File size: 9,106 Bytes
2c1ef0b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
#!/bin/perl
#
# script that add the text to the alignment information
#
# CREATION 15/03/2006 Camelia Ignat
# Modified:
# V1.01 15/05/2006 Camelia Ignat - take in account a little changement of input format (no more linkGrp)
# V1.02  13/07/2007 Camelia Ignat - add more documentation, add again linkGrp tag, deal with "/" character in celex code...
# 

our $VERSION=1.02;


use strict; use warnings;

use Getopt::Long; # to read command line options
my %options=(
	     'acquisDir' => '.',
	     'outDir' => '',
	     'selectionList' => '',
	    );

die "usage: $0  [-acquisDir Directory] [-selectionList FileNameForCelexCodes] [-outDir OutputDirectory] AlignmentFile(s)" 
  unless (GetOptions (\%options,'acquisDir=s','outDir=s','selectionList=s') and (scalar @ARGV));

binmode(STDOUT,"utf8");
binmode(STDIN,"utf8");


# Initialisations

my %text=();

my %celexCodes;
my $select=0;
my $sizesel=0;

if(($options{selectionList} ne "") && (-f $options{selectionList})){
  $select=1;
  open(my $fcelexList, "<:encoding(utf8)", $options{selectionList}) || die "Problems opening file $options{selectionList}: $!\n";
  while(my $line = <$fcelexList>){
    chomp $line;
    if($line =~ /^[\s]*$/){
      next;
    }
    if($line =~ /^#/){
      next;
    }
    my ($celex, $rest) = split(/[\s]+/,$line,2);
   # print STDERR "Celex codes: ",$celex,"\n";
    $celexCodes{$celex}=1;
    $sizesel++;
  }
  close($fcelexList);
}

foreach my $file (@ARGV) { # allows for several alignment text files
  outputAlignedCorpusFromFile($file);
}

sub outputAlignedCorpusFromFile{
    my($file) = @_;

    open(my $Fal, "<:encoding(utf8)",$file) || die "pb reading alignment file $file:$!";    
    
    my $docid1="";
    my $docid2="";
    my $celexid="";
    my $lg1="";
    my $lg2="";

    my $Fout;
    if($options{'outDir'} ne ""){
      unless(-d $options{'outDir'}){
	system("mkdir -p $options{'outDir'}");
      }
      $options{outDir} =~ s/\/$//;
      my $outFile = $file;
      $outFile =~ s/^.*\/([^\/]+)$/$1/;
      $outFile =~ s/(.+)\.([^\.]+)/$1\_withText\.$2/;
      $outFile = $options{'outDir'}."/".$outFile;
      open($Fout,">:encoding(utf8)",$outFile) || die "Cannot open the output file $outFile:$!\n";
    }
    else{
      $Fout=*STDOUT;
    }
    
    my $writeDoc=1;
    while (my $line = <$Fal>) {
      
      unless(($line =~ /^[\s]*<link/) || ($line =~ /^[\s]*<linkGrp/) || ($line =~ /^[\s]*<div type=\"body\"/)){ 
	if($writeDoc eq 1){
	  if(($select eq 1)&&($line =~ /<extent>/)){
	    $line =~ s/<extent>/<extent>Selection of maximum $sizesel documents from: /;
	  }
	  print $Fout $line;
	  
	}
	elsif($line =~ /<\/div>/){
	  $writeDoc=1;
	}
	next;
      }
      chomp($line);
      if($line =~ /^[\s]*<div type=\"body\" n=\"([^\"]+)\"/){
	$celexid=$1;
	if(($select eq 1) && (not exists $celexCodes{$celexid})){
	  $celexid="";
	  $writeDoc=0;
	}
	else{
	  $writeDoc=1;
	  if($line =~ /select=\"([a-z][a-z])\s+([a-z][a-z])\"/){
	    $lg1=$1;
	    $lg2=$2;
	  }
	  my $id=$celexid;
	  $id =~ s/\(/_/g;
	  $id =~ s/\)//g;
	  $id =~ s/\//\#/g;
	  $docid1="jrc".$id."-".$lg1;
	  $docid2="jrc".$id."-".$lg2;
	  $text{$lg1} = &getTextInfoFromXmlFile($lg1,$celexid, $docid1);
	  $text{$lg2} = &getTextInfoFromXmlFile($lg2,$celexid, $docid2);
	  print $Fout $line,"\n";
	}
	next;
      }
      if($writeDoc eq 0){
	next;
      }
      if($line =~ /^[\s]*<linkGrp/){
	
#	if($line =~ /xtargets=\"([^\";]+);([^\";]+)\"/){
#	  $docid1=$1;
#	  $docid2=$2;
#	}
#	if($line =~ /select=\"([a-z][a-z])\s+([a-z][a-z])\"/){
#	  $lg1=$1;
#	  $lg2=$2;
#	}
#	# print "TEST:",$docid1, "\t",$docid2,"\t", $celexid, "\t", $lg1, "\t", $lg2, "\n";
#	$text{$lg1} = &getTextInfoFromXmlFile($lg1,$celexid, $docid1);
#	$text{$lg2} = &getTextInfoFromXmlFile($lg2,$celexid, $docid2);
	print $Fout $line,"\n";
	next;
      }
      
      if($line =~ /^[\s]*<link type=\"([^\"]+)\" xtargets=\"([^\";]+);([^\";]+)\"[\s]*\/>/){
	my $type=$1;
	my $targets1=$2;
	my $targets2=$3;
	$targets1 =~ s/^[\s]+//;
	$targets1 =~ s/[\s]+$//;
	$targets2 =~ s/^[\s]+//;
	$targets2 =~ s/[\s]+$//;
	
