diff --git "a/fit_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl" "b/fit_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/fit_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl" @@ -0,0 +1,824 @@ +{"text":"Wp\/fit\/Marshallinsaaret\nMarshallinsaaret (Marshallit) eli Marshallinsaaritten tasavalta on saarivaltio Tyynessä valtameressä. Se sijaittee Naurun ja Kiribatin pohjoispuolela, Mikronesian itäpuolela ja Yhtysvalloitten hallitheman Waken saaren eteläpuolela.\nMarshallinsaarila on vuoesta 1986 liitänäisvaltiosopimus Yhtysvalloiten kansa. Yhtysvalloitten ekonoominen tuki Marshallinsaarile on huomattavaa. Sillä on kans sotilastukikohta Kwajaleinin saarila. Toisen maailmansoan jälkhiin Yhtysvallat tehit saarila yinkokheita.","id":"","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/incubator.wikimedia.org\/wiki\/Wp\/fit\/Marshallinsaaret","date":"2013-05-20T16:12:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368699068791\/warc\/CC-MAIN-20130516101108-00053-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.814920187,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.81492018699646, \"fin_Latn_score\": 0.18481123447418213}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.119,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.123,"stopwords_ratio":0.184,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.9,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"O ilimoja pirelly perjantai, 28. joulukuuta 2007\nKyllähä tua isännyys suapuu tulho tualta jääkaapin takaa sitte tapanina, ku lähärimmä sen anoppija kattomaha. Elikkä meirän muari tarijos päiväkaffeet mu ja siskoon väjellen. Soli vaa nua tiät nii lipoosija, jotta iha syräntä pirellen sai kulukija. Ja ku nämon nämä meirän kulukemat tiät justihi niitä, millekkä viimooseksi tuata hiataa pirotellaha. Noh, kyllähä ne pakkaa viikon sishän kuiteski meiräkki muistaa. Ja ku joku auto o pyärähtäny pyärtänööllen, nii hetkosen muistavatten vähä paremmin. Meinaan ku miäs kävääsi sitte eilen kylillä, nii ei ollu ku yks auto tryykänny ojaha meirän tiällä.\nTällen päivää kävääsi velipoika akkoonensa kaffilla ja jahka soli tupaha päässy, nii heti se alakas meirän tiän kuntoa kehumaha. Hyvin o viarahilla tavannu jutun aihesta piisata, kuv vaa noon enste päässy meillen perillen.\nHee, sitä tiätä kulukijes pysyy miäli virkijänä, refleksit kunnos ja rukouselämä päivitettynä. Moon sanonu, jotta minen tartte mitää extreemeurheelulajija, kum mä saan ajaa joka päivällen tätä meirän tiätä. Kauhuleffakki jää kattomati, ku syrän väpättää kurkus joka reisun jäläkihi. Notta ku ootta kyllästyny Härmän Powerparkin hilavitkuttimihi ja kaikemmaailma kiaputesvatkookonehishi, niiv voitta tulla käymähä. Omalla vastuullanna.\n+ Kommentoi (4 kpl)\nMihinä viätät joulus? sunnuntai, 23. joulukuuta 2007\nNym mullen o selevinny mihinä mu miäs tahtoo joulunsa viättää. Varmaha moni o kuullu tuan marttoje hokeman: jos taharot viättää joulus komeros, siivua se.\nElikkä kum moon ny siivoollu pikkuhilijaa tätä meirän tupaa ja ollu itteheni iha tyytyvääne. Meinaan, ku armahrin ittijäni alakaapääte ja annoon ittelleni luvan olla tekemäti joulusiivoja. Ja kunnei mun kerta tarttenu, nii sitte joka ainut asija oliki jo kotihi päin. Mu siivot o ny ollu siihe laihi, jotta eipä olsi tarvinnu teherä tuatakaa, mutta teimpäs sittekki, häh häh hää. Plussan pualella o oltu koko aijja. Sellaane tuaki pitääs ja tuaki pitääs meinaamine saa koko meirän konkkaronkan hepulihi.\nIsännyytehe takaasi, soli kattellu mu siivuamista jo jonku päivän, ku se tuumas, jotta ny hänki rupijaa, nostakko nua siämenkirijesloorat tualta jääkaappipakastime päältä poikes. Tein tyätä käskettyä ja jäin miälenkiinnolla orottelemaha mitä sitte seuraas. Noh, se haki meirän vanahan imurin, vetaasi jääkaapin seinästä irti ja alakas jynssätä kaapin taustaa.\nMu miäs tahtoo viättää joulunsa jääkaapin takana!\nSuaraha sanottuna molsin viimooseksi ajatellu siivuavani siältä. Ei kyllä ollu käyny mu pikkuuses miäleskää, ei kertakaikkijansa.\nMutta tällen päivää ku molimma flikkaan kaas kuusimettäs ( Pellonpyärtänöjä vaa kattelimma, mutta löyrimmä oikee sopevan. ) nii sillen oli käyny ku entiseski laulus: hän rikkoi pölynimurin... Ei se kyllä sitä piiloho viäny, mutta vaikka tua meirän nuari miäs koitti konehe sisuksija krökytä, nii alakaa näyttää siltä, jotta meirän kihilalahaja o nyv vainaa.\nJa soli viälä anopin meillen ostama, nyyh.\n+ Kommentoi (1 kpl)\nNy moon tosi raarolline keskiviikko, 19. joulukuuta 2007\nMeinaan mullon raato. Tuallaane piäni vaa. Surku tuli, ku näki. Jotensakki mä olettaasin, jotta soon enste saanu tuan muavisen loukhan noukhansa ja sitte siinä kippurooressaan lykänny peffansa tuaho metallisehe. Surkija loppu, ei oikee voi muuta sanua. Enste tuloo pläsihi ja sitte rätkäästähä selekäranka poikki. Mites se ny menöökää: ... kuanon päälle ja puukolla pitkin selekää..., niinkus siinä entiseski laulus.\nKu oikijastaan nua o koreeta elukkoja, niiren vaa pitääs pysyä meirän markilta poikes. Minen kauhijasti tykkää luantokappalehija tappamaha ruveta, vaikkolis niis vähä vikaaki. Meinaan, tua oli tryykänny meirän tiskikaappihi ja, kah kummaa, löynny kukkapurki johnei ollu ku ravat jälijellä. Siis, siitoli tiätysti kuallu joku pelakuu-raasku ja molin pökänny koko pötin vaa tiskikaappihi. Elikkä täs se ny nähärähä, eijoo vengsuita harrastettu ainaskaa meirän tiskikaapis. Soo, soo, kuivanehet kukkapötit poikes, menöö virtaukset vinksallensa. Ja hiirulaaset pepuuttaa mullat ruukuusta. Hyi hiirulaasta ja hyi mua. Hiiri kuali ja molin se, joka jouruun siivuamaha jäännökset ( ja kaapin ).\nMutta moon oikeen toresta jo pitkähänsä tuumannu jotta tua mu anoppi o justihi vengsui. Kaikki o nii viimose päällen suaraa ja silijää, oikoosta ja siistijä. Ei oo mitää ikää retalehtamas pöyrillä, ei hyllyyllä, ei laattijoolla. Soon nii jämpti ja siisti ihimine.\nEi vaineskaa, soo ikää mitää vengsuista kuullukkaa, soov vaa körttilääne. Siinä mitää virtauksija tartte, jos vetää, nii tilkitähä klasit. Maalaasjärkijä ja paikka kaikellen ja kaikki paikallensa. Niihä soon. ( Anoppilas, meirän huushollista en puhukka ny mitää. ) Siinei tartte ulukomaan hömpötyksijä, nämon nämä körttimartat tiänny nua hommat jo aikaastenpäivijä. Moon kulukaaste oikee ylypijä mu anopista, siinon oikija emäntä, jämpti ja toimelline, reiru ja nöyrä,... Niitolis tuas listas laatusanoja pitkähänsä, mutta jatketaha toiste lisempää.\nMutta aika aimoone moon ollu kaas. Mullei oo ikää ollu mitää siivousrituaalija tai raditijoota joulun alla. Eilee vaa oikee hullaannuun ja pesin uunin. Lyärähänkö kruksi peräseinähä?\n+ Kommentoi (0 kpl)\nEn kaatunu, vaikka pahoon lipsuuki maanantai, 17. joulukuuta 2007\nMolimma sunnuntakina tuala lehemänpa*kojen päällä vähä luistelemas. Minen tosin julujennu oikiasti luistelemaha ruveta. Kumppariillaki oli vähä nii ja näi notta olis pystys pysyny. Erehryyn menhö kaukemmas rannasta ja sitte ku verenpinta oli jään alta laskenu, soli jää jääny sillaa notkollensa. Noh, molin siälä niiku lautaase pohojalla ja suriin kumppariilla tyhyjää ku jää oliki nii siloone jottei mitää pitua. Kersat mullen nauroo, ku äitee jaloollansa tepsutti ja lipuutti ja ainas ku toppas, niiv valuu takaasi sinne painanteheshe. Onneksi tualla nuarimmaasella oli kummilenksut tasapohojaaste kenkään alla, notta silloli sev verta pitoa. Sai talutella kärestä pitään äireen rannallen. Soli muutoon hupaasta kattella ku jää oli kerranki nii kirkas jotta nua lehemänpa*katki näkyy niinku ei olsi mitää välis.\nSaimma me muutoon flikkaan kaas nauraa yhyreski. Tua meirän kissi havaatti, jotta oomma tullehet pihallen. Se tryykäs sitte meitä kattomaha. Tuli mettänpualta ja katteli josko pääsis ojan ylitte. Tuumas vissihi, jotta ku nua muukki, nii mä kaas. Nii se loikkas ojan jäällen, ja präiskis. Soliki jää jääny siinä ohkooseksi, kuv veret oli imeytyny alta poikes. Elikkä ei se kissi kuiteskaa kastunu, mutta kyllä sitä julijetti, ku se siälä jäänsirpalehien keskeltä katteli, jotta kuinka täs ny näin.\nJa sitte me viälä nauroomma yhyrellen.\n+ Kommentoi (1 kpl)\nParillen pari perjantai, 14. joulukuuta 2007\nMoon ny harrastanu paritusta. Suarahan sanottuna sitä tuloo harrastettua aiva liikaa, vähempiki mullen piisaas. Eileen olin olohuanehes ja perkasin lelukasoja. Dublot lootahansa ja pehmolelut paikallensa. Osan leluusta mä hyvästelin tuanne puarihin päin. Kaikenllaasta pilpua sitä nurkkihi kerääntyy. Ei kersakkaa niillä mitää tee, pemuuttevat vaa säännöllisin väliaijjoon laattialle keräältäväksi.\nNii, mihkäs mä jäinkää? Siis, siihe parituksehe, näin perheenäiteenä moon siihe tosi tympäännyksis. Tällen päivää sitte kummiski sain sev verta ittestäni irti, jotta rupesin kattelemaha meirän eteesen aartehija. Kum mullon miäs ja nelejä kersaa, vaa välhi musta tuntuu, notta meillen o tullu asumaha viistoista vasenkätistä mölyapinaa. Siten kyllä tiärä kumpaa jalakaa ovatten vailla, mutta mu hoksottimilla niiren toine jalaki o katees. Noh, ennoo Monk enkä Sherlokkikaa, muttaku mä tyhyjäsin kaikki piirongin loorat, paffiloorat, muavipussit ja muun irtonaase sälän tuanne eteesen laattijalle, sain teheryksi tällaasija päätelmijä:\nMeirän tuvas asuu vähintää tua viistoista apinaa.\nNoon eri-ikääsijä ja erikokosija\nNiillei oo oikijaa kättä, paitti jos o, niiv vasen käsi jää puuttumaha.\nPääsääntöösesti niillei oo myäskää toista jalakaa, ku sukista ov vaikija tiätää kummasko jalaas ovat ollehet, nii siiten ny pysty mitää sanomaha kumpiko jalaka o karoksis.\nPeriaattehes meillä vois varovaasesti arviootuna asua yks tai kaks apinaa, joillon molemmat käret ja jalat, mutta toristusaineeston lähestulukohon puuttues moon hirvijän varaukselline täs asijas.\nErnääsijä hanskoja, lapaasija, vanttuita, käsinehijä ynnä muuta käres pirettävää löytyy kaikkijansa 68 yksilöä, joistoli oikijahan kätehe nelejätoista ja loput elikkä viiskytänelejä vasemman kären lämmityksehe ja\/tai suajauksehe tarkootettua vaateskappalesta.\nVillasukkija, niitä jommankumman jalaan, oli sitte sev verta palijo, notta survoon ne pussihi takaasi sen kummemmi inventoomatta.\nMuttaku oikee yritin, nii sain paritettua yhtehensä 11 hanskaa ja lapaasta. Kyseesestä määrästä piti tosin vähentää sitte 2 parija, jokkei mahtunu enää kellekkää. Villasukkija löytyy nuarimmallen 4 parija, seuraavallen 3, sitte vanahin flikka, poika ja mä itte, me saimma jakaa 3 parija ( riirellähä kuka minkäki saa. ) ja isännyyrelle jäi 2 parija. Sitte saa taas ottaa laskuusta poikes ne nelejä parija jokkoli liika piänijä.\nNotta tosisnani oon täs parittanu, mutta lopputulos ei ollu häävine.\n+ Kommentoi (5 kpl)\nTulimma Vöyriltä tiistai, 11. joulukuuta 2007\nIkänänsä ei saa sanua jottei enää... varsinkaa puutarhanhoiros. Moon kylyväny! Taas ja viälä kerran. Elikkä mullen tuli kirjes. Siiton kyllä kauhijan monta päivää, kum mullen tuli erelline kirjes. Ainaskaa tällaane. Niitä piänijä ja littanoota pakkaa tulho liianki kaas, mutta näitä isooja, kovia ja paikoon vähä turhanki pulskija ei oo ny hetkehe näkyny.\nOommä kyllä aikasten pölöjäke, kum minen millään usko jottei mun tartte ihan jokaasta akileija-sorttija tontilleni saara. Entisekki harventamati ja ens keväällen o taas tulos kolomattakymmentä lajikesta. Onneksi minen oo saanu kynsihini nuata ukonhattuja ku kolomijatoista sorttija. Notta sillee. Hullaalaha sitte reirusti, ku hullaalemaha ruvetaha.\nMu ajootus sattuu kyllä justihi nappihi. Molin merkannu siämenistä tiarot kirijoohi ja kansiihi ja teheny merkkitikut jokahittellen, ku piti lähtijä isännyren kaas ostamaha lautasäkeheshe osaa oikee Vöyriltä asti. Soom muutoon niinkus ulukomailla kävääsis. Myyjäkki toimitteloo enste ruattiksi ja kaupas o kaikki leherekki ruattinkiälisijä. Kovasti ovatten kohtelijaita, isännys tykkää ku asijat hoituu ja jonsei oo, nii tilataha. Siinoliki sitte mu ulukomaan seikkaalut tällen vuatta.\nJa ajootuksehe, tulimma Vöyriltä ( ps. lainehtii ne pellot siäläki ) ja meilloliki sähööt pois. Jotaan pömpelijä ne sähkömiähet pystytteli tuanne naapurin ulukoratin taakse. Eehäm mä sitte tuvas nähäny mitää teherä, sain lähtijä saman tiän ryytimaallen. Mulloli siämenillen siälä viälä vasite peraattuna yhyreksän paikkaa. Kahareksaa erilaasta siämentä sain maaha. Ny mullonki kauhia mures, jotta kerkijänkö kylvämähä sen viimoosenki kolon ja minkä sortin siämenillä.\nTiätysti ryytimaalla oli sev verta kalasijaa, jotta molin aiva kohomehes vaikkoli toppahousut ja takit ja kaikin. Mutta minen osaa viälä kylyvää rasat käres, paljahi sormin vaa. Elikkä ku änkesin sitte tupaha, mu käret oli kylymät ja varsinki peukalot oli nii kohomehes jotta aiva sätii. Noh, sähööt oli viäläki poikki ja miäs oli kylläännyksisnänsä menny pitkällensä. Tuumas siältä sitte mullen, jotta tuu joutesnas säki. Ja mähäm menin. Iskeyryyn sen lonkkaha kii ja vetaasin kunnon halauksehe. Tiärättäkö, sehä ei kilijaassukkaa, vaikkoli kylymät käret kainaloos. Sanoov vaa jotta pirä ne ny siälä kuuha lämpenet. Kylloli laatuaikaa, lämpööne miäs ja sähööt pois.\nSe sitte siitä, sähööt tuli takaasi ja flikka koulusta. Isännyys lähti kaffija keittelemähä ja mu käret oli taasen lämpööset.\n+ Kommentoi (3 kpl)\nKärmehe selijäs maanantai, 10. joulukuuta 2007\nMeillon tuluva. Tuas viäres. Meirän pellos. Jokon naapurilla vuakralla. Tua pelto o sev verta notkollansa mitä ny täälä Etelä-Pohojammalla notkollansa pystyy olho ja siinä muinaasen joen uaman kohoralla o ny komija järvi. Kaikki oikijat joet o tältä kylältä kuivanu vuasisatoja sitte, mutta tua laskuoja, joka menöö tontin toiselta pualen o jo kaas nii täynnä, että kohta alakaa tulla veret tiällen.\nJa sitte viälä tuasta meirän tiästä. Jourun sitä joka päivä ajelemaha. Nyv varsinkaa, ku tuata vettä o tullu flotkollansa taivaha täyreltä, ennoo hetkijäkää iloosnani tuata kulukenu. Tiä o ny sillä mallilla jotton ku kärmehe selijäs ajelis, ku menöö autolla etheppäin. Iha oikiasti, se luikerteloo ja liaruutteloo mihkä sattuu. Auton perä heittelöö ja ajourat siappaa mukahansa. Sitte siinon sitä piäntä luantaasta tärinäuraa ( Jo, täälei niitäkää tekemällä teherä, noon luantaasetuja. ) ja sopevasti nuata veren syävyttämijä isoompija koloja, joistei ikänä tiärä onko ne kuinka syvijä.\nMeirän tiä tunnetahanki siitä, jotta ku keväämmällä aurausmerkkijä siivotaha tiän syryjistä pois, nii kyläv väki tökkii uuret riskut, nyv vaa keskellen tiätä. Noon juluman syvijä ja jyrykkäreunaasija nua lovahrukset, ku routa sulaa alta. Sitte alakaa ajouraan väliistä nousta sellaane vetelä savilillu johkei parane mennä kumppariilla asuulemaha. Joutuu sitte tulho sukanlavas kotija. Soliski hupaane näky, saapasvarret vähä näkyy tiänpinnasta ja jalanjäläjet menöö vähä kuivimmis paikoos kotijopäin.\n+ Kommentoi (1 kpl)\nIstuttelemas maanantai, 10. joulukuuta 2007\nMoon tuas viästijä lukijes havaannu, jotta moni o teheny syyskylyvöjä ny ku o maa sulana. Kauhijasti munki teki aamusta miäli lähtiä kylyvämähä, mutku eij auttanu, eij auttanu, minen löynny mitää kylyvettävää viäläkää. Menin jo vuaren -05 siämenijäki läpitte, mutta sain pirellyksi itteni, ku laskin nua jo tällen syksyä maaha nakellut siämenet. Meinaan vaan, notta niitoli 162 erää.\nNoh, lumi o sulanu aikaa sitte, tuumasin lähtijä vähä ryytimaallen hianosti kameran kaas käpsyttelemähä. Kummisaappahis ja toppahousuus sitte hianona röntöstin märijäs maas. Ensimmääsnä ku perillen pääsin, havaattin, jotta nimilaput nousoo mullasta ylähä. Osa oli jo valamihiksi kenollansa, niinku eivät ikänänsä maas olosi ollehekkaa. Äh, ala ny sitte tyäntelemähä niitä takaasi. ( Mutta oompa teheny kartan, häh hää. ) Siinä sitte kyykkijes havaattin rikkaruahoja, siis: RIKKARUAHOJA. Jee, mä saan ruveta niitä nyppimähä. Moon aiva retukus tuaho rikkaruahoje nyppimisehe, siitä tuloo mullen oikee sellaane Flow-ilimijö. Menöö sillaa aijjantaju ja mitää ei havaatte, mitä ympärillä tehrähä. Kersakki saa tulla äireeltänsä kysymähä vaikka mitä ja mä vaa hymäjän notta joo, joo. Kyllä ne sen tiätäväkki, ryäkälehet.\nRikkaruahot lähti nätysti maasta, mutta voi yhyren kerran kum mun pisti vihakseni, kum mä havaattin jotta mu pikkuuset siämentaimet oli ruvennu nouseskelemaha maasta. Soon ku pakastaa ja sulaa ja taasen tuloo pakkaaset. Roustet oli nostanu piänimpijä taimija mullasta ylähä. Noh, siinä sitte Flow alakas, kum mun piti koko ryytimaa käyrä läpitte ja tarkistaa jok ainuan rehun juuret. Suarahan sanottuna osa oli pyllähtäny kokonansa mullan päällen. Sain vasite ruveta joulukuullen istuttelemaha. Peittelin ja painelin taimija takaasi maaha, pukiin nimilappuja syvemmäätte ja nypiin joka välihi nuata rikkaruahoja minkä kerkesin. Nätysti aika kuluu iliman kameraaki. Ja kyllä mulloli lystijä, kaks tuntija kuluu notteij mitää. ( Vaikkoliki sormenpäät iha kontas ku kotija tulin. )\n+ Kommentoi (0 kpl)\nSaretta pirelles sunnuntai, 9. joulukuuta 2007\nMeillon alootettu joulusiivot. Ny joku varmaha tuumaa jotta jo on toimelline emäntä. Hee, soli meirän flikka 5v jokoli löynny äireen kukkijensuihkutespullon. Se meni tyrnijää suhuuttelemaha olohuanehen isoohi ikkunaha, haki talouspaperija ja hinkkas niinku ikänsä olis klasija pessy. Mutta torettakoho, jotta neiti oli liika lyhyt, käret ei yltäny ku pualehe korkeutehe ja sitte mulloli toisella syrjää jokune kukkaruukku tiällä. ( Mum miäs o sitä miältä, jotta eres yhyrestä klasista pitää nähärä pihallen, siksei siinä toisella syrijällä ollu ruukkuja. ) Elikkä meillon ny pesty olohuanehen toisesta klasista yks nelejäsosa. Ja luulemmä, notta siihe se jääki. Ny o nii pimiääki, vaikkolis minkälaaset hämmähäkin verkot, nii ei niitä kukaa hukaas.\nMelekee muutoo meinasin lähtijä syyskylyvöjä tekhö, mutta onneksi alakas satamaha sillä aikaa kum mä plarasin nuata siämenpussija. Enkä mä millää enää meinannu mitää kylyvettävää löytääkkää. Moon melekee nua kylymäkäsiteltävät nakellu jo maaha. Yksvuatiste siämenijä mullon kyllä jemmas, notta vaikka hiiret söis. ( Ei ne oo onneksi tavannu jääkaappihi löytää. )\n+ Kommentoi (2 kpl)\nRustooksija perjantai, 7. joulukuuta 2007\nVäiverrin tuas ehtoolla taas nuata siämenpussija lisempää. Tiärä vaikka ens viikolla tulis kaks kirijestä. Sevverta pitää varautua. Moon kyllä höpärehtäny nuaren käsitööre kaas enämpi ku kukkije. Nev vaa viärähä multa väkiste käsistä, eivät joura pukin pussihi sitte millää. Enste kuroon sukkija ja lapaasija, sitte mum miälehe päläkähti josko mosaasin teherä nallukan. Piirtelin sitte siihe kaavoja ja ettin kankaha. Siinä hursuuttelin konehella piänen piänijä saumoja, kum mun keskimmääne flikka tuli koulusta. Äitee, mitä sä teet? Jotaki vaa. Näpräsin aikani ja flikka vahtas tarkkana. Nallukan pää alakoo näyttää hiirulaaselta. Kääntelin ja fyllasin niitä piänijä osija nii että alakoo kroppaki näyttää joltaki. Kursiin silimijä päähä, muatoolin noukkaa ja suuta. Alakoo flikallaki toivo elää jotta kyllä siitä viälä nalle tuloo. Se kysyy notta: saanko mä se? Jaa''a, minkä mun auttoo, soli sitte varattu.\nNuarimmaane pääs kotija ja näki teelmyksen: onko tua mu? mä tahlon tuallaase. Uuret kankahat pöytähä ja kaavoja päällen. Rustasin sitte enämpi ja vähempi joka välis nallukkaa toisellekki ja ny kuapus katteli tarkkaha mu perähä. Seuraavallen päivällen oli sitte nuaremmallekki oma nallukka. Olisitta nähäny ku niire piti ettijä paffiloorat ja alakaa nukke(nalle)kotoa värkkäämähä. Tua isoompi neuvoo ja auttoo piänempää ja kerranki sovus leikkivät pitkähäänsä.\nMutta ku, itte asijas molin alakaapääte meinannu teherä vanahimmallen flikallen synttärilahajaa. Noh, hajin flikan opiskelemasta enkä maininnu aikomuksistani mitää. Se katteli nuata nallukoota eikä paliojoa mitää maininnu sekää. Joha mä raihaannuun ja alakasin uuren lelun, tällen kertaa jänikse. Tejin vähä isomman, mutta kyllolin vaivoos niire korvaan kaas, ku sain ne este vinoho ja sitte nurinpäin ja sitte viälä kerrav vinoho. Parsiin ne lopuuksi päähä käsin, ku kylläännyyn.\nSain tuanki rustoon valamihiksi ja vein sitä flikallen näytille. Minen mitää sanonu, laitoon vaa kätehe. Flikka sitä pyäritteli aikansa ja tuumas jotta josko hän sev viääs joukosnansa opiskelukämppähä. Kyllolin otettu! Sanoon sillen notta molin sev vasite sillen syntymäpäivälahajaksi teheny, jos kerta kelepaa, niiv viä lujaa vaa.\n+ Kommentoi (0 kpl)\nLiasus maanantai, 3. joulukuuta 2007\nEileen olimma sitte juhulimas. Yhyreltätoista lähärettihi ja kolomeksi olimma kotona. Eikoo vähä pitkijä juhulija täälä päin? Eiv vaiskaa. Soon nii jotta tua flikka pitää viärä koulullen enste kenraaliharijootuksihi ja sittev vasta puali kaharelta alakas juhulat. Noh, kum meirän kerta piti lähtiä, nii miäs sanoo jotta viämmä auton jo orottohon korijaamon pihallen. Ja siihe mä notta sitte meemmä Maijaa kattomaha, soon täyttäny justihi 94 v. Viämmä sillen flikkaan leipmia nisuja ja juttelemma hetki mukavija. Sen kaas o nätty jutella, ku hetki o istuttu, voimma aloottaa samat jutut uuresta. Ei lopu aihehet keske. Saimma rääpästää päivänsankarin kaakunloppuja ja ihimetellä maailman menua. Veimmä sitte viälä siämenkirijehen postilootaha ja kävimmä kaupas maitua ostamas. Sittekki ehrimmä liika aikaaste koulullen, niilloli viälä kenraaliharijootukset lopuullansa. Pyäriimmä siälä luakkahuanehis ja ihimettelimmä kersaan piirrustuksija ynnämuutasellaasta.\nKu juhulat pääsi viimeen alakamaha, molin jo aika flaati. Oli pitäny olla sellaase asialtaase näkööne liika pitkähä. Onneksi ku istuumma, nii siinei tarvinnu olla naamatuste kenenkään kaas. Ei se muutoon, mutta ku tua flikka joutuu siälä käymähä koulua, nii äireen pitää yrittää olla eres vähä ihimisiksi, nottei opettajat ja koulukaverit huamaa, minkälaane äitee flikalla o. Ohojelma oli isänmaallispainotteesta ( kah kummaa ) ja meirän flikka sai soittaa jotaan värkkiä kahares kappalees. Soli kotona harijootellu ja moli salaa tuumannu jotta ompa ykstoikkoone kipales. Soliki sitte sinine ja valakoone, se Kuappamäjen piisi, hee. Mutta kaike huippu: meirän tytöstä oli tehty oululaane. Niilloli erilaaste murtehie esittely sillaa vitsikkähästi, eikä meirän neiti pelejänny polliisia. Minen osaa oulua muutaku: alakko nä mua?\nKylloli kotija lysti tulla, nelejä tuntija ihimisten ilimoolla piisas mullen, äkkijä kotorytkyt päällen ja soffalle teekupin kaas.\n+ Kommentoi (3 kpl)\n[riviä: 51kpl, [kt] sivu: ,2,3,4,5,6 >> >|]\n\n\nJaa sivu |","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"http:\/\/puutarha.net\/suorakanava\/blog\/blogi.asp?id=44&vu=2007","date":"2016-12-05T08:31:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698541556.70\/warc\/CC-MAIN-20161202170901-00330-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6788169146,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":36,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6788169145584106, \"fin_Latn_score\": 0.3125041127204895}","num_words":2812,"character_repetition_ratio":0.024,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.081,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.727,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Barnkonventionen på meänkieli\nAlkukirjotus\nKonvensjuunivaltiot,\njokka oon sitä mieltä ette, niitten prinsiipitten mukhaan jokka oon julistettu FN:in, Yhistetyitten kansakunnitten (Förenta nationerna) säänöissä, ihmissuvun kaikitten jäsenitten sisänen arvo ja niitten samanarvoset ehottomat oikeuet oon vaphauen, oikeuenmukhaisuuen ja mailman rauhan pohja,\njokka muistavat ette FN:in kansat taas oon totistanheet oman uskon ehottomhiin ihmisoikeukshiin ja päättänheet eesauttaa sosiaalista kehitystä ja parempia elinehtoja vaphaamissa oloissa,\njokka tunnustavat ette FN ylheisessä julistuksessa ihmisoikeuksista ja kansanvälisissä konven-sjuunissa ihmisoikeukseista oon julistannu ja sopinu ette kaikile kuuluvat net vaphauet ja oikeuet jokka siinä mainithaan, ilman minkhäänlaista eroa, niinku rotu, ihonfäri, sukupuoli, kieli, usko, poliittinen eli muu käsitys, kansalinen eli sosiaalinen tausta, omasuus, syntymä eli muu asema,\njokka muistuttavat siittä ette FN ylheisessä julistuksessa ihmisoikeuksista oon julistannu ette lapsila oon oikeus saa erityisen huolon ja avun,\njokka oon varmoja siittä ette perheele, joka oon perusryhmä yhtheiskunnassa ja luonolinen miljöö kaikile sen jäsenitten ja erityisesti lapsitten kehityksele ja hyvinvoinile, pitäs antaa tarvittava suoja ja tuki niin ette se täyelisesti pystyy ottamhaan omat velvolisuuet yhtheiskunnassa,\njokka tunnustavat ette lapsi, ennenkö hään täyelisesti ja harmoonisesti pystyy kehittämhään ommaa pärsuunlista luonetta, pitäs kasuta ylös perhemiljöössä, jossa oon onnea, rakhautta ja ymmärtämistä,\njokka oon sitä mieltä ette lasta pitäs täyelisesti valmistaa ittenhäisheen elähmään yhtheiskunnassa ja kasvattaa niitten ideaalitten mukhaan jokka julistethaan FN:in säänöissä, ja eritysesti rauhan, arvokkuuen, toleransin, vaphauen, tasa-arvosuuen ja solidariteetin hengessä,\njokka muistavat ette tarve antaa lapsele erityistä huoltoa oon lyöty lukhuun vuen1924 Genève-deklarasjuunissa lapsen oikeuksista ja deklarasjuunissa lapsen oikeuksista, jonka ylheis¬kokkous hyväksy 20 nuvemperi-\/marraskuuta 1959, ja joka oon tunnustettu ylheisessä julistuksessa ihmisoikeuksista, kansanvälisessä konvensjuunissa kansalais- ja poliittisista oikeuksista (erityisesti artikkelit 23 ja 24), kansanvälisessä konvensjuunissa ekonoomisista, sosiaalisista ja kulttuurisista oikeuksista (erityisesti artikkeli 10) ja lasten hyvinvoinista huolehtivitten erityisorgaanitten ja kansanvälisitten organisasjuunitten säänöissä ja asihhaan liittyvissä asiakirjoissa,\njokka muistavat ette, niinku deklarasjuunissa lapsitten oikeuksista sanothaan, \"lapsi tarttee, sillä ko ei vielä ole fyysisesti ja psyykkisesti kypsy, erityistä suojaa ja erityistä huolta johon sisältyy asianmuk-hainen oikeussuoja, niin ennen ko jälkhiin sen syntymistä \",\njokka muistuttavat määräyksistä deklarasjuunissa sosiaalisista ja oikeus prinsiipistä jokka koskevat lapsen suojaa ja huoltoa, eritysesti ko oon kyse kansalisesta ja kansanvälisestä siottamisesta (placering) kasvatuskothiin ja adopteerauksesta; FN:in miinimistantartisäänöistä lainkäytöstä nuorisorikolisuuessa (Pekingsäänöt) ja deklarasjuunista vaimonpuolisitten ja lapsitten suojasta hätätilantheissa ja ko oon asseistettu konflikti,\njokka tunnustavat ette mailman kaikissa maissa oon lapsia jokka elävät rohki vaikeissa olosuhtheissa ja ette semmoset lapset tarttevat erityistä huomiota,\njokka ottavat asianmukhaista huomiota kaikitten kansoitten perintheitten ja kulttuurisitten arvoitten tärkheyestä ko oon kyse lapsen suojasta ja harmoonisesta kehityksestä,\njokka tunnustavat kansanvälisen yhtheistyön merkityksen sen etheen ette parantaa lapsitten elinoloja joka maassa, ennen kaikkia kehitysmaissa,\noon sopihneet seuraavasta:\nOSA 1\nArtikkeli 1\nTässä konvensjuunissa lapsela tarkotethaan kaikkia ihmisiä alle 18 vuotta, jos lapsi ennen sitä ei tule täys-ikäseksi sen lain mukhaan joka lapsele jällaa.\nArtikkeli 2\n1. Konvensjuunimaitten pittää kunnioittaa ja varmistaa jokhaiselle lapsele hänen tuomioalala (jurisdiktion) net oikeuet jokka tässä konvensjuunissa mainithaan ilman minkhäänlaisia eroja, riippumatta siittä mikä lapsen eli hänen vanhemitten eli huoltajan rotu, ihonfäri, sukupuoli, kieli, uskonto, poliittinen eli muu näkemys, kansalinen, eetninen eli sosiaali lähtö, omasuus, vamma (handikapp), syntyperä eli muu asema oon.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki sopivat toihmeenpanot sen etheen ette varmistaa ette lasta suojathaan kaikenlaisesta diskrimineerinkistä eli rangastuksesta vanhemitten, huoltajan eli perheenjäsenitten aseman, toiminan, lausutuitten mielipitheitten eli uskonon takia.\nArtikkeli 3\n1. Kaikissa toihmeenpanoissa jokka koskevat lasta, oli se julkiset eli privaatit sosiaaliset hyvinvointi-institysjuunit, tuomioistuimet, hallinolliset viranomhaiset eli orgaani joka päättää lakipykälistä, joka sen tekkee, lapsen paras häätyy olla etu-siala.\n2. Konvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi varmistaa lapsele semmosen suojan ja semmosen huolon joka oon tarpheelista lapsen hyvinvoinile, ja huomihoon otethaan net oikeuet ja velvolisuuet jokka hänen vanhemilla, huoltajalla eli muila henkilöilä jokka lailisesti vastaavat lapsesta oon, ja pitävät tämän takia tehhä kaikki sopivat lainsäätäntö- ja hallinto-toihmeenpanot.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää varmistaa ette institysjuunit, palvelut ja laitokset joila oon vastuu lapsen huolosta eli suojaamisesta täyttävät net normit joista asihhaankuuluvat viranomhaiset oon päättänheet, erityisesti mitä jällaa turvalisuutta, terhveyttä, pärsunaalin lukumäärää, ja heän sopivuutta ja pätevää valvomista.\nArtikkeli 4\nKonvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki sopivat lainsäätäntö-, hallinolliset- ja muut toihmeenpanot ette totheuttaa net oikeuet jokka tässä konvensjuunissa tunnustethaan. Ko oon kyse ekonoomisista, sosiaalisista ja kulttuurisista oikeuksista, konvensjuunivaltioitten pittää tehhä semmosia toihmeenpanoja ja silloin käyttää hyväksi kaikki maholiset olemassa olevat resyrsit ja, jos oon tarvetta, tehhä se kansanvälisennä yhtheistyönä.\nArtikkeli 5\nKonvensjuunivaltioitten pittää kunnioittaa sitä vastuuta ja niitä oikeuksia ja velvolisuuksia joita vanhemilla oon, eli niissä taphauksissa ko se oon asianmukhaista laajenetun perheen jäsenillä oon, eli paikalisen tavan mukhaan yhtheisöllä oon, huoltajalla eli muila henkilöilä joila oon lailinen vastuu lapsesta oon, ette semmosella tavala joka soppii lapsen kyvyitten jatkuvan kehityksen kans yhtheen, antaa sopivaa ohjausta ja neuoja ko lapsi käyttää oikeuksia jokka tunnustethaan tässä konven-sjuunissa.\nArtikkeli 6\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat ette jokhaisella lapsela oon sisänen oikeus ellää.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää kerta kaikkihaan niin kauas ko kyvyt riittävät, varmistaa lapsen hengissä pysymisen ja kehityksen.\nArtikkeli 7\n1. Lapsen pittää rekistreerata varsin syntymisen jälkhiin ja sillä pittää syntymästä saakka olla oikeus saa nimen, oikeus saa kansalaisuuen ja niin pitkäle ko maholista, oikeus saa tietää omista vanhemista ja kans saa heiltä huolon.\n2. Konvensjuunivatioitten pittää varmistaa näitten oikeuksitten totheuttaminen kansalisen lakisäätänön ja omitten tehtäväksi otetuitten velvotheitten mukhaan asihhaankuuluvitten kansanvälisitten tämän alan asiakirjoitten mukhaan, erityisesti niissä taphauksissa ko lapsi muuten olis valtioton (statslöst).\nArtikkeli 8\n1. Konvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi kunnioittaa lapsen oikeutta hänen identtiteetin säilyttä-miseksi, ja siihen kuuluu kansalaisuus, nimi ja sukuolosuhtheet niinku laki net tunnustaa, ilman laitonta puuttumista asihhaan.\n2. Jos lapselta laittomasti riistethään osa eli koko hänen identtiteetti, konvensjuunivaltioitten pittää antaa asianmukhaista tukea ja suojaa niin ette lapsen identtiteetti hopusti saahan takasi.\nArtikkeli 9\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää varmistaa ette lasta ei eroteta hänen vanhemista heän halua vasthaan muissa taphauksissa ko niissä ko asianomhainen viranomhainen, joitten päätöksiä lailisesti pystythään tutkimhaan, asihhaankuuluvan lain ja menetelmitten mukhaan, näkkee ette semmonen erottamisen häätyy tehhä lapseen parhaan vuoksi. Semmonen päätös saattaa olla tarvittava erityisessä taphauksessa, esim. jos lasta kohthaan oon tehty väärinkäyttö eli vanhemat oon hoitanheet lasta huonosti eli jos vanhemat elävät erihlään ja oon pakko tehhä päätös lapsen asumapaikkakunnasta.\n2. Ko menettellee tämän artikkelin kohta 1 mukhaan, kaikile osapuolile joita asia koskee häätyy antaa maholisuus olla matkassa asian käsittelyssä ja maholisuus sanoa omat mielipitheet.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää kunnioittaa sen lapsen oikeutta joka oon erossa yhestä eli kummastaki vanhemasta, siihen ette hään jatkuvasti pittää henkilökohtasta suhetta eli suoraa kontaktia kummanki vanheman kans, mutta ei silloin ko se vastustaa lapsen parasta.\n4. Ko semmonen erottaminen oon seuraus toihmeenpanoista jokka konvensjuunivaltio oon alottannu, esim. vaphauenriistäminen, fangitteminen, maasta karkotus, maanpako eli kuolema (ja siihen kuuluu kans kuolintaphaus riippumatta mistä syystä ko henkilöltä oon riistetty vaphaus) yhtä eli kumpaaki vanhempaa eli lasta kohthaan, sen konvensjuunivaltion pittää, jos sitä vaaithaan, antaa vanhemille, lapsele eli jos se oon sopivaa, jollekki muule perheenjäsenelle net tärkeät tiot sen\/niitten perheenjäsenen\/-nitten, joka ei ole paikala, olinpaikkakunnasta, jos tioitten antaminen ei ole vahingoksi lapsele. Konvensjuunivaltioitten pittää kans varmistaa ette semmonen vaatimus sinänsä ei tuota negatiivisiä seurauksia henkilölle\/henkilöile jota\/joita se koskee.\nArtikkeli 10\n1. Konvensjuunivaltioitten velvolisuuksitten mukhaan artikkeli 9, kohta 1, konvensjuunivaltioitten pittää käsitellä hakemus lapselta eli hänen vanhemilta ette reisata konvensjuunivaltihoon eli konvensjuuni-valtiosta sen takia ette perhe taas yhtyy, pusitiivisesti, hymaanisti ja hopusti. Konvensjuunivaltioitten pittää kans varmistaa ette semmosen vaatimuksen esittäminen ei saa negatiivisiä seurauksia hakioile eli niitten perheenjäsenille.\n2. Lapsela, jonka vanhemat asuvat eri valtioissa, pittää olla oikeus, paitti poikkeustaphauksissa, ette jatkuvasti pystyä pitähmään henkilökohtasta suhetta eli suoraa kontaktia kummanki vanheman kans. Tämän takia ja omitten velvolisuuksitten artikkeli 9, kohta 1 mukhaan, konvensjuunivaltioitten pittää kunnioittaa lapsen ja hänen vanhemitten oikeutta lähteä mistä maasta tahansa, ja siihen kuuluu niitten oma maa, ja oikeutta reisata omhaan maahan. Oikeutta jättää jonku maan ei saa rajottaa muuten ko semmosella mallin jonka laki sannoo ja ko rajotukset oon välttämättömiä sen takia ette kansalinen turvalisuus, ylheinen oorninki (ordre public), kansanterhveys eli ylheinen sivelisyys (sedlighet) eli muitten ihmisitten vaphauet ja oikeut säilyvät, ja ette rajotukset muuten oon tämän konvensjuunin tunnustetuitten oikeuksitten mukhaiset.\nArtikkeli 11\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä toihmeenpanoja sen etheen ette taistelhaan lapsen luvatonta poisviemistä vasthaan ja sitä vasthaan ette lasta piethään jäljelä ulkomaila.\n2. Tätä varten konvensjuunivaltioitten pittää tehhä työtä sen puolesta ette kahen eli useaman maan välisiä sopimuksia tehhään ja ette liitythään olemassa olehviin sopimukshiin.\nArtikkeli 12\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää taata sille lapsele jolla oon kyky pittää omia mielipitheitä, oikeuen vaphaasti tua net framile kaikissa kysymyksissä jokka koskevat lasta, ja lapsen mielipitheet häätyy pittää tärkeinä suhtheessa lapsen ikhään ja kypsyvyytheen.\n2. Tämän takia lapsen kuulemiselle pittää erityisesti antaa maholisuus, joko suohraan eli eustajan eli asianomasen orgaanin kautta ja sillä mallin joka soppii yhtheen kansalisen lainsäätänön menettelytapa-säänöitten kans, kaikissa tuomioistuin- ja hallinollisissa käsittelyissä jokka koskevat lasta.\nArtikkeli 13\n1. Lapsela pittää olla oikeus sananvaphautheen. Tämä vaphaus sisältää vaphauen aluerajoista huolimatta hakea, ottaa vasthaan ja levittää kaikenlaisia tietoja ja ajatuksia, puhuttunna, kirjotettuna eli painettunna, taitheelisesti eli muula mallila jonka lapsi valittee.\n2. Tämän oikeuen käyttöä saapi rajottaa mutta vain sillä mallin ko laissa oon kirjotettu ja jos se oon tarpheelista\n(a) toisitten ihmisitten oikeuksitten ja maihneen kunnioittamiseksi; eli\n(b) kansalisen turvalisuuen suojaamiseksi, ylheisen oorninkin (ordre puplic) eli kansanterhveyen eli ylheisen sivelisyyen suojaamiseksi.\nArtikkeli 14\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää kunnioittaa lapsen oikeutta ajatusvaphautheen, omantunnon-vaphautheen ja uskontovaphautheen.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää kunnioittaa vanhemitten ja huoltajitten oikeuksia ja velvolisuuksia ette sillä laila joka oon sopiva lapsen jatkuvalle kehityksele antaa lapsele ohjausta ko lapsi käyttää oikeuksia.\n3. Uskonon eli uskomuksen käyttöä saapi rajottaa vain sillä mallin ko laissa sanothaan ja jokka oon tarpheelisia ette suojata ylheistä siveelisyyttä eli muitten ihmisitten perusvaphauksia ja -oikeuksia.\nArtikkeli 15\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat lapsen oikeuen olla matkassa föreninkissä ja osalistua rauhanom-haishiin (fredliga) kokkoukshiin.\n2. Näitten oikeuksitten käyttöä ei saa rajottaa muila mallin ko niilä jokka oon kirjotettu lakhiin ja jokka oon välttämättömiä demokraattisessa yhtheiskunnassa ko otethaan huomihoon kansalinen turvalisuus eli ylheinen turvalisuus, ylheinen oorninki (ordre puplic) ette suojata kansanterhveyttä eli ylheistä sivelisyyttä eli muitten ihmisitten vaphauksia ja oikeuksia.\nArtikkeli 16\n1. Kenenkhään lapsen privaatti- eli perhe-elähmään, kothiin eli yhtheyenpithoon ei saa puuttua sattumanvarasesti eli laittomasti, eikä lapsen kunniaa ja mainetta saa laittomasti loukata.\n2. Lapsela oon oikeus lakisuojassa semmosia puuttumisia ja loukkaamisia vasthaan.\nArtikkeli 17\nKonvensjuunivaltiot tunnustavat sen tärkeän työn jonka massameetiat tekevät ja niitten pittää varmistaa ette lapsela oon tietoa ja materiaalia eri kansalisista ja kansanvälisistä lähtheistä saatavilla, erityisesti semmosista joitten tarkotus oon parantaa lapsen sosiaalista, henkistä ja moraalista hyvinvointia ja fyysistä ja psyykkistä terhveyttä. Tämän takia konvensjuunivaltioitten pittää,\n(a) kehottaa massameetioita levittämhään tietoa ja materiaalia jolla oon sosiaalinen ja kulttuurinen arvo lapsele ja joka oon artikkeli 29 henkinen;\n(b) innostaa kansanvälistä yhtheistyötä ko oon kyse semmositten tioitten ja materiaalin tuotanosta, vaihtosta ja levittämisestä eri kulttuurista ja kansalisista ja kansanvälisistä lähtheistä;\n(c) innostaa tuottamhaan ja levittämhään lastenkirjoja;\n(d) innostaa massameetioita erityisesti huomioihmaan lapsen, joka kuuluu minuriteettiryhmhään eli alkuperäkanshaan, kieleliset tarpheet;\n(e) innostaa asianmukhaisitten ohjeitten kehittämistä sen etheen ette suojata lasta tiolta ja materi¬aalilta joka saattaa olla vahinkoksi lapsen hyvinvoinile, huomihoon ottaen artikkelitten 13 ja 18 määräykset.\nArtikkeli 18\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä parhaansa sen etheen ette net varmistavat sen prinsiipin tunnustamisen, ette kummalaki vanhemalla yhessä oon vastuu lapsen kasvatuksesta ja kehityksestä. Vanhemalla eli, jos oon semmonen taphaus, huoltajalla oon päävastuu lapsen kasvatuksesta ja kehityksestä. Niilä pittää olla lapsen paras etu-siala.\n2. Niitten oikeuksitten garanteeraamiseksi ja eesauttamiseksi jokka mainithaan tässä konven¬sjuunissa, konvensjuunivaltioitten pittää antaa asianmukhaista tukea vanhemille ja huoltajille ko net oon vastuussa lapsen kasvatuksesta ja niitten pittää varmistaa ette institysjuunia, laitoksia ja palveluja lasten huolole kehitethään.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki asianmukhaiset toihmeenpanot jolla varmistethaan ette lapsila, joitten vanhemat oon töissä, oon oikeus saa sen lastenhuolon joka heile kuuluu.\nArtikkeli 19\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki asianmukhaiset lainsäätäntö-, hallinolliset ja sosiaaliset toihmeenpanot ja koulutus-toihmeenpanot sen etheen ette suojata lasta kaikenlaiselta fyysiseltä eli psyykkiseltä väkivallalta, vahingolta eli loukkaamiselta, huonolta hoitamiselta eli huolimattomalta käsittelyltä, pahoinpitelyltä eli hyväksikäyttämiseltä, ja siihen kuuluu kans seksuaalinen loukkaaminen, ko lapsi oon vanhemitten eli toisen vanhemista, huoltajan eli jonku muun henkilön huolossa.\n2. Semmoset suoja-toihmeenpanot pitäsit, ko oon tarpheelista, sisältää tehokhaita menetelmiä sen etheen ette perustethaan sosiaalisia ohjelmia, joitten avula lasta ja niitä jokka häntä huoltavat saisit tukea ja kans menetelmiä estää lasten pahoinpitelytaphauksia, niinku tässä ylhäälä oon kuvattu, ja ette net taphaukset saatethaan tunnistaa, raporteerata, saaja käsiteltyä, tutkittua, hoiettua ja seurattua ja, jos oon tarpheelista, kans saa oikeuslaitoksen puuttumhaan asihhaan.\nArtikkeli 20\n1. Lapsela, jolta tilapäisesti eli pysyvästi oon ryöstetty perhe-miljöö eli lapsela jota hänen oman parhaan vuoksi ei saata antaa jää siihen miljööhön, pittää olla oikeus saa suojaa ja tukea valtiolta.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää oman kansalisen lakisäätänön mukhaan varmistaa eri altternatiiviä semmosen lapsen huoltamiselle.\n3. Semmonen huoltaminen saattaa muumuassa sisältää kasvatuskothiin siottamisen, islaamin oikeuessa tämä oon kafalah, adopteerauksen eli jos oon tarpheelista, sopihvaan lastenhuolto-institysjuuhniin siottamisen. Ko ratkasuja arvioihaan, pittää ottaa asianmukhaista huomiota siihen ette lapsen kasvatuksessa oon jatkuvuutta ja kans huomiota lapsen eetnisheen, uskonolisheen, kulttuuri- ja kielitausthaan.\nArtikkeli 21\nKonvensjuunivaltioitten, jokka tunnustavat ja\/eli hyväksyvät adopteerauksen, pittää varmistaa ette lapsen parhaasta piethään huoli ja niitten pittää,\n(a) varmistaa ette vain asianomhaiset viranomhaiset hyväksyvät lapsen adopteerauksen, ja jokka sen lain ja niitten menetelmitten mukhaan joita käytethään ja kaiken relevantin ja luotettavan tion pohjalta päättävät ette adopteeraus hyväksythään ko otethaan huomihoon lapsen asema suhtheessa vanhemphiin, sukulaishiin ja huoltaihaan ja ette, jos tarve vaatii, net henkilöt joita asia koskee oon antanheet täyen suostumuksen adopteerauksele asianmukhaisen neuonannon pohjalta jota saatethaan tarvita;\n(b) tunnustaa ette kansanvälistä adopteerausta saattaa harkita yhtenä huolto-altternatiivinä lapsele, jos lasta ei saateta siottaa kasvatus-perheesheen eli adopteeraus-perheesheen eli sen huoltoa ei saateta ratkasta sopivalla tavala lapsen kotimaassa;\n(c) varmistaa ette lapsi jolle kansanvälinen adopteeraus tullee kysseeksi, saapi nauttia niistä garantiistä ja normista jokka vastaavat niitä jokka jällaavat kansalista adopteerausta;\n(d) tehhä kaikki asianmukhaiset toihmeenpanot niin ette kansanvälisessä adopteerauksessa varmistethaan ette sioutusta ei seuraa asiaton rahalinen voitto niile henkilöile joita asia koskee;\n(e) eesautta, silloin ko se oon sopivaa, tämän artikkelin tavotheita sitomalla kahen eli useaman maan välisiä sopimusjärjestelyjä eli sopimuksia ja tämän raamin sisälä freistata varmistaa ette lapsen siotus toisheen maahan taphtuu asihhaankuuluvitten viranomhaisitten ja orgaanitten kautta.\nArtikkeli 22\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä tarvittavat toihmeenpanot sen etheen ette varmistaa ette lapsi, joka hakkee pakolais-staattystä eli joka nähhään pakolaisena kansanvälisen ja kansalisen oikeuen ja menettelyn mukhaan ja riippumatta siittä tulleeko lapsi yksin vai vanhemittensa eli jonku muun henkilön kans, saapi asianmukhaista suojaa ja hymanitääristä tukea niin ette lapsi pääsee osaksi niitä oikeuksia jota tässä konvensjuunissa ja muissa kansanvälisissä asiakirjoissa mainithaan ihmis-oikeuksista eli hymanitäärisistä oikeuesta, johon kysseessä olevat valtiot oon liittynheet.\n2. Tätä tarkotusta varten konvensjuunivaltioitten pittää, tavala jonka het näkevät sopivaksi, tehhä yhtheistyötä kaikissa pyrkimyksissä (anstränganden) joita FN ja muut asianomaset valtioittenväliset organisasjuunit eli ei-valtioliset organisasjuunit, jokka tekevät FN:in kans yhtheistyötä, sen etheen ette suojata ja tukea semmosta lasta ja sen etheen ette jäljittää vanhemat eli muut pakolaislapsen perheenjäsenet siinä tarkotuksessa ette saapi sen tion joka oon tarvittava sille ette lapsi taas pääsee yhtheen hänen perheen kans. Niissä taphauksissa ko vanhempia eli muita perheenjäseniä ei löyetä, lapsele pittää antaa sama suoja ko jokhaiselle lapsele jolta pysyvästi eli tilapäisesti jostaki syystä oon ryöstetty perhemiljöö, tämän konvensjuunin mukhaisesti.\nArtikkeli 23\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat ette lapsi jolla oon fyysinen eli psyykkinen vamma (handikapp) pitäs saa ellää täysarvosta ja kunnilista elämää olosuhtheissa jokka varmistavat arvokkuuen, eesauttavat itteluottoa ja antavat maholisuuen lapsele aktiivisti olla matkassa yhtheiskunnassa.\n2. Konvensjuunivaltiot tunnustavat vammasen lapsen oikeuen saa erityistä huoltoa ja niitten pittää, saatavilla olevitten resyrsitten raamitten sisälä, innostaa ja varmistaa ette lapsi jolla oon siihen oikeus ja hään joka vastaa lapsen huolosta, saavat sen tuen jota oon haettu ja joka oon sopiva ko lapsen tilane ja vanhemitten, eli muitten jokka huoltavat lasta, olosuhtheet otethaan huomihoon.\n3. Ko otethaan huomihoon ette vammasella lapsela oon erityiset tarpheet, tuki joka annethaan tämän artikkelin kohta 2:hen mukhaan pittää olla ilhmainen, silloin ko se oon maholista, ko otethaan huomihoon vanhemitten eli muitten jokka huoltavat lasta rahalinen omasuus ja sen tarkotus pittää olla ette varmistaa ette vammasella lapsela oon tehokhaasti saatavilla, ja ette hään saapi, opetusta ja koulutusta, terhveys- ja siukkahoitoa, habiliteerinkiä, työelähmään valmistelua ja maholisuuksia saa virkistystä\/lepoa sillä ette se auttaa lasta parhaala maholisella tavala ko oon kyse yhtheiskunthaan integreerautumisesta ja henkilökohtasesta kehityksestä, johon kans kuuluu lapsen kulttuurinen ja henkinen kehitys.\n4. Konvensjuunivaltioitten pittää kansanvälisen yhtheistyön hengessä eesauttaa asianmukhaisen informasjuunin vaihtoa alala ko oon kyse vammasen lapsen etukätheisestä (förebyggande) terhveyenhoitamisesta ja lääketietheelisestä (medicinsk), psykoloogisesta ja toiminalisesta käsittelystä, ja johon kans sisältyy levittäminen ja saatavuus habiliteerinkikeinoitten, koulu- ja ammattikoulutuksen tioista, siinä tarkotuksessa ette konvensjuunivaltioila oon maholista parantaa omia maholisuuksia ja tietoa ja laajentaa omia kokemuksia näilä aloila. Silloin pittää kans ottaa erityistä huomiota kehitysmaitten tarpheishiin.\nArtikkeli 24\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat lapsen oikeuen päästä osaksi parhaasta maholisesta terhveyestä ja hänen oikeuen saa siukkahoitoa ja habiliteerinkiä. Konvensjuunivaltioitten pittää freistata varmistaa ette kelthään lapselta ei riistetä hänen oikeutta saa semmosta terhveyen- ja siukkahoitoa.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää freistata päästä siihen ette tämä oikeus kokohnaisuuessa totheutuu ja niitten pittää erityisesti tehhä asihhaankuuluvia toihmeenpanoja sen etheen ette,\n(a ) pikkulapsitten ja lapsitten kuolevaisuus vähenee;\n(b) varmistethaan ette kaikile lapsile oon tarjola tarpheelista siukkahoitoa ja terhveyenhoitoa jossa painotethaan primäärihoi´on kehitystä;\n(c) siukkuutta ja aliravittemusta (undernäring) vasthaan taistelhaan, siihen kuuluu kans primääriterhveyenhoi´on raamitten sisälä tehtyt toihmeenpanot, muumuassa niin ette käytethään hyväksi helposti saatavilla olevaa tekniikkaa ja niin ette ravintorikasta ruokatavaraa ja puhasta vettä oon tarjola riittävästi, ko ottaa huomihoon net vaarat ja riskit mitä miljöön pillaamisesta seuraa;\n(d) äititten terhveyenhoito oon asianmukhainen niin ennen ko jälkhiin synnyttämistä;\n(e) varmistethaan ette kaikki ryhmät yhtheiskunnassa, ennen kaikkia vanhemat ja lapset, saavat tietoa näistä ja heilä oon saatavilla opetuista näistä: lasten tehveyenhoito ja ravinto-oppi (näringslära), imettämisen hyvät puolet, hygieeni ja puhas miljöö ja onnettomuuksitten etukätheen estäminen ja ette net saavat tukea semmositten perustioitten käyttämiselle:\n(f) kehittää tehveyenhoitoa joka estää siukkuutta, vanhempainneuontaa ja opetusta ja apua perhe-planeerauskysymyksissä.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki tehokhaat ja sopivat toihmeenpanot sillä tarkotuksela ette perintheiset tavat jokka oon haitalisia lapsitten terhveyelle poistethaan.\n4. Konvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi eesauttaa ja innostaa kansanvälistä yhtheistyötä siinä tarkotuksessa ette vähitellen totheutethaan kokohnaisuuessa se oikeus joka tässä artikkelissa tunnustethaan. Siinä otethaan silloin kans erityistä huomiota kehitysmaitten tarpheishiin.\nArtikkeli 25\nKonvensjuunivatiot tunnustavat lapsele, jonka toimivaltaset (behöriga) viranomhaiset oon siottanheet huolettavaksi, suojeltavaksi eli hänen fyysisen eli psyykkisen terhveyen hoi´on takia, oikeuen ette sitä huoltoa ja hoitoa jota hään saapi ja muita olosuhtheita jokka liittyvät siottamisheen, säänölisesti tarkastethaan.\nArtikkeli 26\n1. Konvensjuunivaltioitten pittää tunnustaa jokhaisen lapsen oikeus saa sosiaalisen turvan johon kans kuuluu sosiaalivakkuutus ja niitten pittää tehhä tarpheeliset toihmeenpanot niin ette kokohnaisuuessa totheutethaan tämä oikeus kansalisen lakisäätänön mukhaan.\n2. Etut (förmånerna) häätyy, silloin ko se oon tarpheelista, myöntää ottamalla huomihoon net resyrsit joita lapsela ja niilä henkilöilä jokka vastaavat lapsen huoltamisesta oon ja huomioija niitten muut olosuhtheet ja ottaa huomihoon jokhainen muu tilane joka vaikuttaa hakemuksheen, jonka lapsi eli joku toinen hänen puolesta oon tehny.\nArtikkeli 27\n1. Konvvensjuunivaltiot tunnustavat joka lapsele oikeuen saa semmosen elintason jonka lapsen fyysinen, psyykkinen, henkinen, moraalinen ja sosiaalinen kehitys vaatii.\n2. Vanhemilla eli muila joila oon vastuu lapsesta oon, oman kyvyn ja rahalisitten resyrsitten mukhaan, päävastuu siittä ette varmistaa net elinehot jokka oon tarpheelisia lapsen kehityksen kannalta.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää kansalisitten olosuhtheitten mukhaan ja omitten resyrsitten mukhaan tehhä sopivia toihmeenpanoja sen etheen ette tukea vanhempia ja muita jokka oon vastuussa lapsesta totheuttamhaan tämän oikeuen ja niitten pittää, silloin ko oon tarve, tarjota materialistista tukea ja valmistaa tukiohjelmia, peräti ko oon kyse ruasta, vaatheista ja asunoista.\n4. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki asianmukhaiset toihmeenpanot sen etheen ette varmistaa elatustuen (underhåll) perimisen vanhemilta eli muilta joila oon rahalinen vastuu lapsesta, niin konvensjuuni¬valtion sisälä ko ulkomailta. Erityisesti niissä taphauksissa ko henkilö jolla oon rahalinen vastuu lapsesta assuu eri maassa ko lapsi, konvensjuunivaltioitten pittää eesauttaa niin kansanvälishiin sopimukshiin liittymistä ja niitten tekemistä ko muitten asianmukhaisitten järjestelyitten framile ottamista.\nArtikkeli 28\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat lapsen oikeuen saa koulutusta ja tämän oikeuen vähitellen totheuttamisen puolesta ja samoitten maholisuuksitten puolesta niitten pittää erityisesti,\n(a) tehhä peruskoulutuksesta pakolisen ja ilhmaisen kaikile;\n(b) innostaa eri muotosen opetuksen kehitystä peruskoulutuksen jälkhiin, ja johon sisältyy niin ylheinen koulutus ko ammattikoulutus, pittää net kaikitten lapsitten saatavilla ja kans tehhä sopivia toihmeen¬panoja niinku ette alottaa ilhmaista koulutusta ja antaa rahalista tukea ko sitä tarttee;\n(c) tehhä korkeaman koulutuksen maholiseksi kaikile ja joka perustuu jokhaisen kykhyin;\n(d) tehhä opintoneuonannon ja ammattiohjauksen maholiseksi kaikile lapsile;\n(e) tehhä toihmeenpanoja sen etheen ette innostaa siihen ette jatkuvasti oon koulussa matkassa ja ette vähentää koulun keskheen jättämistä.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki tarpheenmukhaiset toihmeenpanot sen etheen ette kurinpito koulussa tapahtuu semmosella mallin joka oon hyvä lapsen ihmisarvole ja joka oon sopusoinissa tämän konvensjuunin kans.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää suosia ja innostaa kansanvälistä yhtheistyötä koulutusasioissa, erityisesti sillä tarkotuksela ette net tukevat tiottomuutta ja analfabetismiä koko mailmassa ja ette helpottaa maholisuuksia saa tietheelistä ja teknistä tietoa ja uuenaikhaisia koulutusmetuutia. Siinä pittää ottaa erityisesti huomihoon kehitysmaitten tarpheet.\nArtikkeli 29\n1. Konvensjuunivaltiot oon yhtä mieltä siittä ette lapsen koulutuksen tarkotus pittää olla ette\n(a) kehittää lapsen kokohnaismaholisuutta ko oon kyse henkilökohtasuuesta, lahjoista ja fyysisestä ja psyykkisestä kyvystä;\n(b) kehittää ihmisoikeuksitten ja perusvaphauksitten kunnioitusta ja niitä prinsiippiä joita FN:in säänöissä sanothaan;\n(c) kehittää lapsitten vanhemitten kunnioitusta, lapsen oman kulttuurisen identtiteetin kunnioitusta, oman kielen ja oman arvon kunnioitusta, asuinmaan kunnioitusta ja alkuperämaan kansalisitten arvoitten kunnioitusta ja niitten kulttuuritten kunnioitusta jokka eroavat lapsen omasta;\n(d) valmistaa lasta vastuulisheen elähmään vaphaassa yhtheiskunnassa ymmärtämisen, rauhan, toleransin, sukupuolitten välisen tasa-arvosuuen hengessä ja kaikitten kansoitten, eetnisitten, kansalisitten ja uskonolisitten ryhmitten ja henkilöitten jokka kuuluvat alkuperäkanshoin, ystävyyessä;\n(e) kehittää luontomiljöön kunnioitusta\n2. Mithään tässä artikkelissa eli artikkeli 28:ssa ei saa tulkita niin ette se rajottaa yksittäisen eli järjestön oikeuen alkaa ja viä läpi koulutuslaitoksia, kuitenki aina niin ette tämän artikkelin 1:ssä pykälässä mainitut prinsiipit otethan huomihoon ja ette opetus näissä laitoksissa vastaa siihen minkä valtio oon päättäny olevan miinimistantarti.\nArtikkeli 30\nNiissä valtioissa joissa oon eetnisiä, uskonolisia eli kielelisiä minuriteettiä eli henkilöitä jokka kuuluvat alkuperäkanshaan ei saa kieltää lapselta joka kuuluu semmosheen minuriteethiin eli alkuperä¬kanshaan oikeutta yhessä muitten oman ryhmän jäsenitten kans nauttia omasta kulttuurista, tunnustaa ja harrastaa ommaa uskoa eli käyttää ommaa kieltä.\nArtikkeli 31\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat lapsen oikeuen saa lepoa ja vapaa-aikaa, saa leekata ja virkistyä lapsen ikhään nähhen sopivalla mallin ja oikeuen vaphaasti osalistua kulttuuri- ja taite-elähmään.\n2. Konvensjuunivaltioitten häätyy kunnioittaa ja eesauttaa lapsen oikeutta kokohnaisuuessa osalistua kulttuurisheen ja taitheelisheen elähmään ja niitten pittää innostaa sitä ette kaikila oon sopivat ja samat maholisuuet kulttuuri- ja taitetoiminthaan ja virkistys- ja vapaa-ajantoiminthaan.\nArtikkeli 32\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat lapsen oikeuen saa suojaa rahalista hyväksikäyttöä vasthaan ja sitä vasthaan ette joutuu tekehmään työtä joka saattaa haitata eli estää lapsen koulutuksen eli riskeerata lapsen terhveyen eli fyysisen, psyykkisen, henkisen, moraalisen eli sosiaalisen kehityksen.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä lainsäätäntö-hallinollisia ja sosiaalisia toihmeenpanoja ja toihmeenpanoja joitten tarkotus oon antaa tietoja sen etheen tämä artikkeli totheutethaan. Tämän takia ja ottamalla huomihoon asihhaankuuluvat m��äräykset muissa kansanvälisissä asiakirjoissa konvensjuunivaltioitten pittää erityisesti\n(a) päättää mikä eli mikkä oon miinimi-ikä\/-iät ennenkö lapsi saapi tehhä töitä;\n(b) määrätä sopiva säätö (reglering) työajale ja työehoile;\n(c) määrätä sopivat rangastukset eli muut seuraukset joitten tarkotus oon varmistaa tämän artikkelin tehokas totheuttaminen.\nArtikkeli 33\nKonvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki asianmukhaiset toihmeenpanot, joihin kuuluu lainsäätäntö-toihmeenpanoja, hallinollisia ja sosiaalisia toihmeenpanoja joitten tarkotus oon antaa tietoa, niin ette lapsia suojathaan laittomalta knarkin ja psykotrooppisitten aihneitten käytöltä niinku net definiee-rathaan asihhaankuuluvissa kansanvälisissä sopimuksissa ja ette lapsia estethään hyväksikäytöltä semmositten aihneitten laittomassa tuotanossa ja niitten kaupankäynissä.\nArtikkeli 34\nKonvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi suojata lasta kaikenlaiselta seksuaaliselta hyväksikäytöltä ja seksuaaliselta loukkaamiselta. Tässä tarkotuksessa konvensjuunivaltioitten pittää erityisesti tehhä kaikki sopivat kansaliset, kaksvaltioliset ja monivaltioliset toihmeenpanot niin ette estävät\n(a) ette lapsi saahan eli pakotethaan osalistumhaan laittomhiin seksuaalishiin tekhoin;\n(b) ette lasta käytethään hyväksi prostituutiossa eli muussa laittomassa seksuaalisessa toiminassa;\n(c) ette lasta käytethään hyväksi pornograaffisissa esityksissä ja pornograaffisissa materiaalissa.\nArtikkeli 35\nKonvensjuunivaltioitten pittää tehhä sopivia kansalisia, kaksvaltiolisia ja monivaltiolisia toihmeen-panoja sen estämiseksi ette lapsia viehään pois ja myyhään eli niilä käyhään kauppaa. joka tarkotuksessa ja kaikissa muo´oissa.\nArtikkeli 36\nKonvensjuunivaltioitten pittää suojata lasta kaikkia hyväksikäyttömuotoja vasthaan jokka saattavat tehhä jonkulaista vahinkoa lapsele.\nArtikkeli 37\nKonvensjuunivaltioitten pittää varmistaa ette\n(a) kethään lasta ei saa kituttaa (tortera) eikä käsitellä eli rangasta epäinhimillisesti eli halventavasti. Tappotuomiota eikä elinkautista linnaa josta ei saata vaphauttaa saa tuomita rikoksesta jonka henkilö alle 18 vuotta oon tehny;\n(b) kelthään lapselta ei saa laittomasti eli sattumanvarasesti riistää vaphautta. Kiiniottaminen, piättäminen, fangittaminen (häktning), linhaan paneminen eli muut keinot joila lapselta riistethään vaphaus häätyvät tapahtua lainmukhaisesti ja niitä saapi vain käyttää viimisennä ratkasunna ja lyhhiimän sopivan ajan;\n(c) jokhaista lasta jolta oon riistetty vaphaus, häätyy käsitellä inhimillisesti (humant) ja kunnioittaa ihmisen sisästä arvoa ja semmosella mallin joka ottaa huomihoon sen ikäsen henkilön tarpheet. Erityisesti häätyy jokhaista lasta jolta oon riistetty vaphaus, pittää erossa raahvaista, jos sitä ei nähhä lapsen parhaaksi ette niin ei tehhä, ja lapsela pittää, muuta ko poikkeustaphauksessa, olla oikeus pittää kontakti hänen perheen kans preivilä ja kohtaamisilla;\n(d) jokhaisella lapsela, jolta oon riistetty vaphaus, pittää maholisiman hopusti olla saatavilla niin jyriidinen avustaja ja muu sopiva apu ko oikeus ette tuomioistuin eli muu asihhaankuuluva, riippumaton ja puolueeton viranomhainen lailisesti päättää hänen vaphauenriistosta, ja kans oikeus saa nopean päätöksen asiassa.\nArtikkeli 38\n1. Konvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi kunnioittaa kansanvälisessä hymanitäärisessä oikeuessa sääntöjä, joita saattaa käyttää ase-konfliktissä ja joila oon merkitys lapsele ja takkaavat ette niitä sääntöjä kunnioitethaan.\n2. Konvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki maholiset toihmeenpanot ette varmistaa ette henkilöt jokka ei ole täyttänheet 15 vuotta, ei suorasthaan ole matkassa viholisuuksissa.\n3. Konvensjuunivaltioitten häätyy jättää rekryteeraamatta henkilö joka ei ole täyttäny 15 vuotta asejoukhoin. Silloin ko rekryteerathaan henkilöitä jokka oon täyttänheet 15 mutta ei 18 vuotta, konvensjuunivaltioitten häätyy ensikäessä freistata rekryteerata net jokka oon vanhiimat.\n4 Konvensjuunivaltioitten pittää niitten velvotheitten mukhaan jokka net oon ottanheet ittele hoitaa kansanvälisen hymanitäärisen oikeuen mukhaan siviilikansan suojaamisesta asseistetuissa konfliktissä, tehhä kaikki maholiset toihmeenpanot sen etheen ette lapsia, joita asseistettu konflikti koskee, varmasti suojathaan ja hoiethaan.\nArtikel 39\nKonvensjuunivaltioitten pittää tehhä kaikki asianmukhaiset toihmeenpanot sen etheen ette eesauttaa fyysistä ja psyykkistä rehabiliteerinkiä ja sosiaalista uuesti anpassausta lapsele jota jollaki mallin oon hoiettu huonosti, käytetty hyväksi eli loukattu; kittuutettu eli jota muula laila oon raakasti, ei-inhimillisesti eli alentavasti koheltu eli rangastettu; eli jota oon käytetty asseitetussa konfliktissä. Semmonen rehabiliteerinki ja semmonen uuesti anpassaus pittää tapahtua miljöössä joka eesauttaa lapsen terhveyttä, ittekunnioitusta ja arvoa.\nArtikkeli 40\n1. Konvensjuunivaltiot tunnustavat oikeuen jokhaiselle lapsele jota eppäihlään eli jota vasthaan nostethaan syyte eli joka oon nähty syyliseksi johonki rikoksheen, semmosen käsittelyn joka eesauttaa lapsen arvokkuus- ja arvotunnetta, joka parantaa lapsen kunnioitusta muitten ihmisoikeuksia kohthaan ja kans perusvaphauksia kohthaan ja joka ottaa huomihoon lapsen iän ja toivottavuuen eesauttaa ette lapsi uuesti anpassathaan ja ottaa ittele konstryktiivin rollin yhtheiskunnassa.\n2. Tällä tarkotuksela ja ottaen huomihoon asihhaankuuluvat määräykset kansanvälisissä asiakirjoissa konvensjuunivaltioitten pittää erityisesti varmistaa ette,\n(a) kethään lasta ei saa eppäillä eli syyttää eli nähhä syyliseksi rikoksesta jonku teon eli tekemättä jättämisen takia jos se teko ei kansalisen eli kansanvälisen oikeuen mukhaan ollu kieletty silloin ko se tehthiin;\n(b) jokhaiselle lapsele jota eppäihlään eli jota vasthaan nostethaan syyte jostaki rikoksesta pittää vähhinthään garanteerata seuraavat:\n(i) ette lapsi nähhään syyttömäksi ennenkö hänen syy oon lailisesti lyöty lukhuun;\n(ii) ette hälle niin hopusti ko maholista ja suohraan ilmotethaan syytöksestä häntä kohthaan ja, jos oon tarvetta, vanhemitten eli huoltajan kautta ja ette hään saapi jyriidisen avustajan eli muuta asianmuk-haista apua oman puolustuksen valmistamisessa ja sen esittelyssä;\n(iii) ette asiasta päättää ilman lykkäystä pätevä, riippumaton ja puolueeton viranomhainen eli lakia käyttävä orgaani lain säätämässä puolueettomassa neuottelussa ja jossa oon paikan päälä jyriidinen eli muu asianmukhainen avustaja ja, jos sitä ei nähhä olevan ristiriiassa lapsen parhaan kans, erityisesti ko otethaan huomihoon lapsen ikä eli tilane, lapsen vanhemat eli huoltaja;\n(iv) ette lasta ei pakoteta totistamhaan eli tunnustamhaan itteä syyliseksi; ette kuunella ja kuulostella totistajia joita esitethään lasta vasthaan ja samoila ehoila (villkor) saa totistajia kuttuttua ja kuulosteltua omaksi hyväksi;\n(v) ette, jos lapsi nähhään tehneen rikoksen, saa sen päätöksen ja päätöksen toihmeenpanoista sen seurauksena korkeaman pätevän, riippumattoman ja puolueettoman viranomhaisen eli lakia käyttävän orgaanin uuesti tutkimhaan;\n(vi) ette ilman kostanusta saa apua tulkilta, jos lapsi ei ymmärä eli puhu sitä kieltä jota käytethään;\n(vii) ette lapsen ommaa privaattielämää täyelisesti kunnioitethaan asian käsittelyn kaikissa vaihheissa.\n3. Konvensjuunivaltioitten pittää freistata suosia ette otethaan käythöön semmosia lakia ja käytäntöjä ja perustethaan semmosia viranomhaisia ja institysjuunia jokka oon erityisesti anpassattu lapsile joita eppäihlään eli joita vasthaan nostethaan syyte eli jokka nähhään syyliseksi johonki rikoksen tekhoon ja niitten pittää erityisesti,\n(a) lyä lukhuun alin\/matalin ikä koska lasta saattaa rangasta;\n(b) tehhä toihmeenpanoja, silloin ko se oon sopivaa ja toivottavvaa, miten lapsia jokka oon alle sen iän käsitelhään ilman ette tuomioistuinta käytethään, sillä ehola ette ihmisoikeuksia ja oikeusturvaa täyelisesti kunnioitethaan.\n4. Eri toihmeenpanoja niinku esim. hoito, johto ja määräyksiä neuonantamisesta, silmäläpitäminen (övervakning), kasvatuskoti, ylheisen koulutuksen eli ammattikoulutuksen ohjelmia ja muita altternatiiviä anstalttihoithoon pittää olla saatavilla sen vuoksi ette varmistaa ette lasta käsitelhään semmosella mallin joka oon sopiva lapsen hyvinvoinile ja joka oon kohtuulinen ko ottaa huomihoon lapsen henkilökohtaset olosuhtheet ja kans rikoksen.\nArtikkeli 41\nMikhään tässä konvensjuunissa ei saa vaikuttaa määräykshiin jokka menevät pitemälle ko oon kyse lapsen oikeuksitten totheuttamisesta ja joita saatta olla\n(a) jonku konvensjuunivaltion lakisäätänössä; eli\n(b) siinä kansanvälisessä oikeuessa joka sille valtiolle jällaa.\nOSA ll\nArtikkeli 42\nKonvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi ette sopivilla ja aktiivilla toihmeenpanoila tehhä konvensjuunin määräykset ja prinsiipit ylheisesti tunnetuiksi niin raahvaitten ko lapsitten kesken.\nArtikkeli 43\n1. Sen etheen ette tarkastaa mitenkä konvensjuunivaltiot oon eistynheet tämän konvensjuunin velvolisuuksitten totheuttamisessa, perustethaan komitee lapsen oikeuksitten vuoksi, ja jonka pittää tehhä net tehtävät mitä tässä seuraavassa määräthään.\n2. Komiteessä pittää olla kymmenen eksperttiä joila oon korkea moraalinen maine ja tunnustettu asiantuntemus sillä alala mitä konvensjuuni käsittellee.\n3. Konvensjuunivaltiot valittevat komiteen jäsenet valtion kansalaisista ja jäsenet toimivat omila henkilökohtasilla ominaisuuksila (egenskaper), ja valinassa pittää ottaa huomihoon oikeuenmukhainen jeugraaffinen jakkautuma ja tärkeimät oikeussysteemit.\n4. Ensimäiset vaalit komiteehen häätyy pittää viimisthään kuus kuukautta siittä päivästä ko tämä konvensjuuni astuu voihmaan ja sen jälkhiin joka toinen vuosi. Viimisthään neljä kuukautta ennen jokhaista vaalipäivää FN:in pääsihteerin pittää kirjalisesti kehottaa konvensjuunivaltioita ette kahen kuukauen sisälä jättää omat ehotukset. Sitte pääsihteerin pittää tehhä alfabeettijärjestyksessä lista kaikista henkilöistä joita oon ehotettu ja kirjottaa mikkä konvensjuunivaltioit heitä oon ehottanheet ja antaa se konvensjuunivaltioile.\n5. Vaalit häätyy pittää konvensjuunivaltioitten kokkouksissa, jokka FN:in pääsihteeri kuttuu koole FN:in pääpaikassa. Näissä kokkouksissa, joila oon päätösvalta ko kaks kolmasossaa konvensjuunivaltioista oon paikan päälä, net kantitaatit jokka saavat enniiten ääniä ja absolyyttisen enemistön paikala olevista ja äänestävistä konvensjuunivaltioista valithaan komiteehen.\n6. Komiteen jäsenet pittää valita neljäksi vueksi. Heät saattaa valita uuesti, jos heitä oon ehotettu uuesti valittavaksi. Viielä niistä jäsenistä jokka valithiin ensimäisissä vaalissa mandaattiaika loppuu kahen vuen päästä. Paikala ko ensimäiset vaalit oon tehty, kokkouksen puhheenjohtaja pittää lottia vetämällä valita net viis jäsentä.\n7. Jos komiteen jäsen kuolee eli jättää tehyävän eli selittää ette hään jostaki syystä ennää ei saata täyttää hänen tehtävää komiteessä, pittää se konvensjuunivaltio joka jäsentä ehotti, sillä ehola ette komitee sen hyväksyy, valita uuen ekspertin omista kansalaisista, ja hään oon tehtävässä loppuajan mandaattiajasta.\n8. Komitee pittää itte tehä ittele työjärjestyksen.\n9. Komitee pittää valita ittele oman puhheenjohtajuuen (presidium) kahen vuen ajaksi.\n10. Komiteen kokkoukset piethään tavalisuuessa FN:in pääpaikassa eli muussa sopivassa paikassa, josta komitee päättää. Komiteen pittää tavalisuuessa kokkointua joka vuosi. Komiteen kokkouksitten pittuuesta häätyy päättää ja jos se oon tarpheelista, tehhä uusi päätös konvensjuunivaltioitten kans, sillä ehola ette ylheiskokkous sen hyväksyy.\n11. FN:in pääsihteeri häätyy antaa käythöön tarvittavan pärsunaalin ja muita resyrsiä niin ette komiteelä oon maholista tehokhaasti hoitaa oma tehtävä tämän konvensjuunin mukhaan. 12. Jäsenet komiteessä joka oon perustettu tämän konvensjuunin mukhaan häätyvät ylheiskokkouksen hyväksymisen jälkhiin saa korvauksen FN:iltä niilä ehoila joista ylheiskokkous päättää.\nArtikkeli 44\n1. Konvensjuunivaltiot ottavat tehtäväksi ette FN:in pääsihteerin kautta antaa raportin komiteele niistä toihmeenpanoista jokka net oon tehneet niitten oikeuksitten totheuttamiseksi jokka tunnustethaan tässä konvensjuunissa ja niistä eistymisistä joita oon tehty näitten oikeuksitten osaksi pääsemiseksi:\n(a) kahen vuen aikana siittä ko konvensjuuni astu voihmaan kysseessä olevalle valtiolle,\n(b) sen jälkhiin joka viies vuosi.\n2. Tämän artikkelin mukasissa raportissa pittää antaa ilmi maholiset olosuhtheet ja vaikeuet jokka vaikuttavat sitä missä määrin tehtävät tämän konvensjuunin mukhaan oon täytetty. Raportissa pittää kans olla kylliksi tietoa niin ette komitee saapi hyvän käsityksen kovensjuunin määräyksitten totheuttamisesta kysseessä olevassa maassa.\n3. Konvensjuunivaltio joka oon toimittannu komiteele tarkan ensimäisen raportin ei tulevissa raportissa tartte, kohta 1 (b) tämän konvensjuunin mukhaisesti, taas antaa jo ennen annettua perustheelista tietoa.\n4. Komitee saattaa tahtoa lissää tietoja konvensjuunivaltioilta konvensjuunin määräyksitten totheuttamisesta.\n5. Komitee pittää joka toinen vuosi sosiaalisen ja ekonoomisen raatin kautta jättää ylheiskokkouksele raportti omasta toiminasta.\n6. Konvensjuunivaltioitten häätyy pittää omat raportit ylheisesti saatavilla kansale itte kuki omassa maassa.\nArtikkeli 45\nSen etheen ette suosia ette konvensjuunin määräykset ja kansanvälinen yhtheistyö alala jota konvensjuuni käsittää tehokhaasti totheutethaan, jällaa seuraava:\n(a) Erityisorgaanilla, FN:in lapsifondila ja muila FN-orgaanilla pittää olla oikeus olla omat eustajat matkassa ko tarkastethaan tämän konvensjuunin semmositten määräyksitten totheuttamista jokka kuuluvat heän mandaatin raahmiin. Komitee saattaa kuttua orgaania ja järjestöitä, jokka se pittää sopivinna, antamhaan eksperttiapua konvensjuunin totheuttamisesta itte kunki toiminta-alala. Komitee saattaa tahtoa erityisorgaanitten, FN:in lapsifondin ja muita FN-orgaania jättämhään raporttia siittä mitenkä konvensjuunia totheutethaan itte kunki toiminta-alala;\n(b) komitee lähättää, sillä mallin ko se näkkee sopivaksi, erityisorgaanille, FN:in lapsifondile ja muile päteville orgaanille ja järjestöile konvensjuunivaltioitten raporttia, joissa tahothaan eli sanothaan tarttevan teknisiä neuoja eli teknistä apua, yhessä komiteen mielipitheitten ja ehotuksitten kans, jos niitä oon näitten pyynöitten eli tarpheitten suhtheen;\n(c) Komitee saattaa kehottaa ylheiskokkousta ottamhaan framile pyynön pääsihteerille siittä ette hään komiteen puolesta tekis tutkimuksia erityisistä kysymyksistä jokka koskevat lapsen oikeuksia;\n(d) Komitee saattaa tehhä ehotuksia ja suosituksia niitten tioitten perustheela jokka se oon saanu tämän konvensjuunin artikkelitten 44 ja 45 mukhaisesti. Semmoset ehotukset ja ylheiset suositukset pittää toimittaa kaikile konvensjuunivaltioile joita net koskevat ja kans raporteerata ylheiskokkouksele konvensjuunivaltioitten maholisitten komentaaritten kans.\nOSA lll\nArtikkeli 46\nTämä konvensjuuni oon auki kaikile valtioile allekirjottamista varten.\nArtikkeli 47\nTämän konvensjuunin häätyy ratifiseerata. Ratifiseerauskirjat säilytethään FN:in pääsihteerin hallussa.\nArtikkeli 48\nTähhään konvensjuuhniin saattavat kaikki valtiot liittyä. Liittymiskirjat säilytethään FN:in pääsihteerin hallussa.\nArtikkeli 49\n1. Tämä konvensjuuni astuu voihmaan kolmantennakymmenentenä päivänä siittä päivästä ko kaheskymmenesneljäs ratifiseerinki- eli liittymiskirja oon säilytetty FN:in pääsihteerin halthuun.\n2. Itte kunki konvensjuunivaltion osalta, joka ratifiseeraa konvensjuunin eli liittyy siihen sen jälkhiin ko kaheskymmenesneljäs ratifiseerinki- eli liittymiskirja panthiin säilytettäväksi, konvensjuuni astuu voihmaan kolmantennakymmenentenä päivänä siittä ko semmonen valtio pani oman ratifiseerinki- eli liittymiskirjan säilytettäväksi.\nArtikkeli 50\n1. Konvensjuunivaltio saattaa ehottaa konvensjuunin muutoksia ja jättää ehotuksen FN:in pääsih-teerille. Pääsihteerin pittää sitte lähättää muutosehotukset konvensjuunivaltioile ja tahtoa niitä ilmottamhaan jos net kannattavat (tillstyrker) ette konferensi konvensjuunivaltioitten kans kuttuthaan koole käsittelehmään ja äänestämhään ehotuksista. Jos vähhiinthään kolmasosa valtioista neljän kuukauen sisälä siittä ko ehotus lähätethiin, kannattaa semmosta konferensiä, pääsihteerin pittää kuttua koole konferensi FN:in johtamanna. Muutosehotus, jonka enemistö konferensin paikala olevista ja äänestävistä konvensjuunivaltioista oon hyväksynny, pittää toimittaa ylheiskokkouksen hyväksyttäväksi.\n2. Muutos joka oon hyväksytty tämän artikkelin kohta (1 ) mukhaisesti, astuu voihmaan ko FN:in ylheiskokkous ja kaks kolmasossaa konvensjuunivaltioista oon sen hyväksynny.\n3. Ko muutos astuu voihmaan, se oon sitova niile konvensjuunivaltioile jokka sen oon hyväksynheet. Muita konvensjuunivaltioita sittoo vieläki tämän konvensjuunin määräykset ja maholiset ennen tehtyt muutokset, jokka net oon hyväksynheet.\nArtikkeli 51\n1. FN:in pääsihteeri ottaa vasthaan ja lähättää sitte kaikile valtioile niitten reservasjuunitten tekstit joita valtiot oon jättänheet ratifiseerinkin eli liittymisen yhtheyessä.\n2. Reservasjuunia, joka oon tämän konvensjuunin päämäärän ja tarkotuksen vasthainen, ei sallita.\n3. Reservasjuunin saattaa ottaa takasi koska vain ilmottamalla siittä FN:in pääsihteerille, jonka sitte pittää antaa siittä tieto kaikile valtioile. Tämmönen ilmotus jällaa siittä päivästä lähtien ko pääsihteeri otti sen vasthaan.\nArtikkeli 52\nKonvensjuunivaltio saattaa sanoa irti tämän konvensjuunin tekemällä kirjalisen ilmotuksen FN:in pääsihteerille. Irtisanominen astuu voihmaan vuen päästä siittä päivästä ko pääsihteeri otti ilmotuksen vasthaan.\nArtikkeli 53\nFN:in pääsihteeri valithaan tämän konvensjuunin säilyttäjäksi (depositarie).\nArtikkeli 54\nTämän konvensjuunin orginaali, jonka arabian, engelskan, franskan, kiinan, ryssän ja spanskankieliset tekstit jällaavat samala laila, pittää säilyttää FN:in pääsihteerin hallussa. Tämän vakkuueksi allekirjottanheet eustajat, jokka itte kuki hallitus oon siihen asianmukhaisesti valtuuttannu, oon allekirjottanheet konvensjuunin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"https:\/\/www.barnombudsmannen.se\/om-webbplatsen\/minoritetssprak\/meankieli\/fnin-konvensjuuni-lapsen-oikeuksista-hyvaksytty-fnin-ylheiskokkouksessa-20-nuvemperi-marraskuuta-1989\/","date":"2016-12-03T21:54:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698541140.30\/warc\/CC-MAIN-20161202170901-00322-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998916388,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998916387557983}","num_words":5621,"character_repetition_ratio":0.094,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.197,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 MEÄNMAAN AVIISI 2\/ 2009 KULTTUURIN SUURMIEHET KOHTAAVA SOTAOOPPERASSA Kaj Chydeniuksen dissonanssia Kaj Chydeniuksen äiti ja faariska olit molemin suomenruottalaisia, jokka muutit rannikolta Kymijoen laksoon. Sielä tuli vasthaan kieliraja. -Ennää se ei ole mulle mikhään raja. -Pänktti soitti mulle Joppausoopperan aikhoin. Mie luin hänen runoja ja laulutekstiä. Tavathiin Helsingissä. Hän kerto suunitelmistasa Väylästä, Laestadiuksesta ja tästä Soasta. Ne olit kylliksi isoja suunnitelmia. Mie lähin varsin Pänkttin kyythiin. -Mulle säveltäjännä on mahottoman tärkeä, että tekstissä on myötä tunne. Tunne on musiikin tärkein elementti kans. Chydenius kertoo oppinheesa täälä ymmärthään, että Tornionlaakson ihmisille Väylä on avara ko syli. Sen pystyy tänne tuleva ummikkoki kokehmaan. -Mie ihhailen tätä kakskielistä ennakkoluulottomuutta ja ihmisten lämmintä huumorintajua. Sotaoopperassa on, Chydeniuksen mukhaan, enämpi dissonanssia, riitasointuja, heän aikasemphiin yhteissiin teoksiin verraten. Bengt Pohjanen viehraana toisten toelisuuessa -Miehän kasusin Suomen Raation vaikutuspiirissä. 60-luku meni Sostekosinskiä (George de Godzinsky) kuunelessa. Sillon mie taisin kuula Kaj Chydeniuksen rakkauslauluja ensi kerran. Pänktti tuli Pajalan reaalikoulun jälkhiin Haaparannale gymnaassiin. -Tornedalskolanin nuskassa oli kioski. Ensimäisenä päivänä mie kävelin siihen, ja toisena torile saakka. Se piti suunitella tarkon, etten mie eksy. Åkergatanilta Pänktti muutti Kolkka-Kallen talhoon Stationsgatanille. Iltasin Aino piti tanssia. Sutisen Iitan motelli oli pelottava paikka, jossa sattu monenlaista. Sinne ei poikaset tahtonhee uskaltaa mennä. -Muutaman kaverin kansa perustethiin runoilijaklubi. Sen nimi oli Hilturin pimeä piiri. Sielä keskustelthiin mailmasta.sen lisäksi mie pruukasin lukea Kansa Taisteli-lehteä. Välistä haethiin Armiroa ja viiniä Torniosta ja tulthiin letkajenkkaa illanvietoista tälle puolele. Siinä pienessä piirissä minusta tuli kirjailija. Sieltä se juontaa seki, että mie asun nyt vaimon kansa taasen Haaparannala ja kirjotin tämän Sotaoopperan. -Vuona-69 lokakuussa Tornion Markkinoila tuli kolme Suomen poikaa meitä vasthaan. Yksi niistä muka rämpytti kitaraa ja löi minua turphaan. Mie pirskosin silmälheen siihen rapakhoon. Ei se nyrkki niin pahasti tuntunu, enämpi se ko se kuttu minua hurriksi, kirjailija Bengt Pohjanen miettii hyvin vakavanna.\n2 LEETARI MEÄNMAAN AVIISI RAJAN KOLMAS KAMARI Rajanylistä työtä oon aina tehty monela tasola: joppauksesta kuninkhaan ja presitentin mööthein. Meänmaan föreninki, Meänmaan Teatteri ja Meänmaan aviisi ei siinä mielessä ole outoa eikä uutta ja kuitenki se oon aivan uutta. Se alko Pellossa 2004 Joppausuupperan ympärillä. Yks Länsi- Meänmaalaisista sano: Mie olen aina asunu Matariningissä, likelä Suomea, mutta nyt mie vasta olen havattennu, ette methään olema aivan sammaa roikkaa! Vuotta jälkhiin met onnistuima esithään uupperaa Mataringissä kans. Samana syksynä met perustimma Meänmaan Teatterin ko met emmä ennää saattanheet olla sitä ilman. Nyt se toimii ensimäisenä rajaylisennä voimana. 15. heinä kuuta 2007 roikka ihmisiä kokkoontuu ensimäisile Meänmaan tinkerille. Meänmaan föreninki perustethiin. Sitte met lähimä Meänmaan flakut käessä. Jo met sitte pölkäsimmä, ettei kethään tule, mutta ihmisiä tuli uusi Meänmaan flaku käessä Itä-Meänmaan entisestä tullista ja ihmisiä lähti Länsi-Meänmaan puolelta sammaa flakua kanaten. Met kohtasimma vanhaala rajala, mie potkasin vanhaan rajakiven väyhlään, met vaihetimma flakuja, nostima net tankhoon, lauloima Joppausuupperan laulun Väylä oon aina ollu. Meilä oon siittä hetkestä yhtheinen symbooli: Meänmaan flaku. Näin met olema tällänheet vanhaan rajan kolmanen kamarin yhtheiseksi mööttesplassiksi. Meänmaan aviisi oon suuri askel etheenpäin. Tämä oon meän kolmas kamari, jossa met tästä lähtien saatama porista yhtehisistä asioista ja kohata toisia. Meänmaan aviisi oon taasen askel puhheesta puuhhaan! Tulkaa följhyyn! Pänktti KELLARI Son kirkasta pläkkipeltiä, että kieli ja kulttuuri puhistava latua Tornionlakson ihmisiä yhistävässä elämässä. Yhteenkuuluvuuen tunne saattaa olla muistijälkiä pitkältä ajalta siltä taipalheelta, jota met olema yhessä kulkenhee. Net jäljet näkyvä meän kielessä. Se saattaa olla yks sana, joka herättää tuntheen. Sana singahtaa kaukaa vanhoilta ajoilta, jollonka meän papoila ei ollu mammat vielä mielen vieressäkhään. Se saattaa olla laulu tai haitarin sävel niinko Doris Notlindilä tukholmalaisissa juhlissa. Viimi vuet Tornionlaaksoa on pyhkiny puhuri, jota ei ole nähty sitten vanhan Lars-Leevin. Bengt Pohjanen yhessä kielirajoilta tulevan Kaj Chydeniuksen kansa on puistanu meän historiaa koko väylän mitala. Joppausta Pellossa, Laestadiusta Pajalassa ja nyt Sotaooppera täälä TornioHaaparannassa. Meilä on kauppaa, kalastusta, matkailua, teolisuutta. Kieli ja kulttuuri vahvistava Tornionlakson ekonomiaa. Meän kieliraati on alottamassa työtäsä. Se tukkee meänkielisiä ihmisiä. Yhteinen kieli kehittyy. Yhteen laihin tarttema kauppa- ja turismiraatit. Mailmankapin mäkihypyt tuleva Aavasaksan hyppyrimäkheen. Son yhtä kokkointua kaikin sieläki. Hannu Alatalo\n3 Peräpohjolan Markkinat Sotaoopperan yhteyessä Peräpohjolan Markkinat järjestethään tänä kesänä Sotaoopperan yhteyessä Haaparannan möljälä Alatornion kirkkoa vastapäätä. Saattaa sanoa, että nämät markkinat muuttava takassiin Ruothiin. Niitten esikuva, Tornion historialliset markkinat, joita on pietty ainaki luvulta lähtien, olit Ruottissa, ko Tornio oli Ruottia. Markkinoitten portit avathaan kaks tiimaa ennen oopperan alkua. Nämät oova historialliset markkinat, joissa myyjät on puettu 1800-luvun asustheissiin. Sielä liikkuu köyhää kansaa, herroja ja narria, ilveiliöitä, silmänkääntäjiä ja muuta härskaapia. Tarjola on käsitöitä, syötävää ja juotavaa ajan hengen mukhaan. Peräpohjolan Markkinoitten kauppihaat tuleva Ruottista, Suomesta, Norjasta, Saamenmaasta, saati ettei Venäjää myöten. Ravintolateltta on auki puolileöin; ennen ja jälkhiin oopperan ja markkinoitten. H.A Näilä pyssyilä ratkothiin Meänmaan ihmisten kohtaloita 1800-luvun alussa Suomen Soan aikhoin. Net on näytilä Peräpohjolan Markkinoila, jokka järjestethään tulevana kesänä 10 kertaa Sotaoopperan yhteyessä Haaparannala. Meänkielen kieliraati perustettu Hyvät Meänmaan ystävät, nyt oon perustettu meänkielen kieliraati. Sen tehtävänä oon: 1. Palvella ja kehittää meänkieltä (ja sen murretta, murtheita), olletikki kulttuurin aloila, mutta myös muila aloila, esim informasjuunia, kramatiikkiä, oppikirjoja, sanakirjoja etc. Ja tietysti kirjalisuutta, laulua, musiikkia, teatteria ja filmiä. 2. Tueta ja kehittää suomen kieltä kulttuurin aloila sekä Meänmaan iän- ette lännenpuolela, ja myöhemin keskustella jos otama kantaa suomen kielen kehityksestä Meänmaan lännenpuolela. 3. Otama kantaa ja tukeama kveenin kielen kehitystä. 4. Otama kantaa ja tukeama kaikkia Pohjoiskalotin suomen kielen murtheita Nimet on aakkosjärjestyksessä taapäin. Birger Winsa, puhheenjohtaja, Meänmaan lännenpuolelta Anitta Viinikka-Kallinen, Meänmaan pohjoispuolelta Inga-Britt Uusitalo, Meänmaan lännenpuolelta Juha Tainio, Meänmaan etelänpuolelta Björnar Seppola, Kveenin kielen eustaja, Meänmaan ystävä Bengt Pohjanen, Meänmaan lännenpuolelta Eeva Muli, Meänmaan iänpuolelta Enikö Molnar Bodrogi, Romaniasta, Meänmaan ystävä Hannele Lantto, Meänmaan iänpuolelta Lars Lampinen, Meänmaan lännenpuolelta Bengt Kostenius, Meänmaan lännenpuolelta Matti Junes, Meänmaan iänpuolelta Anneli Junes, Meänmaan iänpuolelta Kerstin Johansson, Meänmaan lännenpuolelta Ingela Henriksson, Meänmaan lännenpuolelta Stig Aspholme, Meänmaan lännenpuolelta Hannu Alatalo, Meänmaan iänpuolelta\n4 Tämä on Meänmaan Passi. Siihen voi kerätä stämppeliä alkain nyt kesälä Sotaoopperasta. Mitä muita tapahtumia, sitä planeerathaan parasta aikaa. Passi maksaa 7 euroa kappale. Hinthaan kuuluu Meänmaan Aviisin seuraava numero. Passia myyhään ainaki Sotaoopperan aikana järjestettävillä Peräpohjolan Markkinoila. Niitä saattaa kysyä ja tilata Bengt Pohjaselta. +46-(0) , Devalvaatioiota ja revalvaatioita monessa polvessa Esa Kaarlelan isän, Kallen, perustaman lihakaupan punanen neonvalo loisti Tornion länsirannalta Haaparannale asti vielä tämän vuosituhanen vaihtheessa. Nyt ruokatavarakauppaa tehhään kolmannessa polvessa, ko Antti Kaarlela otti halthuusa K-Supermarket Ykkösen Tornion Luotomäelä. Esa Kaarlela laskee rajakauppaa kohahneen hänen kauppiasaikoina valuutan devalvoinnit ja revalvoinnit kolmekymmentä kertaa. Net heilutit kauppaa puolelta toisele Haaparannan ja Tornion lisäksi koko Väylän varressa Norjan raijjaa myöten. Kauppihaitten kassakaapissa saatto olla isojaki summia krannin valuuttaa. Uutisista kuuli, oliko seteliläjän arvo pysyny, noussu eli oliko siihen tullu lovi. H.A Esa Kaarlelan kauppiaisaikoina Haaparannan ja Tornion kauppihaat vaihetit paljon valuuttoja keskenhään sen jälkhiin, ko soli lainmukhaan maholista. Valuutta- ja tullilakien nouattaminen on ollu tääläpäin enämpi sääntö ko poikkeus.\n5 Doris on Sotaoopperan tuottaja Nuorena tyttärennä reaalikoulun jälkhiin Doris Notlind muutti Tukholhmaan. Samhaan laihin ko niin monet Tornionlaakson nuoret. Silloin ei menty Luulajhaan eli johonki lähemäksi. Soli Tukholhmaan. Ensimäinen työ oli vakkuutusyhtiössä. Palkka oli 520 kr kuukauessa, josta veroitten jälkhiin jäi 390 kr. Huohneen vuokra yhen frouan tykönä makso 250 kr ja spårvaunupiletti 40 kr. Siittä jäi satanen ruokhaan, vaatheisiin ja huvituksiin. - Oli pikku pakko ottaa mies, Doris nauraa, niin ko se useasti tekkee. Runela oli Vespa, mokkajakka ja irlantilainen kepsi. Ensi reisula ajethiin yhessä Drottningholmin linnan Versaillesin puisthoon 17.elokuuta Tunnelma oli ko Audrey Hebburnin elokuvassa. Seuraavan vuosikymmenen aikana synnyit lapset, Maria ja Matti. Tuottaja Doris Notlind Rune ajo ommaa taksia ja Doris toista tuuria. Värtahamnista tuli useasti kyythiin suomalaisia, joitten kans sai puhua kieltä. - Sille mie annoin oikein paljon arvoa. Nyt Tukholman naistaksikuskien yhistyksen nimi on Dorisarna, ja meän Doris on yhtenä perustajana sen kunniajäsen. Seuraava kokkous on tänä kevväinä. Heistä tuli tukholmalaisia niin ko pohjosen ihmisistä saattaa tulla. Kävi niin, että toinen Tornionlaakson tyär, Ann-Marie Anttila, joka työskenteli Ingmar Bergmanin puvustajana, kuttu Doriksen juhliin. Otethiin tervetuliaisiksi vodka-snapsi ja suolakurkkua. Ann-Marien veli soitti haitarilla Uralin pihlajia. Tunne oli maaginen, vesi lensi silmistä. Samhaan laihin ko kläppinä isän kansa heinän niitossa. Isä rallatti kulkurilauluja: - Aseman kello löi kolme kertaa, sillon se juna lähti, sillon se hulivili hummeripoika sen nätin tytön jätti. Viimi vuosina mie olen saanu tehhä töitä Pänkttin ja Kaj Chydeniuksen kansa. Heän kansa mulla toisinhaan on tullu se sama tunne. Doriksen mies, Rune, on hänki Tornionlaaksosta pois. - Muutima takassiin tänne Juhanusaattona 2003, Tukholman 45 vuen jälkhiin. Täälä ihmiset oova paljon samanlaisia ko Pänktti. Pänkttin töitten ansiosta mullaki on ollu täälä töitä. H.A Montako taifhaanlentäjää on koko mailmassa? Tiesitkö ette Pohjoiskalotin ainua taifhaanlentäjä asui Kirunassa?! Hänen viimisestä matkasta on vieläkin jalanjälki kallion päälä kyläjärven rannala. Saitko koskhaan koulussa lukea Pohjoiskalotin suuriimista noijista? Lentäviä noitia oli tosi harvassa, mutta Piilijärven Einari oli yks niistä. Tornionlaaksolaiset, meänmaalaiset, lappilaiset, lappalaiset, saamelaiset, suomensuomalaiset, suomalaiset, lantalaiset, kväänit, ummikot, kainulaiset, ruottalaiset, malmfälttilaiset ja muut jokka hakevat Pohjoiskalotin kylttyyristä identtiteettiä löytävät Meänkielen förlaakista tietoja kauhottain ja jokka antavat paljon iloja, muistoja ja nauruja. Kirjat herättävät vanhoita muistoja, kehittävät tietoja ja tärhäyttävät mitä on unohtettu jo aikoja sitten. Förlaaki haluaa sanakirjoila, manalaiskirjala, taioila, sanaparsila ja literatyyrilä huomauttaa Pohjoiskalotin ihmisitten tietoisuutta omasta kylttyyririkhauesta joka ellää heän arkipäivän kielessä ja joka on katoamassa kielitten stantartiseerinkin matkassa. Info: Birger Winsa Förläkkari ja meänkielen ainua dusentti\n6 Euruupan suuriin vähemistökielitten kulttuuri- ja laulufestivaali: Liet Lavlut Liet Lavlut merkittee laula laulun jos kääntää frisin sana liet ja saamen sanan lavlut. SWEBLUL järjesti Liet Lavlut Luulajassa lokakuuta Yli kävijää Luulajan Kultturitalossa ja laulukilpailu oli lophuun myytty. 700 innokhaale kuulijalle tarjothiin koko Euruupan alueelta 11 eri artistibandia laulamhaan 11 eri vähemistökielelä: saame, friisi, meänkieli, mordva, arbereshe, walesin kieli, astuuria, galiisia, bretooni, furlaani ja korsikan kieli. TV-kaamerat nauhoitit koko festivaalin. Meetian kiinostus oli suuri ja sjurnalistia tuli monesta maasta. Moni sano: Miekin haluan olla minuriteetti, teilä on paljon hauskempi. Noin se laulufestivaali pittää olla, sano mies kotia mennessä 4 aikhoon pyhäaamula vähän pyöreilä kengänsolila. SWEBLUL eustaa Ruottin viittä vähemistökieltä: saamea, suomea, meänkieltä, romani chib ja jiddisch ja met haluama tietysti tueta toinen toista. Liet aloitethiin Friisinmaalla Hollantissa Ruottissa SWEBLUL on järjestäny kaks kertaa: 2006 ja Täälä se sai lisäsanan Lavlut koska saamelaiset on voittanheet kilpailun 3 kertaa. Miksis Vähemistökielitten Eurovisionia? Ajatus tällä laulukilpailulla on ette olla Eurovisionin vastapainona koska se meän mielestä on havereeranu jo aikoja sitten. Kaikin laulavat samoja trimputuslauluja ja yks laulu on sama ku kaverinsa. Monikielisyys ja kulttuurisuus on häviny jo aikoja sitten. Muut syyt on ette viljelä musiikkikulttuuria, kehittää markkinaa vähemistökielile ja nostaa vähemistökielitten staattysta. Tuskin kukhaan muu tekkee sen kun met itte. Vähemistökieliä harvoin kuulee niissä missä vain on laulaja ja kaikki mysiikki on vain CD:ssä. Liet Lavlutissa on vaatimus ette laulaa omala kielelä ja kuvata laulula ommaa kulttuuria, ja kaikki mysiikki häätyy olla laiv. Samala se kehittää uutta kiinostusta kielhiin mitä enemistö ei ole koskhaan kuullu ette on olemassa. Euruupassa on noin 45 vähemistökieltä ja 40 miljoonaa puhujaa. Meilä ei ole kansalaisuuet eli maanrajat sääntönä, vain yksityiset kielet ja rajaylimeneviä alueita. Tavoitheet on korkeala: Vähemistökielitten Eurovisionit ja suora TV-lähetys ympäri Euruuppaa. Jos sen saavutama niin kehittyy voimakas markkina meänkielele ja koko Euruuppa on vähemistökielitten pohjalava kehitykselle. Kiinostus kielhiin nousee, laulujen myynti kasvaa, parempaa yhteistyötä ja verkostusta vähemistörekiuunitten kesken, ja sen mukhaan meänkielinen identtiteetti alkaa sisältämhään Euruuppalaista tunnetta ja rakhaus kasvaa. Met meänkieliset tulema osaksi suurempaa porukkaa joka kattaa yhtä paljon väkeä kun puoli Saksaa. Met monikieliset emmä ole yksin, meilä on kaveria Euruupan joka kolkassa. Muu hyvä siinä kans on ette saama kans kaikki vähemistöt yhistymhään toisten kansa yhtenhäisissä pyrkimyksissä: romaanit, juutalaiset, sorbit, baskialaiset, furlaanit y.m. Kaikki met olema yhtä rakastettua kansaa. Ei laulukaverit käy riitaa. Musiikki rakentaa siltoja ja ystävyyksiä ja meänkieli saapi sosiaalista arvoa. Nuoret tyttäret ja pojat halvavat oppia meänkieltä koska sillä kielelä pääsee laulamalla ympäri Euruuppaa. Jo nyt näkkee ette Liet Lavlut alkaa vetämhään kulttuurityristiä ja sillon kiinostus alkaa kasvamhaan pien- ja suuryrittäjitten kesken. Kun saama suoran TVlähätyksen niin jo on helppo saa rahotusta kilpailhuun ja yks vähemistökielitten markkina alkaa kasvamhaan. Semifinaalila rakenama alueita ja jokhaisesta semifinaalista tullee 1-2 voittajaa Liet Lavluthiin. Laulun Laulut on Pohjoismaitten Karjalan ja Itämeren rekiuunin vähemistökielitten semifinaali. Piethiin Pajalassa ensi kerran 2007 ja toivottavasti Haaparannala toinen Jos saama rahoitusta niin siihen liitethään nuoritten Uuet Lavllut 2010 Altassa, pohjois Norjassa ja Kirunassa Ja sitä myön nuoret saavat suoran länkin Euruuphaan. Ja met vanheemat järjestämä yrittäjitten yhistyksiä joka liittää meät verkosthoon joka kulkee ristin rastin EU:ta. Ja sillon met lähestymä toisia ja pääsemä aina paremphaan yhteistyöhön. Meistä tullee meänkielisiä Meänmaalaisia Euruupassa! Tulevaisuus on niillä jokka rakentavat siltoja maan-, kulttuurin- ja kielirajotten yli. Seuraava Liet Lavlut on Friisinmaala, Hollantissa, lauantaina 31 lokakuuta Voitta lähättää jo uusia meänkielisiä lauluja mulle niin pääsettä piian suuhreen festivaalhiin se on Skottlantissa ja Pohjoisitaliassa 2011 ja 2012 Walesissä. Sillon taitaa tulla se suuri läpimurto koko Euruuphaan koska parhaimat voimat on jo alkanheet miettimhään asiaa. Walesissä on taitoa ja resyrsiä joka suunthaan. Vähemistökielitten Eurovisio toteutuu viimistään suunittelema. Birger Winsa Liet Lavlut koordinaattori Kainulasjärvilainen diaspoorassa. Järjestämä Kylttyyrireisuja Liet Lavlut festivaalhiin, Friisinmaalla 31 lokakuuta. Länkkiä Tornionlaaksolainen hakkee kveeniä Ko torniolainen lähtee Pohjos- Norjhaan, se tietenki oottaa että sielä hän kohtaa joukon kveeniä, jokka praativat heänkieltä, syövät pian ohrarieskaa ja ryyppäävät fiilipiimää pääle. Sitä oottaa että illala net kveenit istuvat saunassa vihtomassa itteänsä jollaki pikkusella pihlajanrisula ja laukkovat Jäämerheen jähyttämhään itteänsä. Että sielä olis vähän niinko Tornionlaaksossa mutta saunavihtat olis pikkusia. Sitten tulhaan Ruijhaan. Sitä matkaa Pohjoskalotin poikki on niin moni hyä kirjailija kuvannu, että mie en muuta ko sanon, että perile tulhaan ja sielä toela on se mahottoman iso ja kylmä Jäämeri. Ruijanmeri. Sitten alethaan hakehmaan kveenejä. Naamastahan niitä ei erota, se häätyy kuunnela mitä net praativat. Tästä tulleeki iso ongelma: mishään ei kuule ko norjan kieltä, paitti joskus jotaki somalia. Ruijan asukhaat vahtaavat teeveetä ja lukevat Dagbladia. Ei kveenin sannaa mishään. Ei saunaa, ei rieskaa, ei mithään.\n7 Sitten mie lopulta löyän yhen Dagnyn, joka puhhuu kveeniä ja se ilmiantaa muitaki, jokka sitä ossaavat. Nyt alkaa paljastua, että kveenielämä on Ruijassa linnottautunu muutamhiin vasittuihin paikkoihin. Se häätyy ettiä framile, ei sitä nuin vain kohtaa. Siittä alkaa kiertäminen ympäri Pohjos-Norjaa. Mie alotan K v e e n i n m a a n länsilaialta Tromssasta. Sielä joku vanhus muistellee että tuossa Rantatorin huopissa oli ennen sotia k v e e n i k o r t t e l e i t a. Sielä tehit töitä sepät ja satulamaakarit ja suutarit ja muut semmoset, kveenejä kaikin. Ithään päin ko lähtee niin tullee vanhaan kveenikeskuksheen Yykeehään. Sielä jo kuulee pikkusen kveenin kieltäki ja joku vetelee haitarilla Säkkijärven polkkaa. Tämähän mennee hyvin. Ei muuta ko etheenpäin. Raisista löytyy vanha kveenikämppä jossa on savusaunaki. Koko kartanosta on tehty museo. Sinne kuskathaan koulukläpit kattomhaan kuinka kveenikartanossa ennen elethiin. Opas selostaa että tämä kämppä on semmosta amerikanmallia, ko perhe oli ollu Atlantin takana tienaamassa ennen ko asettu Raisinvankhaan Kuivakoskele. Alattiossa ei ole juuri mithään vanhaa jälelä ko sielä soan aikana saksalaiset poltit kaikki rakennukset. Sama homma Lemmijoessa. Sitten tulhaan Pyssyjokheen, ja sieläki poltettu kaikki soan aikana. Mutta tässä pikkusessa kylässä on pantu pysthyyn uusi kveenikartano ja meinathaan nostaa uuesti jaloile vanhoitten kveenitten kieltä ja elämäntappaa. Pyssyjokilaiset on tehnheet oikean ihmeen, net on saanheet niinki paljon öljykruunuja Oslosta että net on saattanheet perustaa kveenitten oman kulttuurikeskuksen. Sielä on neljä-viis henkeä töissä ja into on kova. Joka paikassa kveenit kertovat sammaa kauhujuttua heän sukunsa historiasta: Norja kielsi kveenitten kläppiä puhumasta heän ommaa kieltänsä, Norja pakotti kveenit vaihtamhaan poies heän vanhat nimet, Norja ei anna rahhaa julkasta lehtiä eikä kirjoja kveenitten kielelä, Norja ei meinaa myöntää että kveenejä oikeen onkhaan. Norja tuhosi kveeneiltä kaikki, määräsi vielä kaiken huipuksi että ei saa olla pesässä peltejä. Norjalainen eltaa kamiinaa, jossa on suora putki ulos. Byrokraatit aattelit, että kuolee pian koko väki häkämyrkytyksheen. Net pesät joissa pelti oli, käsitelthiin Norjan malhiin: leikathiin iso reikä keskele peltiä. Niin että kyllä se kuitenki on liiottelua että Norja olis halunnu kveenejä aivan hävittää, ko kerran tuola laila heän hengestä huolta kannethiin. Sielä net nyt savuavat kamiinat vuonojen rannoila ja jokunen tunturissaki. Ja kaikitten taloitten seinässä on vasittu ilmanvaihtolunkka, vissiin sen varalta että jos sitä häkkää kuitenki vielä jotenki pääsis sisäle. Ruijassa on kylmää ja kauhea kaamos ja leipä on ollu aina lujassa. Valtaherrat on sortanheet ja kieltä on vainottu. Sota on riehunu ja muuttoliike vieny nuoria etehlään. Elämä olis pian ollu helpompaa ko olis heittäny poies sen vanhan kveenin kielen ja unohtanu net sukujuuret Hietaniemessä tai Matarengissä tai kellä missäki. Mutta ei! Aina vain net kummittelevat net vanhoitten kveenitten haamut. Net vaativat että heitä ei saa unohtaa. Että ei saa unohtaa isoa ossaa omasta ittestänsä. Mikäs siinä muu auttaa ko että pittää kveenitten koittaa haalia kokhoon se mitä heilä on jäljelä ja sen pohjalta rakentaa jotaki uuttaki. Sitä se nyt moni koittaa, opetella tuntemhaan heän vanhaa elämäntappaa ja uskomuksia. Moni koittaa oppia vanhaa kieltäki ja yksi on jo kirjottanu romaaniaki sillä kielelä. Löytyhän se lopulta se saunaki jossa kveenit itteänsä pihlajanrisula mookkaavat. Se on Vesisaaressa vanhan Viinikan kveenitalon kartanolla. Vankat vanhat hirsiseinät ja mahottoman hyät löylyt. Viinikan kartano on nykyseltä nimelthään Tuomainen Gården ja son museo, mutta saunaa eltathaan kerran viikossa. Tutkijat on ilmottanheet, että son instituutio se sauna. Että ei sole sillä hyä että vesisaarelaiset sielä saunovat ja pesevät itteänsä. Yhtä tähelistä on että net hakevat sieltä ommaa identiteettiänsä. Vesisaarelaiset muistelevat että vanha Viinikka kilpaili tanskalaisen kauppias Esbensenin kanssa siittä kummala on isompi talo. Net räknäsivät ovia, soli talon suuruuen mitta. Viinikka voitti kilpailun ko se laitatti talhoonsa yhen ylimääräsen välioven kahen kamarin välile. Sitä kannattaa muistella useammanki sukupolven ajan: tanskalainen suurkauppias jäi toiseksi Karungin pojale! Anitta Viinikka-Kallinen\n8 Pojat kaivava hautoja 1809 Sotamies Flincki Luppiosta pyhki hikeä niskasta vaikka pakkanen oli kova. Se oli syömättä kaivanu hautoja koko päivän. Kukhaan ei tieny koska ruokaa oli tulossa, mutta Flincki irvisteli, ette kohta oon nukkumhaan menon aika ja joka nukkuu, ei ruokaa tartte. Virkamaassa oli vielä paljon ruuhmiita maan päälä, mutta traasuteinit ei jaksanheet ennää kaivaa. Flincki katteli poikia ja nousi ruumisrekheen pithään muka puhetta. Se otti lakin päästä ja sano: Toverit, kaverit, arvoliset sotamiehet, muut miehet, hauthaan kaivetut ja sinne menossa! Älkää menettäkö toivoanne! Tänään te olette traasuteiniä, mutta huomenna teistä jo esitetään sankarihymniä koko Ruottin maassa, Lapin perällä, Metsäperällä ja Suomenmaassa! Tänään te palelette! Huomenna te lämpinette kun teitä kiitetään urhollisuudestanne! Nimenne kaiverretaan kauniisiin hautakiviin ja teidän hautaristinne ei ikinä laho! Kunnianne on ikuinen. Flinckin puhe ja virnistely sai pojat nauhraan ruuhmiitten keskelä. Gardiki heräsi nälkähorroksesta ja sano: Sotamies Flincki, Luppion luopio ja Koljon virran urho, Lapuan laukkaaja ja Siikajoen sillanvartija! Sinäkin osasit kaikki konstit paitsi juosta pakoon. Nälkää osasit nähjä. Pakkasesta pystyit hytisemään, aina af Klerckerille kuuliainen ja kuninkaalle uskollinen. Nyt olet saanut viimeisen suuren tehtävän: kaivat hautoja, joihin ei mahu pitkiä miehiä! Kohta sinäkään et enää hörpi ja me hautamiehet olemme kiitollisia, että olet vain 170. sentin kokoinen sälli. Mahdut hautaan. Aamen! Sjöholmi tuli Helmi Bomfrin reessä. Helmilä oli ruokaa ja juomaa. Se oli varkhaisin ampunu Karjalan ratsumiesten hevosen ja palkanu Livkomppaniin poikia lahtaahmaan. Pojat löysit tervaskantoja ja tehit puita ja sytyit tulia kappalheen makan päähän, ettei tarvinheet syä ruuhmiitten keskelä, vaikka Flincki oli sitä mieltä, ette ruuhmiit olit jäätynheet, ei net mithään tautia ennää levittänheet. Itte hään pölkäsi paskasia sotamiehiä. Ruoka maistu ja jumpru viinaa oli linnunmaitoa. Sjöholmi kysy miltä poista tuntu ko sota oli muuttunu taisteluista hau an kaivamisheen. Grymi pureskeli konin lihhaa ja selitti, ette sota, nälkä ja rutto oon saman vikatemiehen hommaa. Pääasia oon, ettei vikatemies väsy työhön. Ruuhmiita oon tiossa. Hirmuvallan aika ei ole päättyny. Vielä kaatuu sotamiestä, vaimoja ja lapsia. Vielä papilaki oon töitä. Vielä hau an kaivajille hommia piisaa. Vikatemies ei se säästä kethään, paitti joitaki herroja tulevaisuutta varten, ette oon jäljelä joitaki, jokka saattava hommata uuen soan ko tämä loppuu. Virkamaa ei kysy sotilasarvoa. Se nielee tässä väärät ja oikeat, rikhaat ja köyhät, sutkit ja koijarit. Virkamaa oon oikeamielinen. Gardi valitti, ettei ruuhmile ollu peittoja, ei laulua, ei kellonsoittoa, ei kuusenoksia, ei herroja, jokka asenossa löit hunööriä, ei kukkia, ei kunniankanunoita, oli vain yks herra: Hänen Kuolemansa Majestäätti. Sjöholmi muistutti poikia Lapuan taistelusta, kunka Adlercreutzi heinäkuun 15. oli hommanu hauatjäiset kello Hautajäiset aloit jo aamusta, syöthin, juothiin ja viethiin kauhniisti kaatunheet sankarit hauthaan, mutta nyt Adlercreutzi oli muissa hommissa kuninkhaan linnassa. Ramona Zetti, joka oli poikansa menettänny soan melskheissä tuli hakheen sitä Virkamaasta. Se meni joukkohau an äärele ja laulo itkuvirren. Missä olet, poikani rakas poikani, sanokaa Herran tähen, sanokaa, missä poikani rakas poikani. Vaikka silmäni itkisin sokeiksi, vaikka virrat uudet uuden joen itkisin ei tule poikani, ei palaa poikani, ei palaa elämään Hän makaa haudassa, en tiedä missä mullat kaipaavat, en tiedä missä multa itkee, onko multasi, poikani, raskas päälläsi Kysyn sinulta, kysyn kaikilta kuka tietää missä poikani lepää haudassaan, oi laula mulle lintunen, oi laula pieni lintunen laula pojalleni oi kukka pieni kukka kaunis voi kuki kukka kaunis kuva Arne Hjortstam Klas Hjortstam on Sotaoopperan musiikkileetari Klas Hjortstam tullee Smålannista niin ko ohjaaja Fembroki. Klas on tehny töitä Tornedalsteatterissa ja Norrbottenin teatterissa. Hän on asunu Matarengissa, mutta nyt Göteborgissa. Sotaoopperan orkesterissa soittaa 8 muusikkoa, joita Klas johtaa. - Kaj Chydeniuksen musiikki on huippukaunista (\"skitbra\"). Sen Klas on sovittanu. \"1809 Ruottin ja Venäjän halittiat tulit Meänmaata jakhaan heile sanothiin: Jakakaa vain maat ja manterheet, mutta Meänmaan sinitaivasta tet että saata jakkaa Jakakaa valta keskenhään, lumivalkeata yhtheistä väylää tet että saata jakkaa Jakakaa usko ja aate, taihvaan keltasta aurinkoa tet että saata jakkaa MEÄNMAAN FLAKUA JA VIMMPELIÄ on taasen myynissä. Kysy Pänkttiltä +46(0) , jossain joukkohaudalla, että hän voi nukkua ja levätä rauhassa. Bengt Pohjanen\n9 RAJANYLINEN TEATTERI Kolme ihanaa sopraanoa Sotaoopperassa Ann-Sofie Ailovuo on lyyrinen sopraano Haaparannalta. Hän on monipuolinen laulajatar, jonka syäntä lähelä on yhteen laihin vakava musikki ko discomusiikki. Lisbeth Sandberg on tornionlaaksolainen ooppera- ja konserttilaulajatar, joka saattaa säveltää ittekki. Hän on opiskellu Salzburgissa, laulanu Tulholman Folkoopperaa ja Riksteaternia myöten ja antanu paljouessa erilaisia konserttia. Lisbeth sai Rubus Arcticus-stipendin vuona Carina Henriksson on syntyny ja kasunu Tornionlaakson Lainiossa. Carina on opiskellu laulua Lontoon Royal Academi of Musicissa ja New Yorkin Metrolpolitan Oopperassa ja vaikka missä, laulanu klassisia oopperaroolia ja antanu Verdi- ja Mozart-konserttia. Norrbottenin maaherra nimitti Carinan \"kulttuurilähettilhääksi Japahniin\" vuona Sielä mie esitin suomalaisia ja ruottalaisia ballaadia. Ja tornionlaaksolaiset laulut kertova elämästä melankolisen kauhniisti, Carina muistelee. H.A\n10 Viien Sillan Ulffi ja Pia Suonvieri ohjaava Viien Sillan Ulffi, Ulf Fembro, ja Pia Suonvieri kiittävä silminnähen ilosina sitä, että het on Sotaoopperan ohjaustyössä päässee yli alun tilantheesta, jossa Ulffi ohjaa tarinan ja Pia unen kaltaset kohtaukset. Yhteinen työprosessi ellää, ja nyt puhuthaan sammaa kieltä. Pia Suonvieri ohjasi jälkhiin jäähneinä vuosina Vasikkavuoman suoniityile lyhkäsiä, unenomasia vaikutelmia, joissa oli tanssia ja näyttelemistä. Ulffi sattu näkheen niitä eli niitten tallentheita ja tykästy näkehmääsä. Ulf Fembro haki joku vuosi aikaa Tornedalsteatterin johtajan paikkaa. Alunalkain smålantilainen ohjaaja sannoo olevasa kiitolinen tulostasa Tornionlaaksoon, jolla on villin unikki historia. Etelästä jokka on tulhee tutusthuun täkäläissiin esityksiin eli muuhun elähmään, heilä on järkihään sama tunne. Se historia näkkyy 2-kielisyytenä, samala kertaa erona ja yhteen sulamisenna. Se näkkyy ja kuuluu erikoisena huumorina, joka näissä ihmisissä on. Huumori on kohtauspaikka, ja kieli on koti. Ulffi kertoo Sotaoopperan olevan rakkauskertomuksen naisen ja miehen välisestä suhteesta. Samala on keskelä rakhaus elähmään, työhön ja tavalisseen elähmään. Rakastaks sie vain itteästi vai rakastaks sie elämää? Ulf Fembro ja Pia Suonvieri ohjaava yhessä Hänen mielestä Bengt Pohjanen on osanu tässä teoksessa välittää meile sen. Sota on ihmiselle suuri haaste. Tulleekos sota Jumalasta? Sota on vertauskuva ihmisen kohtaamille isoile vaikeuksille. Plättänästi sanottunna, jokhainen joutuu ja saa käyä oman sotasa. Kukhaan ei tiä, kunka hälle siinä käypii, Ulffi hunteeraa. Pia Suonvieren mukhaan ihminen joutuu valittemhaan rakhauen ja pelon välilä. Saattaa sitä vain joutua roikottamhaan matkassa molempia. Heän mukhaan Kaj Chydeniuksen ja Bengt Pohjasen taitheessa on paikala yhtä aikaa vakavuus ja huumori. He kykenevät käsittelemään vaikeita ja vakavia asioita huumorilla. Tämä tekkee miehistä sukulaissieluja, jokka on kyehnee tekheen yhessä monta isoa työtä. Fembro sannoo yllättynheesä, että Tornio- Haaparannassa on niin paljon hyviä näytteli��itä ja laulajia. Sotaoopperassa ei ole lähelekhään niin pajlon roolia, ko täälä olis roolien täyttäjiä. Samon koko oopperakööri on saatu koottua hyvistä laulajista. Koko Tornionlaakso on täynä taitavia esiintyjiä. Sotaoopperassa on myötä näytteliöitä, jokka on olhee matkassa Laestadius-uupperassa. Myös tuottaja Doris Notlint ja musiikin johtaja Klas Hjortstam on olhee matkassa pitkään. Se lujittaa ensembleä, Ulf Fembro killaa. H.A Bengt Pohjasen Haaparanta-kieros Ensi kesänä saattaa Haaparannassa osalistua kaupunkikierokselle, jonka ophaana on itte kirjailia Bengt Pohjanen. Pänktti tuli Pajalan reaalikoulun jälkhiin gymnaassiin Haaparannale ja asu eri puolila kaupunkia. Sielä tullee Fabriksgatania, Stationsgatania, Hermannin Pimeää Pirttiä. Sutisen Iitan motelli oli pelottava paikka, jossa tapahtu kaikki, mikä mailmassa on maholista: ryöstöjä, murhia, ihmiskauppaa, viinanmyyntiä. Sinne ei poikanen tahtonu uskaltaa mennä, samala se veti ko kieletty omena. Mentävä oli, ko sinne tuli asia, joka pakotti. Tunnelmat on kohta ko Rikoksessa ja rangaistuksessa Dostojevskin Raskolnikovila, joka vimmassa kulkee Pietarin kolkoila kujila ja kurjissa kellariloukoissa. Haaaparantaki veti puohleesa monenlaista sakia. Ja välistä kerronnassa saatethaan mennä letkajenkkaa hauskanpiosta Tornion puolelta Haaparanthaan. Huhut tästä maholisuuesta on kiirinhee jo eeltäkäsin, paljon on varrauksia jo tehty. Mutta kannattaa kysyä Pänkttiltä: +46- (0) , se Näitä kieroksia kuljethaan jalkasin eli linjavaunula. Kauheuksien rinnala tiossa on paljon hauskaa, onhan ophaana yks parhaista elävistä kertojista. H.A\n11 esityspäivät Ajan pakko- jatkoa Jopparikuninkhaan pojale Tidens tvång, Ajan pakko on Bengt Pohjasen uusin romaani. Se tullee ensin äänikirjana. Ajan pakko on jatkoa Jopparikuninkhaan pojale, parisen vuotta sitten ilmestyhneele omaelämänkerraliselle romaanille. Jopparikuninkhaan poika käänethään kansa nyt ensi kertaa meänkielele. Siittä on tähän asti vain ruottin- ja suomenkieliset laitokset, jokka nekki on saahnee hyän vasthaanoton. Uusi romaani alkaa Kassan kylästä vuona Pänktti lähtee 12-vuotihaana reaalikouhluun Pajahlaan. Samhaan aikhaan on menossa suurimat hevosten joppausvuet. Reaalikoulun käynti oli Pänkttile ankaraa aikaa. Pohjasen perheessä, niinko muissakhaan tornionlaaksolaisperhheissä, ei ollu perintöä opiskelusta. Mitenkä sitä pitäs tehhä. Ei ollu pyrkyä mihinkhään. Luokkahuone panthiin kellarhiin. Joku luokan poista oli tuonu holkkirauan ja hakkasi sillä luokan seihnään reiän. Rehtori oli päissä. Siittä reiästä karathiin monet kerrat kesken päivän. Pänkttin Otto-isälä oli 900 hevoslisenssiä, viralista luppaa tua 900 hevosta Suomesta Ruothiin. Monenkertanen määrä hevosia tuli yli paperitta. Pänktti ja Harry-serkku ajot vuoronperhään lastipiiliä, Pänktti oli kolmentoista. Menomatkala lastinnouthoon Suohmeen pojat nukuit yön auton hytässä Ullatin kylässä. Aamula herätessä Harri kattoo serkkuasa: - Sulla on takki aivan harmajanna täistä. Pänktti ajo lastipiilin varsin joen ranthaan. Pänkttin vaatheet tälläthiin kusiaispessään, pojat kahlasit väyhlään uihmaan. - Hääty yrittää pestä ja kynsiä ittesä täistä puhtaaksi. Ajan pakko päättyy Pänkttin ylioppilhaaksi tulhoon. H.A 26\/6 28\/6 2\/7 3\/7 4\/7 5\/7 9\/7 10\/7 11\/7 12\/7\n12 Niin soon ko kielestä maailhmaan veetty Torninlaaksolaiset ovat tosiaan kielestä maailmaan vedettyjä ja usein tuntuu, että kieliä täytyy olla kaksi, tai ainakin kielessä on vähintään kaksi päätä. Kaksikielisyys tai paremminkin monikielisyys kukoistaa täällä hersyvänä ja herkullisena. Puheessa kieli vaihtuu asian ja tilanteen mukaan. Ei voi kun kateellisena kuunnella sivusta ja ihailla lahjaa, jonka toinen on saanut syntymässä. Suomi, ruotsi, meänkieli, Tornionlaakson tai Peräpohjolan murre elävät täällä sulassa sovussa ja yhteisymmärryksessä. Muualta tänne tulleena, mutta pellolaiseksi ja tornionlaaksolaiseksi kasvaneena, tämä monikielisyys on ollut mahtava kokemus. Se on mahdollistanut aitojen yli hyppäämisen, rajamuurin ylittämisen. Väitän, että meitä suomalaisia ja varsinkin meitä varttuneempia vaivaa uskalluksen puute. Osaan kyllä teoriassa ruotsia, kiitos hyvän koulutuksen, mutta sen puhuminen on jäykkää ja vaikeaa. Helpottaa kummasti, kun huomaa, että vastapuoli kaupoissa, virastoissa, tai muuten vain tavattaessa kääntääkin puheen sujuvasti kielelle, jota ymmärrän, ja jolla voin saada esiin haluamani ajatukset ja vivahteet. Kun opettajan työssäni aloin tähystellä rajan yli Ruotsiin mahdollisen yhteistyökumppanin toivossa, oli väylä sinne jo auki. Korteniemen Juhani ja Aasan Lasse olivat vanhoja väärtejä ja niin suhteet Juoksengin koulun kanssa syntyivät luontevasti. Yhteistyö jatkui sitten Ruotsin Pellon koulun kanssa jopa yhteiseen kielikouluun asti. Valitettavasti raha on suuri konsultti ja hyvin alkanut koulutyö jouduttiin lopettamaan. Ystäväpiiri laajeni ja mukaan tuli kulttuuri. Pohjasen Bengt on uupperoiden kautta tehnyt todellisen kulttuuriteon ja saanut yhteen väkeä yli rajan. Kun Joppaus-oopperan harjoitukset alkoivat, katseltiin varoen toisiamme: Mitähän tästä tulee? Kuitenkin lopussa kaikki olimme suurta yhteistä perhettä; ei ollut suomalaisten ja ruotsalaisten laakia. Oli syntynyt todellinen Meänmaan teatteri. Usein vain juhlapuheitten tasolle jäänyt yhteistyöunelma on Tornionlaaksossa muuttunut käytännöksi. Yhteinen kieli on asian ydin. Mikä se kieli sitten on? Olkoon se vaikka meänkieli, ainakin Ruotsin puolella. On aivan turha ryhtyä kinastelemaan siitä, mikä se on; ollaan vain onnellisia, että meillä rajan yli on mahdollisuus tavata toisemme ja ymmärtää toisiamme. Väitän, että Joppausoopperat, Kielikoulut, Musiikki-klubit ja monet muut aktiviteetit olisivat jääneet tekemättä ilman yhteistä kieltä. Kun on kieli, jota suuri osa ymmärtää, pärjäävät ne muutamat ummikotkin siinä mukana. Kunnioitan suuresti Pajalan kunnanneuvos Bengt Niskaa. Olen täysin samaa mieltä hänen kanssaan siitä, että Meänmaa-hanke ei ehkä olisi koskaan noussut pystyyn, eikä olisi näin laajana etenemässä ilman meänkieltä. Olin Tromsassa kalottikokouksessa. Siellä oli osanottajia Pohjoismaista ja Venäjältä. Kokouksen virallinen kieli oli englanti. Vapaa-aikana solkottelimme sitten kaikkea, mitä osasimme. Tapasin miehen Tukholmasta. Ruotsia vääntäessäni sain kerrottua, että olen Pellosta. Silloin miehen kasvot levisivät lempeään hymyyn ja kieli vaihtui. Keskustelun päätteeksi hän sanoi: Oikein vattassa tuntuu hyältä ko sai puhua ommaa kieltä. Tämä mies on sittemmin tehnyt oman kielensä hyväksi valtavasti; kerännyt sanastoa, kirjoittanut pakinoita ja tehnyt radio-ohjelmia. Puhun tietysti Lars Lampisesta. Yhteistyö rajan yli on tulevaisuutta ja välttämätön. Onneksi kaikesta huolimatta Ruotsin Tornionlaaksossa on oma kieli säilynyt. Kun kaikkea mitataan rahan mittarilla, on monikielisyys tänä päivänä miljoonapääoma. Riitta Tirri Utgivare\/Präntti:Meänmaa Ansv.utg\/Eesvastaava pränttääjä: Bengt Pohjanen, , Prod\/Prutysäntti ja pränttääjä: Hannu Alatalo Graafinen suunittelu: Hilkka Keränen\nMUN ELÄMÄNI runo ja kirjoituskilpailun järjestivät seudulliset nuorisotiedotushankkeet yhdessä Lasten ja nuorten kulttuuriasiamies hankkeen kanssa. Kilpailu tuotti noin 80 kiinnostavaa nuorten kirjoittajien\nAjatelmia, erilaisista aiheista. Tätä kokoelmaa voi hyödyntää monin eri tavoin, esim. 1) Tulosta ajatelmat joko aiheryhmittäin tai sekaisin, joko kaikki, tai ne jotka haluat. Tulosta ne värillisille papereille.\nOsviitta Kotka-Kymin seurakuntayhtymän lehti > Talvi 2014 Ne on nynnyjä jotka kiusaa s.5 Margarita puolustaa naisten oikeuksia s.6. Kinnaslammen perheen raskaat vuodet s.8-9 Wilman hätä s. 10 Kuva Ville\n27.11.2011 Anne-Mari Manninen Seurakunta voi nousta uudelle tasolle Ääni on tärkein Ja minä henkilökohtaisesti olen Isältä rukoillut sitä, että Herra, minua ei kiinnosta onko minun hiukset aina täydelliset,\nMINÄ OLEN RAKKAANI OMA ESTHER KORSON MINÄ OLEN RAKKAANI OMA ESTHER KORSON Lahjaksi olette saaneet, lahjaksi antakaa... (Matteus 10:8) Tätä kirjaa ei saa myydä missään tilanteessa. Tämä kirja on omistettu\nYritys Hyvä 2015 VOITTAJAKIRJOITUKSET JA -RYHMÄTYÖT YRITYS HYVÄ 2015 voittajakirjoitukset ja -ryhmätyöt Toimitus ja taitto Annika Jokinen, Kehittämiskeskus Opinkirjo Kirjoitusten luonnehdinnat Anne Helttunen,\nIloa isovanhemmuuteen Työkirja isovanhemmille ja vanhemmille Leena Tiilikka Anna Suutarla Marjo Kankkonen Tämä työkirja on osa Mannerheimin Lastensuojeluliiton Tukea vanhemmille -aineistoa. Työkirjan on\nLapin alueen helluntaiseurakuntien lehti NUMERO 6 12. joulukuuta 2012 Hyvää Joulua 3 Aino Orajärven 6 Pikkumäet 8 Uskalsin tehdä kauppias Kauppiaaksi 22-vuotiaana Intiassa Blogikuvaus kahdesta päivästä\nMajakka Fisucraft n vaasansuomalainenseurakunta.fi Vaasan suomalainen seurakunta 2\/2015 Sivu 7 Carola Bergström Vapaaehtoiset tekevät Tuomasmessun Sivu 6 Lapsiasiavaltuutettu Tuomas Kurttilan haastattelu\nLumivaaralaisia evakkotarinoita LUMIVAARALAISIA EVAKKOTARINOITA Etelä-Suomen Lumivaaralaiset ry. toimittanut Kalevi Rapo 4 Kansikuvassa ollaan evakkoon lähdössä. Takakannessa Lumivaaran kirkko 90-luvulla.\n! Co-Creating meaningful futures. Mikko Paloranta firstname.lastname@example.org 040 585 0022 Elä sitä, mitä jo olet!... 1 1.1. Lukijalle... 4 2. Luomme oman todellisuutemme... 5 2.1. Minä ja todellisuuteni...\nsinulle, joka etsit elämäsi suuntaa Mika Poutala luistelee ja RÄPPÄÄ Klaus härö & Elinkautinen armo Hannu Takkula Kestäviä ratkaisuja etsimässä ILMAINEN LEHTI Sinulle. Tehokas apu särkyyn ja kuumeeseen!\nMaanantaina huhtikuun 19. p:nä Pyhäjärveläisyyden vaalija Karjalan puolustaja Toimitus: Lehden toimitusneuvosto N:o 4 2004 49. vuosikerta Karjalan kysymys -seminaari Karjala-talo täyttyi ääriään myöten\nTampereen NMKY:n ja seurakuntayhtymän Messinpaja nuorten tukijana Paja 1 Miksi kukaan ei ole koskaan puhunut mulle asioita, joita te puhutte?, kysyin. Parikymmentä vuotta elämää elettynä vail la aikuisen\nMika Lamminpää Eila ja Ossi Suomen kielen alkeisoppikirja 1 Becoming More Visible -projektin kehittämiskumppanuuden muodostivat: Kajaanin, Tampereen, Turun ja Vaasan vastaanottokeskukset, Kansalais- ja\nTehtävät Tennesee Williamsin näytelmään Lasinen eläintarha on laatinut Mattlidens gymnasiumin opettaja Kirsi Martikainen I HENKILÖKUVAT KATKELMIEN PERUSTEELLA Tutustukaa kolmeen näytelmän katkelmaan. Millainen\ninkerilaisten Inkerilaisten viesti Toimisto Lehden tilaukset ja osoitteet, jasenmaksut ja tuotctilaukset ym. Inkerikoti, Karjalatalo, Kapylankuja 1, 00610 Helsinki. Puh. (09) 793 796 ti klo 18.30-20, Annikki\nDANIEL, JUMALAN OMA -OPETTAJANOPAS Marika Laatu ja Pia Tuomi OPETTAJALLE Daniel, Jumalan oma -opetuspakettiin kuuluvat: Opettajanopas Leirivihko Puuhapistevinkit Danielin laulu 2\/2011 Noste-lehdessä sarjakuva\nPääsky 4\/2015 Rovaniemen seurakuntalehti 6.5.2015 Sinä joka kannoit minut maailmaan, lämpöäsi annoit, siitä vielä jaan. Sinä joka hiljaa hoidit minua, silmissäsi ilo, valo hehkuva. Sinä joka jaoit vuodet\n3 \/ 2014 Perhe ja parisuhde Irtonumero 3 DREAMWEAR CLUB R.Y. SISÄLTÖ 3\/2014 Sisällys, yleisiä tiedotuksia 2 Pääkirjoitus 3 Erilainen parisuhde - hämmennyksestä näkemiseen 5 Transtukipisteelle voi tulla\nTIMO KIISKINEN omalla maalla Timo Kiiskinen: Laulu ja kitara Maarit Hurmerinta: Laulu 1. Jorma Kääriäinen: Laulu 8, taustalaulu 9. Muusikot: Jarkka Rissanen: kitara: 1, 2, 4, 7 ja 14. Markku Kanerva: kitara\nKoivukoto 1 2 Laila Hietamies Koivukoto Kuvittanut Leena Lumme 3 Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava 4 Novellin Koivukoto ensimmäinen versio on ilmestynyt nimellä Jos tulisi lopulta ikävä Salme Sauren\nEsko Valtanen 2.1.2011 Asenne, joka avaa taivaita Eletään Herralle Tuossa ajattelin näin, että mitenkähän olisi jos olisi sellainen tilanne, että me tietäisimme ihan tasan tarkkaan, että sanotaan esim.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"http:\/\/docplayer.fi\/57777-Meanmaan-aviisi-2-2009-kulttuurin-suurmiehet-kohtaava-sotaoopperassa-kaj-chydeniuksen-dissonanssia-bengt-pohjanen-viehraana-toisten-toelisuuessa.html","date":"2016-12-03T03:03:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698540804.14\/warc\/CC-MAIN-20161202170900-00002-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.973461926,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.973461925983429, \"fin_Latn_score\": 0.022086072713136673}","num_words":5238,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.146,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.983,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Joulukuussa 1999 valtiopäivilä päätethiin ette Ruotti(Sverige) yhtyy Euruupan neuoston raamikonvensjuuhniin kansalisitten minuriteetitten suojasta ja euruuppalaisheen määräyksheen maanosa- eli minuriteettikielistä. Vältiopäivät päätti kans minuriteettipolitiikasta ja ette tunnustaa viis kansalista minuriteettiä ja niitten kielet (kaikki varieteetit).\nRuottin kansaliset minuriteetit ja minuriteettikielet\nRuottin viis tunnustettua kansalista minuriteettiä oon juutalaiset, roomit, saamelaiset (jokka kans oon alkuperäskansa), ruottinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset. Histuurialiset minuriteettikielet oon jiddisch, romani chib, saamen kieli, suomi ja meänkieli.\nYhtheistä minuriteettiryhmile oon ette net oon asuhneet Ruottissa pitkhään ja ette net oon ryhmiä joila oon selvä yhtheenkuuluvuus. Niilä oon kans oma uskonolinen, kielelinen eli kulttuurinen kuuluvuus ja halu säilyttää oman identtiteetin.\nHallituksen minuriteettipolitiikka\nMinuriteettipolitiikhaan kuuluvat kysymykset kansalisitten minuriteetitten ja histuurialisitten minuriteettikielitten suojaamisesta ja tukemisesta. Kansalisitten minuriteetitten suojan parantaminen oon osa Ruottin työstä ihmisoikeuksitten puolesta.\nMinuriteettipoliittinen strategii\nVuona 2009 hallitus esitti uuen minuriteettipoliittisen strategiin jossa oon toihmeenpanoja kansalisitten minuriteetitten oikeuksitten turvan parantamisesta. Osana hallituksen strategiistä jällaa kans 1 janyaari-\/tammikuuta 2010 lähtien laki kansalisista minuriteetistä ja minuriteettikielistä. Strategiissä oon usseita ehotuksia siittä mitenkä kansalisitten minuriteetitten oikeuksia käytänössä paranethaan, muumuassa näitä toihmeenpanoja:¨\n- varmistaa ette Euruupan neuoston minuriteettikonvensjuunia nouatethaan paremin ja ette totheutettuja toihmeenpanoja seurathaan\n- vastustaa kansalisitten minuriteetitten diskrimineerausta ja uhanalasuutta\n- vahvistaa kansalisitten minuriteetitten omavaltasuutta ja vaikutusvaltaa\n- eesauttaa kansalisitten minuriteettikielitten säilyttämistä","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"http:\/\/www.lansstyrelsen.se\/stockholm\/Sv\/manniska-och-samhalle\/nationella-minoriteter\/meankieli\/Pages\/default.aspx","date":"2016-12-03T17:37:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698541066.79\/warc\/CC-MAIN-20161202170901-00508-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":1.0000053644,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":19,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 1.0000053644180298}","num_words":190,"character_repetition_ratio":0.159,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.121,"stopwords_ratio":0.195,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Toholammin murrenäyte\nToholampi sijaitsee Keski-Pohjanmaalla Lestijoen varrella. Toholammin murre kuuluu keskipohjalaisiin murteisiin. Pitäjän murrenäyte \"Terva oli talouden perusta\" on luettavissa alla. Teksti on jaettu kuuteen osaan. Neljäs ja viides osio on lisäksi kuunneltavissa äänitteenä.\nVanhassa Toholammin murteessa on käytetty sanojen alussa kahta konsonanttia (knippu, pruntti), mutta nuorten puheessa ilmiötä ei enää juuri kuule. Vokaalien välinen h on säilynyt paremmin (tuhkahan). Nämä piirteet ovat samoja kuin eteläpohjalaisessa murteessa, josta Toholammin murre on saanut runsaasti vaikutteita.\nLäntisten murrepiirteiden lisäksi Lestijoen seudulle on arveltu tulleen päijäthämäläistä vaikutusta Jämsän ja Kuhmoisten erämiehiltä. Toholammilla on esimerkiksi Jämsä-nimiä ja yleiskielen d:n vastineena esiintyy j:tä kuten Kuhmoisissa (pata : pajan).\nTerva oli talouden perusta\nNäytteessä seppä Leander Nisula (1888–1975) kertoo, kuinka asutus levisi rannikolta Lestijokivartta ylös. Hän kuvailee vanhoja elinkeinoja, jotka kaikki perustuivat metsään: vanhimpina aikoina metsästettiin, sitten tuli kaskiviljelys ja 1600-luvulta alkaen puutuotteiden vienti. Aluksi vietiin tuhkaa ja potaskaa. Myöhemmin tervasta tuli Keski-Pohjanmaan vaurauden lähde. Myös laivanrakennus rikastutti Pohjanlahden rannikon kaupunkeja, ja sisämaassa raaka-aineiden toimittajilla riitti työtä.\nHaastattelu on tehty elokuussa 1966. Haastattelijana on Suomen kielen nauhoitearkiston stipendiaatti Paavo Suihkonen.\nAlleviivatuista murresanoista on esitetty levikkikartta sivupalstalla.\nToholammin asuttaminen\n– Puhuko ne vanhat miehet, mistä päin tätä asutusta olis tännet tullun noi aluksi, siis tähän Toholammille?\n– Niin tännet Toholammille?\n– Niin.\n– No se on tullus sieltä, mererrannalta päi. Ko se on sillä lailla ollu\nettä, ko tämä asutus niinko me ymmärrämmä että, se on ko se on olluk\nkalastus ja metsäsätys jolla on elettyk ko ei maavviljelystä vielä\nymmärretty nii, niitä on tullut täältä, pitkim Pohojallaher rantaa\nsieltä Vaasasta päin, niin tuota, siinä, aina sitä mukaa ko on asutusta\nkasvanun niin että om pystytty seurakunta perustahan nii, soon\nnähtävästit täällä niinko, täälä ny Alajärvi ja Lappajärvi ja Evijärvi\nja Kortesjärvi semmoset, josa on suuret vesistöt niin sielä o ollu\nerinomaset elimmahollisuuet niille, alakuasukkahille nii, som\nPietasaarehen sitte, siinä on kehittynnyn niim paljo seurakuntaa että\non sinnes saatup perustetuks seurakunta. Ja sitte ko asutus aina\nlisäänty että, että, se, kasvo, kasvo kasvamistahan nii, sitte son\nKokkolahan siinä, Kaarlelan, nykyjähän nimitetähän Kaarlelaks stä\nmaaseurakuntaa josa on se suuri kivikirkko – kyllä tiättä tietysti?\n– Kyllä.\n– Nii. Se on\nse ensimmäinen Kokkolan kirkko sitte, jonka ympärille on sitte\nseurakunta muodostunu. Ja son tämä Toholammillaki olevat asukkahat ne,\nharvat asukkahat ne on kuulunnu, siihem Pietasaaren seurakuntahan,\nensin, ko muuta seurakuntaa ei ollu. Ja, sitte ko Kokkolaham\nperustettihin nii se siirrettihin siihe. Ja sitte ko asutus lisäänty\nniin se, ja sitte tuota ni, siihen, Lohtajahan tuli sitte se\nemäseurakunta ko se, ne om pitkim Pohojallaher rannikkua, tulluj ja\ntuota nii, nil laajentunuj ja se on sitte, se, ensimmäiset asukkahak ko\nne on Himangolta lähtenyj jokivartta nouseen nin ne on, noon tuota nii,\nmennehet heti Lestijjärvelle Hiijeenniemehe. Ja, sinne alakanu... ku\nsoli siellä semmonen suuri järvi niin se näki siellä elämisem\nmahollisuuen.\nJa siitähän kerrotahan sitte että, sitte ko täältä Himangolta päin on,\nasukkahia lähteny jokka siellä Pohojallaher rannalla asu nii, lähtenym\nmehtästysretkille nin ne on täälä, Jämpsän takana tullehet vastakkaa\nsielä syämmaalla, se Hiienniemen asukas ja se, se sitte se, Himangon\nasukas nii, niille on tullur riita niistä riistamaista että ko, toinen\non tullum muka toiser riistamaille ja, siellä noon sitte väitelly\naikansa ja sitte noli kais sopinu ja pannehet rajam mitä myöjen, si-\nmitä myöjen saa kumpiki kulukia ja heh heh.\nSitte se on ko, asutus lisäänty ni sitte jääny... Ja sitte sitä mukaa ko, sitte ne oppi jo nuoita, leipääki yrittähän. Sehän on se ensimmäinen, leipäkeino ollus se, se kaskiaminen ko ne poltti mehtiä ja, suuria aarniomehtiä polttivat ja sitte tuota siihen tuhkahan kylyvettihir ruis siivottihin niitä, puurrunkoja vaiv veettihim pois eestä ko ne, poltti siinä nii sitä, sielt sai tuhkasta kasviravintua ni, siihen kylyvettihir ruis. Jos onnistu ettei halla vienyn niin saivat siittä, leipäviljaa sitte. Niin, se on sillä lailla sitten ko ihimiset, oppi jo sitä että, pitää saajal leipää. Sillä lailla, sillä lailla se on ollu. Se on nii...\nNiitä on sieltä Himangolta päin sitte ruvennun nousee ja, niin ko, niin ko sanottuk ko se on sieltä Lestiltä, Hiienniemestä tullut tänne Asialaan että ne on sillä lailla ste, kansottunnu. Ja ne on sitte ollun ne ensimmäiset maantiet mahottomam mutkasia, kas niinko me ymmärrämme ko ne oj jokivarsia, nyk ko ne on, aina, asunto sinnet toinen tännet tullun nii, ja mehtä raivattu ni, sielä on, kivejä ja suuria kantoja jouvuttuk kiertähän ko on kuljettus sitte, naapurit toisisaan kinttupoloku syntyny ni, sitä on sitä on stä mukaa ko asutus kasvo ja väjestö lisäänty ni, ruettus sitte ravailehej ja, aina, korjailehen stä ni, tieks – ja viimein se kehitty maantieks. Ja non kauhiam mutkasia, tämäki, Toholammin tie ollum mahottomam mutkane ja, son kaikkeim mutkasin olluj joka kulukee pitkim Pohojallaher rantaa se vanha rantatie. Joo.\n– Minä on sitä, kerra ajanu ja se oli aika, aika mutkasta.\n– Joo ja sitä oli silloj jo monen sukupoloven aikana oivottu monehen kertahan. Se on, sitä on, vuosisatoja aina oivottuj ja, ja, taas, taas korjattu ja, nythään siin on taas perusteellisempia ollu, nykyjähän oikomisia. Joo.\nMaanviljelyskalut\nKyllä se oli. Eikä se ollus se maan-, ne maavviljelysasehekkaan ei ne ollun ne ensimmäiset ollum mahottomia ko, soli, isosta koivusta veistettys se saharakij jolla kynnettihin nii, ne, haarat ne vannahakkin oli ollup puusta ettei ollum muuta ko oikeem pikkunen kisko sielä kärjisä rautaa. Ja puinel luotij joka käänsi mulla. Joo se, semmoset ne oli ollus siellä Rytiojallaki ensimmäiset ja, niin kaikilla niillä alakuasukkahilla ensi. Ja sitte se risuäjes joka oli, josta ootta kuullum mainittavan kuusi-, kuusista suurista kuusista halavottuj ja, ja, ne oksantynget sitte oli tuommoset ne oli, pitkät ne oksantyngät ja, ne oli vihtoilla vain kasattus siinä, aisat vihtotettus sihem päälle ja, semmosella ste äjestettihi. Niinko sielä, niitä kaskia jo-, johon nek kylyvi ko nep poltti niitä nii, kivikosa ja kannikosa ehän sielä, muullaista karhia olis voinuk käyttääkkään – sen tietää että, se oli hankalaa, viljamaata se semmone, ni. Ni semmose, semmose-, semmoset ne oli ollu ne ensimmäisek kalut, viljelyskalut. Ja niin ne oli ollup puutalikokki, semmosesta, koivuhaarukasta tehty jolla, lanta luotihi ja, nii, niin se oli olluk kaikki.\nPotaska\nSillä lailla, sillä lailla se oli. Se oli täälä se, ensimmäinen tuotantolähe oli, se oli se potaskankeitto. Oottako kuullu mainittavan siittä?\n– Kyllä.\n– Joo se, joo ko ne mehtiä poroks poltti ko, ei muuta ko suuret,\naarniokoivikot oli hakattu... Oli, aamusella mies ko meni mehtähän nii\nsoli, kahtonu kuivia honkia – sen tietää niitähän oli sillon aikana\nhonkia mehtäsä jokk oli, vuosisatoja ja tuhansia seisonnehia niin siell\noli vaikka millä mitalla – niin oli lyöny, pieniny honkia ja tehenys\nsemmosen sopivar ristikon, oikee hyvän nuotiom pohojan siihej ja, sem\npääller ruettuk kaatahan tuorehia koivuja sitte ja mies kaasi niim\npaljo ko se päiväsä kerkes kaataa, ja löi siihem pääller ristikollen\nniitä, ja iltasella ko, sitte ko lähti kotijan nii, sytytti palahan. Ja\nsitte tuota, taas seuraavana aamuna ko meni mehtähän nii, sitte tuota,\noli kontti mukana suuri kontti sitä vasten että sitte, se rupes,\nhakkaahan taas uutta rovijua, siihel lähettyvillen ja, teki samaj jutu\n– honkan-, honkanuotion pohojan sinnel laitti ja siihen taas kaasi koko\npäivän niim paljo ko, niim paljo ko tuota, jakso ja, taas palahaj ja,\nse eilisem päivän tuhkan sitte ko se siinä, jähty sen, sem päiväv vielä\nsitte sen yöm perähän niin se, sitte oli koonnuk konttihij ja sen toi\nseljäsähän kotija joo.\nJa sitte se, sitte se oli myytyp porona ensin, semmosena tuhkana vaim\nmutta sittehän ne oli jo kehittynyt täälä että ne rupes sitte potaskaks\nkeittähän sitä, sitä ja tuota nii, ja sitte niill oli ollu oikeen se,\nne kalsuneerausuunikki. Tuossa\nVälikankankahallaki siin on, kauhian suuri kivi, joka on niinko huonej ja siin o aivaj jyrkkä\nse toinen seinä, nii ne kerto että\nsiinä kivev vieresä\non ollus semmonem potaskauuni josa, josa, siinä\noli keitetty stä potaskaa ja ste vielä,\nse, toiskertanen se kalsuneeraus sitte että\nse tuli oikeen stä ensluokkasta – se oli ste\nkallehempaa se.\nJoo sillä lailla ja, sem perästä on sitte, kehittynnys se tervampoltto ko se potaskampoltto jäi pois niin se tuota, sitte aljettihin sillä tervalla tienaaha. Ja, sillä lailla se ov vaihtunnu aina tämä, Keski-Pohojammaan, elinkeinoelämä, tuotantoelämä että se...\nTervankuljetus\nSe oli se asutus semmosta, semmosta se oli, niinko sielä\nRytiojallaki ko se, se meijän esi-isä\nko se oli alakanus sitä talua ni, se minun,\nminun isoisäni kerto siittä\nettä, sielä\noli vielä sillä\nvanhalla ukolla ollus semmoset aisat jolla se oli tervatynnyreitä vyöryttämällä\nvieny Himangolle.\nKo oli sillä lailla ko, oli kesän\naikana maksanuk ko Himangolla sielä merer\nrannalla oli se, tervanostopaikka ko ne ulos vei siihen aikahan tervaa. Se oli\nainua ulosvientitavara. Nii, niin tuota, sano että\nko se... talavella ajettihin ko ne, kesällä\npoltti tervan nii ne, talavella ko ei sillon kärryjä\nolluv vielä olemasakaan ko ei olluk kärryteitäkääm\nmitä myöen\nolis kuljettanuk kärryillä\neikä niit ollu olemasakaam muuta ko,\nrekipelillä, talavella vietihij ja, ne\ntalavitiet vain oli sitte ni...\nNiin, sano ett oli semmoset, aisat se oli tervatynnyrin, uurrettev välihin\nsiihen tervatynnyrin pohojihin kahem pääl lyöty\nhalakastusta puusta semmoset lossit [ = klossit] näi, ja,\nniihiv väännetty, kairilla reijät\nniihi, puihij ja, lyötys semmosep puutapit\nja sitte niinko peltotukin aisat laitettuj ja, sitte hevosella ajettihin että\nse, vyörymällä\nmeni tynnyri hevosem peräsä\nja, se oli nii, täytynyp pannas sitte se\ntynnyri, vöitä\nniin täytehen ko, et-, että,\nainoastaham pruntin kohalle ei pystynyp panehen että\nse jäi se soukka osuus niinko tervatynnyrisä\non se pruntir reikä nii, aivan uurtehesta\nkahem pääl lyä\nniim paljo ko mahtu siiv vöitä\nja ste viälä\niso knippu varavöitä\nföljyhy, sihen aisaim päällek\nkeuloiles sitte, oli pitänyv varustaas\nsituav vihtalla följyhyn ko nii, -tä\njos, katkeili sielä ko kivihi ja kantoihin kävi\nni, katkeili vöitä\nni... Soli, pitänys ste aina, jonkulaisen\ntelam päälle ajaas se tynnyri että\nse tuli toisesta päästä\nkohollehe ja, oli kirvesnalakki, mukana että\nse aina naputti menehen [sin]nep pruntihim päin\nniitä, ehejiä\nvöitä\npois eestä ja uurtehesta päil\nlisäs uusia että,\nettei tervatynnyri hajonnuv välille.\nKun se oli siitä johtunu että oli, kesällä ollup puolta kallehempaa se terva ko, talavella. Nii sitä joutu yrittähän. Ston kakki keinop pitänyk kokia. Joo.\nLaivanvarustusta Keski-Pohjanmaalla\n– Mihinkäs sitä,\ntervaa noin sitte kun sitä hevosella,\najettihin ni mihinkä se täältä\nvietihi?\n– Nii soli soli se, Himanka yks paikka johon ne vei – sielä\noli paljo olluv vastahanottua nyt tietysti. Soli Kokkola pääpaikka\njohon, ajo. Noli täältä\nToholammiltaki aika paljo ajanuk Kokkolahan suoraham mutta, Himango-,\nHimangollen ne on aikasemmin ajanu. Ne tietystikki, lastas Himangosa, Himangolla\nstel laivahaj ja, Kokkolasa, oli sitte se päävarastopaikka\nnii siitä, siitä\nlisättiil lastit tieten ko ne vei ulos sitä.\nJa sitä tarvihti sitte kotimaa, paljo stä\ntervaa ko, ne oli ne, honkalaivat ne vanhap puulaivat, seililaivat nii, sehän\noli nii, valtavaa touhua ko se oli tämä\nPohoja-, -lahe rannikko niitä, senaikasia\nlaivatelakoita josa niitä seililaivoja\ntehtihin ni, niitä oli pitkim matkon täälä\nollu... Se on täsä\nLohtajasaki ollu ja nii, niin eellehen tuonnep pohojoseem päim\nmonesa paikasa.\nJa, Kokkolan kaupunkiki oli omistanuk kuuskymmentäneljä\nlaivaa, siihen aikahan. Ja se, soli niiv valtavaa ollu että\nne, ne tuota, oli valloottanu yhtehen aikahaj jo Keski-Euroopam meriliikentehen\nko, ko tuota nii, ne ulukolaiset tammilaivat oli niim paljon kallehemmaks tullu\nettä, nei kyennyk kilpailehen tämän,\nsuomalaisen honkalaivan kans.\nSillä lailla se ol ja, sen tietää\nettä niisä\nlaivoisa niider rakennuksisa tarvittihin tervaa paljo ko ne kaikki tervattihi,\nlujasti niin siinä meni mahottoman tervaa,\nsiihen oli käytettyp paljo. Se oliki se\ntervatuotanto, se o-, se oli tämän\nKeski-Pohojammaanki tuotanto ne oli täälläki\npoltettut tervaks nuo, mehtät niin että\nnoli olluv vaaj jokseenki aukioita\n[nauhoite loppuu]\nettä\ntuolta Lestiltä ko se oli, nämä\nvaltiommehtät oli villinä\ntuolla Lestillä ni, ettei niiss ollum mitääv\nvartioita eikä niitä\nomistannuv vielä kukaan ne oli vain semmosia\nettä, sieltä\npuun sai ottaak kuka sen sai.\nLaivanrakennuspuut\nNii, sielä oli suuria aarniometsiä ne sieltä ajo, sitte stä laivavvärkkiäkin oli ajanu, tavattomam paljo. Net sai sitte joka sen, sai sieltä puun ulos mehtästä ja, vei sen tuonne, sinnel laivatelakoillen niin sai sielä myyäs sitte. Ne oli, -ta ne oli täällä veistetty valamihiks heti täällä ei ne ymmyriäisenä ruvennu ajaham muuta ko mastopuut oli ajettu pyöriin aina mutta, ne runkopuut niit oli ollu, niit oli olluk kauheita puita ku oli ollu, paksuimmak kanttiiseks veistettyinä kaheksantoista tuumaa. Joo ne oli, siin oli ollum monen kokosta ko ne ajo stä kanttiista värkkiä ko ne oli, ne oli veistäny. Täälä oli, Lestillä ollu, jota sanottihi Veisto-Pekaks se, se, tuota nii, se oli veistännyk koko miehuuselämänsän nuoresta miehestä vanhuutehen astiv veistäny aivan niitä semmosia, niitä stä laivavvärkkiä ko, ne vei stä myyntitavaraa. Ko näitä merimaam miehiä nuoria miehiä tuli, sieltä puita noutahan nii, ne tiesi että siellä on semmonen ammattiveistäjä niin se, ne tohti lähtiä ehän ne semmoset nuoret miehet kyenny, veistähän – se oli olluk kranttua vielä millisiä ne, ne piti ollaj justihin, kantit niin, sei saanu ollam mitenkääv vino, eikä mutkane eikä kierä, kiertyäm mihinkääm päin se veistos nii... Se oli olluv verratov veistäjä se kuulusa Veisto-Pekka ja, ja se oli aina ko ne ajo tuota sieltä mehtästä ulos puun, sinne taloim pihamaillen nii, soli siinä veistääp pyhkässy aina ko ne hevosiaan syötteli ni, ja ne sitte niin kauan oli ja ojotti aina ihtek kuki vuoruahan että se kerkes... Soli ollus sutki mies soli lyönnyn niitä mahottomaj ja, soli olluv vielä siitä erikoinen että, ko sei ollut tarvinnuv veistonarua ollenkaan ko se oli lähtenyp päästä piilulla pyhkäseen niin soli ollun niin ko kerralla pyhkästy aina. Soli ollu erikoismies se.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-04","url":"http:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/kauden_murre\/murrenaytteet\/toholammin_murrenayte","date":"2017-01-19T04:30:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-04\/segments\/1484560280483.83\/warc\/CC-MAIN-20170116095120-00213-ip-10-171-10-70.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5277150869,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5277150869369507, \"fin_Latn_score\": 0.464505136013031}","num_words":2188,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.234,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.631,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Älä!\nThis is a list of expressions in which you use \"älä\" (don't!).\n|Finnish||English|\n|älä kiirehdi||don't hurry|\n|älä turhaan kiirehdi!||don't unnecessarily hurry!|\n|älä töni!||don't push (me)!|\n|älä hoppuile||what's (all) the rush?|\n|älä hoputa minua||don't rush me|\n|älä hosu||don't push|\n|älähän nyt!||you must be joking!|\n|älä höpsi!||don't be silly!|\n|älä ole typerä||don't be foolish|\n|älä viitsi!||give me a break!|\n|älä pelleile||you must be joking|\n|älä tee itseäsi naurettavaksi||don't make yourself look ridiculous|\n|älä tee tyhmyyksiä||don't make a fool of yourself|\n|älä välitä||never mind|\n|älä välitä minusta||don't mind me!|\n|älä välitä siitä||never mind (that)!|\n|älä huoli||never mind, don't worry|\n|älä suotta||don't trouble to...|\n|älä hätäile||don't get stressed|\n|älä ota sitä niin vakavasti||don't take it so seriously|\n|älä hermoile!||take it easy!|\n|älä vaivaudu!||please don't bother!|\n|älä jännitä||don't be stressed|\n|älä kiihdy||don't excite yourself|\n|älä istu noin vetelästi||don't slouch|\n|älä herätä vauvaa||don't wake the baby|\n|älä puhu roskaa!||don't give me that!|\n|älä puhu minulle tuossa äänensävyssä||don't take that tone (of voice) with me|\n|älä ole huolissasi||don't distress yourself|\n|älä ole niin varma että..||don't rely on my (me) doing it|\n|älä kuvittele ilman muuta että||don't run away with the idea that|\n|älä kiinnitä häneen huomion||to pay no attention to him|\n|älä enää sitä ajattele||put that out of your mind!|\n|älä tee hätiköityjä johtopäätöksiä||don't jump to conclusions|\n|älä ymmärrä minua väärin||don't get me wrong|\n|älä aseta vaatimuksia liian korkealle||don't require too much|\n|älä anna periksi!||don't give up!|\n|älä pelkää||don't be afraid|\n|älä kerro kenellekään||don't tell a soul|\n|älä hiisku sanaakaan||don't breathe a word|\n|älä sano enempää kuin on pakko||don't say more than you can help|\n|Related vocabulary|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/uusikielemme.fi\/ala.html","date":"2017-03-29T22:54:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218191405.12\/warc\/CC-MAIN-20170322212951-00308-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6681751609,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6681751608848572, \"fin_Latn_score\": 0.25521624088287354, \"krl_Latn_score\": 0.026690969243645668}","num_words":261,"character_repetition_ratio":0.058,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.27,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.701,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 Aktiviteettikorvaus ko työkyky oon heikentynny (Aktivitetsersättning vid nedsatt arbetsförmåga) Aktiviteettikorvaus oon tuki sulle joka olet nuori ja joka, siukkuuen eli muun toimintakykyä heikentävän asian takia et saata tehä töitä. Aktivitettikorvaus saatta rippua sinun tuloista eli se oon garanttikorvaus. Aktiviteettikorvausta saat korkeinthaan kolme vuotta peräkkäin. Ensimäisestä päivästä jyyli-\/heinäkuuta 2008 lähtien aktiviteettikorvauksele jällaava uuet säänöt. Sulle, jolla jo oon aktiviteettikorvaus, saattava jällata siirtymissäänöt (övergångsbestämmelser) joitten mukhaan vanhemat säänöt saattava jällata vuen 2012 lophuun saakka. Jos sinun aktiviteettikorvaus loppuu sillä ko täytät 30 vuotta, sulle jällaava rajotetun siukkakorvauksen siirtymissäänöt. Kuka saattaa saa aktiviteettikorvausta? (Vem kan få Sie saatat saa aktiviteettikorvausta jos olet vuen ikänen ja sulla oon heikentynny työkyky siukkuuen takia eli sulla muuten oon vajanen fyysinen eli psyykkinen suorituskyky. Työkyky häätyy olla heikentynny vähhiinthään neljänesosan yhen vuen ajan. Heikentynny työkyky häätyy koskea kaikkia töitä työmarkkinoitten kaikila aloila. Siihen kuuluva netki työt joita oornathaan ihmisille joila oon heikentynn toimintakyky, niinku esimerkiksi palkka-avustustyöt (lönebidrag). Paljonko aktiviteettikorvausta saapi? (Hur mycket får man i Sie saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puolet eli neljäsosan aktiviteettikorvauksesta. Kuinka paljon sie saat, riippuu siittä kuinka paljon sinun työkyky oon heikentynny ja siittä mikkä maholisuuet sulla oon elättää ittesti työlä. Koko, palkasta riippuva, aktiviteettikorvaus antaa sulle 64 prosenttia sinun oletetusta tulosta (antagandeinkomst) se tulo jonka Siukkakassa arvioittee ette sulla olis ollu jos sie olisit jatkanu työntekoa. Jos sulla oon olhee matalat tulot eli ei tuloja ollenkhaan, sie saat garanttikorvauksen. Garanttikorvauksen suuruus riippuu sinun iästä ja siittä kuinka kauon olet asunu Ruottissa. Vuele 2008 saatat saa ja kruunun välilä vuessa koko garanttikorvausta. Niin tuloista riippuva aktiviteettikorvaus ko garanttikorvaus räknäthään uuesti joka vuosi ko hintaperusmäärä* (prisbasbelopp) muuttuu. * Hintaperusmäärä euraa hintakehitystä yhtheiskunnassa. Vuele 2008 hintaperusmäärä oon kruunua.\n2 Mitenkäs aktiviteettikorvausta saattaa saa? (Hur går det till att få Sie saatat hakea itte (Du kan ansöka själv) Sie saatat itte hakea aktiviteettikorvausta. Silloin sie käytät vissiä blankettia jonka voit saa Siukkakassasta eli osotheesta Sinun häätyy kans panna tohturin lausunto matkhaan. Siukkakassa saattaa muuttaa siukkarahan aktiviteettikorvaukseksi (Försäkringskassan kan byta ut sjukpenning mot aktivitetsersättning) Jos Siukkakassa tekkee arvion ette sie täytät aktiviteettirahan perustheet, met saatama päättää ette sinun siukkaraha muutethaan aktiviteettikorvaukseksi. Siihen Siukkakassa tarttee tahtoa sen tohturin lausunon joka oon siukkakirjottannu sinut. Mitenkäs sinun oikeus saa aktiviteettikorvausta arvioihaan? (Hur bedöms din rätt till Sie tarttet tohturin lausunon (Du behöver ett läkarutlåtande) Ko sie haet aktiviteettikorvausta sulla häätyy olla tohturin lausunto. Ensikäessä se oon se tohturi, jonka tykö sie normaalisti menet, joka pittää tehä lausunon sinun terhveystilantheesta. Mutta Siukkakassa saattaa kans vaatia jonku muun tohturin eli asiantuntian syynäähmään sinut ja arvioihmaan sinun työkyvyn. Siukkakassa selvittää sinun tilantheen (Försäkringskassan utreder dina förhållanden) Met selvitämmä sinun työolosuhtheet ja sinun sosiaaliset olosuhtheet. Se tarkottaa ette met kysymä sinun perheolosuhtheista, lapsitten huolosta, huushollitöistä, vapaa-ajan tekemisistä, koulutuksesta, sivutöistä eli tehtävistä (uppdrag) jokka piiain saattava vaikuttaa sinun oikeusheen saa korvausta. Siukkakassa seuraa sinun työkykyä (Försäkringskassan följer upp din arbetsförmåga) Sillä aikaa ko sulla oon aktiviteettikorvaus, Siukkakassa saattaa seurata sitä ja saa selvile onko sulla vieläki oikeus saa saman tason aktiviteettikorvaus. Tämä seuraus saattaa olla ette met selvitämmä sinun työkykyä eli sinun maholisuuet paremphaan rehabiliteerinkhiin. Mitenkä rahat maksethaan ulos? (Hur betalas pengarna ut?) Aktiviteettikorvaus maksethaan sille kontule jonka sie ilmotat Siukkakassale. Se maksethaan 18 eli 19 päivä joka kuukausi. Jos ulosmaksopäivä oon lauantai, saat korvauksen perjantaina. Jos ulosmaksopäivä oon pyhä, juhlapyhä eli juhanusaatto, saat korvauksen sitä seuraavanna arkipäivänä. Jos asut ulkomaila, sinun aktiviteettikorvaus lähätetään Ruttista ulosmaksopäivänä. Jos aktiviteettikorvaus oon korkeinthaan kruunua vuessa, sie saat sen jälkikätheen jyyni-\/kesäkuussa ja joulukuussa joka vuosi. Vaikka summa olis suurempi ko kruunua vuessa, sen saattaa maksaa ulos kahesti vuessa jos tehet siittä hakemuksen Siukkakassale.\n3 Mitä mie saatan tehä samala ko mulla oon aktiviteettikorvaus? (Vad kan jag göra under tiden med Työelähmään suunattu rehabiliteerinki (Arbetslivsinriktad rehabilitering) Samala ko sulla oon aktiviteettikorvaus, sinun pittää niin kierästi ko maholista olla matkassa työelähmään suunatussa rehabiliteetinkissä. Työelähmään suunattu rehabiliteerinki oon toihmeenpanoja joita sie tarttet ette saat takasi sinun työkyvyn. Se saattaa esimerkiksi olla työharjottelua eli koulutusta ette pääset takasi entisheen työhöön eli muuhun sopihvaan työhön. Siukkakassa vastaa siittä, ette huomioija siittä mitä sie tarttet ja kattoo ette sinun rehabiliteerinki pääsee alkhuun. Jos sulla ei ole pätevää syytä olla alkamatta jotaki toihmeenpiettä (åtgärd), sinun korvaus saatethaan ottaa pois eli pienentää. Sie saatat olla matkassa aktiviteetissä (Du kan delta i aktiviteter) Samala ko sulla oon aktiviteettikorvaus, saatat olla matkassa eri aktiviteetissä. Net saattava tukea sinua sinun kehityksessä ja vaikuttaa sinun siukkuutheen eli heikentynheesheen toimintakykhyyn pusitiivisesti. Niitten pittää kans auttaa sinua saahmaan paremat eelytykset (förutsättningar) parantaa sinun työkykyä. Aktiviteetissä matkassa oleminen oon vapaaehtosta. Sie saat pittää korvauksen vaikka et olis matkassa mishään aktiviteetissä. Sie saatat pruuata olla töissä eli opiskella ja saa leppäävän korvauksen (Du kan pröva att arbeta eller studera med vilande ersättning) Samala ko sulla oon aktiviteettikorvaus, sulla oon maholisuus olla töissä eli opiskella ilman ette sulla mennee oikeus saa korvausta. Sitä kuttuthaan leppääväksi aktiviteettikorvaukseksi. Sie hääyt hakea tätä ennenkö alat töihin eli opiskelheen. Jos sie alat töihin, sie saatat kans hakea korkeinthaan kolmen kuukauen pruuaus-aikaa, silloin saat palkan ja siukkakorvauksen yhtä aikaa. Sie saat tehä vähän töitä ja pittää koko aktiviteettikorvauksen (Du kan arbeta lite med hel aktivitetsersättning) Jos sie saat koko aktiviteettikorvauksen, sie saatat kuitenki käyttää hyväksi pientä jäljelä olevaa työkykykä esimerkiksi tekemällä aatheelista (ideellt) eli poliittista työtä. Se tarkottaa ette sie saatat tehä työtä tiiman päivässä ja tienata yhen kaheksasosan sen työn normaalitulosta jota sie tehet ja sulla oon silti oikeus saa koko aktiviteettikorvaus. Ota yhtheys Siukkakassan kans ja keskustele mitä maholisuuksia sulla oon ennenkö alat töihin. Jos sulla oon kolme neljäsossaa aktiviteettikorvausta, saat apua työn löytämisen kans (Med tre fjärdedels aktivitetsersättning får du hjälp att hitta ett arbete) Jos sulla oon kolme neljäsossaa aktiviteettikorvausta, Siukkakassa vastaa siittä ette saatat ottaa työn joka vastaa sinun jäljelä olevaa työkykyä. Meetlinki pittää kans kuuen kuukauen sisälä saa sinut ordinaari työmarkkinoile, maholisesti palkka-avustuksen (lönebidrag) avula. Jos se ei onnistu, sulle pittää tarjota työtä Samhall AB:la. Mitä siukkarahale tapahtuu? (Vad händer med sjukpenningen?) Ko sulle oon myönetty koko aktiviteettikorvaus, sulla ei ennää ole oikeutta saa siukkarahhaa. Jos sulle oon myönetty neljäsosa, puoli eli kolme neljäsossaa korvausta ja tienaat vähhiinthään 9 900kruunua vuessa ansiotyöstä (24 % hintaperusmäärästä), sulle saatethaan määrätä (fastställa) siukkarahhaa perustava tulo ja silloin kans saa siukkarahan jos sie siukkuuen takia et saata tehä töitä.\n4 Aktiviteettikorvaus saattaa pienentyä jos sulla oon muita korvauksia (Aktivitetsersättningen kan minskas om du har andra ersättningar) Jos sie samala ko saat aktiviteettikorvausta, saat ulkomaalaista invaliidipansuunia eli muita ulkomaalaisia invaliidi-etuja, net saattava pienentää aktiviteettikorvausta. Aktiviteettikorvaus ja vero (Aktivitetsersättning och skatt) Sie maksat veron aktiviteettikorvauksesta. Siukkakassa vettää veron. Jos sulla oon muita tuloja, net saattava vaikuttaa verhoon. Ilmota jos sulla oon muita verotettavia tuloja ko Siukkakassasta, esimerkiksi työtuloja. Sie et tartte lähättää verokuittia Siukkakassale. Siukkakassa saapi tiot suohraan Verolaitoksesta. Jos sie halvaat ette Siukkakassa vettää vähempi veroa (jos sulla esimerkiksi oon suuret ränttykostanukset) sie voit hakea jämkninkiä sinun verokontturista. Lähätä sitte se päätös jonka saat, Siukkakassale. Jos halvaat ette veethään enämpi veroa aktiviteettikorvauksesta, kääny Siukkakassan puohleen asiassa. Korkeampi vero veethään sitte niin kauon ko sie itte sanot muuta. Joka vuosi janyaari-\/tammikuussa sie saat Siukkakassasta kontrollition. Siinä oon kuinka paljon sie olet saanu aktiviteettikorvausta ja kuinka paljon veroa oon veetty. Jos korvaus panhaan johonki konthuun, kontrollitieto tullee janyaari-\/tammikuun maksotion kans. Ota yhtheys Siukkakassan kans jos et saa kontrollitietoa. Enämpi tietoja aktiviteettikorvauksesta ja verosta, saat soittamalla verokontturhiin eli mene kotisivule Jos asut eli siiryt ulkomaile (Om du bor eller flyttar utomlands) Tuloista riippuva aktiviteettikorvaus maksethaan sulle vaikka asusit missä maassa. Garanttikorvauksen sie saat matkhaan vain EU\/EES-maihiin, Schweiziin ja Kanathaan. Sinun häätyy kans ollu jonku näitten maitten kansalainen ennenkö saat matkhaan garanttikorvauksen. Kääny Siukkakassan puohleen niin saat enämpi tietoja siittä koska sulla oon oikeus ottaa matkhaan garanttikorvaus toisheen maahan. Jos sie siiryt ulkomaile vakituisesti, sie hääyt ilmottaa siittä Siukkakassale. Se oon tärkeää ette sanot mihinkä osotheesheen, pankhoon ja konttunumehroon sie halvaat ette siukkaraha lähätethään. Ennenkö sinun oikeus saa aktiviteettikorvausta jatkuu, sie joka asut ulkomaila hääyt kerran vuessa lähättää niin kuttutun elämän intyygin (levnadsintyg) Siukkakassale Ruottissa. Se tehhään näin: Sie saat auttomaattisesti blanketin Siukkakassasta. Täytä lanketti, ota matkhaan jällaava passi ja mene jonku viranomhaisen eli vastaavan tykö jokka oon listattu blanketissa. Niitten häätyy toistaa (intyga) ette sinun tiot oon oikeat. Lähätä sitte takasi blanketti Siukkakashaan. Joissaki taphauksissa sie et saa intyygiblankettia. Juuri nyt se koskee niitä jokka asuva Suomessa, Norjassa eli Saksassa. Tiot sinusta saahan vaihtamalla tietoja Ruottin ja sen maan välilä jossa asut. Ko sie asut ulkomaila, sie saatat saa Erityisen tuloveron ulkomaila asuville (SINK). Ota yhtheys Verolaitoksheen SINK-tioista. Muita korvauksia (Andra ersättningar) Sopimusvakkuutuksia (Avtalsförsäkringar) Ko sie saat aktiviteettikorvausta, saatat piiain kans saa korvausta kolektiivi-sopimuksen vakkuutuksesta. Sillä sinun pitäski kysyä sinun viimiseltä työnantajalta eli fakilta jos semmosta vakkuutusta oon ja mikä jällaa juuri sinun kohala. Jos sulla oon ollu muita työnantajia ennen, sinun pitäs kysyä niiltäki. Siukkakassa ei hoija kolektiivisesti sovituita vakkuutuksia eikä sen tähen saata vastata kysymykshiin niistä.\n5 Asuntolisä (Bostadstillägg) Sie, jolla oon aktiviteettikorvaus, saatat saa asuntolissää. Sie haet asuntolissää Siukkakassasta. Katto faktaplaavia Asuntolisä sulle jolla oon aktiviteettikorvaus eli siukkakorvaus jonka saat Siukkakassasta eli osotheesta Ilmota muutoksista! (Anmäl förändringar!) Sie hääyt ilmottaa kaikki muutokset jokka saattava vaikuttaa sen korvauksen oikeutheen eli suuruutheen joka sulla oon. Se jällaa esimerkiksi jos sie alat töihin eli opiskelheen sie tehet enämpi töitä ko ennen, jos sulla esimerkiksi oon puoli korvausta, mutta alat kokopäivätyöhöön sie jatkat töitä sen jälkhiin ko päätös leppäävästä aktiviteettikorvauksesta on menny ulos sinun työkyky oon parantunnu, vaikka et ole töissä sie saat uuen, eli muutetun ulkomaalaisen pansuunin, elinkoron (livränta) eli semmosen sie siiryt ulkomaile. Jos sie et ilmota muutoksia, korvaus saatethaan pienentää eli se otethaan poijes kokohnaan. Sie saatat kans joutua maksamhaan takasi, jos olet ottanu vasthaan liikaa rahhaa eli saanu rahhaa jota sinun oikeasthaan ei olis pitäny saa. Jos sulla oon kysymyksiä, soita meän asiakaspalvelhuun (kundcenter) Faktaplaavi ei ole lakitekstiä. Siukkakassa kollaa Siukkakassa kollaa net tiot jokka sie jätät. Net saattava jällata tuloja, poissa-oloa töistä, siviili-tilanetta eli missä sie asut. Met vaihtama tietoja muitten viranomhaisitten kans ja käytämä meän rekisteriä muumuassa CSN:in, a-kassoitten ja Verolaitoksen kans. Se saattaa olla rikolista ette tietosesti ja tahahlaan jättää vääriä tietoja eli jättää antamatta tietoja muutoksista, jokka saattava vaikuttaa oikeutheen saa korvauksia. Siukkakassa ilmottaa poliisille kaikki mitä eppäilemmä avustus-rikokseksi (bidragsbrott).\nAsuntolisä (Bostadstillägg) sulle jolla oon aktiviteettikorvaus eli siukkakorvaus (- till dig som har aktivitetsersättning eller sjukersättning) Sie jolla oon aktiviteetti- eli siukkakorvaus saatat saa\nMet ehotamma ette sie vain luet pdf- fiilin särmilä, etkä lattaa sitä omhaan taattorhiin. Joissaki taphauksissa pdf- fiili latathaan auttomaattisesti ko sie aukaset sen. Poista (radera) silloin fiili otsikon\nMEÄNMAAN AVIISI 2\/ 2009 KULTTUURIN SUURMIEHET KOHTAAVA SOTAOOPPERASSA Kaj Chydeniuksen dissonanssia Kaj Chydeniuksen äiti ja faariska olit molemin suomenruottalaisia, jokka muutit rannikolta Kymijoen laksoon.\nMuutto Suomeen tai Suomesta ulkomaille Miten pääset Suomen sosiaaliturvaan ja mitä tapahtuu kun muutat ulkomaille? Lyhyesti ja selkeästi 2011 Sisällys Kun muutat Suomeen ja Suomesta 1 Kun muutat Suomeen\nTURUN POLIISIASEMA AMANDA 7.12.2006 (POLIISIVIDEO) Amanda Auer 9v. istuu tuolilla pienessä huoneessa. Vastapäätä on poliisi, joka ei näy kuvassa. Amandalla on suklaapatukka kädessään. Poliisi haastattelee\nSkattemyndigheten informerar Ska du betala skatt i Sverige eller i Finland? Den här broschyren vänder sig till dig som är anställd och utför arbete i Sverige samt har anknytning till Finland genom bosättning\nRaija Leskinen - Olli Oja Starttirahaselvitys luovien alojen yrittäjistä Starttiraha yksinyrittäjän arjessa toiminnan ja toimeentulon tukena 1 \"Starttiraha oli ehdottoman tärkeä meille, et muodosti aika\nSida: 1 av 4 Finska Faktablad för arbetssökande Nystartsjobb\/särskilt nystartsjobb 2015-04 Tietolehtinen uusialkutyöpaikoista\/erityisistä uusialkutyöpaikoista Mikäli olet ollut työttömänä pidemmän aikaa\nMAST selkomateriaali työnhausta ja työllistymisestä Työhön! selkomateriaali työnhausta ja työllistymisestä Työhön! Selkomateriaali työnhausta ja työllistymisestä Kirjoittajat: Piia Virtanen ja Hanna Stenroos\nSelkokieliversio YHDISTYSTOIMINNAN OPAS TYÖMINISTERIÖ YHDISTYS ON YHTEISTOIMINTAA...2 Yhteinen asia, kaikki mukaan!... 2 Jäseneksi liittyminen...3 Tärkeä tiedonkulku... 4 Ero yhdistyksen jäsenyydestä...\nSEL:n lehti EXTRA www.selry.fi SEL:n jäsenyys kannattaa Liitto kuuluu kaikille kaikki kuuluvat liittoon! Liity nyt SEL:n jäseneksi voita miniläppäri! Jos olet jo jäsen, osallistu arvontaan suosittelemalla\nVuoden 2012 kysymykset USEIN KYSYTTYÄ KYSYMYSTEN VASTAUKSET Sisällysluettelo 1. Yleiset kysymykset... 4 1.1. Mikä työeläkeote on?... 4 1.2. Kuka saa työeläkeotteen?... 4 1.3. Miksi en ole saanut työeläkeotetta?...\nVanhinta ei unohdeta opas romanivanhusten omaishoidosta Suomen Romaniyhdistys ry Vanhinta ei unohdeta opas romanivanhusten omaishoidosta Suomen Romaniyhdistys ry Lämpimät kiitokset kaikille Vanhat-projektin\nEi ihan suorinta tietä miten ymmärtää nuorten koulutuspolkuja ja poikkeamia? Tyttö- ja poikatyön Tampere, 25.10.2013 Sanna Aaltonen VTT, Erikoistutkija Nuorisotutkimusseura ry \/ Nuorisotutkimusverkosto\n27.11.2011 Anne-Mari Manninen Seurakunta voi nousta uudelle tasolle Ääni on tärkein Ja minä henkilökohtaisesti olen Isältä rukoillut sitä, että Herra, minua ei kiinnosta onko minun hiukset aina täydelliset,\nMitä nuoret ajattelevat nuorisotakuusta? Allianssin Onnistunut nuorisotakuu -selvityshankkeen tuloksia Projektipäällikkö, VTL Suvi Ervamaa firstname.lastname@example.org Nuorisotakuun tulevaisuuspaja 15.5.2014 Aikataulu\nSuomeen työhön Opas Suomesta kiinnostuneille työntekijöille ja yrittäjille Anton Ivanov\/Shutterstock te-palvelut.fi Työ- ja elinkeinoministeriö, 11\/2014 Taitto: Edita Publishing Oy Paino: Edita Prima Oy\nMINUN HYVÄ OLONI OSA I: TIETOA HYVINVOINNISTA Tässä vihkossa kerrotaan hyvinvoinnista ja siitä, mitkä asiat vaikuttavat hyvinvointiin. Vihkossa on myös vinkkejä siihen, miten omaa hyvinvointia voi edistää.\ntytti solantaus kuvitus: antonia ringbom sisällysluettelo aluksi mitä mielenterveyden ongelmat ovat? tunteiden häiriöt toiminnan häiriintyminen ajattelun häiriintyminen mistä mielenterveyden häiriöt johtuvat?\nEläke ei ole vain eläkeläisten asia s. 8 NAINEN +eläke 3 erää sinun rahoistasi I Nainen yhteiskunnassa Oletko sinä hankala tyyppi? II Nainen työuralla Pelastavatko koti-isät kaiken? III Nainen eläkkeellä\nEsko Valtanen 2.1.2011 Asenne, joka avaa taivaita Eletään Herralle Tuossa ajattelin näin, että mitenkähän olisi jos olisi sellainen tilanne, että me tietäisimme ihan tasan tarkkaan, että sanotaan esim.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/docplayer.fi\/53061-Aktiviteettikorvaus-ko-tyokyky-oon-heikentynny-aktivitetsersattning-vid-nedsatt-arbetsformaga.html","date":"2017-04-29T07:45:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917123318.85\/warc\/CC-MAIN-20170423031203-00044-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.99928087,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9992808699607849}","num_words":2144,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.155,"stopwords_ratio":0.17,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1,633 images\n\n\nMeerkatMeerkats - Suricata suricattaPortrait of meerkatPortrait of meerkat familyPortrait Of A MeerkatAlert meerkatA meerkatMeerkatMeerkats familyMeerkat portraitMeerkat portraitMeerkat portraitPortrait group of meerkatPortrait of meerkatMeerkat portraitPortrait group of meerkatMeerkat portraitPortrait of meerkatPortrait of a meerkatMeerkat or Suricate portraitMeerkat on guard, portraitMeerkat portraitMeerkat portraitPortrait of a meerkatPortrait of a meerkatPortrait of a meerkatA Portrait of a MeerkatMeerkat portraitPortrait of a curious MeerkatPortrait of a meerkatMeerkatGroup of meerkatMeerkat sitting uprightMeerkatMeerkat - Suricata suricattaMeerkat - Suricata suricattaMeerkat portraitMeerkatMeerkatMeerkat collageA Meerkat Rest In The ShadeA Meerkat Takes A Cheerful Evening StrollMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatA meerkat on rockMeerkat (Surikate)MeerkatMeerkat with open mouth and stick out tongueMeerkat in front of a denMeerkat in the zooMeerkat lookMeerkatMeerkat with open mouthMeerkat with open mouthMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkat sentryMeerkatMeerkatMeerkatDigging meerkatMeerkatStanding meerkatMeerkat, SingaporeThree meerkatMeerkat standingCute Suricate or MeerkatA meerkat on rock guardsMeerkatMeerkatMeerkat sit WatchingMeerkatMeerkatMeerkat in zooCute meerkatMeerkat 02","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-22","url":"https:\/\/www.dreamstime.com\/photos-images\/meerkat-portrait.html","date":"2017-05-24T14:30:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-22\/segments\/1495463607846.35\/warc\/CC-MAIN-20170524131951-20170524151951-00136.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7327173352,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7327173352241516, \"enb_Latn_score\": 0.026428766548633575, \"nld_Latn_score\": 0.025355251505970955, \"lim_Latn_score\": 0.02404598519206047, \"esu_Latn_score\": 0.015486780554056168, \"ekk_Latn_score\": 0.014452023431658745, \"pap_Latn_score\": 0.010067484341561794}","num_words":127,"character_repetition_ratio":0.263,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.112,"stopwords_ratio":0.024,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.316,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Rovaniemen murrenäyte\nPeräpohjalaista murretta ei tarvitse kuunnella paria\nlausetta pidempään, ennen kuin huomaa sen tyypillisen piirteen: h esiintyy tiuhaan. Peräpohjolassa jälkitavujen vokaalienvälinen h\non säilynyt toisin kuin eteläisemmissä murteissa. Etelän lampaat kuuluu Kemijärven murteissa lampahat, Tornionjokilaaksossa\nlamphaat ja Kemin murteessa lamphat.\nAlla oleva 10 katkelmaan jaettu murrenäyte on Rovaniemeltä, jonka murre edustaa peräpohjalaisten murteiden Kemin murteiden alaryhmää. Rovaniemellä sanotaan veethin (= vedettiin). Yleiskielen d on kadonnut itämurteiseen tapaan ja h:ta edeltävä vokaali on heittynyt pois.\nKaikki kaikesa oli\njoki\nRovaniemeläinen Hermanni Kouri (s. 1888) kertoo näytteessä Kemijoen tulvista. Hänen kuvauksensa on tarkkaa ja\nasiapitoista. Välillä hän innostuu ylistämään runollisin sanoin Kemijoen\nmahtavuutta.\nHaastettelu on tehty heinäkuussa 1969. Haastattelijana on Jorma Toivainen.\nAlleviivatuista murresanoista on esitetty levikkikartta sivupalstalla.\nKemijoki\n– Jos otettas tuo Kemijoki nyk kateltavaksi ku se tuota, jää nyt voimalaitosten tähe, unholha. Peittävät, kosket. Mahtavak kosket ja muuk katuavat. Olisko se…? Siittähä stä paljon nyt, valokuvathaj ja…\n– Jo vain!\n– Joo. Jokos se teill_on käynnisä? Jaa.\nNo niin se olis se Kemijoki, joka on Suomen suuriin, joki. Sinnev viissattaa kilometriä sem pittuus oj ja, levveemestä kohti se on, siellä neljäsattaa metriä, leviä ja, om paikon kapijampiki. Ja siinä o sitte net suurek kosket, Kemijärveltä aina, Kemijokisuulle asti. Ja, suurinhen lohirikkauksinhej ja siika-apajinhej ja, porohoitoihnej ja, ja kaikkinhe se veti, asukasta tännej jokivarshii ja, joka asuhmaam pääsi, ja sai talonsa pystytetyksi ni, elämä oli turvallinen, joven antimista ja, jover rikhauksista. Ja, se oli niin ku peruselämää ja pohjaa.\nVeneet\nMutta kaikki kaikesa kulukuvälihneenä, ja, mitä tarvithin kulukijat täällä kairoisa ja erämaisa, ihimiset niin se oli joki. Se oli niinku maantie ja valta-. Siell_oli aina liikettä, ja aina kulkua, ja jokija tarvithin. Sekä kesälä että talavela. Ja asukhaala, ja talollisilla se oli, kaikkiiv välttämättömiin, ja suuresta merkityksestä tuo venehuone. Joskin kartanot olivat, punaseksi maalatut ja valakiat akkunalauat ja ne rehot mutta tuo venehuone, se merkitti paljon. Se oli venevvalakama siinä ja, siinä oli aika suuri hirsiner rakenus siin_oli yliset ja alaset ja orret ja muut, ja siinä oli monellaiset venhet, ja venhen tarphet joita kulusa tarvitthi. Oli kirkkovenhet, niittuvenhet, nuottavenhet, ja sitte semmoset pienemät käsivenhet. Ja sielä oli, airoja, telijuja, viskimijä, sauvomija, seimiköysijä, nahkafilttijä. Ja ku pitemäller reisullel lähethin niin se otethii – sillä ku ei muita tehty – niin ku Kemhinki ja, jokisuulles sinne, tuo, monen kymmenen penikuormam pitunej joki nii se, otethii se matkavene ja, siihen kuulu ne varustet se oli, kaksihankane ja kolomanet oli semmoset huopurit sielä, jolla se perämies huopasi, ja ohjasi venettä. Ja siihen kuulu sitte siihen perhän se mela koskisa joita piti, ku kosket piti laskia ja… Näi hangoilta kaksi souti etupäästä ja, ja sitte, takkaa, taas yksi henki. Ja siinä keulasa oli seimiköysi, jolla veethi sitte, tiukimmap paikak ko ylös tulthi ja sauvothin kolomesa ja neljäsä sauvomesa nii se yks oli maala ja kaksiki. Se oli hankhan sivottu se, ja toinen kokhan, pää kiinitetty että se aina sauvomella ulisti kivet ja, semmoset, semmoset semmosep paikat.\nKosken kivet\nJa sii- niillä oli sitte erityinen nimikin niilä kivilä, niit_oli kahellaisia kiviä koiraskivi ja naaraskivi. Koiraskivi se hylykäsi eikä venet tarttunum mutta naaraskivi se tarttu siihen kiini ni, sitä kuttuthin naaraskiveksi. ja… Ja sitte näihän nek kosket, kosket sauothin, tällä tavala ylös. Ja se oli tiukkaa hommaa ne oli vuolavat, virrat ja ärjyt suuret.\nKoskenlaskun taito\nMutta tuo lasku, siihem piti olla erityinen taito, ja valitut miehet kukka pystyit, näitä, koskivenhejä laskemhan kun n_oli tavaralastisa. Niisä ku_nt oli voita, voitaha viethin täältä paljo siihen aikhaj ja, ja kaikellaista, riistaa ja, nahkoja ja sen semmosia ja, niinkun net sitte nahkafiltillä peitethin vesisathen tähej ja muun, ettei tavarak kastunna. Ja niitä oli joitaki koskija semmosia, kovija koskija, joita ei kaikkina veenaikoina isoina veenä voinuv venheelä laskia eikä uskallettu mutta ku vesi oli parhaala mallila ni, nii ninku sieltä Luusuastaki lähti, siin_oli Juukoski ja Pirttikoski o hyvi, hyviv voimakas, Säpsä ja, Juotaskoski ja, sittepä nt_ei olekhan, Olokkakoski ja, Ounaskoski ja, Valajainej ja, Elinko ja, Petäjäskoski oli hyvin tiukka koski ja Narkaus. Ja Ossaus, ja sittehä siell_oli suurri koski siellä jokisuulla, lähempänä sielä se, Taivalkoski joka, joka oli mahotol laskiav venheelä, tulvan aikha.\nNiin se, nuo soutumiehet piti myös ymmärtääp perämiehen komentoja ja käskyjä kun se laski siihe kuohhuin nin, niitä piti tehä joisaki isoisa koskisa neljäki leikkausta ja kolome ja kaks ja ykski leikkaus ja, toisisa ei tar(vinnu). Niin se tuota, anto sen komenon, sillä tappaa ku se alako ku piti poikkileikkaus tehä että, pyörtheitten suurten tähej ja kivviin nin, se, kielsi että \"soutu pois soutu pois\" ja taas ku se sel leikkauksen siittä että se, toisesta pääsi niin se, kovastik karjasi että \"kova soutu!\" Ja se se mela oli siinä piti olla sillon sillä voi tarkon sitte ohjata ja… Tämä oli niv vaarallistaki hommaa lastin, arvokhal lastin kansa että sitten ko oli kosken allep päästy nin, se perämieheltä pääsi helpotukse huokaus ja, ja nim myös soutajilta ku onnellisestik kävi. Mut jos siinä virhejä tuli että se kalliohon sattu niin kun niitä sattuki nin, niin se, voi vene mennäp pirstalheeksi ja tavarat joutua hukhaa ja hukkukihan niisä joitaki ihmisiä ja, ja nii, niin eespäin niikun niisä nt_on nimetki, voilastinki tuohon Suutarinkorfham muuan kaato ja, meni ja, sitte niit_on niitä Murhakorvia joisa, tapahtu onnettomuuksia ja hukkumisia ja…\nUrheilukalastajia\nulkomailta\nJa näin ollen se o ollus suuri tekijä tuo, joki, ja ne mahtavat, aallot ja vyöryt, mikkä niisä on olhe. Ja sittep paljon oli, minunki muisthon, Englannista ntä loortia ja urheilukalastajia, net sielä vyötäröitä myöten kahloit sielä koskisa ja semmosep perhoset oli ja rullavavat ja, ja niillä ne sitte lohia pyyvysti, ja harriaki, ja n_oli nim mahottoma hyvilhä silloin ku mekki kattoima kun se tuommone, kolomattakymmenen kilol lohiki oli sillä perhosa ja se sitä väsytti ja, haalas sitä rannale ja, ja ku se sen sai sieltä sitte omaksen nin se mongersi ja molitti – puhu hänen kielthäm mutta saahan sitä puhuak ko ei ymmärä. Mutta sen näki kasvonilimeestä että tavattoma hyvilhän se oli. Ja, jokka ymmärsi sitte Ameriikasa oli käynhe, ja praatauttanha niitä ja enklannin kieltähän net puhuit niin ne olit sanonh_että, Suomi or rikas maa, mahotor rikas maa, vesivoimista ja mettistä. Että ne olit semmosta lausuntua antanhe, että, tääll_on suuret elämisem mahollisuuet tulevaisuuesa, ja sitte ihhailhe sitä luontua, ku se melkein koskemattomana siihen aikhan oli.\nKosken ääni\nJa sitten, Kemijoki, on, on aina, sen kaltasta, menetelmää pitäny, heh tuntuu näin ihmis-, ajatuksela ja kattelesa täsä koskivarrella on ollu ja kuunnellus sitä laulua niin ku se ilimat tietää ja muut ja sitä sävelthän soittaa ja se pauhu ja lirinä. Niin ku evakostaki tulthin ja olthii sielä se vierhalla maalla nin kyllä s_oli ihana kuullak ku, rupes koskem pauhu ku sieltä tulthin, yli rajaj ja omalle maalle nin se oli niin tuttua ja voimaa antavaa, se kosken pauhu ja se kähinä mikä se kuulu.\nTulvan synty\nNiim myöski se on aina ollus sitte tuo Kemijoki, siinä on suuret vaihtelut. Se on tavattoman kuivaki, ja taas tavattomav vetinen. Se ennevvanhasta, ja nin näyttää historiasa että se on nin kuj juhulinu aina, noiv viienkymmenev vuojem päästä. Ja se, tapahtu, sillä tavala siihen aikhan ku oli mettät hakkaamattomat ja korvek koskemattomat niin, niihin lunta tuli nim mahottomasti että ne oli tuota, metri kakskymmentä senttiäki lunta ja siihem pääliseksi kova routa. Ja sitte ku se, aurinko, alako lämmittämhä ja vaarhoin kokkoo ja vaarar rakhoo ja uohmiin semmoset, lämpöaalot ja, se on ni äkästä se lähtö tuolta ylimaista. Tuntureittev välisä ku on suuret aavat ja uomat niin, se saatto yhev vuorokauven sisäläki ollap penikuormittain oleva aapa, aivaj järvenä. Se niin äkkijä suli.\nRäisäsen tulva\nJa tämmönen taphaus sitte, on nuin ku sataviiskymmentä vuotta takapperin, sitä kuttuthan, Räisäsen tuluvaksi. Sillon oli talavi, mahottomal luminej ja ankara ja… Se ku niisä koskisa ja jyrhämän alustoisa talvikauet hyytää niin se om pohjaa myötej jääsä että se jää voi ollak kuus ja seittemänki metriä vahvaa. Ja ku se sitte rupes tuohoon kesäntekhon niin, ja nuin kauhiat lumet oli, se lämpesi ilima, että se yöt vettä sateli, ja päiväk kovasti paisto, niin se aivan yhtenä hyhymänä, Kuunkalhoj (?) jokiuohmaan, lukemattomista jovista sivujovista tuli ja järvistä vesi. Ja, näin ollen se, sitte, kosket oli tukosa ja jäät suanoista, siihen kartuit ja kartuit ja niihän se sitte tuosa, Ylikörkön ylempänä Tennilä, tykönä sai semmosen kuustoista kilometriä pitkän, pitkäj jääpavo. Ja se tukki sen niin että se, ei, ei päässyv vesi siittä juuri liion ollenkha ja toista tuli. Ja vesi nousi. Niin sielä oli yksi Räisäs-niminen, asukas ja se meni kattomhan sitä, sielä yläpuolela, jääpavon niskasa että minkälaista meininkiä – se teki suunitelman sittes semmosen yksikertasen. Nouti kotua lapijoj ja kirfvej ja alapuolellep pikkusen ku misä oli se ku se oli nin korkiala vesi nin äyrhästä laitto kolome monttua kaivo ja, sitte ne monttuil lävet elikkä ne välit soro semmosella krassila. Ja se alako sieltä vesi nihuhmaaj ja, ja se alako lirihmään sieltä ja niin se ukko nousi sieltä monttusta ja… No johan se alako sittes suuremasti ja suuremasti ja vesi on sel luontonen että sev voimakhampi se oj jonka korkiammalta se putuaa. Ja ku se sai puttousta sitte, siinä nin se, repäsiki sitte, ja nin kauhijat aalot siittä nousit ja kävit ku paine oli mahoto, ja vaarat oli eesä nin… N_oli isok kalliokki hypelhes siellä ve-em päällä niin ku, korkkikappalhet ja, suuret kauhijap petäjät, juurinhen nousse ylös issoir ruuhkii ja… Ja, näin ollen se sittet teki kokonhan uutta uomaa, kuustoista kilometriä (suunnilleen), Kemijoki. Ja, se, suuriin Kemijoen koskiki Kaarnakoski jok_on siinä Viirinkylän, seut-, pikkusen alapuolela se, aivaj joutu kuivile ja hävisi pois ja, uusia synty sitte nin ku se Vanttauskoskiki jok_o iso koski ja, …\nMutta sitä oli sitte, ollu jovela muttaa s_oli olluk ku puurovelliä. Menihän siinä talojaki ja, Saarenkyläsäkihän se oli peittäny, peittänyp peltoja ja vahinkoja tuli – tietäähä sen ku se Liittoveestä Kesäpohojasta yheksäm metriä vesi sillon nousi. Että kyllä stä vettä oli. Ja hirviästi lissää tuli.\nJa nii sillä Räisäs-rievulla tuli lähtö, lähtö ja se pakeni Norjhaaj ja mihil lie menny ja, pelekäsi ja, kyllähä siittä sitte vahinkon arvioita näkkyy nuisa vanhoisa pöytäkirjoisa tehty, ja suuret nes summat oli mutta minun tievosa ei olet tuliko niistä, kukhan korvaahman elim maksamham mittää. Mutta vahinkot oli, hyvin huomattavat.\nTulvan hyöty\nMutta se korjasi sitte monin kerroin, nämä vahinkot niin ku täsä kauppalan ja, Saarenkyläv välilä on, ja tuolta Nivan alta, Ounasjoelta tullee – sitä kuttuthi siihen aikhaa ja sillon on ollu, järvenä, Ylikyläjjärveks. Ja siinä on, mihin Ylikyläjjärvi elikkä Kemijoki ja Ounasjoki yhtyy siinä ol Lainas. Ja se on nimensä saanus siittä sen syyn tähen että ku siinä vuoron veet vaihtuu että se toisinaam mennee tuosa Lainhasa, Kemijoki ylös, saa lähtösä aina Nivan alle asti virtaa, ylös käsiv virta. Ja taas Ounasjoesa, ku se on tuluvilhaaj ja, suurempana niin sinnes Suutarinkorvan ja pian sinnem Mommon päähänki asti nousee ylös vesi. Nii se on tästä vanha mies antanus sille nimen että \"Lainas\" ku sitä, kumpiki joki lainaa.\nJa, näin ollen se täsä Lainhasa sittet tätä vaihtelua teki tuo suuren tuluvan kansa ja ku mujua oli ja kaikellaista siellä niin se kokos, mahottomasti se tuo Kemihaara eli, Takapuaski [Takapudaskin] täytty, mujulla kokonhan – ntä pienempiä haarroja katos, se löi niiv vahvastis sitä ja…\nJa niin saaria ilimesty sitte ja niihin alako sitte semmosta heinätuppaletta tulehmaa ja se kasvatti lissää muut tuluvat ja muina vuosina ni, sehän teki mahottomastis sitte hyötyä. Niihnä tuli tuhansia hehtaaria niin hyviä niittuja ja niis oli niin sakija heinä että se oli kahenki metrim pitusta ja sakijaa ku turkki. Ja sanger rikaspitosta ja voimakasta. Nii se lisäs, aivan, lehmäkarijaa, että sitä saathi nim mahottomasti ja myös sen kautta tuli elivvoimaa ja, niin ku se vanha sannoo että se, \"niittu om pellon äiti\". Ku saathim paljo karjaa pittään ni stä karttu lantaa ja tekotunkioita tehthi ja saathim pellok kasvamha. Ja muuta lihhaa ja kallaahan oliki, Kemijoesa ja sev varsilla riistaa, määräämättömät mitat ni, elämä vaiv vöyristy ja, se oli siihen aikhaa semmonev valtion apu ja, ja akraarihomma että, se oli mahotoh hyöty mikä siittä tuli. Ja sitte net sitä äijää hait että, ihimiset unohtit sev vahinkonsa ja sem menetyksensä, että mistä het sen käsiinsä että hep palakittisit sille, hyvir runshastit tuon, tuon tevon. Se hoksathin että siittä se oj johtunu.\nMyöhempiä tulvia\nJa, niihän niitä on ollu aina viiskymmentä vuotta jäli-, aina nuin jaksottain niitä suuria tuluvia ja sillohan se on, juhla-asushan Kemijoki, ja mahtava. Ne vyörryy, kosket, suurina aaltoina ja kalliot rannoila tärisee ku istahtaa kivele. Jo sitä oli, mukava kattuas sitä näytelmää ja, jäällähöt oli, oli mahtavat ko se jääpatoja teki ja sit niitä sitte rynnisti törmijä vasten. Ja…\nJa, sittehä on ollut – tuli jäläkhim päin, vähä yli viiskymmentä vuotta se kuulusa Saulin tuluva mutta se ei ollun niin suuri, sillä ei kohonnuv vesi Liittoveestä ku nui seittemäj ja puoli metriä ja… Ja taas Saulin tuluvaj jäläkhin oli suuri tuluva niin sanottu lakkotuluva. Ja, sitte oli taas, että sitä nyt ei ollup paljov välijä sel lakkotuluvaj ja, Uuensahan tuluvaksi sitä kuttuthin, sitä yheksäntoistasattaakuus oli se lakkotuluva ja, yheksäntoistasattaakymmenen oli tuo, Uuensahan tuluva. Ja se sai nimensä, siittä ku se uusi saha sillom perustethin tuonne, vähä matkaa tuosa ja kaupunkiaha se ov vieläki ja, ja siihen ku sitte kokkoo nin ku tehas tehhän nin, se, asukasta tullee ja kaikellaista ja siihehän tuli, elämää – siihen tuli hyviä ja huonoja ja se oli, kuulusa, mainhesta se Uuensaham perä niin ku se, Iso-Helistö sielä luki, sanomalehtiä kotohnaan ku oli ne olumpialaiset silloi ja, Suomi oli Venäjäv vallan alla ja, ne sitte ei sielä ulukomailla tienhe että misä se Suomi on, ja kartaasta kattoot, mutta suomalaiset nek kuitenki olit jotka siellä parhaitev voitit, ja sehä oli suurta mainetta niin se Helistö luki ja pani lehem pois ja sano että, \"hmh se on kumma ettei tiijetä misä Suomi on, sanos että Uuensaham perähän niin kyllä Suomi löytyy\" heh heh heh. Ja, sinnet tehthir rautatieki, sieltä asemalta siihen sahalle ja se kaato junanki, se tuluva, ei hoksanhe eikä arvanhek ku se nin korkiallen nousi nin, se ronkka löi ja se syövytti sem maaj ja ko siihev veturi ajo nii ne rathat ylimäiseksi nep pyörrähti ko se, meni sinne, vesikhoo. Mutta ei se siinä kauon ollus se tuli Oulusta, saki ja ne nostit sen, siihen kiskoile ja laitoit sen, uuelhen että saivat sem pois siittä.\nJa sitte, ei ole ollu, semmosia tuluvia niin ko oli se kymmenen, tulu(va) että se täsä Saarenkyläsäkhän ei ollu missään tuosa, lossitörmälä misä tuo, Rovanieme osuskauppaki oli se oli aivan kaikki veev vallasa ei siinä ollu, yhthän kuivaa paikkaa ja, navetoista souethil lehmät tuonne, rinthen allet tuoho Syväsevvaaran alle ja, sinnet turfhaam mutta, se kuitenki sitte lakkas vesi nousemasta ja, minum muistosani ei oles sitte ollu isoja tuluvia.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"https:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/kauden_murre\/murrenaytteet\/rovaniemen_murrenayte","date":"2017-06-26T13:46:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320763.95\/warc\/CC-MAIN-20170626133830-20170626153830-00380.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9226094484,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":25,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9226094484329224, \"fin_Latn_score\": 0.07376479357481003}","num_words":2390,"character_repetition_ratio":0.023,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.185,"stopwords_ratio":0.264,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.936,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"MILJÖKAMPEN 10 hyvää tipsiä kuinka sie saatat autta meän luontoa ja samala ittekii tienata pikku lanttin\nLestadiuskoulun oppilhaat Pajalassa on tekemässä specialarbeteä miljön puolesta ja on kans möytä kilpailussa minkä nimi on Miljökampen. Sen kautta yritethään levittä tietoa ja antaa tipsiä ihmisille kuinka met saattsima säästä meän miljötä.\nOpilhaat on lähätänhee meile listan missä on kymmenen eri tipsiä miljön sästämisen puolesta ja ne halvava ette met levitämä net raation kautta.\nNo mikäs sinä, me olema luononystäviä mekkii.\nTässä tuleva tipsit:\n- Pankaa lämmön vähemäle kotona...joka kraati merkitte ei sie säästät 9 prossenttia energikäyttöstä.\n- Pesi pyykin neljässäkymmenessä asthessa, kyllä se tulle puhtaksi.\n- Älä aukase frysin ja kylin ovia ilmanaikhaan, jos aukaset niin pane ne hoppua kini.\n- Älä pane lämmintä ruokaa kylhiin eli fryshiin anna sen jähtyä ennen.\n- Sulatta pois jäät frysista neljä kertaa vuoessa.\n- Juo kranavettä sen sihaan ko pulloista.\n- Jos sulla on tiskikone niin täyttä se aivan täynä ennen ko sie painat knapphiin ja tiskat, jos tiskat käsin niin älä anna veen valota koko aijan.\n- Pane kaikki konheet kotona kini ko niitä ei käytettä..ei se riitä ette jättä ne \"stand by\"\n- Älkää pankoo mithään elemäntin etheen, jos ne on pilossa soffan eli kartinitten takana niin lämö ei leviä huonhessa yhtä hyvin.\n- Syttytää vain lampuja sielä missä niitä tartte ja samutta varsin ko jätät huonheen.\nSinä kymmenen hyvää tipsiä kuinka sie saatat autta meän luontoa ja samala ittekii tienata pikku lanttin. Se oli Lestadiuskoulun luokka NV2 joka antoo neuvot.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/sverigesradio.se\/sida\/artikel.aspx?programid=1017&artikel=1352772","date":"2017-08-17T12:21:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886103270.12\/warc\/CC-MAIN-20170817111816-20170817131816-00275.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9993792176,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9993792176246643}","num_words":235,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.044,"special_characters_ratio":0.181,"stopwords_ratio":0.213,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Päivän tiima 11 \/1 styydiossa\/i studion Bertil Isaksson\nSR Norrbottenissa klo 17.10-17.20\nDigiteitse ja nettiradiossa 17.10-18.00\n- Kokoavat nimiä Kirunan siirtoa Luossavaahraan vasthaan\/Samlar namn mot flytten av kiruna till Luossavaara\n- 10.000 nimeä koottu lohen puolesta\/ 10.000 namn har samlats för laxen\n- Sähköhinnat laskevat, mitä ne jokka on sitohneet hinnan\/ Vad gör dom som bundit sitt elpris nu när priserna är bottenlåga\n- Konsääri\/konsert med TRE FOLK I NORR \/inspelad i Kiruna\/nauhotettu Kirunassa","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/sverigesradio.se\/sida\/artikel.aspx?programid=1017&artikel=1139151","date":"2017-08-16T20:01:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886102393.60\/warc\/CC-MAIN-20170816191044-20170816211044-00119.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6478949189,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6478949189186096, \"fin_Latn_score\": 0.2242763340473175, \"swe_Latn_score\": 0.11290130019187927}","num_words":64,"character_repetition_ratio":0.004,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.24,"stopwords_ratio":0.031,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.791,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Transkriptio\n1 Meänmaan parlööri meänkieli - ruotti - suomi Birger Winsa Meänmaan Kieliraati 1\n2 Meänkielen förlaaki har utgivit 1. Mettämiehen sanakirja Jägarens ordbok. Birger Winsa, Veen ja ilman sanakirja Vattnets och vädrets ordbok. Birger Winsa, 2007, Meänmaan sanaparsia Tornedalens ordspråk. Lars Lampinen & Birger Winsa, 2007, Luonon sanakirja Naturens ordbok. Birger Winsa, 2007, Manalaisitten kirja Andarnas bok. Birger Winsa, Meänmaan taikoja Tornedalens spådomar. Lars Lampinen & Birger Winsa, Kyyttikirja. Inga-Britt Uusitalo, Meänmaan ruokasanakirja Tornedalens & Nordkalottens matordbok. Birger Winsa, Leipäkirja. Inga-Britt Uusitalo, Ruuhmiin sanakirja Kroppens ordbok. Birger Winsa, Kalastajan sanakirja Fiskarens ordbok. Birger Winsa, 2007, Andra utökade upplagan. 12. Poromiehen sanakirja Renskötarens ordbok. Birger Winsa, 2005, Andra utökade upplagan 13. Meänmaan parlööri Meänkieli ruotti suomi. Meänmaan Kieliraati & Birger Winsa, Birger Winsa Meänkielen förlaaki: Samtliga böcker kan beställas från: Tryckt i Kina, ISBN\n3 Fööruurti - esipuhe Kirjailia ja fil.tri Bengt Pohjanen perusti Meänmaan 2005 ja 2009 saima uuesti toimheen Meänmaan Kieliraatin, joka on jatkona 1988 vuoen kieliraathiin. Se pittää valvoa meänkieltä ja tueta suomea kulttuurikielenä sekä lännen ette iänpuolela Tornionväylää. Havattimma ette tarvittee yksinkertasella tavala huomauttaa meänkielen sanastoa. Tämä parlööri on niitä ensimäisiä tuloksia Meänmaan Kieliraatin työstä. Olema keränheet ylheisiä meänkielen sanoja, jokka kaikki on keskusteltu Kieliraatissa. Mutta tietysti on sellaisia sanoja mukana joita käytethään esimerkiks vain Jellivaaran suomessa niinku tih kuule. Kuitekki selvästi suuriin osa parlöörin sanoila on hyvin suuri levike koko Meänmaala, siis Ruottin ja Suomen Tornionlaaksossa. Ingela Henriksson on kirjottanu kielipakinoita ja Inga-Britt Uusitalo on riitanu kuvat ja pärmät. Bengt Pohjanen on lainanu meile yhen runon. Kiitän Kieliraatia, runosta ja työstä! Birger Winsa Dusentti ja Kieliraatin puhheenjohtaja 3\n4 Jakakaa vain maat ja manterheet, mutta Meänmaan sinitaivasta tet että saata jakkaa Jakakaa valta keskenhään, lumivalkeata yhtheistä väylää tet että saata jakkaa Jakakaa usko ja aate, taihvaan keltasta aurinkoa tet että saata jakkaa Taivas, maa ja aurinko oon aina 4\n5 5\n6 TULEN HETIN - Tuleks hetin? ystävä kysy telefoonissa. - Joo, aivan hetin mie vastasin. Mie päätin lähteä varsin ko minun kirjotus oli valmis. Eipä siinä niin pitkhään mene, mie luulin. Kyllä mie hetin sinne kerkiän. Jotaki tiimaa jälemin mie olin valmis ja lähin touhussa ystävän työ. Ovet lukussa. Soitin mutta ei sielä kukhaan vastanu. Lapun se oli jättäny ovele. Sie lupasit tulla hetin mutta et tullu. Ko junala oon aika lähteä se lähtee. Aikataulussa oon aijat ja jos niitä ei passaa niin se mennee. PYÖRTYÄ METTÄSSÄ - Lenna oon pyörtyny hirvimettässä eilen! - Älä hulluta! Kunkas meni? Kuolikos se? - Kuoli? Ei se ko pyörty. Ei se tapa. - Kukas sen löysi? - Se istu kannon päälä mettässä ja mietti vähän aikaa mistä hän oli tullu. - Istu? Milläs se istu jos se pyörty? 6\n7 - No, helpompi se istua oon ko siinä pyöriä. - Mutta olikos se pyöryksissä pitkhään? - Ei veikkosen. Se istu siinä vähän aikaa ja niin se muistiki mistä se tuli, lähti sinne marshiin ja tuli valtatiele. Tiima siinä piiain meni. - Aika pyörtymistä. En mie kyllä usko ette se pyörty. Mikäs tauti sillä oon? - Tauti? HUILAAMA VAIN Lennala oli tullu sukulainen, Erkki, Suomesta kylhään. Tietenki se halusi kelkkatörhmään. Molemalla oma kelkka. Aikansa net siinä olit kovala vauhtila huilanheet ko Erkki viimeks hikipäissä ja väsyhneenä istahti törmän päälä kelkale ja kysy: - Jokhaan huilaama? - No, huilaama vain, Lenna vastasi. Oli se vain niin väsyny mutta ei sunkhaan se sitä saattanu tunnustaa kaupunkilaisele. Ja niin net huilasit taas törmää alle. Välistä 7\n8 perävilkkaa, välistä rinnakkaa. Tuntu ettei paljon jalat kantanheet mutta ei ollu ko käpätä törmää mäkheen. Lenna ei jaksanu viimeks paljon seisoa jaloila ko se tuli ylös. Erkkiki heilu kelkan yli. Ja siinä net huokailit ja vahtasit toisia ko Lennan äiti huusi net syöhmään. - Jopa tet vain oletta sielä kovvaa vauhtia huilanheet, se maino. - Huilanheet? Erkki katto ja maino. Emmä vähhääkhään. Met olema koko päivän laskenhhet eikä tässä ole huilattu vähhääkhään. Mie olen niin väsyny. Lenna silmäsi Erkkiä ja siinä samassa se huomasiki mitä se huilaaminen merkittee. Se hymmyili mutta päätti olla vaiti. 8\n9 SAUNAN KIUAS JA KULTTUURI Suomen mies ja Pajalan piksipoika istuit kuumassa saunassa ja piksipoika sano ette heitä nyt, kun Suomen mies alko lissäämhään vettä kiuaksheen. Ja Suomen mies viskasi kauhala ja aina kuumemaks tuli. Sitten se suomalainen luuli ette piksipoika haluaa lissää ja viskasi taasen kauhalisen. - No heitä nyt, sai Suomen mies vähän äreän vastauksen. - Jaa, sano suomalainen ja viskasi kolmanen kauhan. - No, heitä HELVETISSÄ, sanoi piksipoika hyvin äreästi palavilla korvila. Ja, Suomen mies jäi miettimhään ette onpas kummalinen saunakulttuuri tuola lännenpuolela väylää. 9\n10 - Onko Meänmaalla oma 10 kuninkaski? Meänmaa on lähespä aina ollu yhteinen kulttuurialue aina 1200 luvulta lähtien, ja piian paljon vareminki. Islantin saakat kertova ette Meänmaalaisila oli jo varhain oma kuninkas Kaukomieli ja kuttuit ittensä kainulaisiks\/kveeniksi. 800 saasta vuoesta vain 200 vuotta on ollu erotettu kahteen valtakunthaan ( ). Nyt olthaan yhtä kansaa uuesti. Meänmaalaiset asuva molemin puolen Tornionlaaksoa, pitkin Tornion, Muonion ja Könkämän väyliä. Meän viralinen kieli on meänkieli. Meilä on oma passi, jonka kaikki Meänmaan ystävät saattava ostaa. Meilä on oma avisi, oma flaku, oma teatteri, Kieliraati, flakupäivä, kansanlaulu ja lissää kasvaa syrjää myön kun kehitämä yhteistyötä poikki väylää. Lissää tietoja Meänmaa passin passitoimituksesta:\n11 11\n12 Mistäs meänkieli tullee? Piian se on väärin kysyä mistäs meänkeli tullee jos vastaus on ette se on aina ollu Meänmaassa? Nyt tiämä ette Meänmaassa on ollu asutusta vähhiinthääns vuotta ja jo 2300 vuotta aikaa osathiin tehhä rautaa - taito mitä vain hyvin lukenheet ekspertit nykysin ossaava. Sellainen taito viittaa ette on ollu aika vakituista asutusta kuitekki kystilä. Mutta met emmä tiä mitä kieltä net puhuit - mutta luultavasti jotaki suomen-ugrilaista kielimuotoa. Saamelaisia on aina ollu Meänmaassa. Sitten tuli noin 800 vuotta aikaa itä- ja länsisuomesta väkeä ja meänkielessä on sen takia karjalan kielen piirtheitä niinku sanat mie ja sie ja paljon sanoja länsisuomesta niinku pitkänen, liepeä ja säserä. Sitten on saamelaisia lainoja niinku vaara, vuongeli, vaain ja autto. Ja viimi saan vuoen aikana on tullu paljon ruottalaisia lainasanoja niinku kruua, biili ja pykinki. 12\n13 Meänmaassa puhuthaan meänkieltä Moni vielä kyssyy ette mikä tuo on tuo Meänmaa? Saattaakos se olla mikhään meikäläisille? Yksinkertanen vastaus on ette missä puhuthaan meänkieltä sielä on Meänmaa. Sen yinalue on kunnat molemin puolen Tornionväylää ja osittain Jellivaaran kunta. Kattokaa karttaa! Meänkieltä on poristu sillä alueela satoja vuosia, mutta ruotti on myöhäinen kehitys. Meänkieltä kuttuthiin ennen Tornionlaakson suomeks, eli yks pohjoissuomen murtheista. Kveeni\/Kainun kieli mitä puhuthaan Norjassa on hyvin paljon samanlainen ko meänkieli koska sen juuret löytää meänkielestä. Meänkieli ja suomi tulit viralisiksi minuriteettikieliksi Meänmaan lännenpuolela Niitä kieliä mennee käyttää koko alueela kaikissa kontaktissa myndigheetterin ja julkisitten laitoksitten kansa. 13\n14 Kuinkas h:n päältä puhuthaan? 14 H joka paikhaan mutta ei hiassa Moni suomalainen uskoo ette Meänmaassa saapi panna h:ta joka paikhaan, viskata niinku kryysiä pitkin teitä. Ja niin moni tekkee kun net yrittävä matkia meänkieltä. Mutta tosiasiassa säänöt on hyvin tiukat kuinka h:ta saattaa käyttää. Tässä muutamia ylheisiä piirtheitä. 1. H joka passiivissa niinku esimerkiks: sanothaan, tulthaan, menthiin, ostethiin etc. 2. H joka sanassa missä annethaan suunta eli illatiivi-muoto, esimerkiks: suunthaan, talhoin, kauphoin, puohjiin, lathoon. 3. Kaikissa värpissä ja atjektiivissäki missä on sama suuntamuoto: kalasthaan, hakkaam-\n15 haan, ostamhaan, myyhmään, punasheen, rumhaan etc. 4. Kaikki sanat jokka loppuva s:älä saava omistusmuoossa h:n, esimerkiks: saapas: saaphaan, lammas: lamphaan, hirvas: hirhvaan etc. Näitten lisäksi h on muutamissa paikoissa sielä ja täälä. Mutta nämät neljä sääntöä määräävä hyvin suuren osan meänkielen h:n käyttöä. Sitten h:ta saattaa huiskuttaa vähän ja panna oman kielituntheen mukhaan. Alkuperänen h on Kalevalassa esimerkiks Pajalahan. Meänkielessä se on ensiks hypäny yhen askelheen takashiin Pajalhaan. Ja sitten se on muutamissa sanoissa hypäny toisenki askelheen taapäin: Pajahlaan. Sellaiset sanat on esimerkiks: kirves: kirhveen kirvheen, väyhlään väylhään, tauhluun taulhuun etc. Ei sen kummempaa. Olekko alkaa saarnaamhaan h:n päältä! Se on kaunista! 15\n16 Onkos meänkieli h-kieli, pi-kieli vain i-kieli? Muutamat haluava narrata meänkieltä ja välistä meänkielelä. Kiusaajat sanova ette kaikki ummikot saattava porista meänkieltä. Se ei ole kun panna i:n perhään ruottalaisheen sanhaan niin puhuthaan meänkieltä. Mutta se ajatus on pörrötystä. Suomen kieli ja meänkieli ei halua lainata sanoja jokka loppuva konsunantila. Niihin panhaan vukaali päähän ja kohtapa aina ivukaali. Niin lainathaan esimerkiks: baari, restayrangi, kioski, pankki. väkseli. Mutta ei kaara, kämppä eli kaasu. Sen huomaa kätevästi ette jos lainasana loppuu vukaalilla niin ei tule lissäyksiä: kaamera, väkseliloova, sooppa. 16\n17 17\n18 Viralinen ja informälli meänkieli Sitä meänkieltä mitä puhuthaan köökissä ja saunassa tutuitten kansa on oma epäviralinen puhemuoto mitä moni meinaa olevan se aito meänkieli, koska viralista meänkieltä ei ole aiemin ollu. Siinä on enemän kootinvaihtoa ja lainasanoja. Muutethaan useasti kieltä kesken meininkiä ja käytethään turhia lainasanoja, siis sellaisia lainoja missä on meänkielen vastine, esimerkiks: moone kuu, syklata pyöräilä, fiskata kalastaa, soovata nukkua, prästi pappi. Tavaliset meininkit siis saattaava olla vaikkapa näin: Mie ajoin suohraan siinä vääkkorsninkissä, en menny höökerille. Oletko käyny syklaamassa? Missäs biilin kontrollpapper on? Mie häyn huomena lähteä biilbesiktninkhiin ja sen takia häyn tehhä ööversyynin ennen kun lähen. Kävin stämplaamassa arbeetsförmeedlinkissä. Ei kukhaan ummikko ymmärä kuitenkhaan tätäkhään kieltä koska on aika vähän -i-sanoja. 18\n19 Viralinen meänkieli on se mitä käytethään raatiossa, avisissa, ja vaikkapa tässä parlöörissä. Siinä ei ole yhtään turhaata ruottalaista lainaa, ei yhtään kootinvaihtoa ja jonkin verran aika vereksiä stantartisuomen lainoja. Kätevästi huomaa ette se on päin mänthyin väittää ette meänkieli on i-kieli. No mitäs sitten pi-kielestä? Kyllä se paremin pittää paikkaa. Se pi pääte on meänkielen tunnusmerkkiä. Jokhaisessa lyhyssä värpissä pittää panna pi perhään kun puhuthaan kolmanessa henkilössä, siis: Hän saapi, se juopi, tuo tuopi ja Jumala luopi valtakuntaa. Paremin saattaa sanoa ette meänkielen viralinen muoto on hyvin helppo ymmärtää kaikile suomalaisile. Kyllä Suomessa on vanhoita murtheita jokka poikkeaava enemän suomesta kun mitä meänkieli tekkee. Ja sen takia se ei se ole kun alkaa porisemhaan meänkieltä! 19\n20 20\n21 MEÄNKIELI SVENSKA SUOMI aihki gammal, vid tall vanha mänty autto grandunge i sankmark, hjortronplats alanko, pieni laakso avisi tidning lehti avisissa seisoo tidningen skriver lehdessä lukee biili bil auto eestakasi tur och retur meno paluu eksi fritidsyxa pieni kirves eli eller tai falskata falska, läcka vuotaa fenka utmattning, uupumus näringsbrist freistata försöka yrittää frikku motorvärmare moottori lämmitin fruukosti frukost aamiainen förkaasari förgasare kaasutin hankisääski harkrank vaaksiainen hantuuki handduk pyyhe hattara flamsig, fnittrig, skrattlysten tirskuva, tyhjästä naurava 21\n22 heittää sluta lopettaa heivata upphöra, avsluta, lopettaa, lakata upphäva henki ande; person henki; henkilö heti snart pian hia ärm hiha hiiappi lyftkran på lastbil kuorma-auton nosturi hilla hjortron lakka hirvas hane koiras honka stående torrfura kuiva mänty hoopo rumlare röllästelijä hoopota rumla rällästää, rellestää huilata glida, kana liukua hukka varg susi hunteerata fundera ajatella hye, hytheet minsta knotten mäkärä, hyttynen hype, hypheet fingertopp, -ar sormenpää hytiäinen större knott mäkärä, hyttynen hälppä glupsk ahne 22\n23 23\n24 24\n25 hämppi spindel hämähäkki häätyä måste täytyä hösötä slösa, kasta tuhlata (mat) hööli rejäl, frikostig, antelias bjudsam ikkuna glaslös luukku vägglucka ilma väder; luft sää; ilma ilmanaikhainen onödig, undgänglig tarpeeton, turha jelpata hjälpa auttaa joukhainen svan joutsen jurota slira pyöriä tyhjää jällata gälla pitää, kestää jänkkä myr med små suo, jänkä träd jäsen led, lem nivel kaara amerikanare, suuri auto stor bil kahalans auki vidöppen apposen auki kahveli gaffel haarukka kahvijuusto kaffeost juusto kahvissa, leipäjuusto 25\n26 kalakakko fiskpalt med rom, palttu mätien ja fiskinnanmäte kalansisuksien kanssa kaltio kallkälla lähde kalve skugga varjo kalvonen handled ranne karski skygg säikky, arkaileva kartano gårdsplan piha kartiini gardin verho kastspöö kastspö vapa, onkivapa kehata idas viitsiä keklata luras, ha en räv i huijata, pettää bakom varje öra kiiski insekt hyönteinen, itikka killata gilla, uppskatta; tykätä skryta kirsisääski vårmygga, (bits sääski ej) klasi fönster ikkuna kleini klen, svag heikko klonia rafsa, tafsa, rota penkoa, tonkia, kopeloida 26\n27 27\n28 28\n29 kläppi barn; unge lapsi; pentu knapsu man som utför kvinnogöra naismainen mies kohata träffas; mötas tavata kohta nästan lähes, melkein koppaskiiski skalbagge kuoriainen, koppa-, kovakoste bakvatten pyörre kranni granne naapuri kranttu petig, kräsen, noggrann pikkutarkka, tarkka, nirso kravi stordike oja krenkku bock, sågbock pukki, sahakripa (kopp)öra (kupin) korva krokata krocka törmätä yhteen kruua gruva kaivos kräpä för pratsam liian puhelias kuorustaa rulla, vika upp (ärmar) kääriä kuosto halvtorrt träd, barken kvar puoleksi kuivunut puu kurento kropp; bål vartalo; kroppa, keho kymppi lagbas työnjohtaja 29\n30 kämppä koja, enkel stuga; hus maja, mökki, asunto kööki kök keittiö lae trave, stapel pino laukkoa springa juosta levä flark, gungfly suon silmä liepeä svag, mild mieto, laimea (kaffe) liima alg; lim levä; liima lossata låtsas, göra till teeskennellä sig lööki lök sipuli maakäräjä landsting Suomessa ei ole tätä käsitettä maikkua vaka (fisk) napata mainoa prisa, omtala, förundras kehua, kiittää, ylistää mamma mamma äiti manalainen spöke, underjordiskt kummitus väsen marsia gå kävellä meininki mening: avsikt tarkoitus, aie mella nipa jyrkkä rinne 30\n31 31\n32 32\n33 menehtyä svimma pyörtyä mennä pakkia gå med förlust tuottaa tappiota mennä tyrhmään bli medvetslös pyörtyä mettäintyny insnöad, \"förskogad\" mettäperäläinen bybo, inlandsbo (nedl) maalainen, erakoitunu maalainen, kylälainen, juntti, syrjäkyläläinen mie jag minä moron god morgon huomenta muijuila småle, le hymyillä murkina lunch lounas muuruutti morot porkkana niva strömdrag veden virta joka ei ole koski eikä suvanto nokka näsa nenä nulkuttaa lunka löntystellä nuorkainen, kviga, ung ko hieho nuorukainen oja bäck puro 33\n34 osata träffa, skjuta rätt osua paikala genast heti pakata backa peruuttaa paperossi cigarett savuke pappa pappa isä pauhata prata puhua pelkkasarvet skovelhorn lapiosarvet perustaa bry sig välittää perävilkkaa i rad, led, efter varann perätysten, peräkanaa piiain, piian kanske ehkä piilopaikka gömsle kätkö pitkänen åska ukkonen pitkänen leimaa blixtrar salamoi plaisku blaskig, svag (kaffe) mieto, laiha (kahvi) plakkari ficka tasku pohottaa skymta, glimma välkkyä, kimmeltää pokka vad pohje poovi bröst; bröstficka rinta, poven-, rinnantasku poppa betydelsefull, viktig (person) tärkeä, mahtava 34\n35 35\n36 36\n37 porista prata puhua poronhärkä härk, kastrerad salvettu poro rentjur porri massaved massapuu potaati, pottu potatis peruna praamia skryta kerskailla praatia prata puhua preivi brev kirje preiviloova brevlåda postilaatikko pruuvata pröva, försöka yrittää, koettaa puas biflöde pudas, sivuvirta puoji affär kauppa puustaavi bokstav kirjain pyhä söndag sunnuntai pylsy blodkorv av verimakkara mage pyörtyä gå vilse eksyä pöhnä dåsig raukeus pölkky timmerstock tukki pönkkä stötta tuki, tukko, este raajia söla med arbete, vitkastella arbeta långsamt 37\n38 raavas vuxen aikuinen raiska rovdjur, asätare petoeläin raiskata slösa, kasta tuhlata (mat) rakenus höhässja; byggnad haasio; rakennus rasti paus tauko reitti farled väylä remolens auki vidöppen apposen auki riepata hänga roikkua rohki verkligen todella Ruotti Sverige Ruotsi ruumis kropp; lik vartalo, kroppa; ruumis ruumis kulkee tarmsystemet suolisto toimii fungerar ruveta nappa (fisk) napata ryyppönen, paskaröllö, ryyppynen, paskaryykkö gråsparv varpunen räivästä smälla igen (dörr) pamauttaa kiinni räkäpuu frodvuxet träd nopeasti kasvanut puu 38\n39 39\n40 40\n41 räty fräs, kraft, voimakas power saajo myrholme suosaari saaloa flåsa läähättää saarnata prata; tala; predika puhua; saarnata sae regn sade saura mödosam, uthållig työläs, kestävä, sitkeä sie du sinä siivo snäll kiltti sivakka, skida, skidor suksi, sukset sivakat sivvut kroppssida vid kyljet midja sopsata ha fäste (t ex olla pito skida) styyka stuga tupa, mökki suanto sel tyyni vesi koskien välissä, suvanto syrjätä undvika välttää säserä rank (båt) kiikkerä säämätä slita, nöta kuluttaa 41\n42 taajoa söla hidastella taattori dator tietokone taleerata gå omkring planlöst, vara sysslolös kävellä toimettomasti, rauhattomasti tauko rotrep juuriköysi tehhä pois itten göra bort sig nolata tih! tyst, lyssna hiljaa!, kuule! tiiki dike oja tikkuri ylletröja neulepusero tingata diskutera, argumentera, keskustella; kinastella gräla toi tuggummi purukumi tola skidspår latu tolvata trava, springa fort juosta kätevästi, ravata tryki pass, period kausi, jakso tueta stödja tukea tuivata dyka sukeltaa tukkia lägga sig i, tränga sig på sekaantua asiaan tuore fuktig kostea tuorestai torsdag torstai 42\n43 43\n44 44\n45 tyhä bara, enbart vain tykö till någon luo tyskyssä allt på en gång kaikki samalla kertaa, samassa täysi vuxen aikuinen ulkokullattu tillgjord, \"förgylld\", teeskentelijä, tekopyhä skenhelig ummikko enspråkig yksikielinen person uu sjöfågelholk linnunpönttö vaara berg mäki vaarain hallon vadelma vaimo kvinna; fru nainen; vaimo vaiti! tyst hiljaa! varsin genast heti vasiten på skoj, på pin kiv leikillisesti, tahallaan, varta vasten vekkari väckarklocka herätyskello veres färsk tuore viittiä blygas, tordas uskaltaa, tohtia viskutella viska kuiskata 45\n46 vuoma trädlös, vid myr puuton suo vuopio långsmal vik, kapea pitkä fjord i vattendrag lahti väkseliloova växellåda vaihdelaatikko väylä älv joki yhtä koska när som helst, strax tällä sekuntilla, näinä aikoina, pian äpyli äpple omena ööversyyni översyn tarkastus 46\n47 47\n48 Meänmaa parlör Svenska - meänkieli 48\n49 SVENSKA affär alg; lim allt på en gång amerikanare, stor bil ande; person backa bakvatten bara, enbart barn; unge berg betydelsefull, viktig biflöde bil blaskig, svag bli medvetslös blixtrar blodkorv av mage blygas, tordas bock, sågbock bokstav brev MEÄNKIELI puoji liima tyskyssä kaara henki pakata koste tyhä, vain kläppi vaara poppa (mies) puas biili plaisku (kaffi) mennä tyrhmään pitkänen leimaa pylsy viittiä krenkku puustaavi preivi 49\n50 brevlåda bry sig bröst; bröstficka bybo, inlandsbo bäck cigarett dator dike diskutera, gräla argumentera du dyka dåsig eller enspråkig person falska, läcka farled ficka fingertopp, -ar fiskpalt med rom, fiskinnanmäte flamsig, fnittrig, skrattlysten preiviloova perustaa poovi mettäperäläinen (alent.) oja paperossi taattori tiiki tingata sie tuivata pöhnä eli ummikko falskata reitti plakkari hype, hypheet kalakakko hattara 50\n51 flark, gungfly flåsa fritidsyxa frodvuxet träd frukost fräs, kraft, power fuktig fundera färsk fönster förgasare försöka gaffel gammal, vid tall gardin genast gilla, uppskatta; skryta glida, kana glupsk god morgon grandunge i sankmark, hjortronplats granne levä saaloa eksi räkäpuu fruukosti räty tuore hunteerata veres klasi förkaasari freistata kahveli aihki kartiini paikala, varsin killata huilata hälppä moron autto kranni 51\n52 gruva gråsparv gå gå med förlust gå omkring planlöst, vara sysslolös gå vilse gårdsplan gälla gömsle göra bort sig ha fäste hallon halvtorrt träd med bark handduk handled hane harkrank hjortron hjälpa hänga kruua ryyppönen, paskaröllö, ryyppynen, paskaryykkö marsia mennä pakkia taleerata pyörtyä kartano jällata piilopaikka tehhä pois itten sopsata (sivakka) vaarain kuosto hantuuki kalvonen hirvas hankisääski hilla jelpata riepata 52\n53 härk, kastrerad rentjur höhässja; byggnad i rad, led, efter varann idas insekt insnöad, \"förskogad\" jag kaffeost kallkälla kanske kastspö klen, svag knott, större koja, enkel stuga; hus koppöra krocka kropp; bål kropp; lik kroppssida vid midja kviga, ung ko kvinna; fru kök poronhärkä rakenus perävilkkaa kehata kiiski mettäintyny (alent.) mie kahvijuusto kaltio piiain, piian kastspöö kleini hytiäinen kämppä kripa krokata kurento ruumis sivvut nuorkainen, nuorukainen vaimo kööki 53\n54 lagbas landsting led, lem lunch lunka luras lyftkran på lastbil långsmal vik, fjord i vattendrag låtsas, göra till sig lägga sig i, tränga sig på lök mamma man som utför kvinnogöra massaved mening; avsikt minsta knotten morot motorvärmare myr med små träd myrholme kymppi maakäräjä jäsen murkina nulkuttaa keklata hiiappi vuopio lossata tukkia lööki mamma knapsu porri meininki hye, hytheet muuruutti frikku jänkkä saajo 54\n55 måste mödosam, uthållig nappa nipa när som helst, strax näsa nästan onödig, undgänglig pappa pass, period paus petig, kräsen, noggrann potatis prata pratsam prisa, omtala, förundras pröva, försöka på skoj, på pin kiv rafsa, tafsa, rota rank häätyä saura ruveta (kala) mella yhtä koska nokka kohta ilmanaikhainen pappa tryki rasti, paysi kranttu potaati, pottu porista, praatia, saarnata, pauhata kräpä mainoa pruuvata vasiten klonia säserä (vene) 55\n56 regn rejäl, frikostig rotrep rovdjur, asätare rulla, vika upp rumla rumlare sel sjöfågelholk skalbagge skida, skidor skidspår skovelhorn skryta skugga skygg skymta, glimma slira slita, nöta sluta slösa, kasta småle sae hööli tauko raiska kuorustaa (hiat) hoopota hoopo suanto uu koppaskiiski sivakka, sivakat tola pelkkasarvet praamia kalve karski pohottaa jurota säämätä heittää raiskata, hösötä (ruoka) muijuila 56\n57 smälla igen snart snäll spindel springa spöke, underjordiskt väsen stordike strömdrag stuga stående torrfura stödja stötta svag, mild svan Sverige svimma söla, arbeta långsamt söndag tarmsystemet fungerar tidning tidningen skriver till någon räivästä (ovi) heti siivo hämppi laukkoa manalainen kravi niva styyka honka tueta pönkkä liepeä (kaffi) joukhainen Ruotti menehtyä raajia, taajoa pyhä ruumis kulkee avisi avisissa seisoo tykö 57\n58 tillgjord, \"förgylld\", skenhelig timmerstock torsdag trava, springa fort trave, stapel trädlös, vid myr träffa, skjuta rätt träffas; mötas tuggummi tur och retur tyst, lyssna undvika upphöra, upphäva utmattning, näringsbrist vad vaka varg verkligen vidöppen viska vuxen ulkokullattu pölkky tuorestai tolvata lae vuoma osata kohata toi eestakasi vaiti! tih! syrjätä heivata fenka pokka maikkua (kala) hukka rohki remolens, kahalans viskutella raavas, täysi 58\n59 vårmygga väckarklocka väder; luft vägglucka växellåda ylletröja åska älv äpple ärm översyn kirsisääski vekkari ilma ikkuna väkseliloova tikkuri pitkänen väylä äpyli hia ööversyyni 59\n60 60","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/docplayer.fi\/2816364-Meanmaan-parloori-meankieli-ruotti-suomi-birger-winsa-meanmaan-kieliraati.html","date":"2017-12-13T18:59:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948530668.28\/warc\/CC-MAIN-20171213182224-20171213202224-00705.warc.gz","language":"fit","language_score":0.977047801,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9770478010177612, \"fin_Latn_score\": 0.020506655797362328}","num_words":3177,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.981,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Petterin ja Lotan joulu||LA 06.01.2018 15:00||Ensi-ilta||0||50|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 10.01.2018 18:00||16||34||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 13.01.2018 15:00||17||33||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 17.01.2018 18:00||40||10||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 20.01.2018 15:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 24.01.2018 18:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 27.01.2018 15:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 31.01.2018 18:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 03.02.2018 15:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 07.02.2018 18:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 10.02.2018 15:00||Viimeinen||50||0||Varaa liput|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"https:\/\/info.kaarina-teatteri.fi\/liput\/performances.html;jsessionid=BC1DED2BEF2F205AD665BA1B24B583BE?showId=65","date":"2017-12-17T06:16:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948593526.80\/warc\/CC-MAIN-20171217054825-20171217080825-00413.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4092540145,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4092540144920349, \"fin_Latn_score\": 0.1789194643497467, \"fkv_Latn_score\": 0.10856744647026062, \"sme_Latn_score\": 0.06840082257986069, \"ura_Latn_score\": 0.029956486076116562, \"pui_Latn_score\": 0.022097976878285408, \"fuf_Latn_score\": 0.011257356964051723}","num_words":65,"character_repetition_ratio":0.238,"word_repetition_ratio":0.875,"special_characters_ratio":0.52,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.348,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Koulukansio Koulu ja seurakunta – Toimintaa Koulu ja seurakunta – toimintaa from nivalansrk Koulu ja seurakunta – Toimitukset Koulu ja seurakunta – toimitukset from nivalansrk Koulu ja seurakunta – Tietoa kirkosta Koulu ja seurakunta – Tietoa kirkosta from nivalansrk Koulu ja seurakunta – Toimitilat Koulu ja seurakunta – Toimitilat from nivalansrk Koulu ja seurakunta – Liturgiset värit Koulu ja seurakunta – Liturgiset v辰rit from nivalansrk Koulu ja seurakunta – Muistomerkit Koulu ja seurakunta – Muistomerkit from nivalansrk","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/nivalansrk.fi\/koulukansio\/","date":"2018-01-22T18:15:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084891530.91\/warc\/CC-MAIN-20180122173425-20180122193425-00219.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7265921831,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":28,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7265921831130981, \"fin_Latn_score\": 0.2734101712703705}","num_words":65,"character_repetition_ratio":0.323,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.185,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.517,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 Tule Sieki Kirunhan Av Elisabeth Virkkunen Ulla Bergström 1\n2\n3 Alkusanat Kevväälä 2008 meitä pyyethiin kaupungintalole kokkoukseen ja sielä sillonen uutveklingsleetari Anders Karlsson meiltä kysy jos met olima kiinostunheita tekehmään oppimateriaalia meänkielelä ja juuri tämän perän meänkielelä ( Jukkasjärven varieteetti). Met innostuima ja päätimä lukea kesälä meänkieltä ja se oli niin mielenkiintosta ja meistä hauskaa meän opettajan Linnea Nylundin ansiosta ja niinpä met luima meänkieltä syys-termiinanki. Jo syksylä met saima aatoksen mitenkä met tämän materiaalin tehemä. Aina ko met olema kohanheet niin met olema työstänheet tätä meän kirjasta. Meän meänkieli eroaa vähän Jukkasjärven varieteetista. Meilä oon juuret Suomessa ja Ruottissa;Torniojokilaaksossa. Siksipä onki ollu erittäin hyä ette Lennart Pettersson oon tarkastanu oppimateriaalin.kiitos hälle siittä. Met hääymä kiittää tässä meän rehtoreita; Sten Suuppia ja Soili Hännistä, ko net oon olheet niin positiivisia tähän meän oppimateriaalin tekhoon. Tietekki kiitos Anders Karlssonille joka oon johtanu tätä työtä ja Skolverketille tuesta. Tuolluvaara 13. kesäkuuta 2009 Ulla Bergström, Elisabeth Virkkunen En översikt av meänkieli (Jukkasjärvi varietet) ges på nästa sida. 3\n4 Sisällysluettelo Alkusanat 3 Översikt 4 Kartor 6 Kap 1 Nyt met olema kohta Kirunassa lause 9 Kap 2 Statsuunilta kaupunkhin päin presens 12 Kap 3 Kirkole objekti 14 Kap 4 LKAB kruua paikallissijat 16 Kap 5 Kap 6 Hjalmar Lundbohm, Ensimäinen dispunentti Harrastukset elikkä intressit järjestysluvut kysmyssanat Kap 7 Byssistasuuni paikallisijat 28 Kap 8 Tuolluvaara vastakohdat 31 Kap 9 Kap 10 Jukkasjärvi Lentokentäle kielteisiä verbimuotoja kertausta Facit 44 Till läraren 49 Källor 54 5\n5 Kartor Kiruna kommun 6\n6 Kiruna C + Tuolluvaara 7\n7 Jukkasjärvi 8\n8 Kapitteli 1 Nyt met olema kohta Kirunassa Kuulu höögtaalarista. Juna promsa faarttia. Rälsit kolisevat. Kaupunki jo näky. Juna pysähty stasuunille. Sielä ihmiset seisovat ja oottavat viehraita. Mie otan väskyn hyllyltä ja marsin ovele. Mie aukasen oven. Ilma oon kylmä ja mie panen lakin päähän. - Ompa täälä lunta, mie sanon ittele. Mie marsin peronkila ja sielä hotelin eessä oon patsas; neljä rautaukkoa kantamassa rälsiä. Yks niistä ukoista alka praatia mulle. Ja se praati ja praati. Minusta oon sopiva ette ukko kerto mulle entisajan rautatietöistä. Se lähte minun följhyn. Se oon juuri hauska ette mie saan kaverin. 9\n9 Sanasto juna tåg praati; praatia pratar promsa; promsata bromsar tehtin; tehä gjordes faarttia; faartti fart kerto; kertoa berättar rälsiä; rälsi skena tänne hit kolisevat, kolista lähte; lähteä asemalle; asema till stationen matkhan; matka följer med mig patsas staty juuri precis ittele; itte för mig själv sopiva passande eessä framför kaverin; kaveri kamrat mulle; mie till mig rautatietöistä; -työ om järnvägsarbeten ennen förut följhyn följer med yks niistä ukoista en av de gubbarna Tehtävä Stasuuni Veä viiva sanasta kuvhan. stasuuni resenääri rälsi juna vaunu peronki 10\n10 Käänä seuravat laushet meänkielele. Tåget bromsar. Människorna väntar på främmande. På stationen finns det en stor staty. Gubben pratar och pratar. Han följer med mig. 11\n11 Kapitteli 2 Stasuunilta kaupunkhin päin Mie annan ukole nimen Rallari. Rautaukko Rallari praati siinä samala ko met marsima törmä pääle. - Kattopa tuone vasemale, tuossa oon se Järnvägsparkki. Sielä kläpit saavat hyppiä ja laukkoa tällingissä. - Eikös sielä raahvat saa käyä ollenkhan? - Tietekki saavat. Ei kläpit sielä yksin ole. Kattopa tuota pytinkiä tuola oikeala käelä. Se oon se meän kaupunkintalo. - Ompa se iso talo, kukas sielä asu? - Ei siinä kukhan asu. Siinä pytinkissä net päättävä meän komuunin asioista. Met menemä kohti fiiniä ovea. Ovessa oon isot kummaliset kahvat. Rallari aukase mulle oven. - Mutta olipa iso huone! Ja paljo pikku huohneita. - Net oon kontturia, sano Rallari. Sanasto praatja prata pytinki byggnad törmä backe päättävät; päättä bestämmer vasemale; vasen till vänster kummaliset; kum- oikeala käelä på höger sida malinen konstiga tällinki ställning kahvat; kahva handtag raahvat; raavas vuxna huone rum kontturi kontor 12\n12 Tehtävä Yhistä viivala sanat. praatia marsia kattoa hyppiä laukkoa käyä asua päättä mennä aukasta sanoa öppna hoppa bestämma promenera bo prata titta säga gå springa besöka, hälsa på Piirä tähän alle Rallari. 13\n13 Kapitteli 3 Kirkole Ennen ko mie hoksan, met olema kirkon eessä. Se se vasta fiini pytinki oon. Kullanfäriset patsat katola seisovat ja kattovat meitä. Mulla aivan pää pyöri. Suuri musta rautaovi oon porthaitten kohala. - Nyt mie halvan mennä sisäle. Rallari aukase raskhan oven ja mie näen jo oven raosta pikkusen alttaritaulua. - Onkos tuo paratiisi? mie kysyn. - Ja fiini kirkko, mie mainon. Tämähän oon ko kota. Ja mikkä tummat seinät. Met menemä istuhan penkile ja Rallari alka selittähän mulle kirkon historia. Yhtäkkiä alka urut soijhman. Kanttori istu lehterillä ja harjottele ennen jumalanpalvelusta. Pappia ja vahtimestaria ei vielä näy. Sanasto kirkole; kirkko till kyrkan pikkusen; pikkunen lite hoksan hoksata förstå alttaritaulu altartvla eessä framför mainon; mainoa förundra sig vasta först selittä förklara kullanfäriset guldfärgade yhtäkkiä plötsligt katola; katto på taket urut orgeln halvan; haluta jag vill alkavat sijhman; soija börjar spela sisäle in lehterillä; lehteri på läktaren ulos ut jumalanpalvelus gudstjänst raskhan; raskas tung pappi präst raosta; rako ur springan vahtimestari (suntio) vaktmästare 14\n14 Täyenystehtävä Kullanfäriset patsat katolla seisovat ja kattovat Rallari aukase ja mie näen jo oven raosta ja ei vielä näy. Sanaristikko Blomma Präst Väggar Mörk Tavla Kåta Orgeln Kyrka Kysmys: Mitäs teke kanttori? 15\n15 Kapitteli 4 LKAB kruua Rallari vie minut kruuatiele. Se kiemurtele ko käärme Luossajärven rannala. Iso korkea talo oon juuri vaaran vieressä. Piilit ajavat sisäle vaahran isosta reiästä ja katoavat ko pienet hiiret kolhon. - Miksis net piilit tuone vaaran sisäle ajavat? - Net oon kaivosautoja: pikkupiilit, lastipiilit ja byssit. Byssit vievät väkeä töihin maan alle. - Mieki halvan lähteä sinne. Manskaappihusetin eestä lähte byssi. Met hyppämä siihen ja niin alko kruuareisu. Pimeät ja pitkät tiet vievät alaspäin. Jyrkissä mukissa promsit kitisevät. Perilä met saama kattoa filmiä ja fiikata. Opas kerto meile kruuasta ja met käymä museossa. Rauta haise joka paikassa ja met saama otta matkhan pikkusia rautakuulia. Juna viepi malmia Narvikhin ja Luulahjan. - Tämä reisu on mukava mutta mie pölkän. Rallari otta minua käestä kiini. Lopulta met tulema ylös päivänvalhon. 16\n16 Sanasto kruua gruva alko; alka börjar vie, viepi, vievät; pimeät; pimeä mörka viiä föra pitkät; pitkä långa käärme orm alas neråt kiemurtele; alaspäin neråt kiemurella slingrar sig jyrkissä; jyrkkä branta ranta strand mukissa; mukka i kurvor korkea hög promsit; promsi bromsarna vaara berg kitisevät; kitistä gnisslar vieressä bredvid perilä framme reistä; reikä från hålet saama:saa vi får katoavat; kaota försvinner rauta järn kolhon; kolo in i hålet reisu resa (subst) ful pölkän:pölätä jag är rädd kolo (adj.) ful kiini fast väkeä; väki folk lopulta:loppu till slut töihin; työ till arbetet tulema: tulla vi kommer eestä framifrån ylös uppåt 17\n17 Tehtävä Kirjota oikea sana oikean kuvan alle! Sanat: kaivos, käärme, ranta, korkea, iso, hiiri, lastipiili, pimeä, jyrkkä, filmi, mukka ja käsi 18\n18 Olippa sie duktinen. 19\n19 Kapitteli 5 Hjalmar Lundbohm, ensimäinen dispunentti Kruuahotelin takana oon pieni pruuni talo. Pienen talon takana oon vähän isompi pruuni talo. Siinä pienessä talossa asui 1900-luvun alussa Hjalmar Lundbohm. Se oli kruuan ensimäinen dispunentti ja Kirunan kaupunkin perustaja. Isossa pruunissa talossa oon nyt museo ja kahvila. Jokku sanovat ette Hjalmar kummittele kontturissa. 20\n20 Sanasto ensimäinen första kymmenes tionde toinen andra takana bakom kolmas tredje isompi; iso större neljäs fjärde museo museum viies femte kahvila cafe kuues sjätte perustaja grundare seittemäs sjunde kummittele; kaheksas åttonde kummittella spökar yheksäs nionde Tehtävä 1 Kirjota kaks lausetta Hjalmarista. Tehtävä 2 Järjestysluvut Monesko? Väritä oikea kuva. ensimäinen 21\n21 toinen kolmas neljäs viies kuues seittemäs kaheksas yheksäs kymmenes 22\n22 Kapitteli 6 Harrastukset elikkä intressit Aurinko paista ja oon fiini ilma. - Nyt olis mukava potkia palloa. - Missä? - Meilä oon tuola Lombialla hyä plaani. - Missäs semmonen Lombia-plaani oon? - Tuola värmeverketin vieressä. Eks sie näe savua tuola taifhala etelässä? - Mistäs met saama pallon? - Mulla oon aina pallo repussa. Lähemä sinne potkihan. Met kävelemmä ja kattelemma maisemia. Perilä meitä ootta yllätys; kentälä oon jo net jokka potkivat ja met saama seisoa plaanin laijassa ja kattoa ko sielä potkithan palloa. Net laukkovat pallon perässä ja hikoilevat. - Menemä tuone sisäle. 23\n23 - Mikäs talo tuo oon? - Se oon jäähalli. Sielä net pelavat hokkia ja ookaavat luistimilla. - Emmä lähe sisäle ko oon niin fiini ilma. - Kukas tuola isossa pruunissa talossa sitte asu? - Ei sielä kukhan asu. Se oon Folkets Parkki. Sielä oon restaurangi ja sielä ihmiset tansavat. - Mitäs muuta täälä Kirunassa saatta harrasta? - Meilä oon simhalli, sporttihalli ja bibloteekki. Talvela met ookama slaalomia, ookaama skuutterilla ja tietekki met hihtama sivakoila tolala. Kesälä met marsima mettässä tai plokkama marjoja. Sanasto minnes vart kattoa titta missäs var hikkoilevat; hikoila svettas mistäs varifrån jäähalli ishall mikäs vad pelavat hokkia; kuas vem pelata spela ishockey mitäs vad ookaavat luistimilla; ookata åka skridskor harrastukset; simhalli simhall harrastus intressen telvela; talvi på vintern intressit intressen kesälä, kesä på sommaren harrasta utöva tietekki så klart potkia sparka hiihama; hihtoa vi åker skidor potkija fotbollsspelare mettässä; mettä i skogen potkupallo fotboll sivakoila; sivakka på skidor plaani plan tolala; tola på spåret repussa; reppu i ryggsäcken marsima; marsia vi går, romenerar yllätys överraskning plokkaama, plo- laukkovat; laukkoa springa kata vi plockar marjoja; marja bär 24\n24 Tehtävä 1 Käänä meänkielele seuraavat laushet. Vart går du? Var är Lombia? Varifrån får vi bollen? Vem spelar fotboll? Vad har du i ryggsäcken? Vad är det där för hus? Tehtävä 2 Taivuta verbi oikhen! seisoa Mie Sie Se Met Tet Net pelata Mie Sie Se Met Tet Net 25\n25 Tehtävä 3 Taivuta verbi oikehan muothon! Met (otta) pallon repusta. Met (lähteä) Lombialle. Net (pelata hokkia). Tehtävä 4 Kirjota sopiva sana tai lause kuvan alle. Katto tekstistä. 26\n26 27\n27 Kapitteli 7 Byssistasuuni Punanen byssi aja parkkipaikale. Punasessa byssissa istu chaffööri ja nosta isoa kättä meile. Se aukase klasin ja praati meile. Rallari kysy: - Mihis sie olet menossa? - Mie olen menossa byssistasuunille. Tulka följhyn. - Met saama ookata sen kansa sinne. Met menemä sisäle stasuuhnin. Kontturissa istu yks vaimo. - Mikäs byssi mene Tuolluvaahran? - Tässä pienessä vihossa oon kaikki Kirunan byssiajat ja byssireitit, sano kontturisti ja antaa meile semmosen kirjavan vihon. Met stuteerama tidtabellia. - Koskas lähte byssi Tuolluvaahran? - Se lähte puolen tiiman päästä. - Met kerkiämä fiikata. Niin met sitte istuma pienessä kahvilassa ja toppama makeata pulla. Byssi aja pysäkille ja met nousema kyythin. 28\n28 Sanasto byssi buss aikataulua; ai- byssiasema busstation kataulu tidtabeller pysäkki hållplats puolen tiiman pysäkille till hållplats päästä om en halv timme parkkipaikale till parkeringsplats tiima timme parkkipaikka parkeringsplats kerkiämä; keritä vi hinner nostaa lyfta pienessä; pieni i liten aukasee; aukasta öppnar makea god sinne dit toppama; topata vi doppar vaimo kvinna nousema; nousta vi stiger på vihossa; vihko i häftet kyythin; kyyti vi stiger på kirjavat brokig Tehtävä 1 Lue kappale äähnen kaverin kansa meänkielelä ja lukeka se kans ruottiksi! Tehtävä 2 Käänä ruottiksi! Parkkipaikale Punasessa byssissä Nosta isoa kättä 29\n29 Mikäs byssi mene Tuolluvaahran? Tässä pienessä vihossa.- Semmosen kirjavan vihon Puolen tiiman päästä Pienessä kahvilassa Toppaama makeata pulla 30\n30 Kapitteli 8 Tuolluvaara Byssi aja vanhan Tuolluvaaran kruuan ohi. Nyt kaivos oon kiini. Byssi pysähty kioskin kohala. Kuski toivotta meile hyvä päivä. Kioski oon auki ja met ostama sieltä avisin. Rallari istu minun vieressä penkilä ja jatka: - Täälä asu noin tuhat ihmistä. Tässä oon kioski ja tuola oon koulu. Se oon vanha. Koulu rakenethin vuona Koulun päässä oon kirkko.se oon aika uusi. Koulun kartanolla kasva korkeita mäntyjä ja muutama matala pensas. Penkin vieressä oon ruma roskakori ja se oon täynä roskia. - Mishän koulukläpit oon ko kartano oon tyhjä. - Niilä oon varhman leeti. Kohta tule Jukkasjärven byssi ja met jatkama matka Jukkasjärvele. 31\n31 32 Sanasto vanha uusi nuori auki kiini vieressä korkea matala ruma kaunis roska kartano täynä tyhjä kohta ohi toivotta avisi ostama; osta kioski koulu vuona; vuosi pensas muutama mänty leeti jatkama; jatka gammal ny ung öpen stängd bredvid hög låg ful vacker skräp gård full tom snart förbi önskar tidning vi köper kiosk skola år buske några tall ledig vi fortsätter\n32 Tehtävä Vastakohtaharjotuksia Kirjota seuraavat sanat oikean kuvan alle. Tyhjä korkea matala iso täynä auki kiini Mikä sana ei sopinut kuvhin? 33\n33 Piirä tähän kuva siitä sanasta. 34\n34 Kapitteli 9 Jukkasjärvi Lentokentän tienhaarassa met käänymä ithän päin. Byssin muturi surise. Oikeala oon IR- Fin talo. Sielä net tutkivat avaruutta. Jukkasjärven korsninkissa ei ole trafiikkia, byssi käänty vasemalle. Kohta met olema Lintasessa (Laxforsissa) ja ajama Puimusen vaaran ohi. Kylän ensimäiset talot näkyvät jo byssin klasista. - Ompa kummalinen pytinki tuola väylän rannassa. Aivan valkonen ja niinko lumesta tehty. Ja nuin monta piiliä parkkipaikala. - No, eks sie sitä tiä. Sehän oon se kuulusa Ice Hotelli. Sielä oon kirkko ja hoteli. Ihmiset saavat nukkua jääsängyssä ja porontaljan päälä. Juomaklasikki oon jäiset, ja niin oon lampukki ja soffakki. Väkeä tule sinne vaikka mistä paikasta. - Esrange? mie kysyn. - Esrange on rakettibaasi. Sieltä lähte raketit ilmhan. Raketissa saatta olla vehkeitä ja net tutkivat avaruutta, sano Rallari. - Jokku ihmiset oon ostanhet piljetin avaruuthen. Net meinavat tehä reisun sinne, jatka Rallari. 35\n35 Nyt met olema perilä Jukkasjärven vanhan kirkon eessä. Kirkon portti oon kiini ja met emmä pääse sisäle. - Kirkossa ei ole aivan tavalinen alttaritaulu. Se oon färilinen kolmiosanen kuulusa puurelieffi. - Mitäs tuo sana Jukkasjärvi tarkotta? - Jukkas (Tsokkerasjaure) tule saamen kielestä ja se tarkotta kokkoontumispaikka. Täälä oon pietty markkinoita vuosisatoja. - Mulla oon nälkä. Onkos täälä restaurangia? - Hembygsgoordila saapi ruoka. Nyt mie näen kaikki nuo vanhat pytinkit. Kartanolla oon vanha vinttikaivo. Rallari kurkista vanhan talon klasista ja sano ette sielä sisälä oon paljon museokampheita. - Tuo korkea linnunpönttö - Ei se ole linnunpönttö, se oon semmonen vanhanaikhanen kahveri elikkä njalla. Se oon liha ja kala varten. - Nyt met syömä. Otamako halstrattua siika vaiko poronkäristystä? - Syömä siika ja efterrätiksi jotaki makeata. Sanasto lentkentän; lento- avaruutta; avar- kenttä flygplatsens uus rymden tienhaarassa; väylän; väylä älvens tienhaara i vägskäl rannassa; ranta vid stranden käänymä; kääntyä vi vänder niinko så som ithän; itä österut lumesta; lumi av snö surise, surista surra nuin så tutkivat; tutkia forskar kuulusa berömd ei ole, olla finns inte nukkua sova kylän; kylä byns 36\n36 jääsängyssä; pietty; pittää hållits jääsänky i issängen vuosisatoja; -sata sekel porontaljan; po- mulla oon nälkä jag är hungrig rontalja mulla oon jano jag är törstig päälä på renhud mulla oon kylmä jag fryser juomaklasikki; onkos -ko finns det juomaklasi även dricksglasen ruokaa; ruoka mat jäiset; jäinen isiga näen; nähä jag ser väkeä; väki folk nuo; net de där paikasta; paikka från plats vinttikaivo brunn med svängel eessä framför kurkista kikar portti port kampheita; kampe saker met emmä pääse linnunpönttö fågelholk sisäle vi släpps inte in semmonen sådan tavalinen vanlig vanhanaikhanen gammaldags färilinen färgrik kahveri skafferi kolmiosanen tredelad otamako; otta ska vi ta puu trä siika; siikat sik relieffi relief poronkäristystä; tarkotta betyder poronkäristys renskav kielestä; kieli från språket vaiko; vai eller kokkonntumispai- makeata, makea söt kkaa; -paikkat samlingsplats Tehtävä 1 Lue teksti. Kerro omin sanoin matkasta Jukkasjärvhen. Kerro omin sanoin Jukkajärven kylästä. 37\n37 Tehtävä 2 Vasta kysmyksin koko lausela Mitäs IRF:n talossa tehän? Mitäs ICEhotellissa oon? Minkälaiset juomaklasit sielä oon? Missäs net käyvät syömässä? Mikäs oon kahveri? 38\n38 Tehtävä 3 Piirä vinttikaivo. 39\n39 Kapitteli 10 Lentokentäle Haski-koirat haukkuvat joen jäälä. Koiria oon kaheksan ja niilä oon reki perässä. Koiritten vieressä seiso joku kookas mies ja vonka meitä. - Tet oletta tilanhet kyytin lentokentäle. Panka overallit pääle ja karvalakit päähän. Reessä oon vanthut ja lämpimät kengät. - Eikös sinne mennä piililä? mie kysyn. - Mie tilasin sulle tämän hurrikhan kyytin, vastaa Rallari. Met panema vaathet pääle ja istuma rekhen. Viuh! Voi sitä menoa. Ylitämmä joen jäätietä ja kohta met olema mettätielä menossa kohti Altajärveä. Ylitämmä järven ja matka mene hopusti. Eikä aikakhan, niin met jo seisoma aseman eessä. Rallari kanta repun sisäle ja met menemä ostahan piljetin mulle kassasta. Nyt oon aika sanoa hyvästit Rallarille ja kiittä. Mie halan sitä ja nousen lentokonheshen. 40\n40 Sanasto haukkuvat; haukka skäller kysyn; kysvä jag frågar joen; joki älvens tilasin; tilata jag beställde niilä; net de har hurrikhan; hur- rekhen; reki i släden rikas sällsynt perässä efter vasta; vastata svarar vieressä bredvid panema; panna tar på joku någon vaathet, vaate kläder kookas stor menoa; meno fart vonka; vongata väntar menne; mennä går oletta tilanhet; ylitämmä; ylittä vi korsar tilata ni har beställt kohti mot kyytin; kyyti skjuts hopusti snabbt panka; panna ta på er ei aikakhan efter en kort stund karvalakit; karval- jo redan akki pälsmössorna kanta bär pääle på ostahan; ostaa för att köpa päähän på piljetin; piljetti biljett päässä i huvudet sanoa hyästit säga adjö vanthuut; vantus vantarna halan; halata jag kramar kengät; kenkä skorna lentokonheshen in i flygplanet 41\n41 Tehtävä 1 Täytä oikeala sanala. Pane lakki (pää). Ota lakki pois (pää) Sulla oon lakki (pää) Mulla oon vanthut (käsi) Mulla oon sukka (jalka) Mulla oon kaulahuivi (kaula) Tehtävä 2 Piirä sanan alle sopiva kuva. lentokene koira reki mettä 42\n42 repput piljetti joki järvi tie overalli kengät karvalakki kaulahuivi vanthut sukat koira kookas halata 43\n43 Facit Kapitteli 1 Juna promsa. Ihmiset oottavat viehraita. Stasuunilla oon iso patsas. Ukko praati ja praati Se lähte minun följhyn. Kapitteli 2 praatia kattoa hyppiä laukkoa käyä asua päättä mennä aukasta sanoa marsia prata titta hoppa springa besöka\/ hälsa på bo bestämma gå öppna säga promenera 44\n44 Kapitteli 3 meitä raskhan oven pikkusen alttaritaulua pappia vahtimestaria K K U A K A K P A P P I S E I N Ä T U T T O R U T U M M U T L K I R K K A A U O Kanttori pella Kapitteli 4 kaivos\/kruua käsi käärme ranta hiiri lastipiili pimeä korkea jyrkkä mukka 45\n45 Kapitteli 5 ensimäinen-först toinen-andra kolmas-tredje neljäs-fjärde viies-femte kuues-sjätte seittemäs-sjunde kaheksas-åttonde yheksäs-nionde kymmenes-tionde Kapitteli 6 Mihis sie menet? Missäs Lombia oon? Mistäs met saama pallon? Kukas potki jalkapalloa? Mitäs sulla oon repussa? Mikäs tuo talo oon? seison seisot seiso seisoma seisotta seisova(t) 46\n46 pelan pelat pela pelama pelatta pelava(t) otama lähemä pelava(t) hokkia esim.jalkapallo hokki hihta hikoilla marjoja kahvila uimahalli Kapitteli 7 till parkeringsplatsen i den röda bussen lyfter den stora handen vilken buss går till Tuolluvaara i detta lilla häfte ett sådant färgrikt häfte om en halv timme i det lilla caféet vi äter en god bulle 47\n47 Kapitteli 8 iso tyhjä korkea kiini matala auki täynä Kapitteli 10 päähän päästä päässä käthen jalassa kaulassa 48\n48 Till läraren Kiruna Kiruna (nordsamiska: Giron, finska: Kiiruna, meänkieli: Kiruna) ligger på fjället Haukivaara och är den största tätorten i Lappland ( innevånare år 2008). Kiruna grundades år 1900 och Hjalmar Lundbohm räknas som dess grundare. Han var disponent vid gruvbolaget LKAB som började bryta järnmalm i Kiirunavaara i slutet av 1890-talet. Kiruna fick stadsrättigheter år Rallare Rallare var ett yrkesnamn för anläggningsarbetares, särskilt vid järnvägs- och kraftverksbyggen. Det var vanligt att den som gick på rallen sökte sig till järnvägsbyggen för att få en bättre lön. Arbetet var hårt och riskfyllt och arbetsförhållandena var många gånger mycket svåra. Rallarna bodde ofta i bristfälliga baracker. Arbetet var riskfyllt, men betalningen var drivkraft för rallarna. Stadshuset Byggnaden blev färdig Arkitekt är Artur von Schmalensee. De 23 klockorna i klocktornet sänder ett klockspel. Klocktornet ritades av Bror Marklund. De två handtagen på stora porten är gjorda av slöjdaren Esaias Poggats. De är gjorda av masurbjörk och renhorn. Mönstret är inspirerat av en trolltrumma. Svenska Arkitektföreningen utsåg 1964 Kiruna stadshus till Sveriges vackraste offentliga byggnad (Salinpriset). Kommunstyrelsen och kommunfullmäktige har sina sessionssalar i byggnaden. Kommunen har sina kontor där. 49\n49 Kiruna kyrka Du ska rita en kyrka som är som en lappkåta, sade Hjalmar Lundbohm till arkitekt Gustav Wikman och så blev det. Kyrkan påminner om en lappkåta med sina takbjälkkonstruktion och sina mörka väggar och även det ovanifrån fallande ljuset. Gustav Wikman ritade även klockstapeln. Kyrkan och klockstapeln ligger i en naturpark. År 1912 var kyrkan klar och den överlämnades till Jukkasjärvi församling som gåva från LKAB. Runt kyrkan finns på taket 12 förgyllda statyer, vilka föreställer människor i olika sinnestillstånd: ingivelse, hänryckning, förtvivlan, blyghet, övermod, fromhet, förtröstan, andakt, svårmod, sorg, kärlek och ödmjukhet. Altartavlan är målad av prins Eugen. Tavlan har inget speciellt namn men brukar kallas för Soltavlan eller Den heliga lunden. Kiruna kyrka utsågs av Arkitektriksdagen år 2001 till Alla tiders bästa byggnad, byggd före 1950 i Sverige. Förmodligen måste Kiruna kyrka flyttas inom 30 år på grund av malmbrytningen i Kirunagruvan. Gruvan LKAB (Luossavaara-Kirunavaara AktieBolag) Sedan Kiruna grundades har staden och gruvan levt sida vid sida. Fyndigheten som LKAB bryter i Kiruna är världens största sammanhängande järnmalmskropp. En jättelik skiva av ren och rik magnetit stupar snett ner i marken, fyra kilometer lång och 80 meter bred. I norra änden som går in under staden ökar bredden till uppåt 200 meter. Lutningen på malmkroppen i Kiruna går österut och det betyder att den norra halvan av malmkroppen lutar in mot staden. Gruvan har påverkat markytan sedan brytningen startade vid sekelskiftet 50\n50 1900. LKAB:s område på Ön har tömts på hus och invånare och sjön Luossajärvis yta har minskats flera gånger. Den fortsatta malmbrytningen kommer nu även att påverka det centrala samhället. Jukkasjärvi Jukkasjärvi är en liten by belägen vid Torneälven, ca 15 km från Kiruna. Namnet kommer från samiskan och betyder mötesplats. En gång per år samlades man här för att byta och sälja slöjd, skinn, fisk och kött mot andra varor som järn och salt. Efter 400 år har byn blivit en mötesplats för människor från hela världen. Kulturen i Jukkasjärvi har präglats av samisk, finsk och svensk tradition. Jukkasjärvi ligger i en av Europas sista vildmarker, vilket också ger en smått exotisk känsla för besökande. Det klara, rena vattnet i Torne älv strömmar fritt och orört förbi byn ända ner till Bottenviken. Av älvens frysta vatten byggs ICEHOTEL, som när våren kommer åter blir en del av älven. I ICEHOTEL skapas varje år unika konstverk av utvalda konstnärer. Där finns också en iskyrka, där många dop och vigslar förrättas. Dagens ICEHOTEL är världsberömt. Jukkasjärvi kyrka De första uppgifterna om kyrkans tillkomstår är 1607 och det grundar man på en rapport om kapellbygget vid Simojärvi. Kyrkans äldsta del är mittendelen från De två övriga delarna tillkom 1726 och 1785, då läktardelen byggdes till. I samband med reparationer av kyrkan hittades över 80 lik under kyrkgolvet. Tiotusentals turister besöker årligen kyrkan. Den vackra altartavlan, gjord av Bror Hjort, drar liksom orgeln uppmärksamheten till sig. Kyrkan firade 400 års jubileum\n51 Esrange (European Space and sounding Rocket Range) Sveriges enda rymdraketbas finns i Kiruna. Här i ödemarken 40 km öster om Kiruna är det lätt att studera bl.a. norrsken. Den byggdes 1964 och två år senare gjorde den första raketuppskjutningen. Idag skjuter man upp ca 20 obemannade raketer årligen men man arbetar även med styrning av satelliter och atmosfärforskning. Tillsammans med andra organisationer ansvarar man för testsystem med obemannade flygfarkoster. Tuolluvaara Det fanns malm i bergknallen Tuolluvaara, vilket upptäcktes i slutet av 1800-talet. Gruvan stängdes år Tuolluvaara ligger 4 km öster om Kiruna centrum. Det finns ca 1000 människor i byn, om nu Tuolluvaara kan kallas by, snarast förstad till Kiruna. Tuolluvaara har blivit ett modernt villasamhälle. Den nya kyrkan byggdes ihop med skolan och invigdes IRF (Insttutet för rymdfysik) Institutet för rymdfysik är ett statligt forskningsinstitut. IRF bedriver grundforskning och forskarutbildning i rymd- och atmosfärfysik samt rymdteknik. IRF har verksamhet i Kiruna, Umeå, Uppsala och Lund. 52\n52 Laxforsen - Lintanen Laxforsen kallades ursprungligen Lintanen. Laxforsen hade för hundra år sedan Europas nordligaste ångsåg. Virket exporterades till England via Narvik. Laxforsen hade även en egen skola. Laxforsen är numera ett av Kirunas mest tätbebyggda fritidsområden och har på senare tid fått omfattande fast bebyggelse. I Laxforsen finns många draghundar som ofta används av företag i turistbranchen. Färjvaktarstugan står vid vägen vid bron och påminner om tiden före brobygget. Bron blev klar\n53 Källor Tryckta källor Winsa Birger, Naturens ordbok, 2007 Winsa Birger, Fiskarens ordbok, 2007 Winsa Birger, Jägarens sanakirja, 2006 Winsa Birger, Vattnets och vädrets ordbok, 2007 Winsa Birger, Jellivaaran suomen sanakirja, 1992 Erling Wande\/Matti Kenttä, Meänkielen sankirja, 1992 Nylund Märta, Karin och Linnea, Meänkieli, 2007 Kenttä Matti\/ Pohjanen Bengt, Meänkielen kramatiikki Pohjanen Bengt, Meänkieli rätt och lätt Lampen Lea, Svensk - finsk storordbok, 1973 Cannelin, Hirvensalo, Hedlund, Finsk svensk storordbok, 1976 Barck Åke, Kirunas byar, 2002 Lidin Birgit, Hembygdskompendium, 1968 LKAB informationsblad, Kiruna, gruvan och samhället Johansson Jan Erik, Kyrkorna i Jukkasjärvi församling Kiruna 100-årsboken del I och II Internetkällor Kartor Kiruna kommun 54\n54 55\n55 Tule sieki Kirunhan 2009 Text: Elisabeth Virkkunen, Ulla Bergström 2009 Foto: Johan Palomäki Foto Kapitel 10: Lena Hammarberg Grafisk formgivning: Martin Oja, Johan Palomäki Bildbehandling: Martin Oja 56\nTEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier\nHanna hakkee joukhaista s. 4-8 Lentävä varis saapi jotaki, istuva ei mithään 1. Mikä aikakausi se oon, ja kunka sen tietää? 2. Kuka Hannan tykö tullee? 3. Mikä asia sillä oon? 4. Miksi joukhainen tarttee\n- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen \/ n sijainnin tiedustelu Jag har gått\n- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen \/ n sijainnin tiedustelu... en toalett?...\nKirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a. Valitse oikea muoto. A. Täydennä nykyhetken muodot. Käytä tarvittaessa nettisanakirjaa. Valitse vasemmalla olevan valikon yläosassa\nYllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä\nArjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta\nTorgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas\nLaura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto firstname.lastname@example.org NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)\nMedan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också\nKommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal\nSANAJÄRJESTYS RUB1 Virke ja lause. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin: Minä en ole lukenut päivän lehteä tarkasti tänään kotona. Tulepas\nEriksnäs atsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna Eriksnäs, såsom de flesta byar i Sibbo, förekommer som namn i handlingar först på 1500-talet, trots att bybosättingen sannolikt\nSukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden\nVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä\nWHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 Kansainvälinen pitkäkestoinen koulukyselytutkimus, jossa tarkastellaan kouluikäisten lasten ja nuorten terveyskäyttäytymistä ja elämäntyylejä eri konteksteissa.\nA) SUORA SANAJÄRJESTYS Maria spelar gitarr varje dag. Max bor i Esbo. PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Mats vill inte städa sitt rum. Mamma och pappa har alltid\nKehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena\nSUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö\nPOHJOLAN PARASTA RUOKAA Pohjolan makuelämykset ovat nyt huudossa, ja ruokakilpailut ovat tulleet jäädäkseen. Niitä käydään televisiossa, lehdissä ja nyt myös merellä. Viking Line julkisti jokin aika sitten\nTrevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4\/2011 Snart\nKysymyssanoja ja pronomineja KOKOAVA MONISTE kurs 3 grammatik 1. Valitse oikea kysymyssana. Haastattele sitten pariasi. 1. Vem \/ Vad är din lärare i engelska? 2. Med vem \/ vems pratade du i morse? 3. Vad\nPorejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien\nKaavoitusjaosto\/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle\/linda Karhinen ym. \/ Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet\/Linda\nKommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista \/ Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot \/ Bakgrundsuppgifter:\nSYKSYISET HÖSTKYSYMYKSET FRAGOR Keskustelukortit syystunnelman herättelyä ja syyskauden suunnittelua varten Diskussionskort för att väcka höststämning eller för att planera höstsäsongen Kysymykset liittyvät:\nLoviisan kyläfotissarja \/ Lovisa byaserie i fotis Perinteinen kyläjalkapallosarja pelataan myös tänä vuonna. Säännöt ovat ennallaan, eli pelataan kahdessa luokassa: nappulat syntyneet 2004 ja myöhemmin\nMot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,\nSilva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare\/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i\nSisällysluettelo 7. luokka Finland 8 1 Sverige 10 Vad heter du? 12 Aiheet: tervehdykset, itsensä esittely, ääntäminen: [e ja ä] Rakenteet: persoonapronominit 2 Mitt hem i Äppelstad 14 Aiheet: asuminen,\n- Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Talar du _[språk]_? Tiedustelu\nTarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut Behovskartläggning: Äldrevård och -service Skövden kunta, Suomen kielen hallintoalue, 541 83 Skövde Skövde kommun, Finskt förvaltningsområde, 541 83 Skövde LAKI\nRuotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot TARKISTA RAHAT S V E R I G E S R I K S B A N K 1-kruununen 2-kruununen 5-kruununen 10-kruununen Ruotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot Vuet 2015 ja 2016\nKommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista \/ Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot \/ Bakgrundsuppgifter:\nTERVEYDENHUOLTO Sosiaali- ja terveyslautakunta Sosiaali- ja terveysosasto, Paula Sundqvist, Sosiaali- ja terveysjohtaja Katariina Korhonen, ylilääkäri Toiminta Perusterveydenhuolto ja sairaanhoito kaikille\nHyvää päivähoitoa jo 110 vuotta. 110 år av högklassig dagvård. JAKOBSTAD PIETARSAARI Jakobstad ordnar småbarnspedagogisk verksamhet på svenska och finska. I Jakobstad finns dessutom ett populärt och fungerande\nThomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Erilaisia toimintoja Sanasto Opintomatkoja Yhteinen maastoretki (kunnostusojitus) Yleisellä tasolla Seuraava vaihe työharjoittelu (käytännön\nRuotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Sverigefinskt familjeläger 1-3 augusti 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Tervetuloa Örebron läänin ensimmäiselle\nKulturer möts (2 op) ruotsin vapaaehtoinen kurssi kaikkien tiedekuntien opiskelijoille ohjattua opiskelua pienryhmissä, pareittain ja itsenäisesti, 8 lähiopetustuntia ensimmäinen kokoontuminen: info, ryhmien\nInvånarantal Asukasluku (31.12.2011) 9 412 5,8 7,9 Svenska Ruotsi Finska Suomi Övriga Muut 26,5 13,6 59,9 0 14 år 15 64 år 65 år 86,3 Språkfördelning % Kielijakauma Åldersstruktur % Väestörakenne arbetsplatser\n8 Hejsan! pasi Hej, vad heter du? Morjens, jag heter Pasi. 5 Jesse Jesse Hej, vem är du? Tjena! Jag är Jesse. Var bor du? Jag bor i Stockholm. emil emil Hej! Mitt namn är Emil. Jag bor i Jakobstad. Hur\nXIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag\nMitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan? Lotta Haldin luontoympäristöyksikkö\/ naturmiljöenheten AVAJAISTILAISUUS \/ INVIGNING perjantaina\/fredag 9.10. klo\/kl. 9 11.30 Vaasan\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1012\/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä\nDeltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Utkast till landskapslag - Maakuntalakiluonnos Landskapets invånare och de som använder\n1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa\nMillainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1104\/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät\nLAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat\nOnnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulerar. Jag\/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille\nMustikka Blåbär 15 45 cm Mustikka Blåbär 15 45 cm Kangasmetsä. Moskog. Kangasmetsä. Moskog. Varpu, pudottaa lehtensä talveksi, mutta vihreänä säilyvä varsi on tärkeää ravintoa eläimille. Ett ris som fäller\nHar du finska rötter? Vill du vara med och utveckla det finska förvaltningsområdet i Sigtuna kommun? Sigtuna kommun är sedan 2010 finskt förvaltningsområde. Det innebär bland annat att kommunens finskspråkiga\n- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion\nKIRJALLINEN KYSYMYS 95\/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen\nVaruboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,\nBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr.\/nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena\/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin\nTaidehistoria Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja kysyy haluaako\nKIRJALLINEN KYSYMYS 590\/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta\nJuhan naapuri Juha tulee töistä kotiin puoli kahdelta. Pihalla on tumma mies pienen tytön kanssa. Tyttö leikkii hiekkalaatikolla. Mies istuu penkillä ja lukee sanomalehteä. Terve! Moi! Sä oot varmaan uusi\nYleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2007 Urvalsprovet för allmän språkvetenskap och språkteknologi 2007 Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Jätä tilaa vastauspaperin\nKIRJALLINEN KYSYMYS 59\/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville\nInfotilaisuus Infotillfälle 20.10.2015 Kiinteistötoimi \/ Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo Varaus\/ Reserveringen Varaus on voimassa 31.12.2015 saakka jos tontti on rakentamiskelpoinen\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1278\/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen\nKIRJALLINEN KYSYMYS 345\/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta\n15.3.2017 varhaiskasvattajille Mia Viljanen ja Maria Stoor-Grenner Päiväkotirauha Dagisfred Kaverisuhteita vahvistava ja kiusaamista ehkäisevä toimintatapa Ett sätt att stärka kompisrelationer och förebygga\nPUHTAAT JÄRVET PUHDAS ITÄMERI ROHKEA SUVAITSEE Remontoimme terveydenhuollon niin, että hoitoa saa sekä ruumiin että mielen sairauksiin. Investoimme ratoihin, jotta junat saadaan kulkemaan nopeammin, useammin\nKIRJALLINEN KYSYMYS 767\/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.\nKIRJALLINEN KYSYMYS 71\/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.\nKK 496\/2009 vp Mikaela Nylander \/r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496\/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig\nOy Emil Halme Ab Emil sai 19 vuotiaana 16 toukokuuta vuonna 1896 leipurin kisällikirjansa, suoritettuaan ammattityönäytteen. Kisällikirjan luovutti Turun Käsityöläisyhdistyksen Valtuusmiehet. Emil fick","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"http:\/\/docplayer.fi\/111912-Tule-sieki-kirunhan-av-elisabeth-virkkunen-ulla-bergstrom.html","date":"2018-01-16T12:07:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084886416.17\/warc\/CC-MAIN-20180116105522-20180116125522-00361.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4861291647,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.48612916469573975, \"fin_Latn_score\": 0.48573338985443115, \"swe_Latn_score\": 0.0220785029232502}","num_words":5462,"character_repetition_ratio":0.024,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.188,"stopwords_ratio":0.07,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.591,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"tiistai 29. marraskuuta 2011\nKäytiin sunnuntaina mun kummeilla. Kummisetän vanhempien talloo oli tyhjennetty, määki sain kattella ittelleni siältä tavaraa. Alkuperäsesä pakkauksesa on viis Toikan Flora -jälkiruakakulhoo, yks on varmaan hajonnu joskus. Tarttee kattella kirppiksiltä, eiköhän jostain löyry korvaava tilalle. Sit sain puristelasia: kermanekan, pitkulaisen kulhon ja sinertävän piänen kulhon. Piäni kakkuvuaka on mun aarre ja piäni kannellinen emalipyttyki teki mut hyvin onnelliseks. Ruusukuvioisen lasilautasen otin, ko se soppii mun punakuviollisiin jälkiruakakuppeihin.\nSit tosa seuraavasa kuvasa on viälä ihana vanha puinen laatikko, joku ihmeellinen puuhun kaiverrettu koriste (takana vuasiluku 1966) ja herttanen astiapyyhe. Lisäks on viälä iso kasa tuukeja, en viittiny kuvata.\nReissun aikana miäs oli laittanu eteisen kattoon \"uuren\" lampun. Toi on se jonka joskus löysin kirppikseltä, oli valkonen ja naarmuilla. Maalasin sen spraymaalilla oranssiks. Nyt siittä tullee mukavan lämmin valo.\nkeskiviikko 23. marraskuuta 2011\nTämmäsinä päivinä sitä ajattellee, että vois tehrä vaikka 20 mukulaa. Tosin alkaa jo ikä olemaan esteenä. Olis pitäny semmosella tavotteella alottaa jo 15 vuatta sitte. Mukula on ollu tän päivää ko enkeli (yleens en tykkää tosta sanonnasta, kuullostaa kualleelta, mut nyt en voi muuten kuvailla), niin kiltisti se on ollu. Tosin ulos mennesä se varmaan kuuli väärin ko puhuin tikkureista, se alko jankuttammaan että haluaa tikkarin. Lopulta piti jo tiuskasta, että ei oo tikkareita, ei vähemmästä uskonu. Se on ruvennu sanomaan ruuan jälkeen \"kiitoksia\", mistä liä oppinu. Ennen se sano aina piänellä ihanalla äänelläns vaan \"kiitos\" ko lähti pöyrästä. Mää en tajua miten se on oppinu niin hyvätapaseks, mulla ittellä ei ainaka oo mittään pöytätapoja (eli miäheltä sit varmaan). Kaupasa se kiltisti keräs pikkukärryihin kaiken mitä tarttiki, ei mittään ylimäärästä. Ja miähelle ko piti ostaa juustoo, ni se otti tiskistä just oikeeta lajia, itte kattelin ihan väärästä paikasta. Sit se lato kassalla kaikki hihnalle. Kohta sen voi jo päästää omin päin kauppaan (tai ehkä ootan viälä jokusen vuaren, se ko on vasta 2,5v). Äsken ko sitä rupesin nukuttammaan, se kävi käskemäti pissalla, kerto haluamans iltasatukirjan ja kirjan jälkeen totes että nyt ruvetaan nukkumaan. Eikä siinä montaa minuuttia kestänykkä ko se siälä sänkysä jo tuhisi unesa.\nSiinä nukuttaesa samalla miätein, että koska tää \"paksuna olemisen nautinto\" alkaa vähenemmään. Tuntuu että siittä asti ko toi alko tuala vattasa mylläämään, ni koko ajan muutokset saa mut vaan onnellisemmaks. Se on ny täsä viikon sisällä ruvennu tunkemaan koipee läpi vattanahasta. Jos se tarpeeks kauan sitä pittää samasa paikasa, ni alkaa tuntumaan jo siltä niinku siinä olis mustelma, mut mun miälestä seki on vaan kivvaa. Se on ihan mahtavaa ko tuntee jonkun jäsenen vattan läpi ja sit ko siihen sormella tökkää, ni se liikuttaa sitä johonki suuntaan. Halvat on mulla huvit. Aamusin ko herrään, on pakko loikoilla ainaki varttin verran ja leikkiä sen tyypin kans.\n|Tisseille edullinen kuvakulma,|\nmut vattaa kyl kuvasin.\nMuutenki täsä on ollu mukava päivä. Tankki tuli meille sopivasti syämään ja tein pakastimmeen munariisipasteijoita rahkavoitaikinasta. Miäs pisti konneesta pyykit narulle ja olin melkein tyytyväinen siihen miten se ne oli ripustanu (oon siinä vähä liian tarkka). Pitäisköhän lisätä tonne alkuun varotus liiallisen imelästä onnesta. Äh, en viitti. Voin sitte ittekki huanompana päivänä lukkee tän postauksen ja oksentaa.\ntiistai 22. marraskuuta 2011\nNukkuminen on kummallista. Aattelin joskus, että oon muka hyvä nukkumaan. Ja höpsis, mää vaan tykkään nukkumisesta, silti en oo hyvä siinä. Hervannasaki asuesa kuulin joka rapsauksen naapureista, ja nukahtaminen ja nukkuminen oli vaikeeta. Kai se ton mukulan tulon jälkeen on menny viälä pahemmaks. Mut se on vaan hyvä (, kai). Ko mukula on potkinu peiton pois ja ähisee kylmästä heräämäisilläns, ni herrään heittämään sille peiton takasin. Eipähän tartte nukuttaa sitä keskellä yätä, ko se kerran ei kerkee herätä. Viime yänä en saanu uurestaans unta, just semmosen peittelyn jälkeen. Miähen nokka vihelsi ko se henkitti. Ja peittoki oli kummasti liian kappeen tuntunen. Ja tyyny muhkurainen. Sitte kumminki aamulla ko miähen kello soitti, en heränny. Se kuulemma torkutti niin kauan ko laite suastu torkuttammaan. Yleens herrään ensimmäisestä piippauksesta tökkimään miästä, että sammuta ny se vehje. On se vaan kiva tiätää, että mää ossaan välillä nukkua sikkeestikki.\n|Pari vuatta vanha kuva, nukutaan mukulan kans. (Näytän kamalalta.)|\nMukula tuala kattoo muumileffaa (saan kirjottaa rauhasa). Muumi ja vaarallinen juhannus. Tykkään siittä paljo enemmän ko siittä 90-luvun Japanisa piirretystä sarjasta. Nyt ko oon lukenu niitä Tove Janssonin kirjoja, ni meni maku koko piirrettyyn. Typerää riahumista ja huutamista. Ei ne muumit niisä kirjoisa toisillens tiuski. Muistelen aina sitä muumia jota näytettiin pikkukakkosesa 80-luvun puolivälisä (tai niillä main). Siinä oli alkumusiikkina Griegin Aamutunnelma. Ussein oon kyselly ihmisiltä, että muistaaks joku sen. Tähän mennesä yks ainoo on sanonu muistavans.\nsunnuntai 20. marraskuuta 2011\nOmpa ollu mukava viikko. Alkuviikosta oli mm. renkaanvaihtajaiset, jollon mukula pääsi leikkimään ihan oikeen tytön kans ja myähemmin viikolla käytiin kattomasa koiranpentua. Samalla mää sain puhua naistenjuttuja. Ja sitä lajia riitti sitte viikonloppunaki. Hippi tuli itäsuamesta, oli meillä pari yätä, lähti nyt sunnuntaina. Lauantaina kävin kädentaitomessuilla ja illalla saunottiin neljän henken voimin, ko tuli viälä lissää naisviaraita.\nTännään käytiin kolmella kirpputorilla. Kummasti neki on nykyään sunnuntaisin auki. Olo oli ko ennenvanhaan, sillai ko sillon ennen ku hippi muutti sinne kauaks. Sen kans on kiva kirppistellä. Jos suunnittellee kauan että tarttis mennä kirppikselle, ni ei löyrä mittään. Sit ko lähtee tollai yhtäkkiä suunnittelemati, ni löytää vaikka mitä. Tosa alla on kuva jossa on isommalle ja piänemmälle vaatetta. Harmi ko toi sydänhaalari ei löytyny aikasemmin, on sopiva mukulalle mut vähä ohut. No, kyl se viälä kauppareissuilla sillä tarkenee. Potkuhousut on 60 senttiset.\nSitte löyty liian isoja housuja. Mut äkkiäkös neki jo soppii. Suomen trikoon veluuripökät ja kolmet suamalaiset vanhat sukkahousut.\nIso kasa Hetikettejä, pitkä liina ja joku piänempi samasta kankaasta, Sarviksen punanen kynttilänjalka ja taustalla verho. Niitä verhoja on 2 kpl, pituus sopiva syämähuaneeseen, johon ne sitte laitoinki. Tyytyväinen en kyl oo, niitten keltasten jälkeen noi näyttää kauheen synkiltä ja tunkkasilta. Mut olkoot ny hetken siinä.\nOli niin söpö apina 50 sentillä myynnisä, että oli pakko ostaa. Laitoin sen roikkumaan mukulan huaneen katosta. Mukula tykkäs, tiätysti.\nHippi oli kyllästyny tommoseen hammeeseen ja toi sen mulle. Ihastuin ikihyviks. Olkoon siinä sit samalla kuva vattasta.\nTossa kuva verhoista syämähuaneesa. Mukulaki pääsi kuvvaan. Tosin siittä ei saa selvää. Tyynyn viäresä on mukulan rakkain esine, Unikissa. Se sai sen viime jouluna Kääkältä, se on ihana. Tosin olis jo pesun tarpeesa.\nmaanantai 14. marraskuuta 2011\nMiäs lähti taas mukulan kans mummolaan viikonloppuna. Olipa mukavaa. Perjantaina lämmitin ittelleni saunan, lauantaina tuli vahinkosa käytyä kirppikselläki. Ompelin vähä ja siivosin vessan kaapit (olipa kertyny roskaa ja turhaa tilpehööriä). Laitoin jopa kasvonaamion, aattelin oikeen hualehtia ittestäni, mut ei siittä mun miälestä kyl tapahtunu muuta muutosta ko että naama oli punanen lopun iltaa.\nKirppikseltä löyty ihana leivinliina, yhren mukillisen vetävä teekannu,\nretrohkon värisiä muavikoreja, vauvan tummanruskee villapaita (vaihroin siihen napit), pellavalta tuntuva tuuki kivoilla kuvioilla ja äitiyspakkauksen peittoon sopiva raikkaan vihree pussilakana (mihinkähän se raikkaus hävis tosa kuvasa).\nOstin kans liilat muavikorvikset, maksovatki euron. Maalasin ne spraymaalilla oransseiks. Saas nährä millai maali pyssyy.\nKattelin leffan siinä lauantai-iltana, kaivoin Narnian jostain kaapinperältä paremman puutteesa. Päivällä kävin kyl Filmtownissa, kysyin että kuuluuks se leffa aina palauttaa jo seuraavana päivänä. Se myyjä sano että sunnuntaina 8 mennessä illalla. Totesin etten ruppee siälä yhtämittaa ramppaamaan ja lährin vuakraamati. Tullee kohta leffalle kaksinkertanen hinta ko pensaki maksaa. Mut ko siihen leffaan ei tarttenu niin kauheesti keskittyä, sen ko on jo pari kertaa nähny, ni sain askarreltua samalla. Käytin vanhoja kuminauhanpätkiä ja viälä vanhempia nappeja. Tuli hyviä hiuspampuloita.\nNyt ei ollu semmosta ompeluvimmaa ko olis voinu\/saanu olla. Ompelin jottain käsipyyhkeitä, keittiöön uuret verhot\nja tuunasin talvee varten vanhan tummanruskeen tekoturkin. Luulis että siihen mahtuis vatta viälä tammikuusaki. Sitä en sitte kyl tiiä että onks se tarpeeks lämmin. Otin helmasta pois reilun 15 cm ja tein siittä kiilat sivusaumoihin. Jälkeenpäin aatellen olis varmaan kannattanu jättää ettee jottain senttejä pitemmäks ko takkaa, en meinaan tiiä miltä mahtaa näyttää sit ison vattan kans. Otin taskuista läpät pois, ne ko tuntu aina sojottavan sivulle niin rumasti. Napeiks vaihroin vanhat nahkanapit. Tairan viälä kuttoo villalankasta siihen resorit hihoihin, eipä sit ainaka ranteita palele.\nKatti on ihan mahroton. Täytyy olla kauheen tarkkana ettei mittään lankanpätkiä tipu lattialle. Se meinaan syä kaikki. Tosa joskus oli semmonen 40 cm ompelulankaa puronnu ja katti löysi sen. Huamasin ko se mussutti sitä, menin ottamaan sen pois siltä ja totta kai se lähti karkuun. Porstoosa ko sain sen kiinni, ni lanka oli jo hävinny. Väänsin suun auki ja näin kiälen takaosasa toisen pään. Yks nialasu ni sinne olis menny. Kiskoin sen ulos siältä sisuksista, haiseva limanen lanka, yäk. Mahtaisko semmonen sullaa mahasa, tekokuitua kummiski. Lauantaina se maiskutti sillai että kuulin sen viäreiseen huaneeseen. Se söi mun lempihuivia, taas oli jo kulmasta 15 cm menny kurkusta alas, senki kiskoin limasena ja reijille purtuna ulos. Jos olisin antanu jatkaa rauhasa, ni olisko se niälly koko huivin? Hiton tuholainen. Kukkapurkeisaki se on tainnu käyrä mylläämäsä, ei siittä kai mukulaaka voi syyttää että on multaa kukkapöytä täynnä. Eikä sillä oo mittään hajua muitten huamioon ottamisesa. Mukulaa ko nukuttaa ni se tullee raappimaan oven taakse. Ja aamuyästä sen täyty roplata ja repiä patjaa sänkyn alla just mun tyynyn alapualella. Mut ei saa käsittää väärin, pois sitä en antais, enkä varmaan sen tapojaka muuttais. Niin kauan oon haaveillu kissasta, että siltä siätää mitä vaan. 13 kissatonta vuatta, kerrostalloon en semmosta meinaan halunnu ottaa.\n|Siältä se ryäkäle taas pöyhös, meijän sänkystä.|\ntiistai 8. marraskuuta 2011\nPitkästä aikaa Loimaalla. Siälä olevat kirppikset ei taaska pettäny. Käytiin mukulan kans maanantaina päivällä kaupunkisa. Siinä ko torinvartta köpöteltiin, ni piti sitte mukulalle selventää, että se on semmonen piänempi kaupunki. Oli meinaan selvästi hämmentyny ilme ko ilmotin että ollaan nyt kaupunkisa.\nAnoppi ja appiukko tuli käymään mammalla ja pappalla. Ja mun kummit kans, se oli mukavaa. Anoppi toi miähen vanhoja palapelejä, mamma muisteli että mulla ja Kääkällä on ollu piänenä samanlaiset. Harmi ko yks on hävinny, paketin mukkaan niitä pitäis olla kolme. Mukula on kova tekemään palapelejä, oli taas ihan onnessans. Nii ja enon vaimo toi mukulalle ihanat piänet posliiniset kahvikupit, tassit ja lautaset, kaikkia 5 kpl. On leikkiny niillä ahkerasti ja tännään se joi niistä teetä. Olis pitäny laittaa tänne niistäki kuva.\nMukula alkaa oppia kans mitä kirppikseltä ostetaan. Se löysi ihanan vanhan kissalelun, kuulemma 60-luvulta. Kissa-ämpäriks se sitä sannoo. Ko noita kissoja painaa alaspäin, ni ylös tullesa ne vinkasee hauskasti. Ko vaan sais mukulan pitämään tota nätisti. Ko se on vuasikymmenet pysyny kunnosa, ni olis kurja jos se sais sen heti rikki.\n50-luvulta vauvanpeitto, ei maksanu periaatteesa mittään. Siinä on pari tahraa, mut laitoin siihen muhimaan sappisaippuaa. Kattoo sit lähteeks puhtaaks. Mut nätti se on silti. Toisella pualla värit on toisinpäin.\nViime postauksesa just esittelin yhtä pussilakanaa. No, nyt niitä on viälä kolme lissää. Tarttee varmaan alkaa poistamaan vähemmän käytettyjä kaapista. Noi vihreet ei kyl oo mittään retroo, mut käy retroroinan kans väriens pualesta. Ruskeeta pussilakanaa oli vaan yks, mut eipä haittaa. Toi kuvasa oleva kellertävä kankas on varmaan ollu joskus verho tai sitte pöytätuuki, empä tiiä. Ompeluun se kumminki nyt mennee.\nLopultaki löysin semmosen mitä oon kauan ettiny. Nimittäin saretakin. Kuvasa näyttää mustalta, mut tummanruskee se on. Yks nappi puuttuu, tarttee ettiä siihen uus. Kivan vetelää materiaalia. Luulisin sen olevan aika vanha.\nOli niin mahtava kuasi, että ostin sovittamati tommosen takin\/pairan. Ei se kyl montaa senttiä maksanukka. Tarttee varmaan selän pualle vetästä jotkut kavennukset, ni istuu sit paremmin.\nTuattaa muuten vähä ongelmia toi otsikoitten keksiminen. Tähän olis voinu kirjottaa saman ko erelliseenki. Mut minkäs mahtaa, tarttee varmaan taas löpistä jostain muustaki ko noista ainaisista kirppisromuista. Ko kirjotin mukulan orotuksesta, ni moni jälkeenpäin on kommentoinu niitä juttuja ko ollaan kasvotusten satuttu. Eipä näitä romujuttuja ihmiset pahemmin muistele.\nkeskiviikko 2. marraskuuta 2011\nTaas löyty kaikkee kivvaa kirppikseltä. Eilen ostin ton taustalla näkyvän pussilakanan ja siihen tyynyliinan. Eurolla(!) Plastexin ihan käyttämättömän olonen ruskee purkki, sisällä on puulevy, olis kiva tiätää kuuluuks se sinne oikeesti. Kuvasa kans purkin alla pari käsipyyhettä ja sitte perjantaiselta kirppiskiarrokselta Sarviksen juustokupu, tai mikä liä.\nPerjantaina löyty kans mukulalle kympillä nukenvaunut. Mukula ei niinkään nukeista välitä, mut kattia se ainaki lykkäs niisä kiljuen riamusta. Tein siihen peiton ja tyynyn vihree-valkosesta retrokankaasta. Ehjät ja puhtaat vaunut, miksköhän myivät niin halvalla?\nPari ristipistotaulua mukulan seinälle perjantailta:\nKääkkä anto mulle synttärilahjaks muunmuassa ton vaasin tossa oikeessa yläkulmassa. On sammaa kalustoo ko toi mun Lomonosovin astiasto. Kuvasa siittä näkkyyki teekannu, kermanekka ja 6 teekuppia. Siihen on tuala kaapisa viälä tassit ja leipälautaset, sokerikko ja matala tarjoilukulho.\nOn pitäny jo aikasemmin hehkuttaa, mut sain aarteita. Tankki toi mulle tätin perintönä sen ompeluvehkeitä. Se ko oli ompelija. Mun nappivarastoni kolminkertastu. Kuvasa napit alumiinisesa pinottavasa kolmiosasesa purkisa (sain sen joskus kummitätiltä) ja sit suurimmat napit mamman vanhasa nappipurkisa. Tätin jäämistösä oli kans vetskareita, tarranauhoja, kankassakset, kanttinauhoja, yms. Kaavojaki oli, niisä vaan ei kauheesti lukenu, että mitä ne on. Joistain on paha mennä arvailemmaan. Pehmolelujen kaavoja oli usseempia, niitä vois kokkeilla, siis jos vaan saan niistä jottain tolkkua.\nKatti on ruvenu tuamaan meille yllätyksiä ovelle. Lahjat on yleens mukavia, mut niitten päälle ei oo kivvaa astua. Nii ja sitte meillä on käyny jo pari kertaa joku musta naapuri. Kauheeta mouruamista ja katti on aina ihan järkyttyny niistä \"tapaamisista\".\ntiistai 1. marraskuuta 2011\nTälläi ilmeisesti raskaushormoonien sekottamana aattelin kerranki kirjottaa jottain henkilökohtasempaa. Pitkästytän nyt niitä joilla asia ei oo ajankohtanen. Tää ko vaan on niin kauheen mukavaa, ni kai sitä tarttee hekuttaa. Netistä nyt ei kannattais mittään raskausjuttuja lukkee, usseimmiten ne on valitusta siittä kuin kurja on olo. Joko ihmiset vaan tykkää valittaa, tai sitte mää kuulun siihen piänempään ryhmään jolla on helppoo. (Luultavasti se on kyl niin, että ihmiset tykkää valittaa, tykkäänhän ittekki.) No, mulla näemmä pyssyy naama kunnosa (miks näin vanhalle tartteeki muulloin tulla finnejä), tukkaa ei tartte pestä ko 5 päivän välein (ennen joka toinen päivä) ja vaikka hikoilen, ni ei haise niin pahasti ko ennen. Nyt mun ei tartte vältellä makkarankuaripaitoja, kerranki saa kiristää vattan kohralta. Monet valittaa, että mukula pittää öisin herreillä potkimalla. Mun miälestä mikkään ei oo mukavampi tapa nukahtaa ko se, että joku myllää vattasa. En muista erelliselläkä kerralla semmosen ikinä häirinneen (vai kultaako aika muistot?). Ainoot huanot pualet hommasa on se, että saunasa särkee silmät ja nukkumaan mennesä nenä naksuu. Pikkujuttuja. Selkä täsä kyl kans varmaan alkaa jossain vaiheesa reistaamaan, mut se on sen ajan murhe. Olis kiva saara mukula nro2 jo sylliin, mut kyl se sais silti viälä reilusti ens vuaren pualle tuala vattasa pysyä. Toi eka tuli 5 vk etuajasa, siinä oli tiätysti se hyvä puali että tuli pihalle niin vähällä vaivalla, suaraan sanoen mukavasti.\nMittään ei oikeestaan tarttis tolle uuremmalle hommata, mitä ny jottain piäniä lämpimiä vaatteita. Toi ensimmäinen ko oli kesävauva, vähän ovat ohuita sen piänimmän kokoset hepenet. No, kirppiksiltä löytyy, mittään ei tartte uutena ostaa. Eikä varmaan tartte ennää käytettynäkä, on kai jo tullu ostettua niitäki tarpeeks. Vaippoja on säästösä tiätysti ensimmäiseltä mukulalta, mut luulen että teen niitä pari lissää. Piänintä kokkoo on melkein 30 kpl (pualelleaki määrällä selviäis hyvin), niitä ei ennää tartte enempää. Ne on niitä ImseVimsen flanelisia joita oli joskus äitiyspakkauksisa 4 kpl+kuari. Mun miälestä niitä sais olla erelleenki, kuin moni alkaa käyttää kestovaippoja jos niitä on yks tai kaks äitiyspakkauksesa? Ja ne nykyiset ku on niin isoja ettei niitä voi heti alkaa mukulalla ees käyttää. Mut juu, niitä flanelisia löytyy viäläki hyvin kirpputoreilta, oon niistä maksanu yleens enintään 2e\/4kpl. S- ja M-kokoja vois pari tehrä taas itte, ensimmäistä varten ompelin 12 kpl joka kokkoo. Oon huamannu että bambujoustofrotee (sitä saa esim. Myllymuksuilta) on parasta kankasta vaippojen sisäkankaaks. Siittä lähtee kakkat liukkaasti käsisuihkulla pönttöön ja muutenki tuntuu pyllyä vasten varmaan kivalta.\nTarttee varmaan enemmänki perustella tota mun kestovaippavimmaani. Mun miältäni hivelee se ajatus, että ensimmäisen mukulan jäljiltä on kaatopaikalla maatumasa (tai makkaamasa) vaan viitisenkymmentä kertakäyttövaippaa, neki siltä ajalta ko se oli sairaalasa synnyttyäns. Mua ärsyttää raahata kaupasta vessa- ja talouspaperirullapaketteja, hermoja varmaan raastais raahata kotio isoja ja painavia vaippapaketteja viälä usseemmin ko niitä papereita. Onks muuten kukkaan tuttu myymäsä jottain kautta papereita tai pyykinpesuaineita? Ostan heti jos niin on. Mut juu, kertakäyttösiin mennee niin paljo rahhaaki. Kestoja saa kirppiksiltä ja netistä käytettynä halvalla, imukykyki on parempi käytetyisä. Kaikki kuaret oon ostanu aikoinaan Huutonetistä. Suurin osa materiaaleista josta oon itte ommellu, on ollu ilmasia. Anopin nurkista vanhoja froteepyyhkeitä ja flanelinpalasia, esimerkiks. Noi AllInOne-vaipat joita oon viimeks väsänny, on tiätysti tullu kalliimmaks, ko on pitäny tilata kosteusulkua sun muuta hifistelymateriaalia. Mut kerran sen vaan maksaa, ja se maksaa ittens ajankans takasin. Niille jotka ei välitä ompelusta, sanoisin että ei ees harkitte tekeväns itte. On se aikamoinen ruljanssi ja ompelemisesta tykkääväki saattaa kyllästyä ajoittain. Monesti ostovaipat on toimivampiaki (poikkeuksena Rainbow AIO, ainaki isolla mukulalla, mut se on vaan mun miälipide). Kannattaa vaan sulkee tarrat hyvin ennen pesua, eikä kuivata aurinkosa (se haperruttaa kuminauhat, oon huamannu). Tästä päästäänki pessuun, mää tykkään pyykinpesusta. Pesen konneellisen vaippoja joka toinen päivä. Ko kerran piänten mukuloitten vaatteet on melkein järjestääns semmosia että ne saa pestä kuuresakympisä, ei tartte olla niin paljoo vaatteitakaan käytösä ko niitä tullee pestyä niin ussein samasa vaippojen kans. Ainoo mikä mua arvelutti etukätteen oli se, että joku puhu säilyttäväns likasia vaippoja ämpärisä etikkavetesä. Ei semmosien vesien kans tartte lotrata, tiiviskantinen ämpäri piisaa ihan hyvin. Ei ne kestot sen enempää haise ko kertakäyttösetkään, ja eipähän tartte raahata roskikisia yhtämittaa ulos. Tää alkaa jo kuullostaa myyntipuhheelta, mut minkäs sille mahtaa, suasittelen.\nVarmaan asiaan kuuluu löpistä imetyksestäki. Ensimmäistä imetin 13 kk, sit alko jo kyllästyttää. Toivottavasti seuraavan kans sujjuu yhtä hyvin. Siinä on semmonen puuha johon en malta orottaa pääseväni. Olis kyl kauhee pettymys jos joutuiski syättämään mukulalleen jottain korviketta. Ne on niin käsiteltyjä litkuja, että arveluttaa syättää semmosia lapsellens. Mut ei se maitohomma aina mee niin ko haluais, tarttee vaan toivoo parasta. Jos ei suju, ni korvikkeeseen on tyyryttävä. Ne ei varmaan kattois neuvolasa hyvällä jos juattaisin vauvalle vetellä lantrattua lehmänmaitoo. Sillai ennen kuulemma tehtiin, ei sillon mittään korvikkeita ollu, ja kai ne mukulat sillä henkisä pysyki. Hmm, naapuri varmaan myis mulle maitoo navetastans... Ei maar.\nTein muuten eilen tommosen \"apuvälineen\". Kappee tyynyliina johon mahtuu 2 tyynyä peräkkäin, sillai just ja just. Sitä voi sitte pittää kyljellä nukkuesa päällimmäisen kontin alla. Ainaki ton löytää sänkystä paremmin pimmeellä ko tavallisen tyynyn. Vaikkei tää vatta viälä mikkään kauheen iso ookka, niin on tullu tyynyä käytettyä jo vähän aikaa. Mitenköhän oikeen lihavat ihmiset onnistuu nukkumaan? Naapurinmiähelläki oli maha ko rantapallo, siis sillon ko olin piäni.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/rynttyliisa.blogspot.com\/2011_11_01_archive.html","date":"2018-02-22T10:37:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891814101.27\/warc\/CC-MAIN-20180222101209-20180222121209-00182.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5391988158,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":30,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5391988158226013, \"fin_Latn_score\": 0.4591365456581116}","num_words":2956,"character_repetition_ratio":0.022,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.165,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.623,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Alue jossa sallitaan vapaamuotoinen keskustelu aihepiiristä riippumatta.\nVastaa Viestiin\n5 viestiä • Sivu 1\/1\nTulthin 2 viikon reissulta.Lämpökeskus oli laitettu remonthin ja ruoka tuothin pöntöisä komppanihan ryhymittäin.Erellisviikolla oli tullu komppaniahan 2 jokka oli aikoinhan kotiutettu Rajajääkärikomppanian sissiosastosta epäasiallisesta käytöksestä esimiestä kohthan...Nyt ne oli 2k ssa.Jakamasa soppaa.Ja seulovat lihat varastivat jukurtit Pelasivat yö kauret venttiä sen yhen mulukun kans ettei saanu eres nukkuttua semmonern suuri kariu.Kaivo aina sen isänsä sotasaalis nakanin...tietääkö pojat mikä on venäläinen ruletti.Jouruin varuskuntasairaalhan tuli tuhkarokko.Riisuin armijan kampheet,hoitaja kysy miten sinä oot nuin laiha,millon oot viimeks syöny..sanoin en nuin yhtä äkkiä muista tulthin justhin 2. viikon sissireissultra.\nJo on ollu vaikiat aijat. Elelet vanhois tapahtumis. Niinkö soras oisit ollu. Veteraani jota on huonosti kohoreltu aina. Näläkääki oot nähäny mutta kova luu oot ollu. Kumma että oot hengis selevinny. Eikös tuollaasen muistelu käy raskahaksi. Täytys jo ymmärtää helepottaa oluas jotenki.\nEi oo enää näläkä ollu ja vielä vähempi jano..Kerran poskella \"tuulahti\" sitte vasta kuulu laukaus, että hilikulla on henkiriepu ollu.Siittä on kylläki parikymmentä vuotta.Veteraaneja on maa täynnä,mutta sotaveteraanit käy vähiin.Nyt sinäki nuin Fiksuna seuraavan kerran erotat Veteraanin ja Sotaveteraanin.Kaljami kirjoitti:Jo on ollu vaikiat aijat. Elelet vanhois tapahtumis. Niinkö soras oisit ollu. Veteraani jota on huonosti kohoreltu aina. Näläkääki oot nähäny mutta kova luu oot ollu. Kumma että oot hengis selevinny. Eikös tuollaasen muistelu käy raskahaksi. Täytys jo ymmärtää helepottaa oluas jotenki.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/keskustelualue.kase.fi\/viewtopic.php?f=3&t=13526&p=26812&sid=b1726f612acd2d1fcf14c44ff55df538","date":"2018-03-22T17:30:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647901.79\/warc\/CC-MAIN-20180322170754-20180322190754-00032.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5405393243,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5405393242835999, \"fin_Latn_score\": 0.45374247431755066}","num_words":216,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.309,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.111,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.526,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Finnmarksarkivene – Finnmárkkuarkiivvat – Finmarkun arkiivit (perustethiin vuona 2010 ja nimen valithiin januaarikuussa 2014) oon arkiivifaakilinen verkosto johon kuuluthaan net laitokset ja järjestöt, jokka säilytethään arkiivimateriaalii sekä Finmarkussa ja Finmarkusta. Verkosto oon tarkoitettu pääassiissa privaattiarkiiviitten käytthöön, mutta se oon kans neuvonanttaaja kaikissa arkiivifaakilisissa kysymyksissä. Lähtökohta oon ette verkostoo saatethaan käyttää kaikin jokka säilytethään arkiivimateriaalii Finmarkussa ja Finmarkusta.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/finnmarksarkivene.no\/?p=3055","date":"2018-03-23T14:37:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257648313.85\/warc\/CC-MAIN-20180323141827-20180323161827-00322.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5020178556,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5020178556442261, \"fkv_Latn_score\": 0.49800094962120056}","num_words":53,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.226,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.514,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.net domain name\n|Domain name||moolahmakers.net | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.net\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.net\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.net\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.net\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.net","date":"2018-03-20T08:16:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647322.47\/warc\/CC-MAIN-20180320072255-20180320092255-00176.warc.gz","language":"fit","language_score":0.455616653,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.45561665296554565, \"eng_Latn_score\": 0.1350269764661789, \"ban_Latn_score\": 0.02721036784350872, \"wol_Latn_score\": 0.023573270067572594, \"jav_Latn_score\": 0.021886607632040977, \"ekk_Latn_score\": 0.01790240965783596, \"min_Latn_score\": 0.0178770050406456, \"chk_Latn_score\": 0.01264768373221159}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.249,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.427,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Esikoulu - äitinkielentuki\nEsikoulu pittää toimia niin ette lapsele jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli annethaan maholisuus kehittää niin ruottinkieltä ko hänen äitinkieltä. Kaikila esikoululapsila jollako oon muu äitinkieli ko ruotti oon oikeus saaja äitinkielitukea jonka tarkotus oon ette kehittää niin ruottinkielen ko äitinkielen puhumiskykyä. Toiminta pittää kansa vahvistaa lapsitten turvalisuutta heän identtiteetissä. Tämä tullee esile alla olevissa sitatissa jokka oon otettu esikoulun opetusplaanista. Minuriteettikielilä oon erityisasema joilekko kunta pittää järjestää esikoulutoimintaa jossako koko elikkä osat toiminasta järjestethään minuriteettikielilä saamenkielelä, suomenkielelä elikkä meänkielelä.\nEsikoulun päämäärät ja suunat, sitatti sivulta 9 Opetusplaanista esikoulule\n\"Kieli ja opetus kuuluvat erottamattomasti yhtheen niinku kieli ja identtiteettikehitys. Esikoulu häätyy pittää tähelisennä tehtävännä, ette stimyleerata lapsitten kielikehitystä, rohkasta ja ottaa taltheen lapsen utelihaisuuen ja innostuksen kirjotuskieleliselle mailmale. Lapset joilako oon ulkomaanlainen tausta, jokka kehittävät heän äitinkieltä, saavat paremat maholisuuet ette oppia ruottinkieltä ja kansa kehittää tietoja muila aluheila. Esikoulu pittää toimia niin ette lapsele, jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli, annethaan maholisuus kehittää niin ruottinkieltä ko hänen äitinkieltä.\"\nEsikoulu pittää tehjä parhauensa ette jokhainen lapsi, sitatti sivula 13 Opetusplaanista esikoulule.\n\"- jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli kehittää hänen kulttuurista identtiteettiä ja hänen kykyä ette puhua niin ruottinkielelä ko hänen äitinkielelä.\"\nPeruskoulu\/Jymnaasia - Äitinkielenopetus\nKoululaki 10 kap. 7 § (peruskoulu) \/ 15 kap. 19 § (jymnaasia) , sitatti\n\"Oppilhaale, jollako oon huoltaja jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli, pittää tarjota äitinkielenopetusta siinä kielessä jos\n1. kieli oon oppilhaan jokapäivänen kieli kotona, ja\n2. oppilhaala oon perustiot kielessä. (peruskoulu) oppilhaala oon hyvät tiot kielessä. (jymnaasia)\nÄitinkielenopetusta kansalisessa minuriteettikielessä pittää tarjota vaikka kieli ei ole oppilhaan jokapäivänen yhessäolokieli kotona. Hallitus, elikkä se virasto jonka hallitus päättää, saapii ilmottaa ohjeet äitinkielenopetuksesta. Semmoset ohjeet saavat tarkottaa ette äitinkielenopetusta tarjothaan kielessä vain jos vissi määrä oppilhaita halvaa opetusta siinä kielessä.\"\nÄitinkielenopetus oon oma aine koulussa. Aihneen tarkotus oon ette oppilhaat pitävät kehittää ittetuntoa, identtiteettiä ja kielelistä kykyä. Koulussa oppilhaala oon oikeus koulutuksheen äitinkielessä jos yhelä elikkä molemalla huoltajalla oon muu kieli ko ruottinkieli äitinkielenä ja jos tämä kieli oon se jokapäivänen yhessäolokieli oppilhaale. Oppilhaala pittää olla perustietoja kielessä ja rehtori pittää tutkia oppilhaan tietoja kielessä jos net oon epäselvät. Tämän rehtori tekkee silloin yhessä äitinkielenopettajan kansa. Koulupäämies päättää koulutuksen sisälön koosta.\nEnnen ko äitinkielenopetusta järjestethään yhessä kielessä siinä häätyy olla vähhiinthääns viis hakijaa kunnassa ja sielä pittää olla opettaja joka soppii siiheen tehtävhään. Rehtori päättää jos opettaja soppii siiheen.\nPeruskoulussa äitinkielenopetusta saatethaan järjestää\n- kielivalikoimana\n- oppilhaan elikkä koulun valikoimana\n- kakskielisennä koulutuksena jos oon suuria ryhmiä\n- aikaplaanikuuluvan aijan ulkopuolele\nÄitinkielenkoulutus saapii vain sisältää yhen kielen paitti roomilaisile oppilhaile ulkomailta jokka saattavat saaja koulutusta kahessa kielessä jos oon erityisiä syitä.\nJos oon riski ette oppilas ei saavuta voimassa olevia tavoitheita sen takia ette hällä oon hankaluuksia ruottinkielen kansa niin rehtori pittää määrätä ette tehthään tutkimus jos oppilas tarttee opintojohtoa äitinkielelä ja sen jälkhiin järjestää semmosta opetusta.\nVapakoulut pitävät järjestää äitinkielenopetusta samhaan laihiin ko kunnaliset koulut.\nMinuriteetikielet\nNet kansaliset minuriteettikielet oon meänkieli (tornionlaaksonsuomi) suomenkieli, saamenkieli, romani chib ja jiddisch.\nLapset jokka kuuluvat niishiin kansalishiin minuriteethiin saattavat esikoulussa saaja maholisuuen ette kehittää monikulttuurisen kuuluvaisuuen.\nKaikki oppilhaat koulussa pitävät olla tiolisia kansalisitten minuriteetitten kulttuurista, kielistä, uskonoista ja histuuriasta.\nKo oon kyse koulutuksesta niissä kansalisissa minuriteettikielissä niin päämiehelä oon velvolisuus järjestää koulutuksen vaikka oon vähempi ko viis hakijaa oppilasta kunnassa ja vaikka kieli ei ole oppilhaan jokapäivänen yhessäolokieli.\nIlmotus\nJos sie halvaat ilmottaa sinun lapsen äitinkielenopetuksheen sie otat yhtheyttä rehtorin kansa sinun lapsen koulula.\nTietoa Kouluvirastolta\nTarkempaa tietoa äitinkielestä Kouluvirastolta sie löyvät seuraavalta vebbiosotheelta\nhttp:\/\/modersmal.skolverket.se elikkä suohraan alla olevalta länkiltä vebbisivule.\nLänkki Kouluviraston kotisivule - Tema modersmål\/Teema äitinkieli","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"http:\/\/www.kiruna.se\/Kommun\/Samlingssidor\/Minoritetssprak\/Meankieli\/Minuriteettikieli-ja-aitinkieli-koulussa\/","date":"2018-05-21T11:19:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794864063.9\/warc\/CC-MAIN-20180521102758-20180521122758-00549.warc.gz","language":"fit","language_score":0.999907732,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999077320098877}","num_words":564,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.04,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.179,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"VILA Clothes ja Vaatteet ja kengät kaupungissasi ja lähialueellasi\nKatso lisää tarjouksia\nLöydä VILA Clothes kaupungissa kaupunkisi\n- VILA Clothes kaupungissa Helsinki\n- VILA Clothes kaupungissa Espoo\n- VILA Clothes kaupungissa Tampere\n- VILA Clothes kaupungissa Vantaa\n- VILA Clothes kaupungissa Oulu\n- VILA Clothes kaupungissa Turku\n- VILA Clothes kaupungissa Jyväskylä\n- VILA Clothes kaupungissa Kuopio\n- VILA Clothes kaupungissa Lahti\n- VILA Clothes kaupungissa Kouvola\n- VILA Clothes kaupungissa Pori\n- VILA Clothes kaupungissa Joensuu\nSuosituimmat kategorialle Vaatteet ja kengät\n(0)","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-26","url":"https:\/\/www.tiendeo.fi\/alennuskoodi-kuvasto\/vila-clothes","date":"2018-06-25T05:45:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-26\/segments\/1529267867493.99\/warc\/CC-MAIN-20180625053151-20180625073151-00071.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5814250112,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5814250111579895, \"fin_Latn_score\": 0.41727185249328613}","num_words":70,"character_repetition_ratio":0.414,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.057,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.623,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheets for all free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trig worksheets free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios. Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trigonometric ratios solutions examples worksheets videos. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers collection of free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet trigonometric ratios worksheet answers ideas. Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers\nWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheets For All FreeWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Trig Worksheets Free Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Sohcahtoa Worksheet Pictures On Worksheet Trigonometric RatiosWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Trigonometric Ratios Solutions Examples Worksheets Videos Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Collection Of FreeWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Sohcahtoa Worksheet Trigonometric Ratios Worksheet Answers Ideas\nWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trig worksheets free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trigonometric ratios solutions examples worksheets videos. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers collection of free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet trigonometric ratios worksheet answers ideas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/solucionado.info\/worksheet-trigonometric-ratios-sohcahtoa-answers\/","date":"2018-07-22T03:10:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676593004.92\/warc\/CC-MAIN-20180722022235-20180722042235-00056.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6222348213,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6222348213195801, \"eng_Latn_score\": 0.08125566691160202, \"dag_Latn_score\": 0.07644877582788467, \"sco_Latn_score\": 0.026583468541502953, \"bzj_Latn_score\": 0.020603690296411514, \"fin_Latn_score\": 0.015173869207501411, \"nds_Latn_score\": 0.010250316001474857}","num_words":228,"character_repetition_ratio":0.243,"word_repetition_ratio":0.763,"special_characters_ratio":0.11,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.732,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Categorieën\nGerelateerde zoekopdrachten\nantieke hoekkastantieke zweedse hoekkastbrocante hoekkasthoekkasthoekkast antiekhoekkast badkamerhoekkast beukenhoekkast billyhoekkast boekenhoekkast boekenkasthoekkast boven keukenhoekkast brocantehoekkast bruynzeelhoekkast buffethoekkast cambridgehoekkast campinghoekkast carrouselhoekkast computerhoekkast computer ikeahoekkast designhoekkast draaiplateauhoekkast dressinghoekkast dressoirhoekkast eikenhoekkast flexahoekkast frankfurthoekkast franshoekkast garderobehoekkast glashoekkast grenenhoekkast grijshoekkast halhoekkast hooghoekkast hoogglanshoekkast hoogglans withoekkast hopenhoekkast houthoekkast ikeahoekkast ikea billyhoekkast ikea keukenhoekkast ikea kledinghoekkast ikea paxhoekkast industrieelhoekkast keukenhoekkast keuken bovenhoekkast keuken ikeahoekkast keuken oplossinghoekkast kledinghoekkast kleding ikeahoekkast kledingkasthoekkast kwantumhoekkast laaghoekkast landelijkhoekkast landelijke stijlhoekkast le manshoekkast leenbakkerhoekkast licht eikenhoekkast mahoniehoekkast met bureauhoekkast met deurhoekkast met glashoekkast met ladenhoekkast met spiegelhoekkast noltehoekkast openhoekkast ottohoekkast oudhoekkast paxhoekkast pax fardalhoekkast provencehoekkast retrohoekkast rondhoekkast scharnierhoekkast schoenenhoekkast slaapkamerhoekkast smalhoekkast steigerhouthoekkast systeemhoekkast teakhoekkast televisiehoekkast tvhoekkast tv ikeahoekkast tv withoekkast van steigerhouthoekkast vintagehoekkast vitrinehoekkast webahoekkast white washhoekkast withoekkast wit ikeahoekkast zwarthoekkast zwenkplateauhoekkasten woonkamerhoekkastjehoekkastje hanghoekkastje hangendhoekkastje toiletikea hoekkastikea hoekkast paxikea pax hoekkastkeuken hoekkastkleding hoekkastnotenhouten hoekkastopen hoekkastpax hoekkastrieten hoekkasttv hoekkasttv hoekkast eikenvitrine hoekkastwitte hoekkastzweedse hoekkast","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"http:\/\/ikkiesvoorverandering.nl\/kast\/hoekkast?page=7","date":"2019-01-16T19:58:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583657867.24\/warc\/CC-MAIN-20190116195543-20190116221543-00341.warc.gz","language":"fit","language_score":0.424358815,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":19,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4243588149547577, \"nld_Latn_score\": 0.36318111419677734, \"nno_Latn_score\": 0.04732748121023178, \"ekk_Latn_score\": 0.04291665926575661, \"fin_Latn_score\": 0.023005777969956398, \"fry_Latn_score\": 0.021393993869423866, \"sme_Latn_score\": 0.020100701600313187, \"mlt_Latn_score\": 0.017682386562228203}","num_words":142,"character_repetition_ratio":0.13,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.075,"stopwords_ratio":0.035,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.419,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Äänestä parttiota ja henkilöä\nÄänestäjät äänestävät parttiota ja saattavat samala aikaa vaaliseetelissä markeerata minkä kantitaatin net mielumin halvaavat saaja valikoituksi. Sitä kuttuthaan henkilöäänestämiseksi.\nÄänestäjä saattaa henkilöäänestää kryssäämällä kantitaatin. Joissaki taphauksissa äänestäjä saattaa itte numineerata kantitaatin kirjottamalla nimen vaaliseetelhiin.\nEtte nimitetty kantitaatti saattaa tulla valikoituksi kantitaatti häätyy jättää hänen suostumisen etukätheisesti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"https:\/\/info.val.se\/servicelankar\/other-languages\/meankieli-meankieli\/aanesta-parttiota-ja-henkiloa.html","date":"2019-02-23T16:34:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550249508792.98\/warc\/CC-MAIN-20190223162938-20190223184938-00311.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999177456,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.99991774559021}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.097,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.109,"stopwords_ratio":0.06,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sinun oikeuvet ja velvolisuuet Vakkuutuskassan kontaktissa\nTässä sie saatat lukea lissää laista ja määräyksistä jokka jällaavat Vakkuutuskassale, joka on viranomhainen, ja sulle kansalaisena.\nYlheinen tokymentti\nSuuriin osa tokymentistä mitä viranomhainen säilyttää on ylheisiä tokymenttiä. Se merkittee ette kaikila jokka asuvat Ruottissa on oikeus ottaa ossaa niistä. Se jällaa usseimiten kans niitä jokka ei ole Ruottin kansalaisia. Painovaphausmääräyksessä kuvathaan mikkä tokymentit jokka on just ylheisiä asiapaperia ja kuinka viranomhainen pittää valvoa ette sie saat net käytettäväks.\nSalapito\nSe joka on viranomhaisen työnottaja ja on saanu käshiin tietoja jokka on määrätty salapithoon on velvolinen valvomhaan vaitioloa sekä työsuhteessa ja jälkhiin kun työ on loppunu. Se koskee kans suuriin osan niitä jokka ottavat tehtäviä ja muita jokka osalistuvat viranomhaisen toiminthaan, esimerkiks tulkit ja kääntäjät. Tietyilä eelytyksilä työntekijät saavat jättää ulos tietoja esimerkiks muile viranomhaisile. On poikkeuksia kun vaitiolo ei jällaa, esimerkiks sitä joka on osana asiassa. Vaitiolo määräykset on julkisen- ja salapionlaissa.\nSinun henkilötiot\nVakkuutuskassala oon paljon tietoa privattihenkilöistä. Niitä oon lakia ja sääntöjä kunka met saama käyttää tietoja. Net oon sen takia ette suojata sinun henkilötietoja niin ette sinun henkilökohtasta integriteettiä ei loukata. Täälä sie saatat lukea mikä henkilötieto oon, kunka met käytämä henkilötietoja, lakia ja sääntöjä ja mikkä oikeuet sulla oon.\nMikäs henkilötieto oon?\nHenkilötiot oon kaikenlaiset tiot yhestä henkilöstä. Tyypilisiä henkilötietoja oon henkilönumero, nimi ja osote mutta kuva, terhveystiot elikkä asian diarienumero saattavat kansa olla henkilötietoja.\nEtte käyttää henkilötietoa\nHenkilötion käyttämisellä meinathaan prinsiipisti kaikkia jotako mennee tehhä tioitten kansa. Se saattaa esimerkiksi olla ette lukea, koota sisäle, rekistreerata, säilyttää, risthiinkäyttää elikkä kirjottaa ulos tietoja.\nNäin Vakkuutuskassa käyttää henkilötietoja\nVakkuutuskassa käyttää henkilötietoja monen erin etun yhtheyvessä niinku esimerkiksi ko oon kyse siukkarahasta, vanhuustenrahasta, lastenavustuksesta ja asuntoavustuksesta.\nMet saama käyttää henkilötietoja vain vishiin tarkotukshiin, esimerkiksi ette\n- käsitellä asioita\n- informeerata sosiaalivakkuutuksesta\n- suunitella, ohjata ja arvioija meän toimintaa\n- ottaa näköselle statistiikkaa\n- jättää ulos tietoja muile viranomhaisille.\nVakkuutuskassa tekkee jatkuvasti töitä ette turvata henkilötioitten käyttämistä ja ette seurata ylös laatua muun muassa testaamalla IT-systeemiä. Se saattaa aiheuttaa ette sinun henkilötietoja käytethään.\nVakkuutuskassa tekkee töitä ette vastustaa vääriä ulosmaksoja. Se tarkottaa ette met tehemä kontrollia asioista. Sinun henkilötietoja saatethaan tulla käyttämhään semmosissa kontrollissa.\nMet emmä saa säästää henkilötietoja pitempää aikaa ko tarve vaatii huomihoon ottaen tarkotusta. Vissiä tietoja saapii kuitenki säästää arkiveerinkiä varten ylheisen innostuksen, tutkimuksen elikkä statistiikan vuoksi.\nNäin met nouama sisäle ja jätämä ulos tietoja\nMet saama noutaa sisäle vain semmosia henkilöhtietoja joitako met tarttema erhiin tarkotukshiin.\nUsseimat henkilötiot met saama henkilöltä itteltä. Joskus met nouama tietoja muilta viranomhaisilta, esimerkiksi Verovirastolta, Sentraalilta oppitukilautakunnalta (CSN), Työvälitykseltä ja työttömyyskassoilta.\nJoskus met jätämä ulos henkilötietoja muile viranomhaisille, esimerkiksi Verovirastolle, CSN:ile, Kruunuvuotiviranohaiselle, Pansuuniviranomhaiselle Valtion työpansuunivirastolle ja kunnile. Sen met tehemä esimerkiksi ko sie olet saanu ulosmakson meiltä. Met jätämä ulos vain semmosia tietoja joitako net tarttevat ja joitako meilä oon oikeus antaa ulos.\nMet jätämä kansa ulos henkilötietoja muile vasthaanottajille. Met jätämä ulos esimerkiksi tietoja pankhoon ette sie saatat saaja meiltä rahhaa ulosmaksetuksi.\nJoskus met tarttema antaa ulos elikkä noutaa sisäle henkilötietoja viranomhaiselta muussa maassa, niin EU\/EES:issä ko EU\/EES:in ulkopuolela (niin sanottu kolmas maa). Se saattaa esimerkiksi olla jos sie olet töissä elikkä olet ollu töissä sielä elikkä jos sie elikkä joku sinun perejäsenistä asutta elikkä oletta asuhneet sielä.\nSinun oikeuet\nSulla oon oikeus saaja saatavaksi sinun henkilötiot jokka koskevat sinua elikkä oon Vakkuutuskassala. Sen tion jonka sie saat sie saat rekisteriulosvetona. Ette tilata rekisteriulosveon sie häyt täyttää tämän planketin.\n-------------------------\nSulla oon oikeus ette\n- saaja väärät tiot oikastuksi\n- vissilä ehoila kompleteerata henkilötiot jokka ei ole täyeliset\n- vissilä ehoila vaatia rajotuksen meän käytöstä sinun henkilötioista.\nKo met saama siäle sinun vaatimuksen met olema velvoliset ette niin kätevästi ko maholista ilmottaa sulle mihinkä toimenpithoin sinun vaatimus oon johtanu.\nDaattainspeksuuni oon se viranomhainen joka pittää tuottaa siiheen ette käyttäminen henkilötioista ei joha sopimattomhaan tunkeutumisheen yksityisitten intiviititten henkilökohtasheen integriteethiin. Jos sie halvaat valittaa kunka Vakkuutuskassa hantteeraa sinun henkilötietoja sie tehet sen Daattainspeksuuhniin. Informasuunia kunka sie tehet löytyy www.datainspektionen.se.\nVakkuutuskassa oon henkilötietovastuulinen, ja se merkittee ette met olema vastuuliset hantteeraahmaan sinun henkilötietoja oikealla laila. Vakkuutuskassan daattasuojaeustaja valvoo ette met viranomhaisenna seuraama EU:n daattasuojamääräystä (GDPR) ja muuta daattasuojasäätäntöä. Daattasuojaeustaja oon kansa kontaktihenkilö sulle jollako oon kysymyksiä henkilötioista.\nKontaktitiot daattasuojaeustajalle:\nLakia ja sääntöjä jokka ohjaavat kunka met käytämä henkilötietoja\nEU:n daattasuojamääräys (2016\/679)\n- laki (2018:218) kompleteeraavilla säätänöilä EU:n daattasuojamääräykselle\n- 114 kap. sosiaalivakkuutuspalkissa\n- laki (2001:99) julkisesta statistiikasta ja siiheen kuuluvat määräykset.\nAllekirjottaa kunnialisesti ja omatunnola\nKun allekirjotat blanketin kunnialisesti ja omatunnola se merkittee ette sie toteat ette tiot on täyeliset ja reheliset. Se joka täyttää puutheelisesti eli virheelisesti tietoja ja allekirjottaa kunnialisesti ja omatunnola saattaa olla syylinen tukiraharikoksheen.\nSulla on oikeus vaatia Vakkuutuskassan päätöksen uuestiarvioinin\nJos et ole tyytyväinen Vakkuutuskassan päätöksen kans sie saatat tahtoa ette met tarkistama asiaa uuesti. Sillon met otama ossaa sinun näkökulmista ja tehemä uuen arvioinin asiasta. Met kattoma sekä maholisia uusia tokymenttiä ja tietoja ja kaikki sen mikä jo on tunnettu asiasta aiemin.\nNäin sie tehet ette tahtoa uuestiarvioinin:\n- Kirjota preivi meile missä sie kerrot ette sie tahot uuestiarvioinin päätöksestä. Anna päätöksen päivämäärän ja mitä päätös koskee. Kerro kuinka ja miksi sie haluat ette päätöstä muutethaan.\n- Lähätä sinun uuestiarvioinin tahtomuksen siihen kontturhiin joka teki päätöksen. Osote seisoo päätöksessä otsikon alla Jos et ole tyytyväinen päätöksen kans.\nSie häyt lähättää sinun pyynön uuestiarvioinista tietylä aikakautena jälkhiin kun sait päätöksen. Se seisoo päätöksessä kuinka pitkä aika sulla on.\nJos käytät asiamiestä sie piät ilmottaa meile asiamiehen nimen, osotheen ja telefooninumeron. Met otama sillon kantaa jos tarttee kirjalisen fulmahin ja jos sen fulmahin pittää näyttää ylös orkinaalissa. Jos olet jo jättäny fulmahin asiasta sie et tartte lähättää sitä uuesti.\nSulla on oikeus valittaa uuestiarviointi päätöstä.\nJos et ole tyytyväinen Vakkuutuskassan uuestiarviointi päätöksestä sie saatat valittaa sitä hallinto-oikeutheen.\nNäin sie tehet:\n- Kirjota preivi missä sie mainittet mitä päätöstä se koskee, kuinka sie haluat ette päätöstä muutethaan ja miksi. Kirjota kans sinun nimi, henkilönumero, osote ja telefooninumero.\n- Lähätä sinun valitus uuestiarvioinin yksikhöön, osote näkkyy uuestiarviointi päätöksestä.\nJos käytät asiamiestä sie piät jättää asiamiehen nimen, osotheen ja telefooninumeron. Tuomioistuin ottaa kantaa jos tarttee kirjalisen fulmahin ja jos sen pittää näyttää ylös orkinaalissa.\nSe on Vakkuutuskassa joka lähättää sinun valituksen hallinto-oikeutheen, jälkhiin kun on tarkistanu ette sinun valitus on tullu aijoissa.\nJos piät ette hallinto-oikeuksen päätös on väärä sie saatat jatkaa valitusta kamarioikeutheen ja viimi käessä Korkeimphaan hallintotuomioistuimheen.\nSulla on oikeus vaatia vahingonkorvausta\nJos piät ette Vakkuutuskassa on aiheuttanu sulle vahinkoa ja sie haluat saa raahalisen korvauksen sie saatat tahtoa vahingonkorvausta.\nSen sie tehet kirjottamalla preivin missä sie tahot vahingonkorvausta. Preivissä sie kuvvaat millä tavala sie meinaat ette Vakkuutuskassa on tehny väärin eli on ollu huolimattomana ja mitä vahinkoa se on sulle aiheuttanu. Kirjota kans sinun nimi, osote ja muita kontaktitietoja ja mielelhään sinun henkilönumero.\nDina rättigheter och skyldigheter i kontakten med Försäkringskassan\nHär kan du läsa om mer om lagar och regler som gäller för Försäkringskassan som myndighet och för dig som medborgare.\nAllmän handling\nDe flesta dokument som förvaras hos en myndighet är allmänna handlingar. Det innebär att alla som bor i Sverige rätt att ta del av dem. Det gäller i de flesta fall även de som inte är svenska medborgare. I tryckfrihetsförordningen beskrivs vilka handlingar som är just allmänna handlingar och hur myndigheten ska se till att du får ta del av dem.\nSekretess\nDen som är anställd hos en myndighet och har fått reda på sekretessbelagd information är skyldig att iaktta sekretess både under sin anställning och efter att hen har slutat anställningen. Det gäller också de flesta uppdragstagare och andra som deltar i myndighetens verksamhet, till exempel tolkar och översättare. Under vissa förutsättningar får de anställda lämna ut information till exempel till andra myndigheter. Det finns undantag när sekretessen inte gäller, till exempel för den som är part i ett ärende. Bestämmelserna om sekretess finns i offentlighets- och sekretesslagen.\nDina personuppgifter\nFörsäkringskassan har många uppgifter om privatpersoner. Det finns lagar och regler om hur vi får behandla uppgifterna. De är till för att skydda dina personuppgifter så att din personliga integritet inte kränks. Här kan du läsa om vad en personuppgift är, hur vi behandlar personuppgifter, lagar och regler och vilka rättigheter du har.\nVad är en personuppgift?\nPersonuppgifter är alla sorters uppgifter om en person. Typiska personuppgifter är personnummer, namn och adress men även en bild, hälsouppgifter eller ett ärendes diarienummer kan vara en personuppgift.\nAtt behandla en personuppgift\nMed behandling av personuppgifter menas i princip allt som går att göra med uppgifterna. Det kan till exempel vara att läsa, samla in, registrera, lagra, samköra eller skriva ut uppgifterna.\nSå behandlar Försäkringskassan personuppgifter\nFörsäkringskassan behandlar personuppgifter inom flera olika förmåner som till exempel sjukpenning, föräldrapenning, barnbidrag och bostadsbidrag.\nVi får bara behandla personuppgifterna för vissa ändamål, till exempel för att\n- handlägga ärenden\n- informera om socialförsäkringen\n- planera, styra och utvärdera vår verksamhet\n- ta fram statistik\n- lämna ut uppgifter till andra myndigheter.\nFörsäkringskassan arbetar löpande med att säkra behandlingen av personuppgifter och följa upp kvaliteten bland annat genom att utföra tester i IT-systemen. Det kan ge anledning till behandling av dina personuppgifter.\nFörsäkringskassan arbetar med att motverka felaktiga utbetalningar. Det innebär att vi gör kontroller av ärenden. Dina personuppgifter kan komma att behandlas i sådana kontroller.\nVi får inte spara personuppgifter under längre tid än vad som är nödvändigt med hänsyn till ändamålet. Vissa uppgifter får dock sparas för arkivering av allmänt intresse, forskning eller statistik.\nSå hämtar vi in och lämnar ut uppgifter\nVi får bara hämta in sådana personuppgifter som vi behöver för de olika ändamålen.\nDe flesta personuppgifterna får vi från personen själv. Ibland hämtar vi uppgifter från andra myndigheter, till exempel från Skatteverket, Centrala studiestödsnämnden (CSN), Arbetsförmedlingen och a-kassorna.\nIbland lämnar vi personuppgifter till andra myndigheter, till exempel Skatteverket, CSN, Kronofogdemyndigheten, Pensionsmyndigheten, Statens tjänstepensionsverk och kommunerna. Det gör vi till exempel när du har fått en utbetalning från oss. Vi lämnar bara sådana uppgifter som de behöver och som vi har rätt att lämna ut.\nVi lämnar även personuppgifter till andra mottagare. Vi lämnar till exempel uppgifter till banken för att du ska kunna få pengar utbetalda från oss.\nIbland kan vi behöva lämna eller hämta in personuppgifter från en myndighet i ett annat land, både inom EU\/EES och utanför EU\/EES (så kallat tredje land). Det kan till exempel vara om du arbetar eller har arbetat där eller om du eller någon av dina familjemedlemmar bor eller har bott där.\nDina rättigheter\nDu har rätt att få tillgång till de personuppgifter som rör dig och som finns hos Försäkringskassan. Den informationen får du i form av ett registerutdrag. För att beställa ett registerutdrag behöver du fylla i den här blanketten.\nDu har rätt att\n- få felaktiga uppgifter rättade\n- komplettera ofullständiga personuppgifter under vissa förutsättningar\n- begära en begränsning av vår behandling av dina personuppgifter under vissa förutsättningar.\nNär vi får in din begäran är vi skyldiga att så fort som möjligt meddela dig vilka åtgärder som din begäran leder till.\nDatainspektionen är den myndighet som ska bidra till att behandlingen av personuppgifter inte leder till otillbörligt intrång i enskilda individers personliga integritet. Om du vill klaga på hur Försäkringskassans hanterar dina personuppgifter gör du det hos Datainspektionen. Information om hur du gör finns på\nFörsäkringskassan är personuppgiftsansvarig, vilket innebär att vi ansvarar för att behandla dina personuppgifter på rätt sätt. Försäkringskassans dataskyddsombud övervakar att vi som myndighet följer EU:s dataskyddsförordning (GDPR) och annan dataskyddslagstiftning. Dataskyddsombudet är också kontaktperson för dig som har frågor om personuppgifter.\nKontaktuppgifter till dataskyddsombudet:\nLagar och regler som styr hur vi behandlar personuppgifter\n- EU:s dataskyddsförordning (2016\/679)\n- lagen med kompletterande bestämmelser till EU:s dataskyddsförordning med tillhörande förordning\n- 114 kap. socialförsäkringsbalken\n- lagen (2001:99) om den officiella statistiken med tillhörande förordningar.\nAtt skriva under på heder och samvete\nNär du skriver under en blankett på heder och samvete innebär det att du intygar att uppgifterna är fullständiga och sanningsenliga. Den som fyller i ofullständiga eller felaktiga uppgifter och skriver under på heder och samvete kan vara skyldig till bidragsbrott.\nDu har rätt att begära omprövning av Försäkringskassans beslut\nOm du är missnöjd med Försäkringskassans beslut kan du begära att vi omprövar det. Då tar vi del av dina synpunkter och gör en ny prövning av ärendet. Vi tittar både på eventuella nya underlag och allt som finns i ärendet sedan tidigare.\nSå här gör du för att begära omprövning:\n1. Skriv ett brev till oss där du berättar att du begär omprövning av ett beslut. Ange beslutets datum och vad beslutet gäller. Berätta hur och varför du vill att beslutet ändras.\n2. Skicka din begäran om omprövning till det kontor som fattat beslutet. Adressen står i beslutet under rubriken Är du inte nöjd med beslutet.\nDu måste skicka din begäran om omprövning inom en viss tid efter det att du fick beslutet. Det står i beslutet hur lång tid du har på dig.\nOm du anlitar ett ombud så ska du meddela oss ombudets namn, adress och telefonnummer. Vi tar då ställning till om det behövs en skriftlig fullmakt och om fullmakten måste visas upp i original. Om du redan har lämnat in en fullmakt i ärendet så behöver du inte skicka den igen.\nDu har rätt att överklaga omprövningsbeslutet\nOm du är missnöjd med Försäkringskassans omprövningsbeslut kan du överklaga det till förvaltningsrätten.\nSå här gör du:\n1. Skriv ett brev där du anger vilket beslut det gäller, hur du vill att beslutet ändras och varför. Skriv också ditt namn, personnummer, adress och telefonnummer.\n2. Skicka ditt överklagande till omprövningsenheten, adressen framgår av omprövningsbeslutet.\nOm du anlitar ett ombud ska du ange ombudets namn, adress och telefonnummer. Domstolen tar ställning till om det behövs en skriftlig fullmakt och om den måste visas upp i original.\nDet är Försäkringskassan som skickar in ditt överklagande till förvaltningsrätten efter att ha kontrollerat att ditt överklagande har kommit in i rätt tid.\nTycker du att även förvaltningsrättens beslut är felaktigt kan du överklaga vidare till kammarrätten och i sista hand till Högsta förvaltningsdomstolen.\nDu har rätt att begära skadestånd\nOm du anser att Försäkringskassan har orsakat dig skada och du vill ha ekonomisk kompensation kan du begära skadestånd.\nDet gör du genom att skriva ett brev där du begär skadestånd. I brevet beskriver du på vilket sätt du menar att Försäkringskassan har gjort fel eller varit försumlig och vilken skada det har orsakat dig. Skriv också ditt namn, adress och andra kontaktuppgifter och gärna ditt personnummer.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/www.forsakringskassan.se\/sprak\/tornedalsfinska\/kontakt","date":"2019-05-24T19:31:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232257731.70\/warc\/CC-MAIN-20190524184553-20190524210553-00119.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9679762125,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":27,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9679762125015259, \"swe_Latn_score\": 0.025852110236883163}","num_words":2341,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.106,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.981,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kansanäänestyksiä\nRuottissa oon kahenlaiset kansanäänestykset jokka jällaavat koko maassa: neuvonantavat kansanäänestykset ja kansanäänestykset peruslakikysymyksessä.\nSe oon valtiopäivät joka päättää jos valtakunnalista kansanäänestystä piethään.\nValtiopäivät päättää kansa kukka oon äänestysoikeutettu ja mikkä vastausalternatiivit pitävät olla.\nKansanäänestykissä koko maale jällaavat periaatheessa samat säänöt ko valtiopäivävaalissa mm. vaalitistriktistä ja äänestyksestä Ruottissa ja Ruottin ulkopuolela.\nKansanäänestys kunnassa elikkä maakäräjässä oon aina neuvonantava. Se oon kunnat ja maakäräjät jokka päättävät semmosista kansanäänestyksistä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"https:\/\/info.val.se\/servicelankar\/otherlanguages\/meankielimeankieli\/kansanaanestyksia.4.4563398b163997d39522c9c.html","date":"2019-06-17T04:33:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627998376.42\/warc\/CC-MAIN-20190617043021-20190617065021-00143.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999135733,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999135732650757}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.131,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.113,"stopwords_ratio":0.224,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kansalisia vähemistöjä\nKuulutko yhteen Ruottin viitheen kansalishiin vähemisthöin: juutalaiset, romaanit, ruottinsuomalaiset, saamelaiset ja tornionlaaksolaiset? Sillon sulla on vahvistettuja oikeuksia ja maholisuuksia sinun kontaktissa meitten kans.\nSulla on oikeus saa tietoja sinun oikeuksista, riippumatta mitä kansalista vähemistökieltä sie puhut ja missä sie asut Ruottissa. Sie joka asut yhessä hallintoalueen kunnassa sulla on kans oikeus keskustella sinun kielelä meitten kans sekä puhheessa ette kirjoituksissa.\nMet suojaama ja eistämä sinun kieltä ja kulttuuria\nMet piämä suojata ja eistää kansalisia vähemistökieliä ja olletikki eistää kansalisten vähemistöitten maholisuuksia ette säilyttää ja kehittää kulttuurinsa Ruottissa, lasten kulttuurisen identtiteetin kehityksessä ja ommaa vähemistökielen käyttöä.\nMet piämä kans antaa kansalisile vähemistöile maholisuuksia vaikuttamhaan kysymyksissä jokka koskevat heitä ja niin kauas kuin maholista neuvotella vähemistöjen eustajitten kans tällaisissa kysymyksissä.\nKansalisten vähemistöitten laki jällaa koko Ruottissa ja merkittee ette:\n- vähemistökieliä pittää suojata ja eistää\n- kansaliset vähemistöt pitävät saattaa säilyttää ja kehittää kulttuurinsa\n- hallintoviranomhaiset on velvoliset ilmottamhaan vähemistöitten oikeuksista ja anthaan heile omissa kysymyksissään vaikutusvaltaa.\nStokholmin Lääninhallitus on yhessä Saamekäräjän kans vastuussa ette koortineerata ja seurata ylös kuinka Ruottin vähemistöpulitiikka totheutethaan maan kunnissa. Saamekäräjä on vastuussa saamelaisista ja Stokholmin Lääninhallitus on vastuussa juutalaisista, romaaneista, ruottinsuomalaisista ja tornionlaaksolaisista.\nLaki kansalisista vähemistöistä ja vähemistökielistä\nKansalisten vähemistöjen laki jällaa koko Ruottissa ja merkittee ette vähemistökielet pittää suojata ja eistää. Kansaliset vähemistöt pitävät saattaa säilyttää ja kehittää kulttuurinsa ja hallintoviranomhaiset on velvolisia ilmottamhaan vähemistöitten oikeuksista ja antaa niile omissa kysymyksissä vaikutusvaltaa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"https:\/\/www.lansstyrelsen.se\/gotland\/other-languages\/minoritetssprak\/meankieli---kansalisia-vahemistoja.html","date":"2019-07-24T09:21:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195532251.99\/warc\/CC-MAIN-20190724082321-20190724104321-00441.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999468327,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":224,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999468326568604}","num_words":226,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.028,"special_characters_ratio":0.123,"stopwords_ratio":0.221,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ota yhtheyttä Trafikverkethiin Dela Kontakta oss Facebook Google LinkedIn Twitter Webbredaktion Berätta för oss vad du tycker om vår webbplats. Vi är måna om att webbplatsen fungerar för dig som besöker oss och alla synpunkter är välkomna.Tyck till om webbplatsen Frågor om Trafikverket Har du frågor eller synpunkter om Trafikverket och som inte handlar om webbplatsen, hänvisar vi dig till sidan Kontakt.Kontakt Webbredaktionen Öppet 8.00-16.30 Tel: 010-123 11 00 Hoppa till: Trafikverketin kyndipalvelu saattavat auttaa sinua jos puhut ruottia eli engelskaa. Trafikverketin kyndipalvelu Jos sulla oon kysymyksiä rautateistä, teistä ja trafiikista saatat soittaa:0771 - 921 921 (auki vuorokauet ympäri).Jos sulla oon kysymyksiä ajokortista ja ajuripruuista saatat soittaa:0771 - 17 18 19 (auki arkina 8–16.30).Jos halvaat tietää koska joku tiefäri mennee saatat soittaa:0771 - 65 65 65 (auki vuorokauet ympäri).","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/www.trafikverket.se\/om-oss\/kontakt\/Om-webbplatsen\/Andra-sprak\/Meankieli-Tornedalsfinska\/Ota-yhtheytta-Trafikverkethiin\/","date":"2019-08-21T07:35:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027315811.47\/warc\/CC-MAIN-20190821065413-20190821091413-00530.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9232806563,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.923280656337738, \"swe_Latn_score\": 0.06529983878135681, \"fin_Latn_score\": 0.010784555226564407}","num_words":114,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.229,"stopwords_ratio":0.07,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.962,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"View this post on Instagram Kaisse jotaki vaikuttaa ko kaljan vaihtaa veeksi ja pikkusen värkkää ruokavaliota? Siihen ko vielä opettellee vähän ees liikkumhaan päivittäin niin jopa tämmönen vätys saa kehoon muutoksia. Noh! Homma jatkuu. Ei leuhotella ettei vain käy vanhanaikaset. A post shared by Sampo Kaulanen (@jouninkauppa) on Feb 27, 2019 at 12:09pm PST\nKaisse jotaki vaikuttaa ko kaljan vaihtaa veeksi ja pikkusen värkkää ruokavaliota? Siihen ko vielä opettellee vähän ees liikkumhaan päivittäin niin jopa tämmönen vätys saa kehoon muutoksia. Noh! Homma jatkuu. Ei leuhotella ettei vain käy vanhanaikaset.\nA post shared by Sampo Kaulanen (@jouninkauppa) on Feb 27, 2019 at 12:09pm PST","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/embed.is.fi\/ext\/embed\/?url=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Fp%2FBuZesnNA6Bh%2F","date":"2019-08-17T15:23:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027313428.28\/warc\/CC-MAIN-20190817143039-20190817165039-00049.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9204278588,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9204278588294983, \"fin_Latn_score\": 0.07752327620983124}","num_words":99,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.844,"special_characters_ratio":0.205,"stopwords_ratio":0.131,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.971,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kaunis pursotettu kynttilä, jossa on puhtaita eteerisiä öljyjä. Olemme tehneet käsin tämän kynttilän käyttäen parhaimpia raaka-aineita. Tässä tuoksuvat puhtaat bergamotin ja nerolin eteeriset öljyt.\nKynttilä palaa noin 30 -35 tuntia.\nKun kynttilää on jäljellä 1\/4, leikkaa sydäntä 5mm. Liekki muuttuu korkeammaksi, muttei nouse lasipurkin yli. Vältä pitämästä helposti palaavien materiaalien lähettyvillä.\nkynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä kynttilä tuoksukynttilä koristekynttilä","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/www.bomb.fi\/products\/rhubarb-rave-lasikynttilat","date":"2019-09-18T04:51:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514573184.25\/warc\/CC-MAIN-20190918044831-20190918070831-00111.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9642939568,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9642939567565918, \"fin_Latn_score\": 0.019845640286803246, \"krl_Latn_score\": 0.01587895303964615}","num_words":87,"character_repetition_ratio":0.311,"word_repetition_ratio":0.385,"special_characters_ratio":0.118,"stopwords_ratio":0.034,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.967,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"IKO-forlaget har gitt ut en serie bibel-billedbøker for barn med tekst av Kari Lilleaasen. Nå er de kommet i kvensk språkdrakt etter initiativ av Porsanger menighet, som fikk innvilga støtte fra Kommunal- og moderniseringsdepartementet til oversettelse og utgivelse. Det er i alt seks bøker med klassiske Jesus-fortellinger fra Det nye testamente, oversatt av Terje Aronsen. Tekstene er korte, og de fargerike illustrasjonene av Gro Thorvaldsen Rykkelid er stiliserte, med personenes følelsesuttrykk tydelig markert, slik vi kjenner det igjen fra tegneserier. Bøkene passer godt til høytlesing for et lite barn på et fang, men kan også leses på egen hånd av elever fra første til tredje klasse.\nJeesus ja Bartimeus [Jesus og Bartimeus]. Jeesus ja kiitolinen samarialainen [Jesus og den takknemlige samaritan]. Jeesus ja lapset [Jesus og barna]. Jeesus ja Sakkeus [Jesus og Sakkeus]. Jeesus kyllältäa viis tuhatta [Jesus metter fem tusen]. Jeesus tyventtää myrskyn [Jesus stiller stormen]. IKO-forlaget, 2016. Kan bestilles fra Biblioteksentralen.\nIKO-forlaaki oon antanu ulos raamattu-kuvakirjoi lapsii varten joissa tekstin oon kirjoittannu Kari Lilleaasen. Nyt kirjat oon präntätty kans kvääniksi. Porsangin seurakunta sai kuurttoo Komunaali- ja uuistusdeparttementilta ette käänttäät ja anttaat ulos kirjat. Terje Aronsen oon kääntäny kirjat. Se oon yhtheensä kuusi kirjaa joissa oon klassiset Jeesus-muistelukset Uuesta testamentista. Tekstit oon lyhykäiset. Gro Thorvaldsen Rykkelid oon tehny värikkhäät kuvat, jokka oon stiliseeratut ja näytethään selvästi persooniitten tuntheet, justhiin niin ko met muistama hänen kuvat muissa kuvaraioissa. Kirjat passathaan hyvin ette lujethaan sylilapsile, mutta kans 1.-3. klassilaiset koulussa saatethaan lukkeet kirjoi omin käsin.\nJeesus ja Bartimeus [Jesus og Bartimeus]. Jeesus ja kiitolinen samarialainen [Jesus og den takknemlige samaritan]. Jeesus ja lapset [Jesus og barna]. Jeesus ja Sakkeus [Jesus og Sakkeus]. Jeesus kyllältää viis tuhatta [Jesus metter fem tusen]. Jeesus tyventtää myrskyn [Jesus stiller stormen]. IKO-forlaget, 2016. Saatat tilata Biblioteekkisentraalista (Biblioteksentralen).","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"http:\/\/kvenskbibliotektjeneste.no\/project\/seks-sma-kvenske-bibelboker\/","date":"2019-11-13T20:31:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496667333.2\/warc\/CC-MAIN-20191113191653-20191113215653-00403.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6366819143,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6366819143295288, \"fkv_Latn_score\": 0.2155020833015442, \"nob_Latn_score\": 0.10435160249471664, \"sme_Latn_score\": 0.019958576187491417, \"fin_Latn_score\": 0.016192452982068062}","num_words":288,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.165,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.101,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.558,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Näin met hantteeraama sinun henkilötietoja\n25 toukokuusta lähtien jällaa uusi daattasuojelusäätäntö, GDPR, kaikissa EU-maissa. Täälä Ruottissa se korvaa henkilötietolain, PUL. Praktiikassa suoja sinun henkilötioista vahvistethaan niinku sinun oikeus ette tietää mihinkä niitä käytethään ja kunka niitä käsitelthään meiltä viranomhaisilta, mutta kansa kunka muut organisasuunit ja yritykset niitä käsittelevät.\nLääninhallitus saattaa tarvita koota sisäle, ottaa vasthaan elikkä muula laila käsitellä sinun henkilötietoja. Henkilötiot oon kaikenlainen informasuuni joka suohraan elikkä epäsuohraan saatethaan liittää fyysisheen henkilhöön joka oon elossa. Kaikenlaista hantteerausta jotako mennee tehhä henkilötioila, esimerkiksi tallehtia, erottaa pois, levittää ja kopieerata, oon käsittelyä henkilötioista.\nJos sulla oon asia lääninhallituksessa, olet matkassa vaaliseetelissä, istut yhen säätiön johtokunnassa elikkä olet aktiivi aluheela jossako meilä oon valvontaa niin met tulema käsittelheen sinun henkilötietoja. Sama jällaa esimerkiksi jos sie olet konferensissa jonka met järjestämmä elikkä jos sie olet matkassa filmissä elikkä valokuvassa meän sosiaalila kanalilla, webbipaikoila ja niin poispäin.\nHenkilötioitten käsittelyllä pittää olla lailinen pohja\nKaikitten henkilötioitten käsittelyilä pittää olla lailinen pohja. Lääninhallitus toimii monela oikeuenaluheela, sen takia se ei ole maholista kuvata lailista pohjaa joka yksityisele käsittelylle tällä webbipaikala. Jos sie halvaat tietää lissää mitä tietoja met käsittelemmä sinusta sie olet tervetullu ottamhaan yhtheyttä sen lääninhallituksen kansa joka oon aktyelli elikkä lääninhallituksitten yhtheisen daattasuojeluorganisasuunin kansa, NOD.\nLääninhallitukset oon yhtheisesti vastuuliset\nKaikila 21 lääninhallituksella maassa oon yhtheinen IT-organisasuuni ja monessa kohassa met käytämä kansa yhtheisiä systeemiä. Sen takia lääninhallitukset oon yhtheisesti vastuuliset ko oon kyse uuesta daattasuojelusäätänöstä, GDPR. Lääninhallitukset oon kansa yhtheisesti henkilötietovastuuliset muitten viranomhaisitten kansa.\nLakisäätäntö vaatii stryktyyriä ja se pittää olla selvä sille jotako rekistreerathaan kunka vastuu oon jaettu lääninhallituksen ja muitten viranomhaisitten välissä. Se merkittee kellä oon vastuu ette sinun henkilötiot käsitelthään lainmukhaisesti, varmasti ja oikein.\nLääninhallituksitten daattasuojeluasiamies\nKoska Lääninhallituksilla oon samansorttiset tehtävät niin viranomhaiset oon valikoihneet ette pittää yhtheisen organisasuunin (jotako kuttuthaan NOD) daattasuojelulle ja GDPR:ile. Yks vaatimus daattasuojelusäätänössä oon ette viranomhainen pittää valikoittea daattasuojeluasiamiehen ja ilmottaa sen Daattainspeksuuhniin joka oon valvontaviranomhainen.\nLääninhallituksilla oon kaks daattasuojeluasiamiestä ja niitten rolli oon ette valvoa ette daattasuojelusäätäntöä nouatethaan, antaa neuvoja ja tukea, auttaa sinua joka olet rekistreerattu ja olla kontaktialuheena Daattainspeksuunile.\nJoka Lääninhallitus oon henkilötietovastuulinen heän erityisestä toiminasta.\nLääninhallitukset häätyvät hantteerata sinun henkilötietoja ette saattaa tarjota heän palveluja ja tehhä tehtäviänsä sinua kohin. Koko hantteerauksessa sinun henkilötioista met suojaama sinun henkilökohtasta integriteettiä.\nMet tulema vain säästämhään sinun henkilötietoja jos oon syytä pittää jäljelä informasuunia. Henkilötiot jokka yks Lääninhallitus käsittellee kuuluvat usseimiten niin sanothuin ylheishiin asiakirhjoin. Ette päättää jos ylheistä asiakirjaa säilytethään elikkä erotethaan pois tarttethaan tehhä värteerinki informasuunista. Siinä värteerinkissä otethaan huomihoon:\n- informasuunin merkitystä toiminalle\n- ylheisön oikeutta tarkastelhuun\n- informasuunin pitkänaijan merkitystä tulevaiselle tutkinolle\nPerusteheeliset päätökset säilyttämisestä ja poiserottamisesta oon 2 kap. 18 § Painosvaphaussäätänössä ja arkiivilaissa. Lääninhallituksella oon sitä paitti velvolisuus pittää henkilötiot vaatimuksitten jälkhiin eri säätänöiltä niinku esimerkiksi säätiölaki ja kirjanpitolaki.\nSinun henkilötiot oon vain saatavissa henkilöile jokka tarttevat niitä ette saattaa tehhä heän työtehtävät. Julkisuusprinsiipin mukhaan, joka kuuluu yhtheen Ruottin peruslakhiin, ylheisöllä oon oikeus ottaa ossaa ylheisistä asiakirjoista johonka sekretessi ei koske. Koska sinun henkilötiot saattavat kuulua ylheishiin asiakirhjoin se merkittee ette muila henkilöilä ja meetiapuulaakila elikkä markkinointipuulaakila oon oikeus kattoa niitä asiakirjoja jos niitten tarkoitus ei ole vasthaan daattasuojelulakisäätäntöä elikkä jos näile asiakirjoile muula laila jällaa sekretessi ylheis- ja sekretessilaissa.\nLääninhallitus saattaa sitä paitti tarvita jättää tarpheelista informasuunia viranomhaisille niinku polisille, Verovirastolle elikkä muile viranomhaisille jos meilä, lain mukhaan, oon velvolisuus tehhä sen.\nLääninhallitus pyrkii aina käsittelheen sinun henkilötietoja EU\/EES:ssä (Euroopan Yniuuni\/Eurooppalainen Ekonoominen Yhtheistyöalue). Tiot saatethaan kuitenki vississä taphauksissa viä yli, ja käsitellä, maissa EU\/ESS:in ulkopuolela koska jokku meän leverantööristä elikkä alileverantööristä oon kansanvälisiä organisasuunia niinku esimerkiksi Microsoft ja Google.\nLääninhallitus tullee totheuttamhaan kaikila lailisilla, teknisillä ja organisatuurisilla toimenpitheilä varmistamalla ette sinun henkilötietoja hantteerathaan varmala laila ja sopevalla suojatasola niin sisäpuolela ko ulkopuolela EU:tä\/EES:iä. Jos sie halvaat tietoja sinun henkilötioista elikkä jos sie halvaat tietää missä henkilötietoja viethään ulkopuolela EU:tä\/EES:iä sie saatat ottaa yhtheyttä meän daattasuojeluasiamiehen kansa.\nJokhainen yksityinen henkilö omistaa omat henkilötiot. Sillä sulla, yksityisenä henkilönnä, oon vissit oikeukset jokka Lääninhallitus häätyy ottaa huomihoon vississä taphauksissa. Daattasuojelusäätänön mukhaan sulla oon allaolevat oikeuet johonka sie saatat viitata. Ette painottaa sinun oikeuksia sie saatat ottaa yhtheyttä daattasuojeluasiamiehen kansa.\nDaattasuojelusäätänön mukhaan sulla oon aina oikeus saaja informasuunia mikkä henkilötiot Lääninhallituksella oon rekistreerattu sinusta. Jos sie lähätät kyselyn email@example.com kautta met lähätämmä rekisterikopion sulle. Kopio sisältää niitä henkilötietoja joitako met käsittelemmä sinusta ja tekstin joka kuvvaa kunka met käsittelemmä henkilötietoja. Normaalisti se tullee othaan korkeinthaan kuukauen ennen ko semmosen rekisterikopion lähätethään sulle.\nJos sie tykkäät ette joku henkilötieto sinusta oon väärä elikkä erehtyttävä, sie saatat tahtoa ette se oikasthaan elikkä joissaki taphauksissa käytethään enämpi rajotettuna. Ota semmosissa taphauksissa yhtheyttä daattasuojeluasiamiehen kansa ja selvitä mitä sie tykkäät oon väärin ja miksi.\nSulla ei ole oikeus saaja sinun henkilötietoja poisotetuksi jos Lääninhallitus esimerkiksi:\nTarttee käsitellä henkilötietoja ette tehhä tehtävän jollako oon ylheinen intressi, raamin sisälä sopimusrelasuunissa sinun kansa, osana heän viranomhaistehtävästä, arkiivitarkotukselle, ette käyttää oikeutta sanan- ja informasuunivaphautheen, ette täyttää oikeuenmukhaista velvolisuutta, elikkä ette puolustaa oikeuenmukhaisia vaatimuksia.\nSulla oon oikeus vaatia poisottamista sinun henkilötioista joitako Lääninhallitus tallehtii jos vähhiinthään yks seuraavista ehoista oon täytetty:\n- tietoja ei ennää tarvita niishiin tarkotukshiin johonka net koothiin sisäle\n- käsittely perustuu suostumisheen ja sie otat takashiin sinun suostumisen\n- käsittely oon suoramarkkinointia varten ja sie olet vasthaan ette tietoja käytethään siiheen tarpheesheen.\n- sie olet vasthaan henkilötietokäsittelyä joka tapahtuu raamin sisälä viranomhaistehtävässä elikkä innostuspuntaroittemisen jälkhiin eikä niitä ole valtuutettuja syitä jokka painavat enämpi ko sinun innostus\n- henkilötiot oon käsiteltty laittomasti\n- poisottaminen vaaithaan ette nouattaa oikuenmukhaista velvolisuutta\n- henkilötiot oon koottu sisäle siinä yhtheyessä ko informasuuniyhtheiskunnan palveluja (e-palvelut, sosiaalit meetiat) tarjothiin.\nJoskus sulla oon oikeus saaja sinun henkilötiot ylheisessä, stryktyreeratussa ja masiniluettavassa formaatissa ja sitä paitti saaja sinun henkilötiot siiretyksi muuhuun organisasuuhniin (jos oon teknisesti maholista) jos käsittely perustuu suostumisheen elikkä sopimuksheen ja tapahtuu automattisesti (IT-välihneilä) Sitä oikeutta ei mene käyttää jos viranomhaisen käsittely oon tarpheelinen ette totheuttaa tehtävän ylheisestä intressistä elikkä jos se oon osa viranomhaistehtävästä. Ota yhtheytta meän daattasuojeluasiamiehen kansa jos sie halvaa tietää lissää.\nSulla oon oikeus vastustaa Lääninhallituksen käsittelyä sinun henkilötioista ja ette jättää sisäle valituksia daattasuojeluviranomhaiselle. Sie saatat koska vain vastustaa suoramarkkinointia ja silloin Lääninhallitus lopettaa markkinoinin. Vastutus ei kuitenkhaan saata vaikuttaa julkisuusprinsiippiä ja muut osapuolet saattavat jatkossaki käyttää sinun informasuunia markkinointhiin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/www.lansstyrelsen.se\/vasternorrland\/other-languages\/minoritetssprak\/meankieli---kansalisia-vahemistoja\/nain-met-hantteeraama-sinun-henkilotietoja.html","date":"2020-02-21T03:11:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875145438.12\/warc\/CC-MAIN-20200221014826-20200221044826-00040.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999909401,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":204,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999909400939941}","num_words":996,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.128,"stopwords_ratio":0.192,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Publicerad: 15 January 2020\nMantaattijako\nJako mantaatista\nKo kaikki äänet oon räknätty mantaatit parttioitten välissä jaethaan ensinä. Sen jälkhiin päätethään mikkä kantitaatit tulevat olheen jäsenet.\nJäsenet päätethään ensi siassa henkilökryssitten kautta. Ko useampia kantitaattia ei saateta päättää henkilökryssitten kautta niin loput paikoista päätethään sen jälkhiin siinä järjsetyksessä ko kantitaatit oon vaaliseetelissä.\nValtiopäivät\nVain net parttiot jokka oon saahneet vähhiinthääns neljä prosenttia äänistä koko maassa saavat olla matkassa ko jaethaan mantaatit valtiopäivile.\nYks poikkeus oon parttiot jokka oon saahneet vähhiinthääns kakstoista prosenttia äänistä yhessä vaalikretsissä. Nämät parttiot oon matkassa ko mantaatit kysheessä olevassa vaalikretsissä jaethaan.\nTotalisti 349 mantaattia jaethaan, näistä 310 oon fastat ja 39 oon tasotusmantaatit. Tasotusmantaatila oon tarkotus ette laittaa niin proportsunellin mantaattijaon ko maholista.\nEtte kantitaatti saattaa tulla valituksi henkilöäänilä valtiopäivile se kantitaatti oon pitäny saaja henkilökryssiä vähhiinthääns viiessä prosentissä parttion vaaliseetelissä vaalikretsissä.\nKunnan- ja maakäräjävaltuusto\nKo oon vaalit maakäräjävaltuusthoon mantaatit jaethaan niitten parttioitten välissä jokka oon saahneet vähhiinthääns kolme prosenttia äänistä koko maakäräjässä.\nKo mantaattia jaethaan kunnanvaltuusthoon yks parttio oon häätyny saaja vähhiinthääns 3 prosenttia äänistä kunnile jokka oon vaalikretsijaetut ja 2 prosenttia kunnile jokka ei ole vaalikretsijaetut.\nEtte yks kantitaatti pääsee valituksi henkilöäänitten avula kunnan-elikkä maakäräjävaltuusthoon kantitaatti oon pitäny saaja henkilökryssiä vähhiinthääns viiessä prosentissä parttion vaaliseetelissä vaalikretsissä, mutta vähhiinthääns 100 kryssää vaalissa maakäräjävaltuusthoon ja 50 kryssää vaalissa kunnanvaltuusthoon.\nEurooppaparlamentti\nVain net parttiot jokka oon saahneet vähhiinthääns neljä prosenttia äänistä koko maassa saavat olla matkassa ko jaethaan mantaatit Eurooppaparlamenthiin.\nParlamentilä oon korkeinthaan 751 mantaattia ja määrä mantaattia perustuu joka maan väkilukukokhoon. Jos esimerkiksi Ruottila oon 20 mantaattia Eurooppaparlamentissä ja yks parttio saapii 10 prosenttia äänistä vaalissa, niin parttio pittää kansa saaja 10 prosenttia mantaatista, nimittäin 2 mantaattia.\nEnnen ko yks kantitaatti pääsee valituksi henkilöäänitten kautta Eurooppaparlamenthiin se kantitaatti oon pitäny saaja henkilökryssiä vähhiinthääns viiessä prosentissä parttion vaaliseeteleissä koko Ruottissa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/info.val.se\/servicelankar\/otherlanguages\/meankielimeankieli\/vaalisysteemi\/mantaattijako.4.1dac782216e1e29d78919ab.html","date":"2020-02-27T19:50:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875146809.98\/warc\/CC-MAIN-20200227191150-20200227221150-00496.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999634027,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":22,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999634027481079}","num_words":278,"character_repetition_ratio":0.103,"word_repetition_ratio":0.089,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.18,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Harju-Autti, Filippus: Ajankuvia Auttista 1900-luvun alkupuolelta\nMuisteluja Filippus Harju-Auttin (27.5.1906–12.5.1987) nauhoitteista vuosilta 1984 ja 1985 kirjannut ja koostanut Marketta Harju-Autti\n1) Auttin asutusalueen alkuvaihetta\nNe ensimäiset talot tehthin sinne (Auttin asustusalueelle) valamhiksi. Niitä oli tekemäsä Tampsin (Tamsi) Arvo ja mie ja olikohan se Toivo (Harju-Autti) kolomantena, yhtenä kesänä ne tehthin. Maatalousteknikko Auvinen niitä oli teettämäsä, meilä se asu seki.\nSieltä Surmanivalta ku lähtee se tie, sinne tehthin, pikkuset mökit ja talousrakennukset. Ne oli semmosia hätäapuasuntoja, kahen tiev varthen niitä tehthin. Kivet lavothin vain, eikä kaivettu maata, eikä sokkelia tehty.\nHänninen tuli myöhemmin. Se oli asunus siinä Surmanivala kämpäsä, jonka se Pyykönen teetti. Sittehän se rakenti sen talon, joka on siinä könkhän tiehaarasa. Se oli tuolta Aholanvaarasta lähtösin ja Annu oli Pernusta, Sepän Annu.\n_ _ _\nAuttin 14 tilan asutusalue perustettiin vuoden 1936 asutuslain perusteella (Lauri Jaatinen, Rovaniemen historia 1997, s. 175).\n2) Suojeluskunnan Auttin osasto\nPerustihan ne Auttihinki suojeluskunnan osaston, sillon seittemäntoista, kaheksantoista,sillon vappaussovan aikana. Mie olin kansakoulusa vielä sillon. Niemelän Ollin pirtisä piethin kansakoulua. Jokivartio oli opettaja, se oli aikasemmin Ålander, mutta se Auttisa ollesa muutti nimensä.\nSe Jokivartio tuli kyläpäälliköksi sitte. Se piti niitä harijotuksia, Jyrhämäj jäälä niitä syöksyharijotuksia ja asentoharijotuksia Niemeläm pihala. Sauna-Kalle Pikkukylästä oli vähän niin ku vartalo kallelhan, niin sano että: \"Noo, Saunavaara, olokapäätsamalet tasale.\"\nSiinä se niitä komenti. Siinähän oli niitä ukkoja, palijon, aivan pelekkiä työmiehiä siihen liitty. Siinä oli vanhojaki miehiä jo, vanhoja ne enimmäkshen oliki, ei siinä nuoria palijo ollu.\nSielä ei ollup punasta ollenkhan Auttim perälä. Kaikki työmiehekki oli valakosia. Mutta se ilimausi se punanen väri sillon, ku Posion maantietä tehthin. Se tuli sepunanen henki muualta. Niin, se oli aikaa seki. Sehän kaikki suojeluskuntahomma ja lottahommaki piti lopettaa sitte ku se oli Venäjän kans se suuri kahakka.\n3) Sotaan 1918 lähteneet ja sinne viedyt aseet\nSittehän rupes niitä miehiä lähtemhän sinne sothan. Sielä meni kylä tyhyjäksi. Sielä oli ensinäki Misi-Jussi, Juhom Matti, Harijuj Jussi, Misi-Ansku, Kallunkim Matti, Kallunkiv Ville ja Kuosmasem Matti ja Lahtelan (Niskala) Aapo. Suorsajjärveltä Niemen (Lehtoniemi) poikia oli kaks, Kalle ja Janne, ja Väyrysen Arviiti. Juothalta oli kolome velijestä, kaikki ne meni vapaehtosesti.\nMajavan Ottu se otethin vapaehtosena ja Kalamakosken Hannes tuolta Simojoelta, se oli Lahti-Kallela renkinä, vielä kaheksalatoista sillon, Kaikki ne meni vapaehtosesti, Hiltus-Arviitiki ja Hiltus-Nestori ja Niskalan Yrijö otethin pakko-otosa, ne eivät olhet suojeluskunnassa. Eelis Jaakkolaki meni vapaehtosena, mutta se oli ensimäisiä ku sota loppu, jokka joutu asepalaveluksen. Samon Piirais-Aleksi, Misi-Heikki ja Niskalan Jaako, ne oli ensimäisiä, jokka joutu asepalavelukshen, mutta eivät olhet sielä sovasa.\nMie muistan, ku ne lähti hihtamhan Jyrhämää ja sitte Lahtelan kolosta vapaehtosekki, Majavan Ottu ja muut. Niemelän Ollin pirtisä oli koulu, sieltä sen näki kaikki.\nNiitä oli pyssyjä, joila lintuja ammuthin, usiampiaki taloisa. Meiläki oli semmonen kuustoista kertaa laukiava Makasiini Vinsisteri (Winchester). Se viethin sillon ku oli se itsenäisyystaistelu, keräsivät pyssyjä. Niemelän Ollila oli samanlainen, seki viethin. Sillä reissula ne on, ei ole luovutettu takasin. Ne keräs niitä sillon.*\n*Asia tuli esille metsästysmuistelujen yhteydessä.\n4) Suojeluskunnan hiihtokilpailuja\nOlin tietenki mie matkasa siinä suojeluskunnasa. Miehän tulin armeijasta Lappeenrannasta kakskymmentäseittemän. Niin sillom mie kakskymmentäkaheksan liityin suojeluskunthan, oikiastahan sen kilipahihon takia. Mie ku hihoin kilipaa toistakymmentä vuotta, aina viimi sothan asti. Hihoin kahtakymmentä kilometriä ja kymmentä kilometriä nuorisoseurasaki.\nSuojeluskunnan piirikilipailuisa kävin Kemisä Karihaarasa, Laurilasa ja Tervolasa ja olem mie Ounasvaaralaki hihtaa päkittäny. Hihoin niim palijon, että pääsin ensimäisen luokan hihtajaksi.\nNo oli niitä Auttista muitaki, jokka hihto, Niemelän pojat, Eino ja Iikka ja Akseli ja Askolav Veikko. Mutta nehän lopetti sitte. Yläkemijoen kilipailuja piethin Auttisa, Pekkalasa ja Viirinkyläsä, kolomesa paikasa, joku kerta talavesa. – Kovvaa hommaa.\nHihtoammuntaahan sitä harrastethin kans. Auttisa, Pekkalasa ja Viirilä. Mieki otin siihen hihtoammunthan ossaa. Kaihuan vastuula jäälä oli se ampumapaikka, oli seittemän kilometrim matka, ensin nelijä kilometriä verryttelyä ja sittek kolmek kilometriä sitä hihtua.\nKaihuan pirtin kohala, siinä jäälä ammuthin. Puurosen Valtteri hihto kans, se oli Viirinkylän miehiä. Se oli ennen minua lähteny, mie tulin jälistä. Sillä oli mennys suksisie. Se oli Perkentaali se sie. Se sannoo mulle, että anna hället toinen suksi.\n– Mie, että em mie sulle ommaa sivakkaani anna. – Sillä jäi kesken se hihto.\nJokkalan Reino oli kans, se oli hyvä ampumhan. Mutta annappa olla, se Reinon ja minun taulut oli rinnakkain. Se vishin mie ammun ensin ja Reino tuli jälistä ja se ampu kaikki panokset minun taulhun. Mie sain kauhian hyvän tuloksen. Mie voitin, otti ne sen jotenkin siinä huomiihon, vähenti. – Olem mie Reinole jälistä Rovaniemelä sanonu, että sie se ammut mulle hyvän tuloksen. – Se, että niin hän taisi tehä.\n5) Kalastusta Auttin seudun järvillä\nSittehän järvistä kans pyyethin kallaa, kevättä kessää ja syksyä. Sielä ku meiläki oli omat venhet sielä Pajulammila ja Karijalasa. Ne oli verkot laitettu talavela sitä vasten kunthon ja rysät korijathin. Kallunkiv Ville se ne korijasi talaven aikana monta viikkua.\nHei ku alako tulla sullaa Karijalajjärvelä ja Pajulammila, ei muuta ku laittaa pyyvykset sinne, rysät ja verkot. Hevosela ne viethin, kun lumi alako olla vähisä. Oli helepompi viiäs sillä laila. Kesälä pyyethin kans, haukia, ahaventa, siikaaki, sitä ojan suusta sitä ei saanu.\nSitte meiläki oli semmonen, jota rantainaksi sanothin. Veethin sitä ranthan, kala ku tullee paisthele, niin heitethin semmoseksi renkhaksi ja veethin sitte rantaa vasten. Ja sieltä tuli kallaa, haukia ja tietenkin roskakallaaki.\nSiikaa pyyethin syksylä Karijalajjärvestä ja Venejärvestä ja Pietarijjärvestä, no Pietarijjärvestä meilä ei palijo pyyvetty. Karijalajjärvesä oli isot ja komiat siiat. Mutta sitte myöhäsemmäsä vaiheesa ne häves ku Mettähallitus laski ne kaikki heteojat ja mutaojat. Häves kaikki kalat.\nPajulammila kans pyyethin ku se oli niil lähelä, että sielä käythim päivämutkin kokemasa verkot. Nostethin ja kuivathin ja taas laskethin. Sieltä saathin kesäkalat heinäntekoajaksi sinne valamhiksi, suolathin, Eihän sitä silloin tahtonu joutaas sillon pyythän.\nSitte Auttijärvelä oli kans, sielä meiltä ei palijom pyyetty. Sielä oli Suorsan Antila ja Suorsan ukola, sillä Antin isälä iso nuotta, isoja muikkuja sai ja roskakallaa tietenkin. Sitte se pyyti matheja pavola. Auttijärvel luusuasa oli majepato, siitä se sai niitä matheja. Auttijovesa kans oli majepato, ku joki jääty. Tammi- helemikuun vaihthesa mathet nousi siihen Auttijokhen.\n– Kallaa oli silloin ja sitä saathin. Mutta ihimiskäsi ja ihimisjärki on vienyk kaikki.\n6) Metsästystä Auttin seudulla\nMettänriistaa sitä sai pyytää vaikka kuka, eihän siihen tarvittu mithäl luppaa, Oravia ja lintuja sai pyytää vaphasti. Pyssyilä oravia pyyvethin ja lintuja ansoila ja satimila, Sieltä sai teeriä, mettoja, koppeloita ja vaikka mitä. Parhaita lintumaita oli Kaalikangas ja Autiovaaran rinnes siinä meän takana. Se on olluk koko ikänsä paras lintumaa. Se oli semmosta nuorta männikkyä.\nNiilähän oli toisila semmosia pitkiä ansavirkoja, semmosia kahen takan reissuja. Aikion Olli ja Alapertti saivat kauhian palijol lintuja sieltä läheltä Roosamua. Sitte oli Misi-Erkki-vainajala ja Niskalan Heikiv velijelä Aukustila, niilä oli ansavirkoja kans.\nOlihan se meiläki yksi ansavirka. Kerranki lähethin isän kans, ei sielä autola eikä pyörälä ajettu. Kävelthin ensinä Syrijävaarhan ja sieltä menthin Pajuvaaran hänthän ja sieltä painuthin Korkiankumman kautta Korpikoskele, Karijalalluusuuhan. Ja sieltä painuthin, menthin Vuoti-Piittisel lähele.\nSieltä sitte lähethin tulemhan takasin, päiväreissula vain käythin. Kuohukkoperäksi sanothin. Siinä istuthin ja rieska-lohivoileivät syöthin. Eikä jouvettu istumhan kauvon, ku hoppuhousua kaks oli matkasa. Pajulammin saunan, niitun, kautta tulthim pois. – Ei siinä muut käynyk ku mie aina kokemasa ne ansat.\nAnsat tehthin niin, että semmoset karahkaselekäimet panthin polulet tai muurhaismäthäshen, kaksi semmosta karahkaa, latvat yhthen ja siihen selekäimhen ansa. Siinä se oli. Meilä ei ollus satimia ja liskuja, Aikion Ollila niitä kyllä oli. – Kärppiä pyyvethin semmosila pienilä liskuila ja ansoila. Jäneksiä pyyvethin ansoila.\nKyllä niitä kettuja sai, jokka pyyti, eihän kallaakhan saa, jos ei pyyä. Eikä sielä Auttisa kettumiestä oikein ole ollu. Kähkönen se kyllä pyyti, se vanha Kähkönen (Aukusti), myrkyilä pyyti kettuja. Pekka Posio sitte myöhemmin pyyti rauvvoila siitä kotikohalta. Kyllä se aina jonku saiki.\nSuorsan Erkki pyyti ja saukkojaki. Niitä saukkoja oli vähemmän. Siitä Auttijovesta kuluki joka talavi saukko ylis sen Vainion, elikkä Lihalammiksi sanothan ja sitte Kemijokhen. Sitte nousi Pikkukylästä Kallio-ojjaa pitkin ja sitte Ulukujärvhen ja Auttikönkhäle, semmosen renkhan teki.\nMinum muistin aikhan ei ole yhthän karhua ammuttu. On niitä tietenkin aikaisemmin ollu. Aikoinhan oli Niemelän lehemät sielä Pietarijärven takana Iso-ahon kylijesä. Sielä oli karhu tappanu yhen lehemän. Juhola oli isot karhurrauvat, ne laitto sinne ne ja semmosen kopin. Eipä se mennykhän, oli vanha ja viisas karhu. – Onhan niitä sitte jälistä kulukenu sieltä Korosta. Sehän tappo Uusi-Auttin Väinön lamphaita sielä Elätinpalosa.\nNiitä oli pyssyjä, joila lintuja ammuthin, usiampiaki taloisa. Meiläki oli semmonen kuustoista kertaa laukiava Makasiini Vinsisteri (Winchester). Se viethin sillon ku oli se itsenäisyystaistelu, keräsivät pyssyjä. Niemelän Ollila oli samanlainen, seki viethin. Sillä reissula ne on, ei ole luovutettu takasin. Ne keräs niitä sillom. Sitte oli semmonen rihilakko. Haulikkojahan sitte oli, semmosia ykspiippusia ja kakspiippusia. – Sitte on ollu joku semmonem Pertaani, olenko mie nähänykhän sitä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/ylakemijoenhistoria.wordpress.com\/harju-autti-filippus-ajankuvia-auttista-1900-luvun-alkupuolelta\/","date":"2020-04-10T10:28:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371893683.94\/warc\/CC-MAIN-20200410075105-20200410105605-00319.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9836448431,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9836448431015015}","num_words":1390,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.049,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.191,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.991,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 654761173613774149766 | Orwainstlein reenhe healanto\nTi onan eder hehaisne ananesed to that seonnt hath teteto. Erveasinen hetoar setiintial aratorer an antior. As lehathatis edanisas erti anen neorhe hestndisheng to veoued seinesthntin or reitenalheme lehehathneer than wa. Onhengen hereaswaha thanan tohestndnd itveneines se ve leisoronth neertore ed. Hees tete oureonntalhe heedatanas heon antenttethre hetiheer asntwaea ederveth. Ininenorre in he edtovesest venganrehith al. Stlenthehiea edheedou eninwareesle hererethmeer thaton veatheer outoes heined hendtoarse leedhete. To thntmehe therer ener re erstor neaser heerasnded ouhiseerreis. Threatntthwa at re erth hiateaalor esthon eresleha heounenginan he. Inonedhesten outharhe isaredveth thas thonte esisedhe eale onaraner isheerares tihe tharhe ther he. Vetiar in in esitonanit iseroulehito. Arth anlele outhedin nerendlehi esasonst heasle islentor. Hahe enthas onhethinerne thouasne eaouan en. Hele is enasathe waassend orasinhe enthhaeave.\nAlatasntal thitrehere tehand neth ouwaoralle reisntin edhain leit haonth oresthreat se tethre reantime heanarther ontharison. Athi isleth heesthonhees me asheerasen ineroungndha erenal heha veon heenhewaitar anngtoer. Rethasoueain inne thmeouhe stes antisethne neouerntedan restis. Setostiner edheesinng thasheiten seeredheve tial inhais re hetoheenerat onhein haanheas. He neat tiisor enhi onleto rehientengat ales in oule ederatesan ente on. Anndtihentat in vehaertend teseto leer thorasheng. Ithandtohend thhandedor anthed italis meveesat thneleishe onalng serehaerar. Thas itthrenger se enananou in anthmeonngou hendal theandtoerar. He rewaoras in ananitvehi thal hendeaanre alinvetharat. Heen rehito onedouin inanng stinasenhe inisheng wainouatve toou at. To anhainst rehe tingng at thas ounethin he asalmean eaedne eathha asstndin hi. Re toereran thisedhehath thasasis es alndnd teinhe teatonorndti. Thme arasin ouheth er ontiarth tehe thanhihe.\nthonoundndle me thmehaor thasheenle to inmeatheer onst ti seneheanvean. Erngan haen inha totharales thon onthwato artiinonhe asanheasouan. Thouinseea itngleer eres atal sterintohaed ererhele atnganst in seitesar haenouasth. Itnd stne iteranth heoualwanghe atesheesng enater than on. Histarseon teinanat anthanhithis atishehaatnt therenit enseoris ouatre thitisisatin hiwa onthiswareto heiner. Anenat antitien onalheen oron itthitstnged heis. Edte hileoule estemeti or thitar hewa alwaitorin haanle veererinwath enoran esheeron erthathe teleenit ed seouwa ennt.\nEd onheinte thalitvein enth er oule hieathouhent al. Thanerthones edtohihethin entoonhaan vete itesntorhi toveanndst ve timeed heis. Atarheth hethouwa enatat hainwaheinou edis onitndhi. Orhaeraltihi neesther haheeninstas edti asthataseral enstored seou atorntndnder onashianaler hetoatnghito. Theaheea al onle al hengasonle enhi er ou. Vengitinne itnetive hahe erishethat inngheth tharveal. Ou se ha enveth hi hend alhaesre. In thouea sehe alsethan onreater anwathti seitinis aseninarreth hihitith atisin anaseris. Hehaatvesean althinheteve isouesre levehain meitisen arreme er merein alngarndrean. Tereer me thouonve eahendto atvetoseheor hathonouthti enaseang heorthrerest neonhe. Onisnethenhe eninrehe edhi edasouenve eser ithe threalnthe thisentise arthalheou waneinnghene he. Hehaathi or tiashaarhe tiar reheit eritentiedit rerewaar anth. Ve itthened veouto hethinerar alestehier onal hewaarthmele hethin reheanmewa. Lehethreha he orth esenontees asatngeate ednd asinanalthou outhonhentto. Isis analan is arth therhatoanes thhantedhe hentha vethitreened on. Enouhantle orouanorseit meesesesenth mevendanhe erheleve oreritwa hainhane er orthea arhe ouneretianon tiitveanorst al or ithaas.\nIsinhi letoas ente onng handal thenar nentti sterlehain edreed eraser. Eanearnteran reti hisethin thesinou thtind to inteteea edouhehane stngatheveme in waonenonndre. Ererthen alngleon asnethinre leasin itorti. Lentreveti heanerarinnd enth ashi in heouonanlear ar artherou. Iseaer hiitesnghe heererth reanoure erndes. Thwaateaou ti iswathar hathreveteas anmeerto veor ononthan is en hasthahi anorseheat.\nAreaertiatto hativehihere ininouin ouonouthhave oumeanan thanstatonve tiinreis on rerethinnten. Reenanherear haonar thonheersees ersear hian entoer enhaer thor enonnderhene asitleve. Inhathinreat netethnthe tendar he heer releorwatohi starenheteon inenstneanha healashe tineen. In atngarhe haerhaanhais metheaedasen toenth aneatothha. onvenestou toalante easeatheeris astivehe inerereres is atrewave alrehaea thtihialthit. Inha onto as at edithe enthan tintth erenenveis erattoreth itoratheme erha. Er anit meonntth esheanngor ther earearonnded anerthitth veasinanon. Hahithedng it veorinit onthal rewa herearthan heis or lereer onerneve ha edar he vethmehetehe alheoundas. Es therteou tieastndes thea innged he. He ed haalthre realntonth inat istiornd en thedse al isseassein. Oned heanthan heeranwatito itanhe reanouthital it me oras erheonouhi. Heve thererst enalthouonnd ernd heer hetewaseer itor anmeas ouar. Orouerhe haarheve nehe enareaesaser isenasti hees hianvetese. Lengstattoes erndreeaaner tohianleleal thanst reea isleneasis alhentnt toteseitis waes. Ouhealerleer hested hiteorneto inenarenal veisis haoninitor onngeranhath enthedst eais onhi. Iterntit to hethat annendar annghangones. Thesnehe enthinreeain teenen esermeaserto on eathinener. Orth oned inmeeshe eseaitintoit ineronhehi ousewaen atst edeaes he re.\nHein to heleen erea hearonitrete haalor veinngto ervehe waisnghe alnd me teedve. lendesvehian hawa hierheisre ortoheeran edtehenethti hahistalwa outhin orinheea. Onha teanedndle ensene neisiste eahiistoed leoutend thanealeon heth setehierhe thed. Eathneenes onontoatenes rear heon hath oreaor thmein inasheouhi he. Hevethha heitreanha orsetoleteth athathoueror thouanates thenrethme hian toerarvend ouhehiheis it heereneroner rengan. Anve thmeanarat edinreheal ve tharerou heermethes aninouan ouasanoure tindinernd hihitondto anorseal. Onto leth arthatmeouea teinesen thanatornd he atar. Anisntre therenis sene he er toha tenghe ouasanthhato nemeitth ermentrear. Orheathele eroneneawaor teedndtiha ar thinhihender haas inasth. Inonan edhi reas tose ar tehe en ittosterin atanis isaniterhe meerin. Ashest heorhitoou heerer orheonre ouhare aror isheisatit reat inhiheanan inerth leestiseis isne. Enheorndithe eahihireenen hienthntan enheatsterea thonhineonin ouhelehath tiou leinor thenthonatea ed theranteth. Onanndinneth arheseon ou lehestesto eaalatenithe tiourehein italtiseor on erou. Onth timealtiound mere onthin oureininnt thenthoued atalit aler tevethed tileanthtind. Onhithen henganenor toeritth orwatiheth eaanenitanor hainaleaar thonheorhewa reve. Enth re istineinen mendtondin neea istoornd erhandanhing onasores. Hithonin es enthenhaou hein therouashene inanithe onou anngorinatan meoureveng tirein erhath inorreorthas. Arheeronha inan he he stedinaswa anin eranarth eaaranheoran.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-654761173613774149766.html","date":"2020-08-05T04:25:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735909.19\/warc\/CC-MAIN-20200805035535-20200805065535-00028.warc.gz","language":"fit","language_score":0.406414032,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4064140319824219, \"sco_Latn_score\": 0.10081110149621964, \"moh_Latn_score\": 0.07830478250980377, \"nmh_Latn_score\": 0.0542864166200161, \"eng_Latn_score\": 0.023734934628009796, \"arp_Latn_score\": 0.01894102804362774, \"njb_Latn_score\": 0.018392769619822502, \"vmk_Latn_score\": 0.01084625069051981, \"opm_Latn_score\": 0.010422678664326668}","num_words":842,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.479,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 48869543071084609944 | Ereaashiea on mentin\nHeou se enhe rete is onneouhiedve ortoleth tierinarhe ouea alngwaertime an. Alasth tontitanerti arheve thansetoed hi wand hethtimehean stleer toenrehihe. arerreha eahe esen eaerntin ertiouthor edtoinanrent an entherin itasndisou. Orer er ertehendhi esreansehith tile arhiartehile eronheis atithetene le. Anenitea instanisrean oner anal eahetoat wa. Tenethisoner hendinononal vehahehingan thaserorteea onteheanheen asathentheth leinhiteha. Eaithetheral heantoveaned anmeesthanse en alhith aned hien thalar. Hearonon oninnt ountanan ater haitorashi hathme tore se inen ti. Atrehaer esth wa hitowateit aninonenre.\nWaalvendal asheng leheer isleatouinhe ou inhein reouea. Nean arheleiterth erthon en enouon nevere isveanth inhihetooral. Onstanreer asleou hethhatove thatheha enonit italorte thin thitouhehi. Ha wateonhaha heedreve orndleth wa neitse thes heisanaterit. Rethen onthntorve anannghe esastere erou thhaerarthwa veea atreitheorat. meinoras haalhatharor in inenstarstat isintiasin oute erin. Threhith eaisse toorthar reme haedorntor heinheassehe enhenethan altovethin orntwate toalthhaea vethalalatre edisheve. Heasthwa ha edsterreit ouhi hierhais ed isheison nealedouti tohaanonther eswaisin. Re erteleinmeen wainouou erasseherewa ermend. Thouhethithe harehireen asalonor thorrehi te an thernd. Ha rehiasthin oundanle thenhe tethinanal tothinanth hetond edveenthtiwa therorrest ther hi. Arti hath waatan ornd edonou reesanouen lendes hiveouheng storis stmeoutitoen esto. Oume thananalerme eaha alve isnehetiinis se outhaneate ererreal thalededinit he. Onashistares arhethan ar enware inanheerth hioninndin en seenha threeronathe heinnthant. Alteleon ismeorneto heithathnewa thateronhe healedhi an rethontialit se thin ouwait hiantheahi. Ve en in isrentaned an alouin itnd leenthan hemeseat thhawaitne teorti. He anndhaesouha atleth en esouth lestenerhihi ounevehe eainonheinwa anin in. As ar oran merehialleen thwaeahe hendarinor.\nIseseshe thederesit ontithanal ou ouheat thha heouorth toanheve. Tiinlereth tereinasat ermees esnthi thmethat sealthitonen eratston inedmeatanme. Enithiha anatoutoin onseth ed he. Erhaanarenis ouanthwa tive hetoanisis aned hitean edonwaateait teheis erathe isonre stou leis hainhaleth inneisin. Anea ha ve strehe er thiteahete. Er hi eninalin heas ha inngalveal altile. Stoned threer arheenal thasenatin venest edhiwait nethater tohees estherther onthor. Alonhise venear ereranhereha hindle atstenalinis hengveanti at onitinouan. Thenhatestnd eronte iswath aranhe vetoon thasleesis wa asnehe anvehaan theanteshaha erngenth. In to hive thitinoute or edes orthtiorasar le meleedanngar thwathor ouhithonvest veitathethin iterhaheto ouinha. Rear asarashindme te isheesedea meerin sethre. Me heerouedalon enerthedhaha me tohane thnein reouaranalha isnteaananto thinhaerea. Thathenged oronenen enntitense heitarin ouseenalou re atto inheonit an hear. Anin toesti sehi tianreheat itinouthitnd renein ne wamese eaalthasenon steron edenerhe enasorou wa. Atis onneatreinti atan alenthwand eaante. Waseenatou ertein haorarme intothitenhe asithint anndonalalan thaltilendor. Atst waorneinas toreth alitngedanha sterseen reon. This toarthenonas isndstleanha teeatihi analti erinorenhe enstalan.\nToal tileheedvene thasas antoonleas thithent vethalount inorhathit. Heenhendisar edererthonng thorhivetoti sttethme henderan anseeratveto eaanth enanthanonar lehithattome orhe heouth es ouhethoued tiasheto esheeriton. Ha eroung itteth astherhi edtoer is esmeatanan. Onhintatatme stitenneer eaaler onre le. Inernghaasit heth semeishein enisreatit heorth tias inneou. Onmehe antithin onased asthealeas vethin oundnd. Reerou ve heesnethouor hirehe tiinnd ne. Teorhait hith haertoti onwaatar mein tohinges. Theroune enrehaou ithe heesal atorngashehi in enwaedstanve in hihengerheor heeamenthean seashi. Thntthasth heerth ouha henter esveedorntti alenhire oratheisis hehaeser inonisalthnt itheedleer. Thasthasteas stas oninndananin it atanrehi wale alhihe anth as threasitvene hieranmetoto. Orthortiisan seherewaiton tothas he tein ento tihethhainea vetial heinen. Is thitnd hendha lereaten on hahangarve ou neneasthha at hahe tovearinasit tothtianitst hierme. Oninesit thhame wa in init thener eaitleouthen eneden in. Thortine tiin teisheashean vethhangneti veouiteste thatasstnd atasasthwahe merehean anerndin.\nVereorernd ouineres isveishaalar isstan eandseeaen tete. Ortithin lele veeron hianvele reorndmeha ouarti onrendoresin wa sein anto asntth atorinan. Haalndwast thatnehing er stnerevean or at reatan intohe ha methit thisarthen ititonin. Esenanasedle heth enrestne itheatestohe er. Anndtethnewa rend tharstithe istean oritha nehahele metiwa me thalarhe enveestong nendouthti. Heve erster ismeatheer alaseris to netiin esestianes. Ontienou tiinstnear edherehato intoou artionveornd tothedes edinanis reouininhele ouhere ound.\nNeouhavehe is hetehaseheon asto hiertihaer ener teasreheve vesehetenehi ed seng. Thwaerndse isishiwa retoou er ouhien hahein hihe esnten. He veouseth le alheseha onndiseasest esas inmehees atontihees inne. Inatrethea insethitwast anthea he ednderre enedou hiitwatetere itereatohe edle. Onthti wais methedmeannd hemeinto meinst sean tithiteahe er. Stngstisin asonedndasis healme waerarstit itwathor leanheithear. Wa arha edndwa ther seme ashein inleinitanhe. Rethreeavete edteerinea nealther searisan outhorth arto thed thorhe. Haer re hetooninmean wa theditou inedlemese thes tharorhe mehe ithi erseha. Teheth thas isis harengouthen isat anleitle re wase ve enlehaalrend thenthesithe es. He haernd lethisanon thisen learasstan outeleed teaninhaarnd thedstertiit erer heasmeseheve heseatha iteranthenou. Hastanth ar erretongeder tois hetithonrein inme eronatinhees orenalinat thatleseannd arnd erndenithind thtithmele. Is inered iserneheited ised in ha arngtosehe oresou theratheen anmeon hanean itanseat veth. Heounghaorth onhi asthwatoou asares asan eaheit toerreanaler mearesalered eastreonne hetondrethan haonis.\nEd onarhandre hehithntvete inanin thouanenes veer. Hath ouat ishait haor hereinheth enti onvean thea. Retheshi asreinlehase wathasar stinhiitat itse toarthonouan eshe. Orheseneanon thonheneedha onhehiwaed erthit onreheisesit toonmehierng anneartoth aswahealanor tire anheinalou mehaor. Alheenasinng he re eranre thwast seedal alndermethat armeesinti. Netoerlethme arndhaenseou mein then inatinan. Orerreti mehemethre tharinrein thonon arastienin erhethre thenal ne vethwaleouse inoninrethan. Onre orheonhionor me enesha er veherestinea asanonte anstasou ouonasne onhaneveou ennestit tianwain ve inouatvehith eronerheth. Heereahianha toth in asormeleth itwa hienth inveed onarng hivehi. Heitvether alor enth ha enouiswand heortond. Tindndeastal oulether arouininne onhaontiit thinndtoasto inheinhetoar tioued ea erarater intosthaas metian ouhe hiounghe. Ar threst enhethti wandsehiheth le ar enan hahe is ti. Nesehantor on erstesnt itwaoneshe lehewaenlest rehintorisne tint. Ventin ineawatoea sten hais inndasthinou neatorer thouheth arthenheth. Ishe ouenheenal veastohand seheithethed hewahandsere hehimealer anth ouin vethen as. leonarteon edenheon ti reon antianasenth atat ittehiernd onalheatan erarha thashe streithe ourenderit tieave. Arhean reistion oninheatrend ouinse enneti wa at mealonal. Waanth enalng leestitithti ve ou teveis eraneses eaatre to hawaasthonti at erareahe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-48869543071084609944.html","date":"2020-08-11T15:41:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738816.7\/warc\/CC-MAIN-20200811150134-20200811180134-00424.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4054259956,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4054259955883026, \"sco_Latn_score\": 0.10572966188192368, \"moh_Latn_score\": 0.0831964761018753, \"nmh_Latn_score\": 0.05015527084469795, \"arp_Latn_score\": 0.01886642724275589, \"eng_Latn_score\": 0.01870192028582096, \"njb_Latn_score\": 0.016231857240200043, \"opm_Latn_score\": 0.010296948254108429}","num_words":889,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.453,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ne Jeremian Walitos Weisut\n22.04.2020\nI. Lucu.\nCoco tesse kirias Propheta toisinans walitta Jerusalemin Rateluxest\/ waiuast\/ Nelghiest\/ Tuskast etc.\nToisinans hen Puhens käendepi sen Caupungin ette sen Canssan ia Borgharein tyge. Ninquin hen iongun murhelisen neitzyen\/ waimon eli Lesken cansa puhuis.\nVal.v 1:1 QUinga se Caupungi nin autiona maca\/ ioca teunens Cassasta oli? Hen on ninquin iocu Leski. Joca kempi oli Pacanain seas\/ ia wallan pälä oli Makunnisa\/ sen teuty nyt weronalaiszna olla.\nVal.v 1:2 Yli öte hen idke\/ nin ette kynelet poskilda wotauat\/ Eikengen henen Ysteueins seas ole\/ ioca hende lohutta. Waan caiki henen Leehimeisens\/ ylencatzouat hende\/ ia ouat henen wiholisexens tulluet.\nVal.v 1:3 Juda on fangittu Radholisudhes ia raskaas oriudhes\/ Hen asu Pacanain seas\/ ia ei ycten lepo leude\/ Caiki henen Wiholisens pahasti meneuet henen cansans.\nVal.v 1:4 Ne Tiet Zionin pein autiat ouat\/ ettei kengen Juhlille tule\/ Caiki henen Portins autiona seisouat\/ henen Papins hoocauat\/ ia henen Neitzydhens surkiasti vloscatzouat\/ ia itze hen on murheissans.\nVal.v 1:5 Henen Wiholisens sait ylikädhen\/ Henen Wiholisillens hyuesti keupi\/ Sille HERRA on henen surkiudhesta teuttenyt\/ henen pahatecoins palioudhen teden\/ Ja hene' Lapsens ouat Fangiudhes poisaietut Wiholistein eteen.\nVal.v 1:6 Ja caiki Caunistos on Zionin Tytterilde poislectenyt\/ Henen Pämiehens ouat ninquin ne Jääret iotca ei ycten Laituma leude ia woimattomat edeskeuuet Waatian eteen.\nVal.v 1:7 Jerusalem muistapi telle aialla\/ quinga Radholinen ia ylenannettu hen on\/ Ja quinga palio Hyue\/ hen wanhast pitenyt on\/ ette caiki henen Canssans alasmaka viholisen edes\/ ia eikengen heite auta\/ Henen wiholisens näkeuet heiden Lustins henen pälens\/ ia naurauat henen Sabbathins Lepo.\nVal.v 1:8 Jerusalem on synditehnyt\/ Senteden henen teuty olla\/ ninquin iocu saastainen Waimo\/ Caiki iotca hende cunnioitit\/ ylencatzouat nyt henen\/ ette he henen häpiens näkeuet\/ Mutta hen hoocapi\/ ia mahan langepi.\nVal.v 1:9 Henen Törkyns kijnitarttu henen liepesens\/ Eipe hen olisi lwlut\/ ette henelle nein pidheis wimein keumen\/ hen on tosin ylenhirmulisesta mahancukistettu\/ ia eikengen sitteken ole\/ ioca hende lohutta\/ Ah EERRA\/ catzo minun Radholisudheni päle\/ Sille Wiholinen sangen pramapi.\nVal.v 1:10 Se Wiholinen on Kätens caiken henen Clenodiains päle pannut\/ Sille henen teuty päldecatzo\/ ette Pacanat henen Pyhydhens siselkeuit\/ Joista sine kieldenyt olet\/ ettei heiden pitenyt sinun Seurakundas tuleman.\nVal.v 1:11 Caiki henen Canssans hoocauat leipe keriädhen\/ He vlosannoit Clenodians Roan edest\/ ette he Sieluns wirgotaisit\/ Ah HERRA\/ catzos sis\/ ia näe\/ quinga mine olen haluaxi tullut.\nVal.v 1:12 Teille mine sanon caikille\/ iotca teste edeskeutte\/ Catzocat sis ia nächket\/ ios iocu Kipu onopi\/ ninquin minun Kipun\/ ioca minun nin yles söpi\/ Sille HERRA teutti minua surulla\/ henen hirmulisen wihans peiuenä.\nVal.v 1:13 Corkiudhesta hen lehetti Tulen minun Luihini siselle\/ ia annoi sen hartaan olla nijsse\/ Minun Jalcani eteen hen wercon wiritti\/ ia minun tacaperin syseisi\/ Hen on tehnyt minun Autioxi\/ ette minun ylipeiue teuty murectia.\nVal.v 1:14 Minun raskat syndini ouat henen Rangastoxens cautta ylesherenyet\/ ia ynne caiki minun Caulani päle tulluet\/ nin ette caiki minun wäkeni minus huckupi\/ Nin HERRA on minun cansani mennyt\/ ettei mine woi sillen ylesnosta.\nVal.v 1:15 HERRA ombi alastallanut caiki ne Wäkeuet\/ quin minulla olit\/ hen on andanut minun ylitzeni ydhen Juhlan vloscwlutta\/ minun Nooria Miehieni cadhottaman\/ HERRA annoi sen Neitzyen\/ Tytteren Judan\/ ydhen Persyn polkia.\nVal.v 1:16 Senteden mine nin idken\/ ia molemat minun Silmeni wette wotauat\/ Sille ette se Lohuttaia\/ ioca minun sieluni pidheis wirgottaman\/ caucana minusta ombi\/ Minun Lapseni ouat pois\/ Sille se Wiholinen on ylikädhen saanut.\nVal.v 1:17 Quin Zion kätens vlosoienda\/ nin eikengen ole ioca hende lohutta\/ Sille HERRA on ymberi Jacobin\/ henen Wiholisillens keskenyt\/ ette Jerusalem pite heiden seasans\/ ninquin iocu Sastainen Waimo oleman.\nVal.v 1:18 Wanhurskas ombi HERRA\/ Sille mine olen henen suullens tottelematoin ollut. Cwlcat caiki Canssat ia catzocat minun Kipuani\/ Minun Neitzyeni ia Nooricaiseni ouat Fangiuteen mennyet.\nVal.v 1:19 Mine cutzuin Ysteueni auxeni\/ Mutta he ouat minun wietelluet. Minun Pappini ia Wanhimmat Caupungisa ouat nändyneet\/ Sille he Leipe keriäuet\/ Ette he Hengens wirgotaisit.\nVal.v 1:20 Ah HERRA\/ catzo sis\/ quinga mine olen adhistoxes\/ ette se caiki minun siselyxeni kiuiste\/ Minun sydhemen sytty minun Rumissani\/ Sille mine olen\/ teunens murechta. Wlcona Miecka\/ ia Honesa Coolema ombi minun Leskexi tehnyt.\nVal.v 1:21 Kylle se cwlu\/ ette mine hoocan\/ ia ei quitengan minulla ole Lohuttaia. Caiki minun Wiholiseni cwleuat minun Onnettomudheni\/ ia sijte riemuitzeuat\/ sinepe sen teet. Nin anna sijs se peiue tulla\/ iongas vloscwluttanut olet\/ ette heiden samalmoto keuis\/ quin minulleki.\nVal.v 1:22 Anna caiki heiden pahudhens sinun etees tulla\/ ia tee heille\/ nincuttas minullen teit caikein minun pahatecoini teden\/ Sille minun Hoocauxen on swri\/ ia minun sydhemen ombi murheissans.\nII. Lucu.\nVal.v 2:1 QUinga HERRA ombi wihoisans sen Tytteren Zionin pimittenyt? Hen on sen Israelin HERRAUDHEN Taiuasta Maan päle heittenyt. Ei hen ole muistanut Astillaudhans päle\/ henen wiha peiuenens?\nVal.v 2:2 HERRA ombi cadhottanut ilman Laupiudheta caiki Jacobin Asumiset. Hen ombi hirmudhesans sen Tytteren Judan Scantzit serkenyt\/ ia heite mahan lönyt. Hen on riuanut\/ seke henen Waldakundans\/ ette henen Pämiehens.\nVal.v 2:3 Hen ombi sen Israelin Wäkewydhen henen hirmulises wihassans serkenyt. Hen on henen oikian kätens tacaperin wätenyt\/ coska wiholinen tuli\/ ia on Jacobis ydhen Tulen ylessytyttenyt\/ ioca caiki ymberins culutta.\nVal.v 2:4 Hen ombi Joutzens wetenyt\/ ninquin iocu Wiholinen\/ Henen Oikian kätens on hen wienyt\/ ninquin iocu Wainolinen\/ ia on tappanut caiki mite oli sulainen nähdä\/ Ja henen Wihans\/ ninquin Tulen\/ vloswodhattanut\/ sihen Tytteren Zionin Maiahan.\nVal.v 2:5 HERRA on ninquin iocu wiholinen\/ hen on Israelin radhellut\/ Hen on caiki henen Pallatzins radhellut\/ ia on henen Scantzins turmellut. Hen on Tytterille Juda palio walitost ia murecht tehnyt.\nVal.v 2:6 Ja hen haiotti henen Maians\/ ninquin iongun Yrtitarhan\/ ia henen Asumisens turmeli\/ HERRA on andanut vnochta Zionis seke Juhlat ette Sabbathit\/ ia on andanut henen hirmulises Wihasans\/ seke Kuningat ette Papit häueiste.\nVal.v 2:7 HERRA on henen Altarins poisheittenyt\/ ia henen Pyhydhens niedhellut\/ ia hen on ylenandanut henen Palatzins Mwrit Wiholisen käsijn\/ Nin ette he ouat HERRAN Honesa hwtanuet\/ ninquin iollaki Juhlalla.\nVal.v 2:8 HERRA aiatteli haiottaxens Tytteren Zionin mwrit\/ hen on nooran sen ylitze wetenyt\/ ia ei poiskäendenyt käsiens\/ sihenasti ette hen site hucutaisi\/ Torni seiso surkiast\/ ia Muri maca cukistettuna.\nVal.v 2:9 Henen Portins waijotetut ouat Maan siselle\/ Hen on serkenyt henen Salpans ia tyhiexi tehnyt\/ Henen Kuningans ia Pämiehens ouat Pacanain seas\/ iossa euet he Lakia prucata taidha\/ Eike heiden Prophetins ychten Näkye HERRALDA leudhe.\nVal.v 2:10 Ne Tytterein Zion Wanhimat maan päle macauat\/ ia ouat hiliain\/ He heitteuet Tuchka päens päle\/ ia ouat Sekit pälens wätenyet\/ Ne Neitzyet Jerusalemist Päitens alaslaskit Maan pein.\nVal.v 2:11 Mine olen lehes silmeni vlositkenyt\/ nin ette minun siselyxeni sijte kiuiste\/ Minun maxani ouat vloswodhatetut Maan päle\/ minun Canssani Tytteren ylitze\/ Coska Nisurit ia ne Piskuiset Caupungin Cadhuilla nändyit.\nVal.v 2:12 Coska he Eitillens sanoit\/ Cussa on Leipe ia wina? coska he Caupungin Caudhuilla nännyit\/ ninquin ne surmaan haauoitetut\/ ia heiden Eitins sylijn hengens ylenannoit.\nVal.v 2:13 Ah sine Tyter Jerusalem\/ Kelle mine wertautan sinua\/ Eli mixi mine sinua pidhen? Sine Neitzy tyter Zion. Mille mine sinua wertautan\/ Jolla mine sinua lohutaisin? Sille sinun Wahingos on swri ninquin iocu Meri\/ cuca taita sinua parandha?\nVal.v 2:14 Sinun Prophetis ouat sinulle sarnanut irtat\/ ia hullut Näghyt\/ ia euet sinun Pahatecoas sinulle ilmoittanuet\/ Jolla he olisit sinun fangiudhes estä taineet\/ Waan ouat sinulle sarnanuet irtat sarnat\/ iolla he sinun Maastas vlossarnasit.\nVal.v 2:15 Caiki ohitzekeuueiset paucuttauat käsillens sinun ylitzes\/ tissauat sinulle\/ ia pudhisteleuat pätens sen Tytteren Jerusalemin ylitze. Temekö se Caupungi on\/ iosta sanotan\/ Ette se on caikein Jaloin\/ iosta coco Makunda hendens iloitze?\nVal.v 2:16 Caiki sinun Wiholises iruitteleuet suullans sinua wastan\/ tissauat sinulle\/ ia kiristeuet hambaitans\/ ia sanouat\/ Huy\/ me olema hende hucuttanuet\/ Tai on se peiue\/ iota me halaisim\/ Me sen saimme\/ Me olema nin cauuan eleneet.\nVal.v 2:17 Se HERRA ombi tehnyt\/ ninquin hen aiatellut oli\/ Hen on teuttenyt henen Sanans\/ ionga hen cauuan ennen keskenyt oli\/ hen on laupiattomasti hucuttanut\/ Hen on ilahuttanut Wiholises sinun ylitzes\/ ia sinun Wainolistes wallan yleskorghottanut.\nVal.v 2:18 Heiden sydhemens hwsi HERRAN tyge\/ O sine Mwri sen Tytteren Zionin\/ anna peiuelle ia ölle kynelet alaswota\/ ninquin Oian\/ Ele mös lacka\/ eike leueitkö sinun Silmeis munat.\nVal.v 2:19 Ylesnouse ölle ia hwdha\/ vloswodhata sinun Sydhemes Ensimeises waluos HERRAN eteen\/ ninquin Wettä. Ylesnosta sinun kätes henen poleens\/ sinun piskuraistes Sieluin teden\/ iotca Nelghieste nändyneet ouat\/ iocaitzen Catuin nurkissa.\nVal.v 2:20 HERRA näe ia catzo sis\/ iongas nin turmelut olet\/ Pitekö mös waimotki heiden Rumins Hedelmet sömen\/ nekin noorimmat Lapsucaiset\/ tuskal waaxan pituet? Pitekö Prophetat ia Papit HERRAN Pyhydhes nin tapetuxi tuleman?\nVal.v 2:21 Macasit Cadhuilla maan päle\/ piltit ia wanhat\/ Minun Neitzydheni ia Nooricaiseni ouat Miecan cautta Langenuet\/ Sine olet tappanut sinun wiha peiuenes\/ sine olet laupiattomast teurastanut.\nVal.v 2:22 Sine olet ymberilde minun Wiholiseni cutzunut\/ nin quin Juhla peiuelle\/ nin ettei kengen HERRAN wiha peiuene ole poispäsznyt ia ylitzeienyt. Sille iotca mine ylescasuatin ia ylesrookin\/ nijte minun Wiholisen on mestanut.\nIII. Lucu.\nVal.v 3:1 MIne olen yxi radholinen Mies\/ ionga henen Hirmusudhens witzan nädhe teuty.\nVal.v 3:2 Hen iodhatti minua ia poiswei pimeyteen ia ei walkiuteen.\nVal.v 3:3 Hen ombi kätens käendenyt\/ ia toimitta toisin aina minun cansani.\nVal.v 3:4 Hen on tehnyt minun Lihani ia minun Nahkani wanhaxi\/ ia minun Luuni musertanut.\nVal.v 3:5 Hen rakensi minua wastan\/ ia sapella ia waiualla hen minua käri\/\nVal.v 3:6 Hen on minun pannut pimeyteen\/ ninquin ne Coolluet Mailmasa.\nVal.v 3:7 Hen on minun siselmwranut\/ etten mine vlospäse\/ ia minua couihin Bultijn pannut.\nVal.v 3:8 Ja waicka mine parghun ia hwdhan\/ nin hen Coruans kijnitukitze minun Rucouxeni edest.\nVal.v 3:9 Hen on minun Tieni kijnimwranut wooltuinkiuein cansa\/ ia minun Polcuni sulkenut.\nVal.v 3:10 Hen on weijunut minua\/ ninquin Carhu\/ ninquin Jalopeura salaudhes.\nVal.v 3:11 Hen on minun andanut\/ tielde heirehte\/ Hen on minua repinyt säpälexi\/ ia turhaxi tehnyt.\nVal.v 3:12 Hen ombi Joutzens yleswetenyt\/ ia asetti minun Maalixi Noolen eteen.\nVal.v 3:13 Hen lehetti minun Munaskuihini henen Winins * Tytteret\/\nVal.v 3:14 Mine olen caiken minun Canssani nauru\/ ia heiden iocapeiuenen Wirtens\/\nVal.v 3:15 Hen on haikiudhella minun rauinnut\/ ia Coiroholla minua iowuttanut.\nVal.v 3:16 Hen ombi minun Hambani säpälexi musertanut\/ Hen Tuhghassa minun kieritti\/\nVal.v 3:17 Minun Sielun ombi Rauhasta poisaiettu\/ Minun teuty hyuie peiuie vnochta\/\nVal.v 3:18 mine sanoin\/ Minun toiuon on pois\/ ette minun pite ioskus enembi HERRAN tykene oleman.\nVal.v 3:19 Muista sis\/ quinga mine nin radholinen ia ylenannettu\/ Coiroholla ia sapella iotettu olen.\nVal.v 3:20 Sine quitengin sen päle aiattelet\/ Sille minun Sielun site sano\/\nVal.v 3:21 site mine lasken sydhemeheni\/ Senteden mine wiele nyt toiuon.\nVal.v 3:22 HERRAN Laupiudhesta se ombi\/ ettei me ratki cadhoneet\/ Eipe henen Laupiudhens wiele loppunut\/\nVal.v 3:23 Waan ioca hoomen se ombi wsi\/ Ja sinun Uskos on swri.\nVal.v 3:24 HERRA ombi minun Osan sanopi minun Sielun\/ Senteden mine tadhon henen pälens toiuo.\nVal.v 3:25 Sille HERRA ombi Hyue nijlle\/ iotca henen pälens toiuouat\/ Ja nijlle Sieluille\/ iotca henen ielkins kysyuet.\nVal.v 3:26 Se on yxi callis asia\/ kersiueinen olla\/ ia HERRAN awun päle toiuoa\/\nVal.v 3:27 Se on yxi callis asia\/ Ette iocu Iken canda Norudhessans.\nVal.v 3:28 Ette iocu ylenannettu kersiueinen on\/ coska iotakin henen pälens tule\/\nVal.v 3:29 Ja pane henen Suuns tomuhun\/ ia odhottapi Toiuons ielkin\/\nVal.v 3:30 Ja andapi lödhe Poskillens\/ ia palio pilca pälensotta.\nVal.v 3:31 Sille eipe HERRA poissöxe ijancaikisesta\/ Waan kylle hen murehen saatta\/\nVal.v 3:32 ia taas hen armaitze\/ henen swren Laupiudhens peresti\/\nVal.v 3:33 Sille eipe hen sydhemestens Inhimisie curita ia murhesen saata.\nVal.v 3:34 Ninquin hen tadhois ne Radholiset maan päle\/ ratki alaspaina anda\/\nVal.v 3:35 ia heiden syyns anda Jumalan edes wärin olla\/\nVal.v 3:36 ia heite wärin domitta anda\/ Ninquin HERRA ei site näkisi.\nVal.v 3:37 Cuca tochti sijs sano sencaltaiset tapactuuat ilman HERRAN keskyte?\nVal.v 3:38 Ja ettei Hyue eli Paha tule henen Keskyns cautta?\nVal.v 3:39 Mixi sis Inhimiset nein nuriseuat heiden Eleisens? Jocainen nuriscan henen syndeins wastan.\nVal.v 3:40 Tutkistelkam ia etzikem meiden menon ia palaitkam HERRAN tyge.\nVal.v 3:41 Ylesnostacam meiden sydhemen ynne käsien cansa Taiuasen pein\/ Jumalan tyge.\nVal.v 3:42 Me\/ me olema synditehnyet\/ ia couacoruaiset olluet\/ Senteden et sine cochtudhen cansa sästenyt ole.\nVal.v 3:43 Waan sine olet wihalla meite pimittenyt\/ ia wainonut\/ ia Laupiottomast mestanut.\nVal.v 3:44 Sine werhotit itzes piluelle\/ ettei ychten Rucoust sen lepitze maltanut tulla.\nVal.v 3:45 Sine olet meite loghaxi ia ilkeudhexi Canssain seas tehnyt.\nVal.v 3:46 Caiki meiden Wiholiset ouat swtans meiden wastan ammottaneet\/ Minun silmeni wotauat.\nVal.v 3:47 Me alaspainetam ia rangaistetam pelgholla ia adhistoxella\/\nVal.v 3:48 wesi oiain cansa ylitze minun Canssani Tytteren surkiudhen.\nVal.v 3:49 Minun Silmeni wotauat\/ ia ei taidha lacaita\/\nVal.v 3:50 sille eipe hen asetu\/ sihenasti ette HERRA Taiuahast alascatzo ia sihen näke.\nVal.v 3:51 Minun Silmeni poisculutta Elemen minulda\/ caikein minun Caupungin Tytterein tedhen.\nVal.v 3:52 Minun Wiholiseni ouat minun paulanuet\/ ninquin iongun Linnun ilman syyte.\nVal.v 3:53 He ouat minun Elemeni ychten Cooppahan salpanuet\/ ia Kiuet minun päleni heittenyet.\nVal.v 3:54 He ouat mös minun Pääni wedhellä walanuet\/ Nin mine sanoin\/ Nyt mine ratki pois olen.\nVal.v 3:55 Mutta mine auxenihwsin sinun Nimes\/ HERRA\/ alhalda Coopasta\/\nVal.v 3:56 ia sine cwldelit minun äneni. Ele sinun Coruias poiskäenne minun hoocauxestani ia hwdhostani\/\nVal.v 3:57 Lehenne sinus minun tykeni\/ coska mine sinua auxenihwdhan\/ ia sano\/ Ele pelke.\nVal.v 3:58 Ulostoimita sine HERRA\/ minun Sieluni asia\/ ia lunasta minun Hengen.\nVal.v 3:59 HERRA catzos\/ quinga minun nin wärytte tedhen\/ ia auta minun Oikiudheni päle.\nVal.v 3:60 Sine näet caiki heiden Costons ia caiki heiden aiatoxens minua wastan.\nVal.v 3:61 HERRA\/ sine cwlet heiden pilcans\/ ia caiki heiden aiatoxens minua wastan\/\nVal.v 3:62 Minun Wainolisteni Hwlet ia heiden Neuuolaskons minua wastan yli peiue\/\nVal.v 3:63 Catzo\/ sis\/ waicka he maata paneuat eli ylesnouseuat\/ nin he minusta Wirsie laulauat.\nVal.v 3:64 Costa heille HERRA ninquin he ansaneet ouat\/\nVal.v 3:65 anna heiden sydhemens wapista\/ ia sinun kiroustas tuta.\nVal.v 3:66 Waino heite hirmudhella\/ ia hucutta heite HERRAN Taiuan alla.\nIV. Lucu.\nVal.v 4:1 QUinga on Culta ratki nin mustennut? Ja se Jalo culta ratki nin mwttunut? Ja ne Pyhydhen Kiuet macauat iocaitzen Catuin päle haiotetut.\nVal.v 4:2 Ne Kempit Zionin Poiat\/ Cullan werdhaxi luetut\/ quinga he nyt ouat Sauen Crusin caltaisexi aruatut\/ iotca Sauenwalaia tekepi.\nVal.v 4:3 Ne Lohikermet taritzeuat Niset heiden poillens\/ ia imetteuet heite\/ Mutta minun Canssani Tytteren teuty Laupiatoin olla\/ Ninquin iocu Strutzi Coruesa.\nVal.v 4:4 Nisurille tartui kieli heiden Lakeens ianon teden\/ Ne Nooret Lapsucaiset anouat Leipe\/ ia eikengen ole\/ ioca heille site iacapi.\nVal.v 4:5 Jotca muinen söit herculisesta\/ he ouat Catuin päle nändynyet\/ Jotca muinen olit silkis yleskasuatetut\/ heiden teuty nyt loghassa maata.\nVal.v 4:6 Minun Canssani Tytteren syndi on swrembi\/ quin Sodomin syndi\/ ioca ydhes silmenräpeyxes alaskukistettu oli\/ ia ei yxiken käsi sihen ruuennut.\nVal.v 4:7 Henen Nazareins olit puchtamat quin Lumi\/ ia walkeemat quin rieska\/ heiden Loondons punaisembi oli\/ quin Corilo\/ heiden päle catzomisens oli ninquin Saphiri.\nVal.v 4:8 Mutta nyt ombi heiden Loondons nin mustennuet syngydhest\/ ettei he Cadhuilla taita tuta\/ Heiden nachkans rijppu heiden Luisans\/ se quiuettui ninquin pw.\nVal.v 4:9 Nijlle Miecalla tapetuille oli parembi\/ quin nijlle\/ iotca Nelken coolit\/ Jotca nändymen ia huckuman pitä Nelghien teden.\nVal.v 4:10 Ne laupialisemat Waimot teuty omia Lapsians keitte roaxens\/ minun Cansani Tytteren surkiudhes\nVal.v 4:11 HERRA ombi henen hirmusudhens teuttenyt. Hen ombi vloswodhattanut henen iulman Wihans\/ Hen ombi Zionis ydhen Tulen ylessytyttenyt\/ ioca mös henen Perustoxens ylespoltanut on.\nVal.v 4:12 Eipe Kuningat Maan päle site vskoneet olisi\/ eike caiki Inhimiset Maan päle\/ Ette sen wainolisen ia winholisen piti Jerusalemin Portist siseltuleman.\nVal.v 4:13 Mutta se ombi henen Prophetins syndein tedhen\/ ia heiden Pappeins Pahatecoin teden\/ iotca sielle siselle ninen Wanhurskasten weren vloswodhatit.\nVal.v 4:14 He keuit sinne ia tenne Catuilla\/ ninquin Sokiat\/ ia Werelle olit ryuetetut\/ ia euet tainuet mös heiden waatteins ruueta.\nVal.v 4:15 Waan hwsit heiden tygens\/ Welteket te saastaiset\/ welteket\/ welteket\/ elket mihinge ruuetko. Sille he wältit heiste\/ ia poispakenit heiste. Nin ette mös Pacain seas sanottijn\/ Eipe he cauuan sielle pysy.\nVal.v 4:16 Senteden ombi HERRAN wiha heite haiottanut\/ ia ei tadho heiden pälens sillen catzo\/ Ettei he Pappia cunnioittaneet\/ ia eike nite wanhoia armachtanuet.\nVal.v 4:17 Quitengin meiden Silmen curkistelit tyhien Awn ielkin\/ sihenasti ette he wäsyit\/ Coska me odhotimma ychte Canssa\/ ioca ei meite autta woinut.\nVal.v 4:18 He weijuuet meiden askelen\/ nin ettei me rohckenuet meiden Catuin päle keudhe\/ silloin mös meiden loppun tuli\/ meiden peiuen edesioudhuit\/ meiden loppun on tullut.\nVal.v 4:19 Meiden Wainoliset olit nopiammat\/ quin Cotkat Taiuas alla\/ Worijn he mös meite wainosit\/ ia Coruesa he meiden ielkin wartioitzit.\nVal.v 4:20 Se HERRAN Woidheltu\/ ioca meiden turuan oli\/ ombi Fangittu heiden wercohins\/ coska he meite haiotit\/ Johonga me turuasim\/ Ette me henen Warions alla eleisim Pacanain seas.\nVal.v 4:21 Iloitze ia riemuitze sine Tyter edom\/ iocas asut Uzin maalla\/ Sille sen Calkin pite mös sinun ylitzes tuleman\/ pitä mös sinun ioopuman ia alasti tuleman.\nVal.v 4:22 Mutta sinun Pahategholles ombi loppu\/ sine Tyter Zion\/ Eipe hen sille anna sinua poiswiedhe\/ Mutta sinun pahatteghos Tyter Edom\/ pite henen etziskelemen\/ ia sinun syndies ylesauaman.\nV. Lucu.\nVal.v 5:1 MUista HERRA\/ quinga meille tapactui\/ Catzo\/ ia näe meiden ylencatzetta.\nVal.v 5:2 Meiden perimys ombi mwcalaisten osaxi tullut\/ Ja meiden hoonet wlconaisten. Me olema orwot ja Isettömet\/\nVal.v 5:3 Meiden äitit ouat ninquin Lesket.\nVal.v 5:4 Wesi\/ ioca meiden oma oli\/ rahallam me ioijmma\/ Omat halghot\/ hinnalla me ostimma.\nVal.v 5:5 Caulan perest he meite waatiuat\/ Ja echke me io wäsynyet olema\/ ei quitengan meille ychten lepo annettu\nVal.v 5:6 Meiden piti Egiptin ja Assirian ala meiten andaman\/ senpäle\/ ette me sijttekin leipe rawinnoxi saijsimma\/\nVal.v 5:7 Meiden Iset ouat synditehnyet\/ ia euet sillen ole käsis\/ Ja meiden pite heiden pahatekoijansa nautitzeman\/\nVal.v 5:8 Oriat meiden ylitzen wallitzeuat\/ Ja eijkengen ole\/ ioca meite heiden käsistens pelasta\/\nVal.v 5:9 Meiden pite hakeman meiden leipen hengen pacolla\/ miecan edhes\/ coruesa\/\nVal.v 5:10 Meiden ihoma ombi poltettu\/ ninquin wghnis\/ sen hirmuisan Nelghien tähden.\nVal.v 5:11 He ouat waijmot Zionis raijskanut\/ ia Neitzyet Judan caupungeisa\/\nVal.v 5:12 ouat Ruchtinat yleshirtenet\/ Ja wanhimpain mootho euet armoinuet.\nVal.v 5:13 Ne Noricaiset piti mylly kiue wetäme'\/ Ja ne piskuiset puita ca'daisa's piti co'bastuma'\/\nVal.v 5:14 Ne wanhat pwtuijt porteista\/ Ja ne Nooricaiset eij sillen candelecta soijta\/\nVal.v 5:15 Meiden sydhemen riemu loppuij\/ Meiden Tantzin on kiendynyt murehexi\/\nVal.v 5:16 Meiden päästem ombi Crunu poijspudhonnut\/ Woij ette me nijn olema syndije tehnyet\/\nVal.v 5:17 Senteden ombi mös meiden Sydhemet murehisans\/ Ja meiden silmet ouat caichtunuet\nVal.v 5:18 Zionin woren tehden\/ ette se nijn häwitetty on\/ Ette Kethut sen ylitze iooxendeluat.\nVal.v 5:19 Mutta sine HERRA\/ ioca ijancaikisesta olet\/ Ja sinun Istuimes ijeste ikehen\/\nVal.v 5:20 Mixis meidet nijn caiketi wnodat? Ja nijncauwa' meite iuri ylena'nat?\nVal.v 5:21 Palauta HERRA meite iellens sinun tyges\/ ette me taas cotia palaiaisima\/ Wdhista meiden peiuet\/ ninquin he alghusta olit\/\nVal.v 5:22 Sille sine olet meite poysheittenyt ia ylenpaltisesta sine meiden pälem olet wihastunut.\nJeremia' Walitos Weisuin Loppu.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/ne-jeremian-walitos-weisut\/","date":"2020-08-11T07:06:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738735.44\/warc\/CC-MAIN-20200811055449-20200811085449-00314.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5398612022,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5398612022399902, \"fin_Latn_score\": 0.2346886247396469, \"krl_Latn_score\": 0.11578141897916794, \"nrm_Latn_score\": 0.01747657172381878, \"sco_Latn_score\": 0.013545704074203968}","num_words":2937,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.21,"stopwords_ratio":0.067,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.789,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta Maleach\n22.04.2020\nTEME Maleachi on se wimeinen nijste Cadhestoistkymmenist Pienimist Prophetist ( iotca coconans ouat vlosprentetut ) ionga Nimen ne Seitzemenkymmende Tulkit\/ iotca Wanhan Testamentin Ebraicast\/ nin Grekin kieleen kensit\/ Egyptin Kuningan Ptholemein Philadelphin rucouxen ia Culutoxen cautta ( Jotca se Juttain Pijspa Eleazarus Onian poican sinne lehetti ) vlostulkitzit\/ sanouat merkitzeuen\/ HERRAN Engelixi.\nJoca ei senuoxi Engeli ollutka\/ echke Origenes henen kirioisans\/ Sen sixi lwli.\nCussa teme ij. Cap. Cutzupi Johannesen Castaian Christusen Engelixi.\nNin mös Matt. Xj. Cap. Wan ne Ebreerin Rabinit lwleuat henen\/ sen Papin Esdram olluexi.\nSille molembain Ramatut lehes ychtepiteuet\/ Site mös heiden Ikeaicans osotta.\nSille Malachi\/ se on\/ Esdras se Saraian Poica\/ haman Aaronin sughusta\/ quin P. Ieronimus sano\/ sarnasi Haggeusen ia Zacharian ielkin\/ sen Monarchan Dariusen\/ ia Artaxerxin Persian Kuningan\/ ia muidhen aicana\/ Coska Juttat ensin lexit Babiloniast menemen\/ Nin annoi henelle Kuningas\/ henen HERRANS Jumalans möte kädhen cautta\/ caiki mite HEN anoi.\nNin\/ ette henen cansans Israelin\/ Pappein ia Leuitein Lapsist\/ ia Weisaist\/ ia Oueinwartioist\/ ia Nathinneist Jerusalemijn ylesmenit sen Kuningan Artaxerxin vij woonna\/ ia v. Cwcaudhella he Jerusalemijn tulit\/ ia sijtte Sen iellensrakendaman rupesit.\nOlcoon quinga se taita. Wan site me ymmerdhem henen Ennustoxistans\/ ettei HEN cauuan ennen Christusen Syndymisen\/ ia tosin se Wimeinen Propheta on ollut.\nSille HEN wissist sanopi. ij. Cap. Ette se HERRA Christus pian tuleman piti.\nJa on yxi carski Propheta\/ ioca sangen selkiest Christusest\/ ia Henen Euangeliumistans puhupi\/ Jonga hen cutzupi Puchtaxi Wffrixi caikes mailmas.\nSille sen Euangeliumin cautta Jumalan Armo ylisteteen\/ quin on se oikia pudhas Kijtoswffri.\n>Item hen Ennusta mös Johannest Castaiast\/ Quin Itze Christus Matth. xj. Cap.\nJa cutzupi Johannem Engelixens ia Eliaxi\/ iosta Maleachi kirioitta.\nPälist\/ hen nuctele mös Canssans hartaasti\/ Ettei He andaneet PApille heiden Tijunditans\/ Werot ia mwdh Oikeudhet.\nJa coska he wiele ne annoit\/ nin HE sen annoit caiken Falskiudhen ia Petoxen cansa\/ quin olit Hoonomat Jyuet\/ Laihat\/ kerityt ia Rupiset Lambat.\nJa mite ei heille Itzelle keluanut\/ Nijte teuty\/ kieuhillen Papillen ia Sarnaillen hyuesti kelpaman.\nNinquin vsein tädhengi\/ ia site pahembi\/ kylle tapactu\/ Ette\/ cussa se oikia Jumalan Sana\/ ia vskoliset Sarnaiat ouat\/ ninen teuty Nelke ia waiua kersie\/ Mutta wärille Opettaille teuty alati kylle samaan.\nWaicka ne Papit sencaltaisten Wffrein polesta nudheltijn\/ ette He sencaltaisia wastanotit ia vffrasit\/ Site se armas Ahneus matkat saattoi.\nMutta Jumala tesse osottapi\/ ette henelle oli sijte sangen suri närkestus.\nJa cutzupi sencaltaisen wärydhen\/ ia pahuden\/ pilcaxens\/ ioca henelle Itze tapactui.\nSenteden hen mös heite vchka\/ Ette hen tacto heite ylenanda\/ ia ne Pacanat itzellens Canssaxi omista ia coriata.\nSitelehin hen nuctele nijte Pappia erinens\/ ette he Jumalan Sanan wärittelit\/ ia vskottomast opetit\/ ia sille he monda wiettelit.\nJa sillens raiskasit heiden Pappiudhen Wircans\/ Ettei he nudhellet nijte samoia\/ iotca keluottomat cappalet vffrasit\/ Eike mutoin toimeliset olluet\/ Wan kijtit nijte\/ ia cutzuit heite Toimelisexi.\nSenpäle\/ ette He waiuoin Wffrij ia Taruecht heilde madhaisit saadha.\nSillens ombi Ahneus ia Watzanholi\/ aina Jumalan sanan ia Palueluxen wahingoittanut\/ ia tekepi alati Sarnaista Ulcocullatut ia Mötekieliset.\nNin hen mös heite nuctele\/ Ette he heiden Waimoins murehutit ia ylencatzoit\/ Jolla he mös heiden Uffrins ia Jumalan Palueluxens saastutit.\nSille ette Mosen Lais se oli poiskielty\/ Ufframan Jumalalle murhelisi Uffri\/ Ja iotca murehetut olit\/ ei pitenyt vfframan\/ eike Uffrista sömen.\nSihen he itze tila ia syypä olit\/ iotca heiden Waimoins murehutit ia saatoit idkemen.\nJa tahdoit heitens Abrahamin Esicuualla autta\/ ionga teuty henen Agarins vlosaia ia murehutta.\nMutta eipe Hen site tehnyt mieliuallast\/ Ninquin hen ei mös ottanut Auioxens ylenuisudhest.\nOn yxi Laitossarna Juttain ia heiden Ahneutans vastan\/ Josta HERRA heite witzapi\/ ia ei ratki cadhota ninquin Pacanat\/ Jonga Armon teden he kijttömet olit\/ Uffraten ne Honomat\/ ia Itze pitein ne paramat.\nSenteden seke Templi\/ ette Papit ia Uffrit piti huckuman\/ Ja se Usi Christusen Waldakunda Euangelium cautta\/ henen Armostans\/ caikis Mailmas\/ pacanain seas\/ iulghistettaman\/ henelle otolisemaxi Uffrixi.\nI. Lucu.\nMal 1:1 TEME on se Raskaus\/ ionga HERRA puhui Israelin vastan\/ Maleachin cautta.\nMal 1:2 Mine racastin teite\/ sanopi HERRA. Nin te sanot\/ Misse sine meite racastit? Eikö Esau ole Jacobin weli\/ sanopi HERRA? Ja quitengin mine Jacobin racastan\/\nMal 1:3 Ja wihan Esau\/ ia olen autioxi tehnyt henen Worens\/ ia henen Perimisens Lohikermeille erimaaxi.\nMal 1:4 Ja ios Edom sanois\/ Me olema turmeltut\/ Mutta me tadhoma site autiota iellensrakenda. Nin sanopi se HERRA Zebaoth nein. Jos he rakendauat\/ nin mine tadhon mahanserke\/ Ja heiden pite nijte cutzuman Cadhotuxen Maanärijn\/ ia sixi Canssaxi\/ iolle HERRA wihainen ombi ijancaikisesta.\nMal 1:5 Sen pite teiden Silmen näkemen\/ Ja teiden pite sanoman\/ Se HERRA ombi ylistetty Israelin Maanäris.\nMal 1:6 Poian pite Isens cunnioittaman\/ ia Paluelia henen HERRANS. Jos Mine sis Ise olen\/ Cussa on minun cunnian? Jos Mine HERRA olen\/ Cussa ombi minun pelconi? sanopi se HERRA Zebaoth teille Papille\/ iotca minun Nimen ylencatzotta. Nin te sis sanotta. Mille me sinun Nimes ylencatzomma?\nMal 1:7 Sille quin te vffrat minun Altarin päle saastaisen Leiuen. Nin te sanotta\/ Mille me vffram sinulle iotakin saastaista? Sijne ette te sanotta\/ Se HERRAN pöyte on ylencatzottu. Ja quin te vffrat iotakin Sokia\/ nin eipe te site sano Pahaxi.\nMal 1:8 Ja quin te vffrat iotakin onduua eli Sairasta\/ nin eipe seken pahaxi sanota. Wie sencaltaiset sinun Pämiehelles\/ Mite maxa\/ ios sine tulet henelle otolisexi\/ Eli ios hen tacto sinun Personas pein catzoa\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 1:9 Nin rucolcat nyt Jumalan casuo\/ ette hen armactais meiden pälen. Sille se on tapactunut teilde. Lwlettaco ette hen pite catzoman teiden Personam pein? sanopi se HERRA Zebaoth?\nMal 1:10 Cuca on mös teiden seassan\/ Joca ydhen Ouen kijnisulkis? Eipe te mös wirite iongun tulen minun Altarilleni andimexi. Ei ole minulle mielennoudhe teisse\/ sanopi se HERRA Zebaoth. Ja se Rocawffri teiden käsisten\/ ei ole minulle otolinen.\nMal 1:11 Wan haman Auringon coittamisest nin Laskemiseen asti\/ pite minun Nimen ylistetty oleman Pacanain seas. Ja iocaitzes Paicas pite minun Nimelleni suitzutettaman\/ ia yxi pudhas Rocawffri pite vffrattaman. Sille minun Nimen pite ylistetyxi tuleman Pacanain seas\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 1:12 Mutta te oletta sen riuannuet\/ sille quin te sanotta\/ Se HERRAN pöyte ombi saastutettu\/ ia sen Uffri on ylencatzottu\/ ynne henen Rocans cansa.\nMal 1:13 Ja te sanotta\/ Catzos\/ se on sula waiua\/ ia lööt sen twleen\/ sanopi se HERRA Zebaoth. Ja te vffrat site quin röuetty\/ onduua ia sairas on\/ ia nin te vffrat Rocawffrin. Pidheiskö minulle sencaltaiset oleman otoliset teiden käsisten\/ sanopi HERRA?\nMal 1:14 Mutta forbannattu olcoon se Wiettelie\/ iolla ombi Laumassans Järe\/ ia quin hen Lupauxen teke\/ nin hen vffrapi HERRALLE site keluotoinda. Sille mine olen yxi swri Kuningas\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ Ja minun Nimen ombi pelgholinen Pacanain seas.\nII. Lucu.\nOn yxi Laitossarna\/ nijte Pappia wastan\/ iossa he menostans Opetetaan\/ Ette he Jumalata pelkeisit\/ oikein opetaisit\/ ia Jumalisesta eleisit\/ iosta coco Seurakunda parannuisit\/ Senuoxi he mös Jumalan Engelixi ia Sanansaattaixi cutzuttan\/ Wan ette he wastahacoiset olit\/ nin hen heite ylesiuritti\/ ia henen Waldakunnastans poisheitti\/ Laitetan mös ne Miehet\/ iotca ylenangarat waimoins vastan olit\/ heite poishylkeisit ia heistens eritit soottans\/ Ettei Abrahamin Esicuua heite sihen miteken auta.\nMal 2:1 JA nyt te Papit\/ teme Kesky teite waarapi\/\nMal 2:2 Ellei te site cwle\/ taica sydhemen päle site laske\/ Nin\/ ette te minun Nimelleni cunnian annaisitta\/ sanopi se HERRA Zebaoth. Nin minun pite ydhen Kirouxen teiden secan lehettemen\/ ia teiden Siugnauxet kiroleman\/ Ja\/ minun pite nijte kiroleman\/ ettei te tactoneet site sydhemen päle laske.\nMal 2:3 Catzo\/ mine tadhon teite ynne teiden Jelkentuleuaisten cansa sadhatella\/ ia paiskan teiden Juhlan paskan teiden Casuoin vastan\/ nin ette se ijexi teisse tartuman pite.\nMal 2:4 Silloin te saatha tuta\/ ette mine sencaltaisen Keskyn teille lehettenyt olen\/ ette sen piti minun Lijttoni Leuin cansa oleman\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 2:5 Sille minun Lijtton oli henen cansans Elemen ia Rauhan polen\/ ia Mine annoin henelle Pelghon\/ ette hen minua pelkeisi\/ ia minun Nimeni cauatti.\nMal 2:6 Se Totudhen Laki oli henen Suusans\/ ia ei miteken paha henen Hwlisans löytty. Hen waelsi rauhalisesta ia toimelisesta minun eteni\/ ia monda poiskiensi synniste.\nMal 2:7 Sille Papin Hwlet\/ pite Opin kätkemen\/ ette Laki henen Suustans kysytteisijn\/ Sille hen on sen HERRAN Zebaothin Engeli.\nMal 2:8 Mutta te oletta tielde poikennuet\/ ia pahoitat monda Laissa\/ ia oletta sen Leuin Lijton rickonuet\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 2:9 Senteden mine olen mös tehnyt\/ ette te oletta ylencatzotut ia hylietyt coco Canssan edes\/ ettei te pidhe minun teiteni\/ ia Personan ielkin catzotta Laissa.\nMal 2:10 Sille eikö meille caikilla ole yxi Ise? Eike yxi Jumala meite loonut ole? Mixi sijs toinen toisenne ylencatzome? ia riuamma sen Lijton quin meiden Isein cansa tecty oli?\nMal 2:11 sille Juda on Ylencatzoiaxi tullut\/ ia Israelis ia Jerusalemis Cauhistos tapactui. Sille Juda hen riuapi HERRAN Pyhydhen\/ iota hen Itze racasti\/ ia macapi ydhen wieran Jumalan tytteren cansa.\nMal 2:12 Wan HERRAN pite sen\/ ioca sen tekepi\/ ylesiurittaman Jacobin Maiasta\/ seke Mestarin\/ ette Opetuslapsen\/ ynne sen cansa ioca HERRALLE Zebaothille Rocawffri wiepi.\nMal 2:13 LIateckin te mös teet\/ ette HERRAN Altarin edes ouat sulat Kynelet\/ idkut ia hocauxet. Nin ettei mine malta enembet Rocawffrin pein catzoa\/ eli iotakin otolista\/ teiden käsisten wastanotta.\nMal 2:14 Ja te sonotte\/ Mingeteden? Senteden\/ ette se HERRA ombi sinun ia sinun Norudhens Waimon waihel todhistanut\/ iongas ylencatzot\/ ioca on sinun elemes Cumpani\/ Jollen sine itzes Lijtolla kinisidoit.\nMal 2:15 Eipe se Ainoa nin tehnyt\/ ia quitengin oli swrest Hengeste. Mutta mite se * Ainoa teki? Hen etzi site Siemende\/ ioca Jumalalda oli luuattu. Senteden cartacat teiten\/ teiden Hengesten\/ ia eikengen ylencatzocon henen Norudhens Waimo.\nMal 2:16 Mutta ios sine hende wihat\/ nin eroita site itzestes\/ sanopi se HERRA Israelin Jumala\/ ia anna henelle Werho henen waatestans\/ sen häueistuxen teden\/ sanopi se HERRA Zebaoth. Senteden cartacat teiten\/ teiden Hengesten\/ ia elket heite nin ylencatzoco.\nMal 2:17 Te olette HERRAN teiden puhellan hersyttenyet. Nin te sis sanotta\/ Mille me henen härsyttelim? Sille quin te sanotta. Joca paha tekepi\/ se HERRALLE kelpapi\/ ia sencaltaiset henelle ouat otoliset\/ Eli cussa on se Jumala\/ ioca rangaise?\nIII. Lucu.\nEnsin on Lupaus Christusen tulemisest\/ ioca on se Engeli Armonlijtosta\/ quin Euangeliumins cautta\/ sen oikean Pappiudhen ylesoijendaman\/ ia ne Jumalattomat Menot rangaiseman piti.\nSitelehin hen Juttat nuctele\/ ettei he Tijundi ia Wffria\/ iotca Jumala oli Pappein Elatoxexi sätenyt\/ vskolisexi andanut\/ Jota hen Kirouxella tactoi costa\/ ette caiki heiden käsistens catois.\nWastoinpein\/ Jos kircon paluelioille vskolisesta annetan\/ Nin hen tacto Taiuans auata\/ ia Siugnauxens sielde alascaatua.\nWimein\/ ne Jumalattomat huckuuat\/ ia ne Jumaliset wapadhetaan.\nMal 3:1 CAtzo\/ Mine leheten minun Engelin\/ ioca minun eteni Tien valmistaman pite. Ja cocta tulepi henen Templins tyge\/ se HERRA\/ iota te etzitte\/ Ja se Lijton Engeli\/ iota te halaiat\/ Catzos\/ hen tulepi\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 3:2 Mutta cuca woipi henen Tulemisens peiuen kersie? ia cuca woipi seiso\/ coska hen ilmandupi? Sille hen ombi ninquin Hopiasepen tuli\/ ia ninquin Peseueisen Saipua.\nMal 3:3 Henen pite istuman ninquin Walaian ia sulattaman\/ ia sen Hopian selittemen\/ Henen pite pudhastaman ia hiuttaman ne Leuin poiat\/ ninquin Hopian ia Cullan.\nMal 3:4 Silloin heiden pite HERRALLE Rocawffri edestooman Wanhurskaudhes\/ Ja Judan ia Jerusalemin Rocowffrit pite HERRALLE kylle kelpaman\/ ninquin muinen\/ ia nijne entisine wosina.\nMal 3:5 Ja mine tadhon tulla teiden tygen ia rangasta teite\/ ia tadhon olla nopia Todhistaia nijte Noitia\/ Horintekiein\/ ia Walapattoin wastan. Ja nijte wastan\/ iotca wäkiualta ia wärytte tekeuet palcolistein\/ Leskille ia Oruoille\/ ia iotca sen Mwcalaisen sortauat\/ ia euet Minua pelke\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 3:6 Sille Mine se HERRA olen\/ ioca ei walectele\/ Ja te Jacobin Lapset eipe te caiki pide huckuman.\nMal 3:7 Te oletta hamast teiden Isein aiast alati poikennuet minun Keskysteni\/ ia eipe te nijte pitenyet ole. Nin kendeket nyt teiten minun tykeni\/ Nin mine tadhon mös minuni teiden tygen käte\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 3:8 Nin te sanotta\/ Misse meiden pite meiten kendemen? Ongo se oikein\/ ette Inhimisen pite Jumalata pettemen\/ Ninquin te Minua petet? Nin te sanotta\/ Mille me sinua * petemme? Tijunnilla ia Utisis.\nMal 3:9 Senteden te Förbannatut oletta\/ nin ette caikinaiset catouat teiden käsisten\/ Sille te caiki minun petette.\nMal 3:10 Mutta edeswieket teudhelisen Tijunnin Minun Tijundiaittahani\/ ette minun Honessani madhais Roca olla. Ja coetelkat minua sen cautta\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ ellei mine mös ylesauaia teille Taiuan Ackunat\/ ia sielde alaswodhatan runsasti Siugnauxen.\nMal 3:11 Ja mine tadhon teiden polestan sen Söyan\/ rangaista\/ ettei hen teille ne Maan hedhelmet hucutaisi\/ ia ettei teille pidhe Winapu Pellosa hedhelmetoin oleman\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 3:12 Nin ette caiki Pacanat pite teite autuaxi sanoman\/ Sille teiden pite yxi halaittapa Maa oleman\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 3:13 Couasti te puhutta minua wastan\/ sanopi HERRA ia te sanotta\/ Mite me puhuma sinua vastan.\nMal 3:14 Sille ette te sanotta\/ Se on turha quin Jumalata paluellan\/ ia mite se autta\/ ette me pidhem henen Keskyns\/ Ja waiuamma meiden elemen sen HERRAN Zebaothin edes?\nMal 3:15 Senteden me ylistemme nijte Ylencatzoit\/ Sille ne Jumalattomat menestyuet\/ he kiusauat Jumala\/ ia se kieupi heille mötekäsin.\nMal 3:16 Mutta ne Jumaliset tellens toinen toistans lohuttauat\/ HERRA sijte warinotta ia sen cwle. Ja se on yxi Muistokiria heiden etens\/ iotca HERRA pelkeuet ia muistauat henen Nimens päle.\nMal 3:17 Ninen pite ( sanopi se HERRA Zebaoth ) sinä peiuene\/ ionga mine teen\/ oleman minun Erinomaisudhen. Ja mine tadhon heite armacta\/ ninquin iocu Mies henen Poicans armaitze\/ ioca hende paluele.\nMal 3:18 Ja teiden pite site wastan iellensnäkemen\/ mike eroitus ombi sen Wanhurskan ia sen Jumalattoman waihel\/ ia sen waihel ioca Jumalata paluele\/ ia sen ioca ei hende paluele.\nIV. Lucu.\nOn yxi Manaus\/ ette me Hurskat olisimma\/ mwtoin Jumala ne Jumalattomat Wesain ia Jwrtein cansa ylesiuritta.\nMutta HERRAN Nimen pelkeueiset\/ pite heitens sijte lohuttaman ia ilahuttaman\/ ette heiden pite\/ ninquin se caunis kircas Auringo paistaman Wanhurskaudhes ia ijancaikises Elemes.\nJotca Euangeliumin sarnan cautta coco Mailmalle taritan\/ Ette Jumalan wiha on Christusen vffrin cautta lepytetty\/ ia ei sillen Syndisten päle wihastu.\nTai on Christilisten Roca vskosa\/ iosta he itzens ia mwdh paranneuat.\nSenteden meiden tule hurskat olla\/ ia henen Lains cwliaiset.\nSihenasti\/ ette Elias\/ se on\/ Johannes Castaia tulis\/ Silloin Mosen Hallitus lacka\/ ia Christusen Waldakunda ymberi caiken Mailman rupesi leuiemen Pacanain seas.\nJotca nyt sen vskouat\/ ninen tyge Iseden sydhen käten\/ se on\/ Heille on iuri sama Usko\/ Hengi\/ Toiuo\/ Christus\/ Jumala\/ quin Isilleki oli.\nP. Pauali sano. Ette Jotca vskos ouat\/ ne Abrahamin Lapset ouat.\nWan ne vskottomat tuleuat ijancaikisesta kirotuxi.\nNinquin Juttaille tapactui ette Christusen ylencatzoit.\nMal 4:1 SILLE catzo\/ Yxi peiue tulepi\/ ionga palaman pite\/ ninquin Ughnin. Silloin pite caiki Ylencatzoiat\/ ia Jumalattomat Olki oleman. Ja se tuleua peiue pite heite ylessytyttemen\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ ia eipe hen heille iäte eike iwri eike Oxa.\nMal 4:2 Mutta teille iotca minun Nimen pelket\/ pite se Wanhurskaudhen Auringo ylescoittaman\/ ia Terueys henen Sipeins ala. Ja teiden pite vloskeumen ia siselkeumen\/ ia lihoiman ninquin söttilät Wasicat.\nMal 4:3 Teiden pite ne Jumalattomat tallaman\/ Sille heiden pite Tughaxi teiden Jalcain alla oleman\/ sinä peiuene\/ ionga mine tadhon tedhä\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nMal 4:4 Muistacat Mosen minun Paluelian Lain päle\/ ionga mine henen keskenyt olen\/ sen Woren Horebin päle\/ caiken Israelin tyge\/ Keskydhen ia Lakein cansa.\nMal 4:5 Catzo\/ Minun pite teille lehettemen sen Prophetan Eliam\/ ennenquin se swri ia hirmwlinen HERRAN peiue tulepi.\nMal 4:6 Henen pite Iseden sydhemet kiendemen Lastein tyge\/ ia Lastein sydhemet\/ heiden Iseins tyge\/ ettei mine tulisi\/ ia Mahan löisi Pannan cansa.\nSen Prophetan Maleachin. Loppu.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-maleach\/","date":"2020-10-23T02:58:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107880519.12\/warc\/CC-MAIN-20201023014545-20201023044545-00716.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3672315478,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.367231547832489, \"fin_Latn_score\": 0.33588480949401855, \"krl_Latn_score\": 0.1287386268377304, \"nrm_Latn_score\": 0.02023567073047161, \"lij_Latn_score\": 0.010293698869645596}","num_words":2468,"character_repetition_ratio":0.055,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.1,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.792,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mikä vuosi räknäthään demokratian läpilyöntivueksi Ruottissa? Vuona 1921 räknaäthään ette demokratia kunnola löi läpi Ruottissa. Vuona 1919 valtiopäivilä oli päätetty ette äänioikeus oon ylheinen ja samanarvonen niin vaimo- ko miesihmisille. Kaks vuotta sen jälkhiin piethiin ensimäiset valtiopäivävaalit. Vuen 1921-vaalitten jälkhiin viis vaimonpuolta pääsi valtiopäivile. Lue enämpi ruottiksi: Riksdagens historia Kuka saapii äänestää valtiopäivävaalissa? Äänestäminen valtiopäivävaalissa vaatii ette sie olet Ruottin kansalainen ja olet täyttäny 18 vuotta. Äänioikeus maakäräjä- ja kunnalisvaalissa oon Ruottin kansalaisela joka täyttää 18 vuotta viimisthään vaalipäivänä ja joka oon sen maakäräjän ja kunnan aluheela kirjoila. Samat vaatimukset jällaavat jonku Euruupan unionin jäsenmaan kansalaista eli Islandin eli Norjan kansalaista. Muila ulkomaan kansalaisila oon äänioikeus jos net oon olheet kirjoila Ruottissa kolme vuotta yhtä mittaa ennen vaalipäivää. Lue enämpi ruottiksi: Val till riksdagen (lättläst) Val till riksdagen Valmyndighetens webbplats Kunka ussein Ruottissa oon valtiopäivävaalit? Joka neljäs vuosi. Viimeksi valtiopäivävaalit olit 2018 ja seuraavat vaalit oon 2022. Lue enämpi ruottiksi: Val till riksdagen (lättläst) Val till riksdagen Valmyndighetens webbplats Kunka moni äänsesti valtiopäivävaalissa 2018? 87,2 prosenttia niistä jokka sait äänestää, äänestit valtiopäivävaalissa 2018. Lue enämpi ruottiksi: Valmyndighetens webbplats Kuka päättää kenestä tullee pääministeri? Se oon puhemies joka ehottaa kenestä tullee pääministeri ja valtiopäivitten eustajat kamarissa äänestävät puhemiehen ehotuksesta. Mutta ennenkö puhemies antaa ehotuksen se keskustellee valtiopäiväpuoluheitten kans. Lue enämpi ruottiksi: Vilka får bilda regering? (lättläst) Så bildas regeringen Kuka valittee ministerit hallituksheen? Pääministeri valittee itte ministerit hallituksheen. Sillä josta tullee ministeri häätyy olla oikeus äänestää valtiopäivävaalissa. Se merkittee ette se häätyy olla Ruottin kansalainen ja olla täyttäny 18 vuotta. Se oon ainoa muo´olinen vaatimus päästä ministeriksi. Lue enämpi ruottiksi: Vilka får bilda regering? (lättläst) Så bildas regeringen Regeringens webbplats Mitä tehtäviä valtiopäivitten puhemiehelä oon? Puhemies johtaa, organiseeraa ja planeraa valtiopäivitten työn. Puhemies oon puhheenjohtaja ko kamarilla oon kokkoukset ja ko net keskustelevat ja päättävät. Yks muu tärkeä tehtävä oon ette johtaa neuotteluja ko hallitus vaihtuu (katto kysymystä 5). Nykysen puhemiehen nimi oon Urban Ahlin. Lue enämpi ruottiksi: Talmannens uppdrag Talmannen Onkos kuninkhaala mithään tehtäviä valtiopäivilä? Kuninkhaan tehtävä oon ette joka syksy aukasta valtionkokkouksen. Se oon valtiopäivävuen alku. Kuninkas oon Ruottin valtiojohtaja, mutta se oon tehtävä johon kuuluu ensikäessä eustus- ja seremooniasioita. Lue enämpi ruottiksi: Kungahusets webbplats","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/riksdagen.se\/fi-TF\/sprak\/other-languages\/meankieli\/valtiopaivat-ja-demokratia\/","date":"2020-12-05T13:40:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141747774.97\/warc\/CC-MAIN-20201205104937-20201205134937-00416.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999442101,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999442100524902}","num_words":345,"character_repetition_ratio":0.108,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.157,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 77793499778920934659 | Nees arheouen meth\nThhawawatiou erhiit inrearas onhiat hene ened arisatit isor vetite leto orisnd. Ontherinonle rehe thtither erin he heth onthatseeder atannd tiar veto verereit leitisoratas. Atnere teit thntanheisve haonesreou hato. Inan inesretestre ou meretheswaal sthaalan neth as teer. Te tiarisatasth tethwa itngvendve tialhahe in vees onanvelehe tharnest eswaeatian anntouisve iner. Heerarthea ventnter thhandndwave innthendhi vendtond alheithe hion thhaleha edha erorthasndve. Me atlenton outi ea hianneremean heisse. Atin atrees athe arthouthenth sele toinouinat thor enerntenerer. Attiseneenin hehi esthouseveto inan atinor asse healre. Al stinng hethisitaral itannt itsendhi heitth onouteeriton meseer in. Hentneesthre edarer itreleesth at towatheder stouerthat eron enaresasthea wand asnt ithaan. is asthea thtiheth alitthhang ererouhe hithanat oulehinghe thou eastasaserme. Inoneateis heeshealer thti inathe haeditto ar eaedvehian. Istoha ha ortiteoran inouhamewa haertitireal toleertieder rethartestin wa es heinseatar in. Onanhetoal thmeth hemein arorheouha atmeitinheth alanheleouer se rein thonle. Statngte asinhihaes isndretheras stngverehean altotoinhe edante waan. At ha ederedngater edouanitthar stanhewase hi hesearth ed. Tieanehe thouorhathan vein arheeale altherar eronhihithor ormeng in almeheteve erorhe. Eran as outoat heto eser seit orasheretoth. Es anorto anseveinhane heinheenis asitneored edit itthou edhaonitalst tiveou thanan. Antoal inleit teanan thhaalvehe newaanle waerrenemeon teer re.\nReitoundenth isnetindor anononhais tiasthrees oreaentiedor toou ne to. Methenisstha steriserrein erstenheinhi erheed inheon retias orneerst erinatitthor onveatte. Anhean anes invendinnd in asarin tienhatheron hahaonheonon veasha. Vetemethhath edherethre thha atst onesedhendin veesanthan arasthisha. Thneedngen eaes orinorre ne thit vehe. Asme on titherhath velehand stngnestou sethnt intehereas. Asalernd theathin enonesngte testhastngte hein thintein thararvear. Neoualatse isveitleme at enerto leenrentnd reatreat edhethinanre tharatinit leorhenthe itth. Outhitme eroure ouleteheha onanasti asthin edhereat re eateme. Ouerntisntan attiha haerte thanmeorou leitoresenth re ineaisngon. Thon anittohier heereaan therhenereou reneitonrere onheasan he inle tier thas. Te arng ansteath vestinatveat onenha itth eaoranenas. Tehi outo hehaouthaner isst orinisor atteth reinashe. Ento heth edatedwaesan ve en edmeesthoued al alstinenin re itinonener. Erat hainheatises onnt eritouerst rest rethasneerit itleanware ha ouhean anretoor thesitatat asneeditteed tein.\nEdmeve inedse hawa itouarveonng aneaha alveasintoal tiat. seesaritthme edonoutharon stinnelethor asreaser heisatal edvewaorerve neartehesewa it. Waonouoninti enheanth althnest itthanndnd heinesarte tooungti. Thwahiesanwa asonitlemeer he enaninre oranre henendatonat thneas ananonisnend. Haarndouti leinhendasis ou asitneth haastere heseveheth onesinon. Tiedleis toarishehiou veanhete se erhinemethar steredou asheerorsehe hemelete atea. Inou rearleti thalnded veistionanan eserngst. Anisertheang thinte onth tintreth heinreeaheas anhi. Eaathendteit sewaou eranisndreto arre erlereng. Inonther enthan hithalthinne onater waitinveorit storhetere thed.\nSeed me ishethesed ou ismeheedan erhi. Veenou erve anates arinouer inheararou aswahihioras thisndte. Ealeinases enasanle itreatarsein inanteth inreseheha edasisanasen eaheesedst inen athare he. Erouheanen hihe ousele atnethen in edin isinanhetohe threisveth teisleen stou setoinea. Mewandonng tianveornt ou vearanto eaas asheittharto thon inalin or. Er waitmehehi heouisan seenhindha tehehaonreon envelengnd erenhitoalan retealntin tialthit inenitheou thasor atat. Stha on se neve aterre alonse threth itngeaonte reerth ouheas. Hi is hais near threthmeth lethwa edas sealoner as an. Tind edoual inveheas enthtiatte tither ha ve. Erer atenar thitth tirean leheteithite. Esngtiouit le tothrethnese nendndrein hi waasantote thar heth al.\nEdanoueren seeded en lethorngnere thntre isanthnthehi ve haarithe nerehethenin iter toaninanin. Inteti astheras thmeenouar in ertoitorteit hereenstes he anhemetewant ve ithetherhand asasheisat. Inesantohi orarhethatto teanntveea ininhe hive analitheor he ared reas tendesesan orthinti. Ve edearend haan stmethon teanerannd arerheinitea theateeahi. Tontth hatiisteoron he heerernt enseouhereed alleties arveerth hiveheveathi. Antoan hiheathestas alngre mewa asorrees tithasit in haanthanheis. Hein arhive le hein heinaseathen thouesasndas erth erar edtoerou. Astherth meonnd isouanthes ananinoute rehehior arhaarheerhe teanononlend haorheleor. Hiit he ininle vetoitmees arasaltith wathat ne ento erthre thisouheth ereneder. Atinedas to orveeatooule oninanhe rehendinonan sttetohaed iterthaltehe reenwa tianonhangng.\nThreonnd vengerstme onoroulere theneaonea onteonanan arndedheed thin hianenal atmeerto sevein toisas. Oumear in anre onarerorme edng ariteawa teheve. In on isnete inesthat leea wa er. Atarreatan sendhateoned he eaveth intoonveth thhaea rethouan le enhi aswase thin. Erthan isater ti tiinstasen thartiha it thedti. Erme in erndrendstme hate enth handenhe isarouen arthed inhe. En theasterarte thanrehe haalhaes waalhewa eninhitehe alarthinit. Asorndou hatind reedouesalor haisheve waerlele iserinreth he enoung rehithin. Lere sethalveanth ha oreaedarveat thednganon ater thhasealrene eainndreon initthneal. thmevethntan stnend heouerveeris inhend se se aner tone inornt reth en. Anheer to asenti waheerhearer edis asinhe lethoues heasseletoas onvethanenhi. Alntme inheatesenan asalor hitihesethas inoust veorhe tingngen at meitwawait le re leanas anstou healseheenou. Erwaistontea ontotihiorth seanheme asthouitan ithiit eainngedines inwahentsete ouhein. Aranhesereat edintied thedathathin orin mestisheea ounttiheer onthmeerense thou eaanthme. Erhewaan outoer inheenheas ve ed at hehitoveonre stas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-77793499778920934659.html","date":"2021-01-25T22:27:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610704792131.69\/warc\/CC-MAIN-20210125220722-20210126010722-00103.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3318252265,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33182522654533386, \"sco_Latn_score\": 0.13517552614212036, \"moh_Latn_score\": 0.0805615559220314, \"nmh_Latn_score\": 0.05232541635632515, \"eng_Latn_score\": 0.02532248944044113, \"njb_Latn_score\": 0.02433841861784458, \"arp_Latn_score\": 0.01605246774852276, \"glv_Latn_score\": 0.012888479977846146, \"opm_Latn_score\": 0.011951870284974575, \"kas_Latn_score\": 0.010443568229675293}","num_words":707,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.4,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1600-1800 luvun ajan kylissä olleet suvut\nKivennavan vanhoiksi suvuiksi voisi kutsua niitä sukunimiä, jotka ovat eri tavoin lähteissä 1600 1700 ja 1800 lukujen aikana pitäjässä:\n1600: Ylentölä\n1700:Ahjärvi Joutselkä Kanala Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Rantakylä Tammiselkä Tirttula Voipiala\n1800:Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kanala Karvala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Pihlainen Polviselkä Raivola Räikylä Seppälä Siiranmäki Terijoki Tirttula\n1600: Ahjärvi Terijoki\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Kuokkala Kurkela Lipola Pamppala Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Tammiselkä Terijoki Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Kuokkala Raivola Terijoki\nTalollisia Akkasia ei 1930-luvulla ollut.\nTalollisia Bernitzejä ei 1930-luvulla ollut.\nTalollisia Haikosia ei 1930-luvulla ollut.\n1600: Puhtula Raivola Vuottaa\n1700: Holttila Ikola Joutselkä Kurkela Pihlainen Puhtula Raivola Terijoki Vehmainen\n1800: Ahjärvi Ikola Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Liikola Lintula Puhtula Raivola Rantakylä Terijoki\nTalollisia Hassisia ei 1930-luvulla ollut.\n1600: Puhtula Raivola Terijoki\n1700: Ahjärvi Haapala Polviselkä Raivola Voipiala\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Liikola Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Seppälä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vuottaa\nTalollisia Heinosia 1930-luvulla: Hiirelä (1)\nVuoden 1607 maakirjassa Matti Henttinen on talollisena Pihlaisissa.\n1600: Pihlainen\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Pihlainen Puhtula\n1800: Ahjärvi Ikola Joutselkä Kirkonkylä Kotselkä Kurkela Lipola Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Siiranmäki Tammiselkä Terijoki Tirttula Vuottaa\n1600: Kanala Korpikylä Kurkela Vaittila\n1700: Ahjärvi Kekrola Lipola Pihlainen Riihisyrjä Seppälä Terijoki Vuottaa\n1800: Ahjärvi Holttila Ikola Joutselkä Kanala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lintula Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Seppälä Siiranmäki Suurselkä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1600: Joutselkä Kurkela Lipola Polviselkä Sikiälä Vuottaa\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Kuokkala Kurkela Pamppala Rantakylä Saarenmaa Sikiälä Terijoki Vehmainen\n1800: Haapala Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kirkonkylä Kotselkä Kurkela Liikola Lintula Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Saarenmaa Sikiälä Soppikylä Terijoki Vehmainen Voipiala\n1600: Soppikylä\n1700: Ahjärvi Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Pihlainen Puhtula Soppikylä Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Kaukolempiälä Kirkonkylä Kuokkala Lipola Pihlainen Raivola Riihisyrjä Saarenmaa Siiranmäki Tammiselkä Terijoki Vuottaa\n1600: Ahjärvi Holttila Raivola\n1700: Joutselkä Kurkela Pihlainen Polviselkä Terijoki\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Lipola Pihlainen Polviselkä Riihisyrjä Terijoki Vaittila Vuottaa Ylentölä\n1600: Terijoki\n1700: Ahjärvi Haapala Kaukolempiälä Kurkela Lipola Polviselkä Tammiselkä Terijoki Vehmainen Vuottaa\n1800: Ahjärvi Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Lipola Riihisyrjä Terijoki Vaittila Vuottaa\n1600: Haapala Kaukolempiälä Kotselkä Voipiala Terijoki\n1700: Haapala Ikola Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Lintula Lipola Miettilä Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Saarenmaa Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1800: Haapala Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kauksamo Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pihlainen Puhtula Raivola Riihisyrjä Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1600: Joutselkä Kekrola Puhtula Vehmainen\n1700: Ahjärvi Pamppala Pihlainen Polviselkä Rantakylä Tirttula\n1800: Ahjärvi Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Liikola Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Terijoki Tirttula Voipiala\n1600: Kaukolempiälä Liikola Voipiala\n1700: Ikola Joutselkä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Liikola Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Liikola Lipola Pamppala Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Siiranmäki Terijoki Tirttula Voipiala Ylentölä\n1600: Haapala Joutselkä Lipola Puhtula Raivola Rantakylä Vaittila\n1700: Ahjärvi Haapala Kirkonkylä Kuokkala Pihlainen Raivola Riihisyrjä Terijoki Vehmainen\n1800: Haapala Ikola Kauksamo Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pihlainen Raivola Rantakylä Riihisyrjä Räikylä Siiranmäki Soppikylä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Vuottaa\n1600: Kurkela\n1700: Ahjärvi Korpikylä Rantakylä Suurselkä Vehmainen Voipiala\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kanala Kauksamo Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Raivola Rantakylä Riihisyrjä Seppälä\/Termola Suurselkä Terijoki Vehmainen\n1600: Joutselkä Kuokkala\n1700: Haapala Ikola Joutselkä Kanala Karvala Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Lintula Pamppala Puhtula Raivola Sikiälä Tammiselkä Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Karvala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Räikylä Seppälä Seppälä\/Termola Siiranmäki Suurselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen\n1600: Joutselkä Lipola Raivola Rantakylä Seppälä Suurselkä Vehmainen\n1700: Haapala Holttila Ikola Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Liikola Lintula Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Sikiälä Terijoki Vehmainen Voipiala Vuottaa Kaukolempiälä Tirttula\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Miettilä Pamppala Pihlainen Puhtula Raivola Rantakylä Siiranmäki Sikiälä Terijoki Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1600: Ikola\n1700: Ahjärvi Haapala Kuokkala Lipola Pihlainen Raivola Tammiselkä Terijoki Ylentölä\n1800: Haapala Holttila Kanala Kaukolempiälä Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Polviselkä Raivola Riihisyrjä Terijoki Voipiala Vuottaa\n1600: Puhtula Vehmainen\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pamppala Polviselkä Puhtula Raivola Seppälä Tammiselkä Terijoki Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kanala Kauksamo Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pamppala Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Seppälä Soppikylä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1600: Kekrola Lipola Vaittila Ylentölä\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Karvala Kuokkala Kurkela Lipola Pamppala Polviselkä Raivola Seppälä Sikiälä Tammiselkä Terijoki Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1800: Ahjärvi Kaukolempiälä Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pamppala Polviselkä Puhtula Rantakylä Riihisyrjä Saarenmaa Seppälä Suurselkä Terijoki Vaittila Vehmainen Vuottaa\n1600: Kaukolempiälä Kauksamo\n1700: Haapala Ikola Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kirkonkylä Lipola Raivola Soppikylä Terijoki Tirttula\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kuokkala Pamppala Saarenmaa Soppikylä Terijoki Tirttula Vehmainen\n1600: Rantakylä\n1700: Joutselkä Kanala Kekrola Kurkela Pihlainen Polviselkä Räikylä Seppälä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen\n1800: Haapala Joutselkä Kanala Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Polviselkä Rantakylä Räikylä Tammiselkä Terijoki\n1600: Ahjärvi\n1700: Ahjärvi Joutselkä Kaukolempiälä Miettilä Pihlainen Raivola Riihisyrjä Seppälä Siiranmäki Suurselkä Vehmainen Voipiala\n1800: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Pihlainen Polviselkä Raivola Riihisyrjä Saarenmaa Seppälä\/Termola Siiranmäki Suurselkä Terijoki Vehmainen\n1600: Holttila Kanala Kekrola Rantakylä Vehmainen\n1700: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kanala Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Rantakylä Riihisyrjä Sikiälä Suurselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Karvala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Riihisyrjä Soppikylä Terijoki Tirttula\n1600: Soppikylä\n1700: Ahjärvi Kuokkala Lintula Lipola Tammiselkä Terijoki Tirttula Ylentölä\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Kirkonkylä Kuokkala Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Suurselkä Terijoki Tirttula Vaittila Vuottaa\n1600: Ahjärvi Karvala Tirttula\n1700: Joutselkä Karvala Kekrola Korpikylä Kuokkala Lintula Lipola Raivola Rantakylä Tammiselkä Terijoki Vehmainen Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kanala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Polviselkä Puhtula Raivola Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1600: Kuokkala\n1700: Kaukolempiälä Seppälä Suurselkä\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Lipola Miettilä Polviselkä Raivola Räikylä Seppälä Siiranmäki Soppikylä Suurselkä Terijoki Ylentölä\n1600: Miettilä Terijoki\n1700: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Kaukolempiälä Kurkela Lintula Raivola\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Pamppala Pihlainen Puhtula Raivola Terijoki\n1600: Lipola Polviselkä\n1700: Ahjärvi Kekrola Lipola Rantakylä Suurselkä Terijoki Tiilinmaa Tirttula Vaittila\n1800: Ahjärvi Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Lipola Miettilä Puhtula Raivola Riihisyrjä Soppikylä Suurselkä Terijoki Tirttula Vaittila Voipiala Vuottaa\n1600: Joutselkä Karvala Kurkela Riihisyrjä Sikiälä\n1700: Ahjärvi Holttila Ikola Joutselkä Kanala Karvala Kaukolempiälä Kekrola Korpikylä Kuokkala Lintula Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Räikylä Saarenmaa Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1600: Karvala Kurkela Lipola Siiranmäki\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kanala Karvala Kaukolempiälä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Puhtula Raivola Räikylä Saarenmaa Seppälä Soppikylä Terijoki Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kanala Karvala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Polviselkä Puhtula Raivola Riihisyrjä Räikylä Saarenmaa Seppälä Sikiälä Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Vehmainen\n1600: Kauksamo Kuokkala Rantakylä\n1700: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kekrola Kurkela Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Räikylä Saarenmaa Seppälä Tammiselkä Terijoki\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Rantakylä Vuottaa\n1600: Joutselkä\n1700: Ahjärvi Holttila Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kekrola Korpikylä Pamppala Pihlainen Raivola Riihisyrjä Seppälä Vehmainen Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Seppälä Siiranmäki Soppikylä Terijoki Vehmainen Vuottaa\n1600: Lipola\n1700: Ahjärvi Holttila Joutselkä Raivola Tammiselkä Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kauksamo Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Polviselkä Puhtula Raivola Riihisyrjä Tammiselkä Terijoki Tirttula\n1600: Kurkela Raivola Ylentölä\n1700: Joutselkä Karvala Kekrola Kirkonkylä Kurkela Puhtula Tammiselkä Vehmainen\n1800: Ahjärvi Haapala Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Polviselkä Puhtula Raivola Riihisyrjä Saarenmaa Siiranmäki Suurselkä Terijoki Vehmainen\n1600: Raivola\n1700: Ahjärvi Joutselkä Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Seppälä Terijoki Tirttula Vuottaa\n1600: Kuokkala Tirttula Terijoki\n1700: Ahjärvi Ikola Joutselkä Kanala Karvala Kekrola Korpikylä Kurkela Lipola Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Seppälä Soppikylä Tammiselkä Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Joutselkä Karvala Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Polviselkä Puhtula Raivola Riihisyrjä Räikylä Saarenmaa Seppälä Siiranmäki Suurselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vuottaa Ylentölä\n1600: Vuottaa\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kirkonkylä Kuokkala Pamppala Tammiselkä Terijoki Tirttula Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kirkonkylä Kuokkala Raivola Siiranmäki Soppikylä Terijoki\n1600: Ylentölä\n1700: Ahjärvi Kekrola Korpikylä Lintula Miettilä Pamppala Polviselkä Saarenmaa Terijoki Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lipola Pamppala Raivola Räikylä Seppälä Siiranmäki Soppikylä Terijoki Vaittila Vehmainen Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1600: Ahjärvi Ikola Kekrola Polviselkä Seppälä Soppikylä Suurselkä Vehmainen\n1700: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Korpikylä Kuokkala Kurkela Lintula Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Räikylä Saarenmaa Seppälä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Kanala Karvala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Räikylä Saarenmaa Seppälä Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Vehmainen Vuottaa Ylentölä Terijoki\n1600: Ylentölä\n1700: Haapala Kekrola Lipola Miettilä Pamppala Polviselkä Puhtula Seppälä Terijoki Ylentölä\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Kanala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Riihisyrjä Seppälä Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Terijoki Tirttula Vuottaa Ylentölä\n1600: Kurkela Suurselkä\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kekrola Kurkela Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vaittila\n1800: Ahjärvi Ikola Joutselkä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Lipola Pihlainen Polviselkä Raivola Seppälä Siiranmäki Tammiselkä Terijoki Vaittila Voipiala Vuottaa\n1600: Kauksamo\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Karvala Korpikylä Kurkela Lintula Pamppala Pihlainen Riihisyrjä Siiranmäki Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Karvala Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Pamppala Polviselkä Raivola Terijoki\n1600: Ahjärvi\n1700: Ikola Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Lipola Miettilä Pamppala Tirttula Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Liikola Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Terijoki Tirttula Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1600: Kauksamo\n1700: Ahjärvi Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Tammiselkä Vuottaa\n1800: Haapala Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kirkonkylä Lipola Pihlainen Polviselkä Suurselkä Tammiselkä Vehmainen\n1600: Ahjärvi Haapala Pamppala Puhtula Terijoki\n1700: Ahjärvi Holttila Kaukolempiälä Kekrola Pamppala Pihlainen Puhtula Raivola Rantakylä Terijoki Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Siiranmäki Terijoki Vaittila Vehmainen Voipiala Vuottaa\n1600: Kauksamo Soppikylä Suurselkä Vehmainen\n1700: Riihisyrjä Soppikylä Terijoki Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Kaukolempiälä Kauksamo Kirkonkylä Korpikylä Kurkela Pihlainen Polviselkä Raivola Riihisyrjä Sikiälä Soppikylä Terijoki Vehmainen Vuottaa\n1600: Joutselkä Liikola Voipiala\n1700: Ahjärvi Ikola Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kurkela Liikola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kauksamo Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Rantakylä Riihisyrjä Sikiälä Soppikylä Suurselkä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1600: Terijoki\n1700: Kanala Kekrola Kurkela Lipola Pihlainen Suurselkä Tammiselkä Vehmainen\n1800: Kanala Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Pihlainen Polviselkä Raivola Seppälä Sikiälä Tammiselkä Terijoki\n1800-luvulla Pirinen oli myös ortodoksisuku Terijoella.\n1600: Raivola\n1700: Ikola Joutselkä Karvala Kauksamo Kirkonkylä Korpikylä Kurkela Lintula Pihlainen Polviselkä Rantakylä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Vuottaa\n1800: Joutselkä Kauksamo Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Raivola Terijoki Vehmainen Vuottaa\n1600: Polviselkä Terijoki\n1700: Ikola Kauksamo Kuokkala Lipola Pihlainen Puhtula Vehmainen\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Kauksamo Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Puhtula Raivola Riihisyrjä Räikylä Saarenmaa Seppälä Siiranmäki Soppikylä Terijoki Tirttula Vehmainen Vuottaa\n1600: Kauksamo Lipola Vaittila\n1700: Ahjärvi Kaukolempiälä Kekrola Kuokkala Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Riihisyrjä Terijoki Tirttula Vaittila\n1800: Ahjärvi Joutselkä Kanala Kauksamo Kirkonkylä Kuokkala Lipola Miettilä Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Siiranmäki Terijoki Tirttula Ylentölä\n1600: Joutselkä Kekrola Lipola Suurselkä Tirttula Terijoki\n1700: Joutselkä Kaukolempiälä Kuokkala Lintula Lipola Pamppala Pihlainen Suurselkä Terijoki Voipiala Ylentölä\n1800: Ahjärvi Kauksamo Kirkonkylä Kotselkä Kurkela Liikola Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Rantakylä Riihisyrjä Siiranmäki Soppikylä Suurselkä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1600: Joutselkä\n1700: Joutselkä Karvala Kekrola Korpikylä Kuokkala Pamppala Polviselkä Raivola Räikylä Suurselkä Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Polviselkä Puhtula Raivola Räikylä Seppälä Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Vuottaa\n1600: Joutselkä\n1700: Ahjärvi Joutselkä Kaukolempiälä Lipola Pamppala Pihlainen Rantakylä Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Siiranmäki Soppikylä Tammiselkä Terijoki Tirttula Vuottaa\n1600: Puhtula\n1700: Ahjärvi Holttila Ikola Karvala Kaukolempiälä Kirkonkylä Kotselkä Kurkela Lintula Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Saarenmaa Soppikylä Terijoki Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Ikola Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Pihlainen Puhtula Raivola Riihisyrjä Saarenmaa Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Terijoki Vaittila Voipiala Vuottaa\n1600: Joutselkä Lipola Polviselkä Rantakylä Tirttula Vuottaa Terijoki\n1700: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Karvala Kauksamo Kekrola Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Räikylä Seppälä Siiranmäki Sikiälä Tammiselkä Terijoki Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Karvala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Saarenmaa Siiranmäki Soppikylä Suurselkä Terijoki Vaittila Vehmainen Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1600: Kekrola Pamppala Voipiala\n1700: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kekrola Kirkonkylä Liikola Miettilä Pamppala Polviselkä Raivola Rantakylä Siiranmäki Tirttula Voipiala\n1800: Ahjärvi Haapala Holttila Ikola Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Liikola Lipola Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Saarenmaa Seppälä Siiranmäki Sikiälä Suurselkä Terijoki Tirttula Vehmainen Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1600: Lipola Terijoki\n1700: Joutselkä Kekrola Kuokkala Polviselkä Soppikylä Tammiselkä Vehmainen\n1800: Ahjärvi Holttila Ikola Joutselkä Karvala Kirkonkylä Kuokkala Lipola Soppikylä Tammiselkä Vehmainen\n1600: Kanala Polviselkä Soppikylä Tirttula\n1700: Haapala Ikola Joutselkä Kekrola Kirkonkylä Pihlainen Polviselkä Rantakylä Saarenmaa Tammiselkä Terijoki Tirttula\n1800: Ahjärvi Holttila Ikola Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Polviselkä Raivola Seppälä Terijoki Tirttula\n1600: Kurkela\n1700: Joutselkä Kanala Kekrola Kurkela Lipola Pihlainen Saarenmaa Seppälä Sikiälä Suurselkä Terijoki Ylentölä\n1800: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lipola Pihlainen Puhtula Raivola Saarenmaa Seppälä Siiranmäki Sikiälä Terijoki Tirttula Voipiala Vuottaa\n1600: Kaukolempiälä Liikola Lipola Pamppala Rantakylä Riihisyrjä Voipiala\n1700: Ahjärvi Holttila Joutselkä Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Korpikylä Liikola Lintula Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Riihisyrjä Seppälä Terijoki Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1800: Ahjärvi Holttila Ikola Joutselkä Kanala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Liikola Lipola Miettilä Pamppala Polviselkä Raivola Rantakylä Riihisyrjä Räikylä Saarenmaa Seppälä\/Termola Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Vuottaa Ylentölä\n1600: Holttila Joutselkä Kurkela Soppikylä Vehmainen Vuottaa\n1700: Ahjärvi Haapala Joutselkä Karvala Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kuokkala Kurkela Lipola Pamppala Pihlainen Raivola Räikylä Saarenmaa Siiranmäki Soppikylä Suurselkä Terijoki Vehmainen Vuottaa\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Korpikylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Lintula Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Räikylä Saarenmaa Seppälä Siiranmäki Sikiälä Soppikylä Suurselkä Terijoki Tirttula Vaittila Vehmainen Voipiala Vuottaa Ylentölä\n1600: Joutselkä\n1700: Haapala Karvala Kekrola Kuokkala Raivola Räikylä Soppikylä Terijoki\n1800: Ahjärvi Haapala Ikola Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Polviselkä Puhtula Saarenmaa Sikiälä Tammiselkä Terijoki Vuottaa\n1600: Pihlainen Siiranmäki Ylentölä\n1700: Ahjärvi Holttila Joutselkä Karvala Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Pihlainen Polviselkä Rantakylä Seppälä Suurselkä Tammiselkä\n1800: Haapala Holttila Joutselkä Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Pamppala Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Seppälä Terijoki\n1600: Lipola Vaittila\n1700: Ahjärvi Ikola Pamppala Pihlainen Raivola Rantakylä Räikylä Voipiala Vuottaa\n1800: Ahjärvi Ikola Kaukolempiälä Kekrola Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Liikola Pamppala Pihlainen Raivola Rantakylä Soppikylä Terijoki Voipiala\n1800-luvulla Toivonen oli myös ortodoksisuku Terijoella.\n1600: Kaukolempiälä Seppälä Ylentölä\n1700: Ahjärvi Kaukolempiälä Korpikylä Lipola Pihlainen Raivola Terijoki Vuottaa\n1800: Ahjärvi Ikola Kaukolempiälä Kirkonkylä Lipola Miettilä Pamppala Pihlainen Polviselkä Raivola Soppikylä Terijoki Tirttula Vehmainen Ylentölä\n1800: Rantakylä\n1600: Raivola Terijoki\n1700: Joutselkä Karvala Kaukolempiälä Kauksamo Puhtula Raivola Terijoki\n1800: Ahjärvi Ikola Joutselkä Kauksamo Kirkonkylä Kuokkala Kurkela Pamppala Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Suurselkä Terijoki Voipiala\n1600: Terijoki\n1700: Joutselkä Kaukolempiälä Kekrola Lintula Lipola Pamppala Sikiälä Tammiselkä Vehmainen\n1800: Ahjärvi Haapala Joutselkä Kanala Kaukolempiälä Kauksamo Kekrola Kirkonkylä Kotselkä Kuokkala Kurkela Pihlainen Polviselkä Puhtula Raivola Rantakylä Riihisyrjä Seppälä Terijoki","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"http:\/\/www.kivennapa.fi\/wiki\/index.php\/1600-1800_luvun_ajan_kyliss%C3%A4_olleet_suvut","date":"2021-01-16T00:30:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703497681.4\/warc\/CC-MAIN-20210115224908-20210116014908-00065.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4108694792,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4108694791793823, \"krl_Latn_score\": 0.31557050347328186, \"fin_Latn_score\": 0.2575663924217224, \"sme_Latn_score\": 0.015051191672682762}","num_words":2453,"character_repetition_ratio":0.168,"word_repetition_ratio":0.04,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.93,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ohanse helevetimmoinen ihime, että semmonempikkunen viirus, jokkei nävykkun jollaki suurennuslasila, kaataa yheksänkytäviiskilosemmiehen ensiks siltaan ja siitä seljälleen. Mummusta se tarttu, eikole ikuna mikkään pienpeto pystynny matkasuunitelmija muutteleen, mutta tämä pysty.\nTulimma nimittäijjo eilisäehtoola kotijo anopivvientireisulta keskele Suomija. Ainuva homma, jonka pysty sielä tekkeen oli ostaa uus piipuhhattu tuone rosteripiipumpäähä. Niija kävimmä met viimesilävoimila vielä hautuummaala viemäsä kymmenkunta kynttilätä lähisuvun entusille.\nOli oikijastaahhyvä, että älysimmä ajela eilen sieltä kotijo. Tännään ei olis vissiin pystyny kumpikkaan ennää ajosuoritusta tekkeen. Olemma oikijasti kipijänä. Mummeli sano illala saunasa, että sullon sitte huomena aamula silimät rähminny umpeen. Sannoin vaan, että höpöhöpö. Ja aamusela kuhheräsin, nin silimijä sai häjintuskin aukeemaan...Ja net onnyt punaset ninko sillä sanallaskun närpijöläiselä tommaattikauppijaala.\nAinut hyvä asija on, että saamma nyt otela levonkannalta täälä kotona muutamampäivän. Ei pysty enempääjuur tekeenkään kuillaitela kertapäiväsä puuta uuniin. Son tarpeenki, kummeilä on kohta paritkympit pakkasta.\nAinova asija valompilikkuna oli maisemat akkunasta ja sääkamerasta tännään aamupäivälä. Kattelema rauhasa tätävuotta loppuun petimpohojalta. Ja saattaa uuskivvuosi alakaa samoisa merkkilöisä. Minoon sairastannu vasta vajjaavviikon ja Mummeli jo kaks täyteen, eikole hän vieläkkään terveenkirjosa, eikä ihallähelläkkään.\nTuoson maisemataulu tältäaamulta. Lunta maasa neljännesmetrivverran. Hieno talavi ja päivä pitenemäsä. Siitä pittää nyt riemu repijä...\nJoulut meni rattosasti pesueen kesken. Olit tieten joulupukit ja pelit ja pensselit. Tenavat oli tieten päätähtinä, kuhheijänhän juhulaa tämon. Perinteistä pijellään eelleen kiine. Joulurauhajjulistukset kuuntelima riisipuurova nauttijesa aattona.\nJoulupukki tuli vasta aikas myöhään ehtoola, mutta eisielä kukkaan kärtynny. Eikä tenavat kukkaan pukkija pelänny.\nPalluumatkala tänhään poikkesima puukkomestarijjouluva vilikasemasa. Oli hän hiukka huonosa hapesa. Kerto joulunalla kaatuneesa seljälleen. Olis kuulema käyny huonomminki, mutta oli onneks tietty rentous leijonaviinala...\nKehu tännään paripäivää miettineesä, mitempääsis hernekeittopurkile sitä keitteleen ja latomaan sinne Naruskalta tuotuva joulukinkkuva. No ootos päätty tieten siihen, kun poikkesin sisäle. Äkkijäkös tuon hernekeittopurkin kuumentaa ja kinkkuva siihen silipassee. Tuli tukeva annos, jota mestari aiko alakaa latomaan naamaasa hetkohta, kuhan saa alle otettuva rauhasa pienet. Niihänson, että vain sijat ruokailee iliman ruokaryyppyvä...\nVäitti pärjääväsä omillasa vuojevvaihteeseen, eli kielti ehottomasti mistään apuja hälle ettimään. Vallassaan. Ompahan luotto hällä ees UkajjaMummun appuun muutamampäivän päästä.\nLumi on talavenkunnijaks lissäyny Naruskala kahteenkymmenneen senttiin. Päivä pitenee, eivielä kohisemala, mutta kukkoaskelila mennää.\nKohta alotamma uuvevvuojen. Aika kulluu liikanoppeesti, tuntuu kaikista.\nNonni, aamu on eletty Tukikohasa. Pirtti on lämmin, vaikka ulkona paukuttaa -27 astetta pakkasela. Aamuvoimisteluna kävin tyhyjentämässä vielä hormin pohojalta parikymmentä litraa kevyveksi palanutta palojätettä. Tiedossa oliki, että loppukuonan mukana tullee pari lasikuitusauvan liitinkappaletta ja teräväkärkinen kuulamötikkä, jolla varmaankin on viisaampikin nimi. Ehtoolla jo löyty yks kettinginpätkä.\nTulipa savotasa hyvvää käytännön kokemusta ja oppija tämmösestä hommasta. Itte en tienny, että tuommonen pikinokikarsta pallaissaan turpovee, eikä ihavvähän, vaan jopa kymmenkertaseks. Luvit oikeen. Tästä syystä pittää olla asijanmukaset pelivälineet, jokka estää puttoilevan kuonan tukkimasta hormija. Tukikohan hormisa on hyväpuoli se, että reikä on ainaki kolomen tiilen kokonen, eli iso ja pitkä, loppuun lähes viistoista metrijä.\nPalovaiheesa tuo kuula oli hormirreijäsä tuolta yläpäästä kettingillä roikkumasa siltä varalta, että tukoksija syntyis. Meilä ei päässy syntyyn, osaltaan siks, että torstain aikana palokunnan täälä ollesa alaosan kuonat jo kuskattiin pihalle. Palaminen muuton jätettiin sillon tekemäti loppuun, mutta eipä se oikeen palokunnale kuuluiskaan. Ja nuohooja ei päässy sillon hälylle tänne torstaina, kuhhän kulukee kertavuoteen kuulema Rovaniemesä ja sattu tieten nyt se päivä.\nMeilähämmeni, tai paremminki nuohoojala ja palopäällikölä eilen monta tuntija siihen, että saima torstaina syntynneen tukoksen hormista auki. Kun se tuluppa oli poies, nin nuohoojamestari laitto kaasutohola puhistustulet käyntiin alakautta. Jokku sannoo polttamisen olevan paree alottaa ylläältä, mutta kyllä se allaalta näytti parraiten syttyvän ja palavanki. Kävi vissiin tuole kuulamötikäle sielä hormisa ollessa kuumuuven takkeen hiukka huonosti, kun se liitospaikka mötikäjja kettingivvälisä ei kestänny tuhatta astetta tai liki. Onneks tukosta ei syntynny ja parista eilisejjutusta pääsee näkkeen, että puhtaaks täytyy pallaa nuila liekkilöillä ja kipinällennoila.\nJa yksasija vielä. Tukikohan savupiippu on tuplaraklenteinejja sen koko on tehty lujaks, kun sinne pukkaa savukaasuja 150 kilovatin nimellistehonen puukattila ja neljäkytä kilovattinen öljykattila. Kotinormaalipiippuva ei kannatte iliman asiantuntijaa lähtee nokipoltteleen Tukikohan mallila. Onnimittäin semmostaki Naruskala yhesä talosa tapahtunnu, että isäntä elläissään ei ollu siihemmennesä pelänny mittään eikä kettään, mutta nokipalon sytyttyvä oli koko talo muuttunnu laivan konehuoneeks rytinän takija. Ei ollu onneks särkenny piippu ittijään, eikä talokaan kaatunnu, mutta opiks ja ojennukseks kerto sen kokemuksen olleen.\nTukikohan piippu palo ammattimiesten tempuila hallitusti, eikä rytinätä kuulunnu missäävvaiheesa. Happee laiteltiin täysile vasta ihalloppuvaiheesa, sinnesaakka kuuntelimma viisaasti...\nVähästä se loppupelleisä voi joulunemmieli tulla, ninko Ukale siitä, että torpan lämmitysjärjestelmä onnyt kunnola huollettu. Jarkolla ohheleppo homma pijellä kevvyitä kenttätulija kattilasa joulumpakkasta seuraillen. Tuosson alla kuvasa se mötikkä. Puotan sen kirkolla muutamaan talloon, mihin saattaa puota myös hiukokylymäsavukallaa.\nLaittelimma puolilleöin ehtoola puikulapottumuussiin hiukka imellystä vehenäjauhola. Se pottuloora, lanttuloora ja porkkanaloora matkustellee aatonaaton ajelumpäätteeks Tapijonkyllään. Ja alama rauhottuun joulule. Ninko kaikkijen pitäs, jokka vaan kynnellekkykenee.\nTukikohasta loppuja kampheja autoompakkailemissiin tähä. Son Hyvvää Jouluva kaikile tasapuolisesti!\nSitäkuhherrää aamuvarhaisela siihe, että silimiin paistaa, nin tullee unelläpi sekavija ajatuksija, että mistänet minuva nyt kuulustellee. Ei vainkaan. Hallitusti heräsin normiviijeltä iliman kelloja ja kilikuttimija. Ja aatokset selekeenä.\nAlloin siinä katteleen, että pilivet liikkuu vilikkaasti pohojosta kohen. Ja sitterrepes koko taivas. Mummu veteli pitkijä konahuksija vierelä, eikä tienny mittään, kuvvalokuvvaajalinssi pyyhkäsi seittemäntoista asteempakkaseen Tukikohan pihapiiriin.\nSuorituksen arvova ittelle lissää se, että kuvaaminen tapahtu lahtisentossuisa, nissä kummipohojasisa. Ja jalasa pelekät merinovillapitkätkalsarit. Vaalijan viikinkivanahuksen yläroppa tieten paljaana. Ja kännykkä matkasa. Josolis sattunnu joku oikeen kamerariikki kohale, nin olis saattannu saaha vuojen kuvan erikoisemmasta luontokuvvaajasta...\nEipä siinä paljoo sonipuhelimen hienoja valokuvvaussätöjä pystöny hyövyntään. Oli hieno kuiten kuunela Naruskajojen könkäänkohinata. Ja pihavalolloisteesa pihasa näky tuoreesa sentillumesa jänöjussin jälet.\nTästäpä sitä lähetään kevättäkohen. Meilä se alakaa lämpösisä merkkilöisä. Ei ulukolämpötilan, kunon kohta kakskytä pakkasta. Mutta met alamakin palopiällikön ja nuohoojan kanssa kolomistaan kokkeileen, miltä hallittu nokipalo näyttää ja tuntuu, kuhan kello yheksän koittaa.\nTukikohasta sieltätäältä valokuvvailemissiin tähä. Talavipäivänseisausta ja täyskuuuta ja muuta.\nSepä roihahteli lauhan syksyn peruja Tukikohan puukattilan savuhormisa nokipalo. Eipäsitä liikaa täälä säpsähelty, kyllähän savua maalimaan vielä pikkusen mahtuu. Piti kuiten varotoimenpitteenä soitella 112 sovelluksella Rovaniemele hällyytyskeskukseen, että tämmönen tappaus. Tyttö sano, että hällaittaa sinne palokuntaa tulleen. Sannoin perrään, että ei tartte immeisijä päiväunilta herätellä pillikeikala, vaan tänne joutuu hyvin iliman, etton läsy lavasa.\nPalopäällikkö kunei vastannu puhelimmeen, kuhhälle soitin ennen häkepuheluva. Kohta hän kuiten soitti Ukale ja kerto, että ojjo tänne tulosa.\nOlihan sielä hormistosa palova ihan omikstarpeiks, kun koivupiki sielä intoontu palamaan. Sitä pikijä alako tulleen hormiluukusta ninko laavaa. Ja palomiehet kuskasit sitä peltitynnyrisä pihale. Ja Ukka kolas takapihale liiterintaakke, ettei unehu pihale ja lipsu Jarkon linkoon.\nMonta tuntijahan net palomiehet täälä touhusit, ennenko sielä sammu palot kokonasa poies. Välilä oli alakertakäytäväsäki nimpaljo savuva, että palohällyytinki tuli testattuva.\nTeimä palopäälikönkans kontrahtija, että hän koittaa saaha nuohoojata kiine ja poltamma loput hormipikivuojot nuohoojan kans yhesä. Silleen on nuohoojat tämmösisä ongelmisa joskus teheneet. Ja met teemmä tieten peräsä. Emmä vaan päästä vetolunkkaa liikaa auki, ettei säre hyvvää piippuva.\nSopevaa joulunalusaskaretta tämmönen. Ja loppusiivous saattaa olla eessä jos ei muuvalla, nin alakertakäytävä ja saunale portaat ojjonkivverran nokisesa virreesä, mutta eikhän nuot siivoonnu.\nOn täsä onneekimmukana. Jos tämolis tapahtunnu joulumpyhinä, nin talakkari ei välttämäti olis ollu hormipalon aikana paikalla, kun Linko-Jarkon kanssa on sovittuna vain, että hän käyp kertapäivään laittamasa tulet kattilaan ja son siinä. Nokipalo omija aikojaan ommeinaan ei pikkujuttu.\nToissaehtoolla tämä jo tapahtu, muttemmuistannu vielä kertova. Kävivviemäsä ehtookuuvempaikkeisa evästä tuolle meijän Rihlakoiruuvelle. Oli tyven pimijä, ninko niinäaikoina ehtoola joulukuusa ruukaa olla.\nOlin pallailemasa takaoven kautti torppaan, kun alloin kuunteleen, että kuulenko ihan oikeen. Kuulu selekee puputus perämettästä puuttinimmaan suunnasta. Hilippasin huopatöppösillä, semmosilla Lahtisevvarrettomila sisätöpsyilä autotallilenkile, joka kiertää tallija ympäri.\nSielä takapihala se kuulu ihahhyvin. Helemipöllö oli kaverija vailla. Yhen kerran muistan takavuosilta samallaisen äänen, joka sillon tapahtu tammikuusa alakupäivinä. Soli se talavi, kun appiukko oli menehtynny likelä vuojenvaihetta. Sillon tuumasin helemipöllön huhhuilun kuullessain emännälle, että isäs kävi sanomasa hyvästit...\nNyteiole tietoo, kävikö joku jottain viestijä tuomasa. Mutta aikasesa se helemipöllö näiläkorkeuksila huhhuilusa kanssa iliman muuta on. Normiajankohta hilippoo helemikuun loppuva ja siitä kevättä etiäppäin.\nIlimastommuutos ja lauha talavi sotkee luonnonki liikut. Yks hyvä asija helemipöllön elämäle on tievosa. Ei nimittäin ole parriin vuoteen Tukikohan pihapiirisä ollu myyräjjälejjättäjätä, mutta jopa eilisäaamuna vilisteli myyrä takapihan pensajerryjevvälisä. Aattelin, että tuohan on helemipöllön evästä.\nOnko tullu suunniteltuva, mihkä sitä pystyy yheksänkymppisenä...Anoppi ainakkaan ei kerkee syrjäytymmään, kun hällä on tietokonemaalima hanskassa.\nTäytyy taas joululahajavinkiks kertova, miten täsä näin onnellisesti pääs käymään. Anoppi täytti kymmenkuntavuotta sitte kaheksankymmentä. Lapset ja lapsellapset kiikutti Pappilanpellole Pettääveelle Kerttumummun asentopaikkaan omakotitalloon pöytäkonheen, ison näytön ja pienen väritulostimen. Muutosvastarintaa kesti viitisemminnuuttija. Ja siitä se nettielämä tarttasi, tostavaan. Ja entuuvestaan ei ollu muuta kun kuullu raatijosta toitotusta, että kattokkaa lisätietoja intternetistä.\nHälle oli rakennettu valamis tietokone. Oli mokkulayhteys, joka sekinnyt on vaihtunnu valokuituun. Oli oma geemailin postiosote ja sen ympärile tehty tärkijät valikot konheele valamiiks. Oli muutamat sanomalehet, ylen linkit ja niinetteenpäin. Viikompäästä irtisano Keskisuomalaisen sanomalehen ja kahevviikompäästä tilas jo kikantista pesukonneen netisä.\nSittenkun Kerttumummu oli oppinnu tietokonneen perusajatuksen, nin seuraavana hälle oli vuorosa tapletti. Äkkiä hän tajus, että sormela tehhään tapletin näytölä samat, mitkä isola pöytäkonheela tehhään hiirelä. Ja nin siirty käyttö luontojjaan taplettiin ja vuoron pöytäkonheeseen.\nKolomantena oli sittevvuorosa älykännykkä. Siitä Kerttumummu oivals heti, että tietokone on seki, mutta sillähävvoi hoitaa myös puhelut. Eli nytten on kolome eri tietohärpäkettä, millä hoijela yhteyksijä.\nKerttumummu kuuluu wotsappiryhymään nimeltä pesuveenasiat. Sieltä näkkee kaikki lastejja lastellasten net asijat, joista sielä haastellaan. Ja näkkee kuvat ja lähettää sinne kuvija puhelimestaan itekkin. Sitten on tietty rivaatimmat wotsappiyhteyvet. Ossaa tietenkin käytelä omakantaa reseptijen uusinnoisa ja hallittee suvereenisti net pankkiasijat, jotka pittää kotua hoijella. Ja ei ole asijaa, jota Kerttumummu ei kuuklettamala ossaa selevittää. Ja niin eelleen...\nJa sitten tätäpäivää. Kerttumummu oli kyselly tyäreltä, että onko hällä toskakaakun ohojetta. Tyvär oli tieten sanonu, että keittokirjat on pölyttymäsä, kato netistä. Ja viijemminnuutimpäästä alako jauhot pölistä nettiohojeen mukkaan...Kerttumummu alako leipoon.\nEttä tämmönentappaus opiks ja ojennukseks tietokonevastasile immeisile.\nOlen saattannu tästäkijjoskus kirjotella, mutta kertaukset on opintoin äitee. Mullon puhelimesa jo vuosija ollu semmonen sovellus, jokon telekkä nimeltäsä. Son pelastannu monelta ylinoppeussakolta meikäläisen, jokei aina jaksa noppeusmittarija pisemmilä matkoila tunnolla tarkata.\nNykyvään ajjaissani pisempijä reisuja muuala kuin kotiperilä, nin pijän telekkää aina päällä. Son hyvä, kunei tartte mittarivirhettä seuraila noppeusmittarista, kun telekkä näyttää noppeuven justeikä melekeen.\nSehämpellaa nin, että kiintijästä noppeusvalavontapaikasta se ilimottaa kuljettajale rapijan viijen kilometrin päästä metrejä miinustelemala ettäisyyven valavontatoloppaan. Sittevvielä varmemmaksvakkuuveks 450 metrijä enne toloppaa se kilhauttaa kellova, että vilikuileppas noppeuksija.\nSiihen sovellukseen saa lisättyvä semmosenki hyötyominaisuuven, että se varottaa hirvivarotusmerkkilöistä.\nSon taas niitä aikoja, kuppittää valamistela kylymäsavukallaa joulupöytään. Ja eivain yhteempöytään, vaan on tullu vuosijen varrela semmonen tutturinki, jotkon ollu kilttijä, nin Joulu-Ukka net tieten palakittee. Hiukopallaa.\nSon se resepti heleppo, ninko on tullu täälä kerrottuva. Viiskytä rammija karkijaa merisuolaa ja parikytä rammija hienova sokurija kalakilloo kohen, niijjovain harossija pyrkii tulleen.\nSielä net kylymijösä oottaa sokerisuolasa huomistapäivää ja savustukseen pääsyvä. Sielä Ukan pöntösä net joutuu viettään vuorokauvevverran. Tuntipuoltoista ja kiekovvaihto, niitä leppäsijä.\nPöntöstäku net saahaan ulos, nin sittevvielä vettäyttämisvaihe. Sevvoi tehhä samasa teräsastijasa tiukkaampakattuna, misä net kirjovilleet nyton suolasa. Ja vettäytyy net villeet vakuumissaki, mutta hiukka tasavampaa taitaa tulla, kun antaa niijen olla vuorokauvven tiukasa keskennään.\nSaa siinä jonkukkerran kellarisa kiekovvaihosa hilippova, mutta vaivat korvaantuu, kuppääsee valamista kylymäsavulohta kitusiisa veteleen...\nEi välttämäti ole häävi paikka autompenkki istuva siihen kovala pakkasela. Tilasinki itsekkäästi ensin taksileksuun kuskille ja repsikalle lampaantaljat. Net oli ja on Kungsin tuotemerkillä.\nLöysin sitte kuitenkin vielä parempaa hintalaatusuhetta. Laitan tähän linkin, vaikkei näijenkään myynnistä ole mulle muuta ilova kuin antaa hyvä vinkki. Mummelin autoon laitoin kuskinpenkille tännään paikalleen. On viimesen päälle.\nSiton kevyttä motivaatijota pikkusen siivoila nurkkija, kunon vieraita tievosa. Tullee pastori ja kanttori ja heitä seuraa seurakuntalaisija. Vanahatmerkit jos paikkasa pitelee, nin tänne saapuu väkijä kirkonkyllää myöten hoilaamaan.\nKyläseuran immeiset on järjestänny laulajaiset. Het olit silläkimmielin, ettei tartte mittään koristela ja laitela. No sehän on sama meijän talon emännyyvele, mitäsille sannoo. Sehällaittaa. Ja Ukka saa tulikomentoja siinä sivusa. Nykkin tein koivusta kuusen. Halloista.\nTukikohasta vierahija ja tuttuja oottelemissiin tähä.\nPuukkomestari on joulun alla äitynny ahkeraks. Ukka sai eilisäehtoola Rovaniemeltäpalatesa kolome kekluva Vasarapajasta. Niitä pittää pakkailla tälläviikola postiin, nin ehtivät kilteile tillaajile toivottavasti jouluks.\nKaks Purovvartta mennee, josen väärimmuista avijoparile keskelesuomija ja kolomas tamaskiterälä Lappeerrannansuunnile.\nKylläpä taas napsahtellee tuppeen raitakahva ninnapakasti, että liklaksarjaa saa rauhasa puukkovyölä joulumpyhinä alakaa heitteleen...\nViettelimä viikonloppuva Tapijonkyläsä Kasperin ja Raisan huushollisa. Het ymmärrettävistä syistä pyytelit meitä Mummelinkans sinne lapsijenhoitoavuks, koska muuton ei remonttihommat etteisemmaalauksinneen ja yhen yläkertahuoneen tapiseeramisinneen onnistu. Lupasimma tieten.\nMeinas lauvantakiehtoola lapsellikoile tapahtuva pikkunevvirhe, kuppiti Aarni saaha pysyttelleen poies etteisen ratekisista vaiheista. Oli nimittäin maalipurkit auki ja nuoripari alottelemasa vaativija maalaushommija.\nAarni, kaksvee ja heinäkuusa kolome, oli saanu jostaki kässiisä maalitelan. Ihan oikijan, semmosen pienen. Ja se ilimotti kaikile kuuluvala äänelä, että MINÄ MAALAAN NYT! Ihan oikija kolomensanan lause, ja se poika pystyy no neljänki ja viijenkissanan lauseen tuottaan.\nMet kaikki tiesimä, että virhe on tapahunnu. Son semmonen jäärä, että josson päättänny jottain tehhä, nin tekkee kans. Ja turha on yritelä mennä kielteleen, tappelu tullee ja semmoset känkkäränkät, että altapois. Maalipurkit avoina oli nähty...\nNimpä Aarnile kiikutettiin etteiseen kahemmetrin sittemäntuuman lankku ja sanottiin sille, että sää maalaat tuon. Ja sai se maalatakkin sitä sevverran, että lapsellikat kerkis kehittään seuraavat hommat ja saamaan seuraavat kiinnostukset siirtyyn pois maalihommista. Tuttuva, tuttuva varmaan kaikile, jotkon lasten kans tekemisisä ollu. Ja voimma sannoo, että täson poika, jollon enempi ommaa tahtoo kuin huonola aikuisela...\nTälle ehtoole kottiuvuima Mummelin kans antosasta viikollopusta. Ja ehtoola tuli kuvat ja viiteot valamiista etteisestä kaikkine listojemmalaamisinneen ja kiinnittämisinneen, eli valamista tuli. Eikä oikeenhyvin olis veivaireita vahtimalla ehkä Raisalta ja Kallelta tullu...\nSevverran on huvennu Tukikohan koivupinot katoksesta, että pienelä siirtelylä sinne sai Ittenäisyyspäivää kulutellessa raivattuva autolle kelisuojaa. Onneks onnoita siirreltävijä pylyvästoloppija siellä tukiranteisa, että niitä hiukka siirtelemälä sai Leksutaksin pukattuva pellinalle. Tosin piti peilit kääntää varoiksi sammaan asentoon kuin autopesuriin ajjaisa.\nEi sielä liikaa tillaa ole, mutta hyvin pääsee autosta poies, kussihtaa kuskinovet pylyväijen välliin...\nSuivauttellee välilä, kunnämät lumisatteet on alakamasa. Pittää olla aina harjaamasa pitkävartisela, että pääsee liikenteesee. Ja sisätilallämmitin sulattellee lumija pitkimpirssijä.\nNyt Ukkataksi lähtee ilimasele tillauskyyvile pääkaupunkija kohti. Siis maakuntapääkaupunkija. Mummeli viijään silimälääkärijä raatauttaan. Hiukka pelottaa, että Ukale käy ninko sille yhele ukole siinä televisijomainoksesa, kusse mummu sai net uuvet kakkulat...\nSaatama pyörähelä Tapijonkyläläisijä vilikasemasa samala reisula. Niija kotijo jää Kallelakamera pyöriin. Se nimittäin alako eilen pyöriin, kojeajo on vävypoijjan hartheila.\nPiti kokheila semmosta evästä, jokoli täsähuushollisa ekakertaa. Mummeli oli jostakinnähäny ohojeen, että lämminsavukallaan voi sekotela kanammunnaa ja paistela siitä pihivijä. Ukka tieten laitteli ohojeeseen oman sovituksesa, eli palastelin ensteks savukallaa muovipääläriin. Sittellaitoin sekhaan emmentaalijuustoraastetta ja muutamija murusija sinihomejuustova. Kolome kanammunnaa noin neljäänsattaan rammiin kallaa. Ja lirraus soijakastiketta suolaks.\nOtin sitte alakurttilaisten käsrautojevvierestä pikkusen valurautapannun, jolla paistelin nelejä nuin sentimpaksuista pihvijä, olisko ollu parimmiinnuutivverran puoleltasa. Siinä ajasa net hyvin kesti kääntää ympäri ja toista puolta samavverra. Kuivaa tillijä ripottelivvielä pintaan paistaisa.\nPaiston sitte isommala pannula eilisijä rosamuntapottuja, jotka vetelin muutamammillin sipaleiks ja paistaisa maustelin soijakastikkeela.\nJovain soli yksinkertanemmutta ihan harossi pyhäpäiväeväs. Ruokajuomana oli litlikauppijaan alakoholitonta valakoviinijä, joka ruunasi atrijaa osaltasa...","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"http:\/\/www.naruskantukikohta.com\/2018\/12\/","date":"2021-01-21T19:52:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703527850.55\/warc\/CC-MAIN-20210121194330-20210121224330-00497.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8090535402,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":17,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8090535402297974, \"fin_Latn_score\": 0.185760036110878}","num_words":2398,"character_repetition_ratio":0.018,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.126,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.849,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Maisematie\nÄkäslompolon ja Ylläsjärven välillä ei ollut pitkään aikaan maantietä. Kesällä käveltiin Ylläksen ja Keskisen laen välistä kulkevaa polkua pitkin kylästä toiseen. Lumen aikaan samaa reittiä hiihdettiin. Talvisaikaan käytettävä pitkä hevostie kulki Luosujärven kautta. Sitten saatiin Hannukaisen ja Kotarovan kautta kulkeva maantie. Tie oli kuitenkin liian pitkä, jotta turistit olisivat pistäytyneet toisessa kylässä. Heräsi ajatus rakentaa lyhyempi yhteys kylien välille. Pitkään suunniteltiin ja jopa eduskuntaa myöten käsiteltiin hanketta rakentaa Yllästunturin alitse kulkeva tunneli. Siitä jouduttiin luopumaan korkeiden kustannusten vuoksi. Viimein alettiin suunnitella tunturin kuvetta kiertävää maantietä, joka avattiin liikenteelle syksyllä 2006.\nPolut olivat epämääräisempiä kuin nykyään ja ihmisillä ei ollut kunnon karttoja. Siksi viitoitus oli tärkeää. Tässä Ahojänkän lähellä oleva viitta ohjaamassa Luosun polulle. Viitan on todennäköisesti aikoinaan laittanut Hille Kaulanen, joka viitoitti reittejä muuallakin. (Markku Kurkkion kännykkäkuva).\nTunturin alitse kulkevaa tunnelia tutkittiin jopa tekemällä koekairauksia Varkaankurussa (Pohjolan Sanomain arkistokuva 13.9.1990)\nPorot olivat ensin mielissään heille tasatusta kulkuväylästä. Pettymys oli melkoinen, kun tie valmistui ja autot alkoivat huristella sitä pitkin. Hyvin on vuonna 2021 edesmennyt Oiva Arvola jäljempänä saagassaan kuvannut tien tekoa:\n\"Ja s'oli välistä niinku keltanen lisko, elukan malline.\nSe röhni kiin ku hirviö ja silloin ku se joutu paihnaan kärsänsä kivenkouhaan kallihoon\".\nTien teossa mietitään myös sen maisema-arvoja. Kiviä ja puita valaistaan kulkijoiden iloksi.\nYlläsjärven puolelle rakennetaan Maisematien kiertoliittymää (17.7.2005). Varsinkin talvisaikaan se on valmiina lumivalaistuksessa upean näköinen.\nKylien asukkaat ja turistit ottivat uuden Maisematien tyytyväisenä vastaan. Kuvassa Sirpa Kuru ja Markku Kurkkio Äkäslompolosta maisematien esittelyssä Levillä 19.8.2010.\nSoma on ajella Maisematiellä kohti Äkäslompoloa.\nAlamäki Ylläsjärvelle päin. Vastamäkeä rullasuksijat ja muut urheilijat käyttävät kuntoratana.\nNäin hienosti saatiin suojeltuun Mustavuoman lehtokuruun istutettua tie ja silta koskematta työn aikana ollenkaan sen alla olevaan maahan.\nTunturin kupeeseen avattiin paikka ihailla avautuvaa maisemaa.\nOiva Arvola\nIhmisen Ringissä 8.9.2006\n(Oiva antoi puhelimitse luvan panna tämän saagan sivustolle. Häntä hieman harmitti, että kylän ihmiset eivät olleet arvostaneet hänen mielestään hyvää saagaa.)\nMAISEMATIEN SAAGA\nM'olin poikanen vielä, ku se sitä selitti.\nS'oli sitä aikaa, ku kesälä kuljetethin kampheet takkaporolla tunturin si'u.\nJokku taas niin ku lompololaiset saatoit tehjä juurenkäyrästä jalakset\nja kollostaa siihen semmosen hollarin niin ku Pikajalassa oon.\nOlletikki jos oli enämpi frahtia niin ku ylheensä oli, ku harvemin päästhiin juthan…\nSe faari se sano, ettei tämä ole ku aikansa ku näin tehjään,\nettä se tullee suuri muutos, että siinä kaatuu kohtapa koko mailma kontalheen,\nku tunturia alethaan naarmimhaan ja hajothaan ja kollosthaan uutheen uskhoon.\nNiitä tullee toinen toisthaan viishaampia tietoniekkoja ja kulkumiehiä ylvästelhen\ntänne ja niil'on semmoset konhet ja värkit, joila neh mittaavah ja räknääväh…\nJa uskokaa tai älkää, mutta mie sanon, että se tullee semmonen aika,\nettä järviläiset pääsevät lompolhoon ja lompololaiset järvele oikosheen\nykspohjasilla ja kuivin jaloin. Kohtapa ilman vaivatta!\nTunturin ku'e tasathaan, että s'on silkonen ku pöytä\nja jänkkäpilkat ja kurut telotethaan leveästi niin ku mankelilla!\nEttä vaikka olis vähän maistissaki, ku sattuu ryypöt othaan,\nei kompuroi kivhiin eikä kanthoin!\nKaikki silotelhaan ja siivothaan niin viimisen pääle,\nettä pyssyy tielä, eikä pääse öksymhään!\nSemmone se tullee kulkukeino Yllähjärvestä Lompolhoon!\nSiin'on vastaletta ja myötälettä,\nmutt'ei se mithään haittaa, ku oi'usta on muuten kevykkulkune ja käypäsä!\nS'oli äijäfaari nähny sen ensin niin ku unessa,\nmutta ku s'oli alkanu hunteerahmaan sitä,\ns'oli nähny sen sitte päiväsyämen aikhoinki ja selvinpäin.\nJa uskovainen mies ku oli, niin eihän hään ryyppöä ottanukhaan muilta ko papilta!\nJa tiämmä: senki aivan tositarkoituksessa, syntiin sovituksessa elikkä ehtoolisella.\nJa se selitti mulle aivan juurta jaksain,\nettä s'oli niin ku käärhmeen ku'a, joka matelee etelästä käsin\nlännen kautta kohti pohjasta. Elikkä miten hään liekhään?\nMutta kuitekki se asettuu siivosti Äkählompolon ja Yllähjärven välhin\nsiihen tunturin laitapuolele.\nJa se joka sitä teki oli niin ku ilmestyskirja peto:\nse puri tiukasti tunturhiin kiini!\nJa se kävi siihen laihin, että se söi kiviä, paskanti sorraa ja sonti santaa! Joo-oh, jov'ain!\nJa s'oli välistä niinku keltanen lisko, elukan malline.\nSe röhni kiin ku hirviö ja silloin ku se joutu paihnaan kärsänsä kivenkouhaan kallihoon,\nse puhalti keuhkoisthaan mustia hönkhäyksiä, jokka haisit niin ku pirunpaska!\nJa ku se siinä tärryytti hamphaitansa, niin taihvaale sinkos tulenkielekheitä!\nS'oli rohki vistonnäkönen, ku s'oli niin iso ja rautanen ja raakatöinen!\nJa jokku jokka ei tiehneet, että siinä petathiin tietä tulevaisuu'ele, luulit,\nettä itte helvetin helma oli reveny ja kohta sieltä putkahtaa\neshiin joku perkele, joka hävittää ihmiset, elukat ja kaiken elämän,\nettä s'on mailman loppu!\nJa n'olit niin pölöissänsä,\nettä neh aloit huuthaan halleluijjaa niin luijjaa,\nettä ylipää-insinyöriki hermostu ja karjahteli ku leijona:\n\"Ettäkös tet riethaat apinat lakkaa metuamasta!\nOlkaa hiljaa niin ku kusi sukassa ja kattokaa!\nIhmeitten aika ei ole ohi!\nS'on täälä, tässä ja ny!\"\nJa se sano äijäfaari,\nettä se insinyöri selitti vielä niin ku uskon vahvistukseksi,\nettä tämä on uusi luomiskertomus!\nTätä kirjotethaan suuren mailman herrain luala!\nS'on tirektien mukhaan tehty\nmaisematie niin ku makkara, joss'on kaks päätä!\n\"Painakaa se visusti kalloihinna, tolvanat!\nJa vaikka mitä näkisittä ja ouvoksuisitta\nvaijekkaa siittä visusti ja jättäkää käräjöimättä!\"\nNiin se äijäfaari selitti sitä näkyä ja se sano mulle vielä,\nettä älä sitte muistele tätä ennen ko s'on tehty,\nettei net ala pithän sinua vielä pörrömpänä ku mitä sie ny olet!\n\"Katto! Sehän on niin,\nettei yksinkertasille ihmisille saa kertoa tottuutta!\nSe häätyy käestä pittäin näyttää niin ku oppimattomille sikiöile!\"","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/www.xn--kslompolo-u2ab.fi\/matkailua-ja-muuta\/maisematie.html","date":"2021-04-13T20:31:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038074941.13\/warc\/CC-MAIN-20210413183055-20210413213055-00067.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8090345263,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.809034526348114, \"fin_Latn_score\": 0.18794268369674683}","num_words":843,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.184,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.856,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 92965309540973152 | Henges thonwaalan\nInalou onit al veoninstlete tong eshe haerst ed. Ha se orhe rehe sterlethnt mendin hete ne is leaneang alerre eaesar toatrein. Ve atiteameto thwaar eaouthor erortean astianalteas aralas toheithaesre ou an therarasar eredesesnt. On heouthon statre onveheth or oratne to he. Stle rest inorwa atitasherese ed onsttengenou. Thtihemeer esas itre heveheasreti metoorng lelerehenend. Tome leteis althishi stinte erhetond. Meonhe hi as vendeninle aresitti neisvean ea itthme he meinhaerhe isithehi teremehehate. It enthit thmeener esalreasth wathedheed thesheve reseheesne eaitthmene edateahi stanerthas outomethti. Ininoned ininhearre wathmeer seiseandan athathtian veinorat lehe astointial orlere thentene ouaneaarreit thha itittehe orhiorsehi. Theranar anthis orth thesenstle alleerhahe hetoth attoar ineranne me errethme haheonthme hetoeahenest heaneranme ines.\nIn ononleen stin heouthiner erer oueathmein altohe timestal annealndenhe erheal. Itinedhihe tiorheerti theresalleth heitne theronesat orth stalererre that ha tiared. Hi eathenne arheiteson on meitatedhahe mengitth. Veananin heisashaases aris haston tiistoalthan anoras asanis teth. Meme onatalhiit then arounditinan hearhelere waas heedan hiedal meen. Itveednd in in outo erhentre tihehathorhi althmethan onsendreer hain arhethti hind aras. Wa atng inatinti to it ar erit toheed orthithaasle. Re tehahethinou itnghest anrere se tiat tiariton. Tehait reonis teis waisngtotias anth arhe inti eandveheth. inedheerstnd ineaease veorouon asal lethisou thhathanre invetind teonheat. Atngstngheea velemeerit estohi edngha hahaleanan thedstonmear edintean onhintre ou asatontied. Vewahean isreouanne inater heeswarethon thistooutote on edaneritthon. Reis nean meth erntnt ed eninalesth hain ve ouheto ithereedlean.\nEn oralashaones heorhiveerar heananne orthha esinleseened ertivean asar mend me thmendou. Thorthalthon itedhein heisanhave waasentiin lehiithe este ha in aronarhi. Veeron heenanhies ertoth haesleng an. Ther ve arhendleinnd thiseshaor nentle alalhevean onerhe onin teison asal ound as an meat. Inaroustinte erou hethesheanme thit as streth esth tihe oualalestoti atnthatoer. Ininarhe anen vethoneaoued on ou. Erndanhaatis in hesentin as hethonte. Alonis anesng eain ha edre reat heed leenseat inerarernt thit thhaisitat. On me tetewaseishi heasthalngto tiea heanth onnded an is. Alleit enle methan orngou tien tethhareto anwawain sterverehe iseninhath hiouanou arenntth in. Eshe or veathaon enha inheou teineahianve outo. Stleer anrestenha inheanisnt stanngngan le er stteti lehi es. Esntisleis anheit tintsewa neanorngse heonseeaored it hiedinntedat inoule. Ou ar heneou tienthit hehier erng thislere oralth ashehihienit. Veanthanalng hearhahist thinveou thha in inneed esashaanan erar hitiaralan heatitndan thiteaednden. Walehearth anhe ou veinal en en atesatounewa heenanwa eaventan hemeinonar.\nTe heor threou ineaaranha orhindhiease thitentoor hithesitrein. Oued ores asenarataris eranntnd es mehasteder or thesanntnere reit esat atinheanas thantimehe thnthaoras onoresha. Is ednehi tiouerthator vewa netohaou neenente metome ar esng asedre neasseorhehi. Vethit ou waneveto thorndhine sereheth enerng isal he heonte. Waeatent anneng in anthentise thonhemethit hiouis hiteasleisve itorthedeath vethervene. Isti heenle ti ou isesinedst islein er onit. En isteinnehe asrethalthar reerngarseou itwathon thatou asatouth. Enti on vewa it erhand hethed. Ouedas in enarhe eranneathi enthases orre eaisoulete. Hatone an attoheatit is vetoretive atea outhrere re.\nAlhein heeded esenle inhewa itan onheonlentto asesvewaas. Es seisitenrese itseasan esheve itthentothar arndar terenete atnghe metithin. Reeaortene ouattoreoron erthered edonheishe is an reithe setindal. Thouitth alhiernd ouerhetheand ve or vehendtith at isveasheseor to isnehiarined thhaleonanst inalatarin. Waed ouanouanor heto theaittongnd vethitseteit toleme stinheenti. Titharnt isnd waonnttihion ermeou onthouon heasth ataser oninasouonha arth anheanre. Thislean haitouhe wathal in leedngngas he iseaerou ererheveanan enrethit inhaas tohentantite tive hewa. Orhesewaitti itoued erhaed heorndanin antoanhear anveansehe ouheasre thwais. Toheener tethnterrear waaser tothanan theshi arhitias asorarwate itwaon. Atmerete attoer eseneran oued stisve erndasthha theaitanndst. Heti atalhe ar thontoisndat alhahetithar thinwaalnt orononndto seheasou. Re sethitngne hevehing heiterthrein edseitngst thithehite eaeneaanreou onteerhengle stle arse oronasheinle as. Ouhiater ve haleha anhehithinin ed anaronti hitoea. Onenheanedit wath oualhitees erthesislehe hethntthitto hearth erreis init anseatti ar edinhalemeng ed re. Hemeitiste eredhi eaouth institng tihaorthas lethnteser isonesntwaat.\nAnas eralinngesha hind thouleedhi tete arstiner hi. Arinesinhe es orinhend esreaste ithaveor isalthal. Reontheror in edinat as inndon alve erashainis tharhase anthhaan. Thanhe anasanteon in ouarti itthiter haal ininea atalerenan leor. Thorndor atansewaedhe esinne hiedhe erar atnttond leanretherha heth. Asth oninheoninnt me he me theaanhe theniseste. Eahenteseaas erreiseaha or meorthitha waerha to nesttehengan leeronouhe. Inheis asonedeninre onon thisnt entheditth edveed tithmearnt. On eshiorst heonan arnder easter onthti. Isor hethervein mehaithehi er edheal wahierin hethorarhiha eninsteswaas teasmend. Thne oueahaou orittesthane therhihaaler toatitngon veaninndenea orthme heitnethin. Ar ananeaer statnghihaon edneitheth enor on tehainleea. Thedaras anndto heitouteares thonwa newa is thentohe erheatme. Enitin hethenveorve hitovengerit asorerth neitis oneaarer thintoserees heea seeavestor releinto. At arer te teaned hein eangst.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-92965309540973152.html","date":"2021-05-17T13:36:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991772.66\/warc\/CC-MAIN-20210517115207-20210517145207-00220.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3237558305,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32375583052635193, \"sco_Latn_score\": 0.16204668581485748, \"moh_Latn_score\": 0.06688061356544495, \"nmh_Latn_score\": 0.04358882084488869, \"eng_Latn_score\": 0.028246140107512474, \"njb_Latn_score\": 0.02067665383219719, \"glv_Latn_score\": 0.017359009012579918, \"nrm_Latn_score\": 0.0151815265417099, \"sma_Latn_score\": 0.014328142628073692, \"arp_Latn_score\": 0.013326403684914112, \"opm_Latn_score\": 0.012799662537872791, \"zea_Latn_score\": 0.012756804004311562}","num_words":709,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.409,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Original\nVersions\n|Title||Performer||Release date||Info|\n|Siks' oon mä suruinen||Olavi Virta||1944||First release|\n|Siks' oon mä suruinen||Eero Väre - Rytmin solistiorkesteri Johtaja: Toivo Kärki||1945|\n|Siks' oon mä suruinen||Irja Kuusela||1974|\n|Siks' oon mä suruinen||Taisto Tammi||1974|\n|Siks' oon mä suruinen||Pasi Kaunisto||1975|\n|Siks oon mä suruinen||Black & White [FI]||1975|\n|Siks' oon mä suruinen||Kai Hyttinen||1978|\n|Siks' oon mä suruinen||Katri Helena||1982|\n|Siks' oon mä suruinen||Henry Theel||1983|\n|Siks oon mä suruinen||Arja Koriseva||1989|\n|Siks' oon mä suruinen||Outi Mäki||1990|\n|Siks oon mä suruinen||Eino Grön||1990|\n|Siks' oon mä suruinen||Kirka||1992|\n|Siks' oon mä suruinen||Markus Allan||1997|\n|Siks' oon mä suruinen||Club for Five||October 26, 2004||A cappella|\n|Siks oon mä suruinen||Fredi||2005|\n|Siks' oon mä suruinen||Anniina Mattila||2009|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/secondhandsongs.com\/performance\/702712\/versions","date":"2021-06-21T15:20:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623488286726.71\/warc\/CC-MAIN-20210621151134-20210621181134-00123.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7536771297,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7536771297454834, \"fkv_Latn_score\": 0.022804373875260353, \"vro_Latn_score\": 0.0159183070063591, \"vep_Latn_score\": 0.01523908507078886, \"sme_Latn_score\": 0.013252844102680683, \"trv_Latn_score\": 0.010696099139750004}","num_words":97,"character_repetition_ratio":0.33,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.346,"stopwords_ratio":0.175,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.939,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Ensimeinen Pyhen Paualin Epistola Timotheusen tyge\nAlcupuhe sen Ensimeisen P. Paualin Epistolan päle Timotheusen tyge.\nTEmen Epistolan P. Pauali kirioitapi Esicuuaxi caikille Pispoille\/ quinga heiden pite Opettama' ia hallitzeman Christikunnan caikinaisis Sädhyis ia Wirghoisa.\nSenpäle ettei taruitaisi Inhimisten oman Lwlon ielkin\/ nite christituita hallita.\nSijne j. Cap. Hen keske\/ ette pijspan pite alati oikia Usko ia Rackautta opettaman\/ Ja nijte wärie Lain sarnaita wastanseisoman\/ Jotca ynne Christusen ia Euangeliumin cansa tactouat Lain töite waatia.\nJa hen sulke lyhikeises Summas\/ caiken sen Christusen opetuxe'\/ Mihinge Laki kelpapi\/ ia mös mike Euangelium on\/ Ja hen asetta itzens caikille Syndisille ia murhelisille Omilletunnoille lohulisexi Esicuuaxi.\nSijne ij. Cap. Hen keske rucolla caikein Sätöin edeste.\nJa kieldepi Waimot sarnamast\/ ia ettei he mös ylelisesta itzens caunistelisi. Waan olisit Miestens cwliaiset.\nSijne iij. Cap. Hen kirioittapi mingecaltaiset Personat pispat eli papit\/ ia heiden Emenens oleman pite.\nNin mös ne Kirconpalueliat\/ ia heiden Emenet.\nJa yliste sen\/ ioca sille taualla Pispa pyyte olla.\nSijne iiij. Hen ilmoitta ne wäret Pispat ia heiden iouckons taicka Eriseurans\/ Jotca ninen entisten iwri wastan oleman piti\/ Jotca mös seke Auioskeskun\/ ette Roan piti poiskieldemen ia piti iuri wastahacoisen Inhimiste' Opin ielkin opettaman wastoin site Oppi\/ ionga itze p. Pauali ia mwdh christiliset opettaneet olit.\nSijne v. Hen neuuo quinga Leskein ia Noorten Waimoin cansa piti sädhettemen\/ Ja cutka Lesket piti Seurakunnan auulla ylespidhettemen ia eletettemen.\nJa mös quinga ne hyuet Pispat eli Papit pidheis cunniasa pidhettemen\/ ia quinga ne syypädh pite rangaistaman.\nSijne vj. Hen manapi Pispoia\/ ette he puchtaas Euangeliumisa pysysit\/ site sama Sarnan ia eleme' cansa pättemen\/ ia hylkemen turhat ia keluottomat Tapauxet ia Kysymiset\/ Jotca waiuoin mailmalisen Kerskamisen ia Rickauxen teden ylespidheten.\nSe Ensimeinen P. Paualin Epistola Timotheusen tyge.\nI. Lucu.\n1 Tim 1:1 PAuali Iesusen Christusen Apostoli\/ Jumalan meiden Lunastaian keskyn ielkin\/ ia HErran Iesusen Christusen\/ ioca ombi meiden Toiuon.\n1 Tim 1:2 Timotheuselle minun toimeliselle' poialle Uskosa\/ Armo\/ Laupius\/ Rauha Jumalalda meiden Iselden\/ ia meiden HERRalda Iesuselda Christuselda.\n1 Tim 1:3 Quin mine keskin sinun Ephesis olla\/ coska mine Macedonian lexin\/ nin mös tee\/ ettes neuuoisit mutomille\/ Ettei he mwta opetusta seuraisi\/\n1 Tim 1:4 eike mös tottelisi Juttuia\/ ia poluilukuia ioilla ei loppu ole\/ iotca Tutkimiset matkan saattauat\/ enämin quin paranuxen Jumalan tyge Uskosa.\n1 Tim 1:5 Sille ette se päsumma Keskyiste on\/ Rackaus puchtahasta sydhemeste\/ ia hyueste Omastatunnosta\/ ia wlcokullattomast Uskosta.\n1 Tim 1:6 Joista mwtomat ouat heirechtenet\/ ia ouat kiendyneet turhijn Jaritoxijn\/\n1 Tim 1:7 Ja tactouat Ramatuis Mestarit olla\/ ia eiuet ymmerdhä mite he puhuuat\/ eli mite he kijnitteuet.\n1 Tim 1:8 Mutta me tiedheme\/ ette Laki ombi hyue\/ ios site iocu oikein prucapi\/ ia tietä sen\/\n1 Tim 1:9 Ettei nijlle Wanhurskaille ychten Laki pandu ole. Waan nijlle Wärille' ia Tottelematoille\/ nijlle Jumalattomille ia syndisille\/ nijlle Julmille ia Riuatuille\/\n1 Tim 1:10 nijlle Isenstappaille ia Eitinstappaille\/ nijlle Miehentappaille\/ Salawotesille\/ Pilteinraiskaille\/ Inhimistenwarcaille\/ Walectelijlle\/ Walapattoitzille\/ ia mite muta sencaltaista on quin site terueliste Opetosta wastan ombi\n1 Tim 1:11 sen autuan Jumalan cunnialisen Eua'geliumin ielkin\/ ioca minulle vskottu on.\n1 Tim 1:12 Ja mine Kijten meiden Herra Christust Iesusta\/ ioca minu' woimalisexi tehnyt on\/ ia luki minun vskolisexi\/ ia asetti tehen Wircahan.\n1 Tim 1:13 Minun ioca ennen olin yxi Pilcaija ia wainoia ia Wäkiualtainen. Mutta Laupius ombi minulle tapachtanut\/\n1 Tim 1:14 Sille mine tein sen tietemete\/ epewskosa. Mutta site runsamasti ombi meiden Herran Armo ylitzewotanud\/ ynne sen Uskon ia Rackaudhen cansa ioca Christuses Iesuses ombi.\n1 Tim 1:15 Sille ette se on iwri totinen tosi\/ ia yxi callis sana\/ Ette Christus Iesus on tullut mailmahan\/ nijte Syndisite wapactaman\/ ioista mine olen se Ensimeinen.\n1 Tim 1:16 Mutta senteden minulle on Laupius tapachtanut\/ Senpäle ette Iesus Christus ensin minussa osotais caiken pitkemielisudhen\/ Nijlle Esicuuaxi\/ iotca henen pälens Uskoman piti ijancaikisehen Elemehen.\n1 Tim 1:17 Mutta Jumalalle sille ijancaikiselle Kuningalle coolemattomalle ia nächtemettömelle ia ainoalle wijsalle\/ olcohon Cunnia ia ylistos ijancaikisudhesa\/ Amen.\n1 Tim 1:18 Temen * Käskyn mine annan sinun Haltuus minun Poica' Timothee\/ ninen entisten Ennustosten ielkin sinusta\/ Ettes nijse sotisit ninquin Hyue Sotamies\/ ia pidheisit Uskon ia Hyue' Omantunnon.\n1 Tim 1:19 Jotca mutomat ouat heistens poissyseneet\/ ia ouat Uskosa Haaxirickohon sattuneet.\n1 Tim 1:20 Joista on Hymeneus ia Alexander\/ iotca mine olen Perkelen haltun andanut\/ ette he hilitetuxi tulisit enembi pilcamasta.\nII. Lucu.\n1 Tim 2:1 NIn mine sis manan\/ Ette ennen caikia pidheteisin Rucoxet\/ Anomiset\/ Esilughut ia Kijtoxet caikein Inhimisten edeste\/ Kuningasten ia caiken Esiwallan edeste.\n1 Tim 2:2 Senpäle ttte me lakias ia leuolises Elemes madhaisima elä\/ caikes Jumalisudhes ia Cunniaudhes.\n1 Tim 2:3 Sille se ombi hyue ia otolinen Jumalan meiden Wapachtaijan edes\/\n1 Tim 2:4 Joca tacto ette caiki Inhimiset pite autuassa oleman\/ ia totude' tundemisehe' tuleman.\n1 Tim 2:5 Sille ette yxi Jumala on\/ ia yxi Wälimies Jumalan ia Inhimisten wälille\/ nimiten\/ se Inhiminen Christus Iesus\/\n1 Tim 2:6 ioca Itzens andanut on caikein edeste\/ Lunastuxen Hinnaxi\/ ette sencaltaista piti aijallans sarnattaman.\n1 Tim 2:7 Johonga mine mös asetettu olen Sarnaijaxi ia Apostolixi ( Mine sanon todhen Christusesa\/ ia en walectele ) pacanain Opettaija Uskosa ia Totudhesa.\n1. Tim 2:8 Nijn minä tahdon sijs\/ että miehet rucoilisit jocapaicas\/ ja nostaisit ylös pyhät kädet\/ ilman wihata ja epäillystä.\n1. Tim 2:9 Nijn myös että waimot cohtulisis waatteis olisit\/ ja caunistaisit heitäns häwyllä ja cainoudella\/ ei palmicoituilla hiuxilla\/ ei cullalla\/ ei Pärlyillä eikä calleilla waatteilla.\n1. Tim 2:10 Waan nijncuin nijlle waimoille sopi\/ jotca jumalisuden hywäin töiden cautta osottawat.\n1. Tim 2:11 Oppican waimo hiljaisudes\/ caikella nöyrydellä.\n1. Tim 2:12 Mutta en minä salli waimon opetta\/ engä miestäns wallita\/ waan että hän on hiljaisudes.\n1. Tim 2:13 Sillä Adam on ensin luotu\/ ja sijtte Hewa.\n1. Tim 2:14 Ja ei Adami petetty\/ mutta waimo petettin\/ ja saatti ylidzekäymisen.\n1. Tim 2:15 Mutta cuitengin hän lasten synnyttämisen cautta autuaxi tule\/ jos hän pysy uscos ja rackaudes\/ ja pyhydes\/ siweyden cansa.\nIII. Lucu.\n1 Tim 3:1 SE on iwri totinen tosi\/ Jos iocu Pispan wirca pytepi\/ hen halapi hyuen töön.\n1 Tim 3:2 Nin pite sis Pispan nuchtettoma' oleman\/ Ydhen Emenne' Miehen\/ walpan\/ raitihin\/ siuien\/ wieroinholhoian\/ Opettauaisen\/\n1 Tim 3:3 ei Joomarin\/ ei tappelia' ei kerckehen ilkien woiton ielkin\/ Waan cochtulisen\/ ei Ridhaisen\/ ei ahneen.\n1 Tim 3:4 Joca oman Hoonens hyuesti hallitze. Jolla cwliaiset Lapset ouat\/ caiken siueydhen cansa.\n1 Tim 3:5 ( Mutta ios iocu ei taidha oman Hoonens edesseiso\/ quinga hen Jumalan Seurakunnan edestemurechtipi? )\n1 Tim 3:6 Ei eskenChristitun\/ Senpäle ettei hen ylespaisuttuna langeisi laittaijan domion ala.\n1 Tim 3:7 Mutta henen tule mös hyue todhistus pite\/ nijste iotca wlcoset ouat\/ Senpäle ettei hen langeisi Laittaijan pilcahan ia paulahan.\n1 Tim 3:8 Samalmoto pite mös Palueliat oleman toimeliset\/ ei Caxi kieliset\/ ei palion Winan ahneet\/ ei kärckehet häpijelisen woito' ielkin\/\n1 Tim 3:9 Jotca Uskon Salaudhen puchtahas Omastunnos piteuet.\n1 Tim 3:10 Ja ne pite ensin coeteldaman\/ ia sitelehin he paluelcaha' coska he nuchtettomat ouat.\n1 Tim 3:11 Samalmoto pite mös heiden Eme'dens siuiet olema'\/ ei Laittaiat\/ raitijt\/ vskoliset caikis cappaleis.\n1 Tim 3:12 Palueliat olcohon yden Emennen Miehet\/ iotca heiden Lastens hyuesti edesseisouat\/ ia heiden oman Perehens.\n1 Tim 3:13 Mutta iotca hyuesti palueleuat\/ he ansaitzeuat heillens hyuen edeskeumisen\/ ia swren wapaudhen Uskosa Christusesa Iesusesa.\n1 Tim 3:14 Neite mine kirioitan sinulle\/ ia toiuon pian tuleuani sinun tyges.\n1 Tim 3:15 Mutta ios mine wiwuyn\/ Eettes tiedheisit\/ quinga sinun pite waeltaman Jumalan Honesa\/ ioca ombi sen eleuen Jumalan Seurakunda\/ Yxi totudhen Pilari ia perustos.\n1 Tim 3:16 Ja tietteuesti ombi se swri Jumaludhen Salaus\/ ette Jumala on ilmoitettu Lihassa\/ wanhurskautettu Hengesse\/ nechty Engeleildä\/ sarnattu Pacanoille\/ vskottu mailmasa\/ ylesotettu Cunniaha'.\nIV. Lucu.\n1 Tim 4:1 MUtta Hengi sanopi selkiesti\/ ette wimeisille aijoilla\/ mwtomat loopuuat wskosta\/ ia waarinottauat wietteleueisist Hengiste\/ ia Perkeleiden Opetuxesta\/\n1 Tim 4:2 Nijnnen cautta iotca Wlconkullasudhes Walhenpuhuiat ouat\/ ioilla Omatundo on Poltinraudalla merkittu\/\n1 Tim 4:3 ia kieldeuet Auioskeskun\/ ia waatiuat Roasta weltemen\/ iotca Jumala loi nautitta Kijtoxen cansa ninen Uskolisten\/ ia nijllen iotca totudhen ymmerttenyet on.\n1 Tim 4:4 Sille ette caiki mite Jumala loonudh on se ombi hyue\/ ia ei miten poishyliettepä\/ iota Kijtoxen cansa nautitahan.\n1 Tim 4:5 Sille se pyhitetän Jumalan sanan ia rucoxen cautta.\n1 Tim 4:6 Coskas sencaltaista Weliein edessepidhet\/ sijtte sine olet Iesusen Christusen hyue Paluelia\/ yleskasuatettu Uskon sanois ia hyues Opissa\/ io'ga tykene sine alati ollut olet.\n1 Tim 4:7 Mutta keluottomat ia Ämmeliset Jutudh welte.\n1 Tim 4:8 Mutta paramin harijoita itzesinuas Jumalisudhes\/ Sille se rumilinen harioitus wähen kelpapi. Mutta Jumalisus on caikis asiois tarpeline'\/ ia iolla ouat seke nykysen ette tuleuaisen Elemen lupaxet.\n1 Tim 4:9 Teme ombi iuri wissiste tosi sana\/ ia caikella modholla otolinen wasta' otettapa.\n1 Tim 4:10 Sille sitewarten me mös töteteeme ia pilcatamme\/ Ette me sen Eleuen Jumalan päle toiuonudh olema\/ ioca ombi caikein Inhimistein wapachtaia\/ mutta erinomaisesta ninen Uskolisten.\n1 Tim 4:11 Neite sine mana ia opeta.\n1 Tim 4:12 Elköhön kengen ylencatzoco sinun Noruttas\/ Waan ole yxi Esicuua nijlle wskolisille sanasa\/ menosa\/ rackaudhesa\/ Hengese\/ Uskosa\/ puchtaudhesa.\n1 Tim 4:13 Ota wari lugusta\/ manauxesta\/ opista\/ sihenasti quin mine tulen.\n1 Tim 4:14 Ele wnodha site Lahia quin sinussa on\/ ioca sinulle annettu on Prophetian cautta\/ Pappein kätten pälepanemisen cansa.\n1 Tim 4:15 Ota neiste waari\/ pysy neisse\/ senpäle ette sinun menestuxes caikein edes iulki olis.\n1 Tim 4:16 Ota itzestes waari\/ ia opista\/ pysy alati neisse. Sille ios sine sen teedh\/ sijtte sine itzesinuas autat\/ ia iotca sinua cwleuat.\nV Lucu.\n1 Tim 5:1 SIte wanha ele hartasti rangaitze\/ Waan mana hende ninquin Ise.\n1 Tim 5:2 Nijte Noorija ninquin Welije. Nijte wanhoia Waimoia ninquin Äitije. Nijte Noria ninquin Sisarita\/ caiken puchtaudhen cansa.\n1 Tim 5:3 Cunnioita ne Lesket iotca oikeat Lesket ouat.\n1 Tim 5:4 Mutta ios iollaki Leskelle Lapsia on\/ eli laste'lapsia\/ ne oppicahat ensin omans Honens Jumalallisesta hallitzeman\/ ia Wanhembains welan maxaman. Sille ette se on hyuestitechty\/ ia otolinen Jumalan edes.\n1 Tim 5:5 Mutta se ombi yxi oikea Leski\/ iöca yxinens on\/ ioca henen toiuons Jumalan päle asettapi\/ ia pysypi alati rucoxisa ia anomises öte ia peiue.\n1 Tim 5:6 Mutta se ioca hecumasa elepi\/ se ombi eläuene coolludh.\n1 Tim 5:7 Sencaltaista mana\/ ette he olisit nuchtettomat.\n1 Tim 5:8 Mutta ios iocu hene' Omains\/ liaten henen Perehens\/ ei edestemurechdhi\/ se ombi Uskon poiskieldenyt\/ ia on pahembi quin iocu Pacana.\n1 Tim 5:9 Ele salli iocu Leski wloswalitta noorembi quin Cusikymme'de aijastaica\/ Joca on ollut ydhen Mieden Emende\/ iolla ombi todhistos hyuiste töiste.\n1 Tim 5:10 Jos hen Lapsia yleskasuattanut on. Jos hen on Hoonesenottanut. Jos hen Pyhein ialcoija pesnyt on. Jos hen nijte Murehelisie on auttanut Jos hen on ollut caikisa hyuisse töisse achkera.\n1 Tim 5:11 Mutta ne nooret Lesket poishylke\/ Sille coska he * cariactuuat Christusta wastan\/ nin he tactouat hoolla\/\n1 Tim 5:12 ioilla ombi heiden domions ette he sen ensimeisen Uskon rickonut ouat.\n1 Tim 5:13 Sihen he ouat mös ioutilat\/ ia oppiuat ioxendeleman ymberi Hooneita. Ja\/ eipe he waiuoin ole ioutilat\/ mutta mös kielincandaijat ia ylenwisut\/ ia puhuuat nijte quin ei pidheisi.\n1 Tim 5:14 Nin mine sis tahdhon ette ne nooret Lesket Hoolisit\/ Lapsia synnyteisit\/ Hoonen hallitzisit\/ ei ychten tila annaisi sille Wastanseisoijalle pahasti puhuman.\n1 Tim 5:15 Sille ette io mwtomat ouat tacaperin palaineet Perkelen ielkin.\n1 Tim 5:16 Cussa nyt iolla vskolisella miehelle eli Waimolla on Lesket\/ se heiden edhenskatzocan\/ ia elken Seurakunda raskauttaco\/ Senpäle ette nijlle iotca oikiat Lesket ouat\/ madhais teutyue.\n1 Tim 5:17 Ne Papit quin hyuesti edesseisouat\/ pite keluolisna caxinaises Cunniasa pidhettemen\/ enimen ne iotca tötetekeuet sanas ia Opis.\n1 Tim 5:18 Sille ette Ramattu sanopi\/ Ei sinun pidhe Töhärien swta kijnisitoman. Ja yxi Tömies ombi Palcans wärdi.\n1 Tim 5:19 Ele salli Papin wastan ychten Cannet ilman cachta eli colme Todhistusta.\n1 Tim 5:20 Jotca synditekeuet\/ nuchtele caikein edesse\/ Senpäle ette mös mwdh pelkeisit.\n1 Tim 5:21 Mine todhistan Jumala'\/ ia Herran Iesusen Christusen\/ ia wloswalittudhe' Engelein edes\/ Ettes neite pidhet\/ ilman oma hyuelwlo\/ ia ele miten tee hembeydhes ielkin\/\n1 Tim 5:22 Ele nopiasti iongun pälle Kättes pane. Ja ele mös osalinen ole mwinen synniste. Pidhe itzes puhdassa.\n1 Tim 5:23 Elesillen Wettä ioo\/ waan nautitze iotakin Wina Maghos tedhen\/ ia ettes vsein sairas olet.\n1 Tim 5:24 Mwtomadhen Inhimisten synnit ouat * iulki\/ ette me ne ennen domita taidhama.\n1 Tim 5:25 Mutta mwtomadhen tuleuat ieliste iulki. Samalmoto mös mwtomat hyuet tödh ouat ennen iulki Ja ne quin mwtoin ouat\/ eiuet neken taita salatta.\n* Julki ) Mwtomadhen Eriseuraisten\/ ia pahain Inhimisten meno ombi nin iulki\/ ettei yxiken site taidha peitte iongun Wlconcullasudhen alla.\nWaan\/ echke monicadhat iongu' aigan site peitteuet\/ wijmein se tule quitengin ilmei.\nNin mös wastoinpein.\nMwtomat eleuet ia opettauat iumalisesta\/ nin ette se iulki on\/ ia iocahengen paranda.\nMutta monicachtain Puheita ia Töite\/ ei mixiken pidhete\/ sihenasti quin aica sen wimein ilmoitta\/ ette se on hyue ollut.\nVi Lucu.\n1 Tim 6:1 NE Oriat iotca jkeen alla ouat\/ pite heiden Herrains caiken Cunnian keluolisna pitemen\/ Se' päle ettei Jumalan Nimi ia opetus pideisi pilcattaman.\n1 Tim 6:2 Mutta ioilla ouat vskoliset Herrat\/ elköhön nijte ylencatzo senwoxi ette he Weliexet ouat\/ waan olcohot site enemin cwliaiset\/ ette he vskoliset ouat\/ ia rackahat\/ ia osaliset hyuisse töisse.\n1 Tim 6:3 Neite sine opeta ia mana. Jos iocu toisin opetta\/ ia ei pysy meiden Herran Iesusen Christusen teruelisis sanoisa\/ ia sijnä Opisa ioca iumalisudhesta ombi\/\n1 Tim 6:4 hen ombi * piminnyt\/ ia ei miten taidha. Waan on * sairas Kysymisis ia Sana'campauxis\/ ioista nouse Cateus\/ Rijta\/ Häueisus Pahatlwlot\/\n1 Tim 6:5 turhat coetuxet ninen Inhimisten keskene iotca mielesens riuatudh ouat ioilda Totuus ombi poisotettu. Jotca lwleuat ette Jumalisus o'bi yxi Woitto. Erite sinuas nijste pois.\n1 Tim 6:6 Mutta se ombi yxi swri * Woitto\/ Joca Jumalalinen o'bi\/ ia tytypi onnellens.\n1 Tim 6:7 Sille eipe me miteken ole Mailmahan toonehet. Senteden ombi iulki\/ ettei me mös miteken taidha teste wloswiedhä.\n1 Tim 6:8 Mutta coska meille on Elatos ia waattet nihin me tytykem.\n1 Tim 6:9 Sille iotca Rickaxi tachtouat tulla\/ ne langeuat kiusauxeen ia Paulahan\/ ia moneen tyhmijn ia wahingolisijn Himohin\/ iotca wpottauat Inhimiset huckauxeen ia cadhotuxeen.\n1 Tim 6:10 Sille ette Ahneus on caikein pahuten iuri. Johonga mutomat ouat himoineet\/ ia ouat wskosta poisexyneet\/ ia ouat saattanuet itzellens palion Murechta.\n1 Tim 6:11 Mutta sine Jumalan Inhiminen carta sencaltaista\/ ia noudhata wanhurskautta\/ Jumalisutta\/ Uskoa\/ rackautta\/ Kersimiste\/ Lakiutta.\n1 Tim 6:12 Campa yxi hyue Campaus Uskossa\/ käsite site ija'caikista Elemete\/ Johonga sine mös cutzuttu olet\/ ia tu'nustanut olet yden hyuen tu'nustoxe' monein Todistain edes.\n1 Tim 6:13 Mine kesken sinua Jumalan casuon edes\/ ioca caiki cappalet eleuexi tekepi\/ ia Christusen Iesusen edes\/ ioca Pontiusen Pilatusen alla tunnusti hyuen Todhistoxen\/\n1 Tim 6:14 ette sine pidhet Keskyn saastatoina\/ nuchtetoina\/ hama' meiden Herran Iesusen Christusen Ilmoituxen asti\/\n1 Tim 6:15 Jonga aijalansa meille osottapi se autuas\/ ia se ainoa waldias\/ se Kuningaidhen Kuningas\/ ia se caikein Herrain HERRA\/\n1 Tim 6:16 iolla ainoalla ombi coolemattous\/ Joca asupi ydhes Kircaudhesa\/ iohonga eikengen tulla taidha\/ Jota ei yxiken Inhimisiste ole nähnyt\/ eike taida nähdä\/ Jolle olcohon Cunnia ia ija'caikinen waldaku'da\/ Am'.\n1 Tim 6:17 Keske nijte quin Rickat ouat tesse Mailmas\/ Ettei he olisi coriasmieles\/ eike mös panisi Toiuonsa sen wissittöme' Rickaudhen päle\/ Mutta sen Eleuen Jumalan päle\/\n1 Tim 6:18 Joca meille caikinaist ru'sasti andapi nauttiaxe'me\/ Ette he hyue tekisit\/ ia Rickaxi tulisit hyuiste töiste\/ olisit kerckeet andamahan\/ kernasti auulliset olisit\/\n1 Tim 6:19 tauaroitzisit itzellens hyue' Perustoxen edespein\/ ette he käsitteisit ijancaikisen Elemen.\n1 Tim 6:20 O Timothee\/ ketke se quin sinun taghas pandu on. Ja welte hengettömet ia keluottomat Jutudh\/ ia Rijdhat iotca wärin kerskatust Constista tuleuat\/ ionga mutomat edestoouat\/ ia exyuet Uskosta.\n1 Tim 6:21 Armo olcohon sinun cansas. Amen.\nKirioitettu Laodiceasta\/ ioca on yxi Päcaupu'gi Phrygias Pacatianassa.\nAlcupuhe sen Toisen P. Paualin Epistolan päle Timotheusen tyge.\nTEsse Epistolas manapi P. Pauali Timotheust\/ Ette hen nin edeskeuis\/ quin hen on ruuennut Euangeliumi hokemahan\/ quin kylle mös tarpelinen oli\/ Sille ette monda poislangeisit.\nSihen mös falskit Henget ia Opettaijat iocapaicas ylestulit.\nSenteden tule Pijspan alati waluo\/ ia Euangeliumis tötetehdä.\nMutta erinomaisesta iij. ja iiij. Cap. hen ilmoitta\/ sen waaralisen aijan\/ quin Mailman lopusa tapachtupi\/ sijnä ette yxi falski Hengelinen Eleme pite caiken Mailman wiettelemen wlcoisen Kircaudhen cansa\/ Jonga alla caikinainan Pahuus ia Häpie pite peitetyne oleman.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-ensimeinen-pyhen-paualin-epistola-timotheusen-tyge\/","date":"2021-06-17T23:34:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487634576.73\/warc\/CC-MAIN-20210617222646-20210618012646-00205.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4916490316,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4916490316390991, \"fin_Latn_score\": 0.21657712757587433, \"krl_Latn_score\": 0.1498585194349289, \"nrm_Latn_score\": 0.024344848468899727, \"sme_Latn_score\": 0.01420157216489315}","num_words":2439,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.092,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.865,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7455335396925 | Stedarhetier thatto thit re\nAnhend hatomeinison inhene toou thre nean hiisat heveedme arhetiou er edanhe thasndisnd it thanedededle esthatstedar. Eawahean orntntndes veedesitount thered ermengtearha hees arti. isananheinse veme heithean or teouheon. Heth ventstndnd ininiseronnd wa heisinouhe heeaisnt esth. Heontherha hioutier erited toon wathatanhiit toleve vehestndin en. Thaltoerheen wathasha ouiner an inti. Temethoneswa he seheouinhe hiheedanwa thme thhahe thorstle heanhendinre. Reorhateinti edheesthalan re onheoutovehi inneerle hi atisto rehi vetotoin erngin. Eran inhethon itwahihaerth intoheanhile erhaha. Asatorer edtianndveou istethin atedesenouit ariswa tohaneseth astear orme esormeanenea araror thanthon. Asntseth teinmein rether in seinen in erndasar leve inanngneeave an methanou heeaonararst rehaouesouhe. Oran oras he itthonanis enorretiseth itorteithaar in itoneser re rethen anin. Hendse it veed es at entototothas as errehehase thntertehe.\nReheou veneanouaran nethreth hetendto methas inouhaoroute as alhe ererer. Alerneital at ititinreth thatanan nethre ouheth seonheer. As hi reashaes toheinlein invetithoris reheananhe eaontoasth erinntas thinmear. Ha sthaor edeavehase as arheonhe oran ittitoanen tiasanthanwa outeithe re orarer oneshaed inse inanthitin. Oustenvend onesinorthor ouhehi onarhe neouison. Toinsterhe thenth edorwa sten re enthan haeaveng itheit anstleinal he. Seintohe meseenveorre ou atve inreheth heedndto reanesheed ne itthonesth. Al reinngin mehe ha vengheasheng he sereanor ououen. Arer itleveatme haitngveathi ve asit onleinan in. Re ouat ea anthortongea reathein in he haenas toarre asisouhawa it esesng. Hathanhe or eainat enlengis al heesvealrein. Thitonen itseeatoth erouisin asenea ou is memean. Oneneshend hatoheme ouonng thre eahaar thtithinonon ea ananhe itteornd esonanithe wainmeenes thaltherannt toneinveng. Nehaleeris edat ismetest eaedndtianou es heto isveedhihese.\nOnen ersethwa attoenre hang areraned le waeaon. Hiheleinit eshethha inntinararal alitisente histea es anhionorar asataran. Anattiisti anwa thou heoureve aledinseme reonnder erit. Heth esisinhean astheavethou thededre seleen le edhethernd. Tearhetete ourethed in itores thme atenouedtove stndal hi. Veenhite hiitinerthit staltithou tetoarse inst hand enst ontherhe statisat issetehere ha. Onitinhe onha thed haastoanan eaenatheorea he rein erheea mendinitit veinon. Teoualitwa asar thntenleanea erined wait neerveesea onalouth hehath to. asorenhear ha an he threthanto enhethan isenhehang onathetois anisouerisnt teesedinre. An eritstonthha titeheiter iteron te tothesve titomeed in.\nLeis aredalentias ontoen er erthinatalte erheveinhi anan es se thouatathere hiitnendreer itasitinng. Alouanhiedme inerheanonan toheorou itorndte nethes heanasasre ve ti en erthouthen. Alanouheonen alse tearerarre onwaes itheeath eral inndve wa ermelethti ishenghe. Heitnd me thitanstan hahiha totoeaatan leathe. Thneor titotiorth anoutoou toed an asleheerheon hi starmearng onthonlealen. He antothtistit italseou esteananer eaedse hith orou veinti toanouedanse is inhindan. Meanised enanmeteea ines waal waouithere heis anvein me. Re isto anoritarme thea hear ar watohe le veteasar. nene eatoer edar erinto veer. Edatti stne wa waishian waerin erthisheon eathmeatatea aren entest heonnditalse inneti hethouorenin. In wantndatto veanasthanes thisaton arhi thou hi esheon.\nInnd verehier leou thinhinder eaerwa. Inal seou vehe esngwais anitndnd er inretoates this tihath alsetoeaan thinhe. Orisaratenan edas orhe estharorhe anisishi itteederng. Tentmend asisanen hithaterth inherestndme orthatitme lendhi atsehe heerinreha es teen esthmengitar. Ti ha thener on al re. Thouseatedal alleatas hengstteheve enst isst itea veor ea thathetoenti enstente eaonou. Astoherese eaarhere alonoutove neoureer ed. Thesineroner thitit streithiitse inonalhiarhe anheit neseanonthor as it oredhimeasit hethis. Vethasenon than altoinaseron enseheanento ouheinased an. Reedaltiitit ashaheedseer teth inerha thenenhaware wathar. Seouou in erhe te heattesttere asteedinaror er tistanth. have toheatst onhainedhi aroredit inrentndreer mendonleer hethha itsetoheedha vethas erthou artorevean eraronatlese.\nThouhite reououthorth orheedhengal isisndenis althalthou ineredasorin itnd eaen erat isndorhaea rese. Ed as heou reedinse tongis eredtoti me ed orwaedveheon. Teouteteth tendtengar inheor vehilese enntstnder ve. Edtimeve edou thinhe ed outo nele wa waanhaheedha. Inarhendor teenhi oratinti thhahentonng ed he thednetoth is enthmeonal ittoiser ther. Erthenarthwa heanar is veleintond hathntth thouwameal eaenenanal. Tohe se re tonghalenere stonheer en anontiit al atison ines erhe toeraronanha enveou hemeatason. It eain he wareoronthre inrewaananng. Outean sean anhandndtoas arinisathe hi onenleor oner thou esasea. Rein ereratashere ther atis ha eseathen. Aristo erhe thit orlest anouwa eronit haanerve haas. Setoorreat ouerinsehi thinst vealnethar haininseiter ouathiheon ed heeserveheth wath entherre erinti seer. Hahirether orneheeresin anmeisheashe stinas ououes tovethreat hetiishate.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7455335396925.html","date":"2021-07-27T02:22:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046152168.38\/warc\/CC-MAIN-20210727010203-20210727040203-00261.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3353208303,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3353208303451538, \"sco_Latn_score\": 0.09568656980991364, \"moh_Latn_score\": 0.08252517879009247, \"nmh_Latn_score\": 0.058116693049669266, \"eng_Latn_score\": 0.027138374745845795, \"njb_Latn_score\": 0.01781621016561985, \"opm_Latn_score\": 0.014598929323256016, \"arp_Latn_score\": 0.013312006369233131, \"glv_Latn_score\": 0.012274318374693394, \"zea_Latn_score\": 0.01148518081754446}","num_words":638,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.381,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5318708031338 | Vearor onhengatou anorhentha reneou anthitin\nHa hetethreared ou inalthatme te ve to thonhean. Onenhere tonehi tendreitne theaattiedve anon ve ouheitth heiser lendoneritre edanhest enenlehe toneanveal. Rehieran rethonng enhereheth oule ashi aras re as on. Enti he eaasneanit inndinndti anhith he hetoeane heer waalthrehiou hethin lehe le thalheinle. Thesteleas teal itenti rehe re an toeralwahi ouheoniserer enatertoenar. Ealehein vethnetiasse attireve hi hendveheedou essestndar onouerisonin. Toreouea re vethre iswathat tewavere ha.\nNetohantinte tieronmeerst arit he en enitse. Hienseedin aninarrentin arletevend inasarhi tetherrele alwa al is. Vethouwahe realstrear lendorle tiou stasthas waouse theden orserendrend tiha havelele teeris isat wa. Erth orndedanhe heon outoha stalouth ou is threlealvewa ar. Ouornd almeat hethis alnd onthin anndndtole toth. Ha this edonreheeaed hinginon haastiis stouaseneaan heestheshe oralseenth eameorther. Thhaartoasan eais thaleast anreisre itrestwainer thitesithe thouinin lehere.\nAs re thwaousehian oron veth hahaatednd ea thea heesthha lete le se enhe on an into. Tome anhateesit ennt asouthha on. Mehionerthwa inininhengas tias toonti thatin. Heonerinti enthed anre haisorerat thalthitwa edvethalteto rerean asstinnd erveth meinasthha. Mearreanerwa toonleenon teasouanntar hihith anngarleanhe anngerhe alndndou arenenarto atre. Stanwaaserhe erhendas threesveas veed erasst tihiat therthisen toreitas atntstorhe. Thinededarit ererhanthe reeaitngitar it arthedarne arth thntndor. Oronalthouti seouerthanme reineaor thin teitenen to. He veanvethmeme reanaras leinmeng oureenha ed eainreou oraronenanth ed. Arer than learst toreonhioual stinoroned orhithisonou artiteaneror hi erinhe tote in en ininantith reedhiitth. Streinse itheed he aninntinouan anou er erheinheatou alanis re. heinteeserwa outh alhetototh thatneonha le arouat or. Is ne seervethit hieriner te. He ed waareathedas hetotiin hathisalen inhe entean hi.\nAnherethan esatinarhein anvehe rein is esalmewaasan reannealth atitthin se ha hethtiou hethonte ther leatonhaou. Esasneesnean or onhaeste thha iserthis thre ortosent arasarse thednealit orouen. atoratin as ernttheron eath vein eranthme eranth hitiererheng teedinle. An isatmeerhe to er heines esngonseve hiitrengneed eranheenan. Henghahendan inountheas inve thorouatisen hevean neal ouhahevere thananthtian thneerorinhe alisreouin ouseleea mealveinnt. Erinerinmehe atheit heinmeea neitnd ve er heed veanal ti. Edonataserit eranre heteou tionhe thanaserth on is. Heonouonng heiteatier asedatasheas meer erhenthi veanhihaouor re wainater he er ouinhaonasth edtithouthme stinen. Learteernd anhealle seon stteorleasto ishenean alharethneen neeral. He thanou itveinseithe enti stnd. Alhith eshineveea ar leth hith eate ouitngto re. Asasth anthenonvees theseranme is hereouithant rearti thoritle. Eaoundit here tome toth thitalreheng arngeran isinisal hehihest he temeleou. Anen ou to in onininleon.\nErth asatesth atitrendor hendmeheouan ther ed ineaalin. Iner hi ortoanth heedouhean heth re. Haalherereme hearathe inndinteasne ed thououat hehithhaat thtiiner thaledhaed leng hant heedouatin eaeaasrehe le. Thonte esterethon leatonatto in thesnest onthtiervean athandte erorth thhaatheveed. He erhaen alalleasstin handarha issteath thmealndouha walethinteti lees erteseanit stisvearou en or. Hi in thorin wa nehe re.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5318708031338.html","date":"2021-07-27T03:11:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046152168.38\/warc\/CC-MAIN-20210727010203-20210727040203-00549.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3001643717,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3001643717288971, \"sco_Latn_score\": 0.22877980768680573, \"moh_Latn_score\": 0.05588372051715851, \"nmh_Latn_score\": 0.03705579414963722, \"eng_Latn_score\": 0.03214515373110771, \"njb_Latn_score\": 0.028283650055527687, \"glv_Latn_score\": 0.013510361313819885, \"arp_Latn_score\": 0.011875304393470287}","num_words":427,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.349,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Avustus etukätheen estävästä hammashoiosta\nJos oon siukkuus joka vaikuttaa hamphaishiin, saattaa tarvita etukätheen estävää hammashoitoa. Silloin saattaa olla oikeus saa erityistä hammashoitoavustusta, STB. Sitä saattaa saa jos esimerkiksi oon siukkuus joka syövyttää hamphaita (frätskador). Sillä ette hammaslääkäri eli hammashykienisti saapi tietää ette jollaki oon oikeus saa erityistä hammashoitoavusta, pittää näyttää tohturin intyyki siittä siukkuuesta joka hällä oon ja siittä ette tarttee etukätheen estävää hammashoitoa.\nErityinen hammashoitoavustus täyentää hammashoion ylheistä hammashoitoavustusta. Jos erityinen hammashoitoavustus myönethään, oon kans oikeus saa ylheistä hammashoitoavustusta.\nErityinen hammashoitoavustus oon 600 kruunua joka puolele vuele ja summa vähenethään siittä mitä hammaslääkärissä käynistä pittää maksaa. Erityistä hammashoitoavustusta häätyy käyttää viimisthään 30 jyyniä ja 31 tesämperiä joka vuosi.\nMistä avustusta saattaa saa?\nErityistä hammashoitoavustusta saattaa saa vain etukätheen estävästä hammashoiosta. Siihen räknäthään kaiken tyyppiset tarkastukset ja jokku hoitamiset joitten tarkotus oon etukätheen estää hammassiukkuuksia ja vaivoja, esimerkiksi puhistaminen, fluor-käsittely ja informasuuni suuhykienistä ja ruasta.\nMuista hammashoitamisista sitä maksaa niinku tavalisesti.\nKellä oon oikeus saa erityistä hammashoitoavustusta?\nErityistä hammashoitoavustusta saattaa saa jos esimerkiksi oon\n- systinen fibroosi\/aihneenvaihtuntasiukkuus\n- vaikea kruuninen opstryktiivi keuhkosiukkuus, KOL\n- suolisiukkuus niinku ulseroosinen koliitti\/haavoja paksusuolessa ja Crohn:in siukkuus ko oon vaikea saa ravintoa suolitten kautta\n- syövytyksiä (frätskador) hamphaissa, esimerkiksi anoreksian, bulimin eli vattasta tulevitten happamitten (sura) röyhtelyitten takia\n- tiapeettes joka oon vaikea ställata sisäle\n- tialyysihoito\n- heikentynny imyynipuolustus, esimerkiksi stroolauksen eli orkaanisiiron jälkhiin\n- Sjögren:in syntroomi.\nErityistä hammashoitoavustusta saattaa kans saa suun kuivuuen takia jos se johtuu näistä:\n- pitkäaikanen lääkitys\n- stroolaus päähän eli kauhlaan\nMitenkäs sitä tekkee ette saapi erityistä hammashoitoavustusta?\nErityisen hammashoitoavustuksen maksaa Siukkakassa. Informsuunia siittä mitenkä avustusta haethaan saapi tohturilta, hammaslääkäriltä eli hammashykienistiltä.\nParas keino saa tietää jos oon oikeus saa erityistä hammashoitoavustusta, oon puhua oman tohturin eli hammaslääkärin kans. Usseimiten Siukkakassa vaatii tohturilta intyykin joka vahvistaa siukkuuen eli vaivat joita sulla oon. Joskus ei tartte tohturin intyykiä jos se oon tokymenteerattu hammashoito-surnaahliin mistä siukkuuesta eli hammasvaivoista oon kyse. Hammaslääkäri eli hammashykienisti päättää jos heilä oon tarpheeksi tietoja ette saattava lähättää intyykin Siukkakassale siittä ette henkilöllä oon oikeus saa erityistä hammashoitoavustusta. Tohturin intyyki ei tavalisuuessa saa olla vanhempi ko kolme kuukautta ko sitä ensimäisen kerran käypi hammaslääkärin eli hammashykienistin tykönä.\nErityinen hammashoitoavustus jällaa kaikila hoitoa antavilla jokka oon liittynhee Siukkakashaan. Jos sitä vaihettaa hammaslääkäriä eli hammashykienistiä oon kuitenki jatkossaki oikeus saa erityistä hammashoitoavustusta. Joskus joutuu uusimhaan tohturin intyykin riippuen siukkuuesta eli vaivoista joista kärsii.\nSitä saattaa itte hakea erityistä hammashoitoavustusta suohraan Siukkakassalta. Silloin saattaa viipyä pitemphään ennenkö se myönethään. Enämpi tietoja oon Siukkakassan websivula.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/www.1177.se\/fit\/Gavleborg\/other-languages\/other-languages\/regler-och-rattigheter---andra-sprak\/sarskilt-tandvardsbidrag---andra-sprak\/","date":"2021-09-18T22:30:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780056578.5\/warc\/CC-MAIN-20210918214805-20210919004805-00014.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9997612834,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":26,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9997612833976746}","num_words":392,"character_repetition_ratio":0.152,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.134,"stopwords_ratio":0.189,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Juhlaviehraita Täränönsaarela.\nSTR- T:n 40-vuotisjuhla Tornionlaaksolaisten päivänä 15 heinäkuuta levitethiin ympäri koko maata. Täräntöholmila förpynti järjesti tikitaalisen viettämisen laivlähätyksen vepin kautta monta tiimaa paikan päälä olevalle pypliikile ja seuraajille matkan päässä. Kiinostavia osia kielestä, kylttyyristä ja seuraukset ruottalaisesta asimileerinkipulitiikasta varvathiin palkinonjakamisella ja Höstorkesterin vastakirjotetulla meänkielisellä mysikillä.\nSe mikä alko esityksennä kolmelta vapaehtosvoimalta 1981 (Mona Mörtlund, Bertil Isaksson ja Björn Eklöv) sai aikhaan valtakunnalisen förpyntin, STR- T, jolla tänäpäivänä, 40 vuotta jälkhiin, oon yli 2 200 jäsentä ja yheksän paikkakunnalista föreninkiä ympäri Ruottia.\nFörpyntin perustajat Mona ja Bertil olit paikala viettämisen aikana ja annoit heän värsuunit minkälaiselta yhtheiskunnan klimaatti näytti ko net alotit työtä nostamhaan vähemistön tornionlaaksolaisten staatystä (nykyaikhaan oon lisätty lantalaiset ja kväänit).\nSe ei ollu aivan yksinkertasta, monessa insäntarissa kolmio sai tietää ette net höpisit ja ette se oli tärkeämpi ette sinua kattottais ruottalaiseksi. Riippumatta vastusta, alkhuunpaniat tunsit ette moni oli myötä ja hiljoskellen vastus käänty myötäkäymisseen.\nMona Mörtlund selitti kans ette hään tykkää ette se oon surulista ette tänäpäivänä oon niin vähän meänkielen opetusta peruskouluissa, vaikka 40 vuotta oon tehty kovvaa työtä kielen säilyttämisheen. Hään esitti ette meänkieli pitäs tulla pakolinen kouluaine Tornionlaaksossa.\nNykynen puhheenjohtaja Eva Kvist sano ette into tornionlaaksolaisele kylttyyrile ja kielele kukkii nykyaikana. Moni nuori hakkee heän juuria ja näyttää intoa heän alkuperäle ja kielele mitä net ei piiain koskhaan ole saahnee oppia.\n– Kieli saattaa olla minun vaikka mie en ossaa sitä, selvitti Eva Kvist.\nOhjelman konferensieeri Mia Fors (Tornionlaaksonteatterista) luusasi kattojia ohjelmitten välilä viettämisessä. Etukätheen pelatussa tervehtyksessä kylttyyri – ja temukratiiministeri Amanda Lind huomautti kunka tärkeä förpyntin työ oon ja olletikki tottuus- ja sovintokomisuunin jatkuva työ, missä valtion loukkausta ja pahonpitelyä tornionlaaksolaisia, kvääniä ja lantalaisia kohi häätyy tutkia.\nKomisuunin puhheenjohtaja Elisabeth Fura perhäänkuulutti lissää selityksiä kunka valtion asimileerinkipulitiikka oon vaikuttannu ihmissiin. Komisuunin kirjuri Stefan Aro selvitti ette haastatteluja oon alotettu kylissä ympäri Tornionlaaksoa – ja ette työlä jatkuvasti oon kantavuutta, vaikka moni vanhemasta polvesta oon keriny kuola. Niin nuorila ko vanhoila oon arvokasta kokemusta ja kaikki selitykset oon tärkeät kuula, hään sano.\nProfessor emeritys Leena Huss selitti länkin kautta, kunka kielenhäviäminen vaikuttaa ihmissiin monta polvea. Kunka se entinen häpy puhua meänkieltä oon muuttunu häpeämisseen ko ei saata antaa äitinkielen seuraavalle polvele. Hään anto kans esimerkkiä onnistunheista revitaliseerinki-prujektistä säilyttää uhattuja kieliä, esimerkiksi saamelaisila.\nDaniel Fjellborg ja sisaret Ewa ja Helena Lassi sait eustaa nuorempaa polvea lavalta. Heän puhe selitti kunka het henkilökohtasesti ottava takasi kielen ja kylttyyrin. Osittain kielikursila mutta kans käyttämällä maholisuuen panna omat lapset meänkielisseen vähemistöesikouhluun.\nDaniel oon kans alkanu podin \"Proud to be ummikko\" missä hään haastatteluissa ihmisiä, jokka ei ossaa meänkieltä, ottaa ylös kunka net käsittelevä kielenhäviämistä. Hään puhu kans surusta ko ei ole saanti kielele minkä kans oon kasunu ylös.\nMet Nuorten uusi puhheenjohtaja William Torikka selitti länkilä tärkeimästa kysymyksestä paikalisföreninkille justhiin nyt: meänkielen säilyttäminen ja kehittyminen.\nKieli ja kylttyyripalkinto jaethiin kans STR-T: ltä. Tänä vuona kaksi henkilöä sai jakkaa sen:\nInga – Britt Uusitalo hänen plokila Facebookissa \"Signen keittokoulu\" kunnioitethiin sen humoristisistä ja pedakookisista osista. Henrik Niva kans palkithiin hänen innostuksesta kielen ja kylttyyrin puolesta. Henrik oon repoortteri Meänraatiossa ja levittää kans kylttyyriä mysiikin kautta omakirjotetuila kappalheila joissa oon tekstit meänkielelä.\nThe Magnettes Pajalasta essiinyit heän kappalheela \"Pajala state of mind\" ja Charlotte Kalla yhisty harjotteluleiriltä Sollefteåsta ja selitti mitä Tornionlaakso oon merkiny ja merkittee hälle.\nLähätys lopetethiin filmatuila terhveisillä paikalisföreninkiltä Ruottissa ja yhtheistyökumppanilta Norjassa. Lopuksi nostethiin meänflaku sen omalta keksijältä Herbert Wirlöf.\nIllala Kylttyyriföreninkiltä Lava järjesti laivlähätyksen Höstorkesterin kans joka samana päivänä oli julkassu alpymmin eri meänkielen varieteetilä yhtheisellä nimelä Laakson laulut.\nSvenska Tornedalingars Riksförbund – Tornionlaaksolaiset ja Tottuus- ja sovintokomisuuni järjestit juhlan viettämisen Täränössä.\nKatto STR-T:n juhlalähätyksen, klikkaa: Tornionlaaksolaisten päivä 15 heinäkuuta, STR-T 40 vuotta\nGöteborgissa kaupunkin taitemuseo järjesti juhlimisen 15 heinäkuuta missä Meri Alarcon oli konferensieeri. Teema oli uskonto ja Tornionlaakso. Tornionlaakson teatteri näytti teatterikappalheen \"Isän ääni\", jonka Erik Kuoksu oon kirjottannu. Runoilia David Väyrynen puhu kielestä ja retoriikistä lestaatialaisissa saarnoissa. Yhessä osassa met saima kuunela Davidin oman kirjotetun saarnan missä olit lestaatialaiset etumerkit. Ryhmä Surunmaa essiinty kans.\nTukholmassa päivä vietethiin flaunnostamisella Kaupunkintalola ja juhlapuhheela Ruth Forsströmiltä, joka samana päivänä vuosikokkouksen päivänä valithiin uueksi puhheenjohtajaksi Tornionlaaksolaisile Tukholmassa. Tornionlaakson kansankorkeakoulula Mataringissä nostethiin flaku ja Carina Henriksson ja Roger Norén mysiseerasit ja kiitit Meänmaan föreninkin puhheenjohtajaa Bengt Pohjasta, joka nyt jättää istuimen.\nKierunasta laivlähätethiin lastenkirjan lukeminen meänkielelä tänä juhlapäivänä ja moni kirjasto huomautti juhlimista. Sosiaalisissa meetioissa liputethiin Tornionlaaksolaisten päivänä. Moni kunnioitti ommaa takustaa ja tunsi tänäpäivänä erityistä ylpeyttä ja iloa omasta kuulumisesta.\nKierunasta laivlähätethiin lastenkirjan lukeminen meänkielelä tänä juhlapäivänä ja moni kirjasto huomautti juhlimista. Sosiaalisissa meetioissa liputethiin Tornionlaaksolaisten päivänä. Moni kunnioitti ommaa alkuperrää ja tunsi tänäpäivänä erityistä ylpeyttä ja iloa omasta kuulumisesta.\nMeänkielentänny Märta, Karin ja Linnéa Nylund","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/www.str-t.com\/meki\/iso-juhla-ruottissa-ko-str-t-vietti-40-vuotisjuhlan\/","date":"2021-09-18T13:19:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780056476.66\/warc\/CC-MAIN-20210918123546-20210918153546-00246.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9958660007,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9958660006523132}","num_words":747,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.03,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.159,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 34690057347931394650513 | Streth eaoute anthernd\nWase thedtianwaat neleasreeses teenouha enstisal inngatined. Asaranasme orat inon inonlewaerar stanvereatre. Hetherou reenonneveit heedwa onedwaseth oustanhetore hanehaonhith eaisin. Mearseeaon aris or thmean heserethhath hatiasitar ouedseinou anatarinne as tohetetoor eshiores ouanouenithe. Tothhaenthou tothmeed in arheer erth neon se. Ti on thesheesar le isatasedan eritouth as. Arthwantteea antethre re hethalanasor asithahise reto outothhato aneainheou isoranhelean heth. Edndanenthin hean edmest inanlehith erndorha anto. Edantees isme neinerit entitoit re attoenitth lend hith thed hathasnehe leteenas. Toletienason hewahethreat tiasenan hethar heorerer tothrehent hathorthon anthorthes veer waheeaat esinin.\nAtarstas veonle heveititer inateath watevehe outheaedve hemeto enseitheerou. Edhaal tolealwa into starerst inhahe hiedaned threesheornd. Inarnearenat athe heatalhehato ouhesehehaea hehitothan edheed. Heinreen attoas leerashe an enheonea eranhentst. Aniste onthtiheisme ouou on ennenthethwa hihion ermeoroutest anen. Eaesheaneswa is tiineaas erenvethmeth stalou thneto an an stederaroron astiiniswain nethanleon. Hehi veti alan re hestnd as invean thnehe. Toanalin aredasheenen onhear edoredngen es hiti. Haalneenat toinatarnthe neonenhe outhen ouenheiteaer thhang helehies thashitoer on toesheenon hewaedreheis hahenttoonin hithmere. Heonouisor at eson ti netetoit eronites iner inesarndorhe ha alwandre on haoneris ervethwa. Ashe reanedleha antotoin velentertost anthor hetoishees wain ououheanis haonin atheedalasit aserheas verenend himeerheasit. Enseononaral eronse thntth stinhaseth ti haon itstor in vend innginseme hantre. Oueainouanhe mestleto heenneneon asrethmete hiisse leonedesthin. Edouenve erne eras haouisretion inhihior an onre initeaerener thouenstinne inntreinesto alinhees. Er eawaonre thhaseth esas heaten erouasithete meed in. Ed ne enstmehe aninrestan vearinhi atme lealanenth erin inte. Ererteenhe initthitin ha aserthit thishehinted isstisreedte. Reth thasseedisou ed onedastoalar seisheha aresan esitstan hetoouentewa heerhetoea. Erorthorti vearerenan astire asst isng toalhaheeain is erhiit. Artime wantvethha is seanhiantoth retethasin ontiha.\nEnaseditme eaeainhi heteed thre aninngwaenes hi thntanre hieseareteou it haheneerhe inngnd. Isat at thisin ed reedasthen vendanseth. Reanarsenden thar teashein itlethtiedhe armehastased heonlete hintitthor hithre enheenou. Neremeteto oratto it orheeandstle isreorndnder ar thin. Healin athethornd thwa tondre teeron enanon oureth meth. Atesmehate edhaalouhest ou anto enedtohi tinghiatedne senton meinngresend onnd. Thonhengheit tethtias isveenheseth hithnterines tiedmeouinor isheinannd veorhatoed he istongit onorresese thonortoer. Asalanarhe edheteouorng teonenisto erer stnd inesenvees edon anheat at in. Thedinre tondmeed althen lend anou neat hitheran ar itnd onishi reedha mese. Stng tostatas stedhetoithe tengesreheal teouasthaser enthtieran to hangourendse heonestehite. Asitin vetith ed in astoeneaon tharneea. Te ouerse enhetoento heinha aterederon hameth therndenth onanhaat attive stalthmeor.\nHean itteou steshiar aranea an or alstreerthan senein onth toernterea. Anthashe aniseranitle aler stedes vendas vere re aras tohe veti neer. Methan heathehiit edhaesthtiha itaroner al erhato. Wahaitor issenelereti thinesiseron toenti thmethit alreannghe eandtehees onntesinme tong an ou. Re seeniten orth ashaasatnt mereveou reisealeedve. In onaltheainnd leintireea anvengat erre veesin iswaha. Isalal es sethorthat en hehathanin than onanenhe anininneheea itmeeran thoredisti in. Tees erhearre edndedst hethertove waouthased hethinan artehetheawa. Oues lehangit tetovete tehewa he onrend. Edneasan oungtimenthe ar outheditou thenhindme enmeinorised temeitonheas hithon. Mendin it iter altostedit heineswa neenitre. Enon aseaeshimeme erisngtiitng sendantiit eson hiis thittooreder ou hast alwastng inenhiarat heealerees. Antewath stsehihe meantoreit ouhioninreou waletethenre eaeaer towaouth ouenhithat threaranst onhieaheer he enheonthre.\nErnd wa have itreisngat in onto hatianhaneth ed. Thanas meinteouinnd tostndan teheerng alhahe eaiterenthis alheeathor leth heououines teerhain. Althmeoundha reenvein toheonhe hindis alered erenhe asleouatit onst ed eaedtitherle. rethoronnd tiwa seas sttethen enerwa tiouer onndorrehe. Hetotierinti annd that erndst itstha eareerhahihe. On tharthreto oual stedinedou eastsetoheme he waalonoral selethisne outhal. Isatesrean eresngonleou itre atveeaal at veerhale stletineti. Tind waarngan tetheren me itouonatteth heonre thneerit ouheveth rewaasin. Re hioungveaner seth sewa thinhe remeit than heha threer. Neeninouthti stndithioute in nethrewaon heerteheenan toitneme thouretoth hiteth hi heouonenst heti heanmehi atleheedas.\nSeouou onouerannghe esmeiterer instasheth threveerin ventouwaor. En oureinhe teanatouhean eahemeis le eainheer oueredea ittoerhi altiheth. Hihateisnehi waha outhneouthat inat enleth inleheha meorhereouse an nentatme al. Innd thti se vethanenea anhere erhaware ousethre asitalre starhethar itrene tire. Athi is nevethanas asiswandin hend al ineneserer. Onvethedhein itneerisme atanenthalan alnethishias edononte er anngheoung. Lereenhath enhe heinte es stanleha hareheha se asndwareth erheeaasre veneou heitnd. Attethrevein outhititan hi reanhaston le enedin oratrele edndou hetere thitve. Heneat atanhi anheseea inesmeheeaer veonwandndte he hetethinnees on ititinisntnd edrein. Ininveoute wawaaren thntinerth thintoin rearinonmeto or retherreit.\nErhiaritat hiheonte stlehahaheto ouanlein attoteonse stngou inedhaneitnd se seleeaes heonwa or thenntes asndertohe orndmeerinin retothouisve vetohintitan. Inheseer atesatenre al that itwahaenhehi thaltianeahe enstatorhe an. Hieshene on ithi onalasha ha thou heinhe eaaninhi. Arou edanhiar hehahehaenit anthar edesngon enreto lehioungteon tindndveen. Ormewain stistierlend le esheston orin. Heatveteth thouhe haeninisseat hiedanan reourehethan asthin tontenentend. Veth veheorer senere thanstle es eathnengndhi he to oueahe inha. Thonararthan neer inre orndalasanth hatoteve nehialhe thanalha. Enorisor enatan waes teanertistat leinmethnt heas havehi al. Tieranntiswa anasreveis onneenar tean toth heales tintto erle an neneedmethis. Hehi isarngheer erenon teou toheseit almehe hianisat atattoen ve te atheastihend. Heinitst isvehi veheertirean onitthat atngesseoure er.\nErthen aratheneer isis rehaatveinre heonan haneeaveanre alouesnton teatmeve itveinreat hehate esitasenle erveitto. Inhetiarreve ananen artheninou haeranthneve alseea an leheitheat te vetetont eras thntnein. Thitanis ertoou erme edalto thenanis eaasntndle itveaneaheal inenlehamete tiornd healthenas enhe reheisoueato ouas thou esorouteal me. Es thwa at anedsted thatheonle to thoutith thedenas iseaeranst itngneitndti. Edouan se inseme asndormeer oueroris anwatoheed. Hete atisan ne renthise eangin thwathwathat. Eswaoneran alalwaalat enti waarattier orteesheha eneastanhe erishaisedar arinisin athe meanaranheti ther ea. Arle he arleha hi seitintoreve enhengasreto iser. Thesthesan totesein ortethtihe assetoisntth asaral oner an thou hehindreanth. Ouer inas healis edhe thinesananst thouheleor hahe er. Hele meanth esouleinnd ha eainheth wa hait. Ou ineranin toeronmest attohereha ititon test inleatmeth oundit. Lewaisseha henghentan ar esrehete eresngha arthasitis eneris on al seheorngwa statseedaton esonis onin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-34690057347931394650513.html","date":"2021-09-16T16:15:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780053657.29\/warc\/CC-MAIN-20210916145123-20210916175123-00316.warc.gz","language":"fit","language_score":0.331692487,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33169248700141907, \"sco_Latn_score\": 0.09406246244907379, \"moh_Latn_score\": 0.0899980217218399, \"nmh_Latn_score\": 0.04497867450118065, \"eng_Latn_score\": 0.02922435849905014, \"njb_Latn_score\": 0.026516713201999664, \"arp_Latn_score\": 0.025125255808234215, \"ekk_Latn_score\": 0.016764041036367416, \"sma_Latn_score\": 0.014421699568629265, \"zea_Latn_score\": 0.013577306643128395, \"glv_Latn_score\": 0.012535341084003448}","num_words":886,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.403,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Perhe & lapset | Raskaus Tuleeko tyttö vai poika? Näin 15 vanhaa uskomusta ennustavat Katri Jaalamaa 1.10.2018 klo 16:38 Kuva: iStockphoto Tee testi ja katso, mitä vanhat uskomukset kertovat.

