---
license: cc-by-4.0
task_categories:
- text2text-generation
- translation
- text-generation
language:
- ar
- en
tags:
- text-image pairs
- proverbs
- culture
- heritage
- generative
- prompt
size_categories:
- n < 1K
dataset_info:
features:
- name: tunisan_proverb
dtype: string
- name: proverb_arabic_explaination
dtype: string
- name: context
dtype: string
- name: caption
dtype: string
- name: caption_formal
dtype: string
- name: dynamic
dtype: string
- name: prompt
dtype: string
- name: image_path_1
dtype: image
- name: image_path_2
dtype: image
- name: image_path_3
dtype: image
- name: image_path_4
dtype: image
- name: clip_scores
dtype: float32
configs:
- config_name: default
data_files:
- dataset.csv
description: >
This configuration contains Tunisian proverbs with corresponding textual
explanations and up to four AI-generated image associations per entry,
covering cultural and linguistic insight.
---
Tunisian Proverbs with Image Associations: A Cultural and Linguistic Dataset
## Description
This dataset explores the rich oral tradition of Tunisian proverbs mapped into text format, pairing each with contextual explanations, English translations both word-to-word and it's equivalent Target Language dynamic, Automated prompt and AI-generated visual interpretations.
It bridges linguistic, cultural, and visual modalities making it valuable for tasks in cross-cultural NLP, generative art, and multi-modal learning for low-resourced Language such as the Arabic Tunisian Dialect.
## Some Selections

ظل راجل ولا ظل حيط
|

الملح و الصحبة
|

كل قرده في عين امه غزال
|

قلبه أبيض كالحليب
|

اضرب القطوسة تتأدب العروسة
|

اللي وجهها يفجعها مال بوها ينفعها
|
## Objectives
- Preserve and promote intangible cultural heritage from underrepresented languages.
- Create an open-access, FAIR-compliant resource to support Generative AI, NLP, and multimodal ML in low-resource languages like Tunisian Arabic.
- Provide a dataset suitable for translation, text and image generation, proverb understanding, visual grounding, and educational tools.
Dataset Structure
- A Tunisian proverb in dialectal Arabic.
- An explanation of its meaning.
- Contextual tags.
- English translations in different styles:
- Informal translation
- Formal interpretation
- A text-to-image automated prompt used to generate 4 unique images.
- Four associated image paths.
- A CLIP score indicating relevance of the images to the proverb.
## Language & Cultural Focus:
- Dialect: Tunisian Arabic (Derja or Tounsi)
- Languag variety: Tunisian Arabic and English
## How to Use
To load the dataset in Google Colab, you can use the datasets library from Hugging Face:
```python
from datasets import load_dataset
import cv2
from google.colab.patches import cv2_imshow
# Load the dataset
dataset = load_dataset("Heubub/Tunisian-Proverbs-with-Image-Associations-A-Cultural-and-Linguistic-Dataset")
# Get the first sample from the 'train' split
sample = dataset["train"][0]
# Extract proverb and prompt and images e.g the first image
proverb = sample["tunisan_proverb"]
prompt = sample["prompt"]
image_path_1 = sample["image_path_1"]
print(f"Proverb: {proverb}")
print(f"Prompt: {prompt}")
img_bgr = np.array(image_path_1)[:, :, ::-1]
cv2_imshow(img_bgr)
##Citation
If you use this dataset, please cite it as follows:
@misc{abderrahim_habiba_2025,
author = { Abderrahim Habiba and Hedi Ayadi and Fadoua Ouamani },
title = { Tunisian-Proverbs-with-Image-Associations-A-Cultural-and-Linguistic-Dataset (Revision c524d31) },
year = 2025,
url = { https://huggingface.co/datasets/HabibaAbderrahim/Tunisian-Proverbs-with-Image-Associations-A-Cultural-and-Linguistic-Dataset },
doi = { 10.57967/hf/5189 },
publisher = { Hugging Face }
}