	if($celexid eq ""){
	#  print $Fout $line,"\n";
	}
	else{
	  $line =~ s/[\s]*\/>$/>/;
	  print $Fout $line,"\n";
	  print $Fout &addTextLanguage($lg1, $targets1, 1);
	  print $Fout &addTextLanguage($lg2, $targets2, 2);
	  print $Fout "<\/link>\n";
	}
	next;
      }
    }
    if($options{'outDir'} ne ""){
      close($Fout);
    }
  }



sub addTextLanguage{
  my ($lg, $targets1, $n)=@_;

  my $string = "";
  my @targets1 = split(/[\s]+/,$targets1);

  if(scalar @targets1 > 0){
    $string .= "<s$n>";
    foreach my $t (@targets1){
      if(scalar @targets1 > 1){
	$string .= "<p>";
      }
      $string .= $text{$lg}->{s}->[$t];
      if(scalar @targets1 > 1){
	$string .= "</p>";
      }
    }
    $string .= "<\/s$n>\n";
  }
  else{
    $string .= "<s$n\/>\n";
  }
			      return $string;
}


sub getTextInfoFromXmlFile {
    my($lg,$celexid, $docid) = @_;
  
    my $txtInfo={};
    my $year="";
    if($celexid =~ /^[0-9A-Z]((19|20)[0-9][0-9])/){
      $year=$1;
    }
    $txtInfo->{celex}=$celexid;
    $txtInfo->{s} = [];
    my $fileName=$options{acquisDir}."/".$lg."/".$year."/".$docid.".xml";
    # print "Opening file...",$fileName,"\n";
  #  open(my $F, "<:encoding(utf8)", $fileName) || do{warn "Error when reading $fileName: $!"; return();};
	      
  open(my $F, "<:encoding(utf8)", $fileName) || die "Problems opening file $fileName: $!\n";
    while (my $line = <$F>) {
     # print "LINE:",$line;
      if($line =~ /<p n=\"([^\"]+)\">((.|\n|\r)*)<\/p>/i) {
#	print  $1,"\t", $2,"\n";
	$txtInfo->{s}->[$1]=$2;
      } 
    }
    close $F;    
   return $txtInfo;
}


__END__


=head1 NAME


getAlignmentWithText.pl - program that add the text to the alignment files.


=head1 SYNOPSIS


  perl getAlignmentWithText.pl  -acquisDir "JRC-Acquis_corpus_folder"  jrc-en-fr.xml  >en-fr_alignedCorpus_withText.xml

  To select only the document from a list of celex codes :
  perl getAlignmentWithText.pl  -acquisDir "JRC-Acquis_corpus_folder"  -selectionList "file_withCelexCode" jrc-en-fr.xml  >en-fr_alignedCorpus_withText.xml

  To process more files use an output folder as following:
  perl getAlignmentWithText.pl  -acquisDir "JRC-Acquis_corpus_folder"  -selectionList "file_withCelexCode" -outDir "Output_folder"  jrc-bg-cs.xml  jrc-en-it.xml

 
=head1 DESCRIPTION

To get the aligned corpora for a language pair, the program need as input the corpora by language and the alignment information. The corpora will be provided by the option "acquisDir" that will specify where the Acquis corpus is located. If the option is not specified the default value is the current directory.
The alignment information will be provided as argument.

Using the option "selectionList" you can provided a list of Celex codes that has to be processed and the programm will output only the files that has the Celex code specified in the list. The codes are given in a file - one celex code by line. This option could be useful if you want to process only documents that have Eurovoc descriptors. 

The option "outDir" gives the possibility to process more than one language pair. You have to specify all the language pairs that you want to process as arguments and to give the output directory where the alignments with text will be written.
 The result files will have the name composed by the name of the input file (without extension) followed by "_withText", followed by the extension (i.e. jrc-en-fr_withText.xml)


The program outputs an aligned corpus, containing documents in the following format:


  ...
  <teiHeader>....header....<teiHeader>
    <text select="fr ro">
      <body>
          <p>19 paragraph links:</p>
  <linkGrp targType="head p" n="22002D0163" select="fr ro" id="jrc22002D0163-fr-ro" type="1-1" xtargets="jrc22002D0163-fr;jrc22002D0163-ro">
     <link type="1-1" xtargets="1;1">
       <s1>Décision du Comité mixte de l'EEE </s1>
       <s2>DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE </s2>
     </link>
     <link type="1-1" xtargets="2;2">
       <s1>no 163/2002</s1>
       <s2>nr. 163/2002</s2>
     </link>
     <link type="1-1" xtargets="3;3">
       <s1>du 6 décembre 2002</s1>
       <s2>din 6 decembrie 2002</s2>
     </link>
     <link type="1-1" xtargets="4;4">
       ....


The file is fully XML, we must use the UTF-8 encoding to handle all character sets
(French-Greek for example).

Example of use for Lithuanian-Swedish alignment:

Before launching it make sure you have uncompressed (using gunzip command for example) the alignment file.

   gunzip jrc-lt-sv.xml.gz

Then, you need to get and unpack the two corpora:

  tar xzf jrc-lt.tgz
  tar xzf jrc-sv.tgz

Then you can launch this program using a perl5 interpreter:

  perl getAlignmentWithText.pl  -acquisDir . jrc-lt-sv.xml > jrc-lt-sv_withText.xml


=head1 COMMENTS


We have deliberately chosen to parse the texts without an XML parser. The format of Xml texts is well known, and the script has to be as fast as possible to handle 8000 texts in less than 5 minutes.


=head1 AUTHORS


[email protected], [email protected]


=cut