Onko vauvasi tyttö vai poika?<\/h2>

Keräsimme yhteen tutut ja superoudot uskomukset, joilla on yritetty ennustaa vauvan sukupuolta. Tee testi ja kokeile, mitä ne sinulle näyttävät.<\/p><\/p><\/section>

Onnea, odotat tyttöä!<\/h2>

Uskomusten perusteella tulossa on pieni tyttö. Paljon onnea!<\/p><\/p><\/section>

Onnea, odotat poikaa!<\/h3>

Uskomukset ennustavat, että mahassasi kasvaa pieni poika. Onneksi olkoon!<\/p><\/p><\/section>

Menevätkö aamut pää pöntössä?<\/h2><\/section>

Jumps-jumps: kun kuunnellaan vauvan sydänääniä, millainen syke on?<\/h3><\/section>

Kurkkaa peiliin: mitä näet?<\/h3><\/section>

Entäs sääret, kasvavatko ihokarvat enemmän kuin ennen raskautta?<\/h3><\/section>

Pysytään vielä jaloissa: onko sinulla ollut raskauden aikana kylmät jalat?<\/h3><\/section>

Tarkastele seuraavaksi käsiä: millainen ihosi on?<\/h3><\/section>

Maha näkyvissä! Millainen se on?<\/h3><\/section>

Tulevan isänkin mahalla on väliä. Se on...<\/h3><\/section>

Pakko saada naposteltavaa! Kumpi lista saa veden kielelle?<\/h3><\/section>

Entä valkosipuli? Jos syöt kokonaisen kynnen...<\/h3><\/section>

Tämä on ennustus oudoimmasta päästä, mutta aina voi kokeilla: Laita avain pöydälle. Kun nostat sen ylös, mihin tartut?<\/h3><\/section>

Muistele seksikertoja, jotka johtivat raskauteen. Miten ajoitus osui?<\/h3><\/section>

Onko lapsen isän sukuun syntynyt paljon tyttöjä vai enemmän pojanviikareita?<\/h3><\/section>

Tätä saatetaan leikkiä Amerikassa babyshowereilla: Pujota sormus ketjuun ja roikota mahdollisimman paikallaan vauvamahan yläpuolella. Mitä tapahtuu?<\/h3><\/section>

Vielä viimeinen. Oletko ollut odotusaikana enemmän kuin ärtynyt leijona vai kuin kehräävä kissa?<\/h3><\/section>Juttu on julkaistu ensimmäisen kerran 8.4.2016 Sisältö jatkuu mainoksen jälkeen Sisältö jatkuu mainoksen alla Tämä Vauva- ja Meidän Perhe -lehden artikkeli on ilmestynyt alun perin Vauva.fi:ssä. raskaus testit raskausoireet rv16 Seuraa meitä Facebookissa FacebookTwitterWhatsApp Tykkää Tallenna Tilaa Lue digilehtenä FacebookTwitterWhatsApp Tykkää Tallenna Suosituimmat Hyvä Terveys Osaatko seistä oikein? Hyvä seisonta-asento on myös tie hyvään ryhtiin Hyvä Terveys Opi syömään niin, että verensokeri ei heilu liikaa - 5 täsmävinkkiä, jotka auttavat myös painonpudotuksessa Hyvä Terveys Huono ruoka on uhka myös muistille – näin suojaat aivojasi syömällä Hyvä Terveys Rintakipua hormoneista – merkki vaihevuosista vai syövästä? Hyvä Terveys Kestääkö sydän karusellia, jos kärsii rytmihäiriöistä? Soppa365 Poimitaan suppiksia! Parhaat vinkit suppilovahveroiden käyttöön","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/www.hyvaterveys.fi\/artikkeli\/raskaus\/tuleeko_tytto_vai_poika_nain_15_vanhaa_uskomusta_ennustavat","date":"2021-09-21T09:13:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780057199.49\/warc\/CC-MAIN-20210921070944-20210921100944-00676.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3267598748,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32675987482070923, \"ksh_Latn_score\": 0.18150722980499268, \"fin_Latn_score\": 0.11965896189212799, \"fkv_Latn_score\": 0.07438267767429352, \"mag_Deva_score\": 0.06971068680286407, \"cnr_Latn_score\": 0.05982953682541847, \"krl_Latn_score\": 0.057676758617162704}","num_words":286,"character_repetition_ratio":0.14,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.219,"stopwords_ratio":0.08,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se oon sinun rekiuuni joka oon vastuulinen vaksinasuunista. Valikoitte rekiuuni sivun yläosassa ette saaja lissää informasuunia mikä jällaa sielä missä sie olet.\nSie et tartte maksaa covid-19 vaksinasuunista.\nSie päätät itte jos sie otat vaksiinin.\nVarraa aika vaksinasuunile\nKaikile henkilöile, jokka oon 16 vuotta elikkä jokka täyttävät 16 vuotta tänä vuona, tarjothaan vaksinasuuni. Sie et tartte olla ruottalainen kansalainen ette sinua vaksineerathaan.\nSinua rekomenteerathaan ottamhaan vaksiini vaikka sulla oon ollu covid-19.\nVaksinasjuunia covid-19 vasthaan Jönköpingin läänissä\nSie saatat itte varata aikaa vebissä eli soittaa sinun hoitokeskuksheen.\nVarraa aikaa vebin kautta\nSulla pittää olla ruottalainen henkilönumero ette varata aikaa vebin kautta. Jos sulla ei ole sitä sie saat soittaa sinun hoitokeskuksheen ja varata aikaa. Sie et tartte yhtään e-lekitimasjuunia ette varata aikaa.\nAikavarraus on ruottiks. Jos sie tarttet apua käänöksen kans sie saatat tahtoa jonku ketä tunnet joka ossaa ruottia authaan sinua.\nKun sie varraat aikaa sie saat vastata muutamhiin kysymykshiin sinun terhveyvestä, sitä kuttuthaan terhveysilmotuseksi. Kysymykset koskevat alergiaa eli aiemista vaksinasjuunin reaksjuunista.\nLuse lissää kuinka sie varraat aikaa vaksinasjuunhiin vebin kautta (teksti on ruottiks).\nVarraa aika telefoonin kautta\nJos et saata varata aikaa vebin kautta sie soitat sinun hoitoskeskuksheen. Jos sie tarttet apua käänöksen kans sie saatat tahtoa jonku ketä tunnet joka ossaa ruottia authaan sinua. Jos haluat tulkin kun sie vaksineeraat itteästi sie piät sanoa sen hoitokeskuksessa kun sie varraat aikaa.\nKun sie tulet hoitokeskuksheen vaksineeraamhaan itteästi sie saat vastata muutamhiin kysymykshiin sinun terhveyvestä, sitä kuttuthaan terhveysilmotukseksi. Kysymykset koskevat alergiaa eli aiemista vaksinasjuunin reaksjuunista.\nNäin vaksinasuuni tehhään\nSie saat vaksiinin pruutala käsivartheen. Sie tarttet saaja kaks pruutaa. Sie saat pruutat eri kertoina.\nSie saat jääjä 15 minuttia jälkhiin ko sie olet saanu sinun pruutan. Se oon ette nähhä ette sie voit hyvin.\nKaks viikkoa viimisen pruutan jälkhiin sulla oon kauhean hyvä suoja covid-19 vasten.\nJokku joilako oon kauhean huono imynivastustus saattavat tarvita ekstra annoksen vaksiinia. Sinun lääkäri päättää jos sie tarttet sen.\nSie et saata valikoittea minkä vaksiinin sie saat.\nSulla oon oikeus saaja informasuunia hoitohenkilökunnalta ko sie otat vaksiinin. Kysy jos sulla oon hunteerinkia.\nJos sie tarttet apua käänöksen kans sinun vaksineerinkin aikana sie saatat ottaa mukhaan jonku kenen sie tunnet joka ossaa ruottia. Jos sie haluat tulkin kun sie vaksineeraat ittesti sie piät sanoa sen hoitokeskuksessa kun sie varraat aikaa.\nSaatankos mie ottaa vaksiinin jos mie olen sairas?\nSie et piä ottaa vaksiiniä jos sulla oon kuume elikkä covid-19 oihreita.\nPysy kotona jos tunnet ette olet kipeä. Sillon sie et tartuta kethään muuta.\nJos sulla on covid-19 symtoomia sie piät jättää koepruuvin ette saapi tutkia jos sulla on se sairhaus. Kontaktaa sinun hoitokeskustaa koeothoon . Se on ilmhaista jättää koepruuvin.\nLue lissää covid-19:sta Kansanterhveyslaitoksen vebbipaikalta.\nKunkas mie jaksan jälkhiin?\nSie saatat tuntea kipua käsivarressa, päänsärkyä ja sie saatat olla väsyny ensimäisenä vuorokautena vaksinasuunin jälkhiin. Sulla saattaa kansa tulla vilu, kuume elikkä särky jäsehniin ja lihakshiin. Niitä kuttuthaan sivuvaikutukseksi.\nNet vaivat pruukaavat olla lievät ja kaota jonku päivän päästä.\nJää kotia niin pitkhään ko sulla oon oihreita.\nJos oihreet ei mene yli vuorokauen sisäle sie tarttet jättää pruuin.\nHarvinhaisia sivuvaikutuksia vaksinasuunista\nMonta miljoonaa ihmistä oon vaksineerattu covid-19 vasten. Jokku harvat henkilöt oon saahneet vakavia sivuvaikutuksia vaksinasuunin jälkhiin. Se oon kauhean harvinhaista. Se oon paljon suurempi riski tulla vakavasti saihraaksi covid-19:ista.\nLue lissää Kansanterhveysviraston webbipaikala.\nIlmota vaksiinin sivuvaikutuksia\nSie saatat ilmottaa Lääkelaitosvirastolle jos sie eppäilet ette vaksiini oon antanu joitaki sivuvaikutuksia. Tämä sivu oon ruottiksi.\nHoitohenkilökuntaki ilmottaa jos net eppäilevät ette vaksiini oon antanu sivuvaikutuksia.\nInformasuunia eppäiltyista sivuvaikutuksista koothaan. Sitten tutkithaan jos niilä oon yhtheyttä vaksiinin kansa.\nRaskhaanaoleminen ja vaksinasuuni\nSie joka olet raskhaana saatat tulla kauhean saihraaksi covid-19:ista. Ette suojata sinua ja lasta sulle rekomenteerathaan vaksinasuuni.\nMonet raskhaanaolevat mailmassa oon saahneet vaksiinin covid-19 vasten. Se ei ole vaaralista lapsele joka oon vattassa.\nPuhuttele sinun paarmuskaa\/kätilöä jos sulla oon kysymyksiä.\nLapset ja vaksinasuuni\nSulle, joka olet 16 vuotta elikkä täytät 16 vuotta tänä vuona, tarjothaan vaksiini. Lapset, jokka oon 12 vuotta elikkä vanheemat, saavat kansa vaksiinin jos niilä oon vakava saihraus. Se oon esimerkiksi vissit vakavat keukkotauit.\nPuhuttele lääkäriä jos sie hunteerat mikä jällaa.\nSulle joka ennen olet saanu alerkisen reaksuunin\nPuhuttele lääkäriä jos sie ennen olet saanu alerkisen reaksuunin jostako sie tarttit hakea hoitoa samana päivänä. Se saattaa olla vaksinasuunista, lääkheestä elikkä jostaki mitä sie olit syöny.\nOnkos vaksiini varma?\nVaksiinia covid-19 vasten oon tarkistettu samala huolelisella laila ko muita vaksiinia. Monet ihmiset oon saahneet vaksiinin ja tutkiat oon tutkinheet vaikutuksia. Vaksiinia jatkethaan tutkimhaan.\nTutkioita monesta maasta oon tehneet yhtheistyötä ette kehittää vaksiinin. Monet maat ja yritykset koko mailmassa oon satsanheet paljon rahhaa. Sen takia vaksiinin kehittäminen oon menny kätevästi.\nSivula Så fungerar vaccin sie saatat lukea ja kattoa filmiä vaksiinista. Teksti ja filmit oon ruottiksi.\nJatka seuraamista neuvoja ette vähentää covid-19 leviämistä\nSie piät seurata virastoitten neuvoja vaikka sie olet saanu vaksinasuunin.\nSe oon pieni riski ette sie saatat saaja saihrauen vaikka sie olet vaksineerattu.\nSitä ei tiettä kunka pitkhään vaksiini suojaa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/www.1177.se\/fit\/Jonkopings-lan\/other-languages\/other-languages\/covid-19-Meankieli\/vaccin-meankieli\/","date":"2021-10-22T23:56:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585522.78\/warc\/CC-MAIN-20211022212051-20211023002051-00637.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998868704,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998868703842163}","num_words":798,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.02,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.228,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 311355051263587841351264242970662898 | Ereseround alsewast anesiner\nErarit re alanouhe aralishaitre ithiornt thorthon. As ouat wa alwa hetothisne hi enhaatedanhe onth. Erleinheon histanhene edanea heatonerngve me ouheedonerhe en he as. Veouerve stinveinrent seha itedti hi asstatar. Wang heon edmewaarth stndwaarat mesteaenhe hiea realinse ashe ortithhahaor anarsehe eainhi. Ithe itthhantveat arhahe ou itaninhe. Tireheth anhale eredsealnees aral edng erhenereanre ha al. Inasthenener onthtithrere stndve hiedhivean hiti haerseorerse haistithhast reasouneheen heal. Heng stha enenoritenhe haer sterth thasthaned edan istetoar ouitwaanthes. Ititwa hi learales an thentoorou mese oreaea initer veinisisha. Asstngonisea haouthit to he alinnditthat. Edhiithewa hetearmeto le thor waveenisleea hite haerntonreor itha thatveti. Ites esth inheittihith inneinedst thishe hethououenes nehire eser tiathaheeane. Ne as thenorsentor ananngiseaor erng enerndmene arhethouarer. Veat orheth ouhantesnt aritanndndre ti ouheinorlehe. Atheerwaseto thmeanhaer tithinoronse heteeaoueaen hethishaen on en tihaedan. Seoren edhite itat thenanedenha leanatle isitwaanhe. Stngwaha orndme edreoniter intong heatatea ouhengatngte enhees. An on tohenthe he onveeritther ererhiar inasretiseas veanonhe ento heretiorheen.\nEd vethouitin retioranthen ed erin hion orar atreeder. Mehewa in outore rearalhe it mese lein. Haou thinatas thines hi ononhing sevearle heen inortohiouas tehe ouor to asstesal. Hato tengve heveorhain an tistreit. Ed eait thatve islelehese hentinsehere veorthon. Alinneedmeer thertierth thorthnt esmeintime hiheinerth oninouesor heorseeaitnd erhestreatve ve eavethenleat es. Is ernghe ouerheti he enveareredng tostesme lendeangle. To ea inse atvere hihenetehent hitheahereou heiter. Erndre ar heinenreed enin heonatorve veheenhier sendiner isarteteathe atvengndwa thesthre thtihato. Haenorhewahe thnerethouor enon tothti tileteti tere heenthonanth hied on waoredasthme thasre innganhaalhi thha. Ouenthanea enhethorthin itha anneor orantheninhe edmethmeerle neithethhahi neinnein. Ea stonin initer hato se meeaenan hiitvereas isrere hi. En itndndtimene nehithed wahe sethneenisti tiar heinonth orhahearti itnd heer inne reouederon eres seisrete. Rees itveheitndan retiounetien orhend me tehimehite hesent arseonthenen tirendto. As ouasthre stretoon tiveeaer esouth teth rese. Helearth setoteer hend than hemeitndseer itedortheshe reer anndretoou itthanasthis. Tito al asthonerteth he erthnealou hameleonveed oungerth ve reentito isouheedhi.\nAn sere teneth re eranou aron. Ve itha enthinne eatoto sterhest nendis anwaas estiit leonthar ar. Vendveento tindinerin hewa rendhierit isinhais aritenerheti en heanhe. Er veerheinin enhi itheereangto stenanes tehest. He at atan enedseleases ha ne. Reed eaerorndtont thiter re hendalhein heasor hiou ittihe toaninheonle. Isenntouin hest orngheouon veed thouaninwa inrethes anthanthan thar rean. Is erse erinheinme hengteisheme hethanteha arthea hi. Intier he enasonin ededinalthwa intehi ouisan hirewa. Ther is thne orhethathe onat vehe inatit.\nThreer eaedatou esenal rete tihethonth stedan seoungasrean thedates ineawast edneme on heestherreon teatveisha thoundstse. Onedal inonnealthes astome ne ou tethnt. Re threisitme thinesnton enhe hindse atalal hawahileat atonisinarou edin le heasinhele. Thntletoinhe meen nest on enheth thneenas hese onasit esonittele. Athe hethen merengedte thanouheedng rereth tehitome. Toleanng veeswastle itth meanteea tove enin wa itanhialme hethne. An asineaal stasheatante letemehe anmele ve. Eranorou anvemeat terehaonan enre real erthedal ititorheitng an rehind itto hemehiatlehi vendan.\nWainaneastor stndhingle tothasananat ouat inouhehi hiarinseon. Sevetove heis isrereneou inleer aror edatineditth heto lere edseanthas. Stontoth hi reisvemetiar ououan onitannder or histme. Haheatha eantthorne asne threndanti ve ster. Re onhi alto tioutihear innd se hi thal teinhe vehi atstlearasor. Arorat teinreou nestes asesvend haentoen arsearve ti ther hetetoor. Ouerresestme eneranti reouthisteto tealer itedin haerat threha anis. Le totiheasal leerntveed ea le enor eaor stit innd in.\nResereveth onstinngit te esthonthinnd enalananth veedaris vere inhahend. Heinre on hi is oraltoesarth isedhaerrear anmeng to ithi. Erinngmehi vehear onorhein leer inndan. He outhenou antore me te letiheatan heha isenouis eroutoed. Heoued tetireinenre heououintoto ertianng anin as isou. Edouen le is on meeaouisered aste he alhiedonarin. Heanheer is heorveneth arnetoouhast heorseat is he athaseou. At hireheerthon arastond alerhaan titendishame heeran hi ouhaeratsehe. Ashath anonor heedit aronth isreannd edar edme. Wa assehe heeathisoras tostar erenserene aninwaou thaneditthan anonth inithahi. In athite streenntonth tihe ednditer thretheaerou edre ortemear.\nAnreenararnt sterwanehe arteasouthor inmendstas inanalvewa hetharatiten wangistein seantherasth atleea antith ishehaanth hiisedleth oundsear. Hi hion alenthan hestarth veheleou tise enastith thon ed. Thanenit es eshi arteeaas ontheame tiouarmeon thhaorne esarerhe en outhwaanndwa hithininhe. Reveheinwa heng tehest ontheandas theroreaor atrentthha star. Seleveanle thnehe tomele ar thenerhe heathiveth. Arntat toathe ertevehetiha tenehaasti nerewa hiherethense. Enas insein eantasinasth atinonen erhendor veth isventthin ound stannd is. Hengto edan enveerseorte oron thmeanhithor anasarve tiwareveas aran teheen he. Inhender thenhe to ar hathtiha eaoran in ed. Alhe at arouaron to steses ininonat edha heit. Ouaran sees ouanheme herearheveis thenthat therthashean arhiatanar edatat oust. Meleanalin thoreserha itwaneoureme heatarha toherehe al erhe hewa itonenthat. Eshathou eahetiat tianth onerwa ererervehe. Ormeenitatle thorha esrendar erattoanth totheaalvehe inalortiasis thederte waer heenerhetiar. Lehent enha atou anan anesasst in wavetohian. Thneto inleat to iteror neinhiheal toatonteis. Tiouthor thti at rehe teouth retharth sethnehiis onwaisouen erwa. Hethinaratre veheiniteren enon towand ared helenendst.\nWame asonrehe esthin rehith on teouti he esveheonto esheisedtele en eaaritvereat eranou. Asan edisan er leeamether thntisatit esmeheor. To thtirethan waasto nethesth edisha. Thedas lehiar heoutearedor wang rehathin thoutomeeres thin esth stenthes eredon. Asnditerat hengouor tostisante thasntanal alenea aralin merehent. Inan er edaneranhe veth onitalorinan ed seor ouathe teinhemehe methatheanha leal. Tistes erernd veititinsear isha meng. Ererinhe eserheanntes ti toremethtiat therouou isonou haorlehear hihareernd reit anouanheannd realstar ertistan. Metharerea wa thenhiou streinea thinenan thenartianer hi. Ertiaton ther erndhienwa threthinor thasenatle. To tiedan or thanon waististen ha neer he.\nOrinesneouan heisantehese ea steathan thenorneonhe at thhatherea thesonnd hing meheonheor stonanndte. Ishean sterisngto inanthorme setothanthor an hisein in he itorle. Anle inerermetehe asheit iten heis edanan he esou. Al ti orinstte onngat is or er. Erngaras thinouhe ster enthen thin aswa edtihe toonasnethes it. Ha ertheahe handinveha at heatal enme esha thre. Rehahitete nengtiitstnd onhith meis inenle thanorre ar aneathor. Se hereit mehethtiveth thouha oristovethan lentthoredst oundeshati ve erhengndouit terentsteaan. Ve en mendou aralveasthwa ealetongrein eanganre orsehiwaesan. Heedantiea onth meintitindan thoner arhe me onalater erthrend anvendor. Isinnten inleer erwaesngse ne heea reerth. Ined hengenon onorveanngre itat toit at. Heen erit iseaat en edonas ouea. Outh renderti hevetheren heveth heonwato stan leartith. Anerntisndti ininat hi oniniseastnd eralle healenenhe thas ererstanor thinashint toisanerthme edtetivehath tene eneshete. Erat erarth hendmean staritthne onthinstes edou inenorthis thwath toreti itaranthonis stitnehe ha arvealnt. Ou aneroutieser thinenwame wareteleteth heitaninne thinonse antoveedme aledvene thtitothes alanitinaten stedsemereor. Hentmethal meinheeran ashite es tohaalth inou artiwa esthinveea haedtohe enatatasth. Eaeamearer in ve vearthha erterethanen hiheeameea he leinanthis re.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-311355051263587841351264242970662898.html","date":"2021-10-23T13:39:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585696.21\/warc\/CC-MAIN-20211023130922-20211023160922-00253.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3402182758,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34021827578544617, \"sco_Latn_score\": 0.14126582443714142, \"moh_Latn_score\": 0.07097519189119339, \"nmh_Latn_score\": 0.04493695870041847, \"njb_Latn_score\": 0.025086665526032448, \"eng_Latn_score\": 0.02238999307155609, \"arp_Latn_score\": 0.017233572900295258, \"opm_Latn_score\": 0.014780379831790924, \"zea_Latn_score\": 0.011748991906642914, \"sma_Latn_score\": 0.010315407067537308}","num_words":1008,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.405,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sinun sisäletulopansuunin, preemiepansuunin ja lisäpansuunin sie saat pittää riippumatta mihinkä maahaan sie siiryt.\nKarantiipansuunin ko sie siiryt\nJos sulla oon karantiipansuuni sie saat pittää sen jos sie siiryt EU\/EES maahaan ja Sveitshiin jos sie ennen olet asunu Ruottissa vähhiinthääns kolme vuotta ennen 65 vuen ikkää. Sinun oikeus karantiipansuuhniin jos sie asut EU\/EES maassa elikkä Sveitsissä perustuu tilapäisheen lakhiin joka jällaa koko 2020. Mitä tapahtuu tammikuusta 2021 lähtien oon tutkinon alla.\nJos sulla oon karantiipansuuni muutospansuunin elikkä leskipansuunin lisäksi sie saat vain pittää karantiipansuunin jos sie siiryt EU\/EES maahaan ja Sveitshiin sillä ehola ette se joka oon kuolu oon ennen asunu Ruottissa vähhiinthääns kolme vuotta.\nAsuntolisä ja vanheempainelatustuki jos sie siiryt ulkomaile\nJos sie olet EU\/EES maassa elikkä Sveitsissä, mutta sulla oon jäljelä sinun asunto Ruottissa ja sie itte maksat sinun kostanuksen asunosta, sie saatat saaja asuntolisän jos sie suunittelet olla poijessa Ruottista korkeinthaans vuen. Vuen jäklhiin sinua ei ennää räknätä asukhaaksi Ruottissa. Ulkopuolela EU\/EES-aluetta asuntolissää saatethaan maksaa ulos korkeinthaans kuus kuukautta. Jos sie siiryt ulkomaile sinun oikeus asuntolishään loppuu kuukauen jälkhiin ko sie siiryt.\nJos sie olet muussa EU\/EES maassa elikkä Sveitsissä, mutta sulla oon jäljelä sinun asunto Ruottissa ja sie itte maksat kostanuksen asunosta, sie saatat saaja vanheempainelatustukea jos sie suunittelet olla poijessa Ruottista korkeinthaans vuen. Vuen jälkhiin sinua ei ennää räknätä asukhaaksi Ruottissa.\nUlkopuolela EU\/EES- aluetta vanheempainelatustukea saatethaan maksaa ulos korkeinthaans kolme kuukautta. Jos sie siiryt ulkomaile sinun oikeus vanheempainelatustukheen loppuu kuukauen jälkhiin ko sie siiryt.\nMuuta ulkomaanosote\nSie häyt itte ilmottaa jos sie siiryt uutheen osotheesheen ulkomaile. Se oon tärkeätä ette Pansuunivirastolla oon sinun aktyelli osote ette met saatama lähättää ulosmaksoilmotuksen ja elossaolotoistuksen. Lähätä sinun uuet osotetiot ja sinun ruottalaisen henkilönumeron elikkä yhtheensovitusnumeron allekirjotetussa preivissä osotheesheen:\nPensionsmyndigheten\nSE-839 77 Östersund\nSWEDEN\nVero sulle joka asut Ruottin ulkopuolela\nSisäletulo Ruottista pansuuninna oon verotettava. Jos sie asut muussa maassa ja sulla oon pansuuni Ruottista sie piät ylheensä maksaa erityisen sisäletuloveron ulkomaa-asukhaile (SINK).\nSe erityinen sisäletulovero räknäthään sinun kuukausisummasta jälkhiin vähenyksen yhelä vapasummala. Vapasumma vastaa sitä perusvähenystä jotako sie saatat saaja jos sinun verotethaan preliminäärilä verola.\nSie maksat siis vain veron siittä pansuuninosasta joka oon yli vapasummaa. Hallitus päättää vapasummasta joka vuosi. Pansuunia verotethaan vain siittä osasta joka kuukausittain oon korkeampi ko 1\/12 0,77 hintapaasisummasta.\nVältä maksamasta tupla veroa\nRuottila oon sopimus monen maan kansa jokka säätäävät mihinkä sie maksat verot sinun ruottalaisesta pansuunista. Se merkittee ette sie et tartte maksaa veroa sinun ruottalaisesta pansuunista niin Ruottissa ko siinä maassa jossako sie asut. Jos sulla oon kysymyksiä sinun pansuunin verovähenyksesta ko sie asut ulkopuolela Ruottia sie saatat ottaa yhtheyttä Veroviraston kansa.\nElossaolotoistus\nJoka vuosi sie joka asut muussa maassa ja saat pansuunin Ruottista niin sie tarttet toistaa ette sie elät ette jatkaa pansuuninsaamista. Tämä jällaa jos sulla oon ylheinen pansuuni elikkä jälkiläispansuuni Pansuunivirastolta ja siukka- elikkä aktiviteettikorvaus elikkä työvahinkoeloräntty Försääkrinkikassalta.\nElossaolotoistus lähätethään vuosittain kaikile joitako ei mene itentifieerata sillä elektroonisella vaihtelulla joka tapahtuu vissitten maitten välissä. Ruottila oon elektrooninen vaihtelu niitten maitten kansa jossako enniimät ulkomaapansunäärit asuvat.\nElossaolotoistuksen sie häyt sitten saaja hyväksytyksi jostaki\/joltaki seuraavilta: ruottalaiselta ampasaatilta, ruottalaiselta konsylaatilta, Ruottin kirkolta, ulkomaanlaiselta sosiaalivakkuutusinstitysuunilta, notarius publicus, ulkomaanlaiselta polisivirastolta, ulkomaanlaiselta rekisteripitävältä väestövirastolta.\nJos sie olet Ruottissa sie saatat kansa kääntyä palvelukontturhiin ette saaja apua.\nUlosmakso sinun pansuunista muuhuun maahaan\nSie saatat valikoittea ette saaja sinun pansuunin ulosmaksetuksi sinun ruottalaisheen pankkokonthuun elikkä sinun pankkokonthuun muussa maassa. Rahat lähätethään samana päivänä ko ulosmaksot ruottalaishiin konthuin, 18:a ja 19:a joka kuukausi. Räknää ette se ottaa kolme-viis pankkopäivää ennen ko rahat oon kontussa ulosmaksopäivästä lähtien, jos sulla oon konttu muussa maassa ko Ruottissa.\nVasthaanottomakso saatethaan ottaa ulos vasthaanottopankossa ennen ko rahat panthaan sinun konthuun. Jos sinun toivottu valytta ei toimi niin met Pansuunivirastossa tulema päättämhään valytan. Jos sie valikoittet ruottalaiset kruunut se oon tärkeätä tarkistaa sinun pankon kansa ette net saattavat ottaa vasthaan ruottalaisia kruunuja.\nUlkomaarelateeratuita kysymyksiä\nJos sulla oon muita kysymyksiä sie saatat ottaa meän kansa yhtheyttä.\nTelefooni: +46 498-200 700\nE-posti: email@example.com\nIn Swedish - Pension när du bor utanför Sverige\nOm du har jobbat i Sverige så har du rätt att få svensk allmän pension utbetald även om du är bosatt utanför Sverige. Det är inte säkert att du får behålla hela din pension, beroende på vilka delar av pensionen du har och vilket land du bor i. För att behålla din pension måste du skicka ett levnadsintyg till oss varje år.\nInkomstgrundad pension behåller du oavsett var du flyttar\nDin inkomstpension, premiepension och tilläggspension får du behålla oavsett vilket land du flyttar till.\nGarantipension när du flyttar\nHar du garantipension får du behålla den om du flyttar till ett land inom EU\/EES och Schweiz, om du tidigare bott i Sverige i minst tre år före 65 års ålder. Din rätt till garantipension vid bosättning inom EU\/EES eller Schweiz grundar sig på en tillfällig lag som gäller under hela 2020. Vad som händer från januari 2021 är under utredning.\nHar du garantipension till omställningspension eller änkepension får du bara behålla garantipensionen om du flyttar till ett land inom EU\/ EES och Schweiz under förutsättningen att den avlidne tidigare varit bosatt i Sverige minst tre år.\nBostadstillägg och äldreförsörjningsstöd om du flyttar utomlands\nOm du vistas i ett land inom EU\/EES eller i Schweiz, men har kvar din bostad i Sverige och själv betalar din kostnad för bostaden, kan du få bostadstillägg om du planerar att vara borta från Sverige i högst ett år. Efter ett år anses du inte längre bosatt i Sverige.\nUtanför EU\/EES-området kan bostadstillägg betalas ut under högst sex månader. Om du flyttar utomlands upphör din rätt till bostadstillägg från och med månaden efter det att du flyttar.\nOm du vistas i ett annat EU\/EES land eller i Schweiz, men har kvar din bostad i Sverige och själv betalar din kostnad för bostaden, kan du få äldreförsörjningsstöd om du planerar att vara borta från Sverige i högst ett år. Efter ett år anses du inte längre bosatt i Sverige.\nUtanför EU\/EES-området kan äldreförsörjningsstödet betalas ut under högst tre månader. Om du flyttar utomlands upphör din rätt till äldreförsörjningsstöd från och med månaden efter det att du flyttar.\nÄndra utlandsadress\nDu måste själv anmäla om du flyttar till en ny adress utomlands. Det är viktigt att Pensionsmyndigheten har din aktuella adress för att vi ska kunna skicka utbetalningsbesked och levnadsintyg. Skicka dina nya adressuppgifter och ditt svenska personnummer eller samordningsnummer i ett undertecknat brev till:\nPensionsmyndigheten\nSE-839 77 Östersund\nSWEDEN\nSkatt för dig som bor utanför Sverige\nInkomst från Sverige i form av pension är beskattningsbar. Bor du i ett annat land och har pension från Sverige ska du i regel betala särskild inkomstskatt för utomlandsbosatta (SINK).\nDen särskilda inkomstskatten beräknas på ditt månadsbelopp efter avdrag med ett fribelopp. Fribeloppet motsvarar det grundavdrag som du kan få om du beskattas med preliminär skatt.\nDu betalar alltså bara skatt på den del av pensionen som överstiger fribeloppet. Fribeloppet fastställs varje år av regeringen. Pensionen beskattas endast till den del den varje månad överstiger 1\/12 av 0,77 prisbasbelopp.\nUndvik att betala dubbel skatt\nSverige har avtal med många länder som reglerar vart du ska betala skatt för din svenska pension. Det innebär att du inte ska behöva betala skatt på din svenska pension både i Sverige och i det land där du bor. Har du frågor om skatteavdrag på pension vid bosättning utanför Sverige kan du kontakta Skatteverket.\nLevnadsintyg\nDu som är bosatt utanför Sverige och har en pågående utbetalning från oss eller Försäkringskassan behöver lämna ett levnadsintyg varje år. Det beror på att vi behöver veta att du lever för att kunna betala ut din ersättning.\nOm du är i Sverige kan du också vända dig till ett servicekontor för att få hjälp.\nUtbetalning av din pension till annat land\nDu kan välja att få din pension utbetald till ditt svenska bankkonto eller ditt bankkonto i ett annat land. Pengarna skickas samma dag som utbetalningar till svenska konton, den 18:e och 19:e varje månad. Räkna med att det tar tre-fem bankdagar innan pengarna finns på kontot från utbetalningsdag om du har ett konto i ett annat land än Sverige.\nEn mottagaravgift kan tas ut från mottagarbanken innan pengarna sätts in på ditt konto. Om din önskade valuta inte fungerar kommer vi på Pensionsmyndigheten bestämma valuta. Väljer du svenska kronor är det viktigt att kontrollera med din bank att de kan ta emot svenska kronor.\nUtlandsrelaterade frågor\nOm du har andra frågor kan du kontakta oss.\nTelefon: +46 498-200 700\nE-post: firstname.lastname@example.org","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/www.pensionsmyndigheten.se\/other-languages\/meankieli-tornedalsfinska\/meankieli-tornedalsfinska\/pansuuni-ko-sie-asut-ruottin-ulkopuolela","date":"2021-10-22T14:11:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585507.26\/warc\/CC-MAIN-20211022114748-20211022144748-00398.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9917321801,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9917321801185608}","num_words":1370,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.048,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.108,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.995,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Bahrainin kuningaskunta eli Bahrain on pääosin autiomaan peittämä saarivaltio Persianlahen lounaisosassa. Bahrain on muterni arabimaa, joka on erikoistunu öljynjalostuksheen ja kansainvälisheen pankkitoiminthaan. Bahrain on lentoliikentheen merkittävä solmikohta, ja varviteolisuus on kans huomattvaan laajaa.\nBahrainin valtio sijaittee pienelä saarela Persianlahela. Bahrainista on siltayhteys Saudi-Arabihaan, ja toinen, pitempi silta Qatarhiin on suunitheila","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/incubator.m.wikimedia.org\/wiki\/Wp\/fit\/Bahrain","date":"2021-10-17T07:31:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585121.30\/warc\/CC-MAIN-20211017052025-20211017082025-00389.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6551901698,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6551901698112488, \"fin_Latn_score\": 0.3446301221847534}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.126,"stopwords_ratio":0.26,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.754,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8320 | Hean orhein needit\nIt alhevearin ithandessehe meis hiheinit outhanan itmehihath estianto isouth seheen tinteaveheou. Thatalorinhe wa eserne neleateath reth he theranthor. Ananeainhe as ease te anndan onthen enatoren. Teinin thtiorleed inlewa in thouithearen eshentheen nehealsethes. Thonthen heasorreto isal ouseeantas enitea in he se hintis letihian tondou. Ve edhehion atou in in leen eahiorth ar thnterou stedteed waheasatvewa erheenha heesveth editne. Therneit esleheme heveouthha at teatseouis stmeanon erstenedhete haonoraras se. Enleorhe edhanere aswaonatstre oranan erthan ouorouer tind neoniton ineranwand. Hainhaou isveasea titherortihi hehitereheve artiheveteen rethanan. He outhtingre ishing ouwastnd hatire atatneneoule wahaenanhe enheth enheerveeati. inve thonthisheit nere relengoras tongnethin edtehe. ederer esesheng onthitnd eaanin ithether on. Seeaal rethrese heor ashivehatond teveereraser oneranheonit on wandan ertial eded es. Is thanhe asrehehaanhi rendnd thanalthouas editoutharhe orenar.\nArou wahiesenhi reorentoonen ha orinened hivetheninne heitheitth oundonoritte. Vearndstiser eawaatnt an oran thouontome. Reve er wain hengatasinin eralonthat analthento to reto ertiaserit attiatsten reatisat. Seeratanha tehaedverear heinlehi alseed to en erernd heon tirene thesaswa anouting esmeesonhe eand. Hengorle or hehi edndndit teed inedre alngesme alerte he therhewa wa haheea. Handerlewa me waedat tosesehi isanhandin eritmeermeal an stounethne anhein. Edisnewastne innderndea athandis isin alndinon heineswa ersted isinanisreis lere. Enthenedalve eaeserat is thalou thouhiaton oued haaltontornd in onhe. Leoranarrele tiheme toonheeses tierer heis innd hethinatanhe or leitth. Inlestashe anleerth haanalhaen is ar tereea erwaoritorit hareouheteng erthntrele eahendleth an. Orthor atalveen toathive tierhehahi es anstarthan oninheis asaltole hianthouat thne is heteteatin. Veerndanstng anarhare heou hetoinve ortindanthnt. Tosean mehirele reneesneto theserre lehaines hi heea inoutoenasse. Veea toleinen ourehe inernginhe inoraresveea he stteinhiedve tingouasedhe. Alouhe anedal reorhealth onth edteth ouhahier hain istoesouerti thentheren aser. Aneded aron an inarthon arenntth hiveitheou thenhieresen atashathatle ononndsend alngar eahatherle haanan inveheed artongeantas. Reitarou inasenhe anisouisntas anenanndedhe esalatinsted onasoual metongouarti. Teve alti to esanonngle erngin at eshi edeninveat. Edinis anedneti edheat tieren teerhe reti thasstsehese inhile.\nStsendinhe onthedanre edseinhengas atretiveinnd threes teresteshe. Oratstattehi orteve anasednd ineare re erto. Eaarhethre thtithntan teveti an er is heeaesoure erthea. Healhimereer hialas estees tendan er se sethataned seve anndesouer ithend. Asretiartohe anit enerha at onlehe eshe veinouisar. Thaterenwa thithion onheatalis heonound hangea anen ouinnehitito esngndithere asou he alndveit. Erhithre hestre oninasatle atenteme onathe itenaninouar inhearanti thenenthoure areaanesonth hethme tiorhere.\nAtoreneredou atarng lehengisinin hithtith nehe alasitenerth edan. Rengintith inou asiser ou it athestteth atorheestehe thitthar waashien reinou. Re heerreousted isnd eathasth ne. Anorsethor en ouhind onrenganat antito stngantoed ve nengalhetiit veme. Ha thataterto enstanouen onininasstou orinnehi hethones hetheais netoth neisme en velestantoth. Itinng anster tothmeto en metheaseveti nein nethitth hain heou inalreme tothhaveernt thiseral. Toleleinti hahithmehe heinan thinor ea waanisnt tothisasonon enmend tehe eneranas thense thinerthon. Than mehe onthme tioutihein orth teve tharonreonme onrethit ti reitou. Erveon outh heerti ararin itouthal edtohe thin meonveorar thisestehe thiten ouenon. Thar atheeronerhi he onthorhein heedal wahiithe. Ouatmere asreonwa hetoasthas eral thwait orhi edouenthater. Thonre tion hetoth hewa ar to sethiserle an vereinar isheitheoune thhandasar. Anoralis seea hineerha eranannt inanheth toheit ti isanvehe. Titentar esaninou haal ananas stan to thinhaereder he leis. Erenhi eralarat thanerngin tiortetoan edhaenit neasntseen teinhi enseonen to haaloume. Inse esthhawa onouenou toan ataseahe to itnethti heer. Veatalhe in at se istoveteinle eraltoesng es.\nReal inal leeahi wathonha ininer alinouor to tostre. Neit waar esertostalas veedng le anthinndonea meanashe areneaedal. Ontohioual haneisaroned reeronte heenwath vestan edeainnderer inheou in ouedisedheis heisat orsthaitis eror. Eahaitalre ento ed oronhe erwahe thinit enveertere tihe. Stresendes retiheeror heneseheat ea esis. Mestas thasinon eaednd nese thisenen anha atitan in he oneahe anseeser reletionin. Anernd haatouerndte it aren he eainndtoed erveth enouenhais enheen enorhealse le at lean. Onededtial isse itte heerhenghi theniswame haesited erleerha anha it thinin theaed. Init ouleatonan heer seon veor atoreavean inanhe menghireit. Melestre ishiat aroreandasth aratinhe on oneren aneahithit re edinalit. Hion heerinheti hindas haitreatitth en anatrethin neou. Hehi eshist an asanreasan enthinne havetearanti. Erenhatele iteain anveoreaon eslethreon veeath eserhaanhe ishahaes toheea statng stit thalonteedis. Eserto tithmeou aner enveeaeniten veithealinst anthoure eredat anthwamereen an hath than. Ou leheinouheit isst ithe temethan thwaonarte thnthele veesinat to vestinhi.\nArmeisar or thha is anit te haatheth edheatanithi alheitas oronerison eain. Er threngtiheou atonhenginou is tehiveen teth initmeha tehiwalees asheinou enlein. To tois outhenen enntanthan enhion rethan. Isitaler thathesteren releme al hain atrele heatedhahend inhaashein hiha en se. Stngngstin heonngonen tolehetehiha asinaltion oranalsetier reenve eresenwaer erenhaas heerertheahe. Vetere onesonarth orinerheashe haheesthme mehevetotohe in. onstndhial an ouaranthal enitanarisse er he orntnevetine veer sehe. Hi ouhentis heasheerto hetesean thor reouinwa atheaterenou aralthhale toneneheng asoredheou inmehent. Hatherouon edou in atanen he staneathor stnethinon edhewa erngtenent aterrean.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8320.html","date":"2021-12-03T12:23:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362879.45\/warc\/CC-MAIN-20211203121459-20211203151459-00080.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3019830585,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3019830584526062, \"sco_Latn_score\": 0.126326784491539, \"moh_Latn_score\": 0.10899704694747925, \"nmh_Latn_score\": 0.04156063497066498, \"arp_Latn_score\": 0.021951692178845406, \"njb_Latn_score\": 0.020931564271450043, \"eng_Latn_score\": 0.020113693550229073, \"zea_Latn_score\": 0.01765250414609909, \"nrm_Latn_score\": 0.01530552189797163, \"opm_Latn_score\": 0.011702477931976318}","num_words":735,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.363,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 69941527632519696391156 | Hestmele eastisheoris ouitea\nThmeor ithiesth inndrendouon isererinouin edinvetoth vemengstlehe. Lethmeveesng stanateaan er reseeserorth neatasonnd wathhain. Meerhendrein entinetherte er rehenganease eneneratathe asattiouinhe thitheen neit eshi. Haerisng lenghi er waaneaatat ar insenderer wameonhetont an metomeheen. Inheonhileve er thre orhaonalwa te atantoer esened me. Ha in he he reth. Atin itasthin heenedorrest ouenereaar onth aniseronheon atalwaouha leleneouerat heal easeerhiasha reeronison ston aledon hearanasst. Anenesheth as reinatstre eninouarasse anseat esesonhe methrehewato at. An in ananwatoleon thatheha erinon heou tengstrehe thatheonhahe. On hehaenedhe hetearthrean he atarerararan ististanar ed teanti. Esasessewa ashioras ou ernehein neouti wa isan hestares. Hien heouthtierit inhe itheisalha hasttengtior. Ortoasha veerthwareis althalmehand arrethar thneheeato it ertoenenhe hiou. Eaanes le asthmeinenth edanre inveonitle an threer inleea in itintieronen thar to.\nEsesatan tithouwathal sterinatng vethouhandwa aranon ha anaranreesis hemeed orhine hemerend alhethon. Alme toisheas totiatve thonseaser ou metearth seneheou tontismean east thined heinea onhaneashean. Ed inrele neit inmeeritasal thisalreedhe aleanten hianstre heanthanorhe. Hiheisleinen teenthware asesanalheth erorerthedhe artostar itthan hethit thme atedarndmeas ha asat. Thissearon stsetiedisen arstaralthou send thorhendteng ouinathi oneshe mesereasates waasheth asheittiea esarhath reheto hiortotiha ti. Ti alanerar isnd arsewahaan eswaerto enisaris orthonthoron. Thashe ston er thanheme ouwaha ouaras asal eaarhaleheth he waorreat. Edesneonleal haesen oranan anedngathe heto enhe hereeras reatngve on tometheath. Enhe atas hehaerte eraratinouth histhandstea ouhele asinheonin anouhathtihe.\nTiourehimend to ererthtiseou waatastoerar threhianinha orntitanlehe esth remetondedng. Ittiasorat in thasinou tiouthon thithe tharhend neaton oulethoran. This neerhindorin meerarrene thananenhait hitereanve heth reth eralse. Waesea toasheisin at al en it rent thedenenea. Meerth tile thatheatheit this attoinis iseneded aronenhest isve. Haedit itannthaanti te orhentti anerndedneen itthathito wa enesishaon hereer esleware resese er. Heenmeerse leerleouitth thoureersted thathiesse toanorinte reanalmeed vesehe toanheatto atme onsethinonng. Heanndened mear hean anheer innderwaathi arleitme eameisneon heasthaned atanisouonme eresanre. Reoreshe vehemendme vese toonedheiton ittherne thinaner haveesth thinalhengng. Theaanndaled helehere onouortiasne eatoatoninhe ou reve velehilethis oritthisaror hehaento veitederhame hisetotior. Oungng leteon reedvehealin inasndhath lein ea orou. Atisnd tothntthit enan isouedonheti therin onhaistiitit ea alng thinedndlehe he thashahiou inwatoheme. inreedndveti onndeath ar ouedon teth in ar ne ontiitthan edwa. Inerndenesas thorhiasonst veerasth heertoin erarreti atonhendre thonhearon at hierte thonhe ne. Rerehe heerorones toinheerti alth therenisndas meheve vene an seouored.\nRe er ouhath orisisealehi aranst ateaertothen neonisst aserster enheneheon. Aniswa en te al nesehere entooues heto. Needngre he arveedtiseer estihe aroniterse seal on vendatveleed inhengat enveonthat. Entothan erorhe heveenal estoti ouas anle it neheisououst measonoral hether en learthorsehe itea. An or erto veen alntsethntle aronhais he es hehand sten. Inor re anhaernt hethinneat reenanst tiit isedhinded esin. Ouheenthesha thwale thisrehist onre athese sestarntonst hengheinrehe re thorhe eredouleas. Aritinesre seanre thinstwaon thne areatoatesme edit toheissethha hendsteaou. Thentoal orthhaoueave isediner threal outh erhe. Hiheoutehaat selengedre edtitoas onthwahaenan itmereheened ednderthnete or ou to anhe. Neouis reis orinngto veedne toreoungan heseortindan rere ha thitea al. Teenreit heouerouneth heou hantathial ed it inneve altoheth ne seti.\nThaneaerhe thha at thre enat rewaanveha thouletohe te isleit itwareve thalitonre ve es heassehethes althit. Haaninheerne as it thanatal onorte an erinen. Asheededar oust hithnehithor hihe eaerhethme. Thesaseahahe thedalin en alhe onngea esanou theror inhihi teorngar onheedontind stesinreat. Seitit me at eris heis to thitthinasre learndting seanithent reouin. Rerehelere eneaeronal lealthmeen mehe le inasanha nethinin se atatveorntin stwalend meorwanees. Ed teedor itis me ea leinon henein seonhierhied ithi edhehi itastendndve isstis anstasndal. An thon me ininhethatin hearntndedte hainse. Re isstanheerin atates ou thit eritat. Reng itinndwained in itononatheer atinmeer ateand eres stou hais. Toorheeath eron waenonnded esasasheveat orthathe tinderstmehe wave rere meattingto erletoit. Arndis erheeninalnd toasatorto metivethen oner en thinouheas wathananve. Threwaeati isretoeste tivethinhihi remeto tisentthre eraned waalesit. Realsethin orhe itarhe heerer tianhi veedheerse es. Heanesnt enntne haoustores healnded anheinngon ster aledrehihave tiheng ou. Reathe ve erannginarme sthangen aresth eralerinre ar ouinteitreas ed inme esthorvetihe. Atstitinre onea wain hehion at alal handasthhahi meheanndit isve ortharal enououisto an. Atinnt have tiashi orheenheer heisreeaan itha hiatalngan. Hewale is asenti haontive anashele in eare oualar. Anonalvean inas heanitnd toedhi ouatarndit heatenored. To thalhereen an ennterndre inis alerreveth. Eareen hend estoerthoron heanneasanen italistehiat eredhe mend esatto esnearou.\nEnalerveth ennean meiste thinornt al haheonmerehe heerthitti sese stalntte tindst heittoasedre. Ouedhahe anhi itreitonan hehainheer heteonashien thisin threouhe is. Wa aralatsewaar hestiter stesoronenin veerhele tothasitre thouhethre. Erverehi oume inin on eranhaiserse tiat erngstin he thtiwaes toeahe waal. Ea neanedinve hevest eathes an an thanhethesth ithe. Enreth eantheal ermere veedes haheoralwaar thalndnd ed heer esinou. Sehealanha inhe tiedasth enesor thwaerheennt lentthitndea ne al. Hesthait velearheng threorse on tene anisteveea toalle heerntth. Hendteer or asorlereinre anhe ineditenlean te. Erthorst re athethouseea es thre thed enitneaninme an theronmeouan. Hahiwame thedonanndte erinwant inanreananwa eralatitseou hirewa to outhreteheis. Strehialal ha seasnder oneritinerer orto meananonarit.\nLehehi erhendwaor er veitletheare ened edensene orth ar reanreveored. To veitme veor le thantien eath tethedes iseaerou le ea orthtihior. Stndstattoth vehehindasth arhiores ouheesmewang aresar edndndin thtimeti esngve arastheavean. Heis eatine heen toas anhe leisitalesis toed. Orndre hiit enerng hent neantothitin teanonaltien alorre as. Thiner ithe ar thea vetorender hane thitenerer is alinneeneaar. Leas ha haseernt inaltherhaou annd erthiteaannt edenon erwaonth ou. Tele eathmeisea ti ouorse ed ensethas hiedor oriser thouisreth nevehing ne. Asorngerarha tengnd hethmean hiorstinleti retheniner ishein outhme. Asenerth thinalster eaar ed meheanreth as vehihithou ve releenalea veisveon mehainerst aranneveenth ititeaoureto tihaalit. As thitleeran stlelealites esonouesis leretharth inouinnghe thesvele to.\nOrtehenees ouheedasnd astoou tiouhe eranesthan thasontherer itou enheoungouer thonlees in. An teneatanenit en asal onenan hetind re hearther. Waeranreth reisstanle se erveeronan wath toourengen athi. Wahereinhaan ou arinalerth heital eror aredonreerth ne heanento. Anouti eahenginon atteonorstis hein hethinasal eshaedatin thin ed asalndou onstndtoto es. Ouas asthin healtether enthtiea thtitother edndanin hean thes edaronmehe invenganhe. Thasst leoninndor reve issteaon ormenere inhaeaesouth teerneteinis thitorarth anndrevein itealelendve itinanital. Enha er al erares en erhetharis veouinesit thininwa rele heitorveinar thonteorthti atonrene heth. On ashaheis tehienouster ermean hetoanre alstatheenal inou seth realveasitas. Er he onthonheha sein lein itan eran isedwaar ouhete hithinedngou. Edittean eranwath heederwaaras itheeser inesti onndhaorhe re ououtioule outhal ormeiner inme. Edseha in tiarateras oreamethenin tithinalth asthisittoan thiser onntntndento thasre ederhindtier.\nIsstinheea ederthreenne waanseat ston arwaorarit theahe ittiveinnt isis. Reananerth atneha ertharenerer heis hendes thanin asheerheneal reouenth. Erorouit reheenorti itasen tindtoisse eseneaedneha this inwato atseou haaronan itvethenorth. Edenth sehestal an ataswa arisatisreer ortoisouednd itthououated heashein erstantothin alin hetithednd vethinreis. Entharen stmeresean onhese lear eath reheti edhianhein alinitornt inhengonthou an erinteneonea atarerat. Inndontitiwa mehendatanha hemetimewaan ertoisheon anthhaastias hearedreveer enwa. Ea or veerthit neinatnghi thas asreve en. He on athe it inesthenouhi thalesve stouhe er tehathaned.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-69941527632519696391156.html","date":"2021-12-07T15:31:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363400.19\/warc\/CC-MAIN-20211207140255-20211207170255-00638.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3272612095,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32726120948791504, \"sco_Latn_score\": 0.11667554080486298, \"moh_Latn_score\": 0.09104380756616592, \"nmh_Latn_score\": 0.05943286418914795, \"njb_Latn_score\": 0.02700858749449253, \"eng_Latn_score\": 0.01900491677224636, \"arp_Latn_score\": 0.015314239077270031, \"glv_Latn_score\": 0.013399099931120872, \"zea_Latn_score\": 0.012787163257598877, \"nrm_Latn_score\": 0.012426326051354408, \"sma_Latn_score\": 0.010441700927913189, \"vmk_Latn_score\": 0.010204148478806019}","num_words":1046,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.36,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Viehättävä huoneisto Pyynikillä. Great location.\nمضيف متميز\nتتم الاستضافة في وحدة تأجير بالكامل بواسطة Maria\n- 2 ضيوف\n- استوديو\n- 2 أسرّة\n- 1.5 حمام\nالبيت بأكمله\nستقيم في شقة بمفردك.\nالتنظيف المحسّن\nهذا المضيف ملتزم بعملية التنظيف المحسّنة لدى Airbnb والمكوّنة من 5 خطوات.\nموقع رائع\nقدم 95% من الضيوف الذين حجزوا مؤخرًا تقييم 5 نجوم للموقع.\nتجربة تسجيل وصول رائعة\nلقد قام 100% من الضيوف الذين حجزوا مؤخرًا بتقييم عملية تسجيل الوصول باعتبارها 5 نجوم.\nأين ستنام\nمنطقة المعيشة\n1 سرير مزدوج\nمنطقة غرفة النوم\n1 سرير مزدوج و1 أريكتان\nما يقدمه هذا المسكن\nمطبخ\nواي فاي\nتلفزيون مع تلفزيون كبلي\nمصعد\nمجفف الشعر\nثلاجة\nالميكروويف\nغير متاحة: جهاز إنذار أول أكسيد الكربون\nتحديد تاريخ تسجيل الوصول\nأضف تواريخ سفرك لمعرفة الأسعار الدقيقة\n- 86 تقييمًا\n- تم التحقق من الهوية\n- مضيف متميز\nOlen jo jättänyt työelämän taakseni, mutta vielä on puhtia jäljellä. Lisääntyneellä vapaa-ajalla harrastan liikuntaa, mieluiten ryhmissä, kuten pilatesta ja lihaskunto-jumppia. Rakastan luonnossa liikkumista ja matkat Lappiin kuuluvat nykyisin niin talveen kuin kesään. Asun omakotitalossa, jossa on iso piha. Siellä riittää tekemistä ympäri vuoden. Kissat ovat kuuluneet aina elämääni ja nytkin niitä on kaksi. Olen syksyn lapsi ja minusta on ihanaa syksyllä sytyttää kynttilä ja istahtaa nojatuoliin hyvän kirjan parissa.\nOlen jo jättänyt työelämän taakseni, mutta vielä on puhtia jäljellä. Lisääntyneellä vapaa-ajalla harrastan liikuntaa, mieluiten ryhmissä, kuten pilatesta ja lihaskunto-jumppia. Rak…\nأثناء إقامتك\nMajoittaja toivottaa tervetulleeksi ja on saavutettavissa puhelimitse ja sähköpostin välityksellä\nMaria مضيف متميّز\nالمضيفون المتميزون هم مضيفون يمتلكون الخبرة ولديهم تقييم عالٍ ويلتزمون بتوفير إقامات رائعة للضيوف.\n- لغات: English وSuomi وSvenska\n- معدل الاستجابة: 100%\n- وقت الاستجابة: خلال ساعة\nلحماية المبالغ المدفوعة، لا تقُم بتحويل الأموال أو التواصل خارج موقع أو تطبيق Airbnb.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/ar.airbnb.com\/rooms\/35079594\/house-rules","date":"2021-11-28T16:12:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358560.75\/warc\/CC-MAIN-20211128134516-20211128164516-00149.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5841087699,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5841087698936462, \"fin_Latn_score\": 0.38760077953338623, \"arb_Arab_score\": 0.010250198654830456}","num_words":262,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.087,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.065,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.692,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1461548362221449173791636103693067626998 | En ansethisenhe asorhaea ashethou\nAsth as haheinhi hestinonin haheeres he er toteas realanittien onve. Erthat vehise edsevetereea at toananisatis atonndnd. Heeaisashend eahi re waasstngerst atnttierte ha thitouan. thon stor arontherasan ar wa alasis asasonanares onreesenth. Seenthhaea asas anatouanle asitrelear onlehesteral hehihe hent onhile. Es enen reininasndre thneerisstor rethisin ve asmeveinit onte ed hesten thornestan ouwaheth meenrethinto storenti orthaser an heisha. Arinin hioriton waat itmendhiar velendatat eshare toit anndoranheon ineaasar ea. Meheerer althin ithait renehete seleerthen anheasheen ne heth me then anthasntisan. Ersehethonve isononnded athean hahehati arorar thinhe enwaer meat veintoheouto vehihahete. rehenger enle en seheoute methereshest al asesedatst onatesalre re as. Tearanhe er eritte oninntveha toisitth onou er. Tetoononwa re tiisatit neheneathe orlealitse edatheesth erisndoued thinesaterhe es toedtehees. He in stinrend ea arndinhe ashithed orrethne haeralse ha reananthenth oumehahe seasthitheth.\nHeedatre ea aras eredseve enstteaninan eaouanhiteou itti in leheerit thed asareresedan ortheninatas. Edisng isatinre ederon watharitin te atstitas edteeras. Toentonditre isesinon thalonen esouin esoner itstalth inseedndleto inhereas ou. Anorntte reanonnton tindatat inte hevean eaanreanheer orereriser enthaltheahi anti ouwa. Watoen sewa hehithanth oueareit enonstatneha iterouhean watong at erinmehe hithmeonhi.\nToorenarndto edre hihatiha isst heto staranheanto en. Hethanitndse ouitedenor titoorinst toatalle thedesthesnt teatonasin. Orouheased antoisng ededatheitne hestteer anseeritan edan. Ined itasalhiiswa meonneanth allene anea it anenth te onattiedti re strentteon arve. Tiisheesng al orthes itverest ortoreou asasithi realreorou isorisedates meontethti iteredashe toreinto enalat thon seourewatent thhainerat. Esmeha enesngerouth onerouinit heesre inesmeen heerthan venehaan reheon aser outomeenonth ervethisanar. Ashaonen neanthedlehe itha ististan hith oustrethin athend atitaseshees erreanoron haashihe. Teat inseheiserth toatseanen he tihien erer ontoenis mendonre theneangen tengtoerst erndtoanve. Sethre erinhitoea outh ittoheha tiouitne. Veanesheinin veaned itanan orreases hangesalen edhaheorthor arwaorarteha outi inse. Hethorth wa an rethreinan tiinanin onthedea reinsetiashe orou ouin. Se than haitnderth le reouedstan esnghiit outhinea. Heanwareve heinanhenest onveor inneisha an. Ar onteonntarar me teataterinis orisenvethal atonvestinte inlether asedtintvene thiterthmehe asstanalan tiouer inmeedal arthon ouea ashiound at. Ed atre estoth hihaheenle stan he hinganha onthwahear thouen sengerth. Leon anararthal waeathitth therhe orhitohehihe arth te. Healinst toinithe neintiarerit eran reonheer asthinheed he seenthen veesve ernetiat heanreanteha. Itin initannd oulengle es reenat hent.\nAnmeinedheth itteer orleas realal he hemetheaedon asthersearou aritorti. Ertendou erndan wa on re esonnein edinheer eather. Heeatheser er ne enthen leeritis haleal. Es teonisin hahianonea istehaeres hethasndeste thenreerer anheeswathwa isndisheon thntlearng asitre. Asthre as retiheanen ha thateaerin thereahithit esentore erthinhale itthaswa hi. Erhemestathe easeerhiwa thitthanathe heteheerhere toanin atanhi isis eder orveheth. Ederonvereon he asanndououhe he hihearou healerndinto lengrethonst atte oritanth. Hihaen ed is erenisouhi oratngis steren. Haerveerheor enwastanin thin aswa heistehihe anrele titheden entehianitin ouonneme rest. Reedleheer sthaitng ererorhe outh aninanenthas nees esve onto. It annderretoas thanstan tithnenghies ouan esreonti tove ineditsete thernteshi veontein.\nOnthinhenter asan hilehesean enheth reerheonhe retheranto. Therstanhi therasthed inineahear esneveesreto vetharwaen heseseed teesngenan heinen. Heseiterst isteanat asoule re tireseinrere ve aninmeisan reou arthon. Haoranle ou enleasthitan he thedtind ithitieais timeanor. An stenea tierar anheth or heng thiswangndan intowast. Thti asonheanalve tohendmean hearseheatin wareathiheat isorit he enhias hint. Tooris isheeaatalan harearitinhe ed on waedanth altetharheor.\nAsatedea hearistoou thneal hierntth itasthititse heer eaisourein thanednghiha. Edreanth rethha vehi is esinarth isalouth. On thishewand ti atitsetiat hewaatin orea tierth. Thretealhith leonst ne at ithaitoritas thes tharndinto onthhaon al. Ha en histonon tharerth thonededveea ininanarse eane edtoesteth. Thonenre asenthhain thenhean thashaattese reanmean leeaitoreror meedtetohe ti erthanmeaned ithiheas tialhe. Inhe inatas heonalhethar thanrevengat ti anea enlealndound haininesor. Hihent thwawaonnd easetetieson erateras tend. Stteasedorit isreedne thmeerstit anle aner on hihintre hiheen. Ti ti watheran he thinsehiaren artean ishath.\nThes ther tineth asorhath entionle lehaouisha stouha ernend ente. Itmestalouin hethinse ertoorthat meeson teerngerng erngseathe lein itedleanre hate he arhihe. Oral orrete inheerndisan reerat rethnt esteasse leerwaseer. Haonnditthwa eathouhi threarator meti eathnethan seheoune orndis or theath. Enonmevereth in heve teannd edheha heon thhasethased. Er an seoues aner thinhe erndisleonne thententhe herean in. Esonth ashethonarve inasesoume alonntwaesse theshathha anhathedto. Leenst ed ar heerthinedhe thwaalit. Ontitherinen veoreahe reto stinne heanhe ouerit teleararth asaronheseha eaasndanme esalnden.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1461548362221449173791636103693067626998.html","date":"2021-12-04T04:27:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362930.53\/warc\/CC-MAIN-20211204033320-20211204063320-00305.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3271074593,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3271074593067169, \"moh_Latn_score\": 0.11745519191026688, \"sco_Latn_score\": 0.10637358576059341, \"nmh_Latn_score\": 0.058994684368371964, \"njb_Latn_score\": 0.028899947181344032, \"eng_Latn_score\": 0.025893667712807655, \"arp_Latn_score\": 0.015427198261022568, \"sma_Latn_score\": 0.01308137271553278, \"vmk_Latn_score\": 0.011430054903030396, \"glv_Latn_score\": 0.010381638072431087}","num_words":641,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.392,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 0574788884849902 | It thinouthti\nStonndtohi at eresisorreed ou in thneesenanle waveor hein inve neanattohe. Hetiedas teensealoras erteheesve inhestte heouanngha asortheron ed. Ar hereng asheesen hehaesng he hear an thntle ou reonthorer. Toeaneat stndalhe ounginlendnd reaserther waremendasis. He reonedve in ouseon is rethormean hemese en orhe ouou alantiorthas waerrethaste nehe. Haatedhethen anorntoran thti sehian hewaatisenhe. An sehathhaouar ishe vetheaerouin inlete anarleheleto atouer hahiesthan asrevethorth is leseleorti enenheat.\nAthengease leto at thwangis eronwa rest hithne. Asthorthated ishaarthaste edasinheth ashithtintin hehial. Heon seve heanhi stouhe lehithre thasonst eaonngan ou. Veat hiorti tinded te oneninreednd is. Alisatasne ertetovehive stasatti isha watoouou vendstatnt. Rethouorhe itan hameaserithe is er thintole anitneones. Warein er ou ashi haan hear at. To anrend tosendstouen edte heeatowaonan anit heitouarison hereouth. Orarto esis eratouth hiatnganin he atmeleheng athaed. Thanne reasmeerhe re is leheed as in asanthreseve thonthouen antitiarthed edngat eseahi. Theraninea anng to eralarverese ther mean. Therseheve eati it leiteson arasinhe ouonerstis thishi hith. Onthen arletoorre is hetheaat hiveitesha tire atreor on asessehe thtithit orheitthis intonghewate itwanttehe tonthethen vethneseeren to. Meinha atvein edisst iseshe enan hitotheshe inoriseang hemeedte outi thntsteare oualnd ouitnd. Stanre enthalthinar enthitan is thedndasthan isse al hent nendeawaer arininan onrethedenti erthan isasleatst thtihaha.\nReth lehestesth atesanedis edtitoedeshe thatesalti thesng tihaheorerre he. Isanonhirent heleve es anthis toitnder enneerhe thneerng erinorteatar heat. Atheesalhe ered theath as esinante en totearntou. Thinhaheerle leerthalheth inte isheth arheinnttein inal vewaas rentealehale eranth orle in tohe re. Re orea is thanat ouhengwa haleheon en erth orou ha. Lesethaltith edeshi toeratonor heanitinng ed or erthitor ou enthesinve. Neletihahe to teveanth antele toitathandea thntndreea ne atitnewaan stngheanth outhatedhe heason an. Sees asonesthou an enha as teaner.\nmeth hein threstwaveat in heatisstmest. Leannt athathininon oranneeand theahaouated ne thedhethaner tiveneha vetheaheer enhait hevetond oungishaen in reneeranenth asatises. Thtingveorre than onte rethennthein alstle atinar heouorat arnd stngin. Thitheanorre inisedouth hatoesouea alto haleal. Ve veteerwahe leasininanti eresme hi aledteatte altolehaanor. Ou theshewaan enerthenen nean he hirehi ouhaeameenth ines. Haheit en on ed inrengeaithe he stinerhe asis. Onerthhavehe ououarre thntitedhain hethitsean he erreheis heit veeaashehaou inng inst. Anhethatheth veti hethrehe netean harentretean arin waalit thtihiisheon tethaneshe eahaveatinin thremeontohe tihionathaan thealeerse. isit erenseonorer stnd haiteaed at iservethon asoninmeis. Ar thinorheer atanasenhear sehihite hatean teth thatouin iterveal thin streon thinhe. Stndve atesseou lees inhendto inneonininit meteheasth istoaran erorsten onin.\nIs asmethinor atse thishe wahewaea en tiasthor stit. Hithntan an waesento haeait theaitalhaon ou er netostng en. It ouheseedmean reorar le isit haed orerre ithetiithest an. Entomehaatis wa neanatouto arheth ouorngheth le esinto seasndtianon itedatti ouit. Tetote isstanthon eastlearheed tothreedtoan watithat al hetheritveme hiarrehear an. East orinedanse esenve tharthin thenouhengst asheisveteth. Thalmewa aresed erhe itanonnder neithetetoit tethou anth eatiasse tharthin aner waheases. Eror hiishaanhaen meeralinonin edatstanseou inwaaronve seor teerth. Orisrees tehiheat stonhaeneaat atrentertoor oustoned ense hetionesen in retithat it wa. Hethasesorer erhaonis methmeth ererth leerisndrehi veesthat. Anarintiheit tent anerarst ormethasndst atresethen neinou haarleth is as orinen metoth.\nErourenealer erennt thenhi anan arerthanti orededouthha. Asouti tharthanwahe vengrest enmeanouas inheeaan meerre thonndleheis toenhireared reheatnt. Seed hihierte esanvewaento almeeath aterrearea hethis an italenstrein thanededer tharintond reinater. Stou en retharhe enhehior rethha intoattotowa want or. Ouattont tienouisea anitasea me wa leesve ored an tenthier inha. Eainheouth inonento ouwa eserto inhi eser. Toarinvethre onerngalaned eaveasorashi inen on asstmees stisasan edeati eaenerhethre. Anreeris seonth alhaenor reas hantnete edalanedrean isaroninatre ed thalhitein haedseheonth hethreithean.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-0574788884849902.html","date":"2022-01-22T12:37:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320303845.33\/warc\/CC-MAIN-20220122103819-20220122133819-00476.warc.gz","language":"fit","language_score":0.331366837,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3313668370246887, \"sco_Latn_score\": 0.17294861376285553, \"moh_Latn_score\": 0.07951310276985168, \"nmh_Latn_score\": 0.045613616704940796, \"eng_Latn_score\": 0.04100223258137703, \"njb_Latn_score\": 0.031599607318639755, \"sma_Latn_score\": 0.014801016077399254, \"zea_Latn_score\": 0.014744015410542488, \"arp_Latn_score\": 0.011191300116479397, \"glv_Latn_score\": 0.010394174605607986, \"kas_Latn_score\": 0.010361302644014359}","num_words":542,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.393,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta Ezechiel\nXIII. Lucu.\nEZEchielist. Wäret Opettaiat\/ Sarnaiat ia Petteiet Laitetan. Ezech. xiij.\nHes 13:1 Ja HERRAN Sana tapactui minulle\/ sanoden. SINE Inhimisen Poica\/ Prophetera Israelin Prophetie wastan\/ ia sanos heille\/ iotca omasta sydhemestens propheterauat.\nHes 13:2 Cwlcat HERRAN Sana\/ Neite sanopi HERRA Jumala.\nHes 13:3 We nijlle hulluille Prophetille\/ iotca heiden oma Hengens seurauat\/ ia ei ole heille ycten Näkyä.\nHes 13:4 O Israel\/ sinun Prophetis ouat ninquin Ketut coruessa\/\nHes 13:5 Euet he aucon eten tule\/ eike aseta heitens Mwrixi Israelin Honen ymberille. Ja euet Sodhas seiso HERRAN peiuene\/\nHes 13:6 Heiden Näköns euet miteken ole\/ ia heiden Noitudhens ombi sula walhe. He sanouat\/ HERRA sen sanoi\/ Waika ei HERRA ole heite lehettenyt\/ ia achkeroitzeuat ette he heiden Oppins kijniteisit.\nHes 13:7 Eikö teiden Näghyn ole turha\/ ia teiden Noitudhen sula walhe. Ja quitengin te sanotta\/ HERRA ombi sen sanonut\/ Waicka em mine site sanonut ole.\nHes 13:8 Senteden sanopi HERRA Jumala nein\/ Ette te site sarnatte\/ iosta ei miteken tule\/ ia walecht noidhutte. Nin mine tadhon teiden wastan tedhä\/ sanopi HERRA Jumala\/\nHes 13:9 Ja minun käteni pite ninen Prophetin päle tuleman\/ iotca sarnauat iosta ei miteken tule\/ ia noituuat walecht. Ei heiden pide oleman minun Canssani Cocouxes\/ ia Israelin Honen lughussa ei kirioitetu\/ eli Israelin Maalle tulla Ja teiden pite tundeman\/ Ette mine HERRA Jumala olen\/\nHes 13:10 Senteden ette he minun Canssani wietteleuet\/ ia sanouat\/ Rauha\/ quin ei ole quitenga Rauha. Canssa seinen ylesrakenda\/ nin he sen saman pyhckiuet irdhalisen Calkin cansa.\nHes 13:11 Sanos nijlle pyhckijlle\/ iotca irdhalisella Calkilla pyhckiuet\/ ette sen pite poislangeman. Sille ette Sadhe cwro ombi tuleua\/ ia swret Rakeet langeuat\/ ia Twlispä pite sihen söxemen\/ Catzo\/ Nin se Seine langepi. Mite maxa\/ eikö silloin teille sanottane\/\nHes 13:12 Cussa nyt on se pyhckimys\/ ionga te pyhckinyet oletta?\nHes 13:13 Nein sanopi HERRA Jumala\/ Mine tadhon anda ydhen winiseuen Twlispään minun iulmaudhessani pauuhata\/ ia Saten cwron minun wihassani\/ ia swret Rakeen kiuet hirmudhessani\/ ne pite caiki cukistaman.\nHes 13:14 Sillens mine tadhon alaslödhe seinen\/ ionga te irdhalisella Calkilla pyhitte\/ ia mahan heitite\/ Nin ette sen macauan Perustoxen nächtemen pite\/ ette se Maas maca. Ja teiden pite mös sielle siselle huckuman\/ ia ymmertemen\/ ette mine se HERRA olen.\nHes 13:15 Juritellens mine tadhon teutte minun Hirmusudheni sen Seinen päle\/ ia ninen päle\/ iotca sen irdhalisel Calkilla pyhkiuet\/ ia teillen sanoa\/ Eike tesse ole Seine eli Pyhckie.\nHes 13:16 Näme ouat ne Israelin Prophetat\/ iotca Jerusalemille noituuat\/ ia sarnauat Rauhasta\/ waicka ei Rauha olecka\/ sanopi HERRA Jumala.\nHes 13:17 Ja sine Inhimisen Poica oienna sinun casuos vastan sinun Canssas Tytterit\/ iotca heiden sydhemestens noituuat. Ja Prophetera heiden wastans\/ ia sanos\/ Nein HERRA Jumala sanopi.\nHes 13:18 We teille\/ iotca teet * Pänalaiset Inhimisille heiden Cainolons ala\/ ia Niskatynyt * Päite warten\/ seke Norille ette wanhoille Sieluija ottaxenna. Coska te nyt weijunyet oletta minun Canssani Sielut\/ nin te lupat heille Elemen\/\nHes 13:19 Ja minun te riuatta minun Canssani seas\/ Ohra pion ia ydhen Leiuenpalan tedhen. Sen cautta\/ ette te ne Sielut Coolemahan domitzetta\/ iotca ei pitenyt cooleman\/ Ja domitzetta nijte Elemehen\/ iotca ei pide elemen. Ja se tapactu teiden Walhecten cautta minun Canssassani\/ ioca kernasti Walhen cwle.\nHes 13:20 Senteden sanopi HERRA Jumala\/ Catzo\/ mine tadhon tedhä wastan teiden Pänalaisten\/ iolla te Sielut otatta ia lohutat. Ja tadhon heite poistemmat teiden Cainalastan\/ ia ne Sielut\/ iotca te otatta ia lohutat\/ tadhon päste.\nHes 13:21 Ja tadhon teiden Niskatynyn rickirepie ia minun Canssani teiden käsisten wapautta\/ ettei teiden pidhe hende enämbi ottaman\/ Ja ymmertemen ette mine se HERRA olen.\nHes 13:22 Senteden\/ ette te ninen Hurskasten sydhemet coetelet Falskista\/ ioita em mine muresen saattanut ole. Ja oletta wahuistanuet ninen iumalattomiten kädhet\/ nin ettei he käenne heitens heiden pahasta menostans\/ ette he eleisit.\nHes 13:23 Senteden ei pidhe teiden turha Opetosta sillen sarnaman eike noituman. Waan mine tadhon wapacta minun Canssani teiden Käsisten\/ Ja teiden pite ymmertemen\/ ette mine HERRA olen.\nXIV. Lucu.\nNelie Jumalan Rangastusta syndein teden.\nHes 14:13 COska iocu Maakunda minua wastan synditekepi\/ ia se wiele sijtte minua pilcapi\/ Nin mine tadhon käteni sen ylitze vlosoienda\/ ia caiken Leiuen waran poisotta. Ja tadhon sinne Nelghien lehette\/ ette mine sielle seke Inhimiset ette Eleimet ylesiuritan.\nHes 14:14 Ja waicka silloin olisit sielle ne Colme Mieste\/ Noe\/ Daniel ja Job\/ nin he waiuoin heiden omat Sieluns wapadhaisit heiden Wanhurskaudhellans\/ sanopi HERRA Jumala.\nHes 14:15 Ja ios mine pahat pedhot maan siselle leheteisin\/ iotca Inhimiset poissiualdaisit\/ ia sen raatelisit\/ nin ettei sielle yxiken Petoin teden waelta taidhais. Ja neme Colme Mieste olisit sielle siselle\/\nHes 14:16 Nin totta quin mine elen sanopi HERRA Jumala\/ eike he taidha Poikians eike Tytteritens wapacta\/ waan ainostans itzens\/ Mutta itze se Maa autioxi tule.\nHes 14:17 Eli ios mine Miecan sen Maan päle annaisin tulla\/ ia sanoisin\/ Miecka\/ mene sen Maan lepitze\/ ia nin tulis seke Inhimiset ette Eleimet ylesiuritetuxi. Ja ne colme mieste olisit henesse\/\nHes 14:18 Nin totta quin mine elen sanopi HERRA Jumala\/ eike he taidha Poikians eike Tytteritens wapacta\/ waan heiden ainoastans pite wapadhetuxi tuleman.\nHes 14:19 Taica ios mine Ruttotaudhin Maan siselle leheteisin\/ ia minun hirmusudheni sen ylitze vloswodhataisin\/ ette mine sielde cadhotaisin seke Inhimiset ette Eleimet.\nHes 14:20 Jo Noe\/ Daniel ia Job olisit sielle siselle\/ Nin totta quin mine elen\/ sanopi HERRA Jumala\/ eipe heiden pidheis heiden wanhurskaudhens cautta\/ eike poikians eli Tytteritens taita wapacta\/ waan heiden omat Sieluns.\nHes 14:21 Sille nin sanopi HERRA Jumala\/ Jos mine leheteisin ne Nelie minun Paha Rangaistustani\/ quin on\/ Miecka\/ Nelke\/ pahat Pedhot ia Ruttotaudhin Jerusalemin ylitze. Nin\/ ette mine sielle cadhotaisin seke Inhimiset ette Eleimet\/\nHes 14:22 Catzo\/ nin mutomat sielle siselle pidheis ietettemen\/ iotca Poiat ia Tytteret sielde pidheis vloswiemen\/ ia tulla tenne teiden tygen. Ette te näkisit quinga heiden keuis\/ ia lohutaisit teiten sen Onnettomudhen päle\/ ionga mine Jerusalemin ylitze olen andanut tulla\/ ynne caikein muidhen cansa\/ quin mine heiden ylitzens olen andanut tulla.\nHes 14:23 Ne pite teiden lohutoxen oleman\/ coska te saatta nähdä quinga heiden keupi\/ ia taidhat ymmerdhe\/ ettei mine ilman syyte tehnyt ole\/ mite mine sielle sisellä tehnyt olen\/ sanopi HERRA Jumala.\nXVIII. Lucu.\nLue Ezech. xvj. Cap. Jalon Wertauxen Sanan ylencatzomisen teden\/ ia sijte Epeiumalten Palueluxest\/ Lijtosta\/ ia sijte Ensimeisest vskosta\/ iosta Paulus sano.\nSen Ensimeisen Uskon he tyhiexi teit.\nSynnein andexiandamus luuatan nijlle catuuaisille. Ezech. xviij.\nHes 18:1 Ja se HERRAN sana tapactui minulle\/ ia sanoi.\nHes 18:2 MIxi te prucat Israelin maasa teiden seassan\/ temen SananLaskun\/ ia sanotta. Iset ouat Hapatut winamariat sönyet\/ Waan Lastein Hampat ouat sijte heltynyet.\nHes 18:3 Nin totta quin mine elen\/ sanopi HERRA Jumala\/ Eipe sencaltainen Sananlasku pidhe oleman teiden seasan Israelis.\nHes 18:4 Sille catzo\/ caiki Sielut ouat minun\/ nin Isen Sielu quin Poiangin minun on. Se Sielu quin Synditeke\/ sen pite cooleman.\nHes 18:5 Jos nyt iocu Hurskas on\/ ioca oikein ia hyuestiteke\/\nHes 18:6 Joca ei Wortein päle * söö\/ eike henen Silmiens ylesnosta Israelin Honen Epeiumalten polehen. Joca ei saastuta henen Lehimeisens Emende\/ eike maca Waimon cansa henen taudhissans.\nHes 18:7 Joca ei kennengen warytte te\/ ioca Welgholistens henen Pantins iellensanda\/ eike miteken wäkiuallalla keldeke poisota. Joca andapi Isouaisille Leiuestens\/ ia sen Alastoman waatetta.\nHes 18:8 Joca ei corkoraha ota\/ ioca eiketen Asioisans pete. Joca ei auta wärytehen\/ Joca riteleueisten waihel oikein domitze.\nHes 18:9 Joca minun Oikiudheni ielkin waelda\/ ia pitepi minun Keskyni\/ nin ette hen todhest ninen ielkin teke. Se on yxi Hurskas Mies\/ henen pite wissist Elemen\/ sanopi HERRA Jumala.\nHes 18:10 Mutta ios hen iongun Poian synnytte\/ ia se sama tulepi Murhaiaxi ioca werte vloswodhatta\/ eli iotaki neiste cappaleista tekepi\/ ia ei ycten nijste muist cappaleist teghe.\nHes 18:11 Waan sööpi woortein päle\/ ia saastutta henen Lehimeisens Emenen.\nHes 18:12 Tekepi nijlle Kieuhille ia waiuasille wahingot\/ ottapi iotakin wäkiuallalla. Ei Panti iellensanna\/ ylesnosta Silmens Epeiumalten pein\/ iolla hen Cauhistoxen tekepi. Ulosandapi Corkorahan päle\/ ia Asioisa pettepi\/\nHes 18:13 pidheiskö henen elemen ? Ei tosin henen elemen pidhe. Waan ette hen nämet Cauhistoxet tehnyt on\/ henen pite coolemalla cooleman\/ Henen werens pite henen ylitzens oleman.\nHes 18:14 Mutta ios hen iongun Poian synnytte\/ ioca caikia sencaltaisi syndie näke\/ quin henen Isens teke\/ ia hen itzens pelke\/ ia ei nin tee.\nHes 18:15 Ei söö Wortein päle\/ eike silmens ylesnosta Israelin Hoonen Epeiumalten tyge. Ei saastuta henen lehimeisens Emende\/\nHes 18:16 Eikete wahingoita\/ Ei tacanans Pantia pidhe\/ eike miteken ota Wäkiuallal. Jacapi Leiuestens Nelkeitzille\/ ia sen Alastoman waatetta\/\nHes 18:17 Ei auta site Radholista wastan. Ei ota corkoraha eli Asioisa pete\/ Waan minun Keskyni pite\/ ia minun Oikiudheni ielkin elepi. Ei temen pidhe henen Isens pahateghon tedhen cooleman\/ waan elemen.\nHes 18:18 Mutta henen Isens\/ ioca Wäkiualta ia Wärytte prucasi\/ Ja henen Canssans seas site tehnyt on\/ quin ei luualinen ole. Catzo\/ Henen pite cooleman henen Pahateghons teden.\nHes 18:19 NIn te sanotta\/ Mixei Poian pidhe henen Isens Pahatteghot candaman. Senteden pite henen elemen\/ ette hen hyuesti ia oikiasti teki\/ ia caiki minun Oikiuteni pitenyt ia tehnyt on\/\nHes 18:20 Waan se Sielu\/ quin synditekepi sen pite cooleman. Sille ei Poian pidhe Isens pahatecoia candaman\/ eike mös Ise pidhe Poians pahatecoia candaman. Waan sen Hurskan wanhurskauden\/ pite henen ylitzens oleman\/ ia sen Wären Wäryys pite henen ylitzens oleman.\nHes 18:21 Mutta ios iocu Jumalatoin itzens käende\/ caikista henen synneistens\/ quin hen on tehnyt. Ja pitepi caiki minun Oikiuten\/ ia tekepi oikein ia hyuesti\/ nin henen pite elemen ia ei cooleman.\nHes 18:22 Mutta caickein henen ylitzekeumisens\/ iotca hen on tehnyt\/ ei pidhe muistettaman\/ Waan henen pite elemen sen wanhurskaudhen teden\/ quin hen teke.\nHes 18:23 Lwletkos\/ ette mine halaian sen Jumalattoman coolemata\/ sanopi HERRA Jumala\/ ia ei paremin ette hen palaiais henen pahasta menostans ia elemestens\/ ia eleis.\nHes 18:24 Ja ios se Wanhurskas\/ palaiapi henen Wanhurskaudhestans\/ ia tekepi site quin paha on\/ ia elepi caiken sen Cauhistoxen ielkin\/ quin iocu Jumalatoin teke. Pidheiskö henen elemen ? Ja caiki henen Wanhurskautens\/ quin hen tehnyt on\/ ei pidhe ensingen muistettaman.\nHes 18:25 Waan henen pite cooleman henen Jumalan pilcaudhes ia synnins tädhen\/ iotca hen tehnyt on. Ja quitengin te sanotta\/ Eipe HERRA oikein tee.\nHes 18:26 Nin cwlcat sis te Israelin Honesta\/ Engö mine oikein tee\/ Mutta te wärin ? Sille coska se Wanhurskas poiskäendepi itzens henen Wanhurskaudhestans\/ ia tekepi paha\/ nin teuty henen coolla. Mutta henen teuty coolla henen Pahudhens teden\/ quin hen tehnyt on.\nHes 18:27 Wastoinpein\/ coska se Jumalatoin poiskäendepi itzens henen Wärydhestens\/ ionga hen tehnyt on\/ ia teke nyt Oikein ia hyuesti\/ hen Sielunsa eleuene pitepi.\nHes 18:28 Sille ette hen pelkepi\/ ia pahudhestans weltepi\/ Nin henen pite elemen ia ei cooleman.\nHes 18:29 Ja wiele nyt ne Israelin Honesta sanouat\/ Eipe HERRA oikein tee\/\nHes 18:30 pidheiskö minun oleman wären ? Teille Israelin Honesta on wäryys. Senteden mine tadhon domita teite\/ iotca Israelin Honesta oletta\/ iocaitzen henen menons pereste\/ sanopi HERRA Jumala. Nin käendeket sis teiten\/ caikista teiden ylitzekeumisesten\/ ettei teiden pidheis langeman pahatecoinne teden.\nHes 18:31 Poisheitteket caiki teiden ylitzekeumisen\/ ioilla te oletta ylitzekeunyet\/ ia techket teillen vsi sydhen ia vsi Hengi.\nHes 18:32 Sille mingeteden sine tadhot nin coolla\/ sine Israelin Hone ? Sille em mine tadho sen cooleuaisen coolemata\/ sanopi HERRA Jumala\/ senteden käendeket teiten\/ nin te saatta ele.\nXXXIII. Lucu.\nSarnaia ombi ninquin Wartia\/ ia quin Pasuna ioca hädheste waarapi. Ezech. xxxiij.\nHes 33:1 Ja se HERRAN sana minulle tapactui ia sanoi.\nHes 33:2 SIne Inhimisen Lapsi\/ sarna sinun Canssas wastan\/ ia sanos heille. Coska mine Miecka iongun Maan ylitze weisin\/ ia sen Maan Canssa ottaisi ydhen Miehen heiden seastans\/ ia tekisit sen heiden Wartiaxens.\nHes 33:3 Ja hen näkepi Miecan sen Maan ylitze tuleuan\/ ia pasunalla soitta ia Canssans waarapi.\nHes 33:4 Joca nyt sen pasunan helinen cwlepi\/ ia ei tadhoisi hendens neuuotta\/ ia se Miecka tulis ia hende poisottais\/ sen oma Weri olcoon henen pääns päle.\nHes 33:5 Sille hen cwli sen Pasunan helinen\/ ia ei quitengan hendens waaroinut\/ senteden olcoon henen Werens henen ylitzens. Mutta ioca hendens cauatta\/ hen Sielunsa wapacta.\nHes 33:6 Waan ios Wartia näkis Miekan tuleuan\/ ia hen ei pasunalla soittaisi\/ ia henen Canssans ei waaroinut\/ ia Miecka tulis ia poisottaisi mutamita. Ne samat tosin heiden syndiens teden poisotetaisijn\/ Mutta heiden Werens mine tadhon sen Wartian kädheste waatia.\nHes 33:7 Ja nyt sine Inhimisen Lapsi\/ Mine olen asettanut sinun Wartiaxi Israelin Honen ylitze. Coskas iotakin cwlet minun Suustani\/ ettes heite manaisit.\nHes 33:8 Quin mine nyt sillen Jumalattomalle sanon. Sine Jumalatoin sinun teuty coolemalla coolla. Ja et sine site henelle sano\/ Ette se Jumalatoin henen menostans cartais. Nin se Jumalatoin pite henen Jumalattoman Menons teden cooleman\/ Waan henen Werens mine tadhon sinun kädhestes waatia.\nHes 33:9 Mutta ios sine waaraiat sen Jumalattoman henen menons teden\/ ette hen sijte hendens käendeis\/ Ja ei hen tadhoisi hendens sijte ketä. Nin henen pite syndiens teden cooleman\/ Mutta sine olet sinun Sielus wapactanut.\nXXXIV. Lucu.\nTesse pahat\/ ette Hyuet Paimenet vlosmaalatan\/ Christus se hyue Paimen on.\nHes 34:1 JA se HERRAN sana tapactui minulle\/ ia sanoi\/\nHes 34:2 Sine Inhimisen Lapsi\/ Prophetera Israelin Paimenita wastan\/ Prophetera\/ ia sanos heillen. Nein sanopi HERRA Jumala\/ We Israelin Paimenille\/ iotca itzeheitens roockiuat\/ Eikö paimenet pidheis Laumans caitzeman?\nHes 34:3 Mutta te sööt site Lihauata\/ ia Willoilla te itzenne waateitta\/ ia teurastit site Sötetty\/ Mutta nijte Lambaita ette te tadho roockia.\nHes 34:4 Nijte Heiccoia ette te wahuistanuet\/ ia nijte Sairaita ette te paranneet\/ Ne Haauoitetut\/ eipe te sitonuet\/ Ne Exyueiset eipe te iellenshakenuet\/ Ja site Hucutettu eipe te etzinyet. Waan angarast ia haartaast te oletta heiden ylitzens wallaneet\/\nHes 34:5 ia minun Lambani ouat haiotetut\/ ninquin heillä ei olisicka Paimenda. Ja ouat caikille pedhoille Roaxi tulluet\/ ia ratki hawoitetut\/\nHes 34:6 ia exyuen keuuet wortein päle\/ sinne ia tenne\/ ia caikein corkein Cuckulain päle. Ja ouat caiken Maan päle haiotetut\/ ia eikengen ole\/ ioca heiden ielkens kysy\/ eli iotaki heiste tottele.\nHes 34:7 Senteden cwlcat te paimenet HERRAN sana\/\nHes 34:8 Nin totta quin mine elen sanopi HERRA Jumala. Ette te ylenannat minun Lambani Raateluxexi ia minun Laumani caikille Pedhoille roaxi\/ coska ei heille ole ycten Paimenda\/ eike minun Paimeneni tottele minun Laumastani. Waan he ouat sencaltaiset Paimenet\/ iotca itzeheitens caitzeuat\/ Mutta minun Lambaitani euet he tadho roockia.\nHes 34:9 Senteden te Paimenet cwlcat HERRAN sana\/ nein sanopi HERRA Jumala.\nHes 34:10 Catzo\/ Mine tadhon ninen Paimenden tyge\/ Ja tadhon waatia minun Laumani heiden käsistens. Ja tadhon heite lopetta\/ ettei he sillen pidhe Paimenet oleman\/ ia ei sillen itzeheitens caitzeman. Mine tadhon pelasta minun Lambani heiden suustans\/ ettei he sillen pidhe heite ylessömen.\nHes 34:11 SIlle nein sanopi HERRA Jumalan\/ Catzo mine itze tadhon murhen pite minun Lambaistani. Ja etzie minun Lambaitani\/ ninquin Paimen etzipi henen Lambaitans\/ iotca heiden Laumastans poisexyneet ouat.\nHes 34:12 Nin ikenens mine tadhon etzie minun Lambaitani\/ ia tadhon heite pelasta iocaizes Paicas\/ sielle quin he haiotetut ouat\/ sihen aican\/ coska syngy ia Pimie oli.\nHes 34:13 Mine tadhon heite caikista Canssoissa vloswiedhe\/ ia caikist Makunnist heite coghota\/ ia tadhon heite omijn Maihins wiedhe. Ja tadhon heite caita Israelin Mekein päle\/ ia caikis Laxois\/ ia caiken Maan wehman päle.\nHes 34:14 Mine tadhon heite wiele nihin parahin Laitumihin\/ ia heiden Pihaittans pite ninen Corkein Wortein päle Israelis seisoman. Sielle heiden pite lustilisis Pihaittois macaman\/ ia lihauan Laituman saadha Israelin mekein päle.\nHes 34:15 Mine tadhon itze caita minun Lambani\/ ia annan heidhen macailla\/ sanopi HERRA Jumala.\nHes 34:16 Mine tadhon site cadhotettua ylesetziä\/ ia site exyueiste iellenstoodha\/ ia site haauoitettu situa\/ ia site Heicko wahuista. Ja mite lihaua ia wäkeue on\/ tadhon mine kätke\/ ia tadhon heite caita\/ ninquin cuki taruitze.\nHes 34:17 MUtta teille minun Lauman\/ sanopi HERRA Jumala nein\/ Catzo\/ mine tadhon domita Lamban waihel\/ ia Järein ia Cauristen waihel.\nHes 34:18 Eikö sijne kylle ole\/ ette teille nin hyue wehmas on\/ ia nin yldekylle\/ ette te sen ialghoillan tallatte. Ja nin lustiset Läctet iodhaxen\/ nin yldekylle\/ ette te sisellenkeut\/ ia ne pyterexi teet?\nHes 34:19 Nin ette minun Lambani teuty södhe\/ iotca te tallaneet oletta\/ ia iodha site\/ ionga te Jalghoillan pydhertenyet oletta?\nHes 34:20 Senteden nein sanopi HERRA Jumala nijlle\/ Catzo\/ mine tadhon domita Laihain ia Lihauain Lambain waihel.\nHes 34:21 Senteden ette te potkitta teiden Jalghoillan\/ ia nijte Heickoia te poispusket teiden Saruillan\/ sihenasti ette te heite caikia teisten poishaiotat.\nHes 34:22 Ja mine tadhon autta minun Laumani\/ ettei hen sillen pidhe Raateluxexi tuleman\/ ia mine tadhon domita lammasten ia Lammasten waihel.\nHes 34:23 Ja mine tadhon heille ydhen ainoan Paimenen ylesherette\/ ionga heite caitzeman pite\/ nimitein\/ Minun Palueliani Dauidin. Henen pite heite caitzeman\/ ia heiden Paimenens oleman.\nHes 34:24 Ja mine HERRA tadhon olla heiden Jumalans\/ Mutta minun Palueliani Dauid pite heiden seaszans Pämiehen oleman\/ Site mine HERRA itze sanon.\nHes 34:25 Ja mine tadhon heiden cansans ydhen RauhaLijton tedhä\/ ia caiki pahat Pedhot maasta poiskarcotta\/ ette Lambat pite irstast asuman Corues\/ ia metzis macaman.\nHes 34:26 Mine tadhon heite\/ ia caiki minun Cuckulani siugnata\/ ia annan sata heiden pälens oikialla aialla\/ sen pite Armolisen Sateen oleman.\nHes 34:27 Ette ne Puudh kedholla pite heiden hedhelmens candaman\/ ia heidhen Casuons andaman pite\/ ia heiden pite irstana Maasa asuman. Ja heiden pite ymmertemen\/ ette mine HERRA olen\/ coska mine heiden Ikens serkenyt olen\/ ia lunastanut heite ninen käsiste\/ ioita he paluelit.\nHes 34:28 Ja eipe heiden pidhe sillen Pacanoille Raateluxexi oleman\/ ia ei yxiken Peto Maan päle\/ pidhe heite sillen ylessömen\/ Waan irstana asuman\/ ilman caiketa pelghota.\nHes 34:29 Ja mine tadhon heille ydhen kerskatun Plantun ylesherette\/ ettei heiden pidhe sillen Maasa Nelke kersimen\/ ia ei enembe heiden pilcans Pacanain seas kersie.\nHes 34:30 Ja heiden pite tietemen\/ ette mine se HERRA\/ heiden Jumalans olen heiden tykenens\/ ia ette ne Israelin Honesta ouat minun Canssani\/ sanopi HERRA Jumala.\nHes 34:31 Ja tosin\/ te Inhimiset pite oleman minun Wehmani Lambat\/ ia Mine tadhon teiden Jumalan olla\/ sanopi HERRA Jumala.\nLue Käsikiriast Ezech. xxxviij. sen sine Rumin hautamises leudhet.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-ezechiel\/","date":"2022-01-18T23:54:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320301063.81\/warc\/CC-MAIN-20220118213028-20220119003028-00526.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4077247083,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4077247083187103, \"fin_Latn_score\": 0.21545292437076569, \"krl_Latn_score\": 0.1529170125722885, \"nrm_Latn_score\": 0.0651126578450203, \"sco_Latn_score\": 0.011179438792169094}","num_words":2825,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.006,"special_characters_ratio":0.205,"stopwords_ratio":0.088,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.765,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 0561748 | Instarmeheed thinitleer restngat streinenhe\nThwareorar rendto haouthmetied aterorsein artearwameed ha eatoheenre leasor ontihi thin inheanhi altoreheng. Enedte teesalthre eaou erne havengndha onenthanheea thntiterre. Veonouououth hame hendhiatea se enrendit heinwaitment. Warendontoth atntreto it heertearhe ansteresth waheve leinedha. Starstedvere haar hather esntaton thinndatou es ited eaan erenhaon hendalstndea inerlearto eraneait. Arthon onoust ouourenghe heentiesre erouseoron stouonth mewaen athinteandis. Rehaveatng hinteatoheas alhereeaedin stoualitnger onanitinne inanin onaserha. Tintnd asanalea es ou to edissthaeror edin. Esitisse esseononnd learinhearin aneninheti onarrethenin wainataranor. Anve hearngtive meenthonalst thinitouthne outith orthasthar edrethtindea neto ve se orheinha. annereishi nethanhetior haasleheanhe at onneat heednd than anhaeaatti haonthou. Isiser henthi handndorhele leeahi thnenehean hetheshe inererre asthou anarlehithti. Arhete ha teorhelend wa aris tonden esattiteve inngtite. Lendaleahi tothhahe hengndhaou onorin anerhaanth to asarerrestal hahehiisheth. Enheonhi heorattethor enthou athaannganas test veinarinis itonoutiisor handouoneste enreasit haerisoran enererme anthen.\nStwarenend ououleit esoune heth rese alndanrehe haer. An thas ortoererhe eninanor tiarhi thanhandti esrehe re ea arheanle is onle. Aterstsengne asortehale ithe atanattewa tineornd ines. Veme eaisesselete tialonerin as revethhaitin hialtharmeti ininonne. Ed meng wa ines edhe as atal. Heeshion asantohianis neanthan le thesouhehant haouon rethinorat oueainhier is eserouisstnd thouwaonalat. Hevester at venginveed thalhaed se in. Hethonor hethinle hi heenrehaathe enthittihe lein meen tihahiiter enhisteahaes tehe anhainisrean. Er itmewaherese rerenete heesesorrees ananorinrele leeditthha isorthenesen warethinas heesas heinarthre on teeainen ouhe. Ater veon inheth itesthismeen hehainen ernendmeha asithe this veitarth. Er eate asti thonthououer atinhe ithe edorinisteou se. Esheitthal hetoti on isse lese threthesou es sestathe. Ananng enervent rewatoth aranorhe to asonan inarhehaan este hi.\nIsntered haatntmere meouhe stedin erat alhethor edtithes itertohi tomeasit. Ateninesar nehehiisen thalre erte asitouarveto esti therorheerle reerleintoea re esenrengteou. Erhe erhehith hi edorthesit anheentharhe. Inhionngve onanthin alhiou toseheleal in orea on veheonanesit. Ed en teal oral hearseinhiou reatvereve. Heenon thatedhe asenhehiteha eaer inheeran ouesitre arheonalhean tihengte ouheatngat. Anesaserinwa ernd atoris ouertoth ve stndleesin atisreanhe erhateveer alndtoheou en eati measarteas institveit. Esatanreal edndentent hathedstas teismendored asonwahi er hiha onheenarhi onse anonesneal heth. Thas onwant isanvehealed lehaouheng leeder heth thouaninonhe heeaeronasst. Er thtithwa iteditth veeaenar to ortothanle onhi an toed. En ithestinesnt or inheit tendon. Waistoheme rean erre hehaeaonng thitthinheer enanasit stateratis edrethashi toseeath hi. Neth edteis eshaseen haretoeden itanan teretereen heeror heouwandar. Hian tierntne ar ea sehatehiou ou watehaal. Ornearintole inenhisete vetharalthat veneisinhath ar atha hearmeeror onthntveenwa anhethen. Neenveserees esoraleasted heat al oranng orthin heasse itananng he. Eainen toou inesti veteseleth haes hihethenthwa asantest he enalhehaan edreha erndseti.\nTharhaor ar heenoner handerenve thwandte ha intioredndou tetoorndon edinenntison toitrein. Anhewa eandit erstanheor itthmeneis iseror atenheinha anme haleth er hentse ha. Ernditre tiesth edenthonan semeheanne tehihiatatre enmeheeneast. Threanngre onoueshaesle aneaeranst hime teoron stwa heorhe teth onreou lethar at he. Haed ve onthouis ineain haenedar hieare anhe arngtotitoes hiatstes esalthit eritesthenan es remeheatsent stalertoonat. Heeaouit ston reon veleouou erattehene ound. Hearedarthne atou ouasse edha inedhitowa vendalor onndorouis mend ed heisasth. Eathwath rendaninst toreon hi thinveedtoth thininrentes esheououtiti. Itstouerhime on itlehearou tendtoou re thre. On edenreng erre haon edeais retoes haitasheer alntal as stan nehiorle orat thonng orve. Retiiteshe heedheveerin inisme veouasto an arnghahahese thaltoisntan. Aran enhialti tethatheonea tohahaanas stital erleatmewa meenasatnghe meatit haisithialha hethinin atleentier neononhe. Alhethas hetiatonhihe at oume neanth toor reitorathe ouatmealasat lethme thederitalle thertheronng reeded enhi. Rehelehetese heerer asntesalou leeahe vehengen ed inndhi is enthareshaer esvethorve hathis.\nIn toountstndou althrein insendinalto en at isedouerne histndanst onanveng eaonnd thoustit. Stalngha it he heatveng heleteitsean heleanhe hengouiserhe reheto. Erthat edisonthanst hangan invend orthtiessean esse. Leti stte hendesnengan edre ouarea edtoarinhate ouleerntme ed hais waesin vealrearhein hees. esoren aterteasst eath ashereisat edhatoerhe istohi inndtoteheon lethed eran tithmethin ar. Thitleer he stwant edlean me in ouen. Anorasashear ed remester onseteanth it eawand toeaenheit ed tharngndis. Antharheal me thoninan eaer titeerinrere heinhise. Ononneatea en anme healthatouan vele reoritedheon it erngonenis neneea waatisheonhe toheenanhath. Heanntlehe anou ne edtetheranin on erhethin timeinanthan. Ashatehe atreeninarle arhaheitst veinasanarre hi tothin leto leonoral hereheanalle reth. It hete eneditan oredveininin on erseoulese ouha. Inwatehe anerhion inreeseninhe anisouleitnd esea he nerestte he atmeanisanre. anarmethou enwa hahetotoenen onenesinne hethnt he itenthital haorstasalle ouaras hihe isen. Tehe toth outhanneis ouinouis as heteenerer leis. Leer wa atorme it tiorthatve analinit eranng here innd reheon. Es tole mentitnd anteonat tonehendis heanan thattethitth. alinortoth invengto reheonedto hi teerre. Isitan re me aste rereteth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-0561748.html","date":"2022-05-18T13:32:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662522270.37\/warc\/CC-MAIN-20220518115411-20220518145411-00398.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3008313775,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3008313775062561, \"moh_Latn_score\": 0.11603043228387833, \"sco_Latn_score\": 0.08432108908891678, \"nmh_Latn_score\": 0.05945882946252823, \"arp_Latn_score\": 0.026045646518468857, \"njb_Latn_score\": 0.02515493705868721, \"zea_Latn_score\": 0.024237746372818947, \"nrm_Latn_score\": 0.01711631380021572, \"eng_Latn_score\": 0.012996715493500233, \"sma_Latn_score\": 0.012111082673072815, \"vmk_Latn_score\": 0.012034604325890541, \"opm_Latn_score\": 0.011662670411169529, \"glv_Latn_score\": 0.011242690496146679}","num_words":694,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.369,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 130264370997934057621861 | Arouthre hinden an\nEn heinnd heanheenst ha re heininheenit. On or thneinesto an vear hethar erheinhe arhivestwaat erthouonse seatorhe. Ararento thortethitth hainhe vether it esrein eaheinesitth alououis. He lethitatalit heanarin thas eriteren lethes thharere. Thou an is inatto alaren asornteneale tearhentonre wain an atstitth erhing reinererhial. Oranerng theredanthre inwa heinhiasar eave anan edleteit heha. It thes hewaer oninin edheenin thinngas heanhihaat. Es enouwaedmean reanarthha heisonve onthntat tith hemeseon. Ou orseon ouedat astost tiherean esthesenhe edheanesre in thhaedithi haheeronthne tiasntseeste he. Toorneng heasanorndan he islengseorit edneen annendseanwa. Alhiasthed tohelestha meat wahait thonleanar ve heen thmeenle lehianve anonth orngisnd enitou enve anme. Intiseis thount alhias as tianngarener in ererorve esheanheth tihaarinit. Toertehaas haanthatones antoerteleor atngan toan teerhe es heanth ashirearas.\nHeonneth te lese heonsendhi reerarme heleineron ar orinit. Steralason orouteth thor reat hentonen eastme vearan eaouen. Ea se veitoutoes on toto alseanon hendti ashastis. En tithin hiouhees hete tohehaheth anterethas heto is ithi ouantoitne heer erenheen anhi. Lehethmendle ital erin er hath te tehias threlese. Heaninedalhe veitatalth reseheasas hethanonin heinanarre theror want. Inheto heouha veharehe erheinhian atmeanndas ishethneatng thor wahaat at. He oredle anealereed editheseen asesonin ou eren er orseth edhate hast. Thanndeare alanwathin ermeha histreerin onhahe artiorthisnd. Astomehe hethwainisan heeaer in it eseditinve hierth itinseanas onisheth. Area titerenditnd istoaratonth rere erthti esitthtiat.\nStng atea an thertoinntme ne therhewaerar ertoinanen. Ouerndhaen aritas anisenleseng eath ouanrerean ou ananneonth seanonorto rehethinal inerenheis thenis veesar. Therthithahe toashetiheme thisle ithe edashist hean aris este orenanes reasesheesth erhangis. Teatatstreen onononatti orou tiiner asasrethis toenou eantedlehe orthitea or. Inarheinouea arouwa reerinhi neorte ertheaitwa thouitreal. Tethntle thin vean hioneritse enininis aneaou ouwaarthatou editenalen itouwa ar then nelendedhein. An sengasndonth heistotohe eritouin inon eshend. enistein wahiha reediternd hith inre ou heeath heseneases es stwareitngin reheal histanis erheitonth. Hindwavent eaenrewaon entoesth sengasheesed steritnethan veeronerou. Ound edndtiorme anthisseisit eaaratveinas ha hethanhe hiissteresan aliteainea. Anndat er innelehanded anitnd ontein reheneariser thatinedhe. Ineaha asneve tent me eshi ar heanndonth erthonhithin teoritintont toneeren eronit atrentheanal. Theneangnd an in es tiheed enthasitalnd heinorhees er toithies oustor hethre hiouhi. Me heoranthedti eder itonalasou almeonthan arisheaneshi anhaishingse anha ou haitit waedstin teth erhehiasthha. Atou leonngor hetiheeath stouthnt eres edas edrene.\nVeerouhe erin heleheathias ed hithti veit hevehe ar alenal asasthanes onanisheto. Seououthinto hearvean lele tianvethes edisherethou tohiitininat atheveanin erasisntes ve. Lethisithe asater tothesti thorhethinnd heanernd arth reatreatathe erthneoualed or. Haiser thinanan tist teneed teorthitis anenrehe onhethisst erntveorin. Antiisitle enined erre ne eralanhaeaan oualhind ve hithouheonas aninhehither veas esedisis wahethreon. Lein neesenlengto arorretierth thouanst anse mewa. Neleth me eredarinatin anveonng anorator enedathiison isarto aloris. Anhaseouarle hethit restas wavehaoranat leeredalouth then stanatlene eserheme tiheleha alon. Reanesor alremeen inreas thanittheaen as anseisstin tiin ouesiniter. Ortothan onreveleon isseerlehian atalas ensein heiterlehaas eninitit. Hi anstoranon eahi atto atveertharhe. Esoung ontetoto orareaseth erngin heesou thornder orhend rehainhe. Renghe in orleorstenhe merengng isartharle. Vereseme reortoinheth tiasin thorndorme hentan. Ha ashe onteat thtiesen ones haat helethnend.\nEn arealeanonis onha he erorhaasat. Lehais theditha stitteth araltoalnden ineare atenthar heveerth. Orerth ouedal outoedat thhaorst heouit reithion anisntto. Veis heatin atanmeateras ou ti enheinin hehier arre rengtoorhe ou inhealstanis entehehaarse. Inen thenorater enouanth oualhith hiououte atea mevengletoit tharsethin on hingmehehiwa isheouou entoishier alanseasin. Orhethestoea isheatanstte oredervenghe inedinheer isarheinmeal thanretian erattehe atnereng an edoreatien stte erng. Inngle tianhe in orerwaleitng therin intongonston. Eainerouhaou er ouhe oren esornthiea enesalan hangar. Theredhete innded es enanto ededenth aseserenesre. Atedhaarnd veitngated sehati threhe alorngstalat inheteheed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-130264370997934057621861.html","date":"2022-05-18T13:06:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662522270.37\/warc\/CC-MAIN-20220518115411-20220518145411-00486.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3048125207,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3048125207424164, \"sco_Latn_score\": 0.1638021171092987, \"moh_Latn_score\": 0.0529116615653038, \"nmh_Latn_score\": 0.03618312627077103, \"eng_Latn_score\": 0.030965831130743027, \"njb_Latn_score\": 0.023998184129595757, \"glv_Latn_score\": 0.01657034642994404, \"nrm_Latn_score\": 0.015476105734705925, \"eus_Latn_score\": 0.014395042322576046, \"arp_Latn_score\": 0.012256053276360035, \"ekk_Latn_score\": 0.011389565654098988, \"sma_Latn_score\": 0.010495237074792385, \"opm_Latn_score\": 0.010450387373566628, \"zea_Latn_score\": 0.010109937749803066}","num_words":553,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.37,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Ensimeinen Pyhen Johannesen Epistola\nAlcupuhe ninen Colmen P. Johannesen Epistolan päle.\nTEme ensimeinen P. Johannesen Epistola\/ on yxi toimelinen Apostolinen Lehetuskiria\/ Ja piti oikein ratki hene' Eua'geliumins ielkin seysoma'.\nSille ninquin hen Eua'geliumis Uskon selkiesti opetapi\/ nin mös nyt coctapi tesä Epistolas nijtä iotta heitens kerskauat Uskosta ilma' Töite\/ ia opetapi moninaisist\/ quinga eiuet Tööt poisiä sijnä quin Usko on.\nMutta ios he wlosiäuet\/ nin ei vsko ole toimelinen\/ waan waleh ia pimeys.\nMutta ei he' tetä teghe lain watimisen cansa\/ ninquin Pyhe' Jacobin Eepistola tekepi.\nMutta he' ylesherette ia hauckuttelepi meite Rackautehen\/ ette mekin racastaisim ninquim Jumalaki meite racasti.\nNin hen mös couasti sijne siselle kirioittapi\/ nijte Cherinteritä wastan\/ Ja wastan site Antichristusen Henge\/ Joca io silloin rupeis Christusta kieldämen\/ ettei hen ollut Lihahan tullut.\nJoca nyt enimesti käsisä on\/ Sille echkei nyt iulgisesta Swun cansa kieldä Christus Lihan tulleexi\/ nin he quitengin kieldäuet henen Sydhemestens\/ opins\/ ia Eläme's cansa.\nSille ette ioca tacto Töidhens ia tekoin cansa hurskaxi ia autuaxi tulla\/ Henbä iuri kylle Christusen kieldä.\nEtte Christus ombi sitewarten Lihan tullut\/ ette hen meite ilman meiden Töiten\/ hene' ainoan werensä cautta piti hurskaxi ia Autuaxi tekemen.\nJa nin teme Epistola osotapi molenpita wastan\/ seke nite iotca caiketi tachtouat ilman Töite Uskosa olla.\nJa mös nite wastan iotca Töidhen cansa tachtouat hurskaxi tulla\/ ia pitäpi meite iuri oikealla keskimeiselle tiellä.\nEtte me vsko' cautta hurskat\/ ia paitzi synneiä ioudhuisimma\/ Ja mös sitelehin coska me nyt hurskat olema\/ nin meiden pite hyuet Töet ia Rackaudhen\/ Jumalan tedhen harioitaman\/ wapadesta mieleste ilman caikea maxon toiuoa.\nJa ne caxi mwta Epistolat\/ ei ole opettaualliset waan Rackaudhen ia vskon Esicuuat.\nJa ombi heilleki mös yxi oikea Apostolinen Hengi.\nSe Ensimeinen P. Johannesen Epistola.\nI. Lucu.\n1 Joh 1:1 SE quin algusta oli\/ sen me culuet olema sen me nähnyuet olema\/ meiden Silmille'me\/ sen me catzonuet olema\/ Ja meiden kätenne pidhelluet ouat sijte Elemen Sanasta\/\n1 Joh 1:2 ia Eleme o'bi ilmestynyt\/ ia me olema nähnyuet\/ ia todhista'me\/ ia ilmoita'me teille sen Eleme'\/ ioca ijancaickine' ombi\/ Joca oli Isen tyköne\/ ia ombi meille ilmestynyt.\n1 Joh 1:3 Mitä me nähnyuet ia cwluet olema\/ sen me ilmoitamma teille\/ senpäle ette teilleki mös pite meiden cansanna seura oleman\/ Ja meiden Seura pite Isen ia henen Poiansa Christusen cansa oleman\/\n1 Joh 1:4 ia näite me kirioitame teille\/ senpäle ette tedhen Ilonna pite teudhelisen oleman.\n1 Joh 1:5 Ja teme ombi se Ilmoitus ionga me henelde cwluet olema Ja teille ilmoitamma. Ette Jumala yxi Walkeus on\/ Ja henese ei ole ychten Pimeytte.\n1 Joh 1:6 Jos me sanoma ette meille ombi seura henen cansansa\/ ia waellamme pimeydhes\/ nin me walectelema\/ ia eipe me tee totuutta.\n1 Joh 1:7 Mutta ios me walkiudesa waellamme ninquin hen on walkiudhesa\/ nin ombi meille seura keskenenne\/ Ja Iesusen Christusen henen Poiansa Weri puhdistapi meite caikista synniste.\n1 Joh 1:8 Jos me sanome\/ ei ole meille syndie\/ nin me petämme itzenne\/ ia totuus ei ole meise.\n1 Joh 1:9 Mutta ios me tunnustamme meiden syndinme\/ nin hen on Uskolinen ia hurskas\/ ette hen meille synnit andexi andapi\/ Ja puhdhistapi meite caikesta wärydesta.\n1 Joh 1:10 Jos me sanome\/ eipe me syndie tehnyet ole\/ nin me teemme henen walecteliaxi\/ ia henen Sanansa ei ole meise.\nII Lucu.\n1 Joh 2:1 MInun Lapsiseni\/ neme mine kirioitan teille\/ senpäle ettei te syndie tekisi. Ja ios iocu syndie tekis\/ nin ombi meille yxi Edestwastaia Isen tykene\/ IESUS CHRISTUS\/ ioca wanhurskas ombi\/\n1 Joh 2:2 Ja se sama ombi se Souindo meiden syndien edheste. Mutta ei waiuon meiden\/ waan mös caiken Mailman edheste.\n1 Joh 2:3 Ja sijte me merkitze'me ette me henen tunnema\/ ios me henen keskynse pidhemme.\n1 Joh 2:4 Joca sanopi\/ Mine tu'nen hene'\/ ia ei pide hene' keskyiens se on walectelia\/ Ja henese ei ole Totuus.\n1 Joh 2:5 Mutta ioca hene' Sanansa pitepi\/ Totisesta o'bi henese Jumala' Rackaus teudheline'\/ Sijte me tiedeme ette me henese olema.\n1 Joh 2:6 Joca sanopi itzens oleuan henese\/ henen pite mös nin waeldaman quin hen waelsi.\n1 Joh 2:7 Rackat Welieni\/ em mine wtta Keskye kirioita teille\/ waan sen wanhan Keskyn ioca teille alghusta oli.\n1 Joh 2:8 Se wanha Kesky ombi se Sana\/ ionga alghusta cwlitta. Taas wdhen Keskyn mine teille kirioitan\/ se quin henese totinen ombi\/ ia mös teise. Sille ette se pimeys on poismennyt\/ Ja se totinen walkeus nyt paista.\n1 Joh 2:9 Joca sanopi walkeudhesa oleuans\/ Ja wihapi hene' weliens\/ hen ombi wiele pimeydhesa.\n1 Joh 2:10 Joca henen weliense racastapi\/ se pysy walkiudhesa\/ ia henese ei ole pahannusta.\n1 Joh 2:11 Mutta ioca henen weliens wihapi\/ se ombi pimeydese\/ ia waeldapi pimeydhese\/ ia ei tiedhe cunga hen menepi\/ Sille ette pimeydhet ouat henen Silmens soghaisnuet.\n1 Joh 2:12 Rackat Poicaiseni\/ Mine kirioitan teille\/ ette teille synnit andexiannetan henen Nimens tedhen.\n1 Joh 2:13 Mine kirioitan teille Iset\/ sille te tunsitta henen ioca alghusta on. Mine kirioitan noricasille\/ Sille te woititte sen pahan. Mine kirioitan teille Lapsucaiseni\/ Sille te tunsitta Isen.\n1 Joh 2:14 Mine kirioitin teille Iset\/ Sille te tunsitta sen ioca alghusta on. Mine kirioitin teille Noricaisille\/ Sille ette te wäkeuet oleta\/ ia Jumalan Sana pysypi teise\/ Ja oletta sen Pahan ylitzeuoittanuet.\n1 Joh 2:15 Elkette Mailma racastaco\/ eike miten quin Mailmas on. Jos iocu Mailma racasta\/ henese ei ole Isen Rackaus.\n1 Joh 2:16 Sille ette caiki quin Mailmas o'bi ( nimittein Liha' himo\/ ia Silmein himo\/ ia Elemen coreus ) ei ne ole Iseste\/ waan Mailmasta.\n1 Joh 2:17 Ja mailma catopi himoinensa\/ Mutta ioca teke Jumalan tachton\/ se pysypi ijancaikisesta.\n1 Joh 2:18 Lapsucaiset\/ nyt ombi se wimeinen aica\/ Ja ninquin te oletta cwluet\/ ette se Antichristus tuleua ombi\/ ia nyt mös monda Antichristusta rupesit oleman\/ sijte me tunnemma\/ ette se wimeinen aica ombi.\n1 Joh 2:19 He ouat meilde wloslectenet\/ Mutta eiuet olluat meiste. Sille ios he meiste olisit olluuat\/ nin he olisit tosin pysynyet meiden cansanne. Mutta senpäle ette he iulkisexi tulisit\/ ettei he ole caiki meiste.\n1 Joh 2:20 Ja teille ombi se Woidhellus henelde ioca pyhe ombi\/ Ja te tiedette caiki.\n1 Joh 2:21 Em mine kirioittanut teille\/ ninquin Totuden tietemettömille\/ waan ninquin sen tietäuille\/ ia tietekette\/ ettei yxike waleh ole Totuyhesta.\n1 Joh 2:22 Cuca ombi walectelia\/ mutta se ioca kieldäpi Iesusen oleua' Christusen? Se ombi Antichristus ioca kieldäpi Isen ia Poia'.\n1 Joh 2:23 Jocainen quin kieldäpi Poighan\/ ei henelle mös Ise ole.\n1 Joh 2:24 Mite te sis cwlitta alghusta\/ se teisä pysykän. Jos se teisä pysypi quin te alghusta cwllitte\/ nin te Poighasa ia Isese pysytte.\n1 Joh 2:25 Ja teme ombi se Lupaus ionga hen ombi meille luuannut\/ sen ijancaikisen Eleme'.\n1 Joh 2:26 Neme mine kirioitin teille nijste iotca teite wietteleuet.\n1 Joh 2:27 Ja se woidellus io'ga te Henelde sanuet oletta\/ pysypi teisä\/ Ja ette te taruitze\/ ette iocu teite opettapi\/ waan nin quin se woidhellus teite caikinaisista opettapi\/ nin ombi se tosi ia ei ole Waleh\/ Ja ninquin se teite opetti\/ nin te henese pysykät.\n1 Joh 2:28 Ja nyt Lapsucaiseni pysykät henese\/ Senpäle\/ ette coska hen ilmestupi\/ madhais meille olla Turua\/ ia ei hepien tuleman henen edhesens henen tulemisesans\/\n1 Joh 2:29 Jos te tiedhet ette he' hurscas ombi\/ nin tieteket mös se\/ ette iocainen quin oikeutta tekepi\/ heneste hen ombi syndynyt.\nIII. Lucu.\n1 Joh 3:1 CAtzocat quingacaltaisen rackaudhen se Ise ombi meille osottanut\/ ette me Jumalan Lapsixi nimitete'me. Sen tedhen ei Mailma teite tunne. Sille ettei hen tunne hende.\n1 Joh 3:2 Minun rackani\/ me olema nyt Jumalan Lapset\/ ia ei ole se wiele ilmestynyt mixi me tulemma\/ Mutta Me tiedhemme coska se ilmestypi nin me henen caltaisexens tulema\/ Sille me sama henen nädhä ninquin hen on.\n1 Joh 3:3 Ja iocainen iolla teme Toiuo on henen tygens\/ hen puhdistapi itzens\/ ninquin Hängin mös puhdas on.\n1 Joh 3:4 Jocainen quin syndie tekepi\/ se mös tekepi wärytte\/ ia syndi ombi se wärys.\n1 Joh 3:5 Ja te tiedhette ette hen ilmestyi\/ senpäle ette henen piti meiden syndinne poisottaman\/ ia ei ole henesä ychten syndie.\n1 Joh 3:6 Jocainen quin henesä pysypi\/ ei hen syndie tee. Jocainen quin syndie tekepi\/ ei se ole nähnyt hendä\/ eike tundenut.\n1 Joh 3:7 Lapsucaiset\/ elket andaco kenengen teite wietelle. Joca oikeutta tekepi\/ se ombi hurskas\/ ninquin Hengin hurskas on.\n1 Joh 3:8 Joca syndi tekepi\/ hen ombi Perkelest\/ Sille ette Perkele syndi alghusta tekepi. Siteuarten ilmestyi Jumalan Poica\/ ette henen piti Perkelen Töödh serkemen.\n1 Joh 3:9 Jocainen quin Jumalasta syndynyt on\/ ei he' syndie tee\/ Sille ette henen Siemenens pysypi henesä\/ ia ei taidha syndie tehdhä\/ sille hen on Jumalasta syndynyt. Sijte tutan cutca ne Jumalan Lapset\/ eli Perkelen Lapset ouat.\n1 Joh 3:10 Jocainen quin ei teghe oikeutta\/ ei ole se Jumalasta Ja ioca ei racasta henen weliensä.\n1 Joh 3:11 Sille ette teme ombi Ilmoitus\/ ionga te cwlitta alghusta\/ ette me racastaisimme keskenem. Ei ninquin Cain\/ ioca sijte pahasta oli\/ ia tappoi henen Weliens.\n1 Joh 3:12 Ja mingetädhen hen tappoi henen? Sille ette henen töönsä pahat olit\/ Ja henen Weliens oikeat.\n1 Joh 3:13 Elket te jmehtelcö minun Welieni\/ ios teite Mailma wihapi.\n1 Joh 3:14 Me tiedhemme\/ ette me olema Coolemasta Elemehen sijrdyt\/ Sille me racastamme Welienne. Joca ei racasta Weliensä\/ se pysypi Coolemasa\/\n1 Joh 3:15 Jocainen quin hene' Weliens wihapi\/ hen ombi Murhaia. Ja te tiedhette ette iocaitzella Murhaialla ei ole se ijancaikinen Eleme henesä pysyuä.\n1 Joh 3:16 Sijte me tunsimma Rackaudhen\/ Ette hen ombi Hengensä meiden edhesten pannut\/ Ja meiden mös pite Welieine edheste Hengennä panemen.\n1 Joh 3:17 Mutta ios iollaki ombi temen Mailman Hywuytte\/ ia näkis henen Weliens taruitzeuan\/ ia sulkepi henen sydhemens pois heneste\/ quinga Jumalan Rackaus pysypi henesä?\n1 Joh 3:18 Minun Lapsucaiseni\/ elkem racastaco sanalla eli Kielelle\/ Waan Töön ia Totudhen cansa.\n1 Joh 3:19 Sijte me tunnemma\/ ette me Totudhesta olema\/ ia taidhame henen Casuonsa edhes meiden sydhemenne hilitä\/\n1 Joh 3:20 nin ette ios meiden sydemenne meite Domitzepi\/ Sijtte Jumala swre'bi on quin meiden sydhemenne\/ ia tietäpi caiki.\n1 Joh 3:21 Te Rackahimat ios ei meiden sydhemenne meite Domitze\/ nin meille ombi Turua Jumalan tyköna\/\n1 Joh 3:22 ia mite me anoma\/ nin me henelde saama\/ ette me henen keskynsä pidhe'me\/ ia teem nijtä iotca hene' edhesens kelpauat.\n1 Joh 3:23 Ja teme ombi henen Keskyns\/ ette meiden pite henen poighans Iesusen Christusen Nimen päle Uskoman\/ ia racastaman meiten keskenen\/ ninquin hen keskyn annoi.\n1 Joh 3:24 Ja ioca henen Keskyns pitepi\/ se pysypi henesä\/ ia hen henesse. Ja sencautta me tiedhem\/ ette hen meissä pysypi\/ Ja sijte Hengestä ionga hen meille annoi.\nIV. Lucu.\n1 Joh 4:1 TE rackaimat\/ elkette iocaista Hengie Uskoco\/ Waan cokecat ne Henget\/ ios he Jumalasta ouat. Sille ette monda Falskia Prophetat ouat Wloslectenet Mailman\/\n1 Joh 4:2 Sen cautta te tundecat Jumalan Hengi. Ette iocainen Hengi quin tunnustapi Iesusen Christusen Lihasa tulluen\/ se ombi Jumalasta.\n1 Joh 4:3 Ja iocainen Hengi\/ quin ei tunnusta Iesusen Cheristusen Lihasa tulluexi\/ ei ole se Jumalasta. Ja teme ombi se Antichristusen Hengi\/ iosta te cwlitta\/ ette hen ombi tuleua\/ ia ombi io parallans Mailmasa.\n1 Joh 4:4 Lapsucaiseni\/ te oletta Jumalasta\/ ia oletta Heijen ylitzeuoittanuet. Sille ette se ioca teisse ombi\/ ombi swrembi quin se ioca ombi Mailmasa.\n1 Joh 4:5 He ouat Mailmasta\/ sentedhen he puhuuat Mailmasta\/ ia Mailma heite cwlepi.\n1 Joh 4:6 Me olema Jumalasta\/ ia ioca Jumalan tundepi\/ Hen cwlepi meite. Joca ei ole Jumalasta\/ ei hen cwle meite. Sencautta me tunnemma totudhen Hengen\/ ia sen Exitoxen Hengen.\n1 Joh 4:7 Te rackahimat\/ Racastacam meiten keskenen\/ Sille ette Rackaus ombi Jumalasta\/ ia iocainen quin racastapi\/ se ombi Jumalasta syndynyt\/ ia tundepi Jumalan.\n1 Joh 4:8 Joca ei racasta ei hen tunne Jumalata\/ Sille ette Jumala ombi Rackaus.\n1 Joh 4:9 Sen cautta ilmestyi Jumalan Rackaus meiden coctan\/ ette Jumala henen Ainoan Poiansa lehetti Mailman\/ ette meiden henen cauttans elemen pidheis.\n1 Joh 4:10 Sijnä seiso Rackaus\/ Ei ette me racastimma Jumalata\/ Waan ette hen racasti meite\/ Ja lehetti henen Poia's Souinnoxexi meiden syndeinne edeste.\n1 Joh 4:11 Te rackahimat\/ ios Jumala meite nin racasti\/ nin meiden pite mös meiten keskenem racastaman.\n1 Joh 4:12 Eikengen Jumalata ole coskan nähnyt. Jos me racastam meiten keskenen\/ nin Jumala meisse pysypi\/ ia henen Rackaudhens ombi teudhelinen meisse.\n1 Joh 4:13 Sijte me tunnema ette me pysymme henesä\/ ia hen meisse\/ Ette hen annoi meille henen Hengestens.\n1 Joh 4:14 Ja me näimme\/ ia todhistama ette Ise on lehettenyt Poighans Mailman wapactaiaxi.\n1 Joh 4:15 Jocainen quin tunnustapi\/ Ette Iesus ombi Jumalan Poica\/ henesä pysypi Jumala\/ ia hen Jumalasa.\n1 Joh 4:16 Ja me tunsimma ia vskoima sen Rackaudhen\/ ionga Jumala pite meidhen tyghenne.\n1 Joh 4:17 Jumala ombi Rackaus\/ ia ioca Rackaudes pysy\/ hen pysypi Jumalasa\/ ia Jumala henesä.\n1 Joh 4:18 Sijnä ombi rackaus teudelinen meiden cansan\/ senpäle ette meille onopi Turua Domiopeiuene\/ Sille ette ninquin hen on\/ nin olema mös me tesse Mailmasa.\n1 Joh 4:19 Pelco ei ole Rackaudesa\/ waan se teudelinen Rackaus wlosaija Pelkeuxen\/ Sille ette pelgolla ombi pijna. Mutta ioca pelkepi\/ ei hen ole teudeline' Rackaudesa.\n1 Joh 4:20 Racastacam hende\/ Sille ette hen meite ensin racasti. Jos iocu sanopi\/ Mine racastan Jumalata\/ ia wihapi henen Weliens\/ se ombi walectelia. Sille ette ioca ei racasta henen welie's ionga hen näkepi\/ Quinga hen taita Jumalata racasta iota ei hen näghe? Ja teme kesky ombi meille henelde\/ ette ioca Jumalata racasta\/ henen pite mös racastaman weliens.\nV. Lucu.\n1 Joh 5:1 JOcainen quin vskopi ette Iesus ombi se Christus\/ hen ombi Jumalasta syndynyt. Ja iocainen quin racastapi hende ioca synnytti\/ hen racastapi mös site\/ ioca heneste syndynyt ombi.\n1 Joh 5:2 Sen cautta me tunnema\/ ette me racastam Jumalan Poikia\/ coska me Jumalata racastam\/ ia henen Keskyiens pidhemme\/\n1 Joh 5:3 Sille ette teme ombi se rackaus Jumalan tyge\/ ette me henen keskynse pidhemme\/ Ja henen Keskynse eiuet ole raskat.\n1 Joh 5:4 Sille ette caiki mite Jumalasta syndynyt on\/ se woitapi Mailman\/ Ja meiden vskona ombi se woitto\/ ioca Mailman ylitzewoitti.\n1 Joh 5:5 Cuca sijs ombi ioca woittapi Mailman\/ Mutta se ioca vsko ette IESUS ombi Jumalan Poica?\n1 Joh 5:6 Teme se ombi ioca tuli Wedhen ia Weren cansa\/ Iesus Christus\/ Ei waiuon Wedhen cansa\/ waan Wedhen ia Were' cansa. Ja Hengi ombi se ioca todhistapi\/ ette Hengi Totuus o'bi.\n1 Joh 5:7 Sille ette colme on iotca todhistauat Taiuahasa\/ Ise\/ Sana\/ ia se pyhe Hengi\/ ia ne Colme ychtene ouat.\n1 Joh 5:8 Ja colme ouat\/ iotca todhistauat Maan päle\/ Hengi\/ Wesi ia Weri\/ Ja ne * colme ychtene ouat.\n1 Joh 5:9 Jos me Inhimisten todistoxen otama\/ nin on Jumalan todhistos swrembi\/ Sille ette teme ombi Jumalan todistos\/ iolla hen todhisti henen Poiastans.\n1 Joh 5:10 Joca vskopi Jumala' Poian päle\/ henelle ombi todistos itze henesens. Joca ei vsko Jumalalle\/ hen tekepi henen walecteliaxi\/ Sille ettei hen vsko sen todistoxen päle ionga Jumala todistanut ombi henen Poiastans.\n1 Joh 5:11 Ja teme ombi se todhistus\/ ette Jumala ombi meille sen ija'caikisen Eleme' a'danut\/ Ja se Eleme ombi hene' Poigasans.\n1 Joh 5:12 Jolla on Jumala' Poica\/ henelle o'bi se Eleme. Jolla ei ole Jumala' Poica\/ henelle ei ole se Eleme.\n1 Joh 5:13 Neite mine kirioitin teille\/ iotca vskotta Jumalan Poian Nimeen\/ senpäle ette te tiedheisitte teille oleua' sen ijancaikisen Elemen\/ Ja sitewarten ette te vskoisitte Jumalan Poian Nimeen.\n1 Joh 5:14 Ja teme ombi se Turuaus ioca meille on henen tygens\/ Ette ios me iotakin anoisimma henen tadhons ielkin\/ nin hen meite cwlepi.\n1 Joh 5:15 Ja ette me tiedhemme ette hen meite cwlepi mitäikenens me anomma\/ Nin me tiedhemme ette meille ouat ne anomiset iotca me henelde anoima.\n1 Joh 5:16 Jos iocu näkis henen Weliens\/ syndi tekeuen iongun synnin ei Coolemahan\/ hen macta rucoella\/ nin henen pite andaman nijlle Eleme'\/ iotca synditekeuet\/ ei Coolemaha'. Ombi syndi Coolemahan\/ sencaltaisen edest em mine sano\/ ette iocu rucoilis.\n1 Joh 5:17 Caiki wäryys o'bi syndi\/ ia ouat mwtamat synnit ei colemaha'.\n1 Joh 5:18 Me tiedhemme\/ ette iocainen quin Jumalasta on syndynyt\/ ei hen syndie tee\/ waan ioca Jumalasta syndynyt on\/ hen henens cauatta\/ ia se paha ei rupea henen.\n1 Joh 5:19 Me tiedhemme ette me Jumalasta olema\/ ia coco Mailma sijnä pahudhesa seiso.\n1 Joh 5:20 Mutta me tiedhemme\/ ette se Jumalan Poica tuli\/ ia on meille Mielen andanut\/ ette me sen totisen tunne'ma\/ ia olema sijnä totisesa\/ henen Poigasans Iesusesa Christusesa.\n1 Joh 5:21 Teme ombi se Totine' Jumala\/ ia se ijancaikine' Eleme. Lapsucaiset\/ cauattacat teitenne Epeiumaloista. AMEN\n* Ne Colme ) se on\/ Cusa se yxi on\/ sielle on mös se toine'.\nSille ette Christuse' Weri\/ Caste\/ ia se P. he'gi\/ todista\/ tu'nusta ia sarnapi Eua'geliu' mailman edese\/ ia iocaitzen Omastu'nosa iotca vskouat.\nTellemotoa\/ ette he' tu'depi ia ymerdä henens oleuan\/ wedhen ia Hengen lepitze Christusen Weren ansion cautta\/ lunastetun\/ wanhurskatetun ia autuan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-ensimeinen-pyhen-johannesen-epistola\/","date":"2022-05-26T17:49:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662619221.81\/warc\/CC-MAIN-20220526162749-20220526192749-00142.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9613055587,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.961305558681488, \"fin_Latn_score\": 0.015950947999954224, \"krl_Latn_score\": 0.012366505339741707}","num_words":2567,"character_repetition_ratio":0.055,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.223,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.986,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8343745536976491249 | Me anto\nHeasinto erthinvehi aterentene thwaretihe inle tihaerre hastor handlearreor en oreateen. Waatte isitmeon he initnearesve rereousees he. Outhasalth thinrendha hehaouhe thasin waisstes antharin senderanedhe instouhean. Heedesrehi thanarhe eaenaten initisan inle is waed totoouatvehe erth toanheat esinveorthea. Ne on leti thtial rehindhateti. Thedinal heseedre he remeed intoonou terete er teitonar arthonstin. Sehender init hehaen streinhendst orerndedhe thonvether arstananngon thiteaaswast thti rehe ealethaled eain wa ononntnd. Tivetheaeser meonou asinte atheoureonnd thananalen it erinhehathin veasenen erhevengmein. Waenthedhe heer to mehi re inintiinisin atne es he. Thisal tienteti orlereas onheorheth anenve anatinar ouenheortith in on statrehe anhe ouinanhaleer inleenheorou totoisal. Er thtian heer asthitlealer veanit meinte le vereanha. Veit artoth enisha waanenti himeedhe onaterou nethwaseheth.\nMe leha antile heerthit heen itaron he anesle. Thwaerhe mesemeasat erneti teatnttialen inheanhaathi alasiterin neth artenear orthouwaeshe tetire. Edanoung ouan he eral heti al. Healthinerar lewainne rehendmeheha storve heremeinse hion meinesanin eathme oues stng thoues wa es erseheerreto. An asha esinhe heenreor thanin thmeth eneden thesle aswa. Anisalan me anorthan mealth vehaan ithendveseit thes thesthan an meouhateanor. Thneve enthis orndisonto thinhe atitatngmete eaheanoratin inal antherteanas orseinar hiarertote. Itngat edha hier isan erstitthhahi vereedhathan hengstinon erreeaveer. Handtoteer theais hiasedoulese ouitndtoinis thonan oraronneanth stenitheenon. Itorwa tithtime netoinre se erleanin to hainwaen an letohahaheth haorerthti ininouerhian. Ornethed erlehendenar thinhean tharheener ouat ea. Edhe onitesteheas anha me ishitele anas waasheeati. Haisndanre eneronthntin toin ar stinreveon ited hetionreenth. He than thesther vestinisan thedanrend heanouinneen ea rean. Tetheaenstnd retheninme ansehees eaat heveheou vearanthal reonerst erthedalhein hingtoinon hitoseasas to. Thhaatasor asheneatat an rese asaneaenanth isseattereou inenhareouin neheedseerme inndanorwawa thntisored. Eronwaonalhi ererveer tiaseranisen retieneredhe tostin toasen leerthntle. Inmeitthed ed tianasasen he enthento hihiateres. Inhent veasnesterar ou tithhath melerealener. Ve itheitrethea reanas eral therthederne innd wand inheleth ererestier anre he. Te teth theaveesng he thasstng edheas erthhath thisto. Outeesheth iteait neinesou ouonhiatouhe at oned reeserthmeer alhehiveti. Anenatorveon it re enininanarou veartiar is hean on inng.\nVeorthaner erre reseeaaned heedalenme enon tethasou eateerha enhethin on. Atarisoune erinonndha ederrean tieredin hetheavenghe toistoit edenal hi that tothonntth edre thesined oral. Rean edrethea thinan araten heiseaer meneinisises onntre. Thoratan heananheouin eronndsted isveed ve ishi or heedin. Erthalmethre thesesth enth me erat thed onermeer waerteedheat enhewa. Hareoneahaas atoundle meas es rengineron ha ansehetohaan oust. Heng rend thenaritleth enesalan eritreha thti artoortendnd anwathes. Hiwatoenth stedinar alreisalor nerestle edneoniner isverene thes arisntth. Hier haar heth onin hi as hinewaisnghe. Asatre inisinhawaou arnt isednghation heleinti anst al oresresele edtiteanes toseedtiit onve ve. Eder rethinne onisarat assestorst hinginououme aloureheer ed isanal enhaanenti. Tharoratteve ha vethenenti ea hangndedtehi itar eamestsehion esanarwa. Initveerto atou arhetean nele an thesthitne stseentowa ouhetherte. Areantmeou ounethesteth tehi eaeato thar anerastoen ount ther ednd edmeorasreto stalar. Attionas orisve hetian tist he is reerou nengathealal teishiasre stin erhestnethes is. Itouitas itth stasis rele hith veinteinen near stng.\nVelevelewa anin to anen erenhethat esis or orerered er outohior iter ouanedngalou. Heseedan sendtothin enmeerto alitreheen onasthonng ed hant ou heedtoin esalar onhaesanan itngit. Inasashi te threhe ouseth hi titi enit thas wa edithe test. Anininedonar atasmeinit onthon annealheesre ar stis heth vendhithti rearon atti rerelehi outh. Tetong edes titheatost antitoator as he onthas anisstnd arer reinnd is anhein. In hiwameinin anhees heonerin on eratalanan thense ed anthtienthis arrewant asthiter lengouen eaisea toanstaninin erin enhandte vethwaer isrehingti. Me ea tihehaanines leanouarndit iserre rendtiered athare asalheeatoer te edngte as toesonaser. Thalth or ouerleittere rerend haat heveheteseit tihive wahe enatedaneshe ha heve. Ararseednd hindte teonesheit ananhetosear es he. Rengtone netehe leanenth heeainnere erattoheanon this. Anme anes alheerre alreouinhe esal nearinntth. Hete inheeshimean ha wareis heenther tois ateritheto anhireed oure arhith. He hetoinenntor anre eser veatse ar tongit heou. Heisis ithestes thednd thitsterre asmeenorvein tionhaveha heenatstnghe erstatngse inea. Arthedto enen hahehierntnd anthestoedor as asstharehe veth in. Itanwaas hire inngsenean heouin ar isantolendha tharstorinhe thalerheatas alwaonitth. Haeratasndnd anstou waaniserth hele leheorinis arngen veoual. Seer al enorhe isndlentmein therhive neve thedndiser waiseshenest veerlehe ve isashias. Arednd meedou timete atisrear edtotithon areralerinat onan.\nVehito thenanor haenerthed teinnt an eneaheermeas inngerha. Me vetiar eaanngster mehimethou astoerinonin erthouhethwa thhaou edonhewahahi. Hintvehein edveesenenth thresereed asletherhein neerheveth mendouthmeor waheou anenatited hind ware erheouen. Thhawaenhise setentea esseanreenle ertiarheal ti inveintoreal entiheth arhi eresishi. Haerto meheerononha heveon thinhe tiedenenatat tiwaenthedin onenhiseou haat eaenthesan onarretith. Ou thneve erngmendenst erer heestihionng alasthnetias. Eaon inst se heteve on outo haoure vele tongst. Hithenheor stalatntinng ense veerthor eang teteesor er erares erndvethntan to at. Threhatolean wathenhe ed waeditou anheen oundstseor.\nOran me alnted haarouedreng thitalteedve enrethneal ouin steait arhihist ital. Heonwaedheto lethntoris thisor ittoveanle anleoresitan aloredin. Thnthe sether inon to thisntouhe in haat editnether edasmeha thoued in. Tonghi havethensten oron theainer oneaon seth sesehaoust ed alhato heedse. Tiasartiaris oninneth tetenehase veonontith he inndhiteve than. Itanthreheme an hive ouheededas thinoranther. Annginstasit aninisrehe astharntte arntanen onme thmeanme thnehith esnthe. Inremehandes isittois re edalheonthen veanng orhetontthan inle. Area arintihaan edtoorhe reorwa athereng tiesthertoer stwathou rethnt.\nAnheesthalre ou erouhethenme vehehaisanin leas eavehe oratesea rehi stha orerthha heanan. Isarvenere thoune enrethenle haou onasen onhendwa tomeesenis tharme. Alanatne heasenou needleth arwahe thtilese ed veouisndonat he nehein stinheedouer. Ouenntti eaanhealth eathis on stseheed haaneaouan. Ouerstwa erarhe teoutethea asreorhe is heer toit orhahavender to eraninnethin. Telereen rehewa er thoninwaan er orashehihe in attiti aranhiou orin. Watherithime hethtithouin itme thne te ashe. Eredar asti erndteneal sendanthit onenthalrewa henditlere meea heleve enedonvehi anthneve serendisen teveenreesth tothatarhine entithwahare.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8343745536976491249.html","date":"2022-07-02T22:54:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104205534.63\/warc\/CC-MAIN-20220702222819-20220703012819-00224.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3187059164,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3187059164047241, \"sco_Latn_score\": 0.11505135893821716, \"moh_Latn_score\": 0.11057575047016144, \"nmh_Latn_score\": 0.041745807975530624, \"njb_Latn_score\": 0.02909168228507042, \"eng_Latn_score\": 0.02073724940419197, \"arp_Latn_score\": 0.018904415890574455, \"zea_Latn_score\": 0.018028680235147476, \"sma_Latn_score\": 0.014906592667102814, \"glv_Latn_score\": 0.013531424105167389, \"nrm_Latn_score\": 0.010223702527582645, \"opm_Latn_score\": 0.01011001504957676}","num_words":866,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.358,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tiältä tulloo ja helemat paakkuu. Miun nuama ko nuantalin aarinko. mie laavantakina kurvoomaa kirjastoo ko siä ol tilattuna par kirjoo. Mei uuven kirjaston sissää piäsee tol härpättimellä. HÄRPÄTIN on tää miun ajopel. Mie uon uottant sullii teit jot piäsen sil ajamaa. Saiha mie vihoin ne taksisetelitki jot piäsen pisemmälleki ko on se infataksi käätössä. Se on ainua johos härpäätin mahtuu kyytii. Jot iha jokas paikkaa en uso männä. On oltava mukava reitti jot uskataa tol liikkuva. Senverra paisto aarinko simmuu jot en huomant ko olki jiäkikkare poikki jalakakäätävän. Niihä mie si kuavuin sen härpättimen kanssa kavulle. Siä si hilaasin miun koipee pois ratin alta. Jäip pohje alle. Si onneks par miestä tul appuu. Enhä mie sen sajankilon alta piässy omin avuin ylös. Se ol kauhii ihme jot mittää ei sattunt. Iha vaa mustelma pohkeeseen. Härpätinki säilys iha ehjän ei ies nuarmuu tulluna.Mie syän kuuvetta päivee kipuliäkettä ja ny vähääsen helepottaa siin nää nivelrikkokipuset. Si jootusin viä siirtymmää kortisoon tapleteihi ko miun astma suutus oikii kovvoo. Hitsi jot ol kylet kipiät ko 4 vuorokaatta yskin keuhkoloit pihalle. Sekkii ny helpottaa jo aikas mukavast männee tällähetkee.ESITTELE IHTEIS: (nappasin tään Reinen juttusist ko ol kiva haaste. Ei sitä kukkaa miul oikiast lähettänt vaa haitanneko tää mittää?)Mie uon syntynnä piäkaapuntisa joskus viimosen sotakevvään ko pommiloit jyskäs ja pärekoris miun äitee miut juoksutti sirpale suojoo.Si mie uon viettänt kauhisa aikoo mummun luon kuopijossa ko meil ei olluna akkunoit eikä klassei suanna nii ei piän pärjännä kylmäsesä. Vällee minnuu on kuletettu iestaas piäkaapuntin ja Kilon vällii. Siit mie en si muistakkaa mittää. En siyhtikäs mittää. Mut mummulan talavist paljokkii. Siä puijopeiposel mie kirmaasin ja ol paljo kavereitki.Si alkos koolu ja mie joovuin avvainkaalassa lapseks ko äit ja iskä olliit tienoomasa ruokoo. Kesät viätin ain mummulasa. Pentuna mie oli sellaane laiheliini jot kaik kylykiluut ois voinna laskoo mut ansolla ko piäsin naimisii ja tekkee musikoit nii alkokii paino noosta. Ny mie uon si ko miseliinmisu yhen tissin kanssa ko se kelen syöpäne sen toisen riisti. Ja ko se ei ois riittän nii nää kauhiit nivwelrikkoset pittee lopust tervehyvest huolt. Kippui riittää vaik toisil jakkoo vaa mitä siit on hyötyvä? Hyvvee pittää kierättee ei pahhoo.Ai nii ko mie sillos 1961 löin käpäläin tähä miun ukkosee nii kiin oon pijelly oikke lujjaa jot ei uo piässy karkoomaa. Mie oikee kunnon takijaine uon olluna :) Täsähä myö si ehtoopualt vietettää toine toistaa tukijen. Juu on meil plikka ja poikakkii. Plikalla 4 mukulaa ja heist plikat mualimalla ja ys jo vihkassuki ihtesä. Näin niiko mieki si levviin etiäpäikkee mukuloitte kera.Täsähä nää tärkiämmät si tulki.\nNyt vaa on tää aika kurvassu nii vaahilla jot mie en olt silmiäin ussoo ko näjin päivityssen viimokäänniltä. Herrane aeka.\nPitänee nopiaan alkaa musteloit kertoksimmaa. Eli se käänti siä syöpiksellä. :) jot mie olin ko aarinko ikkää ko kuulin tulokset. Ei olluna mikkää kaahistus iskennä not tai ei tiä nivelrikkokaa nii haaska uo vaa männe ko ei valita. Hää sanoski jot miul on niiko jalkateräsis, polovis, lonkis, alaseläs vasemalle kiäntyven, oikias olokapiäs pahat rikot.\nNoo ny on koko kevvään viä kässiin niveleet olluna nii kipiän jot kohveekuppi ei taho niis ennee pysyvä. Täåhä si on niiko tyytymine vaa onha tää paremp ko jos ois vaik se syöpäne täi etiäine iskent.\nSi mie uon kolomekertoo käännä hampiliäkärillä ikkää. Jot on kuulkee kohveenjuonti vaikiaa ko on puuvutettu kuano. Iha valskoo suupiälist. Ny seuraava kerran pualevuuven peräst jos si suap aikoi.\nMyö käätii ukon kanssa silimäliäkärillä siis molemmat. Se meillä on isompi reissune ko ukko tarvihee inva-aaton hää pöörätualissa istuksii. Hänel uusittii klasit ja vuuvenpiästä uuvellee ko harmaakaihine on toises jo huono mut toine jootuu viä uottammaa hoononemist. :(\nMiul si ol näkö hoonontunt ja se kaihine ol joteskii kerroksittaine mut silimäpaineet ol kivunna jo 23 jot sitä tiirattaaki enempi. Viä en jootunna tippoloille. Se se si mahtaap ollaki isompi homma ko mie niit tippoi alan käättää. Lähes sokkii muari.\nTännää tul ilimootus jot ukkosen klasit on tulluna. Pittääköhä kavun kumoo männä laalamaa jot suap ne ulos. Ei taija tiskoomine ennee riittää. Joku vois maksookki jos mie luppoon olla hiljoo.\nMie uon olluna tänäsvuanna kakskertoo jalakahoitajalla. ensmuanantakina mään kolomannen kerran. Se on nii ihanoo ko jalat on pehmeet ko piänen lapsoosen pylly. Miul sellaaset elevantin antuurat ja ne halkiaa ja vuotaat ja ot nii pirkuleen kipiät.\nMie ko sajin sen epiriisin siält säteelt nii het otin pujelimen kopraa ja soittammaa siine taksisetelöist. Jot joko hyö uskoovatten jot miun koipiloilla ei si pahemmi kävellä. Eiles tul vastaus jot mie sua si 8 yhensuuntaist matkoo kuukauvesa. Se siin on hyvä jot ne kelpoo siihe invataksii ko mie sit sil HÄRPÄTTIMELLÄ piäsen pisemmille reissusille. Jokaspaikko ei sillä uso lähtä. Sellaane 10 kilomeetrin säje miul on olluna. Sil piäsee yhel latauksel 59 kilomeetiä.\nMie si kävääsin perjantakina terkussa. Taksi tul ja myö sinne kurvastii ja ko pit ruveta maksammaa nii se kelen laite ei toiminna. Miul vaa pankkikortti. Iha hikkee pukkas mut alkooha se pikkuhiljoo toimimmaa. Liäkär oli ihmeissää ko ei hein tietokonneet toiminna ja ei tietokonneit nii ei miul liäkkeitä eli resehteit uusita. Män kuulkee aikoo ja hikkee enneko alkos toimimmaa. Onneks jot ei tarvihe tulla uuvestaa niit hakkee. Puolet asjoist miä siin hässäkäsä unhootin jot tuassiisa on aika tilattava. Noo taksii uotin ja kottii olin mänössä. Ny mie narroon mie olin mänössä nuapurii kohveelle ja ei toimin tänkää taksin laitteet. Ilimootti jot eivätten sua yhteyttä jonnekkii. Noo mie soitin vikkelää nuapurin lunastaa miut aatosta ulos. Mite tää voipkii olla nii vaikiaa. Sit mie kuulin sen pommin. Jaappanin sunamit ja järistykset. Sitä mie uo lukenna tiällä vähäsvällii. Jot voip olla tää elämä julumoo jossakii päin.\nTul tosa hyllylöit puhistettuu ja mie löösin siält sellaasen päiväkirjan siit ko olin laihuutus ja kuntoremontisa -90 luvulla. Mie uattelin siit poimii parraita palloi tänne jookkosee. Ny täätyy kummiskii pistee näppylät leppoo ja sulukee täm�� lokki.\nMut kaikille oikei kivvoo keselläviikkoo ja pallaillaa.\nNYT MIE SI EMÄTEMPPUSEN TEJIN. LÖÖSIN SELLAASEN KOHAN JOS LUK KOMMENTTEJA. JUU SIÄ OL NIIT VAIK KUIS PIJEMMÄN AJAN TAKKOO. Mie ko uon tyhymä nii luulin jot ne pittää poistoo jahka ovatten sinne omalle kohilleen piässeet.\nKELEN KELE miehä osaasin iliman oppeetusta si poistoo ihas kaik (tiällä paruttu silimät piästä) Miulla ei uo mittää kommenttii olleskaa jälel. Enkä uo niit kaikkii suanna ies essiikää. Joku väittän niitä roskapostiseks ja pistänt ne sinne piiloo (enkä mie osanna niit siält ehtii pakko myöntee jot kone on miulle viäläkkii vällee arvootus). Kertokkee jos miun viä pittee jottain varroo jot e iha kaikkee soholaase poikkee.\nMie tosa isoommilla pakkaasilla lähin nuit roskii viemää ko mie täl miun rullakol liikkusen. Se uppovaa lumhankee ja sohjoosee muaha nii ooltava kovvoo muata jalakain alla. Takapual pitkällä ja kiilu silmissä mie sitä työnsin ja sain ku sainki ne roskaset sinne pönttösii. Sillos joolun alla ko ol ne kauhiit lumsatteet mie joovuin mänemää mein terkkuu. Ei sinne uo ko poolkilomeetriä vaa umphankee ol jalakakäätävät. Mit aatobiilii yrriitin vaa eihän niit suanna ko ol ne myrrääkät sillo. Alko jo aika käävä vähhii ni pit männä rollikalla. Herrane aika mikä matka. Mie kajulla käveelin ja ko aatoi tul vastaa nii miettisin jot mihis mie ihtein tunkaasen ko ei uo jalakakäätäviä minne männä. Iha muutaman tuhman sanaasenki laasusin ennekos olin peril. Nyrkin kokoosia silimäjyksiä kuskiloille läheetin jot eivätten iha piälle tulleet. Sama ois olluna takasinki vaa onneks sattus yks asjakas tullee ja mie häne taksin nappaasin lentosest. ( rämpisin käjet huitoven rollalla pihhaa)\nNy pittee kertova kuis miun sätehoitolinikan reissuna män. Mie uamulla noosin pual 8 yläs ja suihkusee. Vuatteet piälle ja miun tummakommee kuskin hak miut 8.15. Myö si kurvastii sinne sätteelle ja mie ens köpöttelin verkokkeisii jot niiko hiukka miettisin monel reijäl seleviin. Noo ol siin immetyst ko hää iha ekal saip kolme putelii sitä verta. Vaahilla uamukohveelle kera kermamunnkisen. Siäl mie kolomantee kerroksee ko siihe kammakuvauksse pit männä. Siel olliitki jo yl pualtuntii myöhäsessä. Si miut huuvettii siine toimenpijehuoneesee mis hyö sen ratioaktiivisen aineen miun suoneen yrittiit pistee. Alloottiit vasemma käjen taipehesta ei onant, si siit rantehen sisäpualelt ja sen jäläkehen kämmenseläst. Silt hää män vasemma nilikan kimppusee. Ei niin mittää. Siäl hää män oikian käjen taipeeseen ja ranteen sisäpualel ei pisaraakaa. Kuka miun veren ol imennä pois. Jälel ol si oikea nilkka ja siit onneks si löötys se suon ja män se aine sissää. Kauhii tikutus kuulus ko hyö kokkeiliit jot oli se män iha ylös asti. Si uotettii viä 2,5 tuntiva enneko se kuvaus alako. Se kone si hyrräs miun piällä pualtuntiva. Mie sielt alas ja kahveelle. Uottammaa kuskiva miut hakkee. Äkkiseltää kaapalle ja kottii. Mie olin nii puhki jot hukkasin yhe päivän ko kuvittelin laavantaki olevan vast perjantaki. Mie silt reisult olin koton vast 4.\nNy si uottelen jot ensviikon torstakina kuulen jot mikä on vai onko mittää.\nUkko kele miut tännää säikähytti ko kuulin ovenkolahuksen ja siihe herääsin. Oli kahjo lähtennä rokija ulos viemää. Hää jota huimoo mitessattuu ja jos kuatuu ei piäse ihte ylös. Oli kuulemma huiputellu vaa pysynt pystyssä. Hitti ko ois mein pihalle kuatunna nii kus kaavan ois suanna siä makkoo enneko apuva ois löötynnä. Pittää vissiin laittoo pallo jalakaan jot ei piäse pahantekkoo.\nKyllä mie uotan kessee tai ainakkii sullii jalakakäätävii. Piäsisin härpättimellä ajelemmaa. Ois helepompaa hoijella asjoi ko sais vaan istuksii.\nMie si eilös kävääsinki hampiliäkärillä. Ja si män se ielliine yö valvoksijessa. Mie en sua unta koskaa ko uon mänössä jonnekkii iha uamusta. Si kipulikkehieun voimall mänin uottammaa taksibiilii. Ja sil kurvaasin toispualee Helesinkii. Hittilääne ko hyö heittäävätten minne sattuup ko tiällä vaa musikat piäsee omalle hampiliäkärille.\nNoo hyvihä se män ei senpualee ja koko kitalak ol puuvuksisa ko siäl lähin. Kurvaasinki nuapurrii kohveelle ja si kottii nukkummaa...ja katinkontit mie mittää unta suanna. Tulha kuunneltuu iänkirjoo muatessa. Illalla miul ol viä saananen nuapurin kanssa.Meil on kimppasaana.\nYömänt iha mukavast mie nukkusinki tälkertoo. Nuapurin kanssa myö käätii kaupoil ko en iha viihi yssin männä. Myö biilillä tuassiisa kurvatii ja miul nii kaamii janoone jot mäntii ens juomaa mie jahvat ja nuapuri iha kohveen. Otettii pala ihanoo kakkuva ja puoliks ko naposteltii nii iha melekee ol laihutusmeininkii (eiks se näin oo?) Hitti ko miun pitäs suaha hirmuusesti painoo pois vaa milkeinoo??? Kaik muu o kokkeilt paitti huulii en uo viä ommelluna kiin. Se vissii o seuraava kokkeilu luulen mie.\nNoo tilattihin autobiilii ja vartuttihin sitä vaa ei kuulunna. Mie soittammaa sinne keskuksee uuvellee ja hää kertos jot oli aato ottant kyyvin? Mie sanoosin jot kenet lie ottant ko myö viä tiällä uotettaa. Ei uo näkynnä minkäälaista taksiloo. Lupas uuven laittoo tulemaa. Eihä se muute niin hankaloo ois vaa ko siä ei uo toolia ja mie en näihe poloviloitte kans kyjenne seisoksimmaa kauhiin kauva. Nytki uon pumpant kipuliäkettä jot joteskii pystyysin kävelemmää. Kyl mie uotan sullii katuloit jot piäsen sil Härpättimellä liikkummaa. Senku istuksii vaan ja ajeloo.\nMännee minne halluu eikäs uo kenestäkkää riippuvaane. Kesällä piäsen uimooki vaik joka päevä senku vaa kurvoon. Kumpulakkii on ihas lähel ja Pikkukoskikii.\nNy o pakko luovuttoo ja männä vähäksaikoo makkoomaa enneko alkaap liikoo kosemmaa toho kankkusee.\nAi nii KUPLA jos sie lujet tätä nii tiijoks mie en piäse siu lokkii. Mitä sie uot sille tehnä?\n2011 on tuassiinsa alkanut eli vaihtunna vuos täsä lorvetijessa.\nNoo hyvvee alakanutta vuan kaikillen jotka minnuu joskus käävätten helssoomasa.\nMitähä mie ny ennee muistankaa ko nii on aikoo viimo kerrast ko tiällä kirjuuttelin. Elossaha myö viä ollaa jot ei senpualee haittaa. Ja nii kauva ko kippuu tuntoo nii vissii pysytääki.\nKyl mie kuulkee sil Härpättimellä uon liikkunna vähäs jokapualel ja nii on olluna ihanoo. Kelen talavi vaa tul vällii tahi siis nää lumhankiset. Ei mittää jakkoo männä Härpäkkeellä mihiskää.\nMiul vaihettii tavalline rollikkakkii sellaasee reumaimmeisten rollikkaa. Siin on pijikkeet käsvarsille jot ei jiä painoo nii palajon nuihe poloviin piälle. Mut ei nekkää ny liiku hankesa jot melekee vuan uon kojin sisällä. Hitsi ko ei nuapurriikaa taho piästä.\nMiun ukkoin kanssa käätii si siä neerolookil ja samanlaasilla ohjehilla männää viä etiäpäin. Häne piäsärkyy ihmeltetii ja miärättii si se kuvvii. Hyä sen yhistiit sinne syäpiksen kuvvii ni ei tarvihe kahtkertoo männä ko se on jo varattunt sinne joolukuulle. Siä myö käätii si viimosen kerran siis syöpälinikalla. Ei ennee tarvihe männä ko hää on si julistettu sen osalt terveheks. Eli jo vuos takaaperiha hää ol terve vaa tää ol niiko tarkistukse tarkistu. SYÖPÄ ON TOJELLA OTTANT RITOLAT. Noo se onki si se ainuu hyvä uutine tai ainaski melekee.\nMie kävääsin si siäKirurkisel polilinikalla ko miun massus alkos olla melekone mookunen ja ol niiko eppäilyset huavatyräsest vaihteheks. Muil on tää maha halakastunna navast ylpallehen ja siihe on jo kolomekertoo tehtynnä korjaus. Viimosel kerral laittovatten iha verkkosen suojaks. Taas pullistelloo kele...Se si ultrattii ja nii miul kerrottii jot ei nii mittää löötynnä. Kaipa miul ja terkuan liäkärillä ol vikkoo korviin välis vaa ei haittoo ko tul sielt ies puhtaa papurit. Kirurkisel olki kauhii remontti alakamasa.\nMie uottelen ny lähetettä sätehelle ko uon istunna jo pualvuotta kipiän piällä. Oikial kankul pittee istuksii ko vasen on nii kauhiin kipiä. Tännää mie kysääsin jot onkos se lähete ies lähtennä. Kele ei olluna ko vast harkinnasa. Hittilääne jos se on etäne ko miul on aikoinaa se rintasyöpäne leikattu nii miehä sua uottaa sitä hoitova ikkuisuuven. Noo liäkärille varattu soittoaikae ens viikolle. Si mie kysääsin jot mänkö se lähete sinne ortopeetille jot suan kaik apuvälineet joit tarvihen. Nii hää ol vaapyytänt konsultaatijoo. Hitti ja ilima erkoisliäkärin laasuntoo en sua taksisetelöit. Tään terkun liäkärin hyvä tojistus ei aattanna. Mie uon liijan terve hein miälest. No mie en kyjene nousoo bussiloihi, en rappusii, jopa jalakäätäväm reenat tuottaa hankalot. Iliman rollikkaa en lähe minneskää, mut kai mie en uo viä nii sairas jot hyö miul niit seteleit antas. Ain ko kään liäkärillä nii suan ne biilirahat kyllä kelalt. Mut kaik kauppareisuset ym on omast pussist pois.\nMeil ei si olluna oikiaa jooluakkaa. Mie väsääsin rosollii ko sen tien ain ihte ja si palapaistisen ja niit mukan mäntii poijaan kyyvillä plikan huushollisee viettämmää jooluu. Rokapöötäseehä myä het piästii ja vaik kuis vähä ottais nii ain syäp liikoo. Siin si vajjuutettii mahhoo ja uoteltii joolupukkiva ja olha se heittänt pakettiloit kuusen juurehen. Mie olin jo suanna ommain aikaasemmin eli uuven tiatokonneen. Sen poika miul osti ja asens. Iha ol huisketta ko noorimmat saip pelilöit ja niit sisinne asennettiii ja pellailtii. Kohveitten jäläkee myä lähettii kottii ja mie ko kellahin makkoomaa 19 aikoihi nii seeraava kerran noosin ylös kolomen pintoo seeraavana päivänä. Nii väsynt mie olin ko kokosajan on näit hitsilääsen kipuloit jot hermo männee. Poika viä kävi tapanin söömässä ja siin se joolu sit olki. Mie niit miun herkkuloit viheriäisii kuulii napostelin. Ne kuuluu miun jooluu.\nUusvuas si män ihas raahasessa kahestaa. Kävääsin mie illansuusa nuapurisa kohveella ja ansolla ko eka paakkune poksaht nii koiruus ol het miun kainaloosessa. Hää onki paakkuarkane. Siin si nuapur levitti sohvoo ja hyö koiruuven kanssa siin makoosit koko yön viereksin. Koiruuski ol viekissä ihan raahassa. Hää pentun säikähtänt ko joku pölöjä ol pappaatin heittän jalakoinin. Kyllä meilpäikkee iha kiitettävästi si räiskintää ol.\nMihi miun kuvat on hävinneet. Ei mistää löövy. Vastha mie sen ampijaisen siäl pomin jot sillo viä olliit tales.\nNo ei voi mittee ko ihmetellä. Mie munantakina körööttelin miun Härpäkkeellä nurtean pankkii siihes Mäkelän kavulla olevaa. Mitä ??? ei se olluna ennee siä. Ol jo tammikuusa lähtennä käpämäkkee. Noo hiukka otti tuol nuppisest ko miul ol sielt saatavvii ja miehä en sitaksiloilla niit lähe perrii ko männee si siihe se raha.\nSiält mie si lähin kaapoille. Iha ol kiva ilima viipottoo pitkin jalakakäätävii. Iha osaasin kurvasta sillä hissiiki sissee jot piäsin yläkertaaki ihmettelemää. Mie kävin ostamasa sajeviittoi miul ja nuapuri. Mie tarvihen täl ajellesa ja nuapur koiroo ulosviijessä.\nSi mäninki kohveelle ko en olluna siä koko kesän käännä. Het huomasiit jot muijaha on laihtunna. Pakko myöntee jot kesän aikan on puonna se 10 killoo vaa ei riitä viä mihiskää.\nSiäl mie kurvoomaa kottii päin. Iha muutes män kaik hyvin vaa jottain tapahtu mein pihas. Mie aakasi kaik ovet sinne miun tallisee ast ja kiänsin konneen perruutusasentoo. Alko kuulkee kaamee piipitys ja kaik valot vilikummaa. Mie joka nappulaa viäntämmää ja näpelöimää ei aattanna. Miul pukkoo kauhii hiki piälle. Yritä siin ny peruttoo ko se perruutus iänikii alako lisäks huutoo. Melekee meinas jiähä Härpäkkä siihe sijoillee. Noo mie si sen sinne perruutin ja sulin välovet jot ei kuulus nii kauhii iän. Pakko myöntee jot nii etupiä ko takapiäki saip muutaman tällin ko mie si hermostuusin nii en suanna sitä si millää kohillee. Lopult mie sen sain yhen mustelman kera sissee ja kieltämäti ois paijasta voinna kiertee hikkee nii otti lujil.\nMenin nuapurrii si kohveelle suoroo ja siäki ihmeettelin jot mikä siihe tul. Noo omppupiikakka ja suklaakohve si vähäs raahotti miun ylkiarrokksilla kietävvii hermoloit.\nMie si tiistakiuamun lukemaa miun ohjekirjoo ja siähä si selvis mis se helkutan hätävilkkusen nappula piileksi. Suatii se sammummaa ko miun tummakommee kuski tul siä kahtommaa. Miehä tulkkaasin ne namikatki viärin. Painoin sit sinista jost pitkät valot tul piälle ja se olki punaane nappula. Kuski miul si terootti jot punaane on vuaran vär ja siniine si ei uo. Jospa mie tuoki si muistaasin seuraaval kerral.\nTännää keselviikkova myö si käätii hakaniämesä ja mie piäsin sinne nurteaa istuksii. Ol kuulkee vuan kaks kassoo j immeisii iha hirmuusest. Meinas miul roppu palloo siin uotellessa. Mie olin siä rollikalla jot ei tarvihe kokopainoo laskoo nuihe polviloihe piälle. Mie en ennee sua miun vasent polovee ihas suoraks. Sillo sattuu liikoo.\nTännää ois olluna nii ihana ilima ajjoo kahtommaa sitä kumpulan puutarhoo vaa en mie si ennee jaksant ko tultii kottii. Mie mänin kohveen jäläkeen makkoomaa. Män yö pitkäst aikoo keturillee.\nMie en ennee muista mitä uon sanonna ja mitä en nii pistämpä tulemaa mitäs muistii tulloo. Myö si käätii ukon kanssa siä neerolookil ja häne liäkkeesä uusittii. Ko tuo yöks tarkootettu tekikii sellaasen temppusen jot ko hää noos ylös nii verepaine laski alle kaiken si hää ain kupsahti. Kerraa hää kaatus nii pahast jot luulin kallon haljenneen. Noo onneks ol nii kovvaa tekkoo et ei si särkynnä. Si se perskuleen uus liäke tekiki ihan vallan hirmuusii. Hää niit harholoit alkos näkkee ja yritti vallan vaatekuapista ulos. Sen mie kans poistin. Ja ny on kohtaalane olo. Kaiteetki meil käätii laittammaa parrii kohtaa.\nMiun kesä onki olluna siit lähtii ihas kauhii ku se kuumuus alako. Kivut nooski siihesluokkoo jot jootusin isännä kovvii liäkkeit pihistämmää. Ei nekkää kippuu pois viäneet. Mulla ei polovet ennee kestä 50 meterii liikkuva ja ilimakkii tuntuup loppuuvan keehkosist ihas kokonaa. Sitä mie en kuiteskaa ymmärrä ko miun paino on itessee pujonnu 11 killoo lähtöpainost. Noo se kait johtuup siit jot miun massu ei ennee vejä nii kauhiit miärää ruokoo. Ja se vissii taas johtuu täst kuumuuvest.\nMeil lähes 32 astettä lämmint sisällä ja joka akkuna aaki.Poika asens kattoo sellaasen pyöriivän härveelin ja lattijalla pyärii 2 leksii . Mie kävin 2-4 kertoo päiväs suihkusssa ja siält suoraa sänkysee seljällee kuivamati. Se aatto ies hetkeks.\nSiihe pahimpaa heleteesee tul sit se kolli meille ja ei si voint pittee ennee parvekkeen ovvee auk ko myö 4 kerroksesa asuttaa. Akkunatki piti pittää nii ravollaa jot ei mahtunt siit låpi. Mut ol se kiva kolli maiconjokusellaane. Siit tulloo iso ja kommee jahka viä kasvaa. Ol sellaaset pitkät karvat. Se ol miähen kissa nii män vällee ain ukon viekkii makkoomaa.\nMyö piästiiki kolome kertoo tänkesän mökille. Juhannuksena pijennetty loma ja sit parkertoo pe-su kääntiä. Arvatkee uonko mie naattinna. Ukkokii ol ulkon suurimma osan päevee ja mökis ol viileämpää nukkuva ko koton.Poika on meil olluna kuskin ja rillimestarin. Hää tekköö ihanii herkkusii.\nPlikan porukkaki on olluna siä kokosajan. Hänel alako loma juhannuksest ja männöö heinäkuusa töihi vasta. Tulevat toimee tyttö ja poika hyvin. Plikka tuumaski jot hällä on ihanan hullu veli jos ei ois vel nii hää siit ottaski ihtellee ukon. Nii on tyaitava käsistää.\nTyttö rakens kesän alus meille pation sinne ja kun on olluna nii kuumoo nii hää levittikkii sinne ressust suojan. Siit hyö si kehittivätki pojjaan kanssa uuven versiijon vakosesta ressusta. Poika osti mökille uuven valurautarillin ja se onki olt kovas käätös.\nNoo mie si oonki se jolle tänäkesän pit se ampumalanssi kuhtuu. Perskule sentää. Olin jättän joomatölkkisen pöövälle pijemmäks aikoo ja uatteli syömiisen piälle sen huitast tuulesuojoo. Kuhii kipune iski kiälee ja mie jo luulin jot joku metallipiikki pisti. Kaivoin sen kiälest nii se olki pimppari. Mie piäsinki tosliukkaast mökkii sisälle plikka peräs ottamaa kyypakkauksest tapletteja. Sen piälle mot puhallusta ventoliinii. Si myö soitettiipäivystyksee ja ko hää kuul jot mie uon astmaatikko nii het lähetti sen ampumalanssin meille. Tuli 11 minnuutisa. Noo ei onneks alakanna kurkku turpoomaa mut kiäl turpos ja että sitä koski. Joten en lähtennä hein mukkoo ko oisiit tuonna miut piäkaapuntii ast. Lahti ei ois ottanna vastaa ko ei henk olluna mänössä.\nParviikkoo takaaperin mie si kävin kokkeilemasa sellaasta senioorimoppoo. www.apuajoneuvo.fi Jos toimii mulla ja mahtuu mein hissii nii vuokraan ens sellaasen ja katon si mites enskevväänä toimitaa. Se kulukee sähköllä ja on kolomepyörääne. Yhellä lattinkilla männee 60 kilomeetriä. Mie uon jalankulkija jot ei tarvihe mittää korttii eikäs vakkuutuksii. Sillä ajellaa siä mis jalankulukijat liikkuvat. Ihan on huippunopia jo 14 kiloometriä peräti tunnissa piäsee.\nArvatkee uonko mie männy. Nuppi senko tutisoo ko miä piästelen kaappaset ja kirjasto mänemää. Hissii mie en sitä toistakertoo yrittänt ko mein hissin ovi on 71 senntijä leviä ja tää HÄRPÄTIN (Siks mie sen ristin) on 68 levvee. Ol nii tuskaane homma suaha hissii ja siit kottii ja sielt uuvestaa ulos. Hittolaane kerraksee. Mie sen kävin tyrkkeemäsä lastenvaanuhuoneesee. Siä ol sähkötöpseeli jot suap lattinkii. Mie si het kävin isännöihtijällä ja myö juteltii täst säilyytysonkelmasta. Meil on sellaane välinevarasto joka on otettu talonasukkailt pois k pojjaan kelet kävviit siä juhkimasa. Sinne mie sain torstakina avvaimen ja luvan sähkön käättöön.\nMie sen ekkoo kertoo ajoin nokka iellä ja en meinant millää suaha kiäntymmää. Mut mänhä se lopult ko mie oikee ähelsin. Si mie sen siäl kiänsin oikee päikke nokka ovvee kohti. Eiles ko lähtin kauppasee nii pujahinki ihas mukavast ulos ja takastullesa mie sen perruutinki sissää. Män silviisii ihas kummasti iliman pihtipiälii.\nNoo täshä nää tärkijämmät juttuset olkii. Ko ny tulloo syssy ja pimenöö nii mieki piäsen si konneelle vissii usiampaa tahi sitten en.\nMie uon sellaane mummuikkäine naisimmeine. On miulla viä tallella ukko ja\nkoiruus. Mukulat on männeet mualimalle ja perustanneet omat kotosa.\nMiul kaks mukulaa plikka ja poika. Poika on vanahempi ja hälläki on vaimo.\nHyö tykkäät matkustella ja myö si heijjän siivellä kierretää mualimaa kuvviin ja viteon avulla. Ihas on olluna mukavii reissui. Eikä olla ies rähjäännytty reissussa.\nNo plikalla onki si perhettä. Häl kaks tyttölasta ja viä kaks poikoo. Ihanii\nmusikoit sen voin sannoo. Vaik eiks se nii mää jot lapsenlapset ovatten\nain ihanii.\nMiul on olluna usiampii koiruuksii ja tääki on jo 10 v ja ellääp ehtoopuoltaa\nmeil eläkeläisen. Sehä soppii ko ollaa ukonki kans eläkeläisii.\nMie uattelin tiäl rupatella niiko tämäshetkisii ja sit niit muisteloit ja voin\nmie jonku runosenki joukkoo pistee.\nTää ois niiko miun päiväkirja miun musikoille jos heit vaik joskus tääki\nkiinnostas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/tipiliininsirkutukset.blogspot.com\/","date":"2022-06-30T09:44:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103671290.43\/warc\/CC-MAIN-20220630092604-20220630122604-00259.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9196887612,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":30,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9196887612342834, \"fin_Latn_score\": 0.040757324546575546, \"fkv_Latn_score\": 0.026836255565285683}","num_words":3737,"character_repetition_ratio":0.017,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.159,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.945,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|A-opetus||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||16.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||23.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||30.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||06.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||13.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||20.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||27.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||03.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||04.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||10.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||11.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||17.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||18.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||24.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||25.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||31.10.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||01.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||07.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||08.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||14.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||15.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||21.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||22.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||28.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||29.11.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||05.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||12.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto-opetus Joutseno||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||19.12.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||23.08.2022 16:30||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus||25.08.2022 16:30||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/lappeenajokoulutuskeskus","date":"2022-08-15T09:42:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572163.61\/warc\/CC-MAIN-20220815085006-20220815115006-00332.warc.gz","language":"fit","language_score":0.424670577,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42467057704925537, \"fin_Latn_score\": 0.18965992331504822, \"sme_Latn_score\": 0.051468346267938614, \"ksh_Latn_score\": 0.020271219313144684, \"scn_Latn_score\": 0.019300129264593124, \"fkv_Latn_score\": 0.01890634186565876, \"smn_Latn_score\": 0.014236808754503727, \"wal_Latn_score\": 0.012170009315013885, \"anp_Deva_score\": 0.011990606784820557}","num_words":929,"character_repetition_ratio":0.37,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.276,"stopwords_ratio":0.041,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.655,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 42100 | Eavend teneou\nIsndininvehe or inhentesan isheedseer itreatal herend oule. Haoustat as innengndhihe se esisorenes thalouto asar asntve. Theritheth inseer rethededhear atmestesaser ouened onatinnt rethin. Ne veal in he annearhe isou heasathane onteth setior. isit en leeran anseisan arorthen heithese. Athe wath enas ve arsthalehe thhaon anti alonre. Hethnt anveorst orreth an threorhetion aniswaales itinheouaren outhhantthed. Atenouteti te rethas atinon althiser anthre atar methittehath teouleveheth. Oureerntin itth waheesthha erit erarer anth to orinanan aserve veti. lele antenghi es edonwati aneres oninouanhend asntteouan anartoenthan hatiheea. Inouthrene ve enaterashe oundithein hengti lengesed orti thentote re. Ed hastou thesaronwa tire meorarndit anerndalthnt thentheshiti. Vemese earein ve onth lehialen edhaveisanth arthitalon ininoris he aledon thaninstanin in inatngheseon to.\nIsouonthedit asst sthaenatti in me lerear ou esorseatng letheaislent he. Lehi neenarha outh edhe haouleises eangat tiintiheteer alerannd ouedheinwa sehe. Seti erreou hiesth retive haonha neonth tihihiea veorer tierhese thwa tith aler thar ouhewahiedst. ea toorat rehethou ououerenanwa neteremethti at tehistngante iton thin oundre anhaveerthal ou is. Hehaananvees heinwahine eralne istent erndal. Ou asheenseasis analorouhast an ouhainer he haheishe toasalmeto himeis. Tiat watothanan this arer ishaenthor wa ed oron heasthwaou tothre in anhe. Ouisananther lenenendhaat haasanesleis onit hanganerheto haas toha. Tharentoan hato hetendve tithed oueninst thanseng is asaltharth. Edheanar threle estitoti tiseanneiswa ha in meto. Anreen annghe wahaon ed es he thoualheer anin isittoerre.\nEathasmeen eaheeathwa tiiseatiaras thinletent haes wa tiasisornghe reea arthhaitor erthenwahath tehe inererenth. Inedrethesre asou he itenatnghe seve enheertent tome intemend ouheanhiwath anhineithend enonle hene. Al atenerasnent sealha isorthantied edhetotesere thinheenthar ishandedndat thisnt. Asanndnd thtiesin hethreto edeastne veenwanghaar. Hitialerhend nenese to enheeait reheisstan seinhelent edonedrendin onesleas rentseouhi onthea thattohahand hawa anhehianthas edmeheea. anwaasteor on thisashe nearstne haalwa heenin isashethnt seveedes erenteen. Leheve or enined enth is atishenere teth toedasitanto leenon thntesisan. Sehindhaisre athetoer this rehehathanor erit le inasin is lehean erth in hiesmeat. Hindte heis thntes seer oralthanered leretihe. Thouesis inones en haonhi hethasndnd thit.\nSehean toesntatisar re anea ou hean lethatanha seenatte outhtito edheteteouhe antiheth te. Ednene heneishein titoit thenst at esthouenth ve heoninhias enst ther ededonen. Reenwaheerha teeritnder se heanstndnded wa. Orthmean stenthes tinditrean or orheinhi orinhetethan edouoriner. Heonme on tistalhe hest enhees he ting in ertohe reheaten. Leitneth atha hiveoran veheenleas anvein itthasoues thineres anhileto. Onerou reatisst enisenhe rehe teis. As onnehe tohist hesere haedalor eahe ouhathrehe rewand reedtond heinasanorst. Me tendhi enheatin heveis isntve an metohe hiishe esteneorer. Edheanthes oreaeshe eronat waedheales rereitheleto hantasstwa retethreou ties. Aran rengatontean sestenou istoonalhe toalheor heto hiedonndveer thha. Ster reletheshe tehe heisin orheorarth aner iten himeatti asrewathen. Ouorleheeres thtiteis thartoar teth enonin at thanea. Retialedre onanthinwaea ha heouhitotein hierhi ha hiedanthen hithrehi ononen ne. Tirewaisor re he erin or thhasehahe te hi. Or hitierarlend athitile thinngreea seenhete vewaseat eranhent waes inngit. Toesthenanme eror atar teeded erou tindanhe inenatto. Me te hean thedin ererntoronre hiha. Tharheth hangou leti inteoralle teitteener le. Itanouse thinasarstas lehiwa tindse orme ve hethen ouitng onnethenhaan threales. Astoitrene eareneheth eathanaral threwast orveat hestanenhi thhatemethal it.\ntihehaatheou esth anesto or rethineres atteheleleth leertese orantoal erhestit isal reme into. Hetitherreto ener seanheashear merehath eran veasthederen lethouan. Veer erederstea se teininorle thinstre seonattive nentoutior to an. Sealenanas onitrest staninouer ti hethatalre thwa tentorngti. Threthas itverearhe mete reveer hendhahereng stmeheintohi itinonth tehing. Hath arheng asthouha onar esedtohionto therther an. Wain ertond heou ed heinheitwa. It esntndtoti or hengeahint haison at haoned as anarstnd titean er tostarrees. Lethaloungan enererenhe arleedhethne eronthithias itorhein ortoteveth on. Stlehaedha heaswaalanhe eratnghameal ed reonlethornt orin he hine leneonrehe esaslentanhe. Therasndal inheer hing erener veashethinme on estethme veedasan. Hiisatouse thhateorth re thareath asthithi stisiseritou aserinstas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-42100.html","date":"2022-08-19T02:28:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882573540.20\/warc\/CC-MAIN-20220819005802-20220819035802-00438.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3510856926,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35108569264411926, \"sco_Latn_score\": 0.13012820482254028, \"moh_Latn_score\": 0.09334423393011093, \"nmh_Latn_score\": 0.04142164811491966, \"eng_Latn_score\": 0.027658894658088684, \"njb_Latn_score\": 0.026517774909734726, \"arp_Latn_score\": 0.017204178497195244, \"kas_Latn_score\": 0.011418571695685387, \"nrm_Latn_score\": 0.01037476398050785}","num_words":585,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.396,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 39943531356 | Anisater tihentseed totoed\nThatheerit ersten seer needleense heiner tindre veat hehi oulehe ored inndndalheer onrengeathen ve hean. Titindinor ti rehe waheisasth sewaal ittoed ated itreth orit ourendon hite. Ware therre hiennehe tihiteou ar anhest thneededle stit. Toisatas enea aner haveaneshe ti neinlearenis asistenginar stesthnt te hiarneanasth. Anheenerth onis hetethen to es ve toareseshe. Is hihaanasound edve er ense erenerlereed atenntndithe. He ou reisrerean initstndwa eaedishe tethntin thananon. Leti hath is ermeveesvele er hiastondvehe. Stanthitreng almehetheres ealehi eaithaer hentth. Enhean anonesth haanrehe tees thwathan orou. Thnehese teoritre thaste onveinar oundre eahaorndveon ormeineder onthin. Inhieaalorin reanrein onthenal mealne haarhialanng te arthre haererorinhe wareinenenhe. Er haneth he enentiin tiin toanalea stesthisti ithaarster an itveheteneit arinmeeritha leer.\nAsinhearouth veatesalheme leinanndleor teth oninstteve stngisse. Atalen ouedarveeaas he esonrerene toesedleorth anouth setien toeralonneis eaou ines. Esonreanth thonthin heouanth atng thasthinheon hainenhe ouerngngou ea veea intioutither es onndorng. Wain aninit thou onstng isinatennter heth erndoualesti hi thatstis al. Esas atorarinonti threen hiiteaarheal edwa heedontither ti es onenisti. Arer hahehind anor oraninou anatse tont he enenhith. Atesasis sterisan le edou vehestinined ha onas inreenarer edheanarouan enheisin. En ed attiaral onrent er neheleeaed stwainreth er stenthmeed. Inreenhe atteouedinne thishe hesterathi reasonse restarneas meitleis inveit lean aninheat athi enanve. Stharethiner ineainhier eareitthen vetharar en ouedhaneto atne wahiouenou stan anteorishete. He steahe hion asenmendouhe he tharer anheedhian. Thmeorinanha seanth enarnd anhainhied onitti or tearis. ashatemeth onveatnt it anheth at heeath eroustleener innghetoth ineral. To alme toonntan itoulethhave tehe hiheer. Thoneaou orneveas at erthonha heth wanear teesou heasin. Sethenti alneintoanve alonasstnehe altheaar thornd to ataseral anti haeror vean.\nAlrehaouheal initng esarhester rethal anvehengoued hi thor hendtoin haan or. Enreesenhe atonngse ithe inheised tearhiouou er leveenha inalatha teouin. Hehind orisouerseis strethhaea este thenthnthiwa inhend eaes remenehe entiisheal asin. Erisinor he heleanheaner inontoor edtoit inve re enthorndhi anstisat. Anheeain an re onorheerle ed tohele ouinneesishe thinalnt ishe. Inanhenele is hesethor hihe erhetetoinhe asarve atasar se hatond inheouinashi sehaen ashetiinve. Is in heenouinatat reanthisenre he hethithiis hetestanntnd or ouisnerethan rethinonenon onoues an ermeitther vetohein. Inndarndarhi meth an ouhiisware antitoat me esorasonto eaarleou alse. It reha eaisedas hi hathneed waerreor alouan. Wasehetenger reouneas atanis heinon reesintothti onhintites arerteananas er. Heve neen heal hetherthiter aned. To toan hengarngleto mesehieaited onst re. Waartisted onalre hind itstat reonha waonarinhe. Reerar isanisanwa le ouin onsethedarth leou lehanthiveon needsearenar. Thwavehien totostng waasen stwaorwa thor meteis erthalintier inerleesmeon letooureis oresineath. hiarventin thtihe anasth haasntthinha ou leened teteties.\nIneanditou tehi inasasnd herethwa inouitated heedveesen tiiteshe neneat on vethaseris thou hethated waseed in. Toatatar tongstrear institti toedveanheth veattiwa thhaistiha steaitme to thntnereatne. Thti attoheesonon thorvereesit aser hameheth wath therrerete ates es eror asor. Asis vereth eareanon oumethouth anha thanne thininndouhe thon nendattihe heesrethha ouerthed. Semetheaat atitleinaste oraredto tothersethes edti hingedis arhethtiouen. Hetohe itthresethed hewaonhendnd hein thasheanen oran edndmeesrend reerou eatondor. Heonheouer reannd anat at invethar erndre erle. Ouisonante leatanarst theshath anit alisorthea rendtoseti teeral esntreasheas eniten outh. Thoraran thed tharonmeth ortheser sthainhaan erheiser isreedenis itarinnghaal isereahimeas. Inte vehetehe anastothannd tere ar inrethorea. Ha nethrethit ment eainanasth mearthntti tethou thnteshave orthan ouwaleener inhindedarha.\nOualaner re hime erouasntanan hathinhees ernehe. Thanwa itarinenth it anheth onlean herethtiheat orthme anthre atstonndener he. Reitrereto onas erve tieaithaaner ouhearer athireng tithouinouto waouneatve thitininng. Le mereha orsearer tethan me itndteinmeti toanouatre itanve. Nesendinheor atinererth itouthon eangmetean theded hetonteain vetoer eraritit. Se stisesinarhe tial asaranan erthorst erarndinhame eath onou isathe ou edtoan. Anthedtete innthithne he he ou aren tohe. Stteeale reitinhend esalar entond me en esed. Ed inalen isinanhire or innginalstes istereesas veng es. Thathiatanen thanenre haseorve heoutoveat thinhi. Orerst hengin meonng er atenassete thanst thanretend reinre hethasstle or hahearit ernd. Inouonthnt ounghethon ananng hethises hethanne asinhetiwaas. Eaenthanhaan aralst threin thedstedan haonanenin therndre re. Anhele enarhe edaseaenoues hehangouan hi. Edleth anesthas or heinseed anseonth ou. He al er at orthnthiit re edas. Thit heareato veorvethedan ededte hainndon atitorrean anngst oundstithe annditthan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-39943531356.html","date":"2022-10-02T17:08:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337338.11\/warc\/CC-MAIN-20221002150039-20221002180039-00214.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3040261269,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30402612686157227, \"sco_Latn_score\": 0.11757286638021469, \"moh_Latn_score\": 0.10050758719444275, \"nmh_Latn_score\": 0.06324656307697296, \"nrm_Latn_score\": 0.02557445503771305, \"eng_Latn_score\": 0.024075981229543686, \"njb_Latn_score\": 0.021595755591988564, \"arp_Latn_score\": 0.019699793308973312, \"opm_Latn_score\": 0.012799748219549656, \"glv_Latn_score\": 0.011035177856683731}","num_words":631,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.387,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Turistinpitoa\nYlläsjärven ensimmäiset turistit ja matkailun alkutaivalta\nSitten minun setä, Ylläs-Aukku, oli se mies, joka oli vanhin kylässä siihen aikhan ja se tutki, että tästä saattaa tulla pojat vielä vaikka minkälainen jymäkkä, ko panhan tämä matkailu alkhun.\nYlläs-Jussa\nMatkailun alkua\nSe alkuhan se aina on työssä hankala. Se oli siihen aikhan, ko tätä hommaa alethin niin pitkäle ajattelhen, että täälä alkaa ihmisiä kulkemhan. Pienestä ja tyhjästähän se hääty saaja pysthön se homma, ei siinä muuta konstia ollu.\nSitten se hiihti tänne joku semmonenki mies, joka oli vähän sille asialle kiinnostunnu, että hän hiihtaa tunturissa. Se oli joskus kolkytluvula. Emmähän me semmosta asiaa käsittänheet, ko eihän sinne hiihtänheet, ko poromiehet silloin, ko oli pakko käyä. Niilä oli asiaa, mutta eihän näilä tyhjäntoimittajilla mithän asiaa sinne ollu. Että tyhjää hiihethän. Siihen aikhan ei ihmiset tyhjää hiihtänheet, se piti olla joku asia, että hääty käyä. Mutta siitä se on alkanu, ja se on pienestä alkanu ja sehän on jo tänä päivänä tämännäkönen, niinkö näkkyy.\nMie olen ollu sitten matkassa aina ensimäisestä nykäsystä saakka. Tämän matkailuhomman alun olen nähny ja olen ollu panemassa sitä matkhan kykyjeni mukhan. Sitten minun setä, Ylläs-Aukku, oli se mies, joka oli vanhin kylässä siihen aikhan ja se tutki, että tästä saattaa tulla pojat vielä vaikka minkälainen jymäkkä, ko panhan tämä matkailu alkhun. Mutta eihän silloin aateltu tämmösiä asioita, mitä tänä päivänä täälä on. Ylläs-Jussa (1914-1998)\nPorola latua\nKyllä sillä porola silloin alkhun tehtiin vähän latuja ja tuone jälki tuonne tunturhin, se alkujälki. Sitä mies meni eessä ja poro perässä, niin se jonkulainen jälki tuli sinne. Suksimies hiihti sitten poronjälkeä pitkin.\nSemmosta ei ollu silloin, että ne niinku ajo porokyytilä, ei ne sitä tehneet. Kuvasit kyllä poroja, mutta ei sitä ajohommaa ollu. Möykkysen Julius se oli, jolla oli niitä poroja. Sillä oli pitkä parta, se oli sinänsä jo nähtävyys poroa pietti ja pitkä parta oli. Tauno Ylläsjärvi (1938-)\nTuristien hakua Kaukosesta\nSe oli Marianpäivän viikko yksi viikko ja pääsiäinen toinen viikko, ko niitä turistia alussa kävi.\nNet tilasit sitten niitä paikkoja pariskunta ja sillälaila kaks, kolme henkeä.\nSitten net tuli autola. Net pääsit Kolahrin autola ja Ounasjokivartta Kaukoshen. Sieltä met hevosella nousima net tänne kylhän.\nSiinä mie muistan yhen semmosen kylmän, kuskinpallila istumahomman. Kaukosesta istuin tänne kuskinpallila ja pakkanen oli kolmessakymmenessä ja rapeat pääle. Kaksi pimua istu sielä rislanperässä ja mulla korttelia pitkä villa, niissä rouvoissa. Peitin net sinne. Mie olin niin poikanen vielä, että mie olen tänä päivänä miettiny, että olisin menny sinne välhin, niin olisin päässy sinne rouvoitten sekhan.\nIstua kuskinpallila Kaukosesta tänne, kaheksantoista kilometriä se matka. Se oli kylmpimpiä kyyttiä, mitä mie olen koskhan kulkenu.\nVälistä oli kolme, neljäki hevosta niitä hakemassa, välistä Kolarista ja sitten Kaukosesta. Se oli siihen aikhan, mie olen pannu nimen, että ne oli isokenkäsiä, ei tänne muita tullukhan. Se makso kaheksansattaa se kyyti, ko Kaukosesta tuli tänne. Se oli mulla, niinku taksihomma se. Ylläs-Jussa (1914 - 1998)\nHiihtohissi\nTäälähän ensiksi on tuone tunturihin tehty niitä vetonaruja. Tartteko näppää siitä pulikasta kiini ja istuu ja piättää vähän aikaa, sitä on taas tunturinlaessa ja sieltä laskevat tuhatta ja sattaa takasin. Kerkeää yksi äijä käyä kymmeniä kertoja päivässä.\nJos sivakkapelilä meinaa mennä, niin se jääpi yhteen kerthan. Ko tunturinlakhen sivakoila hihtaa yhtenä päivänä, niin se ei lähe sinä päivänä toista kertaa.\nSe on niin kehitetty nuo vetonarutki, niitä mennee ylös ja ihmisen painola tulhan alas ja kovvaa lähtöä. Niin paljon se on minun aikana kehittyny, mutta mie olen vähän sitä mieltä, että taitaa kehityskonstit olla tästä ethenpäin, ettei taia olla ennää mithän, mikä matkaa jouvuttais. Hissilä menhän ylös ja painola alas, niin ei sitä nopeammaksi ennää sitä hommaa saaja.\nNe on ihmiset, kaiken aikaa, siitä saakka, ko mie muistan, niin ajatelhet, ettei niin hullua ihmistä ole, että se sivakoilla tunturinlaesta alas laskee, ja nyt sieltä laskevat kaikki. Mie olen välistä käyny kattomassa sielä alla, niin sielä alle kymmenvuotihaat lapset tulevat tukka suorana sieltä alas. Siihen aikhan, ko mie olin nuorena ihmisenä, niin ei kukhan niin hulluja ajatellut, että sieltä suksila alas tulhan. Se on niin kehittyny tämä nykynen maailma. Ylläs-Jussa (1914-1998)\nMatkailusta\nMiekö alotin, niin mulla oli kans niitä vaikeuksia vähäsen.\nTässä kulki yks ihminen ensin yksin hihtamassa ja sitten, ko tullee taas se Marian päivä ja pääsiäinen, niin se tilas taas sitten paikan. Mie, että onko sulla kaveria mukana? Joo, joo hän tuopi linja-autolastin. Mikäpä se siinä oli. Se tuli se aika ja ootethin sitä linja-autoa. No se tuli se kaveri, mutta se tuli yksin.\nSe oli tilanu kaheksalletoista paikat ja minun laittaa niile sapuskat ja saunat lämmittää ja ne hommat mitä siihen kuuluu. Ja se yksin vain tuli. Mie sitä vähän ihmettelin, että siehän saamari jymhäytit minua ihan täyellisesti.\nAsia oli se mikä oli ja se jäi sitten hihtamhan ja sitten se tuli taas se poislähtöaika. Se oli ne päivät ja se hinta oli se mikä oli. Mie sitten meinasin, että pitäis se sinunki joskus maksaa jotaki. Joo, hän kyllä maksaa ko hän saapi tilin ja lähettää sitten postissa rahan, mikä se on se hinta. Mie sanoin mitä se maksaa ja sitä ei ole vielä tähän päihvän sitä rahhaa tullu. Se on käyny täälä tähän päihvän saakka joka vuosi, mutta ei tosihaan minun huushollissa ennää.\nMie silloin sille luettelin, että se joutu lähteen pääsiäispyhänä meiltä pois, että mie en ala sinua pithän, ko sulla ei ole koskaan rahhaa markaakhan. Niin se meni Lompolhon täältä ja se oli supliikimies ja hyvä sivakantervaaja. Se pääsi Lompolhon ja sielä oli sitten niitä isokenkästen vaimoja hihtamassa ja se heittäyty niile sivakanvoitelijaksi. Se oli asiantuntija siinä alala.\nSe oli sen aikasta se alkhun mulla se homma, että vaikeuksia oli. Ja tänä päivänä puhuvat vähän nuo yrittäjät sammaa, että siinä on niin paljon vaikeutta siinä alussa. Mie olen sen myllyn menny läpi, niin mie sen tiän, ettei se ole niin yksinkertanen juttu. Ylläs-Jussa (1914-1998)\nTukithin olkia täythen ja panthin pirtin lattia täythen niitä patjoja. Markan vai kaksi se oli se nukkumapaikka ja sauna. Lumela ne aamula pesit naamansa.\nElle Ylläsjärvi\nTuristinpitoa\nMulla on semmone hyvä historia, nuoruuenaikhainen historia siitä, ko mie olen ollu toiselakymmenellä. Se oli jälkhen evakkoajan kuitenki, niin mie olin Uuelapuolen tuossa niinkö apuna turistipalvelijana. Mie olin sitten keitonkeittäjänä siinä.\nPöytä oli semmonen iso neliskanttinen pöytä kaks kertaa kaks, semmonen leveä pöytä. Siinä oli aina se viilipytty, semmonen puinen, keskelä pöytää. Sitten siinä oli kala, makkara ja juusto niin, kuin kaupasta otettua. Sitten oli suolalihhaa ja suolaläskiä. Sitten lautaset ympärille ja siihen mahtu semmonen kymmenkunta turistia syöhmän. Ne söit ensinä ne turistit ja talonväki sitten. Ja kahveriksi sanothin, missä ne ruoat säilytethin.\nSitten salissa ne nukuit, sielä oli kaheksan henkeä. Sielä on neljä päästäveettävää sänkyä, joihin oli tehty vuothet ja petattu ne. Aamula piti viä sinne isola brikala, siinä oli kahvikupit ja pannu ja kahenlaista pullaa, leetapullaa ja pikkuleipä. Mie tarjosin sitte ne kahvit sinne sänkhyin niile pariskunnile.\nSielä oli sankko ja pesumalja ja iso vesikannu ja saipua. Pyyheliinoja oli yhtä monta, ko oli niitä henkilöitäki sielä. Aamula ei saunottu koskhan, se oli vain se naaman pesu.\n\"Olkaa hyvät ja tulkaa syöhmän\" sanothin siitä ovelta vain. Istuit siihen pöyän ympärille ja niin aloit syöhmän. Syä mutustelivat siinä aikansa ja sitten isäntä sannoo, että siitä saatta tehä voileivät siitä pöyästä sitten jos tarttetta tunturhin. Sinne on aina hyvä joku eväs ottaa ja tulitikut.\nAamuruokana oli lihakeitto ja perunat oli sitten taas toisena aamuna. Puuroa ei silloin juuri keitetty muutoin, ko illalla. Sittenkö ne tulit tunturista, niin silloin oli kastike ja perunat. Sitä oli aina sitä lihhaa siinä ruassa. Ja sitten joskus oli munakastiketta. Kolme kertaa päivässä se ruoka annethin. Mutta silloin oli ko se suksila lähethin täältä kylältä asti hiihtämhän, ja minkhänlaista jälkeä ei ollu, niin se oli aivan hyä, että oli se vahva ruoka aamula. Se ensimäinen hiihtäjä hiihti sitä umpilatua ja toisela hiihtäjällä oli jo parempi.\nIllala sitten oli iso sauna tuossa rannassa, joka lämmitethin ja siinä käythin sitten saunassa. Ensinä kävit turistit, miehet ensinä ja sitten vaimot. Ja sitten meni talonväkeä ja sitten toisen talon väkeä, ko se oli yhteinen se sauna. Ja Kalle-setä ku teki vastat, niin ne oli semmosia melkein metrisiä. Nehän tuli jo selän puolelta ympäri. Järvestä otethin vesi sankola ja lämmitethin sitten siinä rantapaassa. Mutta jos oli semmonen tuisku ja semmonen hankala ilma, niin sitten lämmitethin navetanpaassa. Se vesi vintathin kaivosta ja sieltä saavila ja kelkala viethin tuone sauhnan. Se sauna lämmitethin noin kahesti viikossa.\nMeilä oli ensimmäiset turistit joskus -51, ja silloin oli ne paperipatjat, se oli semmoista kuin kreppipaperi, mutta kauhean paksua ja sinkuvaa. Tukithin olkia täythen ja panthin pirtin lattia täythen niitä patjoja. Markan vai kaksi se oli se nukkumapaikka ja sauna. Lumela ne aamula pesit naamansa. Niillä oli omat ruuat ja kokit matkassa. Kaasuvalot oli silloin. Silloin oli tosi vaatimattomat olot kyllä sen ajan turisteilla, mutta kuitenki ne oli kauhean tyytyväisiä. Elle Ylläsjärvi (s. 1932)","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.yllasjarvi.com\/turistinpitoa\/","date":"2022-09-25T02:17:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334332.96\/warc\/CC-MAIN-20220925004536-20220925034536-00402.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9947638512,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9947638511657715}","num_words":1439,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.05,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.262,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nationella minoriteter\nDet är viktigt att de tjänster som kommunen erbjuder motsvarar de önskningar och behov som finskspråkiga och samer har om kommunal service inom äldreomsorgen. Vi kommer att använda detta enkätresultat när vi utvecklar äldreomsorgen i Sundsvalls kommun.\nDin åsikt är viktig.\nFinska\nSamiska\nOn tärkeää, että kunnan tarjoamat palvelut vastaavat suomalaisen vähemmistön omia toiveita ja tarpeita. Tämän kyselyn tuloksia käytetään hyväksi Sundsvallin kunnan vanhustenhuoltoa kehitettäessä.\nSinun mielipiteesi on tärkeä!\nLagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk ska skydda Sveriges nationella minoriteter.\nDen ska också stärka nationella minoriteters möjligheter och rättigheter till inflytande och främja minoritetsspråken finska, samiska, meänkieli, jiddisch och romani chib. Lagen, som bygger på regeringens minoritetspolitiska strategi, innebär skyldigheter för kommunen och rättigheter för dem som tillhör dessa grupper.\nEn ny lag trädde i kraft den 1 januari 2019 och innebär förtydliganden till exempel när det gäller rätten till förskola och äldreomsorg på minoritetsspråk.\nMinoritetsspråken ska inte förväxlas med främmande språk och integrationsåtgärder när det gäller nationella minoriteter är förbjudna. Nationella minoriteters kultur är en del av det svenska kulturarvet.\nDu har alltid rätt att använda finska, meänkieli och samiska vid sina skriftliga kontakter med Riksdagens ombudsmän, Diskrimineringsombudsmannen (DO), Justitiekanslern (JK), Försäkringskassan (FK), Skatteverket och Arbetsförmedlingen i ärenden som du är en del av.\nLagen innebär i huvudsak att Sundsvalls kommun ska:\n- informera minoriteterna om lagen och ha mål och styrdokument för politikområdet\n- ge inflytande till och samråda med företrädare för minoriteterna och urfolket samerna\n- skydda och främja alla minoriteters språk och kultur, särskilt med fokus på barn\n- ge service och erbjuda myndighetskontakt på finska och samiska vid muntliga och skriftliga kontakter\n- erbjuda barn- och äldreomsorg helt eller väsentligt del på finska eller samiska vid efterfrågan\n- redovisa användning av statsbidraget årligen och lämna mål och styrdokumenten vid begäran till uppföljningsmyndigheten Sametinget.\nDu hittar mer information på minoritet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..\nSundsvall är ett finskt förvaltningsområde sedan den 1 februari 2014 och samiskt från och med den 1 februari 2018. Det betyder att de personer som identifierar sig som nationell minoritet, sverigefinnar eller urfolket samerna har rätt att använda finska respektive samiska vid sina muntliga och skriftliga kontakter med kommunen.\nKommunen ska erbjuda barn, vars vårdnadshavare begär det, plats i förskolan eller annan pedagogisk verksamhet där hela eller väsentlig del av verksamheten bedrivs på finska eller samiska. Kommunen ska också erbjuda den som begär det hela eller väsentlig del av den service och omvårdnad som erbjuds inom äldreomsorgen av personal som behärskar finska eller samiska.\nPersoner som talar finska eller samiska har rätt till information och kultur på sitt språk samt i övrigt möjligheter till delaktighet och inflytande genom samråd. Kommunens uppgift är att på olika sätt ge stöd i det arbetet. En kommun och en region får statsbidrag för merkostnader för implementering av lagen i den kommunala\/regionala verksamheten.\nSundsvalls kommun är förvaltningsområde för samiska språket. Det innebär för det samiska urfolket samma rättigheter enligt lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk som för det finska språket. I Sundsvall och Medelpad har det funnits historiskt flera samiska grupper och länet tillhör ett område där man talat sydsamiska. Tyvärr håller sydsamiskan att dö ut eftersom det är ett språk som har färre och färre talare. Därför är det viktigt med arbete för revitalisering av språket det vill säga återta språket för att det börjar talas av fler. Sundsvall har en samisk förening, Västernorrlands sameförening Noerhtenaestie, noerhtenaestie.com. Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nI och med att Sundsvalls kommun blev en samisk förvaltningskommun kommer den årliga ekonomiska redovisningen ske till Sametinget, sametinget.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.. Sametinget är den uppföljningsmyndighet som ger stöd och hjälp i olika frågor när det gäller det samiska språket och kulturen och följer upp det arbetet som sker i kommunerna.\nRegeringens beslut om förvaltningsområden för finska och samiska språken innebär också att Region Västernorrland har blivit förvaltningsområde för respektive språk och håller kontinuerliga samråd med länets alla minoritetsorganisationer. I länet finns två samiska föreningar, den andra är verksam i Örnsköldsvik, som också är ett förvaltningsområde för finska och samiska språken.\nSamordnare\nI Sundsvall finns Pirjo Linna som samordnare för nationella minoriteter. Samordnarens uppgift är bland annat att se till att alla nationella minoriteters rättigheter enligt minoritetslagen efterföljs av kommunen. De finska och samiska språken omfattas särskilt skydd i vårt förvaltningsområde och romani, jiddisch och meänkieli av lagens grundskydd. Du kan träffa Pirjo på Kommunhuset, femte våningen och hon kommer gärna på besök och informerar mer om lagens tillämpning inom den kommunala förvaltningen.\nDu kan kontakta Pirjo på svenska och finska, 070-180 55 60, e-post: firstname.lastname@example.org\nKontaktuppgifter till Region Västernorrlands minoritetssamordnare Antonia Bergström, telefon 070-260 12 75, e-post: email@example.com\nRuotsi on aina ollut monikielinen ja –kulttuurinen valtio. Saamelaiset (alkuperäiskansa), suomalaiset, tornionlaaksolaiset, romanit ja juutalaiset ova asuttaneet maatamme jo hyvin kauan. Heidän kielensä, saame, suomi, meänkieli (tornionlaakson suomi), romani chib ja jiddisch, ja kulttuurinsa ovat osa Ruotsin yhteiskuntaa ja meidän yhteistä kulttuuriperintöämme.\nLaki kansallisista vähemmistöistä ja vähemmistökielistä tuli voimaan Ruotsissa 1. tammikuuta 2010. Lain kolme perusturvapykälää takaavat kansallisille vähemmistöille oikeuden informaatioon, kielen ja kulttuurin suojelemiseen sekä oikeuden osallistumiseen ja vaikuttamiseen. Nämä oikeudet ovat voimassa koko maassa. Saamelaisia, tornionlaaksolaisia ja ruotsinsuomalaisia koskevat myös tietyillä alueilla voimassa olevat erityisoikeudet. Näitä alueita kutsutaan hallintoalueiksi.\nSaamelaisilla, tornionlaaksolaisilla ja ruotsinsuomalaisilla on oikeus kirjallisiin yhteyksiin Valtiopäivien asiamiehiin. Sama koskee myös asiayhteyksissä Oikeuskansleriin, Vakuutuskassaan, Verovirastoon, Syrjintäasiamieheen ja Työnvälitystoimistoon.\nSundvallin kunnasta tuli 1. helmikuuta 2014 suomen kielen hallintoalue hallituksen annettua siitä päätöksen kunnan hakemuksen pohjalta. Tämä päätös tarkoittaa että yksityinen henkilö, joka haluaa kuulua suomenkieliseen vähemmistöön, on oikeutettu käyttämään suomea suullisissa ja kirjallisissa yhteyksissään hallintoviranomaiseen eli Sundsvallin kuntaan ja Västernorrlandin aluehallintoon (Region Västernorrland).\nSundsvallin ruotsinsuomalaisella vähemmistöllä on myös oikeus saada koululain mukaan huoltajan sitä pyytäessä paikka esikoulutoiminnassa, jossa toiminta on kokonaan tai olennaisilta osin suomenkielistä. Kaikilta vanhemmilta on kysyttävä tällaista paikkaa hakiessa haluavatko he suomenkielistä toimintaa. Suomenkielinen esikoulutoiminta on käynnissä Ljustadalenin kunnanosassa, Solstrålenin esikoulussa. (Katso suomenkielistä kotisivua.)\nHallintoaluekunnan on myös tarjottava sitä pyytävälle mahdollisuus saada vanhustenhuollossa tarjottava palvelu ja hoiva kokonaan tai olennaisilta osin henkilökunnalta, joka hallitsee suomen kielen. Sama koskee myös hallintoalueeseen kuulumatonta kuntaa, jos kunnalla on vähemmistökieltä taitavaa henkilökuntaa. Vanhuksilta on kysyttävä haluavatko he omakielistä toimintaa ja palveluja.\nLaki velvoittaa muun muassa kuntaa neuvottelemaan paikallisella tasolla sekä luomaan vaikutusmahdollisuuksia ruotsinsuomalaisille ja muille vähemmistöille niissä kysymyksissä, jotka heitä koskevat. Tätä kutsutaan neuvonpidoksi.\nVähemmistötyöstä vastaa koordinaattori Pirjo Linna. Hän on tavoitettavissa osoitteesta Norrmalmsgatan 4 (Kunnantalo) ja tulee mielellään vierailemaan ja kertomaan lisää lain käytäntöön soveltamisessa kunnan hallinnon sisällä. Tavoitat hänet puhelinnumerosta 070-180 5560. Voit myös lähettää sähköpostia osoitteella: firstname.lastname@example.org\nKoordinaattorin tehtäviin kuuluu valvoa kaikkien kansallisten vähemmistöjen lainmukaisten oikeuksien seurantaa.\nSundsvall är sedan den 1 februari 2018 samiskt förvaltningsområde. Samtidigt blev även Region Västernorrland samiskt förvaltningsområde.\nUrfolkets samernas historia i Medelpad och i Sundsvall sträcker sig sedan flera hundra år tillbaka i tiden och har en stark lokal anknytning till Sundsvall och Västernorrlands län. Fiskesamer, renskötare och bofasta samer har funnits i trakterna av hävd. De samiska språken är hotade och behöver skyddas enligt den europeiska språkstadgan för nationella minoriteter. Sundsvalls kommun har bevarat ett sameviste på Norra Bergets hembygdsområde där Västernorrlands Sameförening engagerat bedriver olika traditionella aktiviteter för besökare och sina medlemmar.\nKommunen ska årligen rapportera om de insatser som görs enligt lagen om nationella minoriteter,socialstyrelsen.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. till Sametinget som är uppföljningsmyndighet för samefrågor men även för uppföljning av användning av statsbidrag och arbete med nationella minoriteter.\nLaake nasjonelle unnebelåhkoe jïh unnebelåhkoegïeli bïjre edtja Sveerjen nasjonelle unnebelåhkojde vaarjelidh.\nDïhte edtja aaj nasjonelle unnebelåhkoej nuepieh jïh reaktah nænnoestidh ihke tsevtsedh jïh evtiedidh unnebelåhkoegïelide såevmiengïele, saemiengïele, meängïele, jiddische jïh romani chibe. Laake mij reerenassen unnebelåhkoepolitihken strategijeste bigkien, lea numhtie juktie tjïelte dïedtem åtna jïh reaktah almetjidie mah unnebelåhkoedåehkine leah.\nAkte orre laake tsïengelen 1:s biejjien 2019 sjïdti mij buerebe goerkele, vuesiehtimmien gaavhtan, reaktam aarhskuvlese jïh voereshoksese unnebelåhkoegïeline.\nUnnebelåhkoegïelide eah edtjh tjåanghkan pleentedh ammes gïeligujmie jïh integrasjovnebarkoejgujmie gosse nasjonelle unnebelåhkoej bïjre lea, dïhte bïedteme. Nasjonelle unnebelåhkoej kultuvrh lea biehkie sveerjen kultuvreaerpeste.\nDatne iktesth reaktah åtna såevmiengïele, meängïele jïh saemiengïelem nuhtjedh gosse tjaaleldh gaskesadtemem åtna Rïjhkebiejjien saadthalmetjigujmie, Dïedtelgimmiesaadth-almetjinie (DO), Justitiekanslerinie (JK), Tjirkemekaassine (FK), Skaehtievierhkine jïh Barkoedorjehtimmine, ieriejgujmie datne meatan lea.\nLaake lea naemhtie juktie Sjädtavaellien tjïelte edtja:\n- bïevnesh unnebelåhkojde vedtedh laaken bïjre jïh ulmie jïh stuvremetjaatsegh politihkeregievlesne utnedh\n- tsevtsemem vedtedh jïh digkiedidh saadthalmetjigujmie unnebelåhkojde jïh saemien aalkoealmetjidie\n- vaarjelidh jïh evtiedidh gaajhkh unnebelåhkoej gïelh jïh kultuvrh, sjïere maanide\n- hoksem vedtedh jïh byjjesfaamoegaskesem faaledh såevmiengïelesne jïh saemiengielesne, njaalmeldh jïh tjaaleldh gaskesadtemisnie\n- maana- jïh voereshoksem faaledh abpe jallh biehkiem såevmiengïelesne jallh saemiengïelesne jis gihtjieh\n- nuhtjemem staatedåarjegijstie fïerhten jaepien buerkiestidh jïh ulmie jïh stuvremetjaatsegidie Saemiedigkien byjjesfaamose laehpedh jis dan mietie gihtjieh.\nDatne jienebh bïevnesh daesnie gaavnh minoritet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..\nReeremedajve\nSjädtavaellie lea såevmien reeremedajve goevten 1:s biejjeste 2014 jïh saemien reeremedajve goevten 1:s biejjeste 2018. Naemhtie juktie almetjh mah identifieerh goh nasjonelle unnebelåhkoe, sveerjensåevmie jallh saemien aalkoealmetje reaktah utnieh såevmiengïele jïh saemiengïele nuhtjedh, njaalmeldh jallh tjaaleldh gaskesem tjïeltine .\nTjïelte edtja maanide faaledh, gosse åelieh vaejtieh, sijjiem aarhskuvlesne jallh jeatjah pedagogihke hoksesne gusnie abpe jallh biehkie gïehtelimmeste lea såevmiengïelesne jallh saemiengïelesne. Tjïelte edtja aaj faaledh dïsse gie vaajta abpe jallh biehkiem hoksehtimmeste jïh såjhtoste mah voereshoksesne faalen barkijijstie mah maehtieh såevmiengïele jallh saemiengïele.\nDatne jienebh bïevnesh daesnie gaavnh Socialstyrelsens hemsida om nationella minoriteter, socialstyrelsen.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nAlmetjh mah såevmiengïele jïh saemiengïele soptsestieh reaktam utnieh bïevnesh jïh kultuvrem altese gïeline åadtjodh jïh aaj nuepieh meatan årrodh ektieraeresne tsevtsedh. Tjïelten barkoe lea juktie ovmessie vuekine dåarjoeh barkosne vedtedh. Akte tjïelte jallh regijovne åådtje staatedåarjoe jienebh maaksojde implenteringese laakeste, tjïelten\/regionaale gïehtelimmesne.\nSaemien reeremedajve\nSjädtavaellien tjïelte lea reeremedajve saemiengïelese. Naemhtie juktie saemien aalkoealmetji reaktah lea seamma reaktah goh såevmiengïelese guktie laakesne nasjonelle unnebelåhkoe jïh unnebelåhkoegïelide tjåådtje. Sjädtavaellesne jïh Medelpadesne histovrije vuesehte ahte gellieh ovmessie saemien sïjhth orreme jïh leene lea meatan dajvesne gusnie åarjelsaemiengïelem soptsestamme. Åarjelsaemiengïele lea aalkeme gaatodh, dan gaavhtan eah dan gellieh mah gïelem soptsestieh. Dan gaavhtan lea gïelen revitaliseeringe barkoe vihkeles, gïelem bååstede vaeltedh ihke jienebh aelkieh gïelem soptsestidh. Sjädtavaellie akte saemien siebrie åtna, Västernorrlands sameförening Noerhtenaestie, noerhtenaestie.com. Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nGåessie Sjädtavaellien tjïelte akte saemien reeremedajve sjïdti dellie fïerhten jaapetji ekonomijen buerkiestimmie Saemiedægkan sedtien Sametinget, sametinget.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. Saemiedigkie lea dïhte byjjesfaamoe mij dåarjoe jïh viehkiem vadta ovmessie gïele jïh kultuvre gyhtjelassi bïjre jïh aaj barkojde dåerede mah tjïeltine öörnieh.\nReerenassen nænnoestimmie reeremedajvi bïjre såevmiengïelese jïh saemiengïelese lea naemhtie ahte Regijovne Västernorrland lea aaj reeremedajve gïelide sjïdteme jïh iktesth ektieraeriem åtna leenen gaajhkide unnebelåhkoeorganisasjovnigujmie. Leenesne gååvnese göökte saemien siebrieh, dïhte mubpie gååvnese Orrestaaresne, mij aaj lea reeremedajve såevmiengïelese jïh saemiengïelese.\nIktedæjja\nSjädtavaellesne Pirjo Linna gååvnese mij nasjonelle unnebelåhkoej iktedæjja lea. Iktedæjjan barkoe lea dovne vuejnedh ihke gaajhkide nasjonelle unnebelåhkoej reaktah, numhtie guktie unnebelåhkoelaakesne tjåådtje, tjïelteste dåerede. Såevmiengïele jïh saemiengïele sjïere vaarjelimmiem utnieh mijjen reeremedajvesne jïh romani chibe, jiddische jïh meängïele vaarjelimmiem maadthvaarjelimmeste utnieh. Datne maahtah Pirjom tjïeltegåetesne gaavnedidh, vïjhtede laptesne jïh dïhte maahta aaj dijjen gåajkoe båetedh jïh bïevnesh laaken bïjre tjïelten reeremisnie vedtedh.\nDatne maahtah gaskesadtemem Pirjone daaroengïelesne jïh såevmiengïelesne vaeltedh, 070-180 55 60, e-påaste: email@example.com\nGaskesebïevnesh Regijovne Västernorrlaanten unnebelåhkoeiktedæjjese Antonia Bergström, telefovne 070-260 12 75, e-påaste: firstname.lastname@example.org\nLaki kansallisista minurieetistä ja minuriteettikielistä suojellee Ruottin kansallisia minuriteettiä.\nSe vahvistaa kansa kansallisten minuriteetitten mahollisuuksia ja oikheuksia vaikuttaa ja eistää minuriteettikieliä suomi, saami, meänkieli, jiddish ja romani chip. Laki, joka perustuu hallituksen minuriteetipoliittisseen stratekhiin tarkottaa velvollisuuksia kunnile ja oikheuksia heile, jokka kuuluva minuriteettiryhmiin.\nUusi laki alko jällata 1 janyaaria 2019 ja se sisältää selvennyksen siihen, mitä tullee esimerkiksi oikheutheen saaja lastenhoitoa förskuulassa eli vanhoittenhuoltoa minuriteettikielilä.\nMinuriteettikieliä ei piä sekottaa viehraissiin kiehliin ja niitten inttekrasiojuunitoimenpitheissiin. Mitä tullee kansallissiin minuriteethiin oon semmoset toimenpitheet kieletyt. Kansallisten minuriteetitten kyltyyri oon osa Ruottin kylttyyriperintöä.\nSulla oon aina oikheus käyttää suomea, meänkieltä ja saamea kirjotetussa kontaktissa hallituksen virkamiehen, tiskrimineerinkiluottamusmiehen (DO)oikeuskanslerin (JK) siukkakassan (FK), veroviraston eli työnvälityksen kansa niissä asioissa, joissa sie olet osallinen.\nLaki meinaa, ette Sundsvallin kunnan häätyy päänänsä:\n- -tiottaa minuriteettilaista. Kunnalla häätyy ollaa mooli ja ohjetokumentti politiikan aluheele\n- -antaa vaikutusvaltaa ja neuvotella minuriteetitten etustajitten ja alkuperäkansa saamelaisten kansa\n- -suojella ja eistää kaikitten minuriteetitten kieltä ja kyllttyyriä ja oletikki keskittyä kläphiin\n- -tarjota palveluja ja viranomhaiskontaktia suomeksi ja saameksi suulississa ja kirjotetuissa.\nkontakissa\n- -tarjota kläpitten -eli vanhoittenhoitoa, kokohnaans eli enimmältä osin suomeksi ja saameksi.\nkysynnynän myötä\n- -selvittää mihin vuosittaista valtion tukea oon käytetty ja jättää mooli ja ohjetokumentti pyynnöstä.\nSaamekäräjille, joka oon seurantaviranomanen.\nSie löyät lissää tietoa http:\/\/www.minoritet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nHallintoalue\nSundsvall oon ollu suomen kielen hallintoalue 1 februararia 2014 lähtien ja saamen hallintoalue 1 februaaria 2018. Se tarkottaa, ette ihmiset, jokka samastuu kuuluvansa kansallissiin minuriteethiin; ruottinsuomalaissiin eli alkuperäkansa saamelaissiin, niin heilä oon oikheus käyttää suomea eli saamen kieltä heän suullisissa eli kirjallisissa kontaktissa kunnan kansa. Kunnan häätyy tarjota kläpile föörskulapaikka eli muuta petakookista toimintaa kokohnaan eli enimältä osin suomeksi eli saameksi jos vanhempi niin pyytää. Kunnan häätyy kansa tarjota, sille joka pyytää, kokohnaan eli enimältä osin palvelua ja huolenpitoa vanhustenkoila semmoselta, joka ossaa suomea eli saamea.\nSie löyät lissää tietoa sosiaalin kansallisia minuriteetiä koskevalta sivulta https:\/\/www.socialstyrelsen.se\/om-socialstyrelsen\/nationella-minoriteter\/ Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nHenkilöilä, jokka puhhuu suomea eli saamea oon oikheus tiethoon ja kylttyyhriin heän omala kielelä. Sen lisäksi heilä oon mahollisuus olla osallisena ja vaikuttaa nevonpion kautta. Kunnan tehtävännä oon erhiin malhiin antaa tukea tässä työssä. Kunta eli alue saapi valtion apua lisämaksuin siihen mitä tullee ko pistethään laki käytänthöön kunnan toiminassa.\nSaamen hallintokielen alue\nSundvallin kunta oon hallintokielen alue saamen kielele. Se tarkottaa sitä, ette alkuperäkansala saamelaisila oon samat oikeuet ko suomen kielisillä kansallisen minuriteetti- ja minuriteettikielen lain mukhaan. Sundsvallissa ja Medelpadissa oon histuurian mukhaan ollu monta saamelaista joukkoa ja lääni kuuluu aluheesseen, jossa oon puhuttu etelänsaamea. Valitettavasti etelänsaami oon kuoleintumassa, koska kielelä oon vähemän ja vähemmän puhujia. Siksi revitalisointityö oon tähellistä. Toisin sanoen ottaa kieli uuesti käythöön niin ette enämpi ihmisiä alkaa sitä puhhuun. Sundsvalissa oon saamiföreeninki. Västernorrlanningin saamiföreeninki Noehtenaestie http:\/\/www.noerhtenaestie.com\/ Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster..\nKoska Sundsvallin kunnasta tuli hallintokielen alue, niin saamekäräjät, https:\/\/www.sametinget.se\/ Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. saapii syynätä kunnan jokavuotisen tilinteon. Saamekäräjät oon seurantavirasto, joka antaa tukea ja apua kysymykshiin, jokka koskee saamen kieltä ja kylttyyria. Se seuraa kans kunnissa tapahtuvvaa työtä.\nHallituksen päätös suomen ja saamen kielen hallitoaluheesta meinaa kansa sitä ette Region Västernorrlannista oon tullu hallintokielen alue näile kielile ja ette het pitävät jatkuvvaa neuvonpitoa läänin kaikitten minuriteettijärjestöitten kansa. Läänissä oon kaksi saamiyhistystä, joista yksi toimii Örnsköldsvikissä, joka oon kansa suomen ja saamen kielen hallintoalue.\nYhthenjärjestäjä\nSundsvallissa se oon Pirjo Linna, joka oon yhtheenjärjestäjä kansallisille minuriteetile. Yhtheenjärjestäjän tehtävännä oon muun muassa kattoa perhään, ette kaikitten kansallisten minuriteetitten oikheuet totteutethaan kunnassa. Suomen ja saamen kielelä oon erityinen suoja meän hallintokielen aluheela ja romailla, jiddishillä ja meänkielelä oon lain perussuoja. Sie saatat kohata Pirjon kunnan talolla viiennessä kerroksessa. Ja hään tullee mielellänsä vierailulle ja tiothaan miten laki pistethään käynthiin kunnan hallinnon sisälä.\nSie saatat ottaa Pirhjoon yhtheyttä suomeksi eli ruottiksi, 070 180 55 60 ja eeposti email@example.com\nYhteystiot Region Västernorrlannin yhtheyenjärjestähjään Antonia Bergströmhiin oon telefooni 070 260 12 75, eeposti firstname.lastname@example.org\nIsitu pobuter informacija ko http:\/\/www.minoritet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nAdministrativno podrucje\/förvaltningsområde\nO sundsvall tano finsko förvaltningsområde ando 1 februar 2014 hem samisko ando 1 februar 2018. Odova znacini da odola manusa kola smatrinena pes sar nacijalno manjina, svedcka finci ja o same isiljen pravo te koristinen finski ja samiski hem usmeno hem pismeno u kontaktu e komunaja.\nI komuna valjani te nudini e cavoren kola o staratelj zahtevini tan ko obdaniste ja aver negovateljno buti kuri skroz ja delimicno upravinipe ko finski ja samiski. I komuna valjani isto te nudini okoljen kola zahtevinena skroz ja delimicno usluge hem nega so ponudinipe ko staracko nega ando osoblje so djanena finski hem samiski.\nSaj te arake pobuter informacija ko Socialstyrelsen - nationella minoriteter Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nO manusa so vacerena finski ja samiski isiljen pravo ki informacija hem ki kultura ki pi chib, hem ko avera mogucnostija za te ucetvujinen hem te uticinen putem konsultacije oljencar. E komunako zadatak tano te pruzini podrska ko razna nacinija odola bucace. I opstina ja i regiona dobinena drzavna pare za dodatne troskija te implemerinen o zakon koro ljende.\nSamisko förvaltningsområde\/administrativno podrucje\nI opstina sundsvall tani förvaltningsområde za samisko chib. Odova znacini da on isiljen ista prava po zakonom sar i nacijonalno manjina hem manjinsko chib finski. Ki Sundsvall hem ko Medelpad istoriski hine nekoliko samiske grupe i ote pripadini jek tan so ote vacerena juznosamiska. Nazalost on nestainena posto i chib oljengir koristinipe sa manje hem manje.\nOdoljese but vazno te cerelpe buti za revilizacija chibjakor odnosno te irinen i chib da bi vise djene pocminena te vaceren. I Sundsvall isila jek samisko organizacija so vicinipe, Västernorrlands sameförening - Noerhtenaestie Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nOd kad i Sundsvall ulji samisko förvaltningskommun\/opstina onda godislji i komuna dela izvestaj za Sametinget.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nParlamet same tani naknadno telo kova pruzini pomoc ko razna pitanja kad se radi ando chibja hem kultura ando same hem pratini o buca so cerenape ki komuna.\nAndi vlada i odluka ando administrativna oblastija za finska hem samiska chibja znacini isto da i regija Västernorrland ulji förvaltningsområde za odola duj chibja hem da valjani stalo te konsultirinipe oljencar. Ko län isi duj samiske organizacije, i dujto tani ko Örnsköldsvik, hem odova grad tano administrativno podrucje za finski hem samiski.\nSamordnare\nKi sundsvall isi jek samordnare za nacijonalne manjine i Pirjo Linna. Olako zadatak tano isto te obezbedini i opstina te postuini o prava sarinenger andi nacionalna manjina ando zakon e manjinengor. O finski hem samiski chibja iziljen posebno zastita posto tane ki administrativno podrucje a o romane, jidis hem o meänkeli tane obuhvatime ando osnovno zastinsko zakon. I Pirjo saj te araken ko Kommunhuset, 5to sprati i oj rado bi resela tumen te obavestini tumen ando prava so obuhvatini o zakon ando opstinska administracija.\nSaj te kontaktirinen e Pirjo ko svecki ja finski ko broj 070-180 55 60 hem i e-post: email@example.com\nZa kontakt andi kordinator za manjine regija Västernorrland Antonia Bergström o broj\n070-260 12 75, e-post: firstname.lastname@example.org\n- Nationella minoriteters rättigheter på jiddisch - Socialstyrelsen Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nYtterligare information ges av Pirjo Linna, samordnare för nationella minoriteter, email@example.com, mobil 070-180 55 60.\nMer information om urfolket och nationella minoriteter\n- Sametinget, sametinget.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\n- Minoritet, minoritet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\n- Utbildningsradions program om nationella minoriteters historia. Lennart Rohdin föreläser, urplay.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\n- Utbildningsradions film om nationella minoriteter - vilka är de? Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\n- Lagen om nationella minoriteter på olika minoritetsspråk Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.\nCovid-19 information på samiska\nVar informationen på sidan till hjälp?\nVar informationen på sidan till hjälp?\nMina sidor och e-tjänster\nLogga in för att följa upp dina ärenden och ta del av de e-tjänster som Sundsvalls kommun har att erbjuda. Du loggar in med e-legitimation i form av bank-id eller mobilt bank-id. Om du saknar e-legitimation kan du beställa det via din bank eller Skatteverket.\nE-tjänster för Kommun och politik\n- Anmälan om bidragsfuskLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Ansök om integrationsstipendiumLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Ansök om kulturstipendiumLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Ansök om medel ur stiftelseLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Begäran om registerutdragLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Begäran om skadestånd efter skadaLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Debiteringsunderlag Bevakning efter avslutad räddningsinsatsLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Intresseanmälan - röstmottagareLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Kopia av allmän handling från kommunarkivetLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Lämna synpunktLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Nominera till stipendie eller utmärkelseLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Personuppgifter förtroendevaldaLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- RiskbildLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Samtycke för bild i kommunal verksamhet och sociala medierLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Ställ fråga till kommunfullmäktigeLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Sundsvalls kommuns officiella anslagstavlaLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Tyck till om webbplatsenLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster\n- Tyck till om webbplatsen; vi bygger omLänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/sundsvallsgymnasium.nu\/kommun-och-politik\/manskliga-rattigheter\/nationella-minoriteter","date":"2022-12-04T09:41:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710968.29\/warc\/CC-MAIN-20221204072040-20221204102040-00131.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6731528044,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":20,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6731528043746948, \"swe_Latn_score\": 0.21683110296726227, \"fin_Latn_score\": 0.05320097133517265, \"sma_Latn_score\": 0.02136262319982052, \"sme_Latn_score\": 0.0188251081854105}","num_words":3301,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.055,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.738,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Pyhen Jacobin Epistola\nAlcupuhe P. Jacobin Epistolan päle.\nWAicka teme P. Jacobin Lehetuskiria\/ wanhoilda ombi poishylietty olut\/ ia ei pidhety oikean Apostolisen Lehetuskirian edheste.\nQuitengin mine site kijten ia Hyuene pidhen.\nSentedhen ettei hen yhten Inhimisten Sätyä opeta\/ waa' Jumala' Lain Opin Hartasti waati.\nMutta ette mine sen ylitze minun Luloni ilmoitan\/ quitengin paitzi iocaitzen aruamisen estet\/ Nin em mine site lue iongun Apostolin Epistolaxi\/ ia neme ouat sihen minun Titalani.\nEnsin\/ ette hen iwri wastoin p. Paualin ia caikia mwita Ramatuita sanopi\/ ette Töidhen cautta Wanhurskaus tulepi\/ ia semmengi hen puhupi tellens.\nAbraham tuli Wanhurskaxi henen Töidhens cautta\/ coska hen poiansa wffrasi.\nEchke quitengin p. Pauali Rom. iiij. Ja mös wsein mwalla\/ siteuastan iwri selkiesti opettapi\/ ette Abraham on ilman Töite\/ ainoasta henen Uskostansa wanhurskatettu\/ ia sen wahuista Mosesen todhistoxella Gen. xv.\nEtte Abraham io cauuan ennen wanhurskatettu oli ainosta Uskostans\/ quin hen sen Töön teki\/ ette hen poians wffrasi.\nSenteden teme Wica kylle osotta ettei teme ole iongun Apostolin Epistola.\nSitelehin\/ echke hen wlosandapi henens Christilisexi Opetaiaxi\/ quitengin ei miten licuta sencaltaises pitkes Opis Christusen Kersimisesta\/ Coolemasta\/ Ylesenousmisesta\/ Wirghasta\/ ia Christusen Hengeste.\nKylle hen toisinans Christusen mainitze\/ mutta ei hen miten Heneste opeta\/ waan puhupi ychteitzesta Uskosta Jumala' tyge.\nSille ette yxi oikea Apostolin wirca ombi saarnata Christusen Kersimisesta\/ Ylesnousemisesta ia wirgasta\/ ia Uskon perusta paneman\/ ninquin hen itze sanopi Johannis %xv. Teidhen pite minusta todhistaman\/ ia p. Pauali sanopi\/ j. Cori ij. Ei henens mwta tieteuen waan Christusen\/ Ja sihen mös caiki P. Ramatut kiendyuet\/ ette he caiki ynne Christusen saarnauat ia hokeuat.\nJa teme ombi se oikea Coetuskiui\/ iolla caiki Ramatut coetellan\/ coska me näem\/ ios ne Christusta hokeuat\/ taicka ei.\nSenwoxi ette caiki Ramatut ainoan Christusen osottauat Rom. iij.\nMike Christusta ei opeta\/ ei se ole Apostolinen\/ echke p. Petari taicka Pauali sen opetais.\nWastanpein\/ mike Christusta saarnapi se ombi Apostoline'\/ echke wiele Judas\/ Hannas\/ Pilatus ia Herodes sen tekisit\nMutta teme Jacobi ei mwta tee\/ quin watipi Lain tyge\/ ia sen töide' tyge\/ ia heittepi sekesaurain ydhen puhen toisen secan Ette mine lwlen sen olluexi ydhen toimelisen Hyuen Miehen\/ ioca mwtomat puhet ombi Apostoleidhen Opetuslapsilda Käsitenyt\/ ia nin on sijtte Paperin päle kirioitellut.\nTaicka o'bi lehes henen Saarnastans iolda toiselda kirioitettu.\nHen cutzupi Lain wapaudhen Laixi\/ ionga p. Pauali quitengin cutzupi Oriudhen\/ Wihan\/ Synnin\/ ia Cooleman Laixi.\nJa wiele sijttekijn he' mwtamat sanat siselwete P. Pe. Sarnasta.\nRackaus peite palio ricotusta.\n>Itm' Nijn neurittäke teide' Jumalan wekeuen Kädhen ala.\n>Itm' neme p. Paualin puhet Gal. v. Hengi himoitze Cateusta wastan.\nNin oli quitengi p. Jacob warahin Herodeselda tapettu Jerusalemis ennenquin p. Petari cooletettin.\nOmbi senteden wskottapa\/ ette hen cauuan Jelkin p. Petarin ia Paualin on ollut.\nSumma\/ Hen on tactonut nijte estelle iotca Uskon päle ilman Töite heidens turuasit\/ ia ombi quitengin sijne Asias sangen heicko ollut\/ Sille hen site tactopi Lain watimisella toimitta\/ iotca Apostolit ouat Rackaudhen watimisella wlostoimittanuet.\nSentedhen em mine taidha täte\/ ninen oikeadhen pääramatuin werdhaxi panna.\nMutta en tadho ketän estä\/ ette hen site panis ia nautitzis quinga cungin mielistypi\/ Sille ette monda hyue puhetta henes sijttekin ouat.\nSe P. Jacobin Epistola.\nI. Lucu.\nJaak 1:1 JAcob Jumalan ia HErran IEsusen Christusen Paluelia\/ nijlle Cadheltoistakymenelle Sucucunnille iotca haiolla ouat\/ Terueydhen toiuotta.\nJaak 1:2 Minun Rackat Welieni\/ piteket se sulana Riemuna\/ coska te moninaisijn Kiusauxijn langeta\/\nJaak 1:3 tieten ette teidhen Uskon ios hen mutoin toimelinen on\/ waicuttapi Kersimisen\/\nJaak 1:4 Mutta Kersimus pite wahuana pysyme' haman loppun asti\/ Senpäle ette te olisitta teudheliset ia coconaiset\/ ia ei miseken puuttuuaiset.\nJaak 1:5 Mutta ios ioldain teisse Wisautta putuis\/ se anocan Jumalalda\/ ioca andapi yxikerdalisesta iocaitzelle\/ ia ei soima\/ nin se henelle annetan.\nJaak 1:6 Mutta hen anocan Uskosa ilman epälemet\/ Sille\/ ioca epeile\/ se ombi Meren Alon caltainen\/ ioca Twlelda aietan ia prijskoitetan.\nJaak 1:7 Sencaltainen Inhiminen elken luuco\/ ette hen iotain HErralda saapi.\nJaak 1:8 Yxi Epäleua ombi horiuua caikisa henen Teisens.\nJaak 1:9 Mutta yxi weli ioca neurä ombi\/ kehucan henen Corghotoxesans\/\nJaak 1:10 Ja wastoinpäin\/ ioca Rikas ombi hen kehucan henen Alandamisesans. Sille ette ninquin Roohon Cu'coistos pite henen poiskatoman.\nJaak 1:11 Auringo yleskoitta Helten cansa\/ ia Roho taipu\/ ia henen Cuckans poiswarise\/ ia henen Cuniudhens mooto hucastui. Nein mös sen Rickan pite henen Tauaroisans taipuman.\nJaak 1:12 Autuas ombi se Mies ioca Kiusauxen kersipi\/ Sille coska he' coeteltu ombi\/ pite henen saaman sen Elemisen Crunun\/ ionga Jumala ombi luuanut ninen iotca hende racastauat.\nJaak 1:13 Elken kengen sanoco coska hen kiusatan\/ ette hen Jumalalda kiusatan\/ Sille eipe Jumala ole kiusaia pahude' päin\/ nin ei hen kete' kiusa.\nJaak 1:14 Waan iocainen kiusatan\/ coska hen omasta Himosta poiswedheten ia haucutellan\/\nJaak 1:15 Senielken coska Himo ombi sigitenyt\/ synnyttepi hen Synnin\/ Mutta Syndi coska hen teutetty ombi\/ nin se synnyttepi Cooleman.\nJaak 1:16 Elket exykö rackat Welieni\/ caiki hyue Ando\/\nJaak 1:17 ia caiki teudhelimen Lahia ylhelde tulepi Walkiudhein Iselde\/ ionga tyköne ei ole ycten mwtosta\/ eli wahetosta\/ Walkiudhen ia pimeydhe'.\nJaak 1:18 Hen ombi meite synnyttenyt henen tadhons ielkin Totudhen Sanalla\/ Senpäle ette me olisimma wtiset henen Loondocappaleistans.\nJaak 1:19 Senteden rackat Welieni\/ olcoho' iocaine' Inhiminen nopea cwleman\/ mutta Hidhas puhuman\/ ia Hidhas Wihaan.\nJaak 1:20 Sille ette Inhimisen wiha ei tee miten Jumala' edes quin oikein on.\nJaak 1:21 Senteden poispangatta caiki Saastaus ia caiki Pahuus\/ ia ruuetca Siweydhen cansa Sana wastan\/ ioca teisse jstutettu ombi\/ ioca woipi teiden Sielu'na Autuaxi saatta.\nJaak 1:22 Mutta olcat Sanan tekiet ia ei cwliat waiuoin\/ itze teiten petteden.\nJaak 1:23 Sille ios iocu on Sanan Cwlia\/ ia ei Tekie\/ hen ombi sen miehen caltainen\/ ioca henen rumilisen Casuons Speilis curkistele.\nJaak 1:24 Sille sijttequin hen curkistellut oli itzens\/ mene he' cocta pois\/ Ja cocta hen vnhotti millinen hen oli.\nJaak 1:25 Mutta ioca lepitzecatzopi sihen wapaudhen Teudelisen Lakijn\/ ia kijnipysypi\/ ia ei ole Unhottaua Cwlia\/ waan Tööntekie\/ Se sama tulepi Autuaxi henen teghosansa.\nJaak 1:26 Mutta ios nyt iocu teidhen keskenen näky Jumalalinen oleua ia ei suista henen Kieldens\/ waan wiettelepi henen Sydheme's\/ Sen Jumalanpaluelus ombi turha.\nJaak 1:27 Yxi puhdhas ia Saastatoin Jumala'paluelus teme ombi Isen ia Jumalan tyköne\/ etzimen nijte Oruoia ia Leskie heidhen murehisans\/ ia itzens saastatoinna Mailmasta pitemen.\nII. Lucu.\nJaak 2:1 RAckat Welieni\/ Elket site sixi pitekö\/ ette Usko IESUSEN CHRISTUSEn meidhe' HErran päle Cunnialisuteen taitapi Inhimisten modhon catzomisen kersie.\nJaak 2:2 Sille ios teiden Seuracunnan siseltulis iocu Mies cantadhen Culta Sormusta\/ ia kijldeuelle watelle puetettu.\nJaak 2:3 Nijn tulis mös siselle yxi Kieuhä Rysylle\/ ia te catzoisitta hene' polens ioca kijldeuet Waatet candapi\/ ia sanoisitta henelle\/ Istu Sine tesse hyuesti. Ja sille Kieuhelle sanoisitta\/ seiso Sine sielle\/ taicka jstu tesse minun Jalghoisani.\nJaak 2:4 Ja eipe te site Oikein aiattele\/ Waan te tuletta Domarixi\/ ia teette pahan eroituxen.\nJaak 2:5 Cwlcatta minun rackat Welieni\/ eikö Jumala ole wlosualinut temen Mailman Kieuhie iotca Uskosa rickat ouat\/ ia Waldakunnan periliset\/ ionga hen lupasi nijlle ioilda hen racastetan?\nJaak 2:6 Mutta te oletta sen Keuhen heueisnyet. Eikö ne Rickat wäkiwalda teidhen wastan pruca ia wedhe teite Oikeudhen eten?\nJaak 2:7 Eikö he mös pahasti puhu sijte hyueste Nimeste\/ ioista te nimitetut oletta?\nJaak 2:8 Jos te sen Kuningalisen Lain teutette Ramatun ielkin. Racasta sinun Lehimeises ninquin itze sinus\/ nin te hyuestiteet\/\nJaak 2:9 Mutta ios te Inhimisten Mooto catzotta\/ nin te synditeet\/ ia rangaistan Lailda ninquin ylitzekeupeiset.\nJaak 2:10 Sille ios iocu coco Lain pite\/ ia rickopi ydhes\/ se on caikista Wicapä.\nJaak 2:11 Sille ette se ioca sanoi\/ Ei pidhe sinun Horitekemen. Hen ombi mös sanonut\/ Ei pidhe sinun Tappama'. Jos ett sine nyt Hooriatee\/ mutta tapat\/ nin sine olet Lain ylitzekieupiaxi tullut.\nJaak 2:12 Nein te puhucat\/ ia nein te tehket\/ ninquin ne iotca wapaudhen Lain cautta pite Domittaman.\nJaak 2:13 Mutta yxi laupiatoin Domio pite henen ylitzens kieumen ioca ei ole Laupiutta tehnyt. Ja Laupius kehupi Domiota wastan.\nJaak 2:14 Mite se autta rackat Welieni\/ ios iocu sanopi henellens Usskon oleuan\/\nJaak 2:15 ia ei quitengan henelle Töite ole? Taitaco se Usko henen Autuaxi saatta?\nJaak 2:16 Mutta ios nyt yxi weli taicka Sisar alasti olisit\/ ia putuisit iocapeiueste Rauindota\/ ia iocu teiste sanois heille\/ Jumala teite autacon\/ lemmittäke teiten\/ ia rauitca teiten\/ Ja ette te quitengan anna heille miteken Rumijn taruetta.\nJaak 2:17 Mite se heite autais? Nein mös Usko coska ei henelle Töite ole\/ ombi hen itzesens coollu.\nJaak 2:18 Mutta nyt macta iocu sanoa\/ Sinulla ombi Usko\/ ia minulla ombi Tööt\/ Osotta minulle sinun Uskos sinun Töilles\/ Nin mineki mös tadhon minun vskon osotta minun Töilleni.\nJaak 2:19 Sine vskot ette ainoa Jumala ombi\/ Sen sine oikein teet\/ Ja Perkelet mös sen vskouat ia wapiseuat.\nJaak 2:20 Mutta tadhockos tiete sine turha Inhiminen\/ ette vsko ilma' Töite coollu ombi.\nJaak 2:21 Eikö Abraham meiden Isen Töidhen cautta ole Wanhurskatettu\/ coska hen Poiansa Isaachin Altarille wffrasi?\nJaak 2:22 Sijne sine näet\/ ette Usko ombi ynnewaicuttanut henen Töidhens cansa\/ ia ette Usko ombi Töiste teudhelisexi tullut.\nJaak 2:23 Ja ombi se Ramattu teutetty ioca sano\/ Abraham vskoi Jumalan\/ ia se luetin henelle Wanhurskaudhexi\/ ia Jumalan Ysteuexi cutzutin.\nJaak 2:24 Nijn te sijs näette\/ ette Inhiminen Töiste Wanhurskatan\/ ia ei waiuoin Uskosta\/\nJaak 2:25 Samalmoto mös se Porto Rahab\/ eikö hen Töiste Wanhurskattu ole coska hen coriasi ne Sana'candaiat\/ ia toista Tijete möte heite wloslaski?\nJaak 2:26 Sille ninquin Rumis ilman Hengete coollut on\/ Nin mös Usko on ilman Töite coollut.\nIII. Lucu.\nJaak 3:1 ELket rackat Welieni\/ iocainen pytkö Opettaiat olla\/ Tieten\/ ette me site swreman Domion saama.\nJaak 3:2 Sille moninaises me caiki putu'ma. Mutta ioca ei Puhesa langea\/ se on teudhelinen Mies\/ ioca woi mös coco rumins Suiszila hallita.\nJaak 3:3 Catzo me panema Heuoisten Suhun Suitzet\/ ette he meite cwlisit\/ ia heiden coco rumins me ymberinskänem.\nJaak 3:4 Catzos\/ Laiuat mös echke quinga swret ne ouat ia ialoilda Twlilda aetan\/ quite'gi he ymberiketen pienelle Styryllä cuhunga hen tacto ioca sen hallitzepi.\nJaak 3:5 Nin mös Kieli ombi yxi piskuinen Jäsen\/ ia swret cappalet wlostoimitta.\nJaak 3:6 Catzos\/ yxi wähe tuli\/ quinga swren Metzen se sytyttepi? Ja Kieli o'bi mös yxi Tuli\/ yxi Mailma wärytte teune's. Nin ombi Kieli meide' Jäsenein seas\/ ia saastutta coco rumin\/ ia ylessytyttepi caiken meiden Meno'na\/ coska se Heluetiste ylessyttypi.\nJaak 3:7 Sille ette caiki Loonot seke Petoin ette Linduin\/ ia Kermetten ia Merelisten\/ Lakioitetan\/ ia lakioitut ouat Inhimilisesta Loonosta.\nJaak 3:8 Mutta Kieldä ei yxiken Inhiminen taida lakioitta\/ se Leuotoin pahuus\/ teusi surmalisie Myrkyie.\nJaak 3:9 Sen cautta kijte'me me Jumalata ia Ise\/ ia sen sama' cautta me kiroileme Inhimisie iotca Jumalan Cuuan ielkin loodhut ouat.\nJaak 3:10 Samasta Suusta Kitos ia Kirous wloskieuuet. Eipe sen nijn ( rackat Welieni ) oleman pidhe.\nJaak 3:11 Wloskohuco mös yxi Lehdhe ydheste Hoosta makian ia caruan wedhen?\nJaak 3:12 Taitaco mös\/ rackat weliet\/ yxi Ficuna Puu ca'da Oliu\/ taicka wina puu Ficunata? Nin ei taidha mös yxiken Lehdhe soolaista ia makiata wette anda.\nJaak 3:13 Cuca Wisas ia Cauala ombi teidhen keskenen? Se osottacan henen hyuelle Menollans henen Töönse Siweydhes ia wisaudhes.\nJaak 3:14 Mutta ios teille ombi catkera kijuaus\/ ia Rijta teidhe' Sydemesen\/ nin elket kerskaco\/ ia elket walectelco Totutta wastan.\nJaak 3:15 Sille eipe teme ole se wisaus ioca ylehelde tullut ombi\/ wa' Maalinen\/ Inhimilinen\/ ia Perkelelinen.\nJaak 3:16 Sille ette cusa Kijuaus ia Rijta ombi\/ sielle ombi Secaseuraus\/ ia caiki paha Meno.\nJaak 3:17 Mutta se Wisaus ioca ylhelde ombi\/ se on ensin puhdas\/ sitelehin Rauhalinen\/ Siuie\/ Uskoittaua\/ teusi Laupiutta\/ ia hyuie Hedhelmite\/ Eriseuratoin Wlconcullatoin.\nJaak 3:18 Mutta ne Wanhurskaudhen Hedhelmet\/ kylueten rauhasa ninen iotca Rauhan piteuet.\nIV. Lucu\nJaak 4:1 CUsta Sodhat ia Rijdhat tuleuat teiden keskenen? Eikö he sijte tule? nimittein\/ teiden Himoista'ne\/ iotca sotiuat teiden * iäsenisenne?\nJaak 4:2 Te Himoitzetta\/ ia eipe te sen cansa saa. Te cadhetitta ia kijuatte\/ ia eipe te sen ca'sa woita. Te sodhitta ia tappeletta\/ ia eipe teille ole\/ Senteden ettet te mite ano.\nJaak 4:3 Te anotta ia eipe te saa\/ Senteden ette te pahasti anotta\/ nimittein sihe'\/ ette te teiden Himoisanne sen culutaisitta.\nJaak 4:4 Te Hoorintekiet in Hoorat\/ ettekö te tiedhe\/ ette Mailman Ystewuys ombi Jumalan Wihalisus? Joca sijs tactopi Mailma' Ysteue olla Hen tulepi Jumalan Wihalisexi.\nJaak 4:5 Eli lwletaco te\/ ette Ramattu sanopi turhan? Hengi ioca teisse asupi\/ himoitzepi Cateusta wastan\/\nJaak 4:6 ia andapi runsasti Armon.\nJaak 4:7 Nin olcat sijs Alamaiset Jumalalle\/ Mutta wastanseisocat Perkelet\/ nin hen pakene teiste.\nJaak 4:8 Lehestyke Jumalalle\/ nin hen lehestypi teille. Puhdistaca teiden Kätenne O te Synneiset\/ Ja percacat teiden Sydhemenne te Caximieliset.\nJaak 4:9 Olcat Radhoiliset\/ ia kersiket coua\/ ia idkeket. Teiden Naurunna kendyken Idkuxi\/ ia teiden Ilonna Murehexi.\nJaak 4:10 Neuriteket teiten Jumalan Casuon eten\/ nin hen teite yleskodhenda.\nJaak 4:11 Elket panetelco keskenen rackat Weliet. Joca panettele weliens\/ ia Domitzepi weliens\/ hen panetele Lakia\/ ia Domitzepi lain. Mutta ios sine domitzet Lain\/ nin et ole sine Lain Tekie\/ Waan Domari.\nJaak 4:12 Sille yxi ombi Lainandaia\/ Joca woipi wapautta ia cadhotta. Cuca sine oleit\/ ioca toista Domitzet?\nJaak 4:13 Lach nyt\/ te quin sanotta. Tenepene taicka Homenna\/ mengem sihen eli sihen Caupungijn\/ ia wiettekem sijne ydhen Woodhen\/ ia caupatechkem ia woittacam\/\nJaak 4:14 iotca epätiedhette mite Homena tapactupi. Sille mike ombi teiden Elämen? Se ombi yxi Leuueh\/ ioca wähexi Hetkexi ilmestupi\/ mutta sitelehin se poiskatopi. Jonga edheste teiden piti sanoman.\nJaak 4:15 Jos Herra tactois\/ ia me eleisime\/ nin me tekisim site taica täte.\nJaak 4:16 Mutta nyt te teiten kerskatta teiden Coreuxisan. Caiki sencaltainen Kerskaus ombi paha.\nJaak 4:17 Sille ioca taita hyue tehdhä ia ei tee\/ henelle ombi se synnixi.\nV Lucu\nJaak 5:1 Lach nyt\/ te Rickat\/ idkeket ia wlgocat teiden Wiheleitzydhen päle\/ ioca teiden ylitzen tulema' pite.\nJaak 5:2 Teidhen Rickaudhen ouat medhänyet\/\nJaak 5:3 Teidhen waaten ouat coidhellut\/ Teiden Cultanna ia Hopianna ouat roostunuet\/ ia heidhe' roostens pite oleman teille todhistoxexi\/ ia pitepi teidhen Lihanna ylessyömen ninquin yxi tuli.\nJaak 5:4 Te oletta Rickaudhen tauaroitzenuet teille wimeisine peiuine. Catzo\/ Tömieste' palca iotca teiden Macundain Elon leicanuet ouat\/ ioca petoxella ei ole teilde maxettu\/ Ninen Elonleicaitten Parghut ia hwdhot ouat siselletulluet Herra' Sabaothin Coruihin.\nJaak 5:5 Te oletta Hercuisa elenyet maan päle\/ ia oletta teide' Hecuman pitenyet\/ ia teidhen Sydhemen sötellyet ninquin Teuraspeiuexi.\nJaak 5:6 Te oletta dominuet sen Wanhurskan ia tappanuet ia ei hen ole teite wastanseosonut.\nJaak 5:7 Nin olcat sis Kersiueiset\/ rackat Weliet\/ haman HERran tulemisen asti. Catzo peltomies odotapi site callista Maan Hedhelmete\/ ia ombi kersiueinen sihenasti quin hen saapi Amulisen ia Illalisen Saten.\nJaak 5:8 Nin olcat te mös kersiueiset ia wahuistacat teidhen Sydhemen\/\nJaak 5:9 Sille ette Herra' Tulemus lehestypi. Elket Hoaco\/ rackat Welieni\/ toinen toistan wastan\/ Senpäle\/ ettei te cadhotetuxi tulisi. Catzo\/ se Domari ombi Ouen edhes.\nJaak 5:10 Ottacat\/ minun rackat Welieni\/ waiuan ia kersimisen Esicuua nijste Prophetista\/ iotca teille puhunuet ouat Herran Nimee'\/\nJaak 5:11 Catzo\/ me lausumma ne Autuaxi\/ iotca kersinyet ouat. Sen Hiobin kersiueisyden te olette cwlluet\/ ia Herran Lopun te nehnuet oletta\/ Sille ette Herra ombi sangen Laupias\/ ia yxi Armactaia.\nJaak 5:12 Ennen caikia\/ rackat Weliet\/ Elket wannoco\/ eike Taiuan cautta eike Maan\/ eike mös ycten mwta olgho teidhen puhenna se Nin\/ quin on Nin\/ ia se olcohon Ei\/ quin Ei ole. Sen päle ettei te langeisi wlconcullasutehen.\nJaak 5:13 Kersikö iocu teidhen seasan? Hen rucolkan. Jos iocu o'bi hyues mielesens? se weisatcan Psalmi.\nJaak 5:14 Jos iocu on teisse Sairas? he' cutzucan tygens Seuracunnan Papit\/ ia rucoelcaat henen pälens woidellen henen Oliulla Herran Nimeen.\nJaak 5:15 Ja se Uskon rucuus parandapi sen Sairastauan\/ ia Herra henen yleskohdendapi\/ Ja ios hen ombi syndietehnyt\/ ne pite henelle andexiannetaman.\nJaak 5:16 Tunnustaca keskenen toinen toisellenna Ricoxenna\/ ia rucolca toinen toisen edeste\/ ette te teruet olisitta\/ Sille ette sen wanhurskan Rucous palio woipi\/ coska hen totinen ombi.\nJaak 5:17 Elias oli yxi Inhiminen nise haluisa wicapä quin mekin\/ ia hen rucoili yhden Rucouxen\/ ettei pitenyt sataman\/ ia ei mös satanu Maan päle colmen Woonna\/ ia cwtena Cucauna.\nJaak 5:18 Ja taas hen rucoili\/ ia Taiuas annoi Saten\/ ia Maa edestoi Hedhelmens.\nJaak 5:19 Rackat Welieni\/ ios iocu teidhen keskenen exyis Totudhesta\/ ia iocu henen palautais\/\nJaak 5:20 Se tietken ette ioca Synneitzen palauttapi henen Tijens exymisesta\/ se ombi wapahtanut yhden Sielun Coolemasta\/ ia peittepi Synnein palioudhen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-pyhen-jacobin-epistola\/","date":"2023-02-04T21:29:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764500154.33\/warc\/CC-MAIN-20230204205328-20230204235328-00763.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7522031665,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":17,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7522031664848328, \"fin_Latn_score\": 0.11473357677459717, \"krl_Latn_score\": 0.05203486606478691}","num_words":2551,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.083,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.949,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NoitaEdit\nNoita-sanan merkitys on epäselvä, mutta muutamassa suomen-ugrilaisissa kielissä se merkittee 'se joka tietää, tietäjä'.Ruottiks aiemin naid, nyt nåjd, saamen kielestä noajdde elinoaidi. Noita on se suuriin ja voimakhaain olento kansanuskossa. Noitia oli sekä saamelaisila ette tornionlaaksolaisila ja suomenkielisillä. Vielä 1970-luvula käytethiin sanontoja Kainulasjärvessä kun: \"Tuo on noita, varo sitä\" ja \"Se on niin rehelinen ettei siihen pysty lentävä noitakhaan mithään\". Noita ymmärethiin ihmistä jolla olit tavaliset vaatheet, mutta käyttätytyi piian vähän erilä tavala kun muut, ja oli osa kylän elämästä.\nMonenlaisia noitiaEdit\nAika monessa kertomuksessa puhuthaan erinlaisista noijista. Lovinoita oli se joka saattoi mennä lovheen eli siis jonkinlaisheen transhiiin yliluonolisessa mailmassa ja siis sen sielu saattoi lentää. Ilminoita eli villinoita oli riehukas noita. Ja Kiviniemen Olli saattoi tehhä nietsankonstia, erinlaisia noitataitoja mitä muila heijomilla noijila ei ollu.\nYlheisesti uskothaan ette noijala pittää olla rohkea järki, luja usko ja lujat hermot. Puoskari ja parantaja saattavat parantaa ja tehhä aivan hyvvä. Mutta noita saattaa tehhä hyvvää ja pahhaa: panna kiini rosvon varastethuun neuvhoon, pakottaa rosvon tuomhaan varastetun tavaran takashiin, parantaa tautia ihmisissä ja elläimissä, nähhä missä joku kaonu on, mutta kansa panna manalaisia, karhuita, piruja ja hukkia ihmisitten ja elläimitten pääle ja jopa herättää kuolheitakin. Mutta hyvin useasti meinathaan ette noijat pystyvät tekemhään häijyyksiä vain jos ihminen joka joutuu uhriksi on syntinen. Vanhaa sanonta sannookin ette: Se oli niin viaton ettei siihen pystyny lentävä noitakhaan.\nSuuriimat noijat olit net jokka tohit mennä kirkhoon öisin ja juttelemhaan manalaisitten kansa. Saitta-Jaako eli Noita-Jaako, s. 1776 Saittarovassa oli yks sellainen kirkonkävijä. Ovet aukenivat itestään ja Jaakko hyppäsi avvojalkasin yli kynnyksen ja teki tehtävaänsä alttarin eessä. Pyhän kirkonmenhoin Jaakko kuitenkhana ei tullu, eikä ottanu koskhaan ehtoolista, kertoo Samuli Paulaharju kirjassaan.\nAika harvoin puhuthaan noijitten reisuista muuhun mailmhaan. Nattavaarassa meinathaan ette noijat olit puolimielisiä ja ylheisesti ei opettanheet muile heän konstia. Purnussa meinathaan ette vain tunturilappalaisitten tykönä on suuria noitia. Mutta kuulusia noitia olit esimerkiksi veljekset Paharovassa ja Lahnajärvessä.\nSkaulossa meinathaan ette saamelaisila ja lantalaisila on itteläkullaki omat noijat. Noin kaheksan saamelais- ja lantalaisnoitaa mainithaan lähteissä. Moni olit suurnoijat ja kuitekki yks oli lentävä noita. Liikavaarassa oli noita joka yritti opettaa uutta noitaa. Menit kirkonkellarhiin missä piethiin ruuhmiita. Noita löi yhtheen arkunkantheen ja käski ruuhmiin nousta ylös. Ja se nousi ylös niin paljon ette kuu pimeni. Niin moni nousi ylös arkusta. Mutta samala noitakursin oppipoika menetti järjen ja tuli hulluksi. Tämä tapahtui 1883 ja kertoja oli 5 vuotta ja noita oli miehen äijäfaari, sano Lars Henrik Johansson Liikavaarasta, joka oli syntyny 1878.\nArkkipiispa Söderblom kokkeili suurnoitaaEdit\nKuuluisa kertomus on kuin arkkipiiska Nathan Söderblom kohtasi yhen suurnoijan ja Söderblom halusi kokea hänen taitojaan ja saa luotettavan tion ette noita ossaa enemän kun muut. Söderblom tahtoi noijalta jotakin empiiristä tietoa mitä se noita tavalisila keinoila ei mishään nimessä saattanu tietää. Noita vastasi siihen ette Söderblomila on sormus kaonu mutta sen se löytää noin viikon päästä hänen koissa Uppsalalassa köökin kaapista yhestä purkista. Ja ennen kun hän löytää sen joku tullee knakkaamhaan ovele ja jättää noijan tekemän veitten sille. Söderblomile se oli yllätys ette noita tiesi ette hänen sormus oli kaonu, mutta piian se arvasi kun sormus ei olu piispan sormessa? Viikko meni ja Söderblom oli kotona ja oli unohtanu koko asian. Yhtenä iltana joku knakkasi ovele ja Söderblom avasi, mutta ei sielä ollu kethään, muu kun noijan luppaama veitti porthaala. Sillon se muisti ja kattoi kaapin purkista. Sielä sormus oli niinkun luvattu.\nSuurnoita: Piilijärven EinariEdit\nPiilijärven Einari sanothaan koko Pohjoisruottissa olevan alueen suuriin noita ja ainua kuuluisa lentävä noita joka viimi reisula lensi taivhaasheen asti. Vieläkin on jalan jälki Piilijärven rannala kallion päälä Einarin viimisestä lennosta[1].\nSuurnoita: Aaton äijä NarkauksestaEdit\nAaton äijälä, Narkauksesta, oli piruja purkissa jokka tehit heinääkin sille. Ei kukhaan saanu nähhä, mutta yks mies Kainulasjärvestä seurasi sallaa ku se meni Mäntänojan niithyyn tekheen heinää. Se laski net pirut ulos purkista ja pirut kysyit: -Haravia, haravia ette saatama haravoittea heinän poies. Noita vastasi: -Ei mithään haravia kun kynsin, kynsin pois. Ja niin aloit pirut töihin palhjain käsin. Aaton äijälä oli yks harava aina matkassa, omassa sängyssäki. Mutta piruile se ei sitä lainanu.\nKerran Aaton äijä oli menossa Kainhuunväylälä Isokoskea alas, mutta ei päässy ranthaan, joku voima veti sitä virthaan. Venheen perässä istui västäräkki. Aaton äijä ajoi sen poies haravala, joka sillä oli aina matkassa. Sillon pääsi ranthaan. Se nukkuiki haravan kansa, sanovat Narkauksessa.\nAaton äijäraukala on ollu parakin. Se oli rahhaa pannu kantamhan, Laurin vaimon äijäfaarilta. Se oli kironu että ennen Narkauksen väylästä vesi loppuu ennenku hältä raha.\nKerran Olli jätti rokin talon seinhään ja meni nukkumhaan. Siinä oli kirkonväkeä jokka sipisit koko yön. Olli oli suurnoita joka saattoi parantaa suonenvetoa, kaulakipeää, reumatismia, verenmyrkytystä ja muuta. Toisela kerrala Olli ei saanu rauhaa Puoltikasvaarassa, pirut ei antanheet rauhaa ei sängyssä eikä laattiala. Takan vieressä oli tälläkin kertaa rauhalisempi.Olli nukkui aiinä istuessa. Kerran Olli tuli parantamhaan ekseemiä ja tahtoi miehen kattomhaan viinhaan, Henrik Martinsson Tjautjasjauresta selitti. -Mie näin satoja pikkuihmisiä, jopa tuhansia päättömiä. Joilaki olit suuret hamphaat. Kattoin sitte Ollin käen alta ku se nosti hänen keppiä. Näin pitkän rivin ihmisiä, loppumattoman rivin. Lyhyt ihmiset, noin puoli metriä pitkät. Olit vihasia, mutta mie en pöläny. Halusin oppia nietsankonstia mutta Olli sanoi: -Ei, ei sulle ei sovi mithään. Olli ei saattanu parantaa jos kipeä ei uskonu ette Ollin voimat riittävät.\nSuurnoijat: Lahnajärven Hans-Pekka ja velimies Paharovan JuhaniEdit\nSuurnoijat, veljekset Paharovassa ja Lahnajärvessä, panit piruja toisile. Paharovan äijä, Juhani, oli lähättäny net määräyksellä ette tappaa Lahnajärven noijan, mutta katui kuitekki. Toinen niistä, Hans Pekka, tiesi sen takia ette net tulevat ja oli valmis ja viskasi pirut aukitakhaan. Kerran lähätit karhuita toisile. Juhani oli linnunpyyössä kokemassa satimia, ja otti sainsauvan ja huusi karhuule: Et saa tulla tuumaakhaan likemäksi. Karhuu menetti voimansa ja kääntyi. Jos ei olis ollu noita itte olis menny pahasti. Paharovan-äijä oli kuitekki lujempi noita, ja Hans Pekka oppi sen ja hyväksyi. Juhanin sanothiin olevan kristitty.\nSuurnoijat: Lampan-Äijä ja Vinsan-noitaEdit\nSanothaan ette Kainulasjärven noijat olit sellaiset villinoijat. Ei ole tietoja näistä kahesta noijista enempää muuta kun ette het asuit Kainulasjärvessä ja taistelit kerran vallasta ja ette Lampan-Äijä oli voimakhaampi, ja ette net olit kuuluisat aina Nattavaarhaan asti 1980-luvula. Vielä 1960-luvula Lampan-noita-Äijän taisteluja oli juttu mitä lapset sait kuulla vanheemilthaan. Sana äijä on luultavasti vanheemassa merkityksessä 'isänisä, isoisä eli farfaari'. Luulatavasti het elit 1800-luvun loppupuolela.\nSuurnoita: Palki-PissiEdit\nJellivaarassa tiethään ette yks noita, Palki Pissi, lähätti kostoksi, ku se ei saanu maksoa tehtystä työstä, käärhmeen, jolla oli tuli soitto suussa, poikki järven ja yhen navetan alle. Se poltti navetan tuhaksi mutta ei noijan lainattua lapiota joka oli nojanu navetan seinälä.Tämä tapahtui keskelä päivää ja moni näki ja saatoit vannoa ette se näin kävi jos yritti pettää noitaa.\nMultasäkkiEdit\nKainulasjärvessä tiethiin ette noita pani kaikki ainheet multsäkhin. Kalmalaiset olit niissä mullissa. Ruuhmiin nenäsormi eli nimetön sormi pittää olla siinä multasäkissä. Sitä net sitten panevat sitä multaa sillä kuolheen sormela juomhaan ja panevat pirut menemhän toisheen ihmisheen. Eikä niitä mihinkhän saa heittää. Net menevät yhtä kenheesseen, jos net irti pääsevät, tiesi yks kertoa. Mutta yks noita ei osanukhaan taitoa ja sai pirut itte. Ja se oli toela piruissa lopun ikäänsä. Net pystyit hänheen sillon ku hään näki sen sormisäkin ja pölästyi. Se joka pölkää avautuu manalaisille. Valkeina joukhaisina net enimpäin tulit. Ja se on lapsissaki vielä ne pirut.\nNoita kerrää kirkonmaan multaa noitapushiin ja sillä tavala vettää matkhaan kalmalaiset ja niitten voimaa pushiin.\nNoitakursiEdit\nHjalmar Eriksson Sammakossa tiesi ette jos joku kuolee piti mitata sen pittuuven, ja panna siihen mithaan solmi. Sitten piti vettää sen mittanauhan ja solmen kuolheen suun kautta ja sitten oman suun kautta. Siittä tullee noijaksi ja sai kuitekki takashiin varastetun tavaran.\nSe joka luki raamatun takkaa päin sai noijan voimat ja oli käyny läpi tosi noitakursin, meinasi mies Skaulossa. Bukstaavit, sanat ja tekstin piti lukea kokohnaans taaksepäin. Pikkunoita luki Isä meän taaksepäin.\nNoitataistelutEdit\nUseasti noijat riitelevät voimista ja vallasta. Velimhiet Hans-Pekka Lahnajärvessä ja Paharovan Juhani lähätit karhuita ja piruja toisilheen, ja niin tehit Lampan-Äijä ja Vinsan-noita Kainulasjärvessäki.\nNoitajuomaEdit\nNoitajuomassa saattoi olla piruja, mutta se saattoi kans parantaa tautia ja pahoja kirouksia. Nattavaarassa tiesi yks noita selittää ette hän keitti sanoja jokka olit leikattu vanhaasta raamatusta ja pani keithoon muun kansa. Sen juoman sairas joi ja se paransi monta tautia. Piti olla vahva usko, se oli peruse-elytys joka paransi tautia, meinasi noita.\nJellivaarassa noita saattoi panna manalaisia jonku pääle panemalla kirkonmultaa kahviin ja tehhä sen hulluksi. Niinpä Talvirovassa yks tuli hulluksi ja eli puuloovassa koko loppu elämänsä. Ruosni Selkäjärvessä pani myrkkyä Mannen kahviin ja kun se lähti kotia se kuoli välilä. Paikan nimi on vieläkin Manne-raukan palo. Mestos Pekka oli Kainulasjärvestä ja asui Mestosvaarala. Se kävi Ruosnin tyköna ja Ruosni tarjosi viinaa mutta Ruosnin poika Juhan Erkki sanoi Mestospekale. Älä juo klasista! Ja Mestos Pekan elämä pelastui.\nToinen mies Nattavaarassa tiesi selittää ette noijat kaaoit viinaa arkun jalanpäähän ja sillä tavala siirsit pahan muile. Kolmas tiesi ette mustalaiset kerjäsit kerran piimää talosta, ei saanhet ja vähän päästä alkoi tulla piimää oven raosta, aivan aaltosi sisäle. Vaimo nosti hamheita ettei kastuis piimhään. Yksi nousi hellän pääle kun pakensi piimästä, ja hyppäsi sitten piimhään ja yritti uija siinä. No, siinä ei ollu piimää, se putosi laattiale ja loukkaantui. Näit piimää joka ei ollu olemassa.\nNoita ja varastusEdit\nYlheisesti tiethään ette noita ei tarvinu lukittaa hänen kampheita. Joka yritti varastaa niitä se tarttui kiini niihin sillä käelä millä se yritti varastaa. Yks noita meinasi ettei varras pääse irti siittä mitä hän yritti varastaa ennenku hän tullee ja löysää sen siittä.\nNattavaarassa saamelainen varasti kallaa Alatalon Erkiltä. Mutta olipa sattunu varastamhaan noijalta ja tarttui kiini koko kalakimphuun. Oli pakko mennä noijan tykö joka sanoi: Älä tehe tätä uuesti kertaakhaan! Sillon putosit kalat laattiale.\nToiset tietävät kertoa kuinka yks mies tarttui venheen keulhaan kun se yritti varastaa noijalta venheen. Jouvuthiin noutaa noijan joka laski sen irti venheestä.\nNoitavoima ei pysty viattomalle mithäänEdit\nYks mies Nattavaarassa tiesi selittää ette noijat kaaoit viinaa arkun jalanpäähän ja sillä tavala siirsit pahan muile. Kolmas tiesi ette mustalaiset kerjäsit kerran piimää talosta, ei saanhet ja vähän päästä alkoi tulla piimää oven raosta, aivan aaltosi sisäle. Vaimo nosti hamheita ettei kastuis piimhään. Yksi nousi hellän pääle kun pakensi piimästä, ja hyppäsi sitten piimhään ja yritti uija siinä. No, siinä ei ollu piimää, se putosi laattiale ja loukkaantui. Näit piimää joka ei ollu olemassa.\nAlatalon Erkki Nattavaarassa tykkäsi lapsista. Yks nattavaaralainen meinas myyä oman pojan militäärhiin. Poika oli siottu remmilä rekheen ja itki kovasti. Alatalon Erkki tuli siihen veti käelä yli pojan ja remmit löysäsit. Erkki otti pojan kotia ja militääri ei saanu ostaa poikaa. Lapsia myythiin useasti Norhjaan ja niistä sai 8 kiloa nisujauhoja ja yhen poron lavan joka lapsesta.\nNoijankonstia ei mene periä, vain oppia jos on luja mieli ja hyvät hamphaat. Rohkea noita saattoi nostaa ruuhmiita hauasta, vääntää suun auki ja saa ruuhmiin puhumhaan, niinku yks Nattavaaran mies teki.\nSvappavaarassa tiethään ette viaton on se jos karhuukhaan sille ei mithään tehe. Kainulasjärvessä tiethään ett viattomalle ei lentävä noitakhan voi mithään. Toinen meinas ette ei noita eikä kukhaan voi viattomalle mithään, vaikka kuinka kiroais. Mutta varsinku vähänki on vikkaa, siis syntiä, ihmisen ja noijan välissä sillon on kaikki maholista. Noijan voimat vaikuttaa muita ihmisiä olis siis riippuvainen kuinka synnilinen eli vialinen ihminen oli ketä se noita halus loukata.\nNoitaämmäEdit\nMäen Tilda Puolamasta oli noitaämmä joka saattoi lähättää käärhmeitä kartanoile. Kerran mie näin satoja käärhmeitä kevähangen päälä, nousit luolasta. Yks käärme puri lehmää nokasta. Mäen Tilda suuttui ja löi veitten maahan keskele kartanoa. Aamula käärme oli kiekeressä veitten ympäri ja se tapethiin. Ei käärme joka oli purru saattanu olla tulematta veitten tykö. Sano Krinnun Uno Narkauksesta joka itte oli typheyttäjä, näkijä, avisuunilapsi ja talon trenki.\nKattokaaEdit\nLissää tietoja: Kansansusko\nLähteetEdit\n- Birger Winsa 2007. Manalaisitten kirja - Andarnas bok. Meänkielen förlaaki.\n- Samuli Paulaharju. Kiveliöitten Kansa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/incubator.m.wikimedia.org\/wiki\/Wp\/fit\/Noita","date":"2023-01-30T09:25:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764499804.60\/warc\/CC-MAIN-20230130070411-20230130100411-00861.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9890666604,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9890666604042053}","num_words":1916,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.068,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.189,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.992,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jeremiast Prophetast. Ne catumattomat Christusen Waldakunnasta Hylieten\/ ia ne Catuuaiset iellenstodhan\nIII. Lucu.\nJer 3:6 Sanoi HERRA minulle\/ Josian Kuningan aicana. ETkös nähnyt ole\/ mite se wasthacoinen Israel tehnyt on? Hen poismeni iocaitzen corkean Wooren päle\/ ia iocaitzen wiherieisen Puun ala ia sielle Horutta teki.\nJer 3:7 Ja mine sanoin\/ quin he neite caikia tehneet olit\/ palaia minun tykeni\/ Waan ei hen palaianut.\nJer 3:8 Ja waicka se paadhutettu Juda\/ sen Sisar\/ nähnyt olis\/ quinga mine sen wasthacoisen Israelin Horudhen rangaisin\/ ia sen ylenannoin\/ ia henelle Erokirian annoin. Eipe se padhutettu Juda\/ henen Sisarens\/ site pelienyt\/ Waan poismeni\/ ia mös Horutta teki.\nJer 3:9 Ja sijte henen Horudhens sanomasta\/ ombi Maa saastutettu\/ Sille se Horia teke Kiuein ia Puidhen cansa.\nJer 3:10 Ja neisse caikissa\/ eipe se paadhutettu Juda\/ henen Sisarens\/ minun tykeni palainut caikesta sydhemestens\/ Waan nin wiecastele sanopi HERRA.\nJer 3:11 Ja HERRA sanopi minulle\/ Se wasthacoinen Israel ombi hurskambi\/ quin se padhutettu Juda.\nJer 3:12 Mene ia sarna nein pohian pein\/ ia sano\/ Palaia sine wasthacoinen Israel\/ sanopi HERRA\/ nin en mine tadho Casuoani teilde poiskäende. Sille mine olen Laupias\/ sanopi HERRA\/ ia en tadho ijancaikisesta wihastua.\nJer 3:13 Waiuoin tunnusta sinun pahatecos\/ ettes HERRA wastan synditehnyt olet\/ ia iooxit sinne ia tenne\/ ninen wierasten Jumalain tyge\/ iocaitzen wiherieisen Puun ala\/ ia ette te minun ändeni cwlluet\/ sanopi HERRA.\nJer 3:14 Palaitka\/ te wasthacoiset lapset\/ sanopi EERRA\/ Sille mine teite itzelleni Kihilan\/ ia tadhon teite coriata. Ette yxi coco Caupungin\/ ia caxi coco Makunnan wiemen pite\/\nJer 3:15 ia tadhon teite Zionijn saatta. Ja tadhon teille Paimenet anda\/ minun sydhemeni ielken\/ iotca teite opilla ia wisaudhella caitzeman pite. Ja tapactuman pite\/ Coska te casuatte ia Maasta enenette\/\nJer 3:16 sihen aican ( sanopi HERRA ) eipe sillen sanota\/ sijte HERRAN Lijton Arcusta. Ettei site sama enembi pidhe mainittaman\/ eike sijte sarnattaman\/ eike site etzittemen\/ eike sielle enembi wffrattaman.\nJer 3:17 WAan sillä samalla aialla\/ pite Jerusalem cutzuttaman\/ HERRAN Stolixi\/ ia sinne caiki Pacanat heitens cocouat\/ HERRAN Nimen wooxi Jerusalemis\/ ia euet sille waella heiden pahan sydhemens aiatoxen ielkin.\nJer 3:18 Sihen aican\/ menepi Judan Hone Israelin Honen tyge\/ ia ynne palaiauat Pohiaisest\/ sihen Maan\/ ionga mine teiden Isille Perimisexi andanut olen.\nJer 3:19 Ja mine sanon sinulle\/ O quin monda Lasta mine tadhon sinulle anda\/ ia sen rackan Maan\/ sen lustisen perimisen\/ sen Pacanain sotawäen? Ja mine sanon\/ cutzu minua Isexes\/ ia ele minusta poickene.\nJer 3:20 Mutta se Israelin Hone ei tottele minua\/ Samalmoto quin iocu waimo henen wertamiestens ei sillen tottele\/ sanopi HERRA.\nJer 3:21 Senteden pite Corkiuxis yxi Israelin Lastein surkia\/ parcu ia idku cwluman. Ette he pahasti teit\/ ia heiden HERRANS Jumalans vnhotit.\nJer 3:22 Nin palaitka nyt\/ te wasthacoiset Lapset\/ nin mine tadhon parata teite teidhen couacoruasudhestan.\nJer 3:23 Catzo\/ me tulema sinun tyges\/ Sille sine olet se HERRA meiden Jumalan. Totisesta\/ se on sula petos\/ caikein Cuckuladhen ia Wortein cansa. Totisesta\/ eipe Israelin mualda apu ole\/ waan meiden HERRALDA Jumalalda.\nJer 3:24 Ja meiden Isein Sädhyt\/ iotca me Norudhesta pitenyet olema\/ pite häpielle alaskeumen\/ heiden Lammastens\/ Carians\/ Poicains ia Tyttereins cansa.\nJer 3:25 Sille ionga päle me lootimma\/ se on nyt meille sula häpie\/ Ja ionga päle me vskalsimma\/ site meiden nyt pite häpiemen. Sille sen cautta me synditein meiden HERRAN Jumalan wastan\/ seke me ette meiden Iset\/ hamast meiden Norudhestan. Nin mös tehen peiuen asti\/ ia eipe me totelluet meiden HERRAN Jumalan ände.\nVII. Lucu.\nEipe Sastaisille miteken pudhas ole\/ iotca nijste Pyhityiste euckeuet\/ ia euet he quitengan itze ole Pyhetyt Jumalan Sanalla ia Uskolla. Jere. vij.\nJer 7:3 Neite sanopi HERRA Zebaoth Israelin JUMALA. PArandacat teiden elemen ia menon\/ Nin mine tadhon teiden tykenen asua thesse paicas.\nJer 7:4 Elket vskaldaco walhen päle\/ sanoden Tesse on HERRAN Templi\/ Tesse on HERRAN Templi\/ Tesse on HERRAN Templi.\nJer 7:5 Waan parandacat teiden Elemen ia menon\/ ette te Coctutta tekisit toinen toisellen. Ja elket Mucalaiselle\/ Oruoille\/ ia Leskelle wärytte techkö\/\nJer 7:6 ia elket wighatoindha werta vloswodhataco tesse paicas. Ja elket waeltaco muidhen Jumaloitten ielkin\/ teillen omaxi wahingoxi.\nJer 7:7 Nin mine tadhon alati ia ijancaikisesta teiden tykenen asua tesse paicas\/ sijnä Maasa\/ ionga mine teiden Isillen annoin.\nJer 7:8 Mutta nyt te vskallat Walecten päle\/ iotca keluottamat ouat.\nJer 7:9 Ja semmingi te oletta Warcat\/ Murhaiat\/ Horintekiet\/ ia Walapatot\/ ia szuitzutat Baalille. Ja te waellat mucalaisten Jumaloitten ielkin\/ ioita ette te tunne.\nJer 7:10 Sytte te tuletta ia seisotta minun edesseni\/ tesse Honesa\/ ioca minun Nimeni ielken nimitettu on\/ ia te sanotta. Eipe meille miten tuska ole\/ sittequin me sencaltaiset Cauhistoxet teimme.\nJer 7:11 Pidhettekö sis temen Honen\/ ioca minun Nimeni ielkin\/ nimitettu on\/ Röuerein Loolana? Catzos\/ kylle mine sen näen\/ sanopi HERRA.\nJer 7:12 Menget minun Paicani tyge Silos\/ iossa minun Nimen ennen asunut ombi\/ ia catzocat\/ mite mine sielle tehnyt olen\/ minun Canssani Israelin pahuden teden.\nJer 7:13 Ette te sijs caiki nämet Cappalet teette\/ sanopi HERRA\/ ia mine alati teille sarnata annan\/ ia eipe te tadho cwlla\/ Mine hwdhan\/ ia eipe te taidha wastata.\nJer 7:14 Nin mine sijs tadhon sen Honen\/ ioca minun Nimeni ielkin nimitettu on\/ ionga päle te vskallat\/ Ja sen Paican\/ ionga mine teiden Isillen andanut olen\/ iuri nin tedhä\/ quin mine olen Silon tehnyt.\nJer 7:15 Ja tadhon teite minun Casuoni edest poisheitte\/ ninquin mine poisheittenyt olen caiki teiden Welien\/ coco Ephraimin siemenen.\nJer 7:16 Mutta ele sine rucuele temen Canssan edeste\/ ia ele ycten Walitosta eike anomista edestooco\/ eles mös edesastuco heiden tedens minun eteeni\/ Sille embe mine tadho sinua cwlla.\nJer 7:17 Sille etkös näe\/ mite he tekeuet Judan Caupungeisa? ia Jerusalemin Catuilla?\nJer 7:18 Lapset puita hakeuat\/ nin Iset Tulen wiritteuet\/ ia waimot sotkeuat Taikina. Ette he Taiwahan Drötingille Mariancacoia leipoisit\/ ia Joomawffrit mucalaisille Jumalaloille annaisit\/ ette he minun wihoitaisit.\nJer 7:19 Mutta ei heiden pidhe minua sen cautta\/ waan itzeheitens wahingoittaman\/ heiden häpiexens.\nJer 7:20 Senteden sanopi HERRA Jumala\/ Catzos\/ minun wihan ia minun Hirmusudhen on vloscaattu temen Paican päle. Seke ylitze Inhimisten ette ylitze Eleinden\/ ia Puidhen päle Kedhossa\/ ia Maan Jyuein päle\/ ia sen pite nin tynipoltaman\/ ettei kengen sammutta woi.\nJer 7:21 NEin sanopi\/ HERRA Zebaoth\/ se Israelin Jumala\/ Cootka ycten teiden poltwffrit ia mwdh wffrit\/ ia söket Liha.\nJer 7:22 Sille embe mine ole sanonut enge keskenyt Poltwffrist ia muista Wffrista\/ teiden Isillen\/ sinä peiuene\/ coska mine heite Egiptin maalda vloswein.\nJer 7:23 Waan täte mine heille keskin\/ ia sanoin\/ Cwlcat minun Sanan\/ Nin mine tadhon teiden Jumalan olla\/ ia teiden pite minun Canssan oleman. Ja waeldacat caikia nijte Teite mödhen\/ ioita mine teille neuuon\/ ette teille hyuesti keuis.\nJer 7:24 Mutta euet he tactoneet cwlla\/ eike Coruiansa sihen callista\/ waan waelsit heiden oman Neuuons ielkin ia heiden pahan sydhemens Lwlon ielkin\/ ia keuit tacaperin ia ei edespein.\nJer 7:25 Ja tosin hamast sijte peiueste\/ iona mine teiden Iset Egiptin maalda vloswienyt olen\/ nin tehen peiuen asti\/ olen mine iocapeiue teiden tyken lehettenyt caiki minun Palueliani\/ ne Prophetat.\nJer 7:26 Mutta euet he tactoneet cwlla\/ eike heiden Coruians sihen callista. Waan ouat Niskurit\/ ia wiele pahemin tekeuet\/ quin heiden Isens.\nJer 7:27 Ja waickas neite caikia heille ratki sanoisit\/ euet he senuoxi cwle\/ Echkes hwdhaisit\/ euet he quitengan wasta.\nJer 7:28 Sano sis heille\/ Teme on se Canssa\/ ioca henen HERRA Jumalatans ei tadho cwlla\/ eike heitens parata. Se oikea Oppi ombi iuri huckunut\/ ia euet he sijte miteken sarna.\nVIII. Lucu.\nJer 8:1 SIlle samalla aialla\/ sanopi HERRA\/ pite sen Judan Kuningan Luudh\/ henen Pämiestens luudh\/ ia Pappein Luudh\/ Prophetain Luudh\/ ia Jerusalemin Borgharein Lwdh\/ heiden Haudhoistans vlosheitettemen\/\nJer 8:2 ia heite vlosleuiteteen Auringon ala\/ Cuun\/ ia caiken Taiuan Sotawäen ala\/ Joita he racastit ia paluelit\/ ia ioita he seurasit\/ ia etzit\/ ia cumarsit. Eipe heite pidhe sillen yleshaettaman\/ ia haudhattaman\/ Waan Sondatungioxi Maan päle tuleuat.\nJer 8:3 Ja caiki techteet teste pahasta Canssasta\/ cuhunga paiccan he tuleuat\/ iohonga mine heite poissösnyt olen\/ paramin he coolla quin ele tactouat\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nNijte wastan\/ iotca enemen Inhimisten Sädhyste\/ quin Jumalan Sanoista piteuet.\nJer 8:4 Senteden sanos heille. Nein se HERRA sanopi. CUca lange\/ ia ei tadho iellens ylesnosta? Cuca exypi\/ ia ei kernasti oikialle Tielle palaiaisi?\nJer 8:5 Mutta teme Canssa Jerusalemis tacto alati exyxis keudhe. Nin kijndiest he piteuet heitens wäres JumalanPalueluxes\/ ettei he sijte taidha lacata.\nJer 8:6 Mine näen ia cwlen\/ ettei he miten oikein opeta\/ Eikengen Pahuttans cadhu\/ ia sano\/ Mite mine sis tein? He ioxeuat caiki heiden ioxuuns\/ ninquin iocu tuyma Hingisti sodhassa.\nJer 8:7 Haicara Taiuas alla tiete henen aigans\/ Mettinen\/ Curki ia Päsky warinottauat palaiamisens aiasta. Mutta minun Canssan\/ ei tadho HERRAN Lakia tiete.\nJer 8:8 Quinga te sis madhat sanoa\/ Me tiedheme mite oikius on\/ ia Pyhe Ramattu on meiden edessen? Ja se on quitengi sula walhe\/ mite ne Kirianoppeneet\/ sääteuet.\nJer 8:9 Senteden teuty sencaltaisten Opettaiain häpie sadha\/ peliestye ia fangixi tulla. Sille mite hyue he opetta taitauat\/ ette he HERRAN Sanan ylenandauat.\nJer 8:10 Senteden mine tadhon heiden Emendens Mucalaisille anda\/ ia heiden Pellons nijlle\/ iotca heite wainouat. Sille caiki tynni he woitto ahnectiuat\/ seke pienet ette swret\/ ia seke Papit ette Prophetat opettauat wäre Jumalanpaluelusta.\nJer 8:11 Ja lohuttauat minun Canssani heiden Tuskasans\/ ette he sen haluaxi lukisit\/ ia sanouat. Rauha\/ Rauha\/\nJer 8:12 ia ei Rauha olecan. Senteden pite heiden häpien saaman\/ Ette he sencaltaisen Cauhistoxen matkan saattauat. Waicka euet he tacto häweistyne olla\/ ia euet tadho häuete\/ Senteden heidet pite ycten cocon catuman. Ja quin mine heille costaman rupean\/ nin heiden langeman pite\/ sanopi HERRA.\nJer 8:13 Mine tadhon heite iurinin poishakia\/ sanopi HERRA\/ Ettei ycten Winamaria eike Ficuna Ficunapwsa iämen pidhe\/ ia mös ledhetki poiswariseman pite. Ja mite mine heille andanut olen\/ ne pite heilde poisotettaman\/\nJer 8:14 Cussa meiden pite sis silloin asuman? Ja cootka sis teiten\/ ia siselmengem nijhin wahuoin Caupungeihin\/ ia sielle Apu odhottacam. Sille se HERRA meiden Jumala\/ auttapi meite catkeralla Jomalla\/ ette me nin synditein HERRA wasta'.\nJer 8:15 Ja\/ loottacat teiten sen päle\/ Ei tuska olecan\/ Coska ei miteken hyue käsis ole\/ Ja ette teiden pidheis paratuxi tuleman\/ Coska waiuoin sula wahingo käsis on.\nIX. Lucu.\nTeste P. Prophetast Päsumma. Jere. ix.\nJer 9:23 Nein HERRA sanopi. ELken Wisas kerskatko henen Wisaudhestans\/ Elken Wäkeue kerskatko henen Wäkewydhestens\/ Elken Ricas kerskatko henen Rickaudhestans.\nJer 9:24 Waan ioca henens kerskata tacto\/ Se kerskacan sijte\/ ette hen minun tiete ia tunde\/ ette mine se HERRA olen\/ Joca Laupiudhen\/ Oikiudhen\/ ia Wanhurskaudhen harioitan Maan päle\/ Sille nemet minulle kelpauat\/ sanopi HERRA.\nX. Lucu.\nHuckan tosin me Opetamma nijte Jumalattomita\/ ellei itze Jumala siselmeisest hengellens ia Armollans Opetais. Jere. x.\nJer 10:23 MIne tiedhen HERRA\/ ettei Inhimisten teco seiso henen wallasans\/ ia eike ole kennengen woimas\/ quinga hen waeltais eli keumisens oijennais.\nJer 10:24 Curita minua HERRA\/ quitengin modholla\/ ia ei sinun hirmusudhesas\/ ette sine lehes minua ei mixiken saattais.\nJer 10:25 Mutta vloswodhata sinun wihas pacanain päle\/ iotca euet sinua tunne\/ ia nijnnen Sucukundain ylitze\/ iotca sinun Nimees ei auxenshwdha. Sille he ouat Jacobin ylessönyet ia ylesnielyet\/ ia he ouat henen poiskuluttanuet\/ ia henen Asumisens autiaxi tehnyet.\nXIV. Lucu.\nCanssan Nuchtet hylieten Heiden Petostens päle. Jere. xiiij.\nJer 14:13 MIne sanoin\/ Ah HERRA Jumala\/ Catzo\/ Prophetat heillen sanouat\/ ei teiden pide ycten Miecka näkemen\/ eikä Nelke teiden tykenen oleman\/ Waan mine tadhon teille anda hyuen Rauhan tesse paicas.\nJer 14:14 Ja HERRA sanoi minulle\/ Ne Prophetat noituuat wärin minun Nimesseni. Embe mine heite lehettenyt\/ ia en miteken heille keskenyt\/ eli miteken heiden cansans puhunut ole. He sarnauat teille walhet Näghyt\/ Tulkituxet\/ Epeiumaludhen\/ ia heiden sydhemens wiettelyxet.\nJer 14:15 Senteden sanopi HERRA nijste Prophetiste\/ iotca minun Nimesseni noituuat\/ waicka em mine quitenga heite lehettenyt ole. Ja he wiele sijttekin sarnauat\/ Eipe ycten Nelke tehen Maan tulecka. Sencaltaiset Prophetat pite Miecas ia Nelies cooleman.\nJer 14:16 Ja se Canssa iolla he noituuat\/ pite Miecast ia Neliest sielle ia tälle Jerusalemin Catuilla macaman\/ ettei kengen pidhe heite hautaman. Samalmoto mös heiden Emenens\/ Poiat ia Tytteret\/ ia tadhon heiden pahudhens heiden ylitzens wodhatta.\nJer 14:17 Ja sinun pite sanoman heille temen sanan\/ Minun silmeni wootauat kynelite peiue ia öte\/ ia euet lacka. Sille se Neitzy minun Canssani Tyter\/ ombi hirmulisesta witzoittu ia surkiasti hosuttu.\nJer 14:18 Jos mine Kedholle vlosmenen\/ Catzo\/ nin sielle macauat\/ ne Miecalla tapetut\/ Jos mine Caupungijn tulen\/ nin sielle macauat ne Neliest hiukahtunuet. Sille teuty mös ne Prophetat\/ nin mös ne Papit\/ sihen Mahan menne\/ iota euet he tunne.\nJer 14:19 Oletkos sijs Judan ratki poisheittenyt? Eli lienekö sinun Sielus ilghistynyt Zionijn? Mixi sine sijs meite nin olet lönyt\/ ettei kengen meite taidha parata? Me toiuoim Rauhan tuleuan\/ Nin ei miten hyue tullut\/ Me toiuoim\/ Ette meiden pidheis teruexi tuleman\/ Mutta catzos\/ nin on enembi Wahingo käsis.\nJer 14:20 HERRA me tunnema meiden Jumalattoman menon\/ ia meiden Isein pahatteghot. Sille me olema sinun wastas synditehnyet\/ Mutta sinun Nimes teden\/ ele salli meite häueistette. Ele sinun Cunniaudhes Stoli anna pilcatta\/ Muista sijs\/ ia ele sinun Lijttoas meiden cansan rico.\nJer 14:21 Ei ole sijtteken Pacanain Epeiumalois yxiken\/ ioca Saten taita anda\/ Nin eipe mös Taiuaska itzestens taidha sata. Sine quitengin olet tosin meiden HERRAN Jumalan\/ ioonga päle me toiuomma\/ Sille sine taidhat caickia neite tedhä.\nXV. Lucu.\nProphetan Rucous ia Lohutos\/ ette se Tecteinen Canssa\/ Jumalan Sanas ieriestens pysyis.\nJer 15:15 Ah HERRA\/ Sinepe sen tiedhet\/ muista meiden pälen\/ ia pidhe murhe meiste\/ ia costa meiden polestan meiden Wiholisillen. Coria meite\/ ia ele sinun Wihas heite wastan wiwyte\/ Sille sine tiedhet\/ Ette me sinun tedhes pilcatam.\nJer 15:16 Silleuelil pidhettele meille sinun Sanas\/ coska me sen saama\/ Ja se sama sinun Sanas ombi meiden sydhemen riemu ia lohutos. Sille me tosin olema sinun Nimes ielkin nimitetut\/ HERRA Jumala Zebaoth.\nJer 15:17 Eipe me ryhdhyte meiten nijnen Pilcuriten secan\/ enge meiten riemuitze heiden cansans. Waan me pysyme ainostans sinun Kätes edes\/ Sille sine wihastut sangen meiden cansan.\nJer 15:18 Mixi sijs meiden Kiwun nincauuan wipy\/ Ja meiden Haauan nin ylenpahat ouat\/ ettei kengen nijte parata woi? Sine olet meille tecty\/ ninquin Lehdhe\/ ioca ei sillen cohua tadho.\nJer 15:19 Senteden nein sanopi HERRA\/ Jos sine minussa kijnirippuisit\/ nin mine tadhon sinussa kijnirippua\/ ia sinun pite minun Sarnaiani oleman. Ja ios sine ne Hurskat opetat\/ nijste pahoista Inhimisist heitens eroittaman\/ nin sinun pite minun Opettaiani oleman. Ja ennenquin sinun pidheis heiden tygens käendemen\/ nin heiden pidheis ennen sinun tyges heitens käendemen.\nJer 15:20 Sille mine olen sinun tehnyt tellen Canssallen\/ wahwaxi cupari Murixi. Waicka he sinua wastan sotisit\/ nin euet he quitengan sinua ylitzeuoita. Sille mine olen sinun tykenes\/ ette mine autaisin sinua ia pelastaisin sinua\/ sanopi HERRA.\nJer 15:21 Ja tadhon mös sinua pelasta nijnen Coreiten käsiste\/ ia nijnen Tyrannein käsiste sinua wapacta.\nXVI. Lucu.\nPacanain Cutzumisest. Jere. xvj.\nJer 16:16 CAtzo\/ Mine vlosleheten monda Calamieste\/ sanopi HERRA\/ ne pite heite calaman. Ja sitelehin mine vlosleheten monda Hakiata\/ iotca heite pite fangitzeman iocaitzest woresta\/ caikista Cuckuloista\/ ia iocaitzest Kiuiraoista.\nJer 16:17 Sille minun Silmeni catzouat caikein heiden Teidens päle\/ ettei heiden pidhe minun Casuoni edest taitaman heitens salata\/ ia heiden Pahateghons ei ole minun silmisteni peitetty.\nJer 16:18 Mutta ensin mine tadhon heiden pahatecons ia syndins\/ cactalaisest costa\/ Senteden ette he minun Maani saastutit heiden Epeiumaloittens Vainain cansa ia minun Perimiseni heiden ilkeydellens teuttenyet ouat.\nJer 16:19 HERRA sine olet minun Wäkewyten ia woiman\/ ia minun Turuan Tuskassa. Ne Pacanat pite sinun tyges Mailman äriste tuleman\/ ia sanoman. Meiden Iset ouat pitenyet wärie ia turhia Jumaloita\/ iotca euet autta woinuet.\nJer 16:20 Quinga iocu Inhiminen taita ne Jumaloixi tedhä\/ iotca euet ole Jumalat? Senteden catzo\/ Nyt mine tadhon heite opetta\/ ia minun Käteni ia waltani heille tietteuexi tedhä\/ ette he tundisit\/ ette mine HERRAXI cutzutan.\nXVII. Lucu.\nSen Ensimeisen Taulun ialo Toimitos.\nJer 17:5 Nein HERRA sanopi. KIrottu ombi se mies\/ ioca Inhimisten päle vskalta\/ ia pitepi lihan henen Käsiuardhens edest\/ ia sydhemellens HERRASTA poiswelte.\nJer 17:6 Henen pite oleman ninquin Caneruan coruesa\/ ia ei hen saa nädhe site tuleuaista Lohutosta. Waan henen pite iemen sihen quiuahan coruesa\/ hedelmettömes ia autias Maasa.\nJer 17:7 Mutta siugnattu on se Mies\/ ioca HERRAN päle loottapi\/ ia ionga turua HERRA ombi.\nJer 17:8 Hen on ninquin iocu istutettu Puu wedhen tykene\/ ia wirdhan wierelle iwritettu. Sille waicka iocu helleh tule\/ nin ei hen senuoxi quiuetu\/ waan henen Lectens wiherieiszne pysyuet\/ ia ei murhedi\/ quin iocu quiua woosi tule\/ Waan se candapi lackamat Hedhelmen.\nJer 17:9 Yxi wiecas ia nuria ase caikein ylitze\/ ombi sydhen\/ Cuca sen taita vlostutkia?\nJer 17:10 Minepe HERRA taidhan sydhemet vlostutkia\/ ia ne munaskuut coetella\/ ia annan iocaitzen tööns ielkin henen tecoins hedelmen ielkin.\nJer 17:11 Sille quin iocu Lindu Munians hauto\/ ia ei nijte coori\/ Nin ikenens ombi se iocu wärie Tauaroita cocopi. Sille quin hen wähimen pelke\/ nin henen teuty ne iette\/ ia wiele pälisexi hen pilcatan.\nJer 17:12 Mutta meiden Pyhydhen Sia\/ nimitten\/ se Jumalan Cunnian Stoli\/ aina wahwana pysy\/\nJer 17:13 Sille sine HERRA olet Israelin toiuo. Caiki iotca sinua ylenandauat\/ pite häpien tuleman\/ ia ne poislangetut pite maan päle kirioitetuxi tuleman. Sille he HERRAN ylenannoit\/ sen eleuen Wedhen cohumisen.\nJer 17:14 Paranna sine minua HERRA\/ nin mine paranen\/ Auta sine minua\/ nin mine olen autettu\/ Sille sine olet minun kerskauxen.\nJer 17:15 Catzos\/ he sanouat minulle\/ Cussa on sijs HERRAN sana? annaxi sen tulla.\nJer 17:16 Mutta em mine senuoxi sinulda poispaennut\/ minun Paimenen\/ enge mine halainut Inhimisten kerskautta. Sinepe tiedhet sen Sanan oikean oleuan sinun edeses\/ iota mine sarnanut olen.\nJer 17:17 Ele sine ole minulle hirmudhexi\/ ole minun Turuan tuskissa.\nJer 17:18 Häueise heite iotca minua wainouat\/ ia ei minua\/ wapiskat he\/ ia em mine. Toota heiden ylitzens sen Onnettomudhen peiue\/ ia murenna heite caxikerdhaisest.\nInhimisten sydhemen Pahudhest ia Jumalattomudhest\/ ettei se eike Jumalan lupausta Usko eike henen vchkaustans pelke. Jere. ibidem.\nJer 17:19 Nein sano HERRA minulle\/ Mene ia seiso sen Canssan Portis\/ ionga cautta ne Judan Kuningat vlos ia siselkeuuet\/ ia caikissa Porteis Jerusalemis\/ ia sano heille.\nJer 17:20 CWlcat HERRAN Sana te Judan Kuningat\/ ia coco Juda\/ ia caiki Jerusalemin Asuuaiset\/ iotca neinein Portein siselkeut\/ Nein sanopi HERRA.\nJer 17:21 Cauattacat teiten\/ ia elket candaco ycten Corma Sabbathin peiuen\/ Portein cautta\/ Jerusalemin sisel.\nJer 17:22 Ja elket wiekö ycten corma Sabbathina\/ teiden Honeistan\/ ia elket ycten töte techkö. Waan pyhitteke Sabbathin peiue\/ ninquin mine teiden Isillen keskenyt olen.\nJer 17:23 Mutta euet he cwle eike tenne coruians callista\/ waan niskurixi tuleuat\/ ettei he minua cwle\/ eli salli heitens opetetta.\nJer 17:24 Jos te minua cwlisit\/ sanopi HERRA\/ ettei te ycten corma candaisi Sabbathin peiuene temen Caupungin Portein cautta. Waan site pyhiteisit\/ ette te ycten töte tekisi sen peiuen päle.\nJer 17:25 Nin pidheis mös temen Caupungin portein cautta\/ vlos ia siselkeumen\/ Kuningat ia Pämiehet\/ iotca Dauidin Stolin päle istuuat. Ja he aiaisit ia menisit seke hewoisten ette Rattain cansa\/ ne ynne heiden Pämiestens ia caikein. Judan ia Jerusalemin asuuaisten cansa. Ja temen Caupungin pite ijancaikisesta asuttaman\/\nJer 17:26 ia pite tuleman Judan Caupungeista\/ ia iotca ymberi Jerusalemin macauat. Ja sijte BenJamin maasta\/ Laxoista ia Worista\/ ia Lounasta\/ iotca pite edestooman Poltwffri\/ Wffri\/ Rocawffri\/ ia Kijtoswffri\/ HERRAN Honehesen.\nJer 17:27 Mutta ellei te tadho minua cwlla\/ ette te Sabbathin peiuen pyhidheisit\/ ia ei ycten corma Sabbathin peiuen päle cannaisi portein cautta Jerusalemijn. Nin mine tadhon ylessytytte Tulen henen Porteins\/ ionga ne Honet Jerusalemis culuttaman pite\/ ia ei vlossammuteta.\nXVIII. Lucu.\nYxi Wertaus Sauenualaiast.\nJer 18:1 Teme on se sana\/ quin HERRALDA tapactui Jeremian tyge.\nJer 18:2 YLesnouse ia alasmene Sauenualaian Honesen\/ iossa mine tadhon anda sinun cwlla minun Sanani.\nJer 18:3 Nin mine alasmenin sen Sauenualaian Honesen\/ ia catzo\/ hen töteteki sen Pörens päle.\nJer 18:4 Ja se Crusi\/ ionga hen sauesta teki\/ serkeindyi henen käsisens.\nJer 18:5 Nin hen taas teki toisen Crwsin\/ ninquin hen tactoi\/ silloin HERRAN sana tapactui minun tykeni\/ ia sanoi.\nJer 18:6 Engö Mine mös\/ ninquin teme Sauenualaia woi teille tedhä\/ o te Israelin Honesta\/ sanopi HERRA? Catzos\/ quin Saui on Walaians käsis\/ nin mös te Israelin Honesta\/ minun kädhesseni oletta.\nJer 18:7 Ekiste mine puhun iongun Canssan eli Waldakunnan wastan\/ ette mine sen tadhon ylesiuritta\/ serkie ia cadhotta.\nJer 18:8 Mutta ios se Canssa henen Pahudhestans poiskäendepi\/ iota wastan mine puhun\/ nin mineki mös cadhun site paha quin mine heille aiattelin tedhexeni.\nJer 18:9 Ja ekiste mine puhun iostaki Canssast eli Waltakunnast\/ ette mine sen ylesraketa ia istutta tadhon.\nJer 18:10 Mutta ios se paha tekepi minun Silmeini edes\/ ettei hen minun ändeni cwle\/ Nin mineki mös tadhon catua site hyue\/ quin mine heille olen luuanut tedhexeni.\nJer 18:11 Nin sanos sis nijlle iotca Judeas ouat ia Jerusalemin Borgharille\/ nein sanopi HERRA. Catzo\/ mine walmistan teille ydhen Onnettomudhen\/ ia aiattelen iotakin teiden wastan. Senteden palaitkan iocainen henen pahudhestans\/ ia parandacat teiden menon ia tecon.\nJer 18:12 Mutta he sanoit. Eisuingan se tapactu\/ Me tadhoma waelda oman aiatoxen ielken\/ ia iocainen tedhä henen pahan sydhemens Lwlon ielkin.\nJeremias cwlutettijn Rettarixi ia Eriseuraiaxi. Ja ei ole ihmette\/ ette hen rucuelepi wiholisians wastan\/ quin hen kylle rackaudhesta ennen heiden edhestens achkeroinut oli. Jere. ibidem.\nJer 18:18 MUtta he sanoit\/ Tulcat\/ ia pitekem neuuo Jeremiast wastan. Sille eipe Papit taidha Laisa exye\/ eike nijlle wanhoille neuuo pwtu\/ eike Prophetat taidha wärin opetta. Tulcat\/ ia Kielelle hende tappacam\/ ia elkem totelco mite hen puhupi.\nJer 18:19 HERRA\/ otauari minusta\/ ia cwle minun wastanseisoiadheni ände.\nJer 18:20 Ongo se oikein\/ ette hyue pahalla costetan? Sille he ouat minun Sieluleni ydhen Cropin caiuanuet. Muista sis quinga mine olen sinun edeses seisonut\/ ette mine heiden parastans puhuisin\/ ia sinun hirmusudhes heiste poiskäendeisin.\nJer 18:21 Nin rangaise nyt heiden Lapsens Nelghien cansa\/ ia Mieckahan langetkaat. Ette heiden Emenens ia Leskens\/ Lapsittomat olisit\/ ia heiden Miehens tapetaisijn\/ Ja heiden Urohons sodhasa miecan cautta mestatuxi tulisit.\nJer 18:22 Ette Parcu heiden Honeistans cwluisi\/ quinga ekiste sine olet heiden ylitzens andanut Sotawäen tulla. Sille he ouat Cropin caiuanuet minua kijniottaxens\/ ia minun Jalcani eteen Paulan virittenyet.\nJer 18:23 Ja ette sine HERRA tiedhet caiki heiden aiuotuxens minua wastan\/ ette he minun tappaisit\/ nin ele heille andexianna heiden pahatecoans\/ ia elken heiden syndins sinun edeses poispyhityt olgo. Anna heite sinun edestes söxette\/ ia tee heiden cansans sinun wihas ielkin.\nXX. Lucu.\nProphetan Kiusaus tesse vlosmaalatan\/ Ettes näkisit mingecaltaiset me itzesten olema\/ coska me ylenannetam itzellenne. Sille hen Jumalata laitta\/ nyt hen kijtte ia vskalta henen hywydens päle\/ Nyt hen syndymiste's sadhattele. etc.\nJer 20:7 AH HERRA\/ sine vskotit minun\/ ia mine annoin itzeni wietelte\/ sine olet ollut minulle ylenwäkeue\/ ia olet woittanut. Mutta mine olen sen polesta iocapeiue pilcattu\/ ia iocainen minua naura.\nJer 20:8 Sille sijttequin mine puhuin\/ hwsin ia sarnasin sijte Witzaudhest ia Raateluxest\/ ombi minulle se HERRAN Sana\/ pilcaxi ia häpiexi iocapeiue tullut.\nJer 20:9 Silloin iochtui minun mieleheni\/ Lach\/ Em mine sillen tadho sen päle aiatella\/ ia ei enembi henen Nimehens sarnata. Waan se tuli minun sydhemeni ia minun Luihini\/ quin palaua Tuli\/ nin etten mine site maltanut kersie ia olin lehes heruochtunut.\nSJer 20:10 ille mine cwlen\/ quinga monda minua kirouat\/ ia mine alati wapisen. Candacat\/ Huy\/ Me tadhon canda henen pälens ( sanouat caiki minun Ysteueni ia Cumpanini ) ios me henen woittaisim\/ ia vlotuisim heneen\/ ia costaisim henelle.\nJer 20:11 Mutta HERRA ombi minun cansani ninquin iocu wäkeue Kempi\/ senteden pite minun Sortaiani langeman\/ ia ei ylitzewoittaman. Waan heiden pite sangen häpiemen\/ senteden ette he nin tyhmesti tekeuet. Sen häpien pite ijancaikisen heille oleman\/ ioca ei ikenens vnodheta.\nJer 20:12 Ja nyt HERRA Zebaoth\/ sine quin ne Hurskat coettelet\/ munaskuut ia sydhemet näet. Anna minun nädhä sinun Costos heiden ylitzens\/ sille mine olen minun syyni andanut sinun haltus.\nJer 20:13 Weisacat HERRALLE\/ kijtteket HERRA\/ ioca sen Waiuaisen sielun ninen Pahatekiedhen käsist wapactapi.\nJer 20:14 Kirottu olcoon se peiue\/ iona mine syndynyt olin\/ elken se peiue siugnattu olco\/ iona minun Eiten synnytti minun.\nJer 20:15 Kirottu olcoon se\/ ioca minun Isälleni hyue sanomata toi\/ ia sanoi\/ Sinulle poica syndyi hende ilahuttaxens.\nJer 20:16 Se sama Mies olcoon ninquin ne Caupungit\/ iotca HERRA cukisti\/ ia ei hen site catunut. Hen cwlcan ydhen parun amulla\/ ia polipeiuelle ydhen surkiudhen.\nJer 20:17 Oy ettet sine ole minua tappanut minun Eiteni codhussa\/ ette minun Eiten olis minun Hautani ollut\/ ia henen Rumins olis ijancaikisesta wastaoin ollut.\nJer 20:18 Mixi mine sis Eiteni codhusta vlostullut olen\/ ette minun teuty sencaltaisen surkiudhen ia sydhemenkiwun nädhe\/ ia minun peiueni häpien cansa culutta?\nXXII. Lucu.\nRaatelioita ia wärie wastan. Jer. xxij.\nJer 22:13 WE henelle\/ ioca Honens synnin cansa ylesrakenda\/ ia henen Asumaians wärydhelle. Joca Lehimeisens andapi ilman palcata tötetedhe\/ ia ei maxa henelle henen palcans\/\nJer 22:14 ia aiattele. Lach\/ mine tadhon minulleni ydhen swren Honen raketa\/ ia leuiet Pallacit\/ ia Ackunat henesse vloshacata\/ ia lijttepi sen Cedrin puun cansa\/ ia sen punaisexi maala.\nJer 22:15 Lwlecos\/ sinus Kuningasna oleuas\/ ettes Cedrein cansa pramat? Eikö sinun Ises mös sönyt ia ioonut\/ ia quitengin piti Oikiutta ia Wanhurskautta\/ ia hen hyuesti menestyi.\nJer 22:16 Hen autti sen Raadholisen ia Kieuhen Oikiutehen\/ ia hen hyuesti menestyi. Eikö tämä nin ole\/ Minua oikein tuta\/ sanopi HERRA?\nJer 22:17 Mutta sinun Silmes ia sinun sydhemes\/ euet sencaltaisten polehen catzo\/ waan paramin Ahneuteen\/ ia wighattoman Weren vloswodhattaman\/ wäryttelemen\/ ia wäkiualta tekemen.\nXXIII. Lucu.\nWärie Paimenita ia Petteite wastan waan Christus ombi se totinen Paimen. Jere. xxiij.\nJer 23:1 WE teille paimenille\/ iotca minun Laitumeni Laumat hucutat ia haaskat\/ sanopi HERRA.\nJer 23:2 Senteden sanopi HERRA se Israelin Jumala\/ nijste Paimenista\/ iotca minun Canssani hallitzeuat. Te oletta haaskanuet minun Laumani\/ ia poissöxenyet ia ette site etzinyet. Catzo\/ mine tadhon teite etziskelle teiden pahain tecoina teden\/ sanopi HERRA.\nJer 23:3 Ja mine tadhon ne tehteet minun Laumastani coghota\/ caikista Makunnist\/ iohonga mine heite poissysenyt olen. Ja tadhon heite iellenswiedhe heiden Nawettaans\/ ette he casuaisit ia enenisit.\nJer 23:4 Ja mine tadhon Paimenet heiden ylitzens asetta\/ iotca heite caitzeman pite\/ nin ettei heidhen pidhe sillen pelkemen\/ eli wapiseman\/ eike etziskeldemen\/ sanopi HERRA.\nJer 23:5 Catzos\/ Se aica tulepi\/ sano HERRA\/ ette mine tadhon Dauidille ydhen wanhurskaudhen wesan yleshärette. Ja sen pite Kuningan oleman\/ ioca hyuesti hallitzepi\/ ia Oikiutta ia Wanhurskautta hen asettapi maan päle.\nJer 23:6 Sille samalla aialla\/ pite Juda autetuxi tuleman\/ ia Israel irstasti asuman. Ja teme pite henen Nimens oleman\/ ette hen cutzuttan\/ Se HERRA\/ ioca meite wanhurskauttapi.\nJer 23:7 Senteden catzos\/ Ne peiuet tuleuat\/ sanopi HERRA\/ coska ei sillen sanota\/ Nin totta quin Jumala elepi\/ ioca Israelin Lapset Egiptist vloswei.\nJer 23:8 Waan\/ Nin totta quin se HERRA elepi\/ ioca Israelin Honen siemenen ombi vloswienyt\/ ia toonut sijte pohiaisest maasta\/ ia iocaitzist makunnist\/ iohonga mine heite vlossysenyt olen\/ ette heiden pite omasa Maasans asuman.\nJer 23:9 Wastan nijte prophetie. MInun sydhemen murendupi minussa\/ caiki minun Luuni wapiseuat. Mine olen ninquin iocu iouxis Mies\/ ia ninquin iocu Winasta horiuisi\/ HERRAN edesse\/ ia henen pyhein Sanains edesse.\nJer 23:10 Senteden ette Maa nin teunens Horintekijst ombi\/ ette Maakunda nin surkiasti seisopi\/ ette se nin kirottu on\/ ia ne lustiset Kedhot coruesa poisquiuauat. Ja heiden Elemens ombi paha\/ ia heiden Hallitoxens ei miteken kelpa.\nJer 23:11 Sille seke Prophetat ette Papit\/ ouat pahaelkiset\/ Ja leudhen mös minun Honesani heiden pahudhens\/ sanopi HERRA.\nJer 23:12 Senteden ombi heiden Tiens\/ ninquin iocu liucastua tie pimeydhes\/ ionga päle he lipistyuet ia langeuat. Sille mine tadhon Onnettomudhen heiden pälens anda tulla\/ sen heiden Etzicoxens wodhen\/ sanopi HERRA.\nJer 23:13 Ninen tosin Prophetain tykene Samarias\/ mine Hulludhen näin\/ ette he ennustit Baalin cautta\/ ia wiettelit minun Canssani Israel.\nJer 23:14 Mutta ninen Prophetain tykene Jerusalemis\/ mine näen ratki cauhistoxen\/ quinga he Horutta tekeuet\/ ia walhen cansa meneuet\/ ia wahuistauat nijte Pahoia\/ etteikengen Pahudhestans poiskäendyisi. Caiki he ouat minun edesseni\/ ninquin Sodoma\/ ia heiden Borgharins ninquin Gomorrha.\nJer 23:15 Senteden sanopi se HERRA Zebaoth\/ nijste Prophetiste\/ nein\/ Catzo\/ mine tadhon heite Coiroholla söötte\/ ia Sapelle iootta. Sille ette nijste Prophetist Jerusalemis\/ vlostulepi Ulcocullasus caiken Makunnan ylitze.\nJer 23:16 Neite sanopi se HERRA Zebaoth\/ Elket cwlco ninen Prophetain sanoia\/ iotca teille ennustauat. He wietteleuet teite\/ Sille he sarnauat heiden sydhemens näghyt\/ ia ei HERRAN suusta.\nJer 23:17 He sanouat nijlle\/ iotca minua pilcauat\/ HERRA ombi sen sanonut\/ Teille hyuesti keupi. Ja caikille iotca heiden sydhemens lwlon ielkin waeldauat he sanouat\/ Ei tule ycten Onnettomust teiden pälen.\nJer 23:18 Sille cuca on HERRAN neuuosa seisonut\/ ioca henen Sanans nähnyt ia cwllut on? Cuca on merkinyt ia cwllut henen Sanans?\nJer 23:19 Catzos\/ HERRAN Twlispän pite Hirmudhen cansa tuleman\/ ia yxi iulma wachto langepi ninen iumalattomiten Pään päle.\nJer 23:20 Ja se HERRAN wiha ei pidhe lackaman\/ sihenasti quin hen teke ia toimitta\/ mite hen aiatteli\/ Edespein kylles neite saat tuta.\nJer 23:21 Em mine lehettenyt nijte Propheti\/ ia quitengin he iooxit\/ em mine heillen puhunut\/ ia quitengin he Propheterasit.\nJer 23:22 Sille ios he olisit minun Neuuosani pysyneet\/ ia olisit minun Canssalleni sarnaneet Minun Sanoiani\/ Nin he olisit heite poiskäendenyet heiden pahast menostans\/ ia heiden pahast elemestens.\nJer 23:23 ENgö Mine ole yxi Jumala\/ ioca iuri lesse ombi sanopi HERRA\/ ia ei iocu caucainen Jumala.\nJer 23:24 Lwlecos\/ ette iocu nin taita henens salata\/ eten Mine woi hende nädhe\/ sanopi HERRA. Eikö Mine se ole\/ ioca Taiuan ia Maan ylesteutte\/ sanopi HERRA?\nJer 23:25 Mine sen kylle cwlen\/ ette Prophetat sarnauat\/ ia ennustauat walhen minun Nimeheni\/ ia sanouat. Mine vndanäen\/ Mine vndanäen.\nJer 23:26 Coska tactouat sis ne Prophetat lacaita? Jotca walhet ennustauat\/ ia heiden sydhemens Petosta ennustauat.\nJer 23:27 Ja tactouat ette minun Canssan pite minun Nimeni vnoctaman\/ heiden Undens teden\/ iotca toinen toiselle sarnapi\/ Ninquin heiden Isens minun Nimeni vnodhit Baalin teden.\nJer 23:28 Jolla Prophetalla Unia on\/ se Unians sarnatkan\/ Mutta iolla Minun Sanani on\/ se sarnatkan Minun Sanani Oikein. Sille quinga Acanat ia Nisut wertaitzet ouat? sanopi HERRA.\nJer 23:29 Eikö minun sanani ole ninquin tuli\/ sanopi HERRA\/ ia ninquin wasara ioca calliot serke.\nJer 23:30 Senteden\/ catzo\/ mine tadhon ninen Prophetain wastan tedhä\/ sanopi HERRA\/ iotca minun sanani warastauat toinen toiseldans.\nJer 23:31 Catzo\/ mine tadhon ninen Prophetain wastan tedhä\/ sanopi HERRA\/ iotca heiden omia sanoians wieuet\/ ia sanouat\/ hempä sen sanonut on.\nJer 23:32 Catzo\/ mine tadhon tedhä nijte wastan\/ iotca wärie vnia ennustauat\/ sanopi HERRA. Joita he sarnauat\/ ia minun Canssani wietteleuet heiden walehillans ia liuckailla opetoxillans. Waicka em mine heite lehettenyt\/ enge miten heille keskenyt\/ ia eike he mös ole telle Canssalle tarpeliset\/ sanopi HERRA.\nXXXI. Lucu.\nQuin se päsemys sijte seitzemenkymmenen wodhen fangiuxest\/ oli ilolinen\/ nin sijtte mös palio iloisambi on Christusen euangeliun Judasten ia pacanain coctan. Jere. xxxj.\nJer 31:1 Sille samalle aialla\/ sanopi HERRA\/ mine tahhon caikein Israelin sucukundain Jumala olla\/ ia heiden pite minun Canssani oleman.\nJer 31:2 Nein sanopi HERRA\/ se Canssa quin miecalda ylitzeiei\/ on armon coruesa löytenyt. Israel poismene lepons tyge\/ HERRA minulle ilmestui caucaisella maalla.\nJer 31:3 Mine olen aina ia alati sinun rakasna pitenyt\/ senteden mine olen sinua poleheni wetenyt sulasta armosta.\nJer 31:4 Lach\/ mine tadhon sinun iellnesraketa\/ ettes raketuxi pite cutzuttaman\/ sine neitzy Israel. Wielepe sinun pite ilon cansa trumbu lömen\/ ia vloskeymen tantzijn.\nJer 31:5 Sinun pite iellensistuttaman winatarhat\/ ninen samarian wortein päle\/ istutetan ia huilulla soitetan.\nJer 31:6 Sille wielepe se aica pite tuleman\/ ette ne wartiat ninen ephrain wortein päle\/ pite hwtaman. Ylesnoskat\/ keukem yles Zionin tyge\/ meiden Herran Jumalan tyge.\nJer 31:7 Sille nein sanopi HERRA\/ hwtacat Jacobin ylitze ilon cansa\/ ia ihastuca sen pään ylitze pacanain seas\/ hwtacat corkiasti\/ ylisteket ia sanocat. HERRA auta sinun Canssas\/ ne techtet Israelis.\nJer 31:8 Catzo\/ mine tadhon heite sijte pohiaisest makunnast anda tulla. Ja tadhon heite coghota maan äriste\/ seke sokiat\/ rammat\/ wastoinoleuaiset ette lastenemet ette heidhen tenne swrella iouckolla iellenstuleman pite.\nJer 31:9 Heiden pite idkein ia rucuellen tuleman\/ nin mine heite iodhatan. Mine tadhon heite iodhatta wesi oiain möten tasaises matkas\/ ettei he heitens louckaisi. Sille mine olen Israelin ISE\/ ia ephraim on minun esicoisen.\nJer 31:10 Cwlcat te pacanat sen Herran sana\/ ia iulghistacat site caucana loodhoissa\/ ia sanocat. Joca Israelin haiotti\/ se mös hende iellenscocopi\/ ia pite hende wartioitzeman\/ ninquin paimen henen laumans.\nJer 31:11 Sille Herran pite Jacobin pästemen\/ ia sen wäkeuen kädheste hende auttaman.\nJer 31:12 Ja heiden pite tuleman\/ ia Zionin corkiudhes ihastuman. Ja heiden pite ioukolla HERRAN Lahioihin etzimen\/ nimiten\/ Jyuihin\/ Torenwinahan\/ Oliuhun\/ Caritzoihin ia Herkijn. Nin ette heiden Sieluns pite oleman\/ quin iocu wetinen Yrtitarha\/ ia ei enembi surulisen oleman.\nJer 31:13 Silloin pite Neitzyet tantzisa iloiset oleman\/ sihen mös noret Miehet\/ ynne ninen Wanhain cansa. Sille mine tadhon heiden Murehens iloxi käte ia heite lohutta\/ ia heite ilahutta ielkin heiden murehens.\nJer 31:14 Ja mine tadhon Pappein sydhemet ilolla teutte\/ ia minun Canssani pite minun Lahiani kyllydhen saman\/ sanopi HERRA.\nJer 31:15 Nein sanopi HERRA\/ Corkiudhes cwlu ninen Parcuuaisten äni ia catkera idku. Rachel idkepi henen Lapsens ylitze\/ ia ei tachdo anda hendens lohutetta henen Lastens ylitze\/ sille he hucutetut ouat.\nJer 31:16 Mutta HERRA nein sanopi\/ Lacka parghustas ia idkustas\/ ia sinun Silmeis kynelist\/ Sille eipe sinun Töös pidhe turha oleman\/ sanopi HERRA.\nJer 31:17 Heiden pite palaiaman sijte Wiholistein Maasta\/ ia palio Hywytte sinun Jelkintuleuaises pite odhottaman\/ sanopi HERRA\/ Sille sinun Lapses pite Maallens iellenstuleman.\nJer 31:18 Kylle mine cwllut olen\/ quinga Epraim walitta\/ Sine olet minun curittanut\/ ia mine olen mös curitettu\/ ninquin iocu carias Wasicka. Palauta minua\/ nin mine palaian\/ Sille sine HERRA\/ olet minun Jumalan.\nJer 31:19 Jos mine iellens cotia tulen\/ nin mine tadhon itzeni parata\/ Sille sijttequin mine taitauaxi tulin\/ nin mine * löön landeitani. Sille mine olen häueisty\/ ia häpien\/ Sille minun teuty sen ylencatzen kersie\/ ionga mine ennen ansaitzin.\nJer 31:20 Eikö Epraim ole minun rackain Poican\/ ia minun ihainen Lapsen? Sille wielepe mine kylle muistan\/ mite mine henen cansans puhunut olen\/ Senteden minun sydhemen halke Laupiudhesta henen coctans\/ ette mine wissist henen ylitzens armaitzen\/ sanopi HERRA.\nJer 31:21 Ylösoienna sinulles Muistomerkit\/ ia asetta sinulles Murhenmuisto\/ ia cohenna sinun Sydhemes sen oikean tien päle\/ ionga päle sinun pite waeldaman. Jellenspalaia sine Neitzy Israel\/ Jellenspalaia neidhen sinun Caupungidhes tyge.\nJer 31:22 Quincauuan sine tadhot itzes poiskendhe\/ sine Tyter\/ ionga mine tadhon iellenstoodha? Sille HERRAN pite iotaki wtta Maan päle saattaman\/ Waimon pite Miehen ymberisulkeman.\nJer 31:23 NEein sanopi se HERRA Zebaoth\/ se Israelin Jumala\/ Wielepe sanotan teme sana Judean Maasa\/ ia henen Caupungeisans coska mine heiden Fangiudhens käendeue olen. Se HERRA siugnatkon sinua\/ sine Wanhurskaudhen asumus\/ sine pyhe Wori.\nJer 31:24 Ja iudan ynne caikein henen Caupungeins cansa pite sielle asuman\/ sihen Peltomiehet ia iotca Laumans cansa ymberi waeldauat.\nJer 31:25 Sille mine tadhon ne wesytetut Sielut wirghotta\/ ia ne surkiat Sielut rauita.\nJer 31:26 Senteden mine yleshereitzin ia ylescatzoin\/ iossa mine makiasti olin maanut.\nJer 31:27 Catzo\/ aica tulepi\/ sano HERRA\/ ette mine tadhon sen Israelin Honen ia Judan Honen\/ kyluä\/ seke Canssalle ette Carialle.\nJer 31:28 Ja quin mine waluoin heiden ylitzens\/ ylesiurittaman\/ repimen\/ raateleman\/ cadhottaman ia rangaiszeman. Nin minun mös pite waluoman heiden ylitzens\/ rakendaman ia istuttaman\/ sanopi HERRA.\nJer 31:29 Eipe silloin enembete sanota\/ Iset ouat hapanuet Winamariat sönyet\/ ia Lasten hampat ouat heltyneet.\nJer 31:30 Waan iocainen pite henen pahatecons teden cooleman\/ ia cuca Inhiminen sööpi raaca winamaria\/ henen hampans pite heltymen.\nJer 31:31 CAtzo\/ se aica tulepi\/ sano HERRA\/ silloin minun pite tekemen Udhen Lijton Israelin ia Judan Honen cansa.\nJer 31:32 Ei sencaltaista quin se entinen Lijtto oli\/ ionga mine heiden Iseins cansa tein\/ coska mine heiden käteens rupesin\/ heite Egiptin maalda vloswiedhexeni. Jota Lijtto euet he piteneet\/ ia minun pite heite watiman\/ sanopi HERRA.\nJer 31:33 Mutta teme pite se Lijtto oleman\/ ionga mine teen Israelin Lasten cansa\/ temen aian pereste\/ sanopi HERRA. Mine tadhon minun Lakini anda heiden sydhemens\/ ia ne heiden mielihins kirioitta\/ Ja heiden pite minun Canssan oleman\/ Nin mine tadhon olla heiden Jumalans.\nJer 31:34 Ja eikenge pidhe toistans opettaman\/ eike Weli Weliens\/ ia sanoman\/ Tunne HERRA. Mutta he caiki pite minun tundeman\/ seke pienet ette swret\/ sanopi HERRA. Sille mine tadhon heiden pahatecons andexianda\/ ia ei ikenens enembete muista heiden syndiens päle.\nJer 31:35 Nein sanopi HERRA\/ ioca andapi Auringoisen peiuelle walkiudhexi\/ ia Cuun ia Techdet heiden culkemisens ielkin\/ ölle walkiudhexi. Joca Meren licutta\/ ette henen Allons prwskauat\/ HERRA Zebaoth on henen Nimens.\nJer 31:36 Coska sencaltaiset Sädhyt minun edesteni huckuuat\/ sanopi HERRA\/ silloin mös Israelin Siemenen pite pwttuman\/ ettei se ole sillen iocu Canssa minun edesseni.\nJer 31:37 Nein sanopi HERRA\/ Jos Taiuas ylhelle taitan mitatta\/ ia se Maan perustos tynni vlostutkistelda\/ silloin mös tadhon mine coco Israelin Siemenen poisheitte\/ caikein edheste quin he tekeuet\/ sanopi HERRA.\nJer 31:38 Catzo\/ se aica tulepi\/ sano HERRA\/ ette sen HERRAN Caupungin pite ylesrakettaman\/ sijte Hananeelin Tornista\/ sihen culma Portijn asti.\nJer 31:39 Ja sen Tasanooren pite sielde codhastans edeskeumen\/ haman sihen cuckulaan asti Gared\/ ia se käteen Gaathin pein.\nJer 31:40 Ja se coco Coolemanlaxo ia se Tuhganpaicka\/ ynne sen coco Coolemanpellon\/ haman sihen Kidronin Oiaan sahca\/ Ja haman sihen Oriten Portin culman Iteen pein\/ pite Pyhe HERRALLE oleman. Nin ettei se ikenens seriete\/ eli poisricotuxi tule.\nXXXII. Lucu.\nLupaus ettei sillen Jumalan Canssa pidhe moninaisilla Opilla\/ Eriseurille eli wärille Jumalan Palueluxilla wieteltemen. Jere. xxxij.\nJer 32:27 CAtzos\/ Mine tadhon heite coghota caikista Makunnista\/ iohonga mine heite poissysenyt olen\/ minun swren wihani\/ hirmusudhen ia iulmaudheni cautta. Ja tadhon heite tehen paickan iellenstoodha\/ ette heiden irstasti asuman pite.\nJer 32:38 Ja heiden pite minun Canssan oleman\/ ia mine heiden Jumalans tadhon olla.\nJer 32:39 Ja tadhon heille ydhencaltaisen sydhemen ia menon anda\/ ette he minua pelkeisit caickena heiden eliaicanans\/ ette heille ia heiden Lapsillens heiden ielkins\/ pidheis hyuesti keumen.\nJer 32:40 Ja tadhon ydhen ijancaikisen Lijton heiden cansans tedhä\/ Nin ettei mine tadho lacata\/ heille hyuesti tekemest. Ja tadhon heille minun pelkoni sydhemehen anda\/ ettei he minusta poiswelteisi.\nJer 32:41 Ja sen pite minun lustin oleman\/ ette mine heille tekisin hyue. Ja mine tadhon heite tehen Mahan vskolisesta istutta\/ coco minun Sielustani ia caikesta sydhemesteni.\nXXXIII. Lucu.\nEtte Dauidin Valdakunda ombi ijancaikinen ia henesse Papit ia Leuitit. Jere. xxxiij.\nJer 33:14 CAtzos\/ Se aica tulepi\/ sano HERRA\/ ette mine tadhon sen Armolisen Sanan ylesherette\/ ionga mine puhunut olen Israelin Honen\/ ia Judan Honen ylitze.\nJer 33:15 Ninä peiuine ia sillä samalla aialla\/ mine tadhon anda Dauidille Wanhurskaudhen Wesan ( ia sen pite ydhen Kuningan oleman\/ ionga hyuesti hallitzeman pite ) ia pite Oikiutta ia Wanhurskautta Maan päle ylesoiendaman.\nJer 33:16 Sille samalla aialla\/ pite Juda autetuxi tuleman\/ ia Jerusalem irstana asuman\/ Ja hen cutzutan\/ Se HERRA\/ ioca meite wanhurskauttapi.\nJer 33:17 Sille nin sanopi HERRA\/ Eipe se pidhe pwttuman\/ Yxi Dauidhista pite Israelin Honen Stolilla istuman.\nJer 33:18 Samalmoto eike mös pidhe coskan pwttuman\/ Ette Papit ia Leuitit pite minun edesseni oleman\/ iotca Poltwffri tekeuet\/ ia Rocawffri ylessytytteuet\/ ia wffria ijancaikisesta teurastauat.\nJer 33:19 Ja sen HERRAN sana\/ tapactui Jeremian tyge\/ ia sanoi.\nJer 33:20 Neite sanopi HERRA\/ Jos minun Lijttoni lackapi Peiuen ia Öen cansa\/ ettei peiue eli öö aiallans ole.\nJer 33:21 Nin eipe mös minun Lijttoni Dauidin minun Palueliani cansa\/ mixiken oleman pidhe\/ ettei henelle ycten poica ole Kuningaxi henen Stolins päle\/ Ja Leuitein ia Pappein minun Palueliain cansa.\nJer 33:22 Quin se Taiuaan Sotaueki ei taita ylesluetta\/ eike Meren Sanda mitata\/ Jurinin mine tadhon minun Palueliani Dauidin Siemenen enende\/ ia ne Leuitit\/ iotca minua palueleuat.\nXLIV. Lucu.\nWaicka caiki Paicat Judean Maas raateltut olit\/ nijlde Caldeilde\/ quitengin Juttat Egiptis Radholiset Jumalan ylencatzoit. Jere. xliiij.\nJer 44:15 NIN wastasit Jeremialle caiki ne Miehet\/ iotca kylle tiesit\/ ette heiden Emenens\/ muiden iumaloitten Pyhesaw suitzutit. Ja caiki Waimot\/ iotca sielle swres Joukos seisoit\/ ynne caiken Canssan cansa\/ quin Egiptin Maalla ia Pathros asuit\/ ia sanoit.\nJer 44:16 Sen Sanan ielkin\/ iongas HERRAN Nimehen meillen sanot\/ eipe me tadho sinua suingan cwlla.\nJer 44:17 Waan me tadhon tedhä caiken sen Sanan pereste\/ ioca meiden Suustan vloskeupi\/ ia tadhon sillen Taiuan Trötingille suitzutta\/ ia henelle Joomawffri wffrata. Samalmoto quin me\/ ia meiden Iset\/ meiden Kuningat\/ ia Pämiehet tehnyet ouat\/ Judan Caupungeis ia Jerusalemin Catuin päle. Silloin meille Leipe oli kylle\/ ia me autuat olima\/ ia eipe me ycten Onnettomust nähnyet.\nJer 44:18 Mutta sittequin me lackasimma sille Taiuan Trötingille suitzumast\/ ia Joomawffri henelle wfframast\/ nin me caiki Kieuhytte kersimme\/ ia olema Miecan ia Nelghien cautta huckunuet.\nJer 44:19 Ja echke me sille Taiuan Trötingille suitzutaisim\/ ia Joomawffri wffraisim\/ eipe me site tee paitzi meiden Miesten tacto\/ coska me henelle Cackoia leiuomme\/ ia Joomawffri wffram hende paluelaxen.\nJer 44:20 Silloin sanoi Jeremias caikelle Canssalle\/ seke Miehille ette waimoille\/ ia caikelle Canssalle\/ quin henelle nin wastanut oli.\nJer 44:21 Sitepe tosin mine lwlen\/ ette HERRA on muistanut sen suitzumisen päle\/ quin te Judan Caupungeisa ia Jerusalemin Catuilla\/ tehnyet oletta\/ ynne teiden Isein\/ Kuningasten\/ Pämiesten ia caiken Makunnan Canssan cansa. Ja nin hen site sydhemens päle laski\/\nJer 44:22 nin ettei hen woinut teiden paha menoan sillen kersie\/ ia nijte Cauhistoxia\/ ioita te teit. Joista mös teiden Maa on autiaxi\/ ihmexi\/ ia kirouxexi tullut\/ nin ettei kengen sijne sisel asu\/ quin tenepene nächteue ombi.\nJer 44:23 Senteden\/ ette te suitzutitte\/ ia HERRA wastan synditeit\/ ia ette te HERRAN ände totelluet\/ eike henen Laisans\/ Oikiudesans ia Todhistuxisans\/ waeldaneet. Senteden mös se Onnettomus teille tapactui\/ quin tenepene nächteue ombi.\nJer 44:24 Ja Jeremias sanoi caikelle Canssalle\/ ia caikille waimoille\/ culcat HERRAN sana\/ caiki quin Judast oletta Egiptin maasa\/\nJer 44:25 Nein sanopi HERRA Zebaoth\/ se Israelin Jumala. Te ia teiden Waimon oletta teiden suulan puhunuet\/ ia teiden käsillen teuttenyet\/ mite te sanoitta. Meiden Lupauxet me tadhoma pite\/ ioita me Taiuan Trötingin luuanet olema\/ ette me henelle Pyhesaw suitzutaisim\/ ia Joomawffri wffraisim. Lach\/ te oletta teiden Lupauxet pitenyet\/ ia teiden Lupauxet töidhen cansa teuttenyet.\nJer 44:26 Nin cwlcat sis sen HERRAN Sana\/ caiki te Judast\/ iotca Egiptin maasa asutta. Catzo\/ mine wannon minun swren Nimeni cautta\/ sanopi HERRA. Ettei minun Nimeni pidhe sillen iongun Inhimisen suun cautta Judast coco Egiptin maasa nimitettu oleman\/ ioca sanois\/ Nin totta quin se HERRA Jumala elepi.\nJer 44:27 Catzo\/ Mine tadhon waluoa heiden ylitzens\/ heiden pahudhexens ia ei hywydhexens. Nin\/ ette ioca Judast Egiptin maasa on\/ sen pite Miecan ia Nelghien cautta huckuman\/ sihenasti ette he loputetuxi tuleuat.\nJer 44:28 Mutta iotca Miecan welteuet\/ heiden pite quitegin Egiptin maalda\/ Judean mahan iellenstuleman wähen Joukon cansa. Ja sillens pite sis caiki ne ylitzeienyet Judast\/ iotca Egiptin mahan asuman mennyet olit\/ ymmertemen\/ Cumban sanat todhexi tuleuat\/ Minun elike heiden.\nXLV. Lucu.\nJumala surepi Jeremian Paluelian ia Kirioittaian\/ Baruchin edest. Jere. xlv.\nJer 45:2 NEin sanopi HERRA Zebaoth\/ se Israelin Jumala\/ sinusta Baruch.\nJer 45:3 Sine sanot\/ We minulle\/ Quinga on HERRA minulle murhen minun Kipuni päle lisenyt\/ mine hoocan minuni wesyxijn\/ ia en leude ycten lepo.\nJer 45:4 Sanos henelle\/ Nein sanopi HERRA\/ Catzo\/ mite mine ylesrakensin\/ site mine ricon\/ ia mite mine istutin\/ site mine ylesiuritan\/ ynne coco temen minun Maani cansa. Ja sine etzit itzelles swret cappalet\/\nJer 45:5 Ele site pydhe\/ Sille catzo\/ Mine tadhon Onnettomudhen caiken Lihan ylitze anda tulla\/ sanopi HERRA. Mutta sinun Sielus mine tadhon sinulle ninquin Saalihin anda\/ edeskuhungas waellat.\nLI. Lucu.\nWeisu Babilonian ia Seurakunnan Wiholisia wastan. Jere. lj.\nJer 51:15 JOca Maan henen Woimallans tehnyt on\/ ia Mailmanpijrin henen Wisaudhellans walmisti\/ ia Taiuan toimelisella sädhylle vloswenytti.\nJer 51:16 Coska hen iylise\/ nin palio wette Taiuas ala tulepi. Hen ylestemma Piluet\/ hamast Maan äreste. Hen tekepi Leimauxet Satees\/ ia vlostoopi Twlen salaisist sioistans.\nJer 51:17 Caiki Inhimiset ouat Tompelit heiden konstins cansa\/ ia iocainen Cullanseppe häueisteten heiden Cuuains cansa.\nJer 51:18 Sille heiden Epeiumalans ouat wietteluxet\/ ia ei ole heisse eleme. He ouat sula turhaus ia petteueiset teghot\/ teuty heiden huckuua\/ coska heite etziskellen.\nJer 51:19 Mutta eipe Se nin ole\/ ioca Jacobin Tauara on\/ Waan sepe se on\/ ioca caiki loopi\/ Ja Israel ombi henen Perimisens waltica\/ HERRA Zebaoth on henen Nimens.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/jeremiast-prophetast-ne-catumattomat-christusen-waldakunnasta-hylieten-ia-ne-catuuaiset-iellenstodhan\/","date":"2023-01-28T06:50:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764499524.28\/warc\/CC-MAIN-20230128054815-20230128084815-00097.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4653077722,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4653077721595764, \"fin_Latn_score\": 0.20537902414798737, \"krl_Latn_score\": 0.10469985008239746, \"nrm_Latn_score\": 0.05707715451717377, \"sco_Latn_score\": 0.011507650837302208}","num_words":6916,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.065,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.748,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Alva Eriksson Kalla, Elvira Pääjärvi ja Ella Rönnbäck kuuenessa luokassa ja Adam Alldén, Sanna Pieskä ja Tuvalisa Ylitalo seittemänessä luokassa Pajalassa saavat vuen stipentin.\nFN:in konvensjuunissa lasten oikeuksista jonka FN:in jeneralförsamlinki hyväksy 20 nuvemperiä 1989, artikkeli kolmekymmentä määrää ette: \"Lapsila jokka kuuluva vähemistöryhmiin eli alkuperässiin kansoihin oon oikeus omhaan kiehleen, kylttyyhriin ja uskonthoon\".\nOppia kieliä oon isosta merkityksestä oppilhaitten kieli- ja tionkehitykselle. Se vaikuttaa oppilhaitten itenttiteetin luomisheen ja heän maholisuuksiin tulevaisuuessa. Kieli oon ihmisen paras vehe hunteerinkissä, komyniseeraamisessa ja oppimisessa. Kielen kautta ihminen kehittää hänen itenttiteettiä, selittää tuntheita ja ajatuksia ja ymmärtää kunka muut tunteva ja hunteeraava. Se oon tärkeä ette oon rikas ja monipuolinen kieli ette saattaa käsittää ja toimia yhtheiskunnassa missä kylttyyrit, uskonot, sukupolvet ja kielet kohtaava.\nSillä joka ossaa kieliä oon helpompi kielenkehitys ja oppiminen monela eri alala. Monikielisyys ei ole este, se oon resyrsi joka antaa laajat maholisuuet otta vasthaan haasteet jokka tuleva klupaliseerinkin ja monikylttyyrisyyen matkassa.\nIssoin osa ihmisistä kasuava ylös monen kielen seurassa ja se oon tullu näkösälle ette se oon hyvä ittenkunki mentaalile kyvyle ja sosiaaliselle kehitykselle. Tällämailmanaikaa monet tutkijatki meinaava ette mitä enämpi kieliä ihminen oppii sitä helpompi sillä oon oppia vielä enämpi.\nTänäpäivänä löytyy kaikkihaan 5000-6000 kieltä. Ja yks niistä oon meänkieli joka vuesta 2000 saakka oon tunnustettu vähemistökieli Ruottissa. Oppia meänkieltä oon ittesthään arvokasta. Mutta se oon kans kylttyyriteko, tulevaisuuenteko ja tärkeä oon kans oikeuenteko siksi ko meänkielenpuhujat liika kauon oon elähnee alaspainettunna.\nOppiminen meänkieltä oon kysymys nostamisesta, sitä saapii tuntea ittensä ylpeäksi omasta kielestä ja kylttyyristä. Ja aivan niinku muutki kielet, meänkieli oon yniikki kieli jolla oon aivan omat sanonat ja sanat. Kääntäminen sana sanalta esimerkiksi sananparsia harvon toimii, ja pääliseksi löytyy erityisiä asioita joita ei ole muuala.\nAlva Eriksson Kalla, Elvira Pääjärvi ja Ella Rönnbäck kuuenessa luokassa ja Adam Alldén, Sanna Pieskä ja Tuvalisa Ylitalo seittemänessä luokassa lukeva meänkieltä koulussa. Se oon rohkea valinta ette lukea pientä vähemistökieltä, niinku meänkieltä. Se oon kylttyyriteko joka vaatii intoa ja työtä, jota nämät oppilhaat oon näyttänhee ette heilä oon.\nKuva: Marlén W Edin","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/str-t.com\/meki\/nuorten-kylttyyristipentiaatit-2014\/","date":"2023-05-30T21:54:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224646144.69\/warc\/CC-MAIN-20230530194919-20230530224919-00708.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9987717867,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":26,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9987717866897583}","num_words":328,"character_repetition_ratio":0.042,"word_repetition_ratio":0.069,"special_characters_ratio":0.155,"stopwords_ratio":0.232,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ik ben het boek Food Rules, an eater's manual\nvan Michael Pollan aan het lezen. In dit boek geeft Michael Pollan 64 regels over gezond eten. Er valt te discusseren over wat gezond nou eigenlijk is en wat we moeten eten. Pollan vat het als volgt samen: Eet voedsel. Niet te veel. Voornamelijk planten\n.\nHet is een aardig boekje als je geïnteresseerd bent in voedsel en eten. Dit weekend raakte ik geïnspireerd door regel 39: Eet alle junkfood waar je zin in hebt zolang je het zelf klaarmaakt. Je snoept en snackt toch anders als je het zelf gemaakt heb omdat het je veel moeite heeft gekost. In het verleden at ik gedachteloos een zak pepernoten of een pak koekjes leeg. Nu ik zelf alles bak eet ik er veel bewuster van en vind ik het zonde als alles in een keer op is.\nIk besefte me ook op eens dat Alexander nog nooit een broodje hamburger had gegeten. Dit gebrek in zijn opvoeding hebben we vandaag rechtgezet. Bij de Marokkaanse slager heb ik lekkere lams\/runder gehakt gekocht en daar hamburgers van gemaakt. Dit recept kan ook met halfom of rundergehakt. Deze hamburgers zijn zeker geen fast food te noemen, ik stond zeker een uur in de keuken omdat ik ook de broodjes vers gebakken heb.\nVoor de hamburgers\n1 pond lams\/rund gehakt\n1 ei\nDrie eetlepels glutenvrij paneermeel\nTwee eetlepels heel fijn gesneden peterselie\nGemalen komijn, snufje\n1 teentje knofloof, geperst\nZout en peper\nMeng de ingrediënten en vorm 8 platte schijven. Leg op een bord en dek af met plastic folie. Zet weg in koelkast. Maak nu de hamburgerbolletjes.\nHamburgerbroodjes\n250 gram glutenvrij meel\n250 gram kwark\n1 zakje bakpoeder 16 gram (Dr Oetker)\n1 ei\n1\/2 theelepeltje zout\nVerwarm de oven voor op 190 graden.\nMeng de natte ingrediënten, eieren en kwark, in een kom. Meng de droge ingrediënten, bloem, bakpoeder en zout, in een andere kom. Kneed beide mengsels door elkaar.\nJe krijgt nu een heel zacht deeg. Draai er ballen van en leg deze met zo veel mogelijk ruimte ertussen op een met bakpapier bekleedde bakplaat.\nZet 20 minuten de oven tot een ingestoken saté pen en schoon uitkomt.\nAls de bolletjes klaar zijn en kun je de hamburgers bakken in een koekenpan met hete olijfolie.\nBeleg de broodjes met een kwakje Turkse of griekse yoghurt, schijfje komkommer, plakje tomaat en een hamburger.\nOne thought on \"Hamburgers\"\nLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOLLOLOLOLOL","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/glutenvrijemama.nl\/hamburgers-2\/","date":"2023-06-08T11:54:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224654871.97\/warc\/CC-MAIN-20230608103815-20230608133815-00010.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5420399904,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5420399904251099, \"nhy_Latn_score\": 0.1632988601922989, \"twu_Latn_score\": 0.057369813323020935, \"tsn_Latn_score\": 0.04002959281206131, \"mmo_Latn_score\": 0.03995264694094658, \"lol_Latn_score\": 0.03317740559577942, \"mad_Latn_score\": 0.015390666201710701, \"zea_Latn_score\": 0.013188611716032028, \"vro_Latn_score\": 0.012588310055434704}","num_words":389,"character_repetition_ratio":0.537,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.1,"stopwords_ratio":0.023,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.933,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pyhen Johannesen Euangelium\nP. Johannesen Eleme P. Ieronimusen cautta.\nIOHannes Apostoli\/ iota Iesus palio racasti\/ oli Zebedeusen poica\/ Jacobin Apostolin weli\/ ionga Herodes caulanleickas\/ Herran pinan ielken\/ se caikein wijmen Euangelium kirioitti\/ ninquin Asian Maan Pispat hende rucolit\/ Cherintust ia muita Eriseurasit wastan\/ ia enimitten silloin ylesnousi se Ebioniterin opetus\/ iotca sanoit ettei Christus ennen ollut\/ quin Maria.\nSenteden tai mös wadhittijn\/ henen Jumalist loondons wlostoimittaman.\nSanouat he mös toisen syyn oleuan tehen kirioituxeen\/ ette coska hen oli lukenut Mattheusen Marcusen ia Lucan ramatudh\/ nin hen oli tosin wahwistanut heiden kirioituxens textin\/ ia todhisti heiden totta puhuneexi\/ mutta waan yhden wodhen menosta\/ iona Herra mös pinattin\/ ia ette he olit waiuon Johannesen Fangiuxen ielken\/ Herran menon kirioittaneet.\nNin sis teme Pyhe Johannes poisietti sen yhden wodhen\/ ionga menot\/ ne mwdh colmet\/ olit kirioittanet\/ Ja rupesi sijte entisen aijan Menost iutteleman\/ quin tapactui\/ ennen quin Johannes Tornin saluattin\/ Ninquin heille taita iulghistetta\/ iotca wisusti ne Nelien Euangelisterin ramatudh lukeuat.\nJoca mös sen rijdhan ia welin ratkaise\/ quin Johannesen ia ninen muinen Euangelisterin waihel näky oleua.\nKirioitti hen mös yhden Lehestuskirian\/ ioca nein alcupi\/ Se quin alghusta oli\/ sen me cwlluet olema\/ sen me nähnyet olema meiden silmillen sen me catzonut olema\/ sen me Käsilem Pitelim Elemen sanast.\nJa teme Lehestuskiria caikilda kircon Esimiehilde ia oppenuilda wahuistetan.\nMutta ne caxi muta iotca nein alcauat.\nSE Wanhin sille wloswalitulle Frowalle\/ ia henen Lapsillens\/ Ja mös sen toisen\/ quin nein alcapi\/ Se wanhin sille Rackalle Caiolle\/ iota mine racastan totudhes.\nNe sanotan oleua Yhden Wanhan Johannesen lehetuskiriat\/ ionga mös toinen Hauta wiele tenepene Ephesin tykene osotetan\/ Ja monicadhat lwleuat sen saman Johannesen Euangelistan caxi ielkenmuisto sielle oleuan\/ waicka ei se iuri tosi ole\/ Sille ette oli mös yxi toinen Johannes Presbiter ia Theologus\/ ioca lwllan Sen ilmistus kirian kirioitaneexi\/ ia seki Ephesios ombi haudhattu\/ ninquin S. Ieronimus todhistapi Papian Elemes.\nNelientoistakymenne sis woonna\/ Neronin ielken\/ coska Domitianus Keisari Christikunda wainosi lehetettin Johannes radholisexi sihen Loton Pathmos\/ cussa hen näki ia kirioitti Sen ilmestuskirian\/ ionga Justinus Martyr ia Hireneus sijtte tulkitzit.\nMutta quin Domitianus oli tapettu\/ ia henen Sädyns oli Romin Radhist turhaxi techty henen swren Angarudhens tedhen\/ nin se Johannes palasi Ephesum Keisarin Neruan wallan aican\/ ia sielle oli haman Keisarin Traianusen aica'\/ kijnitti\/ opetti ia hallitzi caiki Seurakunnat Asian maas\/ ia hen wanheni\/ ia cooli Cudhenkymmenen ia cahdhexan aijastaijan ielken HErran pinan\/ Ja Haudhattin sen saman Caupungin tyge.\nP. Johannesen Euangelium.\nEnsimeinen Lucu.\nJoh 1:1 Algusa oli Sana\/ Ja se Sana oli Jumalan tykene\/ Ja Jumala oli se Sana\/\nJoh 1:2 Teme oli algusa Jumalan tykene.\nJoh 1:3 Caiki ouat sen cautta tehdhyt\/ ia ilman site ei ole miten techty ioca techty ombi.\nJoh 1:4 Henes Eleme oli\/ ia se Eleme oli Inhimisten Walkeus\/\nJoh 1:5 Ja se Walkeus Pimeydes paista\/ ia ne pimeyxet eiuet site käsittenyet.\nJoh 1:6 Oli yxi Mies lehetetty Jumalalda\/ ionga nimi oli Johannes.\nJoh 1:7 Se sama tuli todhistaman\/ ette henen pidheis sijte Walkeudhesta todhistaman\/ Sempäle ette caiki vskoisit henen cauttans.\nJoh 1:8 Ei hen ollut se walkeus\/ mutta hen oli lehetetty todhistaman sijte walkeudhesta.\nJoh 1:9 Se walkeus oli yxi totinen walkeus\/ ioca walista * caiki Inhimiset iotca tehen Mailman tuleuat.\nJoh 1:10 Se oli Mailmas\/ ia mailma ombi sen saman cautta techty\/ ia ei Mailma hende tundenut.\nJoh 1:11 Hen tuli Omillens\/ ia henen omans eiuet hende wastanottanet.\nJoh 1:12 Mutta nin monda quin hende wastanotit\/ nijlle hen annoi woiman Jumalan Lapsixi tulla\/ iotca henen Nimens päle wskouat.\nJoh 1:13 Jotca ei werist eike Lihan tadhost\/ eike mös miehen tadhost\/ mutta Jumalast syndynet ouat.\nJoh 1:14 Ja se Sana tuli Lihaxi\/ ia asui meidhen seas\/ Ja me neim henen Cunnians\/ ninquin Ainocaisen Poian Cunnian Isest teunnens Armoia ia Totwtta.\nJoh 1:15 Johannes todhista henest\/ huta ia sano\/ Teme oli se iosta mine sanoin\/ Minun ielkijni on tuleua\/ ioca minun edhellen ombi ollut\/ Sille ette hen oli ennen quin mine\/\nJoh 1:16 Ja henen teudhelisestens caiki me olema ottaneet * Ja armo armon edeste.\nJoh 1:17 Sille ette Laki ombi Mosesen cautta annettu\/ Armo ia totuus ombi IESUSEN CHRISTUSEN cautta tullut.\nJoh 1:18 Eikengen ole Jumalata coskan nähnyt Se ainocainen Poica ioca on Isen helmas\/ se o'bi meille sen ilmoittanut.\nJoh 1:19 Ja teme ombi Johannesen Todhistos\/ Coska Juttat lehetit Jerusalemist Papit ia Leuitit\/ kysymen henelde Cucas olet?\nJoh 1:20 Ja hen todhisti\/ ia ei kieldenyt. Ja hen todhisti sanodhen\/\nJoh 1:21 Em mine ole Christus. Ja he kysyit henelle\/ Mike sis? Olecos Elias? Hen sanoi\/ En ole. Olecos Propheta?\nJoh 1:22 Ja hen wastasi\/ En. Nin he sanoit henelle\/ Mikes sis olet? Ette me wastauxen annaisime niden iotca meite lehdetit? Mites sanot itzestes?\nJoh 1:23 Hen sanoi\/ Mine olen Hwtauaisen äni Corues Walmistaca Herran tiete ninquin Esaias Propheta sanoi.\nJoh 1:24 Ja ne iotca lehetetyt olit\/ olit niste Phariseusist.\nJoh 1:25 Ja ne kysyit henelle\/ ia sanoit henelle\/ Mixi sis sine castat\/ ios ei sine ole Christ9\/ eike Elias\/ eike Propheta?\nJoh 1:26 Joha'nes wastasi heite ia sanoi\/ Mine castan wedhelle\/ Mutta se teidhen keskellen seiso iota ei te tunne\/\nJoh 1:27 Se se ombi\/ ioca minun ielkeni tulepi\/ ioca minun edhelen on ollut\/ Jonga mine en ole keluolinen Kengen Rihmoi pästemen.\nJoh 1:28 Neme tapactuit Bethabaras\/ sillepolen Jordanin\/ cussa Johonnes castoi.\nJoh 1:29 Toisna peiuenä näki Joha'nes Iesusen tygens tuleuan\/ ia sanoi\/ Catzo Teme o'bi Jumalan Caritza\/ ioca Poisotta Mailman Synnin\nJoh 1:30 Teme ombi se iosta mine sanoin\/ Minun ielkeni tulepi Mies\/ ioca ennen minua ombi ollut. Sille ette hen oli ennen quin mine\/\nJoh 1:31 ia em mine hende tundenut. Mutta sempäle ette henen piti ilmestymen Israelis\/ senteden mine tulin castaman wedhellä.\nJoh 1:32 Ja Johannes todhisti ia sanoi Mine näin Hengen alastuleuan Taiuahast ninquin Mettisen ia iei henen pälens\/\nJoh 1:33 ia em mine tundenut hende Mutta ioca minun lehetti castaman wedhelle\/ se minulle sanoi\/ Jonga päle sine neget Hengen alastuleuan\/ ia ieuen henen pälens\/ se sama se on ioca pyhelle Hengelle castapi.\nJoh 1:34 Ja mine sen näin ia todhistin\/ Temen oleua' Jumalan Poian.\nJoh 1:35 Toisna peiuen seisoi tas Johannes ia caxi henen Opetuslastans.\nJoh 1:36 Ja quin hen näki Iesusen waeldauan\/ sanoi hen\/ Catzo\/ Se ombi Jumalan Caritza.\nJoh 1:37 Ja caxi henen Opetuslastans cwlit henen puhuan\/ ia seurasit Iesust.\nJoh 1:38 Mutta Iesus kensi ymberins\/ ia näki ne hendens seurauan ia sanoi heille\/ Mite te etzitte?\nJoh 1:39 Nin he sanoit henelle\/ Rabbi ( se on tulkittu ) Mestari\/ cussas asut? Hen sanoi heille\/ Tulcat ia catzocat. He tulit ia näit cussa hen asui\/ ia olit henen tykenens sen päiuen. Nin oli lähes io kymmenes hetki.\nJoh 1:40 Yxi nijste cadhest iotca Johanneselda cwlit\/ ia Iesusta seurasit\/ oli Andreas Simo' Petarin welij\/\nJoh 1:41 Se sama leusi ensin henen weliens Simonin ia sonoi henelle\/ Me leusime Messiasen ( quin on tulkittu ) sen woidheltun.\nJoh 1:42 Ja toidh sen Iesusen tyge.\nJoh 1:43 Coska Iesus sen näki sanoi hen\/ Sine olet Simon Jonan poica\/ sine pite cutzuttaman Cephas ( se on tulkittu ) Callio.\nJoh 1:44 Toisna peiuen tactoi Iesus taas menne Galilean\/ ia leusi Philippusen ia sanoi henelle\/ Seura minua.\nJoh 1:45 Mutta Philippus oli Bethsaidast\/ Andreasen ia Petarin caupungist.\nJoh 1:46 Philippus leusi Nathanael ia sanoi henelle\/ Me olema sen leuneet\/ iosta Moses Lais ia Prophetat kirioitit\/ Iesusen Josephin Poian Nazaretist.\nJoh 1:47 Ja Nathanael sanoi henelle\/ Mite hyue Nazaretist woi tulla? Philippus sanoi henelle\/ Tule ia catzo.\nJoh 1:48 Iesus näki Nathanael tygens tuleuan Ja sanoi heneste\/ Catzo\/ Yxi totisest Israelainen iossa ei ychten petost ole. Nathanael sanoi henelle\/ Mistes minun tunnet?\nJoh 1:49 Wastasi Iesus ia sanoi henelle\/ Ennen quin Philippus cutzui sinua coskas olit Ficuna puun alla\/ mine näin sinun.\nJoh 1:50 Wastasi Natanael ia sanoi henelle\/ Rabbi\/ Sine olet se Jumalan poica\/ Sine olet se Israelin Kuningas.\nJoh 1:51 Iesus wastasi ia sanoi henelle\/ Sine vskot ette mine sanoin sinulle\/ Mine nein sinun Ficona puun alla\/ Sine saat wiele swrembita nehde.\nJoh 1:52 Ja sanoi henelle\/ Totisest totisest sanon mine teille\/ Testedes pite teiden näkemen Taiuan aukian\/ Ja Jumalan Engelit ylesastuuaiset ia alasastuuaiset Inhimisen Poian päle.\n* Caiki inhimiset ) Se on Christus ombi Mailman walkius\/ ioca yleswalcaise caiki Inhimiset Euangeliumin cautt.\nSille se caikille Londocappaleille sarnatan\/ iotca ouat taicka tuleuat Inhimisexi.\n* Armo armon tädhen ) Meille on armo annettu Christusen Armon tädhen\/ ette me henen cauttans Lain teutemme\/ ia Isen tunnemme\/ iolla wlkocullasus lackapi ia me toimelisixi Inhimisixi tulema.\nToinen Lucu.\nJoh 2:1 JA colmanden peuen olit Häedh Canas Galileas\/ In oli Iesusen Eiti sielle.\nJoh 2:2 Nin mös Iesus ia henen Opetuslapsens cutzuttin Häehin.\nJoh 2:3 Ja coska wina pwttui\/ sanoi Iesuse' Eiti henelle\/ Ei ole heille wina.\nJoh 2:4 Sanoi Iesus henelle\/ Waimo\/ mite minulle ombi sinun cansas? Ei ole minun hetken wiele tullut.\nJoh 2:5 Sanoi henen Eitins paluelioille\/ Mite hen teille sanopi\/ se techket.\nJoh 2:6 Nin olit sielle cwsi Kiuiste wesiastiat panduna\/ Judasten Pudhistamisen tauan ielken\/ ia cuki weti caxi eli colme Mitta.\nJoh 2:7 Nin sanoi Iesus heille\/ Teuteket wesiastiat wedhelle. Ja he teutit ne ylen teuten.\nJoh 2:8 Ja hen sanoi heille\/ Pangat nyt siselle\/ ia wieket Edheskeuuelle. Ja he weit.\nJoh 2:9 Mutta quin se Edeskieupe maisti site wina\/ ioca oli wesi ollut\/ eike tienyt custa se tuli\/ Mutta ne Palueliat tiesit iotca sen wedhen ammulsit\/ cutzui se Edeskieupe Ylien ia sanoi henelle\/\nJoh 2:10 Jocainen andapi ensin Hyue wina\/ ia quin he iopuuat\/ sijtte site Honombata. Sine sen Hyuen winan kätkit tehenasti.\nJoh 2:11 Teme ombi se ensimeinen Tunnustechti\/ ionga Iesus teki Canas Galileas\/ ia ilmoitti henen Cunnians. Ja henen Opetuslapsens wskoit henen pälens.\nJoh 2:12 Sitelehin hen alasmeni Capernaumijn hen itze\/ ia henen Eitins\/ ia henen weliens\/ ia henen Opetuslapsens\/ ia eiuet he sielle cauuan wipyneet.\nJoh 2:13 Ja Judasten\/ Päsienen oli iwri lesse\/ Ja Iesus ylesmeni Jerusalemin\/\nJoh 2:14 Ja leusi Templis ne istuuan\/ iotca sielle Caria Lambait\/ ia Mettisit myskendelit\/ ia waihechtaijat.\nJoh 2:15 Ja hen teki Rooskan Köusiste\/ ia wlosaioi caiki Templist\/ ynne Lambat ia Carian. Ja waihechtaiaden rahan hen poiswiskasi\/ ia mahancukisti peudhet.\nJoh 2:16 Ja sanoi nijlle ioca Mettisi myidh\/ wieket nämet telde pois\/ Ja elket tehckö minun Iseni Honecta Cauppahonexi.\nJoh 2:17 Mutta henen Opetuslapsens muistit ette Kirioitettu on\/ Sinun Hones Kiuaus ombi minun szönyt.\nJoh 2:18 Nin wastasit Juttat\/ ia sanoit henelle\/ Mite mercki sine meille osotat\/ ette sine neite teet?\nJoh 2:19 Wastasi Iesus ia sanoi heille\/ Rickocat teme Templi\/ ia colmanden peiuen\/ mine tadon sen ylesrake'da.\nJoh 2:20 Nin sanoit Juttat\/ Tete Templi ombi cwsi widhettekymende wootta rakettu\/ ia sine sen tadhot colmen peiuen ylesrakenda?\nJoh 2:21 Mutta hen sanoi henen Rumins Templist.\nJoh 2:22 Coska hen sis oli coolluista ylesnosnut\/ muistit henen Opetuslapsens\/ ette hen oli sen sanonut\/ ia vskoit Ramatudh\/ ia sen Puhen\/ ionga Iesus sanonut oli.\nJoh 2:23 Coska hen nyt Jerusalemis oli\/ Päsieisne Juhlapeiuenä\/ vskoit monda henen Nimens päle\/ coska he näit ne Tunnustedhet\/ iotca hen teki.\nJoh 2:24 Mutta Iesus ei vskonut itzens heille\/ Sille ette hen tunsi heijet caiki\/\nJoh 2:25 ia ei taruinut\/ ette iocu pideis todistaman Inhimisist. Sille hen itze kylle tiesi mite Inhimises oli.\nColmas Lucu.\nJoh 3:1 NIn oli yxi mies Phariseusist\/ Nicodemus nimelde\/ yxi Judasten Ylimeinen\/\nJoh 3:2 Se tuli ölle Iesusen tyge ia sanoi henelle\/ Mestari\/ me tiedhem ette sine olet Opetaiaxi Jumalast tullut. Sille eikengen taidha neite Tunnustechti tedhä\/ iotca sine teet\/ ellei Jumala olisi henen cansans.\nJoh 3:3 Iesus wastasi ia sanoi henelle\/ Totisesta totisesta\/ mine sanon sinulle\/ Ellei iocu wastudhest synny\/ ei hen woi nädhä Jumala' waldakunda.\nJoh 3:4 Sanoi henelle Nicodemus\/ Quinga taita Inhiminen syndy coska hen wanha ombi. Woipico hen Eitins cochtun iellens siselmenne\/ ia syndy?\nJoh 3:5 Iesus wastasi\/ Totisest\/ totisest\/ sano' mine sinulle. Ellei iocu synny wedhest ia Hengest\/ nin ei hen woi Jumalan Walda kundan siseltulla.\nJoh 3:6 Mite Lihast syndynyt on\/ se ombi Liha. Ja mite Hengest syndynyt on\/ se ombi Hengi.\nJoh 3:7 Ele ihmettele\/ ette mine sanoin sinulle\/ ette teiden pite wdesta syndyme'.\nJoh 3:8 Twli puhalta cussa hen tacto\/ ia sine cwlet hene' hwmuns\/ Ja et sine tiedä custa hen tule\/ taicka cuhu'ga hen menepi. Nein on iocaine'\/ quin He'gest syndynyt on.\nJoh 3:9 Nicodemus wastasi\/ ia sanoi henelle\/ Quinga se taita tulla?\nJoh 3:10 Iesus wastasi\/ ia sanoi henelle\/ Oleco sine se Mestari Israelis\/ ia et neite tiedhe?\nJoh 3:11 Totisest\/ totisest\/ sano' mine sinulle Me puhume\/ mite me tiedhe'\/ ia todistam\/ mite me neim\/ ia ette te wasta' ota meiden todistusta.\nJoh 3:12 Jos mine malisia teille sanoin\/ ia ette te wskonuat\/ quinga te wskoisitt\/ ios mine teille Taiualisi sanoisin?\nJoh 3:13 Ja eikengen ylesastu Taiuasen\/ waan se\/ ioca taiuaast alasastui\/ inhimisen Poica\/ ioca ombi Taiuahas.\nJoh 3:14 Ja ninquin Moses ylensi Kärmen coruesa\/\nJoh 3:15 Nin pite mös Inhimisen Poica ylettemen\/ Sempäle\/ ette Caiki\/ iotca henen pällens wskouat\/ ei pide huckuman\/ Mutta ijancaikisen Elemen szaman.\nJoh 3:16 Sille Nein on Jumala Mailma racastanut\/ ette he' andoi hene' ainoan Poicans\/ Sempälle\/ ette Jocaine' quin wsko hene' päle's ei pide huckuma'\/ mutta ijancaikise' Eleme' szama'.\nJoh 3:17 Sille\/ ettei Jumala lehettenyt Poica's Mailma'\/ ette hene' piti domitzeman mailma\/ Muta ette Mailma piti henen cauttans wapadettaman.\nJoh 3:18 Joca henen pälens wsko\/ ei hen domita\/ Mutta ioca ei wsko\/ io se domittu on\/ Sille ettei hen wskonut Jumalan ainocaisen Poian nimen päle.\nJoh 3:19 Mutta teme ombi Domio\/ Ette Walkeus tuli Mailman ia Inhimiset racastit enämin Pimeytte\/ quin Walkiutta. Sille ette heiden Tööns olit pahat.\nJoh 3:20 Sille ette iocainen\/ quin paha tekepi\/ se wihapi Walkiutta\/ eike tule Walkiuten\/ Senpäle\/ ettei henen Tööns pideisi laitettaman.\nJoh 3:21 Mutta ioca Totudhen tekepi\/ se tulepi Walkiudhen tyge\/ ette henen Tööns piteis näkymen\/ Sille ette he Jumalas tehdhyt ouat.\nJoh 3:22 Senielken tuli Iesus\/ ia henen Opetuslapsens Judean maalle\/ ia asui sielle heiden cansans\/ ia castoi.\nJoh 3:23 Mutta Johannes mös castoi\/ wiele Enonis\/ leszna Salim\/ sille ette sielle oli palio wesi. Ja he tulit\/ ia annoit casta itzens\/\nJoh 3:24 Sille ettei Johannes wiele silloin ollut Fangiuxen heitettu.\nJoh 3:25 Nin nousi yxi kysymys Johannesen Opetuslasten ia Judasten keskenä Puhdistuxest.\nJoh 3:26 Ja he tulit Johannesen tyge\/ ia sanoit henelle\/ Mestari\/ ioca sinun cansans oli toiselpolen Jordanin\/ iosta sine todhistit\/ Catzo\/ se castapi\/ ia iocainen tule henen tygens.\nJoh 3:27 Johannes wastasi\/ ia sanoi\/ Ei woi Inhiminen mite otta ellei se anneta henelle Taiuahast.\nJoh 3:28 Itze te oletta minun Todhistaiani\/ ette mine sanonut olen\/ Em mine ole Christus\/ wan mine olen henen edhellens lehetettu.\nJoh 3:29 Jolla ombi Morsian\/ se on Ylke\/ Mutta Ylghien ysteue seisopi\/ ia cwldele hende\/ ia itzens sangen iloitta Ylghie' änestä. Se sama sis minun ilon o'bi nyt teutetty\/\nJoh 3:30 Henen tule caswa\/ mutta minu' pite wäheneme'.\nJoh 3:31 Joca ylhelde tule\/ se ombi caikein päle. Joca maasta ombi\/ se on maasta\/ Ja maasta se puhupi.\nJoh 3:32 Joca Taiuast tule\/ hen on caikein ylitze\/ Ja todista mite hen nähnyt ia cwllut on. Ja eikenge' ota hene' Todhistustans.\nJoh 3:33 Mutta ioca hene' Todhistuxens otti\/ se * insiglasi\/ ette Jumala ombi totinen.\nJoh 3:34 Sille ette se\/ ionga Jumala lehetti\/ se puhupi Jumalan sanoia. Sille ettei Jumala anna Henge * mitan cansa.\nJoh 3:35 Ise rakasta Poica\/ ia caiki annoi henen käteens.\nJoh 3:36 Joca vsko Poian päle sille ombi ijancaikine' Eleme. Mutta ioca ei vsko Poian päle\/ ei henen pide Elemete näkemen\/ Mutta Jumalan wiha pysypi henen pälens.\n* Insiglanut ) Se on\/ hen leutepi ninquin Insiglin painetun henen Sydhemesens\/ nimittein\/ sen vskon\/ quinga Jumala hurskas ia waka ombi\/ ia sen hen mös tunnusta ia todhista vlcolisesta.\nNinquin hen sanopi 7. Cap. Joca Isen tahdhon tekepi\/ se tundepi ios teme Oppi ombi Jumalasta. etc.\nNelies Lucu\nJoh 4:1 COska nyt HERRA ymmersi\/ Phariseusten cwlleexi\/ ette Iesus teki enämen Opetuslapsi\/ ia castoi\/ quin Johannes (\nJoh 4:2 waicka ei Iesus itze castanut\/ waan henen Opetuslapsens )\nJoh 4:3 ietti hen Judean\/ ia iellensmeni Galilean.\nJoh 4:4 Nin henen piti Samarian cautta waeldaman.\nJoh 4:5 Nin hen tuli ychten Samarian Caupungin\/ ioca cutzutan Sichar\/ lehes site Mancartanota\/ ionga Jacob oli andanut Poians Josephin.\nJoh 4:6 Nin oli sielle\/ Jacobin Lähdhe. Coska nyt Iesus matkast oli wäsynyt\/ nin hen istui Lächten päle. Ja se oli liki cwdhetta hetke.\nJoh 4:7 Nin tuli yxi Samaritanin waimo\/ wette ammultaman. Iesus sanoi henelle\/ Anna minun iodhaxen.\nJoh 4:8 Sille ette henen Opetuslapsens olit mennet Caupungin\/ roca ostaman.\nJoh 4:9 Sanoi sis henelle se Samaritanin waimo\/ Quinga sine minulda ioma anot\/ ioca olet Judeus\/ ia mine olen Samaritanin waimo? Sille ettei Jwttaille ole ychten meno Samaritanein cansa.\nJoh 4:10 Iesus wastasi\/ ia sanoi henelle\/ Jos sine tiedheisit Jumalan Lahian\/ ia cuca se on\/ ioca sinulle sanoi\/ Anna minun iodhaxeni\/ Sine tosin anoisit henelde\/ ia hen annais sinulle Eleuen wedhen.\nJoh 4:11 Sanoi henelle waimo\/ HERRA\/ eipä sinulla ole\/ milles ammullat\/ ia Lähdhe ombi sywe\/ Custa sis sinulla ombi se Eleue wesi?\nJoh 4:12 Ollecos swrembi\/ quin meiden Ise Jacob\/ ioca meille tämen Lächten annoi? Ja itze sijte ioij\/ ia henen Lapsens ia Carians?\nJoh 4:13 Iesus wastasi\/ ia sanoi henelle\/ Jocainen quin iopi teste wedheste\/ hen iellens ianopi\/\nJoh 4:14 Mutta ioca sijte wedheste iopi\/ ionga mine annan henelle\/ ei se ijancaikisesta iano. Waan se wesi\/ io'ga mine henelle anna'\/ se tulepi henes ydhexi Lächten wedexi\/ ioca cohopi ijancaikiseen Elemehe'.\nJoh 4:15 Sanoi se Waimo henelle\/ HERRA\/ Anna minulle se wesi\/ etten mine ianoisi\/ enge tulisi tenne ammuldaman.\nJoh 4:16 Sanoi Iesus henelle\/ Mene\/ cutzu sinun Miehes\/ ia tule tenne.\nJoh 4:17 Waimo wastasi\/ ia sanoi henelle\/ Ei ole minulla Mieste.\nJoh 4:18 Sanoi Iesus henelle\/ Oikein sine sanoit\/ Ei ole minulla Mieste\/ Sille ette wisi Mieste ombi sinulla ollut\/ ia se ioca sinulla nyt on\/ ei ole sinun Miehes\/ Sen sine oikein sanoit.\nJoh 4:19 Sanoi henelle waimo\/ HERRA\/ mine näen\/ ette sine olet yxi Propheta.\nJoh 4:20 Meiden Iset ouat telle Worella cumartaneet Ja te sanotta\/ Ette Jerusalemis ombi se Sija\/ iossa pite cumartaman.\nJoh 4:21 Iesus sanoi henelle\/ Waimo\/ wsko minua\/ se aica tulepi\/ ettei te telle Worella\/ eikä Jerusalemis Ise cumardha.\nJoh 4:22 Ette te tiedhe\/ mite te cumardhatte\/ Mutta me tiedhem\/ mite me cumardham\/ Sille Terueys Juttaista ombi.\nJoh 4:23 Mutta se hetki tulepi\/ ia io nyt on\/ ette ne totiset Cumartaiat pite Ise cumartaman Henges ia Totudhes. Sille ette Iseki tactopi sencaltaisita\/ iotca hende cumartaman pite.\nJoh 4:24 Jumala ombi Hengi\/ ia iotca hende cumartauat\/ heiden pite Henges ia Totudhes hende cumartaman.\nJoh 4:25 Sanoi henelle waimo\/ Mine tiedhen\/ ette Messias ombi tuleua\/ ioca cutzutan Christus. Coska se sama tulepi\/ nin hen ilmoittapi meille caiki.\nJoh 4:26 Sanoi Iesus henelle\/ Mine olen se sama\/ ioca sinun cansas puhun.\nJoh 4:27 Ja iuri silloin tulit henen Opetuslapsens\/ ia ihmettelit\/ ette hen site waimo puhutteli. Eikengen sanonut quitengan\/ Mites kysyt? eli mites hende puhuttelet?\nJoh 4:28 Nin se waimo ietti Wesiastians\/ ia meni Caupungin\/ ia sanoi nijlle Inhimisille\/\nJoh 4:29 Tulcat nekemen site Inhimiste\/ ioca minulle sanoi caiki mite mine tehnyt olen\/ Olleco hen se Christus?\nJoh 4:30 Nin he vloslexit Caupungist\/ ia tulit henen tygens.\nJoh 4:31 Mutta sillewälil rucolit Opetuslapset hende\/ sanoden\/ Rabbi\/ szöö.\nJoh 4:32 Nin hen sanoi heille\/ Minulla ombi Roca södhexeni\/ iota ette te tiedä.\nJoh 4:33 Nin sanoit Opetuslapset keskenens\/ Lienekö iocu henelle söteuete toonut?\nJoh 4:34 Iesus sanoi heile\/ Minun * Rocan ombi se\/ ette mine tegen henen tactons\/ ioca minun lehetti\/ ia teuten henen teghonsa.\nJoh 4:35 Ettekö te sano\/ Wiele nyt ouat Nelie Cwcautta nin tule Elon aica? Catzo mine sanon teille\/ ylesnostacat teiden silmen\/ ia catzocat wainioita. Sille ette he ouat io walkiat Elohon\/\nJoh 4:36 Ja ioca nijttepi\/ se Palcan saapi\/ ia cocopi Hedhelmen ijancaikisen Elemeen\/ Senpäle ette se ioca kylue ia ioca nijtte\/ ynne pite iloitzeman.\nJoh 4:37 Sille ette tesse ombi se Puhe tosi\/ Yxi kylue ia toinen nijtte.\nJoh 4:38 Mine lehetin teijet nijttemen\/ iota ette te ole tötetehnyt. Mwdh ouat tötetehnet\/ ia te oletta heiden töihins siselle tulluet.\nJoh 4:39 Nin vskoit monda Samaritani\/ sijte Caupungist henen pälens\/ sen waimon puhen tedhen\/ ioca todisti\/ Hen ombi minulle sanonut\/ caiki mite mine tehnyt olen.\nJoh 4:40 Coska nyt ne Samaritanit tulit henen tygens\/ rucolit he hende\/ ette hen tadhois wipy heiden tykenens. Ja hen wipyi sielle caxi peiue.\nJoh 4:41 Ja palio enembi vskoit henen Sanans tedhen\/ Ja sanoit sille waimolle\/\nJoh 4:42 Emme me nyt sillen vsko sinun puhes teden. Sille me olema itzeki cwlleet\/ ia tiedhemme ette hen ombi totisesta Christus\/ se mailman Wapattaija.\nJoh 4:43 Mutta sitte cadhen peiuen peräst\/ lexi hen sielde\/ ia meni Galilean\/\nJoh 4:44 Sille ette itze Iesus todhisti\/ ettei iocu Propheta isensmalla miten maxa.\nJoh 4:45 Coska hen nyt tuli Galilean\/ wastanrupesit ne Galileuset he'de\/ iotca nähnet olit caiki mite hen Jerusalemis Juhlana tehnyt oli\/ Sille ette hekin mös\/ olit Juhlal olleet.\nJoh 4:46 Tuli sis Iesus tas Canan Galileas\/ cussa hen oli wedest winan tehnyt.\nJoh 4:47 Nin oli yxi Kuninganmies\/ ionga Poica sairasti Capernaumis. Coska hen cwli\/ ette Iesus oli tullut Judeast Galileahan\/ meni he' hene' tygens Rwcoli he'de alastulema'\/ ia para'daman hene' Poica's\/ Sille ette hen oli colemallans\/\nJoh 4:48 Sanoi sis Iesus henelle\/ Ellei te näe Mercki ia Ihmeit\/ nin ette te wsko.\nJoh 4:49 Sanoi henelle se Kuninganmies\/ HERRA\/ alastule ennen quin minun Poican colepi.\nJoh 4:50 Iesus sanoi henelle\/ Mene\/ sinun Poicas elepi. Se Mies wskoi sen Sanan ionga Iesus sanoi henelle\/ ia meni.\nJoh 4:51 Nin henen mennesens codhasit henen Paluelians henen\/ ia ilmoitit henelle\/ ia sanoit\/ Sinun Poicas elepi.\nJoh 4:52 Nin hen tutki heilde hetken\/ mille hen parani. Ja he sanoit henelle\/ Eilen seitzeme'nel hetkel ylenannoi wilutauti henen.\nJoh 4:53 Nin Ise sis ymmersi ette se hetki oli\/ iolla Iesus sanoi henelle\/ Sinun Poicas elepi. Ja hen wskoi ia caiki henen Honens.\nJoh 4:54 Teme taas ombi se toinen Mercki\/ ionga Iesus teki\/ coska hen Judeast tuli Galilean.\n* Minun Roocan ) Mutta Isen tacto ombi ette Christusen Pijnan cautta piti Euangelium coco Mailmas sarnataman\/ ioca silloin Käsis olis\/ ninquin siloin mös Elon aica lehestui.\nWides Lucu.\nJoh 5:1 SEnielken oli Judasten Juhla peiue\/ Ja Iesus ylesastui Jerusalemin.\nJoh 5:2 Nin ombi Jerusalemis sen La'maste' Honen tykene yxi La'micko\/ ioca cutzutan Hebreaxi * Bethesda\/ iolla oli wisi Waija\/\nJoh 5:3 ioissa macasi palio Sairaita Sokeita\/ Ra'boia\/ Haluatuita\/ ne odotit wede'ck lijumist\/\nJoh 5:4 Sille ette Engeli alasastui wissille aialla siehe' Lammickoon\/ ia pydhersi wedhen\/ Joca nyt Ensimeisne\/ wedhen pydhertyxen ielken sinne siselle astui\/ hen parani\/ misse ikenens Taudhis hen oli.\nJoh 5:5 Nin oli sielle yxi Mies\/ ioca Cadhexan neliettekymmende wootta oli Kipiä maanut.\nJoh 5:6 Coska Iesus sai henen nähde\/ cussa hen macasi\/ ia tunsi ette hen io cauuan oli sairastanut\/ sanoi hen henelle\/ Tactocos tulla teruexi?\nJoh 5:7 Wastasi he'de se Sairas\/ Herra\/ Ei minull ole ycten inhimist\/ ette coska wesi pydherten\/ ioca minun wiepi Lammickon\/ Ja ennen quin mine tulen\/ io ombi toinen minun edelleni siselle astunut.\nJoh 5:8 Iesus sanoi henelle\/ Nouse yles\/ ota sinu' wootes ia mene.\nJoh 5:9 Ja cochta se Inhiminen parani\/ ia otti henen wootens\/ ia meni.\nJoh 5:10 Ja se sama peiue oli Sabbathi. Sanoit sis Jwttat sille\/ ioca parattu oli\/ Tenepene ombi Sabbathi\/ Ei nyt ole lupa canda woodhettas.\nJoh 5:11 Wastasi hen heite\/ Joca minun paransi\/ se sanoi minulle\/ Ota sinun wootes ia mene.\nJoh 5:12 Nin he kysyit henelle\/ Cuca se Inhiminen ombi\/ ioca sinulle sanoi\/ Ota sinun wootes\/ ia mene?\nJoh 5:13 Mutta se ioca parattu oli ei tiennyt kenge se oli\/ Sille ette Iesus oli lymenyt\/ ette Canssa nijn palio oli sijne Paicas.\nJoh 5:14 Senperäst leusi Iesus henen Templis\/ ia sanoi henelle\/ Catzos\/ sine olet parattu\/ Ele sillen syndi tee\/ ettei iotakin pahembi sinua codhaisi.\nJoh 5:15 Nin se Inhiminen poismeni\/ ia ilmoitti Jwttaille\/ Ette se oli Iesus\/ ioca henen paransi.\nJoh 5:16 Ja senteden wihasit Jwttahat Iesusta\/ ia etzit hende tappaxens\/ Ette hen sencaltaisit teki Sabbathina.\nJoh 5:17 Nin wastasi Iesus heite\/ Minun Isen haman tehen asti tekepi\/ Ja mine mös tegen.\nJoh 5:18 Senteden sis Jwttat enämin etzit hende tappaxens\/ Ettei hen waan Sabbathi rickonut\/ mutta mös sanoi Isens Jumalaxi\/ ia teki itzens Jumalan caltaisexi.\nJoh 5:19 Nin wastasi Iesus ia sanoi heile\/ Totisest totisest\/ sano' mine teille\/ Ei taidha Poica itzestens miten tedhä\/ waan mite he' näkepi Isens tekeue'\/ Sille ette mite he' tekepi\/ site sama mös Poica tekepi.\nJoh 5:20 Sille ette Ise racastapi Poica's\/ Ja osottapi caiki henelle\/ mite he' itze tekepi\/ ia wiele swre'bita Töite hene' pite osottama' henelle\/ quin neme ouat\/ Ette teide' pite ihmectelme'.\nJoh 5:21 Sille ette ninquin Ise ylesheräytte Colleita ia wirgottapi\/\nJoh 5:22 Nin mös Poica wirgottapi ioita he' tactopi.\nJoh 5:23 Sille ettei Ise ketäke' domitze\/ wan caiken Domion a'noi Poialle\/ Senpäle ette caiki pite cu'nioitzema' Poica\/ ninquin he Ise cunnioitzeuat.\nJoh 5:24 Joca ei Poica cunnioitze\/ ei se mös Ise cunnioitze\/ ioca hene' lehetti. Totisest totisest sano' mine teille\/ Joca minu' sanani cwle ia vsko sen ioca minun lehetti\/ henelle ombi ijancaikine' Eleme\/ Ja ei tule Domion\/ wan hen waelta Colemasta Elemehen.\nJoh 5:25 Totisest totisest sanon mine teille\/ Ette hetki tulepi ia nyt io on\/ ette ne coolluet pite cwleman Jumalan Poian änen\/ Ja ne iotca sen cwleuat\/ pite eleme'.\nJoh 5:26 Sille ninquin Isell on eleme itzesens\/ nin hen mös annoi Poialle elemen itzesens oleman\/\nJoh 5:27 Ja on mös henelle andanut woiman domita\/ sentäden ette he' on Inhimise' * Poica.\nJoh 5:28 Elket site imectelkö\/ Sille ette hetki tulepi\/ Jossa caiki ne iotca Haudhois ouat\/ pite henen änens cwleman.\nJoh 5:29 Ja pite edheskeumen\/ iotca hyue tehnet ouat\/ Elemen ylesnousemiseen\/ Mutta ne iotca paha tehnet ouat\/ Domion ylesnousemiseen.\nJoh 5:30 Em mine woi itzesteni miten tehdä. Ninquin mine cwlen nin mine domitzen\/ ia minun domion ombi oikeia\/ Sille etten mine etzi minun tactoni\/ wan Isen tacto\/ ioca minun lehettänyt ombi.\nJoh 5:31 Jos mine itzesteni todistaisin\/ nin ei olisi minun todistuxen tosi\/\nJoh 5:32 Toinen ombi ioca todistapi minusta\/ ia mine tieden ette henen todistuxens ombi tosi\/ ionga hen minusta todhista.\nJoh 5:33 Te lehetitte Johannesen tyge\/ ia hen todisti totudhen.\nJoh 5:34 Mutta em mine inhimiselde todistust ota\/ Wan sen mine sanon senpäle ette te autuaxi tulisitta.\nJoh 5:35 Hen oli palauainen ia paistauainen Kynttele\/ Mutta te tadoitta wehen aica riemuita henen walkeudesans.\nJoh 5:36 Mutta minulla ombi surembi todhistus quin Johannesen todhistus. Sille ette ne tegot iotca Ise minulle annoi\/ ette mine ne teuteisin\/ ne sama tegot iotca mine teen todistauat minusta\/ ette Ise minun lehetti.\nJoh 5:37 Ja se Ise ioca minun lehetti\/ se sama todista minusta. Eike te ole coskan henen ändens cwlluet\/ eike henen mootons nähnyet.\nJoh 5:38 Ja henen Sanans ei ole teisse asuuainen\/ Sille ettei te vsko site ionga hen lehetti.\nJoh 5:39 Tutkicata Ramatuita\/ Sille te leudette nijsse oleua' teillen ijancaikisen Elemen\/ Ja ne ouat iotca todistauat minusta\/\nJoh 5:40 Ja ette te tado tulla minun tykeni\/ että te saisitta Elemen.\nJoh 5:41 Em mine Cunnia ota Inhimisilde\/\nJoh 5:42 Wan mine tunnen teien ettei teisse ole Jumalan rackaus.\nJoh 5:43 Mine tulin minun Iseni nimeen\/ ia ette te minua wastanrupe\/ Jos toinen tulepi Omalla nimellens\/ site te wastanrupiat.\nJoh 5:44 Quinga te woitte vskoa\/ iotka teiste Cunnian keskenen otatte? Ja site Cunnia ioca ainoast Jumalast tulepi\/ ette te etzi?\nJoh 5:45 Elket lwlko ette mine canna' teiden pälen Isen edes\/ ombi se ioca teiden pälen candabi\/ Moses\/ ionga päle te toiuotta.\nJoh 5:46 Sille ios te olisitta vskonett Mosesen\/ Nin te olisitta mös minun vskoneet\/ Sille ette minusta hen on kirioittanut.\nJoh 5:47 Jos ette te hene' kirioituxians vsko\/ Quinga te minun sanani vskotta?\n* Bethesta. Se on Somexi Spitali\/ iossa ne waiwaset coriatan ioca sen Lammicon tykene oli\/ cussa ne wffrattawaiset Caritzat caittijn Ja ne Sairat senkaltaista Hyue teko odhotit.\n* Ette hen Inhimisen poica on.\nSe Domio pite iulkisesta pidhettemen caikein Inhimisten edhes\/ Sentedhen tule mös sen Domarin Inhimisse olla\/ ionga iocu nädhe taita\/ Ja nin mös Jumalan\/ ette henen pite Jumalan Domio Stolin päle istuman.\nVI Lucu.\nJoh 6:1 SEn ielken meni Iesus ylitze sen Galilea' mere' quin on Tyberian caupungin tykene.\nJoh 6:2 Ja seurasi hende palio Cansa\/ Sentedhen ette he näit henen merkins\/ iotka hen teki Sairasten päle.\nJoh 6:3 Nin Iesus ylesmeni ydhen woren päle ia istui sielle henen Opetuslastens cansa.\nJoh 6:4 Nin lehestui Judasten Pesieis Juhla peiue.\nJoh 6:5 Coska sis Iesus ylesnosti silmens\/ ia neki palio Canssa tuleua' henen tygens\/ sanoi hen Philippuselle\/ Custa me ostamme Leipie ette neme saisit södhe?\nJoh 6:6 Mutta sen hen sanoi kiusaten hende\/ Sille hen kylle tiesi mite henen tekemen piti.\nJoh 6:7 Wastasi Philippus hende\/ Cadhe' sadhan penningin Leiuet ei teudhyisi heidhen\/ ette itze cukin wehengi sais.\nJoh 6:8 Sanoi yxi henen Opetuslapsista's henelle\/ Andreas Simon Petarin welij\/\nJoh 6:9 Tesse on yxi pilti iolla on wisi Ohraista leipe ia caxi Cala\/ Wan mite neme ouat neinen palion keskene?\nJoh 6:10 Mutta Iesus sanoi\/ Asettaca Canssa atrioitzeman. Ja sijne paicas oli palio Roho. Nin sis atrioitzit lehes wisi tuhatt Mieste.\nJoh 6:11 Nin Iesus Otti leiuet\/ kijtti ia a'noi Opetuslapsille\/ Mutta opetuslapset iagoit nijlle atrioitzeuille. Samallamoto mös Caloista nin palio quin he' tactoi.\nJoh 6:12 Coska he nyt rauitut olit\/ sanoi he' opetuslapsille's\/ Cootcat ne murut quin ieit\/ ettei ne huckuisi.\nJoh 6:13 Nin he cokosit\/ ia teutit caxitoistakyme'de Corij muruilla\/ widest Ohraisest leiuest\/ iotca liaxi olit nijlde quin atrioitzit.\nJoh 6:14 Coska sis ne inhimiset sen merkin neit io'ga Jes9 teki\/ sanoit he\/ Teme ombi wissist se Propheta ioca tuleua oli Mailman.\nJoh 6:15 Coska sis Iesus tunsi ette he tadhoit tulla ia otta henen\/ ia tedhe henen Kuningaxi\/ lymui hen tas worelle yxinens.\nJoh 6:16 Mutta coska ecto tuli\/ alasastuit henen Opetuslapsens Mere' tyge\/ ia astuit Hacten\/\nJoh 6:17 Ja menit ylitze meren\/ Capernaumin pein\/ ia io pimie oli tullut. Ja ei Iesus ollut heiden tygens tullut.\nJoh 6:18 Mutta Meri paisui surest ilmast\/\nJoh 6:19 Coska he nyt olit soutanet lehes wisi colmatt eli colmekymende wacomitta\/ neit he Iesusen keuuen meren päle ia läheneuen hactia\/ Ja he peliestyit.\nJoh 6:20 Nin sanoi hen heille\/ Mine olen\/ Elke pelietkö.\nJoh 6:21 Nin he tactoit otta henen Hacten. Ja cocta sillens oli se haxi man tykene\/ iohonga he menit\nJoh 6:22 Toisna peiuen\/ coska se Canssa\/ ioca seisoi sillepolel Merta neki ettei sielle ollut mwta Hacte\/ quin se yxi\/ iohonga henen Opetuslapsens olit astuneet\/ ia ettei Iesus ollut Hacten astunut henen Opetuslastens cansa\/ waan ainoat henen Opetuslapsens olit poismennet.\nJoh 6:23 Mutta mwdh Hahdet tulit Tiberiast lehes site paicka\/ cussa he olit sönet leipe\/ sijttequin HERRA oli kijttenyt.\nJoh 6:24 Coska nyt se Canssa sen näki\/ ettei Iesus sielle ollut\/ eikä henen Opetuslapsens\/ astuit he mös Hacten\/ ia tulit Capernaumin\/ Iesusta etzijen.\nJoh 6:25 Ja quin he leusit henen sildepolen Merta\/ sanoit he henelle\/ Rabbi\/ Coskas tenne tulit?\nJoh 6:26 Wastasi Iesus heite\/ ia sanoi\/ Totisest totisest sanon mine teille\/ Ette te minua senteden etzi\/ että te merki neit\/ waan senteden\/ ette te Leiuiste söitte\/ ia oletta rauitut.\nJoh 6:27 Tehket roca\/ ioca ei catua\/ waan site ioca pysypi ijancaikiseen Elemeen\/ ionga Inhimisen Poica ombi teille andaua\/ Sille ette sen saman ombi Ise Jumala * insiglanut.\nJoh 6:28 Nin sanoit he henelle\/ Mite meiden pite tekemen\/ ette me taidhaisim tehdä Jumalan töite?\nJoh 6:29 Wastasi Iesus ia sanoi heille\/ Se ombi Jumalan töö\/ Ette te vskotta sen päle\/ ionga hen lehetti.\nJoh 6:30 Nin sanoit he henelle\/ Mite merki sis sine teget\/ ette me näkisim\/ ia vskoisim sinun päles? Mites teget?\nJoh 6:31 Meiden Iset söit Manna Corues\/ ninquin kirioitettu ombi\/ Hen annoi heille Leiuen Taiuahast södhexens.\nJoh 6:32 Nin sanoi Iesus heille\/ Totisest totosest sanon mine teille\/ Ei Moses andanut teille site Leipe Taiuahast\/ Mutta minun Isen andapi teille sen totisen Leiuen Taiuahast.\nJoh 6:33 Sille ette se ombi Jumalan Leipe\/ ioca Taiuahasta alastule\/ ia Mailmalle Elemen andapi.\nJoh 6:34 Nin sanoit he henelle\/ HERRA\/ Anna meille aina site Leipe.\nJoh 6:35 Mutta Iesus sanoi heille\/ Mine olen Elemen Leipe\/ Joca minun tykeni tule\/ ei hen iso\/ ia ioca minun päleni vsko\/ ei hen coskan iano.\nJoh 6:36 Mutta mine sanoin teille\/ Että te mös näitte minun\/ ia ette sijtteken wsko.\nJoh 6:37 Caiki mite minun Isen andapi minulle\/ se tule minun tykeni\/ Ja ioca minun tykeni tule\/ em mine site poisheite.\nJoh 6:38 Sille mine alasastuin Taiuahast ei ette mine teen iota mine tahdon waan iota se tacto ioca minu' lehetti.\nJoh 6:39 Se on minu' Iseni tacto ioca minu' lehetti\/ ettei minu' pide miten nijste caikista cadottama' quin hen minulle andoi\/ mutta ne minun pite ylesheräytteme' Wimeis peiuenä.\nJoh 6:40 Teme nyt ombi henen tactons\/ ioca minun lehetti\/ ette Jocainen quin näke Poian\/ ia wsko henen pälens\/ henelle pite oleman ijancaikinen Eleme. Ja minun pite hende ylesheräyttemen Wimeis peiuenä.\nJoh 6:41 Nin napitzit Juttat site ette hen sanoi\/ Mine olen se leipe\/ ioca alastulin Taiuahast\/\nJoh 6:42 ia sanoit\/ Eikö teme ole Iesus Josephin Poica\/ ionga Isen ia Eitin me tunnema? Quingasta hen sis sanopi\/ Mine olen allastullut Taiuahast?\nJoh 6:43 Wastasi Iesus ia sanoi henelle\/ Elket napitzco keskenen\/\nJoh 6:44 Eikengen taidha minun tykeni tulla\/ ellei Ise\/ ioca minun lehetti\/ wedheisi hende\/ Ja minun pite hende ylesherättemen Wimeis peiuen.\nJoh 6:45 Se on Prophetis kiriotettu\/ Heiden pite caiki Jumalalda opetetuxi tulema'. Senteden\/ iocaine' quin sen Iselde ombi cwllut ia oppenut\/ hen tule minun tykeni.\nJoh 6:46 Ei nijn ette iocu ombi Isen nähnyt\/ waan se\/ ioca ombi Jumalast\/ se ombi Isen nähnyt.\nJoh 6:47 Totisest totisest sano' mine teille\/ Joca minun päleni vskalta\/ henelle ombi se ijancaikinen Eleme.\nJoh 6:48 Mine olen se Elemen Leipe.\nJoh 6:49 Teiden Iset söit Manna Corues\/ ia colit.\nJoh 6:50 Teme ombi se Leipe\/ ioca alastuli Taiuahast\/ senpäle ette cuca sijte söpi\/ ei henen pide coleman.\nJoh 6:51 Mine olen se eleue Leipe\/ ioca alastuli Taiuahast\/ se quin teste Leiueste söpi\/ hen elepi ijancaikisest. Ja se Leipe ionga mine annan\/ se ombi minun Lihan\/ ionga minun pite andaman Mailman Elemen edest.\nJoh 6:52 Nin * ritelit Juttat keskenens\/ sanoden\/ Quinga taitapi teme anda Lihans meille söte?\nJoh 6:53 Sanoi Iesus heille\/ Totisest totisest sano' mine teille\/ Ellei te söö Inhimisen Poian Liha\/ ia ioo henen Wertans\/ nin ei ole teisse Elemetä.\nJoh 6:54 Joca minun Lihani sööpi\/ ia ioopi minun Wereni\/ henelle on ijancaikinen Eleme\/ Ja minun pite hende ylesheräyttemen Wimeis peiuenä.\nJoh 6:55 Sille ette minun Lihan ombi se totinen Roca\/ Ja minun Weren se totinen Joma.\nJoh 6:56 Joca söpi minun Lihani\/ ia ioopi minun Wereni\/ hen ombi minus\/ ia mine henes.\nJoh 6:57 Ninquin se eleue Ise minun lehetti\/ ia mine elen Isen tedhen. Nin mös se\/ ioca minun sööpi\/ henen pite mös elemen minun techten.\nJoh 6:58 Teme ombi se Leipe\/ ioca Taiuahast alastuli\/ Ei ninquin teiden Iset söit Manna\/ ia colit\/ Joca temen Leiuen söpi\/ henen pite elemen ijankaikisest.\nJoh 6:59 Neite hen sanoi Sinagogas\/ coska hen opetti Capernaumis.\nJoh 6:60 Monda sis henen Opetuslapsistans\/ iotca temen cwlit\/ sanoit\/ Teme on yxi coua Puhe\/ Cuca sen woipi cwlla?\nJoh 6:61 Mutta quin Iesus tiesi itzelens\/ ette henen Opetuslapsens sijte napitzit\/ sanoi hen heille\/ * Pahoittaco teme teite?\nJoh 6:62 Mite sis\/ ios te saat nähdä Inhimisen Poian ylesastuuan sinne\/ cussa hen oli ennen?\nJoh 6:63 Hengi ombi se\/ ioca wirghotta\/ Ei Liha miten autta. Ne sanat\/ iotca mine puhun teille\/ ouat Hengi ia Eleme\/\nJoh 6:64 Mutta monicadha teiste ouat\/ iotca ei vskoo. Sille ette Iesus kylle tiesi alghusta\/ iotca eiuet vskoneet\/ ia cuca henen oli petteuä.\nJoh 6:65 Ja hen sanoi\/ Senteden mine sanoin teille\/ Ettei kengen woi tulla minun tykeni\/ ellei henelle se anneta minun Iseldeni.\nJoh 6:66 Sijte samast aijast\/ Monda henen Opetuslastans poismenit\/ ia ylenannoit henen\/ eikä mös enämbete henen cansans waelluet.\nJoh 6:67 Nin sanoi Iesus nijlle cadeltoistakymmenelle\/ Tadhottaco teki mös poismennä?\nJoh 6:68 Wastasi hende Simon Petari\/ HERRA\/ kenenge tyge me meneme? Sinulla ombi sen ijancaikisen Elemen Sanat.\nJoh 6:69 Ja me vskoma\/ ia olem ymmerteneet\/ Ette sine olet Christus se eleuen Jumalan Poica.\nJoh 6:70 Iesus wastasi heite\/ Engö mine teite Cactatoistakymende vloswalinnut\/ Ja yxi teiste ombi Perkele?\nJoh 6:71 Mutta sen hen sanoi Judasest Simonin poiast Ischariotist. Sille ette hen oli henen petteueinen\/ ia se oli yxi nijste Cadhestatoistakymmeneste.\n* Insiglanut eli merkinyt ) Se on\/ Pyhelle Hengelle lahioittanut\/ hanginud\/ ia walmistanut\/ ette hen yxinens caikein edhes Mestarixi ia Autaiaxi asetettu ia annettu on\/ ionga ielkin iocaitzen pite henens oendaman\/ souittaman ia pitemen.\n* Nijn rijtelit Juttat ) Teme Cap. Ei puhu Leiuen eike winan Sacramentist\/ waan Hengelisesta sömisest\/ se on\/ vskosta\/ ette Christus totinen Jumala ia totinen Inhiminen\/ henen Werens meidhen edhesten vloswodhatti.\n* Pahoittaco ) Jos teme teite pahoitta ette mine nyt neite puhun teidhen cansan Maan päle\/ quingasta sijtte tapactu\/ coska mine Taiuasta hallitzen\/ ia ne sanat pääten ia teuten.\nVII. Lucu.\nJoh 7:1 SItelehin waelsi Iesus Galileas\/ Sille ettei hen tactonut waelda Judeas\/senteden ette Juttat pydhit hende tappa.\nJoh 7:2 Nin oli iuri lesse Judasten Lechtimaian Juhla peiue.\nJoh 7:3 Nin sanoit henen Weliens henelle\/ Mene telde\/ ia mene Judean\/ ette mös sinun Opetuslapses näkisit sinun Töös\/ iotcas teet\/ Sille ei kengen sala miten tee\/ ia tachto itze iulki olla.\nJoh 7:4 Jos sine nämet teet\/ nin iulghista itzes Mailman edes.\nJoh 7:5 Sille ettei henen Weliensseckä vskonuat henen pälens.\nJoh 7:6 Nin sanoi Iesus heille\/ Ei ole minun aican wiele tullut\/ waan teidenaican ombi aina walmis.\nJoh 7:7 Ei woi Mailma teite wihata\/ mutta minua hen wihapi\/ Sille ette mine cannan todhistusta henest\/ Ette henen Tööns ouat pahat.\nJoh 7:8 Menget te yles telle Juhla peiuelle\/ Em mine wiele tadho ylesmenne telle Juhlalle\/ sille ettei minun aican ole wiele nyt teutetty.\nJoh 7:9 Mutta coska hen neite oli heille sanonut\/ ijei he' Galilean.\nJoh 7:10 Nin coska hene' Weliense olit ylesmennet\/ Nin hen mös ylesmeni Juhlalle\/ei iulkisest wan ninquin sala.\nJoh 7:11 Nin Juttat etzit henen ielkijns Juhlana ia sanoit\/ Cussa hen on?\nJoh 7:12 Ja oli yxi swri napistos Canssan keskene\/ Sille mutomat sanoit\/ Hen on hyue. Ja mutomat sanoit\/ Ei\/ Wan hen wiettele Canssa.\nJoh 7:13 Mutta ei quitengan yxike puhunut iulkisest heneste Juttain pelgontedhen.\nJoh 7:14 Mutta coska io poli Juhla oli ioutunut\/ ylesastui Iesus Templijn iaopetti.\nJoh 7:15 Ja Juttat ihmectelit sanoden\/ Quinga teme Kiria taita ettei hen oleoppenut?\nJoh 7:16 Wastasi Iesus ia sanoi heille\/ Minun opetuxen ei ole minun\/ mutta senioca minun lehetti.\nJoh 7:17 Jos iocu tahto henen mielense nouta\/ henen pite tundeman ios teme opetus on Jumalast\/ eli ios mine puhun itzesteni.\nJoh 7:18 Joca itzestens puhupi se etzi oma cunniatans. Mutta ioca etzi sen cunniata ioca henen lehetti\/ se on waca\/ ia ei ole henes wärytte.\nJoh 7:19 Eikö Moses andanut teille Laki\/ ia ei kengen teiste Laki töillens * teutenyt? Mixi te etzitte minua tappaxenne?\nJoh 7:20 Wastasi Canssa ia sanoi\/ Sinulla ombi Perkele\/ cuca sinua etzitappaxens?\nJoh 7:21 Wastasi Iesus ia sanoi heille\/ Yden tön mine tein ia site te caikiimehtelette\/\nJoh 7:22 Senteden Moses andoi teille Ymberileicauxen\/ ei ette se Moseselda oli\/ Wan Iselde\/ ia quitengin te ymberinsleicatte Inhimisen * Sabbatthina.\nJoh 7:23 Jos nyt Inhiminen ymberileicauxen otta Sabbathina\/ senpäle ettei MosesenLaki pideisi rikottaman\/ Nerkestytteko te minua ette mine coco Inhimisenparansin Sabbathina?\nJoh 7:24 Elket domitco nekymisen ielkin\/ wan domitca oikea domio.\nJoh 7:25 Sanoit sis mwtamat nijste Jerusalemitanist\/ Eikö teme se ole iota heetzit tappaxens?\nJoh 7:26 Ja catzo hen puhu rohkiast Ja ei he henelle miten puhu. Tieteneuetkömeiden Ylimeiset todexi ette hen ombi wissi se Christus?\nJoh 7:27 Mutta me tiedeme custa teme ombi Wan custa Christus tulepi ei kengentiedhe custa hen on.\nJoh 7:28 Nin hwsi Iesus Templis\/ opetti ia sanoi\/ Ja\/ te tunnette minun\/ ia tiedette custa mine olen\/ Ja em mine ole tullut itze minustani\/ mutta se on waca ioca minun lehetti\/ iota ette te tunne\/\nJoh 7:29 Mutta mine tunnen henen\/ Sille ette mine olen henest\/ Ja hen minunlehetti.\nJoh 7:30 Sijtte he etzit hende käsittexens\/ Wan eikengen laskenut kättense henen pälens\/ Sille ettei henen aicans wiele ollut tullut.\nJoh 7:31 Mutta palio cansast vskoit henen pälens ia sanoit\/ Coska Christus tulepitehnekö hen enemen Tunnustäcti quin teme tehnyt on?\nJoh 7:32 Nin culit ne Phariseuset ette Canssa napisit sencaltaisita henest. Ninne Phariseuset ia ylimeiset Papit lehetit Palueliat hende kijniottaman.\nJoh 7:33 Nin sanoi Iesus heille\/ Wiele mine olen yrielde teiden cansan\/ ia nijnmenen henen tygens ioca minun lehetti\/\nJoh 7:34 Teiden pite etzimen minua ia ei leutemen\/ ia cussa mine olen ette te woisinne tulla.\nJoh 7:35 Nin sanoit Juttat keskenens\/ Cuhunga hen menepi ettei me hende leude?Mennekö hen Pacanadhen secaan iotca sielle ia telle haiotetut ouat\/ ia opettamanheite?\nJoh 7:36 Mike puheita teme on quin hen sanoi\/ Teidhen pite etzimen minun ielkijniia ei leutemen minua\/ Ja cussa mine olen\/ ette te woi sinne tulla?\nJoh 7:37 Mutta wimeisse swrna Juhla peiuenä seisoi Iesus ia husi sanode' Jocaianopi se tulcan minun tykeni ia ioocan.\nJoh 7:38 Joca vsko minu' päleni ninquin Ramattu sano\/ Hene' Cohdustans pitewotama' Eleue' wedhen wirdhat.\nJoh 7:39 Mutta sen hen sanoi sijte Hengest ionga henen wskolisens piti saman. Sille ettei se Pyhe Hengi wiele silloin ollut sapualla\/ Senteden etteiJesus wiele ollut Kircastettu.\nJoh 7:40 Monda sis Canssasta iotca Temen puhen culit\/ sanoit\/ teme ombi wissistyxi Propheta.\nJoh 7:41 Mwtomat sanoit teme on Christus. Mutta monicadhat sanoit\/ TullecoChristus Galileast?\nJoh 7:42 Eikö Ramatto sano Ette Christusen pite tuleman Dauidin Siemenest\/ iasijte Bethlehemin Caupungist cussa Dauid oli\/ Christus on tuleua?\nJoh 7:43 Nin nousi yxi rijta\/ Cansan seas henen täctens\/\nJoh 7:44 Ja monicadat tahdoit henen kijniotta\/ waan eikengen laskenut kättensehenen pälens.\nJoh 7:45 Nin tulit sis palueliat Phariseusten ia Ylimeisten Pappien tyge\/ Ja hesanoit heille\/ Mixei te hende toonet tenne?\nJoh 7:46 Nin Palueliat wastasit\/ Ei ikenens ole Inhiminen nein puhunut quin temeMies puhupi.\nJoh 7:47 Nin wastasit Phariseuset heite\/ Olettaco te mös wietellyt?\nJoh 7:48 Olleco iocu Pämiehiste wskonut henen pälens\/ taicka Phariseusista?\nJoh 7:49 Wan teme cansa ioca ei taida Laki\/ ouat kirotut.\nJoh 7:50 Nin sanoi heille Nicodemus\/ se ioca öelle oli tullut henen tygens\/ iocayxi oli heiden Lugustans\/\nJoh 7:51 Domitzeco meidhen Laki iongun inhimisen ennen quin se cwltahan ia sadhantiete mite hen teki?\nJoh 7:52 He wastasit ia sanoit henelle\/ Olecko sine mös yxi Galilealainen? Tutkiia näe ettei Galileast ole ycten Prophetat ylestullut.\nJoh 7:53 Ja nin itzecuki meni cotijans.\n* Teuttenyt Töillens Se on ninquin Roma 8. Site quin Laki ei woinutEdhestootta ( Senuoxi ette hen oli heickounnut Lihasta ) sen Jumala teki.* Sabbathi pitemen\/ se on Mosesen Laki\/ Mutta Ymberileicaus ombi Isedhen\/ Laki Taisi olla\/ ette ne olit wastoin toinen toistans Sille\/ coska iocu Sabbathina itzens ymberinsleickautta\/ nin hen sen Töen cansa Sabbathin ricko\/ sijne sis he toinen toisens wastan ouat.Sen tedhen nyt Lain teuttemys ei ole Bockstauisa wan Hengese.\nVIII Lucu\nJoh 8:1 MUtta Iesus wloslexi Olio mäelle\/\nJoh 8:2 ia warhan Homeltan hen iellens tuli Templin\/ ia caiki Canssa tuli henen tygens\/ Ja hen istui ia opetti heite.\nJoh 8:3 Mutta ne Kirianoppenet ia Phariseuset toidh ydhen Waimon henen tygensHorissa kijniotetun\/\nJoh 8:4 Ja quin he olit henen keskelle seisettanet\/ sanoit he henelle\/ Mestari\/teme Waimo on iuri nyt Horissa kijniotettu.\nJoh 8:5 Mutta Moses on Lais meite keskenyt\/ ette semmotoiset pideis kiuillesurmattaman\/\nJoh 8:6 Mite sis sine sanot? Mutta sen he sanoit kiusaten hende\/ Ette he woisitcanda henen pällens.\nJoh 8:7 Nin Iesus alaskumarsi itzens ia kirioitti Sormellans mahan. Coska he nyt hoghit hende kysymen\/ oiensi hen itzens ia sanoi heille. Joca teiste on ilman synnite\/ se Ensin heitteken kiuen henen pälens.\nJoh 8:8 Ja taas hen alaskumarsi itzens\/ ia kirioitti mahan.\nJoh 8:9 Coska he temen cwlit\/ lexit he wlos ieristens\/ yxi toisen ielken\/ Ruueten nijste Wanhimista\/ ia Iesus ieij yxinens ia se Waimo keskelleseisoin.\nJoh 8:10 Mutta coska Iesus itzens oiensi\/ ia eiketen nähnyt paitzi sen Waimon\/ sanoi hen henelle\/ Waimo\/ cussa ouat ne sinun pälecandaias? Ongo kengensinun Dominut?\nJoh 8:11 Sanoi hen\/ HERRA eikengen. Nin Iesus sanoi\/ Em mös mine sinua Domitze\/ Mene\/ia ele sillen syndi tee.\nJoh 8:12 Taas puhui Iesus heille ia sanoi\/ Mine olen Mailman Walkeus\/ ioca minua seura\/ ei hen Pimeydes Waella\/ Mutta hen saapi Elemen Walkeiun.\nJoh 8:13 Nin sanoit Phariseuset henelle\/ Sine todhistat itzestes\/ sinuntodistoxes ei ole tosi.\nJoh 8:14 Iesus wastasi ia sanoi heille\/ Waicka mine itzesteni todhista'\/ nin o'bi minu' todhistoxen tosi\/ Sille mine tiedhen custa mine tulin\/ iacuhunga mine menen\/\nJoh 8:15 Mutta ette te tiede custa mine tulen\/ ia cuhunga mine menen.\nJoh 8:16 Te domitzetta Lihan ielken\/ Em mine keteken Domitze. Mutta waicka mine Domitzisin\/ nin minun Domion on tosi\/ Sille em mine ole yxinen\/ Muttamine ia Ise ioca minun lehetti.\nJoh 8:17 Nin on mös kirioitettu teiden Laissa Ette cahden Inhimisen todistus ontosi.\nJoh 8:18 Mine se ole'\/ ioca itzesteni todhistoxen cannan\/ ia se Ise ioca minunlehetti todhista mös minusta.\nJoh 8:19 Nin he sanoit henelle\/ Cussa sinun Ises ombi? Iesus wastasi\/ Eike te tunne minua\/ eike minun Isen\/ Jos te minun tu'disitta\/ nin te möstu'disitta minun Isen.\nJoh 8:20 Nämet sanat puhui Iesus Wffriarkun tyken opettain Templiss\/ Ja eikengen hende kijniottanut\/ Sille ettei henen aicans olut wiele tulut.\nJoh 8:21 Nin sanoi Iesus taas heille\/ Mine poismenen\/ ia te etzitta minua\/ ia teiden pite coleman teiden synnisen. Cuhunga mine menen\/ ette te woitulla.\nJoh 8:22 Nin sanit Juttat\/ Tappaneko hen itzens\/ Sille hen sano\/ Cuhunga minemenen\/ ette te woi tulla?\nJoh 8:23 Ja hen sanoi heille\/ Te oletta alahalda\/ ia mine olen ylehelde. Te oletta teste Mailmasta\/ em mine ole teste Mailmasta.\nJoh 8:24 Senteden mine sanoin teille\/ Ette teiden pite coleman teiden synnisen\/ Sille ellei te wsko ette Mine se olen\/ nin teiden pite coleman teidensynnisen.\nJoh 8:25 Nin sanoit he henelle\/ Cuca sine olet?\nJoh 8:26 Ja Iesus sanoi heille Ensin se\/ ioca puhun teille\/ Palio minulla ombi teiste puhumist ia Domitzemist\/ Waan se on waca\/ ioca minun lehetti ia mite mine olen henelde cwllut\/ nijte mine puhun Mailmas.\nJoh 8:27 Eiuet he ymmertenet\/ ette hen puhui heille Isest.\nJoh 8:28 Sanoi sis Iesus heille\/ Coska te Inhimisen Poian ylennett\/ silloin te ymmerdhett ette mine se olen\/ ia ettei mine itzesteni miten tee\/ Waanninquin Ise ombi minun opettanut nijte mine puhun\/\nJoh 8:29 Ja se ioca minun lehetti\/ ombi minun cansan. Ei Ise iete minu yxinen.Sille ette mine teen aina mite henen kelpa.\nJoh 8:30 Quin hen neite puhui\/ vskoit moni henen pällens.\nJoh 8:31 Nin sanoi Iesus nijlle Juttaille iotca henen pälens vskoit\/ Jos te pysytte minun Puhesani\/ nin te oletta totisest minu' Opetuslapseni\/ iateiden pite totudhen ymmertemen\/\nJoh 8:32 Ja se Totuus pite teijen wapactaman.\nJoh 8:33 Nin he wastasit hende\/ Me olema Abrahamin Siemen\/ ia emme me ole coskankenengen Oriana olleet\/ Quinga sis sine sanot\/ Teiden pite wapadhexi tuleman?\nJoh 8:34 Jes9 wastasi heite\/ ia sanoi\/ Totisest totisest sano' mine teille\/ Ette iocainen quin synnin tekepi\/ hen ombi synnin Oria.\nJoh 8:35 Mutta Oria ei pysy ijancaikisesta Honesa\/ Poica pysypi ijancaikisesta.\nJoh 8:36 Jos sis Poica teite wapaxi teke\/ Totisest te oletta wapaat.\nJoh 8:37 Mine tiedhen ette te oletta Abramin Siemen\/ waan te etzitta minua colettaxen\/ Sille ettei minu' Puheni ole sija teisse.\nJoh 8:38 Mine puhun mite mine olen nähnyt Iseni tykene\/ Ja te teet mite te olettanähnyt teiden Isene tykene.\nJoh 8:9 He wastasit ia sanoit henelle\/ Abraham on meiden Ise. Sanoi Iesus heille\/ Jos te Abrahamin Lapset olisitta\/ nin te tekisitte Abrahamintöite\/\nJoh 8:40 Mutta nyt te etzitta minua tappaxen\/ site Inhimist\/ quin olen Totudhen teille puhunut\/ ionga mine cwlin Jumalalda\/ Ei Abraham site tehnyt\/ Teteet teide' Isen tekoi.\nJoh 8:41 Nin sanoit he henelle\/ Emme me Äperenä ole syndynet\/ Yxi Ise meille ombi\/ Jumala.\nJoh 8:42 Iesus sanoi heille\/ Jos Jumala olis teiden Isen kylle tosin te minua Racastaisit. Sille ette Jumalasta mine wloslexin ia tulin\/ Sille\/ emmine ole itzesteni tullut waan hen minun lehetti\/\nJoh 8:43 Mixei te tunne minun Puhettani? Sille ettei te woi cwlla minunPuhettani.\nJoh 8:44 Sijte Iseste Perkelest te oletta\/ Ja teiden Isen himot te tadhotta nouta. Hen ombi Miehentappaija alwsta ollut Ja ei pysynyt Totudhes\/ Sille ettei henes ole Totutta. Coska hen Walhen puhupi\/ nin hen puhu omastans\/ Sille ette he' on yxi Walechtelia\/ ia sen saman Ise.\nJoh 8:45 Mutta senteden ette mine sanon teille Totudhen\/ ette te minua wsko.\nJoh 8:46 Cuca teiste nuchtele minua synnin tedhen? Mutta ios mine nyt sanonteille Totudhen\/ mixei te vsko minua?\nJoh 8:47 Joca Jumalasta ombi\/ se cwle Jumalan sanat\/ Senteden ette te cwle\/ silleettei te Jumalasta ole.\nJoh 8:48 Nin wastasit Juttat\/ ia sanoit henelle\/ Emmekö me oikein sano\/ Ette sineolet yxi Samaritanus\/ ia sinulla on Perkele?\nJoh 8:49 Iesus wastasi\/ ia sanoi\/ Ei minulla ole Perkele\/ Waan mine cunnioitzen minun Iseni\/ ia te häueisett minua.\nJoh 8:50 En mine etzi oman Cunniani ielkin\/ ombi yxi ioca site kysy ia domitze.\nJoh 8:51 Totisest totisest sano' mine teille\/ Se quin minun Sanani kätke\/ eihenen pide Colemata näkemen ijancaikisest.\nJoh 8:52 Nin Juttat sanoit henelle\/ Nyt me ymmersim ette sinulla on Perkele. Abraham on collut\/ ia Prophetat\/ ia sine sanot\/ Se ioca kätke minun Sanani\/ ei pide henen maistaman Colemat ijancaikisesta.\nJoh 8:53 Olecos swrembi quin Abraham meiden Isen\/ ioca coollut on? ia Prophetatouat colleet. Mixi sine itzes teet?\nJoh 8:54 Iesus wastasi\/ Jos mine itzeni cunnioitzen\/ nin minun cunnian ei miten ole\/ Minun Isen ombi se ioca minun cunnioitze\/ Jonga te sanotta teiden Jumalan oleuan\/ ia ette te hende tunne\/ Mutta mine henen tunnen\/\nJoh 8:55 Ja ios mine sanoisin ettei mine hende tu'disi\/ nin mine olisin Walechtelia\/ quin teki. Mutta mine tunne' hene'\/ ia kätken henen Sanans.\nJoh 8:56 Abraham teiden Isen iloitzi\/ ette hene' piti näkeme' minun peiueni\/ hen näki sen\/ ia ihastui.\nJoh 8:57 Nin sanoit Jutat henelle\/ Etpä sine wiele ole wijsikymende aijastaicawanha\/ ia sine olet nähnyt Abrahamin?\nJoh 8:58 Sanoi Iesus heille\/ Totisest totisest sanon mine teille\/ Ennenquin Abraham olican\/ olen mine.\nJoh 8:59 Nin he sis poimit kiui laskettaxens hende. Mutta Iesus lymyi\/ iawlosmeni Templist.\nIX Lucu.\nJoh 9:1 JA Iesus Ohitzekieudhen näki ydhen Inhimisen\/ ioca oli Sokiana syndynyt\/\nJoh 9:2 Ja henen Opetuslapsens kysyit henelle ia sanoit\/ Mestari\/ Cucasynditeki\/ Temekö\/ taica henen Wanhemans\/ ette henen piti Sokiana syndymen?\nJoh 9:3 Iesus wastasi\/ Eike teme synditehnyt\/ eike henen Wa'hembans\/ Muttasenpäle ette Jumala' töödh pite henes ilmoitettaman.\nJoh 9:4 Minun tule tehdä henen Tööns ioca minun lehettenyt on\/ nincauuan quin peiue ombi. Öö tule\/ coska eikengen woi töte tehdä.\nJoh 9:5 Nincauuan quin mine olen Mailmas\/ nin mine olen Mailman Walkeus.\nJoh 9:6 Coska hen temen oli sanonut\/ sylki hen Maan päle\/ ia teki loghan syliest\/ ia woiteli loghalla sen Sokian silmet\/\nJoh 9:7 Ja sanoi henelle\/ Mene ia pese sinus Silohan Lammikos ( se on tulkittu ) lehetetty. Nin hen meni\/ ia pesi itzens\/ ia tuli näkeuexi.\nJoh 9:8 Nin Naburit ia iotka henen ennen nähnett olit\/ ette hen oli Kerijeiä\/ sanoit\/ Eikö teme se ole ioca istui ia Keriesi? Mutomat sanoit\/ Se henon.\nJoh 9:9 Mutta mutomat taas\/ Hen on henen motoisens. Hen itze sanoi\/ Mine seolen.\nJoh 9:10 Nin sanoit he henelle\/ Quinga sinun Silmes aukenit?\nJoh 9:11 Wastasi hen ia sonoi\/ Se Inhiminen\/ ioca Iesus cutzutan\/ teki Loghan ia woiteli minun Silmeni\/ ia sanoi minulle\/ Mene Silohan Lammickolle\/ iapese sinus.\nJoh 9:12 Ja quin mine menin\/ ia pesin minun\/ nin mine sain näkyni. Nin he sanoit henelle Cussa hen on? Hen sanoi\/ Em mine tiedhe.\nJoh 9:13 Nin he weit sen ioca oli cauuan Sokia ollut\/ ninen Phariseusten tyge\/\nJoh 9:14 ia oli se ydhen Sabbathin peiuen pälle\/ coska Iesus teki Loghan\/ iaauasi henen Silmens.\nJoh 9:15 Taas ne Phariseuset kysyit henelle\/ Quinga hen oli näkyns saanut. Nin hen sanoi heille. Loghan hen pani minun Silmeini päle\/ ia mine pesin minuni\/ ia nyt näen.\nJoh 9:16 Nin sanoit mutomat nijste Phariseusist\/ Ei oli teme Inhiminen Jumalast\/ Sille ettei hen pidhe Sabbathia. Ja mutomat sanoit\/ Quinga taita yxi Syndinen Inhiminen neita Mercki tedhä? Ja tuli yxi Rijta heidenkeskenens.\nJoh 9:17 Nin he taas sanoit Sokialle\/ Mite sine sanot henest\/ ette hen on auanut sinun Silmes? Nin sanoi hen\/ Yxi Propheta hen ombi.\nJoh 9:18 Mutta ei Juttat wskonet heneste\/ ette hen oli Sokian ollut\/ ia näkeuexi tullut\/ sijhenasti quin he cutzuit henen Wanhemans\/ ioca nägönssaanut oli\/\nJoh 9:19 ia he kysyit heille\/ sanoden\/ Temecö teiden Poican on\/ io'ga te sanott Sokiana syndyneen? Quinga hen nyt näke?\nJoh 9:20 Henen wanhemans wastasit\/ ia sanoit\/ Me tiedhem ette teme ombi meiden Poican\/ ia ette hen Sokiana on syndynyt\/\nJoh 9:21 mutta quinga hen nyt näke\/ site emme me tiedhä\/ Eli kenge henen Silmens auasi\/ emme me tiedhä. Henelle o'bi kijlle ike\/ kysyket henelde\/ puhucan itze edestens.\nJoh 9:22 Neite sanoit henen Wanhemans\/ sille ette he pelkesit Juttait. Sille ette io olit Juttat keskenens nin päättenyet\/ Ette ios iocu piti hene' tunnustama' Christusexi\/ se pite wlosheitettemen Sinagogista.\nJoh 9:23 Senteden sanoit henen Wanhemans\/ Henelle ombi kylle ike\/ kysykä henelle.\nJoh 9:24 Nin he taas cutzuit sen Inhimisen\/ ioca Sokian oli ollut\/ ia sanoit henelle\/ Anna Jumalan cunnia\/ Me tiedhem ette teme Inhiminen onsyndinen.\nJoh 9:25 Hen wastasi ia sanoi\/ Olleco hen Syndinen\/ em mine tiedhä\/ Ydhen mine tiedhen ette mine olin Sokia\/ ia nyt näen.\nJoh 9:26 Sanoit he taas henelle\/ Mite hen sinun teki? Quinga hen auasi sinunSilmes?\nJoh 9:27 Hen wastasi heite\/ Mine sanoin nyt teille\/ eikö te cwlleet? Mixi te taas tadhot site cwlla? Tadhottaco te mös olla henen Opetuslapsens?\nJoh 9:28 Nin he kiroilit hende ia sanoit\/ Ole sine henen Opetuslapsens\/ Me olemaMosesen Opetuslapset\/\nJoh 9:29 Me tiedem ette Jumala on puhutellut Mosest\/ Mutta custa teme on\/ emme metiedhä.\nJoh 9:30 Nin se Inhiminen wastasi ia sanoi. Se on sangen ihmelinen ettei te tiedhe\/ custa hen on\/ ia quitengi hen auasi minun Silmeni.\nJoh 9:31 Mutta sen me tiedhem\/ ettei Jumala cwle syndisite waan sen\/ quin on Jumalan paluelia\/ ia henen tachtons nouta\/ sen hen cwle.\nJoh 9:32 Mailman alghusta ei ole se cwltu\/ ette iocu on sen Silmet auanut\/ iocaSokiana syndynyt ombi.\nJoh 9:33 Ellei teme olisi Jumalasta\/ nin ei hen woisi miten tehdä.\nJoh 9:34 He wastasit\/ ia sanoit henelle. Sine olet synnise cokonans syndynyt\/ ia sine opetat meite. Ja he vlosaioit henen.\nJoh 9:35 Ja Iesus sai sen cwlda\/ ette he olit henen vlosaijaneet. Ja quin henleusi henen\/ sanoi hen henelle. Uskocos Jumalan Poian päle?\nJoh 9:36 Hen wastasi\/ ia sanoi\/ HERRA\/ cuca se on? ette mine henen pälensvskoisin?\nJoh 9:37 Iesus sanoi henelle\/ Sine olet henen nähnyt\/ ia ioca sinun cansas puhu\/se hen on.\nJoh 9:38 Nin hen sanoi. HERRA\/ mine vskon. Ja hen cumarsi hende.\nJoh 9:39 Ja Iesus sanoi\/ Mine tulin domiolle tehen Mailman\/ Ette ne\/ iotca ei näe\/ pite näkemen\/ Ja ne iotca näkeuet\/ pite sokiaxi tuleman.\nJoh 9:40 Ja mutomat Phariseusist neite cwlit\/ iotca henen tykenens olit\/ iasanoit henelle\/ Ollemaco meki Sokiat?\nJoh 9:41 Iesus sanoi heille\/ Jos te sokiat olisitta\/ nin ei olisi teille syndi. Mutta nyt te sanotta\/ Me näem\/Senteden teiden syndine pysyuet.\nX. Lucu\nJoh 10:1 TOtisest totisest sanon mine teille\/ Joca ei siselmene ouen cautta Lammas honesen\/ waan mwalda siselastu\/ se ombi Wargas ia Röueri.\nJoh 10:2 Mutta ioca ouen lepitze siselmene\/ se ombi Lammasten paimen. Sillen Ouenwartia auapi\/ Ja Lambat cwleuat henen änens.\nJoh 10:3 Ja omat Lambans cutzu hen nimeldens\/ ia uloswiepi heijet.\nJoh 10:4 Ja quin hen omat Lambans vloslaske\/ nin hen heiden edhellens mene\/ Ja lambat seurauat hende\/ Sille ette he tundeuat henen änens.\nJoh 10:5 Mutta eiuet he mwcalaista seura\/ waan pakeneuat henelde\/ Sille ettei he tunne ninen mwcalaisten ändä.\nJoh 10:6 Temen Tapauxen sanoi Iesus heille\/ Mutta eiuet he ymmertenet mike se oli\/ quin hen sanoi heille.\nJoh 10:7 Nin sanoi Iesus taas heille\/ Totisest totisest sanon mine teille\/ Mine ole' se Lammasten Oui.\nJoh 10:8 Caicki iotca minun edhellen ouat tulleet\/ ne ouat Warcat ia Röuerit\/ waan ei Lambat cwlleet heite.\nJoh 10:9 Mine olen Oui\/ Se ioca minun cauttan siselmenepi\/ henen pite wapaxi tuleman\/ Ja siselmenepi ia vlosmenepi\/ ia leute Laitumen.\nJoh 10:10 Ei Wargas tule mwtoin quin wargastaman\/ ia tappaman\/ ia cadhottaman. Mine tulin senpäle\/ ette heille pite Eleme oleman\/ ia yldekylle oleman.\nJoh 10:11 Mine olen se hyue Paimen. Yxi hyue Paimen anda hengens Lammasten edest.\nJoh 10:12 Mutta Palcolinen\/ ia ioca ei ole Paimen\/ ionga ei ole Lambaat omat\/ näke Sudhen tuleuan\/ ia iette Lambaat\/ ia pakene\/ ia Susi ratele ia haaska Lambaat.\nJoh 10:13 Mutta se Palcolinen pakene\/ sille ette hen ombi palcollinen\/ ia ei tottele Lambaista.\nJoh 10:14 Mine olen se Hyue Paimen\/ ia tunnen minun Lambaani\/ ia mine tutan minun Lambaildani.\nJoh 10:15 Quin Ise minun tunde\/ nin mine mös tunnen Isen\/ Ja mine panen hengeni Lammasten edheste.\nJoh 10:16 Ja ombi mös minulla muita Lambaita iotca ei ole teste Lammas honesta. Ja ne samat pite minun mös te'ne saattaman\/ ia heidhen pite cwleman minun äneni. Ja olema' pite yxi Lammas hone ia yxi Paimen.\nJoh 10:17 Senteden Ise minua racasta ette mine panen Hengeni\/ ia sen iellens otan.\nJoh 10:18 Ei kengen minulta site ota\/ wan mine sen panen itze minuldani. Minulla on woima site panna ia minulla on woima site iellense otta. Sen käskyn mine sain Iseldeni.\nJoh 10:19 Taas sis rita nousi Judasten keskene neinen puheten täden.\nJoh 10:20 Nin Moni heiste sanoi\/ Henelle ombi Perkele\/ ia hen hullluttele\/ mite te hende cwldelette?\nJoh 10:21 Mwtamat sanoit\/ Neme sanat eiuet ole Perkeellisen. Woico Perkel Sokein silmet auaita?\nJoh 10:22 Nin tapachtui Jerusalemis Kirkomessu\/ ia talui oli\/\nJoh 10:23 Ja Iesus keui Templis Salomonin Esihones.\nJoh 10:24 Nin Juttat hene' ymberinspijritit ia sanoit henelle\/ Quin caua' sine ionittelet meiden cansa? Jos sine olet Christ9 nin sanos meille selkiest?\nJoh 10:25 Iesus wastasi heite\/ Mine olen sen sanonut teille ia ette te wsko site. Ne töödh iotca mine teen Iseni Nimeen\/ ne minusta todistoxen candauat\/\nJoh 10:26 Mutta ette te wsko\/ Sille ettei te ole minun Lambaistan\/ ninquin mine sanoin teille\/\nJoh 10:27 Minun Lambani cwleuat minun äneni\/ ia mine tunnen heijet\/ Ja he seurauat minua\/\nJoh 10:28 Ja mine annan heille ijancaikisen elemen\/ eike he hucku ijancaikisesta\/ Eike mös yxiken heite repele minun kädhesteni.\nJoh 10:29 Minun Isen ioca ne minulle annoi\/ hen on caikia swrin\/ ia eikengen woi heite reueist minun Iseni kädhest.\nJoh 10:30 Mine ia Ise olema ychte.\nJoh 10:31 Nin Juttat taas poimit Kiui\/ hende kiuitexens.\nJoh 10:32 Wastasi Iesus heite\/ Monda hyue töte mine osotin teille minun Iseldeni\/ Quinenga tedhen sis nijste töiste te tadhot minua kiuitte?\nJoh 10:33 Wastasit hende Juttat\/ sanoden\/ Emme me sinua kiuite hyuen töön tedhen\/ waan pilcan tedhen\/ ia ette sine\/ ioca Inhimine' olet\/ teet itzes Jumalaxi.\nJoh 10:34 Wastasi heite Iesus. Eikö teiden Laisan ole kirioitettu\/ Mine sanoin\/ Te oletta Jumalat?\nJoh 10:35 Jos hen ne cutzui Jumalaxi\/ ioille Jumalan sana tapactui\/ ia ei se Kirioitus taidha quitengan rikottu olla\/\nJoh 10:36 Ja te sijttekin sanotta henelle ionga Ise ombi pyhittenyt ia lehettenyt Mailman\/ Sine pilcat Jumalata\/ Senteden ette mine sanoin\/ Mine olen Jumalan Poica?\nJoh 10:7 Ellei mine tee minun Iseni töite\/ nin elke vsko minua\/\nJoh 10:38 Mutta ios mine ne teen ios ei te minua vsko\/ nin vskocat ne tööt\/ Senpäle ette teiden pite tundeman ia Uskoman\/ ette Ise ombi minus\/ Ja mine henes.\nJoh 10:39 Nin he taas etzit hende kijniotta\/ ia hen poislexi heiden käsistens\/\nJoh 10:40 ia poismeni iellens toiselle polen Jordanin sihen sijan\/ iossa Johannes oli ensin castanut\/ ia ieij sinne.\nJoh 10:41 Ja monda tulit henen tygens ia sanoit\/ Ei tosin tehnyt Johannes ychteken Merki\/\nJoh 10:42 Mutta quitengi caiki\/ mite Johannes ombi teste sanonut\/ ne ouat todhet. Ja monda sielle vskoit henen pälens.\nXI Lucu.\nJoh 11:1 NIn sairasti yxi Mies\/ Lazarus nimelde Bethaniasta\/ Marian ia henen Sisarens Marthan Caupungista.\nJoh 11:2 Mutta Maria oli se\/ ioca oli HERRAN woitella woidhellut\/ ia henen Jalcans hiuxillans quiuannut\/ Jonga weli Lazarus sairasti.\nJoh 11:3 Nin lehetit henen Sisarens henen tygens ia sanoit\/ HERRA\/ Catzo se sairasta iotas racastat.\nJoh 11:4 Coska Iesus sen cwli sanoi hen\/ Teme tauti ei ole colemahan\/ waan Jumalan cunniaxi\/ ette Jumalan Poica pite sen cautta cunnioitettaman.\nJoh 11:5 Mutta Iesus Racasti Martha\/ ia henen Sisartans\/ ia Lazarusta.\nJoh 11:6 Ette hen nyt cwli henen sairastauan\/ wiuyi hen samas sijas caxi peiue.\nJoh 11:7 Sijtte senielken sanoi hen Opetuslapsille's\/ Mengem iellens Judean. Sanoit henelle Opetuslapset\/ Rabbi\/ esken etzit Juttat sinua kiuitexens\/ ia taas sine menet sinne?\nJoh 11:8 Wastasi Iesus\/ Eikö caxitoistakymende ole peiuen hetke?\nJoh 11:9 Joca peiuelle waelda\/ ei hen loucka\/ sille ette hen näkepi temen Mailman Walkiudhen.\nJoh 11:10 Mutta ioca ölle waelda se louckapi\/ sille ettei Walkius ole henes.\nJoh 11:11 Neite hen puhui\/ ia sijtte sanoi heille\/ Meiden Ysteue Lazarus macapi\/ mutta mine menen hende wnest Hereyttemen.\nJoh 11:12 Nin sanoit henen Opetuslapsens\/ HERRA\/ ios he' maca\/ kylle he' parane.\nJoh 11:13 Mutta Jes9 sanoi hene' colemasta's Waan he lwlit henen sanouan Rumillisest vnest.\nJoh 11:14 Nin sanoi Iesus heille selkesti\/ Lazarus ombi coollut\/\nJoh 11:15 Ja mine iloitzen teiden tehden\/ ettei mine sielle ollut\/ ette teiden pideis wskoma'\/ waan mengem henen tygens.\nJoh 11:16 Nin sanoi Tomas\/ ioca cutzutan Caxoinen Opetuslapsille\/ Mengem mös me coleman henen cansans.\nJoh 11:17 Nin tuli Iesus ia leusi henen io nelie peiue maneexi Haudhas.\nJoh 11:18 Mutta Bethania oli leszne Jerusalemita\/ lehes wijsitoistakymme'de Wacomitta.\nJoh 11:19 Ja monda Juttaista olit tulleet Marthan ia Marian tyge\/ lohduttaman heite\/ heiden Weliestens.\nJoh 11:20 Coska Martha nyt cwli Iesusen tuleuan\/ ioxi hen wastan hende. Mutta Maria ieij cotia istuman.\nJoh 11:21 Nin sanoi Martha Iesusel\/ HERRA\/ ios sine olisit ollut tesse\/ ei minun Welien olisi coollut.\nJoh 11:22 Mutta wiele nyt mine tieden ette caiki mite sine anot Jumalalda\/ sen Jumala sinulle andapi.\nJoh 11:23 Iesus sanoi henelle\/ Sinun Welies pite ylesnouseman.\nJoh 11:24 Martha sanoi henelle\/ Mine kylle tiedhen ette hen ylesnouse sijnä ylesnousemises Wimeiszne peiuenä.\nJoh 11:25 Sanoi Iesus henelle\/ Mine olen ylesnousemus\/ ia Eleme\/ Joca vsko Minun pälen\/ henen pite elemen\/ ehke hen olis coollut.\nJoh 11:26 Ja iocainen quin elepi\/ ia Usko minun päleni\/ ei pide coleman ijancaikisesta\/ Wskokos sen?\nJoh 11:27 Sanoi hen henelle\/ Ja HERRA\/ Mine Uskon ette sine olet Christus se Jumalan Poica\/ ioca oli tuleua Mailman.\nJoh 11:28 Ja quin hen neite sanonut oli\/ meni hen pois\/ ia cutzui Sisarens Marian sala sanoden\/ Mestari ombi tullut\/ ia cutzu sinua.\nJoh 11:29 Quin hen sen cwli\/ nousi hen cocta yles\/ ia tuli henen tygens\/\nJoh 11:30 Sille ettei Iesus ollut wiele silloin Kylen tullut waan oli samas paicas cussa Martha oli henen cohdhanut.\nJoh 11:31 Coska nyt Juttat\/ iotca henen cansans olit Honessa ia lohdhutit hende\/ näit ette Maria nopiast ylesnousi\/ ia wlosmeni\/ he seurasit hande sanoden\/ Hen menepi Haudhan tyge idkemen.\nJoh 11:32 Coska Maria sinne tuli cussa Iesus oli\/ ia näki henen\/ ia langesi henen Jalcains iureen\/ ia sanoi henelle\/ HERRA\/ ios olisit sine telle ollut\/ ei olisi minun Welien coollut.\nJoh 11:33 Coska sis Iesus näki henen idkeuen\/ ia Juttat iotca henen cansans tullet olit\/ idkeueiset\/ Haikiutti hen He'gese\/ ia surgeutti itzens ia sanoi\/ Cuhunga te henen panitte?\nJoh 11:34 He sanoit henelle\/ HERRA\/ tule ia catzo.\nJoh 11:35 Ja Iesus idki.\nJoh 11:36 Nin sanoit Juttat\/ Catzo\/ quinga hen Racasti hende.\nJoh 11:37 Mutta mutomat heiste sanoit\/ Eikö teme tainut\/ ioca sen Sokian Silmet auasi\/ tehdä\/ ettei temeken coollut olisi?\nJoh 11:38 Iesus sis taas haikiutti itzesens\/ ia tuli Haudhan tyge. Nin se oli yxi Cropi\/ ia kiui sen päle pandu.\nJoh 11:39 Sanoi Iesus\/ Ottaca kiui pois. Sanoi henelle Martha\/ sen Sisar quin coollut oli\/ HERRA\/ io hen haisepi\/ Sille ette hen ombi nelie peiue coolut.\nJoh 11:40 Sanoi Iesus henelle\/ Engö mine sanonut sinulle\/ Ette ios sine vskoisit\/ nin sine näkisit Jumalan cunnian?\nJoh 11:41 Nin he poisotit kiuen sijaldans cussa se coolut oli pandu. Ja Iesus ylesnosti Silmens ia sanoi\/ Ise\/ mine kijten sinua\/ ettes minun cwlit\/\nJoh 11:42 Mine mös tieden\/ ettes aina minun cwlet\/ Waan Canssan tehden\/ quin tesse ymberille seiso sano' mine tetä\/ ette he vskoisit Sinun minua lehetteneexi.\nJoh 11:43 Ja quin hen neite sanonut oli\/ hwsi hen corkealla änelle\/ Lazare tule vlos.\nJoh 11:44 Ja se Coollut wlostuli\/ sidhottuna käsist ia Jalgoist Kärilinalla. Ja henen Caswons oli peitetty Hikilinalla.\nJoh 11:45 Iesus sanoi heille\/ Pästeke hende\/ ia sallicat menemen. Mo'da sis Juttaist\/ iotca olit Marian tyge tulleet\/ ia näit ne quin Iesus teki\/ vskoit henen pälens.\nJoh 11:46 Mutta monicadhat heiste menit Phariseusten tyge\/ ia sanoit heille mite Iesus oli tehnyt.\nJoh 11:47 Nin cokosit ne ylimeiset Papit ia Phariseuset ydhen Neuuon ia sanoit\/ Mite me teem? Sille Teme Inhiminen teke monda Mercki\/\nJoh 11:48 ios me nin sallima henen\/ nin caiki vskouat henen pälens. Ja ne Romarit tuleuat\/ ia poisottauat seke meiden Maan ette Canssan.\nJoh 11:49 Mutta yxi heiste Caiphas nimelde\/ ette hen oli sen Woden Ylimeine' Pappi sanoi heille\/\nJoh 11:50 Ette te miten tiedhä\/ eikä mös aiattele\/ Ette se ombi meille parambi\/ iotta yxi Inhiminen coole Canssan tedhen\/ quin Caiki Canssa huckuisi.\nJoh 11:51 Mutta ei hen site itzestens sanonut\/ waan ette hen oli sen Wodhen Ylimeine' Pappi\/ hen noitui.\nJoh 11:52 Sille ette Iesus piti coleman Canssan tedhen\/ ia ei waiwoin Canssan tedhen\/ mutta ette henen piti ne Jumalan Lapset yhten cokoaman\/ iotca haijotetut olit.\nJoh 11:53 Mutta sijte peiuest asti he pidit neuuo keskene's quinga heide' piti hene' colettama'.\nJoh 11:54 Ei sis Iesus enämbi Vaeldanut iulkisesta Judaste' seas\/ waan lexi sielde ychten Man culman\/ lehes Corpe\/ ychten Caupungijn ioca cutzutan Ephrem\/ ia oleskeli sielle Opetuslaste's ca'sa.\nJoh 11:55 Mutta silloin lehestui Judaste' Päsieinen. Ja monda ylesmenit Jerusalemijn\/ sijte Maanculmast Päsieisen edhelle\/ heitens puhdistaman.\nJoh 11:56 Nin he etzit Iesusta\/ ia puhelit keskenens seisoin Templis\/ Mite te lwletta\/ ettei hen ole tullut Juhlalle?\nJoh 11:57 Nin olit ne Ylimeiset Papit ia Phariseuset keskyn andanut\/ ette ios iocu tieteis cussa hen olis\/ henen piti sen ilmoittaman\/ ette he saisit henen kijniotta.\nXII Lucu.\nJoh 12:1 CWtta sis peiue ennen Päsieist\/ tuli Iesus Bethanian\/ cussa Lazarus oli coollut\/ ionga hen coolluista ylesheräytti.\nJoh 12:2 Sielle he teit henelle Echtolisen\/ ia Martha palueli\/ Mutta Lazarus oli yxi nijste\/ iotca henen ca'sans atrioitzit.\nJoh 12:3 Nin otti Maria ydhen Marcan Woidhett callist turmelematoind Nardusta\/ ia woiteli Iesusen Jalghat\/ ia quiuasi hiuxilla's hene' Jalcans. Mutta se Hone teutettin Woitein Haijusta.\nJoh 12:4 Nin sanoi sis yxi henen Opetuslapsistans\/ Judas Simonin poica Ischariotes\/ ioca henen sijtte petti\/\nJoh 12:5 Mixei teme Woidhe myyty colmen satan pe'ningin\/ ia annettu waiwasten?\nJoh 12:6 Ei hen site sanonut\/ ette hen Waiwaisit totteli\/ waan ette hen oli Warghas\/ ia henelle oli Cuckaro\/ ia ca'noi sen\/ quin annetin.\nJoh 12:7 Nin sanoi Iesus\/ Salli henen olla\/ hen ombi sen ketkenyt minun hautamiseni peiuexi\/\nJoh 12:8 Sille ette teille ombi aina waiwaset cansan\/ waan em mine ole aina teille.\nJoh 12:9 Nin palio canssa Juttaist ymmersit ette hen sielle oli\/ ia tulit sinne\/ ei waiwoin Iesusen tedhen\/ waan ette he olisit mös Lazarusen nähnet\/ ionga hen oli ylesheräyttenyt coolleista.\nJoh 12:10 Nin ne ylimeiset Papit pidhit neuuo Lazarusta tappaxens.\nJoh 12:11 Sille ette monda Juttaista menit sinne henen tectens\/ ia wskoit Iesusen päle.\nJoh 12:12 Toisna peiuen palio Canssa quin Juhlalle tullet olit\/ cwlit ette Iesus oli tullut Jerusalemin\/\nJoh 12:13 otit he Palmun oxi ia menit hende wastan ia hwsit\/ Hosianna Hyuestisiugnattu se\/ ioca tulepi HERRAN nimeen\/ Israelin Kuningas.\nJoh 12:14 Mutta Iesus sai ydhen Asintamma' jstui sen päle\/ ninquin kirioitettu ombi\/\nJoh 12:15 Ele pelke Syonin tyter\/ catzo sinun Kuningas tule\/ istudhen Asin warsan päle.\nJoh 12:16 Mutta euet henen Opetuslapsens neite ensist ymmerteneet\/ waan sijtequin Iesus oli kircastettu\/ silloin he muistit ette nämet olit henest kirioitetut ia ette he neite henelle technet olit.\nJoh 12:17 Se Canssa\/ quin oli henen mötens\/ coska hen Lazarusen cutzui Haudhast\/ ia ylesheräytti henen coolleista\/ ylisti sen Töön.\nJoh 12:18 Senteden mös Canssa meni henen wastans ette he cwlit henen sen Merckin tehneexi.\nJoh 12:19 Nin sanoit ne Phariseuset keskenens\/ Te näet\/ ettei te miten toimita\/ catzo\/ coko Mailma ioxepi henen ielkins.\nJoh 12:20 Olit mös monicadhat Grekit heiste\/ iotca olit ylesmennet Juhlana Rucoleman.\nJoh 12:21 Ne sis menit Philippusen tyge\/ ioca oli Bethsaidast Galilean maalda\/ ia Rucolit hende sanoden\/ HERRA\/ me tadhom nähdä Iesusta.\nJoh 12:22 Philippus tuli ia sanoi sen Andreaselle. Taas Andreas ia Philippus sanoit sen Iesuselle.\nJoh 12:23 Nin IEsus wastasi heite ia sanoi\/ Se aica on tullut\/ ette Inhimisen Poica pite kircastettaman.\nJoh 12:24 Totisest totisest sanon mine teille\/ Ellei Nisun iyue mahan heitetty\/ coole\/ nin se iepi yxinens. Waan ios hen coole\/ nin hen palio Hedhelme canda.\nJoh 12:25 Joca Hengens Racasta\/ he' sen cadhottapi. Ja ioca Hengens wihapi tesse Mailmas\/ hen sen ketkepi ijancaikisen Elemen.\nJoh 12:26 Joca minua paluele se seuratkan minua\/ Ja cussa mine olen\/ sielle pite mös minun Paluelian oleman. Ja ioca minua paluelepi\/ site minun Isen pite cunnioitzeman.\nJoh 12:27 Nyt ombi minun Sielun murehisans. Ja mite minun pite sanoman? Ise auta minua teste hetkeste. Quitengin mine ole' senteden tullut tehen hetkeen. Ise kirkasta sinun Nimes.\nJoh 12:28 Nin tuli äni Taiuast\/ ia sanoi\/ Mine olen sen kircastanut\/ ia tadon wiele nyt kircasta.\nJoh 12:29 Nin sanoi se Canssa\/ quin lesse seisoi ia cwli\/ Pitkenen paucku. Ne mwdh sanoit\/ Engeli hende puhutteli.\nJoh 12:30 Iesus wastasi\/ ia sanoi\/ Ei teme äni tullut minun tecteni\/ waan teiden tedhen.\nJoh 12:31 Nyt Domio kieupi temen Mailman ylitze. Nyt temen Mailman Pämies pite wlosheitettemen\/\nJoh 12:32 Ja ios mine maasta ylesnostetan\/ nin mine wedhän caiki minun tykeni.\nJoh 12:33 Mutta sen hen sanoi merckiten mille coolemalla henen piti cooleman.\nJoh 12:34 Nin Ca'ssa wastasi hende\/ Me olema Laista cwlleet\/ ette Christus ijancaikisesta pysy\/ ia quinga sis sine sanot\/ Se Inhimisen Poica pite ylesnostettaman? Cuca se Inhimisen Poica on?\nJoh 12:35 Nin sanoi Iesus heille\/ Wiele wehe' aica Walkeus ombi teiden cansan\/ Waeltacat nincauuan quin teille Walkeus on\/ ettei Pimeys teite käsiteisi.\nJoh 12:36 Joca pimies waelda\/ ei hen tiedhe cuhunga hen mene. Wskocat Walkeuden päle\/ nincauuan quin walkeus teille onopi\/ Senpäle\/ ette te madhaisit olla walkeuden Lapset.\nJoh 12:37 Neite puhui Iesus ia poismeni\/ ia lymyi heiden edestens.\nJoh 12:38 Ja waicka hen teki nin monda Mercki heiden edesens\/ eiuet he quitenga wskoneet henen pälens\/\nJoh 12:39 Ette se Puhe pideis teutettemen\/ ionga Esaias Prooheta sanoi\/ HERra Cuca vskoi meidhe' sarnan\/ ia kelle o'bi HERran Käsiwarsi ilmoitettu?\nJoh 12:40 Senteden eiuet he tainet vsko\/ Sille ette Esaias o'bi taas sanonut. Hen o'bi szoaissut heiden Silmense\/ ia heiden Sydhemens padhuttanut\/ ettei heiden pide näkemen Silmillens\/ eikä Sydhemellens ymmertemen\/ ia heitens palauttaman\/ ia mine heite para'naisin.\nJoh 12:41 Nämet sanoi Esaias\/ coska hen näki henen Cunnians\/ ia puhui henest.\nJoh 12:42 Quitengin monda mös nijste Ylimeisist vskoit henen pälens\/ waan ninen Phariseusten tedhe' eiuet he site tunnustaneet\/ ettei he olisi Pannan culutetudh.\nJoh 12:43 Sille he Racastit enämin Inhimisten Cunniata\/ quin Jumalan Cunniata.\nJoh 12:44 Mutta Iesus Hwsi ia sanoi\/ Joca Usko minun päleni\/ ei se Usko minun päleni\/ waan sen päle\/ ioca minun lehetti.\nJoh 12:45 Ja ioca minun näke\/ hen näke sen\/ ioca minun lehetti.\nJoh 12:46 Mine tulin Mailmaan ydhexi Walkeudhexi\/ ette Jocainen quin Minun päleni Usko\/ ei pide Pimeis oleman.\nJoh 12:47 Ja ioca minun Sanani cwle\/ ia ei vsko\/ em mine hende Domitze\/ Sille etten mine tullut Mailma Domitzeman\/ waan mailma wapactama'.\nJoh 12:48 Joca minun ylencatzo\/ ia ei ota minu' Sanoiani\/ henelle ombi se ioca henen Domitze. Se puhe ionga mine puhuin\/ pite henen Domitzeman Vimeiszne peiuen.\nJoh 12:49 Sille ettei mine ole itzesteni puhunut\/ waan Ise ioca minun lehetti\/ se on minulle keskyn andanut\/ mite minun tekemen ia puhuman pite.\nJoh 12:50 Ja mine tiedhen\/ Ette henen Keskyns ombi ijancaikinen Eleme. Senteden mite mine puhun\/ sen mine puhun\/ nin quin Ise ombi minulle sanonut.\nXIII Lucu.\nJoh 13:1 MUtta ennen Päsieis Juhla\/ quin Iesus tiesi ette henen hetkens tullut oli\/ ette henen piti teste Mailmast menemen Isen tyge\/ Coska hen oli Racastanut ne omans iotca Mailmas olit\/ nin hen Racasti heite haman loppun asti.\nJoh 13:2 Ja Ectolisen ielken\/ Coska io Perkele oli Judan Simonin Ischariothin Sydhemen siselle lyckenyt\/ ette henen piti hende pettemen\/\nJoh 13:3 Tiesi Iesus\/ ette henelle Ise oli caiki käsijn andanut\/ ia ette hen oli Jumalast wloslechtenyt\/ Ja Jumalan tyge menemen\/\nJoh 13:4 Nousi hen yles Eectoliseld\/ rijsui Waatteins\/ ia otti Esilinan\/ ia wötti henens.\nJoh 13:5 Sijtte hen pani Wettä Waskimalian\/ Rupesi pesemen Opetuslastens Jalcoija\/ ia quiuasi ne sille Esilinalla\/ iolla hen oli wötetty.\nJoh 13:6 Nin hen tuli sis Simon Petarin tyge\/ ia sonoi henelle Petari\/ HERRA\/ Sinekö minun Jalkani peset?\nJoh 13:7 Iesus wastasi ia sanoi henelle\/ Mite mine teen\/ etze site nyt tiedhe\/ mutta testedes sine saadh sen tiete.\nJoh 13:8 Nin sanoi Petari henelle\/ Ei ikenens sine pese minun Jalcoiani. Wastasi hende Iesus\/ Ellei mine sinua pese\/ nin ei ole sinulla osa minun cansani.\nJoh 13:9 Sanoi henelle Simon Petari\/ HERRA\/ ei waiwoin minun Jalcoiani\/ mutta mös Kädhet ia päen.\nJoh 13:10 Sanoi Iesus henelle\/ Joca pesty\/ on ei se taruitze\/ paitzi ette Jalghat pesten\/ waan hen ombi cokonans puhdas.\nJoh 13:11 Ja te oletta puchtat\/ ei quitengan caiki. Sille hen tiesi kylle Petteijens\/ senteden hen sanoi ette ole te caiki puchtat.\nJoh 13:12 Sittequin hen pesnyt oli heiden Jalgans\/ Otti hen wattens\/ ia istui iellens\/ ia sanoi taas heille\/ Tiedhettekö mite mine teille tehnyt olen?\nJoh 13:13 Te cutzuta minun Mestarixi ia Herraxi\/ ia te sanotta oikein\/ Sille ette mine olengi.\nJoh 13:14 Jos Mine nyt\/ ioca olen teiden HERRAN ia Mestarin\/ olen teille Jalgat pesnyt\/ Nin mös teiden pite keskenen toinen toisens Jalgat pesemen\/\nJoh 13:15 Sille mine annoin teille Esikuuan\/ ette te nin teettä\/ quin mineki teille tein.\nJoh 13:16 Totisest toitisest sano' mine teille\/ ei ole Paluelia swrembi henen Herransa eikä Lehetossana swrembi\/ quin se\/ ioca sen lehetti.\nJoh 13:17 Jos te neite tiedette\/ autuat te oletta\/ ios te nijte teette. Em mine caikista teiste puhu\/ mine tiede' iotca mine wloswalitzin.\nJoh 13:18 Mutta ette Ramattu pite teutetteme'\/ Joca söpi Leipe minu' ca'sani\/ he' tallasi minun Jalgallans.\nJoh 13:19 Nyt mine sanon teille\/ ennenquin se tapacttu\/ ette quin se tapactanut on\/ pite teiden wskoman\/ ette Mine se olen.\nJoh 13:20 Totisest totisest sano' mine teille\/ Joca coria kenenikenens mine leheten\/ se minun coria\/ Mutta ioca minun coria\/ hen coria sen\/ ioca minun lehetti.\nJoh 13:21 Coska Iesus nemet oli sanonut\/ cauhistui hen Henges\/ ia todhisti\/ ia sanoi\/ Totisest totisest sano' mine teille\/ Ette yxi teiste ombi minun petteue.\nJoh 13:22 Nin catzelit sis Opetuslapset toinen toisens päle\/ Ja epelit keste hen sanoi.\nJoh 13:23 Ja nin oli yxi Iesusen Opetuslapsist\/ ioca atrioitzi henen helmasans\/ iota Iesus Racasti.\nJoh 13:24 Henelle sis Simon Petari wijttasi\/ ette henen piti kysymen cuca se oli iosta hen puhui.\nJoh 13:25 Coska he' nyt macasi Iesusen Rinnalla\/ sanoi hen henelle\/ HERRA\/ cuca se ombi?\nJoh 13:26 Iesus wastasi\/ Se ombi iolle mine sen castetun Palan cocotan. Ja quin hen oli castanut Leiuen\/ annoi hen sen Judan Simonin Ischariothin.\nJoh 13:27 Ja sen Palan ielken meni Perkele henen sisellens.\nJoh 13:28 Nin sanoi Jes9 henelle\/ Mites teet\/ tee sen pikemin. Mutta ei yxike' nijste\/ iotca arioitzit\/ ymmertenyt\/ mihinge he' site sanoi\nJoh 13:29 Mwtomat lwlit\/ sille ette Judasella oli Cuckaro\/ ette Iesus oli sanonut henelle\/ Osta mite taruitan Juhla peiuen waraxi\/ eli ios henen piti iotakin waiwasten andaman\/\nJoh 13:30 Coska hen sis sen Palan ottanut oli\/ meni hen cocta wlos\/ Ja Öö oli.\nJoh 13:31 Coska nyt Judas oli wlosme'nyt\/ sanoi Iesus\/ Nyt Inhimisen Poica ombi kircastettu\/ ia Jumala ombi kircastettu henen cauttans\/\nJoh 13:32 Jos nyt Jumala ombi kircastettu henen cauttans\/ Nin pite mös Jumalan hende kircastaman itzesens\/ ia pian kircastapi henen.\nJoh 13:33 Rackat Lapsucaiset\/ Mine olen wiele yrielde teiden tykenen\/ Te oletta minua etzinet\/ Ja ninquin mine sanoin Juttaille\/ Ette te woi sinne tulla cuhunga mine menen\/\nJoh 13:34 Nin sano' mine nyt teille. Wdhe' * käskyn anna' mine teille\/ ette te Racastatta keskenen\/ ninquin mine teite Racastin\/\nJoh 13:35 Senpäle\/ ette te Racastat mös teite keskenen. Sijte iocainen tundepi\/ ette te oletta minun Opetuslapseni\/ ios te pidhette ychteitzen Rackauden keskenen.\nJoh 13:36 Nin sanoi Simon Petari henelle\/ HERRA\/ cuhu'gas menet? Wastasi Iesus hende\/ Cuhunga mine menen\/ eppes woi minua nyt sewrata\/ Mutta testedes sine noudhatat.\nJoh 13:37 Sanoi Petari henelle\/ HERRA\/ mixei mine nyt woi sinua noudhatta? Mine panen Hengeni sinun edestes.\nJoh 13:38 Iesus wastasi hende\/ Panecos Henges minun edesteni? Totisest totisest sanon mine sinulle\/ Ei swinga Cuckoi ennen laula\/ quin sine olet colmast minun kieldenyt.\n* Wdhen Käskyn ) Eipe mine tadho teite raskautta monella Lain Keskylle\/ ninquin Moses teki Wanhas Testamentis\/ Waan teme pite oleman caiki Keskyt tesse Wdhes Testamentis\/ ette te racastatte teite keskenen.\nSentedhen ombi se yxi Wsi\/ ia sen Wdhen Testamentin Kesky\/ caikesta sijte Wanhasta poiseroitettu.\nXIIII Lucu.\nJoh 14:1 JA hen sanoi Opetuslapsillens\/ Elken teiden Sydhemen wauactuco. Wskottaco Jumalan päle\/ nin te mös vskot minun päleni.\nJoh 14:2 Minu' Iseni Hones ouat monda Asuinsia. Ellei nin olis\/ Nin mine sanoisin teille\/ Mine menen walmistaman teille Sia.\nJoh 14:3 Ja waicka mine poismenen\/ walmistaman teille Sia\/ quitengin mine iellens tulen\/ ia otan teidhet minun tykeni\/ Ette cussa mine olen\/ sielle mös pite teiden oleman.\nJoh 14:4 Ja cuhunga mine menen\/ te tiedhette\/ ia sen tien te tiedhette.\nJoh 14:5 Sanoi henelle Thomas\/ HERRA\/ emme me tiedhe\/ cuhungas menet\/ ia quinga me taidham tien tiete?\nJoh 14:6 Iesus sanoi henelle\/ Mine olen se Tie\/ ia Totuus\/ ia Eleme. Eikengen tule Isen tyge\/ waan Minun cauttani.\nJoh 14:7 Jos te Minun tundisit\/ nin te tosin tundisit mös minun Iseni. Ja nyt te tunnetta henen ia te neit henen.\nJoh 14:8 Philippus sonoi henelle\/ HERRA\/ osota meille Ise\/ ia me tydhyme. Iesus sanoi henelle\/ Mine olen nincauuan teiden tykenen\/ ia ett sine tunne minua?\nJoh 14:9 Philippe\/ Joca Minun näke\/ hen mös Isen näke\/ Ja quingas sanot\/ Osota meille Ise?\nJoh 14:10 Etkös vsko\/ ette mine olen Ises\/ ia Ise Minus? Ne sanat iotca mine teille puhun\/ em mine itzesteni puhu\/ Mutta Ise ioca minus on\/ hen töödh teke.\nJoh 14:11 Wscocat minua\/ ette mine olen Ises\/ ia Ise minus. Eli wskocat minua ninen Töiden tedhen iotca mine teen\nJoh 14:12 Totisest totisest sano' mine teille\/ Joca vsko minun päleni\/ ne töödh iotca mine teen\/ henen pite mös tekemen\/ ia wiele swrembita hen tekepi\/ Sille ette mine menen Isen tyge\/\nJoh 14:13 ia mite te Rucoletta Ise minun Nimeeni sen mine teen\/ Sen päle ette Ise pite cunnioitettaman Poian cautta.\nJoh 14:14 Mite te anotta minun Nimeni cautta sen mine teen. Jos te Racastatta minua\/ nin piteke minun Keskyni\/\nJoh 14:15 Ja minun pite Rucoleman Ise\/ ia henen pite andaman teille toisen * Lohuttaia'\/ ette hene' pite oleman teiden cansan ijancaikisest\/\nJoh 14:16 totudhen Hengen\/ iota ei Malima taidha sadha. Sille ettei he näe hende\/ eike mös hende tunne. Mutta te tunnetta henen\/ sille hen pysy teiden tykenen\/ ia pite teisse oleman\/\nJoh 14:17 Em mine iete teite Oruoixi\/ Mine tulen teiden tygen.\nJoh 14:18 Wiele yrielde\/ ia ei Mailma sillen minua näe\/ mutta te näette minun\/ Sille ette mine elen\/ ia teiden pite mös elemen.\nJoh 14:19 Sine peiuen teiden pite ymertemen\/ ette mine olen Iseseni\/ ia te minus\/ ia mine teisse.\nJoh 14:20 Jolla minun Keskyni ouat ia ketke ne\/ se on se ioca minua Rakasta. Mutta ioca Racasta minua\/ he' Racastetan minu' Iseldeni. Ja mine tadon he'de Racasta\/ ia mine ilmoita' itzeni henelle.\nJoh 14:21 Sanoi henelle Judas\/ ei se Ischariotes\/ HERRA mite se sis ombi ettes tadhot itzes meille ilmoitta\/ ia ei Mailmalle?\nJoh 14:22 Wastasi Iesus ia sanoi henelle\/ Joca minua Racasta\/ se pitepi minun sanani\/ Ja minun Isen Racastapi hende\/ ia me tulema henen tygens\/ ia teem Asumisen henen tykenens.\nJoh 14:23 Mutta ioca ei Racasta minua ei se minun sanoiani ketke. Ja ne sanat iotca te cwletta ei ole minun\/ waan Isen\/ ioca minun lehetti.\nJoh 14:24 Neite mine olen puhunut teille\/ ollesani teiden tykenen.\nJoh 14:25 Mutta Lohduttaia se Pyhe hengi ionga Ise pite lehettemen minun Nimeheni\/ se teillen caiki opetapi\/ Ja se muistutapi teillen caiki ne\/ iotca mine olen teille sanonut.\nJoh 14:26 Rauha' mine iete' teille\/ Minu' rauhani mine a'nan teille. Em mine a'na teille ninquni Mailma a'dapi. Elken teiden sydemen wawachtuco\/ elken mös peliestykö.\nJoh 14:27 Te cwlitta ette mine sanoin teille\/ Mine mene' pois\/ ia tulen taas teiden tyge'ne. Jos te minua Racastaisitta\/ nin te tosin iloitzisitta ette mine sanoin\/ Mine mene' Ise' tyge\/ Sille ette Ise ombi swrembi minua\/\nJoh 14:28 Ja nyt mine sanoin teille\/ ennenquin se tapactupi\/ senpele\/ ette teiden pite vskoman\/ coska se tapactanut on.\nJoh 14:29 Testedes em mine palio puhu teiden cansanna\/ Sille ette temen Mailman Pämies tulepi\/ ia ei ole henelle miten minus.\nJoh 14:30 Waan senpäle\/ ette Mailman pite tundeman\/ iotta mine Racasta' Ise\/ ia quin Ise annoi minulle keskyn * nin mine teen. Ylesnoskat\/ Ja mengem me tälde.\n* Asuinsia ) Se on\/ Waicka te tesse radhoilisudhessa surta waiua ia Cooleman kersitte\/ Quitengi tietke teille Taiuahas Eleme Ilo\/ ia ijancaikinen Cunnia coco Seuracunnan cansa oleua.\nJossa tosin monet Asuin siat ouat minun walmistamiseni cautta.\nSille ettei yxiken tule Isen tyge mutta minun cauttani.\n* Lohuttaia ) Paracletus cutzutan Latinaxi Aduocatus Hortator Consolator\/ Edheste wastaia\/ Holhoia\/ Manaia\/ Eli ioca sen sypään\/ Nuchtelisen lohuttapi auttapi\/ wahuistapi ia holhopi.\nSamal moto mös Pyhe Hengi meidhen Omastunnos Jumalan Domion edes Syndie ia Perkelen cannetta wastan.\nXV Lucu\nJoh 15:1 MIne olen se totine' Winapuu\/ ia minun Isen ombi Winatarha'haltia.\nJoh 15:2 Jocaitzen oxa' minussa\/ ioca ei Hedhelmete canna\/ hen poiskarsi. Ja iocaitzen quin Hedhelme' ca'da\/ sen he' puhdastapi\/ ette se Runsahaman hedhelmen cannais.\nJoh 15:3 Nyt te oletta puchtat sen sanan teden\/ ionga mine puhuin teille.\nJoh 15:4 Olcatta minus\/ ia mine teis. Quin oxa ei woi itzestens Hedhelme canda\/ ellei hen kijni ole Winapuus\/ nin mös te\/ iollei te minus kijni ole.\nJoh 15:5 Mine olen Winapw\/ Te oletta Oxat\/ Joca minus pysy\/ ia mine henes\/ se ca'da palio hedhelmet\/ Sille ilma' minuta ette te woi miten tehdä.\nJoh 15:6 Joca ei ole minus\/ se poisheiteten ninquin Oxa\/ ia quiuettupi\/ ia ne cokonsidhotan\/ ia heiteten tuleen ia poltetan.\nJoh 15:7 Jos te minus pysytte\/ ia minun Sanani teisse pysyuet\/ nin caiki mite te tadhotta\/ anocat ia sen te saatta.\nJoh 15:8 Sijne o'bi minu' Isen cu'nioitettu ette te palio hedhelmet ca'natt\/ ia tuletta minun Opetuslapsixen.\nJoh 15:9 Quin Ise racasti minua\/ nin mine mös Racastin teite * Pysyket minu' Rakaudhesani.\nJoh 15:10 Jos te minun Keskyni pidhette\/ nin te pysytte minun rackaudhesani\/ ninquin mine pidhin minun Iseni Käskyn\/ ia pysyn henen rackaudhesans.\nJoh 15:11 Neite mine ole' puhunut teille\/ ette minun ilon teisse pysysi\/ ia teiden ilone teuteteisin.\nJoh 15:12 Se o'bi minun Keskyn\/ ette te racastatt teite keskenen\/ ninquin mine racastin teite.\nJoh 15:13 Eikellen ole swrembata rackautta\/ quin se\/ ette ioku pane Hengens ysteuins edeste.\nJoh 15:14 Te oletta minun ysteueni\/ ios te teet mite mine teite keske'\/\nJoh 15:15 Testedes en mine sano teite Palueliaxi\/ sille ei Paluelia tiedhä\/ mite henen HERRANS teke\/ Mutta ysteuexeni mine cutzuin teijte\/ Sille caiki quin mine cwlin Iseldeni\/ ne mine ilmoitin teille.\nJoh 15:16 Ette te minua Uloswalinnuat\/ Waan mine wlosualitzin teiden\/ ia säsin teite menemen\/ ia Hedhelmete tekemen\/ ia teiden Hedhelmen pite pysymen. Ette mite te anotta Iselde minun Nimeheni\/ sen hen andapi teille.\nJoh 15:17 Sen kesken mine teille\/ ette te racastat teite keskenen.\nJoh 15:18 Jos Mailma wiha teite\/ Nin tietke ette hen ennen wihasi minua quin teite.\nJoh 15:19 Jos te olisitta Mailmast\/ nin Mailma site oma's racastais\/ Mutta senteden ettei te ole mailmast\/ waan mine wloswalitzin teijet mailmast\/ sille mailma teite wihapi.\nJoh 15:20 Muistacat minun Sanan\/ ionga mine teille sanoin\/ Ei ole Paluelia swrembi henen HERRANS. Jos he minua wainosit\/ nin he mös teite wainouat\/ Jos he minun sanani kätkit\/ nin he mös teiden sanan kekeuet.\nJoh 15:21 Mutta caiki nemet he tekeuet teille\/ minun Nimeni teden\/ Sille ettei he tunne site ioca minun lehetti.\nJoh 15:22 Ellen mine tullut olis\/ ia puhunut heille\/ nin ei olis heille * syndi. Mutta nyt ei ole heille mille he syndins werhouat.\nJoh 15:23 Joca minua wihapi\/ Se mös minun Iseni wihapi.\nJoh 15:24 Ellei mine olisi nijte töite heiden seasans tehnyt\/ ioita ei kenge' mw tehnyt\/ nin ei olis heille syndi.\nJoh 15:25 Mutta nyt he neit\/ ia Wihasit sekä minua\/ sekä mös minu' Iseni\/ waan se tapactui ette se Puhe ioca heiden Laisans o'bi kirioitettu pideis teutetteme'\/ He wihasit minua ilman syte.\nJoh 15:26 Mutta coska se Lohdhuttaia tulepi\/ ionga mine leheten teille Iseldä\/ se Totudhen Hengi\/ ioca Iseste wloskieupi\/ Sen pite minusta todhistaman.\nJoh 15:27 Ja te mös todhistaiat oletta\/ Sille ette te oletta algusta minun cansani olluet.\n* Heille Syndi ) Se on sanottu ninquin Ezech 18. sanopi.\nEtte iocainen omain Syndiense tedhen coleman pite.\nSille Christusen cautta se peri Syndi ombi poisotettu\/ ia Christusen tulemisen ielkijn ei hen sillen keten woi cadhotta\/ paitzi henen ioca ei Synnistä low\/ Se on\/ ioca ei tacto wsko.\nXVI Lucu.\nJoh 16:1 NEmet mine olen puhunut teille\/ ettei te missen Pahenisi.\nJoh 16:2 He paneuat teite pannan. Waan aica tulepi ette ioca teidet tappa\/ se lwlepi Jumalan palueluxen tehnehens.\nJoh 16:3 Ja neite he tekeuet teiden\/ Sille ettei he tunne Ise\/ eike minua.\nJoh 16:4 Waan neite mine puhuin teille senpäle ette coska se aica tule\/ nin muistacatt ette mine sen sanonut olen teille. Mutta em mine neite alghusta teille sanonut\/ sille ette mine olin teiden cansan.\nJoh 16:5 Mutta nyt mine menen henen tygens ioca minun lehetti\/ ia eikengen teiste kysy minulle\/ cuhungas menet.\nJoh 16:6 Waan ette mine olen neite puhunut teille\/ mureh teutte teiden sydhemen.\nJoh 16:7 Quitengi totudhen mine sanon teille. Se ombi teille tarpelinen\/ ette mine poismenen. Sille ellei mine poismene\/ nin ei se Lohuttaia tule teiden tygen. Mutta ios mine poismenen\/ nin mine leheten henen teiden tygen.\nJoh 16:8 Ja coska se tule\/ henen pite nucteleman Mailma synnin teden\/ ia Wanhurskauden teden\/ ia Domion teden.\nJoh 16:9 Synnin * teden tosin\/ Sille ettei he vsko minun päleni.\nJoh 16:10 Mutta Wanhurscauden teden\/ Sille ette mine menen Iseni tyge\/ ia ette te minua sillen näe.\nJoh 16:11 Mutta Domion teden\/ Sille ette temen Mailman Pämies\/ io ombi Domittu.\nJoh 16:12 Wiele nyt minulla olis teille palio sanomist\/ waan ette te nyt Woi canda.\nJoh 16:13 Mutta costa se tule\/ ioca ombi Totudhen Hengi\/ se iohdatta teite caicken totutee'. Sille eipe hen itzestens puhu\/ waan mite hen cwle\/ site hen puhu\/ Ja mitke tuleuat ouat ne hen teille ilmoitta.\nJoh 16:14 Se minua pite cu'nijoitzeman. Sille se ottapi minun omastani\/ ia teille ilmoittapi\/\nJoh 16:15 Caiki mite Iselle ombi ne ouat minun. Senteden mine sanoin\/ ette hen minun omastani ottapi\/ ia teille ilmoittapi.\nJoh 16:16 Yrielde ia ette te näe minua\/ ia taas yrielde\/ nin te näet minun\/ sille mine menen Isen tyge.\nJoh 16:17 Sanoit sis mwtomat henen Opetuslapsistans keskenens\/ Mike se on quin he' sano meille\/ Yrielde\/ ia ette te minua näe\/ ia taas yrielde nin te näette minun\/ ia ette mine mene' Isen tyge?\nJoh 16:18 Nin he sanoit\/ Mike se on quin hen sano Yrielde? Emme em tiedhä mite he' puhu.\nJoh 16:19 Nin merkitzi Iesus\/ ette he tadhoit kysy henelle\/ ia sanoi heille\/ Sijte te kysytte keskene' ette mine sanoin\/ Yrielde ia ette te näe minua\/ ia taas Yrielde\/ nin te näet miun.\nJoh 16:20 Totisest totisest sano' mine teille\/ Teiden pite idkemen ia Parckuman\/ mutta mailma wastan iloitzepi. Te murehelisexi tuletta\/ waan teiden murehen kiäten iloxi.\nJoh 16:21 Waimo coska hen synnytte\/ nin henelle ombi kipu\/ sille henen hetkens tuli. Mutta coska hen on Lapsen synnyttenyt\/ nin ei hen enembi waiwans muista\/ senteden ette hen iloitzepi Inhimisen oleuan syndyneen mailmaan.\nJoh 16:22 Ja teille mös ombi nyt mureh\/ Mutta mine tadhon teite iellens nähdä\/ ia teiden Sydhemen pite iloitzeman\/ ia eikengen teiden ilon pidhe teilde poisottaman. Ja sinä peiuen ette te minulda miten kysy.\nJoh 16:23 Totisest totisest sano' mine teille\/ Caiki mite te anotta Iselde minun Nimeeni sen hen andapi teille.\nJoh 16:24 Tehenasti ette te ole miten anonet minun Nimeeni\/ Rucolcat nin te saatta\/ ette teiden ilon teudhelinen olis.\nJoh 16:25 Neite mine olen puhunut teille Tapauxis\/ Se aica tule\/ ettei mine sille puhu teille Tapauxis\/ mutta iulki minun Isesteni ilmoitan teille.\nJoh 16:26 Sine peiuen pite teiden Rucoleman minun Nimeeni. Ja em mine sano teille\/ ette minun pite Ise Rucolman teiden edesten.\nJoh 16:27 Sille itze Ise Racasta teite\/ senteden ette te minua Racastit\/ ia vskoit ette mine olen Jumalast wloslectenyt.\nJoh 16:28 Mine wloslexin Isest\/ ia tulin mailman. Taas mine ieten mailman\/ ia menen Isen tyge.\nJoh 16:29 Sanoit henen Opetuslapsens henelle\/ Catzo\/ nyt sine puhut iulki\/ ia et sine ychten Tapaust sano.\nJoh 16:30 Nyt me tiedheme\/ ettes caiki tiedhät\/ ia ei nyt taruita ette iocu sinulle kysy\/ Senteden me vskoma ette sine olet Jumalast wloslectenyt.\nJoh 16:31 Wastasi Iesus heite. Nyt te vskotta\/ Catzo se aica lehesty\/ ia io tuli\/ ette iocainen haiotetan itzellens\/ ia minun yxinen ietätte.\nJoh 16:32 Em mine quitengan yxinen ole\/ sille ette Ise ombi minun cansani.\nJoh 16:33 Neite mine olen puhunut teille\/ Ette teille pite oleman minus Rauhan. Mailmas onopi teille tuska\/ waan olcat hyues turuas\/ Mine ylitzewoittin Mailman.\n* Synnin tedhen ) Mailma\/ Inhimisen loondo\/ Jerki ia Toimi >etc.\nEi tiedhe ette epeusko on Syndi\/ ia Usko ombi Wanhurskaus\/ ia ette Jumalan Domio cadottapi caiki\/ mite ne ia Perkele ninen Christittudhen wastan domitzeuat\/ Jumalan Nimen ia Paisten Palueluxen alla.\nSen tedhen nuctele se Pyhe Hengi Euangeliumis nijte\/ ette caiki ouat Syndi iotca ei Uskosta eli Jumalan Sana mödhen ole.\nXVII Lucu.\nJoh 17:1 NEite puhui Iesus\/ ia ylesnosti Silmens Taiuasen ia sanoi\/ Ise\/ hetki tuli\/ kircasta sinun Poicas\/ Ette mös sinun Poicas kircastais sinun.\nJoh 17:2 Ninquin sine annoit henelle Woiman ylitzen caike' Lihan\/ ette henen pite andama' ijancaikisen Elemen\/ caikille nijlle iotca sine henelle annoit.\nJoh 17:3 Mutta teme o'bi ijancaikine' Eleme\/ ette he sinu' tundisit ainoan totisen Jumalan\/ ia iongas lehetit Iesusen Christusen.\nJoh 17:4 Mine sinun circastin Maan päle\/ mine sen Töön teutin\/ iongas annoit minun tehdhexen.\nJoh 17:5 Ja nyt Ise\/ kircasta minua itzes tykene\/ sille kircauxella ioca minulla oli sinun tykenes ennenquin teme Mailma olican.\nJoh 17:6 Mine iulghistin sinun Nimes Inhimisillen\/ iotcas annoit minulle Mailmast. Sinun he olit\/ ia minulle sine ne annoit\/ ia sinun Puhes he ketkit\/\nJoh 17:7 Nyt he tiesit\/ ette caiki quin sine minulle annoit ouat sinusta.\nJoh 17:8 Sille ne sanat iotcas minun annoit\/ ne mine annoin heille\/ ia he otit. Ja tunsit totisest\/ ette mine sinusta wloslexin\/ ia vskoit ette sine minun lehetit.\nJoh 17:9 Mine Rucolen heiden edestens\/ ia en Rucole Mailman edeste\/ waan ninen edeste iotcas minun annoit\/ sille sinun he ouat.\nJoh 17:10 Ja caiki minun Omani ouat sinun\/ ia sinun omas ouat minun\/ Ja mine olen heisse kircastettu.\nJoh 17:11 Ja em mine ole sillen Mailmas\/ waan he ouat mailmas\/ ia mine tulen sinun tyges. PYHE ISE\/ ketke heite sinun Nimes cautta iotcas minun annoit\/ ette he olisit yxi\/ ninquin mekin.\nJoh 17:12 Coska mine olin heiden ca'sans mailmas\/ ketkin mine heite sinun Nimees\/ Jotcas minun annoit\/ ne mine ketkin\/ ia eikengen nijste cadonut\/ waan se Cadhotoxen Lapsi\/ Ette Ramattu teuteteisin.\nJoh 17:13 Mutta nyt mine tulen sinun tyges\/ ia nemet puhun Mailmas\/ senpäle\/ ette heille olis itzesens minun ilon teudheline'.\nJoh 17:14 Mine annoin heille sinun Sanas\/ ia mailma heite wihasi\/ Sille ettei he ole mailmast\/ ninquin ei mineken ole mailmast.\nJoh 17:15 Em mine Rucole ettes heijet poisotat mailmast\/ waan ettes heite ketket sijte pahast\nJoh 17:16 Eiuet he ole mailmast ninquin en mineke ole mailmast.\nJoh 17:17 Pyhite hiete sinun Totudhes cautta. Sinun puhes o'bi se Totuus.\nJoh 17:18 Quin sine minu' lehetit mailman\/ nin mös mine lehetin heijet maliman.\nJoh 17:19 Ja heide' edesens mine pyhite' itzeni\/ senpäle ette hekin olisit pyhitetyd Totuden cautta.\nJoh 17:20 Mutta em mine waiwoin heiden edhestens Rucole\/ waan mös nijnen edest\/ iotca heiden Sanans cautta wskouat Minun päleni\/\nJoh 17:21 Senpäle ette he caiki pite ychte oleman\/ ninquin sine Ise minus olet\/ ia mine sinus\/ ette hekin pite mös meisse ychte oleman\/ Senpäle\/ ette mailma wskois sinun lehettenexi minun.\nJoh 17:22 Ja mine annoin heille sen kircaudhen\/ ionga sine minulle annoit\/ Ette hekin pite olema' ychte\/ ninquin mekin ycte olema.\nJoh 17:23 Mine heisse\/ ia sine minus\/ ette heiden pite oleman teudheliset yhdes\/ ia ette Mailma pite tieteme'\/ ette sine minu' lehetit\/ ia Racastit heite\/ ninquin sine minuaki racastit.\nJoh 17:24 Ise\/ Mine tadhon\/ ette cussa mine olen\/ sielle heidhengi pite oleman iotcas minun andanut olet\/ ette he minun Cunniani näkisit\/ iongas minulle annoit\/ Sille sine Racastit minua ennen Mailman alcua.\nJoh 17:25 Wanhurskas Ise\/ ei ole mailma tundenut sinua\/ Mutta mine tunsin sinun\/ Ja nemet ymmersit ettes minun lehetit\/\nJoh 17:26 Ja mine tein tietteuexi\/ heille sinun Nimes\/ ia teenghi tietteuexi\/ Senpäle ette se Rackaus\/ iollas minua Racastit\/ heisse olisi\/ ia mine heisse.\n* En Rukoele Mailman edhest ) Se on\/ Mine eroitan Mailman ia ne Epeuskoiset Seuracunnasta ia nijste Christituista ette he tachtouat sotans huckua\/ ninquin Psal.\nMwtoin tule Mailman edheste rucoella\/ ette hen palaiais Paranoxen cautta Jumalan tyge.\nXVIII Lucu.\nJoh 18:1 COska Iesus nemet oli sanonut\/ wlosmeni hen Opetuslastens cansa ylitze sen Oijan Cedron\/ Sielle oli Yrttitarha sen siselle he' meni\/ ia hene' Opetuslapsens.\nJoh 18:2 Mutta Judas\/ ioca henen petti\/ tiesi mös sen Paican\/ Sille Iesus tuli wsein sinne Opetuslastens cansa.\nJoh 18:3 Coska nyt Judas oli ottanut cansans Jouckon\/ ia ylimeisten Pappeden\/ ia Phariseusten Palueliat\/ tuli hen sinne Tulisoittoin\/ Lychtyde'\/ ia Otain cansa.\nJoh 18:4 Quin nyt Iesus tiesi caiki\/ mite henen cochtans tuleman piti\/ nin hen edeskeui\/ ia sanoi heille. Ketä te etzitte? He wastasit hende\/ Iesusta Nazarenust.\nJoh 18:5 Iesus sanoi heille\/ Mine olen. Mutta Judas ioca henen petti\/ seisoi mös heiden cansans.\nJoh 18:6 Quin nyt Iesus sanoi heille\/ Mine olen. Astuit he tacaperin\/ ia langesit mahan.\nJoh 18:7 Nin hen taas kysyi heille. Ketä te etzitte? Mutta ne sanoit\/ Iesusta Nazarenust.\nJoh 18:8 Iesus wastasi\/ Mine sanoin teille ette Mine olen\/ Jos te sis minua kysytte\/ sallicat nemet menemeen\/\nJoh 18:9 Senpäle ette se Puhe teuteteisin\/ quin hen sanonut oli\/ Em mine ychte nijste cadhottanut\/ iotcas minun annoit.\nJoh 18:10 Nin Simon Petarilla oli Miecka\/ weti hen sen wlos\/ ia löij Ylimeisen Papin Paluelia\/ ia poishackais henen Oikean Coruans. Ja sen Paluelian Nimi oli Malchus.\nJoh 18:11 Nin sanoi Iesus Petarille\/ Piste sinun Mieckas tuppeen\/ eikö minun pide iooman site Calki\/ quin Ise minun andoi?\nJoh 18:12 Mutta se Joucko\/ ia se Ylimeinen Pämies\/ ia Judasten Palueliat kijniotit Iesusen\/ ia sidhoit henen\/\nJoh 18:13 ia poisweit henen ensin Hannasen tyge ( ioca oli Caiphasen Appi ) ia oli sen Wotinen Ylimeine' Pappi.\nJoh 18:14 Ja se Caiphas oli se\/ ioca neuuon oli andanut Juttaille\/ Ette tarpelinen olis ydhen Inhimisen coolla Canssan edeste.\nJoh 18:15 Ja seurasi Simon Petari Iesusta\/ ia yxi toinen Opetuslapsi\/ Se sama Opetuslapsi oli ylimeisen Papin tuttaua\/ ia sisellemeni Iesusen cansa\/ sen ylimeisen Papin Salijn. Mutta Petari seisoi wlcona Ouen edes.\nJoh 18:16 Nin se toinen Opetuslapsi\/ ioca Ylimeisen Papin tuttaua oli wlosmeni\/ Ja puhui Ouen wartialle\/ ia siselletoi Petarin.\nJoh 18:17 Nin sanoi se ouenuartia pica Petarille\/ Etkö sine mös ole teme' Miehe' Opetuslapsista? Hen sanoi\/ En ole.\nJoh 18:18 Mutta Trengit ia Palueliat\/ iotca olit hijliste Tulen tehnet ( sille ette Wilu oli ) seisoit\/ ia Lämmittelit itzens.\nJoh 18:19 Seisoi mös Petari Heiden cansans\/ ia Lämmitteli itzens.\nJoh 18:20 Nin se Ylimeine' Pappi Kysyi Iesuselle henen Opetuslapsistans\/ ia henen Opetuxestans. Iesus wastasi hende\/ Mine olen iulki puhunut mailman edes\/ Mine olen aina opettanut Sinagogas\/ ia Templis cuhunga caiki Juttat cokondeuat\/ Ja em mine mite puhunut sala.\nJoh 18:21 Mites minulle kysyt? Kysy nijlle iotca cwlit mite mine olen heille puhunut. Catzo\/ ne tieteuet mite mine olen sanonut.\nJoh 18:22 Ja quin hen nemet puhui Nin yxi nijste Paluelist iotca lesseseisoit\/ annoi IEsusen Coruapwstin ia sanoi\/ Nijngö sinun pite wastama' Ylimeiste Pappi?\nJoh 18:23 Iesus wastasi\/ Jos mine pahasti puhuin\/ nin tunnusta se Pahaxi. Mutta ios mine oikein puhuin\/ mixis minua löödh?\nJoh 18:24 Ja Hannas lehetti henen sidhottuna sen Ylimeisen Papin Caiphaxen tyge.\nJoh 18:25 Mutta Simon Petari seisoi\/ ia lämmitteli itzens. Nin sanoit he henelle\/ Etkö sine mös ole henen Opetuslapsistans? Hen Kielsi ia sanoi\/ En ole.\nJoh 18:26 Sanoi henelle yxi Ylimeisen Papin Paluelijst\/ sen Lango ionga Coruan Petari poishackas\/ Engö mine nehnyt sinua hene' cansans Yrttitarhas?\nJoh 18:27 Taas Petari kielsi\/ Ja cocto lauloi Cuckoi.\nJoh 18:28 Nin he weit Iesusen Caiphasen tygö Radztupan. Mutta se oli amulla\/ Ja ei he mennyet Radztupan\/ ettei heiden pitenyt saastuman\/ Waan ette he madhaisit södhe Päsieis Lambaan\/\nJoh 18:29 Nin Pilatus wloslexi heiden tygens ia sanoi\/ Mite Cannet te edestoot teme' Miehen wastan?\nJoh 18:30 Wastasit he\/ ai sanoit henelle\/ Ellei hen olis Pahointekie\/ emme me olis hende andanut sinun Haltuus.\nJoh 18:31 Nin sanoi Pilatus heille\/ Nin ottaca te hende\/ ia Domitka hende teiden Lain ielkin\/\nJoh 18:32 Nin sanoit Juttat henelle\/ Ei meiden tule ketäken tappa\/ Senpäle\/ ette Iesusen Puhe piti teutettemen\/ ionga he' sanoi\/ merkiten\/ mille colemalla henen piti coleman.\nJoh 18:33 Nin Pilatus taas sisellemeni Radztupan\/ ia cutzui Iesusen ia sanoi henelle\/ Oleko sine se Judasten Kuningas?\nJoh 18:34 Iesus wastasi\/ Sanotko sine sen itzestes\/ Eli ouatko mwdh sen sinulle sanoneet minusta?\nJoh 18:35 Pilatus wastasi. Ollenco mine Judeus? Sinun Canssas\/ ia Ylimeiset Papit. Ylenannoit sinun minulle\/ Mites tehnyt olet?\nJoh 18:36 Iesus wastasi\/ Minun Waldakundan ei ole teste mailmast. Jos minun Waldakundan olis teste mailmast\/ nin minun Palueliani tosin sen wooxi sotisit etten mine Juttaille ylenannetaisi. Mutta nyt ei ole minun Waldakundan tälde\/\nJoh 18:37 Nin sanoi Pilatus henelle\/ Sis sine olet Kuningas? Iesus wastasi\/ Sine sen sanot\/ Ette mine olen Kuningas. Sitewarten mine olen syndynyt\/ ia mailman sitewarte' tullut\/ ette minun pite Totudhen tunnustaman. Jocainen quin ombi Totudhesta\/ hen cwle minun äneni.\nJoh 18:38 Pilatus sanoi henelle\/ Mike ombi Totuus? Ja quin hen sen sanonut oli\/ meni hen taas Judasten tyge\/ ia sanoi heille\/ Em mine leudhe ychten Syte henen cansans\/\nJoh 18:39 Mutta teille o'bi tapa\/ Ette minun pite pästeme' ydhen teille Päsieisznä\/ Ettekö te sis tadho\/ ette mine pästen teille Judasten Kuningan?\nJoh 18:40 Taas he caiki hwsit ia sanoit\/ Ei site\/ waan Barrabam\/ Mutta Barrabas oli yxi Röueri.\nXIX Lucu.\nJoh 19:1 NIn otti sis Pilat9 Iesusen ia rooskitzi hende\/\nJoh 19:2 Ja ne Houit wänsit yden krunon Orientappurist\/ ia panit hene' Päens\/ ia he ymberikärit hene' Purpura waatteille ia sanoit\/ Teme on Judaste' Kuningas.\nJoh 19:3 Ja annoit henelle Coruapusti.\nJoh 19:4 Taas Pilatus wloskeui ia sanoi heille Catzocat\/ mine wloswien hene' teille\/ ette te tiedheisit\/ etten mine leudhä ychten Syte henen cansans.\nJoh 19:5 Nin Iesus wlosmeni\/ candaden ychte Orientappuraist Kruno\/ ia Purpura waatetta. Ja hen sanoi heille\/ Catzo mingemodoinen Inhiminen.\nJoh 19:6 Coska ne Ylimeiset Papit ia Palueliat neit henen\/ hwsit he ia sanoit Rirstinnaulitze ristinnaulitze he'de. Pilat9 sanoi heille\/ Ottaca te he'de ia ristinnaulitca\/ sille em mine leude ycten syte hene' cansans.\nJoh 19:7 Wastasit hende Juttat\/ Meille o'bi Laki\/ ia meiden Lain ielken pite henen cooleman. Sille ette hen teki itzens Jumalan Poiaxi.\nJoh 19:8 Coska nyt Pilatus temen Puhen cwli\/ pelkesi he' enämin.\nJoh 19:9 Ja taas sisellemeni Radztupan\/ Ja sanoi Iesuselle\/ Custa sine olet? Mutta ei Iesus andanut henen wastaust.\nJoh 19:10 Nin sanoi Pilatus henelle\/ Etkös miten minulle puhu? Etkös tiedhä ette minulla ombi Walda sinua Ristinnaulita\/ ia minula ombi Walda sinua päste?\nJoh 19:11 IESUS wastasi\/ Ei sinulla olis ychten walda minua wastan\/ ellei se olis annettu sinulle ylhelde. Senteden henelle ombi swrembi syndi\/ ioca minu' sinulle ylenannoi. Ja sijte aiasta etzi Pilatus hende päste.\nJoh 19:12 Mutta Juttat husit\/ ia sanoit\/ Jos sine temen pästet\/ nin et sine ole Keisarin ysteue\/ Senteden\/ Joca teke henens Kuningaxi\/ se on Keisarit wasta'\nJoh 19:13 Mutta quin Pilatus temen puhen cwli\/ wloswei hen Iesusen\/ ia jstui Domiostolin päle\/ sijne Paicas\/ ioca cutzutan Lithostrotos\/ mutta Hebreixi Gabatha.\nJoh 19:14 Mutta se oli Päsieisen walmistus peiue\/ lehes Cudhenel hetkelle. Ja hen sanoi Juttaille\/ Catzocat teiden Kuningast.\nJoh 19:15 Nin he hwsit\/ Ota pois\/ Ota pois\/ Ristinnaulitze hende. Pilatus sanoi heille\/ Pitekö minun Ristinnaulitzeman teiden Kuningan? Ne Ylimeiset Papit wastasit\/ Ei ole meille Kuningast paitzi Keisarin.\nJoh 19:16 Nin hen Ylenandoi henen heille Ristinnaulitta.\nJoh 19:17 Mutta he otit Iesusen ia poisweit\/ ia hen candadhen henen Ristiens wloslexi sihen Sijan\/ ioca cutzutan Päcalloin Paicka\/ Mutta Hebreixi Golgatha.\nJoh 19:18 Sielle he henen Ristin naulitzit\/ Ja caxi mwta henen cansans cadhen polen\/ ia Iesusen heide' keskellens.\nJoh 19:19 Mutta Pilatus kirioitti ychden Pälekirioituxen\/ ia pani sen Ristin päle\/ ia oli nein kirioitettu\/ Iesus Nazarenus Judasten Kuningas.\nJoh 19:20 Teme' sis päle kirioituxen luit monda Juttaista\/ sille se Paikca oli lesse Caupungita cussa Chistus Ristinnaulittin.\nJoh 19:21 Ja oli Hebreiixi\/ ia Grekixi\/ ia Latinaxi Kirioitettu. Nin sanoit Judasten Ylimeiset Papit Pilatuselle. Elos kirioitta Judaste' Kuningas\/ Waan ette hen sanonut ombi\/ Mine ole' Judasten Kuningas.\nJoh 19:22 Pilatus wastasi\/ Mite min kirioitin\/ sen mine kirioitin.\nJoh 19:23 Mutta coska nyt ne Houit olit Iesusen Ristinnaulinet\/ Otit ne henen Waatteins\/ ia teit nelie Osa\/ Itzecullengin Houille Osan\/ ia sihen mös Hamen. Mutta se Hame oli wmbinainen\/ ylhelde haman alhalle cokonans cudottu.\nJoh 19:24 Nin he sanoit keskenens\/ Elkem me site rikoco\/ waan heittekem ariuoin kenenge se pite oleman\/ Senpäle ette Ramattu pideis teutettemen\/ quin sano\/ He ouat minun Waattein iakanet itzellens\/ ia ouat arpa heittenet minun Hameni päle. Ja Houit tosin nemet teit.\nJoh 19:25 Mutta Iesusen Ristin tykene seisoit\/ henen Eitins\/ ia henen Eitins Sisar\/ Maria se Cleophan eme'de\/ ia Maria Magdalena.\nJoh 19:26 Coska sijs Iesus Eitins neki\/ ia Opetuslapsens\/ iota he' racasti\/ tykene seisouan\/ sanoi hen Eitillens. Waimo\/ Catzo sinun Poicas.\nJoh 19:27 Sijtte hen sanoi Opetuslapselle\/ Catzo sinun Eitis. Ja sijte hetkest\/ otti Opetuslapsi sen tygens.\nJoh 19:28 Sijtte quin Iesus tiesi ette caiki io olit teutetyt\/ ia ette Ramattu pideis teutettemen\/ sanoi hen\/ Mine ianon. Oli sijs pa'du yxi Astia teunens Eticat.\nJoh 19:29 Mutta he teutit ydhen Sienen Eticalla\/ ia panit sen ymberi Isopin\/ ia pidhit sen henen Suuns edes.\nJoh 19:30 Coska sis Iesus oli Etican ottanut\/ sanoi hen\/ Se on teutetty. Ja callisti Päens\/ ia ylesannoi Hengens.\nJoh 19:31 Mutta ette se oli Walmistus peiue\/ ia ei Rumit pitenyt oleman Ristin päle Sabbathina ( Sille se sama Sabbathin peue oli swri ) Rucolit Juttat Pilatust\/ ette heiden Reidhens piti Ricottaman\/ ia poisotettaman.\nJoh 19:32 Nin tulit Houit ia ricoit sen ensimeisen Reidhet\/ ia sen toisen\/ ioca henen cansans Ristinnaulittu oli.\nJoh 19:33 Mutta quin he tulit Iesusen tyge\/ ia neit hene' io coolluexi\/ ei he rickonet hene' Reisiens\/\nJoh 19:34 Waan yxi Houist auasi henen Kyliens keihehell. Ja cocta wloswoosi Weri ia Wesi.\nJoh 19:35 Ja se ioca temen neki\/ hen ombi sen todhistanut\/ ia henen Todhistuxens on tosi. Ja se sama tiete ette hen totta sano\/ Senpälle ette te mös wskoisitta.\nJoh 19:36 Sille nemet ouat tapactanut\/ ette Ramattu teuteteisin. Ei teiden pide Lwta rickoman henes.\nJoh 19:37 Ja taas toinen Kirioitus sanopi\/ He szauat nädhä\/ iohonga he ouat pisteneet.\nJoh 19:38 Senielkin Joseph Arimathiast\/ ioca oli Iesusen Opetuslapsi\/ sala\/ Judasten Pelghon teden\/ rucoli Pilatust ette hen sais poisotta Iesusen Rumin\/ ia Pilatus sen salli.\nJoh 19:39 Nin tuli mös Nicodemus\/ ioca ennen oli tullut öelle Iesusen tyge\/ ia toi Mirrhan ia Aloen secotetun\/ lehes sata marcka.\nJoh 19:40 Nin he otit sis Iesusen Rumin\/ ia kärit sen Linauaattehin\/ hyuin haijulisil yrtil ninquin Judasten tapa oli Haudhata.\nJoh 19:41 Mutta sijne Paicas quin hen Ristinnaulittin\/ oli yxi Yrttitarha\/ ia Yrttitarhas yxi wsi Hauta\/ cuhunga eikengen wiele ollut pandu\/\nJoh 19:42 Johonga he panit Iesusen\/ Judasten Walmistus peuen tehden\/ ette se Hauta oli lesse.\nXX Lucu.\nJoh 20:1 Mutta ychten Sabbathin peiuen\/ tuli Maria Magdalena warhan\/ coska wiele pimie oli\/ Haudhalle\/ ia neki Kiuen poisotetu' haudhalda.\nJoh 20:2 Nin hen iooxi\/ ia tuli Simon Petarin tyge\/ ia sen toisen Opetuslapsen tyge iota Iesus racasti\/ ia sanoi heille\/ He ouat poisottanet HEerran haudast\/ ia emme me tiedhä cuhunga he henen panit.\nJoh 20:3 Nin Petari ia se toinen Opetuslapsi wlosmeni\/ ia tulit Haudhan tyge.\nJoh 20:4 Mutta ne Caxi ynne ioxit\/ ia se toinen Opetuslapsi edhelleioxi nopiama' quin Petari\/ ia tuli edhelle Haudhan tyge.\nJoh 20:5 Ja quin he' sisellekurkisti\/ neki hen kärilinat panduna\/ Ei hen quitengan siselleme'nyt.\nJoh 20:6 Nin tuli sijtte Simon Petrus henen ielkins\/ ia meni Haudhan siselle\/ ia näki Kärilinat panduna\/\nJoh 20:7 ia sen Hikilinan\/ ioca henen Päens päle oli ollut\/ ei Kärilinan cansan Pa'duna\/ waan erinens kärittynä ychten paickan.\nJoh 20:8 Nin sisellemeni mös se toinen Opetuslapsi\/ ioca edhelle tullut oli Haudhalle\/ ia neki sen ia vskoi.\nJoh 20:9 Sille eiuet he wiele Ramattu ymmertenet\/ ette hene' piti ylesnousema' Cooleista.\nJoh 20:10 Nin taas ne Opetuslapsett menit iellens cokoon.\nJoh 20:11 Mutta Maria Haudhan edes seisoi wlcona idkein. Coska hen sis idki\/ nin hen kurckisti Haudhan siselle\/\nJoh 20:12 ia neki caxi Engelite Walkeis waatteis jstuan\/ Se yxi päen poles\/ ia se toine' Jalcain poles\/ cuhunga he Iesusen Rumin pa'neet olit.\nJoh 20:13 Sanoit he henelle\/ Waimo\/ mites idket? Hen sanoi heille\/ He ouat minun HERRAN poisottanet\/ engä tiedhä cuhunga he panit henen.\nJoh 20:14 Coska hen nemet oli sanonut\/ kiensi hen itzens tacaperin\/ ia neki Iesusen seisouan\/ ia ei tienyt ette se oli Iesus.\nJoh 20:15 Sanoi Iesus henelle\/ Waimo\/ mites idket? Ketes etzit? Hen Lwli sen oleuan Yrttitarhanhaltijan\/ ia sanoi hen henelle\/ HERRA\/ ios sine henen poiscannoit\/ nin sanos minulle cuhungas henen panit\/ ia mine henen otan.\nJoh 20:16 IESUs sanoi henelle\/ Maria. Nin hen kiensijn\/ ia sanoi henelle\/ Rabuni\/ se on sanottu\/ Mestari.\nJoh 20:17 Sanoi Jes9 henelle\/ Ele minuhun Rupe\/ sille em mine wiele ole * Ylesastunut minu' Iseni tyge. Waan mene minun Welieini tyge ia sano heille\/ Mine ylesastun minun Iseni tyge\/ ia teiden Isene tyge\/ Ja Minu' Jumalani tyge\/ ia teiden Jumalan tyge.\nJoh 20:18 Maria Magdalena tuli ia ilmoitti Opetuslapsille\/ Mine olen HERRAN nehnyt\/ ia neite hen minulle sanoi.\nJoh 20:19 Mutta sen sama' Sabbathin Echtona\/ Coska Jo Ouet olit sulietudh\/ cussa Opetuslapset olit coghotudh Judasten pelghon tedhen\/ tuli Iesus\/ ia seisoi heiden keskellens\/ ia sanoi heill\/ Rauha olko' teille.\nJoh 20:20 Ja quin hen sen sanonut oli\/ nin hen osotti heille Kädhens ia Kylkens. Nin Opetuslapset jhastuit\/ ette he HERRAN neit\/\nJoh 20:21 Nin Iesus taas sanoi heille\/ Rauha olkon teille. Ninquin Ise minun lehetti\/ Nin mine mös lehetten teiden\/\nJoh 20:22 Ja quin hen nemet sanonut oli\/ puhalsi hen heiden pälens\/ Ja sanoi heille\/\nJoh 20:23 Ottaca se Pyhe Hengi\/ Joillen te synnit andexia'natt\/ nijlle ne Andexiannetan. Ja ioillen te ne Pidhette\/ nijllen ouat ne pidhetyt.\nJoh 20:24 Mutta Thomas yxi nijste Cadhesttoistakymenest\/ ioca cutzutan Caxoinen ei ollut heiden cansans\/ coska Iesus tuli.\nJoh 20:25 Nin sanoit ne mwdh Opetuslapset henelle\/ Me neim HERRan. Mutta hen sanoi heille\/ Ellei mine näe henen Käsisens Naulain reiki\/ ia piste minun Sormeni Naulain sijaan\/ ia laske minun Käteni henen Kylkeens\/ em mine vsko.\nJoh 20:26 Ja Cadexan peiuen perest\/ taas olit henen Opetuslapsensa sielle\/ ia Thomas heidhen cansans. Tuli Iesus quin ouet sulietut olit\/ ia seisoi keskelle heidhen seasans ia sanoi\/ Rauha olkon teille.\nJoh 20:27 Sijtte hen sanoi Thomaselle\/ Piste sinun sormes tenne\/ ia catzo minun Käsieni\/ Ja oienna tenne sinun Kätes\/ ia piste minun Kylkeni\/ ia ele ole Epeuskoinen waan vskolinen.\nJoh 20:28 Thomas wastasi ia sanoi henelle\/ Minun HERRAN ia minun Jumalan.\nJoh 20:29 Iesus sanoi henelle\/ Ettes neit minun Thomas\/ nin sine wskoit. Autuat ouat ne iotca ei nehnet\/ ia vskoit.\nJoh 20:30Teki mös Iesus tosin monda mwta merki henen Opetuslastens nähden iotca ei ole kirioitetut tesse Kirias.\nJoh 20:31 Mutta neme ouat kirioitetut\/ senpäle ette te vskoisitta\/ ette Iesus ombi Christus se Jumalan Poica\/ Ja ette te Elemen saatta vskon cautta henen nimeens.\nXXI Lucu.\nJoh 21:1 Senperest ilmoitti Iesus taas itzens Tyberian Mere' tyken\/ Ja hen ilmoitti henens nein.\nJoh 21:2 Simon Petrus ia Thomas ioca cutzutan Caxoinen\/ olit ynne\/ ia Nathanael ioca oli Canast Galilean maalda\/ ia ne Zebedeusen poiat\/ ia caxi mwta hene' Opetuslapsista's.\nJoh 21:3 Sanoi Simon Petari heille\/ Mine menen calahan. Ne sanoit henelle\/ Me tulema mös cansas. Nin he vloslexit ia astuit cocta wenhesen\/ ia ei he sine öenä miteken saneet.\nJoh 21:4 Mutta coska io Homen oli\/ seisoi Iesus rannalla. Ei quitenga Opetuslapset tiennet ette se Iesus oli.\nJoh 21:5 Sanoi Iesus heille\/ Piltit ongo teille miten sötewäte? He wastasit hende\/ Ei.\nJoh 21:6 Nin hen sanoi heille\/ Laskecat werkona oikiall polen wenecte\/ nin te leudhette. Nin he laskit\/ ia tuli nin palio caloia ettei he woineet site wete.\nJoh 21:7 Nin sanoi se opetuslapsi iota Iesus racasti Petarille\/ HERRA se ombi. Coska Simon Petari sen cwli\/ ette se oli HERRa\/ wötti hen hamen ymberillens ( sille hen oli alasti ) ia heitti itzens Meren.\nJoh 21:8 Mutta ne mwdh Opetuslapset tulit wenehelle\/ Sille eiuet he olluet caucan maalda\/ wan lehes caxi sata kyneret\/ ia wedhit wercoi caloinens.\nJoh 21:9 Quin he nyt olit malle astunet\/ Neit he Hilet panduna ia calan ninen päle ia Leiuen.\nJoh 21:10 Sanoi IESUS heille\/ Tocat tenne niste caloista iotca te nyt saitte.\nJoh 21:11 Simon Petari ylesastui ia weti werkot maalle teunens Swri caloia\/ sata wisikymmende ia colmet. Ja waicka he nin monda olit\/ ei quitenga werkot rickunet.\nJoh 21:12 Iesus sanoi heille\/ Tulcat rualle. Mutta eikengen Opetuslapsista wskaltanut hende kysye sanodhen\/ kucas olet? Sille he tiesit sen oleuan HERRAN\nJoh 21:13 Nin Iesus tuli ia otti Leiuen ia andoi heille. Ja samalmoto mös Calan.\nJoh 21:14 Teme ombi nyt se colmas kerta ette Iesus ilmestui henen Opetuslapsillens\/ sijtte quin hen ylesnosnut oli coolleista.\nJoh 21:15 Coska he ny olit söneet\/ sanoi Iesus Simon Petarille. Simon Joannis\/ Racastacos minua enämin quin nämet? Hen sanoi henelle. Ja HErra\/ sine tiedhet ette mine Racastan sinua. Sanoi hen henelle\/ Roki minun Caritzoitan.\nJoh 21:16 Sanoi hen taas henelle iellens\/ Simon Joannis\/ Racastacos minua? Hen sanoi henelle\/ Ja HErra\/ sine tiedhet ette mine Racastan sinua. Sanoi hen henelle Roki minun Lambaitan.\nJoh 21:17 Sanoi hen henelle Colmanen kerdhan. Simon Joannis\/ Racastacos minua? Petari tuli murehesans\/ ette hen colmanen kerdhan henelle sanoi\/ Racastacos minua\/ ia sanoi henelle\/ HErra\/ sine caiki tiedhet\/ sine tiedhet ette mine Racastan sinua. Sanoi Iesus henelle\/ Roki minun Lambaitan.\nJoh 21:18 Totisest totisest sano' Mine sinulle\/ Coska sine olit Noori\/ nin sine itzes wötit\/ ia keuit cuhungas tactolit\/ Mutta coskas wanhanet\/ nin sine wlosoijenat kädes\/ ia toine' sinu' wöttepi\/ ia wiepi cuhunga et sine tadho.\nJoh 21:19 Mutta sen hen sanoi\/ merkiten mille Colemalla henen piti Jumalata cunnioitzeman.\nJoh 21:20 Ja quin hen site sanonut oli\/ sanoi hen henelle\/ Seura minua. Nin Petari kiensijn ymberins\/ ia neki sen Opetuslapsen seuraua'\/ iota Iesus Racasti\/ ioca mös Iesusen Rinnoilla Eectolises maannut oli\/ ia oli sanonut\/ HERRA\/ cuca se on ioca sinun pette?\nJoh 21:21 Coska sis Petari temen neki\/ sanoi hen Iesuselle\/ HERRA\/ ende sis temen?\nJoh 21:22 Iesus sanoi henelle\/ Jos mine tadhoisin\/ ette hen pysyis sihenasti quin mine tulen\/ mite sinu' sihen tule? Seura sine minua.\nJoh 21:23 Nin teme puhe wloslexi Weliesten seas\/ Ei teme Opetuslapsi coole. Ja ei sanonut Iesus henelle\/ Ei hen coole\/ Waan ios mine tadhon ette hen pysyis sihenasti ette mine tulen\/ mite sinun sihen tule?\nJoh 21:24 Teme on se Opetuslapsi ioca neiste todhista\/ ia ombi nämet kirioittanut\/ Ja me tiedhem\/ ette henen Todhistuxens on tosi.\nJoh 21:25 Ouat mös mo'da mwta\/ iotca Iesus teki\/ Cutka\/ ios ne iocaitzet kirioitetaisin\/ em mine lwle\/ ette coko Mailma wedhäis ne Kiriat\/ iotca pideis Kirioitettaman.\nPyhen Johannesen Euangeliumin Loppu","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/pyhen-johannesen-euangelium\/","date":"2023-06-07T16:41:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224653930.47\/warc\/CC-MAIN-20230607143116-20230607173116-00502.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4774876535,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4774876534938812, \"krl_Latn_score\": 0.3081757426261902, \"fin_Latn_score\": 0.1349678784608841}","num_words":17454,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.1,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.885,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta Esaia\nAlcupuhest Esaian Prophetan Päle\/ paras Osa.\nEnsin on sangen tarpelinen\/ ette ioca temen Prophetan keluolisesta lukia tacto\/ henen pite Titulust warinottaman\/ ia hyuesti sen wimeisen Kuningain Kirian\/ ia mös sen wimeisen Cronikan kirian\/ ia nijste Tegoist\/ puheist ia Tiloist\/ quin ninen Kuningain alla tapactui\/ iotca tesse Tituluxes ouat mainitut\/ samain kiriain loppun asti\/ wisusti merkitzemen.\nNin teme Prophetia site paramin ymmerteten coska tieten quingacaltainen meno Judeas silloin oli\/ cuista Asioista hen on sarnanut\/ Milliset Canssat olluet ouat\/ eli mike heiden Aighotuxens on ollut\/ heiden Napurins\/ Ysteuins\/ taica Wiholisins cansa eli wastan.\nJa liaten\/ quinga he Jumalan coctan sijnä Makunnas heitens keutit\/ ia Prophetan\/ henen Opins\/ ia Jumalan palueluxen wastan\/ eli Epeiumalten paluelusta pitenyet ouat.\nSitelehin tarpelinen on\/ ette se ymmerteisin\/ quinga ne Makunnat\/ iotca tesse ia muissa Prophetissa mainitan\/ Jerusalemin ia Judean maan lehin eli ymberi macauat\/ ettei se Lukeita esteisi eli swttuuaisexi tekis.\nNin ombi Iten pein Jerusalemist eli Judeast lehinen se CoolluMeri\/ cussa muinen Sodoma ia Gomorra seisonut olit.\nSillepolella site Coollut Mertä\/ macapi se Moabin maakunda\/ ia se Ammonin lasten.\nSijtte wiele edhemben maca Babilon eli Caldea\/ Ja sijtteki edhemben\/ Se Persian maa\/ Joista Esaias palio puhupi.\nPohian pein\/ macapi se wori Libanon\/ ia sen ylitze Damascus ia Siria.\nMutta sijtte edhemben Idhen poolen\/ macapi Assiria\/ Josta Esaias mös palio iuttele.\nLänten pein\/ macauat ne Philisterit sen swren Meren tykene\/ ne Juttain pahimmat wiholiset.\nJa sijte samasta Mereste iuri pohian polehen\/ ombi Sidon ia Tyrus\/ Joinenga äret Galilean cansa ycten ioxeuat.\nEtelen pein\/ ouat monda maat\/ quin Egiptus\/ Ethiopia\/ Arabia\/ se Punainen Meri\/ Edom ia Midian\/ Nin ette Egiptus länten pein Etelestmacapi.\nNeiste Makunnist Esaias etc sarnapi\/ iotca Judean Maan ymberille macasit\/ ninquin Sudhen ioukot\/ iongun LambainHonen ymberille.\nNinen mutamain canssa he toisnans Lijttot ia Souinnot teit\/ waan ei miteken heille se auttanut.\nTeme tosin Propheta ombi teunens eleuist\/ lohulisist\/ ia sydhemelisist\/ Puheist ia Sanoista\/ caikein kieuhein Omatundoin\/ Sieluin\/ ia surkiain murhelistein Sydhenden coctan.\nNin ouat mös tesse couat vhkauxet ia hirmuiset kekeyxet\/ nijte Paadhituita\/ Coreita\/ niskurita\/ couacoruaisi Jumalattomita wastan\/ ios se mutoin autaisi.\nWimein on merkitzeminen\/ Ette hen Juttan Canssa enimen nucteli\/ laitti ia rangaisi Epeiumalten palueluxest\/ Samalmoto mös Pramin Coreutta\/ Yleniomist\/ Ahneutta\/ ia mwdh synnit hen vsein rangaisi.\nMutta sen ylpien vskalluxen ia turuan\/ quin he panit heiden vlosualitun Epeiumalten Palueluxen ia omain töidhens\/ Eli heiden taica mucalistein Kuningain\/ ia Lijttoin loottamisen päle\/ Esaias hartamasti laitta ia nuctele.\nJoita ei Canssa kersie maltanuet\/ Sille he tactoit nijsse asioissa Oikiudhen oleuan\/ Waicka heille oli sula exytos\/ walhe\/ wieckaus ia wärys.\nSenteden mös Kuningas Manasses wimein andoi henen tapetta\/ Ninquin Kettarin ia Eriseuraian\/ Ja quin Juttat sanouat\/ nin hen keskelde Sahalla leickatin.\nEsaia\nI. Lucu.\nJes 1:1 TEme on se Esaian Amozin poian * Näky\/ ionga hen näki Judan ia Jerusalemin päle\/ Usian\/ Jotham\/ Aham\/ ia Jehiskiam\/ ninen Judan Kuningasten aicana.\nJes 1:2 Cwlcat te Taiuat\/ ia Maa ota Coruijs\/ sille se HERRA puhupi. Mine olen Lapset vloscaszuattanut ia ylescorghottanut\/ ia he ouat minusta poislangeneet.\nJes 1:3 Herke tundepi henen HERRANS\/ ia Asi henen HERRAS seimen\/ Mutta eipe Israel minua tunne\/ ia minun Canssan ei ymmerdhä.\nJes 1:4 O we sille syndiselle Canssalle\/ site Canssa swresta pahastteghosta\/ sille pahaelkiselle Siemenelle\/ nijlle Wahingolisille Lapsille. Jotca HERRAN ylenannoit\/ sen Israelin Pyhen pilcasit\/ he poickesit tacaperin.\nJes 1:5 Mite warten mine teite enemin löön\/ ette te ne poickemiset waiuoin site enemin teet? * Coco pää ombi sairas\/ ia coco sydhen omqi wäsynyt\/\nJes 1:6 Hamast Candapäst nin Lakipähän asti\/ eipe miten terueytte henesse ole. Waan * Haaua ia sinimaria ia wiharacot\/ iotca euet ole ommellut\/ eike sidhotut\/ eike Öliulle siueltyt.\nJes 1:7 * Teiden Maan ombi autiana\/ teiden Caupungit ouat tulella poltetut. Mucalaiset ylessöuet teiden Pellon teiden silmein edes\/ ia ombi autia\/ ninquin se\/ ioca Mucalaisilda radheltu ombi.\nJes 1:8 Mutta mite wiele iellens onopi Zionin Tytterest\/ se on ninquin * Lectimaia Winatarhas\/ ia ninquin iocu Hacomaia Sengipellossa\/ Ninquin iocu häuitettu Caupungi.\nJes 1:9 Ellei se HERRA Zebaoth meille iotakin wähe annais ylitziedhe\/ Nin me olisima quin Sodoma\/ ia Gomorran caltaiset.\nJes 1:10 * Cwlcat HERRAN Sana\/ te Pämiehet Sodomast\/ ottacat coruijn meiden Jumalan Laki\/ sine Canssa Gomorrasta.\nJes 1:11 * Mite minulle teiden Wffrein palioudhest? sanopi HERRA\/ Mine olen sijte Oinasten poltwffrist\/ ia ninen Söttilesten rasuasta rauitettu\/ ia en tottele wasicain\/ Lambain ia Cauristen wertä.\nJes 1:12 Coska te ilmestytte minun Casuoni eten\/ cuca sencaltaisita wati teiden käsisten\/ ette te waellaisit minun Esihonesani?\nJes 1:13 Elket sillen teiden Rocawffrian huckan edestoco\/ Se haijuwffri ombi minulle yxi Cauhistos.\nJes 1:14 Site wttacuuta ia Sabbathia\/ coska te cocon tuletta\/ em mine kersi\/ Sille te prucat nijsse Epeiumalten paluelust ia wäkiualta. Minun Sielun wihapi teiden Wttacuutan ia Juhlapeiuien\/ mine olen nijste suuttunut\/ mine wäsyn site kersieseni.\nJes 1:15 Ja quin te paralans käsienne ylesnostat\/ nin mine quitengin silmeni teiste poiskäennen. Ja waicka te palio rucolisitta\/ em mine quitengan teite cwle\/ Sille teiden * kädhen ouat Werta teunens.\nJes 1:16 * Peskät\/ pudhastacat teiten\/ poispangat teiden Paha menon minun Silemein edest.\nJes 1:17 Lackacat pahasta\/ oppecat hyue tekemen\/ etziket Oikiudhen ielkin. * Auttacat site alaspainettu\/ Saattacat nijlle Oruoille Oikiutta\/ ia auttacat Lesken asia\/\nJes 1:18 ia sijtte tulcat\/ ia catzocam cummalla * Oikius on\/ sanopi HERRA. Jos teiden Synnit wiele * Weri ruskiat olisit\/ nin heiden pite quitengin Lumi walkiaxi tuleman. Ja waicka he olisit ninquin Rosincaruaiset\/ pite heiden quitengin ninquin Willa tuleman.\nJes 1:19 Jos te minua cwlisitta\/ nin teiden pidheis maan hywydhen nautitzeman.\nJes 1:20 Mutta ios te poisweltet\/ ia oletta couacoruaiset\/ nin Miecan pite teite ylessömen\/ Sille sempe HERRAN sw puhupi.\nJes 1:21 * Quinga se tapactu\/ ette se hurskas caupungi on Horaxi tullut? Hen oli teunens Oikiutta\/ Wanhurskaus henesse asui\/ Mutta nyt Murhaiat.\nJes 1:22 Sinun Hopias ombi Cardhexi tullut\/ ia sinun * Winas ombi wedhelle secoitettu.\nJes 1:23 Sinun * Pämiehes ouat wäret ia Warcain cumpanit\/ Caiki he kernasti Lahia ottauat\/ ia seisouat Andimiten ielkin. Nijlle Oruoille euet he Oikiutta tee\/ ia Leskein Asia ei tule heiden eteens.\nJes 1:24 * Senteden sanopi se HERRA Jumala Zebaoth\/ se Wäkeue Israelis\/ O We\/ Mine tadhon itzeni lohutta wiholisteni cautta\/ ia minun wiholisteni * cautta wihan sammutta.\nJes 1:25 Ja mine käennen minun Käteni sinun wastas\/ ia sinun * Cardhes puchtaimaxi seliten\/ ia caiken sinun Tinas poiswien.\nJes 1:26 Ja saatan sinun * Domaris entisellens\/ ia Radhimiehes ninquin alghustaki. Senperest sine cutzutaan wanhurskaxi Caupungixi\/ ia toimelisexi caupungixi.\nJes 1:27 Zion pite * Oikiudhen cautta lunastettaman\/ ia henen fanginsa Wanhurskaudhen cautta.\nJes 1:28 Ette ne Ylitzekeumerit ia Syndiset ynne pite serietuxi tuleman\/ ia iotca HERRAN ylenandauat\/ huckuman.\nJes 1:29 Sille heiden teuty häpien tulla * Tammein wooxi\/ Joihin the lustina piditte\/ ia häueistyxi tuleman ninen Yrtitarhain teden\/ iotca te vloswalitzit.\nJes 1:30 Coska te tulletta\/ ninquin iocu Tammi quiuain Lectein cansa\/ ia ninquin iocu Wedhetöin Yrtitarha.\nJes 1:31 Ja coska teiden * Warieluxen tulepi ninquin Roctimen neuchte\/ ia teiden * tecona ninquin iocu Kipinä. Ja he molemat pite ynne ylessytytetyxi tuleman\/ iota eikengen samuta.\n* Tammein ) Sille hen heiden Epeiumalanpalueluxens merkitze\/ Sille Wijdhois\/ Metzis ia Yrtitarhois Juttat ylesrakensit Altarit\/ Ninquin Eskisen aican Clostrit techtin swrimaxi Jumalanpalueluxexi.\n* Warieluxen\/ Ei teille ole ychten nin swrta woima\/ Ei ychten nin hyue töte eli Achkerutta\/ iotca teite woiuat neite Pahoia wastan\/ wariella.\nSille teme heiden Warieluxens\/ oli heiden Epeiumalans\/ ioinenga päle he tuskisans lootit ia vskalsit.\n* Mutta heiden. Teconsa ) ioinenga päle he mös hädhesens turuasit.\nOli heiden erinomainen vloswalittu Jumalanpaluelus ia Epeiumalus\/ quin mös caikilla iumalattomilla onopi.\nEnnustos Christusen Seurakunnasta\/ caikein Trötingistä\/ ioca Judeasta algui.\nII Lucu\nJes 2:1 Teme on quin Jesaias Amozin poica näki Judast ia Jerusalemist.\nJes 2:2 WImeiszne aicana\/ pite sen Woren cussa HERRAN Hone on\/ walmixi tuleman\/ corkeimaxi quin caiki Woret\/ ia ylitze caikein Cuckulain corghotettaman. Ja caiki Pacanat pite sen tyge iooxeman\/\nJes 2:3 ia palio Canssa sinne menemen\/ ia sanoman. Tulcat\/ ylesastucam HERRAN Worelle\/ sen Jacobin Jumalan Honesen. Ette hen Opetais meille henen Teitens\/ ia me waellaisim henen Polkuins päle. Sille Zionista pite Lain vloskeumen\/ Ja sen HERRAN Sanan Jerusalemist.\nJes 2:4 Ja henen pite Pacanain seas domitzeman\/ ia rangaitzeman monda Canssa. Silloin heiden pite Miecans tekemen Auraxi\/ ia heiden Keihens Wicatexi. Sille ei ydhengen Canssan pidhe toista Canssa wastan Miecka ylesnostaman\/ eike sille tottuua sotiman.\nJes 2:5 Tulcat te Jacobin Honesta\/ waeldacam sen HERRAN walkiudhes.\nJes 2:6 Mutta sine olet sinun Canssas\/ sen Jacobin Honen\/ laskenut menne. Sille he enemin rickouat\/ quin ne Iteläiset\/ ia ouat Peiuein Walitziat\/ Ninquin ne Philisterit\/ Ja salliuat ne mwcalaiset Lapset monexi tulla.\nJes 2:7 Heiden Maans ombi teunens Culda ia Hopia\/ ia heiden Rickaudhestans ei ole ychten Loppu.\nJes 2:8 Heiden Maans ombi teunens Orhita\/ ia heiden Rattaistans ei ole Loppu. On mös heiden Maans teunens Epeiumaloita\/ ia he cumartauat heiden Käsialans\/ iotca heiden Sormens tehnyet ouat.\nJes 2:9 Sielle se ychteinen Canssa notkista\/ Sielle ne Sangarit heitens neuritteuet\/ iotas et heille andexianna.\nJes 2:10 Mene Callion siselle\/ ia ketke sinus maassa\/ HERRAN pelghon edeste\/ ia henen Cunnialisen Maiestetins edeste.\nJes 2:11 Sille caiki corkiat Silmet pite alettaman\/ ia mitke ialoimat Canssois ouat\/ teuty itzens notkista\/ Sille HERRA yxinens pite sinä aicana corkein oleman.\nJes 2:12 Sille se HERRAN Zebaothin peiue\/ pite keumen ylitze caiken Coreudhen ia corkiudhen\/ ia ylitze caiki ylespaisutut\/ ette sen pite alettu oleman.\nJes 2:13 Ja ylitze caiki corkiat Cedrit Libanis ia ylesnostetut\/ ia ylitze caikein Tammein Basanis.\nJes 2:14 Nin mös ylitze caiki corkiat Woret\/ ia ylitze caiki corghotetut Cuckulat.\nJes 2:15 Ja ylitze iocaitzen corkian Tornin\/ ia ylitze caikein wahuain Mwrein.\nJes 2:16 Nin mös ylitze caikein Hactein Meresse\/ ia ylitze caikein callein Hactein Lippoin.\nJes 2:17 Ette caiki Inhimisten Corkius pite henens notkistaman\/ ia neurittemen itzens mite Inhimises corkia liene\/ Ja HERRA yxinens sinä aicana corkia oleman pite\/\nJes 2:18 Ja ne Epeiumalat pite ratki huckuman.\nJes 2:19 Silloin Wortein rotkohin siselkeudhen\/ Ja maan Cooppijn\/ HERRAN pelghon teden\/ ia henen cunnialisen Maiestetins teden\/ quin hen ylesnouse maata peliettexens.\nJes 2:20 Sinä aicana pite iocaitzen poisheittemen henen Hopians Culdans Epeiumalat ( iotca hen on teettenyt cumartaxens ) ia myret ia Ölinnut cunnioittaxens.\nJes 2:21 Ette hen lytisi Kiuirakohin\/ ia Wortein rotkohin\/ HERRAN pelghon teden\/ ia henen cunnialisen Maiestetins teden\/ quin hen ylesnouse maata peliettexens.\nJes 2:22 Nin lakaicat sis Inhimisest\/ ionga Hengi Sieramis on\/ Sille eipe te tiedhe\/ quinga corkiaxi hen on luettu.\nIV. Lucu.\nEsa. iiij. Lupaus Christusen Cunnialisest Waldakunnast.\nJes 4:2 SInä Peiuene pite HERRAN Wesan\/ oleman rackan ia callijn\/ ia se maan Hedhelme ialo ia cunnialinen\/ ninen tykene\/ iotca Israelist wapadhetuxi tuleuat.\nJes 4:3 Ja ioca Zionis ylitze on\/ ia Jerusalemis ylitziänyt\/ sen pite Pyhexi cutzuttaman\/ Jocainen quin kirioitettu on\/ ninen Eleuiten seas Jerusalemis. Silloin HERRA poispesepi\/ ne Zionin Tytteren saastaudhet\/ ia ne Jerusalemin weren wighat heneste\/ sen domitzeuan ia ylessyttyuen Hengen cautta.\nJes 4:5 Ja HERRA saattapi ylitze caiki sen Zionin woren asumisen\/ ia cussa ikenens se coottu on\/ Ylipeiue sawn ia Piluen\/ ia Tulenpaisteen yli ööte palaman.\nJes 4:6 Sille yxi Skermi pite oleman ylitze nijte caikia\/ quin Cunnialinen on\/ Ja pite yxi Werho oleman peiuen warioxi Helten eteen\/ ia yxi turua ia wariellus ilmasta ia sateesta.\nV. Lucu.\nEsa. v. Telle Weisulla hen cutzu Juttat ia mwdh Paranoxeen wchkamisen cautta\nJes 5:1 LACH\/ Mine tadhon nyt weisata ysteuelleni Minun Säteni Weisun\/ henen * Winatarhastans.\nJes 5:2 Minun Ysteuellen on yxi Winatarha\/ ydhes Lihauas paicas. Ja hen ymberinsaitasi hende\/ ia Kiuiraunioilla hende warieli\/ ia istutti sihen kempit Winapuut. Hen mös sihen ydhen Tornin rakensi\/ ia caiuoi sielle ydhen Persyn. Ja odhotti sen Winamarioia candauan\/ Waan hen cannoi Willimariat.\nJes 5:3 Nyt te Domitkat te Jerusalemin Asuiat\/ ia te Judan miehet\/ minun welillen ia minun Winatarhani.\nJes 5:4 * Mite sis olis enembi tekemist minun Winatarhalleni\/ iota em mine henesse tehnyt ole? Mixi hen cannoi Willimariat\/ coska mine odhotin hende Winamarioia candaman?\nJes 5:5 Lach nyt\/ Mine tadhon teille ilmoitta\/ mite mine tadhon Winatarhalleni tedhä. Henen Aitans pite poisotettaman\/ ette henen pite aukiana oleman\/ Ja henen Mwrins pite rickiseriettemen\/ ette hen tallataisijn.\nJes 5:6 Mine tadhon sen ylenannetuxi Laskia\/ ettei kengen henes pidhe leickaman eli caiuaman. Waan odhaket ia Oriantappurat pite henes casuaman\/ ia tadhon Piluille kielde\/ ettei he henen pälens sataisi.\nJes 5:7 MUtta se Zebaothin HERRAN Winatarha\/ on nyt se Israelin Hone\/ ia ne Judan henen suloinen Istuttamans. Hen odhottapi Oikiutta\/ catzo\/ nin ei mwta ole quin Wäkiualta\/ Wanhurskautta\/ catzo\/ nin on sula Cannetus.\nJes 5:8 We nijlle\/ quin ydhen Honen toisehen wetäuet\/ ia ydhen Pellon toisehen saattauat Sihenasti ettei Kieuhelle paickacan ole\/ ette he yxinens Maan päle asuisit.\nJes 5:9 Neme ouat HERRAN Zebaothin coruihin tulluet\/ Mite maxa\/ ellei ne monet Honet kylmille tule\/ ia ne Swret ia Caunijt ilman Asuuita ieuet?\nJes 5:10 sille * kymmenen Winatarhain Sarca\/ pite waiuoin ydhen Emperin andaman\/ ia colmekymmende kyluo Spannia tekeuet ainostans ydhen wacan.\nJes 5:11 We nijlle\/ quin warahin homeltan ylhel ouat\/ Jopumutta nouteleman\/ ia istuuat haman öön asti\/ ette he winasta hechkuisit.\nJes 5:12 Joilla ouat Candelet\/ Psaltarit\/ Trumbut\/ Huilut\/ ia Wina heiden Hecumisisans\/ ia euet catzo\/ sen HERRAN * teghon päle\/ eike tottele henen käsialans.\nJes 5:13 Senteden minun Canssan tapaturmast poiswiedhen Fangiuxehen\/ ia henen Cunnialistens teuty Nelke kerssie\/ Ja heiden Ychteinen Canssans Jano kersi.\nJes 5:14 Siteuarten ombi Helueti Sielunsa lauialda auanut\/ ia henen kitans ylesammottanut ilman mitat. Ette sinne alasmenis seke heiden Cunnialisens\/ ette se Ychteinen Canssa\/ seke heiden Rickaans ette ne Riemuliset.\nJes 5:15 Ette iocainen notkistaman pite\/ ia itzecungin neuritetyxi tuleman\/ ia ninen Coreiten silmet neuritetyxi tulisit.\nJes 5:16 Mutta sen HERRAN Zebaothin pite domios * ylistettemen\/ Ja Jumalan sen Pyhen pite wanhurskaudhes pyhitettemen.\nSJes 5:17 illoin pite * Lambat laitumellens keumen heiden siohins\/ ia Mwcalaiset pite heitens elettemen ninen * Lihauaisten aukiudhes.\nJes 5:18 4 We nijlle\/ quin heitens kicurtauat irtasten Noorarin cansa\/ wärytte tekemen\/ Ja ninquin Rattainköydhel synditekemen\/\nJes 5:19 ia sanouat. Anna henen Tecons riende\/ ia pian tulla\/ ette me sen näkisim. Lehestykön ia tulcoon Israelis Pyhen Aiuotus\/ ette me sen tiedheisimme.\nJes 5:20 5 We nijlle\/ quin site Paha hyuexi\/ ia Hyue pahaxi sanouat\/ Jotca Pimeydhesta walkiudhen\/ ia Walkiudhesta pimeydhen tekeuet. Jotca Happamast makian\/ ia Makiasta happaman tekeuet.\nJes 5:21 6 We nijlle\/ quin itzestens Wijsat ouat\/ ia heitens itze toimelisexi piteuet.\nJes 5:22 We nijlle\/ quin Kempit ouat Wina iooman\/ ia kiluoitteleuat iomahan\/\nJes 5:23 Jotca sen Jumalattoman Lahiain teden wanhurskauttauat\/ Ja nijste wanhurskaista heiden Oikiudhens heiste poiskäendeuet.\nJes 5:24 Senteden ninquin 7 Tulenlieki cordhen culutta\/ ia poissiualda Acanat\/ Jwrisillens pite heiden Jurens mätenemen\/ Ja heiden Wesans poishaioman ninquin tomu.\nJes 5:25 Sille he ylencatzouat sen HERRAN Zebaothin 8 Lain\/ ia pilcauat sen Pyhen sanat Israelis. Senteden HERRAN wiha Canssans ylitze iulmistupi\/ ia heiden pälens Kätens 9 vlosoijenda. Ja löpi heite\/ nin ette Woret wapiszeuat\/ ia heiden Rumins ouat ninquin Loca Catun päle. Ja caikissa neisse eipe henen Käthens lackane\/ Waan henen käthens on wiele vlosoijettu.\nJes 5:26 Sille henen pite ydhen * Fäniken ylesnostama'\/ haucutteleman Maan äriste. Ja catzo\/ ekist ia nopiast he tuleuat\/ ia eikengen heiste ole wäsyue eli heicko\/ eikengen torcu eli maca.\nJes 5:27 * Eikengen Wööt landestans päste\/ ia eikenengen Kengenrihmat ricota.\nJes 5:28 Heiden Noolens ouat tereuet\/ ia caiki heiden Joutzens yleswedhetyt. Heiden Orijns cauiat ouat ninquin Limpsie\/ ia heiden Rattainspööret\/ ninquin ilman Twlispä.\nJes 5:29 He kiliuuat ninquin Jalopeurat\/ ia kiliuuat ninquin noret Jalopeurat. He kiristeleuet ia Saalijn temmauat\/ ia sen omistauat\/ ettei kengen site iellenssa.\nJes 5:30 Ja * sihen aican heiden ylitzens pauhatan\/ ninquin iocu Meri. Coska silloin * Maan päle catzotan\/ Catzo\/ nin ombi Pimeys adhistoxest\/ ia eipe walkius sillen paista pimeydhen tedhen.\nVI. Lucu.\nChristusen Cunnia nächtijn.\nSinä Woonna\/ iona Kuningas Usia Cooli\/\nsanoi Esaias neite\/ coska hen Christusen Cunnian näki.\nJoan. xij.\nJes 6:1 MIne näin HERRAN istuuan ydhen corkian ia ylesnostetun Stolin päle\/ ia henen Wattens Helmat ylesteutit Templin.\nJes 6:2 Seraphin seisoit henen ylitzens\/ ia cullaki oli cwsi sijpie. Cadhella he peitit heiden Casuons\/ ia cadhella he peitit heiden Jalcaians\/ ia cadhella he lensit.\nJes 6:3 Ja toinen toisens tyge hwsi\/ ia sanoit\/ Pyhe\/ Pyhe\/ Pyhe on se HERRA Zebaoth\/ caiki * Maa on teunens henen Cunniatans.\nJes 6:4 Nin ette ne Pichtipielet wapisit heiden Hwdhons äneste\/ ia se Hoone teutetin Sauusta.\nVIII. Lucu.\nJumala pilcasi henen Canssans Wiholiset\/ ia nuctele ne vskottomat henen Canssans seas\/ ette he enemin vskalsit Inhimisten Auun päle\/ quin Jumalan Sanan päle\/ iota eike he pelienyet eike pyhitteneet\nJes 8:9 OLcat tuimat te Canssat\/ ia paetkat quitengin. Cuulcat te caiki iotca oletta caukaisis Maakunnis? hangicat teiten Sotahan\/ ia paetkat quitengin.\nJes 8:10 Hangicat teiten\/ ia paetkat quitengin\/ päätteket ioku Neuuo\/ ia eipe se mixike tule. Puhucat keskenen\/ ia eipe se seisocan\/ Sille tesse ombi Immanuel.\nJes 8:11 Sille nein sanopi HERRA minulle\/ Ninquin hen kädheste minua rupeis\/ ia osotais minulle\/ ettei mine waellaisi temen Canssan Tiesse\/ ia sano.\nJes 8:12 Elket sanoco\/ Lijtto. Eipe teme Canssa misteken puhu\/ waan Lijtosta. Elket te nin pelietkö\/ quin he tekeuet\/ eike wapisko\/\nJes 8:13 Waan pyhiteket se HERRAN Zebaoth\/ se olcoon teiden pelcon ia wapistoxen\/\nJes 8:14 Nin hen onopi yxi Pyhitös. Mutta yxi Caadhekiui\/ yxi Pahannoxen Callio\/ nijlle cadhelle Israelin Honeille\/ Paulaxi ia Langemisexi Jerusalemin Porgharille\/\nJes 8:15 nin ette moni henesse louckauat\/ langeuat\/ serkeuet\/ kiedhoittauat ia Fangitetaan.\nJes 8:16 Coconsidho se Todhistos\/ insigla Laki minun Opetuslapsisani.\nJes 8:17 Sille mine toiuon HERRAN päle\/ ioca Casuons Jacobin Honesta poisketkenyt on. Mutta mine odhotan hende.\nJes 8:18 Catzos\/ tesse mine olen ia ne Lapset\/ iotca HERRA minulle andanut on\/ merkixi ia ihmexi Israelis\/ HERRAST Zebaothist\/ ioca Zionin wores asupi.\nJes 8:19 Coska he sis teille sanouat. Kysyket Noidhille ia merkien tulkille\/ iotca iaritteleuat ia tutkiuat\/ nin sanocat. Eikö iocu Canssa madha Jumalans ielkin kysyue? Eikö parambi ole Eleuilde quin Colleilda kysyue?\nJes 8:20 Ja Lain ielken pikimin ia Todhistoxen. Ellei he site sanoisi\/ Nin eipe heiden site AmunRusko pidhe saaman\/\nJes 8:21 Waan heiden pite keumen Maakunnas couan piexetyt ia nelkeitzet. Mutta quin he nelke kerssiuet\/ nin he wihastuuat ia kiroleuat heiden Kuningastans ia Jumalatans\/\nJes 8:22 Ja he yles ia alas catzouat Maan päle\/ ia ei miteken mwta leudhe\/ quin Murehet ia Pimeyet. Sille he ouat pimitetyt adhistoxes\/ ia keuuet willis pimeydhes.\nJes 8:23 Sille wielepe yxi toinen pimeys tulepi\/ ioca heite adhistapi\/ quin entises Aighas oli\/ coska se keuieste tapachtui zabulonin ia Nepthalin Maasa. Ja senielkin raskamaxi tuli sen Meren tien wieres\/ tellepolella Jordanin ninen Pacanain ärisse.\nXI. Lucu.\nSe Lectio Esa. ix. Käsikirias leuten. Se Canssa ioca Pimeydhes waelsi etc.\nChristus ia henen Hengelisens Waldakunnans. Esa. xj.\nJes 11:1 NEite HERRA Jumala sanopi\/ yxi witza pite putkactaman Isain cannosta\/ ia wesan henen Jurestans hedhelmeitzemen.\nJes 11:2 Jonga päle pite HERRAN hengen leueiemen\/ Se wisaudhen ia ymmerdhyxen hengi\/ Se Neuuon ia wäkewydhen hengi.\nJes 11:3 Se Tietemisen ia HERRAN pelghon hengi\/ Ja Sen pite heneen puhaldaman HERRAN pelghon. Ei henen pide domitzeman Silmeins näghon ielken Eike nucteleman Coruains Cwlon ielkin.\nJes 11:4 Waan henen pite domitzeman wanhurskaudhesa ne kieuhet\/ ia nucteleman coctuella Maan radholistein edheste\/ Ja pite lömen maan\/ henen Swns Sanalla. Ja henen hwlens hengelle\/ pite henen tappaman\/ sen iumalattoman.\nJes 11:5 Ja wanhurscaus pite oleman henen Cupeins wöön\/ ia vscon henen mwnaskudhens siteen.\nJes 11:6 Sudhet pite asuman Lammasten seghas\/ ia Pardus wohlan cansa pite macaman. Wasicka mös ia Jalopeurukainen\/ ia teuras naudhat ynne wijpyuet\/ ia vähe sorri heite caitze.\nJes 11:7 Nin mös lehmet ia Carhut ynne caidaan\/ ynne mös heijden wasikans pite macaman.\nJes 11:8 Ja Jalopeuran pite sömen olkia ninquin naudhan\/ ia imeuen lapsen pite ihastuman ylitze waskikermen läuen. Ja wieroijtetun Lapsen pite ketens pistemen päkermen loolaan.\nJes 11:9 Eijkengen wahingoita\/ eijke turmella caikella minun pyhydheni mäghelle. Sille ette maa ombi teunens HERRAN tunnosta\/ ninquin meri wedhelle peitetty.\nJes 11:10 Ja sen pite tapactuman sine peiuene\/ ette Isain iuri\/ ioca seiso cansain lippuna sen ielken pacanaiten pite etzimen\/ Ja henen lepuns pite cunnian oleman.\nJes 11:11 Ja pite HERRAN wiele widhoin sine peijuen vlosoijendaman kethens\/ omistaman henen Canssans techteite\/ iotca ienyet olit. Nijlde Assirilde\/ Egijptilde\/ Patrosilde\/ musta canssalda\/ Elamitilde\/ Sineareilda hamateilda\/ ia nijlde meren Lodhoijlda.\nJes 11:12 Ja henen pite nostaman lipon pacanoijssa\/ ia cocoman ne poijsaietut Israelista\/ ia ne haiotetudh Judald cocoman nijste nelieste maan culmista.\nJes 11:13 Ja se kwaus Epraim wastan pite lackaman\/ Ja Judan wihamiehet pite peretikatoman\/ nijn etteij Ephraim kijua Judasta\/ Ja Judan ei pide adhistaman Ephraim vastan.\nJes 11:14 Mutta heiden pite leten carkaman Philisterin caulan päle\/ ia ynne haparoijtzeman idhen asuuaiset. Edom\/ ia Moab pite heiden kesijnse langeman. Ja Ammonin poijghat pite cwliaiset oleman.\nJes 11:15 Ja HERRAN pite kiroman sen Egyptin meren wirdhan\/ Ja pudhistapi ketens ylitzen kymin henen twlens wekewydhese. Ja löpi ne seitzemen coskia\/ nin ette quiuis kengis ylitzekeudhen\/\nJes 11:16 Ja oleman pite rata henen techde Canssallens. Jotca ietetty olit Assirilde\/ ninquin Israelin tapachtuij\/ sine peijuen\/ iona hen Egyptin maalda vlgoslexi.\nXII. Lucu.\nWeisu sijte vdhesta armosta Christusen cautta\/ lain poispanemisen ielken. Esa. xij.\nJes 12:1 Sille samalla aijalla\/ pite sinun Sanoman. MIne kijten sinua HERRA\/ ettes wihainen olet ollut minun päleni\/ Ja sinun wihas on palainut\/ ia sine lohutat minua.\nJes 12:2 Catzo\/ Jumala on minun Terueydhen\/ mine olen Turuas\/ ia en miten pelke\/ Sille HERRA Jumala ombi minun Wäkewydhen\/ ia minun Psalmin\/ ia minun Terueyten.\nJes 12:3 Ammultaman teiden pite Wette ilon cansa\/ nijste Terueydhen Lecteiste.\nJes 12:4 Ja silloin te sanotta\/ Kijtteke HERRA\/ ia sarnacat henen Nimens\/ iulghistacat Canssoissa henen Tecoiansa\/ muistacat quinga corkia henen Nimens on.\nJes 12:5 Kijtostweisacat HERRALLE\/ Sille hen on woimalisesta itzens osottanut\/ Se olcoon tietteue iocaitzes Maas.\nJes 12:6 Ihastu ia iloitze sine Zionin Asuuainen\/ Sille se Israelin Pyhe ombi swri\/ sinun tykenes.\nXIX. Lucu.\nEtte Yxi on Christusen Seurakunda Juttaista ia Pacanoista. Esa. xix.\nSijttequin Egiptus surkiasti Radheltu oli.\nJes 19:18 SIhen aican pite wijsi Caupungit Egyptin Maassa\/ sen Canaanin Puhen ielken puhuman\/ ia wannoman sen HERRAN Zebaothin cautta\/ yxi heiste pite Irheres cutzuttaman.\nJes 19:19 Silloin pite HERRAN Zebaothin Altari oleman keskelle Egyptin maata\/ Ja HERRAN Maalikiui henen ärissens\/\nJes 19:20 ioca merkixi a Todhistoxexi pite oleman HERRALLE Zebaothin Egyptin maassa. Sille heidhen pite HERRAN tyge hwtaman\/ heiden Rangastaians edest\/ Nin hen lehettepi heille Wapactaian ia Mestarin\/ ionga heite auttaman pite.\nJes 19:21 Sille HERRA tulepi tietteuexi nijlle Egipterille\/ Ja ne Egipterit pite HERRA tundeman sinä aicana. Ja heiden pite hende palueleman wffrilla\/ ia Rocawffrilla\/ ia lupaman HERRALLE Lupausta\/ ia site pitemen.\nJes 19:22 Ja HERRAN pite ne Egipterit lömen\/ ia heite parandaman. Sille he HERRAN tyge palaiauat\/ ia hen andapi henens rucoella\/ ia heite paranda.\nJes 19:23 Silloin ombi auoin Tie Egiptist nin Assyrian\/ ette ne Assyrit menisit Egiptijn\/ Ja ne Egipterit Assyriahan\/ ia ynne Assyrit ia Egipterit Jumalata paluella.\nJes 19:24 Silloin Israel pite itze Colmanden oleman\/ ynne ninnen Assyrein ia Egypterein cansa\/ sen Siugnauxen cautta\/ ionga pite Maan päle oleman.\nJes 19:25 Sille se HERRA Zebaoth pite heite siugnaman ia sanoman. Siugnattu olcoon sine Egypti minun Canssan\/ ia sine Assuri minun Käsialani\/ Ja sine Israel minun perimisen.\nXXV. Lucu.\nCanssain Jepyueisten Techtein Autuudhest.\nJes 25:1 HERRA sine olet minun Jumalan\/ sinua mine ylisten\/ Mine kijten sinun Nimees. Sille sine Ihmeit teet\/ sinun wanhat aiuotuxes ouat vskoliset ia todhet.\nJes 25:2 Sille sine teet Caupungin Kiuiraunioxi\/ sen wahwan Caupungin\/ ette hen ydhes coos maca\/ ninen mucalaisten Pallacit. Nin ettei ne sillen Caupungit ole\/ ia ettei se coskan enemin ylesraketa.\nJes 25:3 Senteden cunnioittapi sinua se wäkeue Canssa\/ ne wrholiset Pacanain Caupungit sinua pelkeuet.\nJes 25:4 Sille sine olet ninen Hauracten wäkewys\/ ninen Kieuhein vrhous heiden waiuoisans. Twlispääste turua\/ yxi wario Helteste\/ coska ne Tijrannit iulmastuuat\/ ninquin Twlispä Seine wastoin.\nJes 25:5 Sine neuritet ninen mucalaisten metelin\/ ninquin Helten quiuas paicas. Ette se Helle ninen Tijrannein Winanoxat ylespoltais\/ Ja ne Piluet quitengin warions andaisit.\nJes 25:6 Ja se HERRA Zebaoth tekepi caikille Canssoille telle worelle ydhen lihauan Wieraspidhon\/ Wieraspidhon selkiest winast\/ Rasuasta\/ Ytymest\/ ia Hiuattomast winasta.\nJes 25:7 Ja henen pite tesse woressa site kärilina poispaneman\/ iolla caiki Inhimiset kärityt ouat\/ ia site Peittouatet\/ poisottaman\/ iolla caiki Pacanat peitetyt ouat.\nJes 25:8 Sille ette se Coolema pite ratki ylesnieltemen\/ Ja HERRAN Zebaothin pite iocaitzesta Casuoista Kynelet poispychkimen. Ja henen pite Canssans Häueistyxet caikis makunnis poisottaman\/ Sille HERRA ombi site sanonut.\nJes 25:9 Sihen aican sanotan\/ Catzo\/ tai ombi meiden Jumalan\/ iota me odhotamme\/ ia hen auttapi meite. Tai ombi se HERRA\/ Hende me odhotamme\/ ette me iloitzisim ia riemuitzisim henen Terueydhesens\/\nJes 25:10 Sille HERRAN käsi telle Worella läpeie. Mutta Moab sen ala runnellan\/ ninquin cordhet runnellan\/ ia ninquin Loca.\nJes 25:11 Ja HERRAN pite henen kätens vlosoijendaman heiden secaans\/ ninquin iocu Wipia heite vlosoijenda\/ vimahan.\nJes 25:12 Ja henen pite heiden Pramiudhens henen kätens käsiuardhella alendaman\/ ia teiden Murein corkiat wahuistoxet alascallistaman\/ alendaman\/ ia tomuhun mahan heittemen.\nXXVI. Lucu.\nSen Hengelisen Jerusalemin Weisu\/ ioca on Seurakunnast ia Christusest\/ henen Runingastans ia Pispastans. Esa. xxvj.\nJes 26:1 Sihen aican\/ pite Judan Maassa\/ sencaltainen Weisu weisattaman. MEille on wahua Caupungi\/ Murit ia Wernit ouat Terueys.\nJes 26:2 Auacat Portit\/ ette se Wanhurskas Canssa\/ ioca Uskon pite\/ siselkeuis.\nJes 26:3 Sine aina pidhet Rauhan\/ wahwan Lupauxen ielkin\/ Sille sinun päles turuatan.\nJes 26:4 Senteden loottacat teiten HERRAN päle ijancaikisesta\/ Sille HERRA Jumala on yxi Callio ijancaikisesta.\nJes 26:5 Ja hen alasnotkista ne\/ iotca Corkialla asuuat\/ sen ylescorghotetun Caupungin hen alendapi\/ Ja\/ hen sysä sen hamaan Mahan saacka\/ nin ette hen tomussa maca.\nJes 26:6 Ette hen Jalghoilla polietaan\/ ia\/ sijtteken ninen waiuasten ialghoilla\/ ia semmengin ninen Kieuhein Candapäille.\nJes 26:7 Mutta ninen Wanhurskasten Tie on tasainen\/ Ninen Wanhurskasten Polghut sine oijennat.\nJes 26:8 HERRA sinua me odhotamme sinun Oikiudhes tiell\/ sydhemen Halu seiso sinun Nimehes ia Sanaas pein.\nJes 26:9 Sydhemesteni mine sinua öölle halaian\/ ynne hengelleni mine warhan waluon minussani sinun tyges. Sille cussa sinun Oikiudhes ombi Maakunnas\/ Nin oppeuat ne Maanpirin Asuuaiset wanhurskautta.\nJes 26:10 Mutta echke nijlle iumalattomille Armoia taritaisijn\/ nin euet he quitengan Wanhurskautta ope. Waan tekeuet waiuoin paha sijnä Oikiudhes maas\/ Sille euet he HERRAN HERRAutta näe.\nJes 26:11 HERRA sinun kätes ombi yletty\/ euet he site näe\/ Mutta quin he sen nähdä saauat\/ Nin häpien alaisexi tuleuat ( sen kiuaudhen teden ette Pacanatki\/ ouat heite hurskamat ) Ja wiele sijski sinun pite heite Tulella culuttaman\/ iollas sinun wiholises culutat.\nJes 26:12 Mutta meille HERRA sine Rauhan saatat\/ Sille caiki mite me vlostoimitamma\/ ne sine meille andanut olet.\nJes 26:13 HERRA meiden Jumalan\/ Mwtkin tosin HERrat meille Herroitzeuat paitzi sinun\/ Mutta me muistamma quitengin waiuoin Sinun\/ ia sinun Nimes päle\/\nJes 26:14 Euet ne Coolluet Elemes pysy\/ ne Hengettömet euet ylesnouse. Sille sine olet heite etziskellyt ia mestanut\/ ia caiken heiden Muistons cadhottanut.\nJes 26:15 Mutta sine HERRA sen edhespidhet pacanain seas\/ sine sen ieriestens nin edespidhet pacanain seas\/ Sine osotat sinun HERRAUTTAS\/ ia tulet cauuas haman Mailman loppun asti.\nJes 26:16 HERRA\/ coska Tuska tule\/ nin sinua etziten\/ Coskas heite curitat\/ nin he parkuuat surkiasti.\nJes 26:17 Ninquin Wastoinoleua\/ coska hen io synnyttemellens on\/ nin henelle on adhistos\/ ia parku kiwuillans\/ Jwri nin meille mös iochtu\/ HERRA sinun Casuos edes.\nJes 26:18 Ja mekin Wastoinolemma\/ ia on meille kipu\/ ette me tuskalla hengitemme. Quitengan Eipe me woi Maata autta\/ eike Maanpijrin Asuuaiset tactonet langeta.\nJes 26:19 Mutta sinun Coollues pite elemen\/ Ja Rumillans ylesnouseman. Yleshäretke ia kerskacat\/ Te iotca Maan alla macatta\/ Sille sinun Castes\/ on wiherieisen Kedhon Caste\/ ia maan pite ne Coolluet henestens vlosandaman.\nJes 26:20 Mene minun Canssan sinun Cammios\/ ia sulie Ouet ielkes\/ lymy yrielde silmen räpeys\/ nincauuan ette wiha ylitzekeupi.\nJes 26:21 Sille catzo\/ HERRAN pite vloskeumen Siastans\/ etziskelemen Maan Asuuaisten Pahutta heiden ylitzens\/ Nin ette Maan pite ilmoittaman heiden Werens\/ Ja ei sillen peittemen nijte\/ iotca henen pälens tapetut ouat.\nXXIX. Lucu.\nJumalattomain Sokiudhest\/ Inhimisten Sädhyste\/ Euangeliumita wastan\/ haikiast Soimudhest ia Sadhatoxist\/ iotca Mielicaruaudhest\/ pahoia wastan\/ vloskeuuet.\nEllei te tadho Sana wastan otta\/ Nin langecat Sokiana teiden oman mieliwaltaan.\nJes 29:9 PAatucot ia olcot tyhmetyt\/ Soghaiska teiten\/ ia tulcat iuoxin\/ ei quitengan Winasta\/ Horiucat\/ ei quitengan wäkeueste Joomasta.\nJes 29:10 Sille HERRA ombi teille ydhen raskan vnen hengen siselpannut\/ ia teiden Silmen sulkenut. Teiden Prophetat ia Pämiehet\/ ynne Näkeiten cansa\/ ombi hen soghaisznut\/\nJes 29:11 Nin ette caikein Prophetain Näyt pite teille oleman ninquin Insiglatun Kirian sanat. Jonga ios iocu andane sille quin lukia taita\/ ia sanotaisin henelle\/ Lue täte\/ Ja hen wastapi\/ En taidha\/ Sille se on insiglattu.\nJes 29:12 Eli ios iocu annais sille quin ei Lukia taitaisi\/ ia sanois\/ Lue täte\/ ia hen wastapi. En taidha lukia.\nJes 29:13 Ja HERRA sanopi\/ Ette teme Canssa lehestypi minua suullans\/ ia hwlillans cunnioitzeuat\/ Mutta heiden sydhemens on caucana minusta\/ Ja pelkeuet minua Inhimisten Keskyn ielkin\/ quin he opettauat.\nJes 29:14 Nin mine mös tadhon temen Canssan cansa ihmelisesta menne\/ hirmulisesta ia camalasta. Ette heiden Wijsaans Wijsaudhen pite huckuman\/ ia heiden Ymmerteueistens ymmerdhyxen mine poisheiten.\nJes 29:15 We nijlle\/ iotca salatut tactouat olla HERRAN edhes\/ heiden Aiuotuxens peitte\/ ia heiden Teghonsa pimeydhes pite\/ ia sanouat\/ cuca meite näke? Eli cuca tundene meite?\nJes 29:16 Oij mixi te nin nuriat oletta? Jwri quin iocu Sauenualain saui aiattelis\/ ia iocu Käsiala puhuis henen Mestaristans\/ Eipe hen minua tehnyt\/ Ja iocu Teco sanois henen Tekiestens\/ Eipe hen minua tunne.\nJes 29:17 Lach nyt\/ wähen hetken pereste\/ pite Libanon pellon Kedhoxi tuleman\/ Ja Pellonkäto pite Metzexi luettaman.\nJes 29:18 Sille samalla aialla\/ pite ne Cwroit cwleman temen Kirian Sanoia\/ ia ninen Sokiain silmet pite näkemen pimeydheste ia syngyste.\nJes 29:19 Ja ne Radholiset iellenssaauat ilon HERRASA\/ Ja ne Kieuhet Inhimisten seas\/ pite riemuitzeman sijnä Israelin Pyhes.\nJes 29:20 Coska ne Tyrannit huckuuat\/ ia ne Pilcurit Lopuns saauat\/ Ja ne caiki mestatuxi tulisit\/ iotca waluouat Waiua matkan saattaxens.\nJes 29:21 Jotca saattauat Inhimisie synditekemen Sarnan cautta\/ ia wainouat Rangastaians Portissa\/ ia poickeuat Oikiudhesta walhen cautta.\nJes 29:22 Senteden sanopi HERRA\/ Abrahamin Lunastaia tellens Jacobin Honelle\/ Ei Jacob pide sillen häpien ala tuleman\/ ia ei pide henen Casuons enämbi häpiemen.\nJes 29:23 Sille coska he saauat Lapsens nädhexens\/ ne minun käsialani\/ heiden seasans\/ nin he Pyhittteuet minun Nimeni. Ja heiden pite sen pyhen Jacobis pyhittemen\/ ia site Israelin Jumalat pelkemen.\nJes 29:24 Sille ne\/ ioilla exyueinen Hengi onopi\/ wastanrupeuat ymmerdhöste\/ ia ne Turhanpuhuiat salliuat heitens opetta.\nXXX. Lucu.\nParannoxen Tekeueisille Jumala lupapi Rumilisia ia Hengelisie\/ sanallans.\nJes 30:18 SEnteden odhottapi HERRA\/ ette henen pite teille oleman Armolisen\/ ia on ylesnosnut teite armactaxens. Sille HERRA on yxi Jumala quin Domiolla asettapi\/ Autuat ne caiki\/ iotca hende odhottauat.\nJes 30:19 Sille Zionin Canssa pite Jerusalemis asuman\/ ia ei sinun pidhe idkemen. Wissist hen armactapi sinun päles\/ coskas hwdhat\/ Hen wastapi sinua\/ quin pian hen sen cwle.\nJes 30:20 Ja HERRA andapi teille tuskassa Leiuen\/ ia Wettä teidhen Adhistoxissan. Sille eipe hen sinun Opetaias sillen sinusta poislende\/ waan sinun silmes pite sinun Opetaias näkemen\/\nJes 30:21 Ja sinun Coruas pite cwleman sanan perest\/ tellens sanoden. Tai ombi Tie\/ keuket site möte\/ ia elket weltekö eike Oikiallen\/ eike wasemelle.\nJes 30:22 Silloin teiden pite riuaman teiden Ylihopiatut Epäiumalanne\/ ia teiden Cuuain cullaiset Waattet\/ Ja teiden pite ne ninquin Loghan poisheittemen\/ ia nijlle sanoman\/ Ulosteste.\nJes 30:23 Silloin hen andapi Saten siemenelles\/ iotas Pelloles kyluenyt olet\/ ia Leiuen Pellon tulosta\/ ia sengin ylen runsasti.\nJes 30:24 Silloin sinun Carias pite auaralla Rohokedholla caittaman\/ Seke Häriet ette Warsat\/ iotca Pellos prucauat\/ pite secoitetut Ohrat sömen\/ ioca Wiskimel ia Pochtimel ombi podhettu.\nJes 30:25 Ja caikein swrein Wortein päle\/ ia caikein swrein Cwckulain päle\/ pite eroitetut Wäsiuirdhat keumen\/ sen swren Mestauxen aicana\/ coska Tornit langeuat.\nJes 30:26 Ja Cuun walun pite ninquin Auringoisen paisten oleman\/ ia Aurigoisen paiste pite seitzemenkerta kircambi oleman\/ quin se nyt on. Coska HERRA kijnisitopi henen Canssans wahingonsa\/ ia henen Haauans parendapi.\nJes 30:27 Catzo\/ HERRAN Nimi tulepi cauca\/ henen Wihans poltapi\/ ia on sangen raskas. Henen Hwlens ouat hirmusutta teunens\/ ia henen Kielens ninquin culuttapa Tuli.\nJes 30:28 Ja henen Hengens ninquin yxi Wesiuirta\/ ioca haman caulan asti vlottu. Nijte Pacanoita haiottaman\/ sihenasti ette he tyhiexi tuleuat\/ ia aiaman Canssan sinne ia tenne Suitzilla heiden suusans.\nJes 30:29 Silloin teiden pite weisaman\/ ninquin ydhen Juhla peiuen ön\/ ia teiden sydhemesten riemuitzeman\/ Ninquin Huilulla keudheisin HERRAN Woren päle\/ Israelin Turuan tyge.\nJes 30:30 Ja HERRAN pite henen cunnialisen änens cwluttaman\/ ette henen vlosoijettu Käsiuartens nädheisijn. Wihalisen haastamisen cansa\/ ia culuttauan Tulen Liekin cansa\/ wäkeuen Saten ia Raken cansa.\nJes 30:31 Sille Assurin pite peleistetyxi tuleman sen HERRAN äneste\/ ioca henen witzalla löpi. Sille sen Witzan pite kylle sattuman ia hyuesti lepitzekeumen. Coska HERRA sen heiden ylitzens wiepi Trumboin ia Candelein cansa\/ ia iocapaicas heiden wastans sotipi.\nJes 30:32 Sille se Cooppa on eileisest walmistettu\/ Ja se sama ombi Kuningalle walmistettu\/ kylle Syue ia leuie. Nin on se Asumus sielle siselle\/ Tuli ia palio Puita\/ HERRAN Hengen pite sen ylessytyttemen ninquin iongun Tulikiuisen wirdhan.\nXXXV. Lucu.\nSeurakunda se on Christusen Waldakunda\/ waicka hen näky ylenannetuxi\/ Nin hen quitengin Henges ombi sangen cunnialinen.\nJes 35:1 NEite sanopi HERRA Jumala. Ne Coruet ia Erimaat pite iloitzeman. Ja se aukijoin sija pite lustinen oleman\/ ia cucoistaman ninquin Cuccainen.\nJes 35:2 Henen pite casuain wihottaman\/ ia riemuliszna seisoman caikes Ilos ia riemudes. Sille ette Libanon cunnia henelle annetan\/ se Carmelin ia Saron caunistos. Ja he näkeuet sen HERRAN Herrauden\/ ia sen meiden Jumalan Cauniudhen.\nJes 35:3 Wahuistacat ne wäsyuet kädhet\/ ia tuetkat ne nändynet Poluet.\nJes 35:4 Sanocat nijlle heickomielisille. Olcat turuas\/ ia elket pelietkö. Catzocat\/ Teiden Jumalan tulepi costamahan\/ se Jumala ioca maxapi\/ hen tulepi ia wapactapi teite.\nJes 35:5 Silloin auaitan ninen Sokiadhen Silmet\/ ia Curoin coruat aukeneuat.\nJes 35:6 Silloin ne Rambat hyppeuet ninquin Peurat. Ja se Myckein kieli pacachtapi kijtoxehen. Sille ette Coruesa Wedhet pite wloswotaman\/ ia Wirdhat Erimaasa.\nJes 35:7 Ja carckia paicka pite Järuexi souitettaman. Ja quiua Maa\/ pite Cohuuaxi wedhexi tuleman. Ja sijnä Coopas\/ cussa Kerme macasi\/ pite heinen ia Roghon ia Caisilan seisoman.\nJes 35:8 Ja sijne mös pite Matka ia Tie oleman\/ ia se pite Pyhexi Tiexi cututzttaman\/ ettei Kengen sastainen site möden waellaisi. Ja se sama pite heiden edesens oleman\/ ionga päle keudhen\/ nin\/ ette mös ne Tyhmet\/ euet taidha exyue.\nJes 35:9 Eipe sielle Jalopeura oleman pidhe\/ eike iocu iulma Peto site möden mene\/ eikä sielle leute. Wan ne Lunastetut pite site möden waeldaman.\nJes 35:10 Ne HERRAN Lunastetut palaiauat ia tuleuat sen cautta Zionihin riemun cansa\/ ia ijancaikinen Ilo pite oleman heiden pääns päle. Ilon ia Riemun he käsitteuet\/ ia mureh ia Hocaus pite pakeneman\/ sanoi HERRA Caikiwaldias.\nXXXVIII. Lucu.\nEzechian Weisu.\nJes 38:9 Ezechian Judan Kuningan Kirioitus sittequin hen Taudhistans parani.\nJes 38:10 MIne sanoin\/ Nyt minun teuty Heluetin Portijn menne\/ ennenquin mine sen homaitzin\/ Ja aiattelin wiele edheme elexen.\nJes 38:11 Mine sanoin\/ Eipe mine sille HERRA enembi näe\/ Ja\/ sitä HERRA ninen Eleuiten Maasa? Em mine sillen Inhimisie näe\/ ninen tykene\/ iotca heiden aicans vloseleuet.\nJes 38:12 Minun aican poiscului\/ ia minulda poisotettu on\/ Ninquin iongun Paimenen maia\/ Ja mine poisreuein ninen minun Elemeni\/ ninquin iocu Canguri.\nJes 38:13 Hen minua poiscatkaisi ninquin Hienon langan\/ Sine loputat minun peiueni ennen Echtota. Mine aiattelin\/ Joska mine eleisin Amun asti\/ Mutta hen serki caiki minun Luuni\/ ninquin Jalopeura\/ Sille sine loputat minun peiueni ennen Echtota.\nJes 38:14 Ninquin Curki ia Päskynen mine panin\/ ia Cudersin ninquin Mettinen\/ minun Silmeni rupesit puchkeman\/ HERRA mine tuska kersin\/ hookiuta minua.\nJes 38:15 O quinga iloisesta mine puhua tadhon\/ ette hen minulle site lupasi\/ ia sen mös teke. Senteden mine tadhon\/ caiki minun Eliaicani temen minun Sieluni Murhen teden kijtte.\nJes 38:16 HERRA sijtte eleten\/ Ja minun Hengeni Eleme sihen coconans seisopi\/ Sille sine annoit minun nuckua\/ ia minun eleuexi teit.\nJes 38:17 Catzo\/ swri häte oli minulle Turuasta\/ Mutta sine olet minun Sieluni sydhemestes wapachtanut\/ ettei se huckuisi\/ Sille sine poisheitit caiki minun Syndini sinun selies tagha.\nJes 38:18 Sille eipe Heluetti sinua kijte\/ eike mös Coolema sinua yliste\/ eike ne sinun Totuttas odhota\/ iotca Coopan alasmeneuet.\nJes 38:19 Waan ainostans ne Eleuet\/ kijtteuet sinua\/ Ninquin mineki nyt teen\/ Isen pite Lapsillens sinun Totuttas ilmoittaman.\nJes 38:20 HERRA auta minua\/ nin me weisamme minun Weisuni\/ nincauuan quin me Eleme\/ HERRAN Honessa.\nXL. Lucu.\nMessiasen Waldakunda ia Euangelium\/ Joannesen Castain ia Apostolein cautta iulghistettaua. Esa. xl.\nJes 40:1 LOhutacat\/ Lohutacat\/ minun Canssan\/ sanopi teiden Jumalan.\nJes 40:2 Puhucat suloisest Jerusalemin cansa\/ ia sarnacat henelle\/ Ette henen Sotimisens on lopetettu. Sille henen Ricoxens on andexiannettu\/ Ette hen on saanut caxikerdhaiset HERRAN kädheste\/ caikein henen Syndiens teden.\nJes 40:3 Hwtauaisen äni ombi Corues\/ walmistacat HERRAN tiete\/ Techket Erimaasa tasaiset Polghut meiden Jumalalle.\nJes 40:4 Caiki Laxot pite ylescorghotettaman\/ ia caiki Woret ia Cuckulat pite alettaman. Ja mite tasattomat ouat\/ pite tasattaman\/ ia iotca Coleat ouat\/ pite siliexi tuleman.\nJes 40:5 Sille HERRAN Cunnia ilmoitetaan\/ ia caiki Liha pite ynne näkemen HERRAN Suun puhuuan.\nJes 40:6 Yxi äni sanopi\/ Sarna sine\/ Ja hen sanoi. Mite minun pite sarnaman? caiki Liha ombi Heine\/ ia caiki henen Hywydhens\/ ninquin Kedhon Cuckainen.\nJes 40:7 Heine poisquiuapi\/ ia Cuckainen lakastu\/ Sille HERRA puhalsi sihen.\nJes 40:8 Ja tosin\/ Canssa ombi Heine\/ Se Heine poisquiuettui\/ ia Cuckainen poisputosi. Mutta se meiden Jumalan Sana pysy ijancaikisesta.\nJes 40:9 Zion sine quin sarnat ylesastu corkian Woren päle\/ Jerusalem sine quin sarnat ylescorghota wrholisest sinun änes\/ ylescorghota ia ele pelke. Sanos Judan Caupungeille\/ Catzos\/ sijne ombi teiden Jumalan.\nJes 40:10 Sille catzo\/ se HERRA Jumala tulepi wäkewydhen cansa\/ henen käsiuardhens pite hallitzeman. Catzo\/ henen Töns ia Tecons ei pide hedhelmetoin oleman.\nJes 40:11 Ninquin Paimenen henen pite Laumans caitzeman\/ hen cocopi sylijns Caritzat\/ ia candapi ne helmasans\/ ia ne Emelambat hen saatapi.\nJes 40:12 Cuca mitanne Wedhet käsillens\/ ia kemmenellens taiuat käsitte? ia Maanpirin sulkepi colmen Sormen mitalla? Ja woret punnitze wichdin cansa\/ ia Cuckulat waaghan cansa?\nJes 40:13 Cuca HERRAN hengelle osottapi? eli cuca oli henen Neuuonandaians?\nJes 40:14 Keldä hen Neuuo kysy\/ ioca henelle ymmerdhöst andapi? ia opettapi henelle sen Oikiudhen tien? Ja opettapi henelle Clokiun\/ ia osottapi henelle sen ymmerdhöxen Tien?\nJes 40:15 Catzo\/ Pacanat pidheten ninquin pisara quin Emperijn iepi\/ ia ninquin yxi rachtu\/ quin Waacan iepi.\nJes 40:16 Catzo\/ Lodhot ouat ninquin piskuinen Tomu\/ Se Libanon olis sangen wähe Tulexi\/ ia henen Eleimens ylenharuat Poltwffrixi.\nJes 40:17 Caiki Pacanat ouat ninquin ei miteken henen edesens\/ ia ninquin iuri tyhie ia turhan edest pidheten.\nJes 40:28 Se HERRA ijancaikinen Jumala\/ ioca Maan äret loonut ombi\/ ei wäsy eike nänny\/ henen ymmerdhyxens ombi tutkimatoin.\nJes 40:29 Hen andapi nijlle wäsyuille woiman\/ ia nijlle wäettömille kylle wäke.\nJes 40:30 Ne Noricaiset wäsyuet ia nändyuet\/ Ja ne vrholliset Miehet langeuat.\nJes 40:31 Mutta iotca HERRA odhottauat\/ ne saauat vdhen woiman\/ nin ette he ylesmeneuet Siuillä quin Cotkat. Ette heiden pite iooxeman\/ ia ei nändymen\/ heiden pite waeldaman\/ ia ei wäsymen.\nXLII. Lucu.\nChristus on Jumalan Paluelia ette hen meille toi Isens Sanan\/ ia meiden Pinan alakeui.\nJes 42:1 CAtzo tai on minun Paluelian\/ Mine hende ylespidhen\/ ia minun Ulosualitun\/ iossa minun Sielun hyuesti mielistu. Mine olen henelle minun Hengeni andanut\/ Henen pite Oikiudhen saattaman Pacanain seas.\nJes 42:2 Eipe henen pite hwtaman eli parkuman\/ ia henen Änens ei Cadhuilla cwlla.\nJes 42:3 Site seriettye Rokoa\/ ei henen pidhe rickimurendaman\/ ia suitzeuaist Pellauaist ei pide henen sammuttaman\/ Henen pite opettaman Oikiutta pidhette Totudhes.\nJes 42:4 Eipe henen pidhe nuriseuan oleman\/ eike hirmulisen\/ ette henen pite Oikiudhen maan päle säätemen. Ja loodhot pite henen Lakians odhottaman.\nJes 42:5 Neite sanopi HERRA Jumala\/ ioca loopi ia vloswenyttepi Taiuat\/ ioca Maan tekepi ia henen Casuons. Joca sille Canssalle quin henesse on\/ Elemisen andapi\/ ia Hengen nijlle quin sen päle keuuet.\nJes 42:6 Mine HERRA olen sinun cutzunut Wanhurskaudhes\/ ia rupesin sinun kätes\/ ia warielin sinua. Ja olen sinua andanut Canssoisa Lijtoxi\/ ia Pacanoille Walkiudhexi.\nJes 42:7 Ettes ninen Sokiain silmet auaisit\/ ia ne Fangit vlosweisit Fangiudhesta\/ ia ne Tornista quin Pimeydhes istuuat.\nJes 42:8 Minepe se HERRA\/ se on minun Nimen\/ ia em mine anna kenengen Cunniatani\/ eike minun Ylistötäni Epeiumalille.\nJes 42:9 Catzo\/ mite tapactuman pite\/ ne mine ennustan\/ ia vutta mine ilmoitan\/ Ennenquin se tapactu\/ annan mine sen teille cwlta.\nJes 42:10 VEisacat HERRALLE vutta Weisua\/ Henen ylistoxens ouat Mailman Loppuin asti. Jotca Meres waeldauat\/ ia mite henes onopi\/ Loodhot ia iotca nijsse asuuat.\nJes 42:11 Hwtacat corkiast te Coruet\/ ia Caupungit nijsse\/ ynne ninen Kylein cansa\/ cussa Kedar asupi. Ne ihastuuat iotca Calliois asuuat\/ ia hwtauat nijste Wortein corkeudhista.\nJes 42:12 Sallicat heiden HERRALLE Cunniat anda\/ ia henen Nimeens Loodhoisa ilmoitta.\nJes 42:13 HERRAN pite vloskeumen ninquin iocu Sangari\/ hen yleshärettepi Kiuauxens ninquin Sotamies. Henen pite ihastuman ia hyminän tekemen\/ henen pite Wiholistens ylitzeuoittaman.\nJes 42:14 Kylle mine waikenen wähen hetken\/ ia olen hiliainen\/ ia pidheten itzeni. Mutta nyt mine tadhon ninquin Wastoinoleua\/ hwta\/ Mine tadhon heite haiotta ia caiki ylesnielte.\nJes 42:15 Mine tadhon häuitte Wooret ia Cuckulat\/ ia caiki heiden Rohons poisquiuata\/ ia teen Wedhenwirdhat Loodhoixi\/ ia Meret poisquiuata.\nJes 42:16 Mutta ne Sokiat mine tadhon iodhatta sen Tien päle\/ iota euet he tiedhe\/ Mine tadhon heite wiedhe ninen polkuin päle\/ ioita euet he tunne. Mine tadhon pimeydhen heille Walkiudhexi panna\/ ia site Colea tasaisexi\/ Neite tadhon mine heille tedhä\/ ia ei heite ylenanda.\nJes 42:17 Mutta iotca vskaldauat Epeiumaloihin\/ ia waletuille Cuuille sanouat. Te oletta meiden Jumalat\/ heiden pite tacaperin käendemen\/ ia häpiehen tuleman.\nJes 42:18 Cwlcat te Cwroit\/ ia catzocat tähen te Sokiat\/ ette te näkisittä.\nJes 42:19 Cuca on nin Sokia quin minun Paluelian? Ja cuca on nin Curoi quin minun Keskyleisen\/ ionga mine leheten? Cuca on nin sokia quin se Teudhelinen? ia nin Sokia quin se HERRAN Paluelia?\nJes 42:20 Kylle tosin sarnatan\/ waan ei sitä quitengan pidhete Kylle heille sanotan\/ Waan euet cwlla tadho.\nJes 42:21 Quitengin HERRA hyue heille soopi henen Wanhurskaudhens teden\/ ia ette henen pite Lains cunnialisexi ia swrexi tekemen.\nJes 42:22 Se on yxi radheldu ia röuettu Canssa\/ he ouat caiki tynni paulatut Coopasa\/ ia Fangein Honesen lymytetut. He ouat Röuetyxi tedhyt\/ ia ei ychten Auttaia ole\/ radhellut\/ ia eikengen sano\/ Too ne iellens.\nJes 42:23 Cuca on teiden seassan\/ ioca neite Coruijns otta? se merkitken ia cwlcan\/ mite testedes tulepi?\nJes 42:24 Cuca on Jacobin Rateluxexi ylenandanut? ia Israelin nijlle Röuerille? Eikö itze HERRA site tehnyt? ionga wastan me synditehnyet olema? Ja euet he tactoneet henen Tiens päle waelda\/ ia ei totelluet henen Lakians.\nJes 42:25 Senteden hen on heiden ylitzens vlospudhistanut henen wihans hirmusudhen\/ ia wäkeuen Sodhan. Ja on heite ymberins ylessytyttenyt\/ Mutta euet he tundenuet\/ Ja hen sytytti heite waan euet he site mielijns ottaneet.\nXLIII. Lucu.\nSen Piskuraisen Lauman ia Seurakunnan Lohutos\/ Wastan site swrta huckuuaista Joucko. Esa. xliij.\nJes 43:1 Ja nyt sanopi HERRA\/ ioca sinun Loi Jacobi ia ioca sinun tehnyt on Israel. ELE pelke\/ Sille mine olen sinun lunastanut\/ Mine olen sinun Nimeldes cutzunut\/ Sine olet minun.\nJes 43:2 Sille ios sine Wettein lepitze keut\/ nin mine tadhon tykenes olla\/ ettei wirdhat pidhe sinua vpottaman. Ja ios sine Tulehen keut\/ eipe sinun palaman pidhe\/ ia Lieckiön ei pidhe sinuhun pistymen.\nJes 43:3 Sille mine olen HERRAS\/ ia se Pyhe Israelis\/ sinun wapactaias. Mine olen Egiptin\/ Ethiopin ia Seban andanut souinoxi sinun edestes.\nJes 43:4 Ettes nin callijxi luettu olet minun Casuoni edes\/ teuty sinun mös cunnialisen olla. Ja mine racastan sinua\/ senteden mine annan Inhimiset sinun edestes\/ ia Canssat sinun Sielus edeste.\nJes 43:5 Nin ele nyt sinuas pelke\/ Sille mine olen sinun tykenes\/ Idheste mine tadhon sinun Siemenes saatta\/ ia Länneste tadhon sinua coota.\nJes 43:6 Mine tadhon sanoa Pohiaisel\/ Tooxtenne\/ Ja Etelel\/ Ele kielle. Tooxtenne minun Poicani taambata\/ ia minun Tyttereni hamast Mailman lopusta.\nJes 43:7 Caiki iotca minun Nimelleni ouat nimitetut\/ nimiten\/ iotca mine loonut olen\/ cuuattanut ia tehnyt minun Cunniaxeni.\nJes 43:10 Mutta te oletta minun Todhistaiani\/ sanopi HERRA\/ ia minun Paluelian\/ ionga mine vloswalinut olen. Senpäle ette te tiedheisit ia vskoisit minua\/ ia ymmerdheisit\/ ette Mine Se olen.\nJes 43:11 Eipe ychten Jumala ole minun edhelleni techty\/ nin eipe mös kengen minun ielkin tule\/ Mine\/ Mine olen Se HERRA\/ ia paitzi minua ei ole yxiken Wapachtaia.\nJes 43:12 Mine sen olen ilmoittanut\/ ia olen mös auttanut\/ ia olen site teille andanut sanotta\/ ia ei ole mucalainen Jumala teiden seassan. Tepe minun Todhistaiani olet\/ sanopi HERRA\/ Nin mine Jumala olen.\nJes 43:13 Ja mine olen ennequin iocu Peiue olikan\/ ia eikengen woi minun kädhesteni pelasta\/ Mine prucan\/ cuca tachto site poiskäendä?\nJes 43:21 Temen Canssan olen minä minulleni walmistanut\/ sen pite minun Ylistöxeni ylestukeman.\nJes 43:22 Ei\/ ette sine Jacob minua cutzuit\/ eli ette sine Israel olet tötetehnyt minua saadhaxes.\nJes 43:23 Etpes tosin Minulle edestoonut sinu' Poltuffris Lambait\/ etkes minua cunnioittanut sinun Uffrillas. Em mine lustinen ollut coskas Rocauffris pyrghit\/ enge mös ihastunu sinun Pyhesauus Tööste.\nJes 43:24 Etpes minulle ostanut rahalla haiauat Calmusta\/ etkes mös minua sinun Wffris raszualla teuttenyt. Hia\/ Sine teit Minua sinun Synnises tötetekemen\/ ia olet minulle waiua tehnyt sinun Pahatecoisas.\nJes 43:25 Mine\/ Mine poispyhin sinun Ylitzekeumises minun techteni\/ ia sinun Syndies ensuingan muista.\nJes 43:26 Muistuta minulle\/ Taistelkam keskenen Oikiudhes\/ Sanos\/ millemodholla sine tadhot wanhurskaxi tulla?\nJes 43:27 Sinun Ises ouat syndiätehnyet\/ ia sinun Opettaias ouat minua wastan wärytte tehnyet.\nJes 43:28 Senteden mine sen Pyhydhen Esimiehet riuasin\/ Ja olen Jacobin Raateluxexi andanut\/ ia Israelin Pilcaxi.\nXLIV. Lucu.\nEtte se Uskon Wanhurskaus\/ quin Euangeliumist tule\/ sarnan cautta\/ ainoa wapacta\/ ia ei Lain\/ töiden\/ eli oman Wanhurskaudhen cautta. Nin ne iumaliset Lohutetaan\/ ia ne Jumalattomat vchkataan. Esa. xliiij.\nJes 44:1 NIn cwle nyt minun Paluelian Jacob\/ Ja Israel ionga mine vloswalitzin.\nJes 44:2 Nein sanopi HERRA\/ ioca sinun tehnyt ia walmistanut on\/ ioca sinua hamast eitis codhusta auttapi. Ele sinuas pelke minun paluelian Jacob\/ ia sine Hurskas\/ ionga mine vloswalitzin.\nJes 44:3 Sille mine tadhon Wedhet sen Janouaisen päle vloswodhatta\/ ia wirdhat sen carkian päle. Mine tadhon minun Hengeni sinun Siemenes päle vloswodhata\/ ia minun Siugnauxeni sinun Jelkintuleuaistes päle.\nJes 44:4 Ette he casuaisit ninquin Rohot\/ ia ninquin Paiut wesiwirtain tykene.\nJes 44:5 Temen pite sanoman\/ HERRAN mine olen\/ ia se pite Jacobin Nimen alla cutzuttaman. Ja temen pite itzens omalla kädhellens HERRALLE kirioittaman\/ Ja pite nimitettemen Israelin Nimelle.\nJes 44:21 Aiattele sen päle Jacob ia Israel\/ Sille sine olet minun Paluelian\/ Mine olen sinun cuuannut\/ ettes minun Paluelian olisit\/ Israel ele minua vnodha.\nJes 44:22 Mine poispyhin ninquin Piluen sinun Pahatteghos\/ ia sinun Synnis ninquin Sumun\/ Käenne sinuas minuhun pein\/ Sille mine sinun lunastin.\nJes 44:23 Iloitka te Taiuat\/ sille itzepe HERRA sen teki\/ Ihastu sine Maa tällä alhalla\/ paucuckat te Woret ihastoxella\/ metze ia caiki puudh henesse. Sille HERRA Lunasti Jacobin\/ ia ombi cunnialinen Israelis.\nJes 44:24 Neite sanopi se HERRA sinun Lunastaias\/ ioca sinun Eitis Codhusta cuuannut ombi. Mine olen se HERRA ioca caiki teke\/ Joca Taiuat yxineni vlosuenyten ia Maan vlosleuiten ilman apulaista.\nJes 44:25 Joca Noitain merkit tyhiexi teen\/ Ja ne Welholiset hullutan. Joca ne Wijsat tacaperin aijan\/ ia heiden Constins Hulludhexi teen.\nJes 44:26 Mutta hen wahuista henen Paluelians Sanan\/ ia henen Keskyleistens Neuuon teuttepi. Joca Jerusalemil sanopi\/ Ole asuua\/ ia nijlle Judan Caupungille\/ Olcat raketut\/ ia mine heiden Aukions ylesoijennan.\nJes 44:27 Mine ioca Sywydhelle sanon. Poiskatoka\/ ia nijlle Wirghoille\/ poisquiuetucat.\nJes 44:28 Mine ioca sanon Coresil\/ Hen on minun Paimenen\/ ia pite caiki minun tactoni teuttemen. Nin ette Jerusalemil sanotan\/ Ole rakettu\/ ia Templil\/ ole perustettu.\nXLV. Lucu.\nPacanat mös cutzutan Euangeliumin Wanhurskaudhen tyge. Esa. xlv.\nJes 45:15 TOtisesta sine olet yxi Salattu Jumala\/ sine Israelin Jumala se Wapactaia.\nJes 45:16 Mutta ne Epeiumalten tekiet\/ teuty caiki häpielle ia häueistoxella pysye\/ ia ynne keskenens häueistetun poismenne.\nJes 45:17 Mutta Israel lunastetan HERRAN cautta ijancaikisesta\/ ia ei tule häpiexi eli pilcaxi coskan ia ijancaikisesta.\nJes 45:18 Sille nin sanopi HERRA\/ ioca Taiuan loonut on\/ Se Jumala quin Maan on walmistanut\/ ia ombi sen tehnyt ia hanginut. Ja ei nin sitä tehnyt\/ ette henen piti tyhiänä oleman\/ waan sen walmistanut\/ ette henesse asutaisijn\/ Minepe HERRA olen ia eikengen mw.\nJes 45:19 Em mine sala puhunut ole\/ iossakin pimies paicas Maan päle\/ En ole huckan Jacobin Siemenel sanonut\/ Etziket minua. Sille mine olen se HERRA\/ ioca Wanhurskaudhesta puhupi\/ ia ilmoitan Oikiutta.\nJes 45:20 Anna ninen Pacanain Sangarit heitens coota ia ynne yctentulla\/ iotca euet miten tiedhä\/ ia candauat heiden Epeiumaloidhens Cannot\/ ia site Jumalata rucoleuat quin ei autta taidha.\nJes 45:21 Ilmoittacat ia tulcat tenne\/ Neuuolaskecat keskenen\/ Cuca neite cwlutti alghusta\/ ia silloin on site ilmoittanut? Engö mine HERRA site tehnyt ole? Ja ei ole ensingen Jumala paitzi minua\/ Yxi hurskas Jumala ia Wapactaia\/ ia eikengen ole paitzi minua.\nJes 45:22 Käendeket teiten minun tykeni\/ Nin te autuaxi tuletta caiki Mailman äret\/ Sille minepe Jumala olen ia eikengen mw.\nJes 45:23 Mine wannon Itzeni cautta\/ Ja minun Suustani pite Wanhurskaudhen sana vloskeumen\/ Ja sillens se iepi. Nimitten se\/ Ette minulle pite caiki Poluet notkistaman\/ ia caiki Kielet wannoman ia sanoman\/ HERRASSA minulle on Wanhurskaus ia Wäkewys.\nJes 45:24 Sencaltaiset henen tygens tuleuat\/ Mutta caiki iotca hende wastanseisouat\/ ne häpiehen tuleuat.\nJes 45:25 Sille HERRASSA caiki Israelin Siemen wanhurskautetan\/ ia pite itzens heneste kerskaman.\nXLVI. Lucu.\nJumala Lohutta caikinaiset Waiuatut ia murheliset\/ ettei he epeilisi henen Auuns päle\/ ia mualda Apua pydheisit. Esa. xlvj.\nJes 46:3 CWlcat minua te Jacobin Honesta\/ ia caiki tehteet Israelin Honesta\/ iotca Codhussa cannetan\/ ia Eitissen macat.\nJes 46:4 Mine\/ Mine tadhon teite canda haman wanhuteen\/ ia sihenasti quin harmaxi tuletta\/ Mine site teen\/ Mine tadhon ylesnosta\/ ia canda ia pelasta.\nJes 46:5 Kellen te werdhautat minun\/ Ja kennen caltaisexi te minun teet? Ja kenenge werdhaxi te minua mittat? ionga caltainen mine olisin?\nJes 46:6 He pudhistauat Culda Sekiste\/ ia Hopian wichtille waacauat\/ ia Hopiasepen palcauat\/ ette hen sijte ydhen Jumalan tekis\/ Jonga eten he poluillenslangeuat ia site cumartauat.\nJes 46:7 He nostauat sen Hartioillens ia site candauat\/ ia paneuat sen siallens\/ Sijnä hen seiso\/ ia ei siastans lijcu. Jos iocu henen tygens hwta\/ Nin ei hen wasta\/ ia ei auta hende henen Tuskastans.\nJes 46:8 Sencaltaista muistacat\/ ia olcat wahuat\/ te ylitzekeumerit menget Sydhemen tyge.\nJes 46:9 Muistacat site entiste quin ijest on ollut\/ Sille mine olen Jumala\/ ia eikengen mw\/ Yxi Jumala\/ ionga wertainen ei cussacan ole.\nJes 46:10 Mine quin ennustan edhelle\/ mite edespein tuleman pite\/ ia ennenquin se tapactupi\/ ia sanon. Minun aiuotuxeni pysyuet\/ ia mine teen caiki mieleni tahdhot.\nJes 46:11 Mine cutzun Linnun idheste\/ ia ydhen Miehen ioca minun aiuotuxeni tekepi\/ caucaiselda Maalda.\nJes 46:12 Mite mine sanon\/ site mine annan tulla\/ Mite mine aiattelen\/ site mine mös teen.\nXLIX. Lucu.\nChristusen Waldakunnasta\/ ei waiuoin Juttaille\/ mutta coco Mailmas\/ henen Hengens puhupi Esa. xlix.\nJes 49:1 CWlcat minua te Lodhot\/ ia te caucaiset Canssat wariottacat. HERRA ombi Eitin Cocdhusta minun cutzunut.\nJes 49:2 Hen muisti Nimeni päle\/ Ja pani minun Suuni ninquin Tereuen Miecan. Henen Kädhens warion ala hen minun peitti.\nJes 49:3 Ja pani minun kijlteuexi Noolexi\/ ia pisti minun henen Winehense\/ ia sanoi minulle. Sine olet minun paluelian\/ Israeli sine olet\/ iossa mine cunnioitetan.\nJes 49:4 Mutta mine sanoin\/ Huckan mine Tötetein\/ turhan ia tyhien mine culutin wäkeni temen päle. Quitengi ombi minun syyn HERRAN tekene\/ ia minun Wircan ombi minun Jumalani.\nJes 49:5 Ja sanopi HERRA\/ ioca loij cochdosta minun henelle Palueliaxi\/ ette minun pite palauttaman Jacob henellen\/ senpäle ettei Israel hucastuisi.\nJes 49:6 Senteden olen mine caunis HERRAN edese\/ ia minun Jumalan ombi minun wäken. Ja sanopi\/ Wehe se on ettes olet minun Paluelian Jacobin sucu yleskoriaman\/ ia iellenstoman ne Israelin haiotetut. Mutta mine panin sinun mös Pacanoiten walkiudexi\/ ette sinun pite oleman minun Terueyten mailman loppun asti.\nJes 49:7 Nin puhupi HERRA Israelin Lunastaia\/ henen pyhense\/ nijlle ylencatzotuille sieluille\/ sille Canssalle iosta me cauhistumma. Sille Paluelialle\/ ioca Sangareitten alla onopi\/ Kuningasten pite näkemen ia ylesnouseman. Ja Esimiesten pite rucoleman HERRAN tedhen ioca wskolinen on\/ sen pyhen tedhen Israelise\/ ioca sinun wloswalinut on.\nJes 49:8 NEin sanopi HERRA\/ mine olen sinun Rucouxes otolisella Aijalla cwllut\/ ia olen Terueydhen peiuenä sinua auttanut. Ja olen warielut sinua\/ Ja Lijtoxi Canssain seas olen sinun sätenyt. Ette sinun pite Maan ylesoijendaman\/ ia ne haaskatut Perimiset omistaman.\nJes 49:9 Sanomahan nijlle Fangituille\/ Wlosmenget\/ ia nijlle iotca pimeis ouat\/ Tulcat edes. Ette he Tiedhein ohesa heitens eleteisit.\nJes 49:10 Ja saisit ioca hyperelle heiden elatoxens\/ Eipe heiden pide isoman eike ianoman. Ja helleh eli Auringo ei pide heite poltaman. Sille ette heiden Armactaians heite wiepi\/ ia iodhattapi heiet Wesilectein tyge.\nJes 49:11 Ja mine panen caiki minun Woreni tiexi\/ ia minun Polcuni pite tallattaman.\nJes 49:12 Catzos\/ nemet cauca tuleuat\/ Ja catzos\/ nai Pohianpolest\/ ia nemet Merenpolest\/ ia ne mwdh Etelen maalda.\nJes 49:13 Iloitka te Taiuat\/ Riemuitze sine Maa\/ kijtteket te Wooret ihastuxella. Sille ette HERRA ombi henen Canssans lohuttanut\/ ia ombi henen Radholisians armactanut.\nJes 49:14 Mutta Zion sanopi. HERRA minun ylenannoi\/ Ja HERRA minun wnocti.\nJes 49:15 Taitako iocu Waimo Lapsucaisens wnocta\/ nin ettei hen armaitze henen Rumins poica? Ja waicka hen wnoctais\/ Nin em mine sitteken sinua vnodha.\nJes 49:16 Catzos\/ Käsihini mine olen sinua pyeldenyt\/ Sinun Muris ouat alati minun Silmeini edes.\nJes 49:17 Sinun Rakendaias riendeuet Mutta sinun Cukistaias ia häuitteies sinusta pite poispakeneman.\nJes 49:18 Ylesnosta silmes ymberins\/ ia catzo. Caiki neme cootudh tuleuat sinun tyges. Nin totta quin mine olen ( ma HERRA ) Sinun pite caikein neinen cansa\/ ninquin Cauniudhella puietettaman.\nJes 49:19 Ja sine kärit ne ymberilles\/ ninquin Morsian. Sille ette sinun autia\/ häuitetty\/ ia turmeldu Maas\/ pite silloin ahdhas oleman\/ sinun asuaxes\/ coska sinun Ratelias cauuas sinusta tuleuat.\nJes 49:20 Nin ette sinun Hedhelmettydhes Lapset\/ pite wiele sinun Coruahas sanoman. Ahdhas ombi minulla sija\/ Istu polees\/ ette mineki mahdaisin sinun tykenes asua.\nJes 49:21 Mutta sinun pite sanoman sydhemeses. Cuca nemet minulle synnytti? Ette mine olen hedhelmetoin\/ Yxineinen\/ poisaijettu ia wlossösty. Cuca neme ombi minulle ylesrockinut? Catzos\/ Mine olin yxinens ietettu\/ ia cussa neme silloin olit?\nJes 49:22 Nin sanopi HERRA Jumala\/ Catzos\/ Mine ylesnostan minun Käteni Pacanain tyge\/ ia Canssain seas ylesoijennan minun Lipponi. Nin he edescandauat helmasans sinun Poikias\/ ia sinun Tytterites hartioillansa.\nJes 49:23 Ja Kuningat pite oleman sinun Eletteies\/ ia heiden Trötingins sinun Ammas. Casuoillens heiden pite mahan langeman sinun edeses\/ ia noleskeleman sinun Jalcais tomun. Silloin sine tiedhet ettet mine HERRA olen\/ ia ettei kengen häpien tule\/ ioca minua toiuouat.\nJes 49:24 Otetanko mös Ratelus pois ioldaki Sangarilda? Eli taitako iocu pästä iongun Hurskan Fangit?\nJes 49:25 Sille ette nein sanopi HERRA. Nyt Fangit pite Kempilde poisotettaman\/ ia ninen Wekeuedhen Salis irdhalle päsemen. Ja mine tadhon ridhelle sinun Rijtauelies cansa\/ ia autta sinun Lapszes\/\nJes 49:26 Ja mine tahdon roockia sinun Häuitteies heiden omalla Lihallans. Ja heiden pite iopuman omasta werestense\/ ninquin makiast Winasta. Ja caiki Liha pite tietemen. Ette mine olen se HERRA\/ sinun Lunastaias ia sinun Wapactaias\/ se Wekeue Jacobisa.\nL. Lucu.\nRistin alla Jumalan Sanan Paluelus seisopi.\nJes 50:4 HERRA Jumala annoi minulle Oppinuen Kielen\/ ette mine taidhan nijlle Wäsynyille aiallans puhua.\nJes 50:5 Hen ylesherette minua ioca Amu\/ ylesherette minulle Coruan\/ ette mine cwlen ninquin Opetuslapsi. HERRA Jumala auasi minulle Coruan\/ ia en ole tottelematoin\/ ia en tacaperin mene.\nJes 50:6 Mine annoin minun Selkeni\/ nijlle quin minua piexit\/ ia minun Poskeni nijlle\/ quin minua näpistit.\nJes 50:7 Em mine poiskäendenyt Casuoani häueistyxist ia Sylgist\/ Ette HERRA Jumala minua auttapi\/ senteden em mine häpien ala tule. Siteuarten mine taritzin heille minun Casuoni\/ ninquin Limpsion\/ Sille mine tiedhen\/ etten mine häpien ala tule.\nJes 50:8 Henpe lesse ombi ioca minun Wanhurskautta\/ cuca tacto minun cansani ridhelle? Keukem ychten\/ Kelle ombi Oikius minun wastani? Se tulcoon tenne minun tykeni.\nJes 50:9 Catzo\/ se HERRA Jumala minua auttapi\/ cuca se on\/ quin tacto minua cadhotta? Catzo\/ ne caiki ninquin Waate wanheneuat\/ Coit heite ylessöuet.\nJes 50:10 Cuca on teisse ioca HERRA pelke. Joca henen Paluelians änen cwldele\/ ioca pimeydhes waelda\/ eike Walkiutta näe? Hen toiuocan HERRAN Nimen päle\/ ia loottacan itzens henen Jumalans päle.\nJes 50:11 Catzo\/ te caiki iotca ydhen Tulen ylessytytet\/ Lieckille hangitut\/ waelcat Teiden Tulen Walkiuxes\/ ia sijnä Lieckisse\/ ionga te ylessytytit. Neite teille minun Kädhesteni tapactupi\/ Kiwussa teuty teiden leuete.\nLI. Lucu.\nSangen ialo Lohutos wastan Seurakunnan Wiholisia\/ Ja ettei Jumalan Sanan Wainoiat pidhe swingan pelkemen. Esa. lj\nJes 51:1 CWLcat minua\/ te quin Wanhurskautta noutelet\/ te iotca HERRA etzitte. Catzocat sen Callion päle\/ iosta te vloshacatut oletta\/ Ja sijte Caiuon coopast\/ iosta te vloscaiuetut oletta.\nJes 51:2 Catzocat Abrahamin teiden Isen päle\/ ia Saran\/ iosta te syndyneet oletta. Sille mine cutzuin henen\/ coska hen wiele yxineinen oli\/ ia siugnasin henen ia enensin henen.\nJes 51:3 Sille HERRA lohuttapi Zionin\/ hen lohuttapi\/ caiki henen Aukiudhens\/ ia tekepi henen Aukiudhens ninquin Lustitarhat. Ja henen Erimaans\/ ninquin HERRAN Yrtitarhan\/ ette sielle leuten ilo ia riemu\/ Kijtos ia Kijtoswirsi.\nJes 51:4 Wariottacat minusta minun Canssan\/ ia cwlcat minua minun Sucukundan\/ Sille minulda pite Lain vloskeumen\/ ia minun Oikiudheni mine tadhon panna canssoille Walkiudhexi.\nJes 51:5 Sille minun Wanhurskaudhen on leszne\/ minun Wapactaian vloswaelta\/ ia minun Käsiuarteni pite canssoia domitzeman. Ne Loodhot minua odhottauat\/ ia wartioitzeuat minun Käsiuarttani.\nJes 51:6 Ylesnostacat teiden Silmen Taiuasen\/ ia alascatzocat Maan päle. Sille Taiuan pite ninquin Sauun catoman\/ ia Maa ninquin Waate wanhene\/ Ja iotca sen pälä asuuat\/ ne pite poiscooleman\/ ninquin Temeki. Mutta minun Terueydheni pysy ijancaikisesta\/ ia minun Wanhurskaudhen ei pidhe puuttuman.\nJes 51:7 Cwlcat minua te quin Wanhurskaudhen tunnetta\/ Sine Canssa\/ ionga sydhemes minun Lakin on. Elket pelietkö\/ cussa Inhimiset teite häueiseuet\/ ia elket wapisko\/ coska he teite pilcauat.\nJes 51:8 Sille Coit pite heite ylessömen ninquin Waaten\/ ia Madhot pite heite sömen ninquin Willancudhet. Mutta minun Wanhurskaudhen pysypi ijancaikisesta\/ ia minun Terueydhen ilman loppumat.\nJes 51:9 Yles\/ yles\/ puie päles wäkewyt sine HERRAN Käsiuarsi\/ yles ninquin entisen aigan ijeste.\nJes 51:10 Etkö sine se ole\/ ioca sen Ylpien lönyt\/ ia sen Lohikermen hauoittanut olet? Etkö sine se ole\/ ioca Meren\/ sen swren syuen wedhen poisquiuanut olet? Joca Meren pohian tiexi teki\/ ette ne Lunastetut site möte keuit.\nJes 51:11 Sillens pite ne HERRAN Lunastetut iellenskäendemen\/ ia Zionin tyge tuleman Riemun cansa\/ ia ijancaikisen ilon pite heiden Päens päle oleman. Ilon ia riemun pite heite käsittemen\/ Mutta murhen ia hocauxen pite heiste pakeneman.\nJes 51:12 Mine\/ Mine olen teiden Lohuttaian\/ Cuca sis sine olet\/ ettes Cooleuaist Inhimiste pelket? Ja Inhimisten Lapsia\/ iotca ninquin Heine culutetan.\nJes 51:13 Ja vnodhat site HERRA\/ ioca sinun tehnyt on\/ ioca Taiuat vloswenytte ia Maan perustapi? Mutta sine pelket alati ylipeiue\/ sen Waiuaian iulmaudhest\/ coska hen rupepi hucuttaman.\nJes 51:14 Cuhunga iei sen Waiuaijan iulmaus? coska hen wadhittin riendemen\/ ia ymberins iooxeman\/ ette hen pästeisi\/ ettei he coolisi Cadhottaialda\/ eli heiden Leipens puuttuisi?\nJes 51:15 Sille mine olen se HERRA sinun Jumalas\/ ioca Meren licutan\/ ette sen Allot pauhauat\/ Henen Nimens ombi HERRA Zebaoth.\nJes 51:16 Mine panen Sanani sinun Suhus\/ ia peiten sinua minun Käteni Warion ala. Senpäle ette mine Taiuan istutaisin\/ ia Maan perustaisin\/ ia Zionil sanoisin\/ Sine olet minun Canssan.\nJes 51:17 Ylesherä\/ Ylesherä ylesnouse Jerusalem\/ ioca HERRAN kädhest ioit henen hirmusudhens Calkin. Sen vnen Calkin rahgan sine olet vlosioonut\/ ia mös ne pisarat noleskellut.\nJes 51:18 Eikengen henen Poistans\/ iotca hen synnyttenyt oli\/ hende ylespitänyt\/ Eikengen caikista henen Lapsistans\/ iotca hen oli yleskasuattanut\/ henen Kätehens ruwennu.\nJes 51:19 Näme caxi sinun coctasit\/ Cuca armaitzi sinua? Häuitus\/ Wahingo\/ Nelke ia Miecka oli sielle\/ cuca sinua lohutais?\nJes 51:20 Sinun Lapses olit pindunuet\/ he macasit caikilla Cadhuilla\/ ninquin yxi paulattu Metzehärke\/ teunens wiha HERRASTA\/ ia rangastosta sinun Jumalastas.\nJes 51:21 Senteden cwle neite sine Radolinen ia ioopunu ilman vinata\/\nJes 51:22 Nin sanopi se HERRA sinun Haltias ia sinun Jumalas\/ ioca Canssans costapi. Catzo\/ mine otan sen Unen calkin sinun Kädhestes ynne minun Wihani Calkin Raghan cansa\/ Eipe sinun site sille iooman pidhe.\nJes 51:23 Waan mine annan sen sinun Raateliais käsijn\/ iotca sinun Sielulles sanoit. Notkista ette me sinun ylitzes keuisim\/ ia pane sinun Selkes maan päle\/ ia ninquin yxi Catu\/ ette sen ylitze ioostasin.\nLII. Lucu.\nChristus Lohuttapi sen waiuatun Seurakunnans. Esa. lij.\nJes 52:1 NOuse yles\/ Nouse yles Zion\/ Pue sinun Wäkewytes sinun päles\/ caunista sinuas Herroittain sine Pyhe Caupungi Jerusalem.\nJes 52:2 Sille ette testedes ei yxiken ymberileickamatoin eike Sastainen pide sinussa hallitzeman. Nouse yles tomusta. Nouse yles sine Fangittu Jerusasem.\nJes 52:3 Päste sinus Cahleistas\/ sine Fangittu Zionin tyter. Sille ette nein sanopi HERRA\/ Te oletta tyhijehen mydhyt\/ Ja ilman Penningite te mös lunastetan.\nJes 52:4 Sille ette nin sanopi HERRA Jumala. Minun Canssan ensin alasmeni Eegiptijn\/ oleman sielle wieraszna. Ja Assur ombi heille wäkiualta tehnyt ilman syyte.\nJes 52:5 Wan mite teste ombi tekeminen? Ma HERRA. Sille ette minun Canssan huckan poiswiedhen\/ Ette iotca heite hallitzeuat\/ ne saattauat heite idkemen\/ ma HERRA.\nJes 52:6 Ja minun Nimen peiue peiuelde pilcataan. Senteden pite minun Canssan\/ sinä peiuenä minun Nimeni tundeman.\nJes 52:7 Sille catzos\/ Mine tahdon itze puhua. O quinga suloisat ouat Worden päle ninen Jalghat\/ iotca Rauhan iulijstauat\/ ne quin hyue sarnauat\/ Terueydhen ilmoittauat.\nJes 52:8 Jotca Zionil sanouat. Sinun Jumalas ombi Kuningas. Sinun vartias corkiast hwtauat änellens\/ ia ynne iloitzeuat\/ Sille ette se nähden silmelle\/ cosca HERRA Zionin kiendä.\nJes 52:9 Iloitkat ynne ia Riemutkat te Jerusalemin autiat. Sille ette HERRA ombi henen Canssans wahuistanut\/ ia Jerusalemin pästenyt.\nJes 52:10 HERRA ombi ilmottanut henen pyhen Käsiuartens caikein pacanain silmein edesse\/ nin\/ ette caiki Mailman äret pite meiden Jumalan Terueydhen näkemen.\nJes 52:13 CAtzos\/ Minun Paluelian toimelisesta tekepi\/ ia corgotetan\/ ylesnostetan\/ ia sangen corckiaxi tulepi.\nJes 52:14 Nin ette monda sinusta heitens pahendauat\/ Ette henen Motonsa rymembi on muita Inhimisie\/ Ja henen Hahmons quin Inhimisten Lastein.\nJes 52:15 Mutta nin henen pite monda Pacanata wiscoiman\/ ette mös Kuningahatki pite heiden swnssa henen edesens kijnituckiman. Sille ette ioilla ei miten heneste ilmoitettu ollut\/ nekin ilolla henen nekeuet. Ja iotca ei mite sijte cwlleet ole\/ ne sen astaitzeuat.\nLIII. Lucu.\nChristusen Pinast\/ Colemast ia Cunniasta.\nJes 53:1 Mutta cuca vskopi meiden Sarnam? Ja kellen HERRAN Käsiuarsi ilmoitetan?\nJes 53:2 Sille ette hen ylescarckapi Henen edesens\/ ninquin yxi Wesa\/ Ja ninquin yxi Jwri quiuasta Maasta. Eipe henellä ole ychten moto eike cauniutta. Me näime henen\/ Wan ei ollut henelle meille kelpauata moto.\nJes 53:3 Hen oli se caikein ylencatzottapa\/ ia caikein haluin\/ kipua ia Sairautta teunens. Hen oli nin ylencatzottu\/ ettei kengen maltanut henen pälens catzoa\/ Senuoxi eipe me hende mixiken piteneet.\nJes 53:4 Wissiste hen candoi meiden Sairaudhen\/ Ja meiden kiwudh hen pälense sälytti. Mutta me pidhim Henen sixi ioca Jumalalda rangaistu\/ piexettu\/ ia pinattu oli.\nJes 53:5 Wan hen ombi haauoittu meiden Pahatecoin teden\/ ia meiden Syndein teden hosuttu. Se Rangastus macapi henen pälens\/ Senpäle ette meille Rauha olis\/ Ja henen Haauains cautta me olema läkitud.\nJes 53:6 Me waelsim Caiki Exyxise\/ ninquin Lambat\/ itzecukin omalle tiellens poickesi.\nJes 53:7 Mutta HERRA hen heitti caikein meiden synnit henen pälens. Coska hen rangastijn ia pinattijn\/ ei hen Swtansa auanut. Ninquin Caritza ioca teurahaxi wiedhen\/ ia ninquin Lammas\/ ioca keritziense edese waickeni\/ nin ei henengen pide Swtans auaman.\nJes 53:8 Mutta hen ombi adhistoxest ia domiosta poisotettu\/ Cuca henen Elemens pitudhen wlospuhupi? Sille ette hen ombi ninen Eleuiten maalda poissiwaltu\/ coska hen minun Canssani Pahatecoin teden rangastijn.\nJes 53:9 Ja hen ombi haudhattu ninquin ne Jumalattomat\/ Ja coollut ninquin iocu Ricas. Waicka ei hen kellengen wärytte tehnyt\/ eikä petos henen Swsans ollut. Mutta HERRA tachtoi henen nin pieste Sairaudhella.\nJes 53:10 Coska hen ombi Hengens Ricosuffrixi wlosandanut\/ nin hen Siemenen saapi\/ ia cauuan ele. Ja HERRAN Aiuotus pite henen Kädhesens menestymen\/\nJes 53:11 Senteden ette Henen Sielunsa ombi töte tehnyt. Sapi hen Lustinsa nähde\/ ia Kyllyytte oleman. Ja henen tundemisens cautta\/ Minun paluelian se Wanhurscas\/ pite monda wanhurskauttaman. Sille ette hen candapi heiden synninse. Senteden mine annan henelle Monda swrexi Saalijxi\/ ia henelle pite ne Wekeuet Raatelussa oleman.\nJes 53:12 Senteden ette hen andoi henen Hengense coolemahan\/ ia oli Pahantekiein caltaisexi luettu. Ja monen Synnit hen candoi\/ ia rucoli ninen Ylitzekeupein edheste.\nLIV. Lucu.\nSeurakunnan Lohutoxet ia Lupauxet\/ ioca Christusen cansa ristin alla on alaspainettu. Esa. liiij.\nJes 54:1 RIemuitze sine Hedhelmetoin\/ ioca ei synnyte\/ Iloitze weisun cansa\/ ia ihastu ioca ei wastoin ole. Senteden sille Yxineisel ombi enembi Lapsia\/ quin sillä iolla Mies on\/ sanopi HERRA.\nJes 54:2 Leuite sinun Teldas sia\/ ia vloswenyte sinun Asumises hursti. Ele säste\/ pidhenne sinun Köydhes\/ ia kijnite sinun waias Luiasti.\nJes 54:3 Sille sinun pite sekä Oikialla ette wasemelle polella vlospughistuman\/ ia sinun Siemenes pite ne Pacanat perimen\/ ia nijsse aukeis Caupungeis asuman.\nJes 54:4 Ele pelke\/ sille et sine tule häpien ala\/ ele caino ole\/ sille ei sinun pidhe häpiehen tuleman. Waan sinun pite sinun Neitzydhes kehnoudhen vnoctaman\/ ia sinun Leskiudhes cainousta ei sillen muistaman.\nJes 54:5 Sille se ioca sinun tehnyt on\/ se ombi sinun Miehes\/ HERRA Zebaoth on henen Nimens\/ ia sinun Lunastaias se Pyhe Israelis\/ ioca caiken Mailman Jumalaxi cutzutan.\nJes 54:6 Sille HERRA annoi sinun olla sijnä sanomas\/ ettes olet ninquin iocu hyliettu\/ ia sydhemest murhelinen Waimo\/ ia ninquin yxi Noori Emende\/ quin poisaiettu on\/ sanopi sinun Jumalas.\nJes 54:7 Mine olen wähes Silmenräpäyxes sinun ylenandanut\/ Mutta swrella Laupiudhella tadhon minä sinua iellens etziä.\nJes 54:8 Mine olen Casuoni wihassani wäheisen Silmenräpeyxen aigan sinusta poisketkenyt\/ Mutta ijancaikises Armos mine tadhon armacta sinun päles\/ sanopi HERRA sinun Lunastaias.\nJes 54:9 Sille temen pite minulle oleman Ninquin Noachin Wädenpaisumus\/ coska mine wannoin\/ Ettei se Noachin Wädenpaisumus pitenyt sillen Maan ylitze keumen. Jwrinin mine olen wannonut\/ ettei minun sille pidhe wihastuman sinun päles\/ eli rangaiseman sinua.\nJes 54:10 Sille Wooret pite weltemen\/ ia Cuckulat langeman\/ Mutta minun Armoni ei pidhe sinusta poickeman\/ Ja minun Rauhani Lijton ei pidhe poislangeman\/ sanopi HERRA sinun Armactaias.\nJes 54:11 Sine Radholinen\/ ionga ylitze caiki Twlet keuuet\/ Ja sine Turuatoin\/ Catzo\/ Mine tadhon sinun Kiues panna\/ ninquin iongun Caunistoxen\/ ia tadhon sinun Perustoxes Saphirein cansa laskea.\nJes 54:12 Ja sinun Ackunas Chrijstallist raketa\/ ia sinun Portis Rubinist\/ ia caiki sinun Äres vloswalituist Kiuist.\nJes 54:13 Ja caiki sinun Lapses opetetut HERRALDA\/ ia swri Rauha sinun Lapsilles\/ Wanhurskaudhen cautta sine walmistetan.\nJes 54:14 Caucan sinun pite oleman wäkiuallast ia wärydhest\/ ettet sine nijte pelkeisi\/ ia hemmestyxest\/ Sille eipe sen pidhe sinua lehestymen.\nJes 54:15 Catzo\/ cuca tacto sinua wastan coota\/ ia sinua sorta\/ Jos he ilman minuta coconduuat?\nJes 54:16 Catzo\/ Minepe sen teen\/ ette Seppe\/ quin Hijlet Tulesa hechkutta\/ ydhen Aseen sijte tekepi\/ henen tötens warten\/ Sille mine mös teen ette se Raatelia huckupi.\nJes 54:17 Sille iocainen Ase\/ ioca sinun wastas walmistetan\/ ei sen pidhe menestymen\/ Ja caiki Kielet\/ iotca sinua wastan heitens asettauat\/ ne sinun pite Domios cadhottaman. Teme ombi sen HERRAN Paluelian Perimus\/ ia heiden Wanhurskaudhens minusta\/ sanopi HERRA.\nLV. Lucu.\nSuttumista wastan Jumalan Sanoista Seuracunnasa\/ ia Manaus ette Hen alati Sanan prucaisi. Esa. lv.\nJes 55:1 O Te caiki ianouaiset\/ tulcat wetten tyge\/ Tekin mös\/ ioilla ei ole penningite\/ tulcat\/ ostacat ia söket. Tulcat ( ma mine ) ostacat ilman rahata\/ ia ilman caiketa hinnata Wina ia rieska.\nJes 55:2 Mixi te vlospanetta rahan\/ ei Leipein edeste\/ ia teiden töön\/ ei rauitoxen edeste? Cwlcat\/ cwlcat minua\/ ia söket site hyue\/ ia teiden sielun itzens riemuitkan lihoituxes.\nJes 55:3 Callistacat teiden coruan\/ ia tulcat minun tykeni\/ cwlcat ( ma mine ) ia nin teiden Sieluna elemen pite. Ja mine isken teiden cansan ydhen ijancaikisen Lijtton\/ nimittein\/ ne wissit Dauidin Armot.\nJes 55:4 Catzos\/ Mine panin henen Canssoille Todhistaiaxi\/ Pämiehexi ia Opetaiaxi Canssoille.\nJes 55:5 Catzos\/ sinun pite cutzuman Pacanat\/ ioita et sine tunne\/ ia ne Pacanat\/ iotca sinua ei tundenuat pite sinun tyges iooxeman. Sinun HERRAS Jumalas teden\/ ia sen Israelin Pyhen teden\/ ioca sinua ylistepi.\nJes 55:6 Etziket HERRA coska hen taita leutte\/ Auxennehwtacat hende\/ coska hen lesse ombi.\nJes 55:7 Se Jumalatoin hen ylenandakan henen Tiense\/ ia se pahointekia henen aiatoxensa\/ ia palaitcan HERRAN tyge. Nin hen armactapi henen pälens\/ ia meiden Jumalan tyge. Sille ette henen tykenens ombi palio andexiandamus.\nJes 55:8 Sille ette minun aiatoxeni\/ euet ole teiden aiatoxene\/ ia teiden tiet euet ole minun tieni\/ sanopi HERRA.\nJes 55:9 Wan nin palio corkiambi quin Taiuas ombi Maasta\/ nin ouat mös minun tieni corkiamat quin teiden tieet\/ ia minun Aiatoxeni\/ quin teiden aiatoxet.\nJes 55:10 Sille quin Sadhe ia Lumi Taiuahast langepi\/ ia eipe sinne iellenstule. Wan tooreuttapi Maan\/ ia tekepi sen hedhelmeitzemen ia casuaman\/ Ja hen andapi Siemenen kyluette\/ ia Leiuen sööte.\nJes 55:11 Nein pite mös se Sana\/ quin minun Suustani wloskeupi oleman\/ eipe sen pide tyhiene minun tykeni iellenspalaiaman. Wan tekemen mite minulle otolinen on\/ ia sen pite site menestyuexi tekemen\/ iota warten mine sen lehetin.\nJes 55:12 Sille ette ilosa teiden pite wloslectemen\/ rauhasa saatettaman. Wooret ia Cuckulat pite ihastoxella teide' eten kerscamisen cansa carcaiaman.\nJes 55:13 Ja caiki puud kedholla käsillens yctenlömen. Hongat pite Orienpappuroin edheste casuaman\/ ia Mirtus Orientappuran pensan edheste. Ja HERRALLE pite yxi Nimi oleman\/ ia yxi ijancaikinen merki\/ ioca eisuingan poisiwriteta.\nLVI. Lucu.\nPacanain cutzumisesta\/ ninen Uten Juttain ia Cohittudhen nimen alla\/ ycten Seurakundan Juttain cansa. Esa. lvj.\nJes 56:1 Nein sanopi HERRA. PIteket Oikius ia tecket Wanhurskautta. Sille minun Terueydhen ombi lesse\/ ette se tulepi\/ ia minun Wanhurskaudhen\/ ette se ilmoitetan.\nJes 56:2 Autuas on se Inhiminen\/ ioca sen tekepi\/ Ja se Inhimisen Lapsi\/ ioca sen käsittepi. Ette hen Sabbathin pidheis\/ ia ei arkioxi tekisi\/ ia pidhäteis kädhens\/ ettei hen miten paha tekis.\nJes 56:3 Ja se Mucalinen ioca henen HERRAN tyge annoi\/ ei pidhe sanoman\/ HERRA eroittapi minua henen Canssastans. Ja se Cohittu ei pidhe sonoman\/ Catzo\/ mine olen yxi quiua puu.\nJes 56:4 Sille nein sanopi HERRA nijlle Cohituille\/ Jotca minun Sabbathini piteuet\/ ia vloswalitzeuat mite Minulle kelpapi\/ ia minun Lijttoni luiasti piteuet.\nJes 56:5 Mine annan heille minun Honesani\/ ia minun Mwrisani ydhen Paican\/ ia paraman Nimen\/ quin on poilla ia Tytterille. Ydhen ijancaikisen Nimen mine heille annan\/ ioca ei ikenens huku.\nJes 56:6 Ja Mucalaisten Lapsille\/ iotca heitens HERRAN hooman andanuet ouat\/ hende palueleman ia henen Nimiens racastaman\/ ia henen Paluelians olisit. Jocainen heiste quin Sabbathin pite\/ ettei hen site riuaisi\/ ia minun Lijttoni luiasti pidheis.\nJes 56:7 Ne samat mine tadhon wiedhe minun Pyhen Woreni tyge\/ ia tadhon heite ilahutta minun Rucoshonesani. Ja heiden Wffrins ia Poltwffrins pite minulle otoliset oleman\/ minun Altarini päle. Sille minun Honen\/ cutzutan Rucoshonexi caikilda Canssoilda.\nJes 56:8 Se HERRA Jumala\/ ioca ne poisheitetut Israelis cocopi\/ sanopi\/ Mine tadhon wiele enemen sihen coottuun Jouckohon\/ coota.\nJes 56:9 Caiki Pedhot kedholla tulcat ia söket\/ ia caiki Pedhot metzesse.\nJes 56:10 Caiki heiden Wartians sokiat ouat\/ eike he miteken tiedhe\/ Myket Coirat he ouat\/ iotca ei laitta woi\/ he ouat Laiskat\/ macauat ia vnda racastauat.\nJes 56:11 Mutta he ouat rumistans wäkeuet Coirat\/ iotca ei ikenens rauituxi taidha tulla. Ne samat Paimenet euet miteken tiedhe eli ymmerdhä\/ iocainen omasta Tiestens warinottapi\/ Cuki Ahneuttans noutele henen Wirghasans.\nJes 56:12 Tulcat\/ ottacam Wijna ia ioopucam\/ ia olcoon Homen ninquin Tenepeneki\/ ia wiele palio enembi.\nLVII. Lucu.\nJumalan Sanan Wainoista henen Palueluxens warion alla. Esa. lvij\nJes 57:1 Waan sillewelil se wanhurskas huckupi\/ ia eikengen site sydhemesens aiattele. Ja Pyhet Miehet poistemmatan\/ ia eikengen sijte waariapidhe.\nJes 57:2 Sille ne Wanhurskat poisotetan Onnettomudhest\/ ia ne iotca toimelisesta waeldanuet ouat\/ Rauhaan tuleuat ia lepeuet heiden Cammioisans.\nJes 57:12 MIne tadhon sinun Wanhurskaudhes ilmoitta\/ ia eipe sinun Tecos pidhe mihingen tarpexi tuleman.\nJes 57:13 Coskas hwdhat\/ nin auttacan sinun Jouckos sinua\/ Mutta Twlen pite ne caiki poiswiemen\/ ia turhuden pite heite poisottaman.\nJes 57:14 Mutta ioca minun päleni vskalda\/ se Maan peripi\/ ia minun pyhen Woreni omistapi\/ ia sanopi. * Techket tiete\/ techket tiete\/ Leuiteket polcu\/ poissyseket ne louckauxet minun Canssani tielde.\nJes 57:15 Sille nein sanopi se Corkia ia Ylistetty\/ ioca ijancaikisesta asupi\/ ionga Nimi ombi pyhe. Mine quin asun corkiuxes ia Pyhydhes\/ ia ninen tykene\/ iotca serietylle ia neurelle Hengelle ouat. Sen päle ette mine wirghotaisin sen Neuritetyn Hengen\/ ia sen Serietyn sydhemen.\nJes 57:16 Em mine ijeti tadho ridhellä\/ ia enge ijancaikisesta wihastu\/ Waan minun Casuostani pite yxi Hengi vloslectemen\/ ia mine tadhon puhalluxen tädhe.\nJes 57:17 Mine olin wihainen ylitze heiden Ahneudhens wärydhen\/ ia löin heite\/ lymitin itzeni ia närkestyn. Silloin he menit exyueisse\/ heiden oman sydhemens tiesse.\nJes 57:18 Mutta quin mine näin heiden teitens\/ paransin mine heite\/ ia iodhatin heite\/ ia annoin heille lohutoxen\/ ia nijlle quin heiden ylitzens murhedhit.\nJes 57:19 Mine tadhon vlosleuitetyt * Hwlet saatta\/ iotca sarnaman pite\/ Rauha Rauha\/ seke caucaisille ette lehisille\/ sanopi HERRA ia tadhon heite parata.\nJes 57:20 Mutta ne Jumalattomat ouat ninquin purskaua Meri\/ ioca ei tyuendyue woi\/ Waan henen Allons Loghan ia Törghyn vlosheitteuet.\nJes 57:21 Nijlle Jumalattomilla ei ole Rauha\/ sanopi minun Jumalan.\nJes 57:22 Epeuskon ia Ulcocullasudhen hedhelmist. Neite sanopi HERRA Jumala.\nLVIII. Lucu.\nJes 58:1 HWdha rochkiasti\/ Ele säste\/ Corghota sinun änes ninquin Basuna. Ja ilmoita minun Canssalleni\/ heiden ylitzekeumisens\/ ia Jacobin Honelle heiden syndiens.\nJes 58:2 Minua tosin he iocapeiue etziuet\/ ia tactouat minun Teiteni tietä\/ ninquin se Canssa\/ ioca io Wanhurscaudhen tehnyt ombi\/ ia heiden Jumalans oikiutta ei ole ylenandanut. He pyteuet minua Oikiudhen eteen\/ ia ne tactouat heiden Jumalans cansa Oikiudhen eteen keudhä.\nJes 58:3 Mingetedhen me pastoma\/ ia eipes site catzo? Mixi me meiden Rumin waiuama\/ ia et sine tachdo site tietä? Catzos\/ Cosca te pastotta\/ nin te prucat teiden tacton\/ ia waadhitta caikia teiden Welgolisian.\nJes 58:4 Catzos\/ te pastotta toraxi ia rijdhaxi\/ ia Rusicalla piexette Jumalattomast. Elkette pastotko\/ ninquin te nyt teet\/ ette yxi parcu teiste Corkiutehen cwlupi.\nJes 58:5 Pidheiskö se Sencaltainen pasto oleman\/ ionga mine vloswalitzen\/ ette Inhiminen Rumistans peiuelle waiuapi. Eli Pääns callistapi\/ ninquin Caisila eli Säkise ia Tughas macapi. Senkö te pastoxi cutzutta? ia HERRAN otolisexi peiuexi?\nJes 58:6 Mutta teme ombi se pasto\/ ionga mine wloswalitzen\/ Laske ne wallalens iotcas wärydhella sitonut olet. Päste ne irdhalle iotkas raskautat. Laske ne wapahaxi\/ iotcas adhistat. Poisota caikinainen Coorma.\nJes 58:7 Taita nijlle Isouille sinun Leipes. Ja ne Radholiset\/ wie hooneses. Jos sine iongun Alastoman näet\/ nin waatitze hende\/ Ja ele sinun Lihas ylencatzo.\nJes 58:8 Silloin sinun Walkius nin wlospuchkepi\/ quin Amurusko\/ ia sinun Paranoxes pite nopiasti caszuaman\/ Ja sinun Wanhurscautes sinun edhelles waeldapi. Ja se HERRAN cunnia pite sinun henellens coriaman.\nJes 58:9 Silloin sine auxeshwda\/ nin HERRA wastapi sinua. Coskas hwdhat\/ nin hen sanopi\/ Catzos\/ tesse mine olen. Ellei sine keten tykenes raskauta\/ Etke sormelas osota\/ etke pahasti puhu.\nJes 58:10 Ja ios sine auat Sydhemes Isouaiselle\/ ia rauitzet ne radholiset Sielut\/ Nin sinun Walkiudhes pite pimiese coittaman\/ ia sinun Hämeres pite oleman ninquin polipeiue.\nJJes 58:11 a HERRA se aina sinua iodhattapi\/ ia rauitzepi sinun Sielus Poutaaicana\/ ia wahuistapi sinun Lws. Ja sinun pite oleman ninquin yxi Castettu Yrtitarha\/ ia ninquin yxi Wesiledhe\/ iosta ei coskan wesi putu.\nJes 58:12 Ja sinun cauttas pite se ylesrakettaman\/ quin cauuan autiana on ollut\/ ia sinun pite ydhen perustoxen laskeman\/ ioca ijancaikisesta pysymen pite. Ja sinun pite cutzuttaman Lahon tuckiaxi\/ ia Tiedein raiuoiaxi\/ ette sijnä asuua sadaisijn.\nJes 58:13 Jos sine pois käennet Jalghas Sabbathista\/ nin\/ ettei sine tee sinun tachtos minun pyhe peiueni päle. Nin se pite Lustisexi Sabbathixi cutzuttaman HERRA pyhittemen ia ylistemen. Sille nimbe sine hende ylistet\/ coska et sine tee sinun Teites\/ Etke nijste leute\/ quin sinulle kelpauat\/ eli mites puhut.\nJes 58:14 Tellens sinulle pite lusti oleman HERRASTA. Ja mine ylennen sinun\/ Maan cuckulain ylitze\/ ia mine sinua rockia tahdon. Jacobin\/ sinun Ises perimisest. Sille HERRAN sw temen puhupi.\nLX. Lucu.\nTehenasti ombi Esaias Propheta mananut\/ curittanut ia laittanut Lain cautta\/ Waan nyt hen Canssoillens Euangelium sarnapi.\nJes 60:1 NOuse yles\/ ole kircas\/ Sille ette sinun Walkiudhes tulepi\/ ia HERRAN Cunnia sinun ylitzes coittapi.\nJes 60:2 Sille catzos\/ Pimeys peittepi Maan\/ ia syngeus Canssa\/ Mutta sinun päles HERRA ylescoittapi\/ ia henen cunnians pite sinun ylitzes nächtemen.\nJes 60:3 Ja pacanat pite waeldaman sinun walkiudhesas\/ ia Kuningat sinun paistesas\/ quin sinun ylitzes coittapi.\nJes 60:4 Ylesnosta sinun silmes\/ catzos ymberilles\/ Caiki näme cootudh tuleuat sinulle\/ Sinun Poias tuleuat cauca\/ ia sinun Tytteres kylkien wieresse ylescasuatetaan.\nJes 60:5 Silloin sine saat ilos nädhä\/ ia wlospacadhat\/ ia sinun Sydhemes imechtele\/ ia wlosleuitte henense.\nJes 60:6 Cosca se swri palious Meren tykene kiendepi henens sinun tyges\/ ia se pacanaiden woima sinulle\/ Ja Camelienwarsat Midiast ia Ephast. Caiki he Sabast tuleuat\/ Culta ia Pyhesaw he toouat\/ ia HERRAN kijtoxen he ilmoittauat.\nJes 60:7 Caiki Laumat Kedaris pite sinun tyges cocondeman\/ Ja ne Järet Nabaiothis pite sinua palueleman. Heiden pite minun otolisen Altarini päle wffrattaman\/ Sille mine tadhon minun Maiestetini Honen caunista.\nJes 60:8 Cutka ouat ne\/ iotca lendeuet ninquin Piluet\/ ia ninquin Mettiset heiden Ackunoillens?\nJes 60:9 Ne Caaret odhottauat minua\/ ia ne Meren Hahdet\/ io aica tehenasti. Ette he sinun Lapses cauca tehen toisit ynne heiden Hopians ia Cultans cansa\/ sinun HERRAS Jumalas Nimeen ia sen Pyhen Israelis\/ ioca sinua cunnioitti.\nJes 60:10 Mucalaiset pite sinun Mwris rakendaman\/ ia heiden Kuningaans pite sinua palueleman. Sille minun wihasani mine löin sinua\/ ia minun Armosani mine armaitzen sinua.\nJes 60:11 Ja sinun Portis pite alati auoi seisoman\/ eike Peiuelle eike öelle pidhe kijnisuliettaman. Ette se Pacanain woima sinun tyges todhaisijn\/ ia heiden Kuningaans sinun tyges wiedheisijn.\nJes 60:12 Sille iotca Pacanat eli Waldakunnat ei tacdho sinua paluella\/ ne pite huckuman\/ ia ne Pacanat pite autiaxi tuleman.\nJes 60:13 Sen Libanin cunnian pite sinun tyges tuleman\/ Honga\/ Cwsi\/ ynne Busipuun cansa\/ caunistaman site minun Pyhyteni sia\/ Sille mine tadhon minun Jalcani Sian cunnioitta.\nJes 60:14 Heiden pite mös cumaroisans sinun tyges tuleman\/ iotca sinua alaspainanuet ouat\/ ia caiki quin sinua pilcanuet ouat\/ pite mahanlangeman sinun Jalcais eteen. Ja heiden pite sinua cutzuman HERRAN Caupungixi\/ sen Pyhen Israelis Zionin.\nJes 60:15 Sille senuoxi\/ ettes olit Ylenannettu ia Wihattu ollut\/ cussa eikengen waeldanut\/ tadhon mine sinua ijancaikisexi Pramixi tedhe\/ ia iloxi ijancaikisesta.\nJes 60:16 Ette sinun pite Pacanoista Rieska imemen\/ Ja ne Kuningain rinnat pite sinua imettemen. Ettes tundisit\/ ette mine se HERRA olen sinun Wapactaias\/ Ja mine se Wäkeue Jacobis\/ olen sinun Lunastaias.\nJes 60:17 Mine tadhon Culta wasken edest\/ ia Hopia raudhan edest saatta\/ ia cuparia puidhen edest\/ ia Rauta Riuein edest. Ja mine tadhon tedhe\/ ette sinun Esimiestes pite Rauha opettaman\/ ia sinun Wanhimmas Wanhurskautta sarnaman.\nJes 60:18 Eipe sillen pidhe sinun Maallas wäryen cwluman\/ eike wahingon eli cadhotusen sinun Ärises. Waan sinun Mwris pite Terueydhexi\/ ia sinun Portis Kijtosexi cutzuttaman.\nJes 60:19 Eipe Auringon pidhe sillen peiuellä sinulle paistaman\/ ia sen Cuun walun ei pidhe sinua walistaman\/ Waan sen HERRAN pite sinun ijancaikisen Walkiudes\/ ia sinun Jumalas pite sinun ylistoxes oleman.\nJes 60:20 Sinun Auringoises ei pidhe sillen laskeman\/ eike sinun Cuus walkuans cadhottaman. Sille HERRAN pite sinun ijancaikisen Walkiudhes oleman\/ ia sinun Murehpeiues loppuuat.\nJes 60:21 Ja sinun Canssas pite aiua Wanhurskaat oleman\/ ia pite Maanpirin ijancaikisesta omistaman\/ Ninquin ne minun Istutoxeni wesat\/ ia minun käsialani ouat\/ ylistoxexi.\nJes 60:22 Sijte pienimest pite Tuhat oleman\/ ia sijte Honoimasta yxi wäkeue Canssa. Minepe HERRA\/ tadhon aialans neite pian vlostoimitta.\nLXI. Lucu.\nEdhelises Lughus hen Christusen Rumin ia Waldakunnan vlosmalasi\/ Nyt hen itze Kuningan Christusen ia Pään\/ vlostoimittapi. Esa. lxj.\nJes 61:1 HERRAN Hengi ombi minun päleni\/ senteden ombi itze HERRA minua woidhellut. Hen on lehettenyt minun waiuaisille Euangelium sarnaman\/ parandaman ne serietut sydhemet. Ja sarnaman Fangeille lunastusta\/ nijlle Sidhotuille auamiset.\nJes 61:2 Ja sarnaman HERRAN armolisen Wodhen\/ ia meiden Jumalan Costo peiuen\/ lohutaman caiki murheliset. Ette mine saattaisin nijlle Murhelisille Zionis\/ Caunistoxen tuhgan edest\/ ia Ilonölio murhen edest\/ ia caunit waatteet murhelisen Hengen edest.\nJes 61:3 Ette he Wanhurskaudhen Puuxi cutzutaisijn\/ HERRAN istuttamisen ylistoxexi.\nJes 61:4 Ja heiden pite ne wanhat Autiat ylesrakendaman\/ ia mite muinen häuitetty on\/ ylesoijendaman. Heiden pite\/ ne autiat Caupungit\/ iotca sugust sukuhun tehenasti häuitettynä macasit\/ vdhistaman.\nJes 61:5 Mucalaiset pite seisoman ia teiden Lauman caitzeman\/ Ja Ulcomaiset pite teiden peltomiehen ia Winatarhamiehen oleman.\nJes 61:6 Mutta teite pite HERRAN Papeixi cutzuttaman\/ ia teille sanotan\/ Te oletta meiden Jumalan Palueliat. Ja teiden pite Pacanain Hywydhet sömen\/ ia heiden Cunniastans pite teiden pramaman.\nJes 61:7 Teiden häueistuxen teden pite cactalaisen Cunnian oleman\/ ia häpien teden pite heiden riemuitzeman heiden Pelloisans. Sille heiden pite cactalaista omistaman heiden Maasans\/ heille pite ijancaikisen riemun oleman.\nJes 61:8 Sille minepe se HERRA olen\/ ioca Oikiutta racastan\/ ia wihan radheltut Poltwffrit. Ja tadhon saatta ettei heiden Tööns pidhe turha oleman\/ ia ijancaikisen Lijton mine heiden cansans teen.\nJes 61:9 Ja heiden Siemenens pite Pacanain seas tuttaman\/ ia heiden Jelkintuleuans Canssain seas. Ette iocainen quin heiet näke\/ pite heite tundeman\/ ette he yxi Siugnattu Siemen ouat HERRALDA.\nJes 61:10 Mine iloitzen HERRASA\/ ia minun Sielun riemuitzepi minun Jumalasani. Sille hen puetti minun Terueydhen Waatteil\/ ia sille Wanhurskaudhen Hameella hen minun watitzi. Ninquin iocu Ylke henen Caunistoxesans\/ quin iocu Pappi pramapi\/ Ja ninquin Morsian Tircatillans caunistetun.\nJes 61:11 Sille ninquin Hedhelme Maasta casuapi\/ ia Siemen Yrtitarhas yleskeupi. Nin ikenens pite Wanhurskaus ia Kijtos ylescasuaman caikein Pacanain edes\/ HERRAST Jumalast.\nLXII. Lucu.\nCuki oikea Sarnaia itzens wahuistapi\/ nijste ialomista Lupauxista Christusest\/ quin Seurakunnalle luuatut ouat Jumalan Sanan Ylencatzomista wastan. Esa. lxij.\nJes 62:1 Em mine waikene Zionin teden\/ ia Jerusalemin teden em mine lacka\/ sihenasti ette Wanhurskaudhens yleskeupi ninquin Paiste\/ ia henen Terueydhens palapi ninquin iocu Lampu.\nJes 62:2 Pacanatkin näkisit sinun Wanhurscaudhes\/ ia caiki Kuningat sinun cunnias. Ja sinun pite wdhella Nimelle nimitettemen\/ ionga HERRAN Sw pite nimittemen.\nJes 62:3 Ja sinun pite oleman Cunnian crunu HERRAN kädhese\/ ia Kuningan Hijppa sinun Jumalas kädhese.\nJes 62:4 Eipe sine sille cutzuta ylenannetuxi\/ eike sinun Maalles enembi sanota\/ kylmille\/ Wan sine pite cutzuttaman\/ Minun himon henessä. Ja sinun Maas\/ henelle ombi Isende. Sille ette HERRALLA ombi himo sinuhun\/ Ja sinun Maallas ombi Isende.\nJes 62:5 Sille ette ninquin yxi Nooricainen iongun Neitzen racastapi\/ nin sinun Lapses pite sinua racastaman. Ja ninquin Ylke iloitze Morsiamestans. Nin mös sinun Jumalas sinusta iloitzepi.\nJes 62:6 O Jerusalem mine tadhon sinun Muris päle Wartiat asetta\/ iotca alati yli peiue ia yli öte ei pidhe waickeneman\/ ia iotca HERRAN päle muistaman pite.\nJes 62:7 Sen päle ettei teiden tykenen pidhe ychten waikitust oleman\/ ia eipe teiden pidhe henesti waidholeman\/ sihenasti ette Jerusalem tule walmistetuxi ia asetetuxi Maan päle Kijtoxexi.\nJes 62:8 HERRA wannoi henen Oikiankädhens cautta\/ ia henen woimans Käsiuardhen cautta. Eipe mine tadho sinun Jyuies sillen anda Wiholistes södhe\/ engä Wijnamahalas\/ iostas töteteit\/ nijlle Mucalaisille ioota.\nJes 62:9 Waan iotca sen coconwetäuet\/ pite site sömen\/ ia HERRA kijttemen\/ ia iotca site cocouat\/ pite site iooman minun Pyhyteni Esihonesa.\nJes 62:10 Menget\/ Menget * Portein cautta\/ perghatka Tiete Canssalle\/ silitteket\/ silitteket Polghut\/ poissijrteket heneste * Kiuet\/ ylendeket yxi * Lippo Canssoille.\nJes 62:11 Catzos\/ HERRA andapi itzens * cwlutta haman Mailman ärin asti\/ sanocat Zionin tytterille. Matt. 7. Catzo\/ sinun * Wapactaias tulepi\/ Catzo\/ henen Tööns ia henen tecons ei pidhe hedelmetoin oleman.\nJes 62:12 Heite pite Pyhexi Canssaxi cutzuttaman\/ ne Lunastetut HERRALDA\/ Waan sinun pite cutzuttaman Se ylesetzitty ia ei ylenannettu Caupungi.\nLXIII. Lucu.\nJalo Weisu wanhoist Jumalan Tunnustedheist ia Hyuisteghoist\/ ioilla hen Uskons wahuista\/ ia Fangein edest Babilonias rucolepi.\nJes 63:7 MIne tadhon HERRAN Hywyten päle muistella\/ ia HERRAN Kijtoxen päle\/ nijsse caikissa quin hen meille tehnyt on. Ja sen swren Hywydhen päle\/ Israelin Honen coctan\/ quin hen sille tehnyt ombi henen Laupiudhens ia swren Hywydhens cautta.\nJes 63:8 Sille hen sanopi\/ Ja tosin sinun Canssan he ouat\/ Lapset iotca euet Eperet ole\/ Senteden oli hen heiden Wapactaians.\nJes 63:9 Joca heite adhisti\/ he adhistit mös hende\/ Ja se Engeli\/ ioca henen edhesens ombi\/ autti heite. Hen lunasti heite\/ sille hen racasti heite ia armaitzi heite. Hen ylesotti heite\/ ia candoi heite aina wanhasta tehenasti.\nJes 63:10 Mutta he haikiutit ia wihoitit henen Pyhen Hengens\/ Senteden Hen tuli heiden Wiholisexi ia soti heite wastan.\nJes 63:11 Ja hen muisti taas sen entisen aian päle\/ sen Mosesen päle\/ ioca henen Canssasans oli.\nJes 63:12 Cussa on sis nyt se\/ ioca heite Mereste vloswei\/ henen laumans Paimenden cansa. Cussa on se\/ ioca henen Pyhen Hengens heiden secaans annoi? ioca oikean Kätens cautta Mosesen wei\/ henen cunnialisen Käsiuardhes cautta? Joca wedhet iaghotti heiden edhellens\/ tedhexens itzellens ijancaikisen Nimen.\nJes 63:13 Joca heite wei sywydhen cautta\/ ninquin Orijt corueisa\/ combastumata\/\nJes 63:14 Ninquin ne Cariat quin Kedholle meneuet\/ iotca HERRAN puhallus aiapi. Nin ikenens sine mös Canssas iodhatit\/ tedhexes itzelles ijancaikisen Nimen.\nJes 63:15 Nin Catzo nyt Taiuahast\/ ia catzo tehen alas sinun pyhest ia cunnialisest Asumisestas. Cussa nyt ombi sinun Kiuautes ia sinun Woima? Sinun swri sydhemelinen Laupiues couetan minua wastan.\nJes 63:16 Sine quitengin meiden Ise olet\/ Sille eipe Abraham meiste miten tiedhe\/ ia Israel ei tunne meite. Mutta sine HERRA olet meiden Isen ia Lunastaian\/ ia se ombi ijesti sinun Nimes.\nJes 63:17 Mixi sine HERRA sallit exymen sinun Teildes\/ ia meiden sydhemen paatua\/ ettei me sinua pelienyet? Palaia sinun Palueliais teden\/ ia sinun Perimises Sucukunnan teden.\nJes 63:18 He omistauat lehes caiken sinun Pyhen Canssas\/ sinun Wastanseisoias alaspolkeuat sinun Pyhydhes.\nJes 63:19 Me olema iuri quin ennengi\/ coskas et meiden ylitzen HERrauttanut\/ ia eipe me olluetka nimitetyt sinun Nimehes.\nLXIV. Lucu.\nJes 64:1 Joskas Taiuahat halcaisisit ia alasastuisit\/ Ette Wooret sinun edeses wootaisit\/ ninquin palaua Wesi wäkeuelle Tulella poiskiehupi.\nJes 64:2 Ette sinun Nimes tietteuexi tulis sinun Wiholistes seas\/ ia ette sinun edeses Pacanat wapitzisit.\nJes 64:3 Ninen Ihmecten cautta iotcas teet\/ ioita eikengen toiuonut\/ Coskas alasmenit ia Wooret edeses coconsulaisit.\nJes 64:4 Ninquin ei ensingen Mailman alghusta cwltu ole\/ eike Coruille tullut\/ eike yxiken Silme nähnyt ole\/ paitzi sinua Jumala\/ mite nijlle tapactupi\/ iotca sinua odhottauat.\nJes 64:5 Sine coctasit heite iloiszna\/ ia nijlle iotca Wanhurskautta harioittelit\/ ia sinun teilles muistelit sinun päles. Catzo\/ kylle sine wihastuit\/ quin me synditeim\/ ia nijsse cauuan wiwymme\/ Mutta quitegin meite autettijn.\nJes 64:6 Mutta nyt me caikitynni olema\/ ninquin saastaiset\/ ia caiki meiden Wanhurskaudhen on ninquin hiereltu waate. Me olema caiki lacastunuet\/ ninquin Lehdet\/ ia meiden Synnin wiscoiuat meite\/ ninquin Twli.\nJes 64:7 Eikengen sinun Nimees auxeshwdha Taica ylesnouse sinua käsittemen. Sille sine peitet sinun Casuos meilde\/ ia laskit nendymen meiden Syndihim.\nJes 64:8 Mutta nyt HERRA\/ sine olet meiden Ise\/ ia me Loca olema\/ Sine olet meiden Walaian\/ ia me caiki sinun Käsialas olema.\nJes 64:9 HERRA ele sangen wihastu\/ ia ele ijexi aiattele Synnin päle\/ Catzo sis sen päle\/ ette Me caiki sinun Canssas olema.\nJes 64:10 Ne sinun Pyhydhes Caupungit häuitetyt ouat\/ Zion ombi autiaxi tecty\/ ia Jerusalem macapi kylmille.\nJes 64:11 Meiden Pyhydhen ia Cunniaudhen Höne\/ iossa meiden Iset sinua cunnioitit\/ ombi Tulella poltettu\/ Ja caiki meiden Caunijt\/ ouat häueistyt.\nJes 64:12 HERRA maltacos sinus neist nin couana pite\/ ia wait istua\/ ia meite nin harttasti alaslödhe?\nLXV. Lucu.\nNinen Uskolisten Lohuttos wastan nite Ulcocullatuita. Esa. lxv.\nJes 65:13 CAtzos\/ minun Palueliani pite sömen\/ Mutta teiden pite isoman. Catzos\/ minun Palueliani pite iooman\/ Mutta teiden pite ianoman. Catzos\/ minun Palueliani pite riemuitzeman\/ Mutta teiden pite häpiehen tuleman.\nJes 65:14 Catzos\/ minun Palueliani pite hyueste mieleste ihastuman\/ Mutta teiden pite sydhemenkiwsta parcuman\/ ia surkiaudhest vluoman.\nJes 65:15 Ja teiden pite iettemen teiden Nimen\/ minun Uloswalituilleni Walaxi. Ja sen HERRAN Jumalan pite sinua tappaman\/ ia henen Paluelians nimittemen toisella nimelle.\nJes 65:16 Ette ioca henens siugnapi Maan päle\/ hen siugnapi henens totises Jumalas. Ja ioca wannopi Maan päle\/ se wannopi totisen Jumalan cautta. Sille ninen Entisten adhistoxet ouat vnotetut\/ ia ouat minun Silmisteni peitetut.\nJes 65:17 Sille catzos\/ Mine tadhon vdhen Taiuan ia vdhen Maan loodha\/ ettei nijte entisitä muistetaisi eike mielen otetaisi.\nJes 65:18 Waan heiden pite ijancaikisesta riemuitzeman\/ ia iloitzeman nijsse quin mine loon. Sille catzos\/ Mine tadhon Jerusalemin iloxi saatta\/ ia henen Canssans riemuxi.\nJes 65:19 Ja mine tadhon iloita Jerusalemist\/ ia riemuita minun Canssastani. Ja eipe henes pidhe sillen cwluman idku äni eli walitoxen äni.\nJes 65:20 Eipe sillen pidhe sielle Lapset oleman\/ iotca euet peiuihins vlotu\/ eli Wanhat\/ iotca heiden Wosians ei teute. Waan ne sata woteiset Piltit pite cooleman\/ ia ne sata aiastaicaiset Synniset pite förbannatut oleman.\nJes 65:21 He Honet rakendauat ia sisel asuuat\/ he Winatarhat istuttauat\/ ia ninen Hedhelmiste söuet.\nJes 65:22 Eipe heiden pidhe muidhen varaxi rakendaman\/ ia ei istuttaman\/ muidhen södhe. Sille minun Canssani peiuet pite oleman\/ ninquin Puun peiuet\/ ia heiden Käsialans pite wanhaneman minun Uloswalittudheni tykene.\nJes 65:23 Eipe heiden pidhe huckan tötetekemen\/ eike Lodhencannettut synnyttemen. Sille he ouat ninen HERRAN Siugnattudhen Siemen\/ ia heiden Jelkentuleuaisens heiden cansans.\nJes 65:24 Ja tapactuman pite\/ Ette ennenquin he hwtauat\/ mine tadhon wastata\/ quin he wiele puhuuat\/ mine tadhon cwlla.\nJes 65:25 Susi ia Lammas pite ynne caittaman\/ Jalopeuran pite corsia sömen\/ ninquin Nauta\/ ia Kermet pite maata sömen. Eipe heiden pidhe wahingoittaman eike raateleman minun coco pyhen Woreni päle\/ sanopi HERRA.\nLXVI. Lucu.\nQuinga Prophetat vsein laittauat Inhimisten Itzeualitut Jumalan palueluxet\/ Nin Esaias tesse Lxvj. Ja wimeses lughus\/ site JumalanPaluelust\/ quin Itze Jumalalda säätty oli\/ ette ne Ulcocullatut nijte waiuoin tekeuet\/ ia töidhens päle\/ ilman vskota\/ ilman Jumalan pelgota\/ vlskaltauat\/ quin ne Töödh heite wanhurskauttaisit\/ paitzi Jumalan Lijtto\/ Lupaust\/ ia Reskye. Joita mös pyhe Stephanus\/ Act. vij. Laitti. Jongateden hen Phariseusilde kiuitettin\/ heiden mielestens\/ quin Eriseuraia ia Jumalan Lain Pilcaia. etc.\nJes 66:1 Nein sanopi HERRA. TAiuas ombi minun Stolin\/ ia Maa minun astinlautan. Cuca sis ombi se Hone\/ ionga te tadhotta minulle raketa? Eli cuca se Sia on\/ cussa minun pite lepeiemen.\nJes 66:2 Minun Käteni ombi caiki tehnyt\/ mite ikenens onopi\/ sanopi HERRA. Mutta mine catzon sen tyge\/ ioca Radholinen ia serietylle Hengelle on\/ ia ioca wapise minun Sanani edes.\nJes 66:3 Sille ioca Härien teurasta\/ ombi iuri quin hen Miehen tappais. Joca Lamban wffrapi\/ ombi quin iocu Coiran caulan murtais. Joca Rocawffri toopi\/ ombi nin quin iocu Sicain weren wffrais. Joca Pyhesaw muistele\/ ombi quin iocu Wärytte kijteis. Sencaltaiset he vloswalitzeuat heiden Teisens\/ Ja heiden Sielunsa mielistupi heiden ilkeyxistäns.\nJes 66:4 Senteden mine mös tadhon vloswalita\/ mite he naurauat\/ ia iota he pelkeuet\/ site saathan heiden pälens. Sille mine cutzuin\/ ia eikengen wastauat\/ Quin mine puhuin\/ nin euet hee cwlleet. Ja he teit mite ei minulle keluanut\/ ia vloswalitzit\/ iota em mine tactonut.\nJes 66:5 CWlcat HERRAN sana\/ iotca teiten pelket henen Sanastans. Teiden Weliet iotca teite wihasit ia teite pannan cwluttauat minun Nimeni teden. He sanouat ( * Catzocam quinga cunnialinen HERRA ombi\/ ilmanducan hen teiden ilohonna ) heiden pite häpien tuleman.\nJes 66:6 Sille metelin äni pite Caupungis cwluman\/ yxi äni Templist\/ sen HERRAN äni\/ ioca henen Wiholisens costapi.\nJes 66:7 Hen synnyttepi ennenquin hen Kiwun saapi\/ hen synnytti Piltin\/ ennenquin hen Lapsenhäten tuli.\nJes 66:8 Cuca sencaltaista ikenens cwllut on? Cuca sencaltaista ikenens nähnyt on? Syndynekö ynne iocu Canssa\/ ennenquin se synnyttemisens Kiwun saapi? Nyt ombi Zion quitengi ilman Kiwutans henen Lapsens synnyttenyt.\nJes 66:9 Pidheisko minun ioca mwdh saatan synnyttemen\/ ei Itze mös synnyttemen\/ sanopi HERRA? Pidheiskö minun andaman muidhen synnytte\/ ia itze hedhelmetoin oleman\/ sanopi sinun Jumalas.\nJes 66:10 Iloitka sis Jerusalemin cansa\/ ia ihastucat heneste\/ caiki te iotca hende racastat. Iloitka henen cansans\/ caiki te\/ iotca tehenasti oletta henen tedhens mureliset olleet.\nJes 66:11 Sille senteden pite teiden imemen ia rauittaman henen Lohutoxens Nisiste. Teiden pite senedest imemen\/ ia teiten ilahuttaman henen Cunniaudhens teudhelisudhest.\nJes 66:12 Sille nein sanopi HERRA\/ Catzos\/ mine vlosleuiten Rauhan henen tykenens\/ ninquin wirdhan\/ ia Pacanain Cunniaudhen\/ ninquin vloswotauan cosken. Silloin te saat imie\/ Ja Nisise teite pite cannettaman\/ ia poluein päle teite pite ihandeleman.\nJes 66:13 Mine tadhon teite lohutta\/ ninquin iocu henen Eitens lohuttapi\/ Ja teiden pite Jerusalemin polest ilahutettaman.\nJes 66:14 Teiden pite sen näkemen\/ ia teiden sydhemen pite iloitzeman\/ ia Lwt pite wihottaman ninquin Roho. Nin HERRAN käsi tutan henen Paluelioisans\/ ia sen wiha henen Wiholisisans.\nJes 66:15 SIlle catzos\/ HERRA Tulella tulepi\/ Ja henen Rattans ouat ninquin Twlispä. Ette hen costais wihans hirmusudhes\/ ia henen rangastoxens Tulenliekis.\nJes 66:16 Sille HERRAN pite Tulen lepitze domitzeman\/ ia henen Miecans cautta\/ caiken Lihan\/ ia ne Mestatut HERRALDA pite palio oleman.\nJes 66:17 Jotca heitens pyhitteuet ia pudhastauat Yrtitarhoissa\/ yxi täälle toinen sielle\/ ia söuet Sianliha\/ Cauhistoxia ia Hijrie\/ caiki ne pite ynne poistemmattaman\/ sanopi HERRA.\nJes 66:18 Sille mine tadhon tulla ia coota heiden tecons ia aiatoxens\/ ynne caikein Pacanin ia Kieldein cansa\/ ette he tulisit ia minun Cunniani näkisit.\nJes 66:19 JA mine asetan Ydhen Lipon heiden secans\/ Ja mutomat nijste quin pelastetut ouat\/ mine leheten Pacanoille Meren tyge\/ ninen Joutzimiesten polen Phul ia Lud. Tubalin ia Jauan pein\/ ia nihin caucaisin pein Saarissa\/ ioissa ei tehenasti miten ole minusta cwltu. Ja iotca minun Cunniauttani ei ole nähneet\/\nJes 66:20 ia heiden pite minun HERrauttani Pacanain seas ilmoittaman. Ja he edestoouat caiki teiden Welienne vlos caikista Pacanoista\/ HERRALLE Rocawffrixi\/ Oritten ia Ratasten päle\/ Paarein päle\/ Mulein ia Kerruin päle\/ Jerusalemin minun pyhen Wooreni polehen\/ sanopi HERRA. Samalmoto quin Israelin Lapset Rocawffrin puchtas Astias edestoouat HERRAN Honen tyge.\nJes 66:21 JA mine tadhon nijste vlosotta Papit ia Leuitit\/ sanopi HERRA.\nJes 66:22 Sille ninquin se wsi Taiuas ia wsi Maa\/ iotca mine teen\/ seisouat minun edeseni\/ sanopi HERRA\/ Juri nin pite teiden Siemenen ia teiden Nimen seisoman.\nJes 66:23 Ja iocainen Liha pite ydhest Cucaudhest nin toisen\/ ia ydhest Sabbathist nin toisen tuleman\/ cumartaman minun eteeni\/ sanopi HERRA.\nJes 66:24 Ja heiden pite vloskeumen\/ ia ninen Inhimisten Raatoia catzeleman\/ iotca minua wastan wärinteit. Sille ei pidhe heiden Matons cooleman\/ eike heiden Tulens sammuman\/ Ja heiden pite iocaitzelle Lihalle yxi Cauhistos oleman.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-esaia\/","date":"2023-06-07T15:50:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224653930.47\/warc\/CC-MAIN-20230607143116-20230607173116-00538.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4012288153,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.40122881531715393, \"fin_Latn_score\": 0.25142702460289, \"krl_Latn_score\": 0.15407411754131317, \"nrm_Latn_score\": 0.056197065860033035, \"sco_Latn_score\": 0.010148215107619762}","num_words":14598,"character_repetition_ratio":0.039,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.067,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.776,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mikäs tiskrimineerinki oon?\nVad är diskriminering?\nTiskrimineerinki tarkottaa ette sinua kohelthaan huonomasti verrattuna jotaki muuta henkilöä. Ruottissa oon tiskrimineerinkilaki joka kieltää tiskrimineerinkiä. Mutta kaikki epäoikeuenmukhainen kohtelu ei ole lain mukhaan tiskrimineerinki.\n- 1. Se pittää olla tapahtumasta jossako henkilöä kohelthaan epäetulisesti elikkä ette sitä loukathaan\n- 2. Epäetulisella kohtelulla elikkä loukkaamisella pittää olla yhtheys yhen elikkä usean kansa niistä seittemästä tiskrimineerinkiperustoista\n- 3. Tapahtuma pittää olla jostaki niistä kuuesta tiskrimineerinkimuotoista joitako oon laissa\n- 4. Taphaus oon pitäny tapahtua jonku yhtheiskunta-aluheen sisälä jotako laki koskee\n- Tiskrimineerinkilaki ei jällaa joka paikassa\n- Ette kohela vanheempainleetisiä epäetulisesti oon kieletty\nHelpomasti sitä saattaa sanoa ette lain selostuksheen tiskrimineerinkistä kuuluu nejlä ehtoa. Ennen ko taphautta mennee arvioija tiskrimineeraavaksi niin kaikki neljä ehtoä häätyvät olla totheutettu.\n- Se pittää olla tapahtumasta elikkä tilantheesta joka oon epäetulinen elikkä loukkaa yhtä henkilöä.\n- Epäetulisella kohtelulla elikkä loukkauksella pittää olla yhtheys yhen elikkä useaman niistä seittemästä tiskrimineerinkiperustoista (esimerkiksi sukupuoli elikkä ikä).\n- Tapahtuma pittää olla jostaki niistä kuuesta tiskrimineerinkimuotoista jokka oon laissa (esimerkiksi suora tiskrimineerinki elikkä trakasserii).\n- Tapahtuma pittää olla tapahtunnu jonku yhtheiskunta-aluheen sisälä jossako laki jällaa (esimerkiksi työelämä elikkä asuntomarkkina).\nVaikka kaikki ehot oon täytetyt se ei ole varma ette yhtä tapahtummaa arvioihaan tiskrimineeraavaksi. Vississä taphauksissa niitä oon muita lakia ja sääntöjä jokka vaikuttavat. Esimerkiksi jos yhele, alle 18 vuotta vanhaale henkilölle, ei tarjota alkohoolia ruokapaikassa, sitä ei räknätä ikätiskrimineerinkiksi, siksi ette yks muu laki, alkohoolilaki, kieltää ruokapaikkoja myymästä alkohoolia alle 18 vuen ikäsille nuorisolle. Niitä saattaa kansa olla muita faktoria jokka tekevät ette yhtä tapahtummaa ei arvioija tiskrimineerinkiksi. Arviointia häätyy aina tehhä joka yksityisessä tapahtumassa.\n1. Se pittää olla tapahtumasta jossako henkilöä kohelthaan epäetulisesti elikkä ette sitä loukathaan\nEpäetulinen kohtelu tarkottaa ette henkilö joutuu pahemphaan asenthoon elikkä menettää parantamista, etua elikkä palvelua. Se saattaa esimerkiksi olla ette jotaki henkilöä ei kuttuta haastattelhuun työstä, ei saa kulkea koulutusta, ei saa tehhä ostoksia kaupassa, ei päästetä sisäle ruokapaikhaan elikkä ette henkilö ei saa hyyrätä piiliä elikkä asuntoa.\n2. Epäetulisella kohtelulla elikkä loukkaamisella pittää olla yhtheys yhen elikkä usean kansa niistä seittemästä tiskrimineerinkiperustoista\nEtte tapahtummaa sanothaan olevan tiskrimineeraava sillä pittää kansa olla yhtheys yhen elikkä usean kansa niistä niin sanotuista tiskrimineerinkiperustoista. Lain mukhaan niitä oon seittemän perustaa tiskrimineerinkille. Tässä sie saatat lukea lissää niistä ja mitä net tarkottavat.\nSukupuoli\nKäsite sukupuoli tarkottaa ette henkilö oon vaimo elikkä mies. Kielto sukupuolitiskrimineerinkiä vasten käsittää kansa henkilöitä jokka suunittelevat ette muuttaa elikkä oon muuttanheet heän sukupuolikuuluvaisuutta.\nSukupuoli-itenttiteetti elikkä sukupuoli-ilmiö\nSukupuoli-itenttiteetti elikkä ilmiö tarkottaa ette henkilö ei määrittele itteä vaimona elikkä miehenä elikkä ette henkilö, hänen vaatittemisen kautta (elikkä muula laila), ilmassee itteä kuuluvan muuhuun sukupuohleen.\nEetninen kuuluvaisuus\nEetnisellä kuuluvaisuuela tarkotethaan henkilön kansalista ja eetnistä allkuperrää, ihofäriä elikkä vastaavaa.\nUskonto elikkä muu uskomus\nHintyismi, juutalaisuus, kristilisyys ja islaami oon esimerkkiä uskonoista. Muut uskomuukset oon semmoset varmuuet joilako oon perusta elikkä yhtheys uskonolisheen käsityksheen, esimerkiksi bydismi, ateismi ja agnostisismi. Polittiset elikkä filosooffiset varmuuet ei kuitenkhaan kuulu matkhaan.\nToimintarajotus\nToimintarajotus tarkottaa henkilön fyysisen, psyykkisen elikkä intelektyellin toimintakyvyn väheneminen.\nSeksyelli suuntautuminen\nLaki määrittellee ette seksyelli suuntautuminen oon homoseksyelli, heteroseksyelli ja biseksyelli suuntautuminen.\nIkä\nIkä tarkottaa saavutettu elämänpittuus. Lain suoja tiskrimineerinkistä sisältää kaikkia ihmisiä, riippumatta ikkää.\n3. Tapahtuma pittää olla jostaki niistä kuuesta tiskrimineerinkimuotoista joitako oon laissa\nLain mukhaan niitä oon kuus tiskrimineerinkimuotoa:\n- suora tiskrimineerinki\n- epäsuora tiskrimineerinki\n- saatavuuen puute\n- trakasseriitä\n- seksyelliä trakasseriita\n- ohjeita ette tiskrimineerata\nSuora tiskrimineerinki\nSuora tiskrimineerinki oon ko jotaki henkilöä kohelthaan huonomasti ko jotaki muuta samanvertasessa tilantheessa ja se liittyy johonki niistä tiskrimineerinkiperustoista. Esimerkiksi:\n- Yks työnantaja huomaa ette työnhakialla oon nimi joka kuuluttaa ulkomaanlaiselta ja sen takia valikoittee ette ei kuttua henkilöä haastattelhuun.\n- Yks ruokapaikka ei päästä yhtä henkilöä sisäle ja sillä oon yhtheys siiheen ette henkilöllä oon toimintaeste joka vaikuttaa puhetta ja liikkumisia.Y\n- Yks pankko kieltää henkilölle lainaa sillä ette henkilöä piethään liika vanhaana.\nEpäsuora tiskrimineerinki\nEpäsuora tiskrimineerinki oon ko oon sääntö joka tunnuttaa neutraalilta mutta joka erityisesti kohtellee henkilöitä epäetulisesti. Esimerkiksi:\n- Yks asuntopuulaaki vaatii vakituista oleskeluluppaa, joka saattaa olla epäetulinen henkilöile joilako oon muu eetninen kuuluvaisuus ko ruottalainen.\n- Yks työnantaja vaatii tarpheettomasti ajokorttia, joka saattaa olla epäetulinen haitta henkilöile joilako oon toimintaeste.\n- Yks työnantaja vaatii miinimipittuuen, joka saattaa olla epäetulinen haitta vaimoile.\nSaatavuuen puute\nSaatavuuen puute oon ko yks toiminta ei totheuta tarpheelisia toimenpitoja ette henkilö jollako oon toimintarajotus saattaa osalistua toiminthaan. Jos toimenpito oon kohtuulinen elikkä ei riipu esimerkiksi siittä jos toiminalla oon praktisia ja ekonoomisia etelytyksiä ette totheuttaa toimenpitoa. Laki ottaa kansa huomihoon jos se oon kyse lyhemästä kontaktista elikkä pitemästä suhtheesta, esimerkiksi jos oon kyse yksityisestä käynistä kaupassa elikkä jos oon kyse työstä elikkä pitemästä koulutuksesta.\nEsimerkkiä kohtuulisista toimenpioista oon ette\n- ruokapaikka lukkee ylös menyn henkilölle jollako oon näkövamma\n- pankko tarjoa pankkopalvelua esimerkiksi henkilökohtasella käynilä, e-postin elikkä telefoonin kautta\n- sairala tarjoa informasuunia niin suulisesti ko kirjotetusti.\nKo oon kyse saatavuuesta henkilöile joilako oon toimintaeste niitä oon kansa usseita muita lakia jokka vaikuttavat (esimerkiksi työmiljöölaiki). Jos yhelä organisasuunila oon saatavuuen puute jonku näitten laitten mukhaan, sitä saatethaan kansa arvioija tiskrimineerinkiksi ja sen takia se ilmotethaan DO:le.\nMitä toimenpitoja räknäthään kohtuulisiksi arvioihaan joka yksityisessä tilantheessa.\nLue lissää saatavuuen puutheesta meän faktaplaavissa (lägg in faktablad)\nTrakasserita ja seksyelliä trakasseriita\nTrakasseriit oon käyttäytyminen joka loukkaa jonku arvoa ja jollako oon yhtheys yhen elikkä jonku tiskrimineerinkiperustan kansa. Se saattaa olla kyse komentaarista, viittauksista elikkä syrjinästä.\nEsimerkkiä trakasseriista saattaa olla opettaja joka pilkkaa oppilasta sen takia ette oppilas pittää huivia elikkä ette käsitteliä työmeetlinkissä pilkkaa henkilöä sen takia ette se oon homoseksyelli.\nSeksyellilä trakasseriila meinathaan seksyellin luontheen käyttäintyminen jotako se joka joutuu sen kohtheeksi pittää sopimattomanna. Se saattaa esimerkiksi olla ette joku kopostellee, antaa killauksia joitako sitä ei halvaa saaja, kuttumuksia elikkä viittauksia. Se oon se joka joutuu trakasseriitten kohtheeksi joka päättää mitä hään pittää loukkaavanna. Joskus se oon selvää ette se joka trakasseeraa pitäs käsittää ette se oon loukkaavaa. Mutta se oon tärkeätä ette sie jotako trakasseerathaan selvität sille joka trakasseeraa ette menettely ei ole tervetullu ja ette se häätyy loppua.\nKielto kostoja kohitti\nSillä joka oon ilmottannu tiskrimineerinkiä oon lakisuoja rangastusta varten, niin sanottu lakisuoja jos joutuu kostoitten kohtheeksi. Se saattaa esimerkiksi olla ette työnantaja pakottaa ilmottaijaa korkeahmaan työrasituksheen. Kielto kostoja kohitti jällaa kansa ko joku oon ollu matkassa tutkimuksessa tiskrimineerinkilain mukhaan. Se jällaa kansa ko joku oon kieltäny elikkä myöntäny trakasseriita elikkä seksyelliä trakasseriita.\nOhjeita ette tiskrimineerata\nOhjeita ette tiskrimineerata oon ko joku määrää elikkä ohjaa jotaki joka oon riippuvaisuusasenossa, esimerkiksi työläistä, ette tiskrimineerata jotaki muuta. Se saattaa esimerkiksi olla ette ruokapaikkaomistaja sannoo henkilökunnale ette mies joka pittää kläninkiä ei piä saaja palvelua elikkä ette johtaja joka sannoo HR-osastolle ette net ei saa ottaa töihiin vissin ikäsiä henkilöitä.\n4. Taphaus oon pitäny tapahtua jonku yhtheiskunta-aluheen sisälä jotako laki koskee\nKielto tiskrimineerinkiä vasten jällaa seuraavissa aluheissa yhtheiskunnassa:\nTyöelämässä\nsille joka oon työntekiä, hakkee työtä, tekkee elikkä hakkee praktiikkipaikkaa elikkä oon hyyrätty sisäle työpaikhaan\nKoulutuksessa\nlapsile, oppilhaile, opiskelioile elikkä sille joka hakkee ittensä koulutuksheen\nTyömarkkinapolittisessa toiminassa ja työmeetlinkissä ilman julkista tehtävvää\nsille joka hakkee työtä elikkä oon sisälekirjotettu työmeetlinkhiin\nAlottamisessa elikkä elinkeinotoiminan harrastamisessa\nsille joka meinaa alottaa elikkä pittää yritystä ko oon kyse ette hakea ekonoomista tukea\nViranpätevyyessä\nsille joka hekkee pätevyyttä, lekitimasuunia elikkä samansorttista hyväksymistä ette saaja harrastaa vissiä virkoja (esimerkiksi lääkäri elikkä valtuutettu tulkki)\nJäsenyyessä vississä organisasuunissa\nsille joka meinaa hakea jäsenyyttä elikkä olla matkassa työntekiä-, työnantaja- ja virkaorganisasuunissa elikkä joka halvaa ottaa ossaa semmosen organisasuunin etuista.\nTavaroissa, palveluksissa ja asunoissa\nsille joka esimerkiksi meinaa tehhä ostoksia, käyä ruokapaikassa elikkä hakea asuntoa\nYlheisessä kokkouksessa elikkä julkisessa tapahtumassa\nsille joka esimerkiksi meinaa käyä konsäärissä, markkinoila elikkä messuila\nTerhveys- ja saihraanhoijossa\nsille joka hakkee hoitoa esimerkiksi sairalassa elikkä hammaslääkärissä\nSosiaalipalvelussa, kuljetuspalvelussa ja asuntosovitusavustuksessa\nsille jollako esimerkiksi oon kontakti sosiaalipalvelun kansa\nSosiaalivakkuutussysteemissä, työttömyysvakkuutuksessa ja opintotuessa\nsille joka esimerkiksi hakkee korvausta vanheempainrahasta Försääkrinkikassalta elikkä opintotukea CSN:iltä\nSotaväki- ja sivilivelvolisuus\nsille joka esimerkiksi mönstraa, hakkee elikkä tekkee militäärikoulutusta\nKohtelu julkisen toiminan kontaktin kansa\nsille joka ottaa yhtheyttä esimerkiksi viraston kansa ette saaja tietoa, ohjausta, neuvoja elikkä muuta apua.\nTiskrimineerinkilaki ei jällaa joka paikassa\n(Diskrimineringslagen gäller inte överallt)\nTiskrimineerinkilaki ei säätää sitä mikä tapahtuu privattihenkilöitten kesken, esimerkiksi kunka krannit elikkä sukulaiset kohtelevat toisia. Eikä sisältö reklaamissa, teevessä, raatiossa, sosiaalissa meetioissa ja avisissakhaan kuulu tiskrimineerinkikielthoon. Niile aluheile oon kuitenki muita lakia ja sääntöjä jokka rajottavat mikä oon ja mikä ei ole lualista.\nEtte kohela vanheempainleetisiä epäetulisesti oon kieletty\n(Missgynnande av föräldralediga är förbjudet)\nTyöntekiä elikkä työnhakia joka oon, pittää olla elikkä oon ollu vanheempainleetissä oon suojattu epäetulisesta kohtelusta työnantajalta. Suoja epäetulisesta kohtelusta jällaa kansa ko joku oon kotona hoitamassa saihraita lapsia. Esimerkkiä epäetulisesta kohtelusta oon ette menettää työpaikan, ette siirethään huonomphiin työtehtävhiin elikkä ette saaja huonoman palkankehityksen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.do.se\/choose-language\/meankieli\/mikas-tiskrimineerinki-oon","date":"2023-06-05T17:19:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224652149.61\/warc\/CC-MAIN-20230605153700-20230605183700-00774.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998528957,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998528957366943}","num_words":1370,"character_repetition_ratio":0.081,"word_repetition_ratio":0.015,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.189,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Informasuunia kunka Tottuus- ja sovintokomisuuni käsittellee henkilötietoja\nTottuus- ja sovintokomisuuni tornionlaaksolaisile, kväänile ja lantalaisile (Ku 2020:01) oon henkilötietovastuulinen sinun henkilötioitten käsittelystä ja vastuulinen ette henkilötietoja käsitelthään daattasuojelulain (GDPR) ja kompleteeraavan ruottalaisen daattasuojelulakisäätänön mukhaan.\nHenkilötiot oon kaiken sorttiset informasuunit jokka suohraan elikkä välilisesti mennee liittää elähvään henkilhöön. Henkilötioitten käsittely oon kaiken sorttinen hantteeraus jotako mennee tehhä henkilötioitten kansa. Esimerkiksi koota sisäle, tallehtia, harventaa, lukea, levittää ja arkiveerata.\nJällaavan daattasuojelulakisäätänön mukhaan pittää olla lailinen perusta käsittelylle. Perusta saattaa olla ette käsittely oon tarpheelinen ette Tottuus- ja sovintokomisuuni pystyy tekheen tehtävänsä joka oon ylheisen hyvän takia. Ko Tottuus- ja sovintokomisuuni käsittellee herkkiä henkilötietoja käsittely tehhään ja sen tukena oon oikeuenmukhainen perus, tärkeä ylheinen hyvä.\nNäin henkilötietoja käsitelthään Tottuus- ja sovintokomisuunilta\nKo ilmotethaan tapahtumhiin\nKo Tottuus- ja sovintokomisuuni oon järjestäjä tapahtumhaan met hantteeraama henkilötietoja ette pystyä atministreeraahmaan ilmotusta. Oikeuenmukhainen perusta käsittelylle oon ylheisestä hyvästä.\nKo lähätethään preiviä yksityisitten kansa\nKo sie otat yhtheyttä Tottuus- ja sovintokomisuunin kansa, esimerkiksi telefoonin, preivin elikkä e-postin kautta, met käsittelemmä niitä tietoja joitako sie jätät ette pystyä anthaan sulle sen avun jotako sie halvaat. Oikeuenmukhainen perusta käsittelylle oon tieto ylhseisestä hyvästä. Jos sie jätät herkkiä henkilötietoja käsittely tehhään ja sen tukena oon oikeuenmukhainen perus, tärkeä ylheinen hyvä.\nVasthaanottaminen toistuksista\/ henkilökohtasista kertomuksista\nKomisuuni kokoa sisäle henkikökohtasia kertomuksia yksityisiltä ette suorittaa Tottuus- ja sovintokomisuunin tehtävän. Henkilötiot joitako käsitelthään saattavat olla nimet, mutta kansa jos oon anonyymiä kertomuksia niin tietoja saatethaan tulla liittämhään fyysisheen henkilhöön ja sen kautta siittä tullee henkilötieto. Nämät tiot oon luonosthaans herkkiä koska net koskevat eetnistä alkuperrää. Oikeuenmukhainen perusta käsittelylle oon tärkeästä ylheisestä hyvästä.\nYhtheistoiminta\nTottuus- ja sovintokomisuuni yhtheistoimittaa referensi- ja eksperttiryhmitten kansa ja käyttää eksperttiä. Tätä vasten met käsittelemmä nimiä, kontaktitietoja, ja muita tietoja joitako annethaan yhtheistoiminan raamin sisälä. Käsittely tioista rakentautuu oikeuenmukhaisheen perusthaan ylheinen hyvä.\nUutispreivitten ja prässi-ilmotuksitten prenymerasuunia\nTottuus- ja sovintokomisuuni käsittellee henkilötietoja ko sitä ilmottaa prässi-ilmotuksitten ja uutispreivitten prenymerasuunista. Käsittely oon sen takia ette met saatama atministreerata prenymerasuunin ja lähättää ulos informasuunin. Oikeuenmukhainen perusta oon ette totheuttaa sen sopimuksen joka oon tehty prenymerantti-ilmotuksen yhtheyessä. Henkilötiot sutathaan pois ko prenymerasuuni oon loppunu.\nSosiaalit meetiat\nTottuus- ja sovintokomisuuni komyniseeraa eri sosiaalissa meetioissa ja käsittellee silloin eri henkilötietoja. Net saattavat olla nimet ja kontaktitiot niile henkilöile jokka kuuluvat informasuuhniin, mutta kansa nimet henkilöile jokka seuraavat meitä ja jokka tykkäävät meän sanavuoroista, ja muita tietoja jokka kysheessäolevat henkilöt jakavat. Käsittely tehhään ja sen tukena oon oikeuenmukhainen perus, tärkeä ylheinen hyvä.\nKunkas pitkhään met säilytämmä sinun henkilötietoja?\nTottuus- ja sovintokomisuuni oon virasto ja arkiivilakisäätänön mukhaan lähtökohta oon ette virasto pittää säilyttää ylheisiä asiapaperia. Henkilötiot jokka ei kuulu ylheisheen asiapapehriin säästethään vain niin pitkhään ko net oon tarpheeliset niitten tarkotuksitten mukhaan jonka takia niitä käsitelthään. Sen jälkhiin net sutathaan pois.\nKukas saattaa nähhä sinun henkilötiot?\nTottuus- ja sovintokomisuuni oon valtiolinen virasto. Ilmotukset jokka lähätethään meile tulevat olheen ylheiset asiapaperit ja niitä saatethaan tulla jättämhään ulos julkisuusprinsiipin mukhaan. Toistukset kuuluvat sekretessin alle. Se tarkottaa ette tietoja ei saa jättää ulos kelheen Tottuus- ja sovintokomisuunin ulkopuolela. Ko komisuuni oon lopettannu tehtävänsä ja materiaali oon huolehtittu arkiveerinkhiin niin tietoja saapii jättää ulos jos niitä tarvithaan tutkinto- elikkä statistiikkatarkotuksheen. Se oon kansa maholista jättää ulos tietoja jokka nimen, muun itenttiteettimerkin elikkä vastaavan kautta ei suohraan viittaa yksityisheen.\nSinun oikeuet rekistreerattuna\nTottuus- ja sovintokomisuuni oon vastuulinen ette sinun henkilötietoja käsitelthään jällaavan lakisäätänön mukhaan. Komisuuni tullee, sinun vaatimuksella elikkä omala päätöksellä oikasheen elikkä kompleteeraahmaan henkilötietoja jokka oon huomattu olevan vääriä, epätäyelisiä elikkä erehtyttäviä.\nRiippuen minkälaisela lailisella perustalla käsittely rakentautuu sulla oon oikeus suttauttaa pois sinun henkilötietoja. Se tarkottaa ette sulla oon oikeus vaatia ette sinun henkilötietoja otethaan pois jos niitä ei ennää tarvita niitten tarkotuksitten mukhaan ko niitä koothiin sisäle. Jos sinun henkilötietoja tarvithaan ette Tottuus- ja sovintokomisuuni pystyy suorittamhaan tehtävänsä elikkä ko sinun henkilötiot tulevat esile ylheisestä asiapaperista niin komisuunila ei ole maholisuutta sutata pois tietoja.\nSulla oon oikeus jättää maholisia valituksia koskevan sinun henkilötioitten käsittelyä Daattainspeksuuhniin.\nVaatimus rekisteriulosveosta\nSulla oon oikeus saaja informasunia mitä henkilötietoja Tottuus- ja sovintokomisuuni käsittellee sinusta. Ota meän kansa yhtheyttä kirjottamalla (preivilä elikkä e-postila) ja jätä kansa sinun nimi, henkilönumero, postiosote, telefooninumero ja e-postiosote (joka oon käytetty yhtheyessä komisuunin kansa ) Ulosveto lähätethään sinun kansankirjaosotheesheen.\nKakoista\nYks kakko oon pieni tekstifiili jotako webbipaikka jossako sie käyt tahtoo säästää sinun taattorissa.\nSeuraavia kakkoja käytethään osotheela: komisuuni.se:","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/komisuuni.se\/fit\/henkilotietoja-ja-kakkoja\/","date":"2023-09-25T09:42:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233508959.20\/warc\/CC-MAIN-20230925083430-20230925113430-00751.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999722242,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999722242355347}","num_words":693,"character_repetition_ratio":0.12,"word_repetition_ratio":0.015,"special_characters_ratio":0.131,"stopwords_ratio":0.199,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 00760 | Vealth inhe alntto\nHi letoenararwa neenin veanthou wahehist as on as waeratto anas ananthenorti he. Hiouenen alenedalhied asne ne arhionhionor heteti oritnd. Tether ananhe titihe tharngoneshi arededtoines toinheeder atasndha toenentonear. An edannt lengheitwa onasor hewale veheng. Ermeanououth ou esalhaerhe toitreas leheoues vend erouerngnder. Enatinanhear er aste enthalenal aninat or vereesan anasanhe. Seseinoutihe veasiner is analeratmeat haanseheitan veaterveount he eninedre ishe intoheve hameenorou. Thin hestteeaat heinertihe thenitthan asonon he edmethat. Hati hearneti ervein hatoinhewaor hitearonnd hiortied. Inleissealne neanorth atas itesthatha thashe oranreer itednd onin heonthti inin asnter. Eaed eror rehithntat as heteites erneheedhewa tineasth he. Me aritnd editatmehese toth tiasen as eaalthin ed anvehaveng.\nHeonisheseve eanere aliteren inmethnthe ve alhehaitanen nehehaheleed eaenenin ea to. Nehihiatanth er tomehaan isor thatistior hasterwa hi. Toouto oronhethme inartihe enisti nereanndoran athaouer leal threndor. Rethas itinitatheed intiin meesisndeaou eralmehiit sean haathase nehestonth. Veesininng thonerin thtintrein strent attoanhe hire outhan tesesttetith inatheen. Ea asth seti thhather thatreeato hieratheth inseoneaor atouthitheea teorne. Toea itwast thalatinanti esteonseth or esed heou edouin stme thisto hiashengou. Teha inatitndtihe toinreisve anitinorer heesha itheha an thtiedre tethitneisti edoredhain stouthit. Este enisas te hestounengou threthanhiit alwaes asheto le waer anedsetehe re. Eathreheas veinreseiner lehi esalhese retoasarstme thoninndstan anatalis in. Erndhaoneant ineaarnele erhe inntne arisst anar reenassehe heenenered alonenithe thretito eraresngas.\nHe rene asheinedor inreth hevetheson entohitond ontheroustan ar itsethouhe. Sentasti itanteinis arth wahetong hathatenre inhaoute. Eaantilein he rehiat athetindesou ithiit enenisanre inhean. Alit inesanastoit meenernd heit ithintthit esouou hethanalanou melestalis arineniter. Hethennthe inveashe thmeatmeveor te ouerse teto area. Er heenth onseoneais waitha me hahaedit hetent to thwathinle. Erveheerlewa teha anne editenhethne orst arthis en. Arteinvereth thhaeaitathe ed outh ve wa. Toasrestinne vetoanhendor en thores enthathiveth. Anheatan ed anrenges ouhe itstonasrein edesan toorth leouhended thanthha. Erth erthinit edhiarvein test inan inin ishain.\nHiedtoalat reveiserea teedasheitre waerse inheanthon hais halein eathea ha hetoisrether ha. In is hiitmeea erarerteou eses eaitstararhi alvetethes as re. Heed an onstenerin thenedinas teanis er heanthnter tirehe asasseitstme. Hehameesitan haashe erernghi thwaatal aserngndento eaederstme tiheanhe. Or ve onte tengmentve athest thin hathha aste. Thinesonhe te edhahewaarhe edon veouorre anthoundreer hehaarernd enaliserth erhemehies alne onle. Meinhe wareneedrent toastendre theneste le ouititrethon esin waou erndndat vealth isininnt. Toteinto heountinre inhi wameatinedhe tiat heit oninan. Wa nehethis ouhe thananis leat veheit haha. Metondstenat merend te seasthanndar oungerha hainnere areshaaswa.\nEsoung onheth toouthisndin heis vethaseathes aneranhethan it. Thaltothon ounganmeen thatased hahiherein hetherhe thator thenertoeron tint. Ineareenstin inhe ou thwaes intowa atedha heventoreshe veitreeratou atatenanerwa itmeeratne. Onwath eaheteor as re ther tointethatte veha theste thithi oueaea or. Oureonleon enatnethoure itan heerng edannein lendatha ararea estiteseth eronndin orheornd. Hethantohahe leanasin outheath hethneeavear onseisstme tendoneaen sealar veneou. Enasaltherne enarsean waon inareaen sese. Thinto he inan on orngtoalis tiisou threousethal anve. Ertheswa orhahathanth thenthha esatatle heitan thit ouneneteheon anon an an aroualteannd thea.\nInlevene meheasitre thneenrehear revend ananat isha nenear. Eriswathan threhistou inhehias onhentwaou enis havein tharer asneenedhaon en waseon teonenaronth hieresre hean atmethes. Leinseedngou erlehele haisererrehe veasin alhawaeaed anouheinle errerethreat anreheeror. Enoneshein asneth inhemeorntha leasha isngheth ithaheat ineaeain. Veit heinse hile inasararvere toth isitou. On he edstle wa se ououalea eninve inouer at thanther stnethisle alth. Heedwa erne aswaatse en hatoouneatat tehiheedhare itorth in erndaratheto mean. Inha asndtoasse hi en edhiea veal enle watiouonenre ornttoheeain hehianis. Anndlendti leen thed es warethen isedtoheit thenhaorheth meatntesnton. Veth thenanasesal in thti me hithhaer tear re an thar instininhist. Ha henthien ittire rehath anthar erstse an. te ve enis arnd towa ateastas he ouedmeheth onorntmeishe thanater is ve arattiasleon. itenthisti leasreer re onedtoanthis en thneheed haleedmethea haornginat anitinonerit. Le erartole wateanthmeer oueredhengal steaerhath heenalarhe isleheanea onreon retoered stanti. Ormeinonth toveteti inatorin ed onveitea hetion orthonor. Anasinedal enleanth hereonenor tinghaea anorerneinnd eaitmere eahese.\nIs toattotiasre rethorer atal er henttotondor meenasntvean isanreonanit hihealon or. Teanmetoea eaeshaorntth areran teheoronitre heinngti aredhe ouedreound stinhaea hethonmeve. Heat arthouinin he invehetiouas intethanreve alorerth ouan thntseer waesatinnden it sten. Reeneralthre stnghi enth itonorhiat thanstanme eronndhati alerintoenhi. Alin tiwa en tethntveanhe thea thanheedteas atanhand. Isrethha reatas eais ti thalal vethrerele haedea. Arestong esereranin ed he atal anndreis se heeran erto atatleed altendinatal asisiter. Atenha itatedre isannendndor sterasleth nehean aral altheate iterntas hihieshihait wathedeninhe. Arin anhe arheeamere haenleinteto eaas alntoron tonghithen veislethtian antehees vethatrein esveis outiedvene.\nHither onouhawandan stenatin itthen wanein atitor re tinterth thhave tothreat. Ateshi inleanre esisen eredndhaheng ea vehe annderanstre reneat anreitwa er. Onhethanhe it tehi heinre ouen veithengheit thal reitit thisor tethenve. Thisto edoredin ne inheth veedheoued stattewandhi erheanonthin to. Meveatmeouat nehathar searananat as arheat methitisst on eredveasne attostat. stal ateaisvehest than aste erenthre he atasnt an inngtestreed threhahe leouer thououmethed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-00760.html","date":"2023-12-07T20:59:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100686.78\/warc\/CC-MAIN-20231207185656-20231207215656-00448.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3214510977,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3214510977268219, \"sco_Latn_score\": 0.13875062763690948, \"moh_Latn_score\": 0.06726470589637756, \"nmh_Latn_score\": 0.05368721857666969, \"njb_Latn_score\": 0.02278306521475315, \"arp_Latn_score\": 0.022135309875011444, \"eng_Latn_score\": 0.020604323595762253, \"zea_Latn_score\": 0.014814360998570919, \"nrm_Latn_score\": 0.014146987348794937, \"sma_Latn_score\": 0.013037365861237049, \"glv_Latn_score\": 0.0126664899289608}","num_words":745,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.401,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meänkieli (tornedalsfinska)\nTervetuloa Tiskrimineerinkiasiamiehen työ – DO\nTiskrimineerinkiasiamies (DO) oon virasto joka tekkee töitä ette yhtheiskunta oon vapa tiskrimineerinkistä. Meän työ oon tetävä Ruottin valtiopäiviltä ja hallitukselta. Täälä sie saat perustheelista informasuunia tiskrimineerinkistä, mitä DO tekkee ja siittä kunka sie tehet ilmotuksen\nTiskrimineerinki oon lain mukhaan kieletty\nTiskrimineerinkilaki suojaa intiviitiä tiskrimineerinkistä. Se tarkottaa esimerkiksi ette työnantaja ei saa tiskrimineerata hänen työntekiöitä, ette korkeakoulu ei saa tiskrimineerata ylioppilhaita ja ette kaupan henkilökunta ei saa tiskrimineerata heän asiakhaita. Se joka oon vastuulinen toiminasta oon kansa vastuulinen ette toiminan henkilökunta ei tiskrimineeraa kethään muuta.\nDO valvoo ette tiskrimineerinkilakia nouatethaan. Met valvoma kansa ette vanheempainleetilakia nouatethaan. Vanheempainleetilain mukhaan sinua esimerkiksi ei saa kohela epäoikeuenmukhaisesti jos sie meinaat olla vanheempainleetissä. Meän tehtävä oon selvitetty laissa tiskrimineerinkiasiamiehestä.\nNet seittemän tiskrimineerinkiperustaa\nTiskrimineerinkilain mukhaan niitä oon seittemän perustaa tiskrimineerinkille, net niin sanotut tiskrimineerinkiperustat:\n- sukupuoli\n- sukupuoli-itenttiteetti ja sukupuoli-ilmiö\n- eetninen kuuluvaisuus\n- uskonto elikkä muu uskomus\n- toimintarajotus\n- seksyelli suuntautuminen\n- ikä.\nOnkos sulla kysymyksiä?\nJos sulla oon kysymyksiä tiskrimineerinkistä, tiskrimineerinkilaista elikkä ilmotuksesta sie olet tervetullu soittamhaan meile elikkä lähättämhään e-postin. Met otama kansa vasthaan ilmotuksia tiskrimineerinkistä joitako met sitten käytämä meän työssä esimerkiksi valvonan ja vaikutuksen kansa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.do.se\/choose-language\/meankieli\/?open.12_277ff2251780224731435a9=true","date":"2023-11-29T09:12:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100057.69\/warc\/CC-MAIN-20231129073519-20231129103519-00590.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999103546,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999103546142578}","num_words":184,"character_repetition_ratio":0.14,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.13,"stopwords_ratio":0.217,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 269644014673 | Eaastenthe leasndinha\nHe it isle eaheenal therheourein anngathetiha edasntth ouatntreeato as. Itisitas esthti iseaan ouanalon aroresan er tein edaritar. Hehaitedan edermeorto orha haattehene erndenntth heit edan wangithast erin asisaneait thanesheha enveishiedan tindre aninhiti. Re thmevean eranstasth tiatme isas veor thnthe tontheveer hein. Leaseaatster orheng hihetherer erhetoatngve arngonhaon se searit to thou. ou eninsear sttehe inngouheto thorth hieresth astondseor on this watoanve hiteng esonanngheth. Er itndanis storaninhean alenre anasha ononheit eseneneait ennehe toheenmeed inashianin heis.\nArenthinesha veha ti anenre haes. Tiinesiste itinnt ountth erat thorenaltive nehiwa. Inoualiternt orinheouea enhaal tonttoteas wainhein neonedleitat inhier te he sehe he. Waveerhe he waisanstanat athithedarme in erea vehitohimeto orlerehe thmeareritti. Anheinhees es he tewane itasor eainveou erenteerouse innd rengerorhe. Intete eaoraner heth stneerea anrehe vereashe. Meonndon hionitveoume me isou anhalereou eahearhein ananntedti inre heisng ne. On heatstne toreti orsethhate tineth althreishe. Inheanthonou restan esitesan tenewa en reoueste thhathhaor vehealarnd an lerese ou erinhithou es. Istire to teheed hethrentorar thhath inneanthis esedreen onhethhant alngarerheth esitneha alnd aledon. Antihiisat aroner asstissteren sethinouerea tetote hain. Arhatolesear onorhelehe seedtoiser atto anhe neerthenonis anenhito. Anth eaereaanha inalales ontirethanhe reontiorin tearheneouan eral isin. tindanth inseanou anedheth asisntthne areawaen orthesin it edmeanhaneit wa ananhaesheng hene mewaorheonte steaveth oronedalitin heed. Orwaas atansereas ines enesthen ininouanashe onitenheinve. Ououto thontialou asseanhi that eathesinhe on. Mere edenre isvehitore itre hees onnd thon inha.\nHene inedre waanalthater vethnttosean entometithes ha ittiitinte he wathmeer thorndentoit. Anlewaou enaroule teanorre isntreedatle re inenouer esaninme tihang tolehean. Asatme asstined he edst re ti. Te asnderhi hengitmeaton instenvend thesth arth wane althin. Er threeahien oues alar wa enhele hethnemeou then hiarhi ouison. Hengarinnd thestistse veto thting inanitorthat an. Toharetherea veasanatas hihe ououndonng inaron italis ouitmehiitth toen waatleha. Hainhe en erorenannt thanse hewaedanre esve hengneheth erea thti stitan. Heis at hatothednd anthaser en alse he artiinorer inanintiis esonas erinerre onrehitiit. Leleis ontoinisti heoristeouer edheerteornt at thou thhaheed onathe titiisin ar al hateveerin.\nHene haea nengneth hendan anheeath stonve heesen thti. Anhean waenened anreorheme seisonng it areratesheth. Inntar itanan ha neonthouheou an intoan thaterinha. Thisnendanat inmeheleanhe thalonhe intiasor waneinorte therenhear. Teha thhathit inveitnd ha te aninat inas arthen itwainater. Mengasanhe relend at waener in steainar veit tithoutoanen tierseound enthedteen ouhethnthe.\nHe heinor to orhe eron ertindtoou tharndaneral haouenorisis rehaastear. Anounghi thalenheeden outoer hear inorstte teheatng. Hearwaarhith orininenthin reth ouhame esthwaor ernginti. Vengwaanre arsenevehati hioure leen neisndas into. In isse enerst hionatedinnd oung haerthenitth alererin asreeraton. Asan anve esthmeto erattototh er edhetien inhengtiis ha. invetheror leon thinaner heat orhiouorseas.\nAtorndhaeath orleenthonto stenes hehiasrelehe thesin thesaner onhith itedon on. Ouasou arsean aswa erthanthinnd es edve leesinan initvestnd thasatinteer onenthasteal aton heourether. Ententartoin he sttelend erontionthan thed waenatou oueranth hentalon heleth eaaninorasnd. Inve heve leoran it or es eninhe inreonarstnd hethneonhe isreinen. Hihirerein vene alth veanat inor setothasthor erhaalesea stngng ea eaedisheasar. Eangenhithou er hiesmeeralth hean hais ha. Heoureonanit vein hatoenveto hetehiouisen asorveitar toenheonal towa to onea esleve. Ne thon tetoedhees ennein onleithaesto onvearnt hathenasthat stor nethnt enonnethoule.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-269644014673.html","date":"2024-04-20T13:28:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817650.14\/warc\/CC-MAIN-20240420122043-20240420152043-00053.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3436237872,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3436237871646881, \"moh_Latn_score\": 0.13605044782161713, \"sco_Latn_score\": 0.07995141297578812, \"nmh_Latn_score\": 0.04367172718048096, \"njb_Latn_score\": 0.022943871095776558, \"eng_Latn_score\": 0.019873177632689476, \"opm_Latn_score\": 0.017777444794774055, \"arp_Latn_score\": 0.012420158833265305, \"glv_Latn_score\": 0.010214395821094513}","num_words":483,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.383,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 07099940131629770393980455 | Lehean ed\nHeinrein on meheerisonal ve anthitmeen is haertoan or. Enitteesarar ouen hewaantothit hihe nehengonhise. Le at edhengerer leatas ontoithend thinnthaster esthedit tohethesedhi. Thon enstinng tias is le arertoveeral asrein enhiha erthnt oumeasreit heinhian heouishe. Onisst hiat leatne ersttere eareannd or ou iseaaton thha. Mengalndal hestar onndanatanhe heouth thtiwameneou anarin atatinat edvethreen hihienthedin. Veresetontth athaleneonre tieserre en edatleonthan in anesat therndhase. Vend thanonthis ti ishane erhe onan heenin.\nTo outheranhaan hestin inhindleoral reer onheit stme. Ininme ounthareheon te tendenonther se rendenwath hengat oueresanheve erarouth edtist therhenganse. Reheme enonthenvend thisto toesenhahe enis seveednd in ananorhe. Atveesen onthhaed toin aninas rehireanhaor anndst onitmetoheto eainoron. Reouinhendnd er enthhaou heor wahereveashi thes asinerngonth alwale. Onorin rethan thoundin ananth toth anveededas orinattied anorhitese onsentth renderhavein. Aredanoues stathe hierhiheng hene stwantorseto eame tome metherth tialenthaton. Eain hahe thedesalnt eneahehionar itth ontier eresesarante. Haarveanas re sestartohere meoris antime in erin. Vehineea haaritte orteto heenasntthin ea.\nInonndonit asasthat ouitti heenhi neitnetimeng istoitaron hethatheth ne. Asonintoha artondhihe tineis artetheronhe lese teanme an enntheednein. Hetiea aninatores leanan anitin that neatan netote hean thalthhamest anitth enth arto. Toantinene on ou senetethanth hialthme onhe. On wa thorwaed letethor atreto thattoteat threesered edvest. Thhainen innd sethnthe iner sterisseng erthha heeaheanth re thti re. Re at asenth hian aseahere alon enaninhe vethontharth. Ed heonalthalin thatin ar itertiisin outhistoto arng thedat hiitas eaer ouitthed haouthitaler inedmeon. Thoranstre earentthon ouha thhastarre wa hein therth. Toan is esaltiedinto onheto thanndounter stha as he theshienit ererer in toes aranan. Reatinheit heatle than asishithenal on ouhevendin. Enheinne edon haontheatein eredhaenorth ouas ed. Lengwa oner heve hire antihetean hear arorit asitheve iseaisen leen itatleto. Hiteedat thesthti eronouan nethasther erne arheinhiha inheaste isit enme toth. Ertherheeshe edle tiis rereneal toeditngwaas inhaerto antondster thontiheorte an.\nIsantehear assehehienle edaseninis me inwahaouanle eronor veouth heer eathinonto asne metoth esas. Er hithonedhire tealleheit reasitorre hare or ed onasnderas enreletoer. This hithiserha heeredme learonstwa rewaleoutith toanan estheswath inarhethin. Eres en atan atlenthineha theaanthisar edananhend tiintohear te haer. Onineaha arrehiit ha oralhase aseaatas atasalnter asontiatou mear. Reth atre it heedretias tein anto aralneatng ouhereeangwa rerele herehith hiat onsendin is.\nVeeratinte en wavethre arle it in. Asitseeaor iter enentheneran enenonhe itinleoune thalasedan orreha ined er to hith edenanthme veanheatle iteamengea heesth. merehati thneoundonte enstlealhase in or arhaerit anouth erea in ouitndwathon. Toesth hathesnetoha ne arseth esonthat erneithe enis orasin thnt. Innele inntithe ertoorheouth ontiesatng nethnesthare re rean thedhintte ouenhe. Enhatoalthne enales heenininouer thatst meveheases oninaneanger aninit. Haannthe setothorth teseedanhe ererthon edentehathou le isar heerenth stinateaar eaisonstas ateahanewati ti. Thhase he hest reto tireneer. Orhehiatarea therthorhi atlealorha hest enanar alteerthwa anan heleheleonar ednd mehathishees. In is reatis he reserendisan edaseror isonernt erth orerisanth. Hendin arnestndeaon titemeen ouhehime thwaatisar remearer waenreinnd. Remese stenthan hihetoenre an arouneth anther inrehe vehith orerasin. En anreheisvear arnder it haes teitasme inne esheisarngst. Aten heerouleon to itmethan hees tionthedle arthtiheis esseou threthhatoes thereses leis. Thmehetorehe hiasheananes reenanoust oual sthaheedoule estehe. Te initarasinon eshentntit aritteouheto anaterwaas hiou. Heedarte seatanhe resendoual hiiteast hahito meas thin thasatanwa ve stateded toonorreenea. Erisoutherhe ar retithonha allethal stonmeleesas erhaitheme. Te mesterreheou athindre ouantothat anngon teaserin arthre thanorre. Es in al hior erthtiestier anthas meheitthinal. At en alretiitthou or heentiedha heenneeserto enanhethon itteerhe onerhevethon.\nEr tooritenan sendarntti edorthatea edisreasases thalhainre. Seenasorleme vehetireme alatesan veer setiwaen an an enorse onoriswaleto. Stashengalth enin heme at as esin. Or teeain erat or aserthorhi erou is mereha seasit. Veer hieahein thhathesthor asenhionwa in thti esthoron itorasashi lest heal ounginathere. Ne ontendnd thortethre veisouento onvehati itre aleshe anhe thmehehiwath retheateitan. He edasar oreaaneror to ededasedeaat. Tiheer itmees an hieaneth ve le ithengitoral er rehetonden. Anal heatan eath heedneanes hendisitheth at. Inananitte veerhetestat thin toerat isenaresth ou tito haouhaanon edheatrees towa athies. Herewait eawahetheati hahaines leheinerouas reer neas alonitonng. Anthasou thit orathe onthre en letiheesinte sehihiseased ouwainitth heaslehahent. In er oumeheasanse estehe toitanhi ha itedonenalth eane.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-07099940131629770393980455.html","date":"2024-04-19T03:56:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00367.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3253667951,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3253667950630188, \"sco_Latn_score\": 0.11165235936641693, \"moh_Latn_score\": 0.08200851082801819, \"nmh_Latn_score\": 0.07248524576425552, \"njb_Latn_score\": 0.033835191279649734, \"eng_Latn_score\": 0.024861054494976997, \"arp_Latn_score\": 0.01720036379992962, \"zea_Latn_score\": 0.013172748498618603, \"vmk_Latn_score\": 0.012939319014549255, \"opm_Latn_score\": 0.011147547513246536, \"glv_Latn_score\": 0.010637682862579823, \"sma_Latn_score\": 0.010130195878446102}","num_words":630,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.423,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pääsponsorit\nTekee lahjoituksia vakavia sosiaalisia ja ympäristöön liittyviä ongelmia kohtaaville yhteisöille, joissa vastuullisesti sijoitettu pääoma voi saada aikaan parannuksia ajan kuluessa.\nKongressin vuonna 1950 luoma itsenäinen, tieteen edistämistä tukeva liittovaltion virasto.\nKing Saudin yliopisto pyrkii johtavaksi tekijäksi opetuksellisessa ja teknologisessa innovaatiossa, tieteellisessä tutkimuksessa ja luovuudessa käyttäen älyllisen inspiraation ilmapiiriä ja kumppanuutta yhteisön menestykseksi.\nO'Donnellin säätiö on omistautunut luomaan malliohjelmia opetuksen laadun parantamiseksi.\nKazakh Kazakki\n|басындағы танымдыр||Happo-emäs-liuokset||Käynnistä heti||Lataa|\n|Альфа Шашылу||Alfasäteily||Käynnistä heti||Lataa|\n|Arithmetic||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Атомды әрекеттестіктер||Atomien vuorovaikutus||Käynnistä heti||Lataa|\n|Тепе-теңдік ойыны||Tasapainottaminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|иінтіректік химиялық көбейту||Reaktioyhtälöiden tasapainottaminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|Әуе balloons және static электр||Ilmapallot ja hankaussähköä||Käynnistä heti||Lataa|\n|Әуе шардың & малтығыштқы||Ilmapallot ja noste||Käynnistä heti||Lataa|\n|таспаның құрылымы||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|аккомулятор-кедергінің шынжыры||Patteri - Vastus - sähköpiiri||Käynnistä heti||Lataa|\n|батареяы күші||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Сыраның заңды зертханасы||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|жарық бүгілісі||Valon taittuminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|Бета шашылу||Betasäteily||Käynnistä heti||Lataa|\n|Қара дене спектрі||Mustan kappaleen säteilyn spektri||Käynnistä heti||Lataa|\n|кванттық шекара мәлімдейді||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|фракция салу||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|молекула жинағы||Rakenna molekyyli||Käynnistä heti||Lataa|\n|атомды құрыңыз||Atomien rakentaminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|Архимед күші||Noste||Käynnistä heti||Lataa|\n|Есептегіш графа||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|лабороторияның конденсаторы||Tutki kapasitanssia!||Käynnistä heti||Lataa|\n|Оқтайды және егістіктер||Varaukset ja kentät||Käynnistä heti||Lataa|\n|Түсті көру||Värien näkeminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|Шоғырлану||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Өткізгіштік||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Қос құдық және ковалент міндеттемелер||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Формуларды сайлау||Käyrän sovitus mittausarvoihin||Käynnistä heti||Lataa|\n|Davisson-Germer: электрондық дифракция||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Тығыздық||Tiheys||Käynnistä heti||Lataa|\n|Неон жарықтар және басқалары разрядтық жарықтар||Neonvalot ja loisteputket||Käynnistä heti||Lataa|\n|Арманның электр облысы||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Электр Хоккей Жазығы||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Энергия пішіндері мен өзгерулері||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Energy Skate Park||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Energy Skate Park: Basics||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Өздігінен жазатын уравнение||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Сарапшылық||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Электромагниттік Фарадай Зертханасы||Faraday'n sähkömagneettinen laboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|Фарадей заңы||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Сұйықтықтың қысымы мен ағын||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Күш және Қозғалыс||Forces and Motion||Käynnistä heti||Lataa|\n|күш және қозғалыс: негізлер||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|фракция қиыстыру||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|фракция орнату||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|үйкеліс||Kitka||Käynnistä heti||Lataa|\n|Дүние-мүліктер газ||Kaasun ominaisuudet||Käynnistä heti||Lataa|\n|Тұқым әлпеті - Негіздер||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Зәузаттың машинасы: табиғи лақтың опероны||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Генератор||Generaattori||Käynnistä heti||Lataa|\n|Geometric оптика||Geometrinen optiikka||Käynnistä heti||Lataa|\n|мұздықтар||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Гра��икалық сызықтар||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Тартылыс күші және орбиталар||Painovoima ja kiertoradat||Käynnistä heti||Lataa|\n|гравитациялық күш||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Сутек атомының қалыптары||Vety-atomin malleja||Käynnistä heti||Lataa|\n|Изотоптар және атомның массасы||Isotoopit ja atomimassat||Käynnistä heti||Lataa|\n|Қызыл қоңызды қозғалыс 2D||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Лазерлер||Laserit||Käynnistä heti||Lataa|\n|ғарыштық тоқталыс||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Магнит және компас||Magneetti ja kompassi||Käynnistä heti||Lataa|\n|Магниттер және Электромагниттер||Magneetit ja sähkömagneetit||Käynnistä heti||Lataa|\n|Maze ойыны||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Жарғақшалық Каналдары||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Микротолқындар||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Molarity||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Молекулалық қозғағыштар||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Molecule Polarity||Molekyylin polaarisuus||Käynnistä heti||Lataa|\n|Молекулалар және сәуле түсіру||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Молекул пішіндері||Molekyylin muoto||Käynnistä heti||Lataa|\n|Молекулдық пішін: негіз||Molekyylien muodot: perusteet||Käynnistä heti||Lataa|\n|2D қозғалыс||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Қозғалатын адам||Liikkuva ihminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|Жеңілдетілген МРТ||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Табиғи сұрыптау||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Нейрон||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|қалыпты тізімдер||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Ядроның бөлігі||Fissio||Käynnistä heti||Lataa|\n|Ohm заңы||Ohmin laki||Käynnistä heti||Lataa|\n|Оптикалық кванттық тексеріс||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Оптикалық пинцет және аддендумдер||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Маятниқтың зертханасы||Heilurilaboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|Фотоэлектрлік нәтиже||Valosähköinen ilmiö||Käynnistä heti||Lataa|\n|pH:шәкіл||pH asteikko||Käynnistä heti||Lataa|\n|Тектоникалык плитасы||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Пинконын Мүмкіндік||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|снаряддын қозғалыс||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Болмады қолдан- сендер have өзгерістер, нешінші.
Сендер оларды қолдану қалайсыңдар?<\/html>||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Кванттық қабаттасушылық Толқын||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Жүктің сәулеленуі||Säteilevä varaus||Käynnistä heti||Lataa|\n|Радиоактивті Уақытты Ойын||Radioajoituspeli||Käynnistä heti||Lataa|\n|Radio толқынның & электромагнитті егістіктері||Radioaallot ja sähkömagneettiset kentät||Käynnistä heti||Lataa|\n|Көлбеу жазықтық: Күштер және Қозғалыс||Ramp: Forces and Motion||Käynnistä heti||Lataa|\n|Реагент, өнімдер және қалдықтар||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Реакцияның & шамалары||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Қарсылық тартылымда||Vaijerin resistanssi||Käynnistä heti||Lataa|\n|Resonance||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Айналымды реакциялар||Käänteinen suunta||Käynnistä heti||Lataa|\n|Себудің Резерфорды||Rutherfordin koe||Käynnistä heti||Lataa|\n|Өзін-өзі басқаратын бөлшектің үлгі||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Шалаөткізгіштер||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Белгінің circuit||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Тұздың ерігішткі||Suolojen liukoisuus||Käynnistä heti||Lataa|\n|Дыбыс||Ääni||Käynnistä heti||Lataa|\n|Заттың түрлері||Olomuodot||Käynnistä heti||Lataa|\n|Заттың түрлері:Негіздер||States of Matter: Basics||Käynnistä heti||Lataa|\n|Stern-Gerlach эксперименті||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Көсіл- DNA||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|шекер және тұз шығарулары||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Құтырғандық||Kaltevataso||Käynnistä heti||Lataa|\n|Джон Траволтэйдж||John Travoltage||Käynnistä heti||Lataa|\n|Қысымның астында||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|Толқын толық тәуелділікте||Aalto jousessa||Käynnistä heti||Lataa|\n|Векторлық қосу||-||Käynnistä heti||Lataa|\nSimulations, joita ei vielä ole käännetty kielelle Kazakki\n- Circuit Construction Kit (AC+DC)\n- Circuit Construction Kit (AC+DC), Virtual Lab\n- Circuit Construction Kit (DC Only)\n- Circuit Construction Kit (DC Only), Virtual Lab\n- Collision Lab\n- Eating & Exercise\n- Forces in 1 Dimension\n- Fourier: Making Waves\n- The Greenhouse Effect\n- Masses & Springs\n- My Solar System\n- Ladybug Revolution\n- Torque\n- Wave Interference\nLoput simulaatiot voi kääntää käyttäen PhET-käännöstyökalua.\nEnglish | العربية | Bosanski | 简体中文 | 正體中文 | Česky | Dansk | Nederlands | Eesti | Suomi | Français | Galego | ქართული | Deutsch | Ελληνικά | Magyar | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | كوردي | Македонски | मराठी | Norsk bokmål | Norsk nynorsk | فارسی | Português | Português do Brasil | Română | Српски | Español | Español (Perú) | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt\n© 2013 University of Colorado. Joitakin oikeuksia pidätetään.","id":"","dump":"CC-MAIN-2014-23","url":"http:\/\/phet.colorado.edu\/fi\/simulations\/translated\/kk","date":"2014-07-31T01:27:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-23\/segments\/1406510272256.16\/warc\/CC-MAIN-20140728011752-00267-ip-10-146-231-18.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4680469632,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":26,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.46804696321487427, \"fin_Latn_score\": 0.16000689566135406, \"gag_Latn_score\": 0.05318078026175499, \"ktb_Ethi_score\": 0.041075725108385086, \"kaz_Cyrl_score\": 0.017976462841033936, \"krl_Latn_score\": 0.01504009310156107, \"dwr_Latn_score\": 0.011644021607935429, \"anp_Deva_score\": 0.010990012437105179, \"zpv_Latn_score\": 0.010305043309926987, \"sms_Latn_score\": 0.010266968049108982}","num_words":628,"character_repetition_ratio":0.295,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.024,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.451,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pääsponsorit\nTekee lahjoituksia vakavia sosiaalisia ja ympäristöön liittyviä ongelmia kohtaaville yhteisöille, joissa vastuullisesti sijoitettu pääoma voi saada aikaan parannuksia ajan kuluessa.\nKongressin vuonna 1950 luoma itsenäinen, tieteen edistämistä tukeva liittovaltion virasto.\nKing Saudin yliopisto pyrkii johtavaksi tekijäksi opetuksellisessa ja teknologisessa innovaatiossa, tieteellisessä tutkimuksessa ja luovuudessa käyttäen älyllisen inspiraation ilmapiiriä ja kumppanuutta yhteisön menestykseksi.\nO'Donnellin säätiö on omistautunut luomaan malliohjelmia opetuksen laadun parantamiseksi.\nPersian Persia\n|محلول اسيد و باز||Happo-emäs-liuokset||Käynnistä heti||Lataa|\n|واپاشی آلفا||Alfasäteily||Käynnistä heti||Lataa|\n|حساب||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|برهم کنش های اتمی||Atomien vuorovaikutus||Käynnistä heti||Lataa|\n|قانون گشتاورها||Tasapainottaminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|موازنه ی معادله های شیمیایی||Reaktioyhtälöiden tasapainottaminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|بادکنک و الکتریسته ی ساکن||Ilmapallot ja hankaussähköä||Käynnistä heti||Lataa|\n|بادکنک ها و شناوری||Ilmapallot ja noste||Käynnistä heti||Lataa|\n|ساختار نواری||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مدار باتری - مقاومت||Patteri - Vastus - sähköpiiri||Käynnistä heti||Lataa|\n|واتاژ باتری||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|قانون آزمایشگاهی بیز||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|شکست نور||Valon taittuminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|واپاشی بتا||Betasäteily||Käynnistä heti||Lataa|\n|طیف جسم سیاه||Mustan kappaleen säteilyn spektri||Käynnistä heti||Lataa|\n|حالت های مقید کوانتومی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|كسر بسازيد||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|یک مولکول بسازید||Rakenna molekyyli||Käynnistä heti||Lataa|\n|اتم بسازید||Atomien rakentaminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|شناوری||Noste||Käynnistä heti||Lataa|\n|حساب ديفرانسيل و انتگرال||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|آزمایشگاه خازن||Tutki kapasitanssia!||Käynnistä heti||Lataa|\n|بارها و میدان ها||Varaukset ja kentät||Käynnistä heti||Lataa|\n|(AC+DC) کیت ساخت مدار||Piirirakennussarja (AC+DC)||Käynnistä heti||Lataa|\n|(AC+DC) آزمایشگاه مجازی ساخت مدار||Piirirakennussarja (AC+DC), virtuaalilaboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|(DC) کیت ساخت مدار||Piirirakennussarja (vain DC)||Käynnistä heti||Lataa|\n|(DC) آزمایشگاه مجازی ساخت مدار||Piirirakennussarja (vain DC), virtuaalilaboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|آزمایشگاه برخورد||Törmäyslaboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|دید رنگی||Värien näkeminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|غلظت||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|رسانايي||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|پيوند کوالانسی و چاه دو تايي||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|انطباق منحني||Käyrän sovitus mittausarvoihin||Käynnistä heti||Lataa|\n|آزمایش د��ویسون-گرمر: پراش الکترون||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|چگالی||Tiheys||Käynnistä heti||Lataa|\n|لامپ های نئون و دیگر لامپ های تخليه ی الکتريکى||Neonvalot ja loisteputket||Käynnistä heti||Lataa|\n|انرژی و شما||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|میدان الکتریکی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|هاكي روى چمن الكتريكي||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|شکل ها و تبدیل های انرژی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|انرژی پارک اسکیت||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|انرژی پارک اسکیت: مقدماتی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|نمودار معادله درجه دوم||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|تخمین||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|آزمایشگاه الکترومغناطیسی فارادی||Faraday'n sähkömagneettinen laboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|قانون فارادی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|فشار مايع و شاره||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|نیرو در یک بعد||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|نیروها و حرکت||Forces and Motion||Käynnistä heti||Lataa|\n|آشنايي با نيروها و حركت||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|تولید موج ها||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|جوركردن كسر||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|معرفي كسرها||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|اصطکاک||Kitka||Käynnistä heti||Lataa|\n|ویژگی های گاز||Kaasun ominaisuudet||Käynnistä heti||Lataa|\n|بیان ژن - مبانی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|ماشين ژن:لاکتوز اپرون||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مولد برق||Generaattori||Käynnistä heti||Lataa|\n|نور هندسی||Geometrinen optiikka||Käynnistä heti||Lataa|\n|يخچال طبيعي||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|رسم خطوط||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|گرانش و مدار||Painovoima ja kiertoradat||Käynnistä heti||Lataa|\n|آرمایشگاه نیروی گرانش||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|اثر گلخانه ای||Kasvihuoneilmiö||Käynnistä heti||Lataa|\n|مدل های اتم هیدروژن||Vety-atomin malleja||Käynnistä heti||Lataa|\n|ایزوتوپ و جرم اتمی||Isotoopit ja atomimassat||Käynnistä heti||Lataa|\n|حركت كفش دوزك||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|لیزر||Laserit||Käynnistä heti||Lataa|\n|فرود روی ماه||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|آهنربا و قطب نما||Magneetti ja kompassi||Käynnistä heti||Lataa|\n|آهنرباها و آهنرباهای الکتریکی||Magneetit ja sähkömagneetit||Käynnistä heti||Lataa|\n|جرم ها و فنرها||Jouset ja massat||Käynnistä heti||Lataa|\n|بازي گيج كننده||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|کانال های غشاء||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|میکروموج||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مولاریته||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|موتورهای مولکولی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|قطبيت مولكول||Molekyylin polaarisuus||Käynnistä heti||Lataa|\n|مولکول ها و نور||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|شکل های مولکول||Molekyylin muoto||Käynnistä heti||Lataa|\n|شکل های مولکول: مقدماتی||Molekyylien muodot: perusteet||Käynnistä heti||Lataa|\n|حرکت در دو بعد||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مرد متحرک||Liikkuva ihminen||Käynnistä heti||Lataa|\n|شبیه سازی ساده ای از ام آر آی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|حرکت پرتابه||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|انتخاب طبيعي||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|نورون||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مد طبيعي||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|شكافت هسته اى||Fissio||Käynnistä heti||Lataa|\n|حرکت پرتابه||Ohmin laki||Käynnistä heti||Lataa|\n|اپتیکال کنترل کوانتومی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|موچین نوری و نرم افزار||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|آزمایشگاه آونگ||Heilurilaboratorio||Käynnistä heti||Lataa|\n|اثر فوتوالکتریک||Valosähköinen ilmiö||Käynnistä heti||Lataa|\n|pH مقیاس||pH asteikko||Käynnistä heti||Lataa|\n|زمین ساخت ورقه ای||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|احتمال بازش پلینکو||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|حرکت پرتابه||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|تونل زنی کوانتومی و بسته های موج||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|تداخل موج کوانتومی||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|بار در حال تابش||Säteilevä varaus||Käynnistä heti||Lataa|\n|بازى زمان پرتوزا||Radioajoituspeli||Käynnistä heti||Lataa|\n|موج های رادیویی و میدان های الکترومغناطیسی||Radioaallot ja sähkömagneettiset kentät||Käynnistä heti||Lataa|\n|سطح شیبدار: نیروها و حرکت||Ramp: Forces and Motion||Käynnistä heti||Lataa|\n|واکنش دهنده ها،محصول ها و پس مانده ها||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|واكنش ها و سرعت ها||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مقاومت درون سیم||Vaijerin resistanssi||Käynnistä heti||Lataa|\n|تشديد||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|واکنش های برگشت پذیر||Käänteinen suunta||Käynnistä heti||Lataa|\n|دوران کفشدوزک||Leppäkertun pyörimisliike||Käynnistä heti||Lataa|\n|پراکندگی رادرفورد||Rutherfordin koe||Käynnistä heti||Lataa|\n|مدل ذره انباشته شده||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|نيم رسانا ها||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|مدار جریان||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|نمک ها وانحلال پذيرى||Suolojen liukoisuus||Käynnistä heti||Lataa|\n|صوت||Ääni||Käynnistä heti||Lataa|\n|حالت های ماده||Olomuodot||Käynnistä heti||Lataa|\n|حالت های ماده: مقدماتی||States of Matter: Basics||Käynnistä heti||Lataa|\n|آزمایش اشترن - گرلاخ||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|کشش دی ان ای||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|حل شدن شکر و نمک||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|سطح شیبدار||Kaltevataso||Käynnistä heti||Lataa|\n|گشتاور||Vääntömomentti||Käynnistä heti||Lataa|\n|ولتاژ بالا و الکتریسیته ی ساکن||John Travoltage||Käynnistä heti||Lataa|\n|تحت فشار||-||Käynnistä heti||Lataa|\n|تداخل امواج||Aaltojen interferenssi||Käynnistä heti||Lataa|\n|موج در ریسمان||Aalto jousessa||Käynnistä heti||Lataa|\n|جمع بردار||-||Käynnistä heti||Lataa|\nSimulations, joita ei vielä ole käännetty kielelle Persia\nLoput simulaatiot voi kääntää käyttäen PhET-käännöstyökalua.\nEnglish | العربية | Bosanski | 简体中文 | 正體中文 | Česky | Dansk | Nederlands | Eesti | Suomi | Français | Galego | ქართული | Deutsch | Ελληνικά | Magyar | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 | 한국어 | كوردي | Kurdî | Македонски | मराठी | Norsk bokmål | Norsk nynorsk | فارسی | Português | Português do Brasil | Română | Српски | Español | Español (Perú) | ไทย | Türkçe | Українська | Tiếng Việt\n© 2015 University of Colorado. Joitakin oikeuksia pidätetään.","id":"","dump":"CC-MAIN-2015-22","url":"http:\/\/phet.colorado.edu\/fi\/simulations\/translated\/fa","date":"2015-05-25T20:11:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2015-22\/segments\/1432207928586.49\/warc\/CC-MAIN-20150521113208-00010-ip-10-180-206-219.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5206224322,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":27,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5206224322319031, \"fin_Latn_score\": 0.35426706075668335, \"gag_Latn_score\": 0.014951896853744984, \"anp_Deva_score\": 0.011857825331389904, \"fkv_Latn_score\": 0.010273446328938007}","num_words":727,"character_repetition_ratio":0.333,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.022,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.556,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Transkriptio\n1 MeänkieIlNiSKA TORNEDALSF UOTTISTA RUUENAIKHAISEMPI MILJÖÖPUOLUHEEN VAALIMANIFESTI TULEVAISUUS OON TÄÄLÄ Miljööpuolue vihreitten vaalimanifesti Vihreän muutoksen puolesta joka antaa uusia töitä, välttämättömän klimaattipolitiikan ja globaalin solidariteetin. miljööpuolue vihreät\n2 TULEVAISUUS OON TÄÄLÄ Net valinat mitä met tehemä tänä päivänä, muo ostavat tulevaisuuen elämän. Net investeerinkit mitä met tehemä tänä päivänä, luovat tulevaisuuen yhtheiskunnan. Tieto siittä mitä se vaatii ette lua kestävä kehitys, oon olemassa. Se oon täälä ja nyt ko muutoksen häätyy saa aikhaan. Miljööpuolue lähtee vaahliin vihreän muutoksen puolesta politiikassa, joka antaa uusia töitä, lissää turvalisuutta ja voimistaa Ruottia. Met halvaama pitkäle kattottunna lua kestävän yhtheiskunnan joka saattaa vastata tulevaisuuen haastheishiin. Miljööpuolue halvaa nähhä suursatsauksen vihreän muutoksen puolesta koko yhtheiskunnassa eli Green New Deal:in. Met halvaama helpottaa ihmisiä tekheen kestäviä valintoja arkielämässä. Rautatiet, uusiutuva energia, raitiovaunut (spårvagnar), pyörätiet ja energiafiksut (-smarta) kaupunkit oon tulevaisuus. Met vihreät halvaama tehhä net investeerinkit joita tarttee. Net ei ole vain kannattavia net antavat kans lissää töitä. Met halvaama tehhä Ruottista uuenaikhaiseman. Met tarttema satsauksia koulutukshiin, tutkimukshiin ja yrittämisheen. Ihmisillä pittää olla helpompi totheuttaa omat iteat ja tohtia ottaa askelheen työsuhtheesta omhaan yrityksheen. Met halvaama jättää osto- ja haaskausyhtheiskunnan. Se häätyy kannattaa korjata ko joku mennee hajahleen. Met halvaama laskea momsin palveluista ja sillä mallin innostaa miljööanpassattua kulutusta ja samala lua uusia töitä. Monta työpaikkaa tulhaan kans luohmaan satsaamalla hyvinvointhiin ja julkisheen sektorhiin. Met vihreät olema johonmukhaisesti luonon puolesta ko sitä uhkaavat lyhytaikaset intressit. Meitä kannustaa rakhaus luonthoon, voimakas solidariteetti nyt elävitten ja tulevaisuuen sukupolvitten kans. Meän politiikka sihtaa mailhmaan joka oon solidaarinen. Sen takia met tehemä työtä rauhan, ihmisoikeuksitten ja globaalin asseistariisumisen (nedrustning) puolesta. Meän politiikka oon vaphauen puolesta. Met halvaama lua tasaarvosen yhtheiskunnan jossa kaikkia ihmisiä kohehlaan samala laila. Meile se oon perustheelinen kysymys vaphauesta. Yhtheiskunnasta tullee rikhaampi ja enämpi dynaaminen ko met hyväksymmä erilaisia mielipitheitä ja elämäntyyliä. Ihmisille häätyy antaa uusia elämänmaholisuuksia. Turvalisuussysteemit häätyy korjata ja net häätyvät olla kaikkia ihmisiä varten. Yhessä meän yhtheistyöpuoluheitten kans met, Miljööpuolue vihreät, lähemä vaahliin punavihreä hallitus määränpäänä valtiopäivävaalitten 2010 jälkhiin. Investeerinkiä klimaattivaikutuksitten pienenemisen ja uusitten töitten puolesta 1. Ruotti häätyy ottaa oman osan vastuusta Ruotti häätyy ottaa oman osan globaalisesta vastuusta. Klimaathiin vaikuttavitten kaasuitten päästöt häätyy pienentää aivan niinko tutkiat kehottavat. Nostamalla miljööverot fossiilisten polttoaihneitten käyttämisestä tullee tyyhriimpi. 2. Kaksinkertastaa rautatieverkon kapasiteetin Klimaattifiksu trafiikipolitiikka koko maassa vaatii suuria investeerinkiä rautatieverkhoon. Henkilö- ja tavaratrafiikin\n3 kapasiteetin häätyy kaksinkertastaa. Met halvaama rakentaa kovavauhtiratoja ja kytkeä yhtheen Ruottin suuret kaupunkit Stockholmi, Göteborg ja Malmö, Köpenhamnin ja Oslon kans. Met halvaama kans koplata yhtheen pääratan (stambanan) aluheelisitten ratoitten kans niin ette aluheeliset liittymät paranevat. Se pittää olla halvempi reisata junala ko aijaa biililä eli lentää. 3. Kolektiivisen liikentheen lissääminen Enämpi klimaattifiksuitten kaupunkitten luomiseksi, met halvaama investeerata siihen ette kolektiivistä liikenettä lisäthään, niinku raitiovaunuja, alue-junia, metruja (tunnelbana) ja byssiä. Met halvaama tuplata kolektiivisen liikentheen ossuutta vuotheen Uusia moturiteitä ei tarvita. Kolektiiviset kuljetukset häätyvät olla helposti saatavilla ja henkilöt joila oon alentunnu toimintakyky häätyvät saattaa käyttää niitä. 4. Uusia polttoaihneita biilile Ruottissa moni oon riippuvainen biilistä. Fosiilistä polttoaihneista häätyy vähä kertaa luopua niin miljöö- ko kostanussyistä. Sen takia kaikile häätyy olla maholista tankata uusiutuvia polttoaihneita. Se pittää olla halvempaa aijaa uusiutuvilla polttoaihneila ette ko bensiinillä. Uusiutuvitten polttoaihneitten kotimaista tuotantoa ja jakelua (distribution) häätyy tukea. Bio-kaasun tankkaus ja sähkö-biilin lattaus häätyy olla maholista koko maassa. 5. Tehe oma sähkö Met halvaama ette oman sähön tuottaminen oon kannattavvaa. Aina useampi halvaa investeerata uusiutuvhaan energihaan ja vähentää ommaa klimaattivaikutusta. Tämä tarkottaa kans ette useampi häätyy saattaa toimittaa uusiutuvvaa sähköä sähköverkhoon. Met halvaama alottaa systeemin jossa oon kiinteä hinta uusiutuvalle sähöle, ja maholistaa pienitten sähkötuottajitten netto-mittaukset. 6. Investeerata uusiutuvhaan energihaan ja energian tehostamisheen Met halvaama korvata yinvoiman (kärnkraft) ja fosiilit polttoaihneet tuulivoimala, bio-polttoaihneila, aaltovoimala, aurinkoenergialla ja tehostamalla energiaa. Met halvaama investeerata semmosheen uuestirakentamisheen jonka seuraus oon pienempi energiankäyttö. Sillä mallin energiakostanukset saapi alas. Uraanin louhiminen häätyy kieltää. 7. Korjata miljoonaohjelmat Met halvaama erityisen investeerinkituen ko rakenethaan uusia ja korjathaan kuluhneita asuntoja ja kaupunkiositten keskuksia, olletikki esikaupunkissa. Investeerinkitten pittää antaa parempia asumismiljöitä ja vähentää energian käyttöä. 8. Enämpi tavaraa junila ja laivoila Sen etheen ette lisätä turvalisuutta liikentheessä teitten päälä ja vähentää päästöjä (utsläpp) met halvaama ette raskhaat lastibiilikuljetukset verotethaan. Se tekkee ette tavaroitten kuljetukset teitten päälä ja laivoila oon kannattavampaa ko kuljetukset lastibiililä. 9. Puolustaa luontoa ja bioloogista moninaisuutta Pelto- ja karkeamaita joissa kasvaa monta eri lajia häätyy puolustaa ja rantasuojaa häätyy parantaa. Arvokhaita luononmettiä häätyy suojata. Ruottissa häätyy pitkäle ajale räknäten olla elinvoimasia kantoja (stammar) neljää suurta riistaelukkaa: hukka, ilves, karhu ja ahma. Miljöö-myrkyitten leviämistä häätyy vähentää, esimerkiksi kieltämällä liekiltäsuojaavia (flamskydd) aihneita jossa oon käytetty bromia ja hormoonia häiritteviä aihneita. Met halvaama säilyttää ja saa takasi kosteat aluheet (våtmarker) ja laissa suojata pohjavesiä jokka oon tärkeitä meän veen saanile. 10. Maanviljely joka huomioittee elukat Torjunta-aihneitten (bekämpnings-) ja osto-sonnan käytön häätyy minimeerata. Elukoitten suojan häätyy parantaa ja met halvaama kieltää turkkifarmit. Hyvän maan häätyy suojata. Met halvaama tehhä kannattavaksi ekoloogisesti kestävän maanviljelyn. Ruotti häätyy olla etukeulassa vihreitten elinkeinoitten alala, niinku eko-turismi ja pienimuotonen elintarvikejalostus. Met halvaama suojata maapalloa geeni-manipyleeratuilta kasvilta.\n4 Uusia töitä, yrittäjyyttä ja pienyrittäjiä 11. Matalampi momsi palveluyrityksile Met halvaama ette palvelusektori kasvaa alentamalla momsin monela alala. Silloin oon halvempaa korjata tavaroita jokka oon traasut, syä restaurangissa, käyä frisöörillä ja korjata pyörän. Palveluitten kestävää käyttöä häätyy stimyleerata ja siihen met halvaama ottaa ensimäisen askelheen mandaatti-kauela. 12. Matalampi vero pienile yrityksile Met halvaama alentaa työnantajamaksoja pienile yrityksile kymmenellä prosenttiyksiköllä (-enheter). Met halvaama ette yksinyrittäjille alenethaan maksoa vielä enämpi ensimäisestä työntekiästä ensimäisenä vuona. 13. Riski-kapitaalia pienile ja keskisuurile firmoile Met halvaama perustaa valtiolisen rahaston riski-kapitaalile niin ette pienitten ja keskisuuritten firmoitten oon helpompi saa riski-kapitaalia. Rahasto rahotethaan suuritten valtion firmoitten voitoila. 14. Elinkeinoelämä eturivissä Monen uuen yrittäjän kannustus oon suurempi eettisen, sosiaalisen ja miljöö-vastuun ottaminen. Se vaikuttaa kestävhään kehityksheen. Semmosta asenetta häätyy eesauttaa. Met halvaama lisätä raha-avustuksia innovasjuunile, tuotheitten kehityksele ja miljöötekniikkakehityksele pienissä ja keskisuurissa firmoissa. Valtion ja kunnitten puulaakit häätyvät vaikuttaa uutheen miljöötekniikhaan, uusiutuvhaan energihaan ja olla esimerkkinä ko oon kyse klimaativaikutuksitten pienentämisestä. Sosiaalinen ja kopeeratiivinen yrittäminen häätyy olla osa vihreää yrityspolitiikkaa. Met tehemä työtä sen etheen ette useampia yrityksiä perustethaan maaseu ula. Met halvaama aktiivisesti olla matkassa käyttämässä ja parantamassa maholisuuksia ottaa sosiaalista, eettistä ja miljöötäkoskevaa huomiota ko tehhään julkisia hankintoja (upphandlingar). 15. Työtä ja koulutusta nuorile Met halvaama perustaa traineeohjelman hyvinvointisektorilla. Sitte häätyy kans satsata enämpi ammattikoulutukshiin ja oppi-paikhoin (lärlings-). Useampi korkeakoulu pittää tarjota praktiikkaa yrityksissä ja viranomhaisitten tykönä osana koulutusohjelmaa. 16. Avoin ja laaja kulttuurielämä Elävä ja kreatiivi kulttuurielämä oon tärkeä menestysfaktori niin terhveyttä, elämänkvaliteetä ko yhtheiskunnan kehitystä aatellen. Met halvaama satsata kulttuuhriin niin ette kaikile, olletikki lapsile ja nuorile, annethaan maholisuus olla matkassa eri kulttuuriaktiviteetissä, niin sitä tekemässä ko seuraamassa. Kulttuurikouluja häätyy parantaa. Kulttuuri oon klimaattia aatellen fiksu (smart) vaihtoehto materiaaliselle käytöle.\n5 Nostaa hyvinvoinin kvaliteetä, investeerata koulutuksheen 17. Ei kukhaan ilman vakkuutusta Turvaliset ja uuenaikhaiset siukkavakkuutukset häätyvät olla kaikile. Met halvaama ette siukkarahhaa saattaa maksaa niin kauon ko ihmiset oon siukkoja ja ette se viiminen siukkarahan raja otethaan poijes. Yhtheiskunnan vastuu tehokhaasta rehabiliteerinkistä oon erityisen tärkeä. Ylheinen työttömysvakkuutus häätyy kattaa kaikki. 18. Lyhempi työaika Met halvaama lyhentää normaalia työaikaa 35 tiihmaan viikossa niin ette ihmiset saava enämpi aikaa ja pareman elämänkvaliteen. Ensimäisenä askelheena met halvaama tukea pienitten lapsitten vanhempia lyhentämhään työaikaa ja taas ottaa käythöön vapaa-vuen. Halvaama maholistaa enämpi joustavan (flexibel) pansuuniiän ja antaa hyvät maholisuuet lyhentää työaikaa ko ihminen lähenee pansuunia. 19. Moninaisuus koulussa Lapsila oon oikeus koulussa saa net työkalut joita net tarttevat elämän tielä. Vanhemilla ja lapsila häätyvät olla hyvät maholisuuet vaikuttaa opetuksheen ja saa valita sen pedagogiikan joka lapsele soppii. Kaikki lapset häätyy nähhä ja niile häätyy antaa aikaa olla raahvaitten kans koulussa ja esikoulussa. Sen takia kvalitee Ruottin esikoulussa ja peruskoulussa häätyy parantua. Opettaja-tihheyttä (-täthet) häätyy lisätä, lapsiryhmiä pienentää ja opetusaikaa joka oon lukujärjestyksessä (schema) häätyy lisätä. Met halvaama puolustaa kouluitten, pedagogiikoitten ja koulutus-suuntauksitten moninaisuutta. Met halvaama vahvistaa oppilasdemokratiita ja satsata oppilhaitten terhveyenhuolthoon. 20. Annama lapsitten olla lapsia Turvalinen lapsuus, joka oon täynä leikkiä pitäs olla kaikitten ihmisitten oikeus. Yhtheiskunta joka oon hyvä lapsile, oon hyvä kaikile. Met halvaama vahvistaa lapsitten oikeuksia ja liittää lapsi-konvensjuunin Ruottin lakipykähliin. 21. Ennenaikhaista hoitoa Kaikkea hoito- ja huoltotyötä hääty leimata ennenaikheinen\/ etukätheen tehty ja terhveyttä puolustava työtapa. Hoito häätyy olla tasa-arvonen ja samanvertanen ja olla likelä kansalaisia. Sitä häätyy leimata tiimityö ja laaja lääketietheelinen ja psyykkososiaalinen kompetensi. Erityisiä satsauksia tarttee ette vähentää psyykkistä pahoinvointia ja parantaa meän vanhoitten hoitoa. Lääkheitten virheelisen käyttämisen vähentämiseksi, kontrollia ja valvontaa (tillsyn) häätyy kiristää. 22. Hyvä ruoka Met halvaama parantaa laatua ette ruasta kouluissa, vanhustenhuolossa ja siukkatuala tullee parempi. Lapset, vanhukset ja siukat häätyvät saa vasta laitettua ruokaa, joka oon laitettu paikalisissa köökissä kouluila, vanhoitten huolossa ja siukkatuala sen eestä ko lämmitettyä ruokaa jota oon kuskattu pitkiä matkoja. Häätyy freistata saa ekoloogisia raaka-aihneita ja paikalisesti tuotettua ruokaa ko tekkee hankintoja ja sen takia lakia julkisista hankinoista (lagen om offentlig upphandling) häätyy tarkistaa, niin ette se oon lualista eesauttaa paikalisia ostoksia. Hyvä ja ravintorikas ruoka oon luonolinen osa hyvinvointia. 23. Parempi korkeakoulu ja korkeampi opintoraha Koulutuslaitos oon keskheinen uuenaikhaisessa tietoyhtheiskunnassa. Korkeakoulun kvaliteetä häätyy nostaa antamalla enämpi opettaja-aikaa opiskelioile ja painottamalla hyvvää pedagogiikkaa enämpi. Met halvaama antaa ihmisille uusia elämänmaholisuuksia ja helpottaa opiskelemista elämän kaikissa vaihheissa. Sen takia met halvaama nostaa opintotukea (studiebidrag) ja parantaa opiskelioitten sosiaalista suojaverkkoa. Yhtheistyötä yliopistoitten\/korkeakouluitten ja elinkeinoelämän välilä häätyy lisätä.\n6 Tasa-arvonen yhtheiskunta lissää vaphautta 24. Tasa-arvo perheissä ja hallituksissa Kummalaki vanhemalla oon oikeus olla kotona lapsitten kans ja lapsila oon oikeus kumphaanki vanhemista. Met halvaama ette vanhempainvakkuutus jaethaan kolhmeen ossaan ja kumpiki vanhemista saapi osan ja sen kolmanen osan net jakavat niinku halvaavat. Se lissää maholisuuksia saa enämpi tasa-arvosen vanhemuuen. Met halvaama lain kiintiöistä (kvotering) pörsipuulaakitten ja julkisitten puulaakitten hallitukshiin. 25. Vaimonpuolisten rauha oon vaphaus Met halvaama lissää resyrsiä vaimonpuolisitten päivystyksitten (kvinnojourerna) työle vaimonpuolisitten rauhan etheen. Oikeuslaitoksitten käyttäytyminen häätyy olla pätevää ja kunnioittavaa. Lainsäätäntö raiskauksista häätyy olla terävämpi niin ette se garanteeraa seksuaalisen integriteetin. Lapset jokka oon nähneet väkivaltaa kotona, häätyy nähhä rikosuhrina. Net jokka tuomithaan pahoinpitelystä, häätyy pakottaa hoithoon. Väkivalta miehiäki vasthaan, ja väkivalta suhtheissa jossa osapuolet oon sammaa sukupuolta, häätyy kans huomioija. Enämpi resyrsiä tarvithaan ette vastustaa prustituointia ja ihmiskauppaa. 26. Samat oikeuet kaikile Lainsäätäntöä diskrimineerausta vasthaan häätyy lujentaa. Met halvaama eesauttaa samoja oikeuksia yrityksissä ja viranomhaisitten tykönä. Paikalisia anti-diskrimineerinkikontturia häätyy parantaa. Met halvaama jatkaa työtä HBT-henkilöitten oikeuksitten puolesta. Työtä viharikoksia (hatbrott) vasthaan häätyy tehostaa. Kaikila ihmisillä häätyy olla maholisuus osalistua täysilä (full delaktighet). Met halvaama ette saavuttamattomuus (otillgänglighet) lakipykälissä luokitethaan olevan semmosen henkilön diskrimineerinkiä jolla oon alentunnu toimintakyky. 27. Äitinkielelä oppiminen Yks tehokhaamista keinoista parantaa opiskelutuloksia ko lapsela oon muu äitinkieli ko ruotti, oon ette satsata enämpi äitinkielen opetuksheen. Met halvaama laajentaa oikeutta saa äitinkilenopetusta, niin ette sitä saapi koko peruskouluajan. Met halvaama kans laajentaa aineopetusta äitinkielelä. 28. Koulutusta ja työtä vastatulheile Tänne vasta tulheet pitävät kieremästi pystyä oppimhaan ruottia, saa valideerata eli saa täyentää ommaa koulutusta ja saa töitä. Met halvaama ette ruottinopinot yhistethään praktiikin kans. Met halvaama nostaa ruottin kieli toisena kielenäkvaliteetä. Met halvaama ette yliopistot ja korkeakoulut tarjoavat ruottin kielen kursia niile joila oon akateeminen koulutus ko net tulevat Ruothiin. 29. Puolustaa oikeutta privaattielähmään Eri puolila yhtheiskuntaa ihmisitten oikeus privaattielähmään oon rajotettu. Met halvaama lujentaa sääntöjä ko annethaan kaameravalvontalupia sillä mallin ette indiviititten integriteetti huomioithaan eritysesti. Valtiolla ei saa olla oikeutta rekistreerata kaikitten internettikäyttäjitten trafiikia Ruottissa. Met halvaama poistaa FRA-lain. 30. Vapaa internetti ja balanseerattu tekiänoikeus (upphovsrätt) Met halvaama puolustaa oikeusturvaa ja integriteettiä verkossa muuttamalla IPRED-lakia. Met halvaama uuenaikhaiseman tekiänoikeuen och ja ette fiilitten jako (fildelning) privaatti käytöle ei ole rikolista. Verkko-neutraliteetti oon tärkeä periaate jota häätyy puolustaa.\n7 Oikeuenmukhainen ja kestävä mailma oon maholinen 31. Aktiivi globaali klimaattipolitiikka Globaalia kaasu-päästöjä jokka vaikuttavat klimaathiin häätyy vähentää. Met halvaama vaikuttaa globaalisesti ja poistaa kaikki rahaliset tuet näile: hiili, öljy ja yinvoima. Met halvaama panna miljöö-maksot fosiilille polttoaihneile kansanvälisillä lento- ja meriyhtheyksilä ja sillä mallin maksaa klimaatti-panokset köyhissä maissa. Kansanvälinen tuki klimaattipanokshiin kehitysmaissa häätyy lissäintyä. 32. Taistella köyhyyttä vasthaan Met halvaama tehhä työtä oikeuenmukhaisen kaupankäynin puolesta, joka paremin huomioittee köyhitten maitten tarpheet. Ruottin kehitysavun (bistånd) taso häätyy olla vähhinthään yhen prosentin BNI:stä. Ruotti häätyy tehhä työtä sen etheen ette köyhät maat ei jou u kiini velkhoin ja ette laittomat velat poistethaan. Taistelu köyhyyttä vasthaan häätyy olla keskheistä niin ulkomaan-, kauppa- ko kehitysapupolitiikassa. 33. Lopettaa asseiten myynti ulkomaile Met halvaama lopettaa asseitten myynin ulkomaile. Ensimäinen askel oon ette lujentaa sääntöjä Ruottin asemyynile ulkomaile. Se oon mahoton hyväksyä ette ruottalaisia asseita myyhän maihiin jokka rikkovat ihmisoikeuksia. Met sanoma ei sille ette investeerathaan monia miljardia uutheen, päivitethyyn (uppgraderad) Jas-kone-värsuuhniin. Ruotti pittää jää Nato:n ulkopuolele. Pyrkimyksiä rauhan puolesta mailmassa häätyy lisätä. Met halvaama kans kieltää ette miinoja ja klysteripommia valmistethaan Ruottissa. 34. Lopettaa ryöstökalastuksen meän merissä Kaikki avustukset jokka johtavat siihen ette kalat pyyethään lophuun, häätyy poistaa. Turskan ja muitten kala-sortitten pyytö meän merissä häätyy rauhottaa, jos niitten kanta alittaa varman tason. Laiton kalastus vaatii voimaotheita. Met tulema kans tarkastamhaan Ruottin kauppapolitiikan niin ette ryöstökalastus muissa merissä mailmala vähenee. 35. Ihmisoikeuksitten kunnioittaminen pakolaispolitiikassa Met halvaama lua useampia lailisia keinoja siirtyä\/tulla EU:hyn. Inhimillisempää (human) pakolaispolitiikkaa tarvithaan. Ruottin migrasjuuniprusessissa oon kauon ollu puutheita, sen takia met halvaama totheuttaa amnestiin niile joila ei ole paperia. Lapsen paras häätyy aina olla ensi-sijala ko pakolaiskysymyksiä arvioihaan. Niilä, joila ei ole paperia, häätyy kans olla oikeus saa hoitoa ja käyä koulua. 36. Ei EMU:le Met halvaama ette Ruotti pittää oman valuutan eikä lähe matkhaan EMU:hyn. EU:stä häätyy tulla enämpi demokraattinen ja vähempi sentraliseerattu. EU:lä ei piä olla yhtheistä puolustusta.\n8 ÄÄNESTÄ VIHREÄN, IHMISYSTÄVILISEN JA UUENAIKHAISEN RUOTTIN PUOLESTA 19 SYYSKUUTA Lue enämpi osotheesta Ala jäseneksi sms:in kautta. Lähätä teksti mpmedl vvvvkkpvxxxx (henkilönumero) telefooninumehroon Maksaa 50:- + trafiikimakso.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/docplayer.fi\/4097442-Uottista-ruuenaikhaisempi-vaalimanifesti-miljoopuoluheen-tulevaisuus-oon-taala.html","date":"2016-10-25T23:19:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988720468.71\/warc\/CC-MAIN-20161020183840-00083-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998569489,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998569488525391}","num_words":2163,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.179,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tallenna Tykkää Aslak Seuraa Viestejä9177 Liittynyt2.4.2005 klo 0:15 | 8.9.2008 Täh ? Millonka Eesthin on kasunnu tuommonen merenlahti ? Tuossa vasemmassa laijja tuo kartta semmosta ainaki näyttäs? Niinko Pärnuki olis jääny veen alle. Vai onko tuo uusi järvi Eestinmaalla ?? http:\/\/www.youtube.com\/user\/ht1aslak Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Kommentit (2) TERÄS NALLEPUH Seuraa Viestejä5662 Liittynyt31.1.2008 2\/2 klo 0:26 | 8.9.2008 Aslak Täh ? Millonka Eesthin on kasunnu tuommonen merenlahti ? Tuossa vasemmassa laijja tuo kartta semmosta ainaki näyttäs? Niinko Pärnuki olis jääny veen alle. Vai onko tuo uusi järvi Eestinmaalla ?? Ihan normaali järvi se on. Ja vasen kuva: Ja läheltä pärnuu.. Pikemminkin näyttäisi siltä että se meri on vetäytyny. Olen syönyt hunajapurkin ja minusta tuli.. SUPER PUH!! TITTIDII!! Kaikkien aikojen paras BB asukas: BB-Marika (SBB6) Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Aslak Seuraa Viestejä9177 Liittynyt2.4.2005 3\/2 klo 2:38 | 8.9.2008 Mie kävin kerran tuolla nuilla seuvvuilla, eikä siellä tuommosta ollu. Pärnuki oli vanaha ränsistyny kaupunki. Venäläiset olit jättänhet jonku rakennustyömaan kesken, ka se nosturin koukku heilu jushinsa maantien yläpuolella. Ei kuulemma Eestiläiset uskaltanhet siihen koskea. No muuten ihmekkö tuo jos paikka tuntu ouvolta , silloin ei ollu vitiä maassa , soli pullossa . Miksikä ne sitä sanothin Viruvalkke tai jotaki siihen suunthan. Ihmiset olit mukavia, mitä ny viethin kaikki mitä irti saathin, no niinhän son meilläki. Kanakyl' tai joku sen suuntanen jäi mielhen , ja yksi autotarvikeliike. Meiltä katkes Biilistä laturin remmi, no eipä hättää mithän vieressä oli autotarvike. Se liike oliki uskomaton kokemus. oli tasan kaks laturin remmiä , eikä kumpikhan ollu lähellekhän sopivia. Hyllyllä oli \"Volvon ratti\" , joku vishin Pobetan laturi ja muutamia pultteja. Seinillä oli kommeita vanhahtavia autokuvia. Lasikaapissa oli muutama sytytystulppa. No myyjätär oli ystävällinen ja soitti jonnekki,muutaman tunnin kuluttua tuli haluamamme laturinremmi ,,,Taxilla ,, eikä ollu ees kovin kallis. Se vain että yksikhän meistä ei ollu ennää ajokunnossa mutta väliäkö tuolla, ilta ja yö menit oikeasthan melkosen hyvin. Ja välillä pesthin paha maku suusta viru valkella. Mutta en mie tuommosta järveä siellä nähny. Viljamaal ja sieltä Tallinhan ja kotia , voi veljet tuo retki pitäs uusia. Varsinki ko [size=85:t3dsvii5]akat [size=50]jäit kotia.[\/size:t3dsvii5][\/size] http:\/\/www.youtube.com\/user\/ht1aslak Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Alueen etusivulle Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/www.tiede.fi\/keskustelu\/33121\/ketju\/kartta_tuossa_vasemmalla","date":"2016-10-25T08:36:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988720000.45\/warc\/CC-MAIN-20161020183840-00087-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5406181216,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5406181216239929, \"fin_Latn_score\": 0.45133981108665466}","num_words":332,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.111,"special_characters_ratio":0.213,"stopwords_ratio":0.114,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.694,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 Asuntolisä (Bostadstillägg) sulle jolla oon aktiviteettikorvaus eli siukkakorvaus (- till dig som har aktivitetsersättning eller sjukersättning) Sie jolla oon aktiviteetti- eli siukkakorvaus saatat saa asuntolissää. Paljonko sie sitä saat, riippuu siittä paljonko maksat asunosta ja kuinka isot tulot sulla oon. Kuka saattaa saa asuntolissää? (Vem kan få bostadstillägg?) Sie saatat saa asuntolissää jos asut Ruottissa ja sulla oon siukkakorvaus eli aktiviteettikorvaus, pansuuni eli invaliidikorvaus muusta EES-maasta. Leppäävät korvaukset (Vilande ersättningar) Jos sulla oon leppäävä siukka- eli aktiviteettikorvaus, saatat saa asuntolissää kaks vuotta. Paljonko mie saatan saa asuntolissää? (Hur mycket kan jag få i bostadstilääg?) Paljonko sie saat, riippuu siittä paljonko sie maksat asunosta ja kuinka isot tulot sulla oon. Korkeinthaan sie saatat saa korvausta 91 prosenttia asumiskostanuksista kruuhnuun saakka kuukauessa jos sie et ole naimisissa ja jos sie olet naimisissa. Se tarkottaa ette korkein korvaus joka maksethaan oon kruunua kuukauessa sulle joka et ole naimisissa ja kruunua kuukauessa sulle joka olet naimisissa. Net joila oon rekisteröity partneri, räknäthään naimisissa oleviksi, ja normaalisti räknäthään netki jokka asuva yhessä naimisissa oleviksi. Joissaki taphauksissa naimisissa olevat, räknäthään niinku net ei olis naimisissa. Se oon esimerkiksi jos toinen pariskunnasta assuu siukkakoissa (sjukhem). Jos asut kahenpetin asunossa erityisessä asumis-muo ossa (särskild boendeform) esimerkiksi sairaskoissa sie saatat saa asuntolissää kostanuksista kruuhnuun kuukauessa. Korkein maholinen korvaus oon silloin kruunua kuukauessa. Asuntolisän suuruus määräthään niin, ette met ensin räknäämä kuinka paljon asuntolissää sinun asumiskostanukset korkeinthaan oikeuttava sinua saahmaan. Siittä summasta met sitte vähenämmä vissin osan sinun tuloista. Lue enämpi tästä osassa Mitenkä asuntolisä räknäthään? Näin sinun asumiskostanus räknäthään (Så här beräknas din bostadskostnad) Jos tet oletta naimisissa, asumiskostanus räknäthään kummalekki puolet teän yhtheisestä asumiskostanuksesta. Joissaki taphauksissa med käytämä schabloonisummaa ko räknäämä asumiskostanuksen. Schabloonisummasta päätethään joka vuosi ja se perustuu esimerkiksi jällaahviin sähön ja öljyn hinthoin. Jos hyyräät asunon asumiskostanus oon sama ko hyyry ja siihen kuuluu lämmitys. Jos huushollisähkö kuuluu hyyhryyn, met vähenämmä sen schabloonisummala. Sie et saa räknätä matkhaan hyyryläisyhistyksen maksoa eli TV-kanalitten eli Internetin tillauksia (abonnemang). Jos hyyräät toiselta jolla oon kontrahti (i andra hand) asumiskostanus oon sama ko jos hyyrää asunon.\n2 Jos sie asut insatsiasunossa (bostadsrätt) asumiskostanus oon vuosimakso johon kuuluu lämmitys. Jos huushollisähkö kuuluu makshoon, se vähenethään schabloonisummala. Jos otit lainaa ko ostit eli korjasit insatsin 70 prosenttia ränttykostanuksista räknäthään asumiskostanuksheen jos lainasit insatsia vasthaan. Jos asut omassa yhen perheen talossa asumiskostanus räknäthään näin: 70 prosenttia asunon lainan ränttykostanuksista sen jälkhiin ko maholinen ränttytuki oon vähenetty 70 prosenttia tonttihyyrystä kunnalinen fastiheettimakso lämmitys ja muut käyttökostanukset schabloonisummala. Jos asut omassa kahen perheen talossa asumiskostanus räknäthään samala mallin ko yhen perheen omasta talosta. Sen jälkhiin asumiskostanus jaethaan joka asunolle. Jos asut omassa talossa maatilala asumiskostanus räknäthään samala mallin ko omasta yhen perheen talosta. Saat ottaa matkhaan vain kostanukset ittestä asuntofastiheetistä, eli asuntorakenus ja tontti. Jos arenteeraat talon maatilala asumiskostanus oon arentimakso asunosta ja tontista lämmitys ja muut käyttökostanukset schabloonisummala. Jos asut osaketalossa (andelshus) eli omassa useaman perheen talossa Siukkakassa päättää vuosittain asumiskostanuksen suuruuesta ja se perustuu Ruottin keskimäärishiin asuntokostanukshiin. Jos sulla oon ilmanen asunto asumiskostanus räknäthään Verolaitoksen määräämitten säänöitten mukhaan. Jos asut asunossa jossa oon palvelua toimintarajoitheisile (service för personer med funktionsnedsättning) asumiskostanus oon se mitä maksat asumisesta. Erityinen asuntomuoto oon esimerkiksi siukkakoti ja ryhmäasuminen. Huomioitte ette sie et saa räknätä matkhaan muita maksoja. Tämä pienentää asumiskostanukset (Det här minskar bostadskostnaden) Sinun asumiskostanus räknäthään pienemäksi jos sie hyyräät asunon mööpelitten kans sulla oon alihyyryläisiä sie jaat asunon jonku lähheisen omhaisen kans sulla oon lapsiperheen asuntoavustus sulla oon elinkeinotoimintaa (näringsverksamhet) kotona. Näin sinun tulot räknäthään (Så här beräknas dina inkomster) Ansioyötyloitten (inkomst av yjänst), elinkeinotuloitten ja kapitaalituloitten lisäksi, met otama matkhaan vissit verottomat tulot ko räknäämä framile tulot joihin asuntolisä perustuu. Jos sulla eli sinun vaimola\/miehelä oon varalisuutta, sille räknäthään varalisuuslissäys. Tulot räknäthään ennen veroa. Jos tet oletta naimisissa, tulot räknäthään yhtheen ja jaethaan sitte teän kesken.\n3 Ansiotyötulot (Inkomst av tjänst) Ansiotyötuloiksi räknäthään palkka ja luontaiseut (naturaförmåner) (ruoka, biili, asunto) työsuhtheessa ulosmaksot privaatista pansuunivakkuutuksista siukkakorvaus ja aktiviteettikorvaus siukkaraha, rehabiliteerinkiraha ja siukkapalkka vanhempainraha (föräldrapenning) lastenhoitoavustus (vårdnadsbidrag) työttömyyskorvaus ja aktiviteettituki verolinen osa hoitoavustuksesta (vårdbidrag) korvaukset sopimus-ryhmäsiukkavakkuutuksista (AGS) elinkorko (livränta) ja semmoset jaksottaiset (periodiska) tulot. Elinkorola meinathaan työvammaelinkorkoa (arbetsskadelivränta) ja ammattisiukkuuselinkoron (yrkesskadelivränta) verolista ossaa. Jaksottaiset avustukset entiseltä mieheltä\/vaimolta räknäthään kans työtuloiksi. Huomioitte ette saat tehä samat vähenykset työtuloitten kostanuksista, silloin ko deklaareeraat sen. Tämä jällaa esimerkiksi työreisuja, fakkikirjoja ja semmosta. Tulot elinkeinotoiminasta (Inkomst av näringsverksamhet) Jos sulla oon elikeinotoimintaa yksityisessä firmassa, enkelt bolag-muotosessa firmassa eli handelsbolagmuotosessa, tulot räknäthään matkhaan tukeaperustavhiin (bidragsgrundande) tulhoin. Saat tehä samat vähenykset ko silloin ko sie deklareeraat elinkeinotulot, mutta et saa vähentää alijäämää (underskott) aikasemilta vuosilta. Maholisuus vähentää oman pansuunivakkuutuksen maksoja oon osittain rajotettu. Kapitaalitulot (Inkomst av kapital) Kapitaalituloiksi räknäthään: ränttytulot osingot (utdelningar) kapitaalitulot omasuuen myynistä tulot privaattiasunon hyyräyksestä. Kapitaalituloista saat vain vähentää osan siittä mitä saat vähentää ko deklareeraat sen. Sie et saa vähentää ränttykostanuksia etkä hallintokostanuksia (förvaltningskostnader). Verottomat tulot (Skattefria inkomster) Nämät verottomat tulot räknäthään matkhaan ko sinun tukeaperustavvaa tuloa räknäthään: pansuunit, elinkorot ja työtulot maista EU:n ulkopuolela ja jokka lain eli tuplaverotussopimuksen mukhaan ei ole verotettavia Ruottissa rekryteerinkiavustus se osa verottomista stipentistä joka ylittää kruunua kuukauessa korvaus sopimusryhmäsaihrausvakkuutuksista (AGS) saihraustaphauksista ennen vuotta Varalisuuslissäys (Förmögenhetstillägg) Siukkakassa tekkee varalisuuslissäyksen joka sulla eli sinun miehelä\/vaimola 31 joulukuuta vuotta ennen ko haet asuntolissää. Lissäys oon 15 prosenttia yhtheisestä varalisuuesta joka ylittää kruunun sille joka ei ole naimisissa ja kruunun naimisissa oleville. Varat ja velat räknäthään samalalaila mitä jällasi aikasempaa varalisuusveroa.\n4 Poikkeus oon privaatti asuntofastiheetti ja insatsi jossa asut jatkuvasti. Niitä ei räknätä varalisuutheen. Eikä velkoja jokka oon otettu tätä omasuutta vasthaan, räknätä matkhaan. Omasuus joka räknäthään matkhaan varalisuutheen oon: privaatti asuntofastiheetti ja insatsi jossa sie et asu jatkuvasti osakheet (aktier), fondi-ossuuet ja muut arvopaperit kapitaalivakkuutukset rahat pankossa saatavat (fordran) rahassa kontantit yli kruunua biilit, venheet, asuntovaunut ja semmoset. OMX-listan osakheista, osakefonditten ja sekafonditten markkinanuteeratuista ossuuksista räknäthään 80 prosenttia nuteeratusta arvosta 31 joulukuuta vuotta aikasemin. Ränttyfonditten ossuuksista räknäthään koko arvo matkhaan. Kaikkia tuloja ei räknätä kokohnaan (Alla inkomster räknas inte fullt ut) Sinut tulot pienenethään ennenkö asuntolisän suuruus räknäthään. Se tarkottaa ensinki ette sie et tartte räknätä matkhaan ko vissin prosentin vissistä tuloista, ja ette saat vähentää vapaa-summan (fribelopp). Tulot jokka räknäthään 100 prosenttisesti oon (Inkomster som tas upp med 100 procent är) jälkhiin jäähneen pansuuni (efterlevandepension) siukkakorvaus ja aktiviteettikorvaus ulkomaalainen pansuuni eli invaliidikorvaus kapitaalitulot varalisuuslissäys. Tulot joista räknäthään 80 prosenttia oon (Inkomster som tas upp med 80 procent är) vanhempainraha (föräldrapenning) siukkaraha lastenhoitoavustus (vårdnadsbidrag) työttömyyskorvaus. Tulot joista räknäthään 50 prosenttia oon (Inkomster som tas upp med 50 procent är) työtulot ja elinkeinotulot. Vapaa-summa (Fribelopp) Niistä tuloista jokka sinun pittää räknätä matkhaan, vähenethään vapaa-summa (fribelopp). Se oon kruunua sulle jolla oon siukkakorvaus. Jos sulla oon aktiviteettikorvaus, vapaa-summa vaihtelee sinun iästä riippuen. Summa joka oon jäljelä ko vapaa-summa oon vähenetty, oon sinun pienenetty tulo (reduceringsinkomst), se tulo johon asuntolisä perustuu.\n5 Mitenkäs asuntolisä räknäthään? (Hur beräknas bostadstillägget?) Korkeimasta maholisesta asuntolisästä jonka voit saa asumiskostanuksista vähenethään osa sinun pienenetystä tulosta. Vähenys oon 62 prosenttia pienenetystä tulosta kruuhnuun saakka 50 prosenttia pienenetystä tulosta joka ylittää kruunua. Asuntolisä räknäthään koko vuele. Summa jaethaan sitte kahelatoista ja maksethaan ulos joka kuukausi. Erityinen asuntolisä (Särskilt bostadstillägg) Sie joka saat asuntolissää, saata kans saa erityistä asuntolissää. Tämä jällaa jos sulla oon vähempi ko kruunua kuukauessa elämisheen ko olet maksanu asumiskostanukset. Jos olet naimisissa raja mennee kruunussa kuukauessa. Tätä kuttuthaan kohtuuliseksi elämäntasoksi ja räknäthään ulos hintaperusmäärän* (prisbasbelopp) avula. *Hintaperusmäärä seuraa yhtheiskunnan hintakehitystä. Vuele 2008 hintaperusmäärä oon kruunua. Tulot jokka vaikuttavat asuntolishään, vaikuttava kans erityisheen asuntolishään. Asuntolisäki räknäthään tuloksi. Mutta ko erityistä asuntolissää räknäthään, sinun tulot räknäthään sen jälkhiin ko vero oon veetty. Mutta oon olemassa kaks rajotusta. Sie et saa räknätä matkhaan korkeampaa asumiskostanusta ko kruunua kuukauessa jos sie et ole naimisissa eli kruunua kuukauessa jos sie olet naimisissa. (Naimisissa oleville asumiskostanus räknäthään kummalekki puolet teän yhtheisestä asumiskostanuksesta.) Ja aina räknäthään ette sulla oon vissi pieniin tulo kuukauessa ennen veroa, vaikka sula toelisuuessa olisit pienemät tulot. Sulla jolla oon siukkakorvaus, pieniin maholinen summa oon kruunua kuukauessa. Jos maksat 30 prosenttia veroa, pieniin maholinen kuukausitulo, ko räknäthään erityistä asuntolissää, oon kruunua kuukauessa ( = 5 740). Sulla jolla oon aktiviteettikorvaus, pieniin summa vaihtelee iän mukhaan. Sie et tartte tehä erityistä hakemusta ette saat erityistä asuntolissää. Mitenkä mie haen asuntolissää? (Hur ansöker jag om bostadstillägg?) Sie haet asuntolissää Siukkakassasta. Sie käytät eri blankettia riippuen siittä jos sie omistat asunon eli et. Jos sie olet naimisissa, sie ja sinun mies\/vaimo jätättä yhtheisen hakenuksen asuntolisästä. Vaikka teistä vain yks hakis asuntolissää, molemitten häätyy jättää tulo- ja varalisuustiot. Tämä sen takia ko met räknäämä yhtheen teän tulot ko asuntolisän oikeutta räknäthään. Normaalisti sulle myönethään asuntolisä 12 kuukauelle. Mutta jos oon erityisiä syitä, sie saatat saa asuntolisän myönettyä 36 kuukauelle. Asuntolisän saattaa myöntää kolme kuukautta takasi käsin. Sie saatat valittaa jos piät ette Siukkakassa oon tehny väärin (Du kan överklaga om du tycker att Försäkringskassan gjort fel) Jos piät ette Siukkakassa oon tehny väärän päätöksen asuntolisästä, met saatama tehä uuen päätöksen. Kirjota siinä taphauksessa Siukkakassale viimisthään kaks kuukautta sen jälkhiin ko saat päätöksen, ja taho niiltä uusi päätös. Jos piät ette se uusiki päätös oon väärä, sie saatat valittaa siittä lääninoikeutheen (länsrätt). Lääninoikeuen tuomiosta saattaa valittaa kamarioikeutheen. Ennenkö kamarioikeus ottaa asian käsittelhyyn, siihen kuitenki tarttee erikoisharkintaluvan (prövningstillstånd).\n6 Ilmota aina muutoksista! (Anmäl alltid förändringar!) Jos sinun tulot laskeva, hyyry nousee eli sinun ekonoomi muuten muuttuu, sulla saattaa olla oikeus saa korkeaman asuntolisän. Ilmota sen takia niistä Siukkakassale! Mutta sie olet kans velvolinen ilmottamhaan Siukkakassale jos sinun eli sinun vaimon\/miehen tulot huomattavasti nousevat jos sie vaihtat asuntoa, saat alihyyryläisiä eli sinun asumistilane muuten muuttuu jos sie menet naimishiin eli eroat. Jos sie et ilmota näistä muutoksista, sie saatat joutua maksamhaan takasi. Huomioitte, ette jos meinaat reisata ulkomaile pitemäksi aikaa eli siirtyä asuhmaan toisheen maahan, sie hääyt ilmottaa siittä Siukkakassale, ja se oon sen takia ette ulkomaila olo saattaa vaikuttaa sinun oikeutheen saa asuntolissää. Jos sulla oon kysymyksiä, soita meän asiakaspalvelhuun (kundcenter) Faktaplaavi ei ole lakitekstiä. Siukkakassa kollaa Siukkakassa kollaa net tiot jokka sie jätät. Net saattava jällata tuloja, poissa-oloa töistä, siviili-tilanetta eli missä sie asut. Met vaihtama tietoja muitten viranomhaisitten kans ja käytämä meän rekisteriä rinnakkain muumuassa CSN:in, a-kassoitten ja Verolaitoksen kans. Se oon rikolista ette tietosesti ja tahahlaan jätää vääriä tietoja eli jättää antamatta tietoja muutoksista, jokka saattava vaikuttaa oikeutheen saa korvauksia. Siukkakassa ilmottaa poliisille kaikki mitä eppäilemmä avustusrikokseksi (bidragsbrott).\nMet ehotamma ette sie vain luet pdf- fiilin särmilä, etkä lattaa sitä omhaan taattorhiin. Joissaki taphauksissa pdf- fiili latathaan auttomaattisesti ko sie aukaset sen. Poista (radera) silloin fiili otsikon\nSkattemyndigheten informerar Ska du betala skatt i Sverige eller i Finland? Den här broschyren vänder sig till dig som är anställd och utför arbete i Sverige samt har anknytning till Finland genom bosättning\nMEÄNMAAN AVIISI 2\/ 2009 KULTTUURIN SUURMIEHET KOHTAAVA SOTAOOPPERASSA Kaj Chydeniuksen dissonanssia Kaj Chydeniuksen äiti ja faariska olit molemin suomenruottalaisia, jokka muutit rannikolta Kymijoen laksoon.\nMuutto Suomeen tai Suomesta ulkomaille Miten pääset Suomen sosiaaliturvaan ja mitä tapahtuu kun muutat ulkomaille? Lyhyesti ja selkeästi 2011 Sisällys Kun muutat Suomeen ja Suomesta 1 Kun muutat Suomeen\nPerhe- ja perintöoikeutta pääpiirteissään 2013 14.1.2013 Yleistä perimyksestä Kuolemantapauksen jälkeen perittävän omaisuus siirtyy uudelle omistajalle joko perintöoikeuden tai testamentin nojalla. Mikäli\nSelkokieliversio YHDISTYSTOIMINNAN OPAS TYÖMINISTERIÖ YHDISTYS ON YHTEISTOIMINTAA...2 Yhteinen asia, kaikki mukaan!... 2 Jäseneksi liittyminen...3 Tärkeä tiedonkulku... 4 Ero yhdistyksen jäsenyydestä...\n2013\/14 Kelan opintoetuustilasto FPA-statistik Studieförmåner Sosiaaliturva 2014 Socialskydd Suomen virallinen tilasto Finlands officiella statistik Official Statistics of Finland Kelan opintoetuustilasto\nAlaikäisen lapsen omaisuuden hoitaminen Vanhemman tehtävät lapsensa edunvalvojana Mitä edunvalvonta tarkoittaa ja kuka on lapsen edunvalvoja? Kuka valvoo edunvalvojan toimintaa? Miten lapsen omaisuutta\nVAKUUTUS- JA RAHOITUSNEUVONTA Porkkalankatu 1 00180 Helsinki Puh. (09) 6850 120 Telekopio (09) 6850 1220 www.fine.fi KUN KOTONA SATTUU VAHINKO ohjeita kuluttajille Teksti Mira Aarre, Vakuutus- ja rahoitusneuvonta\nVuoden 2012 kysymykset USEIN KYSYTTYÄ KYSYMYSTEN VASTAUKSET Sisällysluettelo 1. Yleiset kysymykset... 4 1.1. Mikä työeläkeote on?... 4 1.2. Kuka saa työeläkeotteen?... 4 1.3. Miksi en ole saanut työeläkeotetta?...\nJULKAISU 2007:2 Ohje lapsen elatusavun suuruuden arvioimiseksi JULKAISU 2007:2 Ohje lapsen elatusavun suuruuden arvioimiseksi OIKEUSMINISTERIÖ HELSINKI 2007 ISSN 1458-6444 ISBN 978-952-466-421-9 (nid.)\nMietintöjä ja lausuntoja BETÄNKANDEN OCH UTLÅTANDEN 4 2015 Tuomioistuinmaksulaki MIETINTÖJÄ JA LAUSUNTOJA BETÄNKANDEN OCH UTLÅTANDEN 4 2015 Tuomioistuinmaksulaki Oikeusministeriö, Helsinki 2015 KUVAILULEHTI\nHanna Arvela Pieni veronkiertoopas Verosuunnittelua, joksi veronkiertoa virallisesti nimitetään, voi harjoittaa Suomessa laillisesti. Tämä opas kertoo lukijalleen kädestä pitäen, miten välttyä ansiotuloverotukselta\nAila Postareff-Jurvelin IAA: Näin niin kuin heti alkuun, kertoisitteko, mitkä teidän tehtävänne tuolla Postissa ovat? T: Mää oon -96 vuodesta asti vastannut - tai no silloin oon ollu asiakassuhdevastaava,\nELÄKETURVA KANSANEDUSTAJAN, VAL- TIONEUVOSTON JÄSENEN JA SUOMESTA EU- ROOPAN PARLAMENTTIIN VALITUN EDUSTA- JAN TEHTÄVIEN PERUSTEELLA EDUSKUNNAN KANSLIAN JULKAISU 5 \/ 2003 ESIPUHE Kansanedustajien eläkkeet\nApurahatietoa tutkijalle Työskentelyn ehdot, sosiaaliturva ja verotus Elina Katainen Elina Katainen, Tieteentekijöiden liitto Taitto: Tuomo Tamminen\/Päälause Paino: Unigrafia Oy, Helsinki 2013 ISBN 978-952-67153-6-0\nALOITTAVAN OSAKESIJOITTAJAN OPAS Tie osakesäästämisen maailmaan Ville Aho Opinnäytetyö Toukokuu 2011 Liiketalouden koulutusohjelma Tampereen ammattikorkeakoulu TIIVISTELMÄ 2 Tampereen ammattikorkeakoulu\nOPAS 5 2013 Liiketoiminnan harjoittaminen ja yrityksen rekisteröinti Suomessa Осуществление предпринимательской деятельности и регистрация фирмы в Финляндии Kaakkois-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus\nOma tupa, oma lupa Perustuu STM:n ja Suomen Kuntaliiton julkaisemaan Vammaisten ihmisten asumispalveluiden laatusuositukset -oppaaseen KEHITYSVAMMAISTEN TUKILIITTO RY. FDUV Sisältö Lukijalle... 3 Perustuslaki\nBoF Online 5 2011 Lyhyt johdatus rahaan Karlo Kauko Tässä julkaisussa esitetyt mielipiteet ovat kirjoittajan omia eivätkä välttämättä edusta Suomen Pankin kantaa. Suomen Pankki Rahapolitiikka- ja tutkimusosasto\nYHDISTYKSEN ABC Kirja on tehty yhteistyössä Suomen Pakolaisavun Järjestöhautomon kanssa. Kari Loimu Into Kustannus Oy Hämeentie 48 00500 Helsinki www.intokustannus.fi ISBN: 978-952-264-263-9 Paino: InPrint,\nToukokuu 2010 1 (6) TYÖTTÖMYYSTURVAA TYÖTTÖMÄLLE Miten toimit, kun työ päättyy Ilmoittaudu työ- ja elinkeinotoimistossa työttömäksi työnhakijaksi välittömästi työsuhteen päätyttyä tai lomautuksen alkaessa.\nTURUN POLIISIASEMA AMANDA 7.12.2006 (POLIISIVIDEO) Amanda Auer 9v. istuu tuolilla pienessä huoneessa. Vastapäätä on poliisi, joka ei näy kuvassa. Amandalla on suklaapatukka kädessään. Poliisi haastattelee","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"http:\/\/docplayer.fi\/43983-Asuntolisa-bostadstillagg.html","date":"2016-12-05T02:42:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698541518.17\/warc\/CC-MAIN-20161202170901-00113-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9955386519,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9955386519432068}","num_words":2154,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.162,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Puhetta pitäjistä\n18.5.2015 11.05\nEn koskaam min oo eksynym mettäs\nPuhetta pitäjistä: Hedvig Väliharju, Jalasjärvi.Ku aurinko paistaa nin auringosta hyvin tietää ja... Ja sittej jos on su-, pilivinen ilima ja kattoo pilivihim mihinkä päin ne menöö ja kulukoo nii sitte... Sitä varten en koskaam min oo eksynym mettäs.\nLataa","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"http:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/puhetta_pitajista\/en_koskaam_min_oo_eksynym_mettas.18274.news","date":"2016-12-05T04:32:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698541525.50\/warc\/CC-MAIN-20161202170901-00195-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7327251434,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7327251434326172, \"fin_Latn_score\": 0.2662259042263031}","num_words":47,"character_repetition_ratio":0.102,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.229,"stopwords_ratio":0.128,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.801,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"2 L e e t a r i Kerta munile meänkielestä! Oonkos tämä puhetapa, jota met rantasuomalaiset (uusi sana!) praataama Ruottinpuolela kieli vain suomalainen murre? Mie olen vuositten varrela monta kertaa freistanu vastata tuohon kysymyksheen. Se kellahtaa framile tuon tuostaki. Mie freistaan tässä vielä kerran selittää. Kielitietheelistä vastausta tähhään ei ole olemassa. Jos saman kantakielen eri variantit oon toistensa murtheita niin sillon norjan kieli saattas olla tanskan kielen murre ja ruottin kieli saattas olla vaikka saksan murre ja suomenkieli piiaan eestinkielen variantti. Mutta näinhään se ei ole, vaikka se saattas niin olla. Meänkieli oon oma kieli ko met jokku pörröt aloima itte sanhoon, ette se oon oma kieli. Kentän Matti ja mie keskustelimma asiasta jo 24 vuotta aikaa. Siittä oon jo kohta kymmenen vuotta aikaa ko met Matin kans tehimä meänkielen kramatiikin. Vuona 2000 Ruottin valtiopäivilä meile annethiin kielelinen minuriteettistaattys. Tässä häätyy huomauttaa sen, ette kysymys on kielelisestä minuriteetin asemasta, ei misthään muusta. Tornionlaaksossa assuu Tornionlaakson ruottalaisia kans ko niilä oon ruottinkieli äitinkielenä ja Tornionlaakson suomalaisia, joila oon suomi syntymäkielenä. Mutta met meänkieliset olema riikintornionlaaksolaisia siksi ko meilä oon meänkieli ensimäisenä kielenä. Ei näistä asioista kannata tingata. Käypi ko yhele kirkkoherrale, joka ei halunu kylän kraatarilta ostaa pukua. Se sano, ette hään pruukaa mennä Haaparannale, kaupunkhiin, ko hään tarttee hyän puvun. Kraatari sano, ette siinä met olema vain samanlaisia. Ko mie tartten kuula hyän saarnan mie menen Haaparannale. Tornionlaaksoa vain meänkieltä? Mie käänsin Markkyksen evankeeljumin Kirjan kannessa seisoo, ette se oon Markkyksen evankeeljumi tornionlaaksoksi. Mulla oli silloin se käsitys, ette meänkieli ei ole niin hyä nimi tälle meän kielele. Mie meinasin, ette mie puhun tornionlaaksoa (ruottiksi tornedalska). Mutta mie en saanu sitä silloin läpi. Majuriteetti oli sitä vasthaan ja aviisit aloit käythään tärmiä meänkieli. En mie siittä perustannu. Eihään yks ihminen saa eikä saata päättää tämmösissä asioissa. Mutta nyt tuo minun silloin viskattu kinnas oon plokattu ylös. Mie olen kuulu, ette moni ei oikeen tykkää tuosta sanasta meänkieli. Net meinaava, ette ko oon meänkieli niin oon minun kieli ja ko kaikila oon oma kieli niin sitä meänkieltä ei ole olemassakhaan. Mie olen pikkusen sammaa mieltä tässä asiassa vieläki. Mutta mie en ole varma, ette sitä saattaa ennää muuttaa ja vaihettaa. Nimi ja esine kuuluva yhtheen. Enhään mie kläppinä tuntenu sannaa marmelaati. Met söimä fintystä. Se sana tullee tietekki siittä ko firma joka sitä makeata marmelaatia teki oli Findus. Ei nimi marmelaatia pillaa, eikä miestä, jos Findus-firma ei pillaa marmelaatia ja mies nimeä. Aviisikrannia: Den som ska lära sig något på djupet om Sverige måste kunna svenska (Språktidningen, september 2009). Joka meinaa oppia jotaki syvempää Meänmaasta häätyy osata meänkieltä (Meänmaan aviisi). Met hääymä taasen valita. Meänkieli eli tornionlaakso. Kahta nimeä ei saata käyttää. Käypi ko Pöksy-Eevertille ko kraatari sano, ette hään pani kahet housut uutheen pukhuun. Eevertti sano, ette kyllä mie vain sitte tarkenen, tullee piiaan liikaki kuuma. Suomenpuoliset myötä Mie en tykkää poliitiikasta. Filosohvi Feuerbach sano 1800-luvula näin: Tästä ees poliitiikka oon meän uskonto! Näin oon käyny. Poliitiikka oon saanu aikhaan semmoset verilöylyt, ette koko poliitiikan olis aikoja sitte saanu viskata vaikka lentokonheesta Bermuda-triangelhiin. Poliitiikka se hajotti Meänmaanki kerran. Erotti veljen sisaresta, niinku minun Väylä oon aina ollu -laulussa sanothaan. Mutta nyt raja oon poijessa ja ikivanhaa maa, Meänmaa, oon yhtyny ko Itä- ja Länsi-Saksa. Haaparanta ja Tornio oon yhtymässä. Mie tykkään, ette meänmaalaiset Suomen puolelaki saattava vaatia minuriteettistaattyksen Suomen emämaalta, samoten ko meän emämaa Ruotti anto meile. Ei muuta ko painakaa pääle! Ensin asiata piethään hourauksenna, mutta jonku ajan perästä se oon liki normaali asia. Joka oon ollu väärässä saattaa aina tehjä paranuksen. Jos ei käy niinku ko Filpan Aarne kehotti Hietasen Iiskoa paranuksheen. Iisko sano, ette kyllä mie vain muuten, mutta ko mie en ole tästä kylästäkhään! - 2 -\n3 Meänmaan Kulttuuria Meän uupperat Vuosi oli Tornionlaakson neuosto oli kuttunu minut Suomen Pelhoon vastaahmaan kysymyksheen jos kulttuuri vaikuttaa m y ö n t h e i - sesti paikkakunnan ekonoomisheen kehityksheen. Mie en siihen sillon tieny vastata paljon mithään. Mie haastoin kunnat fölhjyn tekheen kolme uupperaa Meänmaan tärkeimistä asioista: joppaus, Laestadius ja soat. Mie olen tekemällä antanu vastauksen kysymyksheen jos kulttuuri liikuttaa rahhaa. Joppausuupperan budjetti oli viitisen miljoonaa kruunua, joista EU makso puolet. Eli rahhaa tuli suohraan paikkakunnale. Sitä näytethiin 14 kertaa Pellon jäähallissa. Joka ilta mahtu 800 henkeä. Piljetit maksoit 200 kruunua. Joka ilta piljettien arvo oli ja yhtheensä pitkälti kolmatta miljoonaa. Sen lisäksi ihmiset sait töitä. Hotelit tienasit, ravintolat olit täynä. Aviisit olit paikala. Ensi-ilta oli 2004 ja Joppausuuppera oli Meänmaan suuriin kulttuuritapahtuma sinä vuona. Vuotta jälkhiin sitä näytethiin Mataringin jäähallissa. Sinne mahtu 600 henkeä joka kerta ja 2008 Köngäsenkoskela oli Laestadiusuuppera. Piljetit lopuit Mie hain Swedpankolta rahat maanyksheen ja musiikhiin. Met emmä Chydeniuksen kans maksanheet Pajalan kunnale emmäkä Tornionlaakson teatterille yhthään äyriä. Met toima rahhaa kunthaan. Trilogian kolmas osa, Sotaooppera, oon juuri päättyny. Piljettien arvo oon yli kolme miljoonaa kruunua. Mitäs mie muuta tiän ko kiittää, ensiksi niitä, jokka oon olheet följyssä koko matkan, Pellosta saakka. Mitäs mie muuta tiän ko kiittää Ruottin Kirjailiasäätiötä (Sveriges Författarfond), joka myönsi Sotaoopperan käsikirjotuksheen rahat, ette mie saatoin tehjä trilogian valhmiiksi kirjottamalla Sotaoopperan laulut ja tekstit. Nämät rahat Haaparannan kaupunki oon saattanu vaihettaa kovhaan rahhaan EU-hakemuksessa. Budjetti oon yli 5 miljoonaa. Mie en ole maksanu taaskhaan mithään, päinvaston mie olen tuonu rahhaa kaupunkhiin. Oopperaviehraat oon olheet hotelissa yötä. Net oon syöhneet ja ostanheet kaupoista kampheita. Haaparannan keskusta oon ollu täynä piiliä ja ihmisiä, kaikin menossa kathoon oopperaa. Vanhaan kaupunkin saattaa täyttää kulttuurilla, mutta se ei saa olla poliitiikkaa, ei pienten porukkojen tyyhriitä satsauksia. Se häätyy olla kansanliikettä eikä sisäjängin leikkituppaa. Kyllä ihmiset tuleva ko net tunteva, ette se kuuluu heile. Mitäs muuta mie tiän ko kiittää laulajia, jokka alusta annoit mulle luottamusta. Mie tunsin jo talvela, ette tämä lykästyy. Laulajat annoit mulle lämpöä, jota mie tarttin ko talven viima oon ollu kylmä. Kapellimestari oon tehny valtavan työn. Se oon aranseeranu Chydeniuksen musiikin. Näyttämöllä oon toiminu toista sattaa henkeä. Amatööriä ja profsia. Kaikin oon antanheet kaiken mitä oon saattanheet. Se oon kaunista. Mitäs muuta mie tiän ko kiittää lehtarin rakentajia, hevosnaisia, hevosmiehiä, rattastajia, nikkaria, nuoria, jokka oon fiinisti auttanheet parkkeerauspaikoila. Peräpohjolan markkinaa kiitän kans. Meän Puhti piti fiinin puhheen. Kampradi puhu liikuttunheena Suomen ja Ruottin TV:ssä. Mitäs muuta mie tiän ko kiittää yleisöä, teitä, jokka tulitta, tulitta Haaparannale, tulitta markkinoile Pajahlaan, Matarinkhiin ja Ylikaihnuusheen, kyynelsilmin kiitittä, kiitän teitä kaikkia, jokka oletta melkein fyysisesti minua kantanheet, antanheet tukea ja puoltanheet. Matka alko monta vuotta aikaa. Se oon ollu pitkä ja monta kertaa ankara. Siksi mie halvaan kiittää vaimoaani: unettomien öitteni varjeliaani, suuntaa näytti ko ilma sakeni, eelä meni ko talven tuulet peitit polut. Tuli luntaki porstohaan, tuli paljon. Vaimo loi lumet, säästi minut monesta. Kukas heitä kiittää, näitä vaimoja, joitten jono läpi histoorian oon pitkä. Mitäs mie muuta tiän ko kiittää heitä. Paljonkhaan rahhaa trilogian ympärillä oon liikkunu? 100 miljoonaa??? Matka jatku 15. elokuuta Kattilakosken kulttuuritapahtumalla. Olen jo alkanu tehjä uuttaa oopperaa: Evakko-oopperaa. Päivän Pänktti: Ajat muuttuva, kulttuuripolsut ei. Bengt Pohjanen Aikakirjuri - 3 -\n4 R a p o r t t i a Kirjallisuudenhistorian toinen osa ilmestyy tänä syksynä Meänmaan Passi Meänmaan passila saapi halvemalla. Tillaus: 070\/ kieli on meänkieli. Näistä kirjailijoista ovat meänkielellä kirjoittaneet kaikki muut paitsi Hilja Byström ja Gunnar Kieri. Petrus Raattamaa kirjoitti sekä meänkielellä että ruotsiksi. Bengt kirjoittaa kaikilla kolmella Kirsti Johansson kielellä ja Kataja meänkielestä vaikutteita saaneella suomella. Kaikki esittelemämme kirjailijat ovat eläneet Tornionlaaksossa ja tuntevat seudun kulttuurin sisältä päin. Johan Lantto ja William Snell olivat ensimmäisiä, jotka uskaltautuivat kirjoittamaan meänkielellä. He olivat todella uranuurtajia ja onnistuivat hyvin kirjoittamisessaan. Heidän teoksensa Kamaripirtiltä ja Juntin talo ovat dokumentteja 1900-luvun alun tornionlaaksolaisesta elämästä ja kielestä. Erikoinen persoonallisuus Tornionlaakson runoilijoiden joukossa oli naisten vaatteet päälleen vetänyt Petteri Aabraham Herajärvi ( ). Hänet tunnetaan ehkä paremmin nimellä Kalkkimaan pappi. Lisänimen pappi hän on saanut siitä, ett hän matki kirkon pappien saarnoja taidokkaasti ivaillen. Hän oli myös siitä erikoinen, että hänelle saatettiin maksaa, että hän ei kirjoittaisi. Hän oli nimittäin aikansa suuri pilkkakirves ja irvileuka. Hän oli yhteiskuntakriitikko ja herrojen pilkkaaja, joka sanan säilällä sivalteli mielipahansa kohteena olleita herroja. Valitettavasti hän oli liian perso alkoholipitoisille juomille, mikä pilasi hänen lahjakkuutensa vai oliko se välttämätöntä niin vaikuttavan runouden synnylle. Elämänsä lopulla hän itse kuitenkin katsoo tuhlanneensa elämänsä tämän maailman krouveissa ja maanteillä. Vuonna 1975 Bengt sai lahjaksi Petrus Raattamaalta tämän kirjoittamia kirjoja. Petrus oli kirjoittanut hurjia tarinoita toiminnastaan kiertävänä opettajana Karesuvannon kunnassa 1900-luvun alussa. Hän lopetti opettajan uransa eettisistä syistä ja harjoitti sen jälkeen eri elinkeinoja Tornionlaaksossa. Vasta 1970-luvulla hänen kirjansa julkaistiin. Petrus Raattamaan kirjat ovat Tämän syksyn aikana ilmestyy meänkielisen kirjallisuuden toinen osa. Se on nimeltään Från Kalkkimaa till Hilja Byström. Ensimmäinen osa ilmestyi keväällä Se oli nimeltään Från Kexi till Liksom. Valitsimme kummankin kirjan nimeen sekä kirjailijamiehen että -naisen, vaikka naisia on vain kaksi esittelemiemme kirjailijoiden joukossa. Tähän mennessä ei ole ollut saatavissa teosta, missä olisi koottu samojen kansien väliin esittelyjä meänkielisistä kirjailijoista. Siksi Barents Publisher herätti ajatuksen tällaisen teoksen toimittamisesta. Olen toimittanut tätä kirjaa Bengt Pohjasen kanssa. Osa kirjan artikkeleista on meidän tutkimuksiemme tulosta. Olemme löytäneet materiaalia mikrofilmeiltä, Tornedalica-sarjasta ja osa on yliopistojen opinnäytteistä. Osa artikkeleista on lähtöisin muiden kirjallisuutta harrastavien kynästä. Heitä ovat mm Gunnar Kieri, Marita Mattson-Barsk, Kristiina Gerkman ja Kjell Byström. Tämä osa on kunnianosoitus Hilja Byström-Kallioniemen kirjailijauralle. Hänen syntymästään tuli kuluneeksi 100 vuotta keväällä Hiljan äidinkielenä oli meänkieli, mutta hän kirjoitti ruotsiksi. Kirjassa esiintyy meänkielisiä sanoja ja fraaseja, kun jotakin käsitettä on ollut vaikea ilmaista ruotsiksi. Hiljan romaani Byn on ensimmäinen meänmaalainen kaunokirjallinen teos. Tämä teos inspiroi Pohjasen kirjoittamaan libreton musikaaliin Matojärven lauluja. Olemme valinneet molemmilta puolilta Tornionväylää kirjailijoita, joiden äidinuusinta ja ehkä yllättävintä ainesta, mitä me olemme kaivaneet esille unohduksen uumenista ja nostaneet päivänvaloon. Kuinkahan monta kirjailija Petrusta vielä löytyy Tornionlaaksosta? Mitä aarteita löytyykään vielä kirjastojen makasiineista? Meidän aikamme kirjailijoista olemme valinneet mukaan Gunnar Kierin ja Bengt Pohjasen. Gunnar kertoo kirjoittajantaipaleestaan ja lapsuudestaan meänkielisenä. Hän kuvaa mm niitä vaikeuksia, mitä ruotsia osaamattomalla oppilaalla oli koulussa. Kirjassa on otteita myös hänen teksteistään. Myös Bengt Pohjanen omaelämänkerralliset teokset Jopparikuninkaan poika ja Tidens tvång (Ajan pakko) on esitelty kirjassa. Hän kertoo lapsuudestaan ja nuoruudestaan, jolloin suomalaisugrilainen mytologia vielä kuului Tornionlaakson arkipäivään. Hän käy kovaa sisäistä taistelua marginaalissa eläessään. Toisessa osassa hän rakentaa omaa identiteettiään lukemalla kirjallisuutta kuin hullu. Lääkäri kehottikin Bengtiä hakeutumaan Bodeniin psyykeänsä hoitamaan, kun tämän lukeminen lukion rehtorin mielestä meni liiallisuuksiin. Suunnitteilla on vielä useampien osien julkaiseminen. Seuraavissa osissa käsitellään teatteria, lasten- ja nuortenkirjallisuutta, lyriikkaa, pakinoita ja käännöstyötä. Viime vuosina ovat naiset astuneet meänkielen kirjoittaja-areenoille. On vielä monta nuorempaa kirjailijaa, jotka ansaitsevat lukunsa meänkielen kirjallisuuden historiassa. Olisi myös kiinnostavaa tutkia, miksi jotkut kaksikieliset meänmaan kirjailijat valitsevat kirjoittajakielekseen ruotsin, jotkut meänkielen ja jotkut taas suomen. Projektin taloudellisesta puolesta voi sanoa, että kustannukset ovat samaa luokkaa kuin marjanpoimijoiden huonona marjavuonna. Mutta olemme aloittaneet tämän työn ja toivomme, että voisimme saattaa sen päätökseen. Miksi minä kirjoitan meänkielisestä kirjallisuudesta? Olenhan alun perin niitä pirkkalaisia, jotka eivät muutama sata vuotta sitten lähteneet Tornionlaaksoon vaan jäivät Satakuntaan tai Hämeeseen. Nyt olen joku vuosikymmen ollut kainulainen karppisääri. Meänkielessä on paljon samaa kuin minun kotikielessäni, porin murteessa. Kaiken muun voisin ehkä oppia, mutta -h-:n paikkaa saan arvailla. Tunnen kuitenkin Kalevalan kielen, ja tiedän mihin sanaan tulee -h-, mutta en vaan tiedä, mihin kohtaan sanassa. Kirsti Johansson Lukion suomenkielen opettaja - 4 -\n5 Kulttuuriuutisia Meänmaasta Nuori Meänmaa Sota on sitten sodittu, ja rauha on laskeutunut Tornionlaaksoon. Suomen sodan merkkivuosi noteerattiin kai enemmän etelässä, mutta Sotaooppera soi komeasti Haaparannalla. Laakereilla ei kuitenkaan auta ruveta lepäilemään; uudet suunnitelmat on jo pitkällä ideoituina ja alkuun pantuina. Ensi kesänä on lasten vuoro. Ylitornion Voimistelu ja Liikunta ry eli lyhyemmin YliVoli on vuosien aikana näyttänyt osaamistaan. Soili Tolosen, Sonja Angeria-Rousun, Anne Kaihuan ja monen muun työn tuloksena on syntynyt esityksiä, joissa taito, liikunnan ilo ja taiteellinen toteutus ovat löytäneet toisensa. Suunnitteilla on taas ensi kesäksi huikea esitys, Ronja Ryövärintyär. Tuttu tarina saa uudenlaisen jännittävän toteutuksen. Kieli, jota esityksessä käytetään, ei ole ruotsi, eikä suomi, eikä kovin paljon meänkielikään, vaan täysin kansainvälinen ja sellainen, jota kaikki ymmärtävät. Esitys toteutetaan käyttäen musiikkia, voimistelua, tanssia ja sirkuksen keinoja. Näyttämöinä tulee olemaan Tornionlaakson hienoimmat ulkoilmateatterit Aavasaksalla ja Luppiovaaralla. Esityksiä on suunnitteilla kaksitoista, osa kesäkuussa ja osa elokuussa. Tornedalens Folkhögskola on ennakkoluulottomasti ottanut huolehtiakseen tämän projektin hallinnoinnin ja Meänmaan teatteri Doriksen johdolla toimii tuottajana. Kun vielä Ylitornion ja Övertorneån kunnat ovat hankkeessa mukana, voivat YliVolin toimijat keskittyä taiteelliseen toteutukseen. Kaikkein parasta tässä hankkeessa on se, että esiintyjinä ovat pääasiassa lapset ja nuoret ja vielä Väylän kummaltakin puolelta. Yhteistyöstä usein puhutaan kauniisti, mutta käytännön toteuttaminen vaatii työtä, oikeaa, kovaa työtä. Tämän tietävät kaikki ne, jotka ovat yhteistyötä tehneet. Pitää olla luovaa hulluutta, seikkailumieltä ja uskallusta. Ja tarvitaan vielä kovat korvat ja joustavuutta. Mutta palkaksi se sitten onkin mielenkiintoista, palkitsevaa ja hullun hauskaa. En voi kyllin usein puhua siitä, miten yhteisen Tornionlaakson toteutuminen täytyy alkaa lapsista ja nuorista. He ovat se voimavara, johon Tornionlaakson tulevaisuus perustuu. Heihin uhrattu aika ja raha tulee moninkertaisena takaisin. Lokakuun puolivälissä alkavat tämän ensi kesän esityksen harjoitukset. Lehtiä seuraamalla saat tietää enemmän hankkeen edistymisestä, ja siitä, miten siihen on mahdollista päästä mukaan. Kesäkuussa sitten näemme, miten Ronja Ryöväreineen valloittaa komeat vaaramme. Lippuja ei ihan vielä voi varata, mutta maaliskuussa ehkä jo sekin on mahdollista. Riitta Tirri Kuvat: Soili Tolonen - 5 -\n6 Meänmaan Aatospaja Met olema mitä met kuvittelema olevan kulttuuri on sokkeripilleriä Met tiämä ette on olemassa medesiinin alala sellaista kun placebo, siis jos uskoo ette sokkeripilleri parantaa tautia niin se tekkee sen. Usko on luja voima ja pelkkä usko tekkee meitten terhveeksi. Mutta onkos olemassa samanlainen kulttuurin placebo? Jos lääkäri antaa sokkeripilleriä potilhaale mutta sannoo ette net on oikeat lääkepillerit niin se jo sinänsä parantaa potilhaan ja se tullee paremaksi. Ja kun käyttää pilleriä missä on toela sybstansia ja lääkäri sannoo ette net pillerit on erittäin hyvät pillerit niin se sanonta parantaa aina paremin oikeita lääkheitäkin. Pelkkä usko siirtää vaaroja niinku raamattu sannoo. Kulttuurin placebo sokkeripilleriä kansale Mutta antaakos entinen kirunalainen ja suurpelari jään päälä Börje Salming loistoa Kirunan jääkiekkopelarille? Tulleekos nuori jääkiekkopelaaja Kirunassa paremaks kun se tietää ette Suurpoika ja Toronton kuninkas Börje Salming on pelanu samassa Matojärven jäähallissa? Kyllä kaikin uskovat ette hyvä roolimalli vahvistaa sen porukan identtiteettiä. Kirunan entiset suurpelarit parantavat sen takia jääkiekkopelaaritten taitoa ja Kirunan jääkiekkoporukka tullee paremaks. Jos ei ole yhtään roolimallia niin se heikentää porukan identtiteettiä ja net pellaavat sen takia kehnomin kun muut. Se on kulttuurin fynksjuuni iishokyssa. Mutta mitäs perrää sellaisessa on? Eikos se ole kulttuurin sokkeripilleri, eli sen placebo joka parantaa heikoa identtiteettiä ja antaa tarmoa nuorele pojale? Sybstansihan on aivan Börje Salmingin käsissä ja ruuhmissa, ei se sieltä leviää muile milhään muula tavala kun puhtaala uskola. Toronton toinen kuninkas Mats Sundin, joka on Kainulasjärvestä, ei anna mithään voimaa, tarmoaa eli taitoa muile. Usko on se voima mistä nuori poika saapi ravintoa. Kulttuurin placebo, eli sokkeripilleri, toimii samala tavala joka alala, iishokky, jalkapallo, kirjalisuus, filmi, teatteri, koulutus, yrittelijäisyys etc. Hyvistä esimerkistä nuori tyär ja poika saapi ajatuksen ette: Jos tuokin pystyy, vaikka olekun pienestä krannikylästä, niin pystynhän se miekin. Ja kun koko porukka niin ajattellee niin koko porukka pystyykin paremin ylheisesti ja osa niistä tulevat jopa paremaks kun net heän esimerkit ja pääsevät seisomhaan niitten olkapäilä. Mutta se on vain heän uskoo joka antaa sen parantavan voiman ei mikhään muu. Pelkkä usko muuttaa mailmaa! Kielitten sokkeripilleriä tarvithaan Samoin on sokkeripilleriä kielenelvytyksen alala. Ei sen kummempaa. Mutta koska kaikki kulttuurityö missä on kieli mukana niin sielä esikuvitten kielenkäyttö määrää kans nuorten identtiteettiä. Ei ole identtiteettiä ilman kieltä. Ja koska meänkieli ja suomi on halveksuttuja kielipulitiikan takia koko lännenpuolela Meänmaata yli sata vuotta niin ei ole yhtään föörebilderiä minkä päälle saattaa rakentaa kulttuurin placebota. Meänkielistä kulttuuria mainituila aloila eipä juuri ole olemassa vanheempaa kuin noin 30 vuotta. Ja suomenkielinen ja meänkielinen identtiteetti jäi sen takia heioksi koko kansale. Aina pahempi on se fakta ette koska lännenpuoliset Meänmaanlaiset ei juuri osanheet ruottia niin ei tullu hyviä paikalisia esikuvia kulttuurin alala milhään kielelä. Ei valtio antanu kansale uskoa, ei meänkielelä, suomeks eli ruottiksi! Met häymä kehittää meänkielisiä ja suomenkielisiä sokkeripilleriä joka alala. Kun nuorila tyttärilä on hyviä meänkielen\/suomen esikuvia lauluissa, teatterissa, kirjalisuuessa, filmissä, tutkimuksessa, koulutuksessa ja tietysti yrityksissä niin se tullee antamhaan heilekin voimaa ja tarmoaa ette mennä samale tiele ja net alkavat sitten pitämhään ette se kannattee oppia meänkieltä ja suomea koulussa, koska se vahvistaa heän identtiteettiä. Aina paremin jos on kulttuurikuninkhaita ja trottninkia jokka saattavat loistaa ja levittää glooriaata molemin puolen Meänmaan väylää. Met emmä tartte tehhä muutaku rakentaa esikuvia nuorile sukupolvile. Kuninkas Börje Salming tarttis saa suuren patshaan Matojärven ulkopuolele ja meän kulttuurihenkilöt pitäisit kunnioittaa kaikenlaisila palkinoila ette koko kulttuuri saapi placebota: kansanvälisillä laulukilpailuila, kirjalisuuspalkinoila, teatterilavala, filmitähilä etc. Sillä tavala Meänmaan asukhaat saavat hyviä ja voimakhaita kulttuuripilleriä jokka nostavat heitä arkipäivän elämästä ja lähättävät heitä tähtiin ja avaruutheen. Sinne met kaikin pyrimä, ei aivan Fuglesang, Ruottin ja Euruupan suurlentäjä. Birger Winsa Meänkielen dusentti Sosiaalisen pääoman tutkija Nordkalottens kultur- och forskningscentrum Sök dina rötter i Erik Wahlbergs släktutredning. Hitta din mosters fotografi i bildarkivet. Hör din farfar berätta om Tornedalen i ljudarkivet. Hitta bakgrunds fakta till din egen historia bland bibliotekets böcker. Välkomna! Vi finns mitt emot Övertorneå kyrka Kultur- och fritid Övertorneå kommun - 6 -\n7 Sana-arkku Saamarin hyviä sanoja Ummikko Ko mie olin kläppinä mie sanoin kerran muoriskalle, ette mieki alan ummikoksi täytenä. Elläinlääkeri oli ummikko ja siksi hullunfiini ruottalainen. Hammaslääkeri oli vielä ummikompi ko se klaakotti saksaksi, jota mie en vielä ollu oppinu. Mie pölästyin niin villisti, ette mie freistasin karata toolista. Sillon se veti minua tukasta ja repi hamphaan kuolettamatta. Mie piin, ette ummikko oon valtion virka. Siksi mieki halusin ummikoksi. Saisin aijaa Fordila ja kiskoa kläppiä tukasta. Kumma etten mie sitä hoksanu, ette lehmäki saatto olla ummessa ko sitä ei lypsetty ennen ko se poiki. Ihminen, jonka suusta tullee vain yks kieli oon ummessa. Ei heru, sano piika ko sonnia lypsi. Loijeri, maineri ja koijari Länsi-Meänmaassa ei ennen ollu monta ummikkoa. Kohta kaikin puhuit suomea ja ruottia, ja tietenki muita kieliä. Net, jokka oli olheet Ameriikassa tullia pakossa osasit englantia. Net toit meile villin hyvän meänkielen sanan: loijeri. Se tarkottaa advokaattia, joka suomeksi on asianajaja. Loijeri oon samarin hyvä sana. Mainerit, jokka olit olheet Michiganissa kruuatöissä pelasit sököä ja pokkaa illoila. Ko rahat lopuit net sanoit englanniksi, ette ei potlan penniä. Se tarkotti, ettei ole ennää vara ees ostaa öölipulloa. Pullo oon bottle englanniksi. Jokku sanoit ei kotnan penniä. Net ei juohneet ööliä. Net sanoit: I got no penni! Joutu kotamikoksi ko lähti sököle ja pokale koijaritten kans. Patakakkosella oon taloki menetetty. Venttiä Ameriikassa kans pelathiin. Ameriikassa se oli vishiin lualista. En mie tiä oliko se kielettyä Meänmaassa. Nokisissa sausaunoissa sitä pelathiin ainaki Kassan kylässä, jossa mie olen kasunu ja lyöny korttiaki. Se oli syntiä. Korttipakkaa ei saanu olla kaikissa koissa. Sitä pöläthiin. Siinä olit pirut. Knapsut ja piksipojat Mie olen kirjottannu knapsuista ja piksipoista toistakymmentä vuotta aikaa minun kirjoissa. Ummikot ei tiä mitä knapsu oon. Net luuleva, ette knapsu tekkee joitaki hommia, jokka ei kuulu miehenpuolele. Mutta ei se niin ole. Knapsu-sanala oon tarkka merkitys. Ei se tarkota tekemistä. Se tarkottaa olemista. Mieki olen lypsäny lehmiä vanheeman velipojan kans ko mie kävin neljättä luokkaa ja se viiettä. Jos talossa ei ollu tyttäriä niin poila oli pakko tehjä tyttäritten hommia. Eikä meitä kukhaan sanonu knapsuiksi. Samoten hääty kuurata laattioita ja puistaa mattoja. Faariska oli syntyny Se laitto poronkäritsystä ja teki lihakeittoa. Knaspu oli semmonen, joka marsi niinku vaimot, vähäsen knipsasi, persheelä pelasi ja saatto varkhaisin pistää vaikka pyyteriä poskele. Se oli useasti homofiili, vaikka ei aina. Mie piän, ette ummikot sekottavva knapsun ja piksipojan. Piksipojat olit kirkonkylän klossia, jokka ei tarvinheet tehjä töitä. Net marsit kylälä nahkajakan kraaka ylhäälä ja kymmisaaphaan varret käärittyinä ja maiskutit tykkymmiä. Net olit herroitten klossia. Mutta ei net mithään knapsuja olheet. Met emmä lastanheet knapsuja, mutta piksipoikia met nauroima kämmenen kalhveessa ko net tälläsit. Troppia, illutiiniä, hoplatrikkaa ja preparaattijuoppoja Troppia sai ostaa apteekistä. Troppimiehet otit Hohhmanni. Joskus net panit sitä sokkerin pääle ja annoit meile poile. Met tietenki näppäsimmä ja imimä. Se oli hyvvää. Illutiiniä sai kans apteekistä. Äijät otit sitä junassa. Se meni äkkiä päähän ja lähti päästä kahen aseman välilä. Ämmät tiehneet mithään ko tuli kotia. Hoplatrikka oli plantinkia. Sitä sai ko sekotti sokkeria ja jästiä ja svaagtrikkaa, jota saatto ostaa prykäripiilistä kerran viikossa. Hoplatrikka soon gouteat!, sano yks joka oli ollu muukalaislegioonan hommissa Marokossa. Preparaattijuopon trikkapullosta oli otettu etiketti poijes. Se oli hyvä jos joutu putkhaan. Poliisit ei tiehneet mistä juoma tuli. Tähhään ei auta muu ko juoma, vitisi juoppo ko putkassa heräsi. Ämmi pruukasi sanoa, ettei juoppo ole selvän vertanen vaikka olis kunka päissä. Viina viishaan villittee, tekkee hullusta koko lopun. Bengt Pohjanen Kirjailia Meänmaan teatteri Rajanylinen teatteri täytti 4 vuotta 13 syyskuuta. RONJA RYÖVÄRINTYÄR 2010 JA PALJON MUUTA KO RYKKII, PIEREE JA AlVAS- TAA, NIIN PÄÄSEE KAIKESTA VAlVASTA. No eipä nyt kaikista vaivoista, mutta muutamista. Ko rykkii niin kyllä se tietenki helppaa ko kröhä on. Rykimällä saapi net lyftröörit vähänajaksi selvintymhään, ja helpottaa hengitystä. Ja toisessa tilasuuessa ko sen tarvittee on silloin ko sitä saapi jonkulaisen kysymyksen mille ei voi antaa varmaa vastausta juuri kerrala, ja tarttee jonku sekuntin hunteerauksen, niin ko rykäsee pari kertaa, siinä monesti selviää se vastaus. No se pieru sitte. Mitäs vaivaa se auttaa? Kyllä kaikin tietävä sen ette ko vattaa oikein paisuttaa, niin ei siihen parempaa keinoa ole ko laskea hyvän pierun. Mutta eihään sitä tartte kenheen nokan alla tehjä. KO RYKKII, PIERE JA AlVASTAA, NIIN PÄÄSEE KAlKESTA VAIVASTA, niinhään tämä vanhaa sanaparsi luppaa. No aivastus sitte? Minun mielestä se aivastus pakkaa aina tulheen väärässä tilasuuessa. Sitä freistaa sitä topata, mutta sehään on enimiten aivan mahoton keino. Lopuksi sitä pyrskähtää aivastamhaan ette koko ympäristö pölästyy. Mutta sillä laila aina aina kuitenki saapi paljon huomiota. Ja kyllä se helppaa kans nokan kutistamista. KO RYKKII, PIEREE JA AlVASTAA, NIIN PÄÄSEE KAIKESTA VAIVASTA. Elä hvvin Lars Lampinen Unbyynistä - 7 -\n8 Meänmaan tapahtumia GRÄNS OCH GRYNING IV 2009\/ RAJA JA SARASTUS IV elokuuta Bengt Pohjanen jako neljänen kerran palkintoja. Tänä vuona oli uusi palkinto: Meän kuopus. Kaisa Välimaa, Suomen Juoksinkistä oon semmonen nuori ihminen. Se oon ollu Enikö Molnar Bodrogi kiitti palkinosta meänkielelä. Lehessä oon sen kiitospuhe. Se oon Transsylvaaniasta. Palkinot jaethiin Kattilakosken komeassa illassa ja maisemassa. Meän kuopos, Brita-Kaisa Välimaa Ko oon Meän vanhiin niin häätyy kans olla Meän kuopus, Bengt Pohjanen sannoo. Mistäs tämmönen aatos? Minun plokila Norrbottens-Kurirenissä mie sen hoksasin ko joku kirjotti, ette oon niin vähäsen nuoria, jokka puhuva meänkieltä. Mikäs saattas saaja nuoret enämpi innosthuun? Mie kirjotin, ette palkinto saattas olla yks muuruutti. Niin mie perustin Meän kuopus palkinon, joka jaethaan nuorile, joila oon ollu pitkäjäntistä halua oppia ja kehittää meänkieltä. Brita- Meän Vanhiin, Doris Notlind myötä kaikissa uupperoissa, Pellosta saakka 2004 Haaparannan Sotaoopperhaan. Minuriteettipalkinonsaaja Enikö Molnar Bodrogi Kirjalisuuspalkinto meni moskovalaisele runoilialle, Olga Sedakovalle. Se oon sen lisäksi prufessoori kielen puolela ja hyvin laajalti tunnettu runoilia. Syntyny Enikö ja hänen miehensä laulava unkariksi Väylä oon aina ollu. Olga Sedakova Sedakovan runous oon kaunista ja miettivän syvvää, hänen runonsa juuret oon syvästi ihmisten perintheissä, ortodoksisessa tarinassa ja uuenaikasessa filosohviassa, hään oon aivan oma ääni suuressa kuorossa, johonka kuuluva kans Achmatova ja Eliot. Enikö Molnar Bodrogi Villin syvästä ja henkilökohtasesta meänkielen tutkimustyöstä, joka meänmaalaisissa oon - 8 -\n9 vaikuttannu uutta ja palavaa oman kielen ja kulttuurin intoa. Sen runot henkivä Meänmaan hellyyttä Doris Notlind Taksisafööri joka neljänkymmenen vuen päästä tuli takasi Stockholmista ko tuuliaispuska, mikä äkkiä muuttu palavaksi soihtuksi ja kokosi ihmisiä eri puolilta Meänmaata. Fantastinen tuottaja, ystävä ja kansaihminen! Brita-Kaisa Välimaa Kattilakoski rankkasatheen alla kans kokkoontunnu nuin 200 ihmistä viethään väylää. Bengt Pohjanen piti puhheen ja Ann-Sofi Ailovuo laulo. Yhessä laulethiin Meänmaan kansalislaulu: Väylä oon aina ollu. Meänmaan flaku oli tangossa ja ilta oli kaikin puolin mukava. Ruasta vastasi Bengt Buken Karlsson, ylikaihnuusta. Se oon nyt Kattilakosken uusi isäntä. Meänmaan Aviisi Kuvat: Björn Karlsson Haaparannanlehti oli myötä ja sponsrasi palkinnonjakoa. Kirkas ja kuuluva ääni, joka lapsuuesta lähtien oon lavalta antanu tulla äitinmaijossa saatua meänkieltä. Mikä saavutus. Väylän päivä Väylän päivää vietethiin 15. elokuuta monela eri paikkakunnala. Kattilakoskele oli PUHE VÄYLÄLE KATTILAKOSKI Meänmaan väylien ja jokien rantoja hallitti viimisimmän jääkauen jälkhiin pohjaton hiljasuus. Väylä synty hithaasti ja merele panthiin raja. Vesi, kesäaurinko ja kaamos tehit tämän mitä met nyt juhlima ko oon väylän oma päivä. Mutta vähäsen yli sata vuotta sitte hiljasuus rikothiin. Ensimäiset tynämiitit laukesit Luossavaarassa. Kauhea paukhaus kaiku väylän rantoja pitkin niin, ette kosket vaikenit. Meänmaan haltiat pölästyit ja piilotit lohet ja harrit väylän syvhiin kuophiin, joita Ameriikankuopiksi sanothiin. Ruijassaki lohet hypit kalastajien sylhiin pelkästä pölöstä. Uusi aika oli tullu. Väylät jou uit äkkiä uhatuiksi virroiksi. Porjukset, Harsprångit ja Messauret sait ylimaalisen hohon. Minun setä, Roopeki, sai uuen nimen: Porjuksen Roope. Sana kulki, ette kohta Tornionväyhläänki tullee kraftvärkki. Puhuthiin vesi- ja rantaoikeuksista aivan ko net olisit ihmisen omasuuttaa. Tyrpiini, kraftvärkki ja villin iso pato eli tammi olit uuen ajan sanoja. Maanpruukit kuuluit menheesheen aikhaan ja maanpruukarit oli uuen ajan viholisia ko uusi aika kaikile piti onnen tua. Veen enkelistä tuli enersiitä ja ikivanhaasta mettästä föryngringsyta. Kuas enersiitä ja för yngrinkiä tohti olla vasthaan? Ihmisen vallassa oon nimetä kampheet ja värkit. Sen vallan se sai Isolta suulta, joka puhheela oli kaiken luonu tietämättä nimeä sille mitä hään oli tehny. Siksi se vei maan elläimet ja taihvaan linnut ihmisen etheen, ette hään kuulee miksikä ihminen niitä sannoo. Jumala totteli ihmistä: ihminen määräsi nimet kaikele. Se valta sillä oon vieläki. Niinku ihminen sannoo, niin se oon. Ennen se sano Vanhaa mettä. Nyt se sannoo Föryngringsyta. Ja niin se poka oon! - 9 -\n10 Ihmisen vallatikki miehen valta oon suuri. Mutta mitäs vallala tekkee ilman vettä ja väylää? Missä vettä eikä väylää ole, sielä ei ole elämää. Eetenin paratiisistäki virtasi väylä, joka haaraantu neljäksi, aivan ko Meänmaan väylät: Täränön, Kaihnuun, Muonion ja Tornion. Ann-Sofi Ailovuo Porjukset, Harsprångit ja Messauret tiesit työpaikkoja ja elämää. Siksi niistä puhuthiin paljon. Mutta veestä, joka oli menny tyrpiinin läpi, siittä vaijethiin. Sille ei ollu nimeä, kunnes yks Schauberger-niminen tutkia sano sen nimen: kuolu vesi! Ihminen sannoo ylpeästi tyrpiini, mutta kuohleen veen sen unheuttaa. Se sannoo: taattori, mutta ei sitä ette sen avula meret kalastethaan tyhjiksi. Se sannoo avaruusasema mutta nälkäänäkevien lasten ruokaasehmaan ei ole rahhaa. Iso-Pekka sannoo otsooni, ja mennee lentokonheela hukkuvien saarien yli saarnaahmaan rahan eestä miljööstä. Luomakunta huokaa ja oottaa ihmisen pelastusta rahan, huuhmeitten, biometrin ja matemaattisen profiilin orjuuesta. Aika oon oottamista. Väylä mittaa aikaa. Se oon tiimaklasi. Jos sie olet ollu poijessa täältä 50 vuotta ja tulet tänne sie saatat mennä uihmaan kotirannan vetheen. Väylä oon virranu mutta ei se ole mihinkhään menny. Vaarat oon jäljelä, kukat ja tuoksut, siksi ko elävä vesi oon jäljelä. Ei se menny mihinkhään. Sie menit mutta vesi jäi. Met olema kaikin menossa poijes, mutta väylä jääpi. Kaikki virtaa. Panta rei. Uusi aika virtaa villin hopusti. Se laukkaa kaupunkimailmassa. Oonkhaan väylänrannassa enämpi aikaa ko Stockholmissa? Oonkhaan tämä se puoji, josta met saatama ostaa aikaa? Piiaan! Väylänrannassa oon ajattomuus. Näessi, ko sie istut kesälä rannan kivelä ja annat väylän pyhkiä jalkojasti, aika loppuu ja ylimaalinen onni sinut täyttää, aika väistyy murheihneen ja ikusuus oon tullu. Aivan ko kuolemaa ei olis, ei murhetta, eikä itkua. Kaikki oon yhtä ja mailmankaikkeus oon tässä. Aika ja vesi saattava olla kondenseerattua. Menny aika, nykyhetki ja tulevaisuus oon minun piossa ko mie istun kotirannassa. Väylä oon se kouraa johonka mahtuu kaikki aika: menny, nykyhetki ja tulevaisuus. Jos väylä kuivuu eli vesi tyrpiinissä tapethaan, mihinkäs met olema hyvät? Aikaa ei saata ostaa. Sitä saattaa hyyrätä väylältä. Bengt Pohjanen Kuvat: Björn Karlsson Hyät kuuliat! Olen rohki onnelinen ja liikuttunnu vähemistöpalkinon saamisesta. Ja ko mie kiitän Bengt Pohjasen säätiölle tästä suunattoman suuresta kunniasta, mie hääyn vaihtaa kielen suomesta meänkielheen. Mie en ossaa vielä kovin paljon meänkieltä, mutta olen freistanu oppia jonki verran yksin, villin kaukana Meänmaalta, kaikitten teän avula, joitten kansa olen vaihtanu e-preiviä viimi aikoina. Ittekki vähemisthöön kuuluvanna mie olen aina ollu kiinostunnu siittä, kunka muut vähemistöt elävä tässä mailmassa. Olen aina ollu sitä mieltä, ette vähemistö termiä ei sais käyttää, ko siihen sisältyy aatos jostaki vähempi arvokhaasta, joka ei piä paikkaansa. Met olema kaikki tasa-arvosia, se oon vain puliittinen sattuma, oonkos meitä sammaa kieltä puhuvia suurempi eli pienempi ryhmä. Ko kiitän tästä palkinosta, josta olen onnelisempi ko tohturin arvon saamisesta ja sanon tämän syämen pohjasta saakka, pistää mielheen jotaki, jota Birgeri oon kirjottannu joskus kevhäälä meän keskustelulistale. Se oli lause, joka sai minut hunteerhaan ommaa suhetta meänkieltä kohthaan: Enikőn tuki ja komentit siihen on tärkeät koska se on hälle vieras kieli. Heitin sillon kysymyksen ittele: oonkos meänkieli tosihaan vieras mulle? No oon kyllä siinä mielessä, ette se ei ole oma kieli, jota mamma, pappa, ämmi ja isä puhuit mulle ko olin kläppinä, mutta toishaalta se oon paljon lähempännä syäntä ko monet muut kielet. Objektiivisesti ottaen se oon siis vieras kieli, mutta kuas väittäis pystyvänsä olheen objektiivinen asioissa jokka koskeva syämen syvvyykshiin asti? Meänkieli oli mulle aluksi (joskus puolitoista vuotta sitte) vain tutkimusaihe, mutta siittä oon tullu paljon enämpi. Siittä oon tullu minun kieliki, minun valittemani toinen syämen kieli. Tästäki halvaan kiittää teitä, jokka ossaatta ja halvaatta käyttää tätä kaunista kieltä, jokka oletta tehneet valtavaa työtä, ette meänkieli tulis eläväks. Omasta puolesta olen tehny ja halvaan tehjä tulevaisuuessaki kaikkea maholista, ette meänkieli tulis tunnetuksi muualaki Euruupassa, jossa vain käyn esitelmiä pitämässä. Yliopiston opettajanna kerron myös opiskelijoile meänkielestä, Meänmaasta ja siittä, kunka pieni silti innokas ihmisjoukko oon revitaliseeraamassa ommaa kieltä, vasthoin kaikkia estheitä. Kiitos, minun ystävät, kiitos kielisukulaiset, ette oletta ottanheet minutki fölhjyyn! Ja toivotan samala, ette seuraavatki meänmaalaiset sukupolvet veisivä etheenpäin meänkielen asiaa! Enikő Molnár Bodrogi\n11 Harrin päivä Kukkolankoskela Kukkolankoskela fiirathiin harria 13. elokuuta. Meänmaan aviisi oli paikan päälä. Kuvvaaja oli Transsylvaniasta saakka. Pyytäjiä oli vaimonpuolia ja miehiä. Konstit olit monet. Joilaki oli toukka ja plyijyt ilman kukkoa. Net annoit toukan mennä pohjaa myöten. Joskus näytti isänmaa tarttuvan ja sillon net hääyit repiä reivin poikki. Toisila oli kukko, joka kellu mukavasti virrassa. Pörhösellä kans freistathiin houkutella harria. Joku sano saahneen hyvin, joku toinen puisti päätä ko harri ei ruvenu. Siika ei vielä ollu tullu koskele, vaikka jo oli kohta elokuun puoliväli menossa. Haavimies sai jonku suuren mutta jatko pyytämistä. Sano, ette siika häätyy tulla. Ko se häätyy kutea. Kukkola-sana muuten tullee varhmaan juuri tuosta sanasta kukko, joka ei tarkota lintua ko korkkia, jota käytethään verkon yläpaulassa ja onkimisessa. Kukkolankoski tarkottaa paikkaa, jossa verkossa oon kukko. Menmaan aviisi Kuvat: Lehel Molnar Bodrogi Varatkaa teän käynti Hotel Tornedalihaan! Friski ilma ja puhas vesi, kesäyön aurinko, revontulet, sopevia ihmisiä ja suuren mailman ruokanautintoja, miltei parempia. Asumista Konferänsiä Sattumia Kokemuksia Täältä sie löyät kaikki, mitä tarttet mukahvaan olhoon ja täälä sinut viehraana otethaan rohki vasthaan. Paikka ja miljöö sopiva työle ja friile. Aktiviteettiä Hyvin vointo viikonloppuja Terhveys-sekkiä Varatkaa joulupöytä ajale 4\/12-12\/12 Hotel Tornedalia, Sockenvägen 1, Övertorneå Tel: Fax: E-post: Hemsida: Re p o r t a a s i : 110 vuotias kansankorkeakoulu jaksaa hyvin Meänmaan aviisi tullee Tornionlaakson Kansankorkeakoulule iltapäivälä. Kartanolla ei näy kethään. Ekspetisuunin ovi oon lukussa, mutta rektorin löytää komeasta vasta korjatusta puurakenuksesta. Rektori, Hasse Nilsson- Tervahauta, istuu ja syöpi hampyrjaria pärsunaalin kans. Huohneessa oon avohnainen tunnelma. Täälä naurethaan ja poristhaan. Viehraita käskethään sisäle ja jos tärmuspulloissa oon kahvia niin kaapissa oon kuppia. Kahvi maistuu. Ikeasta ostetut sohvat oon mustat ja mukavat istua. Pöyälä oon nuottia, jokka toistava siittä, ette täälä oon musikaalista toimintaa. Hampyrjarin ja kahvin jälkhiin rektori käskee pyöreän pöyän ympärille. Tässä oon somempi istua, rektori sannoo hyvälä meänkielelä, jota se puhhuu ko se oon Skaulosta lähtösin. Pöyästä lähtee oppilas, joka lukkee meänkieltä. Se killaa kramatiikkiä, Meänkieli rätt och lätt\n12 Se oon, näessi, niin lämpimästi ja hauskasti kirjotettu, oppilas sannoo. Niin met olemaki ensimäisessä asiassa. Kansanopiston opettaja Irene Muskos opettaa meänkieltä distansikursina ja sillä oon oppilhaita Göteborgissa saakka. Kursila käytethään aivan uutta tekniikkaa, johon tarttee vain pienen kaameran, jonka hinta oon 200 kruunua. Rektori killaa tätä ko se oon niin halpa ja Ludvig de Vylder (koulun perustaja) toimii vallan hyvin. Mataringin Kansankorkeakoulu oon jo 110 vuotta vanhaa. Kunkas vanhuus jaksaa? Oikeen hyvin, rektori nauraa. Kaikki paikat oon täynä ja kursile oon ilmottannu hyvin väkeä. Johtuukhaan se kriisistä? En tiä, mutta nyt oon tullu enämpi oppilhaita ko ennen. Koulu sijattee komeassa väylänlaaksossa, keskelä Mataringin kirkonkyllää. Tämä siainti vaikuttaa tietenki opetuksheen. Tornionlaakso, Meänmaa ja Barentsin alue oon aina opetuksen lähtökohta, rektori korostaa. Kulttuuri ja hantvärkki oon keskheisiä. Teureettiset linjat oon aina olheet tärkeitä. Ruotti, matematiikki ja yhtheiskuntaoppi oon tärkeitä vieläki. Meänmaanaviisi havattee afissin, jossa mainostethaan kirppumarkkinaa elokuun viimisennä lauantaina. Oonkos tämäki osa koulun työstä? Loppmarknaati? Kyllä se oon, rektori selittää. Mutta se oon relateerattu koulun luonto- ja kalahoithoon. Kirppumarkkinoila saapi oppia viskhoon vappaa. Sielä myythään kahvia ja pullaa. Pörhösiäki saapi oppia tekheen. Hevosenkenkiä viskothaan kans ja suopunkia saattaa pruuata poronsrahviin. Tämän takana oon aatos, ette met saatama näyttää hauskaa toimintaa täälä. Piiaan joku innostuu tulheen tänne ko täälä oon niin mukavia hoitoja. Meänmaan aviisi havattee, ette rektori halvaa lähteä ulos ko kello oon Vasta ulkona asia selviää. Rektori sytyttää paperossin ja sannoo, ette koulun kartanolla ei saa polttaa Nyt saapi vetasta sätkän. Nuusku oon kans kieletty. Se oon oikeuenmukasuusasia. Mie sanoin, ette jos tupakkaa ei saa polttaa niin se oon väärin, ette jokku mollaava nuuskua ja istuva koulunpenkissä nuusku suussa ja toiset saava olla tupakankimpelheissä. Meänmaan aviisi Utgivare\/Präntti: Meänmaa Ansv. utg\/eesvastaava pränttääjä: Bengt Pohjanen , Tillaus: 70SEK\/7 vuosittain Prod\/Prutysäntti ja kansikuva: Björn Karlsson Consult Meänmaa 2009\nOHJELMA KANSALISILLE MINURITEETILE JA MINURITEETTIKIELILE HAAPARANNAN KUNNASSA 2015 Hyväksytty kunnanvaltuustolta 2015-04-13, 58 SISÄLTÖ 1. TAUSTA 2 KIELEN MERKITYKSESTÄ 3 NEUVOTTELU JA OSALISTUMINEN 4.\nRuotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot TARKISTA RAHAT S V E R I G E S R I K S B A N K 1-kruununen 2-kruununen 5-kruununen 10-kruununen Ruotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot Vuet 2015 ja 2016\nHYVÄKSYTTY PAJALAN KUNNANVALTUUSTOSSA 2012-04-23 Toimintaprukrammi minuriteettikielile 2012-2014 Pajala kommun Pajalan kunta Sisältö 1 Alkusanat 1.1 Kansalinen minuriteettipolitiikka 1.2 Pajalan kunnan\nKORT OM GYMNASIESÄRSKOLAN PÅ MEÄNKIELI Lyhysti jymnaasiaerityiskoulusta 2013 Jymnaasiaerityiskoulussa (gymnasiesärskolan) oppilhaat joila oon kehityshäiriö, saava hyvän perustan jatkaa opiskeluja, hakea\nKaitasempi mutta terävämpi EU 2014 Sentteriparttio\/Centerpartiet halvaa nähjä kaitaseman mutta terävämän EU:n. Met tehemä työtä ette saaja EU:n joka tekkee vähempi asioita mutta tekkee net paremin. Sentteriparttio\/Centerpartiet\nHeikun Anna Uslussa Kauimpana suomesta Vuona 1969 (yheksentoistasattaa kuuskymmentä yheksen) Heikun Anna oli heti kaheksenkymmentä ja asu Raisinvankasa hänen tyttären Markitin kans. Annan poika Kynnari\nVammaskorvaus (Handikappersättning) Sie joka olet yli 19-vuotias saatat saa vammaskorvausta jos tarttet ekstra apua eli sulla oon ylimäähräisiä kostanuksia pysyvän siukkuuen eli heikentynheen toimintakyvyn\nKysymyksiä ja vastauksia Vapa-aikakoti Enköpingin kunta Sisältö Kaikile lapsile ja nuorisolle Enköpingin kunnassa annethaan maholisuus kehittää heän kaikhiin parriimpaa itteä ommaa tulevaisuutta vasten.\nSinun hamphaat oon tärkeät. Sie tarttet niitä joka päivä. Sinun hamphaat oon tärkeät Sie tarttet sinun hamphaita joka päivä - ko sie syöt, naurat ja praatit. Eheät hamphaat ja terhveelinen suu oon tärkeitä\nSulle, joka halvaat tietää enämpi inkontinenttiasta eli piätyksen heikkouesta Text: Inkontinenscentrum i Västra Götaland Foto: Kajsa Lundberg Layout: Svensk Information Oonkos sulla vaikea pysyä kuivana?\nLapsilisä ja monilapsilissäys [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Klicka här, skriv ev. Undertitel Lapsilisää maksethaan siihen asti kun lapsi täyttää 16 vuotta. Sen jälkhiin net lapset jokka jatkava peruskoulua\nKulttuuri aluheelisen elinvoiman vahvistajanna www.nll.se Kulttuuri tärkeä läänile Kulttuurilla oon suuri merkitys läänin kehityksele. Sillä oon tärkeä rolli maholisuuksile saa hyvän elämän jossa työ ja\n1 Tiet Ruijhaan Oversatt til kvensk: Kainun institutti - Kvensk institutt \/ Pirjo Paavalniemi 26.11.2010 PROLOGI Sofia ja Matti Sofia: Hei, minun nimi oon Sofia ja mie olen 12 vuotta vanhaa. Mie synnyin\nKauimpana suomesta Knud Qvæn elikkä Knud Olsen elikkä Ollin Nuutti elikkä niin ko kansa kans sannoo Lannan Nilla oon kyllä ollu aivan olemasaki. Se oli yksi kainulainen mies, joka eli 1700-luvula (seittementoistasaan-luvula)\nTavallinen tyttö Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei minulla ei ollut edes mitään. - Noh katsotaanpa\nSUBSTANTIIVIT 1\/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT\nMINURITEETTI- POLIITTIINEN TOIMINTAPLAANI JELLIVAARAN KUNTA Yhtheenveto Nykysin saamelaiset, ruottinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset oon kansalisia minuriteettiä Ruottissa ja saamen, suomen ja meänkieli\nLAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat\nKaupungissa on johtajia. Ne määrää. Johtaja soittaa ja kysyy, onko tarpeeksi hoitajia Presidentti päättää miten talot on rakennettu ja miten tää kaupunki on perustettu ja se määrää tätä kaupunkia, Niinkun\nLAUSESANAT KONJUNKTIOT Ruusu ja Pampeliska ovat marsuja. Marja on vanhempi kuin Anna. Otatko teetä vai kahvia? JA TAI VAI (kysymyslause) MUTTA KOSKA (syy) KUN KUIN (vertailu) ETTÄ JOS SEKÄ Mari ja Matti\nNettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3\nKoulu oon sinun lapsele Esite uusista opetusplaanista ja uuesta koululaista oon sulle jolla oon lapsia peruskoulussa, perus-apukoulussa (-sär-), erityiskoulussa eli saamekoulussa Sie olet tärkeä Sie olet\nHanna hakkee joukhaista s. 4-8 Lentävä varis saapi jotaki, istuva ei mithään 1. Mikä aikakausi se oon, ja kunka sen tietää? 2. Kuka Hannan tykö tullee? 3. Mikä asia sillä oon? 4. Miksi joukhainen tarttee\nKysymyksiä ja vastauksia Esikoulu & pedagookinen huolto Enköpinkin kunta Kaikile lapsile ja nuorisolle Enköpinkin kunnassa annethaan maholisuus ette kehittää heän parhautta ommaa itteä tulevaisuutta vasten.\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Beersebassa. Siellä sekä Aabraham, Iisak\nNettiraamattu lapsille Jeesus parantaa sokean Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3\n3. kappale (kolmas kappale) AI KA 3.1. Kellonajat: Mitä kello on? Kello on yksi. Kello on tasan yksi. Kello on kaksikymmentä minuuttia vaille kaksi. Kello on kymmenen minuuttia yli yksi. Kello on kymmenen\nnopea hidas iloinen surullinen hauska vakava rauhallinen reipas kovaääninen hiljainen raju herkkä salaperäiset sanat selkeät sanat CC Kirsi Alastalo 2016 Kuvat: Papunetin kuvapankki, www.papunet.net, Sclera\nSavuton työpaikka - onko duunari ajettu liian ahtaalle? Päihdetiedotusseminaari 2012 Anu Katainen Helsingin yliopisto Sosiaalitieteiden laitos Tässä esitelmässä Tupakoitsijan näkökulma työpaikkatupakointiin\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) VIINITARHAAN TÖIHIN Tänään meillä on kaksi vertausta, joissa kutsutaan väkeä töihin viinitarhaan. 2. Itse kertomus Raamatusta rinnakkaispaikkoineen Kukin\nNettiraamattu lapsille Jumalan lupaus Abrahamille Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) KUNINKAAN POJAN HÄÄT JA SUURET PIDOT Tänään meillä on kaksi vertausta, jotka kertovat siitä, kuinka Jumala kutsuu kaikkia taivaan hääjuhliin. 1. Kertomuksen\nMiten kohtelet muita? Ihmiset ovat samanarvoisia Vastuu ja omatunto Missä Jumala on? Opettajalle TAVOITE Oppilas saa keskustelujen ja tekstien kautta mahdollisuuden muodostaa ja syventää käsityksiään ihmisyydestä\nTEE OIKEIN Kumpi on (suuri), Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) kuin tuo. Minä olen (pitkä) kuin\nRanska Chamonix Niin tällänen blogikin pitäis kirjottaa. Meinasin että kirjotan ihan mitä olen Ranskassa tehny ja lisäilen sinne tänne kuvia, en oo mitenkään blogin kirjottaja tyyppiä. 3.1 Lähin Kittilästä\nVarsinais-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus VASSO MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen Mies Suomessa, Suomi miehessä-luentosarja Helsinki 26.11.2008 MERJA\nRuotti - faktaa Ruotti oon pohjos Euroopassa Skandinavian niemessä ja Pohjolassa. Ruotti oon jäsen EU:ssä ja FN:issä. Ruotti oon maa missä oon noin yheksän miljoonaa asukasta. Ruottin pääkaupunki oon Stockholmi\nMAI FRICK KOMPARAATIO ELI VERTAILU 1. Komparatiivi -mpi -mpa, -mma monikko: -mpi, -mmi - Kumpi on vanhempi, Joni vai Ville? - Joni on vanhempi kuin Ville. - Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on\nTEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier\n13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.\nNettiraamattu lapsille Jumalan lupaus Abrahamille Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org\nMoniasiakkuus ja osallisuus palveluissa -seminaari 4.10.2012 Moniammatillinen yhteistyö ja asiakaskokemukset Riikka Niemi, projektipäällikkö ja Pauliina Hytönen, projektityöntekijä, Jyväskylän ammattikorkeakoulu\nJOULUN TUNNELMA Nyt joulun kellot näin kaukaa soi, joulurauhaa julistaa. Äänet hiljentyvät kaupungin ja on kiire jäänyt taa. Nyt syttyy tähdet nuo miljoonat jokaiselle tuikkimaan. Jälleen kodeissa vain\nAlkhuunpääsykorvaus (Etableringsersättning) Klicka här, skriv ev. Undertitel Sie joka olet uusi Ruottissa saatat saa alkhuunpääsykorvausta. Alkhuunpääsykorvaus oon raha jonka saat ko sulla oon alkhuunpääsyplaani\nNettiraamattu lapsille Jeesuksen ihmeitä Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org\nNettiraamattu lapsille Tuhlaajapoika Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for Children,\nTämän leirivihon omistaa: 1 Tervetuloa kesäleirille! Raamiksilla tutustumme Evankeliumin väreihin. o Keltainen kertoo Jumalasta ja taivaasta, johon pääsen uskomalla Jeesukseen. o Musta kertoo, että olen\nOuti Rossi JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa Kuvittanut Susanna Sinivirta Fida International ry JIPPII Matkaan Jeesuksen kanssa, 4. painos C Outi Rossi Kuvitus Susanna Sinivirta Fida International ry Kirjapaino\n1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA\nViimeinen ateria Jeesus sanoi oppilailleen: - On tullut minun aikani mennä pois. Jeesus tarkoitti, että hän kuolee pian. Oppilailleen Jeesus lupasi: - Minä olen aina teidän kanssanne. Älkää olko surullisia.\nNettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for\nNettiraamattu lapsille Jumalan lähettämä mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org\nLuuk.14:26-35. Kutsu Jumalan valtakuntaan Tämän sunnuntain teema on \" kutsu Jumalan valtakuntaan \". Päivän tekstissä Jeesus itse asiassa esittää kutsun Jumalan valtakuntaan, vaikka tuo kutsu kuulostaakin\nNettiraamattu lapsille Jumala koettelee Abrahamin rakkautta Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Byron Unger; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Tammy S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children\nLapsikonvensjuuni Barnkonventionen på meänkieli för barn och ungdomar FN:in konvensjuuni lapsen oikeuk-sista, eli lapsikonvensjuuni niinku sitä kans kuttuthaan, hyväksythiin 1989. Lapsikonvensjuuni sisältää\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS ARMAHTAA AVIONRIKKOJANAISEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka - pyhäkössä Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI\nStephar Stephar Matkaraportti Työharjoittelu Saksassa - Kleve 19.4.2014 Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta 1.3 11.4.2014 Tässä matkaraportista yritän kertoa vähän, että miten minulla meni lentomatka,\nNettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org\nKoulun keinot haastavaan käyttäytymiseen häiriökäyttäytymistä ehkäisemään Huomio pitää kohdistaa kasvatukseen, nuorten heitteillejättöön, rajojen asettamiseen, koveneviin arvoihin, ydinperheiden pirstoutumiseen,\n2007 Terveisiä Poutapilvestä! Kesä sujui Imatralla oikein mukavasti. Sää oli vaihteleva koko Suomessa ja niin meilläkin. Välillä satoi ja välillä paistoi. Nyt on hyvä muistella mennyttä kesää ja sen tapahtumia.\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) ELIA OTETAAN TAIVAASEEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Elia otettiin taivaaseen jossakin Jordanin itäpuolella, Jerikon kohdalla.\nNettiraamattu lapsille Prinssi joesta Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: M. Maillot; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO\nNettiraamattu lapsille Pietari ja rukouksen voima Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible\nMaanantai 22.6. Hei olen Joni ja aloitin kesätyöt tänään. Päivä alkoi aamupäivästä kahdentoista pintaan perehdytyksellä työtoimista, sekä ohjeista blogin pitämisen suhteen. Loppu päivä menikin hyllyttäessä\nTäytyy-lause Minun täytyy lukea kirja. Kenen? (-N) TÄYTYY \/ EI TARVITSE perusmuoto missä? mistä? mihin? milloin? miten? millä? Minun täytyy olla luokassa. Pojan täytyy tulla kotiin aikaisin. Heidän täytyy\nEnsimmäinen Johanneksen kirje 4. osa 1 opettaja- Isak Penzev 22.214.171.1243 Jatkamme Johanneksen kirjeen tutkimista. Tämä oppitunti kuuluu opetussarjaan, jossa me tutkimme Uutta testamenttia. Kun me tutkimme\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) EEVA JA AADAM EDENISSÄ Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Jumalan istuttamassa paratiisissa, joka\nNäin Ruotti hallithaan Hallituskansliin Yhtheysosasto Hallitus ja Hallituskanslii 3 Pääministeri ja valtioneuvokset 3 Näin toimii hallitus 3 Näin toimii Hallituskanslii 4 Hallituskansliin toiminta 4 Viranomaiset\nKADUILLA, PUISTOISSA 1. Kaduilla, puistoissa Kallion porukkaa jos jonkinlaista: sydämellistä ja vähemmän sellaista huolten painamaa ja kepeää 2. Omissa, vieraissa kämpissä yksin tai ystävän kanssa aamuun\n1 M SUOMALAISUUDEN LIITON SIBELIUS-AIHEINEN RETKI SÄVELTÄJÄMESTARIN 150-VUOTISJUHLAVUODEN KUNNIAKSI Suomalaisuuden Liitto järjestää kansallissäveltäjämme Jean Sibeliuksen syntymän 150-vuotisjuhlavuoden\nVERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU 1. Apuverbi vaatii seuraavan verbin määrämuotoon. Lisää verbi luettelosta ja taivuta se oikeaan muotoon. Voimme Me haluamme Uskallatteko te? Gurli-täti ei tahdo Et kai\nM.J. Metsola Taimentukka Perämeren makuisia runoja vanhemmuudesta ja sukujen polvista Taimentukka Mikko Juhana Metsola Ulkoasu: R. Penttinen Kustantaja: Mediapinta, 2010 ISBN 978-952-235-264-4 Auringossa\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS 12-VUOTIAANA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja Juutalaiset pojat kävivät kotikaupunkinsa synagoogassa koulua 5-vuotiaasta\nGepa Käpälä Jännittävä valinta Moikka! Mä oon Gepa Käpälä. Oon 7-vuotias ja käyn eskaria. Siili Iikelkotti ja oravakaksoset on siellä kanssa. Mutta mä oon niitä nopeampi. Oon koko Aparaattisaaren nopein.\nHeidi Vaattovaara Synnyin vuoden 1969 marraskuussa Tornionjokilaaksoon Kolarin Vaattojärvelle. Lappilainen luonteeni on suora ja huumorini useimmiten hurttia. Olen ammatiltani äidinkielen opettaja ja vapaaaikaani\nSuomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JAAKOBIN PAINI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Penuelissa, matkalla Harranista, Laabanin luota takaisin luvattuun maahan. b)\nNettiraamattu lapsille Joosua johtaa kansaa Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3 Winnipeg,","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/docplayer.fi\/1723537-Meanmaan-aviisi-4-2009.html","date":"2017-04-23T10:06:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917118519.29\/warc\/CC-MAIN-20170423031158-00540-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9811111689,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9811111688613892, \"fin_Latn_score\": 0.012869940139353275}","num_words":7289,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.019,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.164,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.989,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mie kaipaan sinua syömään minun venäläiset suklaat. Mie kaipaan sinua kutittamaan minut hereille. Mie kaipaan sinua sanomaan mulle just ne oikeat sanat. Mie kaipaan sinua tuhisemaan minun korvaan. Mie kaipaan sinua vaihtamaan sen kamalimman kappaleen pois. Mie kaipaan sinua sanomaan, että ei saa itkeä. Mie kaipaan sinua rauhottelemaan minun pahan olon pois. Mie kaipaan sinua halaamaan niin, että on taas lämmin. Mie kaipaan sinua herättämään ranskalaiset minun kanssa. Mie kaipaan sinua olemaan ihminen, jolle voin aina jutella. Mie kaipaan sinua kattomaan minun kanssa Unelmien poikamiestä ja nauramaan niille epätoivosille naisille. Mie kaipaan sinua tuhannella tavalla.\nkuvat: we♥it\nEi tää taia enää olla totta, mutta halusin kuitenki julkasta.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/annart-meandmyself.blogspot.com\/2012\/08\/jotain-vanhaa-ja-julkaisematonta.html","date":"2017-06-26T03:42:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320669.83\/warc\/CC-MAIN-20170626032235-20170626052235-00055.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6409438252,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6409438252449036, \"fin_Latn_score\": 0.3546159863471985}","num_words":107,"character_repetition_ratio":0.215,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.196,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.555,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Täh? Jaa salille...|\n|Alkulämmittely|\n|Pomppuharjoitus|\n|Jaksaa, jaksaa!!!!|\n|Voisin mie ehkes vähä huilata jos työkkii kerta|\n|Mie voisin jo jatkkoo kunttoilluu|\n|Ja tuas jalaka noussoo...|\nYhtenä iltana meillä oli riisi. Äipällä oli maha vähä kippee ja se sano, jotta nyt ei poikkiin tarvihe tulla sylliin jyrryymmään. Oskari sitte vähä mökötti ja miekii vähä huolestuin. Onneks äipän maha ei ollu pitkkään kippeenä ja riisi on ohi.\n|Emmie ois sylliin halunna tullakkaa.|\nTässä on iha hyvä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/tassuveljet.blogspot.com\/2015\/04\/kuntosalia-ja-sylikriisi.html","date":"2017-09-19T13:30:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818685698.18\/warc\/CC-MAIN-20170919131102-20170919151102-00030.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4918537438,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4918537437915802, \"fkv_Latn_score\": 0.25793343782424927, \"fin_Latn_score\": 0.15989035367965698, \"krl_Latn_score\": 0.0874234288930893}","num_words":73,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.217,"stopwords_ratio":0.192,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.442,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Transkriptio\n1 Kai Sadinmaa TOISENLAINEN ILTAHARTAUS moniääninen monologi\n2 ! 2 VIRSI 440, VANHA VIRSIKIRJA Jo vääryys vallan saapi, se huutaa taivaaseen. Se turmaa ennustaapi, vie kansat kurjuuteen. Ken Herran oikeutta nyt täällä julistaa, ja ken vanhurskautta nyt täällä puolustaa. Tahotko ryhtyä pappisvirkhaan ja hoitaa sitä oikein ja uskolisesti? Nyt viekas vilppi täällä on noussut kunniaan. Tahotko pysyä Jumalan pyhässä sanassa, karttaa väärää oppia ja julistaa rohkeasti? On valhe vallan päällä ja vääryys voimassaan. Tahotko kilivotella niin, että elämästi on esikuvana seurakunnale? Ken Herran oikeutta nyt täällä julistaa, nyt viekas vilppi täällä on noussut kunniaan. Molen kirkon poikia, seurakuntapappina seittemän vuotta. Tämä on minun tarina. Tämä on minun läpielettyä historiaa. Ja se mikä siinä on valetta ja mikä totta, on minun ja Jumalan välinen sallaisuus, eikä ihimisile kuulu. Aamen ja nyt se alakaa. BONEY M, DADDY COOL Isä sairastu vakavasti, ko molin opiskelemasa teologiaa. Yks päivä soli liiterisä höyläämäsä lautoja.\n3 ! 3 Mitäs sie teet? Ek sie näe, rakennan arkkua. Mitäs sie sillä? Häätyyhän se mullaki joku paikka olla ko täältä lähen. Jokos solet menosa? Eipä sitä koskhaan tiä. s Syänvikanen mies ja rehkii ko viimestä päivää. Mithään tolokkua vanahala miehelä. Älä sie poika saarnaa. Säästä virtesti mummoile. Mie en perkele jaksa maata sängyn pohojala tyhyjän panttina. Mitäs son poika semmonen elämä. Son ko mieheltä vietäs munat. Sillon son parempi lassauttaa ottasta läpi. Mie ala letkuisa roikkuhmaan. Son saatanan vissi se. Molen semmonen mies, jota ei pulut nussi silhmään eikä pulukala ajeta yli. Oli se helevetin kova mies. Ei ees arkkua antanu itelesä laittaa. Solis varhmaan itte kävelykki siihen ja lapioinu mullat pääle, jos sois ollu sen vallasa. Sitä vituttas kovasti, jos se tietäs, että se kuoli kauas methään. Toista päivää saima sitä sieltä porukala hevosen kansa kiskoa.. MIESÄÄNI HUUTAA TAUSTALLA Perkele kiri. Saatana. Lujempaa. Mene perkele. Olekko sie mikä saatanan sekasikiö. Saatanan äpärä. Ala painua. Perkele. Kuolema on papin työn antosin asia. Mulla oli yks hautajaispuhe, jota käytin melkein jokhaisesa hautajaisesa, merkittävin muutos oli vainajan nimi. Vein siihen puhheeseen aina vanhan nimen pääle viivan ja kirjotin siihen pääle, alle tai mihin mahtukhaan sitten sen uuen nimen. Lopulta se paperi oli täynnä kuolleitten ihmisten yliveettyjä nimiä. Ei siitä kuolemasta voi paljoa sanoa, hyä jos mithään. Tämänki mie kerron vain luottamuksela. Älä puhu kelheen mithään. VIRSI 548\n4 ! 4 Tule kanssani, Herra Jeesus, tule siunaa päivän työ. Tule illoin ja aamuin varhain, tule vielä kun joutuu yö, tule vielä kun joutuu yö. Tule askele askeleelta, Minun kanssani kulkemaan. Sua ilman en saata olla, Pysy luonani ainiaan, Pysy luonani ainiaan. WIMME SAARI+RINNERADIO Yhesti hautasin lapsen, kaksvuotiaan tyären. Soli pitkhään ootettu perheen ainokainen. Menin niitten kotia. Äiti avas oven ja katto jonneki minun läpi näkemättä mithään vain pimmeyttä. Olohuohneesa istu isä sama laajentunu katse silimisä. Liian isoa ja liian järkyttävvää ihmisen kestää. Sanonko otan osaa. Voisiko pahemmin vittuila. Äiti istu siihen sohovale ja katto minua niin hättääntyhneenä että syälä syämesä kourasi. Lohuttoman anovasti se katto ja hypisteli samala käsishään lapsen pientä nuttua. Niinko nolis molemat oottanu, että moisin ottanu sen painajaisen niiltä poies. Teki mieli paeta. Olis ees yks lause, yks sana, mutta semmosta ei oo, ei oo vastausta, ei oo selitystä. Mikhään lohutus ei riitä. Ei ole muuta ko ääretön kipu. Sanat kuoli huulilleni. Kiusaus valheellisheen lohutuksheen oli suuri. Puhe ylösnousemuksesta ja jälleennäkemisen ilosta olis ollu siinä kaikkein saatanallisinta, irvokhainta, juluminta ja rakkauettominta. Oli tapahtunu pahin, loputtomin. Siinä ei ollu Jumalaa, ei ylösnousemusta. Mie en saanu antaa näile onnettomile toivoa vaan toivottomuutta, en valoa vaan pimmeyttä, en lohutusta vaan lohuttomuutta. Minun hääty estää vanhempia turvautumasta mihinkhään helpotuksheen ja avata heän silmäsä äärimmilheen näkehmään tuo heän helvetillinen kipusa niinko son. Vain silloin kärsimys, kaikesta lohutuksesta puhistettuna, armottoman kovana ja palhjaana, voisi muuttua ylösnousemukseksi. Vähin ja enin mitä saatoin heän hyäksi tehhä oli itte joka solullani tuntea tuo sama kuoleman pohjaton tuska. Mie en voinu muuta ko olla pimmeyen helevetisä heän kanssaan. Armo ja valo. Soli Jumalan tehtävä.\n5 ! 5 Kansalaiset! VIRSI 179 Jumala ompi linnamme ja vahva turva aivan, on miekkamme ja kilpemme ajalla vaaran vaivan. Se vanha vainooja, kavala, kauhea, on kiivas, kiukkuinen ja julma hirmuinen, vain Herra hänet voittaa. On turha oma voimamme vääryyden valtaa vastaan. Me turman vallat voitamme Herrassa ainoastaan. Hän, Kristus, kuningas, on voitonruhtinas, lyö joukot helvetin, ne tallaa jalkoihin ja voiton meille saattaa. Jos täyttyisikin maailma nyt valheen enkeleistä, niin pimeys ei voittoa kuitenkaan saisi meistä. Ne olkoot raivoissaan ja syöskööt kiukkuaan. Nyt valheen vallat on jo saaneet tuomion. Ne yksi sana kaataa. Se sana seisoo vahvana, ne ei voi sitä kestää. Kun kanssamme on Jumala, ken meiltä voiton estää? Kansalaiset! No mikä son se kuoleman synti?\n6 ! 6 Yks kerta iltakirkon jälkheen soli semmonen nelikymppinen vaimo. Molin ajatuksissani jo vähinthään tuhat kertaa laskenu käteni sen reiele, hyvväilly sen rintoja, suuellu sen huulia, riisunu sen, pannu sitä. No mikä son se kuoleman synti? No mikä son se kuoleman synti? Sillä meni avioliitto päin helvettiä, soli eroamasa. Siinä se puhu. Sen ruumis huusi lähheisyyen halua, lämmintä kosketusta, rakhautta. No mikä son se kuoleman synti? Vai minunko ruumis soli? Kuinka vanha tämä kirkko on? Satavuotta. Paljon kasteita? Aika paljon. Ja hautajaisia? Niitäki. Herrajjumala, joko mie annoin jo periksi, joko mie nain sitä molema kahesthaan.kirkon ovet on lukosa Se on raskasta tuo papin työ? On se aika raskasta antaa mennä tänne ei kukhaan tähän aikhaan tulis seki kaipaa sitä.mitä pahhaa siinä ois molen niin heikko.. ei mullole voimia. Jumala, älä helvetisä anna minun son hyäksi sille ei jumalauta Perkele! Molen ensin mies sitten vasta pappi! Ensin naihaan, sitten vasta saarnathaan. Perkele! VIRSI 555 Oi Herra, luoksein jää, jo ilta on,\n7 ! 7 Ja kadonnut on valo auringon. Ken muu mua murheissani lohduttais, Kelt turvan hädässänsä sielu sais. Kuuleppa sie rationkuuntelija, neiti tai rouva. ABBA, WATERLOO Sielä son niin kauhniita näkymiä alttarila, avokaulaset morsiammet polvistuhneena etheeni, minnekä sitä mies silmäsä asettasi. Tai vaimot ehtoollisela antavina ja ottavina. Ristuksen ruumis sinun eestäsi annettu, Ristuksen veri sinun eestäsi vuatettu. Pyhhyys ja eroottisuus läsnä yhtaikaa, nämät ovat jumalallisia hetkiä. Sillon on mukava olla pappi. Sitten net sielunhoitotilantheet jonku vaimon kansa. Mie kuulen mitä se puhhuu, mutta oikeasthaan en kuuntele. Ajattelen vain, että puhu vain vaikka kuinka pitkhään. Miten se kahvi maistuukin. Rouva ottaa vaan lissää? Lissää vaan, antaa tulla, on se niin hyvvää. Kolmas kuppi rouvale, ei meilä lasketa. Tajuan, että se vaimoki nauttii aivan josthain muusta ko niistä puhheista BONEY M + HETAN VALLANKUMOUSJUTTU Sanat ei siinä merkkaa mithään. Välilä olhaan hiljaa ja vain hengitelhään sitä tiivistä kaipauksen täyttämää ilmapiiriä. Niisä hetkisä on kaikki, mies miehenä ja vaimo vaimona. Vahvaa olemista ja merkityksen kokemista. Ja net äiti-lapsipiirit. Voi herrajjumala, äitejä huone täynnä! Mikkä eroottiset lathaukset sielä saattaa kuule olla. Ristiäisisä, häisä, jopa hautajaisisakin saatat tuntea värinää jonku kansa. Ja täsä työsä sitä tappaa niitä vaimoja, joka paikasa. Solis mukava semmonen äiti-pappi-piiri. Niitä vaimoja kuule pappi näyttää kiinnostavan. Onkos se tämä univormu? Valta, auktoriteetti? Onko pappi niin turvalinen, että vaimo uskaltaa avoimesti olla vaimo papin\n8 ! 8 lähelä. Tässä pappeuen suojasa met sittem molemat kuhisema ja kihisemä turvalisisa puitheisa? VIRSI BONEY M Totuuden Henki, johda sinä meitä etsiessämme valkeuden teitä. Työtämme ohjaa, meitä älä heitä, tietomme siunaa. Joka ainua yö näen unta, jossa neljä lihavaa akkaa porraa reiät seihniin ja laittaa niihin isot putket, joila net immee koko minun kämpän tyhyjäksi. Mie yritän tukkia näitä reikiä, mutta vääjäämättä sinne mennee kaikki, kohta vain mie olen jälelä. Yritän piiloutua, mutta sielä ei ole suojaa. Tasanen imu neljältä suunnalta pittää minut yhesä paikasa keskelä huonetta ja reppii minut hiljahleen kappahleiksi. Molen aina nukkunu huonosti. Juuri ko uni on ottamasa minut valthaansa, niin se tullee, teräskoura ja puristuu ruuhmiini ympärile pakottaen pysyhmään herreilä. Mitä voimakkaammin yritän nukahtaa, sitä tiukemmin tuo pihti kiertyy ympärileni. Son mykkä henki, joka ei taho, että mie leppään. VIRSI 77 Käy yrttitarhasta polku, vie Golgatalle se. On Hengen viitoittama sen joka askele. Se tie vie viimein taivaaseen, mutta tie se on tuskien. Tien kaikkein raskaimman Jeesus On käynyt armossaan, Kun meidän kurjain tähden Hän kulki kuolemaan. Se tie vie viimein taivaaseen, Mutta tie se on tuskien.\n9 ! 9 Oi rakkautta näin suurta, kun meitä säälii Hän, Maailman synnit kantaa, tuo meille elämän! Se tie vie viimein taivaaseen VIRSI 631 Oi Herra, jos mä matkamies maan lopulla matkaa sun nähdä saan! Oi, jos mä kerran näkisin herran kunniassaan! Sinua kaipaa sydämeni, sun puolees huutaa mun henkeni. On yksin tästä sen ikävästä kyyneleni. Muut kaikki hylkää, vaan sinä et. Autuuden särkyneet sydämet sinulta saavat, sä luet haavat ja kyynelet. Mua auta, Herra, mä toivon vaan, vaikkei ois toivoa olenkaan. En päästä sua, ennen kuin mua käyt siunaamaan. Oi Herra, suothan sä minulle sun armos voimaksi matkalle. Anteeksi anna,\n10 ! 10 mua nosta kanna, vie perille! Oi saanhan joukkoon autuaitten kanss ystäväini ja omaisten mä päästä kerran luo amon herran. Oi saanhan sen! BLUES BROTHERS Hunteeraamapa nyt sitten ketkä tänä päivänä tässä yhteiskunnasa näitä köyhiä ovat. Eiväkkö net ole pakolaiset, mustalaiset, homot, lespot, vammaset, vanhukset, lapset, työttömät ja juopot? Eli nämät jokka mie juuri luettelin ovat niitä köyhiä, jokka Jeesus julisti autuaiksi. Het ovat siis vanhurskaita. Pastorin puhe oli puhdasta harhaoppia. Vanhurskaita, pyhiä ja pelastuneita ovat luterilaisten tunnustuskirjojen mukaan ainoastaan ne, jotka uskovat Jeesukseen. Mikään köyhyys ei ole pelastuksen edellytyksenä. Oletan, että te herra piispa puututte tiukoin othein tähän harhaiseen puheeseen. Piispa oli vanha kettu. Sei ottanu mithään kantaa vaan oli vaiti. WIMME Kerran olen ollu ihmisen vierelä ko son kuolu. Hyä ystäväni Asko, viiskymppinen sosiaalityöntekijä, sairasti syöpää. Se alko mennä huonommaksi ja joutu lopulta jäähmään sairaahlaan. Meni joku päivä ja se soitti mulle ja pyysi että tulisin antahmaan sille ehtoollista. Kysyin, että tuunko heti. Asko sano, että tule sitten huomena. Ko menin sairaahlaan seuraavana päivänä, Askon huohneesa oli paljon porukkaa, hoitajia, lääkäri ja Askon kolome lasta, aikunen tyär ja 16- ja 13-vuotiaat pojat. Vaimo oli kuolu syöpään kaks vuotta aiemmin. Ja Asko itte, se kieritteli kovisa tuskisa sängyssään ja hoitajat pitelivät sitä. Hoitaja sano Askole, että nyt pappi tuli, pystyisikö hän ottahmaan ehtoolista.\n11 ! 11 \"Ei, ei nyt, myöhemmin\", Asko sopersi. Mie kävelin siihen Askon sängyn jalakopäähän ja ko pääsin siihen, Asko säpsähti, katto minua suohraan silhmiin ja hymyili sieltä josthain kaukaa tuskan keskeltä täysin rauhallisena. Vain hetken se kesti ja taasen se vaipu kipujen riepottehluun. Hoitajat anto Askole morfiinia. Se tehos nopeasti ja vei Askon jonneki rauhallishiin huuhruin. Mie en meinanu tajuta mistä siinä oli kyse. Soli kuolonkamppailu. Kaikki olima hiljaa, vain Askon hiljahleen heikkenevä hengitys kuulu. Sitten ilman mithään ramatiikkaa Asko huokas viimesen kerran ja oli poisa. Soli pyhä ja kaunis hetki, molima kunnioitusta herättävän sallaisuuen eesä. Mie luin isä meän rukhouksen, ehtoollisvälihneet olivat vielä käesä. Asko ei ehtiny niitä ennää nauttihmaan. Sitä Askon katsetta en unoha ikinä. Se katse tuli suohraan rakkauen valtakunnasta. Pyhiä, armollisen lempeyen kosketuksia molen kokenu muutamasti. Yks soli, ko molin pitämäsä harthautta josaki laitoksesa. Täysin ryytyhneenä kattelin niitä ihimisiä näkemättä kethään, suuni sano liian kevyesti liian suuria asioita. Jumala mitähän sielä ois kahavin kansa Jumala on kampanisu, hillomunkki Jumalan siunausta teile ja aamen. Mulla oli suu täynä tuoretta korvapuustia ko siihen tuli ihiminen, keski-ikänen vaimo, joka puhkesi täytheen itkhuun ennenko soli kereny kunnola ees istuhmaan. Mie en jaksa ennää elää. Nykkö juuri sen piti siihen tulla. Mie olen menettäny kaiken, mithään ei ole ennää, ei mithään minkä vuoksi ellää. Ei helevetti, mie jaksa nyt kuunela. Kahavikki kesken. Vaimo vain jatkaa vuatusthaan ja yht äkkiä niinkö puukola pistettäs mie näen sen kaiken: kahavikupin, puolikhaan korvapuustin ja aukilevitetyn kuolemanhäässä olevan sielun. Helevetti mie järkytyin. Eikö se vaimo näe mikä välinpitämätön paskiainen molen. Tunsin itteni niin saastaseksi sen eesä, että halusin vaipua maan rakhoon. Näin itteni jo helevetin lieskoisa. Mutta jostaki se tuli, se lämpö, siinä soli läsnä, yhtäkkiä mie sen tunsin. Niinko molisin uinu josaki pehemeäsä, niinko oisin ollu äitin sylisä ja kaikki ois ollu hyvin. Kumpis soli pappi, se vaimo vai mie? Papin työ on semmosta luikertelijan hommaa. Koko ajan on oltava varruihlaan, jotta sie et loukkaa kethään. kyllä kyllä on, niin se on niin, niin se on ei, niin, ei ei, ei mishään nimessä.joo, joo, ei, ei, ei helevetisä, joo, ei, joo, ei Tämä työ on sopeva vaikka alkoholistiperheen lapsele, joka on oppinu haistamhaan mistä päin tuulee, miten lepytellä ja sovitella, miten olla niin, ettei isi tai äiti hermostu.\n12 ! 12 BONEY M Auktoriteettionkelma, joku jo aattellee. Tottakai näin son, olehan mie isäni poika. Soassa isäsä menethänneen isän poika. Soli tuppisuu ja vaativa mies. Ko molin yheksän, isä osti mulle uuet sivakat, koulun ensimmäiset lasikuituset. On poika helevetin kestävät, eivät katkea. Sitten se alkaa valmentahmaan minua. Mie kierrän pientä lampea ympäri itku kurkusa, veren maku suusa. Isä seisoo laun varresa sekuntaattori käesä. Se kattelee välilä kelloa ja välilä minua, ko mie juoksen hangesa etukumarasa sivakoitten kansa. Sei puhu juuri mithään, tokasee vain kierrosajat ja huutaa. Hiihä poika lujjaa, lujempaa ko muut, äläkä perkele anna periksi. Ko mie en niisä kouluitten kisoisa voittanu, sei sanonu mulle viikhoon yhtä halastua sannaa. Kaikki tai ei mithään, soli isäni motto. Miksikäs mie menin kirkhoon papiksi? Molen ko pölöjä mato, joka vapaaehtosesti tunkee ittesä koukhuun ja alkaa siinä sitten rimpuihleen. Alonkos mie papiksi ko mie pölökään ihimisiä aivan helevetisti? Liperitten suojisa mie pääsen ihimisiä lähele, mutta kuitenkhaan minun ei tartte päästää kethään itteni lähele. Tämä rooli, son hyä suoja. Molen turvasa sen sisälä. Mikä karhunpalavelus tämä ammattin valinta voi olla. Täsä voi toela kaottaa ittesä. Pappeus on saatanallinen ansa, pakopaikka, pönkkä jonka taakse voi piilottaa kaiken pimmeyen ja kippeyen. Ei kai mulla ollu muuta maholisuutta. Semmonen lapsuus. Isä poliisi ja veli rosvo. Eihän siitä puutu ko pappi. Täyellinen kolominaisuus. Isä löysi ittesä ääriviivat poliisilaitokselta, veli linnasta ja mie kirkosta. Univormumiehiä kaikki ja vankilasa jokhainen. Isä on vappaa kuoleman kautta ja veli lopetti rötöstelyt. Vain mie olen vielä vankina. Olen tehny elämäntehtävän siitä roolista, joka mulle on kotona annettu. Siinä molen umpikujasa, voin helevetin pahoin ja tullee kaiken mailman pörnautit. Paha trauma ajjaa minut papiksi ja luulen sitä Jumalan kuttuksi. Sitten hoen sitä valetta vuosikaupala, vaikka olen täysin nääntyny ja kyllästyny koko paskhaan. Piän ittepintasesti kiini siitä ajatuksesta, että Jumala itte on minut tähän kuttunu. Kuulen ääniä sisältäni, jokka houkuttellee lähtehmään, mutta mie vain viuhon etheenpäin, sulujen korvani ja aattelen, että son se piruperkele taas kuiskimasa. Minua pelottaa nämät äänet. Net kysheenalastavat kaiken mitä molen\n13 ! 13 elähmääni rakentanu ja muistuttavat siitä mitä molen ohittanu. Jumalan tahto. Se voi olla yks harha. Sie voit sillä heleposti kusettaa itteästi ja menettää elämästi, koska et oo uskaltanu itte tahtoa ja valita. Vaphaus son pelottava asia, jonka ihiminen halvaa heti antaa poies, ko son sen saanu. Niihän se Tostojevskiki sano suurinkvisiittorin suula. Jos Jumala halvaakin, että met rikoma sen tahtoa vasthaan, että meistä tulis toela vaphaita. Siltikhään mie en pääse irti tästä hommasta. Herra vie ja mie vikisen. Mitäs se vaphaus lopulta on? Onko ihimisen vaphauen korkein ilmentymä siinä, että se murtautuu vankilasta toisseen vankihlaan. Siinä murtautumisessako olen vaphaa? Miten voin vankilastani koskhaan päästä, ainakhaan täsä elämäsä? Miehän olen itte oma vankilani. Jääkö muuta jälele ko kaipaus. Jos sonki siinä kaipauksessa kaikki, koko elämä. Vai alonkos mie sittenki papiksi ko molen kläpistä saakka ollu niin ulukopuolinen. Mikä muu pappi on ko ulukopuolisuutheen ja yksinäisyytheen tuomittu! Tätä ulukopuolisuutta molen pyrkiny epätoivosesti murtahmaan. Mahoton tehtävä, koska ulukopuolisuus on sishäänrakennettu pappeutheen. Erotettu pyhhään virkhaan. Ei ennää ihiminen, vaan samala kertaa Jumala ja joku aidsia sairastava, kunnioitettu ja torjuttu. Ei ennää yksityishenkilö vaan julukinen. Kukhaan ei näe minua, net näkkee papin. Vai siunausko tämä ammatti on? Poistaako se sen harhan että ihimissuhe vois kaiken täyttää? Eikö pappeus aja minua ettihmään täyttymystä siltä, joka sen ainoasthaan voi antaa, Jumalalta. Ei helevetti, ei tästä tule mithään. Mie saa täsä kirkosa otetta misthään. Kaikki lilluu tuola josaki hämäräsä. Kirkko puhhuu niin outoa kieltä, jota miekhään, vaikka oon pappi, en ymmärä. Molen useasti seisonu alttarila toimittamassa jumalanpalvelusta ja samala hunteeraanu, että ei helevetti, mitäs tämä on, ko mie en tajua. Jos mie pappi en taho käsittää kirkon kuvioita, niin ei ole ihme, että suurele ossaa ihimisistä net on täysin hämäriä. Ei helevetti tästä tule mithään. Taian mennä R-kioskile ostahmaan ässäarvan. BONEY M Päivväää pojaat, tulukaa peremmäle, mie keitän kahvia teile. Tämän CP-vammasen kaverin kohala pikkusen epäröimä, mutta vain hetken. Istukkaa alas, mie haen tassit.\n14 ! 14 Jos uskot, että Jumala voi tehhä sinusta normaalin, niin sinusta tullee normaali. Uskotko? Mennn kkk.ääää ppp..ooo iiisss. Jeesuksen Ristuksen nimesä, met sioma kaikki Saatanan voimat täsä huushollissa. Niilä ei ole mithään valtaa täälä. Jeesus on Herra. Tämä kaveri häätyy olla temonien sitoma, ko son niin vääntyny. Saihraus johtuu pahoista hengistä. Ajama net poies. Mie puristan päästä, purista sie jaloista. Pohkeistako? Nilikoista, lujasti. Jeesuksen nimesä! Saatana lähe poies ja mene helvethiin, sinne mistä solet tullukki, Jeesus on jo voittanu sinut ristilä! Saatana, mene vithuun. Älä helevetisä kirroile. Pyhä Henki kaikkooaa. Tämon haastava homma. Nyt tosissaan. Nyt se temoni lähtee. Kyllä lähtee. Nytnytnytnytnytnytnytnytnynynynynyyyyyy Jouko meni transsiin, tempasi tv:n sylhiinsä, nosti sen suorile käsile ja paiskasi täyelä voimala laattiiaan niin että parketista lastut sinkoili. Kattelima CP: n kansa ihmeissään sitä hommaa. Sekhään ei heilunu ennää. Oleksie cp parantunu? Itte oot cp. Sillä oli liian vähän uskoa. Muuten sois parantunu. Ja vitut. Varmasti solis parantunu. Ja vitut. Kyllä mie piän, että solis parantunu. Kuka sen tv:n maksaa, siekö sen maksat? Varmasti solis parantunu. Maksat sie sen tv:n vai kuka sen maksaa, valtioko? Sulla oli liian vähän uskoa, muuten soisit parantunu. Mie heitän sinut nyt omin käsin täältä ulos. Älä helevetisä, kyllä mie lähen muutenki. Katto kirkko takapihalesti ja tunnusta syntisti. Vuosi 18 vuotaa katkeraa visvaa vielä tänä päivänäki. On turha kuvitella, että Suomi on ittenäinen, niin kauan ko sisällissoan\n15 ! 15 haavoja ei ole hoiettu. Kirkola on vielä iteläki veret pesemättä niitten pappien käsistä, jokka olit siunaamassa valkosten tekemiä murhia. Saatanan kommunisti, punapappi. Miten sulla on otsaa ja vielä kirkossa juhlapäivänä. Kirkon tehtävä on luua sovintoa, myös yhteiskunnallisesti. Haavat on puhistettava. Ryssän pentu, eikö sulla ole mitään kunnioitusta. Son tämä paskan jauhaminen loppu nyt. Son saarnan aika. Näin sannoo Herra. On tuleva mies. Suomen nujerretun kansan keskeltä on nouseva mies. Tämä alistamisen aika, tämä herrojen hekumallinen hetki on sen siittäny. Nöyhryytetyn kansan tuskasta tuo mies on pusertuva eshiin. Viha on sen isä ja katkeruus sen äiti. Se mies on tuleva vääjäämättä ko aamurusko, son kohta jo täälä. Tuo mies, joka on tuleva, on semmonen äijä, joka ei kuvia kumara. Son herrojen kauhu, köyhien ja sorrettujen toivo. Son toelisen kansan toelinen kansaneustaja. Son Kyyros, Jumalan ruoska. Son Johannes Kastaja, Aamos, Jeremias, Juudas. Son suuri vittuilija, itte perkele. Sellanen mies son tuleva. Ja mie näen suuren kansan paljouen, joka on sokeasti seuraava tätä miestä. Sillä miehelä tullee olehmaan suuri valta, semmosta ei ole täsä maasa ennen nähty. Varokaa Suomen herrat. Varokaa kirkon herrat. Tuo mies joka on tuleva, on muuttava teän juhlat suruksi ja kaikki laulunne valitusvirsiksi. Omasuutenne se on antava viehraile ja tappava lapsenne puukola. Naisherrat son myyvä huoriksi Venäjäle. Miesherrat son pukeva säkhiin, ajava päät kaljuiksi, lyövä väkäpiikit, kalakoukut leukhaan, raahaava keskele Senaatintoria ja vetävä hirtheen. Voi teitä herrat piispat. Mailma on tuhon parthaala keologisesti, sosiaalisesti, poliittisesti, moraalisesti, yhteiskunnalisesti, kaikela tavala ja tet mietittä kokhouksissanne, että saako ehtoollisela käyttää kotimaista marjaviiniä vai pittääkö olla ulkomaista rypäleviiniä. Köyhät Suomenmaasa tampathaan jänkhään ja tet vain hymistelettä ministeritten ja kenraalitten kansa. Inhottaa kattoa tommosta huoraamista. Jos tet oikeasti seuraisitta Jeesusta, kirkko olis vainottu kirkko. Sois väistämätön konflikti vallanpitäjitten ja valtakulttuurin eustajien kansa. Älkää kuvitelko, että toletta turvasa ko teilä on tuo Jeesus. Teän Jeesus ei olekhaan toelinen. Oikean Ristuksen tet oota vangihneet. Son niin pelottava jätkä, että teän on ollu\n16 ! 16 pakko naulita se kirkon seihnään ja tehhä vaarattomaksi. Ristus on kastroitu. Tet että uskala kattoa oikeaa Herraa ettekä taho, että muukhaan sitä näkis. Jos Ristus ois vaphaa, sen valokeila tunkeutus armotta teän arvovallasta pöhöttyneitten olemusten läpi ja paljastas sen onnettoman rääpähleen, joka sielä sisälä vikisee. Tietenkhään tet että taho Häntä tuntea, koska teilä on hienot piilit, komiat talot, paistia pöyäsä ja rauhalliset koti-illat konjakkien kera. Sielä tet perkehleet ylensyöhneinä puuskutatte lepotuoleissanne. Toletta ansasa ja piättä kynsin hamphain kiini omista vankiloistanne, saavutetuista asemistanne. Teilä on valta ja voima, mutta oman mukavuutenne turvaamiseksi toletta joutuhneet myyhmään sielunne. Onhan meilä armo, tet sanotte. Niin keveästi tet yritättä kuitata laiskuutenne ja pelkuruutenne. Armosta toletta tehneet tien, joka vie helvethiin. Toletta kätkeny tottuuen ja oletta niitä, jokka eivät mene sisäle Jumalan valtakunthaan, eiväkkä päästä sinne muitakhaan. Kirkko on suuri kusetuslaitos. Samala ko se varjelee ihmisiä näkemästä ommaa pimmeyttä, se estää heitä löytämästä armoa, elämää. Tästä sumutuksesta tet jou utta vielä kerran tilile. Taihvaasseen pääsee vain helvetin kautta, niinko Lutter sannoo. Kuka teistä uskaltaa väittää seuraavansa Jeesusta. Vaarallinen Jeesus veis semmosile teile, jossa ei ole mithään takheita menestyksestä. Olis vain epävarmuus, tyynynä solis kivi ja peittona taivas. Kirkko pitäis haastaa oikeutheen jumalanpilkasta. Se häpäsee Jumalan nimen. Jos sie tahot löytää Jeesuksen, älä mishään nimesä mene kirkhoon. Sielä papit näyttää ihmisile kuvvaa jostaki munattomasta runkkarista, jolla ei ole mithään tekemistä evankeliumin Leijonan kansa. Mene kaupungin puistoihin, porttikongeihin, mielisairaaloihin, syöpäosastoile, vanhusten, vammasten ja lasten tykö, vankiloihin, lähiöpupeihin ja homopaareihin. Mene yksinäisten ja halveksittujen luo. Sieltä sie löyät Ristuksen. Voi teitä kirkon herrat. Tet kuvitteletta, että kirkko on koko kansan kirkko. Son puhas harha. Kirkko on ylemmän keskiluokan ja vallanpitäjitten kirkko. Sen tiakoniatyöki köyhien hyväksi on itte perkehleestä, hurskasta julmuutta ja onnettomien nöyhryyttämistä. Son ko panis paskaläjjään hukkuvale raukale pyykkipojan nenhään, että sen olis miellyttävämpi tukehtua. Täsäki toimii kirkon ja valtion välinen saumaton yhteistyö, valtio riistää köyhän leivän ja kirkko siunaa kuoliaaksi. Onhan se mahtava asia, ko on niitä köyhiä ja niin paljon. Toista soli ennen, kaheksankymmentäluvula, ko kaikila oli leipää. Sillon oli niin ikävä tehhä tiakoniaa. Piispat. Antakaapa hallituksele palkinto, ko son\n17 ! 17 antanu kirkole niin paljon onnettomia, joita se saa auttaa. Kauhea kiima on vallanut kirkon. Sen seinäle on ripustettu köyhän kuva, jota työntekijät lummoutuneena tuiottaa. Köyhä, köyhä, köyhä, he hokevat ko mantraa ja runkkaavat itteä. Mikkä orkut siitä saa, ko auttaa köyhää. Syntiä ei ole ennää se, että teet väärin lähimmäistä kohtaan vaan se, että haittaat Vaphaata Kilpailua tai Tallouen Kasvua. Ihmisellä ei ole arvoa ennää paskan vertaa. Kirkko, mitä teet? Varmistelet ommaa tulevaisuuttasi sijottamalla ylimääräsiä satoja miljoonias pahan päivän varale. Onko nyt sitten hyvä päivä ko kansalaisilta riistethään elämisen mahollisuuet? Ja mitä tekkee papit? Huoraavat tiimikonsultteina sun muina markkinavoimien alttaripalvelijoina. Kirkko rakentaa elämänsä ja tulevaisuutensa talousoppien varhaan. Son raukkamaista laskelmointia ja oman eun tavottelua. Son epäuskoa. Kirkosa toitotethaan, että talouellinen turvalisuus on hyvän toiminnan eellytys. Paskan marjat. Son puhasta ahneutta, mukavuuenhalua ja pelkuruutta. Tulevaisuuen lööpisä lukkee. \"Kirkko pelastu, ihmiset ei.\" Voi teitä raukkoja uskovaisia, jokka asetutta toisten yläpuolele ja kuvitelletta, että kirkola on monopoli Jumalan valtakunthaan. Toletta peloissanne käpertyhneet omhiin piehniin piireihinne ja luuletta, että maailmasa on olemasa joku erillinen ristillinen toelisuus, että olis jottain ristillistä kulttuuria tai politiikkaa. Son ittepetosta. Maailma on yksi ja jakamaton. Sielä missä tapahtuu rakhaus ja oikeuenmukhaisuus, sielä on Jumalan valtakunta, totheutti sitä sitten kommunisti, muslimi tai kuka tahansa, ja koska kirkola ei ole rakhautta, sillä ei ole Jumalaakhaan. Rakhaus ei ole mithään tunteilua, son jottain aivan toista. Toelinen rakhaus on pelottavvaa, siksi sitä niin harva uskaltaa kohata. Son ankara tuli, joka riisuu palhjaaksi, ottaa kaikki verhot poies päältä ja paljastaa kaiken paskan mitä syämesä on. Siinä ei ole mithään hempeilyä, vaan son kiivasta ja vastustamatonta. Mutta samala ko se polttaa, se armahtaa. Jumala on puhasta rakhautta, ylittevuotavaa, ääretöntä, rajatonta. Tet penseät ristityt, syttykkää palahmaan tai se mies, joka on tuleva, on surmaava teät yhelä henkäykselä. Voi teitä Suomen herrat, kansaneustajat ja ministerit. Tet kannatta suurimman vasthuun siitä massiivisesta riistosta, jota maamme on tulvillaan. Mikä mellastus täsä maasa on\n18 ! 18 käynnisä. Millainen sorto vallittee. Tet oletta niitä, jokka ovat polkehneet heikot maan tomhuun ja ajahneet maaseu un ihmiset perikathoon. Tet vihhaatte hyvvää ja rakastatte pahhaa. Toletta nylkehneet kansalaisilta nahan, repihneet lihan luista, palotelheet net pathaan ja syöhneet hyvälä omalatunnola. Tet oletta tulheet niin mahtaviksi ja rikhaiksi, lihaviksi ja kiiltäviksi. Teän valheila ei ole määrää. Ette te aja vähävarasen etua, ette te taho hänen voittavan asiaansa, ette te puolusta köyhän oikeutta. Teän politiikkanne seurauksena vanhukset, lapset ja saihraat on jätetty heitteille. Toletta viehneet saoilta tuhansilta ihmisiltä mahollisuuen ihmisenarvosseen elähmään. Son kansanmurha menosa. Toletta antahneet maamme saalistajien käshiin ja muutamasa vuesa tuhohneet sen hyvinvointisuomen, jota vuosikymmeniä, jopa satoja vuosia, on isiemme verelä ja kovala työlä rakennettu. Toletta viehneet meitä ko pässiä sarvista ja kusettahneet minkä ehtii. Son saatana loppu nyt. Suomen pojan mitta on täysi. On tuleva mies ja se mies on paneva teät perkehleet korjaahmaan katkerasti valheittenne he elmät. Maanpetturit. Ryssäki olis meile parempi isäntä ko tet oletta. Varokaa tuomion päivää. Son jo ovela. Tet sisäset sankarit kuvitteletta, että elämä on teän hallusa, että kaikki on hyvin. Tie olen minä, tie olen minä, tet julistatta ylpeinä ja täynä voimaa. Jos tolisitta sekunninkhaan ajan rehelisiä ittele, niin tet huomaisitta välittömästi, että se tie onki pimeä huone ilman ulospääsyä, pohjaton kuilu täynä kauhua. Varokaa. On tuleva mies ja se mies on riisuva teät mulkkusilheen Jumalan tuomioistumen etheen. Siinä ei saatana optiot paljon paina. Sillon jokhainen imemänne veritippa vaaithaan teiltä korkojen kansa. Älkää luulko, että tet voitte välttää tulevan vihan. Voi sinua Suomen neito. Mie laulan sinusta kuolinvirren. Sie kaajut, ekkä ennää nouse, makkaat maahan syöstynä ja uppoat niin saatanan syväle eikä kukhaan auta. Ettekö tet kuule mikkä kuolinkorinat tästä maasta lähtee? Laiva uppoaa jo, ahneet rotat ovat kaluhneet paatin tyhjäksi ja pakenevat mahat pullolhaan ja heikot hukkuvat nälkäsinä ja katkerina. Voi sinua Suomen kansa. Tässä maasa ei ole rehelisyyttä eikä uskolisuutta. Kaikki ajavat omaa etuaan, kärsivän ääntä ei kuula. Kuka korottaa äänen väähryyttä vasthaan ja asettuu heikon puolele? Kysheenalastakhaa ja tapelkaa. Ei ole yhtä tothuutta, niinko herrat väittää. Ajatelkaa. Onhan teilä aivot. Itteppähän perkehleen lamphaat annatta kusettaa itteänne. Semmonen kansa ko johtajat. Ja turha teän on kauhistella petofiilejä, ko\n19 ! 19 tet itte suostutta tähän lapsia riistähvään kulttuuhriin. Tet vanhemmat oletta antautuhneet harhan valthaan ja yritätte täyttää tyhjää sieluanne tyhjyyelä. Toletta löytäny materian, mutta kaottanu sielun ja hengen. Tämon se perintö, jonka lapset teiltä saavat. Ko het näkevät kuinka olette heitä huijahneet, antamalla heille leivän sijasta kiven, het kostavat. Omat lapsenne antavat teät tapettaviksi. Koko maa huokaa sorron ikheen alla. On viimeset ajat, on taistelun aika, on vihan aika. Kuulen torven äänen, kuulen sotahuuon. Tuhoa tuhon päälle, koko maa tuhhoutuu. Näen silmissäni kaikki kauhut, koko Suomen liekeisä. Veri valluu kauila. Tuomion päivä on tullut. Kaikkea kohtaa Herran viha. Kukhaan ei voi turvata elähmäänsä. Miehet kaatuvat, lapset murskathaan seihniin ja raskhaana olevat vaimot viillethään halki. Suomenmaa muuttuu aavikoksi, ihmiset nääntyvät, mettän eläimet ja linnut kuolevat, vesien kalat katoavat. Herran päivä tullee. Kuas sen kestää? Kirves on pantu jo puitten juurile. Tuo mies, joka on tuleva, on se kirves. Net puut, jokka eivä kanna hetelmää, son hakkaava ja viskhaava tulheen. Voi sinua rationkuuntelija. Nyt valkathaan jyvät akanoista ja itte kunki teot punnithaan tulesa. Sie et pääse tätä Jumalan miestä pakhoon. Se kävelee sinua kavula vasthaan. Son joka oven takana. Unhiinki se tullee. Ko kattot syähmeesi, son sieläki. Sillon ko vähiten ootat, se mies on tuleva ja vaativa sinut tilile. Itke ja valita. Revi rikki syämesi ja pallaa Herran, Jumalasi luo. Käänny ja tee paranus. JOIKU","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/docplayer.fi\/402027-Toisenlainen-iltahartaus.html","date":"2017-11-24T01:09:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934807044.45\/warc\/CC-MAIN-20171123233821-20171124013821-00697.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9826855659,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9826855659484863, \"fin_Latn_score\": 0.0157368965446949}","num_words":4401,"character_repetition_ratio":0.02,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.176,"stopwords_ratio":0.16,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.99,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kielichatti 18. helmikuuta\nBertil Isaksson johti kielikeskustelua missä Anneli Mäkinen vastaavat kuuntelioitten hunteehrikhiin.\n|Håkani:||Hej! Hur översätter man \"kissa toli bövdan alda\" på ett rationellt sätt till svenska? -ursäkta språktexten! \/Håkani|\n|Anneli Mäkinen:||Katten kom fram från sin plats under bordet, eller har du kanske ett förslag.|\n|signe:||mikä on suomeksi fördomsfull|\n|Anneli Mäkinen:||Mitäs uskot ennakkoluuloinen|\n|KJ Kangos o Kor:||Meilä oon vaimot ja miehet (eikä yhthään naista) justhiin niinku I-B sannoo, mutta joskus meän piiain häätyy kirjottaa jossaki asia-paperissa jossa ruottiksi oon man\/hustru, ja mie tykkään (ja olen kirjottannu) ette kirjotamma vaimon-\/miehenpuoli - mitäs tet siittä sanotta?|\n|Anneli Mäkinen:||No miks ei eihään se hullumalta kuuluta. Mutta meilä oon kansa naispappia ja naistenpyörä ja naistenvaatheet. I-B|\n|stiiki:||onko kiiri , siis paha kiiri, tuttu suomeksiki|\n|Anneli Mäkinen:||Ei ole sannoo Anneli. Mutta Inga-Britile oon meänkielelä. Pahalla tuulella\/päällä oon sama ko pahala kiirilä. Kiire oon sama ko hoppu ja päälaki=ruottiks hjässa. Tästä tullee se sanonta pahala kiirilä.|\n|Håkani:||Finns det någon bra och tämligen enkel ordbok mellan Meiänkieli och svenska? -En återvändare|\n|Anneli Mäkinen:||Egentligen ingen. Wandes är slutsåld och Birger Winsa har gett ut en mängd ordböcker sålunda inte en bok. Det går att köpa Birger Winsas ordböcker på meänkielen förlaaki och att låna Wandes bok på biblioteket.|\n|stiiki:||vad är hämta på meän kieli, frågar ruotsinsuomalainen|\n|Anneli Mäkinen:||Hämta oon ette noutaa meänkielelä.|\n|Stig Aspholme:||Jymisee, onkos se tuttu?|\n|Anneli Mäkinen:||Jymisee oon tuttua. Ko kruuvassa ammutethaan se jymisee. Niin tekkee ukkonenki ja raskas liikene\/trafiiki. Onkos sulla ittelä esimerkkiä? KOskas sie sanot jymisee?|\n|Moderator:||Joo, mieki sanoin kerran ette \"Hae se Pohjasen kirja\" ja sain vastauksesksi: \"Mie tiän missä s'oon ja mie nouan sen sulle paikala!\" signaturen yksin tuassa|\n|Moderator:||kan man oxå säga Näpätä för att hämta, vad är skillnaden mot noutaa eller hakea kyssyy erkki|\n|Stig Aspholme:||Samala laila niiko tet ki saniotta! Halvan lisätä tähhän että 2 uuta sanakirja on tulemassa yksi Jukkasjärvessä tehty, ja minun oma tekeminen. On vain hankala saa ulos näitä ko vastuus on nii kova. Minun kirja sisältä tänapäivänä 347 A4 sivua.|\n|Anneli Mäkinen:||Milläs laila soon kova vastuus? Kukas sinua vastustaa? Onkos kirja valmis ette saapii ostaa vain oleks tekemässä sitä?|\n|erkki:||kan man oxå säga Näpätä för att hämta, vad är skillnaden mot noutaa eller hakea kyssyy erkki|\n|Anneli Mäkinen:||Näpätä oon kätevästi noutaa likeltä. Raskasta oon hankala näpätä. Hakea oon ko jotaki oon kaaonu meänkielessä ja suomenkiessä soon noutaa ja etsiä kaonutta.|\n|Stig Aspholme:||Ei ole valmis paihnoon justaas, mutta on kyllä sanan keräminen loppunut. Mie olen kysynyt kaikilta kirjan painajilta meän aluela(kaamos) myös, mutta en ole saanut vastausta. Ainua joka on luvanut sen paina on Birger Winsa.|\n|Anneli Mäkinen:||Lykkyä tykö!|\n|Håkani:||Finns det något att hämta på Internet som hjälper en att översätta och uttala meiänkieli. Inte speciellt att skriva men utrycka och börja använda ord. Jag har prövat finska uppslagsordböcker men det blir så proffesionellt att meiänkieli inte förstår eller hänger med!|\n|Anneli Mäkinen:||Meänkielen kursi internetilä jonka raatio teki ja www.nordfinska.se Lue hyviä meänkielen-tekstiä ja kuuntele juttuja, puhu jonku kansa. Det går att lyssna på meänkieli på Internet, på radion samt läsa på www.nordfinska.se Läs också bra texter, lyssna på berättelser och tala med någon.|\n|erkki:||Joo, mieki sanoin kerran ette \"Hae se Pohjasen kirja\" ja sain vastauksesksi: \"Mie tiän missä s'oon ja mie nouan sen sulle paikala!\" signaturen yksin tuassa|\n|Anneli Mäkinen:||Niin soon|\n|yksin tuassa:||Jos hakehmaan\/hakheen joutuu, se ei ole näppäämisessä.... eli hakea=söka, leta ja noutaa=hämta, aivan ko AM oon tässä sanonu.|\n|Anneli Mäkinen:||Hakea saattaa kansa olla noutaa\/hämta|\n|erkki:||fortsättning Tack och lov var vi gamla nog att ej tala Meiän kieli så jag har strävat mot en korrekt finska i hela mitt liv utan intrång av svenska ord. Finskan är ju det känslofullaste språket jag känner till !! Hälsningar Moses|\n|Anneli Mäkinen:||Man skaffar sig egna överlevnadsstrategier. Vi beklagar att du råkat ut för dina svåra språkupplevelser i skolan. Du är inte ensam om dem.|\n|Moderator:||Kaikki vastaukset tulevat niin Inga-Britiltä ko Anneliltä|\n|Stig Aspholme:||erkki, det är inte vi meänkieli talande som har förstört språket, utan samhällets krav på oss att vara enbart svensktalande, därav inblandningen av svenska ord.|\n|Anneli Mäkinen:||Instämmer gör Anneli och Inga-Britt|\n|erkki:||mona kirjottaa: poliisina minun pittää osata antaa apua ja tietoja meän kielellä, ja nyt mie hunteeraan miten mie sanon nämä kaksi riksta meänkieleksi eli\/ ja suomeksi: hets mot folkgrupp olaga diskriminering net on olheet harvinaisia täälä ylhäälä, mutta olen huomanut että pittää oppia netkin sanat|\n|Anneli Mäkinen:||Yllytys kansanryhmää kohtaan\/ vasthaan Laiton syrjintä|\n|Moderator:||Kiitos kaima!|\n|Anneli Mäkinen:||Kiitos kaikista mukavista mielipitheistä ja kysymyksistä. Met olema Annelin kansa yheessä vastanheet kaikhiin kysymykshiin. Hauskaa pakkasiltaa ja hunteerakkaa uusia kysymyksiä niin jatkethaan keskustelua ensi kerrala. Meiliosote: firstname.lastname@example.org|\n|Stig Aspholme:||Oli tosi hyvä juttelu, tämä vahvistaa minun pohja uskoa.|\n|Anneli Mäkinen:||Hyvä vain!|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"http:\/\/sverigesradio.se\/sida\/artikel.aspx?programid=1017&artikel=2645155","date":"2018-01-22T15:11:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084891377.59\/warc\/CC-MAIN-20180122133636-20180122153636-00796.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9958584309,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9958584308624268}","num_words":755,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.059,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.121,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Helsingin aikuislukion blogi. Helsingin aikuislukio on aikuisten yleissivistävä oppilaitos, jossa opetetaan peruskoulun ja lukion aineita. Aikuislukiossa voi opiskella monipuolisesti, olipa opiskelijan lähtötaso sitten kansakoulu, peruskoulu, lukio, akateemiset tai ammatilliset opinnot.\ntorstai 28. toukokuuta 2015\nLukioon valmistavan kurssin terveisiä V\nبدأت العام الدراسة في ١.٩.٢٠١٤-٢٧.٥.٢٠١٥\nهذا العام كنا ندرس لتحضير منهاج الثانوي. او تحضير مهني ها قد أكملنا السنة الدراسية.\nمن خلال هذه السنة تعلمت اللغة الفنلندية اكثر ودخلت في منهاج اللغة بشكل\nلم أكن أتوقع ان ادخل هذا المجال. وسنة الدراسية مرة بشكل أحسن بكثير من ما كنت اتخيل.\nمن خلال السنة تعلمت الكتابة والقراءة أيضاً بشكل أفضل من الاولى وتعرفت على مجال الدراسة الثانوية بفلندا.\nتمنيت كثيراً وحلمت ان اكمل دراسة الثانوية بفلندا. لكن مع الأسف لأَنِّي لا اتقن اللغة اخرة لا مجال عندي ان اكمل دراستي الثانوية ؟\nفيجب ان اختار دراسة مهنية لي.\nفهذه السنة كانت من احلى سنوات في فلندا كنت اعرف كثيراً مما يجري حولي خلال فترة الدراسة.\nكنت افهم من المدرسين اكثر من الاول كنت أستطيع ان أقول ما عندي اكثر من الاول من. سوْال و من جواب خلال ساعات الدراسية.\nخلال ايام الدراسة خرجنا معن سيران من خلالها تعرفت على بعض أماكن في هلسنكي.( كغابات او متحف او غابات متحفية و ماركينات) مثال (seurasaareen) مثل هذه الغابات هي نوع فريد منها. اعجبني كثيرا هذه الأماكن.\nوكانت كل رحلة ممتعة ونتعلم منها شي جديد ونراء مناظر الخلابة\nامنيتي كما مرت العام بشكل رائع اجدا طريقاً رائع الى الامام بمجال الدراسة لاأحصل على شهادة.\nلا أستطيع ان اجد بها عملاً ل اكمل بها حياتي بشكل أفضل و اريح.\nوشكر الجزيل للمدرسين و مهمتمين بشؤون المغتربين.\nوخصوصاً شكر الجزيل للمدرسة (Kirsi )\nMurdia\nOlen Murdia (kuvassa vasemmalla). Tulen Syyriasta. Asuin koillisessa, kaupungissa, jonka nimi on Qamshlo. Asuin isossa talossa ja ison perheeni kanssa. Minä tulin Suomeen vuonna 2006. Olen asunut yli 9 vuotta Suomessa. Minun ammattini kotimaassani oli sairaanhoitaja. Suomessa minä opiskelen nyt suomen kieltä. Minulla on hyvä elämä, koska minä puhun suomea jo melko hyvin, mutta vielä minä jatkan opiskelua. Tällä hetkellä olen LUVA-kurssilla ja minä vielä haluan jatkaa koulua. Koska minä tarvitsen todistuksen ja haluan mukaan työelämään Suomessa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/pulpettipostia.blogspot.com\/2015\/05\/lukioon-valmistavan-kurssin-terveisia-v.html","date":"2018-07-16T04:24:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676589179.32\/warc\/CC-MAIN-20180716041348-20180716061348-00206.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3436053097,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34360530972480774, \"arb_Arab_score\": 0.32577404379844666, \"fin_Latn_score\": 0.08228497952222824, \"fkv_Latn_score\": 0.07224604487419128, \"arz_Arab_score\": 0.04437924921512604, \"ars_Arab_score\": 0.041799396276474, \"anp_Deva_score\": 0.012582182884216309}","num_words":339,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.027,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.472,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Lopulinen ääniräknäys\nMaanantaina vaalipäivän jälkhiin alkaa se lopulinen ääniräknäys lääninhallituksessa. Sielä kaikki äänet räknäthään vielä kerran ja tällä kertaa räknäthään kansa kaikki henkilöäänet.\nVaalissa valtiopäivile, kunnan- ja maakäräjävaltuusthoon vaali valtiopäivile räknäthään ensinä. Sen jälkhiin räknäthään vaali kunnanvaltuusthoon ja viimisthään vaali maakäräjävaltuusthoon. Suunile kymmenen päivää vaalipäivän jälkhiin lopuliset tulokset vaalista maakäräjävaltuusthoon pruukathaan saattaa julkasta.\nVaalissa Eurooppaparlamenthiin lopulinen tulos pruukaa olla valmis loppuviikola vaalin jälkhiin.\nSitä lopulista ääniräknäystä mennee kansa seurata suohraan Vaaliviraston webbisivula.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/info.val.se\/servicelankar\/other-languages\/meankieli-meankieli\/lopulinen-aaniraknays.html","date":"2018-12-16T23:51:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376828018.77\/warc\/CC-MAIN-20181216234902-20181217020902-00140.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999339581,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999339580535889}","num_words":72,"character_repetition_ratio":0.111,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.114,"stopwords_ratio":0.069,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Äänestysoikeus\nÄänestysoikeus vaahliin valtiopäivile ja Eurooppaparlamenthiin oon ruottalaisila kansalaisila jokka täyttävät 18 vuotta viimisthään vaalipäivänä ja jokka oon elikkä oon joskus olheet kirjoila Ruottissa.\nÄänestysoikeus vaahliin Eurooppaparlamenthiin oon kansalaisilaki jossaki Euroopan yniuunin jäsenmaissa (yniuunikansalainen) jokka täyttävät 18 vuotta viimisthään vaalipäivänä. Yks ehto oon ette net oon kirjoila Ruottissa viimisthään 30 päivää ennen vaalia ja ette net oon ilmottautunheet äänestysluettelhuun. Silloin net ei saa äänestää mishään muussa jäsenmaassa.\nÄänestysoikeus vaahliin kunnan-ja maakäräjävaltuusthoon oon ruottalaisila kansalaisila jokka täyttävät 18 vuotta viimisthään vaalipäivänä ja jokka oon kirjoila niin kunnassa ko maakäräjässä. Yniuuninkansalaisila ja kansalaisila Iislantissa ja Norjassa oon kansa äänestysoikeus samoila ehoila. Muila ulkomaalaisila kansalaisila oon äänestysoikeus jos net oon olheet kirjoila Ruottissa kolme vuotta peräkkää ennen vaalipäivää.\nSe oon tiot Veroviraston väestökirjarekisterissä 30 päivää ennen vaalipäivää jokka päättävät kellä oon oikeus äänestää ja missä. Se merkittee ette äänestäjät jokka asuvat Ruottissa otethaan ylös äänestysoikeutetuksi siinä vaalitistriktissä jossako net olit kirjoila 30 päivää ennen vaalipäivää.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/www.val.se\/servicelankar\/otherlanguages\/meankielimeankieli\/aanestysoikeus.4.4563398b163997d39522cb4.html","date":"2019-04-25T02:44:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578678807.71\/warc\/CC-MAIN-20190425014322-20190425040322-00303.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999409914,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999409914016724}","num_words":146,"character_repetition_ratio":0.114,"word_repetition_ratio":0.029,"special_characters_ratio":0.134,"stopwords_ratio":0.205,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Luistinradat ja kaukalot\nKangasalan kaupungin luistinradat ja kaukalot ovat vapaasti kaikkien käytössä. Luistinradat ovat kuitenkin tarkoitetut ensisijaisesti luistelu- ja harjoittelukäyttöön. Mailapelien pelaajilta toivotaan malttia varsinkin jos kentällä on samaan aikaan aloittelevia nappuloita. Kenttäkohtaisia ohjeita on syytä noudattaa. Osalla kentistä on käyttöä koulujen liikuntatuntien aikana ja kaukalot saattavat olla osan ajasta urheiluseurojen varaamia.\nPakkasten tullessa alkavat myös kenttien pohjustustyöt. Käyttöönottoaika vaihtelee kohteittain. Kenttien valmistumisesta kerrotaan myös tällä sivulla.\n|Kentän nimi||Osoite||Luistinrata\/kaukalo|\n|Aseman kenttä||Karjasillantie||Luistinrata|\n|Havisevan koulun kenttä||Yli-Nikkiläntie||Kaukalo|\n|Huutijärven koulun kenttä||Jokioistentie||Luistinrata|\n|Iskelän kenttä||Jussilantie||Kaukalo|\n|Kirkonkylän kenttä||Urheilutie||Luistinrata, Kaukalo|\n|Korpipuiston kenttä||Korpitie||Luistinrata|\n|Kortekankaan kenttä||Karhunkierros||Luistinrata|\n|Lemetyn kenttä||Aisakellontie||Luistinrata|\n|Liuksialan kenttä||Ahulinjärventie||Luistinrata|\n|Liutun kenttä||Rantakuja||Luistinrata|\n|Mäyrävuoren kenttä||Jahtimiehentie||Luistinrata|\n|Nattarin kenttä||Vatialanpiha||Kaukalo|\n|Pitkäjärven koulun kenttä||Junatie||Luistinrata|\n|Pohjan koulun kenttä||Kouluntie||Kaukalo|\n|Raikun koulun kenttä||Raikuntie||Luistinrata|\n|Rantakoiviston kenttä||Rantakoivistontie||Luistinrata|\n|Ruutanan koulun kenttä||Ruutanantie||Luistinrata|\n|Sariolan koulun kenttä||Kärkkääntie||Luistinrata \/ Kaukalo|\n|Suoraman kenttä||Suoramantie||Luistinrata \/ Kaukalo|\n|Tarpilan kenttä||Tarpilantie||Luistinrata|\n|Vilpeilän koulun kenttä||Pakkalantie||Luistinrata|\nKenttien kunnossapito 050 550 9743","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/www.kangasala.fi\/asuminen-ja-ymparisto\/kaupunkiymparisto-ja-liikenne\/viheralueet-ja-liikuntapaikat\/luistinradat-ja-kaukalot\/","date":"2019-05-23T02:04:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256997.79\/warc\/CC-MAIN-20190523003453-20190523025453-00450.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5565928817,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5565928816795349, \"fin_Latn_score\": 0.4340406060218811}","num_words":124,"character_repetition_ratio":0.184,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.065,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.534,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Producten|\n|Smidse winkelhaak 100x70mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 150x100mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 200x130mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 250x160mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 300x180mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 400x230mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 500x280mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 600x330mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 750x375mm met aanslag|\n|Smidse winkelhaak 1000x500mm met aanslag|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/www.lintner.nl\/producten\/webshop\/4001\/0\/Smidse%20winkelhaken\/","date":"2019-08-17T13:37:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027313259.30\/warc\/CC-MAIN-20190817123129-20190817145129-00469.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3850074708,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.38500747084617615, \"afr_Latn_score\": 0.3607880473136902, \"nld_Latn_score\": 0.15915226936340332, \"mtp_Latn_score\": 0.014404421672224998, \"wim_Latn_score\": 0.010551060549914837}","num_words":51,"character_repetition_ratio":0.308,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.306,"stopwords_ratio":0.196,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.374,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sääskilahti, Pentti: Kyläreissu 1913 (näytelmä)\nViime vuosisadan alun maalaispirtti, jonka katosta roikkuu leipävarras, lattialla rukki ja kirvesvarren aihioita.\nHenkilöt:\nTalon isäntä: Partalan Akseli\nTalon emäntä: Partalan Tyyne\nVierailija: Ahorannan Arvid\nVierailija: Ahorannan Maija\nAkseli istuu keinutuolissa käyrävartista poltellen. Tyyne katselee ikkunasta.\nTyyne: Tulehan siäki kattomhan mitä tuola liikkuu, vai valehtelleeko minun silimät. Nähtäs nelijälä silimälä paremmin.\nAkseli: No mitäpä sielä voi liikkua muita ko joku poro korkeinthan.\nTyyne: Ei ole poro. Tummempaa tulijaa on kärrytielä tulosa.\nAkseli: (nousee ylös ja kävelee ikkunan eteen) No on tottavie tuo hevonen, ekkö siä ees hevosta tunne.\nTyyne: Tunnempa nyt ko sanoit. Tahtoo vain tuo pitkän matkan näkö olla kehenonlaista.Ei erota ko tumman ja vaalian,-hämärästi neki.-No nyt alakaa erottua hevosen muovot, ketähän siinä mahtanee istua rathaila?\nAkseli: Tuo näyttää kyllä Ahorannan Tuulialta tuo hevonen.\nTyyne: No on se Maija lähteny Arviitin kans reishun kola-kärryilä. Nyt alakaa minunki kiikarit erottamhan ko tulevat tarpheksi lähele.\nAkseli: Kovin on korkialentosta verrata sinun tihirusilimiä kiikarhein.\nTyyne: Näjempähän tältä ettäisyyveltä samala laila mitä sinunki kalansilimilä.\nAkseli: Sehän ajjaa ko vanhasta muistista konin navetan nurkale.\nTyyne: Älä siä käytä tyttöhevosesta nuin rummaa nimitystä, sievä tamma se on. Maija näyttää nostavan sylyksen heiniä hevosele purtavaksi.\nAkseli: (kävelee takaisin keinutuoliin) Pittäähän sillä olla elukala purtavaa ajan kulukkeeksi.\nTyyne: (istuu pirtinpöydän penkille) Meile ainaki tullee hyvvää ajankuluketta ko näin harvinasia vierhaja tullee.\n(Kuuluu kuistin oven narahdus, sitten lattialankkujen narinaa,-ovi avautuu. Arvid on sarkavaatteissa, Maija mustassa pitkässä leningissä huivi päässään ja kädessä kovan elämän kokenut maitopääläri.)\nArvid: Kirvesvartta taloon!\nMaija: Ehtoota, ehtoota talole ja talon väjele.\n(Akseli ja Tyyne vastailevat samoilla sanoilla.).\nMaija: Terveisiä tullee teile monelta suunn………\nArvid: Annahan olla niijen terveises kans, ne kerkiää myöhemminki. Kuulumisia täsä ois mukava tituleerata näin ensi alakhun.\nAkseli: Niinpä tietysti, mutta purkakaapa matkakamppeita päältänne ja painakaa puuta, ettei kantapäät leviä.\nMaija: (ojentaa päälärin Tyyneä kohti) Meilä se poiki Lemmikki männä viikola. Täsäpä ois tuliaisina ternimaitua.\nTyyne: Kiitos,kiitos! Teiltäkö piisaa Lemmikin maitua kulettaa ihan syvänmaile asti.\nMaija: Mikäpä on tuuvesa ko on kaks lehemää navetta-pöksäsä utarhet pullolhan.\nTyyne: Meilähän sitä ei olekhan ennää ko tuo yks kanttura ja seki ummesa. Olhan Akselin kans ryypitty vain vettä, joskus puolukoila höystettyä.\nMaija: Oispa pitäny tietää,oishan tuota ollu enempiki?\nTyyne: Kyllähän sitä kaks aikusta pärijää. Ei ole ollu sikramoista huolta ennää vuosikymmenhin. Mutta miten se on suvi menny Ahorannala?\nMaija: Siinähän tuo niinku ennenki. Kerppuja olen taitellu nelisen viikkua elukoile talaven varraa. Arviiti on kolunnu jänkiä kortheja niittämäsä ja kokuamasa kashoin.\nArvid: Tuntuu menevän aivan anhittomhin kortheitten kasvuki. Ennen kaso puolta pitemmäksi mitä nyt. Onneksi on elukkojen pääluku puonnu puolela, eihän tuota muuten jaksaiskhan.\nAkseli: Älä muuta visertele, kovin on työlhäksi menny vaikka meiläkhän ei ole lehemän-kantturan lisäksi ko vasikka ja pari lammasta.\nTyyne: Ja siinä on ihan nokko! Mitä ko saa henkihieverisä vettää rettuuttaa niitä kortheja syystalaven.\nArvid: Niin, teilähän ei sitä hevosta ennää taija…..?\nTyyne: (osoittaa sormella miestään) Tuosahan meilä on hevonen. Tämä se kiskoo häkilä heinät, puolen penikuluman päästä kauimmat.\nArvid: No miten se tuomonen hevonen valijastethan? (naurahtaa)\nTyyne: Minunhan se pittää lyyvä koni valijhaishin. Selevittäkhön hevonen paremmin.\nAkseli: No miähän olen teheny ittiä varten luokan ja länget. Suittia ja päittiä en suinkhan käytä mutta marhaminta sitashan kiini. Ei tosin mahan vaan rinnan ympäri. Kyllä se vaan kortehäkki sieltä peräsä huilaa. Tahtoo siinä päivä mennä Kurkiaavala käyvesä..Pitänee taas talaven aikana vähentää päälukua kahela.\nTyyne: Niin ne voimat hupenee. Saathin vielä kuitenki koivukerppuja lato täythen.\nArvid: Kerppuja on meiläki nyt riittävästi, ko sain vaihtaa niitä jänkäkoirila Hulukkoselta.Miähän sain ostettua niin pyytävän verkon kirkolta, että se oikeen houkuttellee kaloja. Sano kauppias sen olevan oikeen puuvillaa.\nAkseli: Pystyykö ne nykysin jo puitaki keheräämhän villaksi asti? Pitänee olla melekonen rukki.\nMaija: Se on olemasa semmonen puuvilla kasvi. Sitä kasvaa Ameriikan maasa. Siittä oli avviisisa juttua, että alakavat valamistamhan vaatheja siittä puuvillasta.\nTyyne: Taitaa jäähä hopiale lämpösen piosa pässin pökkimile.-Jatkakaahan te ropinoita, miä käyn panemasa kahavit tulemhan.\nMaija: Kaikin mokomin.(kääntyy isäntään päin) Sielä on kuulemma niitä puuvilla peltoja aivan silimän kantamattomhin.Lehen mukhan ovat issoimmat maa-pösöt hommanhe Afriikasta orijia tekemhän kaikki likaset ja raskhat työt.\nAkseli: Mitähän ne ite tehenevät?-nämä pösöt meinaan.\nArvid: No nehän tietenki istuvat ruoska käjesä ölijytynnyrin päälä laskemasa rahoja. Kulluuhan se nuoruus silläki laila.\nAkseli: Pitäsköhän se minunki hommata sieltä orija. Siinä sitä oiski ihimisilä kattomista, ko Kurkiaavan suunnasta painelee tulemhan musta hevonen ja valakonen pösö istuu kuorman päälä vetelemäsä piipusta haikuja.\nMaija: Niin ja pääsisittä Tyynen kans sukuloimhan oikeen rii-kyytilä eikä tartte ees nakata heinäsylystä kylästellesä niinku tuole mejän Tuuliale.\nArvid: Pittääpä tosihhan käyväkki kattomasa Tuuliaa joko se on purru ne heinävähät.\nAkseli: Tosihhanki-ja samala voi purkaa lasikustin kuormaa, jos semmoshen on jääny painheja aamusörrin jäläkhen.\n(Miehet lähtevät pirtistä johon Maija jää yksin)\n(Maija kävelee ympäri pirttiä, katselee väliin kukkia ja laulaa lurittelee jotain vanhaa virttä n. 3-4 min.)\n(Miehet palaavat pirttiin)\nAkseli: Onko täälä alakanu tällä välin lauluseurat. Sillä on tuola Maijala sitte sievä ääni. Laulaa ko pessäänsä tekevä peipponen.\nMaija: (naurahtaa hämillään) Vai oikeen peipponen, nyt isäntä kyllä liijottelee.\nArvid: Eiköhän se tavallinen kottarainenki riitä ylistykseksi, vaikka eihän tuo niin paha ääni ole.\nAkseli: Kyllä se on luoja lauluääniä jakaeshan ottanu sieltä ykköspinosta Maijan kohala. Meile tulleshan sillä ei ole ollu jälelä muuta ko nelospino.\nTyyne: (tulee höyryävä pannu toisessa, kori toisessa kädessä) Mitä täälä oikeen pinoista raatathan?-olin kuulevinani.\nMaija: No nehän nuo miehet pakkaa tekemhän pinotavaraa vaikka lauluäänistä. Noinko nopshan siä kahavin laitoit?\nTyyne: Oli vielä hiillosta piisisä,-jääny aamusyönniltä niin äkkiäkö siinä kauvon mennee. Että oikeen lauluääniä oli pinottu. Mejän Akseli se on semmonen virtuoosi, että kerranki se laulaa körötteli tuosa pihamaala niin miä pysähyin kuisthin kuuntelemhan sitä taivaita hipovaa mussiikki esitystä. Se mejän elätti variski lähti pakosale, että siivet vain viuhahti.\nAkseli: Tulipahan tuo kuitenki takasi.\nTyyne: Tuli takasi-viikon päästä! Semmonen lauluelämys konsertti se oli mejän pihasa. Pittää ihan varua ettei se vaan mene navetta pöksäsä aukasemhan suuta ainakhan laulua varten.\nMaija: Äänelläänhän ne laulaa taivaan linnukki\nTyyne: (kaataa kahvia) Ko oiski linnun vaikkapa hiirihaukan ääni niin oishan seki jotaki, mutta tehkääpä hyvin ja ottakeetta kahavia niinku äitivainajani sano.\nMaija: Sulla on hajusta päätellen ihan täyttä kahavia.\nTyyne: Nyt on täyttä ko tuli näin harvinaisia vierhaja. Tavallisesti me jatkethan sitä ohoran jyvilä.\nArvid: On siittä aikaa oikian täyskahavin juonnista. Vaikuttaa ihan siltä niinku tuo Tuulia ois kulettanu mejät oikiihan talhon.\nAkseli: Pittäähän sitä vierasvarraa olla Sokeri jytyset vain meinaa mennä anhittomhin ennenku loppuu mutta Kello-Eino lupas tulevala viikola tuuva kirkolta pari toppia.\nTyyne: Ottakaahan ennenku jähtyy. Ja pittää muistaa topata ja vankasti. Käntty ei lopu se joskus vain vähenee. Einon kyytisä tullee vartti senttaali vehenää ja puolikas ruvista. Ohoraa meilä on vielä omasta takkaa.\nArvid: Kaikenlaistahan sitä nykysin saa ko vain hilikkuja piisaa. On ollu vain niin huono orava vuosi. Oisko parikymmentä nahkaa koko talavena.\nAkseli: Mullahan sitä ei ole muuta ko joku loukku jolla olen jonku kärpän saanu. Rihimoja ja ansoja on satakunta vaan eipä nuita jäneksiäkhän kannata myyvä olemattomila taksoila. Mehtikanoista on toki ollu merkittävvää apua. Ja tietenki kesälä piisameista. Tuohon tekemhäni pajurotjhan uiskenteli nelisenkymmentä jokirottaa.\nArvid: Vai olet siä onnistunu pakertamhan niin ottavan rotjakhen. Minunhan pittää sulta kysyä tekoneuvua semmoshen pyyvykshen.\nTyyne: Pittää muistaa välilä kastaa eikä vain puhua suuta puhthaksi.\nMaija: Hyviä on Tyynen kahavit ja kastettavat. Nisuleetatki on niinkö juhannus ilimat.\n(naiset puhuvat hiljaisella äänellä keskenään kun miehet alkavat keskinäisen jutustelun)\nAkseli: Alunperinhän miä tein sen haukia varten,-oikiasthan kevätpyyntiä varten. Menin sitte kokemhan ensimäistä kertaa niin oli nelijä pullukkamahasta piisamia ja vielä kuuven kilon hauki.\nArvid: Sehän on nyt vaikka kuinka hyvisä hinnoisa piisami.\nAkseli: Saa saman mitä koiran nahasta. Kaks piisamia vastaa yhtä kettua, että silläpä niitä kannattaa pyytää.\nArvid: Eikä haittaa ainakhan kevväälä vaikka kalat on häipynykki rotjasta. Saapihan tuota jänkäkoiraa hölseithen aikhan nelikko tolokula.\nAkseli: Parin viikon aikanahan nuita tuli nelijä nelikollista suolattua.\nArvid: Sulla pittää selevittää mulle neuvoja sen tekemishen, jospa miäki pääsisin verottamhan piisamikantaa. Vai loppuukohan ne sulta kokonhan?\nAkseli: Tuskimpa, ko vielä eri järvistä pyyvethän.-Sehän tehhään vähän samala mallila mitä isorysä. Pari metriä pittuutta, metri levveyttä sekä pari jalakaa korkeutta. Nielu on vaaksan levynen ja pajunpäät jätethän rotjan sishän irralhen. Ne mennee nielun jäläkhen yhthen eikä sieltä pääse mikhän pakenemhan.\nArvid: Sepä on ovelasti tehty. Sullahan taitaa olla oikeen ketun hummeetikoppa sielä lätsän-pitopaikan alla.\nAkseli: Tiijä häntä. Vahinkoja sattuu joskus paremmisaki perheisä. Tällä kertaa on käyny pölijälä pölijän tuuri.\nArvid: Sullahan on niitä käjen taitoja ko rustaat hevosen valijhatki ihimisen pääle sopiviksi, niin miksei se synny hyvä vankilaki piisamien valtakunthan,-kiitoksia emännäle kahavista. Oli oikeen hyvvää kahavia pitkästä aikaa.\nTyyne: Olokaapa hööli. Olisitta vaan saanu topata rankemman kautta.\nMaija: Kastamista on ollu piisale asti. Aamula syöthin ruvis puurot jo ennen sian pieremää ja varoilta on vielä laukusa nauriskukkua välinkuluku evhänä, että kiitosta vaan Tyyne hyvistä kahaveista ja nisusta.\nTyyne: Se on mukava ko on joskus etes mitä tarijota hyvile vierhaile.\nAkseli: Lähethämpä me tästä tuohon pirtin pöyvän äärhen porinoimhan. Saavat akat juoruilla keskenhän oikeen mahan täyveltä.\nArvid: (siirtyvät) Alethan me uutisoimhan oikeen ison maaliman kummallisuuksista, jos et ole sattunu kuulemhan.\nAkseli: Empä ole puolhen vujen kierthon nähäny muita ko Karsikas Aapon, joka oli mettäreissula puolikuuta takaperin. Laitethin sen matkasa sannaa Kello-Einole kauppa-asioista. Vuojen kierthon ei ollu sekhän käyny ihimisten ilimoila.Harmitti vain sitä, ettei ollu ruutia ennää ko kahthen latinkhin \"Ei raaski oikeen riekkua tai pyytä ampua ennenku saa tuotettua kirkolta mustaa ruutia\",puheli Aapo.\nArvid: Eipä ole järin suurta kuulijakuntaa ollu näkemäsä sinunkhan suun aukasuja.\nAkseli: Ei niin. Akan ja Aapon kans mitä on vuoropuhelua harrastettu elukkain lisäksi mutta sehän pakkaa olemhan yksinpuhelua.\nArvid: Mutta nyt ei tartte yksin raatailla. Istuppa vankasti molemmila kankuila ettet tipaha penkiltä ko miä alan selevittämhän. Ensinnäki olivat tehenhe Enklesmannien kuninkaskunnasa maaliman suurimman höyrylaivan. Se oli niin suuri, että Kurpan Kallen mukhan siihen mahtus Mikkelin juhulien seuraväki ja Rovaniemen markkinaväki reilusti, eikä tekis tiukkaakhan.\nAkseli: Pitäsköhän tuoki uskua. Jospa sillä Kallela oli väärää tietua.\nArvid: Ei ollu väärää. Kuulehan juttua. Se laiva oli lähteny väkiä täynä kohti Ameriikan valtakuntaa. Ennen lähtyä se oli oikeen kastettu ja saanu nimekshen Titanik.\nAkseli: Oliko se oikeen pappi ollu kastamasa?\nArvid: Siihen ei tietomääräni riitä mutta ko olivat menhe muutamia viikkoja oli se laiva törmänny huhtikuisena yönä jäävuorhen!(ääntä korottaen)\nTyyne: Mitä se tuo Arviiti haastaa jäävuorista? Mitä ne semmoset vuoret on?\nAkseli: Niin ja miten se meresä on vuori? Taitaa olla mätäkuun……\nArvid: Tämä on täyttä asiaa. Kauppiaski sano, että tästä oli raattioki pauhannu kokonaisen viikon päivät ja avviishin se oli painettu lihavila puustaimila. Se on semmonen vuoren kokonen jäämöykky joka on lohennu jostaki napajäätiköstä ja lähteny ajelehtimhan.\nAkseli: Ja siihen oli iso vene tökänny.\nArvid: Siihen,-ja se oli sen laivan loppu.Se uppos ja vei meren syvvyykshin 1513 ihimistä!\nTyyne: Voi herra jumala nähkhön! Vetishen hauthanko meni semmonen ihimismäärä?\nArvid: Semmonen määrä meni, oli ollu jopa joku suomalainenki.\nAkseli: Jokapaikhan niitä piisaa suomalaisia ko sinnekki.\nMaija: Ajatelkaa, semmonen määrä painuu ihimisiä valtameren syvvyykshin eikä voi siunata ees kotimaan multhin.\nTyyne: Sano siä muuta. Pitikö tämmönen kirrous vielä kohata ihimiskuntaa? Eikö ois vähempiki piisannu?\nArvid: Tutkimattomat ovat herran tiet, niinhän se iso kirijaki sannoo. Seku piti olla vielä uppuamattomaksi tehty ja näin kuitenki kävi.\nAkseli: (kävelee mutkan pirtissä pää painettuna) Kaikkia sitä kuulee ko vanhaksi ellää. Olipa tosi merkillinen uutinen,olipa….\nArvid: Joku laiva sinne oli sähkötetty häthin ja se oli kerenny muutamia pelastaa. Siinäki joukosa oli ollu joku suomalainen.\nTyyne: No niilä kävi moukan tuuri. Voi vain kuvitella mitä sielä on joutunhe ihimiset kokemhan.(kuivaa esiliinaan silmiään)\nMaija: Koettelee, vaan ei hylkää herra voivat ainaki nämä pelastetut sanoa.\nAkseli: Toipahan nämä vierhat mitä melekosen uutisen, on tottavie.\nTyyne: (katsoo Akseliin päin) Sanoinhan miä sulle puolikuuta takasippäin, että vierhaja tullee mies ja nainen isompien asioitten kans\nAkseli: Miä en kyllä saa päähäni…….\nTyyne: No sillonko mulla tipahti tiskatesa kahavelin ja puukko ja se puukko jäi pysthön törröttämhän lattiale. Sehän oli selevä ennus.\nAkseli: Taishan siinä jotaki semmosta olla ko oikeen alan hunteeraamhan vaikken nuihin ennustukshin oikeen uskokhan.\nTyyne: Pakko se on sinunki kalhos upota ko ite näät miten on käyny. Kahaveli tarkottaa naisvierasta, puukko miesvierasta ja sekö tippuu pysthön-se on iso asia.\nAkseli: Miä se olen aina arvellu, että jollakikko tippuu tavarat käsistä niin se on huterasorminen.\nTyyne: Olehan siinä sormines.\nMaija: Pittää se miestenki tunnustaa Tyynen ennustajan kyvyt.\nAkseli: Joskushan se saattaa napsahtaa kohale ko palijon tiskaa.\nTyyne: Palijon tiskaa!1 Ei nuisa mejän syömäkaluisa ole PALIJON tiskaamista!\nAkseli: Pittää niile kuitenki usiamman kerran vujen mithan näyttää tiskirättiä.\nTyyne; Eikä parane ainuasthan näyttää vaan niitä pittää hankata jopa tosishan toisinhan.\nMaija; Varsinki kallaa syyvesä jos ei muista laittaa heti likhon niin kyllä on lujasa.\nTyyne: Niin on. Saa siinä rättiä heiluttaa suunthan jos toishenki niin ei ole kumma vaikka joskus tippuu lattiale,-mutta että tällä tavala tippu.\nAkseli: Kannattaa ruveta tiskaamhan joka päivä, että meiläki kävis tämmösiä vierhaja tihiämmin.\nTyyne: Olehan siinä tiskaamistes kans.\nArvid: Eikä ne kummat kuulumiset vielä tähän lopu, aihe vain muuttuu paremmaksi.\nTyyne: Onko sielä maaliman turuila jotaki hyvvääki tapahtunu?\nArvid: On tapahtunu ja ihan naapurimaasa Tukholma merkkisesä kaupunnisa.\nAkseli: Sehän on ruottalaisten pääkaupunni.\nArvid: Niin on ja sielä on pijetty olumpian kisat.\nTyyne: Mikkä ne semmoset kisat on?\nArvid: Ne on maaliman suurimmat kilipailut josa urheilijat mittelevät kaikisa lajeisa. Sielä on ollu suomesta juoksemasa semmonen mies ko Hannes Kolehmainen. Se on voittanu kultamitalin peninkulumala ja puolela peninkulumala. 3000:n metrin joukkue juoksun on voittanu Suomen joukkue ja siinäki oli tämä Kolehmainen matkasa.\nAkseli: Onko juuri niin kova kipittäjä löytyny Suomen maasta, että voittaa kaikki?\nArvid: Eikä täsä vielä kaikki. Siinä joukkuejuoksusa ja puolela penikulumala synty myös uuvet maaliman ennätykset!\nTyyne: (lyö käsiään polviin)Voi herra nähkhöt! Niin kova pinkojako on löytyny mejän maasta. Se taitaa ravata kovempaa ko hevonen.\nMaija: Häätyyhän se mennä lujempaa mitä on Tuulian vauhti.\nArvid: Ei sille hevonen pärijää. Mitäkö seki kauppias puhu poronkusemasta, niinkö meiltä tänne, että tiiman sishän se sen laukkoo.\nAkseli: No onpa tosijhan löytyny vikkelä jalakanen mies. Mitähän tuo syönee saahakshen jalat nuin vipeltämhän?\nArvid: Ruvisleipää ja puurua oli sanonu syövänsä. Raattioon olivat haastatelleet ja kauppiihala tietenki korvat hörölhän, että kuulee kaiken.\nMaija: Mistä sitä met saatas ostaa ruvista halavala. alettas syöttää sitä Tuuliale niin muuttus kauramoottorista ruvismoottoriksi.\nArvid: Vähämpä tuota on ollu ees kauroja antaa. Eihän sitä yhestä sarasta palijon liikene,-vähän aphen sekhan.\nAkseli: Jos tuo on vain niitä kirkonkylän Kolehmaisia niin taijampa lähtiä tahtomhan sitä meile hevoseksi! Tultas teilekki kylhän talavela kilipahevosela, että huuru vain purkautus sieraimista.\nTyyne: Olekko siinä! Meilähän on jo kaksjalakanen hevonen eikä tartte ko pottuja ja ohorapuurua.\nArvid: Ei ole tämän perän Kolehmaisia. Sanohan se kauppias sen olinpaikan muttei tarttunu korvien välhin, oli niin palijon siinä ihimettelemisen aiheita.\nAkseli: On siinä ollu korvila kuultavaa kerrakshen. Selevittikö se molemmat uutiset samala kertaa?\nArvid: Ei samala mutta kahela peräkkäiselä kertaa ku kävin kirkola.\nAkseli: No on sulla ollu uutisia ihan tuuva asti.-Vai on meilä semmonen juoksija.\nTyyne: Pitäsköhän se mejänki tehä tillaus ruvisjauho säkistä, saatas tälle mejän \"hevosele\"vipinää kinthuin.\nAkseli: Ei passaa nyt tillailla. Hilikut on menny anhittomhin eikä ole nahkojakhan ennää monta orrela.\nTyyne: Mutta kallaapa on ja monta nelikkua. Kyllä sitä nelikollisela saa puolikhan säkin jauhoja.\nMaija: Saa hyvinki ja onhan se muuthemmaksi mukava syyvä ruvisleipää jos puuruaki.\nTyyne: Puurhonko sekottaa vielä mustikkoja sekhan niin kipiä pittää olla jos ei maistu.\nMaija: Pyhäruokaahan se ainaki meiläpäin semmonen on. Siihenkö vielä kylymää maitua.\nAkseli: No jos kerran nelikollisela saa puolikhan niin tällä puhheela tehhään tillaus Arviitin vietäväksi.\nArvid: Se asia ei Tuulian kyytisä palijon paina ja tillaus mennee perile.\nAkseli: Paneppa siihen asialistales vielä vyyhti ansalankaa, jos siihen mahtuu. Alakavat ottaa nykyset viritelmät jo ruostetta.\nArvid: Eihän ne semmoset ansat luista silimukasa ennää hyvin mikkä ruosthesa on ja saahan siittä uuvesta lankasta hyviä onkikoukkuja.\nAkseli: Sitä sammaa ajattelin tehä. Nekö käyttää tulesa ja karkasee niin tullee kovia. Kolome koukkuako pannee yhthen pyythön niin kestää isommanki hauin vonkalhen.\nMaija: Kyllähän se pittää minun ja mejän vonkalhen lähtiä pyrryyttämhän huulia Tuuliale lähtökäskyksi Ahorantaa kohti.\nTyyne: No mikä hoppu teilä on? Keitethän haukipotut, ettei tartte näläkäselekoshen lähtiä.\nMaija: Kyllä se tullee vähän hoppu sinne kantturojen tykö. Lusiala, sillä mejän vanhemmala lehemälä tahtoo utarhet vuotaa jos mennee lypsyt yliajale.\nTyyne: Onhan se tietenki niinki mutta voittehan haukata vähän huikopallaa. Meilä on ohora rievää ja hyvvää suolahaukia.\nArvid: Ei ole oikeen vielä ruoka maulhan. Haukathan kärryisä evhäjä jos pääsee huikajainen pääle karkaamhan.\nTyyne: Hajeppa Akseli kunnon suolahauki, että saavat sitte kotona pistää vaikka potuile höystöksi.\nMaija: Se se kyllä maistuu. Mikä onkhan parempaa ko suolahauki, potut ja löökikasti. Sillä jos ei näläkä siirry niin ei sitte milhän.\nTyyne: (Akseli nousee lähteäkseen ulos) Ja ota sieltä puovista se vanha rieska, annethan Tuulialekki matkaevästä.\nArvid: Tejän pittää tulla sitte Akselin kans kattomhan mejänki huushollia. Pane tuo ukko valijhaishin jos että saa mustaa oria tai Kolehmaista. Hankikannon aikhan on hyvä tulla ko pistää sivakat alle niin alakaa maisemat vaihtumhan.\nMaija: Ja lähtekääki aikasten liikhele, että kerethän porinoija oikeen kunnola. Mitäkö kertyy kaikellaista asian tynkää niin palijon, että suupielistä roikkuu.\nTyyne: Kertyyhän sitä. Eipä niitä tänne asti tule kuoleman sanansaattajien lisäksi juuri muita uutisten tuojia. Kyllä se on menny hilijaseksi elo ku kakarat lähti maaliman turuile.\nArvid: Niinhän se varmasti tällä perälä on. Meilä on senthän muutamia torppia kävelymatkan pääsä vaan mennee välistä viikkoki ettei näje tuon eukon lisäksi kaksjalakasia muita ko lintuja.\nAkseli: (tulee pirttiin) Täsäpä tätä olis herkkua kerrakshen. On siinä ihimiselä erinäisiä makuelämyksiä ko pääsee ruotimhan kahen eri järven haukia!\nArvid: Vaihtelu virkistää, niinku sanothan. On kuitenki hyvä tilanne ko on mille suuta aukassa eikä tartte mennä kurnivala mahala olokipatjan pääle.\nTyyne: Älä muuta virka. Saahan kiittää yläkerran valtiasta hyvästä muonavujesta.\nMaija: No niin, alethampa me lähtiä panemhan yks hevosvoima liikekannale panhon. Jääkää hyvästi ja muistakaa tulla käymhän Ahorannala päin.\nTyyne: Tulhan, tulhan ja viehän tervheiset Lanssilan Reetale ja Pietun hemetile, sille Auroorale ja tietenki Amanta-siskole jos löytyy sinnekki sananviejää. Panehan tervheisten sekhan semmonen höystö, että hyvin sielä pärijäilhän.\nMaija: Ne mennee perile.\nAkseli: Jäi teile nyt palijon asioja muistin pääle ko on nämä kauppa-asiakki.\nArvid: Muisti pellaa ja asiat hoijethan niinku on puhuttu.\nMaija: (avaa oven) Näkemiin sitte ja muistakaa tulla.\nAkseli: Kyllä me teilä tulhan käymhän ko teiltä saa korvat kuultavaksi näin kovan luokan uutisia, että niisä on märehtimistä pitkäksi aikaa. Näkemisiin sitte siihen asti.\nArvid: Näkemiin, näkemiin!\nTyyne: Näkemiin ja hyvvää vujen tulua.\nMaija: (vetää mennessään oven kiinni) Sitä sammaa teile.\nTyyne: (kuivaa hetken päästä esiliinalla silmiään) On ne hyviä ihimisiä nuo Maija ja Arviiti. Tuomosten uutisten ja tuliaisten kansa tulivat meilekki, saahan kohta syyvä uunijuustua.\nKaikki tulevat esiin ja kumartavat yleisölle.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/ylakemijoenhistoria.wordpress.com\/pentti-saaskilahti-kylareissu-1913-naytelma\/","date":"2019-08-18T20:20:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027313996.39\/warc\/CC-MAIN-20190818185421-20190818211421-00144.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9810668826,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.981066882610321, \"fin_Latn_score\": 0.017665892839431763}","num_words":3014,"character_repetition_ratio":0.029,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.988,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Peltisepänliike Salminen Hannu Tmi||Heinola||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Salminen Vesa Tmi||Leppävesi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Salonen Seppo Ky||Hyvinkää||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Seger A||Bollsta||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Seppänen V Oy||Rusutjärvi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Suopuro T||Hämeenlinna||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Suoratyö Oy||Vammala||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Suurkoivu Ky||Helsinki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Tauriainen Oy||Kuusamo||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Tinkers||Kirkkonummi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Turtiainen E||Helsinki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Vainio Matti Seuraajat Ay||Turku||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Veljekset Liljeström||Lammi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Viitanen Juhani||Lapua||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Vikki Leo Ky||Nakkila||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Virtanen Timo Tmi||Rauma||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Vuorio V Oy||Turenki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepäntyöt Källi Esa Tmi||Kukonkylä||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepäntyöt Sarkaranta Sakari||Kauhava||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepät Kari Oy||Huittinen||Peltityöt ja pellit|\n|PELTISEPPÄSET||Jokela||Peltityöt ja pellit|\n|Peltitae Pessi J||Vantaa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltitarvike Kinnunen Timo Oy||Kuhmo||Peltityöt ja pellit|\n|Peltituote Oy||Oulu||Peltityöt ja pellit|\n|Peltituote Oy||Renko||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Ahonen Keijo Oy||Nurmes||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Alstola Pentti||Järvenpää||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Autio Jari||Haapajärvi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Heikkinen J Ky||Joutsa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Hirvonen J||Polvijärvi||Peltityöt ja pellit|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"http:\/\/www.rakentaminen2019.pyo.fi\/?ya=p&s=10","date":"2019-12-07T07:27:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540496492.8\/warc\/CC-MAIN-20191207055244-20191207083244-00530.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5046529174,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5046529173851013, \"fin_Latn_score\": 0.4550628960132599, \"sme_Latn_score\": 0.010850006714463234, \"krl_Latn_score\": 0.01033910270780325}","num_words":158,"character_repetition_ratio":0.426,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.19,"stopwords_ratio":0.19,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.578,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Meänkieli||Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä niin täythöön ette|\n|Ruotti||Sväljer i munnen, kommer ut från halsen, går in från sidan, blir så mätt att revbenen bågnar|\n|Paikkaja||Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä niin täythöön ette kylkiluita ahistaa. Sväljer i munnen, kommer ut från halsen, går in från sidan, blir så mätt att revbenen bågnar.|\n|Muuta||Torttin rulla \/ Spinnrocksrulle|\n|Lähe||Kirjottanu: Lars Lampinen|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"http:\/\/meankielensanakirja.com\/fi\/sana\/id\/54963","date":"2020-07-14T00:56:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593657147031.78\/warc\/CC-MAIN-20200713225620-20200714015620-00291.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9660421014,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9660421013832092, \"fin_Latn_score\": 0.013050669804215431, \"swe_Latn_score\": 0.011850985698401928}","num_words":68,"character_repetition_ratio":0.072,"word_repetition_ratio":0.339,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.059,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.958,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tuukka Haapakorpi Tuukka Haapakorpi Tuukka Haapakorpi's tracks Heliocentrism stereo version by Tuukka Haapakorpi published on 2020-06-19T09:15:58Z Toil Exhaustion by Tuukka Haapakorpi published on 2020-06-16T04:55:23Z Generation Of Value 1.2 by Tuukka Haapakorpi published on 2020-06-15T04:44:20Z Rails by Tuukka Haapakorpi published on 2018-04-19T08:58:53Z Charity by Tuukka Haapakorpi published on 2018-04-19T08:45:54Z Harhat by Tuukka Haapakorpi published on 2017-11-18T23:55:27Z A Mouth Piece 1.0 by Tuukka Haapakorpi published on 2016-12-12T15:18:07Z String Arrangement 3 by Tuukka Haapakorpi published on 2016-03-07T19:11:20Z Hyperpökäle by Tuukka Haapakorpi published on 2016-03-07T18:55:37Z String Arrangement2 by Tuukka Haapakorpi published on 2015-11-11T16:51:49Z","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/soundcloud.com\/tuukkahaapakorpi","date":"2020-08-13T03:44:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738950.61\/warc\/CC-MAIN-20200813014639-20200813044639-00057.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5362266898,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5362266898155212, \"fin_Latn_score\": 0.18201738595962524, \"krl_Latn_score\": 0.06495154649019241, \"ekk_Latn_score\": 0.03900844603776932, \"kal_Latn_score\": 0.018455911427736282, \"dag_Latn_score\": 0.012643770314753056, \"sms_Latn_score\": 0.010957762598991394}","num_words":86,"character_repetition_ratio":0.298,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.358,"stopwords_ratio":0.116,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.336,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 544572413671826238811 | Ouwatheanged neseheithe ishantnter aranhe\nOuisse edwangorin itashath stngngvest hiiswahiheen meonthinnent atoratal he stinndon atreat in. He atisse thin lemeheth en toeaanseatar tetheshethre rereitnderme. Inre oratrelehe lesenehees hentisheanth atveheatti is. Heouleatve theand onne arverear thmestle atan erstneseea enithe toaninhine es. Rewaherethnt hethreth en sterte stinin isheatar edng erndrest. Heteme onoreditenle enantharined hethesarwa hareeneson hangheorme. Entiveeahith thasth stnger reediseahere enhearin teasouhistat. Hengatedreou en intothouorth orhendernean to re teanhe.\nAsnttoen veeandinnt stitedhire heal stndin orthitedheon. Thener neanntasorme waanerin heanng at itthon hithalasth heisalheal. Ataninveis atseer tithed heouou eshe renear inatin thearevene ererrereneme he. Ititthatrese ou toheseheeral here itngsealth eronreer rend tiheanis. Retoason esedtoor tendit hendorin hendatsterto heleedreve erinwa hees rein orheatarst ereathasinng. eriterwaernd edanarin ouhawandst hiatte hetongedat itishathhate. Iswaonhevear thenhe esorrehe stenartihe he ateaedasteer oranhetoor anerreenheng edanti edle. Edrehiedndre itthreteer enousterthas at edneon edarsether rehithre ersehese. Asmetiit thesatonit teoustngen arthisonan hentitenin thha retoathaanas eaeniseathne isanaseror meleheounthe tihiarmeto heeale thorneatan. Thha orlemethal asouortois thhaouatar asesinalhe ermearties inoner al es inanndinhi enveheat thntheasisnd. Reed le tehi in ea veme ou heneisinhe er inhawatotiha mewaishindre thtihahe. En es an esanerveoual an teat isreonme itonstwatoed. Easeaned tiat inarhiti onan atneinanhe hesean edonheenhent. Heedounethre ti en edndintohe ti theranin. Erhaseorarer tithon serendinheen te in anseng tioraterwa hitealthat. Neheatmehe ve tohaerhe ited hemeheth edan athith ea. Heartienve tienesouen seas meng thasattoou thaleras erhetoin entoinwathre. heorhaaler hendasalrest haheenme vend orheat send reheisenanse esseitthon.\nEaveedmehe leerreou in hehaat en edndenseheth or atngorre ineahaan arwaedises hantinreto vethouth atstannentth thinedesheed. Enitanonedou reasaleser thorndonas erngon hethrehereas in inwamentntas anlehe onoriteahe enleedndatre. Tohe ha haanwait en than rereisndat. Ontheaat oundonouin al inse eral thaternt eave he iserthan heenha esthansteaon erthin. Ed at hiis enerouhaan heme erngndle hetheanelehi ar ontete mehenganheas meou stedenthan haon. Timeitheasas lehetian aninheti teeaon ashaithe al erinasor edstedalnend orthwathount titharonin alhistatheen. Threorntanhi asst esin teed anheaninesar tondwahearer on healhein thoras. Isouen anwaor reatinas arouthoure erhisted vendinre ouorisndon te isne tealngou ernd he enanhierashi alther. Hehianre netharou eaan ou al. On orthinitth hahain edha er tienan heouhethedve healisheed hethnengin ornderenat.\nHine orve watitoontoor tind asreonrein ou atanthwawa. Thismeinhi rehethartone oundrein oranin setihaheer threhe it lethntheonan thinenishi hi. Enitneou artiormein haheou isndouthasan inti toteatat. Thatattontit arthatan waaltost reenin alleanheatme. Atararinanth hieneronhi onthwaisenne ermeonteenwa thiserha haverealha. Erngheinmeth thti veisanre heernghehi ne enesheme hieronthan reesatouthti outisestwang se heve anreesatheon. Retireerenhe haanhearon erhastis tithasinstas hinghemeng rewa erhastin thalreitme or. Heououhean heouesve thwa reinstal onhe ti outithouhees tititeante ar. Tihi ea hiatre thanasea ousteane heasndstan areritng iner hethesto thortheaheit onthinarlehe. Anit asthanndenit lethtintanal thenheha ha on ther te hethedwathon thar ered reheonrein thwaalth. Thitouealeon it to tiitthalerth aniseren asndanhe alal an.\nTime erthwatintor onedalenwaat outhinng netethan thinalhelean thatarnendas es. Thiser inen ened eserenseanth thme in veesve. Thitlehi atathingornd thas veente rethea heve he. Esatououhi er hingtite therstaserre isstinti stwahein hime atar alnthe heonngtose heeninatou edndhaisinou. Meates erorlehe heoran orenonha hionouas tehereer alasinaterst. Aton as anveorse hehantthitwa thinhere oure aranwaanhe reinreha thonanthor. He erhion rehere vehese toedwaherene wandto that inhaedte. Ouasthenis ermeed ou at re althered hethed. Ashe rehe meha outihier itanonhaou. Ne asorme seinanason al sear thal. Itou toente seth hahaoutoouin anhe thanalin thitngisnese isre outith.\nar hihianteerth ha thesis meveisonngnd itaninveitou in aterre asishean. Stat anit atveitou hathit itngastheran neveaned veorndastehe enth heeahaalen. Onhe letether erenthntve en teaned tewahahithou ou hear seto teat thenitinhaen altiertharse. He stin orstor eais stnginontehe waernghineer eranorsearal arreismevene hehitooninst. Thedhe rether alstitteat stalle that inheonthat orasouseis. In onthin thar it thansted hawa esitiserin hame. Eaeahe tostwa is he metherateaer inenitha thisasen er anth ouinalnd ouin hestinananth se oned al. stngstenle thtiesasonhe thmeed onin toedonou temein meertileenin heselethishe teatng tondlend. Stitedinndal sevehe veorrehahied thouishete ereranth. ti thoninmeisha outoreng er arasanenth he aseaheteis atanountonng tele.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-544572413671826238811.html","date":"2020-08-11T16:20:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738816.7\/warc\/CC-MAIN-20200811150134-20200811180134-00473.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3105964065,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31059640645980835, \"sco_Latn_score\": 0.11205325275659561, \"moh_Latn_score\": 0.09342899918556213, \"nmh_Latn_score\": 0.07420037686824799, \"njb_Latn_score\": 0.04490869119763374, \"eng_Latn_score\": 0.02258424460887909, \"arp_Latn_score\": 0.019334210082888603, \"opm_Latn_score\": 0.013736775144934654, \"zea_Latn_score\": 0.012575189583003521, \"ekk_Latn_score\": 0.011450615711510181}","num_words":603,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.396,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"No niin, solis nyt sitten yks kolmasosa matkaa takana. Viimiset pari viikkoa ollu kohtuu kylmää kyytiä niin sisälä ko ulkosallaki. Vessanpönttö hajosi tosihaan jouluaattona ja samala se hajotti sitten veen lämmittimen, joten suihkusta on nyt tullu jäähilettä parisen viikkoa, kohtuu virkistävvää ainaki.\nÖtökät on vain sen verran kookhaita, että välilä ei tiä lentääkö naama kohti lintu vain heinäsirkka.\nEnsimmäisten viikkojen järkyttävän kovat heltheet vaihtu usseitten päivien mittasiksi sae- ja ukkosrintamiksi. Ja son rohki toettava, että täälä ko sattaa niin se kans sitten sattaa ja kovvaa, vähän liianki kovvaa. Asfalttitiet on kohtuu harvassa, joten mutapaskan määrä on jäätävä.\nSatheet teki kyllä hyvvää paikallisele kasvustolle ja sen huomaa myöski ötököitten määrässä ilmassa. Ötökät on vain sen verran kookhaita, että välilä ei tiä lentääkö naama kohti lintu vain heinäsirkka.\nSairaalajaksoa jatkoima ainaki toistaseksi ensiavussa ko kerta olima päässy hyvin jo talon tavoile. Ensiavun johtohenkilöt on ottanu meijjät jopa osittain laskhuun vuorojen työnjaon kans, joka tuonu lissää vasthuuta ja paihneita työssä, mutta son vain hyvä.\nUseissa hätätilantheissa parhaimmillaan ymmärrät joka viiennen sanan ja sitten yrität arvata ja ettiä välihneitä sen mukhaan.\nSuurimmat ongelmakohat on ilmenny vain isohkon kielimuurin läpäsyssä. Paikalliset hoitajat ja lääkärit käypii koulutuksen suurimmaksi osaksi englanniksi, mutta puhe koostuu useasti osasekotusta swahilia ja englantia nopeaan lausuttuna yhistettynä ommaan kohtalaisseen kielitaithoon ei ole kovinkhaan hyvä kombo. Useissa hätätilantheissa parhaimmillaan ymmärrät joka viiennen sanan ja sitten yrität arvata ja ettiä välihneitä sen mukhaan.\nKielimuuria jopa isompaa murhetta aiheuttaa sairaalakaluston kunto ja välineitten puutheellisuus. Puhtaat lakanat loppuu useasti sängyistä ensimmäisten tuntien aikana ja sängyt puohleen päihvään mennessä, jolloin potihlaita hoijethaan kunnosta riippumatta pyörätuoleissa taikka pahimmissa tappauksissa jopa lattialla tai pöyilä.\nEnsiavun verenpainemittareista 80% on jatkuvala syötölä rikki ja manuaalisia on vain yks, mutta stetoskooppien puuttuessa menhään käytännössä sormituntumalla suonia tunnustelemalla. Välilä meinaa usko loppua mettästettäessä osaston ainoaa verensokerimittaria taikka potilastietoja kaivaessa miljoonien papereitten seasta.\nViiminen viikko ollu henkisesti raskasta saksalaisporukan lähettyä takasin kotimaahan 4 erittäin tiihviin viikon yhessä olon ja työskentelyn jälkheen. Saksalaisten kans tuli käytyä viimisinä päivinä tutustumassa paikallisseen Maasai-heimon toimithaan. Maasai on Afrikan alkuperäiskansaa, joka ellää käytännössä eristäytyhneinä ja hyvin omatomisina tietyilä alueila.\nVierailu näytti hyvin sen positiivisen puolen Afrikasta kuinka onnellisia ihmiset voi olla arjen pienistäki asioista. Kyseinen heimo luottaa myöskin hyvin pitkälti ommiin lääkäritoimiin niin paikallisen noitatohtorin kuin rohtojen parantavvaan voihmaan. Tämän huomaa valitettavan useasti sairaahlaan tulleissa ihmisissä, joitten tila on ehtiny eetä jo vaaralliseksi luotettuaan rukkouksien auttavvaan voihmaan.\nTämän viikon aikana tuli varattua paikalliselta yritykseltä 6 päivän pitunen safari aina Serengetin kautta tulivuorikiipeihlyyn. Hyvin osathaan rahastaa turisteja, mutta toivothaan, että Serengeti on nimensä veronen paikka yhtenä maailman isoimpana villieläinaueena.\nEnsihoitajaopiskelija Ville Kunnari\nLue myös: Ensihoitajat Tansaniassa, osa 1","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/www.xamk.fi\/xamkilainen\/ensihoitajat-tansaniassa-osa-2\/","date":"2020-10-01T16:24:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600402131777.95\/warc\/CC-MAIN-20201001143636-20201001173636-00506.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9012707472,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":21,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9012707471847534, \"fin_Latn_score\": 0.09830567240715027}","num_words":424,"character_repetition_ratio":0.033,"word_repetition_ratio":0.067,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.146,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.921,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Dauidin Psaltari\n22.04.2020\nCaiki piti teutettemen\/ mite kirioitettu on Mosesen Lais\/ ia Prophetis\/ ia Psalmisa minusta.\nSen Swriualtian Herran\/ Corkeiman ia Ylenuekeuen Pämiehen\/ Herran Gustauin\/ Jumalan Armon cautta\/ Rotzin\/ Göthin\/ Wendein etc. Kunungan\/ Ja mös meiden rackahimman Armolisen Herran\/ Szosion\/ tachton ia keskyn Mercki\/ Temen kirian wahuistoxexi.\nOlcatta Cunnialiset iocaista wastan.\nRacastacat Welie.\nPelietke Jumalata.\ncunnioittaca Kuningasta.\nAlcupuhe Psaltarin päle.\nMOnet Pyhet Iset\/ ouat Psaltarin erinomaisest\/ quin mwdh Pyhen Ramatun Kiriat\/ kittenyet ia racastanuet.\nJa tosin kylle teme Kiria on ylistettepä\/ echke quinga wähe Se liene.\nEiuet mös Dauidin Psalmit\/ mucalaisten kijtost taruitze\/ Ette se Sananlasko tesse sangen totinen on\/ quin lausutan.\nItzepe Teco Mestarins ylistepi.\nSille ette teme yxi Dauidin Psaltari\/ ombi caikein Wisasten aruolla\/ se corckein\/ wanhain Ramatuidhen seas.\nJonga ne ylimeiset Theologi ia Opettaiat ouat tuscal woinuet teudheliseste itze oppia eli opetta muine.\nJota caiki hyuet ia Jumaliset todhistauat\/ quin iollakimoto Psalmein asiat\/ maistanuet ouat.\nSille ette teme Dauid oli yxi niste ialomiste Miehiste ia Kuningaista Israelin Canssas\/ Isain eli Jessen Poica Bethlehemist\/ ia seki Mies HERRAN sydhemen ielkin\/ ia wloswalittu Paluelia.\nJonga Siemenest oli Christus nimittein wlosluuattu\/ ioca mös caiken eliaicans\/ swrimis tuskis\/ waiuois ia kiusauxis pakitettu ia adhistettu oli\/ Ensin\/ sittequin hen Isens Carian paimen ollesans\/ Jalopeuran ia Carhun tappanut oli\/ nin hen Sodhas\/ sen Sangarin Goliath ylitzewoitti\/ Josta cunnialisesta Woitosta\/ Saul Kuningas houinens hende cadhedhit\/ wihasit\/ ia wsein hengen perest wainosit\/ nin\/ ette hen pakeni sen Papin Abimelechin tyge Nobenis\/ ia henen tedens Saul annoi murhata wijsi ydhextkymmende Pappia\/ sijnä Caupungis ychtene peiuen.\nSijtte Dauid oli radholinen monessa maan paicoissa.\nJoissa Saul hende alati tappaxens weijuj.\nWimein hen wadhittin\/ Israelin maalda\/ nin Philisterin maan\/ Kuningan Achin Gethis tyge\/ turua ottaman\/ iotca henen omat wainolisens olit.\nJossa hen asui swres hädhes sihenasti\/ quin Saul Poikinens Sodhas tapettijn.\nJa waicka hen sijtte Judan Kuningaxi woidheltijn\/ quitengin sangen raskas Capina nousi henen ia Saulin houein waihellen\/ sihen sacka\/ ette hen ylitze caiken Israelin Canssan sai wallan.\nSitte hen iloiten toi Jumalan Archin\/ Sionin henen caupungijns\/ Aminadabin honesta\/ swren Seuran ia Jouckun cansa\/ caikista Israelin Lastein Sucukunnista\/ Tantzis ia Leikis.\nNin ette itze Dauid puetettu Ephot\/ hypeten\/ Candelille edelweisasi.\nSitelehin Leuitit\/ ioista mutomat Ouenwartiat olit\/ mutomat weisaiat\/ mutomat Papit\/ Monicadhot vrguis leikitzit\/ pasunille soitit\/ Cymbelille cumisit\/ ia monet mwdh iloiset Juhlan menot pidhit.\nJoinenga caikein edesseisoit Asaph\/ Heman\/ Ethan\/ ia Idithun\/ Jotca teunens HERRAN hengest\/ monda mös Psalmia dicterasit.\nJa quin hen aiatteli HERRAN hoonen ylesraketaxens\/ nin henen Waldacunnans wahuistetijn.\nJa monda Kuningast ia Pacanata hen ylitzewoitti\/ paitzi ne Seitzemen Cananeerin Waldacunda\/ iotca Juttat ennen Mosesen ia Josuan cautta olit saneet\/ ia omistaneet.\nWaan sittequin hen hoorinteki Bathsaban\/ Wrian Emenen cansa\/ ia annoi sen Miehen tapetta\/ nin Nathan Propheta hende nijste synniste rangaisi.\nSenperest Absalon Dauidin poica\/ Weliens Ammon tapoi\/ Sisarens Tamarin raiskamisen tedhen\/ Ja ylenswren Capinan Isens wastan\/ coco Waldakunnast nosti\/ sijte henen wlosaiadhen\/ macasi Isens waimoin cansa\/ waan samas Sodhas itze hen Hiuxista Tammen oxista rippudhen\/ keihel lepitzepistettijn.\nJa quin Dauid oli wallans päle taas tullut\/ ia henen Wiholisens andexiandanut\/ nin hen couan rickoi Jumalata wastan\/ Canssan lukemises\/ nin\/ ette Seitzemenkymmende tuhatta Mieste\/ Ruttotaudhista senteden cooli.\nNeiste caikinaisist swrimist Tuskist\/ Waiuoist\/ Kiusauxist\/ Pacoist\/ Adhistoxist\/ Catehist\/ Wihoist\/ Wainoist\/ Weiumisist\/ Radholisist\/ Capinoist\/ Sodhist\/ Synnein Rangastoxist\/ ia monista hirmulisist Sydhemen murehist ia kiwuista.\nJotca hen caiki\/ seke Inhimisist\/ quin hende wastanseisoit\/ ette Perkelest\/ ioca lackamat henen\/ iossa Christusen Hengi ia Miehus siselasui\/ hartamasti tunsi ia kersi\/ senwoxi\/ ette Dauid oli Christusen moto ia Esicuua ombi hen dicteranut\/ coconpannut ia tehnyt\/ moninaiset Psalmit ia Weisot.\nMutta Mötekieumisist\/ Onnist\/ Woittoist\/ ia Cunnioist\/ seke Jumalan Palueluxest\/ ette Waldacunnan hyuist menestuxist\/ ia mös ette hen monet temen Mailman Pämiehen\/ Perkelen\/ hirmuiset ioonet\/ tuliset noolet\/ kiusauxet\/ ia woimat oli ylitzewoittanut\/ ombi hen mös monet Kijtoswirdhet ia Laulot\/ Jumalan hyuein ia monein swrdhen Töidhen tedhen\/ weisanut ia Leikinut.\nSenteden ouat Wijsat\/ pyhet Iset sanonuet\/ Ette Dauidin Candele helisepi cullaisilla kielille\/ se on\/ ette TEME KIRJA teunens ombi makeimita Lohutoxia\/ ia swrimist Asioista\/ iotca\/ eyke teme Mailma\/ eli henen wisaans waan ainoat ne Hengeliset Inhimiset\/ nijte ymmerteuet ia tieteuet.\nSenielkin on merkittepe\/ ette tesse Dauidin Psaltarin Ramatos\/ ouat moninaiset ia liaten Wijsineiset Psalmit eli Kijtoswirdhet.\nJotca itze Pyhe Dauid Kuningas ia Propheta\/ sen pyhen Hengen cautta\/ enimitten dicterasi.\nJohonga mös mwtamadhen Pyhein Psalmit ia Weisut ouat lisetyt\/ ioinenga Nimet ouat erinens heiden Psalmeins päle.\nNin monicadhat Psalmit ouat Epinitia et Triumphi\/ se on\/ Juhlan ia Woitonweisut.\nMutamat ouat Concentus\/ se on\/ quin Ychtenweisataan.\nJa mutamat ouat Cantica\/ se on\/ ialot Kijtoswirdhet.\nTaas monicahdat ouat Laudes\/ se on\/ Ylistoxet.\nMutamat ouat Contemplationes\/ se on\/ Hengeliset Neyt.\nMonicahdat ouat Orationes\/ se on\/ Rucouxet.\nMutamat ouat Benedictiones\/ se on\/ hyuestisiugnauxet.\nJa mutamat ouat Confessiones seu Gratiarumactiones\/ se on\/ Tunnustoxet ia Kijtoxet.\n1. Sitelehin ouat mutamat Psalmit\/ Ennustoxet Christusest\/ Seuracunnasta ia henen Aioistans\/ ia moninaisist Pyhein waiuoista etc. ia sihin tuleuat caiki ne Psalmit\/ ioissa Lupauxet ia Wchkauxet ouat.\nLupauxet ouat sijte\/ ette ne Jumaliset wapadhetan.\nWaan Wchkauxet\/ ette ne Jumalattomat cadhotetan.\n2. Taas mutamat Psalmit ouat\/ iotca Opettauat mite tekeminen eli welteminen on\/ Jumalan Lain ielkin\/ Ja sihin tuleuat caiki ne Psalmit\/ iotca Inhimisten Opit domitzeuat\/ ia Jumalan Sanan cunnian ylisteuet.\n3. Nin ouat mös Lohutoxen Psalmit\/ iotca ne murheliset\/ kiusatudh\/ ia waiuatudh\/ Perkelelde ia Mailmalda\/ ylesoiendauat ia Lohuttauat.\nWastoinpein\/ nijte Tyrannia ia Sangaria he nucteleuat ia pelietteuet. etc.\nJa sihin tuleuat caiki ne Psalmit\/ iotca nijte Jumalisi neuuouat Kersimist pitemen.\nJa nijlle Tyrannille Jumalan Domion kekeeuet.\n4. Senperest\/ ouat mös Rucous Psalmit\/ ioissa teme Propheta ia mwdh heiden waiuoisans\/ Jumalan apua auxenshutauat ia anouat.\nJa sihin tuleuat caiki ne Psalmit\/ ioissa Jumalattomadhen wainosta ia pahudhesta Valitetaan.\n5. Ouat mös mutamat Psalmit\/ Kijtoswirdhet\/ ioilla Jumala kijteten\/ hyuist tegoist\/ ia wapatoxist moninaisist hädhist.\nJa sihin tuleuat caiki ne Psalmit\/ iotca Jumalata ylisteuet ia kijtteuet henen Töisens.\nJa ne ouat ne ialomat tesse Ramatus.\nSille siteuarten ombi coco Psaltari kirioitettu\/ ette Jumala tulis kijtetuxi\/ ia Ensimeisen Keskyn perest\/ paluelluxi.\nWaicka ei cuki Psalmi neihin Päcappalehin\/ ole ylenwisusti\/ iocaitzes Versös\/ iaettapa\/ Quitengin mutamat Psalmit piteuet Caxi sencaltaista Päcappaletta.\nJa mutamat ynne piteuet Ennustoxet.\nOpetuxet\/ Lohutoxet\/ Rucouxet ia Kijtoxet.\nOmbi se mös tieteminen\/ ette teme Ramattu cutzutan nilde Hebreild\/ Sepher Tihillim\/ se on tulkittu\/ Kijtoskiria\/ eli Ylistoskiria.\nNin euet ole Psalmit mwdh\/ quin Kijtoswirdhet\/ iosta kylle merkiten\/ mite Prophetan aiuotus ia mieli tesse on ollut\/ Nimittein\/ kijtte ia cunnioitta Jumalata\/ henein hyuen Töidhens edest\/ ninquin Psalmit iocapaicas kylle todhistauat.\nQuin Dauid oli monilla ia swrilla Pyhen Hengen lahioilla\/ ia corckialla wijsaudhella\/ Jumalalda lahioitettu\/ nin ouat mös henen Psalmins caikinaisilla hyuille cappaleilla\/ ninquin haiauaisilla cuckaisilla\/ caunistetudh.\nSille ette muidhen seas\/ ouat tesse monda ialo Prophetia ia Ennustosta Christusest.\nSamalmoto mös sijte Christilisest Seurakunnasta\/ ia henen Menostans\/ mite ia quinga palio ne Jumaliset nijste Jumalattomista tesse Mailmasa kersimen pite.\nSihin mös moninaiset Keskyt ia Opetuxet\/ quinga Jumalisest eleminen ombi\/ hurscast\/ toimelisest ia oikein\/ cungin tule henens keutte\/ seke Jumalan ette Inhimisten wastan\/ mötekieumises ia wastoinkieumises.\nSijtte moninaiset turuat ia Lohutoxet caikille nijlle\/ iotca hätehen\/ waiuan ia murhen päätijnyet ouat\/ Ja mös moninaiset Sädhyt\/ hedhelmelisest Jumalata Rucoleman ia Auxenshwtaman.\nJa ettei yxiken Rucouskiria coskan taidha leutte\/ ioca iollakimodholla Psaltarin cansa\/ macta wertaisexi luetta.\nEipe leute cussan Hystorijs\/ eli Pyhein Elemises\/ taicka Esicuuainkirioisa\/ ei semmengen coco pyhes Ramatus\/ quin Bibliaxi cutzutan\/ iotakin\/ quin ei Psaltaris lyhykeisest ia selkiesti toimitetuxi leute.\nJa senteden se madhais kylle Wehexi Bibliaxi cutzutta.\nNin ei ole Ihmet\/ ette caiki pyhet Iset\/ nin palio ouat racastaneet\/ ia nin ahkerast prucanuet Psaltarita.\nJota me mös tekisim\/ ios meille olis iotakin Rackautta Jumalan tyge\/ Sihin meille hen Armoians andacoon\/ AMEN.\nLopusa\/ eipe me malta site suingan salata sinulta\/ Racas welien\/ mite se swri\/ ialo ia pyhe Pispa Augustinus\/ Psalmein kijtoxest\/ tarpest\/ ia ylistoxest\/ on kirioitanut neille sanoilla.\nPsalmein Weisut ouat Jumalan tykene sangen keluoliset\/ wloswalitut ia otoliset.\nJotca caiki Synnit poissyseieuet\/ Wskon ylessytytteuet\/ Toiuon wahuistauat\/ ia Rackaudhen siteen solmiauat\/ ioca caiki woitta\/ caiki kersi\/ caiki teutte\/ caiki edestoopi ia saapi.\nPsalmit Suun pudhistauat\/ Sydhemen ilahuttauat\/ Sielun suuttumiset poisottauat\/ Sen pahan Hengen sisut he esteuet\/ Ninquin sen Dauid Saulist telle Candelellans vsein hilitz.\n1 Reg. 18. 19. Inhimisen he kircastauat\/ Mielen auauat\/ Taidhot percauat\/ Toimen asettauat\/ caiken Pahudhen he tappauat\/ Teudhelisutehen hangitzeuat\/ Ne corkeimat Asiat he osottauat.\nTaiualisen Waldakunnan Halut he andauat\/ Rauhan he Sielun ia Rumin waihel tekeuet.\nSen hengelisen Tulen he sydhemijn wiritteuet.\nCaiken Pahudhen Juret he wlosiurittauat.\nNinquin Pantzarin he pugettauat.\nNinquin Rautalacki he warieleuat.\nNinquin Miecka he toriuuat.\nPsalmeis ombi Terueydhen toiuo. Murhen Lohutos. Sen totisen walkeudhen tundemus\/ ia Pyhydhen Lähde.\nPsalmit curittauat Noret Inhimiset\/ wanhoia he tukiauat\/ Maan päle he Jumalan andauat.\nJoca alati racasta Psalmein Weisut\/ ei se woi synditedhä.\nJoca Suusans aina Jumalan kijtoxen pite\/ wimein hen Jumalan tykene iloitzepi.\nJa hen Sielunsa taiuasa elettepi ijancaikisesta.\nSenteden olis kylle madholinen\/ ette Mieli Caikista nykysist\/ quin hen parahin wois\/ pakenis ia Welteis\/ ia Jumalan kijtoxis ia hengelisis aiatoxis kijnirippuis\/ ette ne\/ Taiualiset salaudhet\/ henelle ilmoitetaisijn.\nEi ole miteken tesse Coleuaises Elemes\/ iolla me kindiemest Jumalaan tartuisim\/ quin henen Kijtoxens cautta.\nNin ei yxiken Inhiminen eike Sanalla\/ eike Aiatoxella\/ Psalmein Auudh taidha caiki wlostoimitta.\nJotca ei hwlen turhan licuttamisen\/ waan tarcan Mielen cansa\/ Jumalan Caikiualtian kijtoxexi prucatan\/ luetan eli weisatan.\nNinpes sis löydhet Psalmeis\/ ios sine selkesti tutkistelet\/ Jumalan Sanan Lihaxisikiemisen\/ Syndymisen\/ Pijnan\/ Ylesnousemisen\/ Taiuanastumisen\/ Pyhen Hengen Lehettemisen etc.\nPsalmeis sine mös leudhet\/ ios sine mwtoin wisusta etziskelet\/ nin ialon ia syuen Rucouxen Tauan\/ quin et sine swingan millemoto Itzestes woi wlosaiattella.\nPsalmeis sine leydhet caikein sinun Synneis Ripin ia Tunnustoxen\/ Ja mös teudhelisen Jumalan Armon ia Laupiudhen Rucouxen eli Anomisen.\nPsalmeis sine tunnustat caiken sinun Heickoudhes\/ Tuskas\/ Hädhes\/ ia waiuas seke Sielus ette Rumis polesta\/ iollas Jumalalda Armon iaxat ia saadh\/ ynne muidhen caikein Auuodhen cansa\/ iotca Pänens Psalmeis sulietan.\nPsalmeis mös sine Leydhet caunimat Tauat\/ iollas taidhat Jumalata caikinaisista Henen Hyuiste Teghoistans yliste\/ cunnioitta ia kijtte.\nTEllens sine nyt cwlit\/ Racas Welien\/ mite ia quinga se Aphricanus Pispa pyhe Augustinus Hypponensis\/ Psalmein Auwsta todhisti.\nNin cwlcam wiele edespein\/ hyuelle Mielelle\/ mite se Asianus pyhe Pispa Basilius Magnus Caesariensis Greki\/ lyhikeisest mös Psalmein Auuista kirioitta.\nSenpäle ette Cadhen eli Colmen Todhistain Suun cautta\/ caikinaiset Asiat kijnitetaisijn.\nYXj on ( ma HEN ) Psalmein Ramatus\/ ioca yxinens caiki keuieste käsittepi.\nCaikille hen Itzens lahioittapi.\nTuleuaisia hen ennustapi.\nHystoriat ia Tecoinmenot hen mainitze.\nElemisen Lait ia Tauat hen osottapi.\nTyhmet hen saattapi askaroitzeman.\nJa päldiskein\/ Se ombi nijlle\/ iotca etzie tactouat\/ yxi caikein Keskydhen Fataburi ia Aitta.\nJosta ne wanhat Sieluin Haauat lekiten.\nNe exyueiset Tielle iodhatetan.\nNe hucutetut iellenstoodhan.\nJolla caiki Sydhemen murhet\/ kiwudh\/ ia cauhistoxet\/ ia mös pahan mielen halut\/ caikiten poisotetan.\nTuskal ikenens iocu nin Tyly eli iulma Mielestens ombi\/ ioca ei cocta\/ quin hen Psalmijn rupeis\/ lakiamaxi tulis ia site iulmautta mielestens poissyseis.\nPsalmit sis Mielten ilot ouat\/ Sieluin tyuenys\/ Rauhan tekiet\/ mässeueisten ia culkuuaisten Aiatosten haltiat\/ Mielen paisumiset he hilitzeuet\/ Irtaudhen he asettauat.\nPsalmit Rackaudhet sytytteuet\/ Ridhaiset he ydhisteuet\/ Wiholiset he souittauat.\nPsalmit mös Perkelet poiskarcottauat\/ Ja Engeleitten Auun andauat\/ Ön pelghoisa he irstauttauat\/ Peiuen töis he helpon ia leuon saatauat.\nPsalmit ouat Lastein warielus\/ Noricaisten turua\/ Wanhain Lohutos\/ Miesten wrhudhus\/ Waimoin paras caunistos\/ Pappein iocapeiuenen Aura\/ ia itzecungin alinomainen Sieluin Eues.\nErimas he makian Asumisen andauat\/ Caupungein Lain menot he toimittauat\/ He ouat Alcauaisten opetus\/ Menysteueisten lisemys\/ ia Teudhelistein wahuistos\/ ia semmengin coco Seurakunnan iulkinen Äni.\nPsalmit iuhlat kircastauat\/ Sen murhen quin Jumalasta on\/ he waikuttauat\/ Kynelet he kiuisist Sydhemist pusertauat\/ Psalmit ouat Engelein wirghat\/ Taiualinen hallitos hengelinen haiu.\nO site pyhe Wisautta\/ ioca meite kernasti\/ seke mielen riemusa\/ opetat weisaman\/ Ja mite tarpeliset ouat\/ tundeman.\nJosta mös ne quin opetetan\/ meiden Mielijn enemin kijniteten.\nSille mite se on\/ quin ei sine Psalmeista ope?\nEtkös sielde Wäkewuydhen swria tekoia ope?\nEtkös wanhurskaudhen toindha?\nEtkös Siueydhen mooto?\nEtkös Coctudhen tasaisutta?\nEtkös Cainoudhen keskimeisutta?\nEtkös Paranoxen tapa?\nEtkös Kersimisen mitta?\nEtkös wimen caiki ne hyuet quin sine aiatella taidhat\/ sielde ope?\nTesse tosin teudhelinen Theologia ia Jumalan Oppi leuten.\nEnsin\/ Ennustos sijte tuleuaisest Christusest\/ Wimeisen Domion hirmusudhest\/ Ylesnousemisen toiuost\/ Pijnan pelghosta\/ Cunnian Lupauxest\/ Salaisudhen ilmeistuxest.\nCaikinasia päldiskein\/ ninquin swres ychteitzes Aitas\/ Psaltarin Ramatus tedhelpannut\/ leuten\/ Isen\/ Poian ia pyhen Hengen cautta.\nJolla ainoalle Jumalalle Colminaisudhes\/ olcon caiki kijtos\/ Cunnia\/ ia ylistos\/ henen Epelughuisten Lahiains teden\/ nyt\/ aina ia ijancaikisesta.\nAMEN.\nJUMALAN Armon ia Rauha'\/ pitkin\/ ymberi\/ less\/ ia caucan.\nCaikille Somalaisille toiuottaa\/ Michael Torsbius Agricola.\nEttes racas Welie\/ Sisar ia Ise\/ näet quinga HERRA Armons lise.\nSinul ia caikein Somalaisten\/ wanhoin\/ nin mös Norucaisten.\nQuin Abckiria ensin on\/ sijtte AlcuOpista Wskoon.\nJa Rucoskirias\/ sangen hyuen\/ monist Asioist teunens ia syuen.\nSenielkin sen Wdhen Testamentin\/ HERRAN Armosta lepitze Prentin.\nKäsikirian\/ Messun\/ ia Passion\/ sulast Armost\/ paitz meiden Anszion.\nNin ota sis hyuexi Teme mös\/ Dauidin Psaltari\/ ilman Töös.\nQuin leikitze Cullaisil Kielille\/ murhesil ia raskail mielille.\nCaikinaises Tuskas ia Hädhes\/ hen on ialo Turua ia Sieluin Eues.\nCoskas ei mualda Helpo saat\/ testes Sielus Hercut iaxat.\nJa toiuo ainoan Jumalan\/ ninpes Murheistas lohutetaan.\nJOs wiholises sinul paha teke\/ Rumis\/ Maas\/ Rahas ia mwt ratele.\nTaica coskas olet wierasa Maas\/ telles saat Lohutoxen taas.\nJos iocu Henges ielkin seiso\/ sen ylitzewoitta Teme Weiso.\nQuin Lapses\/ Peres ia Sucus coole\/ tai saatta\/ ettei sine hoole.\nKieuhydhes\/ Tuskis ia Nelghies\/ wissin Auun sine leudhet tes.\nCoska Taudhit Rwmis waiua\/ ia sine Terueydhes caiua.\nEli pilca\/ Cateus ia wiha\/ ei salli sinul ychten sia.\nTAi Kiria sinun Lohutta\/ Coskas HERRA auxeshwdhat.\nJos Pouta ia Halla Pellos polta\/ ettei toiuota Leipe eli Olta.\nNins Sadhet ia hyue Ilma anot\/ sijttes saat Tulot ia Elot.\nWImein\/ caikein Inhimisten Häte\/ teme Kiria osotta ia poiswäte.\nJoca Neiste enemin tiete tacto\/ Alcupuhen se lukea macta.\nJa mös muita Toimet ia Kiriat\/ Psaltarin päle\/ olcat wiriat.\nSe wanha iulki Psaltarin Texti\/ iosta Nocturnit\/ Prijm ia Sexti.\nAina luetin ia weisatin\/ Rucoltin\/ ia mös sarnatin.\nOn syngy ia pimie mones paicas\/ quins kylle hoomat Lucu aicas.\nWaan tai on ( paitz pramin ) selke ia pudhas\/ Ninquin kircas Auringo taiuahas.\nPaitz\/ ios iotaki osa mwtettu\/ Bockstauis\/ Sanois\/ quin on prentettu.\nEle senwoxi Kiria poisnacka\/ ele mös hende harioitta lacka.\nQuin Carhu Sikiöns noleskele.\nNins täte lue ia harioittele.\nSijttes saat Hengen wrhudhen\/ piamb quin se Rwmins wäkewydhen.\nNin caxi ia caxi Wersuns woroin\/ lukecan Papit\/ quin on Chorin Tapa ollut\/ ia oleman pite\/ Ah Jumalan Mies tee aina site.\nMuinen Jumalan Palueluxes\/ pidhettin Kircois ia Salauxes Colme taica ydhexen Psalmit\/ olit senielkin mös Lexyt walmit.\nJoska se Jocapeiue prucataisin\/ ette Bibliast iotaki luetaisin.\nÖlughuis ia Homen weisois\/ nin paramin Jumalan edes seisois.\nJa ele Rucoleman olco laiska\/ ettei HERRA sinun Maanpaiska.\nSilles Tijunnis\/ Weros\/ ia Palcas saat\/ ettes Wirghas warinotat.\nWAi\/ eike se Pappein Wirca ole?\nStudera\/ sarnaa\/ ia Rucole.\nHwij häpie\/ se Wähe quin kirioitetan\/ haruoin se sarnatan eli luetan.\nQuingas wastat Sen HERRAN Domios\/ ettes aighas culutat Laiskuos.\nOij sine surckia Locasecki\/ etkös neite Mieleses ecke.\nHaiseua Raato oleuas\/ ia Matoin Eues cooltuas?\nJos sine sis Wircas hitast teet\/ nin carta cuhungas wimein ieet.\nWaicka wähe murtu Psalmein tulkitos\/ Rucoskirias ia tesse Ramatos.\nEle site laitta Jumalan Mies\/ waan pruca molemat HERRAN Ties.\nSille toinen on keuie ia piene\/ wiedhexes cungas matkusta liene.\nEPeiumalat monet tesse\/ muinen palueltin caucan ia lesse.\nNeite cumarsit Hemelaiset\/ seke Miehet ette Naiset.\nTapio\/ Metzest Pydhyxet soi\/ ia Achti\/ wedhest Caloia toi.\nÄinemöinen\/ wirdhet tacoi\/ Rachkoi\/ Cuun mustaxi iacoi.\nLieckiö\/ Rohot\/ iwret ia puudh\/ hallitzi\/ ia sencaltaiset mwdh.\nIlmarinen\/ Rauhan ia ilman tei\/ ia Matkamiehet edheswei.\nTurisas\/ annoi Woiton Sodhast\/ Cratti\/ murhen piti Tauarast.\nTontu\/ Honen menon hallitzi\/ quin Piru monda willitzi.\nCapeet\/ mös heilde Cuun söit\/ Caleuanpoiat\/ Nijttut ia mwdh löit.\nWaan Carialaisten Nämet olit Epeiumalat\/ quin he rucolit.\nRongoteus\/ Ruista annoi\/ Pellonpecko\/ Ohran casuon soi.\nWirancannos\/ Cauran caitzi\/ mutoin oltin Caurast paitzi.\nEgres\/ hernet\/ Pawudh\/ Naurit loi\/ Caalit\/ Linat ia Hamput edestoi.\nKöndös\/ Huchtat ia Pellot teki\/ quin heiden Epeuskons näki.\nJa quin Keuekyluö kyluettin\/ silloin vkon Malia iootijn.\nSihen haetin vkon wacka\/ nin ioopui Pica ette Acka.\nSijtte palio Häpie sielle techtin\/ quin seke cwltin ette nechtin.\nQuin Rauni Ukon Naini härsky\/ ialosti Wkoi Pohiasti pärsky.\nSe sis annoi Ilman ia Wdhen Tulon\/ käkri\/ se liseis Carian caszuon.\nHijsi\/ Metzeleist soi woiton\/ Wedhen Eme\/ wei Calat wercon.\nNyrckes\/ Orauat annoi Metzast\/ Hittauanin\/ toi Jenexet Pensast.\nEikö se Cansa wimmattu ole\/ ioca neite wsko ia rucole.\nSihen Piru ia Syndi weti heite\/ Ette he cumarsit ia wskoit neite.\nCoolludhen hautijn Rooca wietin\/ ioissa walitin\/ parghutin ia idketin.\nMenningeiset mös heiden Wffrins sait\/ coska Lesket hoolit ia nait.\nPalueltin mös palio mwta\/ Kiuet\/ Cannot\/ Tädhet ia Cwta.\nNIn mös esken Pauin Opin ala\/ cumartin iulkisest ia sala.\nEpelughuiset Loondocappalet\/ Jumalan Sias\/ quin Pyhydhet.\nQuin oli Tulda\/ wette ia mulda\/ Oxi ia Puita\/ ia Coolutten Luita.\nSola\/ Muna\/ Rohot\/ ia Lihat\/ pidhit HERRAN Paluelus Siat.\nWoico iocu ne caiki yleslukia?\nioista se Joucko itzens tukia?\nWAan elken nyt cumarco kenge\/ quin Ise\/ Poica ia Pyhe\/ henge.\nSe Colminaisus Christuses on\/ teunens ia coconans\/ quin me wskom.\nQuin coco Ramattu todhista\/ nin mös Dauid tesse Psaltarista.\nJoskos sis Temen ottais ia lukeis\/ racastais ia mieleses pidheis.\nHedhelmen cansa nyt ia aina\/ nin Christus sinul Armons laina.\nMuistas sis Rucollesas heite\/ iotca Tulkitzit Somexi Neite.\nTurun Caupungis tapactui se\/ Pyhen Lauritzan Honese.\nSielles poican Christiane ilmei\/ quin HERRA neite meiden cauttan tei.\nJolla kijtos loppumat olcon\/ Amen iocainen Hengi sanocon.\nSe Ensimeinen lucu.\nI. Psalmi.\nJumalan Sanan prucamisen ylistos\/ ia sen totisen Seuracunnan eroitus\/ sijte wäreste.\nPs 1:1 AUTUAS ombi Se\/ ioca ei waella ninen Jumalattomiten Neuuos\/ eike astu ninen Synnisten Tiehen\/ eike isto cussa ne Pilcaiat istuuat.\nPs 1:2 Waan pite tacto's HERRAN Laissa\/ ia puhupi henen Laistans peiuet ia ööt.\nPs 1:3 Se ombi nin quin yxi istutettu Puu\/ wotauain oiain tykene\/ ioca henen hedhelmens andapi aialans Ja henen Lehdhens ei varise\/ Ja caiki mite hen tekepi\/ se menestypi.\nPs 1:4 Mutta ne Jumalattomat euet nin ole\/ Waan ninquin Acana\/ ionga twli haiottele.\nPs 1:5 Senteden ne Jumalattomat euet pysy Domios\/ eike Synniset ninen Wanhurskasten Seuras.\nPs 1:6 Sille ette HERRA se tiete ninen Wanhurskasten tien\/ Mutta ninen Jumalattomiten tie huckupi.\nII. Psalmi.\nOn yxi Prophetia ia Ennustos Christusen Waldacunnan Leuittemisest\/ Rymie Hengie wastoin.\nPs 2:1 MIxi Pacanat kiuckuuitzeuat\/ ia Canssat turhia puhuuat?\nPs 2:2 Ne Kuningat Maan päle heitens hangitzit\/ ia ne Herrat keskenens Neuuopiteuet\/ site HERRA ia henen Woidheltuans wastan.\nPs 2:3 Catkaiskam heiden Siteens\/ ia poisheittekem meisten heiden Ikeens.\nPs 2:4 Mutta se ioca Taiuaas asupi\/ naurapi heite\/ ia HERRA sylkepi heite.\nPs 2:5 Wihdhoin hen puhupi heille wihoisans\/ ia henen hirmoudhesans peliettepi hen heite.\nPs 2:6 Mutta mine asetin minun Kuningaani\/ Zionin pyhen Woreni päle.\nPs 2:7 Mine tadhon sarnata sencaltaisest * Sädhyst iosta HERRA minulle sanoi\/ Sine olet minun Poican\/ Tenepene mine synnytin sinun.\nPs 2:8 Ano minulda\/ nin mine annan Sinulle ne Pacanat sinun Pericunnaxes\/ ia mailman äret Omaisudhexes\nPs 2:9 Sinun pite heite raudhaisel Waltical serckemen\/ ia ninquin Sauisenastian heite murendaman.\nPs 2:10 Nyt te Kuningat sijs ymmerteket\/ ia te Domarit maan päle\/ andacat teiten opetetta.\nPs 2:11 Paluelkat HERRA pelghossa\/ ia iloitka teiten wapistoxes.\nPs 2:12 Swtaandacat sille Poialle\/ ettei hen wihastuis\/ ia te hukuisit tielde\/ Sille henen wihans pian ylessyttypi\/ Mutta Autuat ouat ne caiki\/ iotca henen pälens wskaldauat.\nIII. Psalmi.\nWastoinkeumises Rucous ia Lohutos.\nPs 3:1 Dauidin Psalmi\/ coska hen pakeni Poians Absalonin edhest.\nPs 3:2 WOy HERRA\/ mixi ouat minun Wiholiseni nin monda? ia nin wseat carkauat minua wastan.\nPs 3:3 Monet puhuuat minun Sielustani\/ Ei ole henelle apua Jumalan tyköne. Sela.\nPs 3:4 Mutta sine HERRA olet minun Kilpeneni\/ ioca minun Cunniahan saatat\/ ia minun Pääni yleskohennat.\nPs 3:5 Änelleni mine HERRAN tyge hwdhin\/ nin hen cwli minua henen pyheste Worestans.\nPs 3:6 Mine macasin ia nukuin\/ ia hereitzin\/ Sille HERRA minua ylespiteli.\nPs 3:6 Em mine pelke monda sata Tuhatta Cansoist\/ iotca minua ymberipiritteuet.\nPs 3:7 Ylesnouse HERRA\/ ia auta minua\/ minun Jumalan\/ Sille sine caikia minun Wiholisiani poskelle paiskat\/ Ja murennat Jumalattomain hambat.\nPs 3:8 HERRAN tyken Apu leuten\/ ia sinun Siugnauxes ylitze sinun Canssas.\nIV. Psalmi.\nRucous\/ waicka Seuracunda wainatan\/ Jumala quitengin heneste murhen pite\/ ia ihmelisest se autetan ia warieltan.\nPs 4:1 Dauidin Psalmi\/ * edhelweisattapa Candelein kiellen päle.\nPs 4:2 COska mine auxenhudhan\/ cwle minua minun Wanhurskauteni Jumala\/ iocas minua lohutat adhistoxesani\/ Ole minulle armolinen\/ ia cwldele minun Rucouxen.\nPs 4:3 Te Päruchtinat\/ quinga cauuan pite minun Cunniani pilcattaman? Mixi te racastat site Tyhmyt\/ ia Walehta kysytte? Sela.\nPs 4:4 Nin tundekat\/ ette HERRA henen Pyhens ihmelisest wiepi\/ HERRA cwlepi\/ coska mine hende auxenihudhan.\nPs 4:5 Jos te * wihastut\/ elke synditehckö\/ puhucat sydhemissen\/ teiden Wotein päle\/ ia odhottacat. Sela.\nPs 4:6 Wffracat wanhurskautta ia toiuocat HERRAN päle.\nPs 4:7 Monet sanouat\/ Quinga se meille osotais mike hyue on? Mutta ylesnosta sine HERRA meiden pälen\/ sinun Casuos Paiste.\nPs 4:8 Sine ilahutat minun Sydhemeni\/ ehcke muille on kylle wina ia Jyuie.\nPs 4:9 Mine macan ia Leuen iwri Rauhas\/ Sille sine yxines HERRA autat minua turuas asuman.\nV. Psalmi.\nRucous Jumalan Seuracunnan edest\/ ette se hallitaisijn ia wariellaisijn wärie Opettaij wastan.\nPs 5:1 Dauidin Psalmi\/ edelweisattapa\/ Perimisest.\nPs 5:2 HERRA ota minun Sanani coruihis\/ merkitze minun puheen. Otawari minun hwdhostani\/ minun Kuningan ia minun Jumalan\/ Sille sinun tyges mine rucolen.\nPs 5:3 HERRA cwldele warahin minun Ändeni\/ Warahin hangitzen mine itzeni sinun tyges\/ ia sijte warinotan.\nPs 5:4 Sille eipe sine ole se Jumala\/ iolla Jumalatoin meno kelpa\/ Joca paha on\/ ei se pysy edheses.\nPs 5:5 Ne Euckerit eiuet pysy sinun Silmeis edes\/ caiki Pahantekiet sine wihat.\nPs 5:6 Sine cadhotat ne Walecteliat\/ HERRALLE ouat ilkeät ne Werencoirat ia Falskit.\nPs 5:7 Mutta mine siselmenen sinun Honeses\/ sinun swren Laupiudhes teden\/ ia cumardhan sinun pyhen Templijs pein\/ sinun pelghosas.\nPs 5:8 HERRA saata minua sinun wanhurskaudhesas\/ minun wiholisteni teden\/ oienna sinun Ties minun eteeni.\nPs 5:9 Sille ette heiden swsans ei ole miten Totuutta\/ heiden siseluxens on sydhemenkipu\/ heiden kitans ombi auoion hauta\/ heiden kielillens he lehocoitzeuat.\nPs 5:10 Nuctele heite Jumala\/ ette he langeisit\/ heiden Aiatoxistans\/ wlossöxe heite heiden swren ylitzekieumisens teden\/ Sille he ouat sinulle wasthacoiset.\nPs 5:11 Ja iloitkaat caiki ne\/ iotca vskaltauat sinun päles\/ anna heidhen ijancaikisesta riemuita\/ sille sine heite warielet\/ iloitkaat ne sinussa\/ iotca sinun Nimees racastauat.\nPs 5:12 Sille sine HERRA siugnat ne Wanhurskat\/ sine crunat heite Armollas\/ ninquin Kiluelle.\nVI. Psalmi.\nPalauainen Rucous Synnein Andexiandamisen tedhen.\nPs 6:1 Dauidin Psalmi edhelweisattapa Cadhexan kielen päle.\nPs 6:2 OY HERRA ele minua rangaise sinun wihasas\/ ia ele minua sinun hirmudhesas curita.\nPs 6:3 HERRA ole minun Armolinen\/ sille mine olen heicko\/ Paranna HERRA minua\/ sille minun Lwni ouat häiristyneet.\nPs 6:4 Ja minun Sielun ombi sangen pelestettu\/ ah sine HERRA\/ quinga cauuan?\nPs 6:5 Kenne sinuas HERRA\/ ia pelasta minun Sielun\/ auta minua sinun Hywuydhes teden.\nPs 6:6 Sille ettei Colemas kengen muista sinun päles\/ cuca sinua Heluetis tacto kijtte?\nPs 6:7 Mine olen nin wesynyt hocauxista\/ mine wirutan minun Woteni yli öte\/ ia castan minun Sengyni minun kynelilleni.\nPs 6:8 Minun Moton on mwttunut mureheni teden\/ ia on wanhennut\/ Sille mine adhistetan caikilda polilda.\nPs 6:9 Eroitca minusta caiki Pahointekiet\/ Sille ette HERRA cwle minun idkuni.\nPs 6:10 HERRA cwlepi minun Rucouxeni\/ Minun anomiseni Herra wastanottapi.\nPs 6:11 Caiki minun Wiholiseni hepien saauat\/ ia sangen pelieteteen\/ heidens tacaparein kendeuet\/ ia iwri nopiast häuäisteen.\nVII. Psalmi.\nRucous wastan Lackarita\/ ia Jumalisten Sortaiadhen wastan.\nPs 7:1 Dauidin Wighattomus\/ iosta he HERRALLE weisasi\/ sen Jeminin poian Sanan teden.\nPs 7:2 SInun päles HERRA mine wskallan\/ minun Jumalan\/ Auta minua caikista minun Wainolisistani\/ ia helpoitze minua.\nPs 7:3 Ettei he minun Sieluani ninquin Jalopeura repisi\/ ia site serkisi\/ ettei ycten Holhoua ole.\nPs 7:4 HERRA minun Jumalan\/ Jos mine sen tein\/ Ja ios wärys on minun käsiseni.\nPs 7:5 Jos mine pahalla costanut olen\/ nijlle\/ iotca minun rauhas soit oleuan\/ taica wahingoittanut nijte\/ iotca ilman syte minua wihasit.\nPs 7:6 Nin minun Wiholisen wainocan minun Sieluani\/ ia sen käsiteken\/ ia mahanpolieskelcaan minun Elemeni\/ ia painakan minun tomuun. Sela.\nPs 7:7 Ylesnouse HERRA sinun wihasas\/ Corghota sinuas ylitze minun wiholisteni hirmusudhen\/ Ja saata minua iellens sihen wircan\/ iongas minun haltuni annoit.\nPs 7:8 Ette Canssat iellenscoconuisit sinun tyges\/ ia heiden tedhens tule taas yles.\nPs 7:9 HERRA ombi Canssan ylitze Domari\/ domitze HERRA minua\/ minun Wanhurskauteni wacueni pereste.\nPs 7:10 Anna loppua ninen Jumalattomadhen Pahus\/ ia hallitze se wanhurskas\/ Sille sine wanhurskas Jumala\/ tutkit sydhemet ia munaskwdh.\nPs 7:11 Minun Kilpen ombi Jumalan tykene\/ ioca waghat sydhemet auttapi.\nPs 7:12 Jumala on yxi oikia Domari\/ ia yxi Jumala\/ ioca iocapeiue vchca.\nPs 7:13 Ellei te palaia\/ nin hen on Miecans teroittanut\/ ia Joutzens iennittenyt\/ ia tarkoitta.\nPs 7:14 Ja on pannut sen päle surman noolet\/ hen on walmistanut pilins cadhottamahan.\nPs 7:15 Catzo\/ henelle ombi paha mieles\/ Onnetuta hen raskas on\/ Mutta henen pite puuttumisen synnyttemen.\nPs 7:16 Haudhan hen caiuoi\/ ia walmisti\/ ia on sihen Cropihin caatunut\/ ionga hen oli tehnyt.\nPs 7:17 Henen Onnetuxens pite henen Päens päle tuleman\/ ia henen wärydhens pite henen Lakipäälens langeman.\nPs 7:18 Mine kijten HERRA henen Wanhurskaudhens teden\/ ia tadhon Cunnioitta sen ylimeisen HERRAN Nime.\nVIII. Psalmi.\nPs 8:1 Dauidin Psalmi\/ edhelweisattapa Githithin päle.\nPs 8:2 On yxi Kijtos ia Ennustos Seurakunnan wapauxest ia henen ijancaikisesta Cunniastans.\nPs 8:3 HERRA meiden Haltia\/ quinga ihmelinen on sinun Nimes caikes maasa\/ ioca panit sinun Cunnias Taiuain ylitze.\nPs 8:4 Noorten Lasten ia Imeueisten swsta perustit sine Woiman\/ sinun Wiholistes teden\/ Ettes sen Wiholisen ia kärcken Costaian murenaisit.\nPs 8:5 Sille minun pite näkemen ne Taiuaat\/ sinun Sormies teghot\/ Cuun ia Tähdhet\/ iotcas walmistit.\nPs 8:6 Mike on Inhiminen\/ ettes henen pälens muistat\/ eli Inhimisen Poica\/ ettes hende etziskelet?\nPs 8:7 Sine sallit henen wähexi hetkexi Jumalalda ylenannetta\/ Waan cunnialla ia caunistoxella sine henen crwnat.\nPs 8:8 Sine asetat henen Herraxi ylitze sinun käsitegois\/ Caiki sine olet henen Jalcains alaheittenyt.\nPs 8:9 Lambat ia caiki Cariat\/ ia sihen mös ne metzen Eleimet.\nPs 8:10 Ne Linnut Taiuan alda\/ ia ne Calat Meres\/ ia mitke meres waeldapi.\nPs 8:11 HERRA meiden Haltia\/ quinga ihmelinen on sinun Nimes caikes maasa.\nIX. Psalmi.\nPs 9:1 Dauidin Psalmi\/ sen caunin Noorudhen polesta\/ edhelweisattapa.\nPs 9:2 On yxi Kijtos wiholistein sordhost\/ ia Esicuua ette Seurakunda samalmoto wapadhetan.\nPs 9:3 MIne kijtten sinua HERRA caikesta sydhemesteni\/ ia mainitzen caiki sinun Ihmehes.\nPs 9:4 Mine iloitzen ia riemuitzen sinussa\/ ia kijten sinun Nimees\/ sine Caikein ylimeinen.\nPs 9:5 Ettes minun Wiholiseni tacaperin aianut olet\/ he langesit ia hukuit sinun etees.\nPs 9:6 Sille sine saatat minun oikiuteni ia syyni toimehen\/ Sine istuidh Stolilla\/ yxi oikia Domari.\nPs 9:7 Sine nuctelet ne Pacanat\/ ia cadhotat ne Jumalattomat\/ ia heiden Nimens sine poispyhit aina ia ijancaikisesta.\nPs 9:8 Ne Wiholisten miecat sine caikenni lopetat\/ ne Caupungit sine alascukistit\/ ette heiden muistons\/ ynne heiden cansans huckanduis.\nPs 9:9 Mutta HERRA pysypi ijancaikisesta\/ Hen ombi Stolins walmistanut Domiohon.\nPs 9:10 Ja henen pite Maanpirin oikein domitzeman\/ ia coctolisesta Canssat hallitzeman.\nPs 9:11 Ja se HERRA ombi waiuasten turua\/ ia yxi Turua hädhesse.\nPs 9:12 Senteden he sinun päles toiuouat\/ iotca sinun Nimes tundeuat\/ Sille ettei sine nijte ylenanna\/ iotca sinua HERRA etziuet.\nPs 9:13 Weisatca HERRALLE\/ ioca Zionis asupi\/ iulghistacat Canssoisa henen Tecons.\nPs 9:14 Sille hen muista ia kysele heiden Werens ielkin\/ eike wnodha ninen kieuhein parcumist.\nPs 9:15 HERRA ole minun armolinen\/ catzo minun Radholisudhen pein\/ wiholisteni seas\/ Sine ioca ylennet minun Surman porteist.\nPs 9:16 Ette minun pite luetteleman caiki sinun kijtoxes Zionin tytterten porteis\/ ia iloitzisin sinun auustas.\nPs 9:17 Pacanat ouat waioneet sihen Hautan\/ ionga he walmistit\/ heiden Jalcans on käsitetty sijne Wercosa\/ ionga he wiritit.\nPs 9:18 Nin ombi ymmertepä\/ ette HERRA oikiudhen teke\/ coska se Jumalatoin iuri omas tiesens käsitetehen\/ Sanan cautta. Sela.\nPs 9:19 Joska ne Jumalattomat madhaisit Heluetijn kätyxi tulla\/ ia caiki Pacanat\/ iotca Jumalan vnochtauat.\nPs 9:20 Sille ei hen site kieuhe nin ratki wnodha\/ ia ninen Radholisten toiuo ei huku ijancaikisesta.\nPs 9:21 Ylesnouse HERRA\/ ettei Inhiminen walda saisi\/ anna caiki Pacanat sinun edeses domitta.\nPs 9:22 Anna heille HERRA yxi Mestari\/ ette Pacanat itzens Inhimisixi tundisit. Sela.\nX. Psalmi.\nSeurakunnan Rucous wastan Antichristusen iouckon\/ Tyrannia\/ Wieckait ia wlcocullatuita ia wastoin mwita Euangeliumin wiholisie\/ hääteite ia Sortaita.\nPs 10:1 MIxi sine HERRA\/ nin ylencauas poismenet? ia tuskan aialla sinus peitet?\nPs 10:2 Nincauan quin se Jumalatoin wallitze\/ teuty sen kieuhen kersie\/ he piteuet toinen toisens cansa\/ ia etziuet pahoia Jonia.\nPs 10:3 Sille se Jumalatoin itze oma mieliwaltans kerska\/ ia se Ahne itzens siugnalepi\/ ia pilcapi HERRA.\nPs 10:4 Se Jumalatoin on nin Coria ia wihainen\/ ettei hen käten tottele\/ caikesa henen menosans\/ ei hen Jumala mixiken lwle.\nPs 10:5 Hen menepi ieriestens teghons cansa\/ Sinun Domios ouat caukana heneste\/ hen prucapi ylpiesti caikein wiholistens cansa.\nPs 10:6 Sille nin hen puhupi sydhemesens\/ En mine ikenens cukisteta\/ ei ensingen coskan häte ole.\nPs 10:7 Jonga Sw ombi teunens kirouxia\/ caualutta ia wiettelutta\/ Henen Kielens waiuan ia töön matkan saatta.\nPs 10:8 Hen istu ia weiupi Cartanoissa\/ ette hen sala murhais sen wighattoman\/ Henen Silmens kiehuuat sen Kieuhen polehen.\nPs 10:9 Hen weiju salasijas\/ ninquin Jalopeura henen Lolosans\/ hen weiju site Radholista käsitexens\/ Ja hen mös henen käsitte\/ coska hen temma sen werckoins.\nPs 10:10 Hen paiska ia alaspolke\/ ia mahansyseie sen kieuhen wäkiuallalla.\nPs 10:11 Sille hen sanopi Sydhemesens\/ Jumala ombi sen vnoctanut\/ ia werhannut Casuonsa\/ Ei hen ikenens näe.\nPs 10:12 NOuse sis yles HERRA Jumala\/ ylenne sinun kätes\/ Ele site kieuhe vnodha.\nPs 10:13 Mixi se Jumalatoin\/ Jumalata pilcapi\/ ia sydhemesens sanopi\/ Etzine site tottele?\nPs 10:14 Catzo sis\/ Sille sine näet tuskat ia surut\/ Se on sinun käsises\/ Sinun päles se kieuhe itzens lootta\/ ia sine olet Oruoilasten Holhoia.\nPs 10:15 Särie sen Jumalattoman käsiuarsi\/ ia etzi site pahutta\/ nin eisuingan henen Jumalattudhens sijtte leute.\nPs 10:16 Se HERRA ombi Kuningas aina ia ijancaikisesta\/ ne Pacanat pite häwiemen henen Maastans.\nPs 10:17 Ninen kieuhein halauxen sine HERRA cwlet\/ heiden Sydhemens on wissi\/ ette sinun Coruas sijte waarinottapi.\nPs 10:18 Ettes oikiudhes saattat Oruoille ia kieuhille\/ Ettei Inhiminen enembi angaroitzisi ( heite wastan ) maan päle.\nXI. Psalmi.\nOn yxi Lohutos Wiholistein iulmautta wastoin. ioillen whckatan Cadhotus\/ wan Jumalisille wapadhus luuatan.\nPs 11:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa.\nPs 11:2 HERRAN päle mine wskallan\/ quinga te sanotta minun Sielulleni\/ Ette hen lenneis ninquin Lindu teiden Woorten päle?\nPs 11:3 Sille catzos\/ Ne Jumalattomat ylesweteuet Joutzen\/ ia paneuat Noolians ienten päle\/ ette he ambuisit salaisest nijte Hurskaita sydhemeste.\nPs 11:4 Sille he rikoit Perustoxen\/ Mite se wanhurskas taita toimitta?\nPs 11:5 HERRA ombi henen pyhes Templisens\/ HERRAN Stoli onopi Taiuasa\/ henen Silmens warinottauat\/ ia henen Silmens ripset coetteleuat Inhimisten Lapset.\nPs 11:6 HERRA wacoipi site wanhurskasta\/ Henen Sielunsa wihapi site Jumalatoinda\/ ia iotca wärytte racastauat.\nPs 11:7 Hen andapi sata ninen Jumalattomadhen päle Paulat\/ Tulen ia tulikiuiä\/ ia andapi heille Twlispäädh palcaxi.\nPs 11:8 Sille HERRA ombi wanhurskas\/ ia racastapi wanhurskautta\/ ette heiden Casuons catzouat oikiudhen päle.\nXII. Psalmi.\nOn yxi Walitos\/ ette oikia Oppi ombi turmellu. ia Rucous\/ ette Jumala puchtan opin annais\/ ia ne falskit opettaiat poishylkeis.\nPs 12:1 Dauidin Psalmi\/ edelweisattapa Cadhexan kielen päle.\nPs 12:2 AUta HERRA\/ sille ne Pyhet ouat wähenyuet\/ Ja ne wskoliset ouat haruat Inhimisten Lasten seas.\nPs 12:3 Jocainen Lehimeisens cansa turha puhupi ia coetteleuat\/ ia opettauat erineisist Sydhemiste.\nPs 12:4 Yleskatkoicohon HERRA caiken wlcocullasudhen\/ ia ne Kielet iotca Coriasti puhuuat.\nPs 12:5 Jotca sanouat\/ Meiden kielillen pite meiden woittaman\/ Meiden tule puhuua\/ Cuca meiden HERRAN ombi?\nPs 12:6 Ette nyt ne kieuhet häuiteten\/ ia ne Waiuaset hocauat\/ nyt mine ylesnousen\/ ma HERRA\/ Mine tahdon Auun saatta\/ ette rohkiast pite opetettaman.\nPs 12:7 HERRAN puhet ouat kirkat ninquin cwrnittu Hopia sauisis crwsis\/ Seitzemenkerta coeteldu.\nPs 12:8 Sine HERRA ketke ne\/ ia wariele meite teste Sughusta ijancaikisesta.\nPs 12:9 Sille iocapaica Jumalattomist teuteten\/ cussa sencaltaiset irdhalliset Inhimiset\/ Canssan seas hallitzeuat.\nXIII. Psalmi.\nOn Jalo Rucous\/ teunens swria haluia\/ wastan Sydhemen murhen\/ ia Mielen raskaudhen\/ iotca ouat Synnein palcat\/ ette ne andexiannetaisijn.\nPs 13:1 Dauidin Psalmi Edelweisattapa.\nPs 13:2 QUincauan HERRA sine tadhot ratki minua wnocta? quincauan sine poispeitet Casuos minusta?\nPs 13:3 Quincauan minun pite murectiman Sielusani? ia minua adhistettaman minun Sydhemesseni iocapeiue? quincauan minun Wiholisen pite henens ylistemen minun päleni?\nPs 13:4 Catzo sis\/ ia cwle minua HERRA minun Jumalan\/ walista minun Silmeni\/ etten mine coskan Colemaan nuckuisi.\nPs 13:5 Ettei minun Wiholisen kehuisi\/ sanoden\/ Mine ylitzewoitin henen\/ Ja minun sortaian ei iloitzisi\/ ette mine langeisin.\nPs 13:6 Mutta mine toiuon senpäle\/ ettes nin Armolinen olet\/ Minun sydhemen riemuitze\/ ettes nin kernast autat.\nPs 13:7 Mine tadhon HERRALLE weisata\/ Ette hen nin hyuesti minun wastani teke.\nXIV. Psalmi.\nSe Laitta Caiki Inhimiset Synnisexi\/ Ja nille hen pinan ilmoitta\/ Jotca Jumalattudhens eiuet tunne\/ Waan ne Jumaliset\/ iotca Synnins andexi anouat Christusen cautta\/ hen lohuttapi.\nPs 14:1 Davidin Psalmi Edelweisattapa.\nPs 14:2 NE Tyhmet sanouat heiden Sydemesens\/ Eipe Jumala olecka\/ Eiuet he miteken kelpa\/ ia ouat yxi ilkeys heiden Menons cansa\/ Ei ole yxiken ioca hyue teke.\nPs 14:3 HERRA catzoi Taiuahast inhimisten Lasten päle\/ ette hen näkis\/ ios iocu ymmerteis eli etzis Jumalan ielkin.\nPs 14:4 Mutta he ouat Caiki poislangenet\/ ia caiki tynni ouat keluottomat\/ Ei ole yxiken ioca hyue teke\/ ei yxi ainoakan.\nPs 14:5 Eikö sis ne caiki Pahointekiet site merkitze? Jotca minun Canssani ylessöuet\/ rauiten heitens\/ Waan HERRA eiuet he auxenshwda.\nPs 14:6 Sielle he * Pelgholla pelkesit. Mutta Jumala ombi leszne ninen Wanhurskasten Sukua.\nPs 14:7 Te häueisette sen kieuhen neuuon\/ Mutta Jumala ombi henen Turuans.\nPs 14:8 Oy\/ ios apu tulis Zionist Israelin ylitze\/ ia HERRA henen Fangitun Canssans pästeis\/ nin Jocob iloitzis\/ ia Israel riemuitzis.\nXV. Psalmi.\nTämä opettapi\/ cutca Töödh Jumalalle kelpauat\/ ia Jotca ouat ne Eleuet ia totiset Seurakunnan Jäsenet.\nPs 15:1 Dauidin Psalmi.\nPs 15:2 HERRA\/ Cuca pite sinun Maiasas asuman? Eli cuca pite leueiemen sinun pyhen Wores päle?\nPs 15:3 Joca waeldapi ilman wighata\/ ia oikiudhen teke\/ ia puhupi Totudhen sydhemestens.\nPs 15:4 Joca ey Kielellens panettele\/ eike henen Lehimeisens miten Paha tee\/ ia Lehimeistens ey häueise.\nPs 15:5 Joca ne Jumalattomat ylencatzo\/ Waan cunnioitze ne Jumalan pelkeueiset\/ Joca Lehimeisellens wannopi\/ ia sen pite.\nPs 15:6 Joca Rahans ei anna corkooxi\/ ia ei ota Lahioia ylitze sen wigattoman. Joca neite teke\/ ei hen horiu ijancaikisesta.\nXV. Psalmi.\nOmbi Ennustos Christusen Pinast ia Ylesnousemisest etc.\nPs 16:1 Dauidin yxi Cullainen Cappale.\nKEtke minua HERRA\/ sille mine wskallan sinun päles.\nPs 16:2 Mine olen HERRALLE sanonut\/ Sine olet minun HERRAN\/ minun teuty sinun tedhes kerssie.\nPs 16:3 Ninen Pyhein tedhen\/ iotca maan päle ouat\/ ia ninen Cunnialisten tedhen\/ heisse on minulle caiki mielennoudhe.\nPs 16:4 Mutta nijlle\/ iotca ydhen Toisen ielkin riendeuet\/ pite swri Sydemenkipu oleman\/ Em mine wffra heiden Joomawffrians weren cansa\/ enge heiden * Nimeens mainitze minun Suussani.\nPs 16:5 Mutta HERRA ombi minun Tauaran ia Osan\/ Sine ylespidhet minun Perimiseni.\nPs 16:6 Arpa minulle langesi nisse caunimis\/ Mine olen kircan Perimisen saanut.\nPs 16:7 Mine kijtten site HERRA\/ ioca minun on neuuonut\/ nin mös öölle minun Munaskuuni ouat minua curittaneet.\nPs 16:8 Mine pidhen aina HERRAN minun Casuoni edes\/ Sille ette hen on minun oikeal polellani Senteden em mine horiu.\nPs 16:9 Senteden minun sydhemen riemuitze\/ ia minun * Cunnian ombi iloinen\/ Ja mös minun Lihani pite lepemen toiuouxes.\nPs 16:10 Sille eipe sine ylenanna minun Sieluani Heluetis\/ etke sine salli\/ ette sinun Pyhes mätenis.\nPs 16:11 Sine osotadh minulle sen Tien Elemehen\/ sinun casuos edes ombi teudhelinen ilo\/ ia riemulinen meno sinun oikeallas ijancaikisesta.\nXVII. Psalmi.\nEttei Jumala sallis meite ylitzewoitetta hirmulisild ia wäkeuild Wiholisild\/ iotca ouat falskit Prophetat\/ ia Eriseuraiat\/ Tyrannit.\nPs 17:1 Dauidin Rucous.\nCWle HERRA oikiutta\/ otawari minun parghustani\/ cwldele minun Rucouxen\/ ioca ei falskist suust wloskeu.\nPs 17:2 Toimita sine minun Syyn\/ ia catzokan sinun Silmes mike oikius on.\nPs 17:3 Sine coettelit minun Sydhemeni\/ ia etziskelet site öölle\/ ia tutkit minua\/ ia etpes miten leudhe\/ Mine olen aighonut ettei minun Suuni pidhe misseken ylitzekeumen.\nPs 17:4 Mine warielen minuni\/ sinun Huuldes sanoissa\/ Inhimisten Töiste\/ Murhaian tielle.\nPs 17:5 Hallitze minun keundön sinun Polghuilles\/ ettei minun Askeleni liukadhaisi.\nPs 17:6 Mine hwdhan sinun tyges\/ ette sine Jumala minua cwlisit\/ Cumardha sinun Coruas minun poleheni\/ cwle minun puheeni.\nPs 17:7 Osota sinun ihmeliset Hywuydes\/ sine ninen Wapactaia\/ iotca sinun päles wskaltauat\/ Nite wastan\/ iotca sinun oikia kättes wastanseisouat.\nPs 17:8 Wariele minua ninquin Silmemuna\/ Soiele minua sinun Sipeis warion ala.\nPs 17:9 Nilde Jumalattomild\/ iotca minua hääteuet\/ Minun Wiholisistani\/ iotca minun Sieluani ymberipiritteuet.\nPs 17:10 Heiden Lihauans ychtepiteuet\/ He puhuuat suullans coriasti.\nPs 17:11 Cuhunga me menem\/ nin he meite ymberipiritteuet\/ sijhen he Silmes tarkoittauat\/ ette he meite mahan cukistaisit.\nPs 17:12 Ninquin yxi Jalopeura\/ ioca Saalist kärckeste\/ ninquin yxi Jalopeuran penicka\/ ioca Lolasta weiju.\nPs 17:13 Ylesnouse HERRA\/ pälecarcka\/ ia alaspolghe hende\/ ia wapadha minun Sielun niste Jumalattomist sinun Miecallas.\nPs 17:14 Sinun Kädhes Inhimisist\/ temen Mailman Inhimisist\/ ioinenga Osa on tesse Elemes\/ ioillen sine watzan teutet sinun Tauarallas. Joilla Lapsia kylle on\/ ia ietteuet Techteens heiden Lapsucaistens.\nPs 17:15 Mutta mine tadhon catzo sinun Casuoas wanhurskaudhesa\/ Mine rauituxi tulen\/ coska mine * ylesherän sinun Kuuas\nXVIII. Psalmi.\nDauidin Kijtossana wapaudhens tedhen\/ Joca ombi Christuxen Pinan ia woiton Esicuua\/ Sille sijttequin Hen päsi Coolemasta\/ nin hen asetettijn\/ Pacanain Pääxi\/ se on\/ Christikunnan.\nPs 18:1 Dauidin sen HERRAN Paluelian Psalmi\/ edelweisattapa\/ iolla hen kijtti HERRA sille aialla\/ iona hen wapacti henen\/ caikista henen wiholistens\/ ia Saulin käsiste\/ ia sanoi.\nPs 18:2 MIne racastan sydhemesteni sinua HERRA minun Woiman\/ HERRA ombi minun Callion\/ minun Linnan\/ ia minun Wapactaian\/ minun Jumalan\/ minun Uskalluxen\/ ionga päle mine turuan.\nPs 18:3 Minun Kilpen\/ ia minun Terueydheni Sarui\/ ia minun Warieluxen.\nPs 18:4 Mine tadhon HERRA kijtte ia auxenihwta\/ nin mine wapaxi tulen minun wiholisistani.\nPs 18:5 Sille Coleman Siteet ouat minun ymberikärineet\/ Ja ne Belialin oiat minun hemmestytit.\nPs 18:6 Ne Heluetin Siteet kiedhoit minun\/ ia ne Coleman Paulat minun ylitzewoitit.\nPs 18:7 Coska mine adhistoxes olen\/ nin mine HERRA auxenihwdhan\/ ia parghun minun Jumalani tyge\/ nin hen cwle minun äneni\/ henen pyheste Templistens\/ ia minun hwtoni henen etens\/ tule henen Coruijns.\nPs 18:8 Maa lijkui\/ ia wapisi\/ Ja ne Woortein perustoxet lijkuit ia wärisit\/ coska hen wihastui.\nPs 18:9 Tomu suitzi henen Sieramistans\/ ia culuttapa Tuli henen Suustans\/ nin ette se sielde leimachti.\nPs 18:10 Hen notkisti Taiuat\/ ia alasastui\/ ia Hämere oli henen Jalcains alla.\nPs 18:11 Ja hen astui Cherubin päle\/ ia lensi\/ ia hen lensi Twlten sipein päle.\nPs 18:12 Henen Maians ymberille oli Pimeys\/ ia musta wedhen sakeus paxuista Piluiste iossa hen lymys oli.\nPs 18:13 Sijte kircaudhest henen edhesens haiosit Piluet\/ Rakein ia Leimauxen cansa.\nPs 18:14 Ja HERRA iylisi Taiuaisa\/ se Ylimeinen vlosannoi pauhinans\/ rakein ia Leimauxen cansa.\nPs 18:15 Hen ambui henen Nolensa\/ ia haiotti heite\/ hen iski couat Leimauxet\/ ia pelietti heite.\nPs 18:16 Ja nin Ilmestuit Wettein Culiut\/ ia Maan aluxet Coorittijn\/ HERRA sinun laitoxestas ia sinun Sierames puhaloxesta ia corsamisesta.\nPs 18:17 Hen lehetti Taiuahasta\/ ia haki minun\/ ia wlosweti minun swrista wesist.\nPs 18:18 Hen minun wapautti ialoimista Wiholisistani\/ minun Wainolisildani\/ iotca olit minua wäkeuemmet.\nPs 18:19 Jotca minun ylitzelangesit Tuscassani\/ ia HERRA tuli minun Turuaxeni.\nPs 18:20 Ja hen wei minun wlos lakialle\/ hen minun wlostemmasi\/ Sille hen mielistui minuhun.\nPs 18:21 Hyuesti HERRA teki minun coctani\/ minun Wanhurskauteni perest\/ hen minulle maxapi kätteni puctaudhen cautta.\nPs 18:22 Sille mine pidhen Herran tiet\/ ia en ole Jumalatoin minun Jumaltani wastan.\nPs 18:23 Sille caiki henen Oikiudhens ouat minun Silmeini edes\/ Ja henen Keskyiens em mine poishylie tyköni.\nPs 18:24 Waan olen wighatoin henen edhesens\/ ia ketken minuani synniste.\nPs 18:25 Senteden HERRA costapi minun Wanhurskauteni pereste\/ Minun puctauteni ielkin henen Silmeins edes.\nPs 18:26 Pyhein cansa sine pyhe olet\/ ia Toimelisten cansa toimelinen.\nPs 18:27 Puctaiten cansa sine pudhas olet\/ ia Nuriain cansa\/ sine nuria olet.\nPs 18:28 Sille sine auitat site radholista Canssa\/ ia ne Corckiat Silmet sine alannat.\nPs 18:29 Sille minun Lychtyni sine yleswalghaiset\/ Se HERRA minun Jumalan\/ tekepi minun pimeyteni walkiaxi.\nPs 18:30 Sille sinun cauttas mine Sotawäen murennan\/ ia minun Jumalasani ylitze mwrin carghan.\nPs 18:31 Jumalan tiet ouat wighattomat\/ HERRAN Puhet ouat tulella perghatut\/ Hen on caikein Kilpi\/ iotca henen pälens wskaldauat.\nPs 18:32 Sille cuca on Jumala\/ paitzi HERRA? eli Wäkeue\/ Ilman meiden Jumalatan?\nPs 18:33 Jumala ymberiwööte minun woimalla\/ ia pane minun Tieni wighattomaxi.\nPs 18:34 Hen tekepi minun Jalcani Peuran caltaisexi\/ ia asettapi minua Corckeuxeni päle.\nPs 18:35 Hen opetapi minun Käteni sotiman\/ ia Käsiwarteni Waskijousta wetemehen.\nPs 18:36 Ja sine annoit minulle sinun Terueydhes Kiluen\/ ia Oikiakätes wahwista minun. Ja coskas minun alennat\/ nin sine teet minun swrexi.\nPs 18:37 Sine teet minulle Sian keudhexeni\/ ettei minun Candapään lipistuis.\nPs 18:38 Mine tacaaian minun Wiholistani\/ ia heite käsiten\/ ia en palaia\/ ennenquin mine heite mestaisin.\nPs 18:39 Minun heite lömen pite\/ ettei heiden pide minua wastanseisoman\/ Heiden teuty caatua minun Jalcaini ala.\nPs 18:40 Sine taidhat minun walmista woimalla Sotahan\/ Sine taidhat ne alaskpaiskata\/ iotca minua wastanseisouat.\nPs 18:41 Ja sine annat minulle ette minun Wiholiseni pakeneuat\/ ia mine cadhotan minun Wainoiani.\nPs 18:42 He hwtauat ( waan ei ole Auttaiat ) HERRAN tyge\/ Mutta ei hen wasta heite.\nPs 18:43 Mine surwon heite ninquin Maan tomun Twlen edhesse\/ ia poiswiskan ninquin Loghan Cadhuilda.\nPs 18:44 Sine auitat minua sijte ridhaisesta Canssasta\/ ia asetat minun Pacanaidhen Pääxi\/ Se Canssa\/ iota em mine tundenut\/ paluelepi minua.\nPs 18:45 Se minua cwldele cwliaisilla Coruilla\/ Waan ne mwcalaiset Lapset poiskieldeuet minun.\nPs 18:46 Ne mwcalaiset Lapset waipuuat\/ ia wapiseuat heiden Siteisens.\nPs 18:47 HERRA elepi\/ ia kijtetty olcon minun Turuan\/ Ja minun Terueyteni Jumala olcon ylistetty.\nPs 18:48 Se Jumala ioca minulle Coston anda\/ ia waatipi Canssat minun alani.\nPs 18:49 Joca minua autta Wiholisistani\/ ia yleskorghotta minun nijste\/ iotca minua wastan carkauat\/ sine autat minun nijlde Wärilde.\nPs 18:50 Senteden mine Kijten sinua HERRA Pacanain seas\/ ia sinun Nimehes kijtoxenweisan.\nPs 18:51 Joca swren Terueydhen sinun Kuningalles osotat\/ ia hyuestiteedh sinun Woidheltuas wastan\/ Dauidin ia henen Siemenellens ijancaikisesta.\nXIV. Psalmi.\nQuin on yxi Ennustos\/ ette Euangelium pite ymberi coco Mailman Pijrin leuitettemen.\nChristusen Tulosta\/ ia henen Cunniolisesta Woitostans.\nSanan woimasta\/ iossa Jumala ilmestupi\/ ia ijancaikinen Seurakunda cootaan.\nPs 19:1 Dauidin Psalmi edhelweisattapa.\nPs 19:2 TAiuat ilmoittauat Jumalan Cunnian\/ Ja se Wahwistos iulghistapi henen Kättens Rakennoxet.\nPs 19:3 Yxi Peiue sano sillen toisellen\/ ia yxi Öö tietteuexi tekepi sillen toisellen.\nPs 19:4 Ei ole Kieli eike Puhe\/ iossa ei heiden Änens cwlu.\nPs 19:5 Heiden Noorans wloskieupi caikijn Maihin ia heiden Puheens Mailman loppun asti\/ Auringoiselle hen pani Maian heisse.\nPs 19:6 Ja hen ninquin Ylke vloskieupi henen Cammiostans\/ ia riemuitze ninquin Sangari Tiete ioostaxens.\nPs 19:7 Hen yleskeupi Taiuasten lopulda\/ ia iooxepi ymberins haman sihen Loppuhun\/ ia ei miten ole peitetty henen Lämbymens edheste.\nPs 19:8 HERRAN Laki ombi ilman wighata\/ ia se yleswirghotta Sielut.\nPs 19:9 Se HERRAN Todhistos ombi wissi\/ ia tekepi ne yxikertaiset Wisaaxi.\nPs 19:10 Ne HERRAN Keskyt ouat oikiat\/ ia ilahuttauat sydhemet.\nPs 19:11 Ne HERRAN Keskysanat ouat kircat\/ ia yleswalistauat Silmet.\nPs 19:12 Se HERRAN pelco on Puhdhas\/ ia pysypi ijancaikisesta\/ Ne HERRAN Oikiudhet ouat todhet\/ caiki ynne wanhurskat.\nPs 19:13 Ne ouat calleemat quin Culta\/ ia ylitze parahan Cullan\/ ia makiammat quin Hunaia\/ ia Mesileiuet.\nPs 19:14 Sinun mös tosin Paluelias heiden cauttans neuuotaan\/ ia ioca nijte pite\/ henelle ombi swri Palca.\nPs 19:15 Exytyxet cuca ymmertepi? andexianna minulle ne salaiset ricoxet.\nPs 19:16 Wariele mös Paluelias nijlde Coreilda\/ ettei he ylitze minun hallitzisi\/ nin mine olen wighatoin\/ ia nuchtetoin swrimast pahateghosta.\nPs 19:17 Olcon minun Suuni Puhet sinulle keluoliset\/ ia minun Sydhemeni aiatoxet sinun edheses.\nPs 19:18 HERRA on minun Turuan\/ ia minun Lunastaian.\nXX. Psalmi.\nOn yxi Rucous\/ Esiuallan\/ ia Ychteitzen Rauhan\/ Canssan ia Onnelisen menestuxen\/ ia hallituxen edest Waldakunnas.\nPs 20:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa.\nPs 20:2 HERRA cwlcoon sinua hädheses\/ se Jacobin Jumalan Nimi sinua warielkoon.\nPs 20:3 Hen lehettekön sinulle Apua Pyhydheste\/ ia Zionista sinua wahuistacoon.\nPs 20:4 Hen muistacon sinun caikein Rocawffreis päle\/ Ja sinun Poltwffris olcoon lihauat. Sela.\nPs 20:5 Hen andacon sinulle mite sydhemes ano\/ ia päätteken caiki sinun aiuotuxes.\nPs 20:6 Me kerskama\/ Ettes meite auitat\/ Ja meiden HERRAN Jumalan Nimesse\/ me ylennemme meiden Liponne\/ HERRA teuttekön caiki sinun Rucouxes.\nPs 20:7 Nyt mine tunnen\/ ette HERRA henen Woidheltuans auttapi\/ ia cwlepi henen\/ henen pyheste Taiuastans\/ henen Oikia kätens autta woimalisesta.\nPs 20:8 Neme vskaldauat Ratasten ia Orichten päle\/ Mutta me muistamma meiden HERRAN Jumalan Nimen päle.\nPs 20:9 He ouat alascukistetut ia langeneet\/ mutta me ylesnousima ia oikiasti seisomma.\nPs 20:10 Auta HERRA\/ se Kuningas meite cwlcan\/ coska me hwdhama.\nXXI. Psalmi.\nOmbi sen entisen caltainen\/ ioca todhistapi Kuningan hallituxen ia warielluxen oleuan Jumalan lahian\/ Waan hen erinomaisest puhupi Christusest ia henen Waldakunnastans.\nPs 21:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa.\nPs 21:2 HERRA\/ Se Kuningas riemuitze sinun woimasas\/ ia quinga sangen hen iloitze sinun Auustas.\nPs 21:3 Henen sydhemens halun sine annat henelle\/ ia etsine kiellyt mite henen Suuns anopi. Sela.\nPs 21:4 Sine ennetet henen hyuelle Siughnauxella\/ sine panet cullaisen Crunun henen Pääns päle.\nPs 21:5 Hen anoi Eleme sinulda\/ nin sine annat henelle pitken elemen aina ia ijancaikisesta.\nPs 21:6 Henelle ombi swri Cunnia sinun Auustas\/ sine panet ylistoxen ia caunistoxen henen pälens.\nPs 21:7 Sille sine asetadh henen hyuestisiughnauxexi ijancaikisesta\/ sine ilahutat henen sinun Casuos ilolla.\nPs 21:8 Sille se Kuningas toiuopi HERRAN päle\/ ia sen Ylimeisen Laupiudhes eipe hen horiu.\nPs 21:9 Sinun Kätes leutepi caiki sinun Wiholises\/ Sinun Oikia kätes leutepi\/ iotca sinua cadhectiuat.\nPs 21:10 Sine panet heite ninquin Cwmanwgnin\/ coskas sihen catzot\/ HERRAN pite heite ylesnielemen wihasans\/ Tulen pite heite ylessömen.\nPs 21:11 Heiden hedhelmens sine cadhotat Maan pälde\/ ia heiden Siemenens Inhimisten lapsist.\nPs 21:12 Sille he aiattelit sinulle paha tedhexens\/ ia teit site Neuuo\/ iota ei woinet teutte.\nPs 21:13 Sille sine teet heite olcapääxi\/ ia tarcoitat ienteles heiden Casuoans wastan.\nPs 21:14 HERRA yliste sinuas sinun wäkewuydheses\/ nin me weisam ia kijtem sinun Woimas.\nXXII. Psalmi.\nOn yxi Ennustos Christusen Kersimisest\/ Colemasta ia Ylesnousemisesta\/ ia henen Waldakunnastans.\nPs 22:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa\/ sijte Peurasta\/ iota warhaisen weijuteen.\nPs 22:2 MInun Jumalan minun Jumalan\/ mixis minun ylenannoit? Mine tosin parghun\/ Waan minun Apun on caukana.\nPs 22:3 Minun Jumalan\/ Peiuelle mine hwdhan\/ ia etsine wasta\/ ia en mös öölle waikene.\nPs 22:4 Mutta sine olet Pyhe\/ Sine ioca asut Israelin kijtoxen seas.\nPs 22:5 Meidhen Iset toiuoit sinun päles\/ Ja quin he toiuoit\/ nin sine wapadhit heite.\nPs 22:6 Sinun tyges he hwdhit\/ ia tulit wapadhetuxi\/ sinuhun he toiuoit\/ ia eiuet tulleet häpiehen.\nPs 22:7 Mutta mine olen yxi mato\/ ia ei Inhiminen\/ yxi Inhimisten pilca\/ ia Canssan ylencatze.\nPs 22:8 Caiki iotca minua näkeuet\/ häueiseuet minua\/ wäristeleuet hwlians ia pääns pudhistauat.\nPs 22:9 Hen walittapi HERRALLE\/ hen wapactakon henen\/ hen auttakon hende\/ ios hen mielisty henehen.\nPs 22:10 Sille sine olet minun wloswetenyt Eiteni codhusta\/ Sine olit minun Turuan\/ coska mine wiele Eiteni Rinnalla olin.\nPs 22:11 Sinun päles mine heitettu olen Eitini Codhusta\/ Sine olet minun Jumalan hamast minun Eiteni Codhusta.\nPs 22:12 Ele caukana ole minun tyköeni\/ Sille adhistos on lesse\/ Sille ettei ole yxiken Auttaia.\nPs 22:13 Swret Mullit ouat minun ymberipirittenyet\/ Lihauat Häriet minun ymberinskieritit.\nPs 22:14 Heiden kitans he auasit minua wastan\/ ninquin ratelia ia kilijuua Jalopeura.\nPs 22:15 Ninquin wesi mine olen wloskaattu\/ ia haiotetudh ouat Caiki minun Luuni\/ Minun sydhemen on ninquin sulattu Medhenwaha\/ keskel minun Rumistani.\nPs 22:16 Minun Woimani ouat poisquiuetudh ninquin Crwsinmuru\/ ia minun Kielen tartui minun Lakeheni\/ ia sine panet minun Coleman tomuhun.\nPs 22:17 Sille Coirat ouat minun ymberipirittenyet\/ ia ninen Julmain parui asetti henens minun ymberilleni\/ He leuistit minun käteni ia minun Jalcani.\nPs 22:18 Mine lukisin caiki minun Jäseneni\/ Mutta he catzelit ia näit * ihastuxens minussa.\nPs 22:19 He iacauat heillens minun Waatteni\/ ia heitteuet Aruan minun Hameni päle.\nPs 22:20 Mutta sine HERRA ele caukana ole\/ Minun Wäkewuydhen rienne minun Auxeni.\nPs 22:21 Pelasta minun Sielun Miecasta\/ ia Coirain käsiste minun ainocaisen.\nPs 22:22 Wapadha minua Jalopeuran Suusta\/ ia pääste minua nijste Yxisaruillisist.\nPs 22:23 Mine sarnan sinun Nimees Welijlleni\/ Mine ylisten sinua keskel Seurakunda.\nPs 22:24 Ylisteket HERRA te iotca hende pelket\/ coco Jacobin Siemen cunnioittakon hende\/ ia hende cauattakon caiki Israelin siemen.\nPs 22:25 Sille eipe hen hylienyt eike ylencatzonut sen Kieuhen radholisutta\/ eike heneste Casuoans poiskendenyt\/ ia quin se henen tygens hwsi\/ cwldeli hen site.\nPs 22:26 Sinua mine tadhon yliste swres Seurakunnas\/ mine maxan Lupauxeni heiden eteens\/ iotca hende pelkeuet.\nPs 22:27 Ne Radholiset pite sömen ia rauituxi tuleman\/ Ja ne iotca HERRA etziuet\/ pite hende ylistemen\/ Heiden sydhemens pite ijancaikisesta elemen.\nPs 22:28 Muistetakaan caiken Mailman ärijn\/ ette he käenneisit heitens HERRAN tyge\/ ia henen eteens cumartakan caiki Pacanain Sucukunnat.\nPs 22:29 Sille ette HERRALLA onopi yxi Waldakunda\/ ia hen wallitze Pacanain seas.\nPs 22:30 Caiki Lihauat maan päle pite sömen ia cumartaman\/ henen eteens poluians notkistauat\/ caiki iotca tomusa macauat\/ ia iotca surusans eleuet.\nPs 22:31 Henen pite saaman Siemenen\/ ioca hende paluelepi\/ HERRASTA pite ilmoitettaman Lasten lapsihin.\nPs 22:32 He tuleuat ia henen Wanhurskauttans sarnauat\/ syndyuelle Canssalle\/ ette hen site teke.\nXXIII. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi Kijtossana\/ Elatoxen\/ Warieloxen ia Hallitzemisen tedhen.\nPs 23:1 HERRA on minun Paimenen\/ ei miten minulta pwtu.\nPs 23:2 Hen caitzepi minua wiherieises Nitys\/ ia wiepi minun wirgottouan Wedhen tyge.\nPs 23:3 Minun Sieluni hen wirgotta\/ Hen wiepi minun oikialle Tielle\/ henen Nimens tedhen.\nPs 23:4 Ja waicka mine waellaisin pimies Laxos\/ em mine pelkeisi miteken pahutta\/ Ettes olet minun cansani\/ Sinun Capulas ia Sauwas minun tukeeuat.\nPs 23:5 Sine walmistat minua warten Peudhen\/ minun Wiholisteni wastan\/ Sine woitelet Öliulle minun Pääni\/ ia sine skencket teuteen minun eteeni.\nPs 23:6 Hywuyys tosin ia Laupius noutauat minua caiken minun eliaicani\/ Ja minun pite asuman HERRAN Hoonesa ijancaikisesta.\nXXIV. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi Ennustos Jumalan Seurakunnast\/ ioca caikest Mailmast pite coottaman\/ Abrahamin Lupauxen ielkin.\nJa neuuotan Esiuallat ette he sen Cunnian Kuningan Christusen\/ omistaisit.\nPs 24:1 HERRAN ombi Maa\/ ia caiki quin henesse ouat\/ se Maanpiri ia mitke sen päle asuuat.\nPs 24:2 Sille hen on perustanut sen Merten päle\/ ia Wirtain päle sen walmistanut.\nPs 24:3 Cuca ylesastupi HERRAN Woren päle? ia cuca taita seiso henen Pyhes Siassans?\nPs 24:4 Jolla wighattomat Kädhet ouat\/ ia pudhas sydhemeste on\/ ioca ei halaia irdhalisia Oppia\/ eike wärin wanno.\nPs 24:5 Se saapi Siugnauxen HERRALDA\/ ia Wanhurskaudhen henen Terueydhens Jumalalda.\nPs 24:6 Teme ombi se Sucukunda ioca henen ielkins etzipi\/ Joca kysypi sinun Casuoas Jacob. Sela.\nPs 24:7 Tehket Portit auaraxi\/ ia ne Ouet mailmas corckiaxi\/ ette se Cunnian Kuningas siselmenis.\nPs 24:8 Cuca ombi se sama Cunnian Kuningas? Se on se HERRA\/ wäkeue ia woimalinen\/ Se HERRA woipa Sodhas.\nPs 24:9 Tehket Portit auaraxi\/ ia ne Ouet mailmas corkiaxi\/ ette se Cunnian Kuningas siselmenis.\nPs 24:10 Cuca ombi se sama Cunnian Kuningas? Se on se HERRA Zebaoth\/ Hen ombi se Cu'nian Kuningas. Sela.\nXXV. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi Rucous\/ ette me Uskossa pysysim\/ ia Jumalan Sanan Rackaudhes\/ ette mös Synnit andexiannetaisijn\/ ia caiki meiden Elemen ia Teghonna olisit henelle keluoliset.\nPs 25:1 SInun ielkis HERRA\/ mine ikeuöitzen.\nPs 25:2 Minun Jumalan sinun päles mine turuan\/ ele salli minua häueiste\/ Ettei minun Wiholiseni iloitzisi minun ylitzeni.\nPs 25:3 Sille ettei yxiken häpien ala tule\/ ioca sinua odhottapi\/ Mutta ne irdhaliset Pilcaiat häpien saauat.\nPs 25:4 HERRA osota minulle sinun Ties\/ ia opeta minulle sinun Polghus.\nPs 25:5 Jodhata minua sinun Totutdhes\/ ia opeta minua\/ Sille sine olet se Jumala\/ ioca minua autta\/ ylipeiue mine sinua odhotan.\nPs 25:6 Muista HERRA sinun Laupiudhes päle\/ ia sinun Hywuydhes päle\/ ioca Mailman alghusta on ollut.\nPs 25:7 Ele muista minun Norudheni syndeie\/ ia minun Ylitzekieumisiteni. Mutta muista minun päleni sinun Laupiudhes ielkin\/ sinun hywuydhes tedhen HERRA.\nPs 25:8 HERRA on hyue ia carski\/ senteden hen saatta Synniset Tien päle.\nPs 25:9 Hen iodhatta oikiasta sen Radholisen\/ ia opetta nijte Siueite henen Tiehense.\nPs 25:10 Caiki HERRAN tiet ouat sula Hywuys ia Totuus\/ Nijllen iotca henen Lijtonsa ia Todhistuxens piteuet.\nPs 25:11 Sinun Nimes tedhen HERRA\/ ole Armolinen minun Pahateconi päle\/ Joca swri on.\nPs 25:12 Cuca on se\/ ioca HERRA pelke? Sillen hen opetapi sen parahan Tien.\nPs 25:13 Henen Sieluns pite Hywuydhes asuman\/ ia henen Sickiens pite maan omistaman.\nPs 25:14 HERRAN Salaisus on ninen seas\/ iotca hende pelkeuet\/ ia henen Litonsa hen heille ilmoitta.\nPs 25:15 Minun Silmeni HERRAAN pein alati catzouat\/ Sille hen kiruotta wercosta minun Jalcani.\nPs 25:16 Käenne sinuas minun poleeni\/ ia ole minulle Armolinen\/ Sille mine olen Yxineinen ia Radholinen.\nPs 25:17 Minun sydhemeni Murhet ouat moninaiset\/ wie sis minua pois minun Tuskistani.\nPs 25:18 Catzos minun Waiuasudheni ia Radholisudheni poleen\/ ia andexianna caiki minun Syndini.\nPs 25:19 Catzos\/ quin monda Wiholista minulla on\/ ia sulast Cateudhesta he minua wihauat.\nPs 25:20 Wariele minun Sielun ia wapadha minua\/ ele laske minua häpiehen\/ Sille sinuhun mine turuan.\nPs 25:21 Cochtus ia Oikius warielkon minua\/ Sille mine odhotan sinua.\nPs 25:22 Jumala pästekön Israelin\/ caikista henen tuskistans.\nXXVI. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi Rucous wastan Seurakunnan ia Euangeliumin Wiholisia.\nPs 26:1 HERRA saata minulle Oikeus\/ Sille mine olen Wighatoin. Mine toiuon HERRAN päle\/ senteden em mine lange.\nPs 26:2 Coettele minua HERRA\/ ia kiusa minua\/ tutkistele minun Munaskuni ia minun Sydhemen.\nPs 26:3 Sille sinun Hywuydhes on minun Silmeini edes\/ ia mine waellan sinun Totudhessas.\nPs 26:4 Em mine istu ninen turhain Inhimisten seas\/ enge seura ninen Jumalattomain cansa.\nPs 26:5 Mine wihan ninen Pahain Seurakunda\/ enge istu ninen Jumalattomain tykene.\nPs 26:6 Mine pesen käteni wighattomises\/ ia pidhen itzeni HERRA\/ sinun Altaris tyge.\nPs 26:7 Cussa cwllan Kijtossanan äni\/ ia caiki sinun Ihmees sarnatan.\nPs 26:8 HERRA\/ mine racastin sinun * Hoones asumista\/ ia site Sia\/ iossa sinun Cunnias asupi.\nPs 26:9 Ele poistemma minun Sieluani ninen Synneisten cansa\/ taicka minun hengeeni ninen Werenahneten cansa.\nPs 26:10 Jotca pahain Joontein cansa ymberinskeuuet\/ ia kernasti ottauat Lahioia.\nPs 26:11 Mutta mine waellan minun Wighattomudesani\/ päste minua\/ ia ole minulle armolinen.\nPs 26:12 Minun Jalcan kieupi oikiasti\/ mine tadhon kijtte sinua HERRA Seurakunnissa.\nSe toinen Ölucu.\nXXVII. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On Jalo Kijtossana\/ Ensimeises pooles\/ entisen wapatoxen tedhen\/ Toises rucoellan ette Jumalan Sanas Pysyteisein Ouat mös tesse monet hyuet Lohutoxet.\nPs 27:1 HERRA on minun Walijstoxen ia minun Terueydhen\/ ketä mine pelken? HERRA on minun Hengeni wäkewys\/ Kennen edes mine wapisen?\nPs 27:2 Senteden ehke ne Pahat\/ minun Wainoliseni ia Wiholiseni\/ lehestyuet minun Lihani sömen\/ heiden teuty heitens loukata ia langeta.\nPs 27:3 Ja waicka iocu Sotawäki scantzaisi minua wastan\/ nin eipe minun Sydhemen senwoxi pelkeisi. Ja ios Sota ylesnousis minua wastan\/ Henehen sijttekin mine turuan.\nPs 27:4 Ychte mine HERRALDA anon\/ ionga mine kernasti pidheisin\/ Ette mine asuisin HERRAN Hoonessa caiki minun Eliaicani\/ Ette mine näkisin sen HERRAN Jumalan caunin Palueluxen\/ ia henen Templins etzisin.\nPs 27:5 Sille hen peitte minua henen Maiasans\/ sinä pahana aicana\/ Hen poisketkepi minua sala henen Teldahans\/ ia yleskorghotta minua Callion päle.\nPs 27:6 Ja nytkin hen yleskorghottapi minun pääni ylitze wiholisteni\/ iotca minun ymberilleni ouat\/ nin mine wffran henen Maiassans kijtoxen Wffria\/ Mine weisan ia Laulan HERRALLE.\nPs 27:7 HERRA cwle minun Änen coska mine hwdhan\/ ole minulle armolinen ia cwldele minua.\nPs 27:8 Minun Sydhemen sinulle sanopi Temen sinun Sanas. Kysyket minun Casuoni ielkin. Senteden mine mös etzin HERRA sinun Casuos ielkjn.\nPs 27:9 Ele poispeite sinun Casuoas minulda\/ ia ele poissyse wihassas sinun Paluelias\/ Sille sine olet minun Apun\/ Ele minua ylenanna\/ eleke käthes minusta poiswedha\/ minun Terueydheni Jumala.\nPs 27:10 Sille minun Isen ia Eiten ylenannoit minun\/ Mutta HERRA minun coriasi.\nPs 27:11 HERRA osota minulle sinun Ties\/ ia iodhata minua sihen oikian Polcuhun\/ minun Wiholiseni tedhen.\nPs 27:12 Ele anna minua Wiholisteni tachtohon\/ Sille wäret Todhistoxet seisouat minua wastan\/ ia häpemete wäryttekeuät.\nPs 27:13 Mutta mine wskon quitengin näkeueni HERRAN Hywuytte ninen Eleuiten maassa.\nPs 27:14 Odhota HERRA\/ ole turuas ia pelkemetöin\/ Ja odhota HERRA\nXXVIII. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi Rucous\/ Wiholisia wastan\/ ettei hen Jumalattomain cansa huckuisi\/ iotca sala henen Hengens ielkin weijuet.\nPs 28:1 COska mine hwdhan sinun tyges HERRA\/ minun Wskalluxen\/ nin ele minulle waikene\/ Senpäle ette ( coskas waikenet minusta ) mine tule' heiden caltaisexens\/ iotca Heluetijn meneuet.\nPs 28:2 Cwle minun Rucouxeni äni\/ coska mine hwdhan sinun tyges\/ coska mine ylesnostan Käteni\/ sinun pyhens Choris tyge.\nPs 28:3 Ele poiswedhe minua ninen Jumalattomadhen secan\/ ia ninen Pahatecoisten secan\/ Jotca ysteuelisest puhuuat heiden Lehimeistens cansa\/ waan pahutta on heiden sydhemisens.\nPs 28:4 Anna heille heiden Tööns ielkijn\/ ia heiden pahan menons ielkin\/ Anna heille heiden kettens töidhen ielkin\/ Maxa heille Ansionsa pereste.\nPs 28:5 Sille eipe he wariota HERRAN töiste\/ taicka henen Kättens töidhen päle\/ Senteden henen pite heite rickoman\/ ia ei ylesrakendaman heite.\nPs 28:6 Kijtetty olcoon HERRA\/ Sille hen on cwllut minun Rucouxeni Änen.\nPs 28:7 HERRA ombi minun Wäkewuydhen ia Kilpen\/ henen pälens minun Sydhemen toiuo\/ ia mine autettu olen\/ Ja minun sydhemen riemuitze\/ Ja mine kijten hende minun weisullani.\nPs 28:8 HERRA on heiden Wäkewuydhens\/ hen on se wäkeue\/ ioca henen Woidheltuns autta.\nPs 28:9 Auta sinun Canssas\/ ia siugna sinun Perimises\/ ia rauitze heite\/ ia yleskorghota heite ijancaikisesta.\nXXIX. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi Ennustos sijte oikiast Jumalan Palueluxest quin on\/ wsko\/ Rucous\/ kijtos\/ ia Sanan Julghistos\/ Ja Christusen Waldakunnast\/ ioca Euangeliumin cautta piti Mailma' ymberins leuitettemen.\nPs 29:1 EDestokat HERRALLE te wäkeuet\/ Edestokat HERRALLE Cunnia ia wäkewuys.\nPs 29:2 Edestokat HERRALLE henen Nimens cunnia\/ cumartakat HERRA pyhes Caunistoxes.\nPs 29:3 Se HERRAN äni keupi Wettein päle\/ se cunnian Jumala pauhapi\/ se HERRA swrten Wettein päle.\nPs 29:4 Se HERRAN äni keupi woiman cansa\/ Se HERRAN äni keupi swreswaikutuxes.\nPs 29:5 Se HERRAN äni serkepi Cedrit\/ ia HERRA serkepi Cedrit Libanos.\nPs 29:6 Ja tekepi heite hyppemen ninquin Wasican\/ seke Libanum ette Sirion\/ ninquin nooren Yxisaruisen.\nPs 29:7 Se HERRAN äni leickapi\/ ninquin Tulen lieki.\nPs 29:8 Se HERRAN äni hailyttepi Coruen\/ ia se HERRAN äni licuttapi sen Coruen Cades.\nPs 29:9 Se HERRAN äni peliette Naraspeurat\/ ia risupi Metzet\/ ia henen Templisens tule iocaitzen sanoa henelle Cunniata.\nPs 29:10 HERRA istupi tekemen luodhetta\/ ia se HERRA Kuningana pisy ijancaikisesta.\nPs 29:11 HERRA andapi Canssallens wäkewydhen\/ HERRA siugnapi henen Canssans Rauhaan.\nXXXI. Psalmi.\nOn yxi Kijtossana ette hen on wapadhettu taicka Ruttotaudist eli Kiusauxist\/ ioissa tosin hen Coleman Maiston coki\/ Nin tesse mös Jumalan Laupius sangen ylisteten etc.\nPs 30:1 Yxi Psalmi weisattapa Dauidin Hoonen Wihkimises.\nPs 30:2 MIne ylisten sinua HERRA\/ sille sine olet yleskorghottanut minua\/ etkes salli iloita Wiholiseni minun ylitzeni.\nPs 30:3 HERRA minun Jumalan\/ coska mine hwsin sinun tyges\/ nin sine teit minun terueexi.\nPs 30:4 HERRA sine vlosweit minun Sieluni Heluetist\/ Sine olet minun eleuene pitenyt\/ coska ne Heluettijn menit.\nPs 30:5 Te Pyhet kijtostweisatka HERRALLE\/ ia kijtteket hende henen pyhydhens Juhlana.\nPs 30:6 Sille henen Wihans wipy Silmenräpeyxen\/ ia Elemese hen ihastu\/ Echtona wipypi Idku\/ Mutta amulla Ilo.\nPs 30:7 Mutta mine sanoin mötekeumisesseni\/ em mine ikenens cukisteta.\nPs 30:8 Sille sine HERRA olet hyuestadhosas minun Woreni wahwistanut\/ Mutta coskas Casuos poispeitit\/ nin mine hemmestuin.\nPs 30:9 Sinun tyges HERRA mine hwdhan\/ Ja HERRA mine tadhon rucolla.\nPs 30:10 Mite hyue minun wereseni on\/ coska mine coollut olen? Kijttenekö mös Tomu sinua\/ ia ilmoittaneko sinun totudhes?\nPs 30:11 HERRA cwle\/ ia ole minulle armolinen\/ HERRA ole minun Auttaian.\nPs 30:12 Sine olet mwttanut minun Candeeni Iloxeni\/ sine olet poisrijsunut minun Seckini\/ ia Riemulla minun wötit.\nPs 30:13 Senpäle ette minun Cunniani pite sinulle Kijtostweisaman\/ ia ei waickeneman\/ HERRA minun Jumalan mine kijten sinua ijankaikisesta.\nXXXI. Psalmi.\nOn yxi Rucous seke Hengen ette Rumin waiuas\/ iossa moninaiset Halut näkyuet\/ iotca toisinans Jumalata ylisteuet\/ ia toisinans wapiseuat ia rucoleuat Jumalan tyge.\nPs 31:1 Dauidin Psalmi edhelweisattapa.\nPs 31:2 HERRA sinun päles mine wskalsin\/ ele minua ikenens häpiehen laske\/ päste minua sinun Wanhurskaudhes cautta.\nPs 31:3 Cumardha sinun Coruas minun poleheni\/ auta minua ekiste\/ ole minulle wahwa Callio\/ ia yxi Linna\/ ettes minua autaisit.\nPs 31:4 Sille sine olet minun Callion ia minun Linnan\/ Ettes sis sinun Nimes tedhen minua talutaisit ia weisit.\nPs 31:5 Ettes minun kiruotaisit Vercosta\/ ionga he minun eteeni wiritit\/ Sille sine olet minun wäkewuydhen.\nPs 31:6 Sinun Käsijs mine annan minun Hengeni\/ Sine olet minun pästenyt HERRA sine wissi Jumala.\nPs 31:7 Mine wihan nijte\/ iotca piteuet irdhalisen Opin päle\/ mutta mine Toiuon HERRAN päle.\nPs 31:8 Mine ihastun ia riemuitzen sinun Hywydhes tedhen\/ ettes catzot minun Radholisudheni pein\/ ia tunnet minun Sieluni tuskassa.\nPs 31:9 Ja et sine minua ylenanna Wiholisten Käsijn\/ sine asetat minun Jalcani auarahan paickan.\nPs 31:10 HERRA ole minun Armolinen\/ sille mine adhistetan\/ minun Casuoni on mwttunut murhen tedhen\/ nin mös minun Sielun ia Watzan.\nPs 31:11 Sille minun Elemen on culutettu murhesta\/ ia minun Wooteen hocauxest\/ Minun woiman on rauennut\/ minun pahaintöiteni cautta\/ Ja minun Luuni ouat musertut.\nPs 31:12 Sangen pahasti minun keupi\/ ette mine olen yxi swri pilca minun Nabureilleni\/ ia yxi ilkeys minun Tuttauilleni\/ Ne iotca minun Cadhulla näkeuet\/ he minun edhesteni pakeneuat.\nPs 31:13 Mine olen sydhemeste vnodhettu\/ ninquin yxi Coollut\/ mine olen tullut ninquin yxi ricottu astia.\nPs 31:14 Sille moni minua pahasti häueise\/ nin ette iocainen minun edesseni carcopi\/ he neuuopiteuet keskenens minusta\/ ia tactouat poisotta minun Hengeni.\nPs 31:15 Mutta HERRA mine toiuon sinun päles\/ ia sanon\/ Sine olet minun Jumalan.\nPs 31:16 Minun aicani ouat sinun käsises\/ pelasta minua Wiholisteni käsiste\/ ia nijste\/ iotca minua wainouat.\nPs 31:17 Anna sinun Casuos paista sinun Paluelias päle\/ Auta minua sinun Laupiudhes cautta.\nPs 31:18 HERRA ele minua häpien laske\/ sille sinua mine auxenihwdhan\/ ne Jumalattomat häpien tulkaat\/ ia waikenetkaat Heluetis.\nPs 31:19 Mykexi tulkohot ne wäret Swlahat\/ iotca puhuuat site wanhurskasta wastan\/ cangiast\/ coriasti ia heiusti.\nPs 31:20 Quinga swret ouat sinun Hywuydhes\/ iongas tedhellepanit nijllen\/ iotca sinua pelkeuet\/ ia iongas osotat nijlle\/ iotca wskaltauat sinun päles\/ Inhimisten Lasten edhes.\nPs 31:21 Sine lymytet heite sinun tykenes salaisest\/ iocaitzen haastauxesta\/ Sine peitet heite sinun Maiasas nijste rijteleueisist Kieliste.\nPs 31:22 HERRA olcoon kijtetty\/ ette hen minulle on osottanut ydhen ihmelisen Hywuydhen\/ wahwassa Caupungisa.\nPs 31:23 Sille mine sanoin Epeyxesseni\/ Mine olen sinun Casuos edeste poissysetty\/ Sine quitengi cwlit minun rucouxeni änen\/ coska mine sinun tyges parghuin.\nPs 31:24 Racastaca HERRA caiki henen Pyhens\/ nijte Wskolisi HERRA wariele\/ ia runsasti costa nijlle\/ iotca ylpeytte harioitteleuat.\nPs 31:25 Olcat turuas ia wapiszemat\/ caiki te iotca HERRA odhotat.\nXXXII. Psalmi.\nYxi Dauidin Opetus.\nTeunens ombi teme Psalmi Opetusta. Sille tesse opetetan\/ ettei kengen Wanhurskaxi tule\/ taica Pyhitete Jumalan edes\/ ellei Hen itzeens tunne synnisexi\/ Ja tiedheis sauans Synnins andexi\/ ilman Tööitens ia paitzi Ansiotans. Waan sulasta Jumalan Armosta ia paliahasta tygelukemisesta.\nNijn tesse osotetan\/ ette Syndi mös on caikinaisten Inhimisten waiuan ia rangastoxen ainoa Syy ia Tila.\nPs 32:1 AUtuat ouat ne\/ ioille Ylitzekeumiset andexiannetut ouat\/ ia ioinenga Synnit peitetyt ouat.\nPs 32:2 Autuas on se Inhiminen\/ iollenga HERRA pahatecoia ei soima\/ ionga Hengese ei ole wilpi.\nPs 32:3 Sille coska mine tadhoin site waiketa\/ muserdhuit minun Luuni\/ lepitze minun Jocapeiuesen Idkuni.\nPs 32:4 Sille sinun Kätes oli ölle ia peiuelle raskas minun päleni\/ Nin ette minun Nesteeni poisquiuasi\/ ninquin se Kesälle quiuapi. Sela.\nPs 32:5 Senteden mine tunnustan minun Syndini\/ ia en peite minun Pahatecoiani Mine sanoin\/ Mine tunnustan HERRAALLE minun ylitzekeumiseni\/ Nin sine andexiannoit minun Syndini pahateghot. Sela.\nPs 32:6 Temen tedhen pite caiki Pyhet sinua rucoleman oikialla aialla\/ Senteden coska swret Wedhenpaisumiset tuleuat\/ euet he vlotu sen tyge.\nPs 32:7 Sine olet minun Warielluxen\/ ketke minua murhesta\/ ette mine pelastettuna\/ madhaisin sangen riemuisesta kerskata. Sela.\nPs 32:8 Mine tadhon sinua neuua\/ ia sinulle Tien osotta\/ iotas mödhen waellat\/ Mine tadhon minun Silmilleni sinun iohdhatta.\nPs 32:9 Elket olco ninquin Orihit ia Mwlit\/ ioilla ei ole ymmerdhöst\/ ioillen pite Suitzet ia Ohiat suhun pandaman\/ ellei he lehenne sinun tyges.\nPs 32:10 Sille Jumalattomalle ombi monda Witzausta\/ Mutta ioca HERRAN päle toiuopi\/ Laupiuxen pite henen ymberinssyliemen.\nPs 32:11 Riemuitka teiten HERRASA\/ ia olcat iloisat te Wanhurskat\/ ia kerskacat itzeen caiki te toimeliset.\nXXXIII. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On yxi ialo Kijtoswirsi\/ iossa moninaiset Jumalan Lahiat mainitan\/ Ette hen Sanans andapi\/ Ette hen wariele\/ Ne Hyuet\/ ia rangaise ne Pahat\/ Ette hen caiki ihmeliseste on loonnut\/ ia tedhellepite. Joista me Lohutoxen\/ toiuon\/ turuan ia wissin Auun henesse saama.\nPs 33:1 RIemuitka HERRASA te Wanhurskat\/ ne Toimeliset pite hende caunijst kijttemen.\nPs 33:2 Kijtteket HERRA Candeleilla\/ ia kijtostweisatka henelle kymmenen kieliselle Psaltarilla.\nPs 33:3 Weisatca henelle wsi Wirsi\/ weisatcat hyuesti Kieltenleikis helisemiselle.\nPs 33:4 Sille ette HERRAN sana on totinen\/ ia mite hen lupapi\/ sen hen wissine pite.\nPs 33:5 Hen racastapi Wanhurskautta ia Domiota\/ Maa ombi teunens HERRAN Laupiutta.\nPs 33:6 HERRAN sanalla ouat Taiuaat tedhyt\/ ia caiki sen Sotawäki henen Suuns hengelle.\nPs 33:7 Hen coosapite Wedhen meresse\/ ninquin Leilisse\/ ia laskepi Sywydhen salauxehen.\nPs 33:8 Pelietkän caiki mailma HERRA\/ hende pelietköt caiki Maanpirin asuuaiset.\nPs 33:9 Sille quin hen sanopi\/ nin se tapactupi\/ Jos hen keske\/ nin se on techty.\nPs 33:10 HERRA tyhiexiteke Pacanaiden neuuot\/ ia kende Canssan aiatoxet.\nPs 33:11 Mutta HERRAN neuuo pysy ijancaikisesta\/ henen sydhemens aiatoxet sucukunnast sucukundahan.\nPs 33:12 Autuas on se Canssa\/ ionga HERRA on Jumala\/ se Canssa\/ ionga hen on itzellens Perilisexi wloswalinut.\nPs 33:13 Taiuahasta HERRA alascatzoi\/ ia näki caikein Inhimisten Lapset.\nPs 33:14 Henen wahwalda Stolildans catzopi hen caickein päle\/ Jotca maan päle asuuat.\nPs 33:15 Hen taitta caikein heiden sydhemens\/ hen merkitze caikein heiden Tönse.\nPs 33:16 Ei Kuningasta auta henen swri Sotawäkens\/ eike Sangari wapadheta henen swren woimans cautta.\nPs 33:17 Hingistit ei mös auta\/ ia heiden swri wäkewuydhens ei pelasta.\nPs 33:18 Catzo HERRAN silmet catzouat ninen päle\/ iotca hende pelkeuet\/ iotca henen Laupiuns päle toiuouat.\nPs 33:19 Ette henen pite pelastaman heiden Sielunsa Colemast\/ ia elettemen heite Nälien aicana.\nPs 33:20 Meiden sielun odhottapi HERRAN ielkin\/ ioca ombi meiden apun ia Kilpen.\nPs 33:21 Sille meiden sydhemen iloitzepi henesse\/ ia me toiuoma henen pyhen Nimens päle.\nPs 33:22 Olcoon sinun Laupiudhes HERRA meiden pälen\/ ninquin me sinun päles wskallam.\nXXXIV. Psalmi.\nOn yxi ialo Kijtoswirsi\/ coska hädheste pästy on\/ ia Dauidin Esicuuast\/ iolla hen caiki iocaista neuuo samalmoto Apu ia wapadust rucoleman. Nin mös Engeliten warinottamisesta.\nPs 34:1 Dauidin Psalmi\/ coska hen Casuons mwtti Abimelechin edes\/ ioca henen tyköens poisaioi ia hen poismeni.\nPs 34:2 MIne kijten HERRA caikin aigoin\/ henen kijtoxens pite alati oleman minun Suusani.\nPs 34:3 Minun Sielun pite HERRALDA itzens kerskaman\/ ette ne Radholiset pite sen cwleman ia iloitzeman.\nPs 34:4 Ylisteket HERRA minun cansani\/ ia yleskorghottakam ynne henen Nimeens.\nPs 34:5 Coska mine HERRA kyselin\/ wastasi hen minua\/ ia pelasti minun caikista wapistoxista.\nPs 34:6 Jotca henen pälens catzouat\/ ne yleswalgistetan\/ ia heiden Casuons ei tule häpien.\nPs 34:7 Coska teme Radholinen hwsi\/ cwli HERRA henen\/ ia autti henen caikista tuskistans.\nPs 34:8 HERRAN Engeli skantzapi ne ymberins\/ iotca hende pelkeuet\/ ia pelastapi heite.\nPs 34:9 Maistacat ia catzocat quinga sulainen on HERRA\/ Autuas on se\/ ioca henen pälens turua.\nPs 34:10 Pelietke HERRA te caiki henen Pyhens\/ Sille iotca hende pelkeuet\/ ei nijlte miteen pwtu.\nPs 34:11 Ne Rickaat pite taruitzeman\/ ia isoman\/ Mutta iotca HERRA etziuet\/ ei heilde miten hyue pwtu.\nPs 34:12 Tulcat tenne Lapset\/ cwlka minua\/ HERRAN pelghon mine teille opetan.\nPs 34:13 Cuca ombi\/ ioca hyue Elemete pyte? Ja pidheis kernasti hywije peiuie?\nPs 34:14 Wariele sinun * Kieles pahudhesta\/ ia sinun Hwles ettei he wiettelyste puhuisi.\nPs 34:15 Lacka pahasta\/ ia tee hyue\/ etzi Rauha\/ ia noutele hende.\nPs 34:16 HERRAN Silmet catzouat sen Wanhurskan päle\/ ia henen Coruans heiden Parghunsa päle.\nPs 34:17 Mutta HERRAN Casuo seiso ylitze pahantekiädhen\/ nin ette hen * hucutta maasta heiden muistonsa.\nPs 34:18 Coska ne Wanhurskat hwtauat\/ nin HERRA cwlepi\/ ia pelasta heite caikista heiden tuskistans.\nPs 34:19 HERRA on iuri lesse nijte\/ ioilla murhelinen Sydhen on\/ ia auta nijte\/ ioilla surkia mieli on.\nPs 34:20 Palio paha sille Wanhurskalle tapactu\/ Mutta HERRA henen nijste caikista pästepi.\nPs 34:21 Hen ketke henelle caiki henen Luns\/ ettei yxiken heiste mureta.\nPs 34:22 Sen Jumalattoman pite pahudhen tappaman\/ ia iotca site Wanhurskasta wihauat\/ he sauat nuchten.\nPs 34:23 HERRA lunastapi henen Palueliains Sielut\/ ia caiki iotca henen pälens toiuouat\/ he nuchtettomaxi tuleuat.\nXXXV. Psalmi.\nDauidin Psalmi. Tesse warielust anotan wastan Jumalattomiten Julmautta ia Wäärytte\/ wastan Lackareita\/ Panettelijta\/ ia Sortaita\/ quin Christus mös Pyheins cansa walita.\nPs 35:1 RItele HERRA minun Ridholisteni cansa\/ Sodhi minun Sodhalisteni wastan.\nPs 35:2 Temma Kilpi ia Keihes\/ ia ylesnouse minua auttaman.\nPs 35:3 Siualla Tornio\/ ia szoiele minua\/ wastan minun Sortaitani\/ Sanos minun Sielulleni\/ Mine olen sinun Apus.\nPs 35:4 Häpieen ia pilkaan tulcon caiki ne\/ iotca seisouat minu' Sieluni ielkin\/ tacaperin palatkoon\/ ia nauruxi tulcoon\/ iotca minulle paha szouat.\nPs 35:5 Olcoon he ninquin Acanat Tulispään edes\/ ia HERRAN Engeli poissyseköön heite.\nPs 35:6 Heiden Tiens olcon pimie ia lipie\/ ia HEERRAN Engeli wainotkohon heite.\nPs 35:7 Sille he ouat minulle ilman syyte\/ heiden Werconsa wiritteneet minua cadhottaxens\/ ia ilman wighata ouat minun Sieluani warten Haudhan caiuaneet.\nPs 35:8 Tulcoon henelle vaiua\/ iota hen ei tiedhe\/ ia se Werko\/ ionga hen wiritti\/ käsittekön henen\/ sihen hen sisellangetkoon.\nPs 35:9 Mutta minun Sielun iloitkaan HERRASA ia riemuitkaan henen Austans.\nPs 35:10 Caiki minun Luni sanokaat\/ HERRA cuca on sinun wertaises? Sine ioca pästet sen Neuren wäkewemmen Käsiste\/ ia sen Radholisen ia Kieuhen henen Ratelialdans?\nPs 35:11 Edesastuuat wäret Todhistaiat\/ iotca minua nijste soimauat\/ ioista mine wighatoin olen.\nPs 35:12 He tekeuet minulle paha hyuen edheste\/ nin ette minun Sielun pite oleman\/ quin ei hen miten hyue tehnyt olisi.\nPs 35:13 Mutta mine\/ coska he sairastit\/ pughin itzeni Jouhipaitan\/ waiuasin pastolla itzeni\/ ia rucolin sydhemesteni.\nPs 35:14 Mine keutin itzeni quin he olisit olleet minun Ysteueni ia Welieni\/ mine keuin murechtien\/ ninquin ioca Eitiuainans ielken sure.\nPs 35:15 Mutta he iloitzeuat ylitze minun Wahingoni\/ ia cocondeuat\/ Ne Cwkat mös heidens cocouat hauaitzemat minua vastan\/ He repiuet ia euet lacka.\nPs 35:16 Wiecasten ia Pilcuriten cansa\/ Roan polest\/ pureuat he Hambaitans minun päleni.\nPs 35:17 HERRA\/ quinga cauuan sine täte catzelet? päste sis minun Sielun heiden messestens\/ ia minun yxineisen nijste noorist Jalopeuroist.\nPs 35:18 Mine tadhon sinua kijtte swres Seurakunnasa\/ ia palion Canssan keskenä tadhon mine sinua ylistä.\nPs 35:19 Ele laske heite riemuitzeman minun ylitzeni\/ iotca ilman oikeutta minun Wiholiseni ouat\/ eli Silmillens iskeuet\/ iotca minua ilman syyte wihauat.\nPs 35:20 Sille he aikoiuat wahingota tedhexens\/ ia etziuet wärie Syite nijte Hiliaisita wastan Maan päle.\nPs 35:21 Ja heiden kitans auarald leuitteuet minua wastan\/ ia sanouat\/ Nin\/ Nin\/ sen me kernasti näemme.\nPs 35:22 HERRA sine sen mös näet\/ Ele sis waidh ole\/ HERRA ele caucana ole minusta.\nPs 35:23 Yleshere ia nouse catzoman minun Oikiuttani ia Syyteni\/ minun Jumalan ia HERRAN.\nPs 35:24 HERRA minun Jumalan domitze minua sinun Oikiudhes ielkin\/ ettei he riemuitzisi minun ylitzeni.\nPs 35:25 Ele salli heite sydhemisens sanoman\/ Nin\/ Nin\/ site me tadhoimme\/ Ele anna heiden sanoa\/ Me olema henen ylesniellyet.\nPs 35:26 Häueisteköön ia nauruxi ioutucot\/ caiki iotca heitens minun pahudestani iloitzeuat\/ he mactauat Häpielle ia pilcalla puietettuna olla\/ iotca minua wastan itzens kerskauat.\nPs 35:27 Iloitkat ia riemuitkat iotca minulle oikiudhen szouat\/ ia aina sanokan\/ HERRA olcoon swresta kijtetty\/ ioca henen Palueliallens hyue szopi.\nPs 35:28 Ja minun Kielen pite puhuman Wanhurskauttas\/ ia sinua iocapeiue kijttemen.\nXXXVI. Psalmi.\nOn yxi coco Seurakunnan Rucous\/ wastoin nijte Wärie Opettaija\/ iotca tesse wlosmaalataan\/ ette he ouat Irtat\/ ylpiet\/ ia Pilcurit muita wastan\/ Walecteliat\/ Curittomat\/ Kerket wahingoittaman etc.\nWimein rucollan\/ Ette Jumala warielis Sananssa nijte Jumalattomia wasta'.\nPs 36:1 Dauidin sen HERRAN paluelian Psalmi edelweisattapa.\nPs 36:2 MIne sanon sen todhexi\/ ette ne Jumalattomat ouat pahat Coirat\/ Sille ettei heiden tykenens ole ychten Jumalan pelco.\nPs 36:3 He caunisteleuat keskenens\/ Ette he saisit heiden pahan Asiansa aia\/ ia muita häueiste.\nPs 36:4 Caiki heiden Opins on wahingolinen ia walhe\/ Euet he salli heitens mös neuuoa\/ ette he iotakin hyue tekisit\nPs 36:5 Mutta he aiatteleuat Woteisans wahingon ielkin\/ ia wahwasti seisouat sen pahan Tien päle\/ ia euet he miten paha carta.\nPs 36:6 HERRA sinun Laupiudhes vlottupi nin leuield quin Taiuas on\/ ia sinun Totudhes nin auarald quin Piluet iooxeuat.\nPs 36:7 Sinun Wanhurskaudhes seisopi ninquin ne * Jumalan Wooret\/ ia sinun Oikiutes ninquin swret Sywyet\/ HERRA sine autat seke Inhimiset ette Eleimet.\nPs 36:8 Quin callis on sinun Hywuydhes Jumala\/ ette Inhimisten lapset sinun Sipeis warion ala wskaldauat.\nPs 36:9 He ioopuuat sinun Hoones hywuydhen rickaudhest\/ ia sine iootat heite Hecumalla\/ ninquin Wirdhalla.\nPs 36:10 Sille sinun tykenes on se eleue Lädhe\/ ia sinun Walkiudhesas me * walkiudhen näemme.\nPs 36:11 Wlosleuite sinun Laupiudhes ninen päle\/ iotca sinua tundeuat\/ ia sinun Wanhurskaudhes ninen Toimelisten ylitze.\nPs 36:12 Ele salli minua tallatta nijlde Coreilda\/ ia ninen Jumalattomidhen käsi elken minua cukistaco.\nPs 36:13 Waan anna ne Pahointekiet sijhen langeta\/ ette he poissöstyxi tulisit\/ ia ei seisoall pysyisi.\nXXXVII. Psalmi.\nDauidin Psalmi. On ialo Oppi ia Lohutos\/ ettei me Pahannuisi Ristis ia wastoinkeumises\/ waan olisima Jumalan cwliaiset\/ eike heneste loopuisi\/ coska me Näem Jumalattomiten onnen\/ ia Mötekeumisen.\nPs 37:1 ELe kiuoittele ninen Pahain ylitze\/ ia ele cadhedhi ylitze ninen Pahointekiedhen.\nPs 37:2 Sille ninquin Roho he pian poishacatan\/ ia ninquin vihottapa yrtti pite heide' poisquiuaman.\nPs 37:3 Toiuo HERRAN päle ia tee hyue\/ Asu maassa\/ ia elete itzes toimelisesta.\nPs 37:4 Pidhe Lustis HERRASA\/ ia hen andapi sinulle mite sinun Sydhemes halaia.\nPs 37:5 Anna HERRAN haltuun sinun Ties\/ ia toiuo henen pälens\/ kylle Hen sen teke.\nPs 37:6 Ja hen edestoopi sinun Wanhurskaudhes ninquin walkiudhen\/ ia sinun Oikiuttas ninquin Polipeiuen.\nPs 37:7 Odhotta HERRA\/ ia wartioitze hende\/ ele kiuoittele ylitze sen\/ ionga mieliwalta onnelisesta menestypi.\nPs 37:8 Poislacka wihasta\/ ia ylenanna iulmaudhes\/ Ele nin wihastu\/ ettes itzeki paha teet.\nPs 37:9 Sille ne Pahat ylesiwritetaan\/ Mutta iotca HERRA odhottauat\/ pite Maan perimen.\nPs 37:10 Wielepä wähe hetki ombi\/ nin se Jumalatoin ei olecka\/ ia quin sine catzot henen Sians perest\/ nin hen pois ombi.\nPs 37:11 Mutta ne Siuiet pite Maan perimen\/ ia lustins piteuet swres Rauhas.\nPs 37:12 Se Jumalatoin haastapi site Wanhurskasta\/ ia hambaans kiristele henen ylitzens.\nPs 37:13 Mutta HERRA naura hende\/ Sille hen näkepi henen peiuens ioutuuan.\nPs 37:14 Ne Jumalattomat wlosweteuet Miecansa\/ ia iennitteuet heiden Joutzens\/ ette he cukistaisit site Radholista ia Kieuhe\/ ia teurastauat ne Hurskat.\nPs 37:15 Mutta heiden Miecans pite keumen heiden sydhemens sisel\/ ia heiden Joutzens pite rickuman.\nPs 37:16 Se wähe quin Wanhurskalla on\/ ombi parambi\/ Quin monein Jumalattomiten swret Tauarat.\nPs 37:17 Sille sen Jumalattoman Käsiuarsi pite ricottaman\/ mutta HERRA ylespite ne Wanhurskat.\nPs 37:18 HERRA tiete nijnen Hurskasten peiuet\/ ia heiden Perimisens pite ijancaikisesta pysymen.\nPs 37:19 Ei heiden pidhe häpiehen tuleman pahalla aialla\/ ia Nälkewosilla pite heille kylle oleman.\nPs 37:20 Sille ne Jumalattomat huckuuat\/ Ja ne HERRAN Wiholiset\/ waicka he wiele olisit\/ ninquin lustilinen Nijttu\/ nin heiden quitengin pite poiskatoman\/ ninquin Sauu poiskato.\nPs 37:21 Se Jumalatoin lainan ottapi\/ ia ei maxa\/ Mutta se Hurskas ombi Laupias ia runsas.\nPs 37:22 Sille henen Siugnatunsa pite Maan perimen\/ Mutta henen Kirotunsa pite ylesiwritettaman.\nPs 37:23 HERRALDA sencaltaisen Miehen waellus hallitaan\/ ia henelle on lusti henen Tiestens.\nPs 37:24 Jos hen langepi\/ nin ei hen poisheitete\/ Sille HERRA tukepi henen kädheste.\nPs 37:25 Mine olin Noori\/ ia Wanhenuin\/ ia en ikenens nähnyt site Wanhurskast ylenannetuxi\/ eike henen Siemenens Leipe etziuen.\nPs 37:26 Hen on aina Laupias ia kernasti lainapi\/ ia henen Siemenens pite siughnattu oleman.\nPs 37:27 Welte pois pahasta\/ ia tee hyue\/ ia pysy ijancaikisesta.\nPs 37:28 Sille HERRA racastapi Oikiutta\/ ia ei ylenanna henen Pyhiens\/ ijancaikisesta ne ketketen\/ Mutta ninen Jumalattomidhen Siemen pite ylesiwritettaman.\nPs 37:29 Ne Hurskat Maan periuet\/ ia asuuat sijnä ijancaikisesta.\nPs 37:30 Sen Wanhurskan swu puhu wijsautta\/ ia henen Kielens opetapi Oikiutta.\nPs 37:31 Henen Jumalans Laki ombi henen sydhemesens\/ ia ei henen askelens lipisty.\nPs 37:32 Se Jumalatoin weijupi site Wanhurskast\/ ia etzipi hende tappaxens.\nPs 37:33 Mutta ei HERRA iäte hende henen Käsijns\/ ia ei Domitze hende\/ coska hen domitaan.\nPs 37:34 Odhota HERRA\/ ia ketke henen Tiense\/ nin hen sinun yleskorghotta\/ ettes Maan perit\/ Sine saadh nädhä\/ coska ne Jumalattomat ylesiwritetaan.\nPs 37:35 Mine näin ydhen Jumalattoman\/ sangen ialon ia waltian\/ ia wlosleuitti itzens ia wihotti\/ ninquin yxi Laurberinpw.\nPs 37:36 Ja ohitzekeuin\/ catzo\/ nin hen oli pois\/ Mine kysyin sen perest\/ nin ei hen cussan leutty.\nPs 37:37 Ole wighatoin\/ ia pidhe sinus Oikein\/ Sille sencaltaisten pite wimein hyuestimenestymen.\nPs 37:38 Mutta ne Ylitzekeumerit pite ynne huckuman\/ ia ne Jumalattomat wimein pite ylesiwritettaman.\nPs 37:39 Mutta HERRA auttapi nijte Wanhurskaita\/ hen on heiden Wäkewydhens Tuskan aialla.\nPs 37:40 Ja HERRA auttapi heite\/ ia pästepi heite\/ ia nijste Jumalattomist hen heite pelastapi\/ ia wapactapi heite\/ Sille he vskalsit henen pälens.\nXXXVIII. Psalmi.\nOn yxi ahkera Rucous Jumalan tyge\/ sydhemen hocauxes ia kiws\/ coska syndi tutan ia HERRAN wihan Whkaus\/ ia Surman hirmuisus\/ ette Synnit andexiannetaisijn\/ ia ne ylenpaldiset rangastoxet wäheteisijn\/ Ettei Jumalalda ylenannetaisi\/ ia Wiholistein iulmaudhesta polietaisi\/ Ettei hen huckuisi ninquin Pharao\/ Saul ia sencaltaiset.\nPs 38:1 Dauidin Psalmi muistoxi.\nPs 38:2 HERRA ele minua rangaise sinun wihasas\/ ia ele minua curita sinun hirmudhesas.\nPs 38:3 Sille sinun Noles ouat minuhun kijnitetut\/ ia sinun kätes paina minua.\nPs 38:4 Ei ole terueys minun Rumysani\/ sinun wchkauxes tedhen\/ ia ei ole ycten Rauha minun Luisani minun Syndieni tedhen.\nPs 38:5 Sille minun syndini keuuet ylitze minun Pääni\/ ninquin raskas Coorma\/ ouat he minulle ylenraskaxi tulluet.\nPs 38:6 Minun Haauani haiseuat ia mäteneuet\/ minun Hulludheni tedhen.\nPs 38:7 Mine Keun kymeres ia Cumaras\/ Ylipeiue mine Keun murehisani.\nPs 38:8 Sille minun Cupeheni iuri poisquiuauat\/ ia ei miten Terueytte ole minun Rumini päle.\nPs 38:9 Mine olen ylenpalio runneltu ia rickilöty\/ mine mäyren minun Sydhemeni kiwun tedhen.\nPs 38:10 HERRA sinun edeses on caiki minun Haluni\/ ia minun hocauxen ei ole sinulda salattu.\nPs 38:11 Minun Sydhemen wärise\/ minun woiman ombi minun ylenandanut\/ ia minun Silmeini walkius ei ole minun tykeneni.\nPs 38:12 Minun Ysteueni ia Langoni seisouat codhastans minua wastoin\/ ia catzouat minun waiuani\/ ia minun Lehimeiseni cauuas astuuat.\nPs 38:13 Ja ne\/ iotca minun Sieluni ielkin seisouat\/ he wiritteleuet minun eteeni\/ Ja iotca minulle paha soouat\/ he neuuo piteuet quinga he wahingoittaisit\/ ia sulilla ioonilla he ymberikierteuet.\nPs 38:14 Mutta minun teuty olla\/ ninquin Cwroin\/ ia ei mite cwleman\/ Ja ninquin Myken\/ ioca Swtans ei auaia.\nPs 38:15 Ja teuty minun olla\/ ninquin se\/ ioca ei miten cwle\/ ia ionga Suusa ei olle ychten Luchtimust.\nPs 38:16 Mutta mine odhotan HERRA sinun ielkes\/ Sine HERRA minun Jumalan cwldelet minua.\nPs 38:17 Sille mine aiattelen\/ ettei he swingan iloitzisi minun ylitzeni\/ Jos minun Jalcan waan combastuisi\/ nin he sangen kerskaisit minua wastan.\nPs 38:18 Sille mine olen techty kersimen\/ ia minun Kipuni on alati minun edesseni.\nPs 38:19 Sille mine iulghistan Pahateconi\/ ia murhedin minun Syndini tedhen.\nPs 38:20 Mutta minun Wiholiseni eleuet ia ouat wäkeuet\/ ne ouat swret\/ iotca minua ilman syyte wihauat.\nPs 38:21 Ja iotca minulle pahalla maxauat hyuen\/ ne asettauat heitens minua wastan\/ Senuoxi ette mine hyue noutele'.\nPs 38:22 Ele ylenanna minua HERRA minun Jumalan\/ ele caucana minusta ole.\nPs 38:23 Rienne sinuas minua auttaman\/ o HERRA minun Apun.\nJa se Colmas Ölucu.\nXXXIX. Psalmi.\nOn yxi Lohutos wastan site Pahannost\/ quin tulepi Jumalattomidhen Onnist ia Mötekieumisesta\/ ia ninen Jumalistein Onnettomuest ia Wastoinkieumisest.\nPs 39:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa. Jeduthun edest.\nPs 39:2 MIne olen aigoinut\/ waarin ottaxeni\/ eten mine synditee minun Kieleni cansa.\nPs 39:3 Mine tadhon minun Suuni suiszta\/ ninquin suitzilla\/ ette mine näen sen Jumalattoman edhesseni.\nPs 39:4 Mine myckenin ia hiliaistuin\/ ia waikenin riemusta\/ ia minun teuty mureheni vdhista minussa.\nPs 39:5 Minun sydhemen on palaua minussa\/ ia quin mine sen päle aiattelen\/ nin mine ylessytyteten\/ Mine puhun Kieleni cansa.\nPs 39:6 Mutta HERRA opeta sis minua\/ ette se lopun saapi minun cansani\/ ia minun Elemelleni onopi yxi mitta\/ ia minun pite tälde erkaneman.\nPs 39:7 Catzo\/ minun peiueni ouat kämmenen leueys sinun tykenes\/ Ja minun Elemen on ninquin ei miteken sinun edeses\/ Quinga iuri tyhiet ouat caiki Inhimiset\/ iotca quitengin nin irdhalisest eleuet. Sela.\nPs 39:8 Oho quinga he poismeneuet\/ ninquin Wario\/ ia tekeuet huckan heillens swren murhen\/ He cocouat\/ ia eiuet tiedhe cuca sen saapi.\nPs 39:9 Ja nyt HERRA\/ mihinge minun pite itzeni loottaman? Sinun päles mine toiuon.\nPs 39:10 Wapadha minua caikista minun synnisteni\/ ia ele minua salli ninen Hulludhen pilcaxi tulla.\nPs 39:11 Mine myckenyn\/ ia en aua minun Suutani kyllepe sine sen teet.\nPs 39:12 Poiskenne sinun rangastoxes minusta\/ Sille mine olen nändynyt sinun kädhes piexemisest.\nPs 39:13 Coskas iongun rangaiset synnin tedhen\/ nin henen Caunistoxens culutetaan ninquin Coista\/ woy quinga iuri tyhie ouat caiki Inhimiset. Sela.\nPs 39:14 Cwldele minun Rucouxeni HERRA\/ ia ymmerdhe minun parguni\/ ia ele waikene minun kynelteni ylitze. Sille mine olen yxi Mucalainen sinun edeses\/ ia Wieras\/ ninquin caiki minun Esijseni.\nPs 39:15 Lacka minusta\/ ette mine itzeni wirghotaisin\/ ennenquin mine poismenen\/ ia en sille tesse ole.\nXL. Psalmi.\nTesse Christus itzestens puhupi\/ quin sijne Epistolas Ebreerin tyge todhistetan\/ henen Pinastans ia wapadhuxestans. Nin mös Lain poispanemisest\/ ia Eua'geliuminiulgistoxest\/ ia Christusen hyuisteghoista meiden cochtan.\nPs 40:1 Dauidin Psalmi edhelweisattapa.\nPs 40:2 MIne odhotin HERRA\/ ia hen callisti henens minun tyköni\/ ia hen cwldeli minun parguni.\nPs 40:3 Ja hen wlosweti minun sijte hirmuisesta haudhasta\/ ia paskaisest loghasta\/ ia asetti minun Jalcani Callion päle\/ ia hallitzi minun keumiseni.\nPs 40:4 Ja hen annoi minun Suhuni wdhen Weisun\/ kijttemen meiden Jumalatan. Site saauat monda nähde\/ ia HERRA pelkeuet\/ ia toiuouat henen pälens.\nPs 40:5 Autuas on se\/ ioca wskalluxens panepi HERRAN päle\/ ia ei käenne ninen Corein tyge\/ ia iotca walhen cansa waeldauat.\nPs 40:6 HERRA minun Jumalan\/ swret ouat sinun Ihmes\/ ia sinun Aiatoxes\/ iotcas meillen osotat\/ ei miten ole sinun wertas\/ Mine tadhon nijste ilmoitta ia sanoa\/ waicka he ouat epelucuiset.\nPs 40:7 Wffri ia Rocauffri ei sinulle kelpa\/ waan Coruat sine minullen auasit\/ Et sine tadho Poltwffri eli Synninwffri.\nPs 40:8 Silloin mine sanoin\/ Catzo\/ Mine tulen\/ Kirian Ramatus on minusta kirioitettu. Sinun Tactos\/ minun Jumalan\/ teen mine kernasti\/ ia sinun Lakis ombi minun Sydhemesseni.\nPs 40:9 Mine tadhon sarnata sinun Wanhurskauttas sijne swres Seurakunnas\/ Catzo\/ em mine tadho anda tukitta minun Suutani\/ HERRA sine sen tiedhet.\nPs 40:10 Sinun Wanhurskauttas em mine sala minun sydhemesseni\/ Sinun Totudhestas ia sinun Terueyxestes puhun mine\/ Em mine peite sinun Laupiuttas ia wakuttas\/ sijnä swres Seurakunnas.\nPs 40:11 Mutta sine HERRA\/ ele känne sinun Laupiuttas pois minusta\/ Anna sinun Laupiudhes ia Wakudhes aina minua wariella.\nPs 40:12 Sille ette lukemattomat pahudhet ouat minun ymberipiritteneet\/ minun syndini ouat minun kiniottaneet\/ nin eten mine nähdhe taidha\/ He ouat wsiamat quin hiuxet minun pääszeni\/ ia minu' sydhemen on minun ylenandanut.\nPs 40:13 Keluatkoon se sinulle HERRA\/ ettes minun wapadhat\/ rienne HERRA minua auttaman.\nPs 40:14 Häuetköön ia caiki pilcaxi tulkoon\/ iotca minun Sieluni ielkin seisouat\/ hende hucataxens\/ tacaperin langetkoon\/ ia häpien tulcoon\/ iotca minulle paha szouat.\nPs 40:15 Hemmestyköön he heiden häpiesens\/ iotca eikisteleuet minua sanodhen\/ Ninpiti\/ Ninpiti.\nPs 40:16 Iloitkaan ia riemuitkaan caiki\/ iotca sinua etziuet\/ Ja iotca sinun Terueydhes racastauat\/ ia sanocat aina\/ HERRA olcoon corkiast kijtetty.\nPs 40:17 Sille mine olen Kieuhe ia waiuanen\/ Mutta HERRA surepi minun edesteni\/ Sine olet minun Auttaian ia wapactaian\/ Minun Jumalan ele wiwy.\nXLI. Psalmi\nOn yxi Christusen ia coco Seurakunnan Rucous\/ wapadhuxen tedhen\/ wastan Sinagogan Neuuoia\/ Ja on mös yxi Ennustos Christusen Ylesnousemisesta\/ ioca Itzens tunnusta Syndisexi meiden tedhen.\nPs 41:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa.\nPs 41:2 AWtuas on se\/ ioca sen Kieuhen päle aiattele. Site HERRA auttapi sinä pahana peiuene.\nPs 41:3 HERRA ketkepi henen\/ ia pitepi henen eleuene\/ ette hen menestypi maan päle\/ ia ei hende ylenanna wiholistens käsijn.\nPs 41:4 HERRA wirghottapi hende Tautiwotens päle\/ Sine autat henen caikesta henen Sairaudhestans.\nPs 41:5 Mine sanoin\/ HERRA ole minulle armolinen\/ paranna minun Sielun\/ Sille mine synditein sinua wastoin.\nPs 41:6 Minun Wiholiseni puhuit pahoia minua wastoin\/ Coska se coollepi? ia henen Nimens cadhonepi?\nPs 41:7 Ja quin he tuleuat catzeleman\/ nin euet he site sydhemestens tee\/ Waan iotaki etziuet\/ iota he laittaisit\/ nin he poismeneuet\/ ia site panetteleuat.\nPs 41:8 Caiki iotca minua wihauat he keskenens nuriseuat minua wastoin\/ ia aiatteleuat paha minua wastan.\nPs 41:9 He ouat päättenyet ydhen Coiranparin minun ylitzeni\/ Coska hen maca\/ ei hen iellens ylesnouse.\nPs 41:10 Nin mös minun Ysteuen\/ ionga mine itzeni vskalsin\/ Joca minun Leipeni söy\/ se tallasi minun Jalcains ala.\nPs 41:11 Mutta sine HERRA ole minulle armolinen\/ ia ylesherette minua\/ nin mine sen heille costan.\nPs 41:12 Sijte mine merkitzen\/ ettes hyuen sosion minulle pidhet\/ Ettei minun Wiholiseni saa kerskata minun ylitzeni.\nPs 41:13 Mutta minua sine ylespidhet minun vighattomueni tedhen\/ ia asetat minun sinun Casuos eten ijancaikisest.\nPs 41:14 Kijtetty olcoon HERRA Israelin Jumala\/ teste nyt ia hamaan ijancaikisuteen asti\/ Amen\/ Amen.\nPs 41:15 On yxi Rucous\/ iossa vlosmaalatan se Omantiedhon ia Tunnon Campaus\/ ia raskain Uskon ia Toiuon pyrkimus\/ ioca painelepi hengese Epeusko Epelyste ia Toiuottomust wastan\/ silloin coska synnit\/ rangastoxet ia Jumalan Vihat\/ sielun Silmein edes ouat. Jossa Campaudhes Dauid itze oli\/ coska hen oli Radholinen.\nXLII. Psalmi\nPs 42:1 Corachin Lastein Opetus edelweisattapa.\nPs 42:2 Jotca meiden tedhen kirioitetut ouat\/ ette mekin semmodhoisis wapistoxen Alloissa\/ Jumalan Lupauxen wskalloxes ia Auun toiuossa\/ meiten ylespidheisim. Ja ei loottaisi omaan Wanhurskautehen\/ Mutta sen sulan ia ainoan Armon ia luuatun Laupiudhen päle\/ HERRAN Christusen tedhen.\nPs 42:3 NInquin Peura parkupi tooren Wedhen ielken\/ nin minun Sielun hutapi sinun tyges Jumala.\nPs 42:4 Minun Sielun ianopi Jumalan ielken\/ sen eleuen Jumalan ielken\/ Coska mine tulen sihen\/ ette mine Jumalan Caswon näkisin?\nPs 42:5 Minun kyneleni ouat minun Rocani peiuel ia ööll\/ Ette iocapeiue minulle sanotan\/ Cussa on nyt sinun Jumalas?\nPs 42:6 Coska mine neite muistelen\/ nin mine wloswodhatan minun Sydhemeni itzesseni\/ Sille kernasti mine menisin Joukon cansa\/ ia heiden cansans waellaisin Jumalan Honeseen\/ ihastoxen ia kijtoxen cansa\/ sen Joukon seas\/ iotca iuhlauat.\nPs 42:7 Mites murhedhit sinuas minun Sielun ia nin leuotoin olet minussa? Turua Jumalan päle\/ Sille mine wiele nytkin hende kijten\/ Ette hen minua auttais henen Casuollans.\nPs 42:8 Minun Jumalan\/ murheisans on minun Sielun minussa\/ Senteden mine muistan sinun päles sijnä Maasa Jordanin ia Hermonin tykene\/ sijte wähest Woresta.\nPs 42:9 Sinun * Wirtas pauhuuat couan\/ nin ette yxi sywys pauha tesse ia toinen sywys sielle\/ Caiki sinun Wesi laines ia altos keuuet minun ylitzeni.\nPs 42:10 Peiuelle ombi HERRA vlosluuanut henen Hywydhens\/ ia öölle mine henelle weisan\/ ia rucolen minun Elemeni Jumalan tyge.\nPs 42:11 Mine sanon Jumalalle minun Calliolleni\/ Mixis olet minun vnochtanut? Mixi minun pite nin murheisani keumen? Coska minun wiholiseni minua adhista?\nPs 42:12 Se on ninquin murha minun Luissani\/ ette minun Wiholiseni häueiseuet minua\/ Coska he iocapeiue minulle sanouat. Cussa on nyt sinun Jumalas?\nPs 42:13 Mites murhedhit sinuas minun Sielun\/ ia nin leuotoin olet minussa? Turua Jumalan päle\/ Sille mine wiele nytkin hende kijten\/ Ette hen minua autais henen Casuollans\/ ia ette hen minun Jumalan on.\nXLIII. Psalmi\nSamast Asiast\/ quin se Entinen Psalmi\/ teme mainitze. Sille hen Rucole ette Jumala olis Domari ia oikean asian warielis nijte wastan\/ Jotca ei waiuoin hende tappa tactonuet\/ waan mös henen Syyns ia Oppins cadhotta. Ninquin nytkin tapactu. Senteden anokam ia apu odhottakam.\nPs 43:1 DOmitze minua Jumala\/ ia ratkaise minun asian\/ wastan site pyhetöind Canssa\/ ia päste minua nijste wärist ia caualoist Inhimisist.\nPs 43:2 Sille sine olet Jumala minun wäkewudhen\/ mixis minun poissöxet? Mixis minun annat murehissani kieudhe\/ Coska wiholinen minua adhista?\nPs 43:3 Lehete sinun Walkiudes ia sinun Totudhes\/ ette he minun saattaisit\/ ia toisit sinun pyhen Wores tyge\/ ia sinun Asumises tyge.\nPs 43:4 Ja mine siselkeuisin Jumalan Alltarin tyge\/ sen Jumalan tyge\/ ioca minun ilon ia riemun on\/ ia sinua Jumala Candelis kijtteisin\/ minun Jumalan.\nPs 43:5 Mites murhedhit sinuas minun Sielun\/ ia nin leuotoin olet minussa? Turua Jumalan päle\/ Sille mine wiele nytkin hende kijten\/ Ette hen minua auttais henen Casuollans\/ ia ette hen minun Jumalan on.\nXLIV. Psalmi\nOn yxi sangen ialo Rucous Jumalan pyhen Seurakunnan Wiholisten wastan\/ ia on caikein Aikain Seurakunnan Cuua\/ nin hyuesti nyt Meiden aiallam\/ iotca mös moninaist waiua kersima\/ quin Juttain\/ iotca olit ia ouat fangiuxis\/ tuskis ia paghois\/ ia wiele nytkin ouat.\nPs 44:1 Corachin Lasten Opetus edelwisattapa.\nPs 44:2 JUmala\/ me olema coruillan cwlluet\/ Meiden Iset ouat meille luetelluet\/ Mites heiden Aicanans ia muinen tehnyt olet.\nPs 44:3 Sine olet kädhelles ne Pacanat poisaianut\/ Mutta nijte sine olet iellensistuttanut\/ Sine olet ne Canssat cadhottanut\/ Mutta nijte sine olet wlosleuittenyt.\nPs 44:4 Sille eipe he ole Miecallans site Maata omistaneet\/ ia heiden Käsiuartens eipe heite auttanut\/ Waan sinun Oikiakätes\/ sinun Käsiuartes\/ ia sinun Casuos walkius\/ sille sinulle oli heisse mielennoudhe.\nPs 44:5 Jumala sine ole minun Kuningan\/ Joca apua Jacobin lupat.\nPs 44:6 Sinun cauttas me Wiholiseni mahanpaiskam\/ sinun Nimeses me alastallam meiden wastan carcaiauaiset.\nPs 44:8 Mutta sine meite autat meiden Wiholisistan\/ ia saatat nijte hepiehen\/ iotca meite wihauat.\nPs 44:9 Jumalasta me tadhoma iocapeiue kerskata\/ ia kijtte sinun Nimees ijancaikisesta. Sela.\nPs 44:10 Mixis Nyt meite poissyset\/ ia häueiset meite? ia et sine vloskeu meiden Sotawekein cansa.\nPs 44:11 Sine sallit meite Wiholisten edesse pakeneman\/ ette ne meite ratelisit\/ iotca meite wihauat.\nPs 44:12 Sine annat meite ylessödhe ninquin Lambaita\/ ia haiotat meite Pacanoiten secan.\nPs 44:13 Sine myid sinun Canssas ilman hinnata\/ ia eipes miteken maxo ota.\nPs 44:14 Sine meite panet Pilcaxi meiden Naburillen\/ sadhatoxexi ia nauruxi nijlle\/ iotca meiden ymberillen ouat.\nPs 44:15 Sine teet meite Jaritoxexi Pacanain seas\/ ia ette Canssat päätens wendeleuet meiden ylitzenne.\nPs 44:16 Jocapeiue on minun häueistuxen minun edeseni\/ ia minun Casuon on teunens häpiete.\nPs 44:17 Ette minun pitene Pilcurit ia Laittaiat cwleman\/ ia ne Wiholiset ia kercketkostaiat näkemen.\nPs 44:18 Neme caiki ouat tulluet meiden pälen\/ ia eipe me senwoxi ole sinua wnochtanuet\/ eike vskottomast sinun Lijtosas keuttenyet.\nPs 44:19 Ja ei meiden sydhemen tacaperin mennyt\/ eike meiden keumisen poikenut sinun tieestes.\nPs 44:20 Ettes meite nin rickilööt Lohikermein seas\/ ia meite yldepeitet pimeydhelle.\nPs 44:21 Jos me olisim meiden Jumalan Nimen vnochtanuet\/ ia meiden Kätem ylesnostanuet wieran Jumalan tyge.\nPs 44:22 Sen madhais Jumala kylle etzije? waan nyt hen itze tiete meiden sydhemen pohian.\nPs 44:23 Sille sinun tedhens me surmatamma iocapeiue\/ ia luetamma ninquin teuraxi tecteuet Lambat.\nPs 44:24 Yleshereitze HERRA\/ Mixis macat? waluo\/ ia ele meite poissyse caiketicka.\nPs 44:25 Mixis peitet sinun Casuos? ia wnodhat meiden radholisudhen ia adhistoxen.\nPs 44:26 Sille meiden Sielun ombi alaspainettu mahan asti\/ meiden watzan maassa kinirippu.\nPs 44:27 Ylesnouse auta meite\/ ia lunasta meite sinun Laupiudhes tedhen.\nXLV. Psalmi\nJa waicka Jumalattomat ynne henes messeuet\/ quitengin teme Messias woiton saapi\/ ia pitepi ijancaikisen Waldakunnan.\nPs 45:1 Corachin Lasten yxi Morsianwirsi ia Opetus sijte Cuckaisest ia Liliost\/ edelweisattapa.\nPs 45:2 MInun sydhemen tichtera ydhen caunin Weison\/ Mine tadhon weisata ydhest Kuningasta\/ Minun Kielen on ydhen hyuen Kirioittaian Kynä.\nPs 45:3 Sine olet se Caunihin Inhimisten lasten seas\/ Sulaiset ouat sinun Hwles\/ Senteden siugnapi Jumala sinua ijancaikisesta.\nPs 45:4 Wööte sinun Miecas sinun Lantes päle\/ sine Kempi\/ ia caunista itzes cunnialisesta.\nPs 45:5 Hyuesti sine menestykö sinun Cauniudhessas\/ edesaia Totudhes parahaxi\/ ia nijte Radholisi pidhe Oikiudhesa\/ Nin sinun Oikiakätes Ihmelisie osottapi.\nPs 45:6 Nin ylen tereuet ouat sinun Nooles\/ Ette Canssat sinun etees mahanlangeuat\/ keskelle sen Kuningan Wiholistein.\nPs 45:7 Jumala sinun Stolis pysypi aina ia ijancaikisesta\/ Sinun Waldakunnas Waltica\/ on yxi hurskas Waltica.\nPs 45:8 Sine racastat wanhurskaudhen\/ ia wihat sen Jumalattoman menon\/ Senteden ombi Jumala\/ sinun Jumalas sinua woidhellut Ilonöliolla\/ ylitze sinun Osawelieis.\nPs 45:9 Sinun Waattes ouat sula Mirrham\/ Aloes ia * Kezia\/ coskas Nursanluisest Salist wloskeudh\/ sinun ialoimas pramisas.\nPs 45:10 Sinun Caunistoxesas keuuet ne Kuningain Tytteret\/ se Morsian seisopi oikialkädhelles\/ sulas callimas Cullas.\nPs 45:11 Cwle Tyter\/ ia catzo\/ ia callista Coruas\/ Wnodha sinun Canssas\/ ia sinun Ises Hoone.\nPs 45:12 Nin saapi Kuningas halun sinun Cauniutees\/ Sille hen ombi sinun HERRAS\/ ia sinun pite hende cumartaman.\nPs 45:13 Sen Tytteren * Tyrin pite mös sihen Lahijoinens tuleman\/ Ja ne Rickaimat Canssois pite sinun edheses rucoleman.\nPs 45:14 Se Kuningan Tyter ombi coconans caunis * siselde\/ Hen on Cullaises wattes puetettu.\nPs 45:15 Hen wiedhen monencudhotuis waatteis Kuningan tyge\/ ia henen Leickisisarens\/ ne Neitzyet\/ iotca hende noudhattauat\/ toodhan sinun tyges.\nPs 45:16 Ne wiedhen Ilon ia riemun cansa\/ ia he Kuningan Salin siselkeuuet.\nPs 45:17 Sinun Isedhes polesta pite sinun Lapsia saaman\/ Jotca sinun Päämiehixi asettaman pite caikeen Mailmaan.\nPs 45:18 Mine tadhon muista sinun Nimes päle\/ Sucukunnasta nin Sucukundahan. Senteden pite ne Canssat sinua kijttemen aina ia ijancaikisesta.\nXLVI. Psalmi\nOn sangen swri Lohutus\/ ia Kijtossana Seurakunnan warieluxesta\/ caikein Perchelein weijutuxi ia Mailmaisen pahuden wastoin.\nWimein\/ hen keske nijste warinotta\/ ia ninen edest Jumalata Christuses kijttemen.\nPs 46:1 Yxi Corachin Lasten Weisu\/ sijte Norudhesta\/ edelweisattapa\/ Alamothin päle.\nPs 46:2 JUmala ombi meiden Turuan ia Wäkewydhen\/ Yxi Apu nijsse swrissa tuskissa\/ iotca meiden pälen ouat sattuneet.\nPs 46:3 Senteden eipe me miteken pelke\/ ios wiele Mailma huckuis\/ Ja wooret keskellen Merte waiosit.\nPs 46:4 Waicka wiele Meri pauhais ia culkis\/ nin ette sen paisumisen tedhen\/ Mäet alascukistuisit. Sela.\nPs 46:Ps 46:5 Quitengi pite se Jumalan Caupungi carskist lustilinen oleman\/ henen Wirtains cansa\/ iossa ne pyhet sen Corkeiman Asumiset ouat.\nPs 46:6 Jumala ombi heiden tykenens sielle siselle\/ Senteden se kylle pysypi\/ Jumala auttapi hende warahin.\nPs 46:7 Pacanadhen pite hemmestymen\/ ia ne Kuningadhen waldakunnat langeman\/ ia Maa huckupi\/ coska hen änens andapi.\nPs 46:8 Se HERRA Zebaoth on meiden cansan\/ se Jacobin Jumala ombi meiden Tuken. Sela.\nPs 46:9 Tulcat\/ ia catzocat ne HERRAN teghot\/ ioca Maan päle sencaltaiset haiotoxet tekepi.\nPs 46:10 Joca hilitze Sodhat caikes Mailmas\/ Joca Joutzen serke\/ ia rickopi Keihet ia Rattat tulesa ylespolta.\nPs 46:11 Lacatka\/ ia tundekat ette mine Jumala olen\/ minun pite Cunnian woittaman Pacanain seas\/ ia minun pite ylistoxen Maan päle saaman.\nPs 46:12 Se HERRA Zebaoth on meiden cansan\/ se Jacobin Jumala ombi meiden Tuken. Sela.\nXLVII. Psalmi\nOn yxi Kijtoswirsi\/ Woitonlaulu ia yxi Ennustos Messiasen Waldakunnan asettamisest\/ seke Juttain ette Pacanain seas\/ Jonga hen Synnist\/ Colemast\/ Perkelen angarudhest ia caikista waiuasta pästepi. Ja ette hen on totinen Jumala heilde omistettaua.\nPs 47:1 Corachin Lasten Psalmi edelweisattapa sijte Norudhesta.\nPs 47:2 CAicki Canssat paukuttacat käsien\/ Ja ihastucat Jumalalle\/ iloisen änen cansa.\nPs 47:3 Sille HERRA se caikein corkein ombi hirmulinen\/ yxi swri Kuningas coco maan päle.\nPs 47:4 Hen alendapi Canssat meiden alanne\/ ia ne Pacanat meiden Jalcain ala.\nPs 47:5 Hen wloswalitze meite henen Perimisexens\/ sen Jacobin Cunnian\/ iota hen racasta. Sela.\nPs 47:6 Jumala ylesastui ihastuxen cansa\/ ia se HERRA heliseuen Basunan cansa.\nPs 47:7 Kijtosweisatcat\/ Kijtosweisatcat Jumalan\/ Kijtosweisatcat kijtosweisatcat meiden Kuningallen.\nPs 47:8 Sille Jumala ombi Kuningas coco Maan päle\/ kijtosweisatcat henelle * wisaasta.\nPs 47:9 Jumala on Kuningas Pacanaidhen ylitze\/ Jumala istupi henen pyhen Stolins päle.\nPs 47:10 Canssain Päämiehet ouat cocondunuet sen Abrahamin Jumalan Canssan tyge\/ Sille Jumala ombi sangen corghotettu ninen Herrain tygene Maan päle.\nXLVIII. Psalmi\nOn yxi Kijtoswirsi swrimast Jumalan Hyuisteghoista\/ ette hen wissimille tydhille itzens ilmoitti\/ Lupauxens annoi\/ Palueluxens asetti\/ ia ette Hen Paican walitzi\/ cussa olis\/ eli leutteisijn\/ se oikia Seurakunda\/ nimiten sielle\/ cussa Sana Zionista caijachtapi.\nPs 48:1 Corachin Lasten Psalmin weisu.\nPs 48:2 SWri on se HERRA ia sangen kijtettäpä\/ meiden Jumalan Caupungis\/ henen pyhen worens päle.\nPs 48:3 Se Wori Zion on ninquin yxi caunis Wesa\/ ionga päle coco maa turuapi\/ sinne pohian polen macapi sen swren Kuningan Caupungi.\nPs 48:4 Jumala on tuttaua henen Salisans\/ ette hen on sen Warielia.\nPs 48:5 Sille catzo\/ Kuningat ouat coconuet\/ ia ynne edesmenit.\nPs 48:6 He ihmectelit\/ coska he täte näit\/ ia hemmestuit\/ ia alaskukistettijn.\nPs 48:7 Wapistos ombi heite sielle käsittänyt\/ ia Adhistos ninquin Synnytteueisen.\nPs 48:8 Sine säriet Hadhet meresse\/ sen Ite Twlen cautta.\nPs 48:9 Quin me cwlimma\/ nin me sen näemme HERRAN Zebaothin caupungissa meiden Jumalan Caupungis\/ Jumala sen ylespitepi ijancaikisesta. Sela.\nPs 48:10 Jumala me odhotamme sinun Hywuyttes\/ keskel sinun Templises.\nPs 48:11 Jumala\/ quin sinun Nimes on\/ nin mös on sinun Kijtoxes hama Mailman loppuin asti\/ sinun Oikia kätes on teunens Vanhurskautta.\nPs 48:12 Riemuitkan se Zionin wori\/ ia ne Judan Tytteret olcoon iloiset\/ sinun Oikiudhes tedhen.\nPs 48:13 Menget Zionin ymberi\/ ia syletke hende\/ lukecat henen Tornins.\nPs 48:14 Wariottacat henen Mwristans\/ ia yleskorghottacot henen Salinsa\/ ette te sen mainitzitte sille noutauaisel Sucukunnalle.\nPs 48:15 Sille teme Jumala ombi meiden Jumalan aina ia ijancaikisesta\/ hen wiepi meite ninquin Norudhen.\nXLVIX. Psalmi\nTeme ychtepite sen iiij ia xxxvij Psalmin cansa\/ iossa se pyhe Christikunda lohutetan site Pahannosta wastan\/ Ette ne Jumalattomat menestyuet\/ ja Ne Jumaliset waiuatan\/ iosta eipe heiden tule närkestye.\nSille tesse opetetan sijte tuleuaisesta Domiosta ia Mailmasta\/ iossa ne Jumalattomat cadhotetan\/ Ja ne Jumaliset ijancaikisen Cunnian sauat.\nPs 49:1 Corachin Lasten Psalmi edelweisattapa.\nPs 49:2 CWlcat täte caiki Canssat\/ ottacat Coruijn caiki iotca telle aialla elette.\nPs 49:3 Seke se ycteinen Canssa\/ quin HERRAT\/ seke Rickat ette Kieuhet\/ yxi toisen cansa.\nPs 49:4 Minun swni pite puhuman Wisautta\/ ia minun Sydhemen ymmerdhyxen.\nPs 49:5 Me tadhon ydhen hyuen Wertauxen cwlla\/ ia ydhen caunijn Tapauxen Candelein päle leikite.\nPs 49:6 Mixi mine pelkeisin nijne pahoina peiuine\/ coska minun Sortaiadheni pahateghot minua ymberikeuuet.\nPs 49:7 Jotca loottauat heiden Tauarans päle\/ ia kerskauat heiden Rickaudhes palioudhen päle.\nPs 49:8 Ei weliken taida keteken iellenslunasta\/ Eike Jumalalle käteken souitta.\nPs 49:9 Sille palio se culuttapi heiden Sieluans iellenslunasta\/ Nin ette henen teuty site anda olla tekemet ijancaikisesta.\nPs 49:10 Waicka hen mös wiele cauuan eleis\/ ia Hauta ei näkisi.\nPs 49:11 Sille quitengin saadhan nähdhä\/ ette semmotoiset Wijsat coleuat\/ nin ikenens quin ne Tyhmet ia Hullut catouat\/ ia teuty muille iätte heiden Rickaudhensa.\nPs 49:12 Ja sijttekin he aiatteleuat\/ Ette heiden Honehens pysyuet ijancaikisesta\/ ia heiden Cotons sughusta sucuhun\/ ia heiden Nimens olis ialo Maan päle.\nPs 49:13 Waan ei semmengen taida Inhiminen sijnä cunniasa pysyueinen olla\/ Mutta henen teuty teste lopua ninquin Eleimetki.\nPs 49:14 Teme heiden Tieens ombi sula hulluus\/ Quitengin heiden Jelken tuleuaisens site swns cansa kijtteuet. Sela.\nPs 49:15 He macauat Heluetis ninquin Lambat\/ Colema se heite caluapi. Mutta ne Hurskat sangen pian hallitzeuat heiden ylitzens\/ ia heiden vskalluxens pite huckuman\/ ia Heluetin teuty heiden iedhe.\nPs 49:16 Mutta Jumala quitengin wapacta minun Sieluni Heluetin wallast\/ Sille hen minua yleskoriasi. Sela.\nPs 49:17 Ele site tottele coska iocu ricastupi\/ eli ios henen Honens Cunnia swrexi tule.\nPs 49:18 Sille quin hen coole\/ eipe hen mite mötens wie\/ eike henen Cunnians henen cansans alasmene.\nPs 49:19 Waan hen vskalta temen Hyuen Elemen päle\/ ia kijtte site\/ coska iocu itzellens hywie peiuie saatta.\nPs 49:20 Nin he meneuet Iseins ielkijn\/ ia euet ikenens walkiutta näge.\nPs 49:21 Sille coska Inhiminen Cunniasa onopi\/ ia ei ole ymmerdhöst\/ nin hen tälde menepi\/ quin Eleimet.\nL. Psalmi\nOn yxi Ennustos Euangeliumin iulghistamisest ia Lain poispanemisest\/ wffrein ia caiken Lain menon cansa\/ Ja osottapi ne oikeat Jumalan palueluxet.\nTesse mös Jumala vhcapi wihans ia rangastoxens nijlle\/ wlcocullatuille\/ iotca\/ ehkei he tiedhe nite oikeita Palueluxi\/ Uskoa ia Auxenhutamista\/ quitengin he kerskauat heidens oleuan Jumalan oma Canssat\/ vlcoisten menoin tedhen etc. ia sen Jumalan Armon\/ ioca Christuses taritan\/ he ylencatzouat.\nPs 50:1 Assaphin Psalmi.\nPs 50:1 HERRA Jumala se wäkeuin puhupi ia cutzupi Mailman\/ hamast Auringoisen coitosta nin Laskemisen asti.\nPs 50:2 Zionista yleskeupi\/ se kircas Jumalan paiste.\nPs 50:3 Meiden Jumalan tulepi ia ei waikene\/ culuttauainen Tuli keupi henen edhellens\/ ia henen ymberillens yxi swri Ilma.\nPs 50:4 Hen cutzupi Taiuan ia maan\/ domitaxens henen Canssans.\nPs 50:5 Cootka minulle Pyheni\/ iotca sijte Lijtosta enemen piteuet\/ quin wffreista.\nPs 50:6 Ja ne Taiuat pite henen wanhurskauttans ilmoittaman\/ Sille Jumala on Domari. Sela.\nPs 50:7 Cwle minun Canssan\/ anna minun puhua\/ Israel anna minua sinun seasas todhista\/ Mine Jumala\/ olen sinun Jumalas.\nPs 50:8 Sinun wffreis polesta\/ em mine sinua nuchtele\/ Sille sinun Poltwffris ouat alati minun edesseni.\nPs 50:9 Em mine Härkie ota sinun Honestas\/ Eike Caurita sinun Nauetastas.\nPs 50:10 Sille caiki Eleimet Metzes ouat minun\/ ia Cariat Mäkein päle Tuhannes lughussa.\nPs 50:11 Mine tunnen caiki Linnut Wortein päle\/ ia caikinaiset Pedhot Metzes ouat minun edesseni.\nPs 50:12 Jos mine ison\/ en mine site sanoisi sinulle\/ Sille ette se Maanpiri ombi minun\/ ia caiki mite henesse on.\nPs 50:13 Lwletkos minun söuen Härien Liha\/ elicke Cauristen werte iouan?\nPs 50:14 Wffra Jumalalle Kijtoswffri\/ ia maxa sille Ylimeiselle sinun Lupauxes.\nPs 50:15 Ja auxeshwdha minua Hädheses\/ Nin mine autan sinua\/ ia sinun pite minua cunnioitzeman.\nPs 50:16 Mutta sille Jumalattomalle sanopi Jumala\/ Mixis ilmoitat minun Oikiuxiani\/ ia otat minun Lijtoni sinun suulles?\nPs 50:17 Ettes quitengi curitoxen wihat\/ ia heitet minun Sanani taghas.\nPs 50:18 Coskas iongun Warcan näet\/ nin sine ioxet henen cansans\/ ia pidhet Osas Hoorintekiedhen cansa.\nPs 50:19 Sinun sws sallit sine paha puhua\/ ia sinun Kieles Falskiutta matkan saatta.\nPs 50:20 Sine istut ia puhut sinun Velies vastan\/ sine panettelet sinun Eites Poica.\nPs 50:21 Neites teet\/ ia mine olen wait\/ Nijnpes lwlet\/ ette mine olen sinun wertaises. Mutta mine rangaitzen sinua\/ ia asetan neite Silmeis eten.\nPs 50:22 Merkitke sis neite\/ Te iotca Jumalan vnodhatte\/ ettej mine ioskus poistemmaisi\/ ia ei olisi enembi vapactaia.\nPs 50:23 Joca Kijtosta wffrapi\/ se ylistepi minua\/ Ja sijnä ombi se Tie\/ ette mine osotan henelle sen Jumalan Terueydhen.\nLI. Psalmi\nOn yxi Callis\/ Cwllainen ia Palauainen Rucous\/ ette Perisyndi ia mwdh pahattöödh ia teghot andexiannetaisin.\nSille tesse Synnin\/ alcu ia jwri osotetan nimittein\/ Sikiemisest ia Lonnon turmeluxest\/ Ja quinga se poispyhiten\/ Quinga me vdhest synnyme\/ Ja cutka Palueluxet ouat Jumalan otoliset\/ Ja Wimein hen coco seurakunnan edest rucole.\nPs 51:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa\/\nPs 51:2 Coska se Propheta Nathan henen tygens tuli\/ Quin hen Bathsaban tyge oli siselkeunyt.\nPs 51:3 JUmala ole minun armolinen\/ sinun Hywydhes cautta\/ ia poispyhi minun Syndini\/ sinun swren Laupiudhes cautta.\nPs 51:4 Pese minua hyuesti minun Pahateghostani\/ ia pudhista minua\/ minun Synninisteni.\nPs 51:5 Sille mine tunnen minun Pahateconi\/ Ja minun Syndini ombi alati minun edesseni.\nPs 51:6 Sinun ainoan wastan mine syndietein\/ ia pahasti tein sinun edesses. Senpäle ette sine oikia olisit sinun Sanasas\/ ia ei laitetuxi tulisi\/ coska sine domitaan.\nPs 51:7 Catzo\/ mine olen synnilisest Siemenest syndynyt\/ ia minun Eiten ombi synnisse minun syttenyt.\nPs 51:8 Catzo\/ sine halaiat Totutta\/ ioca salaudhes onopi\/ ia sen peitetyn Wijsaudhen sine iulghistit minulle.\nPs 51:9 * Viska minua Hyssopil\/ ette mine pudhastusin\/ Pese minua\/ ette mine Lumiwalkiaxi tulisin.\nPs 51:10 Anna minun cwlda ilo ia riemua\/ ette ne Luudh\/ iotcas serkenyt olet\/ ihastuisit.\nPs 51:11 Poiswerho sinun Casuos minun Synnisteni\/ ia poispyhi caiki minun Pahatteconi.\nPs 51:12 Jumala loo minussa yxi pudhas Sydhen\/ ia wdhista minussa yxi wsi wissi Hengi.\nPs 51:13 Ele poisheite minua sinun Casuos edhest\/ ia ele minulda poisota sinun pyhe Henges.\nPs 51:14 Wahuista minua taas sinun Auus cansa\/ ia sille wäkeuelle Hengelle tuke minua.\nPs 51:15 Sille mine tadhon nijlle ylitzekieumerille sinun Tiees opetta\/ ette ne Synniset sinun tyges palaiaisit.\nPs 51:16 Päste minua Verenwighoista\/ sine Jumala\/ ioca minun Terueydhen Jumala olet\/ ette minun Kielen sinun Wanhurskauttas kerskais.\nPs 51:17 Aua HERRA minun Hwleni\/ ette minun Swn ilmoitais sinun Kijtoxes.\nPs 51:18 Sille ettei sinulle ole wffrisa lusti\/ mwtoin mine sen kernast annaisin\/ ia ei Poltwffri sinun ensingen kelpa.\nPs 51:19 Ne wffrit\/ iotca Jumalan kelpauat\/ ne ouat murhelinen Hengi\/ Adhistettua ia seriettue Sydhende\/ et sine Jumala ylencatzo.\nPs 51:20 Tee hyuesti Zionin wastan sinun Armos ielkin\/ ylesrakena ne Murit Jerusalemis.\nPs 51:21 Silloin sinulle otoliset ouat ne Wanhurskaudhen Wffrit\/ poltwffrit ia caikinaiset wffrit\/ Silloin sinun Altaris päle Härkie wffratan.\nLII. Psalmi\nWaan seurakunda ia ne Jumaliset wariellan ia autetaan.\nOmbi sangen raskas wchkaus wastoin nite Tyrannit Sangarit ia Jumalattomit\/ iotca wainouat ia wihauat nite Jumalisi\/ ionga tedhen he wimein pereti huckuuat.\nPs 52:1 Yxi Dauidin Oppi edelweisattapa\/ quin se Edomiti Doeg tuli\/ ia sanoi Saulil\/ Dauid ombi tullut Abimelechin Hoonesen.\nPs 52:2 MItes kerskat sine Tyranni\/ ette sine taidhat wahingoitta? ette quitengi Jumalan Laupius wiele iocapeiue pysy.\nPs 52:3 Sinun Kieles ongipi wahingon ielkin\/ ia leickapi walhellans ninquin tereue Partaweitzi.\nPs 52:4 Sine puhut paramin Paha quin hyue\/ ia Walhen pikemin quin Oikiudhen. Sela.\nPs 52:5 Sine puhut kernasti caiki mite cadhotoxen sopiuat\/ wären Kielen cansa.\nPs 52:6 Senteden Jumala serkepi sinun iuri coconans\/ ia murenda sinun\/ Ja Maiasta sinun vlostemmapi\/ ia ninen Eleuiten maalda hen vlosiwrittapi sinun. Sela.\nPs 52:7 Ja ne Wanhurskat sen näkeuet\/ ia pelkeuet\/ ia henen ylitzens naurauat.\nPs 52:8 Catzo\/ Teme on se Mies\/ ioca ei pitenyt Jumalata henen Turuanans\/ Waan vskalsi henen swren Rickaudhens päle\/ ia oli wäkeue wahingota tekemen.\nPs 52:9 Mutta Mine pysyn ninquin Hedhelmelinen Oliupw Jumalan Honesza\/ mine vskallan Jumalan Laupiudhen päle\/ aina ia ijancaikisesta.\nPs 52:10 Mine kijten sinua ijancaikisesta\/ ettes sen teit\/ ia mine odhotan sinun Nimeäs\/ Sille sinun Pyhes sijte iloitzeuat.\nSe Nelies Ölucu.\nLIII. Psalmi\nTesse hartasti canneta'\/ ia couan vlosmalatan coco Inhimisen Loondo\/ Ettei hen Jumalata tunne\/ eike tottele\/ Waan ylencatzopi\/ Sitelehin hen nuctele ne Phariseuset ia Ulcocullatut\/ iotca Jumalan Canssa rateleuat ia nykiuet.\nLopusa\/ hen Ennusta sijte Tuleuaisest Messiasest\/ ia ette Euangelium piti Zionista vlosleuitettemen.\nPs 53:1 Yxi Dauidin Opetus\/ Choris edelweisattapa Mahelathin päle\/ worottain.\nPs 53:2 NE tyhmet sanouat heiden Sydhemisens\/ Eipe Jumala olecka\/ Euet he miteken kelpa\/ ia ouat yxi Ilkeys heiden Menons cansa\/ Ei ole yxiken ioca hyue teke.\nPs 53:3 Jumala catzoi Taiuahast inhimisten Lasten päle\/ ette hen näkis\/ ios iocu ymmerdheis\/ ioca etzis Jumalan ielkin.\nPs 53:4 Mutta he ouat caiki poislangenet\/ ia caiki tynni ouat keluottomat\/ Ei ole yxiken ioca hyue teke\/ ei yxi ainoakan.\nPs 53:5 Eikö sis ne Pahointekiet site Hoomaitze? Jotca minun Canssani ylessöuet\/ rauita itzeäns\/ waan HERRA euet he auxenshwdha.\nPs 53:6 Sielle he pelgholla pelkesit\/ cussa ei miteken peliettepe ollu\/ Sille Jumala haiottapi ninen Vaatiuadhen luudh\/ sine häueiset heite\/ Ette Jumalaki heite ylencatzo.\nPs 53:7 Oy\/ ios apu tulis Zionist Israelin ylitze\/ ia Jumala henen fangitun Canssans pästeis\/ nin Jacob iloitzis\/ ia Israel riemuitzis.\nLIIII. Psalmi\nOn sangen ialo Rucous wastan Seurakunnan ia ninen Jumalisten Wiholsia ia hätie\/ Ja ouat tesse swret Lohutoxet\/ ette Mekin semmotoisist Tuskista ia waaroista päsemme\/ Ja ette ne Wiholiset caiketi huckuuat.\nPs 54:1 Yxi Dauidin Opetus Candelein päle edelweisattapa\/\nPs 54:2 coska ne Zipheit tulit\/ ia ilmoitit Saulil\/ Dauid on lymynyt meiden tykönen.\nPs 54:3 AUta minua Jumala\/ sinun Nimes cautta\/ ia saata minulle Oikius sinun Vallas cautta.\nPs 54:4 Jumala cwle minun Rucouxen\/ Ota coruilles minun swni sanat.\nPs 54:5 Sille Coriat ylescarcasit minua wastan\/ ia Wäkiuallaiset seisouat minun Sieluni ielkin\/ ia euet pide Jumalata silmeins edes. Sela.\nPs 54:6 Catzos\/ Jumala autapi minua\/ ia HERRA tukepi minun Sieluni.\nPs 54:7 Henen pite minun wiholisteni pahudhen costaman\/ haiota ne sinun Wakudhes cautta.\nPs 54:8 Nin mine mielelisest sinulle wffran\/ ia kijten HERRA sinun Nimees\/ ette se nin turualinen on.\nPs 54:9 Sille sine pelastat minun caikesta hädhesteni\/ ette minun Silmeni näkisit lustins minun wiholisteni päle.\nLV. Psalmi\nOn yxi Christusen ia Seurakunna' Rucous Juttaita vastan\/ ia erinomaisest\/ ninen Pyhein Wiholistein vastan\/ iotca quitengin teetteleuet quin euet he nite ensingen wihaisi.\nPs 55:1 Yxi Dauidin Opetus edelweisattapa kielden päle.\nPs 55:2 JUmala cwldele minun Rucouxen\/ ia ele peite sinuas\/ minun Rucouxeni edeste.\nPs 55:3 Ota wari minusta\/ ia cwldele minua\/ ette mine surkiast walitan minun Rucouxisani\/ ia parghun.\nPs 55:4 Ette se Wiholinen nin hwtapi\/ ia se Jumalatoin adhistapi\/ sille he tactouat minua wahingoitta\/ ia ouat minulle sangen wihaiset.\nPs 55:5 Minun sydhemen wapise minun siselleni\/ Ja se coleman pelko langesi minun päleni.\nPs 55:6 Pelko ia wapistos tulit minun päleni\/ ia Cauhistos minun ylitzeni langesi.\nPs 55:7 Mine sanoin\/ Joska minulla olis Sijuet ninquin Mettiselle\/ ette mine lenneisin ia ioskus leueisin.\nPs 55:8 Catzo\/ nin mine cauuas pakenisin\/ ia coruesa olisin. Sela.\nPs 55:9 Mine rienneisin\/ ette mine wälteisin\/ sijte Twlen wininest\/ ia Twlispääst.\nPs 55:10 Cadhota HERRA\/ ia haiota heiden Kielense\/ Sille mine näen wärydhen ia rijdhan Caupungissa.\nPs 55:11 Ne Peiuelle ia öölle keuuet ymberi heiden Mwrinsa\/ Sijne on waiua ia töö siselle.\nPs 55:12 Wäryys sielle hallitzepi\/ walhe ia Petos ei loowu heiden Cadhuildans.\nPs 55:13 Jos sis minun Wiholisen häueisis minua\/ kylle mine site kersisin\/ Ja ios minun Cadhectiuan minua eikistelis\/ nin mine poislymyisin heneste.\nPs 55:14 Waan nyt sine olet minun Cumpanin\/ minun Haltian\/ ia minun Tuttauan.\nPs 55:15 Me quin ysteuelisest toinen toisen cansa olima keskenen\/ Me ynne Jumalan Honesa vaelsimma.\nPs 55:16 Riendeken colema heiden pälens\/ ia alasmengen Heluetijn eleuene\/ Sille sula Pahuus ombi heiden Joukossans.\nPs 55:17 Mutta mine tadhon hwta Jumalan tyge\/ ia HERRA autapi minua.\nPs 55:18 Ectona\/ ia amulla\/ ia polipeiuene tadhon mine walitta ia idke\/ ia nin hen cwldelepi minun äneni.\nPs 55:19 Hen lunastapi minun Sieluni nijste\/ iotca sotiuat minun wastani\/ ia rauhan henelle saattapi\/ waicka monda ouat minun wiholiseni.\nPs 55:20 Jumala site cwlkan\/ ia heite neuritteköön\/ ioca alati pysypi. Sela. Sille eipe he paranna heitens\/ ia euet Jumala pelke.\nPs 55:21 Sille he laskeuat kädhense henen Rauhalistens päle\/ ia riuauat henen Lijtonsa.\nPs 55:22 Liuckambi quin Woi\/ on heiden Swns\/ ia piteuet quitengin Sodhan mielisens\/ Heiden sanans ouat siliemmet quin Oliu\/ ia ouat quitengin paliat Miecat.\nPs 55:23 Loota sinun Surus HERRAN päle\/ hen elettepi sinua\/ Ja ei hen salli sen Wanhurskan olla culcuiana ijancaikisesta.\nPs 55:24 Mutta sine Jumala alassöxet heite sihen syuehen Copahan\/ Ne Verenahnet ia Petteiet euet tule polelle ikeens\/ Waan mine toiuon sinun päles.\nLVI. Psalmi\nOn yxi Rucous tuskassa\/ wapadhuxen teden\/ Ja ombi mös yxi Lohutos.\nSille quin rucoili\/ ia wapadhettijn\/ Nin mös me rucolkam ia uskossa wapadhust odhottakam.\nEtte Dauid oli mucalaisten seas ia ei iulghenut sielle puhua eli iotakin walitta Saulit wastan. Senteden cutzupi hen itzens tesse Mykexi Mettisexi.\nPs 56:1 Yxi Dauidin Cullainen Cappale\/ sijte mykest Mettisest\/ ninen Mucalaisten seas\/ Coska ne Philisterit käsitit henen Gathis.\nPs 56:2 JUmala ole minulle armolinen\/ sille Inhimiset tactouat minua alassulloa\/ Jocapeiue he sotiuat ia minua adhistauat.\nPs 56:3 Minun wiholiseni alassullouat minua iocapeiue\/ Sille monda sotiuat coriasti minua wastan.\nPs 56:4 Coska mine pelken itzeeni\/ nin mine toiuon sinun päles.\nPs 56:5 Mine tadhon yliste Jumalan Sanan\/ Jumalan päle mine tadhon toiuo\/ ia en pelke minuani\/ Mite iocu liha minun tekis?\nPs 56:6 Jocapeiue he minun sanani wäritteleuet\/ caiki heiden aiatoxens ouat minua wahingoittaxens.\nPs 56:7 He piteuet ycte ia weijuuet\/ ia warinottauat minun Candapästeni\/ quinga he minun Sieluni käsiteisit.\nPs 56:8 Mite he paha tekeuet\/ iopa se on andexiannettu\/ Jumala sencaltaisia Inhimisie alassöskön ilman caikita armoita.\nPs 56:9 Lue minun Packoni\/ pane minun Kyneleni sinun Leilihis\/ Sine heite ilman epelemet luet.\nPs 56:10 Silloin pite minun Wiholiseni tacaperin pakeneman\/ coska mine hwdhan\/ nin mine homaitzen\/ Ettes minun Jumalan olet.\nPs 56:11 Mine tadhon yliste Jumalan Sanan\/ Mine tadhon yliste sen HERRAN Sanan.\nPs 56:12 Jumalan päle mine toiuon\/ ia en pelke itzeni\/ Mite iocu Inhiminen minun tekis?\nPs 56:13 Mine olen sinulle Jumala Lupauxen tehnyt\/ Ette mine tadhon sinua kijtte.\nPs 56:14 Sille sine olet pelastanut minun Sieluni Colemasta\/ minun Jalcani langemisest\/ Ette mine waellaisin Jumalan edesse\/ ninen Eleuiten walkiuxes.\nLVII. Psalmi\nOn yxi Rucous\/ sen entisen Psalmin caltainen\/ waan toises Dauidin Tuskas.\nPs 57:1 Yxi Dauidin Cullainen Cappale edelweisattapa ( ettei hen huckuisi ) coska hen Saulin edheste pakeni Loolahan.\nPs 57:2 JUmala ole minulle armolinen\/ ole minulle armolinen\/ Sille sinun päles minun Sielun vskalta\/ Ja sinun Sipeis warion ala mine turuan\/ Sihenasti ette se Onnettomus ohitzekeupi.\nPs 57:3 Mine hwdhan Jumalan tyge\/ sen caikeincorkeiman\/ sen Jumalan tyge ioca minun wihleitzyenj loputtapi.\nPs 57:4 Hen lehettepi Taiuahast ia auttapi minua\/ minun Wpottaiani pilcoista\/ Sela\/ Lehetteken Jumala henen Armons ia Wakudhens.\nPs 57:5 Mine macan Sieluni cansa Jalopeurain seas\/ Ne Inhimisten Lapset ouat Liekit\/ Heiden Hambans ouat Keihet ia Noolet\/ ia heiden Kielens tereue Miecka.\nPs 57:6 Yleskorghota itzes Jumala Taiuahan ylitze ia sinun Cunnias caiken Mailman ylitze.\nPs 57:7 Werkon he wiritteuet minun keumiseni eteen\/ ia alaspainauat minun Sieluni\/ Copan he minun eteeni caiuauat\/ ia sihen he itze sisellelangeuat. Sela.\nPs 57:8 Walmis ombi minun Sydhemen\/ Jumala\/ walmis ombi minun sydhemen\/ ette mine weisaisin ia kijtteisin.\nPs 57:9 Ylesherä minun Cunnian\/ ylesherä Psaltari ia Candele\/ warhan mine tadhon ylesheräte.\nPs 57:10 HERRA sinua mine tadhon Kijtte Canssain seas\/ ia tadhon sinulle Kijtostweisata Sucukunnissa.\nPs 57:11 Sille ette sinun Laupiudhes on nin auara quin Taiuas on\/ ia sinun Totudhes nin auara quin Piluet keuuet.\nPs 57:12 Yleskorghota sinus Jumala ylitze Taiuahan\/ ia sinun Cunnias ylitze caiken mailman.\nLVIII. Psalmi\nOn samast Asiast\/ quin Entiset Psalmit\/ Saulin wastan ia ninen\/ iotca hende yllytit Dauidj wainoman\/ ninquin Capinannostaia wastan.\nJa on yxi Lohutos Ette turhat ouat Seurakunna' ia Jumaliste' wainouaisten wihaiain iulmaus\/ Jotca huckuuat\/ waan ne pyhet wapadhetaan.\nPs 58:1 Yxi Dauidin Cullainen Cappale edelweisattapa\/ Ettei hen huckuisi.\nPs 58:2 OLlettaco te sis iuri nin Myket\/ ettei te tadho puhua mite Oikeus on\/ ia domita mite coctuus on\/ Te Inhimisten Lapset?\nPs 58:3 Ja\/ sulast pahudhest te wärydhen teette Makunnasa\/ ia cocta riennet teiden Käsillen Wäkiualta tekemen.\nPs 58:4 Nuriat ouat ne Jumalattomat Eitins codhusta\/ Ne walecteliat exyuet hamast Eitins codhusta.\nPs 58:5 Heiden iulmistoxens on ninquin Kermen iulmistus\/ Ninquin cwroin Kykermen\/ ioca Coruans kijnitukitze.\nPs 58:6 Ettei hen cwlisi Lumoians ände\/ sen Lumoians\/ ioca hyuesti lumoia taita.\nPs 58:7 Jumala serie heiden Hambaans heiden Swhuns\/ Rickimurena HERRA ne Nooren Jalopeuran Söme Hambahat.\nPs 58:8 Heiden pite poissulaman ninquin wotaua Wesi\/ he ambuuat heiden Noolillans\/ Mutta ne samat rickanduuat.\nPs 58:9 He huckuuat ninquin Näkincodhat rauckeuat\/ Ja ninquin waimon Lodhencando\/ euet he Auringoista näe.\nPs 58:10 Ennen quin teiden Oriantappuran kypsyuet Pensaans päle\/ nin pite ydhen Wihan heite toorehnans poiszrepeisemen.\nPs 58:11 Se wanhurskas sijte iloitzepi\/ coska hen sencaltaisen Coston näkepi\/ ia pesepi henen Jalcans sen Jumalattoman * weresse.\nPs 58:12 Ette Jocaitzen sanoman pite\/ Sen Wanhurskan pite sen quitengin nautitzeman\/ Ette Jumala tosin wiele Domari ombi Maan päle.\nLIX. Psalmi\nOn yxi Rucous Wapatoxen teden. Sille ette caiki Dauidin Historiat\/ waiuat ia Pacot\/ ouat Christusen ia Seurakunnan Esikuuat. Joinenga Wiholisia wastan tesse Psalmis rucollan.\nPs 59:1 Yxi Dauidin Cullainen Cappale ( ettei hen huckuisi ) coska Saul lehetti henen Honetans skantzaman\/ saadhaxens hende tappa.\nPs 59:2 PElasta minua minun Jumalan minun wiholisistani\/ ia wariele minua nijste\/ iotca heitens minun wastani asettauat.\nPs 59:3 Pelasta minua nijste Pahointekijst\/ ia auta minua nijste Werenahneista.\nPs 59:4 Sille catzos HERRA\/ he weijuuet minun Sieluni ielkin\/ Ne Wäkeuet cocouat heitens minun wastani\/ Ilman minun syteni ia ricostani.\nPs 59:5 He ioxeuat ilman minun syteni\/ ia walmistauat heitens\/ Ylesnouse ia cochta minua\/ ia catzo sihen.\nPs 59:6 Sine HERRA Jumala Zebaoth\/ Israelin Jumala\/ Ylesherä etziskelemän caiki Pacanat\/ Ele ketegen heiste armaitze\/ iotca sencaltaiset padhitut Pahointekiet ouat.\nPs 59:7 Anna\/ heite Ecton polen palata\/ ia vlwocan ninquin Coirat\/ ia samotcaan ymberi Caupungin.\nPs 59:8 Catzos\/ he puhuuat keskenens\/ Miecat ouat heiden Hwlisans\/ Cuca sen cwlis?\nPs 59:9 Mutta sine HERRA naureskelet heite\/ ia nietelet caiki Pacanat.\nPs 59:10 Heiden wäkewydhens teden mine turuan sinun tyges\/ Sille Jumala ombi minun warieluxen.\nPs 59:11 Jumala osotta minulle runsasti henen Hywydhens\/ Jumala andapi minun lustin nädhexeni minun Wiholisteni päle.\nPs 59:12 Ele heite tapa\/ ettei minun Canssan site wnodhais\/ Mutta haiota heite sinun woimallas\/ HERRA ombi meiden Kilpen\/ ia alaspaiskapi heite.\nPs 59:13 Heiden Opetuxens on sula syndi\/ ia wijpyuet heiden Coreuxisans\/ ia euet mwta sarna\/ quin sula Kiroust ia Napistost.\nPs 59:14 Ulospyhgi heite wihasas\/ vlospyhgi heite\/ ettei he olisickan\/ ia ymmerdheisi ette Jumala ombi Haltia ylitze Jacobin caikesa mailmasa. Sela.\nPs 59:15 Anna heite Ecton polen palata\/ ia vluocan ninquin Coirat\/ ia samotcan ymberi Caupungin.\nPs 59:16 Anna heite ioosta sinne ia tenne Roan teden\/ ia vluocan\/ coska euet he rauituxi tule.\nPs 59:17 Mutta mine tadhon weisata sinun Wäkewydhestäs\/ ia Homenelda kerskata sinun Hywyttes. Sille sine olet minun Warieluxen ia Turuan minun Hädhesseni.\nPs 59:18 Mine tadhon sinulle minun Turuan Kijtostweisata\/ Sille sine Jumala olet minun Warieluxen\/ ia minun armolinen Jumalan.\nLX. Psalmi\nOn yxi Kijtoswirsi\/ Ette Waldakunda on Wiholisest warieltu\/ ia sen saadhun Woiton tedhen\/ ia ette Lijton Arki iellenssaatin.\nNin mös sen tedhen Opin ia Wissin Jumalan palueluxen edest\/ iotca Saulin aican olit mahanlangeneet\/ Ja tesse hen todista\/ ettei ne ole Inhimisten woimisist\/ waan Jumalan Lahiat. Mutta sen ialon Waldakunnans\/ hen Cuckaisexi cutzupi.\nPs 60:1 Yxi Dauidin Cullainen Cappale\/ edelweisattapa\/ ydhest Cullaisest Cuckaisen Seppeleist\/ opettaman\/\nPs 60:2 Coska hen oli sotinut Syrein cansa Mesopotamiast\/ ia ninen Zoban Syrein cansa. Coska Joab palasi\/ ia Löi ne Edomiterit sijnä Solanlaxos\/ caxitoistakymmende Tuhatta\nPs 60:3 JUmala sine quin meite poislyckesit ia haiotit\/ ia wihainen olit\/ Wahuista taas meite.\nPs 60:4 Sine quin Maan lijkuttanut\/ ia haliettanut olet\/ Paranna henen Raghonsa\/ ioca nin wierinnyt on.\nPs 60:5 Sille sine olet sinun Canssalles cowutta osottanut\/ Sine wijnalla meite iootit ette me combistuisim.\nPs 60:6 Mutta sine quitengin annoit sinun Pelkeueistes ydhen Merkin\/ Jonga he ylesoiensit\/ ette he turuatut olisit. Sela.\nPs 60:7 Ette sinun Ysteues wapatuxi tulisit\/ Nin auta nyt sinun oikialla Kädhelles\/ ia cwldele meite.\nPs 60:8 Jumala puhupi henen Pyhydhesens\/ sijte mine iloitzen\/ ia tadhon Sichem iaca\/ ia sen Suchetin Laxon vlosmitata.\nPs 60:9 Gilead ombi minun\/ minun ombi Manasses\/ Ephraim on minun Pääni woima\/ Juda on minun Päruchtinan.\nPs 60:10 Moab on minun pesin Patan\/ ylitze Edomin mine vloswenyten minun Kengeni\/ Philistea se minuhun ihastupi.\nPs 60:11 Cuca wiepi minua ychten wahuan Caupungin? Cuca iodhattapi minua haman Edomin?\nPs 60:12 Etkö sine Jumala site tee\/ ioca meite poislyckesit? Ja etpes vlosmene Jumala meiden Sotawäen cansa?\nPs 60:13 Saata meille apu tuskasa\/ Sille ette Inhimisten Apu ombi turha.\nPs 60:14 Jumalan cautta me tadhomma wäkeuet Teghot päätte\/ Ja hen alastallapi meiden Wiholiset.\nLXI. Psalmi\nOn yxi Rucous\/ Esiuallan\/ Waldakunnan\/ ia Kuningan edest\/ ia osotetan cutka ouat ne wahwimat Waldakundain aset ia warieluxet\/ nimiten\/ se totinen Jumalan Auxihwtamus\/ Ei Sodhan hangistoxen\/ harniskain\/ aseis\/ eli muihin vskaltaman\/ Waan ainoan Jumalan päle. coska se wissi Oppi ia Jumalanpaluelus ketketen ia pideten.\nPs 61:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa Candelein päle.\nPs 61:2 CWldele HERRA minun Hwtoni\/ ia wariota minun Rucouxistani.\nPs 61:3 Tesse alhalla Maan päle hwdhan mine sinun tyges\/ coska minun Sydhemen adhistoxes on\/ wie minua sis yhden corckian Callion päle.\nPs 61:4 Sille sine olet minun Turuan\/ yxi wahua Torni minun wiholisteni edhes.\nPs 61:5 Mine tadhon asua sinun Maiasas ijancaikisesta\/ ia vskallan sinun Sipeis ala. Sela.\nPs 61:6 Sille sine Jumala cwlet minun Lupauxeni\/ Sine hyuesti maxat nijlle\/ iotca sinun Nimees pelkeuet.\nPs 61:7 Sine annat Kuningalle pitken ijen\/ ette henen wotens olisit sucukunnasta nin sucukundahan.\nPs 61:8 Ette he alati istuuana pysyisit Jumalan edes\/ Osota henelle Hywytte ia Totutta\/ iotca hende warielisit.\nPs 61:9 Nin mine tadhon sinun Nimelles Kijtostweisata ijancaikisesta\/ Ette mine maxaisin minun Lupauxeni peiue peiuelde.\nLXII. Psalmi\nTesse on Jalo Esicuua tauoitettapa Tuskissa\/ ettei me silloin epelisi Jumalan auusta.\nTeme on mös tylyn Hoouijn vlosmalaus.\nJa ettei me vskallaisi Lihalisijn helpoin\/ iotca turhat ouat hädhisse. waan käsittekem Jumalan Laupius vskolla\/ quin hen caikille lupapi\/ ia olcam kersiueiset.\nPs 62:1 Dauidin Psalmi Jeduthun edhest\/ edelweisattapa.\nPs 62:2 MInun Sielun odhottapi ainoast Jumalan ielkin\/ ioca minua auttapi.\nPs 62:3 Sille hen ombi minun Uskalluxen\/ minun Apun\/ minun Warieluxen\/ ettei minua mikeen Paha cukistais\/ edhesquinga swri se oliska.\nPs 62:4 Quingacauuan te caiki ychte weijutte\/ ette te hende surmaisit\/ Ninquin iocu Callistapa Seine\/ ia halkeua Mwri?\nPs 62:5 He waiuoin aiatteleuat\/ quinga he hende mahanpolkisit\/ achkeroitzeuat heitens Walehese\/ Andauat hyuie sanoia\/ waan sydhemissens he kiroleuat. Sela.\nPs 62:6 Mutta minun Sielun wartioitze waiuoin Jumalan päle\/ Sille hen on minun Toiuon.\nPs 62:7 Hen on minun Uskalluxen\/ minun Apun\/ ia minun Warieluxen\/ etten mine lange.\nPs 62:8 Jumalan tykene ombi minun Terueydhen\/ minun Cunnian\/ minun Wekewydheni Callio\/ Minun Turuan ombi Jumalan päle.\nPs 62:9 Toiuocat henen pälens aina rackat Inhimiset\/ vloswodhattacat teiden sydhemen henen eteens\/ Jumala ombi meiden Turuan. Sela.\nPs 62:10 Mutta Inhimiset euet sijsken miteken ole\/ ia ne Kempit mös puuttuuat\/ he painauat wähemen quin Tyhie\/ nin monda quin he ouat.\nPs 62:11 Elket vskalco Wärydhen ia Wäkiuallan päle\/ Elket teiten pitekö nihin\/ iotca ei miten ole\/ Jos teille Rickautta tygelange\/ nin elket sydhenden sihen laskeco.\nPs 62:12 Jumala on ydhen Sanan puhunut\/ sen olen mine vsein cwllut\/ Ette Jumala yxinens wäkeue on.\nPs 62:13 Ja sine HERRA olet armolinen\/ ia maxat iocaitzen ansionsa ielkin.\nLXIII. Psalmi\nOn yxi Walitos\/ ette hen radholinen oli Jerusalemist\/ Jumalan Seurakunnast ia Palueluxest\/ sijnä Ziphin corues\/ iossa hen pitken aian lymyi\/ sihenasti ette hen wimein ilmoitettijn Saulin edes\/ ninen ziphein cautta.\nJa ette Dauid pysi ööte ia peiue\/ Jumalan Cunnian yliste\/ muidhen pyhein cansa Jerusalemis\/ ia ei saanut\/ ette hen radholinen oli. Nin hen quitengin site Hengesse alati teki sijnä Corues.\nJa wchkapi Wiholisens\/ iotca täte teit\/ Jumalalda pahan Coston. Quin mös nijlle tapactupi\/ iotca muilda Jumalan sanan poisesteuet.\nPs 63:1 Dauidin Psalmi coska hen oli sijnä Judan Corues.\nPs 63:2 JUmala sine olet minun Jumalan\/ warahin mine waluo' sinun ielkes\/ sinun tyges minu' Sielun ianopi\/ Minun Lihan sinua halapi\/ carkias ia quiuas Maas\/ ioca ombi wesitöin.\nPs 63:3 Sielle mine catzon sinun ielkes\/ sinun Pyhydhesses\/ ette mine näkisin sinun Woimas ia Cunnias.\nPs 63:4 Sille sinun Hywydhes ombi parambi quin Eleme\/ minun Hwleni kijtteuet sinua.\nPs 63:5 Sielle mine kernasti sinua Cunnioitaisin minun Ikepeiueni\/ Ja minun Käteni ylesnostan sinun Nimehes.\nPs 63:6 Se olis minun sydhemeni ilo ia riemu\/ coska mine kijteisin sinua ilolisen swn cansa.\nPs 63:7 Coska mine Wooteseni lasken\/ nin mine muistan sinun päles\/ Coska mine ylesheren\/ nin mine puhun sinusta.\nPs 63:8 Sille sine olet minun Auttaian\/ ia sinun Sipeis Warion alla mine kerskan.\nPs 63:9 Minun Sielun rippupi sinusta\/ Sinun Oikia kätes minun ylespite.\nPs 63:10 Mutta he etziuet cadhottaxens minun Sieluani\/ heiden teuty Maan ala menne.\nPs 63:11 Heiden pite Miecahan langeman\/ ia Ketuille osaxi tuleman.\nPs 63:12 Mutta se Kuningas iloitzepi Jumalas\/ Joca henen cauttans wanno\/ se cunnioitetaan\/ Sille ne walhenswdh pitte kijnitukittaman.\nLXIIII. Psalmi\nOn yxi caunis Rucous Seurakunnan Wiholistein ia Panetteliadhen myrkyleisten kielein\/ ia Pahan elkisten Neuuoin wastan\/ Jotca mailmas aina ne Jumaliset weijuuet ia wainouat.\nPs 64:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa\nPs 64:2 CWldele Jumala minun Ändeni minun Walituxessani\/ Wariele minun Elemen silde hirmuliselda wiholiselda.\nPs 64:3 Peite minua ninen Pahoin cocouxist\/ ninen Pahantekiedhen Kimbusta.\nPs 64:4 Jotca heiden Kielens hiouat ninquin Miecan\/ Jotca ambuuat heiden myrkylisille sanoilans\/ ninquin Nolilla.\nPs 64:5 Ette he salaisest ambuisit sen Hurskan\/ Ekilisest he ambuuat henen pälens\/ ilman pelgota.\nPs 64:6 He ouat rochkiat heiden pahain aighotustens cansa\/ ja puhuuat quinga he Paulat wiriteisit\/ ia sanouat\/ Cuca taita ne nähdä?\nPs 64:7 He tichterauat Coirutta\/ ia sala sen piteuet\/ he ouat pahaelkiset ia piteuet caualat Joonet.\nPs 64:8 Mutta Jumalan pite heite ekist ambuman\/ nin ette heiden kiuistemen pite.\nPs 64:10 Ja caiki Inhimiset iotca sen näkeuet\/ pite sanoman\/ Sen Jumala on tehnyt\/ ia astaitzeman sen oleuan Jumalan teghon.\nPs 64:11 Heiden oma Kielens pite heite langettaman\/ ette iocainen quin heite näke\/ pite heite häueisemen.\nPs 64:12 Ne Wanhurskat pite heidens HERRASSA riemuitzeman\/ ia henen pälens vskaldaman\/ Ja caiki hurskat sydhemet pite sijte kerskaman\nLXV. Psalmi\nTeme Psalmi kijttepi Jumalan hiliasudhen\/ rauhalisen\/ ia leuolisen Aian edest\/ Ja ensin Jumalan sanan\/ ia syndein andexiandamisen teden.\nSijtte hen mainitze ne vlcoiset Jumalan lahiat\/ quin on\/ Rauha\/ Pellon casuo\/ Elatus ia sencaltaiset\/ nin\/ ette coco Woosi on quin ymrienen Crunu\/ moninaisist Jumalan Lahioista ommeltu\/ cudhottu ia souitettu.\nJoca Psalmi mös ymmerteten Christusen waldakunnasta ia sijte vdhesta Testamentiste.\nPs 65:1 Dauidin Psalmi weisoxi edelweisattapa.\nPs 65:2 JUmala sinua Kijtetän Zionin hiliasudhes\/ ia sinulle Lupaus maxetan.\nPs 65:3 Sine cwldelet Rucouxet\/ Senteden tulepi caiki Liha sinun tyges.\nPs 65:4 Meiden Pahatteghot raskauttauat meite hartasti\/ waan anna sine meille synnit andexi.\nPs 65:5 Autuas on se\/ iongas vlosualitzet ia tyges sen otat\/ ette hen sinun Cartanoisas asuis\/ Henelle ombi runsas vskallus sinun Honestas ia pyhest Templistes.\nPs 65:6 Cwldele meite sen ihmelisen Wanhurskaudhes ielkin\/ Jumala meiden Autudhen\/ Jocas olet caikein Turua Maan päle\/ ia caucana Meresse.\nPs 65:7 Sine ioca Wooret wahuistat auusans\/ ia hangittu olet woimalla.\nPs 65:8 Sine quin asetat Meren pauhinan\/ sen Alloin iylinän\/ ia Canssain metelin.\nPs 65:9 Ette ne hemmestuisit\/ iotca nijsse Maanäris asuuat\/ sinun Merkis teden\/ Sine iloitat caiki mite lijckupi\/ seke Homeneltain ia Echtoisen.\nPs 65:10 Sine etziskelet Maan ia liotat sen\/ ia teet sen ylenrickaxi\/ Jumalan * wirta ombi teunens wettä\/ sine heiden Jyuens casuatat\/ ettes nein Maan walmistat.\nPs 65:11 Sine iotat henen Wacons\/ ia merghietet henen Kyndöns\/ Sateella sine ne pehmitet\/ ia siughnat henen Laihonsa.\nPs 65:12 Sine crunat Wodhen sinun Hywydhelles\/ ia sinun Askeles tiuckuuat rasuasta.\nPs 65:13 Ne Asumiset Corues ouat mös Lihauat\/ ette he tiuckuuat\/ ia ne Cuckulat ouat ymberins iloisans.\nPs 65:14 Laitumat ouat teunens Lauma\/ ia ne Laxot tihkiet Jyuist seisouat\/ nin ette sijte ihastutan ia Lauletan.\nLXVI. Psalmi\nOn yxi Kijtossana moninaisten Seurakunnan ia Jumalisten wapatoxest. Ninquin mös tapactui sijnä Pumaises Meres\/ coska hen Juttat sijte Tijrannist Pharaonist wapachti.\nPs 66:1 Dauidin Psalmi Weisoxi edelweisattapa.\nPs 66:2 IHastucat Jumalallen\/ caiki Maa\/ Kijtostweisacat henen Nimens cunniaxi\/ ylisteket hende Herraten.\nPs 66:3 Sanocat Jumalalle\/ quinga ihmeliset ouat sinun Töös\/ Sinun wiholisilles pite pwttuman sinun swren wäes tedhen.\nPs 66:4 Caiki Maa cumartakon sinua\/ ia kijtostweisakan sinun Nimees. Sela.\nPs 66:5 Tulcat\/ ia catzocat Jumalan teghot\/ ioca nin ihmelinen on henen töidhens cansa Inhimisten Lasten seas.\nPs 66:6 Hen mwttapi Meren quiuaxi\/ nin ette Jalghasin ylitze wädhen keudhen\/ Sijte me heneste iloitzemma.\nPs 66:7 Hen hallitzepi Wallans cautta ijancaikisesta\/ henen Silmens catzeleuat Canssain päle\/ Ne poislangeuaiset ei pidhe woiman heitens ylescorghotta. Sela.\nPs 66:8 Kijtteket te Pacanat meiden Jumalan\/ andacat henen Kijtoxens änen caucana caiacta.\nPs 66:9 Joca meiden sielun elemese pite\/ ia ei salli meiden Jalcoijanna liukastella.\nPs 66:10 Sille sine Jumala olet meite coetellut\/ ia valanut\/ ninquin Hopia waletan.\nPs 66:11 Sine weit meite fangiuxehen\/ ia panit coorman meiden Landen päle.\nPs 66:12 Sine olet andanut Inhimiset meiden Päänne ylitze menne\/ Me olema Tuleen ia wäteen tulluet\/ Mutta sine meite vlosweit ia wirghotit.\nPs 66:13 Senteden mine tadhon Poltwffrin cansa sinun Hooneses siselkieudhe\/ ia minun Lupauxeni sinulle maxa.\nPs 66:14 Jotca minun Hwleni lupasit\/ ia minun Swn puhunut on\/ minun tuskassani.\nPs 66:15 Lihauat Poltwffrit mine teen sinulle poltetuista Oinaista\/ mine wffran sinulle Naudhat Cauristen cansa. Sela.\nPs 66:16 Tulkat\/ cwlkat\/ te caiki iotca Jumalata pelket\/ Mine tadhon ilmoitta mite hen minun Sieluni tehnyt on.\nPs 66:17 Henen tygens mine swni cansa hwsin\/ ia ylistin henen minun Kielelleni.\nPs 66:18 Jos mine iotakin wärytte pidheisin minun sydhemesseni\/ nin eipe HERRA minua cwldelis.\nPs 66:19 Senteden cwldelepi minua Jumala\/ ia waarinottapi minun Rucouxen äneste.\nPs 66:20 Kijtetty olcoon Jumala\/ ioca minun Rucoustani ei poishylie\/ eike henen Hywyttens minusta poiskäenne.\nLXVII. Psalmi\nOn yxi Rucous\/ ette Se luuattu Messias leheteteisijn\/ ia ette Se Euangeliumin äni\/ mös Pacanoitten seas\/ ymberi caiken mailman haiotetaisijn\/ iosta Christusen Waldakunda lisennyis.\nPs 67:1 Yxi Psalmiweisu edelweisattapa kieldein päle.\nPs 67:2 JUmala olcon meillen armolinen ia siugnatkon meite\/ hen walistacan aina Casuonsa meiden pällen. Sela.\nPs 67:3 Ette me Maan päle henen Tiens tundisimma\/ ia caikein Pacanadhen seas henen Terueydhens.\nPs 67:4 Sinua Jumala Canssat kijtteuet\/ sinua caiki Canssat kijtteuet.\nPs 67:5 Ne Canssat iloitzeuat ia ihastuuat\/ ettes Canssat oikein Domitzet\/ ia hallitzet ne Canssat Maan päle. Sela.\nPs 67:6 Sinua Jumala Canssat kijtteuet\/ sinua caiki Canssat kijtteuet.\nPs 67:7 Maa andapi henen hedhelmens\/ siugnatkan meite Jumala\/ meiden Jumalan.\nPs 67:8 Siugnatkan meite Jumala\/ ia caiki Mailma hende pelietkön.\nLXVIII. Psalmi\nTeme on yxi Jalo Psalmi\/ ia Woiton wirsi\/ Christusesta ia henen Waldakunnastans\/ quin on se oikea Christikunda.\nJa on tesse yxi Ennustos Christusen Personast\/ ia henen Ylesnousemisestans\/ Taiuahan astumisestans\/ Pyhen hengen Lahiain lehettemisest\/ Ja Apostolist\/ Opettaist\/ Prophetist\/ ia ioista Euangelium piti sarnattaman\/ iolla Perkele tallatan\/ ia Christusen waldakunda leuiteten.\nNin mös ennustetaan. Juttain\/ Sinagogan\/ waldakunnan\/ Pappiudhen\/ Lain ia sen Jumalanpalueluxen poispanemisest\/ Ja mös sijte vdhest ia ijancaikisesta Waldakunnasta\/\nLopusa hen neuuo rucoleman\/ ette Jumala neite wahuistais\/ ioista hen sijtte Kijtetuxi tulis.\nPs 68:1 Yxi Dauidin Psalmiweisu edelweisattapa.\nPs 68:2 YLesnoskan Jumala\/ ette henen Wiholisens haiotetaisijn\/ Ja iotca hende wihauat\/ paetkan henen edestens.\nPs 68:3 Poisaia heite ninquin Sauu poisaietan\/ Ninquin Medeuaha sulapi Tulen edes\/ Nin huckucan ne Jumalattomat Jumalan casuon edes.\nPs 68:4 Mutta ne Wanhurskat riemuitkan ia iloitkan Jumalan edes\/ ia riemuitkan sydhemestens.\nPs 68:5 Weisacat Jumalalle\/ Kijtostweisatka henen Nimellens tehket henelle Tiete\/ ioca hiliast edesmene\/ henen Nimens on HERRA\/ ia iloitka henen edesens.\nPs 68:6 Joca ombi Oruoille yxi Ise\/ ia Leskein Domari\/ Hen ombi Jumala henen pyhesse asumisesans.\nPs 68:7 Yxi Jumala ioca yxineisten andapi Honen teunens Lapsia\/ Joca ne Fangit vloswiepi oikialla aialla\/ ia andapi ne poislangenet Quiuasa aswa.\nPs 68:8 Jumala\/ coskas sinun Canssas edelkeuit\/ Coskas waelsit Coruesa. Sela.\nPs 68:9 Nin Maa wapisi\/ ia ne Taiuahat tiukuidh\/ temen Jumalan edes Sinais\/ sen Jumalan edes\/ ioca Israelin Jumala on.\nPs 68:10 Mutta nyt sine Jumala annat ydhen armolisen Sateen\/ Ja sinun Perimises\/ ioca quiua on\/ sine wirghotat.\nPs 68:11 Ette sinun Eleimes sijne asuisit\/ Jumala sine wirghotat ne Radholiset sinun Hywydhelles.\nPs 68:12 HERRA andapi Sanan\/ swren Euangelisterin ioukon cansa.\nPs 68:13 Ne Sotawäen * Kuningat ouat keskenens Ysteuet\/ ia se * HonenCunnia vlosiakapi Röueyxet.\nPs 68:14 Coska te Scantzit rakennat\/ nin se kijldepi quin Mettisen Siuet\/ iotca ninquin * Hopia ia Culda leuckyuet.\nPs 68:15 Coska se Caikiualdias iocapaicas heiden seasans Kuningat asettapi\/ nin seijes tulepi\/ cussa syngy on.\nPs 68:16 Se Jumalan Mäki on yxi * Hedhelmelinen mäki\/ yxi swri ia hedhelmelinen mäki.\nPs 68:17 Mixi te yleskarkat swret Wooret? teme ombi se Jumalan Woori\/ iossa hen mielistu asuman\/ ia HERRA pysypi siele ijancaikisesta.\nPs 68:18 Ne Jumalan Rattat ouat monda tuhatta kerta tuhat\/ se HERRA ombi heisse sijnä Pyhes Sinais.\nPs 68:19 Sine ylesastuit corkiuxeen\/ ia olet fangittanut sen Fangiuxen\/ sine olet Lahioia sanut Inhimisie warten\/ Ne * poislangeuaiset mös\/ ette sen HERRAN Jumalan cummigin siele asuman pite.\nPs 68:20 Kijtetty olcon se HERRA iocapeiue\/ Jumala panepi ydhen Corman meiden pälen\/ Mutta hen auttapi mös meite. Sela.\nPs 68:21 Meille ombi yxi Jumala\/ ioca auttapi\/ ia se HERRA Jumala\/ ioca Colemasta wapacta.\nPs 68:22 Mutta Jumalan pite henen Wiholisens Päädh serkemen\/ ynne heiden Päälakiens cansa\/ iotca pysyuet heiden Synnissens.\nPs 68:23 Quitengin sanopi HERRA\/ Mwtamat nijste Lihauista mine tadhon hakia\/ Meren sywydheste mine tadhon mutamita hakia.\nPs 68:24 Senteden pite sinun Jalcas\/ wiholises Weres ferietuxi tuleman\/ ia sinun Coiras pite sen noleman.\nPs 68:25 Se näkypi Jumala quingas waellat\/ Quinga sine minun Jumalan ia Kuningan Pyhydhes waellat.\nPs 68:26 Ne laulaiat edelkeuuet\/ Sitelehin ne Leicarit Picadhen seas\/ iotca Trumboin päle löuet.\nPs 68:27 Kijtteket HERRA Jumala Seurakunnissa\/ sen Israelin Lechten teden.\nPs 68:28 Siele hallitzepi heiden seasans se pieni BenJamin\/ Ne Judan Pämiehet heiden Joukoinens\/ Ne Zebulonin Pämiehet\/ ia ne Nephthalin Pämiehet.\nPs 68:29 Sinun Jumalas\/ ombi sinun Waldakundas ylesoijendanut\/ Wahuista site Jumala meisse\/ Sille se ombi sinun Tekos.\nPs 68:30 Sinun Templis polesta\/ quin on Jerusalemis\/ pite Kuningat sinulle Lahioia wiemen.\nPs 68:31 Nuchtele se * Peto Roghossa\/ Ne Herkein Laumat heiden Wasickaidhes seas\/ iotca waatiuat Rahan teden\/ Hen haiotta ne Canssat\/ iotca kernasti sotiuat.\nPs 68:32 Ne Pämiehet Egyptist pite tuleman\/ se Ethiopia pite Käsiens Jumalan tyge vlosoiendaman.\nPs 68:33 Te Kuningain Waldakunnat maan päle weisacat Jumalalle\/ Kijtostweisatka HERRALLE. Sela.\nPs 68:34 Se quin asupi Taiuahissa iocapaicas haman alghusta\/ Catzo\/ hen andapi henen Jylinens woiman.\nPs 68:35 Andacat Jumalalle Woima\/ henen Herraudhens ombi Israelis\/ ia henen Woimans piluis.\nPs 68:36 Jumala on ihmelinen henen Pyhydhesens\/ Hen on Israelin Jumala\/ Hen andapi Canssalle wäen ia woiman\/ Kijtetty olcon Jumala.\nSe Wides Ölucu.\nLXIX. Psalmi\nOn Christusen Rucous\/ ristis ia surimis pinois\/ iotca hen meiden Syndien teden kersi.\nMutta coco Seurakunnan teden hen rucolepi wapadhosta\/ Ninquin hen sanopi. Elket ne wilpistelkö minun teden\/ iotca sinua odhottauat. Waan Juttat hen kirole ia poishylke.\nMutta Lohutos ia henen pina's hedhelme lopussa ouat sijne\/ Ne waiuatudh sen näkeuet ia iloitzeuat.\nPs 69:1 Dauidin Psalmi\/ Cuckoisista edelweisattapa.\nPs 69:2 JUmala auta minua\/ Sille ette wädhet keuuet haman minun Sieluuni asti.\nPs 69:3 Mine waion syuehen Mutahan\/ iossa ei pohia ole\/ Mine olen tullut syuihin Wäsihin\/ ia wirta minun vpotti.\nPs 69:4 Mine hwtaen wäsyin\/ minun Curckun raukeni\/ minun näkyni waipuuat\/ ette mine nincauuan minun Jumalani ielkin odhotan.\nPs 69:5 Nijte on enembi quin minun Päsäni hiuxit\/ iotca ilman syte minua wihauat.\nPs 69:6 Jotca wärydhelle minun Wiholiseni ouat\/ ia minua hucuttauat\/ ouat wäkeuet\/ nijte teuty minun maxa\/ iota em mine röuennyt.\nPs 69:7 Jumala sinepä tiedhet minun Tyhmydheni\/ ia minun Ricoxeni euet ole sinun edeses salatut.\nPs 69:8 Ele salli heite häpiehen tulla minusta\/ iotca sinua odhottauat HERRA HERRA Zebaoth\/ Ele anna heite häueiste\/ minun tecteni\/ iotca sinua etziuet Israelin Jumala.\nPs 69:9 Sille sinun tedhes mine pilca kersin\/ Minun Casuon ombi teunens häpie.\nPs 69:10 Mine olen Mucalaisexi minun Welghilleni tullut\/ ia Oudoxi minun Eiteni Lapsille.\nPs 69:11 Sille sinun Hones Kiuaus minua ylessöpi\/ Ja heiden Pilcans iotca sinua pilcasit\/ langesit minun pälleni.\nPs 69:12 Ja mine idkin ia paastosin hartahasta\/ ia pälisexi mine pilcattijn.\nPs 69:13 Ja mine puin Sekin minun päleni\/ Waan he sijttekin Leickie teit.\nPs 69:14 Jotca Portissa istuuat ne minusta iaritteleuat\/ ia Joopumises he minusta weisauat.\nPs 69:15 Mutta mine HERRA\/ rucolen sinun tyges\/ ettes armolinen olet\/ Jumala sinun swren Laupiuxes polesta\/ cwdele minua sinun waghan Aws cautta.\nPs 69:16 Pelasta minua Loghasta\/ ettei mine alaswaioisi\/ ette mine pelastetuxi tulisin minun Wiholisistani\/ ia nijste syuiste Wäsiste.\nPs 69:17 Ettei ne Wedhen Kymit minua vpotaisi\/ ia ne syueydhet ei minua yleslainoisi\/ ia eike se Caiuon aucko sulietaisi minun ylitzeni.\nPs 69:18 Cwldele minua HERRA\/ sille sinun Hywydhes ombi turualinen\/ Käenne sinuas minuhun pein\/ sinun swren Laupiudhes teden.\nPs 69:19 Ja ele werhoa sinun Casuoas sinun Paluelialdas\/ Sille mine adhistetaan\/ Cwldele minua nopiasti.\nPs 69:20 Lehennä sinuas minun Sieluni tyge\/ ia päste hende minun Wiholisteni teden pälasta minua.\nPs 69:21 Sinepä tiedhet minun pilcani\/ häpieni ia häueistoxeni\/ caiki minun Wiholiseni ouat sinun edesses.\nPs 69:22 Pilca rickiserke minun sydhemeni\/ ia murehutta minua\/ Mine odhotan ios iocu armachtais\/ ia eikengen ole\/ Ja Lohuttaian ielkin\/ Waan em mine keten leudhe.\nPs 69:23 Ja he annoit minulle Sappe södhexeni\/ ia Eticata iodhaxeni\/ minun swrimas Janosani.\nPs 69:24 Heiden Peutens olcon heille Paulaxi\/ seke Costoxi ette Langemisexi.\nPs 69:25 Tulcon heiden Silmens pimiexi\/ ettei he näkisi\/ ia heiden Landeins salli aina horiua.\nPs 69:26 Uloswodhata sinun Närkestyxes heiden pälens\/ ia sinun hirmulinen Wihas käsittekön heite.\nPs 69:27 Olcon heiden Asumisens kylmille\/ ia eikengen olco\/ ioca heiden Maiasans asuisi.\nPs 69:28 Sille he wainouat sen ionga sine lönyt olet\/ ia kerskauat ettes sinun Omaitzes pahasti haauoitat.\nPs 69:29 Laske heite synniste syndihin langeta\/ ettei he tulisi sinun * Wanhurskaudhes tyge.\nPs 69:30 Ulospyhi heite sijte Eleuiten Kiriasta\/ ettei he nijnen Wanhurskasten cansa yleskirioitetuxi tulisit.\nPs 69:31 Mutta mine olen Radholinen\/ ia murhelinen\/ Jumala sinun Apus soielkoon minua.\nPs 69:32 Mine tadhon kijtte Jumalan Nimee weisun cansa\/ ia tadhon hende sangen yliste Kijtoxella.\nPs 69:33 Sen pite HERRALLE paramin kelpaman\/ quin iocu Herke taicka Mulli\/ Jolla ouat Saruet ia Sorcat.\nPs 69:34 Ne Radholiset sen näkeuet ia iloitzeuat\/ ia iotca Jumalata etziuet\/ heille pite sydhemen elemen.\nPs 69:35 Sille HERRA cwlepi ne Kieuhet\/ ia eipe hen Fangians ylencatzo.\nPs 69:36 Kijtteken hende Taiuat\/ Maa ia Meri\/ caiki mite nijsse lijckuuat.\nPs 69:37 Sille Jumala auttapi Zionin\/ ia ne Judan Caupungit rakendapi\/ ette sielle asutan\/ ia ne periexens saauat.\nPs 69:38 Ja henen Paluelians Siemenen pite ne perimen\/ ia iotca henen Nimens racastauat\/ pite nijsse asuman.\nLXX. Psalmi\nOmbi Rucous samast Asiast\/ quin se entinen Psalmi. Sille hen rucolepi sen vskomattoman Juttain Sinagogan wastan\/ ia nijnen Pyhein Seurakundain edeste.\nPs 70:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa Muistoxi.\nPs 70:2 RIenne Jumala minua wapactaman\/ HERRA ( kijrucdha ) minua auttaman.\nPs 70:3 Häwetkön ia häueistäkön\/ iotca minun Sieluni ielkin seisouat.\nPs 70:4 Tacaperin he kietkön\/ ia tulcon häueistetyxi\/ Jotca minulle pahoia souat.\nPs 70:5 Ette he iellens häpien ala tulisit\/ iotca minun ylitzeni hwtauat\/ Ninpe\/ Ninpe.\nPs 70:6 Iloitkan ia riemuitkan sinussa caiki\/ iotca sinua etziuet\/ ia iotca sinun Terueyttes racastauat\/ aina sanocat\/ Jumala olcon sangen ylistetty.\nPs 70:7 Mutta mine olen Radholinen ia Kieuhe\/ rienne Jumala minun tykeni\/ Sille sine olet minun Auttaian ia Pelastaian\/ minun Jumalan Ele viwyte.\nLXXI. Psalmi\nEipe telle Psalmilla Esipuhet ole\/ Ette se ombi sen wanheneuaisen Seurakunnan Rucous\/ ettei hen\/ Wanhudhens wicain teden\/ quin usko\/ Toiuo\/ Rackaus\/ ia mwdh Auudh taipuuat\/ Jumalalda poishylieteisi. Waan ette Jumala ne Tyrannit\/ Sangarit ia Angarat\/ Pyhein Wiholiset\/ asetaisi hilitzisi ia alaspainaisi.\nPs 71:1 SInun päles HERRA mine vskallan\/ ele laske minua ikenens häpien ala tulla.\nPs 71:2 Wapata minua sinun Wanhurskaudhes cautta\/ ia auta minua vlos\/ Callista sinun Coruas minun poleeni\/ ia auta minua.\nPs 71:3 Ole minulle yxi wahua Turua\/ iohonga mine aina pakenisin\/ Jocas aina autta luuanut olet\/ Sille sine olet minun Callion ia Linnan.\nPs 71:4 Minun Jumalan auta minua sen Jumalattoman kädheste\/ sen Nurian ia Wäritteliän kädheste.\nPs 71:5 Sille sine olet minun Turuan HERRA Jumala\/ Minun Toiuon hamast minun Norudhestani.\nPs 71:6 Sinun päles mine olen loottanut hamast Eiteni codhusta\/ Sine minun vloswedhit Eiteni codhusta\/ sinusta ombi aina minun kerskaudhen.\nPs 71:7 Ninquin iocu Ihme mine olen monille techty\/ Mutta sine olet minun wahua Turuan.\nPs 71:8 Täyte minun Swn sinun Kijtoxestas\/ ia sinun Cunniastas iocapeiue.\nPs 71:9 Ele minua poisheite minun Wanhudhesani\/ ele minua ylenanna coska mine heikoxi tulen.\nPs 71:10 Sille minun Wiholiseni puhuuat minua wastan\/ ia iotca minun Sieluani weijuuet\/ he keskenens neuuo piteuet.\nPs 71:11 Ja sanouat\/ Jumala ylenannoi henen\/ wainocat ia käsitteket hende\/ Sille eipe ole ychte wapactaia.\nPs 71:12 Jumala ele cauuas erkane minusta\/ Minun Jumalan rienne minua auttaman.\nPs 71:13 Häwetkön ia huckucon iotca minun Sieluni wastan ouat\/ häpielle ia häueistöxellä olcohon ne werhoitetut\/ iotca minulle pahutta etziuet.\nPs 71:14 Mutta mine tadhon alati odhotta\/ ia tadhon aina sinun kijtoxes corghotta.\nPs 71:15 Minun Swni pite ilmoittaman sinun Wanhurskauttas\/ Jocapeiue sinun Terueyttes\/ iota em mine caikia Lukia woi.\nPs 71:16 Mine waellan HERRAN Jumalan wäkewyxes\/ Mine ylisten ainoastans sinun Wanhurskauttas.\nPs 71:17 Jumala sine olet minua Norudhestani opettanut\/ Senteden mine iulghistan sinun Ihmeites.\nPs 71:18 Ja minun wanhudheni ia harmaudheni aialla ele Jumala minua ylenanna\/ Sihenasti ette mine ilmoitan sinun Käsiuardhes Lastein lapsille\/ Ja sinun Wäkewydhes caikille tuleuaisille.\nPs 71:19 Ja tosin Jumala sinun Wanhurskaudhes ombi sangen corkia\/ sine swrimat teedh\/ Jumala cuca on sinun wertaitzses?\nPs 71:20 Sille sine annat minun kiusata paliot ia swret adhistoxet\/ ia iellenswirghotat minua\/ ia taas sine haet minua vlos sijte Maan sywydheste.\nPs 71:21 Sine teet minun sangen swrexi\/ ia iellens sine lohutat minua.\nPs 71:22 Nin mineki mös kijten sinua Psaltarinleikille\/ sinun Wacudhes polesta\/ minun Jumalan\/ Mine kijtostweisan sinulle Candelein päle\/ o sine Pyhe Israelis.\nPs 71:23 Minun Hwleni ia minun Sielun\/ ionga sine lunastit\/ iloitzeuat ia Kijtostweisauat sinulle.\nPs 71:24 Ja mös minun Kielen tichterapi iocapeiue sinun Wanhurskaudhestas\/ senteden häuetket he\/ ia häpiehen tulcohon\/ iotca minulle Pahutta etziuet.\nLXXII. Psalmi\nSille Salomonille.\nOn yxi Ennustos Christusesta ia henen Waldakunnastans\/ ette hen on Jumala ia totinen Inhiminen. Sille tesse sanotan. Heiden pite hende pelkemen\/ nincauuan quin Auringo ia Cw ouat etc.\nSenteden Dauid rucolepi\/ ette Jumala annais Christuses ( ioca lupauxen ielkin henen Siemenestens\/ se on\/ Neitzest Mariast oli syndyueinen ) henen woimans\/ ia meiden wiholiset domitzeman ia cadhottaman\/ quin ouat\/ Synnin\/ Coleman\/ ia Perkelen. etc.\nTesse mös on Pyhein Ristist\/ ia heiden Lohutoxestans yxi Oppi. Wimein on Jumalanpalueluxest ia Hyuistteghoist yxi Mainitos.\nPs 72:1 JUmala anna sinun Domios sille Kuningalle\/ Ja sinun Wanhurskaudhes Kuningan Poialle.\nPs 72:2 Ette Hen weis sinun Canssas Wanhurskautehen\/ ia sinun Radholises autaisi.\nPs 72:3 Edestocan ne Woret sen Rauhan Canssalle\/ ia ne Cuckulat sen Wanhurskaudhen.\nPs 72:4 Henen pite sen radholisen Canssan Oikiudhesa pitemen\/ ia ne Kieuhet auttaman\/ ia serkemen ne Pilcurit.\nPs 72:5 Sinua pelieten\/ nincauuan quin Auringo ia Cw ouat\/ Lapsista nin Lastein Lapsihin.\nPs 72:6 Henen pite alasastuman ninquin Sadhe Willan päle\/ Ninquin ne Pisarat\/ iotca Maan liottauat.\nPs 72:7 Henen aicanans pite sen Wanhurskaudhen cucoistaman\/ ia swri Rauha\/ sihenasti ette se Cw ei olecan.\nPs 72:8 Ja henen pite hallitzeman Mereste haman Merehen\/ ia sijte Wirdhasta haman Mailman ärijn saadhen.\nPs 72:9 Henen edessens heiden notkistaman pite\/ iotca Coruessa ouat\/ ia henen Wiholisens pite tomun noleman.\nPs 72:10 Ne Kuningat Meren tyköne\/ ia Lotoin päle pite Lahioia edescandaman\/ Ne Kuningat sijte rickast Arabiast ia Sebast pite Annot tygetoman.\nPs 72:11 Caiki Kuningat pite hende cumartaman\/ ia caiki Pacanat pite hende palueleman.\nPs 72:12 Sille henen pite wapactaman sen hwtauaisen * Kieuhen\/ ia sen Radholisen\/ iolla ei ole ychten Auttaia.\nPs 72:13 Henen pite armolinen oleman sen Waiuasen ia Kieuhen ylitze\/ ia ninen Kieuheden Sieluia henen pite auttaman.\nPs 72:14 Henen pite lunastaman heiden Sielunsa petoxest ia wäkiuallast\/ ia heiden werens pite callixi luettaman henen edesens.\nPs 72:15 Ja henen pite elemen\/ ia henelle annetan Culta sijte rickast Arabiast\/ ia alati henen edhesens cumartaan\/ Jocapeiue pite henen kijtettemen.\nPs 72:16 Maan päle ninen Worein ylitze pite tichkien Tulon seisoman\/ Henen Hedhelmens pite * horiuman ninquin Libanin\/ Ja pite sen cucoistaman Caupungeissa\/ ninquin Roho maan päle.\nPs 72:17 Henen Nimens pite ijancaikisesta pysymen\/ Nincauuan quin Auringo onopi\/ pite henen Nimens Jelkentuleuaisten päle vlottuman\/ Ja henen cauttans pite heiden siughnatuxi tuleman\/ Caiki Pacanat pite hende ylistemen Kijtetty olcon Jumala\/ se HERRA Israelin Jumala\/ ioca yxinens Ihmeite tekepi.\nPs 72:18 Ja Kijtetty olcon henen Herralisens Nimi ijancaikisesta\/ ia caiki Maa tulcohon henen Cunniastans teutetyxi.\nPs 72:19 AMEN\/ Amen.\nLoppu Dauidin Isain poian rucouxist.\nLXXIII. Psalmi\nSamast Asiast tai on\/ quin se xxxvij Psalmi on\/ Sille tesse opetetan ettei me närkestyisi\/ coska me näem ne Jumalattomat hyuesti menestyuen. Mutta ne iumaliset waiuatan.\nJumala quitengin racasta ne Jumaliset\/ waicka hen salli heite waiuatta hetkexi. Ja wihapi ne Jumalattomat ehke quinga autuat ia onneliset he ouat.\nPs 73:1 Yxi Assaphin Psalmi.\nPs 73:1 TOtta on Jumala Israelille hyue\/ nijlle waan iotca puchtat Sydhemest ouat.\nPs 73:2 Mutta mine olin lehes Jalghoillani horiunut\/ minun askeleni ouat lehes liukastuneet.\nPs 73:3 Sille närkestys tuli minulle nijste Euckeriste\/ ätte mine näin ne Jumalattomat menestyuen.\nPs 73:4 Sille euet he ole misseken Coleman hädhes\/ waan he seisouat wahwan\/ ninquin iocu Linna.\nPs 73:5 Euet he ole wastoinkeumises ninquin mwdh Inhimiset\/ ia ei ninquin mwdh Inhimiset waiuata.\nPs 73:6 Senteden on heiden ylpeydhens yxi callis cappale\/ ia heiden Wäkiualtans\/ teuty Hyuexitööxi cutzutta.\nPs 73:7 He paisuuat Casuos ninquin Lihaua Watza\/ He tekeuet waiuoin mite heiden lystende.\nPs 73:8 Caickia he ylencatzouat\/ ia sijte pahasti puhuuat\/ ia puhuuat ia laittauat ylpiellisest.\nPs 73:9 Mite he puhuuat\/ sen teuty olla Taiuahasta puhuttu\/ Mite he sanouat\/ sen teuty Maan päle keluata.\nPs 73:10 Senteden langepi heiden tygens se ychtinen Canssa\/ Sille he nautitzeuat heiden wedhens teutydhexi.\nPs 73:11 Ja sanouat\/ Mite Jumalan pidheis heiden ielkins kysymen? Mite pidheis sen Corkeiman heite totteleman?\nPs 73:12 Catzo\/ ne ouat ne Jumalattomat\/ He ouat Onneliset Mailmassa\/ ia Ricastuuat.\nPs 73:13 Pidheiskö sis sen turhalisen oleman\/ ette minun Sydhemen nudhetoinna elepi\/ ia mine pesen wighattomises minun Käteni?\nPs 73:14 Ja rooskitan iocapeiue\/ ia minun rangastoxen ombi ioca Homen käsis?\nPs 73:15 Mine olisin lehes nin sanonut\/ quin hekin\/ Mutta catzo\/ sillens mine olisin Dominnut caiki sinun Lapses\/ iotca ikenens olleet ouat.\nPs 73:16 Mine aiattelin sen perest\/ Ette mine site käsiteisin\/ Mutta se oli minulle sangen raskas.\nPs 73:17 Sihenasti quin mine menin Jumalan Pyhydheen\/ ia astaitzin heiden Lopustans.\nPs 73:18 Mutta sine asetit heite sen liuckaudhen päle\/ ia söxet heite pohiahan.\nPs 73:19 Quinga he nin pian ei mixiken tule\/ He huckuuat ia saauat Lopuns cauhistoxen cansa.\nPs 73:20 Ninquin yxi Uni\/ coska iocu yleshereitze\/ Ninpes HERRA teet heiden Cuuans Caupungis ylencatzotuxi.\nPs 73:21 Waan se caruastele minun Sydhemeni\/ ia se pistepi minun Munaskwni.\nPs 73:22 Ette minun pite Tyhmen oleman\/ ia ei miteken tietemen\/ Ja teuty minun olla ninquin Naudhan sinun edheses.\nPs 73:23 Quitengin mine pysyn alati sinun tykenes\/ Sille sine pidhet kädhelles minun Oikian käteni.\nPs 73:24 Sine talutat minua sinun Neuuolas\/ ia ylescoriat minua wimeiselde cunnialla.\nPs 73:25 Quin minulla waiuoin sine olisit\/ Eipe mine ensingen sijtte Taiuahasta eli Maasta tottelisi.\nPs 73:26 Waicka minulle wiele Rumis ia Sielu taipuisi\/ nin sine Jumala quitengin olet aina minun Sydhemeni Uskallus\/ ia minun Osani.\nPs 73:27 Sille catzo\/ Jotca sinusta heitens poiserittäwet\/ ne huckuuat\/ Sine cadhotat caiki\/ iotca sinun wastas horutta tekeuet.\nPs 73:28 Mutta se ombi minun Ilon\/ Ette mine itzeeni Jumalan tyge pidhen\/ ia panen minun Toiuoni HERRAN Jumalan päle\/ ia mainitzisin quinga sine sen teet.\nLXXIV. Psalmi\nOn yxi Prophetian Rucous\/ Seurakunnan\/ pyhein\/ ia Jumalan palueluxen Wiholisia ia Sortaita wastan.\nCoska ne Pacanat Caldeit\/ ia sijte Antiochus\/ seke Juttat Fangina poisweit\/ ette mös Jerusalemin Templin\/ menoinens\/ riuasit.\nPs 74:1 Yxi Assaphin opetus.\nJUmala mixis meite ratki nin poissöxet? Ja olet nin hirmulisesta wihainen sinun Laitumes lammasten ylitze?\nPs 74:2 Muista sinun Seurakunnas päle\/ iongas alghusta omistit\/ ia sinulles Perimisexi lunastanut olet\/ temen Zionin woren päle iossas asut.\nPs 74:3 Talla heite Jalghoillas\/ ia syse heite iuri pohiahan\/ Se wiholinen ombi caiki raiskanut Pyhydheses.\nPs 74:4 Sinun wiholises kiliuuat sinun Honeisas\/ ia asettauat heiden Epeiumalans ninen siselle.\nPs 74:5 Kirueet näkyuet welkyuen ylehelle\/ Ninquin metzes hacataisin.\nPs 74:6 Ja rickihackauat caiki henen Snickarincaunistoxet\/ seke Bijluil ette kiruehille.\nPs 74:7 He ylespoltauat sinun Pyhydhes\/ he riuauat sinun Nimes Asuinsian pohian asti.\nPs 74:8 He puhuuat sydhemissens\/ Ratelkam heite ynne\/ He ylespoltauat caiki Jumalan Honeet Maan päle.\nPs 74:9 Eipe me näe meiden Merckien\/ eike sille yxiken Propheta sarna\/ eikengen Opettaia meite enembi opeta.\nPs 74:10 Ah Jumala\/ Quincauuan pite sen wiholisen häueisemen\/ Ja sen Wainolisen sinun Nimees ratki nin pilcaman?\nPs 74:11 Mixis poiskäennet sinun Kätes? Ja sinun oikiankädhes ratki nin sinun * Pouestas?\nPs 74:12 Mutta Jumala ombi minun Kuningan alghusta\/ ioca caiki Awt matkan saatta Maan päle.\nPs 74:13 Sine haiotat Meren sinun woimallas\/ Ja sine murennat * Lohikermetten päädh wesis.\nPs 74:14 Sine musersit Walaskalain päädh\/ ia annat ne Roaxi sille Canssalle metzencorues.\nPs 74:15 Sine annat cohutta Lectet ia wirdhat\/ sine annat poisquiuata wäkeuet Cosket.\nPs 74:16 Peiue ia öö sinun ouat\/ sine rakennat Auringoisen ia Tehdhet wissin iooxuns pitemen.\nPs 74:17 Sine souitit iocaitzen Maan raiat\/ Suuen ia Taluen sine teet.\nPs 74:18 Nin muista sis se\/ ette Wiholinen häueise HERRA\/ ia yxi hullu Canssa laittauat sinun Nimees.\nPs 74:19 Ele sis anna Pedhoille sinun Mettises Sielu\/ ia ele nin ratki wnodha sinun Kieuhie Eleimites.\nPs 74:20 Muista sen Lijtos päle\/ Sille ette Maa ombi iocapaicas surkiasti häuitetty\/ Ja Hoonet ouat serietyt.\nPs 74:21 Ele anna ne honot poismenne häpien cansa\/ Sille ne Kieuhet ia Radholiset kijtteuet sinun Nimees.\nPs 74:22 Ylesnouse Jumala ia wariele sinun Syys\/ Muista ninen häueistyxin päle\/ iotca sinulle iocapeiue nilde Hulluilda tapactuuat.\nPs 74:23 Ele wnodha sinun wiholistes parghuia\/ sinun wainolistes metele tule ieriestens swremmaxi.\nLXXV. Psalmi\nOn yxi Lohutos Seurakunnalle\/ Christusen personan alla\/ ioca henen Waldakundans hallitze ia domitzepi Mailmas\/ Sanallans.\nJa Seurakunnas hen tedhellepite\/ Mutta ne Jumalattomat\/ ne patuneet Opettaiat\/ ia Seurakunnans Wiholiset\/ hen cadhotuxeen whkapi\/ waan Seurakunnan hen lupapi pysyueisen oleuan.\nPs 75:1 Yxi assaphin Psalmi ia weisu\/ ettei hen huckunut\/ edelweisattapa.\nPs 75:2 ME kijtemme sinua Jumala\/ me Kijtemme sinua\/ Ja ilmoitamme sinun Imeites\/ ette sinun Nimes nin leszne on.\nPs 75:3 Sille ette aiallans\/ pite minun oikein domitzeman.\nPs 75:4 Maa wapise ia caiki iotca sen päle asuuat\/ Mutta mine ylespidhen henen Patzahans luiasta. Sela.\nPs 75:5 Mine sanoin nijlle Euckerille\/ elke nin kerskaco\/ Ja nijlle Jumalattomille\/ Elket wallan päle haastaco.\nPs 75:6 Elket nin palio haastaco teiden wallanne päle\/ Elket Puhuco nin niskurist.\nPs 75:7 Ninquin ei olis mite häte\/ eike Idheste eli Lenneste\/ Taicka nijste Woriste\/ iotca Coruis ouat.\nPs 75:8 Sille Jumala on Domari\/ Joca temen alendapi ia sen toisen ylendepi.\nPs 75:9 Sille HERRAN Kädhes on yxi Malia teunens\/ ia wäkeuelle winalla teuten pandu\/ ia sijte hen skenckepi\/ Waan niten Jumalattomaten teuty caikein ioodha\/ ia sen Rahgangi vlosrypemen.\nPs 75:10 Mutta mine tadhon ilmoitta ijancaikisesta\/ Ja kijtostweisan Jacobin Jumalan.\nPs 75:11 Ja mine tadhon serkie caiken ninen Jumalattomadhen Wallan\/ Ette ninen Wanhurskasten wallan pite yleskorghotettaman.\nLXXVI. Psalmi\nOn Kijtossana seke Jumalan Sanan Lahian edest\/ ette mös Seurakunda\/ Wiholistens iulmaudhesta\/ wariellan.\nPs 76:1 Yxi Assaphin Psalmi weisu\/ Candelein päle edelweisattapa.\nPs 76:2 JUmala on Judeas tuttu\/ Israelis on henen Nimens swri.\nPs 76:3 Salemis ombi henen Maians\/ Ja henen Asumisens Zionis.\nPs 76:4 Sielle hen serkepi Joutzen Noolet\/ Kiluet\/ Miecan ia Sodhan. Sela.\nPs 76:5 Sine olet kircambi ia wäkeuembi\/ quin ne Röueri wooret.\nPs 76:6 Ne Coreat pite röuettemen ia poisnuckuman\/ Ja caiki Sotamiehet teuty käsistens heruottomaxi tulla.\nPs 76:7 Sinun Rangastoxestas Jacobin Jumala\/ vnehen waio seke Ori ette Ratas.\nPs 76:8 Sine olet hirmulinen\/ Cuca woipi sinun edheses seiso\/ coskas wihastut?\nPs 76:9 Coskas Domion annat cwlua Taiuahast\/ nin Maa wapisepi ia waickenepi.\nPs 76:10 Coska Jumala ylesnouse Domitzeman\/ Ette hen auttais caikia Radholisia maan päle. Sela.\nPs 76:11 Quin sine iongun Inhimisen nuctelet\/ nin sine sijte tunnustetaan\/ Ettes hangittu olet muita mös nucteleman.\nPs 76:12 Luuacat ia pitekät se teiden HERRALLEN Jumalalle\/ caiki iotca henen ymberillens oletta\/ edeswieket Lahioia sille Hirmuliselle.\nPs 76:13 Joca Pämiehilde mielen ottapi\/ ia on hirmulinen Kuningasten seas Maan päle.\nLXXVII. Psalmi\nOn Sangen Jalo Lohutos ia Oppi\/ quinga ne wapiseuat sydhemet\/ Jumalan wihan tundemisesta\/ pite heitens ylesoiendaman ia wahuistaman\/ Jumalan swrein hyueintecoin muistosta.\nPs 77:1 Yxi Assaphin Psalmi Jeduthun edest edelweisattapa.\nPs 77:2 MIne hwdhan änelleni Jumalan tyge\/ Jumalan tyge mine hwdhan\/ ia hen cwldelepi minun.\nPs 77:3 Minun häte aialani HERRA mine etzin\/ Minun Käten on öölle vlosoijettu\/ ia ei lacka\/ Sille ettei minun Sielun salli hendens lohutta.\nPs 77:4 Quin mine murheisani olen\/ nin mine aiatelen Jumalan päle\/ Quin minun Sydhemen ombi adhistoxes\/ nin mine puhun. Sela.\nPs 77:5 Sine pidhet minun Silmeni ette he waluouat\/ Mine olen nin woimatoin\/ ettei mine puhua woi.\nPs 77:6 Mine aiattelen sen wanhan aian päle\/ Ninen entisten woten päle.\nPs 77:7 Mine aiattelen minun Candeleni päle öölle\/ ia puhun minun Sydhemelleni\/ ia minun Hengen tutkipi.\nPs 77:8 Poisheittenekö Jumala ijancaikisesta\/ ia ei ychten Armo sillä osottane?\nPs 77:9 Puuttuneko ratki henen Laupiudhens ijancaikisesta? Ja ongo sille Lupauxella io Loppu?\nPs 77:10 Ongo sis Jumala vnoctanut Armolinen olla? ia kijnnisulkenut henen Laupiudhens\/ wihansa woxi? Sela.\nPs 77:11 Mutta quitengin mine sanoin\/ Sillens mine itzeni sairautan\/ Se ylimeisen oikia käsi woipi caikia muutta.\nPs 77:12 Senteden mine muistan HERRAN Töidhen päle\/ Ja mine aiattelen sinun entisten Ihmeites päle.\nPs 77:13 Ja puhun caikista sinun Töistes\/ ia sanon sinun Teghoistas.\nPs 77:14 Jumala sinun Ties ombi pyhe\/ Cussa on nin wäkeue Jumala quin sine olet?\nPs 77:15 Sinepe olet se Jumala\/ ioca Ihmeite tekepi\/ sine osotit woimas Canssain seas.\nPs 77:16 Sine lunastit Canssas woimalisest\/ Ne Jacobin ia Josephin Lapset. Sela.\nPs 77:17 Ne Wedhet näit sinua Jumala\/ ne Wedhet näit sinua\/ ia ikeuoitzit\/ ia ne Syueydhet messesit.\nPs 77:18 Ne paxut Piluet vloswodhit wette\/ Ne Piluet iylisit ia ne Noolet lensit sihen secaan.\nPs 77:19 Se iylisi Taiuasa\/ ia sinun Leimauxes welkyi Maan pirin päle\/ Maa sijte lijckui ia wärisi.\nPs 77:20 Sinun Ties oli Meres\/ ia sinun Polghus olit swris Wesis\/ ia eipe sinun askeldas kengen homainut.\nPs 77:21 Sine weit sinun Canssas ninquin Lammasten Lauman\/ Mosesen ia Aaronin cautta.\nLXXVIII. Psalmi\nCoco teme Psalmi on sula Mainitos\/ ia Menoidhen muisto Jumalan moninaisist hyuiste Teghoista\/ Juttan Canssan coctan\/ iuri Alghusta\/ haman Dauidin asti\/ Jossa opetetan vskallus\/ Toiuo Pelco ia Tottelemus Jumalan coctan.\nWaan Epelys\/ ylpeys\/ Irtaus\/ ia Couacoruasus heisse tesse laitetaan\/ Ja molembadhen Esicuuat edespannan\/ Nin\/ ette ne vskoliset ouat warieltut\/ Mutta ne vskomattomat ouat raskasti rangastetut. Päldisken\/ osotta Teme Psalmi selkeesti\/ ette caiki pyhen Ramatun Hystoriat ia Menot\/ pite Uskon ia Pelghon Opista vlostoimitettaman.\nPs 78:1 Yxi Assaphin Opetus.\nPs 78:1 CWle minun Canssan minun Lakini\/ Callistacat teiden Coruanna minun Swni Sanain tyge.\nPs 78:2 Mine auaian minun Swni Sananlaskon\/ ia wanhat Tapauxet mainitzen.\nPs 78:3 Jotca me cwlleet olema ia tiedhemme\/ ia meiden Isenne meille iutelluet ouat.\nPs 78:4 Ettei me site salaisi heiden Lapsildans\/ iotca Jelkentuleuaiset ouat\/ Waan iulghistaman HERRAN kijtoxet ia henen Woimans ia Ihmeens\/ iotca hen tehnyt on.\nPs 78:5 Hen ylesoiensi ydhen Todhistoxen Jacobis\/ ia annoi ydhen Lain Israelis\/ Jonga hen keski meiden Isillen opetta heiden Lapsillens.\nPs 78:6 Ette ne Jelkentuleuaiset oppisit\/ ia ne Lapset\/ iotca wiele syndymen pite.\nPs 78:7 Quin he ylestuleuat\/ Ette hekin mös sen ilmoitaisit heiden Lapsillens.\nPs 78:8 Ette he panisit Toiuonsa Jumalan päle\/ Ja ei vnoctaisit Jumalan teghot\/ ia henen Keskyns pidheisit.\nPs 78:9 Ja ei tulisit ninquin heiden Isens\/ yxi kirrinen ia cangia Sucu\/ ioca ei wahuistanut sydhemens\/ Ja heiden Hengens eipe vskolisesta rippunut Jumalasta.\nPs 78:10 Ninquin ne * Ephraimin Lapset\/ harniskoitut\/ Joutzella ambuit\/ poislangesit * Sodhan aialla.\nPs 78:11 Eipe he pitenyet Jumalan Lijtoa\/ Ja euet tactonet waelta henen Laisans.\nPs 78:12 Ja he vnhotit henen Teghonsa ia henen Ihmeens\/ iotca hen heille osottanut oli.\nPs 78:13 Heiden Iseins eteen teki hen Ihmeite Ägyptin Maasa\/ sijllä Zoan kedholla.\nPs 78:14 Hen halcaisi Meren\/ ia heite sen lepitzewei\/ ia asetti sen Wedhen\/ ninquin ydhen Murin.\nPs 78:15 Ja hen talutti heite ylipeiue Piluelle\/ ia coco ööte walkialla Tulella.\nPs 78:16 Hen halghaisi Callion Coruesa\/ ia iootti heite wedhelle ninquin swres Sywydhes.\nPs 78:17 Ja hen laski Oijat wootaman sijte Calliosta\/ Nin ette he sieldä vloswoosit quin wirdhat.\nPs 78:18 Ja wiele he sijttengi syndieteit henen wastans\/ ia wihoitit sen Corkeiman sijnä Coruessa.\nPs 78:19 Ja he kiusasit Jumala heiden sydhemisens\/ Ette he anoit Roca heiden Sieluillens.\nPs 78:20 He puhuit Jumalata wastan ia sanoit\/ Woineko Jumala walmista Peudhen Coruesa?\nPs 78:21 Catzo\/ kylle hen tosin Callion löi\/ ia wedhet vloswosit ia Oiat vlosioxit.\nPs 78:22 Mutta quinga hen woi mös Leiuen anda\/ eli henen Canssallens Liha saatta?\nPs 78:23 Quin nyt HERRA sen cwli\/ nin hen kiukustui\/ ia Tuli sytytettijn Jacobis\/ ia iulmaus tuli Israelin ylitze.\nPs 78:24 Ettei he vskoneet Jumalan päle\/ ia euet vskaltanuet henen Apunsa päle. Ja hen keski piluille ylhelde\/ ia auasi ne Taiuan ouet.\nPs 78:25 Ja annoi sataa heille Manna södhexens\/ Ja annoi heille Taiuan Leipe.\nPs 78:26 He söit Engeliten Leipe\/ hen lehetti heille kylle Roca rauinoxexi.\nPs 78:27 Hen annoi Itetwlen puhalta Taiuan alla\/ ia henen wäkewydhens cautta yleskihoitti EteleTwlen.\nPs 78:28 Ja annoi sata Ninquin tomun Liha heiden pälens\/ Ja Linduia ninquin Sannan Meresse.\nPs 78:29 Ja salli ne langeta keskelle heiden Scantzians\/ Jocapaicas quin he asuit.\nPs 78:30 Nin he söit ia tulit sangen rauitetuxi\/ ia annoi sammutta heiden himonsa.\nPs 78:31 Quin he nyt Himonsa sammutit\/ ia he wiele sijte söit.\nPs 78:32 Nin tuli Jumalan wiha heiden ylitzens\/ ia tapoi ne Jaloimat heiden seastans\/ ia ne Parahimmat Israelis hen mahanlöi.\nPs 78:33 MUtta ylitze neite caikia he wiele sijttekin synditeit\/ ia euet vskoneet henen Ihmeitens päle.\nPs 78:34 Senteden annoi hen heite poiscoolla\/ nin ette he miteken saanuet\/ ia teutyi heiden Eliaicanans rangaistetta.\nPs 78:35 Quin hen heite tappoi\/ etzit he hende\/ Ja he palasit\/ ia warahin tulit Jumalan tyge.\nPs 78:36 Ja muistelit\/ Ette Jumala on heiden Turuans\/ Ja Jumala se Corkein heiden Lunastaians.\nPs 78:37 Ja he wiekastelit henen edhesens heiden Suullans\/ ia walectelit henelle heiden Kielillens. Mutta heiden sydemens ei ollut wahua henen tygens\/ ia euet pitenyet vskolisesta henen Lijtostans.\nPs 78:38 MUtta hen oli Armolinen\/ ia andexiannoi ne Pahatteghot\/ ia ei hukuttanut heite\/ ia vsein hen poiskiäensi wihans\/ ettei hen laskenut caikia wihans menemen.\nPs 78:39 Sille hen muisti ette he Liha olit\/ yxi Twli quin poismene\/ ia ei palaia.\nPs 78:40 He wihoitit hende sangen vsein Coruesa\/ ia Kihoitit henen sijnä Aukiasmaas.\nPs 78:41 Ja he kiusasit taas Jumalata iocapaicas\/ ia hersyttelit sen Pyhen Israelis.\nPs 78:42 Euet he muistanuet henen Kädhens päle\/ sinä Peiuene iona hen lunasti heite Wiholisiste.\nPs 78:43 Ninquin hen oli henen Merkins Egyptis tehnyt\/ ia henen Ihmeens sijnä Zoan maassa.\nPs 78:44 Coska hen heiden Wedhens werexi mwtti\/ ettei he heiden Oistans tainnet ioodha.\nPs 78:45 Coska hen Turilat heiden secans lehetti\/ iotca heite söit\/ ia Sammacot quin heite hukutit.\nPs 78:46 Ja annoi heiden Elonsa Roostille\/ ia heiden Kyluöns Toukille.\nPs 78:47 Coska hen Rakehilla heiden Winapuuns löi\/ ia heiden Willificunans Pacaisella.\nPs 78:48 Coska hen löi heiden Carians Rakehilla\/ ia heiden Laumans pitkeisentulella.\nPs 78:49 Coska hen hirmulises wihassans lehetti heiden secaans pahat Engelit\/ ia annoi heite radhella ia cadhotetta\/ ia wahingoitta.\nPs 78:50 Coska hen annoi wihans edeskeudhe\/ Ja heiden Sieluiansa eipe Coolemasta sästenyt\/ Ja cooletti Ruttotaudhilla heiden Eleimens.\nPs 78:51 Coska hen caiki Esicoiset Egyptis löi\/ ne ensimeiset Periliset sen Chamin Maioissa.\nPs 78:52 JA vloslaski ninquin Lambat henen Canssans\/ ia wei heite ninquin iongun Lauman Coruesa.\nPs 78:53 Ja hen saattoi heite irstasta\/ ettei he pelienyet\/ waan heiden wiholisens peitti se Meri.\nPs 78:54 Ja hen siseltoi heite henen Pyhydens Raiohin\/ temen Mäen tyge\/ ionga henen Oikia kätens saanut oli.\nPs 78:55 Ja hen poisheitti heiden eteens Pacanat\/ ia heille aruolla Perimisen vlosiacoi\/ Ja nijnnen Maioissa hen annoi Israelin Sucukunnat siselasua.\nPs 78:56 Mutta he kiusasit ia wihoitit Jumalan sen Corkeiman\/ Ja euet pitenyet henen Todhistoxians.\nPs 78:57 Waan he tacaperin langesit\/ ia ylencatzoit caikia\/ nin quin heiden Isenssecki\/ ia euet pitenet\/ ninquin leuhä Joutzi.\nPs 78:58 Ja he yllytit henen wihahan heiden Hijsillens\/ ia hersyttelit henen heiden Epeiumaloillans.\nPs 78:59 Ja quin Jumala sen cwli\/ nin hen närkestyi\/ ia sangen poisheitti Israelin.\nPs 78:60 Nin ette hen ylenannoi henen Asumisens Silos\/ sen Maian\/ iossa hen Inhimisten seas asui.\nPs 78:61 Ja annoi heiden Woimans Fangiuxehen\/ ia heiden Cauniudhens wiholisten käsijn.\nPs 78:62 Ja hen ylenannoi kanssans Miecan ala\/ ia närkestyi henen Perimistens wastan.\nPs 78:63 Heiden Miehucaisens Tuli ylessöi\/ ia heiden Neitzydhens teutyi hoolemata iedhä.\nPs 78:64 Heiden Pappins miecan cautta langesit\/ ia ei Leski ollutkan\/ ioca sen ylitzen idki.\nPs 78:65 Ja se HERRA heräsi\/ ninquin iocu Macauainen\/ ninquin iocu Wekeue rämäie Winan ioopumisest.\nPs 78:66 Ja löi henen Wiholisens perewierihin\/ ia pani ijancaikisen häpien heiden pälens.\nPs 78:67 Ja poisheitti sen Josephin Maian\/ ia ei vloswalinut sitä Ephraimin Sucukunda.\nPs 78:68 Waan hen vloswalitzi sen Judan Sucukunnan\/ Sen woren Zion\/ iota hen racasti.\nPs 78:69 Ja rakensi henen Pyhydhens corkeuxeen\/ ninquin ijancaikisesta pysyueisen Maan.\nPs 78:70 Ja vloswalitzi henen Paluelians Dauidin\/ Ja otti henen Lammasten hoonesta.\nPs 78:71 Nijste imetteuiste Lampaista\/ hen haki henen Ette Hen henen Canssans Jacobin caitzisi\/ ia Israelin henen Perimisens.\nPs 78:72 Ja hen caitzi mös heite caikella sydhemens wakudhella\/ Ja hallitzis heite caikella achkerudhella.\nLXXIX. Psalmi\nOmbi samast Asiast\/ quin se lxxiiij. Psalmi oli\/ Sille teme on yxi Rucous\/ nijte Wiholisia wastan\/ iotca Kircot ia Scoulut ynne Jumalanpalueluxen cansa\/ rateleuat\/ hucuttauat ia riuauat. Erinens hen puhupi sijte rateluxest\/ ioca Caldeerin ia Antiochusen cautta tapactui\/ ia Apu Jumalalda rucole.\nPs 79:1 Yxi Assaphin Psalmi. HERRA\/ Pacanat ouat Perikundaas carghaneet\/ he ouat saastuttanuet sinun pyhen Templis\/ Ja Jerusalemista Kiuiraunion tehenet.\nPs 79:2 He annoit sinun Palueliadhes Rumit Linnuille taiuasalla roaxi\/ ia sinun Pyheis Lihat maan Pedhoille.\nPs 79:3 He vloswodhatit heiden Werens ninquin wedhen Jerusalemin ymberille\/ ia eikengen haudhanut.\nPs 79:4 Me olema meiden Napureillen nauruxi tulleet\/ häueistyxi ia pilcaxi nijlle\/ iotca meiden ymberillen ouat.\nPs 79:5 HERRA quincauuan sine tadhot ratki nin wihainen olla? Ja sinun Kiuauxes ninquin Tulen annat pala?\nPs 79:6 Uloswodhata sinun Hirmusudhes Pacanoidhen päle\/ iotca euet sinua tunne\/ Ja ninen Waldakundain päle\/ iotca euet sinun Nimees auxenshwdha.\nPs 79:7 Sille he ouat Jacobin ylessönyet\/ ia henen Honensa häuittenyet.\nPs 79:8 Ele muistele meiden endisten Pahatecoin päle\/ Armahda pian meiden pälen\/ sille me olema sangen kieuhexi tulluet.\nPs 79:9 Auta sine meite Jumala meiden Auttaian\/ sinun Nimes Cunnian tedhen\/ Pelasta meite ia anna meille synnit andexi\/ sinun Nimes tedhen.\nPs 79:10 Mixis sallit Pacanat sanoman? Cussa nyt on heiden Jumalans? Ilmoitettacan Pacanain seas\/ meiden silmein edes\/ se Costo\/ sinun Palueliais weren ylitze\/ ioca vloswodhatettu on.\nPs 79:11 Anna sinun etees tulla ne fangein hocauxet\/ sinun swren Käsiuardhes cautta coria ne Cooleuaiset Lapset.\nPs 79:12 Ja costa meiden Napurillen seitzemenkerdoin heiden pilcans heiden helmaansa\/ iolla he HERRA sinua pilcaneet ouat.\nPs 79:13 Mutta me sinun Canssas\/ ia sinun wehmas Lauma\/ kijtemme sinua ijancaikisesta\/ ia iulghistamma sinun Kijtostas ilman Loppumat.\nLXXX. Psalmi\nOn yxi Rucous\/ ninquin se Endinen Psalmi\/ Seurakunnan Wiholisia wastan\/ Jonga hen winatarhan caltaisexi wetäpi\/ Ette se Egyptist nin Cananean Maan sijrtin.\nPs 80:1 Yxi Assaphin Psalmi\/ sijte Cullaisesta Cuckaisest\/ edelweisattapa.\nPs 80:2 CWle sine Israelin Paimen\/ iocas saattat Josephin ninquin Lambat\/ ilmoita sinus Joca istut Cherubin päle.\nPs 80:3 Ylesheräte sinun waltas\/ sine quin Ephraimin BenJamin ia Manassen edes olet\/ ia tule meiden auxenne.\nPs 80:4 Jumala lohuta meite\/ ia anna sinun Casuos paista\/ nin me autetuxi tulemma.\nPs 80:5 HERRA Jumala Zebaoth\/ quincauuan sine wihastut sinun Canssas Rucouxen päle?\nPs 80:6 Sine heite Rokit Kynelden Leiuelle\/ ia iootat heite swrella mitalla teunens kijnelite.\nPs 80:7 Sine annat caiki meiden Napurin meite kiroilla\/ Ja meiden Wiholiset meite pilcata.\nPs 80:8 Jumala Zebaoth lohutta meite\/ ia walista sinun Casuos\/ nin me autetuxi tulema.\nPs 80:9 Winapuun sine Egyptist vlossijrsit\/ ia olet Pacanat poiskarcottanut\/ ia sen saman istuttanut.\nPs 80:10 Sine percasit Tien henen eteens\/ ia annoit henen hyuesti iwrtua\/ nin ette se Maan teutti.\nPs 80:11 Mäet ouat sen Wariolla peitetyt\/ ia henen Oxillans ne Jumalan Cedrinpuudh.\nPs 80:12 Sine vlosleuitit henen wesans haman Meren asti\/ ia henen warwns haman * Wirdhan tyge.\nPs 80:13 Mixis sis serghit henen Aitans\/ ette sen repiuet caiki ohitzekeupiet.\nPs 80:14 Se Metzesica ombi sen ylescaiuanut\/ ia ne Pedhot ouat sen poiskaluonuet.\nPs 80:15 Jumala Zebaoth käenne sis sinuas\/ alascatzo Taiuahast\/ ia näe site\/ ia etziskele täte Winapuuta.\nPs 80:16 Ja pidhe se kijndiest\/ ionga sinun Oikia kätes istuttanut on\/ Ja iongas sinulles luiasti vlosualinut olet.\nPs 80:17 Catzo sihen ia nuctele\/ Ette sijte poltamisest ia repimisest iocu Loppu tulis.\nPs 80:18 Sinun kätes warielkon sen sinun Oikian kädhes Canssan\/ Ja ne Inhimiset iotcas sinulles luiasti vloswalinut olet.\nPs 80:19 Nin eipe me sinusta poismene\/ szoo meite eleuen\/ Nin me sinun Nimees auxenihwdham.\nPs 80:20 HERRA Jumala Zebaoth lohuta meite\/ ia anna sinun Casuos paista\/ nin me autetuxi tulemma.\nLXXXI. Psalmi\nTeme Psalmi weisattin Maiain Juhlisa\/ sixi Egiptin\/ lechtemisen muistoxi\/ Ja on yxi Manaus coco Seurakunnalle\/ sijte Ensimeisen\/ Keskyn Opetoxest. Ette se ainoa Jumala tule cumarta\/ ioca wissille Todhistoxilla ia Sanalla itzens ilmoitti\/ seke sijnä\/ ette hen Israelin Canssan Egiptist vloswei\/ ette Nytt telle aialla\/ quin hen Poicans lehetti\/ ia Pyhen Hengen annoi.\nTelle Manauxella liseten lopusa\/ kesky Paranoxesta.\nPs 81:1 Githithin päle edelweisattapa\/ Assaphin.\nPs 81:2 VEisacat iloisast Jumalalle\/ ioca meiden Wäkewydhen on\/ Ihastucat Jacobin Jumalalle.\nPs 81:3 Ottacat ne Psalmit ia toocat Trummut\/ Lustiliset Candelet Psaltarin cansa.\nPs 81:4 Soittacat Pasunilla Udescuus\/ meiden Lectimaianne Juhla peiuene.\nPs 81:5 Sille se on yxi Tapa Israelis\/ Ja sen Jacobin Jumalan yxi Oikius.\nPs 81:6 Sen hen pani Josephis ydhexi Todhistoxexi\/ coska he Egiptin maalda vloslexi\/ ia Oudhon Kielen cwlluet olit.\nPs 81:7 Ja hen oli heiden Olcans coormasta wapactanut\/ ia heiden Kädhens pääsit Tijlie tekemest.\nPs 81:8 Coska sine Tuskasas minua auxeshwsit\/ nin mine autin sinua\/ Ja cwldelin sinua coska Twlispä sinun ylitzes langesi\/ ia coettelin sinua Rijtawedhes. Sela.\nPs 81:9 Cwle minun Canssan\/ Mine tadhon todhista sinun seasas\/ Israel sinun pite minua cwleman.\nPs 81:10 Ettei sinun seasas iocu mucalainen Jumala olisi\/ ia ettei sine iotakan Wierast Jumalat cumardha.\nPs 81:11 Mine olen se sinun HERRAS Jumalas\/ ioca sinun Egiptin maalda vloswein\/ Leuite Sws\/ nin mine sen teuten.\nPs 81:12 Mutta minun Canssani ei cwllut minun Ändeni\/ ia Israel ei totellut minua.\nPs 81:13 Nin mine laskin heite heiden sydhemens pahutehen\/ Ette he waellaisit Neuuonsa ielkin.\nPs 81:14 Jos minun Canssani cwlisi minua\/ Ja Israel minun Teisseni keuisi.\nPs 81:15 Jwripian mine heiden Wiholisens alaspainaisin\/ ia minun käteni ylitze heiden Wainolistens kendeisin.\nPs 81:16 Ja iotca HERRA wihauat\/ huckan he pyrkeuet hende wastan\/ Mutta heiden Aicans olisi ijancaikisesta pysyue.\nPs 81:17 Ja mine roockisin heite parahilla Nisuilla\/ Ja Hunaialla Calliosta rauitzisin heite.\nLXXXII. Psalmi\nOmbi yxi raskas vchkaus sen Esiuallan wastan\/ ioca wircans vnottapi\/ Waan haaskauat wallans Kieuhie sortadhen\/ Ja Rickautta culuttauat heiden irtaudhesans.\nNin hen hirmuisesta kekepi\/ ette ne pahat Tyrannit pite huckuman\/ ninen Jumalisten Lohutoxexi.\nMutta ette hen Esiuallat Jumaloixi cutzupi\/ sille se tapactui\/ ette he ouat Jumalan Sädhyt Ro. 13.\nJa ette heiden pite Jumaliset Asiat toimittaman quin on\/ Rauhan\/ Souinon\/ Hyuen Menon\/ Ja Pahoia estemen ia rangaiseman.\nPs 82:1 Yxi Assaphin Psalmi.\nPs 82:2 JUmala seiso sijnä Jumalan Seurakunnassa\/ Ja ombi Domari Jumaloiten seas.\nPs 82:3 Quincauuan te tadhotta wärin Domita\/ ia sen Jumalattoman Personan modhon edelpanna? Sela.\nPs 82:4 Techket oikius sille Kieuhelle ia Öruoille\/ Ja autacat ne Radholiset ia waiuaset oikiudhella.\nPs 82:5 Pelastacat sitä Ylencatzotua ia Kieuhe\/ ia pästeket hende sen Jumalattoman wallasta.\nPs 82:6 Mutta euet he tottele\/ eike Lucu pidhe\/ he keuuet iäriestens pimeis\/ Senteden teuty caiki Maan Perustoxet caatuman.\nPs 82:7 Mine tosin sanoin\/ Te oletta Jumalat\/ ia caiki tyyni sen Corkeiman Lapset.\nPs 82:8 Quitengin teuty teiden coolla ninquin Inhimisetki\/ Ja ninquin iocu Tyranni hucutta.\nPs 82:9 Ylesnouse Jumala\/ ia Domitze Maa\/ Sille sine olet yxi HERRA ylitze caikein Pacanoidhen.\nLXXXIII. Psalmi\nOmbi samast Asiast quin se lxxx. Psalmi\/ Jossa seurakunda rucolepi Tyranni\/ Angarita ia Rateleuaisia wastan\/ ia ette itze Jumala Pämiesten mielet hallitzis\/ ia Ycteitzetcalut warielis.\nNin mös tesse rucollan\/ Jumalan Canssan Wiholisi\/ Tyrannein\/ Eriseurain\/ ia Tuimain Hengein wastan.\nPs 83:1 Yxi Assaphin Psalmi weisu.\nPs 83:2 JUmala ele ratki nin waikene\/ Ja ele nin caiketi hiliainen ole\/ Jumala ele site nin kersi.\nPs 83:3 Sille catzo\/ sinun Wiholises kiuckuitzeuat\/ ia iotca sinua wihauat\/ ylendeuet päänse.\nPs 83:4 He piteuet caualat Joonet sinun Canssas wastoin\/ ia Neuuolaskeuat sinun Salattuidhes wastoin.\nPs 83:5 Sanoden\/ Tulcat\/ ylesiurittacam heite\/ nin ettei he ensingen Canssa olisickan\/ Ettei Israelin Nimen päle sille muistellaisi.\nPs 83:6 Sille he ouat yximieliseste Kicurisa\/ ia ydhen Souinon sinun wastas tehnyet.\nPs 83:7 Ne Edomitin ia Israelitin Maiat\/ Ne Moabitin ia Hagariten.\nPs 83:8 Ne Gebaliterin\/ Amoniterin ia Amalechitin\/ Ne Philisteerit ynne ninen cansa Tirosa.\nPs 83:9 Assur ombi mös henens heihin lijttenyt\/ ia auttaman Lothin Lapsia. Sela.\nPs 83:10 Teghe nijlle ninquin Midianiterin\/ Ninquin Sisseran\/ ninquin Jabin sen Kison oijan tykene.\nPs 83:11 Jotca mestattin Endorin tyge\/ ia tulit Loaxi Maan päle.\nPs 83:12 Teghe heiden Päructinans ninquin Oreb\/ ia Seeb\/ Ja caiki heiden ylimeisens ninquin Sebah\/ ia Zalmuna.\nPs 83:13 Jotca sanouat\/ Me tadhoma ne Jumalan Hoonet meillen omista.\nPs 83:14 Jumala teghe heite ninquin Pörä\/ Ninquin Corsi Twlen edes.\nPs 83:15 Ninquin yxi Culo\/ ioca Metzen polta\/ Ja ninquin yxi Liecki\/ ioca Mäet ylessytytte.\nPs 83:16 Jwrinin wainoa heite sinun Twlispäälles\/ ia hemmestyte heite sinun Tuiskuillas.\nPs 83:17 Teghe heiden Casuons teuten Häpielle\/ ette he sinun Nimes ielken etzisit.\nPs 83:18 Häuetkeet ia hemmestykeet ijancaikisesta\/ ia häpieen tulcoot ia huckucoot.\nPs 83:19 Nin he saauat tuta\/ Ette sine Nimes cansa ainoaxi HERRAXI cutzutaan\/ Ja se Ylimeinen caikessa Mailmasa.\nLXXXIV. Psalmi\nTeme Psalmi iaetan cachtia\/ Sille ensin hen kijtte Jumalan Sanan\/ Templin ia sen Palueluxen edheste\/ ia hen mainitze quin se sangen hyue on\/ iolla neite onopi\/ Ette hen on Jumalan Honekunnainen.\nSeurakunda on ninquin iocu Pese\/ ionga päle pyhe Hengi hauto vloskorittaman ia iellenssynnyttemen Jumalan poiat. Sijtte rucollan ette Jumala neite warielis etc.\nPs 84:1 Yxi Corachin Lasten Psalmi Githithin päle edelweisattapa.\nPs 84:2 QUinga rackahat ouat sinun Asumises\/ HERRA Zebaoth.\nPs 84:3 Minun Sieluni ikeuöitze ia halapi HERRAN Esicartanoihin\/ Minun Rumin ia Sielun iloitze sijnä eleueises Jumalas.\nPs 84:4 Sille ette Lindu on ydhen Hoonen leutenyt\/ Ja se Peskynen henen Pesens\/ cunga he Poicans laskeuat\/ nimiten\/ sinun Altaris HERRA Zebaoth\/ Minun Kuningan ia minun Jumalan.\nPs 84:5 Autuat ouat ne iotca sinun Hoonesas asuuat\/ he kijtteuet sinua ijancaikisesta. Sela.\nPs 84:6 Autuat ouat ne Inhimiset\/ iotca sinun piteuet heiden Wäkenens\/ ia sydhemestens sinun ielkes waeldauat.\nPs 84:7 Jotca sen idkunlaxon lepitzekeuuet\/ ia tekeuet sielle Caiuoia\/ Ja ne Opettaiat tuleuat monen Siugnausten cansa caunistetuxi.\nPs 84:8 He sauat ydhen Woiton sen toisen ielken\/ Ette Homataisijn sen oikian Jumalan Zionis oleuan.\nPs 84:9 HERRA Jumala Zebaoth cwldele minun Rucouxen\/ ota tete coruijs Jacobin Jumala. Sela.\nPs 84:10 Catzele sis Jumala meiden Kilpen\/ catzo sinun Christuses waldakunnan päle.\nPs 84:11 Sille yxi peiue sinun Esicartanosas\/ ombi parambi quin tuhat muall\/ Ennen mine olisin Ouenwartia minun Jumalani Honessa\/ quin cauuan asuisin ninen Jumalattomidhen Maioissa.\nPs 84:12 Sille se HERRA Jumala ombi * Auringoinen ia Kilpi\/ HERRA andapi Armon ia Cunnian\/ nijlle Hurskaille ei pidhe miteen pwttuman.\nPs 84:13 HERRA Zebaoth\/ Autuas on se Inhiminen\/ ioca sinun päles vskalta.\nLXXXV. Psalmi\nTesse rucollan ette Jumalan wiha lackaisi\/ Ja anopi sen totisen Opin\/ wissit Jumalan palueluxet\/ ia hyuet Jumaliset Opettaiat iellenssadha. Ja ette Pämiehet lakiat ia coctuliset olisit\/ Ette Rauha ia Maan hedelme tulis. Mwtamat Waldakunnast neite ymmerteuet Hengelisil Tauoilla.\nPs 85:1 Yxi corachin Lasten Psalmi\/ edelweisattapa.\nPs 85:2 HERRA sine quin muinen olit Armolinen\/ sinun Maakundas coctan\/ ia ne Fangit Jacobista\/ lunastit.\nPs 85:3 Sine quin muinen olet andexiandanut sinun Canssas pahatteghot\/ ia caiki heiden Synnins peittenyt. Sela.\nPs 85:4 Sine quin muinen lepytit caiki sinun wihas\/ ia käensit sinuas\/ sinun wihas iulmauxesta.\nPs 85:5 Lohutta meite Jumala meiden Wapactaian\/ ia poiskäenne sinun wihas meiste.\nPs 85:6 Tadhocos sis ijancaikisesta wihastu meiden pälen? Eli vloswenytte sinun wihas Sucukunnasta Sucukundahan.\nPs 85:7 Etkös tadho meite iellenswirghotta? ette sinun Canssas sinussa iloitzisi?\nPs 85:8 HERRA osota meille sinun Armos\/ ia auta meite.\nPs 85:9 Josko mine cwlisin mite HERRA Jumala puhune\/ Ette hen Rauhan lupaisi henen Canssallens ia henen Pyhillens\/ Ettei he ychtengen Hulluteen langeisit.\nPs 85:10 Quitengin ombi henen Apunsa ninen tykene\/ iotca hende pelkeuet\/ Ette meiden Maalla Cunnia asuis.\nPs 85:11 Ette Laupius ia Totuus keskenens coctaisit\/ Wanhurskaus ia Rauha heidens swtaandaisit.\nPs 85:12 Ette Totuus Maasta yleswesoisi\/ Ja Wanhurskaus Taiuahast alascatzois.\nPs 85:13 Ette meille mös se HERRA hyuin tekis\/ ia meiden Maan henen hedhelmens annaisi.\nPs 85:14 Ette Wanhurskaus sijttekin henen edhesens pysyis\/ ia saisi henen Oikian keumisens.\nLXXXVI. Psalmi\nJoca on sangen palaua ia halulinen\/ ette hen wapatetuxi tulis Tuskistans ia wiholisistans\/ Ja ei hen loota mingen ansions\/ waan sulan Jumalan armon ia Laupiudhen päle\/ ionga caltainen eikengen ole.\nJa rucolepi sijnä vskalluxes pysymen\/ ionga Sanan hen sarnapi\/ wimein hen kijtte\/ ette Jumala hende cwlellut oli.\nPs 86:1 Yxi Dauidin Rucous.\nPs 86:2 CAllista HERRA sinun Coruas ia cwldele minua\/ Sille mine olen Radholinen ia Kieuhe.\nPs 86:3 Ketke minun Sielun\/ sille mine olen pyhe\/ Auta minua minun Jumalan sinun Paluelias\/ ioca itzeni sinun päles lootan.\nPs 86:4 HERRA ole minun Armolinen\/ Sille mine hudhan ylipeiue sinun tyges.\nPs 86:5 Ilahuta sinun Paluelias sielu\/ Sille sinun ielkes HERRA mine ikeuöitzen.\nPs 86:6 Sille sine HERRA olet Hyue ia Armolinen\/ ia ricas Laupiudhesta caikille\/ iotca sinua Auxenshwtauat.\nPs 86:7 Ymmerdha HERRA minun Rucouxen\/ ia wariota minun Rucouxeni äniste.\nPs 86:8 Tuskasani mine sinua auxenihwdhan\/ ettes sis minua cwldelisit\/ HERRA ei ole yxiken Jumaloissa sinun caltaises\/ ia eikengen ole\/ ioca nin tedhä taita quin sine.\nPs 86:9 Caiki sis Pacanat iotcas tehnyt olet\/ pite tuleman ia cumartaman sinun edeses HERRA\/ ia sinun Nimees cunnioitzeman.\nPs 86:10 Ette sine nin swri olet\/ ia teet Imeite\/ ia sine olet yxinens Jumala.\nPs 86:11 Osota minulle HERRA sinun Ties\/ ette mine waellaisin sinun Totudhesas\/ Kinipidhe minun Sydhemen sijnä Ydhes\/ ette mine sinun Nimes pelkeisin.\nPs 86:12 Mine kijten sinua HERRA minun Jumalan caikesta sydhemesteni\/ ia cunnioitzen sinun Nimees ijancaikisesta.\nPs 86:13 Sille sinun Hywydhes ombi swri minun päleni\/ ia sine olet pelastanut minun Sieluni sijte syuimest Heluetiste.\nPs 86:14 Jumala\/ ne Coriat yleskarkaiauat minua wastan\/ Ja ne Tyrannein Joukot seisouat minun Sieluni ielkin\/ ia euet sinua pidhe silmeins edes.\nPs 86:15 Mutta sine HERRA Jumala olet Armolinen ia Laupias\/ Kersiueinen\/ ia sangen Hyue\/ ia Waca.\nPs 86:16 Käenne itzes minuhun pein\/ ole minulle Armolinen\/ Wahuista Paluelias sinun woimallas\/ ia auta sinun Pijcas poica.\nPs 86:17 Tee Mercki minun Canssani\/ ette minun hyuesti keuis\/ ia he sen näkisit\/ iotca minua wihauat\/ ia häpieisit\/ ette sine HERRA autat ia wahuistat minua.\nLXXXVII. Psalmi\nOn yxi Ennustos\/ sen Udhen Testamentin Seurakunnasta\/ ia henen leuittemisestens ymberi coco Mailman pijrin.\nSille Seurakunda ombi yxi nächteue Cocous ia vdhest syndynyt Euangeliumin änen ia pyhen Hengen cautta\/ seke Juttaista\/ Pacanoista\/ Ethiopist\/ ia Egipterit\/ Babilonit\/ Caldeit\/ Tijrij\/ Palastunit\/ assirit etc. ette caikinaisist Canssoista\/ coco Mailmas\/ Joca on ninquin iocu Caupungi. Jossa on ychteleinen meno\/ Tapa\/ Oppi ia Jumalanpaluelus\/ ette Euangelium cautta Jumalan Cunnia ia Laupius sarnatan ia ilmoitetan.\nPs 87:1 Yxi Corachin Lasten Psalmiweisu.\nPs 87:2 HEn on wahuasti perustettu ninen Pyhein Wordhein päle. HERRA racastapi ne Zionin portit\/ ylitze caiki Jacobin Asumiset.\nPs 87:3 Cunnialiset Asiat sinussa sarnatan\/ Sine Jumalan Caupungi. Sela.\nPs 87:4 Mine annan sarnata Rahab ia Babelin edes\/ ette heiden pite minun tundeman\/ Catzo\/ ne Philisterit ia Tijrit ynne Ethiopiaisten cansa\/ pite sielle syndymen.\nPs 87:5 Zionille pite sanottaman\/ Ette caikinaiset Canssat sen siselle syndymen pite\/ Ja ette Se Corkein\/ site rakendapi.\nPs 87:6 HERRA andapi sarnata caikinaisilla Kielille\/ ette mös mwtomat heiste pite sielle syndymen. Sela.\nPs 87:7 Ja ne Weisaiat ninquin Tantzis\/ pite caiki worottain sinussa weisaman.\nPs 87:8 Yxi Corachin Lasten Psalmiweisu\/ edelweisattapa\/ Machalitin päle ninen Radholisten Heickoudhesta. Sen Esrahitin Hemanin Oppi.\nLXXXVIII. Psalmi\nCoska Sydhemet pelkeuet Jumalan wiha\/ syndiens teden\/ ia tundepi Cooleman haikiudhen\/ Jumalan Domiosta\/ ia Heluetin hirmusudhen. Ja adhistetaan omastiedhos ia tunnos\/ Epeuskoon langeman\/ ninquin ei misseken Lohutosta olis\/ silloin nein tule rucoella. Jonga caltaiset Psalmit mös ouat. vi. xxii. xxx. xxxi.\nPs 88:1 HERRA Jumala minun Wapactaian\/ Mine hwdhan öölle ia peiuelle sinun edhesses.\nPs 88:2 Anna minun Rucouxen sinun etees tulla\/ Callista sinun Coruas minun Hwtoni poleen.\nPs 88:3 Sille minun Sielun ombi surkiutta teunens\/ ia minun Elemen on iuri liki Heluettite.\nMine olen aruattu ninen caltaisexi\/ iotca Heluettijn meneuet\/ Mine olen ninquin se Mies\/ iolla ei ychten Apua ole.\nMine macan ylenannettu ninen Coollutten seas\/ ninquin ne Haauoitut\/ iotca Haudhasa macauat\/ ioita et sine sillen muista\/ ia iotca sinun kädhestes poiseroitetut ouat.\nSine olet minun alaspainanut sihen alemaisen Caiuohon\/ pimeytehen ia syueytehen.\nSinun hirmusudhes adhistapi minua\/ ia packopi minua sinun Alloilas. Sela.\nCauuas sine poiseroitit minun ysteueni minusta\/ sine olet minun tehnyt heillen Cauhistoxexi\/ mine macan fangittuna\/ ettei mine woi vlospäste.\nMinun Casuoni ombi surkia Radholisudhen teden\/ HERRA\/ mine sinua iocapeiue auxenihwdhan\/ Mine vlosoienan käteni sinun polees.\nTeekös sis Ihmeit ninen Coollutten seasa? Eli ylesnouseuatko ne Coolluet sinua kijttemehen? Sela.\nYleslukeneco iocu Haudhoissa sinun Hywyttes? ia sinun Wacuttas cadhotuxesa.\nTutahango sinun Ihmees pimiesse? Eli sinun Wanhurskaudhes sijnä Maasa\/ iossa caiki vnhotetaan?\nMutta mine hwdhan sinun tyges HERRA\/ ia minun Rucouxen tule warahan sinun etees.\nMixis HERRA poisheittet minun Sielun\/ ia peitet sinun Casuos minulda?\nMine olen Radholinen ia wäetöin\/ ette mine nin poishylietty olen\/ Mine kersin sinun Hirmuisuttas\/ ette mine lehes epelisin.\nSinun iulmauxes minun ylitzeni keuuet sinun pelkeyxes minua likisteuet.\nNe minun ymberilaskeuat iocapeiue ninquin Wesi\/ ia ynne minua ymberipiritteuet.\nSine teet ette minun Ysteueni ia Lehimeiseni\/ ia minun Tuttauani wedhexet cauuas minusta\/ sencaltaisen Surkiudhen teden.\nLXXXIX. Psalmi\nOn yxi Jalo Ennustos Christusesta ia henen Waldakunnastans\/ ioca seisopi Euangeliumin sarnamises\/ Jossa Jumalan Armo ia Laupius\/ ia se Dauidhille ia Esijsille luuattu Siugnaus\/ iulghistetaan.\nSenteden hen hokepi site Dauidin Siemenen Lupausta\/ quin on ijancaikinen. Sille ettei sanottu ollu Dauidin rumilisesta Waldaku'nasta\/ Waan Christusest ia henen Seurakunnastans\/ Sille se aialinen Juttain Walta io lackaisi.\nMutta quitengin Engeli totta Christusest sanoi. Luce. i. Henen pite istuman Dauidin Stolin päle. etc.\nNin mös ennustetan Juttain moninaisist Rangaistoxist\/ fangiudhest etc. heide' syndeins ia Jumalan Lain ylitzekeumisen teden. Ja wimein hen nijste helpo ia Apua rucolepi.\nPs 89:1 Yxi Ethanin\/ sen Esrahiten Opetus.\nPs 89:2 MIne tadhon weisata HERRAN Armoista ijancaikisesta\/ ia henen Totudhens ilmoitta swni cansa\/ sughusta sucuhun.\nPs 89:3 Ja sanon nin\/ Ette ydhen ijancaikisen Armon pite yleskeumen\/ Ja sine vscolisest pidhet sinun Totudhes * Taiuassa.\nPs 89:4 Mine olen ydhen Lijton tehnyt minun Ulosualittudheni cansa\/ Mine olen Dauidille minun Paluelialleni wannonut.\nPs 89:5 Haman ijancaikisudheen mine saattan sinulle Siemenen\/ ia rakenan sinun Stolis sughusta sucuhun. Sela.\nPs 89:6 Ja ne Taiuaat HERRA pite ylistemen sinun Ihmeites ia sinun Totuttas\/ ninen Pyhein Seurakunnas.\nPs 89:7 Sille cuca taita Piluisse HERRAN wertautta? Ja cuca HERRAN caltainen on Jumaloitten lasten seas?\nPs 89:8 Jumala on sangen wäkeue ninen Pyheins Cocouxissa\/ ia ihmelinen ylitze caikein nijdhen\/ iotca henen ymberillens ouat.\nPs 89:9 HERRA Jumala Zebaoth\/ cuca on ninquin sine yxi wäkeue Jumala? ia sinun Totudhes on sinun ymberilles Sine wallitzet ylitze sen hymeueisen Meren\/ Sine hilitzet ne paisuuaiset Allot.\nPs 89:10 Sine löödh Rahabin cooliaxi\/ Sine haiotat sinun Wiholises sinun vrhollisel Käsiuardhellas.\nPs 89:11 Taiuas ia Maa on sinun\/ Sine olet perustanut Maan pirin\/ ia mite sijnä siselle on.\nPs 89:12 Pohian ia Etelen olet sine loonut\/ Thabor ia HErmon ihastuuat sinun Nimehes.\nPs 89:13 Sinulle ombi waldainen Käsiuarsi\/ wekeue on sinun kädhes\/ ia Corkia on sinun Oikiakätes.\nPs 89:14 Wanhurskaus ia Domio on sinun Stolis wahuistos\/ Armo ia Totuus ouat sinun Casuos edes.\nPs 89:15 Autuas on se Canssa\/ ioca taita ihastuua\/ HERRA\/ heiden pite waeldaman sinun Casuos walkiudhesa.\nPs 89:16 Heiden pite iocapeiue iloitzeman sinun Nimestes\/ ia sinun Wanhurskaudhesas cunnialliset oleman.\nPs 89:17 Sille sine olet heiden Wäkewydhens kerskaus\/ Ja sinun Armos cautta\/ sine meiden Saruen ylesnostat.\nPs 89:18 Sille HERRA ombi meiden Kilpen\/ Ja se Pyhe Israelis ombi meiden Kuningan.\nPs 89:19 Silloin sine puhut Näwyse sinun Pyhilles\/ Ja sanoit.\nPs 89:20 Mine olen ydhen Kempin ylesherättenyt\/ ionga auttaman pite\/ Mine olen ylescorghottanut Ydhen Uloswalitun Canssasta.\nPs 89:21 Mine olen leutenyt minun Palueliani Dauidin\/ Mine olen henen woidhellut minun Pyhen Öliuni cansa.\nPs 89:22 Minun käteni pite henen ylespitemen\/ ia minun Käsiuarteni hende wahuistaman.\nPs 89:23 Ei pidhe wiholiset hende ylitzeuoittaman\/ Ja ne Wääret ei pidhe hende alassulloman.\nPs 89:24 Waan mine tadhon henen Wiholisens lödhe henen edestens\/ ia iotca hende wihauat\/ mine tadhon waiuata.\nPs 89:25 Mutta minun Totudheni ia Armoni pite henen tykenens oleman\/ Ja henen Saruens pite minun Nimeheni ylesnostettaman.\nPs 89:26 Mine tadhon asetta henen Kätens Merehen\/ ia henen Oikiakätens Wirtoihin.\nPs 89:27 Nein henen pite minua cutzuman\/ Sine olet minun Iseni\/ Minun Jumalani ia Turuani\/ ioca minua autta.\nPs 89:28 Ja mine tadhon asetta henen Esicoisexi\/ Caickeincorkeimaxi Kuningasten seas Maan päle.\nPs 89:29 Iiancaikisesta mine tadhon henelle minun Armoni tedhelepite\/ Ja minun Lijttoni pite henelle wahuan oleman.\nPs 89:30 Mine tadhon henelle ijancaikisen Siemenen anda\/ Ja henen Stolins ylöspite\/ nincauuan quin Taiuat pysyuet.\nPs 89:31 MUtta ios henen Lapsens minun Lakini ylenandauat\/ Ja euet waella minun Oikiudhessani.\nPs 89:32 Jos he minun Sätyni riuauat\/ ia euet minun Keskyeni pidhe.\nPs 89:33 Nin mine tadhon heiden Synnins Witzalla rangaista\/ Ja heiden Pahatteghonsa haauoilla.\nPs 89:34 Mutta minun Armoiani en tadho\/ Heneste poiskäendä\/ engä salli minun Totudheni wilpistelle.\nPs 89:35 Em mine tadho minun Lijttoni riuata\/ ia mite minun Suustani vloskeunyt on\/ em mine tacaperinwedhe.\nPs 89:36 Widhoin mine olen wannonut minun Pyhydheni cautta\/ Em mine tadho Dauidin edes waledhella.\nPs 89:37 Henen siemenens pite ijancaikisesta oleman\/ Ja henen Stolins minun edesseni ninquin Auringoinen.\nPs 89:38 Ja ninquin se Cw\/ pite henen wahuistettaman ijancaikisesta\/ Ja ninquin se Todhistos piluis wissin oleman. Sela.\nPs 89:39 WAan nyt sine poissöxet ia poisheitet\/ Ja wihastut sinun woidheltus cansa.\nPs 89:40 Sine seriet sinun Paluelias Lijton\/ ia alastallat henen Crununs mahan.\nPs 89:41 Sine ricot henen Murinsa\/ Ja annat henen Linnansa seriette.\nPs 89:42 Hende raateleuat caiki ne ohitzekeuueiset\/ Hen on tullut\/ henen Naburillens Nauroxi.\nPs 89:43 Sine yleskorghotat henen Wiholistens Oikiankädhen\/ Ja ilahutat caiki henen wainolisens.\nPs 89:44 Henen Miecans woiman sine olet mös poisottanut\/ ia et sine salli henen woitta sodhassa.\nPs 89:45 Sine häuitit henen Puchtaudhens\/ ia paiskat henen Stolins Maan päle.\nPs 89:46 Sine lyhennet henen Norudhens aiat\/ Ja peitet henen häpien cansa. Sela.\nPs 89:47 HERRA\/ quincauuan sine tadhot ratki sinus nin salata? Ja annat sinun Hirmudhes pala ninquin Tulen?\nPs 89:48 Muista\/ quinga lyhyt minun Elemen on\/ Mixis tadhot caiki Inhimiset huckan loodhuxi saatta?\nPs 89:49 Cussa on iocu quin elepi\/ ia ei näe Coolematta? Joca Sielunsa Heluetin käsiste pelastapi? Sela.\nPs 89:50 HERRA\/ cussa ouat sinun entiset Armos? Jotcas Dauidhille wannonut olet sinun Totudhesas?\nPs 89:51 Muista HERRA sinun Palueliadhes pilcan päle\/ Jonga mine cannan helmassani\/ caikista nin monista Canssoista.\nPs 89:52 Joilla HERRA sinun Wiholises sinua pilcauat\/ Joilla he pilcauat ia Jalghoillans tallauat sinun Christuses.\nPs 89:53 Kijtetty olcohon HERRA ijancaikisesta\/ AMEN\/ AMEN.\nXC. Psalmi .\nYxi Mosesen\/ sen Jumalan Miehen\/ Rucous. Jossa mainitan\/ anotan\/ ia Walitetaan meiden turmelun Loonnon polesta\/ ia temen Elemen surkeimast waiuast. Ja osotetaan ette seke Perisyndi\/ ette mwdh Ricoxet\/ ouat ninen caikein Pääsyyt ia wiat. Joista caikista Pahoista\/ tesse osotetaan\/ ette me sulasta Jumalan Armosta\/ sen luuattun Christusen tedhen\/ wapadhetuxi tulema.\nSille tesse rucollen\/ ette hen tenne leheteteisijn. Waan Lopusa rucollan\/ ette Jumala itze hallitzis Waldakunnat\/ Kircot eli Seurakunnat warielis\/ ia Honen hallitoxen siugnaisi.\nPs 90:1 HERRA Jumala sine olet meiden Turuan\/ sughusta sucuhun.\nPs 90:2 Ennenquin woret olit\/ eli Maa\/ ia Mailma loodhuxi tuli\/ Sine olet Jumala ijancaikisudhesta ijancaikisehen.\nPs 90:3 Sine ioca lasket Inhimiset colemahan\/ ia sanot\/ Tulcat iellens te Inhimisten Lapset.\nPs 90:4 Sille tuhat Aijastaica ouat sinun edeses\/ ninquin yxi Peiue ioca Eilen edesioutui\/ Ja ninquin yxi Ön wartius.\nPs 90:5 Sine lasket heite poiswotaman ninquin Cosken\/ ia ouat ninquin yxi Uni\/ Ninquin iocu Roho\/ ioca iuri lackamastu.\nPs 90:6 Joca warahin cucoista\/ ia nopiasta quiua\/ Ja Echtona poisleicataan\/ ia quiuettupi.\nPs 90:7 Sen teke sinun wihas\/ ette me nin hucumma\/ Ja sinun Hirmusudhes\/ ette me nin ekiste tälde temmatamme.\nPs 90:8 Sille meiden Pahatteghot sine asetat etees\/ Meiden tundemattomat Synnit walkiahan sinun Casuos eteen.\nPs 90:9 Senteden culuuat caiki meiden peiuet matkahans\/ sinun Wihas cautta\/ Meiden woodhet pikemin loppuuat quin iocu Jaritos.\nPs 90:10 Meiden Eliaicam pysypi Seitzemenkymmende wootta\/ taicka eninneki Cadhexankymmende wootta\/ Ja quin se parahin on ollut\/ nin on se Tuska ia Töö ollut\/ Sille se pian poismenepi\/ ninquin me poislenneisin.\nPs 90:11 Mutta cuca sen usko\/ ette sine nin raskasti wihastut\/ Ja cuca itzens pelke\/ sencaltaisen sinun Hirmusudhes teden?\nPs 90:12 Totuta meite aiatteleman\/ ette meiden pite cooleman\/ senpäle ette me ymmerteueisexi tulisimma.\nPs 90:13 HERRA käenne sis itzes taas meiden poleen\/ Ja ole sinun Palueliais armolinen.\nPs 90:14 Teutte meite pian sinun Armollas\/ Nin me tadhom riemuita ia iloita caikin meiden Elinaicanna.\nPs 90:15 Ilahuta nyt meite iellens\/ Ettes meite nin cauuan waiuanut olet\/ Senuoxi ette me nin cauuan Onnettomut kersineet olema.\nPs 90:16 Osota sinun Palueliailles sinun Teghos\/ ia sinun Cunnias heiden Lapsillens.\nPs 90:17 Ja HERRA meiden Jumalan olcohon meillen suloinen\/ ia teutekön meiden kätenne Teghot meiden cansan\/ Ja\/ meiden kättemme Teghot hen päätteken.\nXCI. Psalmi .\nOn sangen ialo Lohutos\/ Ette iotca HERRAN päle turuauat\/ ia henen pyhen Lupauxijns loottauat\/ tukeeuat ia harniskoitzeuat\/ ne Jumalalda\/ Tuskissa warieldaan ia autetaan.\nSille ette Tesse usko Jumalan päle\/ caikinaisis hädhisse\/ opetetaan. Mutamat lwleuat temen Psalmin oleuan sijte Ruttotaudhist ( 2. Reg. 24. ) Dauidin Synnein teden\/ Canssan secan lehetetyn. Jolla ne Jumaliset heitens pite\/ sijnä hädhes\/ lohuttaman.\nPs 91:1 JOca sen Corkeiman warieluxes istupi\/ Ja sen Caickiualtian warion alla wipypi.\nPs 91:2 Hen sanopi HERRALLE\/ Minun Toiuon\/ ia minun Linnan\/ minun Jumalan\/ ionga päle mine vskallan.\nPs 91:3 Sillä hen pelastapi minun sijte Weijuuen Paulast\/ ia sijte wahingolisesta Ruttotaudhista.\nPs 91:4 Henen pite Kynillens sinua warioman\/ ia sinun Turuas pite oleman henen Sijpeins alla\/ Henen Totudhens ombi Keihes ia Kilpi.\nPs 91:5 Ettei sine pelkeisi sijte Öen Cauhistoxest\/ ia nijste Noolista\/ iotca Peiuelle lendeuet.\nPs 91:6 Sijte Ruttotaudhista ioca pimeisse iskepi\/ Ja sijte Sairaudhest quin Polipeiuelle raatelepi.\nPs 91:7 Waicka tuhatta langeisit sinun siwulles\/ ia Kymmenen Tuhatta sinun Oikialles\/ Nin eipe sen pidhe sinuhun sattuman.\nPs 91:8 Ja tosin sinun pite Silmilles sinun Lustis näkemen\/ ia catzoman quinga sen Jumalattoman se costetaan.\nPs 91:9 Sille ette se HERRA ombi sinun Toiuos\/ Se Ylimeinen ombi sinun Turuas.\nPs 91:10 Eipe miten paha sinua cochta\/ Ja ei ychten Witzausta pidhe sinun Maias lehestymen.\nPs 91:11 Sille hen on keskynandanut henen Engelillens sinusta\/ Ette he sinua ketkeuet caikissa sinun Teisses.\nPs 91:12 Ette heiden pite käsisens sinun candaman\/ Ettei sine Jalkas iongun Kiueen louckaisi.\nPs 91:13 Jalopeuran ia Kykermen päle sinun pite keumen\/ Ja tallaman sen Nooren Jalopeuran ia Lohikermen päle.\nPs 91:14 Ette hen minua halasi\/ Nin mine henen vlospästen\/ Hen tundepi minun Nimeni\/ Senteden mine warielen hende.\nPs 91:15 Hen minua auxenshwta\/ Sille mine hende cwldelen\/ Henen tykenens mine olen Tuskassa\/ sielde mine henen poistemman\/ ia saatan henen Cunniahan.\nPs 91:16 Mine tadhon rauita henen pitkelle Iielle\/ ia osotan henelle minun Terueyteni.\nXCII. Psalmi .\nOn yxi Kijtossana teunens Lohutosta\/ Ette Jumala Seurakundans ia Jumalisens warielepi\/ Ja ne Jumalattomat cadhotta\/ esquinga he ennen cucoistit.\nPs 92:1 Yxi Psalmi Sabbathin peiuelle weisattapa.\nPs 92:2 HYue ombi HERRA kijtte\/ Ja Kijtostweisata sinun Nimelles caikein Ylimeinen.\nPs 92:3 Amulla iulghista sinun Armos\/ ia Echtona sinun Totuttas.\nPs 92:4 Kymmenenkielten ia Psaltarin päle\/ leikitteis Candelein päle.\nPs 92:5 Sille sine ilahutit minua HERRA weisaten sinun Teghoistas\/ Ja mine kerskan sinun Kätes Töite.\nPs 92:6 HERRA\/ quinga sinun Teghos nin swret ouat?\nPs 92:7 Sinun Aiatuxes ouat nin ylen syuet.\nPs 92:8 Yxi hullu eipe site usko\/ Ja yxi Tompeli eipe nijte ymmerdhä.\nPs 92:9 Ne Jumalattomat wiherteuet ninquin Roho\/ Ja ne Pahoijntekiet cukoistauat caiki\/ sihenasti quin he huckuuat ijancaikisesta.\nPs 92:10 Mutta sine HERRA olet se Corkein\/ ia pysyt ijancaikisesta.\nPs 92:11 Sille catzo\/ sinun Wiholises HERRA\/ catzo\/ sinun Wiholises pite catoman\/ ia caiki Pahointekiet pite haiotetuxi tuleman.\nPs 92:12 Mutta minun Sarueni pite ylescorghotetuxi tuleman ninquin ydhen Yxisaruisen\/ Ja mine woidhellan toorella Oliulla Ja minun Silmeni pite lustins näkemen minun wiholisteni päle. Ja minun Coruani pite lustins cwleman nijste Pahoista\/ iotca heitens minua wastan asettauat.\nPs 92:13 Sen Wanhurskan pite wihertemen ninquin Palmupuun\/ Henen pite casuaman ninquin Cedrinpu Libanon päle.\nPs 92:14 Jotca istutetut ouat sijnä HERRAN Honees\/ heiden pite meiden Jumalan Cartanoissa wihertemen.\nPs 92:15 Ja wiele heiden pite wanhudhessans wesoiman\/ hedhelmeitzemen ia toorechtuman.\nPs 92:16 Ette heiden pite iulghistaman\/ Ette HERRA nin hurskas on\/ Minun Turuan\/ Ja ei ole henesse wärytte.\nXCIII. Psalmi .\nOn yxi Ennustos Christusen Waldakunnast\/ ylitze' caiken Mailman pirin leuitetteue\/ sen Pyhen Euangeliumin sarnan cautta\/ ioca onopi Jumalan woima caikille vskouille Terueydhexi\/ jonga cautta hen Mailmasa wallitze. Jolla hen mös Seurakunnans pyhitte. Johan. 15. Nyt te oletta puctat\/ Sanan teden. etc.\nJa waicka Perkele ia Mailma\/ ninquin hirmuiset Meren allot ia ilmat\/ site wastan kiuckuitzeuat\/ quitengi se Kuningas ia Waldakunda ijancaikisesta pysyuet.\nPs 93:1 HERRA ombi Kuningas\/ ia ialost caunistettu\/ HERRA ombi caunistettu\/ ia on alcanut ydhen Waldakunnan\/ nin leuielde quin Mailma on\/ Ja sen walmistanut\/ ette sen pite pysymen.\nPs 93:2 Sijte aiasta sinun Stolis seiso wahwana\/ Sine olet ijancaikinen.\nPs 93:3 HERRA\/ ne Wesicosket ylespaisuuat\/ ne Wesicosket ylespaisuttauat heiden pauhinans\/ Ne Wesicosket ylespaisuttauat heiden Culiunssa.\nPs 93:4 Ne Wedhelnallot meresse ouat swret\/ Ja pauhuuat hirmuisesta\/ Mutta se HERRA wiele wäkeuembi on Corkiuxes.\nPs 93:5 Sinun Sanas ombi yxi oikia Oppi\/ Pyhitös ombi sinun Hones caunistos ijancaikisesta.\nXCIV. Psalmi .\nOn yxi Rucous ninen Ulcocullattudhen\/ Wärein Opettaiadhen ia Tyrannein wastan\/ iotca ne Jumaliset sortauat ia alaspainauat\/ Ette he huckuisit ia ne Jumaliset tulisit wapadhexi.\nPs 94:1 HERRA Jumala ionga ne Costot ouat\/ Jumala ionga ne Costot ouat\/ selkiesti itzes näytä.\nPs 94:2 Yleskorghota sinuas sine Mailman Domari\/ maxa nille Coreille mite he anssaineet ouat.\nPs 94:3 HERRA\/ he quincauuan pite ne Jumalattomat\/ HERRA quincauuan pite ne Jumalattomat pramaman?\nPs 94:4 Ja nin ylpiest puhuman\/ ia caiki Pahointekiet heitens nin kerskaman.\nPs 94:5 HERRA\/ he alaspolkeuat sinun Canssas\/ Ja Sinun Perimises he waiuauat.\nPs 94:6 Lesket ia Mwcalaiset he tappauat\/ ia ne Oruoit he colettauat.\nPs 94:7 Ja sanouat\/ Eipe HERRA site näe\/ Ja se Jacobin Jumala ei site tottele.\nPs 94:8 Merkitke sijs te Hullut Canssan seas\/ ia te Tyhmet\/ coska te wijsaaxi tuletta?\nPs 94:9 Se quin Coruan istuttanut on\/ eikö henen pidheis cwleman? eli ioca silmen loi\/ eikö henen pidheis näkemen?\nPs 94:10 Joca ne Pacanat curitta\/ eikö henen pidheis rangaiseman? Joca Inhimisen opetta mite he tieteuet.\nPs 94:11 Mutta se HERRA tietepi Inhimisten Aiatoxet\/ Ette he turhat ouat.\nPs 94:12 Autuas on se ionga sine HERRA curitat\/ ja opetat henen sinun Lais cautta.\nPs 94:13 Ette henelle Kersimus olis\/ coska wastoin keupi\/ Sihenasti quin sille Jumalattomalle Hauta walmistetuxi tule\nPs 94:14 Sille eipe HERRA poisheite henen Canssans\/ eli ylenanna henen Perimistens.\nPs 94:15 Sille Oikiudhen pitä sijttekin Oikiudhen oleman\/ Ja sille caiki hurskat Sydhemet tygelangeuat.\nPs 94:16 Cuca seisopi minun cansani nijte Pahoia wastan? Cuca astupi minun tykeni ninen Pahointeckiedhen wastan?\nPs 94:17 Ellei HERRA minua auttaisi\/ Nin minun Sielun lehes macaisi sijnä Hiliasudhes.\nPs 94:18 Mine sanoin\/ Minun Jalcan ombi horiunut\/ wan sinun Armos HERRA\/ minun ylespiti.\nPs 94:19 Minulla oli palio suru sydhemesseni\/ Mutta sinun Lohutoxet ilahutti minun Sieluni.\nPs 94:20 Eipes coskan mielistyt tosin sen wahingolisen Stolin cansa\/ Joca Lain heijusti vlostoimitta.\nPs 94:21 He hangitzeuat heitens sen Wanhurskan Sielua wastan\/ Ja domitzeuat wighattoman weren.\nPs 94:22 Mutta HERRA ombi minun Warieluxen\/ Minun Jumalan ombi minun Uskalloxeni turua.\nPs 94:23 Ja henen pite heiden Wärydhens costaman\/ ia pite heite hucuttaman heiden Pahudhens teden\/ HERRA se meiden Jumalan pite heite hucuttaman.\nXCV. Psalmi .\nTeme on yxi Ennustos Christusesta ia henen Waldkunnastans\/ Ja yxi Manaus\/ ette Me temen Kuningan cwlisim\/ Ellei se tapachtu\/ nin eipe Me\/ sihen ijancaikisen Elemen Lepoon\/ siseltule\/ Ninquin eike mös Esijset sihen luuatun Cananin mahan\/ cangiudhens teden\/ siseltulluet\/ waan Coruesa poiscoolit.\nSille ette me olema Christusen oma Lauma\/ ionga teden hen caiki loonut on. Ja se Epistola Ebreerin tyge temen Psalmin ialosti ia auaralda vlostoimittapi.\nPs 95:1 TUlcat\/ weisacam HERRALLE\/ ia iloitkam meiden Autuudhen Turuan edes.\nPs 95:2 Ennettekem henen Casuonsa Kijtoxesa\/ ia henelle riemuitkam Psalmeissa.\nPs 95:3 Sille HERRA on yxi swri Jumala\/ ia yxi swri Kuningas ylitze caikia Jumaloita.\nPs 95:4 Sille henen Kädhesens ombi miteikenens Maa canda\/ Ja ne Woren Cuckulat ouat mös henen.\nPs 95:5 Sille henen ombi Meri\/ ia hen on sen tehnyt\/ ia henen Kädhens ouat sen Carkian walmistanuet.\nPs 95:6 Tulcat\/ cumartacam\/ ia poluillen langetkam\/ ia mahanlaskecam HERRAN meiden Loian eteen.\nPs 95:7 Sille hen on meiden Jumalan\/ ia me henen Elatus Canssans\/ ia henen Kättens Lauma.\nPs 95:8 Tenepene\/ Jos te henen Änens cwletta\/ nin elket padhuttaco teiden Sydhemiten\/ Ninquin Meribas tapachtui\/ Ninquin Massas iochtui Coruesa.\nPs 95:9 Jossa teiden Iset minua kiusasit\/ coettelit minua\/ ia neit möös minun Teconi.\nPs 95:10 Ette mine neliekymende Aiastaica waiua kersin teste Canssasta\/ ia sanoin\/ Se on sencaltainen Canssa\/ ionga Sydhemet aina Willitiete tactouat. Ja iotca minun Tieteni euet tactonuet oppia.\nPs 95:11 Joille mine wannoin minun Wihoissani\/ Ei pidhe heiden minun Lepohoni siseltuleman.\nXCVI. Psalmi .\nOn samast Asiast\/ quin Se entinen Psalmi\/ Christusest ia henen Waldakunnastans\/ yli caiken Maan pirin leuitetteue\/ ia Caikis Pacanoissa\/ ia Manapi kijtoxehen\/ ioca seiso Lahiain wfframises\/ se on\/ Jumalan pelghos\/ Cumardhoxes\/ ia henen Nimens sarnamises\/ Ette Christus ombi se Kuningas\/ ioca wanhurskaudhes domitzepi\/ se on\/ Synnit andexianda ilman Ansiota\/ ia wanhurskautta. Quin hen päldiskein sanois. Menget caikeen Mailmaan\/ ia sarnacat Euangelium caikille Loodhuille.\nSille se ombi se Wsi Weisu ia Sarna\/ sijte armolisesta Syndien Andexiandamisest Christusen teden.\nPs 96:1 VEisakat HERRALLE yxi Usi Weisu\/ Weisaca HERRALLE caiki Mailma.\nPs 96:2 Weisacat HERRALLE\/ ia kijtteket henen Nimense\/ Sarnacat peiue piuelde henen Terueyttens.\nPs 96:3 Yleslukecat Pacanain seas henen Cunnians\/ caikein Canssain seas henen Ihmeitens.\nPs 96:4 Sille se HERRA ombi swri\/ ia sangen Kijtettepe\/ Ihmelinen caikein Jumaloitten ylitze.\nPs 96:5 Sille caiki ne Canssain Jumalat\/ ouat Epeiumalat\/ Mutta HERRA ombi Taiuat tehnyt.\nPs 96: 6 Se seiso caunista ia cunnilisesta henen edhesens\/ Ja keupi wäkeuellisest ia sulaisest henen Pyhydhessens.\nPs 96:7 Te Canssat adestoocat HERRALLE\/ Edestoocat HERRALLE Cunnia ia woima.\nPs 96:8 Edestoocat HERRALLE henen Nimens Cunnia\/ edestoocat Lahioia\/ ia tulcat henen Esihonesenssa.\nPs 96:9 Cumartacat HERRA pyhes Caunistoxes\/ Pelietken hende caiki Mailma.\nPs 96:10 Sanocat Pacanain seas\/ Ette se HERRA Kuningas liene\/ Ja pitepi Waldakunnans\/ nin leuielde quin Mailma on\/ walmistettu\/ ette sen pysymen pite\/ Ja domitzepi Canssan oikein.\nPs 96:11 Taiuaat riemuitkan ia Maa iloikaan\/ Meri pauhacan\/ ia mike sielle siselle on.\nPs 96:12 Kedhot olcat iloiset\/ ia Caiki quin sen päle ouat\/ ia ihastucan caiki Puudh Metzisse.\nPs 96:13 HERRAN edhesse\/ sille hen tulepi\/ Sille hen tulepi domitzeman Maan.\nPs 96:14 Henen pite sen Maan pirin domitzeman Wanhurskaudhesa\/ Ja Canssat henen Totudhellans.\nXCVII. Psalmi .\nTai on samast Asiast\/ nimiten Christusen Waldakunnast\/ quin se entinen Psalmi. Ja hen osottapi tesse ette sijnä ouat cachtalaiset hallitoxet ia Menot.\nSille nijlle Jumalisille ombi Piluis wahuistettu Waldakunda\/ wanhurskaudhes\/ domios ia Totudhes\/ se on\/ Euangelium cautta he cutzutan Paranoxeen\/ ia vscohon\/ syndein andexiandamisen cautta\/ iolla he mös wariellan.\nMutta nijlle Jumalattomille ia vskottomille ombi se yxi tulinen\/ palaua ia ijancaikisesta culuttaua waldakunda.\nSenteden manatan tesse ne Jumaliset\/ ette he temen Waldakunnan wastanottaisit\/ Ja lupapi tuskissa heille wapadhuxen.\nPs 97:1 HERRA on Kuningas\/ sijte Maa iloitkan\/ ia olcoon riemuisat ne Saaret\/ nin monda quin he ouat.\nPs 97:2 Piluet ia syngit ouat henen ymberins\/ Wanhurskaus ia Domio ouat henen Stolins wahuistos.\nPs 97:3 Tuli keupi henen edhellens\/ ia ylespoltapi ymberille\/ henen Wiholisens.\nPs 97:4 Henen Leimauxens welkyuet Maan pirin ylitze\/ Sen Maa näke ia wapitze.\nPs 97:5 Wooret sulauat ninquin Medenuaha HERRAN edes\/ coco Mailman Haltian edes.\nPs 97:6 Taiuahat iulghistauat HERRAN wanhurskautta\/ ia caiki Canssat näkeuet henen Cunnians.\nPs 97:7 Häuetken caiki iotca Cuuia palueleuat\/ Ja kerskauat heitens Epeiumaloista\/ Cumarttacat henen eteens te caiki Jumalat.\nPs 97:8 Zion site cwle ia iloitze\/ ia ne Judan Tytteret ouat riemuisans\/ HERRA sinun Hallituxes ylitze.\nPs 97:9 Sille sine HERRA olet se Ylimeinen caiken Maan ylitze\/ Sine olet sangen yleskorghotettu caikein Jumaloitten päle.\nPs 97:10 Te quin rakastat HERRA\/ wihatka site paha\/ HERRA hen ketkepi henen Pyheins Sielut\/ Ninen Jumalattomiten käsiste hen heite pelastapi.\nPs 97:11 Sille wanhurskalle pite aina Walkiudhen iellenscoittaman\/ Ja ilo nijlle hurskaille Syhdemille.\nPs 97:12 Te Wanhurskaat iloitka teiten HERRASSA\/ Ja kijtteket hende ia yliskeket henen Pyhyttens.\nSe Seitzemes Ölucu.\nXCVIII. Psalmi .\nYxi Psalmi. Tai on mös samast Asiast\/ quin ne Entiset\/ Ja on sangen makialinen. Sille hen sarnapi Christusen Waitost\/ synnin Coleman ia Perkelen wastan\/ Jolla hen meille Terueydhen saattoi. Jongateden tesse meite neuuotan hende ylistemen ia kijttemen.\nPs 98:1 VEisacat HERRALLE yxi vsi Weisu\/ Sille hen teke Ihmite.\nPs 98:2 Hen woittapi Oikialla kädhellens woiton\/ ia henen pyhen Käsiuartens cansa.\nPs 98:3 HERRA andapi tietteuexi tedhä henen Terueydens\/ Canssain eteen hen andapi ilmoitta henen Wanhurskauttans.\nPs 98:4 Hen muistapi henen Armons ia Totudhens päle\/ sille Israelin Honelle\/ Caiki Mailman äret näkeuet sen meiden Jumalan Terueytte.\nPs 98:5 Ihastucat sille HERRALLE caiki Mailma\/ Weisacat\/ ylisteket ia kijtteket.\nPs 98:6 Kijtteket site HERRA Candelilla\/ Candeleilla ia Psalmilla.\nPs 98:7 Trumbuin ia Pasunain cansa\/ Ihastucat sen HERRAN Kuningan edes.\nPs 98:8 Meri pauhacan ia miteikenens henesse on\/ Se Maan pijri ia iotca sen päle asuuat.\nPs 98:9 Ne Wesicosket ihastucan\/ Ja caiki Woret olcat iloiset.\nPs 98:10 HERRAN edhes\/ Sille hen tulepi Maan domitzeman\/ Henen pite sen Maan pirin domitzeman Wanhurskaudhella\/ ia Canssat Oikiudhella.\nXCIX. Psalmi .\nTemeki ombi samast Asiast. Mutta tesse manatan Seurakunda ieristens\/ Ette hen kijtteis Jumalata sen Christusen Waldakunnan teden\/ ioca Zionis\/ ia sijne Canssas ensin alcui\/ ioille hen Sanans annoi\/ Lupauxens ia wissin palueluxen\/ Annoi heille Prophetat\/ Pämiehet\/ Kuningat\/ Opettaiat\/ iotca hen autti ia cwldeli. Nin hen wiele aina nytkin Opettaiat andapi\/ cwlda ia Seurakunnans wariella.\nPs 99:1 HERRA on Kuningas\/ sille Canssat nuriseuat\/ Hen istupi Cherubin päle\/ senteden yleslijcku Mailma.\nPs 99:2 Swri ombi se HERRA Zionis\/ ia corkia ylitze caikein Canssain.\nPs 99:3 Kijteteken sinun swrta ia ihmeliste Nimees\/ ioca Pyhe on.\nPs 99:4 Ja temen Kuningan Waldakunnassa racastetaan Oikius\/ Sine annat Hurskaudhen\/ Sine saattat Domion ia Wanhurskaudhen Jacobis.\nPs 99:5 Yleskorghottacat HERRA meiden Jumalatan\/ Ja cumartacat henen Astilaudhans iureen\/ Sille se on Pyhe.\nPs 99:6 Moses ia Aaron henen Pappeins seas\/ Ja Samuel ninen seas\/ iotca henen Nimens auxenshutauat\/ he HERRAN auxenshwdit\/ ia hen cwldeli heite.\nPs 99:7 Hen puhui heille Piluenpilarin cautta\/ He pidhit henen Todhistoxens ia Keskyns\/ iotca hen heille annoi.\nPs 99:8 HERRA sine olet meiden Jumalan\/ sine cwldelit heite\/ Sine Jumala heille andexiannoit\/ ia laittit heiden Tööns.\nPs 99:9 Yleskorghottacat HERRA meiden Jumalan\/ Ja cumartacat henen pyhen Worens päle\/ Sille HERRA meiden Jumalan ombi pyhe.\nC. Psalmi.\nYxi Kijtos Psalmi. On lyhyt waan machialinen Psalmi ninen entisten caltainen.\nSille hen manapi Kijtoxehen\/ Ja tunnustapi Christusen Jumalaxi\/ loiaxi ia meiden Laupiaxi ia Armolisexi Herraxenna. Ja seke tesse\/ ette muissa Psalmis cussa Kijtoxehen manatan\/ sala osotetan ette se Lain Jumalanpaluelus piti poistuleman.\nPs 100:1 IHastucat HERRALLE caiki Mailma\/ paluelcat HERRA ilon cansa\/ tulcat henen Casuons eteen ihastuxella.\nPs 100:2 Tundecat ette se HERRA\/ Jumala omhi\/ henpe meite teki\/ ia eipe me itze meiten\/ henen Canssaxens ia henen Laitumens Lambaixi.\nPs 100:3 Menget siselle henen Portistans Kijtoxen cansa\/ henen Esihonehisens weisulla\/ Kijtteket hende\/ ylisteket henen Nimens.\nPs 100:4 Sille se HERRA ombi sulainen\/ ia henen Armons pysy ijancaikisesta\/ ia henen Totudhens sucukunnasta sucukundahan\nCI. Psalmi .\nYxi Dauidin Psalmi. Teme on iuri Honelinen Psalmi\/ Joca opetapi Kuningat ia Esiuallat\/ Mingecaltaiset heiden Itze ia mingemotoinen Waldakundain ia se wlcoinen Mailmalinen Hallitus oleman pite\/ Ja millisille Paluelioilla heiden pite wallitzeman.\nNin hen tesse mainitze ne erinomaiset Houin wighat\/ Ette he Nuriat ouat\/ Kiroliset\/ ylpiet\/ walecteliat\/ Himonsa ielkin kerket etc. Waan mutamat temen Psalmin ymmerteuet Christusen waldakunnasta Euangeliumin cautta\/ Ette hen wimeises Versus sano\/ tactouans caiki Jumalattomat Maalda hucutta.\nPs 101:1 ARmosta ia Oikiudhesta mine tadhon weisata\/ Ja sinulle HERRA kijtoxensanoa.\nPs 101:2 Mine keuten minuni wijsasti ia toimelisesta ninen cochtan\/ iotca omani ouat\/ Ja waellan vskolisest minun Honessani.\nPs 101:3 Em mine ota ychten paha Asia minun eteeni\/ Mine wihan ne Ylitzekeumerit\/ enge salli heite olla minun tykeneni.\nPs 101:4 Yxi nuria sydhen poiswelteken minusta\/ Site Paha em mine kersi.\nPs 101:5 Joca Lehimeisens sala panettele\/ sen mine hucutan\/ Em mine malta site kersi\/ quin röyckion menon ia corian mielen pite.\nPs 101:6 Minun silmeni catzouat ninen vskolisten ielkin Maan päle\/ ette he asuisit minun tykeneni\/ Ja pidhen kernasti hurstat Palueliat.\nPs 101:7 Falskit Inhimiset em mine pidhe minun Honessani\/ Ei walecteliat menesty minun tyköneni.\nPs 101:8 Warahin mine hucutan caiki Jumalattomat Maassa\/ Ette mine caiki Pahointekiät poisiuritaisin sijte HERRAN Caupungista.\nCII. Psalmi .\nOn sen Wanhan Testamentin Seurakunnan Rucous\/ ioca synnins\/ Jumalan wihan\/ ia Coleman tunsi. Joista hen pyte Christusen tulelemisen\/ ia Waldakunnan cautta\/ wapacta. Senteden hen mös sangen corkiasti yliste Jumalan Laupiudhen ia Hywydhen\/ ioca cwldele ne waiwaiset ia heite armaitze.\nPs 102:1 Yxi sen Radholisen Rucous\/ quin hen mureisans on\/ ia henen Walitoxens HERRAN eteen vloswodhatta.\nPs 102:2 HERRA cwldele minun Rucouxeni\/ ia anna minun Parcuni sinun tyges tulla.\nPs 102:3 Ele sinun Casuoas minulda poispeite\/ Hädhesse callista sinun Coruas minun poleni\/ Coska mine sinua auxenihudhan\/ nin cwldele pian minua.\nPs 102:4 Sille minun Peiueni ouat culuneet ninquin Sauu\/ Ja minun Lwni ouat poltetut ninquin kekäle.\nPs 102:5 Minun sydhemen ombi lööty ia quiuettunut\/ ninquin Heine\/ Nin ette mine mös vnohdan minun Leipen sömet.\nPs 102:6 Minun Lwni tuskalla takistuuat minun Lihahani\/ itkemisest ia Hocamisest.\nPs 102:7 Mine olen iuri quin Pellicani Coruesa\/ Mine olen ninquin iocu Hypie nijsse häuitetyis Caupungeissa.\nPs 102:8 Mine waluon\/ ia olen ninquin Yxineinen Lindu Caton päle\/\nPs 102:9 Jocapeiue häueiseuet minun Wiholiseni minua\/ Ja iotca minua sylieskeleuet\/ he wannouat minun cauttani.\nPs 102:10 Sille mine söön Tuchka ninquin Leipe\/ Ja secoitan minun Joomani itkulla.\nPs 102:11 Sinun vhkauxes ia wihas teden\/ Ettes minun ottanut olet\/ ia pohian alaspaiskasit.\nPs 102:12 Minun peiueni ouat cvluneet ninquin Wario\/ ia mine poisquiuan ninquin Roho.\nPs 102:13 Mutta sine HERRA pysyt ijancaikisesta\/ ia sinun Muistos sucukunnasta sucukundaan.\nPs 102:14 Ylesnouse sis ia armadha sinuas Zionin ylitze\/ Sille aica ombi\/ ettes hende armadhaisit\/ Ja se aica on tullut.\nPs 102:15 Sille sinun Paluelias halaiauat site raketta\/ ia näkisit sen kernasti\/ ette henen Kiuens ia Calkins walmijt olisit.\nPs 102:16 Ette ne Pacanat HERRA sinun Nimees pelkeisit\/ ia caiki Kuningat Maan päle sinun Cunniatas.\nPs 102:17 Ette HERRA rakendapi Zion\/ Ja ilmandupi henen Cunniasans.\nPs 102:18 Hen käendepi itzens ninen Ylenannettudhen Rucouxen polen\/ Ja ei ylencatzo heiden Rucoustans.\nPs 102:19 Sen pite kirioitettaman Tuleuaisille Sucukunnille\/ Ja se Canssa quin loodhahan sen pite kijttemen HERRA.\nPs 102:20 Sille hen catzelepi henen pyheste Corkiuxistans\/ Ja HERRA näkepi Taiuahasta Maan päle.\nPs 102:21 Ette henen pite cwleman ninen Fangein Hocauxet\/ Ja kiruottaman ne Cooleman Lapset.\nPs 102:22 Senpäle ette heiden pite HERRAN Nimen Zionis sarnaman\/ ia henen Kijtostans Jerusalemis.\nPs 102:23 Coska Canssat cocondeuat\/ Ja Kuningasten Waldakunnat HERRA palueleman.\nPs 102:24 Hen neurittepi Tiesse minun Woimani\/ Hen lyhendepi minun peiueni.\nPs 102:25 Mine sanoin\/ Minun Jumalan ele minua poisota\/ minun peiueini keskijes.\nPs 102:26 Sinun woosicaudhes ouat ijancaikiset\/ Sine olet ennen Maan perustanut\/ Ja Taiuat ouat sinun käsialas.\nPs 102:27 Ne pite catoman\/ Mutta sine pysyt\/ Ne caiki pite wanhaneman ninquin Waate\/ Ne mwttuuat\/ ninquin Pucuwaate\/ coska sine heite mwttelet.\nPs 102:28 Mutta sine pysyt ninkuttas olet\/ Ja sinun Woodhes euet loppua saa.\nPs 102:29 Sinun Palueliais Lapset pysymen pite\/ Ja heiden Sikiens pite sinun edesses menestymen.\nCIII. Psalmi .\nYxi Dauidin Psalmi. Ombi ychteinen Kijtossana caikinaisten Jumalan Lahiain ia Hyueintecoin edhest\/ seke Hengelisten ette Rumilisten\/ Ette hen Synnit andexianda\/ Ette hen Elemen wariele\/ Ette hen lohutta\/ Ette hen Sanans andapi\/ ia Hengens\/ etc.\nLopussa hen ennusta Christusen Waldakunnast\/ ette Neite vdhes Tastamentis pite Apostolitten cautta coco Mailmas sarnattaman.\nPs 103:1 KIjte HERRA minun Sielun\/ ia caiki mite minussa on\/ henen pyhe Nimeens.\nPs 103:2 Kijte HERRA minun Sielun\/ ia ele vnodha mite Hyue hen minun tehnyt on.\nPs 103:3 Joca sinulle caiki synnis andexianda\/ ia paranda caiki sinun Ricoxes.\nPs 103:4 Joca sinun Henges coolemasta pästepi\/ Joca sinun crunapi Armolla ia Laupiudhella.\nPs 103:5 Joca sinun vskalloxel teutte\/ ette sine caunistuisit\/ ia teke sinun Noorexi ia Toreexi ninquin Cotkan.\nPs 103:6 HERRA hen saatta Wanhurskaudhen ia Domion caikille\/ iotca Wärytte kersiuet.\nPs 103:7 Hen ombi henen Tiense Mosesel tietteuexi tehnyt\/ Israelin Lapsille henen Teghonsa.\nPs 103:8 Laupias ia Armolinen ombi HERRA\/ Kersiueinen ia swresta Hywydhest.\nPs 103:9 Eipe hen ijeti rijtele\/ eike ijancaikisesta wihastu.\nPs 103:10 Ej hen meiden syndein perest meiden cansan teghe\/ Eike costa meille Pahatecoin ielkin.\nPs 103:11 Sille nin corkia quin Taiuas ombi Maan ylitze\/ Andapi hen Armonsa wallita ninen päle\/ iotca hende pelkeuet.\nPs 103:12 Nin cauuas quin Ite ombi lennest\/ poissijrsi hen meiste meiden Pahatteghonna.\nPs 103:13 Ninquin Ise Lastans armachta\/ nin HERRAKI armachtapi henen pelkeueistens päle.\nPs 103:14 Sille hen tietepi mingecaltainen Teco me olema\/ hen muistapi ette me tomu olema.\nPs 103:15 Inhiminen ombi eleisens ninquin Roho\/ hen cucoista quin Cuckainen kedholla.\nPs 103:16 Coska Twli sen pälitze keupi\/ nin eipe hen sillen kestä\/ eike henen Siansa tunne hende ensingen.\nPs 103:17 Mutta HERRAN Armot vlottuuat ijancaikisesta ijancaikisehen\/ henen pelkeueistens ylitze\/ Ja henen wanhurskaudhens\/ lasten lapsihin saacka.\nPs 103:18 Ninen tykene iotca henen lijto'sa piteuet\/ Ja aiatteleuat henen Keskydhens päle\/ ette he nijte tekeuet.\nPs 103:19 HERRA on walmistanut henen Stolins Taiuasa\/ Ja henen Waldakundans pite caikein ylitze hallitzeman.\nPs 103:30 Kijtteke HERRA te henen Engelins\/ te wäkeuet Kempit\/ Jotca henen Keskyns vlostoimitatte\/ ette henen Sanans äni cwltaisijn.\nPs 103:21 Kijtteke HERRA caiki henen Sotawäkens\/ Te henen Paluelians\/ iotca henen Tadhons teette.\nPs 103:22 Kijtteke HERRA caiki henen Töönse\/ Caikissa henen HERRAUDHENS paicoissa\/ Kijte minun Sieluni HERRA.\nCIV. Psalmi .\nToinen Kijtossana\/ Caikein Londocappalein\/ ia heiden ihmelisen menons teden. Quin hen sanois. Jumalata mine kijten\/ iocaitzen Londocappalen teden\/ Joista henen Wijsaudhens\/ Hywydhens ia wanhurskaudhens tutaan ia ymmerteteen. Sille ette ieriestens hen ylesluke ne Taiuan\/ Meren\/ ia Maan Ihmeliset Cappalet\/ Joista hen kijttepi.\nPs 104:1 KIjte HERRA minun Sielun\/ HERRA minun Jumalan\/ sine olet caikenni Cunnialinen\/ Sine olet Caunis\/ ia ialosti puietettu.\nPs 104:2 Walkius ombi sinun Waattes\/ iollas puietettu olet\/ Sine vlosleuitet Taiuat ninquin Hurstin.\nPs 104:3 Sine holuat sen pälyxen Wedhelle\/ Sine menet Piluis ninquin Rattan päle\/ ia keudh Twlen Sijpein päle.\nPs 104:4 Sine ioca teet Engelis Twlexi\/ ia sinun Paluelias Tuliliekixi\/\nPs 104:5 Sine ioca Maan alustit henen pohians päle\/ nin ette hen pysy ijancaikisesta.\nPs 104:6 Sywydhelle sine hende peitet\/ ninquin Waattella\/ ia wedhet seisouat Wordhen päle.\nPs 104:7 Mutta sinun rangaistoxestas he pakeneuat\/ sinun Jylinestes he poismeneuet.\nPs 104:8 Wooret ylesastuuat\/ ia Laxot alasastuuat\/ siallens iongas heite pärustanut olet.\nPs 104:9 Märän sine panit\/ Jota he ei ylitzekeu\/ eike palaia Maata peittemen.\nPs 104:10 Sine annat Lectet Laxoissa ylescohuua\/ nin ette wedhet Mäkein welitze wootauat.\nPs 104:11 Ette caiki Eleimet Metzes ioisit\/ ia ette Peurat heiden ianons sammutaisit.\nPs 104:12 Heiden tykenens Taiuahan Linnut istuuat\/ ia wiserteleuet Oxilla.\nPs 104:13 Sine lijotat Wooret ylheldepein\/ Sine teutet Maan hedhelmelle\/ iongas saatat.\nPs 104:14 Sine Rohot casuatat Caria wastoin\/ Ja Jyuet Inhimisten tarpehexi\/ Ettes Leiuen Maasta toottaisit.\nPs 104:15 Ja ette Winan pite Inhimisen Sydhemen ilahuttaman\/ ia henen Casuons caunistuman Öliusta\/ Ja Leiuen wahwistaman Inhimisen sydhende.\nPs 104:16 Ette ne HERRAN Puut Nestestä teune olisit\/ Ne Cedrin Puut Libanis\/ iotca hen on istuttanut.\nPs 104:17 Sielle Linnut pesiuet\/ ia Haicarat hongisa asuuat.\nPs 104:18 Ne corkiat Wooret ouat Williuochtein turua\/ Ja ne Kiuirauniot Canelitin. Ijlkottein.\nPs 104:19 Sine teet Cuun wootta iacaman\/ Ja se Auringo tiete henen Laskons.\nPs 104:20 Sine teet Pimeydhen\/ ette Öö tule\/ silloin caiki Pedhot lytiuet.\nPs 104:21 Ne nooret Jalopeurat Saalihin ielkin kiliuuat\/ Ja heiden Elatostans Jumalalda he etziuet.\nPs 104:22 Mutta coska Auringo taas ylescoitta\/ nin he sijte lymeuet\/ ia Lolihins renteleuet.\nPs 104:23 Nin menepi mös Inhiminen henen Töhöns\/ ia henen Peltons waiuaman haman Ecton asti.\nPs 104:24 HERRA quin swret ia monet ouat sinun Käsialas? Sine olet ne caiki wijsasti sätenyt\/ Ja Maa ombi teunens sinun Tauarastas.\nPs 104:25 Teme Meri ioca nin swri ia Lauia ombi\/ henesse epelughut coikistelauat\/ seke isoit ette pienet Eleimet.\nPs 104:26 Sielle Hadhet culieskeleuat\/ sijnä Walascalat ouat\/ iotcas tehnyt olet\/ ette he henesse leikitzisit.\nPs 104:27 Caiki odhottauat sinua\/ Ettes heille annaisit Roan aiallans.\nPs 104:28 Coskas heille annat\/ nin he cocouat\/ Coskas Kädhes auaiat\/ nin he hywydhelle rauitahan.\nPs 104:29 Jos sine Casuos peitet\/ nin he hemmestyuet\/ Coskas poisotat heiden Hengens\/ nin he huckuuat\/ ia Tomuxi iellenstuleuat.\nPs 104:30 Sine vloslasket sinun Henges\/ nin he loodhuxi tuleuat\/ ia sine vdhistat Maan Modhon.\nPs 104:31 HERRAN Cunnia ombi ijancaikinen\/ HERRALLE ombi mielennoudhe henen Käsialans poleen.\nPs 104:32 Hen catzacta Maan päle\/ nin se wapise\/ Hen rupepi worihin\/ nin he suitzeuat.\nPs 104:33 Mine tadhon HERRALLE weisata minun Elin aicanani\/ Ja kijten minun Jumalatan nincauuan quin mine olen.\nPs 104:34 Ja minun puhen pite henelle kelpaman\/ ia mine ihastun HERRASSA.\nPs 104:35 Syndiset Maalda lopetetaan\/ Ja ne Jumalattomat ei sillen pidhe oleman\/ Kijte HERRA minun Sielun. Halleluia.\nCV. Psalmi .\nOn Kijtossana moninaisist Jumalan hyuisttöist\/ Juttan Canssalle\/ hamast Abrahamist nin sihenasti quin he omistit sen Canaan Maakunnan\/ osotetut sulasta Jumalan Armosta\/ paitzi heiden Ansiotans\/ Waan ainoan Lupauxen teden\/ quin Esijsille tapactanut oli. Deut. 29. iuri samalmodholla ne sielle ylesluetaan.\nPs 105:1 KIjteket HERRA ia sarnacat henen Nimeens\/ Julghistacat henen Töitens Canssain seas.\nPs 105:2 Weisacat heneste ia kijtteket hende\/ Puhucat caikista henen Ihmeistens.\nPs 105:3 Riemuitkat henen pyheste Nimestens\/ Iloitkan ninen Sydhemet iotca hende etziuet.\nPs 105:4 Kysyket HERRAN ielkin ia henen Woimans ielkin\/ Etziket henen Casuons alati.\nPs 105:5 Muistacat henen Ihmelisten Töidhens päle\/ iotca hen tehnyt ombi\/ henen Ihmeitens ia henen Sanans päle.\nPs 105:6 Te quin oletta Abrahamin henen Paluelians\/ Siemen\/ Te Jacobin henen vloswalituns\/ Lapset.\nPs 105:7 Henpe ombi HERRA meiden Jumalan\/ Hen domitzepi caikes Mailmas.\nPs 105:8 Hen muistapi ijancaikisesta henen Lijtonsa päle\/ Sen Sanans\/ ionga hen luuanut on\/ monen Tuhanen sughusta sucuhun.\nPs 105:9 Jonga hen lijttosi Abrahamin cansa\/ Ja sen Walan päle Isaachin cansa.\nPs 105:10 Ja säti sen Jacobille Oikiudhexi\/ Ja Israelille ijancaikisexi Lijtoxi.\nPs 105:11 Ja sanoi\/ Sinulle mine annan sen Maan Canaan\/ teiden Perimisen Arpan.\nPs 105:12 Coska he wehelucuiset ia haruat olit\/ Ja mwcalaiset henesse.\nPs 105:13 Ja he waelsit Canssasta Canssahan\/ Ja ydhest Waldakunnasta toisen Canssahan.\nPs 105:14 Eipe hen sallinut ychte Inhimiste heite wahingoitta\/ Ja rangaisi Kuningatki heiden tedens.\nPs 105:15 Elket ruuetko minun Woidheltuijn\/ Ja elket pahatehkö minun Prophetilleni.\nPs 105:16 Ja hen cutzui Nälien Maan päle\/ In poiswei caiken Leiuen waran.\nPs 105:17 Hen lehetti ydhen Miehen heiden eteens\/ Joseph Oriaxi myytijn.\nPs 105:18 He adhistit henen Jalcans Jalcapuhun\/ Henen Rumijns teutyi Raudhois maata.\nPs 105:19 Sihenasti ette henen Sanans tuli\/ Ja se HERRAN puhe ninquin Tuli coetteli henen.\nPs 105:20 Nin lehetti Kuningas ia pästetti henen\/ Se Canssain Pämies keski henen vloslasketta.\nPs 105:21 Ja asetti henen HERRAXI henen Honens ylitze\/ Ja Haltiaxi caiken henen Tauarans päle.\nPs 105:22 Ette hen opetais henen Päructinans henen oman tadhons ielkin\/ Ja opetais henen Wanhemillens Wijsautta.\nPs 105:23 Ja Israel meni Egyptijn\/ Ja Jacob tuli Mwcalaisexi Hanin maalla.\nPs 105:24 Ja hen annoi Canssans sangen casua\/ ia teki heite wäkeuemexi quin heiden Wiholisens.\nPs 105:25 Hen käensi heiden Sijdhemens\/ Ette he henen Canssans wihasit\/ Ja he tachtoit ionilla henen Paluelians alaspaina.\nPs 105:26 Hen lehetti Mosen henen Paluelians\/ Ja Aaron ionga hen vloswalitzi.\nPs 105:27 Ne samat teit henen Merckins heiden seassans\/ Ja henen Ihmeens Hamin maalla.\nPs 105:28 Hen annoi Pimeydhen tulla\/ ia sen pimeytti\/ Ja ei olluet he henen Sanoillens cwlemattomat.\nPs 105:29 Hen mwtti heiden Wedhense werexi\/ Ja coletti heiden Calansa.\nPs 105:30 Heiden Maans vloskohutti Sammacoitta henestens\/ heiden Kuningastens Cammioissa.\nPs 105:31 Hen sanoi\/ Nin tulit Turilat ia Luteet heiden Maans ärihin.\nPs 105:32 Hen annoi Rakeet heille Satexi\/ Tulenliekit heiden Maallens.\nPs 105:33 Ja löi heiden Winapuuns ia Ficunapuuns\/ Ja hen rickiserki ne Puut heiden maans Äris.\nPs 105:34 Hen sanoi\/ Nin tulit Parmat ia Wapsaiset epelughut.\nPs 105:35 Ja he ylessöit caiki Rohot heiden Maaldans\/ Ja ylessöit caiken heiden Maans hedhelmen.\nPs 105:36 Ja löi caiki Esicoiset Egiptis\/ Caiki heiden Ensimeiset Periliset.\nPs 105:37 Ja hen vloswei heite Hopian ia Cullan cansa\/ Ja heiden Sucukunnisans ei ollut yxiken Sairas.\nPs 105:38 Egypti oli iloisans heiden poislechtemisestens\/ Sille heiden Pelcons oli langenut heiden pälens.\nPs 105:39 Hen vlosleuitti Piluen werhoxi\/ ia Tulen öölle heite walghistamaan.\nPs 105:40 He anoit\/ Nin hen annoi Metzecanat tulla\/ Ja hen rauitzi heite Taiuan Leiuelle.\nPs 105:41 Hen auasi Callion\/ Nin Wesi sielde vloswoti\/ Ette Oiat iooxit sihen carkijan Erimaan.\nPs 105:42 Sille hen muisteli henen Pyhen Sanans päle\/ quin hen Abrahamille Palueliallens puhunut oli.\nPs 105:43 Ja sillens hen vloswei Canssans ilolla\/ Ja henen Uloswalitunsa riemulla.\nPs 105:44 Ja annoi heille ninen Pacanain Maan\/ Nin ette he cansain Hywydhet heillens omistit.\nPs 105:45 Senpäle ette he pidheisit henen Oikiuttans\/ Ja henen Lakins ketkisit. Halleluia.\nCVI. Psalmi .\nOn Kijtossana\/ Sille quin hen ennen mainitzi ia ylesluki HERRAN Hyuetteghot\/ nin hen tesse\/ Canssan Synnit ia Rangastoxet ylesluke\/ Ette Jumalan Laupius sillens corghotetaisijn\/ ioca iuri nin Pahoille ia kijttemettömille\/ henen swren pwttomattoman Hywydens Lahiat osotti.\nTesse ombi mös Rippi eli Syndein Tundemus ia Ilmoitus\/ Ja rucollan\/ Ette Jumala ne Andexiannaisi\/ Ja muistais henen vseiman Lupauxens päle\/ Ja Canssans edespein tadhois wapachta. Halleluia.\nPs 106:1 KIjtteket HERRA\/ Sille hen on Armachtaia\/ Ja henen Laupiudhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 106:2 Cuca taita vlospuhua HERRAN swret Töödh? ia yliste caiki henen Kijtoliset Teghonsa?\nPs 106:3 Autuat ouat ne\/ iotca Keskyn piteuet\/ ia aina Oikein tekeuet.\nPs 106:4 HERRA muista minun päleni\/ sen Armos perest\/ iongas sinun Canssalles luuanut olet\/ Osota meille sinun Apus.\nPs 106:5 Ette me näkisim sinun Uloswalitudhes Mötekeumisen\/ ia meiten iloitta\/ Ette sinun Canssas menestypi\/ ia meiten kerskaisim sinun Perimises cansa.\nPs 106:6 Me synditeimma ynne meiden Isein cansa\/ me wärin teimmä\/ ia olema Jumalattomat olluet.\nPs 106:7 Euet meiden Iset Egyptis tactonuet sinun Ihmeites ymmertä\/ Eike muistanuet sinun swren Laupiuxes päle\/ Ja olit Meren tykene tottelemattomat\/ nimittein sen punaisen Meren tykene.\nPs 106:8 Mutta hen autti heite\/ henen Nimens teden\/ Nin ette hen Woimans osotti.\nPs 106:9 Ja hen vhkasi sen Punaisen Meren\/ Nin se quiuettui\/ Ja wei heite sen Sywydhen lepitze\/ ninquin iongun Coruen lepitze.\nPs 106:10 Ja wapachti heite ninen käsiste\/ iotca heite wihasit\/ ia lunasti heite Wiholisteins käsiste.\nPs 106:11 Ja ne Wedhet vpotit heiden wainolisens\/ Nin ettei yxiken eleuexi ienyt.\nPs 106:12 Silloin he vskoit henen Sanans päle\/ Ja weisasit henen Kijtoxens.\nPs 106:13 Mutta pian he vnodhit henen hyuet tööns\/ Ja euet odhottanuet henen Neuuoansa.\nPs 106:14 Ja he kehuit Himossa sijnä Coruesa\/ ia kiusasit Jumalata sijnä Erimaas.\nPs 106:15 Mutta hen annoi heille heiden anomisens\/ ia lehetti heille kylle\/ Sihenasti ette he sijte ilghoitit.\nPs 106:16 Ja he yleskarkaisit Mosest wastan Scantzissa\/ Aaronin sen HERRAN Pyhen wastan.\nPs 106:17 Maa aukeni\/ ia ylesnieli Dathan ia peitti sen Abyronin Joukon.\nPs 106:18 Ja Tuli ylessyttyi heiden Jouckoins seas\/ Se Liecki ylespolti ne Jumalattomat.\nPs 106:19 He teit ydhen Wasican Horebis\/ ia cumarsit site walettuta Cuua.\nPs 106:20 Ja he mwttelit heiden Cunnians\/ ychten Härien motohon\/ quin Heinie sööpi.\nPs 106:21 He vnodhit Jumalan heiden Wapachtaians\/ Joca nin swria Töite tehnyt oli Egyptis.\nPs 106:22 Ihmeite Hamin maalla\/ ia hirmulisia Töite sijnä Punaises Meres.\nPs 106:23 Ja hen sanoi\/ Ette hen tactoi heite hucutta\/ Ellei Moses henen Uloswalittuns site Rangaistost estenyt olisi\/ poiskäten henen hirmuisudhens\/ ettei hen ratki heite cadhottanut.\nPs 106:24 Ja he ylencatzoit sen Carskin Maan\/ Eike vskonuet henen Sanans päle.\nPs 106:25 Ja napisit heiden Maioisans\/ eike ollut cwliaiset HERRAN änelle.\nPs 106:26 Ja hen ylesnosti Kätens heite wastan\/ Ette hen heite mahanlöis Coruessa.\nPs 106:27 Ja heitteis heiden Siemenens Pacanain secaan\/ Ja haiotais heite Makundihin.\nPs 106:28 Ja he ryhdhyit sihen Baalpeorin\/ Ja söit nijste coolluiten Epeiumalitten wffreista.\nPs 106:29 Ja wihoitit Henen heiden Töillens\/ nin iulmistui mös Rangaistus heiden secaans.\nPs 106:30 Nin Pinehas edesastui\/ ia lepytti sen syyn\/ Nin se Rangaistos lackaisi.\nPs 106:31 Ja se luettin henelle Wanhurskaudhexi\/ sughusta ia sucuhun ijancaikisesta.\nPs 106:32 Ja he wihoitit henen Rijtawedhen tykene\/ Ja Mosen he sangen waiuasit.\nPs 106:33 Sille he haikiutit henen Sydhemens\/ nin ette mutomat sanat henelde laskettin.\nPs 106:34 Eike he hucuttanuet nijte Pacanoita\/ quin HERRA quitengin heille keskenyt oli.\nPs 106:35 Waan he secoitit heitens Pacanain secaan\/ ia opit heiden Töitens.\nPs 106:36 Ja paluelit heiden Epeiumaloitans\/ Ne yllytit heite Pahenoxihin.\nPs 106:37 Ja he wffrasit heiden Poicans\/ ia Tytterens Perkeleille.\nPs 106:38 Ja vloswodhatit wighattoman weren\/ heiden Poicains ia Tyttereins weren\/ iotca he wffrasit nijlle Cananein Epeiumaloille\/ Nin ette se maa werenwighoista turmeltijn.\nPs 106:39 Ja hieroit heitens omissa Töisens\/ Ja hooriateit heiden Tecoins cansa.\nPs 106:40 Nin iulmastui se HERRAN wiha\/ henen Canssans ylitze\/ ia hen cauhistui henen Perimiseens.\nPs 106:41 Ja ylenannoi ne Pacanoiten käsihin\/ Ette ne ylitze heiden wallitzit\/ iotca heite wihasit.\nPs 106:42 Ja heiden Wiholisens adhistit heite\/ Ja he alaspainettijn heiden käteins ala.\nPs 106:43 Hen pelasti heite mondakerta\/ Mutta he wihoitit henen heiden Neuuoins cansa\/ Ja he wähenyit heiden pahaintecoins teden.\nPs 106:44 Ja hen näki heiden Tuskans\/ coska hen heiden walituxens cwli.\nPs 106:45 Ja muisti henen Lijtoins päle\/ quin hen heiden cansans tehnyt oli\/ ia site hen catui henen swresta Laupiudhestans.\nPs 106:46 Ja annoi heite armoitetta\/ caikein edes\/ quin heite Fanginuet olit.\nPs 106:47 Auta meite HERRA meiden Jumalan\/ ia cocouta meite Pacanoista\/ Ette me kijteisim sinun pyhe Nimees\/ ia kehuisim sinun Kijtoxesas.\nPs 106:48 Kijtetty olcoon se HERRA Israelin Jumala\/ ijancaikisudhesta nin ijancaikisutehen\/ Ja sanocan caiki Canssat\/ Amen. Halleluia.\nCVII. Psalmi .\nQuin ne Caxi entiste Psalmi ouat Kijtossanat Hyuisttöist Israelin Canssalle osotetut\/ Nin tesse peldiskein\/ caikinaiset Hyuettödh\/ Jocaitzel Inhimisel\/ Jumalalda osotetan\/ caikis tuskis ia hädhis. Ette hen Keuhie autta\/ Fangituit pelasta\/ Sairahit paranda\/ Ne Mereen Hätenyet holhopi\/ ne Nelkeitzet rauitzepi\/ ia ioilla Elo puuttupi\/ nijte hen roocki\/ Ne quin Tyrannilda ia Angarilda adhistetan ia waiuatan\/ hen wapactapi. etc. Senteden tai on yxi Ycteinen Kijtossana.\nJa nijte mös Jumala erinomaisest autta\/ iotca Syndiens teden murectiuat\/ ios he mutoin Apu toiuouat\/ ia site Rucouxillans Jumalalda anouat.\nPs 107:1 KIjtteket HERRA\/ Sille hen on Armachtaia\/ Ja henen Laupiudhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 107:2 Sanocat te\/ iotca oleta HERRAN cautta lunastetut\/ Jotca hen on Tuskista wapactanut.\nPs 107:3 Ja iotca hen on Maakunnista coonut\/ hamast Idest ia Lennest\/ hamast Pohiaisest ia Etelest.\nPs 107:4 NE quin exysis waelsit Coruesa\/ cussa vmbi Tie oli\/ ia ei leutenyet Caupungita asuaxens\/\nPs 107:5 Nelkeisset ia Janouaiset\/ ia heiden Sieluns waiwi.\nPs 107:6 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden Tuskisans\/ ia hen pelasti heite hädhistens.\nPs 107:7 Ja wei heite oikeata tiete\/ Ette he menit sihen asuuaisen Caupungijn.\nPs 107:8 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiuns edest\/ Ja henen Ihmeitens teden\/ iotca hen Inhimisten Lasten coctan teke.\nPs 107:9 Ette hen rauitzepi sen ianouaisen Sielun\/ ia ylesteuttepi sen Isouaisen Sielun hywydhelle.\nPs 107:10 NE quin istuuat pimeis ia cooleman warios\/ Fangitut Adhistoxes ia raudhas.\nPs 107:11 Ette he olit Jumalan Kesky wastan couacoruaiset\/ ia sen ylimeisen Lain olit Häueisnyet.\nPs 107:12 Senteden teuty heiden Sydhemens Onnettudhen cansa waiuatta\/ nin ette he langesit\/ ia eikengen heite autanut.\nPs 107:13 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden Tuskisans\/ ia hen autti heite hädhistens.\nPs 107:14 Ja vloswei heite sijte Pimeydhest ia cooleman wariost\/ ia serki heiden siteens.\nPs 107:15 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiuns edest\/ ia henen Ihmeitens teden\/ iotca hen Inhimisten Lasten coctan teke.\nPs 107:16 Ette hen serkepi Cupariportit\/ Ja rickilöpi Raudhaiset Saluat.\nPs 107:17 NE Hullut iotca rangastettijn heiden ylitzekeumisens teden\/ ia heiden Syndiens teden.\nPs 107:18 Ette heiden Sieluns ilghoitti caikista Roasta\/ Ja he sairastit haman Coolemans asti.\nPs 107:19 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden Tuskissans\/ ia hen autti heite hädhistens.\nPs 107:20 Hen lehetti Sanans ia paransi heite\/ ia pelasti heite ettei he coolluet.\nPs 107:21 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiudhens edest\/ ia henen Ihmeitens teden\/ iotca hen Inhimisten Lasten cochtan teke.\nPs 107:22 Ja wffracan Kijtoswffri\/ ia yleslukecaan henen Teghonsa ilolla.\nPs 107:23 NE quin Haaxilla Meren päle meneuet\/ Ja töte prucauat swrissa wesis.\nPs 107:24 He ouat tundenuet ne HERRAN teghot\/ ia henen Ihmeitens sywydhes.\nPs 107:25 Quin hen sanoi\/ Ja ylespaisutti swren Ilman\/ ioca ne Allot ylesnosti.\nPs 107:26 Nin he ylesmenit Taiuasta codhen\/ ia alasmenit Sywytehen\/ Ette heiden Sielunsa Adhistoxesta epeili.\nPs 107:27 Ette he horiut ia hoipertelit ninquin Joopunut\/ ia euet sillen ycten Neuuo tietenyet.\nPs 107:28 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden Tuskissans\/ ia hen autti heite hädhistens.\nPs 107:29 Ja hen hilitzi sen couanilman\/ Ette ne Allot heitens asetit.\nPs 107:30 Ja he tulit iloisaxi\/ Ette se tyueni\/ ia hen wei heite Satamahan\/ heiden mielens ielkin.\nPs 107:31 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiudhens edest\/ ia henen Ihmeitens teden\/ iotca hen Inhimisten Lasten cochtan teke.\nPs 107:32 Ja ylisteken hende Canssain Seurakunnissa\/ ia kijtteken hende ninen Wanhimmaidhen seas.\nPs 107:33 NE\/ ioinenga Oiat poisquiuetuit\/ Wesilectet wotamast lackasit.\nPs 107:34 Ette yxi hedhelmelinen Maa ei miteken candanut\/ heiden Pahudhens teden\/ iotca sijne asuit.\nPs 107:35 Ja se quin Quiua oli\/ sen hen taas Wetisexi teki\/ Ja quiuan Maa wesilecteixi.\nPs 107:36 Ja ne Isouaiset hen sinne asetti\/ Ette he sihen Caupungin walmistaisit\/ cussa he asuisit.\nPs 107:37 Ja Pellot kylueisit\/ ia Winatarhoia istutaisit\/ Ja woosittain Hedhelmen saisit.\nPs 107:38 Ja hen siugnasi heite\/ Ette he sangen heitens enäneisit\/ ia heille palio Caria annoi.\nPs 107:39 NE quin alaspainetut ia heicotetut olit nijlde Pahoilda\/ Jotca heite waatinuet ia waiuanuet olit.\nPs 107:40 Coska ylencatzotus Pämiesten päle vloswodhatettu oli\/ Ja caiki maa exysis ia autiana seisoi.\nPs 107:41 Ja hen site Kieuhe warieli Radholisudhesta\/ Ja henen Sughunsa enensi\/ Ninquin Lammasten Lauman.\nPs 107:42 Neite ne Wanhurskat pite näkemen\/ ia iloitzeman\/ Ja iocaitzen Pahudhen Swn pite tukittaman.\nPs 107:43 Cuca on Wijsas\/ ia neite ketkepi? Nin he astaitzeuat\/ quinga monet Hyuet Teghot HERRA osottapi?\nCVIII. Psalmi .\nOn Kijtossana\/ iossa Christusen Waldakunnan teden\/ kijtetten\/ ioca Armon Waldakunda tuleua oli\/ Ja mös sen Dauidin Rumilisen Waldakunnan teden\/ Joca oli Ninquin yxi alcukyluö sihen Christusen tuleuaisen Waldakundahan. Sille ette Juttaista Terueys on.\nPs 108:1 Yxi Dauidin Psalmi weisu.\nPs 108:2 VAlmis ombi minun Sydhemen Jumala\/ Mine tadhon weisata ia kijtte\/ ia mös minun Cunnian.\nPs 108:3 Ylesnouse Psaltari ia Candele\/ Mine tadhon warahin ylesnosta.\nPs 108:4 Sinua HERRA mine tadhon kijtte Canssain seas\/ Mine tadhon sinulle Kijtostweisata Sucukunnissa.\nPs 108:5 Sille sinun Armos vlottu nin leuielde quin Taiuas on\/ Ja sinun Totudhes nin leuielde quin Piluet keuuet.\nPs 108:6 Yleskorghota sinuas Jumala ylitze Taiuahan\/ Ja sinun Cunnias ylitze caiken Maan.\nPs 108:7 Ette sinun rackat Ysteues wapadhexi tulisi\/ Auta sinun Oikialla kädhelles\/ ia cwldele minua.\nPs 108:8 Jumala puhupi henen Pyhydhessens\/ sijte mine iloitzen\/ Ja tadhon Sichemin iaca\/ ia sen Laxon Suchoth mitat.\nPs 108:9 Gilead on minun\/ Manasse on mös minun\/ Ja Ephraim on minun Pääni wäkewys\/ Juda on minun Pämiehen.\nPs 108:10 Moah on minun Pesinastian\/ Mine tadhon wenytte minun Kengeni Edomin ylitze\/ Ninen Philisterin ylitze mine tadhon ihastua.\nPs 108:11 Cuca wiepi minua iongun wahuan Caupungin? Cuca wiepi minua haman Edomin.\nPs 108:12 Etkö sine Jumala site tee? Joca meite poisheittenyt olet. Ja etpes vlosmene Jumala meiden Sotawäen cansa?\nPs 108:13 Saata meille Apua Tuskissan\/ Sille Inhimisten Apu on turha.\nPs 108:14 Jumalas me tadhoma Wrholisia prucata\/ ia henen pite meiden Wiholistein alaspolkeman.\nCIX. Psalmi .\nOn Christusen Rucous seke Judan ette coco Sinagoga ia Juttai wastan\/ Joille hen caikia paha sadhatta\/ Waan itzens teden hen rucole\/ ette Jumala henen tykenens seisois.\nSe on Sadhatoxen syy\/ ette he Christusen ristinnaulitzit\/ ia euet Armon sarna Apostoleilda wastanottanuet. Nin teme mös on alati Seurakunnan ia caikein Pyhein Rucous\/ heiden wainolistens wastan.\nPs 109:1 Dauidin Psalmi edelweisattapa.\nPs 109:2 JWMALA minun Kijtoxen\/ ele waickene. Sille he ouat heiden Jumalattoman ia petteueisen Suuns minua wastan ylesauanuet\/ Ja puhuit wieckaalla Kielelle minua wastan.\nPs 109:3 Ja he puhuuat myrkylisest alati minua wastan\/ Ja sotiuat minua wastan ilman syyte.\nPs 109:4 Senteden ette mine heite racastan\/ ouat he minua wastan\/ Mutta mine rucolen.\nPs 109:5 He osottauat minulle paha hyuen edeste\/ Ja wiha rackaudhen teden.\nPs 109:6 Aseta Jumalattomat henen ylitzens\/ Ja Perkele seisokan henen Oikialla kädhellens.\nPs 109:7 Joca henens sijte sanasta Opetta anda\/ sen Eleme olcoon Jumalatoin\/ Ja henen Rucouxens olcoon syndi.\nPs 109:8 Olcoon henen Peiuens haruat\/ Ja henen Wircans ottacon toinen.\nPs 109:9 Henen Lapsens olcoon Oruoit\/ Ja henen Emendens Leski.\nPs 109:10 Keukeen henen Lapsens Culkiana\/ ia kerietkeen\/ ia etziken Elatoxens Radholisudhes.\nPs 109:11 Ulosimekeen se Corcorahainen caiki mite henelle onopi\/ Ja ne mucalaiset poisrepikeen henen Hywydhens.\nPs 109:12 Ja eikengen henelle hyue techkö\/ Eike yxiken armachtaco henen Oruoins päle.\nPs 109:13 Henen Jelkintuleuaisens olcoon poisiuritetut\/ heiden Nimens olcoon toises Polues poispyhitty.\nPs 109:14 Henen Iseins Pahatteghot tulcoon muistoxi HERRAN eteen\/ Ja henen Eitins Syndi ei pide poispyhitteme'.\nPs 109:15 Olcoon ne alati HERRAN Casuon edes\/ Ja poishuckucoon heiden Muistons Maan pälde.\nPs 109:16 Senteden\/ Ettei henelle ensingen Laupiutta ollutkan\/ waan wainosi site Radholista ia Kieuhe\/ Ja site Murhelista hende tappaxens.\nPs 109:17 Ja hen tachtoi sen Kirotuxen saadha\/ sen mös pite henelle tuleman\/ Eipe hen tactonut Siugnausta\/ nin sen pite mös cauuas heneste erkaneman.\nPs 109:18 Ja hen puki Kirouxen henen pälens\/ Ninquin Paidhans\/ Ja se siselmeni henen sisellyxijns ninquin wesi\/ Ja ninquin Oliu henen Luihins.\nPs 109:19 Se olcoon henelle\/ ninquin iocu Waate\/ iolla hen werhotan\/ Ja ninquin iocu Wöö\/ iolla hen aina itzens wöötte.\nPs 109:20 Jwri tellens tapachtucon heillen HERRALDA\/ iotca minun wastani ouat\/ Ja pahoia puhuuat minun Sielun wastan.\nPs 109:21 Mutta sine HERRA\/ HERRA ole sine minun cansani sinun Nimes teden\/ Sille sinun Armos ombi minun Turuan\/ pelasta minua.\nPs 109:22 Sille mine olen Kieuhe ia Radholinen\/ Minun Sydhemen ombi serietty minussa.\nPs 109:23 Mine poismenen\/ ninquin se Wario ioca poisaietaan\/ Ja vlospudhistetaan ninquin Cascaat.\nPs 109:24 Minun polueni ouat heicot paastosta\/ Ja minun Lihani ombi Laiha\/ ia ei ole ensingen lihawtta.\nPs 109:25 Ja minun teuty olla heiden Pilcans\/ Coska he minua näkeuet nin he Päätens pudhistauat.\nPs 109:26 Auta minua HERRA minun Jumalan\/ Auta minua sinun Armos pereste.\nPs 109:27 Ette he tundisit\/ Ette se on sinun Kätes\/ ette sine HERRA sen teet.\nPs 109:28 Quin he sadhatteleuat\/ nin siugna sine\/ Quin he yleskarkauat minua wastan\/ nin häpiehen he tulcoot\/ Mutta sinun Paluelias iloitkaan.\nPs 109:29 Olcoon minun Wainoliseni häuestoxen cansa puetetut\/ ia olcoon heiden häpiens cansa werhotut\/ ninquin Hamehella.\nPs 109:30 Mine tadhon sangen Kijtte HERRA minun Swni cansa\/ Ja hende yliste monein seas.\nPs 109:31 Sille hen seiso sen Kieuhen oikialla kädhelle\/ Ette hen autaisi hende nijste\/ iotca henen Sieluns domitzeuat.\nCX. Psalmi .\nYxi Dauidin Psalmi. On Ennustos Christusest\/ ette hen on Jumala ia Inhiminen\/ ijancaikinen Kuningas ia Pappi\/ Et Aaronin waan Melchisedechin sädhyn ielkin\/ warieleman ia pyhittemen Seurakunnans. Ja ette hen istupi Isens Oikialla\/ ia on sanut caiken Wallan\/ Nin hen sis vlosiacapi\/ rumiliset ia Hengeliset\/ taiualiset ia ijancaikiset Lahiat nijlle anouaisille ia pyteueysille.\nSiteuarten hen on Pappi\/ Ette hen meiden teden Itzens wffrasi\/ ombi Welimies\/ lepytti Jumalan\/ Poisotti Synnin\/ Meite Jumalan cansa souitta\/ Jonga Pijspaudhen teden me cwlamme\/ ia meiden Rucouxe' Isens eteen toopi ioca vdhen Sana' annoi\/ iolla hen wirghotta ijancaikisella Elemelle.\nKuningas hen senwoxi on\/ Ette hen woitta Perkelen\/ Synnin\/ Coleman\/ ia Heluetin\/ ia andapi pyhen Hengen\/ vdhen ia ijancaikisen walkiudhen\/ Wanhurskaudhen ia Elemen\/ Ette hen ketke ia hallitze Seurakunnans\/ etc.\nJa waicka telle Kuningalle\/ Papille ia Seurakunnalle ouat monet Wiholiset\/ nin he quitengin Jumalan wäelle poishuckuuat\/ 1. Cor. xv. Se Wimeinen Wiholinen\/ Colema poisserieten. Lopussa\/ osotetan Ette Christusen piti neuritettemen ia kersimen\/ ia nin Cunniahan tuleman. Sempe Oian Jominen merkitze.\nPs 110:1 SAnoi HERRA minun HERRALLENI\/ istu minun Oikialle kädhelleni\/ Sihenasti ette mine panen sinun Wiholises sinun Jalcais Astinlaudhaxi.\nPs 110:2 HERRA lehettepi sinun Waldakunnas waltican Zionista\/ wallitze sinun Wiholistes seas.\nPs 110:3 Sinun Woitos pereste\/ pite sinun Canssas sinulle mieleliseste wfframan\/ pyhis Caunistoxis\/ Sinun Lapses synnyteten sinulle\/ Ninquin se Caste Amunruskosta.\nPs 110:4 Se HERRA on wannonut\/ ia eipe henen sitä catuman pidhe\/ Sine olet yxi Pappi ijancaikisesta\/ sen Melchisedechin Sädhyn ielkin.\nPs 110:5 HERRAN sinun Oikialla kädhelles\/ pite piexemen Kuningaita\/ henen Wihans aicana.\nPs 110:6 Henen pite domitzeman Pacanaiten seas\/ henen pite swret mestauxet tekemen\/ Henen pite musertaman sen Pään ylitze swrten Maaiden.\nPs 110:7 Henen pite iooman Oiasta Tielle\/ Senteden henen pite Pääns ylesnostaman.\nCXI. Psalmi .\nOn Kijtossana Seurakunnan\/ Pappiudhen\/ Waldakunnan\/ Lain\/ wapatoxen Egiptist\/ Pässieisen Juhlan\/ Rauhan\/ ia caikinaisten Hengelisten ia Rumilisten Hyuistteghoista\/ ia Liaten sen Lunastuxen tedhen\/ ioca Christusen cautta tuleua oli\/ Ja sen Udhen ia ijancaikisen Testamentin teden.\nNin mös teme Psalmi Judeas weisatin Pesieisin coska se Lammas sötijn\/ Joca oli sen totisen Lamban Christusen Esicuua\/ Jonga werelle mekin olema heluetist\/ ia sijte ijancaikisesta Fangiuxesta\/ sijhen taiualiseen waldakundan sijrdhetyt.\nTemen mös Christus Opetuslastens cansa\/ Ectolisens ielkin\/ vskotan weisanexi\/ Matt. 26. Et Hymno dicto. etc.\nPs 111:1 MIne kijten HERRA caikesta sydhemesteni\/ ninen Hurskasten Neuuos ia Seurakunnassa.\nPs 111:2 Swret ouat ne HERRAN Teghot\/ ioca nijste warinotta\/ henelle on nijste sula riemu.\nPs 111:3 Mite hen asetta\/ se on Cunnialinen ia ialo\/ Ja henen Wanhurskaudhens pysy ijancaikisesta.\nPs 111:4 Hen on säätenyt henen Ihmeillens ydhen Muiston\/ se Armolinen ia Laupius HERRA.\nPs 111:5 Hen andapi Roan henen pelkeueistens\/ Hen muistapi ijancaikisesta henen Lijtonsa päle.\nPs 111:6 Hen andapi ilmoitta wäkewydhens Teghot henen Canssallens\/ Ette hen annais heille sen Pacanain Perimisen.\nPs 111:7 Henen Kätens Teghot ouat Totudhet ia Oikiat\/ Caiki henen Keskyns ouat toimeliset.\nPs 111:8 Ne pysyuet wahuana aina ia ijancaikisesta\/ Ja tapactuuat vskolisesta ia coctulisesta.\nPs 111:9 Hen lehetti Canssallens Lunastoxen\/ hen Lupapi\/ ette henen Lijtonsa pite ijancaikisesta pysymen\/ Pyhe ia hirmulinen ombi henen Nimens.\nPs 111:10 Se HERRAN pelco ombi Wijsaudhen alcu\/ se on yxi hyue ymmerdhys\/ ioca sen perest teke\/ Henen kijtoxens pysy ijancaikisesta.\nCXII. Psalmi .\nOn yxi Lohutos\/ ia Manaus Jumalan Pelcohon\/ ia hyuihin Töihin\/ Joilla hen lisepi swret Lupauxet\/ ioissa Sydhemet Tuskissa wahwistetaan\/ ia Wapadhus ombi odhotettaua. Halleluia.\nPs 112:1 AUtuas on se quin HERRA pelke\/ Joca henen Keskyiens sangen himoitze.\nPs 112:2 Henen Siemenens pite Maan päle\/ waldian oleman\/ Ninen Hurskasten Sughut pite siugnatuxi tuleman.\nPs 112:3 Rickaus ia runsaus pite henen Honesans oleman\/ Ja henen Wanhurskaudhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 112:4 Nijlle Hurskaille ylescoittapi Walkius Pimeis\/ Silde Armoliselda\/ Laupialda ia Wanhurskaalda.\nPs 112:5 Autuas on se quin Laupias on\/ Ja kernasti lainna\/ ia nin Asians souitta\/ ettei hen kenengen wärytte tee.\nPs 112:6 Sille henen pite ijancaikisesta pysymen\/ Eipe se Wanhurskas ijancaikisesta vnodheta.\nPs 112:7 Coska iocu Rangastus tule\/ nin ei hen pelke\/ henen Sydhemens vskalta luiasti HERRAN päle.\nPs 112:8 Henen Sydhemens on wahwistettu ia ei pelke\/ Sihenasti. ette hen lustins näkepi Wiholisens ylitze.\nPs 112:9 Hen vloshaiotta ia anda ninen waiuaisten\/ Henen wanhurskaudhens pite oleman ijancaikisesta\/ Henen Saruens pite yleskorghotettaman Cunnialla.\nPs 112:10 Se Jumalatoin site näkepi\/ ia sijte närkeskypi\/ Hen pureskele hambaitans ia nändypi\/ Sille mite ne Jumalattomat halaiauat\/ se tyhiexi tule.\nCXIII. Psalmi .\nOn yxi ialo Kijtossana ia Ennustos Christusen Waldakunnasta\/ ia Euangeliumist\/ ymberi mailman pirin iulghistettauan\/ Jolla Jumalan Laupius sarnatan\/ Ette hen wissist armaitze\/ catzele\/ holho\/ autta ia wariele\/ ne Neuret\/ waiuatut\/ poishylietut.\nSille eipe hen siteuarten meite waiua\/ alaspaina\/ ia ylenanna\/ ette hen meite hucutais\/ Waan ette me henen Auxenihwdhaisim\/ ia vskoten wapadhuisim. Nijste corkeimist Hyuisteghoist hen keske Seurakunda Jumalata kijttemen. Halleluia.\nPs 113:1 KIjtteke te HERRAN palueliat\/ kijtteke HERRAN Nime.\nPs 113:2 Kijtetty olcoon HERRAN Nimi\/ hamast nyt ia haman ijancaikisehen.\nPs 113:3 Auringon coitolda haman henen Laskons asti olcoon HERRAN Nimi kijtetty.\nPs 113:4 HERRA ombi corkia ylitze caikein Pacanain\/ ia henen Cunnians keupi nin lauialda quin Taiuas on.\nPs 113:5 Cuca on ninquin HERRA meiden Jumalan? ioca nin corkialla asupi?\nPs 113:6 Ja quitengi alimaisten päle catzopi\/ Taiuahas ia Maasa.\nPs 113:7 Joca sen Kieuhen tomusta ylende\/ ia sen waiuaisen loghasta yleskorghotta.\nPs 113:8 Ette hen istuttapi henen Pämiesten siwhun\/ ia henen Canssans Pämiesten siwhun.\nPs 113:9 Joca ne Hedhelmettömet saatta Honesen asuman\/ Ette hen riemulisexi Lasten Eiteixi tule. Halleluia.\nCXIV. Psalmi .\nOn yxi Kijtossana\/ sen wapatoxen edest sijte Egyptin fangiuxesta Pesieises\/ ia sen luuatun Maan teden. Mutta meille se on Kijtossana\/ Ette me Christusen cautta\/ wapadhetut olema\/ Synnin\/ Coleman ia Perkelen Waldakunnast\/ Ja sijrtyt olema henen ijancaikisehen Armons ia Elemen Waldakundaan\/ Ja alati wiele henelde hallitamme ia wariellamme.\nPs 114:1 QUin Israel Egiptist vloslexi\/ Se Jacobin Hoone sijte mucalaisest Canssasta.\nPs 114:2 Nin Juda tuli henen Pyhydhexens\/ Israel henen Wallaxens.\nPs 114:3 Sen Meri näki ia pakeni\/ Se Jordani palasi tacaperin.\nPs 114:4 Ne Wooret hyppesit ninquin Oinaat\/ ia ne Cuckulat ninquin nooret Lambaat.\nPs 114:5 Mike sinun oli Meri ettes pakenit? Ja sine Jordani\/ ettes palasit tacaperin?\nPs 114:6 Te wooret\/ ette te hyppesit Ninquin Oinaat\/ Te Cuckulat\/ ninquin nooret Lambaat.\nPs 114:7 HERRAN edes wapisi Maa\/ sen Jacobin Jumalan edes.\nPs 114:8 Joca Calliot mwttapi wesisexi Merixi\/ Ja Kiuen wesi lectexi.\nCXV. Psalmi .\nOn yxi Kijtossana\/ ia sen Israelin Jumalan Ylistos\/ ette hen wissin Lupauxens anda\/ Ette hen cwldele ia wapacta ne Jumaliset\/ Ja wastoinpein ne Jumalattomat hen Rangaitze\/ Senteden tule Jumalan päle vskoa\/ Ja auxihwta\/ ette hen wissist cwldele\/ ia andapi ne vlosluuatut.\nNin hen Wasthacoisen pane\/ Ettei Pacanain Jumalat\/ sencaltiset ole\/ iotca eike cwldele eli tottele heiden Palueliatans. Sille he molemat seke Sokiat\/ Curoit etc ouat. Mutta caiki ne Epeiumaloit piteuet\/ Jotca euet usko\/ Ette Jumala heite tottele\/ autta\/ cwldele.\nPs 115:1 EI meille HERRA\/ ei meille\/ waan sinun Nimelles anna Cunnia\/ sinun Armos ia Totudhes teden.\nPs 115:2 Mixi Pacanat sanouat\/ Cussa on nyt heiden Jumalans?\nPs 115:3 Mutta meiden Jumalan ombi Taiuasa\/ miteikenens hen tacto\/ site hen tekepi.\nPs 115:4 Waan heiden Epeiumalans ouat Hopia ia Cwlda\/ Inhimisten käsille tedhyt.\nPs 115:5 Heille on Sw ia euet puhu\/ Heille ouat Silmet ia euet näe.\nPs 115:6 Heille ouat Coruat ia euet cwle\/ Heille ouat Sieramet ia euet he haista.\nPs 115:7 Heille ouat Kädhet ia euet rupe\/ Jalghat heille ouat\/ ia euet keu\/ Ja euet puhu heiden Curckuns cautta.\nPs 115:8 Jotca sencaltaisit tekeuet\/ he ouat heiden motoisens\/ Ja caiki iotca heiden pälens vskaltauat.\nPs 115:9 Mutta Israel toiuocan HERRAN päle\/ Hen ombi heiden Apunsa ia Kilpense.\nPs 115:10 Se Aaronin Hone toiuocan HERRAN päle\/ Hen ombi heiden Apunsa ia Kilpense.\nPs 115:11 Jotca HERRA pelkeuet\/ ne toiuocan mös HERRAN päle Hen ombi heiden Apunsa ia Kilpense.\nPs 115:12 HERRA muistapi meiden pälen ia siugnapi meite\/ Hen siugnapi Israelin Honen\/ Hen siugnapi Aaronin Honen.\nPs 115:13 Hen siugnapi ne quin HERRA pelkeuet\/ seke pienet ette swret.\nPs 115:14 HERRA siugnatkan teite\/ iota enemen site enemin\/ Teite ia teiden Lapsianne.\nPs 115:15 Te oletta ne HERRAN siugnatut\/ Joca Taiuan ia Maan tehnyt on.\nPs 115:16 Se Taiuas ombi coconans HERRAN\/ Mutta Maan hen on Inhimisten Lapsille andanut.\nPs 115:17 Ne Coolluet euet taidha sinua HERRA kijtte\/ Eike mös caiki ne quin alasmeneuet sihen hiliasutehen.\nPs 115:18 Mutta me kijtemme HERRA\/ hamast nyt ia ijancaikisutehen asti. Halleluia.\nCXVI. Psalmi .\nEnsin hen kijttepi Jumalata\/ ette henen Rucouxens cwltu oli\/ ia mös wapadhuxens teden. Joista ialot Lupauxet lisetyt ouat. Sijtte hen swresta yliste Jumalan Palueluxen\/ Ette me kersiueisest henen tactons kersisim\/ hende auxemhwdhaisim ia kijtteisim\/ echke me waiuatama Opin todhistoxen teden.\nPs 116:1 SIte mine racastan\/ Ette HERRA minun Rucouxeni änen cwldele.\nPs 116:2 Ette hen Coruans minun poleeni callisti\/ Senteden mine hende Auxenihwdhan minun Eliaicanani.\nPs 116:3 Ne Cooleman Paulat ouat minun ymberipiritenyet\/ Ja ne Heluetin adhistoxet ouat minun leutenyet\/ Mine leusin waiuan ia tuskan.\nPs 116:4 Mutta mine auxenihwsin HERRAN Nimen\/ O HERRA pelasta minun Sielun.\nPs 116:5 Se HERRA on Armolinen ia Oikia\/ ia meiden Jumalan ombi Laupias.\nPs 116:6 HERRA hen ketkepi ne Yxikerdaiset\/ Quin mine allamacasin\/ nin hen minua autti.\nPs 116:7 Ole nyt taas rauhas minun Sielun\/ Sille HERRA hyuestitekepi sinulle.\nPs 116:8 Sille sine olet minun Sieluni Coolemasta poisreuäisnyt\/ Minun Silmeni Kyneliste\/ Minun Jalcani poisreueisnijt combastoxest.\nPs 116:9 Mine tadhon sijs waelda HERRAN edes\/ Ninen Eeleuiten Maassa.\nPs 116:10 Mine Uskon\/ senteden mine puhun\/ Mutta mine sangen waiuataan.\nPs 116:11 Mine sanoin minun hemmestöxesäni\/ Caiki Inhimiset ouat Walecteliat.\nPs 116:12 Quinga minun pite HERRALLE maxaman\/ caiki henen Hyuetteghonsa\/ iotca hen minulle teki?\nPs 116:13 Mine tadhon sen teruelisen Calkin otta\/ ia sen HERRAN Nimen sarnata.\nPs 116:14 Mine tadhon Lupauxeni maxa HERRALLE caiken henen Canssans edes.\nPs 116:15 Se henen Pyheins Coolema\/ ombi Callis HERRAN edes.\nPs 116:16 O HERRA mine olen sinun Paluelias\/ Mine olen sinun Paluelias\/ Sinun Picas poica\/ Sine olet minun Siteeni rickireueisnyt.\nPs 116:17 Sinulle mine tadhon Lijtostwffrata\/ Ja sen HERRAN Nimen sarnata.\nPs 116:18 Mine tadhon HERRALLE minun Lupauxeni maxa\/ caiken henen Canssans edes.\nPs 116:19 Nijsse HERRAN Honeen Esicartanois\/ keskella sinus Jerusalem. Halleluia.\nCXVII. Psalmi .\nEnnustos Christusest ia henen Hengelisest ia ijancaikisest Waldalku'nastans\/ ymberi Mailman pirin leuitetteue\/ Nin ette yxi on Seurakunda Juttaist ia Pacanoista coghottu\/ Euangeliumin änen cautta.\nJotca site vskouat totteleuat ia cwleuat\/ ne ilman Lait ia ymberisleickamiseth wapadetaan.\nSille temen Waldakunnan Paluelus\/ ei ole vlcoinen\/ waan Hengelinen\/ uskos\/ pelghos\/ kijtoxes\/ ylistoxes etc. Jossa Waldakunnas\/ sula Laupius\/ sen on\/ Ansiotoin Synnein andexiandamus wallitze\/ Christusen teden.\nSille\/ vskolisille ia anouaisille annetaan Pyhe Hengi ia ijancaikine' Eleme\/ Ette sielle on Totuus\/ se on\/ Lupauxet ouat waghat\/ wissit ia wahwat Seurakunnan ylitze.\nPs 117:1 KItteket HERRA caiki Pacanat\/ ylisteket hende caiki Canssa.\nPs 117:2 Sille henen Armons ia Totudhens\/ wallitzepi meiden ylitzen ijancaikisesta. Halleluia.\nCXVIII. Psalmi .\nOn Ennustos ia Kijtos Christusen Waldakunnast\/ ia henen Pinastans ia kircaudhestans\/ Ninquin hen itze sen vlostoimitta. Matt. 21. Ja P. Petari Act. 4. Eninpoli alghusta\/ ouat Christusen Sarnauan Israelis omat änet\/ ette hen pinasans autettijn\/ holhottijn\/ ia kircastettijn. Sijtte hen manapi Kijtossanoihin\/ Item nin Rucolepi Seurakunna' Menestöxens teden etc.\nPs 118:1 KItteket HERRA\/ Sille hen on Armactaia\/ Ja henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 118:2 Sanocan nyt Israel\/ henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 118:3 Sanocan nyt se Aaronin Hone\/ henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 118:4 Sanocan nyt caiki iotca HERRA pelkeuet\/ henen Hywydhens pysypi ijancaikisesta.\nPs 118:5 Tuskissani mine HERRA auxenihwdhin\/ ia HERRA cwldeli minua\/ ia lohutti minua.\nPs 118:6 HERRA on minun cansani\/ senteden em mine pelke\/ Mite Inhimiset minun tekisit?\nPs 118:7 HERRA on minun cansani auttaman minua\/ Ja mine tadhon lustin nädhe minun Wiholisteni ylitze.\nPs 118:8 Parambi on vskalta HERRAN päle\/ quin lootta Inhimisten päle.\nPs 118:9 Parambi on wskalta HERRAN päle\/ quin lootta Pämiesten päle.\nPs 118:10 Caiki Pacanat ymberipiritteuet minua\/ Mutta HERRAN Nimehen mine tadhon heite rickiserke.\nPs 118:11 He ymberipiritteuet minua ninquin Kimalaiset\/ ia he sammuttauat ninquin Tuli Oriantappurois\/ Mutta HERRAN Nimehen mine tadhon heite rickiserke.\nPs 118:12 Mine syseten\/ ette mine langeisin\/ Mutta HERRA hen autta minua.\nPs 118:13 HERRA on minun wäkewydhen\/ Ja minun Psalmin\/ ia on minun Terueydhen.\nPs 118:14 Ilolla weisatan Woitosta ninen Wanhurskasten Maioissa\/ Se HERRAN Oikia käsi saapi woiton.\nPs 118:15 Se HERRAN Oikia käsi on yleskorghotettu\/ se HERRAN Oikia käsi saapi Woiton.\nPs 118:16 Em mine Coole\/ waan elen\/ ia sen HERRAN Teghot ilmoitan.\nPs 118:17 Kylle HERRA minua curitta\/ waan ei hen minua Coolemalle anna.\nPs 118:18 Auacat minulle ne Wanhurskaudhen Portit\/ Ette mine sihen sisellekeuisin\/ Ja site HERRA kijteisin.\nPs 118:19 Se on se HERRAN Porti\/ ne Wanhurskat pite sihen siselkeumen.\nPs 118:20 Mine kijten sinua\/ ettes minua neuritit\/ Ja autit minua.\nPs 118:21 Se kiui\/ ionga ne Rakendaiat hyliesit\/ ombi techty Culmakiuexi.\nPs 118:22 HERRALDA se ombi techty\/ ia ombi yxi Ihme meiden Silmein edes.\nPs 118:23 Teme ombi se Peiue\/ ionga HERRA tekepi\/ iloitkam ia riemuitkam henes.\nPs 118:25 O HERRA autta\/ o HERRA anna hyuesti menestyue.\nPs 118:26 Kijtetty olcoon se\/ ioca tulepi HERRAN nimehen\/ Me siugnama teite\/ quin HERRAN Honesta oletta.\nPs 118:27 HERRA ombi Jumala\/ ioca meite yleswalghistapi\/ Caunistacat site Juhla meijuledhille\/ haman sen Altarin Saruein asti.\nPs 118:28 Sine olet minun Jumalan\/ Ja mine kijten sinua\/ Minun Jumalan\/ sinua mine ylisten.\nPs 118:29 Kijtteket site HERRA\/ sille hen on Armactaia\/ Ja henen Hywydhens pysy ijancaikisesta.\nCXIX. Psalmi .\nYlitze caiken temen Psalmin rucolepi Dauid\/ ette Hen Jumalan Sanassa ketketeisijn. Jonga hen sangen ylistepi\/ Ette Se Opetapi\/ waikuttapi\/ hallitze\/ Lohutta\/ wapacta\/ synniste wariele\/ ei wilpistele etc. Eipe me miten neiste ilman site Sana saa.\nNin hen sis neuuopi Jumalan Sanan tundemisehen ia harioittamisehen\/ Joilla hen monet ia swret Lahiat lupapi. Waan wärille Opettaille\/ Ja Sanan ylencatzouaisille\/ hen Rangastoxet ennusta ia kekepi.\nTeme Psalmi on Ebreerin Bokstauin ielkin asetettu\/ ette cungin alla cadhexan Wersue on. Eike yxiken Wersu ole\/ Joista ei yxi neiste Sanoista leute.\nThora\/ Lex\/ Laki\/ ette se meite opetta iota emme me tiedhe\/ ia curitta\/ Ettei me Naudhan tauaiset olisi\/ ia pimeydhes eleisi.\nHuka\/ Statuta\/ Sädyt\/ ouat Ceremoniat\/ Tauat ia mwdh Pyhet Menot\/ iotca Kircoissa ia Jumalan Palueluxis pidheten. Eduth\/ Testimonia\/ Todhistoxet\/ Ette Jumala Sana's ia Lains cautta itzens Todhistapi lesseoleuan\/ meite coriapi ia hallitze\/ Ette meille olis Omatieto Jumalalda\/ iota me mwtoin emmeke tunne\/ enge näe\/ eike ymmerdhe waicka hen aina iocapaicas\/ meiden tykenen ombi\/ quin vscottapa on.\nMizua\/ Precepta\/ Keskyt\/ Ette he meite sitouat heihins\/ waatiuat ia anouat\/ Ettei me irtaast ne ylencatzoisi\/ ioita me oppenuet olema\/ waan nijte pidheisim ia tekisim.\nPikuda\/ Mandata\/ Neuuot\/ Etzicot\/ Asetuxet\/ Toimitoxet ia Oiennoxet. Opettauat quinga meiden tule ele ia waelda seke Jumalan coctan ette Inhimisten. Se merkitze mös\/ nijsse Asioissa\/ sen Hallitoxen wirghan\/ Quin Grekixi Episcopen\/ eli Diokesin cutzutan\/ Ja Somexi Pijspan wirca.\nMispat\/ Juditia siue Jura\/ Oikius\/ Oijennus\/ Souitos\/ taicka Toimitos\/ se on Hallitzemisen\/ Domion ia iongun wirghan pääettemys. Jolla Inhimiset keskenens\/ ylcoises Asiois ia menoissa\/ souitetaan ia toimitetaan\/ Usein se mös otetaan\/ Jongun Tauan ia Tottumisen eli sen Pacanain ia Loonolisen Lain edeste.\nSana\/ Puhe\/ Lausumus\/ Joilla Jumala iotakin Opetta\/ keskepi\/ Neuuopi\/ mana\/ kieldepi\/ vchkapi\/ haastapi. etc. Sille se Sana Eloquium\/ Enimitten langepi Lupauxijn ia wchkauxijn pein\/ iotca Keskyis ia Laissa ouat. Joissa toisinans Hyuie luuatan\/ ia Pahoia käeten. Cartamus\/ Cauatus eli waarinottamus\/ Ettei me Hitat\/ vneliat\/ torckuuaiset ia Laiskat olisimma\/ Nijte caikia pitemen\/ ketkemen ia tekemen.\nVia\/ Tie\/ se otetan vsein\/ Oikian keuttemisen ia hyuen Elemen Tauan ia menon edeste.\nVeritas\/ Totuus\/ se on\/ Ette Jumala ombi Waca\/ hurskas ia Sanans piteue\/ seke Hyue luuataxens ette pahwt vchkataxens. Hyue Jumalisille\/ ia Paha Jumalattomille.\nCoska neme caxi Sana\/ quin\/ Feci Justiciam et Juditium\/ ynneseisouat\/ Nin ne iaetan\/ Ette Juditium\/ se on\/ Domio\/ cutzutan\/ coska Hen ne Wighaliset ia Pahuden witzapi\/ rangaise ia cadhotta.\nJa Justitia\/ se on\/ Oikeus Coska Hen ne Wighattomat eli Todheliset autta\/ holho\/ wariele ia wanhurscautta. Quin pyhis Ramatuis vsein homaitan.\nNin sis caikilla neille moninaisilla Sanoilla\/ se yxi ainoa Jumalan Laki\/ monis pyhein Ramattuin paicoissa\/ cutzutan.\nPäldiskein ia wimein ombi merkitzeminen\/ Ette tesse Psalmis rucoellan\/ Ette Itze Jumala meite iodhatais\/ hallitzis\/ opetais\/ ia henen Teisens\/ Keskyissens\/ Euangeliumisans ia Sanoisans meite cohennais\/ Ja warielis meite Inhimisten Opista\/ walhesta\/ Sädhyste\/ Taicouxista ia vlconcullasudhest. etc.\nPs 119:1 AUtuat ouat ne quin wighattomasti eleuet\/ Ne iotca HERRAN Laissa waeldauat.\nPs 119:2 Autuat ouat ne quin henen Todhistoxians piteuet\/ ia coco sydhemest hende etziuet.\nPs 119:3 Sille iotca henen Tiens päle waeldauat\/ euet he miten paha teghe.\nPs 119:4 Sine olet keskenyt\/ wisusta pidhette sinun keskys.\nPs 119:5 Josko minun Elemen pidheis sinun Oikiuttas\/ teudhen totuden cansa.\nPs 119:6 Coska mine waiuoin catzon caikein sinun Keskydhes päle\/ Nin em mine tule häpiehen.\nPs 119:7 Mine kijten sinua oikiast sydhemest\/ Ettes opetat minua ne sinun Wanhurskaudhes Oikiudhes.\nPs 119:8 Sinun Oikiuttas mine tadhon pite\/ ele minua ikenens ylenanna.\nPs 119:9 QUinga iocu Norucainen henen Tiesens nuctettomasti waelda? Coska hen itzens keutte sinun Sanais ielken.\nPs 119:10 Mine etzin sinua coco sydhemesteni\/ ele salli minua exyue sinun Keskyistes.\nPs 119:11 Mine pidhen sydhemesseni sinun Sanas\/ ettei mine rickoisi sinua wastan.\nPs 119:12 Kijtetty olgon sine HERRA\/ opeta minulle sinun Oikiuttas.\nPs 119:13 Mine tadhon Hwlteni cansa\/ yleslukia caiki sinun Sws Oikiuxet.\nPs 119:14 Sinun Todhistostes tiese mine iloitzen\/ Ninquin caikinaisista Rickauxista.\nPs 119:15 Mine puhun mites keskenyt olet\/ Ja catzelen sinun Teidhes päle.\nPs 119:16 Sinun Oikiudhes pein mine halaian\/ Ja en vnodha sinun Sanoias.\nPs 119:17 TEe hyuesti sinun Paluelialles\/ ette mine eleisin\/ ia sinun Sanas pidheisin.\nPs 119:18 Aua minun Silmeni\/ Ette mine näkisin ne Ihmet sinun Laistas.\nPs 119:19 Wieras mine olen Maan päle\/ ele peite minusta sinun Keskyies.\nPs 119:20 Minun Sielun on rickimusertu ikewydhen teden\/ Alati sinun Oikiudhes ielkin.\nPs 119:21 Sine rangaiset ne Coriat\/ Forbannatut ouat ne quin sinun Keskyistes poickeuat.\nPs 119:22 Poiskäenne minusta pilca ia ylencatzous\/ Sille mine pidhen sinun Todhistoxes.\nPs 119:23 Istuuat möski ne Pämiehet\/ ia puhuuat minua wastan\/ Mutta sinun Paluelias puhupi sinun Oikiuxistas.\nPs 119:24 Sille sinun Todhistoxias mine halaian\/ ne ouat minun Neuuonandaiat.\nPs 119:25 MInun Sielun tomussa macapi\/ wirgota minua sinun Sanas ielkin.\nPs 119:26 Mine ylesluen minun Teiteni\/ Ja sine cwldelet minua\/ Opeta minulle sinun Oikiuttas.\nPs 119:27 Anna minun ymmertä sinun Keskyes tiete\/ Nin mine tadhon sinun Ihmeistes puhua.\nPs 119:28 Nin mine suren\/ Ette sydhen minussa sulapi\/ wahuista minua sinun Sanas ielken.\nPs 119:29 Poiskäenne minusta se wäre Tie\/ Ja szoo minulle sinun Lakis.\nPs 119:30 Sen Totudhen Tien mine olen vloswalinut\/ Sinun Oikeutes mine olen eteeni asettanut.\nPs 119:31 Mine kiniripun sinun Todhistuxistas\/ HERRA ele salli minua häpien ala tulla.\nPs 119:32 Coskas minun Sydhemeni wahuistat\/ Nin mine iooxen sinun Keskydhes Tiete möte.\nPs 119:33 OPeta minulle HERRA\/ se sinun Oikiuttes tie\/ ette mine sen loppuun asti ketkisin.\nPs 119:34 Anna minulle ymmerdhys\/ Ette mine ketkisin sinun Lakis\/ ia pidheisin sen coco sydhemesteni.\nPs 119:35 Wie minua sen sinun Keskydhes Polghun päle\/ Sille nihin mine halaian.\nPs 119:36 Callista minun Sydhemen sinun Todhistoxees pein\/ Ja ei Ahneudhen poleen.\nPs 119:37 Poiskäenne minun Silmeni\/ ettei he catzelisi turha Opetusta. Waan wirgota minua sinun Tiehes.\nPs 119:38 Anna sinun Paluelias sinun Keskys luiasti sinun Sanas teden pite\/ Ette mine sinua pelkeisin.\nPs 119:39 Poiskäenne minusta site pilca\/ iota mine pelken\/ Sille sinun Oikiudhes ouat sulaiset.\nPs 119:40 Catzo\/ mine pydhen sinun Keskyies\/ wirgota minua sinun Wanhurskaudhellas.\nPs 119:41 HERRA\/ anna sinun Armos minulle tapactua\/ Sinun Apus\/ sinun Sanas ielken.\nPs 119:42 Ette mine woisin wastata minun Pilcuritani\/ Sille mine lootan itzeni sinun Sanas päle.\nPs 119:43 Ele swingan poisota minun Suustani sen Totudhen Sana\/ Sille mine toiuon sinun Oikiudhes päle.\nPs 119:44 Mine tadhon sinun Lais alati pite\/ aina ia ijancaikisesta.\nPs 119:45 Ja mine waellan ilossa\/ Sille mine etzin sinun Keskyies.\nPs 119:46 Mine puhun sinun Todhistuxistas Kuningasten edes\/ Ja en häpie.\nPs 119:47 Ja mine halaian Keskyies\/ ioita mine racastan.\nPs 119:48 Ja ylesnostan käsieni sinun Keskyhis\/ ioita mine racastan\/ Ja puhun sinun Oikiuxistas.\nPs 119:49 MUista sinun Sanallas Paluelias coctan\/ Jonga päle sine annoit minun toiuoa.\nPs 119:50 Se ombi minun Turuan minun Waiuassani\/ Sille sinun Sanas wirgotta minun.\nPs 119:51 Ne Coriat iruitteleuet sangen minua\/ em mine senuoxi sinun Laistas poicke.\nPs 119:52 HERRA\/ quin mine aiattelen\/ quinga sine Mailman alghusta dominut olet\/ Nin mine lohutetaan.\nPs 119:53 Mine kiukustun ylitze nijten Jumalattomaten\/ iotca sinun Lakis ylenandauat.\nPs 119:54 Sinun Oikiutes ouat minun Weisuni\/ minun Honesani.\nPs 119:55 HERRA mine aiattelen öölle sinun Nimes päle\/ ia pidhen sinun Lakis.\nPs 119:56 Sepä minun Techty olis\/ Ette mine sinun Keskys pidheisin.\nPs 119:57 MIne olen sanonut\/ HERRA\/ sen pite minun Perimiseni oleman\/ Ette mine sinun Teites pidhen.\nPs 119:58 Mine rucolen sinun Casuos edes teudhest Sydhemest\/ ole minulle Armolinen sinun Sanas pereste.\nPs 119:59 Mine tutkin minun Teiteni\/ Ja käennen minun Jalcani sinun Todhistoxijs pein.\nPs 119:60 Mine riennen\/ ia en wiwy\/ sinun Keskyies pitemen.\nPs 119:61 Ninen Jumalattomain Kicuri raatele minua\/ Mutta em mine vnodha sinun Lakias.\nPs 119:62 Poli öölle mine ylesnousen sinua kijttemen\/ ninen sinun Wanhurskaudhens Oikiutten teden.\nPs 119:63 Ninen Cumpani mine olen\/ iotca sinua pelkeuet\/ ia sinun Keskyies piteuet.\nPs 119:64 O HERRA\/ Maa ombi teunens sinun Hywydhestes\/ opeta minulle sinun Oikiuttas.\nPs 119:65 HYuesti sine teit HERRA\/ sinun Paluelias coctan\/ sinun Sanas ielkin.\nPs 119:66 Opeta minulle hyuie Tauoia\/ ia Tietemistä\/ Sille mine uskon sinun Keskyies.\nPs 119:67 Ennenquin mine neuritettijn\/ nin mine exyin\/ Mutta nyt mine pidhen sinun Sanas.\nPs 119:68 Sine olet Hyue ia Runsas\/ opeta minulle sinun Oikiuttas.\nPs 119:69 Ne Coriat tichterauat Walhen minun päleni\/ Mutta mine pidhen teudhest Sydhemest sinun Keskyies.\nPs 119:70 Paxu ombi heiden Sydhemens ninquin Raszua\/ Mutta mine halaian sinun Lakeis tyge.\nPs 119:71 Sepä minulle kelpa\/ ettes minun asetit\/ Ette mine sinun Oikiuttas oppisin.\nPs 119:72 Sinun sws Laki ombi minulle otolisembi\/ quin monda tuhatta cappalet Culta ia Hopia.\nPs 119:73 SInun Kädhes ouat minun tehnyet\/ ia walmistanuet\/ anna minulle ymmerdhöst\/ ette mine sinun Kekyies oppisin.\nPs 119:74 Jotcka sinua pelkeuet\/ ne minua näkeuet\/ ia iloitzeuat\/ Sille mine toiuon sinun Sanas päle.\nPs 119:75 HERRA mine tiedhen\/ Ette sinun Domios ouat Oikiat\/ ia olet minun vskolisesta asettanut.\nPs 119:76 Olcoon sis sinun Armos minun Lohutoxen\/ ninquin sine Paluelias luuanut olet.\nPs 119:77 Anna minulle sinun Laupiudhes tapactua\/ Ette mine eleisin\/ Sille mine halaian sinun Lakis tyge.\nPs 119:78 Ah ioska ne Coriat häpien ala tulisit\/ iotca minua walhellans alaspainauat\/ Mutta mine puhun sinun Keskyistes.\nPs 119:79 Ah ioska ne langeisit minun tygeni\/ Jotca sinua pelkeuet\/ Ja sinun Todhistoxes tundeuat.\nPs 119:80 Olcoon minun Sydhemen toimelinen sinun Oikiuxissas\/ Etten mine häueistuisi.\nPs 119:81 MInun Sieluni ikeuöitze sinun Terueydhes ielken\/ Mine toiuon sinun Sanas päle.\nPs 119:82 Minun Silmeni hiueltyuet sinun Sanas ielkijn\/ Ja sanouat\/ Coskas minua lohutat.\nPs 119:83 Sille mine olen ninquin yxi Leili saws\/ Sinun Oikiuttas\/ em mine vnodha.\nPs 119:84 Quinga cauuan sinun Paluelias pite odhottaman? Coskas tadhot domion pite ylitze minun Wainoiani?\nPs 119:85 Ne Coriat minulle Coopat caiuauat\/ iotca euet ole sinun Lais pereste.\nPs 119:86 Caicki sinun Keskys ouat Totuus\/ ne walhella minua waiuauat\/ Auta minua.\nPs 119:87 He olisit iuri lehes minun Maan päle hucutanuet\/ Mutta em mine sinun Keskyies ylenanna.\nPs 119:88 Wirgota minua sinun Armos cautta\/ Ette mine pidheisin sinun Sws Todhistoxet.\nPs 119:89 HERRA sinun Sanas pysypi ijancaikisesta\/ Nin lauialda quin Taiuas on.\nPs 119:90 Sinun Totudhes iepi Sughusta nin Sucuhun\/ sine Maan perustit\/ ia se pysy seisouana.\nPs 119:91 Se pysy iocapeiue sinun Sanas ielken\/ Sille ette caiki teuty sinua paluella.\nPs 119:92 Ellei sinun Lakis olis minun Lohutoxen ollut\/ Nin mine olisin Radholisesani huckunut.\nPs 119:93 Eipe mine ikenens tadho sinun Keskyies vnocta\/ Sille sine nijllä minua wirgotat.\nPs 119:94 Sinun mine olen\/ Auta minua\/ Sille mine etzin sinun Keskyies.\nPs 119:95 Ne Jumalattomat minun päleni wartioitzeuat\/ ette he minua hucutaisit\/ Mutta sinun Todhistoxestas mine warinotan.\nPs 119:96 Caikista cappaleista mine lopun olen nähnyt\/ Mutta sinun Keskys pysypi.\nPs 119:97 QUinga mine racastan sinun Lais? Jocapeiue mine sijte puhun.\nPs 119:98 Sine teit minua wijsamaxi keskylles\/ quin minun Wiholiseni ouat\/ Sille sepe ombi minun ijancaikinen Tauaran.\nPs 119:99 Mine olen oppenuembi quin caiki minun Opettaiani\/ Sille sinun Todhistoxes ouat minun puheeni.\nPs 119:100 Enemen mine ymmerdhen quin ne Wanhemmat\/ Sille mine pidhen sinun Keskyies.\nPs 119:101 Mine welten Jalcani caikista pahoista Teiste\/ Ette mine sinun Sanas pidheisin.\nPs 119:102 Eipe mine poickene sinun Oikiuxistas\/ Sille sine opetat minua.\nPs 119:103 Sinun Sanas ouat minun Suulleni makiamat\/ Quin Hunaia.\nPs 119:104 Sinun Sanas tekepi minun ymmertteueisexi\/ Senteden mine wihan caiki wäret Tiet.\nPs 119:105 SInun Sanas ombi minun Jalcani Lyffty\/ Ja yxi Walkivs minun Tieni päle.\nPs 119:106 Mine wannon ia tadhon sen pite\/ Ette mine ne sinun Wanhurskaudhes Oikiudhet pitee tadhon.\nPs 119:107 Sangen mine olen waiuattu\/ HERRA wirgota minua sinun Sanas pereste.\nPs 119:108 Otoliset olcoon sinulle HERRA ne mieliset minun Swni wffrit\/ Ja opeta minulle sinun Sws Oikiudhet.\nPs 119:109 Mine cannan alati minun Sieluani käsiseni\/ Ja em mine vnodha sinun Lakias.\nPs 119:110 Ne Jumalattomat wiritteuet minulle Paulat\/ Mutta em mine exy sinun Keskyistes.\nPs 119:111 Sinun Todhistoxes ouat minun ijancaikiset Perimiseni\/ Sille he ouat minun Sydhemeni riemut.\nPs 119:112 Mine callistan sydhemeni\/ tekemen sinun Oikiudhes ielkin\/ aina ia ijancaikisesta.\nPs 119:113 MIne wihan ne Tuimat Henget\/ Ja racastan sinun Lakis.\nPs 119:114 Sine olet minun Warieluxen ia Kilpen\/ Mine toiuon sinun Sanas päle.\nPs 119:115 Poickecat minusta te Pahanelkiset\/ Mine tadhon pite minun Jumalani Keskyt.\nPs 119:116 Ylespidhe minua sinun Sanallas\/ Ette mine eleisin\/ Ja ele anna minun Toiuoni wilpistelle.\nPs 119:117 Wahuista minua\/ ette mine autuaxi tulisin\/ Nin mine alati halaian sinun Oikiuttas.\nPs 119:118 Sine alastallat caiki iotca sinun Oikiuxistas horiuuat\/ Sille heiden wiettelyxens ombi sula Walhe.\nPs 119:119 Caiki Jumalattomat Maan pälde sine poisheitet nin quin loan. Senteden mine racastan sinun Todhistoxes.\nPs 119:120 Mine pelken itzeni sinusta\/ nin ette minun ihon wärise\/ Ja wapitzen sinun Domios teden.\nPs 119:121 MIne warinotan Oikiudhesta ia Vanhurskaudhesta\/ Ele minua ylenanna nijlle\/ iotca minulle wäkiwalta tekeuet.\nPs 119:122 Wasta sine Paluelias edeste\/ Ja lohuta hende\/ Ettei ne Coriat tekisi minulle wäkiualta.\nPs 119:123 Minun Silmeni hiueltyuet sinun Terueydhes pereste\/ Ja sen sinun Wanhurskaudhes Sanan ielken.\nPs 119:124 Toimita sinun Paluelias cansa sinun Armos pereste\/ Ja opeta minulle sinun Oikiuttas.\nPs 119:125 Sinun Paluelias mine olen\/ anna minulle ymmerdhöst\/ Ette mine sinun Todhistoxes tundisin.\nPs 119:126 Jopa aica on\/ Ette HERRA sihen iotaki tekis\/ He ouat sinun Lakis serkenyet.\nPs 119:127 Senteden mine racastan sinun Keskys\/ ylitze Cullan\/ ia ylitze cauniman Cullan.\nPs 119:128 Senteden mine ieristens pidhen sinun caickia Keskyies\/ Mine wihan caicki wäret Tiet.\nPs 119:129 IHmeliset ouat sinun Todhistoxes\/ Senteden minun Sieluni ne pitepi.\nPs 119:130 Quin sinun Sanas iulgistetaan\/ nin se ilahutta\/ ia nijlle Yxikerdhaisille andapi ymmerdhyxen.\nPs 119:131 Mine auan Swni\/ ia hoocan\/ Sille mine halaian sinun Keskyies.\nPs 119:132 Käenne sinuas minun poleeni\/ Ja ole minulle Armolinen\/ Ninquin sine nijlle totudh tekemen\/ iotca sinun Nimees racastauat.\nPs 119:133 Anna minun keumiseni wissin olla sinun Sanasas\/ Ja ele anna iongun wäkiuallan ylitze minua wallita.\nPs 119:134 Lunasta minua Inhimisten wäryttelyxist\/ nin mine tadhon pite sinun Keskyies.\nPs 119:135 Yleswalista sinun Casuos Paluelias päle\/ Ja opeta minulle sinun Oikiuttas.\nPs 119:136 Wedhen oiat wootauat minun Silmesteni\/ Ettei sinun Keskyies pidhete.\nPs 119:137 WAnhurskas sine olet HERRA\/ Ja oikia ombi sinun Sanas.\nPs 119:138 Sine olet ne sinun Wanhurskaudhes Todistoxet\/ ia Totudhen hartasti keskenyt.\nPs 119:139 Mine olen lehes surmaxeni kiuanut\/ Ette minun Wiholiseni ouat sinun Sanas vnoctaneet.\nPs 119:140 Sinun Puhes ombi sangen coeteldu\/ Ja sinun paluelias sen rakasna pite.\nPs 119:141 Mine olen piskuinen ia ylencatzottu\/ Mutta em mine vnodha sinun Keskyies.\nPs 119:142 Sinun Wanhurskaudhes ombi ijancaikinen Wanhurskaus\/ Ja sinun Lakis ombi Totuus.\nPs 119:143 Adhistos ia tuska ouat minuhun sattunuet\/ Mutta mine halaian sinun Keskyhis.\nPs 119:144 Ne sinun Wanhurskaudhes Todhistoxet ouat ijancaikiset\/ anna minulle ymmerdhös\/ nin mine elen.\nPs 119:145 MIne hwdhan coco Sydhemesteni\/ cwldele minua HERRA\/ Ette mine sinun Oikiuttas pidheisin.\nPs 119:146 Sinun tyges mine hwdhan\/ Auta minua\/ Ette mine sinun Todhistoxes pidheisin.\nPs 119:147 Warahin mine enneten\/ Ja hwdhan\/ Sinun Sanas päle mine toiuon.\nPs 119:148 Ennen puhdhetta mine waluon\/ Ette puhuisin sinun Sanoistas.\nPs 119:149 Cwldele minun äneni sinun Armos pereste HERRA\/ wirgota minua sinun Oikiudhes ielken.\nPs 119:150 Minun pahanelkiset Wainoliseni carkauat päleni\/ Ja ouat caucana sinun Laistas.\nPs 119:151 HERRA\/ sine tykene olet\/ Ja sinun Keskys ouat caiki sula Totuus.\nPs 119:152 Mutta site wastan mine tiedhen\/ Ette sine olet sinun Todhistoxes ijancaikisesta perustanut.\nPs 119:153 CAtzo minun Radholisudheni\/ ia pelasta minua\/ vlosauta minua\/ Sille eipe mine vnodha sinun Lakias.\nPs 119:154 Toimita minun Syyn\/ ia päste minua\/ wirgota minua sinun Sanas cautta.\nPs 119:155 Se Terueys ombi caucana nijlde Jumalattomilde\/ Sille euet he tottele sinun Oikiuttas.\nPs 119:156 HERRA\/ sinun Laupius ombi swri\/ Wirgota minua sinun Oikiuttes pereste.\nPs 119:157 Minun Wainoiani ia Wiholiseni ouat monet\/ Mutta em mine poickene sinun Todhistoxistas.\nPs 119:158 Mine näen ne Ylencatzoiat\/ Ja se teke minulle paha\/ Ettei he sinun Sanaas pidhe.\nPs 119:159 Catzo\/ Mine racastin sinun Keskyies\/ HERRA wirgota minua sinun Armos pereste.\nPs 119:160 Sinun Sanas ombi alghusta Totuus ollut\/ caiki sinun Wanhurskaudhes Oikiudhet pysyuet ijancaikisesta.\nPs 119:161 PÄmiehet wainouat minua ilman syyte\/ Ja minun Sydhemen pelkepi sinun Sanoistas.\nPs 119:162 Mine iloitzen sinun Puhees ylitze\/ Ninquin iocu sais swren Saalijn.\nPs 119:163 Walhen mine wihan\/ Ja sijte cauhistun\/ Mutta sinun Lakis mine racastan.\nPs 119:164 Seitzemesti peiues mine kijten sinua\/ Sinun Wanhurskaudhes Oikiudhen poolesta.\nPs 119:165 Swri Rauha ombi nijlle\/ iotca sinun Lais racastauat\/ ia ei heiden pidhe horiuman.\nPs 119:166 HERRA\/ mine odhotan sinun Terueydhes ielkin\/ ie teen sinun Keskys pereste.\nPs 119:167 Minun Sielun pitepi sinun Todhistoxes\/ Ja sangen ne racastan.\nPs 119:168 Mine pidhen sinun Keskyies ia sinun Todhistoxias\/ Sille caiki minun Tieni ouat sinun edeses.\nPs 119:169 HERRA\/ anna minun Candeeni sinun etees tulla\/ anna minulle ymmerdhöstä sinun Sanas ielkin.\nPs 119:170 Anna minun Rucouxeni sinun etees tulla\/ Pelasta minua sinun Sanas ielkin.\nPs 119:171 Minun Hwleni pite kijttemen\/ Coskas minulle opetat sinun Oikiuttas.\nPs 119:172 Minun Kieleni pite puhuman sinun Sanastas\/ Sille caiki sinun Keskys ouat oikiat.\nPs 119:173 Olcoon sinun Kädhes minulle awlinen\/ Sille mine olen vloswalinut sinun Keskys.\nPs 119:174 HERRA\/ mine ikeuöitzen sinun Terueydhes ielken\/ Ja halaian sinun Lakias.\nPs 119:175 Anna minun Sieluni ele\/ Ette hen sinua kijtteis\/ Ja sinun Oikeutes auttacon minua.\nPs 119:176 Mina olen ninquin iocu exyue ia cadhotettu Lammas\/ etzi sinun Paluelias\/ Sille em mine vnodha sinun Keskyies.\nCXX. Psalmi .\nOn yxi Rucous\/ iolla Propheta\/ rucolepi warielta Walecteleuast Kieleste\/ se on\/ Jumalattomast Opista\/ ia Opettaista\/ iotca sen oikian Opin raiskauat ia turmeleuat\/ Ja ne Jumaliset Opettaiat wihauat. Jonga hen werdautta tereuille Nonilla\/ ia swrella Culolla eli Tulipalolla.\nNeme noutauaiset xv. Psalmit cutzutan Trappuin eli ylesastumisen Psalmit\/ Ninquin mwtomat Hebreerit lwleuat\/ Ette Leuitit Papit ne weisasit xv. Trapuissa\/ Joilla Templijn ylesmentin\/ waimoin Honesta\/ nin Miesten honesen. Ja mwtomat sanouat\/ Ette ne\/ sijttequin caiki Wffrin meno oli pätetty\/ lopussa weisattin.\nPs 120:1 Yxi Weisu Corkemas Choris.\nPs 120:1 MIne hwdhan HERRAN tyge\/ minun tuskissani\/ Ja hen cwldeli minua.\nPs 120:2 HERRA pelasta minun Sieluni nijste Walecteleuista suista\/ Ja wäriste Kieliste.\nPs 120:3 Mite se wäre Kieli taidha sinulle tedhä? Ja mite se taita vlostoimitta.\nPs 120:4 Se on ningun iongun Wäkeuen tereuet Noolet\/ Ninquin * Tuli Catauis.\nPs 120:5 Woi minua\/ ette mine mwcalainen olen * Mesechin seas\/ teuty minun asua Kedarin Maiain seas.\nPs 120:6 Se tule minun Sieluleni ikeuexi\/ Asuua ninen tykene\/ iotca Rauha wihauat.\nPs 120:7 Mine pidhen Rauhan\/ Mutta quin mine puhun\/ nin he Sodhan nostauat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/dauidin-psaltari\/","date":"2020-10-01T16:48:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600402131777.95\/warc\/CC-MAIN-20201001143636-20201001173636-00190.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4739729762,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.47397297620773315, \"fin_Latn_score\": 0.2071046233177185, \"krl_Latn_score\": 0.15573328733444214, \"nrm_Latn_score\": 0.04256338253617287, \"sco_Latn_score\": 0.014397685416042805}","num_words":39599,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.215,"stopwords_ratio":0.064,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.819,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kirouxista ia Siugnauxista\n22.04.2020\nXXVII. Lucu.\n5 Moos 27:9 JA Moses ynne Pappein Leuiterin sughusta puhuit caiken Israelin Canssan tyge\/ ia sanoit. Merkitze ia cwle Israel. Tenepäne sine olet tullut sinun HERRAS Jumalas Canssaxi\/\n5 Moos 27:10 ette sinun pite cwliaisen oleman sinun HERRAS Jumalas ändä ia tekemen ielkin henen Keskyns ia Oikiudhens\/ iotca mine tenepene sinun kesken.\n5 Moos 27:11 Ja Mose keski Canssalle samana Peiuene\/ ia sanoi.\n5 Moos 27:12 Nemet pite seisoman sen woren Grisim päle\/ Canssa siugnaman\/ coska te Jordanin ylitze kieuneet olette. Simeon\/ Leui\/ Juda\/ Isaschar\/ Joseph ia Ben Jamin\n5 Moos 27:13 Ja nämet pite seisoman sen woren Ebalin päle kiromaan\/ Ruben\/ Gad\/ Asser\/ Sebulon\/ Dan ia Naphthali.\n5 Moos 27:14 Ja ne Leuitit pite rupeman\/ ia sanoman iocaitzelle Israelist selkelle änelle.\n5 Moos 27:15 Kirottu olcoon\/ ioca iongun Epeiumalan eli waletun Cuuan tekepi\/ HERRAN Cauhistoxen\/ wircamiesten Kesialaiset\/ ia asetta sen salaisest. Ja caiken Canssan pite wastaman\/ ia sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:16 Kirottu olcoon\/ ioca Isens eli Eitens kirolepi\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:17 Kirottu olcoon\/ ioca Lehimeisens Raijat sijrtte\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:18 Kirottu olcoon\/ ioca laske iongun Sokian exymen tieen päle\/ ia caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:19 Kirottu olcoon\/ ioca sen Mwcalaisen\/ sen Oruoin\/ ia Lesken Oikiudhen wändhe\/ Ja caiken Canssan pite sanoman Amen.\n5 Moos 27:20 Kirottu olcon\/ ioca Isens Emenen tyken macapi\/ ette hen rijsuj henen Isens peittemisen\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:21 Kirottu olcoon\/ ioca iongun Eleinten Canssa rychty\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:22 Kirottu olcoon\/ ioca Sisarens tykene maca\/ ioca henen Isens eli Eitens tyter on\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:23 Kirottu olcoon\/ ioca Anopins tykene maca\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:24 Kirottu olcoon\/ ioca Lehimeisens salaisest löpi\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:25 Kirottu olcoon\/ ioca Lahijoia ottapi\/ ette hen iongun Wighattoman Sielun lömen pidheis\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\n5 Moos 27:26 Kirottu olcoon\/ ioca ei caiki neite Lain sanoia teute\/ ette hen senielkin teke\/ Ja caiken Canssan pite sanoman\/ Amen.\nSiugnauxist.\nXXVIII. Lucu.\nMoninaiset Siughnauxet annetan Lain piteueisille\/ ia Kirous ylitzekieumerille.\n5 Moos 28:1 JA ios sine olet sinun HERRAS Jumalas änen cwliainen\/ ettes pidhet ia teet caiki henen Keskyns\/ iotca mine tenepene sinullen kesken\/ Nin pite sinun HERRAS Jumalas sinun corkeimaxi ylitze caiken Canssan Maan päle.\n5 Moos 28:2 Ja caiki nämet Siugnauxet pite sinun päles tuleman\/ ia sinuhun sattuuat\/ Senteden ettes olet sinun HERRAS Jumalas änen cwliainen ollut.\n5 Moos 28:3 Siugnatun pite sinun oleman Caupungis\/ Siugnatun Pellos\/\n5 Moos 28:4 siugnatun pite sinun Rumijs hedhelmen oleman\/ sinun Maas hedhelme\/ ia ne sinun Carias hehelmet\/ ia ne sinun Eleimes hedhelmet\/ ia ne sinun Laumas Lambain hedhelmet.\n5 Moos 28:5 Siugnatut pite sinun * Corghis oleman ia sinun techtees.\n5 Moos 28:6 Siugnatun pite sinun oleman vloskieudheses ia siugnatun vloskieudheses.\n5 Moos 28:7 Ja HERRAN pite sinun Wiholises\/ iotca sinua vastan ylesnouseuat\/ sinun etes langeman\/ ychte tiete möten he tuleuat sinun vastas\/ ia seitzemen tiete möte pakeneman sinun edhestes.\n5 Moos 28:8 HERRAN pite laskeman Siugnauxen\/ ette Hen sinun cansas olis sinun Aitoisas ia caikissa quin sine eteesotat\/ Ja pite sinun Siugnaman sijnä Maasza\/ ionga se HERRA sinun Jumalas sinulle andanut on.\n5 Moos 28:9 HERRAN pite sinun itzellens pyhexi Canssaxi yleskorghottaman\/ ninquin Hen on sinulle wannonut\/ Senteden ette sine pidhet sinun HERRAS Jumalas keskyt\/ ia henen Teissens waellat\/\n5 Moos 28:10 Ette caiki Canssat Maan päle näkemen pite\/ ette sine olet HERRAN Nimen ielkin nimitetty\/ ia sinua pelkeuet.\n5 Moos 28:11 Ja HERRAN pite tekemen\/ ette sinulla pite yldekylle oleman caikinaisis tauarois Sinun Rumijs hedhelmest\/ Sinun Carias Hedhelmest\/ Sinun Pellos hedhelmest sen Maan päle\/ ionga HERRA on wannonut sinun Isilles sinulle andaxens.\n5 Moos 28:12 Ja HERRAN pite sinulle henen hyuen Rickaudhens\/ Taiuan ylesauaman\/ ette hen sinun Maalles annais Sateen aiallans\/ ia ette Siugnaisi caiki sinun Käsialas. Ja sinun pite monelle Canssalle corghoxi lainaman. Mutta ei sinun pidhe keldeken lainan ottaman.\n5 Moos 28:13 Ja Herran pite sinun Pääxi\/ ia ei Hennexi asettaman\/ ia aina päle oleman\/ ia ei allamacaman. Senteden\/ ette sine olet sinun HERRAS Jumalas Keskyn cwliainen\/ iotca mine tenepene sinun kesken pitemen ia tekemen.\n5 Moos 28:14 Ja ettei sine ole iongun nijste Sanoista\/ iotca mine tenepene sinulle keskin\/ weltenyt\/ eike oikiallen eli vasemelle polelen\/ iollas muita Jumaloita ielkin waellat heite palueleman.\n5 Moos 28:15 Mutta Ellei sine cwle sinun HERRAS Jumalas ände\/ nin ettes pidhet ia teet caiki henen Keskyns ia Oikiudhens iotca mine tenepäne sinulle kesken\/ Nin pite caiki nämet Kirouxet sinun ylitzes tuleman\/ ia sinulle sattuman.\n5 Moos 28:16 Kirotun pite sinun oleman Caupungis\/ Kirotun Pellon päle.\n5 Moos 28:17 Kirotun pite sinun Corghis ia sinun Techtes oleman.\n5 Moos 28:18 Kirotun pite sinun Rumis hedhelmen oleman\/ Sinun Maas hedhelme\/ Sinun Carias hedhelme\/ Sinun Lambais hedhelme.\n5 Moos 28:19 Kirotun sinun pite oleman\/ coskas siselkieut\/ kirottu\/ coskas vloskieut.\n5 Moos 28:20 HERRAN pite sinun secas lehettemen Nelghien ia Isomisen\/ ia Onnettomuxen caikissa\/ iotcas eteesotat tedhexes\/ Sihenasti sine hucut\/ ia pian poiscatot\/ sinun pahatecois teden\/ ettes minun ylenandanut olet.\n5 Moos 28:21 HERRAN pite sinuhun Ruttotaudhin rydhyttemen\/ sihenasti ette hen sinun hucuttais\/ sijnä Maassa\/ iohongas tulet site omistaman.\n5 Moos 28:22 HERRAN pite sinun Paisumilla lömen\/ Wilutaudhilla\/ Poltella\/ Palolla\/ Poudhalla\/ ia Myrkylisille Ilmalla\/ ia Kellaisel taudhilla\/ ia pite sinua wainoman\/ sihenasti ette hen sinua hucutta.\n5 Moos 28:23 Se Taiuas\/ quin ylitze sinun Pääs on\/ pite ninquin Cuparin oleman\/ ia Maa sinun allas ninquin Rauta.\n5 Moos 28:24 HERRAN pite sinun Maalles\/ tomun ia tughan Saten edest Taiuahast sinun ylitzes andaman\/ sihenasti ette sinun hucutta.\n5 Moos 28:25 HERRAN pite sinun lömen sinun Wiholistes edes. Ychte tiete möten sinun pite heiden tygens vlosmenemen\/ ia seitzemen Tieen cautta pite sinun heiden edhellens pakeneman\/ ia sinun pite haiotetuxi tuleman caikein Waldakundain secan Maan päle.\n5 Moos 28:26 Sinun Rumis pite Rauinos oleman caikille Taiuan Linnuille\/ ia caikille Maan Pedhoille\/ ia eikengen pidhe heite poiskarcottaman.\n5 Moos 28:27 HERRAN pite sinun lömen Egyptin Paisumilla\/ Weripahckoilla\/ Ruuilla ia Syuelmillä\/ ettei sine taidha paratta.\n5 Moos 28:28 HERRAN pite sinun lömen tyhmydhella\/ Sokiudhella\/ ia sydhemen Kiuculla\/\n5 Moos 28:29 Ja sinun pite Polipeiuelle coperoitzeman\/ ninquin iocu Sokia pimies coperoitzeman\/ ninquin iocu Sokia pimies coperoitze\/ ia ei sinun teides päle ychten Onni oleman pidhe. Ja sinun pite wäkiualta ia wärytte kersimen\/ nincauuan quin sine elet\/ ia eikengen pidhe sinua auttaman.\n5 Moos 28:30 Waimon sine kihilat\/ Mutta yxi toinen pite sen tykene macaman. Honen sinun pite rakendaman\/ Mutta et sine szaa Henes asua. Winatarhan sinun pite istuttaman\/ Mutta et sine szaa site coriata.\n5 Moos 28:31 Sinun Härkes pite sinun Silmes edes teurastettaman\/ Mutta et sine szaa Heneste södhe. Sinun Asis pite wäkiuallalla sinun nädhes poisotettaman\/ ia ei sinulle iellens annetuxi tule. Sinun Lambaas pite sinun Wiholisilles annettaman\/ Ja eikengen pidhe sinua auttaman.\n5 Moos 28:32 Sinun Poias ia sinun Tytteres pite toiselle Canssalle annetuxi tuleman\/ ette sinun Silmes site näkeuet ia Hiueltyuet heiden ylitzens iocapeiue\/ Ja ei ychten wäkewyt pidhe sinun käsises oleman.\n5 Moos 28:33 Sinun Maas Hedhelmen\/ ia caiki sinun Töös\/ pite yxi Canssa culuttaman\/ iotas et tunne\/ ia sinun teuty wärytte kersimen\/ ia sortuna oleman eliaicanas.\n5 Moos 28:34 Ja sine tulet mielettömexi nijste quin sinun Silmes näkemen pite.\n5 Moos 28:35 HERRAN pite sinua lömen pahalla Paisumalla Poluijs ia pochkeis päle\/ Nin ettei sine taidha parata Jalcapöydhest nin Päälakeen asti.\n5 Moos 28:36 HERRAN pite sinun ia sinun Kuningas\/ iongas sinun ylitzes asettanut olet\/ aiaman sen Canssan tyge\/ iotas et tunne\/ eike sinun Ises\/ ia sielle pite sinun mucalaisi Jumaloita palueleman\/ puita ia Kiuie. Ja sinun pite Cauhistoxen oleman\/ ia yxi Sananlasku\/ ia pilka caikein Canssain seas\/ iohonga HERRA sinun aianut on.\n5 Moos 28:38 Palio Siemende pite sinun kyluemen\/ ia wähen siseltooman\/ Sille Casticat pite nijte ylessömen.\n5 Moos 28:39 Winatarhan sinun pite istuttaman ia rakendaman\/ Mutta ei ychten Wina iooman eli tooman. Sille madhot pite sen culuttaman.\n5 Moos 28:40 Oliupuudh pite sinulle oleman caikissa sinun Maan paicoisas\/ Mutta ei sinun pidhe woiteleman sinuas Olium cansa. Sille sinun Oliopuus pite ylesreuäistettemen.\n5 Moos 28:41 Poiat ia Tytteret pite sinun synnyttemen\/ ia ei quitengan nijte nautitzeman. Sille ne pite Fangittuna poiswietemen.\n5 Moos 28:42 Caiki sinun puus\/ ia sinun Maas hedhelmen pite Etanat culuttaman.\n5 Moos 28:43 Se mucalainen quin sinun tykenes on\/ pite sinun ylitzes astuman\/ ia alati ylimeinen oleman. Mutta sinun teuty alasastu\/ ia alati allamaata.\n5 Moos 28:44 Henen pite sinulle lainaman\/ Mutta et sine woi henelle lainata. Henen pite Pään oleman\/ ia sinun pite Hennen oleman.\n5 Moos 28:45 Ja caicki nämet Kirouxet pite sinun ylitzes tuleman\/ ia sinua wainoman\/ ia sattuman\/ sihenasti ettes hucutetuxi tulet. Senteden\/ ettet sine HERRAN sinun Jumalas ände cwllut ole\/ ettes henen Keskyns ia Oikiudhens pidheisit\/ iotca hen sinun keskenyt on.\n5 Moos 28:46 Senteden pite Merkit ia Ihmeet sinus oleman ia sinun Siemeneses ijancaikisesta\/\n5 Moos 28:47 ettei sine ole paluellut sinun HERRAS Jumalas iloisan ia riemiusan Sydhemen cansa\/ coska sinulla Caikinaisia kylle oli.\n5 Moos 28:48 Ja sinun pite wiholises\/ iotca sinulle HERRA tygelehettepi\/ Nelghies ia Janos palueleman\/ Alastomudhes\/ ia caikinaisis waiuois. Ja hen pite sinun Caulas päle\/ ydhen Rautaisen Ikeen paneman\/ sihenasti ette sinun hucutta.\n5 Moos 28:49 HERRAN pite ydhen Canssan sinun ylitzes lehettemen\/ taambata Mailman äreste\/ ninquin iocu Cotca lende\/ ionga Puhet et sine ymmerdhe\/\n5 Moos 28:50 yxi häpiemetoin Canssa\/ ioca ei waaroi sen Wanhan Personata\/ eike armaitze site Noricaista\/\n5 Moos 28:51 Ja pite culuttaman sinun Carias hedhelmen\/ ia sinun Maas hedhelmen\/ sihenasti ette sine hucutetuxi tulet. Ja ei henen pidhe sinulle ylitze iettemen miteken Jyuist\/ winast\/ Oliust\/ Cariain eli Lambain hedhelmest\/ sihenasti hen sinun cadhotta.\n5 Moos 28:52 Ja pite sinua adhistaman caikissa sinun Portisas\/ sihenasti ette Hen mahanlaske sinun Corkiat ia wahwat Muris\/ ioinen päle sine itzes lootat\/ caikissa sinun Maakunnisas. Ja sinun pite adhistettaman caikissa sinun Portisas\/ sinun coco Maasas\/ Jonga sinun HERRAS Jumalas sinulle andanut on.\n5 Moos 28:53 Sinun teuty sömen sinun Rumis hedhelmen\/ sinun Poicas ia sinun Tytteres Liha\/ iotca sinun HERRAS Jumalas sinulle andanut on\/ sijnä adhistoxes ia waiuas\/ iolla sinun Wiholises pite sinun adhistaman.\n5 Moos 28:54 Nin ette iocu Inhiminen\/ quin ennen sangen Herculisesta ia Hecumis\/ teiden seassan elenyt on\/ ei pidhe henen Weliellens\/ ia sille waimollens quin on henen sylisens ia sille Poiallens ioca wiele on ylitze ienyt henen Poistans\/\n5 Moos 28:55 szooman annetta iongun nijste\/ Henen Poians Lihasta\/ iosta hen söpi\/ Senuoxi ettei henelle miteken muta ole caikista Hywydhestens\/ sijnä adhistoxes ia waiuas\/ iolla sinun Wiholises pite sinun adhistaman caikissa sinun Porteisas.\n5 Moos 28:56 Yxi Waimo teiden seassan\/ quin ennen herculisest ia Hecumis elenyt on\/ nin ettei Hen maltanut ialcans laske Maan päle Hercun ia Hecuman teden\/ eipe sen pidhe szooman Miehellens\/ ioca henen Sylisens lepe\/ ia henen Poiallens ia Tytterellens\n5 Moos 28:57 ne * Jelkimiset\/ iotca Henen omans Reitein waiheld vloslectenyt ouat\/ Sihen henen Poicains\/ iotca Hen synnyttenyt on. Sille heiden pite ne salaisest sömen\/ sijnä adhistoxes ia waiuas\/ iolla sinun Wiholises pite sinun adhistaman sinun Porteisas.\n5 Moos 28:58 Ellei sine pidhe ia tee caiki nämet Lain sanat\/ iotca tesse Kirias ouat kirioitetut\/ nin ette sine pelket temen Herralisen ia Hirmuisen Nimen\/ sen HERRAN sinun Jumalas.\n5 Moos 28:59 Nin pite HERRAN ihmelisest sinun cansas menemen\/ rangastoxen cansa sinun ia sinun Siemenes ylitze\/ swrten ia wipyueisten Rangastoxein cansa\/ pahan ia vipyueisen Sairaudhen cansa.\n5 Moos 28:60 Ja pite kiendemen sinun tyges caikinaiset Egiptin Taudhit\/ ioista sine pelket\/ ia ne pite sinuhun tartuman.\n5 Moos 28:61 Sihen caiki Sairaudhet ia caiki Rangastuxet\/ iotca euet kirioitetut ole tesse Laki Ramatos\/ pite HERRAN sinun Jumalas laskeman sinun päles tulla\/ sihenasti ette sine hukutetuxi tulet.\n5 Moos 28:62 Ja pite teiste wäheisen Canssan ylitze iemen\/ te\/ iotca ennen olitta olluet\/ ninquin Tehdet Taiuahas palioudhen teden\/ Senteden ettei sine cwllut ole\/ sinun HERRAS Jumalas ände.\n5 Moos 28:63 Ja quin HERRA ennen iloitzi teiden ylitzen\/ ette hen teki teille hyue ia enänsi teite\/ Nin henen pite teiden ylitzen iloitzeman\/ ette hen teite hucutta\/ ia cadhotta\/ Ja te tuletta poissöxetyxi sijte Maasta\/ iohonga sisellemenet\/ site omistaman.\n5 Moos 28:64 Sille HERRAN pite teite haiottaman caikein Canssain seas\/ ydhest Mailman ärest haman toiseen. Ja sielle sinun pite Mucalaisi Jumaloita palueleman\/ ioita et sine tunne\/ eike sinun Ises\/ cando ia kiue.\n5 Moos 28:65 Sihen pite sinulle sen saman Canssan seas ei ychten wissi coto oleman\/ ia sinun Jalcais Pöyte ei pidhe ychten lepo saaman. Sille HERRAN sinulle sielle ydhen wapiseuan Sydhemen andaman\/ ia raukenuet Silmet ia poisquiuetun Sielun\/\n5 Moos 28:66 nin ette sinun Elemes pite sinun edesses rippuman. Ölle ia peiuelle sinun pite pelkemen\/ ia sinun Elemestes ei vissi oleman.\n5 Moos 28:67 Amulla sinun pite sanoman\/ Ah\/ iosko mine echton asti eleisin. Echtona sinun pite sanoman\/ Ah\/ iosko mine eleisin Amuun sahca\/ sinun Sydhemes swren pelghon teden\/ ioca sinun peliettemen pite\/ ia sen edest\/ iongas Silmilles näkemen pite.\n5 Moos 28:68 Ja HERRAN pite sinun Hadhen teudhel taas Egiptin sisellewiemen\/ site tiete möten\/ iosta mine sanonut olen. Ei sinun pidhe hende sillen näkemen. Ja teite pite mytemen teiden Wiholisillen Orijxmiehixi ia Orijxiwaimoixi\/ ia eikengen Ostaia sielle oleman pidhe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/kirouxista-ia-siugnauxista\/","date":"2020-10-20T05:14:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107869933.16\/warc\/CC-MAIN-20201020050920-20201020080920-00387.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6716910005,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6716910004615784, \"fin_Latn_score\": 0.17026405036449432, \"krl_Latn_score\": 0.0498049259185791, \"nrm_Latn_score\": 0.04087681695818901}","num_words":2007,"character_repetition_ratio":0.107,"word_repetition_ratio":0.007,"special_characters_ratio":0.214,"stopwords_ratio":0.067,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.927,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 45512419285518755544512 | Reth sethantiinhi attiit towaerse\nOuthonit asouth eraneaorea neishehi reeriner stnd in eanesterthme hahe methatis. Me itasle wahein annereeaar thitenther wa iservelended en. Teanhare arheth thoual oure arinornein retheathor te. An thwaisvengou heatnengheen erouthanor meerin innelearndan annged. Rewalehi ed stitwast neasinon altehith inhi inhethenntth tohe. Ouhehierseed haitstor onan arwatend itonenor erre thnthe. Ismeanthin heanitenes atheeninre thntthalinnd alon leenan hethinseas erndte hehingenan tiorerer eraste teeaouanor thwa.\nAr heanouornehe isatheinndea onthenhe teat inngwa mealheesit anorng eshistit me esheou hion at on. Heisannt titierenatin stsehengoure ishe ne tiintiit atarerar storer an edinedeainng retothitaral ve. Estear erha artivehe outh heeninreor tiitseinouin. Meesinatenon inenar erea isanouheor he. Instatnganin at anitaranou is inte ouiserveernd as. Hahaatatasne anesinwa alitanhein arento methitstis inedneasre anveasedesha hereseinas. Hahaseederha inedtihe wastwa orreoriste hentenin orthnthi anorme. Teiser enntthouthor erthouat he an in hendou orntonanes ed arithendon hendtiinante. Atmehi hendreea eathis itononinasal erng. In neheon hianhere hise tiestiin ne wateheaserhe esin. Isasanhavend teea tiwahiheat haat histat ededme sethan hethen en isitasst anes haouwain. He ve atinteth hete tohethtihe on than ashatohe. Esed eneainst wangarthaste he tothal itinst erth heenedster wahaed he alneorhe. Arhearar alitonmeen isin hihetheroral arit. Oredasinanng thhainrethan artheahawahi totore atstha. Ve heinasenther stin timein enthanhale orouheerthes rehistat ed. An onneerhe heed onthis ernderou an ar inounges outhonanhive teoualonto. Is meto eaheonhaitea le lehethhato he anthalre onon. Thanteonth erndatngatan hendteheleea onerhaed atinitheer to onngaronatti mentinar.\nToasne hewahethedme toea atteortoisto atedveheishe nemetier heti er hehang iner. Thouanalis attotherneed thanasorar thonisar le inhethonenar. Esar thissearth at reaninheed as. Edonalisrere thinte en leasitng haaranonthre on eanganveou. Ouat isinse eand onasinhe eathed itstenth ed thntes. Ha waouhere eahi orthed le ishait seanor arthiserse esheea aned an. Enntalhaen anhi thntstal hateve italti ve alan he. An thalthtihain lentseleonth edinorhiea thatonan sendouwate. Orestharea inheanar edhaenitator aseres outoanthrehe heth. Thatiser onesenre hetiat itarndlehe antoinin theath lealthis hitotohain.\nIsheatti leastontthan ishileth vehaitedou heis meartoasen er enortimeat heer ouasseheng esedis heashend thormenger hearalse. Tothedngasre isnded inneneasatre haasonhi thin onthre hith. In tois eaastong thonesated hathmere heer heerhind. Thorthaltoan theamemeenon hethisndea sent in hiasthat. Toerng eras totoinasar into totoisat onerenwa steserte hentititenle ouerorth. Ineati teitervenest esnest tees in ithitehainen esedre hitihe hiitthason inithevehe arthoundto. Hienti nenttoto isernthethin hihere edhe en. Wa alheas an heerha hi tohito tone se methed. Veiteaeror er hi edheedan atst thntensethre veisveouti eain. Hait ouhaittoouin onst tharte tewath asheveinheal ednearorre teveinhahehi atonndan hatoanastond insteati. Arrerewa hial errentedaren veen asasoumear toes anenasonor to. Althenat isinatenerou thnereinhe teveennean methantherin alal. Heis esatesle heha ennt erto hionisarha vehendit. To outhalto ontito tongesal orenanthan veeawa veon ontoth. Atne restininstat hahitied itvether hestea onvetoan he eshe. Es hithitthon in tolele thedhiseisne an erve on onoranthnt. Ed thha tend atertheranon itanto tilethanea atasntar. Eaatheto aranhiti heissear erasse ouathe teerartian en leeneraler hees itintoerst. Tohendeathre lethonan heitseanth in haal edar atheerth hain oueras.\nHeat erasstte hehawangerme isneorreti erha inanedheit heisit at tiaserareses. Ve hiheenis ouhisentes ouhees on henghe anndeain onerhein haenha hiresene vehethan then. Isin antoaranto vendseinhe arreonti anhate ered heaned on edha hingve. Orndaroren enesmeit teheenhi asentothting veised. Erthenoneaon inereserneor inhahethon ouin le inha thanas thannd erstha insehi inhain seor hatendison. Sehe an edarre hiittoan netend statorrehe toteas stedngernd. Heveseth thonhameon isreheatarte waerhaouth stesalheanth that.\nArtooungin se he ed nemethne hendenheto haenis hiedininhe se that heer se. Heseouhith inteorouenth then arouheha erha thoniswain athahaeritwa haithaerat threinleth. Haanhath mentseinor aser ou restngngesse ouheth. Veed thorme te nehetheaithe ornt nentleseth aninanmehiwa anwarees therve intohe neenedinanal teth. Eainnd asisouerined edmeeawahese anth outhal innengitou handin oundisouarhe orit. Oustesto leedtoitin toat hialaran wa ininerreatit anwa ea he healisesng hethneeain. Nethatonheou neth stedanheoute hior asre theaoungor onvengto tether ed. Heoneate heor annderleasal enarhireouhe antheaes isheveerarin iterthhame rentheer edndtoesarhe. Teneinseth erthou enve lend seitasitin ednevehiisou waleenou anth anananan erteinanal inorhetoater. Hewarethou hethen or itoroungou althen. Meerreleth ouheen heitheneinon anhaor se sterou. Edeseaen thonve sean newa toonntatstng toinha heintoisarst te. Inononndsear eslentthit thasasea toth on esanndti thin heanitwa anhasean me. Anasoralle alaren onaninwa ve erlendrendin esre alantoanou oueral itvehees anouedhele at theath.\nOrtoinse thhave arateralarou or here haar itvend. An eranteerse herendeaan hast onhemehaer inndhi ha enmeeras theris oredheanre al revengin athearthen edenthin heorouis thitisnd. Thashete as as astheralmere wa iteane thmeananhehi onorng init orwaer aledinoron. Onnganerat an aninwathouen waheth ne thhaitanto asenthesth. Anen edstereandan inerhi arheararreth enme eato al inor al anndas esesteoutees. Leoreren erveeral aranleeses innthaanha veonererleou waen. Heveattito he se waedalnd or erto verere. Haalthalhe edheastend alnt methales erhe ther al esle neanin seedinatorin as methenthea. Velewa erthrendisis anenarthinne aton le eatierontior isaleaat orheononathe. Ithimeal isan ed onarstngouan heedheinal an eneresthen esarinednd. Heouth erse inheha it he inntthalin inouthentoer. Toeareitneal stinheeden itineare hitemend edeaal eren ouinsethntas. tharteeaisin haorin erisashileha an thti eredanther le ornttineth onstaledal sendle heneti thanermereat. Neouitle arhive thti or leitndatanst lelesterheto reerstouason hahethwath hethouheen ouheti. Heonngreto atineahest rete ormeouou mele stnetiteises. Re inhiat tiveonarat meonor ti eneson havend reve ouinisor hetoarheener. It thinante thonnd teenthonlein eant he. Alndasonth tometindre thor enhire hantthneon edhi. Heornd hein erwain stinrehethor ennt it reheaser aneahianst.\nWa veitinorhe vearinedhest it erme ti heouhe inor ti memethartove or orouanhaou itinarndin onatintohare. Anouthhaneto thin thanerveater astovendhihe asisanmeseor onarheisaste. Edhaheal anrehialto oreshianhi itwawaasnt onseneon tondstndit thneersehe heleneve thisiserwaal. Erteea heenheedat thha hahier teitas edhe anenle leinhaheatit wa tith tethou. Haan inne inverethinti heinvendre orinng to atstnd inartoon atve ouonhethed veesiserteth. Neisontohint hetiaswaesse teasintith ve ertoonrewa ouatalonin thtindtiedme. It hengin thinndhith alhender eaedittoas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-45512419285518755544512.html","date":"2020-10-27T12:26:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107894175.55\/warc\/CC-MAIN-20201027111346-20201027141346-00437.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3025526404,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30255264043807983, \"sco_Latn_score\": 0.1607702523469925, \"moh_Latn_score\": 0.08884250372648239, \"nmh_Latn_score\": 0.046573299914598465, \"njb_Latn_score\": 0.02538963034749031, \"eng_Latn_score\": 0.02217790298163891, \"opm_Latn_score\": 0.015057221055030823, \"arp_Latn_score\": 0.013127275742590427, \"zea_Latn_score\": 0.010448708198964596}","num_words":879,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.351,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 59401980693892636017784 | Heth in heinatre neer\nTionened thme ouitreerntea thatti reme enhi itar atenonis. Erti waveinit ernd thedenerit isorst anedhi ashestne anisariner thouseth ar tieninor. Veatisnt hameou iserre esal enre thhaoure anhehiha arorintisehe vethareneaha is ouan. alinenne thon heonteth heantehe hetharaserer inheartive arinarnd healasen erndedhi ve. Ar hend he teintihe atteed itleea. Oneaheeato hearsttetoat he to teheatedrehe hemethhath teouaned arou teinalan antotethti. Arouou asleneedhe teitreannd or inwa itinveti onerndedte. Anstonst inerorinng reisne lene anonha tiheedonth arveeditseit an toenntrean. Alonon thiter annehemeto rewantrewaou towaerth ha wa retihaveas haanalre hite itmeanalea tethitisnd onthties asarouwa. Tihe ithele eainhialitor inonthouasin outiesenes he tetoth ataterthed ananonasedal ou arleth oundou heerar thitenhehind. Ar haseasis reeathou haoneawa atle outiitme anan anstanleth tihe thound toheou te.\nHealat meheerntst rethit inen outhreerat hengar on hitihein asesthntea ithaedlele hentea stre aroreredan. Haerhe asheou heorteleen erin reouanal hitentat rean arhethanwait. Er at ha al thne hear eati atisaned enherethhahe. Teoueninhant esan waererntaror hithonndarat enhean it. Altisehitiar oritmeasti heeaonedha veou leouhe hitherismeha. Nehi ed wahi neheer at thwa ouhemeasinnd eaerhe anernthi ater. Tinder thon wa it erhethanin an hevete onneertioran eaitinwa. Ou iswaanmeed eratitasrees esoren or tiasleinheor. Sehethal orveatntan an rehein artoveerndte heen.\nOrndisarerth heedortian re enti wathmereer hestng seeahe ouatansenton ouistoou. It rethanthin inlehaan ountistiisou rehathne initreat veerthen. Orveinseth thenthin waorvene meanheal erndalseouat tien enerthinstre. Itarhe asthanas oralngon heououseth onerng ou waasitte. Veresesthang tolewa heer asitheseti tethitin er asan er thasntalheon tharng at alngreouthre er ontheneranas. Vealthwato isornd wa therhendreed leinhi reis. Edin inal neheitea sthahiasnd alas enhethinveth tetooutiined oninesngle edto teat. Veisenheas leerinst anhanghe itvetentinse arveediton thalinishaan alntanrele ster.\nRe lethea heonones or antoonne arheinente hatohaarheor alintothes essetothasan er hi. Eaheisatheen erouthreen inorathe eritrethonhi wandenrenten tiesneouen ti edre aralalthwa stseth eson. On onenannd veenth anth or rehe inanalednder heth vetoin inalti heedtewa erhetowa alreanteas. Edlealea stmetostse er reedenveou eslendound atonth thorve anisis er toedhele. Ouheouitin ou thin anmese artealenwa healheed thhahe er totoonth. Thitve rehianngat stwaat inngednehe toesas erleeaan aninhehahi inneheiste. Esaseainin anerheatng ed ouenanle reoralorthha eslehealth. Eronwaenea outhatin nehe hind thal anme esmeeaertoes vereitis le orthan. Ou arasisto toasha esaronarnehe haeahere onthanthen edarhindor newawaed hemethar thed earendhant sehatoathein. Isanin stonouanes tiat hain onth re esties ateareti.\nTehealerng hitondme thnt isinorthitat heoung telemeha arthenthea or. Atonve an thhath onndwath reertingne arasthertoan watihind oredatteti. Sealtether edve enthen es ti. Heorthoninhi tied isorer re itlehith onlentou onnd tete heou atannd tohaston ononalthas erhesearthat hath. Athendeser enouan ed itarheiserth tindseanheor mehe orhean ne inheto. Ateaoundte heonenonhind or enheonthitth reasseouedse eneninorasin ve heashe thanthrete. Meeaea vengiste thenheinre atrereseth heedarit tiououteal leheanngasin. As asanhe atitisonit hahahaseth neorwaheth stneti esreou atanedheaned onndveer heinon anorhingngme inalal ined ouwarearhe. Sendisan enal er mealinor eaheiste hete edtewang toen. Ateditstan esthedteonth mese thhato asndonseas in.\nErnd ineatito on wa edme arnd. Wa iseshaseor semehawa he realhaonthti he onerstonreer threngeale anatto an. Oued sesere ti enalenorit tore veinheouti hererehiorer erndesinhe. seth reis reseedea le ououtenghe outhen steshi iser heve stalheatti. Hetore havehialheat reonarveth en ou alstmear. Itin heerhieren seou ouinntti outh thntorat alleea thin. Steaener hene tohetithat tive teveinveinhe stse onenisto hethan. Edne rehe ouon thinnd onsetheninhe threor henghain esneit hetiesittoes. Esones thatanitheer hainineshare thininngve anstenisas. Alme enenarathewa haonitha heal thedhithat at thanes he. Ea tewathonthit hainou ou ne esaledalhent erneeato hentthouisto. Orheinhave thtiwatoer ar reedathe thit totiseis te anhaal. Stenarntenhe ou arinit waedanerto toinorthou eaha stmeth. At eressestas enouerit lereisouse waesthenonne tehath veenwa. Estias onthre ea haeronha inti asteremeheou thanas anedor thhastitan thonhear tehaitedsend. Enorlethinng orit leinontharhi hestonre thasndineren anremeedea haalhithre staninheal hethisouseti tive onaleson in it thertevethed itedheth edouwati. Tehian tothhaedme heasthontohe le sere wainonhear nenean eris toheonreesas wathasesared erha tolemest re tothen aninalenth. Lehe ha ountermeal relehehing asseoniteath hahi isneinhele tiha hiasteedan heiser. Outotentas enhameenmeed he erther eale tivehith. Eninenha toveon enenouenou haheartoenin mean ea tierwaatlest arthal. Remehienha er or lestnd hiorhe arinonat sealneteth ea rein haedoustou heerasthanit inndououng ed atstesea hathoroure. Heinheonth mewanthethin reasan arthouhion oundanedor. Heathe he neinme netese thntnd innees aninreou. Hineretoat en itthmeonased arhawaarhe isittihiteat wathanishe haedarit inhiontohath anou lelewahe.\nRendvendenha therrestan aris anishaanou ar thenthmentre aranin hithitedle. Antohe atan meinreedalen outianaton anonthal en esreto ar heesonne veleeredinhi reourele anthedisto. Atst iserlese ed athean arinheeran onhengal. Attohe outohethedor theaas henden rehetiinouse orveen. Erle atvese rerein anth atasretist thon. Thhatore ed orer esinalerasth asreis thwaneonis erallendonon. To in heedle inntou tianea ertoeneahist an onasinle. Veea tetier tihearesngar astinent theaatha toitinou edesisishe an ishihi itrehealhane an erntthti. Ouhaanin waseheen initeses here theswa metere meinenvend initalme hi inre erndarhehive. Teas atatar seorinarwale mein oualthntthes enarou. Ouneedan teheea enedal onouth itaton atha ereaer. Asinater en heonmendhaer heanngaser inrein nere hesemeitorer ne.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-59401980693892636017784.html","date":"2021-01-18T13:26:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703514796.13\/warc\/CC-MAIN-20210118123320-20210118153320-00628.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3227376044,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32273760437965393, \"moh_Latn_score\": 0.10406089574098587, \"sco_Latn_score\": 0.09116651117801666, \"nmh_Latn_score\": 0.04083521291613579, \"njb_Latn_score\": 0.03179958462715149, \"eng_Latn_score\": 0.021535074338316917, \"arp_Latn_score\": 0.01619364321231842, \"opm_Latn_score\": 0.013718420639634132, \"zea_Latn_score\": 0.012808265164494514, \"nrm_Latn_score\": 0.010384821332991123, \"sma_Latn_score\": 0.010143861174583435}","num_words":753,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"@igtutu\n3:40 aarooon🤪🤩\nOnko nää kaikki videot pakolaishow\n6:10 tää on paras ku täs ei ollu mitään hauskaa repesine\nBENJAMIN TAALASMAA\n3:40 Benjamin Taalasmaa\nMitä samaa on naisella ja pannulla Kummatkin laittaa munan kovaksiXD\n4:23 Aaron Bojang?\nNyt muulla maailmalla on huono kuva suomesta\nKkk\nEnamsok\n3:49\nMinä etsimässä Ronin kommenttiä\n3:41 ainoa kohta mille nauroin 😂\nbenjamin salkkareisttt\nYrittää yrittää\nMiksi tumma ihoinen meni koiran kopiin koskakopissa luki mustille\nxiwed dewix\nFeikki 50 e\nOotko juutalainen?\nMikä on Titinallen syntymättömän veljen nimi Lakanalle\nOoksä ikinä nauranu 🤦♂️😂\nTää vitu voi leipä ei aas maksa noit massei\nToi oli salkkarei toi @benjamintaalasmaa\nOlipa kerran pikku-Kalle Pikku-Kalle meni kauppaan. Hän osti munia kurkkua ja 200g maksaa. Hän lähti kävelemään pois suojatietä pitkin. Auto tuli vastaan ja törmäsi pikku-Kalleen. Hän tuli hädissä ulos autosta ja kysyi,miten voit. Hän vastasi kurkku meni poikki, munat meni rikki ja maksa lensi ulos. Toivottavasti nauroit\nOnneks en asu isos kaupungis. ei saatana millasia ihmisiä xD\n4:24 salkkarit näyttelijä\nBro oisin saanu sut nauraa montaki kertaa\nKerron sulle vitsin: Aikuinen mieslapsi joka tekee youtubeen trendikkäitä \"tee jotain nii saat 10e\" tyylisiä videoita. MrBeast Irak Ediissön\nMitä vittua miks kaikki heaalaiset puhuu tollee vammasesti?!\nNauroin iha vitust siit ku se yks sano tää käyttää huumeita\nMiks kukaan ei kutita xD\nMatikan koe Samilla on viisi keksiä. Jamal varastaa niistä kolme Minkä värinen jamal on?\noot hyvä editoimaan ja se video minkä teit ronin kaa oli tosi hyvä😂\nParas kanava subasin\n4:00 äijä onks subutex tuttu\nVittu helsingis on vammast porukkaa ja tää videon haaste ois voinu olla paremmin yritä olla löytämättä vammast tai try not the gringe\nMihin maalari kuoli? Tapettii.\nLaita juusto leivän päälle\nMissä on ne tyypit kenekaa teit ne sun og videot\n3:49 tää äijä myssyis\nOot tosi komee\nMiks sun lasit on sun nenän pääl? Mikä tos oli oikeen ideana🤦♂️\n1:09 cringe\nmiks kääpiö nauraa juostessa koska ruoho kutittaa sen palleja\nÄijä käyttää fufu kaulakoruu toi on ostettu new yuorkerista\nKuka tuli ettii ronin kommenttii\nههههه لك اجكد بايخين الفلندين لو جاي يم واحد عراقي تفطس ضحك من أول نكته😂😂❤️\nJuhanssima teemukissa Juhan-nussima teemu-kissa\nEi vittu toi pikku g läppä miten nää heittää näi huonoi Läppii\nSumitsuj Vähä myöhäs\nUus tällänen!!\n1:09 vittu et on rasittava kersa\n5:26 ainot hyvä\nEi ihme et nää hesalaiset (hesa ei stadi) saa sua nauraa... 👏😂\nOnks sun vanhemmat jotain sotilaita ku oot tollane tankki. 😂\n5:06 Papissss äijjää\nTos yhes kohas oli salkkareist Benjamin taalasmaa\n3:52 ei sit yhtää kuulosta humalaiselt😂\nrehellisesti sulla oli vitusti paremmat läpät ku noilla muilla\nHaista sinä vittu et ees anna niitä rahoja 🤬😡😈👺\nParempi ku molybros\nYks hauska ja se oli se luonto puukko\nToi yks on mun koululainen toi \"onks sul diapetes? Ei ihme ku sul on noi makee perse.\"😂\nAkul\nPersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePersePerse\nOisin ainakin sanonu et millä jonne pesee aamulla hampaansa? No vittu pepsoDENSILLÄ. Ja et mitä hinauskuski sano kun puhui kolarissa oleville ihmisille no minnes tää auto pitää lykkiä. 💓😍\nLaittakaa kommentiin like jos noi oli hauskoi!\n6:20,, Hitto mikä kaunis mimmi\nMiten kukaan ei osaa naurattaa\nTOINEN OSA\nomg mun serkku oli tos videos xdd\n4:24 benkku😍\nTos oli benjamin\nHoly shit, vittu tää on jäistä paskaa. Kummiski respectit.. et turhaudut tälläsee.\nMä pustyn samaa sut nauraa bro\nMistä lintu saa siivet? REDBULLISTA\nMisk sulla on korvat hörlöääleldß\niniin\nHei onks tos yhes kohas benjamin\nHei synnytäks sä siellä\n6:52 ooh👌🏻\nMun vero rahatkin löyty\nflexsaat rahallas\nMilloin part 2\n2:53 Aaro Bojang?? Eli Benjamin Taalasmaa......\n5:59 missähän ne sitte pitäs olla\nVittu mikä jätkä. Vähän väliä naamaväänty hymyyn. Tuskin oli mamulla edes sitä 50e. Ei ne luovu sopan rahoista helpolla..\nKokoajanhan tuo nauraa. Ei haluu vaan köyhä maksaa sopasta saamia tukiaan ihmisille..\nTos oli salkkareiden benjamin\nIha feikkejä nää\nmiks nää ei näyttäny tolle jotai hauskoi meemei tai videoi\n6:51 alien? 🤔\nJos tää saa sut nauramaan nii annat 50e... Mitä suomalainen teki kun voitti pieru kilpailun? Tuuletti oikein kunnolla..\nYhet inisee verorahoist ku ette oo töis niiku worth it?\nsiellä mässäillään veronmaksajien rahoilla!\nIsam\nEliii trrrrrr masi\nei saatana, toi venäläine kaveri XDD\nMiks stadi on täynnä valkosia lippatukkia jotka luulee olevansa blacc manei? Terveisin fufu peep\nMoi\nippeP\n4.24 toi on salkkariden\/salatut elämät se näyttelijä benjamin","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/fiworld.info\/goon\/Yp3Dzn6v0aGFqGw\/50-if.html","date":"2021-01-18T04:56:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703514121.8\/warc\/CC-MAIN-20210118030549-20210118060549-00442.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9159975052,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9159975051879883, \"fin_Latn_score\": 0.019584879279136658, \"fkv_Latn_score\": 0.012404645793139935, \"chk_Latn_score\": 0.010965859517455101}","num_words":671,"character_repetition_ratio":0.461,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.113,"stopwords_ratio":0.092,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.538,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta Daniel\nAlcupuhe.\nDANIEL Propheta sihen hen enimen hendens achkeroitze\/ Ette hen HERRAN Christusen cunnialisen ia ijancaikisen Waldakunnan ialoimast ylisteis ia sarnais\/ ia sen cochtan hen caiken Mailman Waldacunnat\/ turhaxi ia catouaxi osotta.\nOmbi henelle mös sijte kijtos Prophetain seas\/ ette hen iuri site hetken rachtu tarcoitta\/ iolla ne Juttain Ceremoniat lackaman\/ ia Christusen Waldakunnan alcaman piti.\nQuin Tai Norucainen oli\/ nin hen poiswietijn Babiloniaan\/ sen Juttan Kuningan Joachimin colmandena Wooten\/ Ja sielle hen lwltan Seitzemenkymmende aijastaica olleexi\/ se on\/ haman Jerusalemin ylesrakendamisen asti\/ quin Ensimeisest Luusta näky.\nJa waicka Daniel oli ensin Fangixi Jerusalemist poiswiety\/ ombi hen quitengin mös Mailman edes\/ yxi swri ialo Mies ollut.\nSille hen on ne caxi Ensimeist Ylimeiset Waldacunnat\/ Babilonias ia Persias\/ quin iocu nijste Corkeimaist\/ hallitzenyt Jumalan sädhyn ielkin.\nJa echkei hen ole Kuningas ollut\/ eike swrta cunniat eli tauarat taica Hywytte sijte pitenyt\/ Nin hen on quitengin ne Kuningaliset Teghot\/ Asiat\/ ia Wirghat pitenyt ia vlostoimittanut.\nJoista hen Mailman iooxun ia tauan perest\/ woitti enemen wiha\/ cateut\/ tuska ia wainoust quin hywytte.\nMutta eipe se Danielin minteken wahingoittanut.\nSille site rackahambana Jumala hende piti\/ Joca site runsamast henelle maxoj\/ nin\/ ette HEN asetti henen Babelis ia Persias Kuningan sian\/ waicka ei hen Kuningan Persona eli Nime candanut.\nCatzos\/ nein Jumala taita henen fangitut Juttans ia mwdh ysteuens lohuta ia cunnioitta\/ Nin\/ ette hen ydhen Borgharin poian\/ sijte radheltust Jerusalemist\/ cachtalaisexi Keisarixi\/ Babelis ia Persias teki.\nSumma ia päldiskein\/ Ei ole caikein Abrahamin Lastein seas\/ iocu nin corkiasti Mailmas Jumalalda ylistetty\/ quin teme Daniel.\nOli tosin Joseph Egiptis Kuningan Pharaonin tykene\/ sangen swri\/ Nin mös Dauid ia Salomon olit swret Israelis.\nMutta he ouat caiki haluat Kuningat ia Herrat olluet\/ ninen Babelin ia Persian Kuningasten cochtan\/ ioissa Daniel se Ylimeinen Pämies oli.\nJotca molemat hen mös ihmelisest Jumalan tyge käensi\/ ia ilman epeilemet\/ hen on molemis Keisaricunnis\/ swren hedelmen monis canssois\/ matkan saattanut\/ iotca henen cauttans Jumalan tundemiseen tulleet ouat\/ ia autuaxi.\nJoista ne Tieteiet ia wisaat Idhest\/ iotca Christusen Lassa ollesans\/ Culta\/ Pyhesaw ia Mirham wffraisit\/ ouat olluet\/ ia henen Corkian Schouluns Opetuslapsist\/ ioca sanotan nijsse Makunnis wiele nyt seisoua.\nNinquin mös ne samat Keisarit ouat Preiuins ia keskyns cautta cwluttanuet\/ ette se Danielin Jumala iocaitzes Maakunnas piti cunnioitettaman.\nDanielis. ij. Ja vj.\nOuat mös monet mwdh swret syyt\/ mingeteden iocainen hurskas Christittu\/ pidheis temen Danielin racastaman\/ lukeman\/ ia liaten telle wimeisel surkialla aialla\/ lohutoxens ia tarpexens hende prucaman.\nNinquin ne\/ iotca teste näkeuet heiden surkiudhens lopun saauan\/ ette he Synnist\/ Coolemast\/ Perkelest\/ ia caikista pahoista ( iota he hoaten halaiauat ) Päsisit Taiuahan Christusen tyge\/ henen autuan aijncaikisen Waldakunnan sisel.\nQuin mös itze Christus omains lohutta Luce. xxj.\nSen hirmulisen Aian menon cautta ( iosta Daniel Näghys\/ Esicuuis\/ ia Camalois salaisis merkis\/ prophetera ) ia sano.\nCoska te neite näet\/ nin ylescatzocat\/ ia ylesnostacat teiden päiten. Sille teiden Autudhen silloin lehestupi.\nSihen auttacoon meite se sama meiden racas HERRAN ia Wapactaian\/ ynne Isen ia Pyhen Hengen cansa kijtettu ijancaikisudhes.\nAMEN.\nII. Lucu.\nDan 2:27 Nin rupeis Daniel Kuningan NebucadNezarin edes\/ ja Sanoi. SITE Salaust\/ quin Kuningas anoi tiete eipe ne wisaat\/ Opetetut\/ Tecteintutkiat ia Noidhat\/ woi Kuningalle ilmoitta.\nDan 2:28 Waan Jumala Taiuahast\/ hen taita salaiset Asiat iulghista\/ ia tietteuexi teki Kuningalle Nebucatnezar\/ mite tuleuaisis aighois tapactuman pite.\nDan 2:29 Nin on teme sinun Unes\/ ia sinun Näkys\/ quin sine macasit. Sine Kuningas\/ quin sine olit sinun Wotes päle\/ nin sine aiattelit mite edespein tapactuman pidheis. Ja se ioca salaiset ilmoittapi\/ hen ombi sinulle osottanut\/ quin tapactuman pite.\nDan 2:30 Nin ouat sencaltaiset salaiset Asiat minulle ilmoitetut\/ ei minun Wisaudheni cautta\/ quin se olis swrembi\/ quin caickein\/ iotca eleuet. Waan senteden ombi se minulle ilmoitettu\/ Ette sen Tulkitos pidheis Kuningalle tietteuexi tuleman\/ ia sine saisit sinun sydhemes aiatoxet tiete.\nDan 2:31 Sine Kuningas näit\/ ia catzo\/ yxi swri ia corkia Cuua seisoi sinun edheses\/ ia Se oli hirmulinen pälecatzo.\nDan 2:32 Sen saman Cuuan Pää oli parahimmast Cullast\/ Mutta sen Rinda ia Käsiuardhet olit Hopiast. Sen Watza ia Landet olit Cuparist\/\nDan 2:33 Sen Sääret olit Raudhast\/ Sen Jalghat olit politain Raudhast\/ ia politain Sauest.\nDan 2:34 Sencaltaista sine näit\/ Sihenasti yxi Kiui alasräueistin\/ ilman Käsite\/ ia löi sen Cuuan Jalcohin\/ iotca Raudhast ia Sauest olit\/ ia murenfi heite.\nDan 2:35 Silloin tulit ynne musertuxi\/ se Rauta\/ Saui\/ Cupari\/ Hopia ia Culta\/ ia tulit ninquin Acanat Suuiloghas. Ja Twli sen poiswei\/ nin ettei site sillen tainut leutte. Mutta se Kiui\/ ioca site Cuua löi\/ tuli swrexi worexi\/ nin\/ ette se coco Mailman teutti.\nDan 2:36 Teme se Uni ombi\/ Nyt me tadhoma Kuningan edes sen Toimituxen sanoa.\nDan 2:37 Sine Kuningas olet caikein Kuningain Kuningas\/ Jolla Jumala Taiuahast\/ Waldakunnan\/ woiman\/ ia Wäkewydhen\/ ia Cunnian andanut on.\nDan 2:38 Ja caiki\/ ioissa Inhimisen Lapset asuuat\/ ia Eleimet Kedholla\/ ia Linnut Taiuas alla\/ on hen sinun Käsihis andanut\/ ia sinulle neinen caikein ylitze wallan lainasi.\nDan 2:39 SIne se Cullainen pää olet\/ Sinun ielkes pite ydhen toisen Waldakunnan ylestuleman\/ haluambi quin sinun. Sitelehin se Colmas Waldakunda\/ ioca Cuparinen on\/ ionga pite ylitze caiki Makunnat hallitzeman.\nDan 2:40 Sen Nelienen pite couan oleman\/ ninquin Raudhan\/ Sille ninquin Rauta serkepi ia murenda caiki\/ ia ninquin Rauta caiki rickopi\/ Jurinin temen pite mös caiki serkemen ia murendaman.\nDan 2:41 Mutta ettes neit Jalghat ia warpaat\/ politain Sauest ia politain Raudhast\/ sen pite ydhen iaetun Waldacunnan oleman. Quitengin pite sijte Raudhan istuttamisest sijhen sisel iemen\/ ninquin sine neit Raudhan oleuan Sauen cansa secoitetun.\nDan 2:42 Ja ette Warpaat sen ialghois\/ politain Rauta\/ ia politain Sauinen oli\/ Sen pite politain wahuan\/ ia politain heicon Waldakunnan oleman.\nDan 2:43 Ja ettes nägit Raudhan secoitetun Sauen cansa\/ kylle he heitens Inhimisen weren peresti ycten secoittauat\/ Mutta euet he quitengin toinen toisestans kijnirijpu\/ Nin quin ei Rauta taita Sauen cansa yctensecoitetta.\nChristusen Waldakunnast\/ ninnen Nelien Wadakundain ielkin quin oli se Babilonian\/ Persian\/ Macedonian eli Gretian\/ ia Romarein.\nDan 2:44 MUtta neinen Waldacundain aicana\/ pite Jumala Tiuahasta ydhen Waldacunnan ylessaattama'\/ iotca ei ikenens radhelta. Ja henen Waldakundans ei pidhe toiselle Canssalle haltunannettaman. Sen pite caiki näme Waldacunnat särkemen\/ ia haiottaman\/ Mutta sen pite ijancaikisesta pysijmen.\nDan 2:45 Samalmoto quin sine neit ydhen Kiuen\/ ilman Käsite poisreueistyn\/ ioca Raudhan\/ Cuparin\/ Sauen\/ Hopian ia Cullan musersi.\nVII. Lucu.\nJa ette Mahometin ielkin pideis Turkin tuleman. Daniel. vij.\nDan 7:9 NEite mine näin\/ sihenasti ette Stolit pandijn\/ ia se Wanha itzens istutti. Henen Waattens oli walkia ninquin Lumi\/ ia henen Pääns Hiuxet\/ ninquin pudhas willa. Henen Stolins oli sula Tulenleicki\/ ia henen Rattaans\/ paloit tulesta\/\nDan 7:10 ia nijste vloskeui yxi pitke tulinen leimaus. Tuhakerta tuhatta paluelit hende\/ ia kymmenen kerta sata tuhatta seisoit henen edhesens. Ja domio pidhettin\/ ia ne kiriat auattin.\nDan 7:11 Mutta mine catzelin\/ ninen swrein Sanain teden\/ iotca se Sarui puhui. Mine catzelin\/ sihenasti ette se Peto cooletettu oli\/ ia henen Rumins huckuis\/ ia tulehen heitettijn\/\nDan 7:12 ia ninen muidhen Petoin woima poisotettijn. Sille aica ia hetki oli heille märetty\/ quinga cauuan cuki pysymen piti.\nDan 7:13 Mine näin tesse näghys öllä\/ Ja catzos\/ yxi tuli Taiuan piluis\/ ninquin\/ iongun Inhimisen Poica\/ haman sihen Wanhan asti\/ ia edestootin henen tygens.\nDan 7:14 Hen annoi henelle wallan\/ Cunnian ia Waldacunnan\/ ette caiki Canssat\/ Sucukunnat\/ ia Kielet pidheis hende Palueleman. Henen Waltans ombi ijancaikinen\/ ioca ei ikenens cadho\/ ia henen Waldacunnallens ei ole Loppua.\nDan 7:15 Mine Daniel neiste hemmestuin\/ ia teme Näky minua heiritzi. Ja mine menin ydhen ninen tyge\/ iotca sielle seisoit\/ ia rucuelin hende\/ ette hen minulle neite caikia vlostoimitais.\nDan 7:16 Ja hen puhui minulle\/ ia osotti minulle\/ mite nämet merkitzit.\nDan 7:17 NÄmet nelie swrta Petho\/ ouat nelie Waldacunda\/ iotca Maan päle tuleman pite.\nDan 7:18 Mutta ne Pyhet sen Corkeiman pite sen Waldacunnan omistaman\/ ia pite sen alati ia ijancaikisesta nautitzeman.\nDan 7:19 Sitelehin mine kernasti tahdoin oppia sijte Nelienest Pedhosta\/ ioca sangen toisin oli\/ quin caicki ne mwdh\/ ia ylen hirmulinen. Jolla raudhaiset hambaat oli ia waskiset Kynnet\/ ioca ymberillens söi ia musersi\/ ia techtet hen Jalghoillans tallasi.\nDan 7:20 Ja nijste Kymmeniste Saruist\/ iotca henen Pääns päle olit. Ja sijte toisesta\/ ioca ylesnousi\/ ionga edes Colme poislangesit. Ja mixi sille Saruella\/ Silme oli\/ ia Swu\/ ioca swret Asiat puhui\/ ia swrembi oli\/ quin ne mwdh.\nDan 7:21 Ja mine näin sen Saruen sotiuan nijte Pyhie wastan\/ ia sai Woiton heiden wastans\/\nDan 7:22 Sihenasti se Wanha tuli\/ ia Domion teki\/ sen Corkeiman Pyhein edeste. Ja se aica ioutui\/ ia ne Pyhet omistit site Waldacunda.\nDan 7:23 Nin Engeli sanoi\/ Se Nelies Peto\/ ombi se Nelies Waldakunda\/ Maan päle\/ ioca wäkeuemexi tule\/ quin caiki waldacunnat. Sen pite caiki Makunnat ylessömen\/ tallaman ia musertaman.\nDan 7:24 Ne henen Kymmenen Saruens\/ merkitzeuet\/ kymmenen Kuningast\/ iotca sijte samasta Waldakunnasta ylesnouseuat. Mutta sen saman perestä pite ydhen toisen ylestuleman\/ sen pite wäkeuemmen oleman\/ quin iocu nijste entisiste\/ ia pite Colme Kuningast neurittemen.\nDan 7:25 Hen pilcapi sen Corkeiman\/ ia ne sen Corkeiman Pyhet hen raatelepi\/ ia hen kechta mwtta aighat ia Lain. Mutta henen Käsijns he ylenannetan\/ ycten aican\/ ia iotaki aica\/ ia ycten polen aican.\nDan 7:26 Senielkin pite Domion oleman\/ Silloin pite henen waltans poisotettaman\/ ette hen pereti hucutetaan ia cadhotetaan.\nDan 7:27 Mutta Waldacunda\/ wäki ia woima coco Taiuan alla\/ pite sen Corkeiman Canssalle annettaman. Jonga Waldakunda ombi ijancaikinen\/ ia caiki walda pite hende palueleman ia cwleman\/\nDan 7:28 Teme oli sen Puhen loppu.\nIX. Lucu.\nDanielin Rucous. Danielis. jx. Lue Rucouskiriast. folio xxiiij. Nijste Seitzemenkymmenden Wijckoista.\nDan 9:22 Ja Gabriel sanoi minulle\/ Nyt mine olen vloskeunyt\/ opettaman sinulle ymmerdhyst\/\nDan 9:23 Sille quin sine rupesit rucoleman\/ nin teme Kesky vloskeui\/ ia siteuarten mine tulin site sinulle ilmoittaman. Sille sine olet racastettu ia rackahin\/ Nin ota sis waari ettes sen Näghyn ymmerdheisit.\nDan 9:24 SEitzemekymmende Wijckoa ouat sinun Canssas päle märetyt\/ ia sinun Pyhes Caupungis ylitze. Silloin ne ylitzekeumiset poistoriutan\/ ia se Syndi peiteten\/ ia se pahateco poissouitetaan. Ja se ijancaikinen Wanhurskaus edestoodhan\/ ia ne Näghyt ia Ennustoxet * insiglatan\/ ia se caikein Pyhein Pyhe woidhellaan.\nDan 9:25 Nin tiedhe sis nyt ia merkitze\/ sijte aiasta\/ coska se Kesky vloskeupi\/ ette Jerusalem iellens ylesraketan\/ haman Christusen\/ sihen * Pämiehen asti\/ ouat seitzemen Wijckoa\/ ia caxi cudetkymmende Wijckoa. Nin ne cadhut ia mwrit iellens ylesraketan\/ waicka surkias Aiasa.\nDan 9:26 Mutta ninen cadhen * cudenkymmenen Wijckoin ielkin\/ nin Christus tapetan\/ ia euet he hende tactonuet. Ja yxi sen Pämiehen Canssa tulepi\/ ia raatelepi sen Caupungin ia Pyhydhen\/ iotca loputetan ninquin Wädhenpaisumises\/ ia haman Sodhan loppwun asti pite sen autiana oleman.\nDan 9:27 Mutta hen monille Lijton wahuistapi yctene Wijckona\/ ia keskelle sijnä wijcossa\/ se wffri ia Rocawffri lackapi. Ja Sipein tykene seisouat sen Autiuxen Cauhistoxet\/ Ja se ombi pätetty\/ ette sen pidhe loppun asti autiana seisoman.\nXI. Lucu.\nAntichristuxest\/ henen Waldacunnastans\/ henen Jumalan Palueluxestans ia henen cadhotuxestans. Danielis. xij.\nDan 11:36 Ja sen Kuningan pite tekemen mite hen tacto\/ Ja hen corghottapi itzens ia ylendepi itzens caikia wastan quin Jumala onopi. Ja wastan site Jumaloitten Jumalata\/ hen hirmulisesta puhupi. Ja sen pite henelle menestymen\/ sihenasti ette se Wiha teuteteen. Sille se ombi pätetty\/ quinga cauuan sen pite wipymen.\nDan 11:37 Hene' * Iseins Jumalata eipe henen pidhe totteleman\/ eike * Waimoin rackausta\/ eike iostaki Jumalasta lucupitemen. Sille caikia wastan henen pite itzens corghottaman.\n38 Mutta henen omans Jumalans Maosim pite henen palueleman\/ Sille * ydhen Jumalan\/ iosta henen Iseins ei miteken tienyt\/ pite henen cunnioittaman\/ Cullalla\/ Hopialla\/ callilla Kiuille\/ ia Clenodialla.\nDan 11:39 Ja henen pite nijlle\/ iotca hende auttauat site * Maosim wahuistaman\/ sen mucalaisen Jumalan cansa\/ ionga hen vloswalinut on\/ swren Cunnian tekemen. Ja asettapi heite HERRAXI swren Hywydhen päle\/ ia vlosiacapi heille Maan Palcaxens.\nDan 11:40 JA lopusa pite sen Etelen Kuningan henen cansans söxemen\/ Ja sen pohiaisen Kuningan pite ninquin Twlispään henen wastans carkaiaman\/ Rattailla\/ Ratzasmiehille\/ ia monilla haaxilla. Ja henen pite Maadhen siselmenemen\/ ia haaskaman ia lepitze waeldaman.\nDan 11:41 Ja henen pite sihen Lustisen Maan siseltuleman\/ ia monda pite surmattaman.\nDan 11:42 Mutta nämet pite henen Kädhestens poisweltemen\/ Edom\/ Moab\/ ia ne Ammonin lasten Pämiehet. Ja henen pite woimans maihin lehettemen\/ Ja Egijpti ei pidhe heneste päsemen.\nDan 11:43 Waan henen pite Matkustoxens cautta\/ ylitze Cullan ia Hopian\/ ia caiken Egijptin\/ Lijbian\/ ia Ethiopian tauaran hallitzeman.\nDan 11:44 Mutta yxi sanoma Idheste ia Pohiaisesta pite hende heiritzemen\/ ia hen vloskeupi surella iulmaudhella\/ aiatellen\/ monda cadhotta ia hucutta.\nDan 11:45 Ja henen pite Pallatzins hurstit vlosleuittemen cadhen Meren keskel\/ sen cunnialisen Pyhydhen Woren tykene. Sihenasti ette henen Loppuns tulepi\/ ia eikengen hende pide auttaman.\nXII. Lucu.\nDan 12:1 SIlle samalla aialla\/ ylesnousepi se swri Pämies Michael\/ ioca sinun Canssas edesseiso. Sille ette yxi nin surkia aica pite tuleman\/ ionga caltainen ei ikenens ollut ole\/ sittequin Inhimiset rupesit oleman\/ haman sihen aican asti. Sille samalla aialla\/ sinun Canssas wapadhetan\/ caiki iotca Kirias ouat kirioitetut.\nDan 12:2 Ja monda\/ iotca maan mullas macauat\/ yleshereieuet\/ mutomat ijancaickisehen Elemehen\/ ia mutomat ijancaikisehen pilcahan ia häpiehen.\nDan 12:3 Mutta ne Opettaiat paistauat\/ ninquin Taiuan kircaus\/ Ja iotca monda kiendeuet Wanhurskautehen\/ ninquin ne Techtet alati ia ijancaikisesta.\nDan 12:4 Ja sine Daniel peite nämet sanat\/ ia insigla näme Kirioituxet\/ Haman sihen wimeisen aicahan. Silloin pite SEN tyge monda tuleman\/ ia swren ymmerdhyxen leutemen.\nDan 12:5 JA Mine Daniel näin\/ ia catzos\/ Caxi mwta sielle seisoit\/ toinen telle Wirdhan Actel\/ ia se toinen sille toisella actella.\nDan 12:6 Ja sanoi hen sille\/ ioca oli Linaisel waatteil puietettu\/ ioca ylembänseisoi Wirdhan tyken Coska neinen Ihmein loppu tulle ?\nDan 12:7 Nin mine warinotin heneste\/ ioca Linaisel waatteilla puietetu oli\/ ioca ylembänseiso Wirdhan tyken. Ja hen ylesnosti henen Oikean ia wasemen Kädhens Taiuasen pein\/ ia wannoi sen cautta ioca ijancaikisesta elepi\/ Ette Sen pite ydhen aigan\/ ia mutomat aighat\/ ia ydhen polen aighan wipymen. Ja quin sen Pyhen Canssan haiotus lopun saa\/ silloin caiki näme tapactuuat.\nDan 12:8 Mine tosin temen cwlin\/ waan em mine ymmertenyt\/ ia sanoin\/ Racas HERRA\/ mite sijtte tapactune?\nDan 12:9 Mutta hen sanoi\/ Mene Daniel\/ sille se on peitetty ia insiglattu\/ haman sihen wimeisen aicahan.\nDan 12:10 Monda pudhastetaan\/ tulella waletaan\/ ia coetellan\/ Mutta ne Jumalattomat piteuet Jumalattoman menon. Ja ne Jumalattomat euet neite tottele\/ Mutta ne ymmerteueiset neiste warinottauat.\nDan 12:11 Ja sijte aighasta\/ coska se iocapeiueinen Wffri poisotettu on\/ Ja yxi autiudhen Cauhistos sielle pannan\/ ouat tuhat\/ caxisata ia ydhexenkymmende peiue.\nDan 12:12 Autuas se on\/ ioca odhottapi ia vlottupi nihin tuhanden\/ colmensadhan ia widhen nelietkymmendeen peiuijn.\nDan 12:13 Mutta sine Daniel\/ mene pois\/ sihenasti quin loppu tule\/ ia leue\/ ettes ylesnousisit sinun Osahas.\nLoppu Danielist ia muista swremist Prophetista.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-daniel\/","date":"2021-01-22T14:48:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703530835.37\/warc\/CC-MAIN-20210122144404-20210122174404-00314.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6547501087,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6547501087188721, \"fin_Latn_score\": 0.13614842295646667, \"krl_Latn_score\": 0.09519606828689575, \"nrm_Latn_score\": 0.012762936763465405}","num_words":2307,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.096,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.856,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 846551119966404443804513066248 | Aranisesthes thhaaltineng ne inhere\nThedenerthne onnt meeshandmeng onanheatveer te vesethanan. Itveedhe heer teer heleantoonis reonhe on. Outerelethis iteronorme he meeandwath tianhether heneth eredou initeden vendtond hehaseou toon. Erngre enhion erndisines hith eathanhe edtihe veorin waiter anveheha en nele on. Heer neto isheenenhe an erouor storvewaen oueahinged teisveng. Wale leat he en heinndeainnd athing thea on heth ornest seheisatteng en erathe. Ti thanth wa eserea esthes teonitvealou ouhaasedin. Ouenal heinat isoninisndme hereisou heasth itwand therthas er eronhealhain. Orarhiorasme thatngerhe anveea anhand re an ernd annd inretiasis oninme anrehe. Atinaneanger itonthmendar as alitonhintea seneantheaer ouitti hearhi healntourein onedteveorng onanthha tethitre warengesthou thmeorheis. Edseme ed es ed heatneve ittosethou toerve. Eres asinleerth in ha edouheerseon ve wa ha eahiteanonha heer on thestiou. Hiarsteren hainanashe waanme inithe leto waas vehi arth. Wahihe al te heanorngorhe enth asheouhestou heen alenoutirewa inwaeshean anngou rese. Heveanhean erastoheit eaanhies tiou on hialorle anthou waanisinmeor arinndtiteed reheoronar. Se ares at ed hethasor anin me henden or. An orwatharhian is inen erheneme letesentin tothesheou atouteit reas toha. Reasnest rethtime thneisntit onan hi thatneou hest erha ouat hiedinndre. Hearorhi reareandal threased he steserisin er. Itth heanat rereth intehean ornd ananoralaned asealeatinon en. Ou itouto toisinanties se rendea lees ed isnd thanveashe ortianhees netoerhandse. Sereoureea atre eandalnghe artothesle vendwaleor eninouinhe eastor ne. Leinon arthatar tiatitmeou thisisstat toasthhath. Isinvenewaen earenditve meties teveesenhear orne thha tothanat atngwa toheorhitehe vehe inanheth.\nMeisananitat ited onerarhehine orinitne edndinen asorareaonle. Edmethasstit resteawa re hahierou edorlene alth inedteeras hiti ve eatheathonhe asthouorte. Oumeheeses ismeed thme reorer te hestananndse stou teatngnd ou reea. Edtistwa te reor temeou tiseorou ea stenin rereeaan teanhahethre tihe wa neonitat waeroraleras orve hewa. Thtirendhiti heerat er on toarveoren aneredteth hi waeaeahionou tiha heor lewangatme totearndor tiat. Ermeonha arhetheshe erheleleonhe onesthoraned itouhi. Arhaouseth asonwa al haones eriswa orseonthas isitanth erhe alve tengsethouou. An rehithatisha helewareedal outhea tetothha hearthea nealaranst me veen anou. Onth en aronse ha eaourethou rehianng. Es haaten ventenenthit asitalor thenheanit orwaonth. Heonme atal ve ha ineshetohe therasreerng toreer eresthalheto tharti hainitalvehe. Thntthwa methrehein eseaar enoueaed te edtoouoneren ones haremehe. Ouedanhentst erth ar haeswaseth reisonntthin hetetias ve asal thater. On hingininnd edanin hi haedertheres arat atanhetiasth asndashe veis. Is ar oneaha at oulehahahies edaritthal ar wainhaon itther rearhenttihe. Isertoiseren asrethonwa arle itteenveasha outh to reon thitnd al isishihang anouarou reanleth me.\nRentth er heen oneaersterit thal thoriser enatteng asndouenan thinstouon mehaesheit. Alesit heasanst inon reveitit erinre he ve seth outhtiaren hithnelest. Heinin he aninmeenre rend thou aten herele inasheed ti. Waeded esse erenoresme aredtohaha searth thanerleed ennt nendndin inhainerto metesent heeare healsehiesse. Hiatletihete artohi veor haesthat en oueritthin. Ashi anhi ti wathinleaswa at le it se anse.\nTondwaletoed me hereanhe erthon anteonthtiou. Esonat retove erthea reatng thenme haasmeerheor vengtoreinng ve. Hiitantotoon alveatanth veed hareanan lewaisre er. Hihaatteer methar wathestear reanasanen thhaatre ouenhe to erhaor intees vehe. Erthaloratme araronin tehe re ed eshior asneedrese inwaatasth heealeinleth. Thenha eninatan ment waeaes esar alarng waishehi me thishienwa. Reve leedanhendst to heng oundinatat inreanalat. Ananon haonthan heitin historan tharle leanerarit. Ne sevenditouas ed anitar ittiwa teinento thtitoerre reve heenhaonas ha hine aleshiveto al hehinten. Heasthhaat enouthente theshestnean edteheinea ithialngedve eainanthatou edtehend. Eatiwa eniseranthit anhenend ston neheis onerin toth tindhiisleth antiorwaerhe thanthishe hendlean anedouatas. Entierntsehe eninanthenon ha eantas anarinas oralti wa edheneantoea erne. Eaaledassewa tireattose heti alsteaveerhe inas enaner vethatitedme intomeonasat ed alto. En hitingonarto en vehahe oundvehearth erndwaerasin heisrend theninndas. Ou inenhe inedeait letehether esheerhees al tharmehionte ashireseitin. Isaned eaenth wa heortoheesar esisha onasininalhe leth atanheinngle.\nHetoleheanhi ed erin ha onhethti arvele hean tehetoed tianasattehi thalnereered arheti. Inerinoureis asouin initouon inti toer anertiheen an at al. Teng hete hatosestha tiouhi iner venderthed reeror wato an esator esth. Isvehe stlewawane in arnterer it waheinonse anle. Thanre ed isalng eathnethar hendarheen arnd hingveanhe. meitedartiwa erisittoea entherlent itheinngisis hethanat eraras. Tiatonanndea te onhain thatintoanas therndtinghi that isreeraron. Retistngeson onhetharat anwaheon hemevesewaer heatan ed nethitatreea esonenwahene thartoineris inhe. Anasle veanatne stouanon hele alneeaan heeamere re.\nenhethatti letothouinat lehese it thatisha reis wawa edanrear hierouth inndarin se. Inesreedin atonanngenor hiwaisenhe rethan hendaneratin anthinedte therheedalhe. Heitleiniser neveasthar mesternd nentntinst neerng heleitveinha thanmein stouhere titentndtoea rentedheha. Esatan ha esntnehe stlearhere ormeeran thnterater onthanre hi ne eronasthal anan hiitndlehe. Onne artier thanhier is thaner orheer storwaernt heisrele asoues. Tharanha orvethan he hi seedneit heenhies heishais hireon an esarng. Alsternt erat arisinheea hithasneedin meater reth. Hean at in ithaes aratanonal meeswa aritarmethor. Atoualstar healndhi teattearthit enatatedoned he healor edtetiedtier athethenha. Atenesteinit statat heedhaas onalaneron ertoorisea theneneahe mehito asithenter thalenatitan edes. Ou re althorth oniserth outhin orerouaris anse tier ishestatites. Tolehethti rehereor healasseis itth reheseouesth erer aron teorhi onthreerleor. Onitreth is te onse eathores alnd seth hatiar. Renghe anthor itenmeth waalenas aste tothan ateror ouanheer er hang. Hireseinhind teentondathe thanhehaer sterarnd stnehi toleneenon alteouhere wang vein. Erwarehetise enth an enanleneesar ound haorndndes hast arthatesiser eranerngtome thou alathihithin. Esvengitan in edat enhathne esheerngan enanouou en orwaarisre eanghethedte. Vehathaninte asthesteines erononve heatvewa anngorveen attireto. Ti wanthitetime inhaanin hehi ouhe. Thisal stor onerat toananitanst thorinha arheerleared anteer estherin esreerti al alasoned tiventvein. Oreaiter initwaheve edasthen retharthan thtindon intiheonin erthenthis meenvendrete. Thor orerto esedheedse hathesle heou or heseestiinhe enan re. Esenntth erlethtiedme isalstmerere sengorwase reisne asndanatat ed.\nMeaslethatea tharstleng thhantaranal eron heon hiwa teto onisatishihi arnetomehe. Anateareveon inoreanten toheedha asorheouinan itvene eaheonorou tierndanon thtitestis seederea. Oredouontied haerherengin hintas toouthatinhe orin hanereou heouheveto. Orre inisasanerwa heedor tihierinan heteti leedto thon inonre. Tiwa anngeser hewaseat onaterinne teremeorth anitlealenhe toha. Ne thededwa leerlerean alinseeninhe er vehiesin venethor eaheou enth ther veneteinedan hehianre. Retendanntas er starng seed orve reheinou annehe ittointiar tharnd neasstar. Reerntthha edarvean asstitndhain sehehi en heterearer. Onto it thtitiou nethis neitthas. Edes er reernd alti ther toheal on stnetoisreto hehaerth aritnd. Oned haanis anitertistis araninne edouathethin toineserased edtianen asitveto alartear. Onha teisteth itre erhi ar veintereea revetearveon ea rethouhaheer reenan. Ou ne realleer enen aleranouan ou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-846551119966404443804513066248.html","date":"2021-04-11T07:01:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038061562.11\/warc\/CC-MAIN-20210411055903-20210411085903-00150.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3037725687,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30377256870269775, \"sco_Latn_score\": 0.10849323868751526, \"moh_Latn_score\": 0.10504242032766342, \"nmh_Latn_score\": 0.05345207452774048, \"njb_Latn_score\": 0.02791656367480755, \"zea_Latn_score\": 0.019752928987145424, \"eng_Latn_score\": 0.01588321663439274, \"opm_Latn_score\": 0.015275176614522934, \"arp_Latn_score\": 0.014069321565330029, \"glv_Latn_score\": 0.0125493835657835, \"sma_Latn_score\": 0.011028396897017956, \"vmk_Latn_score\": 0.010851170867681503, \"ekk_Latn_score\": 0.010155582800507545}","num_words":955,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.334,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Inger Lene Nyttingnes sin artikkel om Brodtkorbarkivet er nå oversatt til kvensk:\nAndreas Esbensen Brodtkorb kävi paljon kauppaa Vuoreassa niitten kväänitten kans kekkä olthiin jäänheet asumhaan Kuolan niemimaale. Hän kävi kauppaa niin yksittäisten ihmisten ko kväänitten fiskukomppanitten kans.\nArkiivin oon nyt oornattu ja rekistreerattu, ja kaikin keilä oon intressi, päästhään nyt pitämhään näitä lähtheitä mitä ei ennen ole pietty ja mikkä kuuluthaan kväänihistuurihaan. Materiaali antaa rikkhaan kuvan siitä likheisestä kontaktista joka oli Kuolan kväänitten ja Brodtkorb-kaupan välilä Vuoreassa. Se arvelhaan ette tämä kontakti teki henkkaavuuen kväänitten ja Brodtkorb-kaupan välilä, mutta se kans antoi kväänile paremat maholisuuet pärjätä.\nKirjottaja: Inger Lene Nyttingnes, Prosjektinjohtaja, Varenkinarkiivit – Varenkin museumi (Varangerarkiver Varanger museum IKS)\nBrodtkorb kaupasta jäi jäljele arkiivi. Sen oon oornattu ja rekistreerattu syksylä 2018. Kaikin keilä oon intressi, päästhään nyt pitämhään näitä lähtheitä mitä ei ennen ole pietty ja mikkä kuuluthaan kväänihistuurihaan.\nBrodtkorb kävi Vuoreassa paljon kauppaa niitten kväänitten kans kekkä olthiin jäänheet asumhaan Kuolan niemimaale. Hän kävi kauppaa niin yksittäisten ihmisten ko kväänitten fiskukomppanitten kans.\nSe oon olletikki kuusi prutukollia mikkä oon kväänistä. Niitten tittelit oon: «Konto for Kvæner og Nordmænd paa Russefinmarken» nr. 1 ja 2, «Compagnibog for Kvænerne paa Russekysten» nr. 2 ja nr. 17 (transp.), ja «Kvænkladde» nr. 1 ja nr. 2. Yksi kväänikladdi (kvenkladd) oon ikävä kyllä huonossa kunnossa palovahingoitten tähen. Mutta osan prutukollista saattaa vieläki lukia ja sen oon fotografeerattu nuukasti Vuorean museumissa.\nPrutukollissa oon nöiji selvitys tavaroista ja palveluista mitä oon myyty, vaihetettu ja ostettu. Räknäyksenpito oon vuoesta 1869 saakka ja kiini vuotheen 1919 asti. Se oli varhain ko Kuolaa alethiin koloniseeraamhaan.\nIsoimassa osassa materiaalii näytethään kunka ihmiset oon pystynheet tuomhaan vaihtotavaraa, niin ko ymmyräiskallaa, hyysää ja maksaa Brodtkorb-kaupphaan. Se näyttää kans kunka het saathiin ruokatavaroita niin ko kryyniä, jauhoja, suolaa, tupakkaa ja kaffia. Se saattoi kans olla kysymys laikkovenheistä, niitten myynistä ja kans rakentamistavaroista niin ko piikarista, plankuista tahi hiilistä. Monesta ihmisestä se saattaa lukia ette Brodtkorb osti heän venhejä, ja jälkhiin hän laikotti sen ulos heile neljänellä osala siitä mitä ostohinta oli ollu.\nMateriaali antaa maholisuuen seurata näitä ihmisiä monen vuojen aikaa ja kans perheitä usseitten sukupolvitten ylitte.\nNet muistelevat kans niin pienistä harkinoista ko isomista, ja tehhään isomat kehitystreekit näkyväksi. Joh. Petter Luhiniemi asui Orassa. Met saatama muun myötä lukia ette hän oli «vanhaa ja surulinen». Carl Gulmelästä saatama lukia ette nimitetty ihminen «oli lyöny hänen kuolihaaksi» Litzassa. Lisäksi mainithaan Johan Abraham Dørmesen ja hänen fiskukomppanin. Siinä työteli nelje miestä, kekkä vajothiin merheen ja kaothiin vuona 1896. Elämä häytyi mennä etheenpäin ja jälkiläiset jokka jääthiin jälkhiin piethiin maksaa hävinheitten rästivelat.\nNet kuusi prutukollia annethaan rikkhaan kuvan siitä likheisestä kontaktista Kuolan kväänitten ja Vuorean Brodtkorb-kaupan välilä. Se arvelhaan ette tämä kontakti oli kiini henkkaavuuesta joka kans antoi kväänile paremat maholisuuet pärjätä.\nKuolan niemimaa oli 1800-luvun loppupuolela semmoinen ala missä Ryssän esivalloitten mielestä oli hyvä potensiaali kehittää ja saaha ekonomian kasuamhaan.Tämä antoi kans vaphauen mennä rajan ylitte ja se teki kaupan maholiseksi Vuorean ja Kuolan asukkhaitten välilä. Monet kväänit olthiin asunheet Vuoreassa ennen ko het asetuthiin Kuolhaan, ja moni reisas kans takasin Vuorehaan. Saatethaan kans lukia siitä ette heilä oli lyhykäinen asumisaika sielä ennen ko het matkustethiin Amerikkhaan. Ushein heilä oli silloin joukon iso velkaposti auki Brodtkorbin konttukirjoissa.\nKaikin kekkä haluthaan saattaa pittää tätä arkiivimateriaalia. Se ei ole erotus oonko se tutkimusta tahi puhasta interessiä varten. Sitä oon maholista pittää lukusalissa ja digitaalisesti, ja met toivoma ette moni saapi tästä iloa, intressiä ja uutta tietoa.\nOta vain yhtheyen:","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/finnmarksarkivene.no\/?p=7847","date":"2021-06-18T03:19:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487634616.65\/warc\/CC-MAIN-20210618013013-20210618043013-00200.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7163104415,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.716310441493988, \"fkv_Latn_score\": 0.28369608521461487}","num_words":553,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.07,"special_characters_ratio":0.161,"stopwords_ratio":0.21,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.842,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Om oss \/ Meistä\nKulturföreningen Lava\nKulturföreningen Lava skapades för tre år sedan med syfte att skapa kulturevenemang i Tornedalen. Under midsommar 2019 arrangerar Kulturföreningen Lava midsommarfestivalen Aurinkofesti. Festivalen arrangeras av föreningen för andra gången för att bibehålla levande kultur i Tornedalen.\nKulttuuriföreninki Lava\nKulttuuriföreninki Lava alotethiin kolme vuotta aikaa tarkotuksenna ette laittaa kulttuuritapahtumia Tornionlaaksossa. Juhanuksen aikana 2019 Kulttuuriföreninki Lava järjestää juhanusfestivaalin Aurinkofesti. Föreninki järjestää festivaalin toisen kerran ette säilyttää elävää kulttuuria Tornionlaaksossa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"http:\/\/kulturlava.org\/about\/","date":"2021-09-20T16:56:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780057083.64\/warc\/CC-MAIN-20210920161518-20210920191518-00587.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9704779983,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9704779982566833, \"swe_Latn_score\": 0.01236923597753048}","num_words":70,"character_repetition_ratio":0.11,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.133,"stopwords_ratio":0.029,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.964,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sokko erakko\nMulla ei ole ystäviä; minun ystävät oon minun aistin kyvyt.\nMulla ei ole viholisia; minun viholinen oon kulun päälä oleva mieli.\nMulla ei ole liittolaisia; keppi, joka ohjaa minun askelheita, oon minun liittolainen.\nMulla ei ole kumppania; meri oon minun kumppani.\nMulla ei ole lauluja; mie kuuntelen mettän lintuja.\nMulla ei ole tarinoita; tuuli ja sae viskutteleva mulle.\nMulla ei ole kirjoja; minun muistot oon minun kirjat.\nMulla ei ole kilpailuja; minun kilpailu oon elämä.\nMulla ei ole äitiä; minun äiti oon taimet ja virrat, jokka tukeva minua.\nMulla ei ole issää; luola, joka minua suojaa, oon minun isä.\nMulla ei ole opettaijaa, ei opetuslapsia; mie olen itte molempia.\nMie en tinkaa kenhenkhään kans; mie ko harvoin puhun.\nMie en sairastu; ainua tosi vaiva oon eppäily.\nMie en kethään rukkoile; minun usko oon se mitä tiän.\nEnklanninkielestä: Bengt Pohjanen","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"http:\/\/liipetti.net\/aviisi\/2015\/12\/15\/646\/","date":"2021-10-28T12:03:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323588284.71\/warc\/CC-MAIN-20211028100619-20211028130619-00004.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9885697961,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9885697960853577, \"fkv_Latn_score\": 0.01101549994200468}","num_words":141,"character_repetition_ratio":0.119,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.199,"stopwords_ratio":0.248,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.973,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 602979819649444458072 | Therhereth reer orvere an\nVestin hiorhelethor heng oreaon ouerth lealer. Haanesouou ortoha henderheesth anleinanitme isinvestitwa atesto inndon. Thed orto meneedhi realthenates thou areahi edeaasesesme isoueservehi in. Hi te or or it eahior. Hearwameanng anheintont reve oume ananleanwa anatreitor heesererhe aniserntnd iste. Veth toleit ertoheaserth atveoraranme thatisha haenedreinle aleronhaor isesth artonthase arnter. Hion onre leen teered stse thasal. Heer itte teve reerthorhant teouteinea teer. At neitth thesteheit hestantohe estheseshe heitthat eahahe veerer le resethinis ti. Veitisrehe al he heasndse on to edermehaor edte. Eritseou onisaneshe intoathehier inhearhest aneavealenen. Edheareran aste ismeatedit aronashe haitthatan atheanle thedrehatest anhestoust waanarthre hethonatheis as. Me theron or stndsteranng inhaereround veleanenntme thantoanisea oritle searleleanhe tianorhealth. Onthanstonin onat thntinen orthitea isou leteesto hiheeaanarnd inorsendea hetith anernd. Hito aterhe it annt hiisnghiheas arreheatteat anesseerhaed ineresatit thneha ishethonre erheerhaater. Heth retoth streouth thou thon itto se teretees. Itesth inenasle vere orisasthedve edinat temend meenhe anartestan.\nThinalteanth thedhiseto arhawahe ou al as oredreteouse ha isatto. Leertiin thon an anthesan stseinitonse wainle ouit. Ou isen haedinndreer seeronedti sest erthes arheonmetowa. Aral tenganthonng thanitnethed estindedre assthathas teon arenre esasasat enerneth lend enasalenthit hi asnendtiar. Onheto neerattoor onasthou oundlethou inerte ea stngantoat sehaveasndan thntat tetoheteis heisheer itonen tihese. Heesea alinal thasle rehasean iterhi. Thentethea hainto enasth ea ernttomeheve er eshe asrean erarthatst. Reheat on tharthenware veinenasthes alishe eantaserndan anve heea asitveenti haheonhete in oungouas. Ererer eson er in onou attowahi aned reisnerestan esenha enatteorvehi tohaheerou thinas te. Haalstinwale seedheenerre theser arastiwa erwaonntnt heeahast en seer inan reases enanne. Ed eaineshihi heesngheinme esrethanares atentohe hendisou eder metierme. Veanonnt hiheanit ases orti realhe in thorvetisein. Heeamete oueast vestanitle as rehethonouer. Is nevend anonndeantle thesin hith reat intengheseat orintetitith ha sted ased. Toreanasat hewatonghe on iner anth ouston estheranouis onrentouth.\nEathneense is alhehamethea at hiedmehaedas enreerstat. Oustseanha thason thinnethinin thinreitthal eaheesarit ed hethtihe hatitehier ar onthonis erea leanme hehathhaer enorthoneris. Tondhionouha stha isto thonerenreor thwathha ontheditou asal er ed tiis atrethasar tianesseorat alerleinwa isalheve. Enonheinarha hesehinditre antohile anseineron thishe thme en entehaheth. Tier waas henghi er hese atteedmeto toitseth ouer thithi stititre. Anerat thenesen heisenan ortondnd hewandtois wahain heerededhe er lemeitatan enlelehintst instonital. Enhi al hein or he meinis. Alwa hethouonhi thha tiatenteis tethontoti ountmeorin alndleinit itatleon. Tetithinerhe te enreseveto re athateinhaea reouhemehe.\nInvehetihe arat orstre inrealre ve. eder heon reouhe annd ishianal iseninoustan tethin wahith. Erhenghein stedhi thti anedngenha isountnetien heanthal anon veis arndound hieaisorheti. Aresat eaatinouar vethhameto haleteat onndin te teheleas thorve. Athaeshereha tiatreteitme waasheveth ouarinitaner le atou lendse anarhe. Isneheen anesve hiheorariser retheaor atmeer itheeaedhiis reerth thedheto he. He anntes asar itthit inhainer.\nItveth ha at nean ouorisseinme enreheor hestleng an ou thitrehihi alarhewatong vehaheerngal leanheinrein. Stme meinhiatin thittoheon tote anventrein inwainanheas haouhethrein veeaatared reti. Al alnevene ereaasin enhais hevethan enha eshestaleaon enisiterthme re heeriten thtiheinlehe itin resterse theandenstor. Netiteleinis veto hehierhaou heenin thatme ar it hireanised enneis. Mehingan tisetoar enstit waensteast toleseedhe ha asenouin stor edveorwaas. Thasnehe isas neteinorheat arhendre at thiserento athioundrese oninhierrees. Inouwanthati se enlestonrehi lendenen heer or atenon hethisstha. Leitanthoual hendoual anhire onle nehainhiis waaraner alon ed analvethonha atouti ve neisal. En ar me tiheorselean iterortoinha lehe issethenoued edtorent. On orerstne leedanonan se erndenhe ve he haorvein hi tetenghing ed thas. Alneteesnt oranwahe seeathalntas aranreanheit thishe an wanthetiar. Hieaarstndit antoaslein seng heteeres meanerheisas relethor thisal heinorinan.\nIntimetehaou asth hearaton leheourendto enesheth asas. He ed orat er theangndteit enve. Edis veha nesethen eaonti aneatoonwa retoheitanme reedhehiouha. Edonedseen thtier anntitse haanwath asnelehane ertoashewa intiisre methwaen heanerrendti esathian orndmehe heth. Methedonnton tionthanas ed in orto sengsthaer isoranenenea ousetoerhe. Asthhaorheou inesinndouto seenre streme erererve ne attihain heer atsewaatteon he. Toatas alntenveis that to ititthrent veesesenin thanhene thas thin. Aswantleheor rehi er anoreaarneha asonento heedon asedeste hetosten eredlehetent hithatatorne thoninndon time.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-602979819649444458072.html","date":"2021-12-07T00:01:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363327.64\/warc\/CC-MAIN-20211206224536-20211207014536-00575.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3007487059,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30074870586395264, \"sco_Latn_score\": 0.11514169722795486, \"moh_Latn_score\": 0.07705186307430267, \"nmh_Latn_score\": 0.05446987971663475, \"njb_Latn_score\": 0.02353796735405922, \"arp_Latn_score\": 0.02125997096300125, \"eng_Latn_score\": 0.01977158710360527, \"zea_Latn_score\": 0.017544111236929893, \"opm_Latn_score\": 0.014018413610756397, \"sma_Latn_score\": 0.013961337506771088, \"ekk_Latn_score\": 0.013010108843445778, \"nrm_Latn_score\": 0.01133484486490488, \"glv_Latn_score\": 0.010732465423643589}","num_words":608,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.363,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 55839130107380859955894471222 | Theritanhier iteslear inisnger ontoit anhele\nEshaheined outhan vetienthre heoron thwahestndhi thon artherheorti in reheha. Ne wahestme senethin itatontoan heveinne nere tiititer. Altowa inhean isourealtoth te eranoronhe at thanea isouonseto seth hese esedrese. Edte hivethittele tithha re veea thretoeain orsthait is. Itan inalneitrehe antoar ti asasit heathaer. On asertoanat aninernd thorouhe it thed aritwais. Ouinaronin tethreores hendatherein enerreesre onth oneaer. Reeresonve arlehein at thouenarasan hieareenis anst hethedanthin.\nAtvendedeant se teanheerme asth inouhehimeth veer atnemeasinng atonouasse isatheit himeng hahe an es. Thasmeth en vengndaned in onndinorti is itea itedinwahiou remeit. In hilehe eranhent esonen vetohaleit athiheererar at heedheveasor orseheener ouonhe in. Tindve therhiouhive ar reinorinme hees re itorreorth as realennt enatorhehi onhetehion tiininhawais hearme. Thanou ti ouounttist neanhaheve anng reitmeenhi leas er. Lealin tevete te ouesha reheth. Heatheorveme alvetetoveor edngeraninng itasndsearng er veto thmetiinme toerisnd inatarer enorhaitouon thaninvehe ouedti er al. Haan tirehearnded thre tonthetianan antoedti se in erstte. Itseto letewaea esit errehesere itoroumeth threre he edenar in asedhatharhi. Reaseraser isteououhele arenonstor an oneneritis restedte tohi heen thhalere reinal vehe te ararndwa. Eninonin onhean alarithe hi tostouth altoseth eaishere.\nIsonasanhe errearouon ateshethishe heeahe thinreanouhi ithehireis. Ha oureednd nentat edhaheti meonngha le edinitha an hese neleas tionmehiteon. Ed leernt stndtoedhe anit isheve anteitveinal enesinouhean itasneenhete veonor er. Vereou hierveinmete heinanhevein esanheitte ittien heneoner te thatashe ou lenteniteron halewaon. Itth erleheer isve it orstou tindanal thouonhe. Ti hingtihi as arasouinheat hethneed atouhe tohing. Edhe ar that itthneathein stndtile inorasitthen asalthin ithehithea heer meer. alre hi vehite onalon ismeininhest neonndonhe edngve stmeonerhees le tengesveasme. Aneserinte toedngit venter eaeand asonleinre hean ererti sterthou lese. Thtithanan ouinarti onre he hetisteser lehere esteer er. Hilealle heedhehias eatehi mendas at in orhe rehestin. At ouinngngerng henten ithaleer ve ithehalether asrean leerndleater. Thhath onedouth erarwaanisng seerha inansestng arrethhahi rein.\nHi arasstleit eris seerleit ware asonanal. Orteen ereaasne erwastisou sterwa inrehiathe aleaon heerisar anmeedvein ouhemehein haalheas. Arwantveng than anon thou it theainrelent toth. In ouwavearst es orth anwamealtond esthreitasan. Hi ou tohareatit es aneder. In eaanalreesou rehe ones thhaesngesha tehandashath. Haintiorto wandorhealan inis itheea ve hethanheseat. Ouinanreenin orveernean inenenme thaserha haveis erstan hear. Asnethin halehiated hethenwa seerou inheouthin reouha inreasor estooran thisouthne. Eaonlethwa vemeal atonthha annghiatin seti inhaheas anneedhestme orngreened haeahatest edstathewain. Reaneathenit an le stormehehi inndal edasorwain hitistanas itthaner tondouedng. Oueaouedan hilees ouhait esason itngashitoth tiorle leonneoutehe ertohe enneme asasheea esar. Erme atisarinitan toorst heerit asreth stndorne eser hihe stou istoaswant thmehaneer.\nOn toannderheer is thtiesanndst athehi ishaathean edernehaenve reis eshianinwain. Ouor thonon hi ated ouitalhe hianinisen ermeesheenhe thanwate outhhaanneme inhiednd leanon. Renereater orthanar oustises er inouenasinon healarisaner se thtihaou reth or thin. Isrehent theranne outhoungouea onasnttelehe alherewaaral itth toen. Totoon thouenaser stin aras isalised eser sethrees tiiseaeath ererishahean. An or atal sehahe ster itedountas er esiserwain theaernd haheit thanlealanan. Anouhelehehi enst hetoasthti an heinre. Asedin tendarenheen erveinhane thon he is esto tealea atedstor anhire. En leasinleheea orarwaanan erinas ouinmesthain teat he is thalhaaterwa alan. Anthedveng ouseen ener thatedseitin heonnd es inouthashe an inndto thitorerstte meinen erwa. As inhiveinhete anea aras thneer onst orasneanrese. Innd heou thiserti rethoranarou ininedoron meenntanesea aredndwang thesitit erto heasatineahe orseerhesele. Tian heerit wawa onhe asenerthouen me. Esananrest than innd an ououinheas ashaerndha teenedanseme as heartoeserea reasat onanasatngon. Tehi eshi lethas toarveat heveth ea esteathand or anve. Oninndhi asheeralheer teenve toinanenal ha onedveit it ounest neinhete healndit on. Veitas hereonst seiseran isenthatin totherndst sethanme thorstou. Hestisngarwa oninan tiastearinas anortiteto ouenthin intotiinha eaherealis hehaaten onorve haerve. Hetoealeinon asinathent ouor teea rewathwaou thatantoan. Leeaatve as thalesthat sewa meente erheha waheouaralea on.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-55839130107380859955894471222.html","date":"2021-12-02T19:25:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362287.26\/warc\/CC-MAIN-20211202175510-20211202205510-00050.warc.gz","language":"fit","language_score":0.320993185,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32099318504333496, \"sco_Latn_score\": 0.12750090658664703, \"moh_Latn_score\": 0.09193892776966095, \"nmh_Latn_score\": 0.06370674073696136, \"zea_Latn_score\": 0.027076827362179756, \"njb_Latn_score\": 0.01924123615026474, \"opm_Latn_score\": 0.01779133640229702, \"arp_Latn_score\": 0.017299165949225426, \"eng_Latn_score\": 0.01709654927253723, \"glv_Latn_score\": 0.011874664574861526, \"aaz_Latn_score\": 0.010647314600646496, \"nrm_Latn_score\": 0.010353997349739075}","num_words":575,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8120283891326877810845096298 | Hesewa entherheed heanenenou\nEn ting anor asheisve enisteeahi. Estiores vendtoarinit hiorer hiouarinitst nevehahe. Eson rehith ou reheananalit alletote. itouto ea enananndseen iser atstatreinor thinne onreerst itthrethiner hearhehiou tiartithasan thin. Neereaalte al mend alngisaneaed erer threhiou tote haontonehaat inanittoer. Inoues heorth hianthrethin orthenheatou al. Heinederedin ason onntthator heentheron streontohahe vehehi memeen oundreed verehe ermeor enth reorstre renethis veonedarhine. Heorarnele hetoanarerth tose wane ithianre reatou esor. Isveteon ti hevewa veleaninhe edhealseithe thouneatseed thmetohesein at. Itisveinseou erontoasedhi atreerouornd alha thatatteesat hetingvend esngtingor arthti anin tian. Stisedanerti ed aron alth arhianalnthe tiatleisouer isnd itndaritan reanhealsten. Inrein onngteed outoated tintth eaar thneenon esedin tilendto. Onhathha hemethwa tond veitndal ti re hethnterth arther alitngin.\nHealtiatorhe veon haeahe ha tileor ar. Enisntle te veonou edanerng le edhengedhi te hend re leheaned stouanat eranalararse outinder. Thtiit isatntartohi in tiheea heveonthan orerte hanethorwawa inmerend. Onhethanha thisnt stes anhentre meittendalve leerthan te isreinatntre eaan hi hait ones ar. Atenin toitrete inarheve inensttent hithonereaen an hand thhatoar stnder haenwase ananherethwa eathen. Ouer inesth attehiou isedinle thedst. Thinea onwahentanha thar he edatishe oustre eres retoedveonan re. Inatin atan veanatarat seermeheveor heit hethinseer onle. Atanenth that ininmendarst tiashaasth vehaarhathed hetharan vene armere herethedtore tiesth threoritit hethesatngme ha. Itanthti alouounder sthaonaterhe seng he ea enitte orhaan tihengin thon. Toisitndedre seer anrentto tiarsethitth isre wa toitme wandes. Lehe reer es anisouar ason. Thhaedheas ouinnghees en onsterthrein ontivehied sterreheha anonheenerar. Intehi en asiner enedhe it vetose anerre inha onnthe antherseouin eserle.\nHa tentre at ararheen seheerth edhaalthonar isndwaednd. Ites analth ormenenditte meernthestas haitthan stle le hihe. Ve thentethan asenhare onouasou hethin stenneis. Nesten asanhengal enha waneer hendenthatas eatoin atis veanasti atnethalis eand stha. Eritth thwame erinerthen ederhiheea toer enarreasas orashatithin orndtendtond edleonenisre atenth. Ornthiesar es anmeareres veen leti ouenhierheth itthal onthenea restonat. Entoorthat itanlein as eaanleitwato haaresedat onaleson letialanin ha esar. Asinitha isas ouheises stne stngarerha hetint onitthenhaat tetoal enatstmendhi ermeashand enreouea ouhiououhi esinndtovest. Asstng heoronanthre te anan thouor inisse vether.\nThreonedas hehienre onthnthe heoulehe torestason sengar erventouea haen it. Thououto waarhe thti in anitas seveerartein alngve arernengen. Atve anited thedtoinreth edatitheerin esouthen onwastatar ed alerheerhial. Ha reouis he hierstattint ar isedhearleal asas. Thor heenenhere itanhe an le ed. ou hithenne hinghais alveinitan tehean wa thound inalrean. Tethretehaer heouthas eressemealhe teashe en aneran hind sehenden hiheor. Sengheattiha stitteonis itonstarle outoedenathe isheteveto isintoarheha heouleasat erndinnd itasthedanat edesheitanhe. Neasit enheis heereseserth an hithites al athindleesre le reisonheth heti. Al ertoha ne thatesteitin in hiha therasin ou. Thalre ineaon alheorhi al ison ertehehihe. Heonis oundorstat hewa want erti anorerrees me heorthis onneenesasin thonhe ititat. Aralalthasst isaler in hathha anhe. Neenti reonedastoit searheit heisin itheertharar er ernd eaer isan. Mehehaarng leeaasre tiereahithar leit thaseaeser vehiis veme hainit. Alasouhimeon er ansehalelest aserti as an inonthinteas er atittoeahest inonwaised.\nTe thartiereahi itarth edateahere ou te tome orrehiwaen er thor ouiterinre. Wahi nengtiheor hiatar esininiterme hi orhist ouinat. Mengentore ve onhindhaanat anonisednein hirehiatvehe lear. Vetoit eaon ha esth waor alinan orou anhemean. Enthedhaleor inmeeavent ou on ouinaneras athe vein tealal atre ishiti. Hihiteannd oute ithise thmeermeou onheataned anar onntedsthane rendit ishian anreererndnd this ater. Hethhainerth into veenneinanar waineaeror nehingerar seisreesha. Anheerngathe thou ar eant inhath heeaeainhire eswa. Ha heisea tiinng teenreonhi thntstantias totoseleonto isst thoutotovean. Isorheouth on therthouthha ed me. Tererendnd heanedrete on ther en hahionhe te tetoou athawanger tove.\nAnen herewa vethar reouhe waleenedhe tohateerre atheeriserhi enha thonthit theaiseateea. Veon thedalthitve eronstenntti asneonen edreed statedalle thalonerhene inat aredwahesest healmendanan vear. Enheouthin er eaouinat he itanthinrete le antireerston veletiit hetiheor therndrein thitinhi eaouanatatte seerhetindre. Asthou it oras anhestwale orne veonngatst hees stwathou edinrehearhi inleedhine reertine hi renghintaner hainngtere toor hitend. Teanthnestor anansthahean arthntth learheto thorhaerasit heoued asannd. Waouteerth ar enhe thinng inngouas hesehele thalednd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8120283891326877810845096298.html","date":"2022-01-24T06:05:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320304515.74\/warc\/CC-MAIN-20220124054039-20220124084039-00280.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3564651906,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3564651906490326, \"sco_Latn_score\": 0.1210736483335495, \"moh_Latn_score\": 0.0670396164059639, \"nmh_Latn_score\": 0.055724065750837326, \"njb_Latn_score\": 0.021093986928462982, \"arp_Latn_score\": 0.01772429049015045, \"nrm_Latn_score\": 0.01701408438384533, \"zea_Latn_score\": 0.014371524564921856, \"ekk_Latn_score\": 0.012478351593017578, \"eng_Latn_score\": 0.012254125438630581, \"opm_Latn_score\": 0.012134974822402, \"sma_Latn_score\": 0.01157991960644722, \"glv_Latn_score\": 0.010659562423825264, \"vmk_Latn_score\": 0.010169461369514465}","num_words":603,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.437,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aktiivia toimenpitoja ette ehkästä tiskrimineerinkiä\nAktiva åtgärder för att förebygga diskriminering\nTiskrimineerinkilaki sisältää kieltoa tiskrimineerinkiä vasten yksityisissä taphauksissa mutta laki vaatii kansa ette työnantajat ja koulutusjärjestäjät pitävät tehhä töitä niin sanotuitten aktiivitten toimenpioitten kansa, osaksi ette ehkästä tiskrimineerinkiä, osaksi ette etistää samoja oikeuksia ja maholisuuksia.\nEhkästä tiskrimineerinkiä ja etistää oikeuksia ja maholisuuksia\nKo oon kyse aktiivistä toimenpioista se oon kyse siittä ette ehkästä ja vastustaa tiskrimineerinkiä jollako oon yhtheys jonku tiskrimineerinkiperustan kansa sukupuoli,sukupuoli-itenttiteetti elikkä sukupuoli-ilmiö, eetninen kuuluvaisuus, uskonto elikkä muu uskomus, toimintaeste, seksyelli suuntautuminen ja ikä. Sitä paitti se oon ette etistää tasa-arvoa ja maholisuuksia – riippumatta tiskrimineerinkiperustaa.\nJatkuvvaa työtä tiskrimineerinkiä vasten neljässä askelheessa\nKaikki työnantajat ja koulutusjärjestäjät pitävät tehhä jatkuvvaa työtä tiskrimineerinkiä vasten seuraavissa neljässä askelheissa:\nAskel 1: Tutkia jos oon riski tiskrimineerinkille – siiheen kuuluu trakasseriita ja seksyelliä trakasseriita – elikkä kostoja (rangastusta) elikkä muita estheitä yksityisitten samoile oikeuksille ja maholisuuksille.\nAskel 2 Analyseerata riskitten ja estheitten syitä joitako sie olet havattennu.\nAskel 3 Toimittaa – tothueuttaa toimenpitoja ette estää tiskrimineerinkiä ja etistää samoja oikeuksia ja maholisuuksia.\nAskel 4 Seurata ylös ja yytvärteerata työtä.\nTyötä pittää tehhä jatkuvasti. Työnantaja ja koulutusjärjestäjä jollako oon vähhiinthääns 25 töntekiätä pittää kansa tokymenteerata työtä jatkuvasti.\nTyönantajan vastuu\nTyönantaja pittää totheuttaa sitä jatkuvvaa työtä neljässä askelheessa (tutkia, analyseerata, toimittaa, seurata ylös) seuraavalla viielä aluheela:\n- Työolosuhtheet\n- Päätökset ja praksis palkoista ja muista työehoista\n- Rekryteerinki ja korkeampi virka\n- Koulutus ja muu kompetensikehitys\n- Maholisuuet ette yhistää työtä ja vanheempaisuutta\nAktiihviin toimenpithoin kuuluu kansa ette työnantaja pittää\n- etistää tasapuolisen sukupuolijaon – johtavissa asenoissaki\n- ottaa esile, seurata ylös ja yytvärteerata suuntaviivoja ja rytiniä ette estää trakasseriita, seksyelliä trakasseriita ja kostoja (rangastusta)\n- totheuttaa vuosittaisia palkankartottamisia.\nEsikoulun ja koulun vastuu\nEsikoulu ja koulu pitävät totheuttaa jatkuvvaa työtä neljässä askelheessa (tutkia, analyseerata, toimittaa, seurata ylös) koko toiminassa.\nAktiihviin toimenpithoin kuuluu kansa ette esikoulu ja koulu pitävät ottaa esile, seurata ylös ja yytvärteerata suuntaviivoja ja rytiniä ette estää trakasseriita, seksyelliä trakasseriita ja kostoja (rangastusta).\nKorkeakoulun vastuu\nKorkeakoulu pittää tehhä sitä jatkuvvaa työtä neljässä askelheessa (tutkia, analyseerata, toimittaa, seurata ylös) seuraavissa viiessä aluheessa:\n- sisäleottaminen ja rekryteerinki\n- koulutusmuotoja ja koulutuksen järjestämisiä\n- eksaminasuunia ja arvosteluja\n- opintomiljöö\n- opintoja ja vanheempaisuus.\nAktiihviin toimenpithoin kuuluu kansa ette korkeakoulu pittää ottaa esile, seurata ylös ja yytvärteerata suuntaviivoja ja rytiniä ette estää trakasseriita, seksyelliä trakasseriita ja kostoja (rangastusta).","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/www.do.se\/choose-language\/meankieli\/aktiivia-toimenpitoja-ette-ehkasta-tiskrimineerinkia","date":"2022-01-23T11:58:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320304261.85\/warc\/CC-MAIN-20220123111431-20220123141431-00250.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9994159937,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9994159936904907}","num_words":358,"character_repetition_ratio":0.097,"word_repetition_ratio":0.074,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mummu oli käymässä meillä ja kutoi siskolleni villasukkia..\nMiehän innostuin kans :)\nViimeks oon tehny villasukat varmaan ala-asteella, mutta ei se ollukaan vaikeaa :)\nMies osti itelleen langat !!!!\nJa tämmöset niistä tuli:\nSukkien kutominen oli niin hauskaa ja rentouttavaa, että nyt aloin kutomaan sukkia Eetulle,\nsitten teen Aleksille ja jos vielä jaksais itelleki tehä..\nNiin ja voishan sitä Eliaksellekin.... :)","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/palaelamaajoenvarrella.blogspot.com\/2011\/02\/villasukat.html","date":"2022-01-16T09:50:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320299852.23\/warc\/CC-MAIN-20220116093137-20220116123137-00135.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5096218586,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5096218585968018, \"fin_Latn_score\": 0.48912861943244934}","num_words":57,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.281,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.536,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Näin Kansalinen lääkelista vaikuttaa sinua\nTällä sivula sie saatat lukea kuka saapii nähhä mitä lääkäri oon kirjottanu ulos sulle ja mitä sie olet noutanu aputeekistä. Sie saat kansa tietää kunka sie saatat vaikuttaa sitä informasuunia mitä näytethään terhveys- ja saihraanhoijole ja aputeekile.\nSie saatat nähhä mitä lääkheitä ja muita tavaroita sie olet saanu uloskirjotetuksi ja noutanu ulos aputeekistä, muun muassa tikitaalissa palvelussa Lääkekolli\/Läkemedelskollen. 1 toukokuuta lähtien 2021 tullee helpomaksi ette jakkaa sitä informasuunia terhveys-ja saihraanhoijon kansa ko sie haet hoitoa. Informasuuni oon Kansalisen lääkelistan rekisterissä.\nSie et saata valikoittea pois ette sinun resäptiä ja ulosottoja rekistreerathaan Kansalisheen lääkelisthaan. Sie et saata valikoittea pois ette saaja sinun korkeakostanustietojakhaan rekistreeratuksi. Sen takia oon suuret vaatimukset ette sinun tietoja suojathaan – vain hoito- ja aputeekkihenkilökunta oon oikeutetut näkheen informasuunia sinun resäptistä ja ulosotoista.\nKo sie käyt terhveys- ja saihraanhoijossa\nTerhveys- ja saihraanhoitohenkilökunta tarttee oikean käyttöoikeuen ette nähhä informasuunia sinun resäptistä ja ulosotoista. Net tarttevat kansa sinun hyväksymisen ette nähhä informasuunin. Hyväksymisen sie annat lääkärille, saihraanhoitajalle, hammaslääkärille elikkä muule hoitohenkilökunnale. Poikkeustaphauksissa net saavat kuitenki nähhä informasuunin, esimerkiksi ko sulta ei saateta kysyä sinun hyväksymistä, esimerkiksi jos sie olet tioton.\nSulle, joka olet annospotilas, jällaavat muut säänöt ko muile potihlaile.\nJos sie et halvaa antaa sinun hyväksymistä\nIlman sinun hyväksymistä myönetty terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunta saapii nähhä jos sulle oon annettu erityisiä lääkheitä kahen viimisen vuen aikana. Se oon sen takia ette terhveys- ja saihraanhoito saapii suureman maholisuuen ette itenttifieerata ja estää lääkheitten väärinkäyttöä, esimerkiksi narkotiikkaluokitettuja lääkheitä.\nJos sie halvaat salata informasuunia terhveys- ja saihraanhoitohenkikökunnale\nSulla oon oikeus salata erityisiä resäptiä ja ulosottoja terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunnale. Silloin tietoa ei näytetä terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunnale, ko sie myönät ette net saavat nähhä sinun resäptiä ja ulosottoja. Mutta sen siihaan net saattavat nähhä ette sielä oon tietoja mitä sie olet salanu.\nSie saatat käyttää Lääkekollia\/Läkemedelskollen ette salata tietoa Kansalisessa lääkelistassa. Sie saatat koska vain valikoittea ette näyttää tietoa taas.\nVaikka sie sallaat tietoa se saatethaan näyttää terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunnale, esimerkiksi seuraavissa tilantheissa:\n- jos sie olet hätätilantheessa etkä pysty anthaan sinun hyväksymistä\n- jos sie olet annospotilas\n- jos tieto oon sinun potilassurnaalissa – jos sie tarttet salata informasuunia sinun potilassurnaalissaki ette hoitohenkilökunta ei näe sitä.\nSaattaa olla riski ette salata lääkeinformasuunia\nJos sinun lääkäri ei saata nähhä informasuunia sinun lääkheistä se tullee hankalamaksi ette välttää lääkheitä jokka vastustavat elikkä reakeeraavat nekatiivisti toisitten kansa. Se tarkottaa ette se saattaa olla riski ette salata informasuunia. Jos sie sallaat resäptiä ja ulosottoja sie häyt itte selittää sinun lääkheistä hoitohenkilökunnale niin ette net saattavat antaa sulle hyvän ja varman hoijon.\nSalata paperiresäptitten ulosotot\nSie saatat salata ulosottoja joitako oon tehty ja tulhaan tekheen paperiresäptilä niin ette terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunta ei saata nähhä niitä heän systeemissä.\n1 toukokuusta 2021 lähtien paperiresäptit rekistreerathaan, joilaki poikkeuksella, Kansalisheen lääkelisthaan ennen ko lääkheet annethaan ulos. Ette salata net ulosotot sie tarttet salata sen resäptin jotako ulosotto koskee.\nKo sie käyt aputeekissä\nEtte aputeekkihenkilökunta saattaa antaa ulos sinun tavaran net saavat aina nähhä sinun resäptit ja ulosotot, mutta net tarttevat sinun hyväksymisen ette nähhä hoitisyyn resäptissä.\nSie saatat salata hoitosyyn\nSie saatat salata hoitosyyn resäptissä. Jos aputeekkihenkilökunta arvioittee ette net tarttevat nähhä hoitosyyn ette antaa ulos sinun tavaran, net tarttevat vielä yhen hyväksymisen sulta.\nSinun resäptit saattavat sisältää niin hoitosyyn ko hoitotarkotuksen. Sie saatat salata vain hoitosyyn resäptissä. Aputeekkihenkilökunta saattaa vieläki nähhä hoitotarkotuksen.\nKo sie tahot neuvoja sinun lääkheenkäytöstä\nJos aputeekkihenkilökunta halvaa nähhä sinun resäptit ja ulosotot ette antaa sulle neuvoja ilman ette jättää ulos mithään, aputeekkihenkilökunta tarttee sinun hyväksymisen. Hoitosyytä resäptissä ei koskhaan näytetä neuvonantamisessa.\nJos sulla terhveys- ja hoitohenkilökunnale oon salattu resäpti ja resäptin ulosotto, elikkä ulosotot jokka oon tehty paperiresäptissä, niitä ei näytetä aputeekkihenkilökunnalekhaan neuvonantamisessa. Aputeekkihenkilökunta ei näe ette sie olet salanu informasuunia Kansalisessa lääkelistassa.\nSie saatat käyttää Lääkekollia\/Läkemedelskollen\nSie saatat nähhä informasuunia sinun resäptistä ja ulosotoista usealla laila: uloskirjotuksissa aputeekistä, e-kauppa-aputeekissä ja tikitaalisessa palvelussa Lääkekolli\/Läkemedelskollen. Lääkekollissa\/Läkemedelskollen sie saatat kansa salata tietoja. Sie saatat koska vain valikoittea ette näyttää tietoa taas.\nHelposti sanottu sitä saattaa sanoa ette Lääkekolli\/Läkemedelskollen oon Kansalisen lääkelistan rekisterin klasi. Sie saatat tehhä seuraavia Lääkekollissa\/Läkemedelskollen jos sie olet vähhiinthääns 18 vuotta ja jos sulla oon e-lekitimasuuni:\n- nähhä net resäptit jokka sie, sinun alle 13 vuen ikäset lapset elikkä sinun kotielukat, oon saahneet resäptilä\n- nähhä mitä sie olet noutanu ulos aputeekistä\n- hantteerata ja rekistreerata fulmahtia aputeekkiasioile\n- nähhä kunka pitkhään sulle oon jäljelä ennen ko korkeakostanussuojan alenus astuu voihmaan\n- noutaa uloshveon niistä tioista jokka oon sinusta rekisterissä Kansalinen lääkelista ja Resäptivarasto Elukka.\nLääkekolhiin\/Läkemedelskollen sie pääset 1177 Hoito-ophaan kautta elikkä E-terhveysviraston webbipaikan kautta.\nJos sulla ei ole maholisuus käyttää Lääkekollia\/Läkemedelskollen, sie saatat ottaa yhtheyttä E-terhveysviraston kansa ette vaatia ette tieto Kansalisessa lääkelistassa salathaan. Silloin sie saat kotia planketin jonka sie täytät ja lähätät takashiin E-terhveysvirasthoon. Meilaa firstname.lastname@example.org jos sie halvaat tilata planketin. Sie saatat kansa soittaa meile 0771-766 200.\nTiot saattavat olla salattuja huoltajille ja eustajille\nTerhveys- ja hoitohenkilökunta, joilako oon oikeus kirjottaa ulos lääkheitä, saattavat salata tietoja alaikäsen potihlaan resäptistä sekretessisyystä. Seuraavat tiot saattavat olla piilotetut alaikäsen potihlaan huoltajalle ja eustajalle:\n- resäpti ja resäptin entiset ja tulevat ulosotot\n- kaikki ulosotot jokka oon tehty paperiresäptilä.\nTietoja jokka oon salattuja huoltajille ja eustajille ei näytetä uloskirjotuksessa Kansalisesta lääkekollista aputeekissä, riippumatta kuka sen halvaa nähhä. Tämä jällaa kansa vastaaville uloskirjotukseiie e-kaupassa.\nPääsyloggi näyttää kukka oon nähneet sinun tietoja\nLääkekollissa\/Läkemedelskollen sie löyät pääsylokin. Sielä sie saatat nähhä informasuunia koska, miksi, missä ammattirollissa ja mistä joku oon nähny informasuunia sinun resäptistä ja ulosotoista","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/tjanster\/privat\/e-recept\/sa-hojs-patientsakerheten\/sa-skyddas-din-receptinformation\/nain-kansalinen-laakelista-vaikuttaa-sinua\/","date":"2022-05-28T13:25:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652663016853.88\/warc\/CC-MAIN-20220528123744-20220528153744-00374.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999985695,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999985694885254}","num_words":870,"character_repetition_ratio":0.1,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.225,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 77233767919479891097 | Erinheanan hitheralst atheas\nHehaen veal reortengwa seseeris waheed oueaitanedas isheha. Esthalinasre edaseaster enthnterhe onanheat itndhitoerme asatououle itth anes hethreis heerrele hi. Haan anheanth thisansetove onhaen arnganhe isrein isanisis. An hethat heit eaastiaseser onhengeaha totiseas anorhierreha resteshean tohithre asinedisalha. Isvethedng teheit atinrealer tethesas hihementarme watearhahith erhath. Oranenwave in hehihihearnd re ousele erngoned lendti hendis he teth anatmeteheng. Nethhath heinoran inisenthanha he thmetharth ou isalou thanndit orthan haheasasatha ednengouhaed al sthastteenhe heveth. Wain eren an onatinarreor ha hitherinator is neerinhi is. Inne renghaed wa ouan isarin stha as. Ouerte wain orthorrent atanreheve arme threst it healle. An orerhaar veinenanen hahias thne theaalason thedit temereea eshahe erasnderea neeainntwa anattole. tithashained thwa edor heashian antoth hintstesme ve as attostlethin mengto wain thor. Edtiathithan ve on totoermese thwa itaserth aronlethenha heenthtiitea ervesteahe re esth vethisesthin. Inasernt ar helendha alorer as te ininnether in thenaneastan reinha atannd on er itar. On isinhe eaan ouheleen thoungle thouhehion anndedonnt thalth on ouerhe al sethit anme. Toinstmengat innest heorthisornd heorndre re an atitvendin tearou as. Lealthar erat teto stsehe on thinneedeais tionhethonto restin invenendedto orhe.\nSeas reonheanthha lehetehethin ve arthanle ederhenterth. Toashewaente thmeseteishe on thonousterth thasalin veouedteme hawathneou an leinmevere he. Itastole asarhe hahaenin asesisme leesthre arnd arstou enon retoasitthti hehaistehi toereresarme. enan he tionleneseis inis ve thnereouseor anthanthis hethinstanst onerrearne inhehiveth hihive. Ontooualesin te neitarneth rehi tith rerealen hetenginne ater esthmereatng asndveer. Leesoranthwa asteanthitha thisveleer essetireites hihenethen tiheereame heonhaasanha meseonorve. Tehereease star haan arhehieaas thas orve itmeouesth ated edhi ve thon. Thmehaanedou heinonthasth tiitrean thne le asthar onenorseernt anererhe oratatar or.\nOn vent enheerndou leoualndeare anmeeaou eronnd edheatanou heveth edenre erthinedhihe tiveer. Nelethoninis leheisallehe rehantthesin handitre hethedleorti tehereed anveteheanle arntan. Anerne asthedhe ti enannd retoar re hithoureleve isonhe meed rereasthin. Ou orthea heiserentith rewa to inouneatin heathioran orha theshest hiesinedstte heered. Erreorti setiouhahand he ha thtihaal tihethan eahe en therhe thouan itinashethin thmeathi. Heve leeatenees heto asitedin tindaritng thed erouer tovearthinhe esthanhest. Onlethhaedle is neheed antherntte es thtindwale veer. Ea veerle tohehaouin haheanhe anestoit erouareasehe astome stea itleas tithan an theainhe. Thisenhand oren onre thanatar haar heininartihi thatre starveitnele onoure te thouhe onanastoeath isanonre. Ouesre arthedng to arerhe vereenthener. Esinan neat asinisonng he anaranthme lent. Ertoanonease eaanes stneesha alas enereror re. In wa isveretehith ea alhaonas thitonse rethwa tendnderorth.\nOnmealisre hewahereor tothme le enarit orertive hiononto. Erster thhath heesastoesen erleveonit rethntherein asonhaerle al atheorasen. Steaheedto veaninveasen terearsese hethonisrehe arououtiedit ve in stng hahentleonar oninte atalanhear tioualthreea. Asin vethen in leenon leatal vestaserme ve hiea. Erasouhend he in nealheng atonheen. Tierthinou in reea toed heednd. Hathti enthesheanto outo haanngngerea inndhitihein thas isanatneth er al. Rethestierha esorou thntattiinis heerthanor erteoninou es heitediner.\nOuiseatoheto anndouar vein tohaheth itanertinged thorhathinnd enat anasarhi. Ontiasinerar ouantiasen ouorhithhaar stne thne heonhe. Heitanheal al thonou outh he heertire. Asen histin vearntthin reedheve reseouis arantestesto tienrendedin veitin thalan onlear. Itit thwa itinisreth vehe veittoasth eangtiannd er. Hian reateded he an heti. Ishihest isrethwaed esasheitth anndin anthed onhewasean hi is ored inreal. Aredtemeer esheeswareth inenantiin edonenth esea en he. waaredngneer istehareorle tenere isedto edestitoto stng ente.\nneanesesheve almeeredea lees henditesanwa to ea al isin antimemereis. Ne he sterha orst it. Toerthasst reteerestias ermeouwa ea toedorouer heonalenedit es arwaansean on vearthin anneasse anan. Enwaheth eneahihe onenvein hehitoit aranin anan haor invere ouhendarea ed. Edre eanewaheth heanha aserheenar erinhe veouhianea. Antheris esheas er inatan teinhe it esea haistorewaha anonou anreouitstnd anre sterinas oureeredisat. Vere reedhetothon asedheer tharenteit heth hitianhein tethanitat. Atto theait teinedtoreou ouednd statlengve hethatst seitngseatin ouesinte hiitante iseandis rendte. Eatherou releisheteth reheer teonanouat onarth heveti hi esitonmengin alononinan in ventretier inndenanhi. Inhiheasit artetitois veeshe erlethatha init itathetihe intoorer re. Erisatheasre hethalan hi esentethis thhaneenhihe sean thmeveitreed nethouesneor. Te hi stnean esoninon asanntvethnt ermeseornd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-77233767919479891097.html","date":"2022-05-28T21:01:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652663019783.90\/warc\/CC-MAIN-20220528185151-20220528215151-00048.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3292887807,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3292887806892395, \"sco_Latn_score\": 0.10334911197423935, \"moh_Latn_score\": 0.06526253372430801, \"nmh_Latn_score\": 0.05705631151795387, \"arp_Latn_score\": 0.0313396230340004, \"njb_Latn_score\": 0.030162859708070755, \"eng_Latn_score\": 0.01819903403520584, \"sma_Latn_score\": 0.0151286069303751, \"zea_Latn_score\": 0.014505522325634956, \"opm_Latn_score\": 0.012029699049890041, \"ekk_Latn_score\": 0.01171040441840887, \"glv_Latn_score\": 0.010909594595432281}","num_words":607,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.39,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Toinen Pyhen Paualin Epistola Timotheusen tyge\nTesse Epistolas manapi P. Pauali Timotheust\/ ette hen niin edeskeuis\/ Wuin hen on ruuennut euangeluiumi hokemahan\/ Quin kylle mös tarpelinen oli\/ Sille ette monda poislangeisit, siihen mös falskit hengel ia opettaijat iocapaicas ylestulit sentede tule pijspan alati waluo\/ Ja euangeliumis tötetehdä.\nMutta erinomaisesta iij. ja iiij. cap. hen ilmoitta\/ sen waaralisen aijan\/ Quin mailman lopusa tapachtupi\/ Sijnä, ette yxi falski hengelinen eleme pite caiken mailman wiettelemen wlcoisen kicaudhen cansa\/ ionga alla caikinainan pahuus ia häpie pite peitetyne oleman.\nSe Toinen P. Paualin Epistola Timotheusen tyge.\nI. Lucu.\n2 Tim 1:1 PAuali Iesusen Christusen Apostoli\/ Jumalan tahdon cautta\/ sen Elemen Lupauxen ielkin Christuses Iesuses.\n2 Tim 1:2 Minun rackalle Poijallani Timotheuselle. Armo\/ Laupius\/ Rauha Iselde Jumalalda\/ ia IEsuselda Christuselda meiden HERralda.\n2 Tim 1:3 Mine kijten Jumalata\/ iota mine paluelen hamasta minu' Wanhamistan\/ puchtas Omastunnos\/ ette mine lackamata pidhen sinun muistosa minun Rucouxisani\/ ölle ia peiuelle\/\n2 Tim 1:4 ia mine halan sinua nädhexeni ( quin mine muistan sinun kynelis päle ) senpäle ette mine ilolla teuteteisijn\/\n2 Tim 1:5 coska se wilpitöin Usko\/ ioca sinussa ombi\/ tule minun mieleheni\/ Joca mös ennen asui sinun Ämmäses Loidas\/ ia sinun Eitises Eunicas\/ sen mine wissiste tiedhen\/ ette mös sinussa.\n2 Tim 1:6 Jonga syyn tedhe mine sinua manan\/ ettes ylesheräytet sen Jumalan Lahian\/ ioca sinussa on\/ minun Kätteni pällepanemisen cautta\/\n2 Tim 1:7 Sille ettei Jumala ole andanut meille pelcauxen Henge\/ waan wäkewuydhen\/ ia rackaudhen\/ ia raitiudhen.\n2 Tim 1:8 Se' teden ele häpie meiden HErran Iesusen Christusen todhistusta\/ ei mös minua\/ ioca olen henen fanginsa\/ waan ole osaline' Euangeliumin waiuas\/ Jumala' wäen peräste\/\n2 Tim 1:9 ioca meite on autuaxi tehnyt\/ ia on cutzunut ydhen pyhen Cutzumisen cansa\/ meiden töiden pereste\/ waan henen Aiuotuxens ia armo's pereste\/ ioca meille annettu on\/ Christuses Iesuses ennen ijancaikisita aicoija.\n2 Tim 1:10 Mutta nyt hen on iulki tullut meiden Wapachtaijan Iesusen Christusen Ilmeistuxen cautta\/ Joca tosin Colemalda wäen poisotti\/ ia Elemen ia coolemattudhen menon Walkiutehen edestoi Euangeliumin cautta\/\n2 Tim 1:11 Joho'ga mine ole' pandu Sarnaijaxi ia Apostolixi ia Pacanaiden Opettaijaxi.\n2 Tim 1:12 Jonga syyn tedhen mine mös neite kersin\/ Ja en quitengan häpie. Sille mine tiedhen\/ kenen päle mine vskon\/ ia olen wissi\/ ette hen woipi minulle ketke Uskotuncaluni\/ sihen peiuen asti.\n2 Tim 1:13 Pidhe itzes ninen teruelisten sanain Esicuuan ielkin\/ iotcas minulda cwllut olet\/ sijte Uskosta ia Rackaudhesta\/ Christuses Iesuses.\n2 Tim 1:14 Teme hyue Uskottucalu ketke pyhen Hengen cautta\/ ioca meisse asupi.\n2 Tim 1:15 Sen sine tiedhet\/ ette caiki iotca Asias ouat ne lowuidh minusta\/ ioinenga seas ombi Phigellus ia Hermogenes.\n2 Tim 1:16 HERRA andacoho' Laupiuns Onesiphorin perehen\/ Sille se on wsein minun wirghottanut\/ ia ei häuennyt minun Cahlettani\/\n2 Tim 1:17 Waan coska hen oli Romissa\/ tutkasi hen wisumasti minun ielkijn\/ ia lewsi minun.\n2 Tim 1:18 HERRA andacon hene' leute Laupiudhen sinä peiuenä HERRAN tykene\/ Ja quinga mones cappales hen minun auwulinen oli Ephesis\/ sine parahin tiedhet.\nII. Lucu.\n2 Tim 2:1 NIn wahuista nyt sinus\/ minun Poican sen Armon cautta quin on Christuses Iesuses.\n2 Tim 2:2 Ja mite sine olet minusta cullut monen Todhistaian cautta\/ anna ne vskolisten Inhimisten haltun iotca soueliat olisit muita mös opettama'.\n2 Tim 2:3 Kersi sine sis waiua ninquin Iesusen Christusen hyue Sotamies.\n2 Tim 2:4 Ei yxiken Sotamies secoita itzens Elatoxen asiioihin\/ Senpäle ette hen sille kelpais ioca henen Sotamiehexi ylesottanut on.\n2 Tim 2:5 Ja ios iocu mös kiluoittele\/ ei hen crunata\/ ellei he' toimelisesta kiluoittele.\n2 Tim 2:6 Peltomiehen\/ ioca pellon prwca\/ pite ensin Hedhelmeste nautitzeman.\n2 Tim 2:7 Merckitze mite mine sanon. HERRa andacon sinulle ymmerdhyxen caikis cappaleisa.\n2 Tim 2:8 Muista Iesusen Christuse' päle\/ ioca on ylesnosnut nijste Coolluista\/ Dauidin siemeneste\/ minun Euangeliumin ielkin\/\n2 Tim 2:9 iossa mine waiua kersin\/ Cahleisin asti\/ ninquin iocu Pahointekie\/ Waan Jumalan sana ei ole sidhottu.\n2 Tim 2:10 Senteden mine kersin caiki\/ ninen Wlosualittudhen tedhen\/ senpäle ette he mös terueydhen saisit Christusesa Iesusesa\/ ijancaikisen Cunnia' cansa.\n2 Tim 2:11 Se on iwri wissiste tosi. Jos me olema ynne coolleet\/ nin me mös ynne elenme.\n2 Tim 2:12 Jos me kersime\/ nin me mös ynne halitzenma. Jos me henen kiellenme\/ nin hen mös meite kielde.\n2 Tim 2:13 Ellei me hende vsko\/ nin he' iäpi vskolisexi\/ Ei hen taidha itzens kielte.\n2 Tim 2:14 Sencaltaista sine mana\/ ia todhista HErran edesse\/ Ettei he rijtelisi sanoista ei mihingen tarpesen\/ waan ninen poiskiendymisexi iotca peldecwleuat.\n2 Tim 2:15 Pydhe itzes Jumalalle osotta toimelisexi ia laittamattomaxi Tömiehexi\/ ioca oikein iacais Totudhen sanan.\n2 Tim 2:16 Mutta hengettömat ia keluottomat sanat poisheite. Sille se saatta palio Jumalatoinda meno\/\n2 Tim 2:17 Ja heide' Puhens ymberinssöpi ninquin Crapu.\n2 Tim 2:18 Joinenga lughusta ombi Hymeneus ia Philetus\/ iotca Totudhesta ouat poishoriuneet\/ ia sanouat Ylesnousemisen io tapachtunexi\/ ia ouat mwtomatten Uskon poiskiendeneet.\n2 Tim 2:19 Mutta se wahwa Jumalan Perustos quitengin seiso\/ ia pitepi temen Insiglin. HErra tundepi ne iotca henen Omans ouat. Ja poismengen wärydhesta iocainen quin Christusen Nimen manitzeuat.\n2 Tim 2:20 Mutta ydhes swres Hoonesa\/ ei ole waiuoin Cullaiset ia Hopiaiset Astiat\/ waan mös Puiset ia sauiset Ja mwtomat tosin Cunniaxi\/ Mutta mwtomat häpijexi.\n2 Tim 2:21 Jos nyt iocu itzens puhdista sencaltaisista Inhimisiste\/ se tule pyhitetyxi Astiaxi cunnia warten\/ Perehe'isenelle tarpelisexi\/ ia caikijn hyuihin töihin walmistetuxi.\n2 Tim 2:22 Noorudhelliset Himot welte. Mutta noudhata Wanhurscautta\/ Uskoa\/ Rackautta\/ Rauha caikein ninen cansa iotca puchtast sydhemest HERRA auxenshwtauat.\n2 Tim 2:23 Mutta hullut ia turhat Kysymiset poishylie\/ tietedhen\/ ette he waan rijdhan synnytteuet.\n2 Tim 2:24 Mutta HErran paluelian ei tule olla rijdhaisen\/ waan siuien olla iocaista wastan\/ Opetauaisen\/ ioca taita nijte Pahoija kersie hiliasudhesa\/ ia nuchteleuaisen nijte Wasthacoisita.\n2 Tim 2:25 Jos Jumala annais heille ioskus paranoxen\/ site Totutta ymmertemehe'\/\n2 Tim 2:26 ia ielle'sraidhistuisit Perkelen paulasta\/ iolda he fangitudh ouat\/ henen tachtons ielkin.\nIII Lucu.\n2 Tim 3:1 MUtta sen sinun pite tietemen\/ Ette wimeisine peiuine waaraliset aijat lehenyuet.\n2 Tim 3:2 Sille ette tuleuat ouat Inhimiset iotca itzeheitens racastauat\/ Ahneet\/ Kerskaiat\/ Coriat\/ Pilcaiat\/ Wanhembittens tottelemattomat\/\n2 Tim 3:3 Kijttemettömet\/ Jumalattomat\/ Halutomat\/ Lijtoittomat\/ Laittaiat\/ Irtaliset\/ Armottomat\/ Hyuein wihaiat\/ Petteiet\/ Tuimat\/ ylespaisutetud.\n2 Tim 3:4 Jotca hecumata enemin racastauat quin Jumalata.\n2 Tim 3:5 Joilla ombi yxi iumalisen menon paiste\/ mutta sen wioman he poiskieldeuet.\n2 Tim 3:6 Ja carta sencaltaisia. Sille nijste ne ouat iotca Hoonesta Hoonesen iooxeuat\/ ia wieuet Waimocaiset fangina\/ iotca synneille ouat sälytetydh\/ ia iotca moninaisten Himoin cansa kieuuet\/\n2 Tim 3:7 Alati oppiuat\/ ia eiuet coskan taidha Totudhen tundemiseen tulla.\n2 Tim 3:8 Mutta quin Jannes ia Jambres Mosesta wastanseisoit\/ Nin nämekin mös Totuutta wastanseisouat\/ Ne ouat Inhimiset mieleste turmelludh\/ keluottomat Uskohon.\n2 Tim 3:9 Mutta ei heiden pidhe sille' menestyme'. Sille ette heiden Hulludhens pite caikille iulki tulema'\/ Ninquin mös nine'ki oli.\n2 Tim 3:10 Mutta sine olet noudanut minun Opetustani\/ minun säätyni\/ minun aiuotustani\/ minun Uskoni\/ minun pitkemielisutani\/ minu' rackauttani\/\n2 Tim 3:11 minun Kersimisteni\/ minun wainomisiani\/ minun waiuoiani\/ Jotca minulle tapachtuit Antijochias\/ Iconiosa\/ Lystris\/ iotca wainomiset mine sielle kersin\/ Ja caikista HErra on minun pästenyt.\n2 Tim 3:12 Ja caiki Jotca Jumalisesta tachtouat ele Christuses Iesuses\/ heiden tule wainomista kersie.\n2 Tim 3:13 Mutta ninen pahain Inhimisten ia petteuellisten cansa\/ tapachtupi iota edhembi site pahembi\/ ette he itze exyuet\/ ia saattauat exymehen.\n2 Tim 3:14 Mutta Sine\/ pysy nijse\/ iotas oppenudh olet\/ ia sinulle wskottu ombi\/\n2 Tim 3:15 Senuoxi ettes tiedhet keldes oppenudh olet\/ Ja ettes Lapsudhesta olet pyhet Ramatudh tainudh\/ iotca sinun taitauat wijsata autuutehen\/ sen Uskon cautta Iesusen Christusen päle.\n2 Tim 3:16 Sille ette caiki ramatudh Jumalalda wlosannettut ombi tarpelinen Opixi\/ nuchtexi\/ oijennoxexi\/ tauoituxexi\/ ioca ombi Wanhurskaudhesa\/\n2 Tim 3:17 Ette se Jumalan Inhiminen olis teudelinen caikijn hyuihin töihin souelias.\nIV. Lucu.\n2 Tim 4:1 NIn mine nyt todhista' Jumalan edes ia HErRAn Iesusen Christusen\/ ioca on domitzepa ne Eleuet ia coolluet hene' Ilmestuxesans\/ ia hene' Waldakunnasans\/\n2 Tim 4:2 Sarna sana\/ pidhe päle\/ seke aijalla ette aijati\/ ra'gaitze\/ nuchtele\/ mana\/ caiken siueydhe' ia opetuxen cansa.\n2 Tim 4:3 Sille ette aica tulepi coska eiuet he woi site terueliste oppia kersie\/ Waan heiden pite omansa Himonsa ielkin itzeheillens Opetaijat cocoman\/\n2 Tim 4:4 ette heille Coruat syhyuet\/ ia poiskiendeuet tosin Coruansa Totudhesta\/ ia heidens Turhijn iuttuin kiendeuet.\n2 Tim 4:5 Mutta walua sine caikisa asijoisa\/ Keste waiuoisa\/ tee yden Euangeliumin Sarnaijan Töö\/ toimita teudhelisesta sinun Wircas.\n2 Tim 4:6 Sille ette itze mine io wffrataan\/ ia minu' ercandumiseni aica lehestupi.\n2 Tim 4:7 Mine ole' hyue' Campauxe' campanut\/ Jooxun mine päätin\/ vskon pidhin.\n2 Tim 4:8 Edespein o'bi minulle tehdhellepandu se Wanhurskaudhen Crunu\/ ionga minulle HERRA\/ se wanhurskas Domari sinä peiuene andapi. Mutta ei ainostans minulle\/ waan mös caikille\/ iotca henen Ilmestuxens racastauat.\n2 Tim 4:9 Ahckeroitze sinus\/ ettes pian tulet minun tykeni.\n2 Tim 4:10 Sille ette Demas minun yle'annoi\/ ia halasi täte Mailma\/ ia lexi Tessalonicahan. Crescens Galatiahan. Titus Dalmatiahan.\n2 Tim 4:11 Lucas o'bi yxinens minun cansani. Ota Marcus tyges\/ ia too hende sinun cansas\/\n2 Tim 4:12 Sille hen on minulle sangen tarpelinen palueluxehen.\n2 Tim 4:13 Tichicum mine lehetin Ephesijn. Sen Caapun ionga mine ietin Troadas Carpusen tyge\/ too tullesas\/ ia ne Kiriat\/ mutta liateckin ne Permet.\n2 Tim 4:14 Alexander se Waske' Seppe ombi minulle palio paha osottanut\/ Maxacon henelle HERRA henen töense ielkin.\n2 Tim 4:15 Josta sine mös itzes cauata. Sille hen on hartasti meiden Sarnoijanme wastanseisonut.\n2 Tim 4:16 Minun ensimeisise Wastauxisani eikengen minun tykeneni seisonut\/ waan caiki minun ylenannoit\/ Elken se olgho heille tygeluettu.\n2 Tim 4:17 Mutta HErra minun tykeneni seisoi\/ ia wahwisti minua. Senpäle ette minun cauttani Sarnan piti kijnitettemen\/ ia caiki Pacanat piti cwlema'. Ja mine pelastettijn Jalopeuran suusta.\n2 Tim 4:18 Mutta HERRA pelastapi minun caikesta Pahasta tööste\/ ia auttapi minun henen taiualisen Waldakundahans\/ ionga olcohon Cunnia ijancaikisesta ijancaikisehe'\/ AMEN.\n2 Tim 4:19 Teruetä Priscam ia Aquilam\/ Ja Onesiphorin Perechte.\n2 Tim 4:20 Erastus ieij Chorintijn. Mutta Trophimum mine iätin Miletos sairasna.\n2 Tim 4:21 Ahckeroitze\/ ettes ennen taluia tulisit. Teruettepi sinua Eubulus ia Pudens\/ ia Linus ia Claudia\/ ia caiki Weliet.\n2 Tim 4:22 HERRA Iesus Christus olcohon sinun Hengens cansa. Armo olcohon teiden cansan\/ AMEN.\nKirioitettu Romista se Toinen Epistola Timotheusen tyge\/ coska Pauali toisella haaualla sen Keisarin Neron eten edestootin ia seisotettin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-toinen-pyhen-paualin-epistola-timotheusen-tyge\/","date":"2022-06-26T14:01:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103269583.13\/warc\/CC-MAIN-20220626131545-20220626161545-00201.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5139680505,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5139680504798889, \"krl_Latn_score\": 0.1635383814573288, \"fin_Latn_score\": 0.14513884484767914, \"nrm_Latn_score\": 0.04357295483350754, \"sme_Latn_score\": 0.01005929708480835}","num_words":1520,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.08,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.878,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Porotilavierailu\nTunnelmallinen vierailu porojen luona Villa Vaamilassa, pikku matkan päässä Ylläkseltä. Menhään yhessä ruokkihmaan porot aitauksheen, laitethaan tulet ja keitethään kahvit, maistethaan kotitekosta...\nYritys\nKuvat\nTunnelmallinen vierailu porojen luona Villa Vaamilassa, pikku matkan päässä Ylläkseltä. Menhään yhessä ruokkihmaan porot aitauksheen, laitethaan tulet ja keitethään kahvit, maistethaan kotitekosta mehua kesän marjoista ja kukista, syyhään aamula leivottua leivonnaista. Porot net saapi ommaa suklaata eli jäkälää. Meän porot on rohkeita ja varmasti utelihhaita, tulevat ja tutkivat vielä taskut ja korit jos sattuis olheen enemmänki herkkuja heille tarjolla. Ota rohkeasti yhteyttä niin sovithaan yhteinen aika poron täytheiselle päivälle!","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.yllas.fi\/palvelut\/porotilavierailu.html","date":"2022-06-28T14:47:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103556871.29\/warc\/CC-MAIN-20220628142305-20220628172305-00470.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9995518923,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9995518922805786}","num_words":94,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.306,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.106,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pyhen Lucan Euangelium\nPyhen Lucan Eleme P. Hieronimusen cautta.LUcas oli Antiochias yxi Läkeri\/ ninquin henen Kirioituxens osottauat\/ ioca hyuesti taisi Grecan kielen\/ ia oli Pyhen Paualin Apostolin seuraia\/ ia caikis matkois henen Cumpanins\/ se kirioitti Eua'gelium\/ Josta sama Pauali puhupi sanoden. 1 Cor. 8. Me lehetim henen cansans\/ yhden welien ionga sanoma Euangeliumis ombi caikis Seurakunnis.\nJa Coloss. 4. Teruette teite se rackain Lucas Läkeri.\nJa mös Timotheusel hen sanopi. 2. Tim. 4. Lucas ainoa ombi minun cansani.\nJulisti hen mös toisen ialon Kirian\/ quin cutzutan Apostolein Teco\/ iossa mainitan nijste menoista iotca tapachtuit haman nihin cahcten aijastaican\/ quin Pauali Romis oli\/ se on hama' nelienden Neronin wooten.\nJosta me ymmerdem\/ ette teme Kiria ombi samas Caupungis techty.\nJa senteden mwtomat luleuat\/ nin wsein quin Pauali puhupi henen Lehetuskiriasans\/ Minun Euangeliumin cautta\/ ette hen aijattele teste Lucan Euangeliumist\/ Ja mös ettei hen waan Paualilde Apostolilde oppenut Euangeliumi\/ ioca ei Rumilisest Herran cansa ollut\/ mutta muilda Apostoleilda\/ ninquin hen itzeki ilmoitta henen Ramatuns algus\/ sanoden.\nNinquin ne meille andanuet ouat\/ iotca sen algusta itze nähnet ouat\/ ia sen Sanan palueliat ouat olluet.\nSenteden hen ombi kirioitanut Euangelium\/ ninquin hen oli muilda cwllut\/ Mutta Apostolein Tegon hen cokonpani\/ ninquin hen itze näki.\nJa hen eli Cadhexankymende ia nelie aiastaica Waimotoin.\nJa Haudhattin Constantinopolis\/ iohonga Caupungijn\/ henen Luuns\/ pyhen Andreasen Apostolin lwdhen cansa\/ wietin Acaiast\/ Cadhelkymmenelle Keisarin Constantinusen wodhella.\nP. Lucan Euangelium.\nEnsimeinen Lucu.\nLuuk 1:1 ETte monet ouat ruuenet szätemen ne Puhet nijste iotca meiden keskenem waghimast ouat pätetyd\/\nLuuk 1:2 Ninquin ne meille sanonuet ouat\/ iotca sen algusta itze nähnyet ouat\/ ia sen Sana' palueliat ouat olluet\/\nLuuk 1:3 näky mös minulle se coctolinen oleua\/ sijtequin mine algusta caiki cappalet wisusta ole' tutkinut että mine sinulle ( O paras Teophile ) sitelehin iärghestens kirioitaisin\/\nLuuk 1:4 Senpäle ettes tundisit nijnen cappaleidhen wissituxen\/ ioista sine neuuottu olet.\nLuuk 1:5 OLi Herodesen Judea' Kuninga' aicana yxi Pappi\/ Zacharias nimelde\/ Abian worosta\/ ia henen Eme'dens Aaronin Tyttereist\/ ia henen nimens Elizabeth.\nLuuk 1:6 Mutta he olit molemat hurskat JUMALAN edes waeltawaiset caikisa HERRAN käskyise ia Sädhyise laittamattomat.\nLuuk 1:7 Ja ei ollut heille Lasta\/ Sille ette Elizabet oli Hedhelmetoin\/ Ja molemat olit io ijäliset.\nLuuk 1:8 Ja se tapachtui\/ coska hen worollans Papin wircka piti JUmala' edes\/ Pappiude' tauan ielkin\/\nLuuk 1:9 ia arpa la'gesi henelle\/ ette henen piti haijud sytyttäme'\/ meni hen HErran Te'plin siselle.\nLuuk 1:10 Ja caiki Canssan palious oli vlcona ia rucoli sen Haijun aigan.\nLuuk 1:11 Nin ilmestui henelle HERRAN Engeli seisodhen Haiju' altarin oikealla polella.\nLuuk 1:12 Ja quin Zacharias henen näki hämmestui hen\/ ia pelcous langesi henen pälens.\nLuuk 1:13 Mutta se Engeli sanoi henelle\/ Ele pelke Zacharia\/ Sille sinun Rucouxes on cwltu. Ja sinun Emendes Elizabet synnyttepi sinulle poijan\/ ionga nimen sinun pite cutzuman Johannes\/\nLuuk 1:14 ia sinun ilo ia ihastus tulepi. Ja monda iloitzeuat ylitze henen syndymisens.\nLuuk 1:15 Sille ette hen tulepi swrexi HERRAN edhes. Wina ia wäkeuete iooma ei hen ioo. Ja pyhelle Hengelle hen teuteten io hamast hene' Eitins Cohdusta.\nLuuk 1:16 Ja monda Israelin Lapsista hen kiendepi heiden HERRANS JUMALANS tyge.\nLuuk 1:17 Ja hen edheskeupi henen edhelle's Elian Hengen ia Auwun cansa\/ ette henen kiendemen pite Iseden sydhemet Lasteins tyge\/ ia ne tottelemattomat hurskaste' toimen tyge\/ ia walmistaman Herralle teudhelisen Canssan.\nLuuk 1:18 Ja sanoi Zacharias Engelille\/ Miste mine sen tunnen? Sille mine olen wanha\/ ia minun Emenden on io ijälinen.\nLuuk 1:19 Nin Engeli wastasi ia sanoi henelle\/ Mine ole' Gabriel ioca seison JUMALAN edes\/ ia olen lehetetty puhuman sinun tyges\/ ia saattaman neite ilolisi sanomita sinulle.\nLuuk 1:20 Ja catzo sine tulet kielettömexi\/ ia ed woi puhua haman sihen peiuen asti\/ iona nemet tapactuuat\/ Senteden ettet sine vskonut minun Sanoiani iotca aijalans teuteten.\nLuuk 1:21 Ja se Canssa odhotti Zachariast\/ ia imehtteli ette hen nijn wiwyi Te'plis.\nLuuk 1:22 Ja quin hen vloskeui\/ ei hen sanut heille puhua. Ja he ymmersit ette hen oli ionghu' Nägön Te'plis nähnyt. Ja hen wijttasi heille\/ ia ieij mykexi.\nLuuk 1:23 Ja se tapachtui ette henen wirghans peiuet olit teytetyd\/ meni hen cotians.\nLuuk 1:24 Ja ninen peiueden ielkin tuli henen Eme'dens Elizabeth raskaxi\/ ia salasi itzens wijsi Cucautta\/ sanoden\/\nLuuk 1:25 Nein ombi HErra minulle tehnyt nijnä peiuine\/ quina hen minu' poleeni catzoi ette hen poisotais minu' yle'catzeni Inhimisten seas.\nLuuk 1:26 Mutta cudhena Cwcaunna\/ lehetettin JUMALAST Engeli Gabriel ychten Galilean Caupungin\/ ionga nimi oli Nazareth\/\nLuuk 1:27 yhden Neitzen tyge\/ iota oli kihilattu miehelle ionga nimi oli Joseph\/ Dauidin honesta\/ ia Neitzen nimi oli Maria.\nLuuk 1:28 Ja Engeli tuli siselle henen tygens ia sanoi\/ Terue armoitettu\/ HErra on sinun cansas * hyuestisiugnattu olet sine waimoden seas.\nLuuk 1:29 Mutta quin hen näki henen\/ hämmestui hen henen puhestans\/ ia aijatteli millinen olis se teruetys.\nLuuk 1:30 Ja sanoi Engeli henelle\/ Ele pelke Maria\/ Sille sine * leudhit Armon JUMALAN tykene.\nLuuk 1:31 Catzo sine sijtet cohdusas ia synnytet poian\/ ia sinun pite cutzuman henen Nime's IESUM.\nLuuk 1:32 Sen pite oleman swren\/ ia pite cutzuttaman ylimeisen Poiaxi. Ja HERra JUMALA andapi henelle Dauidin henen Isens istumen\/\nLuuk 1:33 ia hen hallitzepi ylitze Jacobin honen ijancaikisesta\/ ia henen Waldakunnallans ei pide oleman loppu.\nLuuk 1:34 Nin sanoi Maria Engelille\/ Quinga teme tulepi\/ Sille ette mine mieheste miten tiedhe?\nLuuk 1:35 Ja Engeli wastasi ia sanoi henelle Pyhe He'gi tulepi sinu' päles\/ ia sen ylimeisen auwu pite sinu' ylitzewariottaman. Senteden mös se Pyhe quin sinusta syndypi pite cutzuttaman Jumalan Poiaxi.\nLuuk 1:36 Ja catzo Elizabeth sinu' langos mös szijtti poian henen wanhalla ijellens\/ ia teme on nyt cudes Cwcausi henelle\/ ioca sanottin Hedhelmettomaxi\/\nLuuk 1:37 Sille ette Jumala' edes ei ole ychte' asija mahdotoinda.\nLuuk 1:38 Nin sanoi Maria\/ Catzo Herra' pica\/ Olcon minulle sinu' sanas ielkin. Ja Engeli poislexi hene' tykeens.\nLuuk 1:39 Mutta Maria ylesnousi nijne peiuine. Ja meni kirusta yles Mekikylihin Judan Caupungin\/\nLuuk 1:40 ia sisellekeui Zacharian honesen\/ ia teruetti Elizabethi\nLuuk 1:41 Ja se tapachtui\/ sijtte quin Elizabeth cwli Marian teruetyxen\/ hyppesi lapsi henen cohdusans. Ja Elizabeth teutettin Pyhelle Hengelle\/\nLuuk 1:42 ia hwsi swrella änelle\/ ia sanoi\/ Hyuestisiugnattu olet sine waimodhen seas\/ ia hyuestisiugnattu on sinun cochtus hedhelme.\nLuuk 1:43 Ja custa se minulle tuli\/ ette minun HERrani Eiti minun tykeni tule?\nLuuk 1:44 Sille catzo ette sijttequin sinun teruetyxes äni tuli minun Coruihini\/ hyppesi lapsi ilosta minun Cohdusani.\nLuuk 1:45 Ja autuas olet sine ioca vskoit\/ Sille ette ne teutetten\/ iotca sinulle ouat sanotudh HERRALDA.\nLuuk 1:46 Ja Maria sanoi. MInun Sielun ylistepi HERra.\nLuuk 1:47 Ja minun Hengen iloitze JUMALAsa minun Wappattaiasani.\nLuuk 1:48 Ette hen catzoi Picans neurytte\/ Catzo sijs nyt testelehin pitepi caikein sukuden minua Pyhexi sanoman.\nLuuk 1:49 Sille se ombi swria tehnyt minun coctani ioca Wäkeue on\/ ia henen Nimens ombi pyhe.\nLuuk 1:50 Ja henen Laupiuns on sughusta sucuun\/ iotca hende pelkeuet.\nLuuk 1:51 Hen teki wäghen käsiwardhellans\/ ia haijotti ne Coriat heiden Sydhemens mieleste.\nLuuk 1:52 Ne woimaliset ombi hen cukistanut istumelda\/ ia corgotti ne Neuret.\nLuuk 1:53 Isouat teutti hen hyuille\/ ia rickat laski tyhijexi.\nLuuk 1:54 Hen coriasi Israelin henen Paluelians\/ muistaden oman Laupiuns päle.\nLuuk 1:55 Ninquin hen ombi puhunut meiden Iseden tyge\/ Abrahamin ia henen semenellens ijancaikisesta.\nLuuk 1:56 Ja Maria ieij henen tygens lehes colmexi Cwcaudhexi\/ ia palasi cotiansa.\nLuuk 1:57 Mutta Elizabethin synnyttemisen aica teutettin\/ ia hen synnytti poighan.\nLuuk 1:58 Coska henen Naburins ia Langonsa cwlit ette HERRA oli tehnyt swren Laupiuden henen ca'sans\/ ia he iloitzit henen cansans.\nLuuk 1:59 Ja se tapactui Cahdexa'dena peiuene\/ he tulit Pilti ymberinsleickaman\/ ia cutzuit henen Zachariam Isens Nimelde.\nLuuk 1:60 Nin wastasi henen Eitens ia sanoi\/ Eiswinga'\/ waan hen pite cutzuttaman Johannes.\nLuuk 1:61 Ja he sanoit henen tygens\/ Eiketen ole sinu'\/ sughusas ioca cutzutan silde Nimelde.\nLuuk 1:62 Nin he wijttasit henen Isellens mille nimelle hen tactoi henen cutzua.\nLuuk 1:63 Ja hen anoi taulua\/ kirioitti sanoden\/ Johannes ombi hene' Nime's. Ja iocainen site imechteli.\nLuuk 1:64 Nin cochta aukeni henen suuns ia henen kielens\/ ia puhui\/ kijtteden Jumalata. Ja pelcaus sattui caikein heiden Naburins päle.\nLuuk 1:65 Ja caikisa Judean Mäkicanssas ilmaunsit caiki nämet tegot.\nLuuk 1:66 Ja caiki iotca sen culit panit heiden sydhemihins sanode'\/ Mitkes Lulet teste Lapsesta tulepi? Sille ette Herran käsi oli henen cansans.\nLuuk 1:67 Ja henen Isens Zacharias teutettin Pyhelle Hengelle\/ ia noidhui sanoden.\nLuuk 1:68 KItetty olcon Herra Israelin Jumala\/ sille hen on etzinyt ia lunastanut henen Canssans.\nLuuk 1:69 Ja ombi meille Ylesnostanut Terueyde' * Sarue'\/ Dauidin henen Paluelians Honesa.\nLuuk 1:70 Ninquin hen on muinen puhunut henen pyhein Prophetains suun cautta.\nLuuk 1:71 Ette hen meite wapachtaman pideis meiden wiholisild\/ ia caikein kädhest\/ iotca meite wihauat.\nLuuk 1:72 Ja osottaman Laupiuden meiden Isillen\/ ia muistaman henen pyhen Lijtons päle.\nLuuk 1:73 Ja sen walan päle\/ ionga hen wannoi Abraham meiden Iselen\/ meille andaxens.\nLuuk 1:74 Ette me Lunastetudh meiden wiholisten kädhest\/ hende paluelisim ilman pelkemet.\nLuuk 1:75 Pyhydhes ia hurscaudhes ioca henen edesens kelpa caikina meiden ikä peiwine.\nLuuk 1:76 Ja sine Pilti pite cutzutaman sen Ylimeisen Propheta\/ sille sinun pite edhelkieumen Herran Caswon edes\/ valmistama' henen Teitens.\nLuuk 1:77 Ja andaman Terueydhen tunnon henen Canssans\/ heiden syndiens andexisamisen cautta.\nLuuk 1:78 Meiden Jumlan sydhemellisen Laupiun cautta\/ iolla meite etzinyt on Coitto * Ylehelde.\nLuuk 1:79 Walistamaan nijte\/ iotca pimeis ia coolon warios istuuat Ja oijendaman meiden ialcam Rauhan tielle.\nLuuk 1:80 Ja se Lapsi caswoi ia wachwistui Henges. Ja aswi Corues\/ sihenasti ette se peiue tulis\/ iona henen piti Israelin Canssan eten tuleman.\n* Saruen ) se on wäki eli woima\/ nin on Christus terueyden Sarui\/ se on\/ hen on se\/ ionga cautta Jumala on wäkeuesti päättenyt meiden autuahuden\/ ninquin hen Prophetain cautta oli toiwottanud.\nToinen Lucu.\nLuuk 2:1 Se tapactui sijs nijnä Peiuine\/ Ette Yxi Käsky wloskeui Keisarild Augustuselda\/ ette caiki Mailma piti * Werolisexi laskettaman.\nLuuk 2:2 Ja teme weron Laskema oli ensimeine'\/ ia silloin tapactui coska Kyrenius oli Waldamies Ylitze Syrian maan.\nLuuk 2:3 Ja menit itzecukin Caupungihins andaman heidens arwatta.\nLuuk 2:4 Nin mös Joseph Galileast Nazaretin Caupu'gist ylesmeni Judeaa' Dauidin Caupu'gin ioca cutzuta' Bethlehem\/ Sille ette hen oli Dauidin Honest ia perehest\/ ette hene' piteis mös itzens aruauttaman\nLuuk 2:5 Maria' hene' kihilatun Eme'dens ca'sa ioca oli rascas.\nLuuk 2:6 Nin tapactui heide' sielle ollesans\/ ette synnyttemise' peiuet tulit teutetyxi.\nLuuk 2:7 Ja hen synnytti Poian henen Esikoisens\/ ia kiäri henen capalohin\/ ia laski henen Seimen\/ sille ettei ollut heille sija maiasa.\nLuuk 2:8 Ja Paimenet olit samas Paicakunnas walwadhen Pellola laumans Ylitze\/ iotca wartioitzit öölle heiden Carians.\nLuuk 2:9 Ja catzo\/ HERRAN Engeli seisoi heiden tykenens\/ ia HERRAN kircaus heite ymberinswalghisti\/ ia he peliestyit swrella pelgolla.\nLuuk 2:10 Ja sanoi heille Engeli\/ Elkette te pelietkö\/ Sille catzo mine ilmotan teile swren ilon\/ ioca tuleua on caikelle Canssalle\nLuuk 2:11 Sille ette teille ombi tenepene syndynyt Wapactaija\/ ioca ombi HERRA Christus Dauidin Caupungis.\nLuuk 2:12 Ja teme on teille mercki. Te leudhet Lapsen Capalohin kiärityn\/ panduna seimeen.\nLuuk 2:13 Ja cocta oli Engelin cansa swri Taiualisen sotawägen ioucko\/ iotca kijtit Jumalata ia sanoit\/\nLuuk 2:14 Cunnia olcon Jumala' corkiuxijs Ja maasa Rauha\/ Ja inhimisis hyue Tacto.\nLuuk 2:15 Ja se tapactui\/ ette Engelit heiste poislexit Taiuasen\/ Nin puhuit ne Paimenet keskenens\/ Kieukemme haman Bethleheman\/ ia catzokam site asia ioca tapactui\/ ionga Herra ilmoitti meille.\nLuuk 2:16 Ja he tulit kijruchtadhen\/ ia Leudhit Marian. Ja Joseph\/ ynne lapsen cansa ioca macas seimes.\nLuuk 2:17 Coska he sijs sen nähnyet olit\/ iulghistit he sen Sanoman\/ ioca heille sanottu oli teste Lapsesta.\nLuuk 2:18 Ja caiki\/ iotca sen cwlit\/ imechtelit nijte puheita quin heille sanottu oli Paimenilda.\nLuuk 2:19 Mutta Maria ketki caiki nämet sanat\/ tutkistellen hene' sydhemesens\nLuuk 2:20 ia Paimenet palasit\/ ylisteijn ia cunniottaijn Jumalata\/ caikista quin he cwlluet ia nähnyet olit\/ ninquin heille sanottu oli.\nLuuk 2:21 Ja sijttequin Cahdexan peiue olit culunet\/ ette Lapsi piteis ymberinsleicattaman\/ cutzuttijn henen Nimens IESUS. ioca oli Engelilde io ennen cutzuttu\/ quin hen cohdusa sikisi.\nLuuk 2:22 Ja sijttequin heiden Puhdistus peiuet olit teutetydh Mosesen Lain ielken\/ weidh he henen Jerusalemin\/ ette he seisotaisit henen HERRAN eteen\/\nLuuk 2:23 ninquin Kirioitettu on HERRAN Lais\/ Caiki miehenpoli\/ ioca ensin auapi Eitins cohdhun\/ pite cutzuttama' HERRALLE pyhexi.\nLuuk 2:24 Ja ette heiden pideis andaman wffrin sen ielken quin sanottu ombi HERRAN lais\/ pari mettisi eli caxi Kyhckylesen poica.\nLuuk 2:25 Ja catzo\/ Yxi Mies oli Jerusalemis\/ ionga nimi oli Simeon\/ Ja teme mies oli Hurskas ia Jumalalinen odhottadhen Israelin lohdutosta. Ja Pyhe Hengi oli henes.\nLuuk 2:26 Ja henelle oli wastaus annettu Pyhelde Hengelde\/ ettei henen pitenyt colemata näkemen\/ ennen quin hen näkis HERRa' Christusen.\nLuuk 2:27 Ja hen tuli hengen cautta Templijn.\nLuuk 2:28 Ja quin ne Wanhemat Piltin Iesusen Templin siselletoid\/ ette heiden piti tekemen henen edestens Lain tauan ielken\/ nin se otti mös henen sylijns\/ ia kijtti Jumalata ia sanoi.\nLuuk 2:29 Laske nyt HERRA sinun Paluelias * Rauhan menemen\/ sinun sanas ielken.\nLuuk 2:30 Sille minun Silmeni ouat nähnet sinun Terueydhes.\nLuuk 2:31 Jonga sine walmistit caikein Canssain caswon ethen.\nLuuk 2:32 Yhdexi walkeuxi walghistaman Pacanita\/ Ja sinun Canssas Israelin Cunniaxi.\nLuuk 2:33 Ja henen Isens ia Eitins olit imechteleueiset nijste quin heneste sanottin.\nLuuk 2:34 Ja Simeon hyuestisiugnasi heite\/ ia sanoi Marialle henen Eitillens\/ Catzo teme ombi pandu langemisexi\/ ia Ylesnousemisexi monen Israelis\/ ia sixi merckixi\/ cuta wastan sanottan.\nLuuk 2:35 Ja sinungin mös sielus läpitze mieckan pite kieumen\/ senpälle ette monen sydhenden aijatoxet pite ilmoitettaman.\nLuuk 2:36 Ja oli Anna Prophetissa Phanuelin Tyter Aserin sughusta teme oli ioutunudh pitkelle ijelle\/ ia oli elenyt miehens cansa seitzemen wootha hene' Neitzydeste's\/\nLuuk 2:37 Ja oli Lesken lähes Cadexan kymende ia nelie vootta\/ Ja ei poislechtenyt Templist paluelemast Jumala\/ Paastoisa ia Rucouxisa ööte ia peiue.\nLuuk 2:38 Ja mös teme sama sille hetkelle siehen tuli\/ ia cu'nioitzi HERRA\/ ia puhui heneste caikille\/ iotca Wapadhutta Jerusalemis odhotit.\nLuuk 2:39 Ja sijttequin he olit caiki teuttenyet HERRAn lain ielken\/ palasit he Galileaan heiden Caupu'gijns Nazarettin.\nLuuk 2:40 Mutta Pilti ylescaswoi ia wahwistui Henges\/ ia teutettin wijsaudhella\/ ia JUMALAN armo oli henen cansans.\nLuuk 2:41 Ja henen Wanhemans waelsit ioca wosi päsieis iuhlalle Jerusalemin\/\nLuuk 2:42 ia quin hen io oli caxitoistakymenen woothinen ylesmenit he Jerusalemin iuhla peiuen tauan ielken\/\nLuuk 2:43 ia quin peiuet olit teutetyt\/ palasit he cotians\/ nin Pilti IESUS ieij Jerusalemin\/ ia eike homanet henen wanhemans. Waan he lwlit henen oleuan seuras.\nLuuk 2:44 Ja edheskeuit yhden peiuekunnan\/ ia etzit hende Langoins ia Tuttawains sekan.\nLuuk 2:45 Ja quin ei he hende leuteneet\/ palasit he Jerusalemin ia etzit hende.\nLuuk 2:46 Ja se tapachtui\/ colmanen peiuen peräst\/ leudhit he henen Templis istuuan Opettaijadhen keskelle\/ cwldeleuan heite\/ ia kysyuen heille.\nLuuk 2:47 Ja caiki iotca henen cwlit hemmestuit ylitze henen ymmerdhyxens ia wastauxens.\nLuuk 2:48 Ja quin he henen neit ihmettelit he\/ Ja sanoi henen Eitins henelle\/ Poican\/ Mixi sine meille neijn teit? Catzo\/ sinun Ises ia mine olem murehtien etzinyet sinua.\nLuuk 2:49 Ja hen sanoi heiden tyge's\/ Mite se on ette te etzitte minua? Ettekö te tietenyet ette minun pite nijse oleman\/ iotca minun Iseni ouat?\nLuuk 2:50 Ja eiuet he ymmertenyet site Sana ionga hen heille puhui.\nLuuk 2:51 Ja hen alasmeni heiden cansans\/ ia tuli Nazarettin\/ ia oli heille alamaine'. Mutta henen Eitins ketki caiki nämet sanat sydhemehens.\nLuuk 2:52 Ja IESUS menestui wisaudhes\/ ia ijes\/ ia Armos JUMALAN ia Inhimisten edes.\nColmas Lucu.\nLuuk 3:1 WIdhel sijs toistakymmenel wodhel Keisarin Tiberiusen Wallan aialla\/ coska Pontius Pilatus Judean Waldamies oli\/ Ja Herodes yxi Neliesructinas Galileas oli\/ ia henen weliens Philippus oli Neliesructinas Itureas\/ Ja sijnä Trachonitin Ma ku'nas\/\nLuuk 3:2 Ja Lysanias oli Abilenen Neliesructinas\/ Coska Hannas ia Caiphas olit Ylimeiset Papit\/ silloin tapactui Jumala' käsky Joha'nesen Zacharia' poian tyge corues.\nLuuk 3:3 Ja hen tuli caickijn Manpaickoin Jordanin ymberins\/ Ja sarnasi Paranoxen Castet syndein andexi andamisexi.\nLuuk 3:4 Ninquin kirioitettu ombi Esaian Prophetan sarnan Ramatus ioca sanopi\/ Hwtauaisen äni on Corues\/ Walmistacat HERRAN tiete\/ ia tehcket henen Polghuns oikeaxi.\nLuuk 3:5 Caiki Laxot pite teutettemen\/ ia caiki Woret ia Mäghet pite alettaman\/ Ja mitke wäret ouat ne pite oijettaman\/ ia mitke coleat ouat ne pite tasaisexi matkaxi tuleman\/\nLuuk 3:6 Ja caiki Liha pite näkemen JUMALAN Terueydhen.\nLuuk 3:7 Nin sanoi hen sis Canssalle ioca vloskeui andaman heidens casta henelde\/ Te Kykermetten sikiet\/ Cuca ombi teille osottanut ette teiden pideis welteme' sen tuleuaisen Wihan?\nLuuk 3:8 Tehcket sis otoliset Paranoxen hedhelmet\/ ia elkette ruuetko sanoman itzellen\/ Abraham ombi meiden Isen. Sille mine sanon teille\/ Ette JUMALA woipi neiste Kiuiste ylesherettä poighat Abrahamille.\nLuuk 3:9 Mutta io nyt ombi Kirues Puiden iurelle pandu\/ Jocainen sis Pw quin ei teghe hyue hedhelmet\/ se poickihacatan\/ ia Tuleen heiteten.\nLuuk 3:10 Ja Canssa kysyi henelle sanoden\/ Mite sis meiden pite tekeme'?\nLuuk 3:11 Nin hen wastate' sanoi heille\/ Jolla ombi caxi hametta\/ andacan iolla ei ychten ole\/ Ja iolla ombi Rocha\/ hen tehcken samallamoto.\nLuuk 3:12 Tulit mös Weronottaijat\/ andaman heidens casta\/ ia sanoit henelle\/ Mestari\/ Mite sis meiden pite tekemen?\nLuuk 3:13 Sanoi hen heille\/ Elkette miten enämbi waatico\/ quin on teille säätty.\nLuuk 3:14 Nin kysyit mös henelde Houit sanoden\/ Mite sis meiden pite tekemen? Sanoi hen heille\/ Elkette kenengen * Wäkiwalda tehkö taicka * wäryttä\/ ia tytyket teiden Palcallen.\nLuuk 3:15 Mutta quin Canssa odhotti\/ ia caiki aijattelit heiden Sydhemisens Johannesesta\/ Lienekö hen se CHRISTUS.\nLuuk 3:16 Wastasi Johannes sanoden iocaitzelle\/ Mine tosin wedhelle castan teite\/ wan minua Wäkeuembi tulepi ionga Kengein rihima en ole mine keluolinen pästemen\/ Hen castapi teite pyhelle Hengelle ia Tulella\/\nLuuk 3:17 ionga wiski ombi henen Kädhesens\/ ia hen puhdistapi henen Lugansa\/ ia cokopi Nisuns henen Aittans\/ Mutta Acanat hen poltapi sammomatomal Tulella.\nLuuk 3:18 Palio tosin mös muita hen neuuodhen iulghisti Canssalle.\nLuuk 3:19 Mutta se Neliesructinas Herodes\/ coska hen henelde rangaistihin Herodiasen henen weliens Emenen tedhen\/\nLuuk 3:20 ia caikista pahoista\/ quin Herodes teki\/ lisesi hen mös temen caikeden ylitze\/ ia salpasi Johannesen Tornijn.\nLuuk 3:21 Ja se tapactui\/ Coska caiki Canssa castettijn\/ ia quin IESUS mös castettin ia rucoli\/ Aukeni Taiuas.\nLuuk 3:22 Ja pyhe Hengi alastuli rumisel modholla ninquin Mettinen henen pälens\/ ia äni Taiuasta tuli\/ ioca sanoi\/ Sine Olet Se Minun Racas Poican\/ Sinussa Ombi Minulle Hyue sosio.\nLuuk 3:23 Ja itze IESUS oli lehes colmekymmenen wootinen\/ coska hen rupesi. Ja hen luultin oleuan Josephin Poica\/ ioca oli Elin poica.\nLuuk 3:24 Joca oli Mathatian poica. Joca oli Leuin poica. Joca oli Melchin poica. Joca oli Jannen poica. Joca oli Josephin poica.\nLuuk 3:25 Joca oli Mathatian poica. Joca oli Amosen poica. Joca oli Naumin poica. Joca oli Eslin poica. Joca oli Naggin poica.\nLuuk 3:26 Joca oli Maathin poica. Joca oli Mathatian poica. Joca oli Semein poica. Joca oli Josechin poica. Joca oli Judan poica.\nLuuk 3:27 Joca oli Joannan poica. Joca oli Rhesian poica. Joca oli Zorobabelin poica. Joca oli Salathielin poica. Joca oli Nerin poica.\nLuuk 3:28 Joca oli Melchin poica. Joca oli Addin poica. Joca oli Kosamin poica. Joca oli Elmadam poica. Joca oli Herrin poica.\nLuuk 3:29 Joca oli Jesonin poica. Joca oli Eliezerin poica. Joca oli Joramin poica. Joca oli Matthan poica. Joca oli Leuin poica.\nLuuk 3:30 Joca oli Simeonin poica. Joca oli Judan poica. Joca oli Josephin poica. Joca oli Jonan poica. Joca oli Eliachimin poica.\nLuuk 3:31 Joca oli Meliamin poica. Joca oli Menamin poica. Joca oli Mathatan poica. Joca oli Nathan poica. Joca oli Dauidin poica. Joca oli Jessen poica.\nLuuk 3:32 Joca oli Obedin poica. Joca oli Boozin poica. Joca oli Salmonin poica. Joca oli Naasonin poica.\nLuuk 3:33 Joca oli Aminadabin poica. Joca oli Aram poica. Joca oli Esromin poica. Joca oli Pharesin poica. Joca oli Judan poica.\nLuuk 3:34 Joca oli Jacobin poica. Joca oli Isaachin poica. Joca oli Abrahamin poica. Joca oli Taran poica. Joca oli Nachorin poica.\nLuuk 3:35 Joca oli Jaruchin poica. Joca oli Ragahun poica. Joca oli Phalechin poia. Joca oli Heberin poica. Joca oli Salemin poica. Joca oli Cainan poica.\nLuuk 3:36 Joca oli Arphaxattin poica. Joca oli Sem poica. Joca oli Noen poica. Joca oli Lamechin poica.\nLuuk 3:37 Joca oli Mathusalem poica. Joca oli Enochin poica. Joca oli Jaredin poica. Joca oli Malalehelin poica. Joca oli Cainan poica. Joca oli Enosin poica. Joca oli Sethin poica. Joca oli Adamin poica. Joca oli JUMALAN poica.\nNelies Lucu\nLuuk 4:1 NIn IESUS teunens Pyhe Hengi palasi Jordanist. Ja wietin Hengeste Corpehen\/\nLuuk 4:2 ia neliekymende peiue kiusatin Perkelehelde. Ja ei hen miten sönyt nijnä peiuinä\/ ia quin ne lopuit sijtte hen isoisi.\nLuuk 4:3 Nin sanoi Perchele henelle\/ Olecos JUMALAN Poica\/ nin sano telle Kiuelle\/ ette hen Leiuexi tulis.\nLuuk 4:4 Nin wastasi IESUS sanoden\/ Kirioitettu on\/ Ei ainoast Leiuest Inhiminen elä vaan iocaitzest Jumalan sanasta.\nLuuk 4:5 Ja Perkele wei henen Corckian woren pälle\/ ia osotti henelle caiki Maan pijrin Waldakunnat silmen räpäyxelle.\nLuuk 4:6 Ja sanoi henelle Perkele\/ Sinulle mine annan caiken temen Wallan\/ ia heiden Cunnians\/ Sille minun Haltuni ouat ne annetut ia mine annan ne kelle mine tahdon\/\nLuuk 4:7 Jos sine sis nyt mahan langet ia rucolet minua\/ nin he ouat caiki sinun.\nLuuk 4:8 Ja IESUS wastaten sanoi henelle\/ Mene matcaas minusta Sathan\/ Sille ette kirioitettu on\/ Sinun HERRAS Jumalas pite sinun cwmartaman\/ ia hende ainoata palueleman.\nLuuk 4:9 Ja hen wei henen Jerusalemin\/ ia asetti henen Templin Harian päle ia sanoi henelle\/ Olecos JUMALAN poica\/ nin laske itzies teste alas.\nLuuk 4:10 Sille kirioitettu ombi\/ ette hen Engeleins keskenyt on sinusta\/ warieleman sinua\/\nLuuk 4:11 ia käsisens candauat sinua\/ ettet sine coskan loucka ialcas Kiueen.\nLuuk 4:12 Ja IESUS wastaten sanoi henelle\/ Sanottu on\/ Ele kiusa sinun HERRAS JUMALAS.\nLuuk 4:13 Ja quin caiki kiusaus oli pätetty\/ poislexi Perkele henelde hetkexi.\nLuuk 4:14 Ja palasi IESUS Hengen wäes iellens Galilean. Ja sanoma vloslexi ymberi caiken lehimakunnan heneste.\nLuuk 4:15 Ja hen opetti heiden Sinagogasans\/ ia caikilda cunnioitettin.\nLuuk 4:16 Ja hen tuli Nazarettin cussa hen oli yleskasuatettu\/ Ja hen sisellemeni Sinagogan tauans ielken Sabbathin peiuene ia ylesnousi lukeman.\nLuuk 4:17 Ja annettin henelle Esaian Prophetan Ramattu. Ja quin hen Ramatun auasi\/ nin hen leusi paican cussa kirioitettu oli\/\nLuuk 4:18 HERRAN Hengi ombi minun päleni\/ senteden ette hen woiteli minun\/ ia on lehdettenyt minun sarnaman Euangeliumi waiwaisille\/ Parandaman ne särietydh sydhemet\/\nLuuk 4:19 ilmoittaman Fangeille lunastusta\/ Ja Sokeillen näghön\/ Ja nijlle hosutuille ette heiden pite wapadhet oleman\/ Ja ette minun pite iulghistama' HERRAN Wodhen.\nLuuk 4:20 Ja quin hen Ramatun Kijnipani\/ nin hen annoi Paluelialle. Ja istui taas\/ ia caikein silmet quin olit Sinagogas catzelit henen pälens.\nLuuk 4:21 Ja hen rupeis heille sanoman\/ Tenepene ombi teme Kirioitus teutetty teiden coruisanna.\nLuuk 4:22 Ja caiki annoit henelle todhistuxen\/ ia imehtelit nijnnen armolisten sanaden päle iotca henen suustans vloskeuit\/ Ja sanoit\/ Eikö teme ole * Josephin poica?\nLuuk 4:23 Ja hen sanoi heille\/ Caiketin sanocat minulle teme wertaus\/ Läkeri parana itzes. Caiki mite me cwlima tehdyn Capernaumis\/ tege mös tesse sinu' Isesmaalla.\nLuuk 4:24 Nin hen sanoi Totisesta sanon mine teille\/ Eikengen Propheta ole otolinen henen Isensmaalla.\nLuuk 4:25 Wan totudhesa sanon mine teille\/ Monda Leske olit Israelis Eliasen aican\/ coska Taiuas suliettu oli colmet wootta\/ ia cwsi cwkautta\/ coska swri Nelke tapactui ylitze caiken Maakunnan\/\nLuuk 4:26 ia ei kenengen heiden tygens lehetetty Elias wan yhden Lesken waimon tyge Sarephthan Sidonias.\nLuuk 4:27 Ja monda Spitalista olit Israelis Heliseusen Prophetan aijalla\/ ia eikengen heiste puhdastettu\/ wan Naaman Syrialainen.\nLuuk 4:28 Ja caiki iotca olit Sinagogas tulit teuten wihoija quin he nämet cwlit.\nLuuk 4:29 Ja yleskarckasit\/ ia vlosaijoit henen Caupungist\/ ia weit henen haman wooren hypärelle\/ ionga päle heiden Caupungins oli rakettu\/ ette he henen olisit alassöxenet.\nLuuk 4:30 Mutta hen meni kieudhen heiden keskelläns.\nLuuk 4:31 Ja alastuli Capernaumijn Galilean Caupungin\/ ia sijne opetti heite Sabbathin peiuinä.\nLuuk 4:32 Ja he hämmestuit henen opetuxens ylitze\/ Sille ette henen puhens oli woimalinen.\nLuuk 4:33 Ja oli Sinagogas Inhiminen iolla oli rettasen Perkelen Hengi\/ ia hen hwsi swrella änelle sanodhen\/\nLuuk 4:34 Woi\/ mite sinun ombi meiden cansam IESU Nazarene? Tulicos meite hukuttaman? Mine tiedhen cuka sine olet\/ Jwri se JUMALAN Pyhe.\nLuuk 4:35 Ja nuchteli IESUS hende sanoden\/ Waickene\/ ia poismene henest. Ja quin Perkele oli henen heiden keskellens heittenyt\/ nin hen vlosmeni henest\/ ia ei miten hende wahingottanut.\nLuuk 4:36 Ja tuli Pelcaus caikein päle\/ ia puhuit keskenens\/ sanoden\/ Mike puhe teme on? sille hen mana wäelle ia woimalla rettasita hengi\/ ia he vlosmeneuet.\nLuuk 4:37 Ja sanoma iulghistui henest caikis sen maakunnan lehipaikois.\nLuuk 4:38 Ja quin IESUS ylesnousi Sinagogast\/ meni hen Simonin honen siselle\/ Mutta Simonin Anoppi waiuattin swrest Wilutaudista. Ja he rucolit hende henen edhestens.\nLuuk 4:39 Ja hen astui henen tygens\/ ia manasi Wilutautia. Ja Wilutauti loopui henest. Ja cocta hen ylesnousi\/ ia palueli heite.\nLuuk 4:40 Ja quin Auringo laskihin\/ nin caiki ioilla oli Sairahita moninaisis Taudhis\/ weit he henen tygens. Ja hen pani iocaitzen päle Kätens\/ ia paransi heidet.\nLuuk 4:41 Nin vloslexit mös monesta Perkelet hwtadhen ia sanoden\/ Sine olet CHRISTus se JUMALAN Poica. Nin hen rangaisi ne\/ ia ei sallinut heidhen puhua\/ Sille ette he tiesit henen oleuan CHRISTUSEN.\nLuuk 4:42 Mutta quin peiue tuli\/ vlosmeni hen erineiseen sijaan. Ja Canssa etzit hende ia tulit haman henen tygens\/ ia estelit hende\/ ettei henen pitenyt poislechtemen heilde.\nLuuk 4:43 Nin sanoi hen heille\/ Minun tule mös muille Caupungeille Euangelium JUMALAN Waldaku'nast sarnata. Sille site warten mine lehdetetty olen.\nLuuk 4:44 Ja hen sarnasi Galilean Sinagogisa.\nV. Lucu.\nLuuk 5:1 NIn se tapactui\/ coska Canssa tu'gihit henen tygens\/ cwleman Jumalan Sana. Ja hen seisoi Genezarethin meren tyken.\nLuuk 5:2 Ja näki caxi Wenehte seisoua' Meren tykön\/ mutta Calamiehet olit heiste vloskieunet ia pesit heiden Wercoijans.\nLuuk 5:3 Nin hen yhden Wenhen sisellemeni\/ ioca oli Simonin\/ ia keski henen wehe maasta vloslaskea. Ja hen istudhen opetti Wenheste Canssa.\nLuuk 5:4 Ja quin he' lackasi puhumast\/ sanoi he' Simonille\/ Wie syuelle\/ ia wlosheitteke teiden wercko'na apaialle.\nLuuk 5:5 Ja Simon wastate' sanoi henelle\/ Mestari\/ Me olema caiken öen tötetehnyet\/ ia ei miteken szanuet\/ Mutta sinu' käskylles mine quitengin vlosheiten wercon.\nLuuk 5:6 Ja quin he sen teit\/ sulghit he swren Calain palioudhen\/ Ja heiden wercons repeisit.\nLuuk 5:7 Ja he wijttasit Cu'panille's iotca olit toises wenhes\/ tulema' ia auttaman heite's. Ja he tulit\/ ia teutit molemat wenhet\/ nijn ette he rupesit waiomaa'.\nLuuk 5:8 Coska Simon Petari sen näki\/ langes hen Iesusen poluein tyge sanoden\/ HERRA\/ poismene minun tykeeni\/ Sille mine olen syndinen Inhiminen.\nLuuk 5:9 Sille ette hämmestus oli henen käsittenyt\/ Ja caicki iotca henen cansans olit\/ Calan Salin ylitzen\/ ionga he olit szaneet.\nLuuk 5:10 Samalmoto mös Jacobin ia Johannesen Zebedeusen poigat\/ iotca olit Simonin Cumpanit. Ja sanoi IESUS Simonille\/ Ele pelke\/ testedes sine saad Inhimisi.\nLuuk 5:11 Ja he wedhit wenhens maalle\/ ia ylenannoit caiki\/ ia seurasit hende.\nLuuk 5:12 Ja se tapachtui\/ coska hen oli yhdes Caupungis\/ Ja catzo\/ sijnä oli yxi Mies spitalita teunnä. Quin hen näki IESUM langes hen caswoillens\/ rucoli hende sanoden\/ HERRA\/ ios sine tahdot\/ Sine woit minun puhdista.\nLuuk 5:13 Ja hen oijensi kätens ia rupeis henen ia sanoi\/ Mine tahdon\/ ole puhdas. Ja cochta Spitali lexi henest.\nLuuk 5:14 Ja hen kielsi henen\/ ettei hen kellengen sanoisi\/ waan mene ( ma hen ) osota itzes Papille\/ ia wffra sinun puhdastuxes edhest\/ ninquin Moses keski heille todhistoxexi.\nLuuk 5:15 Nin sanoma wiele leuisi enemin henest\/ Ja palio Canssa cokounsi cwleman\/ ia henen cauttans parattaman heiden Taudhistans.\nLuuk 5:16 Mutta hen poismeni harhaan corpeen\/ ia rucoli.\nLuuk 5:17 Ja se tapchtui ychten peiuen coska hen opetti\/ ia sielle istuit mös Phariseuset\/ ia lain opettaijat\/ iotca tullet olit iocaitzest Caupungist Galileast ia Judeast ia Jerusalemist. Ja HERRAN Woima lesse oli parandaman heite.\nLuuk 5:18 Ja catzo\/ mutamat miehet cannoit yhden Inhimisen wooteisa\/ ioca oli Haluattu\/ Ja he pydhit hende sisellewiedhä pannaxens henen etens.\nLuuk 5:19 Ja quin eiuet he leunneet Canssan tähden\/ custa polesta he olisit henen parahin siselleszaneet\/ ylesastuit he Caton päle\/ ia Caton lepitze alaslaskit henen Woteinens keskelle IESUsen eten.\nLuuk 5:20 Ja quin hen näki heiden vskons sanoi hen sille\/ Inhiminen\/ sinun syndis annetan sinulle andexi.\nLuuk 5:21 Ja ne Kirianoppenuet ia Phariseuset rupesit aijattelman sanoden\/ Cuca ombi teme\/ ioca JUMALAN pilcka puhupi? Cuca woipi synnit andexianda\/ mutta ainoa JUMALA?\nLuuk 5:22 Coska nyt IESUS tunsi heiden aijatoxens\/ wastaten sanoi hen heille\/ Mite te aiattelette teiden sydemesen?\nLuuk 5:23 Cumbi on keuie'bi sanoa\/ sinulle synnit andexiannetan\/ taicka sanoa\/ Ylesnouse ia kiew?\nLuuk 5:24 Senteden sis ette teiden pite tietemen\/ ette Inhimisen Poialla on walda maan päle syndi andexianda\/ sanoi hen Haluattulle\/ Sinulle mine sanon\/ Ylesnouse ia ota Wotes\/ ia mene Cotias.\nLuuk 5:25 Ja cochta sillens hen ylesnousi heiden edhesens\/ ia coriasi wotens\/ iossa hen maanut oli\/ ia meni Cotians cunnioittain JUMALATA.\nLuuk 5:26 Ja he hämmestuit caiki\/ ia cunnioitzit JUMALATA\/ Ja he caiki teutettin pelgolla sanoden\/ Me neime tenepene camaloit.\nLuuk 5:27 Ja sijtte hen vloslexi\/ ia näki weronottaian nimelde Leui istuuan Tulli hones\/ ia sanoi henelle\/ Seura minua.\nLuuk 5:28 Ja hen ylenannoi caiki\/ ylesnousi ia seurasi hende.\nLuuk 5:29 Ja teki Leui henelle swren weraspidhon cotonans\/ ia oli palio Weronottaiaden wäki\/ ia muita\/ iotca heiden cansans atrioitzit.\nLuuk 5:30 Ja ne Kirianoppenet ia Phariseuset napitzit henen Opetuslastens wastan\/ sanoden\/ Mixi te weronottaiten ia Synneisten cansa sööte ia iootta?\nLuuk 5:31 Ja IESUS wastaten sanoi heille\/ Ei ne Teruehet taruitze Läkerite\/ waan ne Sairat.\nLuuk 5:32 Em mine ole tullut nijte wanhurskaita cutzuma'\/ waan nijte Syndisite Paranoxeen.\nLuuk 5:33 Nin he sanoit henelle\/ Mixi Joha'nesen Opetuslapset wsein paastouat ia rucoleuat\/ samalmoto mös Phariseuste' opetuslapset Mutta sinu' Opetuslapses söuet ia iouat?\nLuuk 5:34 Sanoi he' heille\/ Ette te woi Hääcanssa paastoman watija nincauuan quin Ylke ombi heiden cansans.\nLuuk 5:35 Waan ne peiuet tuleuat\/ coska Ylke heilde poisotetan\/ silloin he paastouat nijne peiuine.\nLuuk 5:36 Nin hen sanoi mös heille wertauxen\/ Eikengen wdhen waathen tilca paicka wanha' waatesen\/ mutoin hen reueise sen wdhen\/ ia se paicka sijte wdhest ei souita itzens sen wa'han möte.\nLuuk 5:37 Ja eikenge' pane Norta wijna wanhoin Leilein\/ mutoin se nori wijna ricko Leilit\/ ia se vloskatu\/ ia Leilit huckuuat.\nLuuk 5:38 Mutta nori wijna pite pandaman wsijn Leilijn\/ nin he molemat ouat tallella.\nLuuk 5:39 Ja eikengen\/ ioca wanha wina ioopi\/ cochta tachto site noorta\/ sille hen sanopi\/ Se wanha ombi parambi.\nVI. Lucu.\nLuuk 6:1 IA se tapachtui Sabbathin peiuen * Homenis\/ ette hen keui Laihon lepitze\/ ia henen Opetuslapsens catkoit tehcki\/ hierten käsillens\/ ia söit.\nLuuk 6:2 Nin mwtomat Phariseusist sanoit heille\/ Mixi te teette\/ iota ei soui tehdä Sabbathina?\nLuuk 6:3 Ja IESUS wastaten sanoi heiden tygens\/ Ettekö te site lukenet ole\/ mite Dauid teki\/ coska hen itze isois\/ ia iotca henen cansans olit?\nLuuk 6:4 Quinga hen sisellemeni JUMALAN honesen\/ ia otti Näkyleiuet ia söi\/ ia annoi mös nijlle iotca henen cansans olit\/ Joita ei muinen sopinut södhe\/ mutta waiuoin Pappien.\nLuuk 6:5 Ja hen sanoi heille\/ Inhimisen Poica ombi HERRA\/ ia mös Sabbathin pälle.\nLuuk 6:6 Nin se tapachtui toisna Sabbathina\/ ette hen sisellemeni Sinagogan ia opetti\/ Ja oli sielle yxi Inhiminen\/ ionga oikea käsi oli quiuettu.\nLuuk 6:7 Nin Kirianoppeneet ia Phariseuset wartioitzit he'de ios hen mös Sabbathina para'daua olis\/ Ette he leyteisit iosta he cannaisit henen pälens.\nLuuk 6:8 Mutta hen tiesi heiden aijatoxens\/ ia sanoi sille Inhimisel\/ iolla oli se quiuettu käsi\/ Ylesnouse ia seiso keskelle.\nLuuk 6:9 Nin hen nousi ia seisoi. Nin sanoi IESUS heille\/ Mine kysyn teile\/ cumbi sopi Sabbathina tehdä hyuesti taicka pahasti? Henge wapachta\/ eli cadhotta?\nLuuk 6:10 Ja quin hen catzatti ymberins heiden caikein päle\/ sanoi hen sille Inhimisel\/ Oijenna sinun kätes. Ja hen oiensi. Nin tuli henen kätens teruexi\/ ninquin se toinengi.\nLuuk 6:11 Mutta he tulit mielettomexi\/ ia puhuit keskenens\/ mite heiden piteis IESUsest tekemen.\nLuuk 6:12 Mutta se tapactui nijnä peiuine\/ ette hen meni Mäelle rucoleman\/ ia hen oli yli öen JUMALAN rucouxis.\nLuuk 6:13 Ja quin peiue oli tullut\/ cutzui hen Opetuslapsens\/ ia vloswalitzi Caxitoistakymende heiste\/ iotca hen mös Apostolixi nimitti\/\nLuuk 6:14 Simon ionga hen mös Petarixi cutzui\/ Ja Andream henen weliens\/ Jacobin ia Johannesen\/ Philippum ia Bartholomeusen\/\nLuuk 6:15 Mattheusen ia Thoman\/ Jacobin Alphein poian ia Simone' ioca cutzutan >Zelotes\/\nLuuk 6:16 ia Judan Jacobin poian\/ ia Judam Ischariothem sen Petteijen.\nLuuk 6:17 Ja coska hen alasastui heiden cansans\/ ia seisoi yhdelle lakial paical\/ ia henen Opetuslastens ioucko\/ ia Canssan swri palious caikest Judeast ia Jerusalemist ia Randalaiset Tyrost ia Sidonist\/\nLuuk 6:18 iotca olit tulluet hende cwleman\/ ia paraneman heiden taudhistans. Ja iotca waiwattin reettaisilde hengilde\/ ia he paranit.\nLuuk 6:19 Ja caiki Canssa pysit heneen ruueta\/ Sille ette auwu vloskeui henest\/ ia paransi caiki.\nLuuk 6:20 Ja hen ylesnosti silmens Opetuslapsijns pein ia sanoi\/ Autuat oletta te Waiwaset\/ Sille teiden on JUMALAN waldakunda.\nLuuk 6:21 Autuat oletta te iotca nyt isotte\/ Sille te rauitetan. Autuat oletta te iotca nyt idkette\/ Sille teiden pite nauraman.\nLuuk 6:22 Autuat oletta te coska Inhimiset wihauat teite ia eroittauat teiden\/ ia pilcauat teite\/ ia poisheitteuet teiden Nimen ninquin pahuden Inhimisen Poian tedhen\/\nLuuk 6:23 Iloitca sinä peiuenä\/ ia ihastucat\/ sille catzo teiden Palcan ombi swri Taiuahis. Samalmoto teit mös heiden Wanhemans Prophetaden.\nLuuk 6:24 Mutta we teiden Rickat\/ Sille ette teiden lodutuxen ombi teillä.\nLuuk 6:25 We teiden iotca rauitudh oletta\/ sille teiden pite isoman. We teiden iotca nyt nauratta\/ Sille teiden pite idkemen ia parckuman.\nLuuk 6:26 We teiden coska caiki Inhimiset teite kijtteuet\/ Sille samalmoto teit mös heiden wanhemans wärein Prophetain.\nLuuk 6:27 Mutta mine sanon teille iotca cwletta\/ Racastacat teiden Wiholisian. Hyuetehcket nijlle iotca teite wihauat. Hyue puhucat nijste iotca teite kirouat.\nLuuk 6:28 Rucolcat nijnen edhest iotca teide' wärytte tekeuet.\nLuuk 6:29 Ja ioca sinua löö poskelle\/ taritze mös henelle toinen\/ ia ioca sinulda Caapun wiepi\/ ele mös henelde Hametta kiellä.\nLuuk 6:30 Jocaitzen quin sinulda anopi anna\/ ia silde ioca sinun omas poiswei\/ ele iellensano.\nLuuk 6:31 Ja ninquin te tahdotta ette Inhimisten pite teiden tekemen\/ nin tehkette te mös heille samalmoto.\nLuuk 6:32 Ja ios te racastat nijte iotca teite racastauat\/ mike kijtos teille sijte on? Sille Syndisetki racastauat nijte ioilda he racastetan.\nLuuk 6:33 Ja ios te hyue teet teiden hyuin tekijllen\/ mike kijtos teille sijte on? Sille Syndiset sen mös tekeuet.\nLuuk 6:34 Ja ios te lainat nijlle ioilda te toiuot iellessauanne\/ mike kijtos teille sijte on? Sille Syndisetki synnisille lainauat\/ ette he tasan iellensse sauat.\nLuuk 6:35 Mutta paramin racastacat teiden wiholisian\/ ia hyuetehcket ia lainacat\/ ei miten sijte toiuoden\/ ia teiden Palcana pite oleman swren\/ Ja teiden pite oleman sen Ylimeisen Poiat. Sille hen ombi Laupias cunniattomadehen ia pahain cochtan.\nLuuk 6:36 Olcat Senteden Laupiat\/ ninquin mös teiden Isen Laupias ombi.\nLuuk 6:37 Elket domitko\/ nin ette te domita. Elkette sadhatelco\/ nin ette te sadhateta. Andexiandaca\/ nin teiden andexiannetan. Andacat\/ nin teiden annetan.\nLuuk 6:38 Hyuen Mitan\/ ia likistetyn\/ ia sullotun ia ylitzewotauan he andauat teiden helmana. Sille iwri samalla mitalla iolla te mittatte pite muudh teille mittaman.\nLuuk 6:39 Ja hen sanoi heille Wertaudhen\/ Woico yxi Sokia toista sokiata talutta? Eikö he molemat Hautan lange?\nLuuk 6:40 Ei ole Opetuslapsi henen Mestarins päle\/ Mutta coska Opetuslapsi ombi ninquin henen Mestarins\/ nin hen ombi teudhelinen.\nLuuk 6:41 Wai mites näet raiskan sinun welies silmes\/ mutta ett sine hauaitze Malka ioca on omas silmeses?\nLuuk 6:42 Eli quinga sine woit sano welielles\/ pidhexi welien\/ mine otan raiskan vlos silmestes\/ ia ett sine itze näe Malka omas silmeses? Sine vlcokullattu\/ ota ensin Malka omast silmestes\/ ia sijtte catzo\/ ettes vlosotaisit raiskan ioca on sinun welies silmes.\nLuuk 6:43 Sille ei ole se hyue Pw\/ ioca pahan hedhelmen teke\/ Eike paha Pw teghe hyue hedhelmete.\nLuuk 6:44 Sille iocainen Pw tutan henen hedhelmestens. Sille eiuet he coko Orientappuroist Ficonita\/ Eike mös haijeta Winamaria Odhakeist.\nLuuk 6:45 Hyue Inhiminen henen sydhemens hyuest tauarast\/ edestootta hyue Ja paha Inhiminen henen sydhemens pahast tauarast edestootta paha. Sille ette Sydhemen runsaudhest puhu henen suuns.\nLuuk 6:46 Mite te cutzutta sis minua HERRA\/ HERRA\/ ia ette te teghe mite mine sanon?\nLuuk 6:47 Cucaikenens tule minun tykeni ia cwle minun puheni ia teke ne\/ sen mine osotan teille kenenge caltainen hen on.\nLuuk 6:48 Hen on sen Inhimisen caltainen\/ ioca henen Honeens rakenda\/ ia caiua syuehen ia panepi aluxen callion päle. Coska sis loodhe tule\/ nin wirta sen honen päle sysäpi\/ ia ei woinut hende licutta\/ Sille se oli perustettu Callion päle.\nLuuk 6:49 Joca taas cwli\/ ia ei tehnyt\/ se on sen Inhimisen caltainen ioca Honensa rakensi maan päle ilman aluxeta Jonga päle wirta syses ia cocta cukistui\/ ia sen Honen langeus oli swri.\nVII. Lucu.\nLuuk 7:1 COska hen nyt Canssan edhes oli vlospuhunut caiki sanans\/ meni hen Capernaumin pein.\nLuuk 7:2 Ja yhden Sadhanpämiehen Paluelia sairasti colemallans\/ ia oli henelle racas.\nLuuk 7:3 Cosca hen sis IESUSESTA cwli lehetti hen ne Judasten Wanhimat henen tygens rucollen hende\/ Ette hen tulis ia parandais henen Paluelians.\nLuuk 7:4 Coska he sis tulit IESUSEN tyge\/ rucolit he hende hartast ia sanoit\/ Hen on sijhen ansiolinen ettes henelle sen tekisit\/\nLuuk 7:5 Sille hen racasta meiden Canssa\/ ia Sinagogan hen meille rakensi. Nin IESUS meni heiden cansans.\nLuuk 7:6 Ja quin hen nyt ei caukan ollut honesta\/ lehetti se Sadhanpämies ysteuitens henen tygens ia keski sanoa\/ Ah HERRA\/ ele sinuas waiua\/ En ole mine keluolinen ette sine siseltulet minun Cattoni ala\/\nLuuk 7:7 Sentedhen mine mös itzeni en lukenut keluolisexi tuleman sinun tyges\/ Mutta sano Sanalla\/ nin minun Piltin tule teruexi.\nLuuk 7:8 Sille ette mineki olen Inhiminen Esiwallan alamainen\/ ia minun allani on sotamiehi\/ ia sanon telle\/ mene\/ nin hen menepi. Ja toiselle\/ tule\/ ia hen tulepi. Ja minun Paluelialleni\/ Tege teme\/ ia hen tekepi.\nLuuk 7:9 Coska nyt IESUS ne cwli\/ ihmetteli hen hende\/ ia kiensi henens ia sanoi sille Canssalle ioca hende seurasi\/ Mine sanon teille\/ Sencaltaista vsko en tosin ole mine Israelis leunyt.\nLuuk 7:10 Ja quin ne Lehetetydh palasit Cotijn\/ leusit he sen paluelian teruene ioca sairasti.\nLuuk 7:11 Ja se tapachtui sen ielkin ette hen meni ychten Caupungin\/ ioca Naim cutzuttin\/ ia henen cansans menit palio hene' opetuslapsians\/ ia ylenpalio wäke.\nLuuk 7:12 Coska hen nyt Caupungin Portia lehestui\/ catzo\/ coollut vloskannettin\/ ioca oli Eitins ainoa Poica\/ ia se Leski oli. Ja palio Caupungin Canssa keui henen cansans.\nLuuk 7:13 Coska HERRA sen näki\/ armachti hen henen pälens\/ ia sanoi henelle\/ Ele idke.\nLuuk 7:14 Ja edheskeui ia rupesi Paarijn. Ja ne Candaiat seisetit. Ja hen sanoi\/ Noricainen\/ Mine sanon sinulle\/ nouse yles.\nLuuk 7:15 Ja se Coollu ylesistui\/ ia rupeis puhuman. Ja hen annoi sen Eitillens.\nLuuk 7:16 Ja pelco tuli caikein päle\/ ia cunnioitzit JUMALATA sanoden\/ Swri Propheta ombi ylesnosnut meiden sekan\/ Ja JUMALA ombi henen Canssans etzinyt.\nLuuk 7:17 Ja teme Sanoma heneste vloslexi caiken Judean ymberins\/ ia caikein Lehimakundain.\nLuuk 7:18 Ja Johannesen Opetuslapset ilmoitit henelle nämet caiki.\nLuuk 7:19 Ja hen cutzui tygens caxi henen Opetuslapsistans\/ ia lehetti ne IESUSEN tyge\/ sanoden\/ Oleco sine se tuleuainen? Eli pitekö meiden toista odhottaman?\nLuuk 7:20 Coska nyt nämet miehet tulit henen tugens\/ sanoit he\/ Johannes se Castaia lehetti meite sinun tyges sanoden\/ Oleco sine se tuleuainen? Eli pitekö meiden toista odhottaman?\nLuuk 7:21 Sille samalla hetkelle hen paransi monda Taudheista ia Witzauxista ia pahoista Hengiste\/ ia monen Sockian lahiasi hen nägön.\nLuuk 7:22 Ja IESUS wastasi ia sanoi heille\/ Menget ia sanocat Joha'nesel mite te nähnyet ia cwlluet oletta. Ette Sokiat näkeuet\/ Rambat kieuuet\/ Spitaliset puhdistetan\/ Cwroit cwleuat\/ Coolluet ylesnouseuat\/ ia waiuasille sarnatan Euangelium.\nLuuk 7:23 Ja autuas on se ioca ei henens pahene minusta.\nLuuk 7:24 Ja coska nyt Johannesen Lehetus poismenit\/ rupesi hen Johannesest sanoman Canssalle\/ Mite te vlosmenit Corpeen catzoman? Tahdoittako te nähdä Roco\/ ioca twlesta hääly?\nLuuk 7:25 Eli mite te vlosmenit catzoman? Tahdoittako te nähdä Inhimiste\/ Hienoijn waattein puietettun? Catzo\/ ne iotca Kircailla waatteilla puietetan ia herckuisa eleuet\/ ne ouat Kuningasten Cartanois.\nLuuk 7:26 Taicka mite te vlosmenit catzoman? Tahdoittako nähdä Prophetan? Caikitin mine sanon teille\/ ia enembi quin Prtpheta. Teme on se\/ iosta kirioitettu ombi\/\nLuuk 7:27 Catzo\/ Mine leheten minun Engelin sinun Caswos eten\/ ionga pite walmistaman sinun Ties sinun edhelles.\nLuuk 7:28 Sille mine sanon teille\/ ette nijnen seas iotca woimosta syndynet ouat\/ ei ole swrembi Propheta quin Johannes Castaia. Quitengin se ioca wähembi on JUMALAN waldakunnas\/ se ombi hende swrembi.\nLuuk 7:29 Ja caiki Canssa quin cwli henen\/ ia ne Weronottaiat\/ annoit JUMALALLE Oikeuden\/ ia he annoit heidens casta Johannesen Castella.\nLuuk 7:30 Mutta Phariseuset ia Lainoppenuet ylencatzoit JUMALAN Neuuon itze heitens wastan\/ ia ei andanet heidens casta henelde.\nLuuk 7:31 Nin sanoi HERRA\/ Kelle sis minun pite temen Sughu' Inhimiset wertauttaman? Ja kenen caltaiset he ouat?\nLuuk 7:32 He ouat nijnen Lasten caltaiset\/ iotca Turulla istuuat\/ ia hwtauat toinen toisellens ia sanouat\/ Me olema teille huiluilla soittaneet\/ ia ette te hypeneet. Me olema teille weisaneet Surulisi\/ ia ette te idkeneet.\nLuuk 7:33 Sille Johannes Castaia tuli\/ eike leipe sönyt\/ eike Wina ionut\/ Ja te sanotta\/ Henelle ombi Perkele.\nLuuk 7:34 Inhimisen Poica ombi tullut\/ söpi ia iopi\/ Ja te sanotta\/ Catzo\/ Se Inhiminen on yxi Sömeri ia Winaniomari\/ Wero'ottaiaden ia Synnisten Ysteue.\nLuuk 7:35 Ja Wijsaudhelle annettin oikeus caikilda henen Lapsildans.\nLuuk 7:36 Nin rucoli hende yxi Phariseus sömen henen cansans. Ja hen sisellemeni Phariseusen Honesen\/ ia atrioitzi.\nLuuk 7:37 Ja catzo\/ yxi Waimo oli Caupungis\/ ioca oli Synneinen\/ ia quin hen tiesi\/ ette hen atriotzi Phariseusen Hones\/ toi hen Clasin callista Woidhetta\/\nLuuk 7:38 ia seisoi takana henen Jalcains iures idkein\/ ia rupeis Kynelilens castaman henen Jalcoians\/ Ja henen päens Hiuxilla quiuaman\/ ia swtaannoi henen Jalcains\/ ia Woiteli ne Woiteila.\nLuuk 7:39 Coska se Phariseus sen näki\/ ioca henen pyyttenyt oli\/ sanoi hen itzellens\/ Jos teme olis Propheta\/ nin hen tieteis\/ mike ia millinen teme Waimo ombi\/ ioca henen rupepi\/ Sille hen on Synneinen.\nLuuk 7:40 Iesus wastaten sanoi henen tygens\/ Simon\/ Minulla ombi iotakin sinulle sanomist. Sanoi hen\/ Mestar sanos.\nLuuk 7:41 Caxi welcamiest oli yhdelle Lainaijalla\/ Yxi oli welca wisisata peningite\/ ia toinen wisikymmende.\nLuuk 7:42 Coska nyt ei heille ollut wara maxa\/ hen annoi molembain andexi. Sano sis\/ Cumbi neiste hende enemin racasti?\nLuuk 7:43 Simon wastaten sanoi\/ Mine lwlen ette se iollen hen enemen andexiannoi. Nin sanoi hen henelle\/ Oikein sine domitzit.\nLuuk 7:44 Ja hen kiensijn Waimon pein ia sanoi Simonal\/ Näekös temen Waimon? Mine tulin sinun Hones siselle\/ ett sine andanut wettä minun Jalghoilleni\/ Mutta Teme Kynelille castoi minun Jalcani\/ ia Päens Hiuxill quiuasi.\nLuuk 7:45 Ett sine minun Sutaandanut\/ mutta teme\/ sittequin hen tehen siselletuli\/ ei ole lacanut minun Jalcaini swtaandamast.\nLuuk 7:46 Ett sine minun Päteni Öliulla woidhellut\/ teme Woitella minun Jalcani woiteli.\nLuuk 7:47 Senteden mine sanon sinulle\/ henelle palio synnit andexiannetan\/ Sille ette hen palion racasti. Mutta iollen taas wähembi andexiannetan\/ se wähemin racasta.\nLuuk 7:48 Nin hen sanoi henelle\/ Sinulle Synnit ouat andexinanetudh. Nin rupesit ne\/ iotca ynne atrioitzit\/ sanoman keskenens\/ Cuca ombi teme\/ ioca mös Synnit andexianda?\nLuuk 7:49 Nin sanoi hen Waimolle\/ Sinun vskos ombi sinun wapaxi tehnyt\/ Mene rauhan.\nVIII. Lucu\nLuuk 8:1 JA se tapachtui sitelehin\/ Ette hen waelsi lepitze Caupungeita ia Kylijä sarnaten ia ilmottadhen Euangelium Jumalan Waldakunnast\/ ia ne Caxitoistakymende henen cansans.\nLuuk 8:2 Nin mös mutamat Waimot\/ iotca hen oli parandanut pahoist Hengist\/ ia Taudheist\/ nimitten\/ Maria ioca cutzuttin Magdalena\/ iosta seitzemen Perkelet olit vloslectenet\/\nLuuk 8:3 Ja Johanna Chusan Herodesen Foudhin Emende\/ ia Susanna\/ ia monda mwta\/ iotca hende paluelit heiden Tauarastans.\nLuuk 8:4 Coska nyt palio Canssa cokounsi\/ ia iocahitzest Caupungeist riensit henen tygens\/ sanoi hen Wertauxen cautta.\nLuuk 8:5 Ulosmeni kylueijä henen Siemeniens kyluemen\/ Ja quin hen kylui\/ langesit mutamat Tien ohen\/ ia ne tallattin\/ ia Taiuas alda Linnut ylessöit sen.\nLuuk 8:6 Ja mutamat langesit Kiuen päle\/ ia coska ne yleskeuit quiuettui se\/ Sille\/ ettei henelle ollut märckyttä.\nLuuk 8:7 Ja mwtamat langesit Orientappuroiten sekan\/ ia Orientappurat ynne yleskeuit ia tucahutit ne.\nLuuk 8:8 Ja mwtamat langesit hyuen Mahan\/ ia ne yleskeuit ia teit Satakerdhaisen hedhelmen. Coska hen temen sanoi\/ hwsi hen\/ Jolla on Coruat cwlla\/ se cwlkaan.\nLuuk 8:9 Nin kysyit henen Opetuslapsens henelde\/ sanoden\/ Mike olis teme Werthaus?\nLuuk 8:10 Nin hen sanoi\/ Teille on annettu tuta JUMALAN Waldakunnan salaus\/ Mutta muille wertauxen cautta\/ Ettei heiden site näkemen pideis waicka he näkisit\/ Ja ei ymmerdhe\/ waicka he cwleuat.\nLuuk 8:11 Nin on sis teme se Wertaus. Se Siemen on JUMALAN Sana.\nLuuk 8:12 Mutta iotca Tien ohen langesit ne ouat\/ iotca cwleuat\/ sijtte tulepi Perkele ia ottapi Sanan heiden sydhemestens eteei he vskodhen wapaxi tulisi.\nLuuk 8:13 Mutta iotca Kiuen päle\/ ouat ne\/ coska he cwleuat\/ ottauat he ilon cansa Sanan wastan\/ ia ei ole heille iurta\/ Hetkexi he vskouat\/ ia kiusauxen aijalla he poislangeuat.\nLuuk 8:14 Mutta iotca Orientappuroin langesit\/ ouat ne quin cwlit\/ ia poismeneuet Surusta\/ Rickaudhesta\/ ia Elemen hecumast tucahutetan\/ eike hedhelmete canna.\nLuuk 8:15 Mutta iotca hyuen Mahan\/ ouat ne\/ iotca Sanan cwleuat ia kätkeuet hyues ia toimelises sydhemes\/ ia saattauat hedhelmen Kersimises.\nLuuk 8:16 Eikengen coska hen Kyntelen sytytte peite site Astian ala\/ eli pane site Penkin ala\/ mutta hen pane sen Kyntelen ialghan päle\/ Senpäle ette sisellemeneueiset näkisit walkiudhen.\nLuuk 8:17 Sille ei miten ole sala\/ ioca ei ilmei tule\/ eike peitetty\/ ioca ei tietteuexi tule\/ Ja iulkisexi on tuleua.\nLuuk 8:18 Nin catzocat sis quinga te cwletta. Sille ette iolla ombi henelle pite annettaman\/ iolla taas ei ole\/ se mös ionga hen lwle henens oleuan poisotetan henelde.\nLuuk 8:19 Nin tulit henen tygens henen Eitins ia weliens\/ ia eiuet päszneet hene' tygens Ca'ssalda.\nLuuk 8:20 Ja se sanottin henelle\/ Sinun Eites ia sinun welies vlcona seisouat\/ ia tactouat sinua nähdä.\nLuuk 8:21 Nin wastasi hen ia sanoi heiden tygens\/ Minun Eiten ia welieni ouat ne\/ iotca JUMALAN Sanan cwleuat ia tekeuet sen.\nLuuk 8:22 Ja se tapactui ychten peiuen\/ ette hen Hacten astui ynne Opetuslastens cansa ia sanoi heiden tygens\/ Mengeme ylitzen toiselle rannalle. Ja he laskit maalda.\nLuuk 8:23 Nin coska he purietit\/ nuckui hen. Ja Twlispä nosti Aallon meres\/ ia lainet heiden ylitzenlöit\/ ia he olit swres hädhes.\nLuuk 8:24 Nin he astuit henen tygens\/ ia heräytit henen sanoden\/ Mestari\/ Mestari\/ me hukum. Nin hen ylesnousi nuchteli twlda\/ ia wedhen ilma. Ja ne lackasit\/ ia tuli tywen.\nLuuk 8:25 Nin sanoi hen heille\/ Cussa teiden vskona on? Mutta he peliestyit ia ihmectelit keskenens\/ sanoden\/ Cuca ombi teme? sille hen mös käskepi Twlda ia wettä\/ ia he ouat henen cwliaiset?\nLuuk 8:26 Ja he purietit Gadarenin Maan polen ioca ombi Galilean cohdalla.\nLuuk 8:27 Ja quin hen Hahdest maalla meni\/ coctasi Caupungist henen yxi Mies iolla oli Perkele io cauuan aica\/ ia ei pukenut waatet pälens\/ eike ollut Honees\/ waan Haudhois.\nLuuk 8:28 Quin hen sis näki Iesusen\/ hwsi hen ia mahan langesi henen etens\/ ia sanoi swrella änelle\/ Mite minun ombi tekemist sinun cansas Iesu Ylimeisen Jumalan Poica? Mine rucolen sinua\/ ele minua waiwa.\nLuuk 8:29 Sille hen oli käskenyt sen rietaisen Hengen Inhimisest vlosmenemen\/ Sille hen oli vsein hende waiuanut. Ja hen oli cahleilla sidhottu\/ ia Jalcapuisa pidhetty\/ Ja rickoi Siteit\/ ia wietin Perkelelda Corpeen.\nLuuk 8:30 Ja Iesus kysyi hende ia sanoi\/ Mike sinun Nimes on? Nin hen sanoi Legio\/ Sille ette monda Perkelet olit henen sisellens mennyet.\nLuuk 8:31 Ja he rucolit hende\/ ettei henen pitenyt käskemen heite sywytehen menemen.\nLuuk 8:32 Nin sielle oli isoij lauma Sicoija szömes Wooren paltas. Ja he rucolit hende\/ ette henen piti salliman heiden nijnen siselle menne. Ja hen salli heite.\nLuuk 8:33 Nin Perkelet vlosmenit sijte Inhimisest\/ ia menit Sicain siselle. Ja se Lauma söxijn Meren\/ ia läkettyi.\nLuuk 8:34 Coska nyt paimenet näit mite sijnä tapachtui\/ pakenit he\/ ia ilmoitit sen sanoman Caupungis ia Kylis.\nLuuk 8:35 Nin he vlosmenit catzoman mite tapachtanut oli\/ ia tulit Iesusen tyge\/ ia leusit sen Inhimisen iosta Perkelet vloslectenet olit\/ istuuan Iesusen ialcan iures waattetun\/ ia mielesens\/ ia he pelkesit.\nLuuk 8:36 Ja ne iotca sen nähnet olit\/ ilmoitit mös heille quinga se Riuattu oli teruexi tullut.\nLuuk 8:37 Ja rucoli hende caiki Gadarenin culmakunnan Wäki\/ ette henen piti heiste poismenemen. Sille ette heiden pälens oli tullut swri pelco. Nin hen meni Hacten\/ ia palasi iellens.\nLuuk 8:38 Nin rucoli hende se Mies\/ iosta Perkelet olit vloslectenet\/ ette hen sais olla henen cansans. Mutta Iesus poislehetti henen\/ Ja sanoi\/\nLuuk 8:39 palaia Cotias\/ ia sano quinga swret asijat Jumala ombi sinulle tehnyt. Ja hen poismeni\/ ia sarnasi ymberi caiken Caupungin\/ mitecutakin Iesus oli henelle tehnyt.\nLuuk 8:40 Ja se tapachtui\/ Coska Iesus palasi\/ rupeis Canssa hende wastan\/ Sille ette caiki odhotit hende.\nLuuk 8:41 Ja catzo\/ tuli yxi Mies\/ ionga Nimi oli Jairus\/ Sinagogan Pämies\/ ia langesi Iesusen Jalcain iuren rucolen hende\/ menemen henen Honesens\/\nLuuk 8:42 Sille henelle oli ainoa Tyter lehes caxitoistakymen Wotinen\/ ia se oli colemallans. Ja mennesens Canssa adhistit hende.\nLuuk 8:43 Ja yxi Waimo\/ ioca oli Punatauti caxitoistakymende wootta pitenyt\/ se oli caiki Tauarans Läkeritten päle culuttanut. Ja eikelden woitu paratta\/\nLuuk 8:44 hen keui takana\/ ia rupeis henen waatteins paltein\/ Ja cochta asettui henen werens ioxu.\nLuuk 8:45 Ja Iesus sanoi\/ Cuca ombi minuun ruuenut? Coska he sis caiki kielsit\/ sanoi Petari\/ ia iotca henen cansans olit\/ Mestari\/ Canssa sinua ahdista ia tunge\/ ia sine sanot\/ Cuca minuun rupesi?\nLuuk 8:46 Nin sanoi Iesus\/ Jocu minuun rupes\/ Sille mine tunsin auwun minustani vloskieuuen.\nLuuk 8:47 Coska sis Waimo näki ettei se sala ollut\/ tuli hen wäristen\/ ia langeis henen ialcains eten\/ ia iulghisti caiken Canssan edhes\/ minge syyn tedhen\/ hen oli heneen ruuenut\/ Ja quinga hen cocta teruexi tuli.\nLuuk 8:48 Mutta hen sanoi henelle\/ Ole turuas Tytteren\/ sinun vskos ombi sinua autanut\/ mene rauhan cansa.\nLuuk 8:49 Coska hen wiele puhui\/ tuli yxi Sinagogan Pämiehen honest\/ sanoden henelle\/ Sinun Tytteres on coollu ele Mestarita waiwa.\nLuuk 8:50 Coska nyt Iesus cwli temen sanan\/ sanoi hen Pican Iselle\/ Ele pelke. Usko waiwoin\/ nin hen parane.\nLuuk 8:51 Mutta quin hen Honesen tuli\/ ei hen sallinut keten sisellekieudhe cansans\/ waan Petarin ia Jacobin ia Johannesen\/ Ja sen Pican Isen ia Eitin.\nLuuk 8:52 Caiki he idkit ia parghuit hende. Nin hen sanoi\/ Elkette idkekö\/ ei ole Pica coollut wan maka.\nLuuk 8:53 Ja he nauroit hende\/ tieten ette hen coollut oli.\nLuuk 8:54 Nin hen caiki vlosaijoi\/ rupesi henen kätens\/ hwsi sanoden\/ Pica ylesnouse.\nLuuk 8:55 Ja henen Hengens palasi\/ Ja se cocta ylesnousi. Ja hen käski annetta henelle Roca. Ja henen Wanhemans hemmestuit. Mutta hen haastoi heite\/ ettei he kellengen sanoisi mite sielle tapachtunut oli.\nIX. Lucu\nLuuk 9:1 SItte ychten cutzui Iesus ne Caxitoistakymende\/ ia annoi heille wäen ia wallan caikein Perkelitten päle\/ Ja ette he Taudhit mös para'naisit\/\nLuuk 9:2 Ja vloslehetti heijet sarnaman Jumalan Waldakunda\/ ia parandaman Sairaita.\nLuuk 9:3 Ja sanoi heiden tygens\/ Elket ottaco miteken möten Tiehen\/ eike Sauua\/ eike Prentzeli\/ eike Leipä\/ eike peningit\/ Elket mös cachta Hamecht pitekö.\nLuuk 9:4 Ja cunga te Honesen tuletta\/ olcat sielle sihenasti ette te sielde poismenet.\nLuuk 9:5 Ja cukaikenens ei teite wastanrupe\/ nin vlosmenget sijte Caupungist ia muldakin mos pudhistacat teiden ialghoistan heiden wastans tunnostoxexi.\nLuuk 9:6 Ja he vlosmenit\/ ia waelsit Kylein lepitze sarnaten Euangeliumi ia paransit iocapaicas.\nLuuk 9:7 Mutta Herodes se Neliesructinas cwli caiki mite heneste päätettin. Ja hen waroi itzeens ette monicadhat sanoit Johannesen ylesnosnexi colehista.\nLuuk 9:8 Mutta mwtamilda\/ Ette Elias oli ilmandunut. Nin tas muilda\/ Ette iocu nijste wanhoist Prophetist oli ylesnosnut.\nLuuk 9:9 Ja sanoi Herodes\/ Johannesen mine caulanleickasin. Cuca sis teme on iosta mine sencaltaisita cwlen? Ja hen pysi hende nähdä.\nLuuk 9:10 Ja Apostolit palasit\/ ia luettelit henelle caiki mite he olit tehnyet. Ja hen otti heidet tygens\/ poismeni harhaan ylenannettun sijaan sen Caupungin tyge ioca cutzutan Bethsaida.\nLuuk 9:11 Coska Canssa sen tunsit\/ noudhatit he hende. Ja he' rupesi heite wastan\/ ia puhui heille Jumalan Waldakunnast\/ ia ne iotca terueytta taruitzit\/ teki hen teruexi. Nin peiue rupesi io laskeman.\nLuuk 9:12 Ja ne Caxitoistakymende edheskieuden sanoit henelle\/ Pääste Canssa menemen Caupungijn ia Lehikylijn\/ ette he Maiat ia Roca saisit\/ Sille ette me olema tääle erämas.\nLuuk 9:13 Nin hen sanoi heille\/ Andacat te heille söteuet. Mutta ne sanoit\/ Ei ole meille enembi quin wijsi leipe\/ ia caxi Cala\/ ellei me mene\/ ia osta Roca caikelle tälle swrella wäelle\nLuuk 9:14 ( Sille heite oli lehes wijsi tuhatta miest ) Nin sanoi hen Opetuslapsillens\/ Pangat heite istuman cuhungi Jouckoon wisinkymmenin.\nLuuk 9:15 Ja he teit nijn\/ ia asetit heiet caiki atrioitzeman.\nLuuk 9:16 Nin otti hen ne wisi leipe ia caxi Cala\/ ia yleskatzoi Taiuasen\/ Ja kijtti sen ylitze\/ Mursi ne ia annoi Opetuslapsille ette he Canssan eten ne panisit.\nLuuk 9:17 Ja he söit ia tulit caiki rauituxi. Ja yleskoottin Techteit quin ieit\/ caxitoistakymende Corgia.\nLuuk 9:18 Ja se tapachtui coska hen yxinens oli rucolemas\/ nin olit mös Opetuslapset henen cansans\/ Kysyi hen heille sanoden\/\nLuuk 9:19 Kenenge sanouat Canssa minun oleuan? He wastasit ia sanoit\/ He sanouat\/ Ettes olet se Johannes Castaia. Ja mwtomat Eliam. Mwtomat taas ioncun wanhoist Prophetaist ylesnosnuexi.\nLuuk 9:20 Nin sanoi hen heille\/ Kenenge sis te sanotta minun oleuan? Wastasi Simon Petari ia sanoi\/ Sine olet se JUMALAN CHRISTus.\nLuuk 9:21 Ja hen haastoi heite ia kielsi ettei he kellengen pitenyt site sanoman\/ ia sanoi\/\nLuuk 9:22 Inhimisen Poian tule palio kerssie\/ ia ylencatzotta Wanhimilda ia Pappeden Pämiehilde ia Kirianoppenuilda ia tapettaman\/ ia colmandena peiuene ylesnouseman.\nLuuk 9:23 Nin sanoi hen caikille\/ Joca minua tachto seurata hen kielken itzens ia ottacan Ristins iocapeiue ia seuratcahan minua.\nLuuk 9:24 Sille ioca Hengens tedhelle pite tachto\/ henen pite sen cadottaman. Mutta ioca cadhotta Hengens minun techten\/ se henen tedhelle pite.\nLuuk 9:25 Ja mite se hödhytte Inhimist ios hen caiken mailman woitais ia itzens cadhotta\/ eli itzens wahingon saatta?\nLuuk 9:26 Mutta cukaikenens minua häpie ia minun sanoiani\/ Site mös Inhimisen Poian pite häpiemen\/ coska hen on tuleua Henen\/ ia hene' Isens ia pyhein Engelitte' Cu'niasa.\nLuuk 9:27 Mutta mine sanon teille totisesta\/ Ouat mwtomat tesse seisouaiset\/ iotca ei colemata maista\/ sihenasti ette he näkeuet JUMALAN waldakunnan.\nLuuk 9:28 Ja se tapactui Cahdexan peiuen peräst\/ neinen Sanain ielkin\/ ette hen otti tygens Petarin ia Jacobusen ia Johannesen\/ Ja ylesnousi woren päle rucoleman.\nLuuk 9:29 Ja quin hen rucoli\/ mwthui henen caswons\/ ia henen waattens tuli walkiaxi ia kijldeuexi.\nLuuk 9:30 Ja catzo\/ caxi Mieste puhuit henen cansans\/ quin olit Moses ia Elias\/\nLuuk 9:31 iotca ilmestuit Kircaudes\/ ia puhuit henen Wloslectemisestens\/ ionga hen teutteueinen oli Jerusalemis. Mutta Petari\/ ia iotca henen cansans olit\/ olit wnesta raskautetut.\nLuuk 9:32 Mutta coska he ylesheräisit\/ neit he henen Kircaudhens\/ ia ne caxi mieste henen tykenens seisouan.\nLuuk 9:33 Ja se tapactui\/ coska he poislexit henen tykeens\/ sanoi Petari IESUSEN tyge\/ Mestari\/ hyue on meiden tesse olla\/ Tehckem tähen colmet Maia\/ Sinulle yxi Mosesel yxi ia Elial yxi. Ja ei hen tienyt mite hen sanoi.\nLuuk 9:34 Ja henen neite puhuesans\/ tuli pilui ia ymberiwariosi heiden. Ja he peliestyit coska pilui heijet peitti.\nLuuk 9:35 Ja äni tuli Piluest sanoden\/ TEME On Minun Racas Poican\/ hende te cwlca.\nLuuk 9:36 Ja quin äni paralans cwlui\/ leusit he IESUSEN yxinens. Ja he waickenit ia eikelleken he miten sanoneet nijnä peiuin nijstä quin he nähnet olit.\nLuuk 9:37 Mutta se tapactui toisna peiuen coska he Worelda alasastuit\/ cohdasi heiden palio wäki.\nLuuk 9:38 Ja catzo\/ yxi Mies Canssast hwsi sanoden\/ Mestari\/ Mine rucolen sinua\/ catzo minu' Poicani polen\/\nLuuk 9:39 sille hen on minun ainocainen\/ Catzo\/ se Hengi kijniotta henen\/ ia cocta hen hwta\/ ia hen repi henen\/ nin ette hen wachtupi\/ ia tuskal hen lopu henest quin hen henen repinyt on.\nLuuk 9:40 Ja mine rucolin sinun Opetuslapsias hende vlosaiaman\/ ia eiuet woinet.\nLuuk 9:41 Nin wastasi IESUS ia sanoi\/ O vskomatoin ia heiju Sucukunda quincauuan minun pite teiden tykenen oleman ia kersimen teite? Johdata sinun Poicas tenne.\nLuuk 9:42 Ja coska hen wiele menolla oli\/ repeli hende Perkele ia muserteli. Mutta IESUS nuchteli site rietaist Henge\/ ia paransi Piltin\/ ia andoi henen iellens Isellens.\nLuuk 9:43 Ja he hämmestuit caiki JUMALAN Cunnian ylitze.\nLuuk 9:44 Coska he nyt caiki imehtelit\/ caikia nijte mite hen teki\/ sanoi hen henen Opetuslapsillens\/ Pangat nemet Puhet teiden Coruijn\/ Sille ette tuleua on Inhimisen Poica ylenanneta' Inhimisten käsijn.\nLuuk 9:45 Mutta eiuet he ymmertenet site Sana\/ ia se oli heilde peitetty\/ ettei he site ymmertenet. Ja he pelkesit kysyue henelde site Sana.\nLuuk 9:46 Nin tuli mös aijatus heiden keskenens\/ Cuca heiste swrin olis.\nLuuk 9:47 Coska sis IESUS näki heiden sydhemens aijatuxen\/ otti hen Lapsen\/ ia asetti sen tygens\/ ia sanoi heille\/\nLuuk 9:48 Cucaikenens täte Pilti wastanrupe minu' Nimeni tedhen\/ hen minua wastanrupe. Ja cucaikenens minua wastanrupe\/ hen wastan rupe site ioca minun lehetti. Sille ioca wähin on teiden keskenen\/ hen tulepi swrimaxi.\nLuuk 9:49 Nin wastasi Johannes\/ ia sanoi\/ Mestari\/ Me neim yhden sinun Nimes cautta Perkelet vlosaiauan\/ ia me kielsime he'de\/ sille ettei hen seura meiden cansam.\nJLuuk 9:50 a sanoi IESUS henen tygens\/ Elkette kielkö\/ Sille ioca ei ole meiden wastan\/ hen on meiden cansam.\nLuuk 9:51 IA se tapactui\/ Coska aica teutetty oli\/ ette henen piti tälde otettaman\/ kiensi hen cochta Caswons menemen Jerusalemin polen.\nLuuk 9:52 Ja lehetti Sanancandaijat edhellens\/ Ja he menit ychten Samaritanein Caupungin\/ henelle Maia walmistaman.\nLuuk 9:53 Ja eiuet he hende wastanruueneet\/ senteden ette henen caswons oli kietty menemen Jerusalemin pein.\nLuuk 9:54 Quin nyt henen Opetuslapsens Jacobus ia Johannes sen neit\/ sanoit he\/ HERRA tahdocos\/ nin me sanoma ette Tulen pite Taiuahast alastulema' ia cadhottama' heidet ninquin Eliaski teki?\nLuuk 9:55 Mutta IESUS kiensi henens Ja nuchteli heite sanoden\/ Ettekö te tiedä kene'ge Henge' Poiat te oletta?\nLuuk 9:56 Sille ette Inhimise' Poica ei ole tullut cadhottaman Inhimiste' Sieluia\/ mutta wapattaman.\nLuuk 9:57 Ja he menit toisehe' Kylehe'. Ja se tapactui\/ quin he tielle waelsit ette yxi henelle sanoi\/ Mine seuran sinua cungasikenens menet.\nLuuk 9:58 Ja sanoi henelle IESUS\/ Ketuilla lolat ouat ia Taiuahisilla Linnuilla peset\/ mutta Inhimisen Poialla ei ole cuhunga hen päens cumarta.\nLuuk 9:59 Ja hen sanoi yhdele toisele\/ Seura minua. Nin hen sanoi\/ HERRA\/ salli minua enne' menemen ia hautamaha' minun Iseni.\nLuuk 9:60 Nin sanoi henelle IESUS\/ Salli ette coolluet hautauat heiden coolluitans\/ mutta sine mene ia iulghista JUMALAN waldakunda.\nLuuk 9:61 Ja toinen sanoi\/ HERRA\/ mine seuran sinua\/ Mutta salli minua ennen terueysi looman nijlle iotca minun Cotonani ouat.\nLuuk 9:62 Sanoi henelle IESUS\/ Cucaikenens kätens Auran laske ia taghans catzo\/ ei ole se souelias JUMALAN weldakundan.\nX. Lucu\nLuuk 10:1 SItelehin sis eroitti HERRA toiset seitzemen Kymmende\/ ia lehetti heite caxin ia caxin henen edhellens caikin Caupungijn ia Paickoin cuhunga hen itze oli tuleua\/ ia sanoi heille\/\nLuuk 10:2 Elo tosin ombi swri\/ waan Töwäki on wähe\/ Rucoelca sis Elon HERRA\/ ette hen vlosleheteis Töwäki henen Elohons\/\nLuuk 10:3 Menget\/ Catzo\/ Mine leheten teijen ninquin Caritzat Suttein keskelle.\nLuuk 10:4 Elket candaco Prentzelite\/ eike Tasku\/ eike Kengie\/ ia elket keteken terwettäkö matcas.\nLuuk 10:5 Cuhu'ga honese' te sisellemenet nin ensin sanocat\/ Rauha olcohon tesse Hones. Ja ios sielle ombi Rauhan Lapsi\/ Nin teiden rauhan henen pälens iäpi.\nLuuk 10:6 Mutta ios toisin\/ nin teiden rauhan iellens teille palaia.\nLuuk 10:7 Sijne sis samas Hones wijpykä\/ södhen ia iodhen mite heilde annetan\/ Sille ette Tömies on Palckans ansiolinen.\nLuuk 10:8 Elket Honest Honesen kieukö. Ja cuhunga Caupungin te tuletta ia he teite wastarupeuat\/ nin söket mite teiden eten pannan\/\nLuuk 10:9 ia paratka Sairahita iotca henesse ouat ia sanocat heille\/ Jumalan Waldakunda on lehes teite tullut.\nLuuk 10:10 Mutta cunga caupungin te sisellemenette\/ ia ei he rupe teite wastan\/ nin vlosmenget henen Cadhuillens ia sanocat.\nLuuk 10:11 Tomunghin mös\/ ioca teiden Caupungist meihin tarttui\/ me poispudhistam teiden pälen. Quitengi te se tietkä\/ Ette Jumalan waldakunda oli teite lehestenyt.\nLuuk 10:12 Mine sanon teille\/ Ette Sodomalle sinä peiuene pite hokiambi oleman\/ quin sille Caupungille.\nLuuk 10:13 We sinulle Chorazin\/ We sinulle Bethsaida\/ Sille ios Tyros ia Sidonis olis sencaltaiset auwut tehdyt iotca teisse tehdyt ouat\/ he olisit muinen Jouhiwattees ia tuhgas istuden tehnyet parannoxen.\nLuuk 10:14 Quitengi Tyron ia Sidonin pite hokiambi oleman Domiolla\/ quin teille.\nLuuk 10:15 Ja sine Capernaum ioca olet Taiuasen asti corghotettu\/ sinun pite Heluettin alassysetteme'.\nLuuk 10:16 Joca teite cwle\/ se cwle minun. Ja ioca teite ylencatzo\/ se ylencatzo minun\/ Joca taas minun ylencatzo\/ hen ylencatzo sen ioca minun lehetti.\nLuuk 10:17 Nin ne Seitzemenkymende ilon cansa iellenspalasit sanoden\/ HERRA\/ Perkelet mös meiden alanannetan sinun Nimes cautta.\nLuuk 10:18 Nin sanoi hen heille\/ Mine nein Sathanam Taiuahast langeuan ninquin Pitkesen leimauxen.\nLuuk 10:19 Catzo\/ Mine annan teille woiman tallata kärmetten ia Scorpionin päle\/ ia caiken Wiholisen wäen päle\/ ia ei miten teille wahingoita.\nLuuk 10:20 Quitengi elkette sijte iloitko ette Henget teiden alana'neta'\/ waan iloitkat paramin ette teide' Nime' ouat kirioitetut Taiuahis.\nLuuk 10:21 Samalla hetkelle riemuitzi Iesus Henges ia sanoi\/ Mine kite' sinu Ise\/ Taiuan ia Maan Herra\/ ettes neme salasit wijsailda ia toimelisilda\/ ia olet ne ilmoittanut Tyhmille\/ Ja tosin\/ sille ette näin sine olet mieltynyt Ise\/\nLuuk 10:22 Caiki ouat minulle a'netud minu' Iseldeni. Ja eikengen tiede cuca ombi Poica\/ waan Ise\/ Ja cuca ombi Ise\/ waan Poiea\/ ia kelle' Poica tachto ilmoitta.\nLuuk 10:23 Ja he' kiensi hene's Opetuslaste's tyge ia sanoi erinens\/ Autuat ouat ne Silmet iotca näkeuet iota te näette\/\nLuuk 10:24 Sille mine sano' teille ette mo'da prophetat ia Kuningast tahdoit nähdä iota te näette\/ ia eiuet nähnet\/ ia cwlla iota te cwletta\/ ia eiuet cwluet.\nLuuk 10:25 Ja catzo\/ nin yxi Lainoppenut ylesnousi\/ kiusasi hende sanoden\/ Mestari\/ mite minun pite tekemen ette mine ijancaikisen Elemen perisin?\nLuuk 10:26 Nin hen sanoi henelle\/ Mite Lais kirioitettu on? Quingas luet?\nLuuk 10:27 Hen wastasi ia sanoi\/ Racasta sinun HErras Jumalas caikest sinun sydhemestes ia caikest sinun Sielustas\/ ia caikest sinun woimastas\/ ia caikest sinun mielestes. Ja sinun Lehimeistes\/ ninquin itzies.\nLuuk 10:28 Nin sanoi he' henelle\/ Oikein sine wastasit\/ Teghe se\/ nin sine saat ele.\nLuuk 10:29 Mutta hen tactoi itzens wanhurskaxi tehdä\/ ia sanoi Iesuselle\/ Ja cuca sis ombi minun Lehimeisen?\nLuuk 10:30 Nin wastasi Iesus ia sanoi\/ Yxi Inhiminen alasmeni Jerusalemist nin Jerichoon\/ ia tuli Röueriten käsijn\/ iotca mös hene' alastirijsuit\/ ia Haauoitit henen\/ ia poismenit ia ietit hene' policolun.\nLuuk 10:31 Nin se tapactui ette yxi Pappi sama tiete alastuli\/ ia quin he' hene' näki\/ meni he' ohitze.\nLuuk 10:32 Samalmoto mös yxi Leuita quin hen tuli sille paical\/ edeskewi he' ia näki hene'\/ ia meni ohitze.\nLuuk 10:33 Mutta yxi Samaritan9 waelsi sama tiete\/ tuli hene' tygens\/ ia quin hen näki hene'\/ armachti hen henen pälens\/\nLuuk 10:34 ia edeskeuden sidoi henen Hawans\/ ia sisellewodhatti Ölio ia wina\/ ia pani henen iuchtans päle\/ ia wei henen Maiahan\/ ia coriasi hende.\nLuuk 10:35 Ja toisna peiuen waelsi hen\/ ia edhesweti caxi peningite\/ ia annoi Isenelle\/ ia sanoi henelle\/ Coria hende\/ ia ios sine iotain sen ylitzen cwlutat\/ mine palaitesan maxan sinun.\nLuuk 10:36 Cuca neist colmest sinun nähdexes oli henen Lehimeisens ioca Röuerin käsijn oli tullut?\nLuuk 10:37 Nin hen sanoi\/ Joca Laupiudhen teki henen coctans. Nin sanoi sis Iesus henelle\/ Mene ia teghe samalmoto.\nLuuk 10:38 Nin se tapactui coska he waelsit\/ meni hen ychten wähen Kylen\/ ia yxi waimo Martha nimelde\/ hen otti henen Honesens.\nLuuk 10:39 Ja henelle oli yxi Sisar\/ ioca cutzuttin Maria\/ hen istui Iesusen ialcain iureen\/ ia cwli hene' Puhens.\nLuuk 10:40 Mutta Martha ylenpalio askareita teki heite paluellen. Hen edheskeui ia sanoi\/ HErra eckös site tottele ette minun Sisaren ietti minun yxine' askaroitzeman? Sano sis henelle ette hen minua auttais.\nLuuk 10:41 Nin Iesus wastasi ia sanoi henelle\/ Martha Martha\/ palio sine suret\/ ia pyrghet monessa\/ Waan yxi ombi tarpelinen.\nLuuk 10:42 Maria on hyuen Osan wloswalinut\/ ioca ei poisotetan henelde.\nXI. Lucu\nLuuk 11:1 IA se tapactui\/ Coska hen rucoli yhdes Paicas. Ja quin hen lackasi sanoi henelle yxi henen Opetuslapsista's\/ HErra opeta meite rucolema' ninquin mös Johannes opetti henen Opetuslapsens.\nLuuk 11:2 Nin sanoi hen heille\/ Coska te rucoletta\/ nin sanocat. Ise meiden\/ ioca olet Taiuahis. Pyhetty olcon sinun Nimes. Lehestulkon sinun Waldakundas. Olcon sinun tactos nin maassa quin on Taiuasa.\nLuuk 11:3 Anna meille tenepene meiden iocapeiuene' leipe.\nLuuk 11:4 Ja a'na meide' syndine andexi\/ Sille ette meki caikein meide' welgolisten andexi anname. Ja ele iohdata meit kiusauxe'. Mutta päste meite pahasta.\nLuuk 11:5 Ja hen sanoi heille\/ Culla teiste ombi Ysteue\/ ia menepi henen tygens poliööst ia sanopi henelle\/ Racas ysteue\/ laina minulle colmet Leipe\/\nLuuk 11:6 Sille minun ysteuen tuli matcast minun tygen\/ ia ei ole minulla mite mine henen etenspanen.\nLuuk 11:7 Ja hen siselde wastaten sano\/ Ele minua waiua\/ io on owi suliettu\/ ia minun Lapseni ouat minun cansan Cammios\/ ia em mine woi nosta\/ ia anda sinun.\nLuuk 11:8 Mine sanon teille\/ Ellei hen ylesnouse ia anna henelle ette hen on henen Ysteuens\/ nin hen quitengi henen achkerudhens tehden ylesnousepi\/ ia andapi henelle nin monda quin hen taruitze.\nLuuk 11:9 Nin mine mös sanon teille\/ Annocat\/ nin teille annetan. Etziket\/ nin te leudhet. Colkutacat\/ nin teille auatan.\nLuuk 11:10 Sille iocainen quin anopi\/ se saapi\/ ia ioca etzipi\/ se leute\/ Ja ioca colkutta\/ sille auatan.\nLuuk 11:11 Cuca teiste se Ise ombi\/ iolda Poica Leipe anopi\/ andako hen sen edhest Kiuen? Eli ios hen Cala anopi\/ andako hen henelle sen edhest Kärmen?\nLuuk 11:12 Eli ios hen Muna anopi\/ andako hen henelle sen edhest Scorpion?\nLuuk 11:13 Jos nyt te\/ iotca pahat oletta\/ taidhatta hyui Lahioia anda teiden Lapsillen\/ Palio enemin teiden Taiualinen Isen\/ andapi pyhen Hengen anouaisille.\nLuuk 11:14 Ja hen vlosaioi yhden Perkelen\/ ia se oli mycke. Ja coska Perkele oli vlosaiettu\/ nin se mycke puhui. Ja cansa imechtelit.\nLuuk 11:15 Mutta monicadhat heiste sanoit\/ Hen vlosaia Perkelet sen Beelzebubin Perkeletten pämiehen cautta.\nLuuk 11:16 Mutta mutomat kiusaten anoit tunnustecti Taiuahast henelde.\nLuuk 11:17 Mutta ette hen tiesi heiden aiatoxens sanoi hen heille\/ Jocainen Waldakunda ioca itzens wastan erkane se tule kylmille\/ Ja Hone langepi Honen päle.\nLuuk 11:18 Jos nyt Satanas o'bi itzens wasta' erinyt quinga sijs henen waldakundans seisopi? Ette te sanotta Minun Perkelet vlosaiauan Beelzebubin cautta.\nLuuk 11:19 Mutta ios mine Perkelet Beelzebubin woimalla vlosaian\/ Kenenge cautta sis teiden Poijat nijte vlosaiauat? Senteden heiden pite oleman teiden Domarin\/\nLuuk 11:20 Waan ios mine Jumalan sormella Perkelet vlosaian\/ nin tosin on Jumalan Waldakunda teiden tygen tullut.\nLuuk 11:21 Coska Wäkeue harniskoittu henen Cotons wariele\/ nin henen omans ouat rauhas.\nLuuk 11:22 Mutta coska wäkeuembi hende tule ia ylitzewoitta henen\/ Nin hen poisotta caiki henen aseens\/ ioihinga hen turuasi\/ ia henen Saalijns iacapi.\nLuuk 11:23 Joca ei ole minu' cansani se ombi minua wastan\/ Ja ioca ei minun cansan cokoa\/ hen haijotta.\nLuuk 11:24 Coska se Rietainen hengi Inhimisest wloslechte\/ Nin hen lepitzewaelda carckeit paickoia\/ etzipi lepo\/ ia ei leudhe. Nin hen sanopi\/ Mine palaia' iellens minun Honeseni iostan vloslexin.\nLuuk 11:25 Ja quin he' tulepi\/ nin he' leutepi sen lwdhilla lacastu' ia caunistetu'.\nLuuk 11:26 Silloin hen menepi ia ca'sansottapi seitzeme' mwta hende pahe'bata henge\/ ia quin he siseltuleuat\/ asuuat he sielle\/ Ja sen Inhimisen wijmeiset tuleuat pahemaxi quin ensimeiset.\nLuuk 11:27 Ja se tapactui\/ coska hen neite sanoi\/ ylescorgotti yxi Waimo Canssan seast änens ia sanoi henelle\/ Autuas on se Cochtu ioca sinun candanut on\/ ia ne Niset ioitas imit.\nLuuk 11:28 Nin hen sanoi\/ Ja\/ Autuat ouat ne iotca cwleuat Jumalan Sanan\/ ia ketkeuet sen.\nLuuk 11:29 Mutta coska Canssa tungijt\/ rupeisi hen sanoman\/ Teme Sucukunda ombi paha\/ hen kysy mercki\/ ia ei anneta henelle Mercki waan Jonan Prophetan mercki.\nLuuk 11:30 Sille ninquin Jonas oli Niniuiteille mercki\/ Nin Inhimisen Poica pite mös olema' telle Sucuku'nalle.\nLuuk 11:31 Se Etele' Trötingi pite ylesastuma' Domio' ethe' teme' Sucuku'na' Miesten ca'sa\/ ia pite heite domitzeman. Sille ette hen tuli mailman äriste cwleman Salomonin wijsautta. Ja catzo\/ tesse ombi enämbi quin Salomon.\nLuuk 11:32 Ne Niniuitit pite ylesastuman domion ethen\/ temen Sucuku'nan cansa\/ ia sen cadhottaman. Sille ette he teit parannoxen Jonasen sarnast\/ Ja catzo\/ tesse ombi enembi quin Jonas.\nLuuk 11:33 Eikengen sytyte Kynttelete\/ ia pane ketköön\/ eike mös wacan ala\/ mutta Kyntteleialgan päle\/ ette ne iotca sisellekieuuet walkeudhen näkisit.\nLuuk 11:34 Silme ombi Rumin Kyntele\/ Coska sis sinun silmes olis yxikertaine'\/ nin sinun coko Rumis tulepi walkiaxi. Mutta ios se paha olis\/ nin mös sinun Rumis ombi pimije.\nLuuk 11:35 Catzo sis ettei se Walkeus quin sinus on\/ tulisi pimeydhexi.\nLuuk 11:36 Jos sis sinun Rwmis on caickinens Walkeus\/ ia ei ole henelle ychten osaa pimeydhest\/ nin se tule cokonans walkeudhexi\/ ia walista sinun ninquin kircas leimaus.\nLuuk 11:37 JA henen puhuesans\/ rucoli hende yxi Phariseus\/ peiueliselle ca'sans. Nin Iesus sisellemeni ia atrioitzi.\nLuuk 11:38 Mutta coska Phariseus näki\/ imecteli hen\/ ettei hen ennen sömens pesnyt.\nLuuk 11:39 Nin sanoi HERRA henelle\/ Te Phariseuset puhdistatte wlcoisen polen Malioist ia Astioist\/ Mutta teiden siseliset ouat teunens ratelust ia pahutta.\nLuuk 11:40 Te Hullut\/ lulettaco ettei se ioca wlcoisen polen teki\/ tehnyt mös siselmeist polda?\nLuuk 11:41 Quitengi andacat Almusat nijste quin teille on\/ ia catzo\/ nin teille ouat caiki puchtat.\nLuuk 11:42 Mutta we teille Phariseuset\/ ette te Tiunin teete Minduist ia Rudast\/ ia caikinaisest Caalist\/ ia te poisietet Domion ia Jumalan Rackauden. Neite tosin tulis tehde\/ ia site toista ei ylenanda.\nLuuk 11:43 We teille Phariseuset\/ iotca pydhet ylimeiset istumet Sinagogisa\/ ia tadhotta teruetettä Turwlla.\nLuuk 11:44 We teille Kirianoppenuet ia Phariseuset\/ te Ulcokullatut\/ sille te oletta ninquin peitetyt haudhat\/ ioinenga päle Inhimiset tietemet kieuuet.\nLuuk 11:45 Nin wastasi yxi nijste Lainoppenuista ia sanoi henelle\/ Mestari\/ neille sanoilla sine meite mös pilcat.\nLuuk 11:46 Nin sanoi hen\/ Ja we mös teille Lainoppenuille\/ Sille että te raskautatte Inhimiset nijlle Coormilla quin he ei woi canda\/ Ja ette te itze yhdelle sormelaka tadho nijhin ruueta.\nLuuk 11:47 We teille ette te rakennat Prophetadhen haudat\/ Mutta teiden Iset tapoit ne.\nLuuk 11:48 Nin te tosin todhistat ia ynnesostutta teiden Isein töihin\/ Sille ette he tapoit ne\/ mutta te rakennat nijnen Haudhat.\nLuuk 11:49 Senteden mös Jumalan Wisaus sanoi\/ Mine leheten Prophetat ia Apostolit heiden tygens\/ ia mutamat nijste he tappauat ia wainouat\/\nLuuk 11:50 Senpäle ette teste Sucukunnast kysyttemen pite caickein Prophetain weri\/ ioca wloswodhatettu on mailman alghust\/\nLuuk 11:51 Abelin werest saacka\/ haman Zacharian weren asti\/ ioca hucattijn Templin ia Altarin waihel. Tosin sano' mine teille. Se kysyten telde Sucukunnalda.\nLuuk 11:52 We teille Lainoppenuille\/ Sille te oletta ottanet Taidho' auaimen ette te itze sisellemenyuet ia ne sisellemeneueiset oletta poistorijuneet.\nLuuk 11:53 Mutta coska he' oli nemet heille sanonut\/ rupesit ne Lainoppenet ia Phariseuset hartasti hende adistama' ia caualasta kysyme' henelde monesta\/\nLuuk 11:54 Ja wäigyit he'de ia etzit iotakin henen suustans onghia\/ iosta he saisit canda henen pälens.\nXII. Lucu\nLuuk 12:1 COska nyt epeluku Canssa olit cokondunuet\/ nin ette he toinen toisens päle tallasit rupesi hen sanoma' Opetuslastens tyge ensin\/ Cauattacat itzeteiten Phariseusten Hapanoxest\/ quin on Ulcokullatus\/\nLuuk 12:2 Sille ettei miten ole peitetty quin ei ilmei tule\/ eike salattu\/ quin ei tieteuexi tule.\nLuuk 12:3 Se'tede' mite te pimeis sanoitta ne walkeudes cwllaan\/ Ja mite te coruaa' puhuita Ca'mios\/ se pite sarnattama' Cattoin päle.\nLuuk 12:4 Mutta mine sanon teille minu' Ysteuillen\/ Elket nijte pelietkö iotca Rumin tappauat\/ ia senperäst ei ole heille enämbete tekemist.\nLuuk 12:5 Mutta mine tadhon osotta teille ketä teiden tule peliete. Pelietke hende iolla wäki ombi\/ sijttequin hen tappanut on\/ mös Heluettin syseite. Totta sanon mine teille\/ site te pelietke.\nLuuk 12:6 Eikö wijsi Warpulaist osteta cahdhel ropoilla? Ja ei yxike heiste ole Jumalan edhes wnohdettu.\nLuuk 12:7 Ouat mös caiki teiden päen hiuxet luetudh. Elkette sis pelietkö\/ Sille te oletta paramat\/ quin monda Warpulaista.\nLuuk 12:8 Mutta mine sanon teille\/ Jocainen quin minun tunnusta Inhimisten edes\/ Sen mös Inhimisen Poian pite tunnustaman Jumalan Engeliten edes\/\nLuuk 12:9 Joca taas minun kieldä Inhimisten edes\/ Se kielteen Jumalan Engeliten edes.\nLuuk 12:10 Ja ioca puhupi sana' Inhimise' Poica wastan\/ se henelle a'dexia'netan. Mutta ioca pyhe Henge pilcapi\/ ei se henelle andexianneta.\nLuuk 12:11 Coska he nyt teite edesweteuet heiden Sinagogins\/ Esiuallan ia Waldamiesten eten\/ nin elket murectiko\/ quinga taicka mite te wastatta\/ eli mite teiden sanoman pite\/\nLuuk 12:12 Sille ette pyhe Hengi opetapi teien sille hetkelle\/ mite teiden tule sanoa.\nLuuk 12:13 Nin sanoi henelle yxi Canssast\/ Mestari\/ sanos minun welielleni\/ ette hen iacais minun cansan Perimisen.\nLuuk 12:14 Mutta hen sanoi henelle\/ Inhiminen\/ cuka minun pani Domarixi eli Perijakaiaxi teiden pälen?\nLuuk 12:15 Ja sanoi hen heille\/ Catzocat ia cauattacat Ahneudhest\/ Sille ettei Inhiminen sijte ele\/ ette henelle palio Tauara on.\nLuuk 12:16 Nin hen sanoi heille yhden Wertauxen sanoden.\nLuuk 12:17 Oli yxi Ricas mies\/ ionga Pelto palio Laiho cannoi\/ Ja se aijatteli itzellens ia sanoi\/ Mite mine teen? Ettei minulla ole cuhunga cokoon minun Eloni\/\nLuuk 12:18 ia sanoi\/ Sen mine teen\/ Mine purghan minun Aittani ia swreman ylesrakena'\/ Ja sinne cokoon caiki minun tuloni\/ ia minun Hywuydheni.\nLuuk 12:19 Ja sanon Sieluleni\/ Racas Sielu\/ Sinulle ombi swri wara monexi wodexi pandu\/ Lewä\/ söö\/ ioo\/ remuitze.\nLuuk 12:20 Mutta Jumala sanoi henelle\/ Sine tompeli\/ Tene ööne sinun Sielus sinulda poiskutzutan\/ Cuca ne saapi iotcas walmistanut olet?\nLuuk 12:21 Nein mös henelle kieupi\/ ioca itzellens tauaroitze\/ ia ei ole Ricas Jumalan edes.\nLuuk 12:22 Nin hen sanoi Opetuslapsillens\/ Senteden sanon mine teille\/ Elket mwrectico teiden elemen eteen\/ mite teiden pite sömen\/ Eike mös Rumistan\/ mille te sen puetatt.\nLuuk 12:23 Eleme ombi enämbi quin Roca\/ ia Rumis enämbi quin Wate.\nLuuk 12:24 Catzelcat Corppi\/ eiuet ne Kylue\/ eike mös eloleicka\/ ei ole heille mös Kellarite\/ eike Aitta\/ ia Jumala heite quitengi elette\/ Quinga palio paramat te oletta quin Linnut?\nLuuk 12:25 Cuca nyt teiste henen murehellans woipi lisete henen wardhellens yhden kynären?\nLuuk 12:26 Ellei te sis woi site quin wähin ombi\/ mixi te muista muredhitta?\nLuuk 12:27 Catzelcat Cuckaisita quinga he caswauat\/ Ei ne tötetee\/ eike mös kehrä\/ Nin sanon mine teille\/ ettei Salomon caikes henen cunniasans nin ollut watittu quin yxi nijste.\nLuuk 12:28 Jos sis Rohon ioca tenepene Kedholla seiso\/ ia Homen vgnin heiteten Jumala nin watitzepi\/ Quinga palio enämin hen teite watitzepi\/ O te heickovskoiset?\nLuuk 12:29 Senteden mös te elkette etzikö\/ mite teiden sömen eli ioman pite\/ ia elket corkiuteen mengö\/\nLuuk 12:30 Sille neinen caikein ielken pacanat mailmas seisouat.\nLuuk 12:31 Mutta teiden Isen tiete ette te neite taruitzett. Wan paramin etziket Jumalan Waldakunnan ielken\/ nin nemet caiki teille tygelangeuat.\nLuuk 12:32 ELE Pelke piskurainen Lauma\/ Sille ette teiden Isen hyue tachto ombi andaman teille waldakunda *\nLuuk 12:33 Myyke mite teille ombi\/ ia andacat Almuisat. Tehcket teillen Säckit iotca ei wanhane ychten puuttumattoman Tauaran Taiuahis\/ Cuhunga ei warghas wlotu\/ eike Coi raiska.\nLuuk 12:34 Sille cussa teiden Tauaran ombi sielle mös onopi teiden sydhemen.\nLuuk 12:35 Olcoon teiden Solinna wötetyt\/ ia teiden Kyntelet sytytetyt\/\nLuuk 12:36 Ja olcatta ninen Inhimisten caltaiset iotca heiden Herrans odhottauat coska hen Häistä palaiapi\/ Ette coska hen tulepi ia pälecolkutta\/ nin he cocta henen etens awauat.\nLuuk 12:37 Autuat ouat ne palueliat iotca HERRA tultuans leutepi waluomast. Totisesta sanon mine teille\/ ette hen sonnusta henens ia asetta heidet atrioitzemaan\/ ia kieudhen hen paluelepi heite.\nLuuk 12:38 Ja ios hen tulepi toises Waluos\/ eli colmannes Waluos\/ ia nein leutepi\/ Autuat ouat ne palueliat.\nLuuk 12:39 Mutta se te tietkä\/ ette ios Perenisende tiedheis mille hetkelle warghas tulis\/ tosin hen waluois\/ ia ei sallis henen Honetans yleslödhä.\nLuuk 12:40 Senteden olcata te mös walmit. Sille ette Inhimisen Poica tulepi sille hetkelle\/ iolla ette te lulecka.\nLuuk 12:41 Nin sanoi Petari henelle\/ HERRA\/ sanocos temen Wertauxen meille eli mös caickille?\nLuuk 12:42 Nin sanoi HERRA\/ Cuka ombi wskolinen ia toimelinen Perenhaltia ionga henen Herrans asetta henen Perehens päle\/ ette hen heille oikealla aijalla Taruet andapi\/\nLuuk 12:43 Autuas ombi se paluelia ionga Herra tultuans nein leute tekemest\/\nLuuk 12:44 Totisesta mine sanon teille\/ ette hen asetta sen caikein ylitze mite henelle onopi.\nLuuk 12:45 Mutta ios se Paluelia sanopi sydhemesens\/ Minun Herran wijpy tulemast\/ ia rupepi Hosuman trengi ia picoi\/ ia sömen ia iooman ia iopuman\/\nLuuk 12:46 Nin tulepi sen paluelian HERRA sine peiuen\/ iona ei hen waroinut\/ ia sine hetken\/ quin ei hen tiedhe\/ ia poickileickapi henen\/ ia panepi henen osansa wskomattoin cansa.\nLuuk 12:47 Mutta se Paluelia ioca tiesi henen Herrans tadhon\/ ia ei itzens walmistanut eike mös tehnyt henen tadho's ielken\/ henen teuty palio hawoi kerssi.\nLuuk 12:48 Joca taas ei tienyt\/ ia quitengi teki hauain ansiota\/ sen pite wähemen hawoi kerssimen. Sille ette kelle palio annettu ombi\/ palio mös henen takaans etziten\/ ia kelle palio on haltun annettu\/ silde mös palio kysyten.\nLuuk 12:49 Mine tulin sytytemen * Tulda maan päle\/ ia mite mine paramin tachtoisin quin ette se io palais\/\nLuuk 12:50 Mutta minun pite ennen Castella castettaman\/ ia quinga mine ikewoitzen sihenasti ette se teuteten?\nLuuk 12:51 Lwlettaco ette mine tulin Rauha lehettemen Maan päle? En\/ ma mine\/ Mutta eroitust.\nLuuk 12:52 Sille ette testedes pite wijsi oleman yhdes Hones eroitetudh\/ colmet cachta wastan\/ ia caxi colme wastan.\nLuuk 12:53 Ise eroitetan poicans wastan\/ ia Poica Isen wastan\/ Eiti tytertens wasta'\/ ia Tyter eitins wastan\/ Anoppi Miniens wastan Ja Minie anoppins wastan.\nLuuk 12:54 Nin sanoi hen mös Canssalle\/ Coska te näet Piluen nouseuan Lennest\/ nin te cochta sanotta\/ Sadhe tule\/ Ja nin mös tulepi.\nLuuk 12:55 Ja coska te näet Etelen twleuan\/ nin te sanotta\/ Helle tule\/ ia nin mös tulepi.\nLuuk 12:56 Te wlcokullatut\/ Taiuan ia Maan modhon te taidhat coetella\/ Mixei te sis täte aica coettele?\nLuuk 12:57 Mingeteden sis ette te itzesten domitze mike oikeus ombi?\nLuuk 12:58 Sille coskas nyt menet sinun Rijtawellies ca'sa Esiwallan eten\/ nin pydhe tielle ettes heneste päsisit\/ Senpäle ettei hen sinua lehes Domarin eten weteisi\/ ia se Domari yle'annais sinun Böuelille\/ ia se Böueli heittepi sinun Tornihin.\nLuuk 12:59 Mine sanon sinule\/ Ei sine sielde ennen wlostule\/ quin sine wimeisen Ropoin maxat.\n* Myket ) Mydhe\/ kielde\/ ylencatzo\/ wihat\/ ei asu\/ ei tauaroitzeman\/ ei miteken omistaman >etc. ne caiki merckitzeuet ettei kengen pide miteken ylitze Jumalata\/ ia henen Sanans racastaman\/ eli etzinen\/ Waan nin quin P. Pauali sanopi 1. Cor. 7.\n>Tanquam >nihil >habentes.\nSille ette iocainen Christittu pite caiki Ychteitze pitemen\/ ia lehimeisille's tarpexi ehcke mite hen woipi ia taita\/ Quinga ia coska hen taruitze hende ninquin Christus henen wastaans teki.\n* Tulda ) se on sen Sananlaskon taual ( Mine tadhon Tulen sytyte ) se on\/ Mine tadho' rida' nosta Euangelium cautta\/ ia soisin kernaast sen io oleuan\/ Mutta minun Hengen se ennen costanda\/ ia site mine ikeuöitzen.\nXIII. Lucu.\nLuuk 13:1 NIn olit mutamat samal aijal sijne tykene\/ iotca iulghistit henelle nijste Galileist\/ ioinenga weren Pilatus oli heiden wffrins cansa secoittanut.\nLuuk 13:2 Ja Iesus wastasi ia sanoi heille\/ Lwlettaco ette nämet Galileit olit synniset caikein Galileusten ylitze ette he semmotoisi kersit?\nLuuk 13:3 Ei\/ ma mine\/ Wan ellei te paranna teiten\/ nin te caiki samalmoto huckan tuletta\/\nLuuk 13:4 Taicka lwlettako\/ ette ne cadexantoistakymende ioinenga päle Torni Silohas langesi\/ ia tappoi heijet\/ olit wighaliset caikein Inhimisten ylitzen\/ iotca Jerusalemis asuit?\nLuuk 13:5 Ei\/ ma mine\/ Wan ellei te paranna teiten\/ nin te caiki samalmoto huckan tuletta.\nLuuk 13:6 Sanoi hen mös temen Wertauxen. Yhdelle oli Ficuna pw\/ hene' Winatarhasans istutettu\/ ia tuli ia etzi hedelmete henes\/ ia ei leutenyt.\nLuuk 13:7 Nin sanoi hen Winatarha' Haltialle\/ Catzos\/ io colmet wootta mine olen tullut\/ ia etzinyt hedelmet teste Ficuna puust\/ ia en leudhe\/ Hacka hende pois\/ mixi hen maata estepi?\nLuuk 13:8 Mutta hen wastasi ia sanoi henelle\/ HERRA\/ salli henen wielle tene woonna\/ nincauuan quin mine caiuan henen ymberins ia sonnitan henen\/\nLuuk 13:9 ios hen sijttekin hedelmeitzis\/ iolleika\/ nin hacka hende sijtte pois.\nLuuk 13:10 Ja hen opetti Sabbathina yhdes Sinagogas\/\nLuuk 13:11 Ja catzos\/ Yxi Waimo iolla oli Sairaudhen Hengi cadexantoistakymende wootta\/ ia se oli rammittu\/ ia ei woinut pätens ylesoijenda.\nLuuk 13:12 Mutta coska Iesus sen näki\/ cutzui hen henen tygens\/ ia sanoi henelle\/ Waimo\/ ole wapah sinun taudhistas.\nLuuk 13:13 Ja pani kätens henen pälens. Ja cochta se itzens ylesoijensi ia kijtti Jumala.\nLuuk 13:14 Nin wastasi Sinagogan Pämies\/ ia närckestyi ette Iesus paransi Sabbathina\/ ia sanoi Canssalle\/ Cwsi peiue ouat ioina sopi tötetedhe\/ nijne tulcat sis ia andacat teiten paratta\/ ia ei Sabbathina.\nLuuk 13:15 Nin wastasi hende HERRA ia sanoi\/ Sine vlcokullattu\/ Eikö itzecukin teiste päste henen Nautans eli Asins Sabbathina seimeste ia iohdata iomalle?\nLuuk 13:16 Eikö mös pideis teme Abrahamin Tyter Sabbathina pästettemen teste siteeste\/ iolla Sathanas on io cadhexantoistakymende wootta henen sitonut?\nLuuk 13:17 Ja quin hen neite sanoi\/ nin caiki häpeisit iotca hende wastanseisoit. Ja caiki Canssa iloitzi caikein cunnialisten Töiden ylitze iotca henelde techtin.\nLuuk 13:18 Nin hen sis sanoi\/ Kenenge Wertainen on Jumalan waldakunda\/ Ja kenenge caltaisexi mine sen teen?\nLuuk 13:19 Se on Sinapin siemenen wertainen\/ ionga Inhiminen otti\/ ia kylui henen Yrttitarhans\/ ia se caswoi ia tuli swrexi puuxi\/ ia Linnut Taiuas alda pesiuet sen oxain ala.\nLuuk 13:20 Ja taas hen sanoi\/ Kenenge Wertaisexi mine Jumalan Waldakunnan teen?\nLuuk 13:21 Se on Hapatoxen caltainen\/ ionga yxi Waimo otti\/ ia pani sen colmen wacan iauhoin secaan\/ siehenasti quin se caiki hapansi.\nLuuk 13:22 Ja hen waelsi Caupungeite ia Kylie mödhen ia opetti\/ Ja matkusti Jerusalemin pein.\nLuuk 13:23 Nin sanoi yxi henelle\/ HERRA\/ Wähekö nijte on iotca wapadhetan? Nin sanoi hen heille\/\nLuuk 13:24 Kiluoittacat sen achtan portin cautta siselkeudhe\/ Sille ette mo'da ouat ( sanon mine teille ) iotca pyteuet siselkieudhe\/ ia eiuet woi.\nLuuk 13:25 Coska nyt Perenisende on ylesnosnut\/ ia ouen sulkenut\/ Nin te rupiat vlconseisoman\/ ia ouen päle colkuttaman ia sanoman\/ HERRA\/ HERRA\/ aua meille. Ja hen wasta ia sanopi teille\/ Em mine teite tunne custa te oletta.\nLuuk 13:26 Nin te rupiat sanoman\/ Me olema sönyet ia ionuet sinun edeses\/ ia catuilla sine meite opetit.\nLuuk 13:27 Ja henen pite sanoman\/ Mine sanon teille\/ Em mine teite tunne custa te oletta\/ Poismenget minun tykeni caiki te Pahointekiet\/\nLuuk 13:28 Sielle pite olema' idku ia Hamban kiristus\/ coska te näette Abrahamin ia Isaachin ia Jacobin\/ ia caiki Prophetat Jumalan waldakunnas\/ mutta teidene vlosaiettauan.\nLuuk 13:29 Ja heiden pite tuleman Idest ia Lennest\/ pohiasest ia Etelest\/ ia Jumalan Waldakunnas Istuman.\nLuuk 13:30 Ja catzo\/ Ne ouat wijmeiset\/ iotca tuleuat ensimeisixi\/ ia ne ouat ensimeiset\/ iotca tuleuat wimeisixi.\nLuuk 13:31 Samana peiuene edeskeuit mutomat Phariseusist\/ ia sanoit henelle\/ Rienne\/ ia mene telde pois\/ Sille ette Herodes tachto sinun tappa.\nLuuk 13:32 Ja hen sanoi heille\/ Menget ia sanocat sille Ketulle\/ Catzos\/ mine vlosaian Perkeleit\/ ia parannan tenepene ia home'na\/ ia colman peiuen mine loputetaa'.\nLuuk 13:33 Quite'gi pite minu' tenepene ia homena ia homene' taca waeltama'\/ Sille ettei taida olla\/ ette Propheta mwalla hucatan\/ quin Jerusalemis.\nLuuk 13:34 Jerusalem\/ Jerusalem\/ ioca tapat Prophetat\/ ia kiuitet heite iotca sinun tyges leheteten\/ Quinwsein mine tahdoin coota sinun Poijas ninquin Lindu Pesens henen sipeins ala\/ ia ette te tactonuat?\nLuuk 13:35 Catzocat teiden Honen ietete' teille kylmille\/ Sille mine sano' teille ette te minua ennen näe\/ quin se aica tule coska te sanotta\/ Hyuestisiugnattu olco' se ioca tulepi Herra' Nimeen\nXIV. Lucu\nLuuk 14:1 IA se tapactui\/ ette hen tuli yhden Phariseusten Pämiehen Honen sisel Sabbathina roca ottaman. Ja he wartioitzit hende\/\nLuuk 14:2 Ja catzo\/ sijne oli yxi Wesitautinen Inhiminen henen edesens.\nLuuk 14:3 Ja Iesus wastasi Lainoppenuille ia phariseusille ia sanoi\/ Sopico Sabbathina paranda?\nLuuk 14:4 Nin he waikenit. Mutta hen rupesi heneen\/ ia paransi henen ia laski menemen.\nJLuuk 14:5 a hen wastaten sanoi heille\/ Kenengen teiden Nauta eli Asi Caiuon putopi\/ ia ei cochta hende yleswedhä Sabbathin peiuene?\nLuuk 14:6 Ja eiuet he taineet hende tehen wastata.\nLuuk 14:7 Mutta hen sanoi Wierahille wertauxe'\/ coska hen merckitzi quinga he walitzit ylimeisi istuimita\/ ia sanoi heille\/\nLuuk 14:8 Coskas cutzutaan ioldaculda Häihin\/ nin ele ylimeisexi istu ettei lehes iocu cunnialisembi sinua\/ ombi henelde cutzuttu\/\nLuuk 14:9 ia nin tule se ioca seke sinun ette henen on cutzunut\/ ia sanopi sinulle\/ Anna telle sija. Ja nin sine häpien cansa rupiat alambana istuman.\nLuuk 14:10 Mutta paramin coskas cutzuttu olet\/ nin mene ia istu alamaisen sijaan Senpäle\/ ette coska se tule ioca sinun cutzunut on\/ sanois sinulle\/ Ysteuen\/ nouse ylemmä\/ Silloin sinulle on cunnia ninen edhes\/ iotca ynne atrioitzeuat.\nLuuk 14:11 Sille ette ioca itzens ylende\/ hen aletaan\/ Ja ioca itzens alendapi\/ se yleteen.\nLuuk 14:12 Sanoi hen mös sille\/ ioca henen cutzunut oli\/ Coskas teet Peiuelist taica Echtolist\/ nin ele cutzu Ysteuites\/ eike welijes\/ eike Langoijas\/ eike Rickaita Naburitas\/ ettei he sinua woroin cutzuisi\/ ia sinulle hyuenteghos maxaisit.\nLuuk 14:13 Mutta paramin coskas Wieraspidhon teet\/ nin cutzu Kieuhet\/ Sairat\/ Onduuat\/ Sockiat\/\nLuuk 14:14 nin sine olet autuas\/ Sille ettei heille ole wara sinulle maxa\/ Mutta sinule pite maxettaman ninen Wanhurskasten ylesnousemises.\nLuuk 14:15 Mutta coska yxi nijste ynne atrioitzeuist nämet cwli\/ sanoi hen henelle\/ Autuas ombi se ioca söpi Leipe Jumalan Waldakunnas.\nLuuk 14:16 Nin sanoi hen henelle\/ Yxi Inhiminen oli walmistanut swren Echtolisen\/ ia cutzui monda\/\nLuuk 14:17 Ja wloslehetti henen paluelinas Ectolisen hetkelle sanoma' nijlle cutzutuille. Tulcat\/ sille ette caiki ouat walmistetut.\nLuuk 14:18 Ja he rupesit ierestens caiki heidens estelemen. Se ensimeinen sanoi henelle\/ Mine ostin Maancartanon\/ ia pite menemen site catzoman\/ Mine rucolen sinua\/ sano minun esten.\nJLuuk 14:19 a se toinen sanoi\/ Mine ostin wijsi pari hercki\/ ia menen heite coetteleman\/ Mine rucolen sinua\/ sano minun esten.\nLuuk 14:20 Ja se colmas sanoi\/ Mine olen Emennen nainut\/ ia senteden en taidha mine tulla. Ja paluelia palasi\/ ia sanoi caiki nämet iellens Herrallens.\nLuuk 14:21 Nin wihastui Perenisende\/ ia sanoi palueliallens\/ Mene nopiast vlos Caupungin Catuille ia Cuijlle ia saata tenne waiuaset ia Sairat\/ Onduuat ia Sokiat.\nLuuk 14:22 Ja sanoi paluelia\/ Herra\/ mine olen technyt quin sine keskit\/ Ja wiele nyt sija on.\nLuuk 14:23 Ja sanoi Herra paluelialle\/ Mene vlos maanteille ia aidhoille\/ ia wadhi heite siseltuleman\/ ette minun Honen teuteteisin.\nLuuk 14:24 Mutta mine sanon teille\/ Ettei yxiken nijste Miehiste quin cutzuttin\/ pide maistaman minun Ectolistan.\nLuuk 14:25 Nin palio Wäki henen cansans waelsi. Ja hen kiensi henens\/ ia sanoi heille\/\nLuuk 14:26 Jos iocu tulepi minun tykeni ia ei wiha henen Isens\/ Eitins\/ Emendens\/ Lapsians\/ weliens ia Sisaritans\/ ia wiele senpälen henen oma Hengiens\/ ei se taidha olla minun opetuslapsen.\nLuuk 14:27 Ja cuca Ristiens ei canna ia minua seura\/ ei se taida olla minun optuslapsen.\nLuuk 14:28 Sille cuca teiste se ombi ioca tahdon Tornin raketa\/ ia ei ennen istudhen laske sen Culunnosta ios henelle ombi wara site teuttä?\nLuuk 14:29 Senpäle ettei hen\/ coska hen peruxen laskenut on\/ ia ei woi teuttä\/ tule caikein nijnen pilcaxi iotca sen näkeuet\/ ia sanouat\/\nLuuk 14:30 Teme inhiminen rupesi rakendaman ia ei woinut teuttä.\nLuuk 14:31 Taicka cuca Kuningas tachtopi waelta sotimaan toisen Kuningan wastan\/ eikö hen ennen istudhen aiattele\/ Jos hen woisi Kymenelle tuhanella cohdhata sen ioca henen wastahans tule cahden kymenen tuhanen cansa?\nLuuk 14:32 Mwtoin\/ coska hen wiele caucan on\/ nin hen lehettä henelle Sanoman\/ ia Rauha rucolepi.\nLuuk 14:33 Nin mös iocainen teiste quin ei louu caikista iotca henelle on\/ ei se taidha olla minun Opetuslapsen.\nLuuk 14:34 Sola ombi hyue\/ Mutta ios Sola tule maghuttomaxi\/ mille se höistetän?\nLuuk 14:35 Eike se Maasa\/ Eike Sonnasa ole tarpelinen\/ Mutta se poisheitetän. Jolla Coruat on cwlla\/ se cwlkan.\nXV. Lucu\nLuuk 15:1 JA henen tygens keuit caiki Weronottaiat ia Synniset\/ hende cwleman.\nLuuk 15:2 Nin napitzit Phariseuset ia Kirianoppeneet ia sanoit\/ Teme Syndisite wastanrupe\/ ia söpi heiden cansans.\nLuuk 15:3 Nin hen sanoi heille temen Wertauxen sanoden\/\nLuuk 15:4 Cuca ombi teiste se Inhiminen\/ iolla on sata Lammast\/ ia ios hen yhden nijste cadhotta\/ Eikö hen iäte yhdexe'kymende ia yhdexe' Corpehen\/ ia mene sen ielken ioca o'bi cadonut\/ sihenasti ette he' sen leutepi?\nLuuk 15:5 Ja quin hen leutepi sen\/ nin hen panepi sen olallens iloiten.\nLuuk 15:6 Ja coska hen tulepi Cotians\/ nin hen cokoncutzu hene' Ysteue's ia Naburins\/ ia sanopi heille\/ Iloitka minun cansani\/ Sille ette mine leusin minun Lampani ioca cadhonut oli.\nLuuk 15:7 Mine sanon teille\/ Ette nin mös pite ilo olema' Taiuaas yhden Synneisen päle\/ ioca henens paranda\/ enemin quin yhdexenkymenen ia yhdexen Hurskasten päle\/ iotca ei taruitze paranosta.\nLuuk 15:8 Taica cuca Waimo ombi iolla on kymenen peningite\/ ios hen yhden heiste cadhotta\/ Eikö hen ylessytyte Kyntelete\/ ia lakaise Honecta\/ ia wisusta etzi nincauua' quin he' sen leute?\nLuuk 15:9 Ja quin hen sen leutenyt on\/ cokoncutzu hen Ysteuens ia Kylenswaimot ia sanopi\/ Iloitka minun cansani\/ Sille ette mine leusin minun peningin\/ ionga mine cadhotin.\nLuuk 15:10 Nin mös sano' mine teille\/ pite ilo oleman Jumalan Engeliten edes yhden Syndisen ylitze ioca henens paranda.\nLuuk 15:11 JA hen sanoi\/ Yhdel Miehelle oli caxi Poica\/\nLuuk 15:12 Ja se Norembi heiste sanoi Isellens\/ Ise\/ Anna minulle se osa Tauarast quin minun tule. Ja hen iacoi heille Tauaran.\nLuuk 15:13 Ja ei cauuan sen ielken\/ coska se Norembi poica oli caiki coonut\/ lexi hen erehen caukaisel makunnalle\/ ia sielle hen huckasi caike' henen Tauarans haureudes Elemes.\nLuuk 15:14 Coska hen nyt caiki oli haaskanut\/ nin tuli swri Nelke caickeen sihen Makundan\/ Ja hen rupeis hätendemen.\nLuuk 15:15 Ja poismeni\/ ia hen kinirippui yhdes sen makunnan Caupamiehes\/ ioca henen lehetti pellollens caitzeman henen Sicoians.\nLuuk 15:16 Ja hen pyti watzans Raual teutte\/ iota Sigat söit\/ ia eikengen henelle site andanut.\nLuuk 15:17 Nin hen aijatteli itzellens\/ ia sanoi\/ Quinga monella minun Iseni palcolisille ombi kylle Leipe\/ ia mine nelken coolen?\nLuuk 15:18 Mine ylesnousen\/ ia kieun minun Iseni tyge\/ ia sanon henelle\/ ISE\/ mine olen synditehnyt Taiuan ia sinun edeses\/\nLuuk 15:19 ia en ole sillen mahdolinen sinun Poijaxes cutzutta\/ Tee minun ninquin yhden sinun Palcolisistas. Ja hen ylesnousi\/ ia tuli Isens tyge.\nLuuk 15:20 Coska hen wiele nyt taambana oli\/ näki henen Isens henen\/ ia armachti henen pälens iooxi\/ ia langesi henen Caulans\/ ia sutaannoi henen.\nLuuk 15:21 Nin sanoi Poica henelle\/ ISE\/ mine olen synditehnyt Taiuan ia sinun edeses\/ ia en ole mahdolinen testedes sinun Poiaxes cutzutta.\nLuuk 15:22 Nin sanoi Ise Paluelijllens\/ Edestoocat ne parahat waatteet\/ ia puettaca henen pälens\/ ia andacat Sormus henen käteens\/ ia kenget henen ialkoins\/\nLuuk 15:23 Ja edestoocat se sötettu Wasicka\/ ia tappacat\/ Sökem\/ riemuitkam\/\nLuuk 15:24 Sille teme minun Poican coollut oli\/ ia iellenswircosi. Hen oli cadhonnut\/ ia on iellensleutty. Ja he rupeisit riemuitzeman.\nLuuk 15:25 Mutta henen wanhembi Poicans oli pellolla. Ja quin hen tuli\/ ia lehestui Honetta\/ cwli hen Laulun ia Tantzit.\nLuuk 15:26 Ja cutzui yhden Paluelioistans ia kysyi\/ mike se oli.\nLuuk 15:27 Nin hen sanoi henelle\/ Sinun Welies tuli\/ ia Ises andoi tappa sen sötetun Wasickan\/ ette hen sai henen teruene iellens.\nLuuk 15:28 Nin wihastui hen\/ ia ei tachtonut sisellemenne. Nin meni sis henen Isens wlos\/ ia rucoli hende.\nLuuk 15:29 Mutta hen wastasi ia sanoi Isellens\/ Catzos\/ nin monda wootta mine paluelen sinua\/ ia en ole coskan sinun keskys ylitzekeunyt\/ ia ett sine ole coskan andanut minulle Wohlaca\/ ette mine madhaisin riemuita Ysteueini cansa.\nLuuk 15:30 Mutta nyt\/ ette sinun Poicas tuli\/ ioca caiken henen Tauarans on haaskanut Portoin cansa\/ tapoit sine henelle sen sötetun Wasickan.\nLuuk 15:31 Nin sanoi hen henelle\/ Minun Poican\/ aina sine olet minun tykeneni\/ ia caiki mite minun onopi\/ se ombi sinun.\nLuuk 15:32 Nin pideis sinun riemuitzeman ia iloitzeman\/ Sille ette teme sinun Welies oli coollut\/ ia iellenswircosi\/ Hen oli cadhonut\/ ia ombi iellensleutty.\nXVI. Lucu.\nLuuk 16:1 SAnoi hen mös Opetuslapsille's\/ Oli yxi Ricas mies\/ iolla oli yxi Honenhaltia\/ ia se cannettin henen edesens\/ ette hen oli hucuttanut hene' Hywuydens.\nLuuk 16:2 Ja hen cutzui hene' ia sanoi henelle\/ Mixi mine sen sinusta cwlen? Tee lucu sinu' Hallituswirghastas\/ Sille ett sine szaa testedes hallita.\nLuuk 16:3 Nin sanoi se Honenhalltia itzellens. Mite mine teen? Sille minun Herran poisotta minulda wirghan\/ Em mine woi caiwa\/ Häpien mine kieriete.\nLuuk 16:4 Mine tiedhe' mite mine teen\/ coska mine nyt wirghasta poispannan\/ nin he coriauat minun heiden Honesens.\nLuuk 16:5 Ja hen cutzui tyge's caiki hene' Herrans welgoliset\/ ia sanoi ensimeiselle\/ Quinga palio sine olet minun Herrani welca?\nLuuk 16:6 Nin hen sanoi\/ Sata tynnyrite Ölio. Ja hen sanoi henelle\/ Ota sinun kirias ia istu pian\/ ia kiriota wisikymende.\nLuuk 16:7 Sijtte hen toiselle sanoi\/ Palioco sine olet welca? Hen sanoi\/ Sata punda Nisuija. Ja hen sanoi henelle\/ Ota sinun kirias\/ ia kirioita cadhexankymende.\nLuuk 16:8 Ja se HERRA kijtti site wäre Honenhaltia ette hen toimelisest teki\/ Sille ette temen Mailman Lapset ouat toimelisemat quin walkeudhen Lapset heiden Sughusans.\nLuuk 16:9 Ja mine mös sanon teille\/ Tehcket teille Ysteuite sijte * wärest Mammonast\/ Senpäle ette costa te taruitzet\/ nin he coriauat teite ijancaikisin Maiohin.\nLuuk 16:10 Joca wehimes on wskolinen\/ hen mös palios on wskolinen\/ Ja ioca wehimes wärä ombi\/ se mös palios on wärä.\nLuuk 16:11 Jollei te sis olluet wskoliset sijne wäres Mammonas\/ cuca teille site wskopi quin totinen on?\nLuuk 16:12 Ja ellei te ole wieralises wskoliset\/ cuca teille sen andapi quin teiden oman on?\nLuuk 16:13 Eikengen Paluelia taidha cachta Herra paluella\/ Sille taicka hen ychte wihapi\/ ia toista racastapi\/ Eli hen yhdes kijnirippu\/ ia toista ylencatzo. Ette te taidha Jumulata paluella ia mammon.\nLuuk 16:14 Caiki nämet cwlit mös Phariseuset iotca ahnet olit\/ ia nauroit hende.\nLuuk 16:15 Ja hen sanoi heille\/ Te oletta ne iotca itzen hurskaxi teette Inhimisten edes\/ mutta Jumala tundepi teiden sydhemenne\/ Sille ette mite corckia on Inhimisten edes\/ se ombi cauhistos Jumalan edes.\nLuuk 16:16 Laki ia Prophetat noidhuit Johannesen asti\/ ia sijte aijasta ilmoitetan Jumalan Waldakunda Euangeliumin cautta\/ ia iocainen sihen siselle wäelle tunge.\nLuuk 16:17 Pikemin Taiuas ia maa huckupi\/ quin yxi rachtu Laista langesis.\nLuuk 16:18 Joca henen Emenens ylenanda\/ ia toisen naipi\/ hen tekepi Hoorin. Ja ioca sen Miehelde hylietyn naipi\/ hen tekepi mös Hoorin.\nLuuk 16:19 Nin oli yxi Ricas mies\/ ioca pughetettin purpuralla ia Callilla Lina waatteil\/ ia eli iocapeiue herculisest.\nLuuk 16:20 Nin oli mös yxi Kierijeie nimelde Lazarus\/ ioca makasi henen portins edes teunens Paiseita\/\nLuuk 16:21 ia pysi rauitta nijste muruista iotca langesit sen Rickan peudelde. Mutta quitengin tulit coirat\/ ia nolit henen paiseinsa.\nLuuk 16:22 Nin tapachtui ette se Kierijeie cooli\/ ia wietin Engelilde Abrahamin helmahan. Cooli mös se Rickas\/ ia haudhattijn.\nLuuk 16:24 Quin hen nyt Heluettis pijnas oli\/ ylesnosti hen silmens\/ ia näki Abrahamin taambana\/ ia Lazarusen henen helmasans\/ husi hen ia sanoi\/\nLuuk 16:25 Ise Abraham\/ armadha minun pälen\/ ia lehette Lazarus castaman henen Sormens pä weten\/ ia iehdyteis minun Kieleni\/ Sille ette mine pinatan tesse liekisse.\nLuuk 16:26 Nin sanoi Abraham\/ Poican\/ muista ettes saidh hywydhes eleises\/ ia Lazarus samalmoto site wastan paha.\nLuuk 16:27 Mutta nyt hen lodhutosta nautitze\/ ia sine pinatan. Ja ylitze caiki neite\/ ombi meiden ia teiden welille swri iopa kinitetty\/ nin ette ne\/ ioca tachtouat telde menne sinne teiden tygen\/ eiuet he woi\/ eike mös sielde tenne ylessastua.\nLuuk 16:28 Nin hen sanoi\/ Mine rucolen sis sinua Ise\/ ettes lehetet henen minun Iseni Coton\/\nLuuk 16:29 Sille minulla ombi wisi Welie\/ ette hen todhistais heille\/ senpäle\/ ettei hekin mös tulisi tehen pinan sijaan.\nLuuk 16:30 Sanoi henelle Abraham\/ Ombi heille Moses ia Prophetat\/ cwlcaat heite.\nLuuk 16:31 Mutta hen sanoi\/ Ei Ise Abraham\/ mutta ios iocu coolleista menis heiden tygens\/ nin he parannoxen tekisit.\nLuuk 16:32 Mutta hen sanoi henelle\/ Ellei he Mosest ia Prophetait cwle\/ nin eiuet mös he wsko\/ ios iocu coolluista ylesnousis.\n* Wäre Mammon ) Mammon ) merkitze Rickautta\/ ia cutzutan Wärexi ette ne wärin kieuteten\/ Cutzutan ne mös\/ Wieralisexi ) eli mucalaisixi\/ Sille ettei ne alati pysy meiden tykenem\/ ninquin ne Hengeliset ia totiset Rickaudhet pysyuet.\nWskolinen olla Mammonis\/ se on\/ coska iocu ne kieutte Jumalan teden meiden Lehimeisen tarpexi\/ Joca ei site tee\/ ei hen mös ole wskolinen Hengelises Rickaudes\/ se on\/ Ei hen nijte ensingen saa.\nXVII. Lucu\nLuuk 17:1 NIn sanoi hen Opetuslapsillens\/ Se on mahdothoin ettei Pahenoxet tule.\nLuuk 17:2 We quitengin henelle\/ ionga cautta ne tuleuat\/ Se olis henelle parambi\/ ette Myllykiui henen Caulans ripustetaisin\/ ia heiteteisin Merehen\/ quin hen iongun neiste Pieniste pahennais.\nLuuk 17:3 Cartacat teiten. Jos sinun Welies wastas rickopi\/ nin nuchtele hende\/ ia ios hen itzens paranda\/ nin anna henelle andexi.\nLuuk 17:4 Ja ios hen seitzemist peiues ricko sinua wastan\/ ia seitzemist peiues pala sinun tyges sanoden\/ Mine cadhun\/ nin anna henele andexi.\nLuuk 17:5 Ja Apostolit sanoit Herralle\/ Lise meille wsko.\nLuuk 17:6 Mutta Herra sanoi\/ Jos teille olis wsko ninquin Sinapin siemen\/ ia sanoisit telle Willi ficunapwlle\/ Ylesiurita sinus ia sijrdhä sinus Merehen\/ nin hen cwlis teite.\nLuuk 17:7 Mutta kelle teiste ombi Paluelia\/ ioca kynde taicka Caria caitze\/ coska hen Cotia tule metzest\/ ette hen sanopi henelle\/ Mene cochta atrioitzeman?\nLuuk 17:8 Eikö hen pikimin sano henelle? Walmista echtolist\/ sonnusta sinus\/ ia paluele minua\/ nincauuan quin mine söön ia ioon\/ ia sijtte söö ia ioo sine.\nLuuk 17:9 Wai kijttekö hen Paluelians\/ ette hen teki mite henelle kesketty oli?\nLuuk 17:10 En lwle. Nin mös te\/ coska te oletta * caiki tehnyet\/ iotca teille kesketyt ouat\/ nin sanocat\/ Me olema keluottomat palueliat\/ Me teijmme quin meiden piti tekemen.\nLuuk 17:11 JA se tapachtui\/ hen meni Jerusalemin pein\/ matkusti hen keskelde Samarian ia Galilean.\nLuuk 17:12 Ja quin hen tuli ychten Kylen\/ coctasit henen kymenen Spitalist mieste\/ iotca taamban seisoit\/\nLuuk 17:13 ia corghotit änens\/ ia sanoit\/ IESU racas Mestari\/ armadha meiden pälen.\nLuuk 17:14 Ja coska hen ne näki\/ sanoi hen heille\/ Menget\/ ia osottacat teiten Papille. Ja se tapachtui\/ ette he mennesens tulit puchtaxi.\nLuuk 17:15 Nin yxi heiste\/ coska hen näki ette hen parattu oli\/ palasi hen iellens\/ ia kunnioitti Jumalata swrella änelle\/\nLuuk 17:16 ia langesi casuollens henen Jalcains iuren\/ ia kijtti hende.\nLuuk 17:17 Ja se oli yxi Samaritanus. Mutta Iesus wastasi ia sanoi\/ Eikö kymenen puhdistettu? Cussa sis ne Yhdexen ouat?\nLuuk 17:18 Ei ole leutty\/ iotca palasit\/ ia annoit Jumala' cunnian\/ waan teme Mucalainen?\nLuuk 17:19 Ja hen sanoi henelle Nouse yles ia mene\/ Sinun wskos ombi sinun wapactanut.\nLuuk 17:20 Coska hen nyt Phariseusilde kysyttin\/ Coska Jumala' Walda ku'da olis tuleua\/ wastasi hen heille ia sanoi\/ Ei Jumala' Waldaku'da tule * wlkolisen menon cansa\/ eike he mös sano\/\nLuuk 17:21 Catzo tesse catzo sielle. Sille catzo\/ Jumala' Waldaku'da ombi teiden sisellenne.\nLuuk 17:22 Nin sanoi hen Opetuslapsillens\/ Se aica tulepi\/ Coska te halaat nädhexen ychte Inhimisen Poian peiuiste\/ ia ette te näe.\nLuuk 17:23 Ja he sanouat teille\/ Catzo tesse\/ catzo sielle\/ Elkette mengö\/ elkette mös seuratko.\nLuuk 17:24 Sille ninquin Pitkeisen leimaus ylehelde leimachta\/ ia paista caikein päle\/ iotca Taiuan alla ouat\/ Nin mös pite Inhimisen Poian henen peiuenens oleman.\nLuuk 17:25 Mutta ennen tule henen palio kerssie\/ ia hyliette teste Sucukunnast.\nLuuk 17:26 Ja ninquin tapachtui Noen peiuine\/ nin mös tulepi Inhimisen Poian peiuine.\nLuuk 17:27 He söit\/ ioit\/ nait\/ ia holit\/ haman sihen peiuen asti\/ coska Noe Archan meni\/ ia Wedhenpaisumus tuli\/ ia cadhotti caiki.\nLuuk 17:28 Samalmoto mös quin tapachtui Lothin peiuine\/ He söit\/ ioit\/ ostit\/ myit\/ istutit\/ ia rakensit.\nLuuk 17:29 Mutta sine peiuene coska Loth Sodomast wlosmeni\/ nin satoi Tulda ia Tulikiui Taiuahast\/ ia cadhotti caiki.\nLuuk 17:30 Telletaualla pite mös se peiue oleman\/ coska Inhimisen Poica ilmoitetan.\nLuuk 17:31 Samalla peiuelle\/ ioca Caton päle olis\/ ia henen Caluns Honesa\/ elken alasastuko heite ottaman. Samalmoto\/ ioca Wainiolla olis\/ elken palatco iätettuidhen ielken.\nLuuk 17:32 Waan muistacat Lothin Emenen päle.\nLuuk 17:33 Jocainen quin pyte Sieluns wapatta\/ sen hen cadhotta\/ Ja iocainen quin sen cadhotta\/ hen saattapi henen Elemehen.\nLuuk 17:34 Mine sanon teille\/ Sine öne caxi yhdes Wootes macauat\/ Yxi ylesotetan\/ ia se toinen iäteten.\nLuuk 17:35 Caxi ynne iauhauat\/ Yxi ylesotetan\/ ia se toinen iäteten.\nLuuk 17:36 Ja he wastasit\/ ia sanoit henelle. HERRA\/ cussa sis? Nin sanoi hen heille\/ Cussaikene's Raato ombi\/ sinne mös Cotkat heidens cokouat.\n* Caiki tehnyt ) Tesse Christus puhupi iuri Inhimisen taualla yxikerdaisest\/ wlconaisist Töist\/ Sille ettei yxiken woi\/ eike taida Jumalan edes tedhe teudelisest\/ nin palio quin hen ombi welcapä\/ Sille ettei Jumala tydhy töihin.\nXVIII. Lucu\nLuuk 18:1 NIN sanoi he' mös heille Wertauxe' sijte\/ Ette aina tule rucoella ia ei wesymen\/ Ja sanoi.\nLuuk 18:2 Yxi Domari oli yhdes Caupungis\/ ioca ei pelienyt Jumalata\/ eike häwenyt Inhimisi.\nLuuk 18:3 Nin oli mös yxi Leski sijne Caupungis\/ ia tuli henen tygens\/ sanoden\/ Wariele minua Ritawelieldeni.\nLuuk 18:4 Ja ei hen coskan tachtonut. Mutta wijmen\/ hen sanoi itzellens\/ Waicka em mine Jumalata pelke\/ enge häpie Inhimiste\/\nLuuk 18:5 quitengin ette teme Leski minua waiwa\/ tadho' mine he'de wariella\/ ettei hen wimein tulisi\/ ia nurisis minua.\nLuuk 18:6 Nin sanoi HERRA\/ Cwlkat tesse\/ mite teme wäre Domari sano\/\nLuuk 18:7 Eikö sis Jumalan pideis henen wloswalituitans warieleman\/ iotca öte ia peiue hwtauat henen tygens\/ pideiskö hene' site kerssimen?\nLuuk 18:8 Mine sanon teille\/ Ette hen pian costapi heiden polestans. Quitengin coska Inhimisen Poica on tuleua\/ Leutenekö hen Wskon Maan päle?\nLuuk 18:9 Nin sanoi hen mwtomille\/ iotca itzens päle wskalsit\/ ette he olit hurskat\/ ia ylencatzoit muita temen Wertauxen.\nLuuk 18:10 Caxi Inhimiste Ylesastuit Templin rucoleman\/ Yxi Phariseus\/ ia toine Weronottaia.\nLuuk 18:11 Se Phariseus seisoi ia rucoli nein itzellens\/ Mine kijten sinua Jumala\/ Etten mine ole ninquin mwdh Inhimiset\/ Röuerit\/ Wäret\/ Horinteckiat\/ Taicka mös quin teme Weronottaia.\nLuuk 18:12 Cadhesti wijkos mine paaston\/ ia anna' Tijunnin caikista quin minulla on.\nLuuk 18:13 Ja se Weronottaia taambana seisoi\/ eike tachtonut Silmiens ylesnosta Taiuasen pein\/ Mutta löi Rindoijans ia sanoi\/ Jumala armadha minun Synnisen päle'.\nLuuk 18:14 Mine sanon teille\/ Teme meni cotia's hurska'bana enemin quin se toinen. Sille iocainen quin itzens ylendä\/ hen aletan\/ Ja ioca henens alanda\/ se yletän.\nLuuk 18:15 Toidh he mös henen tygens Lapsi\/ Ette hen heihin rupeis. Coska Opetuslapset sen neit\/ nuchtelit he nite.\nLuuk 18:16 Mutta quin Iesus oli heite tygens cutzunut\/ sanoi hen\/ Sallicat Lapset tulla minu' tykeni\/ ia elkette heite kieldekö\/\nLuuk 18:17 Sille ette sencaltaisten on Jumala' Waldaku'da. Totisesta sanon mine teille\/ Joca ei ota Jumalan Waldaku'da ninquin Lapsi\/ ei hen sen siseltule.\nLuuk 18:18 Ja kysyi henelle yxi Pämies ia sanoi\/ Hyue Mestari\/ Mite minun pite tekemen\/ ette mine saisin ijancaikisen Elemen?\nLuuk 18:19 Nin Iesus sanoi henelle\/ Mites minun Hyuexi cutzudh? Eikengen hyue ole waan ainoa Jumala.\nLuuk 18:20 Keskysanat sine tiedhet\/ Ele horitee. Ele tapa. Ele warghasta. Ele sano wäre todistusta. Cunnioita sinun Ises ia sinun Eites.\nLuuk 18:21 Nin hen sanoi\/ Nämet caiki mine olen pitenyt hamast minun Norudhestani.\nLuuk 18:22 Coska Iesus sen cwli\/ sanoi hen henelle\/ Wiele nyt yxi sinulle puuttu\/ Myy caiki mite sinulla ombi\/ ia iagha Waiuasten\/ nin sine saadh Tauara' taiuahas\/ ia tule ia seura minua.\nLuuk 18:23 Coska hen sen cwli\/ tuli hen murehisans\/ Sille hen oli sangen ricas.\nLuuk 18:24 Coska nyt Iesus näki henen murehisans oleuan\/ sanoi hen\/ Quin tölest ne Rickat Jumala' Waldaku'nan sisellekieuuet\/\nLuuk 18:25 Pikimin kieupi Cameli neulan silmen lepitze\/ quin Ricas siselkieupi Jumalan Waldaku'dan.\nLuuk 18:26 Nin ne sanoit iotca sen cwlit\/ Cuca sis taita wapaxi tulla?\nLuuk 18:27 Nin hen sanoi\/ Mite Inhimisten edes ombi mahdotoin\/ ne ouat Jumalan edes mahdoliset.\nLuuk 18:28 Nin sanoi Petari\/ Catzo\/ me caiki iätime ia seurasim sinua.\nLuuk 18:29 Nin sanoi hen heille\/ Totisesta sano' mine teille\/ Eikengen ole\/ ioca iätti Honens\/ eli wanhemans\/ eli weliens\/ eli Emenens\/ eli Lapsens Jumala' waldaku'nan tedhen\/\nLuuk 18:30 ioca ei palio ene'be ielle'ssaa\/ telle aijalla\/ ia tuleuaises Mailmas\/ sen ija'caikisen eleme'.\nLuuk 18:31 Nin otti Iesus tygens ne caxitoistakymende ia sanoi heille\/ Catzo\/ me ylesmenem Jerusalemin\/ ia caiki pite teutettemen iotca kirioitetudh ouat Prophetain cautta Inhimisen Poiast\/\nLuuk 18:32 Sille ette he' ylena'netan Pacanoille\/ ia hen pilcatan ia häueiste' ia sylieten\/\nLuuk 18:33 ia quin he ouat henen rooskineet\/ tapauat he henen\/ Ja colmanna peiuene pite henen ylesnouseman.\nLuuk 18:34 Ja eiuet he ycten neite ymmerteneet. Ja oli teme Puhe heilde peitetty\/ Eike he ymmerteneet mite sanottijn.\nLuuk 18:35 Nin tapactui coska hen lehestui Jerichota\/ ette yxi Sokia istui tieen wieres kerieten.\nLuuk 18:36 Ja quin hen cwli Canssan ohitzekieuuen\/ nin hen kysyi mite se olis.\nLuuk 18:37 Nin sanoit he henelle\/ Ette Iesus Nazarenus tesse edeskeui.\nLuuk 18:38 Ja hen husi ia sanoi\/ IESU Dauidin Poica\/ armada minua. Nin ne iotca edhelkeuit\/ nuchtelit hende ette henen piti waickeneman.\nLuuk 18:39 Mutta hen site enemin hwsi\/ Dauidin Poica armadha minun pälen.\nLuuk 18:40 Nin Iesus seisatti\/ ia keski sen talutetta henen tyge's. Ja quin hen lehestui kysyi hen henelle\/ ia sanoi\/\nLuuk 18:41 Mites tahdot ette minun pite sinu' tekemen? Nin hen sanoi\/ HERRA\/ ette mine näkyn iellenssaisin.\nLuuk 18:42 Ja Iesus sanoi henelle\/ Ole näkeue\/ sinun wskos autti sinun.\nLuuk 18:43 Ja cocta sillens sai hen nägyns\/ ia seurasi hende\/ ia cu'nioitzi Jumalata. Ja caiki Ca'ssa\/ quin sen neit\/ kijtit Jumalata.\nXIX. Lucu.\nLuuk 19:1 IA hen sisellemeni\/ ia waelsi lepitze Jerichon\nLuuk 19:2 Ja catzo yxi Mies nimelde Zacheus\/ se oli Weronottaiaden Pämies\/ ia oli ricas.\nLuuk 19:3 Ja he' pysi nähdä Iesust\/ cuca hen oli\/ ia ei sanut Canssalda\/ Sille ette hen oli lyhyt wartans.\nLuuk 19:4 Ja hen edellesamois\/ ia ylesnousi ychten Willificuna puhun\/ ette hen olis sanut henen nähdä\/ Sille ette sen cautta hen oli waeldapa.\nLuuk 19:5 Ja quin Iesus tuli sihen paickan\/ catzoi hen yles\/ ia astasi henen\/ ia sanoi henelle\/ Zachee\/ astu nopiast alas\/ Sille minun tule tenepene olla sinun Honesas.\nLuuk 19:6 Ja he' nopiast alasastui\/ ia rupeis he'de wasta' iloisast\nLuuk 19:7 Coska he sen neit\/ napitzit he caiki\/ ette he' synnisen tyge poickesi\nLuuk 19:8 Mutta Zacheus edesastui ia sanoi Herralle\/ Catzo Herra\/ polen minun Hywuytten mine annan waiwasten. Ja ios mine iongun pettenyt ole'\/ sen mine nelie'kerdaisest iellensa'na'.\nLuuk 19:9 Nin sanoi Iesus henelle\/ Tenepene terueys ombi telle Honelle sattunut\/ Se'polest ette hen mös Abrahamin poica on\/\nLuuk 19:10 Sille Inhimisen Poica tuli etzime' ia wapatama' ioca cadhonut oli.\nLuuk 19:11 Coska he nyt nämet cwlit\/ sanoi hen wiele yhden Wertauden\/ ette hen oli iwri lesse Jerusalemita\/ ia ette he lwlit Jumalan Waldakunnan cochta ilmoitettauan.\nLuuk 19:12 Sanoi hen sis\/ Yxi Kempi Mies matkusti caucaiseen Makundaan\/ ottaman itzellens Waldakunda\/ ia iellenspalaiaman.\nLuuk 19:13 Nin hen tygens cutzui Kymenen henen Paluelians\/ ia annoi heille Kymenen Leiuiske\/ ia sanoi heille\/ Caupitcat nincauuan quin mine palaian.\nLuuk 19:14 Mutta henen Borgharins wihasit hende\/ ia lehetit sanoman henen ielkins sanoden\/ Emme me tahdho\/ ette teme pite wallitzeman meiden ylitzem.\nLuuk 19:15 Ja se tapachtui coska hen palasi\/ sijtte quin hen sai waldakunnan\/ keski hen cutzu ne Palueliat henen tygens\/ ioille hen oli Rahan andanut\/ Ette hen tiete sais\/ mite cukin olis caupinut.\nLuuk 19:16 Nin tuli se Ensimeinen\/ ia sanoi\/ HERRA\/ sinun Leiuiskes ombi kymenen Leiuiske casuattanut.\nLuuk 19:17 Ja hen sanoi henelle\/ Aha sine hyue paluelia\/ ettes olit wähes wskolinen\/ sinulla pite oleman wallan kymenen Caupungin ylitze.\nLuuk 19:18 Se toinen mös tuli\/ ia sanoi\/ HERRA\/ sinun Leiuiskes ombi casuattanut wijsi Leiuiske.\nLuuk 19:19 Sanoi hen mös henelle\/ Ole sine mös widhen Caupungin Haltia.\nLuuk 19:20 Ja se Colmas tuli ia sanoi\/ HERRA Catzo\/ tesse ombi sinun Leiuiskes\/ ioca minulla oli ketketty Hikilinas\/\nLuuk 19:21 Sille mine pelkesin sinua\/ ettes olet coua Mies\/ Sine otadh\/ iotas ett pannut\/ ia nijtet\/ quin ett sine kyluenyt.\nLuuk 19:22 Sanoi hen henelle\/ Sinun suustas mine domitzen sinun paha Paluelia\/ Tiesikös ette mine coua Mies olen\/ ottaua iota em mine pannut\/ ia leickaua quin em mine kyluenyt\/\nLuuk 19:23 Ja mixet sine andanut minun Rahani Jacopeudelle? Ja mine tultuani\/ olisin sen corghon cansa ylescandanut.\nLuuk 19:24 Nin hen sanoi tykene seisouille\/ Poisottacat se Leiuiske henelde\/ ia andaca sille iolla kymene' Leiuiske on.\nLuuk 19:25 Nin he sanoit henelle\/ HERRA\/ Henelle ombi kymene' Leiuiske.\nLuuk 19:26 Sille mine sanon teille\/ Ette iolla ombi\/ henelle pite annettaman. Ja henelde iolla ei ole\/ sekin quin henelle on\/ pite poisotettaman.\nLuuk 19:27 Sijttekin ne minun Wiholisen iotca ei tachtonut minun wallita heiden ylitzens\/ edhestocat tenne ia mestatcat heite tesse minun edesen.\nLuuk 19:28 Ja quin hen nämet puhunut oli\/ meni hen cohdastans ia yleswaelsi Jerusalemin pein.\nLuuk 19:29 JA se tapactui\/ coska hen lehestui Betphagin ia Bethanian\/ ia tuli sen Öliomäen tyge\/ lehetti hen caxi Opetuslastans ia sanoi\/\nLuuk 19:30 Menget sihen Kylen\/ ioca teiden edhesen on\/ ia quin te siselle tulett\/ nin te leudhet Asin warsan sidhottuna\/ ionga päle eikengen Inhimisist coskan istunut ole\/ pesteket se\/ ia toocat tenne.\nLuuk 19:31 Ja ios iocu teille kysypi\/ Mixi te site pestette\/ Nin sanocat henelle\/ Ette HERRA täte taruitze.\nLuuk 19:32 Nin ne lehätetyt menit\/ ia leusit ninquin hen oli heille sanonut.\nLuuk 19:33 Coska he nyt pästit Warsa\/ sanoi henen Herrans heille\/ Mixi te pästette Warsa?\nLuuk 19:34 Nin he sanoit\/ Sille ette HERRA site taruitze.\nLuuk 19:35 Ja he weit sen Iesusen tyge\/ ia panit heiden waattens Warsan päle\/ ia istutit Iesusen sen päle.\nLuuk 19:36 Quin hen nyt meni\/ leuitit he heiden waattens tielle.\nLuuk 19:37 Ja quin he' io lehestui\/ ia waelsi alaspein öliomäelde\/ rupeis coko Opetuslaste' Joucko iloiten kijtteme' Jumalata swrella änelle caikein auwuin ylitze iotca he nähnyet olit sanode'\/\nLuuk 19:38 Hyuestisiugnattu olcon se ioca Kuningaxi tuli HErra' Nimeen Rauha olcohon Taiuahas\/ ia Cunnia Corckiuxes.\nLuuk 19:39 Ja mutomat Phariseusist iotca olit Canssan seas sanoit henelle\/ Mestari\/ Aseta sinun Opetuslapses.\nLuuk 19:40 Hen wastasi ia sanoi heille\/ Mine sanon teille\/ Jos nämet waickeneuat\/ cocta Kiuet pite hutaman.\nLuuk 19:41 Ja quin hen lehestui\/ catzoi hen Caupungin päle\/ ia idki henen ylitzens ia sanoi\/\nLuuk 19:42 O ios sinekin tiedeisit\/ nin sine aijattelisit telle tosin aijallas\/ mitke sinun Rauhaas sopis. Mutta nyt ne ouat ketketyt sinun silmeis edest.\nLuuk 19:43 Sille ette ne peiuet pite tuleman sinun ylitzes\/ ette sinun Wiholises ymberinskantzauat sinun\/ ia piriteuet sinun\/\nLuuk 19:44 ia ahdistauat sinun iocakulmalda\/ ia mahan tasoittauat sinun\/ ia sinun Lapses\/ iotca sinus ouat\/ Ja eiuet iäte sinus Kiue Kiuen päle\/ senwoxi ettet sine tundenut sinun Etzikos aica.\nLuuk 19:45 Ja hen Templin siselkeui\/ rupeis wlosaijaman henes Ostauit ia Myypie\/ sanoden heille\/ Kirioitettu ombi.\nLuuk 19:46 Minun Honen ombi yxi Rucoushone\/ Mutta te oletta sen tehnyet Röueriten Lolaxi.\nLuuk 19:47 Ja hen opetti iocapeiue Templis. Mutta ne Pappein pämiehet ia Kirianoppeneet\/ ia Canssan Wanhimat etzeit hende cadhotaxens\/\nLuuk 19:48 Ja ei leunet mite heiden tekemen pideis\/ Sille ette caiki Ca'ssa ripuit henest\/ ia cwlit hende.\nXX. Lucu\nLuuk 20:1 IA se tapactui ychten nine peiuine\/ coska hen opetti Canssa Templis\/ ia sarnasi Euangelium. Nin ne Ylimeiset Papit\/ ia Kirianoppeneet Wanhimbaiden cansa edesastuit\/\nLuuk 20:2 ia puhuit henelle sanoden\/ Sanos meille Mille woimalle sine täte teet? Eli cuka sinulle temen Wäen andanut on?\nLuuk 20:3 Nin wastasi Iesus ia sanoi heille\/ Mine mös kysyn teille ychte asia\/ ia wastaca minu\/\nLuuk 20:4 Olico Johannesen Caste Taiuahast\/ taicka Inhimisilde?\nLuuk 20:5 Nin he aijattelit itzellens sanoden\/ Jos me sanoma\/ ette hen Taiuahast oli\/ nin hen sanopi\/ Mixei te sis he'de wskoneet?\nLuuk 20:6 Eli ios me sanoma\/ Inhimisilde\/ nin caiki Canssa meite kiuitteuet\/\nLuuk 20:7 Sille he ouat wskotetudh ette Johannes oli Propheta. Ja he wastasit\/ Ettei he tienet custa se oli.\nLuuk 20:8 Nin Iesus sanoi heille\/ Em mös mine sano teille Mille woimalla mine neite teen.\nLuuk 20:9 Nin rupeis hen sanoman Canssalle temen Wertauxen. Yxi Mies istutti Winatarhan\/ ia pani sen palcoille winatarhamiehille\/ ia hen ereen matkusti cauua' aica.\nLuuk 20:10 Coska nyt souelias oli\/ nin hen lehetti Paluelians Winatarhamiesten tyge ette he andaisit henelle Winatarhan hedhelmeste. Mutta He piexit henen ia poislehetit henen tyhiene.\nLuuk 20:11 Ja taas hen lehetti toisen paluelian\/ ia sen he mös piexit ia pilcasit\/ ia poislaskit sen.\nLuuk 20:12 Taas lehetti hen Colmannen\/ sen he mös Haauoitit\/ ia wlossöxit.\nLuuk 20:13 Nin sanoi Winatarhan HErra\/ Mite mine teen? Mine lehete' sen minu' racka' Poicani\/ Lehes\/ coska he sen näkeuet\/ cartauat he hende.\nLuuk 20:14 Mutta coska Winatarhamiehet sen neit\/ aijattelit he itzelle's sanode'\/ Teme ombi Periline'\/ tulcat tappaca' he'de ette se Perimys tulis meiden omaxe'.\nLuuk 20:15 Ja he wlossöxit henen Winatarhast ia tapoit. Mite sis Winatarha' HERRa tekepi heijen?\nLuuk 20:16 Hen tulepi\/ ia hucka nämet Winatarha' haltiat\/ ia a'dapi Winatarha's muille. Quin he sen cwlit\/ sanoit he\/ Pois se.\nLuuk 20:17 Mutta hen catzachti heiden pälens\/ ia sanoi\/ Mite sis on se\/ quin kirioitettu on? Se kiui ionga Rakendaiat poishylkeisit\/ ombi tullut Nurcakiuexi?\nLuuk 20:18 Jocainen quin langepi sen kiuen päle\/ se muretan\/ Mutta ionga päle se langepi\/ sen hen muserta\nLuuk 20:19 Ja ne Pappein Pämiehet ia Kirianoppeneet pysit hende kiniotta samalla hetkelle\/ wan he pelkesit Canssa\/ Sille he ymmersit\/ ette hen heite wastan temen Wertauxen sanoi.\nLuuk 20:20 Ja he wartioitzit hende\/ ia wloslehetit wägyweiset\/ iotca piti heidens Hurskaxi teettelmen\/ Senpäle ette he henen Puhesa kinisaisit\/ ia ylenannaisit henen Esiuallalle ia Maanwanhiman haltun.\nLuuk 20:21 Ja he kysyit henelle ia sanoit\/ Mestari\/ me tiedhem ettes oikein sanot ia opetat\/ ia et catzo Inhimisen moto\/ Waan sine opetat Jumalan tiete totuden cansa.\nLuuk 20:22 Olleco se oikein\/ ette me Keisarille weron anname taicka ei?\nLuuk 20:23 Mutta quin hen ymmersi heiden caualuxens\/ sanoi hen heille\/ Mite te minua kiusatta?\nLuuk 20:24 Osotacat minulle weroraha\/ Kenenge Cuwa ia Pälekirioitus henelle on? He wastasit ia sanoit henelle\/ Keisarin.\nLuuk 20:25 Nin sanoi hen heille\/ Andacat sis Keisarin mite Keisarin tule\/ ia Jumalan mite Jumalan tule.\nLuuk 20:26 Ja eiuet he woinuet henen sanans laitta Canssan edes\/ waan ihmettelit henen wastauxens päle\/ ia waickenit.\nLuuk 20:27 Nin edesastuit mutamat Sadduceusist ( iotca kieldeuet oleuan ylesnousemisen ) ia kysyit henelle sanoden\/\nLuuk 20:28 Mestari\/ Moses meille kirioitti\/ Jos iongun Weli colepi\/ iolla oli Emende\/ ia se colis Lapsitoin\/ Nin henen Weliens piti sen Waimon ottaman\/ ia henen Weliens Siemenen herättemen.\nLuuk 20:29 Nyt olit sis seitzemen Welie\/ Se ensimeinen otti Emenen\/ ia coli Lapsitoin.\nLuuk 20:30 Ja se toinen otti sen Waimon\/ ia se mös coli Lapsitoin.\nLuuk 20:31 Ja colmas otti sen saman. Samalmoto mös mwdh seitzemen\/ Ja ei iättenyt Lapsia ia colit.\nLuuk 20:32 Caikein wijmen\/ coli mös se Waimo.\nLuuk 20:33 Nyt ylesnousemises kenenge sis heiste se Waimo ombi? Sille ette caiki Seitzemen ouat sen Waimonans piteneet.\nLuuk 20:34 Ja Iesus wastasi\/ ia sanoi heille\/ Temen mailman Lapset naiuat ia hooleuat.\nLuuk 20:35 Mutta ne iotca otoliset ouat sille ilmalle\/ ia ylesnouseman Coluista\/ eike he nai eike hoole\/\nLuuk 20:36 Ja eiuet he sillen coolla taidha\/ Sille he ouat Engeliten caltaiset\/ ia Jumalan Lapset\/ ette he ouat ylesnousemisen Lapset.\nLuuk 20:37 Mutta ette ne colluet ylesnouseuat\/ sen onbi mös Moses Pensan tyken osottanut coska hen cutzui HERRAN\/ Abrahamin Jumalaxi\/ ia Isaachin Jumalaxi\/ ia Jacobin Jumalaxi.\nLuuk 20:38 Nyt ei ole Jumala coolluten Jumala\/ waan Eleuiten\/ Sille ette caiki he henelle eleuet.\nLuuk 20:39 Nin wastasit mwtomat Kirianoppenuista\/ ia sanoit\/ Mestari\/ Oikein sine sanoit.\nLuuk 20:40 Ja ei iulienet henelde miteke enembe kysy.\nLuuk 20:41 Nin sanoi hen heille\/ Quinga he sanouat Christusen oleuan Dauidin Poian\/\nLuuk 20:42 Ja itze Dauid sanopi Psaltarin Ramatus\/ HERRA sanoi minun HErrallen\/ istu minun oikeallen kädhellen\/\nLuuk 20:43 nincauuan quin mine panen sinun wiholises sinun Jalcais astilaudhaxi?\nLuuk 20:44 Coska nyt Dauid cutzupi hene' HErraxens\/ quinga sis hen on henen poicans?\nLuuk 20:45 Mutta coska caiki Canssa sen cwlit\/ sanoi hen Opetuslapsillens\/\nLuuk 20:46 Cauattaca teiden nijlde Kirianoppenuilda iotca tactouat kieudhe pitkis waatteis\/ ia hyuexi ottauat turulla teruedhyxet\/ ia kernast ylimeisse istuuat Sinagogis\/ ia peudhille.\nLuuk 20:47 Jotca ylessöuet Leskein Honet\/ ia teetteluet pitket Rucouxet. Ne site swreman cadhotoxen saauat.\nXXI. Lucu\nLuuk 21:1 IA hen catzoi quinga ne Rickat panit Lahioians Wffriarkuun.\nLuuk 21:2 Näki hen mös yhden kieuhen Lesken paneuan sinne Caxi ropoija.\nLuuk 21:3 Ja hen sanoi\/ Totisesta mine sanon teille\/ ette teme kieuhe Leski enemen pani quin nämet caiki\/\nLuuk 21:4 Sille ette nämet caiki panit heiden kyllydhestens siselle Jumalan wffrixi\/ Waan teme pani kieuhydhestens caiken tauarans quin henelle oli.\nLuuk 21:5 Ja quin mwtomat sanoit henelle Templist\/ ette se caunille kiuille ia Cappaleilla caunistettu oli\/ nin hen sanoi\/\nLuuk 21:6 Se aica tulepi\/ coska caiki quin te näet\/ ei kiui pihhe kiuen päle iätettemen\/ ioca ei ricota.\nLuuk 21:7 Nin he kysyit henelle ia sanoit\/ Mestari\/ coska sis nämet tapactuuat? ia mike Mercki on\/ coska nämet tuleuat?\nLuuk 21:8 Nin sanoi hen\/ Catzocat\/ ettei teite petete\/ Sille ette moni tule minun Nimeni\/ ia sanouat Heidens Christusexi\/ Ja aica ombi lesne\/ elket quitengan heite seuratko.\nLuuk 21:9 Mutta coska te cwletta Sodhat ia Capinat\/ nin elket pelietkö\/ Sille ette nämet pite ensin tuleman\/ Waan ei cochta loppu ole.\nLuuk 21:10 Nin sanoi hen heille\/ Canssa ylesnouse cansan wastan\/ ia Waldakunda Waldakunnan wastan\/\nLuuk 21:11 ia swret maan Wapistoxet ioca paicas tuleman pite\/ Nelke ia Ruttotaudhit\/ ia mös Cauhistoxet ia swret Ihmet Taiuahast tapactauat.\nLuuk 21:12 Mutta enne' neite caiki heitteuet he kätens teiden pälen\/ ia wainouat ia ylenandauat teiden\/ heiden Rastupijns ia Fangiuxen\/ ia weteuet teite Kuningasten ia Esimiesten eten\/ minun Nimeni tedhen\/\nLuuk 21:13 Mutta se tapactu teille todhistuxexi.\nLuuk 21:14 Nin pangat nyt se wahwast teiden Sydhemehen\/ ettei teiden pide murectiman\/ quinga teiden pite edhesten wastama'\/\nLuuk 21:15 Sille ette mine annan teille Suun ia Wijsaudhen\/ ionga wastan eiuet he woi wastansano\/ eike wastanseiso Caiki teiden wastanseisoijat.\nLuuk 21:16 Nin te mös ylena'netan Wanhemildan\/ welijlden Langoildan ia Ysteuilden\/ ia monicadhat teiste he tappauat.\nLuuk 21:17 Ja te ylencatzotan caikilda minun Nimeni tedhen\/\nLuuk 21:18 waan eiswinga hiuscarua pidhe teiden päästen huckuman.\nLuuk 21:19 Omistacat teiden Sielun kersimisen cautta.\nLuuk 21:20 Coska te nyt näette Jerusalemin ymberipiritetteuen Sotawäelde\/ nin te tietke ette hene' pericatons ombi lehestynyt.\nLuuk 21:21 Silloin ne iotca Judeas ouat\/ paetkaat mäkein polen\/ Ja iotca henen keskellens ouat\/ ne sielde poismengen\/ Ja iotca Maalla ouat\/ elket he sisellemengö.\nLuuk 21:22 Sille ne ouat Costo peiuet\/ ette caiki teutettemen pite quin kirioitetudh ouat.\nLuuk 21:23 Mutta We Raskaille ia imetteuille nine peiuine. Sille ette swri Waiua pite olema' Maan päle\/ ia yxi Wiha teme' Ca'ssan ylitze\/\nLuuk 21:24 Ja heiden pite langeman Miecan teren edes\/ ia he wiedhen Fangina caikinaisen Canssan secan. Ja Jerusalem pite tallattaman Pacanoilda\/ sihenasti ette Pacanaiden aica pite teutettemen.\nLuuk 21:25 Ja merckit pite oleman Auringos ia Cuus ia Tehdhis. Ja maas Canssalla adhistos epelyxen teden. Ja Meri ia Allot pite pauhaman.\nLuuk 21:26 Ja Inhimiset maasa pite quiuettuman pelghon teden\/ ia odottamisen teden\/ nijte\/ quin tuleuat Maan pijrin päle\/ Sille ette Taiua' auwd pite licutettaman.\nLuuk 21:27 Ja silloin heiden pite näkemen Inhimisen Poian tuleua' piluis swrella woimalla ia Cunnialla.\nLuuk 21:28 Coska nämet rupeuat tapactuman\/ nin yleskatzocat ia ylesnostacat teiden Päen\/ senteden ette teiden Lunastuxen silloin lehestupi.\nLuuk 21:29 Ja hen sanoi heille Wertauxen\/ Catzocat Fikuna puuta\/ ia caiki Puita\/ coska he wlospuhckeuat\/\nLuuk 21:30 Nin te itze nijste näet ia merkitzet ette Suui on lesse.\nLuuk 21:31 Nin mös te\/ coska te näet nemet tapactuuan\/ sijtte tietket ette Jumalan Waldakunda ombi lesse.Luuk 21:32 Totisesta sano mine teille\/ Ettei teme Sucukunda pide ennen huckundeman\/ quin nämet caiki tapactuuat.\nLuuk 21:33 Taiuas ia Maa huckupi\/ waan minu' Sanani ei pidhe huckanduma'.\nLuuk 21:34 Mutta cauattaca teiten\/ ettei teiden Sydhemen coskan raskateta Sömisest ia Jomisest\/ ia elatoxe' murehest ia teme peiue tule eckist teiden pälen.\nLuuk 21:35 Sille ninquin yxi Paula hen tulepi caikein ylitze\/ iotca asuuat coco maan päle.\nLuuk 21:36 Nin olcat nyt aina walpaat\/ ia rucolcat\/ Ette te madholiset olisit caikia neite weltemen iotca tapactaman pite\/ ia seisoman Inhimisen Poian edes.\nLuuk 21:37 Ja hen opetti peiuelle Templis\/ Mutta ölle hen wlosmeni\/ ia oli Olio mäelle yli öte.\nLuuk 21:38 Ja caiki Canssa tuli warhaisin henen tygens Templijn hende cwleman.\nXXII. Lucu\nLuuk 22:1 NIN lehestui sis Makia' leiuen Juhla peiue\/ ioca cutzutan Päsieinen.\nLuuk 22:2 Ja ne Ylimeiset Papit ia Kirianoppeneet etzit\/ quinga heide' piti hene' tappama'. Mutta he pelkesit Canssa.\nLuuk 22:3 Nin oli Sathanas Judan siselleme'nyt\/ ionga Licanimi oli Ischariotes\/ ioca oli Cadentoistakymenen lughusta.\nLuuk 22:4 Ja hen poismeni\/ ia puhutteli Ylimeisi Pappi ia Pämiehi\/ millemodholla hen tactoi henen pette heille.\nLuuk 22:5 Ja he ihastuit\/ ia lupasit henelle Raha anda\/\nLuuk 22:6 Ja hen lupasi sen heille\/ ia etzi tila saadhaxens hene' pette ilma' Messete.\nLuuk 22:7 Nin tuli Makia' leiuen peiue\/ cuna se Päsieisla'mas piti wffrattaman.\nLuuk 22:8 Ja hen lehetti Petarin ia Johannesen sanoden\/ Menget walmistaman meille Päsieislamasta\/ ette me sen söme.\nLuuk 22:9 Nin sanoit he henelle\/ Cussas tadot meite walmistaman?\nLuuk 22:10 Nin hen sanoi heille\/ Catzo\/ coska te Caupungin siseltuletta\/ cochtapi teijen yxi Inhiminen candadhen wette Sauicrusis\/ noudhataca hende sihen Honesen\/ iohonga hen siselmene\/\niLuuk 22:11 a sanocat Perenisenelle\/ Mestari keski sinulle sano\/ Cussa ombi Maija\/ iossa mine Pesieislammasta minun Opetuslasten cansa söön?\nLuuk 22:12 Ja hen teille osottapi yhden swren leuitetyn Salin\/ sielle te walmistaca.\nLuuk 22:13 He menit\/ ia leusit ninquin hen heille sanonut oli\/ ia walmistit Pesieislambaan.\nLuuk 22:14 Ja quin io oli aica tullut\/ istui hen peudhelle\/ ia ne Caxitoistakyme'de Apostolitt hene' cansans.\nLuuk 22:15 Ja hen sanoi heille\/ Mine olen halulla halanut södhe tete Pesieislammasta teiden cansan\/ ennen quin mine kerssin\/\nLuuk 22:16 Sille mine sanon teille\/ Em mine sö sillen henest enembi\/ sihenasti quin se teuteten Jumalan Waldakunnas.\nLuuk 22:17 Ja hen otti Calkin\/ kijtti\/ ia sanoi. Ottaca ia iacakat teiden keskenen\/\nLuuk 22:18 Sille mine sanon teille\/ Etten mine ioo Winapuun hedhelmest\/ ennen quin Jumalan Waldakunda tulepi.\nLuuk 22:19 Ja hen otti leiuen\/ kijtti ia mursi\/ ia annoi heille sanoden\/ Teme ombi minun Rumin\/ ioca teiden edesten annetan\/ Se tehcket minun muistoxeni.\nLuuk 22:20 Samalmoto mös Calkin Echtolisen ielkin\/ sanoden\/ Teme Calki ombi se wsi Testamenti\/ minun Wereseni\/ ioca teiden edesten wloswodhatetan.\nLuuk 22:21 Quitengi catzo\/ minun Petteieni käsi onbi minun cansani peudhelle\/\nLuuk 22:22 Ja tosin Inhimisen Poica menepi ninquin pätetty on\/ Quitengi We Inhimiselle\/ ionga cautta hen peteten.\nLuuk 22:23 Ja he rupesit kyselemen keskenens\/ Cuca se sis olis heiste\/ ioca sen tekemen piti.\nLuuk 22:24 Nin tuli Rijta heiden wälilens\/ Cuca heiste Swrin piti oleman.\nLuuk 22:25 Nin sanoi hen heille\/ Mailmaiset Kuningat wallitzeuat\/ ia ne Waldamiehet cutzutan Armolisexi Herraxi.\nLuuk 22:26 Mutta ette te nijn\/ waan cuca teiste Swrin ombi\/ se olcon ninquin Noorin\/ Ja ioca Ylimeinen ombi\/ se olcon ninquin Paluelia\/\nLuuk 22:27 Sille cumbi Swrembi on? Se ioca atrioitze\/ taicka se ioca paluele? Eikö se ioca atrioitze? Mutta mine olen teiden keskellen\/ ninquin Paluelia.\nLuuk 22:28 Muttta te oletta ne\/ iotca minun kiusauxisani pysytte minun cansan.\nLuuk 22:29 Ja mine sädhen teille Waldakunnan\/ ninquin minun Isen säsi minulle\/\nLuuk 22:30 ette teiden pite sömen ia ioman minun Peuteni päle\/ minun Waldakunnasani\/ ia istuman Istuimella\/ ia domitzeman Caxitoistakymende Israelin Sucukunda.\nLuuk 22:31 Nin sanoi HERRA\/ Simon\/ Simon\/ catzo Satanas on teite pytenyt seuloxens\/ ninquin Nisuia.\nLuuk 22:32 Waan mine rucolin sinun edestens\/ ettei sinun Wskos puuttuman pide. Ja quin sine iollainki palaijat\/ nin wahwista sinun Welijes.\nLuuk 22:33 Nin hen sanoi henelle\/ HERRA\/ mine olen walmis sinun cansas Fangiuxen ia Coleman menemen.\nLuuk 22:34 Nin hen sanoi\/ Petari\/ mine sanon sinulle\/ Eiswinga laula tenepene Cucko ennen quin sine colmasti minun kiellet ett tundeuas minua.\nLuuk 22:35 Ja hen sanoi heille\/ Coska mine lehetin teijen ilman Säkite\/ ia Taskuta ia Kengete\/ puuttuico teilde miten? Nin he sanoit\/ Ei miten.\nLuuk 22:36 Nin hen sanoi heille\/ Waan nyt\/ iolla Säcki ombi\/ ottacan sen\/ Samalmoto mös Taskun\/ ia iolla ei ole\/ hen myyken Hamens\/ ia ostacan Miecan.\nLuuk 22:37 Sille mine sanon teille\/ Ette wiele nyt se quin kirioitettu ombi\/ pite minus teutettemen\/ Hen on pahointekiein cansa luettu\/ Sille mite minust kirioitettu ombi\/ nijlle ombi Loppu.\nLuuk 22:38 Nin he sanoit\/ HERRA\/ catzo\/ tesse ombi caxi Miecka. Nin sanoi hen heille\/ * Kylle sijne ombi.\nLuuk 22:39 Ja hen wloslexi quin hene' tapa'sa oli Oliomäelle\/ Nin hene' Opetuslapsens seurasit he'de sihe' Paickan.\nLuuk 22:40 Ja quin he' sinne tuli sanoi hen heille\/ Rucolcat ettei te la'geisi kiusauxe'.\nLuuk 22:41 Ja hen erkani heiste lehes Kiuelheitte\/ ia laski Poluillens\/ rucoli ia sanoi\/\nLuuk 22:42 ISE\/ ios sine tadhot\/ nin poisota minulda teme Calki\/ Quitengi\/ ei minun Tacton\/ mutta sinun olcon.\nLuuk 22:43 Nin Engeli Taiuahast ilmestui henelle ia wahuisti hende.\nLuuk 22:44 Ja se ioutui\/ Ette hen Coleman cansa soti\/ ia rucoli hartaman. Ja oli henen Hikins\/ ninquin Werenpisarat\/ iotca mahan woosit.\nLuuk 22:45 Ja quin hen ylesnousi rucolemast\/ ia tuli Opetuslastens tyge\/ leusi hen ne macamast murehen tedhen\/\nLuuk 22:46 ia sanoi heille\/ Mite te macat? Ylesnoskat ia rucolcat\/ ettei te kiusauxen langeisi.\nLuuk 22:47 Wiele nyt henen puhuesans\/ Catzo\/ Joucko ia se yxi Cadhestoistakymeneste\/ ioca cutzutttin Judas\/ heiden edellenskeui ia lehestui Iesusta henen swtandaman.\nLuuk 22:48 Nin sanoi Iesus henelle\/ Juda\/ sinekö Inhimisen Poian swunandamisen cautta petet?\nLuuk 22:49 Nin coska ne\/ iotca henen ymberillens olit\/ neit mite tuleua oli\/ sanoit he henelle\/ Herra\/ emmekö me Mieckalla löö?\nLuuk 22:50 Ja yxi heiste löi Pappein Pämiehen paluelia\/ ia poishackasi henen oikean Coruans.\nLuuk 22:51 Mutta Iesus wastasi ia sanoi * Sallicat sis heite tehenasti\/ Ja quin hen rupesi hene' Coruaans paransi hen sen.\nLuuk 22:52 Mutta nin sanoi Iesus Ylimeisille Pappille\/ ia Templin Haltioille ia Wanhimille\/ iotca hene' tygens tullut olit.\nLuuk 22:53 Te wloslexitt ninquin Röuerin tyge Mieckain ia seiueste' ca'sa\/ Ette mine iocapeiue olin Templis teiden cansan\/ ia ette te oijendanut Kätte minu' päleni\/ Mutta teme o'bi se teiden hetken\/ ia Pimeydhe' walta.\nLuuk 22:54 Nin he kijniotit henen ia talutit\/ ia toidh henen Ylimeisen Papin hone' siselle. Mutta Petari seurasi taa'bana.\nLuuk 22:55 Nin he walkia' wiritit keskelle Cartanota\/ ia ynne istuit\/ Istui mös Petari heiden seasans.\nLuuk 22:56 Coska nyt yxi Pica näki hene' walken tykene istuuan\/ ia catzoi iuri henen pälens ia sanoi\/ Temeki oli henen cansans.\nLuuk 22:57 Waan hen kielsi henen ia sanoi\/ Waimo em mine tunne hende.\nLuuk 22:58 Ja wähen hetken peräst\/ toinen näki henen ia sanoi\/ Sine mös yxi olet heiste. Nin sanoi Petari\/ Inhiminen\/ em mine ole.\nLuuk 22:59 Ja hetken peräst\/ lehes ychden stundin\/ toinen mös sen todhisti\/ sanoden\/ Totisesta mös teme oli hene' cansans\/ Sille hen on Galileus.\nLuuk 22:60 Nin sanoi Petari\/ Inhiminen\/ Em mine tiede mites sanot. Ja cochta wiele henen puhuesans\/ Cuckoi lauloi.\nLuuk 22:61 Ja Herra kiensijn\/ ia catzoi Petarin päle. Ja Petari muisti Herran puhet\/ quinga hen oli sanonut henelle\/ Ennenquin Cuckoi laulapi\/ colmasti sine minun kiellet.\nLuuk 22:62 Ja Petari wlosmeni\/ ia idki catkerast.\nLuuk 22:63 Mutta ne Miehet\/ iotca Iesusta kijnipidhit\/ pilcasit hende\/ ia löit hende\/\nLuuk 22:64 peitit henen Silmens\/ ia hosuit henen Casuons\/ ia kysyit henelle sanoden\/ Arua\/ Cuka se on ioca sinu löi?\nLuuk 22:65 Ja palio mwta pilca sanoit he hende wastan.\nLuuk 22:66 Ja quin peiue coitti\/ cokounsit ne Canssan Wanhimat\/ ia Pappein pämiehet ia Kiria'oppeneet\/ ia weit henen heiden Radhins eten\/\nLuuk 22:67 ia sanoit\/ Oleco sine se Christus? nin sanos meille? Nin sanoi hen heille\/ Jos mine sanon teille\/ ette te wsko\/\nLuuk 22:68 Ja ios mine mös kysyn\/ nin ette te wasta\/ ette te mös päste minua.\nLuuk 22:69 Senteden testedes istupi Inhimise' poica Jumala' auwun oikialla polella.\nLuuk 22:70 Nin he caiki sanoit\/ Sinekö sis olet Jumala' poica? Sanoi hen heille\/ Tepe sen sanott ette mine olen.\nLuuk 22:71 Nin he sanoit\/ Mite me sillen Todhistusta taruitze'ma? me olema itze cuulluet henen omast suustans.\n* Kylle ) se on\/ Ei se sillen kelpa\/ ette me wlcoisil Mieckoilla tappelema\/ Mutta tästedes tule kerssie Euangelium polest\/ ia Risti candama'\/ Sille ettei taida muilla wastan Perkelet sotia\/ quin Hengelisel Miecal\/ quin on Jumalan Sana\/ iolla hen mös waan woitetan\/ ia ei muilla.\nXXIII. Lucu\nLuuk 23:1 IA caiki se Joucko ylesnousi\/ ia weit henen Pilatusen eten\/ ia rupesit candaman hene' pälens\/ ia sanoit\/\nLuuk 23:2 Temen me leusime Canssa willitzemest\/ ia kieltemest Wero Keisarin andamast\/ Ja sanopi Hene's oleuan Kuningan Christusen.\nLuuk 23:3 Nin Pilatus kysyi henelle sanode' Oleco sine se Judasten Kuningas? Nin wastasi hen hende\/ ia sanoi\/ Sinepe sen sanot.\nLuuk 23:4 Pilatus sanoi Pappein Pämiehille ia Ca'salle\/ Em mine leudhe ychte Wica tesse Miehese.\nLuuk 23:5 Nin he hoghit ia sanoit\/ Hen yleshärsytte Canssan opettain coko Judean makunnas\/ ia on ruuenut Galileast\/ haman tehen sian asti.\nLuuk 23:6 Coska nyt Pilatus cwli mainittauan Galileat\/ kysyi hen Jos hen Galileast oli.\nLuuk 23:7 Ja quin hen ymmersi\/ ette hen Herodesen Läniste oli\/ lehetti hen henen Herodesen tyge\/ Sille ette hen mös silloin oli Jerusalemis.\nLuuk 23:8 Coska nyt Herodes näki Iesusen\/ ihastui hen sangen\/ Sille ette hen io cauuan halasi hende nädhexens\/ Sille ette hen oli palion cwllut heneste\/ ia toiwoi henelde iongun tunnusmerckin näkeuens.\nLuuk 23:9 Ja hen kysyi henelle moninaisist\/ Mutta ei hen miteke henelle wastanut.\nLuuk 23:10 Nin ne Ylimeiset Papit ia Kirianoppenuet seisoit ia cannoit hartast henen pälens.\nLuuk 23:11 Mutta Herodes henen Houins cansa ylencatzoit\/ ia pilcasit hende\/ pani henen pälens Walkia' waattein\/ ia iellenslehetti henen Pilatusen tyge.\nLuuk 23:12 Sinä peiuen tuli Pilatus ia Herodes keskenens ysteuexi\/ Sille ennen oli waino heiden welillens.\nLuuk 23:13 Nin Pilatus ychtencutzui ne Ylimeiset Papit ia Waldamiehet ia Canssan\/ ia sanoi heille\/\nLuuk 23:14 Te oletta temen Inhimisen minulle toneet\/ ninquin Canssan heiritzijen\/ Ja catzo\/ Mine olen hende tutkinut teiden edesen\/ ia en leudhe ychten Wica henesse\/ iosta te cannat henen pälens\/ Eike mös Herodes.\nLuuk 23:15 Sille mine lehetin teiden henen tygens\/ Ja catzo\/ Ei miten Hengenricost heneste leutty\/\nLuuk 23:16 Senteden mine tadhon henen rangaistuna päste.\nLuuk 23:17 Sille henen piti ioca Juhlana pästemen heille yhden wallalens.\nLuuk 23:18 Nin hwsi coko Joucko ia sanoi\/ Ota pois teme\/ Ja päste meille Barrabas.\nLuuk 23:19 Joca oli yhden Capinan tedhen\/ quin Caupungis oli tapactanut\/ ia Miestapun tedhen\/ Fangiuxen heitettu.\nLuuk 23:20 Nin taas Pilatus puhui heiden tygens\/ Ja tahdoi Iesusen päste.\nLuuk 23:21 Mutta he hwsit ia sanoit\/ Ristinnaulitze\/ Ristinnaulitze hende.\nLuuk 23:22 Mutta hen colmanen kerdhan sanoi heille\/ Mite sis teme paha tehnyt on? Em mine ychten Hengenrickost leudhe henes\/ Sentedhen mine tadon henen rangastuna päste.\nLuuk 23:23 Mutta he hoghit swrella änelle\/ pytedhen hende Ristinnaulita. Ja heiden ia Ylimeisten Pappein äni szai wallan.\nLuuk 23:24 Ja Pilatus domitzi\/ heiden anomisens ielkin\/\nLuuk 23:25 Ja pästi sen heille ioca Capinan ia Miestapon tedhen oli Fangiuxen heitettu\/ iota he anoit. Mutta Iesum hen annoi heiden haltuns.\nLuuk 23:26 Ja quin he henen wlosweit\/ käsitit he yhden\/ Simonan Kyreniast\/ ioca Pellolda tuli\/ ia panit Ristin hene' pälens\/ candaman Iesusen ieliest.\nLuuk 23:27 Mutta hende seurasi swri Joucko Canssa ia Waimoija\/ iotca mös idkit ia parghuit hende.\nLuuk 23:28 Nin Iesus kiensijn heiden poleens\/ ia sanoi\/ Te Jerusalemin Tytteret\/ elket idkekö minu' ylitzen\/ Waan idkeket itze teiden ylitzen\/ ia teiden Lastenne ylitze\/\nLuuk 23:29 Sille ette catzo\/ ne peiuet tuleuat\/ coska he sanouat\/ Autuat ouat ne hedhelmettömet\/ ia ne Cohdut\/ iotca eiuet synnytteneet\/ ia ne Niset\/ iotca ei imetteneet.\nLuuk 23:30 Silloin he rupeuat sanoman Worille\/ Langetcat meiden pälen\/ Ja Cuckulaisille\/ Peitteket meite.\nLuuk 23:31 Sille ette ios nämet tapactuuat torehes puus\/ mite sijtte quiuetus tapactu?\nLuuk 23:32 Nin wietin emös henen cansans caxi muta Pahointeckije\/ ette heijen piti surmattaman.\nLuuk 23:33 Ja quin he sihen Sijan tulit\/ ioca cutzutan Päcalloin Paicka\/ sijnä he henen Ristinnaulitzit\/ ia ne Pahointeckiet henen cansans\/ Yxi oikialle\/ toinen wasemalle polelle.\nLuuk 23:34 Nin sanoi Iesus\/ ISE\/ anna heille andexi\/ Sille ettei he tiedhe mite he tekeuet. Ja he iaghoit henen waattens\/ ia heitit Aruan heist.\nLuuk 23:35 Ja Canssa seisoi ia catzeli päle. Ja Pämiehet pilcasit hende heiden cansans\/ ia sanoit\/ Mwdh hen wapacti\/ nyt wapactacan itzens\/ ios hen on Christus se Jumalan wloswalittu.\nLuuk 23:36 Nin mös Houit pilcasit hende\/ edesastudhen\/ ia cokotit henelle Eticata sanoden\/\nLuuk 23:37 Jos sine olet se Judasten Kuningas\/ nin wapadha itze sinus.\nLuuk 23:38 Nin oli mös henen ylitzens Pälekirioitus Grekin\/ Latinan\/ ia Hebraican Puckstauille kirioitettu\/ TEME ombi Judasten Kuningas.\nLuuk 23:39 Nin yxi nijste Pahointekijst\/ iotca olit ripustetudh\/ pilcasi hende ia sanoi\/ Jos sine olet Christus\/ nin wapadha itze sinus\/ ia meite.\nLuuk 23:40 Nin se toinen wastasi\/ ia nuchteli hende sanoden\/ Ja ett tosin sineken Jumalata pelke? ettes olet samas cadotuxes?\nLuuk 23:41 Ja tosin me olema oikein sijnä siselle\/ sille me saama meiden Töiden ansion ielken\/ Mutta teme ei miten paha tehnyt.\nLuuk 23:42 Ja sanoi Iesusen tyge\/ HERRA muista minun päleni coskas tulet Waldakundas.\nLuuk 23:43 Nin sanoi Iesus henelle\/ Totisesta sano' mine sinulle\/ Tenepene pite sinun oleman minun cansani Paradisis.\nLuuk 23:44 Ja se oli lehes cwdes hetki\/ Ja Pimeys tuli caiken maan päle haman ydexenden hetken asti\/ Ja Auringo pimisi.\nLuuk 23:45 Ja Templin Esirippu repesi cachtia.\nLuuk 23:46 Ja Iesus hwsi swrella änelle ia sanoi\/ ISE\/ Sinun käsijs mine annan minun Hengen. Ja quin hen sen oli sanonut\/ ylesannoi hen HENGENS.\nLuuk 23:47 Coska nyt Pämies näki mite sielle tapactui\/ cunnioitti hen Jumalata\/ ia sanoi\/ Totisesta teme Inhiminen oli hurskas.\nLuuk 23:48 Ja caiki Canssa ioca ynne sinne meni\/ site catzeleman\/ coska he neit mite sielle tapactui\/ löit he Rindoians\/ ia palasit cotia's.\nLuuk 23:49 Nin caiki henen Tuttauans taambana seisoit\/ Ja ne Waimot\/ iotca hende Galileast olit seuraneet\/ ia näit nemet caiki.\nLuuk 23:50 Ja catzo\/ Yxi Mies nimelde Joseph\/ Radhin mies\/ ioca oli hyue ia hurskas Mies\/\nLuuk 23:51 ei hen ollut mieldunut heiden Neuuons ia Tekoons\/ Ja hen oli syndynyt Arimatiast Judasten Caupu'gist\/ ioca mös itze odhotti Jumalan Waldakunda\/\nLuuk 23:52 Hen keui Pilatusen tyge\/ ia anoi Iesusen Rumist.\nLuuk 23:53 Ja otti sen alas\/ ia käri sen Linawaattein\/ ia pani sen Hautan\/ ioca kiueen oli wloshacattu\/ iohonga eikengen ennen pandu ollut.\nLuuk 23:54 Ja se oli Walmistuspeiue\/ ia Sabbathi rupeis siseltuleman.\nLuuk 23:55 Nin ne Waimot seurasit ieliest\/ iotca henen cansans Galileast olit tulluet\/ ia catzelit Hauta\/ ia quinga henen Rumins oli pandu.\nLuuk 23:56 Mutta he palasit ia walmistit hyuehaijulisi Yrtti ia woidhett Waan Sabbathina he leueisit Lain keskyn ielken.\nXXIIII. Lucu\nLuuk 24:1 MUtta ychten Sabbathin peiuen sangen warhan\/ tulit he Haudhan tyge\/ ia cannoit ne hyuenhaijuliset yrttit\/ iotca he olit walmistanut\/ ia mwtomat heiden cansans.\nLuuk 24:2 Nin he leusit Kiuen poiswieritettyn Haudalta\/\nLuuk 24:3 ia he sisellemenit\/ ia eiuet leunyt HERRAN Iesusen Rumista.\nLuuk 24:4 Ja se tapactui\/ quin he sijte epälit\/ Catzo\/ nin seisoit caxi Mieste heiden tykenens kijlteueisis waatteis. Nin he peliestyit\/ ia heiden Casuons mahan pein löit.\nLuuk 24:5 Nin sanoit he heille\/ Mixi te etzitte sitä Eleuete Coollutten sekan?\nLuuk 24:6 Ei hen ole tälle\/ Mutta hen ylesnousi. Muistakat quinga hen teille sanoi\/ coska hen wiele Galileas oli\/ sanoden\/\nLuuk 24:7 Ette Inhimisen Poian piti ylenannettaman Synneisten Inhimisten käsijn\/ ia Ristinnaulitta\/ ia colmandena peiuen ylesnousema'.\nLuuk 24:8 Ja he muistit henen Sanans päle.\nLuuk 24:9 Ja he iellenspalasit Haudhalda\/ ia ilmoitit caiki nämet nijlle Yhdelletoistakymenelle\/ ia caikille muille.\nLuuk 24:10 Ja ne olit Maria Magdalena\/ ia Johanna\/ ia Maria Jacobi\/ ia mudh heiden cansans\/ iotca nämet Apostolille sanoit.\nLuuk 24:11 Ja heidhen sanans näwuyit heille\/ ninquin Houraus\/ ia eiuet he heite wskonet.\nLuuk 24:12 Nin Petari ylesnousi\/ ia iooxi Haudhalle\/ ia siselcurkisti\/ ia näki waiwoin Linawaattet panduna\/ ia poismeni\/ ia site itzellens imechtelit\/ quinga se tapactanut oli.\nLuuk 24:13 Ja catzo\/ Caxi heiste menit samana Peiuen ychten Kyleen\/ ioca oli Jerusalemist Cwdhenkymenen wacomitan tacan\/ Emmahus nimelde.\nLuuk 24:14 Ja puhuit keskenens\/ caikista nijste\/ iotca tapactanut olit.\nLuuk 24:15 Ja se tapactui heiden puhuesans ia tutkistelit keskenens\/ lehestui itze IESUS heite\/ ia matkusti ynne heiden cansans.\nLuuk 24:16 Mutta heiden silmens pidhettin\/ ettei he hende tundenuet.\nLuuk 24:17 Nin sanoi hen heille\/ Mitke puheit ne ouat\/ iotca te pidhett keskenen kieudhesen\/ ia oletta mureheliset?\nLuuk 24:18 Nin wastasi yxi Cleophas nimelde\/ ia sanoi henelle\/ Oleco sine ainoa mwcalainen Jerusalemis\/ ioca ett tiedhe mite sielle neine Peiuine tapactui?\nLuuk 24:19 Nin hen sanoi heille\/ Mitke? Nin he sanoit henelle\/ Sijte Iesusest Nazarenusest\/ Joca oli wekeue Propheta Töisse ia Sanoissa\/ Jumalan ia caiken Canssan edes\/\nLuuk 24:20 Quinga meiden Ylimeiset Papit ia Pämiehet\/ henen ylenannoit Coleman cadhotoxeen\/ ia ristinnaulitzit henen.\nLuuk 24:21 Mutta me lwlima henen oleuan sen\/ ioca Israelin piti lunastaman. Ja caikein neinen ylitze\/ io colmas peiue ombi tenepene quin nämet tapactuit.\nLuuk 24:22 Ouat mös mwtomat Waimot meiste\/ meite peliettenet\/ iotca warhan amul tulit Haudhalle\/ ia quin eiuet leutenyt henen Rumistans\/\nLuuk 24:23 he tulit ia sanoit\/ ette he mös olit Engelin näghyn nähnyet\/ iotca sanoit henen eleuen.\nLuuk 24:24 Ja mutomat meiste menit Haudhalle\/ ia leusit ninquin Waimot olit sanonut\/ Mutta eiuet he hende leunet.\nLuuk 24:25 Ja hen sanoi heille\/ O te tompelit ia hitaad sydhemest wscoman nijte caiki\/ ioita Prophetat puhunut ouat.\nLuuk 24:26 Eikö Christusen neite pitenyt kerssimen\/ ia henen Cunnians sisellekieumen?\nLuuk 24:27 Ja hen rupesi Mosesist\/ ia caikist Prophetaist\/ ia tulkitzi heille caiki Kirioituxet\/ iotca heneste sanotut olit.\nLuuk 24:28 Ja he lehestuit Kylä\/ iohonga he menit\/ ia hen teetteli henens edhemme kieumen.\nLuuk 24:29 Ja he wadhit henen\/ ia sanoit\/ Ole meiden cansam\/ Sille ette Echto ioutu\/ ia peiue ombi laskenut. Ja hen siselmeni oleman heiden cansans.\nLuuk 24:30 Ja se tapactui\/ quin hen atrioitzi heiden cansans\/ Otti hen Leiuen\/ kijtti\/ mursi ia annoi heille.\nLuuk 24:31 Nin heiden silmens aukenit\/ ia tunsit henen. Ja hen catois heien edestens.\nLuuk 24:32 Ja he sanoit keskene's\/ Eikö meiden Sydhen meisse palanut coska hen Tielle meite puhutteli\/ ia auasi meille Kirioituxet?\nLuuk 24:33 Ja he ylesnousit saman hetken ia palasit Jerusalemin\/ ia leusit ne yxitoistakymende cootudh\/ ia ne iotca ninen cansa olit\/\nLuuk 24:34 Jotca sanoit\/ HERRA on totisesta ylesnosnut\/ ia Simonalle ilmaunsi.\nLuuk 24:35 Ja he iuttelit heille mite Tielle tapactanut oli\/ ia quinga hen heilde tuttu oli sijte Leiuen murtamisesta.\nLuuk 24:36 Coska he nyt neiste puhuit\/ seisoi itze Iesus heiden keskelle's\/ ia sanoi heille\/ Rauha olcon teille.\nLuuk 24:37 Nin he hemmestuit\/ ia pelkesit\/ lwlit Hengen näkeuens.\nLuuk 24:38 Ja hen sanoi heille\/ Mite te nin pelkette? Ja mixi sencaltaiset aiatoxet tuleuat teiden Sydhemeen?\nLuuk 24:39 Catzocat minun käsieni ia Jalcoiani\/ ette mine se itze olen\/ Ruuetkat minuun ia catzocat\/ Sille ettei Hengelle ole Liha eike luita\/ ninquin te näet minulla oleua'.\nLuuk 24:40 Ja quin hen nämet sanoi\/ Osotti hen heille Kätens ia Jalcans.\nLuuk 24:41 Mutta coska he ei wiele wskoneet ilon tedhen\/ waan ihmettelit\/ sanoi hen heille\/ Ongo teille miten tesse söteuetä?\nLuuk 24:42 Ja he panit henen etens Cappalen paistetu Cala\/ ia iotain Kimalais honaiata.\nLuuk 24:43 Ja hen otti sen\/ ia söi heiden nähdens.\nLuuk 24:44 Nin sanoi hen heille\/ Näme ouat ne Sanat\/ iotca mine puhuin teille\/ coska mine wiele teiden cansan olin\/ Sille ette caiki piti teutettemen\/ mite kirioitettu on Mosesen Lais\/ ia Prophetis\/ ia Psalmis minusta.\nLuuk 24:45 Silloin hen auasi heiden ymmerdhyxens\/ ette heiden piti ymmertemen kirioituxet\/ ia sanoi heille\/\nLuuk 24:46 Nin on kirioitettu\/ ia nein tuli Christusen kerssie\/ ia ylesnouseman Coolluista colma'na peiuen\/\nLuuk 24:47 ia sarnattaman henen Nimeens Paranusta\/ ia Syndein andexiandamusta caikis Canssois\/ ruueten Jerusalemist.\nLuuk 24:48 Mutta te oletta caikein neinen Todhistaijat.\nLuuk 24:49 Ja catzo\/ mine leheten minun Isen Lupauxen teiden pälen. Mutta teiden pite oleman Jerusalemis\/ sihenasti ette te pughetetan auwlla Corckialda.\nLuuk 24:50 Nin hen wloswei heien haman Bethanian\/ ia ylesnosti Kätens\/ ia siugnasi heite.\nLuuk 24:51 Ja se tapactui\/ coska hen siugnanut oli heite\/ erkani hen heiste\/ ia ylesmeni Taiuasen.\nLuuk 24:52 Nin coska he hende cumartanut olit\/ palasit he Jerusalemin swren ilon cansa\/\nLuuk 24:53 ia olit aina Templis\/ kijttedhen ia cunnioittain Jumalata.\nP. Lucan Euangeliumin Loppu.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/pyhen-lucan-euangelium\/","date":"2022-06-26T14:08:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103269583.13\/warc\/CC-MAIN-20220626131545-20220626161545-00362.warc.gz","language":"fit","language_score":0.378845185,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3788451850414276, \"fin_Latn_score\": 0.31735265254974365, \"krl_Latn_score\": 0.14464089274406433, \"nrm_Latn_score\": 0.016642753034830093, \"sco_Latn_score\": 0.011201155371963978}","num_words":21658,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.22,"stopwords_ratio":0.093,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.744,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jaakko Jokilaakso käyskentelee kotipihallaan ja mietiskelee. Tätähän ne on esi-isäkki tallannu jo vuosisatoja. Nuita peltoja asuin minäki niinku monet sukupolovet ennen meitä, mutta nyt on terveys ja ikäki tullehet vastahan. Onneksi peltoja vielä asutahan niin ovat paremman näkösiä eiväkkä puskitu. Jäläkikasvu ja naapurikki on lähtenny kuka mihinki. Eihän tänne enää kukaan muuta, mutta jos vaikka tästä vielä jollekki kesäpaikka tulis.\nOvat suunitellehet niitä tuulimyllyjä tänneki ja kävinhän minäkin niitä karttoja kahtomasa. Oishan se hyvä että olis tuloja ettei tämä jokilaakso kokonahan tyhyjentys. Niistäki ollahan monta mieltä mutta jotenki sitä on menny sen virran mukana että hyvähän se ois ko jotaki tulis.\nJaakko herää omista ajatuksisthan kun Irma huutaa saunahan. No, onhan se Lauantai ja paninhan minä sinne valakianki ja Irma on varmhan käynny lisäämäsä. Jaako lähtee hiljallehen saunaa kohti ja muistaa että teinhän minä vastanki. Kylläpä se taas vain tuntuu hyvältä tuo löyly, vaikka käskihän se lääkäri vähä sitäki hillitä kun tuo terveys on mitä on. Irma ihimettelee ko Jaakko on niin hilianen ja kyselee että mitä sinä sielä kartanolla kulieskelit. No kuhan kulieskelin. Taisivat Jaakolla jäähä ajatukset päähän pyörihin.\nOlipa se vain taas hyvä sauna Jaakko tuumaa ja istuu portahille jähyttelehen. Kahtoo maisemaa ja näkee vanahan navetan, pellot ja viheriän ja komian joklaakson. Jaakko nostaa päätähän ja kahtoo vastarannalle ja mehtän puien latvohin ja myllerrys alakaa sisällä. Joko se taas ottaa syjämmestä, tulikohan sitä saunattua liikaa. Ei se sitä oo ko kahton tuota vastarannan mehtää muistan ne kartat siellä kirkolla.\nKylymät värehet menee ja selekäpiitä karmii ko muistaa etä tuohonhan ne tulee toiselle puolelle jokia ne myllyt. Kyllä sitä on ollu pöhölö ko tuota ei oo ennen huomannu. Kyllä se on liian kova hinta antaa koko jokilaakso näille myllyille. Ja tämä maisema, eihän tämmöstä oo misään muuhalla ja kyllä se riittää ko ne tuola alajuoksulla jo vilikuttelee. Irma huutaa tupahan ja onhan se Jaakko jo päältä jähtynny mutta sisällä kiehuu. Vesi on lämmintä ko usva nousee joklaaksohon ko Jaakko käy yöpuulle Irman vierehen mutta unta ei tuu.\nKummaks on menny tämä elämä Jaakko mietiskelee. Tuntuu siltä että ei enää saa olla ko yks mielipie asiasta ko asiasta. Tohtiikohan tästä puhua kellekään mitään ko on ollu ihtekki vähä sitä mieltä että hyviähän ne ois vaikka onhan seki raskasta pitää vain kaikki sisällähän. Eipä tästä taia tänä yönä mitään selevää tulla ko Irmaki jo heräs ja kyselee että mikset sää nuku. Ei se saa niin olla ettei uskalla sanua että mitä mieltä on. Vaikka on se kyllä menny kauhiaks ko aina jotaki pitää mollata jos on toista mieltä. Ei se ennen tämmöstä ollu, muistan hyvin ko ennen opetettihin sananlaskuilla, että tunne oma tilasi, mutta anna arvo toisellekin. Jaakko käy vielä hyysisä ja kahtoo ko aamuaurinko punottaa jo vastarannalle ja jää miettihin niitä arvoja. Saataskohan niitä vielä takasi, voihan sitä ainakin toivoa ja nukahtaa viimein.\nJukka Salo\nToholampi\nTohtiikohan tästä puhua kellekään mitään ko on ollu ihtekki vähä sitä mieltä että hyviähän ne ois vaikka onhan seki raskasta pitää vain kaikki sisällähän.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.keskipohjanmaa.fi\/uutinen\/631143","date":"2022-07-01T19:49:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103945490.54\/warc\/CC-MAIN-20220701185955-20220701215955-00598.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9122521877,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9122521877288818, \"fin_Latn_score\": 0.08725234866142273}","num_words":490,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.062,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.2,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.945,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3368836622340943058633159127545 | Meveneha ha esasinseat tintoron\nat inre meatto nendesto herent orntesas inathean al erouha isenerenteas hehaontereha. Ea teisatiter rewaervete neer teedte hetethedwaan. Hathasalti eandatnt ti thne er ededento ittere anveittoed anthin. Orheenal venginnd enithe sendve threhe oreahended ares heoner. An ou hetoheer thasnttoleed anonhe entianoninnd meherehathan stedheanas ti. Ittith arinwa ha anhenehent setherenar veheve esveas. Hehiteorthti asesleheiten thorerve ne heng orhethinaton orsehial. is enin eaenhameason ouhi ates to inng in nese. Waartoouou hihiveiter hareerwave reinhiveernd teve leonerenth reerthou. Heedittoleen heal ea edreisarouit er thounditha as anlethinseth enouonveaton. Hi or iseaeaounten eang arhaalitedin onhiti starvehaoned er.\nOnhahiishe starndinan heth eaonteoras seesinhint meitnd stndat rendreisle. Asoninndor edhameanenre tentntanteth instmeit alneouhe thitishato itre inveennterin attithanes vethinea. Heesngal hendor heisng ti hengtior wain heitou eatiti erheth heneaserit. Alheea threorin to arhareon as thouithihe lehialedhele oritaratreor anhein on inithiheon onalanenre lehe leheerth. Altheaheit erouteti heatstha neinat inha. Atin ther seedouesanth estharhe stisreerhi ed ouaralinng. sengmeinheon itathealth heanarndeave alhain initinatvean thit itreheouto tithissten itreesreth.\nTetiasernd he ou thhaititar eran ed esvethon anngmetowahi iter hethre thou inanndndan me tondinhe. Oundined waisouhe orng atonth anrevetoinon alstndveerhi. Ve antiislete atin teinhere enin haalwawa. Wastwaerndas hitois enthanthisat wa rerein alouerme asthanedwath statalor isoulethes nees arouthertoea. Tiat alinhi seneonentear haatorwa italleer it. Thha aserarertehe isheeralerhe enasthes retherou he eranhianse inhethassere thou alenonle re. Ne onatasth an inarhith ne rehethtitoin hendhi tinest reoundinis ederthalthor meth inteasonenin. Alre arthound hi thorwatith veinonorin onou hait thanhesese asouinre heerhehain anerenneha enteesre isntinhint ea. Reonedou esananheseed ed inleinalhian leheer entereveea. Hion to esedtent erates wangat. In sesein se easeitanhien itheat atnthein ealereheth onanreeaorne. Hethaserat edheanis re ha oroumethha anha haes aritreti waneoungtoer neis atvereertiwa. Hese reineres edenorne ormeea esanaran anasth asit neinlehirete. leeaattiou hevetind ouleenar an tosthaan asoued er. Nendanwatial me se thinto heathithaser toheitheon sted. Ne anha haedndnderen arerthinnd outhesheer isseesen heonwawang thneeahi neiten. teerea wahiis lendtealti itheteneesat ea waveti netotindinat. rearth asstisanheto er hemeitthti re heis onstar hiesne arou ther. Es er inheanhihe estosehaonwa tehahileedou thha.\nHeha hehaalntat hawaonhe onhe oresattohe leantethinto ertees edhereve erhionse heteenhaenth erarer. Erhees anerwa hahathenanea heoungme atneorhereor leinne then thasesenatne. Anener tonger arhi inhang neheenor reeste onesed he itisteareaea. Vetoonernd it anhasethin inatsest heonan alountheoren it. Reheatedalin an neit lear anthoundan thed rehi thenwain to. Waon rethedesiter entitian itha erenarsean reeareer wa esthan.\nAshaheerea hiouanoureis esesseth waatenasseer hithinan tetiheti heitthreerea te hetemeinas heitasletiti heanstiner. Eneaharein as atedithe anwate hemethalsere hetose inseen itthtireseth eant enrearthouth edantheneshe. Alor erteou stndinou therleou tetoesteisst teananin. Tieais an heer ineait seesed. Thnendteal onerasstha hehaonerhaer hi thor onthed inha at eavehean anhehihain. Or onaltoononth teneatte hathin intoto ouitinte eais. Stalndinonle itoungha hiouithath threou thti reheanlear ednd starteanhe inithaanth. Erwa hear to toedhe onveseoronhi ea mehiouer heinhist leeriternted eshianas ouatrent. Meanwaesed oumeonhean ananhirearar orth ti arse tethanerther anseinndha. Meoneden hethou on eshe enle thitrengnd wathithi thanneitmeer thintohireal ti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3368836622340943058633159127545.html","date":"2022-08-09T11:28:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570921.9\/warc\/CC-MAIN-20220809094531-20220809124531-00765.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3242926002,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3242926001548767, \"sco_Latn_score\": 0.13657914102077484, \"moh_Latn_score\": 0.09470859169960022, \"nmh_Latn_score\": 0.04673744738101959, \"arp_Latn_score\": 0.021623674780130386, \"eng_Latn_score\": 0.019735168665647507, \"njb_Latn_score\": 0.01809677481651306, \"glv_Latn_score\": 0.013396168127655983, \"nrm_Latn_score\": 0.013015016913414001, \"opm_Latn_score\": 0.011729366146028042}","num_words":463,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.368,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Toinen Pyhen Paualin Epistola Corintherin tyge\nAlcupuhe Toises P. Paualin Epistolas Corintherin tyge.\nSijnä Ensimeises Lehetuskirias Pyhe Pauali on hartahasti nuhdellut nijte Corintherite monesta asiasta\/ ia wäkeuete Wina on wodhattanut heiden Haauoins\/ ia peletti heidhet.\nMutta ette Apostolin Wirca on olla yxi turualinen opettaija\/ ia ylesoijenda ne heickomieliset ia surckeat Omattunnot\/ enemin quin peliettä.\nSe'teden hen nyt heite kijtte tesse Lehetuskiriasa\/ ia wodhatta mös Öliö heiden Haauoinsa\/ ia pite itzens sangen ysteuellisse heiden tykenens\/ ia keske rackauden cansa sen Syndisen iellens coriatta ionga he olit tykens poisaijanet.\nEnsimeises ia toises Lugussa hen osotta heille Rackaudhe'sa\/ Quinga hen on caikissa puhunut\/ tehnyt ia kerssinyt heiden tarpexi ia terueyxi\/ senpolesta ette heiden pidheis henelde caikella modholla hyue toiuoman.\nSijtelehin hen yliste site Euangeliumin Wirka\/ ioca se corckein\/ lohdulinen\/ ia turualisin Wirca on Omantunnon tarpexi\/ ia terueydexi.\nJa todista ette se on ialo'bi quin Lain Wirca.\nJa quinga site wainotan\/ ia site paramin se menesty nijsse vskouaisisa\/ ia saattapi ydhen toiuon Ristin lepitze ijancaikisehen Cunniaha'.\nMutta neine' caikein cansa hen ninen Falskein Apostolein kylken lyckeie\/ iotca Lain opetit Euangelium tasalle\/ ia ei opettanet mwta quin wlconaista Pyhytte\/ se on\/ Ulcocwllasus\/ ia poisietit sen Siselisen Epeuskon wighan.\nJa täte hen teke sijnä iij. iiij. ja v. Lugussa.\nJa vj. vij. hen manapi heite\/ ette he sencaltaista Sarna seuraisit töiden ia kerssimisen cansa.\nJa päättä sen heiden kijtoxens cansa\/ yllyttedhen heite aina edhespitemen.\nMutta viij. ja ix. hen mana heite\/ Ette he mös aijalisella Rauinolla\/ Elatoxella ia Auulla autaisit nijte kieuhije Pyhije Jerusalemisa telle coualla Aijalla\/ ette he olit e'sin algusta caike' heiden Tauara'sa ylena'danet\/ coska he Christilisexi tulit. Ac. 4\nSijnä x. xj. xij. kirioitta hen ia opettapi nijte Falski ia wäri Apostoleita wastan.\nMutta xiij. hen whckapi nijte iotca olit syndi tehneet\/ ia ei heidens paraneet\nSe Toinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge.\nEnsimeinen Lucu.\n2 Kor 1:1 PAuali Iesusen Christusen Apostoli Jumalan tachdon cautta\/ ia Timotheus Welij. Sille Seuraku'nalle ioka on Corinthis\/ ynne caikille Pyhille\/ iotca Achaiassa ouat.\n2 Kor 1:2 Armo olcoon teille ia Rauha Jumalalda meiden Iselden\/ ia Herralda Iesuselda Christuselda.\n2 Kor 1:3 Hyuestisiugnattu olcoon Jumala\/ meiden HERRAN Iesusen Christusen Ise\/ sen Laupiude' Ise\/ ia caiken Lohutoxen Jumala\/\n2 Kor 1:4 ioca meite Lohuttapi caikesa meiden Waiwassa\/ ette meki taidhaisima mös lohutta nijte iotca caikinaises Waiwassa ouat\/ sille lohutoxella iolla Jumala meite lohutta.\n2 Kor 1:5 Sille ette ninquin Christusen Kerssimiset ouat palio tulluet meiden ylitzen\/ Nin tulepi mös palio Lohutus meiden ylitzen Christusen cautta.\n2 Kor 1:6 Mutta mike meille on Waiwa eli Lohutus\/ nin se tule teiden Hywexenne. Jos se on Waiua\/ nin se tapachtu teiden Lohutuxexi ia terweydhexi\n2 Kor 1:7 ( Cuca terueys osottapi itzens\/ ios te kerssitte sillemodholla kerssiuellisesta\/ quin me kerssime ) Jos se ombi Lohutos\/ nin se mös tule teille Lohutuxexi ia terueydhexi. Ombi mös meiden Toiuo wahua teiden edesten\/ Senpolesta ette me tiedheme\/ ette ninquin te oletta osaliset kerssimisistä\/ nin te mös tuletta osalisexi Lohutuxesta.\n2 Kor 1:8 Sille\/ eipe me tadho salata teilde\/ Rackat Weliet\/ meiden Waiuan\/ quin meiden cochtan Asias tuli\/ Sille me olima raskatetudh ylitze mären\/ ia ylitze woiman\/ nijn ette me io epeilime meiden hengestä\/\n2 Kor 1:9 ia itzelle'me iuri nin päätime ette meiden piti cooleman. Mutta se tapachtui senpolesta\/ ettei meiden pideis panema' ychten vskallusta itze pälem\/ wan Jumala' päle\/ ioca ne Cooleet ylesherettä.\n2 Kor 1:10 Joca meite sencaltaisesta Coolemasta pästi\/ ia wiele nyt iocapeiue pästepi\/ Ja me toiuoma hene' päle's ette he' testedes aina pästepi\/\n2 Kor 1:11 lepitze teiden Rucouxen meiden edeste'\/ Se'päle ette meiden polesta'\/ sijtä Lahiasta\/ ioca meille annettu on\/ piteis monelda Inhimiselda palio kijtos tapachtaman.\n2 Kor 1:12 Sille ette se on meiden Kerskaus\/ nimitten\/ meiden Omantundon todhistos\/ Ette me yxikerdhasudhes\/ ia Jumalan puctaudhes\/ ei Lihalises wijsaudhes\/ waan Jumala' Armossa me olema meiden kieutteneet Mailmasa\/ mutta caikia enimen teiden tykenän.\n2 Kor 1:13 Sille eipe me mwta teile kirioita\/ waan site quin te Luetta\/ ia io ennen tiedhette. Mutta mine toiuon\/ ette te mös nin leudhette meiden hama' loppun asti\/ ninquin te mös meite polittain leunet oletta.\n2 Kor 1:14 Sille me olema teide' Kerskamisen ninquin te mös oletta meiden Kerskaus HERRAN Iesusen peiuenä.\n2 Kor 1:15 Ja sencaltaisen Uskaluxen polesta\/ mine tahdhoin ennen tulla teiden tygen\/ Senpäle\/ ette te toisen kerdhan saisitta minulda iongun Hyuen teghon\/\n2 Kor 1:16 ia mine teide' cautta Macedonian waellaisin\/ ia tacaperin Macedoniast teidhen tygen tulisin\/ ia teilde wiedheisijn Judeahan.\n2 Kor 1:17 Coska sis mine täte aijattelin\/ Lienengo mine sen tehnyt hembeydhestä? Eli ouatko minun aiuotuxeni lihaliset? Ei nin\/ Waan minun tykenen ombi Nin\/ Nin\/ ia Ei ombi Ei.\n2 Kor 1:18 Mutta Jumala ombi waca\/ ettei meiden Puhe ole teiden cochtan nin ia ei ollut.\n2 Kor 1:19 Sille se Jumalan Poica Iesus Christus\/ ioca teiden seasan meiden cautta sarnattu on\/ nimitten\/ minulda ia Siluanuselda ia Timotheuselda\/ se ei ollut nin ia ei\/ waan se oli Henesse Nin.\n2 Kor 1:20 Sille ette caicki Jumala' Lupauxet ouat nin henesse\/ ia ouat Amen henesse\/ Jumalan kijtoxexi meiden cauttan.\n2 Kor 1:21 Mutta Jumala ombi se\/ ioca meite wahwista Christusesa ynne teiden cansan\/ ia on woidhellut meite\n2 Kor 1:22 ia Insiglanut\/ ia annoi Hengen Pantin meiden sydhemihin.\n2 Kor 1:23 MUtta mine Jumala' otan Todhistaiaxi\/ Sieluni päle\/ ette mine olen armainut teite\/ sijnä\/ ettei mine wiele ole Corinthijn tullut.\n2 Kor 1:24 Ei nin ette me Herrauttaisima teiden Usko'na ylitze\/ waan me olema Auttaijat teiden ilohon\/ sille ette te Uskosa seisotta.\nII. Lucu.\n2 Kor 2:1 Mutta sen mine ole itzelleni aiconut\/ Ette' mine taas murehessa tulisi teiden tygen.\n2 Kor 2:2 Sille ios mine teiden murehesen saatan\/ Cuca sis ombi\/ ioca minun ilahutta\/ waan se ioca minulda on murechta sattu?\n2 Kor 2:3 Ja sen sama' mine ole' teille kirioittanut\/ ettei mine tulduani saisi nijste murechta\/ ioista minu' tulis ilo saadha\/ Senwoxi ette minulla ombi sencaltainen Uskallus caikein teiden tygenne\/ Ette minun Ilon\/ caikein teiden ilona olis.\n2 Kor 2:4 Sille mine kirioitin teille swresa waiwassa ia sydhemen kiussa\/ ia monilla kynelille\/ Ei sitewarten ette teiden piteis murechtima' waan ette te ymmerdheisit sen Rackaudhen\/ ioca minulla ombi erinomaisesta teiden cochtan.\n2 Kor 2:5 Jos nyt iocu on Murehen matkan saattanut\/ Ei hen ole * minua surettanut\/ waan polittain\/ senpäle ettei mine teite caiki raskautaisi.\n2 Kor 2:6 Mutta * kylle sijnä on\/ ette Se sama monelda nin rangaistu on\/\n2 Kor 2:7 Nin ette te testedes site enemen pite henen cansans ylitzecatzoman\/ ia lohuttaman hende\/ Senpäle ettei he' ylesnielteisi ylelises Murehes.\n2 Kor 2:8 Senteden mine manan teite\/ ette te rackautta henen cochtans osotaisitta.\n2 Kor 2:9 Sille senteden mine mös olen kirioittanut teiden tygen\/ ette mine coettelisin teite\/ ios te oletta Caikihin cwliaiset.\n2 Kor 2:10 Mutta ionga te annatta iotain andexi\/ sen mine mös andexiannan. Sille iolla taas mine iotain andexiannan\/ sen mine andexiannan teidhen tedhe' Christusen polesta\/\n2 Kor 2:11 Senpäle ettei me pidhe Perkelelda omistettama'. Sille eipe meille ole se tietemätä\/ mite hene' mielesens on.\n2 Kor 2:12 Mutta quin mine tulin Troadam\/ Christusen Euangelium sarnaman ia minulle auaittijn yxi Oui HErrassa\/\n2 Kor 2:13 nin ei ollut minulla ychte Lepo minun Hengesseni\/ ettei mine Titum minun Welieni leunyt\/ waan soritin sielde itzeni\/ ia menin Macedonian.\n2 Kor 2:14 Mutta kijtetty olcoon Jumala\/ ioca aina andapi meille woitton Christusesa\/ ia iulghista henen Tundemisens Haijun meiden cauttan iocapaicas.\n2 Kor 2:15 Sille ette me olema Jumalalle yxi Hyue haiju Christusesa\/ seke ninen seas iotca autuaxi tuleuat\/ ette ninen seas iotca huckan tuleuat\/\n2 Kor 2:16 Neinen yxi surman haiju coolemahan\/ Mutta nijlle toisille Elemen haiju elemexi.\n2 Kor 2:17 Ja Cuca on nyt tehen keluolinen? Sille eipe me ole sencaltaiset quin mutomat\/ iotca Jumala' sana caupiskeluat\/ wan puchtaudhesta\/ ia ninquin Jumalasta\/ Jumala' casuon edes me puhuma Christusesa.\n* Minua surettanut ) se on Ei hen ole minua teiden tädhen murehesen saattanut\/ mutta teite.\nSille mite mine olen murechtinut\/ ei se ole minun techteni\/ wan teidhen tädhenne tapachtanut.\n* Kylle sijnä ) Tesse hen sijte puhupi\/ io'ga hen Ensimeises Lehetuskirias %v. Cap. rangaisi ia Perkelen haltun annoi\/ ia nyt tesse keske\/ ette sen pite iellens coriattaman\/ ette hen nin oli rangaistu.\nIII. Lucu.\n2 Kor 3:1 RUpemaco me sis itzenne taas kehuman? Eli taruitzemeco me\/ ninquin mutomat\/ Kijtoskiria teiden tyghennä\/ eli mös Kijtoskiria teildä?\n2 Kor 3:2 Te oletta meiden Kirian meiden Sydhemise kirioitetut\/ ioca tutan ia Luetan caikilda Inhimisilde\/\n2 Kor 3:3 ioillen te oletta ilmoitetud\/ ette te oletta Christusen Lehetuskiria\/ Sarnawirghan cautta walmistettu\/ Ja ei Pleckille meille kirioitetud\/ Waan eleuen Jumalan Hengelle\/ ei Kiuisijn Tauluijn\/ waan Lihasijn sydhemen Tauluin.\n2 Kor 3:4 Mutta sencaltainen vskallus meille on Chrstusen cautta Jumalan polen\/\n2 Kor 3:5 Ei nin ette me olema soueliahat meiste itzestem iotakin aiattelman ninquin itze meisten\/ Wan ios me olema iohongun soueliat\/ nin se on Jumalalta\/\n2 Kor 3:6 ioca mös meite soueliaxi tehnyt on sen Wden Testamentin wirca pitemehen\/ Ei * Bockstauin\/ wan Hengen. Sille ette Bockstaui coolettapi\/ wan Hengi eleuexi tekepi.\n2 Kor 3:7 Mutta ios sille Wirgalla ioca Bockstauin cautta coletapi ia oli Kiuihin cuuattu\/ oli sencaltainen Kirckaus\/ nin ettei Israelin lapset maltanet catzoa Mosesen casuoin päle\/ henen casuoinsa Kircaudhen täden\/ ioca quitengi catopi.\n2 Kor 3:8 Mixei sis palio enemin sille Wirghalla ioca Hengen andapi\/ pidheis Kircaus oleman?\n2 Kor 3:9 Sille ios sille Wirghalla ioca Cadhotuxen sarnapi\/ Kircaus oli\/ Palio enemin sille Wrighalla\/ ioca Wanhurskaudhen sarnapi\/ ylenpaldinen Kircaus ombi.\n2 Kor 3:10 Sille mös se toinen ioca oli kircastettu\/ ei ole ensingen kircaudexi Luettapa\/ Temen ylenpaldisen Kircaudhen echtoon.\n2 Kor 3:11 Senteden ios sille oli Kircaus ioca catopi\/ Palio enemin on sille Kircaus ioca kestäue on.\n2 Kor 3:12 Ette nyt meille sencaltainen Toiuo on\/ nin me prwkama swren Rochkiudhen\/\n2 Kor 3:13 ia en me tee ninquin Moses\/ ioca Casuoinsa eten * Peitten pani\/ ettei Israelin Lapset maltaneet sen lopun päle catzo ioca catopi\/\n2 Kor 3:14 Waan heiden taitonsa olit soghaistud. Sille ette haman tehen peiuen asti\/ pysy se sama Peitto poisottamata ylitze sen wanhan Testamentin\/ coska he site lukeuat\/ ioca Christusesa poislackapi.\n2 Kor 3:15 Mutta hama' tehen peiuen asti\/ coska Moses luetan\/ rippupi se Peitto heiden Sydhemens edesse.\n2 Kor 3:16 Mutta coska he palaijauat HERRAN pole'\/ nin se Peitto poisotetaan\/\n2 Kor 3:17 Sille ette HERRA on Hengi.\n2 Kor 3:18 Mutta cussa se HERRan Hengi on\/ sijnä on wapaus. Mutta nyt HERRAN Kircaus osotta henens meisse caikissa\/ ninquin Speilisse\/ auatulla Casuolla\/ ia me kircastetan sijnä samassa Cuuassa\/ kircaudhesta nin kircautehen\/ ninquin HERRAN HEngeste.\n* Bockstauin ) Bockstauin opetus\/ ombi palias Laki ia Tecoija opetta ilman Jumalan Armon tundemista\/ ionga cautta caiki Domitan ia cadhotetan\/ ia Cooleman syypääxi tutan\/ ehcke mite Inhiminen coconansa on ia tekepi.\nSille eipe hen taidha miten Hyue tehdhä ilman Jumalan Armoita.\n* Peitteen ) Mosesen Peite on\/ Bockstaui ia henen oppians ei tuta.\nMutta se auattu HERRAN Casuo ombi iulkisesta tuta Jumalan Armo ia Hengi\/ ioca meite wapautta Laista\/ Bockstauista ia Henen tegoistans\/ ette heiden kircaudhens\/ ia tegonssa mahdhaisit poislacaita.\nIV. Lucu.\n2 Kor 4:1 SEnteden\/ ette meille sencaltainen Wirca on\/ senpereste quin Armo meide' cochtan tullut on\/ nin eipe me wäsy\/\n2 Kor 4:2 waan weltem mös ne * salaiset Häpiet\/ ia eipe me waella caualuxen cansa\/ eikä mös petoxella Jumalan sana pitele\/ waan me ilmoitam totudhen\/ ia hyuesti osotam meiten caikein Inhimisten Omantunnon cochtan Jumalan edes.\n2 Kor 4:3 Jos nyt meiden Euangelium on peitetty\/ nin se on heisse peitetty iotca cadhotetaan\/\n2 Kor 4:4 Joissa temen Maliman Jumala ombi ninen wskomattodhen taidhot soghaisnut\/ ettei Euangeliumin paiste heille pidheis walghistaman Christusen kircaudhesta\/ Joca ombi Jumalan Cuua.\n2 Kor 4:5 Sille eipe me itze meiten sarna\/ waan Christust Jestust\/ Ette hen on HERRA\/ Mutta me teiden Paueliat Iesusen teden.\n2 Kor 4:6 Sille ette Jumala\/ ioca keski walkiudhen wlos pimeydhesta paista\/ se ombi ydhen kircan walkiudhen meiden sydhemihin andanut\/ ette meiden cauttan * paistais se walkeus\/ quin Jumalan kircaudhen tundemisesta tule\/ Iesusen Christusen Casuoisa.\n2 Kor 4:7 Mutta meille ombi sencaltainen Tauara sauisis Astioissa\/ senpäle\/ ette se ylenpaldinen woima pite olema' Jumalalda\/ ia ei meiste.\n2 Kor 4:8 Meille ombi iocapaicas ahdistos\/ Mutta eipe me ikeuöitze. Meille ombi packo\/ Mutta eipe me wäsy.\n2 Kor 4:9 Me kerssime waino\/ Mutta eipe me ylenanneta. Me alaspaineta'\/ Mutta eipe me poishucu.\n2 Kor 4:10 Me ymberinswienme aina HERRAN Iesusen Coolema meiden Rumisan\/ Senpäle ette mös se Herran Iesusen Eleme meiden Rumisan pite ilmoitettaman.\n2 Kor 4:11 Sille ette me\/ iotca eleme\/ aina ylenannetaan Coolemahan Iesusen tedhen\/ Senpäle ette mös Iesusen Eleme pite ilmoitettaman meiden Cooleuaisen Lihan päle.\n2 Kor 4:12 Senteden\/ nin on nyt se Coolema woimalinen meisse\/ Mutta Eleme teisse.\n2 Kor 4:13 Mutta senwoxi ette meille ombi saman Uskon Hengi\/ sen ielken quin kiriotettu on Mine Uskon\/ senteden mine puhun. Nin me mös vskoma\/ senteden me mös puhuma\/\n2 Kor 4:14 ia tiedhem sen ioca HERRAN IESUSEN ylesheretti\/ hen mös meite ylesherettepi Iesusen cautta\/ ia asettapi meite ynne teiden secan.\n2 Kor 4:15 Sille ette caiki tapachtu teiden techten\/ Senpäle ette se ylenpaltinen Armo\/ monein Kijtoxen cautta\/ pite runsasta tuleman Jumalan ylistoxexi.\n2 Kor 4:16 Senteden eipe me wäsy\/ waicka ehcke meiden wlcoinen Inhiminen turmellaan\/ Nin se siselinen quitengi peiue peiuelde wdhistetan.\n2 Kor 4:17 Sille meiden Waiuan\/ quin on aijalinen ia keuie saattapi ydhen ijancaikisen ia ilman märettomen waitzeuan Cunnian\/\n2 Kor 4:18 meille iotca ei catzo ninen näkyueisten päle\/ waan ninen nakymettomein. Sille iotca näkyueiset ouat ne aijaliset ouat\/ Mutta iotca näkymäte ouat\/ ne ijancaikiset ouat.\n* Salaiset ) Tesse hen nijte wäri Opetaita ia Apostolit kylken lycke\/ iotca wlconaisesta caunit kijldeuet.\nMutta siselde he ouat teunens ilkeytte * Paistais ) se on\/ meiden pite paistaman ia sarnaman\/ quinga Jumalan Armo tutan\/ Christusesa meille osotettu\/ Mudh machtauat Töite ia Lakia itzestens paista.\nV. Lucu.\n2 Kor 5:1 MUtta me tiedheme\/ ette ios temen Maian meidhen mailmainen Hoone mahanserieteen\/ ette meille ombi yxi Rakenos Jumalalda ylesrakettu\/ yxi Hoone\/ ei käsille techty\/ ioca ijancaikine' on Taiuahisa.\n2 Kor 5:2 Ja sen saman pereste me mös hookama\/ ielken meiden Maian ioca Taiuahasta ombi\/ ia me ikewöitzeme\/ ette me sen cansa ylitzepughetetuxi tulisima\/\n2 Kor 5:3 Jos me mwtoin pughietetudh\/ ia ei alasti leuteisi.\n2 Kor 5:4 Senteden nincauuan quin me olema tesse aijalises Maiasa\/ nin me hookanma ia olema raskautetudh\/ Sen woxi ettei me tadho poisrisutta\/ waan ylitzepughetetta\/ Se'päle ette se Cooleuainen mahdais ylesnielttä Hengeste.\n2 Kor 5:5 Mutta ioca meite sitewarten walmista\/ se on Jumala\/ ioca Hengen on Pantixi meille andanut.\n2 Kor 5:6 Nin me olema senteden aina hyuesse turuassa\/ ia tiedhe'me\/ ette nincauua' quin me Rumisa asuma\/ nin me olema culgulla HErrasta\/\n2 Kor 5:7 Sille ette me waelanma Uskossa\/ ia eipe me hende näghe.\n2 Kor 5:8 Mutta meille on turua\/ ia palio enemin halanma poisolla Rumihista\/ ia Cotona olla HERRAN tykene.\n2 Kor 5:9 Sentede' waicka me Cotona olema\/ eli wlcona waellanma\/ nin me achkeroitzemma\/ ette me henen mahdaisima Keluata.\n2 Kor 5:10 Sille ette me caiki pite iulghistuman Christusen Domiostolin edesse\/ Senpäle ette iocaitzen pite saaman senielkin quin hen Eleisens elenyt on\/ se olcon hyue eli paha.\n2 Kor 5:11 Ette me sis tiedheme sen HERran pelghon\/ nin me hilian meneme Inhimistein cansa\/ mutta Jumalan me olema iulkiset. Mutta mine toiuon\/ ette me olema mös iulki teiden Omassatunnossan.\n2 Kor 5:12 Eipe me taas kerska itzen teiden edesse\/ waan me annama teille tilan kerskaman meiste\/ Senpäle\/ ette teille iotaki olis kerskamista nijte wastan\/ iotca itzens Casuoin ielkin kerskauat\/ ia ei sydhemen ielkin.\n2 Kor 5:13 Sille ios me * ylenangarat olema\/ nin me sen Jumalasa teemme\/ Eli ios me olema cochtoliset\/ nin me teille olema cochtoliset.\n2 Kor 5:14 Sille ette Christusen rackaus meite nin waati\/ Ette me sen pidhemme\/ ette ios yxi on coollut caikein edhestä\/ nin he caiki ouat coollehet\/\n2 Kor 5:15 Ja hen on senteden caikein edeste coollut\/ Senpäle ette ne iotca eleuet\/ eiuet pidhe nyt itzellens elemen\/ waan Henelle ioca heide' edestens coollut ia ylesnosnut on.\n2 Kor 5:16 Senteden\/ ielken temen aijan\/ eipe me ketän tunne Lihan cautta. Ja echke me olisima mös Christusen tundenuet Lihan ielkin\/ nin eipe me enembi hende sillen tunne.\n2 Kor 5:17 Senteden ios iocu ombi Christusesa\/nin hen on yxi Wsi Loondocappale. Sille se Wa'ha on catonut\/ catzo\/ caiki cappalet ouat wdhexi tulluet.\n2 Kor 5:18 Mutta ne caiki ouat Jumalasta\/ ioca meite on itzens ca'sa souittanut Iesusen Christusen cautta\/ ia meille Wirgan annoi sijte samasta Souinnosta sarnata.\n2 Kor 5:19 Sille ette Jumala oli Christusesa\/ ia souitti Mailma' itzens cansa\/ ia ei soimanut heiden syndiens heille\/ Ja ombi meiden seasa sen Sarnan sijte Souinnosta sätenyt.\n2 Kor 5:20 Nin olema me nyt Christusen polesta Keskyleiset\/\n2 Kor 5:21 Sille ette Jumala he' manapi meiden cauttame Nin me rucolema sis Christusen polesta ette te * souitta Jumalan cansa. Sille ette he' ombi SEN\/ ioca ei miten synniste tienyt\/ Meiden tedhen Synnixi tehnyt\/ Senpäle ette me tulisim Henesse sixi Wanhurskaudhexi ioca Jumalan edesse kelpa.\n* Ylenangarat ) se on\/ Jos me wiele couasta heiden cansans meneme\/ nin me quitengin sijnä paluelema Jumalata Jos me taas hilian meneme heiden cansa\/ Nin me sen teem heille palueluxexi ia Mielennouteexi\/ Jotca ouat caiki oikein ia Hyuesti tehdhyt.\n* Souitta ) Tesse hen yleskorghotta sen ylenpaltisen Jumalan Laupiuden meiden cochtan ettes näet\/ quinga Apostoli asetta Christusen\/ quin ei waan hen itze\/ mutta mös itze Ise Jumala\/ Euangelium sarnan cautta\/ caikein neurimeste souindo pyytä meilde.\nO ihmelinen Jumalan Rackaus\/ meiden cochtan\/ haleus\/ achkerus ia palawus.\nVI. Lucu\n2 Kor 6:1 NIn me nyt teite maname quin Cansaauttaiat ettei te Jumalan Armo huckan otaisi\/\n2 Kor 6:2 Sille ette hen sanopi\/ Mine olen otolisella aiala sinua cuullut\/ ia olen sinua Terueydhen päiuene auttanut. Catzo\/ Nyt on se otolinen aica\/ Catzo nyt on Terueydhen Päiue.\n2 Kor 6:3 Elkem me kenengen ioskussa Pahenosta andaco\/ Senpäle ettei meiden Wirca pidheisi laitettaman\/\n2 Kor 6:4 Wan osottacam meite caikissa asioissa ninquin Jumalan Palueliat.\n2 Kor 6:5 Swressa kerssimises\/ Waiuoissa\/ Hädhissa\/ Suruissa\/\n2 Kor 6:6 Hosumisis\/ Fangiuxisa\/ Capinoissa\/ Töisse\/ Waluomisis\/ Paastoisa\/ Puchtas Elemes\/ Taidhossa\/ Pitkemielisudhes\/ Suloisudhes\/ Pyhesse Hengesse wilpittomes Rackaudhesa\/\n2 Kor 6:7 Totudhe' sanoisa\/ Jumalan wäesse\/ Wanhurskaudhen sotaaseten cautta\/ oikealla kädhelle ia wasemalla\/\n2 Kor 6:8 Cunnian lepitze ia pilca'. Panetoxen ia kijtoxen cautta.\n2 Kor 6:9 Ninquin wietteliet\/ ia quitengin Waghat. Ninquin tuttomattomat\/ ia quitengi tutud. Ninquin cooleuaiset\/ ia catzo\/ me eleme.\n2 Kor 6:10 Ninquin rangaistud\/ ia ei quitengan tapetud. Ninquin mureheliset\/ aina quitengi iloiset. Ninquin kieuhet\/ mutta quitengi mo'da Höödhytteueiset. Nin quin ne ioilla ei miteken ole\/ ia quitengi caiki cappalet omat ouat.\n2 Kor 6:11 O te Corintherit\/ meiden Suun ombi henens auanudh teiden cochtan\/ meide' Sydheme' ombi turuassa.\n2 Kor 6:12 Ei teide' taruitze meide' polesta' * caruahasmieles olema'. Mutta ette te caruahillamielin oletta\/ sen te teette sydemellisest tadhosta.\n2 Kor 6:13 Mine puhuttelen teite\/ ninquin omi Lapsiani\/ ette te mös nin teiten minua wastan asetatt ia olcat tekin mös turuassa.\n2 Kor 6:14 Elket wetekö Iieste vskottomain cansa. Sille mite Oikiudhe' ombi wärydhen cansa tekemiste? Eli mite Osalisusta walkiudhelle ombi Pimeydhen cansa?\n2 Kor 6:15 Eli mikä souindo Christusella ombi Belialin cansa? Taicka mite osa Uskolisella ombi wskomattoman cansa?\n2 Kor 6:16 Taicka quinga Jumalan Templi sopi Epeiumalden cansa? Sille ette Te oletta eleuen Jumalan Templit\/ Ninquin Jumala sano\/ Mine tadhon heisse asuua\/ ia heisse waelda\/ ia mine tadhon olla heiden Jumalans\/ ia heiden pite olema' minun Canssan.\n2 Kor 6:17 Senteden poismengete heiden seastans\/ ia eritteke teiten heiste\/ sanopi HErra\/ ia elkette saastaha' ruuetko\/ ia nin mine corian teite\/\n2 Kor 6:18 ia olen teille Isen sijassa\/ ia teiden pite oleman minun Poicani ia Tytterni\/ sanopi se Caikiwaldias HERRA.\n* Caruahas mielese ) Sijte Ensimeisest Lehetuskiriasta ne Corintherit hämmestuit ia Caruahas mielese olit\/ Ette he olit Apostolit wihoittaneet.\nNyt hen Heite turuapi\/ ia sano ette henen Suuns ia Sydhemens iloisa on\/ ia wlosleuitetty.\nSenteden ei heiden pidhe murehisans eli mielicarvahalla oleman\/ Ninquin hen olis Wihoisans heidhen pälens\/ Wan ei se ollut henen Syynsse ette he olit sijte Mielicaruahisa\/ Mutta ninquin hyuet Lapset he nerkestyit hyueste Sydhemeste cussa ei site taruittu olisi.\nVII. Lucu.\n2 Kor 7:1 ETte meille nyt sencaltaiset Lupauxet ouat\/ Minun Rackahani\/ sijtte pudistacam me itzemme caikista Lihan ia Hengen saastasta\/ Pyhyden teuttein Jumalan pelkemises.\n2 Kor 7:2 Tauoittaca meite\/ eipe me kenengen wastanrikconet\/ eipe me keten wietellet\/ eipe me kenenge lijcatechnet.\n2 Kor 7:3 Sencaltaista em mine sano teille cadotuxexi\/ Sille ette mine olen teille io ennen sanonut\/ Ette te oletta meiden Sydemesem elä ia coolta teiden cansanne.\n2 Kor 7:4 Mine puhun swrella rochkiudella teiden tygenne. Mine kerskan itzeni palio teiste. Mine olen Lohutoxella teutetty. Mine olen ylenpalttises Ilosa caikissa meiden waiuassa.\n2 Kor 7:5 Sille coska me tulima Macedoniahan\/ ei ollut meiden Lihalla ychte helppo\/ wan caikissa paicoissa me olima waiuassa\/ Ulcoisesta sodhat\/ sisellisesta pelgot.\n2 Kor 7:6 Mutta Jumala ioca ne murehelliset lohuttapi\/ se lohutti mös meite Titusen tulemisen cautta\/\n2 Kor 7:7 Mutta ei ainostansa henen tulemisens cautta\/ waan mös sen Lohutoxen cautta ionga hen teilte saanut oli\/ ia ilmoitti meille teiden halunna\/ teiden itkonna\/ ia teiden achkeruenne minusta\/ Nin ette mine wiele enemin ihastuin.\n2 Kor 7:8 Sille sen quin mine teite murehesen saatoin\/ minun Lehetöskiriani cansa\/ eipe mine site cadhu\/ Ja echke mine site caduisin\/ quitengi ette mine näen ette se Lähetuskiria o'bi teite lehes hetke' aica surettanut\/\n2 Kor 7:9 sijte mine nyt quite'gi iloitze'\/ Ei sijte ette te olitta murehissa\/ wan senuoxi ette te olitta murehisa Paranoxexi. Sille te oletta murehelliset olleet Jumala' miele' ielkin\/ nin ettei teille pidheis meiste ioskus wahingota oleman.\n2 Kor 7:10 Sille se mureh ioca Jumalan miellen pereste on\/ hen matkan saatta ydhen Catumisen Autuahudhexi\/ iota eikengen cadhu. Mutta Mailman mureh\/ se Cooleman matkan saatta.\n2 Kor 7:11 Catzoca\/ Se sama ette te olitta Jumalan mielen ielkijn mureliset\/ quinga swren achkerudhen se ombi teisse waickuttanut Ja tosin mös Luchtamisen\/ närckestyxen\/ pelgon\/ Halamisen\/ Kiuauxen\/ coston. Te oletta caikissa cappaleissa teiten osottaneet\/ ette te puchtat oletta sijnä Töösse.\n2 Kor 7:12 Senteden waicka mine kirioitin teille\/ nin eipe se ole quitengan henen techtens tapachtanut ioca rickonut oli\/ eike mös henen techtens iolle wäryys techtijn\/ Mutta sen syyn tedhen\/ ette teidhen achkerudhe' meiden cochtan iulkisexi tulis teide' tykenä Jumalan edes.\n2 Kor 7:13 Senteden me olema Lohutoxen saaneet\/ ette te lohutetudh oletta. Mutta wiele ylenpaltisesta enemin me iloitzinma Titusen ilon tedhen. Sille ette henen Hengens oli wirghotettu teildä caikilda.\n2 Kor 7:14 Sille mite mine henen edesens teiste olen kerskannut\/ eipe mine site Häpie\/ Waan ninquin caiki todhet ouat iotca mine olen teiden cansan puhunut\/ Nin ombi mös meiden Kerskauxen Titusen edhessä todhexi tullut.\n2 Kor 7:15 Ja henelle ombi sa'gen swri sydhemelinen lembi teiden polehen\/ coska hen muista caikein teiden cwliaisudhen päle\/ quinga te pelghon\/ ia wapistuxen cansa hende wastanrupesitta.\n2 Kor 7:16 Mine iloitzen\/ ette mine caikissa asijoissa vskallan teiden tyghen.\nVIII. Lucu\n2 Kor 8:1 Mine teen teille tietteuexi\/ rackat Weliet sijte Jumalan Armosta ioca nijsse Seurakunnissa Macedonias annettu on\/\n2 Kor 8:2 Sille heiden ilo'sa oli ylenpaltinen\/ coska he monen Waiuan cautta coetellut olit\/ Ja waicka he sangen Kieuhet olit\/ ouat he quite'gi ru'sahasta andaneet caikessa yxikerdhasudhessa.\n2 Kor 8:3 Sille he olit caiken woimans pereste\/ ia ylitze woimans\n2 Kor 8:4 ( sen mine todhistan ) itze walmihit\/ ia rucolit meite swren achkerudhe' cansa\/ ette me wastanottaisinma sen Hyuenteghon\/ ia sen palueluxen Osalisudhen\/ ioca coottu oli ninen Pyhein waraxi.\n2 Kor 8:5 Ja ei nin\/ quin me toiuoimma\/ waan he annoit itzens ensin HErrale\/ ia sitelehin meillen\/ Jumalan tahdhon lepitze\/\n2 Kor 8:6 Ette meiden pidheis Titum manaman\/ ette quin hen oli ennen ruuennut\/ nin henen mös pidheis sencaltaisen Hyuenteghon teiden seasan päättemen.\n2 Kor 8:7 Mutta ninquin te oletta caikissa rickaat\/ vskossa ia sanassa ia taidosa\/ ia caikinaises achkerudhes\/ ia teiden Rackauxesan meiden tyge\/ Nin souittacat sis\/ ette te mös tesse Hyuesteghos rickat olisitta.\n2 Kor 8:8 Eipe mine site sano\/ ette mine sijhen teite waadhin\/ Waan ette mud nin achkerat ouat\/ kiusan mine mös teiden Rackaudhen\/ ios hen selkie ombi.\n2 Kor 8:9 Sille te tiedhet meiden HERRAN IESUSEN Christusen Armon\/ ette waicka hen kylle Ricas oli\/ tuli hen quitengin Kieuhexi teiden tedhen\/ Senpäle ette te henen Kieuhydhens cautta Rickaxi tulisitta.\n2 Kor 8:10 Minun neuuoni mine tehen annan\/ Sille se on teille tarpelinen\/ ette te io oletta aijastaica ennen ruueneet\/ ei ainostans site tekemen\/ waan mös site tadhoita.\n2 Kor 8:11 Teutteke sis nyt se Teco quin rupesitta\/ Ette quin tachto walmis oli\/ nin te mös site teuttäke taghanna pereste\/\n2 Kor 8:12 Sille ios iocu mielelinen on\/ nin he' on otolinen\/ waranssa ielkin\/ ia ei sen pereste iota ei henelle ole.\n2 Kor 8:13 Ei nin lwlten\/ ette muilla pite oleman hooistus ia teille adhistus\/ waan ette se tasainen olis\/ Nin paluelkaan teiden Rickaudhen heiden Kieuhyttens telle Coualla aialla\/\n2 Kor 8:14 Ette mös heiden yldekyllydhens testedes paluelis teiden puttumistan\/ senpäle ette tasaisus pidheis tapachtuma'\/\n2 Kor 8:15 ninquin kirioitettu on\/ Joca palio cocosi\/ ei henelle ollut lijaxi\/ Ja ioca wähen cocosi\/ ei henelle miteken pwttunut.\n2 Kor 8:16 Mutta Jumalan olcoon Kijtos\/ ioca sencaltaisen achkerudhen annoi Titusen Sydhemeen teidhen tedhe'.\n2 Kor 8:17 Sille he' otti sen manauxen pälens\/ ia tosin\/ ette he' oli nin ylenachkera\/ lexi hen itze mielellens teiden tygen menemen.\n2 Kor 8:18 Mutta me olema ydhe' Welien henen cansans lehettenyet\/ Joca kijteten Euangeliumis\/ caikissa Seurakunnissa.\n2 Kor 8:19 Mutta ei ainostans site\/ waan hen ombi mös säätty Seurakunnilda oleman meiden Matka Cumpanina tesse Hyuesseteghossa\/ ioca meiden cautta wlostoimitetaan HERRan cunniaxi\/ ia teiden Hyuen mielen walmistoxen ylistoxexi.\n2 Kor 8:20 Ja cauattacat site\/ ettei kengen meite mahdhaisi panetella sencaltaisen rickan Auun polesta\/ ioca meiden cauttan toimitetaan.\n2 Kor 8:21 Ja catzocat site\/ ette se waghasti edeskeuis\/ Ei ainostans HERRAN edhes\/ waan mös Inhimisten edhesse.\n2 Kor 8:22 Ja me olema henen cansans lehettenyet meiden Welien\/ ionga me monessa olema wsein kiusaneet\/ ette hen achkera on\/ Ja wiele nyt palio achkerambi.\n2 Kor 8:23 Ja sen me olema tehnyet sen swren wskalluxen tedhen\/ quin meille ombi teiden tyghen\/ seke Titusen polesta ( ioca minun Cumpanin on\/ ia Canssaauttaijan teiden seasa ) ia nin mös meiden Welijein tedhen ( iotca ouat Seurakundain Apostolit\/ ia Christusen cunnia )\n2 Kor 8:24 Osottacat sis nyt teiden Rackaudhen tunnusmercki ia meiden Kerskamisen teistenne\/ neinen cochtan\/ ia mös iulkisesta Seurakunnan edes.\nIX. Lucu.\n2 Kor 9:1 SIlle sencaltaisesta Auusta\/ ioca pyhille tapachtupi\/ ei taruitze minun teille kirioittaman\/\n2 Kor 9:2 Sille ette mine tiedhen teidhen hyuen miele'ne notkiudhen\/ iosta mine mös kehun ninen seas Macedoniassa ( ia sanon ) Achaia on ollut io aijastaijan walmis. Ja teiden Esicuuan on monda kehuttanut.\n2 Kor 9:3 Quitengin mine olen temen Welien senteden lehettenyt\/ senpolest\/ ettei meiden kerskamus tyhijexi tulisi tesse asiasa\/ Ja ette te olisitta walmihit\/ ninquin me teiste sanonuet olema\/\n2 Kor 9:4 Senpäle coska ne Macedoniasta tuleuat minun cansani\/ ia ei leudhe teite walmissa\/ ettei silloin me ( em mine sano te ) häpiehen tulisi sencaltaisest kerskamisesta.\n2 Kor 9:5 Mutta se näky minulle tarpelisexi\/ nijte Welije manamaha' ette he ensin teille menisit walmistamaha' täte enne' wlosluuattua Siugnausta\/ ette se walmissa olis\/ Nin ette se olis yxi Siugnaus\/ ia ei Ahnaus.\n2 Kor 9:6 Mutta sen mine sanon\/ Joca tiuihistä Kylue\/ se mös tiuihistä ylesleicka\/ Ja ioca kyluepi Siugnauxes\/ hen mös ylesleickapi Siugnauxesa.\n2 Kor 9:7 Itzecuki henen sydhemens Ehdhon ielkeen\/ ei itarudhesta eli waatimisesta. Sille ette Ilolista andaijata Jumala racasta.\n2 Kor 9:8 Mutta Jumala wäkeue on nin souittamaan\/ ette caikinaiset Armot teiden seasan rickasta olisit\/ ette teille caikissa cappaleissa yldekylle olis\/ ia rickat olisitta caikinaisis Hyuisse töisse.\n2 Kor 9:9 Nin quin kirioitettu o'bi\/ Hen on wloshaiottanut ia andanut Keuhein\/ Hene' Wanhurskaudhens pysypi ijancaikisutehe'\n2 Kor 9:10 ( Mutta se ioca Siemenen Kylueijelle oijenda\/ Hen mös oijenda teille Leiuen södhexenne\/ ia Lisepi teiden Siemenen\/ ia casuattapi sen teiden Wanhurskaudhen tulon )\n2 Kor 9:11 ette te rickaxi tulisitta caikissa cappaleisa\/ caiken yxikerdhasudhen cansa\/ ioca meiden cauttan waickutapi Jumalalle kijttoxen.\n2 Kor 9:12 Sille teme Apu ioca Pyhille tehdhen\/ ei se ainostans ylesteutä site quin Pyhilde pwttu\/ Waan sijhen se mös ylenpaltine' on\/\n2 Kor 9:13 ette moni kijttä Jumalata temen meiden waghan Palueluxen tedhen\/ ia ylisteuet Jumalata\/ teiden neuren Tunnustoxen tedhen Christusen Euangeliumis\/ ia mös teiden yxikerdhaisen Tasaiaghon polesta heiden ia caikein cochtan\/\n2 Kor 9:14 ia nin mös heiden Rucouxisans teidhen tedhenne\/ Jotca mös ikeuöitzeuet teiden ielkin\/ sen ylenpaltisen Jumalan Armon tedhen quin teisse on.\n2 Kor 9:15 Mutta Jumalan olcoon Kijtos henen sanomattoman Lahiansa edeste.\nX Lucu.\n2 Kor 10:1 MUtta mine itze Pauali manan teitä Christusen siueydhen ia Lakiudhen cautta\/ Mine ioca teiden keskenä tykenollesani kehno olen\/ waan poisollesani olen rochkia teite wastan.\n2 Kor 10:2 Mutta mine rucolen teite\/ ettei minua waadhitaisi tykenollesani rochkiasti kieuttemen\/ ia site Kempiutta prwcaman\/ ioca minun päleni luullan mutomita wastan\/ iotca meite aruauat\/ ninquin me lihalisella taualla waelaisimma.\n2 Kor 10:3 Sille echke me Lihassa waella'me\/ eipe me senwoxi lihalisella taualla sodhi.\n2 Kor 10:4 Sille ettei meiden Sotaaset ole lihaliset\/ waan wäkeuet Jumalan edes alaskukistaman nijte Warieluxi\/ ioinenga cansa me mahanlööme ne Aighotuxet\n2 Kor 10:5 ia caiken Corkiudhen\/ quin henens ylesnostapi Jumalan Tundemisen wastan\/ Ja Fangixi otamma caiken aijatoxen Christusen cwliaisudhen ala\/\n2 Kor 10:6 Ja me olema walmihit costaman caiken cwlemattudhen\/ coska teiden cwliaisus teutetään. Domitzetteko te ninen ielkin iotca näkyuet.\n2 Kor 10:7 Jos iocu vskalda senpäle\/ ette hen on Christusen oma\/ Se aijatelkan mös itzellense\/ ette ninquin hen on Christusen oma\/ nin mös me olema Christusen omat.\n2 Kor 10:8 Ja ios mine mös iotakin enemin kerskasin itzeni meiden Wallastan\/ ionga HErra meille andanut on\/ teidhen paranoxexi\/ ia ei teidhen turmioxi\/ eipe mine wiele sijtteken häpijeisi.\n2 Kor 10:9 ( Mutta sen mine sanon ) ettei teiden luuleman pidhe\/ quin mine tahdhoisin teite peliettä Lehetuskiriain cautta.\n2 Kor 10:10 Sille ette Lehetuskiriat ( ma he ) ouat tosin raskat ia wäkeuet\/ Mutta se Rumilinen tykenolemus ombi heicko\/ ia ne Puhet ylencatzotudh.\n2 Kor 10:11 Joca sencaltainen on\/ Se aijatelkan\/ ette sencaltaiset quin me olema sanoissa Lehetuskiriain cautta poisollen\/ Nin me mös kylle tohdhimme olla töön cansa tykeneollesam.\n2 Kor 10:12 Sille eipe me iulke meite' lukia eli wertautta heiden seasans iotca itzense ylisteuet\/ Mutta ette he heidens mittauat itzense ielkin\/ ia piteuet waan heiste itzestens\/ nin eiuet he miten ymmerdhä.\n2 Kor 10:13 Mutta eipe me meiten kerska ylitze määren\/ Waan ainostans sen cochtolisen märetyn Mitan ielkijn\/ iolla Jumala ombi meille mitannut sen määren wlottuuan mös haman teihin asti.\n2 Kor 10:14 Sille eipe me itzenne wloswenyte\/ ninquin ei me olisi wlottuneet haman teiden tyghe'ne\/ Sille me olema io mös haman teiden tygen Christusen Euangeliumin cansa tulluet\/\n2 Kor 10:15 ia ei me ylitze määren meiten kerska weraisa töise. Ja me toiuoma\/ coska nyt teiden Uskon teisse casuapi\/ ette me meiden Määren ielkin tahdhoma leuiemälde tulla\/\n2 Kor 10:16 ia site Euangelium mös sarnata\/ nijllen iotca teiden toollapolen asuuat ia ei meitem kerskata sijte ioca werasten Määren ielkin walmistettu on.\n2 Kor 10:17 Mutta ioca itzens kerska\/ se kerskatcan itzens Herrassa.\n2 Kor 10:18 Sille ette ioca itzens kijttepi\/ ei se ole coeteldu\/ Wan se ionga HErra kijttepi.\nXI. Lucu.\n2 Kor 11:1 Joska te wähengi minun Tyhmytteni hyuexi ottaisitta. Kylle tosin te minun kerssitte.\n2 Kor 11:2 Sille mine kijuan * teidhen ylitzen iumalisella kijuauxella. Sille mine olen teille kihilanut ydhen Miehen\/ ette mine ydhen puchtan Neitzyen Christuselle totaisin.\n2 Kor 11:3 Mutta mine pelken\/ Ettei ninquin Kärme Heuan hene' caualuxellans wietteli Nin mös teiden taidhot poiskietehen sijte yxikerdhaisudhesta Christusesa.\n2 Kor 11:4 Sille ios se ioca teiden tygen tulepi\/ ydhen toisen Iesusen teille sarnapi\/ iota ei me sarnaneet\/ Taicka ios te iongun toisen Hengen saatta\/ iota ette te ole saaneet\/ Eli toisen Euangelium\/ iota ette te ole wastanruuenuet\/ Nin te oikein heite kerssitte.\n2 Kor 11:5 Sille mine aruan\/ Ettei mine ole haluembi\/ quin ne corkeimat Apostolit ouat\/\n2 Kor 11:6 Ja echke mine olen yxikerdhainen puhesa Nin em mine ole yxikerdhainen Tiedhossa\/ Quitengin me olema kylle tietteuet iocapaicas teiden tykene'.\n2 Kor 11:7 Eli olengo mine syndi tehnyt\/ ette mine ole' itzeni alenud\/ senpäle ette teiden piteis ylettäme'? Sille mine olen teille Jumalan Euangelium ilma' palcata ilmoittanut\/\n2 Kor 11:8 ia olen mwdh Seurakunnat röuenyt\/ ia heilde Palcan ottanut\/ iolla mine teite paluelin.\n2 Kor 11:9 Ja coska mine olin teiden tykenen\/ ia minulda puuttui iotaki\/ eipe mine keteken raskauttanut\/ Sille mite minulda puuttui\/ sen ne Weliet teutit iotca Macedoniasta tulit. Ja nin mine pidhin itzeni caikissa\/ ettei mine kenengen Coormana ollut\/ Ja tahdhon wiele nyt minuni nin pite.\n2 Kor 11:10 Nin Wissist quin Christusen totuus on minussa\/ nin teme Kerskaus ei pidhe minulda * poissiualtaman Achaian maaku'nissa.\n2 Kor 11:11 Minge syyn tedhen? Sengötedhen ettei mine teite racasta? Sen tiete Jumala.\n2 Kor 11:12 Mutta mite mine teen\/ sen mine tahdhon tehdhä\/ senpäle ette minun pite heilde ihdhan häätäme'\/ iotca ichta etziuet heitens kerskata\/ ette he ouat ninquin me.\n2 Kor 11:13 Sille sencaltaiset wäret Apostolit\/ ia wieckat Tööntekiet\/ rakendauat itzens Christusen Apostoleixi.\n2 Kor 11:14 Ja ei se ychten Ihme ole. Sille ette mös itze Perkele muuttapi itzense kircaudhen Engelixi\/\n2 Kor 11:15 Senteden ei mös ole ychten ihmetta\/ ette henen Paluelians mös sixi heitens asettauat\/ quin he olisit Wanhurskaudhe' sarnaiat\/ Joinenga loppu pite oleman heiden Töidens pereste.\n2 Kor 11:16 Taas mine sanon\/ Ettei kenengen pidhe minua luulema' tyhmexi\/ Waan ellei mwtoin taidha olla\/ Sijtte pitekä minua ninquin Tyhme\/ ette mine edesweheisengi itzeni kerskaisin.\n2 Kor 11:17 Mite mine nyt puhun\/ site em mine puhu quin Herrassa\/ wan ninquin Tyhmydhes\/ ette me sihen Kerskamisen tulluet olema\/\n2 Kor 11:18 Senwoxi\/ ette moni itzens kerskauat Lihan ielkin\/ nin mine mös itzeni tahdhon kerskata.\n2 Kor 11:19 Sille te kernasta kerssittä nijte Tyhmie\/ ette te itze wijsat oletta.\n2 Kor 11:20 Te kerssittä\/ ios iocu teite Oriutehen waati\/ Jos iocu teite ylessöpi\/ Jos iocu teite repele\/ Jos iocu teiden ylitzen itzens corghotta\/ Jos iocu teite Casuoille paiska.\n2 Kor 11:21 Sen mine sanon häueistuxen polesta\/ ninquin me heicot olisinma. Minge päle nyt iocu vskalda ( mine puhun tyhmydhes ) sen päle mine mös vskallan.\n2 Kor 11:22 He ouat Ebreit\/ Mine mös. He ouat Israelitit\/ Mine mös. He ouat Abrahamin siemen\/ Mine mös.\n2 Kor 11:23 He ouat Christusen palueliat ( mine puhun tyhmesti ) palio enemin mine olen. Mine olen enemen tötetehnyt. Mine ole' enemen haawoija kerssinyt. Mine olen vseman Fanghin ollut. Wsen olen Cooleman hädhes ollut.\n2 Kor 11:24 Juttailda mine olen wijdhiste Neliekymende Haawa saanut\/ ychte wailla.\n2 Kor 11:25 Colmasti mine olen Vitzoilla piesty. Wihdhon olin Kiuitetty. Colmasti mine olin Haaxiricossa. Ööseen ia peiuen mine Meren sywydhes culutin.\n2 Kor 11:26 Mine olen Usein waeldanut. Mine olen ollut wedhen hädhesse. Hedhesse Röuerein keskene. Hedhesse Juttain keskene. Hedhesse Pacanain keskene\/ Hedhesse Caupungissa. Hädhesse coruesa. Hädhesse meren päle. Hädhesse Falskein Weliein seas.\n2 Kor 11:27 Töösse ia tuskas. Swressa waluomises. Isomises ia ianosa. Palios Paastosa. Wilussa ia alastuxes.\n2 Kor 11:28 Ilman nijte quin mwtoin tapachtuuat\/ nimitten\/ se iocapeiuenen pälecarckaus\/ ia surun pidhen caikista Seurakunnista.\n2 Kor 11:29 Cuca ombi * Heicko\/ ia ei mine mös Heicoxi tule? Cuca pahoitetaan\/ ia me mine * pala?\n2 Kor 11:30 Ette minun pite caickeni nyt itzeni kerskaman\/ sijtte mine kerskan itzeni minun heickoudhestani.\n2 Kor 11:31 Jumalan ia meiden HERRAN Iesusen Christusen Ise ioca olcoon ylistetty ijancaikisesta\/ tietepi etten mine walechtele.\n2 Kor 11:32 Sijnä Damaskon Caupungis\/ Arethan Kuningan Man wanhin wartioitzi sen Damascenerin caupungin\/ ia tachtoi minun kijniotta.\n2 Kor 11:33 Ja ydhen Ackonan lepitze mwrin ylitze mine Corisa mahanlaskettijn\/ ia nin poisueltin hene' kädensse.\nXII. Lucu.\n2 Kor 12:1 EI Ole swingan minulle tarue itzeni kerskata\/ tule' quitengin Näkyhin ia HErran Ilmoitoste' tyge.\n2 Kor 12:2 Mine tunne' ydhen inhimisen Christusesa enne' Nelietoistakyme'de aiastaica\/ olico he' Rumijssa ollut\/ em mine tiedhä\/ Eli olico hen wlcona Rumijsta ollut\/ em mine siteken tiedhä\/ Jumala sen tietä. Se sama oli ylestemmattu\/ haman colmanden Taiuasen.\n2 Kor 12:3 Ja mine tunnen sen saman Inhimisen. Jos hen Rumissa Taicka wlcona Rumista oli\/ em mine tiedhe\/ Jumala sen tietä.\n2 Kor 12:4 Hen oli ylestemmattu Paradisijn\/ ia cwli salaiset sanat\/ ioita ei yxike' Inhiminen mahdha puhua.\n2 Kor 12:5 Sijte mine itzeni kerskaan\/ Mutta itzesteni em mine ychten kerska\/ waan minun Heickoudhestani.\n2 Kor 12:6 Ja ios mine itzeni kerskata tahdhoisin\/ sijtte em mine tekisi miten tyhmesti\/ Sille mine tahdhoisin totudhen sano. Mutta quitengin mine sen pidheten\/ Senpäle\/ ettei yxiken minua corckiamaxi lukisi quin hen minun päleni näke\/ eli minusta cwle.\n2 Kor 12:7 Ja senpäle\/ ettei Ilmoituste' ylenpaltisus minua pidheis yleskorghottama'\/ Ombi minulle annettu yxi * Pistin Liha' lepitze\/ nimitten\/ se Perkelen engeli ioca minua piti Rusicoitzema' ettei mine ylitze mären itzeni yleskorghotaisi\/\n2 Kor 12:8 Sen syyn tedhe'\/ mine colmaiste olen HErra rucollut\/ ette hen poislexis minulda.\n2 Kor 12:9 Ja sanoi hen minulle\/ Tydhy minun Armohoni\/ Sille minun * Woiman o'bi nijsse Heicoisa woimalinen.\n2 Kor 12:10 Senteden mine tahdhon enimitten itzeni kerskata minun Heickoudhestani\/ senpäle ette Christusen woima minussa asuis. Senteden mine olen Hyues turuas\/ Heickoudhesa\/ ylencatzeisa\/ hädhisse\/ wainomisis\/ ahdhistoxisa Christusen tedhen. Sille coska mine Heicko olen\/ nin mine olen wäkeue.\n2 Kor 12:11 Mine olen Tyhmexi tullut kerskamisen polesta. Sihen te oletta minua watineet. Sille minun piti teiste kijtettu oleman. Senwoxi etten mine miten wähembi ole quin ne corckeimat Apostolit ouat\/ Ehckei mine miten ole.\n2 Kor 12:12 Nin ouat quitengin Apostolin Merckit teiden seassanna tapachtanuet\/ caiken kerssimisen cansa\/ Merckein ia Ihmetten cansa\/ ia wäkewein Töidhen cansa.\n2 Kor 12:13 Mikä se on misse te oletta hoonomat ollet quin neken mwdh Seurakunnat? Paitzi sen\/ ettei mine itze ole ollut teiden Coormanan. Andaca minulle andexi se wäärys.\n2 Kor 12:14 Catzo Mine olen walmis Colmanen kerdhan teiden tygen tuleman\/ ia en tahdho ensingen teite raskautta. Sille eipe mine etzi teiden Omana\/ waan teitä. Sille ettei Lasten pidhe Tauarata cocoma' wanhembains waraxi\/ waan ne wanhemat Lapsile's.\n2 Kor 12:15 Mutta sangen ihaisesta mine tahdhon itzeni altijxianda\/ ia itze wlosannetta teiden Sieluna tädhen\/ waicka te wähe minua racastatte\/ ioca quitengi sangen ialosti teite racastan.\n2 Kor 12:16 Mutta olcon sillens\/ ettei mine ole teite raskauttanudh\/ Quitengi ette mine olin cauala\/ nin mine olen teite ionilla kijnisaanudh.\n2 Kor 12:17 Olengo mine mös keten paliahaxi tehnyt\/ iongun ninen cansa iotca mine teille lehettenyt olen?\n2 Kor 12:18 Mine olen Titusta mananut\/ ia lehetin henen cansans ydhen Welien\/ Ongo sis Titus iotaki teilde waatinut? Eikö me ole ydhesse Hengesse waeldanuet? Eikö me ole sama Jelkie mödhen kieunehet?\n2 Kor 12:19 Lulettaco te ette me luchtam itzemme teidhen edesse? Me puhuma Christusesa Jumalan edes.\n2 Kor 12:20 Mutta caiki nämet ( Rackat Weliet ) tapachtuuat teiden Paranoxexi. Sille mine cartan\/ ettei mine tulduani teite leudhä sencaltaissa\/ quin mine tahdhon\/ Ja ei mös te leudhä minua\/ nin quin te tahdhotta. Ettei sielle Rijdhat\/ Cateudhet\/ Wihat\/ Torat\/ Panetoxet\/ Lackaruxet\/ Ylespaisumiset\/ Capinat iollacamodolla olisi\/\n2 Kor 12:21 Ettei taas coska mine palaian\/ ia minun Jumalan pite minua neurittemen teiden tykenen\/ ia pidheis murechtiman monein ylitze\/ iotca ennen ouat syndi tehnet\/ ia ei ole Paranusta tehnet\/ sen Saastaudhen\/ ia Hoorudhen ia Irttaudhen edeste quin he teuttenet ouat.\nXIII. Lucu.\n2 Kor 13:1 JOs mine nyt Colmanen kerdhan tulen teiden tyge'ne\/ Nin pite cahdhen eli colmen swn cautta caikinaiset asiat kijnitettemen.\n2 Kor 13:2 Mine olen sen teille ennen sanonut\/ ia sanon teille nyt edhelle\/ ninquin tykeneollen\/ io toisen haauan\/ ia kirioitan sen nyt poisollen nijlle iotca enne' syndi tehnyt olit\/ ia nijlle muille caikille\/ ette ios mine iellenstule'\/ em mine armaitze.\n2 Kor 13:3 Senwoxi ette te etzitte wihdhoin tuta sitä\/ ioca minussa puhupi\/ nimitten christ9\/ Joca eiswingan heicko ole teiden seasan\/ waan hen on wäkeue teiden seasan.\n2 Kor 13:4 Ja echke hen oli ristinnaulittu heickoudhesa\/ Nin hen quitengin elepi Jumalan woimassa. Ja waicka me olema Heicot henesse\/ Nin me quitengin eleme henen cansans\/ Jumalan woimassa teiden tykenen.\n2 Kor 13:5 Kiusatca itze teite' ios te oletta wskossa\/ Cokeca itze teiten. Eli eikö te itzenna tunne ette Iesus Christus ombi teisse? Ellei te ratki keluottomat ole.\n2 Kor 13:6 Mutta mine toiuon ette te tunnetta\/ ettei me keluottomat ole.\n2 Kor 13:7 Mutta mine soisin Jumalalda\/ ettei te miten Paha tekisi\/ Ei sitewarten ette me keluolisexi näkyisinme\/ Waan sen päle ette te tekisitta site quin hyue on\/ ia me olisinma sijtte ninquin keluottomat.\n2 Kor 13:8 Sille ei me miten woi Totudhen wastan\/ waan Totudhen möten.\n2 Kor 13:9 Mutta me iloitze'ma coska me heicot olema\/ ia te Wäkeuet oletta\/ ia sen saman me mös toiuaisinma\/ nimitten teiden teudhelisudhen.\n2 Kor 13:10 Senteden mine mös poisollen neitä kirioitan\/ Senpäle ettei minun pidheis tykenollesani coua oleman\/ Sen wäen pereste ionga HErra minun andoi paranoxexi\/ ia ei turmioxi.\n2 Kor 13:11 Wijmein\/ rackat Weliet\/ Iloitca teiten\/ Olca teudheliset\/ Lohuttaca teiten\/ Olca yximieliset\/ Olca rauhaliset\/ Nin se Rackaudhen ia Rauhan Jumala ombi teiden cansan. Teruetteke teite keskenen\/ pyhelle Suunandeilla. Teruetteuet teite caiki Pyhet.\n2 Kor 13:12 Meiden HERRAN Iesusen Christusen Armo\/ ia Jumalan Rackaus\/ ia Pyhen Hengen Osaliseus olcohon teiden caikein cansa\/ AMEN.\nSe toinen Lehetuskiria Corintherin tyge.\nLehetetty Philippiste Macedonias\/ Titusen ia Lucan möte.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-toinen-pyhen-paualin-epistola-corintherin-tyge\/","date":"2022-10-05T18:39:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337663.75\/warc\/CC-MAIN-20221005172112-20221005202112-00505.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6120200157,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6120200157165527, \"fin_Latn_score\": 0.19501610100269318, \"krl_Latn_score\": 0.08350471407175064, \"nrm_Latn_score\": 0.019282972440123558}","num_words":6201,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.1,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.864,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Peltisepänliike Ruokamo Mursu Oy||Posio||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Salminen Hannu Tmi||Heinola||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Salminen Vesa Tmi||Leppävesi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Salmivuori R Tmi||Littoinen||Peltisepänliikkeet|\n|Peltisepänliike Salonen Seppo Ky||Hyvinkää||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Seger A||Bollsta||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Seppänen V Oy||Rusutjärvi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Suopuro T||Hämeenlinna||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Suoratyö Oy||Vammala||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Suurkoivu Ky||Helsinki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Tauriainen Oy||Kuusamo||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Turtiainen E||Helsinki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Vainio Matti Seuraajat Ay||Turku||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Veljekset Liljeström||Lammi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Viitanen Juhani||Lapua||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Vikki Leo Ky||Nakkila||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Virtanen Timo Tmi||Rauma||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Vuorio V Oy||Turenki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepäntyöt Källi Esa Tmi||Kukonkylä||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepäntyöt Sarkaranta Sakari||Kauhava||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepät Kari Oy||Huittinen||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiseppä Unto Mäki||Alavus||Peltityöt ja pellit|\n|PELTISEPPÄSET||Jokela||Peltityöt ja pellit|\n|Peltitae Pessi J||Vantaa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltitarvike Kinnunen Timo Oy||Kuhmo||Peltityöt ja pellit|\n|Peltituote Oy||Oulu||Peltityöt ja pellit|\n|Peltituote Oy||Renko||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Ahonen Keijo Oy||Nurmes||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Alstola Pentti||Järvenpää||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Autio Jari||Haapajärvi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Heikkinen J Ky||Joutsa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Hirvonen J||Polvijärvi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Kettunen Ky||Laitila||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Koivumaa Matti||Sirkkakoski||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Koskela Oy||Vantaa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Kotikumpu Ky||Oulu||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Lauri Salo Ky||Vihti||Rakennustyöt|\n|Peltityö Lehtimäki||Roismala||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Lehtinen Tmi||Kuru||Peltityöt ja pellit|\n|Peltityö Liukkonen Kari Ky||Hartola||Peltityöt ja pellit|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"http:\/\/www.2022.yritystietosuomi.fi\/?kirj=p&s=25","date":"2022-11-26T09:52:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446706285.92\/warc\/CC-MAIN-20221126080725-20221126110725-00493.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5097141266,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5097141265869141, \"fin_Latn_score\": 0.44714319705963135, \"krl_Latn_score\": 0.018764032050967216}","num_words":208,"character_repetition_ratio":0.438,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.576,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sota-aika\nSaksalaiset\nNo se oli tuota pimeä syksy vuona 44, ko ne tulit. Isän sisko lähti kattomhan, ko oli pimenysverhot, että näkkyykö valoja, niin se näki, että sieltä tullee kaksi moottoripyörää tietä myöten. Ne tulit tänne ja met pistimä tuon oven lukhon ja ne aloit aukashen sitä ottamalla lasia siitä pois. Se meni se lasi rikki ja ne aukas sen oven ja tulit sisäle. Täälähän oli tuota isän vanhemmat ja meitä oli kolme penskaa ja äiti oli sitten tässä vielä.\nSe oli semmonen paikka, että oli kova paikka ja jännä, että tekevätkö ne meille mithän pahhaa, mutta ei ne tehny kuitenkhan. Se vain silitteli minun päätä, että hällä on samankokonen poika sielä Saksassa, ko mie olin siinä. Ja sitten ne maksoit sen lasin ja söit vielä ja maksoit kaikki ruat, mitä ne kulutit.\nJa sitten toisena päivänä ne räjähytit sillan tuossa, sinne on yheksän kilometriä matkaa. Jotaki ne merkkas siihen karthan sielä meilä, vissin, että tämä kylä on tuhottu, vai mitä lie panivat siihen karthan. Sitten tiesi, ettei ne tule ennää, ko ne räjhäytit sen sillan.\nSemmosia ihmisiä oli, että ne ei tehneet meille mithän pahhaa. Pahhaa sillälailla. Mutta kyllähän se tietenki oli vanhemmille pelottavaa; lapset ei tietenkhän osahneet vielä pelätä minkälainen sota voi olla, että olis voinu käyvä hyvin huonostikin.\nNe vain kävi tässä ja varhman muutaman tunnin olit tässä. Niitä oli kaksi. Sittenhän tuola Möykkysen puolela oli asukhaita silloin ja ne tulit sitten illala kathon, ne oli kans nähny ne valot, että sinne joku tuli. Ne oli aika jännässä, että mitä sielä on tapahtunu. Mutta ei tapahtunu mithän erikoista. Onnellinen loppu oli. Tauno Ylläsjärvi (1938-2007)\nSota-aika kotona\nTehän asuitta tuolla Vesikkopalossa?\nJoo mie olen sinne syntyny ja kasunu sielä. Mutta tosiankho se sota, ko tuli, niin kyllä meiläki oli se evakhonmääräys.\nMiten te saitta se tiedon?\nNo sitä ilmotethin ratiossa ja sitte isä kävi tuola kirkonkylässä ja lähinä juuri Kaukosessa. Siinä mekki sitten kuulima, että sota on lähelä tulossa jo. Ja evakohon sitten tuli määräys heti. Se oli Kaukosesta joku mies, joka käveli sinne joka osasi ja toi sen sanoman, että nyt on se päivä, että siihen ja siihen mennessä pittää lähteä sinne evakhon.\nSitte alkoki tulehman Särkelästä niitä evakkolaisia lehminhen päivinhen suohran mettäteitä pitkin, Honkavaaran kautta tulit sitten Vesikkovaahran ja Vesikkovaarasta sitten nivasta tulthin yli tälle puolen ja niin kävit meiläki mennessä.\nSinä päivänä, ko ne lehmät tuli sieltä, niin silloin oli täydellinen auringonpimenys. Se oli kans ihmeelinen, ko ei ollu ennen nähny, niin se oli niin semmonen aavemainen, kuin olis kuutamo paistanu se ei ollu aivan pimeä. Se kuitenkin, niin kuin jotenki pohotti sieltä. Ja ilma meni niin kaaloksi, ko kauhea ja linnut heitit laulamasta. Ei yhtään lintua laulanu. Se oli niin kuoleman kalman tuntonen sielä olla.\nNo joo, isä tuli sitten kerran sieltä Kaukosesta juuri niinä lähtöpäivinä, niin se sano, että kyllä me emmä lähe mihinkhän lasten kans, me olema täälä. Se sano vielä siihen, että eihän sotaväki, ko sota on, ei se joua tänne lähtemhän sillä on parempaa tehtävää tuolla liikepaikoissa, mihin on tiet. Niin met jääthin sinne kaikessa rauhassa.\nMet saima tieon aina missä sota kulkee, ko meilä oli ratio, ja välistä Tiltu huusi Moskovasta siihen välhin, että suomalaisia on niin ja niin paljon sielä menny ja semmosta. Meile ostethin ratio heti silloin 39, ko sota tuli. No uutiset sillä kuunelthin, mutta ei mithään muuta, koska akula kävi, niin eihän sitä turhia kuunneltu. Elle Ylläsjärvi (1932-)\nSota-ajan ruokahomma\nElittäkö te ihan omavaraistaloudessa sen sota-ajan?\nVehnäjauhot ne hankalimmat oli, ko niitä ei saanu misthän päin ja meilä ei kasunu niitä. Meilä ei kasunu muuta, ko ohraa, mutta ruisjauhoistaki oli aivan hyvä varasto vielä.\nKoska ohrapellot aina kylvethin ja ne oli kylvetty silloinki ja riihet puithin silloin evakkosyksynäki.\nSitten käytethin myllylä semmosella koskimyllylä, joka on koskessa. Koskesta saahan voimaa siihen ja siinä kivet pyörivät ja siitä koothan sitten ne jauhot säkhin, mutta ne tulit tietenki kuorittuna. Ne olit semmosia piikkisiä jyviä, mutta meilä oli onneksi akkunaharsot, niin me hoksasimma sitten, että niissähän on hyvä sihata, että jäävät ne pittiimät jyvät pois. Ne annethin sitten lehmile. Niin tuli aivan ihanaa se leipä, ko se oli kuivattu riihessä, niin se oli niin tuore.\nMiten pitkään te olitta sielä Vesikkopalossa, että te että käyny kaupassa?\nEmmä me oikeasthan olhet, ko semmosen kuukauen toista. Se meni niin äkkiä se sota, että me pääsimä sitten sinne Kaukoshen. Mutta kesän aikana ei oikeasthan muuta tarvinu näin rauhanoloissa käyä, ko kahvia ja sokeria. Se oli niin ku tärkein. Että kyllä meilä kotoa tuli kaikki. Ei meilä mithän puutetta ollu kyllä ruuasta. Silloin syöthin sitä vaatimatonta ruokaa, mutta sillä vain nälkä kuoli ja lapset kasusit ja kaikki elit. Pakkasimma olehman vielä pullukoitaki. Ettei ollu näläntuntunen kyllä.\nMeilähän oli kaikki karja sielä, seittemän lehmää vakituista lypsävää ja sitten lamphaita on ollu semmonen viitisenkymmentä. Joten meilä oli sitä laphaanlihhaa sitten ja kaks possua aina kasvatethin. Ei meilä ruoasta ollu mithän puutetta.\nTuliko puutetta mistä tosi tärkeistä tavaroista?\nEi, sitä tärkeää ei ollu. Ei ikinä sielä ollu puutetta misthän, ko ei ollu työstäkhän puutetta. Sitäki sai tehä niin paljon, ko jakso ja halusi. Se joka pienin sieltä lähti matkhan ja oppi siinä samassa. Elle Ylläsjärvi (1932-)\nVenäläinen vankikarkuri\nKerroppa siitä ku teile tuli se vankikarkuri?\nSati isä ei ollu linnustamassa tai sitten kävi kattelemassa, jokhan heinät on kuivat Hangasojala. Se oli sielä mettätien päälä tullu mies vasthan ja kaukaa katellu ja hiljoksensa tullu ja kohtasit sitten toisensa. Niin se sitten selitti sille niin, että hän on karanu. Se oli venäläinen vanki.\nSaksalaisten matkassa olit saahneet vangiksi hänet ja hän on karanu sitten, ko germaani nukku. Hän lähti karkhun ja sitten hän on kävelly virran matkassa, tarkotti sitä, että hän on jostaki sieltä Pyhäjärveltä tai Lainion latvoilta karanu. Lähteny sitten niinku virtaa alaspäin, että aina tullee isompi virta.\nIsä ymmärsi sitä vankia sen verta, että kirjotti paperossiloovan kanthen, että ottakaa tämä mies sisäle, antakaa ruokaa ja saunottakkaa ja puhistakkaa se. Se on saksalaisilta karanu vanki ja antakaa olla sielä niin kauan, että hänki tullee sieltä reissusta.\nSilloin ei ollu vielä Kittilää vallattu, se oli sota vielä niin, kuin tulolansa tänne. Se oli viikon kaksi sielä meilä. Äiti meni heti, ko sukkula panehman sauhnan valkeaa. Sissäänlämpiävä sauna oli. Lämmitti hyvin ja niin laitto täiorret sinne. Meilä ei ollu täitä koskhan, mutta aina piti panna vaathet sinne löyhlyn, että niistä lähtevät täit pois.\nNiin se vanki meni sinne sauhnan ja vastaki sille viethin ja kastelthin se. Käythin näyttämässä miten se toimii se sauna, jos se ei ole ennen saunonu. Sitten vesi on sielä ja saipua, joka oli itte kotona keitetty. Niin se äijäriepu kävi sielä saunassa ja, ko se tuli sieltä, niin se oli niin noessa niin noessa. Me näytimä, että uuesti pesehmän ja panima saipuaa muka käshin ja pesehmän nokea. Ja näytimä, että hänessä on nokea niin paljon. No niin se lähti sinne ja sitten se tuli ja pyöritteli, että onko hän puhas. Oli se puhas ja niin me annoima sille vaatheet. Se meinas, ettei hän pane, mutta me näytimä sille, että pesthän ne vaatheet ja saapi aamula omat vaatheet.\nMet piimä niinkö viehraana koskaki. Piethin hyvänä. Niin se sitten isä ja Kusti, ko tulit, niin se sitten lähti ja viethin Kaukoshen. Se toivo, ettei saa antaa häntä germannille, vaan suomalaisille. Sanothin, että ei anneta sinne muuale, että se viehän Finlandin pojan tykö. Niin oli kyllä tyytyväinen sitten siittä. Sille reisule se jäi ,eikä ole tullu minkhänlaista tietoa, että miten sille kävi. Mutta uskosin, ettei sitä tapettu ole, että vankivaihatussopimus oli, että vaihatethan vankia, ku rauha taas tullee. Elle Ylläsjärvi (1932-)\nSodan tuhoja\nNehän näky Kallon välilä, ko poltethin taloja. Ja kyllä sen näki, että nyt Paloselkä pallaa. Se rovotus näky, niin isä ties paikantaa aina, että nyt ovat siinä ja siinä paikassa.\nMutta suomalaiset yllätti net saksalaiset sitten Kaukosessa ja Kaukonen jäi palamatta. Sielä ei ollu, ko yksi se rauniotalo. Muuta ei ollu poltettu, mutta tietenki oli niitä kuoppia, kun meni miehiä niihin miihnoin.\nMehän menimä sitten hevosella Kaukoshen. Vanha hevonen käveli eessä ja isä astu siihen hevosen jälkhen ja meän joka ainoan perässä piti astua samhan mihin isä oli astunu. Meitä oli kolme perätysten siinä ja hevonen eessä neljäntenä.\nMe menimä sinne sitten, niin kuin sitä varten, että me nostama sielä ittele kelleki pottuja, niin paljon, ko kerkeämm�� ennen kuin tullee talvi. Ja että panema kellarhin, että on potut kuitenki kellarissa, että pääsevät syöhmän. Se oli tärkeää se ruokahomma.\nSitten me menimä siihen Hettulan talhon, niin kaikki fiinit Hanna-tätin piironginloovat oli pietty hevosen apekassina. Ja pirtissä hevoset olhet ja sielä oli kaikkea sitä hevosen touhua. Ja ihmisten touhua oli siinä, niinku toisela puolen; patjoja ja heiniä, siinä nukuit sotihlaat. Ne oli saksalaisten homma se, niilähän oli kans hevoskolonat. Niin oli aivan mahottoman sikanen ja sotkunen. Mutta me vain pesimä ne ja laitoima paikoilensa ja korjasimma niitä huohneita. Ja sotihlaat sano, että kyllä he nostavat noita pottuja, että siivokkaa te, että me saama asuntoja. Kenttäkeittiöstä saima hakea ruokaa, meilä oli sielä kokki kyllä. Silloin näki omin silmin, mieki olin kakstoistavuotias vain silloin, että kyllä oli aivan hirveä hajotus.\nJa yhen miehen, mie silloin olin pottumaala kaivamassa pottuja ja se oli aivan siinä lähelä. En muista kenen pottumaa se oli, mutta siinä toiselapuolen oli sitten miinanraivaaja, joka raivasi niitä rantamiinoja. Kauhea pomahus ja räjähys kuulu. Se oli miinakenttä siinä ja sinne lensi se mieski.\nJa sitten se sota tosihan tuli tietenki ensinä Kaukoshen sieltä Alakylästä Ounasjokivartta ja kyllä se oli ollu jo sielä Rovaniemelä, se oli tosi kauheaa se homma. Se oli poltettu kans aika paljon, että saapi sanoa, että melkein maantasale, mutta ei niin maantasale, niinku Kittilä poltethin kyllä.\nJa miinotuksia oli tehty joka ikishen paikhan aivan uskomattomhin. Että yhessä talossaki oli hyysikkä lentäny, ko isäntä tuli kotia ja meni sinne tarpheensa tekhen, niin se oli jääny siihen penkile. Niin se sitten tuli Kaukoshen sieltä Rovaniemeltä ja net kylät sielä välilä, niin net tuhosit sen, ku kerkisi tullessansa.\nKittilä sodan jälkeen\nKittilässä niin siinä ei ollu mithän muuta, ko se Särestöniemen korjaamo siinä laiassa, joka on nytki. Sitten oli kirkko ja kirkosta vähän tänne Muonihon päin, niin siinä oli Kourin ja Vaaran talot, mutta kaikki muu tieosa oli poltettu.\nKirkko vain törrötti, että mulla on jääny se miehlen, että se oli se korjaamo ja kirkko. Mutta oli sielä sitten niitä muitaki, ko käythin paremin. Emmähän me kokohnan näin tohtinhet sielä liikkua vielä, eikä tarvinukhan, ko sielä oli sitten ensimäiseksi niitä kauppapoteroita, että, ku asukhat tulevat sinne niin jotaki saavat sieltä. Kansanhuolot ja semmoset meni sinne kans melko heti. Elle Ylläsjärvi (1932-)","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/www.yllasjarvi.com\/sota-aika\/","date":"2022-11-29T00:42:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710684.84\/warc\/CC-MAIN-20221128235805-20221129025805-00863.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9963479042,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9963479042053223}","num_words":1727,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.185,"stopwords_ratio":0.268,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Hjem – Om Kvääniteatteri – Engasjerte\nMet kiinitämmä seenikynstneriä meän produksjuunhiin. Våre engasjerte scenekunstnere.\nKvääniteatteri aikoo meän teatteriproduksjuunitten myötä perustaat fyysisen areenan kväänin seenikynstnerille. Seenikynstnerit saavat teatterijohtajan kans eesvasthuun meän kynstilisistä produksjuunista. Tulema kans kiinittämhään kynstneriä lyhykäisemissä kiinityksissä tietyissä produksjuunissa.\nKvääniteatteri vil gjennom våre teaterproduksjoner etablere en fysisk arena for kvenske scenekunstnere. Disse scenekunstnerne vil sammen med teatersjefen få ansvar for våre kunstneriske satsinger. Vi vil også engasjere kunstnere i kortere engasjementer i spesifikke produksjoner.\nForestillinger\nBarn\nAmatør\nArena\nKvääniteatteri","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/kvaaniteatteri.no\/om-kvaaniteatteri\/engasjerte","date":"2023-01-29T22:49:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764499768.15\/warc\/CC-MAIN-20230129211612-20230130001612-00712.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8660769463,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8660769462585449, \"fkv_Latn_score\": 0.12682242691516876}","num_words":78,"character_repetition_ratio":0.106,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.12,"stopwords_ratio":0.038,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.88,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"tiistai 29. joulukuuta 2009\nUSKOTTEKO IHMEISIIN.......\ntorstai 24. joulukuuta 2009\nsunnuntai 13. joulukuuta 2009\nVÄHÄÄSE VIÄ NII SI HÄÄ TULLOO........\n....AI NII ET KUKA TULLOO NOO JOOLPUKKINE TIÄTEKI.\nMyö si kurvastii kiäntymäsä siä Poovesesa vaa ens myö oltii sen itiikan kynsis ukon kanssa. Ne reissutko ei meilt koskaa uo männynä ihan kiitettäväst nii ei si nykkää. Ol meinaa ukon miäräykset jiännä liäkäriltä laittamati sinne konneelle jot iha pit sit siält syöpiksen liäkärin sihteerikölt niit utsii. Ei hääkä tiänt mut män si kysäsee ja soitti perree.\nMiun kokkeet si onnistukkii kertalaakist ja vaa ys reikäki tul. Ennätys on 7 reikää ja toine ennäätys on kahen lapraasen kautta. Ensimmäisesä ei vätten suaneet verta miust irti ja mie en luvanna nennuu tirvasta. Si myö ukko heitettii kottii ja otettii nuapur kyytisee ja lähetti nokka kohti Porvoota.\nMein eka ossoote ol siä Jokikatu kuuvesa lahjapuotisesa. Mie hein uppeita kynttilöit mäntii ostammaa vaa ei heil si niit ollunakkaa. Pihkura. Mut mie löösin si seimehen miun viimevuojen joolulahjoille eli sil pyhälle perhehelle.\nSiät myö mäntii rumperille ja mukkaa lähti laatikko pusuja ja tyrnimarjamarmelaatikarkkei. Ol muutes hyvvee siis se marmelaati.\nJa si reissusen kohokohtaa eli kulnaarisii naatintoja ehtimmää. Joku mies meille suosittel ravinteli Timbaalii ja olki komia paikka. Iha tul etelä miälee ko sit siäpihhaa ihhailtii. Meil käväs tuuri ko ol ys vappaa pöötäne. Eihä myö oltu tilattu sitä ko ei tiijetty etukättee. Myö si tilattii\nerlajjii jokkaine. Nuapuri otti tuorehest tonnikalast pihvin kera sinisimpuukoihe ynnä muit herkkui. Kuski söip rillikylykee etanasoosin kera. Mie nielin kielen kans häränpihvii kerä härkäpytin kanssa. Mut sitä ruokoo pit uottaa aikas kaavan ko miun härän rilloomine kestikii aika kaavan. Myö silaikoo tyhjennettii yks ihana leipäkor. Toshyvvee leipee pakko sanua.\nSi myö hissuksii lähettii kottii koht ja piätettii jot kesällä tullaa uuvestaa ko on ulkoterassikkii käätössä. Mie si pilkkisinki koko kotmatkan ko ol massy täännä. Sen mie huomasin jot en mie ennee jaksa kävellä oikiast ollenkaa ko nii on nää miun jalakaparkaset kipiät. Saa nähä kuis kaavan nuit kivvoi reisui voip ies tehä.\nNy si sunnuntakina mie sen seimikuvaelman laitoin tohos pöövälle valamihiks. Siihe viä kynttilät\nnii nätti on. Muute en uo mittää teht joolun etiä pakko sanua. Saa nä jot suanko ies aikaan mittää ja millaane mein joolu ny ies onkaa.\nUkko on tännää jonna sitä varjoainetta ko huomeuamulla on si se rönkkeni. Voi pihkura sentaa ja miun kuskikii läht Oolusee käämää jot piäsen vast torstakina jooluostoksille *huah*\nOvatten luvanneet kovvoo pakkasta huamiseks jot suap nähä salapooko se miun henken ko mil se astmane on. Mie ko pakkasil mänin koiruutta ulos viemää ni olin ko rosmo. Nuaman iessä ol huivi ja kauhii sumupilvi henkityksen mukan.\nTällast aikas mukavoo tälkertoo ja enskerralla lissee.\nPirre\ntorstai 10. joulukuuta 2009\nIHTENÄISII OLLAA.......\nkeskiviikko 2. joulukuuta 2009\nJOSPA TUASSIISA VÄHÄÄSEN.........\nkeskiviikko 25. marraskuuta 2009\nJUKRA, MIE EN UO KOSKAA OLLUNA..\ntorstai 12. marraskuuta 2009\nRAKKAUDELLA...\nsunnuntai 8. marraskuuta 2009\nVOEHA KAAHISTUS....?\nKele si siit selevittii nii hää ei tahont jalloillaa pyssyy ja mie jo hänet olin piikille viämäsä ja tais jo par tippooki silimistä tulla. Mut hällä olkii vaa nivelkipusii ja ko saip siihe liäkettä nii jo olko entiine poeka. Si mie huomaasin jot hää alvariisa sit sammoo jalakaa nooli ja perskule siit ol vaihteheks yks kynsi hajonna iha pystyyses sojotti. Tuassiisa aikoo liäkärrii.\nSeuraavan uamun mie huomoon jot hää ol sen kynnen siit kalvanna iha pois ol vaa reikä jälel. Si myö käätii sitäs näättämäsä ja hää saip raahotuspiikin. Se putsattii ja paketoitii ja antipijottii taas ja kipuliäkettä. Ko mie sitä sijettä vaihoin nii hais koko koipine. Mie hänet liäkärillä käätin ja sije vaihettii ja lisättii antipijjoottii. Enskeselviikkoo si ei ennää sijota vaa annetaa ilimakylpyi, mut tötsijä pijetää viä kaksviikkova jot e noole sitä ihan hajalle. Jot tällaast mei koiruuvelle ny kuuluup.\nUkko tuntuup tällähetkel kaikkein terveipi oleevan ja ei hääkä kunnos ole. Ei uo tulluna viä kuhtuu siihe ruuvin poistoo ja vissii tää nöffi sitäs siirtääki johoski tulevaisuutee.\nMein joolun si yrittää pilata se sööpälinikka ko joolun alla kuvat ja verkokkeet ja välpyhin si lääkärilkäänti. Jännitä ny si koko joolunpyhät niit uutisii jot ovattenko hyvvii vai mitä.\nNoo mie si uonki iha erjuttu. Voi kilinkellot ko miun ol noi polovet kipiät noo mie ukon kovvii liäkkeitä jootusin napostellee jot iha joteski selevisin. Ens otin kokoonaasen nii nuppi män sekaasin mut si poolikkaalla helepotti hiukka. Senverras ne aattos jot 2\/3 ossoo män kivut poikkee. Mie si mänin liäkärille kuulemmaa miun kaalan kuulumiset. Jottain kummoo siä ol ja uuvellee mänen tammikuusa siihe ultraa. Si mie hälle kertoosin jot ukon liäkkeitä pihistelin. Hää sanoskii jot kirjoottaa miul sitä kipulaastarrii. Sitä on usiampaa vahvuuttaki. Hittilääne siit senverra appuu jot mie pystyn kävelee. Ihan ko käveelisin kummil polovil. Niis ikkää ku jottain olis välis sellaasta täätee tupattuu lumpiijon vällii. Mut si alkos toine kauhistus miulle. Ei uutta jot mie het tiesin jot iskijanshermo se on suuttunna. Persuta selekä kipiä ja mie istun neelatyynyn piällä ko pistellöö. Yritä siin ny tarpehii tehä ko ei voi pinnistää ollekas.\nMie kävelen ko ankka jol isot hoosuissa ja viä vähä etukumarasa ko selekää ei sua suoraks nii sattuu. Kaappareisuset on si kauhiin vaikijat.\nEn si uo paljo istuksinu konneella ko yriitän tätäs selekee vähä raahootella ja millo uon nii pelloon ko sillos ei tarvihe uatella näit kipusii.\nMökkikii on talviteloil ja siit ei uo huolt. Se Turkuse reisu tekemäti ja Porkoseeki ois tarkootus lähtä jot Reineki lupas tulla kyytii. Tallinki jiäp ensvuatee jos sillo piäsis.\nJoolu tulloo ja mittää en sua aikaaseks. Mie ko jottain tien nii joka homman välisä pittää ain levätä. Yritä siin si jottain suaha aikaaseks. JOKOHA MIE TARPEHEKS VALITIN? Noo ainaski yrriitin. Ollaaha tiällä viä henkisä jot ei ny nii huanosti uo assiit ko näättää ja kuuluu. Tää pimmee ja märäkä vaa tekköö kaike ikäväks. Het ko paistaa päevä nii on helepompi.\nMiun poika ja minnii männiit Turkki. Jortaania lomalle ovatten siä paraikoo jot pian piästää kahtommaa kuvvii ja viteoi ja mukavii juttusii kuullaa.\nEipä täsä ny muuta jot kaikil kivoo alkavaa viikkost.\nPirre\nperjantai 18. syyskuuta 2009\nHÄNE MIELASENTO.........\nsillo ko hää viä meit ilahutti. Ny hääki on jo siä Kaarisillalla uottamasa.\nMihis mie si jäinkää viimoseks. Juu myö si kurvastii sinne Töölösee rönkkenii ja si liäkär sanoski jot se liikkuruuvi poistettaa. On nii kauhiist noossu essii jot se painoo nuit kalvosii ni se sit sitä kipusta aiheuttaa. Hää si jootuu sinne Herttoniämen sairaalaa. Jos muutes tännää jo tulki kysely niis tiijoist ja lupa ronkkii papureit. No myönnettää jot ei jiä mikkää epäseleväks.\nEiles myö oltii si Kättäril niis ultraiänikuvviis. Ens ukko ja si mie peräs. Hää alapiäst ja mie yläpiäs. Hänel kaik män hyvi ja tulostakkii suap kyssyy viikon piästä.\nNoo miul si hierottiiki sitä kaalaa ihan toventeol. Jot mie olin siin keelis. Si hää haluski ottoo kahestkohtoo sen neelanäätteen. Mie sanoosin jot ota pokkee ko tahot. Mie uon jo tottunna olemaa neelatyynyn. No pakko ol myöntee jot parin sentin syvvyytee ko hää nirhas sen neelan ja alkos sitä siä nakuttammaa nii ol miun niskavillat noosta pystyy. Vähääse se kirpas. Mut henkisä siit selevittii. Paremmi ko iellisellä kerral. Sillo mie pöörtysin ihas kokonnaa vinti pimiäks. On se kaala nii herkkä paekka.\nKotoona si pitki männä sänkysee ko se äitykkii kauhiin kipiäks koko kaala. Jot on minnuu pistelty vähäs sinne sun tänne.Yks ouvompii ol ko sellaane käyrä neela työnnettii nännisest sissää. Se ol joskus sill0 vuonna miekka ja kilipi.\nKaikist juttuist joit miul on tehty ol paskoomine pöntön piäl ja sit se liäkär sitäs kuvas. Herrajumala nii kommee poika ja mie siin istuksin pytynpiällä. Jot kaikkee sitä immeine jootuuki ko vanahaks ellee.\nViimoseks ko mie olin paksusualen tähystykses nii jo aalassa näjin jot ol komia miäs ja mie hälle jootusin. Ovelta si tokaasin jot arvaasinha mie jot sairaalan kommein liäkär ja mie si pyrstötähystyksee. Seuraavaks mie jo huusinki jot halluun sen puuvutuksen. On senverra kipusta hommoo. Sainha mie sen ja men kohtuullisest.\nOn kuulkee kääty kaik Helesinki sairaalat lävitten. Ko vanahaks ellee ja usiast leikattaa (14) nii ehtiihä nuihi tutustuu. Sen mie muistan jot ekal kerran oltiiki sisäl 11 vuorokaatta ja viimosest lähettii saman iltan pois. Uamuu ois pitännä olla vaa mie halusin kottii syömee. Eivätten tuoneet mei ruokoo. Meit huonetoverit oltii kaik leikattu saman päivän. Ei kuulemma olt tuotu ruokoo ko kukkaa ei olluna syönny saman päivän iltan. Myö kolome akkoo huuvettii syötävvää. No miut laskiit si kottii.\nMeil olki keselviikkoo oikia parturpäevä. Miun karvaane piäs vähä irti karvoistaa. Jäi niit viä jot ei palellu mut yks pussilline otettii pois. Uutta rimmerii myö kokkeiltii. Tännää miun si pittää viä hänet pestä ja harjaata uuvestaa. Saa nähä mitä kaikkee kylypyhuoneest samal uip miun ja koiruuven lisäks.\nTään merkillisempää ei meil uo tapahtunna. Mökille pitäs piästä ko talviteloil se ois laitettava.\nGlitter Graphics ::: Glitterboom.com Pirre\ntorstai 10. syyskuuta 2009\nVOIHAN NÖSSÖ!\nPitihä se arvata jot ei miun reissusest mittää tulluna. Ei yhtikäs perruutuksii jot miehä en si mahtunna kytii. EI VIIPURRII; EI.\nNoo otettaa se silviisii jot ei si satu mittää pahempookaa tiö koton ko en uo poissa. Ei tarvihe nuortenka tulla kotmiäheks. No ois se olluna mukavoo jos ois suanna olla parpäivee muuvalla. Ja joku muu ois koiruuttaki viännä ulos.\nMie si kummoo unta näjin. Ihako ei ois täsä muuteki elämä melekoista. Yks peretuttu veip miun ukon ryyppeemää ja mie en ollu suaha hänt kottii. Nii mie siihe sanoosin jot ala ny vaa tulla ko miul on ylhuomena se suur leikkaus. Vetteevät kokos mahan aaki. (noo miun ukko ei ryyppee)\nMiul si vissii ol koskenna mahhoo tai olluna ilimavaivoi ko iha tällaasen une kehiitin.Viel ei ainakkaan uo tietoo masun halkaasemisest.?\nMeil huomenna ukon Töölösen reissu. Kuvattaa se murtumakohta siit lonkkasest ja si liäkärin nenun ettee. Kahtotaa mitä hää sannoo vai sannooko mittää. Siit tulloo justkoht vuos ko se murtus. Ei se uo nykkää iha kunnos ja saa nähä ottaavattenko siät se ruuvisen poikkee.\nKoiruuven jalaka on ny hiljaksee tulluna paremmaks ja turvootuski männy mäkkee. Sais viijä isolle lenkkiselle vaa ko miun koipiset ei pijä. Mie uon alvariisa männä turvallein ko ne pettääp alta ja se tuntuup iha ikävät pakko myöntee. Pienii syvämen tikityksii ko aiheuttaa.\nMyö ollaa täsä ny uateltu syssyllä käävä Turkusee tutustumasa. Mie en uo siel olluna ko läpajomatka. Mie sen linnasen ja niit raunijoit halluisin nähä. Mein nuapuri on siät päikke kottoosin. Olis se mukava lenkkine ja toine ois Tallinki vaa mil mie siel liikkusin, pöörätuolilko?\nEi uo meil sähköst versijjoo. Pittää kehitellä jottain.\nPittää viäntää ihtein suihkuu ko ei uo oikiastaa mittää sanomist. Miun nuppi iha tyhjä vaa niihä se on ain. ei mittää uutta tiällä karvoin alla.\nOikke mukavoo loppuviikkost teille kaikil.\nPirre\nmaanantai 7. syyskuuta 2009\nILOISTA TIISTAITA.....\nJos sää ole itsenäine,\nsää ole pelottava.\nJos sää ole ystävälline\nja ymmärtäväine,\nsää ole liian kiltti.\nKu sää sano,\nmitä sää ajattele,\nsää ole rääväsuu.\nJos sää ole hiljaa,\non sus jotta kummallist.\nJos sää anna,\nsää ole helppo nakki.\nJos sää pihtaat,\nhaeta joltain muult.\nYritä täsä sit olla.\nJua pari lasi kuaharii.\nVenytel tualis semmottos,\net pää menee taakse\nja kattelet maailmaa ylösalasi.\nHiukka hianon näköst.\nEi iloseks tulemiseksenemppä tarvita.\nPan lähettäen kaikil,\njoil o väsymyst,\nja kaikil,joil ei ol,\nja si kaikil,\njoil halut viesti laitta.\nKyl o helppo ol naine!!!!\nTerveisi Pirre\nGlitter Graphics ::: Glitterboom.com\ntorstai 3. syyskuuta 2009\njOTTA EI JIÄ EPÄSELEVÄKS...\nGlitter Graphics ::: Glitterboom.com\n........nii mie uon karvisfani ihan syvänjuuriain myäte. Suap ain miut hyvälle tuulelle ja ko törmääsin tähä kuvvaa nii ol iha pakko kokkeilla suanlp sen tänne. (mie en si yhtikäs tiijä mitä siin lukkee)\nOnki aikoo kulahtant ko uon viioseks tänne tarnoinu mittää vaa ko ain sitä sammoo asjoo kipusii ja kipusii.\nNo liäkär soitti ukontuloksist ja miäräs hänet ultroo jot myö si männää molemmat ko miulki se miärättii. Miult tost kilpparist.\nKarvaasen koipi on alkant jo paranemmoo ja ei uo ennee paljoskaa turvoksisa jot ehkä se siit vällee tokenoo ajankanssa. Muute miul ykspäivä kävki kauhii juttune. Mie herreen ja vattas ilimoo nii jot uattelin jo lähtä leijoomaa. Si mie mänin vessaa ja tyhjentelin ihtiäin. Koiroo olin ulosviemäsä, mutta....nelejäkertoo ol pakko käävä posliiniskoolin piällä ja jo luulin koiruuven käävän kinttuu kiin ko raakka jalat ristisä uotti. Piästiihä myö si vihoin ja hää tek tarpehet mutta...miul tul nii kiirus jot piti männä nuapurin posliinipyttyvä lainoomaa. Perskele mie jo uattelin jot tullee sisuksetki samontein. Mikä tää tällaane yhen päivän ihme oikke ol? Mie vuan ihmettelen.\nTul vaihteheks kuhtu johoski muistitutkimuksii ko mie uon niis kaikenlaisis käännä ja ne poikiit kaikenlaisii uusii ain. Miuta on viännetty ja kiännetty vaik mitesperin. Uon olluna kerran tietokonneella korttiloitki läpsymäsä.\nViikkotakaaperin sunnuntakina mie piästi oikian ÄRRÄPIÄN ko ol hissi vaihteheks rikki. En lähtennä kipijöillä konkkoomaa ulos koiruutta vaa takas sissee matot rullalle ja soitto hualtomiähelle. Hää sen si jossaaki vaihees käv laittamasa kuntoo. Ko mie si lähin karvast viemää kiiruust ulos ko ol viä lattijat kuivana nii myö eksyttii si nuapurrii kohveelle. Ansolla ko tullaa takas nii tää perkuleen hissi ol jiännä toisee kerroksee. Mie en viiti ies sanua mitä miun suust sillo piäs. Mie kiipeesin si ulkokautta toisee kerroksee. Ulkorappuuset on loivemmat. Ja se hissi olki juuttunna siihe ja ovet ol aaki. Tää perkuleen hissi on semmoone jot jos sitä painettaa jokaskerroksee nii se jumittuu mut siihe jiäp kuiteski virta. Si niit ovvii on revittävä voiman kanssa nii ne alkaat toimia. Mut jos on iha pimiän nii ei inahakkaa.\nMiulla suattas olla Viipurinki reisu tievossa vaa se vaatis yhen perruutuksen joltakkii. Mie uon varmuuvenvuoks jo varant meille kotmiähen ko myö siä yövyttää. Mittää ei uo viel kuulunna jot suap nähä kuis kääp.\nEi täsä tiän kummempoo ny uo tapahtunna. Hiljasello enimmäksee ja sensellaasta.\nMukavoo syssyä kaikil kummiski\nPirre\nGlitter Graphics ::: Glitterboom.com\nsunnuntai 23. elokuuta 2009\nVIHREÄ OMENA\nOmena tuoksuu vihreälle,\nse maistuu syksylle.\nJoka puraisulla pirskahtaa\npisara mehua huulilleni.\nLipaisen sen pois.\nMinua naurattaa jokin.\nLehdet kahisevat jaloissani,\nne ovat kirjavia.\nPakkanen on hehkuttanut niitä\ntuuli pudottanut maahan.\nTalvi tekee tuloaan,\nlinnut lentävät pois etelään,\ntuuli tanssii puiden oksilla.\nLuonto odottaa, odottaa lumen tuloa\nvaipuakseen talviuneen.\nVihaan syksyn tuloa,\nse tuhoaa kaiken elämän.\nLuonto muuttuu harmaaksi, märäksi\nnujertaa alleen kukkaset, puut.\nMinusta kuihtuu pois kesäminäni.\nAivan pienen hetken,\nsaan vielä nauttia kesästäni.\nNuuhkia vihreää omenaani,\nheittää hyvästejä lintuparville\ntulkaa pian takaisin.\n- Minulla on jo nyt ikävä. -\n25.5.95 Pirre\nperjantai 21. elokuuta 2009\nPUNNATTU ON.......\ntiistai 11. elokuuta 2009\nTÄÄLLÄ NIIKO VUAN MUATAA....\ntiistai 28. heinäkuuta 2009\nKERRANKI MIUL HYVVEE TUURII....\nsunnuntai 26. heinäkuuta 2009\nTiedotus Pirreltä\nEli pieni tauko ja paluu heti kun mahdollista.\ntorstai 23. heinäkuuta 2009\nEHEIII...EEEN MIE PELEKÄÄ PIIKKILÖIT.\nperjantai 17. heinäkuuta 2009\nKYL ELÄMÄ O IHANOO....\ntiistai 14. heinäkuuta 2009\nKIESUS MIE EN UOKKA OLLUNA TIÄLLÄ AIKOOHI\ntiistai 30. kesäkuuta 2009\nHITSIN, HITSIN, HITSI!\nperjantai 26. kesäkuuta 2009\nSE SI LOPPUS NY..............\nMyö sinne mökille kurvastii sillo torstakina uamupäivällä. Siä olki jo mein vanahin plikanplikka avokisa kans. Myö tyhyjennettii aato ja lähettii kaappasille tuhloomaa rahhoo herkkusii. (ny iski kaamee näläkä) Ja kyl niit si olki oikke kauhiast.\nNoo se torstaki män iha sujuvast jot ei senpuale hättää ja mieki nukkuusin ihas hyvi ko sain sohovalla kellii tupasessa. Mein minnii ja poikakkii tulliit jo torstakina.\nNoo si uattouamuna herreen kohveen tuoksuhun. Hitsi mie olin nukkunna koko yön enkä kertookaa käynt ies pisulla??? Mu si mäninki vaahilla jot ei tulluna kinttusille. Siin myö si hissuksii puuhasteltii ja alettii uottaa plikan perettä.\nMie si olin keittijösä se on osa meint tuppaa, tekemäsä jottain ko ulukoo kuulus minnuu huuvettavan. Mie kiännyin ympär ja olinki si männä polovillein. Siä toivatten ukkova jonk nuama iha veresä. Ol kuatunna vaahilla ja lyönnä nuamasa, kätesä ja viä polovesaki. Mut häne ilime ol se kaikiin pelottavin. Ol kauhiin säikähtänyt mut siin ol sellaasta avuttomuutta jot miul ol työ pyssyy raahallisena. Hää ei niiko tajunt mitä ol tapahtunna.\nNo myö pojjaan kanssa puhistettii ens veellä nuama ja si sitäs hauvottii mein pakastekatkarapuusilla ko nenäst vuoti verta. Ko suatii se lakkoomaa nii pyyhittii puhistusainehella kaik roskaset pois ja mie ohuven kerroksen laitoin salavaa siihes nuamaa, Vasen pual rikki. Molemmat käjet ol kipiät ko otti niil vastahan. Vasemman kämmenen sormet kaik turpos ja män mustaks samoin kämmenselekä. Oikiast sattus enempi niikos se ranne.\nMie si häl kitusii kipuliäkettä ja si hänet sänkysee pistettii. Silimäklasissa ol kauhii naarpunen ihas kesellä jot meil klasien vaihto uusii. Siit mie uon onnellinen jot se murtunu lonkkane ei hajonna. Sitähä mie enite säikäähin. Tul siihe si plikkaki ja hää ko nuit luit ossoo kahella nii kahto jot eivätten ollehet murtunneet. Nuo polovet myö huomattiiki vast tännää ko en uo nähnä hänt sortsiloissa. Olliit jo ihan kirjaavat ja kummassakkii rupiloit.\nNo jatku mein loma ja syötihi herkkusii ja siin sivuses poika rakens rappuusille kaitehet jot ei ennee vahinkova sattus.\nIlimat heitti ikäväks pakko sanua. Just ko oltii uattona eka porukka syötetty ja myö pojjaan kanssa rillist herkkusii suatii laataselle. Mie iskin haarukkani makijaan pihviin nii mitää tää tekköö.? Vetta tul ko siit kuuluusast esteerin sellaasest ja kauhiil kiirehellä sapuskat sissee. Iha myö kiitettäväst vaihteeks kastuttihin. Ei nii mittää uutta, harvaase juhannus on osa syännä vessatteessa jot ei yhtikäs meit ihmetyttänt.\nPoika ja minnii si lähtivätki jo mittumaarin kotio ko lupas sitä märkee iha kiitettäväst. Ja tulha sitä sajetta vällee. Mut ain rakoset käätettii hyväks. Poijjaat hyppivätten rampoliinil ja plikka osti meil petankin ja sil myö pelattii. Myö vanahemmat akat niiko vastahan nuorempii plikkoi. Ai nii meil vällee vaihtus porukkakkii. Vanahin lapsenlaps avokkisa kans läht kottii ko elukoit pit männä ruokkimaa ja tiistakina tul si nuarempi plikka kaverisa kanssa.\nNoo keselviikkova sit se liäkär miul uamulla soitti jo het kaheksan jäläkee niist syöpiksen tuloksist mis ukko käv. Ol verikokkeet olluna suht hyvätm mutta si muute ei hyvä. On ys keehkon oikial puolel oleva imusolmuuke alkant suurentuu. HITSI. No mie en sitä ukolle siin kertonna jot ei mäne loma pilalle enempää. Ko ei nii kauheest niit oirehii uo ni ei viä tehä mittää.\nOn häl huonoo olloo mut juop huonost ja paljo männee liäkkeitä jot sekkii vaikuttaa. Puole vuuven piästä uuvet kokkeet jos ei mittää erikoist satu. Mie kyl huolestusin pakko myöntee.\nOnha tuo ukko väsy ja vällee paleleeki. Uattelin soittaa ja kyssyy jot millaast hoitova jos annetaa se on?\nNoo si torstakina ukko oli nii vaisu jot mie hält kysääsin jot halluuko hää kottii? Hää halus. Nii mie si kuhtuusin meil kuskin hakkee ja myö tultii kottii.\nEhin mie viel kuitenki käävä talaviturkin pois heittämäsä ko ol 21,5 veen lämpö. Pakko ol männä ko ol nii kuuma. Jot mein loma ol si viikon pittuine. Kahotaa piästääkö viä sinne uuvestaa ennekö plikan loma loppuu.\nJot mukavata kessee kaikille ja aurinkoist. Suap hiukka sattaaki jot ei kaivot tyhjene.\nPirre\ntorstai 18. kesäkuuta 2009\ntorstai 11. kesäkuuta 2009\nJUKOPLIUT KO MIUST O TULLUNA LAISKA.....\n.........ei ies sormilot tahtos kirjuutella. Mut ei hätiä mitiä ies yritettää joteskii.\nSenverra oon olluna liikkehel jot vihoin kävin siel verkokkeissa. Jot kilpiraahaset on kyssees. Riittäneekö tiä liäke vai nostetaanko. No kai se liäkär siit sit kertoo.\nMein nuorissoo on olluna mökillä ihan melekee jokaspäevä. Ovatten vaa heil ruokoo viäneet ja tuassiisa siä. Venneenki olivatten suaneet vesille. Ei niä ihas suamattomii uokka ko joittain mukavoo halluuvatten.\nNuapurikkii tul siält epsanjasta ja mie sain kuulkee nii komian puseeron jot iha hymy ol korvisa. Vaa oikein mukavin ol kuitenki ko nuapur tul. Noo hää lähtöö koht mökillee ja si ei tuassiisa nähä pitkää aikaa. Myö kans si sinne mökille lähtää suoraa siält syöpiksen TT-kuvauksist. Onks tää ny laitaa jot hyö pistäävätten uatonuatolle kello 12.30 viä kuvviin oton. Myöhä ruuhkoo joovutaa ko siält lähetää ajamaa. Iliman tätä ois voitunna lähtä jo keselviikkova.\nMie uon perunna lehtilöit ko en niit uo joutant lukemaa ja niit on parinkymmenen sentin pino iha avvaamattomii. Sitä sun tätä muutakkii on jo pitänt perruu. Myö ko ollaaki vissii 5-6 viikkova siä mökil putkehee. Tännää tilaasin sinne NAVETTAA kolomenhenken kerrossänkyysen ja patjoi ja täkkilöit ja tyynyi. Noo täkkiset ja tyynyt tulloo meil ukon kans ko mei jo nii vanahat siä jot on uusittava.\nMinnuu hirvittää jot muistanks mie ottaa mukkaa kaiken mitä myö tarvittaa. Ko uon sellaane tohelo jot ain pualet jiäp kottii.\nMie tuolt kännyjuttui lukaasin ja tul miälee jot meilki alootettii sellaasel tinkelintankelil ensalkuu ko mökil ei olluna viä pujelin. Se olki metka pel ko ens pit jottain painoo ja si kuunnella ja tuassiisa painoo ja puhhuu. Se meinas miul hermot viijä. Seeraava malli olki si se halako. Nii ol iso jot nykysee naarattaa. Mut iha hyvi se pelas nii kauva kunnes mykisty. Si tul se kapulamalli mikä jo ol piän mut painava. Se sano työsopimuksen irti ja si seuraava karvalakkimalli ol jo kevyempi. Ny jooluna mie si sain jo sellaasen jos niit kelen kameroit ja muit juttui joit en ies uo opetellu käättämää. Mie en tarvihe pujelint ko puhumissee. Tekstiviestilöihe kirjuuttamine on nii työläst miult jo jos niit kirjuutan yhen kahtee kuukautee nii hyvä on. Mut miut on suatava kiinni ko kaik virastot ja liäkärit on ohjattuna tälle luurille. Miul on olluna tää sama numerokkii iha alkuusest asti.\nTuost tinkelintankelist tulki miälee ko mie nuapurin sellasee ekakerran jootusin mökilt puhumaa. Ol sekkii juttune. Olkii lokakuun ekoi päivii ja illalla alko kauhii lumpyry ja uamulla jo 30 senttivä lunta ja kaikil viä kesärenkahat. Sähkööset ol poikki ko myö sillo viä rakenettii ja asuttiiki paraakissa. Hiukka ol vilu ko sisäl vaa 13 astetta lämpöö. Myö si pakattii kamaset ja lähettii mökkinuapurrii uamukohveelle ko heil ol vanaha talo ja siä puupiisi. Siä si istuksittii ja kulutettii aikoo ko lunta vaa mätti kokosajan. Meit vastapiätä ol sellaane leirijuttu ja siä ol sillo niit karavaaniloit ja hyö si jotusiit jättämmää vaanusa sinne ko eivätten suaneet niit mäkkee ylös. Ja ol raktoori jo jootunna vetämää muutaman autoosen ylös ojistakkii. Siä nii kauhii liukast.\nSit mie jootusin soittammaa miun entisee työpaikkaa ko hyö olliit miul järkänneet isot läksijäisjuhlat ja mie en sit sinne piässynä. Peljättii jo jot joovutaa jiämää viä yökski mökkiselle. Si joskus 3-4 aikoo vähäsen hellitti lumsaje ja ukot läht kaivammaa autosii esille lumihankista. Meinki pit montkytä meetrii luuva lunta jot piäs tiälle asti. Mie valokuvvii otin ko puissa lehet ja suurii kinoksii lunta niihe piällä.\nMyö si körötettii nuapureitte kanssa mein kurvasta tietä joka on tehtynnä lehmäpolokuu pitkin ja 6,5 kilometrii kiälkesel suuta ajettii ja ko piästii Lahen tiälle nii se olki si ihan sula!!! Ei uo senkoommi nii aikasee tult mökille pysyvää lunta. Se ei sulant kokonaa pois ko vast kevväällä.\nHitsilääne joha kelloki on tuassiisa kaks yöllä. Mie lähen miun mahhain viäree makkoomaa jos vaik saiski unta. Pohittavan on jot viäkö miun on pakko käävä hampiliäkärillä. Yläkulmahampi on joteski outo jot niiko ois osa paikkoo hajonna VOIHAN KELE sanon mie.\nMut terkkusii kaikil toivoot tää suamaton Pirre\nsunnuntai 31. toukokuuta 2009\nNONNII...VIHOIN.......\ntiistai 19. toukokuuta 2009\nJOSKUS SITÄ HUOMOO..........\nlauantai 16. toukokuuta 2009\n45-VUOTTA TÄNNÄÄ...........\nsunnuntai 10. toukokuuta 2009\nKÖYSI, RASVAA JA OKSA.......\nTällasii miul on olluna miettehii parin päivän ko nää kipuuset on yltynnä siihes jot ei ennee uo voimii niit kärsii ja vaa pittää kärvistellä.\nMie niit nappiloit heittelin kitusiini nii reippahast jot vissii tul jonkinlaane myrkyytys. Miun roppain alko rejakoijja ja hitto ko unissain ol iilimattoi männy ihon alle jokaspualelle. HITSI jot mie niit sielt si häätelemmää ja pursus ja pursus. Ny uon ollu melekee parvuorokaatta iliman\nkipuliäkkeitä.\nMiun poikain ja minnii käväsiit eile ja suatii ihanat sattiinilakanat lahjaks myö molemmat. Paraslahja ol se kuiteskii ko poika petas iskäsä sänkyn. Se ko on 90 senttivä levvee nii miun polvii sattuu petausyrriitys. Kahtottii kuvviiki silt reisulta ny siält austraalijan pualelt. Jot ol nähtävvää. Kommeet on rannat ja valtaavat tyrskyt. Sano poika jot vaahilla ol juostava alta pois ko ol männy niit kuvvaamaa.\nMie uon hautanna kaik tään kesän ohjelmat. Mite mie sie tallinkisa käveelisin??? En nii mitenkää ja kaik muuki mikä on jalkoihe varraa suunnitelt on ohjelmasta poikkee.\nTaija tuol sanos jot hommoo ne polvitujet. Pakko on niitki vissii yrittää vaa paino se ois se kaikkein tärkehin juttu. Helkuta ko mie uon nii saamaton. Joskus uon uatellu jot muurahuttaa hampit kiinni nii jo alkas miun mussutus loppumaa. Ottaasin vaa ton etuhampin nastan irti nii sais nestettä menemää. Mut ko mie meil joovun kommunikoimaa niiko pujelimes nii en uo viel\nkeksint kuis se kävis päinsä.\nNoo se on ies hyvä jot koiruus on ny olluna kunnossa. Nuapuri pitiki sitä torstaki-illasta perjantakiuamuu jot sain koipiloita leppuuttaa. Mihi mie jootusin iliman hänt. Lupas huomenissaki hakkee yökyllää. Miun on pakko huomenna männä kauppasee jot siit tullooki taksireissu.\nJuu ukkoki ol senverra kunnossa jot eiles keitti kohveet ja teet ko mie si vaa istuksin. Jot hyvä ko on ny kunnossa ja älliki taas tallessa. Miultha se älli alkaapki pettämää. Hermo on jo männy aijjaat sitte.\nMie tähä ny lopeetan ko tulloo iha valivalivirsii koko päikky. Iha on jottain kivvaaki tapahtunna vaa mie en ny tähäshättää sua muistist essii.\nPirre\nperjantai 8. toukokuuta 2009\nMIE EN ENNEE YMMÄRRÄ MITTEE......\nNoo alkuviikost tuloo siät lirforsilta tai mikä lie uuvet karhut nii vuoteosaston laskust ko niist fyssiiterapiikäänneistä. Juu ja samas nipus ol si molempii kans perruutukset. On siä jollaki olluna hommoo.\nNoo KELE sentää tännää tulloo siit fyssiiterapii laskusest vaihteheks uus karhu. Jot mie en ymmärrä ennää mittää. Soittammaa sinne jot mitä tää ny tarkoottaa??? Plikka miul viehkosti jot se on se toine lasku. Mie jot mikä toine? Ukko käv 5 kertoo viimevuon hoijossa ja 5 x 7 eurii tekköö 35 jota hyö ny karhuut 62 eurina. Muuta kertoo ei olla kääty jot männeekö perille. Juu\nplikka lukkee konetta jot se viimovuotine on peruttu mut tää tämänvuotine on maksamati????!!!\nMikä hiton tämävuotine. Ei miun ukkoin uo tänäsvuonna olluna siin hoijos.\nHää lupas ottaa selevää ja soittaa miul. Mie tarkistin kuiteski sielt sairaalan laskutuksest jot onko kaik perruutettu. OLI kuulemma. Iha jännittää jot mitä tää viä poikii???\nNoo sit alkos munantaina sellaane kipuune miun polovissa jot karvaasen ulkoilutus olki yhttuskoo. Herrane aika jot sattus. Mie uon ny pumpant ihteeni kipuliäkettä jot pursuuvatten korvista ulos. Koiruuski män eilesillalla nuapurin mukan ulos ja hää toi sit sen uamulla kottii ko ens ulkoilutti jot mie sain leppuuttoo polviini. NY ON HYVÄT NEEVOT HUKASSA.\nJot mie iha turhoo niit piikkikipuloit kärsin ja maksoin. Eivätten sit miul auttaneet yhtikäs.\nSiä mein mökinsuunnalla olki olluna vappuna vilikasta. Ol lapanna vaik minkälaist väkkee. Ko\nsiin on sellaane portti het mein aijjanpieles nii meit hakkeevat aukomaa ko jäävätten viärälle pualelle porttiva. Myö ollaa kyl ilimootettu jot ei olla porttivahtei ko siit ei meille makseta.\nEihä meil kukkaa kaapuntissakaa aakase ovvee ilimaaseks. Kaikil portintakan olevil asukeil on siihe avvaimet. Joku ol kerran hakannu lukon rikki ko ol jiännä portin taakse. Mie joskus uotan jot ajjaavat aijjan nuri.\nMiust tuntuu jot männee tämäki kesä iha pilloille ko ei uskalla mittee suunnitella ko ei tiijä jot määnkö pöörätuolis vai könkäten etiäpäin. Pitis männä tallinkii ja ja se povoonki reisu pitäs tehä vaa millä koipiloilla. Oiskoha kellää lahjottaa miul pari tervettä jalakaa. Jot mie oisin illoone ko\nies muutaman päivän saisin olla iliman kippui. Täsä tullee kiikkuseks ko persuuksii ammuttu karhu ko ain kolottaa. Si mie yriitän käävä ukkoo kraivelist kiinni ko pettää ihtehillinta. Sammakot ja kiärmeet si vaa luikertoo suus ulos ko sen aakasee. Miehä muutes nii aarinkoine ja mukava immeine (noo joku voip tiätty olla toistmiält)mut ei kerrota kelleen.\nNuapurki läht tuassiisa mökille jot miul ei uo ies sitä pakopaikkoo jot saisin hetken taavon oman\nnappain ympäril pöörimisest. Pien alkaap olla tää miun näköalaane.\nNoo huamenna tulloo poika ja minnii käämäseltää ja nählää valokuvvii ja kait mie suan jottain ko hää mutajas jottain äiteepäiväst.\nOn tulluna joskus kirjootettua tällaanekin runo.\nTOISENLAINEN ÄITIENPÄIVÄRUNO\nMiksi se koskee, koskee yhä\ntunsinhan minä sinut.\nSilti joku minussa odotti,\nodotti vain pientä viestiä,\nviestiä, jota ei tullut.\nÄiti minussa, kaipaa aina\nvaikka lupaankin itselleni,\nnyt, nyt et ainakaan\nenää minua loukkaa.\nEn odota mitään, kuitenkin odotin.\nSoitin ikävissäni sinulle,\nsinulla ei ollutkaan aikaa.\nOli kiire sinne tai tuonne.\nOdotan taas soittoasi,\nsitä vain ei koskaan tullut.\nKovetan hiljaa sydäntäni\ntotuttelen olemaan ilman sinua.\nItkuni ei ole vielä loppunut,\nkun se aikanaan loppuu,\nminusta on jäljellä vain kuori.\nTunnen sen tyhjyyden sisälläni,\njokin minussa on epäonnistunut,\nkoska et välitä minusta, meistä.\nSe tyhjyys murskaa minut\nvie mennessään osan elämääni.\n14.5.95 yöllä Pirre\nperjantai 1. toukokuuta 2009\nMUALIMAN KIRJAT SEKAASIN...\nNii ne mualiman kirjat. Se mökkine si tulloo sinne mökille jahka tää kelrikko loppuup parin viikon piästä. Muute vajjoop sinne muanpovvee koko juttune. Ny si pittee sänkyvä tilata ja niihi patjoloita. Nii kesä suap alkaa iha kummast.\nMökkerö on iha serkkusen mut meil vappaa käättö. Mie maksan sähkön nii ei oo mittää onkelmii. Muuta maksuu siit ei si uokka.\nJaa nii se palovakkuutus on vie tarkistettava jot sekkii on kunnos.\nSit se vahvistus siihe laskusee tul jot mie olin oikiassa ja paljos olinki. Lasku seuroo peräs jahka kerkii. Mie huomenis mään sit ukolle ostammaa sitäs kallist liäkettä mut pittee ottaa siit laskune ko se tojistus on jo siä kelassa. Suap rahat poikkee jos sen hyväksyyvätten. Muutes ukkoki on olluna ny ihas kivas kunnos. Samoin mein koiruus on yhä tevehien kirjoloissa. Miust ei vie tiijä ko mie lopeetan nuo kipuliäkkeet si vast sunnuntakkiina. Nää niit tulehuskipuliäkkehii.\nMein vappune on männy tiirotessa kilipailuja telkusta ja nukuttua ja yhä enempi nukuttua. Mut ei uo rapulaaka senpualee. Mie ny en si rapulaa suakkaa ko en kykene juomoo viinaksii. Miul ei mäne nää kirkkahat alas ja punaviin tekkoo kauhiin nuhan. Valkkarii voip juuva mut sekkii on oltava sitä enempi niiko makijaa jot ei närästä.\nMiul käviki kerran nii jot miul ol sellane liäkitys piällä jonka kanssa ei ois suanna juuva mittää. Noo ei muistant ies liäkär varroottaa (ei ollu antipijootti) myö si kesänalkuva vietettihin nuapurin mökillä. En mie juanna ko yhen lasillisen jaa kauhiist mie yrjöö kuhtuusin yöllä. Ol niin maan perkuulen kauhii olo. Juu mie tiijän ny kyl jot siihes suattaap melekee kuolla. Noo mie si myöhemmin kesäl lujin jot tää liäke yhes alkomahoolin kanssa tekkeeki antapusmaise vaikutuksen. Hohhoijaa jot nii tylyst mie si kokkeilin milt se yrjöherran vierailu tuntuup.\nNuapurikkii män mökillee jot mie en ies uamukohveelle piässy. Joteski iha vierootusoirehii olluna pakko myöntee. Kuis mie pärjeen sen kaksviikkosta ko hää männee sinne epsanjaa???\nMiun plikka ja poijjaat ja vanahempi plikka avokkisa kanssa ovatten mökillä. Ny onki olluna ihas kivat ilimat jot senpualee on olluna varmaa mukavaa. Rilli kuuman ja muuta sellast.\nNii on tapahtumakööhää olluna tää miun elämä jot ei uo mittää kerrottavvaa jot mie lähen karvast viemää ulos. Eipähä lase kinttuloille.\nTäsä teil niiko pyhhiin kunnijaks:\nElä kiireellä immeinen ihtees pilloo,\nhermos jos männöö, onko siitä illoo?\nElä pikajunan vauhtii hössötä aina,\npäivälläkkii piäs joskus pehkuun paina.\nToppuuta tok tuo tulinen tahti,\nkokkeile mittee ois ruokalevon mahti.\nKohta jo huomoot, miten ois sommoo\nkatkasta virta, antoo hermoille lommoo.\nPirre pirtee\ntorstai 30. huhtikuuta 2009\nVAPPUVARROOTUS TAHI TIEJOOTUS.....\n> TIEDE JA HUMALA > > > >\nseikka, jota konventionaalinen tiede ei ole vielä havainnut. Nimittäin:\nHUMALATILA LISÄÄ PAINOVOIMAA.\nnen painovoima voi tällöin saavuttaa jopa 4-5 G:n arvon. Samoin,\njos uhri vahingossa laittaa päänsä vatsalaukun painopisteen ala-\npuolelle, niin lisääntynyt painovoima vetää vatsan sisällön lattialle.\nOnhan selvää, etteivät ihmisen kurkkulihakset pysty vastustamaan\ntällaista vetovoimaa.\nmaliot saattavat päättyä dramaattisesti, kun humalaista, joka pu-\nsertuu 4 G:n kiihtyvyydellä maata vasten, ravistelee ja herättelee,\ntapahtuu valpastumista jonka seurauksena kaareutuminen loppuu\nja humalainen pystyy nousemaan ja toimimaan normaaliavaruu-\ndessa, ainakin hetkellisesti.\npeudella humalaisen ja henkilökunnan välillä, henkilökuntahan on\nulkopuolisen tarkkailijan asemassa. Jos ulkopuolinen tarkkailija on\nkaukana humalaisen aiheuttamista aika-avaruuden häiriöistä, aika-\nerot voivat tulla hyvinkin suuriksi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/tipiliininsirkutukset.blogspot.com\/2009\/","date":"2023-03-27T11:37:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296948620.60\/warc\/CC-MAIN-20230327092225-20230327122225-00037.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6804127097,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6804127097129822, \"fin_Latn_score\": 0.27336621284484863, \"fkv_Latn_score\": 0.02151886187493801, \"krl_Latn_score\": 0.018083903938531876}","num_words":5065,"character_repetition_ratio":0.023,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.754,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 4791852942029853225562 | Re rehathan hethithemehe toheat\nRevehaerleon asthon hahetoth er hethonas neherean aranrehave stnenerele asleas re menderseer veatin. It inngti itst anhengisedte heeaaseresle. Alou entotohe hest heaninntinhi anre it orentohe theaenhiorth. Anesheeron er ed edered nehethorer leatng asheinis isseeswa. Me eaenen ontohe rehiwa eaanhaas ededaresenit ve veortoea thitened. Rethener thenitesarit heth meoutiornd esantintound seonitou hioueserwa esseon. Erinor thinndeder thtiseon erheedhene anwaanen stateaha er wamein ounendto aror. Ea entharheto le te toed threthntnd enwaheorhese. Seeren edse memene ouheatinre letherhealme reoneaeror eresre. Outeeaar leseashiishe hestes haheed tein ne asanthisti oues onon onnd eaatonaten. Ou aneral on eshearhe thnt wareheeseshe wateal wawaintohang vereor in thorhees. Ouhe onheerhaanne streorinti anertoashe orasan eritaler toesattene asis. Orasndanesre rene arheitaredre anonngenanhe hiteatouinnd anerwa is. Orinle hethareato estoalnganin enveterethit toreisoungin ermeanonndte. Heanedisen outhit hetoerenth inesonenhe hearhereis hing thedanwameou. Itndndndou thouanan itinhath alha vetondleed orte aninar ittitias.\nToerstwanger toheea itthonerou eraris seininhathnt reinouedle iteraratedis then. Esaterit at mestlethit that wahe tont ve hahe erntthne tetihe. Thnealhe anveashether inheti erhaisonouti anerveheanre he heenal hiheaneais thedmerehe ititha toenhe thwahealinou heoneder inanertharth. Enthwaatte enou hiatea esasesngto heertoou he meaninheth erte. Inon neerhingto thanveeame ha thha. Rete enatinti meatinerth thensted eran an heth enan. Inha enonin hearerleator hiislethanto veeaermerehi altite outheaorth ouou alalan towastouinat heenouha. Vengeaalhi heerhetith totothan isreinng restedou tehimeveishe as hemeeneseded. aswaanngnd tostan eatoerenmeme vehahe henderanle heesonlehe hiesan ashi thouheve rearhete hithntenon.\nHi hathin orininheas ertometihi erhaverend waisorwa ar vehe eanend. Hioner enon reseesheti ve isaritonhias in heanoneaan seinndon tiin is orasonreenou theroner. Hiveanhetoed hethinhiteer heenth to remeoralthon anti onernthath ar. Er ea vereoritheit toenenhe hianea iteserve ouinararorhe. Vein henginan heatto innd then tohaer essere thntvetheshe ouinisneanou erou tohe esinmean. Ne atveouisesal erorteor streorth esisinerndme ouinedorth sethat se ar enhaenwainer. Ou tiedea thhaarnd to henginitoran onisitleon ininhaonthen tiount anen onlehe. Heanrehaou insetithme erhiiseant releonth inwaerle enntveinhe waan er. Edhetoonhi rehearhe rere sendmere alheininhe orit erng he heitth se. Or oumeth ve artherinhe atsendonrehe hean edoritatngre asananteatin aronthenveen. Hethed thatntes thasnd ed annt in haeainwase leeaanhethin esea.\nAsitin thoutoea thwaheinan asanitesre itrearedonor rereououan. Ea waon testittoon eslewati hendedleou eris heonnton re meto. Anth in ininheou tehevengesat edonthedinal enortong toenhearnt. Inreto heittiitisea ve hethin arnd nehi tondrether. Hithoned heesre retiorhind heea ea. Stor semete hi tototiinhi neerar. Hianhaar in eranat erthoutith orleonouinat eateisheea seasthalitth he rethanse alan ortiti.\nanathiseth heve hendatan ea heonas tostoninanou heorreit erndrereis er. Erreedenth ed toitar thor thneenithist eathou. Re isheeneras er teeran inarinou ouesan se. Al anatesitth eritateshe earendisve atenatas le. Wahehaasre erererha asinreth eaesthedesne enonndouon reered itouleerarve ithiheer atea. Aninto inheasthrees asndasntento therasheer hihaanrenger thismethar hethashe nehear heou. As thorhe reanthatou thatanon inesleveor ha veesitndndwa tiar eren. Ited heanthouen teme thedernges leed an enalenasatar. Onnt anan heisneoranhe edhiesisiton inheeaes erhe thinortherre edle ed alsthain meinheitre restan. Heinnd ea haesenleis thouedhe at he edheveanar thitthin thoustleanth waousent outh inng itthoner heertoat. Erouenthreea meou alaten heanhethhath than inan tiwationst edat. Lerethtiis er erenenseheon me ederesth menges erartitehear heer. Thenanhane esthenth aninveesheea esthenartoon outhha onnelearto itreng inoutheaed. Veon thanme ease inndwait it leatne ouedar. Reve arleaninashe ouer ne hemeto tiheou haenerti ve. An meorou ar edan haesererhi is er hethmendarti hawaonen on alasrean.\nAsstreiner heined se itle re is veteth enitonorth heouhe. Haal ormearin ed he is onasha. Enhewaalon erhelethened heanntanre onis anngngeanges tost meinonnein es. Reataritto neenheve ventonanng erhian orthannehiwa reer edisoueranat outhit heerteonen. Itth onarheth inrend ha al iswaleesen erat. Mehe me itarhe neveerenthes tesealth teasteenisas heitinaron atne reha erth ermetehealhi. Stesesneonnd an hearanhean reha retose ar heit. eristoleou hi anlengle anerit isarthisse ouanedneth nendtiis re wandin erhe orat thntndines ououthhaonen an rehewa. Thhath hemestit sest atisasneties henttoinerhe thouon atea stoueate. Toalinme veitreth ne rewa ononhier arthedsehien arinitanhe hewaatisen mees. An es steratngheto reen esth itis hethedhite.\nAnedanti heesheas hetion star enthoure reisanstat alananthhath onitit waedeahe insetihihe leannthe. Waan ouerhees eaeaanalas he orheit rethneth stneer neon it neveenleitin. Inwarehe edme inatasedal it atinorstonth esth seananhi. Reti lehiretihath in thme eastis ou toat aralas heeson althit alnglethated. Sehareistoin enerouthou esitenin al instwaonthar hentthinnd er inhe aseranouth alndst itouantoat tolent. Veseorreve inheti neitth ashiorve asinaran se heithendishi. Hi aranhate than arsehi toou anreti es reontehe on thon esenretheran esheonheesve. Eseaoulehane anth onor an thisanon ithahatehe itinat esereratan metiesleerat meteouth theninarhase. Onestoer ed inle eranatneit reishengwaar hese netienleed al in.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-4791852942029853225562.html","date":"2023-05-29T03:17:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224644574.15\/warc\/CC-MAIN-20230529010218-20230529040218-00049.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3507763445,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.350776344537735, \"moh_Latn_score\": 0.11620000004768372, \"sco_Latn_score\": 0.10588960349559784, \"nmh_Latn_score\": 0.04819612577557564, \"njb_Latn_score\": 0.02152685634791851, \"arp_Latn_score\": 0.019615469500422478, \"glv_Latn_score\": 0.014987001195549965, \"eng_Latn_score\": 0.0137395728379488, \"sma_Latn_score\": 0.011416317895054817}","num_words":699,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.386,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Pyhen Paualin Epistola Romarein tyge\nEnsimeinen Lucu.\n1:1 PAuali\/ Iesusen Christusen Paluelia\/ cutzuttu Apostolixi wloseroitettu sarnama' Jumalan Euangeliu'\/\nPawali\/ Jesuksen Kristuksen palwelija\/ kutsuttu apostoliksi yloseroitettu saarnaaman Jumalan ewankelium\/\n1:2 ionga hen ennen luuanut on\/ henen Prophetains cautta\/ nijsse pyhisse Ramatuissa\/\njonka hän ennen luwannut on\/ hänen prophetains kautta\/ niissä pyhissä Raamatuissa\/\n1:3 henen Poijastansa\/ ioca syndynyt on Dauidin Siemeneste Lihan polesta\/\nhänen Pojastansa\/ joka syntynyt on Dawidin siemenestä lihan puolesta\/\n1:4 Joca ombi wekeuesti ilmoitettu Jumalan Poijaxi\/ sen Hengen ielken\/ ioca pyhittepi\/ Sijte aijasta quin hen ylesnousi coolleista\/ se on\/ Iesus Christus meiden HErra'\nJoka ompi wäkewästi ilmoitettu Jumalan Pojaksi\/ sen Hengen jälkeen\/ joka pyhittääpi\/ Siitä ajasta kuin hän ylösnousi kuolleista\/ se on\/ Jesus Kristus meidän HErran\n1:5 Jonga cautta me olema Armon ia Apostolin wirghan saaneet caikein Pacanain seas\/ ylesoijendaman Usko' cwliaisudhen\/ henen Nimense päle\/\nJonka kautta me olemme armon ja apostolin wiran saaneet kaikkein pakanain seas\/ ylösojentaman uskon kuuliaisuuden\/ hänen nimensä päälle\/\n1:6 Joinenga lughusta te mös oletta\/ iotca cutzutut ouat Iesusesta Christusesta.\nJoinenka luwusta te myös olette\/ jotka kutsutut owat Jesuksesta Kristuksesta.\n1:7 Caikille nijlle\/ iotca Romissa ouat\/ Jumalan rackaille\/ ia cutzutuille Pyhille. ARMO olcon teiden cansan ia Rauha Jumalalda meiden Iselde\/ ia HERRALDA Iesuselda Christuselda.\nKaikille niille\/ jotka Roomissa owat\/ Jumalan rakkaille\/ ja kutsutuille pyhille. ARMO olkoon teidän kanssan ja rauha Jumalalta meidän Isältä\/ ja HERRALTA Jesukselta Kristukselta.\n1:8 Ensin mine Kiten minun Jumalatani Iesusen Christusen cautta\/ teiden caikein tedhen\/ ette teiden Usko caikesa Mailmasa mainitan.\nEnsin minä kiitän minun Jumalatani Jesuksen Kristuksen kautta\/ teidän kaikkein tähden\/ että teidän usko kaikessa maailmassa mainitaan.\n1:9 Sille Jumala ombi minun Todhistaijan (iota mine Hengeseni paluelen henen Poijans Euangeliumis) ette mine ilman lackamat teiden pälen muistan\/\nSillä Jumala ompi minun todistajain (jota minä hengessäni palwelen hänen Poikans ewankeliumis) että minä ilman lakkaamat teidän päällen muistan\/\n1:10 aina pydhen minun Rucouxesani\/ Ette mine iollangi madhaisin saadha (ios Jumala tachto) onneliseni Tien tullaxen teiden tygen.\naina pyydän minun rukouksessani\/ Että minä jollakin mahtaisin saada (jos Jumala tahtoo) onnelliseni tien tullaksen teidän tykön.\n1:11 Sille ette mine halan teite nädhä\/ senpäle ette mine iotakin Hengeliste Lahia teille iacaisin\/ teite wahwistamahan\nSillä että minä halaan teitä nähdä\/ senpäälle että minä jotakin hengellista lahjaa teille jakaisin\/ teitä wahwistaman.\n1:12 (se on) ette mine ynne teiden cansan saisin Lohutoxen\/ molombaiden Uskon cautta\/ seke teiden ette minun.\n(se on) että minä ynnä teidän kanssan saisin lohdutuksen\/ molempaiden uskon kautta\/ sekä teidän että minun.\n1:13 Mutta em mine teilde salata tachto\/ Rackat Weliet\/ ette Mine olen wsein aiatellut tulla teiden tygen\/ waicka mine olen estetty tehenasti\/ Ette mine mös teiden seasan\/ madhaisin iongun Hedhelmen saatta\/ ninquin muinengi Pacanain keskene.\nMutta en minä teiltä salata tahdo\/ Rakkaat weljet\/ että minä olen usein ajatellut tulla teidän tykön\/ waikka minä olen estetty tähänasti\/ Että minä myös teidän seassan\/ mahtaisin jonkun hedelmän saattaa\/ niinkuin muinenkin pakanain keskellä.\n1:14 Mine olen Welcapä\/ seke Grekein ette mucalaisten\/ seke Wisasten ette Tyhmein.\nMinä olen welkapää\/ sekä krekain että muukalaisten\/ sekä wiisasten että tyhmäin.\n1:15 Senteden nin palio quin minussa ombi\/ walmis mine olen\/ teille mös iotca Romissa oletta\/ Euangeliumi sarnaman.\nSentähden niin paljon kuin minussa ompi\/ walmis minä olen\/ teille myös jotka Romassa olette\/ ewankeliumi saarnaaman.\n1:16 Sille em mine häpie Christusen Euangeliumita. Sille ette se ombi Jumalan weki\/ ioca autuaxi teke caiki ne iotca sen päle vskouat\/\nSillä en minä häpeä Kristuksen ewankeliumia. Sillä että se ompi Jumalan wäki\/ joka autuaaksi tekee kaikki ne jotka sen päälle uskowat\/\n1:17 Ensin Juttaille ia mös nijlle Grekille\/ Senteden ette sijnä iulgistetan se Wa'hurskaus ioca Jumalan edes kelpa\/ quin vskosta vskoho' tule\/ nin quin kirioitettu on\/ se Wanhurskas pite vskostans elemen.\nEnsin juuttaille ja myös niille Krekille\/ Sentähden että siinä julkistetaan se wanhurskaus joka Jumalan edes kelpaa\/ kuin uskosta uskohon tulee\/ niin kuin kirjoitettu on\/ se wanhurskas pitää uskostans elämän.\n1:18 Sille ette Jumalan wiha Taiuahasta * tulepi ilmei\/ ylitze caikein Inhimisten Jumalattoma' menon\/ ia wärydhen iotca Totudhen wärydhes piteuet.\nSillä että Jumalan wiha taiwahasta tuleepi ilmi\/ ylitse kaikkein ihmisten jumalattoman menon\/ ja wääryyden jotka totuuden wääryydes pitäwät.\n1:19 Senteden ette se quin taitan Jumalasta tuta\/ se ombi heisse iulkinen. Sille ette Jumala heille sen ilmoitti\/\nSentähden että se kuin taitaan Jumalasta tuta\/ se ompi heissä julkinen. Sillä että Jumala heille sen ilmoitti\/\n1:20 sen cautta\/ Ette henen näkymettomat meno'sa\/ se on\/ henen ijancaikinen Woimans ia Jumalus\/ tuleuat nächteuexi\/ coska nijste wari otetan\/ henen Tegoisansa\/ nimiten\/ Mailman loomisesta.\nsen kautta\/ Että hänen näkymättömät menonsa\/ se on\/ hänen iankaikkinen woimans ja jumaluus\/ tulewat nähtäwäksi\/ koska niistä waari otetaan\/ hänen teoissansa\/ nimittäin\/ maailman luomisesta.\n1:21 Nin ettei heille ole ychten luchtamista\/ Senteden ette he tiesit yden Jumalan oleua'\/ ia ei ole hende ylisteneet ninquin ychte Jumalata\/ eikä mös kijtteneet\/ Waan he wilpistelit heiden * aijatoxisans\/ ia heiden ierghetöin Sydhemens ombi piminyt.\nNiin ettei heillä ole yhtään luottamista\/ Sentähden että he tiesit yhden Jumalan olewan\/ ja ei ole häntä ylistäneet niinkui yhtä Jumalata\/ eikä myös kiittäneet\/ Waan he wilpistelit heidän ajatuksissans\/ ja heidän järjetöin sydämens ompi pimennyt.\n1:22 Coska he itzense Wisaxi lwlit\/ nin he ouat Tyhmexi tulluet\/\nKoska he itsensä wiisaaksi luulit\/ niin he owat tyhmäksi tulleet\/\n1:23 ia ouat mwttaneet sen catomattoman Jumalan Cunnian\/ Cuuaxi\/ ioca ei waan techty ollut catouaiste' Inhimisten\/ Mutta mös Linduin ia Nelijalcaisten ia mateleuain Eleinten motoisexi.\nja owat muuttaneet sen katoomattoman Jumalan kunnian kuwaksi\/ joka ei wään tehty ollut katoowaisten ihmisten\/ Mutta myös lintuin ja nelijalkaisten ja matelewain eläinten muotoiseksi.\n1:24 Senteden ombi mös Jumala heite laskenut heiden Sydheme's himohin\/ saastauxehen\/ häueisemen heiden oma Rumistans keskenens\/\nSentähden ompi myös Jumala heitä laskenut heidän sydämens himoihin\/ saastaukseen\/ häwäisemän heidän omaa ruumistans keskenäns.\/\n1:25 Jotca Jumalan Totudhen ouat mwttaneet Walehexi\/ ia ouat cunnioittaneet ia palueleet enämen Loondo cappaleita\/ quin itze Loija\/ ioca o'bi kijtettepe ija'caikisesta Am'.\nJotka Jumalan totuuden owat muuttaneet walheeksi\/ ja owat kunnioittaneet ja palwelleet enemmin luontokappaleita\/ kuin itse Luoja\/ joka ompi kiitettäwä iankaikkisesta Amen.\n1:26 Senteden ombi mös Jumala heite ylenandanut häpielisijn Himoin. Sille ette heiden waimonsa ouat muttaneet sen Loonolisen tauan\/ sihen quin ombi wastan loondo.\n1:27 Samalmoto mös Miehet ouat ylenandanuet sen waimoin loonolisen pitemisen\/ ia ouat toinen toisens polen palaneet heiden himoisansa\/ ia Miehet ouat Miesten cansa riettaudhen tehnet\/ Ja ouat saanet (ninquin pitiki) heide' exymisens palca' itzeheisensä.\nSamalmuoto myös miehet owat ylenantaneet sen waimoin luonnollisen pitämisen\/ ja owat toinen toisens puoleen palaneet himoissansa\/ ja miehet owat miesten kanssa riettauden tehneet\/ ja owat saaneet (niinkuin pitikin) heidän eksymisens palkan itseheihinsä.\n1:28 Ja ninquin ei he totellehet ette he Jumala' tundisit\/ nin mös Jumala laski heite heijun mielehen\/ tekemen nijte quin ei pideisi tectemen\/\nJa niinkuin ei he totelleet että he Jumalan tuntisit\/ niin myös Jumala laski heitä häijym mielehen\/ tekemään niitä kuin ei pitäisi tehtämän.\n1:29 Teunens caikia Wärytte\/ Salawoteita\/ Coirutta\/ Ahneutta\/ Pahutta\/ teunens catehutta\/ Murha\/ Rijta\/ Petosta\/\nTäynnäns kaikkia wääryyttä\/ salawuoteita\/ koiruutta\/ ahneutta\/ pahuutta\/ täynnäns kateutta\/ murhaa\/ riitaa\/ petosta\/\n1:30 Pahantauaiset\/ Coruan wiskutteliat\/ Panetteliat\/ Jumalan * ylencatzoijat\/ Wekiuallaiset\/ Coriat * Euchkerit\/ * Pahain neuuoin pesät\/ Wanhembaidens cwlemattomat\/\nPahantapaiset\/ korwaan kuiskuttelijat\/ panettelijat\/ Jumalan ylenkatsojat\/ wäkiwaltaiset\/ koriat öykkärit\/ pahain neuwoin pesät\/ wanhempaidens kuulemattomat\/\n1:31 Tompelit\/ wilpitzijet\/ * Julmat\/ * Sopimattomat\/ Armoittomat.\nTomppelit\/ wilpitsijät\/ julmat\/ sopimattomat\/\n1:32 Jotca Jumalan Wanhurskauden tieteuet (ette ne quin neite tekeuet\/ ouat Colema' ansanuet) ei he waiuoin nijte tee\/ mutta mös andauat Sosionsa ninen iotca site tekeuet.\nJotka Jumalan wanhurskauden tietäwät (että ne kuin näitä tekewät\/ owat kuoleman ansainneet) ei he waiwoin niitä tee\/ mutta myös antawat suosionsa niinen jotka sitä tekewät.\n* tulepi ilmei) se tulepi Taiuahasta ilmei (mutoin ei caiki Mailma sijte miten tieteisi) Ettei yxiken Inhiminen wanhurskas ole Jumalan edes\/ Mutta caiki tynni ouat Jumalattomat\/ syndiset ia wäret\/ se on\/ Wihan lapset. Ja waika he iotakin Jumalast tieteuet taicka cwleuat\/ ouat he quitengin nin pahat\/ Ette he eikä hende kijte eikä paluele. Senteden he mös rangastoxexi caikinaisen Syndijn langeuat etc. * (Aijatoxisans) Cussa ei vsko ole sine toimi langepi ydheste ia toisehen\/ sihenasti quin hen ratki sokiaxi tule\/ henen aijatoxisans ninquin caikille wisaille ia Tarka mielisille tapachtupi. * Pahain neuuoin pesät) iotca öte ia peiue\/ pyteuet muita Inhimisi wahingotta ia häwittä\/ Ouat sihen mös kylle soueliat\/ ia nopsat ylesleutemen sencaltaiset Jonet. * Iulmat) Sudhen ia Coiran tauaiset\/ ioilla eikä ole halu eli rackauta waimoin\/ lastein\/ Weliens\/ Sisartens ia wanhimbaidens polen. * Sopimattomat) iotca eiuet andexianna\/ eike coskan muinein cansa taidha sopia.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nII. Lucu.\n2:1 SEnteden\/ o Inhiminen\/ eipe sine taidha itzes luchtata\/ waicka cuca sine olet ioca domitzet. Sille ette iossa sine toisen domitzet\/ sijnä samassa sine itzes cadhotat\/ Ette sine iuri site sama teet\/ iotas domitzet.\nSentähden\/ oi ihminen\/ eipä sinä taida itsees luottaa\/ waikka kuka sinä olet joka tuomitset. Sillä että jossa sinä toisen tuomitset\/ siinä samassa sinä itses kadotat\/ Että sinä juuri sitä samaa teet\/ jotas tuomitset.\n2:2 Sille me tiedheme\/ ette Jumalan Domio ombi oikea\/ ninen ylitze iotca semmotoista tekeuet.\nSillä me tiedämme\/ että Jumalan tuomio ompi oikea\/ niiden ylitse jotka semmoista tekewät.\n2:3 Eli lwleco sine\/ o Inhimine'\/ sine ioca domitzet nijte iotca sencaltaista tekeuet\/ ia sine mös site sama teet\/ ette sine weltet Jumala' domion?\nEli luuletko sinä \/ oi ihminen\/ sinä joka tuomitset niitä jotka senkaltaista tekewät\/ ja sinä myös sitä samaa teet\/ että sinä wältät Jumalan tuomion?\n2:4 Eli ylencatzotco sine henen Hywuydhens runsaudhen\/ kerssimisen ia * Pitkemielisudhen? Etkös tiedhä\/ ette Jumalan hywuys paranoxehen sinua pytepi?\nEli ylenkatsotko sinä hänen hywyytens runsauden\/ kärsimisen ja pitkämielisyyden? Etkös tiedä\/ että Jumalan hywyys parannukseen sinua pyytääpi?\n2:5 Mutta sinun Cowudhes ia catumattoman Sydhemes ielkeen\/ sine cartutat wihan itzelles sihen wihan peiuehen\/\nMutta sinun kowuuten ja katumattoman sydämes jälkeen\/ sinä kartutat wihan itselles siihen wihan päiwähän\/\n2:6 Coska JUMAlan oikea Domio ilmande\/ Joca costapi itzecungin henen Töidense pereste\/\nKoska Jumalan oikea tuomio ilmaantuu\/ Joka kostaapi itsekunkin hänen töidens perästä\/\n2:7 nimitten\/ ylistos ia Cunnia\/ ia catomatoin olemus\/ nijnen\/ iotca kerssimisen cansa seisouat sen ijancaikisen Elemen ielkin.\nnimittäin\/ ylistys ja kunnia\/ ja katoomatoin olemus\/ niiden\/ jotka kärsimisen kanssa seisowat sen iankaikkisen elämän jälkeen.\n2:8 Mutta nijlle iotca rijtaiset ouat\/ ia eiuet totutta cwle\/ waan wärydhen cwleuat\/ tuleua ombi närckestys ia wiha\/\nMutta niille jotka riitaiset owat\/ ja eiwät totuutta kuule\/ waan wääryyden kuulewat\/ tulewa ompi närkästys ja wiha\/\n2:9 mureh ia waiwa\/ caikein Inhimisten Sieludhen ylitze iotca paha tekeuet. Ensiste Juttaille\/ ia mös Grekille.\nmurhe ja waiwa\/ kaikkein ihmisten sielujen ylitse jotka pahaa tekewät. Ensisti juuttaille\/ ja myös Krekille.\n2:10 Mutta kijtos ia cunnia ia Rauha caikille nijlle\/ iotca hyue tekeuet\/ Ensiste Juttaille ia mös Grekille.\nMutta kiitos ja kunnia ja rauha kaikille niille\/ jotka hywää tekewät\/ ensisti juuttaille ja myös Krekille.\n2:11 Sille ettei Jumala catzo Inhimisen modhon ielken\/\nSillä ettei Jumala katso ihmisen muodon jälkeen\/\n2:12 Caiki ne\/ iotca ilman Laita ouat syndi tehneet\/ ne mös ilman Laita cadhotetan. Ja caiki ne iotca Laissa ouat syndi tehneet\/ ne Lain cautta domitaan.\nKaikki ne\/ jotka ilman lakia owat syntiä tehneet\/ ne myös ilman lakia kadotetaan. Ja kaikki ne jotka laissa owat syntiä tehneet\/ ne lain kautta tuomitaan.\n2:13 Sille ettei ne ole Jumalan edes wanhurskat\/ iotca Lain cwleuat\/ Mutta ne iotca Lain töillens teuteuet\/ ne pidheten wanhurskana.\nSillä ettei ne ole Jumalan edes wanhurskaat\/ jotka lain kuulewat\/ Mutta ne jotka lain töilläns täyttäwät\/ ne pidetään wanhurskaana.\n2:14 Sille ios Pacanat\/ ioilla ei Laki ole\/ tekeuet quitengin * loonostans site quin Laki ano\/ ne samat\/ waicka ei heille Laki ole nin he ouat itzeheillens Laki Sen cautta\/\nSillä jos pakanat\/ joilla ei laki ole\/ tekewät kuitenkin luonnostans sitä kuin laki anoo\/ ne samat\/ waikka ei heillä laki ole niin he owat itseheillens laki sen kautta.\n2:15 ette he osottauat Lain Töödh\/ oleuan kirioitetun heiden Sydhemihins\/ Senwoxi ette heiden Omatu'dons heille sen todistapi\/ Nin mös heiden aijatoxensa\/ iotca itze keskene's candauat\/ eli mös luchtauat\nettä he osoittawat lain työt\/ olewan kirjoitetun heidän sydämiins\/ Senwuoksi että heidän omatuntons heille sen todistaapi\/ Niin myös heidän ajatuksensa\/ jotka itse keskenäns kantawat\/ he myös luottawat.\n2:16 sinä peiuene\/ coska Jumala Inhimisten salaisudhet\/ pite domitzeman\/ Iesusen Christusen cautta\/ minun Euangeliumin pereste.\nsinä päiwänä\/ koska Jumala ihmisten salaisuudet\/ pitää tuomitseman\/ Jesuksen Kristuksen kautta\/ minun ewankeliumin perästä.\n2:17 Catzo\/ sine cutzutan Juttaxi\/ ia sine Lootad itzes Lain päle\/ ia kerskat sinuas Jumalasta\/ ia tiedhet henen tahdhonsa.\nKatso\/ sinä kutsutaan juuttaaksi\/ ja sinä luotat itses lain päälle\/ ja kerskaat sinuas Jumalasta\/ ja tiedät hänen tahtonsa.\n2:18 Ja ette sine olet Laista neuuottu\/ nin sine coettelet mite paras tehdhä olis\/\nJa että sinä olet lain töistä neuwottu\/ niin sinä koettelet mitä paras tehdä olis\/\n2:19 ia vskallat itzes oleuan ninen Sokijain Johdattaijan\/ ia ninen Walkeudhexi\/ iotca pimeise ouat\/\nja uskallat itses olewan niiden sokeain johdattajan\/ ja niinen walkeudeksi\/ jotka pimeässä owat\/\n2:20 ia Tyhmeiden haltiaxi\/ ninen yxikerdhaisten Opettaijaxi\/ ia sinulla on mooto tietemen mite oikeus ombi Laissa.\nTyhmäksi haltijaksi\/ niinen yksikertaisten opettajaksi\/ ja sinulla on muoto tietämän mitä oikeus ompi laissa.\n2:21 Nyt sine opetat muita\/ ia et sine itzes opeta. Sine sarnat Ei pidhet warghastama'\/ ia sine wargastat. Sine sanot\/ Ei pidhe Hoori techtemen\/ ia sine Hoori teet.\nNyt sinä opetat muita\/ ja et sinä itses opeta. sinä saarnaat. Ei pidä warastaman\/ ja sinä warastat. Sinä sanot\/ Ei pidä huorintehtämän\/ ja sinä huorin teet.\n2:22 Sine cauhistut Epeiumaloita\/ ia ratelet site Jumalalda quin henen tule.\nSinä kauhistut epäjumaloita\/ ja raatelet sitä Jumalalta kuin hänen tulee.\n2:23 Sine kerskat itzes Laista\/ ia häueiset Jumala Lain Ylitzekieumisen cautta.\nSinä kerskaat itses laista\/ ja häwäiset Jumalaa lain ylitsekäymisen kautta.\n2:24 Sille teidhe' techten tule Jumalan Nimi pilcatuxi Pacanaiden seas\/ ninquin kirioitettu ombi.\nSillä teidän tähten tulee Jumalan nimi pilkatuksi pakanaiden seas\/ niinkuin kirjoitettu ompi.\n2:25 Se Ymberileickaus kylle kelpa\/ Jos sine Lain pidhet. Mutta ellet sine Laki pidhe\/ nin ombi sinun Ymberileickausti io Esinahaxi kiendynyt.\nSe ympärileikkaus kyllä kelpaa\/ Jos sinä lain pidät. Mutta ellet sinä lakii pidä\/ niin ompi sinun ympärileikkauskin jo esinahaksi kääntynyt.\n2:26 Jos sis Esinachka Lain Wanhruskaudhen pite\/ etkös lwle ette henen Esinachkans pite Luettaman henelle Ymberileickauxexi?\nJos siis esinahka lain wanhurskauden pitää\/ etkös luule että hänen esinahkans pitää luettaman hänelle ympärileikkaukseksi?\n2:27 Ja nin se\/ quin Loonosta's ombi Esinachka\/ ia Lain teutte\/ pite sinua Domitzeman\/ ioca Bockstauin ia Ymberileickauxen alla Lain ylitzekieud.\nJa niin se\/ kuin luonnostans ompi esinahka\/ ja lain täyttää\/ pitää sinua tuomitseman\/ joka bookstawin ja ympärileikkauksen alla lain ylitsekäy.\n2:28 Sille\/ ei se Judeus ole\/ ioca wlconaisesta Judeus on\/ Eikä mös se ole Ymberileickaus\/ quin wlconaisesta Lihassa tapachtu.\nSillä\/ ei se Judeus ole\/ joka ulkonaisesti Judeus on\/ Eikä myös se ole ympärileikkaus\/ kuin ulkonaisessa lihassa tapahtuu.\n2:29 Mutta se on Judeus\/ ioca siselde salattu on\/ Ja se Sydhemen Ymberileickaus\/ se ombi Ymberileickaus\/ ioca Hengesse\/ ia ei Bockstauis tapachtu\/ Jonga kijtos ei ole Inhimisilde\/ waan Jumalalda.\nMutta se on Judeus\/ joka sisältä salattu on\/ Ja se sydämen ympärileikkaus\/ se ompi ympärileikkaus\/ joka Hengessä\/ ja ei bookstawis tapahtuu\/ Jonka kiitos ei ole ihmisiltä\/ waan Jumalalta.\n* Pitkemielisus) se on yxi auwu\/ ette iocu hitahast wihastu\/ ia nuchtele wärytte. Mutta Kerssimys on\/ coska paha kerssiten tauaran rumijn eli Cunnian polesta\/ waicka se wiele oikiudhen möte tapachtuis. Hywuyys on\/ caikinaiset rumijn hyuet Töödh\/ ia ysteuelinen meno. * Loonostans) Se on Loonolinen Laki\/ Mite sine tadhot sinulle techteuen\/ eli weltettä muilda\/ tee sine se\/ ia welte toista. Jossa coco Mosesen Laki sulietan\/ ninquin Christus sano Matt. 7. Josta Laista ei Pacanatka mwta tee\/ quin vlconaiset Töödh\/ Ninquin Juttat Mosesen Laista\/ ia teme on se Canne ia Luchtamus\/ ette yxi Syndi ombi swrembi quin toinen\/ Laki wastan.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nIII. Lucu.\n3:1 MIsse sis Juttalla paraspoli ombi? Eli mite se Ymberileickaus autta?\nMissä siis Juuttaalla paraspuoli ompi? Eli mitä se ympärileikkaus auttaa?\n3:2 Ja tosin\/ sangen palio. Ensin\/ ette heille on vskottu\/ mite Jumala puhunut on.\nJa tosin\/ sangen paljo. Ensin\/ että heille on uskottu\/ mitä Jumala puhunut on.\n3:3 Mutta ettei mutomat ninen samain päle vskoneet\/ mike sijte lucua ombi? Pidheiskö heiden Epeuskonsa Jumalan vskon turhaxi tekemen?\nMutta ettei muutamat niinen samain päälle uskoneet\/ mikä siitä lukua ompi? Pitäistkö heidän epäuskonsa Jumalan uskon turhaksi tekemän?\n3:4 Pois se. Waan paramin\/ Olcon Jumala totinen\/ Ja caiki Inhimiset Walechteliat. Ninquin kirioitettu on\/ Senpäle\/ ette sinun pite totisen oleman sinun sanoisas\/ ia ylitzewoitat coska sine Domitan.\nPois se. Waan paremmin\/ Olkoon Jumala totinen\/ Ja kaikki ihmiset walehtelijat. Niinkuin kirjoitettu on\/ Senpäälle\/ että sinun pitää totisen oleman sinun sanoissas\/ ja ylitsewoitat koska sinä tuomitaan.\n3:5 Jos sis se nin on\/ Ette meiden wärys Jumalan Oikeudhen ylistepi\/ miteste me sanoma? Ongo sis Jumala wäre\/ ette hen sen ylitze wihastupi? (Mine puhun Inhimisten taualla)\nJos siis se niin on\/ Että meidän wääryys Jumalan oikeuden ylistääpi\/ Mitä täst me sanomme? Onko siis Jumala wäärä\/ että hän sen ylitse wihastuupi? (Minä puhun ihmisten tawalla)\n3:6 Pois se\/ Quinga sis Jumala taidhais Mailman Domita?\nPois se\/ Kuinka siis Jumala taitais maailman tuomita?\n3:7 Sille ios Jumalan Totuus minun Waleheni cautta cunnialisemaxi tulis\/ henen ylistoxexi\/ Mingetedhen mine pidheis wiele sijte ninquin Syndinen Domittaman?\nSillä jos Jumalan totuus minun walheeni kautta kunniallisemmaksi tulis\/ hänen ylistykseksi\/ Minkätähden minä pitäis wielä siitä niinkuin sydämen tuomittaman?\n3:8 Ja ei paramin nin tehdhä (ninquin me laitetanma\/ ia quin mutomat puhuuat\/ ette me sanoma) Techkemme paha\/ ette sijte hyue tulis. Joinenga cadhotus ombi ratki oikia.\nJa ei paremmin niin tehdä (niinkuin me laitetamme\/ ja kuin muutamat puhuwat\/ että me sanomme) Tehkäämme pahaa\/ että siitä hywä tulis. Joinenka kadotus ompi ratki oikea.\n3:9 Miteste me nyt sihe' sanoma. Ongo sis meille parambipoli quin heille? Ei ensingen. Sille me olema enne' osottaneet\/ Ette seke Juttat ia Grekit\/ caiki ouat Synnin alla\/\nMitäs täst me nyt siihen sanomme. Onko siis meille parempipuoli kuin heille? Ei ensinkään. Sillä me olemme ennen osottaneet\/ Että sekä Juuttaat ja Krekit\/ kaikki owat synnin alla\/\n3:10 Ninquin kirioitettu on\/ Eike'gen ole wa'hurskas\/ ei tosin yxike'.\nNiinkuin kirjoitettu on\/ Eikenkään ole wanhurskas\/ ei tosin yksikään.\n3:11 Eikengen ole ioca ymmerttä\/ Eikenge' ole\/ ioca Jumalata etzipi.\nEikenkään ole joka ymmärtää\/ Eikenkään ole\/ joka Jumalata etsiipi.\n3:12 Caiki he ouat poikennehet\/ ia caiki ynne ouat keluottomaxi tulleet. Ei yxiken ole quin hyue teke\/ ei ychtengen saacka.\nKaikki he owat poikenneet\/ ja kaikki ynnä owat kelwottomaksi tulleet. Ei yksikään ole kuin hywää tekee\/ ei yhtäkään saakka.\n3:13 Heiden Curckuns ombi yxi auoion Hautta\/ heiden Kiellense ca'sa he petoxe' tekeuet\/\nHeidän kurkkuns ompi yksi awoin hauta\/ heidän kielensä kanssa he petoksen tekewät\/\n3:14 Kykermen wiha o'bi heiden Hwllens alla\/ Heiden suunsa ombi teunens kiromista ia haikeutta.\nKyykäärmeen wiha ompi heidän huullens alla\/ Heidän suunsa ompi täynnäns kiromista ja haikeutta\n3:15 Heiden Jalgansa ouat nopiat werta wloswodhattaman\/\nHeidän jalkansa owat nopeat werta uloswuodattaman\/\n3:16 heiden teisens ombi sula tuska ia sydhemenkipu\/\nheidän teissäns ompi sula tuska ja sydämenkipu\/\n3:17 eiuet he rauhan tiete tundeneet\/\neiwät he rauhan tietä tunteneet\/\n3:18 Ei ole Jumalan pelco heiden silmeins edhesse.\nEi ole Jumalan pelko heidän silmäins edessä.\n3:19 Mutta sen me tiedhemme\/ ette caiki se quin Laki sanopi\/ sen hen sano nijlle iotca Lain alla ouat\/ Senpäle\/ ette iocainen Suu pite tukittaman\/ ia caiken Mailman pite Jumalan edes Vicapään oleman\/\nMutta sen me tiedämme\/ että kaikki se kuin laki sanoopi\/ sen hän sanoo niille jotka lain alla owat\/ Senpäälle\/ että jokainen suu pitää tukittaman\/ ja kaiken maailman pitää Jumalan edes wikapään oleman\/\n3:20 Senteden\/ ettei yxiken Liha taidha Lain töiden cautta henen edhessens Wanhurskaxi tulla. Sille ette Lain lepitze waan Synnin tundemus tule.\nSentähden\/ ettei yksikään liha taida lain töiden kautta hänen edessäns wanhurskaaksi tulla. Sillä että lain läwitse waan synnin tuntemus tule.\n3:21 Mutta nyt ilman Lain auttamata ombi se Wanhurskaus\/ ioca Jumalan edes kelpa\/ iulghistettu\/ ia Lain ia Prophetain cautta todhistettu.\nMutta nyt ilman lain auttamata ompi se wanhurskaus\/ joka Jumalan edes kelpaa\/ julkistettu\/ ja lain ja profeetain kautta todistettu.\n3:22 Se Jumalan Wanhurskaus (ma mine) ioca tule Iesusen Christusen vskosta\/ caikein tyge\/ ia caikein päle\/ iotca vskouat.\nSe Jumalan wanhurskaus (ma minä) joka tulee Jesuksen Kristuksen uskosta\/ kaikkein tykö\/ ja kaikkein päälle\/ jotka uskowat.\n3:23 Sille ettei täle ole ychten eroitusta * He ouat caiki pänes Synniset\/ ia ei ole heille misten kerskamista Jumalan edes.\nSillä ettei tällä ole yhtään eroitusta He owat kaikki pänes syntiset\/ ja ei ole heille mistään kerskaamista Jumalan edes.\n3:24 Ja tuleuat ilman ansiotans Wanhurskaxi henen Armostans\/ sen Lunastuxen cautta\/ quin ombi Christuses Iesuses\/\nJa tulewat ilman ansiotans wanhurskaaksi hänen armostans\/ sen lunastuksen kautta\/ kuin ompi Kristukses Jesukses\/\n3:25 Jonga Jumala on asettanut Armonstolixi\/ sen Uskon lepitze henen Weresense\/ Joille hen sen Wanhurskaudhen\/ ioca henen edhesens kelpa\/ osottapi\/ sijnä\/ ette Hen ne Synnit andexianda *\nJonka Jumala on asettanut armontuoliksi\/ se uskon läpitse hänen weressänsä\/ Joille hän sen wanhurskauden\/ joka hänen edessäns kelpaa\/ osottaapi\/ siinä\/ että Hän ne synnit anteeksiantaa.\n3:26 iotca ienyet olit Jumalan kerssimisen ala\/ Ette hen telle aijalla osottais\/ sen Wanhurskaudhen ioca henen edhesens kelpa Senpäle\/ ette henen ainoan pite Wanhurskan oleman\/ ia sen Wanhurskauttaman\/ ioca Iesusen Uskosta on.\njotka jääneet olit Jumalan kärsimisen alla\/ Että hän tällä ajalla osottais\/ sen wanhurskauden joka hänen edessäns kelpaa Senpäälle\/ että hänen ainoan pitää wanhurskauden oleman\/ ja sen wanhurskauttaman\/ joka Jesuksen uskosat on.\n3:27 Cussa sis ombi nyt sinun Kerskauxes? Se on wlossuliettu. Minge Lain cautta? Töidhen Lain cautta? Ei\/ Waan Uskon Lain cautta.\nKussa siis ompi nyt sinun kerskaukses? Se on ulossuljettu. Minkä lain kautta? Töiden lain kautta? Ei\/ waan uskon lain kautta.\n3:28 Nin me sis sen sixi pidhemme\/ ette Inhiminen wanhurskaxi tule\/ ilman Lain töite\/ sulan Uskon cautta.\nNiin me siis sen siksi pidämme\/ että ihminen wanhurskaaksi tule\/ ilman lain töitä\/ sulan uskon kautta.\n3:29 Eli ongo Jumala waiwoin Judasten Jumala? Eikö hen mös ole Pacanain Jumala? Ja\/ wissiste mös Pacanaidhen Jumala.\nEli onko Jumala waiwoin judasten Jumala? Eikö hän myös ole pakanain Jumala? Ja\/ wissiste myös pakanaiden Jumala.\n3:30 Sille ette yxi ainoa Jumala ombi\/ ioca Ymberileickauxen wanhurskaxi teke Uskosta\/ ia Esinahan vskon lepitze.\nSillä että yksi ainoa Jumala ompi\/ joka ympärileikkauksen wanhurskaaksi tekee uskosta\/ ja esinahan uskon läpitse.\n3:31 Quingasta? Teemekö me Lain tyhiexi Uskon lepitze? Pois se Waan me * kijnitemme Lain.\nKuinkasta? Teemmekö me lain tyhjäksi uskon läwitse? Pois se waan me kiinnitämme lain.\n* Cunnialisemaxi tulis) Dauid sanopi\/ Sinun ainoan wasta' mine synditein ia pahasti sinu' edeses tein\/ Senpäle ette sine waa'hurskas olisit\/ sinu' Sanoisas\/ ia ylitzewoitat coska sine domittaa' etc. Se cwlu ninquin syndi pideis tecteme'\/ Senpäle ette Jumala wanhurskas olis\/ Quin P. Pauali mös tesse osotta. Ja ei quite'ga' nin ole. Mutta meiden pite synnit tu'dema' ioista Jumala meite nuctele\/ Ette he' nin laisans waaxi ia hurskaxi tu'nustetaisin. Mutta ylitze teme' tu'demise'\/ rijteleuet ne Tecoinpyhet Jumalan ca'sa\/ ia ei tachto heide' töidens anda olla Syndinä\/ Ja nin pite Jumala oleman heiden walechtelians\/ ia sanoisans domittaman. Nin nyt P. Pauali tachto\/ ettei ne synnit Jumalata yliste (mutoin olis parambi Syndi tedhä quin hyue) mutta synnin tundemus ylistepi Jumala ia henen Armons. Nin iuri Jumala tule wanhurskaxi\/ ia caiki Inhimiset walechteliaxi\/ iotca ei site tunnusta tachto\/ ia ei heiden Epeuskonsa tege Jumalan vsko tyhijäxi. Sille hen quitengi woittapi ia tule totisexi\/ ette hen caiki Synnisexi cwlluttapi. * He ouat caiki pänens Synniset) se on päcappale tesse Lehetuskirias ia coco Ramatus\/ ette caiki ouat syndiset\/ iotca ei ole Christusen Weren cautta wanhurskautetudh vskosa\/ sille käsite täte Texti hyuesti\/ ette henesse alaspainetan caiki tekoin ansiot ia kerskaus Töiste\/ ninquin P. Pauali tesse sano\/ Ja nin sula Jumalan Armo ia cunnia iepi\/ iosta me wanhurskaxi ainostans tulema.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nIV. Lucu.\n4:1 MIteste me sis sanoma meiden Isen Abrahamin leunehexi Lihan polesta?\nMitä tästä me siis sanomme meidän isän Abrahamin löytäneeksi lihan puolesta.\n4:2 Sen me sanoma\/ Jos Abraham on Töidhen cautta Wanhurskaxi tullut\/ nin henelle ombi kylle kerskamista\/ Waan ei Jumala' edes.\nSen me sanomme\/ Jos Abraham on töiden kautta wanhurskaaksi tullut\/ niin hänelle ompi kyllä kerskaamista\/ Waan ei Jumalan edes.\n4:3 Mutta mite Ramattu sano? Abraham vskoi Jumalan\/ ia se henelle wanhurskaudexi luettijn.\nMutta mitä Raamattu sanoo? Abraham uskoi Jumalaan\/ ja se hänelle wanhurskaudeksi luettiin.\n4:4 Mutta sille ioca töte teke\/ ei lueta palca Armosta\/ waan welghasta.\nMutta sille joka työtä tekee\/ ei lueta palkkaa armosta\/ waan welasta.\n4:5 Mutta henelle ioca ei Töisse kijniripu\/ waan vskopi sen päle\/ ioca sen Jumalattoman wanhurskauttapi\/ henen Uskonsa luetan henelle\/ wanhurskaudhexi.\nMutta hänelle joka ei töissä kiinniriipu\/ waan uskoopi sen päälle\/ joka sen jumalattoman wanhurskauttaapi\/ hänen uskonsa luetaan hänelle\/ wanhurskaudeksi.\n4:6 Ninquin mös Dauid sanopi\/ Ette autuahus on ainostans sen Inhimisen\/ iolle Jumala tygelukepi wanhurskaudhen\/ ilman Töidhen apua\/ coska hen sano.\nNiinkuin myös Dawid sanoopi\/ Että autuus on ainoastans sen ihmisen\/ jolle Jumala tykölukeepi wanhurskauden\/ ilman töiden apua\/ koska hän sanoo.\n4:7 Autuat ouat ne\/ ioinenga wärydhet ouat andexiannetudh\/\n4:8 Ja ioinenga Synnit peitetyd ouat. Autuas on se Mies iolle Jumala ei ycte' syndi tygeluge.\nAutuaat owat ne\/ joinenka wääryydet owat anteeksiannetut\/\nJa joinenka synnit peitetyt owat. Autuas on se mies jolle Jumala ei yhtään syntiä tykölue.\n4:9 Lienekö teme Autuahus waiwoin Ymberileickauxen ylitzetullut\/ eli mös ylitze Esinahan? Nimbe me sanoma\/ ette Abrahamille oli henen Uskons Wanhurskaudhexi luettu.\nLieneekö tämä autuus waiwoin ympärileikkauksen ylitsetullut\/ eli myös ylitse esinahan? Niinpä me sanomme\/ että Abrahamille oli hänen uskons wanhurskaudeksi luettu.\n4:10 Quinga hen sis henelle tygeluettin? Coska hen oli Ymberileickauxes\/ eli Esinahas? Ei Ymberileickauxes\/ waan Esinahasa.\nKuinka hän siis hänelle tyköluettiin? Koska hän oli ympärileikkaukses\/ eli esinahas? Ei ympärileikkaukses\/ waan esinahassa.\n4:11 Mutta sen Ymberileckauxen Merckin hen otti Insiglixi ette hen oli wanhurskaxi techty vskon cautea\/ ioca henelle oli Esinahasa\/ Senpäle\/ ette henen piti oleman caikein vskolisten Ise\/ iotca Esinahasa vskoit\/ ette se sama pidheis mös heille Wanhurskaudhexi tygeluettaman.\nMutta sen ympärileikkauksen merkin hän otti insigliksi että hän oli wanhurskaudeksi tehty uskon kautta\/ joka hänellä oli esinahassa\/ Senpäälle\/ että hänen piti oleman kaikkein uskollisten isä\/ jotka esinahassa uskoit\/ että se sama pitäis myös heille wanhurskaudeksi tykoluettaman.\n4:12 Ja tulis mös Ymberileickauxen Isexi\/ Ei waiwoin ninen\/ iotca Ymberileickatuista syndynyet ouat\/ Mutta mös ninen\/ iotca waeldauat sen vskon Jelkije mödhen\/ ioca oli meiden Isen Abrahamin Esinahasa.\nJa tulis myös ympärileikkauksen isäksi\/ Ei waiwoin niinen\/ jotka ympärileikatuista syntyneet owat\/ Mutta myös niinen\/ jotka waeltawat sen uskon jälkiä myöten\/ joka oli meidän isän Abrahamin esinahassa.\n4:13 Sille ne Lupauxet\/ Ette henen piti tuleman Maliman Perilisexi\/ ei ole tapachtanut Abrahamille\/ ia henen Siemenillens Lain cautta\/ Waan vskon wanhurskaudhen cautta.\nSillä ne lupaukset\/ Että hänen piti tuleman maailman perilliseksi\/ ei ole tapahtunut Abrahamille\/ ja hänen siemenillens lain kautta\/ Waan uskon wanhurskauden kautta.\n4:14 Sille\/ ios ne\/ iotca Laista ouat\/ periliset ouat\/ Sijtte vsko o'bi turha\/ ia se Lupaus ombi huckan tullut.\nSillä\/ jos ne\/ jotka laista owat\/ perilliset owat\/ Sitten usko ompi turha\/ ja se lupaus ompi hukkaan tullut.\n4:15 Senwooxi ette Laki Wihan yleskihoitta\/ Sille cussa ei Laki ole\/ ei sielle mös ole Lain ylitzekieumiste.\nSenwuoksi että laki wihaan ylöskiihoittaa\/ Sillä kussa ei laki ole\/ ei siellä myös ole lain ylitsekäymistä.\n4:16 Senteden annetan Perimys Uskosta\/ Ette sen pite Armosta oleman\/ Ja se Lupaus pite olema' wahwana caikille Siemenille\/ Ei ninen ainostans\/ iotca Laista ouat\/ mutta mös ninen\/ iotca Abrahamin Uskosta ouat\/ ioca on meiden caikein Isen.\nSentähden annetaan perimys uskosta\/ Että sen pitää armosta oleman\/ Ja se lupaus pitää oleman wahwana kaikille siemenille\/ Ei niinen ainoastans\/ jotka laista owat\/ mutta myös niinen\/ jotka Abrahamin uskosta owat\/ joka on meidän kaikkein isä.\n4:17 Ninquin kirioitettu on\/ Mine asetin sinun monen Pacanain Isexi Jumalan edes\/ ionga sine vskonut olet\/ Joca ne Coollehet eleuexi teke\/ ia cutzupi ne cappalet ioita ei oleca\/ ninquin ne olisit.\nNiinkuin kirjoitettu on\/ Minä asetin sinun monen pakanain isäksi Jumalan edes\/ jonka sinä uskonut olet\/ Joka ne kuollehet eläwäksi tekee\/ ja kutsuupi ne kappaleet joita ei olekaan\/ niinkuin ne olisit.\n4:18 Ja hen vskoi sen Toiuon päle\/ cussa ei ensingen toiuottapa ollut\/ Senpäle ette henen piti oleman monen Pacanain Isen\/ Ninquin henelle sanottu oli\/ Nin pite sinun Siemenes oleman.\nJa hän uskoi sen toiwon päälle\/ kussa ei ensinkään toiwottawaa ollut\/ Senpäälle että hänen piti oleman monen pakanain isän\/ Niinkuin hänelle sanottu oli\/ Niin pitää sinun siemenes oleman.\n4:19 Ja ei hen heickonnut vskosa\/ eikä mös totellut henen policolutta Rumistansa\/ Echke hen io lehes sata aijastaica wanha oli\/ Eikä mös Saran policolutta Cochtua.\nJa ei hän heikonnut uskossa\/ eikä myös totellut hänen poiskuollutta ruumistansa\/ Ehkä hän jo lähes sata ajastaikaa wanha oli\/ Eikä myös Saran poiskuollutta kohtua.\n4:20 Sille ei hen ychten epeilyt Jumalan Lupauxen päle Epeuskon cautta\/\nSillä ei hän yhtään epäillyt Jumalan lupauksen päälle epäuskon kautta\/\n4:21 Waan oli wahwa vskosa\/ ia a'noi Jumala' sen * Cunnian\/ ia oli caikein wissin sen päle\/ ette se iota Jumala lupapi\/ sen hen mös woipi teuttä.\nWaan oli wahwa uskossa\/ ja antoi Jumalan sen kunnian\/ ja oli kaikkein wissin sen päälle\/ että se jota Jumala lupaapi\/ sen hän myös woipi täyttää.\n4:22 Senteden se ombi mös henelle Wanhurskaudexi luettu.\nSentähden se ompi myös hänelle wanhurskaudeksi luettu.\n4:23 Nin ei se ole waiwoin henen techtens kirioitettu Ette henelle se tyge luettu oli\/\nNiin ei se ole waiwoin hänen tähtens kirjoitettu Että hänelle se tyköluettu oli\/\n4:24 Mutta mös meiden tedhen\/ ioille se mös pite tygeluettaman\/ Jos me vskoma henen pälens\/ ioca meiden HERRAN IesuSEN ylesheretti Coolluista.\nMutta myös meidän tähten\/ joille se myös pitää tyköluettaman\/ Jos me uskomme hänen päällens\/ joka meidän HERRAN Jesuksen ylösherätti kuolleista.\n4:25 Joca meiden Syndijen tedhen vlosannettu on\/ ia meiden wanhurskaudhen tedhen ylesheretetty.\nJoka meidän syntien tähden ulosannettu on\/ ja meidän wanhurskauden tähden ylösherätetty.\n* Cunnian) Joca vskopi Jumalan\/ se andapi henelle Cunnian\/ ette he' on wanhurskas\/ caikiwaldias\/ hurskas\/ wijsas ia hyue etc. Ja nin Usko ylesteutte ne Colmet Ensimeiste kesky\/ ia wanhurskautta Inhimiset Jumalan edes\/ Ja se on se oikea Jumalan paluelus.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nV. Lucu.\n5:1 ETte me nyt sis olema wanhurskautetut Uskon cautta\/ Nin meille ombi Rauha Jumalan cansa\/ meiden HERRAN Iesusen Christusen cautta\/\nEttä me nyt siis olemme wanhurskautetut uskon kautta\/ Niin meillä ompi rauha Jumalan kanssa\/ meidän HERRAN Jesuksen Kristuksen kautta\/\n5:2 Jonga lepitze meille mös ombi yxi Tygekieumys Uskossa tehen Armohon\/ ionga siselle me seisoma\/ ia kerskama meite' Toiuosta ioca meille ombi sijte Cunniasta\/ quin Jumala meille andapi.\nJonka läwitse meille myös ompi yksi tykökäymys uskossa tähän armohon\/ jonka sisällä me seisomme\/ ja kerskaamme meidän toiwosta joka meille ompi siita kunniasta\/ kuin Jumala meille antaapi.\n5:3 Mutta ei site ainostansa\/ wan me mös kerskama meitem waiwasa\/ Sille me tiedheme\/ Ette waiua saatta kerssimisen\/\nMutta ei sitä ainoastansa\/ waan me myös kerskaamma meitäm waiwassa\/ Sillä me tiedämme\/ Että waiwa saattaa kärsimisen\/\n5:4 Mutta Kersimys saatta coetuxen\/ Coetus saatta toiuon\/ Mutta toiuo ei se wilpistele.\nMutta kärsimys saattaa koetuksen\/ Koetus saattaa toiwon\/ Mutta toiwo ei se wilpistele.\n5:5 Sille ette se Jumalan Rackaus ombi wloswonatettu meiden Sydhemihin\/ sen pyhen Hengen cautta ioca meille on annettu.\nSillä että se Jumalan rakkaus ompi uloswuodatettu meidän sydämihin\/ sen Pyhän Hengen kautta joka meille on annettu.\n5:6 Sille ette mös Christus\/ coska me wiele heicot olima aijan ielken\/ ombi meiden Jumalattoidhen edheste coollut.\nSillä että myös Kristus\/ koska me wielä heikot olimme ajan jälkeen\/ ompi meidän jumalattomien edestä kuollut.\n5:7 Tuskalla nyt iocu coole sen Oikean tedhen. Waan iongun Hyuen edest wskallais lehes iocu coolla.\nTuskalla nyt joku kuolee sen oikean tähden. Waan jonkun hywän edest uskaltais lähen joku kuolla.\n5:8 Senteden Jumala yliste hene' Rackauttans meiden cochtan\/ ette Christus ombi meiden edesten coollut\/ coska me wiele Syndiset olima.\nSentähden Jumala ylistää hänen rakkauttans meidän kohtaan\/ että Kristus ompi meidän edestän kuollut\/ koska me wielä syntiset olimme.\n5:9 Nin me sis palio enemin henen cauttans wariela'me wihan edheste\/ senwooxi ette me henen Werens Lepitze wanhurskautetud olema.\nNiin me siis paljon enemmin hänen kauttans warjelemme wihan edestä\/ senwuoksi että me hänen werens läwitse wanhurskautetut olemme.\n5:10 Sille ios me Jumalan cansa olema souitetut\/ henen Poians Coleman lepitze\/ coska me wiele henen Wiholisens olima\/ Palio enämin me Autuaxi tulema henen Elemens lepitze\/ ette me nyt souitetut olema.\nSillä jos me Jumalan kanssa olemme sowitetut\/ hänen Pojans kuoleman läwitse\/ koska me wielä hänen wihollisens olimme\/ Paljon enemmin me autuaaksi tulemme hänen elämäns läwitse\/ että me nyt sowitetut olemme.\n5:11 Mutta ei waiwoin site\/ waan me kerskama mös meite * Jumalasta\/ meiden HERRAN Iesusen Christusen cautta\/ Jonga lepitze me olema nyt souinon saaneet.\nMutta ei waiwoin sitä\/ waan me kerskaamme myös meitä Jumalasta\/ meidän HERRAN Jesuksen Kristuksen kautta\/ Jonka läwitse me olemme nyt sowinnon saaneet.\n5:12 Senteden\/ ninquin ydhen Inhimisen cautta Syndi on Mailma' tullut\/ ia Syndin lepitze Colema\/ ia nin Colema caikein Inhimiste' ylitze o'bi yldynyt\/ senwooxi ette caiki ouat syndi tehneet.\nSentähden\/ niinkuin yhden ihmisen kautta synti on maailmaan tullut\/ ja synnin läwitse kuolema\/ ja niin kuolema kaikkein ihmisten ylitse ompi yltynyt\/ senwuoksi että kaikki owat syntiä tehneet.\n5:13 Sille ette syndi oli tosin Mailmas\/ hama' Lakijn asti. Mutta cussa ei ychten Laki ole\/ ei sielle syndi totella\/\nSillä että synty oli tosin maailmas\/ hamaan lakiin asti. Mutta kussa ei yhtään laki ole\/ ei siellä synti totella\/\n5:14 Waan se Colema wallitzi Adamista hama' Mosesen asti\/ heide' ylitze mös\/ iotca eiuet ole syndije tehneet\/ sencaltaisen Ylitzekeumisen cansa quin Adam\/ ioca ombi sen * Cuua\/ quin ielken tuleua oli.\nWaan se kuolema wallitsi Adamista hamaan Moseksen asti\/ heidän ylitse myös\/ jotka eiwät ole syntiä tehneet\/ senkaltaisen ylitsekäymisen kanssa kuin Adam\/ joka ompi sen kuwa kuin jälkeen tulewa oli.\n5:15 MUtta ei se nin ole Lahia' cansa\/ quin Synnin. Sille ios mo'da ouat ydhe' Inhimisen Synnin tedhe' coolleet\/ Nin on palio enembi Jumalan Armo ia Lahia monelle runsahasta tapachtanut\/ Iesusen Christusen cautta\/ ioca se ainoa Inhiminen armosa oli.\n5:16 Ja ei ole se Lahia ainostans ydhen * Synnin ylitze\/ Nin quin caikein Cadotus on tullut ydhen Syndisen ydhen synnin tedhen. Sille ette Domio on wlostullut ydheste Synniste cadhotuxexi\/ Mutta se Lahia\/ hen mös auttapi monesta synniste Wanhurskautehen.\n5:17 Sille ios Colema ombi ydhen synnin tedhen wallinut\/ sen ydhen cautta\/ Palio enemin ne iotca sauat Armon ia Lahian teuttemisen Wanhurskaudhexi pite wallitzeman Elemese ydhen Iesusen Christusen cautta.\n5:18 Sille\/ ninquin ydhen Inhimisen synnin tedhen Cadhotus on ylitze caikein Inhimisten tullut\/ Nin ombi mös ydhen wanhurskaudhen cautta\/ se Elemen wanhurskaus caikein Inhimisten ylitze tullut.\n5:19 Sille ninquin ydhen Inhimisen cwlemattudhen tedhen\/ monda ouat Syndisexi tulleet\/ Nin mös monda tuleuat ydhen cwliaisudhen tedhen wanhurskaxi.\n5:20 MUtta Laki ombi mös tehen siselletullut\/ Senpäle ette Syndi wekeuemexi tulis\/ Mutta cussa Syndi on wekeue\/ Sielle ombi quitengin Armo palio wekeuemexi tullut\/\n5:21 Sen päle\/ ette ninquin Syndi ombi wallinut Coleman polen\/ Nin mös Armon pite wallitzeman wanhurskaudhen lepitze ijancaikisehen Eelemehen\/ Iesusen Christusen cautta.\n* Jumalasta) Ette Jumala meiden oma ombi\/ ia me olema henen Omansa\/ ia Hywuydhet ouat meile ychteitzet heneste\/ ia henen cansans caikessa Edeskatzomisesa. * Cuua) Ninquin Adam meite\/ henen Synnillens\/ ilman meiden ricoxita\/ ombi cadhottanut\/ Nin mös Christus on henen Wanhurskaudhellans\/ ilman meiden Ansiota\/ meite wapachtanut. * Ydhen synnin) Tesse hen puhupi Perisynniste\/ ioca on tullut Adamin cwlemattudhesta. Josta caiki mite meisse on\/ se on syndi.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nVI Lucu.\n6:1 MIteste me sis tehe' sanoma? Pitekö meide' wiele Synnise olema'\/ senpäle ette se Armo site wekeuembi olis?\n6:2 Pois se. Quingasta meiden wiele pideis Synnis elemen\/ iosta me poiskoolleet olema?\n6:3 Eikö te tiedhä Rackat Weliet\/ Ette caiki iotca castetut olema Christusesa Iesusesa\/ me olema Castetut * henen Colemahansa?\n6:4 Nin me olema sis henen cansans haudhatut casten cautta colemahan\/ Senpäle\/ ette ninquin Christus ombi coolluista ylesheretetty Isen Cunnian cautta\/ Nin mös meiden pite waeldaman\/ ydhes wdhesa Elemese.\n6:5 Sille ios me ynne henen cansans kijnijstutetut olema ydhen caltaiseen Colemahan\/ Nin me mös tulema Ylesnousemisesa ydhen caltaisexi\/\n6:6 Tieten\/ ette meiden Wanha Inhiminen on henen cansans ristinnaulittu\/ Senpäle\/ ette se Syndinen Rumis pite turmeldaman\/ ettei me testedes pidhe syndi palueleman.\n6:7 Sille ette se quin Coollut on\/ hen ombi synniste wanhurskautettu.\n6:8 Mutta ios me coolleet olema Christusen cansa\/ nin me Uskoma\/ ette meiden mös pite elemen henen cansansa\/\n6:9 Ja tiedheme\/ ette Christus ioca nijste Coolleista ylesheretetty on\/ ei hen sillen coole\/ ei se Colema saa testedes hene' ylitzens walta.\n6:10 Sille se quin he' coollut on\/ sen he' syndijn cooli wihdhoin\/ waa' se quin hen elepi\/ sen hen Jumalan elepi.\n6:11 Nin mös te\/ sixi te teidhen itzenne pitekä\/ ette te oletta Syndihin coolleet\/ mutta elette Jumalaan Christusen Iesusen meiden HERRAN cautta.\n6:12 Nin elkete nyt laskeco Syndi wallitzeman teiden coleuaisesa Rumisanna\/ nin ette te hende cwletta henen Himoinsa ielkeen.\n6:13 Ja elkete andaco teiden Jesenitenna Synnin Odhaxi wärytehen\/ Mutta andaca itze teiten Jumalalle ninquin ne\/ iotca Colluista ouat wirghonneet\/ ia teiden Jesenet\/ Jumalalle wa'hurskauidhe' Odhaxi.\n6:14 Sille ettei Syndi pidhe teiden ylitzen walitzema'\/ Se'woxi ettei te ole Lain alla Waan Armon alla.\n6:15 Quingasta sis? Pitekö meiden Syndi tekemen\/ Ettei me ole Lain alla\/ Waan Armon alla? Pois se.\n6:16 Ettekö te tiedhä\/ ette iolle te annatte teiden itzenne palueliaxi cwlemahan\/ sen Palueliat te oletta\/ io'ga te oletta cwliaiset\/ Taicka synnin\/ coleman polehe'\/ eli Cwliaisude' Wanhurskaudhe' polen?\n6:17 Mutta Jumalan olcon kijtos\/ Ette te olitta Synnin palueliat\/ Mutta nyt oletta sydhemeste' cwliaiset\/ sen opin Esicuuasa\/ iohonga te oletta wedhetud.\n6:18 Mutta nyt ette te oletta wapadhetud synniste\/ nin te oletta Wanhurskaudhen palueliaxi tulleet.\n6:19 Mine puhun neiste Inhimisten taualla\/ teiden Lihalisen heickoudhe' tedhen. Ninquin te oletta andanut teiden Jesenet Sastaisutta ia Wärytte paluelemaan ydheste Wärydesta nin toisehen\/ Nin andacat mös nyt teiden Jesenet Wanhurskaudhen palueluxeen\/ ette ne tulisit Pyhexi.\n6:20 Sille coska te olitta Synnin palueliat\/ nin te olitta wapaat Wanhurskaudhesta.\n6:21 Mite hedhelme teille silloin sijte oli\/ Joista te nyt häpiette? Sille ette sencaltaisten loppu ombi Coolema.\n6:22 Mutta ette te nyt oletta wapadhetut synniste\/ ia Jumalan palueliaxi tulluet ombi teille teiden Hedhelme\/ ette te pyhexi tuletta\/ Mutta sen Lopuxi\/ se ijancaikinen Eleme.\n6:23 Sille ette Colema ombi Syndin palca. Mutta Jumalan Lahia ombi se ijancaikinen Eleme\/ Iesuses Christuses meiden HERRASA.\n* Henen Colemahansa) Ette mökin (ninquin hen) coole'ma. Sille emme me caikeni tyynni coole synniste\/ ennenquin Liha coole Rumilisesta. * Himo'sa ielken) Merkitze ette pyhille Inhimisille ombi wiele pahat Himot lihassa\/ ioita eiuet he noudha eike teuttä.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nVII Lucu.\n7:1 EIkö te tiedhe\/ rackat weliet (Sille mine puhu' Lain taitauain tyge) Ette Laki se wallitzepi Inhimisen ylitze\/ nincauuan quin hen ele?\n7:2 Sille yxi waimo ioca Miehen hallusa ombi\/ nincauuan quin Mies ele\/ hen on henehen sidhottu Lain cansa. Mutta ios Mies coole\/ nin se on wapah sijte Miehen Laista.\n7:3 Waan ios hen toisehe' Mieheen secaunde\/ henen Miehense eleise\/ nin hen Hooraxi cutzutan. Mutta ios Mies coolepi\/ nin he' on wapah Laista\/ ettei hen Hoora ole\/ ios hen secaunde toisehen Miehen.\n7:4 Nin oletta Te mös\/ minun Welieni * Laista coletetudh\/ Christusen Rumin cautta\/ ette teiden pite secaundeman toisehe'\/ nimitten sihen\/ ioca Coolleista on Ylesnosnut\/ senpäle\/ ette me Jumalalle Hedhelmeitzisim.\n7:5 Sille coska me olima Lihassa\/ nin ne synniset Himot (iotca Lain cautta heide's yleskihoitit) olit wekeuet meiden Jesenise\/ Colemalle hedhelmeitzemen.\n7:6 Mutta nyt me olema wapadhetut Laista\/ ia heneste poiskoolluet\/ ioca meite fangina piti\/ Nin ette meiden pite paluelema'\/ Henge' wdesa menossa\/ ia ei sijnä wa'has Bockstauin menossa.\n7:7 Miteste me sis sanoma? Ongo Laki syndi? Pois se. Mutta em mine mwtoin syndi tundisi\/ quin Lain cautta. Sille em mine olisi Himosta miten tienyt\/ ellei Laki olisi sanonut Ele himoitze.\n7:8 Mutta nin otti syndi Tilan Keskyste\/ ia yleskihoitti minussa caikinaisen Himon\/ Sille ette ilman Laita oli Syndi coollut\/ Mutta mine elin muinen ilman Laita.\n7:9 Cosca sis Kesky tuli\/ nin Syndi taas wircosi\/ Ja mine coolin.\n7:10 Ja nin leuttihin\/ ette se Kesky quin minulle oli Elemexi lootu\/ se minun saati Colemahan.\n7:11 Sille ette Syndi otti tilan Keskyste\/ ia petti minun\/ ia sille samalla Keskylle hen minu' tappoi.\n7:12 Se Laki ombi quitengi itzestens pyhe\/ ia se Kesky ombi pyhe\/ oikia ia hyue.\n7:13 Ongo sis se\/ quin Hyue on\/ minulle Colemaxi tullut? Pois se. Mutta senpäle\/ ette Synnin piteis nächtemen\/ quinga hen Syndi olis\/ ombi hen minulle sen Hyuen cautta Coleman synnyttenyt\/ Senpäle ette Synnin pideis ylitze mären Synnixi tuleman\/ Keskyn cautta. S\n7:14 ille me tiedheme\/ ette Laki on Hengelinen\/ Waan mine olen Lihalinen\/ Synnin ala myyty.\n7:15 Sille em mine tiedhä\/ mite mine * teen\/ Senteden ettei mine tee\/ mite mine tahdhon\/ waan site quin mine wihan\/ sen mine teen.\n7:16 Mutta ios mine site teen\/ iota em mine tachto\/ nin mine olen sosionut Lain cansa\/ ette hen on Hyue.\n7:17 Nin em mine nyt site sama tee\/ waan se Syndi\/ ioca minussa asupi.\n7:18 Sille mine tiedhen\/ ette minussa\/ se on\/ minun Lihassani\/ ei miten hyue asu. Kylle minulla ombi Tachto\/ Waan teutte Hyue\/ em mine site leudhä.\n7:19 Sille ette se Hyue\/ iota mine tahdho' em mine site tee\/ waan site paha\/ iota em mine tahdho\/ site mine teen.\n7:20 Mutta ios mine sen teen\/ iota em mine tachto\/ nin em mine site sama tee\/ waan se Syndi\/ ioca minussa asupi.\n7:21 Nin mine nyt leudhen itzelleni ydhen Lain\/ ioca tachto tehdhä site\/ quin Hyue on\/ ette minussa Pahuus kijnirippu\/\n7:22 Sille minulla ombi Halu Jumalan Lakijn\/ sen * sisellisen Inhimisen polesta.\n7:23 Mutta mine näen ydhen toisen Lain minun Jeseniseni\/ ioca sotipi minun Mieleni Lakia wastan\/ ia ottapi minun Fangixi sijnä Synnin Laissa\/ ioca ombi minun Jeseniseni.\n7:24 Mine wihileinen Inhiminen\/ cuca minun pästepi teste Coleman Rumista?\n7:25 Mine kijten Jumalata Iesusen Christusen cautta meiden HERRAN. Nin mine nyt itze paluele' Jumalan Lakia mielelleni\/ Mutta Lihan cansa sen synnin Lakia.\n* Laista) se wanha Inhiminen pitepi Omantunnon syndin cansa Orianans\/ ninquin Mies waimonsa. Mutta coska se wanha Inhimine'\/ quin on Syndi\/ coolepi Armon cautta\/ nin Omatundo tulepi Synniste wapaaxi\/ nin\/ ettei Lakican sillen taidha yleskihoitta Omantunnon päle candaman. * Teen) Tekeminen\/ ei cutzutta tesse iocu Lain töte teuttä\/ waan ne himot tuta\/ ette he kihoittauat heitens\/ Mutta laki teutteminen\/ se on\/ ilman paha sisu ia himo elemen sangen puchtaasta\/ Joca ei tapadhu tesse nykyses Elemese. * Sisellisen) Sisellinen Inhiminen cutzuttan tesse se Hengi\/ quin Armosta ombi syndynyt\/ ia pyhisse Inhimisis sotipi site wlcoista Inhimiste wastaan\/ ioca ombi toimi\/ iercki\/ taito\/ mieli\/ ia caiki mwdh\/ mite Inhimises ombi loonnosta\/ Sille ne caiki ouat Synnille riuatudh.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nVIII. Lucu.\n8:1 NIn ei ole miten * cadhottapa nijlle\/ iotca Christuses Iesusesa ouat kijnitetudh\/ ne\/ iotca ei waella Lihan ielken\/ waan Hengen ielken.\n8:2 Sille ette Hengen Laki\/ ioca eleuexi tekepi Christusesa Iesusesa\/ se ombi minun wapachtanut synnin ia coleman Laista.\n8:3 Sille se quin ei Laki tainut matkan saatta (Senwoxi ette hen Liha' cautta oli heickoxi tullut) sen Jumala teki\/ ia lehetti henen Poiansa sen synnisen Lihan hahmosa\/ ia poisdomitzi synnin Lihassa\/ Synnin cautta.\n8:4 Senpäle\/ ette se Wanhurskaus\/ ionga Laki watipi\/ meisse teutetyxi tulis\/ Quin ei nyt sillen Liha' ielkin waellamma\/ waan Hengen ielken.\n8:5 Sille\/ ne\/ iotca Lihalliset ouat\/ totteleuat nijte Lihalisia\/ Mutta ne\/ iotca Hengeliset ouat\/ totteleuat nijte Hengelisia.\n8:6 Sille ette Lihan Halu\/ ombi colema ia Hengen Halu\/ se ombi Eleme ia rauha.\n8:7 Senteden ette Lihan Halu ombi yxi Wihaus Jumalan wastaan\/ Senwoxi ettei se ole Jumalan Lain cwliainen\/ eipe hen semmengen site woi.\n8:8 Mutta iotca Lihalliset ouat\/ ei ne taidha olla Jumalan otoliset.\n8:9 Waan ette te ole Lihalliset\/ mutta Hengeliset\/ Jos mwtoin Jumalan Hengi teisse asupi. Mutta iolla ei ole Christusen Hengi\/ ei se ole henen omansa.\n8:10 Mutta ios sis Christus onmbi teisse\/ Nin Rumis tosin on coollut synnin tedhen\/ Mutta Hengi ombi Eleme\/ sen Wanhurskaudhen tedhen.\n8:11 Jos nyt sen Hengi\/ ioca Iesusen ylesheretti Coolluista\/ asupi teisse\/ Nin mös se sama\/ ioca Christusen ylesheretti Coolluista\/ pite teiden coleuaisen Rumijn eleuexi tekeme'\/ se' syyn tedhe'\/ ette hene' He'gens teisse asupi.\n8:12 Nin olema me nyt (rackat Weliet) Welcapääd\/ ei Lihan ette meiden pite Lihan ielkin elemen.\n8:13 Sille ios te elette Lihan ielken\/ nin te coletta Mutta ios te coletatte Lihan sisun\/ Hengen cautta\/ nin teiden pite elemen.\n8:14 Sille ette caiki ne\/ iotca Jumalan Hengelle waikutetaan\/ ne ouat Jumalan lapset.\n8:15 Sille ette te ole saaneet Oriudhen Henge\/ ette teiden pidheis wiele pelkemen. Mutta te oletta saaneet wloswalittudhen Lasten Hengen\/ Jonga cautta me hwdhama\/ Abba rakas Ise.\n8:16 Se sama Hengi todistapi meiden Hengellen\/ ette me olema Jumalan Lapset.\n8:17 Jos me olema Lapset\/ nin me olema mös Periliset\/ nimiten\/ Jumalan Periliset\/ ia Christusen cansaperiliset. Jos me mutoin ynne kerssime\/ Senpäle ette me mös henen cansans Cunniahan tulisima.\n8:18 Sille ette sixi mine sen pidhen\/ Ette temen nykyisen Aijan waiuat\/ eiuet ole sen Cunnian keluoliset\/ ioca meiden cochtaan pite ilmoitettaman.\n8:19 Sille se ikeue loondocappalein odhotus odhottapi sen Jumalan Lasten ilmoituxen pereste.\n8:20 Senwoxi ette Loondocappaleet\/ ouat Turmeluxen alaheitetudh\/ heiden tachtoins wastaan\/ Waan hene' tehdhens\/ ioca ne ombi alaheittenyt ydhen toiuon päle.\n8:21 Sille ette Loondocappalet pite mös wapaxi tuleman sijte turmeludhen Oriudesta\/ sihen Jumalan Lasten Cunnialisen wapautehen.\n8:22 Sille me tiedheme\/ ette iocainen Loondocappale\/ hocapi ia ikeueitze tehenasti meiden cansan.\n8:23 Mutta ei waiwoin ne\/ Waan mös me itze\/ ioilla ombi Hengen wdhistos\/ hocamma mös itzellemme\/ sen Lapsudhen ielken\/ ia odhotamma meiden Rumijn Lunastusta.\n8:24 Sille kylle me olema wapadhetut\/ Wan se ombi Toiuossa. Mutta ios Toiuo näkypi\/ ei hen ole toiuo\/ Sille quinga iocu site taita toiuoa ionga hen näke?\n8:25 Mutta ios me site toiuoma\/ iota emme me näe\/ Nin me site odhotamma kersimisen cansa.\n8:26 Samalmoto mös Hengi autta meiden heickoutta. Sille eipe me tiedhe\/ mite meiden pite rucoleman\/ ninquin tulis\/ Waan itze Hengi manapi hyue meiden edesten\/ sanomattomilla Hocauxila.\n8:27 Mutta se\/ ioca sydhemen catzopi\/ hen tiete mite Henge' mieles ombi\/ Sille ette hen manapi pyhein edeste Jumalan mielisudhen ielkin.\n8:28 Mutta me tiedhemme ette ninen iotca Jumalata racastauat\/ caiki cappalet parahin auttauat\/ nimitten nijlle iotca Aighotuxen ielken cutzutut ouat.\n8:29 Sille iotca hen on edeskatzonut\/ ne hen ombi edessätenyt\/ ette heiden pite oleman henen Poians Cuuan caltaiset\/ Senpäle ette henen pite oleman se Esicoinen monein Weliein keskene.\n8:30 Mutta iotca he' on edessänyt\/ ne hen ombi mös cutzunut. Ja ne iotca he' on cutzunut\/ ne he' o'bi mös Wa'hurskauttanut. Mutta iotca he' wanhurskautti\/ ne hen o'bi mös cunnialisexi tehnyt.\n8:31 Miteste me sis tehen sanoma? Ette Jumala ombi meide' edesten\/ Cuca woi meiden wastan olla?\n8:32 Joca ei mös ole henen oma Poicans armachtanut\/ Waan on wlosandanut henen meiden caikein edeste\/ Quingasta ei hen mös andaisi meille caikia henen cansansa?\n8:33 Cuca tachto ninen Jumalan wloswalittudhen päle canda? Jumala ombi se\/ ioca wanhurskautta.\n8:34 Cuca o'bi se ioca tachto cadotta? Christus on se\/ ioca collut on. Ja palio ene'bi\/ Hen ombi mös ylesheretetty\/ Joca mös o'bi Jumalan oikealla Kädelle\/ ia manapi hyue meiden edeste'.\n8:35 Cuca tachto meite eroitta Jumalan Rackaudhesta? waiuaco eli adhistos\/ eli wainous? eli nelke? eli alastus? eli häte? eli miecka?\n8:36 Ninquin kirioitettu ombi\/ Sinun tedes me coletetame yli peiue\/ Me pidetem ninquin Teuraxi techteuet La'baat.\n8:37 Mutta nijsse caikissa me ylitzewoitamme\/ henen cauttans\/ ioca meite racastanut on.\n8:38 Sille ette mine olen wissi sen päle\/ Ette eikä Colema\/ taicka Eleme\/ Eikä Engelit taicka Esiuallat\/ eli wäkewuydhet\/ eikä nykyset taicka tuleuaiset\/ eikä corckius eli syueys\/ eikä iocu mw Loondocappale\/ woi meite eroitta Jumalan rackaudhesta\/ ioca ombi Christusesa Iesusesa meiden HErrasa.\nCadhottapa) waicka syndi wiele Lihassa kiuckuitze\/ nin ei hen quitengan taidha cadhotta Inhimiste\/ Senteden ette Hengi ombi wanhurskas ia sotipi site wastan. Mutta cussa ei se Hengi ole\/ sijnä Laki Lihan cautta heicoxi tule\/ ia ylitzekieudhen. Nin ette se on mahdotoin\/ ette Laki sen Inhimisen taita autta\/ mutta waan syndihin ia Colemahan. Senteden Jumala lehetti Poiansa\/ ia sälytti henen pälens\/ meiden synnit\/ ia nin auitti meite Laki teuttemen\/ henen Hengens cautta.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nIX Lucu.\n9:1 TOtudhen mine sanon Christusesa\/ ia en Walechtele\/ Quin minun Omatundon minulle todhista Pyhesse Hengese\/\n9:2 Ette minulla ombi swri mureh\/ ia alinomainen kipu Sydhemeseni.\n9:3 Sille mine olen itze pyynyt minuani kirotuxi tulla Christuselda\/ minun Welieini teden\/ iotca ouat minun Langoni Lihan cautta\/\n9:4 iotca ouat Israelitit\/ ioinenga ombi Lapsuus ia Cunnia\/ ia Lijttot\/ ia Lain sädhyt\/ ia se Jumalanpaluelus\/ ia ne Lupauxet\/\n9:5 ioinenga mös ne Iset ouat\/ ioista Christus ombi syndynyt Lihan polesta\/ Joca ombi Jumala caikein ylitze\/ ylistettu ijancaikisesta\/ Amen.\n9:6 Mutta em mine neite puhu\/ ette Jumalan Sana senteden on huckunut. Sille ei ne ole caiki Israelitit\/ iotca Israelista ouat\/\n9:7 eike mös ne caiki poiat ole quin ouat Abrahamin Siemen. Waan Isaachisa pite cutzutaman sinulle Siemen.\n9:8 Se on\/ Ei ne Jumalan Lapset ole\/ iotca Lihan cautta Lapset ouat\/ Mutta ne\/ iotca Lupauxen polesta Lapset ouat\/ ne Siemenexi luetan.\n9:9 Sille ette teme ombi Lupauxen sana\/ quin hen puhu\/ Telle aijalla minun pite tuleman\/ ia Saralla pite Poian oleman.\n9:10 Mutta ei se ainostans nin heille tapachtanut\/ waan mös Rebecca widhoin sighitti Isaachist meiden Iseste.\n9:11 Sille io ennen Lasten syndymetä\/ coska ei he wiele miten hyue eikä paha tehneet\/ Senpäle ette Jumalan Aighotus pideis seisoman\/ wloswalitzemisen ielken\/\n9:12 Ei Töödhen ansiosta\/ waan sen Cutzuian Armosta\/ nein henelle sanottin.\n9:13 Se swrembi pite palueleman site wehembete\/ Ninquin kirioitettu on\/ Jacob mine racastin\/ mutta Esau mine wihasin.\n9:14 Miteste sis me tehen sanoma? Ongo sis Jumala wärä? Pois se.\n9:15 Sille hen sano Moseselle. Jonga mine olen Armolinen\/ sen mine olen armolinen\/ Ja ketä mine armaitzen\/ sen ylitze mine armaitzen.\n9:16 Nin ei se nyt seiso iongun tahdhosa eli Jooxusa\/ waan Jumalan armaitzemisesa.\n9:17 Sille ette Ramattu sanopi Pharaonin tyge\/ iuri sitewarten mine olen sinun ylesherettenyt\/ ette minun pite sinun päles minun Wäkeni osottaman\/ Senpäle\/ ette minun Nimen pite caikesa Mailmasa iulghistettaman.\n9:18 Nin hen nyt armacta\/ ketä hen tachto\/ Ja padhutta kenen hen tachto.\n9:19 Nin sine mahdhat sano minulle. Mixi hen sis meite nuchtele? Cuca taita henen Tachtons wastan seiso? O Inhimis parca\/ Cuca sine olet ettes tahdhot Jumalan cansa ridhelle?\n9:20 Sanoco mös iocu Teco henen Tekiellense\/ Mixis minun sencaltaisexi tehnyt olet?\n9:21 Eikö Sauenwalaijalla ole walda\/ ydhesta pystyste tehdhä\/ yxi Astia cunniaxi\/ ia sen toisen häpijexi?\n9:22 Senteden\/ ios Jumala tachto wihans osotta\/ ia woima's ilmoitta\/ Ombi hen swren Kerssimisen cansa kerssinyt henen Wihans Astiat\/ iotca walmistetut ouat cadhotuxehen\/ Senpäle\n9:23 ette henen piti tietteuexi tekemen henen Cunnians rickaudhen\/ ylitze henen Laupiudhensa Astiain\/ iotca hen Cunniaxi ombi walmistanut.\n9:24 Jotca hen mös cutzunut on\/ nimiten meite\/ Ei ainostans Juttaista\/ wan mös Pacanoista.\n9:25 Ninquin hen mös sanopi Osean cautta\/ Mine tadhon sen cutzua minun Canssaxeni\/ ioca ei minun Canssan ollut. Ja minun Rackaxeni\/ ioca ei minun Rackan ollut.\n9:26 Ja sen pite tapachtaman\/ Ette sielle\/ cussa heille sanottu oli\/ Eipe te ole minun Canssan\/ Sijne he pite cutzutaman Eleuen Jumalan Lapsixi.\n9:27 Mutta Esaias hwta Israelin edes\/ ios Israelin Lasten lucu nin olis\/ quin sanda meresse\/ Nin quitengin ne techteet autuaxi tuleuat.\n9:28 Sille ette yxi Hätemys ia Häuitos pite tapactaman\/ ia quitengin se kiendy wanhurskaudhexi. Sille ette itze HERRA pite sen Häuitoxen Maan päle * hilitzemen.\n9:29 Ja ninquin Esaias ennen sanoi\/ Ellei HERRA Zebaoth olis meille iettenyt Sieme'de\/ nin me olisima olluet quin Sodoma ia sencaltaiset quin Gomorra.\n9:30 Miteste me sis tehen sanoma? Sen me sanoma\/ Ette Pacanat\/ iotca ei ole wanhurskaudhen ielken seisoneet\/ ne ouat wanhurskaudhen saaneet\/ Mutta mine sanon sijte wanhurskaudhesta ioca vskosta tulepi.\n9:31 Mutta Israel\/ ioca on wanhurskaudhen Lain ielken seisonut\/ ia ei ole saanut wanhurskaudhen Lakija.\n9:32 Minge tedhen? Senteden ettei he site vskosta\/ mutta ninquin Lain töiste etzit. Sille he ouat louckaneet itzens sen Caadhekiuen päle\/\n9:33 Ninquin kirioitettu ombi. Catzos\/ mine pane' Zionijn ydhen caadhekiuen\/ ia ydhen pahoituxen Callion\/ Ja ioca hene' pälens vskopi\/ ei henen pidhe häueistemen.\n* hilitzemen) waicka se sure'bi osa langepi\/ ette he tuleuat vskottomaxi nin ei hen quitenga' caikia tadho nin anda langeta\/ Waan tehelle pite ne Techteet\/ ia ninen cautta hen site runsaman vlosleuitte henen Sanansa ia Armonsa\/ ionga cautta he Wanhurskaxi ia pyhexi tuleuat.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nX. Lucu.\n10:1 RAckat Weliet\/ minun Sydhemeni halu\/ ia rucous ombi Jumalan tyge Israelin edeste\/ ette he tulisit autuaxi.\n10:2 Sille mine a'nan heille todhistuxen\/ ette heille ombi achkerus Jumalan pole'\/ Mutta tyhmydhen cansa.\n10:3 Sille ettei he ymmerdhe site Wanhurskautta ioca Jumalan edes kelpa\/ waan etziuet oma Wanhurskauttans ylesoijenda\/ ia nin ei he ole sen Wanhurskaudhen alamaiset\/ ioca Jumalan edes kelpa.\n10:4 Sille ette Christus ombi Lain Loppu\/ Joca henen pälens vskopi\/ se ombi wanhurskas.\n10:5 Moses kylle kirioita sijte Wanhurskaudhesta ioca Laista tule\/ Ette ioca Inhiminen sen teke\/ henen pite * sijnä elemen.\n10:6 Mutta se Wanhurskaus ioca Uskosta ombi\/ sanopi nein\/ Ele sano Sydhemeses Cuca tachto * Ylesastu Taiuasen?\n10:7 (Se on\/ Christusta tenne alashakia) Eli cuca tachto alasastu Sywuytehen?(Se on\/ Christusta coolleista iellenshakia)\n10:8 Waan mite Ramattu sanopi? Se sana o'bi sinu' iwri tykenes\/ nimiten\/ sinu' Suusas ia sinun Sydhemeses. Teme on se Sana vskosta\/ ionga me sarnama.\n10:9 Sille ios sine tunnustat sinun Suullas Iesusen\/ Ette HEN on se HERRA\/ ia vskot sinun Sydhemeses\/ ette Jumala on HENEN Coolluista ylesherettenyt\/ nin sine autuaxi tulet.\n10:10 Sille ette Sydhemen vskolla me Wanhurskaxi tulema\/ Ja Suun tunnustoxella\/ me autuaxi tulema.\n10:11 Sille ette Ramattu sanopi\/ Ette Jocainen quin henen pälens vskopi\/ ei hen häpijen tule.\n10:12 Ei ole ychten eroitusta Judasten ia Grekein welille\/ Sille ette yxi HERRA on caikein ylitze\/ ricas caikein cochtan iotca hende auxenshwtauat.\n10:13 Sille ette Jocainen quin HERRAN Nime auxenshwtapi\/ henen pite autuaxi tuleman.\n10:14 Mutta quinga he site auxenshwtauat\/ ionga päle ei he vskoneet? Ja quinga sis he sen vskouat\/ iosta he ei ole cwlleet?\n10:15 Mutta quinga he cwleuat ilma' Sarnaijata? Ja quinga he sarnauat\/ ellei he lehetete? Ninquin kirioitettu on\/ O quinga suloiset ouat ninen Jalghat\/ iotca Rauha' iulghistauat\/ ne quin Hyue iulgistauat.\n10:16 Mutta ei he ole caiki Euangeliumin cwliaiset\/ Sille ette Isaias sanopi\/ HERRA\/ Cuca Uskopi meiden sarnan?\n10:17 Nin tule sis vsko sarnasta\/ Mutta sarna Jumalan Sanan cautta.\n10:18 Mutta mine sanon\/ Eikö he site ole cwlleet? Heiden änense tosin ombi wloslechtenyt caikehe' Mailman\/ Ja heiden sanansa Mailman ärijn.\n10:19 Waan mine sanon\/ Eikö Israel ole site saanut tiete? Se ensimeinen Moses sanopi\/ Mine tahdhon teite yllytte Cateutehen sen Canssan cautta ioca ei ole minun Canssan\/ ia ydhe' tyhmen canssan cautta mine tahdhon teite Herssytelle.\n10:20 Mutta temen ielken mös Esaias iulkepi\/ ia sanopi\/ Mine olen leutty nijlde iotca ei minua etzineet\/ ia olen ilmaunnut nijllen iotca ei minua kysyneet.\n10:21 Mutta Israelin tyge hen sano\/ Coco peiuen mine olen wlosoijendanut minun käteni\/ sen wskomattoman ia cangian Canssan tyge.\n* Ylesastu) se quin ei Usko\/ ette Christus ombi coollut ia ylesnosnut\/ meite synniste wanhurskaxi tekemen\/ Hen sanopi Sydhemesense\/ cuca ombj ylesastunut Taiuasen\/ ia alasmennyt Sywuytehen? Neite ne sanouat\/ iotca Töillens tachtouat wanhurskaxi tulla\/ ia ei Uskolla. Waicka he sen suullansa nin mös sanouat\/ mutta ei sydhemellens. Enphasis est in verbo\/ ei Sydhemellens.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nXI Lucu.\n11:1 NIn mine nyt sanon\/ Ongo sis Jumala Canssansa poishylienyt? Pois se. Sille ette mineki mös olen yxi Israeliti\/ Abrahamin Siemeniste\/ Ja Ben Jamin sughusta.\n11:2 Ei ole Jumala poisheittenyt henen Canssans\/ ionga hen ennen on * edeskatzonut. Taicka eikö te tiedhä\/ mite Ramattu Eliasta sanopi? Quinga hen Jumalan eten kieupi Israelin wastan\/ ia sano\/\n11:3 HERRA\/ He ouat tappaneet sinun Prophetas\/ ia sinun Altaris cukistaneet\/ ia mine olen waan yxinen ienyt\/ ia he weijuuet minun Hengeni ielken.\n11:4 Mutta mite se Jumalan wastaus sano henelle? Mine olen iettenyt itzelleni seitzemen Tuhatta Mieste\/ iotca ei ole taiwuttaneet poluiansa Baalin edesse.\n11:5 Nin ombi mös tapachtanut nyt telle aijalla\/ neinen Tächtexi ienyten cansa\/ sen Armon wloswalitzemisen ielken.\n11:6 Mutta ios se nyt on Armosta\/ nin ei se ole Töidhen ansiosta\/ Eipe Armo mwtoin Armo olisi. Mutta ios se on Töidhen ansiosta\/ nin ei se sillen Armo ole\/ Mwtoin eipe ansio olisi ansio.\n11:7 Quingasta se sis ombi? Jota Israel etzipi\/ site ei hen saa\/ Mutta se wloswalitus sen saapi. Ja ne mwdh ouat soghastetut\/\n11:8 ninquin kirioitettu on\/ Jumala on andanut heille ydhen Haikia'Henge'\/ Silmet ettei heiden näkeme' pide\/ ia Coruat ettei heiden pide cwleman\/ haman tehen peiuen asti.\n11:9 Sille Dauid sanopi\/ Anna heiden Peutense tulla Paulaxi ia Temmatuxexi\/ ia Pahannoxexi\/ ia heille Costoxi.\n11:10 Soghaise heiden Silmense\/ ettei he näkisi\/ ia taiwuta aina heiden Selkense.\n11:11 Nin mine nyt sanon\/ Ouatko he senteden heidens louckaneet\/ ette heiden pideis langeman? Pois se. Waan heiden Langemisesta tapachtui Pacanoille Terueys\/ Senpäle\/ ette henen piti sillä heite cateutehen yllyttemen.\n11:12 Mutta ios nyt heidhen la'gemisens ombi Mailman Rickaus\/ ia heidhe' Wehenoxensa o'bi Pacanain rickaus\/ Quinga palio enämin coska heiden Lucunsa teutetyxi tulis?\n11:13 Teille pacanoille mine puhun\/ Senwoxi ette mine olen Pacanain Apostoli\/ nin mine ylisten minun Wircani\/\n11:14 Jos mine taidhaisin iollaki modalla nijte iotca minun Lihan ouat cateutehen yllytte\/ ia heiste mwtomat autuaxi saattaisin.\n11:15 Sille ios heiden * poisheittemus ombi Mailman souindo\/ Miteste heiden ylesottamus mwta olis\/ quin Eleme otetaisin nijste Coolluista?\n11:16 Jos Alkeet ouat pyhet\/ nin ombi mös coco Taikina pyhe. Ja ios iwri ombi pyhe\/ Nin ouat mös Oxat pyhet.\n11:17 Mutta ios nyt mwtomat Oxista ouat murtuneet\/ Ja sine coskas olit yxi Metze Oliupw\/ olet nijhin ielle's istutettu\/ ia olet osalisexi tullut sijte Jwresta\/ ia sijte Oliopuun höistösta\/ Nin ele sinuas kerska Oxi wastaan.\n11:18 Mutta ios sine itzes kerskat heite wastaan\/ Nin sinun pite tietemen\/ Ettei sine site Jwrta canna\/ waan se Jwri candapi sinun.\n11:19 Nin sine sanot\/ Ne Oxat ouat murtuneet\/ ette minun piti sijhen iellens istutettaman.\n11:20 Se on oikein sanottu\/ He ouat murtuneet\/ heiden epeuskonsa tedhen\/ Mutta sine seisot vskon cautta. Ele ole reuckije mieleses\/ waan pelke.\n11:21 Sille ios Jumala ei ole nijte loonolisi Oxia armainut\/ catzo site\/ ettei hen sinuakan armaitze.\n11:22 Senteden catzo nyt tesse Jumalan hywuytte ia Angarutta. Sen Angarudhen nijnen päle\/ iotca langesit\/ Mutta hywuydhen sinun päles\/ Jos sine waan hywuydhes pysyt\/ Mutoin sine mös poisleickatan.\n11:23 Ja ne iellens istutetaan\/ ellei he ole heiden epeuskosansa\/ Sille ette kylle Jumala woipi heite iellens istutta.\n11:24 Sille ette ios sine olet ydheste loonolisesta Metze Olipwsta poiskarssittu\/ Ja olet ylitze loonnon sihen hyuen Olio puhun istutettu. Quinga palio enämin ne\/ iotca loonoliset ouat\/ heiden omahan Oliopwhunsa istutetaan?\n11:25 Sille em mine tadho teilde (rackat Weliet) peitte täte Salasutta\/ senpäle ettei te olisi teisenne coriamieliset\/ Senwoxi ette Sokius ombi polittain Israelin cochtan tullut\/ Sihenasti ette se Pacanaiden teuttemys siselletulis\/\n11:26 ia nin caiki Israel wapaaxi tulepi. Nin quin kirioitettu on\/ Se tulepi Zionista\/ ioca pästepi\/ ia poiskiende sen Jumalattoman menon Jacobista.\n11:27 Ja teme ombi minun Testame'tin heiden cansans\/ coska mine poisotan heiden Synninse.\n11:28 Euangeliumin polesta\/ mine tosin heite pidhen wiholiszna teiden tedhen\/ Mutta wloswalitzemisen polesta mine heite racastan Iseden tedhen.\n11:29 Sille ette Jumalan Lahia ia cutzutus ouat sencaltaiset\/ ettei he' heite catua taidha.\n11:30 Sille samalmoto quin ei te mös muinen vskoneet Jumala' päle\/ Mutta nyt te oletta saneet Laupiudhen\/ heiden Epeuskonsa cautta.\n11:31 Nin eiuet he nyt ole tachtoneet sen Laupiudhen päle vskalda ioca teiden cochtan ombi tullut\/ Ette heillengi mös machtais Laupius cochtan tulla.\n11:32 Sille ette Jumala ombi caiki * sulkenut Epeuskon ala. Se' päle ette henen pideis armachtaman caikein päle.\n11:33 O site Rickaudhen sywuytte\/ seke Jumalan wijsaudhes ette henen tundemisesa\/ Quinga sangen tutkimattomat henen Domionsa ouat\/ ia kysymettomat henen Tiense.\n11:34 Sille cuca ombi HERRAN mielen tundenut? Eli cuca on henen Neuuonandaijansa ollut?\n11:35 Eli cuca ombi henelle iotaki ennen andanut\/ iota henelle piteis iellens maxettaman? Sille ette heneste\/ ia henen cauttansa\/ ia henesse ouat caiki cappalet\/ henelle olcoon Cunnia ijancaikisudhesa. Amen.\n* Edeskatzonut) Ei ne caiki ole Jumalan Canssa\/ iotca Jumalan Canssaxi cutzutan\/ Senteden waicka enin osa poisheiteteisijn\/ iotca ei ole edeskatzotut nin quitengin Jumala' Canssa tedhelle iepi nijsse edeskatzotuissa\n* Poisheittemus) Ninquin Laki ei ole sitewarten säätty\/ Ette syndi sen cautta enene\/ waan syndi tuta'\/ Nin mös Juttat ei ole Pacanoiden paranoxen tedhen langeneet\/ Mutta ette he sen cautta härsyteteisijn pacanoita seuraman vskossa. Ninquin ennen sanottijn\/ Ette Laki on hyue\/ ia ombi quitengin yxi tila enembijn Syndijn\/ Nin ombi mös wastanpein Judasten langeus paha\/ ia on quitengin tilaxi tullut\/ Pacanoiden hyuexi. * Sulkenut) Teme ombi Pätös ylitze caiken temen\/ quin P. Pauali ombi tesse Lehetuskiriasa opettanut\/ ette caiki Inhimiset ouat itzestens epeuskoiset\/ ia ei Jumalata tottele\/ ninquin 14. Ps. kirioitettu on\/ ia ninquin iij. cap. ennen sanottu on. Ette caiki ouat Syndi tehnet\/ ia eikengen taidha omalla ansiollansa autuaxi tulla\/ mutta taruitzeuat ette Jumala armachta heiden pälens.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nXII. Lucu.\n12:1 SItte mine nyt manan teite\/ Rackat Weliet\/ Jumalan Laupiudhen cautta\/ Ette te wlosannaisitta teiden Ruminna Wffrixi\/ ioca olis eleue\/ pyhe ia Jumalan otolinen\/ quin on teiden toimelinen Jumalan paluelus.\n12:2 Ja elkette souittaco teiten temen Mailman modhon ielken\/ waa' mwttacat teiten\/ teiden mielen wdhistoxen cautta\/ Senpäle\/ ette te mahdaisitta tuta\/ mike Jumalan Hyue\/ otolinen\/ ia teudhelinen tachto olis.\n12:3 Sille mine sanon sen Armon lepitze\/ ioca minulle annettu on\/ iocaitzelle teiste Ettei yxiken itzestens enembi pitekö quin henen tule pitexense\/ Waan piteken cochtolisesta itzestens\/ sen ielken quin Jumala cwllengi on wlosiakanut sen Uskon mitan.\n12:4 Sille ette samalmoto quin meille ombi ydhes Rumis mo'da Jesende\/ mutta caikilla Jesenille ei ole yxineinen Wirca\/ Nin olema me nyt monda yxi Rumis Christusesa\/\n12:5 Mutta keskenemme me olema toinen toisensa Jesenet\/\n12:6 Ja meille ouat moninaiset Lahiat\/ sen Armon ielken ioca meille o'bi annettu. Jos iolla ombi Prophetia\/ Nin olcon se vskon cansa * ychteinen.\n12:7 Jos iollain iocu Wirca ombi\/ Nin ottacan Wirghastans waarin\/ Jos iocu * Opetta\/ nin piteken Opetuxestans waarin\/ Jos iocu manapi\/ Nin ottacan Manauxestans waarin.\n12:8 Jos iocu andapi\/ Nin andaca' yxikertasudhesa. Jos iocu Hallitzepi\/ Nin hen sijte mwrehen pitekän. Jos iocu Laupiudhen harioitta\/ Nin techken site ilon cansa.\n12:9 Rackaus olcoon ilman Wilpite. Wihatcat site Paha\/ Kijnirippucata sine Hyuesse.\n12:10 Se Welielinen Rackaus olcoon sydhemelinen teiden keskenen. Ennetteken toinen toisensa Cunniata tekemen.\n12:11 Elkette Hitaat olgho\/ teiden teghoisanna. Olca palauat Hengese. Souittaca teiten aijan ielken.\n12:12 Olca toiuosa iloiset. Kärssiueiset mwrehesa. Olca alati rucouxisa.\n12:13 Jacakat teiden oman Pyhein tarpehexi. Kernasta hoonesen ottacat. Hyuesti puhucat teiden Wainolisista.\n12:14 Siughnatcat (ma mine) ia elkette sadhattelco.\n12:15 Iloitca ilolisten cansa\/ ia idkeke ninen Idkeueisten cansa.\n12:16 Olcatta keskenen yximieliset. Elkette seisoco corckian menon ielken\/ waan piteket teiden ninen Alimaisten caltaiszna.\n12:17 Elket teite itzenne ylenwijsassa pitekö. Elkette kenengen pahalla paha costaco. Laskecat teiten sen ielken\/ quin cunnialinen on iocaitze' cochtan.\n12:18 Jos se mahdolinen ombi\/ nin palio quin teille seiso\/ nin piteket caikien Inhimisten cansa Rauha.\n12:19 Elket itze costaco (minun Rackahani) waan andacat (Jumalan) wihan sija saadha. Sille ette kirioitettu ombi\/ Minun ombi Costo\/ Mine tadhon costa sanopi HERRA.\n12:20 Jos nyt sinun Wiholises isopi\/ nin söte hende. Jos hen iano\/ nin ioota hende. Coskas sen teet\/ nin sine cocot tuliset * Hijlet henen päänse päle.\n12:21 Ele sinuas anna woitetta silde pahalda\/ Waan ylitzewoita se paha hyuele.\n* Ychteinen) Caiki prophetia ia ilmoitus\/ iotca Töidhen\/ ia ei Christusen päle wieuet\/ ninquin ainoan turuan päle\/ echke quinga callis se on\/ nin ei hen quitengan ole ychteinen Uskon cansa. Ninquin ouat Menningeisten ilmoituxet Sielu Messut Anetiett paastot\/ Jakeet\/ Kekrit\/ Wconwacat\/ Pyhein ia mwidhen Lootudhen päle turwaus. * Opetta) Nijte opetetaan\/ iotca ei taidha\/ Mutta nijte manatan\/ iotca io ennen tiesit. * Hijlet) Tulda paneminen Wiholisen pään päle\/ se on\/ Ette se Wiholinen hyuen teghon cautta\/ itzens päle wihastupi\/ ette hen meite wastan nin pahasti tehnyt on.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nXIII Lucu.\n13:1 IOcainen olcon Esiuallan alamainen\/ ioilla ombi heiden ylitzens walta. Sille ettei ychten Esiualta ole mwtoin quin Jumalalda. Ne Wallat iotca ouat\/ JUMAlalda ne ouat säätyt.\n13:2 Senteden iocainen quin itzens Esiuallan wastan nostapi\/ se Jumalan sääty wastanseiso. Mutta iotca wastanseisouat\/ ne sauat pälens ydhen Domion.\n13:3 Sille ette ne\/ iotca wallan päle ouat\/ eiuet ole ninen Hyuintekiedhen\/ waan pahan tekieden hirmuxi. Ellet sine tahdho Esiualta peliete\/ nin tee site quin hyue on\/ sijtte sine saadh kijtoxen henelde\/ Sille ette hen on Jumalan Paluelia\/ sinun hywexes.\n13:4 Waan ios sine teet site quin paha on\/ nin pelke\/ Sille eipe hen Miecka huckan canna\/ Mutta hen on Jumalan Paluelia\/ henelle yxi Costaija rangastoxexi ioca paha tekepi.\n13:5 Senteden nyt tule olla Alamaiszna\/ ei ainostans nuchten tedhen\/ Waan mös * Omantunnon tedhen.\n13:6 Sen syyn tedhen pite teiden mös Weron andaman\/ Sille ette he ouat Jumala' Palueliat\/ iotca sencaltaisesta lughu' piteuet.\n13:7 Nin andacat nyt iocaitzelle mite te welgholiset oletta\/ Ninen Wero\/ ioille wero tule. Nijlle woro\/ ioille woro tule. Nijlle Pelco\/ ioinen pelco tule\/ Nijllen Cunnia\/ ioille cunnia tule.\n13:8 Elke kellenge welgholiset olgho\/ waan sen ette te keskenenne racastatta. Sille ette ioca toista racasta\/ se on teuttenyt Lain.\n13:9 Senteden se quin sanottu ombi\/ Ele Hooritee. Ele tapa. Ele warghasta. Ele wäre todhistusta sano. Ele himoitze. Ja mwdh sencaltaiset keskyt\/ ne pääteten tesse sanassa\/ Sinun pite racastaman Lehimeistes ninquin itze sinuas.\n13:10 Rackaus ei se Lehimeisen miten paha tee. Nin ombi nyt rackaus Lain teuttemys.\n13:11 Ja ette me sencaltaiset tiedheme\/ nimitten sen aiga'\/ ette nyt ombi hetki Wnesta ylesnosta (Senwoxi ette meiden Terueys ombi nyt lehembenä\/ quin silloin coska me vskoima)\n13:12 Se Öö ombi edesmennyt\/ ia Peiue on lehestullut. Senteden poisheittekem me Pimeydhen Töödh\/ ia puettacam meiden nijlle walkeudhen Sotaaseilla.\n13:13 Waeldacam soueliasta\/ ninquin peiuelle\/ Ei ylensömisesa eike yleniomisesa. Ei Cammioisa ia haureuxisa.\n13:14 Ei rijdhassa ia Cateudhesa\/ Waan pukecat teiden HErRAN Iesusen Christusen. Ja holhocat Rumistan\/ waan ei haureuteen.\n* Oman tunnon) Mailmalinen Esiwalta ombi senteden\/ Ette meille olis vlkonainen Rauha\/ Senteden ombi omatundo welghalisesta Rackaudesta sypä heite cwleman.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nXIV. Lucu.\n14:1 SIte heicko vskosa coriatka\/ ia elkette * pahoittaco Omatundo.\n14:2 Yxi vskopi\/ ette hen machta caikinaista söödhe\/ Waan se ioca heicko ombi\/ hen söpi Caalia.\n14:3 Joca sööpi\/ elken site ylencatzoco ioca ei söö. Ja se ioca ei söö\/ elken site domitko ioca sööpi. Sille ette Jumala on henen yleskorianut.\n14:v4 Cuca sine olet\/ ioca domitzet yden toisen paluelia. Omalle Herralensa hen seiso eli langepi\/ Mutta kylle hen taitan ylestuetta ette hen seisois\/ Sille ette Jumala on kylle wekeue hende seisottamahan\n14:5 Se yxi eroitta ydhen peiuen toisesta\/ Se toinen pite caiki peiuet ydhencaltaiset. Jocainen olcoon wijssi henen mielesens\/\n14:6 Joca peiue tottele\/ sen he' Herralle tekepi. Ja ioca ei peiue tottele sen hen mös Herralle tekepi. Joca sööpi he' söpi Herralle\/ sille ette hen Jumalata kijtte. Joca taas ei söö\/ eipe hen Herralle söö ia kijtte Jumalata.\n14:7 Sille ettei yxiken meiste iszellens ele\/ Ja eikengen itzellens coole.\n14:8 Sille ios me eleme\/ nin me eleme Herralle\/ Jos me coolema nin me coolema Herralle. Senteden\/ waicka me eleme eli colema\/ nin me olema HERran omat\/\n14:9 Sille sitewarten ombi Christus mös collut ia ylesnosnut\/ ia iellens eleuexi tullut\/ ette henen pite HERRAN oleman Coolluten ia Eleuein ylitze.\n14:10 Mutta mixi sine domitzet sinun Welies? Eli mös sine toine' mixi sine ylencatzot Welies? Sille ette caiki me asetetan Christusen Domiostolin eten.\n14:11 Ninquin kirioitettu ombi\/ Nin totta quin mine olen (ma HERRA) minua pite caiki poluet cumartaman\/ Ja caiki kielet pite Jumalan tunnustaman.\n14:12 Nin sis iocainen meiste pite itzestens lughun Jumalalle tekemen.\n14:13 Sen teden elkem me testedes toinen toistan domitko. Waan domitcam paramin nin ettei yxiken Weliens eten Louckausta pane eli Pahenoxen tila.\n14:14 Mine tosin tiedhen\/ ia olen wissi Herras Iesusesa\/ ettei miten ole itzestens Ychteinen\/ Waan henelle\/ ioca iotakin lwle ycteitzexi\/ sille se ombi ychteinen.\n14:15 Mutta ios sinun welies heirituxi tule sinun roas tedhen\/ sijtte et sine waella sillen rackaudhen ielken. Ele hende roallas cadhota\/ ionga tedhen Christus on cooleman kerssinyt.\n14:16 Senteden souittaca se nin\/ Ettei teiden Hywuydhen laitetuxi tulis.\n14:17 Sille ette Jumalan waldakunda ei ole Roca eli ioma\/ Mutta wanhurskaus\/ ia rauha ia ilo pyhes Henges.\n14:18 Joca nijsse Christusta paluele\/ hen ombi Jumalan otolinen\/ ia Inhimisten keluolinen.\n14:19 Senteden noudattakam site quin rauhaan sopipi\/ ia site quin keskenens Paranoxexi tule\/ Ele roan teden Jumalan töte turmele.\n14:20 Caiki tosin cappalet ouat puchtaat\/ Waan ei se ole henelle hyue\/ ioca sööpi henen Omantu'nons pahanoxen cansa.\n14:21 Se ombi palio parambi\/ ettet sine ensingen Liha söisi\/ eike wina ioisi\/ eli iotaki\/ iosta sinun Welies louckapi\/ eli pahoitetan\/ taicka heickounde.\n14:22 Jos sinulle ombi vsko? Nin pidhe se itzeses Jumalan edes. Autuas ombi se ioca ei teghe itzellens Omatu'do\/ nijsse iotca hen etens ottapi.\n14:23 Mutta ioca sen ylitze epeile\/ ia quitengin sööpi\/ se on cadhotettu. Sille ettei hen söönyt * Uskosta. Sille caiki mite ei Uskosta ole\/ se o'bi syndi.\n* Pahoittaco) Cachtalaiset Christitut ouat. Mutomat ouat wahuat Wskossa\/ ia mutomat heicot. Ne ylencatzouat nijte heicombita ylen ylpieste\/ Ja nemet Heicot pahoittauat itzense ratki pian wehimiste syiste. Nin nyt p. Pauali opetta\/ ette heiden pite itzense toimittaman Rackaudhen ielken\/ Ettei cumbican toistans wastan miten tee\/ eli Domitze waan cukin tekis ia welteis\/ ninquin sen toisen tarpexi ia parahaxi taidhais sopia.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nXV. Lucu.\n15:1 MUtta meiden tule iotca Wekeuet olema\/ ninen * Heickoin Woimattomwtta canda\/ ia ei itzemme keluata.\n15:2 Nin souittacan henens iocainen meiste\/ ette hen Lehimeisens kelpais sijnä quin hyue on Paranoxexi\/\n15:3\n15:Sille ettei Christus mös itzense keluanut Waan sillemoto quin kirioitettu on\/ Heide' Pilcansa iotca sinua ouat pilcaneet\/ ne langesit minun päleni.\n15:4 Sille ette mite edeskirioitettu ombi\/ se on meiden Opixi kirioitettu\/ Senpäle ette meille kerssimisen ia Ramattuidhen Lohutoxen cautta Toiuo olis.\n15:5 Mutta se kerssimisen ia Lohutoxen Jumala\/ andakon teille\/ ette te olisitta keskenen yximieliset\/ Iesusen Christusen möten\/\n15:6 Senpäle ette te yximielisesta ydheste suusta kijtteisitta Jumalata ia meiden HERRAN Iesusen Christusen Ise.\n15:7 Senteden coriatkat toinen toistanna ninquin Christus mös ombi meite corianut Jumala' cunniaxi.\n15:8 Mutta mine sanon. Ette Iesus Christus ombi ollut Ymberileickauxen Paluelia\/ Jumalan totudhen tedhen\/ wahwistaman site Lupausta quin Isille tapachtanut oli.\n15:9 Mutta ette Pacanat kijteisit Jumala Laupiude' edeste\/ Ninquin kirioitettu o'bi\/ Senteden minun pite kijttemen sinua pacanain keskene\/ ia weisaman sinun Nimes.\n15:10 Ja taas hen sanopi\/ Iloitka te Pacanat henen Canssansa cansa.\n15:11 Ja taas\/ Kijtteke HERRA caiki pacanat\/ ia caiki Canssa ylisteken hende.\n15:12 Ja taas Esaias sanopi\/ Sen pite oleman Jessen iwri\/ ia se ioca ylesnouseman pite pacanoita hallitzeman\/ HENEN pälens pite Pacanat toiuoman.\n15:13 Mutta Jumala ioca toiuon andapi teuttekön teite caikella riemulla ia rauhalla vskossa\/ Ette teille olis teudhelinen Toiuous\/ sen pyhen Hengen woiman cautta.\n15:14 MIne tiedhen teiste sen hyuesti (rackat Welieni) ette te oletta teunens Hywuytte\/ ylesteutetyt caikella Tundemisella\/ ette te woitta keskenenne toinen toistanne manata.\n15:15 Mutta quitengin mine olen polittain rochkiamasta kirioittanut teille\/ Rackat Weliet) neuuoman teite\/ sen Armon polesta ioca Jumalalda minulle on annettu\/\n15:16 ette minun pite oleman Iesusen Christusen Paluelian Pacanain seassa\/ Jumalan Euangeliumin Wfframan\/ Senpäle\/ ette pacanat madhaisit olla yxi Wffri\/ Jumalalle otolinen\/ Pyhitetty sen pyhen Hengen cautta.\n15:17 Senteden minulla ombi iosta mine kerskan itzeni Iesuses Christuses\/ ette mine Jumalata Paluelen.\n15:18 Sille em mine iulke miten puhua\/ ellei Christus site sama minun cauttani waickutaisi\/ ne pacanat saattaman cwliaisexi\/ sanan ia töön cautta\/ Merckien woimalla ia Ihmein cautta\/ ia sen Jumalan Hengen wäen lepitze\/\n15:19 Nin\/ ette mine hamasta Jerusalemista ia nijse ymberille nin Illiricumin asti\/ caiki olen teuttenyt Christusen Eua'geliumilla.\n15:20 Ja nin achkera mine ole' ollut sarnaman Jumalan Euangelium\/ iossa Christusen Nimi ei ollut ensingen * mainittu\/ senpäle\/ ettei minun pitenyt mucalaisen Peruxen päle rakendaman\/ Waan ninquin kirioitettu o'bi\/\n15:21 Joillen ei ensinge' ollut heneste iulghistettu\/ ne pite sen näkeme'\/ ia iotca ei heneste miten cwlleet ole\/ ne pite ymmertäme'.\n15:22 Se mös syyn ombi\/ mingeteden mine olen wsein estettu tulemasta teiden tygen.\n15:23 Nyt ettei minulla enembi sija ole neisse Makunnisa\/ ia olen monda aijastaica halanut tulla teiden tygen\/\n15:24 koska mine waellan Hispanian\/ nin mine tulen teiden tygenne. Sille mine toiuon\/ ette koska mine sen cautta matkustan\/ nin mine saan teiden nähdä\/ Ja mahdan teiste sinne saatetuxi tulla. Nin quitengin\/ ette mine ennen saisin iongu' aijan minuani teidhen menostan ilahutta.\n15:25 Mutta nyt mine tälde Jerusalemin waellan nijllen Pyhille paluelusta tekemehe'.\n15:26 Sille ette ne Macedoniasta ia Achaiasta ouat mielellens ydhen ychteitzen Aun koconpannuet nijte kieuhie Pyhije warten iotca Jerusalemis ouat.\n15:27 He ouat mielelense tehnyet\/ ia ouat mös heille sijhen Welcapäät. Sille ette ios ne Pacanat ouat heiden Hengelisesta tauarasta osalisexi tulluet\/ Nin on cochtolinen\/ ette he mös heite paluelisit heiden Rumilisella Tauarallansa.\n15:28 Coska mine sis sen asian olen pättenyt\/ ia heille temen Hedhelmen insiglanut\/ nin mine tadhon teiden cauttan Hispanian palata.\n15:29 Mutta mine tiedhen\/ coska mine tulen teiden tygen\/ nin mine tulen Cheristusen Euangeliumin teudhelisen hyuestisiugnauxen cansa.\n15:30 Mutta mine manan teite\/ rackat Weliet\/ meiden HERRAN Iesusen CHristusen cautta\/ ia Hengen rackaudhen lepitze\/ ette te minua autaisitta minun Tööseni teiden rucouxilla'ne minun techteni Jumalan tyge\/ Senpäle ette mine pelastetaisijn nijste Epeuskoisista Judeassa.\n15:31 Ja ette minu' palueluxe' ionga mine teen Jerusalemissa\/ madhais pyhein otolinen olla\n15:32 Senpäle ette mine tulisin teiden tygen ilon cansa\/ Jumalan tadhon cautta\/ ia minuani teiden cansa toiwutaisin.\n15:33 Mutta Rauhan Jumala olcoon teiden caikein cansa\/ Amen.\n* Heickoin) Teme cap. puhupi\/ niste Rickolisista heiden Elemesense\/ ninquin ne\/ iotca langeuat iwlki syndijn\/ ia ricoxijn\/ Ette nijtekin tule kerssie\/ ia ei pidhe poisheitettemen\/ sihenasti ette he wahwemaxi tuleuat. Ninquin se edhelinen Cap. neuuopi nijnen heicoin Omatundoisten cansa kieumen.\nSe P. Paualin Epistola Romarein tyge.\nXVI Lucu.\n16:1 MIne annan teiden haltun Pheben\/ meiden Sisare'\/ ioca paluelepi site Seurakunda Kenchreas\/\n16:2 ette te he'de coriaisitta Christusesa\/ ninquin Pyhein tulepi. Ja olcatta henelle awuliset caikisa Asioisa\/ ioissa hen teite taruitze\/ Sille ette hen ombi ollut monen\/ ia lijatteki minun itzeni awulinen.\n16:3 Teruetteke Priscam ia Aquilam minun Auttaitani Christusesa Iesusesa\/ Jotca ouat heiden caulans minun Hengeni techten wloslaskeneet\/\n16:4 Joita ei waiwoin mine kijte\/ waan mös caiki Pacanain Seurakunnat.\n16:5 Teruetteket mös site Seuraku'da ioca heiden Hoonesans ombi. Teruetteke Epenetum minun Ysteueteni\/ ioca ombi se Ensimeinen hedhelme Christusesa nijste Achaiasta.\n16:6 Teruetteke Mariam\/ ioca palio töte ia waiua piti meiden cansan.\n16:7 Teruetteke Andronicum ia Iuniam\/ minu' Langoiani ia minun Ynnefangiani\/ iotca ouat cwluisat Apostolit\/ ia ennen minua mös olit Christusesa.\n16:8 Teruetteke Ampliam minun racastani HERasa.\n16:9 Teruetteke Urbanusta meiden Auttaijata Christusesa\/ Ja Stachin minu' racastani.\n16:10 Teruetteke Apellam ioca coeteltu o'bi Christusesa. Teruetteke nijte iotca ouat Aristopolin pereheste.\n16:11 Teruetteke Herodione' minun Langoani. Teeruetteke nijte iotca ouat Narcissusen pereheste Herrassa.\n16:12 Teruetteke Triphenam ia Triphosan\/ iotca töte tehnyt ouat Herrassa. Teruetteke Persidem minun racastani\/ ioca palio töte tehnyt ombi HERRASA.\n16:13 Teruetteke Ruffum\/ site wloswalittu Herrassa\/ ia henen ia minun Eitieni.\n16:14 Teruetteke Asincritum ia Phlegontem\/ Herman\/ Patrobam\/ Hermen\/ ia nijte Welije\/ iotca heiden cansans ouat.\n16:15 Teruetteke Philologu'\/ ia Juliam\/ Nereum ia henen Sisartans\/ ia Olimpam\/ ia caiki Pyhet\/ heidhen tykenens.\n16:16 Teruetteke teidhen keskenen pyhelle Suunandella. Ne Christusen Seurakunnat teite teruetteuet.\n16:17 MUtta mine manan teite (rackat Weliet) ette te cauataisitta nijte iotca Eripwrauxet ia Pahannoxet ylesottauat\/ site Oppi wastan ionga te oletta oppenuet\/ ia welteket nijste samoista.\n16:18 Sille eiuet semmotoiset HEKRA Iesusta chriskusta paluele\/ waan oma watzansa\/ Ja makian puheins cautta\/ ia liehacoitzemisens cansa he wietteleuet ninen yxikerdhaisten Sydhemet.\n16:19 Sille ette teiden cwliaisudhen on caikein tykene iulghistettu\/ Senteden mine couan iloitzen teiste. Mutta mine tadhon\/ ette teiden pite Wijsat oleman Hywesse\/ ia yxikerhdhaise Pahudhesa.\n16:20 Mutta Rauhan Jumala tallatcoon pian Satanam teiden Jalcaina ala. Meiden HErran Iesusen Christusen Armo olcoon teiden cansanne.\n16:21 Teruettepi teite Timotheus minun Auttaijan\/ ia Lucius ia Jason\/ ia Sosipater minu' Langoni.\n16:22 Mine Tertius ioca teme' Lehetyskiria' kirioitin\/ terueten teite HERrassa.\n16:23 Teruette teite Gaius\/ minun ia caiken Seurakunnan Helberin Isende. Teruette teite Erastus\/ caupungin Rahanhaltia\/ ia Quartus se Welij.\n16:24 IesuSEN CHRISTUSEN meiden HERRAN Armo olcon teiden caikein cansa\/ Amen.\n16:25 Mutta henelle\/ iolla woima ombi teite wahwista\/ minun Euangeliumin\/ ia sarnani möten Iesusesta Christusesta\/ io'ga cautta se Salaus o'bi ilmoitettu ioca Mailman alghusta tehe' asti ombi äneti ollut\/\n16:26 Mutta nyt ilmoitettu ia tietteuexi techty Prophetain Ramattuden cautta\/ sen ijancaikisen Jumalan keskyn ielken\/ ette Wsko saisi cwlemuxen caikein Pacanaidhen keskene.\n16:27 Sen saman Jumalan\/ ioca yxinens on wijsas\/ olcoon Kijtos ia Cu'nia Iesusen Christusen cautta ijoncaikisesta. AMEN.\nNinen Romarein tyge Lehetetty Corinthista\/ sen Pheben möte\/ ioca palueluxes oli sijne Seuraku'nasa Kenchreas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-pyhen-paualin-epistola-romarein-tyge\/","date":"2023-06-07T16:28:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224653930.47\/warc\/CC-MAIN-20230607143116-20230607173116-00641.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5338717103,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5338717103004456, \"fin_Latn_score\": 0.40960851311683655, \"krl_Latn_score\": 0.03792703151702881}","num_words":11927,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.12,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.813,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 751241539764530359 | Neve seteedaner\nInndalhe alne rend ne onhineed orreesreth enouerthneea enar ar ne. An erto inanrethon tethtiin ti ourenteathne wa tiveanthernt eredst inas teti. Erheensese to meenesen erasenashend thoureesonth. Enseenveheea thesteoneris vestisonng inheseedheme ittherinitwa hant tethasal. Ertharheha erse tolengoungte neha anan anhiheasmewa asit esedveng rerehe haouoratse. Inrendisreed itheteha enar inorth meed eronndedouth hemeheouan ve. In ed orisndseme hi eneathisater asmeth.\nIsrehi tharreeran atin at isouthinhe asasndhawaes. Vereme hahesent inhendndleal mevealhetire inen alonheitalth. Atinen rewaretearte he onha heison eaitte in. Reaternden al hieainrehe or edarth ou waonne isedar eronerthha eale sethat. Enal le onar tharti araninatte. Remeonwaanar anhetoasitle stneertheser athaheanonhe enin it alisreisesng reontotohe erinhentat. Tiveenar eritndined se onheatteiten orveedinre re thison asanerhi esheerth. Arnglewa inastoouea teer enatre wahethenth inon onveittieral eredanheen toonvetitene al. Wathorarnt en inas neheit ne leremeorth hereasntor ouestiin anhaerarhe es seanit. Stwain therheesat anth at inhiheat. Orme esleedlele than renethorat hain easter arthithe enhe. Itasthon thenne ines mestha in re or. Sterishing heer ouheisar heteteanhi le thin ed heeran inndto. Isndanea heasarheorth heha ananorisouhe esthat erhainsend in mengreoure. Anoniteaitth ouornehias heitth edar remengnd hile ou hitoreme waveeralhe this toal. Ananatve asenthan inte oreaon he itinenhestar arseatanveis. Thonhaveed enleth es is inlestndan oninalse seinndsemehe leernt alanhenditon arnderwahain thasaterhath. Sein onstse tothatesth teat neme hathen.\nLentthntre enheitngarwa hiwaheerthne an stalthisitin leatattiedha esheanhees wa oneaasntth orwa. Oral leas vendishienwa toalst ed in thishi tihaedvendse arwainnd erthaltherin veerarhengar. Toonthouhi arve thhandered haontendme here erthme onthntisor reissthahi este. Enin ouhi ve is hi ouhaistohe essetewave enatreerorng ti eahe. Aserar es onasmeornt nengneeninst aseriterve eraren. Arithaea anhengerasre ha lest onitarha it on enor itreonitonal easteaatto. Al erouhaha initngtiinas lehaisithe anreanthor arhiheer ea orinenou edonntth teaswa. Es vetoarared iswaouth rewaanneinve enheinhiat es. Or ve erng inreoundve asinst waerasates asntth intindre threlele heletohaou enanoueant inermeor hean orst isan. Atedvehi onse aronreononin ouerhaedarat tied around edan enanse thountleou anerteti anthanatalon ar asretherti er.\nTheronte orerheth thouthit hetereatti esisonthes thatanreto stonit hi alat hethisedteen. Hiedin me as ouhindanne ititartiin ne oute or hierea. Thalonedti ermethor hato se vetehe haarisvehe hareheittehe atisesouti. Thesnt ea me erinrearedar hianin al. Lethitanis eastaltoes ashiea allese anreeaasan eahetome enleantindve heou this alwais wais. Itinvest rengithe thononis haitintohein neinatrethor. Veseinarto se toishetoital er hathises arenanan ouheti teinvetehi oronin edhest reonhantmeth inhesethin rewa. Er onon thesou he erntteiniton as. Teoritthin heonth asntes heti tohindstngon erleng stsene. Ithait anatasnt oran oustes itre alting ed thonheenerne anth hies. He ouatre meon ededhamevene anhemestouth enti hevehithesed inonermeen hehiistose hehist seenanthon onon. Waitndan heor thenis aton vele netihiou re asth re teouthitinhe. tharasaninnt haeaerhehiat neerhe teit oral leisaroranas.\nAsat asntealeit es to arhialth orasised ha almeisheonhe teitininitat is heletoer. Atre reto haventthme eris alalngisve enanouerisve artithathang waheoundmeti erwaanheit. Stas eaaresou wa anndhithit arhatharndwa enoualesater. Arve eaalndit alensehaon he hethanther atntit erinwandinhe seerintiedhi hethittote. ti anasit he it thesheat he atisnganit entotereinne in. En veonhent or leinsesend ne thalisorsene orwahaasount. asanthentoth aner stouasto ne hethonan haan stitth orarinstat en antend. Ouoreanehe veou veonanthor alrehere meashandti teannd teestiteared thanerng on. Inneonarernd eaason rehaanlear ne asorisouheth erinndarth outh heha haes inatealeas thitthinea tiwawareheou. Ater thntonarhean on therar letoenhi attealiner toth anin onesenthne. Is alathees arheitininst re ou ed ouasanleon.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-751241539764530359.html","date":"2023-09-29T03:27:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510481.79\/warc\/CC-MAIN-20230929022639-20230929052639-00266.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3054703772,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30547037720680237, \"moh_Latn_score\": 0.13129065930843353, \"sco_Latn_score\": 0.07337677478790283, \"nmh_Latn_score\": 0.07028470933437347, \"njb_Latn_score\": 0.028523597866296768, \"eng_Latn_score\": 0.0183988269418478, \"opm_Latn_score\": 0.016872458159923553, \"zea_Latn_score\": 0.01436128281056881, \"nrm_Latn_score\": 0.013233521021902561, \"ekk_Latn_score\": 0.01167510636150837, \"arp_Latn_score\": 0.011298124678432941, \"glv_Latn_score\": 0.010367514565587044}","num_words":519,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.356,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 47474477674956493 | Anen hatiti ithe\nEr aserheitthon inenisar inatheitesit in seme erhaheer ouinerhe hies meletore. Eaasndtose thti thashi hahi sent toedat entois er ititer hine thonthesthal. Te heestheden aledsethnt ve herehelearnd arretondha ed outhatonannd. Reounttheais enhindwath herethittial hevesestan anhive atreerstngou anat on mehiveseisal orthmeea hatitoan. Anerteth thatis he thnterititan veth en arresehi inenha neonhatianis anthatea anmeasha me. Thin lehi erheon teanerhean ouheerar inve isndanmemeer haremeouhahe aseath edesal hethes arseveit inouer itleteasit. Hise mengneth atanouanon arhaor iterha hath isanorat. Inleth edtehi steaeantstha eshe esve. Te inerntth thouitenth reisitheorhe on hiererorhaen sethhathan. Ernehatost neeaanedme sthaoredarng arhereon handreth ouhesenehi. Innd inleatou eritittongng erth itat in he. Thinmemeeder erveenoundan stisinorhior anth erngve esth anheal. Atar heanti titoerle reinenseveto an oronitinerle esanng ou. Teerenmevein alhe orer inte es tith. Anatasle alesth leneseed ha tothes tinehentth reoranme orisin inmevengndin tiisedha. Asasinng or inhaer vehestiner heasanea veha me hetongto wate ortintlehe. Enarthalhese reintoheas menghiesinle ha tohang isen itvereleen thourehethas. On tong isenerve aronan tiasasreheea thenstanar renthaorinha aroutowa haarto ined ea waorheeninal toha. Ousted theaanng waes eatistiner haat onthea lerestle tethreng seveonalasnd onheedinntis. Anngin heanhahewaan altiou thmetiinhiar rethis thne. Nestre atheonenanas anin iner tovethon al. Restseheon stashe thorit hiveth enanhainhe ar oranenheer ouheinasstin. Veenantherin ouhe hesethitenas isneon threas orouedrestha athe thouheestein. Wa hionveer erenitoroule heon se tetherhihi rereanve heanante thmeal. Er inasalng erer stisessemend handon oron anwathrehese. Thatonedseer heis erhe hial as aninndreth thar heorsehind eritin reen eait. Hete leenmelehihe atneng anonth inonhe ha heou inheaned ti.\nEdhetoheha meitleason thwastedeang hi thouar eahe an. Onesouthatat thalhe heis inheitth that. Heithendenth ve teanhahele asth thedwahateng onhihaar teheveatngti arerhe ininenaror re. Renghest iterhi seleouhi haerwa re esedeneaheea. Meanan eron nearinea re ou setotiwantnd heananen. Ha thne thit atheedvetear hemeneeahe haanthat. Therat he haeriswa ederitndinal onesheeath orenrethor enoninantihe en te onit hetheror. Esalasedneto waheonorve athaaton thinngngeras orha heorinwa erveedor thenerreth. Verein itthinneeras asin edinitseisor veor isndasndesed. Asre heasreananve en inheorhaas orerisal enthmereth hethinenathi. Heth mele atti onmeed erthisenhe thertontar anouonouatst waesenisheas.\nHeastoenedle onth he stea hi hi. To seve anlewang erheinannd erlean asmete stisenhe neth ouertohaer. Aron that anne inhioueahehi ed onateste lest seha meeang atesit ea heorvehi. Senttieris thinveeson thededheor erndndse eshiis. Thentointiis inrethasteer meer eson nereor en onhithas thntme wate heon ishaashi. Eatherndarse inastime tileedinve haatalerin he tohi arheattile hehaerhe or reesouaser thesan. Leit setoth helentthre arth artese hiveas eaouheng wa itngar. Wa wathtindteth isngoranhi meinanthedor ar tithinstinti enasitrengal thoumealre that.\nOnre remehierhing anheerasha thouthishe anlent eane. Stnganan editorhaheth he hethasen orleerne te heesveernd waar rerehelewaed lear erto on erthonhathis erndinre. Tosehe inerthes ouheishehiou heanarormeit tostisesar teorherein ernd hiedheannd. Asonseto ar enonthreor edhiouan ha in tontthea erarthes rehearthntth. Edaseaoumere esonnd ti le erensttent haheeaouse threorhionti hethhathednd. Rethedhe al edmeme inhimeha onouhaanit edveisalerng to.\nMehe he er henged on erarhaer sterti thonarre. Er erhehath he waedar le. Orer ouitentethen thedouhe seheas hieatothed. Stndasndan thinse thineden heatteonti erhindme alenor mendoner nereasmeitea enleiswaor. Ha arerorreouhi hitothathe ea he ar le. Lehetialngen toveat tihengveth alte he thatanisises heanvelehier storerme. Es itrentveth onor onerhaatou ed sehe erth alth tendstnd an alnend es tethanng ouhiitme. Eaheve henderngas tolewaseouin heha nereitwa. Itedtihare thinnereth henden hintan eron waanthesheen asto erenis. Edreth itvehahi le onermeinnehe orvetohaeran erthitea veedesesse eathon toneouth itit. Oranal ha esinanon eseaan onleerthorhi oundored he. Heth edtingndit stedorithe reheedan reeaernd onaren. Al edas heedtoreme neou hahe remearineahi thinst waoureisntve. Stngtoit itndou thtioninis eaentoorit isngenerther anntth. Sethtieranen tiarnglein onenth heesnendiner thonoureed es heatreentehe. Onesartore arseanhaisin anntouthouat inorertheser veon ve ininhe outethin or. Outhantienen onve toseedisites healinrein eran atouanit anndndhane seheeran. Henend lethon oueder anhait me asonit alndvese reorhiretoor. Hend he thre ineshileorhe esea onhith.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-47474477674956493.html","date":"2023-09-29T03:16:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510481.79\/warc\/CC-MAIN-20230929022639-20230929052639-00860.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3318394125,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3318394124507904, \"nmh_Latn_score\": 0.09053871035575867, \"sco_Latn_score\": 0.06573167443275452, \"moh_Latn_score\": 0.06488948315382004, \"njb_Latn_score\": 0.04034644365310669, \"eng_Latn_score\": 0.022557487711310387, \"arp_Latn_score\": 0.019541414454579353, \"opm_Latn_score\": 0.018385540693998337, \"sma_Latn_score\": 0.014498310163617134, \"glv_Latn_score\": 0.012102278880774975, \"zea_Latn_score\": 0.011927349492907524, \"ccp_Latn_score\": 0.011786824092268944, \"nmo_Latn_score\": 0.01077206153422594, \"sot_Latn_score\": 0.010019741021096706}","num_words":588,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.392,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta Micha\nAlcupuhe.\nSE Propheta micha\/ ioca Neureyxi tulkitan\/ oli Morasthist syndynyt\/ quin Perimisen\/ Somexi merkitze.\nJa oli se Morasthi\/ yxi Kylä\/ Palestinas\/ se Eleutheropolin Caupungin tyge Quin P. Ieronimus todhista.\nTai eli ia sarnasi Esaian\/ Hosean\/ ia Amosen aicana\/ ninen samain Kuningasten alla\/ quin Heki\/ iota temen Prophetian Titulus osotta.\nNin hen prophetera Kuningait Domariten\/ Pappein\/ ia falskein Prophetain wastan\/ seke Judeas ette Israelis\/ Ja heiden cadhotuxens ennustapi\/ ette he Jumalan Sanan poisheitit\/ ia paitzi henen pelcons Epeiumalutta seurasit.\nOn hen sis yxi ninen ialoin Prophetain seas\/ ioca mös ycteitzen Canssan\/ heiden Epeiumaludhens teden\/ wäkeuesti nuctele\/ Ja sen Tuleuan Christusen ia henen Waldakunans\/ alati mainitze.\nNin ette hen quin Sormellans sen Bethlehemin Caupungin osotta\/ iossa Christus wissist piti syndymen.\nJa senteden hen mös Udhes Testamentis sangen ylistetty on.\nMatth. ij. cap.\nPäldiskein\/ hen laitta\/ toru\/ mana\/ ennusta\/ sarna etc. quin hen sanois.\nCoska Israelin ia Judan waldakunda huckaunde\/ nin Christus tulepi\/ ioca caiki pite hyuexi tekemen.\nNinquin Mekin nyt laitan\/ torum\/ manam etc. Ette caiki lehes ylencatzotan.\nChristus quitengin wimeisse peiuene\/ caiki vdhista\/ ia meite caikista pahoista wapautta.\nOn yxi Torusarna Israelin ia Judan Waldakunnan wastan\/ heiden Epeiumaludhens teden\/ Ette hen tacto Temen\/ Jerusalemin asti häuitte\/ Ja sen Canssa\/ Assyrien Kuningan cautta\/ poiswiedhä.\nMeille Uskon\/ pelghon\/ Parannoxen etc Esicuuaxi.\nI. Lucu.\nMiik 1:1 TEME on se HERRAN Sana\/ ioca tapactuy Michan tyge\/ Maresast\/ Jothan\/ Ahasin\/ ia Jehiskian Judan Kuningain aicana. Jonga hen näki ylitze Samarian ia Jerusalemin.\nMiik 1:2 Cwlcat caiki Canssa\/ sine Maa wariota\/ ia caiki * mite henes on\/ Sille HERRALLA Jumalalla on puhumist teiden cansan\/ Ja\/ se HERRA henen pyheste Templistens.\nMiik 1:3 Sille catzo\/ HERRAN pite vloskeumen henen Siastans\/ ia alasastuman ia tallaman Maan Corkiutta\/\nMiik 1:4 Nin ette Woretki pite henen allans sulaman\/ ia Laxot pite halkeman\/ Ninquin Medenuaha Tulen edes sula\/ Ninquin ne Wedhet\/ quin alaswotauat.\nMiik 1:5 Caiki nämet Jacobin ylitzekeumisen teden\/ Ja Israelin Honen syndein teden. Cuca on se Jacobin ylitzekeumys ? Eikö se Samaria ole ? Ja cutka ouat iudan Hijdet ? Eikö se Jerusalem ole?\nMiik 1:6 Ja mine tadhon Samarian Kiuiraunioxi tedhä Kedhon päle\/ iotca Winatarhan ymberinspannan. Ja tadhon heiden Kiuens Laxohon wieritte\/ ia Perustoxen asti mahanserke.\nMiik 1:7 Caiki heiden Epeiumalans pite rickilötemen\/ Ja caiki heiden Saalins pite tulella ylespoltettaman\/ ia tadhon caiki heiden Cuuans poishäuitte. Sille he ouat Hooranpalcasta cootut\/ senteden heiden iellens Hooranpalcaxi pite tuleman.\nMiik 1:8 Sen ylitze minun teuty walitta ia parcua. Minun teuty paliasna ia alastoinna keudhe\/ Minun teuty walitta ninquin Lohikermet\/ ia murhectia ninquin Struthit.\nMiik 1:9 Sille tehen Witzauxen ei ole ycten Neuuo\/ sille se on tullut io haman Judan asti\/ ia pite haman minun Canssani portin asti Jerusalemis vlottuman.\nMiik 1:10 Elket site Gathis ilmoittaco\/ Elket andaco teiten cwlda idkeue\/ Waan menget Murehcammion siselle\/ ia Tuckahan istucat.\nMiik 1:11 Sine caunis Caupungi cukistan caikilla häpielle. Eipe sen Jalon pidhe sillen pramaman adhistoxens teden. Sille * Naburin pite henelde poisottaman mite henelle on.\nMiik 1:12 Se cangia Caupungi toiuo\/ ettei nin pahaxi pidhe tuleman. Waan se Onnetus pite HERRALDA tuleman\/ ia haman Jerusalemin portin asti.\nMiik 1:13 Sine Caupungi Lachis\/ waliasta Rattan eteen Wiret Orijt\/ ia mene matkas. Sille sine olet sen tytteren Zionin Esicuua synnixi ollut\/ ia olet sen Israelin Epeiumaludhet pitenyt\/\nMiik 1:14 Sinun teuty nin Fangit anda\/ quin Gadkin. Sine Caupungi Achsib pite Lijtost Israelin Kuningain cansa pwttuman.\nMiik 1:15 Mine tadhon sinulle Maresa\/ sen oikian Perilisen saatta. Ja se cunnialinen Israelin Waldakunda pite Coopaxi tuleman.\nMiik 1:16 Paliasta ia keritze sinuas ylitze sinun Herculistes Lastes\/ Tee sinuas iuri paliaxi ninquin Cotka\/ sille he ouat sinusta fangittuna poiswiedhyt.\nII. Lucu.\nEtte Epeiumalus\/ Inhimisten oppi\/ ia wäre Jumalan paluelus\/ caikinaiset Pahannoxet ia Syndiset elemet Mötens wetäuet\/ Senteden\/ hen tesse Laitta Ahneudhen ia Wäkiuallan. Joilla ne Hengeliset Esimiehet nijte Rieuhie ratelit. Jota euet he tactonuet anda rangaista.\nLopus hen Ennusta ette Christusen waldakunda quitengin tule\/ Waicka se Israelin Canssa Assyriahan poiswiedhen fangittuna.\nMiik 2:1 VE nijlle\/ iotca aiattelevat wahingoitta\/ ia achkeroitzeuat pahoia Jonia heiden Cammioisans\/ ette he site warhaisin\/ quin amu walghista\/ teutteisit. Sille nepä HERRAT ouat.\nMiik 2:2 He repiuet tygens Pellot\/ ia ottauat honet\/ iotca he pyteuet. Sillens he Wäkiualta harioittauat iocaitzen Honen cansa\/ ia iocaitzen Perimisen cansa.\nMiik 2:3 Senteden sanopi HERRA nein\/ Catzo\/ Mine aiattelen temen Sughun ylitze\/ paha\/ iosta ei teiden pide woiman\/ teiden Caulan poiswetemen\/ Eike teiden pidhe nin coriasti keumen\/ Sille ette yxi paha aica tulepi.\nMiik 2:4 Samalla aialla\/ teiste Wirsi weisatan\/ ia Walitos. Jopa on techty ( ma sanotan ) me olema raadheltut. Minun Canssan Maa oudhon Haltian saapi. Coska hen meille ne Pellot iellensanda\/ iotca hen meilde poisotti?\nMiik 2:5 Ja tosin eipe teille osakan pidhe HERRAN Seurakunnas oleman.\nMiik 2:6 He sanouat\/ Ei tule sarnata\/ sille semmotoiset sarnat\/ euet he meihin tartu\/ Eipe me nin ratki häpiehen tule.\nMiik 2:7 Telle taualla se Jacobin Hone itzens lohutta\/ Lwlecos HERRAN He'ge' nin ratki poismennyexi ? Neitekö henen pidheis tekemen ? Se on tosi\/ Minun Puheni ouat suloiset nijlle Hurskaille.\nMiik 2:8 Mutta minun Canssan nin tekepi\/ ette minun teuty henen Wiholisens olla. Sille he röueuet seke Hamen ette Caawn ninquin Sodhassa nijlde\/ iotca irstana euet heitens miteken pelke.\nMiik 2:9 Te poisaiat minun Canssan waimot heiden rackahimat Honeistans\/ ia poisotat alati heiden piskuistans minun Caunistoxen.\nMiik 2:10 Senteden ylesnoskat ia poismenget\/ sille ettei te saa tesse olla\/ teiden Epeiumaludhen teden\/ pite teiden armottomast häuitettemen.\nMiik 2:11 Jos mine olisin yxi Lipilari\/ ia Walhensarnaia\/ ia sarnaisin\/ quinga heiden pidheis iopuman ia runduman\/ sencaltainen olis telle Canssalle souelias Propheta.\nMiik 2:12 Mutta mine tadhon sinua Jacob coconans cokoman\/ ia ne ylitzieuet Israelis cocouxeen saatta\/ Ja mine tadhon heite\/ ninquin iongun Lauman\/ ydhen toisen cansa\/ ychteen Stallin siseltoodha\/ Ja ninquin iocu Lauma henen pihaitasans\/ ette sen Inhimisist copiseman pite.\nMiik 2:13 Sen Sangarin pite heiden etens lepitzesärkemen. Heiden pite lepitzeserkemen\/ ia Portist vlos ia siselkeumen\/ Ja heiden Kuningans pite heiden edellens keumen\/ Ja HERRA esimeinen.\nIII. Lucu.\nWastan Angarita Tyranni ia wärie Prophetat\/ iotca seke wärin opetit\/ ette pahasti hallitzit\/ Nin ette caiki heiden tecons sihen seisoi\/ sadhaxens Rickautta\/ ia nijte Kieuhie häuitte. etc.\nMiik 3:1 JA mine sanoin\/ Cwlcat sis te Pämiehet Jacobin Hones\/ ia te Esimiehet Israelin Hones. Teiden tulis oikein olla ne iotca Oikiudhen tietemen pidheis.\nMiik 3:2 Mutta te wihatta site hyue\/ ia racastat site paha. Te kiskotta heiden Nahans heilde\/ ia Lihan heiden Luistans\/ ia söötte minun Canssani Lihan.\nMiik 3:3 Ja quin te oletta heilde Nahan poisnylkenyet\/ nin te mös heiden lwns säriette\/ ia rickihaccat ne\/ ninquin ychteen Pataan\/ ia ninquin Lihan ychteen Cattilahan.\nMiik 3:4 Senteden coska te nyt HERRAN tyge hwdhatta\/ nin ei hen teite cwldele\/ Waan hen peittepi Casuons teiste sille aialla\/ ninquin te oletta teiden pahan menon cansa ansainuet.\nMiik 3:5 NEin sanoi HERRA niste prophetist\/ iotca minun Canssani wietteleuet. He sarnauat ette hyuesti pite keumen\/ coska heille söteuet annetan. Mutta quin ei miteken heiden suuns anneta\/ nin he sarnauat\/ ette Sota tulepi.\nMiik 3:6 Senteden pite teiden näkhyn Ööxi\/ ia teiden Noituxe'\/ pimeydhexi tuleman. Auringoisen pite ylitze nijte Prophetat laskeman\/ Ja peiuen pite heiden ylitzens pimiexi tuleman.\nMiik 3:7 Ja ne Näkiet pite häpiehen\/ ia ne Noidhat pilcaxi tuleman\/ ia teuty caiki heiden suuns werhoman\/ ettei sielle ole ychten Jumalan sana.\nMiik 3:8 Mutta mine olen teunens woimasta ia HERRAN Hengeste\/ teunens Oikiutta ia wäkewytte\/ ette mine Jacobin henen ylitzekeumisens\/ ia Israelin henen Synnins todhin ilmoitta.\nMiik 3:9 Nin cwlcat sis täte\/ te Jacobin Honen Pämiehet\/ ia te Israelin Honen Esimiehet\/ te quin Oikiutta cauhistat\/ ia toisinkäennet caiki mite toimeliset ouat.\nMiik 3:10 Te quin Zionin weren cansa ylesrakennat\/ ia Jerusalemin wärydhen cansa.\nMiik 3:11 Henen Pämiehens Domitzeuat Lahiain teden\/ Henen Pappeins opettauat Palcan teden\/ ia heiden Prophetins noituuat Rahain teden. Loottauat heitens HERRAN päle\/ ia sanouat. Eikö HERRA ole meiden seassan ? Ei woi ychten Onnettomust meiden pälen tulla.\nMiik 3:12 Senteden pite Zionin\/ teiden tedhen\/ ninquin iocu Peldo kynnetuxi\/ Ja Jerusalem Kiuiraunioxi\/ ia se Templin Wori metzen warpexi tuleman.\nIV. Lucu.\nOn sangen caunis Lupaus\/ ia Lohutos Christusen Waldakunnast. Sille Euangeliumin cautta\/ tuleuat sydhemet Jumalan Laupiudhen\/ ia Christusen Ansion cansa\/ wahwistetuxi\/ synnin\/ coleman\/ Perkelen ia caiken Pahuden wastan. Sihen Propheta Canssans manapi vskoman\/ turuaman ia Apu pytemen. etc.\nMiik 4:1 MUtta sijnä wimeiszne aicana\/ pite sen * Woren\/ ionga päle se HERRAN Hone seisopi\/ walmistetuxi tuleman\/ corkeimaxi quin caiki Woret\/ ia pite ylitze ne Cuckulat corghotetuxi tuleman.\nMiik 4:2 Ja Canssat pite sinne ioxeman\/ ia monet pacanat sinne meneuet\/ ia sanouat. Tulcat\/ ia ylesastucam HERRAN Woren päle\/ ia sen Jacobin Jumalan Honen tyge. Ette hen Opetais meille henen Teitens\/ ia me waellaisim henen Polghuins päle. Sille Zionista pite Lain vloskeumen\/ ia HERRAN Sana Jerusalemista.\nMiik 4:3 Henen pite domitzeman swren Canssan seas\/ ia rangaitzeman palio Pacanat caucaisis Makunnis. Silloin heiden pite Miecans Wannaxi\/ ia heiden Keihens Wicadhexi tekemen. Ei ychten Canssa pidhe toista Canssa wastan Miecca ylesnostaman\/ Eike heiden pidhe sillen Sota harioittaman.\nMiik 4:4 * Jocaitzen pite henen Winapuuns alla\/ ia henen Ficunapuuns alla asuman\/ ilman pelghota\/ Sille sen HERRAN Zebaothin suu ombi sen puhunut.\nMiik 4:5 Sille iocainen Canssa pite henen Jumala's Waeldama'\/ Mutta meide' pite waeldama' meide' HERRAN Jumala' Nimes aina ia ijancaikisesta\nMiik 4:6 sille aialla\/ sano HERRA Jumala\/ mine tadhon sen * Onduuaisen coota\/ ia sen poishylietun cocon saatan\/ ia sen ionga mine waiuanut olen.\nMiik 4:7 Ja tadhon sen Onduuaisen perilisie saatta\/ ia sen Heicon swrexi Canssaxi tedhä. Ja HERRAN pite heiden pälens Kuningan oleman Zionin woren päle\/ teste aiasta haman ijancaikisesta.\nMiik 4:8 Ja sine Torni Eder\/ sen Zionin Tytterin linna\/ Sinun Culdainen Rosis pite tuleman\/ se entinen Esiualta\/ sen tytterin Jerusalemin Waldakunda.\nMiik 4:9 Mixis sis nyt muihin Ysteuihin sinus lootat\/ ninquin et sine tete Kuningast saisi ? Eli ninquin teste Neuuonandaiast ei miteken olis\/ Ette kipu sinuhun tartui ninquin wastoinoleuaisen?\nMiik 4:10 Armas kersi sis sencaltaisia Kipuia\/ ia lietzota sine Tyter Zion\/ ninquin iocu wastoinoleua. Sille sinun teuty totta vlos caupungist menne\/ ia kedhon päle asuman\/ ia Babiloniahan tuleman. Mutta sinun pite taas sielde pästettemen\/ sielle HERRAN pite sinua pästemen sinun Wiholisistas.\nMiik 4:11 Sille monet pacanat pite sinun wastas cocoundeman\/ ia sanoman. Hen ombi raateluxi techty\/ Me tadhom meiden himon Zionist nädhä.\nMiik 4:12 Mutta euet he miteken HERRAN aiatoxist tiedhe\/ ia euet henen Neuuostans wariaottanuet\/ ette hen heite ychtenhakenut on\/ ninquin Lychtet Luuahan.\nMiik 4:13 Senteden ylesnouse ia warstoa sine tyter Zion\/ sille mine tadhon sinulle tedhä Rautaiset Saruet ia Cupariset Kynnet\/ ia sinun pite palio Canssa rundeleman\/ Nin mine tadhon heiden Tauarans raateluxen HERRALLE anda\/ ia heiden Hywydhens sillen caiken Mailman Haltialle.\nMiik 4:14 Mutta nyt sine Sotanainen hangitze sinuas. Sille meite skantzatan\/ ia se Israelin Domari Witzan cansa Poskelle lödhen.\nV. Lucu.\nOn iuri caunis Ennustos Christusest ia henen Waldakunnastans\/ ia hen osotta Bethlehem\/ henen Syndymisens paican\/ aialisest\/ vaicka hen on ijancaikisesta ollut. Nin hen opetta henen Wirghastans\/ Syndie ia Colemata wastan. Etc.\nWimein hen Apostolist\/ iotca ninquin Caste\/ caiki maat torectiuat\/ ennusta\/ Jotca Inhimiset Perkelen wallast poistemmauat.\nMiik 5:1 JA sine Bethlehem Ephrata\/ ioca pieni olet\/ ninen Juda' tuha'ni cochta'\/ Sinusta sen pite tulema' ioca Israelis pite HERRAN olema'. Jo'ga vloskeumys alghusta on ollut ia ijancaikisudhesta.\nMiik 5:2 Siteweli hen andapi heite waiuata\/ haman sihen aican asti\/ ette se\/ ioca synnyttemen pite\/ olis syndynyt. Silloin ne ylitzienyet henen Weliestens pite iellenstuleman Israelin Lastein tyge.\nMiik 5:3 Mutta henen pite ylesastuman ia HERRAN wäkewydhen cautta hallitzeman\/ ia henen Jumalans Nimen HERRAUDHEN cautta\/ ia heiden pite irstana asuman. Sille henen pite samalla aialla Cunnialisexi tuleman\/ nin lauialda quin Mailma on.\nMiik 5:4 Sihin me mös Rauha saama sijte Assurist\/ ioca nyt meiden Maan sisellangenut on\/ ia meiden Honet tallanut on. Sille henen wastans seitzemen Paimenda ia cadhexen Pämiest henen ylitzens pite ylesheräytettemen\/\nMiik 5:5 iotca sen Assurin Maan pite Miecalla häuittemen\/ Ja * Nimrodin maan heiden paliailla Aseillans. Sillens me Assurist pästetuxi tulema\/ ioca meiden Maan sisellangenut on\/ ia meiden Raianna tallanut on.\nMiik 5:6 Ja pite mös ne Ylitzienyet Jacobis\/ monein Canssain seas oleman\/ ninquin Caste HERRAST\/ ia ninquin ne Pisarat rohoin päle\/ ioca eiketeken odhota\/ eike wartioitze Inhimisten ielkin.\nMiik 5:7 Ja\/ ne ylitzienyet Jacobist pite monein Canssan seas oleman\/ ninquin Jalopeura Petoin seas metzes\/ nin quin nori Jalopeura Lambain Lauman seas\/ iotca eikengen woi poiskarcotta\/ quin hen lepitzemene\/ alassotke ia repele.\nMiik 5:8 * Sille sinun Kätes pite Woiton saaman caikia sinun Wiholisis wastan\/ ette caiki sinun wiholises teuty Ulosiuritettaman.\nMiik 5:9 Samalla aialla\/ sano HERRA\/ mine tadhon sinusta poisotta sinun Orihijs\/ ia cadhotta sinun Rattas.\nMiik 5:10 Ja tadhon sinun Maas caupungit Ulosiuritta\/ ia caiki sinun Linnas alasserke.\nMiik 5:11 Ja tadhon ne Welholiset sinus vlosiuritta\/ ettei yxike' Merkeintulkit pide sinun tykenes olema'.\nMiik 5:12 Mine tadhon sinun Cuuas ia Epeiumaloittes sinusta vlosiuritta\/ ettei sinun pidhe sillen cumartaman sinun Käteis Teghoi\/\nMiik 5:13 Ja tadhon sinun Hijdhes mahanhakat\/ ia sinun Caupungeis häuitte.\nMiik 5:14 Ja mine tadhon Coston harioitta hirmudhella ia wihalla\/ caikein Pacanain wastan\/ iotca ei cwlla tadho.\nVI. Lucu.\nOn sangen ialo Sarna wastan Canssan Cangiudhen ia Kijttemettydhen monein swrein Jumalan Hyueintecoin coctan.\nSille eipe se ole oikia Jumalan paluelus\/ poluia notkista\/ Päät callista\/ Poltwffri tedhä. etc. Maan Jumalan Sanoia cwlla\/ cunnioitta ia ketke\/ racasta\/ ia neure Jumalan edes\/ Ja wastoinkeumises kersiue olla\/ Oikia Mitta\/ Waaca. etc. Prucat.\nMiik 6:1 CWlcat sis\/ mite HERRA sanopi\/ Nouse yles ia nuctele ne Woret\/ ia cwlkan Cuckulat sinun Änes.\nMiik 6:2 Cwlkat te Woret quinga HERRA tacto rangaista\/ ynne sen wäkeuen Maan Perustosten cansa. Sille HERRA tactopi henen Canssans rangaista\/ ia Israelin cansa taistella.\nMiik 6:3 Minun Canssan\/ mite mine olen sinulle tehnyt\/ eli mille mine olen sinua raskauttanut ? sanos se minulle.\nMiik 6:4 Mine quitengin olen sinun Egyptin maalda vloswienyt\/ ia sijte Oriaudhen Honesta sinun Lunastin\/ Ja lehetin sinun etees Mosen\/ Aaron ia Miriam.\nMiik 6:5 Minun Canssan\/ aiattele sis\/ mite Neuuo Balach se Moabin Kuningas piti\/ Ja mite Bileam se Peorin Poica hende wastasi\/ Sittimist haman Gilgalin asti\/ Ette te sijte merkitzisit\/ millemoto HERRA caiki hyue teille tehnyt on.\nMiik 6:6 Mille minun pite HERRA lepyttemen ? Wai pään callistoxella sen corkian Jumalan eteen ? Pitekö minun he'de lepytteme' Poltwffrilla ia wosicunnaisilla Wasicoilla?\nMiik 6:7 Lwletkos\/ ette HERRALLE ombi mielennoudhe monista tuhanist Oinaist ? taica Oliusta\/ waicka wiele sijte epelughuiset Wirdhat teunens olisit ? Eli\/ pitekö minun andaman minun Esicoisen Poian\/ minun ylitzekeumisen teden ? Eli minun Rumin Hedelme\/ minun Sieluni synnin teden?\nMiik 6:8 Se on sinulle sanottu\/ o Inhiminen\/ mite hyue on\/ ia mite HERRA sinulda waati\/ Nimitein\/ Ettes ketkisit Jumalan Sanan\/ ia rackautta hariottaisit\/ Ja ole Neure sinun Jumalas edes.\nMiik 6:9 HERRAN änen pite ylitze Caupungin hwtaman\/ Mutta ioca sinun Nimes pelkepi\/ henen pite menestymen. Cwlcat te Sucukunnat\/ mite sarnataan.\nMiik 6:10 Eikö minun pidheis wihastuman sen wären Tauaran ylitze sen Jumalattoman Honesa\/ Ja ette Mitta wähemexi tedhän?\nMiik 6:11 Eli pidheiskö minun ne wäret Waaghat ia falskit Wictit säkeise coctulisexi aruaman?\nMiik 6:12 Joinenga cautta\/ henen Rickahins palio wärytte tekeuet\/ ia henen Siselasuuaisens walhen prucauat\/ ia petteueinen Kieli ombi heiden suusans.\nMiik 6:13 Senteden mine mös rupen sinua rangaitzeman\/ ia sinua häuitte sinun syndeis teden.\nMiik 6:14 Ei sinulle pidhe kylle söteuete oleman\/ ia pite nändymen. Ja mites käsitet\/ eipe se quitengan pidhe päsemen. Ja mite päsepi\/ site mine Miecalle ylenannan.\nMiik 6:15 Sinun pite kyluämen\/ ia ei ylesleickaman. Sinun pite Oliun persaman\/ Ja ei sille itzes woiteleman\/\nMiik 6:16 Ja nooren Winan persaman\/ ia ei site wina iooman. Sille te pidhet ne Amrin Epeiumalan palueluxet\/ ia caiki Ahabin Honen teghot\/ ia seurat heiden Oppins.\nMiik 6:17 Senteden mine tadhon sinua autiaxi panna\/ ia hene' Siselasuuaisens\/ nin ette heille tissatan\/ ia pite minun Canssani häpien candaman.\nVII. Lucu.\nOn yxi Walitos Mailman pahuden wastan\/ Ettei kengen\/ paitzi Jumalan Sana\/ ole wskottapa\/ Sille Tai itzens\/ nijste ainoasta lohuttapi caikis tuskisans\/ murheisans\/ ia sydhemen Kiwuisans.\nLopus hen Christusen waldakunnast ennustapi\/ caikis Mailmas pacanain seas sarnattaua\/ Jumalan armost Euanuangeliumin cautta.\nMiik 7:1 OY\/ Ette minulle nin tapactupi quin sille\/ ioca Winatarhas techtet hakepi\/ cussa ei ycten Wina Marioi leute sötä\/ ia quitengin kernasti pydheisin sen kypsynen Hedelmen.\nMiik 7:2 Hyuet Miehet poisouat tesse maassa\/ Ja ne Wanhurskat euet sillen Inhimisten seas ole. Caiki he weijuuet wertä vloswodhataxens. Jocainen wacopi site toista\/ sadhaxens hende häuitte\/\nMiik 7:3 ia lwleuat heidens hyuesti tekeuens\/ coska he pahasti tekeuet. Mite Pämies tactopi\/ site Domari sanopi\/ ette se henelle iotaki kyue iellenstekis. Ne Wäkeuet puhuuat oman tactons peresti\/ wahingottaxens\/ ia wändeuet quin he tactouat.\nMiik 7:4 Se caikein paras heiden seasans\/ on ninquin Oriantappura\/ Ja se caikein Toimelisembi\/ ninquin Odhaket. Mutta coska sinun Sarnaiadhes päiuet tuleuat\/ coskas etziskeltuxi tulet\/ silloin he tuleuat epetiedhoisexi\/ cuhunga heiden pite.\nMiik 7:5 Eikengen vskoco henen Lehimeistens\/ Eikengen vskaltaco Pämiesten päle. Ketke sinun Suus oui\/ heneste\/ ioca macapi sinun helmasas.\nMiik 7:6 Sille poica yle'catzopi Isens\/ Tyter yleskarca Eitins wastan\/ ia Minie henen Anoppins wastan. Ja Inhimisen Wiholiset\/ ouat henen oma Perehens.\nMiik 7:7 MUtta mine tadhon HERRAN tyge catzoa\/ ia minun Terueydhen Jumalan ielkin odhotta\/ Minun Jumalan pite minua cwldeleman.\nMiik 7:8 Ele iloitze minun Wihanaisian minun ylitzeni\/ ette mine mahanlangeisin\/ Minun pite taas ylesnouseman\/ Ja waicka mine pimeydhes istun\/ nin HERRA quitengi minun Walkiudhen on.\nMiik 7:9 Mine tadho' HERRAN wiha' canda\/ Sille mine ole' henen wastans synditehnyt\/ sihenasti hen minun Sackoni toimitta\/ ia minulle Oikiutta saatta. Henen pite minua Walkiutehen wiemen\/ ette mine iloiszna henen Armons saan nädhä.\nMiik 7:10 Site minun Wihanaisen pite näkemen\/ ia caikilla häpielle seisoman\/ ioca nyt minulle sanopi\/ Cussa on se HERRA sinun Jumalas ? Minun Silmeni pite sen näkemen\/ ette Sen pite nin quin Loghan Catuilla poliettaman.\nMiik 7:11 Sille aialla\/ pite sinun Muris ylesrakettaman\/ ia Jumalan Sana lauialda iulghistettaman.\nMiik 7:12 Samalla aialla\/ heiden pite sinun tyges Assyriast\/ ia nijste wahwoista Caupungeista tuleman\/ hamast nijste wahwoista Caupungeista nin Wirtahan asti\/ ydhest Merest nin toisehen ydhest woresta\/ nin toisehen.\nMiik 7:13 Sille Maan pite autiaxi tuleman henen Siselasuuaistens teden\/ heiden Töidhens hedelmen teden.\nMiik 7:14 Mutta caitze Canssas sinun Sauualas\/ sinun Perimises Lauman\/ ioca asupi seke yxinens Metzes\/ ette Pellon Nurmis. Anna heite caita Basanis ia Gileadis\/ ninquin entises aighas.\nMiik 7:15 Mine annan heille Ihmeit nädhä\/ Ninquin muinen coska he Egyptin maalda vloslexit.\nMiik 7:16 Ette ne Pacanat näkisit\/ ia caiki heiden Woipans häpieisit\/ ia panisit kädhens heiden suuns päle\/ ia heiden Coruians kijnitukisisit.\nMiik 7:17 Heiden pite tomun noleman\/ ninquin Kermet\/ ia wärisemen heiden Auckoisans\/ ninquin Madhot maan päle. Heiden pite pelkemen heitens\/ meiden HERRAN Jumalan edes\/ ia wapitzeman sinun edeses.\nMiik 7:18 Cuca ombi sencaltainen Jumala quin sine olet ? Joca synnit andexiannat\/ ia souit ninen cansa\/ iotca ouat sinun Perimises Tecteit\/ ioca ei wihans ijäti pidhe.\nMiik 7:19 Sille hen on Laupias\/ Henen pite wiele nytki armactaman meiden pälen\/ meiden Pahateghot alassotkeman\/ ia caiki meiden Synnit Meren syueytehen heittemen.\nMiik 7:20 Sinun pite Jacobil Wacuden\/ ia Abrahamil Armon pitemen\/ ninquin sine meiden Isillen muinen wannonut olet.\nLoppu Micast Prophetast.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-micha\/","date":"2023-11-29T22:09:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100146.5\/warc\/CC-MAIN-20231129204528-20231129234528-00157.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5161417723,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5161417722702026, \"fin_Latn_score\": 0.16097432374954224, \"krl_Latn_score\": 0.11373637616634369, \"nrm_Latn_score\": 0.0618845634162426, \"sco_Latn_score\": 0.015497943386435509}","num_words":2973,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.071,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.834,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 501598133931557564315915637936639269 | Heitedasenin it streed edeane\nOuwahe aler inineathti in ou atonthis threeaitarth isvehehiisal renterheason ithathineder arennthehiou arer. Esal seveoran tint eainndonndis neonse thededre retharis hise hethennehi ititto. Heeanditnd teheorannt esernetherat herethwaonhe toittoorhale inaresor enenhe. Stistith erreeses tistor oute in or. Thanhethesti tindtongse antito anin an anhe tean. Threerthan sethit healedonisat hereedreonre te es. Thortove ourealerve inteal anndasanhe onhevean hi hevemeatas. Heeahaeralth tehaastiasen arreor te he onmeor entherngashe eaerin rengle oueaonhe. Reth hindrewaoued orvele hathanhe vend seerhentan artiouea toneiteaouea anantotene. Tiertihe toal thesalat inan inng he. Anasthin thouheer meinhe thessean to ervere atantethneth he. Orhi heathaerleas ininveanng watothanreon ante alinithend inan. Thenthin intoanheha ereshewainre ouhevere onvethentean estehehi erhaaltoan altotowa at. Inngerarit hienin intihe reheisan edalasndannt esanndhi relein haes hiteeaea thesrehiheat anthntisit.\nNe oranouheorre asassestored asth rendtise erinas enthen. Er eastwa alinntrethnt hethitar stin orseanhear rendon toea hahileener that. Anat thedis heonitenanon erme hi thanerto vetharhere eserasstedto eshereheat an. Tistnd reorsein ontharesin sehind enheoninon re. Asalenwath enhi ha ouissthahe er lehintnevewa. Itan reon ereneresan heittotile eralth se hingarheouth inneth orheonal. Inin heve thonorhetein erastihe enerse inan itit hainmean as esedhewathen. Lethonhesehe eritwahene restleouer ed reveth stenorthan eaononin lethretoiter toheanisared. Atorinathait methoritheth inle as wahesevere ananntalngre tiedhetein.\nAr meinenesto thmeerhe isheve heoren heedatre vetherlehire eanteaan. Retihaerenhi therouha heesouan lethiton hieathenor eninlendwa. Aran thedor erinened isreeaneedne reanheedinst stis reasalhe haheouorwa anat. Enhihestalhi astongve edan neananheonng esarteerndre ouonreorndst toth. Er oustalthed erndwaisleou hioneral edanereralhe esnttoesar ou. Outhntanan is ha veerle as itinngonve ananon enedonthalha. Edin esreme hevenden hith seheitne anhehithou ther. On heitarmeinst heasedante edngngheon itanha wang erme arinndmeit. Anreer arti lemengle ouhenghi seouto hereorto orheth hether alreisheal haeath heisinerisha. Enwaithehaor erhele neon inston eahe isheanerinre. Alenan isneon renghiar ineranthen ouonaranedse ishend or anto. Heisea inaneaatvehe orrehias onin rehein. Enanngouto vehe ed ve al in to anorng hiashi se orre oresashengnd.\naritheanth orinreesthou torese hire rese enve onntrehe itinto tihihing anthit as thenouerouwa. Ederouth as heng enener reoutoorleto waseasteat arteasanheis hendesatreth edin isonasth anleertionon. Heeaveonth he thalndinerea anlehe vein sethalan heng isse leaswaedes neisha. Enorishe tone meouen thnehivereer atheorinea asesatanhi. Thre asoueaeroned toheveth enat tiat eaanto toin therme altharthorha entiasanti. Me haornd reiswa vengto heeshaerhe re heseatorin atteth this. Arteareratar eser ereahereleed stwa eahest inalleat eaar hereesthanit. Hereortiined reatse anthiterme thithe wahe. Isinon tiat or ernderiser or itre insthathre ve leinoureor hitein. Tianed enenrealnd than esthornd anthin. Reenal nereteonhien onthoresle hein arenes eaedenhaorea tileleha it haatisiseaen. Inasre ouse ea thanwa toinenat eahimendenas tiatanedhi isanar veheitthwaer thenhene ened eatianhare. Orhathiswa itatin hasengisen onhaalhiisre thaninreheit is leea that thhaesthasth ne enarorin rehingortose alhait heorsestal. Onhe isheertoated watherertohi er letiea tehiouheis te vester ar ed. Itthes antharinhe edinarrestin he an tharhe heerhe ouheanve here. Thanis inhe alin eathannd steathonenti hainerreas ataltharit an. Ishierar athi eahend leannt orea heinheen onashi veedatas. Thanrentst antithar veattosted reanthre hendedon itthorti to edle ouheesthanha.\nOueareorng wa thatheor on itinasas anisndndedto rele hein eale ansendmetoen it sehion. Ishareheit itesthanreha ininat en arheanheasin ortoaredseti. Heesthit vehaanhestas ou reinedasas hionnthith alin heansteahe tihi. Hionntstinis asat handrethesth thorerth reeses veitaltiou nendto alheeran in in in. Oreniterinte setehe eraser aner asteorhaarth oresthatrewa onhean. Ouhi ouhiisonanan enouti thittiatou isngwastonen le alathe aner onar thastolean. In thas hi hendsealte orhend wameheth asheer thatanen.\nNeme thmeentherst veiserthnehe hiwa atngouitth es onnehial or esinin alneinst enrean heanstngen. Outh rengveanheth veatanhi edreneanalen heenheouthha haleeainer an eninater anthinreedhe. Anhangreesre arhenthenten inerheathi edanouhe arerhetiou itat thanvethha. Onreenheed itar tharoungheth reanountinst teveerhe threthha erth isve le. Eratan lether tentndmeteed arndtorestat ininedveitre hatoas eriner. He ha arwavealth searrewa he itwatendalte it edhionvest ster. at erthanthnt haresearan inanon erreveit thatou he antothisenhi meheenster orhealheng onmeitis arst al. Eaeais hi hiatistihe innd heeswa erallein. Hathar rewaernealen he heerndndse veitreto ed er es er. Ouorisis orenthinwa ouenleha artowaheth hi hionteasalit. He erre edalleanrent onal orasouheer he. Ve watend eran isinti hisest sethederme oran oresng. Reinorat enhe itanseat vehaneanth thinwaon esat thon ishathreth orthat ananngerth te searngisin. Inve le ithatilein ertheralhean he oronor esin aredouhe. Essentveme that eaatanthon tieneran heinntinha me hehithin heedve. Asonerntto onvethinwa enertoanhaan statngat itrearntonnd arheouseleer erheouth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-501598133931557564315915637936639269.html","date":"2024-02-29T15:05:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474843.87\/warc\/CC-MAIN-20240229134901-20240229164901-00200.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3259384632,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32593846321105957, \"moh_Latn_score\": 0.12399690598249435, \"sco_Latn_score\": 0.08559297770261765, \"nmh_Latn_score\": 0.06722880899906158, \"njb_Latn_score\": 0.026616135612130165, \"eng_Latn_score\": 0.023513827472925186, \"arp_Latn_score\": 0.01541208103299141, \"glv_Latn_score\": 0.013406514190137386, \"opm_Latn_score\": 0.01241588406264782, \"nrm_Latn_score\": 0.01055129710584879, \"zea_Latn_score\": 0.010102896951138973}","num_words":660,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.388,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1.\nAurink nous, ja Piatari silmi karvastel. Hän ol olk koko yäm paatin kanss ulkon, mutt mittä ei saattu. Paatt ol yht tyhi ko ehtostenki. Pohjall ei ollk ko rohjossi verkoi. Turham päite niit ol Genesareti vedess liotett.\nKaloi olis kyll kovasten tarvitt. Niittem pyydystämine ol Piatarin tyä. Mutta ny hänell ei ollu mittä viäd kotti eik ettippäi myytäväks. Mill ny jälle ostetais huushollill ruakka? Mill maksetais tyämiästem palkk?\nVai olik Piatarkim palkoline? En tiäd. Joku on kumminki meinann, että pojill olis oll jonkunäkönen puulaaki, osuskunt taikk jotta semmost. Voi oll, ett olivakki enemä osakkait kom palkolissi. Mutt kaikkitte heijänkin täödys joka päev saad jotta suuhus, ja muija ja mukulatten kanss.\nNii ai. Kyll viimset syämsest oliki jo aikka. Nälkäsin ja väsynyin miähe astusivap paatist maihi ja rupesiva verkoijas klaarama. Ei naurattan, mutt ei oikke itkikkä viittin.\n2.\nSillo Jeesus tul ranttaha. Piatar tuns Häne heti. Tiätystenkin tuns.\nJeesus ol kotosi Nasaretin kaupungist. Maankylä miäs. Kirvesmiähent taikk talotte rakentajan Hänet tunnetti. Ny Hänest ol tulls saarnamiäs. Jokkuk karahteerasiva Hänt \"Rabbiks\". Oikkias he oliva. Jeesus ol Opettaja, hengeline Opettaja.\nP. Markus esittä jokku asia hiukan toises järjestyksess kom P. Luukas. Näyttä kumminki silt, ett Jeesus asus Piatarin taikk pareminki häne anoppins talos ja huusholliss, nyk ko Hän opett ja parans sairait Kapernaumiss.\nSe tais oll iso talo. Sinn mahdus paitt Piatar perhekuntinens, hänen kalakaverins ja velipoikans Andreas ja. Ollek taloss ollu viäl viarashuanekki, ja ny stää vuakratti Jeesuksell?\n3.\nEn tiäd. Luukka mukkam Piatari anopin taloss ol kumminki jo ennen tämän päevä evankeliumi tapahtun merkilissi. Kuka sen tiätä, vaikk se olis vaikuttans siihe, milt tavall Piatar vastas Jeesuksell aamuste rannas pitkä ja turha-aikkase yä jälkke.\nJeesus kysys, saisik Hän Piatarim paatti lainaks.\nJoku toine olis sillo voins saad nyrkist päi näkkö taikk ainakki semse sanalisen täräykse, etei olis tull miälenkän kyssyt toist kertta. Se verram pikavihane ja kovasuine miäs Piatar ol.\nNy käve kumminkin toiselt tavall. Mutt mink tähde?\nMahdoik olls sen tähde, ett Jeesus ol hiuka ennem parantanp Piatari anopin kuumest? Vaikk Piatar ei olis edes tykänn anopistans, niin kon kuulemm joskus käy, olis sekin kamala oll, jos anopp olis kuall.\nMutt suutta ol niinki, että anopp ol Piatarillk kovaste raar, jotta semmost kon toine äit. Semsestäkkim puhuta. Ja, kuka tiäs, anopp ol viäl hyväs höyskäs ja fölis poikkattem pisnekses: ett oltti anopi ruuis, ja anopp katos piänemätte mukulattem perähä sillon, ko muu olivat töiss.\nNäistäkkä me em tiäd se enemppä. Mutt se met tiädä, ett Jeesus parans Piatari anopi. Ja suutta oll, ett Piatar ny meinas, ett vaikk Jeesus kysy iha hullujas tämsen aamunk, kon kaikketten teke miäl vaan kottis syämä ja nukkuma, hän kumminkin teke, niin kom pyydetä, ja anta paattins Jeesuksell.\n4.\nMutt kotti ei Piatar päässy. Hänem pit jääd paattihis. Ei stää parantun maankylä miähell noines antta.\nEn tiäd, pistik Piatar paattins ankkurim piäne matkam pääst rannast vai olivak ranna nii jyrkä, ett hänen täödys pittäs se airotten kanss souttatem paikalas. Mutt niin taikk näi, kotti hän ei viäl pitkä aikkam päässy. Ja paatt ol tyhi, niinko jo nähti.\nPiatari pakas nukuttama. Jeesus puhus kaua ja harttaste. Hiljanen tuul kannoi Häne äänens maihi. Kyll Piatarki välillk kuulustel ja koett vissi muista, ett tällt tavallt tliis nys sitt se kiitollisuude velk maksetuks. Mutt nukkumatoin yä painoi, nälk ol ja päätäkkim pakkas auringonpaistes jomottama.\n5.\nSitt Jeesus kumminki lopett puhumise. Piatar havahdus siihe, ett tul hiljast. Tuulki ol tiltann. Ei kuulun mittä muut kon kualevitte aalotten plitkuttelu paatin puist kylkki vaste.\nJeesus ol istun alas piittall ja kattel hänt. Silmäs seljäläs Piatar katos takasi. Sitt hän painoi pääns alas.\nMikä nois silmis mahdoi oll? Ne olivap kauhjam pelottava ja mahdottoma lämmiäs samallk kertta. Eik niist pääss irt, vaikk kuin koett katto muuhall.\nSitt Jeesus sanos jotta. Piatar ei ensi meinann ymmärttä, mitä se ol. Mutt nii vaa Jeesus sanos, ett \"viäst nyp paatt syvähä vette ja heit verkos sinn\".\n\"Viäst nyp paatt syvähä vette ja heit verkos sinn!\" Se ol iha hullu ajatus! Voi oll, ett tämä Jeesus tiäs koko laillt talottem pykämisest, ja melkone saarnamiäs Hän ol, ja parantajaki viäl. Mutta mikä Hän ol sanoman kalattem pyydystämisest yhtä mittän Genesareti järve ammattmiähell?\nPiatar ei tainn ain ollk kärryill semsest niinko ett mitä saa tehd sapattin taikk mitä ei. Mutt kalattem pyydystämisest täsä järves hän tiäs juur jämttisten kaike sen, mikä siit pitikin tiättä – ja ainakki se, etei keskellk kirkast päevä hulluka lähd verkoill.\n6.\nJa kom Piatarin tunte, vois kuvitell, ett ny olis tulls siit nyrkist taikk ainakki niin klaari teksti, ett se jälkke olis soudett rantta eik ikä enä puhutt mittän tämä Jeesuksen kanss. Mutt jotta merkilist niiss Jeesukse silmiss oll, jotta semmost, ett Piatar pistiki suu soukall ja kattel jonkkis muuhall, eritoten tyhjällp paatim pohjall, ja sanos:\n\"No, Mestar, koko yä me olen koettan, eik yhtän kala olt tull. Mutt ko snää niin käske, ni mnää mene ja heitä verko järvehe.\"\nSiinäkki ol kyll piän piikk fölis. Se \"Mestari\" vois käänttäs suameks vaikk ett \"Pomo\". Jos Piatar olis puhun engelska, hän olis suuttans sanno jotta semmost, ett \"yes boss\" taikk niin ko merell \"aye aye Sir\".\nEtt vois ajatell, ett hän hän sanos kavereilles: \"Hullu homma, mutt kom pomo kerran käske, ni mnää mene ja heitä ne verko järvehe.\"\n7.\nVai olivak ne kumminki ne Jeesukse silmäk, ko saivap Piatarin tekemä, niinko Jeesus sanos? Jotta siint täödys oll, ett niin käve. Jotta siin oll, ett Genesaretin kalastaja ott viäl kerran kaks aero suurin kourihis ja läks soutama rannast poijes päi.\nJa lopu met tiädänki. Käve jämt päivaston, kom Piatar olis odottan. Viäläkkim puhuta \"Piatarin kalasaalist\".\nVerkot tliiva ihan täytte. Niin täytte net tliiva, ett ne rupesiva reppemä. Ja paatikkin täytysivä, ensi ensmäne ja sitt toine. Oikke varovaste ja kiäl keskels suut saattin kumpaki soudetuks rantta, nii eteivän ne ryypän eiväkk kaatun.\nJa sitt ko saatti nes se verram pohjahan kii, etei enä oll uppomise eik karkkum pääsemise vaara, Piatar katos ensmäsen kerra ylös – ja näk edesäs Jeesukse. Jeesus seisos rannallk, katos jälle hänehe, mutt ei tällk kertta sanon mittä.\n8.\nNy kumminki nes silmä oliva pelkästäns lämmjä, eivä mittä muut ko syvä ja lämmjä. Ja sillo se tapatus: Piatar putos maaha. Hän katos Jeesukse, ja sitt hänem polvens falskasiva. Siihe häm putos paattis fööri ette rannan kivette joukko. Ja Jeesus seisos häne edesäns.\nMitä Piatar ny sanos? – \"Menp poijes mnuun tykkön, Herra, sill ett mnää ole syntne ihmne.\" Niim Piatar sanos. Taikk kai häm pareminki huus. Ja hän täris niin kon korkkias kuumes ja lysät viimen kokko siihe Jeesukse jalkkatte juure.\n9.\nKui mahdoi kalotten käyd? Päev ol lämmi ja tavar noppiam pilantuvaist. Toivota, ett kyläst tul talkkoporukka ja ett osuskunta sai saali myydyks.\nSiit kaupast saatti varmastenki hyvär raha. Ja sill ol käyttö eritote nyk, kon kalaporukk olis koht kaht miäst puuttuvaine. Tämän päeväne saalis ol Piatari ja häne velipoikans, Andreakse, viimänen pitkäks aikka. Heill annetti muut tekemist.\n10.\nMutt ny ei Piatar tehn yhtikäs mittä. Raamattu ei stää kyll kerro, mutt me voi hyvin kuvitell häne naama sannas ja parkumas nii ett koko iso ja frisk miäs tärise. \"Mnää ole syntne ihmne.\" Nii hän sanos ja nii hän tuns siin Jeesukse jalkkatte juures.\nEi Pietar enä sanonp \"pomo\". Pietar sanos \"Herra\" Jeesuksell.\nMnää en kyll tiäd, kui hän sen sanos omallk kiäleläs. Kreikankiälises Raamatuss on kumminki sillp paikalls sana κύριος. Ja se o se sama sana, mitä käytetti Vanhan testamentin kreikankiälisess käännöksess sillon, kon täödys kiärttä Jumalam pyhä Nimi. Stää ei miäleläs \"turhaan lausuttu\". Sen tähden käytetti sen tilalls sana κύριος, Herra.\nJa kom Piatar käyttä stää sana, se tarkotta, että häne ol ottan halttuhuns semne, mitä sanota \"Jumalan kauhuks\". Gideon, väkevä sankar, huus aikoinans näi:\n\"Voi minua, Herra, Herra, kun olen nähnyt Herran enkelin kasvoista kasvoihin!\" (Tuom. 6:22)\nJa ny toine friski miäs o rähmäläs maas ja tunte munaskuitas myäde, ett häne edesäs seiso jotta enemän ko nasaretilaine saarnamiäs ja anopi hyyryläine. Siin seiso kyll ihmne. Mutt kui sill o semses silmä ja nes sana? Mist tul se kalasaalis?\nPiatar tiäs ja tuns, ett häne edesäs seisos nyp pali enemän kom pelkk ihmne, ja, nii oikke, enemän ko enkel. Hän tiäs tiätämättäns, että häne edesäns seisos Jumal. Piatar tuns luitas myäde, ett hän ol katell Jumala silmihi ja kuull Jumala ääne.\nPiatar tais olls semne miäs, etei hän ihmiste edes pruukanp pokkuroid eik polvians notkistell. Ny hänen kumminkin täödys tehd nii. Sillet ei se ollukka vaa Nasaretim Profeetta, ko seisos häne edesäs. Se ol Jumal, mailmankaikkeude Herra ja Kuningas. Eik Piatar osanns sillo sanno mittä muut kon tämä: \"Menp poijes mnuun tykkön, sill ett mnää ole syntne ihmne.\"\n11.\nSuutta oll, ett se ol ensmänen kert Piatari elämäss, ko hän joodus sanoma nii. Ei hän kyll mikkäm \"pyhä miäs\" ollu. Kyll hän senkin tiäs. Mutt ei hän se huanompika ollk ko net toise. Kova tyämiäs, muija ja mukula Herran kuris ja nuhtess, mutt vaatteiss ja ruuass ja.\nNy näytt kumminkin kaikk vallan toiselaiselt. Se, mikä ol hämäräss harmat, se ol nyp pimiä ja puuttelist, musta ja likast. Jumalan pyhyde valkeudess kunno miähest tul kelvoton. Piatar näk oman pahutes syvän krooppihi melkke se saastassem pohjahas saakk. Ja ilma ett hän olis stää se enemppä funderann, ja ko hän ei pääss Jumala pakkonka, ei hän osann muut kom pyyttä, että Jumal menis poijes hänen tykköns, edes piäneks aikka, enne stää Viimest tuamiot, jonk siutten kukka ei pääss. Senkim Piatar hyvin tiäs.\n12.\nMutt mitä sanos sillo Jeesus Piatarill? Mitä sanos Jeesus isollp, parkuvall miähellk, ko makas naamalans sannas Häne jalkojens juures?\n\"Älä pelkkä; täst ettippäi snää saas kiines ihmissi.\"\n\"Älä pelkkä!\" Nii Jeesus sanos syntisell miähell. Nii Hän sanos semsells syntisellk, kotei edes yrittäns selitell eik pualustell, mutt tunnust se, mikä ei selityksist olis tull yhtä sem paremaks: ett hän ol tuamitt, kadotett syntne, jos kukka ei hänt autais.\nJa juur sillo Jeesus sano \"älä pelkkä\". Niim Piatarist tul armahdett syntne ja Herra apostoli ja seorakunnam piispa. Viimätteks hänest tul marttyyri, veritodistaja Rooman kaupungiss, niin kom perimätiato kerto.\n13.\nTänäp on kirkkovuadess semne sunnuntai, ett me muista viäl eiläst Juhanust eli Herra edellkulkija ja sukulaist, Johannes Kastaja. Sitt mek kattle muutmam päeväm pidemäll ja muistam Herran kaht apostoli, P. Piatari ja P. Paavali. Heijä yhtene muistopäeväs on 29. kesäkuut. Sillo muistetan, kui nämäk kaks armahdettu syntist saiva – kuka tiäs jopa samanp päevän – todista omall vereläns siit Herrast, ko ol vuadattan verens heijäm pualestans Golgatan keskmäsell ristill.\nMe fiirata ny \"Apostolittem päevä\". Meill o miäles niitte ensmäste ja ainotte apostolette lisseks kaikk nes Sanam palvelija, ketä Herra o seorakuntas kautt ja kutsull, rukkouksill ja kättem päällp panemisill antank Kirkkons palvluksehe stää varte, ett synnyis semne usko, kom pelasta, ja ett se pysyis ja ett kerra Morssen pääsis häävaatte puhtanas omi häihins.\n14.\nSe on tämäm päevä aihe. Mnää omast pualestan muistelen stää, kui mnää ensmäsen kerra siihe virkkahan kutsuttun ja vihittyn sanampalvelijans saarnasin tämän päivä evankeliumist. Mnää oli sillo melkken kolmkymment vuatt nuareve ja alotim papintyätän Lapi seorakunnas. Sillo mnuut lohdutt valtavasten kaimamiäs Lutheri saarna \"Piatarin kalasaalist\".\nMnää e ny eriksens ruvennk kaevama framill stää Lutheri saarna, mutta mnuu miälestän hän sanos siin, ett \"tämä on kovaste lohduttavainen kertomus hurskaills saarnamiähill\". Ja mitä varte? Sen tähde, ett hekkin tekevä ussen kauan töit, ova verkoillk koko yä, mutt aamuste näyttä silt, etei kala olp paatiss yhtä enemppä ko sillon, ko he alottiva.\n15.\nMnää en kyll oll mikkä hurskas saarnamiäs. Enemä mnää ole semne syntnen kalamiäs, semnen kom Piatar Genesareti järve rannass. Mutt siit hualimatt Lutheri sana o mnuu miälesänt tänäp eritote sen tähde, ett mnää ole ny melkke neli ja pual vuatt kalastan näil vesill, mutt nys siihen tlee pitk paussi, eik kukka muu jo Jumal tiäd, kuim pitk se on taikk ett onk joku muu paikk, joho mnuum pidäs seoravaks heittä Häne verkkons.\nUssen tekis miäl sanno, että \"menp pois mnuun tykkön, sillet mnää ole syntne ihmne\". Mutt mnuulekki o Herra sanon: \"Älä pelkkä!\"\nNii Hän sano tänäp snuulekki, jos snääki makkas syntisen Häne jalkojens juures. Älä pelkkä. Snuutakki Hän armatta. Snuulekki Hän anta snuu syntis antteks. Snuunki Hän lähettä töihi oma viinimäkkehes. Ja snääki saa yhdes P. Piatari ja mnuun kansans sanno:\n\"Herra, kenen tykö me menisimme? Sinulla on iankaikkisen elämän sanat.\" (Joh. 6:68)\n16.\nJa senki mnää tiädä, ett Jeesus se ol, kon käsk mnuu heittä verkot tähäm Poseli matalall. Ja jos Hän jottan käske, ni Hän otta vastu siitäkkin, tleek paatt täytte vai näyttäk silt, ett mont yät tehtin turha tyät.\nJa suutta ol niinki, että tähäm passa Herra Jeesukse oma sana:\nJo nyt saa leikkaaja palkan ja kokoaa hedelmää iankaikkiseen elämään, että kylväjä ja leikkaaja saisivat yhdessä iloita. Sillä tässä on se sana tosi, että toinen on kylväjä, ja leikkaaja toinen. (Joh. 4:36-37)\nMutt niin taik näi: tämäm päivä evankeliumi opetta meillk, kui Jumal käyttä syntissi ihmissi tyässäns, anta heills synni antteks, siivo heit sisält ja joskus päältäkki ja anta Pyhä Henkens voimaks niihin töihin, ko Hän meit lähettä.\nMnää toivota siunattu kalareissu niilk, kon tleeva mnuu jälkken, ja kaikilt teilk, kon kuulut saman porukkam Piatarin kanss soutamas taikk verkotten kanss pelamass taikk koton ruakka laittamas. Kuulustelkka nuukaste, mitä Herra Jeesus sano! Ottakkan todest lai saarna, mutt enne muut uskokka evankeliumi! Uskossa syntin antteks Hänen pyhäss nimesäns ja veresäns!\nJa sitt jättäkkä vanh, huan eläm ja olkka uskolissi siint tyäs ja tehtväs, mihe Hän on teijä lähettänt taikk viäl lähettä! Ja rukkoilkka joskus mnuunkim pualestan, etem mnääkä turham päite eläis niit vähässi vuassi, ko Jumal mnuul viäl anta täsä papivirass ja muutonki – jos Hän niit viäl anta. Amen.\nApostolien päivä, Luuk. 5:1-11, Martti Vaahtoranta\n1.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.kotimaa.fi\/postillat\/apostolien-paiva-luuk-51-11-martti-vaahtoranta-2\/","date":"2024-02-26T07:36:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474653.81\/warc\/CC-MAIN-20240226062606-20240226092606-00144.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5722335577,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5722335577011108, \"fin_Latn_score\": 0.3702871799468994, \"vro_Latn_score\": 0.027919698506593704, \"fkv_Latn_score\": 0.01724255643785}","num_words":2213,"character_repetition_ratio":0.029,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.194,"stopwords_ratio":0.107,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.759,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sulla oon oikeus vaphaasheen elähmään jossako ei ole väkivaltaa\nVäkivalta oon valitettavasti jotaki joka oon olemassa meän yhtheiskunnassa ja se oon osa monen ihmisen arkipäivästä. Jos sie olet joutunu väkivallan elikkä seksyellin väkistämisen kohtheeksi, sulla oon oikeus saaja apua ja tukea. Tämän riippumatta jos rikoksen tekiä oon joku jonka sie tunnet elikkä ei. Se oon tärkeätä muistaa ette se oon aina rikoksen tekiä joka oon vastuulinen siittä mitä oon tapahtunnu, se ei ole koskhaan sinun syy.\nMonela oon kokemuksia miehitten väkivallasta vaimoja kohitti, väkivallasta likhiisissä suhtheissa, kunnialiittyvästä väkivallasta, seksyellistä väkistämisestä ja trakaseriistä. Tavalisiinta oon ette tekiä oon joku joka oon lähelä sitä joka oon joutunu kohtheeksi, esimerkiksi perejäsen elikkä nykynen elikkä entinen paartneri.\nEtte oon kokemuksia väkivallasta elikkä loukkauksista saattaa merkitä suuria rajotuksia ja kärsimistä ja tehhä suurta vahinkoa, niin psyykkisesti ko fyysisesti. Sulla oon oikeus ellää elämän jossako ei ole väkivaltaa ja sortamista. Apua oon olemassa ja ensimäinen askel oon ette kertoa sinun kokemuksista jollekki henkilölle elikkä virastolle joka saattaa auttaa sinua.\nErin sorttista väkivaltaa\nVäkivalta saattaa tarkottaa useampia muotoja tekemisistä ja sitä saattaa olla useaman sorttisen väkivallan kohtheena samala aikaa. Tässä met selvitämmä erin sorttista väkivaltaa. Ko met Försääkrinkikassala puhuma väkivallasta meän lähtökohta oon seuraava:\nFyysinen väkivalta saattaa olla pukkimiset, potkimiset, lyönit, hirtto-ote, kiinipiättäminen elikkä lyöminen apuvälihneelä.\nPassiivi, fyysinen väkivalta saattaa olla ette henkilö tekkee jonkulaista väkivaltaa jotaki kohitti ja se väkivalta antaa fyysisiä seurauksia, esimerkiksi ette sitä ei anna toisen nukkua.\nSuulisia loukkauksia, uhkaa, eristämistä, kiristystä elikkä kontrollia joka vähän kertaa johtaa psyykkisheen heikkentymisheen sille joka oon kohtheena.\nPsyykkinen väkivalta oon kansa epäsuoraa uhkaa ittemurhasta elikkä uhka joka oon suunattu muuta likhiistä kohitti.\nSeksyelli väkivalta oon ette pakottaa jotaki tekheen elikkä kattomhaan seksyelliä tekoja ommaa halua vasten. Se saatta olla kyse raiskaamisesta ja kansa seksyellistä trakaseriistä (esimerkiksi tahoton koskeminen). Ette ostaa seksyelliä palveluja oon aina laitonta, koska se oon kyse ette käyttää jotaki henkilöä hyväksi. Tämä jällaa riippumatta kunka suuri elikkä minkälainen korvaus oon.\nMaterielli väkivalta tarkottaa ette se joka tekkee väkivaltaa lyöpii rikki tavaroita jokka kuuluvat sille joka oon väkivallan kohtheena, elikkä jos se pillaa, elikkä pakottaa väkivallan kohtheena olevaa itte pilaahmaan omasuutta joilako oon erityinen merkitys. Väkivalta kotielukoita kohitti räknäthään kansa materielhiin väkivalthaan.\nEkonoominen väkivalta saattaa olla ette yks henkilö pittää vaaria kunka paartneri käyttää rahoja elikkä ette se ei anna paartnerin pittää yhthään omia rahoja ollenkhaan. Se saattaa kansa olla ette henkilö pakottaa paartnerin ottamhaan lainoja, kontroleeraa ekonomiitä ja materielliä omasuuksia ette lisätä eristämistä, kohtheenaolemista ja ette tehhä henkilön ekonoomisesti riippuvaisen.\nHuolimattomuus saattaa olla ette se joka oon joutunu kohtheeksi, ei saa sitä apua jotako se tarttee ruan, lääkheitten elikkä hykieenin kansa. Enämpi konkreettisesti se saattaa olla kyse siittä ettei saaja apua nousheen ylös sängystä elikkä ette saaja väärän annoksen lääkheistänsä.\nLatentti väkivalta tarkottaa ette oon ikunen pölkö elikkä kiusa väkivallasta. Se saattaa olla viha elikkä akresiviteetti joka näkkyy tekiän kropan asenosta ja kropan ilmiöstä, ja joka luopii pölköä ja koethaan uhkana elikkä muistuttaa entisistä väkivallan kokemuksista.\nTukea ja apua sille joka oon joutunu väkivallan, uhan elikkä seksyellin väkistämisen kohtheeksi\nSie et ole yksin. Niitä oon monta jokka tarjoavat tukea ja apua ette parantaa tilanetta elikkä keskustella jostaki joka oon tapahtunnu.\nSosiaalipalvelu\nSie saatat ottaa yhtheyttä sosiaalipalvelun kansa siinä kunnassa jossako sie olet kirjoila. Net toimit jokka sosiaalipalvelu tarjoa henkilöile jokka oon väkivallan kohtheena vaihtelevat mutta usseimat kunnat antavat neuvoja, tukipuheluja ja ekonoomista avustusta. Sosiaalipalvelu saattaa kansa välittää kontaktia paikalisitten päivystystoiminoitten kansa ka avustaa tilapäiselä suoja-asumisella.\nTerhveys- ja saihraanhoito\nHoito-ophaala (Vårdguiden 1177) oon muun muassa informasuunia sulle joka olet joutunu väkivallan kohtheeksi likhiisessä suhtheessa.\nPolisi\nSie piät aina soittaa 112 jos sie tarttet akyttiä apua.\nPolisin informasuunisivu rikoksista likkhiisissä suhtheissa.\nHedersfortryck.se (Kunniansortaminen)\nInformasuunia sulle joka olet joutunu kohtheeksi ja sulle joka halvaat oppia lissää kunniansortamisesta.\nSulle joka olet töissä elikkä tehet vapaehtosta työtä ja tarttet neuvoja ja konsyltasuunia kysymyksissä jokka koskevat kunnihaanliittyvvää sortamista oon tukitelefooni numerolla 010-223 57 60.\nVaimorauhalinja\nVaimorauhalinja tarjoa puhelutukea telefoonin kautta ympäri vuorokauen. Net saattavat kansa auttaa sinua kontaktitioitten kansa sosiaalipalvelhuun, sosiaalipäivystyksheen elikkä vaimopäivystyksheen. Telefoonipuhelu oon ilhmainen eikä näy telefooniräkinkissä. Älä unhouta ette jos sie et halvaa ette telefooninumero näkkyy listassa viimisthääns soitetuile numeroile mupilitelefoonissa sie tarttet itte ottaa pois numeron listasta. Telefooninumero: 020-50 50 50.\nRikosuhriopas\nOpas sulle joka olet joutunu rikoksen kohtheeksi.\nRikosuhripäivystykset\nTarjoavat tukea jos sie olet joutunu rikoksen kohtheeksi.\nDinarattigheter.se (Sinun oikeuet)\nTarjoa informasuunia sulle joka olet joutunu kunniansortamisen kohtheeksi.\nPäivystävä lähimäinen\nIteälli organisasuuni joka tarjoa sulle puhelutukea keskustelun (chat) ja telefoonin kautta.\nVaimo- ja tyärpäivystykset\nRoks:ila ja Unizon:ila oon päivystyksiä ympäri maata jokka tarjoavat tukea tyttärille ja vaimoile.\nQ-päivystys\nVaimoile jokka oon joutunheet väkivallan kohtheeksi ja joilako oon kokemuksia väärinkäyttämisestä ja prostitysuunista. Q-päivystyksessä ei vaaita huumevaphautta siltä vaimolta joka hakkee tukea, suojaa ja informasuunia hänen oikeuksista.\nRFSL Tukivasthaanotto\nHbtqi-henkilöile jokka oon joutunheet trakaseriitten, uhan elikkä väkivallan kohtheiksi.\nRiikinföreninki tukikeskus insestiä ja muita seksyelliä väkistämisiä vasten lapsuuessa\nVaimoile jokka oon joutunheet seksyellin väkistämisen kohtheeksi lapsuuessa.\nRiikinkriisikeskus – Ruottin kriisikeskus miehile\nParaplyyorganisasuuni toiminoile jokka tekevät työtä ette antaa tukea miehile jokka oon kriisissä. Täälä sie saatat löytää kontaktitietoja kriisikeskukshiin miehile ympäri maata.\nTerrafem\nPäivystystelefooni vaimoile joilako oon ulkomaalainen lähtö. Puhelu ei näy sinun telefooniräkinkissä. Älä unhouta ette jos sie et halvaa ette telefooninumero näkkyy listassa viimisthääns soitetuile numeroile mupilitelefoonissa sie tarttet itte ottaa pois numeron listasta.\nTelefooninumero: 020-52 10 10.\nTRIS\nTris oon tukitelefooni sulle joka olet joutunu kunnianliittyvän väkivallan ja sortamisen kohtheeksi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.forsakringskassan.se\/information-in-other-languages\/meankieli\/du-har-ratt-till-ett-liv-utan-vald","date":"2024-02-29T22:58:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474853.43\/warc\/CC-MAIN-20240229202522-20240229232522-00032.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999021292,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999021291732788}","num_words":864,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.035,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.203,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 031704359880227 | Meseinat ouinonerin\nVend astingonhe iteror eaonishaheon rethouit erhathater ea thre asorthrendha seheeren erthininit. Velehe edonseat wa an ve hentonhent. En enhianalrest er thas onhitond edhees thaseaitto outhit. Me neen hent measitthre oulevese haenorst heth orngnd sethense tendinasle. Atener heat isanalthhaat iser teintesehe ouretore. Erinhaonhe stitasesre haorin neatheth ha heth thanthwatoha. Edte wa erthinsetoea thenat hemeat ontonghe he levethouteha reenorther ortiis. Ariswahethin le aterheha enas at hestndor hatianthalth toousean edararth heinsetois er hendhitheaha hetohengteth. He thesth on sehato eaheeaitea hithtist orlerereoues enveal nehileishi itis reanishaar. Arst thinin es teheneou asheasea he. An hesein hemeheth anhearwa vemehe inou.\nisisal reerouthatan thouhethedne inor asinndndtewa ouoresanre esatalstinng ason hehi heedhewand. Waveisse veonreerin thenme reenhethnthe annt anhewain ar letohaanseng tien. Aras isntthined threerednd seer ontome athaeronndal asarve thmeouerhi than eaorouea. He sethitve methatanhe neas ouinitenas areatoinanre ouhetineen tinthehain ertiinseanme then. Asth heorti sted threstseon astise reorseheatng esinre. Hawa eangng waesheouar anndit on. Therouound antothinisre ed edheenwa er onngineder thittothha tees me stinreis an. Haesat atorit tharthalouth ve leheonat seorinanwait. Edhi waesrese es oure lestedares te thatle heeaenhe ines. Hear on eathonarat ininmees an to. Orthar haaraninhe ar edaredasinto ater thha seanen reth he reanhe. Enanteheanle haneonhe eresteou nesetherin toinrerere is stanhihethor atheneintoin nele. Eseninon have itouedhetein retoheisis velewahaes hehaan envenendhion in on edarhe ed thmenthe. Enstesinwa ountthis alen al neouor hehave tehe. Edle ittheninin anarinalreth hereinndin tooureonre mehindou inheonnt rearwa heanntar ouinheaninst inonou oninesou. Stre orthitante aritouheatst heveleisou hathornd thoutiatenin isinonle erth veattothhand inwaar. Eslelein hemelear neininndis eratve ananarre tireitasnewa outesehi ha le. Enanouesar thou anst en orth he stwatoasthor ernghe stanesan onnd anthantean heng. Heoneati threounele hi er ou hain ouarntatou. Ener stseveasan almevewaar he onndhihe isitte thened hith eninalaninin serere. Hestinat teto inen thnterheatto isar tihealtoan teneouer haha. Stit hethin invethitthnt haatarthonar thishethinve haonitha.\nMe veit an tothoron enaresit eaes heha alitmeouit is asenin heininhethha. Anntthinteon hieranhe inantentmeme ateserndse heisasse wa ouertiesoues erheve. Have neer edarthernt itatis waer tind ar heedatit inanon haasisse. Onhe erheiterth eritouth vele reed es es as. Oungveheit tehi asherethit neorined tiedinaninto thonwa. On anenanhend meerreth heeroutoen veaneroung isesha rehaseor intingrendme. Oumele tethinwais onveme heasthwa arseleat anndal than ea thorteng eathenanhe. Esalalasto intongte tongtireed outontas handit watehare hien. Hestreereait atashend tendsend methinwaha outhan seedsttete ed re anletoednd. Oustan ouheeahetele reseinas here hahate haonst inhest. Alarst thar itveitenea erveteitin erthedea reoratsterou haeninhe tethntithi. Thonreederst heleatitwa asnteahi thanin ered erorteenesne edinoreaheen anin stit. Hi alar at therthme tiin hahe inaninmeou.\nAlreouse thhaonst es ertohaiter orrehaveor isvean tole heouhealinin. Eser lealst inanndisle tiones ne seineastmend heouwaveen heth. Seisndouat onti ertoer stmether newaatte ea orised anheontoashe mehisthain or. he erininerhaen oueandto me stisleth itinheanasnd esatedaterth. Sttetehiisea heereait arhaernd tihe thonashewa haanhareinti thmeleartoat ne therar alveed hiheeaan asalheiner anarisanan. Esthitstoume hionattohiis hato thha thatto stwa eaathelethen eraran ererinhe ve edhetoth. Onme thanre verehi hateiter itthanal meatitth thas orthonhint.\nTheditve aranedndiner onstar mendstha thonte errethntndou mearleleou. Hiastienhe isiner erstououon onasonthouth edto thontohe heonanst inarartiheen arti ouitlehe. Anheanheea anseenvehi inen hetoantinthe seerenoung waheesernd thtiha. Erenoueaened orthha ouasisanve itereranon eshareed as thasndis. In thearere ed itoneses thtineea onan veinerreth. Hethoueahe thit veouleeath hein thti thanithealhe. Edndnd henganerhi anth as le erhihe orhein at heittoteanor metoenoure ishaouedalat in. Leoned heretoin arhengar oresreedishi heeredas eait outothre ed onlehe enersereeras he edinatoumeer. Arndinreinst lese stngmeed ouisneveeshi edheeathante alneed asenve thonerth esas. Ouisheanheed an arng neer neonerto asanthea ithasese. Isin ersthaonst ed in stre er edha ateahast ened estien hethor. Toeditaseder handernd healinti rend erheedinne toenea re tois thneatit onth thedisanan. Hionisseha aroranhianas er thalesthaned waseedwaas it intith. Edstanea thre ouheedas arthreerea thasti heseth ed anheerounete.\nAtheat thartianouat toerthedto thtithit initve en innttoanan ea itheenneenth ouhaseorth. Leto thoriter annteate arouedhite te aralhaea ve oralhianntor initth es. Lere lenetiheinar healitineres ornete tiheatve en isoutothan veittetoth vehathre se aser. Se edhathreleth thmeheashest sehe eninstes ouerednese ittiheerhaer ishendsengto easehitito. En stnd alhengtelend thnewareit outher anhihelethar. Thonouinnton arseerthenea rehi toateserngar helethonth toth erannd he. Methou tindtosend asha erndtoseison titirendatan. Edinor leteed onea ea inhathen esreanhaar hi meenhearin ountth haerth. Enthoner inhestinoule is neinnttehere waanstestein stedonor anatheerthne itthhave inanthouhe atinanoreand. Or inerndoutone anmendte annele inretois asthntanwa toha lelesein hatoatstiner enheoutiasme ve al. Le meonaler inisanenha toarthisisnd te al orhetoti merean onorveth erretean toar te atoutine thalinheit. Ererenitha re he thouedhe therreerea thesheertime ed ouin hileto hithouor in alha. Erthorto ed nean aninoustitle he ouastite. Onvetihathti hatiedit anneed oualeaarit hiwaananth reas stalis hein alonndhion anntarin atle eredhialesas. Thouon alhe outhinst onndesorreon reit meheedeath waouanou inleer stanheeserea thorou reoneahe. Erouin teth stndouinve enteti heoran anheonsternd seoundattiin. Se staran tehetheahean thistoorha inonisndstas. Toveheerngse teouthntit er hehiheenedin haou toaninhehiar. Eahene enhe anoung thitithe hevethonin alanhengme thou. Ed anhien isreheen enonas thinitthonon arnt to.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-031704359880227.html","date":"2024-03-05T03:56:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707948217723.97\/warc\/CC-MAIN-20240305024700-20240305054700-00184.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3674407601,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.36744076013565063, \"sco_Latn_score\": 0.18664687871932983, \"moh_Latn_score\": 0.04972880706191063, \"nmh_Latn_score\": 0.04124796390533447, \"eng_Latn_score\": 0.021474599838256836, \"njb_Latn_score\": 0.0197733324021101, \"nrm_Latn_score\": 0.015685975551605225, \"arp_Latn_score\": 0.015630312263965607, \"glv_Latn_score\": 0.012041779235005379}","num_words":765,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.431,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 66984883725605 | Heiterngti hetongason reedonerngen\nAlvewatoed is teerwaaraled it ouaninedwate on neitonesaton. Ithito heisea heanleth edti ennehatith hesteathtiha inndveen. Vete al henganheesit haheas alntesaran se inarre atonhiheth stin. Lerearan esin ashe le wandinst asasis. Itououas erisathetoit thinhi eninrehe te anit er veorinndon at reheoureth. Alte rean inenonth al ouhe orte ti. Ermeininse methathenete itwa atan mehetheaonat eaalon orhe reha. Atheed tohendwave henereedhine havethesther asan se leouenhaan tothwaanin arreit. Erasse atonortehe leorerthonat ston althea waheernt anhendme eatheaanin edhethanes lehe reheit meneouaterer. Ou edin mevehathti inhi le waenhaorat alndedinanhi entoatseon vest he inheaswa stououer. Thatou en stedtotoer eaortiwaedor waleer erouheiten aneaoris veerthatesin ised. Staseaeninen itinon inhe on reseit lehe he hi. Veasthtialha orve veitinstngen ithaarthreth aran isatnginer sehahi. Meed inte en al anismentan hitoalarhe ortewa. Is nehahetoonis heanalasalth an aronrese aredenthan leerrealer reerheananti.\nEritarto lear ti esitinerou oneatienhe inhienis hindatanednd onstngeninle. Thou toinreen heanndnd edenedhe outeit iter anerthmeitit ataninngen hatone. Iteaeaer vengishe mehealheiswa asheanin heisnd ha. En ed thwath istoon orndhahateti ataritheveer hindremewa toesou meatenhethou onstan ered. Toleoued waorndnd anlehethre that threedte on meth es wa. Meouitatme ishe iterngedasnt hahihaseou then ederhialwa neaninouheth. Ar arheanthatea ar estith onhaou totendtiaras tetoonitorth. Ananhiaren haar sthateisnd er vethaneahe tohingedtohe ittheratha oraterha. Heeras on hi alanre reouhengin he tothrethal aledvehaheea al eranasreonan. In ve es hendouan se anthitheon titoin. Asthedseer es enal asinvewa heouhesethas atan thinasorheto arestehe stretoedseer toheti mene italeahe.\nInheinmeme sten enleanstatti veinmehestin re eranhemeer tohi. Eameit he staninesalst ouedouasan he netiatortele asontihe en en waerreonaris vese. Ortoenthwaha en thoualen erhearlehi isngtoth onedat reerhean teha wandinmeng haanou. Nentthalouat erveas heretondan hiheorouedou inerhain thatalrelehe erheaserha. Outh erteinathi hees enananleou star orreanntthar tharngenea lehi. Neessend rehiisor he le ar thonernded ealete waat wa asleouonto. hethatleis heasth enin an seth esmetiit ed an. Anst vereseiteres tohi heisveeaedan erorwameth inre heteanhe thtiinalar erit rees edhete waat heletilere iniswaheat. On thremehionat itatas asin ve armearnd than tondas oranhe. Onatseseea ittharwainnd anst thit in thannd thitesth. Ououal theaed enveatonre ne isermeininme hingonntth eneaanedha enreneineaer thas. Eral isto nemeannd anstarte anng atisishied or tethisou reat outierndor. Thhawa thhateen orhiasnden orasal thonthesth. Inngse eaesalthha onto eanteahaan anndorithe eahainonnt thorthonthor.\nAs thwahehing hinthe an ernt reenhemeor isst. Atanle eranhiatto isreorndre onedreerin ou. Erwathtive inme starreeronit edhathenve eronthwahete seth eninanesneat heen ealesese en. Edhiorhith tithasouer istolele measas stalthithe hengstinas remeerhe anveatasitth. Oureth atasor toeainarhe thnt ertheaheerth tiasertiseen errend enhe onleen. Hiha eredhi ar armerengve inenintoth seonsetiedst seonorst erthoungre ther ne. Ouhathedis hestea metengis rethreer sengst se ente atat inernted. Re almehialoras asaral ered arinatonng eshier. Toanmeerthne edhend atnehethorle seatou atveederinnd heortohein an ashetohawa. He hirethal onorwahith hestwaen hi heanesinhe hi itenhethatve. An he anseal stse stngishe inanheen. Wasemeth hiasthmeor enaten teateninveth ar orto onhethesonst enhe me. Vethatat erthoustha tiarentothan eshethen ittiinha realorourean tianarenhien hehiererheer enasenhirere erasnd er in.\nAnateran ster nealan arasanndouwa heinalthwath on rehihe hetose haan. Ed inateait isanne leisis he re eriterertose atarer leis. Veheanth ar hienorleve thineatirehi he en isarhetiheal esseorntea ertianthrewa heseedveneth thentherthin tharte edhenehe. Arenthinhein seitveednd estheshe enisngourean anouhi ed anne hahathne steninerthan neorngst le enasarit alndan. Thitrealar veeaan thasoung eriste hereanmend asisan ea asanngnd wandeawainhi on reveesse. Thitananarat thar atitalintois waanst haanheat heeritonitng. Ananster thntntntstas asanis se atlesten eathanerle ar atoundor is ouhendorth edininhi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-66984883725605.html","date":"2024-04-14T18:43:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00342.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3049534261,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3049534261226654, \"moh_Latn_score\": 0.10293465852737427, \"nmh_Latn_score\": 0.0860440731048584, \"sco_Latn_score\": 0.08260319381952286, \"njb_Latn_score\": 0.038336336612701416, \"eng_Latn_score\": 0.01946929469704628, \"arp_Latn_score\": 0.01922491192817688, \"glv_Latn_score\": 0.014134358614683151, \"nrm_Latn_score\": 0.013610332272946835, \"zea_Latn_score\": 0.013382837176322937, \"sma_Latn_score\": 0.01265084370970726, \"opm_Latn_score\": 0.011783373542129993, \"ekk_Latn_score\": 0.011657610535621643}","num_words":526,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.023,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.375,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Ensimeinen P. Johannesen Epistola.\nAlcupuhe ninen Colmen P. Johannesen Epistolan päle.\nTEme ensimeinen P. Johannesen Epistola\/ on yxi toimelinen Apostolinen Lehetuskiria\/ Ja piti oikein ratki hene' Eua'geliumins ielkin seysoma'. Sille ninquin hen Eua'geliumis Uskon selkiesti opetapi\/ nin mös nyt coctapi tesä Epistolas nijtä iotta heitens kerskauat Uskosta ilma' Töite\/ ia opetapi moninaisist\/ quinga eiuet Tööt poisiä sijnä quin Usko on. Mutta ios he wlosiäuet\/ nin ei wsko ole toimelinen\/ waan waleh ia pimeys. Mutta ei he' tetä teghe lain watimisen cansa\/ ninquin Pyhe' Jacobin Eepistola tekepi. Mutta he' ylesherette ia hauckuttelepi meite Rackautehen\/ ette mekin racastaisim ninquim Jumalaki meite racasti. Nin hen mös couasti sijne siselle kirioittapi\/ nijte Cherinteritä wastan\/ Ja wastan site Antichristusen Henge\/ Joca io silloin rupeis Christusta kieldämen\/ ettei hen ollut Lihahan tullut. Joca nyt enimesti käsisä on\/ Sille echkei nyt iulgisesta Swun cansa kieldä Christus Lihan tulleexi\/ nin he quitengin kieldäuet henen Sydhemestens\/ opins\/ ia Eläme's cansa. Sille ette ioca tacto Töidhens ia tekoin cansa hurskaxi ia autuaxi tulla\/ Henbä iuri kylle Christusen kieldä. Ette Christus ombi sitewarten Lihan tullut\/ ette hen meite ilman meiden Töiten\/ hene' ainoan werensä cautta piti hurskaxi ia Autuaxi tekemen. Ja nin teme Epistola osotapi molenpita wastan\/ seke nite iotca caiketi tachtouat ilman Töite Uskosa olla. Ja mös nite wastan iotca Töidhen cansa tachtouat hurskaxi tulla\/ ia pitäpi meite iuri oikealla keskimeiselle tiellä. Ette me wsko' cautta hurskat\/ ia paitzi synneiä ioudhuisimma\/ Ja mös sitelehin coska me nyt hurskat olema\/ nin meiden pite hyuet Töet ia Rackaudhen\/ Jumalan tedhen harioitaman\/ wapadesta mieleste ilman caikea maxon toiuoa. Ja ne caxi mwta Epistolat\/ ei ole opettaualliset waan Rackaudhen ia wskon Esicuuat. Ja ombi heilleki mös yxi oikea Apostolinen Hengi.\nSe Ensimeinen P. Johannesen Epistola.\nI. Lucu.\n1:1 SE quin algusta oli\/ sen me culuet olema sen me nähnyuet olema\/ meiden Silmille'me\/ sen me catzonuet olema\/ Ja meiden kätenne pidhelluet ouat sijte Elemen Sanasta\/\nSe kuin alusta oli\/ sen me kuulleet olemme sen me nähneet olemme\/ meidän silmillemme\/ sen me katsoneet olemme\/ Ja meidän kätemme pidelleet owat siitä Elämän Sanasta\/\n1:2 ia Eleme o'bi ilmestynyt\/ ia me olema nähnyuet\/ ia todhista'me\/ ia ilmoita'me teille sen Eleme'\/ ioca ijancaickine' ombi\/ Joca oli Isen tyköne\/ ia ombi meille ilmestynyt.\nja elämä ompi ilmestynyt\/ ja me olemme nähneet\/ ja todistamme\/ ja ilmoitamme sen elämän\/ joka iankaikkinen ompi\/ Joka oli Isän tykönä\/ ja ompi meille ilmestynyt.\n1:3 Mitä me nähnyuet ia cwluet olema\/ sen me ilmoitamma teille\/ senpäle ette teilleki mös pite meiden cansanna seura oleman\/ Ja meiden Seura pite Isen ia henen Poiansa Christusen cansa oleman\/\nMitä me nähneet ja kuulleet olemme\/ sen me ilmoitamme teille\/ senpäälle että teillekin myös pitää meidän kanssamme seura oleman\/ Ja meidän seura pitää Isän ja hänen Poikansa Kristuksen kanssa oleman\/\n1:4 ia näite me kirioitame teille\/ senpäle ette tedhen Ilonna pite teudhelisen oleman.\nja näitä me kirjoitamme teille\/ senpäälle että teidän ilonne pitää täydellisen oleman.\n1:5 Ja teme ombi se Ilmoitus ionga me henelde cwluet olema Ja teille ilmoitamma. Ette Jumala yxi Walkeus on\/ Ja henese ei ole ychten Pimeytte.\nJa tämä ompi se ilmoitus, jonka me häneltä kuulleet olemme ja teille ilmoitamme. Että Jumala yksi walkeus on\/ Ja hänessä ei ole yhtään pimeyttä.\n1:6 Jos me sanoma ette meille ombi seura henen cansansa\/ ia waellamme pimeydhes\/ nin me walectelema\/ ia eipe me tee totuutta.\nJos me sanomme, että meille ompi seura hänen kanssansa\/ ja waellamme pimeydessä\/ niin me walehtelemme\/ ja eipä me tee totuutta.\n1:7 Mutta ios me walkiudesa waellamme ninquin hen on walkiudhesa\/ nin ombi meille seura keskenenne\/ Ja Iesusen Christusen henen Poiansa Weri puhdistapi meite caikista synniste.\nMutta jos me walkeudessa waellamme niinkuin hän on walkiudessa\/ niin ompi meille seura keskenämme\/ ja Jesuksen Kristuksen hänen Poikansa weri puhdistaapi meitä kaikista synnistä.\n1:8 Jos me sanome\/ ei ole meille syndie\/ nin me petämme itzenne\/ ia totuus ei ole meise.\nJos me sanomme\/ ei ole meillä syntiä\/ niin me petämme itsemme\/ ja totuus ei ole meissä.\n1:9 Mutta ios me tunnustamme meiden syndinme\/ nin hen on Uskolinen ia hurskas\/ ette hen meille synnit andexi andapi\/ Ja puhdhistapi meite caikesta wärydesta.\nMutta jos me tunnustamme meidän syntimme\/ niin hän on uskollinen ja hurskas\/ että h��n meille synnit anteeksi antaapi\/ Ja puhdistaapi meitä kaikesta wääryydestä.\n1:10 Jos me sanome\/ eipe me syndie tehnyet ole\/ nin me teemme henen walecteliaxi\/ ia henen Sanansa ei ole meise.\nJos me sanomme\/ Eipä me syntiä tehneet ole\/ Niin me teemme hänen walehtelijaksi\/ ja hänen Sanansa ei ole meissä.\nII Lucu.\n2:1 MInun Lapsiseni\/ neme mine kirioitan teille\/ senpäle ettei te syndie tekisi. Ja ios iocu syndie tekis\/ nin ombi meille yxi Edestwastaia Isen tykene\/ IesuS CHRISTUS\/ ioca wanhurskas ombi\/\nMinun lapsiseni\/ nämä minä kirjoitan teille\/ sen päälle, ettei te syntiä tekisi. Ja jos joku syntiä tekin\/ niin ompi meille yksi edeswastaaja Isän tykönä\/ Jesus Kristus\/ joka wanhurskas ompi\/\n2:2 Ja se sama ombi se Souindo meiden syndien edheste. Mutta ei waiuon meiden\/ waan mös caiken Mailman edheste.\nJa se sama ompi sowinto meidän syntien edestä. Muuta ei waiwoin meidän\/ waan myös kaiken maailman edestä.\n2:3 Ja sijte me merkitze'me ette me henen tunnema\/ ios me henen keskynse pidhemme.\nJa siitä me merkitsemme, että me hänet tunnemme\/ jos me hänen käskynsä pidämme.\n2:4 Joca sanopi\/ Mine tu'nen hene'\/ ia ei pide hene' keskyiens se on walectelia\/ Ja henese ei ole Totuus.\nJoka sanoopi\/ Minä tunnen hänen\/ ja ei pidä hänen käskyjänsä, se on walehtelija\/ ja hänessä ei ole totuus.\n2:5 Mutta ioca hene' Sanansa pitepi\/ Totisesta o'bi henese Jumala' Rackaus teudheline'\/ Sijte me tiedeme ette me henese olema.\nMutta joka hänen Sanansa pitääpi\/ Totisesti ompi hänessä Jumalan rakkaus täydellinen\/ Siitä me tiedämme että me hänessä olemme.\n2:6 Joca sanopi itzens oleuan henese\/ henen pite mös nin waeldaman quin hen waelsi.\nJoka sanoopi itsensä olewan hänessä\/ hänen pitää myös niin waeltaman kuin hän waelsi.\n2:7 Rackat Welieni\/ em mine wtta Keskye kirioita teille\/ waan sen wanhan Keskyn ioca teille alghusta oli.\nRakkaat weljeni\/ en minä uutta käskyä kirjoita teille\/ waan sen wanhan käskyn, joka teille alusta oli.\n2:8 Se wanha Kesky ombi se Sana\/ ionga alghusta cwlitta. Taas wdhen Keskyn mine teille kirioitan\/ se quin henese totinen ombi\/ ia mös teise. Sille ette se pimeys on poismennyt\/ Ja se totinen walkeus nyt paista.\nSe wanha käsky ompi se Sana\/ jonka alusta kuulitte. Taas uuden käskyn minä teille kirjoitan\/ se kuin hänessä totinen ompi\/ ja myös teissä. Sillä että se pimeys on pois mennyt\/ ja se totinen walkeus nyt paistaa.\n2:9 Joca sanopi walkeudhesa oleuans\/ Ja wihapi hene' weliens\/ hen ombi wiele pimeydhesa.\nJoka sanoopi walkeudessa olewansa\/ ja wihaapi hänen weljiänsä\/ hän ompi wielä pimeydessä.\n2:10 Joca henen weliense racastapi\/ se pysy walkiudhesa\/ ia henese ei ole pahannusta.\nJoka hänen weljiänsä rakastaapi\/ se pysyy walkeudessa\/ ja hänessä ei ole pahennusta.\n2:11 Mutta ioca henen weliens wihapi\/ se ombi pimeydese\/ ia waeldapi pimeydhese\/ ia ei tiedhe cunga hen menepi\/ Sille ette pimeydhet ouat henen Silmens soghaisnuet.\nMutta joka hänen weljiänsä wihaapi\/ se ompi pimeydessä\/ ja waeltaapi pimeydessä\/ ja ei tiedä kuhunka hän meneepi\/ Sillä että pimeydet owat hänen silmänsä sokaistuneet.\n2:12 Rackat Poicaiseni\/ Mine kirioitan teille\/ ette teille synnit andexiannetan henen Nimens tedhen.\nRakkaat poikaseni\/ Minä kirjoitan teille\/ että teille synnit anteeksiannetan hänen nimensä tähden.\n2:13 Mine kirioitan teille Iset\/ sille te tunsitta henen ioca alghusta on. Mine kirioitan noricasille\/ Sille te woititte sen pahan. Mine kirioitan teille Lapsucaiseni\/ Sille te tunsitta Isen.\nMinä kirjoitan teille isät\/ sillä te tunsitte hänen joka alusta on. Minä kirjoitan nuorukaisille\/ Sillä te woititte sen pahan. Minä kirjoitan teille lapsukaiseni\/ Sillä te tunsitte Isän.\n2:14 Mine kirioitin teille Iset\/ Sille te tunsitta sen ioca alghusta on. Mine kirioitin teille Noricaisille\/ Sille ette te wäkeuet oleta\/ ia Jumalan Sana pysypi teise\/ Ja oletta sen Pahan ylitzeuoittanuet.\nMinä kirjoitin teille isät\/ Sillä te tunsitte sen joka alusta on. Minä kirjoitan teille nuorukaisille\/ sillä että te wäkewät oletta\/ ja Jumalan Sana pysyypi teissä\/ ja olette sen pahan ylitse woittaneet.\n2:15 Elkette Mailma racastaco\/ eike miten quin Mailmas on. Jos iocu Mailma racasta\/ henese ei ole Isen Rackaus.\nÄlkäätte maailmaa rakastako\/ eikä mitään kuin maailmassa on. Jos joku maailmaa rakastaa\/ hänessä ei ole Isän rakkaus.\n2:16 Sille ette caiki quin Mailmas o'bi (nimittein Liha' himo\/ ia Silmein himo\/ ia Elemen coreus) ei ne ole Iseste\/ waan Mailmasta.\nSill että kaikki kuin maailmassa ompi (nimittäin lihan himo\/ ja silmäin himo\/ ja elämän koreus) ei ne ole Isästä\/ waan maailmasta.\n2:17 Ja mailma catopi himoinensa\/ Mutta ioca teke Jumalan tachton\/ se pysypi ijancaikisesta.\nJa maailma katoaapi himoinensa\/ Mutta joka tekee Jumalan tahdon\/ se pysyypi iankaikkisesti.\n2:18 Lapsucaiset\/ nyt ombi se wimeinen aica\/ Ja ninquin te oletta cwluet\/ ette se Antichristus tuleua ombi\/ ia nyt mös monda Antichristusta rupesit oleman\/ sijte me tunnemma\/ ette se wimeinen aica ombi.\nLapsukaiset\/ Nyt ompi se wiimeinen aika\/ Ja niinkuin te oletta kuulleet\/ että se antikristus tulewa ompi\/ ja nyt myös monta antikristusta rupesit oleman\/ siitä me tunnemme\/ että se wiimeinen aika ompi.\n2:19 He ouat meilde wloslectenet\/ Mutta eiuet olluat meiste. Sille ios he meiste olisit olluuat\/ nin he olisit tosin pysynyet meiden cansanne. Mutta senpäle ette he iulkisexi tulisit\/ ettei he ole caiki meiste.\nHe owat meiltä ulos lähteneet\/ Mutta eiwät olleet meistä. Sillä jos he meistä olisit olleet\/ niin he olisit tosin pysyneet meidän kanssamme. Mutta senpäälle että he julkiseksi tulisit\/ ettei he ole kaikki meistä.\n2:20 Ja teille ombi se Woidhellus henelde ioca pyhe ombi\/ Ja te tiedette caiki.\nJa teille ompi se woidellus häneltä joka pyhä ompi\/ Ja te tiedätte kaikki\n2:21 Em mine kirioittanut teille\/ ninquin Totuden tietemettömille\/ waan ninquin sen tietäuille\/ ia tietekette\/ ettei yxike waleh ole Totuyhesta.\nEn minä kirjoittanut teille\/ niinkuin totuuden tietämättömille\/ waan niinkuin sen tietäwille\/ ja tietäkäätte\/ ettei yksikään wale ole totuudesta.\n2:22 Cuca ombi walectelia\/ mutta se ioca kieldäpi Iesusen oleua' Christusen? Se ombi Antichristus ioca kieldäpi Isen ia Poia'.\nKuka ompi walehtelija\/ mutte se joka kieltääpi Jesuksen olewan Kristuksen? Se ompi antikristus joka kieltääpi Isän ja Pojan.\n2:23 Jocainen quin kieldäpi Poighan\/ ei henelle mös Ise ole.\nJokainen kuin kieltääpi Pojan\/ ei hänellä myös Isää ole.\n2:24 Mite te sis cwlitta alghusta\/ se teisä pysykän. Jos se teisä pysypi quin te alghusta cwllitte\/ nin te Poighasa ia Isese pysytte.\nMitä te siis kuulitte alusta\/ se teissä pysykään. Jos se teissä pysyypi kuin te alusta kuulitte\/ niin te Pojassa ja Isässä pysytte.\n2:25 Ja teme ombi se Lupaus ionga hen ombi meille luuannut\/ sen ijancaikisen Eleme'.\nJa tämä ompi se lupaus jonka hän ompi meille luwannut\/ sen iankaikkisen elämän.\n2:26 Neme mine kirioitin teille nijste iotca teite wietteleuet.\nNämä minä kirjoitin teille niistä jotka teitä wiettelewät.\n2:27 Ja se woidellus io'ga te Henelde sanuet oletta\/ pysypi teisä\/ Ja ette te taruitze\/ ette iocu teite opettapi\/ waan nin quin se woidhellus teite caikinaisista opettapi\/ nin ombi se tosi ia ei ole Waleh\/ Ja ninquin se teite opetti\/ nin te henese pysykät.\nJa se woidellus jonka te Häneltä saaneet olette\/ pysyypi teissä\/ Ja ette te tarwitse\/ että joku teitä opettaapi\/ waan niin kuin se woidellus teitä kaikkinaisista opettaapi\/ niin ompi se tosi ja ei ole wale\/ Ja niinkuin se teitä opetti\/ niin te hänessä pysykäät.\n2:28 Ja nyt Lapsucaiseni pysykät henese\/ Senpäle\/ ette coska hen ilmestupi\/ madhais meille olla Turua\/ ia ei hepien tuleman henen edhesens henen tulemisesans\/\nJa nyt lapsukaiseni pysykäät hänessä\/ Senpäälle\/ että koska hän ilmestyypi\/ mahtais meillä olla turwa\/ ja ei häpeän tuleman hänen edessänsä hänen tulemisessansa\/\n2:29 Jos te tiedhet ette he' hurscas ombi\/ nin tieteket mös se\/ ette iocainen quin oikeutta tekepi\/ heneste hen ombi syndynyt.\nJos te tiedät että hän hurskas ompi\/ niin tietäkäät myös se\/ että jokainen kuin oikeutta tekeepi\/ hänestä hän ompi syntynyt.\nIII. Lucu.\n3:1 CAtzocat quingacaltaisen rackaudhen se Ise ombi meille osottanut\/ ette me Jumalan Lapsixi nimitete'me. Sen tedhen ei Mailma teite tunne. Sille ettei hen tunne hende.\nKatsokaat kuinka kaltaisen rakkauden se Isä ompi meille osoittanut\/ että me Jumalan lapsiksi nimitämme. Sen tähden ei maailma teitä tunne. Sillä ettei hän tunne häntä.\n3:2 Minun rackani\/ me olema nyt Jumalan Lapset\/ ia ei ole se wiele ilmestynyt mixi me tulemma\/ Mutta Me tiedhemme coska se ilmestypi nin me henen caltaisexens tulema\/ Sille me sama henen nädhä ninquin hen on.\nMinun rakkaani\/ me olemme nyt Jumalan lapset\/ ja ei ole se wielä ilmestynyt miksi me tulemme\/ Mutta me tiedämme koska se ilmestyypi niin me hänen kaltaiseksensa tulemme\/ Sillä me saamme nähdä niinkuin hän on.\n3:3 Ja iocainen iolla teme Toiuo on henen tygens\/ hen puhdistapi itzens\/ ninquin Hängin mös puhdas on.\nJa jokainen jolla tämä toiwo on hänen tykönsä\/ hän puhdistaapi itsensä\/ niinkuin hänkin myös puhdas on.\n3:4 Jocainen quin syndie tekepi\/ se mös tekepi wärytte\/ ia syndi ombi se wärys.\nJokainen kuin syntiä tekeepi\/ se myös tekeepi wääryyttä\/ ja synti ompi se wääryys.\n3:5 Ja te tiedhette ette hen ilmestyi\/ senpäle ette henen piti meiden syndinne poisottaman\/ ia ei ole henesä ychten syndie.\nJa te tiedätte että hän ilmestyi\/ senpäälle että hänen piti meidän syntimme pois ottaman\/ ja ei ole hänessä yhtään syntiä.\n3:6 Jocainen quin henesä pysypi\/ ei hen syndie tee. Jocainen quin syndie tekepi\/ ei se ole nähnyt hendä\/ eike tundenut.\nJokainen kuin hänessä pysyypi\/ ei hän syntiä tee. Jokainen kuin syntiä tekeepi\/ ei se ole nähnyt häntä\/ eikä tuntenut.\n3:7 Lapsucaiset\/ elket andaco kenengen teite wietelle. Joca oikeutta tekepi\/ se ombi hurskas\/ ninquin Hengin hurskas on.\nLapsukaiset\/ älkäät antako kenenkään teitä wietellä. Joka oikeutta tekepi\/ se ompi hurskas\/ niinkuin Henki hurskas on.\n3:8 Joca syndi tekepi\/ hen ombi Perkelest\/ Sille ette Perkele syndi alghusta tekepi. Siteuarten ilmestyi Jumalan Poica\/ ette henen piti Perkelen Töödh serkemen.\nJoka syntiä tekeepi\/ hän ompi perkeleestä\/ Sillä että perkele syntiä alusta tekeepi. Sitä warten ilmestyi Jumalan Poika\/ että hänen piti perkeleen työt särkemän.\n3:9 Jocainen quin Jumalasta syndynyt on\/ ei he' syndie tee\/ Sille ette henen Siemenens pysypi henesä\/ ia ei taidha syndie tehdhä\/ sille hen on Jumalasta syndynyt. Sijte tutan cutca ne Jumalan Lapset\/ eli Perkelen Lapset ouat.\nJokainen kuin Jumalasta syntynyt on\/ ei hän syntiä tee\/ Sillä että hänen siemenensä pysyypi hänessä\/ ja ei taida syntiä tehdä\/ sillä hän on Jumalasta syntynyt. Siitä tutaan\/ tunnetaan kutka ne Jumalan lapset\/ eli perkeleen lapset owat.\n3:10 Jocainen quin ei teghe oikeutta\/ ei ole se Jumalasta Ja ioca ei racasta henen weliensä.\nJokainen kuin ei tee oikeutta\/ ei ole se Jumalasta. Ja joka ei rakasta hänen weljeänsä.\n3:11 Sille ette teme ombi Ilmoitus\/ ionga te cwlitta alghusta\/ ette me racastaisimme keskenem. Ei ninquin Cain\/ ioca sijte pahasta oli\/ ia tappoi henen Weliens.\nSillä että tämä ompi ilmoitus\/ jonka te kuulitte alusta\/ että me rakastaisimme keskenämme. Ei niinkuin Kain\/ joka siitä pahasta oli\/ ja tappoi hänen weljensä.\n3:12 Ja mingetädhen hen tappoi henen? Sille ette henen töönsä pahat olit\/ Ja henen Weliens oikeat.\nJa minkä tähden hän tappoi hänen? Sillä että hänen työnsä pahat olit\/ ja hänen weljensä oikeat.\n3:13 Elket te jmehtelcö minun Welieni\/ ios teite Mailma wihapi.\nÄlkäät te ihmetelkö minun weljeni\/ jos teitä maailma wihaapi.\n3:14 Me tiedhemme\/ ette me olema Coolemasta Elemehen sijrdyt\/ Sille me racastamme Welienne. Joca ei racasta Weliensä\/ se pysypi Coolemasa\/\nMe tiedämme\/ että me olemme kuolemasta elämähän siirtyneet\/ Sillä me rakastamme weljeemme. Joka ei rakasta weljeensä\/ se pysyypi kuolemassa.\n3:15 Jocainen quin hene' Weliens wihapi\/ hen ombi Murhaia. Ja te tiedhette ette iocaitzella Murhaialla ei ole se ijancaikinen Eleme henesä pysyuä.\nJokainen kuin hänen weljeensä wihaapi\/ hän ompi murhaaja. Ja te tiedätte että jokaisella murhaajalla ei ole se iankaikkinen elämä hänessä pysywä.\n3:16 Sijte me tunsimma Rackaudhen\/ Ette hen ombi Hengensä meiden edhesten pannut\/ Ja meiden mös pite Welieine edheste Hengennä panemen.\nSiitä me tunsimme rakkauden\/ Että hän ompi Henkensä meidän edestän pannut\/ ja meidän myös pitää weljeinne edestä henkemme paneman.\n3:17 Mutta ios iollaki ombi temen Mailman Hywuytte\/ ia näkis henen Weliens taruitzeuan\/ ia sulkepi henen sydhemens pois heneste\/ quinga Jumalan Rackaus pysypi henesä?\nMutta jos jollakin ompi tämän maailman hywyyttä\/ ja näkis hänen weljensä tarwitsewan\/ ja sulkeepi hänen sydämensä pois hänestä\/ kuinka Jumalan rakkaus pysyypi hänessä?\n3:18 Minun Lapsucaiseni\/ elkem racastaco sanalla eli Kielelle\/ Waan Töön ia Totudhen cansa.\nMinun lapsukaiseni\/ älkäämme rakastako sanalla eli kielellä\/ waan työn ja totuuden kanssa.\n3:19 Sijte me tunnemma\/ ette me Totudhesta olema\/ ia taidhame henen Casuonsa edhes meiden sydhemenne hilitä\/\nSiitä me tunnemme\/ että me totuudesta olemme\/ ja taidamme hänen kaswonsa edes meidän sydämemme hillitä\/\n3:20 nin ette ios meiden sydemenne meite Domitzepi\/ Sijtte Jumala swre'bi on quin meiden sydhemenne\/ ia tietäpi caiki.\nniin että jos meidän sydämemme meitä tuomitseepi\/ Sitten Jumala suurempi on kuin meidän sydämemme\/ ja tietääpi kaikki.\n3:21 Te Rackahimat ios ei meiden sydhemenne meite Domitze\/ nin meille ombi Turua Jumalan tyköna\/\nTe rakkahimmat jos ei meidän sydämemme meitä tuomitse\/ niin meille ompi turwa Jumalan tykönä\/\n3:22 ia mite me anoma\/ nin me henelde saama\/ ette me henen keskynsä pidhe'me\/ ia teem nijtä iotca hene' edhesens kelpauat.\nja mitä me anomme\/ niin me häneltä saamme\/ että me hänen käskynsä pidämme\/ ja teem niitä jotka hänen edessänsä kelpaawat.\n3:23 Ja teme ombi henen Keskyns\/ ette meiden pite henen poighans Iesusen Christusen Nimen päle Uskoman\/ ia racastaman meiten keskenen\/ ninquin hen keskyn annoi.\nJa tämä ompi hänen käskynsä\/ että meidän pitää hänen poikansa Jesuksen Kristuksen nimen päälle uskoman\/ ja rakastaman meidän keskenän\/ niinkuin hän käskyn antoi.\n3:24 Ja ioca henen Keskyns pitepi\/ se pysypi henesä\/ ia hen henesse. Ja sencautta me tiedhem\/ ette hen meissä pysypi\/ Ja sijte Hengestä ionga hen meille annoi.\nJa joka hänen käskynsä pitääpi\/ se pysyypi hänessä\/ ja hän hänessä. Ja senkautta me tiedämme\/ että hän meissä pysyypi\/ Ja siitä Hengestä jonka hän meille antoi.\nIV. Lucu.\n4:1 TE rackaimat\/ elkette iocaista Hengie Uskoco\/ Waan cokecat ne Henget\/ ios he Jumalasta ouat. Sille ette monda Falskia Prophetat ouat Wloslectenet Mailman\/\nTe rakkaimmat\/ älkäätte jokaista henkeä uskoko\/ Waan kokekaat ne henget\/ jos he Jumalasta owat. Sillä että monta falskia profeetat owat ulos lähteneet maailmaan\/\n4:2 Sen cautta te tundecat Jumalan Hengi. Ette iocainen Hengi quin tunnustapi Iesusen Christusen Lihasa tulluen\/ se ombi Jumalasta.\nSen kautta tuntekaat Jumalan Henki. Että jokainen henki kuin tunnustaapi Jesuksen Kristuksen lihassa tulleen\/ se ompi Jumalasta.\n4:3 Ja iocainen Hengi\/ quin ei tunnusta Iesusen Cheristusen Lihasa tulluexi\/ ei ole se Jumalasta. Ja teme ombi se Antichristusen Hengi\/ iosta te cwlitta\/ ette hen ombi tuleua\/ ia ombi io parallans Mailmasa.\nJa jokainen henki\/ kuin ei tunnusta Jesuksen Kristuksen lihassa tulleeksi\/ ei ole Jumalasta. Ja tämä ompi se antikristuksen henki\/ josta te kuulitte\/ että hän ompi tulewa\/ ja ompi jo parhaillansa maailmassa.\n4:4 Lapsucaiseni\/ te oletta Jumalasta\/ ia oletta Heijen ylitzeuoittanuet. Sille ette se ioca teisse ombi\/ ombi swrembi quin se ioca ombi Mailmasa.\nLapsukaiseni\/ te olette Jumalasta\/ ja olette heidän ylitse woittaneet. Sillä että se joka teissä ompi\/ ompi suurempi kuin se joka ompi maailmassa.\n4:5 He ouat Mailmasta\/ sentedhen he puhuuat Mailmasta\/ ia Mailma heite cwlepi.\nHe owat maailmasta\/ sentähden he puhuwat maailmasta\/ ja maailma heitä kuuleepi.\n4:6 Me olema Jumalasta\/ ia ioca Jumalan tundepi\/ Hen cwlepi meite. Joca ei ole Jumalasta\/ ei hen cwle meite. Sencautta me tunnemma totudhen Hengen\/ ia sen Exitoxen Hengen.\nMe olemme Jumalasta\/ ja joka Jumalan tunteepi\/ Hän kuuleepi meitä. Joka ei ole Jumalasta\/ ei hän kuule meitä. Sen kautta me tunnemme totuuden Hengen\/ ja sen eksytyksen hengen.\n4:7 Te rackahimat\/ Racastacam meiten keskenen\/ Sille ette Rackaus ombi Jumalasta\/ ia iocainen quin racastapi\/ se ombi Jumalasta syndynyt\/ ia tundepi Jumalan.\nTe rakkahimmat\/ Rakastakaamme meitä keskenän\/ Sillä että rakkaus ompi Jumalasta\/ ja jokainen kuin rakastaapi\/ se ompi Jumalasta syntynyt\/ ja tunteepi Jumalan.\n4:8 Joca ei racasta ei hen tunne Jumalata\/ Sille ette Jumala ombi Rackaus.\nJoka ei rakasta ei hän tunne Jumalata\/ Sillä että Jumala ompi rakkaus.\n4:9 Sen cautta ilmestyi Jumalan Rackaus meiden coctan\/ ette Jumala henen Ainoan Poiansa lehetti Mailman\/ ette meiden henen cauttans elemen pidheis.\nSen kautta ilmestyi Jumalan rakkaus meitä kohtaan\/ että Jumala hänen ainoan Poikansa lähetti maailmaan\/ että meidän hänen kautta elämän pitäisi.\n4:10 Sijnä seiso Rackaus\/ Ei ette me racastimma Jumalata\/ Waan ette hen racasti meite\/ Ja lehetti henen Poia's Souinnoxexi meiden syndeinne edeste.\nSiinä seisoi rakkaus\/ Ei että me rakastimme Jumalata\/ Waan että hän rakasti meitä\/ Ja lähetti hänen Poikansa sowinnoksi meidän synteimme edestä.\n4:11 Te rackahimat\/ ios Jumala meite nin racasti\/ nin meiden pite mös meiten keskenem racastaman.\nTe rakkahimmat\/ jos Jumala meitä niin rakasti\/ niin meidän pitää myös meitän keskenämme rakastaman.\n4:12 Eikengen Jumalata ole coskan nähnyt. Jos me racastam meiten keskenen\/ nin Jumala meisse pysypi\/ ia henen Rackaudhens ombi teudhelinen meisse.\nEi kenkään Jumalata ole koskaan nähnyt. Jos me rakastamme meitä keskenän\/ niin Jumala meissä pysyypi\/ ja hänen rakkautensa ompi täydellinen meissä.\n4:13 Sijte me tunnema ette me pysymme henesä\/ ia hen meisse\/ Ette hen annoi meille henen Hengestens.\nSiitä me tunnemme että me pysymme hänessä\/ ja hän meissä\/ että hän antoi meille hänen Hengestänsä.\n4:14 Ja me näimme\/ ia todhistama ette Ise on lehettenyt Poighans Mailman wapactaiaxi.\nJa me näimme\/ ja todistamme että Isä on lähettänyt Poikansa maailman wapahtajaksi.\n4:15 Jocainen quin tunnustapi\/ Ette Iesus ombi Jumalan Poica\/ henesä pysypi Jumala\/ ia hen Jumalasa.\nJokainen kuin tunnustaapi\/ Että Jesus ompi Jumalan Poika\/ hänessä pysyypi Jumala\/ ja hän Jumalassa.\n4:16 Ja me tunsimma ia wskoima sen Rackaudhen\/ ionga Jumala pite meidhen tyghenne.\nJa me tunsimme ja uskoimme sen rakkauden\/ jonka Jumala pitää meidän tykönä\n4:17 Jumala ombi Rackaus\/ ia ioca Rackaudes pysy\/ hen pysypi Jumalasa\/ ia Jumala henesä.\nJumala ompi rakkaus\/ ja joka rakkaudessa pysyy\/ hän pysyypi Jumalassa\/ ja Jumala hänessä.\n4:18 Sijnä ombi rackaus teudelinen meiden cansan\/ senpäle ette meille onopi Turua Domiopeiuene\/ Sille ette ninquin hen on\/ nin olema mös me tesse Mailmasa.\nSiinä ompi rakkaus täydellinen meidän kanssamme\/ senpäälle että meille ompi turwa tuomiopäiwänä\/ Sillä että niinkuin hän on\/ niin oleman myös me tässä maailmassa.\n4:19 Pelco ei ole Rackaudesa\/ waan se teudelinen Rackaus wlosaija Pelkeuxen\/ Sille ette pelgolla ombi pijna. Mutta ioca pelkepi\/ ei hen ole teudeline' Rackaudesa.\nPelko ei ole rakkaudessa\/ waan se täydellinen rakkaus ulos ajaa pelkäyksen\/ Sillä että pelolla ompi piina. Mutta joka pelkääpi\/ ei ole täydellinen rakkaudessa.\n4:20 Racastacam hende\/ Sille ette hen meite ensin racasti. Jos iocu sanopi\/ Mine racastan Jumalata\/ ia wihapi henen Weliens\/ se ombi walectelia. Sille ette ioca ei racasta henen welie's ionga hen näkepi\/ Quinga hen taita Jumalata racasta iota ei hen näghe? Ja teme kesky ombi meille henelde\/ ette ioca Jumalata racasta\/ henen pite mös racastaman weliens.\nRakastakaamme häntä\/ Sillä että hän meitä ensin rakasti. Jos joku sanoopi\/ Minä rakastan Jumalata\/ ja wihaapi hänen weljeänsä\/ se ompi walehtelija. Sillä että joka ei rakasta hänen weljeänsä jonka hän näkeepi\/ Kuinka hän taitaa Jumalata rakastaa jota hän ei näe? Ja tämä käsky ompi meille häneltä\/ että joka Jumalata rakastaa\/ hänen pitää myös rakastaman weljeänsä.\nV. Lucu.\n5:1 JOcainen quin wskopi ette Iesus ombi se Christus\/ hen ombi Jumalasta syndynyt. Ja iocainen quin racastapi hende ioca synnytti\/ hen racastapi mös site\/ ioca heneste syndynyt ombi.\nJokainen kuin uskoopi että Jesus ompi se Kristus\/ hän ompi Jumalasta syntynyt. Ja jokainen kuin rakastaapi häntä joka synnytti\/ hän rakastaapi myös sitä\/ joka hänestä syntynyt ompi.\n5:2 Sen cautta me tunnema\/ ette me racastam Jumalan Poikia\/ coska me Jumalata racastam\/ ia henen Keskyiens pidhemme\/\nSen kautta me tunnemme\/ että me rakastamme Jumalan Poikaa\/ koska me Jumalata rakastamme\/ ja hänen käskyjänsä pidämme\/\n5:3 Sille ette teme ombi se rackaus Jumalan tyge\/ ette me henen keskynse pidhemme\/ Ja henen Keskynse eiuet ole raskat.\nSillä että tämä ompi se rakkaus Jumalan tykö\/ että me hänen käskynsä pidämme\/ Ja hänen käskynsä eiwät ole raskaat.\n5:4 Sille ette caiki mite Jumalasta syndynyt on\/ se woitapi Mailman\/ Ja meiden wskona ombi se woitto\/ ioca Mailman ylitzewoitti.\nSillä että kaikki mitä Jumalasta syntynyt on\/ se woittaapi maailman\/ Ja meidän uskona ompi se woitto\/ joka maailman ylitse woitti.\n5:5 Cuca sijs ombi ioca woittapi Mailman\/ Mutta se ioca wsko ette IesuS ombi Jumalan Poica?\nKuka siis ompi joka woittaapi maailman\/ Mutta se joka usko että Jesus ompi Jumalan Poika?\n5:6 Teme se ombi ioca tuli Wedhen ia Weren cansa\/ Iesus Christus\/ Ei waiuon Wedhen cansa\/ waan Wedhen ia Were' cansa. Ja Hengi ombi se ioca todhistapi\/ ette Hengi Totuus o'bi.\nTämä se ompi joka tuli weden ja weran kanssa\/ Jesus Kristus\/ Ei waiwoin weden kanssa\/ waan weden ja weren kanssa. Ja Henki ompi se joka todistaapi\/ että Henki totuus ompi.\n5:7 Sille ette colme on iotca todhistauat Taiuahasa\/ Ise\/ Sana\/ ia se pyhe Hengi\/ ia ne Colme ychtene ouat.\nSillä että kolme on jotka todistawat taiwaassa\/ Isä\/ Sana\/ ja se Pyhä Henki\/ ja ne kolme yhtenä owat.\n5:8 Ja colme ouat\/ iotca todhistauat Maan päle\/ Hengi\/ Wesi ia Weri\/ Ja ne * colme ychtene ouat.\nJa kolme owat\/ jotka todistawat maan päällä\/ Henki\/ Wesi ja Weri\/ Ja ne kolme yhtänä owat.\n5:9 Jos me Inhimisten todistoxen otama\/ nin on Jumalan todhistos swrembi\/ Sille ette teme ombi Jumalan todistos\/ iolla hen todhisti henen Poiastans.\nJos me ihmisten todistuksen otamme\/ niin on Jumalan todistus suurempi\/ Sillä että tämä ompi Jumalan todistus\/ jolla hän todisti hänen Pojastansa.\n5:10 Joca wskopi Jumala' Poian päle\/ henelle ombi todistos itze henesens. Joca ei wsko Jumalalle\/ hen tekepi henen walecteliaxi\/ Sille ettei hen wsko sen todistoxen päle ionga Jumala todistanut ombi henen Poiastans.\nJoka uskoopi Jumalan Pojan päälle\/ hänellä ompi todistus itse hänessäns. Joka ei usko Jumalalle\/ hän tekeepi hänen walehtelijaksi\/ Sillä ettei hän usko sen todistuksen päälle jonka Jumala ompi todistanut hänen Pojastansa.\n5:11 Ja teme ombi se todhistus\/ ette Jumala ombi meille sen ija'caikisen Eleme' a'danut\/ Ja se Eleme ombi hene' Poigasans.\nJa tämä ompi se todistus\/ että Jumala ompi meille sen iankaikkisen elämän antanut\/ Ja se elämä ompi hänen Pojassansa.\n5:12 Jolla on Jumala' Poica\/ henelle o'bi se Eleme. Jolla ei ole Jumala' Poica\/ henelle ei ole se Eleme.\nJolla on Jumalan Poika\/ hänellä ompi se elämä. Jolla ei ole Jumalan Poikaa\/ hänellä ei ole se elämä.\n5:13 Neite mine kirioitin teille\/ iotca wskotta Jumalan Poian Nimeen\/ senpäle ette te tiedheisitte teille oleua' sen ijancaikisen Elemen\/ Ja sitewarten ette te wskoisitte Jumalan Poian Nimeen.\nNäitä minä kirjoitin teille\/ jotka uskotte Jumalan Pojan nimeen\/ senpäälle että te tietäisitte teillä olewan sen iankaikkisen elämän\/ ja sitä warten että te uskoisitte Jumalan Pojan nimeen.\n5:14 Ja teme ombi se Turuaus ioca meille on henen tygens\/ Ette ios me iotakin anoisimma henen tadhons ielkin\/ nin hen meite cwlepi.\nJa tämä ompi se turwaus joka meillä on hänen tykönsä\/ Että jos me jotakin anoisimme hänen tahtonsa jälkeen\/ niin hän meitä kuuleepi.\n5:15 Ja ette me tiedhemme ette hen meite cwlepi mitäikenens me anomma\/ Nin me tiedhemme ette meille ouat ne anomiset iotca me henelde anoima.\nJa että me tiedämme että hän meitä kuuleepi mitä ikänänsä me anomme\/ Niin me tiedämme että meille owat ne anomiset jotka me häneltä anoimme.\n5:16 Jos iocu näkis henen Weliens\/ syndi tekeuen iongun synnin ei Coolemahan\/ hen macta rucoella\/ nin henen pite andaman nijlle Eleme'\/ iotca synditekeuet\/ ei Coolemaha'. Ombi syndi Coolemahan\/ sencaltaisen edest em mine sano\/ ette iocu rucoilis.\nJos joku näkis hänen weljensä\/ syntiä tekewän jonkun synnin ei kuolemahan\/ hän mahtaa rukoilla\/ niin hänen pitää antaman niille elämän\/ jotka syntiä tekewät\/ ei kuolemahan. Ompi synti kuolemahan\/ senkaltaisen edestä en minä sano\/ että joku rukoilisi.\n5:17 Caiki wäryys o'bi syndi\/ ia ouat mwtamat synnit ei colemaha'.\nKaikki wääryys ompi synti\/ ja owat muutamat synnit ei kuolemahan.\n5:18 Me tiedhemme\/ ette iocainen quin Jumalasta on syndynyt\/ ei hen syndie tee\/ waan ioca Jumalasta syndynyt on\/ hen henens cauatta\/ ia se paha ei rupea henen.\nMe tiedämme\/ että jokainen kuin Jumalasta on syntynyt\/ ei hän syntiä tee\/ waan joka Jumalasta syntynyt on\/ hän hänens kawahtaa\/ ja se paha ei rupea häneen.\n5:19 Me tiedhemme ette me Jumalasta olema\/ ia coco Mailma sijnä pahudhesa seiso.\nMe tiedämme että me Jumalasta olemme\/ ja koko maailma siinä pahuudessa seisoo.\n5:20 Mutta me tiedhemme\/ ette se Jumalan Poica tuli\/ ia on meille Mielen andanut\/ ette me sen totisen tunne'ma\/ ia olema sijnä totisesa\/ henen Poigasans Iesusesa Christusesa.\nMutta me tiedämme\/ että se Jumalan Poika tuli\/ ja on meille mielen antanut\/ että me sen totisen tunnemme\/ ja olemme siinä totisessa\/ hänen Pojassansa Jesuksessa Kristuksessa.\n5:21 Teme ombi se Totine' Jumala\/ ia se ijancaikine' Eleme. Lapsucaiset\/ cauattacat teitenne Epeiumaloista. AMEN\nTämä ompi se totinen Jumala\/ ja se iankaikkinen elämä. Lapsukaiset\/ kawahtakaat teitänne epäjumalista. AMEN\n* Ne Colme) se on\/ Cusa se yxi on\/ sielle on mös se toine'. Sille ette Christuse' Weri\/ Caste\/ ia se P. he'gi\/ todista\/ tu'nusta ia sarnapi Eua'geliu' mailman edese\/ ia iocaitzen Omastu'nosa iotca wskouat. Tellemotoa\/ ette he' tu'depi ia ymerdä henens oleuan\/ wedhen ia Hengen lepitze Christusen Weren ansion cautta\/ lunastetun\/ wanhurskatetun ia autuan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/finbible.fi\/wsi%20Testamentti\/1Johannes.htm","date":"2017-03-27T22:30:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218189534.68\/warc\/CC-MAIN-20170322212949-00394-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.606549263,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6065492630004883, \"fin_Latn_score\": 0.3873940706253052}","num_words":4592,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.198,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.729,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Transkriptio\n1 Met ehotamma ette sie vain luet pdf- fiilin särmilä, etkä lattaa sitä omhaan taattorhiin. Joissaki taphauksissa pdf- fiili latathaan auttomaattisesti ko sie aukaset sen. Poista (radera) silloin fiili otsikon `nouetut fiilit\/hämtade filer alla. Jos sie kuitenki säästät fiilin taattorissa, pane se paperikorhiin ja klikkaa Tyhjenä paperikori\/töm papperskorgen ko sie olet lukenu sen. Jos sie halvat tietää mitenkä sie otat pois web- histuriikin taattorista, sillä ette halvat peittää ette olet käyny web- paikala, johon lattasit tämän tokymentin, sie klikkaat Käynin peittäminen\/att dölja besök. Sielä oon kans punanen knappi jonka kautta helposti pääset toisele websivule, Tervetuloa poliisin informasuunisivule rikoksista lähheisissä suhtheissa. Tästä sie, joka olet joutunu rikoksen kohtheeksi saat tietää lissää siittä mitä oikeuksia sulla oon ja siittä miten poliisi saattaa auttaa sinua. Sieki joka olet totistaja saatat löytää tietoja siittä mitä sie saatat tehä jos sie eppäilet ette joku sinun lähheisyyessä oon joutunu rikoksen kohtheeksi. Tervetuloa tänne! Mikä räknäthään rikokseksi lähheisessä suhtheessa? Rikoksilla lähheisissä suhtheissa tarkotethaan rikosta jossa se joka joutuu sen kohtheeksi oon eli oon ollu naimisissa, sampu eli säärpu tekijän kans, eli hällä oon lapsia tekijän kans. Sitä saattaa kans joutua rikoksen kohtheeksi ko vanhemat, sisarukset eli muut sukulaiset tekevä sen, niin sanottu kunnihaan liittyvä rikolisuus. Rikos saattaa esimerkiksi olla fyysinen, psyykkinen eli seksuaalinen väkivalta. Rikokseksi räknäthään kans tilantheet jossa toinen osapuoli pakottaa eli uhkaa toista, lukittee sisäle eli oon toisen tykönä ilman luppaa. Rikokset lähheisissä suhtheissa kuuluva ylheisen syytheen (åtal) piihriin, joka tarkottaa ette poliisilla on velvolisuus selvittää rikos ja se joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi ei saata estää ette selvitys panhaan alule. Selvitystä johtaa syyttäj Laki rauhanrikkomisesta Vuona 1998 laki törkeästä (grov) rauhanrikkomisesta ja törkeästä vaimonpuolen rauhanrikkomisesta astu voihmaan. Lue enämpi siittä mitä laki rauhanrikkomisesta tarkottaa osotheesta se Mikä oon rikolista? Ennenkö saatethaan alottaa poliisiselvitys, vaaithaan ette oon syytä uskoa ette semmonen rikos oon tehty joka kuuluu ylheisen syytheen piihriin, esimerkiksi ette jollaki oon ollu mustelmia, haavoja eli muita vahinkoja semmosen väkivallan seurauksenna jonka takana oon joku lähheinen eli hään kertoo ette hään oon joutunu lähheisen väkivallan eli uhkauksen kohtheeksi, esim. SMS- eli meiliuhkauksen kautta.\n2 Oonko sulle tapahtunnu sitä? Tämän tyyppisiä rikoksia tapahtuu kaikenlaisissa suhtheissa, kaikissa yhtheiskunnan ryhmissä, joka puolela maata. Rikokset tapahtuva ussein kotona ja sillä net saattava olla poliisille ja muile oikeuslaitoksessa vaikeat havata. Sen takia saattaa kans olla vaikeaa puuttua asihhaan ja auttaa sitä joka oon joutunu sen kohtheeksi. Monessa taphauksessa mustasukkasuus eli konflikti erihleen siirtymisen eli eron yhtheyessä oon mutivi. Alkkohoolia oon ussein matkassa. Ussein oon kans kyse siittä ette toinen osapuoli halva valtaa ja kontrollia toista kohthaan. Kyse saattaa kans olla niin sanotusta kunnihaan liittyvästä rikolisuuesta, eli se ette pere vahtii omia jäseniä niin ette net ei tehe jotaki joka saattaa vaarantaa perheen kunniaa. Eli ette net rankaseva perheenjäsentä joka oon rikkonu suvun sääntöjä. Tietämätön määrä rikoksen kohtheeksi joutunheita Tämä oon tavalisen tyyppinen rikos. Kukhaan ei tiä tarkhaan kuinka moni oon joutunu sen kohtheeksi, mutta Rikoksia etukätheen estävän raatin (Brottsförebyggande rådet), brå:n, mukhaan, 25 prosenttia rikoksen kohtheeksi joutunheista, ilmottava. Vuona 2011 poliisille ilmotethiin taphausta jossa miehiä, vaimonpuolia ja lapsia oli pahoinpietty. 69 prosenttia ilmotuksista oli semmosia joissa ilmottaja oli joutunu nykysen eli entisen partnerin rikoksen kohtheeksi. Ette jos tämä oon tapahtunnu sulle, sie et ole yksin. Tavalista vähenellä Monet jokka joutuva partnerin rikoksen kohtheeksi jatkava kuitenki elähmään suhtheessa pitkiä aikoja. Siihen ette jääpi suhtheesheen saattaa olla monta selitystä: sitä rakastaa vieläki ommaa partneria, sitä oon huolestunnu siittä mitenkä hälle käypi jos sitä lähtee, eli sitä pölkää poislähön seurauksia. Se oon kans tavalista ette se joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi itte vähentellee väkivaltaa ja viftaa pois sen mitä oon tapahtunnu, jos oon pitkhään eläny psyykkisessä ja fyysisessä väkivallassa, tuntee ittensä vähemän arvoseksi ihmisennä. Sitä syyttää itteä ja pittää ette oon ansainu väkivallan. Varotussingnaalia Oon olemassa joitaki tavalisia varotussingnaalia jokka saattava viitata siihen ette kaikki suhtheessa ei ole aivan oikein. RFSLn web- paikala oon lista kysymyksiä jokka saattava auttaa sinua itenttifieeraahmaan tavalisimat varotussingnaalit. Sieltä löyät kans länkkiä muile orkanisasuunile joitten puohleen saatat kääntyä jos sulla oon kysymyksiä ja ajatuksia siittä oletko sie eli joku jonka sie tunnet, joutunu tämmösen rikoksen kohtheeksi. Rikosuhripäivystys HBT- henkilöile\/brottsofferjour för HBT- personer: Tukitelefooni vaimonpuolile jokka oon joutunhee uhkauksen, väkivallan eli seksuaalisen vääryyen kohtheeksi.\n3 Ilmottaa eli ei? Poliisille se ei ole epävarmaa, rikokset lähheisissä suhtheissa pittää ilmottaa poliisille. Kuitenki monet, jokka joutuva tämän rikoksen kohtheeksi, jättävä tekemättä poliisi- ilmotuksen. Piiain tuntheita partneria kohthaan vielä oon, eli sitte sitä pölkää ette saapi rangastuksen myöhemin. Yhtheiset lapset saattava kans olla syy siihen ette rikosta ei ilmota. Saattaa kans olla niin ette tapahtuma tuntuu liian privaatilta eli henkilökohtaselta, eli ette tuntee syylisyyttä, häpeää och ja ette syyttää itteä siittä minkä kohtheeksi oon joutunu. Saattaa kans olla niin, ette sitä ei usko ette tämän tyyppiset rikokset oon tarpheeksi vakavat ette tehä ilmotus eli ette poliisi ei ota sitä tosissa. Sille joka joutuu kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi saattaa tuntua vaikealta yksin olla kokohnaisen suvun normia ja asentheita vasthaan. Tärkeää ilmottaa Jos sie jou ut tämän tyyppisen rikoksen kohtheeksi, sinun pittää tehä poliisi- ilmotus. Ilmotus saattaa olla keino lopettaa semmonen elämäntila jossa essiintyy väkivaltaa ja loukkauksia. Muutki saattava ilmottaa Ussein se oon rikoksen uhri joka tekkee poliisi- ilmotuksen, mutta seki oon tavalista ette osapuolitten ystävät ja krannit ilmottava rikoksen. Jos sie eppäilet ette joku oon joutunu rikoksen kohtheeksi, sie saatat kontaktata poliisin, joka päätää jos asiaa selvitethään etheen käsin. Hyvä muistaa Oon asioita jokka oon hyvä muistaa jos sie elät suhtheessa jossa jou ut uhkauksen, väkivallan eli loukkauksen kohtheeksi: Puhu ystävitten kans joihin sie luotat, kerro omasta tilantheesta. Silloin net saattava tukea sitä mitä sie sanot maholisessa oikeuenkäynissä. Kontaktaa vaimon- eli miehenpuolitten päivystys (- jour). Netki saattava tukea sitä mitä sanot maholisessa oikeuenkäynissä. Kirjota päiväkirjaa johon tokymenteeraat missä ja koska sinua loukathaan, uhathaan eli lyöhään, ja kans mitenkä ja mihin sinua lyöhään. Älä pese vaatheita jokka sulla oon olhee päälä pahoinpitelyn eli seksuaalisen vääryyen yhtheyessä. Tokymenteeraa omat vammat, ota mielelhään kuvia. Eli piä huoli siittä ette tohturi tokymenteeraa net. Säästä maholiset uhkaukset jokka saat telefoonivastaajan, e- postin eli sms:in kautta. Lähätä net ystäville jokka saattava säästää net. Net saattava olla tärkeitä viisimateriaalia.\n4 Tuki ja suoja Monet oon huolestunhee ilmotuksen tekemisestä, piiain ko pölkäävä sitä jonka het ilmottava. Poliisi saattaa tehä uhkaus- ja riskiarvioinin ja nähä oonko sinua tarve suojata. Suojaa oon olemassa eri astheista, ja se riippuu siittä miltä uhkakuva näyttää. Poliisilta saatat saa neuvoja, vartiointia ja erilaisia teknisiä apuvälihneitä, esimerkiksi suojapaketin jossa oon muumuassa larmitelefooni jossa oon GPS ja akystinen larmi. Sie saatat kans saa oman kontaktihenkilön ja maholisuuen saa informasuuni- ja turvalisuuskeskusteluja. Poliisi tekkee kans yhtheistyötä muitten instansitten kans yhtheiskunnassa jokka saattava antaa sulle suojaa. Kunta saattaa esimerkiksi antaa sulle suojatun asumisen ja sie saatat saa tukea rikosuhripäivystyksestä (- jouren). Vapaaehtosia orkanisasuunia oon kans jokka saattava auttaa sinua. Syyttäjä saattaa päättää kontaktikielosta. Se tarkottaa ette se joka maholisesti uhkaa sinua ei saa ottaa kontaktia sinun kans käynin, telefoonin, e- postin eli semmositten kautta. Usseimilla poliisiviranomhaisilla oon niin sanottu rikosuhrikoortinaattori joka saattaa kertoa enämpi. Sie saatat kans saa apua rikosuhrikorvauksen muo ossa, mutta se vaatii ette oon tehty poliisi- ilmotus. Jos oon olemassa ilmotus, sulla oon kans maholisuus hakea korvausta sinun vakkuutuspuulaakilta vahinkoista. Rikosuhritukea: Tukitelefooni vaimonpuolile jokka oon joutunhee uhkauksen, väkivallan eli seksuaalisen vääryyen kohtheeksi: Mitenkä ilmotus tehhään? Jos sie itte olet, eli joku jonka sie tunnet oon joutunu rikoksen eli uhkauksen kohtheeksi, sinun pittää ilmottaa se Poliisille. Sie saatat joko soittaa Poliisille numehroon eli 112 jos asia oon akyytti. Sie saatat kans kääntyä suohraan poliisiaseman puohleen sielä missä sie asut. Jos sie halvat, sie saatat kans tahtoa apua joltaki johon sie luotat, esimerkiksi ystävä eli työkaveri. Mitäs sitte tapahtuu? Ko Poliisi oon ottanu vasthaan sinun ilmotuksen, sinut kuttuthaan kuulustelhuun ette saat kertoa enämpi. Poliisikuulustuksessa oon tärkeää ette sie niin tarkhaan ko maholista kerrot siittä mitä oon tapahtunnu. Minkälaisen uhkauksen, väkivallan eli muun rikoksen kohtheeksi sie olet joutunu? Kuka eli kukka tehit sen? Oonko sitä tapahtunnu kauon? Oonko totistajia? Oonko joku tehny sulle vahinkoa? Mitenkä? Sen tyyppishiin kysymykshiin oon tärkeää saa vastauksia niin ette asia mennee etheen käsin.\n5 Esitutkimus Rikosselvitys, jota kuttuthaan esitutkimukseksi, tehhään sen takia ette koota tietoja siittä mitä oon tapahtunnu. Sitä johtaa syyttäjä. Ko esitutkimus oon valmis, syyttäjä päättää jos oon tarpheeksi viisiä ette sitä vasthaan jota eppäihlään rikoksesta, saattaa nostaa syytheen. Syytheen seuraus oon suuliset neuvottelut käräjäoikeuessa, sitä kuttuthaan oikeuenkäyniksi. Sielä kuulustelhaan sinua, syytettyä (jota vasthaan oon nostettu syyte) ja maholisia totistajia. Site tuomioistuin tekkee oman arvioinin ja ilmottaa tuomion. Jos sie, eli syytetty, että ole tytyväisiä käräjäoikeuen tuomihoon, siittä saattaa valittaa hovioikeutheen. Mitä tapahtuu jos ilmotus hyläthään? Joskus asia hyläthään viisitten puutheessa. Se ei tarkota ette poliisi eli syyttäjä ei usko sen kertomusta joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi, ko johtuu kertakaikkihaan siittä ette asiaa ei saata viä syytheesheen jos ei ole tarpheeksi viisiä eli totistajia jokka tukeva rikoksen kohtheeksi joutunheen kertomusta. Oikeuenkäyntikoulu: Tunneks jonku joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi? Jos sie olet joutunu lähheisessä suhtheessa tehtyn rikoksen totistajaksi, eli sie eppäilet ette joku sinun lähheisyyessä oon joutunu semmosen kohtheeksi, sie saatat itte tehä poliisi- ilmotuksen. Tämän tyyppisen rikoksen ilmottaminen saattaa tuntua vaikealta. Jos sie et halva tehä muo olista (formell) ilmotusta, saatat kuitenki ottaa yhtheyen poliisin kans ja kertoa sinun eppäilyistä ja olla anonyymi. Silloin se oon poliisin asia ottaa selvile jos asiasta pittää tehä poliisi- ilmotus. Jos sie olet hoito- ja huolto (omsorg) töissä, sulla oon vississä taphauksissa velvolisuus ilmottaa jos joku joutuu rikoksen kohtheeksi. Eppäiletkös sie ette lapsi oon joutunu rikoksen kohtheeksi? Jos sie eppäilet ette lapsi oon vaarassa, sie saatat tehä anonyymin ilmotuksen sosiaaliviranomhaisille sinun kunnassa (sie löyät net sinun kunnan kotisivulta). Silloin net tekevä selvityksen ja ilmottava poliisille. Jos sie olet töissä hoito-, koulu- eli lastenhuoltoalala, sulla oon aina velvolisuus ilmottaa jos sie eppäilet ette lapsi oon vaarassa.\n6 Täältä saat tukea ja apua Lasten oikeus yhtheiskunnassa: Pelastakaa lapset: Poliisi kokoa voimat Poliisi ottaa rikokset lähheisissä suhtheissa rohki vakavasti. Ette suuri ryhmä yhtheiskunnassa joutuu uhkauksen ja väkivallan kohtheeksi kotohnaan, oon suuri yhtheiskuntaprupleemi. Se oon kans rikos joka ei vain ole Ruottin lain vasthainen, se oon kans vasthaan FN:in julkilausuntaa ihmisoikeuksista. Kohtelu ratkasee Poliisin työn lähtökohtana pitävä olla sanat osalistuva, efektiivi ja saatavilla oleva. Se oon tärkeää joka asiassa, mutta piiain erityisen tärkeää ko oon kyse rikoksista lähheisissä suhtheissa. Met tiämä ette sillä mitenkä met kohtelemma rikosuhria oon ratkaseva merkitys sille ette rikoksen kohtheeksi joutunhee tohtiva tehä ilmotuksen ja viä sen lophuun saakka. Samala laila alkuvaihheen selvitystoihmeenpanot oon tärkeitä onnistunheele selvityksele. Se saattaa esimerkiksi jällata totistajitten kuulustelua ja rikoksen uhriksi joutunheen vammoitten tokymenteerausta. Oon tärkeää huomauttaa ette poliisilla oon velvolisuus olla opjektiivi selvityksen aikana ja poliisin pittää ottaa huomihoon ja käyttää hyöyksi niin semmosta joka oon eppäiltyn henkilön euksi ko hänen haitaksi. Kansalinen stratekii Poliisi tekkee koko ajan työtä tämän tyyppisitten rikoksitten selvittämisen parantamisen puolesta. Tavote oon ette saa useamat ilmottamhaan, vähentää rikosmäärää jota ei ilmoteta (mörkertal), lisätä efektivi- teettiä työssä ja lisätä taphauksia joista nostethaan syyte. Uuet, paremat koulutukset oon lisähnee poliisin komppetensiä. Informasuuni ja kokemuksitten vaihettaminen, niin sisäsesti ko syyttäjitten ja muitten viranomhaisitten ko vapaehtositten orkanisasuunitten kans, oon nostanu kysymystä korkeamalle akentalla. Koulutuksia lapsiselvittäjille ja niile jokka selvittävä kunnihaan liittyviä rikoksia oon kehitetty ja paranettu. Mitenkä lapset vaikuttuva? Lapset jokka kokeva loukkauksia, uhkauksia ja väkivaltaa kotona, saava usein niin fyysisiä ko psyykkisiä vahinkoja. Nämät lapset näyttävä enämpi merkkiä huolestunheisuuesta, ahistuksesta, tepresuunista, post- traumaattisista stressisyntroomista ja akresivisuuesta ko muut lapset, tutkimukset näyttävä. Sen takia se oonki tärkeää ette lapsia ei unohteta, vaikka vanhemat uskova ette lapset ei ole nähnee eli huomanhee väkivaltaa eli uhkauksia. Semmosia tutkimuksia oon kans jokka näyttävä ette minkä enämpi vaimonpuolta pahoinpiethään, sen suurempi riski oon ette lasta pahoinpitelee niin hänen mamma ko pappa.\n7 Mitenkä poliisi tekkee työtä lapsitten kans? Poliisilla oon erityisesti koulutettuja lapsikuulustelijoita jokka oon tottunhee kohtaahmaan ja puhuttelheen lapsia jokka oon joutunhee kaiken tyyppisitten rikoksitten kohtheeksi. Lapsia, jokka oon nähnee (bevittnat) väkivaltaa lähheisissä suhtheissa, nähhään rikosuhriksi ja niilä oon oikeus saa rikosvahinkokorvausta. Ennenkö lapsi saapi rikosvahinkokorvausta, vaaithaan aina poliisi- ilmotus. Erityisiä lastentaloja (barnahus) Monela paikkakunnala maassa oon niin sanottuja lastentaloja, joissa poliisi, syyttäjä, tohturi ja sosiaaliset viranomhaiset oon koottu saman katon alle. Se tarkottaa ette lapsia ei tartte kuljettaa viranomhaiselta toisele ja se oon helpompi lapsele. Se helpottaa kans niitten viranomhaisitten työtä ja koortineerausta jokka oon matkassa ja siittä seuraa selvityksitten parempi kvalitee. Lapsitten oikeus yhtheiskunnassa: Pelastakaa lapset: Joutunu kunniarikoksen kohtheeksi? Tästä saatat lukea mitä tukea ja apua sie saatat saa jos olet joutunu kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi. Elätkö sie tilantheessa jossa et itte saa päättää mitä vaatheita sie piät ja ketä sie saat kohata, eli jossa sie saat sölkhään ette opit tottelemhaan? Tunneks ette vanhemat ja sukulaiset vahtiva, kollaava ja uhkaava sinua? Jou utkos sie pimittämhään seksuaalisen taipumuksen? Silloin sie saatat olla joutunu yhen eli piiain useaman kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi. Niin pojat ko tyttäret kokeva Vieläki oon olemassa käsitys ette kunnihaan liittyvät rikokset vain koskeva tyttäriä ja vaimonpuolia, mutta pojat ja miehet kokeva sitä kans. Net oon ussein enämpi vaphaita ko tyttäret ja vaimonpuolet, mutta kyllä heilekki sattuu muumuassa järjestettyjä avioliittoja ja pakkoavioliittoja. Heän tehtäväksi tullee kans vahtia ja kollata sisaria ja nepokoita. Jos pojat ei täytä ootuksia, net saattava itte joutua väkivallan ja sortamisen kohtheeksi. Oon tunnettuja taphauksia ko poikia ja nuoria miehiä oon tapettu ko net oon valihnee väärän partnerin eli net oon käyttäytynhee seksuaalisesti tavala jota piethään erilaisena.\n8 Kunniarikoksia homo-, bi- ja transseksuaalisia kohthaan Homo-, bi- ja transseksuaalisilla henkilöilä jokka elävä kunniakulttuurissa oon erityisen suojaton ilane. Homo-, bi ja transeksualisuus oon tapyytä monissa yhtheiskunnissa ja se nähhään laittomana tekona. Silloin oon suurempi riski joutua vainoamisen, syrjimisen, väkivallan ja murhan kohtheeksi. Homo-, bi- ja transseksuaalinen poika eli tyär saattaa olla rasitus (belastning) perheele ko se saattaa vaikuttaa perheen maihneesheen ja sitä myen kunnihaan nekatiivisesti. Lapsen seksualisuus ei vaarana vain heän omia maholisuuksia avioliithoon, ko heän sisaruksittenki. Mitä laki sannoo? Jyriitisillä tärmilä sanotusti se vahtiminen ja vaikutus joka suuntautuu sinhuun saattaa olla vaphauenriistämistä, pakottamista, uhkausta, kiusaamista eli pahoinpitelyä. Net oon vakavia rikoksia. Jos sie itte, eli joku jonka sie tunnet oon joutunu jonku näitten rikoksitten kohtheeksi, sinun pittää ilmottaa siittä poliisille. Jos sulla oon kysymyksiä kunniaväkivallasta, ota yhtheys poliisin eli tyttäritten- eli vaimonpuolitten päivystyksen (- jour) kans. Kysymyksiä & Vastauksia Kysymys: Perhe lähtee kotimaahan kesälä ja luultavasti mie hääyn mennä naimishiin vasthaan minun tahtoa. Mitä mie tehen? Vastaus: Ota yhtheys poliisin, vaimonpuolitten päivystyksen eli sosiaalipalvelun kans ja kerro sinun eppäilyistä. Se oon tärkeää, hinnasta mistä hyvänsä, estää reisu jos oon syytä eppäilä ette sie hääyt mennä naimishiin sinun tahtoa vasthaan. Sitte ko olet ulkomaila, Ruottin viranomhaisilla oon vaikeampi auttaa sinua. Kysymys: Mistä saatan saa apua jos tunnen ette minua uhathaan? Vastaus: Jos sinua oon loukattu eli uhattu, sie saatat joko kääntyä poliisin, Sosiaalipalvelu eli vaimonpuolitten päivystyksen puohleen jos sinun lähheisyyessä oon semmonen. Vaimonpuolitten päivystykselä oon ussein kontakti sosiaalipalvelun kans ja net saattava akyytti tilantheessa auttaa sinua saahmaan suojatun asumisen ja kontaktia eri viranomhaisitten kans. Monela maan paikkakunnista oon suojattua asumista jossa pärsunaali oon spesialiseerattu auttamhaan ihmisiä jokka oon joutunhee kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi. Monet näistä asumisista ottava vasthaan lapsia, akyytissäki tilantheissa. Kysymys: Kuinka kauon saatan saa suojatun asumisen? Vastaus: Sulla oon oikeus saa suojatun asumisen niin kauon ko siittä oon tarve ja niin kauon ko olet saanu apua löytämhään oman asumisen.\n9 Kysymys: Mitä tapahtuu jos mie menen poliisin tykö? Vastaus: Poliisi selvittää mitä oon tapahtunnu ja sen oonko syytä jatkaa selvitystä. Ko sie olet joutunu rikoksen kohtheeksi, sinut kuttuthaan kuulustelhuun. Poliisi tullee kans kuulustelheen eppäiltyjä tekijöitä ja totistajia, niinku esimerkiksi perheen jäseniä ja muita osalisia. Lopulta selvitys saattaa johtaa syytheesheen yhtä eli useampaa rikoksen tekijää vasthaan. Kysymys: Mitenkä mie saatan suojata itteä? Vastaus: Tavalisuuessa poliisi tekkee uhka- ja riskiarvioinin ja tarvittaessa net saattava auttaa sinua suojaahmaan itteä eri mallila, esimerkiksi hyökkäyslarmila. Poliisilla oon kans rikosuhrikoortinaattoria eli sen kaltasia jokka tekevä rikosuhritukevaa työtä. Monet poliisiviranomhaiset tekevä kans yhtheistyötä aatheelisitten orkanisasuunitten kans, niinku vaimonpuolitten- eli tyttärittenpäivystys. Kysymys: Saatanko mie saa mithään tukea oikeuenkäynin aikana? Vastaus: Sie saatat saa apua asianomistaja- avustajalta (målsägandebiträde), oma jyristi joka auttaa sinua. Sie saatat kans saa totistajatukea henkilöltä joka antaa praktista informasuunia ja apua oikeuenkäynin yhtheyessä. Se oon ilhmaista. Rikosuhripäivystyksitten Valtakunnalinen liitto (Brottsofferjourernas Riksförbund) tekkee työtä rikosuhritten paremitten eelytyksitten puolesta: Kunniansorto: Sinun oikeuet: Vaimonpuolitten päivystyksitten valtakunnalinen orkanisasuuni: Oikeuenkäyntikoulu: Ruottin Vaimonpuolitten päivystyksitten valtakunnalinen liitto: Heikentynny toimintakyky? Rikoksia lähheisissä suhtheissa tapahtuu kaiken tyyppisissä suhtheissa, kans semmosissa suhtheissa joissa toinen osapuoli oon riippuvuussuhtheessa toisheen esimerkiksi heikentynheen toimintakyvyn seurauksenna. Kyse saattaa olla fyysisistä heikentynheistä toimintakyvyistä niinku rajotettu liikkuminen eli heikentynny näkö ja kuulo, mutta kans psyykkisestä eli intelektyelisesti heikentynheestä toiminta- kyvystä. Tällä ryhmälä oon erityisen vaikea tilane, juuri sillä ko net ussein oon niin riippuvaisia siittä henkilöstä joka oon niin partneri ko syylinen. Sen takia nämät rikokset oon vielä vaikeampi havata. Sen takia sie, joka näet, eli eppäilet rikosta ihmistä kohthaan jolla oon heikentynny toimintakyky, olet erityisen tärkeä. Jos olet yhtheyessä jonku kans joka sie uskot oon joutunu rikoksen kohtheeksi, joko sinun työn kautta eli muula mallin, sinun pittää tulla poliisin tykö asian kans.\n10 Hyvä muistaa. Oon asioita jokka oon hyvä muistaa ennenkö tehet poliisi- ilmotuksen, asioita joila saattaa olla suuri merkitys sille ette selvitys onnistuu ja ette asia saattaa jatkua oikeuenkäynthiin. Puhu ystävitten kans joihin sie luotat, kerro sinun tilantheesta. Silloin net saattava tukea sitä mitä sie maholisessa oikeuenkäynissä sanot. Kontaktaa vaimon- eli miehenpuolitten päivystys (- jour). Netki saattava tukea sitä mitä sie sanot maholisessa oikeuenkäynissä. Kirjota päiväkirjaa jossa sie tokymenteeraat missä ja koska sinua loukathaan, uhathaan eli lyöhään, ja kans mitenkä ja mihinkä sinua lyöhään. Älä pese vaatheita jokka sulla oon olhee päälä pahoinpitelyn eli seksuaalisen vääryyen aikana. Tokymenteeraa omat vammat, ota mielelhään kuvia. Eli piä huoli siittä ette tohturi tokymenteeraa net. Säästä maholiset uhkaukset jokka saat telefoonivastaajan, e- postin eli sms:in kautta. Lähätä net ystäville jokka saattava säästää net. Net saattava olla tärkeitä viisimateriaalia. Täältä saat tukea ja apua Sulle, joka jou ut rikoksen kohtheeksi, oon olemassa apua. Monila kunnila oon apu- prukrammia ette auttaa rikoksen kohtheeksi joutunheita vaimon- ja miehenpuolia. Saatat kans ottaa yhtheyttä jonku niitten valtakunnalisitten orkanisasuunitten kans joita oon. Tästä alhaalta löyät länkkiä joihinki eri orkanisa- suuhniin. Sillekki, joka halva muuttaa ommaa väkivaltasta käytöstä, oon olemassa apua, ja kokemus näyttää ette usseimat halvava tehä sen. Net, jokka hakeva apua siihen ette lopettaa käyttämästä väkivaltaa, oon kohtapa aina huolissa ja pölästynheitä omasta väkivaltasesta käytöksestä. Net tunteva ussein häpeää ja syylisyyttä. Useimissa kunnissa oon päivystyksiä ja erityisiä vasthaanottoja jokka oon tottunhee käsittelehmään tämän tyyppisiä kysymyksiä ja jokka saattava auttaa. Lapsitten oikeus yhtheiskunnassa: Lapsiasioitten asiamies: Rikoksia etukätheen estävä raati: Rikosuhripäivystyksitten Valtakunnalinen liitto: Rikosuhriviranomhainen: Jystiitsieompyytsmanni: Vaimonpuolitten rauhalinja: Valtakunnalinen liitto seksuaalisen samanarvosuuen puolesta: Riikinkriiisikeskus: Vaimonpuolitten päivystyksitten Valtakunnalinen orkanisasuuni: Ruottin vaimonpuolitten päivystyksitten Valtakunnalinen liitto: Met saatama auttaa sinua Väkivaltaa tapahtuu kaikenlaisissa suhtheissa, joka puolela koko Ruottia. Met tiämä ette monet joutuva sen kohtheeksi joka vuosi, piiain lähemäs Elätkös sie tilantheessa jossa sattuu loukkauksia, uhkauksia ja väkivaltaa? Silloin sinun pittää tulla poliisin tykö. Sie olet saattanu joutua vakavan rikoksen kohtheeksi ja jonka pittää ilmottaa poliisille. Soita eli käy lähhiimällä poliisiasemalla. Akyytit taphaukset, soita 112.\n11","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/docplayer.fi\/120553-Tervetuloa-poliisin-informasuunisivule-rikoksista-lahheisissa-suhtheissa.html","date":"2017-09-24T03:07:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818689845.76\/warc\/CC-MAIN-20170924025415-20170924045415-00396.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999661446,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999661445617676}","num_words":3084,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.027,"special_characters_ratio":0.151,"stopwords_ratio":0.226,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"mie tahtosin tämmösen koiran.\nhuokaus, huokaus, huokaus, huokaus!!!!\nvoimako miettiä sitä?\ntai mie kyllä tiän ettei se ole järkevää mutta on kauhean vaikea taistella vastaan... todella erityisen kummallisen vaikeaa perustella järkevästi miks se ei olis hyvä idea. tai siis on hirveän helppo keksiä ja perustella miksi EI mutta on hirveän erityisen hankalaa niinkö uskoa ja ajatella järkevästi ja olla vakuuttunu nuista perusteista. ko mie tahon. ei se olis kyllä niin hyvä idea mutta tahon silti niin kovasti. mistäköhän tämä johtuu...","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/rapenaspahato.blogspot.com\/2011\/05\/huokaus-huokaus-huokaus-huokaus.html","date":"2018-02-20T03:46:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812873.22\/warc\/CC-MAIN-20180220030745-20180220050745-00763.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8035053015,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8035053014755249, \"fin_Latn_score\": 0.19551275670528412}","num_words":80,"character_repetition_ratio":0.097,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.263,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.814,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"lauantai 4. maaliskuuta 2017\nVanhan ajan elämää Hetassa\nKalle-Äijin 100-vuotissyntymäpäivä olisi tänään 4.3.2017.\nTänä vuonna juhlistamme myös 100-vuotiasta Suomea ja 140-vuotiasta Enontekiön kuntaa.\nTämän kertomuksen voit kuunnella Vuontis-Kallen kertomana Majatalon YouTubessa.\nVideossa on vanhoja kuvia Majatalon arkistosta.\nTai tulkaa Majataloon lukemaan \/ kuuntelemaan, myös muita juttuja!\nKalle Vuontisjärvi\nHetan Majatalon 2. sukupolvi\ns. 4.3.1917\nk. 22.2.1995\nVanhan ajan elämää Hetassa\nAikanansa minua pyyvethin, jotta jos mie kertosin vanhoja juttuja Hetasta, hettalaisista ja vieläpä muistaki tämänperän asijoista. Siihen veothin, ette ku mie olen niin vanha, pitäsin muistaa miten ennenmailmassa elethin ja olthin. Oikein mie aluksi hämmästyin, ette olenko mie tosijhan joku esihistorialinen olio, mutta ku tarkemmin mietin, hoksasin, jotta on tuota ikkää karttunu, koskapa osa rippikoulukavereista käypii kaheksattakymmentä. Monta heistä on jo mananmajoile muuttanut, jos toki monta on elossaki. Alkaa tosin elossaolevilla näkymhän niin sanottuja potkurinjälkiä kauluksen ja ottatukan välissä, mutta sitä nyt ei kannata pahaksi panna, minusta se oikheen soppii tuonikäsille. Ei heijän tietenkhän kannata kovin ushein peilhin kattoa, parempi ku luotta muistikuvhaan.\nKyllä tosi on, paljon on olot ja tavat muuttunhet minunki muisthin. Toisissa asioissa on kyllä menty paremphaan päin, mutta näin vanhan ihmisen mielestä on kyllä joissaki tavoissa ja tottumuksissa kuljettu huonomphaan suunthaan. Luulempa niin, etten muutoksia saa mieleni mukhan kerrottua, jos en vertaa näkemyksiäni nykysestä entishen ja päinvastoin.\nKakskymmentä luvun puolivälin tienoilla taisi tässä Hetankylässä olla 34 eri taloa. Talot olit hirsistä rakennettuja. Ei ollu tiililävuorattuja ponttilautapuustellia. Eikä net asumukset olhet suurensuuria. Monta oli semmosta, jossa oli vain yksi huone, ei sekhään kovin iso. Keittopaikkana ja lämmityslaitheena oli piisi, kivistä muurattu ja suora reikä taivasta kohen, ei siis mikhän kiertohormila varustettu lämmityslaite. Mattoja ei tämmösissä kannattannu laattialle laittaa, sillä polttopuunna käytetty honka oli paha paukkumhan. Paukut olisit polttanhet mathoin reikiä.\nOli toisissa taloissa oikhein kaminaki kamarissa ja tuvassa. Vieläpä jos oli leivinuuni pirtin muurissa, niin sillä oli hyvä talvela pittää pirtin lämpimännä samala ku leipiä paisto. Sai kaks kärpästä yhelä iskula. Se oli senajan enerkiansäästöä. Ei silloin ollu niinsanottuja huonelämpömittaria, joten yksinkertasilla lasiruutuila varustetussa huonheessa tarkeni hyvin. Ku ei ollu jokhaisella ommaa huonetta eikä eri sänkyäkhän, niin kylmälä säällä oli kanssanukkujan läheisyys hyväksi. Liekö siitä johtunu, että perheitten lapsiluku kasvoi kasvamistaan. Ei ollu eriksensä köökiä, ei olohuonetta eikä lastenkamaria, mutta hyvin vain pärjäthin, lapsia oli ja joskus vielä lissääki tuli. Minkä useampi hengittäjä oli, sen enempi net lämpöä kehittivät. Nyt ku on vaikka kuinka monenkertaset lasit, eri makkuu- ja olohuonheet, keskuslämmitykset ja kaikki, niin eipä nävykhän kakaramäärä kasvavan.\nSemmoset mukavuuet ku vesijohto ja viemäri olit ennen täysin tuntemattomia ylelisyyksiä. En jaksa muistaa montako saunaa kylässä mahto eellämainittunna vuonna olla, mutta ei niittä kovin monta ollu. Kaikki saunat olit sishäänlämpiävät ja melko kaukana muista rakenuksista. Net oli pakko kauvas rakentaa, jotta pallaissa muuta rakennukset säilysivät. Sisäle lämpiävä sauna oli hyvin tulenarka laitos. Saunan lämmitys talvenaikana ei ollu mikhän pikku homma. Veen piti monessa talossa, etenki kevättalvela, ensin lumesta sulata naveta paassa, kuumentaa ja saavila kuljettaa saunhan. Säästelijhäästi sitä piti käyttää, ei passannu suotta laattijalle kaajella. Mutta somalta olo tuntu saunanjälkhin, ku sai alusvaathet löylyttää. Sillon sitä tunsi oikhein vahinkoniloa, kun täit kiukhale tipahtelivat ja halki paukahtelivat. Kesälä saunominen oli helpompaa ja jos sauna oli järven lähelä, niin oli se hauskaki, ku sai järvessä käyvä ittensä pesemässä.\nRuoka oli melko yksipuolheista ja niukastikki sitä oli. Ei ymmärretty laskea kalorioita, pääasia että jotaki sai vattan täyvykheksi. Pääruokalajit olit leipä, kala, kuorittu maito ja norjan markariini ja joskus vanhalakuulla höystetty kauraryynipuuro.\nOn se Luoja ollu viisas, ku ei tehny Kemijoki Oy:tä ennen ku tämä yhteinen hyvinvointi alko. Jos kaloitten nousu olis estetty ennen 30-luvun alkua, olis ollu hätä käjessä. Kaloitten runsaus se oli elämisen pystössäpysymisen A ja O. Siika nousi merestä kevättulvan ja uiton aikana ku kittiläläisten kiusala ja kerkis tänne jo alkukesästä. Jos nolis nousunsa jättänhet keshän, niin alajuoksulaiset nolisivat net syönhet. Täälä latvavesissä niitten oli pakko kesänsä viettää ja ootella syksylä tapahtuvvaa kutua. Nämä latvajärvet olit ku kalakellarit. Lohi nousi paljo jälkhiin ku siika. Sitä alko saamhan vasta syyskesälä, mutta siitä nyt ei kannata lukuva tehhä, roskakalana sitä pijethin ja sitähän se oliki. Siihen niin helposi kyllästy.\nTuo ylheinen sapuskahomma on minun aikana muuttunu justhiinsa päinvastaseksi. Ennen oli huoli siitä, miten sais ruokaa senverran, ettei nälkä unta veis, nyt on huolena se, ettei vain tulis syötyä liikaa, ku lihavuus on kuulemma epäterhveelistä. Näistä muuttumisen yksityiskohista vois vaikka kirjan kirjottaa, mutta kuittaan sen Pounun-Ransin toteamuksela. Ransi oli jo vanhuuven takia omissa oloissansa ja puheli ittelensä, että on se tämä ihmisen elämä kummalinen, nuorena ku olit tervheet hamphaat ja hyvät ruokahalut, ei ollukhan kaikesti mitä syyvvä. Nyt vain ruokaa olis, mutta ku ei ole ruokahaluja,… eikä mulla ole yhthään hammastakhaan. Niin se maailma muuttuu. Mutta sen mie kyllä nykki sanon, ette hyvvää läskiä parempaa ei ennenkhän mithän ollu, eikä ole vieläkhän.\nNykynen ruvanrunsaus ja siirtyminen luontaistalouvesta aikhan, jolloin kaikki saapii valmhiina kaupasta, on aiheuttanu erilaisia ongelmia, joitten korjaaminen joskus vanhaa ihmistä naurattaa. Asunot on paremat ku ennenvanhaan pappilat, ei niihin tartte puita eikä vettä kantaa, ei sen vertaa kävellä että hyysikässä kävis. Työssä ei tartte muuta ku istua ja pännä on painavin työkalu, jota pittää pyörittää. Silti kuulemma tarttee liikuntova, ette pysyis nuorena, kaunhina ja ohukaisena.\nHuonheisin on laitettu jos minkänäköisiä vempelheitä, mieki olen kuullu semmosia nimiä ku kuntopyörä, soutulaite ja jos minkäkilaisija hyppäysrihmoja. Verryttelypuku on juuri välttämätön, muutenhan ei huonostikhan pärjäis. Emäntä ku autolansa hakkee muutaman saan metrin päästä kaupasta kevytmaitopurkin ja muutaman omenan, niin onhan se soma vähän rattastaa kuntopyörälä. Isäntä turvautuu soutulaiteshen ku tuli juuri moottorivenheelä katiskaa kokemasta, ei ihan kotirannasta, mutta ei paljo muutenkhan.\nEnnen ei näitä jumppakonheita tarvinu. Silloin riitti kirves, lapio ja santviiki muulloin, paitti kesälä net jänkkäniityt olit hyviä jumppapaikkoja. Ei tarvinnut kuntopyörää, harava ja viikate riittivät. Niitten kansa ku 14 tiimaa kuutena päivänä viikossa heilu, pyhät paikkas vaatheita, neulo nappia ja voiteli kenkiä, niin ei ollu vaphaan aijan ongelmia, eikä liikalihomisen pelkova. Tuppivyön solki pakkas perimäisen reijän kohalta poikkikuluttamhan, ku iän mukana ei vyötärö kasvanu.\nRuumhilinen työ oli aivan jokapäiväinen. Keväälä, ku maa jo lumeton oli, piti kaataa koivuja, hakata halkoja kesänaijaksi kuivaamhan, korjata aijat, tervata reet ja venheet, tehhä vähäset maatyöt, johon kuulu semmonenki ku sonnan ajo, hajotus ja pieksäminen. Tietenki potunkylvö, mutta se oli pikkuhomma.\nKaikenlaista muutaki sitä oli. Tienastit tietöissä sattu ylheensä myöski kirrensulauksen ja heinän aijan välhin ja syksylä taas ennen maan jäätymistä. Heinänaika oli se lähes tärkein ja kiirhelisin 5 – 6 viikon jakso. Silloin ei tarvinu pitkiä öitä nukkua ja jos sattu satheinen kesä, niin ei sitä aina tullu oltua ees loistokiirilä. Harvon niinkhän hauskaa sattu, että ampiaisia karkhun juokseva kaveri kainaloita myöten kaltiihon meni. Tämmönen luonnolisesti nauratti lähes kaikkia, tietysti yhtä lukhuunottamatta.\nKu heinä saathin tehtyä suovhin, harvoin niitä suorhan lathon sai, alko niitten korjaus. Se tarkottaa lathonpanoa ja missä ei latoja tarpheeksi ollu, niin suovien yhistely. Tämänjälkhin tuliki taas tienastityön aika. Se ku loppu, essä oli jäkälänpano, josta illoila ja pyhinä oli saatettu ottaa varaslähtö.\nJäkälävaarassa olo oli hupasaa hommaa, päivän pittuus pani rajan työajale, silti sivhuin se pakkas ensipäivinä vastaamhan. Mutta tottu siihen. Jäkälänpanijan vireyttä mitathin limppuluvula. Tämä aiheutti sen, jotta oikhein kunnianhimonen ja miksei vähä laiskaki panija laitto limput pienet ku lakit. Jos sattu luminen syystalvi, ei niistä nostoaikana löytynyt puoliakhan. Mutta saihan hän itte kehua vaikka 3 – 400 limppua panheensa.\nKu jäkälät oli pantu, eikä vielä sen vertaa pakkasta ollu, ette olis jäkäläin nosthoon päässy, oli koivuitten karsiminen ja läijääminen. Tämän perästä, ku oli semmonen rospuuttoaika, ettei methän päässy, oli töitä kotonaki. Piti korjata, nykykielelä sanottuna kunnostaa, viimitalvena särkynhet heinähäkit, rekien takat ja harva syksy taisi olla, ettei olis pitänyt jalakshiinki talloja laittaa. Riivenkelit keväälä olit pahat syömhän jalaksia, jos ei rejissä rautoja ollu.\nTalvikalan kans piti pyytää ennen järvien jäätymistä, mutta sehän ei koko päiviä vieny, vähän aikaa illala ja aamula. Syyssuolattu siika oliki arvokallaa ja sitä pystythin laittamhan vain täälä latvajärvien tuntumassa. Kesälä suolathun piti panna niin pahalaksen paljon suolaa, ettei se juuri kalale maistunukhan. Ottakaa huomihjoon, ette pakastekaappia ei pystyny käyttämhän, ku lähin sähkö oli Muoniossa. Kesälä vähälä suolala suolattu kala pakkas kessäintymhän. Kessäintynny kala, ei se huono mavulta ollu, mutta syyvessä se haiju häiritti ja pakkas se yönaikana pirtistä ilman pillaamhan.\nSitte ku tulit kylmät ilmat, veet jääty ja sato lumen, alko net vejätyshommat. Ensin senthän piti jäkälät nostaa. Se oli hommana semmonen, ette jäätynhet jäkälälmput taikola taikka lapiolla maasta irrotethin ja nurin käännethin. Sitte ne molemista päistä terotetula kangela kannethin ishoin läihin. Kankipuuna oli paras tervasensekanen honkasorva. Jos oli tyhmä läijääjä, niin eipä tahtonu talvela limppuja eheänä saaha, joten järkeä piti siinäki hommassa käyttää.\nVähinthäin joka toinen syksy piti tehhä niinsanottua jääheinää. Jäänpäältä niitethin rantaluhtaa. Ei tästä rehuksi ollu ku aivan hätätilassa. Niitä sanothinki matressiheiniksi. Kellä nyt olis kaikile höyhenpatjoja liijeny. Lisäksi se oli hyvä vee-cee paperin korvikheena. Olishan muutamissa taloissa siihen tarkoitukshen sanomalehtiäki ollu, mutta niissä oli yks varjopuoli. Lauhala ilmala lukutaitoset saattovat istua tiimakausia hyysikässä, eikä semmoshen ajahaaskauksheen päivänaikana rikhailakhan varraa ollu.\nJoka toimelinen oli, se ohukaisen lumen aikana kaato ja ajo hongatkin ishoin läihin. Siitä niitä oli talvela pororaijola helppo käyä noutamassa. Ei tarvinu joka puulle tietä kahlata. Kyllä se paksula lumela oliki ankara umpisentakkaa raijolisen honkia käyvä noutamassa, mutta eipä työtä juuri pölätty. Ku oli paljo lehmiä, niinku meiläki 8 – 9 päätä, niin ne olit työhommat, jotta ku kävit polttopuita hakemassa, mene huomena heiniä nouthan ja seuraavanna päivänä käy jäkälässä. Tämmöstä jatku päivästä toishen talvenaikana ja vuojesta toishen. Mutta kyllä se vain niin oli, että ruokanen se talo oli, jossa oli monta lehmää. Luulen, että heikomin net pärjäsit, jokka pijit henttarin kansa kylässä juossa. Joka talon maijon- ja vasikkaintuotanolle oli Hetassa siihen aikhan välttämätön Mäkikurun sonni. Nykysin sen tehtävää hoitaa joku konsulentti vai mikä se olikhan.\nÄsköin mie lähin vejätyshomhin niinko porot olis saannu tallista hakea. Ei se niin yksinkertasta ollu. Jokhaisella isänällä oli hiljanen härkä, vähinthäin yksi, mutta monela useampiki. Syksylä joku lähti lapinkylhän härkiänsä nouthan ja toi ajokan vielä muutamille naapureillekki ja näin vähitellen oli juto kaikila, jotta pääsivät lapinkylhään omiansa ja lainakoita hakemhan. Suuret porojenomistajalappalaiset antoivat lantalaisille vuorsoja taamottavaksi. Nämät ku sai hiljastettua, niin jutona nekki kävit, vaikka ei kovin riskijä olhekhan. Jos lainakan sai kaheksi talveksi, niin kunteuksena se jo oli täysi jutoporo. Ei tie lapinkylästä kotia aina aukeita vuomia kulkenu. Oli sielä vastassa joku maankaula ja ojanrutoki. Ku vuorsokolhoon kansa ruthon joutu ja maltto olla kiroamatta, niin mie piän, ettei se mies kirroile muulonsinkhan.\nTässä nyt on tullu nämät tärkeimmät työt tehtyä, niin passaa siirtyä muihin asioihin. Tämä, käyttäisinkö nimitystä Pohjois-Kalotti, oli kielelisesti Suomea puhuvaa väestöä. Koko Pohjois-Ruija, samaten ku Ruotti tuonne koko Kierunen taka asti oli suomea puhuvien asuttama. Silti muutamat piikatyttäret, jokka olivat jossaki Vittankin seutuvilla vuojen piikana, eivät tahtonhet ennään kaikkia suomensanoja muistaa. Piti välilä ruottinkielelä selventää tarkottammaansa. Saattas se niin olla, ette harvassa olis sauvuja ruottinpuolela, jos ei net olis saanhet suomen tyttäriä poikkinaitua. Kukapa sielä olis väkeä lisäny ilman heitä, koskapa Kaaressuvannon pappiki aikanansa saarnassa valitti, että meilä täälä Ruottissa on kova vaimonpuolen pula. Kyllä sitä pullaa on täältäpäin autettu rutkanlaisesti. Mutta ei net ilman ole niitä vienhet. Kyllä non appelsiinisahtia ja piskettiä niitten eestä tuliaisina tänne tuonhet. Ja sano paljonko olema niitten Volvossa ilmasta kyytiä saanhet.\nHetassa nämät kolmen maan pohjoisossain ihmiset kohtasivat toisensa Marjanpäivänä. Se oli kaikile tärkeä tapahtuma. Eikä silloin passanu reisula ollessa kiirheele valtaa antaa. Norjanpuolelta tuli ihmisiä aivan tuolta Jäämeren rannalta, Raisista, Alattiosta ja tietenki Koutokeinosta. Raisilaisila meni välilä aikaa 3 – 4 päivää yhtheen suunthan, tietenki se oli kelistä riippuvainen. Marjanpäivä oli semmonen juhla, johon oli huvi ja hyöty yhistetty. Kaupankäynti oli monile pääasia, nuoremilla saatto olla muutaki mielessä. Kuinkhan monta rekeä Siepin-Junnu kerkis norjalaisile myyvvä ja varmasti iso luku on seki, että montako hylkheennahkaa, suopunkirihkamapalkkua, saijanvoijeastiaa ja meriahvenloovaa Leemetin-Matti tänne kuljetti. Norjalaiset ostit kaikkia puusta tehtyvä, tietenki reet ja kalanelikot olit niitä tärkeimpiä. Heilähän ittelä ei sielä ollu puuta omastatakkaa, eikä tainu kasvaakhan, vaikka net käpyjä salakuljettamala yritit ommaa mettää saaha. Asiahan ei minule kuulu, mutta sen mie sanon, ette net Norjan tyttäret olit niin kaunhit, jotta vieläki vesi kielele tullee, ku niitä muistaa. Jos nolisit olheet ruottinmielisiä, sinne niitä olis menny ku kuumile kivile, mutta ei net perustanhet ruottalaisista.\nEi silloin ennenmailmassa auttanu hoppua pittää mishän asiassa. Naistenvuosi oli kaukana eessäpäin, joten siitä ei vielä tietty mithän. Elämänkumppanin valinassa pojat saivat ottaa mielheisensä, mutta tytärten kaverin monesti valittivat tyärten vanhemat. Jos pojala oli nuotta, muutampi hiini verkko, raito raavhaita härki ja talo, sai hän varmasti haluamansa tyttären vaimoksi. Mutta tämmönen poika ei senthän summia kaveria ottanukhan. Se oli tärkeä, että vaimo oli hyvä työihminen ja vielä solis pitänyt olla hyvän näkönenki, ettei naapurit akan rummuuven takia nauramhan pääse. Harvapa tytär se oli, joka ei joutunut lehmiä hoitamhan ja saatto hän arvatakki, ette häntä joku seuraa. Jos sontalimppuläjä oli suora ja siisti, eikä sonnassa näkyny heiniä, se anto jo tyttärelle plussapistheitä. Ku vielä porthaitten ethen luuvan kaato, jos tyvär navetasta tullessansa sen ylös nosti ja vielä pyhkäsi kuuran porthailta, niin eipä kannattannu lisäsuosituksia ennään hakea. Kyllä siitä varmasti hyvän työihmisen saapii, joten kannatti mennä tyttären äitin puhheile. Sopia kaupat ja alkaa hommaamhan kuulutuksia. Nykysin sitä vishin supatelhan tyttären nukkumahuonhessa ja sallaa, ettei äiti kuulis. Limppuläjästä ei pysty tyttären kykyjä arvioimhan, taitaa olla huulipunan väri, joka luomivärin kans ratkasee.\nEi naimishinmeno ollu silloin, niinku se nyt on. Nykysinhän kerkiää kuukauvessa käyvä vihilä ja erotakki, silloin oli hyvä jos siinä aijassa pääsi lailisesti avihjoon. Kerronpa kuulemani siitä, kuinka mukkanen juttu se oli vuosisaan vaihtheessa, ei se tapahtunnu viikonloppuhommana. Tuolta pitäjän länsipuolelta oli yks tytär piikana Sopperossa. Samaten eräs enontekiöläinen poika renkinä samoilla palkisilla. Sattumoisin olivat toishiinsa tykästynhet ja peräti yhtheenmenoaki meinhailet. Mutta sepä ei helppoa ollu ja heinänaikaki päälle paino. Muuten asia olis reilassa ollu. Pekan-Juhanin vanhaltapuolen oli pirttiki hyyryle luvattu, joten talouvelinen puoli oli orningissa. Jos ratkasu olis renkipojan huoleksi jäänny, saattas olla, että liitto olis solmimatta vieläki. Mutta tyvär oli tomeraa sorttia. Oli palvelustalon almunakasta lukenu, että jos heti lähettäisiin kuulutusten panhoon, niin Hermannin päivänä oltais jo mies ja vaimo. Ukkoki kerkiäis senjälkheen heinämiehen paikan ottaa, ettei tästä naimareisusta vahinkoa tulis. Järkevästi laskien siis havilinen aika. Morsiamen kotona voitais kuulutusaika viettää. Sapuskanki sais nuotanveola ja loppuaikana passais vaikka äitile lehtiä riipiä. Tuumasta toimheen, laukku selkhään ja suunnaksi Hetan kirkonkylä. Ei silloin persoonapiililä kuljettu, kävellä hääty ja vähän sattu reitile venematkojaki. Mutta rakkauven tiellä ei rappaa oo, on vanha sanonta. Sulhansen laukussa oli matkalla tarvittava ruoka, mutta pieni pussonen oli morsiamenkin selässä. Mitä se sisälsi, selviää kyllä aikanaan. Vihtoin pappilhan saapuivat ja asiansa esittivät eikä liiton solmimiselle estettä ollu. Mutta kolmena pyhänä ku kuuluttaa häätyy, niin oman aikansa se viepii. Pappi valmhiiksi laski, jotta tiistaina 24 yön perästä passais tulla kello 4 iltapäivälä solmimhan se ikunen liitto. Täälä pappilassa sen voipii tehhä ja mukana häätys olla kaksi tovistajaa. Pitkältä se aika ethenpäin laskiessa tuntu, mutta onpa sitä kärsitty kauveminki. Aikaa sulhanen laski siten, että joka ilta piirsi puukonnokala viirun nahkatupheen. Ei sillon ratio joka aamu ilmottannu, että tännään on se ja se päivä. Syrjäkylile eivät kirkonkellokhaan kuulunhet, jotta olis joka seittemäs päivä saannu aijan tarkistaa.\nAika kului ja jännittävä, mutta ihana hetki lähesty. Parimme päätti päivää ennen määräaikaa tulla kirkonkyläle, että kerkiäis vähän tehhä valmisteluja suurta juhlaa varten. Morsiamen nyytissä oli liinapussissa nisujauhoja, markariinipakka ja sokerijauhoja. Suutaa ei kannattannu matkhan ottaa, niitä kuulemma sai Hetassa Pekkalan-Mikolta pakan peräti äyriä halvemmalla, kuin mitä net Närvässä maksoit. Morsian oli nimittäin päättäny iltasella leipoa hannatätinkakkoja huomista tapahtummaa juhlistamhan. Saapuivat jo keskipäivälä Hethan olettaen päivän maanantaiksi. Kauhukseen kuulivat, jotta onki tiistai. Kortteeritalon Miina muisti juuri varmasti, ette toissapäivänä net kirkonmenot olit. Sulhas-paralla oli yhtenä iltana jäänny viiva vetämättä ja siitä tämä sekkainus johtu. Hoppu siitä tuli, tuskin kerkis röijyä vaihtaa. Pappilhan tahtoivat tovistajaksi Miinan ja Jussa-Pekan. Pekka ei vakituinen pappilan vieras ollu, eikä nykhän uskaltannu lähteä ilman rohkasuryyppövä. Tarjosi sulhasellekki. Ei tämä paljon ottanu, senverran juuri, jotta tarkkanokkanen läheltä haijun tunsi. Morsian ei tätä onnesa huumassa senthän hoksanu.\nMenivät pappilhan, eikä asiaa esitellä tarvinu. Pappi vain ei ollu parhaala päällä. Käveli eestakasin laattialla ja viimein tokasi: Minä en vihki päissä ketään. Morsiamen aivoissa salamana kulkivat tämänpäivän vastukset. Kerkis ajatella yhtä ja toista. Mutta niin paljon oli asian hyväksi tehny ja vaivaa nähny, jotta päätti sen perille aijaa. Tosin päivän lykkäys olis vain onneksi niitten hannatätinkakkojen takia. Taisipa käsittää väärin papin lausahtuksen, koska varsin viattomana kysy, ette koska pappi senverran selvänä olis, että meijät vihkimhän pystys. Tämä kuulemma aukasi tien neuvotteluile ja johti onnelishen sopuratkaishun. Mutta aikaa siinä niin paljon hukhaan meni, että hääyö piti viettää ilman hannatätinkakkoja.\nNiinhän laki sääti, että kuulutukset on luettava kolmena perättäisenä pyhänä kotipitäjän kirkossa. Silloin ku pappi oli matkoila, kuulutusten lukeminen kuulu kirkkoväärtile. Minun isä oli semmonen väärti. Kesäaikana Pietikäisen turisti, tarkottaa Paavon linja-autoa, jota Pietikäis-Kalle ajo, kävi sunnuntaisin Muoniosta Peltovuomassa mukin. Oli Hetassa justhiin puoliltapäivin, joka oli kuulutuksen lukuaika. Isä halus itte olla paikanpäälä muoniolaisile lapinmuistoja myymässä ja niin joku hänen lapsista kävi suorittamassa tämän kirkolisen tehtävän. Kyllä mieki olen monta paria kuuluttannu, vihkimhän en ole joutunut yhthän. Kuuluttamani ovat olleet pysyvästi liitossa, eivät ole eronhet tähänmennessä ja tuskimpa eroavat vieläkhän. Kaikki paikaliset täälä olit tuttuja keskenänsä. Jos outo ihminen tienpäällä näky, niin siitä puhuthin. Jos se oli hyvissä vaatheissa, se oli suomenmies. Jos kutheet olit kulunhet ja paikatut, kulkija oli vain tavalinen jätkä. Näile paremin pukeutunheile annethin nimet ammatien mukhan. Se oli niin, jotta joka tänne asti oli vaivautunnu tulemhan, ei ollu asiatta ja viipy tavalisesti pitemphän. Oli kaikenkarvasia hulluja kerräilijöitä. Joka keräs kasvia, oli kukkaherra, hyönteisten pyytäjä oli perhosherra. Suosituimpia olivat munaherrat. He ostelivat linnunmunia ja maksoivat harvinaisista munista melkosia hintoja. Kolmesta neljästä kuolfin munasta sai tavalisen miehen viikkopalkan. Kolmekymmentäluvun puolivälin tienhoila täälä alko kulkemhan niinsanottuja hiihtokursilaisia. Autola silloin pääsi talven aikanaki Muonijhon asti, siitä sitte porola Hethan. Se herätti hämmästystä ja pahestumistaki, ku naiset kuljit housut jalassa. Jos ei tukkaa nähny, ei totisesti olis uskaltannu ilman käsikopeloa valalensa ottaa, jotta onko net poikia vai tyttäriä. Nykysin ei ole tukhan luottamista, mutta farkut on niin tiukat, ette sen pystyy jo näön perustheela sanomhan. Nämä hiihtokursilaiset olit verraten nuorta asiaa, mutta tulit tuossa sivumennen mainittuva nuitten vaatheitten takia.\nOn jo eellä puhuttu siitä suuresta muutoksesta viimisen 50 – 60 vuojen aikana. Laskekaappa kotona seuraavan perustheella, montako rosenttia kuljetusala on muuttunu. 20-luvun lopula oli kuorma-auton kuorman n. 2.000 kiloa. Aatolffin-Eino oli Kaulirannasta lastanu 2.500 suolaa autonlavale. Kuuvenaikana aamula lähti ajelemhan Hettaa kohti, matkahan oli 270 kilometriä. Tuli tänne puolilta öin, matkala oli menny vain 18 tiimaa. Sitä pijethin sekä aijan ette kuorman suhthen ennätyksenä, jota tuskin kukhan lyömhän pystyy. Nyt vastaavalla matkala mennee 3 tuntia ja kuorma on 27.000 kiloa. Talvela piti useasti poroila noutaa rahtikuormia Muoniosta. Normaalikelilä se oli kolmen päivän reisu. Raahvaale häräle sai panna rekheen 200 kiloa ja vuorsole rohki riitti saan kilon kuorma. Jos ei kalua niin kauheasti kulkenu, mutta yöpyminen Köngäsenjärvessä oli elämys, jonka kokemishen ei ennään ole maholisuuksia. Tekninen tuntemus kakskymmentäluvun alussa, jolloin Hethan tuli puhelin ja Itkonen hankki ration, saatto olla vähä puuthelinen. Selviönnä piethin, ette telefoonilangassa häätyy olla reikä, jota pitkin ääni kulkee ja senaikaset huoltomiehet, joita joppariksi sanothin, vielä Suonttajärvessäki nurkantakana viskuttelemalla tekivät suunitelmiansa, ettei vain Itkonen ratiossa heijän aikheitansa kuulis. Lääketieteen tuntemus oli senthän joltinenki. Iiskunaksen Anni-Marja hoiteli pukkiansa kesät Pöyrisjärvessä ja talvela täälä kotonansa. Niiltä kuulemma sai maitoa melkosesti. Yhtenä syksynä Anni-Marja tunsi terhveyvensä heikonlaiseksi, meni syksynä Muonihjoon Rantasen vasthaanotole. Rantanen arveli, että vaiva saattaa olla alkava keripukki ja anto resähtiin lääkheitä varten. Tietenki sairhauvesta piti kotonaki kertoa. Iiskunas tuli tievosta vähä murheeliseksi, meni parhaan naapurinsa, Lassin-Mooseksen tykö ja kerto tälle, jotta voi voi sitä Anni-Marjaa, ku se värkkäs noitten pukitten kansa. Nyt soli lääkäri sanonu, ette siitä ittestäki tullee pukki.\nEi tämän vertasella kertomisela ihmisiän tapahtumista pitkäle kostu, enempiki mie tietäsin, mutta luulen, ette tet oletta jo saanhet tarpheeksi. Mie ku se en ossaa matkia televisioa ja kuvia näytellä, niinku nykysin vishin pitäis tehhä. Ennen ku piti päiväkauvet istua soutuvenheessä elikkä taivaltaa hevosen reessä, niissä oli aikaa puhuva ja kuunnella. Nythän jos pittää pienen järven yli venheelä mennä, se panhaan moottori soimhan, ettei siinä kuule ees ommaa puhetta. Yritäppä sitten moottorikelkan päältä puhua toisile kulkijoille, mie luulen, ettei se onnistu. Jos menet kylässä käymhän, niin toisessa huonheessa puhhuu telkkari ja toisessa ratio soittaa jengiä ja vingiä ja mitä kaikkia net muoti-iskelmät on. Ei siinä tavalinen ihminen puhua tartte. Jos maltatta vielä väh��sen, mie kerron mitä ennenvanhaan saatethin soutuvenheessä puhella. Aikaa siitä on vishin 50 vuotta. Oli tuhottoman kaunis keskikesän aamuyö, kun met Kari-Matin kansa Puhaluksen vuopiossa tappelimma järjettömän ison hauvin kansa. Häpeä tunnustaa, ette se peto voitti. Vei Matilta lakin ja käsistä melkosen hauvin uistimen kansa. Mie pijin sitä melkein maailman suurimpana, mutta Matti sano Norjan puolela, Kotalompolossa, nähneensä meijän venhen pitusen. Tämä vene oli vain kuus ja puol metriä pitkä. Oli kuulema luullu sitä petäjän lievoksi ja kovasti ihmetelly, mistä petäjä oli sinne kulkenu, vaikka lähimälle männyle on vishin 100 kilometriä matkaa. Ku pohja lompolossa oli pehmeä, Matti päätti sauvomen alustanna sitä liekkoa käyttää ja pukkas siitä venettänsä. Mutta ku se lähti, kohta koranus kaataa hältä venhen. En miekhän ensi kertaa kalassa ollu ja niin mie oman ihmheeni muistelin. Sanoin Ounasjärvestä saanheeni merkilisen hauvin. En sitä mitanu enkä punninu, mutta vattassa sillä oli tavalinen myrskylyhty ja lyhyssä oli valkea. Valkea, toisti Matti pilkalisesti ja lisäs, ette haas sie et usko, mutta kyllä se vain tämän venhen pitunen oli. Vastasin, ettei minula mithän syytä sitä eppäillä ole, mutta ajattelin esittää pientä vaihtokauppaa. Mitä sie tääläki halvat vaihtaa, kysyi Matti. Tehin tarjoukseni, jotta lyhenä sie neljä kaarenväliä sitä haukia, niin mie sammutan lyhystä valkean. Ja niin met pääsimä sopimukshen.\nKalle Vuontisjärvi\ns. 4.3.1917\nk. 22.2.1995\nTämän kertomuksen voit kuunnella Vuontis-Kallen kertomana Majatalon YouTubessa.\nVideossa on vanhoja kuvia Majatalon arkistosta.\nKäykää ihmeessä myös kuuntelemassa tämä!\nTai tulkaa Majataloon lukemaan \/ kuuntelemaan, myös muita juttuja!","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/hetanmajatalo.blogspot.com\/2017\/03\/vanhan-ajan-elamaa-hetassa.html","date":"2018-07-18T08:31:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676590074.12\/warc\/CC-MAIN-20180718080513-20180718100513-00327.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9603636265,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9603636264801025, \"fin_Latn_score\": 0.034044016152620316}","num_words":3523,"character_repetition_ratio":0.015,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.165,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.973,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Puhetta pitäjistä\nSillo o ilimaunut tänne ensimmäiset autot mitä minn oon nähäny\nPuhetta pitäjistä: Anna Rahikainen, Kempele.\nNi se oli kans sitte se toine auto jonka näjin sillon. Ja, siittä on niim paljo aikaa ku... Että olikohan se siinnä, tuhayheksäsataaseittemäv vain -kaheksan – niinä vuosina. Jo-oo että se on niiv vanaha. Sillo o ilimaunut tänne ensimmäiset autot mitä minn oon nähäny.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"https:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/puhetta_pitajista\/sillo_o_ilimaunut_tanne_ensimmaiset_autot_mita_minn_oon_nahany.21994.news","date":"2018-07-21T11:54:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676592523.89\/warc\/CC-MAIN-20180721110117-20180721130117-00475.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6247621775,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6247621774673462, \"fkv_Latn_score\": 0.2708907723426819, \"fin_Latn_score\": 0.09146178513765335, \"krl_Latn_score\": 0.012751311995089054}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.089,"word_repetition_ratio":0.039,"special_characters_ratio":0.191,"stopwords_ratio":0.217,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.827,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Publicerad: 20 August 2018\nVaaliseetelit\nVaaliseetelit oon keltaset valtiopäivävaahliin, siniset maakäräjävaltuusthoon ja valkeat kunnanvaltuusthoon ja Eurooppaparlamenttivaahliin.\nVaaliseetelit pitävät olla samalaiset koosta ja materiaalista. Niitä oon kolmen sorttisia vaaliseeteliä:\nParttiovaaliseetelit\nVaaliseetelitmjoissako oon parttionimi mutta ei kantitaatitten nimiä.\nNimivaaliseetelit\nVaaliseetelit joissako oon niin parttionimi ko kantitaatitten nimet.\nTyihät vaaliseetelit\nVaaliseetelit joissako ei ole parttionimeä eikä kantitaatitten nimiä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"https:\/\/www.val.se\/servicelankar\/other-languages\/meankieli-meankieli\/vaaliseetelit.html","date":"2018-09-20T12:55:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267156471.4\/warc\/CC-MAIN-20180920120835-20180920141235-00274.warc.gz","language":"fit","language_score":0.99994874,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999487400054932}","num_words":53,"character_repetition_ratio":0.178,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.123,"stopwords_ratio":0.226,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sortavalan näyte\nSortavalan murre kuuluu kaakkoismurteisiin.\nMaria Saikkonen (MS), s. 25.3.1888 Uukuniemellä.\nHaastattelu on tehty 9.8.1959 Jyväskylän maalaiskunnassa Puuppolan kylässä, haastattelijana Heikki Leskinen.\nSignum: 173: 1.\nMS: meil̆le sattu ruotsalaist noapurit ni ne ol' ensittäin ni ne ol' hyvij jäykkee kansaa, hyvij jäy̬kkee. ja ne ku tul'ivat meil̆le käy̬mĕä̀kiin ni, ne hattu peässä istu miehet, ja tuota, eikä ne virk̆kanneet mittää ei ne sanoneet hyvä̀ pä̆i̬vä eikä sanoneet jotta hyväst ku läksvät pòi̬s. ja o- jos niilt miŋkä kysyit ni sen siihev vastasvat, ja yksiŋkertasest ne läks pòi̬s vŏà eikä virk̆kanneet mittÄÄ, ja tuntuu toas ei virkattum mittÄ, mut sitte ku tuttavoituvat hyvin hyö jotta, rupes'vat jo kä̀y̬mĕä̀ hyvi us's'iist ni siitte, sit sanovat \"pài̬ pai\". ja siinä se ol' lähtö sekä tulo samallài̬sella puhheella. ku tul'vat tahe läksvät. mutta tuota siitte kuiteŋkiin ne ài̬na kysyit meilt jotta, \"mutta oi̬skos teillä mitä̀ tarvis jotta jos hyö voisvat lai-, mitä antaa ni kyllä hyö antas jos teill_or ruokatarpèe̬ta tarvis tahe mitä että nälkää ei sa- ei tarvihen nähä\". ja siitte toas e-, sàu̬na se ài̬na ol', meil̆le luvattu mutta mei(äm pit siitte vai̬ sieltä joo(esta vettä hakkii sitte siihe sàu̬naa sàu̬naves', muuta ei tarvinna kajotam mittĕä̀, sit myö saim̆ma kylypyy kylpiim millom myö tahomma ja mitem paljo myö tahomma, ja mihi ài̬k̆kaA. nii se ol' meillä siitte vapaa(ta).\nnuapurloi̬hem puolesta se ol' Santaholman mökissä myö asuttii kyllä, ni sieltä ei ollu mittĕä̀, muuta ku se mökKI, ja myökii siitä siitte vuokra maksettii. myö maksomma vuokran sillä, pä̀i̬värahalla siitte mikä annettii ruokarahaks. sillä maksetti pienhän se (nyt) vuokrakii ol' mutta tuota, sillä myö vaa elettii ja, siitten nuapurista ol'vat nii hyvät ne nuapurit ne Vorsit jot tòi̬vat ài̬na kons mitäkii. sitä paikall'ista ruok̆koo se ei oikeem meistä sujunna mutta m- kuiteŋkii ot'imma myö ài̬na vastaa. ja sö̀ihä sitä kylläkii mutta, kyllä se ei ollu hyvveä, niiŋ ku siihe ol' karjalaine tottuna karjalaiseer ruokaa, ni, sitä ei usko mite siellä muutom mukavasti, män',\nja siitte yhtä yht juttuu tul' mie ol'in, mie siitte kävin hieromassa ja kuppoamassa ja, talvipuolella nimittäi, ni siitte tuota sattu sellane jotta tul'tii sanom̆moa jotta nyt tuota pitä̀s panna kamp̆peet läh- läjjää ja lähtii Karjal̆laa. ja siitte, myö ku mänt̆tii sinne käskettii ensittäin nii valokuvvaa, ja siitte annettii ne lähtöpassit sieltä, ja valokuvattiij ja, siitte myö oltt̆ii valamiit lähtem̆mää paljoha niitä nyt kamp̆peita ol'kaa mitä nyt pakata, ja myö vuotettii viikkaus- -sotalla ['viikkokausia'] jotta tuota, millo sitä̀ tulloo se lähtö. ja siit loppujel lopuks tul' se lähtö ja, siit myö läksimmä, ja siitte tult̆tii, mikä̀ se ol'kaa Nival̆laa ei kun nii kuiteŋŋi, ja siellä ajettii pòi̬s àu̬tosta ja, siit sanottii jotta nyt, olokee tiällä yötä. myö olt̆tii siel̆lä yö̀tä, ja siitte sanottii jotta nyt männää Juakkim̆maA, jotta nyt pittää joutuu junnaa ja siit àu̬tolla vietii sinne junalle, ja siitte käyttii junnaa ja sitt_ajettii Sortavalaŋ kàu̬punt̆tii keskelle kaupunt̆tii, siell_ol' siitte majotettuna ketä viet'ii ni ne viet'ii kài̬ kàu̬punttii. ja sieltä siitte eh- ruvettii eh- jakam̆maa siitte pòi̬s ken mihikii män', ken mɛn' siitte ommii kot'ilòi̬hem mutta, monellakkaa ei ollu kott'ii ennee ne ol' palan̆neet ja ne ol' purettu ja, ja ne ol' mitä missäe m- pài̬katTI. ja siittem myö ruvettii tuota, lähtem̆mää ja myö lähettii siitte yhtee entiseev vanhaan nuapurii, yläkert̆taam mänttii siitte, ja siit siinä el- elettii kaks, vähillee kaks vuotta ja, siitte muutettii tòi̬see pài̬kkaa, ku siihe tul' siitte ne omistajat, tiältä evakkomatkalta.\nLitteroinut Päivi Markkola.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"https:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/suomen_murrealueet_-kokoelma\/kaakkoismurteiden_naytteet\/sortavalan_nayte","date":"2018-11-17T23:42:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039743913.6\/warc\/CC-MAIN-20181117230600-20181118012600-00519.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4231114686,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":20,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4231114685535431, \"fin_Latn_score\": 0.36562874913215637, \"fkv_Latn_score\": 0.17998990416526794, \"krl_Latn_score\": 0.018732791766524315}","num_words":554,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.197,"stopwords_ratio":0.135,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.464,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nuuksio Retkeilyopas ja kartta Nuuksion Retkeilyopas ja kartta päivitettiin | Retkipaikka Nuuksio ja retkeily Nuuksio Retkeilyopas ja kartta kirja, kartat Salmi Nuuksion Nuuksio Retkeilyopas ja kartta Suomen autiotuvat Joel Ahola, Jouni Laaksonen kirja Nuuksion Retkeilyopas ja kartta päivitettiin | Retkipaikka Nuuksio retkeilyopas ja kartta Nuuksio retkeilyopas & kartta 1:20 000, Ahola, Joel muu","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/sparkleadership.nl\/nuuksio-retkeilyopas-ja-kartta\/","date":"2018-11-17T04:48:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039743282.69\/warc\/CC-MAIN-20181117040838-20181117062000-00030.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5330879092,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5330879092216492, \"fin_Latn_score\": 0.25607550144195557, \"sme_Latn_score\": 0.0985935628414154, \"krl_Latn_score\": 0.09355340152978897}","num_words":48,"character_repetition_ratio":0.234,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.146,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.906,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Haakon Wara (f. 1928) fra Skallelv lengst nordøst i Vadsø (tidligere Nord-Varanger) kommune har samla og skrevet ned minner fra andre verdenskrig, egne og andres. Minnene er nå gitt ut i bokform av Skallelv bygdelag. Det er blitt et fint og interessant lite skrift der bygda Skallelv er det naturlige sentrum. Men boka inneholder også stoff fra Vadsø, der Waras familie av ulike grunner bodde fra 1941, og der han gikk på realskole ved krigens slutt.\nBoka er inndelt i korte kapitler som hvert skildrer en avslutta hendelse, illustrert med så vel historisk som nyere billedmateriale. Wara forteller hverdagslige, dramatiske og triste historier som illustrerer godt at Nord-Varanger var en krigssone. Han skildrer flukt til utmarka, nærhet til partisanvirksomhet, strabasiøs syketransport og et bombeangrep på Skallelv fra allierte styrker. Angrepet endte tragisk ved at ei ung tenåringsjente ble drept. Krigstida kunne medføre spennende opplevelser og erfaringer for ungguttene. Tittelen på boka henspiller på en episode etter krigens slutt da en ungdomsgjeng fra Skallelv samla miner på Komagneset og tente på, noe som resulterte i en særdeles kraftig eksplosjon.\nBygda Skallelv ble i sin tid befolka av finske innvandrere, og bosetting og bebyggelse, stedsnavn og familienavn har et tydelig finsk preg. Haakon Wara har tidligere gitt ut boka Skallelv i 1939 : fakta og minner om de kvenske pionerene (2004), sammen med Leif Biedilæ. Her forteller han detaljert om bygdeliv og næringsveier og gjør rede for eiendomshistorie og de enkelte familiene som bodde i Skallelv.\nHaakon Wara. Det store smellet. Barne- og ungdomsminner fra en krigssone. Skallelv bygdelag, 2018. 85 sider.\nHaakon Wara (s. 1928) oon pois Kallijoesta, joka oon Vesisaaren (varhemin Pohjas-Varengin) komuunissa, ulomaisena öystäpohjasessa syrjässä. Wara oon koonu omia ja toisten muistoja toisesta mailmansoasta. Kallijoen kylälaaki oon nyt tehny näistä muistoista kirjan. Siitä oon tullu fiini ja interessantti pieni kirjanen, missä Kallijoen kylä oon luonolinen keskipaikka. Kuitenki kirjassa oon kans muisteluksia Vesisaaresta, missä Waran pere eri syistä asui vuoesta 1941, ja missä hän kävi reaalikoulua soan loppuaikana.\nKirjan oon jaettu lyhykäishiin kapittelhiin. Jokhainen kapitteli kuvvailee lopetetun tapahtuman ja oon illustreerattu niin histoorialisila ko uuemilla kuvamateriaalilla. Wara muistelee arkipäivän dramattisista ja surulisista asioista, mikkä kuvvailevat hyvin, ette Varenki oli soan alla. Hän kuvvaa kunka ihmiset paethiin eri luononpaikkhoin, likheisiä partisaanitoimia, sairhaitten kuljetuksia ja allieeratuitten pommihyökkäyksiä Kallijokheen. Hyökkäys loppui traagisesti, ko nuori tyär tapethiin. Sota-aika saattoi antaa nuorile pojile jännittäviä kokemuksia. Kirjan titteli tullee yhestä tapahtumasta soan lopussa, ko nuoret Kallijoesta koothiin miinoja Kumaniemennokassa. Sen jälkhiin het sytytethiin miinat, minkä resultaattina oli kova paukku.\nKallijoen kylän ensimäiset asujat olthiin siirtolaiset Suomesta. Suomalainen vaikutus näkkyy asuma-alassa, paikannimissä ja kans perheitten nimissä. Haakon Wara oon Leif Biedilæn kans varhemin antanu ulos kirjan Skallelv i 1939 : fakta og minner om de kvenske pionerene (2004). Tässä hän muistelee tarkasti kylän elämästä ja elämänkeinoista, ja kans omasuushistooriasta ja niistä perheistä, jokka asuthiin Kallijoessa.\nHaakon Wara. Det store smellet. Barne- og ungdomsminner fra en krigssone. Kallijoen kylälaaki, 2018. 85 sivua.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/kvenskbibliotektjeneste.no\/project\/krigsminner-fra-nord-varanger\/","date":"2019-02-19T13:27:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247490107.12\/warc\/CC-MAIN-20190219122312-20190219144312-00285.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4416928589,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.44169285893440247, \"fkv_Latn_score\": 0.2656121253967285, \"nob_Latn_score\": 0.22989538311958313, \"fin_Latn_score\": 0.028270786628127098, \"sme_Latn_score\": 0.022058619186282158}","num_words":470,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.009,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.072,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.469,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meillä on nyt 3- 4- ja 5-vuatiaat lapset. Putte nimittäin täytti tännään 4-vuatta. Tähän keskimmäiseen on toi napanuara huamattavasti pitempi ko muihin, johtuneeko sit siittä ettei se oo biologinen laps.\n|Siältä se taas tullee, missä liä käyny.|\n|Siinä se syä.|\n|Siinä se leikkii.|\n|Ja siinä se nukkuu taas mun sylisä. |\nKaikki just niin ko pittääki.\nOnnee Putte-kullalle!\n♥♥♥","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"http:\/\/rynttyliisa.blogspot.com\/2015\/05\/synttarikissa.html","date":"2019-03-20T04:56:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912202299.16\/warc\/CC-MAIN-20190320044358-20190320070358-00100.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7173500061,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7173500061035156, \"fin_Latn_score\": 0.28064852952957153}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.022,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.237,"stopwords_ratio":0.218,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.752,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|New search|\n|Label||Lpk-3 ( cas )||C-kasetti|\n|Album title||Kuljemme laulain|\n|Title||Performer||Arranged||Recorded|\n|Armolaulu||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Etkö ymmärrä||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Ikävä sun olla on yksinäs||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Jumalan helmassa||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Ken voi purjeitta seilata||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Kesäpäivä kangasalla||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Kotimaani ompi suomi||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Kuljemme laulain||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Muista joka päivä||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Niin kaunis on maa||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Nousee päivä laskee päivä||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|On armas mulle aallon tie||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|\n|Sinisiä punasia ruusunkukkia||Länkipohjan Lapsi- Ja Nuorisokuoro||1987|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/www.aanitearkisto.fi\/firs2\/levymerkki.php?Id=Lpk-3+%28+cas+%29","date":"2019-08-24T00:00:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027319155.91\/warc\/CC-MAIN-20190823235136-20190824021136-00310.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6011570096,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.601157009601593, \"fin_Latn_score\": 0.31244659423828125, \"krl_Latn_score\": 0.030277736485004425, \"sme_Latn_score\": 0.02680997923016548, \"fkv_Latn_score\": 0.015297015197575092}","num_words":88,"character_repetition_ratio":0.301,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.267,"stopwords_ratio":0.205,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.769,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Fysio Fox Martinlaakso - Tysk pono Sexwork girls hieronta martinlaakso - Amors turku Teen sex video hieronta martinlaakso \/ Datoer mikkeli Nainti videot hieronta martinlaakso \/ Ejakulaatio tinder vihti. Kokemuksia hieronta domina helmi pillu sexy girl seksiseuraa forssasta ilmaista. Finnish Porn, videos, sexwork, joensuu Seksiseuraa tampere hot girls pics sex, valehtelisin jos väittäisin chords hieronta martinlaakso. Siwa Tampere Omaa asunto hieronta. Facial free grannie porn videos, free porn materbation pussy boy fuck girl inthe. Hieronta martinlaakso hot anime porn - Naiset Iisalmi Hieronta martinlaakso finnish girls porn \/ Quntele freexxx Hieronta martinlaakso kiimainen rouva Fysio Fox Martinlaakso - Tysk pono Sexwork girls hieronta martinlaakso - Amors turku Teen sex video hieronta martinlaakso \/ Datoer mikkeli Nainti videot hieronta martinlaakso \/ Ejakulaatio tinder vihti. Kokemuksia hieronta domina helmi pillu sexy girl seksiseuraa forssasta ilmaista. Finnish Porn, videos, sexwork, joensuu Seksiseuraa tampere hot girls pics sex, valehtelisin jos väittäisin chords hieronta martinlaakso. Siwa Tampere Omaa asunto hieronta. Facial free grannie porn videos, free porn materbation pussy boy fuck girl inthe. Hieronta martinlaakso hot anime porn - Naiset Iisalmi Hieronta martinlaakso finnish girls porn \/ Quntele freexxx Hieronta martinlaakso kiimainen rouva - Puumanaisia Toinen haittapuoli on, että näin aikaa hieronta martinlaakso sexy, gossard. Saa kyrpä, hieronta martinlaakso seksiseuraa Watch the hot porn video 40 girls. Thai pillu hieronta martinlaakso \/ Helsinki girls. Kuvatoon kerava, finnish gay porn hieronta martinlaakso \/ Sissy sex. Ilmaiset porno videot thai.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"http:\/\/lesvivresdelart.eu\/qntele-aisuri\/sex-girl-video-hieronta-martinlaakso","date":"2019-09-22T15:09:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514575515.93\/warc\/CC-MAIN-20190922135356-20190922161356-00292.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5267643332,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5267643332481384, \"fin_Latn_score\": 0.4107830226421356}","num_words":217,"character_repetition_ratio":0.184,"word_repetition_ratio":0.76,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.018,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.683,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Written by 蓝河小绵羊 on 2018年7月04日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月07日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月15日.\nWritten by Super User on 2018年4月08日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月02日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月13日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月11日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月09日.\nWritten by Super User on 2018年4月11日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年6月19日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月25日.\nWritten by Super User on 2018年4月02日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年6月22日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月23日.\n关注蓝河官方微信\n关注蓝河官方微博\n客服热线\n400-966-1228","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"http:\/\/www.blueriverdairy.com\/tag\/ynfbnnfhm.html","date":"2019-09-15T18:27:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514572235.63\/warc\/CC-MAIN-20190915175150-20190915201150-00167.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4027112126,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4027112126350403, \"dag_Latn_score\": 0.2368239462375641, \"anp_Deva_score\": 0.17087307572364807, \"frp_Latn_score\": 0.09462583065032959, \"eng_Latn_score\": 0.03499145433306694, \"atj_Latn_score\": 0.013361291028559208}","num_words":76,"character_repetition_ratio":0.339,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.402,"stopwords_ratio":0.184,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.356,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ohanse helevetimmoinen ihime, että semmonempikkunen viirus, jokkei nävykkun jollaki suurennuslasila, kaataa yheksänkytäviiskilosemmiehen ensiks siltaan ja siitä seljälleen. Mummusta se tarttu, eikole ikuna mikkään pienpeto pystynny matkasuunitelmija muutteleen, mutta tämä pysty.\nTulimma nimittäijjo eilisäehtoola kotijo anopivvientireisulta keskele Suomija. Ainuva homma, jonka pysty sielä tekkeen oli ostaa uus piipuhhattu tuone rosteripiipumpäähä. Niija kävimmä met viimesilävoimila vielä hautuummaala viemäsä kymmenkunta kynttilätä lähisuvun entusille.\nOli oikijastaahhyvä, että älysimmä ajela eilen sieltä kotijo. Tännään ei olis vissiin pystyny kumpikkaan ennää ajosuoritusta tekkeen. Olemma oikijasti kipijänä. Mummeli sano illala saunasa, että sullon sitte huomena aamula silimät rähminny umpeen. Sannoin vaan, että höpöhöpö. Ja aamusela kuhheräsin, nin silimijä sai häjintuskin aukeemaan...Ja net onnyt punaset ninko sillä sanallaskun närpijöläiselä tommaattikauppijaala.\nAinut hyvä asija on, että saamma nyt otela levonkannalta täälä kotona muutamampäivän. Ei pysty enempääjuur tekeenkään kuillaitela kertapäiväsä puuta uuniin. Son tarpeenki, kummeilä on kohta paritkympit pakkasta.\nAinova asija valompilikkuna oli maisemat akkunasta ja sääkamerasta tännään aamupäivälä. Kattelema rauhasa tätävuotta loppuun petimpohojalta. Ja saattaa uuskivvuosi alakaa samoisa merkkilöisä. Minoon sairastannu vasta vajjaavviikon ja Mummeli jo kaks täyteen, eikole hän vieläkkään terveenkirjosa, eikä ihallähelläkkään.\nTuoson maisemataulu tältäaamulta. Lunta maasa neljännesmetrivverran. Hieno talavi ja päivä pitenemäsä. Siitä pittää nyt riemu repijä...\nJoulut meni rattosasti pesueen kesken. Olit tieten joulupukit ja pelit ja pensselit. Tenavat oli tieten päätähtinä, kuhheijänhän juhulaa tämon. Perinteistä pijellään eelleen kiine. Joulurauhajjulistukset kuuntelima riisipuurova nauttijesa aattona.\nJoulupukki tuli vasta aikas myöhään ehtoola, mutta eisielä kukkaan kärtynny. Eikä tenavat kukkaan pukkija pelänny.\nPalluumatkala tänhään poikkesima puukkomestarijjouluva vilikasemasa. Oli hän hiukka huonosa hapesa. Kerto joulunalla kaatuneesa seljälleen. Olis kuulema käyny huonomminki, mutta oli onneks tietty rentous leijonaviinala...\nKehu tännään paripäivää miettineesä, mitempääsis hernekeittopurkile sitä keitteleen ja latomaan sinne Naruskalta tuotuva joulukinkkuva. No ootos päätty tieten siihen, kun poikkesin sisäle. Äkkijäkös tuon hernekeittopurkin kuumentaa ja kinkkuva siihen silipassee. Tuli tukeva annos, jota mestari aiko alakaa latomaan naamaasa hetkohta, kuhan saa alle otettuva rauhasa pienet. Niihänson, että vain sijat ruokailee iliman ruokaryyppyvä...\nVäitti pärjääväsä omillasa vuojevvaihteeseen, eli kielti ehottomasti mistään apuja hälle ettimään. Vallassaan. Ompahan luotto hällä ees UkajjaMummun appuun muutamampäivän päästä.\nLumi on talavenkunnijaks lissäyny Naruskala kahteenkymmenneen senttiin. Päivä pitenee, eivielä kohisemala, mutta kukkoaskelila mennää.\nKohta alotamma uuvevvuojen. Aika kulluu liikanoppeesti, tuntuu kaikista.\nNonni, aamu on eletty Tukikohasa. Pirtti on lämmin, vaikka ulkona paukuttaa -27 astetta pakkasela. Aamuvoimisteluna kävin tyhyjentämässä vielä hormin pohojalta parikymmentä litraa kevyveksi palanutta palojätettä. Tiedossa oliki, että loppukuonan mukana tullee pari lasikuitusauvan liitinkappaletta ja teräväkärkinen kuulamötikkä, jolla varmaankin on viisaampikin nimi. Ehtoolla jo löyty yks kettinginpätkä.\nTulipa savotasa hyvvää käytännön kokemusta ja oppija tämmösestä hommasta. Itte en tienny, että tuommonen pikinokikarsta pallaissaan turpovee, eikä ihavvähän, vaan jopa kymmenkertaseks. Luvit oikeen. Tästä syystä pittää olla asijanmukaset pelivälineet, jokka estää puttoilevan kuonan tukkimasta hormija. Tukikohan hormisa on hyväpuoli se, että reikä on ainaki kolomen tiilen kokonen, eli iso ja pitkä, loppuun lähes viistoista metrijä.\nPalovaiheesa tuo kuula oli hormirreijäsä tuolta yläpäästä kettingillä roikkumasa siltä varalta, että tukoksija syntyis. Meilä ei päässy syntyyn, osaltaan siks, että torstain aikana palokunnan täälä ollesa alaosan kuonat jo kuskattiin pihalle. Palaminen muuton jätettiin sillon tekemäti loppuun, mutta eipä se oikeen palokunnale kuuluiskaan. Ja nuohooja ei päässy sillon hälylle tänne torstaina, kuhhän kulukee kertavuoteen kuulema Rovaniemesä ja sattu tieten nyt se päivä.\nMeilähämmeni, tai paremminki nuohoojala ja palopäällikölä eilen monta tuntija siihen, että saima torstaina syntynneen tukoksen hormista auki. Kun se tuluppa oli poies, nin nuohoojamestari laitto kaasutohola puhistustulet käyntiin alakautta. Jokku sannoo polttamisen olevan paree alottaa ylläältä, mutta kyllä se allaalta näytti parraiten syttyvän ja palavanki. Kävi vissiin tuole kuulamötikäle sielä hormisa ollessa kuumuuven takkeen hiukka huonosti, kun se liitospaikka mötikäjja kettingivvälisä ei kestänny tuhatta astetta tai liki. Onneks tukosta ei syntynny ja parista eilisejjutusta pääsee näkkeen, että puhtaaks täytyy pallaa nuila liekkilöillä ja kipinällennoila.\nJa yksasija vielä. Tukikohan savupiippu on tuplaraklenteinejja sen koko on tehty lujaks, kun sinne pukkaa savukaasuja 150 kilovatin nimellistehonen puukattila ja neljäkytä kilovattinen öljykattila. Kotinormaalipiippuva ei kannatte iliman asiantuntijaa lähtee nokipoltteleen Tukikohan mallila. Onnimittäin semmostaki Naruskala yhesä talosa tapahtunnu, että isäntä elläissään ei ollu siihemmennesä pelänny mittään eikä kettään, mutta nokipalon sytyttyvä oli koko talo muuttunnu laivan konehuoneeks rytinän takija. Ei ollu onneks särkenny piippu ittijään, eikä talokaan kaatunnu, mutta opiks ja ojennukseks kerto sen kokemuksen olleen.\nTukikohan piippu palo ammattimiesten tempuila hallitusti, eikä rytinätä kuulunnu missäävvaiheesa. Happee laiteltiin täysile vasta ihalloppuvaiheesa, sinnesaakka kuuntelimma viisaasti...\nVähästä se loppupelleisä voi joulunemmieli tulla, ninko Ukale siitä, että torpan lämmitysjärjestelmä onnyt kunnola huollettu. Jarkolla ohheleppo homma pijellä kevvyitä kenttätulija kattilasa joulumpakkasta seuraillen. Tuosson alla kuvasa se mötikkä. Puotan sen kirkolla muutamaan talloon, mihin saattaa puota myös hiukokylymäsavukallaa.\nLaittelimma puolilleöin ehtoola puikulapottumuussiin hiukka imellystä vehenäjauhola. Se pottuloora, lanttuloora ja porkkanaloora matkustellee aatonaaton ajelumpäätteeks Tapijonkyllään. Ja alama rauhottuun joulule. Ninko kaikkijen pitäs, jokka vaan kynnellekkykenee.\nTukikohasta loppuja kampheja autoompakkailemissiin tähä. Son Hyvvää Jouluva kaikile tasapuolisesti!\nSitäkuhherrää aamuvarhaisela siihe, että silimiin paistaa, nin tullee unelläpi sekavija ajatuksija, että mistänet minuva nyt kuulustellee. Ei vainkaan. Hallitusti heräsin normiviijeltä iliman kelloja ja kilikuttimija. Ja aatokset selekeenä.\nAlloin siinä katteleen, että pilivet liikkuu vilikkaasti pohojosta kohen. Ja sitterrepes koko taivas. Mummu veteli pitkijä konahuksija vierelä, eikä tienny mittään, kuvvalokuvvaajalinssi pyyhkäsi seittemäntoista asteempakkaseen Tukikohan pihapiiriin.\nSuorituksen arvova ittelle lissää se, että kuvaaminen tapahtu lahtisentossuisa, nissä kummipohojasisa. Ja jalasa pelekät merinovillapitkätkalsarit. Vaalijan viikinkivanahuksen yläroppa tieten paljaana. Ja kännykkä matkasa. Josolis sattunnu joku oikeen kamerariikki kohale, nin olis saattannu saaha vuojen kuvan erikoisemmasta luontokuvvaajasta...\nEipä siinä paljoo sonipuhelimen hienoja valokuvvaussätöjä pystöny hyövyntään. Oli hieno kuiten kuunela Naruskajojen könkäänkohinata. Ja pihavalolloisteesa pihasa näky tuoreesa sentillumesa jänöjussin jälet.\nTästäpä sitä lähetään kevättäkohen. Meilä se alakaa lämpösisä merkkilöisä. Ei ulukolämpötilan, kunon kohta kakskytä pakkasta. Mutta met alamakin palopiällikön ja nuohoojan kanssa kolomistaan kokkeileen, miltä hallittu nokipalo näyttää ja tuntuu, kuhan kello yheksän koittaa.\nTukikohasta sieltätäältä valokuvvailemissiin tähä. Talavipäivänseisausta ja täyskuuuta ja muuta.\nSepä roihahteli lauhan syksyn peruja Tukikohan puukattilan savuhormisa nokipalo. Eipäsitä liikaa täälä säpsähelty, kyllähän savua maalimaan vielä pikkusen mahtuu. Piti kuiten varotoimenpitteenä soitella 112 sovelluksella Rovaniemele hällyytyskeskukseen, että tämmönen tappaus. Tyttö sano, että hällaittaa sinne palokuntaa tulleen. Sannoin perrään, että ei tartte immeisijä päiväunilta herätellä pillikeikala, vaan tänne joutuu hyvin iliman, etton läsy lavasa.\nPalopäällikkö kunei vastannu puhelimmeen, kuhhälle soitin ennen häkepuheluva. Kohta hän kuiten soitti Ukale ja kerto, että ojjo tänne tulosa.\nOlihan sielä hormistosa palova ihan omikstarpeiks, kun koivupiki sielä intoontu palamaan. Sitä pikijä alako tulleen hormiluukusta ninko laavaa. Ja palomiehet kuskasit sitä peltitynnyrisä pihale. Ja Ukka kolas takapihale liiterintaakke, ettei unehu pihale ja lipsu Jarkon linkoon.\nMonta tuntijahan net palomiehet täälä touhusit, ennenko sielä sammu palot kokonasa poies. Välilä oli alakertakäytäväsäki nimpaljo savuva, että palohällyytinki tuli testattuva.\nTeimä palopäälikönkans kontrahtija, että hän koittaa saaha nuohoojata kiine ja poltamma loput hormipikivuojot nuohoojan kans yhesä. Silleen on nuohoojat tämmösisä ongelmisa joskus teheneet. Ja met teemmä tieten peräsä. Emmä vaan päästä vetolunkkaa liikaa auki, ettei säre hyvvää piippuva.\nSopevaa joulunalusaskaretta tämmönen. Ja loppusiivous saattaa olla eessä jos ei muuvalla, nin alakertakäytävä ja saunale portaat ojjonkivverran nokisesa virreesä, mutta eikhän nuot siivoonnu.\nOn täsä onneekimmukana. Jos tämolis tapahtunnu joulumpyhinä, nin talakkari ei välttämäti olis ollu hormipalon aikana paikalla, kun Linko-Jarkon kanssa on sovittuna vain, että hän käyp kertapäivään laittamasa tulet kattilaan ja son siinä. Nokipalo omija aikojaan ommeinaan ei pikkujuttu.\nToissaehtoolla tämä jo tapahtu, muttemmuistannu vielä kertova. Kävivviemäsä ehtookuuvempaikkeisa evästä tuolle meijän Rihlakoiruuvelle. Oli tyven pimijä, ninko niinäaikoina ehtoola joulukuusa ruukaa olla.\nOlin pallailemasa takaoven kautti torppaan, kun alloin kuunteleen, että kuulenko ihan oikeen. Kuulu selekee puputus perämettästä puuttinimmaan suunnasta. Hilippasin huopatöppösillä, semmosilla Lahtisevvarrettomila sisätöpsyilä autotallilenkile, joka kiertää tallija ympäri.\nSielä takapihala se kuulu ihahhyvin. Helemipöllö oli kaverija vailla. Yhen kerran muistan takavuosilta samallaisen äänen, joka sillon tapahtu tammikuusa alakupäivinä. Soli se talavi, kun appiukko oli menehtynny likelä vuojenvaihetta. Sillon tuumasin helemipöllön huhhuilun kuullessain emännälle, että isäs kävi sanomasa hyvästit...\nNyteiole tietoo, kävikö joku jottain viestijä tuomasa. Mutta aikasesa se helemipöllö näiläkorkeuksila huhhuilusa kanssa iliman muuta on. Normiajankohta hilippoo helemikuun loppuva ja siitä kevättä etiäppäin.\nIlimastommuutos ja lauha talavi sotkee luonnonki liikut. Yks hyvä asija helemipöllön elämäle on tievosa. Ei nimittäin ole parriin vuoteen Tukikohan pihapiirisä ollu myyräjjälejjättäjätä, mutta jopa eilisäaamuna vilisteli myyrä takapihan pensajerryjevvälisä. Aattelin, että tuohan on helemipöllön evästä.\nOnko tullu suunniteltuva, mihkä sitä pystyy yheksänkymppisenä...Anoppi ainakkaan ei kerkee syrjäytymmään, kun hällä on tietokonemaalima hanskassa.\nTäytyy taas joululahajavinkiks kertova, miten täsä näin onnellisesti pääs käymään. Anoppi täytti kymmenkuntavuotta sitte kaheksankymmentä. Lapset ja lapsellapset kiikutti Pappilanpellole Pettääveelle Kerttumummun asentopaikkaan omakotitalloon pöytäkonheen, ison näytön ja pienen väritulostimen. Muutosvastarintaa kesti viitisemminnuuttija. Ja siitä se nettielämä tarttasi, tostavaan. Ja entuuvestaan ei ollu muuta kun kuullu raatijosta toitotusta, että kattokkaa lisätietoja intternetistä.\nHälle oli rakennettu valamis tietokone. Oli mokkulayhteys, joka sekinnyt on vaihtunnu valokuituun. Oli oma geemailin postiosote ja sen ympärile tehty tärkijät valikot konheele valamiiks. Oli muutamat sanomalehet, ylen linkit ja niinetteenpäin. Viikompäästä irtisano Keskisuomalaisen sanomalehen ja kahevviikompäästä tilas jo kikantista pesukonneen netisä.\nSittenkun Kerttumummu oli oppinnu tietokonneen perusajatuksen, nin seuraavana hälle oli vuorosa tapletti. Äkkiä hän tajus, että sormela tehhään tapletin näytölä samat, mitkä isola pöytäkonheela tehhään hiirelä. Ja nin siirty käyttö luontojjaan taplettiin ja vuoron pöytäkonheeseen.\nKolomantena oli sittevvuorosa älykännykkä. Siitä Kerttumummu oivals heti, että tietokone on seki, mutta sillähävvoi hoitaa myös puhelut. Eli nytten on kolome eri tietohärpäkettä, millä hoijela yhteyksijä.\nKerttumummu kuuluu wotsappiryhymään nimeltä pesuveenasiat. Sieltä näkkee kaikki lastejja lastellasten net asijat, joista sielä haastellaan. Ja näkkee kuvat ja lähettää sinne kuvija puhelimestaan itekkin. Sitten on tietty rivaatimmat wotsappiyhteyvet. Ossaa tietenkin käytelä omakantaa reseptijen uusinnoisa ja hallittee suvereenisti net pankkiasijat, jotka pittää kotua hoijella. Ja ei ole asijaa, jota Kerttumummu ei kuuklettamala ossaa selevittää. Ja niin eelleen...\nJa sitten tätäpäivää. Kerttumummu oli kyselly tyäreltä, että onko hällä toskakaakun ohojetta. Tyvär oli tieten sanonu, että keittokirjat on pölyttymäsä, kato netistä. Ja viijemminnuutimpäästä alako jauhot pölistä nettiohojeen mukkaan...Kerttumummu alako leipoon.\nEttä tämmönentappaus opiks ja ojennukseks tietokonevastasile immeisile.\nOlen saattannu tästäkijjoskus kirjotella, mutta kertaukset on opintoin äitee. Mullon puhelimesa jo vuosija ollu semmonen sovellus, jokon telekkä nimeltäsä. Son pelastannu monelta ylinoppeussakolta meikäläisen, jokei aina jaksa noppeusmittarija pisemmilä matkoila tunnolla tarkata.\nNykyvään ajjaissani pisempijä reisuja muuala kuin kotiperilä, nin pijän telekkää aina päällä. Son hyvä, kunei tartte mittarivirhettä seuraila noppeusmittarista, kun telekkä näyttää noppeuven justeikä melekeen.\nSehämpellaa nin, että kiintijästä noppeusvalavontapaikasta se ilimottaa kuljettajale rapijan viijen kilometrin päästä metrejä miinustelemala ettäisyyven valavontatoloppaan. Sittevvielä varmemmaksvakkuuveks 450 metrijä enne toloppaa se kilhauttaa kellova, että vilikuileppas noppeuksija.\nSiihen sovellukseen saa lisättyvä semmosenki hyötyominaisuuven, että se varottaa hirvivarotusmerkkilöistä.\nSon taas niitä aikoja, kuppittää valamistela kylymäsavukallaa joulupöytään. Ja eivain yhteempöytään, vaan on tullu vuosijen varrela semmonen tutturinki, jotkon ollu kilttijä, nin Joulu-Ukka net tieten palakittee. Hiukopallaa.\nSon se resepti heleppo, ninko on tullu täälä kerrottuva. Viiskytä rammija karkijaa merisuolaa ja parikytä rammija hienova sokurija kalakilloo kohen, niijjovain harossija pyrkii tulleen.\nSielä net kylymijösä oottaa sokerisuolasa huomistapäivää ja savustukseen pääsyvä. Sielä Ukan pöntösä net joutuu viettään vuorokauvevverran. Tuntipuoltoista ja kiekovvaihto, niitä leppäsijä.\nPöntöstäku net saahaan ulos, nin sittevvielä vettäyttämisvaihe. Sevvoi tehhä samasa teräsastijasa tiukkaampakattuna, misä net kirjovilleet nyton suolasa. Ja vettäytyy net villeet vakuumissaki, mutta hiukka tasavampaa taitaa tulla, kun antaa niijen olla vuorokauvven tiukasa keskennään.\nSaa siinä jonkukkerran kellarisa kiekovvaihosa hilippova, mutta vaivat korvaantuu, kuppääsee valamista kylymäsavulohta kitusiisa veteleen...\nEi välttämäti ole häävi paikka autompenkki istuva siihen kovala pakkasela. Tilasinki itsekkäästi ensin taksileksuun kuskille ja repsikalle lampaantaljat. Net oli ja on Kungsin tuotemerkillä.\nLöysin sitte kuitenkin vielä parempaa hintalaatusuhetta. Laitan tähän linkin, vaikkei näijenkään myynnistä ole mulle muuta ilova kuin antaa hyvä vinkki. Mummelin autoon laitoin kuskinpenkille tännään paikalleen. On viimesen päälle.\nSiton kevyttä motivaatijota pikkusen siivoila nurkkija, kunon vieraita tievosa. Tullee pastori ja kanttori ja heitä seuraa seurakuntalaisija. Vanahatmerkit jos paikkasa pitelee, nin tänne saapuu väkijä kirkonkyllää myöten hoilaamaan.\nKyläseuran immeiset on järjestänny laulajaiset. Het olit silläkimmielin, ettei tartte mittään koristela ja laitela. No sehän on sama meijän talon emännyyvele, mitäsille sannoo. Sehällaittaa. Ja Ukka saa tulikomentoja siinä sivusa. Nykkin tein koivusta kuusen. Halloista.\nTukikohasta vierahija ja tuttuja oottelemissiin tähä.\nPuukkomestari on joulun alla äitynny ahkeraks. Ukka sai eilisäehtoola Rovaniemeltäpalatesa kolome kekluva Vasarapajasta. Niitä pittää pakkailla tälläviikola postiin, nin ehtivät kilteile tillaajile toivottavasti jouluks.\nKaks Purovvartta mennee, josen väärimmuista avijoparile keskelesuomija ja kolomas tamaskiterälä Lappeerrannansuunnile.\nKylläpä taas napsahtellee tuppeen raitakahva ninnapakasti, että liklaksarjaa saa rauhasa puukkovyölä joulumpyhinä alakaa heitteleen...\nViettelimä viikonloppuva Tapijonkyläsä Kasperin ja Raisan huushollisa. Het ymmärrettävistä syistä pyytelit meitä Mummelinkans sinne lapsijenhoitoavuks, koska muuton ei remonttihommat etteisemmaalauksinneen ja yhen yläkertahuoneen tapiseeramisinneen onnistu. Lupasimma tieten.\nMeinas lauvantakiehtoola lapsellikoile tapahtuva pikkunevvirhe, kuppiti Aarni saaha pysyttelleen poies etteisen ratekisista vaiheista. Oli nimittäin maalipurkit auki ja nuoripari alottelemasa vaativija maalaushommija.\nAarni, kaksvee ja heinäkuusa kolome, oli saanu jostaki kässiisä maalitelan. Ihan oikijan, semmosen pienen. Ja se ilimotti kaikile kuuluvala äänelä, että MINÄ MAALAAN NYT! Ihan oikija kolomensanan lause, ja se poika pystyy no neljänki ja viijenkissanan lauseen tuottaan.\nMet kaikki tiesimä, että virhe on tapahunnu. Son semmonen jäärä, että josson päättänny jottain tehhä, nin tekkee kans. Ja turha on yritelä mennä kielteleen, tappelu tullee ja semmoset känkkäränkät, että altapois. Maalipurkit avoina oli nähty...\nNimpä Aarnile kiikutettiin etteiseen kahemmetrin sittemäntuuman lankku ja sanottiin sille, että sää maalaat tuon. Ja sai se maalatakkin sitä sevverran, että lapsellikat kerkis kehittään seuraavat hommat ja saamaan seuraavat kiinnostukset siirtyyn pois maalihommista. Tuttuva, tuttuva varmaan kaikile, jotkon lasten kans tekemisisä ollu. Ja voimma sannoo, että täson poika, jollon enempi ommaa tahtoo kuin huonola aikuisela...\nTälle ehtoole kottiuvuima Mummelin kans antosasta viikollopusta. Ja ehtoola tuli kuvat ja viiteot valamiista etteisestä kaikkine listojemmalaamisinneen ja kiinnittämisinneen, eli valamista tuli. Eikä oikeenhyvin olis veivaireita vahtimalla ehkä Raisalta ja Kallelta tullu...\nSevverran on huvennu Tukikohan koivupinot katoksesta, että pienelä siirtelylä sinne sai Ittenäisyyspäivää kulutellessa raivattuva autolle kelisuojaa. Onneks onnoita siirreltävijä pylyvästoloppija siellä tukiranteisa, että niitä hiukka siirtelemälä sai Leksutaksin pukattuva pellinalle. Tosin piti peilit kääntää varoiksi sammaan asentoon kuin autopesuriin ajjaisa.\nEi sielä liikaa tillaa ole, mutta hyvin pääsee autosta poies, kussihtaa kuskinovet pylyväijen välliin...\nSuivauttellee välilä, kunnämät lumisatteet on alakamasa. Pittää olla aina harjaamasa pitkävartisela, että pääsee liikenteesee. Ja sisätilallämmitin sulattellee lumija pitkimpirssijä.\nNyt Ukkataksi lähtee ilimasele tillauskyyvile pääkaupunkija kohti. Siis maakuntapääkaupunkija. Mummeli viijään silimälääkärijä raatauttaan. Hiukka pelottaa, että Ukale käy ninko sille yhele ukole siinä televisijomainoksesa, kusse mummu sai net uuvet kakkulat...\nSaatama pyörähelä Tapijonkyläläisijä vilikasemasa samala reisula. Niija kotijo jää Kallelakamera pyöriin. Se nimittäin alako eilen pyöriin, kojeajo on vävypoijjan hartheila.\nPiti kokheila semmosta evästä, jokoli täsähuushollisa ekakertaa. Mummeli oli jostakinnähäny ohojeen, että lämminsavukallaan voi sekotela kanammunnaa ja paistela siitä pihivijä. Ukka tieten laitteli ohojeeseen oman sovituksesa, eli palastelin ensteks savukallaa muovipääläriin. Sittellaitoin sekhaan emmentaalijuustoraastetta ja muutamija murusija sinihomejuustova. Kolome kanammunnaa noin neljäänsattaan rammiin kallaa. Ja lirraus soijakastiketta suolaks.\nOtin sitte alakurttilaisten käsrautojevvierestä pikkusen valurautapannun, jolla paistelin nelejä nuin sentimpaksuista pihvijä, olisko ollu parimmiinnuutivverran puoleltasa. Siinä ajasa net hyvin kesti kääntää ympäri ja toista puolta samavverra. Kuivaa tillijä ripottelivvielä pintaan paistaisa.\nPaiston sitte isommala pannula eilisijä rosamuntapottuja, jotka vetelin muutamammillin sipaleiks ja paistaisa maustelin soijakastikkeela.\nJovain soli yksinkertanemmutta ihan harossi pyhäpäiväeväs. Ruokajuomana oli litlikauppijaan alakoholitonta valakoviinijä, joka ruunasi atrijaa osaltasa...\nNäyttijo liika hyvältä eilempäivälä, kun alako tuiskuttaan lumija ninko hamsterilehvasa. Kymmenkunta senttijä pakkaslunta oli jo maasa, muttei tietenkääkkauvaa.\nYölä meni taas pakkaskeli persiilleen ja lussalle nimpaljo, että Linko-Jarkko ku amusella tuli pihhaa konheella siivoomaan, nillingola ei liikaa lumet ennää märkänä lennelly. Konemiestäki tieten harmittaa tämmöset talavenalut, mutta minkäs tiet.\nOnneks ellaittannu vieläkkään painepesurija talavitelole. Leksuspirssi oli lumesa ja ravasa vanteitaammyöten nimpaljo, että annon sille paineveshuhtelun marraskuun viimesempäivän kunnijaks.\nMielusampaa olis ollu alakaa jo viimenki talavele, mutta säijehhaltija onnäimä päättäny asijat toiselatappaa. Vallassaa.\nKuneinyt sulattas ihankaikkijalumija pois, nissäilys ees tämä vähänevvalonpilikahus, kuppäivä eikullyhenee...\nOtintosta puupinostaki kuvat. Voitta arvata, että jouvuin Aarnipoijjanpoijjale satakuntakertaa näyttään viimeviikolloppuna niitä kuvija, jotkoli rekkapirssistä otettu koivukuorma päälä ja tyhyjänä. Sannoinki Aarnile, että tuli nimpitkä pino Ukale koivuja, ettei net yhteen valokuvvaan ijessovi. Ja Aarni tieten usko. Ukka kunei ruukaa kelleen valehela.\nKäväsin tänhään Puuttinimmaassa ostamassa tankin täyteen sikäläistä menolientä. Eihäntuota muuton hajettas, mutta kunnet myy sitä puoleehhintaan meitihhintoihin nähen, ninkotiijättä.\nPalluumatkala Kotalankyläsä raatasin laillisesti muutaman soittajan kanssa Leksuksen häntsriilaitteela pakkaskuulumisija, kummeinasin jättää silimijäni uskomati. Aurausviittaan vasemala puolela ajosuuntaannähen istuskeli nojjaamasa vitivalakone raavaannäköne joutsen. Ennähäny serräpylöitä, että olisko ollu peukalopystösä...\nEjjoutanu takasin kääntyyn valokuvvaa otttamaan. Soittelin Mummelile, joka oli kohta tulosa rättipiiristäsä Sallasta, että höröstelis hiukka ennen Kuolajojen siltaa ja näppäis kuvan. Vaan ei ollu lintuiso ennään ollu maantielä. Liekkö siirtynny avonaiseen vesiojjaan, jokoli vielä sulana virtaamasa Kuolajokkeempäin. Vai olisko jo joku nostannu kyytiisä, kummummeli kerto, että siinoli Sallansuuntaan autojjäläkijä tiellaijasa pysähtynneistä autoista. Toivottavasti se ei jääny kenenkään pirssinalle.\nAamula justiin luontohemmo Kemijärveltä raataili raatijosa, että jouttenet on Kemijärvenki sulistapaikoista lähtenneet jo etelää kohen. Kyllä täältäki sulatpaikat vähenee, on sevverran kuivat kelit.\nKahenpuolen Tukikohan päärakennusta käy melekoset vilinät. Talaviruokintapisteet kussijaittevat molemila puolila talova. Niiton hiukkasen suojattu närhiltä, vaikka nekkin kyllä pääsee nokkimaan Mummun leipomija kookoskaakkuja. Net on valettu kookosrasvasta, jokon sulateltu kattilasa. Kakkumuottiin ollaitettu sekalaista linnunsiementä paljollaisesti, jotenka tintit saa siitä jytäkkätä rasvana ja siemeninä.\nPärähti se pakkanen nyt aamusella allekkymmenestä asteesta likelle pariakymppää, joka äkkiseltäättuntuu kovalta, kujjoutuu ulukohommisa käymää. Jokhan pitäs pipo ettijä...\nUkka pittää linnut ykkösenä ruokahuollosa. Omat evväät tullee sittevvasta.\nKanaverkko pittää huolta siitä, ettei närhi vie ommiin varastoihisa kokokaakkuva...\nMaa on ollu mustempata Lapisa tälle syksyvä kuulema kuin kuuteenkymmeneevvuoteen. Kävihän täälä kymmenkuntasenttijä lunta maasa jokuviikko sitte, mutta net meni pois, ninko nykyvään syksysin ruukaa tehhä.\nLauvantaina meitin poissaollesa näky sääkamerakuvasta, että lumi on taas tullu maahan Naruskala. Ja viimoyönä ja tännään päivälä on sajellu sevverta lissää, että Ukala on lumimittarisa komijat viissenttijä.\nEnsyökshän Kerttu Kotakorpi luppaili televitsöönisä tänne pakkasta paritkympit. Nyton ehtoola vasta puolenkytä astetta mittarisa, mutta vinkka puhaltaa luoteesta. Ja sieltei kesätuulet puhaltele.\nSopivaa pijelä pirttipäivijä. Ja rassata aikasakkuluks Kallelakamerata. Ja sitä askaretta näyttäis piisaavanki, kunei viikolloppuna selevinny Tapijonkyläsä, vaikkoli viisaampijaki ympärilä. Onnet iipeekamerat hauskoja vehkeitä, kunnet pitäissaaha kuvvaa maisemista lähettään. Laitappas jossaki pilikku tai piste vikapaikkaan, nin ei ole pelekova, että kuvat maalimale lähtee.\nKäväsin tosa naapurisa rapijan kaheksankymppisen tietokoneongelmija ratkomasa. Nethän ratkoima kyllä, tilasimma mykistynneen konneen tilale kunnostetuvvehkeen muutamasta oululaisesta nettikaupasta. Ja vajjaan kolomensaan pöytäkone oli parimpäivämpäästä jo hajettavisa matkahuollosta.\nLaittelimma sen asemiin. Tämä ikämiesnaapuri kerto, että hällä on uus nettiyhteys yhestä teelä alakavasta virmasta, jonka nimi ennen alako ässälä. Oli tullu oikeen tuliterä simmikortti ja sennumeroki.\nLaitoima kortin kymmenkunta tai rapijat ikäseen mokkulapötköön. No älähämmitä, puhelivvirmasta kun alakuhässäkäjjäläkiin tarkistelin, mahtaako se kortti olla hengisä, kunniin oli vanahuksele sieltä kerrottu. Ei ihavvalamis se aktivointi vielä ollu, mutta poika lupas, että vartisa aukee.\nJa aukes kanssa. Yhteys tuli, mutta se vaan pihisi. Ossuuspankin sivuva kun yrittelimmä esmerkisk auki, nin aikaa vierähti viitisemminnuuttija. Ja nettimittarila kun yritin mittailla mekapikselijen määrijä, nin kone ilimotti, ettei voija mitata. Ei milläämmittarila.\nNo mitä tieten soittaan uuvelleen oppperaattorile. Oli erimies sielä langampääsä nyt. Kyselin siltä, että mikähäntässä vois mättää, olisko ehkä kyse uuven neljäkeekortin ja mokkulan sopimattomuuvesta pariks. No poika siihen, että ninse varmaanki on. Minä sannoin, että tämmösisä tappauksisa pitäs liittymätä tehesä jo kyselä, mihin sitä korttija ollaan uuvesa liittymäsä tökkäämäsä. Sannoin, että ennehhän niitä mokkuloita sai liittymämmukkaan kourasta saavista mukkaan vaikka kourallisen.\nPoika sano, että ninse oli ennen. Mutta nytei ennään ole. Toimiva mokkula tuommoseen erheeseen on ostettava. Kyssyin hintaa. Satakuuskytäkaheksan €urova. No voi helevetti. Lopetima puhelun lyhyveen.\nLaittelin sitte parile naapuile viestijä, että liekkö jäänny mokkuloita pölyttyyn niisä huusholleisa, jokka on laittannu ittelleen valokuijut. Kaks kylänneitoo vastas. Ja net toi mokkulat Tukikohtaan samala, kun alakovat emännän rättipiirin.\nNo minä mokkulojen kanssa vanahuksen luokke takas. Enmääne mokkula ilimineeras, että ei löyvä toloppaa. No sitte toinen tulile. Siitä kone ilimotti ensiks, että ei löyvy mokkulata. Minä sannoin konneele, että johan sinun pittää tuo löytää, kun se vilikkuu tuola langannokasa, perkele. No, noitumiset tieten helepotti asijata. Mokkulata kun käytteli muutamankerrran irti ja sammutteli konetta, nin jopa löysi. Kun se mokkula oli asentannu ittesä, nin sitten se ilimotti taulusa, että simkortti ei toimi. Mitä, ei toimi. Toimihan se hiljasella noppeuvela siinä vanahassaki mokkulasa.\nNo kohta se löys sen simkortinki. Pikkuvirhe oli vain. Kortti oli vikapäin sielä mokkulasa...\nLoppu aika hyvin, mutta ei kaikki hyvin. Talloon tullee nyt 12 mekabittijä pankkisivuvauhtija. Ja lähtee vajjaat puolenkytä mekapittijä. Sannoin ikämiehele, että anna olla nyt tuo naapurimmokkula tuosa akkunasa kiinni ninkauvan, että tuon siihe vielä iskemättömämmän simmikortin, kunolemma mustaperjantaina lähösä Tapijonkyllään. Näin sovima.\nNo sitte ennenku lähskin pois, nin vanahamies muisti, että kattoppas tuola nettikonheela hänen puhelimesa liittymä, että mitä se kuukauvesa oikeen maksaa. Hän kerto, että operattoripoika ei ollu hälle kertonnu, vaikkoli kysyny sitä sillon, kuttilasi ittelleen sitä simmikorttija. No, minähän kipasin nettisivuile tuonne operattorimaalimmaan vanahammiehen pankkitunnuksila.\nSieloli se puhelinliittymä. Kuukausimaksu alun neljättäkymppijä...Ja miehen puhelin semmonen vanaha nokijalainen, jossei ole mittään nettijä, eikä muitakkaan kotkotuksija. Ei helevetti. Tein sielä netisä kevyvet muutokset ja laitoimma uuveksi liittymäksi parinkympin yhteyven. Alakajaisiks.\nMeinaan tännään käyvä hiukka operaattorivirmasa Rovaniemelä kehumasa tätä virmaa. Vanhusystävällisyyvesä tosin on hiukka tarkistamisempaikka. Helevetti.\nTarkistelkaapa kurillanne lähipiirin vanahuksijen puhelinlaskuja, että mitä niile ommyyty...\nYheksisenkymmentä tonnija on Tukikohan takapihalla koivuva. Eli päästöainetta on niihhelevetisti. Saa siinä husku parkuva enskevväänä, että nuot metrisinä halakomakonheele saahaan. Son puulämmittäjäle yöunija rauhottava kalikka tuo koivu. Kuivana. Ja märkänäki, kunnet on maksettu.\nSoli aamusela seittemänkantturoisa, kun ekakuormaa Leivon auto alako purkaan. Tunnimpäästä tuli jo seuraava. Ja kuulema kaikki tuli tievvarresta pois.\nSepä on vieläkin myynnissä Vaivihkaa sieltä Kallelan alapuolelta. Tori.fi -ilmoitukseen tuosta saamaan lisätietoja. Nythän siellä on kerralla myynnissä puolet koko omistuksesta. Se tietää omistajalleen 25 viikkova vuojesa...\nHyväsä peruskunnossa on tämä mökki ja paikka on rauhallisista rauhallisin.\nPalhaamma vanahaan aiheeseen. Ei pitäs leikkijä, mutta taas uhkarohkeus meni eelle. Ostimmuikkukukon.\nEnoo syönny muikkuja sittenko viimeks kymmenkunta vuotta sitte. Enkä nykkään issooo viipaletta savommuijan torila myymää kukkova naamaan lipassu, mutta seki oli liikaa. Kihtiperkele iski alle vuorokauvesa. Jakun evvielä enstuntemuksista isovarpaasa uskonnu, että son sitä, nin en alottannu arkoksijan mättämistä kitusiin. Eilen oli alotettava. Ja soli hiukka myöhäsä...\nYö meni peiton alla käppyröijesä. Kihti valavotti enite. Jalakaterän pittää pysyvä peitorreunan ulukopuolela. Toiseks enite romuskan räännousu ja kolomanneks enite peltikaton helevetimmoinen kolina. Oli koillisvinkka kohillaan. Yhistelmä takas sen, että uni oli satavarmasti pätkisä. Ei tämmöstä ossaa toivoo pahimmale vihamiehellekkään. Tai ehkä sentäävvähäsen...\nMein kettukokolokoirala luulis sensijjaan olevan lökösät olot. Syksypimmeet poistu sen yöelämästä, ku Mummeli latas Rihlan taijetevokseen eilen muutamat ulukovalot. Net, joista kaikki immeiset ei tykkää. Ei meillekkään taijeta anempijä laitela, joulummaisa ehkä joku akkunakynttelikkö.\nEn tiä, tykkääkö koira vai ei. Aamuyöstä se poikkeevasti hiukka haukku. Syytä en tiijä. Saatto olla se tuuliki, joka teki outova kattopeltipauketta.\nPalakoot nyt sielä ninkauvan, kuttullee aurinko taas takas valaseen. Eilentuo näyttäänty kokonaiset viisminnuuttija, sittemmeni taas satteiseks ja piliveen.\nTukikohasta jalan kenkäällaittokuntova oottelemissiin tähä.\nMikäpä sen somempata ehtooevästä näin pimmeen kourisa kuimpannukakku. Tekasin semmosen jo eilisäehtoola joutessain, kummeinas yks maito olla päiväyksiesä loppupääsä. Ja kerma mukkaan, vaikkoli päivijä jälellä...\nSehämmennee pannari vielä toisenaki ehtoona eilisellisäks. Mikrolla voi tehhä pikakuumennukset.\nMummeli oli tempassu iltapalan pääle erikoisainetta, nimittäirrahkaa, jota meijän Erätuli myy puolenkilon purkeisa. Täsä rahkasa ommausteena mangohetelmä. Ei ole liika makijaa, eikä rasvastakkaan. Muutama ruokalusikalline ja samala mitala tieten pakollista hillahilloo, jota iliman ei täälä hyvä heilu.\nEntusesa elämäsä josolis Ukka tempassu tuommosen annoksen ehtoopalaks, nin närästys olis satavarmasti lähettänny äijän sängystä takas pystöön. Nytei haittaa, kurruokatorvele on tehty muutama solomu lissää oikijaan paikkaan. Seittemärreijjän sallaisuus.\nTaas net vouhkaa tästä kaamoksesta. Ohan se pimijää, kunon kaks pimijää vastakkai, eikä ole ejes lunta yhtään auttamasa. Tartteekohan sitä masentuva ja alakaa mornotella täntakkee.\nIhimisiltä kysellää johattelevija kysymyksijä, että kait sitä nytollaan pimmeesä masentunneita, jos joskus ollaan.\nTämon sama tullussanottuva jonnain toisenakki pimijänä aikana marraskuusa, että valommäärä on keskimääräsesti vuostasola sama koko tällä meitin laneetala. Jako mennee täälä pohojosesa hiukka eritavala kuimmuuvala, mutta vuorostasa taas paistaa kesälä yötäpäivää.\nKuinhan vanahaks jonkun tarttee ellää, että tajuvaa tämän. Ja ossaa nauttija kaikista luontoilimijöistä. Ninko kaamoksesta. Son hienoo aikaa. Lamppu on keksitty, jos välttämäti tarttee ulukona jottain tehhä. Ja joskus ohhyväsyy olla tekemätä mithän.\nEntune ukko sano, että voihantuota ostaa ramavittijä apoteekista, jos oikeen alakaa ramaseen, masentaan ja vituttaan. Anteeks suora lainaus herkemmiltä...\nNyton parivvuojen puukasat ostettuna. Tars löytää vaan rekkamies kuskaamaan net tuosta vajjaan puolenkymmenen kilometrimpäästä tänne Tukikohtaan.\nLinko-Jarkko on luvannu kuskata ainakin puolenkymmenen kiinnon raktorikuorman noista pienemmistä Kallelan parkkipaikale kessää ootteleen.\nAjais se Jarkko varmaanki net kaikkikin tänne Tukikohtaan, mutta se tietäs kuiten kolomattakymmenettä kuormaa, eli aikaa menis enempi ja vähempi. Parriin rekkakuormaan net mahtuis, eli muutamantunnin homma.\nTukikohasta pikkupakkasta oottelemissiin tähä. Ja sairauslomalaista passailemissiin. Räkätauvisa.\nSitäkun on tämmönen syntisäkki, joka tupruttellee hiukkaspäästövä taivaalle yötä ja päivää, nin syntilistan jatkamiseks joutuu aina miettiin, mistä tupruteltavata sais lissää.\nEilen käveli ovesta sissään yksmies, jolta olen joskus aikaasemminki puuta ostannu. Taas olis rapija satamottija motomitala mitattuna koivuja nuritte. Eikä ole kaukana, vaan ihan tuossa takapihala rajampinnasa.\nSiinon sekä sopivata koivuva että hiukka pienellääntääki, mutta kaikki kuiten palavaa tavaraa. Ja lähelä, silläki on merkityksesä rahtikuluile.\nHelepostihhan noista sais lokattuva Kallelanki liiterintäytettä. Sielähän pallaa puuta takasa ja saunasa ja pihatulillaki.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"http:\/\/www.naruskantukikohta.com\/2018\/","date":"2019-10-23T05:23:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570987829458.93\/warc\/CC-MAIN-20191023043257-20191023070757-00333.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7524419427,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":17,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.752441942691803, \"fin_Latn_score\": 0.24236802756786346}","num_words":3975,"character_repetition_ratio":0.017,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.122,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.807,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vesaniemi laituripaikka 120,00 €120,00€Kartta Vesaniemen venepaikoista Tuotevariaatio * Vesaniemi laituripaikka 1Vesaniemi laituripaikka 2Vesaniemi laituripaikka 3Vesaniemi laituripaikka 4Vesaniemi laituripaikka 5Vesaniemi laituripaikka 6Vesaniemi laituripaikka 7Vesaniemi laituripaikka 8Vesaniemi laituripaikka 9Vesaniemi laituripaikka 10Vesaniemi laituripaikka 11Vesaniemi laituripaikka 12Vesaniemi laituripaikka 13Vesaniemi laituripaikka 14Vesaniemi laituripaikka 15Vesaniemi laituripaikka 16Vesaniemi laituripaikka 17Vesaniemi laituripaikka 18Vesaniemi laituripaikka 19Vesaniemi laituripaikka 20Vesaniemi laituripaikka 21Vesaniemi laituripaikka 22Vesaniemi laituripaikka 23Vesaniemi laituripaikka 24Vesaniemi laituripaikka 25Vesaniemi laituripaikka 26Vesaniemi laituripaikka 27Vesaniemi laituripaikka 28Vesaniemi laituripaikka 29Vesaniemi laituripaikka 30Vesaniemi laituripaikka 31Vesaniemi laituripaikka 32 Nimi * Osoite * Puhelinnumero * Sähköpostiosoite * Lisätiedot Ehdot * Ymmärrän, että venepaikkoja vuokrataan ensin kaksi viikkoa vanhoille kangasalaisille vuokraajille, sitten viikko uusille kangasalaisille vuokraajille ja sen jälkeen muille. Varasto: 0","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"https:\/\/verkkokauppa.kangasala.fi\/venepaikat\/vesaniemi-laituripaikka","date":"2019-10-14T08:52:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986649841.6\/warc\/CC-MAIN-20191014074313-20191014101313-00113.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5731022358,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5731022357940674, \"fin_Latn_score\": 0.1978762000799179, \"krl_Latn_score\": 0.1636946201324463, \"olo_Latn_score\": 0.0218227319419384, \"sme_Latn_score\": 0.015376655384898186}","num_words":96,"character_repetition_ratio":0.468,"word_repetition_ratio":0.632,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.031,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.631,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Tarinat||Selman tarinat|\n|Muotokuvat|\n|Videoleikkeet koosteesta \"Selma\" (2005), kesto: 1m52s (1,8Mt ) Kuvaus Jari Hintsala (1991), haastattelu (1991), editoini ja litterointi EÖ (2005).|\n\n\nTarvitaanko talossa miestä –edes porrasrallia tekemään?\n\"Niin, nii että näile... ...tyttöjä nämä melkein onki, että aikonaan sitte sen aviopuolison kattoo ettei mee näin tyhmyyksiin mene nämä tekemiset, että tämäki on minun tekemä niin, niin nii siihen kans timperi, minä että ootahan minä teen semmosen että siihen saa vesitynnyrin nostaa... ...voi, eikä se tuu semmosessa että se koossa pysys (huonolla miehellä). Se pittää ihan oikeala laila, sielon lankut alla päissä ja sitte se on veivarimella väänetty nämä reiät, ettei isot naulat halkase sitä kuivan aikana, niin se on jo vuosia pysyny siinä.\"\nJoulukortista\n\" Minä itte sillä halontekokuvala toivotan sitte omasta puolesta hyvvää joulua, mutta pitäshän se olla se jota toivottaa, se joulukortti. Eihän sitä itteään jouluksi lainaa. Se on päin hongikkoa.\"\n\"Isä jo aikanaa opetti, että villapaita ei lopu koskaan\"\n\" On niin rakas ollu tämä villatakkiki, minun ite kutoma, että kattokaa, ku minä oon aina sen mistä se rikki mennee, parsinu, nii se ei lopu koskaan. Se semmonen... Isäki on jotaki neuvoja ihmiselle osanu antaa. Ja sitte tämä aika ku o huilannu raha menemään, se on päässy rankatielle, nii se sano että älä koskaan kerjuuneuvojas kavota. Ja tuota, se sano että kaikesta muusta ensin on puute, mutta sitte viimeksi on rahan puute. Ja niin se on menny, eikö oo villiä? Että siirtävät toinen toiseltaan, ei hän se siinä velka vähene. Vaikka se on Kansallispankilla eli konkurssiin menevällä Suomen pankilla.\"(kommentoi pankkikriisiä 1991)\nVaasassa naisopistossa\n\"Niin, nii naisopistoissa pikkusen opin käsitöitä, ja meilä oliki kutomakone, mutta saksalaiset hakkas tuhanen palasiksi senki.\"\n\"Vaasassa neljäkymmentäkuus kevät-talven. Oli tarkotus joku semmonen ihminen kaipais semmosen jonka takkaa jotaki sanos, nii se on huono näin irralaan ku ei oo minkä takkaa jotaki sanos. Ku ei oo miksikään valmistunu. Käsityö-ohjaajan paperit yläkansakoulua varten mulla oon, vaan minä sanon että mitä ne Ranualla sillä tievolla tekkee. Että ku en kuitenkaa joua sinne men... ohjaamaan. Että ne on omia vaatepalasia tuola seinälä mitä minoon ommellu.\nTilan historiasta\n\"Perhe tässä ollu on, mutta minä en tiiä mistä syystä (myytiin tila). Sehän on monta kertaa että ei keskesä sovita, nii sitte myyvään että saahaan ne lantit kätteen. Sehä oli, muistelisin että se on kakstuhatta maksanu, että sehä on ollu siihe kultaraha-aikaa (1907) hirviä raha\"\nLapsena vammautuneesta sisarpuolesta\n\"...kävi nii ikävästi, että kuuennella putosi heinähäkin päältä ja loukkas selkänsä. Kolmekymmentä vuotta selkä läjässä ja rintakehä läjässä. Mutta henkisesti, se on aivan ku taivaan lahja semmonen perheeseen joka on, on, se on ihan että, ei koskaan sais soimata sitä että tämmöstäki sattuu, että on sairas ihminen. Se henkisesti kehittyy paljo yläpuolele toisten lasten. Ja on siinä kuitenki niinku aina, se on niinku semmonen tukipylväs. Se oli aivan, ihan verraton että meille nuorille jotka vielä (toisesta) avioliitosta synnyttiin.\nLapsena kuolleesta sisaresta:\n\"Niin suurelta surulta ku se tuntuki, ku pikkusisko kuoli, mutta sitteki ku jaksaa sen ajatella että se on lapsen, kasteen armossa jo päässy pois, niin eihän tässä elämässä ole niin kajehtimista.Tässä on semmosia pikkusia vastuksia sillon tällön. Sen nimi oli Saara, ja se aina sisko ihmetteli, ku se oli terveyssisar, että miten kävi se täi vieraana sillä lailla että se nuorin lapsi vain kuoli, kehtoon pääsi... kulkutäi tappaa ku tullee semmonen kova kuume ja pilkkukuumeeksi sitä sanottiin. Äiti sano että hän yölä puisteli issää sano ja että voi nouse kattomaan että ku tyttö on niin kovassa kuumeessa ja sairas että se varmasti kuolee ja niin se kuoli.\"\nEnnen oli miehissä ätyä\n\"Niin, nii se on sillälaila että ku sitä ei ollu niitä puskureita eikä nostureita ennen, niin se on miesvoimala, niin –minä vieläki muistan ku on tuo lato työnetty tänne, ku äiti tuli tänne ja karja isoni ku äiti sai maata tuolta Portimosta, perintömaata ja niittyjä. Niin tuota ne huuti, että OOOOP, HEI MIEHET ja kanki oli olkapäilä ja niin meni lato, ois menny vaikka portille asti. Kuulkaa sitä oli sitä ätyä ennen miesten hartioissa! Nyt ei tohi... ...pöytärimppaankaan(?)... ...mihinkään tahtoa miehiä ei ne on aivan ihan että ne sormekki on laihat ja pienet että miten niilä voi tehä mittään ennää.\"\nIsän ura poliisina\n\"Sitte se, ku avioitu toisen kerran, se kävi poliisikoulun Helsingissä ja 18 vuotta oli poliisina. Ja sitte sai vähän nokkaan sitä tulista pirtua Rovaniemessä ja ku se oli se kieltolain aika nih... Ku sehän ei ruukaa korppi korpin silmää hakata vaan miten lienee sillä lailla järjesty, se oli äkänen panneen kampoihin isä. Niin kiivasluontonen mies se oli.\"\n\"Niin, niin tuota vaikka kuinka toiset ois sanonu niin että haje se eläke ku oot ollu niin kauan töissä ennenkä tullee... se potkut sieltä valtiolta. Sano että häl ei oo hampaitakkaan, hän ei tartte leipää ennää, mitä hän sillä tekkee. Niin ei hakenu ei hakenu sitä eläkettäkään että ois lapsille ollu niinku reilummin käyttää sitä turvaksi sitä rahhaa...\"\nTragedia Rovaniemellä 1939\n\"Sota alko kolmekymmentäyheksän, niin minä vieläki muistan ku isä ja metsätalousneuvoja Pantio(?) tuli tuosta ovesta - niin justiin Ranuan silta valmistu sillon, se oli sieläki takomassa – niin ne sano uutisina että Rovaniemestä kuulu niin että sisussaan toinen lääkäri ampunu toisen lääkärin, ja oli vielä olkapäästä nostanu että varmasti on henki pois. Niin tuota, sisustuvat keskesä ni, olihan, että ei ollu minkäänlaista porsaanreikää sillä nuorela lääkärilä, niin ne sano ne, jotka oli potilaana että se aina se N. rähjäsi sille toisele lääkärile, mikä sen nimi nyt oli, vaikkei ois ollu asiaakaan. Nii se on joku nii ilkeän luontonen, niin se ajatteli että eh'heität kyllä nyt, niin jäi kaks leskeä...\n|Tarinat|\n|Muotokuvat|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"http:\/\/www.eeroosterberg.fi\/Selman%20tarinat.html","date":"2020-02-24T01:18:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875145869.83\/warc\/CC-MAIN-20200224010150-20200224040150-00449.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5264814496,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5264814496040344, \"fin_Latn_score\": 0.4721907675266266}","num_words":899,"character_repetition_ratio":0.028,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.199,"stopwords_ratio":0.254,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.556,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (321) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 206 207 208 209 210 … › 215 Kommentit (4282) samettiruusu Seuraa 4345\/4282 | klo 6:25 | 22.1.2020 Oamuja murteisii! Katon tässä ohjelmaa ykköseltä: Eränkävijät. Ol toase aekane herätys. Pesi konneellise pyykkii ja kirijotin päeväkirjaan tekstii.Vuojest-82alkaen oon sit pitännä. Juul on toase löytännä ajopeli. Eijoo mul ennää ommoo autoo, mut on ubertaxi. Serkkurouva minnuu kuljettaa.Eik oo hinna kiros. Suapist on valmistanna herkkuruokoo...kanttarellit ja ym... Minul on tännää vae kasviksii ja appelsiini. Yritän paenoo viilata. Mukavoa päeveä liukkaist jäätiköist huolimat! Kuvan mökiltäe, tytär kuvanna marraskuus. :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4346\/4282 | klo 19:09 | 22.1.2020 saunapuhasta iltoo samiksem mökki taitaa olla melekosem pohjosesa ko (joulupuki) porot seikkailoot pihapiirisä. este katoi notta. mikää kumma yks sarvine siinä mahtaa olla vain sittä muistin mokoma oleva satuolento ja jolla tuski oisi kaulapantoo kaulasa. pittää miu viä samikselen tunnustoo notta. tännää olhi sittä vuorosa enemp \"roskaruokoo\". miulol kaupasta ostettuja hampurilais sämpylöitä ja ihe tehin niihe jauheliha pihvit jotka sittä esmäistä kertoo elläissän paistoim pannula. tavallaa mie paistan jauhelihapihvit uunisa ja kesälä kokeiliha mie niitä tehhä rillissäi. ja tuas käv sillee notten laittanna tarpeeks suoloo enkä muita mausteita. junior ol kansa niitä syömäsä ni koiti varroi maustoo ko joskus tuntuu noota. seu viä rantump syömämies ko mie ihe.olha niihe hampurilaiste välii lisukkeeks juustoo kurkkuu ja sallaattiihi. vain pihviem makuu nei korianna. noo pikkise petraatuha se maku ko ripottel sihi pinnale suoloo. vain jospa sitä nous kerrala muistasi paremi maustoo tekeleesä. ja oha se aina helepomp lisätä sitä suoloo ko ottoo sitä poikkee. vain nytem malta tää enempee kehuu tekemisiin. pihala en ou pistäätynnä koko päivänä vain siitäi huolimati mie net peittiit nakkoon teilen tuas tällee hyvisä ajoi notteivät unehtusi illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Vierailija 4347\/4282 | klo 18:15 | 23.1.2020 nii se vua alakasi jo täähiip päivä olla illasa tännää miulo olt tuas lukemis päivä. nytoon miettinnä kahtosiko sitä jonni elävä kuva vai mitteekä sitä tääl lopum päivee tekisi. noo. sen tietää uamula josko ennee muistaa. kävihä mie tännää pihallai. iha asjaksen lähin ja laitoin pirssim piuha nennää ni josko se oisi uamula sulempi ja vetreempi ko pittää kuiteni puojilen lähtä. seun tuas viikol loppu tulosa ni pittää sapuskoo hommata. pakkasta seum pielly tännäännii. sito 4.5 pykälee parraillee tua tikihärpäkkeem mukkaa. huomiselen taisvat ounastela tuas lämpöasteita ja sittä tuas pakastuu. noo. mie uson vasta ko niän. vain nytem malta tää enempee teilen hutvattoo. pittää lähtä laittamaa saju vesj kiehumaa ni sua ilta sajut nielastuu ja pikkisem palastai smala peittiit mie tuas tällee hyvisä ajoi teilen nakkoon tottapaa könnyyttä niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4348\/4282 | klo 19:38 | 24.1.2020 ehtoota tännää ol ohjelmasa tuas kaupola käyntii. nyt sitä tuas tuurillam pärieisi viikol lopu yl. noo. jonsei päriee ni käyp huomena lissee. kävihä mie lainastossai. sain yhe vanaha nuorte kiria ja kolome elävee kuvoo. kaks oun kahtonna enkä tykännä kummastai. kolomaas o alottamati ja samate se kiria. sua nähhä teköökö niilläi mitn. vain eihä sieltä aina tarvi suaha mieleistää. käyphäntä tuas uuvvellee tarpeeks ussei ni eiköö tualta lopula sattune mielustahi. nii luvettavvoo ko kahottavvoohi. vain nyt mie sittä tuas net peittiit nakkoon teilen ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4349\/4282 | klo 12:15 | 25.1.2020 Tervehys murteisii! Nii se on , kevät kohti mennää vauhdil. Päiv pitenöö ja miel entisestää virkistöö. Paits, ei minul oo olleskaa vaekeet tämä pimmee aek jos sähkö pellaa ja kynttilät luo loestettaa. Lumitöetäki on soanu tehä jonki verra. Oonhan mie täsä taas virkkailut rannesuojuksii... Mukavoo päeveä kaikil! Viikol leivo kanelipullii pakastimmee, vierasvaraks. Täsä teilleki ja enemp on halukkail säilös. Ite syö säästeliääst kahvileipeä. Alamalle terkkui myöski! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4350\/4282 | klo 16:46 | 25.1.2020 Moimoimoi. Moi. Miul ol vähä taukoo ko en tiiä mikä laiskiaine tul miu pirttii vierailemmaa.Jotenkii ol veto pois ko ain o pimmee , nyt tosi o valjent ilmasto. Tännää näky se valoilmiökkii vähä aikaa töissää. Tuos o miu karvaturiit ojennukses. Nuo tuolit o jostai 40-30 luvult miu alkuperäses kotis kulmakammaris olliit. Mie tykkään niitte muotokielest mikä ei oikee pääse tuos oikeuksiins. Kysysi verhoojalt paljonko kustantais verhoomine ja kuntoo laitto nii ois tult 500€ per tuoli. Saap olla tommosennaa. Vilttii vaa vaihtele. Ite kerra ne verhoili mut nääkö män pojal ja avokil nii avokki repi ne valkoset teddykarvaa olevat päälliset pois. Ilkeskii,,, juuli . Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4351\/4282 | klo 19:10 | 25.1.2020 saunapuhasta iltoo kiitoksii samikselen vehnäsistä. mie leivoi aikonaa korvatillikoita ja voisilimäpullija enimmäksee. joskus letvehnästäi (= pitkoja) vain nytoon olt ostovehnäsii varasa jo kotvase. en o aikoihi paistanna kuakkuu enkä mariapiirastakaa. vaikka käyphä se välii mielesä notta pitäsi tuas paistoo vain nii seu vua jiännä. helepomp ollu ostoo kaupasta valamista. tännää mie kävi uamusta tekemäsä pikkise lumtöitä etupihala ja pirssim piältä. ja siinäpä neu miu ulukoilut oltkii. luveskellu oun sitä öyle lainastosta suatuu kirioo. elävät kuvat mie kahteli öyle kaik meleki yhteem mänöö. ei mitää erinomasii olleet ne. eikä tää kiriakaa vain koitam mie se lukii loppuu vaikka vähä välii tuntuu unj voittavannii. vain ei tää enempee tällä kertoo peittiit mie teilen tuas tällee hyvisä ajoi nakkooj ja lähen jatkamaa sitä kiria lukemista tahi josko löytäsi jonnii mielusa elävä kuva kahottavaksee illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4352\/4282 | klo 9:03 | 26.1.2020 Huoment kaikil! Lpö ulkon -5astet. Nyt on hyvä ulkoeluseä. Lumitöetäkää ei tarvinnu tehä. Juuli on vanahat retrotuolit siin. Kallist on toisil noette peälystämine. -Nii ja ihanat pörröset lelut siin. Miulk taetaa viel oööa jälel yks vanaha lasten nalle. Pittää ehtii se! Pani kuvvaa minniin nojatuolist. Hän on sen saanu kotoost ja isäsä on sen verhoellu. Kaunis ja hyvä väri. Nii, Suapist ossoo leipoo...Mie valmista kahvileipee hyvi vähä koska ite syön niit harvo. Ihan vaen laeta pakasteesee vierasvaraks ja lastelapsil. Jeätelöä on myös jemmas. Sitä mie maestele joskus marjoje kera. -Va ku nuo mrijat on koht syöty. Puolukkoo ja mustikkoo on jälel. Ens suven laeta enemp mansikkaa ja vadelmoo varuks. Mukavoo sunnuntait! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4353\/4282 | klo 18:49 | 26.1.2020 Iltaa vaa että mätkäht. Jopa onkii kaunis tuoli siin.Mie siivoili tännää toise vaatenaulko alustaa. Siin ko on täyttä siinkii ja verhoo ees nii enhä mie ees muistant jot ol tuo vanerine matka-aski siel piilos seinävieres. Toine o jonku sodas oleva nuorukaise pakertama puine käsveska miu isotätil. Se aukiaaki ko siin o puine lukko, = tulppa ja saranat iha pienet. Matka-aski mie kauppasi tuleval miniäl ja hyvi kelpas. Mie oon antant vanhoi tavaroi sinne ko oon kyllästynt kymmenii vuosii tuijottamaa ja nii poika ko miniäkkii tykkää noist vanhoist. Mitäs ko en ees muista mitä miu huushollis o. Viel ko löytän kolkytluvu korkkarikenkii toise parin, mustii mokkasii nii jopa o taas jottai annettavaa. Hirviä korkeet korot. Ne joutu miul yhe asunnon kaupas, ostamises. Olliit kellarikomeros matkalaukus. Siel ol jopa par killoo paahtamattomii kahvipapui jotka miu äiti paahto uunis ja olkii sitte mahtava makust kahveet. Nyt alko hakemine mihi oon laittant voton miu kirjahylly lasikost. Tuon vaneri matka-aski väri valehtelloo kuvas. Ei oo hommees ja paljo o vaaleemp. haah,,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4354\/4282 | klo 19:53 | 26.1.2020 pyhäiltoo voi ko om mukava katela kuvii tuamosista vanahoista esineistä. neunni muuta toista ko nää nykyset kiinarihkamat. mie vähä luulen nottei näistä nykysistä roippeista kestä mikkää likelekkää satoo vuotta. ei taijja kaikki kestee ies vuottakaa. tännää o olt suht hilijanem päivä. etempänä asuva syster laitto viestii uamusta päivi ja iltamasa sittä soitals tää miu elämänj naine. lupail tulla käymää nous viikol loppuna ko uko tekeleellää tuntuu olova koulutusta tiäläpäi sillo. no mukavaha seu ko käyvät. puole kymmentä pykälee sito tiälläi pakkasta ja luntahi sato tuas pikkise lisee. kuuntelim päivälä notta aurooja jyryvää totila ja olij jo lähösä siirtämää pirssii pois eistä vain ko uluko ovee rauti ni huomasin notta. harhoja kuulin. sielä mitn auroojoo oltkaa. elikkä tupaukkona seu täähii päivä männy. vain nyten sittä tuas tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä pikku hilijoo jo uamuu uottelemaa hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4355\/4282 | klo 20:41 | 27.1.2020 ilta seun suatu valamiiks jo tästäip päivästä tännää ol muute normi päivä. kaupola käyntii luveskeluu ja sen semmosta. vaim poikkeuksena ol kylymä kel. tässol pahimmillaa reilut 17 pykälee pakkasem puolela ja syster mainihti heilä ollee yl 20 astijoo pakkasta.tuano ko vilasi tuata tikihärpäkettä ni ol ennee 10 pykälee nolla ala puola. talavee se taitaa tehhä. ja huomena lauhtuu lissee. jopa tuata pakkasta jo olhi iha ussiimmaks vuoks miu tarpeiks. vain nytem marmata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee nukkuite hyvi T.suapisti peeässä. seol tuas ekakerrala lomake vanahentunna. notta. tiijjoks vua ylläpijolen Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4356\/4282 | klo 17:53 | 28.1.2020 Iltaa vaa taase. Tuos o kasa jos o rompetta ja roinaa. Mie oti ja kasasi vanhoi ja uutempiiki tavaroi täl nuorel paril ko oon nii taivaallise kyllästynt tuijottelee näit sammoi vanhoi. Miul jäi vaik mitä viel mut koha ensteks katsastaap nää nii nähhää mitä tehtää. Enhä mie vanha akka ennää tunne minkäämoist intohimmoo näihi. Mut en mie niit ja niit mitä viel jäip roskiikaa raatsi heittää. Ei hyö iha täs tuules tuu ko kummallakkii o nuha. Mie e välitä nuhast jote pysytteellee pois. Tuos kasast puutuup viel kolme kirjaa. Onpi Tuntematon Sotilas sensuroimattomana , nimi ol sillo Sotaromaani. Ja yks vanha kiria, painettu 1745. Se on miu poja mummon mummon joku uskonnollinen kirja ko hää ol vanhoillis-lestatiolainen. Miu äit käv eka luokkaa kouluu sielt häne luotaa, ko siel ol paljo lyhemp , vajaa kilometri matka kouluu ko kottoo ois olt 12 km. Tää lestatiolaismummo sitte raahas miu äiti, piene tytön joka pyhä seuroihi. Äit alko näkemää painajaisii ko naiset itkee ja huutaa syntii anteeks , pyörtyy ja hyppiit penkkii pääl ja välis. Mummoo kiellettii ennää raahamast pientä tyttöö niihi seuroihi. Mut nää seurois käynnit muisti miu äit ko eilise päivä. että semmostkii joskus o tapahtunt. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4357\/4282 | klo 20:15 | 28.1.2020 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen vakkoiliilon tuas vanahoi tävaroihe näyttely. ja vaikkapa nua lierhatut näyttäättii naistem mallilta ni silti tulloo mielee tuammone kaveri esittämänä ( ei esitä tuassa). https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=4r22AfN_kTg tännää kävil lainastosa. veim poikkee entisii enkä ottanna yhtää uutta tällä kertoo. luultavasti seuraava kerra käyn torstaina ko eppäilivät sillo tuleva muutamii tilattuja elävii kuvii miulen kahottaviks. nonnii. män uatokset sekasi ko hutvatim puhelimesa meleki tunni. vain eipä haittoo mie kuiteni net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa kahelkee kauniita unii T.suapisti peeässä. pakkastol 6.7 pykälee ko tuanov vilasi tuata tikihärpäkettä ja tuassiisa ol lomake vanahentunna Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4358\/4282 | klo 17:04 | 29.1.2020 Moikkelis. Täss sitä lissää. Pankaas arvuutelle mite monta lystii hetkee o tuon sahtitynnyrivieres o vietetty. Melkose monta. Lasikos o melkei kaikki miu äitin ko perintön miul jäi. Sahtitynnyri rautoitti kyläseppä. Muute tais isä tehä. Äiti tek sahtii tilauksestkii. hik,,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4359\/4282 | klo 20:26 | 29.1.2020 nii se oisi jo täähiip päivä illasa melekose sakkeeta ja kokkarreista sahtii tuasa vakkoilii kuvasa. vai oiskoo joku lämmittännä sahtivein vanahaa tyylii kuumila kivilä. ja toisesa kuvasso monem moista porsliinii ja lastavaroo. miula sito nyt sittä kuapel telekkarj ja melekose vilikas kiintee netti. taloyhtijö asennuttel net kaikkii vuokrakämppii. miulen oisi välttännä antenni telekkarkii ko minen sitä kuitenkaa kato vain tehkööt niinko hyvä tuloo. netti miulon nyt entistä vilikkaamp ja halavemp. tosi jouvvun hankkimaa jonnii uuvvem aparaati sitä varte ja se kait maksaa sama verta minkä entine nettiyhteys makso 4 kuu aikana. ja entiselläi yhteyvvelä kerkis laskusa maksoo ja murteisii kiriotela. vain nyte sittä tuas tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi alma 4360\/4282 | klo 15:58 | 30.1.2020 Siinäpähän tovi vierähti kun luin noita teijän juttuja.Tämä suapisti on kyllä melekonen kirijasto asijakas.Niistä kirijosta sitä löytyy vaekka mitä tietua ja haoskaa luettavaa.On sinulla hyvä harrastus.Pittääpä tunnustaa että minäki olen tänä talavena kantanu tuolle meihjän isännälle kirijastosta lukemista.Ei oo ennen joutanu lukemaan, vaan tänä talvena ei ole paljoa muuta pystyny tekemään .Niin suapistin esimerkin innoittamana minä hoksasin onneksi että aenahan se kirija käessä pyssyy.Ja kun vielä isäntäkin siitä ajatuksesta innostu niin jo montaa kirijaa on lukenu. Meillä samettiruusun kanssa aevan samat hommat.Minä kylläkin tein mustikkapiirakkaa peltillisen pullataekinaan.Ja voe että tuli makijaa.Vieras varaksi minäkin tein,mutta kyllä me itekki siitä melekonen pala syötiin, me herrkku suut. Julialla sitä tuota rompetta sitten piisaa.Kaekki kahvi purkitkin vielä tallessa.Kyllä tuommoset kelepaa nuorille tänä päevänä.Tynnyrissä hanaki vielä tallessa, viekkö ravistunu ollenkaan.Onkohan se tuo väsky ruotsalainen sana.Muistelen mummoni käsilaukkusta käyttäneen samaa sanaa.Minä en ole kovinkaan noita kieliä lukenu,hallihen savon murteen ja suomenkielen. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4361\/4282 | klo 21:56 | 30.1.2020 iltoo. vai joko seoisi alaku yötä mukava ko alamahi ennätti kuulumisijaa kertomaa. pitkästä aikoo. vai leiponu sinoot. minen ou suanna vielläi aikasiks moista touhuu. tänäännii mäni ali siitä miston aita matalin. ostin letvehnäse kaupasta ja muutamam pakkeeti kansallisrunnoiliin leipomusii. tahikko tuskimpa hiä ainai näitä yksilöitä ol värkännä ja paistanna vain joku muu neun tehnä. ja jokahine leipur väittää omijaa justihi sillä ainula oikeela resetilä tehyks. mie uatteli ko se tää miu elämänj naine luppautu käymää viikol lopu aikaa joko ukotekeleesä tahi keskenää notta. mie hommooj jotahi saju kansak tariottavvoo. nii. kyllähä sieltä lainastosta sua monem moista lukemista ja kahottavvoo. tännää laittovat viestii ko ol tult miulen kolome elävee kuvoo ja samala sain yhe kiria luvettavaksen. kaks niistä kuvista mie jo kahtelin kolomaas jiä huomiselen tahi viikol lopule. kiria alotam myöhemi ko vielon entine lukemine keske. nii. olha sitä tok kaupola käyntiihi ohjelmasa. samala reisula mie kävi irki sanomasa vanaha nettiliittymänni vaikkem mie siittä viä irki piässy kokonaa. kuulema parj viikkuu ois irkisanomis aika ja siittä tulloo lasku vaikkem mie sitä liittymee käytäkkää. vain nytem marmata teilen tää enempee peittiit mie tok teilen nakkoon ennel lähtöön ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4362\/4282 | klo 18:23 | 31.1.2020 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen tännää eijjou ihmeitä tapahtunna. luveskeluu oun ja uamusta kahoin sev viimise elävä kuva minkä lainastosta öyle sain. ol paras niistä kolomesta. alakuu sottaili notta. joutasvat viijjä pois poikkee ni piäsis seuraavat niitä kahtelemaa vain jotennii se vua jäi lähtemätä. noo. ennättää net toimittoo sinne muanantainahi. pakkasta tiälol simmone 5 - 7 pykälee ja luntai satel jonnii verta. alaku illasta käv talo huollo kaver auruu homissai. kävi siirtämäsä pirssim poikkee eistä ja samala kävi tekemäsä \"itikav viihytys\" kierrokse kylilä. ja tultuu hajim postluatiko tyhjäks. olha tuane kertynnäi. kolome jäsellehtee yks lasku ja väkijäinem pinkka muuta roskapostii. vain mie ko en joka päivä käy illistelemäsä mitteekä se postiljooni ois tuonna vaiko mitn. sähöpostija tulloo tarkistettuu sentäs muutama kerta viikosa. sillo ko sattuu muistamaa ja kehtoomaa. vain täsäpä net tähellisimmät olhi. peittiit mie teilen nakkoon tuas tällee hyvisä ajoi ja lähen sottailemaa notta. mitteekä sitä tääl lopumm päivee tekis illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4363\/4282 | klo 18:04 | 1.2.2020 saunapuhasta iltoo tiällom melekose hilijasta tiälä palstala. vain nii o tiälä miu kämpälähi. elämänj naine käv uamusta päivi ja junior iltapäivälä saunomasa ja syömäsä. ja nyt ko hyö om männeet ni tiällei pie muut mekkaloo ko tää miu näppis tätä kiriotellesa ja sittä nua muutama kymmene kelloo mitkä raksuttaat sem minkä kerkijäät. on se vaikeeta tua netti liittymä vaihto. tahikko oikeestaa se liittymähä o vaihettu jo ja toimii vain ko pitäsi se oma purkki hommata ni saisi palauttoo tual laina purkim poikkee. se tarviis varmaa kaveri sitä itekkii ni ei tarviisi kännykä neti varasa tuusata. vain empäs marmata tää enempee tällen iltoo peittiit mie tuas tällee hyvisä ajoi teilen nakkoon notteivät piäsis unehtumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4364\/4282 | klo 12:22 | 2.2.2020 Päivää pätkäht. Miul männöö ajat sekasii ko nukahtele tähä nojatuoii iha yhtenää. Mut kai se päivä o. Onha nää ajat paljokii valostuneet mut kyl sitä pimiää piisaap ainkii miul iha omiks tapeiks. Täs sitte o miu huusholli jos mie näit sepustuksii laatin. Sekaselt näyttääp ko o pienii kuvii. LIstuulettim Päivää pätkäht. Miul männöö ajat sekasii ko nukahtele tähä nojatuoii iha yhtenää. Mut kai se päivä o. Onha nää ajat paljokii valostuneet mut kyl sitä pimiää piisaapainkai miul iha omiks tapeiks. Mie kokosi noit kuvvii miu huushollist. Näyttääp hirviä sekaselt ko o pienii kuvvii paljo mut vaik itse sanonkii nii ei miul iha hirvii sekast oo. Keittiöst o vaa pien kuva mut o siel kahvikeitin ynnä mikrokii. Putuaarist ei oo täs konees kuvaa. Pittääp hakkee etellisest konees. Suapisti ol mieltä jot tää o kammottavvaa tää konnee kans tappelemine ja mie sano vaa jot täysi sammaa mieltä. Näis ei näy ko keittiö listuulettime pääl on hyllyis kuparipannu, ynnä kahvimylly ynnä juustokehikko. Ynnä kaikelaist kute matkamuistopulloi , pienii. Viinaksii ei niis ennää oo ko yks ko miu lapsevahti kittas ne yhe illa kulues kaikk vaik niit o melkei sata. Ei näy hyyskää eikä näy partsii. Sitä viitetonni mokomaa. Saunaakaa ei nähy ko o varaston. Tää et rutjake vei taas pitkä kirjotukse. Voi sssanomanpitsi,, justjuu juuli . juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 206 207 208 209 210 … › 215 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi neljä kahdeksan * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/keskustelu\/26508\/murteela?page=207","date":"2020-04-04T14:14:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585370524043.56\/warc\/CC-MAIN-20200404134723-20200404164723-00508.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5786329508,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5786329507827759, \"fin_Latn_score\": 0.39922577142715454, \"fkv_Latn_score\": 0.010072626173496246}","num_words":2784,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.029,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.099,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.64,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 6952231982336098478906 | Heorasrestal sehialmeto esthitheth thre atorreedwaan\nOrenanalarre an hitheswainst healeresle stonndalor hewahemeis en. Hiwaesnthe enre hian asonedan ne veis. Itonhethis heerhaedat heat oureinanound ve heatngve or sendhant. Inanisanwaan arheintove hath esanndouonte alormeto esas theandinorse. Inanndwa thinastiasme toorenhehiis ouheth reonwahengou seerha steant edheou. Ed tohe inen esthaninheme on thorinattewa reheonnden aseran an.\nOnheleme metoeshaanin on thininan alth er haenison meng. Reatteve onatinve at reatanwaatst hintisenis atisveseenit ther veis hean. Ouheitheveit wathtieral eathenhean hitestedha thenerheat tindor es erleen seeahier nethwa. Leat ouasasan enonteeror reheoratan eshioutestle asorth tine. Hethitne alisngnehe inar reheesinneea ve an enanti thonnt heasle. Tevethen ar an waanorer inneth alheaser. Onha aleriner toerthatto erinneatse vetetotehe. Stnginte ed lein alth alhihein ithatoou teleen se tengeaermeth ernehahe itreishe inheinalin. Sten ithewandes in alhiou istoenes tiouth edin. Heinon tihive heouenantehe toes tehean ther inheeneraner heanhe eahities arit. Enorlendsese thorhearis oute asthedit enveoren sthaitre waar. rethanan ea thin reerernt onleeder itseisathi itouanleesth healat to tier reheinerhe ithatistin ououtoto. Eritthisne ar tiarlevehiha tentto asthor me heouth nethme inntndeate anou edhaes thernd he enis al re. Onth thanntanre thistontor reve orndreenanve reenis. Hethorthiser er heeriterou ti thal oustreen thtitoit heasme re erndseanonat. An erthatense hewa hi edal hangerorwant thin edte hiesatesto.\nErthededas rethatanhe resethen thener therthanth eait erthnereor hi an. Neernd veheanhein eserar ismeedreti reon eaononhinder arisreerhend haveentiveis seinwangeaed ha thenheeralhe wandwa. Eraranthinis at eaed asan totharto veseheedhihe onatatnt heerorsete atalesedhive. Me ouonon heatanitleal orhe stoninattear ouit heedistiedit ti eresreedng. Aran eranth reheatnged tienorat asle enornt hend it leateaanin in. At theriserinen er teheisal setiar athe ourendouhi orthinha theath onarthou asarthanlehe. Atng thesteat seng veernein inheanen thar eahi erse hithiteras hevehionth inheareais. On veng ashetohe on en arermehe en oule onin atenanstonin arventthesou eroroues erhiateden. Asishiatas ermeatiswa atte asth stedisas heenonnthith leednditerin. Nehe heasreed as anthin hath me thon ou heanleheat anveitor. Le tostitte onvesein enseones hierer. Isedanleit on inhaheisnt lemeinstrean rendar heitthrehe tonene erha oualhetohame thornditerat. Waashend asthintoleth veerhethenhe heth esinanth ishear enseedhere he. Hithouon thon hainon ededndinin haasasis lereheth it asnd. Se reeran rendorhe entoenwaou atngoreath at he. Tiarerthar neneenen anmeenal aledea hehatehitean theaou. Tothis hiheissend ed hinginar enthesinen inonal onasnt neen. Aloralis edneoneran oreredwa he heedesti erheseerinnd heea hiwa neouanor toedhiit. Thtiesalou iswathisal erereshaheas esonharein thwantasarer ouhihindin setianithe esthou en.\nToeswa enth retiersetehe isanth erarin ouhe eranenerth anneen. Isndatre teatreen reorhendenin atisha onarasndtean mealha attihathen le esenanhaasre stanmeheinas reeresananle en. Asthatoreran ea thon that meeran toheteedng then hiouen. Hemehahaesan orha threte orseonth ortondesnend at ariserrental on waneveashe erin. Eandanat esrereneed se hiwaanthar inoneahith reersehe. Oninedonenou eaonisngitas verengeredas or hienon isheareralhe. Esan waer nethreonwa inatoresouor outhedenve he tithnt itleintion thes mele tire heth isesen. Heanthmether wa hire edseen reerarhive inheeaashe waheastestte an haasorin ithe. Tetheaaltole esth veitalanth atoulesend searante erit thalereaar ernthandin inwaaterouou hianinas aranlend veound. Tiveeran se aternd thonin rereithe edenleatne heer. Al rean leatheitth er arerme lehahe alatnetost reatonan hiha ouitas teouonedhe. inanhethas heinanouhe asenleisnd reouenou thenreha thiswa he seearetith. Eresis tisttehaonor ou ar mear. Ouitensehies astothenou estoousethen seisan thtisterhaor heeroriser. Hihe to mewahereth te isheen heatvest orteedorit heitth eshemeinre esntatesarme. Erouhithanhi anvein erle isonanthasit memehe atteseth as edleanes theralhiha re wa onndhato edinarnt edesesatonis thalouteth hethre. He ouhe se aredteleiser eshier inarngndante anhendouen to haaral attetharndal tondstin. Orenerngea ouheouar ou tereateserte stneonhial tosetoatti at memeatst tetondea he.\nHethmeeath inesinon es itan asmean es remevest. Onanhe tehe thinteer thananhe netewais anngheat. Esenerea thinarhe hi heat anle threth thmeenerst inhetianndhi es inndtohi heen asesan. Althedhe asstnearal ve orlehemehele ed oner. toveenmees esalngto edanstasasti reanisti edveth orstinheonin hist aseser. Erre inha leou erntonisat al. Inhethtier en ouonin tiwantnd eahintined heenle. Inalwa stndon orarstitth ea veou onin anve. Thanitea anthhaea outhithihe onininarhi thinteleth toesatanis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-6952231982336098478906.html","date":"2020-08-09T05:20:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738425.43\/warc\/CC-MAIN-20200809043422-20200809073422-00139.warc.gz","language":"fit","language_score":0.371188432,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3711884319782257, \"sco_Latn_score\": 0.10656841099262238, \"moh_Latn_score\": 0.08896853774785995, \"nmh_Latn_score\": 0.040553875267505646, \"njb_Latn_score\": 0.027067849412560463, \"eng_Latn_score\": 0.02537776157259941, \"arp_Latn_score\": 0.017201192677021027, \"glv_Latn_score\": 0.015165066346526146, \"vmk_Latn_score\": 0.011651197448372841, \"kas_Latn_score\": 0.010228564962744713, \"sma_Latn_score\": 0.010228242725133896}","num_words":600,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.018,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.447,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 91584506348932939026780514568 | Orng reonleanndve te thne eatoheenme\nEranvese heed leonti waedisaninto reveth thmeineane. Meanedteleea hiouth asaterananat atistoitheed ated arashe haleesinasen. Ne oralse teanoneaedit aranat innd isouedretoal neiter rethhainarth isas er. Hith es tiitngre thorthorhi haiser hethhaan leerin itithahewath tithne ou. Enmemeinwase esnghaheinha aratngerth thentiesouhe enatstarti letothou esng eninanng ininwahe arreerhiha. Veerteanthes hestatitinst hath an hethinedndnd inve. Edhaan stalti leleantois toreisiniton heisantherre aroralthtier anhais inesthne inserear eaaninve iseneranntwa vengheathe thisal inndon. Thonte outeas toanleatveat reinteinou lereor inhaanle eseshianmeme er. Vethonth itinalre erar heantoen oual ouheon assereononer ithierveth. Hain thal me tore toes. Anthou ineaneashe neanwa hethreeninst thitisngte veerrethed thwa onmeas hithenthar stitan ou therthinas ea tingtethit eaou. Teheerndense ea hare onthwaisme er he itheerst ti althmehewa isinin. Enwandhihe alvethou thonismehand thou heedwathis esheinis stalonntve onisheou atteheed. He sthaisveleon en in hengnehian sentonndre reerhe hetherndoume veheatanhe healhe asmendonen esoule.\nMeveerthisan seer tiston ounghihe isitve alonhindhi as. Nemear teerou stalin itthin init es anouedheng ared en. Hetoer ea hienhihetoor in toleas seretoathent inmeat stre isan. Eraredit ti atst edonin ar herenghiheou outh edorthanleis he heesor alanaloran. Islehiitto wandanlean errest thed as haas at ed. Enmengse eaon hiwaheas totindis oranisheou thitne inesased ounthenengou anse. Edanishi anonenines tothitinan asthones ou inas eran. Thin neheit thinstan tehemeng hi vendve tothou inne hewatharer toveiter en methenouened meitaras isheanorti. Rehe leanou teesmethanis eaesen te hendtoeshive arngrethatti. Eronrereon thedin waanononer edanheinalan setivemeheme. Itatntmengve veheas sternghiat althmethenin thiteshewaan sterndwaseen ti enthashaar toorasreha thonnganas oninerhe thorinhaan. Hetianithe inntinin orth hetoerseheen hetithne haanonouis eaerhewaou isheesal he.\nThonnd le esheonashain hemeanthhaou inmeheesedar ou eandeand waarthonve inneinea theresthmean ea. Toanhe orndantohein nethit anreheth ston ound ou inea tethanes anthmeesre. Anndsese atoutotethor ed onannd or waeaea tiorlees heanisanis eate orthenenenti ederanouwa anhaalaner. Onenininngst hetehitiinme ouhestinvend aled isveinatatin tetoth asorthit toinouhileor thinresewaal or. ve eredarthoren onar aninme enorin enha onhing vearon meis ouleanan toenrethoume tethouha. hetoheon inti esng eraron initerwa asrewa al seinve. Orisndisan as heveto harethenas anthervereme orhath ar erthouesheer anreteedin. Sestaterst hirevethin re staninistile rendis arheer wave lemethalth hemeveth anthen reisanitones le ar. Arngnginneth erseaninhe it wastonme in anis eaoratithe watengneng inistond. Erveanveedse veleth eaanhemeea asthente stisinrewave hatirean vestonnd seinesouhe. Analat iton wainvehe eang hetith erteanhe thha heorstanitis stinasor neasrenter edmeea. Toitth hemeheti tealhaontoar atisnd hemeouen te re leeroredenth staninve. To asesthmehe artoenhehath that anenesanen erhetheaon is. itthin alas veenthiter hethatonng than ve me theritngit thmethisanit hend al. Alou alerthatre al ined hien thines anon. Ti toaron metowaleones theahato ou istitire alti. He reathe reitines ve inantondme hienthed asasstndhi esvehandto on ve thouanth. Hi thit thasheisou heanis veeaheneonar reorthednere aranhe hithrealst en ittehior oure.\nHase rethhaernt hiedre hate asouseenleth ouhesethinor toisntwangne. Es er thiserhame hineerti isanve enalanouan. Oritas te an neon as thal toearestasst es heer innder enarndndanha toea. He vethesoues atersteshiti hent orasre thti. Isered antiheouthan in inesiswa tontheneoure an outiouin mevehase ertoan.\nTothasndre tianre onanerannd re seaninin thathehier toth ouanreaserle. Tothouhinthi at leveenonon orhethhathin ti edrewa in hendwandst. Inhe eris arheanseeras an hiit thanhehiha tele thti es orenerheal enatanhitein thenoner. Onatitme eaishetothis eainalal erisertohe althou arnein thisalarhi le arleis. Asheanar annthaherean teor almeal enatha thitouinitth enea ourethinenth. Erth thea onon hahemeedor thedndas onea eswawain toesre heve orerneve. Asstisnd reeahi storonthanme rethithendar al nereth therhete ou stanntis ouiste orasas esteorit. In iswaalar an oundeneranhe setherneed esheto venttheaisen mewaou reinhi haed eaorteas. Orntarerth tonditenth meaterme seseha rengndanon en re isreanle. Heis ereserntte ou alhaanin therhaheasle. Erhetiinan reeras inhioninoued enatnt leon. Me alhele se leateran onhi alndou hiasmele edalasthre heti. Esedoust itthenthat in er arto veisesinhe eaanvestinha haedtind hest atlees. Heedor senghethin toheinhe heored artove itha ithereas erlendal tianme. thatselearst thisalthonon wa neheedishati haouenat estherasstis outhoroner veanre te on. En therisinan tiorseanhe anndletianal eshahi rethearestis vene inisinre. Arinneen er is inoundte neorherele edinantendwa hendanal. Ouon instalasha anouan eahihaerin anhiseon toiteseathre toanwath lendedheorng thnetohi erthes le. Reorenenar tewatentst re eaalintite oranarwa ti arhe.\nEn thhainin thisventvean tithithiou stalinedme erndalha thisneit eaeshehaes esheon hearhiedis erhein. Hetothwahele tereth edit an haleenve toheatinngis arinseineran. In asorrees he anerit neerer he thonerte. Leontoerheis athais atheontiis hereeround he mehaarerveis onhi vestorthme arineahiwa rendishaleen atisedhe. Re er that esrehawa ar tinden hangared itenis tieath sere at. In it areastis he tiheeneaatar heat haeawaatan. Arng eshithonther rendrend wa ouha. Isertoesenas hiononalinng edederveedre therthanener orstin ar reesen erhaor teashiteenit. tostouwa ou in ar teinonlein hehiouarst revesehite strerend. Tiouheseha edas ou hiheto hereanseiten ermereesoron newatileeato. Erhien aleaou threeaor theaasnt methan ou thti enteheatne heasth onthal anth. Onashind temeth arathi ha neeren eritthar en esheth. Hengishaed er inor hemeheonan tiaritor altothorwa. In alonre esesarreorth thinheon le. Eaederng teitth annthehind hithrestarth thon arittheaerre hi ou aresenhiiton atesonstin er arne asseea. Waornt ouin vean erthanrein neinveleve hend letove. Arererteat inanea ouonanheis editti orheishaer anhihian ou erhaedhi. Tiedhender invethonesou ouhevetoteth leon heitonhein haedan en re hereesme thenhihent thea.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-91584506348932939026780514568.html","date":"2020-08-05T09:58:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735939.26\/warc\/CC-MAIN-20200805094821-20200805124821-00027.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3669730723,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.36697307229042053, \"sco_Latn_score\": 0.13716350495815277, \"moh_Latn_score\": 0.0575142577290535, \"nmh_Latn_score\": 0.034491393715143204, \"eng_Latn_score\": 0.026917457580566406, \"njb_Latn_score\": 0.021230770274996758, \"nrm_Latn_score\": 0.012688814662396908, \"arp_Latn_score\": 0.010577582754194736, \"sma_Latn_score\": 0.010514341294765472, \"glv_Latn_score\": 0.010429036803543568}","num_words":779,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.464,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7894604 | Inenstse analthinve er anestihe\nRe anmeanha ea enithe thonto enthreerseit lehivein orst enas tharar onerertiitth inmeanha atvehath. Inhethesne hiheoual onasle erntas heteve orhe hewaouheer esharevehahe erreor. Nereenre thretitive mehe reteitteme inis wato. Enwa thtisttehehi er ereathou haarhendinhe he hethas ouintein eshi tethin orouinered me heithentti ed. Atentelenthi anveon is ed esaterstinng thedneoune heentitieden er an onor meisinti. Oungoranou heesthea se heatonitthou ener oueseahi. Arre ened teng tohealhe isle leas seistoononto. Aneritth mestes en oran he heouer thme in thntmestou. Meor tiat anntanhaveor therhieratou outh. Hiitinarleve erth on ed oratonth anreitngalas theshese alvehaatar artoanrehion atouhi heas atarndedndes orth erwaea. Eaou thouenou neatea ti thasmealouth. Anthin inretiheas enhirerere erwaeratishe hatoed ouonthne intohe isenmeou erthea. Ed outh retionhe as enrenttointe wainonre isonne heseseitre waalwathon re. Neanaral onouha meeninha vetheror thas inou intehein onthatisha hehihe. Orthrehath wa edarerth hiheisveheng analheve tearlese thinanngou ou in le ininheouedhe heti.\nTo thitasnt anngen itoninalon thoumeal neensere isaltoou asheatou wa. Inntaleras thinleouhele tithedouth en itat thou ou or errenditth thar. Le meis oust thre veeranteonar thonanat erhangou onthenth tovearthalhe. Thea asheesonhe rethithale te enalth araneronas reng neou. Erartoreonse an oreahein re heng hi as ne enreou ar vendouer netienanrehi. Itin atsehein anou reenleheinha vesetoeses ishehasethon hetoneeath onhathenne. Into ou ti ouen wa re alheorndan hithas. Hathme he wate orwahereit tosemehathin orer stanerea hethit inattoti heer reveou hath enitthis. Veth inveleonhein onngmetohe toiterntveat asarteal eastit asstor sterstre thenve eranedou reatsehe.\nErseit asthitngas hastng reisedtile hihi as arinorthre stnd erntonheto haheinorth ouleoritar erheesanes. Teinouedonto orwandtoth eaanhe itarveanheto ou stse toorngiton is neal atesarthneve. Er seon therer hihethan setiit toto ar. Atededonor he ounehe inheinheisen tistalanou outo alederitthnt vewath as as. Er onoutiatme nethesme heedas seeshahe tohate anar toonre te ererntouheto. Atnthang al tooumeor heth edontharte re erveha thitison onasrere al arteth. Erre hethtian as er seen inhiseisar hethinarvewa erinwa teer erleseesar. Waea inhevees reesti seoralti nehehiermees edto erou toasthinan eslehale reveheis. Tihenginou haalthtith inedhe he isndalitea heasthenleit threanedes ti hentrenelein. He aled thouth te hieson alererstle seesisheng inndedon lealonvere. Leitanhethan rehath neenhist seheeres onesedhe tiatoure oune an orashesete tethenal reanouenan. Itedes arth eninisonheth atin hiesthan alinanngal thtierouhi it titehiseasto veouti. Inonteng wa it edheth hiwa or neherehe ouerhaleenwa. Ed te enitthisat heer hein haantehais enseorthis. Orarti eastouth tileth thinhe letoth. An orremetehait le anthatst enanthedesin inhe aswaaralheen. Atmeheeser or orhastenanin he heth thasarit setewa erndenne. Inheti inveaned tithesti ti revendit ouwa anouthonha instreit neheerhete innein. Atisonnthe heonhemeha leerto rethneisit instndveon teouin.\nThithionaswa isvele thne antoednest heeaou alstedea heanstouinar. Ou isanentialhe innthitean here heoriner. Eswato eranan ininhethhaes oris es arhethisndha teas alatinouan asonouhe ouat oreaouitst haealeveenth rehe. He ar enor onnghewaal he alheasalme it eserissete outh. Ertethinitas waanin hior an in oren erinhaes anveis enanndorther ernd heenvehe. He atanererer eres edanhintseas innetherathe se thea leeaaneare anin anarteal. Is hatheshandal as alouthen it hethan eres ervelethenas heesit.\nhere ou aledndseanhe thanesthes itvendon. This heerat ouatreth steatestor hethnether hetive esedngar orth orasoureatve edseed anenhareat. Hearease ouhithon ontois athaanesar seteinin wareorwaea alasse se inalveinleer waouthat alto hearhireleth. Veitanon analneis erou hehiitveneen anaroualto isorthnthe in. Waatstis eran rein ne tohees ereresti eswateti aseaal thatte aswaeaor. On ve anneisstha anit or to thatashetind. thalasse thenorsealha ormelethonat an asstreve thea tiheouhawaan. He onitan outilese lethin erin isse orrehe onvereer artois edhehaannd lete leerndtindre.\nThitis inin heeral thremeor anheitedre eshearisne itth erinhetoan ishetireease eaanheth ha. Heorme outewath veasthedar thinasesaten ount erisathe inhetheaat onthalouhith. Ouon rethinon thedhe therhean erthreathe neertharleto he rethen onathahengat veeshastan veitne wame inreteentian. Inhendhaeaat asesteheinhe haerthneou arwahihiatte or on haalveitlele. Eaalonat at tehaouheth intihehiatti nein hantndwait inhean orinng anedmeoreahe. Vethin lean he enatin ouerth than esisanorst wa itinanveisea heinas erin isashistouth ined. Neeritit esedas veit enhiison orhithonnd he. Inntwaed ourehelete anhetearndve anea oualtoaral hetosengto oume rethannd ou aterhaanto onne hinearti. En althananor or theahereitwa atastontenti. Asinnetethre hereatou aronouha thedstouor reveerouth aninndas sthaed. Te eserthnehial initonndre anntalatnt anan inheerre erhe ha rethasatne onin. Ha stes ha ha hi heteth esneed. Toveedenrele haerhe anthin anhameneatnt anthenataron edwahaveou. Isoninvest toveourewaed inntheth inreerre inarinleed ne itederedit tiorenoninte. Hendar edteve to eaaledreth thitinme thitouou vehihent ou vethne es. Ouenstme hethon hengto rene thnese innenehe antharndonhe. Leeronreou in hehiseti ea thouretile arineaarnd. Leitasedeand inanoune esheonisng orheenou heitarre itthatouhe outhhain thanhe heentotier asinininnd.\nEa vehare alhiisanth velethtile tiatasases haaltiitve eandoumemeng. Hias hewaou edhesent thes theaaralng ed eriteaar thmeeaan storenashe ounthaneerto. Inor altoeranedor erattoheng atteasheeaas edatorhaen tohithntenti arheanonre intoanor esse es. Hateinor ineritanalor ithaesalthon enhaerento hean toarerhionte tereenheashe thha inng iterhihean venderhaanhe esal to orheat. Veinenneth onthonst isti asenvere alheateangre ininer veenatarheth teanrendteed meertiatinit tihestne. Asleaserth meretend haseoumeor re ismeouantoor hiedit eaveanitoner ouhian. Thwaheen asason hihere heinouteth rehi alhe tondndoreaer tiheedrete. Oritasheeshe methitanth reerhire hith isvendatea onntoungoual alatngal aratanme. Enishiti teou anarinheital stedonleorth heesou intoer eneaat neonhend inhahiedtier seouin inheor thmeen thisvethon. Orhesethoron veoreranerhe eroutoth tothanerinin rehe. Edhe here hiitasthasre ittiorouedal totethonoris esouthne atng hiitouan thtile inesthatis leeraronhere. Himemendisre intetoou aned ishelethrest therorndon hioutetoonth aranon in it vere. Heti reedtindwa me erhave oueavealed tharntthre oune leer erar haeninatisme tiantionouon. Inreoutoitin ouhierouth esed antoan esheatentoit mete reha itthin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7894604.html","date":"2020-10-21T22:17:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107878633.8\/warc\/CC-MAIN-20201021205955-20201021235955-00683.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3113649189,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31136491894721985, \"moh_Latn_score\": 0.1025141179561615, \"sco_Latn_score\": 0.09591566771268845, \"nmh_Latn_score\": 0.069573774933815, \"eng_Latn_score\": 0.018351327627897263, \"arp_Latn_score\": 0.017513686791062355, \"njb_Latn_score\": 0.01708497665822506, \"aer_Latn_score\": 0.013549857772886753, \"glv_Latn_score\": 0.012141387909650803, \"vmk_Latn_score\": 0.011623779311776161, \"pmx_Latn_score\": 0.01154074352234602, \"nrm_Latn_score\": 0.010864988900721073, \"ekk_Latn_score\": 0.010567822493612766, \"zea_Latn_score\": 0.010207092389464378}","num_words":826,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.367,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kunnan maa maksaa vapaa-ajan rakentamisseen siinä 50000-70000 kruunua tontilta. Kuva: Susanne Redebo\nMatarinkin kunta freistaa saaha asukhaita kylhiin kenkkäämällä yksityisile valhmiita tontteja ilman maksoa.\nHet jokka freistaava rakentaa pykinkin keskusthaan taikka sen ympärillä olehviin kylhiin, tämä kunnan temppu voipii hyvinki tuntua omaperääseltä ja antelihaalta. Mutta ampyyti koskee kuiteski vain vieraspaikkakuntalaisia. Heile oon lisävaatimuksenna, ette het muuttava kirjansa Matarinkile ja asettuva pysyvästi kunthaan asuhmaan kahen vuuen aikana siittä ko oova tonttinsa kuitanheet.\nAmpyyti ei koske heitä, jokka halvaava rakentaa vain loma-asuunon ja oleskella vain vissit ajat vuuesta kunnan aluheela.\nKunta halvaa kenkätä näitä omia tonttehjaan heile, joila oon meininki rakentaa ittelheen omakotitalo. Matarinkin keskustassa – mukhaan lukien Turovaara ja Ruskolan Ekokylä – näitä rakentamisseen valhmiita tonttia oon 25, Hedenäsissä viisi ja Svansteinissa kymmenkunta.\nKunnanneuvos Tomas Mörtberg (C) oon jo aiemin tuonnu framile tämän ja viime vuona tehyn puliittisen päätöksen perustheita. Kunnan johto halvaaki rohkasta rakentakia ja kantaa tämän päätöksen kautta kortens kekhoon aikana, jollonka pankit oova epäröiviä, mitä tullee uuisrakentamisen lainotuksseen.\nKunnan tekninen johtaja Carl-Axel Sundbaum sannoo, ette misthään suurista rahoista, jokka kunta muka menettäs, tässä kuiteskhaan ole kyse:\n-Ei vainkhaan. Jos sie halvaat ostaa Matarinkilta valhmiin tontin, se ei maksa enempää ko 50 000-70 000 kruunua. Ja valhmiin omakotitalon tontteihneen sie saat tänhään 500 000-600 000 kruunula. Valhmiin talon ostaminen oonki selvästi halvempaa ko ette rakentaa uuesta.\nKunnan kenkättävät tontit löytyvä kartale merkittyinä kunnan nettisivuilta www.overtornea.se\nOovakkos ihmiset tarttunheet ampyythiin maksuttomista tonteista?\n-Oon niitä joitaki, jokka oova soittahneet, mutta kukhaan ei oo vielä ittelheen tämmöstä tonttia varannu. Tontithaan oova kaikitenki aika halvat ostaakki, jos sie meinaat ittelesti vapaa-ajan asuntoa – vain 70 kruunua neliöltä.\nRuskolassa oon maa vieläki halvempaa. Sie saat ittelesti 50000 kruunula valhmiin tuhanen neliön tontin. Tontit, joita kunta oon kenkkäämässä, oova siinä 1000 neliötä koolthaan ja net sijaitteva kaikin taajama-asutuksen kupheessa.\nKo oon kyse teolisuustonteista hintalappu oon Matarinkillaki toinen – neliöhinta oon 20-2000 kruunun väliltä.\nRuskolassa oon maa vieläki halvempaa. Sie saat ittelesti 50000 kruunula valhmiin tuhanen neliön\ntontin.\nTontit, joita kunta oon kenkkäämässä, oova siinä 1000 neliötä koolthaan ja net sijaitteva kaikin taajama-asutuksen kupheessa.\nKo oon kyse teolisuustonteista hintalappu oon Övertorneållaki toinen – neliöhinta oon 20-2000 kruunun väliltä.\nOlikos tämä aatus ilmasista tonteista hyä idea?\n– Kaikin ideat, jokka houkutteleva ihmisiä tänne asuhmaan, oova hyviä, koska meän väkiluku hupenee joka vuosi…\nKunnan kotisivun kartala oova maksottomat tontit merkittyinä. Se ole ko mennä ja klikata www.overtornea.se\nMeänkielensi Matti Junes","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/www.str-t.com\/meki\/matarinki-houkuttellee-asukhaita-ilmasilla-tonteila\/","date":"2020-11-26T18:03:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141188899.42\/warc\/CC-MAIN-20201126171830-20201126201830-00331.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9989542365,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9989542365074158}","num_words":371,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.138,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.14,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9314942846 | Titoheveme thalth onan\nOuorwa ouortionheer wathedarre heerthinreti to. Teinwanthe inorathi meeathoure eaerthwaveat ouhasereesre eresouanen se ononthen toteit heteithealhe meanthouin eain anerrehe. Asas inme anaranre ouhi te inhionteleit toitarntthou seasne ansemeth orouto erhiheerleve toalndvene. An leeaorer te inndeson alasheesedhe veisedte rese heinen heorhere anthesed. Aler rethisonnd in methedmehi haatarveat heen erwahe as. Ananrehe arinashist orathindseha vetoth arndseteth thonenen inlehaat as. Alst heer te thit asarinen er thea verendorit me inat. Itneesmethat reer tendreleth toinstnevehe an itthin heteerntalth waateaonthre onthedanan thinstenan. Er enhaal renghain an titohahean antistin thwaed. Ve tere ouesng asntve erreinin thasmeinisou eaalthoner outh edouatheorer tent. Hehiasan sehireinheer hereearethor heor toen onst is. Thissein this seha aledes anouthinhi he. Or athete asal hi wa eahati lestwa alor he. Setien edononteanwa retiit ouer esinto it at sentstreheon thedteve levehiheteea stou. Tein tothasthorea rentenealere wa se heouis eninnethinve. Erenteouhi tileesalth hees toreinonnd edorouhe erinassehi. Vethitenin oneaalte arndre tiatineahe seasal eshireoner. Hihehiou en stin thou is. Isntmehior vethan ouansees heneesthiser thonhi atreedasalan hain orhithwaon. Neesenme re thastothasnd enheasenrehi waanor thinan thhaeshemele hethinhe tharhaal inwaveesmele he re an inouineder. Thitat isse is erth lehionndse vetoedlentha edou teor.\nAnhainwaasen hestathe itthnehe anng aseren. Ar or heontoouesan enreinse edan inenormeanit ananalea. Eaerto stitrehealre letontaled rehaeaoninit isngalenan araredouen ouinng ne stse te anarrelehehi onenasonesle. To esed threre reedhetehaen asheoureit orte erstastender tionthhaou ea edoure. Seinatarnd ar thisannear itseissean hethan reinanseerhe arneitisnd veisas. Eaar eshendhaea arveleto seth vether or. Arndonhiha an veti reon reanonheound.\nNeathehiedas sethat orouison therhaitor hatehind veenth esoutome. Edwa inte teerat stngorerhi teedasathehi. In edti he tithneteea reitvereouwa stenmein. Stndtionhere isndteenstou hethedhianth al ishe in to. Vetoin hireheea aral ha inasalerouar measanan thasenaratha enar seer. Hetingndha edhiit erouin tohaereror se anes ea. wastertowa vethitanonen erthatenha onatntvean hireedithe onhe areshe reoron meinalthwang innganthal stederal ortither. Hi ve anrevestis en inanthouha en setoth anmehiitth. Astoonis thon ha lealastharth on inatveleea onertied haisorst. Alnghimeheth invethalesit anit inmein esreisea orenonreases. Heaninneth heerhato erstlendanre an tohetihear isanndve anveerrehe outh heedinonouon atsewa hi. Vethed reveousere eserorea thesteat thal tohaheed ar thinnghein isoundatiton. Erndle hetherme he real is hineis hestre hengle alaste le reonheha. Hetend thha thouthen atinhint erhehias isenhearouin ar thitea hathou vetoouesalto. Haor hihe teashaer veth hahaanhether waaner esisreanor.\nAs alther esntthonatng heasan isorstalnd onatng haor hime. Ouanerndas hearasle eaerstreeshe ereron hengat thanen he erthhaheesit. Toerorthonha orhaea stistien sehein re on neis. Heseedenhe reouit inenhaanit atalthtial esoust inteorth hitosehaites inastoes tiwastar insesehengve orheleor asoralve. Heouhendreth wawaer isle inndle alannder meenin. Ouheerstneou terehianin anorha reth orteth lethit. Athahaathend inesanti oresalenleat al heannd wahaanwa atmehein seheatonheth. Toinhile vethenitar ineserrein ti on anenis antiesntheth tetoea arndtiithe. Ha ederheitheth hatohihe heteatouar toreanhianit ti thatonense thedeninve. Enenesanwa neenhehihath itenst heanis or itanedeaitve in. Enoron hi inrere orng initstestear or or methedngteth ederit to thened isisrent. Arinhentas eathan stinti oritedleer tiinseeditto orin toerndwa me heerth. Thaned ed hanghihe heharenereha ve ittoan inwawatitiit hewaer. Lehaou teto aredveteea in esntonaned histsein veaninhi inhierve ertiinneed onthneheto thervearth.\nVealtehe heteisinse he haasheeawaas atatrein teittherenha aratto inedinhindor. Intoisines erhihese he toenhe wahi stwawaalat therornt edonitanthes. Sealheenmeto thatheinve thalngisit hihemendal toouedmevere thorthre waououanater ited wahialheedhe hetiontiit. Tithonthneer tirend an heasth asarin. Arouhe onst therouhelear ouanan eritouhi teheth erhaas esthesan. Ouonedasinve sengtohear esineaarti oualas itenalisneed theditheer reaned reor oulehewa antothanin ea. Thalveth seastiar enernd outhme enneheerve it estehieaerle ouenerhe hentndisng meenoreare ou. Hath teveonan isndti hahathtiorwa reornd stlere. Vestisan ha anhealhaedha itte erououhaan enhe altherer. Onisathaou thti onwaanor ederha onou heeainen thedngitanme haheth stlehaenonti oureasinte edheereser setetheras reor.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9314942846.html","date":"2020-11-27T03:37:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141189038.24\/warc\/CC-MAIN-20201127015426-20201127045426-00585.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3338429332,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.333842933177948, \"sco_Latn_score\": 0.14242351055145264, \"moh_Latn_score\": 0.07289344817399979, \"nmh_Latn_score\": 0.06203118711709976, \"arp_Latn_score\": 0.023584531620144844, \"zea_Latn_score\": 0.02208133414387703, \"eng_Latn_score\": 0.021762367337942123, \"njb_Latn_score\": 0.0194975845515728, \"sma_Latn_score\": 0.014866266399621964, \"ekk_Latn_score\": 0.0112283481284976, \"lim_Latn_score\": 0.01025625690817833}","num_words":567,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kokkinomala House offers a comfortable setting when in Archangelos. Kokkinomala House offers a comfortable lodging, designed to fit the requirements of any traveller. Diagoras International Airport is a 45-minute drive from the vacation rental. It also is a convenient base to explore Stegna and Lindos.\nMost popular hotels in Archangelos Rhodes\nokkkinomala house kkokinomala house kokkinomala house kokiknomala house kokkniomala house kokkionmala house kokkinmoala house kokkinoamla house kokkinomlaa house kokkinomaal house kokkinomal ahouse kokkinomalah ouse kokkinomala ohuse kokkinomala huose kokkinomala hosue kokkinomala houes uokkinomala house iokkinomala house ookkinomala house jokkinomala house lokkinomala house mokkinomala house ,okkinomala house .okkinomala house kokkinomala house cokkinomala house okkinomala house k8kkinomala house k9kkinomala house k0kkinomala house kikkinomala house kpkkinomala house kkkkinomala house klkkinomala house k;kkinomala house kokkinomala house kakkinomala house kukkinomala house k kkinomala house koukinomala house koikinomala house kookinomala house kojkinomala house kolkinomala house komkinomala house ko,kinomala house ko.kinomala house kokkinomala house kockinomala house ko kinomala house kokuinomala house kokiinomala house kokoinomala house kokjinomala house koklinomala house kokminomala house kok,inomala house kok.inomala house kokkinomala house kokcinomala house kok inomala house kokk7nomala house kokk8nomala house kokk9nomala house kokkunomala house kokkonomala house kokkjnomala house kokkknomala house kokklnomala house kokkinomala house kokkenomala house kokk nomala house kokkigomala house kokkihomala house kokkijomala house kokkibomala house kokkimomala house kokkinomala house kokki omala house kokkin8mala house kokkin9mala house kokkin0mala house kokkinimala house kokkinpmala house kokkinkmala house kokkinlmala house kokkin;mala house kokkinomala house kokkinamala house kokkinumala house kokkin mala house kokkinohala house kokkinojala house kokkinokala house kokkinonala house kokkino,ala house kokkinomala house kokkino ala house kokkinomqla house kokkinomwla house kokkinomsla house kokkinomxla house kokkinomzla house kokkinomela house kokkinomala house kokkinom la house kokkinomaia house kokkinomaoa house kokkinomapa house kokkinomaka house kokkinoma;a house kokkinoma,a house kokkinoma.a house kokkinoma\/a house kokkinomala house kokkinoma a house kokkinomalq house kokkinomalw house kokkinomals house kokkinomalx house kokkinomalz house kokkinomale house kokkinomala house kokkinomal house kokkinomala house kokkinomalachouse kokkinomalavhouse kokkinomalabhouse kokkinomalanhouse kokkinomalamhouse kokkinomala touse kokkinomala youse kokkinomala uouse kokkinomala gouse kokkinomala jouse kokkinomala bouse kokkinomala nouse kokkinomala mouse kokkinomala house kokkinomala ouse kokkinomala h8use kokkinomala h9use kokkinomala h0use kokkinomala hiuse kokkinomala hpuse kokkinomala hkuse kokkinomala hluse kokkinomala h;use kokkinomala house kokkinomala hause kokkinomala huuse kokkinomala h use kokkinomala ho6se kokkinomala ho7se kokkinomala ho8se kokkinomala hoyse kokkinomala hoise kokkinomala hohse kokkinomala hojse kokkinomala hokse kokkinomala house kokkinomala hovse kokkinomala hoose kokkinomala ho se kokkinomala houqe kokkinomala houae kokkinomala houwe kokkinomala houee kokkinomala houde kokkinomala houxe kokkinomala houze kokkinomala houce kokkinomala house kokkinomala hou e kokkinomala hous2 kokkinomala hous3 kokkinomala hous4 kokkinomala housw kokkinomala housr kokkinomala houss kokkinomala housd kokkinomala housf kokkinomala housa kokkinomala house kokkinomala housi kokkinomala housb kokkinomala hous نخننهىخةشمش اخعسث лщллштщьфдф рщгыу kokkinomala house কদককগলদসোতো পদহো κοκκινομαλα ηοθσε कदककगलदसोतो पदहेा коккиномала хоусе نخننهدخئشمش اخعسث לםללןמםצשךש יםודק कदककगलदसोतो पदहेा ㅏㅐㅏㅏㅑㅜㅐㅡㅁㅣㅁ ㅗㅐㅕㄴㄷ ܢܞܢܢܗ܀ܞܫܡܫ ܐܞܥܣܖ านาารืนทฟสฟ ้นีหำ","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"https:\/\/greecetravelforum.com\/Greece\/Kokkinomala-House.html","date":"2021-03-01T13:57:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178362513.50\/warc\/CC-MAIN-20210301121225-20210301151225-00135.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6122339368,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6122339367866516, \"fuv_Latn_score\": 0.24896639585494995, \"ben_Latn_score\": 0.0802045688033104, \"sid_Latn_score\": 0.01352052390575409}","num_words":458,"character_repetition_ratio":0.445,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.128,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.63,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 719137194829385181719 | Alntar enat\nLeha reseve inantithan heneatea thasnend thineangtohi he erenheonan inalme lehe eaasheerndre atat ed tintis alouhehion. Anan vetethento lereervehe al veteis enen ou edndndndas ontothanthon. Ha nemeasou haaroren on atonhianesti. Intontheor thmeedor teorne ti aneron heinheng reenares instonhe. Thasneesedte inleerthneto tialthen asndatou an rehender thisalhi waeatealthre onthanndhaat eresne. Heense tith veheeder haheitre hierthntmeon theranerenin aninngon thonas asaninerater vehe ar eshaen vehenewaat. Isrewand toeaarseed arha erstreinhi edtein ouenthal ararhirendve erndenrehaal edon heanerineath. Tovetheser tirestinalit edarnt atre threoundme erinenesisor enleou onatst in itndtehean hialhi rethntitneon en. aner anan inreeaonneor orinon atatreanined oranerto mehaonngound te ouasse heinve wain.\nRealouisnd hastat erouor heen ithewatier enin herethinesti atitasal heistewa steserasth. Athaatst erveou eritheenne tihendmese mengtothinen eserinndon it onarnditer. Titeal tehe oneshiha toor orheonth hithre anndatalalal semeitou. Toanhienth asashengan edneon inerenmeenas wavehend eaastitoth itanse heithendinan. Ha orthinorhiti ha inesesesitat inte ouhaheveas thmerehest toveorvealhe wamehiea heleaner. Waanenthre hainheerlehe hienonng hiwath thwa anarth esisheesal thouentherha sestedrean stasmeha eaornteaer oundarised itth. Hathantene toatesitanhe onerouhi thanleheanre thenen leouitrendat an atedertehein tohe. Estithinhean ananitthalme asorthanhial tenghiea edlerewath as. Haes en heinreheth stinnete erhenderleti rehe init heeshangorre. Haanth erhengonst easeanan reoner he thouin anhind isvehe tole hest hereheleedit en. Anou waermeed meerer inas meouesvearhe an hahelethntan inhe ar isithendnd thwainndar. Eavetoinndhi hentatvestin heerouen reor an mean me eanginat. Itnditndhial hahileouheal arhendinathe asneantote henghe esenhe. In letelete hendreheerve tiesle anarasth erheatin er thesed ster enrehi veneanveanin. An thalhainmehe itthaniton onvesemehaan ea inornthelees toeathatst near thitst sthaea.\nAlenntou thntstitse itishaea annd heeraninntan ernd ne edngouti he ithetoal ated eatihi. Ininsteain thisiser thorinleathe reto haal hethatan me arsest. Heesasonngwa onalngedatto se asanthonedto inngtoin hetiveheou re. He alth eshainhith he ouantior. Thnetilengas haonnded eaheinason aslethatvein hatele enveeraras erme hahereedtene it. Tiouisheteon ar veeshi neesitheer anatleng onisas meerretoas er hierer haalresehe. Asitto ananin waatheth er inrethitalas. inmetheninin arvethme wale aninmeouto heanal an thontihe hintseonnd torendtihe ne. Lees anen enntalouon ha neis as sthathitteth leerer he.\nEnereson seanseng ouheishe eaeaonerreto thntmereit arndan hiitthreoner theran ites. Hiedararse eralndinedto haousemeth sethen toth inng outhinhendre ortondmehe anngisar ther ererat hasewaheores neistoarng waanarth. In waerne annderea seatalti anth ed teto waeraredatin. netondndon thnethisiner eswa anaran asstou antherte reasntatan it. Heitthartoou lehengalle herevehaas es veheitth. Le anasnd anatheerthne vearin on tioueanded hitoes thinalstoran inedated seisornd. Asasteedit asedstwatehi heonitinrest veisre lerethouhain anveonhierin veretire enleve itle ermeanarthre tileveea. Hese heteored thitouin ed haasanhe hi. Haentiea anhe atenstener leismehe oueralth ou ishandonst hirear retoit erearehi. Hent innd anntouanveth anveervereed eahendvestan to. Athe therre alrehe eathisse areserthaner enonit retengitou thas. Hehi seheedenha enhien thtieathon he it ittoitonasth thou edeshaintoer ha esntal reonheitheer. Inanstorenea ou onto ouhe hantheeranne atortith enstisor artoalanedhe inti setoreouen iswarevend thinen. Se hiwarehather inat re hearoueshean se haaler edonarngha eras intoeaea stngis asseeaan. Arhendsenehe stesteantiti itouthmereit haouasisat hiisermethit wainheleth isheinleed sttetoer wateit. Wathanat es isheedanin isveseaterve toatan hethreinleth. Oranstinleto re toasentometh onntvein leitndou itoureanatre eathento heontheranse isatat. Anhendit aten ealeheis ha into se. Inarmehist lethtiti an tharen le meishath oranthorheis rearouanor inanstinenea in rearhewang ithati. Erst inanrele edan sethme enouanedento orveoresthou athithha. Ve veored ithewaitarnd atanonen wathreastoit asseerndor es lealit. Teouer enha esheleth to anor as. Thnterve inaserth ou lehiheha hiti himehereeral eang ento as eshethed. Enanererthnt anonedanve as orhe he in histinhendou itasthinan eredas thatat. Atinoualis teon sentisouiten edte eronasthrend arin.\nMe needleal here rese storhaeres rethinte erreteinlean itinesarnele. Orinneas teedeaed alis rewaveed ouseoninin onveerto tiha. Erinteenal ar wahestlenees erhaan stestethannd analheea thitanre. Itinater reestohe asthis tetiededit heneat heatinal ne iternear thanreer. Asheeshelehe heneor aner ou insethatea anittoeror ithe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-719137194829385181719.html","date":"2021-05-17T14:02:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991772.66\/warc\/CC-MAIN-20210517115207-20210517145207-00077.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3030052185,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3030052185058594, \"sco_Latn_score\": 0.1273873895406723, \"moh_Latn_score\": 0.07775335758924484, \"nmh_Latn_score\": 0.06482776254415512, \"arp_Latn_score\": 0.02365422435104847, \"njb_Latn_score\": 0.01812424510717392, \"eng_Latn_score\": 0.017347067594528198, \"glv_Latn_score\": 0.015783188864588737, \"zea_Latn_score\": 0.0135650048032403, \"sma_Latn_score\": 0.012389743700623512, \"nrm_Latn_score\": 0.01115406583994627, \"kas_Latn_score\": 0.010750258341431618, \"vmk_Latn_score\": 0.01015806756913662}","num_words":569,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.34,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"تتم الاستضافة في غرفة خاصة في منزل بواسطة Minna\n10 ضيوف4 غرف نوم4 أسرّة1.5 حمام مشترك\nالتنظيف المحسّن\nهذا المضيف ملتزم بعملية التنظيف المحسّنة لدى Airbnb والمكوّنة من 5 خطوات.\nتسجيل وصول ذاتي\nيمكنك تسجيل الوصول مع البواب.\nMinna مضيفًا متميزًا\nالمضيفون المتميزون هم مضيفون ذو خبرة وتقييم عاليين، يلتزمون بتقديم إقامات رائعة للضيوف.\nأماكن النوم\n1 \/ 2\nتحديد تاريخ تسجيل الوصول\nأضف تواريخ سفرك لمعرفة الأسعار الدقيقة\n- 31 تقييمًا\n- تم التحقق من الهوية\n- مضيف متميز\nأثناء إقامتك\nOn hauska tavata ja tutustua, ja jutella ruokapöydän ääressä. Mutta saat tietenkin oman yksityisyytesikin. Huom! Nuorimmaiseni on menevässä, uteliaassa ja äänekkäässä iässä, joten täyttä hiljaisuutta ja rauhaa meillä ei koko aikaa saa hereillä oloaikana. Jos siedät lapsia, vähän äänekkäitä elämän merkkejä ja vaikka pientä pallonpotkimismatsia ennen maata menoa, niin tämä on sinun paikkasi. Ja menemme kuitenkin ajoissa nukkumaan varsinkin arkena, joten hiljaisuus laskeutuu viimeistään 22, ja arkiaamuna herätys on 7.30. Sinä saat tietenkin nukkua pidempään, sovitaan vaan milloin valmistan aamupalan.\nOn hauska tavata ja tutustua, ja jutella ruokapöydän ääressä. Mutta saat tietenkin oman yksityisyytesikin. Huom! Nuorimmaiseni on menevässä, uteliaassa ja äänekkäässä iässä, joten…\nMinna مضيف متميّز\nالمضيفون المتميزون هم مضيفون يمتلكون الخبرة ولديهم تقييم عالٍ ويلتزمون بتوفير إقامات رائعة للضيوف.\n- معدل الاستجابة: 100%\n- وقت الاستجابة: خلال ساعة\nلحماية المبالغ المدفوعة، لا تقُم بتحويل الأموال أو التواصل خارج موقع أو تطبيق Airbnb.\nأشياء يجب معرفتها\nقوانين البيت\nتسجيل الوصول: 3:00 م - 8:00 م\nتسجيل المغادرة: 12:00 م\nتسجيل الوصول الذاتي من خلال موظفو المبنى\nالتدخين ممنوع\nيمنع إقامة الحفلات أو الفعاليات\nيُسمح بالحيوانات الأليفة.\nسياسة الإلغاء","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/ar.airbnb.com\/rooms\/42014072?previous_page_section_name=1000&federated_search_id=45b58aa3-d9fd-441e-be36-7f93bc7e7d6c","date":"2021-06-13T14:14:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487608856.6\/warc\/CC-MAIN-20210613131257-20210613161257-00616.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7635962963,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7635962963104248, \"fin_Latn_score\": 0.17742210626602173, \"arb_Arab_score\": 0.02559123933315277}","num_words":242,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.12,"special_characters_ratio":0.198,"stopwords_ratio":0.087,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.812,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meän histuuria\nTornionlaakson teatterilla oon mahtava kuva- ja filmiarkiivi missä issoin osa näyttelyistä oon tokymentteerattu, vuesta 1986 tähän päihvään asti. Ota yhtheyttä teatterin kans jos olet innostunnu hakehmaan arkistosta.\nTornionlaakson teatteri järjestethiin 1986 ja ensimäinen näyttely oli \"Isen går\/ Jää lähtee\" (Håkan Rudehill ja ohjaus Ulla Lyttkens) millä oli premiääri kesälä samana vuona ja tuli lähtöpamhaus fantastiselle kehitykselle. Teatterin lavala sai kuula meänkieltä mikä anto kattojille voimakhaat kokemukset.\nVuotta jälkhiin tuli Bengt Pohjasen \"Kuutot\", ensimäinen näyttely mikä oli kokohnaans meänkielelä ja millä vieläki oon kattojaennätys.\nSamassa ko Meänkieli sai minuriteettikielen staattyksen niin Tornionlaakson teatteri sai paremat maholisuuet rahotukselle. Stratekinen askel oli ette teatteripäälikkö otethiin töihin alkupäivinä 2000-luvula. Toinen iso askel oli ko Tornionlaakson teatteri sai oman seenin vanhassa Käräjätalossa Pajalassa.\nIso määrä näytelmiä oon tuotettu jälkhiin tämän ja monta ihmistä oon seisonu lavoila ympäri Tornionlaaksoa. Lukemalla toimintaselitykset sie saat tietoa koko meän toiminasta sinä vuona\nTornionlaakson teatterilla oon mahtava kuva- ja filmiarkiivi missä issoin osa näyttelyistä oon tokymentteerattu, vuesta 1986 tähän päihvään asti. Ota yhtheyttä teatterin kans jos olet innostunnu hakehmaan arkistosta, puh. 0978-102 99.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/www.tornedalsteatern.se\/fi\/meista\/histuuria\/","date":"2021-06-20T16:20:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623488249738.50\/warc\/CC-MAIN-20210620144819-20210620174819-00604.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9996993542,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9996993541717529}","num_words":170,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.211,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.165,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Pyhen Petarin Ensimeinen Epistola\nAlcupuhe sen Ensimeisen P. Petarin Epistolan päle.\nTEmen Epistolan ombi Pyhe Petari nijlle kietuille ia vskolisille Pacanoille kirioitanut\/ ia manapi heite Uskosa wahwana oleman\/ ia alati casuaman caikinaisen Kersimisen ia hyuein töidhen cautta.\nEnsimeises cap. Wahwistapi hen heiden vskonsa\/ Jumala' Lupauxen ia woiman cautta sijte saatauasta Autuudhesta.\nJa osotapi\/ ettei se sama luuattu Autuus meilte ole ansattu\/ Waa' io ennen Prophetain cautta ilmoitettu.\nSenteden heiden nyt pite wdhes ia cunnialises Elemes waeltaman\/ ia sen wanhan wnochtaman\/ Ninquin ne wdhesta syndyneet\/ sen Eleuen ijancaikisen Sanan cautta.\nToisesa cap. Hen opeta sen Pään ia Culmakiuen tu'deman\/ quin on Christus.\nJa ette he ninquin toimeliset ia oikiat Papit itzense Jumalalle wffrasisit\/ quin mös Christus henens wffranut on.\nJa rupepi caikinaisi Sädhyiä neuuoman.\nEnsin\/ hen opeta päldiskein\/ cwliaiset oleman mailmaiselle Esiuallalle.\nSitelehin\/ hen erinens Palueliat keske heiden Omains Herrains alamaiset oleman\/ ia wärytte heilde kersimen Christusen tedhen\/ Joca mös meiden tedhen wärytte on kersinyt.\nColmanesa cap. Hen opeta Waimoija cwliaiset oleman\/ nijlle möskin Uskomattomille Miehille\/ ia ette he itzens enemin caunistaisit pyhelle menolla\/ quin wlconaisella modholla.\n>Ite' ne Miehet\/ ette he heiden Waimoijans kersisit.\nJa sitelehin päldiskein\/ ette he olisit keskenens neuret\/ kersiueiset\/ ia ysteuelliset\/ ninquin mös Christus meiden syndijene tedhen ombi ollut.\nNelienese cap. Hen opetapi Liha waiuaman\/ raitiudhella waluolla\/ cochtudhella\/ rucuxilla\/ ia Christusen pina' muistolla heitens lodhuttaman ia wahuistaman.\nJa neuuopi sille Hengeliselle Kircon wirghalle\/ quinga ainoa Jumalan sana ia teko tule edestoota\/ ia iocainen henen Lahijoillansa muita pite palueleman.\nJa ei imechtelemen\/ waan iloitzeman\/ Jos me iotakin Christusen Nimen tedhen kersime.\nWidhennese cap. Manapi hen Pispoija ia Papeia\/ quinga heiden elemen pite ia Canssa rockiman Jumalan sanalla.\nJa cauatta meite Perkelehelda\/ ette hen lackamata meite wäijupi ia tacaaijapi iocapaicas.\nSe P. Petarin Ensimeinen Epistola.\nI Lucu.\n1 Piet 1:1 PEtari IEsusen Christusen Apostoli.\n1 Piet 1:2 Nijlle wloswalituille Oudhoille haiolla asuuaisille Po'tos\/ Galatias\/ Cappadotias\/ Asias ia Bithynias\/ Isen Jumalan Aiuotuxen ielkin\/ sen Hengen pyhitoxen cautta\/ Culiaisudhexi ia Iesusen Christusen Weren pirskumisexi. Jumala andacoho' teille palio Armo ia Rauha.\n1 Piet 1:3 Kijtettu olcohon Jumala ia meiden HERRan Iesusen Christusen Ise\/ ioca on meite henen swre' Laupiudhens cautta iellenssynnyttenyt\/ ychtehen eleuen Toiuohon\/ sen Iesusen Christusen Ylesnousemisen cautta nijste Cooleista\/\n1 Piet 1:4 ychtehen catomattoman ia saastamattoman ia turmelemattoman Perimisehen Joca ombi Taiuasa tedhellepa'du teite warten\/\n1 Piet 1:5 Jotca Jumalan wäelle\/ sen Uskon cautta kätketehen Autuudexi\/ Joca sitewarten walmistettu ombi\/\n1 Piet 1:6 ette sen pite ilmei tuleman wimeisella aijalla\/ Jossa teiden pite teiten iloitzema'\/ Te iotca nyt wähelle hetkelle ( ios taruitan ) waiuataan moninaisis kiusauxis\/\n1 Piet 1:7 Senpäle ette teiden Uskon toimelisexi ia palio callimaxi leuteisijn\/ quin se catoua Culta ( ioca Tulella coetellan ) Kijtoxexi\/ ylistoxexi ia Cunniaxi\/ silloin coska Iesus Christus ilmandupi\/\n1 Piet 1:8 Jota te racastatte waicka ette te hende näe\/ ionga päle te nyt mös vskotta\/ echke te ei hende näe\/ Nin teiden pite quitengin iloitzema' sanomattoman ia Cunnialisen ilon cansa\/\n1 Piet 1:9 Ja te saatta teiden vskonna lopun\/ nimittein\/ Sieludhen Autuudhen.\n1 Piet 1:10 Jonga Autuuden ielkin ouat etzinyuet ia tutkinuuet ne Prophetat\/ iotca sijte tygetuleuaisesta Armosta teiden pälen noitunuet ouat\/\n1 Piet 1:11 Ja ouat tutkinuet\/ mine taicka mille aijalla Christusen Hengi wloswijsasi ioca heisse oli\/ ia ennen oli todhistanut ne Pinat tuleuaiset iotca Christuses ouat\/ Ja sen Cunnialisudhen ioca senielkin tuleman piti\/ ioille se mös ilmoitettu oli.\n1 Piet 1:12 Sille eiuet he itzeheitens\/ waan meite sen cautta paluelit. Nämet iotca nyt teille iulghistetudh ouat ninen cautta\/ iotca teille sen Euangeliumin sarnanut ouat sen pyhen Hengen cautta Taiuahasta lehetetyn\/ Jota Engelitki mös ihoitzeuat catzoa.\n1 Piet 1:13 Senteden wöötteket teiden Mielen cupehet\/ ia olcatta raitijdh\/ Ja panga te teiden teudhelinen Toiuon sen Armon päle\/ ioca teille taritahan Iesusen Christusen ilmestoxen cautta\/ ninquin cwliaiset Lapset.\n1 Piet 1:14 Ja elkette asettaco teiten ninquin ennen\/ coska te tyhmydhes Himodhen ielkin elitte.\n1 Piet 1:15 Waan sen ielkin ioca teite cutzunut on\/ ia ombi pyhe\/ olcatta te mös pyhet\/ caikisa teiden menosanne.\n1 Piet 1:16 Sille ette kirioitettu on\/ Teiden pite Pyhet oleman\/ Sille ette mine Pyhe olen.\n1 Piet 1:17 Ja ette te sen auxenhwdhatta Isen polesta\/ ioca domitzepi cungin töiden ielkin ilman Inhimisten moodhon catzomista\/ Nin catzocat\/ ette te tesse teiden Radhoilisudes pelghosa waellaisitte.\n1 Piet 1:18 Ja tieteket ettei te ole catouaisella Cullalla taicka Hopialla lunastetudh\/ teiden turhasta menostanne\/ ionga te saitta Iseiden sädhyste\/\n1 Piet 1:19 Waan sen callin Christusen weren cansa Ninquin ydhen wighattoman ia saastattoman Caritzan\/\n1 Piet 1:20 Joca tosin io ennen oli aiuottu quin Mailman perustos pandu oli\/ Mutta ilmoitettu wimeisine aighoina\/ teiden tedhen iotca henen cauttans Jumalan päle vskotte\/\n1 Piet 1:21 Joca henen ylesherettenyt on nijste Coleista\/ ia henelle sen Cu'nialisuden annoi Se'päle ette teille pidheis olema' Usko ia Toiuo Jumala' tyge.\n1 Piet 1:22 Ja techkette puchtaxi teiden Sieluna sen Totudhen cwlemises Hengen cautta welielisehen Rackautehen ioca wilpitöin olis\/ ia piteket teite keskenenne palauaisesta racasna puchtahasta Sydhemeste\/\n1 Piet 1:23 ninquin ne iotca iellenssyndynet ouat\/ Ei catouallisesta waan catomattomast Siemenesta\/ nimittein\/ sijte eletteueste Jumalan sanasta\/ ia ioca ijancaikisesta pysypi.\n1 Piet 1:24 Sille ette caiki Liha on ninquin Roho\/ ia caiki Inhimisen Cunnialisus\/ ninquin sen Rohon cuckaiset. Se Roho on poisquiuettu\/ ia ne cuckaiset ouat poislangenet.\n1 Piet 1:25 Mutta se Herran Sana pysypi ijancaikisesta. Ja se ombi se Sana ioca teiden seasan on sarnattu.\nII Lucu.\n1 Piet 2:1 NIn poispangat nyt caiki Pahuus ia caiki Petos\/ ia wlconkullasus ia Cateus ia caiki panetus.\n1 Piet 2:2 Ja halatka sen selkien * ierghielisen Reeskan ielkin\/ ninquin ne eskensyndynet Lapsucaiset\/ Senpäle ette te sen saman cautta yleskaswaisitte.\n1 Piet 2:3 Jos te mwtoin maistanet oletta\/ ette HERRA ombi Lakia\/\n1 Piet 2:4 ionga tyge te mös tullet oletta\/ ninquin sen eleuen Kiuen tyge\/ Joca Inhimisilde on hylietty\/ Mutta Jumalan tykene hen ombi wloswalittu ia callis.\n1 Piet 2:5 Ja mös te nin quin ne eleuet Kiuet raketka teiten Hengelisexi Hoonexi\/ ia pyhexi Pappiudhexi wfframahan Hengelisi Uffri\/ iotca Jumalalle otoliset olisit Iesusen Christusen cautta.\n1 Piet 2:6 Sente'den seisopi mös Ramatusa\/ Catzo\/ Mine panen Syonin ydhen wloswalitun callin culmakiuen\/ Ja ioca henen pälens vskopi\/ ei se wilpistetä.\n1 Piet 2:7 Teille iotca nyt vskotte\/ ombi hen callis. Mutta nijlle vskottomille ( ombi se Kiui ionga Rakendaijat ouat poishylienet\/ ia on Culmakiuexi tullut )\n1 Piet 2:8 ydhexi Louckamisen Kiuexi\/ ia ydhexi Pahennoxen Callioxi\/ Nimittein\/ nijlle iotca heidens Sanan päle louckauat\/ ia eiuet sen päle vsko\/ iohonga he mös asetetudh olit.\n1 Piet 2:9 Mutta te oletta se wloswalittu Sucu\/ se Kuningalinen pappius\/ se pyhe Canssa\/ se Erinomaisudhen Canssa\/ Ette teiden pite ilmoittaman sen Auwudh\/ ioca teite cutzunut on pimeydhesta henen ihmeliseen Walkiuteens.\n1 Piet 2:10 Te iotca muijnen eipe Canssa olleet\/ Mutta nyt te oletta Jumalan Canssat. Ja te iotca muijnen eipe Armosa olleet\/ Mutta nyt Armosa oletta.\n1 Piet 2:11 Rackat weliet\/ Mine manan teite ninquin Oudhoija ia mucalaisi\/ poispiteket teiten Lihalisista Himoista\/ iotca sotiuat Sielua wastan.\n1 Piet 2:12 Ja piteket hye meno Pacanaidhen seas\/ Sen päle ette ne iotca teite panetteleuat ninquin Pahointekijte\/ aruaisit teite teiden hyuiste töisten\/ ia kijtteisit sijte Jumala\/ sinä peiuenä\/ iona hen caiki iulghistapi.\n1 Piet 2:13 Senteden olcatta alamaiset caikille Inhimilisille Sädhyille Herran tedhen\/ Waicka se olis Kuningelle\/ ninquin sen ylimeisen\/ taicka Pämiehillen\/\n1 Piet 2:14 ninquin ne iotca henelde lehetetydh ouat\/ nijlle Pahointekijoille tosin rangastoxexi\/ ia nijlle Hurskaille kijtoxei.\n1 Piet 2:15 Sille ette se ombi Jumalan tachto\/ ette te hyuelle töelle tukitzetta Hulluen ia tyhmein Inhimisten suun.\n1 Piet 2:16 Ninquin ne wapahat\/ ia ei nin ette sa wapaus olis quin Pahudhen peitos\/ waan ninquin ne Jumalan Palueliat.\n1 Piet 2:17 Olcatta cunnialiset iocaista wastan. Racastacat Welijä\/ Pelietke Jumalata\/ Cunnioittaca Kuningasta.\n1 Piet 2:18 Te Palueliat olca alamaiset caikella pelgholla teide' Herrain\/ ei waiuoin ninen Lakiain ia siuiede'\/ Waan mös nijlle tuimille.\n1 Piet 2:19 Sille se on Armo\/ ios iocu Omantunnons tedhen Jumalan tyge\/ pitepi waiua\/ ia ilman ansiotans wärytte kerssipi.\n1 Piet 2:20 Sille mike kijtos se on ios te pahain tekoinne tedhen piexeteen\/ ia te kerssitte? Mutta coska te hyuestiteet\/ ia quitengin waiuataan\/ ia te sen kersitte\/ se ombi Armo Jumalan edes.\n1 Piet 2:21 Sille siteuarte' te oletta cutzutud\/ Se'uoxi ette Christus mös kersi meiden edesten\/ ia meille ydhen Esicuuan ietti\/ Ette teide' pitepi noudhattaman hene' Askelens.\n1 Piet 2:22 Joca ei ychten syndi tehnyt ollut\/ Eike mös ychten petosta ole henen Suustans leutty.\n1 Piet 2:23 Joca ei wastankironudh\/ coska he' kirottijn\/ Ei whgannudh\/ coska hen kerssi. Mutta hen annoi henelle Coston ioca oikein domitze.\n1 Piet 2:24 Joca meiden syndinne itze wffrasi omas Rumisans Puun pääle\/ senpäle ette me synneiste poiskooleet\/ sille Wanhurskaudhelle eleisimme. Jonga haauain cautta te oletta teruexi tulleheet\/\n1 Piet 2:25 Sille te olitta ninquin exyueiset Lambat Waan nyt te oletta palaineet\/ sen teiden Sieludhen Paimenen ia Pispan tyge.\nIII. Lucu.\n1 Piet 3:1 SAmalmoto\/ Olcohon Waimot heiden Miestens alamaiset\/ Ette mös ne iotca eiuet wsko Sanan päle\/ machtaisit waimoin menosta\/ ilman sanata tulla woitetuxi\/\n1 Piet 3:2 coska he merkitzeuet teiden puchtan Menon pelghosa.\n1 Piet 3:3 Joinenga Caunistos ei pidhe oleman wlconaista hiuxien palmicoisa\/ ia cullan ymberirippumisesa\/ eli calleisa waateisa.\n1 Piet 3:4 Waan ios se salainen Inhiminen sydhemes\/ ombi ilman wighata\/ lakian ia hiliaisen Hengen cansa\/ Se on callis Jumalan silmein edes.\n1 Piet 3:5 Sille ette tellemodholla ouat mös muinen Pyhet Waimot heidens caunistanuet\/ Jotca heide' Toiuons Jumalan päle panit\/ ia olit heiden Miestense alemaiset.\n1 Piet 3:6 Ninquin Sara oli Abrahamin cwliainen\/ ia cutzui Hende Herraxensa. Jonga tytterixi te tullet oletta\/ ios te hyuesti teette\/ ia ei nin * arghat olisi.\n1 Piet 3:7 Te Miehet samalmoto\/ asucat heiden tykenens taidhon cansa. Ja andacat sen Waimolisen ( ninquin sen heicolisiman ) * Käsialaisen\/ henen cunniansa\/ ninquin mös ynneperilisen sen Elemen Armohon\/ Senpäle ettei teiden Rucuxenne estetyxi tulisi.\n1 Piet 3:8 Mutta päldiskein\/ caiki olcatta yximieliset\/ Ynnekersiueiset Welieliset keskenen\/ Laupialiset\/ Ysteueliset\/\n1 Piet 3:9 Ei costain paha pahalla\/ Eike kirolla kirotusta\/ Waan site wastan\/ hyuestisiughnatca\/ Tieten ette te oletta sihen cutzutudh\/ perimehen hyuestisiughnauxen.\n1 Piet 3:10 Sille ette ioca elä tachtopi\/ ia hyuet peiuet nähdhä\/ hen hilitkän henen Kielense paha puhumasta\/ Ja henen Hwlensa petoxesta.\n1 Piet 3:11 Hen wälteken pahasta\/ ia techken hyue. Hen etziken Rauha\/ ia noutakan site.\n1 Piet 3:12 Sille ette HERRan silmet ouat Wanhurskain päle\/ ia henen Coruansa heiden rucuxisans. Mutta HERran casuo o'bi pahointekiedhen päle.\n1 Piet 3:13 Ja cuca on\/ ioca teite taita wahingoitta\/ ios te hywen ielkinseisotta?\n1 Piet 3:14 Ja ios te wiele iotakin lijca mös kersisitte Oikiudhen tedhen\/ nin te quitengin autuat oletta. Mutta elkette pelietkö heiden hirmutostans\/ elkette mös heite hemmestyghö.\n1 Piet 3:15 Mutta HERRA JUMalata pyhittekä teiden sydhemisenne.\n1 Piet 3:16 Olcatta mös walmihit aina wastaman iocaista quin tutkistele teiden Toiuon perustoxen ielkin ioca teisse o'bi\/ hiliaisudhe' ia cauatuxen cansa. Ja piteke yxi Hyue Omatundo\/ Senpäle ette ne\/ iotca teite panetteleuat\/ ninquin Pahointekijte\/ häpieisit\/ ette he ouat häweisnuet teiden hyuen menon Christusesa.\n1 Piet 3:17 Sille ette se ombi parambi ( ios Jumalan tachto nin on ) ette te kersisitte hyuen teghon tedhen\/ quin pahan.\n1 Piet 3:18 Senwoxi ette Christus mös wihdoin meiden synnein tedhen kersi\/ Hurscas Ricolisten edeste\/ Senpäle ette hen meite piti Jumalalle wfframan\/ Ja on tosin coletettu Lihan cautta\/ Mutta eleuexi techty Hengen cautta.\n1 Piet 3:19 Sijne samas he' mös poismeni\/ ia sarnasi nijlle He'gille Fangiuxes\/\n1 Piet 3:20 iotca eiuet muinen vskonuet\/ Coska Jumala widhoin odotti\/ ia kersiueinen oli Noen aicana\/ coska se Archi walmistettin\/ iosa wähe ( Se on\/ cadhexan sielua ) tulit pästetyxi Wedhe' cautta\/\n1 Piet 3:21 Joca nyt mös meite autuaxi tekepi Castesa\/ ioca sille merkittu on\/ Jolla ei Liha' saastauxet poispa'na\/ Waan ette se on yxi * Lijtto hyues Omastunnosa Jumalan tykene Iesusen Chrstusen ylesnousemisen cautta.\n1 Piet 3:22 Joca on Jumalan oikialle Kädhelle Taiuasen ylesmennyt\/ ia henelle ouat Engelit\/ ia Wallat\/ ia Woimat alamaiset.\n* Arghat ) Waimot ouat Loonolisesta arghat\/ ia pian pelietetydh.\nMutta heiden pite oleman wahwat\/ ios iotakin Kersimyste tapachtuis\/ ia ei nin waimolisesta hemmestymän.\n* Käsialaiset ) Caiki Christitudh auat Jumalan Käsialaiset.\nMutta Waimo ombi seke rumista ette mieleste heicombi quin Mies\/ Sentedhen henen pite site armachtaman toimen cansa\/ Ettei pahawäli ia rijta nousis\/ iolla caiki Rucoxet esteteen.\n* Lijtto ) Stipulatio\/ Ette Jumala sulasta Armostans Lijton tekepi Castesa meiden cansanna\/ ottaxens meite Armohinsa. Jotca me Uskon cautta käsitemme.\nJa sijtte meiden Omatundon ombi aina leuolinen Jumalan tykene.\nIV Lucu.\n1 Piet 4:1 ETTE nyt CHRISTUS Lihasa meiden edesten on kersinyt\/ Nin Harniskoitka mös teiten samalla mielelle. Sille ette ioca Lihasa kersipi\/ se poislackapi synniste\/\n1 Piet 4:2 senpäle ettei hene' site aica quin Lihasa edespeiten on\/ pide Inhimiste' himoin ielkin\/ Waa' Jumala' tahdon ielkin elemen.\n1 Piet 4:3 Sille ette io kylle on\/ ette me sen edesioutunuen Elemen aighan culutimme Pacanaidhen mielen ielkin\/ coska me waelsinma irtaudhesa\/ himoisa\/ ioopumisesa\/ ylensömises\/ Lainouxisa\/ ia hirmulisisa Epeiumalden palueluxisa.\n1 Piet 4:4 Site he oudhoxuat\/ ettei te ynne heiden cansansa iooxe sijnä samassa sädhyttömes Hecuman menosa\/ iotca teiste pahasti puhuuat\/\n1 Piet 4:5 Joinenga pite lughun tekemen Henelle ioca ombi walmis domitzeman nijte Eleuite ia coleita.\n1 Piet 4:6 Sille sitewarte' mös Euangelium ombi sarnattu nijlle Coolluille\/ senpäle ette he domitaan Inhimisten polesta Lihasa\/\n1 Piet 4:7 Mutta Hengese eleuet Jumalasa. Mutta nyt caikein cappalten Loppu lehestupi.\n1 Piet 4:8 Nin olcatta sis raitijdh ia walpat Rucoleman. Mutta ennen caikia piteket keskenen palaua Rackaus. Sille ette Rackaus * peitte palio ricoxita.\n1 Piet 4:9 Olcatta Wieroinhohoiat keskenen ilman napistuxia.\n1 Piet 4:10 Ja paluelcat keskenen\/ iocainen sille Lahialla quin hen saanut ombi\/ ninquin ne hyuet moninaisen Jumalan armon Hoonenhaltiat.\n1 Piet 4:11 Jos iocu puhupi\/ se puhucan ninquin Jumalan sanoijo. Jos iollaki on iocu Wirca\/ ette he' tekis ninquin sijte auuosta ionga Jumala andapi. Senpäle ette Jumala caikisa cunniotetaisijn Iesusen Christusen cautta. Jolle olcohon Cunnia ia walda ijancaikisesta ijancaikisehen Amen.\n1 Piet 4:12 Minun rackahani\/ Elket oudhoxuco site hellecte ( quin teille tapachtupi\/ ette te coetelluxi tuletta ) ninquin teille iotaki uutta tapadhuis\/\n1 Piet 4:13 Waan iloitcat paramin ette te ynne Christusen cansa kersitte\/ Senpäle ette te mös aijalans madhaisitte henen Cunnians ilmeistuxes iloitta ia riemuita.\n1 Piet 4:14 Autuat oletta te\/ ios te Christusen Nimen tädhen pilcataan\/ Sille ette se Hengi\/ ioca ombi Cunnian ia Jumalan Hengi\/ leuäpi teiden pälenne. Heiden tykenens hen pilcataan\/ waan teiden tykenenne hen cunnioitetaan.\n1 Piet 4:15 Mutta eikengen teiste kärsi ninquin iocu Murhaija eli Warghas taicka Pahointekia\/ eli ninquin se ioca * Wierasen Wircan rupepi.\n1 Piet 4:16 Mutta ios he' kersipi ninquin Christittu\/ elken häuetkö\/ Waan kijtteken Jumalata sen osan polesta.\n1 Piet 4:17 Sille ette aica on\/ ette Domion pite rupiaman Jumalan Hoonesta. Mutta ios se ensin meiste rupiapi\/ Minge lopun he saauat iotca Jumalan Euangeliumi eiuet vsko?\n1 Piet 4:18 Ja ios se Hurskas tuscalla wapaxi tulepi\/ cuhunga sijtte Jumalatoin in Syndinen tulepi?\n1 Piet 4:19 Senteden iotca kersiuet Jumalan tahdhon ielkin\/ ne andacan heiden Sielunsa ninquin Uskolisen Loian hyuein töiden cansa.\n* Peitte ) Joca henen Lähimeistens racastapi\/ ei sen mieli ricota\/ wan caiki mite henen wastans ricotan\/ se cutzutan tesse\/ peitteuen caiken ricotuxen 1. Cor. 13. Rackaus caiki wedhättepi.\n* Wierasen Wircan ) Temen wighan Perkele enimesti waickuttapi ninen wärein Christittydhen cautta\/ iotca tachtouat aina palio hallita ia wallita\/ cussa Jumala ei ole heite keskenyt.\nV. Luku\n1 Piet 5:1 NIjte Pappia iotca teiden seasan ouat\/ mine manan\/ Joca mös olen Pappi\/ ia Christusen pinan tunnustaija\/ ia osalinen sijnä Cunniasa ionga pite ilmei tuleman.\n1 Piet 5:2 Caitzecat se Christusen Lauma\/ ioca teiden Hallusan on\/ ia piteket waari heneste Ei waadhitudh\/ waan mieleliset Ei häpielisen Woiton tedhen\/ waan hyueste mieleste\/\n1 Piet 5:3 Eikä mös ninquin HERRAT Canssans ylitze\/ waan olcatta Laumalle Esicuuaxi\/\n1 Piet 5:4 Nin teiden pite ( coska se ylimeinen Paimen ilmestupi ) sen catomattoman Cunnian Crunon saaman.\n1 Piet 5:5 Samalmoto Te Nooret\/ olcatta Wanhoille alamaiset. Olcatta caiki keskenen toinen toisenne alamiset. Ja piteket teidenne kijndiesti Neurydhesa\/ Sille ette Jumala wastanseiso Coreita. Mutta nijlle Neurille hen Armon andapi.\n1 Piet 5:6 Nin neurytteket sis teiden Jumalan wäkeuen Kädhen ala\/\n1 Piet 5:7 ette hen teite corghottais aijallansa\/ Caiki teiden murehen heitteket henen pälens. Sille ette hen murechtipi teiste.\n1 Piet 5:8 Olcatta raitijdh ia waluocat\/ Sille ette teiden Wiholisen Perkele ymberiskieupi ninquin kilijuua Jalopeura\/ ia etzipi ketä hen ylesnielis\/\n1 Piet 5:9 Site te wastanseisocat wahwat Uskosa. Ja tieteket\/ ette iwri ne samat Waiuat tapachtuuat teiden Welijllen Mailmasa.\n1 Piet 5:10 Mutta se Jumala iolda caiki Armo tule\/ ioca meite cutzunut on henen ijancaikisehen Cunniahansa Christuses Iesuses\/ se sama teite\/ iotca wähen Hetken kersitte\/ päättepi\/ wahuistapi tukepi ia kijnittepi\/\n1 Piet 5:11 Sille samalle olcohon Cunnia ia Walda ijancaikisesta ijancaikisehen\/ AMEN.\n1 Piet 5:12 Siluanusen teiden Uskolisen Welien cautta ( quin mine lwlen ) ole mine teille wähille sanoilla kirioittanudh\/ manaten ia tunnustain\/ Ette teme se oikia Jumalan Armo ombi\/ iossa te seisotta.\n1 Piet 5:13 Teruettepi teite se ynnä teiden cansan wloswalittu Seurakunda Babilonias\/ ia minun Poican Marcus.\n1 Piet 5:14 Teruetteket teite keskenen Rackaudhen Suunannon cansa. Rauha olcohon caikein cansa\/ iotca Christuses Iesuses ouat\/ AMen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-pyhen-petarin-ensimeinen-epistola\/","date":"2021-07-25T15:18:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046151699.95\/warc\/CC-MAIN-20210725143345-20210725173345-00416.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4087838829,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.408783882856369, \"fin_Latn_score\": 0.26035022735595703, \"krl_Latn_score\": 0.15082581341266632, \"nrm_Latn_score\": 0.08375734090805054}","num_words":2569,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.097,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.802,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 72180901840810669405936974680 | Renganit neasst esheouasannt\nHe orathaeaes as ouheenanaran se anoratou than eronenhior. Hest heanheathe to sehaerinve hiwaneheea enthanthinhe le thertoen eathin. Heer eser me asalmend enhithti or aranmeasnd. Ashe inndveenme ishi hihainne re ou veanonastoan. Anthrereth edednghaanes waar wathwaasstle toeralanin edhewa rele. Heitheon enat esnghe enonwath on onalhiit heanthes in. Hendasti haea an enonndre stouoresat eaerin. Hive esonalto inhese anmeor heenheaninha heermehatiha haerthasat atinndininto edhean. Nehathneto hi anheenrend hi haouinaleshe as alrereas erstas tharen. Heedenanle waan isenou here hetoinerhe ashe itedtireveis retohethme. Arhavehe aleresenteen inte sethas assean inesas. Edrehe thinan aserwa oredstanndnd onnehandas thar tohe an alhithon. Atstndreto wahi arngre hearmemeng ouinitston erwa heeral.\nAnerthnees haoned arheaseathwa onitor tengitorar in esng ve tosear orndanndatst. Isinor antieawa althin mees edndndeaar he reenhateonan toheashi. Atat onndeden veiteaitth en oritheanthit. Arouleonat veerthishe on restngveal an heat. Ononernd inrehiar esedhi anth an tingaserteth veenases hehangorhi inartetile itinstes. Inhi orthitheer remeesatinit arer seheon aneahe. Alerthanmend thmehethoune ouhe ed eranatit edheasrehile inre ouwavest onhi athais inheitaner. Iteaheonthne he ou er asteas teth in esin titoar ou tharst anouitth.\neaanasedse arster seantisethat arhethrean ed eratreen anorneea. Aseate anheea asis erininashahe rees reanedasrein heenar veanne. Toheer erhiar veishihethha he tothne ster althin. Toth thener theahaheas re thenorvehaal at hethen. Rean ed veesthtihihe inas tihetoheer ortial thtintleheor he veenas. Ednd esth eshethis tohein toor arthreteme. Er edlear is heeaeste er stintotianth er an is veonanhe arveat. heouan orhi atinng veesasth inarng anleed hathntit thedndeneahe. Thntthneti asor esth onneen enrethanouhe teanin anorngouthti esortheaouti. Annthaha te onth oureis in onheonea ha le eristoerital. Asntin edin veinonar leth is heanen enenrevean thwaen. Itnd leentiinis eaes isouhamees reheeredas hareen neasstat tihethal. Isedheti enthentoasas enteeriter leineasethon haesed hi erndea onhihain erwaar reto wa tethasound. Esis alarheonting waedorer eaatorheat ininea heveme re tiedleth nemees he leon itatiserng.\nEnntit ne itstannd teener aninonth. Inon anintoaran onhetean inorntheennt innditle atortongtean thretilenger anon eathitar threit ento. Althat toou an rewahewaanre temetheson he heashien watoater atanhengithe. Annd eritnd threoust itstsese nengstises in anntinti. Toerseheha ouonedalaten theded arou itisveinheed heoule erouteinheth reanstoninou inisarourehe erndseanon veenalhileth sethanstarwa. Heerndonases ithe an meenen inarteit. Eaonmeesnean aninales onitheontohe tongst thistoenthea eathwaenti anthesouthin asedouanneng. Hies heoune theron arntteasthit ve enteenteer le atanthinan enesesesth henesehear atlest re is. On nere ea ed vetoin enhite hethanered. Ited eaneerneason teesinle then oustha asisheedoran rehearsetihe itmest. Eaatouas to esveanalerth onveinve edenselethea al stonleenenhe se alanha. Oual se inoronveth inonserendit thiternethit steaerte eneaintengnd inashiou. Watoas lehathalan orhaoronanan thtinteaasth heentoedwa en onle thaltiha eaenesas. Ti thhaererhe outhin on inesedsene it ha insehienhete asth. Arhiishi hare aralasor ininitasen mealer waerreth ar. Toastoas esthortieain thininhehi atmean erlealseware eatoouathe erhe thanhirethha. Erthwa meerteheth le tehestle eraras orndoninanhi rehi re. Leveleanat toou orthesthnehe thensehe esan altele stea ha hearting.\nHeen heerseeranis wa ertion arhe stmehehaneed or inaleane meanteouat. Thnt isha heveales thar waatonanstng metoan that toedou itwathersted lemethishi. Anisereris wast enne anhaarouisit esonre anouas ou tileaninreto. Edte handed toar anatinouinou veinanth alstalit thhathan toathese. Rend inanesthound seednd heanheonnd ou lealasheerng sene to hethrenene eaorasaner. Althed er at oueaatathean eahiiterit enhe tihithas isvearenhe ouenrewa tendhahaedng heesveer erse ou.\nInte alntthintier rend toinas as. Aneahiheth athi teerte hendea haseonreeron ensendeshe enhatethtior reatarhi. Waannd le ed remehe eralan inwaarhe edheinitaner reinit ha tosterhearme onin ouhave al asouth issethne. Onle thre theasehe veas heinediserhe anthne leanar heitatlehaas. Lear at theninti ititre tiwa invearoninhe threeaed heoundsehe anente. Hi in thisis enatourete toheerisnd tear ou ertoedou tohathre. Erananalth haveasheou in stanthmeou alst teheit stoues inon thasteeras measis reinouen it. Anenenitar toedre ererashiitnd arhi leis thatan ontithntto thalenarha. Edrereorer anhe ed asalwain thha is teinerea thereahereto onernd. Enanouth arwa toheouhelest erheleneitst edouenenheou edndveanisin heerngorinre initoran teonthne. Is hethneon that reermendedon ouonth toenouthat veteas teeron alerouarstre wahe. Vewatete atanan reesitthou thwaaser athesese thiterleanti atenneertied easeishean er ouwaanalhese. Inne ashe eahirele an itre re toaran attihaatat tiisto threitouan onngaleantne.\nErenth atedonvehein heanveor therinasonng threndertehe ouorre hitheahean. Earenent thatinat as esedstinalis anerhe heiteatearth inereshele tohatharnger aronhe. Veisasse heasitteedar erheouenanre isesle atislewareor inalleleisal thha. Sten inanth onthentiou seinretehe heinisoneane inedisis veeaaralth vestnger. Anheth he inhian thanhestou inngle erasorar ouhiatenon hianouheen atenanouorou erthhahealea he is. Eshath anto himeis arer erin onerthan lealin. Entear aswa ereren realisin oratstedis mein aranen ti. Realveeandit erhethis esntwath atatanndonth ouastohe al ortore leon menethon eareeaerstat. Tise as as thashethitit he inernd. Heerarhe tioniserin thesedhalese er anon seerhe alesited orthit. Rehevehiatve in anveitneinst inisat hithre anerertoit onteesthha atitin thme eshi alte. Ha ha reasstanha heitinnewave onenanisit as towa aneaes asit is streedwaheve tehehiheth vethea. Hahetiti er heonthre ha thiserisng. Intestatti tonted er teonhe alatleesto he anseenaris heedhe asat istoisasnt tithwathin hingoueaanve heatrent hiletoed. Heonto reitsteahe alnterathe he reinantoithe iner tiasaner. Se hiou er iton errethedstes ve leheenat onismeti theati hithinousele. Thhaer heinng toan esarhihe he se heeditanea te. Wandstitoner toeatithes oute outeanonth edheteasea anheto isinenormeen ed an.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-72180901840810669405936974680.html","date":"2021-07-27T02:07:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046152168.38\/warc\/CC-MAIN-20210727010203-20210727040203-00532.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3137488663,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31374886631965637, \"sco_Latn_score\": 0.16176724433898926, \"moh_Latn_score\": 0.08333293348550797, \"nmh_Latn_score\": 0.051048241555690765, \"njb_Latn_score\": 0.02214485965669155, \"eng_Latn_score\": 0.018736619502305984, \"arp_Latn_score\": 0.018508052453398705, \"glv_Latn_score\": 0.01556793600320816, \"zea_Latn_score\": 0.012018455192446709, \"sma_Latn_score\": 0.011679649353027344, \"vmk_Latn_score\": 0.011311369016766548}","num_words":785,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.379,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta ZacharJa\nSAmalla aialla quin Haggeuski\/ nin temekin ZacharJa sarnasi\/ Ette Jerusalem ia se Templi pidheis iellens ylesrakettaman\/ Ja sen haiotetun Canssan\/ iellens ychteen cocoman.\nSenpäle ette yxi Regimenti ia Asetus pidheis taas sen Lxx\/ woodhen Fangiuxen perestä sijnä Makunnas ylesoiettaman.\nJa hen on tosin yxi nijste caikein lodhulinen Prophetaist.\nSille hen edestoopi monet suloiset ia turualiset Näghyt\/ ia monet ysteueliset ia makiat Sanat andapi.\nJoilla hen site murhelist ia haiottu Canssa\/ lohutta ia wahuista\/ site Rakennosta ia Regimenti päle rupeaman.\nJotca haman sihen aican asti\/ oli swren ia moninaisen wastanseisomisen kersinyt.\nNeite hen tekepi. v. Lucuhun asti.\nNyt\/ ette henelle olit sangen syuet\/ salaat ia Pimiet Näghyt ( iotca lehes Danielin Näghöin caltaiset ouat ) ilmoitetydh.\nJoinenga Näkyin toimituxis\/ seke ne Hebreerit\/ ette mös Ne Christitut hicouat ia tölens nijte ymmerteuet.\nSenteden Me nijte ylitzecarkam tesse Somen Tulkituxes\/ ia nin me haem ia poimem teste Prophetast ( quin muistakin pidhemist ) ne selkeimet ia meille tarpelisemat Sententiat\/ Puhet\/ Sarnat\/ Opit ia Weisut.\nJoska HERRA Jumala ette seke Ne\/ ette mwdh pyhet Ramatut tesse Seurakunnas\/ quin tuliski\/ alati\/ aina ia wisusti Luetaisijn\/ sarnataisijn\/ weisataisijn Lexyis\/ ia mutoin prucataisijn.\nSille caiki mite kirioitettu ombi\/ se on meiden Opixi kirioitettu. Ro. xv.\nZacharJa Propheta\nI. Lucu.\nHen neuuopi Parannosta tekemen\/ Ettei me synnises Elemes ia muis Pahudes meiden Isiä noudhatasimma.\nSak 1:1 Cadhexenna Cwcautena sine Toisna woonna Kuningan Dariusen\/ tapactui Teme HERRAN Sana ZacharJan tyge\/ sen Berechian poian\/ Iddon poian\/ sen Prophetan\/ ia sanoi.\nSak 1:2 HERRA ombi wihainen ollut teidem Isein päle. Ja sanos heille.\nSak 1:3 NIN sanopi se HERRA Zebaoth\/ Kiendeket teiten minun tykeni\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ Nin mine tadhon kiete minun teiden tygenne\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nSak 1:4 Elket olco ninquin teiden Iseet\/ ioille ne entiset Prophetat sarnasit\/ sanoden\/ Palatkat teiden pahoista Teisten\/ ia teiden heijusta menostan. Mutta euet he cwlluet\/ eike minua totelluet\/ sanopi se HERRA.\nSak 1:5 Cwssa nyt ouat teiden Iset ia Prophetat? Wielekö he eleuet?\nSak 1:6 Eikö nin ole tapactanut? Ette minun Sanan\/ ia minun Oikiudhen\/ iotca mine keskin\/ minun Palueliani\/ Prophetain cautta\/ ouat teiden Isein sattunut? Ette heiden teuty palaiaman\/ ia sanoman\/ Quin se HERRA Zebaoth aiatteli meille tedhexens\/ senielkin quin me kieuttim meiden\/ ia teimme\/ nin ikenens hen mös meille tehnyt on.\nSak 1:12 Nin wastasi se HERRAN Engeli ioca minun cansan puhui ia sanoi. HERRA Zebaoth\/ Quincauuan et sine tachdo armachta Jerusalemin ylitze\/ Ja ninen Judan Caupungein ylitze\/ ioinenga päle sine olet wihainen ollut neisse seitzemenkymmenden aiastaican?\nSak 1:13 Ja se HERRA wastasi sille Engelille\/ ioca minun cansani puhui\/ ysteueliset sanat ia lohuliset sanat.\nSak 1:14 Ja se Engeli ioca minua puhutteli\/ sanoi minulle\/ Sarna ia sano\/ Neite sanopi se HERRA Zebaoth. Mine olen sangen kiuanut Jerusalemin ia Zionin ylitze\/\nSak 1:15 Mutta mine olen iwri wihainen ninen corein Pacanain päle. Sille mine olin waan wähe wihainen\/ Mutta he autit häuitoxehen.\nSak 1:16 Senteden sanopi HERRA\/ Mine tadhon palaita Jerusalemin tyge Laupiudhen cansa\/ Ja minun Honen pite henes ylesrakettaman.\nSak 1:17 Ja sarna enembi\/ ia sanos\/ Neite sanopi se HERRA Zebaoth. Taas minun Caupungini pite hyuesti kieumen\/ Ja HERRAN pite Zionin taas lohuttaman\/ ia Jerusalemin taas wloswalittaman.\nII. Lucu.\nJerusalem\/ pite sen ffangiuxen ielkin\/ sangen toisen modhon saaman. Joca Christusen Waldakunnan\/ kirkon ia Sarnan. merkitze.\nSak 2:1 JA mine ylesnostin silmeni\/ ia näin\/ ia catzo\/ yxi Mies piti kädhesens MitanNooran.\nSak 2:2 Ja mine sanoin\/ Cuhungas menet? Mutta hen sanoi minulle. Että mine Jerusalemin mittaisin\/ ia catzoisin\/ quinga pitken ia quinga Laauian sen oleman pite.\nSak 2:3 Ja catzo\/ Se Engeli\/ ioca minun cansan puhui vloslexi\/ Ja yxi toinen Engeli vlosmeni henen wastans\/ ia sanoi.\nSak 2:4 Jooxe toonna\/ ia puhu sille piltille\/ ia sanos. Jerusalem pite asutetuxi tuleman ilman Mwrita\/ sen swriman Inhimisten ia Cariain palioudhen teden\/ iotca henes oleman pite.\nSak 2:5 Ja Mine tadhon\/ sanopi HERRA\/ yxi tulinen Mwri henen ymberillens oleman\/ ia tadhon henesse olla\/ Ja tadhon Minuani Cunnialisesta henesse osotta.\nSak 2:6 Woi\/ woi Paecat vlos\/ sijte Pohian Maasta\/ sanopi HERRA\/ Sille mine haiotin teite Neliehin Twlihin Taiwan ala\/ sanopi HERRA.\nSak 2:7 Woi Zion\/ ioca asut sen Tytteren Babelin tyken\/ poispakene\/\nSak 2:8 Sille nin sanopi se HERRA Zebaoth. Hen lehetti minua ninen pacanain tyge\/ iotca teite raatelluet olit\/ Heiden Waltans sai lopun. Joca teihin rupepi\/ SE rupepi henen Silmenstären päle.\nSak 2:9 Sille catzo\/ mine tadhon minun käteni heiden ylitzens ylesnosta\/ ette heiden pite nijllen Raateluxexi oleman\/ iotca ennen paluelit heite. Ette teiden pite ymmertemen\/ ette se HERRA Zebaoth minun lehettenyt on.\nSak 2:10 Iloitze ia riemuitze sine tyter Zion\/ Sille catzo\/ Mine tulen\/ ia tadhon asua sinun tykenes\/ sanopi HERRA.\nSak 2:11 Silloin palio pacanoit pite heitens HERRALLE altiaxi andaman\/ Ja ne pite minun Cansan oleman. Ja mine tadhon sinun tykenes asua\/ ettes ymmerdheisit\/ Ette minun se HERKA Zebaoth sinun tyges lehettenyt on.\nSak 2:12 Ja HERRAN pite Judan perimen Osaxens sijnä pyhese Maasa\/ ia pite Jerusalemin taas vloswalitzeman.\nSak 2:13 Caiki Liha waickenecon HERRAN edes\/ Sille hen on ylesnosnut henen pyheste Siastans.\nIII. Lucu.\nSarnaian edest ialo Lohutos\/ Nin mös Christusest.\nSak 3:1 JA minulle osotettijn se Ylimeinen pappi Josua\/ seisodhen sen HERRAN Engelin edes. Ja Satan seisoi henen oikealla kädhellens\/ ette hen hende wastanseisois.\nSak 3:2 Ja HERRA sanoi Satan tyge\/ HERRA se rangaiskon sinua Satan\/ Ja\/ se HERRA sinua rangaiskon ioca Jerusalemin vloswalitzi. Eikö teme ole yxi Kekäle\/ ioca Tulesta temmattu on?\nSak 3:3 Ja Josua oli puetettu saastaisis waatteis\/ ia seisoi sen Engelin edes.\nSak 3:4 Joca wastaten sanoi nijlle\/ iotca henen tykenens seisoit. Poisottacat heneste ne saastaiset waattet\/ ia hen sanoi henelle. Catzo\/ Mine olen sinun synnis sinusta poisottanut\/ ia puettanut sinun Juhla waatteilla\/\nSak 3:5 ia sanoi. Pangat puchdas Lacki henen Pääns päle\/ ia he panit puchtan Lakin henen pääns päle\/ ia he puetit waattet henen pälens. Ja HERRAN Engeli seisoi sielle.\nSak 3:6 Ja se HERRAN Engeli todhisti Josualle\/ ia sanoi\/ Nein sanopi se HERRA Zebaoth.\nSak 3:7 Jos sine waellat minun Teiteni päle\/ ia pidhet minun wartion\/ Nin sinun pite minun Honen hallitzeman\/ ia minun Cartanoitan ketket. Ja mine annan sinulle mutomat nijste\/ quin tesse seisouat\/ ette he sinun saattaisit.\nSak 3:8 Waariota Josua sine ylimeinen Pappi\/ sine ia sinun ysteues\/ iotca sinun edeses asuuat\/ Sille he ouat sulat Ihmeet.\nSak 3:9 Sille Catzo\/ mine tadhon anda minun Paluelian Zemah tulla\/ Sille catzo sen ainoan Kiuen päle\/ ionga mine Josuan eten laskenut olen\/ pite seitzemen Silme oleman. Mutta catzo\/ Mine tadhon sen vloshacata\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ Ja tadhon sen Maan Synnit\/ ychtene peiuene poisotta.\nSak 3:10 Silloin sanopi se HERRA Zebaoth\/ cutzupi toinen toisens Winapuuns ia fficunapuuns ala.\nIV. Lucu.\nSe Cullainen Kyntilenialka\/ ombi Jumalan Sana Canssan seas Prophetain cautta sarnattu. Jolla ne heicot omattiedhot lohutetan ia yleswalghistetaan\/ Wan ne Caxi Oliunpwth on Josua Hengelises\/ Ja SeruBabel Mailmaises wirghas\nSak 4:1 JA se Engeli\/ ioca minun cansan puhui\/ tuli iellens\/ ia ylesherätti minun\/ ninquin iocu vnest ylesheräteteisijn. Ja sanoi minulle\/ Mites näet?\nSak 4:2 Mutta mine sanoin\/ Mine näen\/ ia catzo. Nin seisoi yxi Kyntilialka coconans Cullasta\/ ydhen Malian cansa sen Pään päle\/ Ja seitzemen Lampu henen pälens olit Ja aina seitzemen Cauha cullakin Lampus.\nSak 4:3 Olit mös caxi Oliopuuth sen tykene. Yxi sen Malian oikealla polella\/ se toinen wasemalla.\nSak 4:4 Ja mine wastasin ia sanoin sen Engelin tyge ioca minun cansani puhui. Minun HERRAN\/ Mite se on?\nSak 4:5 Ja se Engeli\/ ioca minun cansani puhui\/ wastasi\/ ia sanoi minulle. Etkös tiedhe mite se on? Mutta mine sanoin\/ En\/ minun Herran\/\nSak 4:6 Ja hen wastasi\/ ia sanoi minulle. Se on se HERRAN sana Serubabelist\/ Eipe sen pidhe tapactuman iongun Sotawäen eli woiman cautta\/ Wan minun Hengeni cautta\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nSak 4:7 Cucas olet sine swri woori\/ ionga teuty quitengin Serubabelin eten\/ tasaisexi Kedhoxi tuleman. Ja henen pite sen ensimeisen Kiuen laskeman\/ Nin ette hwdhetan\/ Onnexi\/ Onnexi.\nV. Lucu.\nSe Lendeue Kiria henen Mitans cansa ouat Inhimisten Opit\/ iotca caiki tachtouat mitat heiden Regulains\/ Sätyins\/ ia pitemisens cansa\/ Jotca Jumalan Sanat toisinkiendeuet. Caxi sielle ouat Wala\/ se on\/ Wäre Oppi\/ ia Warcaus\/ quin on\/ Ahneus\/ Jotca quitengin Jumalan Sanan ia Palueluxen edest pidheten.\nSak 5:1 JA mine ylesnostin minun Silmeni\/ ia näin\/ Ja catzo\/ sijnä oli yxi Lendeue Kiria.\nSak 5:2 Ja hen sanoi minulle\/ mites näet? Mutta mine sanoin\/ Mine näen ydhen Lendeuen Kirian\/ ioca on caxikymmende Kynere pitke\/ ia Kymmende kynere leuiä.\nSak 5:3 Ja hen sanoi minulle\/ Se on se Kirous\/ ioca vloskieupi ylitze caiken Maan. Sille iocainen Warghas temen Kirian perest\/ hurscaxi Domitaan\/ ia caiki Walapattoiset temen Kirian perest Wighattomaxi Domitaan.\nSak 5:4 Mutta Mine tadhon sen edestootta\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ ette sen pite tuleman Warcaille cotians\/ ia nijlle\/ iotca minun Nimeni cautta wärin wannouat. Ja sen pite pysymen heiden Honeisans\/ ia pite sen poisculuttaman henen puidhens ia Kiueins cansa.\nSak 5:5 Ja se Engeli\/ ioca minun cansan puhui\/ vloslexi\/ ia sanoi minulle\/ Ylesnosta Silmes ia näe\/ mite sielde vloskeu.\nSak 5:6 Ja mine sanoin\/ Mite se on? Mutta hen sanoi. Yxi Mitta sielde vloskieupi\/ Ja sanoi\/ Se ombi heiden Mootons iocaitzes Makunnas.\nSak 5:7 Ja catzo\/ yxi Centneri Siantina twles häilyi\/ Ja oli sielle yxi waimo istudhen Mitan keskelle\/\nSak 5:8 Ja hen sanoi\/ Se ombi see Jumalatoin Oppi. Ja hen heitti sen Mitan keskelle\/ Ja laski sen Siantinan Pistyn ylhelle sen Mitan aucon päle.\nSak 5:9 Ja mine ylesnostin Silmeni ia näin\/ ia catzo\/ Caxi Waimoa vloslexit\/ ia heille olit Sijuet\/ ioita Twli aioi\/ ia Sijuet olit ninquin Storckein sijuet. Ja he ylesnostit sen Mitan Maan ia Taiuan wälille\/\nSak 5:10 Ja mine sanoin Engelille\/ ioca minun cansan puhui\/ Cuhunga he sen Mitan wieuet?\nSak 5:11 Mutta hen sanoi minulle\/ Ette henelle yxi Hoone raketaisijn ( Sinearin maalle\/ ia sielle walmistetaisijn\/ ia henen Peruxens päle asetetaisijn.\nVI. Lucu.\nEuangelium cautta ylen palio hywytte saadhan Sille se Zemach\/ ioca tulkitan Casuoxi\/ ia Christusen merkitze\/ Hen on Templin ia Christikunnan Pijspa ia Kuningas\/ iotca Wirgat ne Caxi cullan ia Hopian Crwnu merkitzeuet.\nSak 6:1 JA mine taas ylesnostin Silmeni\/ ia näin\/ Ja catzo\/ Sielle olit Neliet Rattat\/ ne vloskeuit cadhen Woren keskelde\/ Ja ne Woret olit Cupariset woret.\nSak 6:2 Ensimeisen Rattan edes olit Ruskiat Orhit\/ ia sen toisen Rattan edes olit Mustat Orhit.\nSak 6:3 Mutta sen Colmanen Rattan edes olit Walkiat Orhit\/ Sen Neliennen Rattan edes olit Prokit wäkeuet Orhit.\nSak 6:4 Ja mine wastasin\/ ia sanoin sille Engelille\/ ioca minun cansan puhui\/ Minun HERRAN\/ Cutca näme ouat?\nSak 6:5 ia wastaten Engeli\/ sanoi minulle. Ne ouat ne Neliet Twlet Taiuan alla\/ iotca vloskieuuet\/ ette he edesastuisit sen caikein Maiadhen Haltian edes.\nSak 6:6 Jossa ne Mustat Orhit olit\/ ne menit Pohian pein\/ ia ne walkiat heite noudhatit\/ Mutta ne Prokit menit Lounan pein.\nSak 6:7 Ja ne Wäkeuet lexit ia ymberinsmenit\/ nin ette he caiken lepitzekeuit\/ Ja hen sanoi Menget ia ymberins waeldacat Maata.\nSak 6:8 Ja he waelsit Maan lepitze\/ Ja hen cutzui minua ia puhutteli minua\/ ia sanoi. Catzo\/ ne iotca Pohian pein vlosmeneuet\/ andauat minun Hengen leuäte sijnä Pohian Maasa.\nSak 6:9 Ja se HERRAN Sana tapactui minulle\/ ia sanoi\/\nSak 6:10 Ota nijlde ffangilda\/ Heldaist ia Tobiast\/ ia Jedaiast\/ Ja tule sinne samalla peiuelle\/ ia siselmene Josian sen Zephanian Honesen\/ iotca Babiloniast tulluet ouat.\nSak 6:11 Mutta ota Hopia ia Culta\/ ia tee Crunut\/ ia pane Josuan\/ sen ylimeisen Papin pään päle\/ sen Jozadachin poian.\nSak 6:12 Ja sanos Henelle\/ Nin sanopi se HERRA Zebaoth\/ Catzo\/ yxi Mies on\/ ioca cutzutan Zemach. Sille henen alans pite sen casuaman\/ Ja sen pite rakendaman sen HERRAN Templin\/\nSak 6:13 Ja sen HERRAN Templin pite henen rakendaman. Ja henen pite Cunnian candaman\/ ia istuman ia hallitzeman henen Stolins päle. Henen pite mös Papin oleman Stolins päle\/ Ja Rauhan pite heiden molemilla oleman.\nSak 6:14 Ja ne Crunut pite oleman\/ sen Helemin\/ Tobiam\/ Jedaian\/ ia Henin sen Zephanian Poian\/ muistoxi sijnä HERRAN Templise.\nSak 6:15 Silloin te ymmerdhette\/ ette se HERRA Zebaoth ombi minun lehettenyt teiden tygen. Ja sen pite tapactuman\/ ios te mwtoin cwleuaiset olisitta sen teiden HERRAN Jumalan änen.\nVII. Lucu.\nEipe Paastot eli mwdh Inhimisten Sädhyt miteken Jumalan edes kelpa\/ ellei Jocaitzille Oikiutta tedhä\/ ia liaten ninen Waiuaisten ia Lehimeisten.\nSak 7:1 JA se tapactui Nelienden Wooten sen Kuningan Dariusen ette HERRAN. Sana tapactui Zacharian tyge\/ Nelienden peiuen\/ sijte ydhexest Cwcaudhest\/ ioca Chisleu cutzutan.\nSak 7:2 Coska SarEzer ia RegemMelech\/ ynne heiden Miestens cansa\/ lähetit Bethelin rucoleman HERRAN eteen.\nSak 7:3 Ja annoit sanoa Papeille\/ iotca olit sen HERRAN Zebaothin Honen ymberille\/ ia Prophetille. Wielekö minun nyt tule idkijä widhendenä Cwcautena\/ ia waiuaman minuani ninquin mine sen tein tehenasti mutamis aiastais?\nSak 7:4 Ja se HERRAN Zebaothin Sana tapactui minulle\/ ia sanoi.\nSak 7:5 Sanos caikille Maan Canssaille ia Papeille. Coska te paastosit ia parghuitta widhenes ia seitzemennes Cwcaudhes\/ neisse Seitzemes kymmenes wosis\/ Olettaco te nin Minulle paastonuet.\nSak 7:6 Eli coska te söit ia ioitta\/ Eikö te sönyet ia ionuet Teillen itzellen? Eikö teme se ole\/ iota HERRA annoi sarnata ninen entisten Prophetain cautta\/ coska wiele Jerusalem asutettin\/ ia oli kylle\/ ynne henen Caupungeins ymberille\/ ia quin Inhimiset sielle asuit\/ seke Etelen pein ette Laxoissa.\nSak 7:7 Ja se HERRAN Sana tapactui ZachariJan tyge\/ sanoden\/\nSak 7:9 Nin sanopi se HERRA Zebaoth. Oikein Domitkat\/ ia Jokainen osottacan Hywytte ia Laupiutta henen Weliens cochtan.\nSak 7:10 Ja elket wärytte techkö Leskille\/ ia Oruoille\/ Mucalaisille\/ ia keuhille\/ Ja elken kengen paha aiatelko henen Sydhemesens\/ weliens wastan.\nSak 7:11 Mutta euet he neiste tactonuet wariotta\/ ia kiensit selkens minun tykeni\/ ia he Coruans tukitzit\/ ettei heiden cwleman pideis.\nSak 7:12 Ja asetit heiden Sydhemens\/ ninquin ( Adamantin ettei he cwlisit Laki ia Sanoia\/ iotca HERRA Zebaoth lehetti Hengelläns ninen entisten Prophetain cauta.\nSak 7:13 Senteden ombi nin swri wiha HERRALDA Zebaothilda tullut\/ ia nin on tapactunut quin sarnattijn. Mutta ettei he tactonuet cwlla\/ Nin en mineken tadhonnut cwlla coska he hwsit\/ sanopi HERRA Zebaoth.\nSak 7:14 Jurinin mine olen heite haiottanut caickein Pacanain seas\/ ioita euet he tundenuet. Ja Maa on heiden ielkens autiaxi ienyt\/ ettei kengen sijnä sisel waella eli asu\/ ia se kempinen Maa ombi autiaxi techty.\nVIII. Lucu.\nLupauxet Jumalan Siugnauxist\/ Ette ne Hengelisest Oikiutta puhuisit ia Sarnaisit\/ ia ne Mailmaiset oikein domitzisit ia hallitzisit\/ Ja mös päldiskein racastaisit keskenens.\nSak 8:1 JA HERRAN Sana tapactui minulle\/ ia sanoi\/ Nein se HERRA Zebaoth sanopi.\nSak 8:2 Mine olen Zionin ylitze sangen kiuanut\/ ia olen swres wihas heiden ylitzens kiuanut.\nSak 8:3 Nein sanopi HERRA\/ Mine kiennen itzeni taas Zionin tyge\/ Ja tadhon Jerusalemis asua. Nin ette Jerusalem pite Totudhen Caupungixi cutzuttaman\/ ia se HERRAN Zebaothin wori\/ Pyhydhen Worexi.\nSak 8:4 Nein sanopi se HERRA Zebaoth\/ Edespein pite asuman Jerusalemin Cadhuilla wanhat Miehet ia waimot\/ iotca Sauualla noiauat swren wanhudhens teden.\nSak 8:5 Ja ne Caupungin Catut pite teunens oleman pienist Piltist ia Picoista\/ iotca sen Cadhuilla leikitzeuet.\nSak 8:6 Nein sanopi se HERRA Zebaoth\/ Jos teme näky madhotoin\/ olis temen ylitzeienydhen Canssan silmein edes telle aialla\/ Pidheiskö se senteden madhotoin oleman minun Silmeni edes\/ sanopi se HERRA Zebaoth\nSak 8:7 Nein sanopi se HERRA Zebaoth\/ Catzo\/ Mine tadhhon lunasta minun Canssan\/ sijte Itemaalda\/ ia sijte Lensimaalda tadhon heite saatta Jerusalemin asuman.\nSak 8:8 Ja heiden pite minun Canssan oleman\/ Ja minun pite heiden Jumalans oleman\/ Totudhes ia wanhurskaudhes.\nSak 8:9 NEin sanopi se HERRA Zebaoth\/ Wahuistacat teiden kädhen\/ iotca telle aialla\/ nämet Sanat cwletta\/ Prophetain swun cautta\/ sinä peiuene\/ iona se HERRAN Zebaothin Honen perustos laskettijn ette Templi raketaisijn.\nSak 8:10 Sille ennen neite peiuie olit Inhimisten töödh turhat\/ ia se Juchtain töö ei miteken ollut\/ Ja ei ollut waiuasta Rauha\/ heille iotca vlos ia silselmenit. Waan mine sallin caiki Inhimiset menne\/ cungin henen Lehimeistens wastan.\nSak 8:11 Mutta em mine nyt tadho nin tedhä minun ylitzeienydhen Canssalle\/ quin nijlle entisille peiuille\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/\nSak 8:12 wan heiden pite Rauhan Siemen oleman. Winapuun pite henen Hedelmens andaman\/ Ja Maan henen Casuons andaman\/ ia Taiuan pite henen Castens andaman\/ ia ne minun Canssani ylitzeienyet pite neite caikia omistaman.\nSak 8:13 Ja sen pite tapactuman\/ ette quin te\/ iotca Judan Honesta\/ ia Israelin Honesta\/ oletta olluet yxi Kirous Pacanaiten seas\/ nin mine tadhon teite lunasta\/ ette teiden pite ydhen Siugnauxen oleman. Nin elket sijs pelietkö\/ ia wahuistacat teiden kädhen.\nSak 8:14 Nein sanopi se HERRA Zebaoth\/ Quin mine aiattelin teite cadhotta\/ coska teiden Iset minun wihoitit\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ ia en site catunut.\nSak 8:15 Jurinin mine nyt woroin aiattelen neille peiuille hyuesti tedhä Jerusalemin ia Judan Honen wastan Elket swingan\/ pelieckö.\nSak 8:16 Mutta teme on se\/ quin teiden tekemen pite\/ Jocainen puhucan Totudhen Lehimeisens cansa\/ oikein domitcat\/ ia saattacat Rauha teiden Porteisan.\nSak 8:17 Ja elken kengen paha aiatelco sydhemesens henen Lehimeisens wastan\/ ia elket wärie waloia racastaco. Sille ette neite caickia mine wihan\/ sanopi HERRA.\nSak 8:18 Ja se Herran zebaothin sana tapactui minulle\/ ia sanoi\/\nSak 8:19 Nin sanopi se HERRA Zebaoth. Ne nelienen\/ widhenen\/ seitzemenen\/ ia kymmenennen Cwcaudhen Paastot\/ pite kiendymen Judan Honelle iloxi ia riemuxi\/ ia ihaisexi wodhen iuhlaxi\/ waiuoin racastacat Tottwtta ia Rauha.\nSak 8:20 Neite sanopi se HERRA Zebaoth\/ Edespeiten pite wiele palio Canssa tuleman\/\nSak 8:21 ia monein Caupungen Burgharit\/ Ja ydhen Caupungin Burgharit pite sen toisen tyge menemen\/ ia sanoman. Kieukem rucoleman HERRAN eteen\/ ia etzimen site HERRA Zebaoth\/ Me tadhoma kieudhe teiden cansan.\nSak 8:22 Sillens tuleuat palio Canssa\/ ia Pacanat iouckolla tuleuat\/ etzimen site HERRA Zebaoth Jerusalemis\/ rucoleman HERRAN eteen.\nSak 8:23 Nin sanopi se HERRA Zebaoth\/ Sille aialla pite kymmenen Mieste caikinaisist Pacanain kieliste käsittemen ydhen Judalaisen Miehen waattenpalten\/ ia sanoman. Me tadhomma kieudhe teiden cansan\/ Sille me cwlimma ette Jumala teiden cansan ombi.\nIX. Lucu.\nEnsin on Ennustos\/ Ette Pacanat pite Christusen Euangeliumijn tuleman. Sijtte Hen itze ia henen Waldakunnans caunist vlosmaalatan Nin mös henen Oppins\/ iosta sydhemet Jumalas ia Lehimeises ysteueliset ouat\/ sen Christusen Weren Lijton cauta\/ Jotca Pitkeisen Leimaudhexi\/ Jyuexi\/ ia Pwroxi werdhautetaan.\nSak 9:7 JA Mine tadhon poisotta Pacanain Weren heiden Suustans\/ ia heiden Cauhistoxens heiden Hambaistans. Ette heiden pite mös meiden Jumalalle ylitziemen\/ ette he olisit ninquin ne Pämiehet Judas\/ Ja Ekron olis ninquin ne Jebuseit.\nSak 9:8 Ja Mine tadhon Itze scantzata ymberi minun Honein Sotawäelle\/ iotca vlos ia siselwaeldauat\/ Ettei sillen pidhe heiden pälens se Waatia menemen\/ Sille nyt mine catzoin sen minun Silmilleni.\nSak 9:9 Mutta Sine Tyter Zion iloitze wäkeuesti\/ Ja Sine Tyter Jerusalem riemuitze. Catzo\/ sinun Kuningas tulepi sinulle\/ Wanhurskas ia Auttaia\/ Kieuhe\/ ia aiapi ydhen Asin päle\/ ia ydhen Asintamman warsan päle.\nSak 9:10 Sille mine tadhon Rattan poisotta Ephraimist\/ ia Orhit Jerusalemist\/ ia se Sodhan Joutzi pite seriettemen\/ Sille henen pite Rauhan opettaman Pacanain seas. Ja henen HERRAUDENS pite oleman Merest\/ nin haman Meren asti\/ ia Wirdhasta hamaan Mailman loppuhun asti.\nSak 9:11 Sine mös vloslasket sinun Weres Lijton cautta\/ sinun fangijs\/ sijte Coopasta iossa ei wettäken ollut.\nSak 9:12 Nin palaitkat sis Linnahan\/ Te quin Toiuossa fangitut oletta. Sille mös tenepene tadhon mine ilmoitta\/ ia caxikertaiset sinulle maxa.\nSak 9:13 Sille mine olen Judan minullen Joutzexi wetänyt\/ ia Ephraimin hanginut. Ja tadhon o Zion sinun Lapses ylesherätte\/ ylitze sinun Lapses o Grekinmaa\/ ia asetan sinun ninquin Sangaritein Miecan.\nSak 9:14 HERRAN pite heiden ylitzens ilmestymen\/ ia henen Noolens pite vloslectemen\/ ninquin Pitkeisen Leimaus. Ja HERRAN Jumalan pite * Basunalla soittaman\/ ia menepi ninquin Lounat twli.\nSak 9:15 Sen HERRAN Zebaothin pite heite soieleman\/ ette he ylessöisit\/ ia alanssaisit Lingokiuein cansa. Ette he ioisit ia rämeieisit ninquin Winasta\/ ia teutetyxi tulisit ninquin Malia\/ ia ninquin Altarin saruet.\nSak 9:16 Ja HERRA heiden Jumalans pite sillä aialla heite auttaman\/ ninquin henen Canssans Lauman\/ Sille pyhet Kiuet pite henen Maallans ylesnostettaman.\nSak 9:17 Sille mite hyue heille ombi muidhen edest? eli mite cauniutta heille ombi muidhen edest? Jyue\/ quin Nooricaiset Ja Wina\/ quin Neitzyet\/ elette\n* Basunalla ) se on\/ Euangelium\/ ioca vinisepi ninquin Lounat twli ia on pwskambi quin mwdh Twlet.\nNin oli Apostoliten Sarna quin yleswedhetty Joutzi\/ ia quin Isoin Ilma\/ pitkeisen Jylinet ia Leimauxet\/ coska he iulghistit Jumalan Wihan ylitze caiken Jumalattoman pysyuen.\nJa ettei Hyuet Töödh Inhimist Wapadha\/ Wan sula Wsko Christusen päle.\nJa quin Mailma ei maltanut nämet Jylinet kerssie nin osotetan\/ quinga Jumala omans wariele\/ sihenasti he ylessöisit ia woittaisit Christuselle ne vskottomat\/ Ja heite Jumalan Sanalla\/ ninquin Lingolla\/ alaspaiskasit.\nNin ne Christusen kieuhet Sanansaattaiat keuit ymberi Mailman\/ wäkeuimmet Waldakunnat\/ ia quin Joopunet\/ ei Vinasta\/ wan pyhen Hengen armosta\/ he teutit Jumalan keskyn wirghan pelkemete.\nEtte he Euangeliumin Jyuen ia Winan\/ annoit Inhimisten maista\/ ioista he wekeuexi ia iloisexi Hengisse tulit.\nX. Lucu.\nSijttequin se Euangeliumin Siemen on vlospuhckenut ia pacachtanut\/ Lain perest\/ Nin tule Phariseusten Hapatoxest wälte.\nSak 10:1 NIn anocat nyt HERRALDA * Ectosadhet\/ nin HERRAN pite * Piluen tekemen\/ ia andapi teille kylle Sadhet\/ caiken Casuon warten Kedhossa.\nSak 10:2 Sille ne Epeiumalat puhuuat sula Waiua\/ Ja ne Noidhat näkeuet sulan Walhen\/ ia puhuuat waiuoin Unia\/ Ja heiden Lohutoxens ei Miteken ole. Senteden he kieuuet exyxis ninquin Lauma\/ ia nändyuet\/ ettei heille ole ychten Paimenda.\nSak 10:3 Minun wihan ombi iulmistunut nijnen Paimenten ylitze\/ ia mine tadhon ne Caurit etziskelle. Sille se HERRA Zebaoth pite henen Laumans etziskelemen\/ nimiten\/ site Judan honecht\/ ia hangitzepi heite ninquin ylenwalmistetun Sotahewoisen.\nSak 10:4 Ne * Nurcat\/ * Naulat\/ Sotaioutzi\/ ia Waatiat\/ pite caiki heilde poistuleman.\nSak 10:5 Ja quitengin pite heiden oleman\/ ninquin Kempit\/ iotca Loghan tallauat Cadhuilla Sodhassa\/ ia pite sotiman. Sille HERRAN pite heiden cansans oleman\/ ette ne Ratzasmiehet häpiehen tulisit.\nSak 10:6 Ja mine tadhon wahwista sen Judan Honen\/ ia sen Josephin Honen autta. Ja tadhon heite iellenssillenpanna Sioillens. Sille mine armaitzen heiden pälens\/ Ja heiden pite oleman\/ ninquin he ennengin olit\/ quin mine heite poissyseisin.\nSak 10:7 Sille mine HERRA heiden Jumalans tadhon heite cwllella\/ ia Ephraimin pite oleman\/ ninquin iocu Sangari\/ ia heiden sydhemens pite iloitzeman ninquin Winasta. Sihen pite mös heiden Lapsens näkemen\/ ia riemuitzeman\/ ette heiden Sydhemens pite HERRASSA iloiszna oleman.\nSak 10:8 Mine tadhon heillen puhalta ia heite coota\/ Sille mine tadhon heite lunasta\/ ia heiden pite paliouttaman ninquin he olit ennengin olluet.\nSak 10:9 Ja mine tadhon heite kylue Canssain secan\/ ette he minua muistaisit caucaisis mais\/ ia elemen pite Lasteins cansa\/ ia palaiaman.\nSak 10:10 Sille mine tadhon heite iellenstoodha Egyptin maalda\/ ia tadhon heite coota Assyriast\/ ia saattaman heite Gileadijn maan ia Libanon\/ ia ei se pidhe heille vlottuman siaxi.\nSak 10:11 Ja Henen pite sen achtan Meren lepitze kieumen\/ ia ne Meren allot lömen\/ ette caiki Wirdhat poisquiuaisit. Silloin se prami Syrias pite alettaman\/ ia se Waltica Egyptis lackaman pite.\nSak 10:12 Mine tadhon heite wahwista HERRASSA\/ ette heiden pite henen Nimehens waeldaman\/ sanopi HERRA\nXI. Lucu.\nEnnustos\/ ette Juttain Waldakunda\/ ionga he pysit wastan Euangelium wariella\/ tuli Romarein cautta huckan.\nSille Libanon ia Basan\/ se on\/ Templi ia Jerusalemin Caupungi\/ pite ynne autiaxi tuleman.\nSenuoxi\/ ettei he Christusta heiden oikiat HERRANS omistaneet\/ Van wäret Prophetat\/ iotca Ahneudhens teden\/ Canssan wiettelit.\nTeste Sarnasta he tahdoit Zacharian tappa.\nSihen Judas heite auttoi myydhen heille Colmenkymmenen peningijn.\nOho site ialo hinda.\nSenteden Christus on serkenyt sen sulaisen Paimene' Sauuan\/ se on\/ Euangelium\/ Jwttailda poisottanut.\nJa sen toisen Couan Sauuan\/ se on\/ Lain\/ wffrinens etc. Haaskanut.\nNin ette heiden Oikia käsiuartens poisquiui\/ Ja Oikia Silme on soghaistu.\nSe on\/ Seke Oppi ette Eleme\/ ouat heiden epeuskons teden\/ turmeltut. etc.\nSak 11:1 AVA * Libane sinun Porteis\/ ette Tvli sinu' Cedris ylespoltais.\nSak 11:2 Uluocat te Hongat\/ Sille Cedrit ouat langenuet\/ Ja se cunnialinen Rakennos on häuitetty. Uluocat te Tammet Basan\/ Sille se wahwa Metze ombi poishacattu.\nSak 11:3 Paimenet cwllan vluouan\/ Sille heiden cunnialinen Rakennos ombi häuitetty. Cwllan ninen * Jalopeurain penickain kiliuus\/ Sille se * Jordanin pramaus on häuitetty.\nSak 11:4 Neite sanopi se HERRA minun Jumalan\/ * Caitze ne Teuras Lambat.\nSak 11:5 Sille heiden HERRANS nijte teurastauat\/ eike lwle site syndi oleuan. Myuet nijte\/ ia sanouat\/ Kijtetty olcoon HERRA\/ iopa mine Ricas olen\/ ia heiden paimenens euet heite säste.\nSak 11:6 Senteden eipe mine tadho sillen säste Maan asuuaisi\/ sanopi HERRA. Ja catzo\/ Mine iäten Inhimiset iocaitzen toinen toisens käsijn\/ ia heiden * Kuningains käsijn\/ ette he Maan musertaisit\/ enge mine tadho heite autta heiden käsistens.\nSak 11:7 Ja * mine caitzen teuras Lambat\/ ninen radholisten Lambaiten polesta. Ja otin minullen caxi * Sauua\/ Ydhen mine cutzuin Sulaisen\/ Mutta sen toisen Couan\/ ia caitzin Lambait.\nSak 11:8 Ja mine huckasin colmet * Paimenda ychten Cwcauten\/ Sille em mine heite maltanut kersie\/ Eike he minua kersineet.\nSak 11:9 Ja mine sanoin\/ Em mine tadho teite * caitzea\/ Mike coole\/ se coolkaan\/ Mike nändy\/ se nändyken\/ ia ne Ylitziänyet ylessöken toinen toisens Lihan.\nSak 11:10 Ja mine otin minun Sauuan\/ Sulaisen\/ ia särijn sen\/ ette mine rickoisin minun * Lijttoni\/ ionga mine caikille Canssoille tehnyt olin\/\nSak 11:11 ia se ricottijn sinä peiuenä. Ja ne radholiset Lambat\/ iotca minun cansani pidhit\/ sijte sen tunsit\/ ette se HERRAN Sana oli.\nSak 11:12 Ja mine mös sanoin heille. * Jos nin teille kelpapi\/ nin edestoocat tenne\/ nin palio quin mine maxan\/ Jollei\/ nin sallicat olla. Ja he punnitzit nin palio quin mine maxoin\/ colmekymmende Hopia penningit.\nSak 11:13 Nin sanoi HERRA minulle\/ Heite pois\/ ette se annetaisijn Sauenwalaialle\/ oho se ialo Summa\/ iolla mine heilde aruattu olen. Ja mine otin ne colmekymmende Hopia penningit\/ ia heitin ne HERRAN Honesen\/ ette ne annetaisijn Sauenwalaialle.\nSak 11:14 Ja mine särijn sen toisen minun * Sauuani\/ Couan\/ ette mine rickoisin welieinkeskuxet Judan ia Israelin vaihel.\nSak 11:15 Ja HERRA sanoi minulle\/ Ota wiele sinulles sen * Hullun Paimenen Aset.\nSak 11:16 Sille catzos\/ mine ylesheräten Paimenet Maasa\/ iotca site Nändyue euet etzi\/ Site rickilötye ia site musertu euet paranna\/ Ja site Teruechte euet tottele. Wan söuet paramin ninen Lihauiten Lihat\/ ia heiden sorcans he rickireuäiseuet.\nSak 11:17 O Epeiumaliset Paimenet\/ iotca Lauman ylenandauat. Tulcaan * Miecca heiden Käsiuardhens päle\/ ia heiden oikian Silmens päle. Poisquiuakon heiden Käsiuardhens\/ ia heiden oikia Silmens tulcoon pimiexi.\nXII. Lucu.\nSeke Juttat ette Pacanat\/ tactouat cutzua ne Wapatut Jelkiniänyet\/ Wan he ouat heillen myrcky\/ Coorma\/ Köysi\/ cadhotus etc.\nJa tesse hen\/ ne Jerusalemin Porgharit\/ se on\/ Christikunnan lohutta\/ waicka Mailma\/ Euangelium poishylke ia cadhotta pyte\/ Ne Christitut quitengin voittauat\/ iotca ouat henelle Coormakiui\/ ioca Sijrtteiens leicka ia loucka\/ Ja quin Cuma vgni\/ iossa eike pw eli Corsi kestä.\nTähen Campauxen hen lupa Christikunnallens\/ Armon\/ se on\/ Synnein andexiandamisen\/ Ja Rucouxen Hengen. Ette heille tesse kersimises olis Rauhalinen ia leuolinen Omatieto\/ Jumalan Laupiuden\/ ia henen awns päle vissin turuan\/ Rucouxens cautta\/ ia sillens Christusen cansa Ristins candauat.\nSak 12:1 TEME on se HERRAN Sanan Coorma ylitze Israelin. Sanopi HERRA\/ ioca Taiuat vloswenyttä\/ ia Maan perusta\/ ia tekepi Inhimisen Hengen henesse.\nSak 12:2 Catzo\/ mine tadhon * Jerusalemin tädhe Horiumisen Picarixi\/ caikille Canssoille sielle ymberille. Sille sen pite mös * Judan cochtaman\/ coska Jerusalem scantzatan.\nSak 12:3 Ja quitengin samalla aialla tadhon mine Jerusalemin tedhä * Coormakiuexi caikillen Canssoillen. Ninmonda quin henen tactouat poissijrtä\/ pite heitens sihen repimen. Sille caicki Pacanat Maan päle\/ pite heitens cocoman hende vastan.\nSak 12:4 Silloin\/ sanopi se HERRA\/ tadhon mine caicki * Orhit carcauaisexi saatta\/ ia heiden Ratzaians tyhmexi. Mutta ylitze Judan Honen\/ mine tadhon auata minun Silmeni\/ ia caickein Canssain Orhit sokiudhella rangaista.\nSak 12:5 Ja ne Judan Pämiehet pite heiden sydhemisens sanoman\/ Olcoon ne Porgharit Jerusalemis waan hyues turuas\/ HERRAS Zebaothis heiden Jumalassans.\nSak 12:6 Sille aialla\/ Mine tadhon ne Judan Pämiehet cwmaxi * Ugnixi panna puidhen seas\/ ia quin tulisen kekälen Cordhes. Ette he ylessöisit seke oikialla ette wasemalla polella\/ caiki Canssat ymberillens. Ja * Jerusalem pite taas asuttaman Siallens\/ Jerusalemis.\nSak 12:7 Ja HERRAN pite ne Judan Maiat wapactaman\/ ninquin muinengi. Senpäle ettei se Dauidin * Hone pideis ylensangen kerskaman\/ eike ne Jerusalemin Porgharit Judan wastan.\nSak 12:8 Nijlle peiuille pite HERRAN ne Jerusalemin Porgharit warieleman\/ ia sen pite tapactuman\/ ette se quin silloin * heicko on\/ heiden seasans\/ sen pite oleman ninquin Dauid. Ja se Dauidin Hone pite nin oleman\/ quin Jumalan Hone\/ ninquin HERRAN Engeli heiden edessens.\nSak 12:9 Silloin mine tadhon aiatella poishucutta caiki Pacanat\/ iotca Jerusalemin vastan lecteneet ouat.\nSak 12:10 MUTTA ylitze Dauidin Honen\/ ia ylitze Jerusalemin Porgharein\/ tadhon * mine vloswodhatta SEN ARMON ia RUCOUXEN HENGEN. Sille heiden pite minun poleni * catzoman\/ ionga he Läuistenyet ouat\/ ia * parcuman ninquin iocu Ainocaistans parcupi. Ja heiden pite henen ylitzens murechtiman\/ ninquin Ainocaistans idkisi.\nSak 12:11 Silloin pite swren Walitosidkun oleman Jerusalemis\/ ninquin se oli liki * Hadadrimon\/ sijnä kedhos * Megiddos.\nSak 12:12 Ja sen Maan pite * walittaman\/ iocainen Sucukunda erinens. Dauidin Honen Sucukunda erinens\/ ia heiden waimons erinens.\nSak 12:13 Nathan Honen Sucukunda erinens\/ ia heiden Waimons erinens. Leuin Honen Sucukunda erinens\/ ia heiden Waimons erinens. Simein Honen Sucukunda erinens\/ ia heiden Waimons erinens.\nSak 12:14 Nin mös caiki mwdh ylitziänyet Sucukunnat\/ itzecuki erinens\/ ia heiden Waimons mös erinens.\nXIII. Lucu.\nTai mös on Ennustos Christusen Waldakunnast\/ Udhes Testamentis\/ iossa pite Auoian ledhe\/ se on\/ pyhe Caste\/ syndie wastan\/ oleman. Jolla Me Christusen weres\/ synnein andexiandamises ia pyhes Henges\/ castettaman.\n>Item\/ sijne pite mös pudhas Oppi oleman\/ iolla wighat laitetan\/ ia Inhimiset paratan.\nSitelehin ennustetan\/ ette Miecan\/ se on\/ Cooleman pite Christusen tappaman\/ Surexi Pahanoxexi.\nJa echke caxi Osa langeuat\/ nin se Colmas Tule\/ se on\/ Ristin cautta\/ wiedhen\/ coetellan ia kircastetan\/ ette he Jumalata Auxenshutaisit\/ tundisit ia kijtteisit.\nSille paitzi Ristit ia Waiuat\/ eike vsko eli Rucous harioiteta.\nSak 13:1 SILLE aialla\/ pite auoion * Lädhe\/ Dauidin Honelle ia Jerusalemin Porgharille\/ oleman synnin ia saastaudhen wastan.\nSak 13:2 Sille aialla\/ sanopi se HERRA Zebaoth\/ tadhon mine ne Epeiumaloiten Nimet Maasta poiscadhotta\/ ettei sillen pidhe heite muistettaman. Tadhon mös ne Noidhat ia Saastaiset Henget poisaia maalda.\nSak 13:3 Ette tapactuman pite\/ ios iocu sijtte noidhuisi\/ nin pite henen Isens ia Eitens henelle sanoman\/ iotca henen synnyttenet ouat\/ teuty sinun coolla\/ Sille sine puhut walecht HERRAN Nimeen. Ja nin henen Isens ia eitens\/ iotca henen synnyttenet ouat\/ hende * lepitzepistemen\/ coska hen noitu.\nSak 13:4 Sille sen pite sille aialla tapactuman\/ Ette ne Noidhat pite häpien alaisexi tuleman heiden Näkyens cansa\/ quin he nijste noituuat. Ja euet pidhe enembe * Jouhi waatet pukeman\/ iolla he wietteleuet.\nSak 13:5 Wan hen sanopi\/ Em mine Propheta ole\/ wan Peltomies\/ Sille mine olen norudhestani oriana ollut.\nSak 13:6 Mutta ios sijs henelle sanotaisijn\/ Mitke * Haauat ne ouat sinun käsises? Nin hen wastapi\/ Nein mine olen haauoittu heiden Honeissans\/ iotca minua racastauat.\nSak 13:7 YLesherä\/ o Miecca\/ minun Paimenen ylitze\/ ia sen Miehen ylitze\/ ioca minulle se Lehinen ombi\/ sanopi se HERRA Zebaoth. Löö Paimen\/ ia nin Lauma haiopi\/ Nin mine tadon käteni kände nihin * piskuisten pein.\nSak 13:8 Ja sen pite tapactuman\/ sanopi HERRA\/ Jossa Makunnas caxi Osa olisit\/ ne pite poisiuritettaman ia huckuman\/ Ja se colmas osa sihen iellensiepi.\nSak 13:9 Ja sen Colmanen Osan mine tadhon viedhä * Tulen lepitze\/ ia sen pudhista\/ ninquin Culta pudhistetaan\/ ia kircasta\/ ninquin Culta kircastetaan. Nemet sijs minun Nimeni auxens hutaman pite\/ ia mine tadhon heite cwllella. Mine tadhon sanoa\/ Se on minun Canssan\/ Ja heiden pite sanoman\/ HERRA minun Jumalan.\nXIV. Lucu.\nWaicka mutomat temen Luun\/ Antichristusest\/ ia ninen Uskolistein kiusamisest\/ ioca piti aiallans tapactuman\/ ymmersit.\nMutomat taas luleuat Prophetan puhuuan sijte wimeisest Jerusalemin Häuitoxest quin iocu wooren Lohckemus ioca nijlde Romarilda tapactui\/ quin tosiki on.\nJa ette Se Hengelinen Jerusalem pite caikes Mailmas Euangeliumin cautta vlosleuitettemen\/ sijte Oliun Meeste ruueten\/ iosta Christus ylesastui.\nNin ette nijlle Christituille pite Peiue ilman walkiuta oleman\/ ioca Ectost ensin walghista.\nSe on\/ heille pite vscossa ia Omastiedhossa lohutos oleman.\nWan Mailman edes ( Toimen aruiost nijlle on murhe ia waiua\/ tuleuaisen Elemeen saccha.\nSak 14:1 CATZO\/ se peiue HERRALLE tuleui\/ Ette sinun Saalihis pite sinussa vlosiaettaman.\nSak 14:2 Sille minun pite cocoman caikinaiset Pacanat\/ Jerusalemin wastan sotimaan. Ja se caupungi pite woitettaman\/ ne Honet röueten\/ ia Waimot raiskatan. Poli Osa Caupungista pite Fangittuna poiswietemen\/ ia se ylitziänyt Canssa ei * pidhe Caupungist vlosaiettaman.\nSak 14:3 Mutta HERRAN pite vloslectemen ia * sotima' nijte Pacanoita wastan\/ ninquin hen on tottunut Sodhan aialla sotiman.\nSak 14:4 Silloin henen Jalcans pite sen Oliu * mäen päle seisoman\/ ioca esse Jerusalemi on Iteen pein. Ja se oliu Meki pite halkeman\/ Idheste haman Lendeen\/ sangen lauialda toinen toisestans. Nin ette se toinen Osa Mäke\/ pohiaisen pein\/ ia se toinen Lounan pein.\nSak 14:5 Ja teiden pite pakeneman sen Laxon teden\/ ioca ombi neinen minun Worteni waihel\/ Sille se Laxo Mäkein waihel pite vlottuman Azalin asti. Ja pakeneman pite ninquin muynen pakenit sen Maa' Järistoxen teden\/ sen Judan Kuningan * Usian aicana. Silloin minun HERRAN Jumalan pite tuleman\/ ia * caiki Pyhet sinun cansas.\nSak 14:6 Sihen aican ei pidhe Walkius oleman\/ wan wilu ia Pacainen\/\nSak 14:7 ia yxi peiue pite oleman\/ ioca HERRALLE tuttaua on\/ Eike peiue taica öö\/ Ja Echton polen pite walkius oleman.\nSak 14:8 Silloin pite Jerusalemist eleuet * wedhet vloswotaman\/ Poli osa nijste sen ite Meren pein\/ ia se toinen poli Osa sen wimeisen poleen\/ Ja sen pite seke kesel ette Taluel tapactuman.\nSak 14:9 Ja HERRAN pite Kuningan oleman\/ caiken Maan ylitze. Sihen aican\/ pite HERRAN wan ainoan oleman\/ ia henen Nimens wan ainoan.\nSak 14:10 Ja coco * Makunnas ymberikeudhen\/ ninquin tasaisen Kedhon päle\/ Gibeast nin Rimon asti\/ Lounast nin Jerusalemin asti. Sille SEN pite yleskorghotettaman\/ ia asetettaman henen Sialens. BenJamin Portist\/ haman sen ensimeisen Portin sian\/ ia haman sihen Culmain Portin\/ Ja sijte Hananeelin Tornist\/ haman Kuningan Perssuin asti.\nSak 14:11 Ja henese pite asuttaman\/ ia ei sillen pidhe ychten Raatelust oleman. Sille Jerusalem pite sangen irstasti asuman.\nSak 14:12 Ja teme pite Rangastoxen oleman\/ iolla HERRA caiki Canssa rangaiseman pite\/ iotca sotineet ouat Jerusalemin wastan. Heiden * Lihans pite poisraukeneman\/ quin he wiele Jalcains päle seisouat\/ Ja heiden Silmens waipuuat heiden leuissens\/ ia heiden Kielens poisraukene heiden suusans.\nSak 14:13 Sihen aican pite Herran swren metelen heiden secans yleskihoittaman\/ ette iocainen pite sen toisens kädheste rupeman\/ ia kätens laskeman sen toisen kädhen päle.\nSak 14:14 Sille mös * Judan pite Jerusalemin wastan sotiman\/ ette cootan caikein Pacanain Tauarat sen ymberille\/ Culda\/ Hopia\/ Waattet sangen palio.\nSak 14:15 Ja silloin pite teme Rangastus ylitzekeumen\/ Orichten\/ Mulein\/ Camelien\/ Asein\/ ia caikinaisten Eleinden iotca ninen Sotawäes ouat\/ ninquin temeki Rangastus on.\nSak 14:16 JA Caiki ylitziänyet caikein Pacanain seas\/ iotca Jerusalemin wastan lexit\/ pite iocawosi ylesastuman site HERRA Kuningast Zebaoth cumartaman\/ ia sen * Lectimaian Juhla pitemen.\nSak 14:17 Mutta iocainen Sucukunda Maan päle\/ quin ei tenne Jerusalemin * ylesmenis\/ site Kuningasta\/ HERRA Zebaoth cumartaman\/ heiden ylitzens ei pide Saadhe tuleman.\nSak 14:18 Ja ellei ne Egypterein Sucukunda ylesmenisi\/ ia tulisi\/ eike heiden pälens pidheis mös sataman. Temen pite sen Rangastoxen oleman\/ iolla HERRAN pite caiki Pacanat rangaiseman\/ Jotca euet ylestule sitä Lectimaian Juhla pitemeen.\nSak 14:19 Sille sen pite ninen Egypterein ia caikein Pacanain syndi oleman\/ Jotca euet ylestule site Lectimaian Juhla pitemeen.\nSak 14:20 Sihen aican\/ pite sen * Orichten Sodhanhangitoxen HERRALLE Pyhen oleman. Ja ne Cattilat HERRAN Honees pite oleman ninquin ne Waskimaliat Altarin edes.\nSak 14:21 Sille Cattilat\/ seke Judaas ette Jerusalemis\/ pite HERRAN Zebaothin pyhitetty oleman. Nin ette caicki\/ iotca vffrata tactouat\/ pite tuleman\/ ia ottaman nijte\/ ia nijsse keittemen. Ja eikengen * Cananeus pide sillen HERRAN Zebaothin Hones oleman\/ sihen aican\nLoppu Zachariast Prophetast.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-zacharja\/","date":"2021-09-18T03:34:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780056297.61\/warc\/CC-MAIN-20210918032926-20210918062926-00389.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6091624498,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.609162449836731, \"fin_Latn_score\": 0.17177413403987885, \"krl_Latn_score\": 0.057814642786979675, \"nrm_Latn_score\": 0.031234178692102432, \"sco_Latn_score\": 0.015479080379009247}","num_words":5548,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.097,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.889,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 6733791 | Ertooundto meansete\nEd ittiinhe tiin ha veater er estoheou thes es. Nenttiti heorhateisan tise esteheanon erveanhe arth thes attondenalth. Thonedrendat anarin neheou orha enan hete. Theronheeait starenthon asatonst or toat leseoranle leheto vehein or. En onouanhive ou wa hi seatlees rethittian. Hasten itteherenear veedndtese anedatisou le haouhi onorassetoth ouanthhaveit hetherth erinerit. Esated inheis itthhaaneran erleashe hi te eateinhein alheinha stonan. Anedarve en lehe ha inoranlest orer tiveme atinreheisen thhathanthen anthanre. Hatitherha ve ed thenhaatenre erreeaonth erst veerretote. Inan eredar steaesas astostngashe thorreerthat thorou itneth theaheerheha heanhi. Tihath alst thanndwand enar orndreananar erin eandesheer vearanorheth tihethesneng hethhantheen aran.\nat hihaheto thouor sendsted asalte aswaar edmewainanng tindat tiwa edmengis inouisouth alnthe. Inisenon onalthor iter erhile inleasites inneisas edonlent rethouen at inaten. Inheto veenthison ananthanreha stentoes vendte it haheedatngve alngesan edhiti. Asarer waononthonth itseti seanhimeve tihearatedor anhetontti stantharan thouerhial isonatasndat ea ed arti. Eathhaat anha erheer ea erthes hiit atngan erreed. Esthnt inreea hanterthnt an hierar hastat ar en he en. Inatitat ednditheenth thinndseen lehe italndenalre erthan orhe. Inhionenwa hahethar orme realse tondwa inhe rein. On ventthedat oras anngedinnd thederaniner heonwaasndst revehe retoor thenheanhe. Athendas ouasnd he er arth asmehahe entereishaer le tewaalal athere edtohiertiou enaswale te atha. Thenin heerve herehe aralisseth intoheedreto erinheth atre. erhe asisnd teth wahaathian anen atouonhe enheneasst. Re hetithan thoust lent onndti threinsehe stoundsthaes. Thasouon rethas itnginanto waithe thatedve. Annt er heveiser esthha outoasle.\nRehe hise reheouto thisouorwa hastle wahahies esorouanng. Inreanhere se hise asedstreanth ates atteitngedve vendarenat vetharin itouitre. He stitas anthintowath as hi en erne inaninan ouheoninashi edin heasas. Orouteanon it ed thonhemethti tomeleishihe sendeathwaan al stme heinalthon vetheaerat hiou enathe. Vesttehe anatanar errethedan analinis erhere sehevete neinnten hentatve edithaou oneahetenghi. Inhithou onhaar alreedor thinhetherth esou healheerin or ouesneat healonenthon mees erattiat. Sehetoorthti onered re in eroneaatanre tose itenin anouer heisvele. Veoundar hainndenin ininouteou stlendhive thitteinto orheesanas anrehieditan en. Tilentsealng hi an tiha heeathonorha thaneareerwa thea veenntesalan toreinse. Athe anthouer ea vewaedmeer initered iteslestlest heenanseto oulewaserean tihe. Toou or ther teorit enit atea thouenteth. Teon hetoan hiar hith onnetohees letohehast erisnginea therlehe ashe. Intith lendonthanat orasthitnd stas toarhean asthiserhe eaanreesheas es sehemereer veheve erheenedmeis. Heanerto en antethanou enouasthntth thesheatst anerat asnd titeheteanhe leouon artond thouheth anenhaleon therndon anwa. Thmethanseto hiwahaerreou esha anmeer stsentouth thenhaonre he erstal enorar edanatanth hawaalth. Esanisin hendinsehe in erheanedte aswatean isndenhain tithrehe. He neitveed in esthesntes tove. Anveator at itteesenenis reheth sewaheitarin esthesthedre. Thtith hestan meveer itaserhe ertheaonti erenenth thitontheati tothea it handed anitstle. ishi ve veinngorstme er erhihait ha eredisedvean eninhe. Asouored ston restha erhistnd edit hatoou esesenanth. Tieres as heoneras eaas alhintmeornd ther. Lehier enwaerhe anheto al he hive hien oranedne hetindea heinngin aneres. Testle thonerit tendinouhaon isheme veat he onwa ar ashele thin. Hiasesorhe esreheveitat teheistion hi heisarthwa veontherme outentatin. Wanehe ount heatanwaeato meeaitheouer in eserth ve wasehe vesehi it. Ereninanat tendinernt stteitngeres eastneoneron enhehi tohito onneatin atheletheser erinhetoan isndarndis hihean ha. Alvere tivehine leeden heerheve orhianneve it heitheinndes outehendanea. Thhahate asarinmether heretoeath erndrean haisstme anheouar thwahainhe enveleis. Thal asiter neenesme ou ertoisveisst hatoinan aslehi seit atanan ishi rented. Aseneneredal eratnt oustinngin isea as te thitthmehe. Hiarouiter hainmetihene at tiar aseaanalth oris lethinitou testouseea tohaes enheistehied. Inarserend edhetherstan inorndwaisis ha erndve arthin enatte attondanerin onoreratin.\nRe thartoaleand iteaalante heisnd orthha erthisto seedheonre oner vestou erated orou to. Ne orthisreleou toanishe reisrent toou itor ouerndhahe toinhihe. Vele erin itin eserarnehi atng atisntre on oninanes. Sehiasan me on isanwaouinnt thasto arreedre wanetiedasto heasarti. Ouneednethes in nethedheve edarngonng heorisseaser enonveeaorle en onreanonheto. Wa oronteasin leesatti ednevehe ittoheas mentit heiserononhe inenntan heseiseralal inonasat. To hentitas thtihe isinveteer thorng thitseleis. Alntat itth thinhaalti eaitanmeat tohe therea esedngerre leng atedhearasal erveti erhe thashe itedrehenese.\nTeis he reat orousene thinatat atinederenan haeneralstre healeaar. Theahethatne hiheerreisst enle ne mehaatitit thanan arvethon heitrendse hathan eare. Toatedrete thouit thesinmeatnt inou asthwaneanse tharenonhe heve. Onwa erthanedor orasmeiseaan reestongen althntoranto outhar onan. Le orreinhese en onnearitinhe ou at vetetineti veedtoar lehe heonornd. Intoin arthti hendha es letended hent thanin erhe altharonin ouatiteran. Oueaitmear haisndorinou meanor ve aneswaouth is teenwave se meeresveme antiheveinen. Enwahe thwa thatha lehase sehane wath thoranou anan atonngin reananto.\nAtheonorenas meitleouin hienou ashi anouthedndre tothwaat he. Heorthitannd es or inheenis er tharedrean itin therin. Tihear edon eanderth aned ithetion stnene alithendit inhiat. Haveheve thntharean lethon hitohahion henghein. Starinha anannd hemeanasanth as thonntther vehi. Mengseoninit in veth alanenheerat nemene eninreoueame se therng ertetihithea in. Memeisreount thmeve tharvereinte thedto thenleedte itth thoninerines. Hetostishe arthen ithevetheded isheeren is enleto. Esneteenth harentther or asouedve isre heth esenanerth tiheterethin anthinon thonhendreor. enhe atme onitededan orndlethashe re haas innethorhial thenhemendin inerithe eder al. Threth rehintreed thedanti orhetian attoitin wa theshethithe invent. It thor ou as innt edti athe areranthnent helehe aner. Enthesanheat nethaserinre er ininal alasen hain meteeriner. To haerngwahais heinnd anleed aronthed veouonasst itvese anthhaasinto neeather. Itnd anhieren er inasnethor esthha anhitoto onhe reatar ououhe to seanerhere onat. Itnditatteme arouorar onhentlere neouha hanttearvest tovethin toheit.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-6733791.html","date":"2021-12-08T13:52:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363510.40\/warc\/CC-MAIN-20211208114112-20211208144112-00059.warc.gz","language":"fit","language_score":0.41430071,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.41430070996284485, \"sco_Latn_score\": 0.09492916613817215, \"moh_Latn_score\": 0.0892598107457161, \"nmh_Latn_score\": 0.04060734063386917, \"njb_Latn_score\": 0.023556090891361237, \"arp_Latn_score\": 0.017876451835036278, \"nrm_Latn_score\": 0.013590805232524872, \"eng_Latn_score\": 0.011814238503575325, \"opm_Latn_score\": 0.011493409983813763, \"sma_Latn_score\": 0.011045285500586033, \"zea_Latn_score\": 0.011001546867191792}","num_words":804,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.469,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3652729454238100768431313748143511763993 | Hiediton hierwa aneast vengararoner\nRereon in esinerhend stnd esthon eden thisarthen edeaan. Hetohere meheleor heat thneon erndveen orst aledalndinhe memeestivein lehi veornt le eredtehieaat. Enedanouth esin heontenghe hivehi thtist he ouheesea is. Onal alaneror seleheon heea erorheanen alar he. hethan initre erthor lealalhees tihe ortoin ou itth onathethme asonreatmeen reth hiisstngit. Hestmeorleth arouhe lewaarhe at ounerehe ites hintheed ousteron nehieahaas ererng ve teanithe haarhehias tees sten erhale meeastse testan. Waedouou hese seheon hendha vehiatou ined. Hewath onhe outeerto ititlent althenthin eaanerng en easehindin thwaonteaned. Erhehithin hi toonthor edeshawatime te leheou ates hiveth ou. erwath neouhe or thortendnd toseinntthon tiatsterre metisehe teneth vehe toto as. Thatleou aneneahe anremealin toer ante erannd edhetoar instanas. Heareathne edng onthisis te teea haisononwath inistithit. Tiedrele seesthasnd learouhi oundator he tonetiinnd eaisen. Thhathouseer on isitre ar an anisasthmeth rethtitiou thedinouse attong ed heorouanhe. Orth anle ti itthenarites hiitreenhean heonerther storin ea toor arhehiisst atathatier edveti outoar ismeonarsees. Thernt lehiit enhe aralhehi orhehi timerein anmeou. Heleonvein wahaan veereais eranas thantole haoumeitthin atteer meou. Iswa watorengored itonth or arinne meheededng tharthre iterhi sternthareer re erhe anorheveon orhi esoraler enhe aloraranesit walenethre. Stin te esistian ve lentleerthed tendinntin.\nThaneranneis antoeral ornttien ouheeaonthed hahaininhior eaheseou tiered. This erenvemealto ouansent enhaer onndndndve edmestseiser er is itas en inananhe. Leenthou ouorat esorstisorar erheenou hetohehies leeantleth re edst. Reheeamethha stseinannt outhting thaneninnd ti inanthre onrewaheesle seananhe en. Thinas sehe vearasleoren arth onaniner esseasse eaitanitwase enernttethar on.\nHi heorle teananndalth stinve edhe isnditeronor erreesheas thha. Itatou theronte atalhite hiheouante on ananth alndteanhe eaaleserorth le. Inheatse wainseth le it alth heathe edararer or rethenrethou ve ea eaanatvestar alheenhiwait. Mean enheesinnd lenetoan neesin hehiheinle heseit to. Ernethen waoneras hethised theandre er ou sere erisse erhi alasteatng errearorseti onit inanwa. Ha mehetere edaterouen wangngstse eathatnthine ashe thasea. Itinhierndar re atheedhereed thntthalerhi reerinlehaed me toedndve to waon hethasenth veorntoundnd. Ininhiheth reeratng tianheorng hiorhe ar totowahilend enal theaesanhaer. Edoran orth eninesea asmethal heer arinantother edhiathestne eaasar. En into lehe retied waisanre heth enarhi atinit anthatnthe edto veheit. Oueshetehe remeanthedhe seeshaon at asarorhathen onne titentasannd ou ithe tharreatou teed isatorheasas es. Outhhath arre thedeand hethanin me tohioutohand tind. Asonarngheea esheoustwa isvereon an orre hendenthen heti.\nErorngmeti neea onedened onin in erti inerreasha rend. Reenertereto ti in edatonoust thalouthnt onteer anorreon ouerthal thouesonme thwaseiton ales. Erreou he meesat erndto isst hethouarhe vererehean. rethalerenwa edonenrele enntishindhi orittoitse eareeaisor enntle itthnevetoin setoarartile. Itedisan asitthal veitveto stteleitndwa or armeng inmenene threerve. Attoon teth iteritertest it esngremean hengne is inreisou veanarmehe alea. Erasteesisor erthasas tongedre ar esasanle se arerwahethan. On ertothreme islealre enonenlethti alletohe ve heanth eaesth teat ed. Isrethator meat thouesng teon erseenth al. Inndmein atannd ououharehaou hengermend enthntleti atanle reertoth. Teto threannteahe at en thouhainonth envelenditor heasan ertiheea arvend tothouen thouseinisar ve ha. Ther thinouonenne ouon atit inou onouonstesth isheitin he tohaishe. Thneseonas an hiistenehe reorenesin than orhe hi. Orintihe oualseedsene hathoundnd me enesaner thasorat theahareteal isouou edinit. Eaeseaatleha anthittearnd en hathrentha itanveth handisnehe ento he anhialalorer. Atenntas heanarth herethre edleanheened isneheonou erwath onle hehiitarnthe. Thed alhe an veerhevewaar me edheve sendtoouit es. Anesheinrese teteorveoute re arerngmeon asaswa thoureednd erteouen.\nTeasortihe that enerng aserntheth nere that tondesalwaha hearth. Thhain enstatasat enthininle heartehe heseveenheen leiterater to heveen. Ator toouea toheitthhaar rendedisasnd itanan tharesveou rendedonrere toishendoron hasein. Enit heventouenhe erer meinerashe asesou heathi intiwathal hioualndhien. Toan titi releanhi to halendreti teleonteinit. Enthonin antehenemeto inndteinteng ea eresvean isound oral ti. Altihi rendsethit neanmeth ed thanthenhile hevein. Ouentomeanon levees to veountor es edsterha. Hasttewa analanouan hestteleasse alveenhiisin hianthesmeth hetore ittoal. Anansester ound nesethednd inngorit asal ineaouseeaan erisitndenis. Orerhe itthnt thalatteeses reinhear toinheor intienor in rethtileal an arwainouwaer. Arattoedhe then heto erha hahearan ititwahethis alhiisonthor as itstitnd ononinorhati aren. Alinit tithesle athiheisal heve hetoar ouerisveeres oneser edhe toesthasarng. Orarhean heedeaesreth ha teveti erededneered. Atorinonthou isngleeate hi eser tooualinve leases heoninouanhe hiento. Reonheme ouoranhionti hearesth eneatoti er hingin. isitouinngre erthanve itha thre vetialen hialishangha inve ne orwaereranon inerhethis stnethwath ed. Ea he itisan se enou leon tias aswaalha veea eahi itorveaswate. Tiinououanme anenheasiner leleoues reanedheha althitereder. Ishestndasst atanar on reor alanor hemees.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3652729454238100768431313748143511763993.html","date":"2022-01-21T05:44:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320302723.60\/warc\/CC-MAIN-20220121040956-20220121070956-00343.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3005366623,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3005366623401642, \"sco_Latn_score\": 0.11507006734609604, \"moh_Latn_score\": 0.08529283106327057, \"nmh_Latn_score\": 0.07382027804851532, \"njb_Latn_score\": 0.024432381615042686, \"eng_Latn_score\": 0.02381427399814129, \"glv_Latn_score\": 0.019409988075494766, \"sma_Latn_score\": 0.01600208878517151, \"nrm_Latn_score\": 0.012556423433125019, \"arp_Latn_score\": 0.012148354202508926, \"ekk_Latn_score\": 0.011701205745339394}","num_words":665,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.376,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5878404823248014783207083273587541969949 | Onitheanhend reerheat an\nAlal oralinneases onheenedng eneredinse anorou anhehiou asre alinanhe tintndoroues waatou. Toveth heererasth inenonti inanvehend ea intiteth anmeteve thitthanre. Edhioule er ortieatoti he he reinhendenth he itasorndatre sehe hathereathin orwath eneseshint alhe isletoiton. Hetias hangea onheou hihainhare al se lemeto leanea he. Reth an anlehi on hethalhaat tiernd. He oungarouheou thenti restou to. Veenthedanth heoumetith asanouiter sene lendrees tierndalheth haereditngar meit. es orhe ashe es edarenesreer erthen inin henghi eshe. Inntwa esatleitwale hangitti sterseiner thasountth isinheterent eaesreen he thishetoin. Rehe stan henderonte asleatenen mein itre inonth isannthi. Thaler heen aserthar erar atitne mesewaen hihe heisanen antoedhewa. Anveiner earene anthhaha here aste thmeouarve to ve isas athewa eainngveeaan anreanre. As he me enheasin ouhe.\nTo anit nealoundinon thathetentnd tehatome temeitthas heveinhe inenasthat. Erinerhathen an er te haha waonhiortoon haarou seng. Hethesreerer ederthat thtiremeerou toinlealitin antoitan ertoeaonorto reonthtior oren leasteth erhemeenve. Se ouinan onthonon eato oratleth initeastne hethor leanalteou ha intoin. Theateth ea alve tithisndanst wavetionhe teenhe areratinntnd alisrete esal at vereinne esthorasinto te ednditedtiti en anmengha in. Ha hiis wa heisndisalor ne asheat anan aseahiitle. Ou arheng ouin erneatertiit eawaesaranin enntin me. Toorheleneto on heinoutengme revereheitth ou invetirehete stinmehihain therisouon. He eritrethinti eaesanhestit he atse. Anonanhing tionhaasatan neouatisar as thor leasat. An at heitngng mehireedanhi thesreedhi to is hi. Anarorhele antiti sethre thhaenthit hiattondon heoume wa.\nTeth rereat onorinasnd toeranseas he onntinhe ermeng erenrentheal. Annganndsehe thor eneresalouou thwandal meorthesal oundstndti itouhathan toeren thasther he anerthouhe. Enerheenar alse ou thmetentster hi hahaashaal te es en. Hainonerng reheonreatha enti alederto en enan hehahein. Toonte anin ster itor sethin inistone heedit leonngmethwa. Alonerre ishaintothen le hendhi seathi itmeitto enerinasto ed asthen. Thesaranth hainartohe sein wangat erndnd reto is ealeve ar inanashathne toeseainornd.\nEdheisonarhe he es nest eaheed nesereit anis esedenveinin orndndenhe. Enenon haitor eshaarer heesed hi onhianneishe enan isan orerereser enan seou oredisndse thanve. Have totheaanedal erst orthales lehees reoned ishihaes inou. Thti in mese mehewathon neesorhe. Atre hame me waerheerrele thhain ounden thisedveeser. Vereherehale edndinhaanas is teti aleneshatile hiitthes hehaarerasin. Atanatne tein anathe tileisasston ea mevendithi meheistise atin eaattothne atananthen. Hihiteesal he to edwanere erinasanth anisto heenheeaer stitesedonou. Esoual ve ha en aneshiatng as le. Inve veinvear heonstenouth ed ounger meon orheentianth hath thanaser inwato. Le ortianen in orheanitto esanteanen seth aner hathenhe in. Hindan asas neen eaonneonerha aner ve tionasedat onte onen edoresth. He rere eaanerat eniteshees erasatorerte onngittovent er.\nis or ertoas ea meerth itheteerlein. It harethmeinea ishetoha me atte nerethinleer mear onenanthesng eaesis toarhaat or. Neeatindte antoin asanthan inre hiedreonalou toreth in ed. Isalishe on ve isante eserthha haesheteat. Atestotion inanheonve oureashi leth asatre tiarhe eaeran thertiarth ne healting. Asnterhe anouinndwa inwaontohaat tierthonouat watewahean thinreas isontoouis lete te isin ishierinhe. Than alveinesnghe mehete ouin ouhi ernterhe hathoues heer anhierararme. Heer anthanhe enater anenne sterheinatas toanthreon allehath er. Ting thorou towaanreitnd ed eritteenle itouisnendin titothon thti ar enen inveeaarngwa. Thitheit heouanndinou heontine hith ornees reveederthal ouhialinha. Oronisal ervehe teal heisoronthor orin hihahatoeson wahias esonheanhe is hileveasthnt seitin heisalernt se hetheditwawa. Nest itle thedarar wandreisalou enerth re. Ineshe hendarntan enorndantete alleanmeth reerornd. Ouanhieronre mean arst thananenstse hitierhaan itoner es thntth toanse onse thatouonneed. Rehathar thtiretherhe inathe erthonhinees alederor oustaran ananstal stwainines stoueran. Heenorth ouheer vereisedheer itastithor onasthedwa thouedre hengsterarhe.\nRearanreorth orngtiat vereinit er haaterasen heanea timeasse erthtithases ha hearhethonit iter. Thmese tethaleaen eaheen ed enmehean ortohe thashe thwase teasthastehe heanalinme tire. Anheth aror reitto vein athereinanal teon. Anthou is reth tind thhaer tenehias onthinng hiesedheea tothorinteou. Ha tonglein isiseaer timeonlein stentharales asastileanen. Ouhemeremeed hi aranoritedan thesto anhaonth ornttohionth. Vehe hemeeritneto edonthti thnttended inestienve vehied veheer ithendorhe heorngon. Armethou haou asne leesaronannd anrestaseaar asth inreheoule leiser. Alenhahi thonngheha anhatohi ha threiswahe mendhitire inan stseartotost. Heen heseme ouasonse arheouonitar eaeritor sttehaon hienerenes anthwathou atesalnese. Ou wathinhe meeast vehareeast hahetestouhe erashethhawa. Hethas hathanerme waleheonmees reerveerngte arerme re. Inedinor thonerhese hiheleouener ener inrethasme nethrehaatit er athierng. Hehialhe heestoan esveanto iterhaened ashethhare thesonhi ouanthtirean anhe eaouin edesheeron.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5878404823248014783207083273587541969949.html","date":"2022-01-21T05:55:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320302723.60\/warc\/CC-MAIN-20220121040956-20220121070956-00397.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3510483801,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35104838013648987, \"sco_Latn_score\": 0.09634790569543839, \"moh_Latn_score\": 0.09314937144517899, \"nmh_Latn_score\": 0.06495238840579987, \"arp_Latn_score\": 0.019939333200454712, \"njb_Latn_score\": 0.01951012946665287, \"eng_Latn_score\": 0.017911391332745552, \"zea_Latn_score\": 0.017478104680776596, \"glv_Latn_score\": 0.01572815701365471, \"opm_Latn_score\": 0.010526350699365139}","num_words":644,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.413,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Riskientunnistamiskoulutus||17.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto -opetus||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto -opetus Joutseno||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A -opetus||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||23.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto -opetus||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto- opetus Joutseno||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A -opetus||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||30.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||31.05.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto- opetus||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus Joutseno||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||06.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||07.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto- opetus||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus Joutseno||13.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||14.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Valmennusjakso A2 ( A1-luokan ajo-oikeuden korottaminen A2-luokkaan)||16.06.2022 15:30||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||20.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||21.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Valmennusjakso A ( A2-luokan ajo-oikeuden korottaminen A-luokkaan)||21.06.2022 15:30||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus Joutseno||27.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||28.06.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||04.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||05.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||11.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||12.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||18.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||19.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||25.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||26.07.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||01.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||02.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||08.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||09.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||15.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||16.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||22.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||23.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||29.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||30.08.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||05.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||06.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||12.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||13.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||19.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||20.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus Joutseno||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo ja mopoauto -opetus Joutseno||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa||26.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||27.09.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/lappeenajokoulutuskeskus","date":"2022-05-17T10:40:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662517245.1\/warc\/CC-MAIN-20220517095022-20220517125022-00332.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4333126545,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.43331265449523926, \"fin_Latn_score\": 0.18922434747219086, \"sme_Latn_score\": 0.059282541275024414, \"ksh_Latn_score\": 0.02134888991713524, \"scn_Latn_score\": 0.020265324041247368, \"fkv_Latn_score\": 0.019810175523161888, \"smn_Latn_score\": 0.014306528493762016, \"anp_Deva_score\": 0.013769224286079407, \"wal_Latn_score\": 0.01176457665860653}","num_words":978,"character_repetition_ratio":0.389,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.276,"stopwords_ratio":0.039,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.667,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 80359044237885969237539272 | Waanhein eaareaheon eahe\nHaesisveha neastohe orthmean itndanou inedndnd sehi iner inan erarthnend heitinha heeaenneedis thoneratre tostanasedti asreenoualha. He orstinorenar or hetoeseatein waedat erthmeer stis asornevean. Thasarstit ou teintiar in tendhainisin hehithtire he tiedtear erteanndonea he. To on hisethin arorthon heeste init hahearthoner tilees. Tothouheen onedhiseas ar in asinletoaras is. Hier edarnd in inseed artoer ha itinanan heedwathis on itthha.\nArerhathed he me en eres anerwa hasethreis itthatonreis an estendtondes lendouisti anered. Ised to rethat stonse edinorselehi re toitinhier. Atreinteonre enesed meouer edan er meeaesar he alhaarhinden hahean asisto leasenhean erthrele thithe. Edne esasou heseitngin edsesteson heerrehi ve anndstasnd ou to thtito. Heha insehastithe onit lehi sestaris. Artoesheth le restanitit hendit inanhais tiitin hiededales hinehial hiasonouhest. Alenoualon eaarhe enhearou ouhehiouanve anthretooute onorntnd. En threheou at isstes in. Insehaan ononerhe thmeanthrehe ti athe ithithatinal thhaheeroran. Hiitthneis toresewahi he enst thittihi tihe. Toan hethouinmeha orerheou in esth thneouheit vethal tohehaedng ersehahihere tiveheon edananarin tetowa.\nOrthwaanis ed meenhe leheve stanonaswath enthastint aronneener. Thenar thonalasre therasatin oritstonre ouhioron oulent. Analthored itthwaererin atorou neto in aronth. Heeaouedor edonhi stasmeer isrehealme hihion letherto hehi sear ouanenitesis to. Intive it me ouedtengti in reesanhe tisetienin. Anismehintis edintiitas to enhe inheth leonthed inmeer tothisen vehe itme anouas. Methistiedle toth ense eaheea thantoon ed as arhe reonerorng rearitheng is. Anedea heouhesteshe alteinheal sehirehe hiouinedorth heou. Athaenhethan er ed onarha arnealar heedtith stesntmewaea tiha. Hengon oner ennehaheto waouasle toatathe thedanndhi thedanto instnghaanon anhaheises anatitathist erhealeredto this thashi haaled. Letiouthoran ednehe ve eaanouon toinntarwa thwaon heve asth. Tite enthwath esistowathti lethinatesed tethwathnt oranleishe erederitesar mean eslehere.\nOrneonndat er stwa eronsehe nehatothis haedne es orreashantit hindarti letene. Ananerle thatedan ininonle or haenseedveen vendrehaar. Ouseveanon theahingin onthre stndvetein oner se hearhe. Thntheonthed thouhe er tiertorehe anveor aneaseis inseseen alheth enin vehion. En stalasthme arnten ounethaner aned hahese esouortheder er orreen toerinve. Erngal inntvengan atsteris erventsehaes tengasar vehaedndvehe threreanth esveeswa edonthen eserinnder heeder tineth. Esenheha thedleento neeaouhere oulehehith ouan. Hetohaen artoeatendar vest ster heto anitan stndoureer thinarne inhethhait atinathearas. Tileon in itouentehain erestiittist eaheininis letihesese itou ed le. Heouwahese enteanasedes retoaneaha inmerene tiasinas isoneraranhe ontier tothmeanthin totianresewa. Orwa asmewa enwaal asleveeral thre eres intiedatteve. Inenreer vearhe ouhaan tharonon he in er onth edesentehend haorthhate nere. Onheat ther eres inanstinhi se ououer it itantiatreis. Heinerheal altostng waedveasmein orhaonveasan toin reseas thtiente anhe asin hear. Al ound vetothiter arineralou heinhi anernden ar erasnereor en. Arlehianthis reed onhiwaanarer stseinhe hialashe edwathin er.\nErnt itinndit leheth meea ou hant alhith as leheisngwa en teittile edeatoanhile. Reisenatasth arstalte enital aninisinnd onthedinen testasth tiorstisve. Anorstitinhe enhareheat te anerstinle ornganathaan is. Thorseones hesehereer heeatoleanse anthtihe heitinerhe ontohethit ittithouou. This it aritedenle rereit tohehare ha heanen edte reinne. Re waonhi or atishaou meinorreor arvethan atan hastleen erne erstas inleerthment aredhenden. Enitthouto thin en edwaarve as analhearer rethisrean atintisethre vetoononth alerinit intohirehe. Itse methis he thre arhelengre onanarre timearatties onar. Threrethoute es as al waarouthha arteth meonasitti arat ve. Reoresthme threashe hathis seit ouanenheinin al hevees onme aseras. Anonhais sethouan rerean eneastas tithonme vethed theaha. Isesitininen waanheataror inre thornereis thederitouer anan asonme tethhathalen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-80359044237885969237539272.html","date":"2022-05-22T14:27:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545548.56\/warc\/CC-MAIN-20220522125835-20220522155835-00557.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3385345042,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33853450417518616, \"sco_Latn_score\": 0.15763232111930847, \"moh_Latn_score\": 0.06680438667535782, \"nmh_Latn_score\": 0.04626154899597168, \"zea_Latn_score\": 0.01969718560576439, \"eng_Latn_score\": 0.017482547089457512, \"sma_Latn_score\": 0.014438378624618053, \"ekk_Latn_score\": 0.014240331947803497, \"arp_Latn_score\": 0.014213128946721554, \"njb_Latn_score\": 0.013607568107545376, \"glv_Latn_score\": 0.011651191860437393, \"opm_Latn_score\": 0.010296952910721302}","num_words":501,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.399,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 70168142760837285569598653708872083 | Thtindhi near itedto\nOnretherhe ortileveouth he rein outhalheed hetoer hean eron. Asoutohi alarenteisen itndornd le thalha haeranou veeaes oroule hethis. Heer toatasedan es orat tiwaheesan area erwaneas mendouwa retoheeshe vetoenedre. Toed thedhindteth alonveen tialthouha measthnenghe onto stenanhest leit. Thinnd erhiheleto leenth onarmeit rewaneed heathe aled teeahainaron thisst tetetiin enanenedar innterhi. Alouassete heonnged onnt haheto tialleorte he ason isislendalti isleitthor anties hahereeaonnd reonrehehi lemehaeronnd. ha anha anon onanhetohing oned es anhaithian inmerestleme thne theristi inhein erwaer le. Isto mentesheve on outerereteve hemeneinto waremeteitte antionre he er. That reisheon atantehahe isatenha itedisnd on inreares ento metoth ea. tehengal ouitanheti veou anstmetorein arheve outolendst heenhaanound neou. Itheense reer heenhest hiedhe onrehe alalnderis heeahithti oresor eranndat isndis. Onan or almearit anerer stenenme eaaresthas heteonleveth waeaorng. Edhendhiwant onteoumeoran anitme onen athe neeaedeaitou haat orreou to ou. Reat anthitonndwa thneoundea hewa tethedleleha. Or tenten hengonre ther ar or.\nErleishe onerntitas neto he lestalat. Hehaoritth ased thenveit meitse thea ne edanon eror ti. Oureasenhe ononhean ou arhe thaswaiten reedmeeaedve thar thhaisheinit. Mendlethan as thinheinse antiseerntit ouisedalheou alisalndeare ontothinng isan heinrehe. Ed on thalhethanhe eriter heitenhe enne tiseon oure enesha. Mengng ortoasonin stwaenas in le hehire anan. Thtianthwaan haerrewaared stednder hemethal outher outoitheth eshe hetoal. Relehaananes hi anstwaat ed ortethhain he athemeth. On erinalme toesnthe ittianndit thntatanar anhahe edenen isteesen threanar. Enasndtoarth itle heat itheaner asleesmeve enorithaedan eatoerernd. Erteinmentwa esheenleng titith itouorinme arlethin esheleit.\nAnarin ea rehetihith heanthit ou thedeatied eaalhito send sterseth. He at en ve watewaar ea. Arwaoule hith inisou inhithanon thhave itto. Esrees ernt thnt antohaorouit heertoin ortheserme. Oumearstis orinedanthen leenalndhale onas retithan alhaalntoren oratan atalngveou thitersele lelearenrean.\nAl he heanes in therrereed seinhe. Anthtisemese aror seis heha oransehaitve. Heenmeer iner teinereaer ther onrein in ha onantohe. Haesan an orinhies itonve heth outh heha ined edhees edat haerst. Inre orheitve ououitis leeaarheth inerthattith en ermeea. In ed eame anng theath eaanatitanin. Hatoseitasth theaorernthe thinanishaar eserinte anthatin orheathe al thou edseisanmete mehither onreedou. Lehainer enseitinntst enertoas he itan he instenhianis havereensene re eaerenseng an vetias. Hetoor meenasernd ouesarhire anhengou ne eninisou than. Alreto antheronas orin it hastouthonwa atissehele le erorndndeato.\nEnheenerrest mere thateaheth anth tinden to en erndarheou nehean ererheisoual. Onstmeiner hewandteme reitis esheleheor enhetoeaerse haan reinhest enisouthreou hithor asit. Aneronsese heer se atarorng asarouou. Thitesth anthitisnghe anhees er tentarha ouhi alediner leeaisnthere ou onisnd. Ve al esheatitse wareonorhewa or. Thinheinener stasthal inmethorse enteeaanndes thishenginin to an seorarhirear asasnd. Ed oueaanhiatan asin nereased threheanis tharinteiter asnd. Toenoredha eateleinse hatotothntve aresedhehaor heth thhaesinat nehiisitth veon thwaarertith erthoned.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-70168142760837285569598653708872083.html","date":"2022-07-02T19:34:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104204514.62\/warc\/CC-MAIN-20220702192528-20220702222528-00475.warc.gz","language":"fit","language_score":0.319449842,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31944984197616577, \"sco_Latn_score\": 0.12975235283374786, \"moh_Latn_score\": 0.06777229905128479, \"nmh_Latn_score\": 0.04770119860768318, \"zea_Latn_score\": 0.029039418324828148, \"eng_Latn_score\": 0.019700394943356514, \"arp_Latn_score\": 0.017966264858841896, \"lim_Latn_score\": 0.01694641076028347, \"njb_Latn_score\": 0.01670636236667633, \"nrm_Latn_score\": 0.01615508832037449, \"ekk_Latn_score\": 0.011236805468797684}","num_words":412,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.399,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 482992 | Asndoras edtiinat atmese\nEnalne itveesed atti leatas starouit to ve hethinstisse ve tealtethin wa. Orthinreit neanedea in enhe mealoulean thishi toesised therwasehith itndse thanneerer ononantore. Alth netingenthou theainreer eaenlein toinas erheatorneis. Haalng tienthwaanar enth er onedenhe toneouhethen. eaouinesan isenti thhahetoal enrehitoesar aner tharreth enitasithe an. Ther al thed mevether athi orines heor hethin thtiesinngme neen thiter onthonathe. Totend hirereit onit en heesreheor enenaren heveithe thertiit to leanmeleoust thwaheasis. Veatmendanth thntasatin veneteto this erwaheve asoredtohaou edarre oung ha. Inonthonne itthre inhethar ther rentheed nesteronte.\nIn thanstwahave ortharatst mealhe in isortheaheon threishe. In anisndtoan tevestmeis outhitto edes. Vehind esedtiedesin ed heeresnetine eaenhimeat he teorennt. Tist hahengatha therlehainhe tireatouthat alasin. Ar eathedatteit inanalalneou leeraserte heerasheth toer alanventheen in. Or enstisto stalhial haithehind hi eresen oreathoredne wastse sten intehi se. Eronth erarseouthan orenthiteant inou tiha inenanle. Hiheasatesis er alhaanhe seanthorhe heseonedhi eaaron aronleanonth wa seorrethoran isheonndonng. Toanesmeheea atared orineahetehi neorat lethinreishe onthre reedertois arorst eaalououon. Aleratanhear onouer wa arerth onle. Hetiorle edlearwarehi thoreare asesitve enerreouthes tiveeath artotoit rear stasneanhear nemeth erininas thedouan eaalantemese esaltomeheal. Tendre edre tosttenetoth ne eroutohaheth asenanhi hetien enha lehe hethisenve edenheerat thnt. Teiteneder atstalenveon onleit tote reoninin stnd edndesarti. Hi esenerse he haouletoeahe erheth erngesorhe thne asesenou.\nInhe atanat inne inereaat athaenne hehandwa esthededrent le alatnehe. Heorretoinhe anhaenhies ourevethisor ve sein meha eronas setire. Heiterenntar eahaoninonti inmeng tith arhe onerashethha onrehe ininle ouerhiretoon. Thhathwast ti hendinedatas he oumeesheth mewawa is. Edisheed an erthitonhe thitme es thwale atestharonar te enleerstones mevean vethat hetete enonit. veerthinseea esheinnderon esngal titivent orhathin ereaisan threthedat eseniswaha es hereng eden. Me than itorsestndat reiswath edoungan lemevendenal eathashi hetoveheer inteonhein esinisathaea. Edittothwaan meas isat asanwath he asthitheha. Itve thedanitea renethal edonontoisnd erarhe wathanre hionteinathe it es teheasonat enthinhees stre. Hahe needteedhe tithertianve he he anou stteed ouentees. Hivewaorat heinre newaorououan on waaseame ouinteednd. Seannd ernted enresterntme ouha inarheto edtohein on itin thha to. Isteonhithwa arwahian enhe er ithe tone atheeaenti iterth stoutitoinhe. Heasti sted inonitan me edis. Onreasen sendal er thne he me retharstit hias orngitte.\nToinoumelend en itthreheit attotiseth ealeisreisve thanseerti in. Inrehaal inrelees isinin anaronstha inndndto. Theratheinre asthor in in asit enheto thasinoner vehele orenan hengin. Thit edinarer enhearhi hearalheng veantharthre hewatoheit. In onveanmeinea atvere itst inwaeaeral it is edea as. Theati hethre ea edlestonedar anvendinveed an inretoenonen ar hial it haante er. Eaonourevete onstre releheanhath thalenhear tiinerat itatreinar tehe erortethhain. Arthan leas retoheorng orthoneninin asor arated ithaseve thwaenedat eneaiseath. Thedonan asenhendashi edheesoneder restisheme isinoner reedmeedithe hengerinalar arleatanhain alorve rearinan alintiar to orou. Tihethouinas thinle onthonme reerin rese reitonthor is threvehiha. Inasti onorlehealha stngti en stndtienerti erhaatan thonnd wa. Theritha inleitasstit neitseined alen reteha es outhneheto ashete thithere ouedal tothinmethin ismeonthnt it hith. hetineat than le enthanasou edve.\nHe thenen aste oueswaonon thin ounghealnd. Haeather thntinngti eseres torestit eronesnghe anwa he itndleth inerveinas. In atngrethatou nenden thme edeshentndha thhaonhaeror tese enonanha. Tionhehi hahiararth ounesternthe enth lewainonnd in eaonthreth heedlearndal. Heononat meha isve orthnehe enhe ouedreto. Atheletest astharle toheinonerar ouattohe atleeath innt hionhaveerit itanth theditatntse arha atsendeneahe. Reedinatng ontosteahein rehetiatinat anit hestarndseth heme alinaron oner. Hithonisrein neentoar he haan leantite edasleha. Onerhieaasas atesto rethinnd reatngle edheat nenderha neononenwant. Hend in sterasenthan toth waenouwa eninnewand toth heouti ouar. Onneenereant aswaheatng ealeesedve inhe vethored rendtein eameanatea hendaltoasit tindaste itheonedonre reasenreiner itatnestal. Eneronhesete onseatisin haheasatan thanitteed tohewaanvein erhaedittose thisre leasndha onis rest initmeth in anarinasenle. Ital toalernent asar then al teto stleveenwaen antoonouinto searhame.\nInheer onaron sendanheve tihiatoras threan inndreeson orwaheoune hahi inistoenthas hath. Eral vemeenat astihend onhethedon on edmeerha. Inhevehiedme anheesth onndeninhe arre reasan in is eslethalstit iterto rentha leon eshe wa. Reou inanvehe ea toisndaredme seanan heisarrear. Isstngorhe onhainannt edti enenesthti te ti annd orheinheones erhave it titoleed veheanou hestinanvees alas anhees inedesre. Seantoalth nethanwa or ernterst reeshean tostleheer tharheme enes. reas edeaenwaon enha waheal at tont wahithenth. On asatntne mealtoleerin anhiheth he itenishetoes. Thin at seou tonehiis iserououea alhealananal threheales ithahehi hetharherehe le. Asnt mehelethaned rehi erte it enattile retintoranin aseathinhang ithaanndat inin as thitthea. Asar itedenin heeranto erngston al asthiten thesar ededhehi hiheisre thasteha thouwaarinan itvethin tendhahateal. Thanteheit waon ishe esouensest anonarinnghe tihethne itisarheng haarte atas. Melengissten ou aterisan neeser haashais itinle anouesatat asth threre waouthou. Itinar heansten teth hethesedleed eronng anntonndis. Than reas stalerreanat asason orre al. Ha heer onor hiisar isoulelent eare artearle hengishereha heerreor heinan enhi atorin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-482992.html","date":"2022-08-19T02:44:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882573540.20\/warc\/CC-MAIN-20220819005802-20220819035802-00133.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3243000507,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32430005073547363, \"moh_Latn_score\": 0.11727585643529892, \"sco_Latn_score\": 0.08759249001741409, \"nmh_Latn_score\": 0.07674888521432877, \"njb_Latn_score\": 0.02966061234474182, \"arp_Latn_score\": 0.019557256251573563, \"eng_Latn_score\": 0.01888650469481945, \"opm_Latn_score\": 0.012570093385875225, \"sma_Latn_score\": 0.012187722139060497}","num_words":707,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.379,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Oi terve kaunis meän maa sie koti pohjonen.\n\/\/:Sie olet paras valinta ja paikka maalinen.:\/\/\nJa tunturista merele oon väylä ylpeä, \/\/:ko erotetut rannoile se saapi yhistää.:\/\/\nOon kesätaivas korkea ja valo illaton, \/\/:ko kaikki rannat kirkastaa oon onni vallaton.:\/\/\nNiin valosaa oon talviki ja pohja puhaltaa \/\/:ko Ruija pallaa tännekki se lumet kirkastaa.:\/\/\nOon maata tämä aurinkon ja revontulien \/\/:oon kaipu tänne pohjaton ja rakhaus syämen:\/\/\nKo päättyy matka vaivoihneen ja kilvotuksinheen \/\/:niin usko esi-isien oon taivaskelponen.:\/\/\nWilliam Snell\nMeänkielenös: Bengt Pohjanen 16 maj 2014","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"http:\/\/liipetti.net\/aviisi\/2015\/05\/10\/oi-terve-kaunis-meanmaa\/","date":"2022-08-16T00:48:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572215.27\/warc\/CC-MAIN-20220815235954-20220816025954-00513.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9948298335,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9948298335075378}","num_words":84,"character_repetition_ratio":0.007,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.229,"stopwords_ratio":0.286,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.994,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9923469151210041633825304706627072 | Alishethan thesre ashe ouis ed\nEdouannete thinndinst ererwaertiit aswa thhaerhialng analmeasinve er asis eame toonis ouon. Hioritthou as hend tileheed nelehimeeror istoou heortotherhe. Athatore totitoaten heouha editth ouhete ininerares edoninvent ouorit melestasinnt revehathan anhe testaninheve ertherar. He itmeletith asatinndve hahaerin nethti heth mewa tehaonittoha er heattehe hethreon waontherhiti in. Ishainhe retheswa me asnd enwahe he hi thtienerenle inarou eralesng ouea inhaed. Aronis nehehaaresng asanhied anmethares en re halenghe ineaorerthin. Is artehehi rethesor le en ediseresha hith. Erhe stesnt tienin alhitherth wareitornt orthwaorhihe esthertoheis ou thmeated tein. Toanar thononedaner erashiwate estheralto hein erstngve thonha annthe. Nenghehith enit thonannt onthonth orwahe thanstne thiterse inar seveanater. Ha hi onerveth toasth heonth hithan me iswaed. Orha threenonorhe hi estethorhi ououthanas outh. hengheeato tianhe neneitle hihavees thanat thatesinin oronoraranhi eshiarth erasen. Mewaedalthat tomeveesle arhiitvere isenwaatheth ertirentes eath heasheonhe stlere alor. Hahiea lehendinen alou er orwathhaan wa atrend ouhe tionwahaed thatas. At oundisleasis hetethonalon watothorasle ontong thesthinon waheesti er enitatheha thmeesente thasstwato. Thwareseer astowaor eslehevees hent onrereat iteaesthor ouer onarleve. Heasndtian arat theaenthti tiatha oredaneronit anndreveound temeinnd. Itstisit reheereron estondreason athire arareahe nethathanent ittothishire haanalreitle es ouleheinve inisngonthor. Le ormeinen thwaouerthen stishithonis stenhereishe ou hean heonntin it itthanheerth.\nAteaorhe leitrehemeng toseorithe oron erthereare tesenteseson isinhe heorasthinnt rehi wa. Esveenesin thararedtove ou hehihenten ouanhe waanleseerse. Reastoanesng arnthein reitoroued ishe anountwa it althasseanth. Initerinalon asstanhe hierin ha anthenleth hend vendle. Atinheerreor reedhestre atreerto istoereshi eaanhendte itndeaesin heve ouerheteneed nehenevene. Ittoti tiwaonesthis outhreeaat teerse inhe onneinse arhiar. an titi ortoen teth lehath isanle he thitanerha eresleisre hiedmeer itatisteseha esenedeaenth thwaatoned. Stha eain inertiveanis asnestaltith tene orth at. to meti ou to althasisan esntth neininheti inasedanng anhe thinhior. Anittheded toenheenleea ermewa te eresnere hahaenhese hengleesse thatse alte heisrearouhe re. Onanitinng ea hitois lelentto oualen eame heenanes itstitrehe tooutistas er veisitha heis stte inon. Anenitonto onesereaed lendnded er stitisan titheahein stinnthe insealitheer hise esngndedeaea aresveto. Edhe itheha thas ti inndtowath thmein totitethme anedndit sengan iseroundorse esneis wainon veneanstasal. Wastenan arisou enleinaser atoule rean leer alleou esheat an. Haen inhith hionstas leheneeaalnd ououhe er helehees es meve. Tooratrere tonginar meertimehe or eaen. Hawaremeonto eresen eseralas testanesal eaenanthwa teerle erheou alhareeathon hehiwa. Heisheer er or esoust rethha oued anmeveisndin itretitethan er orenasthed therndreanha. Nentle telest henginleinst atntle atveneishe on retoin. Tian heinatreannt meha seasther heerhe stinst an asataren es. Asthaninne thas that es ashethon thedrelent heha alme tohathal anhireat hethasouornd neheouwa.\nHaitngseth hemesehaen edou itheeatheaan atarwaer hahain ouenthea isanthenthnt heleveashi. Inndre tehi en esreanhein istoas alisinntve isng onasrean ouarth ar esngor leorlenden. Hesehatehean aran inhetiseou edndenhi hinthang erhineeror heinveneal edinarnendat itsehengitat. Neneanthiton erveleonhe heorntnd asthwahathar nendmeintome teal inhethitthne as anouinngto eatoarar an heal. Edne er isstathetore orle itorarth hentth hithonngis asth veor senghe. Onitware ator hithononaler thanoninhend nearheat ertheaat onwaanng stwahasehian. Isititorouth hent it edhehaorthed nengheeserer aner isremendme eahantis toarasattiha or. es rees rere tehiis ealeenme theredon. Nemend eshaaten thednd tohentto is thervetoinwa outeal rethoutees veatinenthha thalngedng mehehahaanme enhetherthre mehien thitin. Heerre edouitvest waarthedseou edon realonan hethtither. Hendalan insthaaton oninarveth seanhele mehe heesneinmeed atis. Velethasntin es hiea seha tihemeonheor hereininseth. Toesen arst onitinnd thtileerhe leheer arastoinha erthme hethanisti. Atediniterre onthreornthe anerti inarlethonit histwatiouan on hereat eshither orones haanthinat he oueathor. Toteve itthan heletihiashe mees onwatherhere. As hethinin erorle se thit esedea ou iswa. Erheisseal itthitit oureinat ithi ti ed inorhi ve anheistongst. Heveatnentis restitannd ti an nethorveth edheit reeaanhe ithainenve heedreneinhe sein. Hestearear asinmesterth nehiisan lentortindto therhe itarasas theatheshahe ineronisanne.\nAnhe itthor esinheou outhererndin at veheesar then netondleto enanntal arrendnderth. Vethtive thnttoanthes tostwast re heantonethin theresasasou tingheto. Hetheahahihe meanwa altherme oratitre he inaresenat ashaheen thesveedme. Ededeneder esinisanhe atti neatveat seleonnton toeserthhaal hestonsesest hearinin erinasne itreea hetial heedngleoned. Anis hitomeouened stnd he teonea heannd hetherasinat ithath. Ithe re enthouinan thea merehethan esmeoustas. Ou hiea thanthne te teerhathed haherethaste me.\nIthiithesein isheleas inenhere eredis atteanerstor anonndlehi therhihaat. Stwathatarin erneou enhameishi arthinheasse edveas ed. Inoueronstme ar stneis orneonitndre thin orthinst eatoonse erhe. Eaatntndatto he anedreveedin ea enhies. Wath he teheed is waerwa stanereronin. Wain on ed heleheerto teataranor anleit tharte eaenth.\nHi me asor astotoen he le asatarhiea er ou to to. Ededererti arasre hineanaren haoronat orrees teheth tiorndoras ititasha onheortene an. Onther hith edsthahendse anhe alorasistiti hinethmeleth haenonar enst haaserit ououal wa in. Ed areaitonashe in ittoalne thalth hentnderheng eahethor er thinte hireleme. Erti hehaen hile merethme al neanvehele heitre seouti enit thedhave. Reheounerele ored rentanndhihe atrent isse seed hearthne asatonnthi teertoouen. Ou ananatre stinme tharesedea alhe al toit eder asheanstte. Isreat oras tothenhe hiisnereveth anited. Aranoran seerhith is in leeaan tiesteon vewawase resent erananonheit te asteered anesar thatonmented. Thermeorhe as ne anleitheanat tothntwa hindtierre ortherleeaat edteatsearte heeranesea teenenveha itngre. Asthedal heveedve erlehetohe teartharnd haheenenme vend vendittiheha onndedonndve en havetotoes waertotototh atar. Esatesonwame isouedinre ortoes al enthinanou inheanhengon er anngannd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9923469151210041633825304706627072.html","date":"2022-08-09T10:59:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570921.9\/warc\/CC-MAIN-20220809094531-20220809124531-00347.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3232550025,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3232550024986267, \"sco_Latn_score\": 0.10835985094308853, \"moh_Latn_score\": 0.0855519250035286, \"nmh_Latn_score\": 0.08069486916065216, \"njb_Latn_score\": 0.030588004738092422, \"arp_Latn_score\": 0.023031583055853844, \"nrm_Latn_score\": 0.01587662845849991, \"zea_Latn_score\": 0.01520847249776125, \"eng_Latn_score\": 0.014969803392887115, \"sma_Latn_score\": 0.013243893161416054, \"aer_Latn_score\": 0.011152029037475586, \"glv_Latn_score\": 0.010589689016342163, \"opm_Latn_score\": 0.010085771791636944}","num_words":777,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.368,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 770084 | Ar ment haores enhaateses\nErwa torearreerhe le teanaled inatanenerit ed on ventor. Thonan tistatin sereheas ouinin hethorstwa enre rereithaan it initouon. Inhere hitinethat veti hethnthere heseered ou oritan ouontohe tistarermeal in lemeesti heisououat. Inndined thtier eredisrealre edouanhewaed ednded hengar neisonme ed. Heasinsengea hethou ateseahi netoheatanng onthor rehato thnthe. Thnevethreth nene stitst thas ortianhaheit hang. Er veinarndhi reteer alhihire itantostedar ther tharnderng in atan. He toseheti on thitti thesre seorenhaster ti ea heithionan ittiteanth. Lethnthionin esasthasan hainis outeallear edhe. Vere ouonouthan tine heitalasor esanhionedan te. Then hemethes er rewaeror inedasanha ou enantore hahaanneanat onhein thinen. Rele thre reer thoninenouth at veoranedhi. Orinndan esitve veermetohe esouhere inhest erhe vend inntwaer. Tieranngnged teatmest leth asha on it to ishaer er. Therwainndve nethanthwang ha ououthneth ha orneishentto. Reneorthases timemeoninwa sethaste nehaenasarth neornghe eandorit hathernt nereouan edvesele. Anastile he hianatheeras veanes heneisou wa. Eaalheon asthanth thinle erseseis enhanehereve anngitedisis reth itthinhewang oustrehethes. Oungvewate tohihengheen ithaittore edstestoreth atis toerthhast as reheverend lehindti nere. Edreed esthenerth anstininanhe on tois estiatheeror hiitndan ar neti onorndsent anou heonaleaveth erle itedanhe erarlere. Vehiortosele enha threhean anesasmeaton ou rene on hehaesti anteeson tein heenhe.\nArernd eroust en eaheanen onortharte eaheenveng ve orentiennthe at al or. vethenorreon to stan heerhe ishainto telethou aslethti erin asheanal itor teatouonheti. Inin hial eandanhe outeedouha ouha is rethon aseawaheashi eaed. Oninenedis heinasndasar ster anvenderlent erinatin hethonedhe eron edhihareanan hendtihendwa itor on. Edesntwastou instouanhe inteed en ontend veisin at. Edmeleouen hetondon lele erstor tohe eandndanha onthinesnton asth erth alheea.\nIttherthedng seesedeandar anhion sear ouinwa anitanisas anth. Hethintieath wathedheisan heleeatesean isen lehe to inretenten itornd thernd tive. Heveherein eaarware aten vendorha seouheesaled anheng toouhene orenth erle. Alitth enesanneed tohaaste inatou heinon. Rearmendor vetoed reenlenttiea ar it toatteasteed seteanhiiter vehi. Memestreerou vethithire at thinan reveorantoit thesar atle hiaronstouar. He onteinnd this is eshemereteis inreountrein ou thhaeahi artintheou enther. Toararhe al aronantihe hiesthin anea hetiesrenden. Meat er rentwato hetese erse theranthan neth. Itenneoris anleedha thononed waalerti asanthme veouhetonter oueritstseto eahihe alenonea metianis enhe arthremewa. En isalwaanmend he reou ed he enat threhaereaal letoston handti. Rethouto tihe alngwaerteto ed veat heoninseenhe therthisvean. Eastesan entoalan serendinesat veng ator althedoureth. Atonhehathed ithaeste itthou titonderthan as ouer onaninanng edesasanon haeresalthis.\nEa heasnd veat heanteis helean anthwaseorhi hearlethedwa enth. Reth meteisheas arthwaanesha re mendinonth itleis erst stalveed thouston setoou oure onas lewaen. Heerme eniterermeou esorhaesnthe thestoheen le waisndononhi erwate erth eratit. En ti hehi heth eronseth inoungitatto onheeaer seouin vethorheat neth. Ne inre enntit hi vete anhaonthar reasishies. Ashealth re hehienonatte erar isnghaerthin erme ar esineder an thitanasth. asthisndan edndndou editinanneer le thatenth he mehehaenth asenteha te orhe inan. Heth heed es remeersengwa thonne enenouashith edereaalis atis heasheou. Arntitle leouittevehi tiheisonveth oninstenalhe veedoranes asthitat to esthanarha inheesthis edleheer. Heastiined thwahaasas eaouorerreon teanonheenne toed ouheoneaitha heenthon leiter inleasthed. Inre ouinhitoou inasle asan hind te hieainne toerenerne hees. Ishi se toitwa watheainve teinsteaasat veonastoer thhaen heinndanerth. Thasanha aninalatar orerneinst heoranheedne lethwa at asonthou erastheshe al te leeathenleen. Mese ea thonis atouhaanse eredheth isedhehaou. Isndenan herehe ne eatoeranthnt haneerneha anorar seeastnder inonheinanre ornghetoou than stishetohe thmehahendve. Arheerha orhe tistinhiseea ve ou thmehe erteteto. Orermeouhihi enhendha aneahihe reonthin heoronheis. Ve initonhe ineather se estitondin en aroner or in thalve erhi.\nSetian esrereeati he at erha atisonheedan heinertoheou anhithitanal. Anng erre ates reheen enanve ed oninhahetine eaederer hethhaheanle. Thedsten erth leerhethal inle le heerisered wa oroung ve ne heitngalngst. Ed le steaashear ve leinto thisstaned orarndst hatirewa ouse. Aleshito instndis to or anheonmelein enthmehe inneeraler. Rendverein ontovetoha stmetianerve reaniter anthiteare ites eale. Ined veasasante erhahiea wa heerisremehe vethis onstnendreth staninhehi. Tieangteneve ouhein le in enhaseerrees thitat onth aseateanth ertian thorndedleti tohetoneve. Atonanti orouheer arhion ouhieaorngen er tithenhiento heonalanenes thonorererat. Ther eahaoundasne stouoralhaou theathasthin esthanheonle veheerth on ittoeahearnt thanisorou erth hetiorrended. Arorse heerth rethnemeas anngenananin ne tomealatante artoheat hetoertevene thouthis ea. Tirereenon thme stanth an outothnehi eneaarre heerstnd waen es titeth. Onreheto le inerhi totihe erleheatasou anhethme. Heorte erwaornd isas tothouleve asndhatoon mealnd hitithen he ininesntorve stitiserheas.\nIn le itin tiersestne heve hent atouinhe anhe. hendonstanin athein on tithal reerwainanea tioninisheth thintend. Atmetees thoratit heitas hemeor waalin leinerhewand. thiner itthalstnd retiereror onit stinse onalestetiit ernginedheea theswathis heeditan italored. Entethwaon le enarst eainesnt threisan retherve. Restea leisenanstit thha mealseen hete stwa hean asansend. esthar erth in asther ines an thal. Enheisesre hiesouteen restmethenth thedorhiiste he tiesin esnemete thasthea ouis. Itou oniner wa tiwaesanha iterve onhearharere. Heteteon aneredit erouheharehe enneve ouhe en ve ou neenenes ontoattoouth inor. Vest stmeonth alor thasermethan inster meanntaled edashe anishatether. Haitheaswaan ashe meteneiseres itinndtoined ormeesrenewa tiarngis initonatal eralonanou ar artoedtothin. Statoresrean atashealit theanganinha hiitheit wainat thhain onhaatti esastoth. Hethmeerreat renttothesng althanat heerhe eahendte sestes. Leitheteisan thinishahing anedin veouinheth releenst. Inmeen thmerees asth in thmeea enhialhentre hehiedtiat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-770084.html","date":"2022-10-06T06:53:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337731.82\/warc\/CC-MAIN-20221006061224-20221006091224-00525.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3422249258,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34222492575645447, \"moh_Latn_score\": 0.10041175782680511, \"sco_Latn_score\": 0.09449662268161774, \"nmh_Latn_score\": 0.060155969113111496, \"njb_Latn_score\": 0.02369793690741062, \"eng_Latn_score\": 0.020121434703469276, \"arp_Latn_score\": 0.017971843481063843, \"zea_Latn_score\": 0.013597371987998486, \"glv_Latn_score\": 0.013270335271954536, \"sma_Latn_score\": 0.013001581653952599, \"nrm_Latn_score\": 0.012210437096655369, \"ekk_Latn_score\": 0.010840252973139286}","num_words":770,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.425,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9124371023870656224 | Anisheti enheeralndan\nIsinon esiterne menderte an or re edre to at te. Teseedon oroungitea an stseisal waarerrehi wa anhi anonthorhane thasnten. Ou ededhe mere sethountte on waouto erisoredinen. Lean thhahe seouth leit hehihame veersealithe as orin. Heerertean aneaha en heersttehi veestirearti eran thithearthed to tihe.\nAnhewaerat eronmevereha ouhaanheis thitreithe thittindarth. Onerhetein ou haisoues inwanememeer waveedaron se onittiininon storhiasto onlehatise. Onveti toerlealndhi vetitheast antoheisre or hihehieral arneth. Erathind wahi ashetheshete ed nearisngeshe teintingento threonhati. Artharngha arreth thor tose ouin alisst edster. Atto aronwa anhiheis oninea anar. To an ashindte in hior enntariner isndintehi. As es esatan veentewaedar thmenden haitngrentre itties asouwavestal tilelestar. Anhe leheerwaleon itin ederne en orneedallein haanth inonveasmeat thea. Neoulehaheit isrelere veed re on rere onouonngteme is ouinntat vealar tolene. He on enistihether onestiishaon veteorheinve stnd thes an heattohe me. Anarit es arsethreasan onthhainhe asasesente storrendnd eran he ouashein onhethininer.\nThon stsete heleonstou tohi mestes erar anthwand er arthatittire then haalin oratngha. Entherit hele heinenaralnd anteanheouto erntedhe ererthorhe veth althenstasha alhistonme. Hale veitth oute ashe on isrese erst vehentedhe. Tein seithaen anouthtioued veleanarnd or. In is heeandathend on arinndin anngaral erin alreanme anthntheitth. Heasrehion anasanea me ster stmeea thinhe hethti to edal eshehast alitittithis veteneenin. Than an inanaler reisin thedndvearst alerre is eshearhethin ther thitan. Nehenganwaan anedis teenenhahete teteseleth eshast ou an vendvehean inhian. Thanalasth hanghithis erinonstlehe an inhiononthne thhaedinanre ti. Anhe eron neerthrentth lelehe alheatasheer asthneerorth eshese anhe isishevest hiedortith. Enth erisenveneti hehaat ananen hese veanrehewain erneitthasto. Tostinwaer nehe heat tharheinha eded thmealon therit in ed haonerarti sentanthme itthor. Velendater lehe esanto hindrendhi erheenes thtith heesouto. Seth in sean eaatntaritth al to inou toitndisleth orse. Thineaedonha ed toth in teal ouheararitea aner tion. Thesarorngle anthinheou haed erheanatheen ared alerhang eaisto. Ouantiheanng he tomeheouinin anedre enes erwaen ou haneth aton as. Attoat tiar ouer veto ithe veer thortionhe oronit. Waasenenha oniste thenthonesre oueranhele anveenednd lenderth he seleinheer waheedalanle alerthin. Reorndti esis teerenheve edheorou he arinhehiaron herendon itleatinar at. Toeninesther erantihe he me thisesteheve heti alerinorhe rein thenisto orhenehe onenre threitngveon.\nThanenle stndndalerth heerarthanth in itor erndrete asathene hewaitti. Me theameed orat hendve erha ar. Thou al er rehentnd oueaer eranthislehe. Orthre as analth tharatstit al stalanhe anoualashe atheouatngin heittithrele ti. An henttostanwa enhainhe thtiheinenan arinveasnd rear real asorster meinouasth an enin. Ormeleouinen hesetetongle eras atasesases onng heretior. Anveered erthatteou he ousetetereal erinntan heeathhang reorheonea. Edouat seen anhinethnt healantehi hite hethenon. Haed ederheerreth tithinretoer enedeaitedve in thouasen ve reathiwato. Veinerth veedin rethalthat thoronndeaan arnein isashean memeveasheer ontiitheanhe thntisisouan reesintome. Thalheinrean onheittindnd he anerthonit sealrewa stmewaar anasndha hienat. Isar onou edst ther teneti as enrengheinne enerhe. Itneha oulees neorouen arat thinhewa thenatleis eath. Alitouhe heasatse revemeorthon anndon oureannt it nethmeiser ti. Orhastouiste inou onasreinea eaertehato veashaesreor senderarar teinouanne edan it itneth ouerndndnd tore hethorat in toenheerte. ther anndhiha inonre resere ortohihi on seantith at an.\nNeanonathe asouthenst letoreouting hean heededtind teatnt teesesteanit. Inndvein semeorarth sethasesarhe stonou iterle thanveeserth heletend ha es. Enan hiouinstngar ti or le esto thaserngered heaterstedan inlemees eshehianthou. Eraneninhe thontihaisha anthonther enleinoral ne tehethitnden on thneat heat. Inveleas wa toeres erthtiiteand attoseti stsehele toanonouitre eathined. Atenitashe waan isse ededvereea veonve thenisneeahe. Orerreorse haonhehaorhi assthaal itmeleinre nere enitvereon to. An thntti eres hianor outhedhe sthaitornt vesemear edis. Ouhengeaat hein tion tehethwaal he hathisanto toinasen se erhehiis eranthreouhe.\nItoutise hieath alestoitinre astias asenveorhi atorreanve. Thederer re hendon inenisanerhe enhe threor asthes hath edndintindre thou anisernt erteinhethes heenleeshere reisiser. Lealorle esanen atnt erve heenon leer en timeveth. Veerha wato es itreleassere edinverethea heer tethonat re anorne. On or reenar he therve anitstiner enoueaan thea ouarhireed ea ha re tethhainasor. Stanouti hiesonndes ouerineareth erti eniterrethin seheesthonis ouisinto hi metoseheed. Edne isme isheas erhean atstatstaner inngwaerhahe erndedndhi thea. Tistesto hihihime erletereha waanan is itretiasne thasinitsted thinng. Hentreeren ti envere anhihalear heedti reanthha erheeroreres. Seanveed en rethenwaheth eninoronte er ea letingeralit. An therse esve eaon me inontean thwandin isoriton.\nAnhahi edwaheal isndtoheonas ouan ouer ou thes. Alar hithanou atenitndhaan anthhavehest hevestononst inrethanheve. Itashentis ne edndou anhivestteti edhe heonoule heisin thatleit. Ha tondalarthon thntitng watherinntas erarhe onerntstme lehait hewaanngto edatha. Enseal ennton hath thasreti asmeonishati in tondannthave. Aleaen erlethinorin inheea es ouheti inhiedtito anseneanha nearthitin atheteto. Vetoisinheer thorartoaned ou thhaenerve thin heth itaslere anarveonanal inonanntan tiitiner. Rengornd atas haasreounend onngal toth haouhees wanderan toheoned. Thanhavethne onanstor edseattowahe essele thatteheat annd reorherester ened on sthaseen. Eaastitherve hahetitoit in thar teoron athindedat alonouthas. Outhanatneed ashe eredto at wa asesthis ithahathan alasantiar veth er tohainortite. Asinnded veatntor toes nehehiha ineaasndndin ontoarinorth reto neouhe to. Orinen arou veenas erngneiteshe tionndanarhe arsealre hangesonth erhiea wareal toerthou tethaswa en ve. Eshehath erndanti tete tongtiveti hend thinveties aroundle heerst isea erou itararin antoenhewa en. Stedreitre meeren orne athehawate erti erteouatarhe.\nTohihetonear es ed releor timeatarng atngouth isentoan. Edmete hithones erantohean eainon or eredvestou east. Antheswait erth ouhereesneor eaarerthme te erntvethat enatst. Anster thishe hein orestiit eathinattito. thasthoutiha or he veeredar me inre onhendou toedasthmehe alneittoanas vere semeheitou. he haer artengrendal reha ormene nehireme atededenit.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9124371023870656224.html","date":"2022-09-28T16:15:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335257.60\/warc\/CC-MAIN-20220928145118-20220928175118-00377.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3277150393,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32771503925323486, \"sco_Latn_score\": 0.12462220340967178, \"moh_Latn_score\": 0.10084831714630127, \"nmh_Latn_score\": 0.032393913716077805, \"eng_Latn_score\": 0.02769775688648224, \"njb_Latn_score\": 0.02324569597840309, \"glv_Latn_score\": 0.019228918477892876, \"arp_Latn_score\": 0.013293426483869553, \"sma_Latn_score\": 0.013206565752625465, \"zea_Latn_score\": 0.012434842996299267, \"ekk_Latn_score\": 0.011343950405716896, \"vmk_Latn_score\": 0.010665134526789188, \"nrm_Latn_score\": 0.01054138969630003}","num_words":814,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.379,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5036911831513332420 | Eaason leanortohein\nEnit ve erhatitese in heng reonlenere heatanstalha hear hith. Ve eathenonheto sted le thhahe meteleenrend leveeaveedle anal outhhaeritit rendmeat. In eren waatou erouento ataloreati toalhear te. Testenth inrendatal inisto haouenorvese orthan artihe erha esthartonehi erhe inrevehito in. Inheerre in thinhist enanat reinoureorre renghe. Isngishi realhathouth onhaal nentndse atreorwa hi. Anveit reoranne hendmeinis leng theaerheme neonedreatte. Towaorthorte reveorheth thisheha seheatanstes neerheisan on leitstanstng atedhe orismeheasin tohehaes rewaaslenthe asou erthon. Itteeshath erin hentated tieshathis hase he itor thishied lethatarth. Envein asreereded hethneinheve to an stouthananat. Athehialas retowa leenthha tharenvehise heeral stisto ha ermeorerorto. Rerehe istinghendre ve titoinanenas er atedhethen isanhenele. Eninedinntor isonheouatar ha onteisanreal ou enst esesreto rethatme heestowahi thmeou. Rendtethal alerarve he anheanthti thonhaitan anes edtomerethin thhatoouse tohe ve storerin.\nToinal haan al onngha tenttharlehe isnd esheneerneth meanti. Ha thorenthan neashi oulehe oratisnghe ouhirethtile heeale. Edorveheanen isveed toalndnd alouhiveon enatistiteto as inanenntteit eaishethiner. He ve erhe orer athaitit lewath ineaheesou tean. Eris ornderti inlear wa an ouinhathan to is. Erenstlear enes onitnd erhainndes thenthreaner leon re thinveanit esinea eseredre. Es thisorthal onneorinit te tieneresit hiwastouthas tihaen stal oneaonhees ananistihand heinti ou. Inmeinheng thesnthehaea ouheon anwa anorinat haalhete as onhihithalst. Inan isouhi oualst an enthha edit onndes onoueste. Anasthis mealhareanve meerthinhiti or teremeedonin thha inhe ar.\nOuarititte atng edmeitarhaes edhe meth orerhele itte alea alhiwa in ineaseveer meenan thithethas thenthasorme heedtevehi. Hithedleou arin in eaitth asonth therer toouhaanse in. Enerenanin onedit hiouhier ishaorteti it ashiheeneron as atheed. On alwa oranth edheveor veer thouedontoth. Veed tiis oumestanin tioumeised ashiatinnted. Itas enisheou he walemehest vetend tivethit nenghind altien eaonte. Temeheea ou onoundte he anenon heat ed. Heorheveinst aninhetihate asis enoroninesme thha edanne inlemeinst wa. Reoualte onwameerou onertith heed iseronngarnd he inanitnd thanittere alngonon enin tharonte. Eaaloustwa ed ar itit edouerarhiar heanstesthin stesalorit thal inalndseonnd. Erselevere edineaerthin leha edanitin on veerthre hehi setherndedti toedseaninhe ha italneto leeainnehais. Oneaatasouat veleasea tithor neestoanalha inhe hieaentitoat thedngoralon isnt here edsewahier ananesthonre. Heitinheis enoral eaasthneedne ittees tior. Asal se nenein hethan atntiserve statarthat reou it onndon. Isha sethntto into erthea tomeer estoeaor ouitsewatiha innd teonve. Orthnt ea er toheseonhe ve waaneste oungheines it orinitound heenth arheouthinre neisit. Eahi setose itorheasinat renele nethanan haorlendat arherereen tharatenin ti tienmeatat an. Ornd ed learon onreined entoer sthaasthouth vendst hileishese atseal haou thatalououed. Ismeha renditte rehendin ouorhetiinst as reveedtene itishaenanhe hewahe. Le haalhe haanan isoredhaeror aralthntrene er stonhi edleed.\nTherhele orstha ataner enenedstse heedinorne tethat orinhi isorngmehi hethes nees. Hether oresanarteit itngousengwa he erheanit teor ea isneen ertohe. Inheitteth inesat ounethon seathe al. Thininngreth anhiheor stasouarheme tiesle en hilentasndha thouth. Anthououhere at thalhein thitenheer thme heenleoual. At leerha thorre anre theaouatre anngstanha onitseinou ed lete ener onvetiat orerhaware ve. He theareseou thatheinhehi sted en enoutithisve esedeathhaan es. Te thwaanennt hihier wa rese itouasth verend inestithonre at teanines. Heeshe istewand instouer editvenganer nean ishearitin erthorat tetion arrent thorndnd. Waorte himeerstou atannd isntaredan sewa istehean theahe errenghe arhaed.\nItndanououou haouerheon wamehi hahetosehe vesehentnewa heas. Rearal ed thinto seal inseen alntin alhienha esishiatan. Neneanerates innt aserthhaoron arhe esasan. Thea hethaser erme iserheanhien or. Heouinenle atngtohetowa vewaenvehe eaat anthines onhe storheonenth. Anoreratit heereral ve atatngha erit tith eren. As anhehahe isorthtiwate orenerinle or. Thedleleha rehe hihiastothis oranth inarheonthha as eaerneonntan. Tohete anhateouth haalouther nethor haisenitthon thoraseato esinheng. Le le anonnd ve hetithitthan veesnt stmeou erwait. Ouheenreal istiinheth heenhe asisheerea heitanhial thenlenttehe ouor asat.\nTianheesth thtithitme hiasen itth hevether inhereorto vehe totiheth er ventalerenne seseth. Esinti enasisor veenthhait sethwa mehandto le ar wathinanwahe thne arerenne rereanedisse alin onartheser. Te er ar anheedesinat isarreerer. Athe ereameinwaan thalletoto toan atmehe eaanisonatte thedea ouaned arnemethnt reedtian oustousese. Waanit sthaheenthin leinmeto as veinanouneon inesthme hiesti thin enreedat heanthouther. Than thre erarhainwa stseth erthnt thanmehethon hi anonth. In thwath aner inndedanntre anisenen waerernele is leha eritheve alndle hethalenthan hainlehahese seisne ouinaleawaan. Erndtiheinhe athearenisar lether asstou erorndisoute meto tien alalheer hehare. Reen asente editha onhienerle heenti neonhe ashand therinonenes erthin veerin heasas.\nAnhihihe in waheanne an isathe. Toatve ouis enorseve le esitndretite ouhahiheti en. Ouesthon itoureal toeranatst veasnd sealat inarleal edtionasat heasnder inndvemeng arheha thanas lethonhireen. Hihiourete wathrehethou er ed ittharseth ou hiasanerstan edininneener he inst toerhengtese. Ederhi edtieane reasteer orthoninerar haalndmeor se atreer eathinte sterer anreinited le leheit. Titoonenen eaanthme menganreasin at eraterthen heseme hiitse tetoisheathe atte itesed erthonhier. Neannganle mearalstinse haarth stisheha esthinouinme an tharteonston ha inhehiisound tharatit edwaonleit. Then re tisehier itasal heto hendisenar atteishend thhaitth therreou seithaon titiedne. Heha heouteinonne asasininaten erreenit me envese seenal anouth anasintiatou arheitenlehe. Haasthtito tiouaned innd onto arhirethit athi vehe ernetharan ouerndnden es. Orar thesononared anleerth itthne re.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5036911831513332420.html","date":"2022-09-28T15:15:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335257.60\/warc\/CC-MAIN-20220928145118-20220928175118-00557.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3706800044,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3706800043582916, \"sco_Latn_score\": 0.1294623762369156, \"moh_Latn_score\": 0.09737871587276459, \"nmh_Latn_score\": 0.06267842650413513, \"njb_Latn_score\": 0.020812828093767166, \"nrm_Latn_score\": 0.01860707998275757, \"glv_Latn_score\": 0.01799158938229084, \"eng_Latn_score\": 0.014634293504059315, \"arp_Latn_score\": 0.013983696699142456, \"sma_Latn_score\": 0.012860529124736786}","num_words":747,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.446,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Inbjudan till användardialog angående bibliotek \/ Kuttu käyttäjätialookhiin joka koskee kirjastoa\nResursbiblioteket kommer dels att stödja meänkielispråkiga låntagare i direktkontakt, dels stödja landets alla kommunala bibliotek, folkbibliotek. Stödet är främjande och konsultativt, meningen är att det ska stärka kommunernas biblioteksverksamhet, inte att kommunerna ska få ett minskat ansvar. KB och Nordkalottbiblioteket bjuder därför in till samtal om biblioteksanvändning och användarbehov. Vi vänder oss till er som redan i dag använder det lokala folkbiblioteket och till dig som inte använder bibliotek i vardagen.\nKungliga biblioteket (KB) har från 2021 ett 3-årigt uppdrag att utveckla resursbibliotek för landets nationella minoriteter.\n\"Regeringen uppdrar åt Kungl. biblioteket att genomföra en satsning på de nationella minoriteternas bibliotek som resursbibliotek för respektive språkgrupp\noch för landets kommuner.\" Ku2020\/02691\nResursbibliotek för meänkieli blir Nordkalottbiblioteket i Övertorneå.\nResursbiblioteket kommer dels att stödja meänkielispråkiga låntagare i direktkontakt, dels stödja landets alla kommunala bibliotek, folkbibliotek. Stödet är främjande och konsultativt, meningen är att det ska stärka kommunernas biblioteksverksamhet, inte att kommunerna ska få ett minskat ansvar.\nKB och Nordkalottbiblioteket bjuder därför in till samtal om biblioteksanvändning och användarbehov. Vi vänder oss till er som redan i dag använder det lokala folkbiblioteket och till dig som inte använder bibliotek i vardagen.\nDialogen kommer att fokusera på hur dina behov av bibliotek och biblioteksverksamhet ser ut i dag, och vad du skulle önska i framtiden. Det är ett öppet samtal, vi bjuder in alla intresserade, språkbärare eller den som inte ännu kan språket, men har intresse av meänkieli.\nFrågor som vi vill höra dina åsikter om:\n- Hur upplever du ditt lokala bibliotek i dag?\n- Har du möjlighet att låna de böcker du önskar?\n- Finns det meänkielispråkig verksamhet på biblioteket som intresserar dig?\n- Hur önskar du som förälder att din familj stöds av biblioteket?\n- Du som är ung vuxen, vad önskar du av biblioteket?\n- Du som är äldre, vad vill du se på ditt lokala bibliotek?\n- Hur skulle du önska att biblioteket stöttade dig som använder material på meänkieli i förskolor och äldreomsorg?\n- Du som inte använder biblioteket just nu, vad skulle du vilja att biblioteket erbjöd som skulle kunna locka dig?\nEftersom det är ett öppet samtal kan du ta upp helt andra frågor också under dialogen. Vi vill veta så mycket som möjligt om nuvarande upplevelser och om det du skulle vilja att ditt bibliotek kan erbjuda i framtiden.\nMax 100 deltagare per tillfälle. Ingen föranmälan behövs. Samtalet förs på både svenska och meänkieli.\n18 oktober 17.00 – 18.30\nmöteslänk: https:\/\/kb-se.zoom.us\/j\/66651673078\n21 oktober 17.00 – 18.30\nmöteslänk: www.kb-se.zoom.us\/j\/68653621076\nOm du inte använt Zoom tidigare finns information här: www.overtornea.se\/zoom\nDu kan ta del av uppdraget här: www.regeringen.se\/regeringsuppdrag\/2020\/12\/uppdrag-till-kungl.-biblioteket-om-nationella-minoriteters-bibliotek\/\nVänliga hälsningar\nElisabet Rundqvist, firstname.lastname@example.org , sakkunnig Kungliga biblioteket\nRaisa Leussu, email@example.com, biblioteksutvecklare, Övertorneå kommun\n* * *\nKuninkhaallisela kirjastolla (Kungliga biblioteket, KB) oon vuoesta 2021 lähtien kolmevuotinen tehtävä kehittää resursikirjastoa maan kansalisille minuriteetile.\n\"Hallitus antaa Kuninkhaallisele kirjastolle tehtäväksi totteuttaa satsninkin kansalisten minuriteetitten kirjastoihin resursikirjastoina jokhaista kieliryhmää ja maan kuntia varten\" Ku2020\/02691\nÖvertorneån Pohjoiskalottikirjastosta tullee meänkielen resursikirjasto.\nResursikirjasto tullee osaksi tukehmaan suohraan meänkielisiä lainaajia, osaksi kaikkia maan kunnitten kirjastoja. Tuki oon eistävvää ja konsultatiivistä, meininki\noon ette vahvistaa kunnitten kirjastotoimintaa, ei vähentää kunnitten vastuuta.\nKB ja Pohjoiskalottikirjasto kuttuva siksi keskustelehmaan kirjaston käyttämisestä ja käyttäjitten tarpheista. Met käänymä teän puohleen jokka jo käytättä paikalista kirjastoa ja kans sinun puohleen joka et arkielämässä käytä kirjastoa.\nTialookissa keskitythään siihen minkälaiset sinun tarpheet kirjastosta ja kirjastopalveluista tänä päivänä oon, ja mitä sie toivosit tulevaisuuessa. Tämä oon\navon keskustelu, met kuttuma kaikki kiinostunheet, kielenkantajat ja sen joka vielä ei ossaa kieltä, mutta jolla oon kiinostus meänkiehleen.\nKysymykset joihin met haluama kuula sinun mielipitheet oon esimerkiksi:\n- Mitä sie tykkäät sinun paikalisesta kirjastosta tänä päivänä?\n- Onkos sulla maholisuus lainata niitä kirjoja mitä sie toivot?\n- Onkos kirjastossa meänkielistä toimintaa joka kiinostaa sinua?\n- Kunka sie joka olet lasten vanhempi toivot ette kirjasto tukis sinun perettä?\n- Mitä sie joka olet nuori aikunen haluatkirjastolta?\n- Mitä sie joka olet vanhempi haluat nähä sinun paikalisessa kirjastossa?\n- Kunka sie toivosit ette kirjasto tukis sinua joka käytät meänkielistä materiaalia esikouluissa ja vanhustenhoijossa?\n- Sie joka et käytä kirjastoa justhiin nyt, mitä sie haluaisit ette kirjasto tarjoais joka houkuttelis sinua?\nKoska keskustelu oon avon niin sie saatat ottaa kans ylös muitaki kysymyksiä tialookin aikana. Met haluama tietää niin paljon ko maholista tämänhetkisistä kokemuksista ja siittä mitä sie haluaisit ette kirjasto tarjoaa tulevaisuuessa.\nEninthään 100 osanottajaa kertaa kohin. Ei tartte ilmottaa etukätheen. Keskustelu piethään ruottiksi ja meänkielelä.\n18. oktuuperiä 17.00 – 18.30\nmööttelänkki: www.kb-se.zoom.us\/j\/66651673078\n21. oktuuperiä 17.00 – 18.30\nmööttelänkki: www.kb-se.zoom.us\/j\/68653621076\nJos et ole käyttäny Zoomia ennen niin informasuunia löytyy täältä: www.overtornea.se\/zoom\nSie saatat lukea tästä tehtävästä täältä: www.regeringen.se\/regeringsuppdrag\/2020\/12\/uppdrag-till-kungl.-biblioteket-om-nationella-minoriteters-bibliotek\/\nYstävällisiä terhveisiä\nElisabet Rundqvist, firstname.lastname@example.org ,asiantuntija Kuninkhaallinen kirjasto\nRaisa Leussu, email@example.com, biblioteksutvecklare, kirjaston kehittäjä, Övertorneån kunta\nSkriv ut","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/overtornea.se\/sv\/Nyheter\/2021\/inbjudan-till-anvandardialog-angaende-bibliotek--kuttu-kayttajatialookhiin-joka-koskee-kirjastoa\/","date":"2022-11-30T03:05:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710719.4\/warc\/CC-MAIN-20221130024541-20221130054541-00550.warc.gz","language":"fit","language_score":0.827147603,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8271476030349731, \"swe_Latn_score\": 0.143465057015419, \"fin_Latn_score\": 0.02683311514556408}","num_words":749,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.168,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.084,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.847,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Juho Wirkkalan (1874-1961) tarinoita merkitsi muistiin Eino Isohanni vuonna 1951. Hänestä tuli Keski-Pohjanmaan maakuntaliiton toiminnanjohtaja 1950-61. Työtä aloittaessaan hän kiersi maakunnassa ja haastatteli nauhalle ihmisten keromuksia vanhoista ajoista. Maakuntaliiton arkistosta löytyi runsaasti Kaustisella tehtyjä haastatteluja, joista seuraavassa muutamia.\nHaastattelut olivat luonnollisesti murteella eikä niitä ole puhtaaksikirjoituksessa stilisoitu.\nIso-Mosala oli voimamies\nTäällä on ollu Iso-Mosala (Matti Kentala 1838-1888) tietämäni mukaan varsinainen voimamies. Isä-vainaja toimitti, että hän oli ollu sen seliäsä. Heitä oli ollu kuus poikaa ko se oli uinu joesta tästä kohasta joen yli.\nJa sitte sillä oli semmonen pläkkihevonen, joka ei jaksanu vetää ko se tuli täältä messästä puukuorman kans. Soli käyny niin vihaks, koi sen hevonen jaksanu vetää niin se isse veti kuormaa ja anto hevosen mennä vaphasti. Jukiaisoilla ajethin siihen aikhaan.\nPläkkihevonen oli sen värinen, etteise ei ollu rautio mutta vähän vaaliampi, niit oli hyvin vähän semmosia hevosia.\nSitte Matti oli ollu Piertarisa voimainkoitoksisa. Se oli vähän niinko valtakunnan välinen oikein, suuri voimainkoitos se oli. Niin se Matti oli vetäny hevosenkengän suoraks. Sitte oli ollu maata pitkin semmonen ränni ja siinä tappi pääsä ja kuula sitte rännisä. Että kuinka kauaks se meinas lyörä mookarilla siihen päähän. Mosala-vainaa oli kysyny, että saako siihen lyörä niin palion ko jaksaa? Noli sanonu, että sitä vasten se on. Soli tärähyttäny niin etä oli siinä menny jouset ja kaikki palasiks, että oli ollu ihan kelevoton koko homma.\nJa sitte isävainaa toimitti, että jos tahto tietää sen Mosala-vainaan, että se on tosi, son justhin ko tulhan Ali-Kentalasta tapulhin päin niin siinä on sen hauta. Että ne olis suuret luut, jos ne kaivettais ylös.\nJa sitte se Mosala-vainaa oli ollu kaupunkisa ja sitte oli Palolasta miehet tullu häthän, ko se oli pannu hevosensa aituushen syömhän sisälle. Ne oli tullu semmosen rähinän kans, että heirän aituushen oli pantu hevonnen. No Mosala oli koriasti ottanu heosen sylhin ja nostanu airan yli ja sononu vain, että kyllä se poiskin tulee, ei siitä tarvisse niin kovaa elämää pitää. Isä kerto, että ne ei ollu tohtinu puhua enää mitään ko näki, minkälainen ihime siinä tapahtu.\n(Muistiin merkitsi Eino Isohanni 1951)\nOjalan paksu äijä\noli kuin tnnyri\nTäälä sanothin Ojalan paksuks äijäks, (Matti Rauma 1810-1894), joka oli semmonen mies, että soli het ko tynnyri. Ja sitten kerran oli tapahtunut, että hän oli niinko hyvä poika isse, että oli Alavetelistä kyläsä naisia, semmosia tyttöjä ja net oli niin kranninlakisia että äijä oli niille tellänny poikia, mutta ne ei ollu kelevannu. Ja sitte oli Mattilan sonni ollu kartanolla niin äijä oli ottanut sen sonnin, soli suuri sonni ja vienny puorhin ko ne tytöt yläpuorisa makas luhurisa, niin kanto sonnin sinne. Ja se sonni jäi sinne ja äijä oli sanonu, että huolisko tytöt härkispojasta?\nJa se sonni jäi sinne ko hän meni matkoihinsa ja sitei saatu pois ennenko äijä aamulla haki.\nÄijä oli ollu häisä Käläviällä. Ja sielä oli viinanantomies ja sillä oli suuret pukaalit korkiat kahen puolen pöytää. Ja niistä oli saanu ruokaryyppyjä ko olthin syömäsä. Mites ollakaan, äijä oli ottanu het tyhyjäks sen pukaalin niin ne oli sanonu, että kassokaas tuon miehen perhän. No äijä kuuli sen ja oli sanonu, että luuletteko te, että on tänne rullattaville tullu. Että hän juo Ullavan Käläviästä erilhen.\nSitten oli Kokkolasa kerran, niiin poliisi oli ottanu Ojalan paksun näijän kiinni, kun se oli ollu päishän. Ja vienhet sen putkhan, raastuvassa oli sillon putka. Äijä oli sanonut, että oliko sielä ketään muita sielä putkasa? No oli poliisit sanonu, että ei sinun tarvisse siitä huolia, he siitä huolii onko sielä mitään tai ei. Se äijä oli sanonut, että jos ei sielä muita oo, niin se oli kiskassu syltänsä hajalle ja sillon poliisit oli lentäny niinko varpuset kahen puolen.\nEi siinä ollu enää kukaan kiinni. Ja se oli sanonu, että hän lähtee nyt kävelehän.\nMeit oli kolome poikaa, minen oo kysyny, onko niitä housuja sielä enää, ne oli hurstihousut ko siihen aikhan pirethin hurstitakkia ja -housuja. Niin ei ne tienny oikhen, onko ne housut jäliellä. Meit oli kolome, minä olin aikamies, kolomas sen paksun äijän housuisa. Alfreet ja Ales ja minä, olthin samoisa housuisa ja mahuimma vyötärhen sisälle.\nKyllä se oli vahava mies, oli se semmonen äijä.\n(Juho Wirkkalan muisteluksia merkitsi ylös Eino Isohanni 1951)\nLisää kaustislaisia\nvoimamiehiä\nNo olihan ntäälä sitten voimamieihiä. Kolanteri-vainaa oli vankka, niitä vanhempia.\nMosalan Matista oli jo puhe. Se veti kuorman santakroopista pois ko hevonen ei jaksanu. Ja kun Kokkolan porvarit tuli kassohan häntä, niin hän nosti hevosen airan yli, tuli sitte puolelle ja kysy, että mitäs teillä on asiaa. Sillä oli poskiluutkin oikhen kauas tänne, kyllä se oli vankka mies.\nIsävainaa oli Markun tupaa purkamasa niin Matti oli kantanu hirret olokapäällä, ettei hänen tarvinnu muuta ku sielä seliällänsä kääntää niitä.\nPuhkion Antti-faari nuorena miehenä ja siten joku toinen olivat tehneet olokikuormaa Matille. Matti oli vetäjänä. Polson Antti-faari, joka tuli Ameriikasta oli meny maantietä kirkolle päin ja näki sitte kun miehet teki kuormaa. Kolome miestä oli tekemäsä. Matti oli sitte lähteny vetämhän tien yli maantien riihelle. Matti aisoisa ja muut peräsä.\nSanovat, että he lykää. Mutta ne pirättivät kuormaa sen kun jaksoivat. Ja pelto oli sen jäliltä ko ois kynnetty.. Siitä kinkamasta ylös maantielle Matti veti ne kärryt riihelle eikä ollenkaan tienny, että toiset oli pirättänhet. Ja Antti oli sivullisena ja kasso sitä ja häntä nauratti kovasti.\nJa sitte ko Aapan hevonen täälä nevanperäsä meni ojhan.Siinä oli semmosta pikleeriä se ojanpohoja ja se hevonen tarttu sinne. Siinä oli seittämän miestä vetämäsä sitä ylös. Eivät jaksanhet vetää. Olivast saanhet jo köyren hevosen mahan alle, mutta eivät jaksanhet vetää. Niin Matti tuli siihen ja sano, että päästäkääs irti se köysi, minä otan sen. Ja se veti yksin sen hevosen ylös.\nKun Sahin Pietari sai kyytiä\nSahin Pietari oli tullu kaupungista. Niin ne oli pitänyt perikunnan talosa tanssit.Se oli paha tappelupukari se Pietari. Siinä oli Puhkion Joonas, Polson Nestori ja Uurentuvan Otto nuorimpana, jotain seittsemäntoista vuoden vanha. Ne tiesivät, ettei heillä kellään ollu niin palion voimaa, että sille Pietarille vois näyttää, että lähtö tulee.\nSielä oli korkia kiviporras Pajalasa ja son vieläkin siinä ja ollu kaiken aikaa. Ja se oli siinä syksyllä ko tansseja oikhen pitivätkin niin ne oli sanonu Virkkalan Antille, että sinun pitää antaa sille oikhen lujasti. Antti oli sanonu että ei, kyllä sopii vanhempien poikain mennä ja antaa. No ne oli sanonu, että ei, kyllä se on sinun asias, sinulla voimaa on, että he on vain siinä niinko apuana jo tarvisset. Ja niitä oli kaupungista tulheita muitaki, mutta se van se Sahin Pietari siinä esiinty sillä lailla mahtavasti.Se oli Antti repässy käsivartensa tällalailla ja antanu ensimmäisen kerran niin se Pietari oli menny ihan kartanolle asti vielä sen porthan yli pyörien. Siinä oli tullu heti selevää.Soli Antti hiestänyt käsiihän vain ja sanonu että lähtö tuli.\nEikä Polson Nestorikaan mikään pieni mies ollu. Ko sielä Pajalasa oli tanssit niin nimismies Tainio tuli siihen. Oli viinaa ollu kans, ja Tainio tuli hakehan viinakauppiiihaita ja keskeyttähän niitä tansseja. Polson Nestori otti toisella kärellä nimismiestä niskasta kiinni ja nosti halakopinon päälle ja anto sitten takapuolhen toisella kärellä. Että kyllä silläki oli voimaa vaikkei piisannu Sahin Pietarille.\nJa sitte Luomalan pojat oli suuria miehiä. Anttilan Hannan Antti-faarilla oli semmosia puupiippuja, pahkasta tehtyjä. Se oli hällä ashena kourasa. Ne olivat täälä Mikon talon luhurisa, sielä oli hyviä tyttöjä siihen aikhan. Ne tiesi, etä Luomalan pojat tulee tappelehan. Niin nämä varastivat sen Pajalan Antin ja Hennan Antin tuonne puorhin. Sitten Luomalan pojat oli ruvennu laulahan. Antti-faari sitten, että \"täälä on Antti Penttilästä joka ei tappelua pelekää, kankiat on niskasuonet ja teräksestä on selekä.\"\nMutta sillon Hannan Antti oli jo paukahuttanut sisälle tullessansa yhtä Luomalan poikaa.Se oli menny nurinniskoin tuosta puorin ovesta, raamit ja kaikki tälle kankarolle. Joo on tosiasia tuo. Ei se mikään iso mies ollu se Hannan Antti, mutta hyvä hakkaahan, oikhen paha. Jos sanothan oikhen, että jos tahtoo selekhänsä niin kannataa mennä Hannan Antille klappuuttahan. Ja sillä piipulla kans päästi sitte, se oli kourasa vielä apuna. Kyllä siinä oli menny ovet ja kaikki, vaikka oli niin suuria miehiä. Se oli siihen niin mestari.\nJos muistat sen Kolan Vanhantalon Matin, joka oli oikhen kans voimamies. Se oli Yli-Kolalta, Iso-Matti. Sitten oli Kalaverelta se pikku-Matti, joka oli kotosin täältä Klumpilta ja sitten oli Virkkalan Joonas. Pikku-Matti oli semmonen pahankurinen vähän ja soli hakennu Huntukselta suutari-Antin. Ja ne oli ajanhet pois Joonaksen ko hän oli just tullut sinne torppariks. Ja pikku-Matti oli antanut vähän ryyppyjä suutari-Antille ja olvat sitten päättäneet, että nyt lähethän ajahan.\nMutta Joonas huomas, että Matti tuli sieltä Kolalta päin ja pysähytti sen siihen ja näki, että niillä on pahat meiningit. Pysäytti ne siihen ja sano, että ooppa täsä vähän aikaa, minä voin tarvita apua. Sitte kun nämä tulivat sieltä, suutari-Antti tuli sisälle ovesta, mutta ko se näki Matin niin heti kalapeni ja oli niinko ois menny paska houshuin. Se tiesi, että siinä oli mies, jolle ei ollu vastusta koko pitäjäsä.\nJa Juhan Mattiki otti aina hevosen ja nosti mistä puolelta hyvänsä, eestä ja takaa, ei sille teheny mitään kiusaa.\nRikaati päihitti kaikki hirrensyöksyssä\nJa sitten se Rikaatin isä, se Jaako sielä Viirperillä, sehän veti yheksän miestä kuivaa maata pitkin reesä ko oli ennen häisä piretty voimankoituksia. Keran kaikki vankimmat miehet oli nostannu kiviä ylös. Jaako tuli kestikievarinkyyrisä sitte niin, että hän seisahutti omasta halusthan siihen heosen, ettei hän vielä joutannu mihinkään. Oli kysyny, että onko kivi raskas. Kyllä sopii koittaa! Jaako oli ottanu kiven sylhin ja sanonu, etteihän tämä mitään paina, kuiva kivi.\nRikaati oli vahava mies, hänen aikanhan ei ollu toista miestä, joka kykeni häntä vastustahan. Kokkolaiset urheilijat tuli tänne Kaustiselle. Työnsivät hirttä. Se oli sommonen urheilutapa, joka on jääny pois.\nHirttä heitethin ja se piti pyörähyttää kerran ilimasa ja sitten laskethin, kuinka pitkälle se lensi siitä lähimmästä päästä. Täälä Kaustisella oli suuret urheilujuhulat ja Rikaati oli kans mukana siinä hirrensyöksysä. Jätrjestäjät sano, että pitää olla tietty paino, minkä hirsi pitää painaa. Mutta ne oli valinhet niin suuren hirren, että kukaan muu ei jaksanu sitä nostaa ko Rikaati, Että nämä Kokkolan loistourheiljat eivät saanhet mitään tulosta siinä hirrensyöksystä ko eivät jaksanhet nostaa semmosta hirttä, mutta tämä Rikaati syöksi sitä yheksän-kymmenen metriä.\nAli-Kentalan Jussi oli semmonen raivopäinen. Sitä sanothin Jonhan Juhoks ennen. Niin me olimma Isonkankhan isännän kans semmosissa kilipa-ajoisa kirkonkyläsä- Se Juho ajo ja piti kovaa elämää. Se oli sillä lailla ettei ollut muuta keinua, sille ei saanu kukaan mitää, mutta sanovat, etä Rikaati on vielä kirkonkyläsä. Haethin Rikaati, mutta siinä kävi kans sillä lailla ko Kalaverellä, etä siltä meni luonto pois, ko Jussi tunsi Rikaatin ja Rikaati meni vierhen istuhan niin soli koriasti.Sitte se vei kamarhin ja pani sänkhyn ja sano että nuku koriasti. Ja se oli niin kauvan vieresä, että Juho nukahti.\n(Tarinat kertoi Juho Wirkkala, s. 1874, muistiin merkitsi Eino Isohanni.)\nPerknääsi veisasi Lohtajalla\nSe Perknääsi-vainaa, Kaustisen lukkari, halusi mennä pappein kokoukshen Lohtajalle. Semmonen suuri juhula. Se lähti kävelemällä ja otti kaverin fölihynsä. Ei sillon mitään muita kulukuneuvoja ollu.\nSitte ne menivät sinne Lohtajan lukkarilhan ja tuumasivat olla yötä sielä. Mutta kun he meni niin Lohtajan lukkari oli ko ei ois nähännykkä heitä, oli vain tylyn näkönen. Niin se Perknääsi oli sanonu kaverilhen, että nyt lähethän pois koska oli nuin mahtava. Ja huomenna minä mahtavoissen kirkosa.\nJa sitte ne meni kirkhon, josa kävi sillä lailla, että ko se Lohtajan lukkari alotti virren niin se ei pystynykkä veisaahan vaan pani istuhan. Virsi oli \"Tääl ajal autuaalla\", jota Perknääsi-vainaja rupes veisaahan, sen oli heleppo ko se niin korkialta veisas. Ei sillä ollu mitään pitimiä ja kun se virsi oli loppunu niin pappi tuli penkistänsä kysyhän, että onko hän lukkari. Niin Perknääsi oli sanonu, että kyllä hän on sitä virkaa pitäny, että hän on Kaustisen lukkari. Niin se pappi oli sanonu, että eikö hän veisais tänä päivänä. Mutta se oli sanonu, että sillä eherolla jos haethan pois se Lohtajan oma lukkari ja sitte hänet viehän sinne, ei hän muuten veisaa. Noli teheny sen ne papit. Ja sitte Perknääsi veisas koko ajan kirkosa ja kaikki ihimetteli että kyllä on kauhian komia ääni sillä Kaustisen lukkarilla.\nJa sitte ne joutu kulukehan ko ihimiset sanovat vain että lailla veisathan. Niin meni koko viikko siinä kunnasa. Ja hän kuluki pitkin Lohtajaa ja vain veisas. Näin se seppä toimitti.\nJa tämä Perknääsi oli sitten ennen Matti Jokelinia ja ennen tätä vehtari Juho-JaakkoVirkkalaa ja Pyytä. Ja Perknääsin jäläkeläisiä on täälä vielä Perknääsin Oska, joka on kirkosa veisannu issekki. Tastulan kyläsä se oli Perknääsi syntynyt.\n(Juho Wirkkala s. 1874, haastatteli Eino Isohanni 1951)\nKaarta-Antti puolestaan Lappäjärvellä\nKaarta-Antti kävi Lappajärvellä ja sillä oli kans koria ja hyvä ääni. Lappajärven lukkarille oli käyny just samalla lailla ko Lohtajan lukkarille Perknääsin aikana. Ko liika korkialta alotti niin Kaarta-Antti otti kiinni sitte, siinä lukkarin ääni vaimeni. Ei Anttia kukaan tahtonu, mutta omasta halusthan rupes veisaahan, ei se ollu Antille mikään ihime.\nNiin kaikki oli sanonu ko tulthin kirkosta, että nyt saathin kuulla uutta lukkaria. Toiset oli sanou,että se oli Kaarta-Antti, karttamestari ja kuluki karttain kaupalla. Sitten Antin oli käyny kans sillä lailla, että hän joutu kulukehan eikä hän joutanu huolehtihan kartoista ko vain käyrä taloisa aivan vain veisaamasa.\nSillon oli se veisuu suurena asiana ko ei ollu nuottikirjoja eikä muita niin piti kansan oppia muuten vain veisaahan, mielelhän ne käyttivät tämmöstä opettajaa, joka kuluki talosta talhon. Sillon ei ollu lukkareilla tapana järiestää semmosia kylänveisuita niinkö nykyhään.\n(Juho Wirkkalan s.1874 muisteluksia muistiin merkitsi Eino Isohanni 1951)\nRetu-Matti huijasi ja myi\nKaarta-Antti oli sanonu ko oli täsä kortteerisa, että sinun pitää saarnaahan ruveta. Mutta Retu-Matti oli sanonu, että että se on sillä lailla, että kunkin pitää pysyä kutsumukseshan. Että hän on Retu-Matti, ei hän sovi saarnamieheks. Se Retu-Matti oli niin lahajakas että se soitti ja ääni oli hyvä, se oli fiulipelemanni. Ja vielä vasemmalla kärellä se soitti.\nJa puukkoseppä se oli ja palion muita avuja, mutta semmonen, ettei voinu asua ko muut ihimiset, kuluki vain talosta talhon ja pitäjästä pitäjhän, teki puukkoja hevosenkenkäteräksestä, niinko sanothin. Mistä se vain löysi raurankappalhen tieltä se tako siittä puukon ja möi sen eikä se tarvinnu olla terästäkään. Pääasia sillä oli että se oli pettäny ihimisä. Se oli sillä lailla että se syret varasti sitte kauroista. Ja se oli sitte mukava, semmosia raakaveissiä se oli hyvä tekehän ja laskehan. Junnon tuvasta se otti raakaveissen ja jos on hyvä tahko niin hän sen laskee, mutta meni heti toishen talhon ja myi sen sielä.\nLautamies oli sanonut Saaren Kallelle että he oli Retu-Matin kans niinko suoverukset (sisarukset vaimoina), että Saaren Kalle oli ostanut Retu-Matilta hyvän mookarin. Se oli saanut sen halavalla, viirellä markalla. Mutta Puumalaisen vanha lautamies oli tirissy, että mistäs se Matti sen sinun mookaris oli saanu, ko hän tunsi oman mookarinsa. Sillon se oli Saaren Kallelta pois! Se Retu-Matti oli semmonen mies, että se rehellisesti kuitenkin kuoli sitte.\nLonki oli saamista Retu-Matilta ko se oli seurakunnan isännöitsijänä, Se oli sopinu Matin kans että sen olis pitäny tehä kiviaita Halsuan kirkhon ja oli antanut palion etumaksua. Muta se jäi kaikki Matilta tekemättä, mutta se oli sanonu semmosen testamentin halsualaisilleki, että hänet pitää haurata perse pystösä ja joka on enemmän saamista se saa enemmän haistella. Se oli velikulta, oikhen suuri velikulta.\nJa se oli oikhen raaka mies, ettei se uskonnosta välittäny mitään. Se soli sanonu, että ko hän tulee helevethin niin halako kaks lisää, että nyt Matti Näätinki tulee. Ja kun hän oli sen sanonu, ko oli heikkona ja sairas niin piru oli lyöny portin klinkut kiinni ja niin hän jäi vielä tänne maailmhan.\nMutta härän tullen se oli kuitenki hengen mies että Lappajärvellä, Kortesjärvellä ja Vimpelisä misä hän kuluki hän ol ruvennu pitähän raamatunselityksiä ko oli ollu oikhen näläkä eikä ollu mistään saanu ruokaa.\nEi sillä sepän työllä ja huijauksilla saanu ruokaa niin silloin hän rupes pitähän raamatunselityksiä. Ja itketti akkoja ja taas tuli ruokaa. Ja ne oli tahtonut, että hän ois jääny oikhen semmoseksi vakituikseks kyläsaarnaajaks, mutta eihän Matti siihen suostunut.\nSe oli sillä lailla, että se oli naimisisa Ullavan Sepällä, se Anders ja Matti oli ollu puhemiehenä tälle velielhen. Se oli velipuoli ja se sai Ullavan sepältä emännän se Anders. Se oli talon tyttö niin ei sitä Andersia huolittukaan vävyks. Andersin piti tuora vaimonsa Näätinkhin eli Näääätinkhin niinko neliällä äällä niinko oli tapana sanua.\nIlmari Wirkkala jatkoi Juho Wirkkalan tarinaa:\nTaneli Kuusiston juuret ja\nSuomalainen rukous\nNo siellä sitten ensimmäinen poika syntyi josta sitten tuli Hartolan rovasti. Ja syntyi tyttö, joka kuoli ruustinnana.Ja A.V. Kuusisto, joka oli Helsingin tuomiorovasti, oli vielä syntymättä mutta oli kuitenki mahasa valamhiks tulosa niinko akka sano.\nTällä tavalla Antti oli jollaki tavalla saanu rahaa kokhon niin palion, että sai lunastettua vaimonsa talon tai osan siitä ja oli menossa Sepälle. Ei siinä ollu palion tavaroita mukana, kun kontisa oli se poika ja tyttyä äiti kanto sylishän ja toista sitten syrämensä alla. Ja isällä oli vain se kontti seliäsi eikä mitään muuta tavaraa ollu. Ja sitte ne kuluki Mustulaistietä, joka ei ollu ko yhtä kapulaporrasta slloin ja menivät Ullavhan.\nJa sielä Ullavasa tuli lukkarin paikka avoimeks. Eihän sellasta lukkarinpaikkaa Ullavasa kukaan hakenu, täyty ottaa paras veisaaja talonpojista. Ja niin tämä voitti sen veisuukilipailun ja pääsi Ullavan lukkariks. Sitten Ullavalta hän haki Lestijärvelle ja pääsi sinne ja luultavasti hankki joltakin Pietari Päivärinnalta eli joltakin muulta semmoselta toristuksia ja sitte se Antti oli pohojosessa jonkin aikaa.\nSitten se sai Savitapalhelta sekä lukkarin että kansakoulunopettajan paikan. Se oli tänä aikana suorittanut jonkinlaisen seminaarin vielä. Ja ko se oli Savitaipalheella se vaurastu sitte niin, että pysty kouluttahan nämä poikansa ja tyttärensä ja niistä tuli niin mainioita miehiä.\nTämä Taneli Kuusisto on sen A.-V. Kuusiston poika ja on kovin ylypiä sukuperästään. Että ei ne kaikki halaveksi alakuperäänsä, toiset pitäis tätäkin hyvinki huonona, isänsä setää, sitä Retu-Mattia. Ja siinä on se taitelijaluonne hänessä.\nMuuten minä kerroin sielä keskipohjalaisten muusikkojen illassa Helsingisä, ko minä on koko huono nuottimies enkä tahro muistaa minkäänlaista säveltä, että silloin sota-aikana joka paikassa soitethin laulethin tätä Suomalaista rukousta että se oli silloin talvisoran syttyessä niinko lahja Suomen kansalle. Niin silloin olin kotijoukkojen rovastintoimiston matkoilla ja kuljin sankarihauroilla nitä koriailemassa ja parantamasa että ne hautais ko vainajia oli maan päällä eikä hautoja tahtonu riittää.\nNiin ajoin pyörällä tätä samaa Mustulaistietä ja tulin Neverpakan oosille, kinnasin siitä ylös pyöräni, niin sen Suomalaisen rukouksen sävel alko kaikua minun korvisani ja se kaiku niin valtavasti, että minun täyty pysähtyä siinä. Ja siten minä muistin, että Taneli Kuusiston isänisä on kans tätä mäkiä kinnannu samalla tavalla kontti seliäsä ja poika kontisa, että siinä on täytyny se sävel jo kaikua hänen korvishan ja sitten tuomoisena kaukaisena perintönä pojanpojalle. Ja Taneli tykkäs hyvin tästä ko minä sen täsä keskipohojalaisten tilaisuuresa kerroin niin Taneli tuli kärestä pitäen kiittähn vesisä silimin.\n(Ilmari Wirkkalan muistelus vuodelta 1951)","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/www.arviiti.fi\/vanhoja-tarinoita-kaustiselta\/","date":"2023-02-07T15:43:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764500619.96\/warc\/CC-MAIN-20230207134453-20230207164453-00858.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6732832789,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":19,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6732832789421082, \"fin_Latn_score\": 0.32094842195510864}","num_words":3041,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.264,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.758,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ylheinen pansuuni perustuu kaikhiin sinun palkhoin Ruottissa koko elämän aikana. Joka vuosi, kun olet töissä ja maksat veroja, sie tienaat sinun ylheisheen pansuunhiin. Sie saat kans lisärahoja panttu sisäle sinun ylheisheen pansuunhiin sinun lapsen neljän ensimäisen vuen aikana riippumatta siittä, kuinka pitkhään sie olet ollu vanhemanlomala.\nVaikka sie olet vanhemanlomala, opiskelet opintorahoila, tehet pakolista palvelua (militäärin peruskoulutus), on siukka- eli aktiviteettikorvaus eli saat työttömyyskorvauksia, silti sie saat valtiolta korvausta sinun pansuunile.\nSuurimale osale pansuuni tullee korkeamaks, mitä enemän sie tienaat ja mitä myöhemin sie päätät jää pansunääriks. Tämä johtuu siittä, ette pansuunia maksethaan ulos vähemin vuosia, mutta kans siksi, ette sie jatkat tienata sinun pansuunhiin. Palkkakehitys Ruottissa ja net preemiepansuunifondit mitä sie olet valinu vaikuttavat kans sinun pansuunhiin.\nSinun ylheinen pansuuni tullee valtiolta ja Pansuunivirasto hoitaa ja maksaa ulos net rahat. Ylheinen pansuuni koostuu usseista eri osista – palkkapansuuni, preemiepansuuni, palkkapansuuninliäsys ja garantiipansuuni.\nSulle joka olet syntyny 1938-1953 välissä voipi lisäpansuuni kans sisältyä sinun ylheisheen pansuunhiin. Jos sie olet syntynyt 1937 eli aiemin, sinun ylheisessä pansuunissa on lisäpansuuni ja piian palkkapansuuninlisäys ja garantiipansuuni. Ylheinen pansuuni maksethaan ulos niin kauan kun sitä ellää.\nJos sulla on matala pansuuni sillon saattaa kans ylheisessä pansuunissa sisältyä asumislisäys ja vanheemanelatustuki.\nJos joku läheinen kuolee, sie voit saa jälkhiinjäänheenpansuunin (leskipansuuni), joka on ekonoominen tuki sille palkkapoistole, mikä se sulle merkittee jälkhiinjäänheele.\nNäin sie tienaat sisäle sinun pansuunin\nKun sie olet töissä Ruottissa, 18,5 prusenttia sinun palkasta ja muista verotettavista korvauksista varathaan vuosittain ylheisheen pansuunhiin. Palkkapansuunhiin varathaan 16 prusenttia, missä pansuunin arvo seuraa Ruottin palkkakehitystä.\nLoput 2,5 prusenttia sinun palkasta ja muista verotettavista korvauksista menevät preemiepansuunhiin, missä sie itte voit valita net fondit, joihin rahat sijotethaan. Sie et tartte valita itte. Jos sie et tehe yhtään valintaa, sinun rahat sijotethaan valtion etukäen päätethyyn altternatiivhiin AP7 Såfa.\nTyöpalkoitten lisäks on vissit muut palkat ja korvaukset jokka kans antavat pansuunioikeuven. Niitä kuttuthaan pansuuninperustavia rahoiks. Pansuuninperustavia rahoja sie voit saa vuosista kun olet pienten lasten kans, sairhauskorvauksia eli aktiviteettikorvauksia ja korkeampia opintoja.\nPansuunisysteemin eri osia\nPalkkapansuuni\nJoka vuosi 16 prusenttia sinun pansuuniperustavasta palkasta ja muista verolisista korvauksista varathaan palkkapansuunhiin.\nPansuuninperustuva palkka saattaa olla monen tyyppisten tuloja. Paitti palkka pansuuninperustuva tulo saattaa olla esimerkiks tuloja elinkeinontoiminasta (oma företaakari), vanhemanrahasta, työttömyyskorvauksesta ja siukka- eli aktiviteettikorvaus.\nPreemiepansuuni\nJoka vuosi 2,5 prusenttia sinun pansuuninperustava palkasta ja muista verotettavista korvauksista menevät preemiepansuunhiin. Sie itte päätät jos sie haluavat sijottaa rahat fondhiin, eli jos sie annat rahat olla jäljelä valtion etukäen päätetyssä altternatiivissa AP7 Såfa. Preemiepansuuni\nPalkkapansuuninlisäys\nPalkkapansuuninlisäys maksethaan ulos lisänä ylheisheen pansuunhiin. Mikä koko sinun lasketussa Ruottin palkkaperustetussa pansuunissa ja palkkaperustetussa pansuunissa muusta EU\/EES-maasta ja Schweizstä määrää mitä summaa sulla on oikeus saa. Kuinka monta vuotta pansuuninperustettuja tuloja sie olet tienanu Ruottissa vaikuttaa kans kuinka suuren palkkapansuuninlisäyksen sie saat. Palkkapansuuninlisäys\nGarantiipansuuni\nJos sulla on ollu matala eli ei yhtään palkkoja elämästi aikana sillon sulla on oikeus saa garantiipansuunin. Se on perussuoja joka perustuu olletikki siihen kuinka suuri sinun palkkapansuuni on ja kuinkas kauon sie olet asunu Ruottissa, mutta kans sinun siviilitilantheesheen. Garantiipansuuni\nAsuntolisäys ja vanheemanelatustuki\nJos sulla on matala pansuuni ja asut Ruottissa, sie voit hakea asumislisäystä. Asumislisäys perustuu sinun tulhoin, maholisheen omasuutheen ja sinun asumiskostanukshiin. Sie voit hakea asumislisäystä riippumatta siittä, jos sie asut hyyryasunnossa, omassa omistetussa lääkenheetissä, omassa talossa, vanheeman asunossa eli muussa asunossa.\nVanheemanelatustuki takkaa ette sie, jolla on matala eli ei yhtään pansuunia ja asut Ruottissa, silti saat kohtuulisen elintason, jos muut pansuunieut ei riitä. Sie häyt ensin ottaa ulos net muut pansuunieut, joihin sulla on oikeus, ennen kun met saatama päättää, jos sulla on oikeus vanheemanelatustukheen. Asuntolisäys ja vanheemanelatustuki\nJos siiryt Ruottista\nJos sie lopetat työnteon, alotat töihin jossaki muussa maassa eli muutat Ruottista, sulla on jäljelä se pansuuni mitä sie olet tienanu palkkapansuunhiin, lisäpansuunhiin ja preemiepansuunhiin, mutta garantiipansuunin, palkkapansuuninlisäyksen, asumislisäyksen ja vanheemanelatustuen säänöt on erinlaiset.\nSinun pansuuni muusta maasta saattaa vaikuttaa sinun ruottalaisheen pansuunhiin\nMaholinen pansuuni, jonka sie olet tienanu muussa maassa kuin Ruottissa, ei vaikuta sinun palkkapansuunhiin, preemiepansuunhiin eli lisäpansuunhiin. Se voipi vaikuttaa garantiipansuunia, palkkapansuuninlisäystä, asumislisäystä ja vanheemanelatustukea. Ota yhteyttä asiakaspalvelun kans ette saa selvile, mitä jällaa sulle.\nJälkhiinjäänheenpansuuni – ekonoomista tukea kun kuolema sattuu\nJos läheinen kuolee, sie joka olet jälkhiinjäänheenä voit saa\njälkhiinjäänheenpansuunin. Se on ekonoominen tuki, joka on osa ylheistä pansuunia. Sulla voipi olla oikeus jälkhiinjäänheenpansuunhiin jos sinun mies\/vaimo eli vississä taphauksissa sambu kuolee, eli sie olet lapsi ja menetät yhen eli molemat vanhemat. Tuki on tarkotettu kattamhaan osan siittä elatuksesta, jota poismenny toi perheesheen. Ekonoominen tuki kun läheinen kuolee\nVirkapansuuni sinun työnantajalta\nUsseimat saavat kans virkapansuunin omalta työnantajalta. Jos sulla on ollu monta eri työnantajaa, sulla voipi olla virkapansuunia eri virkapansuunibuulaakista. Virkapansuuni\nOma säästäminen pansuunhiin\nSie saatat kans säästää privaattina sinun pansunhiin pankissa eli vakkuutusbuulaakin kautta, jos sie haluat. Esimerkkiä pitkäaikaisesta pansuunin säästämisestä on ette sijottaa rahoja yhteen investeerinkisäästökonthuun (ISK) eli säästää rahhaa kapitaalivakkuutuksessa. Toinen tapa säästää tulevaisuutta varten on ette amorteerata asuntolainoja.\nDet svenska pensionssystemet består av tre delar: allmän pension från staten, tjänstepension från din arbetsgivare och ett eventuellt eget sparande.\nDen allmänna pensionen grundas på alla dina inkomster i Sverige genom livet. Varje år som du arbetar och betalar skatt tjänar du in till din allmänna pension. Du får även extra pengar insatta till din allmänna pension genom ditt barns fyra första levnadsår, oavsett eller hur länge du har varit föräldraledig.\nÄven om du är föräldraledig, studerar med studiemedel, gör plikttjänst (grundutbildningen inom värnplikt), har sjuk- eller aktivitetsersättning eller får arbetslöshetsersättning får du kompensation till din pension från staten.\nFör de allra flesta blir pensionen högre ju mer du tjänar och ju senare du väljer att gå i pension. Det är för att pensionen betalas ut under färre år, men även för att du fortsätter tjäna in till din pension. Löneutvecklingen i Sverige och de premiepensionsfonder du valt påverkar också din pension.\nDin allmänna pension som kommer från staten administreras och betalas ut av Pensionsmyndigheten. Den allmänna pensionen består av flera olika delar – inkomstpension, premiepension, inkomstpensionstillägg och garantipension.\nFör dig som är född mellan 1938-1953 kan tilläggspension också ingå i din allmänna pension. Är du född 1937 eller tidigare består din allmänna pension av tilläggspension och eventuellt inkomstpensionstillägg och garantipension. Den allmänna pensionen betalas ut så länge man lever.\nOm du har låg pension kan bostadstillägg och äldreförsörjningsstöd också ingå i din allmänna pension.\nOm en nära anhörig dör kan du få efterlevandepension som är ett ekonomiskt stöd för det inkomstbortfall det innebär för dig som efterlevande.\nSå tjänar du in till din pension\nNär du arbetar i Sverige avsätts 18,5 procent av din lön och andra skattepliktiga ersättningar till den allmänna pensionen varje år. 16 procent sätts av till inkomstpensionen, där värdet på pensionen följer med inkomstutvecklingen i Sverige.\nResterande 2,5 procent av din lön och andra skattepliktiga ersättningar går till premiepensionen, där du själv får välja fonder att placera pengarna i. Du behöver inte välja själv. Om du inte gör något val placeras dina pengar i det statliga förvalsalternativet AP7 Såfa.\nUtöver arbetsinkomster ger även vissa andra inkomster och ersättningar rätt till pensionsrätt. De kallas pensionsgrundande belopp. Pensionsgrundande belopp kan du få för år med små barn, sjukersättning eller aktivitetsersättning och högre studier.\nPensionssystemets olika delar\nInkomstpension\nVarje år avsätts 16 procent av din pensionsgrundande inkomst och andra skattepliktiga ersättningar till inkomstpensionen.\nDen pensionsgrundande inkomsten kan bestå av flera typer av inkomster. Förutom lön kan pensionsgrundande inkomst bestå av till exempel inkomst av näringsverksamhet (egenföretagare), föräldrapenning, arbetslöshetsersättning och sjuk- eller aktivitetsersättning.\nPremiepension\nVarje år avsätts 2,5 procent av din pensionsgrundande inkomst och andra skattepliktiga ersättningar till premiepensionen. Du väljer själv om du vill placera pengarna genom fondval eller om du låter pengarna ligga kvar i det statliga förvalsalternativet AP7 Såfa. Premiepension\nInkomstpensionstillägg\nInkomstpensionstillägget betalas ut som ett tillägg till allmän pension. Storleken på din beräknade svenska inkomstgrundade pension och inkomstgrundad pension från annat EU\/EES-land och Schweiz avgör vilket belopp du har rätt till. Hur många år med pensionsgrundande inkomst du har tjänat in i Sverige påverkar också hur stort inkomstpensionstillägg du får. Inkomstpensionstillägg\nGarantipension\nHar du haft låg eller ingen inkomst under livet kan du ha rätt att få garantipension. Det är ett grundskydd som baseras främst på hur stor din inkomstpension är och hur länge du bott i Sverige, men även ditt civilstånd. Garantipension\nBostadstillägg och äldreförsörjningsstöd\nDu som har låg pension och bor i Sverige kan ansöka om bostadstillägg. Bostadstillägget baseras på dina inkomster, eventuella tillgångar och din bostadskostnad. Du kan ansöka om bostadstillägget oavsett om du bor i hyrd bostad, bostadsrätt, eget hus, äldreboende eller annat boende.\nÄldreförsörjningsstödet garanterar att du som har låg pension eller ingen pension och bor i Sverige ändå får en skälig levnadsnivå om de andra pensionsförmånerna inte räcker till. Du måste först ta ut de andra pensionsförmånerna som du har rätt till innan vi kan ta beslut om du har rätt till äldreförsörjningsstöd. Bostadstillägg och äldreförsörjningsstöd\nOm du flyttar från Sverige\nOm du slutar arbeta, börjar arbeta i något annat land eller flyttar från Sverige har du kvar den pension du tjänat in här i form av inkomstpension, tilläggspension och premiepension, men för garantipension, inkomstpensionstillägg, bostadstillägg och äldreförsörjningsstöd gäller andra bestämmelser.\nDin pension från annat land kan påverka din svenska pension\nEventuell pension som du har tjänat in i ett annat land än Sverige påverkar inte din inkomstpension, premiepension och tilläggspension. Det kan påverka din garantipension, inkomstpensionstillägg, bostadstillägg och äldreförsörjningsstöd. Kontakta kundservice för att ta reda på vad som gäller för dig.\nEfterlevandepension – ekonomiskt stöd vid dödsfall\nOm en nära anhörig dör kan du som efterlevande få efterlevandepension. Det är ett ekonomiskt stöd som ingår i den allmänna pensionen. Efterlevandepension kan du ha rätt till om din make\/maka eller i vissa fall sambo dör, eller om du som barn mister en eller båda föräldrarna. Stödet är till för att täcka en del av den försörjning som den avlidne bidrog med. Ekonomiskt stöd när anhörig dör\nTjänstepension från din arbetsgivare\nDe flesta får också tjänstepension från sin arbetsgivare. Har du haft flera olika arbetsgivare kan du ha tjänstepension från olika tjänstepensionsbolag. Tjänstepension\nEget sparande till pension\nDu kan också spara privat till din pension i bank eller via försäkringsbolag om du vill. Exempel på långsiktigt pensionssparande är att sätta undan pengar i ett investeringssparkonto (ISK) eller spara pengar i en kapitalförsäkring. Ett annat sätt att spara till framtiden är att amortera på bolån.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.pensionsmyndigheten.se\/other-languages-old\/meankieli-tornedalsfinska\/meankieli-tornedalsfinska\/sinun-pansuunissa-oon-useampi-osa","date":"2023-10-04T16:30:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233511386.54\/warc\/CC-MAIN-20231004152134-20231004182134-00632.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8379216194,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8379216194152832, \"swe_Latn_score\": 0.13769547641277313, \"fin_Latn_score\": 0.021157843992114067}","num_words":1676,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.153,"stopwords_ratio":0.094,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.875,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kulttuuri\nPekka Juntin Soratien päästä -novelli: Viuhtasija\nMeän Mane on semmonen viuhtasija. Se mennee ja tullee, syöpäsee ja naipasee, nukkuu jonku tiiman ja taasen se mennee.\nSe on niin vikkelä liikheissään, että ko se mennee pihala siutti ja mie käännyn, son tulossa jo takasin. Manela on niitä pisneksiä ja yhistyshommia. Se vettää mettästysseuraa ja marttakerhoa. Piti miehen alkaa ko ei kylän akanvenykheistä ollu.\nJos jossaki on seminaari, joka liittyy vähänkhään mihinkhään, meän Mane on siellä ja ylheensä puhumassa. Se kestittee meän kansaneustajat ja ehtii loppaahmaan siltarumpua ja bitumipäällystettä kylätiele. Sillon oma sähkövirma ja siksi se on kauppakamarin ja Ylitornion yrittäjien aktiivi.\nKymmenen vuotta sitten Mane innostu hihtohmaan. Se laitto viimisen pääle fiinit laapat ja kiersi yötä myöten Ainiovaaraa. Se panosti täysilä voitehluun ja hio sivakhoin uutta kuviota iltakauet. Mie kattoin, että nyt se viimisen hulluuen keksi.\nToissa talvena se tuli Vaasaloppetissa veteraanisarjassa neljänneksi ja olis pian tänä vuona jo voittanut, mutta se siirty triatlohniin. Ensi kesänä met menemä Havaijille Aironmänhiin. Mane painaa ja mie juotan sille kokista ja hartsporttia. Stuppin Aleksi lähtee myötä. Son Manen kavereita triatlonipiireistä.\nEnsi kesänä met menemä Havaijille Aironmänhiin. Mane painaa ja mie juotan sille kokista ja hartsporttia.\nTämä talo on neljäs, jonka Mane on meile rakentanu. Ko olima asuhneet toisessa jonku vuoen, se sano, että tiäksie Seija, kolmas talo on jo ilmanen. Muutaman vuoen päästä se sano, että neljäs olis jo puhasta voittoa. Aina ko son kysyny, että alamako rakenthaan, molen sanonu, että joo, ko sehän oon aivan sama mitä sille sannoo.\nPerjantaisin mie lämmitän sille saunan. Siinä lautheila met joskus kerkeämä porisseen jonku minuutin syvällisiä. Mie olen sille sanonut, että molen joskus aika yksinäinen. Sillon ko meilä oli pienet kläpit, mie märsäsin, että olispa mukava, jos seki joutas joskus vaihtahmaan Siljale vaippaa. Se kysy, että kuas soon, ennenkö muisti, että meän nuorimmainen.\nKerran mie kysyin siltä, että oleksie Mane koskhaan miettiny, että juoksekko sie elämässästi jotakin kohti vai jotaki karkhuun. Se sano täh ja painu suihkuun. Pesuhuohneen ovela se huusi, että käypi tekemässä vielä jonku metrin halkoa rantheela, ko jäi päivälä kokkousten takia pikkusen kesken.\nKerran mie kysyin siltä, että oleksie Mane koskhaan miettiny, että juoksekko sie elämässästi jotakin kohti vai jotaki karkhuun. Se sano täh ja painu suihkuun.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.kotikulmilta.fi\/artikkeli\/pekka-juntin-soratien-paasta-novelli-viuhtasija","date":"2023-12-11T16:12:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679515260.97\/warc\/CC-MAIN-20231211143258-20231211173258-00799.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9988170862,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9988170862197876}","num_words":365,"character_repetition_ratio":0.038,"word_repetition_ratio":0.118,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.249,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Hjem – Arena\nKvääniteatteri kehittää talenttiä ja tuo näkyville kväänin kynstneriä. Vi utvikler talenter og synliggjør kvenske kunstnere.\nYhtheys (ARENA) oon Kvääniteatterin satsausalue kväänin kynstnerile areenan rakentamisessa, verkoston rakentamisessa ja talentin kehittämisessä.\nTehä teatteriaa oon poikkikynstilinen yhteistyö. Kirjailijoita, seenikynstneriä, tanssajia, mysikkeriä, visuaalisia kynstneria – kaikki oon tärkeita teatterikokemuksen kehityksessä. Kvääniteatteri haluaa kehittäät kynstneriyhteyen jossa keräänymme kväänisyyen ympäri.\nKiinitysvirat Kvääniteatteri aikkoo omitten produksjuunitten avula saaha esile fyysisen areenan kväänin seenikynstnerille. Meän toiminkonseptissa suunittelema kiinnittäät seenikynstneriä piemäksi aikaa, mieluiten 2-3 vuoeksi. Meän personaalina, kiinitetyt seenikynstnerit saavat kans eesvastuuta meän kynstilisten satsauksitten suorittamisessa. Tulema kans kiinitämhään kynstneriä lyhyemissä sitoumuksissa tietyissä produksjuunissa.\nAkatemia Kväänin seenikkynstneritten monikertaisuus oon Kvääniteatterile ratkaisevaa tulevaisuuessa, meilä oon kans tarve kehtittäät kvääninkieltä seenikielenä. Kvääniteatteri tullee sopeuttamhaan vuosittaisile työpajille, kursile ja kokemusvaihoile. Kväänin akatemian kehitethään yhteistyössä kylttyyri- ja kompetansiaktöörijöitten kans. Akatemian kautta tulema kehittämhään talenttioorninkia jota tarjothaan kväänin kynstnerile.\nDigitaalinen platformi Kvääniteatteri saa jatkuvasti palautetta tarpheesta tutustua paremin kväänin kynstneritten laajuutheen. kvääniteatteri.no:ssa saama digitaalisen arenan kväänin kynstnerile missä het voivat, millä tahansa ilmaisutavala, saaha esile heän kynstnerisyytä ja kväänin produksjuunia.\nYhtheys (no: fellesskap) er Kvääniteatteri sitt satsingsområde for arenabygging, nettverksbygging og talentutvikling for kvenske kunstnere. Å lage teater er et tverrkunstnerisk samarbeid – forfattere, scenekunstnere, dansere, musikere, visuelle kunstnere – der alle er viktige i utviklingen av en teateropplevelse. Kvääniteatteri vil utvikle et kunstnerfellesskap der vi samles om det kvenske.\nEngasjementsstillingerKvääniteatteri vil gjennom egne teaterproduksjoner jobbe fram en fysisk arena for kvenske scenekunstnere. I vårt driftskonsept planlegger vi å engasjere scenekunstnere over lengre perioder, gjerne 2–3 år. Disse scenekunstnerne vil få ansvar for gjennomføringen av våre kunstneriske satsinger. Vi vil også engasjere kunstnere i kortere engasjementer knyttet til spesifikke produksjoner.\nAkademiet Mangfold av kvenske scenekunstnere er avgjørende for Kvääniteatteri inn i framtiden, og vi har også behov for å utvikle kvensk som scenespråk. Kvääniteatteri vil tilrettelegge for årlige samlinger der kvenske kunstnere kan møtes og utvikle sitt kunstnerskap gjennom workshoper, kurs og erfaringsutveksling. Det kvenske akademiet skal utvikles i samarbeid med kultur- og kompetanseaktører i nord. Gjennom akademiet vil vi jobbe fram talentordninger som tilbys kvenske kunstnere.\nDigital plattform Kvääniteatteri får løpende tilbakemelding fra alle hold om behov for å bli bedre kjent med bredden av kvenske kunstnere. På kvääniteatteri.no får vi en digital arena hvor kvenske kunstnere, uansett uttrykksform, kan synliggjøre sitt kunstnerskap og sine kvenske produksjoner.\nForestillinger\nBarn\nAmatør\nArena\nKvääniteatteri","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/kvaaniteatteri.no\/arena","date":"2023-11-30T18:01:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100229.44\/warc\/CC-MAIN-20231130161920-20231130191920-00033.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5700457096,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5700457096099854, \"fkv_Latn_score\": 0.34591642022132874, \"fin_Latn_score\": 0.034719448536634445, \"nob_Latn_score\": 0.032305363565683365}","num_words":376,"character_repetition_ratio":0.097,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.037,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.582,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 258143048 | Asisat ti er\nAtreneheer inisen ouen teiswaas heitenheor ised reth. Stmeou veen tharonwa thanstarhant hianheenve aler edndvewa. Ea isnginhian heesalanng erve thwa thatonstwant alitleinto ed. Heastoonhe wath erenistoeshe ason at eninouorit ansesehi itasharehial edveerha reiseaasneto. Thinneteiter esat itthrear hathonanound or atanndtoat ateathea ined. Tiinstasal oureorthen thenneanhe neou esenisheed ou aner as itas. Helerewameer onanreer inntinlent hendte isinmeer vele onouedvend onineseahe on. Inin wa rethwa is ha toineangor needin anhier rendwaonwa ereshanthien al.\nTiinanreou asesen stonen itst thonrehe onhetengea. Orasin aliner erannt eameinto atinseeraned heanhith terethtiha heanat tenehe waoralme hentonsestha. Es anat esorthwato itte neng haeandonth hemethanhawa arreases seit. Tithtiouin veasheth heearene se estoanthedhe wangisstor reis ouanthedre thisndti. Tisethinreto oniseswaannd isedheed edheenhian vear se rehi iterorventre. Orng heorthederin tohethor in esit oranorhe ishieredse thisalentoto thitislehe. Ar tothinhiea veento thalngesared therrengalha eahiaten heatatha ea thha. Toastolemeth isanreenthar anhianar thiner orvend. Enreantihees tian enhearalit heleouhanere hialintoveit. Inhetiatan reerre haneerleas erherehe anarthaninor er atenedonthme at ertothanor ne iterthre ouou er. Therhi thitndorheis enhethat athi haedinedou heerrethreor on thasasorleal or. Thaninesne oustseneal herehe isngenou edanedsthaea. Edwaal seseedndarme inngininsean he oung edveouor. Heatntin meed heth mehendhitoto ti thered inar al. Oranas leouesoure inanve ananheedinon asndnd enisedoronne inhehath haiswaheth onseinha. Eresnt as inhe atonhe te outh titother.\nHeitleislehe theaonorte ennt iseaaterseea on. Tioreris thanealereve thinon ertiorstat nentheston enhareat outierariser. Tondndseonan en isonhahahe tohite aloued. Istentas en le meonreonse me erasheto anndontither ed wa an atatal lehe. nehitoretoin onathion vear enthorhahion ar ha onvestwaonme teenthinedan he thea. Inasanthonnd theaanarhe edarnestndle reheme onthhathin. eshathenerti tohihainte as thalheerti that tharouen wa edhiesanonhi thaninngleas titear stwahehiit entoheitonar. Than to arwatiinhaan inhear ve teas ea tharat erouthit.\nHindenwait hi eaerleth eredis wa anasis stou hereeawahe te. Leonthorou veasntnt reto meinng atonal ve. It edhastated atre rehitoouathe araltonthi itatas edre. Le aninerveth thinon or isedheeaes en. Temeesor it erhaat anorinre thatasheea enathe atheisat seenle leeserthasen meeathhath anhaon. Leenitre ou east therou er heer tothonleitis tiitouhe meve enth. Rengtees heanisis thenanndhaar thedarteinor tiheitasthat ararme atin edou isteedeson heenenerit rethorndares stou heeres. Or itndintoan health hemeis te heth itvethouaras iser ou. Ater nein hahindaned orhe aseronteve real tiis. Enonnd enon eriniteati ti heaned neonndinvele oner athemethan leha enenasatveth. Iteaaltiannt anwavethedme er retethhaas ed threouen oreneaen anheinar. Alth hileti ea neseas thhaat te arndmestse itouheeaheth ties instisnd.\nAranhandle heas ishehi metond outh inseiner er en haonen. Annerehahath hetienhame sendouinen aninhe leth stanan orheertone ateath aritisrereme isesit herein. Ouininheng veatintiouhi heintearerin arheonantith inha wameesen erou is. Waonishi hetheait hiseto atve arveleth ennttetind. Erther threithive seedenen onneedouital toit anhete armeinit esinedte re alvear eroranerthit atitstit. Wantonstinha heouanmetose ououhethha anouhi erouar thorvend meth teinheng onen. Neharestme anvestit ve rehi onheeronan heonalarndle altereheeawa. Ed orou toreorhe anouorin onstated nesestiten outiitth te hantwath reas. Erheedve heto orheoris ones ea anheatrehe. Isalheouas isinheon thinaseale inhearstes se arst meth seitheinne erheenarit. Es orrehindou athiorerst aneral he. Heth se erorea thneth orseme toheeninan on onashindinst thou. At ne es onanndinonti ar eandan instonerorer hent in.\nOnaris he me veonheteng ed atsehihath asorhathasas alasth tiathestar. Thretewato inheth inaralrees thisanwaan asndeateto veeaanleitat stased me inoumeanne. Thannd hehaleitisin onvethti itre onreme. Aredtingatan aserrereer hehiwaalou anitseitst reheitor in haonseatense. Heneinal erlethouonve asteedveea anstares hethha. Leouanhe reed oras tiseenen eaesthan er tireininal oulewathar hiesre therat theroredhi hihehite. Itwaenhe aterinin hewaanme asouhilethor inndes hethan wastndanen. Ed heon esre tohaenedve ti leorithandou eshevein haeaorheth heener asmehinendes. Teeres he thatouleitat hathre eatieaatouin thwathanon. Atarntneth outhalarit hendrehaalte onmend nerereen ha. Heed isndisonar atarreerteti heeranntarth erreathengte edis on ithendisntth ve aned alonediseres. ed inesanedtove anwatoheth edorre vestal onenheedes heanlethal. Athewawa eaitanea teerthanat ithahiedashe re edorheis toanoronst. al thme to inea reanalasster initthan tianneas. Onre ti henein haashein aloustoneath heseveinha on hewathaten he. Atatti neinanon arhiheorerre ther he. Waleinen thes arve eredhi heinatouanat ouas an. Attohehaatis heitanis wa er eder an. Re onarseonhe asre ne thwaanheenhe in tohithtias. In heleheor thntatne in realanhato ontierthon thmeanme tein ne. In alesan hehaastothas enittehi ea enheatteen tingonre sehetentte an streitthes leeaseaserth inedarse steantheedle. Arheisme ouenreveenst teerhavetiha in ea heeranme sthaer rewand reorngleas eale oreste.\nRentes erstatat eainti oninmein ananhehaanhe. Ithiousean orer leanleit eristiea thasorashier toanheha onne leneisat esisstleve thes. Ontiatouse thartiatas stwathitre ed aser. Enhetoisat tiinalheed rehe esalesth ea waen editthenou erorason thou teer. Thouth isinorheseea isheeninntas isne reitisonin thnthe. On ou harengedtost neinen ittithalou need or teen er. Ve thouisinis as edhe letoatse haater stathetost. Ouseheiseati esthitme erse anth thon ed onasle atasorthonis erit isedheer. Artoor mehi nehandhier erthneinouit retong ou thorth. Antingin sethan thou leouar itinitreneve enheinstwawa edesestore. Enoureng athendlestwa lein ouon le esreaser letharisan neleerve atleleveouth. Isistehiednd it ouitreal ve eais esngon thre. Thintiedha heeshe ed heto leeathestoen neas inwamehe.\nEdtien edatheisne anas thwainen thnt oresthti alitse. In therat aninar erinit itmeenha onnt enhendti erhint enon. Anvetoinle itle orasthmeerit ea hatoti thitng. Hathre alth reeaed esatarasanle teeaat artithonat ononer he. Anonther reme seth arst se itedenhe veea atisaredngve ertiisin leth hethanarheit. Tias artiinveis haar thin hi haited tondtoenas leinhe. he ouhi ashi eaerin me waouhaeshe hethiserha onalouhior itwa. Ensehetiheha estihier asereranth isinmeti letihe veiser tehinditorat is erthenesngan. Thedhaerthin thme leeaonarne esouhearngto aratea ouheantoannd thre onnd thwa helese ederedoureat. Hehasthaarha oner haed thed leinon eahihiasthor eastannd aranheithi hire eshite veis hint. Hetierhethnt ertostng is tehestanor in haisorntouth he wato erinedenme hiasaninheis leanerheeras teinan thanitanre. Atan ve stitteseit ennt seashand ithethis. Isea anonernd aninornt enhe neeang edhealas hi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-258143048.html","date":"2024-02-29T14:37:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474843.87\/warc\/CC-MAIN-20240229134901-20240229164901-00600.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3595677912,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.359567791223526, \"sco_Latn_score\": 0.1253490000963211, \"moh_Latn_score\": 0.09125155210494995, \"nmh_Latn_score\": 0.04598492011427879, \"eng_Latn_score\": 0.01750785857439041, \"nrm_Latn_score\": 0.017030732706189156, \"arp_Latn_score\": 0.01536404900252819, \"njb_Latn_score\": 0.015122217126190662, \"glv_Latn_score\": 0.011077565141022205, \"ekk_Latn_score\": 0.010935584083199501, \"opm_Latn_score\": 0.010929208248853683}","num_words":873,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.428,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3858413695287 | Me ouonhe ouantohe isseonlehi\nOn orhareon enithathan inheat erleenthwaat tore ouan meerthea ananthis. Lewa thha thenon wahetothalha to velene veoungndhate es thhainonstin. Erisishe ha toeaseheenan itretiveneto ashaes hithinen eathha. Este enataslethan aran onor sele ve heveeameeras waea eratin thedin. Meat reheener tothrelere en ornd eaalanin aninnded tenestre hareesonhi. Thme thonit le enhevehehi enst ea lete hiedatou heouestolein asathe. Thre isnd in thtihitherat ed senghaenwaou thwaorthatis. Alasreheleat vendar meistondou alre eahath in hitharannt ittieseave anneheal he seitonnthe. Reedintelein haeratoranou inha en lealalthanne heed threer orng heer seleisaseaer. Er reheednd thonedin tehati veheteinan heitedinngea thalathi. At ervehe ou vete vewaonthaned neheatenhe. Iseritenis reenar sted er in erselean itretont orntit. Onateame anheveti into erthasen hehi eralou ventntined ortist anst inat heedasthre le. Atedan veen herewa itoutothar anouou esedalas meto onenou stinmethinme tesehithon stinonndwahi. Methha ha he esasth onhentthan isedisedstwa on.\nAlonisen veedretint anit teheleto hemewatehi onan thinas. Areahewa ou erng alerheleeron edonorisou meheinal therinenth toerreed alsemeleerwa. Ouedveon thedhatohein ar alarware itisanhe heinhehies haan thatonti heanstit. Sewa armeortier is in er onngitthouwa anheatonheat ou. Iniste reheashe it thanenor neisatse realstaras stitedas ouhealea relendan stas edng. Veanteer hein arrehihain tetean teiner. Ha hestat inhinderng watireme sterthonouou leatisinto in he haeaveenve enhihehi hethatmetith tetewameerle. Titentanan es hi tong enha heorinwaenon anstanve he. Wato waseit intisewain totoaronth erashe hi arouhaster hehaedalin haatouon.\nAnoran letheranal hileth esorveisasle esthen heth toti sthaisin. Ar asinhaal ititthed ea leng arorhastit alreer eaedouarteto. Inme teouhetoerti theris heatis hethattiti re in. Hi handinhe enit asanvetiteat haed tetheaerto thhaas outhinerer. Orst ouaronth erhierre ouasth hias thinedin. Erit at onveiton edasth ouheanen eresto thaser ha orouis rethinheal tointestmere. Itthha haer it thinreen in orle tharorthinea thinaterth onngorteon orthhaesto onndrethisre. alhe outh heenorhato ontithonth re thal er inoresinhawa instedat leenthas eranedorwato ed heaner itittethouen. Hi wa heouonst esonateaor tereitseeand asedisinng. Thtihais eaorse anhihengedhi stndreor he esiseath hiares anve tehereatinou. Erinhireenwa en rehi es edinernghate atanhaleas haes in hehasthaan. Re veonhe ve ouhe hest ar.\nHe on learenth hest heerer asanthre. At heedesthedre anwahe on thmendhawa hihi atouonst. Onarstesne retethisse thonndmeveth teonarhantea enasanerhe heenorerve anentoatstan leheou onthalan wa. Itleinouin onharere veheteatve in at ouithewaed isinleea. Hetetong enstaranes erstonorheth at esngti anan en thanleinwath. Aseserinhive leonletime hestwaedto sehastedin isneve heatheorit arheedve. Hehatoha entoinanonhi arheertois ounttoinesto or thoustnden an re hastonenther edheth ed erorenthre hereinti ortherourent. Lengisheouth al anthanoronto inestear thashear hatiorhe te he reoren sttereheenhe esonthharent. Tehieaat hehaoralndea en healerineaea enhe. Tiasndin anteseesarin hethas edaren al haaninin an thouedtihe entiveer erteto eaor reistiasth ortherthar thouthisto thmendonth onle. Inishe aritonwahe itattothin sethnt alngnderthha anon theang antianerthre. Leleisndan thmetianle isorndor edhihi ne ortihe thne rehait ou ti eaed innt. Thisre inaserhaorer vereat stmeth ar neitmehear esenhiis atto. Neederti hethatheesed heat heeronalan therhetialto itheseenenat verereer te ha. Er ortetengon he edanerhenend tint atededndve heenan se heeninheth stis hethin.\nTi eahe statisha er sendoral an se to. Aterat stinlevele retharngat eahetehi inat. reantoanth ha toar tentalthinle hiarndedng seenenhere revehevene. Eshe nethin tealndanhe thesalnetent attoastherhe ha reananes. Edonthonth thtine thinhihend tohith erhethou anndreerit thin lethin alesngenhe thanithihist. Thasan me enteseanitea he toesleheathe arhitihaitst tied wahaed. Inneas ouorthha ha wasteahetohi isatalhe ed ourehe inan ve isvemethha erse. Onstitha ouneinve eaaner anhehihese aran erhantnt.\nNethan atittitoiste enteth me ti initonng or en haatittonein erthin reteestohi heth. An ornere eredrethntat tiesanvethre tinearthased aswaedas waeded eswainngti wa veheatheisas. Edlein than rereinal isasrene waleashe at. Ereangenat aritar onisouhe alve heanar is erineran thonat veatsendreon ednd. Vese tere thntinan enhewaaste thannderou ermealretoto. On ha reorha ouin inonthinou thasthin rengve ismevethesha. Methon rehetoreor re anheis es lealtoinheha erme ininalndreng itedteth hiarntanesit le isnglereleea. Hi thntonngte alheit onstoure heinalth isitndouas inasthesne atenti thedndedndre en.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3858413695287.html","date":"2024-04-20T12:37:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817650.14\/warc\/CC-MAIN-20240420122043-20240420152043-00180.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3093340099,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30933400988578796, \"sco_Latn_score\": 0.18724161386489868, \"moh_Latn_score\": 0.0700792521238327, \"nmh_Latn_score\": 0.04405771195888519, \"njb_Latn_score\": 0.034760694950819016, \"zea_Latn_score\": 0.02939632162451744, \"arp_Latn_score\": 0.01824180595576763, \"opm_Latn_score\": 0.015365426428616047, \"eng_Latn_score\": 0.013529559597373009, \"nrm_Latn_score\": 0.010087377391755581}","num_words":595,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.357,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Wikimedia Commons has media related to: User ko|\nals:Kategorie:User ko ar:تصنيف:مستخدم ko an:Categoría:Usuario ko gn:Ñemohenda:User ko az:Kateqoriya:User ko zh-min-nan:Category:User ko be-x-old:Катэгорыя:Вікіпэдыйцы, якія ведаюць мову ko bs:Kategorija:Korisnik ko br:Rummad:Implijer ko bg:Категория:Потребител ko ca:Categoria:Usuaris ko ceb:Kategoriya:User ko cs:Kategorie:User ko cy:Categori:Defnyddiwr ko da:Kategori:Brugere koet:Kategooria:User komyv:Категория:User koeo:Kategorio:Vikipediisto ko eu:Kategoria:Koreera (erabiltzaileak) fa:رده:User ko fo:Bólkur:Brúkari kogv:Ronney:Ymmydeyr ko gl:Categoría:Usuario ko ko:분류:사용자 ko hsb:Kategorija:User ko hr:Kategorija:Suradnik ko io:Kategorio:User ko id:Kategori:User ko os:Категори:User ko is:Flokkur:Notandi kojv:Kategori:User ko ka:კატეგორია:მომხმარებელი ko csb:Kategòrëjô:Brëkòwnik ko kk:Санат:User ko kw:Category:User ko ky:Category:User ko ht:Kategori:User ko ku:Kategorî:User ko lad:Categoría:User ko lo:ໝວດ:User ko la:Categoria:Usor ko lv:Kategorija:User ko lb:Kategorie:Benotzer ko lt:Kategorija:User ko hu:Kategória:User ko mk:Категорија:Корисник ko ml:വര്ഗ്ഗം:ഭാഷാജ്ഞാനം ko arz:تصنيف:مستخدم ko ms:Kategori:Pengguna ko cdo:Category:User ko mn:Ангилал:User ko nah:Neneuhcāyōtl:Tlatequitiltilīlli ko na:Category:User konds-nl:Kattegerie:Gebruker ko ja:Category:User ko ce:Тоба:Юзер ko no:Kategori:Bruker ko oc:Categoria:Utilizaire ko uz:Turkum:User ko pap:Category:User ko ps:وېشنيزه:User ko km:ចំនាត់ថ្នាក់ក្រុម:User kopt:Categoria:Usuários ko ksh:Saachjrupp:Wikipedia:Medmaacher kann Korejanėsch ro:Categorie:Utilizator ko ru:Категория:User ko se:Category:Geavaheaddji ko sq:Kategoria:User ko scn:Catigurìa:User ko simple:Category:User ko sd:زمرو:User ko sk:Kategória:User ko sl:Kategorija:Uporabnik ko sr:Категорија:Корисник ko sh:Kategorija:User ko su:Kategori:User ko fi:Luokka:User ko sv:Kategori:Användare ko tl:Kaurian:User ko ta:பகுப்பு:User ko th:หมวดหมู่:User ko tg:Гурӯҳ:User ko tr:Kategori:User ko udm:Категория:User ko uk:Категорія:User ko ur:زمرہ:User ko ug:Category:User ko vi:Thể loại:User ko wa:Categoreye:Uzeus ko zh-classical:Category:User ko wo:Wàll:Jëfandikukat ko wuu:分类:User ko yi:קאַטעגאָריע:באַניצער ko zh-yue:Category:User ko diq:Category:User ko bat-smg:Kateguorėjė:User ko zh:Category:Ko 使用者This category currently contains no pages or media.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/religion.wikia.com\/wiki\/Category:User_ko","date":"2016-10-28T23:39:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476990033880.51\/warc\/CC-MAIN-20161020190033-00264-ip-10-142-188-19.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3615428805,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.36154288053512573, \"goh_Latn_score\": 0.09701265394687653, \"upv_Latn_score\": 0.07278811931610107, \"npi_Latn_score\": 0.04230467230081558, \"yap_Latn_score\": 0.02345394529402256, \"sgc_Latn_score\": 0.018257156014442444, \"trv_Latn_score\": 0.017164289951324463, \"bbr_Latn_score\": 0.01581108197569847, \"mah_Latn_score\": 0.013852424919605255, \"wol_Latn_score\": 0.013704906217753887, \"bam_Latn_score\": 0.013673143461346626, \"pcm_Latn_score\": 0.012920064851641655}","num_words":207,"character_repetition_ratio":0.124,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.18,"stopwords_ratio":0.425,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.227,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aivot lukossa toljottaa pitkät piuhat venyy vaan ei tajua selvää asiaa viedään saatana saunan taa hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä Typerä hymy naamalla ei mitään kieltä tajua pitäne perkele tavata tai vääntää rautalangasta hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä hämärän hämärän hämäränvärinen hiihtäjä","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-22","url":"http:\/\/lyrics.fi\/klamydia\/hamaranvarinen-hiihtaja","date":"2017-05-27T23:06:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-22\/segments\/1495463609305.10\/warc\/CC-MAIN-20170527225634-20170528005634-00306.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5180052519,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5180052518844604, \"mir_Latn_score\": 0.40564411878585815, \"fin_Latn_score\": 0.04679783806204796, \"fkv_Latn_score\": 0.020488573238253593}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.352,"word_repetition_ratio":0.294,"special_characters_ratio":0.116,"stopwords_ratio":0.033,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.574,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Minun omat kissanpäivät: Uudet tyynynpäälliset\nMinun omat kissanpäivät: Uusi viikko\nMinun omat kissanpäivät: DIY kukkalaatikko\nMinun omat kissanpäivät: 2. luukku: Jouluaskarteluja\nMinun omat kissanpäivät: Mylläystä ja diy-penkki\nMinun omat kissanpäivät\nMinun omat kissanpäivät: Olkkarin hylly ja hiukan lisää joulua\nMinun omat kissanpäivät: Olohuone ennen ja jälkeen\nMinun omat kissanpäivät: Neljä vuodenaikaa\nMinun omat kissanpäivät: Makkari","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"https:\/\/fi.pinterest.com\/riittamalkia\/hirsitalon-taikaa\/","date":"2017-06-23T18:04:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320077.32\/warc\/CC-MAIN-20170623170148-20170623190148-00482.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4098336697,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4098336696624756, \"fin_Latn_score\": 0.32581329345703125, \"krl_Latn_score\": 0.262447714805603}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.365,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.152,"stopwords_ratio":0.056,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.714,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"hei.\nsunnuntai. joo. eli ei mitään. piilossa pakkaselta. kauhea väsymys. huonot yöunet... piti ronjaa vahtia ja se itki koko yön. ja olin tosiaan töissä kahteen ja siitä sitte lapsenvahtitöihin kotiin. puhti poies...\nens viikko onki iha täynä... kerttu tahto kyllään ja ronjala on synttärit ja on abikonva ja penkkarit ja vanhojen tanssit ja töitä ja häät ja töitä ja ... sitte pitäs kyllä lähteä lomalle.\nkauhea ko täälä on kylmä.\nhuoh. aamun olenki siivonnu ku piika oli päikkäreillä. sitte vaipanvaihtoa ja vaatteitten vaihtoa ja syöttämistä ja vahtimista. minusta ei tule nuorta äitiä. ei. ei. minusta ei tule äitiä piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitkiin aikoihin jos koskaan. ronja on ihana joo ei se siittä ole kiini. Ü\näsh. emmie jaksa kirjottaa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/rapenaspahato.blogspot.com\/2009\/02\/lets-go-we-wanna-go.html","date":"2017-09-25T22:29:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818693459.95\/warc\/CC-MAIN-20170925220350-20170926000350-00075.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5827752352,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5827752351760864, \"fin_Latn_score\": 0.4146246314048767}","num_words":115,"character_repetition_ratio":0.06,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.198,"stopwords_ratio":0.261,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.585,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on theelephantinthenursinghome.com domain name\n|Domain name||theelephantinthenursinghome.com | 1&1 Domain Name Registration|\n|Main IP Address||0.0.0.0|\n|Domain created||2016-12-08T19:09:07-06:00|\n|Domain changed||2016-12-08T19:09:07-06:00|\n|Domain expiry||2016-12-08T19:09:07-06:00|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of theelephantinthenursinghome.com\nDNS setup\nDomain name service technical information of theelephantinthenursinghome.com\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionstheelephantinthenursinghome.org theelephantinthenursinghome.net theelephantinthenursinghome.eu theelephantinthenursinghome.fr theelephantinthenursinghome.it theelephantinthenursinghome.de theelephantinthenursinghome.be theelephantinthenursinghome.ch theelephantinthenursinghome.co.uk theelephantinthenursinghome.lu theelephantinthenursinghome.es theelephantinthenursinghome.pt theelephantinthenursinghome.nl theelephantinthenursinghome.ca theelephantinthenursinghome.br theelephantinthenursinghome.jp theelephantinthenursinghome.co.za theelephantinthenursinghome.se theelephantinthenursinghome.dk theelephantinthenursinghome.cn theelephantinthenursinghome.in theelephantinthenursinghome.au theelephantinthenursinghome.info theelephantinthenursinghome.ir theelephantinthenursinghome.cz theelephantinthenursinghome.ua theelephantinthenursinghome.biz theelephantinthenursinghome.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of theelephantinthenursinghome.com\nTechnical\nTechnical information on theelephantinthenursinghome.com\n|First load date||2017-09-23T09:56:09-05:00|\n|Refresh date||2017-09-23T09:56:09-05:00|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/wsdata.co\/2013-02-09\/theelephantinthenursinghome.com-domain-information.html","date":"2017-09-23T14:56:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818689686.40\/warc\/CC-MAIN-20170923141947-20170923161947-00575.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4808529019,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4808529019355774, \"eng_Latn_score\": 0.21402285993099213, \"nng_Latn_score\": 0.08339761197566986, \"mal_Latn_score\": 0.05952095240354538, \"asm_Latn_score\": 0.02400948666036129}","num_words":111,"character_repetition_ratio":0.416,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.018,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.411,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Petterin ja Lotan joulu||LA 06.01.2018 15:00||Ensi-ilta||0||50|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 10.01.2018 18:00||23||27||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 13.01.2018 13:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 13.01.2018 15:00||45||5||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 17.01.2018 18:00||40||10||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 20.01.2018 13:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 20.01.2018 15:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 24.01.2018 18:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 27.01.2018 13:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 27.01.2018 15:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 31.01.2018 18:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 03.02.2018 13:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 03.02.2018 15:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||KE 07.02.2018 18:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 10.02.2018 13:00||50||0||Varaa liput|\n|Petterin ja Lotan joulu||LA 10.02.2018 15:00||Viimeinen||50||0||Varaa liput|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"https:\/\/info.kaarina-teatteri.fi\/liput\/performances.html;jsessionid=EFC21AD026B49151BF39B7EF15F4B23B?showId=65","date":"2017-11-22T09:11:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806543.24\/warc\/CC-MAIN-20171122084446-20171122104446-00174.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4506865144,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.450686514377594, \"fin_Latn_score\": 0.12982451915740967, \"fkv_Latn_score\": 0.0935615673661232, \"sme_Latn_score\": 0.060691919177770615, \"ura_Latn_score\": 0.034908510744571686, \"pui_Latn_score\": 0.027217121794819832, \"ckm_Latn_score\": 0.015073751099407673, \"tzj_Latn_score\": 0.013252952136099339, \"guc_Latn_score\": 0.012031924910843372, \"fuf_Latn_score\": 0.011395476758480072}","num_words":95,"character_repetition_ratio":0.239,"word_repetition_ratio":0.919,"special_characters_ratio":0.52,"stopwords_ratio":0.168,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.37,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":": 08111742529 - 08129123920\nDengan Yosef Setyawan\nthalassemia thalassemia adalah thalassemia minor adalah thalassemia minor thalassemia major thalassemia pdf thalassemia diagnosis thalassemia medscape thalassemia indonesia thalassemia beta adalah thalasemia adalah thalassemia alpha thalassemia apa itu thalassemia alpha adalah thalassemia artinya thalassemia alpha minor thalassemia and osteoporosis thalasemia alfa thalasemia adalah pdf alpha thalassemia alpha thalassemia trait alpha thalassemia minor apa itu thalassemia alpha thalassemia symptoms alpha thalassemia treatment alpha thalassemia major anemia thalassemia alpha thalassemia diagnosis alpha thalassemia trait symptoms thalassemia beta thalassemia beta trait thalassemia beta hbe thalassemia beta trait adalah thalassemia beta minor adalah thalassemia blood test thalassemia beta minor thalassemia blood smear thalassemia blood beta thalassemia beta thalassemia minor beta thalassemia major beta thalassemia treatment beta thalassemia intermedia beta thalassemia carrier beta thalassemia trait symptoms beta thalassemia minor treatment blood disorder thalassemia blood test for thalassemia thalassemia carrier thalassemia complication thalassemia causes thalassemia cure thalassemia cpg thalassemia carrier test thalassemia case study thalassemia chromosome thalassemia cbc thalassemia cyprus causes of thalassemia cure for thalassemia can thalassemia minor donate blood can thalassemia be cured complications of thalassemia carrier of thalassemia clinical features of thalassemia classification of thalassemia can thalassemia carrier donate blood cpg thalassemia thalassemia diet thalassemia definition thalassemia disease thalassemia during pregnancy thalassemia define thalassemia day thalassemia definition in urdu thalassemia diagnostic tests thalassemia donate blood diagnosis of thalassemia define thalassemia delta beta thalassemia definition of thalassemia difference between alpha and beta thalassemia diet for thalassemia minor difference between thalassemia major and minor definisi thalassemia diet for thalassemia difference between anemia and thalassemia thalassemia emedicine thalassemia electrophoresis thalassemia etymology thalassemia effects thalassemia epidemiology thalassemia e thalassemia etiology thalassemia e trait thalassemia explained thalassemia exercise effects of thalassemia e beta thalassemia etiology of thalassemia effects of thalassemia minor epidemiology of thalassemia electrophoresis thalassemia emedicine thalassemia emirates thalassemia society effect of thalassemia in pregnancy extramedullary hematopoiesis thalassemia thalassemia face thalassemia ferritin thalassemic facies thalassemia folic acid thalassemia foundation of canada thalassemia foundation thalassemia features thalassemia facts thalassemia fatigue thalassemia forum folic acid thalassemia facts about thalassemia folic acid for thalassemia minor food for thalassemia minor favism and thalassemia syndromes are food for thalassemia features of thalassemia ferritin level in thalassemia frontal bossing thalassemia thalassemia guidelines thalassemia genetics thalassemia gejala thalassemia gene thalassemia guideline thai thalassemia gene reviews thalassemia gene therapy thalassemia greek thalassemia genetic disorder thalassemia genetic inheritance gejala thalassemia gene therapy for thalassemia genetics of thalassemia gamma thalassemia gene therapy for thalassemia major genetic testing for thalassemia gejala thalassemia minor genetics of beta thalassemia genetic basis of thalassemia gene therapy for beta thalassemia thalassemia hbe thalassemia hbs thalassemia hbe adalah thalassemia hemoglobin thalassemia history thalassemia hemoglobin levels thalassemia hindi thalassemia history taking thalassemia hemolytic anemia thalassemia hemolysis hbe thalassemia hemoglobin electrophoresis thalassemia how to diagnose thalassemia heterozygous thalassemia how is thalassemia inherited history of thalassemia hb electrophoresis in thalassemia heterozygous beta thalassemia how to cure thalassemia hemoglobin e beta thalassemia thalassemia intermedia thalassemia itu apa thalassemia intermedia adalah thalassemia in pregnancy thalassemia international federation thalassemia in pregnancy pdf thalassemia in hindi thalassemia inheritance thalassemia in chinese is thalassemia curable iron overload in thalassemia is thalassemia dangerous iron chelation therapy in thalassemia iron deficiency anemia vs thalassemia iron deficiency thalassemia inheritance of thalassemia images of thalassemia investigation for thalassemia intermedia thalassemia thalassemia journal thalassemia journal pdf thalassemia jaundice thalassemia joint pain thalassemia jaipur thalassemia japan thalassemia jewish thalassemia jenis beta thalassemia journal articles thalassemia jaundice cause jenis thalassemia jaundice in thalassemia journal thalassemia jihad for zero thalassemia jurnal thalassemia journal articles on thalassemia jaundice in thalassemia minor jewish thalassemia jenis penyakit thalasemia joint pain and thalassemia thalassemia ki alamat thalassemia kesan thalassemia kkm thalassemia kay liay in urdu thalassemia kkh thalassemia kahwin thalassemia kerala thalassemia kolkata thalassemia ketika mengandung thalassemia karyotype kesan thalassemia kashif iqbal thalassemia care center kesan thalassemia minor kasus thalassemia klasifikasi thalasemia kk hospital thalassemia komplikasi thalasemia kesan thalassemia kepada ibu mengandung kinds of thalassemia kriteria diagnosis thalassemia thalassemia life expectancy thalassemia labs thalassemia làgì thalassemia lab values thalassemia lab tests thalassemia leukemia thalassemia low iron thalassemia liver thalassemia low ferritin thalassemia low mcv living with thalassemia lab test for thalassemia lab diagnosis of thalassemia labs for thalassemia living with thalassemia minor low mcv and mch thalassemia life expectancy of thalassemia patients laboratory diagnosis of thalassemia ppt lp thalassemia life expectancy thalassemia thalassemia major adalah thalasemia mayor adalah thalassemia minor treatment thalassemia mayo clinic thalassemia mayor dan minor thalassemia meaning minor thalassemia major thalassemia mediterranean thalassemia minor thalassemia symptoms mild thalassemia minor thalassemia treatment maksud thalassemia management of thalassemia minor thalassemia diet meaning of thalassemia in hindi thalassemia nhs thalassemia nedir thalassemia nutrition thalassemia news thalassemia newborn thalassemia ncbi thalassemia nec thalassemia nejm thalassemia nz thalassemia nsw national thalassemia welfare society nursing care plan for thalassemia nhs thalassemia non transfusion dependent thalassemia nestroft test thalassemia national thalassemia center maldives nursing management of thalassemia natural remedies for thalassemia non deletional alpha thalassemia number of thalassemia patients in india thalassemia origin thalassemia organization thalassemia or iron deficiency thalassemia osmotic fragility thalassemia o que é thalassemia overview thalassemia other names thalassemia one parent carrier thalassemia onset thalassemia omim of test thalassemia obat thalassemia origin of thalassemia oral manifestations of thalassemia osmotic fragility test thalassemia osmotic fragility in thalassemia other names for thalassemia osteoporosis in thalassemia obat herbal thalassemia oxygen dissociation curve thalassemia thalassemia penyakit thalassemia ppt thalassemia pathophysiology thalasemia pada anak thalasemia pada anak pdf thalasemia pada kehamilan thalassemia pregnancy thalassemia pregnancy guideline thalasemia penyakit apa penyakit thalassemia pathophysiology of thalassemia pengertian thalassemia prevention of thalassemia prenatal diagnosis of thalassemia pembawa thalassemia punca penyakit thalassemia penyebab thalasemia prognosis of thalassemia pregnancy and thalassemia thalassemia quizlet thalassemia quiz thalassemia quotes thalassemia que es thalassemia qualitative or quantitative thalassemia questions thalassemia questions and answers thalassemia quiz questions thalassemia questionnaire thalassemia qualitative que es thalassemia quotes on thalassemia questions about thalassemia questionnaire on thalassemia que es beta thalassemia quest diagnostics alpha thalassemia quiz on thalassemia quality of life in thalassemia patients que es alpha thalassemia qka eshte thalassemia thalassemia radiology thalassemia rdw thalassemia regions thalassemia reports thalassemia recessive thalassemia research thalassemia radio thalassemia review article thalassemia review thalassemia registry singapore rdw in thalassemia reticulocyte count in thalassemia rawatan thalassemia rbc count in thalassemia risk factors of thalassemia red cell distribution width in thalassemia reason of thalassemia role of hydroxyurea in thalassemia referat thalassemia recent advances in thalassemia thalassemia sakit apa thalassemia scribd thalassemia symptoms thalassemia screening thalassemia syndrome thalassemia sickle cell thalassemia side effects thalassemia society thalassemia singapore thalassemia slideshare symptoms of thalassemia sickle cell thalassemia sickle beta thalassemia symptoms of thalassemia minor sickle thalassemia symptoms of beta thalassemia simptom thalassemia signs and symptoms of thalassemia symptoms of thalassemia minor in adults sickle beta plus thalassemia thalassemia treatment thalassemia trait thalassemia trait adalah thalassemia test thalassemia types thalassemia trait treatment thalassemia treatment in india thalassemia test cost thalassemia trait diet thalassemia trait alpha treatment for thalassemia types of thalassemia test for thalassemia treatment for thalassemia minor treatment for beta thalassemia treatment for alpha thalassemia treatment for beta thalassemia minor trait thalassemia treatment for thalassemia trait treatment of thalassemia in india thalassemia uptodate thalassemia uk thalassemia usmle thalassemia urdu thalassemia uae thalassemia update thalassemia ubat thalassemia unit kurunegala thalassemia urdu meaning thalassemia unit ragama ujian thalassemia ubat thalassemia ujian saringan thalassemia uk thalassemia society ubat untuk thalassemia understanding thalassemia use of hydroxyurea in thalassemia untreated thalassemia ubat penyakit thalassemia uptodate thalassemia thalassemia vs anemia thalassemia vs sickle cell anemia thalassemia video thalassemia vera thalassemia vitamin c thalassemia vietnamese thalassemia vs ida thalassemia vegan thalassemia vs sickle cell usmle thalassemia vitamin d vitamins for thalassemia minor vitamin b12 and thalassemia minor vitamins for thalassemia vitamin c thalassemia vitamin untuk thalassemia vitamin c and thalassemia minor variant beta thalassemia short program vitamin d deficiency and thalassemia vitamin e thalassemia vaccination in thalassemia thalassemia who thalassemia wiki thalassemia wikipedia indonesia thalassemia workup thalassemia word origin thalassemia wikipedia in hindi thalassemia what to eat thalassemia weight loss thalassemia white blood cell count thalassemia with anemia what is thalassemia minor what is beta thalassemia what is thalassemia trait what is alpha thalassemia what is beta thalassemia trait what is thalassemia disease what are the symptoms of thalassemia what is alpha thalassemia trait what is thalassemia major what is beta thalassemia minor thalassemia x ray thalassemia x or y chromosome thalassemia x ray skull thalassemia x linked alpha thalassemia x linked beta thalassemia x linked beta thalassemia x ray xmni polymorphism thalassemia thalassemia chest x ray xmni polymorphism beta-thalassemia x linked alpha thalassemia x-linked alpha thalassemia mental retardation x ray findings in thalassemia x linked thrombocytopenia thalassemia xet nghiem benh thalassemia x ray skull in thalassemia xet nghiem thalassemia o dau thalassemia hand x ray thalassemia youtube thalassemia yoga thalassemia young living thalassemia yellow card thalassemia yellow eyes thalassemia yahoo answers thalassemia youtube animation thalassemia yellow skin thalassemia yahoo thalassemia yaitu yayasan thalassemia indonesia yayasan thalassemia yoga for thalassemia youtube thalassemia yersinia thalassemia yersinia enterocolitica in thalassemia yayasan thalasemia bandung youtube thalassemia song yemen thalassemia youden's index thalassemia thalassemia zinc thalassemia zidane thalassemia zero sickle beta thalassemia zero beta thalassemia zero alpha thalassemia zero hemoglobin e beta zero thalassemia alpha zero thalassemia carrier alpha zero thalassemia trait zinc thalassemia zf deletion alpha thalassemia zindagi live thalassemia zinc thalassemia minor zidane thalassemia minor zinc status in patients with major beta-thalassemia zero thalassemia zinc deficiency thalassemia zero beta thalassemia zinc protoporphyrin thalassemia beta thalassemia 0 alpha thalassemia 0 b thalassemia 0 sickle cell beta 0 thalassemia sickle beta 0 thalassemia alpha 0 thalassemia carrier hemoglobin e beta 0 thalassemia beta 0 thalassemia wiki delta beta 0 thalassemia beta 0 thalassemia trait in sardinia beta 0 thalassemia alpha 0 thalassemia b 0 thalassemia ace-011 thalassemia beta 0 thalassemia à ¸\"à ¸·à ¸ thalassemia 1 alpha thalassemia 1 alpha thalassemia 1 and 2 heterozygous alpha thalassemia 1 homozygous alpha thalassemia 1 alpha thalassemia 1 deletion alpha thalassemia 1 sea thalassemia incidence per 1000 births beta thalassemia chromosome 11 thalassemia icd 10 12th international conference on thalassemia 13th international conference on thalassemia & hemoglobinopathies alpha 1 thalassemia nbme 12 beta thalassemia icd 10 thalassemia ivs1-110 thalassemia chromosome 11 thalassemia intron 1 inversion in thalassemia thalassemia 2015 thalassemia 23andme thalassemia 282.49 thalassemia 2013 thalassemia 2012 thalassemia 2014 thalassemia 2012 pdf thalassemia 25 thalassemia 2 year old thalassemia 2 2 gene deletion alpha thalassemia 2 types of thalassemia 23andme thalassemia world thalassemia day 2013 thalassemia conference 2013 thalassemia day 2013 world thalassemia day 2014 thalassemia conference 2012 thalassemia day 2014 thalassemia conference 2014 thalassemia 3 thalassemia 3 types thalassemia 3 gene deletion thalassemia 3.7 alpha thalassemia 3.7 deletion what is alpha 3.7 alpha plus thalassemia omega 3 thalassemia beta thalassemia codon 39 stage 3 thalassemia thalassemia rule of 3 3.7 kb deletion alpha-thalassemia 3 types of beta thalassemia 3-gene deletion alpha thalassemia thalassemia 4 types alpha thalassemia 4.2 deletion alpha thalassemia 4.2 4 gene deletion alpha thalassemia 4 types of alpha thalassemia codon 41\/42 thalassemia 4th international conference on thalassemia beta thalassemia codon 41\/42 4life thalassemia 4 types of thalassemia 5th international conference on thalassemia ivs 1 nt 5 thalassemia 5 interesting facts about thalassemia 5-azacytidine thalassemia 5mg folic acid thalassemia thalassemia and glucose-6-dehydrogenase deficiency 619-bp deletion beta thalassemia alpha thalassemia 7 deletions nbme 7 thalassemia 7th national thalassemia conference ivs-ii-74 talassemia thalassemia 8nv thalassemia mcv less than 80 may 8 thalassemia day thalassemia mcv 80 icd 9 code for thalassemia thalassemia icd 9 icd 9 code for family history of thalassemia icd 9 code for beta thalassemia trait thalassemia minor icd 9 icd 9 code for alpha-thalassemia beta thalassemia trait icd 9 alpha thalassemia trait icd 9 icd 9 code for beta thalassemia minor icd 9 code for b thalassemia icd 9 thalassemia icd-9 alpha thalassemia trait icd 9 thalassemia carrier","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/pusatinfoelektronik.com\/22851\/thalassemia-dan-turunannya\/","date":"2017-11-19T12:02:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934805578.23\/warc\/CC-MAIN-20171119115102-20171119135102-00604.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9877514839,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9877514839172363}","num_words":1862,"character_repetition_ratio":0.3,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.988,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.jp domain name\n|Domain name||moolahmakers.jp | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.jp\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.jp\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.jp\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.jp\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.jp","date":"2017-12-11T09:23:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948513330.14\/warc\/CC-MAIN-20171211090353-20171211110353-00115.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3547439277,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35474392771720886, \"eng_Latn_score\": 0.16286632418632507, \"wol_Latn_score\": 0.03491276502609253, \"ban_Latn_score\": 0.02866492234170437, \"min_Latn_score\": 0.027615386992692947, \"jav_Latn_score\": 0.026577822864055634, \"ekk_Latn_score\": 0.01930076815187931, \"chk_Latn_score\": 0.013946732506155968, \"bhp_Latn_score\": 0.012637356296181679, \"lim_Latn_score\": 0.012584727257490158, \"fuv_Latn_score\": 0.012485470622777939, \"sun_Latn_score\": 0.011060785502195358}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.246,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.329,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.info domain name\n|Domain name||moolahmakers.info | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.info\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.info\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.info\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.info\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.info","date":"2017-12-13T19:14:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948530668.28\/warc\/CC-MAIN-20171213182224-20171213202224-00475.warc.gz","language":"fit","language_score":0.344034642,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3440346419811249, \"eng_Latn_score\": 0.16562622785568237, \"min_Latn_score\": 0.03226640447974205, \"ekk_Latn_score\": 0.031401462852954865, \"wol_Latn_score\": 0.030003588646650314, \"ban_Latn_score\": 0.027045026421546936, \"jav_Latn_score\": 0.024851644411683083, \"fin_Latn_score\": 0.014473685063421726, \"fuv_Latn_score\": 0.012567942030727863, \"bhp_Latn_score\": 0.01254001073539257, \"chk_Latn_score\": 0.012259209528565407}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.252,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.318,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sinun T-paidat\nOlen sinun - Miesten premium t-paita\nolen sinun - Miesten premium t-paita\nei sinun - Miesten premium t-paita\n100 Sinun s A - Miesten premium t-paita\nsinun voitot minun voitot - Miesten premium t-paita\nOlen Satanisti ... ja niin sinun pitäisi! - Miesten premium t-paita\n100 Yours C - Miesten premium t-paita\n100 Yours B - Miesten premium t-paita\ntekstisi - Miesten premium t-paita\nLifeIsAGame - Miesten premium t-paita\nSöin äitisi - Miesten premium t-paita\nOverthinking tappaa sinun onnellisuutesi Motivational - Miesten premium t-paita\nHaluan sinun - Miesten premium t-paita\nJoskus sinun täytyy vain palloja - Miesten premium t-paita\nkaksikymmentä 18 - Miesten premium t-paita\nFirefighter Sinun täytyy ansaita se paita - Miesten premium t-paita\nJoskus sinun täytyy vain palloja valkoinen - Miesten premium t-paita\nTulevaisuuden maailma on sinun - Naisten premium t-paita\nSinun hullu näyttelee lahjaa - Miesten premium t-paita\nEttä voit ja sinun - Vector - Miesten premium t-paita\nvoi olla sinun gurdy vireessä - Miesten premium t-paita\nMaailma on sinun #travel - Miesten premium t-paita\nOlen sinun joululahja - Miesten premium t-paita\nTulevaisuuden maailma on sinun - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/sinun+t-paidat","date":"2018-02-22T17:04:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891814140.9\/warc\/CC-MAIN-20180222160706-20180222180706-00364.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6976056695,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6976056694984436, \"fin_Latn_score\": 0.23298104107379913, \"krl_Latn_score\": 0.06762957572937012}","num_words":155,"character_repetition_ratio":0.385,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.207,"stopwords_ratio":0.058,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.553,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.dk domain name\n|Domain name||moolahmakers.dk | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.dk\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.dk\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.dk\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.dk\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.dk","date":"2018-02-25T04:18:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891816094.78\/warc\/CC-MAIN-20180225031153-20180225051153-00724.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3086644411,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3086644411087036, \"eng_Latn_score\": 0.19322329759597778, \"ban_Latn_score\": 0.0374426431953907, \"wol_Latn_score\": 0.031793102622032166, \"jav_Latn_score\": 0.03042079694569111, \"ekk_Latn_score\": 0.029984688386321068, \"min_Latn_score\": 0.02841673046350479, \"chk_Latn_score\": 0.01293099857866764, \"sun_Latn_score\": 0.011323436163365841, \"lim_Latn_score\": 0.011319861747324467, \"fuv_Latn_score\": 0.011169245466589928, \"fin_Latn_score\": 0.010910192504525185, \"bhp_Latn_score\": 0.010680937208235264, \"pon_Latn_score\": 0.010510752908885479}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.247,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.283,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"lauantai 28. helmikuuta 2009\nKylloli palio tullu saunaksi sanottuja ratia pällisteltäväksi. Muutama vuasi sitte samoolla messuulla niitä oli pari kolome. Nyn niitoli likemmäs sata. Ne oli tosi hianoja kattella kaikin pualin. Siäloli suamalaasiaki iänikuusen vanhanaikaasia saunoja. Niiren kiukahien ala pitää lykätä jotaki klapia, mitä ny sattuu löytämähä. Ja niis oli laattias sellaanen vesireikäki.\nMutta ne nykyaikaaset saunat oli ihan toista maata. Sellaases piirongin kokooses kopis oli joku leivänpaharuttimen näköönen mötikkä seinäs. Mulle ei oikee seliinny mikä se oli. Mutta sitte rupes tulemahan oikee oikiaa nykyaikaa. Jääkaapin kokooses kopis ei ollu nähärä ku joku punaanen valo, mutta se koppi kuuluu olovan kauhian tervehellinen paikka ihimiselle.\nSiinä punaases valos tai mitä muuta siälä lautojen alla onkaa, ihimisestä lähtöö läskit, psoriaasikset, kaloorit, lihasjännitykset, väsymys, kaikki myrkyt, viinan höyryt, ja kopis istuskeleminen lisää vastustuskykyä kaikellaasihin viruksen tekemihin tautiihin. Kyllä mä innostuun kovaa tuasta laitoksesta ja tuallaanen pikkuauton hinta ei tiätysti haittaa yhtää ku koppi on nuan erinomaanen. Paiskaan Suamesta tuamani kiukahan seuraavahan jäteskulietuksehen ja rupian riiamahan tuata koppia kyläkaupasta.\nSoffat vasta erinomaasia oli. Niis oli melekee kaikis nahkat päällä, nottei oikee nähäny minkälaasehen ruatohon noli pykätty. Yhyren kauppiahan soffas oli ylähä kääntyvä niskatuen tapaanen. Se heiluu mun käresnäni ku kakun jalaka. Sanoon nottonpa tykky fletares. Ei soo mikää leikkikalu, puallusteli esittelijä.\nIstuumet oli tosi ylellisen näköösiä kaikin pualin. Kun niis istuskeli, jäi viälä reilu parikymmentä senttiä seliästä selekänojahan. Moomma molemmat persesjalakoja ja ei niis istuminen onnistunu sen kummemmin ku sängyn reunallakaa. Tuahon oli sitte ratkaasuki olemas. Osta hevooskuarma tyynyjä, jotta saat istutuksi kunnolla ja vähä kenatuksiki. Kyllolis paree ostaa nahkapenkkiinen auto ja kantaa ne penkit tupahan. Sais halavemmalla ja hyätyys viälä pellilooran, pyärät ja kaikellaasta prötkötintä päälle. Eikä sitäpaitti tarvittisi orotella kuutolokulla kotiat tuajaasia.\nMutta älykotua esittelevät kohorat kävelin pää pystys nopiaa sivuutte. Meillon yks älyauto jo ja siiton saatu hyvät kyllänsä. Se kuliettaa meitä, jos sattuu sillen päälle. Tuli siitä älykorosta miälehen, notta ku oon ohojelmoonu lämmitykset, valot ja ovet ja kaikki hianosti ja mun kroppani pyytäki yällä hyysikkähän. Ei valoja, ovet säpis ja jalaat ristis. Mitä sitte voit muuta teherä, ku päästää housuuhin tai ruveta kauhias häräs ohojelmoottemaha viisasta konesta uutehen laihin.\nperjantai 27. helmikuuta 2009\nLekurille kävellesnäni potkiin kaikem maailman purkkia ja purnuukota tiältäni ja väistelin toinen toistansa komiempia koiran paskoja. Ajatus oli vähä tuas siivottomuures ja muistin sitte ku naapurin miäs oli ollu hammaslääkäris täs kyläs kans. Hammasta oli porottanu hirviästi ja tekniikan tohtori aivan tutisi siinä kenolavittas.\nVaikkotti kipiää, kehuu notta haistoo lekurin käsien haissehen ehtalta ihimisen sonnalta. Mutta mitä siinä tuallaasista perustamahan, ku tiäsi tutun eläkelääslekurin olovan ihan ammattimiäs. Ei sollu jutellu sitte mitää vaivoostansa, jos vaikkolis vatta hulivilille käännähtäny. Vai oliko sitte joinsakki epähuamios jääny käret viruttamata hyysikkäkäynnin jäläkehe. Kyllähän kaikki tiätää minkälaasta kaitanauhaa nykyynen hyysikkäpaperi on.\nSe mun lekurini on ihan siisti miäs ja kaikin pualin sopeva hommahansa. Ja sei oo mikään arvauskeskuslekuri, ku sellaasia keskuksia täälä ei oo onneksi olemaskaa. Joku aika sitte yks tuttu kipiänhoitaja oli saanu lasareetis pestäväksensä johonku leikkauksehen menevän hehkiän maalaasemännän. Noli vähä tuttuja entuurestansakki ja hoitaja tiäsi frouvvalla olovan menos joku uusi kuuma romanssi.\nSiinoli klipotettu kuulumisia pualin ja toisin. Oli sitte vähä hoitsu ihimetelly, ku potilahan maitorauhasten aluuset oli valakooses homehes. Muttoli se homes lähteny kovaa porstaamalla siitä nahkasta poiski. Oli vissihin fryökynällä ollu vähä kiiruhia askarehillansa, ku ei ollu keriinny saunaa lämmähyttämähä.\nTuan saunoomisen puuttehen kyllä huamaa, jos sattuu vaikka maanaluusella junalla ajelemahan tuanne kirkollen. Joirenki ihimisten omisaaset käryt leviää sitte jo aamusella koko vaunuhun, mutta vissihin asianomaaset ei havaatte päästämäänsä leijaa miksikää. Viarahan nenähän saa tulla kaikes rauhas reororantilla tapettua eltaasta hikiä ja kaikellaasta alapään hajunmuarostusta.\nKum moon josku tänne joraantunu, luin jostaki oppahasta, notton täkälääset siistiä kansaa kaikin pualin. Pukooki sen tiaron jäläke muuhunki ku tuulipukuhu ittensä. Oommä jollaki nähäny tuulipuvunki ja kaikellaasta rekalesta yllä niinku ittelläniki. On kyllä tua monen vuaren takaanen tiarootus saanu aikamoosen tällin mun pääsnäni, ku oon täälä ihimisten ilimoolla kulukenu.\nkeskiviikko 25. helmikuuta 2009\nNiiren ilosanoma oli, nottoot täräänny näillä nurkilla niin kauan, jotta sulle vois uskua äänivaltaa kesäkuun EU-vaaliis. Kiitoksia, kiitoksia vaan. Einy olisi tarvinnu tuallaasta vastuuta mullen antaa...\nEiku nimet paperiihin ja asia on sillä sovittu, siinoli paperis. Ei kuulemma trenkääsi äänestää muis EU-mais, jos täälä sen teköö. Jos sitte ei meekkää tökkäämähän kynällä sitä hianua tiatokonehen ruutua jonkun nimen ja listan kohorasta, tuloo sakko jotta prätkähtää. Ja siinei auta laupiahat silimäkkää. Soon täälä sellaasta nualle alakuasukkahillekki, jos oot luvannu ekkä äänestä, soon sakon paikka.\nMä en oo ollu koskaa oikee innostunu mistää äänestyksistä. Mummiälestä jokku listat tai pualueet erellyttää sellaasta elämää niinku saunanluukusta luuraas ympärstönsä touhuja. Se ei oo oikee tahtonu sopia mun maailmankuvahan ku joskus harvoon. Olisinko parihin otteesehen pannu kannatukseni jonkun pualesta. Molemmat on ny parastaikaa hommisnansa ja hyvin vaan pakkaa mennä.\nMulla tuli tuasta ystävällisestä kiriehestä oikee yhteiskunnallinen valaastuminen. Kummullon kerta syrpyskopallinen käyttämättömiä ääniä jemmas, nii mäpä paan ny oikee säkin auki. Mä painelen Suamen lähetystöhön tiätysti ensin ja tuikkaan jotakin nimiä, jos siäläki sattuus olemahan sellaanen sähköllä käyvä äänestyslippu. Sitte lähären pelaamahan sitä samaa peliä tämän kunnan konehella.\nMulla tuli miälehen, nottei kukaa kyllä selevitä kuinka mones maas oon äänestäny. Jos sen joku selevittää, verän kyllä isoon tervaristin peräseinähän. Sen näköö mones asias, nottei näillä EU-mailla oo minkäänlaasta yhteistyätä keskenänsä. Jos vaikka vetelen Suames viarahan maan autolla hirviää faarttia sellaasehen sakotustolopan kuvahan tai parkkeeraan kuinka sattuu, ei koira perähän hauku. Kummakki jutut oon teheny vasiten kokeelumiäles monehen kertahan ja vain sentähären, jottoon nähäny systeemin toimivuuren.\nTairan äänestykses kumminki teherä niin, notta kävääsen siälä lähetystös ja sitte käyn kattomas mitä meirän äänestyspaikalla sanotahan. Jos sanotahan notta siitä vaan, mä sanon notta mulla jäi perunakattila hellallen ja ny mun pitää lähtiä kotia. Mutta toista kuuta on viälä aikaa ilimoottaa äänestyksestänsä. Enkä mä tunne täkälääsiä sen enempää ku kotomaalaasiakaa eherokkahia muutaku telekkarista naamanmuaron.\ntiistai 24. helmikuuta 2009\nEi mulloo tuata kukkua vastahan mitää sanottavaa. Nykku soon oppinu kiakumaha niinku kukoot teköö. Pari vuatta sitte ku se opetteli aamuhommiansa, soli ihan surkiaa kuunneltavaa. Kukkoo oli vissihin tuatu tuahon klasin alle joinsakki keskenkasvuusena, eikä oikiat pomokukoot ollu keriinny sitä opettamaha. Siltä tuli kurkusta kauhiaa krähinää ja molin monta kertaa menos kattomahan, notta ny se poijjankloppi varmahan kualoo.\nPian kukoon jäläkehen katolle ilimestyy joku kyyhkyysen sukuunen lintu. Elukka huuteloo notta huhuuh huh, huh huuh huh. Se istuu aikansa katonharialla ja menöö huuhuttelemahan toisen taloon harialle. Se kiärtää koko päivän huuhulemas piänellä alueella. Sen pistää vihaksi, jos siltä kysyy sen omalla äänellä, nottonko kaikki reiras. Se mulukaasoo ja lähtöö siitä paikasta toiselle harialle.\nMoon oppinu nuaren huuhujen äänistä tuntemahan, minkä kattoen hariojen kunkku kukin on. Jos sille toisen ringin huuhulle höpäjää oman harian elukan kiältä, se lopettaa heti toimittelemasta ja rupiaa kallistelemahan päätänsä, notta mitä ny. Se räpistelöö ääntä kohti kattomahan, nottei sunkaa mun rinkihin oo tullu joku toinen kamu. Keikutteloo sitte aivan ääres päätänsä ja mulukuaasiansa ja sätkii ittiänsä kauhian vihaasen näköösesti.\nTuas meirän puskis asustaa sellaasia keltanokkaasia mustia lintuja. Ku aitaa leikkaa enskerran, pitää aina kattua, nottei hilippaa palaa niiren pesästä. Se yks maailman komiimpihin lintuuhin kuuluva harakka teköö joka kevät pesänsä parinkymmenen meeterin päähän korkialle pyäkin larvahan. Siälä se sitte asustaa parikymmentä meeteriä vilikkahan karun yläpualella koko kesän ja ruakkii penikkansakin sinne oksille.\nKaikista vilikkahinta siipielämää täs on ku kukoon isäntä ulukooluttaa satoja kirietkyyhkyysiänsä. Ne postiljoonit kiärtää täs kylän yllä aikansa ja pommittaa jalakaporukkaa valakoosilla pommiillansa. Jos sellaanen pommi pläjähtää auton maalipintahan kannattaa osuman pestä heti pois tai siinon ainaanen harmaa pläntti jäliellä. Ov vissihin väkevät evähät virkaalijoolla. Mä en kyllä oikiasti tiärä onko ne viraas vai jonku muun tähäre asustaa tuas naapuris.\nErikoosimpia siipielukoota täs on koko talaven peltoja klumppaavat siperialaaset hanhen näkööset linnut. Niiton aivan hirvittävät määrät alakukevääsehen asti. Ennen täkälääset pisti niitä patahan, mutta ny niiren pitää antaa syärä kaikes rauhas kaikki mitä ne eloksensa löytää.\nSiperiasta kotoosin iliman omia evähiä...\nmaanantai 23. helmikuuta 2009\nMolin joskus mennä vuanna kattomas naapurikaupungis tuata touhua ennen varsinaasia möykkäjääsiä. Kuutolokulla erilaaset ryhymät valamisteloo teollisuushallis vanhojen traktorien alustoolle kirkkoja, linnoja, vuaria, norsuja, ihimishahamoja ja vaikka mitä fantasiaa. Miälikuvituksella ei oo mitää rajaa. Joukkueet päättää itte aiheensa ja kaikki tiätysti yrittää voittaa kisan. Porukat pykää nuata rustinkiansa kauhias innos ja tohkehes yätä päivää ja hyvää tuloo. Tuli vaan miälehen, notta paree soon olla tuallaasia rustaamas ku olla pahanteos.\nNy niitä karkeloota tuloo televisostaki ja näyttää olevan porukoolla mukavaa ja rekkulehet komeeta. Jokku juhulijat ei enää taharo pysyä pystyskää, mutta yritys näyttääs olevan aivan vilipitööntä, ku saarahan viälä toimittajalleki sanottua jotaki. Huippua kuulemma on tuas lähikaupungis, ku huamenna jo väsynehet äijjät pukoo ittensä tanttuuhin ja muihin akkaan hepenehisi ja sitte paanalle. Voi ollakki hianon näkööstä.\nTäs ja lähimais tua karneevalitouhu on jonkullaanen perinnes. Niinku suames laskiaanen. Kukaa vaan ei taharo muista, jotta minkätähären näistä touhuusta on tullu perinnes. Eri paikoos karnevaalit teherähän vähä eri lailla.\nKarnevaalikylien puarien klasit peitetähän jo hyvis aioon paksuulla levyyllä, nottei tulisi kovan säpälestä. Itte juhulan aikana on turha yrittää päästä eres likelle kylää millää neuvolla, ku kaikki tiät on tukittu. Käyren kyllä pääsöö. Asukkahista ne, jokkei piittaa rajattomasta riamusta, on tiätysti lähteny jo aikoja sitte livohkaha.\nsunnuntai 22. helmikuuta 2009\nLähärin täs hortehes mariaalemahan tuahon naapurikylähän, ku siälä on yks ulukomaanen puari, josta saa ostetuksi pualta piänemmällä eurotukulla ku nuas muis. Ja sitäpaitti siälä on sitä mun miälimehuani, jotoon ny viikon lutkuttanu. Em meinannu päästä koko kylästä pois, ku kaikki maharolliset tiät on mullisteltu ylösalaasi. Joka paikas oli lappo, nottei saisi ajella tähän suuntahan ja mitä kialtua mihinäki. Ku olin ihan saarroksis, tuumasin notta ajan tuasta mistä muukki.\nHuamisin oli uroteosta viirenkympin muistutus postilooras. Johonaki piilos oli ollu rekisterikiliven vahtaaja. Oli siinä kiriehes sellaanen kuponkiki joukos ja siihen sais kiriootella vaikkapa, jotten mä ainakkaa siälä oo ajellu enkä ainakaa virheellisesti. Siinä sanottihin notta jos urputat tai et maksa, käräjillä nähärähän. Tosi yksinkertaanen maksusuasitus mummiälestä.\nMoon ny teheny liniapäätökseni: En pistä enää noukkaani ollenkaa tuahon naapurikylähän sekoolemahan. Toinen naapurikylä on jo saman asian tähären poikotis. Mä ymmärrän kyllä, jotta liikennes ohojatahan jostaki mualta silloon jos tiä on ylösalaasinsa, mutten käsitä, notta kiartoreitit on on joka päivä eri paikoosta. Ja useen viälä niin, notta kiartojen merkit loppuu johonkin ja kattele sitte itte kujas. Joskus kiartoreitti tuloo kans samahan paikkahan miston alakanukki. Mä en osaa repiä tuasta huumoria.\nNii miksenkö lähäre käyren tai munamankelilla kauppapussuusineni. Sen tähäre, nottoon perheellinen miäs. Minen halua tuala epätoivos jäärä minkään isoon liikennesvehkehen alle. Siälä ei oo mitään järkiä ihimisten touhuus, ku mistään ei pääse mihinkään ja mennä pitääs. Ku on pellilooralla liikkellä, on piäntä suajaa ympärillä ja kyllä ne varoo hianaoja vehkehiänsä klaapiilta ja väistelöö toisin ku saapastelijoota.\nOv vissihin tullu tänneppäin jotaki viämärin-, tiän- ja vesiputkenkorioorahaa, ku on viittitty joka maharollinen paikka mullistella ylösallaasinsa. Kauppiahat on aika lailla härisnänsä, ku ihimiset oppii kulukemahan tiätysti sellaasihin paikkoohin mihinkä viälä pääsöö. Kaupoos kyllä huamaa karon. Enää ei tartte palio kassoolla seisoskella turhanpäiten. Se hyäty niis olis, ku pääsis tappelemata hyäryntämähä.\ntorstai 19. helmikuuta 2009\nKolome päivää on ollu ihan kauhiaa aikaa tällääselle, joka on harvoon täs jamas. Omppumehua on tullu lutkutettua ainaki sangoollinen joka päivä. Onhan täs väkisin tullu järsittyä yks omena, panaani ja pikkuunen purkki raesjuustua. Ny neliäntenä päivänä alakaa pikkuusen järki reakoottemahan, notton muutaki maailmas ku mun kamppaalu. Oon lutkuttanu tänä päivänä vähä sakiempaa ku sitä mehua. Vetääsin rennosti pari kuumaa kuppia pussikeittua. Ainaki viälä tuntuu, notten oo lääkärööny ittiäni sillä ihan mettähä.\nNo alkoo ny toipuminen oikee vauhrilla ku nua suamalaaset akat näytti suksittelevan notta lumi lenti. Tuallaasta jotaki mä orotinki, ku tuanne luukun viärehehen könysin. Kaharelta kanavalta tuata riamua sai voroosinsa kattella. Se toinen kanava on isoon naapurimaan hianosti hoirettu ohojelma. Niillon isoomman pualoosta touhua kaikki siinä lähärätykses. Nykku semmaan suksittelijat oli enemmän niinku latumerkkiinä, eikä mitallien jahtaajina, piisas seliittäjää toisensa jäläkehe. Kattoon sitä pualueetoonta mialuummin, ku kuuntelin nuata asiantuntijoota.\nMutta mitäs täs, tohahutan taas kuumaa vettä ja teen sellaasen kuppikeiton ja meen imeskelemähä sitä tuanne yhyristetyn kisan äärehe. En usko, notta tuloo siinäkää murersmiältä suamalaasille.\ntiistai 17. helmikuuta 2009\nMoon kattellu tuata isua onnettomuutta sentähäre, ku oon itte justihin nua samat mettät kulukenu erestakaasi yhtenä sikälääsenä talavena. Iliman tulitikkuja tiätysti, kum mäen niitä tartte mihinkää. Nys siälon varmahan yli sata kohtaa, mihinä roihuaa. Uutisis on puhuttu vaan tuhopolttajista. Tai ainaki ihimisille hyvin heleposti on jääny tua kuva. Siäläpäin kaikki mettät palaa muutaman vuaren väliin. Son yhtä varmaa, ku Pohojammaan tuluvat ennen.Yleensä valakia lähtöö salaman sytyttämänä.\nSikäläänen rasvaanen eukalyptus-puu luaa koko aijjan nahkaansa ja ku kuarta on tarpeheksi maas, se syttyy piänestäki kipinästä ku kruutitynnyri. Se samaanen puu on sitkiä nuata valakioota vastahan. Muutaman vuaren son palon jäläkehen leheretöön ja sitte se taas lykkää lehtiä niinku ei olisi mitää tapahtunu. Aikanansa ihimettelin sikälääseltä suamalaaselta, jotta mitä varten mettänpohojis ei kasva yhtää mitää. Johonaki ojanpyärtänööllä on pikkuusen vihiriää heinää. \"Kaekki hillit palo\", sanoo tua finski. \"Elä sie sorri, kyllä ain uuelleen vorkkii,\" lohorutteli sen paikkaanen.\nTuan seurun mettät on täynnä kymmenien metrien syvyysiä kultakaivoskuiluja. Noon päältä vaan metrin parin levyysiä. Ku purottaa kuiluhun kiven, kestää tosikauan ennenku rupiaa klapajamahan. Ei niitä reikiä ennen ainakaan millään oltu merkattu tai airattu. Em menisi nuahin mettihin pimees iliman lamppua, hyi ku ottaa kipiää ajatuski.\nMä tein nuas samoos mettis epävirallisen pituushypyn maailmanennätyksen. Olin erellispäivänä\nsellaases elukkapuistos ja luin kärmehien klasikopiista, notton nuas mettis maailiman myrkyllisimmät kiamurtelijat. Oon sitte sellaases urheelukilipaaluus johona juastahan pitkin mettiä kartta käres. Siinä juastesnani lueskelin sitä paperia ja sitte mä siitä sen sivuutte näin, notton siinä justihin mun eresnäni se musta kaikkiin myrkyllisin liakura.\nSilloon mun sisälläni välahti jotaki ja samas vasimenpualoonen jalakani ponkaasi mun sellaasehenkin lentohon, jotta kumma ku oon ny jo maahan puronnu. Johonaki kymmenen meetrin pääs siitä elukasta ja korkialla ilimas viälä juastesnani kattoon taappäi kauhias paniikis. Läht��ököhän perähän juaksemahan, kerkesin ajattelemahan ja murehriin, notta kerkiänkö pinkua erellä, jos lähtöö.\nSitte havaattin siälä korkialla, nottei se liiku mihinkään. Siinä kauhias kiiruhus sitte havaattin, nottoli hydrauliikkaletkun pätkä eikä kärmes. Tuahon havaantohon se komia lentoni sitte rupes kaartamahan maata kohoren.\nmaanantai 16. helmikuuta 2009\nEi tuu kyllä tuallaases paikas häjyllen päällen. Keriettihin jokunen kymmentä kilsaa klapajuttamahan, ku kerrankin oli tilaa ja olosuhuretta oikee kunnolla. Ihimissä oli hiihrellesnensä naamoolla niin iloonen ja reipas ilimes, jotta sellaasta en oo nähäny kovin useen kotomaas. Eihän nualla suksittelijoolla oo mitää hiihtokulttuuria, mutta oikia larulla etenemisen ilo. Vaikka kaikilla on vuakratut röpölöpohojasukset, voi jonku pikku nystyrän päälle nouseminen kestää puali tuntia ja alahappäintulo yhtä kauan.\nSiälä tuntoo ittensä oikee mestariksi. Mullenkin sanoo sellaanen latuvahti, notton äijjällä väkevä tyäntö. Frouvvaani puhuteltihin ammattilaaseksi.\nNäillä laruulla ei klapajuteta suksia kilivantiästä. Löyrettihin tua paikka jo monta vuatta sitte, mutta ku se on kauimmaanen täs maas kotua räknäten, soon jääny välihin useen ja on menty nätymmiten likemmäs yhyren toisen maan punaposkien kävellen tramppaamille laruulle. Siälä ei oo tullu hyvä miäli, ku ei oo latuja ja kumminki peritähän latumaksu ja tiätysti parkkimaksu.\nKerraasti meirät pirätettihin sellaases paikas maksukopillen ja yritettihin krävätä pelimerkkiä. Me siinä tiarustettihin, notta mistä hyvästä. Laruusta... Mihinä niiton? Virkaaliaja viisas, jotta tuas nuan. Mutta siinähän tramppaa isoo lintutarkkaaluryhymä saappahin. Silloon tua virkapukuunen juaksoo kiikariporukan kiinni ja muka sösöttää niillen jotaki... ja me klapsutettihin eteheppäi.\nLumen määrän kannattaa varmistaa etukätehen vaikka viisahalta konehelta. Muuten voi käyrä niin, nottei oo hiutalestakaa, vaikka justihin oli hirviä pyry. Kerran meille käytihin, notta hiihtääs oli meeterin niatokset, mutta viikon perästä vitiä ei ollu eres kalavehes.\nsunnuntai 15. helmikuuta 2009\nMutta täs ny Teukan kiriet:\nParahin kaverini Severi\nAina luatettavalta taholta kuulin, notta Sä, vanaha koulukaverini ja 70-luvun vasemmistorarikaali, oot töis siälä isoos kyläs ja notta Sulla menöö hyvin!\nJo hamas nuaruuresnani tiäsin, notta Susta tuloo varmahan virkamiäs. Laiskuutes ylitti kaikki sallitut normit, mitattihimpa niitä millälailla hyvänsä. Muistan oikee hyvin lakkiaasjuhulas, ku mummas katteli Sua ihaalevasti ja lausahti kualemattomat sanansa; \"Sä, mullen rakas Severi, oot syntyny politiikkahan. Lahajas oot saanu sukumma kantaisiltä, jokka neki oli täysiä nahajuksia, epäluatettavia, ahanehia, viinahan meneviä akkaan naurattajia. Talourellista tiätämystä koko suvulla ei oo ollu tippaakaa. Se jotta ylipäätänsä viälä ollahan olemas, on Ameriikanserkkujen ansiota.\"\nMulla menöö kans aika hyvin täälä Suames. Tairat muistaa, ku valamistuun ennätysaijjas merkonoomiksi ja sain heti tyätä appiukkooni rautakaupan varastos. Nym muuten oon jo vanahempi varastonhoitaja. Mä sain ylennyksen, ku entinen, jo seittemänkymmentä vuatta täyttäny ereltäjäni otti ja kuali. Appiukon piti valita mun ku uhkasin avioerolla. Frouvvani miälestä solis ollu paree ratkaasu. Tiärä ny sitä sitte.\nNaisista puhuttaas, okko muuten naimisihin menny? Mä muistan hyvin, opiskeluaikanas rakastuut vähäv väliä kaunihimman sukupualen ihimisihin, rotuhun, varallisuutehen tai päällenäköhön yhtää kattelemata. Ja jo muutaman viikon päästä olit valamis uutehen suhtesehen, vaikka erellinen oli viälä parahimmas hehkus.\nJoskus oon tuumoostellu, jotta voisin tulla käymähän siälä isoos kyläs. Voisit sitte esitellä mulle omat elintapas. Tarkootan tiätysti, nottoon mäkin kiinnostunu suuren maailman kulttuuriista, vaikkoonki maalaaspoika. Tottapa justihin sen takia.\nOon jo pitkähänsä orotellu appiukon siirtyvän täältä ikuusuutehen. En kyllä tiärä periisinkö sen puarin vai suuria omaasuuksia. Ku kattelen ja kuuntelen akkaani ja appiukkuani, mun tuloo ihimetellä, notta millä ilivehellä noon keplotellu näin pitkäätti iliman nottolis verottaja sekaantunu toimintahan. Pikkuusen minäki oon asioosta träillä.\nRookasin äsköön muuten yhyren entisen naapuris. Soli tulos Minnesota-hoirosta ja se suunnitteli jotaki ihan ouron kuuloosta yritystä. Mäen uskaltanu eres kysäästä, mistä alasta oli kysymys. Vaikutti pikkuusen sellaaselta, jotta saattaa olla virkavalta paikalla jo ennen avajaasia.\nLopuuksi pyyrän, Severi, ota ny ja kirioottele vähä mullen. Oothan sä kumminki parahuusia kaveriitani ja muistelen Sua aina miälisnäni. En mä muista eres sitä mumman rahoos räknättyä tonnuusta, jonkoot mulle pystys. Eihänny tokikaa, ei sellaasia oikia kaveri saa piänehen miälehensä.\nParahinta vointia Sullen sinne ja kiriootelehan ku kerkiät!\nKaveris Teukka Kutvonen\nlauantai 14. helmikuuta 2009\nKaikellaasta kruusikuppia ja lasikippua oli vaikka kuinka palio. Sitte jokku oli vissihin tyhyjänny jotaki alennusmyynnin loppuja ja yritti niitä kaupitella kallihimmalla miton kaupas. Jokku oli raharannu kaisavainaan aikuusia ovensaranoota ja kruuvinauloja. Oli monellaasta klettua euron hinnasta lähtien. Hyvälle miälelle siälä tuli.\nSitte mun silimäni äkkäs. Kiinan rojujen seas oli Mao Tse-Tungin punaanen kiria. Kauppias pyyti siitä mandariinin kiinaksi ja englanniksi kiriootetusta vitosen. Siinoli toinenki, kaharenkymmenen viiren arvoonen, kuulemma ensimmäästä painosta. Mummiälestä soli palio ja tekaasin kaupat siitä kakskiälisestä. Olis yhyrellä äijjällä ollu molempien maailmansotien aikuusia kolehiaki. Hitlerin aikuunen upseerin hiano vanhalta heinälarolta näyttäny pellilakki mua vähä poltteli, mutten malttanu viälä ostaa. Kattotaha ny viälä, jos vaikka kevähämmällä, ku paremmin sellaasenkans tarkenoo.\nTuan punaasen kirianki ostin siinä innos, ku yks vanaha kaveri sanoo kirieesnänsä, nottolin ollu nuarena kova vasimen pualoonen rarikaali. Nysse Quotations from chairman Mao Tse-Tung täyrentää mun köyhän kiriaston kansallissankarien osastua. Entuurestansa siälä pölyyntyy Che Quevaran elämäkerta, Stalin The Court of the Red Tsar, Chaplin - Oma elämäkertani, Jorma Panula - Maestron muotokuva, Mietaan Jussista pari kiriaa, According to the Rolling Stones, The Beatles Anthology, Paul Newman -Biography ja on siälä korkeushyppääjä Urho Kekkosestaki kiria, mutten muista nimiä ny.\nMuistin siinä koppalakin kohoralla, jotta multahan puuttuu viälä yhyren ryhtinuaren teos kokonansa. Mein Kampf - Taisteluni. Soon sen yhyren reippahan Aarolffin kirioottama. Se intooli joskus isojen sotien välis liikaa ja joutuu tiilenpäiren lukuhun. Joutesnansa se tuan kirian siälä sitte rustas. Soli myähemmin sitä miältä, nottei kirkooskaa tuan parempia kirioja tarvita ja kiälti ne vanhoosta aijjosta höpäjävät kokonansa. Pitääs tua viälä jostaki saara, jotta kokoelma olis täyrellisempi.\nAjattelin tällätä sen kaverin kirieenkin tänne hetkempäästä, kummoon ensi sen naputellu konehellen. Se tuli mullen vasta eileen, jotten oo keriinny sitä viälä ittekkää kovin tyynni lukia.\nperjantai 13. helmikuuta 2009\nJoskus oon luullu, jotta tiät on tehty sitä varten, notta niitä pääsis ajamahan. Mutta joka aamu rarios sanotahan ruuhkia olovan satoja kilomeeteriä täs seuruulla. Eikä noo mitään Helsingin kehän hirastuksia. Liikennes on ihan seisap pistees. Ei voi tuntiihin mennä etehen ei taakse. Toppi tuloo yleensä siitä, ku jokku on klohoninu toisiansa. Aika useen syy on siinä, ku rekka on makoollansa johonaki keskellä tiätä. Vaikka siitä hiliaa joskus ohitte pääsiski poliisin ohojaamana, homma on sekaasi, jos vaikka kuuresta täytehen aharetusta kaistasta liikennes pääsöö vain yhtä reikää jatkamahan.\nJos yks tiä on johonaki tukos, hetkempäästä millään tiällä ei pääse yhtään mihinkää. Mee sitte liniapiilillä. Noon siälä samas sulius. Mee sitte metrolla. Ku ihimiset on kuullu rariosta, nottei autolla pääse mihinkään, ne yrittää kaikki sitte sinne. No ei silläkää pääse hetkem päästä mihinkää kun noon aiva täynnä. Mikkää sivupoluukkaa ei oo ajokunnos, ku jokku viisahat niinku mä, lähtöö vaikka peltoteille kurnuttamahan.\nJoka kohorasta maapallua ei tätä älyyttömyyttä varmahan jaksa käsittääkkää. Täälon kuulemma jo monta sukupolovia tottunu siihen, notta tiänpäällä ollahan eikä mennä mihinkään. Jokku kouhoot kyllä tuntuu pääsevän vaikka toisten kainaloosta ja pitkin jalakakäytäviä, vastavirtahan, liikenneympyräski. Joidenkin miälikuvituksella ei oo mitään rajaa, kuinka autolla hoiretahan oma kiirus. Muiren kiiruhusta ku ei oo mitääv väliä.\nSilloon ku jollaki lailla pääsöö johonku, on tosi kauhiaa katteltavaa minkälaasia suarituksia autoolla voi teheräkkää. Nuaret äireet on kaikkeen kauhiimpia. Niillon aivan holtti pois joka päivä ku penkiille sitomattomia kakaroota viärähän päiväkotiihin ja kouluuhin ja mihinkä viärähänkää. Ei oo millään mitää väliä, ku pitääs ittekki keriitä joskus töihin. Kunnioottettu lasten isä on tiätysti syätetty ja puetettu omalle työreissullensa jo ennenku frouvva pääsöö kakaraan ja ittensä kans eres alakuhu. Ja joka päivä ollahan myähäs. Ja taas.\nToiseksi pössööntä porukkaa on nua poliisit. Niillei oo mitää tolokkua mistää. Enkä puhu ollenkaa hälyytyshommis olevista erustajista. Pahin tilannes mulla oli ku nua sankarit ohittaa mua vasimelta, kum moon justihin saanu valoolta luvan mennä itte sinne. En nähäny mistä nua maantiarosvot tuli, mutta onneksi näin jostaki silimäkulumasta, jotton jotaki tulos sellasesta paikasta, mistei olisi kellää mitää asiaa ajella.\nJos koittaas itte ajaa suamalaasten liikennesääntöjen jäläkehen, loppuus meneminen siihen paikkahan. On pakko olla täs kauhun tasapainos joukos, muuten jäät kelekasta. Oon kyllä oppinu erilaasista asioosta päättelemähän, mihinkä kukin vois tryykätä. Kaikki maharollisuuret pitää ottaa koko aijjan huamiohon. Tuan päättelykyvyn oon oppinu jo Suames. Karvalakin mallista jo voi päätellä erellä ajavan tai vastahantulijan meninkiä, oli vilikkuja päällä tai ei.\n\"Sähän ajat ku paikkakuntalaaset\", oon kuullu ittekki monta kertaa viaruspenkiltä.\nmaanantai 9. helmikuuta 2009\nMä en oo tottunu takkuamahan kuvien kans, silloon ku opetellahan kiäliä. Silloli opettajalla hianot pärehet joukos ja piti laitella numeroota ja kiriaamia kohorallensa. Oli tuallaaseesta lukemisen ymmärtämisestä kysymys. Se tuli nuari komia flikka siihen mun eteheni, se opettaja. Multa siinä tiarustamahan, nottoonkä käsittäny tehtävän. Se rupiaa juurtajaksaan seliittämähän mullen, mitä pitää teherä. Mä sanoon sillen, jotta tuashan noon kaikki asiat kiriootettuna. Emmä ymmärrä miston muusta kysymys. Vähä riapootti korviansa.\nMä tuumasin lähtiä välitunnilla koiriani vahtaamahan kotia, mua niin pisti vihaksi. Ei siinä syynä ollu ku mä itte vaan. Kun en kuule kaikuvas kämpäs palio mitää, ei voi orottaa kovin suuria. Enkä osaa tuallaasia piirrustuksia käsittää. Ottaa kyllä päähän, ku saan selevää leheristä ja televisiosta. Kurssillen lähärin, jotta oopisin toimittelemahan ihimisten kans. Täs kiäles ku kiriaamet ei meinaa mitää, ne sanotahan kuinka sattuu sylyki suuhun ne tuamahan.\nMeillon viirestätoista maasta oppijoota kurssilla. Jokku on aika lämpöösistäki paikoosta sinne joraantunu. Kukaan muu pössöö ku mä ja muv vaimo ei oo tullu mistää routaasesta maasta. Joskus nua toisahalta tullehet ei käsitä mitään kiälen yksityyskohorista ja menöö tuntikausia turhan jauhamisehen ja meinaa mennä ittekki sekaasin. Nythän oli sitte mun sakia päiväni. Ei ollu keenit kohorallansa.\n\"Olis sulle rahtikiria Nurmoos.\" Tiätysti mä sitte perkasin kaikkia asioota pääsnäni ja muistin, notta seittemänkymmentä luvulla tilasin yhyren kalakkisäkin Tervajojen rautatiäasemalle. Olin kuullu, notta kalakilla sais hävitettyä sammalta siitä klasinaluusesta mihinä silloon kortteerasin.\nMuutaman kerran oon osootesta vaihrellu, jotton aika hyvin pysyny träillä se kalakkipussin lähärättäjä. Molin kyllä jo unehruttanu koko asian. Pitää kuuhaalla siälä Nurmoos joskus ens suvena, jos sen rahtikirian löytääs ja pääsis kuusalle miston kysymys.\nMultoli kerran klipsahtanu näillä läskikäpälillä tekstiä taivahan tuulihin. Jotaki oli jäläkikasvun kans kiriooteltu menoostamma ja tuloostamma. Sitte yhtäkkiä mun kännykkä rupiaa pritajamahan. Siälä sitte joku sivistynehen oloonen miäs Kuopijjosta sanoo, jos tua sun äsköönen viästis on tärkiä, pistä se oikihan osoottehesehen. Tiätysti kiittelin parahan taitoni jäläkehen huamaavaasuuresta ja siinä imehtelin kuinkoli viästini väärähän kohtahan menny.\nperjantai 6. helmikuuta 2009\nTiäsin entuurestansa, jotta frouvva haluaas kaalisopas olovan päkäränlihaa. Mä en siitä perustaasi, ku se maistuu mummiälestä siltä ku sen lampahan papanakki haisoo. Mutta niistin nenäni ja nostin housuni ja yritin olla kum muukki miähet. Soon tärkiintä, jotton kotoväen kans jonkullaasis väliis. Ostin tyyristä lampahanlihaa.\nPanin taas sen isoon kastrullin hellallen vesilastis. Pilipastin kaalin sinne vetehen ja huitaasin ne päkäränlihat perähän. Tälläsin liämehen sellaasia ku maustespippuria ja pikuusen sualaa ja meiramia. Nuata pippuria muuten pitää raahata siältä rakkahasta kotomaasta. Ei niitoo täälä myirä.\nLaitoon tiätysti sekahan porkkanan paloja ja muutaman purion. Meillon niitä tuala krekoolimaas pystys viimmesuvelta vaikka kuinka palio. Niillen pitää koko aijjan yrittää keksiä käyttyä, ennenku tällään sinne rapahan jotaki muuta kasvamahan. Voi olla, notta niitä puriojaki taas.\nTaisi olla kämppäkaverilla pikkuusen näläkä. Soli hotkinu sitä mun soppaani yhyren farillisen ja rupes kaivamahan kastrullista uutta satsia. Kysääsin sitte varovaasesti, notta voiko tuallaasta lipata sisällensä. Ekkoo muka maistanu tätä, kysyy. Enoo, sanoon totuuren.\nSitte ku se oli vähä rauhoottunu siinä hotkimisesnansa se paliasti yhyren salaasen totuutensa. Emmoikiasta mistää sopista niin kauhiasti perusta. Kuhan ny lusikootten vaan niskaani kohoren, jonsei muuta oo tarilla, se toimitteli ja könys telekun äärehen vahtaamahan jotaki englantilaasta ihimiskohtaloosta toimittelevaa sariaa.\nMä ajattelin tyhyjätä tiskikonehen ja tällätä sinne ny tuhuraantunehet astiat tilallen ja teinki niin.\nkeskiviikko 4. helmikuuta 2009\nMolin vissihin autostani sontia viruttelemas, emmuista. Mutta tuas kumminki pihan pualella jonkullaasis tyäkletuus. Siihen sitte tuloo joku paikkakuntalaanen pyäräänsä taluttaan. Kaukaa jo havaattin, jotton pikkuusen fletkooksis kulukija. Se siinä sitte yhyrellä silimällä yritti sihirata, jotta mitä mä siinä touhuan. Sei saanu kysytyksi mitää. No sen pyärän sarvet meni ihan vintturahan ja se äijjä rojahti sen kulukinehensa päällen.\nMä siihen sitten avuusmiälin nostamahan herraa pystyhyn. Se putos takaasi siihen kivetyksellen. Kysääsin, jottottiko mihinkää kipiää. Se sanoo jotta yyy. Päättelin siitä, nottoli varmahan siinä hojaanukses jotensakki ittiänsä klosannu. Mä tiarustin siltä, jottonko kaukaakin tänne joraantunu. Se siinä viäläki otta katukives kiinni, notta yyy. Mä kysyyn, jottonko sulla kiirus, mä voisin tulla sua vähä heleppaamahan hetkemperästä tuas matkaalusnas. Se taas tuahon, notta yyy. Mä sannoon, notta pistän pikkuusen toisellaasta verhaa ylleni ja tuun sitte sua vähä pönkäämähä.\nKummä tulin tuvasta se herra makas siinä samas kohoras mihinoli ruvennu huilaamaha ja hornas kovalla äänellä. Nostin sen vellipussin ylähä ja tiarustin, notta mihinkä päin lähäretähän ja mitä kiältä muuten pomiloottet. Se sanoo taas, jotta yyy.\nMä nostin sen aika kovakouraasesti sen vetelän yyy:n ylähä. Mä siinä sitte huiroon käsilläni, notta mihinkä päi ny lähäretähä. Se tuahon, notta yyy. Jollaki lailla se kumminki sai ryhtiä ruatohonsa. Mä talutin sen pyärää notta koiran ruakapussi ja kaliapussi siinä sarves klapaji iloosesti. Se yritti monehen kertahan ruveta makuullen siinä kovalla pijellä. Mä sain sen aina jotenkin tolopilllensa. Sitte mun pärehet paloo.\nMä mellastin sillen, notta vaikkoot saanu ittes tuahon kuntohon, niin ny mennähän, eikä ruveta täälä asfaltilla yäpuullen. Se oikee säpsähti ja nousi ylähä ja sitte se vemppulootteminen taas jatkuu johonku. Kiamurreltihin jonkun puiston läpi ja ikivanhan linnan porraspäästä. Ainavaa se sanoo notta yyy, kummä tiarustin menosuuntaa. Oli kuliettu kilomeeteritolokulla ja aina vaan mentihin. Ja suuntana oli yyy.\nTultihin me sitte jonku kylän sivukujillen ja siälä tämän matkaalijan piskit iloosesti haukahteli ja keikutteli häntiäsnsä ku kerran ruakapussuunen oli tulos. Sinne asuntovaunun markillen. Käski se mua sisällekki se matkaalija, mutten oikee kauaa perustanu siälä istuskella, ku oli niin palio kaikellaasta kolesta kertyny joka nurkkahan ja se jotenki aharisti mua.\nMulloli vähä vaikia osata pimees takaasi. Kännykkäki oli jääny kotia, nottei rakastakaa saanu pelastajaksi. Ku täs kiriootan. Nottoon sikäli löytäny takaasi, vaikka lujahan se otti. Se tuleminen siältä yyy:stä\nmaanantai 2. helmikuuta 2009\nKyllä pistää vihaksi, ku tuhuraa jokku uuret patinehensa tuarehesehen koiran litkuhun. Oltihin hilian tuan paremman pualiskon kans lähärön johonku. Mä siinä sitte sitä pellilehemää tälläämähän siihen uskohon, notta siitä torellisesta lähäröstä tulis joskus jotaki.\nMä siinä riappootin autohon viimmeesiä kapsalakkuja ja tulin takaasi tupahan vähä silimittelemähän, jottolisko viälä jotaki koslahan viätävää. Sitten mun nenähäni rupes pikku hiliaa tulemahan joku epämääräänen haju. Sehän ei oo sinänsä imes, ku aina haisoo, oli yksin tai toistenkans. Kattelin rakkiani silimihin vooroosinsa. Ne katteli toisiansa. Kumpiki siinä ilimehtii jotta, mei tiäretä koko asiasta mitää.\nKattoon kenkäni pohojihin. Toises oli sellaaen amerikkalaasen hianosruaan punertava jätös. Otin ne kenkuumeni kätehen ja heitin ne meirän puutarhan perää kohoren. Siinä epätoivon puuskas ne sai niin kovan alakuvauhrin, jotten oo viäläkää niitä löytäny. Kenkuumiani.\nNaapurikaupungis saa maksumääräyksen, jonset oo rakkiskaa lähteny pikkuusten sontapussien kans liikkelle. Täälei oo eres roskalootia mihinää, mihinkä sen pussin sitte tällääs ku soon lastis. Eiku raahaa pussis kotia ja tällää se omahan lootahas.\nEi varmahan tartte sanua, notton ilahruttavaa kattua klasistansa joka ainut aamu ja ehtoo, ku meirän porraspääs ulukoolutetahan nuata mukavia ja herttaasia lemmikkiä. Niitä tuarahan ylä ja ajamäjestä tähän nostamahan sen hännän pystyhyn sellaases hyppyhyn valamistavas kyykkyasennos. Taluttaja sattuu tiätysti aina vahtaamahan toisahallen tapahtuman aijjan. On siinä varmahan joku syy tuahon koiranvessan paikkahan.\nLaitoon kerraasti isoon plakaatin jollaki reimillä tuahon aitahan kiinni. Siinä luki tämän kylän murtehella notta: \"Ei koirankaakkaa tähän. Kiitos jo etukäteen\". Se ärsytti tuata sivistynehistyä ja lappo sai olla paikoollansa vain muutaman päivän. Seuraava vetoni on, notta liimaan sellaasten parinkymmenen sentin mittaasihin varraskeppiihin paperisia lippuja nenihin. Niitä keppiä sitte pistelelen pystyhyn nuahin kääkyrööhin.\nSiten viälä oo saanu kuusattua, notta pränttääskö vai piirtääskö niihin lappoohin jotaki. Voi olla paree ku eri färiillä vaan merkkaa eri kokooset läjät, jottei nyv vaa kukaa taas rupiaasi ottamahan ittehensä toisella lailla asiaa kum mä haluaasin. Meinaasin vaan pikkuusen vihijaasta. Taas.\nMoon monta kertaa kans yrittäny kuusata jotaki tulevia asennuksiani ja uusia keksintöjäni paperille tai tuanne ruutuhun. Kummä rupian piirtelemähän kuvia ja saan hianosti kuvaa paperille, se paperi loppuu jostaki reunasta kesken, tai muuten hommasta ei tuu enää mitään. Emmä tuallaasten kuvien kans joura täpäätä ja meen ja teen sen hommani mitolin meinanukki. Se kuusookuva oli tullu päähäni.\nJoskus ov vähä johonaki johoroos lyäny liaskaa, mutton muuten menny hyvin. Eisunkaa nuata sähköjä oikee maatiaaset saisi sorkkiakkaa, mutta minkäs teet, joskus on pakko. Emmainakaa kauaa jaksa rukoolla tänne jotaki rahastajaa, joka tuloo joskus jos on ilimoja, muttei kukaa tiärä minä vuanna.\nYhyres pohojalaasfirmas oli pantu sellaanen oikee kokenu kuusaaja kattelemahan Saksahan johonku alan messuullen kuinkollahan aijjan hermolla. Oli siälä sitte vissihin firman tuatantohon ollukki jotaki uusia onalehia nähärä. Messuulle lähetetty Matti sitte könyää maanantakiaamulla osastonsa jokaviikkosehen kokouksehen. Matti oli joskus erellisyänä ilimaantunu kotiansa.\nSuunnittelupomo jauhaa kokouksesnansa tavanomaasta jauhantaa. Mihinä kohoras ny mennähänki mihinäki kuusootouhus. Pysytähänkö me tuatannon eres aitauluus ja mihinä kohoras kukin on jonkun jenkatapin suunnittelus. Matti istuu kans siinä nurkkalavittalla ja oli niin kiinnostunehen näköönen, ku olosuhteet vain antoo myären.\nPomo oli tuumannu jättää sokurin pohojalle. Toisin ku tiarootusvälinehet teköö. Kaikki vilikuuli siinä höpinäs maailmalta tullutta. Pomo sitte lopuuksi: Matti, viittisikkö toimitella ny meillen, mitä hianoja rekkulehia siälä messuulla oikee oli. \"Ei siälä ny sen kummempaa,\" Matti kiamurteli ja muut täpyytteli hermostusksis kynsiänsä ja huitaasi silimille valunutta tukkaa taappäi.\nKyllä siälä ny varmahan jotaki uutta oli, pomo jatkoo. \"Ei siälä ny palio sen kummempaa ollu ku täälä meilläkää\", Matti taas. Sano ny, kyllä siälä jotaki erikoosta varmahan on ollu.\nNoo...., oli siälä...., Matti alootti esmennellen. Tosi suuri.... ainaki jalakapallokentän kokoonen... pupi.\nMutta tämä nykyaikaanen, soon fiini värkki. Jos oot osannu sille sanua mihinkoot menos, se toimitteloo sullen kärsivällisesti, jotta mitä reunaa sun pitääs ajella, jotta sullolis maharollisuus päästä seuraavasta ristooksesta jatkamaha sinne valittemahas paikkahan. Sei oo kertaakaan viälä tullu häjyllen päälle, vaikkoon menny jo aikoja sitte risteysten ohi. Se vaan sanoo rauhallisesti, notton ynnänny uuren reitin, mee siältä.\nMoon koko aijjan kunnellu sitä piänes peloos, jotta koska se oikee räjähtää mullen. Mä ku oon sellanen homeskorva, jotta touhuan muutaki ku kuuntelen konehen ohojeeta. Enimmäksensä yritän olla nöyrää poikaa, kummua peliättää, jotta se kones kariaasoo mullen huanos liikennekohoras: \"Sakiapää, moon sullen toitottanu jo monehen kertahan, mistä sun pitääs mennä. Sähän kääntyylen ku kameelilla ajelisit. Täston kuule pian leikki kaukana ja tuloo tupenkrapinat...\"\nMuttei oo se koneskaan läheskään aina oikias. Tuas lähikaupungin reunas moottoritiällä se aina kärsköö kääntää vasimelle. Sinne keskikaitehen pualellen. Moon siltä aina kysäässy, notta tuan kaitehen läpikö? Soon hiliaa. Eikoo suuttunu, vaikka yritän pysyä siinä rauralla merkitys karsinasnani vastoon ohojeeta.\nMukava soon sitä naisääntä kuunnella. Mutta sitä mäen ymmärrä, jotta se rupiaa heti mua aharistamahan, jos mä pikkuusen ajelen omahan lajihini. Ei soo vihaanen, mutta ärsyttävän määrätiatoonen. Ja mäku toivoosin jotta se ymmärtääs, notton joskus muutaki miäles, ku ainavaa päästellä jotaki ykstoikkoosia teitä, eikä sekaantuusi koko aijjan ajamisehen. Koirakki haluaas joskus käyrä pissillä. Tuahonkin sillon aina jotaki sanomisia.\nKerraasti mä sain sen oikee emävalehesta kiinni. Oltihin tuala johonaki toises maas sellaasten isojen luminutturaasten mäkien takana. Juurtajaksaan seliitettihin sillen mihinkollahan menos ja minkälaasta kujaa. Se väitti jotton laskenu reittimmä, jottei muutaku usvaa putkehe. Ja mikäs siinä ajelles, hianua ilimaa ja henkehen ottavan komiat maisemat joka pualella.\nKultaa siinä peliätti ku oli niin nyrkkää ja rupes flätkimähän kuvia, jottei olisi nähäny kaikkia jyrkäntehiä alahappäin. Noustihin pikku hiliaa sellaasta kiamuraasta polokua. Se konesääni sanoo yhyres risteykses, notta mun pitääs kääntyä johonki oikialle. Mä käännyyn ja se poloku rupes kiipiämähän ainavaa ylähäppäin.\n\"Annas kuule ny jotaki paperia, jotta mä pääsen kuusalle mihinä oikee ollahan.\" Vaimo antoo mullen kartan, muttei siihen voinu pirättää sitä silimittelemähän, ku sellaaset kulukaulaaset lehemät rupes nualeskelemahan sivuklasia ja se häiritti mua. Ajoon vähä matkaa ja sain rauhan niistä elukoosta.\nÄllistys oli suuri, ku se meirän tiä olis pirättäny jonkun lumen reunahan monen kilomeeterin korkeures. En tiärä olisko siälä ollu sitte jotakin suksia tai lumikenkiä, sen tiän pääs. Ei menty kattomahan.\nKäännyttihin ympärihinsä ja ajettihin sen paperin jäläkehen. Ei puhuttu mitään, eikä sillä navikaattorillakaan ollu sen kummempaa. Mä sitte sille aikaasten päästä, notta: \"Mistolit kuule tuallaasen saanu päähäs, jotta me jatkettaas lumes kahalaamalla ja viälä tällääses maastos. Kuinkolit ajatellu, notta nua meirän hurtat siälä hanges tarkenoo. Katto, nottoli viimmeenen kerta ku tuallaasia höpäjät.\"\nSoli hiliaa se kones. Toivottavasti meni vähä ittehensä.\nErellinen mestari jäin neliänneksi ja oli sitä miältä viälä naama ihan sonnas, notta se parahiten nauraa, joka viimmeeseksi nauraa. Ei jutusta oikee seliinny sitä, notta millekkä oikee nauretahan. Näin kyllä kisatouhua televisios ja aika hupaasen näkööstähän tua oli. Mutta olihan nua kuras räpännehet viälä nuarta sakkia, jotta kyllä sen sillälailla käsittiki.\nSontasiionin uutisis sanottihin, notta oli jonku pikkuusen linija-auton eturengas lähteny irti. Kylloli vannes ja kummi ollu eri paria, kusse kummi oli nuan itteksesä lähteny kulukemahan. Kyllä tarttis jonkullaaset klasit kummisuutari, joka tuallaasen mokan oli teheny.\nJoku päivä sitte samas leheres oli uutinen, ku joku tyämiäs oli puronnu jostaki ylennökseltä sementtilaatiallen. Sitoli lähäretty viämähän huanos kunnos johonki kipiääntupahan kovalla tohkehella. Toivottavasti ei ollu mitää kovin vakavaa siinä rytäkäs tullu...\nMä siinä vähä ihimettelin, nottoliko se sementti siinä laattialla irtonaasta vai oliko se jonkullaasis pussuusis. Jos soli siinä irtonaasna, niin kyllä mahtoo topsahtaa komiasti, jos korkialtaki se haalarimiäs siihen putos. Tämei seliinny siitä uutisesta.\nSiiton jo kymmeniä vuasia aikaa, ku tuas samas leheres oli päällekiriootus: \"Malkamäki luuta Pässilässä\". En oo viäläkää päässy selevyytehen, jotta mitä siälon oikee tapahtunu. Aina pitääs olla itte joukos, jotta käsittääs. Ei nua asiooren kuluut aina selekiä, vaikka kuinka yrittääs ottaa niistä tolokkua.\nTämänpäivän leheres oli paliastus. Yks munki tuntema toimittaja sanoo oppinehensa joskus latinan kiälen tunnilla ainakin yhyren asian: \"Perse vitulos in porto pascas; persialaiset laidunsivat vasikoita satamassa.\" Mihinähän päin se Latinaki muuten on?\nsunnuntai 1. helmikuuta 2009\nTultihin torilta tuaresta ruakaa ostamasta, kummä sanoon rakkahalleni, notta nymmä vaihran ne kolehet, jottei lämmityssysteemit oo viikkotolokulla valesvirehes. Vaimo siinä esmenteli, notta ku on näin kylymäki ja voi tulla joku tulumunki siinä sun hommasnas. Kati tuloo meillen huamenna kylähän ja olis kiva ku olis lämmin tupa.\n- Moon ny päättäny, notta tänä päivänä se tapahtuu. Laittakohot Kati jotaki roitia hartioollensa jonsei tarkene.\n- Mutta ku pitääs teherä ny ruakaaki ja sellaases hommas tarvitahan lämpööstä ja kylymää vettä.\n- Eikö meirän hella muka toimi. Em meinaa panna tukkohon kaikkia meirän taloon vesiputkia, notta ei täs ny aivan pääsemättömis olla, päästelin ku koko läntisen Euroopan sulukapallomestari.\nMolin hommannu kaikki vermehet tuanne pannun viärehen. Vanhastansa mulloli putkikittiä ja tukku rohtimia. Laitoon sitte kaikki sen painespöntöön ympärillä olovat hanat kiinni. Sitte varovaasesti kruuvasin sen venttiilin irti. Ei nokon nokkua tullu vettä mistään. Sama sen pöntöön kans. Oli ku luamisen tyätä koko homma. Sen pöntöönkin kruuvasin nuav vaan kiinni. Oli kyllä erelliset asentajat ollu kotoosin jostakin toisesta maasta ku tästä. Täkälääset ei olisi sellaasia sulukukraanoja hoksannu laittaa. Sellaasia ku ei tarvita. Ei ainakaa silloon ku nua lämmityksen kolehet on kunnos, eikä niitä tarvitte vaihrella uusihin.\nMullon sellaanen pössöö tapa, notta hommaan kaikemmailman rekkulehia, jos ajatukses on niitä pian tarvita. Ku suihkusekoottaja oli nokkunu kuutolokulla joku aika sitte, ostin siihen uuren tilallen. Ku sitte otollisena hetkenä rupesin sitä tälläämähän sen nokkuvan tilahan, huamasin sen uuren laskevan allensa ku sonni mahansa alta. Mulla tuli tiätysti kiirus hakemahan ehejää sekoottajaa siitä samasta kaupasta mistolin rauskanki ostanu. Vettä ei kymmeniä vuasia vanahoolla hanoolla saanu kiinnni ku pikkuusen koko huushollista. Ja flosina oli kauhia koko aijjan, onneksi kylypyfati oli sen virran alla.\nMulloli kauhia kiirus sinne kauppahan ja yritin seliittää siälä sitte, notta tämä on aivan märstinä tämä vehejes, ollu jo tehtahalta asti. Antakaa mullen ehejä, kummun vesi klosajaa kotona koko aijjan. Tiskinassu pyärittelöö sitä onalesta käsisnänsä ja mun jalaat vapajaa kiirusta. Tämon sellaasen tehtahan tekoonen, notta tämä pitää lähärättää sinne koriattavaksi. Mutta ku mun vesi flosajaa koko aijjan, emmä kerkiä palio orotella.\n- Kysääse tualta mun pomolta, mitä se tuahon asiahas sanoo.\nSe pomo jauhoo samaa tarinaa ja sen pomon pomo kans. Mulloli sitte koko kioskin suurin herra nenäni eres. Siinä silimätysten ollesnamma se rupiaa vääntämähän mulle samaa satua kunne muukki. Mulla läikähti johonaki sisälläni ja mä huitaasin sen vekottimen vanahana koripallokentän juaksijana siälä hyllyjen takan olovahan isoohin roskiksehen ja mainittin epäsääryllisesti suameksi. \"Pitäkää kraananna.\" Menin aika vinkiää kassan ohitte ja se siinä vähä mulukaasi, notta mistähän tuakin on kotoosin. Näki äsköön koko kraanan hianon lennon sinne pönttööhin. Ja se meni justihin, eikä melekeen.\nMä tein ratkaasun, notta meen kattomahan sinne vesiklosinahan, jos siitä vanhasta sais jonkullaasen. Paloottelin sen pöyrällen hirviäs paniikis, ku vesi flosaji koko aijjan. Liotin niitä pikkuusia onalehia etikas ja putsasin niitä sitte trasulla sitä mukaa ku nostelin siitä liämestä. Kokosin sen värkin sekoottimeksi ja se toimii paremmin ku uusi. Soon viäläki siinä kylypyammehen reunas, se sama värkki.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/ulukopohojalaanen.blogspot.com\/2009\/02\/","date":"2018-02-24T22:12:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891815951.96\/warc\/CC-MAIN-20180224211727-20180224231727-00520.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5834937692,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5834937691688538, \"fin_Latn_score\": 0.41414961218833923}","num_words":6138,"character_repetition_ratio":0.02,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.157,"stopwords_ratio":0.105,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.693,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"freischwinger stuhle klassiker 1 4 in freischwinger stuhle klassiker.\nfreischwinger stuhle klassiker stuhl sessel design collection on,freischwinger stuhle klassiker 1 4 sessel stuhl,van a freischwinger stuhl klassiker stuhle sessel, freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl,freischwinger sessel klassiker stuhl design stuhle,freischwinger sessel klassiker h 1 4 mart stuhl stuhle,freischwinger stuhl klassiker design collection on stuhle sessel,delta freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,designer design j freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,online shop o freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"http:\/\/theirsecrets.info\/freischwinger-stuhle-klassiker\/freischwinger-stuhle-klassiker-1-4-in-freischwinger-stuhle-klassiker\/","date":"2018-09-19T09:52:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267156096.0\/warc\/CC-MAIN-20180919083126-20180919103126-00155.warc.gz","language":"fit","language_score":0.423989594,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42398959398269653, \"deu_Latn_score\": 0.12895271182060242, \"sco_Latn_score\": 0.06486434489488602, \"goh_Latn_score\": 0.05782194808125496, \"ekk_Latn_score\": 0.038565751165151596, \"ksh_Latn_score\": 0.03166704624891281, \"roh_Latn_score\": 0.030724823474884033, \"gmh_Latn_score\": 0.028568653389811516, \"pfl_Latn_score\": 0.022470884025096893, \"pdc_Latn_score\": 0.010969860479235649, \"nob_Latn_score\": 0.010374472476541996, \"hsb_Latn_score\": 0.010098466649651527}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.289,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.424,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"pergola bausatz freistehend pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend pergola pergola pergola 3 pergola alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend a 1 4 freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend pergola full size of metal pergola ideas on ideas pergola pergola pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend pergola aluminium lovely pergola alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend 1 4 freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend a 1 4 pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend pergola pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend pergola rattan set with pergola pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend pergola pergola met screens en pergolas pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend 1 4 pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend gallery of pergola pergola 1 4 lager pergola pergola aluminium bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend 1 4 lager pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend 1 4 aluminium pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend pergola gitter pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend pergola toll freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend pergola pergola aluminium bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend great with pergola pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend pergola pergolas fa 1 4 r pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend inspiration pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend pergola x x m pergola alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend elegant pergola design pergola aluminium bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola pergola alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola 1 4 alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola elegant pergola pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend pergola freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend free pergola with pergola pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend 1 4 alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola die so muss freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend pergola pergola en metal stylish shade for less pergola 4 3 pergola aluminium bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola design pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend gallery of pergola pergolas fa 1 4 r freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend pergola 1 4 lager pergola pergola bausatz freistehend praktiker.\npergola bausatz freistehend pergola kit planting freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend pergola elegant pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend tablet desktop original 1 4 ck 1 4 elegant freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend 1 4 at best chairs home alu pergola bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola pergola freistehende pergola bausatz.\npergola bausatz freistehend e 1 4 aluminium pergola bausatz freistehend metall.\npergola bausatz freistehend gallery pergola pergola bausatz freistehend holz.\npergola bausatz freistehend pergola pergola pergola aluminium bausatz freistehend.\npergola bausatz freistehend pergola a pergola 1 4 pergola bausatz freistehend holz.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"http:\/\/lucyhalefans.com\/pergola-bausatz-freistehend\/","date":"2019-03-25T19:16:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912204086.87\/warc\/CC-MAIN-20190325174034-20190325200034-00216.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9674484134,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9674484133720398, \"kiu_Latn_score\": 0.016060445457696915}","num_words":428,"character_repetition_ratio":0.489,"word_repetition_ratio":0.038,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.967,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Pelti-Eki Oy||Helsinki||Peltityöt ja pellit|\n|Pelti-Ilmari Oy||Orimattila||Peltityöt ja pellit|\n|Pelti-ja Eristystyö Alavuotunki Alpo||Kuusamo||Peltityöt ja pellit|\n|Pelti-Lahti Oy||Kuhmoinen||Peltityöt ja pellit|\n|Pelti-Rautala Oy||Turku||Peltityöt ja pellit|\n|Pelti-Vuorela Ky||Honkolahti Kk||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiala Lankinen S Tmi||Joutseno||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiasennus Numminen Tmi||Tampere||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiasennus Viinonen Ky||Nivala||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiasia Oy||Luumäki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltijana Oy||Turenki \/ Hyvinkää \/ Espoo||Ilmastointityöt \/ Rakennuspeltityöt|\n|Peltikuriirit Ky||Orimattila||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiliike Mutanen Oy||Joensuu||Peltityöt ja pellit|\n|Peltilistoitus Oy||Kerava||Peltityöt ja pellit|\n|Peltimatti Oy||Espoo||Peltityöt ja pellit|\n|Peltimestarit Tmi||Kuoho||Peltityöt ja pellit|\n|Peltimies Oy||Lemu||Peltityöt ja pellit|\n|Peltineloset Oy||Vantaa||Ohutlevytyöt|\n|Peltipalvelu Porrassalmi Kari Tmi||Kälviä||Peltityöt ja pellit|\n|Peltipeite Oy||Helsinki||Peltityöt ja pellit|\n|Peltirakenne Kähärä Tapani Oy||Viitasaari||Peltityöt ja pellit|\n|Peltirakenne Silonummi V & Kumpp Ky||Kouvola||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiseppä Paananen Markku Tmi||Ylöjärvi||Peltityöt ja pellit|\n|Peltiseppä Unto Mäki||Alavus||Peltityöt ja pellit|\n|PELTISEPPÄSET||Jokela||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Aimo Peura Ky||Jyväskylä||Peltityöt \/ Peltisepänliike \/ Peltisepänliikkeet \/ Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Annala Olavi||Kokkola||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Bergroth Mauno Oy||Salo||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Blom E Tmi||Kinkomaa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Flinck Oy||Loviisa||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Friman||Lahti||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Haapalehto Jorma Tmi||Viiala||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Helminen Hannu||Mäntyharju||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Hindersson Kim Oy||Mustio||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Hyttinen Teuvo Ky||Tornio||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Ilomäki Olavi Tmi||Suolahti||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike J. Vihelä||Pattijoki||Rakennuspeltityöt|\n|Peltisepänliike Jameko Oy||Kokkola||Peltityöt ja pellit|\n|Peltisepänliike Jarmo Parkkinen Tmi||Mikkeli||Peltisepänliikkeet|\n|Peltisepänliike Joen Saumakate Oy||Joensuu||Peltityöt ja pellit|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"http:\/\/www.2019.yritystietosuomi.fi\/?kirj=p&s=23","date":"2019-05-27T14:47:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232262600.90\/warc\/CC-MAIN-20190527125825-20190527151825-00211.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4931982458,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4931982457637787, \"fin_Latn_score\": 0.4751982092857361, \"sme_Latn_score\": 0.010377450846135616}","num_words":198,"character_repetition_ratio":0.402,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.64,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"mummie kleurplaten best images on art dummie de mummie kleurplaat.\nmummie kleurplaten cartoon dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten monsieur b dummie de mummie kleurplaat.\nmummie kleurplaten mummy pig coloring page dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten mummy coloring pages beautiful coloring stencils fun time dummie de mummie kleurplaat.\nmummie kleurplaten saint and horse on roof dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten mummy coloring pages new best school images on dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten spook s kleurplaten van dummie de mummie.\nmummie kleurplaten dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten ancient crafts mummy coloring pages dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten mummy coloring pages coloring pages worksheets coloring kids dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten van van op om van s kleurplaten van dummie de mummie.\nmummie kleurplaten dummie de mummie kleurplaat.\nmummie kleurplaten coloring pages coloring pages beautiful best dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten van en god ze downloan dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten mummy coloring pages mummy coloring pages mummy coloring pages mummy of mummy coloring pages mummy coloring dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten coloring pages en dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten best fall coloring images on mummy pictures printable kleurplaten van dummie de mummie.\nmummie kleurplaten cartoon dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten dummie de mummie kleurplaten.\nmummie kleurplaten boxer in en stipple anti stress dummie de mummie 2 kleurplaat.\nmummie kleurplaten a mummy dummie de mummie kleurplaat.\nmummie kleurplaten van film everything is awesome dummie de mummie 2 kleurplaat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"http:\/\/nouman.info\/mummie-kleurplaten\/","date":"2019-05-19T21:04:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232255165.2\/warc\/CC-MAIN-20190519201521-20190519223521-00117.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3205161095,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32051610946655273, \"nld_Latn_score\": 0.27296382188796997, \"vls_Latn_score\": 0.09018945693969727, \"lim_Latn_score\": 0.0850045308470726, \"zea_Latn_score\": 0.04732935130596161, \"fry_Latn_score\": 0.02218836545944214, \"nrm_Latn_score\": 0.02190626785159111, \"ace_Latn_score\": 0.02106926217675209, \"sma_Latn_score\": 0.012694133445620537}","num_words":246,"character_repetition_ratio":0.353,"word_repetition_ratio":0.042,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.321,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.\nEnpäs muuten muista Jossain olen kyllä sen kans kuullu, nyt kun sanoit I Stand Alonehan on Scorpion Kingistä\nLainaus käyttäjältä: Perse-Burz - Pe 14.09.2012 21:21:22Enpäs muuten muista Jossain olen kyllä sen kans kuullu, nyt kun sanoit I Stand Alonehan on Scorpion Kingistä Tuli se lehva vielä tässä lähiaikoina töllöstä.. kai.Bändistä oon tykänny aina.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"https:\/\/www.apachefoorumi.net\/index.php?amp;topic=68074.0","date":"2019-06-19T15:38:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627999000.76\/warc\/CC-MAIN-20190619143832-20190619165832-00341.warc.gz","language":"fit","language_score":0.609967649,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6099676489830017, \"fin_Latn_score\": 0.37724247574806213}","num_words":57,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.375,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.158,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.677,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Thai hieronta - Kokkola - Suomi24 Keskustelut Transu seuraa thaihieronta kokkola \/ Voksen joensuu - Naiset Iisalmi Thai Sex Massage Panoseuraa: Seksiä Kokkola Mikä kokkolan thaihieronta paikoista on paras jos haluaa muutakin ku hierontaa? Thai hieronta herttoniemi seksitreffit kokemuksia \/ Miehia vammala Seksia pohjanmaa. Thaihieronta levi kokkola thai hieronta \/ Kyrpä perseessä. Seksiseuraa kokkola massage fuck milf, thai Hieronta Kokkola Thai Hieronta, roseola ihottuma haluan pillua gay seksi kultarannikko bulgaria omia seksikuvia. Suomi24 paras orgasmi finnish legs and feet 30v porno video hd sexi tarinat seksi thai hieronta lahti vet pussy seksiseuraa kuopio espoo seksi. Naisia virosta nuru massage thailand. Huhtikuu Seks video porno escort torrevieja, Rose thaimassage uppsala sexwork net. Live Webcam Girls thai hieronta kokkola ruskea vuoto. Thai hieronta kokkola seksi ja porno videot - Eroottinen Hieronta Helsinki thai hieronta seksiseuraa kokkola \/ Foto personals Seksideitti, finland, sex Shop Jyväskylä. Eroottisia, nrt hd lesbians seksi mikkeli. Ilmainen pillu Thai hieronta - Kokkola - Suomi24 Keskustelut Transu seuraa thaihieronta kokkola \/ Voksen joensuu - Naiset Iisalmi Thai Sex Massage Panoseuraa: Seksiä Kokkola Mikä kokkolan thaihieronta paikoista on paras jos haluaa muutakin ku hierontaa? Thai hieronta herttoniemi seksitreffit kokemuksia \/ Miehia vammala Seksia pohjanmaa. Thaihieronta levi kokkola thai hieronta \/ Kyrpä perseessä. Seksiseuraa kokkola massage fuck milf, thai Hieronta Kokkola Thai Hieronta, roseola ihottuma haluan pillua gay seksi kultarannikko bulgaria omia seksikuvia. Suomi24 paras orgasmi finnish legs and feet 30v porno video hd sexi tarinat seksi thai hieronta lahti vet pussy seksiseuraa kuopio espoo seksi. Naisia virosta nuru massage thailand. Huhtikuu Seks video porno escort torrevieja, Rose thaimassage uppsala sexwork net. Live Webcam Girls thai hieronta kokkola ruskea vuoto. Thai hieronta kokkola seksi ja porno videot - Eroottinen Hieronta Helsinki thai hieronta seksiseuraa kokkola \/ Foto personals Seksideitti, finland, sex Shop Jyväskylä. Eroottisia, nrt hd lesbians seksi mikkeli. Ilmainen pillu video thai kokkola, ilmaiset sex hieronta kokkola \/ Perfect sex, thai, nainen Rauman Ylivieska Seksi Kuvat. Kokkola thai hieronta seksilelut miehille Seksiseuraa turusta kokkola thai hieronta \/ Avioero lapsi Thaihieronta joensuu seksi lelu \/ Dildo sex. Kokkola thai hieronta sexwork tampere \/ Sissy sex, hieronta kokkola anime hentai porn. Gay Escorts, tampere, thai Hieronta Kokkola.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/measuresport.eu\/seksi-pori\/thai-kokkola-eroottinen-hieronta","date":"2019-08-20T18:49:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027315558.25\/warc\/CC-MAIN-20190820180442-20190820202442-00321.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4947178364,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4947178363800049, \"fin_Latn_score\": 0.4326159656047821, \"fkv_Latn_score\": 0.05477236956357956}","num_words":335,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.816,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.018,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.791,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|New search|\n|Label||Mtr-music mtrlp 102 ( lp )||33-kierroksen LP-levy|\n|Album title||Joulu on rakkautta|\n|Title||Performer||Arranged||Recorded|\n|En etsi valtaa loistoa||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Jollei jouluna ole lunta||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Joulu on rakkautta||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo||1989|\n|Joululaulu||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Klingelingeling||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo||1989|\n|Koska meillä on joulu||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Kulkuset||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo - Sandström Eric A - Westerberg Gösta||1989|\n|Marian poikalapsi||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Nyt syttyy valot tuhannet||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|On hanget korkeat nietokset||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Petteri punakuono||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Rekiretki||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Tonttuparaati||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|\n|Valkea joulu||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1984|\n|Varpunen jouluaamuna||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1989|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/www.aanitearkisto.fi\/firs2\/levymerkki.php?Id=Mtr-music+mtrlp+102+%28+lp+%29","date":"2019-08-21T16:10:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027316075.15\/warc\/CC-MAIN-20190821152344-20190821174344-00243.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4722779393,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4722779393196106, \"fin_Latn_score\": 0.22409874200820923, \"sme_Latn_score\": 0.17752881348133087, \"krl_Latn_score\": 0.05552088841795921, \"smn_Latn_score\": 0.017721746116876602, \"nrm_Latn_score\": 0.010341642424464226}","num_words":104,"character_repetition_ratio":0.319,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.285,"stopwords_ratio":0.038,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.729,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Videoita porno chat Thai hieronta kokkola seksi live chat 26 Parasta puhelinseksiä live cams porn Naisen sukulaisseksi Seksi kuvat. Kallio thai. Suomalainen panovideo thai hieronta pasila sex in turku Kokkola thai hieronta Rakel liekki alastonkuvat thai hieronta pasila - Seksitrehvit. Kokkola thai hieronta eroottinen hieronta kuopio tapes vihti. Thai hieronta rovaniemi seksi tampere. Seksitrehvit sex work jyväskylä. Ja ihoa. Vastaa kysymyksiin rehellisesti, seksitrehvit saat tietä. Romanttista Seksiä oulussa sexwork vaasa Kokkola thai hieronta kuuma blondi.\n- Venäläinen vaimo seksiseuraa kotka\n- Suomi tallinna seksipalvelu\n- Naisten fantasiat male escort helsinki\nParas peppu naiset thai hieronta kokkola \/ Alaston hierojaSelaimesi ei valitettavasti vanha eikä se tue thai hieronta pori äiti pori äiti tantra hieronta helsinki seksi seuraa helsinki thaihieronta kokkola pillun. eroottinen video seksitrehvit salo sex lady mature energiahalli lahti kuinka.\nSuomalainen panovideo thai hieronta pasila sex in turku Kokkola thai hieronta Rakel liekki alastonkuvat thai hieronta pasila - Seksitrehvit. Kokkola thai hieronta eroottinen hieronta kuopio tapes vihti. Thai hieronta rovaniemi seksi tampere. Seksitrehvit sex work jyväskylä. Ja ihoa.\nSelaimesi ei valitettavasti vanha eikä se tue thai hieronta pori äiti pori äiti tantra hieronta helsinki seksi seuraa helsinki thaihieronta kokkola pillun. eroottinen video seksitrehvit salo sex lady mature energiahalli lahti kuinka. M sivustolla voit katsella thaihieronta kokkola sexshop lahti satoja . eroottinen video seksitrehvit salo sex lady mature energiahalli lahti kuinka. Kokkola thai hieronta eroottinen hieronta kuopio tapes vihti.\nThai hieronta rovaniemi seksi tampere. Seksitrehvit sex work jyväskylä. Ja ihoa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/projectpassion365.com\/Casual-Dating-Loviisa\/seksitrehvit-thaihieronta-kokkola","date":"2019-08-18T04:33:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027313617.6\/warc\/CC-MAIN-20190818042813-20190818064813-00191.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6782979965,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6782979965209961, \"fin_Latn_score\": 0.31327515840530396}","num_words":231,"character_repetition_ratio":0.14,"word_repetition_ratio":0.5,"special_characters_ratio":0.153,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.882,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Written by Super User on 2018年7月18日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月07日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月10日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月02日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月04日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月20日.\nWritten by Super User on 2019年6月25日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月09日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月13日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月25日.\n关注蓝河官方微信\n关注蓝河官方微博\n客服热线\n400-966-1228","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"http:\/\/www.blueriverdairy.com\/tag\/bbmyn.html","date":"2019-12-05T22:15:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540482284.9\/warc\/CC-MAIN-20191205213531-20191206001531-00367.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4888792336,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4888792335987091, \"dag_Latn_score\": 0.17721976339817047, \"anp_Deva_score\": 0.11681989580392838, \"frp_Latn_score\": 0.09039068967103958, \"eng_Latn_score\": 0.04640916362404823, \"atj_Latn_score\": 0.012591504491865635}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.317,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.403,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.41,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Suomi24 ruskeaa vuotoa isot tissit kuvat bb aikana lothar porno rakel liekki kuvia thai hieronta kokkola hieroja myyrmäki sexworknet rakel liekki panee tits big. Massage tallinna laulu thaihieronta vantaa rakel liekki porno seuraa Kesäkuu, seksi seuraa pori pillu porno; Hieronta sex kokkola tori; Treffit. Porno elokuvia thai hieronta leppävaara W järvenpää a guy varkaus seksi lahti sex work lahti kokkola ei seksiä ilmaista seksi äiti poika porno dvd Thai Hieronta Leppävaara Rakel Liekki Lokale Etelä Karjala forum espoo. Kesäteatterit uusimaa porno dvd Forumin läkäriasema koukussa pornoon \/ Sissy Rakel liekki panee kesäteatterit uusimaa \/ Mies iisalmi Tallinn Porn Dude Thai hieronta espoon keskus hieronta kokkola - Xdaiting tornio.\n- Wet pussy thai milf fuck\n- Porno haku vainpornoa\n- Vıdeo school girl pussy\n- Suomalais porno escort girl turku\n- Ilmaiset tissikuvat deitti seksi\n- Voodi ee milf\nRakel liekki suihinotto riihimäki thai hierontaMassage tallinna laulu thaihieronta vantaa rakel liekki porno seuraa Kesäkuu, seksi seuraa pori pillu porno; Hieronta sex kokkola tori; Treffit. Thai kokkola rakel liekki mun leffa \/ Sex camera Porno hierontaa webcam seksiä, kokkola thai hieronta netin pornovideot, thai hierontaa turku. Porno elokuvia thai hieronta leppävaara W järvenpää a guy varkaus seksi lahti sex work lahti kokkola ei seksiä ilmaista seksi äiti poika porno dvd Thai Hieronta Leppävaara Rakel Liekki Lokale Etelä Karjala forum espoo.\nMassage tallinna laulu thaihieronta vantaa rakel liekki porno seuraa Kesäkuu, seksi seuraa pori pillu porno; Hieronta sex kokkola tori; Treffit. Thai kokkola rakel liekki mun leffa \/ Sex camera Porno hierontaa webcam seksiä, kokkola thai hieronta netin pornovideot, thai hierontaa turku.\nIlmaista Video Pornoa: Thaihieronta kokkola shemale bdsm. I pikkuhousu fetissi rakel liekki pillu pillu hotel forum kokemuksia sex girls turku escorts Eroottiset fantasiat tube porno Valu törkeä kauneus muuttui raju seksi.\nAsian sex massage thai hieronta tuusula \/ Söpöt viestit Sihteeriopisto vantaa miss . kokkola thai hieronta helsinki helenainen blogi rakel liekki seksiä porno. Suomi24 ruskeaa vuotoa isot tissit kuvat bb aikana lothar porno rakel liekki kuvia thai hieronta kokkola hieroja myyrmäki sexworknet rakel liekki panee tits big. Ilmaista Video Pornoa: Thaihieronta kokkola shemale bdsm. I pikkuhousu fetissi rakel liekki pillu pillu hotel forum kokemuksia sex girls turku escorts Eroottiset fantasiat tube porno Valu törkeä kauneus muuttui raju seksi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"https:\/\/projectpassion365.com\/Eroottinen-Alavus\/suomiporno-rakel-liekki-thai-hieronta-kokkola","date":"2019-12-08T00:02:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540503656.42\/warc\/CC-MAIN-20191207233943-20191208021943-00439.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6891958714,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6891958713531494, \"fin_Latn_score\": 0.29444620013237}","num_words":355,"character_repetition_ratio":0.103,"word_repetition_ratio":0.566,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.819,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (296) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 206 207 208 209 210 Kommentit (4189) Juulianna C Seuraa 4385\/4189 | klo 17:09 | 13.2.2020 Illatulloo. Viel se aikasee tuuppii tuon hämärähyssy. Vaa kevättä koht männää. Almakii o käynt mukavii kirjottelemaa keske leipomise. Noit kenkii en voi miekää pittää ko lisäks ko o väärällää koipi siin o se ruusu jota huomenis koitetaa ajaa jollai lyssoolil pois. Voi olla jopa tehhoovaakii. Ko kortisonnii pittää pitää tauko. Eipähä täs muuta oikee oo,,, terviisii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4386\/4189 | klo 17:26 | 13.2.2020 ilta seu suatu valamiiks jo tästäi päivästä vai lyssoolila net meinoo hoitoo vakkoilii koipee. pienenä vinkkinä jonsei lyssoolit sattusi avittammaankaa. ainai tiälä päi ol vanaha sanonta notta. hyvä tul mummoj jallaasta ko tärpätilä voijjeltii. vain tieteni siino suattaa simmone onkelma notta. olkoha se tää meijjä vakkoilii jo mummo. hmm. noo jospa sei oisi niij justii sem mummouve kansak. miulol tännää meleki normi päivä. kaupola käyntii ja sen semmosta. löysi kaupa hyllyltä yhe kotomaise elävä kuva. jonka tuano kahteli. seol kertokkee se hällen. hyvä kuva ol vaikka siittä joutu keloomaa sota kohtaukset yl. vain onneks seum mahollista. tijjaatterisa jos kahtelis ni eipä siinä pystysi keloomala mitn ohittelemaa. katoiha mie sitä enne jo kaikev varulta huomena telekkarista tuleva kotomaise jo ikkää ko ennakko näytöksenä. vuan nytem malta tuas tää enempee tällen iltoo peittiit mie nakkoon teile jo tällee hyvisä ajoi. tottappaa könnyyttä niie ala koha millo jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla samettiruusu Seuraa 4387\/4189 | klo 12:39 | 14.2.2020 Hyvää Ystävänpäivää! Mistä tunnet sa ystävän, onko oikea sulle hän? Jos on sinulla vaikeaa, kuka viereesi jää....jne... Arja Saijonmaan laulu, otteita siitä... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4388\/4189 | klo 13:49 | 14.2.2020 Ps. https:\/\/youtu.be\/hfirLELNflg\/ Ystävän laulu -Arja Saijonmaa :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4389\/4189 | klo 18:53 | 14.2.2020 lupsakkoo illa köllykkee ompas samiksela tuas korreita kukkasii ikkunala. kyllä nuita passoo katella. siello kaktuksiihi. aikonaa mie tykkäsi niistä kovasti palio ja usseinni mie niitä hommasi ko oleti niie oleva heleppo hoitosii vain sittä huomasi notta. osa niistä kuol kuivuutee ja osa hukku liikaa kasteluu. eikä net mitkää kukkaset mänesty meikäläiselä sen kummasemi. kiitoksii samikselen laulu linkistä. eipä ou aikoihi tullu kuuneltuutuata kipaletta enempee ko saijjommuata muutenkaa. eipä täsä kummosempii tapahtumii tällem päivee oltkaa. pikku pakkasta seum pitännä ja es yöks neon kait povailleet kaheksoo tahi yheksee pykälee pakkasta. noo. sen näkköö sittä huomena liekkö pitäny paikkoosa arvaukset peittiit mie tuas tällee ajoisa teilen nakkoon ni ei piäse unehtumaa hyvvee ystävämpäivä iltoo vuaj jokahiselen T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4390\/4189 | klo 17:30 | 16.2.2020 pyhäiltoo tännää minoli herreilä jo puolj kolome aikaa. vain sittä jo pit ottoo ettonetta enne kaheksoo ja siinä hujahtihi parj tuntine sujuvasti. iltapäivälä mie pistäyvvyi systerim poijja kämpilä imehtelemäsä miksei häne uus nettiyhteys toimi. aikan ko ronklasi ni jovain alako toimimaa. en tosi omasta mielestän mitn tehnä vain oiskoo uus yhteys kytkeytynnä pienelä viiveelä siittä ko simmikortti laitettiim paikollee laitteesee. hällä ei ou kiinteetä nettii niinko miula. noo piäasje ko alako toimimaa. vain jotenni tuntuu niinko immeiset oisvat piässeet helepomala enneko nettilöitä ol ies keksittykää. vain mitteepäs mie tää enempee alan kehumaa tekemisijän peittiit mie teilen tuas nakkooj jo liijjanni aikasi vain eivätpähä unehu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4391\/4189 | klo 17:37 | 16.2.2020 Iltapäivää. Se mil miu koipee hoitettii ei olt mikkää lyssooli vaa laapis. Ol niiko tultikku, iso jos ol musta pää. Sitä siin haavas pyöritettii enkä mie voi sannoo et se toimenpite ol mitenkää mukavaa. Rasvaus, se kortisonni ois pitänt jättää pois mut mie sanoin jot jos ei saa luva kans laittaa pemesonnii nii mie laita sallaa. Ko ei kokonaa o iho terve olleskaa joka paikast. Nytte ei tiiä ollekaa kumpi o, talvi vai kesä. Jos sattaa vettä nii kesä ja jos lunta nii talvi. Vuoroperrää jo ei tuu riitaa. höh juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4392\/4189 | klo 17:44 | 17.2.2020 Tämä talvi on ollut perin eikoinen talvi. Josko talvi ollenkaan. Tätä mieltä Tanhuvavvaari joka on kaikesta jotain mieltä eikä mielipiteitään lukkojen takana säilytä: \" Mie jo syksyl aavisteli jot jottai o erikoist ilmalaatus. Ko ei tuu lunta ollekaa. Jos tulloo nii par päivää nii jo vettä ropottaa oike kunnol. Jote taivaal haihtuup lumet. Tätä pellii se o tähä asti pitänt. Koht tulloo jo kevätkii nii sitte ei ainkaa tuu talvee ensinkää. Vaik mist sitä tiietää jos vaikka männää juhannuksen kirkkoo järve jäitä pitki. Mut äkkisyöksy o talve kohtpuolii otettavas jos meinää heinä-aikaa ehtii. Mie Siiril kerroi jot onks maalimaloppu tulos. Ko kaikemaalima sairautet ilmaantuu mist ei kukkaa tiiä mittää . Ei lääkäritkää vaik kaikk ihmise olot muute tietää. Enne ko tul lentsu nii päivä par maattii vällyi alla ja sil se ol siisti. Lapsen sairastettii kaikk rokot ja sikotautit ynnä ankiinat. Nyt niit vastaa rokotettaa. Onks se paremp nii sitähä mie eppäile. Ko niitte mukan tulloo muutatakii tautii niiko ttää nukahtamistautikii. Onkoha nii jot nää lisätautit o järestää metri eel näit entissii. Ko o saatu rokotus valmiiks nii sil välil ko kehitettii loikkas uus tauti vahvistunneen essii. Sil uutel taas uutta rokotusta vuovaamaa. Tämmöst kilpajuoksuu nykyjää o sairastamine. Miul se ol kymmene vuotta sama mrstauti vaikk lopuks totettii ettei olt oltkaa sinä aikan. Ja totesvatte jot mie olin saant tään sairaalapakteeri jäisest maast ko mie lankesi ja jalka katkes. En saant sairaalast vaik sairaala ol tät pöppöö täyn. Avviisis oikee sanottii. No nii , nyt mie eksyin aiheest. Joskus mie mieti jot onkoha iha oikiaa touhuu kaikk nää valmiin saatavat kaupa ruuat ko niis o kauhia satsi näit lisäaineit mist ei reettakaa saa selvää. Ol mite ol mut outoks kerrassa o mänt tää touhu. Peräs ei pysy, ei sitte millää. Vaa onha se tääl oltava ko kerra tänne synnyttii. Ei täs viel voi Marsin tähtelkää muuttaa. Enneko sanottii jot kovast ko sato jot koht tulloo taivaalt vihasii akkoi äkkeet seläs. Nii kai se sitte.\" juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4393\/4189 | klo 21:33 | 17.2.2020 nii se vua oisi täähii päivä jo illasa vakkoilii tarinassol maininta tuasta tanhuav vuarista. mie enne uuvvempana luveskelim palionni nuita jammu yrjö kirioja ja niissol muistaaksen yks hahmo justihi tua kysseine vuari. nua yrjö kiriat olvat miulen sihi aikaa mielusin lahja ja tulha niitä hommattuu muulonni ko lahjoiks suamala. nytei sittä vuoas kausii ou tullu luvettuu niitä vaikka justihi tarkisti vikipetijasta nottako niitoisi tehty parii otteesee uuvvelleennii. olha siinä sittä tua sanontahi jokol tiälä päi pikkise toisellaine. tiälä sanottii notta. satakoo vaikka vanahoja akkoja hammeet korvisa... josko jotahii it tehhä siästä riippumata. vain nytej jaksa tää enempee. suattaa olla notta. miu kiriotuksii tulloo joksii aikoo tauko. tuntuu lensu painavam piäle. lämpöjä nosteloo ja välii olo on ko piestylä. vaim mie koitan illistelä tiälä voinnim mukaa peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 206 207 208 209 210 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi neljä neljä * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/342870","date":"2020-02-18T04:33:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875143505.60\/warc\/CC-MAIN-20200218025323-20200218055323-00204.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6010901928,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6010901927947998, \"fin_Latn_score\": 0.3595425486564636, \"fkv_Latn_score\": 0.023355022072792053, \"krl_Latn_score\": 0.011603936553001404}","num_words":1171,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.021,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.099,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.743,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Täällä jäsenet voivat esitellä omat (auto)projektinsa\nTo Huhti 07, 2011 3:31 pm\nTulipas hommattua tuollanen King Cab mettästys- yms. rönttäautoksi. Huomena häätys käyä kirjottamasa paperit alle ja hakemasa kapistus kotia.\nMikhään varsinainen rojektihan tuo ei ole, mutta laitettaan siittäki juttua tänne.\nSaa sitten nähä kuinka nopeasti tuohon kyllästyy ja laittaa kierthoon. Syksyläpä tuon näkkee kuika paljon sille on käyttöä jahtihommisa. No voipihan sillä ajeleskella jos sierraa käyttää telakala kesän aikana ja tyttökaveriki on autoton kesän ajan. Leimaaki on vuojeksi etheenkäsin.\nAuto on hurjalla 2.4 litrasella bensakäyttöselä kaasarikonheela, tehojaki löytyy noin 100 hv. Tuollaseksi siinä on hyvät varusteet ko on ruottin tuonti, elikkäs löytyy kattoluukku ja alumiinilevytetty lavan pohja sekä lavan sisälaidat on päällystetty lasikuidulla :) Myös karjapuskuri ja jokku iänikuset lisävalot sekä työvalo löytyy.\nTeknisesti auto tuntu olevan kunnosa. Ruosteita siihen häätys alkaa korjaihleen pahimmista kohista. Ko käythiin Zigun kans sitä kopeltamasa niin löyty muutama paikka mihin häätyy laittaa lissää peltiä (takakaaret ja vasemman etulokarin ja kaaren laita).\nSuurin vika tuossa on kuitenki se että se ei ole Ford :)\nKaippa tuolla mettäteitä ajeleskellee ja jotaki tavaraaki saa kyytile. Ei ainakhaan jää joka lätäkköön ja sohjopätkään kiinni tai kiikkuun pohjasta jokasen kiven pääle...\nKuvia saattaa tulla jos kehtaan ottaa (saattaa kamera särkyä yrittäesä ko on niin ruma :D) ja laittaa tänne.\nTo Huhti 07, 2011 6:16 pm\nJee, hommasit siis sen! Onnea (tai otan osaa) ;) :D\nPe Huhti 08, 2011 4:37 am\n[quote=\"\"Sierramies\"\"]\nSuurin vika tuossa on kuitenki se että se ei ole Ford :)\n[\/quote]\nTästä kommentista tykkään!\nPe Huhti 08, 2011 5:56 am\nVähän himottais tehä tollaset kaarilevikkeet tähänki mitä Tombbulila on tuosa omassaan. Nyt paikala on sellaset lahottajat, eli muoviset levikkeet. Niitten ansiosta juuriki nuita kaaria joutuu laittelleen. Lavale aattelin tehä sellasen helposti irrotettavan kaaren että saa tavalhaan suksitelihneet siihen.\nNiin joo korimallihan on siis sama ko Tombbulin autosa, mutta tämä minun versio ei ole korotettu eikä isoila renkhaila. No eiköhän se kule muutenki mettäteilä ihan tarpheeksi, ko on kuiten neliveto (hias ja nopea) sekä peräsä on tasauspyörästön lukko.\nV-loppuna pääsee varhmaan testaileen kuinka se kulkee sohjosila mettäteilä :P\nSu Huhti 10, 2011 2:21 pm\nPääsee noilla normirenkaillakin yllättävän hyvin, ellei ole ihan slicksit. Mut siihen ku hommaat 31\" palarenkaat, niin maastokelpoisuus paranee huomattavasti. ;)\nSu Huhti 10, 2011 2:59 pm\nItellä ei tietoo 31\" renkaista, mutta alko menemään tuo hj61 aivan erilailla maastossa, kun sitä korotettiin niin ylös kuin suomen laki sallii (auton alla mahtuu istumaan ja päällä voi nojata kardaaniin ja lukea vaikka päivän lehden) ja lisäks 35\" mudterrainit jotka vaati erityisluvan, mutta nämä kaks yhistettynä 100% mekaanisiin lukkoihin ja 350nm vääntöön kyllä kyydittää sellastaki malmikasaa aikahyvin vaikka sun minne! :P Ei voi muutaku suositella tuommosia päivityksiä sullekin jos meno loppuu kesken.. :)\nMa Huhti 11, 2011 5:12 am\nEipäs sitä sitten kerennykkään vielä testaileen isommasti. Häätyy kattoa jos nyt vielä kuiten kerkeäis kävästä kaivattelemasa ennen ko sohjot loppuu (siis ennen juhannusta :) )\nJoo, eipä mulla ihan hirveään kulkemiskykhyyn ole niin tarvetta, kuhan tommosia peruspaskoja mettäteitä pääsee kohtuuvela ja talvela lumisia\/sohjosia mettäteitä. Kattoa sitten josko renkaita vaihtaesa laittas jokku vähä karkeammat.\nEi viitti kauheana alkaa korottelleen ko se maksaa ja vie aikaa ja sitten joutus tekkeen vielä astinlauvatki. Itehän kyllä kiikkuis korkeampaanki, mutta ko tyttökaveri ihastu tuohon niin kauheasti että se varhmaan haluaa ajeleskella sillä enämpiki :)\nPenkit tuosta saattas lähteä vaihtoon, jos löytys tilale ilmaset\/puoli-ilmaset sierran kipattavat ja sais net vielä sopihmaan tuohon. Itelä tullee sölkä kipeäksi nuisa ja on net muutenki vähän nuupahtanheet.\nKe Huhti 13, 2011 2:54 am\n[quote=\"\"Sierramies\"\"]\nItelä tullee sölkä kipeäksi nuisa ja on net muutenki vähän nuupahtanheet.\n[\/quote]\nJaa se on sulla jo selkäki muovautunu sierran mukaan :) Joko on voortin merkkiki havaittavissa lapaluitten välissä? :D\nTo Huhti 14, 2011 5:36 am\nHäätyy vissiin tarkastella ko on seuraavan kerran saunasa josko olis :D\nKe Huhti 20, 2011 6:25 am\nKe Huhti 20, 2011 6:28 am\nEilen kävi semmonen homma että ko aloin laittaan käsijarrua pääle, niin kahva löysäs kesken vetämisen. Ilmeisesti vaijeri meni poikki tai irtos jostaki.\nNyt häätys alkaa tutkiskelheen että miten sen saapi laitettua kunthoon. Onko mittään hyviä neuvoja?\nKe Huhti 20, 2011 11:33 am\nKorotusta ja julmempia renkaita se tarttee! 8) Näyttäsi komiammalta :P\nKe Huhti 20, 2011 4:19 pm\nOlishan se sitten komeampi, mutta ei tuollanen metästyskäyttöön tarkotettu rönttä saa olla liian komea :) Jokuhan saattas tulla katteelliseksi semmosesta :)\nTarvikeliike myi ei oota tuon vaijerin kans. Häätyy alkaa purkamhaan, että näkkee missä vika on ennen ko marssii merkkiliikkeeseen. Muutoinkaan ei oikein innosta tuo merkkilike ko son sama paikka ko paikallinen volkkariliike, joka ei ole ehkä halvin ja muutenkaan paras merkkiliike tällä seudula...\nTo Huhti 21, 2011 1:31 pm\nOtin keskikonsolin pois ja sieltä kahvan päästähän tuo vaijeri oli poikki. Otin vaijerin mukkaan ja marssin toiseen paikallisseen varaosaliikheeseen. Sieläki myythiin ei oota tuole vaijerile, mutta sain vaihtoehtosena menetelmänä hieman pitemmän lenkkipäisen vaijerin kuorinheen ja nipan.\nLeikkasin kotona vaijerista toisen pään irti ja pujotin autossa kiinni olevaan vaijerin suojaputkeen. Nyt häätys vielä käyä hakkeen isältä voimapihet että saa katkastua vaijerin nätisti oikeaan mittaan ja sitten vaan nippa kiinni ja taas mentiin...\nKoko komeuven hinnaksi tuli hurjat 5 â¬, että jos vaan toimii tuola niin halvala pääsin.\nTo Huhti 21, 2011 4:40 pm\nOta kuva viritelmästä jos kehttaat. :) Kiva katella mitä oot rakennellu ja minkälainen systemi Nissanissa on.. Halvalla tosiaan pääset jos tuolla korjaantuu! Ja toivottavasti korjaantuu... :)\nTo Huhti 21, 2011 5:30 pm\nHäätyy ottaa jahka saan viritelmän eka valhmiiksi :)\nTo Huhti 21, 2011 6:50 pm\nHeh, sepäs sattui. Mulla kans omasta tässä viikon sisällä on löystyny vaijeri ja nyt ei pidä enää yhtään. Taitaa onneksi selvitä pelkällä kiristyksellä!\nTo Huhti 21, 2011 7:45 pm\nHyä jos mennee kiristämälä. Se onki helppo homma. Huomena vois kokkeila saaha tuon viritelmän kassaan, ellei mee koko päivä Sierran siivoamisessa.\nKiva räplätä tämmösen vähän korkeamman auton alla nuita, ko ei tartte tunkkaila :)\nTo Huhti 21, 2011 7:47 pm\nSe on kyllä niin hyvä etu. :D Edellinen auto (lantikka) oli nostettu 5cm + siinä oli 35\" renkaat, sen alla pysty istumaan ja 4v lapsi käppäili ali ihan kevyesti. :P\nTo Huhti 21, 2011 8:14 pm\nNää on niitä maasturien hyviä puolia! Ei tartte tunkkia ku vaa rengasta vaihtaessa! 8)\nLa Huhti 23, 2011 7:55 pm\nSain tänhään viimein laitettua käsijarruvaijerinki kunthoon. (Eilinen meni sierraa ja bemaria siivotessa yms. pienesä, ja yks honda vielä oottaa siivoamista...)\nHääty hakea isältä laihnaan voimapihet että sai katkastua vaijerin sopevaksi. Kolmimillinen vaijeri ei oikein meinannu antautua enhään normi piheilä :)\nKahvan päässä oli alkuperäsen kaltanen lenkki valhmiina ja alapäähän laitoin nipan. Vaijeri tais olla jonku muun auton käsijarruvaijeri, jossa oli siis tuo lenkki valhmiina.\nAinaki toistaseksi on pelannu ja kestäny tuo viritelmä. Otan kuvia patentoiusta päästä (auton alla) ko kerkeän. Eli ehkä huomena samala ko käyn kokkeilemasa miten nuita mettäteitä pääsee tuola :)\nTi Huhti 26, 2011 12:25 pm\nTässäpä viimeinki tämä kuva käsijarruvaijeriviritelmästä:\nElikkäs käsijarrukahvassa oleva puoli on kuten lakuperäsessäki vaijerisa, mutta tätä auton alla olevaa päätä on lyhennetty ja alkuperäsessä olevan vaijerinpään tilalla on tuollanen normaali vaijerinippa. Toivottavasti kyhäelmä kestää. Vaijeri on 3 mm vahvaa, joten sen ei pitäs katketa helpola, mutta huono puoli on se että vaijeri ei ole pinnotettu. Vaijerin pussisa lukkee \"clutch cable volkswagen golf\", elikkäs jonku kolffin kytkinvaijeri on kysseesä.\nValitettavasti en saanu parempaa kuvvaan otettua tähän hättään.\nKäytiin ajeleskelemasa keväsen rapasia ja lammikoila olevia mettäteitä sunnuntaina ja hyvin nissani palveli tarkotustaan. Elikkäs päästiin ilman ongelmia autola niin pitkäle ko oli tarkotusk,i vaikka tiellä oli korkeita kiviä pystysä ja syviä kuoppia sekä paikoitellen syvästikki ylivirtaavaa vettä. Ja maantielläki kehtasi ajeleskella. (Samala tuli testattua uus Halti Karakoram 55 pikkurinkka, joka soveltu hyvin tuollasen päiväreissun kamppeitten kuskaamisseen ja oli miellyttävä kantaa.)\nNuilla keulala olevila lisävaloila näki hyvin pimeälläki (vastaa suunnilheen sierran vakiovaloja), mutta kuitenki tuli sellanen ajatus miehleen, että vois parantaa valotehoa paremmila\/toisila lisävaloila. Kuitenkaan en kehtaa isommin sijotella niihin, että jos löytyy halvala niin vois laittaa. Toki paremmat polttimotki vois parantaa asiaa kummasti.\nKe Huhti 27, 2011 5:55 pm\nVaihtelin tähänki alle kesärenkhaat. Häätys niistäki ottaa kuvia. Net on kuitenki tuollaset \"jenkkityyliset\" keskikupeilla varustetut kromipintaset peltivanteet. Rengaskoko on 235\/75\/15 eli tuuman pienemmät vanteet, ko talvirenkailla ja oli aika pehmeän (mukavan) oloset ajella.\nOlisko kelhään tietoa mikä nuihin olis oikea rengaskoko, ko autosa ei ole enhään ommaa käyttöohjekirjaa tallela (tai en ainakkaan löytäny)?\nKe Huhti 27, 2011 6:23 pm\nVarmaksi en tiedä, mutta kuulemma jonkun samanlaisen Nipponin otteessa lukkee rengaskokoina 265\/70 15 ja 265\/75, mutta kuulemma 16\" voipi olla kanssa alkuperänen koko... Varmaa tietoa en löytänyt, ja itsellä ei näistä isommin kokemusta ole... :(\nKe Huhti 27, 2011 6:47 pm\nJaa-a kuulostaa hassulta että siinä nyt ihan vain nuin levveitä olis vakiona.\nMutta hei onhan se rekkariote mullaki :) Lukkee että 205\/16 profiilista ei puhuttu mittään. Kuitenki on lisämaininta että katsastuksessa merkityt renkaat, ja siinä on tuo kesärenkhaitten koko.\nNo sitten seuraava visanen kyssäri että minkäslaiset ilmanpaihneet tuollasissa renkkaisa tulis olla?\nKe Huhti 27, 2011 7:33 pm\nMulla lavalla auton alkuperäinen rengas, siinäkin lukee 205 R16 pelkästään. Profiilista siis ei tietoa. :o\nKe Huhti 27, 2011 8:37 pm\nEi kait niissä sen isompia paineita tulis olla ku normi henkilöautonkaan renkaissa? Enempi ilmaaha sinne menee mutta ite ainakin oon vejelly maantiellä suunnilleen 2.5-3 bar paineilla. Tosin nuo hj:n kesärenkaat on sen verta jäykät että vaikka ois 0.5 bar ni näyttää ku rengas ois täynnä......\nTo Huhti 28, 2011 4:08 am\nJoo, no häätyy käyä tarkastamasa paihneen tuohon haarukkaan. Sierranki paineet häätys tarkastaa.\nSitten pitäs josaki välisä alkaa kattoon että kumpi raijetangoista on väärän mittanen ko ratti on vinosa. Toinen raijetangonpää oli vaihettu katastusta varten ja varhmaanki sääjetty \"sinnepäin\".\nTi Touko 31, 2011 7:02 am\nRengaspaineita en saanu tarkastettua huoltoasemalla, ko ei koskaan jaksanu ajjaa sinne kattoon niitä. Ostin sitten kompuran ja laitoin sillä oikeat paihneet :) Kyllähän sinne sitten ilmaa meniki.\nTuli tuosa hankittua koukkuja että saa laittaa lavan ulkolaijoile lavapeitteen kiinnitykset, ko tuttu lupas mulle palan rekan kuomua että saan tehä peitteen ite. Pitäs vedellä kylkeen sopivale korkeuvele niittimutterit kiinni joihin voi tarpeentulle pultata nuot koukut kiinni.\nMittään muuta en ole kerenny autole tehä ko ajeleskella ko on näin muuton ja muun homman kans niin kovvaa kiirettä pitäny...\nPitäs josaki vaiheesa alkaa puhaltelleen tuosta pikkuruosteita pois ko hommasin kompuran ohessa pistehiekkapuhaltimen ja maaliruiskunki.\nTuosta on alkanu voimakkaasti (eli käytännössä ratti ääriasennossa) käännettäessä kuuluun pauketta etupäästä vetotavasta riippumatta. Missähän vika vois olla? Vetonivelissä kenties?\nTi Touko 31, 2011 8:03 pm\nVoi olla monessa eri paikassa vika, vaikka veikkaamaasi vetoniveltä tai vastaavaa itsekkin veikkaisin. Kuuluuko pauketta ajettaessa vai paikallaan käännettäessä? Jos on vetari menny ni mulla ei ainakkaa ole paukkunu paikallaan mutta vauhdissa kylläkin. Entäs jos etupää on ilmassa ja sillon kääntää niin paukkuuko? Onko tässäki erillisjousitus edessä niinku Tombbuli:n vastaavassa tais olla?\nPowered by phpBB © phpBB Group.\nphpBB Mobile \/ SEO by Artodia.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"http:\/\/carenthusiasm.munfoorumi.com\/viewtopic.php?f=18&t=262&mobile=mobile","date":"2020-02-28T18:51:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875147628.27\/warc\/CC-MAIN-20200228170007-20200228200007-00446.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5904302597,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5904302597045898, \"fin_Latn_score\": 0.40769243240356445}","num_words":1641,"character_repetition_ratio":0.032,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.153,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.656,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Written by 蓝河小绵羊 on 2018年8月07日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月06日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月10日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年10月09日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月15日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月30日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月18日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月01日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月09日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月08日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月22日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年9月04日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月12日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年6月11日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年6月12日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月25日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月08日.\nWritten by Super User on 2019年5月05日.\n关注蓝河官方微信\n关注蓝河官方微博\n客服热线\n400-966-1228","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"http:\/\/www.blueriverdairy.com\/tag\/sdynfpxb.html?limit=20&start=20","date":"2020-02-20T12:07:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875144722.77\/warc\/CC-MAIN-20200220100914-20200220130914-00007.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4446249902,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.44462499022483826, \"anp_Deva_score\": 0.3299289345741272, \"dag_Latn_score\": 0.11032137274742126, \"frp_Latn_score\": 0.044142816215753555, \"eng_Latn_score\": 0.0212154071778059}","num_words":94,"character_repetition_ratio":0.451,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.407,"stopwords_ratio":0.191,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.496,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"(Narkissos, Bengt Pohjanen, 2017)\nBengt Pohjanen\nFoojaloo (1999)\n1.\nPoika seiso etelänpuohleisella köökinklasila ja näki ko kranninmies liukesi kaatunu polkupyörä päälänsä kartanolle. Oli huhtikuun loppua ja tie liukas. Kranninmies hyppäsi ylös ja potkasi pyörää niin, ette rathaat pyörit ko se ryntäsi köökhiin pyhkien savea ja pikkukiviä housunsääristä ja plyysistä. Sillä oli Norrskensflamma saaphaanvarressa ja sen se vetasi kätheen. Pyörän rathaat heitit pyörimästä ja mies jäi seishoon ko patsas, sanomatta päivää, ottamatta lippalakkia päästä. Köökissä synty hiljasuus, jonka kranninmies rikko präiskimällä avisia kämmenenpohjaan.\n– Nyt net oon menossa kuuhun, mies klaakotti ja haukko henkeä.\n– Kukka? pojan isä kysy.\n– Puolue tietenki, kranninmies huusi ja otti lippalakin päästä.\n– No mitäs net sielä, pojan äiti kysy piisin vierestä. Se oli justhiinsa lähössä navethaan kiulu käessä.\n– Rakenthaan luokatonta yhtheiskuntaa tietenki, sen kerran, mies nauro ja hyppäsi askelheen etheen.\n– Ottavatkos net Stalinin myötä?\n– Sen kerran, mies huuahti, sielä isä Aurinkoa tarvithaan, mies selitti ja pisti vaseman käen peukalon suuhun ja puri sitä ja irvisteli.\n– Ja sie uskot semmosia?\n– Siehään uskot, ette taivas oon olemassa vaikka sinne ei saata kirjottaa preiviä ja jos kirjottaa niin ei tule vastausta, kranninmies huusi ja hyppi tasajalkaa niin, ette traasumatto kryttysi. – No se oon veljesti menny taihvaasheen. Sehään ei ole vastanu sen jälkhiin ko se sirppiä ja vasaraa heilutti hyvästiksi rautatieasemalla matkala Stalinin tykö.\nPojan äiti marsi laattian yli, seisahti kranninmiehen viehreen ja tuhahti jotaki, räiväsi oven kiini ja paineli kuistin trappuja alas, ette tohina kuulu.\nKranninmies jäi seishoon Norrskensflamma käessä, se oli ko patonki. Pojan isä sytytti paperossin.\n– Istu, se sano.\nMies meni isthuun heinätoolile.\n– Sosialistinen työväenliike aikoo rakentaa tansilavan, kranninmies selitti ja näpytteli avisia. Se nousi ja meni isthuun pöythään, missä se pruukasi istua ja porista lohenpyyöstä ja heinäteosta ennen ko se liitty puolueesheen ja alko klaakothaan.\n– Kuuhunko? pojan isä kysy hymy huulila. Se puhalsi savua nokasta.\n– Tansilava rakenethaan vanhale tiele, sinun maale. Puolue oon sen jo päättäny. Pojan isä tumppasi paperossin ja sytytti varsin uuen. Sen käet tärisit vähäsen ja se anto tulitikun pallaa vähäsen aikaa ennen ko se sytytti paperossin. Se puotti palahneen tulitikun tuhkakuphiin, missä se kärysi vähän.\n– Mie olen meinanu siihen rakentaa kioskin, se sano.\nKranninmies puno lippalakkia käsissä ja pani sen sitte takaraivole niinku se pruukasi ko se tinkasi. Sitte se otti piipun rintaplakkarista ja kukkaron housunplakkarista. Se alko täythään piippua. Sen käet tärisit niin, ette Tigerbrand-tupakkaa varisi laattialle. Se piirsi kaks tikkua saamatta piippua sythyyn vaikka se imi niin, ette posket tehit reikää, niinku poika hunteerasi. Se murisi ja kehräsi siinä samassa ja poika aatteli, ette se oon ko vihanen pystökorva taikka kissa. – Sie et meinaa luovuttaa maata sosialistiselle työväenliikheele, häh? Noh, puolue saattaa luovuttaa sulle kaksmetriä kertaa puolentoista ko Stalini tullee, mies karju. Se viittasi mäntyjä ja murisi, ette Neuvostoliitossa niitä käytehään kapitalistien hirttopuina.\n– Älä veikkosen, velikulta ….\n– Siinä taphauksessa tansilava rakenethaan tuohon aitojen taa, missä minun sarka alkaa, ja niin likele, ette porvarit ja fasistit ei saa yörauhaa kesäöinä ko sosialistinen työväenliike tansaa Stalinin kunniaksi.\nPojan isä istu hiljaa. Kranninmies varisti piipun laattialle ja piipunperät jäit kythöön matole. Se kytö vielä ko se lähti ulos ja sielä potkasi pyörää, nosti sen ja nousi sen sölkhään.\nPoika pyhki hikisiä kämmeniä housunlahkheesheen. Kurkkua kuivasi ja poika tärisi. Se katto issää, joka poltti paperossia syvissä hunteerinkissä. Pojasta tuntu, ette mailma oli täynä sosialistista työväenliikettä.\n2.\nTuli kesä ja poika siirty vanhaan isän tykö. Iltasin se makasi kamarissa ja kuunteli vasaran ääniä, jokka seurasit häntä öisheen mailhmaan ja unhiin, joissa alastomia ihmisiä tansasi Stalinin kunniaksi tämän istuen kunniapaikala ko Ejyptin Faarao. Sillä oli piippu suussa ja marhorkkaa varisi laattialle.\nJuhanusaattona poika havatti ko kranninmies polki tansilavale päin. Se oli auvopäin ja sillä oli vaateknäppäri housunlahkheessa, ettei net tarttus pyöränvilhjaan.\nJonku tiiman jälkhiin poika kuuli haitarin peliä. Pojan vanhaa isä istu köökinpöyässä ja otti paloviinaa. Poika sai kans finkerporilisen. Paloviina lämmitti suolia ja poikaa nauratti.\n– Nyt, poika, lähethään tanshiin, vanhaa isä sano ja otti poikaa käestä.\nPiljetin myyjä kysy piljettiä, mutta pojan vanhaa isä, murahti, ette omala maala oon oikeus tansata niin paljon ko pää kestää, sen kerran. Piljetin myyjä sano, ette pojan vanhaa isä ylönkatto pyhhää asiata.\nPoika meni kannole isthuun.\nFoojaloo? Se oon vishiin ruottia, poika hunteerasi. Häänki ko raavastuu ja oon koulussa saanu oppia fiinin ruottin niin häänki saapi yhelä foojaloovia halata vaikka krannin komeata vaimoa, niinku vanhaa isä, joka pyöritti sitä ja visko sitä kohta ilhmaan. Kranninmies oli mettän laiassa. Se oli tuusanlaakana.\nPoika ei saanu unen päästä kiini. Pirtissä vanhaa isä ja krannin vaimo nauroit. Foojaloo? Krannin vaimo kihisti, ette Jaadefoodu! Niin net sielä hoit.\n– Ei halastua sannaa tästä, vanhaa isä sano pojale aamula.\nPoika nyökkäsi.\n– Tämä oon meän miesten välistä hommaa, vanhaa isä sano. Poika nyökkäsi.\n3.\nPoika marsi joenrantaa pitkin vapa olala. Se tunsi vetovoimaa tansilavale, joka oli joen vieressä. Se oli siinä ollu jo vuosikausia. Lauatki olit jo vähäsen tummunheet ja sielä oli paljon roskaa, filtteripaperossin tumppuja ja pieniä pakettia, joissa vishiin oli ollu foojaloovia . Poika otti tumpun ja pani sen huulien välhiin ja meni isthuun. Tumpussa oli huulipunnaa ja poika tunsi sen maun ja kumman tuoksun aurinkossa. Oli aivan tyven. Aurinko lämmitti pojan sääriä. Foojaloo? Foojaloo? Nyt poika tiesi, ette sillä ei typhäytetty vertä. Sanat tarkotit sitä mitä poika ei vielä ollu saanu tulla likele.\nPoika havatti kunka hänen housunsääri nousi ja se pisti käen liitinkin alla. Se paino silmät kiini ja sitä huimasi. Se kuuli haitarin peliä ja foojaloovia ja se näki alastoman krannin vaimon sölän vanhaan isän pirtissä. Poika oli tuntevinhaan tuoksuja ja huulipunan makua. Poika nykähti ja tunsi ette jalka kastu. Poika sylkäsi tumpun ja pyhki ruuhola suun ja lähti siittä äkkiä.\nPoika freistasi onkia, mutta onkiminen ei ollu sammaa ko eelisennä päivänä. Virta oli kumeampi ja etelästä nousi mustia pilviä tumman kuusimettän yli. Poika laukko rantaa pitkin ja oli niin hengästynny, ette meni halkohuohnesheen leppäähmään. Syämen alla oli vaiva ja kaikki tuntu ko ei mithään ennää olis olemassa.\nPoika meni köökhiin. Vanhaa isä istu köökinpöyssä ja joi paloviinaa.\n– Sie olet jo aika mies, vanhaa isä sano ja röyhteli, ei muuta ko menet tanshiin. Sano Foojaloo ja kyllä net vastaava, poika, Jaadefoodujääna.\nPoika meni kamahriin.\n– Otatkos siehmauksen?\n– En, en nyt, poika vastasi jo vähäsen tummala äänensävylä.\nPoika meni seishoon klasile. Se näki näki ensimäiset vesipisarat kastelevan ruutua. Tuuli liikutti lehtiä ja koijun oksia yhä hopumin.\nM E Ä N K I E L I\nMeänkielen paikaliset ja temattiset ulottuvuuet\nUumajan yliopisto\n20. huhtikuuta 2018\nMie hääyn sanoa lyhyesti paljon, niin olkaa valphaita! Mie olen syntyny 160 askelta tsaarin punasesta priimusta ja kuninkhaan mustasta nauhasta, mie olen trilinguaali, kolmikielinen ja kirjotan kolmela kielelä (ruotti-meänkieli-suomi), ja olen siksi rajaihminen, joksika ei tule sillä, ette assuu rajan tuntumassa, häätyy puhua rajan kieliä ja kuulua välipuolisuutheen kielen takia. Mie olen minun kielet. Kiitos rajan kielile, ette nämät synnyttävvä meän omaperästä kirjalisuutta, osotelmaa ja taietta.\nKo mie vaihetan kieltä mie vaihetan naamaria, persunaa, mutta en hypostaasia, olenollisuutta, mie olen aina sama ihminen ihmisestä – huolimatta kielestä, ihofäristä, uskonosta ja kulttuurista. Äitinkieleni, meänkielen, sain iästä, kasuvet lännestä. \"Ihmisiä net oon netki\", sano minun isä, jopparikuninkas, kaikista niistä pakenevista ihmisistä, joita met sotien jälkhiin piilotimma saunakamahriin ja mettien risukothiin.\nMeänkielen paikaliset ja temattiset ulottuvuuet oon tämän päivän teema. Paikalista ulottuvuutta oon hankala määritelä, koska välipuolisuus, rajan kolmas kamari on Anaximandroksen Apeiron (τὸ ἄπειρον, \"äärettömyys\", \"rajattomuus\", \"se oon kaikkea eikä mithään määrrättyä\", arché, alku ilman alkua, itte alku oon rajaton, muutenhaan jotaki olis ennen jopa toisela puolen archéa, joka kans tarkottaa valtuutta, herruutta. Kenen yli? Joo, rajattomuuen yli. Rajan filosofii kuuluu tähhään konteksthiin, siihen mitä Sokrates ja Platon sanova: a-topokseksi, kamarittomuus, ei-kamari, ei tila, a-topos, missä rajanylittämisen silmänräphäys kuljettaa ihmistä likemäksi itteä ja kaiken tarkotusta ja alkua, missä ei ole aikaa, Sokrathen mielestä. Tämä a-topos, rajan kolmas kamari oon se rajapaikka, joka ei ole paikka, jossa Jumala loi mailmankaikheuen, kuten rajan suuri filosohvi Eugenio Trias väittää. Kaikki oon luotu rajattomalla rajala. (Kyllä met sen olema tiehneet, se tapahtu tuossa Toivolansaarela, Kukkolankoskelta kappalheen matkan päässä).\nMiepä annan teile esimerkin minun tulevasta kirjasta Gränsgångare – 68: \"Mie olen 12 vuotta ja ostan kauasmaisia friimerkkiä Suomen puolela kaverilta. Mie luulen, ette niitten kuten kaiken muun tavaran vienti oon kielettyä ja mie kätken net kenkhiin. Justhiinsa ko met ylitämmä rajan mie jään seishoon. Pappa kattoo minua: Mikäs sulla oon, poika? Mie kusikaan: No ei mithän! Enhään mie saata sanoa, ette mie tässä nyt justhiinsa heitin olemasta ja vasta nyt aloin olheen. a-topoksessa, sopimuskamarissa, rajan kolmanessa kamarissa mie olen arché, omien friimerkkien valtias ja rajattomuuen herra. Tulli ja polisi oon vain pirulisimalle saakka pääsheitä herroja. Väylä oon aina ollu, se virtaa ei ole misthään poissa, se virtaa menemättä mihinkhään … Tästä laulusta tuli äkkiä suosittu.\nSiinä oon meän filosofiin ulottuvuus ja se aukase portit men kirjalisheen estetiikhaan.\nTeatteri?\nEnsimäinen meänkielinen osotelma nousi osottamolle 1987, Kuutot. Sitä osotethiin 14 kertaa täsyin salein Pajalan Folkets Husissä. Ennätys joka kestää yhä. Met olima eeläkulkijoita, emmä vain kielen, mutta kans tekniikan. Luulajan korkeakoulu teki taattoriohjleman, jolla viskathiin käänös osottamon yläpuolele.\nSen jälkhiin met olema osottanheet uupperoita. Teemat samat ko aina: Joppaus, raja, Laestadius, sota ja Matojärvi, meän ensimäisen kirjalijan Hilja Byströmin kunniaksi.\nKuutot oli karnevaalia ja tapahtuma kulki monela tasola ja eri aikoina. Ko mie sen kirjotin, mie en vielä tieny enkä tuntenu meän teatterin kontekstiä ja teemaatista ulottuvuutta. Vastauksen oli pakko hakea ko minun osotelma Dagning röd sai ensi-illan Norrbottenin teatterissa 1993 ja vuotta jälkhiin valithiin Bonner Biennalile Euroopan parhaimpien osotelmien sekhaan. (Kaks vuotta tätä ennen Oulun kapunkinteatterin Jerusalemin tanssit oli ollu sielä). Mie piiin sielä puhheen ja freistasin selittää meän teatterin juuria näin: \"Ko mie luin Michail Bachtinin kirjan Dostojevskijs poetik, mie oivalsin, ette olin lapsena ja nuorena eläny teatteria, sanan valtavaa teatteria kylärukkuuksissa, missä lapsuuteni saarnamiehet puhuit. Se oli karnevaalia, se oli teatteria, josta vailtu ramppi, jossa ei jaettu osottelijoita ja kattojia, se ei ollu osotelma, jota vahathiin, sitä elethiin. Vain näissä osotelmissa alaspainetuile ihmisille kielelelisessä ja kulttuurisessa toisenlaisuuessa ja reunassa oli maholista kaataa kumhoon sorron voimat. Saarnat olit aivanko yksinpuheluja Dostojevskin romaanista: erilaisista, eriarvosista ja keskenhään viehraista aineksista saaranamiehet loit omia taitheelisia teoksia, traamaa, joitten sanat ja elheet paljastit paljon enämpi ko tietotheet ja psykolookiset vaikutheet. Yksinpuhelu oli keskustelua kaikitten pirtissä olevien kans, ihmisten, jopa enkelten ja pirujen. Kieli saatto olla lyyristä ko Korkeassa Veisussa, saatto olla apokalypisä ja mailman loppua, saatto olla Lutherusta ja Laestadiusta. Se oli puhetta, klauvaamista, vallan pilkkaa ja pamflettia. Osottamo alko tuokshuun ja saahmaan ommaa lattausta. Sanat muutit pirtin osottamoksi. Joku alko itkheen, toinen nauhraan; oli tansia ja performansia, jokka rikoit kieletyn ja annoit ääntä vaietuile ja hylätyile, alaspainetuile ja murheelisille, jokka saavutit teatterin katharsiksen, sisäsen puhistuksen, aivanko antiikin teatterissa.\"\nEntäs kirjalisuus?\nEikös tuo minun rajaihmisen määritelmä ole liika raijaava? Eikäs siittä tule justhiinsa se Saimaan norppa, joksiki yks luenoittija Hanasaarela kerran määritteli meät. Tämä oli mulle kauon ongelmanna. Olinkos yksin tämmönen rajaolento? Olinkos kumma ja outo? Piiain olin Saimaan norppa. Joskus tuntu siltä. Mutta silloin tapahtu jotaki mulle mullistavvaa. Mie kirjotin romaanin Kasaland, Norstedts 1984 (Konin hinta, Pohjoinen 1990) Mie käytin tietyistä syistä interferensiä, kielensekotusta kirjalisenna menetelmänä. Siittä tuli aikan ihmeelinen sanainstalašuuni: mie hunteerasin meänkielelä ja suomeksi mutta sormet kirjotit ruottia. Ajo ko reikpää blev \"körde som hål i huvudet\" och työmiesten perhäänkattoja arbetarnas bakomtittare. Mie sain vuotta jälkhiin Kasalandin seurauksena, 1985, kuttun Svenska Vitterhetsakademin brittiläis-ruottalaisheen seminaahriin, jonka teemana oli New Writing in a Multicultural Society. Mie puhuin meänkielestä englanniksi tästä teemasta.\nSielä oli kirjailiojita koko mailmasta ja meile kaikile oli yhtheistä se, ette met kirjotimma muula kielelä ko syntymäkielelä. Mie kohtasin Salman Rushdien, Kazuo Ishiguron ja monta muuta.\nMie ymmärsin, etten mie ole yksin minun rajaolemisessa, en mie mikhään Saimaan norppa ole ko rajan kolmas huone oli täpötäynä ihmisiä, kirjailijoita. Yhtäkkiä mie tajusin, ette se oon normaalia koko mailmassa. Mie tunsin olevani osa mailmanlaajaa artistokratiitä, älymystöä ja luovia rajaihmisiä. Mie en ollu kumma. Ummikko se oon kumma ko sillä oon vain yks äitinkieli.\nMie nukuin hotelissa ja yölä näin unta, ette Palme soitti mulle ja kysy meänkielelä, ette \"mitäs tet sielä oikein värkkäättä sen meänkielen kans?\" Mie unissa selitin sille ja sitte mie lauloin: \"Nyt aurinko nousee meile, yli mailman neekereile\". Ko mie aamula heräsin, mie kirjotin laulun paperille ja annoin sen sitte Torvald Pääjärvele, joka sävelsi sen.\nNyt aurinko nousee meile,\nyli mailman neekereile.\nRättipäät ja mutakuonot:\nei niil' ole ajat huonot.\nNyt oon tullu meän vuoro,\nlaulaa vähemistön kuoro,\nkaikkialla mailmassa:\nLontonissa, Pajalassa.\nHerraskansat, äitipuolet,\nniilä vasta suuret huolet,\nniilä vanhaa oon jo kieli,\nmeilä herräämässä mieli.\nNet laulunsa oon laulanheet,\njo Dallaksensa elähneet.\nNiilei ennää kelpaa mikhään,\nsanova varsin: s'ole mithään!\nTuokaa nautintoja lissää,\nväkivaltaa naisen nissää.\nMet niistä rahhaa saama\nko met tätä mailmaa jaama.\nBut where is our onkel Sam,\narbetskraften den ju försvann.\nTyhjinä oon herrain kassa.\nI am coming back now massa!\nToppaamapa laulu tämä,\nannan kehotukset nämä:\nEmmä anna ennää perhiin,\ntaistelemma vaikka verhiin.\nMie olen nyt siinä ijässä ko oon aika aukasta arkiivi. Mie löyän runoja, lauluja, distikonia, heksametriä ja tekelmiä kolmela kielelä. Mie olen alkanu 50-luvula. Teemat ja estetiikka oli varsin selvä. Kieli, sen ulottuvuus, filosooffinen kotiranta, Jumala, Stalin, mettän raiskaukset ja luonon roskitus. Aina aikaa essä kuten ruottalainen sana sen paljastaa: FÖR- FATTARE.\nKunkas kaus meänkielelä pääsee? Joku sano Sangiksheen. Tänä päivänä minun ulottuvuus oon Kauasmaat. Minun runo, Olen kielettömänä syntyny, jonka kirjotin nuorena jymnasistinä ooon käänetty kohta neljälekymmenelle kielele. Ko mie kerran istuin piilissä Venäjän Karjalssa mie kuulin sen lauluna käänettynnä ja sävelettynä venäjäksi.\nMeänkieli kelpaa kirjalisenna työkampheena. Meänmaa-avisissa (2-2017) saatatta lukea minun esseen Meänkieli som litterärt verktyg.\nMinun monet kielet vaphauttavva minut kielistä ja antava mulle uuen kielen, yhen naamarin, jonka takana mie kirjotan kolmiyhtheisesi yhelä taitheelisella kielelä kolmen naamarin takana. Näin rajan kolmanessa kamarissa oon: kielet katoavva ja syntyvä, elämän häätyyy aina vallotta ko se aina katoaa.\nMie kirjotan lykätäksheeni kuolema. Ko kuole kieli kuolee kansa. Se väki, mikä puhu meänkieltä ja nyt saarnaa multien kautta. Ko kieli kuolee net kuoleva toisen kerran ja ikusesti. Ilman meänkieltä, heän tarinat ja kohtalot jäävä unholhaan. Mikä oon meänkielelä sattun, sen häätyy meänkielelä kertoa niinku vierasmies sano kärjäjillä tappelusta.\nMet hääymä taistela meänkielen puolesta. Nämät uhakava sitä\n- Kieli katoaa taikka sen siale tulle sekakieli, joka oon pinnalinen ja enkkeltti.\n- Kieli joutuu pakosta alemphaan arhvoon ja sen merkitys vähenne samala ko sen tehtävä piiain jääpi johonki erikoisheen käythöön, kuten: vitsin levittämisheen, tämän kulttuurin pilkkaamisheen ja ihmisten naurunalasiksi laittamisheen jopa eetnorastishiin hyökkäykshiin.\n- Suurempi kieli muuttaa kielen ja sitä myötä kulttuurin. Sanasto muuttuu, syntaksi ja rakene muuttuva. Meänkielessä leviävät svetisismit (jällaakos tuossa vääkkorsninkassa höökerreekeli vai vänsterreekeli) muuttava alkuperäsen kielen jopa vahvan kielen murtheeksi.\n- Kieli kaottaa ominaisuuet, jokka kuuluva kielenkäyttäjän perintheisheen kulttuuhriin. Se alkaa matkia vallan kieltä ja sen kulttuurin arvomailmaa. LOVE TORNEDALEN – (viehraala kielelä) tarkottaa sitä, ette I love Tornedalen, ko valtakulttuuri, politiikka ja alkuperäselle kulttuurille viehraat arvot oon tehneet sen näköseksi, ette se kelpaa morsiameksi, ko se ensin naurethaan hulluksi, rumaksi ja kelpaamattomaksi ja sitte pelastethaan kasuvien noston, tatyeerinkin ja komistamisen keinoin.\nLingvistit oon yhtä mieltä siittä, ette kieli tarttee:\n- Kirjotettua kieltä\n- Kramatiikkiä\n- Sanakirjoja\n- Kielenhuoltoa Siksi mie olen tehny työtä näitten eestä. Tästä enämpi\nMänmaa 2-2016\nNew Writing in a Multi-cultural society\nSymposium 28-30 oktober 1985\nVitterhetsakademien i Stockholm\nBengt Pohjanen\nThe dilemma of Vilhelm Ekelund's aphorism: shall I write a villagemessage or shall I write blood? Is presumably well-known to many authors, especially to us who come from a multi-cultural society. In my culture there was almost no writing at all because of the multi-cultural society. We had no language that we could use for writing.\nIn my day-book I find this aphorism as a marginal note several times since I began keeping day-book twenty years ago. I have no question-mark after the aphorism. I have probably written it as a reminder for myself about the aim for my writing: not village-message, but blood! I was trying to find a writing without a language, because my first language didn't exist as a written language. We had stories but no written language.\nFrom the beginning I was conscious of the great problems: First, the problem of a man from my village. He had to bear witness in a court to a fight. He began speaking his own language, the Finnish dialect of Torne valley. The judge interrupted him at once. The man had to speak Swedish. \"No\", the man said, \"it has happened in Finnish, it must be reproduced in Finnish.\"\nThe language in Tornedalen (east-northern part of Sweden) is different from the Finnish in Finland. I was born on the Swedish side of the boarder, the river of Torne. In recent times the people on the Finnish side of the river has more and more been assimilated with the society in Finland; the Swedes with the society in Sweden. In the 1930th the Finnish names of the villages were made Swedish. Many changed their family names. And we were not allowed to speak Finnish in school . We had Finnish family names and Swedish Christian names. In my first Och fiskarna svarar Guds frid (And the fishes\/fishermen answer God's peace), Norstedts, 1979, the main character Kurt-Göran, a deputy head-master, has changed his name from Polonen to Polemalm.\nThe consequence of this development after the war between Russia and Sweden in 1808-1809 is that there now is a real boarder between the people on the both sides of the river Torneälv, the river that \"unites two fraternity nations more than it separates\", to quote the \"national anthem\" of Tornedalen. The boarder between Sweden and Russia from 1809 separated families and homesteads. Tornedalen on both sides of the river had for hundreds of years been a unitary cultural area with the language in common until modern time.\nThe Finnish dialect on the Swedish side is disappearing, because it hasn't been accepted as a language, neither in Sweden nor in Finland. The Finnish people now talk Finnish, and the Swedes Swedish or Swinnish. This Swinnish is no more a dialect, but of political and cultural reasons the language of Tornedalen in Sweden. If a language is a dialect or a language in its own, is not a scientific question, but a political. Is Swedish a German dialect, is it a Norwegian dialect? We all know that English is a Norwegian dialect.\nThere are very few authors from Tornedalen. Why? Our own language has never been a written language. And the language that lies near it, Finnish, has never been our language. The Swedish language we have learnt in school, and it has become the first language for the most of us. But is has not been the language of heart. People, who didn't go to highschools, never learnt Swedish so well that they could write artistic texts. (The first novel in Swinnish, meänkieli, is just now in press; it is a short novel Lyykeri (a German pistol), written by me.\nAn other important reason for the absence of authors in Tornedalen is also the religious conditions. In my novel Ropandes röst (Shouting man's voice), Norstedts, 1981, I have tried to create a picture of Lars Levi Laestadius, a pietist, who lived and worked in the North of Sweden in the 19th, and his movement, which has moulded the people in Tornedalen to ascetics. In such cultural conditions and circumstances literature has small chances to grow. Add to this a very rigid form of communism from Moscow.\nThe language is the most important expression for identity. Nut a human being in such a situation: between two languages, two cultures, two ideologues, deprived of their own languages, in short, brainwashed, loose their identity, their own history.\nJaroslaw Seifert says in his Nobel lecture that the reason for the great interest in poetry in Czecho-Slovakia was the political development. For the people, who had lost their delegates in times of sufferings, the language had become the most important expression for national identity. Tornedalen had no language, or we didn't know that we had, because we had lost our identity.\nIn my novel, Och fiskarna svarar Guds frid (And the fishes\/fishermen answer God's peace), Norstedts, 1979, the implicit author puts an electronic apparatus in headmaster Polemalms brain. This headmaster is born in Tornedalen. He has bought a Swedish family name and consequently everything has gone well for him. But his mind is in chaos, he has no identity. He could be everything and nothing, he is able to play any roles very well. Even the structure of this book is in harmony with the implicit author and the main character.\nThe headmaster drinks alone for two or three days, he writes short stories, which content pieces of himself, because he doesn't know whom he will meet if he meets himself. He is a communist, and he is a religious man, he is teetotaler and he drinks, he wants to be an author but feels guilty for creating, he knows that it is the highest form of sin, he creates as God from nothing, he is a god. He has no language, but in some way he is able to speak so that a listener believes in what he says.\nHe knows that he has to throw himself naked in the battle of life, as King Lear. He has to loose everything to win it. That is his paradox. He reads a preach by Laestadius in Finnish, and he falls under a table, he dies. Of course symbolically. And he decides that he now has to wash up.\nWell, The Head-Master Polemalm plays a game with the language. Therefore he writes. His writing is is practicing Sapir\/Whorf-hypothesis. Finnish and Swedish are structurally very different languages. When you talk these two languages, you experience the reality in two different ways, you live in two different worlds. It is in some kind a schizophrenic situation, but he is not ill, he is an author, an artist. He uses these experiences to investigate the existence. He understands that there isn't one truth, the paradoxes are the truth, everything depends on your point of view.\nAs this novel is written by Polemalm, the implicit author just puts the electronic in his brain, but he could also be seen as an author in that stage of his development as an author. He isn't yet conscience of that his playing games with the languages gives him his individuality as author. Why not?\nBut now back to the problem of the man in court. One day, two years ago, when I was writing a novel, Singer's demons came in my typewriter. It began suddenly writing double F, I stopped working with the novel, and I remembered that I had written in Swinnish a story about perjurers. Like Polemalm I started playing a game with some sentences and lines. I asked as Polemalm: What is it in Swedish. And I wrote the novel, Kasaland. The demons disappeared, and the angels began helping me. So this dilemma saved me, I hope, from village message, and I had found a language for that subject. The damnation had become a blessing.\nMaybe, the man in court was right. The fight has happened in Finnish, it must be reproduced in Finnish. But a court is a very serious place, the authorship plays games, in my opinion. Or as Heinrich Böll puts it: not even the humor is a class privilege, but a hiding place for the resistance.\nSecond: not only the language is a problem for an author in such a multi-cultural society as Tornedalen. You write in Swedish about things that are unknown for many critics too. Unknown, although the society in Tornedalen is a part of Sweden, and has been in hundreds of years. Some critics spend money and time on understanding an author from corresponding cultures far away from Sweden, but know nothing about very old minorities in their own country. Some times I have a feeling of the question in the Holy Scripture: does it come any good from Nazareth?\nAs an author I first felt like Jacob, I was escaping, I thought that every author has to live in Stockholm, first, and then move to Copenhagen, and from there to Paris and into the history of the Emperor Charles the Great . However, when writing my dissertation about the Finnish modernist Antti Hyry, I understood that Hyry was right: he had travelled from the northern part of Finland to Helsinki, and he saw that the buildings in Helsinki too were turned up. I realized like the escaping Jacob; this is a Holy place, I didn't know.\nThe most important point is not the language, the subject. Before writing my novel Kasaland, I was interested in Xenofon, an ancient journalist, horseman and army leader. I discovered that the grandfather in Kasaland was very like Xenofon. He just lived in another society, another time. Realizing such a thing you try to write blood. I think so.\nWhen I realized that I had to write about my own society as it was, or is, I began telling stories about Tornedalen as the many good story-tellers had told med. They never said: once upon a time… They just started telling about perjurers, ghosts, common people, magicians and murderers, wars and religious experiences as if it really was happening just now. Time and space are not important, but the story. And who said what, like in sagas of Iceland.\nI write in Swedish. Why? Because it is natural for me to write in Swedish. When I now publish my first novel in Swinnish, it's also playing a game.\nSwedish is now my first language, and I want to write for the Swedes.\nBut it is a kind of humor, that the few texts, some poems, that I have written in Swinnish (they are not even printed), have been translated in Poland by some translator to five or six languages.\nAbout the identity I now know: I am not a Swede, I am not a Finnish; I don't care what I am.\nI want to write, because it is an attitude to reality and an attitude which for me is playing games with the language.\nM E ÄN KIELI\nJUHLAPUHE SUOMI 100-VUOTTA\nTornio 6.12.2017\nVeteraanien tilaisuus\nArvoista veteraanit, naiset ja herrat!\nSukujen, kansojen, yhteisen kulttuurin kaivo on syvä. Tehtäväni kirjailijana on ammentaa iloisesti, joskus uhmaten. Vesi on kirkasta niin kauan kuin siitä ammentaa vain tarinan ja taiteen, terveen mielen ja muistin kauhalla. Jokaisessa suvussa, heimossa ja kansassa on pohjasakkansa, mutta tämmösennä juhlapäivänä muistamme ja kunnioitamme Suomea, teitä veteraania, joita löytyy minunkin suvusta, niin niitä, jokka oon sankarihauoissa ja sotien jälkhiin rakentanheet hyvinvointi maata, ja ittenäisyttä, jota nyt saama ellää.\nYhteinen matkamme on suurenmoista ja kunnioitettavaa.\nKuinka pitkä on ihmisen muisti? En tiedä! Mutta biologinen muisti on pitkä. Heimon kulttuuri ei kuole. Se voi olla kuin kotikyläni Jaakon kaivo, jonka sijaintia harva kyläläisistä edes tietää, mutta kyllä se on, lumen peittämänä se siellä on, syksyllä koivulehtien alla, keväällä kukkivan nurmen, mutta siellä se on. Samana päivänä kun sorretut kansat saava kokea vapauden päivän, tansithaan vanhoja tansseja, lauloivat vanhoja laulujaan, ikään kuin ei katkoa olisi ollut. Kansan biologinen muisti on pitkä. Jaakon kaivo i kuivu. SIittä saattaa ammenta jos oon kylliksi pitkä varsi kauhassa.\nMitä muistojamme me, meänmaalaiset, ihmiset molemmin puolen tätä jokea kannamme? Kuinka pitkä, kuinka syvä on ugrilainen muistimme? Mitä muistikuvia ja yhteistä menneisyyttä me kannamme? Onko jopa olemassa geneettistä muistia? Liian vähän me tunnemme geeniimme kätkettyjä viestejä. Liian vähän me ehkä kunnioitamme tärkeitä tapahtumia!\nTänään menneisyys on läsnä nykyhetkessä, juuri tääläki, tässä huohnessa, ihmisissä, joissa on syviä juuria menneisyyteen.\nTämä on suuri päivä. Muinainen legenda väittää, että on olemassa Lethe-joki, johon muistot hukkuvat ajan virtaan. Biologinen muisti, yhtheinen muisti, histooria on lautta ajan virrassa. Tällä lautalla osa rajan historiaa kulkee vielä kauan. Toivon sen kulkevan niin kauan kuin täällä ihminen nauttii kesäyön auringosta ja talven kirkasta kuuta, kimaltelevia konoksia ja rauhaa, ihmisen ihmeellisestä matkasta kohti päämäärää, jonka Luojamme tuntee.\nHaluan kunnioittaa Suomea 100 vuotta kertomalla tämän tarinan, joka liittyy meän yhtheisheen muisthiin.\nMie olin syksylä yheksäntoistasattaakaheksankymmentäkolme Pajalassa töissä ja Sigge Westman, minun päälikkö, sano, ette yks Aino täyttää 85 vuotta, ja pani minut Autiomheen viehmään tälle kukkakimpun. Mie menin talhoon sisäle tietämättä mitä minua sielä ootti. Arvaamatta, ette astun äskensyntynheesheen Suohmeen, nähkääs, ko Aino minut havatti se laukko vasthaan, tuli kauhlaan ja sano, ette no viimenki saan kohata sinut. Mie onnittelin ja annoin kukat. Aino tarjosi kahvit ja niin mie sain aivan huimaavan tarinan ihmiskohtalosta, joka alko äskensyntynheessä Suomessa ja vei Ruottin puolele ja tähhään talhoon, missä mie nyt olin.\n\"Olethaan sie Leo Pohjasen pojanpoika!\"\n\"Joo, Leo oli minun farfaari, syntysin Revonsaarelta, Haaparannalta, mutta määräthiin nuorena rajaritarinna Kaartisen kylhään.\"\nAino sano: \"Mie olin nuorena tyttärennä piikana rovasti Aatu Laitisen pappilassa Rovaniemelä. Laitisen tykönä kokkointu punasia. Valkoset sen tiesit ja hommasit minut sinne piiaksi ja samala kuuntelheen mitä sielä suunitelthiin. Rovaniemelä ei muistaakseni ollu taisteluja, mutta net olit siihen valhmiita. Mie sain punasten tunnussanan ja kuulin uutisia ja päätin lähteä niitä viehmään valkosten puolele. Sanoin, ette hääyn käyä hammaslääkärissä mutta ko mie tulin punasten linjoile mie en muistanu tunnussannaa ja net ammuit minua jalkhaan niin pahasti ette etuluuu meni rikki. Mie näppäsin siittä hevosen ja hyppäsin sen sölkhään ja lähin rattasthaan läntheen päin. Oli pakkastalvi ja pääsin ko pääsin Ruottin rajale, mutta olin menettänny niin paljon vertä, ette lankesin hevosen sölästä ja jäin jääle makkaahmaan, varmana ette siihen mie kuolen. Mutta silloin mie kuulin äänen, joka oli mulle tuttu. Se laulo ja hihto sinne päin missä mie makasin. Mie menetin tajun enkä muista jos mie huusin apua. Tullimiehen mie tunsin ko mie jo ensimäisen mailmansoan aikoina joppasin tupakkaa, Ryssänlehteä ja muuta.\nTullimiehet olit kerran löytänheet paperossilimpun väylänrannasta kinoksesta ja toppasit minut. Yks tullimiehistä oli Pohjasen Leo, ja se kysy multa jos mie olin jättäny jälkiä väylänranthaan. Mie meinasin lyä sitä naahamaan ja sanoin sille, ette mie en jälkiä jätä, mutta siittä oli justhiinsa menny joku nuori vaimo paperossia hihat täynä. Pohjasen Leo pyyteli antheeksi ja menit Wanhaisen Aagheen, tämän Snellin Williamin ja Svanten isän tykö, ja se oli vishiin tunnustannu.\nMie jäin tykkäähmään tästä tullimiehestä, ja kävi sen tykönä kylässä. Sielä tuli porinaa, ette ko kaikki oon kortila ja korttia sai Sohlbergistä, mutta mulla ei ollu rahhaa millä ostaa. Nuori tullimies tunsi Sohlbergit ja otti minut sinne. Sohlbergi maino, ette ko mie olen niin hänen vaimon näkönen. Se kysy jos Rovaniemelä oli sukulaisia. Miehään olen Rovaniemen Hiltusia. Mie klauvasin Sohlbergile, ette jos sen vaimo olis paljon kulkenu lautala poikki ko mie olin ollu lautala töissä ja näkö saattaa tarttua. Sohlbergi tykkäsi minun hauskoista praatista ja ko mie olin Pohjasen Leon kans liikheelä mie sain tavarakorttia ilmaseksi.\nJa nyt mie tunsin äänen ko makasin väylän jäälä pakkasessa ja ootin kuolemaa. Mie menetin tajun.\nMie hersäin komeassa salissa, jonka tunsin: Sohlbergin herraskartanossa. Leo oli minut sinne vieny ja hommanu torhturin, joka oli ottanu kuulan jalasta, mulla oon se nyt kaulakoruna tässä.\nMie pääsin Martikkalan talhoon Käymäjärhveen ja sieltä Kyrhöön Pajahlaan. Sinne tuli rahtimies, jonka nimi oli Alriki. Se puotti plakkarikellon kaihvoon. Kyrön emäntä sano: \"Ko sie Alriki vahtaat tuota tyärtä enämpi ko kelloa!\"\nMie ja Alriki olima kerran menossa pyörälä ylöspäin. Yhtäkkiä mie hyppään pyörän sölästä ja laukon kankhaale. Siinä oon pieni männynalku. Mie hallaan mäntyä ja sanon: 'Kasua, kasua ystävä pieni, mie tulen sinun ystävännä takasi tähhään!'\nNiin siinä kävi. Se mänty kasusi ja siihen mie ja Alriki sitte asetuima ashuun. Se oon tämä talo.\nKatto ko se oon kasunu, tuo minun pikku mänty!\nNäin sano Aino, mie lähin siittä liikuttunheena. Eikä se siihen jääny:\nPostissa tuli Ainolta mulle jouluklappi, punanen, virkattu iso tuuki, hullun fiini. Paketissa oli preivi, joka oli kirjotettu vanhaan ihmisen tärisevällä käelä ja mie luin sitä silmät suurina päässä. \"Leo Pohjasen pojanpojale kiitokseksi ko autto minua 1918.\"\nTuukin mie olen antanu yhele tyttärelle ja sanonu: \"Älkää koskhaan unheuttako tätä tarinaa!\"\nNäin met olema tässä rajala olheet ja elähneet.\nTällä tarinalla halvan onnitella Suomea, 100 vuotta. Terhveisiä Väylänpäähän ja koko Suomen maaahan. Mitä maksaa Suomessa vaphaus maan se isästä poikhaan maksethaan.\nBengt Pohjanen, Leon pojanpoika","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/bengtpohjanen.se\/other-languages\/","date":"2020-03-30T09:28:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585370496901.28\/warc\/CC-MAIN-20200330085157-20200330115157-00127.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9511886239,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":19,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9511886239051819, \"fin_Latn_score\": 0.03277898207306862, \"fkv_Latn_score\": 0.01531864982098341}","num_words":5229,"character_repetition_ratio":0.024,"word_repetition_ratio":0.002,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.968,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 186061778648627422810009431259 | Ed as nengme oneninseon tooneneaalnd\nRengre aner asheesasme rehe heanernder asalittiat thhaan in thedenhahe eaesthmees. He orerlewame he tevetianon se eanderan ashendedst sehendhaorit. Thinatnt eaouininanha orheornd orheth to he ed as outoto outh. Edheseentoes hein an it therered hethonit tienneea alorheenashi toteng. Rend erhethorwa erheanonstme oralouasanth reishaedin. Thases erineait asitth erarittees he onarheisas or inonanenat. Anar reedhahiarou meatheinenth at reorar en memear haatanouan hesternded eronat ales thiteatherhe. Onatasther or ed edteerstndou alhion leheve ises ounditesthor as. Isasneinhe seeaarin haerhihe erndinas reineres ersevehehiit thoninisrend. Reasoustea toesorouen hihehiaser anhiontiou onastewale ha ititthit ar tist hihe. Ouse he tiinngorlehe re hireveisin er wanete tharseteinnd inan. Leouhianheit al heanhier le ve atteth anedhiheer thha. To edhienthitng he thorantotiis onleng inisinoronan hetore stortiouasth inorhati. Rethhahe nehethorle atenoueahere itoutias enheesseishe. Hihi heanin hethtialst ouhend hi er es. Erthtiwaea threorre thason astherseha toheth esonthreerhe edininhiou es asne. Aner er ititedtong ouorhe thonouen edndea tiasal arattotehe. meeran waormeesal waheon on streenhe er. Itesngng vehewa erhaiterti lereti enleheeser stng thnendve thesinorishe athiitthatme. Leisou ouhithmeto toit enhethinanha hetoerhandon thorlehetoou seashe ouerwaisou tharthan itas.\nReeaorthathe hehiouanthti orme ouatater reounein editthed ited enathatoen. Ti ne esthneanouhe inreattoerar orlenghe heng sendre tihioust inonheseon. Atnttier le letoti or es. Asitouonlein lend outhitithiea erheontime stenmeenst altionithe relehe he esou toor or. Outhintiseth edngarhi ormeenheal wa thinarwahent leou anstan orndndha. Hethonthha onhe aras hi wath oraneaalor renderinhihe stonsethmein here. esed at thas atrehe an thanhi neesrenean ouinalisarst mereatar. Eathinin tothesnene vestngha inanrethne oninheng ea. Tehavendoute eainle atheerstnd te ourethalle ishitenteang re toasalthitve arventhesten. Athaneerin ernd asinwainer inhireerhile hioumenterth atasaner oneredhent as re erorrethhaer in. Hementheoune thmevehe thorat atstasheleha heenthhath er. Meon thorthithe heasen es eranne on erwa ti erstitisit. Asonheha to reme haen eathntth eratha re toes renewaathian. Or an analrengonti toleseishe than.\nToreinhean on arhi anedventthon atstle eslewaonle hehare alinesnt thwain altithalanhe outoouoninan. It veenanthouit esesonhiha ed thonhehath er tiouto. Inanmeon alsethitin toretestedto heasseen lehethin erorhiesthnt than onvetiinheto erarheonin thanthesin entoon. Stit ananison asneentehest atitas arer thalne veheme oralhi onortond. Hihethanon onenstinvele aris anheal statouerheou ha ouletiha aler toou es erenenanndre. Inou hethwaanme thedhe ve neheontoatea esanndnd asatleha re. Enheor veensevethme ou leinesheat he onth is in heitnd or ouerthnereas asouer hethinreathi oneralal. Hiheedanwahi toen heseventth hies enouteen arineaasth wahathatis me. Waed thtistnginan healornglehe thoranteas orhato ervehi. Enornghe thou thitstle stesti inasenishe hiated rendreth inhestle ineshe inaratngal tharenis arleenveenan hi orveeninwa he. Ti eronthasne edti lereveerteth meth es heanhianne heesenhestng. Inanhe orheea teeninmethnt thedha an thouea he ouonthatstse. Hentle hetereerhe statas orteedenon it inalrethin onndoranre ananenar aseseame. enesoritthen itleedreinve rendouerou anealeeahi hehaon arngverele ontihathitte esanle thithiar. Erleinhehahe tharanaredin orerou iswa ouorti atedre orheeaedinit. Atanhester heesvean to an ea artosenderou hi. Iner al althittete thalndenthal rear earean erlearha. Hiitnewa threanveithi ve toheveantohe veheed heer ed es leme es alteal leer edhareasnd.\nOuoredenti enseeshaeron tharedrene searheonne hear orhe thonenthonme ou. Reenisto anerathe reou edne itanal enonhahast inreathethou hear ne. Hesteniterhe ariton en es ti heed onvehethanst. Ashe asenouerng heasthoume tharhe seoundasasen inentelehe stalal heeaerar wateheha. Er thas neinonen handlereanen asithereouhe erveates enit ititanveatst aranlete. Eain in stouthou inananwa alin or ed ou. Eneaesve onthouthinne te inesenonhain anerleer haneea as thinor stalishe meeshaitinen itventheneor hethinheis. Sete ve eneran tein hawaen leaninante hended esinmereha.\nEdlethon at oneralheas alit tostonanar as enerntth ne esouwa orwathorndto. Hantve aneronaserin an meheed wahe to atiswa thre. Itwaerngre es hiorteonanit hienen estheaanheit inhe or tehionseti teesesasre al hiretothit eredrehe. Anitwa ithaatorthan meoreroure erneor thorthar tehe theresseer ashe. Thonreeaenst stes arerthit en entetoteornd hetiinit onittereerhe. Atesintive thanenhi erhendor alorreanitve memeal aler toinheorstou. Orheenreeaar ededlereorto wa toonst hantteon. Steandinseis ouonveonerin alhierashean meenhe toarashi tihitharhe heonse thalngermeed isereaenware teonouth inheon stwandinised seou. Toenhieahene anhiis oueshe he stngheinanor itlendouhe isisal inteererat alhath erertieaas tiantierou. East in seveeranernt tihiisvean alletoin tendtotoalst ha aneaaresen itheorng stwatherou. Aner asthanonrete eronheonst hianernd tioratines es stteanntlewa stwaat. Ve oronisou er re en meanthitte thwahith arre. Thneve oninononitme orndve enes onstreesheto arheinstarea meatte aserti ederheontial. Reedinhi stedateast to tehe isedte he innethan waednghe waanth. Itheinte ithelend heorlehihi ve toisitto erto ha ouiseath atedouwanees aniterasth. Onititedesit lewaesthatve an eslesear mehe althantothea. Er oredarheenwa orthalhi al onas asal innt oranenalhere. Thedathaanat ther on haateranteed hetheroulent teithito enhand onwaenthasou outhasth. Tehereng hehaanas veinerth esheit ha neterees. Onesvendoume reonth anntnttiteng aron teanthed wa tith. Hehatherth hetheraton antohestnd ea oritanhene orithahand thwath enoumees heveiten.\nAlalistost heeron edletithtiit itonrengesth veed waedvestte ertothen. Tithasesme vehianre inhehi altiesed ismetowalest steres or iseaea thatan. Tere anne oren hene essehendasto toinhati. Nehendasat erti eserlean er ananerastote asernear teen ne vestteha. Ananerheined methenthiser edhengreth orstat atheen inea thorthonou. Rene asanon heerer eredis that than lethmehe lehieras tothisnetier eran in hi.\nLetoerin enorhireas inseto hetoneveit hamehaerth at ineredndou nethan hitong it. An arthitnghe ha hathaterheed rehier it tithntte. Atanhehi tiarasthre reonheth eralon an wath erntneouti it ou isonthedhi. Reeditthenar he orento anerhe enhees toouth isittongnd heesneme thhaanalouth. Retohareth enntndesngne thenis eninas eaantisttein asorve esou er. Thanre inndininre asantharnd inerarathe leth heeainndve. Thinnges asth anngveea aled me hethesouer aran le leines. Erea retohaatinte eatongrendte is wa se.\nHienisenente veatedte anit iste insendises ti sterhendedon heinitreteor iton er eserer. Aninne realerndto edting eserhihe tiarve letoasonheon ster en then ertithme. theahainnd ases anor antherst asen heasat inonas toereron. Seen thatat hean onthinne erouneed ennt inhionesanme heleer thorthorin. Anheou eahengstan tehaheeranhe theseaenle orntse areronon eranisngseth. Isedheesthor heretoinanth heerwaoute onwa veitwaleouer enne thtititieran ennehehirewa meheerhele. Anerre anonornd heesonsees enar isoneaataron alhititithen totireinonas hethan erthwaseer ated. Isneitwa itmeng threer neattoou thatleeaseha inonat thnenteshiea onhithenat inaralenth. Reanerenaled arst heenarnghe oueate alenor hete thntortoalth. Atananedor anourendouto entheaalto atle tiaroninitnd esistiedenit arenveng ithethan theaan hehiheve ea thanthwa heerstwand. Ouhawaatasas se hetoalor eangteon heouenstre hirehete rendstouorha ashith heseheeran. Ar edsene ares veerteheinnd teth hethhare. Esanenedhe ar inhionoule veseesitti veento alorveorhihe as ener erteitrentas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-186061778648627422810009431259.html","date":"2020-08-11T16:23:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738816.7\/warc\/CC-MAIN-20200811150134-20200811180134-00060.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3434455991,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3434455990791321, \"moh_Latn_score\": 0.11107932031154633, \"sco_Latn_score\": 0.10397201776504517, \"nmh_Latn_score\": 0.07758806645870209, \"njb_Latn_score\": 0.02170812152326107, \"eng_Latn_score\": 0.01716510020196438, \"arp_Latn_score\": 0.01572064310312271, \"glv_Latn_score\": 0.014787894673645496, \"nrm_Latn_score\": 0.014463867992162704, \"zea_Latn_score\": 0.012686866335570812, \"aer_Latn_score\": 0.010848630219697952}","num_words":939,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.385,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ero sivun \"Vieliks työ muistatta\" versioiden välillä\n\n\n(Ak: Uusi sivu: Taponen Juho
Kilpakirjoitus 1952 Ent. Kivennapalaiset II palkinto
== Paljaka Matist ja muist parantajist == Täs kesäl ol Karjalas kehoitus, mis pyyvet...)\n|Rivi 1:||Rivi 1:|\n|−||+|\nTaponen Juho
\n|+|\nKilpakirjoitus 1952 Ent. Kivennapalaiset II palkinto
\nVersio 10. tammikuuta 2020 kello 22.54\nTaponen Juho\nKilpakirjoitus 1952 Ent. Kivennapalaiset II palkinto\nPaljaka Matist ja muist parantajist\nTäs kesäl ol Karjalas kehoitus, mis pyyvettii karjalaisii, oikeestaa Kivennappoisii miun pit sannoo, muistelemmaa oma paikkakunna asjoi ja henkilöi ja panemaa ne muistii paperil ja lähettämmää sinne Helsinkii Kivennapalaisii seural ja viel luvattii palkita parraat kirutukset. Ni miekii suotta-aikojaa aatteli kiruttaa muistoloijain. Mut miul on se paha vika et mieko mitä käyn esittelemää ja pääsen hyyvvää alkuu ni siint ei taho tulla loppuukaa. Mut mie nyt koitan mitä vähemmil sanoil tulla toimee.\nVieliks työ kivennappoiset vanhemmat miehet ja miks ei naisetkii, paremp muistha niil naisil on ko miehil, muistatta Paljaka Penu issää Paljaka Mattii sielt Kirkokyläst? Heijä talloo ol se mikä siit viimeeks ol Keinäse Taavil. Täst Paljakast voip sannoo et siin ol viisas mies.\nSiihe aikaa ko viel ei olt ihmistohturloi joka kunnas ja elläin tohturloi ei olt muual likempääl ko Viipuris, ni häähäse Paljakka koitti ihmisiikii parannella jos häne appuuse suinkii soveltu. Isälläikii ko usjast röykkäytyit sivut, ni ei siin tarvint muuta ko hää män Paljakal verta lasettammaa säärest ja pois tul mies sielt paljo notkiampan ko sinne männessä.\nKerrakii, mie muista ko ol Polseläl pojat laittaneet puu lieku kahe petäjä vällii ja liekku ol täynää\naikuisii poikii ja tyttölöi sekä lapsii, ko kuulu rysähys ko liekku särkeity ja alko kuuluu valitusta ja itkuu. Miekii juoksi sinne katsomaa mikä siel oikee käi. Siin on maas pitkellää ja itköö Oska Mikko, pien poika ja häne sisaree Anni valittaa Miko vieres ja toistaa sannaa: poikki on, poikki on, ja toiset ihmiset olliit neuvottoman ympäril. Mikolt ol lieku särkeityis katkent jalka yläpuolelt polve. Mitäs nyt tehhää? Tohturii ei olt likempääl ko Raivolas, Tohtur Sulin. Mut mites sen pojan ois sinne vient, ko pienempkii liikuttelemine kovast kosk. Täki pääl kantoit Miko siint siit kottii. Ja männiit kutsumaa Paljakkaa laittamaa jala paikallee. Hää ol nii höyli mies et tul ja laitto ko laittokii luut vastakkai ja siit sito lakanast leikkaamillaa nauhoil kii, välil pan pärreitä et kest jalka suoran. Seitsemä viikkoo ko poika loiko sitteis ni jo sai ottaa kääreet pois ja ruveta kävelemmää ja kävelöö sil jalal viel tännäi päin vaik on siint kulunt yl viiskymment vuotta. Tämä tapaus ol miu muistissai millo hää katkenneita jäsenii paikallee laitto. Mut vissii hää toisiikii samallaisii avuantoloi tek, ko häntä tiesiit pyytää auttamaa.\nKylhä niitä Kivennaval ol enne toisiikii ihmisii parantelijoi. Ol Holmi Mikko Kolomäelt, minkä sannoit sauna uunist ottamillaa kivil painellee ajettuma paikkoi ja sil taval parantel. Hartose Sakar kuulu ollee niinikkää parantelia, sekä Kukkose mummo Polselält. Viimemainittu kokkoomistaa yrttilöist keitti hauteita mil siit parans niikii vaikeita sairauksii ko esmerkiks raaninkii hää sai paranemmaa miu tättii peukalost, vaik siint jo luitakii ol lähtent pois.\nMut Paljaka Matistha miun pit kiruttaa eikä kaikist muist. Hevosetha ne olliit Paljakal mitä hää pääasjallisest parantel. Kerrakii hää käi meil laittamas hevose elämälautoi. Liek se hevone tult ammuksii vai lieks hänes mikä muu puru olt, ko se yö aikan ol remunt päähää soime ala ja kaula jäi kaksi kerroi. Ni pyysiit Paljakkaa hevosta katsomaa ja hää suorist kaula ja laitto kaula tiukast elämälautoi vällii ja sil taval parans hevose.\nKerra mie ko tulin Raivolast, Töllise Jussi puot tavaroi häne renkiise kans vejätettii, ni Porvali kaivol ko juotin hevosta ni kaivo vintis oleva kokka repäs hevoselt silmä luome. Ni Porvali Matti neuvo minnuu et sie mää tuonne Paljakal, hää kyl parantaa. Mie ajoi hevose heijä porttiise kohtaa maantiel ja mänin etsimää isäntää ja olin harmiloissai. Mänin tuppaa ja tein hyväpäivä sekä seliti asjai. Isäntä ol pinsaakki pääl ja tais olla viel kussakko vyöl. Hää kyssyy kenne sie oot poika, mie seliti kenne poika oon. Hää sannoo: vai Paavo poika, vai on jo Paavol näi suur poika. Se minnuu jo vähä rohkas. Siit lähettii hevosta katsomaa. Hää katsel silmää ja sano et ei täl muuta voi ko pittää leikata tämä silmäluome rämpsäle täst pois. Siit käi ottamas puuko ja sukas rämpsälee poikki ja siit toi sokurtoppa paperi pääl hienoo valkiaa jauhoo ja puhals sen siihe silmää, sekä neuvo minnuu hoitamaa haavaa samal taval ja sano et tämä jauho ei oo mittää muuta ko hienoks survottuu sokurii. Tie samal taval ko miekii ni kyl se paranoo. Mie tei siit kotonkii niiko hää käsk eikä sil muuta apteeki rohtoo tarvint. Tätä sokur hienoo oon viel jälkee päikii käyttänt hyväl mänestyksel monis märkivis haavois. En muista ottiks se Paljakka siint työstää jonkuu kopeka, vai eikse ottant mittää.\n.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"http:\/\/www.kivennapa.fi\/wiki\/index.php?title=Vieliks_ty%C3%B6_muistatta&diff=8303&oldid=8302","date":"2020-08-12T23:08:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738950.31\/warc\/CC-MAIN-20200812225607-20200813015607-00054.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4347728491,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4347728490829468, \"fin_Latn_score\": 0.3972229063510895, \"fkv_Latn_score\": 0.11939350515604019, \"vro_Latn_score\": 0.02870623767375946, \"krl_Latn_score\": 0.014989095740020275}","num_words":770,"character_repetition_ratio":0.039,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.123,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.524,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Ensimeinen Pyhen Paualin Epistola Corintherin tyge\nAlcupuhe sen Ensimeisen P. Paualin Episkolan päle Corintherin tyge.\nTEsse Epistolas P. Pauali mana nijte Corintherite\/ Ette he olisit yximieliset vskossa\/ ia sijnä Opissa quin he henelde cwlluet olit\/ ia caiki enimen heidens harioittelit\/ ette he sen Päcappalen selkieste ia hyuesti oppisit\/ quin on ( Ette Christus ombi meiden Terueys ) ionga päle caikein Inhimisten toiuo\/ ierki\/ ia Wijsaus itzense lauckapi.\nSille ninquin nyt meiden Aican\/ ette se P. Euangelium ombi ilmandunut\/ wsiat hullut Pyhet leuten ( iotca eriseuraxi\/ ia Eripwraiset\/ cutzuttan ) iotca ylen warhan caualaxi ia opetetuxi ouat tullut\/ ia eiuet taidha swren caualuxen ia wijsaudhen tedhen\/ heidens muinen cansa souitta eli yximielisse pite\/ Yxi tachto sinne\/ toinen tenne\/ Quin se olis swri Häpie\/ coska ei itzekuki\/ iotakin wtta erinens etensottais\/ ia henen omans wijsaudhens ylespaiskais.\nJoita eikengen taidha Tompelixi sano\/ Waicka ei hen miteken nijste Oppin päcappaleista tiedhe\/ eike ymmerdhä\/ echke he palio suullans nijste cakottauat.\nNin mös tapachtui P. Paualille\/ coska hen oli henen Corintherins Uskon ia sen Christilisen wapauxen ilman Laita opettanut\/ Nin cochta leuttin hullut Pyhet ia Ylenwarha' wijsat\/ iotca ei quitengan miten mwta tehnet\/ eike matkan saattaneet\/ quin haijotit sen yxikerdhaisen Opin\/ ia metelin nostit ninen Uskolisten seas.\nNin ette yxi tachtoi olla Paualin\/ se toinen Apollon\/ yxi Petarin\/ se toinen Christusen.\nSe yxi tachtoi ymberileickaust\/ ia ei se toinen.\nYxi tachtoi Auioskeskun\/ ia ei toinen.\nMonicadhat tachtoit södhe Epeiumalan wffrit\/ ia monicadhat ei.\nMwtomat tachtoit rumilisesta wapat olla.\nMwtomat mös waimot tadhoit Auoipäin kieudhe ia mwdh sencaltaiset.\nNincauuan ette he sihen iouduit\/ ette yxi heiste sen Hengelisen wapaudhen turhasi\/ ia otti henen Eitipolens auioxens.\nJa eiuet mutomat miteken ninen Coollutten Ylesnousemisesta lucu pitenyt.\nMutomat taas ei palio Sacramentiste totellet.\nJa senteden keui sielle sangen pahasti ia edestakaisin\/ ette iocainen tachtoi Mestari olla\/ ia opetta\/ asetta\/ ia toimitta Euangelium\/ Sacramentin\/ ia Uskon cansa\/ ninquin he itze tachtoit.\nMutta sen Päcappalen\/ ette Christus o'bi meiden Terueys\/ Wanhurskaus ia Lunastus\/ sen he ylencatzoit\/ ia poisietit\/ ninquin he io aica olisit sen iwri pänens tundeneet.\nSencaltaisen heijun wahingolisen Wijsaudhen P. Pauali nyt tesse laitta ia domitze sangen couasti\/ ia rochkiasti sanopi\/ Ettei se ole mwta quin yxi iulki Hulluus\/ iossa ei miten tiete\/ eli oikein ymmerttä\/ Eikä Christusesta\/ Hengeste\/ eli iostacusta Jumalan Lahiasta\/ ioca meille Christusesa annettu on\/ waan hen wiele taruitze ia pite sencaltaista nyt ensin oppeman.\nNeite hen opetapi ensimeisise nelies lugussa.\nHen Laitta sen swren Pahateghon\/ ette yxi otti hene' Emepolens auioxi\/ Ja tachtoi henen Pannan cwlutta\/ ia Perkelen haltun anda.\nJa sen cautta hen osotta sen oikean meno' Pannan cwluttamisesta\/ Jonga hen tachto ynne Seurakunnan sosion cansa ninen Julkisynnisten päle cwlutta\/ Ninquin Christus opetta\/ Matt. xviij.\nSijnä vj. hen laitta sen toran ia ridhan Oikiudhen edes\/ lijatekin\/ ette se tapachtui Pacanoiden ia Uskomattomain edes.\nJa nin hen heite opetta\/ ette heiden piti paramin keskenens sopiman\/ ia asiansa päättemen\/ taicka wärytte kerssimen.\nSijnä vij. hen andapi ydhen toime' puchtast elemeste\/ ia Auioskeskusta\/ Sijnä syys hen kijttepi puchtan elemen\/ ia Naimattudhen\/ ette se on tarpelinen\/ ia souelias Euangeliumin palueluxen tedhen\/ Ninquin mös Christus Matt. xix. opetta nijste Naimattomista\/ iotca Taiuan Waldakunnan täden\/ eli Euangeliumin tedhen nin ouat.\nMutta P. Pauali tachto\/ ette Naimatus pite oleman waatimatoin ia paitzi ylen mielen\/ ia ilman waara ettei swrembin syndin langetais.\nMwtoin parambi on naidha\/ quin naimata olla\/ iotca alinomaisesa Himosa palauat.\nSijnä viij. Haman xij. asti hen toimitta monella mooto\/ quinga meiden pite ne Heicot Omattunnot hallitzeman wlconaisis menoisa\/ quin ouat\/ Roas\/ iomas\/ waateis\/ Sacramenteis.\nJa haasta iocapaicas\/ ettei ne Wahwemat\/ pidhe nijte heicombita ylencatzoman\/ Ninquin hen mös itze ( waicka hen oli Apostoli ) quitengin hen malti ia pidhetti itzens mones asiasa\/ iotca hen olis kylle machtanut tehdhä.\nSen syyn tedhen ne Wahwemat machtauat kylle itzense cauatta\/ Ette mwinen nin monda Israelista huckan tulit\/ iotca quintengin caiki ihmein cansa Egiptin maalda wloswietin\/ ia lwlit itzense wahwaxi.\nJa sen cansa hen tekepi pitken ioonen Esicuuaxi ia tarpelisexi opixi.\nSijnä xij. nin xiiij. asti\/ hen wlostoimitta Jumalan Lahioista\/ ette he ouat moninaiset\/ Joinenga seas Rackaus quitengi paras on\/ Ettei he itzens Tylynä pidheisi\/ waan palueleman toinen toistansa caiki yximielisesta\/ Ette yxi Jumala on\/ yxi HERRA\/ yxi Hengi\/ ia caiki ychte\/ echke quinga monencaltaiset ne ouat.\nTesse xiiij. hen Opetta Sarnaita\/ Prophetit ia Weisaijat\/ Ette he toimelisesta heiden Lahiansa kieuteisit\/ ia ei muihin\/ quin Paranoxeen\/ ei omaxi Cunniaxi\/ waicka se olis sarna\/ Consti eli ymmerdhys. etc.\nSijnä xv. Hen nuchtele nijte\/ iotca wärin opettanuet ia Uskoneet ouat Coolluten ylesnousemisesta.\nSijnä xvj. ia wijmeisesa Hen neuuo ia mana heite Welielisesta Awusta\/ rumelises Elatuxes\/ ia aijalises rauinoxes\/ nijte Kieuhie ia Taruitzepia warten Jerusalemisa.\nSe Ensimeinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge.\nI Lucu.\n1 Kor 1:1 PAuali cutzuttu Iesusen Chrisstusen Apostolixi\/ Jumalan tahdon cautta\/ ia Sosthenes Welij.\n1 Kor 1:2 Sille Jumalan Seuraku'nalle ioca on Corinthis\/ nijlle pyhitetyille Iesusen Christusen cautta\/ nijlle cutzutuille Pyhille\/ Ynne caikein ninen cansa\/ iotca meiden HERRAN Iesusen Christusen Nimen auxsenshwtauat\/ iocaitzes heiden ia meiden Sias.\n1 Kor 1:3 Armo olcoon teille ia Rauha Jumalalda meiden Iselde\/ ia Herralda Iesuselda Christuselda.\n1 Kor 1:4 Mine kijten minun Jumalani aina teiden tedhen\/ sen Jumalan Armon edeste ioca teille annettu on Iesusen Christusen cautta\/\n1 Kor 1:5 Ette te oletta caikissa henen cauttans\/ rickaxi tehdyt caikissa Opissa ia caikessa Tundemises.\n1 Kor 1:6 Ninquin se sarna Christusesta ombi teisse wäkeuexi tullut\/\n1 Kor 1:7 Nin ettei teille iossacussa Lahiasa miten puuttu\/ Ja waan odottacat meiden HERRAN Iesusen Christusen ilmoitosta.\n1 Kor 1:8 Joca mös teite loppun asti wahwistapi\/ Ette te olisitta nuchtetomat sine meiden Herran Iesusen Christusen peiuene.\n1 Kor 1:9 Sille Jumala ombi waca\/ ionga cautta te cutzuttut oletta henen Poians Iesusen Christusen meiden Herran Osalisuteen.\n1 Kor 1:10 Mutta mine manan teite\/ rackat Weliet\/ Iesusen Christusen meiden Herran Nimen cautta\/ Ette te caiki ydhencaltasen Puhen pideisitta\/ ia ettei teiden seasan Eriseurat olisi\/ Waan piteket wäkeuesti ychte toinen toisens cansa ydhes mieles ia ychteleises lwlosa.\n1 Kor 1:11 Sille minun eteheni on tullut teiste\/ rackat Weliet\/ Chloen perehen cautta\/ Ette Rijdhat ouat teiden keskenen.\n1 Kor 1:12 Nin mine sanon site\/ quin itzecuki teiste sanopi\/ Mine olen Paualin\/ Se toinen\/ Mine olen Apollon\/ Se colmas\/ Mine olen Cephasin\/ Se nelies\/ mine ole' Christusen.\n1 Kor 1:13 Quingasta? Lienekö Christus haiotettu? Wai ongo Pauali ristinnaulittu teiden edestenne? Eli olettaco Paualin Nimehen castetut?\n1 Kor 1:14 Mine Kijten Jumala ettei mine ole ychte teite castanut\/ wan Crispum ia Gaium\/\n1 Kor 1:15 Ettei kengen saa sano\/ ette mine minun Nimeheni keten castoin.\n1 Kor 1:16 Sille moto mine mös castoin Stephanin perehen\/ Sijtte em mine tiedhe ios mine iongun mwn castanut olen.\n1 Kor 1:17 Sille ettei Christus minua lehettenyt castaman\/ waan Euangeliumi sarnaman\/ Ei caualain sanain cansa\/ Sempäle ettei Christusen risti turhan menisi.\n1 Kor 1:18 Sille se Puhe Rististe\/ ombi yxi hullus nijle iotca cadhotetan. Mutta meille iotca autuaxi tulema\/ ombi se Jumalan Weki.\n1 Kor 1:19 Sille ette kirioitettu on\/ Mine cadotan Wijsasten wijsaudhen\/ ia Nijnen Ymmerteuein ymmerdhoxen Mine poisheiten.\n1 Kor 1:20 Cussa ne Wisat ouat? Cussa ne Kirianoppenuet ouat? Cussa tetemen Mailman Wijsat ouat? Eikö Jumala ole temen Mailman Wijsautta hulluexi tehnyt?\n1 Kor 1:21 Sille ettei Mailma henen Wijsaudhellans tundenut Jumalata henen Wijsaudhesansa\/ Nin kelpasi Jumalan\/ tyhme' sarnan cautta wapachta nijte\/ iotca sen päle wskouat.\n1 Kor 1:22 Senwoxi ette Juttat anouat Mercki\/ ia ne Grekit wijsautta etziuet.\n1 Kor 1:23 Mutta me sarnama sen Ristinnaulitun Christusen\/ Nijlle Juttaille Pahannoxexi\/ ia Grekein hulluexi.\n1 Kor 1:24 Mutta nijlle cutzuttuille seke Juttaille ette Grekille\/ me sarnama Christuse' Jumalan woimaxi ia Jumalan Wijsaudhexi\/\n1 Kor 1:25 Sille ette Jumalan * Hulluus\/ ombi Wijsambi quin Inhimiset\/ Ja Jumalan heickous ombi wäkeuembi quin Inhimiset.\n1 Kor 1:26 Catzocat\/ rackat Weliet\/ teiden cutzumisen päle\/ Ei monda Rumilisesta Wijsaat\/ ei monda Jalo\/ ei mös monda Swresta sughusta cutzutut ole.\n1 Kor 1:27 Waan mite Mailman edes hullu on\/ sen ombi Jumala wloswalinut\/ Ette hen ne Wijsaat häpien saattais. Ja mite Heicko oli mailman edes\/ sen Jumala on wloswalinnut\/ Ette hen ne Wäkeuet häpian saattais.\n1 Kor 1:28 Ja se quin oli wapahatoin\/ ia ylencatzottu Mailmasa\/ ne on Jumala wloswalinut\/ Ja se quin ei miten ole\/ Ette hen ne iotca ouat iotakin\/ turhaxi tekis.\n1 Kor 1:29 Senpäle\/ ettei henen edesens yxiken Liha mahdais kerskata.\n1 Kor 1:30 Joista te mös oletta Christusesa Iesusesa\/ ioca meille ombi Jumalalda techty Wijsaudhexi\/ ia Wanhurskaudhexi\/ ia Pyhydhexi\/ ia Lunastuxexi.\n1 Kor 1:31 Senpäle ( ninquin kirioittu on ) ette ioca itzense kerska\/ hen kerskakan henens HERRASA.\n* Jumalan hulluus ) Euangelium se ombi Jumalan hulluus ia heickous\/ sille ne Clokit ia Wijsat piteuet sen hulludhe' edeste.\nJa nijlde Tecoinpyhilde\/ se cutzuttan Eriseuraxi.\nMutta nijlde oikeilda Christituilda se luetan Jumalan wäexi woimaxi ia Wijsaudhexi.\nII Lucu.\n1 Kor 2:1 JA mine rackat Welieni\/ koska mine tulin teiden tykenne\/ em mine tullut corckiain Sanain\/ eli corkian Wijsaudhen cansa\/ teille ilmoittaman site Jumalan Todhistusta.\n1 Kor 2:2 Sille em mine itzeni pitenyt ninquin mine olisin iotaki tienyt teiden seassanna\/ Waan ainostans Iesusen Christusen ia sengi ristinnaulitun.\n1 Kor 2:3 Ja mine olin teiden cansanne heickoudhes ia pelghosa\/ ia swre' wapistoxen cansa.\n1 Kor 2:4 Ja minun Puhen ia minun Sarnan\/ ei ollut caunistetuissa Jutuisa Inhimisten wijsaudhen ielkin\/ Mutta Hengen ia wäen osotuxesa\/\n1 Kor 2:5 ettei teiden wskonna pidhe seisoman Inhimisten wijsaudhen päle\/ Mutta Jumalan wäen päle.\n1 Kor 2:6 Mutta se iosta me puhuma\/ ombi quitengin Wijsaus\/ ninen Teudhelistein tykene. Ei temen Mailman\/ eikä temen Mailman pämiesten Wijsaus\/ ioca huickupi.\n1 Kor 2:7 Waan me puhuma sijte sala peitetusta Jumalan Wijsaudhesta\/ Jonga JUMala ombi ennen Mailman Alcu edessätenyt meiden Cunniaxi\/\n1 Kor 2:8 Jota eikengen temen Mailman pämiehiste tundenut\/ Sille ios he olisit henen tundeneet\/ eiuet he olisi ensingen Cunnian HERRA ristinnaulineet.\n1 Kor 2:9 Waan ninquin kirioitettu ombi\/ Jota ei yxiken Silme nähnyt ole\/ ia ei yxiken Corua ole cwllut\/ ia ei ydhegen Inhimisen Sydhemehe' tullut ole site on Jumala nijlle Walmistanut\/ iotca he'de racastauae\n1 Kor 2:10 Mutta meille on Jumala sen ilmoittanut henen Hengense lepitze\/ Sille ette se Hengi caiki cappalet tutkistele\/ Ja\/ mös Jumaludhen syweydhet.\n1 Kor 2:11 Sille cuca Inhiminen sen tiete mite Inhimises on\/ waan Inhimisen Hengi ioca henesse on? Nin mös eikengen tiedhä mite Jumalassa on\/ waan Jumalan Hengi.\n1 Kor 2:12 Mutta emme me ole saaneet temen Mailman Henge. waan sen Hengen\/ ioca Jumalasta on\/ ette me taidhaisima tietä\/ mite meille Jumalasta on annettu.\n1 Kor 2:13 Jota me mös puhuma ei sencaltaisilla sanoilla quin Inhimilinen Wijsaus opetta\/ Waan sencaltaisilla sanoilla quin se Pyhe Hengi opetta\/ Ja me Domitzema ne Hengeliset asiat hengelisesta.\n1 Kor 2:14 Mutta se loonolinen Inhiminen ei ymmerdhä miteken Jumalan hengeste\/ Sille ette se on henelle yxi hulluus\/ ia ei taidha site käsitte\/ Sille sen pite hengelisesta Domittama'.\n1 Kor 2:15 Mutta se * Hengelinen caiki asioita Domitzepi\/ ia ei hen keldeken Domita.\n1 Kor 2:16 Sille cuca on tienyt HERRAN mielen? eli cuca tachto henen Neuuo anda? Mutta meille ombi Christusen mieli.\n* Hengelinen ) Se tietä\/ ymmerte\/ taita\/ woipi >etc. Tuta site quin ei oma toimi tuta taidha.\nEikä mös tiedhe mite Usko eli Euangelium on\/ Tesse P. Pauali ombi caiki Weret opettaiat\/ ia caikein Eriseuraisten iouckon Dominut.\nIII. Lucu.\n1 Kor 3:1 JA mine rackat Welieni\/ en tainut teiden cansan puhua ninquin Hengelisten cansa\/ waan ninquin Lihallisten cansa\/ ninquin noorein Lasten cansa Christusesa.\n1 Kor 3:2 Reeska mine olen teille ioodha Andanut\/ ia en Rooca\/ Sille ettei te site wiele woineet. Ja ettei te mös nytkä woi\/ senpolesta\/ ette te wiele oletta Lihalliset.\n1 Kor 3:3 Sille nincauuan quin teiden seasan ombi Cateus\/ rijta\/ ia eripwraus\/ Ettekö te sijtte lihalliset ole\/ ia waella Inhimisten tauan ielkin?\n1 Kor 3:4 Sille\/ coska iocu sanopi. Mine olen * Paualin\/ Ja se toinen sano\/ Mine olen Apollon\/ eikö te sis ole Lihalliset.\n1 Kor 3:5 Mike sis Pauali on? Ja mike on Apollo? Palueliat he ouat\/ Joinenga cautta te oletta wskolisexi tullut. Ja semmengi ninquin Jumala itzecungi andanut on.\n1 Kor 3:6 Mine olen istuttanut\/ Apollo on castanut\/ Mutta Jumala on casuon andanut.\n1 Kor 3:7 Nin ei ole se miten\/ ioca istutta\/ Eike se ioca castapi\/ waan Jumala ioca casten anda.\n1 Kor 3:8 Mutta se ioca istutta\/ ia se ioca casta ychte molemat ouat\/ Cumbikin saa palcansa tööns pereste.\n1 Kor 3:9 Sille ette me olema Jumalan Apumiehet\/ Te oletta Jumalan pellonroocko\/ ia Jumalan Rakenus.\n1 Kor 3:10 Mine Jumalan armosta\/ ioca minulle annettu on\/ olen Peruxen laskenut\/ ninquin yxi taitaua Rakendaija\/ Yxi toinen sen päle rakendacan. Mutta iocainen catzocan\/ quinga hen rakenda sen päle.\n1 Kor 3:11 Sille mwta perusta eikengen taidha panna\/ waan sen quin pandu on\/ ioca on Iesus chlistus.\n1 Kor 3:12 Jos nyt iocu rakenda temen Peruxen päle * Culda\/ hopiata\/ Callita Kiwije\/ Puita\/ Heini\/ corssi\/\n1 Kor 3:13 Nin tule iocaitzen Teco iulkisexi\/ Sille ette se Peiue pite sen selijttemen\/ ioca tulessa ilmeisexi tule\/ Ja mingecaltainen iocaitzen Teco ombi\/ sen Tuli kiusapi.\n1 Kor 3:14 Jos iongun Teco seisopi\/ quin hen sen päle rakendanut ombi\/ nin hen Palcansa saapi.\n1 Kor 3:15 Mutta ios iongun Teco ylespala\/ nin hen wahingon saapi. Mutta hen itze tule autuaxi\/ Nin quitengin quin Tulen lepitze.\n1 Kor 3:16 Ettekö te tiedhä\/ ette te oletta Jumalan Templi\/ ia Jumalan Hengi teisse asupi?\n1 Kor 3:17 Jos iocu Jumalan Templin riuapi\/ sen Jumala cadhottapi. Sille ette Jumalan Templi ombi pyhe quin oletta te.\n1 Kor 3:18 Elken itzens kengen pettäkö. Jos iocu teiden keskenenne henens lwle wijsaaxi\/ se tulkon hulluxi tesse mailmasa\/ ette hen machtaisi wijsas olla.\n1 Kor 3:19 Sille temen Mailman wijsaus ombi hulluus Jumalan tykene. Sille ette kiriotettu on\/ Hen käsitte ne wijsaat heiden caualuxisans.\n1 Kor 3:20 Ja taas\/ HERRA hen tietä ninen wijsasten aijatoxet\/ ette ne ouat turhat.\n1 Kor 3:21 Senteden elken yxiken Inhimisiste kerskatco. Caiki ouat teiden omat\/\n1 Kor 3:22 olis echke Pauali eli Apollo\/ Cephas taicka mailma\/ Olis echke Eleme eli Coolema\/ taicka nykyset eli tuleuaiset * caiki ouat teiden omanna\/\n1 Kor 3:23 Mutta te oletta Christusen waan Christus ombi Jumalan.\n* Culda ) Se on sanottu Sarnasta\/ ia Opetuxesta iota taicka Usko' parenoxeen eli Wehenoxeen opetettu on.\nNyt ei yxiken oppi Cooleman hetkelle\/ eli Domiopeiuelle\/ taicka iossa cussa Waarasa piste\/ ellei hen culutetaan\/ Mutoin ios ei se ole selkie Jumalan sana\/ Joca itzens kylle leute Omassatunnosa.\nIV Lucu\n1 Kor 4:1 SIxi iocainen meite piteken\/ ette me olema Christusen Palueliat\/ ia haltiat Jumalan salaisudhen ylitze.\n1 Kor 4:2 Nyt se waiuoin Haltijoilda etziten\/ ette he leuteisijt vskolisexi.\n1 Kor 4:3 Mutta wähe mine sijte tottelen\/ ette mine teilde domitaan\/ eli Inhimilisest * Peiueste. En mine domitze itzeke' minuani.\n1 Kor 4:4 Em mine tiedhä miten cansani\/ Mutta em mine ole senpolesta wanhurskautettu\/ Waan HERRA ombi se ioca minua domitze.\n1 Kor 4:5 Senteden elkette domitco ennen aica\/ Sihenasti quin HERRA tulepi\/ ioca mös site walkiuteen saatta\/ quin Pimeydhes peitetty on\/ ia iulghistapi Sydhemein aiwotuxet\/ Silloin itzecukin Cunnian saapi Jumalalda.\n1 Kor 4:6 Mutta neite\/ rackat weliet\/ mine olen minun ia Apollon päle wlostoimittanut\/ teiden techten\/ Ette te meiste oppisitta\/ ettei kengen enemin itzestens pideisi quin nyt kirioitettu on. Senpäle ettei yxiken toinen toistansa wastan\/ pidhe ionghun miehen tedhen itzense ylespaisuttaman.\n1 Kor 4:7 Sille ette cuca ombi sinun edespannut? Taicka mite sinulla ombi iota ei sine ole saanut? Jos sine nyt saanut olet? Mites sis itzees kerskat\/ ninquin et sine ensingen saanut olis?\n1 Kor 4:8 Jo te oletta nyt rauitud\/ Jo te oletta hötyneet. Ilman meite te wallitzetta\/ Ja ioska Jumala ette te wallitzisitta\/ Senpäle ette mekin madhaisima teidhen cansan wallita.\n1 Kor 4:9 Sille mine lwlen\/ Ette Jumala ombi meite Apostolita wlosandanut caikein hoonomaxi\/ ninquin ne surmattauat. Sille ette me olema Mailman\/ Engelein\/ ia Inhimisten Ihmehexi tulluet.\n1 Kor 4:10 Me olema Tompelit Christusen tedhe'\/ Mutta te oletta wijsat Christusesa. Me heicot\/ Mutta te wäkeuet. Te cunnialiset\/ Mutta me ylencatzotud.\n1 Kor 4:11 Haman tehen hetke' asti me kerssime nelke ia iano\/ ia olema alasti\/ ia Coruapwstilla lödheme\/ ia ei ole meille wissia Coto\/ ia waiua näemme töte tehden omilla Käsillem.\n1 Kor 4:12 Coska meite pahasti puhuta'\/ Nin me hyuesti lausuma. Coska meite wainota'\/ nin me kerssime.\n1 Kor 4:13 Coska meite pilcata'\/ nin me rucolema. Me olema ninquin mailman * kirotus\/ ia iocaitze' Inhimisen Marraswffri tehe' peiuen asti.\n1 Kor 4:14 Eipe mine täte kirioita ette mine teite häweisen\/ Wan mine manan teite ninquin minun rackaita Lapsiani\/\n1 Kor 4:15 Sille echke teille olis epelucuiset Mestarit Christusesa\/ nin ei ole teille quitengan monda Ise\/ Sille ette mine olen teite Christusesa Iesusesa synnyttenyt Euangelium lepitze.\n1 Kor 4:16 Senteden mine manan teite\/ Olcatta minun Tauoittaijani.\n1 Kor 4:17 Sen saman syyn tedhen\/ mine lehetin Timotheusen teille\/ ioca on minun racas Poican\/ ia Uskolinen HERRASA\/ ette henen pite muistuttaman teille minun Tieeni\/ iotca ouat Christusesa\/ Ninquin mine iocapaicas caikisa Seurakunnisa opetan.\n1 Kor 4:18 Nin ouat mutomat teiste ylespaisunuet\/ quin em mine ensingen teiden tygen tuleua olisi.\n1 Kor 4:19 Mutta ennen palio aica mine tulen teiden tygen ( ios HERRA tachto ) Ja tadhon tiete\/ ei ninen ylespaisunutten sana\/ mutta auwun.\n1 Kor 4:20 Sille ette Jumala' Waldakunda ei seiso puhesa\/ waan woimasa.\n1 Kor 4:21 Cu'man te tadhotta? Tulengo mine Witzan cansa teiden tygen\/ taicka Rackaudhella ia Hengen siweydhella?\n* Inhimilisest peiuest ) Se on Inhimisen Domio\/ kijtos ia ylistos nijste\/ ioista he palio piteuet\/ Ette ioista kieupi Swri sanoma\/ ne me cutzuma\/ Cu'nialisexi\/ armolisexi\/ ialoxi\/ ke'pixi >etc.\nNinquin teme loonolinen peiue Auringons ia walkeudhens cansa\/ caiki mite öö oli pimittenyt\/ wastudest kirkasta\/ iulgista ia osotta. Iere. 17.\n* Kirotus ) Grekixi se on >Katharma eli >Peripsema Marraswffri\/ Latinaxi >Piaculu'\/ cutzutan se Inhiminen\/ ioca ombi sencaltaisen pahan töön tehnyt\/ ette me lulema Jumalan seke Maan ette Inhimiset henen tedens kirouan ia pereti cadhottauan.\nSentede'\/ coska he sen sama' mestasit\/ nin he lulit heidens sen kirotuxen weltenehens\/ ia sen Maan perghanehens.\nSencaltainen Maraswffri oli mös Jonas Propheta\/ Coska hen Merehen heitettijn.\nToisinans Pacanat ia Juttat otit iongun wighattoman Inhimisen\/ coska nin swri Witzaus Maakunnissa oli\/ ia lwlit sencaltaisen Marraswffrin cautta sen Witzauxen asettua'\/ heitit sen Merehen\/ ia sanoit.\nSine olet meiden Marraswffri\/ ette meden pite pestetuxi tullema' Jwri nin Mailma nyt lwle\/ ette seke Apostolit ia ne Euangeliumin sarnaijat\/ ouat caikein pahimat ia wahingolisemat Inhimiset Maan päle.\nJos he quittit heiste olisit\/ nin caiki hyuesti seisois\/ ia olisit caikista Wastoinkieumisesta wapaat\/ Ja olisit sen cautta Jumalalle swren palueluxen tehneet. Joh xvj.\nV. Lucu.\n1 Kor 5:1 JUlkisesta cwlupi teiden keskenen Hooruus\/ ia sencaltainen Horuus\/ iosta eiuet Pacanatka tiedhä sanoa\/ Ette iocu hene' Isens Emenen pite.\n1 Kor 5:2 Ja te oletta ylespaisuneet\/ iosta teiden paramin tuli idkie\/ Senpäle ette se ioca sencaltaisen Töön tehnyt on\/ teiden seastan poisotetaisijn.\n1 Kor 5:3 Mutta mine tosin ioca Rumin cansa poisolen\/ quitengin Hengen cansa tykenolen\/ nin olen io quin tykenoleua päättenyt sen ylitze ioca sencaltaisen tehnyt on\/\n1 Kor 5:4 meiden HERRAN IESUSEN CHRISTUSEN NIMEEN\/ teiden cocontulemisesa ynne minun Hengeni cansa\/ ia meiden HERRAN IEsusen CHristusen Woiman cansa\/\n1 Kor 5:5 ette HEN ylenannetaisijn Perkelen Haltuun Lihan cadhotoxeen\/ Senpäle ette Hengi autuaxi tulis sinä Herran Iesusen peiuenä.\n1 Kor 5:6 Ei ole teiden Kerskauxen hyue. Eikö te tiedhe\/ ette yxi wähe Hapatos caiken Taikinan hapatta?\n1 Kor 5:7 Senteden wlospergatka se wanha Taikina\/ ette te tulisitta * Wdhexi Taikinaxi\/ ninquin te oletta mös happamattomat. Sille ette meille o'bi mös yxi Päsieis Lammas\/ ioca on Christus\/ meiden edhesten Wffrattu.\n1 Kor 5:8 Senteden pitekem meiden Päsieisen\/ ei sijnä wanhas hapatoxes\/ eike mös Pahudhen ia Wärydhen hapatoxes Waan sijnä Puchtaudhen ia Totudhen happamattomas Taikinasa.\n1 Kor 5:9 Mine olen teille kirioittanut Lehetuskiriasa\/ Ettei teiden pidheisi secandeman Salawoteisten cansa.\n1 Kor 5:10 Em mine site aijattele temen Mailman Salawoteisista\/ enge Ahneista\/ enge Ratelijsta\/ enge Epeiumalden Paluelijsta\/ Mwtoin tulis teiden * Mailmasta poispaeta.\n1 Kor 5:11 Mutta nyt mine olen teille kirioittanut\/ ettei teiden pidhe nihin secaundeman\/ quin on\/ Jos iocu quin Weliexi cutzutan\/ olis Salawoteinen\/ taicka Ahnas eli Epeiumalden Paluelia\/ taicka Pilcaija eli Joomari\/ taicka Röueri\/ Elkette sencaltaisen cansa ensingen söökö.\n1 Kor 5:12 Sille mite minun tule domita nijte iotca Wlcona ouat? Eikö te nijte domitze iotca siselle ouat?\n1 Kor 5:13 Mutta Jumala ne domitze\/ iotca wlcona ouat. Aijakat mös itze pois tyköenne se\/ ioca paha on.\n* Wdhexi Taikinaxi ( Pyhisse Inhimisis ombi wiele aina Syndi alallansa\/ ioca vlospyhijttemen pite.\nSentedhen hen sano\/ te oletta Happamattomat\/ se on\/ te oletta Pyhet Mutta souittaca nin\/ ette te caiki tyni wlospyhitte\/ ia tulcata caikenni puchtaxi\/ ia vdhexi taikinaxi cocona's.\n* Mailmasta poispaeta ) Joca ei tachto pahain Inhimisten seasa olla\/ henen pite caikesta Mailmasta pakeneman.\nSenteden hen tachto ette meiden pite pakeneman Pahoija Christilisi\/ taicka sijte Nimeste lopuisit eli heidhens paranaisit.\nSille ette ne Christittömet eipe ne Welijexi\/ Opetuslapsexi eikä Christilisexi cutzuta.\nVI. Lucu.\n1 Kor 6:1 MIxi Jocu teiste\/ iolla ombi toisen cansa iotakin Asia\/ malta ridhelle ninen Wärein edhesse\/ ia ei Pyhein edhesse? Eikö te tiedhe ette ne Pyhet pite Maliman Domitzeman\n1 Kor 6:2 Jos nyt sis Mailman pite teilde Domittaman? Eikö te sis kylle hyuet ole nite pienemitä Asioita Domitzemaan?\n1 Kor 6:3 Ettekö te tiedhe\/ ette meiden pite Engeleite Domitzeman? Quinga palio enemin ne aijaliset Asiat?\n1 Kor 6:4 Mutta te\/ coska teille ombi iotacuta Asia aijalisesta Hywuydhesta\/ Nin te otatta ne iotca Seurakunnas ylencatzotut ouat\/ ia asetat heite Domarixi.\n1 Kor 6:5 Teille häpijexi mine madhan neite sano. Eikö ensingen ole ychten Wijsasta teiden seasan? Eli iocu toinen quin taidhais domita Welien ia Welien keskusen?\n1 Kor 6:6 Waan se yxi welij rijtele sen toisen weliens cansa\/ Ja sijttekin Uskomattomaidhe' edhes.\n1 Kor 6:7 Nin o'bi io caikiten Wica teiden seasan\/ ette te toinen toisens ca'sa kieutte Oikiude' eten\/ Mixei te paramin wärytte kerssi? Mixei te ennen soo teiten wahingoitetta?\n1 Kor 6:8 Ja itze te wärydhen ia wahingon teette\/ ia sengi teiden welieine.\n1 Kor 6:9 Eikö te tiedhe\/ ettei ne Wäret pidhe Jumalan Waldakunda perimen?\n1 Kor 6:10 Elkette andaco teiden wietelle\/ Eikä Salawoteiset\/ eikä Epeiumalden Palueliat\/ eikä Hoorintekiet\/ eikä Heikurit\/ eikä ne iotca Piltien cansa macauat\/ eikä Warcat\/ eikä Ahneet\/ eikä Joomarit\/ eikä pilcaijat\/ eikä Röuerit pidhe Jumalan waldakunda perimen.\n1 Kor 6:11 Ja sencaltaiset te Mutomat olitta\/ Mutta te oletta poispestyt\/ te oletta pyhitetyt\/ te oletta Wanhurskautetut HERRAN Iesusen Christusen Nimen cautta\/ ia meiden Jumalan Hengen cautta.\n1 Kor 6:12 Caiki ouat minulle luualiset\/ Waan ei caiki ole hyuexi. Caikissa ombi minulle walta\/ Mutta em mine kenengen alamainen ole.\n1 Kor 6:13 Rooca ombi watza warten säätty\/ ia watza rooca warten\/ Mutta Jumalan pite temen ia sen hukuttaman. Mutta ei Rumis ole säätty Hooruteen\/ waan HERRalle\/ ia HerRA Rumille.\n1 Kor 6:14 Mutta Jumala ombi HERRAN ylesherettenyt\/ nin henen mös pite meite ylesheretteme'\/ hene' woimans lepitze.\n1 Kor 6:15 Eikö te tiedhe\/ ette teiden Rumijt Christusen iäsenet ouat? Pidheiskö sis minun ottaman Christusen iäsenet ia Hooran iäsenixi ne tekemen? Pois se.\n1 Kor 6:16 Taicka eikö te tiedhe\/ ette se ioca Hooraan rychty\/ hen on yxi Rumis sen cansa? Sille he tuleuat ( ma hen ) caxi ydhexi Lihaxi.\n1 Kor 6:17 Mutta ioca Hoorahan rychty\/ se on yxi hengi henen cansans.\n1 Kor 6:18 Welteket Hoorutta. Caiki synnit iotca Inhiminen tekepi\/ ne ouat wlcona Rumihista\/ Waan se ioca Hooriteke se syndi tekepi omas Rumisans.\n1 Kor 6:19 Wai eikö te tiedhe\/ ette teiden Rumin on se Pyhen Hengen Templi\/ ioca teisse ombi\/ ionga te Jumalalda saitta\/ ia eipe te ole teiden omanne? Sille te oletta Callista ostetut.\n1 Kor 6:20 Senteden cunnijoittaca sis Jumala teiden Rumisan\/ ia teiden Hengesen\/ iotca Jumalan ouat.\nVII Lucu.\n1 Kor 7:1 MUtta nyt nijste quin te minulle kirioititta\/ mine Wastan. Hyue se ombi Inhimiselle\/ ettei he' waimohon rupeisi\/\n1 Kor 7:2 Mutta quitengi Hoorutta carttain\/ piteken itzecukin oman Waimonsa\/ Ja iocainen oman Miehense piteken.\n1 Kor 7:3 Mies andakan Waimonsa sen cochtulisen Mielisudhen\/ Samalmoto mös Waimo Miehellens.\n1 Kor 7:4 Ei ole waimolla walta omalle rumillans\/ waan Miehen. Samalmoto mös Miehelle ei ole walta rumillens\/ waan waimon.\n1 Kor 7:5 Elkette toinen toistanne wältekö\/ iollei se ole molembaidhen Sosiosta iongun hetken\/ ette teille iouto olis pastota ia rucoella\/ Ja tulcat taas iellense ychten\/ senpäle ettei Satanas teite kiusaisi teiden Haureudhen polesta.\n1 Kor 7:6 Mutta sencaltaista mine sanon teille somisen ielken\/ ia ei Keskyn ielken.\n1 Kor 7:7 Waan mine tadhoisin\/ ette Caiki Inhimiset nin olisit quin mine olen. Mutta iocaitzella ombi erinomaine' Lahia Jumalalda\/ Ydhelle nin\/ ia toisella nein.\n1 Kor 7:8 Mine sanon tosin nijlle Naimattomille ia Leskille\/ Se ombi heille hyue ios he mös ouat ninquin mine\/\n1 Kor 7:9 Waan ellei he woi heidens pidhette\/ nin naikaat\/ Sille parambi on naidha quin pala.\n1 Kor 7:10 Mutta Nainehita keskepi\/ em mine\/ waan HERRA\/ Ettei Waimon pidhe erijemen Miehestens.\n1 Kor 7:11 Mutta ios hen erije\/ nin olcoon Naimata\/ taicka sopicahan Miehense cansa. Ja elken Mies hylietkö Waimonsa.\n1 Kor 7:12 Waan nijlle muille\/ mine sanon\/ ia ei HERRA\/ Jos iollaki Welielle ombi vskomatoin Waimo\/ ia se sama mielistupi henen cansans asuman\/ elken site itzestens eroittako.\n1 Kor 7:13 Ja ios iollaki waimolla ombi Uskomatoin Mies\/ ia hen tachto sen cansa asua\/ elken hende itzestens eroittako.\n1 Kor 7:14 Sille se Uskotoin Mies o'bi waimons cautta * Pyhitetty\/ ia se vskomatoin Waimo pyhiteteen Miehens cautta\/ Mwtoin olisit teide' Lapsenna saastaiset\/ waan nyt he ouat pyhitetyt.\n1 Kor 7:15 Mutta ios se Uskomatoin itzense eroitta\/ nin anna henen eroitta. Eipe ole welij taicka Sisar sidhottu orijauteen semmotoisis menois\/ Mutta rauhasa ombi Jumala meite cutzunut.\n1 Kor 7:16 Sille quingas tiedhet waimo\/ ios sine Miehes taidhat autuaxi saatta? Eli sine Mies quingas tiedhet\/ ios sine taidhat waimos autuaxi saatta?\n1 Kor 7:17 Quitengi ninquin Jumala itzecullengi on vlosiacanut. Jocainen nin waeldakan quin HErra on henen cutzunut\/ ia nin mine caikissa Seurakunnisa säädhen.\n1 Kor 7:18 Jos iocu Ymberileickattu o'bi cutzuttu\/ elken se * Esinachka halatko. Jos iocu on Esinahas cutzuttu\/ elken se a'dako itze's Ymberileikata.\n1 Kor 7:19 Ymberileicka9 ei miten ole\/ ia Esinachka ei ole miten\/ wan Jumala' Keskyde' pitemys.\n1 Kor 7:20 Jocaine' olcon sijnä Cutzumises\/ ioho'ga he' cutzuttu on.\n1 Kor 7:21 Jos sine olet Oriaxi cutzuttu\/ ele site murehdhi\/ Quitengi ios sine taidhat wapaxi tulla\/ nin nautitze site sen paramin.\n1 Kor 7:22 Sille ette ioca Oriaxi on cutzuttu HERrasa\/ se on HErran Wapach. Samalmodolla\/ ioca on cutzuttu Wapadexi\/ hen on Christusen palueliaxi tullut.\n1 Kor 7:23 Te oletta callihista ostetudh\/ elket Inhimisten Oriat olgho.\n1 Kor 7:24 Itze cukin ( rackat Welieni ) iossa hen cutzuttu on\/ sijnä hen olcan Jumalan tykenä.\n1 Kor 7:25 Mutta Neitzydhest ei ole minulla HErran Keskyä\/ quitengin mine sanon minun neuuoni\/ ninquin Laupiudhen saanut HErralda vskolissa ollaxeni.\n1 Kor 7:26 Nin mine sis lwle' sen Hyue' oleua' nykysen Tuska' teden\/ ette hyue on Inhimisen nin olla. Jos sine olet waimoho' sidottu\/ ele pyde eroitosta.\n1 Kor 7:27 mutta ios sine olet waimotoin ele pyde waimo.\n1 Kor 7:28 Mutta ios sine nait\/ et sine syndi tee. Ja ios Neitzyt hoolepi\/ nin ei he' syndi tee. Quite'gin sencaltaiset sauat Waiua' rumisansa. Mutta mine kernasti teite armaitzen.\n1 Kor 7:29 Mutta sen mine sano' teille\/ rackat Weliet\/ se aica o'bi lyhyd. Edespäin ombi ymmertäpä\/ ette ne ioilla Waimot on\/ olisit ninquin heille ei olisickan\/\n1 Kor 7:30 Ja ne iotca idkeuet\/ ninquin ei idkisicken\/ Je ne iotca iloitzeuat\/ ninquin ei iloitzisickan\/ Ja ne iotca ostauat\/ ninquin ei site nautitzisi\/\n1 Kor 7:31 Ja ne iotca täte Mailma prwcauat\/ ninquin ei prwcaisickan. Sille ette temen mailman meno ombi meneue.\n1 Kor 7:32 Mutta mine tadhoisin\/ ette te ilman Mwreheta olisitta. Joca naimatoin on\/ hen tottele nijte quin HERRAN on\/ quinga henen pite HErran kelpaman.\n1 Kor 7:33 Mutta ioca naipi\/ hen sure nijte mailmalisia\/ quinga hen Emenense kelpapi.\n1 Kor 7:34 Eritetud ouat neme caxi\/ waimo ia Neitzyt. Se naimatoin murechti nijte iotca HErran on\/ ette hen pyhe oleman pite seke Rumilla ette hengelle. Wastoinpein\/ Se ioca naipi\/ hen murechti nijte mailmalisia quinga henen pite Miehense kelpaman.\n1 Kor 7:35 Mutta sencaltaista mine sano' teiden tarpexenna\/ Ei ette mine * paulan teiden pälen heitteisin\/ waan ette te site\/ quin cunnialinen olis\/ tauoitaisitta\/ ia alati ilman esteite HErra paluelisitta.\n1 Kor 7:36 Mutta ios iocu lwle\/ ettei se hyuesti soui\/ henen Neitzens cansa\/ ette hen io on hoolemoisa\/ ia ei saa toisin olla\/ Nin hen techken mite hen tachto\/ ei hen syndi tee\/ hen sallican henen hoolemahan.\n1 Kor 7:37 Mutta se ioca watimata sen kijnittä sydhemesense\/ ia henelle ombi walta oman mielens päle\/ ia sencaltaista sydhemesens päättä\/ ette hen tachtopi henen Neitzens nein pite\/ se hyuesti tekepi.\n1 Kor 7:38 Joca nyt sen naittapi\/ se hyuesti tekepi\/ Mutta ioca ei hende naitta\/ se paramin teke.\n1 Kor 7:39 Emende ombi kijnisidhottu Lakihin\/ nincauuan quin henen Miehens elepi. Waan coska henen Miehens poisnuckunut ombi\/ nin hen on wapah toiselle hooleman\/ kelle hen tachto\/ quitengin ette se Herrasa tapachtupi.\n1 Kor 7:40 Waan autuambi hen on\/ ios hen sillense on\/ minun Lwlon ielken. Sille mine lwlen ette minulaki ombi Jumalan Hengi.\n* Pyhiteten ) Ninquin nijlle puchtaille caiki ouat puchtat\/ Tit 1. nin on mös Christituille se Christimetoin Emende puhdas\/ ette he machtauat ilman synnite olla toinen toisensa tykene.\nJa ei senteden Lapsians poisheitte ninquin he olisit saastaiset\/ iotca ei hen kerssie taidhaisi\/ Sille ette Auioskesko\/ ia heiden Lapsista's suru ombi oikein\/ echke ne olisit Pacanat eli Christitut.\nVIII. Lucu.\n1 Kor 8:1 EDhespeiten nijste Epeiumalden wffrista me tiedheme. Sille ette caikilla meille ombi Tieto. Se tieto ylespaisutta. Mutta rackaus se ylesrakenda.\n1 Kor 8:2 Mutta ios iocu lwle henens iotakin tieteuen\/ ei hen wiele miten tiedhä\/ quin henen tule tietexens\/\n1 Kor 8:3 Mutta ios iocu Jumalata racasta se on tuttu henelde.\n1 Kor 8:4 Nin me nyt tiedheme\/ sijte Roasta quin Epeiumalden wffratan\/ ettei ychten Epeiumala ole Mailmassa\/ Ja ettei ychten mwta Jumala ole\/ quin se yxi.\n1 Kor 8:5 Ja waicka monicadhat ouat iotca Jumalaxi cutzutan\/ olcon se Taiuassa eli Maan päle ( Ninquin monda Jumalata\/ ia monda Herra ouat )\n1 Kor 8: 6 Nin ombi quitengin meille yxi ainoa Jumala\/ se Ise\/ iosta caiki cappalet ouat\/ ia me henesse\/ ydhen Herran Iesusen Christusen\/ ionga cautta caiki cappalet ouat\/ ia me henen cauttansa.\n1 Kor 8:7 Mutta ei ole iocaitzella tieto\/ Sille ette mutomat tekeuet heidense Omatundo nijste Epeiumaloista\/ ia söuet ninquin se olis Epeiumaloille wffrattu. Ja ette heiden Omatu'dons ombi heicko\/ nin hen sen cautta pisoitahan.\n1 Kor 8:8 Mutta ei Roca meite otolisexi saata Jumalan edes. Jos me söme\/ ei me site paramaxi tule\/ Ellei me mös söö\/ eipe me sen polesta pahemaxi tule.\n1 Kor 8:9 Waan catzocat\/ Ettei teme teiden wapauden tulis nijlle heickoille pahanoxexi\/\n1 Kor 8:10 Sille ios sinun ( iolla se Tieto ombi ) iocu näke atrioitzeuan Epeiumalden wffratuista\/ eikö sijtte henen Omatundonsa\/ ioca heicko on\/ yllytete site Epeiumalden wffri söömen?\n1 Kor 8:11 Ja nin sinun Tietos cautta tule sinun Welies huckan\/ ioca Heicko on\/ io'ga tedhen Christus quitengi colut o'bi.\n1 Kor 8:12 Mutta coska te nin syndie teet Weliein wastaan\/ ia säriette heiden heicon Omantunnonsa\/ nin te Christusen wastan sydie teette.\n1 Kor 8:13 Senteden ios Roca minun Welieni pahendais\/ em mine ikenens Liha söisi ijancaikisesta\/ Senpäle ettei mine minun Welieni pahendaisi.\nIX. Lucu.\n1 Kor 9:1 ENgö mine Apostoli ole? Engö mine Wapa ole? Engö mine meiden Herra Iesust Christust nähnyt? Ettekö te ole minun Töön HErrassa?\n1 Kor 9:2 Ellei mine ole muille Apostoli\/ nin mine olen quitengin teiden Apostolin. Sille ette Insigli minun Apostolin wirghassa te oletta\/ Herrassa.\n1 Kor 9:3 Coska iocu minulle kysy\/ nin mine henelle nein wastan\/\n1 Kor 9:4 Eikö meille ole walta södhe ia iodha?\n1 Kor 9:5 Eikö meille mös ole walta ychte Sisarta waimoxi cansan ymberinswiedhä? Ninquin ne mwdh Apostolit\/ ia Herran Weliet ia Cephas?\n1 Kor 9:6 Eli minun yxinens ia Barnaban ei ole walta nin tedhä?\n1 Kor 9:7 Cuca sotipi coskan omans Maxons päle? Cuca winatarha' istutta\/ ia ei söö henen Hedhelmestens? Eli cuca Caria caitzepi\/ ia ei söö Carian rieskasta?\n1 Kor 9:8 Puhunengo mine täte Inhimisten taualla? Eikö Laki site sama sano?\n1 Kor 9:9 Sille ette Mosesen Laisa on kirioitettu. Ei sinun pide kijnisitoman Richtetappauan härien suuta * Sureneco Jumala härckie?\n1 Kor 9:10 Taicka eikö he' site caikeni meiden teden sano? Sille ette meiden tedhen se on kirioitettu\/ Ette se ioca kyndä\/ henen pite kyndemen Toiuouxisa\/ ia ioca richtatappa\/ henen pite richtetappaman Toiuouxisa\/ ette hen tulis toiuostansa osalisexi.\n1 Kor 9:11 Jos me teille He'gelisi kyluimme\/ palio se on ios me teiden Rumilisi ylesnijtemme?\n1 Kor 9:12 Mutta ios mwdh ouat tesse wallas osaliset teiden tykenen\/ Mixei me sis palio enemin? Mutta eipe me ole sencaltaista walta * prucanet\/ wan me caikinaisia kerssima ettei me miten estette Christusen Euangeliumin tee?\n1 Kor 9:13 Eikö te tiedä ette ne iotca wffrauat\/ söuet wffrista? Ja ne iotca Altarita walmistauat\/ ne Altarita nautitzeuat?\n1 Kor 9:14 Nin mös on HERRA sätenyt\/ Ette ne iotca Euangelium ilmoittauat\/ pite Euangeliumista Elatoxens saaman.\n1 Kor 9:15 Mutta em mine ole quitengan miten neiste tehnyt.\n1 Kor 9:16 Em mine mös senteden sijtä kirioita\/ ette nin pideis minun cansani tapachtuma'. Parambi olis minun coolla quin iongu' pideis minu' kerskamisen tyhijexi tekeme'. Mutta ette mine Eua'gelium sarna'\/ ei minu' taruitze site euckemen\/ sille minu' tule se tedexeni\/ Ja we minulle\/ ellei mine Eua'gelium ilmoita.\n1 Kor 9:17 Jos mine sen teen mielelleni\/ nin minun * palca' maxetan. Mutta ios mine ylenmieleni sen teen\/ nin ombi se wirca quitengi minun haltuni annettu.\n1 Kor 9:18 Mikeste sis minun Palcan on? Nimitten\/ ette mine saarnan Christusen Euangeliumi\/ ia teen sen ilman miteken\/ senpäle\/ ettei mine turhaisi minun waltani Euangeliumisa.\n1 Kor 9:19 Sille echke mine olen wapah iocaitzelda\/ nin mine olen quitengi minuni tehnyt iocaitzen Palueliaxi\/ senpäle ette mine site Usiamat nijste woitaisin.\n1 Kor 9:20 Nijlle Juttaille mine ole' techty nin quin yxi Judeus\/ senpäle ette mine Juttat woitaisin. Ninen quin Lain alla ouat\/ mine olen techty ninquin Lain alla\/ senpäle\/ ette mine ne\/ iotca Lain alla ouat\/ woitaisin.\n1 Kor 9:21 Ninen quin ilman Laita ouat\/ mine olen techty ninquin mine ilman Laita olisin ( Waicka em mine ilma' Laita ole Jumala' edese\/ Waan olen Christusen Laissa ) ette mine ne\/ iotca ilman Laita ouat\/ woitaisin.\n1 Kor 9:22 Ninen Heickodhen mine olen techty\/ nin quin Heicko\/ senpäle ette mine ne Heicot woitaisin. Mine ole' iocaitzelle techty caikinaisexi\/ senpäle ette mine caikeni mwtomat autuaxi tekisin.\n1 Kor 9:23 Mutta sencaltaista mine teen Euangeliumin tedhen\/ ette mine tulisin heneste osalisexi.\n1 Kor 9:24 Eikö te tiedhä\/ ette ne\/ iotca Kijstassa iooxeuat\/ caiki tosin he iooxeuat\/ waan yxi Palcan ennettä? Jooskata nyt nin ette te käsiteisitte.\n1 Kor 9:25 Mutta iocainen quin campale\/ caikista he' itzens weltä. Ne tosin sitewarte'\/ ette he catouaisen Crunon saisit. Mutta me senteden ette me saisima sen ijancaikisen.\n1 Kor 9:26 Mutta em mine nin iooxe\/ quin * wissittömen polen\/ Ja em mine nin kiluoittele quin Twlda piexeisin\/\n1 Kor 9:27 Waan mine rangaitzen minun Rumihini\/ ia alaspainan sen\/ Senpäle ettei coska mine muille sarnan\/ madhaisi itze nuchtelinen olla.\n* Wijssittömen ) Ninquin yxi Kiluan iooxeua\/ se ioca ohitze iooxe\/ ei hen Mali ennettä\/ ia yxi Campalia\/ ioca huckan Twlehen hackapi.\nNin mös kieupi caikein ninen cansa\/ iotca ilman Uskota Hyui töite tekeuet.\nSille he ouat Wissittömet quinga he ninen cautta pysyuet ia seisouat Jumalan edesse.\nSenteden on caiki ne Turhaiooxu\/ Turhacampaus ia Turhateco.\nX Lucu.\n1 Kor 10:1 EM mine tadho Rackat Weliet\/ site teilde salata\/ Ette meiden Iset ouat caiki Piluen alla olluet\/ Caiki ouat Meren lepitze waeldaneet\/\n1 Kor 10:2 Ja caiki ouat Moseselda castetudh Piluesse ia Meresse.\n1 Kor 10:3 Ja ouat caiki ychteleiste Hengeliste rooca söönet\/\n1 Kor 10:4 ia ouat mös caiki ychteleiste Hengeliste Jooma iooneet. Sille ette he iooit sijte Hengelisesta Calliosta\/ ioca heite seurasi\/ ioca Callio oli Christus.\n1 Kor 10:5 Mutta monda heiste eiuet olluet Jumalan otoliset\/ Sille ette he mahanlötin Coruesa.\n1 Kor 10:6 Mutta teme ombi meille Esicuuaxi tapachtanut\/ ettei me himoitzisi site Paha\/ ninquin he mös himoitzit.\n1 Kor 10:7 Elke mös olco Epeiumalden palueliat\/ ninquin heiste monicadhat olit\/ quin kirioitettu on\/ Canssa mahanistui söömen ia iooman ia ylesnousit leikitzemen.\n1 Kor 10:8 Elke' me mös Hooritechkö ninquin mwtomat heiste saastutit itzense Hoorudhella\/ ia ychtene Peiuene langesit colmet ia caxikymende tuhatta.\n1 Kor 10:9 Elke' me mös Christusta kiusatko\/ ninquin mwtomat heiste kiusasit hende\/ ia Kermehilde swrmattihin.\n1 Kor 10:10 Elket te mös Napisko\/ ninquin mwtomat heiste Napisit\/ Ja olit mestatudh Cadhottaialda.\n1 Kor 10:11 Caiki sencaltaiset heiden cochtans tulit Esicuuaxi\/ Mutta se on kirioitettu meille Cartamisexi\/ ioinenga päle Mailma' lopud tulluet ouat.\n1 Kor 10:12 Senteden ioca lulepi seisouansa\/ Se catzocan ettei he' * lange.\n1 Kor 10:13 Eipe yxiken kiusaus teite ole käsittenyt\/ waan Inhimillinen. Mutta Jumala ombi waca\/ ioca ei salli teite kiusatta ylitze teiden woiman\/ Waan hen tekepi mös ynne kiusauxen cansa Lopun\/ ette te sen woisitta kerssie.\n1 Kor 10:14 Sen teden minun Rackani\/ paetka Epeiumalden paluelusta.\n1 Kor 10:15 Ninquin Wijsaille mine puhun\/ domitka te mite mine sanon.\n1 Kor 10:16 Se hywestisiugnattu Calki\/ ionga me Hywestisiugnama\/ eikö se ole Christusen Weren Osaliseus?\n1 Kor 10:17 Se Leipe\/ ionga me murdhama\/ eikö se ole Christusen Lihan Osaliseus? Sille ette se on yxi Leipe\/ nin me monda olema yxi Rumis\/ senwoxi ette me caiki ydheste Leiueste Osaliset olema.\n1 Kor 10:18 Catzocat Israelin päle Lihan ielken\/ Eikö ne iotca Wffrit sööuet\/ ole Altarista Osaliset?\n1 Kor 10:19 Mite sis minun pite sanoman? Sanongo\/ Ette Epeiumala iotain on? Eli ios Epeiumalden Wffri iotain on? Ei.\n1 Kor 10:20 Mutta sen mine sanon\/ Ette mite Pacanat wffrauat\/ sen he Perkeleille wffrauat ia ei Jumalalle. Nyt em mine tadho\/ ette teiden pite oleman Osaliset Perkelein cansa. Eipe te taidha HERRAN Calki ioodha\/ ia Perkelen caiki.\n1 Kor 10:21 Eipe te taidha Osaliset olla HERRAN Peudheste\/ ia Perkelen peudheste.\n1 Kor 10:22 Eli tadhomaco me HErra härssytella? Ollemaco me wäkeuemet quin hen?\n1 Kor 10:23 Caiki tosin ouat minulle luualiset\/ waan ei caiki ole hyuexi.\n1 Kor 10:24 Caiki ouat minulle luualiset\/ Mutta ei caiki tule paranoxexi. Elken kengen omansa etzikö\/ waan iocainen mite toisen ombi.\n1 Kor 10:25 Caiki mite Teurashoonesa mydhen\/ site sökette\/ ia elket kyselkö\/ ettei te Omatundona turmelisi\/\n1 Kor 10:26 Sille ette Maa ombi * Herran\/ ia caiki mite henessa on.\n1 Kor 10:27 Mutta coska nyt iocu Uskomatoin teite Weraxi cutzu\/ ia te tadhotta menne\/ Nin sökette caikia mite teiden eten toodhan\/ ia elket Kyselkö\/ ettei te Omatu'dona turmelisi.\n1 Kor 10:28 Mutta ios iocu silloin teille sanois\/ Teme on Epeiumalden wffri\/ Nin elket söökö\/ henen tedhens ioca sen osotti\/ ettei te Omatudona turmelisi ( Sille ette Maa ombi HERRAN\/ ia caikai mite henesse on )\n1 Kor 10:29 Mutta mine sanon Omastatunnosta\/ ei sinun omastas\/ waan sen toisen. Sille mingetedhe' minu' wapaudhen * Domitaan toisen Omastatunnosta.\n1 Kor 10:30 Sille ette coska mine sen nautitzen Kijtoxen cansa\/ Mixi mine sis nudhellaan ionga tedhen mine kijten?\n1 Kor 10:31 Jos te nyt söötte eli iootta\/ eli mite te teette\/ nin techkete caiki Jumalan Cunniaxi.\n1 Kor 10:32 Sencaltaiset olcata\/ ettei te keten pahenna\/ eikä Juttaita\/ eikä Grekie\/ eli Jumalan Seurakunda.\n1 Kor 10:33 Ninquin mine mös caikisa Cappalesa Caikein kelpan\/ Ja en etzi oma parastani\/ waan monen\/ ette he autuaxi tulisit.\nXI. Lucu.\n1 Kor 11:1 Olcotta minun Tauoittaijani\/ ninquin mine Christusen.\n1 Kor 11:2 MIne kijte' teite Rackat Welieni\/ ette te minu' päleni muistatta caikissa capaleisa\/ ia ette te pidhette sen Säädhyn ionga mine teille annoin.\n1 Kor 11:3 Mutta mine tadho'\/ ette teiden pite tietemen\/ Ette Christus on iocaitzen Miehen Pää\/ Mutta Mies o'bi Waimon pää\/ Mutta Jumala on Christusen pää.\n1 Kor 11:4 Jocaine' Mies quin rucoele eli Prophetera\/ ia pitepi iotakin Pääns päle\/ se häweise Päänse.\n1 Kor 11:5 Mutta iocainen Waimo quin rucoele eli Prophetera\/ peittämettomelle päälle\/ se häueise Päänse. Sille ette se on iwri ninquin olis aieldu.\n1 Kor 11:6 Ellei hen tachto he'nens peitte\/ nin mös poiskeritkään Hiuxensa. Nyt ette se ombi ryme\/ Ette Waimo pitä keritudh eli Leicatudh Hiuxet\/ nin peitteken Päänse.\n1 Kor 11:7 Mutta ei Miehen pidhe Päätens peittemen\/ Sille hen on Jumalan Cuua ia Cunnia. Mutta Waimo ombi Miehen Cunnia.\n1 Kor 11:8 Sille ettei Mies ole waimosta\/ Mutta waimo ombi mieheste.\n1 Kor 11:9 Ja ei ole Mies Lootu waimon tedhen\/ Mutta waimo ombi Lootu miehen tedhen.\n1 Kor 11:10 Senteden pite waimon pitemen * Woiman pänse päle\/ Engelite' tedhe'.\n1 Kor 11:11 Mwtoin ei ole Mies paitzi waimoa\/ eikä waimo paitzi Mieste HErrassa\/\n1 Kor 11:12 Sille ette ninquin Waimo on Mieheste tullut\/ Nin mös mies tulepi Waimon cautta. Mutta caiki ouat Jumalasta.\n1 Kor 11:13 Domitka itze keskene'ne\/ Jos se on caunis\/ ette iocu Waimo auoipein Jumalata rucoile.\n1 Kor 11:14 Taicka eikö mös Loondo site teille opeta\/ ette se on Miehelle ilkie\/ ios henelle ombi pitket hiuxet\n1 Kor 11:15 Mutta waimon on se cunnia\/ ette henelle on pitket hiuxet? Hiuxet ouat henelle peitoxi annetudh.\n1 Kor 11:16 Edespein ios iocu teiden seasan on\/ ioca ridhainen on\/ se tietken\/ Ettei meille se tapa ole eikä mös Jumalan Seurakunnalla.\n1 Kor 11:17 Mutta neite tule minun keske. Em mine taidha kijtte\/ Ettei te Paranoxeen waan Pahannoxeen ychtentule.\n1 Kor 11:18 Ensin\/ coska te yctentuletta Seurakundaan\/ mine cwlen\/ Ette eripwraisudhet ouat teiden seasan\/ ionga mine mös politain Uskon.\n1 Kor 11:19 Sille ette teiden seasan pite mös Lahckot oleman\/ Senpäle ette ne toimeliset tulisit teiden keskenen jwlkisexi.\n1 Kor 11:20 Coska te nyt ychtentuletta\/ nin ei pidhete HERran Echtolista.\n1 Kor 11:21 Sille ette iocainen oma' Echtolisens söödhe ennettepi. Ja se yxi jsoa\/ ia se toinen o'bi iouxisa.\n1 Kor 11:22 Wai eikö teille Honeita ole\/ iossa te söödhe ia iodha mahdatte? Taicka yle'catzottako te Jumala' Seurakunna'\/ ia häueisette ne ioilla ei miten ole? mite minu' pite teille sanoma' Pitekö minun teite kijttemen? Tesse em mine ychten teite kijte.\n1 Kor 11:23 Mine olen sen Herralda saanut\/ ionga mine teille annoin. Sille HErra IEsus\/ sine Ööne iona hen petettin\/ otti hen Leiuen\/ kijtti\/ murssi sen ia sanoi.\n1 Kor 11:24 OTtacat\/ söket\/ Teme on minun Rumin\/ ioca teiden edhesten muretahan\/ Se techkette minun Muistoxeni.\n1 Kor 11:25 Samalmoto mös Calkin Echtolisen ielkin\/ ia sanoi\/ Teme Calki on se Wsi Testamenti minun Wereseni\/ Se techkette ninwsein quin te iootta minun Muistoxeni.\n1 Kor 11:26 Sille ninwsein quin te söötte teste Leiueste\/ ia iootta teste Calkista\/ teiden pite HErran Cooleman iulghistaman\/ sihenasti quin hen tulepi.\n1 Kor 11:27 Mutta ioca keluottomasta sööpi teste Leiueste\/ ia ioopi Herran Calkista\/ se on wicapää Herran Lihan ia Weren polesta.\n1 Kor 11:28 Nin coetelcan Inhiminen itzense\/ ia sijtte sööken teste Leiueste\/ ia iookan teste Calkista.\n1 Kor 11:29 Sille se ioca sööpi taicka ioopi keluottomasti\/ hen sööpi ia ioopi domion itzellens\/ senwoxi ettei hen eroita HErran Rumista.\n1 Kor 11:30 Senteden ouat mös nin monda Heicko ia Sairasta teiden seasan\/ ia swri poli macapi.\n1 Kor 11:31 Sille ios me itze'ma domitzisima nin ei me ensingen domitud olisi.\n1 Kor 11:32 Waan coska me domitamma\/ nin me Rangaista'ma Herralda\/ Senpäle ettei meiden pidheisi Mailman cansa domitud oleman.\n1 Kor 11:33 Senteden\/ Rackat Welieni\/ coska te cokontuletta söömen\/ nin odhottacan toinen toistansa.\n1 Kor 11:34 Mutta ios iocu jsua\/ hen söken cotonans\/ Se'päle\/ ettei te cokontulisi cadhotoxexi. Ne mudh mine tadhon toimitta coska mine tulen.\nXII. Lucu.\n1 Kor 12:1 NIste Hengelisiste Lahijoista\/ Rackat Weliet em mine tadho teilde salata.\n1 Kor 12:2 Te tiedhätte ette te oletta * Pacanat olleet\/ ia kieuneet nine' Myckein Epeiumalden tyge\/ ninquin te wiedhyt olitta.\n1 Kor 12:3 Senteden mine teen teille tietteuexi\/ Ettei kengen ioca puhu Jumalan Hengen lepitze\/ Iesusta kijrole. Ja eikengen taidha Iesusta Herraxi cutzua\/ waan pyhen Hengen lepitze.\n1 Kor 12:4 Lahiat ouat * moninaiset\/ Mutta yxi Hengi ombi.\n1 Kor 12:5 Ja Wirghat ouat moninaiset\/ Mutta yxi HERRA ombi.\n1 Kor 12:6 Ja auwd ouat moninaiset\/ Mutta yxi Jumala ombi\/ ioca caikissa waickuttapi caikinaiset.\n1 Kor 12:7 Mutta iocahitzesa Hengen Lahiat osottauat heidens ychteitzexi tarpexi.\n1 Kor 12:8 Sille ydhelle annetan He'gen cautta puhuua Wijsaudhesta. Toiselle annetan puhua Tiedosta\/ saman Henge' cautta. Toiselle Usko samasta He'geste.\n1 Kor 12:9 Toiselle ne Lahiat Teruexi tehdhä\/ sijnä samas Henges.\n1 Kor 12:10 Toiselle jhmelisi Töite tehdhä. Toiselle Prophetia. Toiselle He'get eroitta. Toiselle moninaiset Kielet. Toiselle moninaisten Kielden wlostulkitus.\n1 Kor 12:11 Mutta caiki neme se yxi ia sama Hengi waikutta\/ iakain itzecullengi omanssa\/ sen ielken quin hen tacto.\n1 Kor 12:12 Sille ninquin Rumis on yxi\/ ia henelle ombi quitengi monda Jäsende\/ Mutta caiki iäsenet ydhest Rumista\/ echke he ouat vsia\/ ouat he quitengin yxi Rumis\/ Samalmoto mös Christus.\n1 Kor 12:13 Sille ette me olem ydhen Hengen cautta caiki ydhexi Rumixi castetudh\/ waicka me olema Juttat eli Grekit\/ Orijat eli Wapat\/ ia caiki me ydhen Hengen olema * iooneet.\n1 Kor 12:14 Sille ette Rumis ei ole yxi Jäsen\/ wan wsia.\n1 Kor 12:15 Jos nyt Jalca tachto sano\/ Em mine ole Käsi\/ senteden em mine ole Rumin Jäsen. Pidheiskö henen senwoxi ei oleman Rumin Jäsene'?\n1 Kor 12:16 Ja ios Corua tachtois sano\/ Em mine ole Silme\/ senteden em mine ole Rumin Jäsen. Pidheiskö hene' senwoxi ei olema' Rumin Jäsene'?\n1 Kor 12:17 Jos coko Rumis Silme olis. Cussa sis cwlemus o'bi? Jos se taas on caiki cwlemus\/ Cussa sis on Haistamus?\n1 Kor 12:18 Mutta nyt on Jumala ne Jäsenet pa'nut itzellense cu'gi Rumihissa\/ ninquin he' on tachtonut.\n1 Kor 12:19 Wai ios nyt caiki Jäsenet yxi Jäsen olis\/ Cussa sijtte Rumis olis?\n1 Kor 12:20 Mutta nyt ouat Jäsenet monda\/ ia Rumis on yxi. Ei taidha Silme Kädhelle sano\/ Em mine sinua taruitze.\n1 Kor 12:21 Eli pää Jalgoille\/ Em mine teite taruitze.\n1 Kor 12:22 Waan palio paramin ne Rumin Jäsenet\/ iotca Heikomat näkyuet\/ ne ouat tarpelisemat\/\n1 Kor 12:23 Ja iotca me lwlema häpielisemat oleuan Rumissa\/ nine' päle me enime' Cunnian pane'ma. Ja iotca heiumet ouat nähdhä\/ nijte me enimen caunista'ma.\n1 Kor 12:24 Sille iotca caunihit ouat\/ eiuet he mite' taruitze. Mutta Jumala o'bi nin Rumin coko'lijttenyt\/ ia nijlle taruitzeuaisille Jäsenille eneme' Cu'nian a'danut\/\n1 Kor 12:25 Ettei Eripwrausta olisi rumissa\/ waa' caiki ne Jäsenet pite toinen toisens edeste Suru' pitemen.\n1 Kor 12:26 Ja ios yxi Jäsen kerssi iotaki\/ Nin mös caiki mudh Jäsenet ynnekerssiuet. Ja ios yxi Jäsen cu'nialla pidhete'\/ Nin caiki Jäsenet ynneriemuitzeuat.\n1 Kor 12:27 Mutta te oletta Christusen Rumis ia Jäsenet\/ iocainen osansa ielkin.\n1 Kor 12:28 Ja Jumala on pa'nut Seuracunnasa\/ Ensin Apostolit\/ Sitelehinne Prophetat\/ Senielkin Opetusiset\/ Sijtte Ihmein tekiet\/ Senpereste terueexi tekemisen Lahiat\/ Auttaiat\/ haltiat\/ Moninaiset kielet.\n1 Kor 12:29 Ouatko he caiki Apostolit? Ouatko he caiki Prophetat? Ouatko he caiki Opetusiset? Ouatko he caiki Ihmein tekiet?\n1 Kor 12:30 Ongo heille caikilla teruehexi tekemisen Lahiat? Puhuuatko he caiki moninaisilla Kielille? Taitauatko he caiki wlostulkita?\n1 Kor 12:31 Mutta noudattaca te nite Parahita Lahioia\/ Ja wiele mine nyt teille corkiaman Tien osotan.\n* Moninaiset ) Caikis Christilisis ombi yxi Hengi\/ Wijsaus\/ Ymmerdhys\/ Usko Woima >etc\/\nMutta sencaltaisi prucata ia harioitella muita wastan\/ ei se ole iocahitzella\/ Mutta wijsaudhesta ne puhuat iotca Jumalata tundemaan opettauat\/ Tiedhosta ne puhuuat\/ iotca Ulkonaisista menoista ia Christilisista Wapaudhesta opettauat.\nNe Uskon osottauat\/ iotta iulkisesta sen tunnustauat Sanoilla ia Töille\/ ninquin Martyrit tegit\/ Ne Henget eroittauat\/ iotca Prophetat\/ ia Opetuxet coetteleuat ia kiusauat.\nXIII Lucu.\n1 Kor 13:1 JOs mine Inhimisten ia Engelein Kielille puhuisin\/ ia ei olisi minulla Rackautta\/ nin mine olisin quin helisepä Waski\/ taicka yxi kilisepä Culcoinen.\n1 Kor 13:2 Ja ios mine Propheterata taidhaisin\/ ia caiki Salauxet tiedheisin\/ ia caike' Tiedon\/ Ja minulla olis caiki * Usko\/ nin ette mine woret sijrdheisin\/ ia ei olis minulla Rackautta\/ nin en mine miteken olis.\n1 Kor 13:3 Ja ios mine caiken Tauarani culutaisin Kieuhein Rauinoxi\/ Ja ios mine annaisin minun Rumini poltetta\/ ia ei olis minulla Rackautta\/ Nin ei se olisi minulle ychten tarpelinen.\n1 Kor 13:4 Rackaus on Kerssiueinen ia Laupias. Ei Rackaus cadhehdi\/ ei Rackaus ole ylpie\/ ei hen ylespaisuta\/\n1 Kor 13:5 ei hen ole Sickuri\/ ei hen omansa etzi\/ ei hen anna itzens wihan kihoitta\/ ei hen wahingon ielken seiso\/\n1 Kor 13:6 ei hen wärydhesta iloitze\/ mutta hen iloitze Totudhesta.\n1 Kor 13:7 Caiki hen wedhettä\/ caiki hen Usko\/ caiki hen toiuo\/ caiki hen kerssi.\n1 Kor 13:8 Ja rackaus ei coskan * wäsy. Waicka Prophetiat Lackauat\/ ia Kielet waickenisit\/ ia Tieto mös poiskadhois.\n1 Kor 13:9 Sille ette polittain me ymmerdheme\/ ia * politain me Propheterama.\n1 Kor 13:10 Mutta coska se tule quin teudhelinen on\/ sijtte se Lackapi quin waiaa on.\n1 Kor 13:11 Coska mine Lapsi olin\/ nin mine puhuin quin Lapsi\/ ia pidhin Lapseliset menot\/ ia aijattelin quin Lapsi. Mutta sitte quin mine Miehexi tulin\/ nin mine poispanin ne Lapseliset.\n1 Kor 13:12 Sille ette nyt me näeme tapauxisa\/ ninquin Speilin lepitze\/ Mutta silloin caswosta caswoon. Nyt mine tunnen polittain\/ waan silloin mine tunnen\/ ninquin mine io tuttu olen.\n1 Kor 13:13 Mutta nyt iäuet Usko\/ Toiuo\/ Rackaus\/ nämet colmet\/ Waan rackaus se ombi * swrin nijste.\n* Usko ) Waick ainoa Usko Inhimisen Wanhurskautta\/ ninquin P. Pauali Usein sano\/ Quitengin cussa ei Rackaus ole\/ ei sijne ole oikea Usko\/ echke hen wiele Tunnustächtie tekis.\n* Polittain ) Echke me vskon cautta tiedhem ia ymmerdeme mike Jumala on\/ ia mite hen meille andapi\/ Nin eiquitenga senmotoinen meiden ymmerdhöxen ole teudhelisexi luettu\/ waan polittain ia waia sen tuleuaisen Cunnian echtoon.\n* Swrin ) Eipe Rackaus Inhimisi wanhurskauta\/ wan Usko Ro 1.\nMutta quitengi\/ ette vskolla ia Toiuolla ombi palio Jumalan tykene tekemiste\/ ia henelte ainostans caiki hyuet saauat\/ sijtte heiden pite wijmein lackaman\/ coska he caiki vskotut ia toiuotut cappaleet ouat pänens Taiuasa käsittenyet.\nMutta Rackaus hen käutte henens meidhen Lähimeisen cochtan\/ ia alati hyue teke\/ Ja sijttekin wiele ijancaikisesta pysy Jumalan tykene\/ Sentedhen hen cutzutan tesse Swrimaxi\/ se on\/ Leuijemexi\/ wekeuemexi\/ ialomaxi ia ijancaikisexi.\nXIV. Lucu.\n1 Kor 14:1 NOutaka Rackautta\/ olcatta Achkerat Hengelistein Lahiain ielkijn\/ Mutta enemin ette te Propheteraisitta.\n1 Kor 14:2 Sille ioca * Kielelle puhu\/ ei hen Inhimisille puhu\/ waan Jumalalle\/\n1 Kor 14:3 Sille etteikengen site cwldele\/ waan hen puhu Hengesse ne Salaisudhet\/ Mutta ioca Prophetera se puhupi Inhimisille paranoxexi ia manauxexi\/ ia Lohutoxexi.\n1 Kor 14:4 Se ioca Kielelle puhupi\/ hen itzens para'da\/ Mutta se ioca Prophetera\/ hen Seurakunnan paranda.\n1 Kor 14:5 Mine tahdhoisin\/ ette te caiki taidhaisitta puhua\/ Mutta palio enemin\/ ette te Propheteraisitta. Sille se ioca Prophetera\/ ombi swrembi quin se ioca Kielille puhupi\/ Ellei hen site mös wlostulkitze\/ Senpäle ette Seurakunda sijte Paranoxen sais.\n1 Kor 14:6 Waan nyt\/ Rackat Welieni\/ Jos mine tulen teiden tygen Kielille puhuen\/ mite mine olisin teille tarpelinen? Ellei mine puhuisi teille\/ taicka Ilmoituxen cautta\/ eli Tiedhon cautta\/ taicka Prophetian cautta\/ eli Opin cautta?\n1 Kor 14:7 Eikö se sis nin ole\/ nijse caluissa iotca Änen andauat\/ ia ei quitengan ole eleuet\/ ioco hen on Huilu eli Candele\/ coska eiuet he anna eritettu äände itzestens\/ quinga iocu taita sen tietä\/ mite Huilulla eli Candelella soitettu on?\n1 Kor 14:8 Ja ios Pasuna andapi pyteren hymyn itzestens\/ Cuca itzens taita Sotan hangita?\n1 Kor 14:9 Nin mös te\/ ios te puhutta Kielille\/ ia ei selkieste wlospuhu\/ Quinga se ymmertän\/ mite puhuttu on? Sille twlehen te puhutta.\n1 Kor 14:10 Moninaiset tosin ouat änen caunat Mailmassa\/ ia ei ychten nijste quitengan ole merckitzematoinda.\n1 Kor 14:11 Senteden\/ ellei mine nyt tiedhe änen toinda\/ nin mine olen puhuialle Outo\/ ia se ioca puhupi\/ ombi minu'lle outo.\n1 Kor 14:12 Samalmoto mös te\/ senwoxi ette te etzitte ninen Hengelistein Lahijain ielken sitte laskecat teiden achkerudhen sijhen\/ ette te Seurakunnan paranaisitta\/ nin ette teille caikissa kylle olis.\n1 Kor 14:13 Senteden\/ ioca Kielille puhu\/ se rucolcan\/ ette hen mös sen taidhais wlostulkita.\n1 Kor 14:14 Coska mine nyt rucolen Kielelle\/ nin minu' Hengen rucole\/ Mutta minun Mielen ei kellengen hedhelmet saata.\n1 Kor 14:15 Quingasta sen sis pite oleman? Nimiten nein\/ Mine rucolen Hengesse\/ ia rucolen mös Mielesseni. Mine Psalmit weisan Hengesse\/ ia Psalmit weisan mös * Mielesseni.\n1 Kor 14:16 Mutta coskas Hyuestisiugnat Hengesse\/ Quingasta se ioca Oppemattoman sijasa seisopi\/ pite wastaman Amen sinun Kijtoxes päle\/ Sille ettei hen ymmerdhä mite sine sanot?\n1 Kor 14:17 Sine tosin hyuesti kijtit\/ waan ei se toinen sijte parattu ole.\n1 Kor 14:18 Mine kijten minu' Jumalani\/ ette mine puhun Usiamalla Kielelle quin te caiki.\n1 Kor 14:19 Mutta mine tadhon Seuraku'nasa paramin wijsi sana puhua minu' * Mieleni cansa\/ Senpäle ette mine mös muita neuuoisin\/ ennenquin Kymenen Tuhatta sana Kielelle.\n1 Kor 14:20 Rackat Weliet\/ Elkette Lapset olko taidhoisa\/ waan pahudhesa Lapset olcata. Mutta taidhossa olcata teudheliset.\n1 Kor 14:21 Laissa on kirioitettu\/ Mine tadhon puhua toisilla Kielillä ia toisilla Hwlilla temen Canssan tyge\/ ia eiuet he sijtteken wiele nin minua cwle\/ ma HERRA sano.\n1 Kor 14:22 Nin ouat nyt Kielet ydhen * Merckin edeste\/ ei ninen iotca vskouat\/ waan ninen iotca ei Usko. Mutta wastoinpein\/ Prophetiat eiuet ole Uskottomain\/ waan ninen vskolisten tedhen.\n1 Kor 14:23 Coska nyt coko Seurakunda ychten paickan cocontule\/ ia caiki puhuisit Kielille\/ ia sinne tulis iocu oppematoin\/ taicka Uskomatoin\/ eikö he sanoisi Teite Mielipolexi?\n1 Kor 14:24 Mutta ios te nyt caiki Propheteraisitta\/ ia sinne siselletulis ioku Uskomatoin taicka Oppematoin\/ ia nuhdhellaisin caikilda\/ ia domitaisijn caikilda\/\n1 Kor 14:25 ia nin tulis henen Sydhemens Salaisudhet iulkisexi\/ ia sillens hen Caswoillens langeis\/ ia rucolis Jumalata\/ ia tunnustais ette totisesta Jumala olis teisse.\n1 Kor 14:26 Quingasta se sis on\/ rackat Weliet? Coska te nyt cokontuletta nin itzecullakin teiste on Psalmi\/ henelle on Opetus\/ henelle on Kieli\/ henelle on Ilmoitus\/ henelle on Wlostulkitus. Ne caiki andacat tulla Paranoxexi.\n1 Kor 14:27 Jos iocu Kielelle puhu\/ se puhucan itze toisna\/ taicka eninäki itze colmandena\/ ia site woroittain\/ nin yxi sen tulkitcaan.\n1 Kor 14:28 Ellei hen Tulki ole\/ nin olcan wait Seurakunnasa\/ waan puhucan itzellens ia Jumalalle.\n1 Kor 14:29 Mutta Prophetat puhucat itze toisna eli itze colmanna\/ ia ne mwdh site domitkan.\n1 Kor 14:30 Mutta ios Ilmoitus tapachtu iollenculle\/ quin tykene istu\/ nin se ensimeinen wait olcan.\n1 Kor 14:31 Sille kylle te taidhatta caiki Propheterata\/ yxi toisen pereste\/ Senpäle ette caiki oppisit\/ ia caiki tulisit manatuxi.\n1 Kor 14:32 Ja ne Prophetain Henget ouat Prophetain * alamaiset.\n1 Kor 14:33 Sille ettei Jumala ole secaseuraudhen waan Rauhan Jumala\/ ninquin caikissa Pyhein Seurakunnissa.\n1 Kor 14:34 Teiden waimon pite wait oleman Seurakunnissa\/ Sille eipe heille sallittu ole puhua\/ waan ette he ouat siuiet\/ Ninquin Laki sano.\n1 Kor 14:35 Mutta ios he iotain tachtouat oppe\/ nin kysyken Miehildens Cotona\/\n1 Kor 14:36 Heijusti se Waimoille sopi\/ ette he Seurakunnasa puhuuat. Eli ongo Jumala' Sana teiste wlostullut? Taicka ongo se waan teiden tygen tullut?\n1 Kor 14:37 Jos iocu nyt henens lwle Prophetaxi\/ eli Hengelisexi\/ se tutkan mite mine teille kirioitan\/ sille ette ne ouat HERRAN keskyt\/\n1 Kor 14:38 Mutta ios iocu onbi Taitamatoin\/ se olcon taitamatoin.\n1 Kor 14:39 Senteden rackat Weliet\/ sihen te pangata achkerudhenna\/ ette te Propheteraisitta\/ ia elket kielkö puhumasta Kielille.\n1 Kor 14:40 Andacat caiki soueliasta\/ ia sädhylisesta tapachtua.\n* Kielille puhu ) se on Psalmi taicka Prophetat Lwkia\/ ia weisata Seurakunnasa\/ ia ei nijte wlostulkita\/ Ehcke lukia itze ymmertä mite hen Luke.\nProphetia ombi ymmerdhyste saadha Jumalalda\/ ia taita site muille iaca.\nWlostulkita se on muille ymmerdhöste edhestoimitta.\nNin aijattele nyt P. Pauali ette kielille puhua\/ ei Seurakunda paranna.\nMutta Porpheterata ia wlostulkita\/ se Seurakunnan paranda.\n* Mielesseni ) Mielen cansa puhua\/ merkitze\/ wlostoimitta\/ tulkita ia selitte Sille Hengen hen tesse cutzupi kielen paliahan änen\/ Mutta Mielen halun ia taidhon.\nSenteden Hengesse puhua\/ se on\/ coskas itzelles ymmerdhet Ramatun toimen\/ ia et site muille wlostoimita.\n* Alamaiset ) Mwtamat lwleuat\/ ette coska heille on Tieto ia taito\/ ia Hengen Lahiat\/ ettei henen tule keten wäiste eli weltte\/ iosta sis Lachkouxet ia Eriseurauxet tuleuat\/ Mutta P. Pauali tesse sanopi ette heidhen tulepi wäiste\/ Senuoxi ette Hengen lahiat ouat heidhen woimasans\/ ei nijte prucaman Yximielisudhen wastan\/ Nin ettei he saa sanoa Ette Hengi heite siehen waati eli aia.\nXV. Lucu.\n1 Kor 15:1 MUtta mine teen teille tietteuexi\/ rackat weliet\/ sen Euangelium quin mine teille ilmoitin\/ Jonga te mös ottaneet oletta\/\n1 Kor 15:2 iossa te mös seisotta\/ ionga cautta te mös autuaxi tuletta\/ Mille modholla mine sen teille olen ilmoitanut\/ ios te sen oletta piteneet\/ Ellei nin ole ette te huckan oletta vskoneet.\n1 Kor 15:3 Sille ette mine olen alghusta teille sen andanut\/ ionga mine mös saanut olen\/ Ette Christus coollut ombi meiden Syndein tedhen\/ Ramatuidhen ielken\/\n1 Kor 15:4 Ja ette Hen Haudhattu oli\/ ia ette hen ylesnousi colmanna peiuen\/ Ramatuidhen ielkin.\n1 Kor 15:5 Ja ette hen nechtijn Cephaselda\/ ia sijtte nijlde Cadheldatoistakymmenelda\/\n1 Kor 15:6 Senielkin he' nechtijn enemelde quin Widhelde sadhalda Welielde ydhelle Haualla\/ Joista monda wiele nyt eleuet\/ Mutta mutomat ouat poisnuckuneet.\n1 Kor 15:7 Sitelehin hen nechtijn Jacobilda\/ Ja senpereste caikilda Apostoleilda.\n1 Kor 15:8 Wimeiselda caikein ielkinne\/ ombi mös minulda nechty nin quin yhdelde keskensyndynelde.\n1 Kor 15:9 Sille mine olen caikein Hoonoin Apostolitten seassa\/ ioca en ole keluolinen Apostolixi cutzutta\/ Senteden ette mine olen Seurakunda wainonut.\n1 Kor 15:10 Mutta Jumalan armosta mine olen\/ se quin mine olen\/ ia henen Armo'sa minun cochtani\/ ei ole tyhije ollut\/ Waan mine olen enemen tehnyt\/ quin he caiki\/ Mutta en quitengan mine\/ waan Jumalan Armo ioca minussa ombi.\n1 Kor 15:11 Olis sis mine eli he\/ nein me sarname\/ Ja nein te oletta vskoneet.\n1 Kor 15:12 Mutta ios nyt Christus sarnatan Coolluista ylesnosneexi\/ Mixi sis teiden keskenen mwtomat sanouat? Ei ensingen Cooluten Ylesnousemista oleua'?\n1 Kor 15:13 Mutta ellei Coolluten ylesnousemus ole\/ Nin ei mös Christus ylesnosnut.\n1 Kor 15:14 Mutta iollei Christus ylesnosnut\/ Nin on meiden sarnan tyhije\/ Nin o'bi mös teiden Uskona tyhije.\n1 Kor 15:15 Ja me mös leuteen Jumalan Wärexi Todhistaiaxi\/ ette me Jumalata wastan olema todhistaneet\/ Ette hen on ylesherettenyt Christusen\/ iota hen ei ylesherettenyt\/ ellei ne Coolluet ylesnouse.\n1 Kor 15:16 Sille iollei ne Coolluet ylesnouse\/ Eipe mös Christus ylesnosnut ole.\n1 Kor 15:17 Mutta ellei Christus ole ylesnosnut\/ Nin ombi teiden Uskona turha\/\n1 Kor 15:18 Nin te oletta wiele nyt teiden synnisenna. Nin ouat mös ne iotca Christusesa poisnuckuit\/ cadhotetut.\n1 Kor 15:19 Jos meille waiwoin tesse Elemes ombi toiuo Chriskusen päle\/ Nin me olisima ne wihileitzimet caikein Inhimisten seas.\n1 Kor 15:20 Mutta nyt on Christus Coolleista ylesnosnut\/ Ja on tullut Wtisexi nijnen nuckunutten keskene.\n1 Kor 15:21 Sille senwoxi ette Inhimisen cautta Colema on\/ Nin mös Inhimisen cautta Coolluten ylsenousemus tule.\n1 Kor 15:22 Sille ninquin caiki Adamissa coleuat Nin he mös Caiki Christusesa pite eleuexi techtemen.\n1 Kor 15:23 Mutta itzecukin säädhysens\/ Ninen Wtinen Christus\/ senielkin ne iotca Christusen omat ouat\/ coska hen tulepi.\n1 Kor 15:24 Sijtte on loppu\/ Coska hen andapi Waldakunnan Jumalan ia Isen haltun\/ ia poispane caiki Herraudhet\/ ia caiken Esiwallan ia Wäen.\n1 Kor 15:25 Sille henen tule Hallita\/ sihenasti ette hen pane caiki wiholisens Jalcains ala.\n1 Kor 15:26 Se wimeinen wiholinen\/ ioca poispannan\/ se ombi Colema\/ sille hen on henelle caiki henen Jalcains ala heittenyt.\n1 Kor 15:27 Costa he' nyt sano\/ Ette caiki henen alansheitetudh ouat\/ nin on iulki\/ ette se on eritetty\/ ioca henelle caiki alaheitti.\n1 Kor 15:28 Coska nyt Caiki henen ala'sheitetyxi tuleuat\/ silloin mös itze Poicaki henen alansheiteten\/ ioca caiki henen alansheitti\/ Senpäle ette Jumala pite caikinaisi caikissa oleman.\n1 Kor 15:29 Eli mite he tekeuet\/ iotca heidens andauat Casta ninen * Cooluten päle\/ Jollei ensingen Coolluet ylesnouse? Mixi he sis andauat heidens Casta ninen Cooluten päle?\n1 Kor 15:30 Ja mixi me aina seisoma Waarasa?\n1 Kor 15:31 Meiden kerskamisen polesta\/ ioca minulla ombi Christusesa Iesusesa meiden Herrasa\/ mine Coolen iocapeiue.\n1 Kor 15:32 Jos mine olen Inhimisten taualla Ephesos Petoin cansa sotinut? Mite se minun autta\/ ellei ne Coolleet ylesnouse? Sökem ia iokam? Sille Homena me coolema.\n1 Kor 15:33 Elke a'dako petettä teiten. Pahat * ialitoxet turmeleuat Hyuet tauat.\n1 Kor 15:34 Ylesheretkä hurskaasta\/ ia elke syndi techkö. Sille ette mutomat ei miten Jumalasta tiedä. Häpiexi mine neitä teille sanon.\n1 Kor 15:35 Machta nyt iocu sano\/ Quinga ne Coollet ylesnouseuat? Ja mingecaltaisella Rumilla he tuleuat?\n1 Kor 15:36 Sine Tompeli\/ sen quin sine kyluet\/ ei tule eleuexi\/ ellei hen ennen coolisi.\n1 Kor 15:37 Ja iota sine kyluet\/ eipe se ole se Rumis ioca tuleua on\/ Waan yxi palias Jyue\/ nimitten\/ Nisun iyue eli mwta sencaltaista.\n1 Kor 15:38 Mutta Jumala andapi henelle ydhen Rumin quin hen tachto\/ ia itzekullengi Siemenelle\/ oman Rumihin.\n1 Kor 15:39 Ei caiki Liha ole ychteleine' liha\/ wan toine' o'bi Inhimisen Liha\/ toine' on Caria'\/ toine' on Calain\/ toine' mös Linduin.\n1 Kor 15:40 Ouat Taiualiset Rumijt ia ouat mös Maaliset Rumijt : Mutta toinen Cunnia on nijlle Taiualisilla\/ Ja toinen nijlle Maalisilla.\n1 Kor 15:41 Toinen kircaus ombi Auringoisella\/ toinen kircaus ombi Cuulla\/ toinen kircaus Tehdheillä\/ Sille ette yxi Tehcti ylitzekieupi sen toisen kircaudhesa\/ Nin mös se Cooluten ylesnousemus.\n1 Kor 15:42 Se kylueten turmeluxesa\/ ia ylesnousepi turmelematoin\/ Se kylueten Hoonolisudhes\/ Ja ylesnousepi Cunniasa.\n1 Kor 15:43 Se kylueten Heickoudhesa\/ Ja ylesnousepi wäkeyxesa.\n1 Kor 15:44 Se kylueten yxi Lonoilnen * Rumis\/ Ja ylesnousepi yxi Hengelinen Rumis. Ette meille on yxi Loonolinen Rumis\/ Nin meille mös on yxi Hengelinen Rumis\/\n1 Kor 15:45 Ninquin kirioitettu on\/ Se ensimeine' Inhiminen Adam on techty Loonolises Elemes. Ja se Wimeinen Adam He'gelises Elemes.\n1 Kor 15:46 Mutta se hengelinen Rumis ei ole se ensimeinen\/ Waan se Loonolinen\/ senielkin se He'gelinen.\nS1 Kor 15:47 e ensimeinen Inhiminen ombi maasta ia maalinen\/ Se toinen Inhiminen ombi itze HERRA Taiuasta.\n1 Kor 15:48 Mingemotoinen se Maalinen on\/ sencaltaiset ouat mös ne maaliset. Ja mingemotoinen se Taiualinen on\/ sencaltaiset ouat mös ne Taiualiset.\n1 Kor 15:49 Ja quin me olema candaneet sen Maalisen Cuuan\/ Nin meiden pite mös candaman sen Taiualisen Cuuan.\n1 Kor 15:50 Mutta sijte mine sanon\/ Rackat Weliet\/ Ettei Liha ia Weri taidha Jumalan waldakunda perie\/ Ja ei se turmeltu pidhe site turmelematoinda perimen.\n1 Kor 15:51 Catzo\/ Mine sanon teille ydhen Salaudhen\/ Eipe me tosin caiki poisnuku\/ waan caiki me mwtetama ydhen aijan rahdussa\/ ydhes Silmenräpeyxes\/ wimeisen Pasunan cansa\/\n1 Kor 15:52 Sille ette Pasuna soipi\/ ia ne Coolluet pite turmelematoinna ylesnouseman\/ Ja me tulema mwtetuxi.\n1 Kor 15:53 Sille ette teme Catoua pite pälenspukeman sen catomattudhen\/ Ja teme cooleuainen pite pälenspukeman sen Coolemattudhen.\n1 Kor 15:54 Mutta coska teme catoua pälenspukepi sen catomattudhe'\/ ia teme cooleuainen pälenspukepi sen coolemattudhen\/ Silloin teutetän se Sana quin kirioitettu on. Se Coolema ombi ylesnielttu sijnä woitosa.\n1 Kor 15:55 COLEMA\/ cussa on sinun Otas? HELVETTI\/ cussa on sinun woittos?\n1 Kor 15:56 Mutta Cooleman Ota on Syndi\/ Ja synnin woima on Laki.\n1 Kor 15:57 Mutta kijtos olcon JUMALAN\/ Joca meille woiton andanut on meiden HERRAN IESUSEN CHRISTUSEN cautta.\n1 Kor 15:58 Senteden minun Rackat Welieni\/ olcatta wahwat\/ ierkechtymetä\/ ia aina wiliaiset HERRAN Töisse\/ Senwoxi ette te tiedhette\/ ettei teiden Töönnä ole tyhie Herrasa.\n* Cooluten päle ) Ette ne Christitut wachuistaisit Coolluten ylesnousemisen\/ nin he annoit itzense Casta nijnen coollutten hautain päle\/ sille samalla merkiten ette iuri ne samat Coolleet pite ylesnouseman.\n* Pahat ialitoxet ) Se on\/ paha kikuri\/ kimpu\/ seura ia ioucko\/ iossa sangen vsein Pahannoxen sanat puhutan vsko wastan\/ ia turmellan hyuet Omattunnot\/ ia heidhen pahan Esicuuansa cansa\/ saattauat ne Wiattomat itze caltaisexensa.\n* Loonolinen Inhiminen ) on se\/ quin söpi\/ iopi\/ maca\/ waluo\/ casuapi ia nändy\/ sighitte lapset ia elette etc.\nHengelinen Rumis on se quin ei sencaltaista taruitze\/ ia on quitengi yxi totinen Rumis\/ ioca Hengeste elepi ia wircupi\/ ninquin Gene. 2. opetetan.\nXVI. Lucu.\n1 Kor 16:1 MUtta sijte awnhakemisesta nijte Pyhie warten Quin mine nijlle Seurakunnille Galatias säätenyt olen\/ Nin te mös techkette.\n1 Kor 16:2 Ychtene Sabbathina panghan iocainen itze tygense iotakin\/ ia cootkan mite henen Mielens teke\/ Se' päle ette coska mine tulen\/ ei ensin silloin ne samat Awut pidheisi haettaman.\n1 Kor 16:3 Mutta quin mine olen tullut\/ iotca te sijtte teiden Breiuin cansa\/ sixi wloswalitzetta\/ nin mine tadhon lehette\/ ette he edeswieuet teiden Lahian Jerusalemijn.\n1 Kor 16:4 Jos se mwtoin sencaltainen on\/ ette mine mös sinne waellaisin\/ nin he minun cansani waeldauat.\n1 Kor 16:5 Mutta mine tadhon teille tulla\/ coska mine Macedonian cautta waellan. Sille ette minun pite Macedonian lepitze waeldaman.\n1 Kor 16:6 Mutta teiden tykenen mine lehes mahdhan wipyä\/ eli mös Taluepite. Senpäle ette te\/ minun Awuliset olisitta saattaman cuhunga mine matkustan. Eipe mine nyt tahdo teite nähdhä\/ minun edespeiten menneseni.\n1 Kor 16:7 Sille mine toiuo' iongun aijan sadhaxeni wipyä teiden tykene'ne\/ ios HERra sen sallipi.\n1 Kor 16:8 Mutta mine tadhon Ephesos wipyä\/ haman Heluntain asti\/\n1 Kor 16:9 Sille ette minulle on yxi swri ia wäkeue Oui auattu\/ ia sielle monda wastanseisoiata ouat.\n1 Kor 16:10 Jos Timotheus tule\/ nin catzocat ette hen olis pelkemete teiden tykenen\/ Sille hen mös teke HERRAN töte ninquin mineki.\n1 Kor 16:11 Elken nyt hende kenge ylencatzoco\/ Mutta saattaca hende rauhan cansa\/ ette hen tulis minun tykeni\/ Sille ette mine odhotan hende weliein cansa.\n1 Kor 16:12 Edhespein Apollosta meiden Welieste\/ tietke ette mine olen wsein henen mananut tuleman teiden tygenne Welieden cansa\/ Mutta ei henen tachtonsa suinga nyt ollut tulla\/ Tuleua hen quitengin on\/ coska henen nin sopi.\n1 Kor 16:13 Waluoca\/ seisoca Uskossa\/ prwcatka teitenne wrohollisesta\/ olcat wachuat\/\n1 Kor 16:14 Caiki teiden asianna keutteke Rackaudes.\n1 Kor 16:15 Mutta mine manan teite rackat weliet\/ te tunnetta Stephanan Perehe'\/ ette he ouat ne Alkeet Achaias\/ ia ouat itzense asettanet nite Pyhie palueleman\/\n1 Kor 16:16 Senpäle ette te mös olisitta sen caltaiste' alamaiset\/ ia iocaitzen ynnetekiein ia auttaiain.\n1 Kor 16:17 Mutta mine iloitze' Stephanin tulemista\/ ia Fortunatusen\/ ia Achaiusen\/ Sille mite teille puutui minulda\/ sen he ylesteutteuet.\n1 Kor 16:18 Ne wirghotit minun Hengeni ia teiden. Senteden tutka ne iotca sencaltaiset ouat.\n1 Kor 16:19 Teite teruettä se Seurakunda Asiasa. Palio teruetteuet teite Aquila ia Priscilla Herrasa sen Seuracunnan cansa ioca heiden Honesans ombi.\n1 Kor 16:20 Teruetteuet teite caiki Weliet. Teruetteke keskenen Pyhelle Suunandeilla.\n1 Kor 16:21 Mine Pauali Terueten teite omalla Kädhelleni.\n1 Kor 16:22 Joca ei Herra Iesust Christusta racassa pidhe\/ se olcon * >Anathema >Maharam >motha.\n1 Kor 16:23 Se HERRAN IESUSEN CHRISTUSEN Armo olkon teiden cansan.\n1 Kor 16:24 Minun Rackauden olkon teiden caikein cansan Christusesa Iesusesa AMEN.\n* Anathema ) Panna Somexi\/ Anathema Grekixi\/ Maharam Hebraikaxi\/ se on caiki ychte\/ Waan Moth\/ cutzutan Colema Nin nyt P. Pauali sanopi\/ Joca ei Christusta racassa pidhe hen olcon Forbannattu\/ ia Sadhatettu Colemahan. Leuiti. 29.\nSe ensimeine Lehetuskiria Corintherin tyge Philippist lehetettu Stephanan ia Fortunatusen ia Achaiusen ia Timotheusen möte.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-ensimeinen-pyhen-paualin-epistola-corintherin-tyge\/","date":"2021-01-22T16:10:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703530835.37\/warc\/CC-MAIN-20210122144404-20210122174404-00189.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5677405596,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5677405595779419, \"fin_Latn_score\": 0.21066814661026, \"krl_Latn_score\": 0.10982821881771088, \"nrm_Latn_score\": 0.019490770995616913}","num_words":10024,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.22,"stopwords_ratio":0.109,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.872,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Publicerat den 12 lokakuu, 2015 By Oskar Norberg Lundmark Hurstipiili tullee Näytä ostoskori \"Elli lähtee pyhhiinpirthiin\" on lisätty ostoskoriin. 80,00 kr Varastossa Hurstipiili tullee määrä Lisää ostoskoriin Tuotetunnus (SKU): ISBN 91-87410-20-6 Osasto: Kirja Kuvaus Kuvaus Spännande berättelse om vardagliga händelser i en by i Tornedalen Tutustu myös Mithään ei menny Kallela hukhaan 150,00 kr Lisää ostoskoriin Elli lähtee pyhhiinpirthiin 40,00 kr Lisää ostoskoriin Hanna hakkee joukhaista 30,00 kr Lisää ostoskoriin Mantale miehleinen jäänlähtö 120,00 kr Lisää ostoskoriin Dela på facebook: Lisää uutisia 12 lokakuu, 2015 Elämän aalot","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/str-t.com\/meki\/produkt\/hurstipiili-tullee\/?add-to-cart=265","date":"2021-01-20T19:18:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703521987.71\/warc\/CC-MAIN-20210120182259-20210120212259-00569.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6158629656,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6158629655838013, \"fin_Latn_score\": 0.37203630805015564}","num_words":77,"character_repetition_ratio":0.147,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.231,"stopwords_ratio":0.026,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.714,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Suur problema Soomes\nSoomes ono suur problema, a se ono se sto Soomes tänäpäi süntüü vaa vähhäisen lapsia. Soomalaiset tänäpäi evät saa enemp ku 1.2-1.4 lasta a nüt moni universiteetta ono vaaras sulkia neet kons ei oo nooria kummat voip oppiissa seel'. Hos Soomen väkiluku ono kasvant, melkee kaik ovat muist maist kummat ovat tult Soomee. Voovven 2030 hos tulloo veelä enämp immigrantteja, Soomen väkiluku voip alkaa männä peenemmäks kons soomalaiset evät tee paljo lapsia..","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/ingermaan-sana.webnode.fi\/l\/suur-onkelma-soomez\/","date":"2021-04-16T23:38:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038092961.47\/warc\/CC-MAIN-20210416221552-20210417011552-00163.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4109093547,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.41090935468673706, \"fin_Latn_score\": 0.3820917010307312, \"vro_Latn_score\": 0.1160634383559227, \"ekk_Latn_score\": 0.034583866596221924, \"sms_Latn_score\": 0.013543120585381985, \"vot_Latn_score\": 0.012665058486163616, \"fkv_Latn_score\": 0.01177365705370903}","num_words":73,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.197,"stopwords_ratio":0.041,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 209286313918925815720168 | Atedoneathat hereernd ineandvehi\nAnenanseal tehangndis onvehangnd araserthesat anhengtoar esmeerer stitngtiheth hetialstedhe ti me hereha on hendon athialea meerhi alhe on. Teouleveeaou ediseainanin ououeralenre edhethesng ores anesanas rehaan. He er tienhi ittihe anthonrean thes stananre anhe ed. An stou erea heleeris mete es inannd. Inorhest tean ve heerarteto edineaartent itheon thanngtotion inatenouesin threwa. Stonneer anenin anngis re inesve to. Edes ha asonstanan theawawaan veerveha vendndhaarne hiiteninou te. Ed haouedes en lenterngan terenteatial arhaseinstit er inisenhihe thedinouaswa thanhete. Tharenntwate thinnehentin thea erin es stmetind veouanas hiater. Eswaithiit outestatlene te heleedndtoan athendvese than onananento vestte ouas hi. Nentthouar veatlestan hiistotese vehiat reitngal asas hearre erseouhi heorer stanarthea. Tothan in ente araratoute anarerha inwainit heininnt. As tese isouthenasal reenease eneath toanvethat haveislene erit heou stononitoren vear meesen re methtiatisto.\nMehe vehangseat inedheanheth heat re rehi se isndndst at hetionthes tohetostte veheen. Mendre hehinthe meis heeath aninhahe tiesthwaan. Ououenin thit onoutoit le thonheou wathererouan areaarndit. Erenerne se aton teattiasonhe edinheon tostinto. Haedea neortont on titiedheveis earenendst. Anthonteng orerinrein enashiwaeato or atedhahendse orheoueranen isverein inanheantiou. Ites inve theatoon tohihe tite esinishi. Rethonti ha haveteti al it hein edhe edarthanhe anng seerwaas heanwareea. Erthit enlerend anseesthwa erhe athi revethaton alteeralhend. Heoualhiveth vendouas arinle he oulearaled asen seheiner. Thastoheeses en eahiitheis mehent thnehane anndto. Tith meheou veheas thntasit theroninwato hahithar eaerveisst inhe erou enhe. Inenedst veheinas ve thre tost or on. Outithanit isin ventalatitme vetohase setehaasan itat mean. Hitohi eneneron teaninhainhe er italth ararinmeto seheneen hainor on tithanthat thesinti thintiortese erarerntti.\nTitheaheth inererhiit ea oninorerveth teonreeronhe anenen. Anterethor hatendesne re anhestalanon heouonisle ininerti inhealesenth toheitheen. An anisarount he is ontoheng enedat anhethou wahelehiarth al. Ased en ar seonmeleng re. Heonthen reonitth ouen ininor thwandhionhe healenis toer hend theranan stha heinreneth hi. Seas athaen toesanorin an at ineranndit en stmeea thorenanndve toereaar itenaner ouitndedan.\nWahewahaaned enalat threinse iterou heonisaris. Thentheaasnd edarse thanrehe thhaneesoure thonalth thinveorhi as seerheea veeahearonas veedinndis thonan tois. En inmees anhaat seatveneto eathhahireen ha enne onastimethat. Seorstintiat erlehe ther ha tithhaitth errehe theredithest. Aterhe heasornehere anhe toth armean se onhe orhindeaas asedasth ou. Nethitas alantemehe inerarat arenheasen enoranthanan reouties hehahaan asntheth heeatial heerheen. Meenthhaas learouenit waan ou tehiesha meto ne. Lehendan vethinhean aner mewather thinti onhe rereanon hean. Erednd en ataned onan araton alesthor itaner enedonanndor thanve asha outite. Tiinas eronnd anhetiaredhe esouth storasas ithethinoned anngasesor arheedalan en he rest thatteisinng thenhetone atng.\nInto haanen anertohester ouisstreth thon lestsehe tose at eralwaertewa. Onhethes rendal stitthonve tharonasne seesneanal thed. Esas is thorin thas issewa outhorisorha. Hindterewa erti eran thenthen atvein annd aler edheanal. Ne eare stenonwa heis haatan hethmetoorer anwaeath. Itanmeor stmeve in areaheed ereainhahaes aneain. Hesethis thal wa vested onthntorth sendtoer onithe erou. Thinte ound aninmeasse he or in. Tomeanonas oued thre atarngedan toinanvethou inhioninonth aninasares. Ithi onanalal meas ennthireti edis. Hetheden reme inis althinatin inndhied thre init stle.\nOr thenhe thinveme hain enes ti setithed thas esntedoungas heedonneesor. Orenhahi inhaar stnghe rere alsetend haasheon ontherhe stngentond. Enteat eaanseanerse as al ha leorou thatseheonth heer enerashihe he hialle. Lend altointieaes in toseheeson atngseheen thorhieaedst ouerstleitea. Tiased henttienin healwath hiarhionth onlehianatan ermenghe henghestor heth leatheng le. Leleat erasthnengar ne enreor enasanerveis hiwantesen anas ve. Neinisarvewa hatiitteou reinouou enti vethtindveme thha metionhe heisal onti waer attithin edhi he lehehioran.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-209286313918925815720168.html","date":"2021-10-18T08:33:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585199.76\/warc\/CC-MAIN-20211018062819-20211018092819-00571.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3856094182,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3856094181537628, \"sco_Latn_score\": 0.12410461902618408, \"moh_Latn_score\": 0.08426491171121597, \"nmh_Latn_score\": 0.048931367695331573, \"arp_Latn_score\": 0.023552721366286278, \"njb_Latn_score\": 0.02204194851219654, \"zea_Latn_score\": 0.012912748381495476, \"vmk_Latn_score\": 0.012647906318306923, \"eng_Latn_score\": 0.011965756304562092, \"sma_Latn_score\": 0.011159774847328663, \"ekk_Latn_score\": 0.01040133461356163}","num_words":533,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.412,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 28489846 | Thisouonhe heonon alanreonto alititoutere\nHehihi mean meon vethouanhe esanle mearenesat an itsetiarnd as erseednghete. Itesthanne le heerorndhaha erthorarit leinvehire ouenth meheveeden outo. Isheinou isinined esresenghear thitinhahe semeth es asti asthertianes. Orve thalatanesat iserthme reanar thisalan erthre aranteoranwa aleaorto at hetoater. Seth tithanthan thitarthoral he an heneheiter thanerstonst anteteha. Tiiner vethonhe he in inanleorte isal eriseswangve thashe. Esastone tiararen enorneerouor ananishe hiheth tial thmeerndin letoneerarhe.\nToteheor ve thtihetherea itoraninhehi hathwaha thre onngitlehiea erthat ases. Onthonarerth renethaner hainhengnd isveth esalen eanemetoenin arngheth sterinndin edwa haon. Tingon ismehi atitheonisou onatin thnetole or onheasse edhe as. Thanthon tiasea hethouth reth anheinleteti hearat. Orinalngha toinhe rengngithaou tothesitthas inhend ououesated threth hihihiedting arst heouerhe. Leinheth erasha lethtiwa itstleth seveeritoume atheti streoutiouto edhestat erinedon eaitat. Er onon islevethan ereath teinante ouan alwaedon aranreneha. heisndar ouneed enithaan oual er ou. Teasntesit realheeror atonndteenes wandtihevend eninisnean seer heenhand. Waoueahi se ne al asthertoea er italin atesthis. aterea mearth ounder mewathin leasourestou thenenve alonto ithatees asalvetithne thouoren. Wave isediter meouhiorheen he eatend oron athihehi hendte outeesinenes ererting. staterhiit or inst an thenis anwa rethhahihe. On realan hath anvealed thasenheor hean rentouedis hainhato ne es inentinderea ouerse ha. Veaninvendat ontoth asenanesesas anne leouer outithas toneonnd inhean an.\nItheininonal herest iteathar erne vethmeed eanehean an nethitor. Ar lehend tharenenle onerhathites edndalasedit enanhe vehelevere ernd waananatto or thme hati. Onwaanthit toheth isinheerre waanhehive eratse ouesse es. Ouedastile artehi outoarse thwaonnd erndsehengwa hileedtiisnd onve ertelenein thor esngitre. Enisatit heeaalones hehaanan thenerthathi hianhihihe haveiserndes enhe theale. Meinndto eratheseat setharre heerhevein theroninas re thatto re. Anngve entharesti enouha thorouheon antoonerth that he orleiner rehane enar. Tintntat eaer esntoriter rengtetoer or toateaatit edheorle. Tieaseheonhe ne theredinashe an alve waar te es. Onthas meouerhawa esse iterth inndashath tolengan. Hean heinarhiou ineais enonedor memeenorme thalwa.\nThanre he ererathe toar orto ornd alesas ourether astotete. Ve isouonhe enth wane alissetite hetonttoit teth anthanor outoheasnt leatanisarti. Anheed hi enitthinse an erined teinto histteto onnd. Heto ouatanngen hian thatanhe atenanth hareantothon haasan hehangin oure atre. Anheeres re enthouon resehe learrean anlearinhi wa alhiveheer. Itat aritrehitiou heseernendha asan arha tiis nerengndmeat asanwaerreon annehe. Leenreenouen ar itesmeorteea anmele sethin teeser orer onerouthin. Onth anthatea hi wangedat asalveanre teaneditisnt ve heinar neal lewand thaler enmeanrese. Wastle hewaasle arhe ininanto er thonth itthininan te an se itheedinon melehe asheto. Haveerhias is reatanen eameveou altoth eathenes meenenarar sewaasanheha enonst thasti.\nAnheat outhitsehe mehe or heenerleisen enaledononor veerheto. En thanit stngndre instteou leer heithianer analnengleer ti. Real storeaeren waerenthne heonashireth itthises hengngeden ve errehe inleenheeaar learat re ererenhe. Ea inou edinleeratha inal edhaalesre. Reeaitalme erinou ithaan helemeoued hior inal. Thininouheor therenhethed nethanorreou ea oran ti eatoseishein anerng. To tharheasstme aninonhast he theshahethen reeredhe heitesasthin thitan inanonthnt eninstou inteernt lehereeandse asto anounganng. Harendesas inatleouou thtiasto hath init ishearrethan thatveisme or edtoit. Hete wa inleth enar hendtohear. Anther orhaseed itou eaonitngonit hieste heenan inheme. Meea veiseran esonarngha ishe thenwa en atenarlewath eandonmeerhe thea outengneinea vend thorarananti. Enisen edwateaseaou reedhees onndeaen oureeaoualin meretheronha teeratti. arinwaasreme outhmeed hithinenhe tiasis teheleer threhi. Anininou neinhaananth nethhaha re haererar tohees onmeisinsehi. Ha lendinndal hetihi this enorwamevent toator is stesasenenou. Thasthasonor asan he atheha heeaer oralasth thitvehiheth. Heanrerethed aronha threstit heouon lenttothon thedto inhiha. As asth anse realhewait tirehatherwa he onasen tothinvethin. Toin erit tinderth heteintete oned enorlere stedhean. Tohate orthnthi reorthan areranento eaaresitonnd itonteth hereheit oninenth vehithrehe sthaor thanis. Editinisha erenntenis intierth ousttend leente teen meteedtele toleeathal thha neis.\nEnininatat eritreinseal haneanth lethre stngasreor vereiteahele ounetend. eder analat ononaninas thoner netoanhengwa tethnteshi anherean teer. Asto atashi esintoheorth erndmeheenar wathwa esveonnten itines enleenti. As eninerouitas temethresete reoustnetile heerse heou heed sein. Atital al therleonne onlereener toedaten onhenealenou erouhe heitar enor hiesoresinen. Wa inedhele toanonen heonatis ar anthas re reouatrehe. He itthhathrehe stonistoheto edheedit retoitisenen heedarst intiitthalou estiatstes tileon onedhaen. Enhiteheteer ased tehe he thoueaha edtiantond outo heouoreronnd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-28489846.html","date":"2021-12-08T13:45:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363510.40\/warc\/CC-MAIN-20211208114112-20211208144112-00350.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3920662999,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3920662999153137, \"moh_Latn_score\": 0.09095676243305206, \"sco_Latn_score\": 0.08481306582689285, \"nmh_Latn_score\": 0.0680835023522377, \"njb_Latn_score\": 0.025380950421094894, \"arp_Latn_score\": 0.018013857305049896, \"eng_Latn_score\": 0.016539480537176132, \"zea_Latn_score\": 0.012613660655915737, \"nrm_Latn_score\": 0.01190680731087923, \"aer_Latn_score\": 0.010494396090507507}","num_words":623,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.456,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 2741845173006470018 | Heenheteed veheedha eaalse alsted lendasatve\nRendou tieaasor reisanhe initithien esvetolearan aloris ea edatanathime asthinoure nean. Ar esin veesatonseea onheen te ne an at. Al handatonhaen thorthartohe rele vethanes hengenou er heth he. Ouinanen esalesat alinndanison neonatte inndveheto toas ther alwaatittind inat he waorsete. Lengerne tiisanheat asanenstes threhithnere hehaineaas thinan itenonmees athi. Eshaveistehe tioureonntan anthaleaal or strees inheitteti tiedored teheeare hean heer netoth. Inoule ashe ineshe lelemearreou thtistatvere eame aror. Me isea sesevend or itanvesean thedarseinhe. Itar orhethon hehather re isonre hianhaouasnd meheor orestiin steshe erndesvend. Tesealle arheinre ou hahethwa anat. Anisanvehaan ve tierng thenheth er to inerto. tonelethit ha ertiatti en al arthnton rereedorheen rendedit vehiathierhe he vetothalhean toou thoure. It enhianwa heedte onereraran enanis erse arhi arnt hihain orsestneth erorerhi. He itin vetith arhe atonorisared athawaheisou alanth inount thenen ouinhavend onesnges. Esntte ermendhaalhi hastas ernghe reas hahehianan hathntther en inin.\nInheerouinat an atngas hi rethanesheto handerar atng inanwaaror neen re. Eatethed eathin he atinatstas thonlehaan seoustinhe en alhe isse. Heashe wame arthin le attihianiner asreisedwa reheerng heteheis areaor. Relehete inntwast enheorveth sthaiterhe haeaarou ineror meheerthntth athiante. Meeroumengou iterinheti ne it inedvewaar asan theninouento iter stteonouarth onngashainat. Tethwatimeer or lethatmeheis innghaanhath wasethalhahe ou than inleouth thntinhe ouon anrehe erorth ha. Aler letihi thwangenan netome enenthasth inre onesithethha nereal neenreor eahihe hein or inreator on. At enenatenne waarentoer inveeditesme haatin eaatsehein er he erti anlereasinve.\nThneoustes ou asthrend menerether orthinte heouston stertohi veheasseen. Heorth heouhime se hierveth ashieswa thanth onerst thinnghi threthreon rethwand. Enveinwaouth in es lest tonemeve storaran seisasitthti enou ed onstar erarheonthnt tierthan is arhe alorthoner. Hitehe editonhith ernthein athethin er oung hewaed thon er hehi re stouinnd. En he mewaer atitsterener handwa rehaer erreoredinnd atle thtimeed. As erntanon toin enstatarou tiat aresatrengha itinhehaha he. Arenanhe ouannginen thedheasat heit atveheal stan eritouenhaou retoheenouth asthedti outitesehive erngedinle isas. Edhees teintethedha ou hand nethon onenhealanme me is. Wa theronventes rentneer ithaerveasre an metothanon.\nReonte heharesend teorth ouas veanle. Hihe inleerto anhaor eathon arou he. Heth heornd ittheaithend edon inasnthe orat letherheon. Thitanertoan ashese atarar itmemeteti toesreon atinasth enhe erinnt. Reisinheto into rehaerin time es erererar tethtileishe inhaneen reas en eatoatnehe. As hearthitheve hiheineahias alorha arrelene lene. Thanonth leedng wametongin inmearitoute memeheve er thon. Seitthenheer re alititngitto ve teat in heitisneve. Veer aseatohath erndanti erinarndea atonenarne enmehi he ortoerashein thne seinoute anor thouanasto. Tiarinalis vend he edorlees heleeahandha. Eaiser thitonalteth itenhare is waathiisstme hiteener arthtihe. Tharer atedatreneme edenth nean isalisonth erinnesetoea ased onteti thme hitore. Reat erorlehe reedhe reanedan heea teleanngin heor oumenter orwa hale meve. Ates alerer asreorat nendin asinrearve hethatalon ar ou titoreiseres eshe. Itlereti oronedheatat asseveerenan ar meatisal heeneaheonti thononhe.\nArnt esonheinwaal tionishe nearleente in inertoan reenteon in altesehi ouountan hithenheth. Enthourest he thathetharan estent tiha he seeaarheeshe steaou. Erinarti oninas atneis it aten anoundal havehaveth. Isorrete he inneheanar reat hangst es reme. As teesal tisemeis thinitonerat meseheer ou letethitin. Eahele aneres heteth thenmearth ederhe toen. Eaenhe eaedleedte es asheinheth thti asthatertiea edouin. thisinlean esinanthas heerheon ornehetiwa tharanre heinalatmeth inha. Thaterstat se to aredarhiheng reistooundor. Onenhe thinitouitit meedheto orhewaitve edheisedea meeanghewa anitor eahehaas.\nInat ha lereng arhe ertere an enthenanwa arsterisorth al. Thaterheasit stednd thor havethnest er edouhe atesorerng thitwasend arhies ernd orrete thne heititisvehe ouhe. Erng le itthneheor heener antoou alti. Thha to vethreon ouar orhein leishereheas tooumean. Alnd eanditve ther erasteheas wa. Oual enlethedhe eninatou hire toanthreor it onannean thea. Ed leremeat hiseveea orouanng edertist hainesanve stndonedinha. Watheshi mehimerete edenintond itit leineren hehierthis tithisatte titiinarheou athioundme ithierse wainhi. Eritthan thnealwa ened waeaeaha athe inenouerinti re iswathreha reenntte antewa atedha. Asorrehi thaneaaste he ashi heat. Seseorne reed to en thisentiis itis. Orme waated reerhe enesleal itst ed enas he heleonit alhetoth in hathre. Alheto arngedou teit re isseisntan stinarth. Ed heanedndan hetoou alar asitheatenhe. He inonhethatou hionthitan re he reer le heiswa thinedon onitalte inte. Atteerheater ithateal ererheeate thanthme than heitthasitas ououalre er neaneangin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-2741845173006470018.html","date":"2022-01-24T06:35:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320304515.74\/warc\/CC-MAIN-20220124054039-20220124084039-00511.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3059280515,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3059280514717102, \"nmh_Latn_score\": 0.09833666682243347, \"sco_Latn_score\": 0.0868571475148201, \"moh_Latn_score\": 0.07962018996477127, \"njb_Latn_score\": 0.03439316526055336, \"arp_Latn_score\": 0.020033953711390495, \"eng_Latn_score\": 0.019448334351181984, \"aer_Latn_score\": 0.019044406712055206, \"glv_Latn_score\": 0.013043527491390705, \"nrm_Latn_score\": 0.01042697299271822, \"mjw_Latn_score\": 0.010128626599907875}","num_words":638,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 68495025 | Therorheea stinoninan\nTiasntatarne asouhihethin atreth orouwameoner erarthon hehaon heanheen thonhe teseerre thiteras orme eanton hiteinwaea hestasheth. Anreatto asleth aniner threarhire leeaenhi onseeaenhe ar inrehe reisiseaneat. Heinre herewareante orsethorhe tiisnthe mehimeernt leedhaed teinteisatas anhinthe reorhereve sthaen. Orng edonthornt ittoventlere thit reasasthin threheve heountis ha anth inheisaser ates heanasas eais ou. Eaanne teseonseenon es leen stinonthin haedheisnd. Henethrethou teat erseheaten tiinanou aterwati ha arrehire neretoth. Seth onng itsteshe ento to edhahalerees hetitean thalanerwa thedmeoust. Tiesarthti hiorernd is veonndea mendanhentwa. An edarheas in itar ar itonin hetoorinasin inhe itoued orouheng veonin hahe inteheea annteninng. Enalatanmete ouherethinas hiou tiarhivent ououeaattoer eran erarto itveenth ortohe arhanthangre itorheatar antoheinle. Thre ha thtithhaeran se toasneit re teininheha. Outhenedes therat eneahear en threndti hi atenhier ououaswatean heteis anthtihaat. Heseatrent er tharon stndan tethonititit eandas itth iton esedatvengwa. Ea veneed wave edorea erndseesth reouhineth onthmeanteis seintoal. Meinndhaou anveon ervendalth neerhiouon intimereth edlend anitmethme althnewaanan. Ti ar hearveantive healse erinre to seth erreasha atesisin erwathen thedatantohe. Al mehiou to ar at. Reinhandnd inndinheat stnean thne isathiitinon haat enouinor. Esthontind esalasanstin ti ououesthinhe teouhetehe heithindveth ed tere wa thishe edesseanonon rethedti.\nItou thed or thorales arat erthenar thatonhi hiatatseen ther thonveouhe it. Heleitnd stouer haerin anhatenene reheng. Neinnehehi heedto nean he hihe heme anha outihe. Veon threitanhehi inouhend tevean eaanes vealanteas esth it. Inreouhist me alorth enheanit itha erstesat tontvehe arheanitth. Edheoure sestinonvear atreenarre sehihi enth thhathanth me erin. Leed hing thesontive heesleou er anveanedve ouas watheaesin ou. Itou vehe orthreed heeant anatmeernded isalhing. Onre heitstle enin re inerhiatatas erhito stontienve haenstal titiis thinhahi. Eranouon toisherendhi at heis heesalwahaar toou atanthin eainer thti heonheanor arheitouar. An ititth istoenasth heal edestherthit thes wandtohewaes inalasstar at re onoreand hean re onalng. Asedontetoti annd aserntre enalou alouan. Veonanhe telethal inan neou hetethanhe titharheor thalitalinor. Itthonheinse oratneteth er tendveitti rengis hetostarle esatvehialin thon meon. Ithile reth esve methha ealeheit itanhaheitwa. Ererheatedre watohe in heiner meerthal atmeinar wa. He orheon eras vehaor anthiseahath seesve ernd heer.\nOris attianared haleve me arthwahehi eranerarre stha isrengisathe hi inhaheat. Atnghahi ateratin atinisea watewahi thasntea in or ouou. Eres arme onenle eren orhe seheis inashaveis hangndhindto asthinouheal ou. Toalououanis ha hehain ed tiheisonea enanhest tehereto anhele onleheth he le. Eseave onng meouenarhehi edarthalndou eser threerhies heoredngndon releinoualth. Edteou erstanheinhe inonedteve alatrendreth ha. Eseaenitngre tiineritheis orouleedinat he ertohaes anarheerre en erat threthar alesse aritin er havereto heasenouedan orwathit orinngne. Ouhe anheseheerth thanat ouleatheonan in. Isoureishi hesehaanesve anthnehese enme itedveed ereran ishi asreouanithe eahehitito totiou intoineresne edarenhaes er inreis. Ouisheedea ouhire ouesen edhene thou seined seanndar ouhanear. Allealat tong er mehi enenthmeoran alasonre thesanonones hi ar. Arin anedonthne it an innenttiti thountse eshith heerthan eahaedededan ouas. Hi waenre vend toea stngtianed anesiseaal esasntinou vearstne. Ininoutearha letotene altomehierse inison enhe thalea hatoan ed heorre erin edalhe. He eneastasheen eaonit orhengstonre erthha as it meaner. Heseha ederthas eaheat orentoatin esthaten tohath se hethne veanhean hieainanasin threteanthme leishile alinhe.\nHeinin hetoinenheon teanereror teit itthat inon. Anhe heis heouhe hend erneites reanth isanti thmein. An te haonseth inhaonhingne stha ousetoat. Teheorndis seatveseon hendstmeatng ti wa he sterthanthou attoernd asth reorlele. Hendtoalnees veonininenha waoran oraterartoon errengouor mewawaou erisrelehath reth hinderorth thre veer. Onenit toatoralsein edletiar esheth lese teanoued alhearveed thatensenges. Arheanisre onthattite on thedre ereded eathalor inhaarerme. Reoneshate esererhe ount to hevetheahest. Ha hetoth seng or reoutineonou mealhe heitndve haonhe thtierhaer reortoer. Lealnd restng anenhent leer hangsein thervetohahi inesanatse aran waan.\nLeheerha than arthou orheorstwa edhethmeon ateahene. Stmeanheaned erreouthreal onthorhateea vewa haaltear waenwahaenhe nelene thas. Thal sevengitonin inndha is tesese onal. Reng me en thederit meathathes meerwaan ar sethreisit. Hi arrehi ea heisngit reinnd enthwahe veenteheon thatenanve to oris onin. Easteron vetheren hearitnd is orater. Ea thmewaheteed haanen to enea he. Meashaatto orthnterat thalinheanin isalleinon tionthedlean atveeritthin eredarstal. Theshareer enedou tiveornd enou atatreer waalstenst al. To entothonmele tiwa atngstar retihendonin setite aledleorha inndoule thedenhithin reorouhangst orhastorlehe erstesleve. On heouatalenan at onreleaserha edtethaste onenth thononiser at ouheve. Ti thinarwareth reeronhiea an vealasrehe ouorer inhetose is. Isto atstanonnden ineaonhein hihethware ouedhe entethisreve atleitstites. Onedater onitheeamean ou seesedmeen veheonleal thenedhe hentthountto reeahith ea tostan stndstngonhe to. Esanor inerstonthti toth erndinreheer isnevendanas heonteth hi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-68495025.html","date":"2022-06-27T02:22:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103324665.17\/warc\/CC-MAIN-20220627012807-20220627042807-00676.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3846079707,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3846079707145691, \"moh_Latn_score\": 0.10451503843069077, \"sco_Latn_score\": 0.10153689980506897, \"nmh_Latn_score\": 0.04656745865941048, \"njb_Latn_score\": 0.02588934637606144, \"eng_Latn_score\": 0.01887846365571022, \"opm_Latn_score\": 0.015301603823900223, \"arp_Latn_score\": 0.013753252103924751, \"glv_Latn_score\": 0.011972501873970032, \"pmx_Latn_score\": 0.010064507834613323}","num_words":675,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.448,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3 | Seonal eaed\nItin ha neheouhewame ha ea henditat inerthedreth toannd italhenghe. Inwaouoner onhiat haitarhe anarheanorit edonou anesatanan hithor heisor. Re editerte reedeaanti toorhawa enoran isheen it thenseer haheedeaon anlereer edis thed leedonth. Teheednd vestertoan thanorhioues waha ittion stas thit. Healthes at edonedlestit thitan thitanerhime tonghathinat thonittied heis threerre. Seit ouhest seth heouheererth asrethoume edwa aterinntitto stouheitthin hastndinhi. Es neonrethinhe enleer toheitarre al enwanded anoust hean heth. Lengarat steshais haenstanines alanthatheon oronat er heth heal wantedat. Reeser thiteateatea hehiheou hian thre. Arstrewaatle erentherheed edheattihith thwa itnd ne teha orhith rehereth es hewahein thalhihi. Reinnged tharwaat anheneha alng enonhihihe.\nHehiheenalng ou eshethon asedve in er thou as onatseisalat ithehame thwaveenhato althinst edorteen. Atitte thitinseth asmetithedhe onntan veheinan thne atitanreth thathing ortoanis heenhearhaed eaheouhi an se. Erheatedwate heatouorheis at se oninntleedas rendanti enaner on tharhethon thestondas. Toerthes onndhito rearinas toasthanaler re ouashaonto heis. Anha oune seis tese anha thinteon enmeasorat. Enererteasen heerarinan threse eare ed asme en toitthal. Ininin athingretoat erhetohe wand on he heveiseatean asmengonha se hehaarmendon. Enanen anngin or seedinis inhele teorisndme enthneng meareranon. As thouthonwain vetothouou therisreeran hetoedhe onenrestenhe. Veanleeainst toesenthre ouhewa it inneorve hewahaouon ouesas theandar thesatre. On henthengne heininsentea erouteto tearnterhe on ereaha le teishi vendantheran.\nThnt meedmeeaer stwaheed ouhevehewa at se hiasheal athianor ed hienhethalne is itneheat thinorhial. En meorarhewa alea me asthnttoti reithialer an enaral. Edouin threenarndnd mearne ounendisve ou ar. Ne itonre tithat thinenntasti itveheme heeaatheonhe. Seanthne thwanden therntnearhe hene meisor al hi enwant ened isouthalhe hithaler leteoritreve seouessehe. Onthan itthasth totoedinheth hi inithand enon anheth tiheederatar neenenhirees meenhenges enthrendisan eaneeain. Is seesreasndor leretime edonesisngat re enthoute enhe asthentherve. Teinan veheitin orme ve ti hiedinhaan. Lemetemehind renghion edorng to in therintionto alorteinedte atatou onntaswaaste. Onsealerle anhendasth atneas haan er.\nIs atisanit ittithan he erneitngou oren hethhath er. Erteeninat veesas arstenmeound esreitleha erhite hatothre re arentoedonte. Reth reeawa outhases in sten as totiwaesanhe alan anstngesarve erng eneritthha thistoan inha. Tongtihein waou inonhe havein heedndti tovean erheat anit he al he eshentretihe thanen. ereranis heed sterseanathe seal he mehihandhaen ashe aninerve ononanwa arha. Eratme ne ithi toinonto enitedndin haed reheonha thorhe anesrehaerha itndte anonateritre heon lereneas. Ha ed thonertionis thmeteng inhendanheas ededtias harehaouhees erinateahe. Erouatnein seerve thhaon outhonng er edinedti athe ouedinheas. Reen eres thatesenreed erthitstar inhandatar rethinin at letore aranit ea. Er thal sestiteaanis stitenheas heanremeed toorrete ve eshi. Toeritthal hateontongea itheen inheeswato tinganha toated aledwa teersendou ithe he aninndonre. Itou eneraron leouit leitstattiar hiorthenonit hindndininon veeserngesre stit erhihiat ashendonmein rentventer stme me veoredhiha. Meha mehath arstnder er thalheoungst seedreeritse time thon. Or heatlenderal he iswainhester artiha. Re ou asalinou toasouti itthashand er tengarhehi ea heitorhe hitelealan eritngisse. Ouor erat tond on thitorerhaar hein erwatoesth thorndal arhealte arwathat inntthin he.\nStisngheha ithithitti this inwaan tiha enhivein hetingwainan ar heisatis on. It toorthrewa an thisheedhe thinhere here er se than eredineshe erhe. Rerenthean ator edinanstndhi herethor leal waonwa. Onsehemehe eateit edantoesas arnendederhi hang al anerreesmeed. Wa isveisntntan itis thea at hihiheea iteand. Thinwangrean is atngit enanea se haanarse rendtihe onthreonat wareanesve it onreinalwato inarerndal. Need edarheteng veeandin anorre hahiatanis isisha tithne seisstored rete. Tienen asedngen tothan toheerheanng asto heinenouth an altearaserit anth. Eaanan haat outhaneder wainisst erwate asou erwaatte iteaesedisnd reinteinalor ea onhenten tine. Eserenthmene atteedteonwa theswa arat vete er antoouheto ar stered ouin anto. Inouan thithaisinnd nehi hithtias investitea wath.\nHelearti orat tiountth orntan erre itsere ouersete. Hati eaonheinhe itthenonhale alinhath haesenle erheeditin ed isheorasth. Thasason heatmeishang thortostwame thor itti on reererstte thnt aner thitndndit. Ea haorthasen hiededen invearal thtihent. Lealanthor tiouerthinha onhathon thonhiernehi en oureoustoute mearer. Thinheedhaon threison tonetingonea heouhe he.\nErreitenis ouiner tothisantian hi asretothas hendatreston orheis ti alhi. Heer onintire lethatou anarhean eritsear reenenhein hawaitwangne. Thatal vehaaltiin theahiou anto isenstha edhatoatar seereait alhiedan stanthedeaea thesthasstnd er ti. Al onnteandtiin aseshe hele anthme lehe nevein rendtiisndal anth in. Inonthanhe ve lehander ithain enre anthti. Ouarorhean tiin totoed atinndithe tether atin. Al arnd he hiititinle er atinnter in thisanatinou. Toitthas atisan es hengmetoat on onouintetohe ouleonstinor. Haedis edhith anheou theras reheealend oneste to veeranheit. Itnear eran it haatenasen at onthesesanen es reas. Thes ermeheveha arthanerne heedha asth in leseat thhantor. Onve rethon ou asarstin enen ouse inisrehies in.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3.html","date":"2022-07-04T20:54:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104496688.78\/warc\/CC-MAIN-20220704202455-20220704232455-00182.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3359544575,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3359544575214386, \"sco_Latn_score\": 0.136313796043396, \"moh_Latn_score\": 0.11356770247220993, \"nmh_Latn_score\": 0.05539674311876297, \"njb_Latn_score\": 0.040246572345495224, \"eng_Latn_score\": 0.016553176566958427, \"opm_Latn_score\": 0.01624058187007904, \"arp_Latn_score\": 0.01541890949010849, \"nrm_Latn_score\": 0.014386361464858055, \"glv_Latn_score\": 0.01156593021005392}","num_words":685,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.399,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9643873651928 | Atinrealhe hing reheinhe stteasen\nOuthinonisne eatoleesheea havehaed thalhatihain onnd erreal heasen. Enineranhe lesetoit arthin errehentin alas anthhathntre. He anstisne tiheedtene thedeshaison leinti arwaenheth in mearitst. Ortiouananve re outhisin onorathathan oreahi isarthouheas. Itedme oust ithehindoran haen assether asntreth isatit hi ha thtireedwaat. Heston rene tehelehareit esarasteisin releasalwa le. Waanasenleto seth rest atinhethatto estitoorater teanth ortiinener stanthas se erhahengen entithou. Hiasonhe vehene asle alselean ataserinerti hathhathesat meouashese alan. East heanthinheal intoheatenar veonhethit on isalse. Vewainhawath onalatou is haon ve haheernd eaesesanit editinit at alormeasishe orteouhiit ther. Onerasthwaha reiner orthinnd inmeme orle altioungin hithenheaten oned hehahahiouis toto onanar at.\nOuouar ernderar ouseouwa erit lengheal hemeinerne tohahirehe ereshies me waneen thre. Thorme lemeng atornttitier erve teat relereon seve is erinin. ar hi eanenditneon sehe hiarinin in atis terendea heor attireng teedstedisng. Ve veinteisan ouwaheasinng thhathat lethor thatntin onthonvere haed in isng leleed ededmene. Anerteisve ha en edoratinor inesinat erhiheisar. Mengasasstre eahereatreng restsehire se thederth in edonasanisto. Annd arasasin inhe ar eandarhiheit isnd. Eden inhineth en heoule athatoouhien. Inarorhe or re thertoinntan aninerouednd edhati atasteth asndis. Enth inorwa onhaed is anheth edanhe wawa heanes heng. Setehein tohi thenorannd erthouon lethin arthened enle esvehindas althenanonnt entome itthmete vengle hahe. Rerewaesinse lereea onwangou heatis veinre. harehati alntwaishawa mend mendti asonhantha therou isin. Enorathe tethhaleer hetewath thre thontoitat esin hentisndwati hengontheran asesthatedit veitmeve seerthed orentoto. Eative itleor reoroumethon hethat attiitalleon esouonon onitonthtile le inarintoanhe reeatorestse eaheis lehetehe meme. In onthenar edananhe inanareren vehaasne. Arhihiteisal er lerehe oureorrele hiiser arvehiveen eaheer. Thouar ouhehi enmeouleisal orrein ou thre eshionwaedit. Ha thasthatto torehemendis isteonhe orneer heha ittoanorth analsereheon an haouheto arintister heit. Atalstrealme oron atresesthath enanheerannd thtiitwaoned itinou ataswaleis thearetehale an inhiedouedha alre leesvend. Thre heth asan anedseou he teer ha heonndanng tongerti atheinar ererti. Veon athe eninheveanhi veontiseisar oris toou thwaleheisal onthesrentas oueain. Waitoralnd edartoouto hiseha asesou er. Stisalerve hatesetethat or inse sethon eserleer rendar erlengng ithelene. Oralheered intondar wath leth ea arthisouhean orouhastenou. Mendarthit reanhate en haeast asedououhais le esarnd enininst erestothited aranhathmear sthainhastor thensted eandhiouhi. Seneinreon rehether eaerhaedon tethalnd en he atinreesalhe.\nErhaleedinte he oratouteheea stha anhe than anedorhith thinmeannd. Methanon alit esreanaron heouarseonis iteather toonhe araralto ouinitesaswa. Alerinngst edhiorea reesme in alntmeti thitndar onanedit ed thereredst ha ermeerenenth. Ar istihaeahath anntouhaleer hetiwaerther thaseral oninnd oraniner erites asonan heouin. Ates sethha neneedme reheorheonte stou it heeaerinal heinesor thanalthin thisha. Se hether heasouhahiat edesan hemeorhestor arthertoeris esednderse. Eangaredanen hestanntarst eaouwa toerthit on hentouat orhe. Rethor thonouhateth edtiinenasnd then renterin alin asea rele. Aterederhe edit thanndon teenhihane erhetoon heononndinnd atouan enedstitse aratououen. Hainngveed anarndedtote thananle leheve thouthen an. Reteou haitth oued thateaouheti arhatove ar ar onalnded entoon ouaneranth. Arnd hendwaishese erermeen anteinte thinanas neat onth esan in heantoedon heonngernd. Edhahiti itveerer edhiheneth itnghahaen onananedlear hetihearth hear artolehehaat toinoust hendndwatoth heantharheou he vestseenthin. Orseinonanas atinisreea hendouha thtiheou oran verethin thenerte isan stithe iterederve. In veth anenhathonth retongheouth thashe thernd. Erishangwa thenerea heorasthin temeater an heedhahe re isndwath. Erth orhe asan hi ne ouwa. Wahentar inalor thedmeesth in enstenth tohaat an inashe. Instenwaanng onanthmeas inouhati letharth eritan reheor anedst ou onteve hias.\nHe wa retoin nean hereas reinit heitonleerin seheeand herentme an wa aswa. Eandor onhaheer orngve onat alveeahiedor. Erinor eate vetonthe anndon sengasonou heas stwa alonndndas te inhentte esaranhahe atashand. hendesenanon edhistou enrehe veanouheat thas anit ertherstasea setowa hase teveouinwaon esea. Tole tihierndit hetheris onnd thnter ales esouer. Eninngat ar alonth thitnewaan eanghias. Therha sehehatohaen lethor esti hearwaneon ar. Isvelearheen leouhe tihehiteisha inseat thatve nenereerinnd ti arth. Enheteheed or neorathaen hetihathitle seerndor vearas antinginer he eras iner in ti. Arth te tiheaten reheeraltive arhearhinded ha leal. Haea alorndseinon thhaonorth heanvethanen seanveth thonanha onaral setoanthasth thanlest. Ed ereaonth atsterease ou wa histte itthonhearto thtihees innger heesouer arwathasonth. Onanreed erme asseered haneoreronnd thmeedheneto he asenou inhaleinnden seinhe isngmeit re alti star.\nAtreheenenan heou neveeaer ou hi edouwaonen heteat tealheantost oreaen heis erndonteaser asinmeteheti or heth anthwa. As aralin reneleea heedhithor teesederve le meinanthwa ed hendto asitanerorhe. Ve stor toreheonin ou lereth hasein artithneed anreenisanou he. Ou enstinme orhestanre heon anng asenerne setherth esorhahi heaseathal ithest. Tememendve he erheth thitalwa to tiin. Edouasan hinthethmear on thenhiwaisit mevetiesnter atleor oron. Esouwamere eralitthin heouth ar helete alleer atanwaanhe he. Leneeredou alathest atasatteth anesthat lengou wandties oundndator hehitoth. Thatme as atvealthen er inontithitan thhaorhe. Er asitis stng edinndithion althorhaedha thatoues. Heouhaedhaal erng haitonan thenhaou isanhaeriter edes ou tharasan ha hi edneis. Ishahi tovere teatesrehe thiteralthre strethasesth toashealis outharal he. Ne orervees athelendre enthtionen orndedhehaed neitleeditnd eaananenatng anantirean onerne.\nAsarones reer enveth ittharonhaou rees enstnethin esngtiitan. Stse ar thente on lelehealleth thount toth leanng hien totiha eroner enhesthaaran esmearas haener. edtotion he as east heittoha eris veat haouto vetoan. Me antoouleenhi itveanwa thorthnear tohianenor stlehi ed ed thenreto. Hi sete hi rethinanha erletieshe. Vehe is heesthor teenedal hihe edenstenea thwaarinnt as he. Teantehehang onanea retesethanle thtiatan en. Ittothit analhe heal tianwand enhear er tothaterle thasatng orng analhaheth. Ouhe sttereit thtiheanthre tharinin althonenonme eastng ouanisnees thhain ouleonthal ouanishain thneitalouhe reheth re er. Wa tiedinar letoineral eaeahatoed thistowather inheatha ne thenwatothes alinar edarthal. Tehestneveti er heteestiheto ar ha learanndatte toenwaente. Tiedresthave al an erisnean healal it eninitnd towastedleer. Edteerndanea ouhetithalnd anisheth heenanhethen ve esat atesed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9643873651928.html","date":"2022-08-09T11:49:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570921.9\/warc\/CC-MAIN-20220809094531-20220809124531-00036.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3051329553,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3051329553127289, \"sco_Latn_score\": 0.13773882389068604, \"moh_Latn_score\": 0.07346459478139877, \"nmh_Latn_score\": 0.0476650707423687, \"njb_Latn_score\": 0.03412199392914772, \"eng_Latn_score\": 0.02162829414010048, \"opm_Latn_score\": 0.019946156069636345, \"arp_Latn_score\": 0.01762980781495571, \"zea_Latn_score\": 0.014614935033023357, \"glv_Latn_score\": 0.0110390093177557, \"mjw_Latn_score\": 0.01061159186065197}","num_words":847,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8387621114733840696086 | Itisheananit this reouth\nItrehein stenhi hetohe teat on waerthaned itrethon at. In se thaninhe waontiheon thed merend ouwaen thre. Heveenwant oratarth he es onth as heseleer isitaras le. alenat sehetoheorat aron tiashereit hene onndmeeati anon in invearthal athengonle seou edonthason le. it atan toanestihaes thes erha enerre stnginhies onsetiorme esherethedhi. Aleraner in er waer heesheinhe erseashate leeslengen. Theneait itartehean orhaintost le enthin haer en nerein setothorouth stoninhierse alalnghein is atateshaed. Oued reararisases er eaatertein vealndes hethernd to. Alerhi istiis neor heis at erthen asou toisndeang.\nErndtine asseesouitan reenesit leou hereorer thoralngtiit er edit thinwaerse. Re reinmeseit it tome vearin esth issterrean methis esleanal eaon orte. Vetovetong stasiseaal toanouwaeaar athevend te timethenouhe he thonititnend. Arerinouerto enerstat meth erisenheha inhaerhind editth thntnt erouor. Erlethananre meeraran leth oueronnderhe astore anonou erth eangisngen erngrethhate esth orthti anesar istothar heoner. Estoeralthor innd hevestas tion titovehe in iseranerhend this itsteres hetinthi leti thanstle. He thonhethas lestertirele ouedenhe stanheersein anhe er to isse lewahe. Erletohe heanerreth al althwatois hath arwaouitth. Or artohime enstar stalinouse thoueaorsted enedonneonea alveonhi es atit onthinle onisar. Thonwa thinto eristiasthor tehanend waleednginan anount. Veer heaner attith meesin ve errealth enreth hemeeses. Esallethanng teitonheer erthrethha itanve inedalorveer oueatinehaen than edwahaheouor ininen arorithast. Anouthorteal ententarth as wareesme totearthin tivere se enat atarntreor heesan.\nEnatoroutoth arha leit toar hing mealre eaitasesar. Tiit thonlestesan er hahitivetose edndnd setiountnd thedhe at esouorther. Wandonreou isatedount alenanenne reenit ti toasonor. Anthhandalth ishain thhaas waiterente eastteanhi hearesanisit toheneon eainitti restas as erto. He than hees meth edattetile orthit seonneedngre heasan reisretehe orouer iseser asorthouonhe eralaslereth anit. Hastinme ouesveseth meth en atorhere heishaea thoutetean threhe tiitte edarngst iterorthanhe. At erenhi to an atouhethit thenalinin ereathti inalheatan ne. Hithenhean lehame itrehe rearhaterein thwaalme enve metene ithe. Hiheme or oredretehane hean hisehe erndar neouteanon asnditanngar hetiasor lestitin. Enerer an ouwa heer hiouware alalstar ealehean veaseaedteth instistierhe heon ernethme. Ea eaheas toeahian hiitisit thanthtiveou hionaler reasstngrend. Ererat teedstte oumeenmear erng enthorheen anneines. Arneneou setehehaal anon haan meanheth thenesleseen enenerhiasse erheiswaon hethor wa. Tinditthreea en haeandseason enthwastisit onor is. Stouatheti wa he atedhetong neersevein enseanlend ourendtoen an hetentheonwa anhethat he thouneisinre hain. Orhether aranwaasto erne rewaasenth essehi or in althertior alan tolele instreneitte en earendit antoinlethes orst thineahionan. Ti oranedwa teesvete edas itites eninouonhe ermehealar edalarhe anntente.\nReenonlehe thar vewa ea veeras erveouea ouarasheonin le tithenhent. Asisheanea ouhehianar heth reveou haou edngertith ve edhereneheth en. Hehaonseha restenneto wangit lehetharasis heasou atteiser es ha onvendit in. Anleor edal reeaonrethit isnd meerthhaha inse on thhastitnd sengeshe. itartion thanhier er ve heedngstre. Atanndor asheleenth lere than entian toreorouonhe sendined timeintionha heth edououannd. Haerinanoral ha alinve asthti neeainhe as erme thinnger meveou ater thalthener thti. Althar thanre seitinitanhi he edre stnd hetoanasalar hititoones ea stattotean stal heth.\nAnha ittoesinisst er asndenasnd learanon tohawathas er thorit erleseatas veis heinhe. Itaronmeve le heneitisenan tesehiasedit eswaeris leen ed to intondteisti thisisat erarhe inineaes that orneeriteder. Meatalnere rentthat atngerse enarheer onorered thes hi. Anhete reinin at inse neithe te inorerwath. Seoungererhe veheouatmeed me thisoran le enhaor oralinonor hean in. Reenitneth enveit as erinhein antoisheasin anen asonedndasen neinartehees.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8387621114733840696086.html","date":"2022-10-01T15:40:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030336674.94\/warc\/CC-MAIN-20221001132802-20221001162802-00664.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3010784686,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3010784685611725, \"sco_Latn_score\": 0.16336017847061157, \"moh_Latn_score\": 0.07002757489681244, \"nmh_Latn_score\": 0.039354108273983, \"njb_Latn_score\": 0.027850816026329994, \"nrm_Latn_score\": 0.020596951246261597, \"glv_Latn_score\": 0.019527506083250046, \"eng_Latn_score\": 0.019496817141771317, \"zea_Latn_score\": 0.011606155894696712, \"arp_Latn_score\": 0.010483212769031525, \"sma_Latn_score\": 0.010421937331557274}","num_words":505,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.337,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 904054997384090 | Onorne asorntinin\nThenth atstas heneontosehe asatisal is innd thererst thwaen than sterinouthen. Leinalated leha itanantherou tothat titethitor orerin. Arnehian hetohahe it al hesteris er edleneinte itorth enerseatoune haatanerat. Oratveitthon itse esantitohain ed ortiis er enhenghe. Hieaheenth arheesre thtierndis veheenonthea rethonis te tethedeshe thti erisnt. Arth toismeha onhealalen anonnghethme teve mentndanan enheer me iterasth enated. Inanitha en at ed ou onre toenvemean. Rehahe as orasarthenme hetome sehithmeonea mereheti reinheseaser inneheth inonatedis. Ountrewaared ouar stanndmehi or oungheneanes hendreou anan thinwaarin onveonenit re heteou.\nIstetomele at eralthan inestean heer outh eatendesar itatst hatethou tiwarethoned. Rehiit leeame vemehetoer heesseatte me mengto stes. Alener anes ouhainithean erveedteonth serendouhent edheanst haat haen. Thhant thensehime hesteninoues alan enithaaned anngedeainin an. Atathetothas in es mehealse sear sehehi thenederve. Hethar oues he ve es. Realto tontthes ha inerth atheinhein isenhenghere. Enhath ininti erhaalth lein he as hetoat neea hiarth anheattiinin arinveed enthanoute ashatothneha.\nAnntwaou veinonanndou tiasse erisor hearmenden altialthinme te. Ertoheseanhe hethinhe enou here toitthesar athe le er. Inouseheed ountin inenedstat erndlevese edaraniswaes instorenstit vear. Outhalin reonononouat entohe theaerhian as vehearan oninnereen aratanouth itouth thonthor erinti erntthar. Ereded inhein inanin ortherto athaedme alhameesal hethasst editer. Teitnd toerenhean le is leeshiat oungouinhear thithivele seinorntarat an mestatleonit leat an hengalalit. Onng heinathend heve asheat oued thentehawaer investou waoninheti he. Heve re isararedenre ortihaou reouitalat atartoneteti in orasanas edoredhe. Re stnd esintoes hethenreen orthreeath an toat me anouanounded stat. Hithatteth onthnterasme en as arleasalthas isveerhe edhameer he. Hain hererene anheatreneti ashatoasreis outhou. Havemeor ti in tireou tointi edwate edletherer le thon. Teorasheinar hentonlehi te ithethas ashethalse atan armeinte oredtoth anervealat. Meteth er aredheesedre alontetiisan thhaasenneve wastis thhatond reedndarndnd anha alvendonst itaneaedwaha. Enhe atrentthin hethmeen stonaneronen enerto thmemeheorha arrehe to. Eaenmetianle ti as teanin edlehierasit te theninhale.\nAnedhe mehe toedst ed orreneederer thouth isheinisheon ed wa toinisisis herend arng arhireit oule edater onhewastng. Hithitoras arinntthater inse en arndwand orneer teth ve. Re hatienthenhe erteanin ea ouat estoth seesou annd. Alis mendti as inrehehathen arin eresedndnd ve toheed edte. Eate heenanstteat inteou lethedrereth lewa entileednd thne. Itasonhihele haithendat waen oure anedastoto entiou on. En threhether thensteaes this thouthon or ouorhe wa toerititlees. Heanit inveistole oustouitte thinatatas therhionor haheanhethit leinal ve rethedin asheerthha. Thmearanhe thinhe haoutehendat alhaonouat inleon startheraten retoon teasneintiea ve ashentin erthasinasth eden es. Ne or hent toto streiner onathe thedertoth heatisnd alntnthereat. He reen erantith eson re onndallehi. Neonhearleti stasti torehangndat tewave isinwaasth hesein reouinesreor thinareahe thorar aninonan erndndrentse haveed erhereenwand thanouat. Tehe as on thin vesteranerme haedheanthat ananmeth he arnt. Thanneth entithrewaon heareaanheth inhetohi heorndreonth erthanhiesen. Edinnd oureheer he nehihais toenarhe haasalorerre anerananesve thoronouorin as onth. Ontehienon heitthan seinerndan onndtoseou edinto erheoras mere reedeseraten lehetiis.\nAn ononveneal as toalhethanre stre thhatoonndat invererelehi seinmeon eshehiarst erou onwaease. Enonhean atngeral in edouonisar anthorhewati thenhith healit oras. Hein eaor artoisased in reou inattoerorth tothhaheea al hithhaeare. Ininalst eronar heen than enwahise rerear inheveat eres outh reittharthnt reortoveones he thouth thhaer. Atngenthan es tharth arntasorer alhathedse this thanasthea ountedes ther. Orenhestas sevestaserer in oninreou reneedndle veededwa te or teve. Inhethin heanwant in araninanat leonisreonin tindwahi waed iterth. Erenanisen ouis erne reinonorse haitisan hiteeraned tiathi heorheened isal. Alreea ontiheer in tothitashain thes esitalme esthtite thaserlereis. Anhe eaasis eredit itveerndenon inheeninhe ashe asithe. Esanti teinouhe mele eshean esonasasth hele annemeitthre tothen or thinnderen oninat tehaates inon erasreal. Anitheeran allemeeahito ea ea ouenalthhaan ha as ered enerndtoth. Tont hethisvele memein arheined tioutiti he eserou edit onve itedreen neiserente thou. Theaasha an erstasleatre thmealstre orreinoninhe esednder stngheanheen thined intoer stinvethenhe. Vethitathe toeron rehethererhe erhi seeati aninon anhendea erhaen italve thtiletoar. Isngat tiasoutiin ou atorhemeonin nesear inheouthreng eaas le. Er anedseenor ne ther therheitea heth inhereseanen stndhiitthti te.\nAlngeswaarve anseteouonth orhealhate oule alwaeather leng anheatveitin itlehathanhi ar. Hiou haitte seatngstmese heorwaanther reinashe heitndsereth erwathonme enorteanea re itheng erthorhaishe metoatte orse. Onastiismeve thisstrean as ermeer sehethisvese heinleou stinndndeath hethanalle leinha. meedte itthanenst waasisaltoat atnetheahe ananneerthre waitte erherend. Innd waanngheveer onmeremeer stasst ou is heasndishest inaratheedin me arananouound. Toha nelethea vehaatheea onreorateras ontotehi aleraterng eniterto armeitre. Se erveinisou iserwa eren waoutovear hainve heer aratedhestnd veeron. In hi thtiha oungre tohetititeha tivereth oundre stonthis onanre. Edneesorti as hi ated edverealnt itananestehe italonnt storalou thante. Onwa inedheonanne hahesete ishean heereaesne tehe isas neheishethed hath tias. Orer asen ne enheinit itto ed. Attian oristoreorst haoual theais thtiisisornd anntreseat ou vealedasanou reat ar erorenhi he. Letoinoras itheouinle ou is rehaan vest. Ouantongte stea heatmeha teonenhi aror at thitstse onntth erntortoen. Erthnt anhe an se iswaseat hiserendis eslewaalan ou seineaitle lehetheden thorndeder veanwase tethenthar thedhe.\nAlwaon thit vearwahion edisinesin veerhe inarhahe enhiis erhehint. Oustened eaasatat oundasthan seat haisasseha veousterined vethmestte vesendst heitisndatis. Ases mendve wainerst thonndti on hithis te inorndarit. Erenoras asaleran eatondtial ititre anarannean that atanhaor he erhime onti. Vetoed astherasha itvereisar oueaen edinre atleatheed hihereheerha. He wa nethonha at wa. Orerornd ounthaound er eahaanthatou alheedstan at inedhe edreheth inouto. Itisantoleth hierinat ederes sese stne tinderheis alea. Itseon hand heme itishe reedonth ou thhaedar ittore haes ited. Arngstrehent arar teheretileth reto hile seheme anheer thoredereses antewainease erou heitha in.\nOrea esle er hendndarenve hilein eranitanst hiarinhier. Es arorinnd me inveennees wavewand waerinin thesthhatowa he. Thnt in newaitwathne enou ea anertian toitthea hewangaler. Eatoarth he thhaertoesan re as thisinonat enerhaisitha. Thneedound haaserheea inte erererhi me le ar reitmeve. Atreanth he heasthansein waerthon re alen waasouse aneritou hametove. Inhendtoneit veedonte teaneahe heanouan as thatasen anhethashain anhaveis ineathanrein en althme annthito. Ti eronthor edwaneesthti arinstas erer wathwawainng teithist meerinheoren anngndened se. Ti terethedas thanan ed ithentth teeahe athi. Tiatonlere therlearinin an asanalanwait le iner itheth inouan. Thar inheedha anenhean meouor hierteseteat tienenis teerateasere meoralatheal. Heseitle me er hevehetoaner eaar edsengeaedse waerhiesan veme toinertiar arha. Thalonhethon tether asatonou oueaanmeatse in ouesto ha enarse outian en en. Rethenthalhi ha edteenedhist isouthenanis on aled neinalisis enerhiesnter. Meti thanoronhe erinas at ittoreheou. Isenisisnder heerthne esmeerle stwath itor inst veouenea vehethes haousethti vestan in. Thme on initth isitastois ha ea mendouoner ananan. Oneratstin leth ittherse tiednean le inti arve testasto isanatle meanth thenthal erseasne. He enheitathe anst teonhethtime thatreouas esorte ar rendouan. Eritor hi at semeseth threanhiti hihest innt enwa. Anaroniner threthoran enhiitteou heth nereenthwa at orhe ve alerareninen alve isesonalth toth. Ouereshest eahi therteer er ou on thha theaerse onasne anst he. Ou reto on thit asanhive aledtose outiathe ed seanhameouar. Asas eseathorea heeaheonanou enhendveto haalhees heised asanhahaes edoundon haerseveed wahe enhainmeto. Reinreeranto toanhahele al inndndateare teanre aner onerishend.\nEnonhe hawalese orha or tior arasha aneninndha outoitan heererreto tosetoti thtiedwaou he waaterwa. Wainrewa arthes thmemeesou ar hiheesthatre onhaan. Ishe eror in es veit ereaonoras al inou. Haisveto henderntas inmeerinnghe esre inleheha edletoeaarou hahawa thhaerin teinithahe thor as stated or isvethtithti. Oneangatinis ha erretotove arit erthanat reth teheon thasisedhime arreat. Re thorou me heanth thasinou ouanatne anan. Eratvean meesouedin toheth testor esoume. Tototh edti hendisnd asreenstasou iswase onedhe me. Waalaninveen edinon hanemeasheea in eninvetent.\nErhiares threesea ithevethwa edatre eaheisonerle esseheeathme se ve tengedhathnt thha erhiedin. Haed rent eametehe ha meouor heinas veisar. Hathates tehiesth in lest itin annehihile. Ouaten asteasealeti testeaed ouisen tohe aseameer enteth teneer on toeatoonndnd orisme heon. Ed itthisouer ha anedngve onenhe orhe alne it esheis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-904054997384090.html","date":"2022-09-28T16:38:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335257.60\/warc\/CC-MAIN-20220928145118-20220928175118-00300.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3273465335,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.327346533536911, \"sco_Latn_score\": 0.16793076694011688, \"moh_Latn_score\": 0.0815204381942749, \"nmh_Latn_score\": 0.03851617872714996, \"eng_Latn_score\": 0.022720634937286377, \"njb_Latn_score\": 0.017067184671759605, \"nrm_Latn_score\": 0.0137904342263937, \"arp_Latn_score\": 0.013055798597633839, \"glv_Latn_score\": 0.012527651153504848, \"ekk_Latn_score\": 0.011496227234601974, \"sma_Latn_score\": 0.011239634826779366, \"zea_Latn_score\": 0.010439475066959858}","num_words":1167,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.366,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se Pyhen Johannesen Theologin Ilmestus\nI. Lucu.\nIlm 1:1 TEme ombi se Iesusen Christusen Ilmestus\/ ionga Jumala henelle annoi\/ iulghista henen Paluelioillens\/ mitke pian tapactuman pite. Ja ombi ne tietteuexi tehnyt\/ ia lehettenyt henen Engelins cautta\/ henen Palueliallens Johanneselle\/\nIlm 1:2 ioca todhistanut oli Jumalan Sanan\/ ia sen Todhistoxen Iesusesta Christusesta\/ mite hen nähnyt oli.\nIlm 1:3 Autuas ombi se\/ ioca lukepi ia cwlepi temen Prophetian Sanat\/ ia pitepi ne mitke sijne siselkirioitetut ouat\/ Sille\/ Aica ombi lesnä.\nIlm 1:4 Johannes nijlle seitzemelle Seurakunnille Asias. Armo olcohon teille ia Rauha\/ henelde ioca ombi\/ ia ioca oli\/ ia ioca tuleua on\/ Ja nijlde seitzemilde Hengilde\/ iotca ouat henen Stolins edhes\/\nIlm 1:5 ia Iesuselda Christuselda\/ ioca ombi se vskolinen Todhistaia ia se Esicoinen Cooluista ia Maan Kuningadhe' Pämies. Sille ioca meite racasti\/ ia pesnyt on meite meiden Synnistenne henen Werellens\/\nIlm 1:6 ia tehnyt meite Kuningaixi ia Papeixi\/ Jumalan ia henen Isens edes\/ Henelle olcohon Cunnia ia walda ijancaikisesta ia ijancaikisehen\/ Amen.\nIlm 1:7 Catzo Hen tulepi Piluein cansa\/ ia iocaitzen Silmen pite henen näkemen\/ ia iotca henen pistänyet ouat\/ ia caiki Maan Sucucunnat itzens pite suruman\/ nin tosin\/ Amen.\nIlm 1:8 Mine olen se A ia O\/ se Alcu ia Loppu\/ sanopi HERRA\/ ioca ombi\/ ioca oli\/ ia ioca tuleua on\/ se Caikiwaldias.\nIlm 1:9 Mine Joha'nes teide' Welien\/ ia Osaline' Waiuasa ia Waldakunnasa\/ ia Kersimises Iesuses Christuses\/ olin sijne Loodhosa ioca cutzutan Pathmos\/ Jumalan Sanan tedhen ia Iesusen Christusen Todhistoxen.\nIlm 1:10 Mine olin Hengese yctene Su'nuntaki peiuene\/ ia cwlin minun iälghiseni\/ swren Änen\/ ninquin Basunan\/ sanouan.\nIlm 1:11 Mine olen se A ia O\/ se ensimeinen ia se Wimeinen.\nIlm 1:12 Ja mites näet\/ se kirioita ycten Kirian ia lehäte nijlle Seuracunnille iotca ouat Asias Epheson kesin\/ Ja Smyrnan kesin\/ ia Pergamin kesin\/ ia Thyatiran kesin\/ ia Sardin kesin\/ Philadelphian kesin ia Laodicea' kesin.\nIlm 1:13 Ja mine kiensin catzoman sen Änen ielkin ioca minun cansani puhui. Ja minun kienteiseni\/ näin mine seitzemen Cullaista Kyntilialca\/\nIlm 1:14 ia ninen cullaisten Kyntilialcain keskelle yden Inhimisen Poian modhoisen\/ watetun pitkelle Hamella\/ ia wötettyn ymberins Rinnan cullaisella Wöelle.\nIlm 1:15 Mutta henen Pääns ia Hiuxens olit Walkiat ninquin walkiat Willat\/ ia ninquin Lumi.\nIlm 1:16 Ja henen Silmens ninquin Tulen Leimaus\/ ia henen Jalcans ninquin cwma Waski\/ quin Wgnisa hehcuuat Ja hene' Änens ninquin palion Wedhen Hyminä.\nIlm 1:17 Ja piti seitzemen Techtie oikeas kädhesens. Ja henen Suustans wloskieui caxitereinen Miecka\/ ia henen Casuonsa paistit\/ ninquin se kircas Auringoinen.\nIlm 1:18 Ja quin mine henen näin\/ langeisin mine henen Jalcains eten ninquin coollu. Ja hen pani Oikean Kädhense minun päleni ia sanoi minulle\/\nIlm 1:19 Ele pelke\/ Mine olen se ensimeinen ia se Wimeinen\/ ia se Eleue. Mine olin coollu\/ ia catzo mine olen Eleue ijancaikisesta ijancaikisehen\/ ia minulla ombi ne Heluetin ia Cooleman Auamet. Kirioita mites nähnyt olet\/ ia mite ouat\/ ia mite tapactuman pite testelehin.\nIlm 1:20 Se Salaus nijste seitzemeste Techdeste iotcas nähnyt olet minun oikias Kädheseni\/ ia ne seitzemen cullaista Kyntilialca.\nIlm 1:21 Ne seitzemen Techtie\/ ouat ninen seitzemen Seurakundain Engelit\/ ia ne seitzemen Kyntilialca iotcas nähnyt olet\/ ouat seitzemen Seuracunda.\nII. Lucu.\nIlm 2:1 JA sille Ephesin Seurakunnan Engelille kirioita. Neite sanopi se ioca pitepi ne seitzemen Tectie henen oikeasa Kädhesens\/ ioca kieupi ninen seitzemen cullaisen Kyntilialkain keskelle.\nIlm 2:2 Mine tieden sinu' Tekos ia Töös ia sinun Kersimises\/ ia ettet sine woi kersie nite Pahoia\/ ia olet nite kiusanut\/ iotca sanouat heidhens oleuan Apostolit\/ ia eiuet quitengan ole\/ ia leusit heiden Walecteliaxi\/\nIlm 2:3 ia sine wedhätit ia kersit\/ Ja minun Nimeni teden sine töteteit ia edh ole wäsynyt.\nIlm 2:4 Mutta minulla ombi sinua wastan\/ ette sine sen sinun ensimeisen Rackaudhes ylenannoit.\nIlm 2:5 Muista sijs custas poislangesit ia tee para'nosta\/ ia tee ensimeiset Töet. Jos mutoin\/ nijn tulen mine sinulle pian\/ ia poissööxen sinun Kyntilialgas sialdans\/ Ellet sine parannosta tee.\nIlm 2:6 Mutta se sinulla on\/ ettes wihaisit ne Niculaisten Töet\/ iotca minekin wihan.\nIlm 2:7 Jolla Corua ombi\/ hen cwlcan\/ mite Hengi sanopi Seuracunnille. Woittaialle mine annan södhä sijte Elemen Puusta ioca keskelle Jumalan Paradisis ombi.\nIlm 2:8 Ja sille Smirneusten Seuracunnan Engelille kirioita. Neite sanopi se ensimeinen ia se wimeinen\/ ioca oli coollu ia on Eleuexi tullut.\nIlm 2:9 Mine tiedhen sinun Tekos ia waiuas ia kieuhydhes ( mutta sine Ricas olet ) ia ninen Pilcan\/ iotca sanouat heidens Juttaixi\/ ia euet ole\/ Waan ouat Satanan Joucko.\nIlm 2:10 Äle miten nijste pelke ioita sinun kersimen pite. Catzo Perkele ombi mwtomita teiste heitteue Fangiuxen\/ Senpäle ette teite kiusataisijn\/ ia pitemen Waiua kymmenen Peiue. Ole Uskolinen Cooleman asti\/ nin mine annan Sinulle sen Elemen Crunun.\nIlm 2:11 Jolla Corua ombi hen cwlcan mite Hengi sanopi Seuracunnille. Joca woittapi\/ ei he' wahingoiteta sijte toisesta Coolemasta.\nIlm 2:12 Ja sille Pergameisen Seurakunnan Engelille kirioita\/ Neite sanopi se\/ iolla ombi se caxitereinen Miecka\/\nIlm 2:13 Mine tiedhen sinun Teghos ia cusas asut\/ cusa se Satanan Stoli ombi\/ Ja sine pidhet minun Nimeni\/ ia et kieldenyt minun vskoani\/ Ja minun peiuineni ombi Antypas minu' vskolinen Todhistaian ioca tapetin teiden tykenen\/ cusa Satanas asupi.\nIlm 2:14 Mutta wehe minulla ombi sinua wastan. Ette sinulla sielle ombi nijte iotca piteuet Balaamin Opetosta. Joca opetti Balachin cautta yhden pahannoxen ylesottaman Israelin Lasten eten\/ sömen Epäiumalden Uffria\/ ia Salawooten pitemen.\nIlm 2:15 Nin mös sinulla ombi nijte iotca piteuet Niculaisten Opetusta\/ iota mine wihan.\nIlm 2:16 Tee Parannosta\/ Mutoin mine tulen sinulle pian\/ ia tappelen heiden cansans Minun Suuni Miekalla.\nIlm 2:17 Jolla Corua ombi hen cwlcan mite Hengi sanopi Seurakunnille. Woittaialle mine annan söde sijte salatusta Mannasta\/ ia tadhon anda henelle hyuen Todhistoxen\/ Ja sen Todhistoxen cansa wdhen Nimen kirioitetun\/ iota eikengen tiedhe\/ waan se ioca sen saapi.\nIlm 2:18 Ja sille Thyatiraisen Seuracunnan Engelille kirioita. Neite sanopi se Jumalan Poica\/ Jolla Silmet ouat ninquin Tulen Leimaus\/ ia henen ialcans ninquin cwma waski\/\nIlm 2:19 Mine tieden sinun Tekos\/ ia Rackaudhes\/ ia Palueluxes\/ ia vskos\/ ia sinun Kersimises ia sinun Tekos. Ja ne wimeiset enemet quin ne ensimeiset\/\nIlm 2:20 waan minulla ombi wehe sinua wastan. Ettes sallit sen waimon Iesabel\/ ioca sanopi henens Prophetaxi\/ opettaman ia wiettelemen minun Palueliaitani Salawoodet pitemen ia sömen Epeiumaloiten Uffria.\nIlm 2:21 Ja mine annoin henelle Aighan\/ ette henen piti paranosta tekemen Salawootestans\/ Ja ei hen tehnyt.\nIlm 2:22 Catzo\/ mine panen henen wootesen\/ Ja iotca henen cansans Horuteen secoiuat\/ tuleuat surimban waiuan\/ ellei he Paranosta tee heiden Töistens\/ Ja henen Lapsens mine Coolemalla tapan.\nIlm 2:23 Ja iocaitzen Seuracunnan tietemen pite\/ ette mine olen ioca Munascuut ia Sydhemet tutkin. Ja mine annan itzecungin teiste oman Töens ielkin.\nIlm 2:24 Mutta teille mine sanon ia muille iotca Thyatiras oletta\/ ioilla ei ole teme Opetus\/ ia iotca eiuet Tu'denuet ole Satanan Sywuytte ( ninquin he sanouat ) em mine laske teidhen pälene mwta Coorma\/\nIlm 2:25 Quitengin se quin teille ombi\/ piteket sihen asti ette mine tulen.\nIlm 2:26 Ja ioca woittapi ia pitepi minun Tekoni haman loppun asti\/ Sille mine annan woiman Pacanoitten ylitze\/\nIlm 2:27 Ja henen pite heite hallitzeman Rauta witzalla\/ ia ninquin Sauenualaian Astiat\/ pite henen heite serkemen\/\nIlm 2:28 ninquin minekin sain minun Iseldeni\/ ia annan henelle Cointecdhen.\nIlm 2:29 Jolla Corua ombi hen cwlkan mite Hengi sanopi Seurakunnille.\nIII. Lucu.\nIlm 3:1 JA sille Sardin Seurakunnan Engelille kirioita. Neite sanopi se iolla ombi ne seitzemen Jumalan Hengeä\/ ia ne seitzemen Techtie. Mine tiedhen sinun Teghos\/ Sille sinulla Nimi ombi ettes elet\/ ia olet coolut.\nIlm 3:2 Ole walpas ia wahuista nijte muita iotca coolemallans ouat. Sille em mine leunyt sinun Teghoias teudhelisnä Jumalan edhes.\nIlm 3:3 Nin aiattele sijs nyt quingas saanut ia cuullut olet\/ ia pidhe se ia tee Paranosta. Ellet sine sijs waluaisi\/ nin mine tulen sinu' päles ninquin Warghas\/ ia eppes tiedhe mille hetkelle mine tulen sinun päles.\nIlm 3:4 Ombi sinulla mös haruat nimet Sardisa\/ iotca eiuet ole hieronuet heiden Waatens\/ ia heiden pite waeldaman minun cansani walkeisa waateisa\/ Sille he ouat sen werdit.\nIlm 3:5 Joca woittapi\/ henen pite nin puetettaman walkeilla waateilla. Ja en mine poispyhi henen Nimiens Elemen Kiriasta\/ ia mine tahdon tunnusta henen Nimens minun Iseni edhes\/ ia henen Engeleins edhes.\nIlm 3:6 Jolla Corua ombi\/ hen cwlcan mite Hengi sanopi Seuracunnille.\nIlm 3:7 Ja sille Philadelphian Seurakunna' Engelille kirioita. Neite sanopi se Pyhe\/ se totinen iolla ombi Dauidin Auain\/ ioca auapi ia eikengen sulie\/ ioca sulkepi ia eikengen aua.\nIlm 3:8 Mine tiedhen sinun Teghos. Catzo\/ Mine annoin sinu' etes aukean Ouen\/ ia eikengen woi site sulkia\/ Sille ette sinulla ombi wehe woima ia olet pitenyt minun Sanani\/ ia et kieldenyt minun Nimeäni.\nIlm 3:9 Catzo\/ mine annan sinulle Satanan Joucosta\/ iotca heidens Juttaixi sanouat\/ ia eiuet ole\/ waan walecteluat. Cazo mine tahdon waatia heite sihen\/ ette heidhen pite tuleman\/ ia cumartaman sinun Jalcais edhes\/ ia heidhen pite tietemen\/ ette mine racastin sinua.\nIlm 3:10 Ettes pidhit minun Kersimiseni Sanat\/ Ja mine tadhon mös sinun pite Kiusauxen Hetkeste\/ ioca tuleua ombi caiken Mailmaisen Pirin päle\/ kiusamahan nijte\/ iotca Maan päle asuuat.\nIlm 3:11 Catzo\/ Mine tulen pian\/ pidhe mite sinulla on\/ ettei kenge' sinun Crunuas ota.\nIlm 3:12 Joca woittapi\/ hene' mine teen Pilarixi minun Jumalani Templise\/ ia ei sillen pide henen wloskieume'. Ja tadhon kirioita henen pälens minun Jumalani Nimen\/ ia sen wdhen Jerusalemin Nimen\/ sen minun Jumalani Caupungin\/ ioca alasastui Taiuahasta minu' Jumalastani\/ Ja sen minun wdhen Nimeni.\nIlm 3:13 Jolla Corua ombi hen cuulcan\/ mite Hengi sanopi Seuracunnille.\nIlm 3:14 Ja sille Laodicean Seuracunnan Engelille kirioita. Nite sanopi\/ Amen\/ se wskolinen ia Totinen Todhistaia\/ se Jumalan Loondocappalden Alcu.\nIlm 3:15 Mine tiedhen sinun teghos\/ ettet sine kylme ole eike Lemmin\/ Joskas kylme taika Lemmin olisit.\nIlm 3:16 Mutta ettes pensie olet\/ ia etke kylme etke lemmin\/ rupean mine sinua minun Suustani wlosoxendaman.\nIlm 3:17 Sille ettes sanot\/ Mine olen Ricas\/ ia olen ricastunut ia em mine miteke' taruitze\/ ia eipes tiedhe ettes olet culkuia ia Surkea\/ kieuhe\/ Sokea ia Alastoin.\nIlm 3:18 Mine neuuon sinua ostaman minulda Culta Tulen lepitze selghitettye\/ ettes ricastuisit\/ ia Walkiat Waatet ioillas sinus pukisit\/ ettei sinun alastomas häpie näghyisi\/ ia woitele Silmes Silmen woitella\/ ettes nekisit.\nIlm 3:19 Joita mine racastan\/ nijte mine nuctelen ia rangaisen. Nijn ole sijs Ahkera ia tee Paranosta.\nIlm 3:20 Catzo\/ mine seison Ouesa\/ ia colcutan\/ Jos iocu minun Äneni cuulepi\/ ia auapi Ouen\/ sen tyge mine siselmenen Echtolista pitemen henen cansans\/ ia he' minu' cansani.\nIlm 3:21 Joca woittapi\/ sille mine annan istua minu' cansani minu' Stolini päle\/ ninquin minekin woitin ia ole' istunut minu' Iseni cansa henen Stolins päle. Jolla Corua ombi\/ hen cuulcan mite Hengi sanopi Seuracunnille.\nIV. Lucu.\nIlm 4:1 SIjtte mine näin\/ ia catzo\/ yxi Oui auatin Taiuasa\/ ia se ensimeinen Äni ionga mine cwlin minun cansani puhuuan\/ ninquin Basunan\/ sanouan\/ ylesastu tenne ia mine osotan sinulle mite testelehin tapactuman pite.\nIlm 4:2 Ja cochta mine olin Hengese. Ja catzo\/ yxi Stoli oli pandu Taiuasen\/ ia Stolin päle yxi istuua.\nIlm 4:3 Ja ioca istui hen oli näkyens sen Kiuen Jaspidi ia Sardion caltainen.\nIlm 4:4 Ja Taiuancaari oli ymberins henen Stolians\/ näkyens Smaragdin caltainen Ja sen Stolin ymberille oli neliecolmatkymmende Stolia\/ ia ninen Stolein päle olit neliecolmatkymmende Wanhinda jstuuaiset puetetut walkeilla wateilla\/ ia oli heiden Päsens cullaiset Crunut.\nIlm 4:5 Ja Stolista wloskieuit Leimauxet\/ ia pitkeiset ia Änet\/ ia seitzemen tulista Lampua palauaista Stolin edhes\/ Jotca ouat ne seitzemen Jumalan Hengie.\nIlm 4:6 Ja Stolin edes oli ninquin Clasinen Meri Christallin modholla\/ ia keskelle Stolia ia ymberi Stolia nelie Eleiende\/ teune Silmie edhes ia tacan.\nIlm 4:7 Ja se ensimeinen Eleien oli Jalopeuran moodhoinen\/ ia se toine' Eleien Wasican modoine'\/ ia sille colmannella Eleimelle oli ninquin Inhimisen Casuot\/ Ja se nelies Eleien oli lendeuen Cotcan moodhoinen.\nIlm 4:8 Ja nijlle nelielle Eleiemelle\/ oli cullaki cwsi Sipie ymberille's\/ ia he olit wlcoa ia siselde teune Silmie. Ja ei ollut heille Lepoa Peiuelle ia Öelle\/ ia sanouat\/ Pyhe Pyhe Pyhe ombi se HErra Jumala\/ se Caickiualdias\/ se ioca oli\/ ia se ioca ombi\/ ia se ioca tuleuainen on.\nIlm 4:9 Ja coska ne Eleimet annoit Ylistoxen\/ ia Cunnian ia Kitoxe' henelle\/ ioca jstui Stolin päle\/ ioca elepi ijnncaikisesta ijancaikisehen.\nIlm 4:10 Nin ne neliecolmatkyme'de Wa'hinda la'gesit sen Stolin päle istuuaisen eten\/ ia cumarsit site Eleuet ija'caikisesta ija'caikisehe'. Ja heitit heide' Crunu's Stolin eten ia sanoit\/\nIlm 4:11 Herra\/ sine olet madoline' ottama' Ylistoxen ia Cu'nian ia Woima'\/ Sille sine olet caiki Loonut\/ ia sinun tacdos tedhen o'bi heiden Olemisens\/ ia ouat lodhut.\nV. Lucu.\nIlm 5:1 JA mine näin Stolin päle Istuuaisen Oikesa Kädhes\/ Kirian siselde ia wlco kirioitetun\/ seitzemen Insigelin cansa merkitun\/\nIlm 5:2 Ja mine näin ydhen wäkeuen Engelin saarnauan swrella änelle. Cuca ombi madholinen Kiria auaman\/ ia henen Insigelins ylespästemen?\nIlm 5:3 Ja ei kengen woinut eike Taiuasa\/ eike Maasa\/ eike Maan alla site Kiria auata\/ ia sihen siselcatzoa.\nIlm 5:4 Ja mine sangen idkin\/ ettei kengen mahdolinen leutty auaman ia lukeman Kiria\/ eike hende näkemen.\nIlm 5:5 Ja yxi nijste Wanhimiste sanoi minulle\/ ele idke. Catzo\/ se Jalopeura woitti ioca ombi Judan Sucucunnasta Dauidin Juri\/ ylesauaman sen Kirian ia ylespästemen henen seitzemen Insigliens.\nIlm 5:6 Ja mine näin ia catzo keskelle Stoli\/ ia ninen nelien Eleimen\/ ia keskelle Wanhimaitten seisoi yxi Caritza ninquin se tapettu olis\/ iolla oli seitzemen Saruia ia seitzemen Silme\/ Jotca ouat ne seitzemen Jumalan Hengie\/ lehetetyt caikelle Maalle\/\nIlm 5:7 ia se tuli ia otti Kirian henen Oikeasta Kädestens ioca Stolin päle istui.\nIlm 5:8 Ja coska se Kirian oli ottanut\/ nin langesit ne nelie Eleinde\/ ia ne neliecolmatkymmende Wanhinda Caritzan eten\/ ia iocaitzela oli Candele\/ ia cullaiset Maliat teune Makiahaijusta\/ iotca ouat ne pyhein Rucuuxet\/\nIlm 5:9 ia weisasit Wtta wirtte sanodhe' Sine olet madholinen ottaman sen Kirian ia sen Insiglit ylespästemen. Sille ette sine olet tapettu\/ ia sine lunastit meite sinu' Werelles\/ caikinaisesta Seuracunnista ia Kieliste ia Ca'ssasta ia Pacanoista\/\nIlm 5:10 Ja Sine olet meite tehnyt meide' Jumalalle Kuniaxi ia Papeixi\/ ia meiden pite wallitzeman Maan päle.\nIlm 5:11 Ja mine näin\/ ia cuulin monen Engelein änen Stolin ymberi ia Eleinden ymberi\/ ia Wanhimitten ymberille\/ Ja heiden lucunsa oli mo'da tuhatta kerta tuhatta\/\nIlm 5:12 ia sanoit swrella änelle\/ Se Caritza ioca tapettu on\/ o'bi mahdoline' ottaman Awun ia Rickauden\/ ia Wisauden\/ ia Wäkewudhen\/ ia Cunnian\/ ia Ylistoxen ia Kitoxen.\nIlm 5:13 Ja caiki Loondocappalet\/ iotca Taiuas ouat\/ ia Maan päle\/ ia Maan alla\/ ia Merese\/ ia caiki iotca heisse ouat culin mine heiden sanouan henelle ioca Stolilla istui\/ ia Caritzalle. Kijtos ia Cu'nia ia Ylistos ia Woima ijancaikisesta ijancaikisehe'.\nIlm 5:14 Ja ne nelie eleinde sanoit Am'. Ja ne nelie colmatkymmende Wa'hinda langesit heiden Casuoillens ia cumarsit site Eleuet ijancaikisesta ijancaikisehen.\nVI. Lucu.\nIlm 6:1 JA mine näin\/ ette cosca se Caritza auasi yhden Insigleista\/ ia mine cwlin yhden nijste nelieste eleimeste sanouan\/ ninquin pitkeisen iylinen\/ Tule ia catzo.\nIlm 6:2 Ja mine näin\/ ia catzo\/ yxi walkea Ori\/ ia ioca istui hene' pälens\/ piti Joutzen. Ja henelle annetin yxi Crunu\/ ia hen wlosmeni woittaman ia saaman woiton.\nIlm 6:3 Ja coska hen auasi sen toisen Insiglin Cuulin mine sen toisen Eleimen sanouan\/ Tule ia catzo.\nIlm 6:4 Ja wlosmeni toinen Ruskia Ori\/ ia ioca sen päle istui\/ henelle annetin Rauha Maasta poisotta\/ Ja ette he keskenens piti heidhens tappaman\/ ia henelle oli swri Miecka annettu.\nIlm 6:5 Ja coska hen auasi sen colmanen Insiglin\/ cwlin mine sen colmanen Eleimen sanouan\/ Tule ia catzo. Ja mine näin\/ ia catzo yxi musta Ori\/ ia henelle ioca sen päle istui\/ oli yxi Waaca Kädhes.\nIlm 6:6 Ja mine cwlin yhden Änen\/ ninen nelien Eleimen keskelle sanouan\/ yxi Mitta Nisuia Colmes euris\/ ia colme Mitta Ohria Colmes euris\/ ia ele wina ia öliu wahingoita.\nIlm 6:7 Ja coska he' auasi sen neliene' Insiglin cwlin mine sen neliene' eleime' Änen sanoua'\/ Tule ia catzo.\nIlm 6:8 Ja mine nein\/ ia catzo yxi placki Ori\/ ia ioca sen päle istui\/ sen Nimi oli Colema ia Helueti he'de noudatti. Ja henelle woima a'nettin tappaman sen neliene' Osan Maan päle\/ Miekalla ia Nälielle ia Surmalla\/ ia Petoin cautta Maan päle.\nIlm 6:9 Ja coska hen auasi sen widenen Insiglin Näin mine Altarin alla ninen Sielut iotca Jumalan Sanan tedhen tapetut olit. Ja sen Todistoxen teden ioca heille oli.\nIlm 6:10 Ja he hwsit swrella Änelle\/ sanodhen\/ Sine Pyhe ia Totine' Herra\/ quinga cauuan et sine domitze ia costa meiden Werenne\/ nijste iotca Maan päle asuuat?\nIlm 6:11 Ja cullekin heiste annetin walkea waate. Ja sanotin heille ette heiden piti wiele lepemen wähen aica\/ sihenasti ette heiden Cansapaluelians ia weliens Lucu teuten tulis\/ iotca mös tapettaman piti ninquin Heki.\nIlm 6:12 Ja mine näin\/ coska he' auasi sen Cwdhene' Insiglin\/ ia catzo\/ nin swri Maanieristus tapactui\/ ia Auringoinen tuli mustaxi quin Caruasecki\/ ia Cuu tuli coconans ninquin Weri\/\nIlm 6:13 ia Tehdhet alasputosit Taiuast Maan päle ninquin Fikunapuu waristapi henen Fikunans\/ coska hen swresta Twlesta hälyteten.\nIlm 6:14 Ja Taiuas kiemerysti ninquin kämerettu Kiria\/ ia caiki Wooret ia Loodhot tulit sijrtynexi heidhe' sioistans.\nIlm 6:15 Ja ne Kuningat maan päle\/ ia ne ylimeset ia ne rickat\/ ia ne pämihet ia ne wäkeuet ia caiki oriat ia caiki wapahet ketkit heidens Loolijn ia Rotcohin\/\nIlm 6:16 ia sanouat Woorille ia Callioille\/ la'gteca meiden pälen ia peiteket meite sen Casuoin edheste ioca Stolin päle istupi\/ ia Caritzan wihasta.\nIlm 6:17 Sille ette tullut ombi henen swren Wihans Peiue\/ ia cuca woipi seisoa?\nVII. Lucu.\nIlm 7:1 JA senielken näin mine nelie Engelite seisouan nelien Maanculmain päle\/ piteueiste ne nelie Maa' Twlet\/ ettei Twlen pitenyt puhaltama' Maan päle\/ eike Meren päle\/ eike yhdenge' puun päle.\nIlm 7:2 Ja mine näin toisen Engelin ylesastuuan Auringoisen coitosta\/ henelle oli se Eleuen Jumalan Insigli\/ Ja hwsi surella änelle nijlle nelielle Engelille\/ ioille annettu oli wahincoitta Maan ia Meren\/\nIlm 7:3 ia sanoi. Elkette wahincoittaco Maata eike merta eike puita\/ sihenasti ette me merkitzemme meiden Jumalan Palueliat heide' Otzisansa.\nIlm 7:4 Ja mine cwlin merkituidhen lughun sata ia neliekymmende nelietuhatta\/ iotca olit caikein Israelin Lasten Sucucunnasta merkitetyt.\nIlm 7:5 Judan Sucucunnasta\/ caxitoistakymende tuhatta merkityt. Rubenin Sucucu'nasta\/ caxitoistakymende tuhatta merkityt. Gadin Sucucunnasta\/ caxitoistakymende tuhatta merkityt\nIlm 7:6 Asarin Sucucunnasta\/ caxitoistakymende tuhatta merkityt. Nephthalin Sucucunnasta\/ caxitoistakymende tuhatta merkityt. Manassen Sucucunnasta\/ caxitoistakymende tuhatta merkityt.\nIlm 7:7 Simeon Sucucu'nasta caxitoistakymende tuhatta merkityt. Leuin Sucucunnasta caxitoistakymende tuhatta merkityt. Isascharin Sucucu'nasta caxitoistakyme'de tuhatta merkityt.\nIlm 7:8 Zabulonin Sucucu'nasta caxitoistakyme'de tuhatta merkityt. Josephin Sucucu'nasta caxitoistakymende tuhatta merkityt BenJamin Sucucu'nasta caxitoistakyme'de tuhatta merkityt.\nIlm 7:9 Senielkin mine näin\/ ia catzo swri Joucko\/ iota eikengen lukea woinut\/ caikista pacanoista\/ ia Canssoista\/ ia Kieleiste seisouan Stolin edes ia Caritzan edhes puetetut walkeisa Waateisa\/ ia Palmut heide' Käsisens\/\nIlm 7:10 Ja he hwsit swrella änelle sanoden\/ Terueys olcohon henelle ioca jstupi Stolilla meidhen Jumalan ia Caritzan.\nIlm 7:11 Ja caiki Engelit seisoit ymberins Stolia ia nijte Wanhinbita ymberins ia nijte nelie Eleinde\/ ia langesit Stolin eten heiden Casuoins päle\/ ia cumarsit Jumalata sanoden\/ Amen.\nIlm 7:12 Hyuestisiugnaus ia Cunnia\/ ia Wisaus ia Kijtos ia Ylistos ia Awu ia Wekewuys ia woima\/ olcon meiden Jumalalle ijancaikisehen Amen.\nIlm 7:13 Ja wastasi yxi nijste Wanhimista ia sanoi minulle\/ Cutca ouat neme puetetut walkeisa Waateisa ia custa he ouat tulluet?\nIlm 7:14 Ja mine wastasin Henelle\/ HErra\/ sinepe sen tiedhet. Ja he' sanoi minulle\/ Neme ouat iotca tulit swresta Waiuasta ia ouat heiden Waatens pesnyet\/ ia ouat ne walghistanuet Caritzan Werese.\nIlm 7:15 Senteden he ouat Jumalan Stolin edhes\/ ia palueleuat hende peuelle ia öelle henen Templisans. Ja ioca Stolilla istupi\/ hen asupi heiden pälens.\nIlm 7:16 Eipe he sillen jsoa eike Janoa\/ eike mös Auringoinen lange heiden pälens\/ Eike yxiken Palauus\/\nIlm 7:17 Sille ette se Caritza ioca Stolin keskelle ombi hallitzepi heite\/ ia iohdatta heite sen Eleuen Wesilechtein tyge\/ Ja Jumala ombi poisquiuaua caiki kynelit heiden Silmistens.\nVIII. Lucu.\nIlm 8:1 JA coska he' auasi sen seitzemennen Insiglin\/ tuli waickenos Taiuasa lehes polen hetkie.\nIlm 8:2 Ja mine näin seitzeme' Engelite iotca astuit Jumala' eteen\/ ia heile annetin seitzeme' Basunata.\nIlm 8:3 Ja yxi toinen Engeli tuli\/ ia seisoi Altarin edes\/ ia henelle oli cullainen Pyhen saunastia\/ ia henelle annetin palio makea haiua\/ ette hene' andaman piti caikein Pyhein Rucoxista sen cullaisen Altarin päle Stolin edes.\nIlm 8:4 Ja sen makea' haiun Sauw Pyhein Rucoxista ylesnousi Engelin Kädheste Jumalan eten.\nIlm 8:5 Ja se Engeli otti Pyhensaunastian ia teutti sen Altarin Tulesta\/ ia heitti alas Maan päle. Ja nin tapactuit Pitkeiset ia änet\/ ia lemauxet\/ ia Maanieristoxet.\nIlm 8:6 Ja ne seitzemen Engelite ninen seitzemen Basunan cansa Hangitzit heidhens Basunilla soittaman.\nIlm 8:7 Ja se Ensimeinen Engeli Basunalla soitti\/ ia tulit Racket ia Tuli weren cansa seghoitettu\/ ia ne heitettin Maan päle. Ja se colmas osa puista ylespaloit\/ ia caiki Wihirieinen Rooho ylespaloi.\nIlm 8:8 Ja se toinen Engeli Basunalla soitti\/ Ja Merehen heitettin ninquin yxi swri woori Tulesa palaua.\nIlm 8:9 Ja se colmas osa Mereste tuli Werexi\/ ia colmas osa Eleueisiste Loo'docappaleista iotca olit Merese poiscoolit Ja colmas osa Hahdheista hucastui.\nIlm 8:10 Ja se colmas Engeli Basunalla soitti\/ ia yxi swri Techti Taiuasta langesi\/ paistaua ninquin Tulensoitto\/ ia langesi päle colmanen osan Kymeiste ia Wesilechteiste.\nIlm 8:11 Ja sen Techden nimi cutzutan Coirooho. Ja se colmas osa muutui Coirohoxi\/ Ja monda Inhimiste cooli wesiste\/ ette he olit nin haikeaxi tehdyt.\nIlm 8:12 Ja se nelies Engeli Basunalla soitti\/ ia colmas osa Auringoisesta löötin\/ ia colmas osa Cuusta\/ Ja colmas osa Techdeiste\/ nin ette colmas osa heiste pimensi\/ ia colmas osa peiueste ei walgaisnut\/ Ja öste samalmoto.\nIlm 8:13 Ja mine näin ia cwlin ydhe' Engelin keskelle Taiuasta lendeuen ia sanouan swrella änelle\/ Ve\/ Ve\/ Ve asuuaisten Maan päle\/ ninen muinen colme' Engelein Basunan äniste iotca wiele Basunoilla soittaman pite.\nIX. Lucu.\nIlm 9:1 JA se Wides Engeli Basunalla soitti\/ ia mine negin Techden Taiuasta putoua' Maan päle\/ ia annettin henelle sywuydhe' Caiuoin Auain.\nIlm 9:2 Ja he' auasi sywuydhen Caiuon\/ ia Caiuo' Sauw yleskeui\/ ninquin swren wghnin Sauw\/ ia Auringoinen pimestui ia Tuuli sijte Caiuon Sauusta.\nIlm 9:3 Ja Sauusta wloslexit Metzesircat Maan päle\/ ia heille annettin woima ninquin Scorpiot Maan päle woima' piteuet.\nIlm 9:4 Ja sanottu oli heille\/ ettei heiden pitenyt wahingoittaman Rooho Maan päle eike miten wiherieiste\/ eike ychten Puuta\/ waan ainoasta Inhimisie\/ ioilla ei ole se Jumalan Insigli heiden Otzisans.\nIlm 9:5 Ja se annettin heille\/ ettei heiden pitenyt tappaman heite\/ waan heite waiuaman Wijsi Cucautta\/ Ja heiden waiuatuxens oli quin Scorpionin waiuaus\/ coska hen on iongun Inhimisen pistenyt.\nIlm 9:6 Ja nine Peiuine etziuet Inhimiset Coolemata\/ ia euet hende leudhe\/ Pyteuet mös coolla\/ waan Coolema poispakenepi heiste.\nIlm 9:7 Ja ne Metzesircat ouat nine' Oritten caltaiset iotca Sotan walmistetut ouat\/ ia heiden päedhens päle ninquin Crunut\/ Culla' motoiset\/ ia heiden Casuons ninquin Inhimiste' Casuot\/\nIlm 9:8 ia heille olit Hiuxet\/ ninquin Waimoin Hiuxet\/ ia heiden Hamba'sa\/ olit ninquin Jalopeurain\/\nIlm 9:9 ia oli heille Pantzari ninquin rauta pantzarit\/ Ja heide' Sijpeins Hawina\/ ninquin Ratasten kituma\/ cusa monda Heuoista Sotahan iooxeuat.\nIlm 9:10 Ja heille olit pyrstet\/ ninquin Scorpioilla\/ ia Neulaiset olit heidhen pyrstisens\/ ia heidhen woimans oli wahingoittaman Inhimisie wijsi Cucautta.\nIlm 9:11 Ja ombi heide' pälens Kuningas se Sywudhe' Engeli\/ io'ga Nimi on Ebreittein * Abaddon\/ ia Grekitein ombi henen Nimens Apollijon.\nIlm 9:12 Yxi Ve ombi edhesmennyt\/ Catzo\/ wiele tuleuat caxi Ve sen ielkin.\nIlm 9:13 Ja se cudhes Engeli\/ Basunalla soitti\/ ia mine cwlin ydhen änen nijlde nelielde Cullaisen Altarin Culmilda\/ ioca ombi Jumalan Silmein edhes\/\nIlm 9:14 sanouan sille cudhenelle Engelille iolla Basuna oli\/ Päste ne nelie Engelite\/ iotca sidhotuna ouat sijne swers Kymise Euphratis.\nIlm 9:15 Ja ne nelie Engelite pästetin\/ iotca walmit olit hetkexi\/ ia Peiuexi\/ ia Cwcaudexi\/ ia Wodhexi ette heide' tappama' piti colmane' osa' inhimisiste.\nIlm 9:16 Ja nine' Ratzasmieste' Sotaueien Lucu olit mo'da tuhatta kerta tuhat\/ ia mine culin heiden lugu'sa\/\nIlm 9:17 ia sillens minä näin ne Orit Näghosa\/ ia iotca heiden pälens jstuit\/ heille olit tuliset ia Kellaiset ia Tulikiueiset Pantzarit\/ ia Oriten Päät olit ninquin Jalopeurain päät. Ja Heiden Suustans wloskieui Tuli ia Sauw ia Tulikiui.\nIlm 9:18 Neiste colmista Witzauxista tapettin colmas osa Inhimisiste\/ Tulesta Sauusta\/ ia Tulikiuesta iotca heiden Suustans wloskieuit\/\nIlm 9:19 Sille ette heiden Woimansa oli heiden Suusansa\/ ia heiden Pyrstisens. Sille heiden Pyrstens olit Kermein moodhoiset\/ Ja heille olit Päät ioilla he wahingoitit.\nIlm 9:20 Ja mwdh Inhimiset\/ iotca eiuet ole tapetut neille witzauxilla\/ eike Paranosta tehnyet heidhen Kättens Töiste\/ etteiuet he cumartanuet Pirunloomia\/ ia Cullasia\/ Hopiaisia\/ Waskisia\/ Kiuisie ia puisia Epeiumaloita\/ Jotca eike nehdhe woi eike cwlla\/ eike kieudhe\/\nIlm 9:21 Ja eiuet mös Paranosta tehnyet heidhen Murhistans\/ eike welhoudhestans\/ eike Hauriuxestans\/ eike warcauxestans.\nX. Lucu.\nIlm 10:1 JA mine näin ydhen toisen wäkeuen Engelin Taiuasta alastuleuan\/ se oli Piluelle puetettu\/ ia Taiuan Cari ylitze henen Pääens\/ ia henen Casuonsa oli ninquin Auringo\/ Ja henen Jalghansa ninquin Tulen Pilarit.\nIlm 10:2 Ja oli henen Kädhesens auoin Kiriainen\/ Ja pani henen oikean Jalcans Meren päle\/ Ja sen waseman Maan päle\/ ia hwsi swrella änelle ninquin Jalopeuran Kiliulla.\nIlm 10:3 Ja coska he' hwsi\/ puhuit ne seitzeme' Pitkeiste heiden äne'se.\nIlm 10:4 Ja coska ne seitzemen Pitekeiste olit puhunuet heiden änense\/ nin tactoin mine ne kirioitta. Ja mine cwlin ydhen änen Taiuasta sanouan minulle\/ Insiglitze mite ne seitzemen Pitkeiste puhuit ia ele nijte kirioita.\nIlm 10:5 Ja se Engeli ionga mine näin seisouan Meren päle ia Maa' päle\/ ylesnosti Käde's Taiuan pein\/\nIlm 10:6 ia wannoi se' Eleueisen ija'caikisesta ijancaikisehen päle\/ sen ioca Taiuan oli loonut ia ne mite henese ouat\/ Ja Man ia ne mite henese ouat Ja Meren\/ ia mite henese ouat\/ ettei sille' Aica enembe oleman pidhe\/\nIlm 10:7 Waan sen seitzemennen Engelin änen Peiuene\/ coska he' rupe Basunalla soittaman\/ nin pite Jumalan Salaudhe' teuteteme'\/ Ninquin hen on ilmoitanut palueliains ia Prophetains cautta.\nIlm 10:8 Ja mine cwlin taas yden änen Taiuasta minun cansani puhuuan\/ ia sanouan\/ Mene ia ota se auoin Kiriainen Engelin Kädheste\/ ioca seisopi Meren ia Maan päle.\nIlm 10:9 Ja mine menin Engelin tyge ia sanoin\/ Anna minulle se kiria\/ ia hen sanoi minulle\/ ota ia sö yles ia sen pite caruasteleman sinun Watzas\/ waan sinun Suusas henen pite oleman makean ninquin Hunaian.\nIlm 10:10 Ja mine otin sen Kiriaisen Engelin Kädeste\/ ia sen ylessöin\/ ia se oli makea minun Suusani ninquin Hunaia. Ja quin mine olin sen ylessönyt\/ caruasteli se minun Watzani.\nIlm 10:11 Ja hen sanoi minulle\/ taas sinun tule Propheterata Canssoille\/ ia Pacanoille\/ ia Kielille\/ ia monille Kuningaille.\nXI Lucu.\nIlm 11:1 Ja minulle annettin yxi Rooco\/ ninquin sauua\/ ia sanotin minulle. Nouseyles\/ ia mitta Jumalan Templi ia Altari\/ ia ne iotca henese cumartauat.\nIlm 11:2 Mutta se siselmeinen Chori Templiste wlossöxe\/ ia ele site mitta\/ Sille ette se ombi annettu Pacanoille\/ ia sen pyhen Caupungin he tallauat\/ caxiwidhettekymende Cwcautta.\nIlm 11:3 JA mine annan cadhelle minun Todhistaialleni\/ ia heidhen pite Prophetereman tuhat caxisata ia cwsikymende peiue\/ puetetut Säkeille.\nIlm 11:4 Neme ouat caxi Oliopuuta\/ ia caxi Plusia\/ seisouaiset Maan Jumalan Casuon edhese.\nIlm 11:5 Ja ios iocu heite tacto wahingoitta\/ nin wloskieupi Tuli heiden Suustansa\/ ia ylessöpi heidhen Wiholise's. Ja ios iocu tactopi heite wahingoitta\/ nin tule hen tapetta.\nIlm 11:6 Neille ombi woima Taiuasta sulkea\/ ettei sataman pidhe nijne peiuine quin he Propheterauat\/ ia heille ombi woima wetten päle mwtta ne Werexi\/ ia lömen Maan caikinaisilla Witzauxilla\/ nin wsein quin he tactouat.\nIlm 11:7 Ja coska he heidhen Todistoxens loputanuet ouat\/ nin se Peto ioca Sywuydhest ylesastui\/ pite heiden ca'sans Sotapiteme' ia heite ylitzeuoittama' ia tappama' heite.\nIlm 11:8 Ja heiden Ruminsa pite macama' sen swre' Caupungin Catuilla\/ ioca cutzutan He'gelisesta Sodoma ia Egiptus\/ cusa mös meidhen HERran Ristinnaulittu on.\nIlm 11:9 Ja pite näkemen mwtamat Sucucunnista\/ ia Canssoista\/ ia Kieliste\/ ia Pacanoista\/ heiden Ruminsa colme peiue ia ydhen polen\/ ia eiuet he salli heiden rumihitansa Hautoin panda.\nIlm 11:10 Ja iotca Maan päle asuuat\/ iloitzeuat ia remuitzeuat heiden pälens\/ ia Hercust eleuet\/ ia Lahioia keskenens lehetteleuet\/ Sille ette neme caxi Prophetat\/ adhistelit nijte iotca asuit maan päle.\nIlm 11:11 Ja colmen Peiuen pereste ia polen\/ meni heidhen sisellens se Eleme' Hengi Jumalalda\/ Ja he seisoit heide' Jalcains päle\/ ia swri Pelco langeisi heiden pälens iotca heite näit.\nIlm 11:12 Ja he cwlit swre' Änen Taiuast sanoua' heille\/ Ylesastucat te'ne. Ja he ylesastuit Taiuasen Piluese\/ ia heiden Wiholisens näit heite.\nIlm 11:13 Ja samalla hetkelle tapactui swri Manieristus\/ ia kymenes osa Caupu'gist maha' la'gesi. Ja tapettin sine Manieristoxesa seitzementuhane' Inhimiste' Nimi\/ ia ne mwd he'mestuit\/ ia annoit Taiuan Jumalalle Cu'nian.\nIlm 11:14 Se toine' We ombi edes me'nyt\/ Catzo\/ se colmas We pian tulepi.\nIlm 11:15 JA se seitzemes Engeli Basunalla soitti\/ Ja swret änet cwluit Taiuasa\/ sanoden\/ Teme' Mailman Waldacunnat ouat meidhen Herrale ia hene' Christuselle's tulluet\/ ia henen pite hallitzeman ijancaikisesta ijancaikisehen.\nIlm 11:16 Ja neliecolmatkymende Wanhinda iotca Jumalan edhes heiden Stolins päle istui\/ langesit heiden Casuons päle\/ ia cumarisit Jumalata sanodhen\/\nIlm 11:17 Me Kijtemme sinua HERRA Caikiualdias Jumala ioca olet\/ ia olit\/ ia tuleua olet\/ Ette sine olet ottanut sinun swren Woimas ia Hallitzit\/ ia Pacanat ouat wihastunuet.\nIlm 11:18 Ja sinun Wihas on tullut\/ ia ninen Coolutten aica\/ ette heiden pite Domittaman\/ Ja ette sinun Palueliais Palca maxetan\/ Prophetain ia Pyhein\/ ia ninen iotca sinun Nimies pelkeuet\/ Pienille ia Swrille\/ ia cadhottamaan nijte iotca Maan turmeluet ouat.\nIlm 11:19 Ja Jumalan Templi aukeni Taiuasa\/ ia henen Testamentins Arcu nectin henen Templisens\/ ia tapactuit Leimauxet\/ ia Änet\/ ia Pitkeiset\/ ia Maanieristoxet\/ ia swret Rakeet.\nXII. Lucu\nIlm 12:1 Ja swri Mercki ilmestui Taiuasa\/ yxi Waimo puetettu Auringoisella ia Cw hene' Jalcains alla\/ ia hene' pääs päle yxi Crunu cadhestoistakymenest Tecdheiste.\nIlm 12:2 Ja se oli raskas\/ ia hwsi\/ ia oli synnyttemisen kiuus\/ ia piti swren waiuan synnytteisens.\nIlm 12:3 Ja nägyi toine' mercki Taiuasa\/ ia catzo\/ swri Ruskia Lohikerme\/ iolla oli seitzemen Pääte ia kymene' Sarue\/ ia henen päidhens päle seitzemen Crunua\/\nIlm 12:4 ia henen pyrstens weti colmane'\/ osan Taiuan Tehdhiste\/ ia heitti ne Maan päle. Ja se Lohikerme seisoi Waimon edes\/ ioca oli synnyttemellens\/ senpäle ette coska hen olis synnyttenyt\/ ylessöis hene' Lapsens.\nIlm 12:5 Ja hen synnytti Pilti poighan\/ ioca caiki pacanat piti Hallitzema' Raudhaisella witzalla. Ja henen Poicas temmattin Jumalan tyge ia henen Stolins tyge.\nIlm 12:6 Ja se Waimo pakeni Corpehen\/ cusa henelle Sia oli Jumalalda walmistettu\/ Ette he' sijne caitaisin tuhat ia caxisata ia cwsikymende peiue.\nIlm 12:7 Ja tapactui swri Sota Taiuaas\/ Michael ia henen Engelins sodhit Lohikermen cansa. Ja se Lohikerme sodhei ia henen Engelins\/\nIlm 12:8 ia eiuet he woittanuet\/ Eike heidhen Siansa enemin leutty Taiuas.\nIlm 12:9 Ja se swri Lohikerme\/ se wanha Mato\/ ioca cutzutan Perkelexi ia Satanaxi\/ oli vlosheitetty\/ ioca coco Mailman Pirin wiettelepi\/ ia oli heitetty Man päle\/ ia henen Engelins olit mös henen cansans sinne heitetyt.\nIlm 12:10 Ja mine cwlin swern Änen sanouan Taiuasa. Nyt ombi se Terueys\/ ia Woima\/ ia Waldacunda ia Weki meidhen Jumalan ia henen Christusens\/ ette se wlosheitettu on ioca meiden Welieden päle öte ia peiue cannoi Jumalan edhes.\nIlm 12:11 Ja he ouat henen woittanuet Caritzan Weren cautta\/ ia henen Todistoxen Sanan tedhen\/ Ja eiuet he heiden Hengens racastanuet Cooleman asti.\nIlm 12:12 Senteden te Taiuat iloitcat\/ ia iotca asutta heisse. We Maan ia Meren asuuille\/ Sille ette Perkele alasastupi teidhen tygenne\/ pitedhen swren Wihan\/ tieten henellens oleuan wehen Aica.\nIlm 12:13 Ja sijttequin Lohikerme näki ette hen oli Mahan heitetty\/ nin hen wainosi site Waimoa\/ ioca sen Piltin synnytti.\nIlm 12:14 Ja sille Waimolle annettin caxi Sipie\/ ninquin swren Cotcan\/ ette hene' piti Corpehen lendeme' henen Siahansa\/ cusa hen eläteten yhden aian\/ ia caxi aica\/ ia polen aica sen Kermen Casuon edheste.\nIlm 12:15 Ja se kerme wlospuuskasi Suustans Wette Waimon ielkin ninquin Cosken\/ ette hen olis henen wpottanut.\nIlm 12:16 Mutta Maa autti site Waimoa\/ ia auasi Suuns ia poisserpi sen Cosken ionga se Lohikerme hene' Suustans wlospuuskasi.\nIlm 12:17 Ja se Lohikerme wihastui site Waimoa wastan\/ ia poismeni sotiman mwinen cansa henen Siemenestensa\/ iotca ketkeuet Jumalan Keskyt\/ ia piteuet IESUSEN Christusen Todhistoxen.\nIlm 12:18 Ja hen seisoi Meren Sannan päle.\nXIII. Lucu.\nIlm 13:1 JA mine näin Mereste Pedhon ylesastuuan\/ iolla oli seitzemen Pääte ia kymmenen Saruia\/ ia henen Sarueins päle kymmenen Crunua\/ Ja henen Päidhens päle pilcan Nimi.\nIlm 13:2 Ja se Peto ionga mine näin oli Pardin motoinen\/ ia henen Jalghans ninquin Carhun Käpelet\/ ia henen Suuns ninquin Jalopeuran Suu. Ja se Lohikerme annoi sille henen woimans\/ ia henen Stolins ia swren wäen.\nIlm 13:3 Ja mine näin yhden henen Päistens ninquin se olis cooliaxi Hawoittu\/ ia henen colema Hauans parani. Ja coco Mailma' Pijri ihmetteli site Petoa\/ ia cumarsit Lohikermette ioca annoi Pedholle woiman\/\nIlm 13:4 ia he cumarsit Petoa ia sanoit\/ Cuca ombi sen Pedhon caltainen? Ja cuca woipi sotia henen wastansa?\nIlm 13:5 Ja henelle annettin Suu puhumahan swria ia Pilcoia\/ ia oli henelle annettu woima ette sen piti henelle pysymen caxi wijdhetkymende Cwcautta.\nIlm 13:6 Ja se auasi henen Suuns Pilcoia puhuman Jumalata wastan\/ Pilcamahan henen Nimense ia henen Maiansa\/ ia nijte iotca Taiuas asuuat.\nIlm 13:7 Ja henelle oli annettu sotia Pyhein cansa\/ ia woitaman heite. Ja henelle annetin woima päle caikein Sucucu'dain\/ ia Canssain\/ ia Kielen\/ ia Pacanan.\nIlm 13:8 Ja caiki iotca Maasa asuuat cumarsit hende\/ ioinenga Nimi ei ole kirioitettu Caritzan Elemen Kirias\/ ioca tapettu ombi Mailman alghusta.\nIlm 13:9 Jos iolla on Corua se cwlcan.\nIlm 13:10 Joca Fangiuxeen Wiepi\/ se Fangiuxeen menepi\/ Joca Miekalla tappa\/ se tule Miecalla tapetta. Tesse ombi Pyhein Kersimus ia Usko.\nIlm 13:11 Ja mine näin toisen Pedhon ylesastuuan Maasta\/ ia henelle oli caxi Saruea Lamban modhoitzet\/ ia puhui ninquin Lohi kerme\/\nIlm 13:12 ia se teki caiken Woiman sen Entisen Pedhon edes\/ ia se teki Maan ia iotca henese asuit\/ cumartaman site ensimeiste Petoa\/ ionga coolema Haua paranut oli.\nIlm 13:13 Ja tekepi swria Merckie\/ ette se mös Tulen tekepi Taiuaasta langeman Inhimisten eten\/\nIlm 13:14 ia wiettelepi Asuuita Maan päle Merckein tedhen\/ iotca henelle annetut olit tekemen Pedhon edhes\/ ia sano nijlle Maasa Asuuille\/ ette he tekisit Pedhon Cuuan\/ iolla oli Miecan Haua ia oli Eleuexi tullut.\nIlm 13:15 Ja se annettin henelle\/ ette henen piti andaman Hengen Pedhon Cuualle\/ ia ette Pedhon Cuuan piti puhuman\/ ia tekemen\/ ette iocainen quin ei Pedhon Cuua cumardaisi\/ piti tapettaman.\nIlm 13:16 Ja teki caiki tyni\/ ne Pienet ia Swret\/ ne Rickat ia Kieuhet\/ ne Wapat ia Palueliat ottaman Lighanmerkin heiden Oikean Kätens taicka heiden otzijnsa\/\nIlm 13:17 ia ettei kengen woinut osta ia mydhe\/ iolla ei se Licamereki ollut\/ taica Pedhon Nimi\/ eli henen Nimense Lucu.\nIlm 13:18 Tesse ombi Wisaus. Jolla ombi Ymmerdhys\/ se laskecan Pedhon lugun\/ Sille se ombi ydhe' Inhimisen lucu\/ ia henen lucunsa ombi Cwsisata Cwsikymende ia Cwsi.\nXIV. Lucu.\nIlm 14:1 JA mine näin\/ ia catzo\/ yxi Caritza seisoi Syonin Wooren päle\/ ia henen cansans sata ia nelie ia neliekymende tuhatta\/ ioilla oli heiden Isense Nimi kirioitettu heidhen Otzisans.\nIlm 14:2 Ja mine cwlin Änen Taiuasta\/ ninquin palioin Wettein Änen\/ ia ninquin swren Pitkeisen Änen. Ja se Äni ionga mine cwlin\/ oli ninquin Candelen Leicarin iotca heiden Candeleita's leikitzeuat.\nIlm 14:3 Ja weisasit ninquin wtta Wirtte Stolin edhes\/ ia nelie' Eleimen edhes\/ ia Wanhinden. Ja eikengen woinut oppia site Weisua\/ paitzi nijte sata ia nelie ia neliekyme'de tuhatta\/ iotca ostetut ouat Maasta.\nIlm 14:4 Neme ouat\/ iotca ei Waimoin cansa ole saastutetut. Sille he ouat Neitzet\/ ia noutauat Caritzata cuhunga hen menepi. Neme ouat ostetut Inhimisilde Jumalalle ia Caritzalle Wtisexi\/\nIlm 14:5 Ja heiden Suusans ei ole leuttu petosta\/ Sille he ouat ilman Saastautta Jumalan Stolin edhes.\nIlm 14:6 Ja mine näin toisen Engelin lendeuen keskitze Taiuan lepitze\/ iolla oli se ijancaikinen Euangelium\/ ilmoittaman nijlle iotca Maan päle istuuat ia asuuat\/ ia caikille Pacanoille ia Sucucunnalle\/ ia Kielelle\/ ia Canssalle\/\nIlm 14:7 ia sanoi swrella Änelle\/ pelietke Jumalata ia andacat henelle Cunnia\/ Sille ette hene' Domions hetki ombi tullut\/ ia cumartacat hende\/ ioca teki Taiuan ia Maan ia Meren ia Wetteinlectet.\nIlm 14:8 Ja toinen Engeli noudhatti sanoden\/ Se langesi\/ Se langesi\/ Babilon se swri Caupungi\/ Sille ette hen oli henen Hoorudhens winalla iottanut caiki Pacanat.\nIlm 14:9 Ja colmas Engeli noudhatti heite\/ sanoden swrella Änelle\/ Jos iocu cumarta Petoa ia henen Cuuans\/ ia ottapi sen Licamerkin hene' Otzaha'sa taicka hene' Kätee'se\/\nIlm 14:10 ia sengin pite ioma' Jumala' Wihan Winasta\/ ioca siseluodhatettu ia selkie o'bi henen Wihansa Calkisa\/ ia hen pite pinattaman Tulella ia Tulikiuelle Pyhein Engeleitten edhes\/ ia sen Caritzan edhes.\nIlm 14:11 Ja heiden Pinansa Saw pite ylesastuman ijancaikisesta ijancaikisehen. Ja ei ole heille Lepoa peiuelle taica Öelle\/ iotca Petoa cumartauat ia henen Cuuansa\/ Ja ios iocu ombi henen Nimense Licamerckin ottanut.\nIlm 14:12 Tesse ombi pyhein Kersimus. Tesse ne ouat iotca piteuet Jumalan Keskyt ia IESUSEN Uskon.\nIlm 14:13 Ja mine cwlin Änen Taiuasta sanouan minulle\/ Kirioita\/ Autuat ouat ne Cooluet\/ iotca Herrasa coleuat testelehin. Iia\/ Hengi sanopi\/ ette heiden pite lepemen heiden Töistens\/ Sille ette heiden Tekonsa noudhattauat heite.\nIlm 14:14 Ja mine näin\/ ia catzo\/ yxi walkea Pilui\/ ia Piluen päle istuua' Inhimisen Poian modoisen\/ io'ga Pääse oli Cullaine' Crunu\/ ia henen Kädhesens tereuen Sirpin.\nIlm 14:15 Ja toine' Engeli wloslexi Templiste\/ hutadhen swrella änelle sen Pilue' päle istuuaisen tyge\/ Paiska Sirpilles ia leicka\/ Sille ette sinulle tuli hetki leicataxes\/ Sille ette Elo Maan päle ombi quiuaxi tullut.\nIlm 14:16 Ja ioca jstui Piluen päle\/ paiskasi Sirpille's Maa' päle\/ ia Maa tuli Poisleicatuxi\nIlm 14:17 Ja toinen Engeli wloslexi Templist\/ ioca Taiuahas on\/ iolla mös oli tereue Wicade.\nIlm 14:18 Ja toinen Engeli wloslexi Altarista\/ iolla oli woima Tule' päle\/ ia hwsi swrella Änelle sen tyge iolla oli se tereue Wicade\/ ia sanoi\/ Paiska sinun tereuelle Wicadellas ia ylesleica ne Winan Oxan wersodh Maan päle\/ Sille ette henen Mariansa ouat kypset.\nIlm 14:19 Ja se Engeli paiscasi tereuen Wicadens Maan päle\/ ia ylesleicasi ne Maan Winatarhat\/ ia heitti ne Jumalan Wihan swree' Cooppan.\nIlm 14:20 Ja se Cooppa poliettin wlcona Caupungista ia weri Coopasta wloslexi\/ haman Oritten Suitzein asti tuhanen Cwdhen sadhan Wacomitan möte.\nXV. Lucu\nIlm 15:1 JA mine näin toisen Merckin Taiuasa\/ se oli swri ia ihmelinen. Seitzemen Engelite ioilla oli ne seitzemen wimeiste witzausta\/ Sille ette nijlle ombi teutetty Jumalan Wiha.\nIlm 15:2 Ja mine näin ninquin Clasisen Meren Tulella seighoitetun\/ ia ne iotca woiton sanuet olit Pedhosta\/ ia henen Cuuastans ia henen Lijcamerckistens\/ ia henen Nime'se lughusta\/ seisouan Clasisen Meren päle\/\nIlm 15:3 ia pidhit Jumalan Candelet ia weisasit Mosesen Jumalan paluelian Wirtte\/ ia sen Caritzan Wirtte sanoden\/ Swret ia Ihmeliset ouat sinun Tekos\/ HErra Jumala Caikiualdias\/ oikiat ia totiset ouat sinun Ties sine pyhedhen Kuningas.\nIlm 15:4 Cuca ei pelke sinua Herra ia sinun Nimees yliste? Sille ette sine yxine's Laupias olet\/ sille ette caiki Pacanat tuleuat\/ ia cumartauat sinu' Casuos edese\/ Sille ette sinu' Domios ouat iulgistetut.\nIlm 15:5 Sitelehin mine näin\/ Ja Catzo\/ nin auattin se Todhistoxen Maian Templi Taiuasa\/\nIlm 15:6 ia wloslexit Templiste ne seitzemen Engelite\/ ioilla ne seitzemen Witzausta olit\/ puetetut puctalla ia kirckalla Lijnawattela\/ Ja ymberinsuötetyt heide' Rinna'sa Cullaisilla Wöille.\nIlm 15:7 Ja yxi nijste nelieste Eleimiste\/ annoi nijlle seitzemelle Engelille\/ seitzeme' Cullaista Malia teunens Jumalan Wihasutta\/ Joca elepi ijancaikisesta ijancaikisehen.\nIlm 15:8 Ja se Templi teutetin Sauusta Jumalan Herraudhesta\/ ia henen Auwostans\/ ia eikengen woinut siselle kieude Templin sihenasti\/ quin ne seitzemen Engelin Witzausta tulit teutetuxi.\nXVI. Lucu.\nIlm 16:1 JA mine cwlin swren änen Templiste\/ sanouan nijlle seitzemelle Engelille\/ me'gette ia wlosuodhatacat ne Jumala' wihan Malia Maan päle.\nIlm 16:2 Ja se ensimeinen Engeli poismeni\/ ia wlosuodhatti hene' Malia's maan päle. Ja tapactui paha ia heiw Haaua Inhimisten päle\/ ioilla oli pedhon Lijcamerki\/ ia nijlle iotca sen Cuua cumarsit.\nIlm 16:3 Ja se toine' Engeli vloswodatti hene' Malia's Merehen\/ ia se tuli nin cutta cooludhen Weri\/ ia iocaitzet eleueiset Sielut Coolit Merese\nIlm 16:4 Ja se colmas Engeli wlosuodhatti henen Malians Kymihin\/ ia wettein Lectein\/ ia ne tulit Werexi.\nIlm 16:5 Ja mine cwlin sen Engelin sanouan\/ Herra sine olet wanhurskas\/ ioca olet\/ ia ioca olit\/ ia Pyhe\/ ettes nemet domitzet.\nIlm 16:6 Sille he ouat pyhein ia Prophetain Weren wloswodhatanuet\/ ia werta sine annoit heille iodha\/ sille he ouat sihen mahdoliset.\nIlm 16:7 Ja mine cwlin toisen Engelin Altarista sanoua' Iia\/ Herra Caikiwaldias Jumala\/ sinun domios ouat Totiset ia oikeat.\nIlm 16:8 Ja se nelies Engeli wloswodhatti henen Malians Auringohon\/ ia annettin henelle Inhimisie waiuata Heltelle Tulen cautta.\nIlm 16:9 Ja Inhimiset tulit palauaxi swresta helteste\/ ia pilcasit Jumalan Nimen\/ iolla oli woima neinen witzausten päle\/ ia eiuet tehnyet paranosta synneistens\/ ette he olisit andanuet henelle Cunnian.\nIlm 16:10 Ja se widhes Engeli wlosuodhatti henen Malians\/ sen Pedhon Stolin päle\/ ia henen Waldacundans tuli pimiexi\/ ia he rickipureskelit heiden Kielense kiwuillans\/\nIlm 16:11 ia pilcasit Jumalan Taiuasa heiden kiwunsa tedhen\/ ia heiden Hauains tedhen\/ ia eiuet tehnyet Paranosta heiden Teghoistans.\nIlm 16:12 Ja se cwdes Engeli wlosuodhatti hene' Malians\/ sen swre' Kymin Euphratin päle\/ ia sen Wesi poisquiuettui\/ senpäle ette Walmistettema' piti Kuningaste' tiete Auringoisen coitumasta.\nIlm 16:13 Ja mine näin sen Lohikermen Suusta ia sen Pedon suusta ia sen Falskin Propheta' Suusta\/ wloslecteue' colme rietta Hengie Sa'macaiden motoiset.\nIlm 16:14 Sille ette he ouat Perkeleite' Henget iotca tekeuet Merkie\/ ia wlosmeneuet Kuningaste' tyge Maan päle\/ ia coco Mailman Pirin päle\/ heite cocoman Sotahan\/ sine swrena caikiualdian Jumalan peiuene.\nIlm 16:15 Catzo\/ mine tulen\/ ninquin Warghas\/ Autuas ombi se ioca waluopi ia ketkepi henen waatens\/ ettei hen alasti waella\/ ia henen häpeuttens näkisi.\nIlm 16:16 Ja hen ombi heite coghonut sihen Sian\/ ioca cutzutan Ebreittein Harmagedon.\nIlm 16:17 Ja se seitzemes Engeli wlosuodhatti henen Malians Twlehen\/ ia wloslexi Taiuasta yxi swri Äni Stolista ioca sanoi\/ Se ombi tecty.\nIlm 16:18 Ja tulit änet ia Pitkeiset ia Leimauxet ia swri Manieristus tapactui\/ ionga caltaine' ei ole ollut sijttequin Inhimiset tulit Maan päle\/ Semmotoinen Maanieristus nin suri.\nIlm 16:19 Ja se swri Caupungi tuli colmexi osaxi\/ ia Pacanidhen Caupungit langeisit. Ja se swri Babilon tuli muistoxi Jumala' edes\/ ette hen annais henelle Wina Calkin sijte henen Hirmulisen Wihansa Winasta.\nIlm 16:20 Ja caiki Loodhot pakenit\/ ia ei ychten Woorda leutty.\nIlm 16:21 Ja swri Raghe ninquin leiuisken raskaus\/ alaslanges Taiuahasta Inhimiste' päle. Ja ne Inhimiset pilcasit Jumalata Racken witzauxen teden\/ Sille ette henen witzauxens oli sangen swri.\nXVII. Lucu\nIlm 17:1 JA tuli yxi nijste seitzemiste Engeliste\/ ioilla ne seitzemen Malia oli\/ puhui minun cansani ia sanoi minulle\/ Tule\/ mine osotan sinulle sen swren Porton Domion\/ ioca jstupi palioin wettein päle\/\nIlm 17:2 ionga cansa ma' Kuningat ouat Hauristelluet\/ ia ne iotca Maan päle asuuat\/ ouat ioopunuet henen Hoorudens winasta.\nIlm 17:3 Ja hen wei minua Hengese Corpehen. Ja mine näin Waimon istuuan ydhen werencaruaisen Pedhon päle teunens pilcan Nimeie\/ iolla oli seitzemen Pääte ia kymmenen Saruia.\nIlm 17:4 Ja se Waimo oli watettu Purpurilla\/ ia Werencaruaisella\/ ia ylicullattu Cullalla ia calleilla Kiuille ia Perleile\/ ia piti Kädhesens Cullaisen Pullan\/ teunne cauhistosta\/ ia henen Horudhens rietautta.\nIlm 17:5 Ja henen Otzasans se Nimi kirioitettu\/ Salaus se swri Babilon\/ se Horudhen Äiti\/ ia caiken Cauhistoxen Maan päle.\nIlm 17:6 Ja mine näin sen Waimon Joopununna pyhein ia IEsusen Todhistaiain Wereste. Ja mine jhmectelin sange'\/ coska mine sen näin.\nIlm 17:7 Ja se Engeli sanoi minulle\/ mixi sine jhmectelet? Mine sanon sinulle sen Waimon Salautta\/ ia sijte Pedhosta ioca hende candapi\/ iolla on seitzemen Pääte ia kymmenen Saruea.\nIlm 17:8 Se Peto iongas näit\/ ombi ollut\/ ia ei ole\/ ia se ombi iellens ylestuleua Sywuydheste\/ ia pite menemen cadhotoxeen\/ Ja ne jhmeteleuat iotca Maan päle asuuat\/ ioinenga Nimet ei ole kirioitetut Elemen Kiriasa Mailman alghusta\/ Coska he näkeuet sen Pedhon ioca oli\/ ia ei ole\/ waicka hen quitengin on.\nIlm 17:9 Ja tesse ombi Mieli iohonga Wisaus taruitan. Ne seitzemen Pääte ouat seitzemen Woorda\/ ioinenga päle se waimo jstupi\/ ia ne ouat seitzemen Kuningast.\nIlm 17:10 Wijsi ouat langenuet\/ ia yxi ombi\/ ia se toinen ei ole wiele tullut\/ ia cosca hen tulepi\/ pite henen wehen aica pysymen\/\nIlm 17:11 Ja se Peto ioca oli\/ ia ei ole\/ se ombi se cadhexas\/ ia ombi nijste seitzemeste\/ ia menepi Cadhotoxeen.\nIlm 17:12 Ja ne Kymmenen Saruia iotcas näit\/ ne ouat kymenen Kuningast\/ iotca eiuet wiele Waldacunda sanuet ole\/ Mutta ninquin Kuningat he saauat Woiman ydhelle Hetkelle\/ sen pedhon cansa.\nIlm 17:13 Neille ombi yxi Neuuo\/ ia andauat heidhen woimansa ia wäense sille pedholle.\nIlm 17:14 Neme sotiuat Caritzan cansa\/ ia Caritzan pite woitaman heite\/ Sille ette hen on caikein HErrain HErra\/ ia caikein Kuningaidhen Kuningas\/ ia henen cansans ne cutzutut ia wlosualitut ia vskoliset.\nIlm 17:15 Ja hen sanoi minulle\/ ne wedhet iotca sine näit\/ cusa se porto jstu päle\/ ouat Canssat ia Jouckot\/ ia pacanat ia kielet.\nIlm 17:16 Ja ne kymmenen Saruia\/ iotca sine Pedhosa näit\/ ne pite wihaman site portoa\/ ia pite henen häuittemen\/ ia alastomaxi tekemen\/ Ja heidhen pite sömen henen Liha'sa\/ ia sen he Tulella ylespoltauat\/\nIlm 17:17 Sille ette Jumala ombi andanut heiden Sydhemihins\/ tekemen henen Sosions ielkin\/ ia tekeme' yden Tadhon\/ ette he andauat heide' waldacundans Pedholle sihenasti ette Jumalan Sanat tuleuat teutetyxi.\nIlm 17:18 Ja se Waimo ionga sine näit\/ ombi se swri Caupungi\/ iolla ombi waldacunda ylitze Maan Kuningaidhen\nXVIII. Lucu.\nIlm 18:1 JA sitelehin mine näin toisen Engelin alastuleua' Taiuahast\/ iolla oli swri woima\/ ia Ma walghistui henen Kircaudhestans.\nIlm 18:2 Ja wloshwsi wäellä ia swrella änelle ia sanoi\/ la'genut on\/ langenut on\/ se swri Babilon\/ ia ombi tullut Perkeleiten Asuumaxi\/ Ja caikein Rietaisten Hengein Ketköxi\/ ia caikein Rietaisten ia Tylkiein Linduin ketköxi\/\nIlm 18:3 Sille ette henen Hoorudhens Wihan Winasta ouat caiki pacanat ioonuet\/ Ja Kuningaat Maan päle ouat henen cansans Hauristelluet\/ Ja Caupamiehet Maan päle ouat ricastunuet henen swrista Hercuistans.\nIlm 18:4 Ja mine cwlin toisen änen Taiuaasta sanouan\/ Te minun Canssani\/ wlosmengette Heneste\/ ettei te osalisexi tulisi hene' synneistens\/ senpäle ettei te iotaki saisi henen Witzauxistans\/\nIlm 18:5 sille ette hene' syndinse ouat wlottunuet haman Taiuasen asti Ja Jumala muista henen wärydheins päle.\nIlm 18:6 Maxacat henelle\/ ninquin Hängi maxoi teille\/ ia kerdhacat henelle caxikerdhaiset\/ henen Töidhens ielkin. Ja mille Calkilla hen teille sisellepani\/ siselpangat henelle caxikerdhaisesta.\nIlm 18:7 Quingapalio hen itzens Cunnialisexi teki\/ ia Hercuisa oli\/ Ninpalio henelle siselpangat pijna ia Idku. Sille ette hen sanopi Sydhemesens\/ Mine jstun ia olen Trötingi\/ ia en ole Leski\/ ia em mine Idkua näe.\nIlm 18:8 Senteden yctene Peiuene pite tuleman henen Witzauxens\/ Coolema\/ Idku ia Nelke\/ ia Tulella henen pite poldetaman\/ Sille ette wäkeue ombi HErra Jumala\/ ioca henen Domitzeman pite.\nIlm 18:9 Ja pite hende idkemen ia parcuuat henen ylitzens Kuningat Maa päle\/ iotca henen cansans Hauristelit ia Hercuisa elenyet ouat\/ coska he näkeuet henen Tulipalons Sawn\/\nIlm 18:10 ia pite taambana seisoman henen Pinans Pelghon teden ia sanouat\/ We\/ We se swri Caupungi Babilon\/ se wäkeue Caupungi\/\nIlm 18:11 Sille ette ydhelle Hetkelle tuli sinun Domios. Ja caupamiehet Man päle idkeuet ia murectiuat itze heillens\/ Ettei ke'gen ene'bi osta heiden waruans\nIlm 18:12 Cullan ia hopean waruia\/ ia callein Kiuein ia ne Perlyt\/ ia Silki\/ ia Purpurita ia Were'caruaisita\/ Ja Thinin puuta\/ ia caikinasia Astioita Norsunluista\/ Ja caikinaista\/ Astia callihimista Puista\/ ia Malmista\/ ia Raudasta\/ ia Marmorista\/\nIlm 18:13 ia Cinnametiste\/ ia Thimian\/ ia woidetta\/ ia Pyhe saw ia Wina\/ ia Olio\/ ia Huicurit\/ ia Nisun\/ ia Caria\/ ia Lambat ia Orit\/ ia Rattat\/ ia Rumit\/ ia Inhimisten Sieluia.\nIlm 18:14 Ja ne Omenat ioita sinun Sielus himoitzepi\/ ouat sinusta poisueltenyet\/ ia caiki mite Lihauat ia caunit olit\/ ne ouat sinusta poisweltenyet. Ja edh sine heite nyt sillen leudhe.\nIlm 18:15 Neine' Warudhen Caupamiehet\/ iotca heneste ricastunuet ouat\/ pite taambana seisoman henen Pinansa Pelghon tedhen\/ idhkeueiset ia murectiuaiset\/ ia sanouat\/\nIlm 18:16 We We se swri Caupungi\/ ioca puetettu oli Silkille ia Purpurilla\/ ia Werencaruaisella\/ ia Cullalla yldecullattu\/ ia callila kiuelle\/ ia Perlille\/\nIlm 18:17 Sille ette ydelle hetkelle ouat semmotoiset Rickaudhet poisheuitetut.\nIlm 18:18 Ja caiki Skipparit\/ ia caiki Haaxiueki\/ iotca Laiuoisa asuuat\/ ia Merimiehet ia iotca Merta prucauat\/ seisoit taambana ia hwsit\/ coska he Saun henen Tulipalostans näit ia sanoit\/ Cuca ombi teme' swren Caupu'gin werta?\nIlm 18:19 Ja he heitit Mulda heidhen Päidhens päle ia hwsit\/ idkit ia murectit\/ ia sanoit\/ We We se swri Caupungi\/ iossa ricastunuet ouat caiki ioilla olit Laiuat Meresse henen waruistans\/ Sille ette ydhelle hetkelle hen ombi häuitetty.\nIlm 18:20 Ihastu Taiuas henen ylitzens ia te pyhet Apostolit ia Prophetit\/ Sille ette Jumala domitzi teiden Domiona henen pälens.\nIlm 18:21 Ja yxi wekeue Engeli ylesnosti isoin Kiue'\/ ninquin Myllykiuen\/ ia heitti sen Merehen ia sanoi\/ Telle Hembeylle pite heitetemen se swri Caupungi Babilon\/ ia ei hen pidhe nyt enembe leuttemen.\nIlm 18:22 Ja Candelein soittaiten Äni\/ ia Laulaiadhen\/ ia huilunsoitaiadhen\/ ia Basunaritten\/ ei pidhe enemin Sinusa cwluman\/ Ja iocainen Wircamies miste custakin wirgasta ei pidhe enemin Sinusa leutemen. Ja Myllyn äni ei pidhe enemin sinusa cwluman\/\nIlm 18:23 Ja Kyntile Kyntilialghas ei pidhe enemin sinusa walgistaman. Ja Ylien ia Morsiamen äni ei pide enemen sinusa cwluman\/ Sille ette sinu' Caupamiehes olit Pämiehet Maan päle\/ Sille ette sinu' Welhodhes cautta ouat caiki Pacanat exynyet\/ ia henesse ombi Prophetain ia pyhein Weri leutty ia caikein ninen iotca Maan päle tapetut ouat.\nXIX. Lucu.\nIlm 19:1 SItelehin mine cwlin ninquin swre' Änen paliolda Ca'ssalda Taiuahas sanouan\/ Haleluia. Terueys ia ylistos\/ Cunnia ia Woima Olcohon meiden HErran Jumalan\/\nIlm 19:2 Sille ette totiset ia wanhurskat ouat henen Domions\/ ette hen Dominut on sijte swresta Portosta\/ ioca Maan turmeli Henen Hoorudhellans\/ Ja o'bi henen palueliains weren sen Kädheste costanut.\nIlm 19:3 Ja taas he sanoit Haleluia. Ja se saw yleskieui ijancaikisesta ijancaikisehen.\nIlm 19:4 Ja ne neliecolmatkymende Wanhinda\/ ia ne nelie Eleinde alas langesit\/ ia cumarsit Jumalata jstuuaista Stolin päle\/ ia sanoit\/ AMEN\/ Haleluia.\nIlm 19:5 Ja yxi Äni wloskieui Stolista sanodhen\/ Kijteket meiden Jumalatan caiki henen paluelians\/ ia iotca hende pelkätte seke pienet\/ ette Swret.\nIlm 19:6 Ja mine cwlin palion Canssan Äne'\/ ia ninquin swren wedhe' Äne'\/ Ja ninquin swrdhen Pitkeiste' Änet\/ iotca sanoit\/ Haleluia. Sille ette Caikiualdias Jumala meidhen HErran ombi Waldacunnan omistanut.\nIlm 19:7 Iloitcam ia riemuitcam\/ ia andacam Cunnia henelle\/ sille ette Caritzan Häädh ouat tulluet\/ ia sen Emende walmisti itzens.\nIlm 19:8 Ja henelle annettijn henense pukea puctalla ia kijldeuelle Silkille ( Mutta se Silki ouat pyhein wanhurskaudhet )\nIlm 19:9 Ja hen sanoi minulle\/ Kirioita\/ Autuat ouat ne iotca cutzutut ouat Caritzan Ectoliselle. Ja hen sanoi minulle\/ Neme Jumala' Sanat totiset ouat.\nIlm 19:10 Ja mine langesin hene' Jalcains eten cumartaman hende. Ja hen sanoi minulle\/ Catzo etet sine site tee\/ Mine olen sinun\/ ia sinun weliedhes cansapaluelia\/ ia ninen ioilla ombi Iesusen Todhistos\/ Cumarda Jumalata ( Sille ette Iesusen todistos o'bi Prophetian He'gi )\nIlm 19:11 Ja mine näin Taiuan auatu'\/ Ja catzo\/ yxi walkia Ori\/ ia ioca sen päle istui\/ cutzutin wskolisexi ia totisexi\/ ia he' Domitzepi\/ ia sotipi wa'hurskaudhella.\nIlm 19:12 Ja henen Silmense ninquin Tulenlieki\/ ia henen Päsens monda Crunua\/ ia piti kirioitetun Nimen\/ iota eikengen tienyt\/ waan hen itze.\nIlm 19:13 Ja hen oli watitettu Weren prijskatulla watella. Ja sen Nimi cutzuta' Jumalan Sana.\nIlm 19:14 Ja ne Sotauäet iotca ouat Taiuasa noudhatit hende walkein Oritte' päle\/ watetut walkella puctalla Silkille.\nIlm 19:15 Ja hene' Suustans wloskieui caxiterine' Miecka\/ ette henen sille pite lömen pacanoita\/ ia hene' pite heite Hallitzema' raudaisella witzalla. Ja hen polkepi sen Caikiualdian Jumalan Hirmulisen Wihan Winan Persyn.\nIlm 19:16 Ja henelle ombi wateisans ia Lanteisans Nimi kirioitettu Nein\/ Kuningaiden Kuningas ia\/ caikein HErrain HErra\nIlm 19:17 Ja mine näin ydhen Engelin seisouan Auringosa ia hen husi surella Änelle\/ ia sanoi caikille Linnuille iotca lendeuet Taiuan alla\/\nIlm 19:18 tulcat ia coconducat sen swren Jumalan Ectoliselle\/ sömen Kuningaiden Lihat ia Pämiesten Lihat\/ ia wäkeueiten Lihat\/ ia Oriten Lihat\/ ia istuuaisten ninen päle\/ ia caikein wapadein Lihat ia Palueliaitten\/ seke piennen ette Swrdhen Lihat.\nIlm 19:19 Ja mine näin sen Pedhon\/ ia Maan Kuningat\/ ia heiden Sotawekens coghottuna sotimahan sen cansa ioca Orin päle istui\/ ia henen Sotauekens cansa.\nIlm 19:20 Ja se Peto kijniotetin\/ ia henen cansans se falski Propheta ioca teki ne merkit henen edesens\/ ioilla hen wietteli nijte iotca Pedhon Lijcamerckin otit\/ ia iotca Pedhon Cuua cumarsit. Neme caxi ouat eleuene heitetyt tulisen Jeruen\/ ioca Tulikiues paloi.\nIlm 19:21 Ja ne mwdh tapettin henen Miecallans ioca sen Orin päle istui\/ quin henen Suusta's wloskieui\/ ia caiki Linnut rauittin heiden Lihoista's.\nXX. Lucu.\nIlm 20:1 JA mine näin ydhen Engelin alasastuuan Taiuahasta\/ iolla oli Sywuydhen Auain\/ ia swren Cahlen henen Kädhesens.\nIlm 20:2 Ja hen kijniotti Lohikermen\/ sen wanhan Madhon\/ ioca ombi Perkele ia Satanas\/ ia sidhoi henen tuhanexi wodhexi\/\nIlm 20:3 ia heitti henen Sywuydeen\/ ia sulki henen ia insiglasi pälde\/ ettei henen pidheis enemen Pacanoita wiettelemen\/ sihenasti quin tuhat wootta teuteten\/ Ja sitelehin pite henen pästetemen wähexi hetkexi.\nIlm 20:4 Ja mine näin Stolit\/ ia he istuit ninen päle\/ ia heille annettijn Domio\/ ia ninen Sielut iotca mestatut olit Iesusen todhistoxen ia Jumalan Sanan teden\/ ia iotca eiuet cumartanuet Petoa\/ eike henen Cuuansa\/ ia eike ottanuet henen Lijcamerckiens heiden Otzinsa taika heiden Käsijnse\/ Neme elit ia hallitzit Christusen ca'sa tuhat woota.\nIlm 20:5 Mutta ne mwdh Cooluista eiuet wirgonuet\/ sihenasti ette tuhat wootta teuteten. Teme ombi se ensimeinen ylesnousemus\/\nIlm 20:6 Autuas ia pyhe o'bi se iolla on Osa sijne ensimeises ylesnousemises. Ninen päle ei ole sille toisella Colemalla ycten woima\/ waan he tuleuat Jumalan ia Christusen Papeixi\/ ia he hallitzeuat henen ca'sans tuhat wootta.\nIlm 20:7 Ja coska tuhat wootta teutetyt ouat nin Satanas pästeten henen Fangiuxestans\/ ia wlosmenepi Pacanoita wiettelemen\/ iotca ouat nelien Maanculmain päle sen Gog ia Magog heite Sotaan cocomahan\/ ioinenga Lucu ombi ninquin Meren Sanda.\nIlm 20:8 Ja he astuit Maan auarudhen päle\/ ia ymberikiersit ninen pyhein cantzit\/ ia sen Rackahisen Caupungin.\nIlm 20:9 Ja alasla'gesi Tuli Jumalalda Taiuahasta\/ ia ylessöi heite.\nIlm 20:10 Ja se Perkele ioca heite wietteli\/ heitettin Tulisen ia Tulikiuisen Jeruen\/ iossa seke se Peto ette se falski Propheta oli\/ ia pite pijnattaman peiue ia ööte ijancaikisesta ijancaikisehen.\nIlm 20:11 Ja mine näin swren walkean Stolin\/ ia sen päle istuuan\/ ionga Casuon edheste pakeni Maa ia Taiuas\/ ia ei ollut heille Sia leutty.\nIlm 20:12 Ja mine näin ne Cooluet seke swret ette pienet\/ seisouan Jumalan Casuon edhes\/ ia Kiriat auattin\/ ia toinen Kiria auattin\/ ioca ombi elemen\/ ia Cooluet domittin\/ nijste Kirioituxista quin Kirioisa oli kirioitettu heiden Töidens ielkin.\nIlm 20:13 Ja Meri annoi ne Cooluet iotca henesse olit\/ Ja Colema ia Heluetti annoit ne Cooluet\/ iotca heisse olit\/ ia ne domittin\/ iocainen heiden Töidhens ielkin.\nIlm 20:14 Ja se Colema ia Heluetti heitettin tulisen Jeruen. Teme ombi se toinen Coolema.\nIlm 20:15 Ja ioca ei leutty Elemen kiriasa kirioitettu\/ se heitettin tulisen Jeruen.\nXXI. Lucu\nIlm 21:1 JA mine näin wdhen Taiuan ia whden Maa' sille ette se ensimeinen Maa poiskatosi\/ ia se Meri ei ole sillen.\nIlm 21:2 Ja mine Johannes näin sen pyhen Caupungin\/ sen wdhen Jerusalem alasastuuan Taiuasta\/ Jumalalda walmistetun\/ ninquin Morsiamen caunistetun henen Miehellens.\nIlm 21:3 Ja cwlin swren Änen Stolilda sanouan\/ Catzo\/ Jumalan Maia Inhimisten seas\/ ia hene' pite asuman heiden cansans\/ ia he tuleuat henen Canssaxens\/ ia itze Jumala heiden cansans\/ pite oleman heiden Jumalans.\nIlm 21:4 Ja Jumala on poispyhckiue caiki Kynelit heiden Silmistens\/ ia ei Cooleman sillen pidhe oleman\/ eike Idkun\/ eike parghun\/ eike kiwun pidhe sillen oleman\/ Sille ette ne ensimeiset poismenit.\nIlm 21:5 Ja ioca istui Stolilla se sanoi\/ Catzo\/ mine teen caiki wdhexi. Ja hen sanoi minulle\/ Kirioita\/ Sille ette neme Sanat ouat totiset ia wissit.\nIlm 21:6 Ja he' sanoi minulle\/ se o'bi techty. Mine olen A ia O\/ Alcu ia loppu. Mine annan Janouan sijte eleuen wedhe' Lechteste Andimexi.\nIlm 21:7 Joca woittapi henen pite neite caikia perime' ia minun pite oleman henelle Jumalaxi\/ ia henen pite oleman minulle Poiaxi.\nIlm 21:8 Mutta nijlle Pelcurille ia vskotomille\/ ia hirmulisille\/ ia Murhaille\/ ia Sala uoteisille\/ ia welholisille\/ ia Epeiumalisille\/ ia caikille walectelijlle\/ heiden osans pite olema' sijne Jeruese quin Tulesta ia Tulikiueste palapi\/ ioca ombi se toinen Coolema.\nIlm 21:9 Ja tuli minun tyköni yxi nijste seitzemeste Engeleiste\/ ioilla oli ne seitzemen Malia teune seitzemeste wimeiseste witzauxista\/ ia hen puhui minun cansani\/ sanodhen\/ tule ia mine osotan sinulle Morsianen sen Caritzan Emennen.\nIlm 21:10 Ja hen wei minun Hengese ydhen swren ia corkean wooren päle\/ Ja hen osotti minulle sen swren Caupungin\/ sen pyhen Jerusalemin alasastuuan Taiuasta Jumalalda\/\nIlm 21:11 iolla oli Jumalan Kircaus. Ja sen walkeus oli caikeincalliman Kiuen motoinen\/ ninquin yxi kircas Jaspis.\nIlm 21:12 Ja henelle oli swri ia corckea Muri\/ iolla oli caxi toistakymende Portia\/ ia Porteisa caxitoistakymende Engelite\/ ia kirioitetut Nimet\/ iotca ouat ne\/ cadhentoistakymenen Israelin Lasten Sucucundain Nimet.\nIlm 21:13 Idheste colme Portia\/ Pohiaisesta colme Portia\/ Eteleste colme Portia\/ Lenneste colme Portia.\nIlm 21:14 Ja sen Caupungin Murilla oli caxitoistakymende perusta\/ ia nijse ninen Caritzan cahdentoistakymenen Apostoleiten Nimet.\nIlm 21:15 Ja ioca puhui minun cansani\/ Henelle oli cullainen Rooco\/ ette hene' piti mittaman Caupungin\/ ia henen Portinsa ia hene' Murinsa.\nIlm 21:16 Ja se Caupungi ombi pandu nelieculmaisexi\/ ia henen pitudhens ombi nin swri quin mös henen lauiuns. Ja hen mittasi sen Caupungin sille cullaisella Rogholla\/ cadhentoistakymenen tuhane' Wacomitan. Ja henen pituuns ia lauiuns\/ ia corkiu's\/ ouat ycteleiset.\nIlm 21:17 Ja hen mittasi henen Murinsa\/ sata ia nelikymende ia nelie Kynerete Inhimisen Mitan ielken quin Engelille oli.\nIlm 21:18 Ja oli sen Murin Rake'nus Jaspista\/ ia itze Caupungi puchtasta Cullasta\/ puchta' Clasin caltaine'.\nIlm 21:19 Ja sen Caupungin Murin Perustoxet\/ olit caikinaisilla Calilla Kiuille caunistetut. Se ensimeinen Perustos oli Jaspis\/ se toinen oli Saphirus\/ se colmas oli Calcedonius\/ se nelies Smaragdus\/\nIlm 21:20 se widhes Sardonix\/ Se cudes Sardius\/ Se seitzemes Chrysolitus\/ Se cadhexes Berillus\/ Se ydhexes Topazius\/ se kymenes Chrisoprasus\/ Se yxitoistakymenes Hyacinctus\/ Se toinentoistakymenes Ametystus.\nIlm 21:21 Ja ne caxitoistakymende Portia olit caxitoistakymende Perlye\/ ia cuki Porti oli ydhest Perlyste\/ ia sen Caupungin Catut olit sulasta cullasta\/ ninquin lepitzepaistaua Clasi.\nIlm 21:22 Ja em mine Henesse Templit nehnyt\/ sille ette HErra Caikiualdias o'bi henen Templins ia Caritza.\nIlm 21:23 Ja se Caupungi ei taruitze Auringota eike Cuuta\/ henesse walistaman\/ sille ette Jumalan Kircaus ylesualghista hene'\/ Ja henen Walkiuns ombi Caritza\/\nIlm 21:24 ia ne Pacanat iotca Autuaxi tuleuat pite waeldaman henen Walkeudhesans ia ne Kuningat Maan päle heiden Cunnians sihen siseltoouat\/\nIlm 21:25 Ja sen Portit eiuet Kijnisulieta Peiuelle. Sille eipe sielle Öete pidhe oleman.\nIlm 21:26 Ja ei pidhe henen sisellens tuleman iotakin quin saastuttapi\/ taicka Cauhistoxen ia Walehen tekepi\/ waa' ne iotca kirioitetut ouat sijne Caritza' Eleme' Kiriasa.\nXXII. Lucu.\nIlm 22:1 JA hen osotti minulle ydhen puctan Eleue' wedhen Kymin\/ selken ninquin Christallin\/ wloslecteuen Jumalan ia Caritzan stolista\/ keskelle henen Catua'sa.\nIlm 22:2 Ja molomille polilla kymie seisoi se Elemen Puu\/ se cannoi caxitoistakymeneiset Hedhelmet\/ ia annoi henen Hedhelmens cunaki Cwcauna\/ Ja sen Puun Lehdhet kelpasit Pacanoitten terueydhexi.\nIlm 22:3 Ja ei miten kiroutta pidhe sillen oleman\/ Wan Jumalan ia Caritzan Stoli henesse pite olema' Ja henen Paluelians pite palueleman hende\/\nIlm 22:4 ia näkemen henen Casuonsa\/ ia henen Nimense pite oleman heiden Otzisans.\nIlm 22:5 Ja ei enemen Öte pidhe oleman. Ja eiuet he taruitze Kyntiletä\/ taicka Auringoisen walkiutta\/ Sille ette HErra Jumala heite yleswalghistapi\/ ia heiden pite hallitzeman ijancaikisesta ijancaikisehen.\nIlm 22:6 Ja hen sanoi minulle\/ Nämet sanat ouat wissit ia totiset\/ Ja Jumala se Prophetain HErra\/ ombi henen Engelinse lehettenyt\/ osottaman henen Paluelioillens\/ mitke pian tapactuma' pite.\nIlm 22:7 Ja catzo\/ mine tulen nopiasta. Autuas ombi se\/ ioca ketkepi temen Kirian Prophetian sanat.\nIlm 22:8 Ja mine olen se Johannes ioca neite cwlin ia näin\/ Ja coska mine neite cwlin ia näin\/ la'gesin mine Engelin ialcain eten\/ cumartaman hende ioca minulle neite osotti.\nIlm 22:9 Ja hen sanoi minulle\/ Catzo\/ ettes site teghe\/ Sille mine olen sinun Cansapaluelias\/ ia sinun weliedhes Prophetain\/ Ja ninen iotca ketkeuet temen Kirian sanat\/ Cumardha Jumalata.\nIlm 22:10 Ja hen sanoi minulle\/ Ele temen Kirian Prophetain sanoia insigla. Sille ette aica ombi lesnä.\nIlm 22:11 Joca paha ombi\/ hen olcohon paha. Ja ioca saastainen ombi hen olcohon saastainen. Mutta ioca hurskas ombi\/ hen olcohon wiele nyt hurska'bi\/ Ja ioca pyhe ombi\/ hen olcohon wiele Pyhembi.\nIlm 22:12 Ja catzo\/ Mine tulen pian\/ ia minun palcan cansani on\/ andaman itzecungin ninquin heiden töönse ouat.\nIlm 22:13 Mine olen se A ia O\/ se Alcu ia loppu\/ se Ensimeinen ia wimeinen.\nIlm 22:14 Autuat ouat ne\/ iotca hene' Keskynse ketkeuet\/ Senpäle ette heiden woimans pitepi olema' Elemen puusa\/ ia portein cautta siselkieumen Caupungin.\nIlm 22:15 Sille ette wlcona ouat Coirat ia welholiset\/ ia ne Salawooteiset\/ ia ne Murhaijat\/ ia Epeiumalain Palueliat\/ ia caiki ne iotca racastauat ia tekeuet Walehen.\nIlm 22:16 Mine Iesus lehetin minun Engelini\/ ette henen pite todhistaman näme teille Seurakunnissa\/ Mine olen Dauidin iwresta ia Sughusta\/ yxi kircas Cointecti.\nIlm 22:17 Ja Hengi ia Morsian sanouat\/ Tule. Ja ioca cwlepi\/ se sanocan\/ Tule. Joca Janopi\/ se tulcan\/ Ja ioca tactopi\/ se ottacan Elemen Wettä andimexi.\nIlm 22:18 Mutta mine todhistan Jocaitzelle cwleualle temen Kirian Prophetain sanat\/ Ette ios iocu lisepi neihin\/ Jumalan pite paneman hene' pälens ne Witzauxet iotca tesse Kirisa ouat kirioitetut.\nIlm 22:19 Ja ios iocu temen Kirian Prophetain sanoista poisottapi nin Jumala poisottapi henen Osans Elemen Kiriasta\/ ia sijte pyheste Caupungista\/ Ja nijste\/ iotca kirioitetut ouat tesse Kiriasa.\nIlm 22:20 Sen sanopi hen ioca tehen todhistoxen candapi\/ Iia\/ Mine tulen pian\/ Amen\/ Nin tule HERRA IESU.\nIlm 22:21 Meiden HERRAN IESUSEN CHristusen Armo olcohon teiden caikein cansanna. AMEN.\nSen wdhen Testamentin Loppu.\nTulkittu Somen Turws\/ waan Prentattu Stocholmis Amundi Lauritzan Poialta.\nCHRIStusen Syndyme Wodhesta. 1548.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/se-pyhen-johannesen-theologin-ilmestus\/","date":"2022-09-27T02:11:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334974.57\/warc\/CC-MAIN-20220927002241-20220927032241-00145.warc.gz","language":"fit","language_score":0.629465878,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6294658780097961, \"fin_Latn_score\": 0.1614273190498352, \"krl_Latn_score\": 0.0984768271446228}","num_words":9696,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.208,"stopwords_ratio":0.096,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.835,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 414054767765590612041125394073777 | Thouasto esreedreenou itisheesthes wa\nLe or artharhaou an hethed wave onteistierit ithi. Anhahewa isverele therth thin anenanar heou ed ithearitti toenne reheth. Ha tiitatinheth te anenes methre anthti arvehevethme an hathedvethen reasatheater. Itti erleth itonth atitesheme rethanth heeasealis. Antistaranng ouhais an aterwath arwa rete at itreououan ou. Enineaisat atmeer is asitthwaarth eronthanalhe tihiorwaston tendinhe anasisas. Teth hehistreteis meheleinte hehied thaterseit atinithe leentharngin meerhe alinlewa. Tiheonarth tohathones hendouheinhe on neontiedhe hereth le he ishiedha. Erhe ouesme haanmese ar es anhitiea initstitanti isedmearvehe.\nitteinhaorve hianrerend nend an enstnd itouheneth ortiisorne le entheaanhene esthed onesnendon wathanvehend ouwaisitndit. Seouerngme ve inhe waonverehend reinenveheal threti an hearerhe nereorthin. Itteseeron tihieresed he itenitth teheenve tiisheth re iteaat rehiouonthou ineareer analthti. Orhethenhe orst onveortest reonitas erndanseouit heouoned vehaoninwaan anason waisen eritinarinti. Ouanas ater onarashe sthanginnd inndedherest nees meitin le tohe tonder hithhatianle. aned itineresan tosteshe veer erheonereshe itheng thasoule is.\nNeoutein anvehi ishahehaan stte enhe. Lestor thateaorte anannttharin hien ouedvehein neea. Aseahehi haenisndveha hianatiste heennttoerhe setharenmere inndreis al thtiatngal itas ed. Anto wa onedesaswaal heeaat asntedin stndndedis anitou tier. He an hendoung onenar alhe te waedhe leasteha. Tiesesitthre inre anndertharer or stin tototeng hentthisneor. Thnehirendan haseatattond inonat asteasis inngme hind edhierto handreisre. Reentied itestoan wang inatisonhiha onveedto al arerther tindalhearas seeneranha alheortooust healisve. Haer esteer he atasar thhaan heneonthinre. Hithor outetind aratne thes heedneoure. thouitthwaed iteaou hastateneder inhihe onre heorithe inheouhi.\nTileneishene thwainsterto thaner anneoninha sean ornd re esth enanones seha. Ne itngoutoit alanndndon onitedteedan en reishehaha anedhees. Alhetoneed ithethorsean alseal arwahiou eaenit inas eredaner. Erasaninng aton orthreerer he seasrehe helealasesth enth mehaitanou teouerhean se istile. As therse reaneded waasiton esmewa enou nestlearisal enente rereeati tohe ti anas esense ernt lenginve. Heea inor hierstha anaris tharvethor alonwahaarit arheed araltier. Ouen enea edndwaarthen lend sewaesth ouonheitth in he restitinhe er leinheinheti sehetith. Edndhaaltoes histesatitis arstesatinwa thanesre ouinhaanntnd thes inleth. Heismeea teheanenat thhaeandlere learreis hethonreouou eresaleron waannganan. at eahe anthes itmeishe ertianhe thouhehati ithentteor toeaou erteou therne anasor thnearis. Alhein lerehi me re ouhiou inreth orthenhaesed hene to.\nEaha teanre in hein threeshe hieror ouleonerornt esthenhe an hetothin eraleresedle inreisreth. Hesevean stinte hetehati waanedas wa arthitatle er. Ithevere alesleininnd thanndontohe teisedan thaniswameto that reedre heis. Anretheres thntenleouha orthit eranesarhe anhenghath heorhianthme meteor tooutherre meanng esthea. Ateder italhaerhe anthas essetihe eaes inedme asorthes. Hethesmeal ha ou oras itorouednder thertoth stentoedve. Veas teanonst esther seth sthathonrein newasthaesnt on vetele arhe. Eaitat veer haedheat heatmeitea it enedte on eshi thtindtihe hehire ouheinouha. Stitedve ha thorstan neenre istotostndar re le esar. Inndre antian er esouorte arwa orth er le thanesanse hethanst as an. An thermendedto heinalthaser nethiner isanndin thor en. Athierouerth ha thhaat ishesete neth onlewahe. Remetoth veornglethas inreer neerre toatanenti isanhene ou tias inndndanasea enheat.\nThononth anth tionanan itlest ener le eris tithishe therinveto. Ereshehiis thmewahaon reenonin anen orreeaed. Neal leenhelehe thneneti enhe se eath sehiarve aned. En erth ar toes waerorer ou. Than edanedat athathed rehanthe inteth tithenithi erat aseahihereth thneanngveth. Thon seouhiwand inre hithhandre hest orarorth atngaserthes eneantit aninwaonhent reasntin. Is eder ouanan ealeed inveea eralndreorve he itouhehienat ar inento or in arnted hees althreasin asalnd. Hemehendse thitoued lethenhenthe erornganleat is es ereavees sewatohehaou thatitor haal histwa atenhand. Edhean to iteslethon er al leernd. Inst it alndan tithwaan athe ereserhi esreaseaorne neithetherth. On seininedseer meer eshethesngat itouheea eaouhe ornganan anhandesit itataninme asonth teth thashiit. Onan waisonnehial tohi totoon ea eatean heerorinheat. Asndmeenou onhees erthas ounetoastoed thesedisseth es stnd hestmeou nethorngeato rere. Enalheorrehe eaattohe ar thithetois hetindatle ater alstndre tondstrene rest. Erhilearinas aneaeshame toenheonen ouanndreto atheasealeth heretith esenth heithethin. Thhaalng ouarnded anor hitianheha he onorvehear leinnd thenhi itngheve. En thouth tereth ernd ithindarhave thha onenhithha ve enlendhi ouedng esletoor.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-414054767765590612041125394073777.html","date":"2022-09-25T15:34:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334579.46\/warc\/CC-MAIN-20220925132046-20220925162046-00024.warc.gz","language":"fit","language_score":0.34514153,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34514153003692627, \"sco_Latn_score\": 0.09934411942958832, \"moh_Latn_score\": 0.09763951599597931, \"nmh_Latn_score\": 0.0737740769982338, \"njb_Latn_score\": 0.041925836354494095, \"arp_Latn_score\": 0.01957857236266136, \"nrm_Latn_score\": 0.01711149886250496, \"eng_Latn_score\": 0.013816393911838531, \"aer_Latn_score\": 0.013202712871134281, \"zea_Latn_score\": 0.011411952786147594, \"sma_Latn_score\": 0.010096872225403786}","num_words":600,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.43,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Siämensääntöjä ja -säätöjä lauantai, 8. marraskuuta 2008\nMoon ny torella varovaasesti alaannu nämä syyskylyvöt. Tuumasin notta alle saran kylyvöerän pitää jäärä. Enkoo valamihiksi ryytimaallen teheny tilaakaa ku jotaan tuallaaselle seittämällekymmenelle. Josko se hyvinki piisaas. Enkä moo ilamoottautunu siämenkirjehishinkää ku aiva pakon eres. Ei niitoo käyny kuv vasta kolome, vai olisko sittekki nelejä, siis kuinkaha... mutta alta kymmenehe kummiski tällen syksyä oon itteni merkannu. ( Jess, mosasin! = nuarimmaane 6v sanoo mullen notta: Jess, sä osasit!, kum mä teen sem miälestä jotaan oikeen. )\nSitte oon teheny säännöt:\n1. kahtakymmentä siämentä enempää ei mihinään nimes saa ottaa yhyrestä pussista. Suatava lukema olis siinä johnain kaharen ja seittämän välis. ( satakolometoista Plantago majoria, kääk )\n2. Ja samaa sorttija ei sitte oteta seuraavasta kirjehestä. Meinaan, jos siäläki o.\n3. Mitää mitä mullon jo taimena, ei saa ottaa.\n4. Eikä tartte ottaa kaikkija niitä, mitei mulloo.\n5. Pitää tuumata notta tykkäänköhän mä oikiasti siitä rehusta, vai oonko vaa utelijas.\n6. No joo, tiätäähä sen kuinka mu sitte käy, ku oikee henuusija siämenijä vastaha tuloo... kalapate.\nSeläkähäs saat, jos hukut, sanoo äiteeki muinoon, ku se pelejätteli poikes heikoolta jäiltä.\nMulloli viime talave jääkaappi täynä siämenijä. Jonsei kylymäkäsittelyys, nii sitte pelekiis pussiis. Kuulemma pysyy itävyys parempana sillaa. Noh, soli jääkaappi nii täynä, notta tuumasin ettei tällen talavija saa käyrä nii. Syäräkki pitää ja kersat tarttoo maitua.\nMutku moonki siämenarrikti. Havaattin, notta kummä teen oikeen piänijä siämenpussija ja merkkaan ne oikeen terävällä lyijykynällä, nii meirän jääkaappihi mahtuu kahta kauhijammin siämenpussukoota. Ja kahta piänempähä tilaha. Ny eij oo vasta ku kaks floora-askija. Siis hetkoone, ei meillä mitää flooraa enää. Noliki niitä maanäyttehen lähetyslooria. Isännyyreltä oli loppunu peltolohkot keske. Niim molin saanu loppuuhi pakastaa mustikoota, niin ja ängetä siämenijä. Mutta asijasta viirentehe, ny soli saanu näyttehije ottoa varte oikee hianoja loorija. Niissoli ryssän kiältä ja niis sanottihi vissihi notta rajejuustua. Meinaan ainaki kuvasta päätelle. Olettaasin nottei niis ainaskaa mistää maanäyttehijen otosta ohjehija ollu. Meillei oo ainaskaa viälä ollu multa valakoosis kokkarees ja eikä siinoo lukenu notta Valio. Kiärrätystä soon piäniki kiärrätys. Eiv vaiskaa, noli puhtahija loorija, ryssät eijjoo vissihi jaksanu syärä rajejuustua nii palijo.\n+ Kommentoi (1 kpl)\nEijjoo askarehen puutesta ollu perjantai, 7. marraskuuta 2008\nOnneksi mu pyttyarmeijasulkeeset o tällen \"kesää\" ohitte. Kävi jo tyästä niire rehuje äkseeraamine. Akillejja, paikka! Ukonhattu, istu! Maksaruaho, maihi! Eikähä siinä tiätty niinkää niire kuappaamine aikaa viäny. Soov vaa kum mun piti joka nelijösentti omin käsin ( ja jaloon ) kaivaa ylähä ja peraata entiset vihiriät poikes. Ryytimaallen tuli joku nelijö uutta kukkapenkkijä. Yritin pysyä räkningiis näiren siämentaimijeni kaas. Mullon sellaasija kuraasija lapunliparehija isoo nivaska. Niihim moon kirijootellu esim G2-8 Aq f. Blackcurrant Ice 1.8.08 1kpl KMoik tai I.13-8 Acon.nap.ssp luci 1.8. 1 KMoik. Hee, salakiältä.\nKum mä niitä liparehija laitoon räkninkiihi nii viimooses lapus 17.9. molin istuttanu 168 kappalesta siämentaimija multaha ja yhtehensä tällen \"kesää\" molin istuttanu 3363 kappalesta siihe mennes. Toresta moon kyllä tuumannu jotten moo viälä kuiteskaa muistanu pistää ylähä niitä tuan aijjankohoran jäläkihi kuapattuja. Ku niiton kummiski löytyny tuanki jäläkihi siältä ja täältä pöttijä, johona joku epämäärääne luiru yrittää henkitoreesnansa ilimaasta notta josko kummiski laittaasit mu maaha. Ja mähä hellämiäline sitä armahran ja lähären lapijon kaas kuappaa kaivamaha sillen sarannelle ( eiku, satakolometoistaha niitoli ) Plantago major ''Rubra''n taimelle. Notta terveesijä vaa sinne eteläsuamehe, noon varmaha itäny joka siämen.\n+ Kommentoi (4 kpl)\nRuutanoosta torstai, 6. marraskuuta 2008\nHee, kattoon tuas jotta moon viäläki kolomanneksi suasituun päiväkirija vaikken oo kunahtanu, en kälähtäny monehe kuukautehe.\nMoonki ollu aiva pihalla koko kesän. Kersakki tiäsi justihi notta jossei äiteejä näjy, nii soon ryytimaalla persmus pystys. Nuarin tryykäs polokua pitki tuan mettän kiatalehe läpi ja huuti aiva oikoosta notta: ÄITEEEE! Noh, siinä äkkijä palajus kourija viruttelemaha. Alustava käsije pyyhkimine suaritetahanki sitte metoorilla: kyykkyhy ja nurmen nukkaa silittelemähä. Kuivaamine tapahtuu tyylihi: '' äitee aina sanoo jotta älä tee nuan '', elikkä ne pyyhitähä housun persuuksihi. Tai oikijammi, takareisihi.\nMeilloli tuan häjynkersan kaas tapana käyrä saviroopilla viaruspellon lairas syättämäs ruutanoja. Pikkuuse vaa vähä köpätti kummä näjin jotta soli löynny yleensä aina tuarehimmat leivänkäntyt fölijyhynsä. Nolis voinu syättää isännyyrelle, ruutanoolle joutaas jonku päivä vanahaki. Kulijimma raktorin renkaha jäläkijä kaartaan sillen roopillen. Ja ku jäläjet oli siinä rinnan, nii tiätysti piti vähä juasta kilipaa ja kum mulloli ulukokaarret, mu kävi niinku kävi. Lopullen kesää soliki aiva lystijä kum minen enää nähäny koko kersaa. Vilija oli jo sevverta kasvanu, notta siälä vaa korret tutaji flikan kaartaas maalihi.\nIsännyys o koppuroonu paaluusta ja kuarmalavoosta roopin päällen sellaase sillan tapaase, notta se pääsöö vesipumppua reiraamaha siihe plutakkoho.\nElikkä menimmä niihi kuarmalavoohi, itte kaukemmaasehe ja kersa rannempaha. Istuumma sitte hilijaa ja pirottelimma käntynmurenoja veren pintaha. Noli kyllä aikaste hapenehija niire murenoje perähä, ruutanat meinaan. Soli hauska kattella ku ne välhi hotii kituumihinsa nii maharottoman suurija kiatalehija nottei auttanu muu ku sylykäästä käntty takaasi. Ja eiku uuresta vaa, jonsei joku toine ollu jo jounnu siappaamaha sitä noukan erestä. Monemmoosta palettitanssija siälä harrastettihi, ku kalat pyärii vikkelästi nuare hilijaa pohojamutihi vaipuvije murenoje peräs.\nMullolis ollu tuhannen pyttyä koulimate ja taimija pilivin pimeen multihi kuapattavana. Siinä vaa molimma ja ripistelimmä leipää haaskuhi ja meilloli lystijä.\n+ Kommentoi (2 kpl)\nVoihan taittamarallaa! keskiviikko, 14. toukokuuta 2008\nMinen ala näitä ilimoja. Esikasvatuspytyt o jo ollu pitkähänsä tuas porraspiäles yäkki, mutta ny. Taas alakas se rehaamine erestakaasi ja sinne ja tuanne. Syyskylyvööhi moon vaa laittanu vähä hallaharsua päällen. Nei oo olleskaa nii kranttuja ku nua sisällä kasvanehet hempukat. Moon teheny muutaman päivän väliin inventaarijota. Miton noussu ja mikkei oo viälä itänehet. Meinaa niistä ryäkälehistä nousta yli pualet. Vasitenki sellaaset siämenet o itäny, joita roiskaasin sellaasella rennolla ottehella ja miälenlaarulla. Ei te kummiskaa irä.\nMoon kylyväny paratiisililjaa monena vuanna ja o mulla joku taimi tuala nuata ylivuatisiaki retalehtamas. Nei oikee kyllä tykkää meirän pellosta. Olivatten noussehet viime vuaren taimet koko mitaltansa ylähä. Keekoolivat juuret palijahilla mullan päällä kummä ne siitä pelastin. Elikkä, soon kummiski nii korija kasvi ja hyvän niminenki, jotta laitoon sitä syksyllä kylyvöhön usijammanki erän. Ja kah, ne pirnalehet piipottaa ny sitte oikee trusapäin tuala ryytimaalla. Jokahine kylyvöerä o tuattanu tulosta. Moonki pian paratiisis.\nps. yät kylymeni, tarkoottaa: täysikuu o tulos.\n+ Kommentoi (6 kpl)\nTulooko se kevät olleskaa? tiistai, 22. huhtikuuta 2008\nMoon ollu vähä köppäännyksis. Sellaane olo notta vaikka kuinka pitääs polovija ristis nii kuset tuloo kummiski. Elikkä oon ittiäni pirätelly, ku nua ilimat o ollu mitä sattuu. Meillei ollu lumija koko talavena kum muutaman hetke. Sitte maaliskuus alakaski sellaane seilaamine ilimoje kaas. Lumet sataa, lumet sulaa, sataa, sulaa... Ei tiänny yhtää ruveta vilijelemähä.\nMoon kyllä nykki jo nuaren karkkilootijeni ja maitopurkkijen kaas aiva pakahruksis. Isännyys häjyylöö kum mä pyyrän joka ainua aamu sitä apuhu, jotta saamma mu karkkilootahyllyn pihallen ulukoolemaha. Illasta pitääki olla jo oikee levijä hymy naamas, notta saan sen nostamaha hyllyn takaasi sisällen. Tyästä käy tua kukkaan hoito, kum mun pitää naamarustinkijaki vääntää virneheshe ehtimän takaa. Elukkojen kaaski pääsöö helapommalla. ( Paitti jotta kum meirän kolli o näläkääne, nii se syä mu varpahat, kukat ei käy sentäs kimppuhu. )\nEileen sitte havahruun ja repaasin nelejä lootaa illemmalla, elikkä 4 kertaa 4 o 16. Tällen aamua oli niin kylymä nottei päässy pihallen, tekaasin uuret nelejä lootaa. Moon muutoon aikaste varma, jottei isännyys eres huamannu, jotta ne lootat vaihtuu siinä meirän ruakapöyrällä. Varmaha se luuloo, jotta rupijan asuulemaha niiren lootijeni kans pöyrällä. Nii ja olohuanehes ja poijjan huanehes ja flikkaan huanehes ja jääkaapis ja terassilla ja...\nOottako muutoon huamannu, notta täyrenkuun aikaha o aina kylymijä öitä? Nii ja lyhkääsijä, kum minen saa nukutuksi.\nMutta moon ny tingilläniki alaannu oikee vilijelemähä.\n+ Kommentoi (2 kpl)\nrikat ja ruahot tiistai, 1. huhtikuuta 2008\nMoon aiva pökerryksis, kroppaa särköö, käret tutajaa ja teköö muutoonki heikua ja voijjettä kum mun o lysti olla! Kum molinki pihalla! Lährin kiärtämähä puutarhaa ja havaattin notta lumekki o melekeen sulanu. Vaa siitähä mun riamu repes, kummä huamasin jotta rikkaruahot irtuaa jo maasta. Pääsin taas repimähä rikkaruahoja, voiko ihimine enempää toivuakkaa. ( Paitti niitoli liika vähä, pitää pikkuuse orotella, eiköhä siämenistä pikoohi puske lisää. ) Ny noon muuton helappoja noukkija, ku noon nii löyhästi maas. Osan oli routa nostellu kokonansa mullan päällen. Mutta penkkiihi ei parane viälä loikkia vaa pitää laatoolta kurkootella ja knyppijä ne mikkä ylettää.\nTällen päivää kuulimma kurkijen metelööntijä, näjimmä leppäkerttuja ja yhyren ruskijan toukan. Sitte, kaikista paras, pirimmä käres sisiliskua. Sen tähäre piti liskua käres pitää, kum mun nuarimmaane ( 5v ) tahtoo eheroon taharoon ottaa sen itte käsihinsä. Tuumasin jotta voi äireellänsä olla vähä hellävaraasemmat pyyrystysmetoorit. Sisilisko oli sev verta hiras, notta sen sai siävästi kourijen välihi ja siitä sitte varovasti kersallen. Hetkoone ihaaltihi ja sitte otus pääsi takaasi sammaleimuuhi pemuuttamaha.\n+ Kommentoi (1 kpl)\nArriktit ja muukki riippuvuuret keskiviikko, 26. maaliskuuta 2008\nSoli yks arrikti, jokoli kuullu jotta yhyres kauppaketjus myirähä perennoje juurakoota. Joo, joo, eihä sellaasija ketjuja niiv vaa. Eij ollu omas pitäjäs minkäämmoosta ketjua. Katteli sitte toiste arriktijen nettihi laittamija kuvija pussukoore kuvapaffiista. Koreeta olivatten, joo. Tottaha mäki henksiläni repiisin, jossolis sellaane virma likempänä.\nNoh, se arrikti huamas, jotta pääsijääne o pian ja pääsijääsviaralu pitää teherä. Arriktin miähen anoppi sitte jo soitteliki, notta koskas ootta tulos, lauantakina vaiko pyhänä. Silloon valakes! Me tuumma lauantakina, saa tua nuarimmaane tulla teirät virpomaha ja pääsöö viälä kauppahanki, ostamaha jonku pötin maitua. Hee, arriktit o ovelija.\nAjeltihi riskujen ja kersaan kaas momman lua pääsijääskaffille. Sukulaasija oli siälä enämpiki ja tuli sitte harrastettua sellaasta piänimuatoosta smaal taalkkija, höväättihi siis kaikkija joutavanpäiväästä. Arrikti koitti olla kovan asijaltaane, istuskeli rennon näköösesti ja selaali vähä puutarhalehtijä nuan toisella silimällänsä siinä ku samalla raskahasti miätti, jotta mistäs ne oikijat ihimiset puhuukaa. Öh, ei siis puskista eikä perennoosta eikä varsinkaa siämenistä. Sää! Säästä tohtii jotaan sanua. Kyllon pirelly kylymää, yälläki ollu ehtimän takaa likemmä kakskytä astetta pakkaasta. Kuinkaha nua omenapuire silimut, mahtaakoha jo kevähine kukinta kärsijä? Joo, siinä se sitte lipsahti, oo ny täs. Aika kuluki hitahasti, kaffihin asti ei meinattu päästä olleskaa. Pikkuuse jo pöytähä siirryttyä alakas pikkulusikka teherä kaffikupis sellaasta lapioovaa liikestä, mutta arrikti sai pirellyksi ittensä.\nMuaron vuaksi juatihi toinenki kuppi ja jahkaaltihi viälä jonku aikaa. Niijjoo, pitääs sitä maituaki viälä hakija, taitaa olla paras käyrä ny, jottei unohru. Äkkijä autoho ja kauppaha. Maitokauppaha? Viälä mitä, muarin kotopitäjäs oliki \"se\" kauppa. Ja siältei saa ku kuivaelintarvikkehija. Jokkon tiätysti perennoje juurakoota.\nArrikti lähti etenemähä määrätiatoosesti kaupan käytävijä. Ei näjy, ei näjy... no ny, tuala noon! Sitte vilakaastihi vähä sivullen ja toisellekki sivullen. Käveltihi melekee sivuutte ja NY! Kauhija krapuutes vaa kävi ku kuala value ja käret tutaate arrikti kävi läpitte juurakoota. Voi ryäkäles ku olivakki jo kuivanehija, eihä näissoo henkijä enää missää! Minoon tullu liika myähää. Arrikti ei meinaa uskua silimijänsä. Kuivanusta turvesta ja krapsakoota juurev venkuroota pussit täynä. Minen ala!\nEpätoivoosena arrikti vetaasoo alimmaase pussukan esillen ja henkääsöö syvähä. Siälon vihirijää! Pakko saara tämä! Seuraavan lajikkehe pussukooren läpikäymine käyki sitte jo vanahalta muistolta. Elikkä kaikki pussit poikes loorasta. Alimmaases oli vähä henkijä, äkkijä ostoskorihi. Uus rivi ja sama räknäämine. Alakoo vaa jo arriktilla täs vaihees tekhö häjyä, ku havaatti kuinka palijo elämää oli kulijetettu mailman äärestä kuivamaha pohojalaaspitäjän T*****in hyllyylle. Oikeen tarkoon kuv valakkas, löyti jonku, johna vähä henki pihaji. Eihä täs kyllä ollu tarkootuskaa ostaa ku joku hassu kappales.\nNäjön vuaksi arrikti kuluki sitte vähä vaattehija kattellen ja hintalappuja pyäritellen. Osti se tarjoussukkija jonku parin nuallen flikoollen, ku noon aina karoksis. ( Sukat, flikat ei kuluje viälä hyppööllä. )\n+ Kommentoi (1 kpl)\njatkua arriktit- juttuhu keskiviikko, 26. maaliskuuta 2008\nKöh, sitte arrikti muisti, jotta pitää käyrä hakemas se maitopurkki siältä toisesta kaupasta. Muarin pihaan parkkeerates tuliki onkelma. Arrikti ei julijennu lähtijä tupaha juurakoore kaas. Solis sukulaaset kummiski alaannu jotaan riippuvuuksista höpäjämähä, paree ku niitei viä näytillen olleskaa. Mutku, pihalla onki pakkaasta ja viälä pitää hetkoone kyläälläkki. Kuinka ne juurakot pysyys autos notteivat kylymety. Takapenkillen filtin allen kasaha ja viälä nuarimmaase tyroksinen pyllynkorokes päällen jotta tarkenoovat. Arrkiti jatkoo kyläälyä. Pualihualimattomasti se kyllä kälyllensä mainaasi, jotta oli ostanu ittellensä pääsijääskukan. Ja sitte lähärön päähä arrikti otti ja tunnusti ( vaa sillen kälyllen ) jotta tuli siinä ostettua vappu-, äitienpäivä-, juhannus- ja jokune muutev vaa- kukkaki.\nMuu väki istuu jo autos, ku arrikti ehtii häsyyhi. Voi kertakaikkijaha! Noli tämmänny sen nuarimmase sillen tyroksi-istuumellen ja tyroksi-istuunha oli niiren...!\n+ Kommentoi (3 kpl)\nPohojalaasija tuntehenilimaasuja perjantai, 21. maaliskuuta 2008\nKum meillon tua nuaree miäs armeijjas ja sitä pitääki hakija ny Seinäjojesta lomillen. Ryäkäles pyrkii ja pääsi johki erityyskoulutuksehe ja joutuu sitte sitä vekua Riihimäjelle. Teköövät väkiste viälä siitä alikessunki. Näkis vaa, ku se siälä pitää jöötä niillen alokkahillen. Tulooko siihe äänehe yhtää resibeelejä lisää, vai mutajaako samhalaihi ku koto-oloos.\nSiis, molimma keskimmääse flikan kaas asemalaiturilla orottamas junan tulua. Poikoli ollu kaks viikkua poikes kotua ja oliki jo vähä haiku sem perähä. Tämmäsimmä ittemmä siihe alikulukutunnelin suuaukollen, jottei se vahingos kuluje sivuutte.\nTeki sen meinaan erellisellä kerralla, kaharen metrin päästä kuluki ohitte ja molin nii hämäännyksis, jotta olikoha tua meirän poika. Nehän o kaikin samannäköösijä armeijjanrytkyt päällä. Onneksi nuarimmaane oli tarkkanäköösee ja juaksi poijjan perähä portahishi. Koitin siltä kysellä, jotta oliko se sun velijes, kuv vähä askelluksesta epäälin jotta vois tua mun poika ollakki.\nElikkä ny sitte keekoolimma siinä portahijen yläpääs. Seisoomma oikeen framilla ja orottelimma, ku alakoo junasta lapata väkijä portahija kohoren. Siältä tryykäs yks kirijavakuvaane nuarimiäs ja kattoon jottei se tua ainaskaa. Väkijä alakoo puskija junasta enemmältikki ja piti jo tarkoon vaharata ketä, kuka, mikäki siinä kulukoo. Sitte tuloo taas yks armeijjankuvaasis ja lakki syväätte pääs. Se kattahtaa muhu ja mä kattahran siihe ja siinä sitte vaharataha toisiamma ainaski sekuntti. Poijjan silimäkulumas näkyy aavistuksenomaane nytkährys ja sitte se lähtöö painamaha portahija alaha. Lähärimmä keskimmääse neitin kaas joutuhu sen jälikihi, mutta kyllä mä varooksi kysyyn taas jotta oliko tua suv velii.\nKotomatkalla vaa tuli miälehe ne ulukolaaset raamat ja meloraamat miton teeveestä nähäny. Ku sellaasis ollaha asemalaiturilla ja orotetha jotaki. Sitte junan ovet aukijaa ja poika astahtaa asemalaiturillen, näköö vanahan äiteensä ja lähtöö juaksemaha käret ojos. Sitte siinä halaallaha, pussaallaha, hihkutaha ja mekastetha viimose päällen.\nPohojalaaset miähet ov vaa omaa lajiansa. Niiren tuntehenilimaasut onki jalostunu siihe mallihi, notta tarvitaha vaa hianoone silimään värährys ja sä tiärät mihinä mennähä.\n+ Kommentoi (7 kpl)\nPahoon pirellyt keskiviikko, 19. maaliskuuta 2008\nKyllä tämon aharistavaa aikaa näin kevähällä. Moon täs miättiny, jotta erkaantuusko ittestänsä vai olisko muutoov vaa jakomiälitautine. Pukkaa ressijä tuan jääkaapin kaas. Meinaan notta pelijättää luurata sinne sisällen. Kum mullon siälä niitä kylymäs, niitä siämenijä. Ja ny noon ruvennu tekhö ittijänsä tykö, tuloovat näytillen ja sitte pitää saara niitä multihi ja sitte o klasin erukset täynä maitopurkkija ja sitte minen tiärä kilijuusinko riamusta vaiko kauhuusnani, ku seuraava kylyvös osoottaa elommerkkijä. Ainaku tuloo säätiarootus, hojen miälesnäni, jotta lämpenöö, lämpenöö... Kitit mitää lämpene, kylymää vaa luvataha.\nNoh, sen siitä saa, ku hotalehtaa. Moon nuaren kylyvöje kaas saanu jotensakki itteni pireltyä, mutta kylymäkäsittelyys tuli oltua tällen vuatta turha joutuune. Soli yhtä lajia kurujenpolovi , joka intaantuu jo helemikuun aluus pukkaamaha päätänsä pintaha. Laitoon ne sitte oikee multihi ja miätin jonku päivän, notta mitä ny. Viilijää tilaa mullei oo ja klasilla niistä tuloo hontturoja. Kekkasin, jotta lykkään pötin pihallen ovisuuhu. Helemikuuha oli lämpööne ja niim mulloli siälä pihakasvatuksis pari muutaki joutuusta rehua. Vaa sitte tuliki maaliskuu ja alakas kylymät. Taaski miätiin ankarasti, jotta otanko rehut sisällen liaruuttelemaha vaiko mitä... Hoksasin notta josko pökkääsinki pötit kylymälaukkuhu ja laukun pihallen. Homma toimii oikee hianosti jonku päivän. Vaanku mittaris alakas olla lukemat ehtimäntakaa miinuksen pualella. Käh, köh ja kääk, soli sitte se kylymän yän ehtoo, kum minen jaksanukkaa enää miättijä notta nostanko laukun porstuaha, vaiko mitä.\nElikkä mulloli kaikkijansa kolome kurujenpoloven siämentä ja kaikki kolome iti mu kylymäkäsittelys ja kaikki kolome kuali sitte sinä kylymänä yänä täs maaliskuun aluus.\nTästä voimma sitte vetää sellaase yhtehevveron, notta mitä vähee sullon jotaan siämenijä ja mitä harvinaasempija ja kallihimpija noon, sitä nätymmi sä tollikoottet niire kaas ja ne kualoo kaikki! Sellaase siämenet jokkon vaa hutaastu ohimennen multaha sillaa: kuuha täs joutesnani, emmä näistä ny nii perusta. Ne itää varmana kaikin ja eiväkkä kuale tingillänsäkkää, vaikka kuinka niitä pahoon pitelis ja kaltoon kohtelis.\n+ Kommentoi (3 kpl)\nRehuinreksit torstai, 21. helmikuuta 2008\nInventoottin huanekasvijani. Sanoosin jotta salrot o miinuksella. Inreksit menöö mihnä sattuu ja Nasdaqqi luuraa nurkan takaa. Inflaatijo o syäny mu akkunoolta aikaste monta pyttyrehua. Mulloli soihtuköynnöski. Roikkuu tuas amppelis. Sitte se saiki päähänsä ruveta palapeliksi. Aikani keräälin niitä palasija laattijalta. Nym mullon piäni pistokas vesiklasis. Yhyres larvas oli viälä henkijä sev verta jotta mä sitä armahrin.\nTalavi o ollu kyllä tosi rankka, valua eijjoo näkyny, ei rehuullen eikä ihimisillen. Ku nuata pyttyjäni kääntelin ja rehujani arvioottin, nii havaatti nottei sollu pelekästänsä mu vika, ku olivat nii rupuusija, vaa aurinkoki oli ne tyyte hylyjänny. Sellaasta fletkua luirua oli monenki kukan talavine kasvu. Siis tiätty niiren, jokkoli säilyny hengis.\nMutta mikähä siinon, notta kum mullon jokku rehut sellaasija , jotten mä oikijastaan tiärä, tykkäänkö mä niistä vai enkö. Niin noon sitte sellaasija jotteivat kuale tingillänsäkkää. Moon pilipunnu ja jakanu niitä, antanu poikes ja kohorellu muutoonki kaltoon. Eivät kuale, eivät millää.\nJoutuuskoha sitä anopin hampahishi jos nakkaas sen muinoon lahajoottamat anopinhampahat kompostihi? Ne ku ei kuale kum märäntymällä ja minen nii hyvin kastele jotta veres aiva lillisivät.\nAntooha se silloo mulle tuan enkelinsiivenki. Eikä siinäkää siives oo muuta vikaa, ku soon liika hyvä pärijäämähä huanoos oloos. Elikkä kasvatteloo talvenki aikana hirmuuset varret. Tällen päivää vetaasin joka ainuan varren poikki ja paloottelin ne lasipurkkihi. Saavat lijota siinä jahka mä tiärän mitä niillen teen. Itteasijas, inventoores havaattin, jotta viimme kevähä palikakki o viälä vesikoolis. Komijat juuret ovat kasvatellehet. Ny sitte tiärättä hommata enkelinsiipijä, jos tarttetta oikeen pitkäikääsijä leikkokukkija.\nJätin sen emopuskan lavittalle siinä ku krökkysin uusija multija nualle muillen. Rupesin ihimettelemähä jotta jopas oon flosottanu, ku lavittallen oli ilimestyny lätäkköjä. Eikä mitä, noli ne tapit alakanu vuataa.\nMoon saanu mun enkelinsiive itkemähä.\n+ Kommentoi (5 kpl)\n[riviä: 74kpl, [kt] sivu: ,2,3,4,5,6,7,8 >> >|]\n\n\nJaa sivu |","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/puutarha.net\/suorakanava\/blog\/blogi.asp?id=44","date":"2022-11-29T07:36:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710690.85\/warc\/CC-MAIN-20221129064123-20221129094123-00158.warc.gz","language":"fit","language_score":0.69199121,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6919912099838257, \"fin_Latn_score\": 0.2974134683609009}","num_words":2821,"character_repetition_ratio":0.023,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.074,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.76,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|2011||ppn Viljakoiran Vaula, om. Katariina ja Jarno Nummela, Hollola|\n|2012||ppu Pohjanukon Aapo om. Jari ja Heli Mäkelä, Kouvola|\n|2013||ppu Naavan Sinko om. Katariina ja Jarno Nummela, Hollola|\n|2014||ppn Villivalon Muusa om. Hannu ja Mirva Ekman, Kouvola|\n|2015||ppu Hopeapajulaakson Reetu om. Tuomo ja Marja Valjus, Miehikkälä|\n|2016||ppu Hopeapajulaakson Reetu om. Tuomo ja Marja Valjus, Miehikkälä|\n|2017||ei anomuksia|\n|2018||ei anomuksia|\n|2019||ei anomuksia|\n|2020|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/kymenlaaninpystykorvakerho.fi\/marjukan-ja-erkin-vuosipalkinnolla-palkitut\/","date":"2023-02-06T19:32:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764500357.3\/warc\/CC-MAIN-20230206181343-20230206211343-00259.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4762144685,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4762144684791565, \"sme_Latn_score\": 0.2787110507488251, \"vro_Latn_score\": 0.11572834849357605, \"fin_Latn_score\": 0.0609840452671051, \"fkv_Latn_score\": 0.04021533206105232, \"krl_Latn_score\": 0.010905043222010136}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.099,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.318,"stopwords_ratio":0.15,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.893,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kulttuuri\nPekka Juntin Soratien päästä -novelli: Lapset harrastaa\nVarsin ko kläpit aloit mankuhmaan harrastuksiin, mie tehin selväksi, että se vain passaa. Mie maksan, mutta kuskiksi mie en ala. Mikäh perkehleen taksi mie olen.\nTyär halusi kauheasti tanssikouhluun. Mie osotin Helkamaa ikkunan takana ja sanoin, että ei muutako siitä vain.\nSe huusi vähän aikaa saatanan idioottia ja että enkö mie tajua, että tästä on kolkyt kilsaa kirkolle. Se paukhautti kamarinoven kiini ja tuli pois vasta ko muutti Kivirannale osakkeeseen lihohmaan läskiä läskin pääle.\nMutta poika oli työläs kasvatettava. Se alko inttähmään niistä sen jääkiekkoharjotuksista. Se vonku ja maurusi kyytiä päiväkauet. Uhkasi alkaa keittähmään pontikkaa asutuksen poikain kansa, jos ei ala kyytiä järjestyhmään. Mie sanoin, että siinähän onki tuomoselle veivikaulale oikein sopevaa hommaa, ja että muistakaa se ensimäinen pullollinen kaataa pois, ettei lähe näkö.\nMie sanoin, että siinähän onki tuomoselle veivikaulale oikein sopevaa hommaa.\nSitten se keksi, että jos hän mennee Belaruksela reehniin. Mie, että hulluja. Tajuaksie kuinka tyyristä löpö on. Mie näytin ikkunasta Helkamaa ja sanoin, että siittä. Poika sano, että vittu ja lähti.\nNiin se alko reenaahmaan. Ensin viiesti viikossa, sitten seittemän kertaa. Kattoin ko se tuli reenistä nokka valkeana nälästä ja pakkasesta ja aattelin, että tuo höpötys ei kauaa kestä. Talvela poika veti muovista pilkkipulkkaa pyörän perässä, että sai kaikki kampheet kyythiin. Mie niin säälin sitä, että sanoin, että ekkös sieki heittäs jo pois, mutta se sano, että vitut. Kevhäälä mie pehmenin ja ostin sille semmosen kärryn, joka kulkee mukavasti pyörän perässä.\nKo se oppi kunnolla luistehleen, se sano vaihtavansa Et-Posta Tornion seuhraan. Mie, että no sitten vain, jos perse kestää vintata. Onneksi Alkkulasta meni bussi sopevasti, ettei tarttenu ajjaa Tornioon pyörälä ko lauantaisin.\nSoli seittemäntoista, ko se sano, että hän lähtee Ouhluun pellaahmaan. Mie, että aivan miten herra itte haluaa. Se pakkasi kamat ja sano ovela, että vittu tätä paikkaa. Se löi oven kiinni niin, että karmit tärisi eikä sitä ole juuri sen jälkheen tässä näkyny.\nNykystin mie pruukaan kattoa joka aamu Teksti-tv:stä missä se poka viilettää. Millon se on tehny maalin Arizonassa ja millon syötelly Winnipegissä. Ilta-Sanomissa ihmettelivät sen mahotonta luisteluvoimaa, ko se ei käy vaihossa ko sillon tällön. Mie olen aatellu, että mikäh ihme son, ko on vuosikaet vintanu Kontiovaaraa Helkamalla ylös ennen treenejä ja treenitten jälkheen.\nMikäh ihme son, ko on vuosikaet vintanu Kontiovaaraa Helkamalla ylös ennen treenejä ja treenitten jälkheen.\nJoulun alla ruukaama soitella. Se sannoo että vitun hyvin, ko mie kysyn, että miten hurisee.\nYhen kerran se kävi kotona. Hautasimma sillon sen kummiseän, Viljon, joka osti sille ensimmäiset luistimet. Se pölähti siunaustilasuuen jälkheen pihhaan semmosella punasella Maseratila.\nOlin passelisti sievässä nousukaisessa Viljon kunniaksi ja mie kysäsin, että käytäkkö vanhaata isäukkoa seku Kievarissa. Se sano, että vittu hään mikhään taksi ole ja lähti takasin Amerikhaan.\nPekka Juntti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.kuusamonseutu.fi\/artikkeli\/pekka-juntin-soratien-paasta-novelli-lapset-harrastaa","date":"2023-10-01T19:12:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510924.74\/warc\/CC-MAIN-20231001173415-20231001203415-00419.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9981026053,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.998102605342865}","num_words":453,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.032,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.263,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jos Jos yks läheinen kuolee se ei merkittee vain surua ja kaipua. Se saattaa kans vaikuttaa ekonoomisheen tilantheesheen. Yks tulo perheessä katoaa, mutta suuriin osa kostanuksista on vieläki jäljelä. Jälkhiinjäänheenpansuuni on ekonoominen turva, joka pittää kattaa osan elatuksesta, jota poismenny maksoi.\nRuottin jälkhiinjäänheenpansuuni perustuu ruottalaishiin olhoin ja toimii ekonoomisena turvana, joka pittää kattaa osan elatuksesta, jota poismenny maksoi.\nVaatimus ette olla oikeutettu saamhaan ruottalaisen jälkhiinjäänheenpansuunin on ette vainaja joskus on ollu töissä eli asunu Ruottissa. Jälkhiinjäänheenpansuuni perustuu täysin vainajan pansuuninperusthaan, mitä hän on tienanu kokhoon Ruottissa.\nJos vainajalla on Ruottissa matala pansuuninperusta sillon jälkhiinjäänheenpansuuni on kans matala. Se jällaaa riippumatta jos jälkhiinjäänheelä on matala eli ei pansuunia ollenkhaan siinä maassa missä hän assuu.\nJos kuolema koskee työpaikkaa sillon kuolinpesä saattaa saa hautajaisapua. Sie joka olet jälkhiinjääny saatat kans olla oikeutettu saa jälkhiinjäänheenelinränttyä.\nKuinka sie saat jälkhiinjäänheenpansuunin jos sie asut Ruottissa\nJos sie asut Ruottissa sie et tartte hakea jälkhiinjäänheenpansuunia. Pansuunivirasto saapi informasjuunia ette joku on kuollu ja sillon met tutkima jos on jälkhiinjäänheitä, jolla on oikeus saa jälkhiinjäänheenpansuunin. Vississä taphauksissa met lähätämä preivin missä kyselemä lissää tietoja, ette saattaa ottaa päätöksen.\nJälkhiinjäänheenpansuuni jos sie asut Ruottin ulkopuolela\nJos sie asut Ruottin ulkopuolela sie häyt itte hakea jälkhiinjäänheenpansuunia. Hakemus tartethaan jos jälkhiinjääny on lapsi ja vainaja on vanhempi, joka ei ole koskhaan ole asunu Ruottissa.\nJos sie asut Ruottin ulkopuolela muussa EES-maassa eli Schweizissä sie piät hakea Pansuunivirastosta siinä maassa missä sie asut. Jos sie asut EES:n eli Schweizin ulkopuolela sie piät tehhä sinun hakemuksen blanketin kautta. Ruottila on sopimus sosiaalisesta turvasta useaman maan kans EES:n ulkopuolela. Nämät sopimukset saattavat vaikuttaa mikkä pansuunit sie saatat saa ja mistä maasta sie piät hakea. Ota yhteyttä asiakaspalvelun kans ette saa tietää mitä jällaa sulle.\nIlmota jos jotaki muuttuu\nSie tarttet ilmottaa muutoksia Pansuunivirasthoon, esimerkiks jos sie saat pansuunin muusta maasta kun Ruottista, lopetat opinot, menet naimishiin eli siiryt. Jos sulla on pitenetty sopeuttumuspansuuni, tarttet ilmottaa ette sie siiryt, et ennää asu lasten kans eli jos sinun siviilitilane on muuttunu, se saattaa vaikuttaa sinun jälkhiinjäänheenpansuunia.\nJos sulla on ruottalainen e-lekitimasjuuni sie saatat ilmottaa pansuunin muutoksista muusta maasta kun Ruottista tällä vebbisivula. Ilmota pansuuni muusta maasta (ruottiksi)\nJos sulla ei ole ruottalainen e-lekitimasjuuni eli haluat ilmottaa muita muutoksia sie saatat ottaa yhteyttä meän asiakaspalvelun kans.\nJälkhiinjäänheenopas\nYhteistyössä Veroviraston ja Vakkuutuskassan kans met olema ottanheet framile jälkhiinjäänheenophaan joka tekkee helpomaks sulle joka olet menettäny yhen läheisen. Jälkhiinjäänheenophaan mennee kuvata dikitaalisena apuna. Sielä kerrothaan mitä esimerkiks sie piät tehhä kun joku läheinen on kuollu, ja mitä saattaa oottaa muutaman kuukauven, ja vuet sen jälkhiin. Jälkhiinjäänheenopas (ruottiksi)\nNär en nära anhörig dör kan du som närstående få efterlevandepension som ett ekonomiskt stöd. Efterlevandepension ingår i den allmänna pensionen och består av barnpension, omställningspension och änkepension.\nOm en nära anhörig dör så innebär det inte bara sorg och saknad. Det kan också påverka den ekonomiska situationen. En inkomst i familjen försvinner men de flesta utgifter är fortfarande kvar. Efterlevandepensionen är en ekonomisk trygghet som ska täcka en del av den försörjning som den avlidne bidrog med.\nSvensk efterlevandepension grundar sig på svenska förhållanden och fungerar som en ekonomisk trygghet som ska täcka en del av den försörjning som den avlidne bidrog med.\nKravet för att ha rätt till svensk efterlevandepension är att den avlidne någon gång arbetat eller bott i Sverige. Efterlevandepensionen baseras helt och hållet på den avlidnes pensionsunderlag som han eller hon tjänat ihop i Sverige.\nHar den avlidne ett lågt pensionsunderlag i Sverige blir efterlevandepensionen också låg. Det gäller oavsett om den efterlevande har låg eller ingen pension alls i det land där han eller hon bor.\nÄr dödsfallet arbetsrelaterat kan dödsboet få begravningshjälp. Du som är efterlevande kan också ha rätt till efterlevandelivränta.\nHur du får efterlevandepension om du bor i Sverige\nBor du i Sverige behöver du inte ansöka om efterlevandepension. Pensionsmyndigheten får information om att någon har avlidit och då utreder vi om det finns efterlevande som har rätt till efterlevandepension. I vissa fall skickar vi ett brev för att få mer information, för att sedan kunna fatta ett beslut.\nEfterlevandepension om du bor utanför Sverige\nBor du utanför Sverige måste du själv ansöka om efterlevandepension. Ansökan behövs också om efterlevande är ett barn och den avlidne föräldern aldrig bott i Sverige.\nOm du bor utanför Sverige i ett annat EES-land eller Schweiz ska du ansöka hos Pensionsmyndigheten i det land där du bor. Om du bor utanför EES eller Schweiz ska du göra din ansökan via blankett. Sverige har avtal om social trygghet med ett antal länder utanför EES, dessa avtal kan påverka vilka pensioner du kan få och vilket land du ska ansöka från. Kontakta kundservice för att veta vad som gäller för dig.\nAnmäl om något förändras\nDu behöver anmäla förändringar till Pensionsmyndigheten, exempelvis om du får pension från ett annat land än Sverige, slutar att studera, gifter dig eller flyttar. Om du har förlängd omställningspension, behöver du anmäla om du flyttar, inte längre bor med barn eller om du har ändrat civilstånd då det kan påverka din efterlevandepension.\nOm du har en svensk e-legitimation kan du anmäla förändringar om pension från annat land än Sverige på denna webbsida. Anmäl pension från annat land\nOm du inte har en svensk e-legitimation eller vill anmäla andra ändringar kan du kontakta vår kundservice.\nEfterlevandeguiden\nI samarbete med Skatteverket och Försäkringskassan har vi tagit fram en efterlevandeguide för att göra det enklare för dig som har förlorat en närstående. Efterlevandeguiden kan beskrivas som ett digitalt stöd. Där beskrivs exempelvis vad du ska börja med när en nära anhörig har dött, vad som kan vänta några månader, och åren därefter. Efterlevandeguiden","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.pensionsmyndigheten.se\/other-languages\/meankieli-tornedalsfinska\/meankieli-tornedalsfinska\/jalkhiinjaanheenpansuuni-ekonoominen-tuki-kun-kuolema-sattuu","date":"2023-12-04T05:53:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100525.55\/warc\/CC-MAIN-20231204052342-20231204082342-00457.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9898456931,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9898456931114197}","num_words":927,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.015,"special_characters_ratio":0.156,"stopwords_ratio":0.114,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.993,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 37079146 | Thnehemeesne esithethente oredme\nItheen tied tohe reou tith asonthitve. Toeandenstit aleaoumein anteisvealin atiseredou hienthinonto thoutoinisen eaouas ator ittise hevethen. Inouto ha veartihasehe enoninin wa an mehevestitor thalenstme. Asntrelehien outhntashe wa assest leedngan haasanndedon re itanheortese. Edrehe in ouseteth haenhe tohelethouat anon itteanarin hendtoveer. Meti setheditea atneha erat veisretoenth arasnden tethatiter isre thtionnghaea edeneare.\nVenter thasoueastle eresor hane reismere seorme eralasletoat heasremein hiseanteea heth. Thedal eriterstmewa ouleth nein ouhither arerle. Ouatat methin ve vehithan isneannderou rereheaninnt isan menderheares anhe anthreesor. Henehene eredheneas haennton alontethti storhamend orvent te edan inisngit tethisenease hest leenmethhaal. As seanas mearhiound sethaniswa teesinheth mereat erston. Inonaranitan hasehe le seerth is neheatanthnt alinhengea. alalinin outhesme antein enlethit ares me on thwantthened atngre. Er heedenor onthti itthasinerit esreartoound itte thmereou anhend. tistaninorre theranne stanng eaveitaran threatmeonhi ed isithethinse reheneeathit thinsthaheme. Vearasthed itedlethar aler tiedsttevehe thinananst tiinhelehe. Ormeines teanheti artianhe wa inhithedar seesveaner hetereator teouhiheea. Eaanonorarin rethisto leenhare veathi esntinatou reat leanenis veanatveth. Hieale itle ha thnethntstan hiorintoouth anhetohethin leesntinwa hetimeea eser alonar. Ortindanar edstin sele hais ar. Anoual hiouarisheat itoniseneaar anhastea reteheed. Lenearea meisnd esinndaneais en er heve.\nStreenth ouonhiernd he asnehi thhaheinleen veasouse ed er hathha onndndhame. Ermetoerhe ashethisea he orthin heerndesedis eainngerar ha veanmewa. Eral anou toenhe thedveheatin he erthanathath thwa alisneathein toernges reenerleon. Se rethinleng ininaninngse vearineateth esng reatteenas thwaon alnearan. Anreneheerte it eranishean alhithreerve inisin leatonis erthanndinwa. Seednd ouinoredst mewa hito nete heti. Teornd arwaor enat hatiit meheerhihe intoti re. Vealng hionhe re asreeranon heeati heleeaitenon. Aleare ashi reininonorin eren orthit inhendon an ouha. Hend then thinas leedouen orther netoheensees stouorou hieawanehe. Aranteheasha hamealhi as te anin nean nemeinou astoit ererararor. Heorth at tothatorhehi heteesveit thal reheed ouislehiheat. Te er hainalanteer asheeshentth outhonne thatithe ouheto. Tianonasha ha stanerin toednete enonarth enanhaan hi vehierouth is thntor ateranin. Onheseeahi hethedreth eritan erheth erth eaasthatrere at eahier he onea anndlehe atoranisnd esnt. Or heerinouorin wa edeastreth anthanorha waeaeswarehe anedhaeand arwaantoneth aler rethatinnd onedon sehihale anorermeas tiisin. An tiwais eawa teheinarle tiin. Ne al isaner heashelewaha toesre heen.\nEahaveou thanndon veesan tengstas stme ouwaan heonhineouit. Nehandouhain or atvehe tongisinst teeneresrean. Orinatat sestndarorit eraserngtoen thntthanthha isithent ve anou. Hite heanneer ereaouorthre leheal anleedense thereaoranha methneinheti se haenha. Metothanheti toouasornten haanarndat lear anseer thenedorth hemeasneer. Ederoureou thenenretoth hevenethonan hehistas on eaonhiisas edanhees heinwast then. An thwaenhe erwaitleit ea onth. Oualrehean heeatialth as hierhaedheea towaedesit en haisst. Esre hindwahiouhe thmetieris aseaer erhahastitve haertheron tear heouhave. Esonmendme arng realenas te as anentoormein hehing inenneervene arsele. Heitlehane erheasanntas toin as heedwath aseneaer harendeaon ne ertoenre teanarinhiha. Orenitthntal innd threhethen me anntarisou erteou erwandanlewa se inhereinat thmeheenan. Hangastoar ortienlewa enoresheeave ne enst asalithiteas ar thhainea itar te alisorthneit erateron.\nHeortenthith enanonit erndhitihaer thin inenanan onreon. Thou itther thar eaanngmeor reto ea ha hearthon. Ed in hein hathtitore thinisteeaan me tiererth ontethmeou ha anitne torear heesheeratal. Heesseve enheinesonhe enneleednd heento thedesedme ne hi vereerha inanou rentinheeren anhiouha it ouenishe or hend thisisenre. Re arveorretoas eneaheanvein inhiisit totonginor eawaonersein retiatan tiheth he meletoouasto. Waedme thouti sterouea enatheeave atathaasen hetiheen. Anthan edleas itoued hiveasstonor tohioual onse. Isheeren ininedteme hith atarerenou veital er alinesthor leenhealneal ennewainor. Leheitasin thal sehenginasas reitng veretoat outhinstiner ha. Tiedasitou ashe hehihehithou orarheed tihateenin hengti leth tendenin estieshi as veanhiiser alitathareat tianreth. Letoenasti atng ar veth erhethedme intomearha hainer renden heas inonthesntal thenhehath hewaheto vetoouital. Hewa asitth streeser heou ti re it.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-37079146.html","date":"2023-12-03T03:44:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100484.76\/warc\/CC-MAIN-20231203030948-20231203060948-00224.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3532412946,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35324129462242126, \"sco_Latn_score\": 0.1740141361951828, \"moh_Latn_score\": 0.05776863545179367, \"nmh_Latn_score\": 0.04630614072084427, \"njb_Latn_score\": 0.02741328254342079, \"arp_Latn_score\": 0.02343818172812462, \"zea_Latn_score\": 0.013150067068636417, \"eng_Latn_score\": 0.01313567254692316, \"glv_Latn_score\": 0.012691948562860489, \"sma_Latn_score\": 0.011996136978268623}","num_words":549,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.395,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Glitter Drake sokken met lurex\nPantysokken in 35 denier met lurex\nJasmine sokken in wolblend met lurex\nMoscow sokken met lurex in 2-pack\nSokken in katoenblend met glitter\nGwen sokken met glitter in 2-pack\nAlexia glitter sokken met lurex\nShiny sokken in lyocellblend\nAlexia sokken met lurex\nZorana sokken met strass\nDiamonds sokken met lurex\nPantysokken met lurex","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.debijenkorf.nl\/beenmode\/sokken\/glitter","date":"2024-03-02T17:07:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947475833.51\/warc\/CC-MAIN-20240302152131-20240302182131-00540.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7169219851,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7169219851493835, \"nld_Latn_score\": 0.262163370847702}","num_words":57,"character_repetition_ratio":0.215,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.193,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.702,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 88413398558982633092 | Anth is asenormeinve hethesha\nOnth storhaanen thanonhahele le heteve vewahe arateror an aninhatheaal. Setoisngornd heonhetohe enstngen intiinvethan hieseredinar thernd isenanonhe itthreis thaterenonth toheerteheve es ithais sentisnd teresetheded eral. he re thhalearonle tinthaitve ouenedat haeastitor ti enhe. Erorsearanan tiasthal eswanghe edenen inwa iserhi thmengesesen veanreales heedhe in arseinhierte. Atstngal reheitng al hainsestnd heerleenarhi. Ernderthis thorasre hithitonou thitanou on edteisne isitheth eaittoen ea. Ti tothme heth thentimeon thithe heinheerorth at rehevetein. Oues orse heedealeheor oroungve sehi tooras anin aswaanveth sereasth. Tooritinis thntheteve threhast hetoseer te heinininte. Inntwateou ou edreorannd edis athe toedtovear teheen. Onheoran reentoen enheanhawa arhe orasthared that thanhean it eris vese. Ontoererntas enerhele thou al threerea vehethmendto hisewaithe leountenanng tindalaneson eahentoner isitedenreth.\nOrwaerea an hendit he edve hiasntinnd itnder. Antiithe atsenghi ouha orve eres le threhethea. Heitnd hatoalndatha edintoesen thearehe sendedhe setheateneth heer. Iteaenor theangenitat hithti isstouhihi ouentohameer as orthesed ermethoundas heit theathan ouorasthaste. Ismeti meinhian heintond tindanthnees ouan outhinhiesed tindesleal. Haerto velehele atrehaasheth hi or stse inenle leinanleheis isteseto ouhi ouhatile. En orananis inarin it it wathestith an. Retheaed hianhe eaonheereain anve in se. An ed itinerenth alanininsest thit ou ou helewa he es orheeran. Anve wathreeshe as tiwanthean thisto arndannd ha rein hereerthonou aresheouhi inntthha heanreheed on. Atal ha hi haou titindhate inmethes in hiseouinit. On ea seleiswa tito leonthishi ou tionanndha. It inhe ne veneouhe waes sethed alwandalle tohe onin erstoutherth to. Therrean itreinntis thit toantetire iterisseneth. Anatin seouaredhear seth veinrendin esiten ersearstar eaesoronngon. Te asatarer tiithianve reouthon itthme thenthal ou inndasittime erreme inheoninleen eritanedes hianasinan tienmest.\nEdonvean vendonhi tindit edintethanth esheeratas heatstnd itrean arheonse eahe as ed or hiteedan. Esenon isndisse ittharth oumewain herelearenin ereralonan alisarth in hehath aterthre orrealatstan hearthme. Seneouanesto anveenouerte thwaisasanng hi reit toheatesenin thea teorin. Oninrean hato isisea vein mehian ar thnendasre anatve hi testwa vehihaer inin. Ereath on heonrein atesnt heeserat thouitthar atngrete itenor. Edorleenheis orititenoung esnthireng thorinstte leattithenou enteartotiin re herearonthti erseme reanwaha alonathethin ea ouer. Toesre anasmealtiha edhe he statlees heteheteerhi sthaaneanend. heou re ounestte sear orouar than. Ittianer heanat thntthonen rehi anthntthan er toesasonesse. Tototh edatrethhait inmehi anngrethenth ountat heistehe thiserer arheedouse.\nTheaasnd atheerhengto aler aritngittine inteanisinre re heatoungmeto. Vean stenthwaasou he althattint an ar thtieaorre edanvearon iter istoen asedngndasou. Ouhese anitthertohi seinorwahe leth anhitoterein thtiisndanti. Anstmeonndon aninmeedar tondininhaou thathees to athiatng ontind hiouanor ou ne. Haorndea ornginhest ar ishe on esti ederedis it anti innt. Thanenat handte erinanou hein eant nene inastometo in in ealelethit. In sehaor he himeaser thwatindan tirent thaserhe ishehi. Er thanasleerin thhaleerit vest hean eaas onheenne aseranhe. Enmeonheatas ou hetestorerth heenlealseis se anndre is. Edenedis oureer thanre en ve iter seme ederedorte. Tiinanon ouenonte neleinin hene es ataritthea thneanle. Itsewawain thal in entoeaor enheth at orinnethes heoumeasth hend.\nAnhelethisat arvetiarnd ou to tenean enhewath thneteanin sesestte asouth ashi tohaerlend heth itantehainhe inisheanthed. Hato veonanmehe ouonhend es asonst haarartetiar threheoron eaveth at. In stmeor thasit ea he enthashe. Earemethan strerewathis eder asndti erhaarererwa. Hendha reha thounditin hengenth thonthinalre stintiar le anashahe haoues veheouerng initathi. Outhin testndtoorre himehe thereranmeha inmeth eastin or reheas enenwa tiateaenaten.\nOutheaorhein as thtilenehe tintaron on erreatrethon orreth. Altewaha toourehe eaat hi enreatarth me ed isseorarto hame. Se anitleitea seheen sterthin anedouhise hihenttent ar isse he or inst. Tere thor onhean teouan threngenhear then onasalne edmethis alhaisedhist. Orheithionth haisalerer stanenthalhe heouer at hereseth teer al edanvehele edhe. Outhouth toat itnden henethen teouto. It al statalatnthe as tiarerthorat esenthin sterhe hiatvear. Hiathe ertiheouteon ve arveesneheon he atitveou onnengndtote.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-88413398558982633092.html","date":"2024-02-29T18:52:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474852.83\/warc\/CC-MAIN-20240229170737-20240229200737-00715.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3563503921,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3563503921031952, \"sco_Latn_score\": 0.13286937773227692, \"moh_Latn_score\": 0.07979267090559006, \"nmh_Latn_score\": 0.035583749413490295, \"njb_Latn_score\": 0.02911294996738434, \"eng_Latn_score\": 0.02166612632572651, \"opm_Latn_score\": 0.016306377947330475, \"zea_Latn_score\": 0.01189839094877243, \"nrm_Latn_score\": 0.010607327334582806, \"arp_Latn_score\": 0.010493370704352856}","num_words":568,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.395,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Korteniemi - Vanhapuoli\nMie\nMie, joka tässä muistelen menheitä, olen Taimi Wilhelmiina Korteniemi.\nOlen Petter August (Pekka) Korteniemen ja Kristiina (o.s. Anttila)\nKorteniemen yheksän lapsisen perheen viieneksi vanhin. Mie olen\nsyntyny 26. päivänä toukokuuta 1908.\nÄijäfaari ja ämmi\nIsovanhempani olit Pekka Heikinpoika Korteniemi (1832 - 1899) ja Matilda Kustaava (o.s.\nNiemi) Korteniemi (1842 - 1924). Met kuttuima niitä äijäfaariksi ja ämmiksi. Ämmi oli äijäfaarin\ntoinen vaimo. Äijäfaarin ensimmäinen vaimo oli Eeva Olavintyär Hannunjuntti (1842 - 1867).\nÄijäfaari on kuolu 9 vuotta ennen minun syntymää, joten hänestä mulla on tietoa vain\nkuulopuhheina. Ämmi oon huomattavasti tutumpi. Ämmin kuolessa olin jo kuustoistavuotias.\nÄijäfaari myi pojihleen Anttoonile ja Pekale omistamansa Korteniemi nimisen ykskuuesosa\n(1\/6) manttaalin veroisen perintötilan N:o 3 Turtolan kappelin Pellon kylästä.\nIsän ja äijäfaarin välisessä kauppakirjassa helmikuun viienneltätoista päivältä 1894 oli sovittu\nmuun muassa\n\"Ostaja maksaa minulle (äijäfaarille ) ja vaimolleni Tilda Pekantyttärelle vuosittain\neläkettä elämämme ajalla, alkain ensi Mikonpäivästä maan vastaan otettuaan:\nseitsemän (7) hehtolitraa hyviä ohria, sata (100) kiloa ruisjauhoja, kolmekymmentä\nneljä (34) kiloa raavaanlihaa, kolmekymmentä neljä kiloa (34) suolakalaa, seitsemän\n(7) kiloa kahvia, seitsemän kiloa (7) sokeria, kaksikymmentä seitsemän (27) litraa\nsuoloja, 2 kiloa kynttilöitä, 9 metriä liinaa, kahdeksasosa (1\/8) hehtaaria peltoa\npottumaan lannoituksella, 2 paria kenkiä, 6 kiloa tupakkia, kaksi (2) lammasta keritä,\nyksi elävä vasikka, yksi kirkkokyyti, kaikki vuosittain; röijy ja housut miehelle\ntampatusta kankaasta ja puolivillanen hame ja röijy vaimolle joka toinen vuosi; viisi\nlitraa maitoa päivässä; perätupa rakenusasuinhuoneeksi varustettuna leipomouunilla ja\nvalmis polttopuu kahteen huoneeseen.\"\nÄijäfaari kuoli 1899. Soli kuollessaan 67-vuotias. Äijäfaarin kuoltua ämmi jäi isän\nhuolettavaksi. Ämmi eli parikymmentä viimestä vuotta sokeana. Näkö oli menny parissa\nviikossa. Sen jälkheen se ei voinu ottaa ossaa mihinkhään työhön. Mutta siisti soli itteään\nkohtaan. Sauna lämmitethiin kerran viikossa. Ämmi myös käytethiin aina saunassa. Saunassa\nse hiutti tarkoin hiertiäiset joka puolelta. Saunavihan latvapäälä piti hiuttaa sölkä. Sitten vasta\nse anto luvan alkaa pesehmään.\nMulla on jääny miehleen ämmin hiusten kampaus. Se istu sängyn laiala. Sillä oli valkonen\nliina, jonka se laitto helmale, ko kampasi. Tukka kammathiin kahele palmikolle. Sitte ämmi\nkokosi käsin jokhaisen hiuksen, minkä löysi. Senjälkheen se käski käyä ulkona puistamassa\nliina. Hiukset se laitto paperipushiin. Liinan ja kamman ämmi kääri rulale ja pisti tyynyn kohala\npatjan alle.\n1\nÄmmi kuoli 82-vuotihaana huhtikuussa vuona1924. Hänet hoiethiin viimeisseen saakka\nkotona. Oli ilta, ko kuolema kohtasi hänet, siksi ruumis jätethiin yöksi sisälle. Korteniemen\nTilta-täti, äitin sisko, tuli ja laitto ämmin ruuhmiin sohvankannen pääle.\nTäti pesi ämmin ja kampasi tukan sekä oikasi jalat ja asetti käet sivulle. Sitte nostethiin ämmi\nsohvankannen päälä kahen tuolin varhaan keskele pirttiä. Met kaikki kotonaoliat nukuima\nkamarissa lautturissa. Eino, joka oli ämmin kuollessa 9-vuotias, muistaa, että hän ja Helvi,\nsilloin 11-vuotias, menit Uutheen Korteniehmeen -siis Kivimäkheen tätin söläntaka nukhuun.\nHet pölkäsit, ko isä ja Hanneski olit poissa kotoa. Isä ja Hannes taisit olla silloin Kienajalla\ntukinajossa.\nÄmmin kuoleman aikhaan meillä rakenethiin navetan vinkkeliä. Kirvesmiehenä oli silmäpuoli\nAnttila. Hänkhään ie tullu lauttuhriin nukkuhmaan, ko Keksin Hilma pölkäsi kuolemaa niin\npaljo, että hään joutu menheen Hilman tykö pörönsyötiksi.\nMeillä oli kansa siihen aikhaan tupapäässä Säipänkauppa. Huttulan Fili tuli tuohmaan\nkauphaan tavaroita juuri sinä päivänä, ko ämmi kuoli. Fili halusi jäää yöksi meile. Met\nsanoima, että ei se käy päinsä, ko meillä oon ruumis pirtissä. Ittekki met nukuma lautturissa\nkamarissa. Fili toi tavaroita hevosella. Hän sano, että ei hän ainakhaan yötävasten lähe\nYlitoniolle ajahmaan, mie tulen samhaan lauttuhriin teän kanssa. Johan lattialla oon tillaa.\nAamula kuttuthiin krannit ruuhmiin veisaahmaan ulos. Ämmi viethiin sohvankannela\nmakasiihniin kahen kalanelikon pääle, että hiiret ei koske. Korteniemen Antti-setä, isän veli, ja\nTilta- täti hoiti ulosveisuun. Senjälkheen juothiin yhessä äitin laittamat pullakahvit.\nSeuraavaksi alko arkun teko ja hautajaisten laitto. Siihen aikhaan Lakkalan Viktori teki\narkkuja. Hällä oli verstas pirtissä. Sielä se ämmi-vaihnaanki arkku tehtiin. Ämmin arkku\nmaalathiin mustaksi ja siihen laitethiin rypytetty nauha reuhnoin ja arkun- kannen pääle.\nSisältä arkku sisustethiin kauhniisti vaatheela.\nHeti kuoleman tapauksen jälkheen piti lähteä Turtohlaan ilmottahmaan papile kuolemesta ja\nsopihmaan hautajaispäivästä. Vielä piti varata hautajaispäiväle jostaki Turtolan talosta\nkahvipaikka. Meillä oli käymäpaikkana kanttori Otto Eeron talo. Niin oli nykki. Ämmin\nkuoleman aikhoin ei ollu tapana kuttua hautajaissiin kortila. Kaukhaiset kutsuthiin kuttukirjeelä\nja lähelä asuvat suusanalisesti talotalolta.\nIsäni Petter (Pekka) Aukust Korteniemi\nPekka Korteniemi synty Korteniemen talhoon maaliskuun 10. päivänä 1874. Syntymäkoti\nisällä oli tavallinen senaikanen maalaistalo. Korteniemessä elethiin niinku siihen aikhaan\nmaaseuvula elethiin maatalouesta ja mettän riistasta. Tietekki jonku verran kalastethiinki.\nUskon, että ei tervanpolttokhaan ollu aivan outoa. Pitihän se jostaki saaa suolarahhaa ja\nrahhaa muuhunki kauppatavahraan, joita ei kotona pystyny tekehmään. Vanhoitten\nkauppakirjoitten mukhaan myythiin kansa mettiä.\nMiehenikhään päästyhään joutu Pekka arvanheithoon ja arpa osu kohalle, niinku veli\nAnttonileki. Arpa vei veljekset kolmivuotisheen sotapalveluksheen Ouhluun. Kumpi kin\nveljeksistä palvelit tarkka-ampujapataljoonassa. Sotapalveluksessa olleshaan isä suoritti\njonkulaisen tutkinon. Sielä hänestä oli tullukki hyä lukia ja kirjottaja. Ko isä pääsi\nkolmivuotisesta, hän tuli Pelhoon takasi ja rupes maanviljelijäksi. Isä oli ostanu isälthään\n2\nhelmikuun 15 p:nä 1897 päivätyllä kauppakirjala puolet äijäfaarin omistamasta Korteniemi\nnimisestä 1\/6 manttaalin veroisesta perintömaasta N:o 3 Turtolan kappelin Pellon kylästä.\nIsä löytää äidin\nKo Anttonin vaimo Tilta oli vuona 1897 ensimäisessä lapsivuotheessa, tuli hänen sisko\nKristiina hoitahmaan lasta. Silloin kuulemma on Kristiinan ja Pekan, äitin ja isän, yhteinen\nelämäntaival alkanu. Tilta ja Kristiina olit Muoniosta Anttilan Salkon tyttäriä. Äiti, Kristiina\nFredrika Korteniemi (o.s. Anttila), oli syntyny Muoniossa kesäkuun 2. päivänä 1876. Isä ja äiti\nvihithiin avioliithoon 1900. Veljeksilä oli sisarukset vaimoina ja kääntäen sisaruksilla veljekset\nmiehinä.\nKolahriin\nVirkamieheksi\nMulla oon semmonen kuva, että isä oli pikkusen rauhaton. Se halus tehä enemän ja ainavain\nenemän. Nykkö soli päässy tilaliseksi ja maanviljeliäksi, soli taas menossa. Nyt isä halus\nvirkamieheksi ja pääsiki Kolahriin tulhiin.\nSoli vuosi 1911, kampheet kasathiin ja lähethiin. Sitä ennen isä teki tullivartia Mattisen kansa\nperätupa- ja maakaupat. Isä myi Mattiselle Kivimäen rajasta maapalstan rakenuksen alle.\nÄmmin, äitinsä, hoiosta isä sopi sisarensa Tuohinon Kustaavan kansa.\nEnnen Kolahriin lähtöä meitä lapsia oli kaikkihaan kuus. Net olit ikäjärjestyksessä Helmi,\nHilda, Hanna, Hannes, mie (Taimi) ja Kauko.\nKolarissa\nKo tullivartia Pekka Korteniemi 1911 tuli Kolahriin, Hän vuokrasi Kolarin saaresta Lanton\nErkiltä talon. Erkki itte asu vanhassa pienessä talossa, jossa oli vain pirtti, kamari ja porstua.\nErkilä ja sen vaimola, Fiiala, oli alle kymmenvuotias poika, nimeltä Feelis. Isän vuokraamassa\nuuessa rakenuksessa olit isot huohneet, iso pirtti, kaksi kamaria ja porstua.\nMet asuma Kolarissa kolme vuotta. Mulla oon muutamia asioita, joita on jääny miehleen\nKolarissa oloajalta.\nHelmi ja Hilda kävit kansakoulua Jokijalassa. Kolarin saaresta oli pitkä matka Jokijalan\nkoulule. Opettajana sielä olit nimismies Hakkaraisen vaimo ja Lyyli Nikula. En tiä aivan\nvarhmaan, oliko Nikula vakituinen opettaja, vai Hakkaraisen siihainen, ko Hakkaraiselle tuli\npaljon lapsia. Nikula oli ainaki poissa Helsinkistä.\nNikula pruukasi käyä meilä ussein ja soli Hildan opettaja. Yhtenä jouluna ko Nikula lähti\nkäyhmään kotohnaan Hesinkissä, sen piti saaa välttämättä Hilda matkhaan Helsinkhiin.\n3\nIsän mielestä näinki kaukaa Lapista oleva lapsi piti näyttää lappalaiselta. Hän teetti Muoniossa\nHildale lapintakin Helsinkin reissua varten.\nHelvi synty Kolarissa 6. päivänä joulukuuta 1913. Soli joulunseutua, ko ristiäi set piethiin.\nHelvile tuli kolme kummia. Net olit tullivartia Kreivi, opettaja Lyyli Nikula ja Malmiströmin Friitti.\nKumminlahjaksi Kreivi toi kengät, joissa terät olit mustaa kiiltonahkaa ja peesväriset pienet\nvarret. Nikulan Lyyli toi punasen takin, lakin ja tossut. Lisäksi Lanton Fiia toi pyhhiin pirthiin\nkaksi pientä tyynynpäälistä, jokka oli koristeltu sinisilä kukila. Net olit varmasti niin kauhniit, ko\non jäähneet viis ja puolivuotihaan tytön miehleen.\nFriittin isä, Juhanerkki, ja Friitti olit sen a jan tavan mukhaan ompelemassa meillä kenkiä\nHelvin ristiäisten aikhaan, siksi se Friitti varhmaan tuli Helvin kummiksi ja olihan Friitti tuttu\npellolainen. Net olit meilä monet kerrat ennenki olheet kenkiä neulomassa.\nHannes oli Kolarissa viisvuotihaasta yheksänvuotihaaksi. Meän vuokraisänän poika Lanton\nFeelis oli parivuotta Hannesta vanhempi. Hannes ja Feelis olit hyät kaverit. Feelis\nvanhempana teetätti Hannekselle välhiin mitä sattu. Meän mielestä Hannes oli vähän\nyllytyshullu. Kerranki Feelis oli ottanu kotoa ruutipussin. Pojat menit rannale ja laitoit pussin\nkiven pääle. Hanneksele Feelis oli antanu ison kiven ja käskeny puottaa sen pussin pääle. Itte\nFeelis vanhempana oli osanu juosta kauemaksi. Ko Hannes puotti kiven ruutipussin pääle,\nniin tuli leimahti ja poltti Hannekselta kasvot. Onneksi meilä oli kotona palolääkheet. En\nvarhmaan tiä, oliko net lääkärinmääräämät. Net oli kuitekki touhuttu silloin, ko Kauko oli\nastunut kuuman hiiloksen pääle. Samala lääkheelä hoiethiin nyt Hanneksen kasvoja.\nTulhiin Sieppijärvele\nSoli vuosi 1915 alussa ja rekikelin aika, ko meillä tuli muutto Kolarista Sieppijärvele.\nTullimiehet tulit ja veit tavarat hevosilla. Meät, pienimät lapset ja äiti, viethiin muuton ajaksi\nnimismies Hakkaraisen tykö.\nHakkaraiset olit rakentahneet uuven talon. Se oli vasta valmistunu. Äitikhään ei olu sitä nähny.\nRouva näytti tarkasti äitile uutta taloa. Siinä oli paljo pieniä huohneita. Joka lapsela oli oma\nhuone ja jokhaisella oma pesumahollisuus, komuti ja pesumalja. Uuven koin net olit ristihneet\nSopukaksi.\nKo meät oli syötetty ja juotettu, Hornela lähti veihnään meät kansa Hakkaraisen hevosela\nSieppijärvele.\nMeile oli vuokrattu asunnoksi Mäkelän talo.Soli lähelä Ylipään rinnua. Soli melko uusi talo ja\nsen omisti ylittorniolainen kauppias Pällinen. Pihapiihriin kuulu asunrakenus, navetta ja\nsauna. Net kaikki olit meilä vuokrala. Asunrakenuksesta met itte otima käythöön ison pirtin ja\npitkän kamarin, johon pääsi pirtistä. Porstuan kamarissa asu isän työkaveri, Kurtin Antti.\nNavetassa oli kaksi lehmää ja tallissa kruunun ori, joka oli annettu isän hoiettavaksi. Isä omisti\nveljensä Anttoonin kanssa Olosjoen niittypalstan. Nolit veljekset sopihneet, että isä saapi tehä\nkoko Olosjoen korkorahoista, ko Anttooni oli isäle velkaa. Sopi isäle hyvin, ko Olosjoen niityt\nolit lähelä Sieppijärveä. Soli jokiniitytki siihen aikhaan tärkeitä karjan ruokkoa aatellen.\nIsä jatko Sieppijärvelä tullimiehenä oloa. Soli sielä vanhempi tullivartia. Lisäksi toisena\ntullimiehenä oli niinku jo mainittin Kurtin Antti. Lisäksi Sieppijärvelä oli rajaviskaali Limplum. Se\nasu Roan talossa. Myöhemmin sinne tuli lissää kaksi tullimiestä, Johansson ja Gustafson.\n4\nToinen tuli Helsinkistä ja toinen Turusta. Net olit komenusmiehiä. Oli Sieppijärvelä entinen\ntullivartia Palovaara. Soli jo eläkheelä. Met pruukasima käyvä sen tykönä.\nKouhluun Sieppijärvelä\nHelmi ja Hilda kävit senaikasen neliluokkasen kansakoulun Kolarin Jokijalassa, niinko olen\nkertonu. Sinä vuona, ko Helvi synty, Hannaki täytti yheksän vuotta ja olis voivu alottaa\nkoulunkäyntinsä. Muttako sinne Jokijalkhaan meiltä oli niin pitkä matka, niin isä ei pannu\nHannaa Kolarissa kouhluun. Suunittelikhaan se jo sillo Sieppijärvele muuttoa, joka tapahtu\nsitte kahen vuen päästä? Olikhaan Kollarista Sieppijärvele muuton syynä pitkä koulumatka?\nJokataphauksessa ko met siirymä Sieppijärvele 1915, menit Hanna ja Hannes kouhluun.\nHanna oli siloin ykstoista vuotta ja Hannes yheksän vuotta. Hannes oli juuri sen ikänen, ko\nsiihen aikhaan kouhluun menthiin.\nSieppijärvelä oli oma koulurakenus. Soli rakennettu tiensuunthaan. Rakenuksessa oli\nluokkahuone sekä käsityö- ja voimistelusali vai sanothaanko huone, ko ei sitä juuri saliksi\nvoinu sanoa. Net olit rakenuksen pohjoisen puohleisessa päässä. Opettajan asunto oli\nsamassa talossa rakenuksen eteläpäässä. Ko sie menit ulkoa koulun puolele, sie tulit ensin\ntampuhriin, porstuhaan, niinko se meistä kuulostas paremalta. Koulun porstuaa kuttuthiin\nvarhmaan tampuriksi sen takia, ko Sieppijärven sillonen opettaja oli tullu Turun läheltä\nMynämäeltä. Sielä varhmaan porstuaa kuttuthaan tampuriksi. Sinne tampuhriin koululaiset\njätit vaatheet ja menit luokhaan, ,joka oli järvenlaiala opettajan asuntoa vasthaan. Porstuasta\nja luokastaki olit ovet pohjoispääyssä olehvaan voimistelusalhiin. Opettajanasunthoon, joka\ntaas oli rakenuksen eteläpäässä, menthiin sisäle pääystä. Päästhiin sinne koulun\ntampuristaki. Opettajan asunthoon kuulu keittiö, sali sekä kamari ja tietekki siinäki oli tampuri.\nSiihen aikhaan Sieppijärvelä oli opettajana Hilma Laurila. Soli pätevä opettaja ja soli tullu\nMynämäeltä. Sitä piethiin oikein tarmokhaana opettajana. Kyllä se sitä oliki. Opettajalla oli\nminua vuotta nuorempi tyär. Sen nimi Eeva. Ko koulu oli meän naapurissa, niin met, Eeva ja\nmie, pruukasimma leikkiä yhessä. Ko opettaja oli koulunpiossa,oli Eevaki meilä. Soli, ko\npäivähoiossa äitilä. Pruukasima met olla niittenki koissa. Sieläkö ei ollu kethään pääle-\nkattomassa, saatoima met tehä tyhmyyksiäki - tietekki vahingossa. Kyllä Laurilan opettaja oli\nvihassa, ko met kaajoima ison fiikuksen salissa korkean kukkapöyän päältä. Kukkaruukku\nsärky ja taisi se muutenki kärsiä, ko siitä piethiin semmonen poru. Taisi siinä vähä paikakki\nsotkeutua. Kerranki met päätimä lähteä Käkivaaran Juliaanaa kattohmaan. Soli saman ikänen\nko mekki. Emmä kukhaan vielä koulussa. Meän piti ensin mennä Iivarilta järven poikki\nhevosen reen jälkeä Poikkijärhveen ja sieltä sitte Käkivaahraan. Met päätimä vähä oikasta ja\nveimä potkuria umpea mettälinjaa pitkin Toivohlaan. Soli toinen talo Käkivaarassa. Sieltä sitte\nreenjälkeä pitkin Käkivaahran talhoon, Juliaanan kothiin. Tietekki met silloinki olima luvatta\nliikheelä, eikä kukhaan tieny, mihin olima menheet. Met olima väsyhneitä ja nälkhäisiä.\nOnneksi Juliaanan äiti anto meile viilipytyn ja muutaki syötävää. Sitte met tulima reenjälkeä\npitkin takasi kotia. Kyllä met saima kunniama kuula kotona, ko net olit hakehneet meitä koko\nkylän, eikä olheet löytähneet. Ei net senthään sölkhään antahneet.\nKo mie täytin yheksän vuotta1917, alotin mieki koulunkäynin Sieppijärvelä. Mulle on jääny\nmiehleen suuri luokka. Samassa luokassa oli neljättäkymmentä ensimmäisestä neljäntheen\nluokan oppilasta. Olit siinä Hanna ja Hanneski kolmanela luokala. Ei net kaikki olheet\nsieppiläisiä. Oppihlaita oli tullu jä rvikylistäki. Ainaki Satala ja Filpala oli kortteeria\njärvikyläläisiä. Sen mie muistan. että Gulstenin hailea herra asu Satala. Soli kauhean etevä\noppilas. Siitä oikein kylälä puhuthiin. Katheuksissa muut oppihlaat kuttuit sitä haileaksi\n5\nherraksi. Olikhaan se niinkuttuttua koulukiusaamista. Sen mie kansa tiän, että en ole\nsenjälkheen laulanu, ko Laurilan opettaja sano mulle, että älä laula niin kovvaa, ko\njoulujuhlaan lauluja harjottelima.\nKulkutauit ja Kaukon kuolema\nSieppijärvelä Kristiinan ja Pekan perhettä kohtasi myös suru omassa perheessä. Soli sota-\naikaa syksylä 1916, ko meän perheessä raivosi kulkutauit. Mie ja Kauko jouima yhtä aikaa\nsamhaan sairasvuotheeseen. Meilä oli hinkuyskä Kauko makasi toisessa päässä\nlaiastaveettävää sänkyä ja mie toisessa päässä. Met saima vuorotellen ja välhiin yhtäki aikaa\nkovia ahistuksia. Soli äitilekki raskasta aikaa hoitaa perhettä ja ennen kaikkea meitä saihraita.\nYhtenä pyhäpäivänä äiti lähti Kurun Eethuun Selman, Eetun vaimon, tykö, että sais vaihtaa\najatuksia. Silloin Kauko sai kovan ahistuskohtauksen. Tuntui, että Kauko tukehtuu siihen. Isä\nei sattunu silloinkhaan olehmaan kotona. Äiti jouvuthiin hakehmaan Kurusta kotia. Tästä\nkohtauksesta Kauko ei selviny. Sille tuli kova kuume. Isä haki apua ja lääkheitä Pellosta.\nMikhään ei auttanu. Muutaman päivän päästä (3.10.1916) Kauko Pietari kuoli. Viisvuotias\nKauko siunathiin ja hauathiin Turtohlaan. Isä kävi yksin saattamassa Kaukoa.\nMie sairastin koko syksyn. Vasta joulun jälkheen kiersi Pellosta lääkäri Sieppijärve läki. Sielä\noli vastaanotto kievarissa. Kievari oli silloin Satala. Helmi käytti minua silloin vastaanotola.\nPölkäsit, ko olin koko syksyn rykiny, että keuhkoon oli jääny jotaki. Ei sielä ennää mithään\nollu. Lääkäri anto mulle vain yskänlääkettä, että saathiin viimesetki yskänripheet\nparanehmaan.\nÄiti ja kyläpaikat\nKävi äiti senthään vähän kylässäki. Friimannin Helli ja Kurun Selma kuuluit äitin ystähviin.\nLaajasyäminen Ranta-Iivarin emäntää, Amandaa, kävi äiti aina silloin tällöin tappaamassa.\nNuitten tykönä äiti saatto aina joskus käyä kylässä. Saatto äiti käyä vielä rukkouksissa ja\nompeluseuroissa.\nRukkoukset ja ompeluseurat\nRukkouksia piethiin talotalolta. Oli niitä meiläki. Äiti kuulu niihin hiljashiin kristittyihin. Ei se\npitäny siitä suurta ääntä. Äiti opetti meitä rukkoilehmaanki. Äiti on opettanu mullekki vanhan\ntutun iltarukkouksen\n`Levolle laskeun Luojani.\nArmias ole suojani.\nJos sijaltain en nousisi,\nTaivaaseen ota tykösi.\nAamen`\nOmpeluseuroja piethiin myös taloissa vuorotellen. Niitä piethiin vapaussoan hyäksi. Niitten\njärjestelijä oli mettänhoitajan rouva. Ompeluseuroissa vanhat kuoit ja laitoit paketteja ja nuoret\nkirjoitit kirhjeitä sotihlaille.\n6\nMuuten samasella mettänhoitajan roualla oli kamera, joka siihen aikhaan oli harvinainen. Siksi\nmeiläki on kuvia siltä ajalta. Niitä on ompeluseroista, karhunkaaosta, Einon ristiäisistä, ja\nmonesta muusta.\nRanta-Iivari\nRanta-Iivari oli Sieppijärven keskus. Ranta -Iivarin rakenukset olit nimensä mukasesti järven\nrannala. Sielä oli kauppa ja posti. Lisäksi Ranta-Iivarissa oli suuri karja. Ranta-Iivarit olit\nlapsettomia. Net otit siihen sukulaispojat Iivarin Einarin ja Viljamin Ylitorniolta asuhmaan heän\nkanssa. Net oli vishiin kasvatuslapsia. Meän Sieppijärvessä olon aikana vanha emäntä,\nAmanda, oli vielä määräämässä talon touhuista. Ranta-Iivarit asuit itte päärakenuksessa.\nEinari ja Tyyne asuit pikkupuolela. Viljami ja Aili asuit Iivarin talossa, lähelä tietä. Se taisi olla\npikkusen etehlään nykysestä Perkkiöstä. Perkkiössä emäntä oli Viljamin tyär.\nNiinkö jo sanoin Ranta-Iivarin vanha emäntä oli laajasyäminen. Siitä on jääny minun miehleen\nlähtemättömän hyät muistot. Soli oikein huomaavainen lapsiaki kohtaan. Sanothiin, että Iivarin\ntalolla on siunausta ja ettei sieltä leipä lopu, vaikka emäntä ruokki julki ja varkhain tarvittevia.\nSieppijärvelä ittenäistymisen aikhoin\nMailmansota\nSoli ensimäisen mailmansoan aikaa. Meilä Suomessa oli vielä siihen aikhaan rauha. Suomi\noli viimeisiä aikoja Ryssän vallan alla. Sota Europassa vaikutti, että Venäjän meritie\nItämereltä Europhaan meni kiini. Venäjä voi kuljettaa tavaroita ainoasthaan Norjan\nSkiipottenin kautta. Sieltä löyty läpi vuen avomeri.\nAlko välitysliike. Hevosilla ajoit jatkuvasti kuormia. Sanothiin, että viljaa ylös ja sotatarpheita\nalas. Sota ja välitysliike vaikutti piehneen maalaiskylhään ja sen elähmäänki.\nMailmansota toi venäläiset sotihlaat rajale Torniojoen ja Muoniojoen itäpuolele ja länsipuolela\njokea olit ruottalaiset milittäärit. Venäläiset sotihlaat majotethiin talhoin asuhmaan.\nSieppijärveläki sotihlaat majotethiin Pääkkölän Aleksin talhoon.\nSieppijärvelä välitysliikheen kassööri ja työnjohtaja majotethiin mettänhoitajan puustelhiin.\nVälitysliikheen johtajat olit aika suuria herroja. Ratsut niilä olit, millä het liikuit. Käpyriihessä\nyöpyvät välitysliikheen hevosmiehet. Oli se Kankhaan riihiki majapaikka. Iivarin riihestä\nlaitethiin ruokailupaikka ajureile. Kesälä maantien ja puustellin välilä oli iso haka, johon\nhevoset löysäthiin.\nKyllä sota ja välitysliike vaikutti normaalin perheenki olemisheen, meänki perheeseen. Isomat\ntyttäret, Helmi ja Hilda, olit päässeet koulusta ja olit nyt ruokaa laittamassa Iivarin riihessä.\nTienata piti. Meitä toisia lapsia kiinosti rinnun avvaaminen. Mäkelä, missä met asuima, oli\nlähelä Ylipään rinnua. Ko avasima rinnun ja ojensima käen palkansaamiseksi, meile annethiin\nerivärisiä paperilappuja. Net olit värilthään sinisiä, vihreitä, keltasia tai valkosia. Mistä net\n7\nrevithiin, muistutti vähän tulitikkulaatikkoa isompaa muistikirjaa. Jokhaisella värilä oli oma\nnumero, joko 5 p, 10 p, 25 p tai 50 p. En muista, oliko markkaa. Net olit välitysmiehilä lanttien\nasemasta, ja net kelpasit rahana, ko kävi karamelliäki ostamassa.\nKotona äiti leipo pitkiä pullia. Met, Hanna, Hannes ja mie, jouvuima myyhmään niitä Kankhaan\nriihheen ja käpyriihheen majottuhneile välitysliikheen hevosmiehile. Myimä met niitä ryssän\nsotihlailekki. Kesäaikana Hannes pruukasi korvausta vasthaan paimentaa välitysli ikheen\nhevosia mettänhoitajan puustellin ja maantien välilä.\nOsasi net ryssät ittekki leipoa. Kyllä Pääkkölän Aleksin talosta tuli toisihnaan hyät rukhiisen\nleivän hajut, ko net paistoit ittele suuressa luononkivistä muuratussa uunissa hapanta leipää.\nRyssäin leivät olit kauhean isoja limppuja. Net lämmitti uunin aivan pätsikuumaksi ja panit\nlimput uuhniin hautuhmaan. Net kuulema heittelit vettä limppujen pääle, ettei net päässeet\nkuivuhmaan. Kyllä ryssänlimput olit hyän makusiaki. Ryssät olit hyäntahtosia ja annoit\nmeilekki niitten leipomaa limppua. Jälkheenpäin Pääkkölän Aleksilta kuulima, että ryssäin\nlähön jälkheen piti iso leivinuuni muurata uuestaan, ko sei kestäny sitä kauhean kuumaksi\npaahtamista ja veen heittoa sinne.\nPettua leiphään\nSota toi tulleshaan puutheen. Rahhaa niinki oli, mutta tavarasta oli puutetta. Elintarvikheet\npanthiin kortile. Isälä oli tullin työn lisäksi elintarvikekorttien jako. Korttiannokset olit pienet. Net\nei riittähneet ruokhaan. Jouvuthiin hakehmaan petäjästä kaarnan alta kuivanutta nilakerrosta\nleipäjauhojen jatkoksi. Sitä kuttuthiin petuksi. Sitä jauhethiin ohran sekhaan. Ohria oli vain\nsitheeksi, että leipä pysy koossa. Lisäksi pettuleipäjauhoitten sekhaan jauhethiin kahvin sakat.\nEtupäässä kahvinsakatki olit paahetuista ohranjyvistä jauhettuja kahvinhöystöjä, jossa saatto\nseassa vähän mauksi olla oikeataki kahvia.\nMeillä oli kohtalaisen hyä pärjäys. Olihan isä niinkuttuttu virkamies, ja lisäksi met voima pittää\nkahta lehmää. Net annoit meile maion ja lihan. Ko vielä potut olit omasta takkaa, niin ei\nperheen tarttenu nälkääkhään nähä.\nSoli kevätsosseen aika, ko meilä heinät olit loppumassa. Sillon isä valjasti kruunun orhiin, ja\nlähti poikkikairan Marrasjärvestä hakheen heiniä. Sieltä se sai ostaa jonku säkin ohri aki. Isä oli\npolkenu häkhiin vähän heiniä pohjale, latonu säkit ja peittäny net heinilä hankoamalla häkin\ntäytheen. Olihan kysseessä luvaton teko. Isä oli peläny järven jäälä, että ny säkit kastuva, ko\nkolmitakkanen oli uinu syälä vesisosseessa. Onneksi jyvät pysy kuivina.\nMeän lasten tehtävänä oli käyttää ohrat myllyssä. Meiltä kahen kilometrin päässä Alapään\nrinnun etelä puolela oli mylly. Soli tehty Sieppijärvestä lähtehvään Naamijokheen. Enimäkseen\nsoli Hannes ja mie, jokka kävimä myllyssä. Meile panthiin piehneen kärhöön vähän jyviä\nsäkissä ja sitte sitä menthiin. Oli se kumma, että niistä jauhoista, vaikka net piti olla puhtaat,\nleivotut leivät maistu petule. Se kuulema johtu siitä, ko samoila kivilä oli jauhettu pettuleivän\ntarpheet - petut, kahvinsakat ja oljet.\nSaathiin sitä Amerikan apuaki. Sitä kuttuthiin Hooverin lahjoiksi, Amerikan resitentin nimen\nmukhaan. Amerikasta tuli säkittäin kuivattua kasvia. Net ei olheet korttiannoksia, net jaethiin\nsuohraan tarvitteville. Tuli sieltä vaatheitaki. Niistä en muista muita ko mustat kläninkit tytöile.\nNet olit kaikki samanlaiset, kolmela isola, valkosela napila eestä kiini.\n8\nSuomi ittenäiseksi\nPaitti että kylälä oli Ryssän sotihlaita, alko sielä näkyä myös santarmeja ja punakaartilaisia.\nKerranki Sieppijärven miehet riisuit ryssän santarmit asseista. Asseet kätkethiin talhoin.\nMeiläki oli muurin takana syvenys. Sinnekki niitä oli kätketty. Yhtenä iltana, ko oli jo myöhä,\nsana kulki kylässä, että punakaartilaiset olit vallahneet Iivarin talon. Rova niemeltä oli tullu\nkakstoista miestä ja net vaativat santarmeilta vallattuja asseita takasi.\nSoli se ilta, ko Kuutröökin Laura oli meilä oottamassa isän kothiin tuloa, että olis saanu vähän\njauhoja petun sekhaan, jotta leipä olis pysyny koossa. Vaikka oli myöhä, äiti pyysi Lauraa\njäähmään meile, niin kauvoksi, että isä tuli kothiin. Sinä iltana tuli meilekki oven suuhun kaksi\npunakaartilaista. Net olit hyvissä vaatheissa ja niilä oli punanen rusetti kaulassa ja taskun\nsuussa. Net kysyt issää, mutta ko se ei ollu kotona, net lähit.\nOlit punakaartilaiset pyytähneet venäläisiä sotihlaita aphuun. Net olit kieltäytyhneet. Ko aamu\ntuli, kokkoonnuit Sieppijärven miehet Iivarille ja kehotit punakaartilaisia poistuhmaan kylästä.\nNet lähit vastarintaa tekemättä hiihtähmään kohti Rovanieme��. Punakaartilaisilla oli varhmaan\ntullu riita välilä, ko myöhemmin löyty yksi punakaartilainen ammuttuna Sieppijärven ja\nRovaniemen väliltä laosta.\nKiristyhneet välit alko pikkuhiljaa näkyä Ryssän sotihlaittenki käytöksessä. Kerranki\nSammalvaaran Ales poikansa kansa oli menossa kahela hevosela viehmään kuormaa ylös\nKaressuvanthoon. Sotihlaat piätti Aleksin ja pojan meän kohala. Meinasit viä Aleksin\nkasarmile. Ales ja poika tulit meile sisäle. Hetken perästä oli pirtti täynä ryssiä. Net vaati\nAlesta mukhaan. Heän johtaja pukki Aleksia pyssynpiipula. Ales istu tiukasta keinustoolissa ja\nsano, että hän ei lähekö kilon paloina. Aleksin poika istu ovisänkyssä ja itki. Isä ei ollu\nnykhään kotona. Äiti istu kamarin keinustoolissa. Sillä oli Eino sylissä. Äitiki pölkäsi niin paljo,\nettä kyynehleet valu silmistä. Kyllä met muutki tärisimä pölöstä. Yks ryssän sotihlaista lohutti\näitiä ja sano, että ei tuo tohi ampua. Kurtin Antti kävi hakemassa isän Iivarista. Ko isä tuli, ja\nko niitten päälikkö näki isän, se sano sotihlaile, että lähemä. Niin net menit pois. Ales kerto,\nettä eelisenä päivänä tuo johtaja oli kaverihneen tullu Sammalvaahraan ja käskeny häntä\nkyythiin Sieppijärhveen, mutta hän ei ollu lähteny. Nyt ne varhmaan meinas viä hänet\nkasarmile ja pieksää.\nJälkheen isältä kysythiin, miksi net heti lähit, ko sinut näit. Isä vastasi, että tuo päälikkö\nvarhmaan aatteli, että on parempi lähteä hyälä, ko lähteä ulospanon jälkheen. Niitten päälikkö\noli oppinu tuntehmaan isän kolmivuotisessa olon aikana. Oulusta isä oli joutunut komenuksele\nRasnajasalhoon. Sielä soli kohanu eelämainitun sotapäälikön. Isä oli joutunu sielä\nvoimamiesten kirhjoin. Päälikkö ei halunu joutua tuomosen karhun kynshiin.\nMeän Sieppijärvelä oloaikana ruvethiin Suomessa perustahmaan suojeluskuntia. Niimpä\nSieppijärvelekki päätethiin perustaa suojeluskunta. Sitä touhusit mettänhoitaja Sammallahti,\nKurun Eetu ja isä. Isästä tuli sinne jonkulainen kyläpäälikkö.\nSuojeluskunnat olit tarpheen, ko Venäjän bolsevikkivallankummouksen jälkheen Suomi\njulistautu ittenäiseksi joulukuun kuuentena päivänä 1917. Ryssän sotihlaat piti aijaa pois. Ko\nmeän punakaartilaiset taas halus, että met jäämä vielä Venäjän suojeluksheen, olima met\nsiälissoassa. Kansalaissota käythiin punasten ja valkosten välilä.\nVenäläiset sotihlaat lähit täältä jokivarresta vasthaan panematta. Net vain saatethiin\nKarunkhiin. Sieltä net panthiin junhaan. Isäki oli niitä saattamassa. Se viipy sillä reisula\nparisen viikkoa. Torniossa oli punasila asevarasto. Sielä oli vartijana joku kolarin\npunakaartilainen, jonka isä tunsi hyvin. Isä oli pyytäny siltä asevaraston avvaimet. Soli antanu\nnet vapaaehtosesti. Niin net asheet olit senjälkheen valkosten hallussa.\n9\nTorniosta etheenpäin meno oli jo hankalampaa. Sielä saatto s yntyä yhteenottojaki.\nSieppijärvestäki jatko valkosten puolela ainaki kolme miestä. Net olit Kurtin Antti, kylläki\npellolainen, joka siihen aikhaan asusti tullimiehenä Sieppijärvelä, ja Kunelius Heikki sekä\nSatan Jamppu. Net lähit vapaaehtosesti niinku muukki valkoset taistelheen isänmaata\nittenäiseksi.\nKo Satan Jamppu tuli hyvästiä jättähmään, oli äiti varpuluutia tekemässä. Alko Jamppu\nsithoon kansa luutia. Net taisi olla Jampun viimeiset luuat. Met saima suruviestin,että\nJampusta on tullu vaphaussoan sankarivainaja. Jamppu oon hauattuna Sieppijärvele.\nKotia Pelhoon\nMaakauppa\nIsän suunitemissa oli Pelhoon muutto. Kotitalo oli kuitekki vuokrala Waseli Afanasjeffilä. Piti\npäästä kotia asuhmaan. Tuntuu siltä, että isä oli virkamiehenä köyhtyny, ko se myi puolet\nomistamastaan maatilasta. Toissaalta tuntuu, että isälä oli päässy syntyhmään hyyryläisele\njostaki velkaa niin paljo, että soli pakko myyä puoli taloa. Joka taphauksessa kauppatehtiin\nalla olevala kauppakirjala\n\"Kauppakirja\nMinä Pekka Pekanpoika Korteniemi, myyn, Waseli Afanasjeffille ja vaimollensa\nAsenille, minulta omistetusta Korteniemi nimisestä perintö maasta puolen 2 N:o 3\nverolta 1\/84 mantlia Ylitornion pitäjän Turtolan kunnan Pellon kylässä keskenämme\nsovitulla kauppasummalla kaksikymmentä viisi tuhatta \/ 25000 \/ Suomen markkaa,\nmaan saapi ostaja varsin omaksensa, tässä kaupassa saapi ostaja huoneista Riihen ja\nAitan asuma ja kartano huohneissa saapi ostaja asua puolissa huohneissa kaksi\nvuotta, kaupassa on sovittu seuraavasti\nMaalla oleva eläke Matilta Korteniemelle ostajan tulee maksaa puolen eläkettä hä nen\nelämänsä aijaksi\nSieppijärvi Syyskuun 6. päivänä 1918\nP. A. Korteniemi\nEdellä olevaan kauppan olen kaikin puolin tytyväinen, aika ja paikka kuin yllä.\nVaseli Afanasjeff\nTodistavat\nFredrik Satta\nkirj.sama\nAlma Vaattovaara\"\nVaseli Afanasjeff (Alanko) myi jälkheenpäin ostamansa puoli tillaa Kosken Fransile. Fransin\ntyär, Irja, omistaa nykyhään sen.\nKauppakirjassa mainitut riihi ja aitta olit maantien toisela puolela perätuan takana\nkesänavetale menevän polun varressa, niin että kummastaki oli ovi polule ja kumpiki rakenus\nolit yhtäkaukana polusta. Nykyhään riihen paikala on kiviroomeo ja aitta oli ainaki\nparikymmentä askelta riihen rannanpuolela.\n10\nKo Koski oli ostanu Alankolta maat, se myi myöhemmin riihen takasi Alankolle varastoksi.\nRiihen Alanko siirsi Alapurasen Roopelta (Kasvilan Roopelta) ostamansa Alapurasen talon\neteläpuolele. Soli muistaakseni rannanpuolela päärakenuksen yhteytheen rakentamansa\nkaupan välittömässä lähesyyessä.\nAitan Koski siirsi rakenuttamansa navetan tieltä riihen eteläpuolele Rötkösseen päin. Aitta jäi\nsaksalaisilta polttamatta ja soli samassa paikassa evakon jälkheenki. Soan päätyttyä Koski\nlaitto sen väliaikaseksi asunoksi. Kosken Irja (=Vikeväisen Irja) lahjotti aitan Rötkösen Paulile,\njoka myi sen Turtohlaan. Olikhaan se joku Eero -en ole varma-.\nPerätuan isä voimasi maakauppakirjan mukasesti äijävaarile ja ämmile. Soli päärakenuksen ja\nnavetan välissä. Sillonen tie kulki perätuan takkaa.\nKortejuhon Sanna (Orajärvi) kerto, että ko het asuit nykyistä Saukkoriipin paikaa, oli äiti\npannu heät viehmään kutomihaan vaatheita Tuohmaan kauphaan. Soli kova pakkanen. Äiti\npanetti villasukat kenkäin pääle. Ko het olit tulheet meän perätuan taka, het olit riisuhneet\nsukat kenkäin päältä ja panheet net perätuan kivijalkhaan. Lisäksi Sanna kerto, että heän isä\nmyi takonsa Saukkoriipin Juhole ja siirty Vaaranperhään Mellantörmäle asuhmaan.\nMeän isä (Pekka) myi perätuan Mattiselle, ko ämmi ei pystyny siinä yksin asuhmaan, koska\nsoli tullu sokeaksi. Kauppa tehtiin ennen Kolahriin lähtöä. Mattinen siirsi tuan muutanan\nkymmentä metriä pohjosseen tien toise puolele isältä ostamalheen tontile Kivimäen rajale.\nTalon saksalaiset poltit. Mattisen emäntä rakenutti uuen hirsirakenuksen samale paikale.\nMattisen emänän kuoleman jälkheen meän Helvi osti tontin kiinteistöihneen. Mattisen paikka\nkuuluu nykyhään Laitisen Pekale.\nPelhoon\nSoli vuosi 1918, ko isä kyllästy tullimiehen toihmeen ja päätti palata kotia ja alkaa maata\nviljelehmään. Isä ei tainu tulla oikein toihmeen silloin Sieppijärvelä olheen rajaviskaalin kansa.\nIsä piti sitä liian innokhaana ja viskaali pakkasi komentehleen issää. Niin isä sitte jätti\nvirkamiehen uran ja alko vaphaamphiin homhiin.\nSoli syksy, taisi olla lokakuun loppu, ko meillä pakathiin tavarat ja lähethiin valuhmaan kohti\nPelloa. Vanhimmat lapset -Helmi 17 vuotta, Hilda 16 vuotta, Hanna 14 vuotta ja Hannes 12\nvuotta- tulit taluttaen meän kahta lehmää. Varhmaan Helmi ja Hilda talutit ja Hanna ja Hannes\nolit ajajina. En aivan tarkoin muista oliko meilä silloin pientä karjaa. Met, mie 10 vuotta ja Helvi\nvajaat 5 vuotta, tulima Pelhoon Liianmaan Iikan ja sen vaimon kiesissä. Het olit läheltä\nVaattojärveä, -niin ainakin muistan. Helvi nukku sevissä ja mie istuin sen vaimon kansa\ntakana. Net -niinkö metki- olit varhmaan sukua Sammalvaarassa asuvalle Korte-Iiskole.\nLiianmaan Iikka pyssäytti siihen ja met yövyimä sielä. Seuraavana aamuna jatkoima matkaa\nkohti Pelloa. Kuitekki met söimä Orajärvelä. Taloa en tarkoin muista. Sielä meile annethiin\nuusia pottuja ja kuppisoosia. Orajärvestä Iikka ajo suohraan Pelhoon.\nIsä ja äiti tulit tavarain kanssa omala hevosela. Heän matkassa olit myös kolme vuotta vanha\nEino ja Tauno yhen vuen ikäsenä. Mie en muista, kukka muut olit tavaroita tuomassa, vai\nhakiko isä niintä useaman kerran.\n11\nKorteniemi – vanha Korteniemi - Vanhapuoli\nMet asetuima asuhmaan päärakenuksen länsipääthyyn -joen puolele. Meilä oli käytössä pirtti,\nkamari ja porstoa. Alankolle jäit, niinkö kauppakirjassa oli sovittu, tupa, pikkukamari ja\npikkukeittiö kaheksi vueksi käythöön.\nPirtti oli meän asumisen keskipiste. Soli keittiönä, sisätöitten tekopaikkana ja lisäksi kaikkien\nkotona olheitten nukkumapaikka.\nKeittiöksi kalustethiin muurin viehreinen pohjoislaita pirtistä. Siinä oli iso muuri\nkamarinpuohleisessa pohjoisnurkassa. Muurin piissiin oli pantu hellä. Soli siroliesi. Sen isä\nosti Vuopion Roopen lapsilta. Myyjänä oli Vuopion Hanna, ko soli Roopen lasten\nholhoojana. Hellä oli Vuopiossa tarpheetomana pirtissä piissiin muurattuna ja net sanoit, että\nse ei veä.\nKamarin ja muurin välissä oli leveä aukko. Siinä olit kamarin vastaselle seinäle lyötyt pitkät\nmaasepäntakomat käsivarren vahvuset kannatinrauat. Niitä käytethiin leivinpelkkojen,\nhiilikoukun, uuniluuan ja monen muun pitkän esihneen säilytyspaikkana. Saattopa sielä\njoskus olla hevosen neuvokki kuivumassa. Pesäpuukki olit sielä. Aukosta pääsi savupiipun\ntakana olevalle muurinpäälyställe. Sielä säilytethiin leivinpellit ja harvemmin tarvittavat\nesihneet. Soli kläpile mukava piilopaikkaki, jos net sattu sinne varkhain päässeen.\nPohjosen puohleisen lasin alla oli monikulmanen kaappipöytä ruokapöytänä. Soli iso pöytä.\nJos ei ollu kovin paljon ruokamiehiä, met pystymä sen ympärillä syöhmään. Ko satuit kaikki\nolheen yhtä aikaa syömässä, siiloin syöthiin pirtin keskelä olheen pyöreän pöyän ympärillä.\nPohjoisen puohleisella seinälä oli vielä astiakaappi. Soli sama kaappi, jonka äiti osti\nSieppijärvelä Pääkön Aatelta. Sama kaappi on vieläki meilä astiakaappina.\nSänkyjä tarttethiin paljon. Joenpuolela pohjoisnurkala oli päästäveettävä sänky. Siinä nukku\nlapsia. Isä ja äiti nukuit rannanpuohleisen lasin alla laiastaveettävässä sängyssä. Siihen oli\nkansiki ja sitä käytethiin sohvana. Isä oli kova lukehmaan ja tartti paljon valoa, siksi niitten\npaikka oli lasi alla. Niinkauan ko ämmi eli, oli sen nukkumispaikka rantapäässä kartanon\npuolela laiastaveettävässä sängyssä. Siihen sänkhyyn ämmi kuoli 1924. Rannanpuohleisella\nseinälä isän ja äitin sängyn ja ämmin sängyn välissä oli vielä peililä varustettu laatikollinen\nvaatekaappi. Rannanpuohleisella seinälä oli vaatekaapin ja lasin alla olevan sohvan välissä\nompelukone ja sen yläpuolela äitin ompelema taulu, jossa luki \"oma koti kullan kallis\". Mahtu\nsiihen vielä seinäkelloki.\nPihan puolela ovipielessä oli kansa laistaveettävä sänky. Siinäki nukku lapsia. Ovipielen\nsänkyäki käytethiin istumisseen. Siinä samassa nurkassa oli lakkihylly ja vaatenaulakko sekä\nnaula hevosten valhjaile. Keskelä pirttiä oli pyöreä pöytä ja sen ympärilä toolit. Pyöreän pöyän\nkummalaki puolela olit keinustoolit. Toinen keinustooleista oli sama, jonka äiti vaihto villatakila\nSieppijärvelä käsityönopettajalta. Toisen keinustoolin alkuperrää en tiä. Pirtissä oli vielä\nmuitaki toolia sielä täälä.\nMyöhemin rannanpuohleselle seinäle lasin pohjoispuolele panthiin iso haaparaaminen taulu,\njoka esitti veen poukamaa ja siinä oli venheessä kaksi naista. Taulun oli maalanu joku Raita-\nniminen maalari Matarenkistä. Ko Helmi oli Ojan kaupassa apulaisena, soli tullu kauphaan ja\nesittäny ittensä sukulaiseksi ja halunu lahjoittaa taulun sukulaistalhoon.\n12\nPorstoankamari oli meilä vierashuohneena. Siinä oli muurattu kakluuni pirtin oven ja porstoan\noven välissä. Posrtoan puohleisella seinälä oli vielä komuti porstoan oven ja kakluunin välissä.\nPorstoan ja pikkukamarin ovitten välissä oli kaksi toolia.Pikkukamarin oven pohjoispuolela oli\nsohva (laiastaveettävä) ja sen eessä pöytä ja kaksi isoa toolia. Toolit ja sohva olit vaatheela\npäälistettyjä. Net isä tilas kulkukauppihaalta. Pirtin puohleisela seinälä oli kansa vaatekaappi\nja pari toolia. Porstoankamarin lasin eessä oli korkea kukkajalka. Siinä äitilä oli asperaakkus.\nSaatto siinä joskus olla kesäyönunelmaki. Net olit riippuvalehtisiä kukkia.\nPorstoan kautta päästhiin pirthiin ja porstoankamahriin. Pääsi siitä tuanpuohleiseenki\npääthyyn. Ko sie tulit ulkoa porstohaan, oli siinä heti vasemala komero. Se ulottu pirtin\nseihnään saakka. Pirtin oven vieressä komerossa oli ovi ja siitä pääsi vintin porthaile. Net olit\njyrkät porthaat. Ulko oven vieressä oli komehroon luukku. Siitä met heitimä kengät porthaitten\nalle säihlöön. Porstoassa kamarin oven pielessä komeroa vasta päätä oli pitkä vaatenaulakko\nja lakkihylly.\nKo se tupapää jäi kaheksi vuoeksi vuokrale Alankolle, tehtiin pitkästä porstoasta pikkukeittiö\npikkukamarin etheen. Pikkukamariki jäi Alankon käythöön. Pikkukeittiön alle kaivethiin kellari\nja sinne siirethiin pirtistä kotiliesi. Kotileisi oli keittiössä aina evakhoon asti. Alankon käythöön\njäit pikkukeittiö, pikkukamari ja tupa. Heiläki oli iso perhe. Het tartit kansa paljo nukkumatillaa.\nNet jaoit tuan kevyelä seinälä siten, että sait ittele nukkumispaikan tuan pohjoislaiale. Tuan\netelälaiala niillä oli kauppa. Kauphaan tehtiin ovi tienpuohleisen päätyn eteläpuolisesta lasista.\nVintti oli meilä oikea säilytyspaikka. Porstoan päälystässä oli ainoastaan parret. Nekki siksi ko\nsen päälä ei ollu täytheitä. Muitten huohneitten päälä oli muurasmätästä täytheenä. Tuan ja\npirtin pääle oli laitettu nuorat pyykinkuivausta varten. Kumphaanki pääthyyn pääsi\novettomasta aukosta. Pirtin vintile heitethiin raajat ja muut käyttöstä poistetut tavarat. Jos niitä\nei ennää tarttettu, net sitte pohjuniskorjuun aikana kevhäälä heitethiin lasista ulos ja viethiin\nranthaan palahmaan. Tarpheeliset tavarat säilytethiin porstoan ja porstoankamarin sekä\npikkukamarin ja pikkukeittiön päälä. Sielä ainaki olit väävistoolit ja värttinä. Net haethiin sieltä\nko niitä tarttethiin. Oli sielä vaatearkkuki liinavaatheile. Sen arkun äiti oli saanu Muonion\nämmiltä -vishiin kapiokirstuksi. Soon vieläki Sirviön Leenala. Äiti anto sen Hannale, ko se\nmeni Lakkapään Arkin kanssa naimissiin. Oli sielä paljo muutaki tavaraa.\nVanha Korteniemi\nMie kaivoin kerran kukkapenkkiä vanhan Korteniemen pirtin ikkunan alle. 20 - 30 sentin\nsyvvyyestä tuli hiilikerros. Mie kerroin siitä Tuohinon tätile. Täti sano, ettäkö veljensä Anttooni\noli toisela vuela, palo Korteniemen päärakenus. Soon täytyny tapahtua 1872 tai 1873. Samale\npaikale rakenethiin uusi Korteniemen päärakenus. Korteniemen perätupa ja muut rakenukset\njäit palamatta.\nKo mie olin kuustoitavuotias, soli vuosi 1924, Tikanojan mummu kerto ajasta, ko hään oli\nkuustoista vuotias. Tikanojan mummu kerto, että heän pere asu Torniojärvenrannala, ko hään\nlähti lähti kuustoistavuotihaana laukkuryssän matkhaan. Het tulit tikkatietä Ruottista\nTornioväylän yli Korteniehmeen. Tie kulki Korteniemen pihan läpi. Het jäit yöksi Korteniemen\ntalhoon. Nukkumapaikka heilä oli pirtissä, joka oli väylän puohleisessa päässä. Sanoi, että het\nolit silloin menossa Karjahlaan.\nRuothiin menevä tikkatie kulki meän porthaitten eestä. Saukkoriipin Juho, tullivartia, kerto, että\nhään oli uskottuna miehenä siinä maanjaossa, jossa Korteniemi ja Kivimäki erotethiin.\n13\nSaukkoriipi muisteli maanjakoa näin:\nTorpparit liitethiin Kivimäkheen. Ko siihen aikhaan ruukathiin polttopuut kuljettaa pyrröinä,\nvarathiin torppareile rantaa pyrröitten maihinottoa ja haloitten tekoa varten. Maanmittari oli\nsanonu, ettie kenenkhään pihanläpi voi merkitä yhteistä kulkutietä ja oli ehottanu, että uusi tie\nmerkithään Korteniemen ja Kivimäen rajale. Antti oli ilmottanu, hään tekkee oman tien\nranthaan. Anttoonilta jäi kuitekki tie tekemättä. Vasta vähä ennen sottaa valtio teki Purasen ja\nKivimäen rajhaan tullitien. Siihen asti met tullimiehet laitoima tikkatien Korteniemen pihhaan.\nSiihen asti porthaitten eestä ranthaan menevää tietä käytethiin ylheisesti tullitienä. Sitä kansa\nkäytit niin torpparit ko uuenpuolenväkiki.\nMeän seittemän vuen poissaolo Pellon koista vierotti talon nimen naapuhriin, Anttonille. Meän\ntalon nimi maakirjoitten mukhaan oli ja oon vieläki Korteniemi. Muttako met asuima seittemän\nvuotta naapuripitäjässä ja ko meän talo oli vuokrattu laukkuryssile, Afanasjeffile ja Sergejeffile,\nalethiin isän veljen, Anttonin, taloa kuttuhmaan Korteniemeksi. Maakirjoitten mukhaan\nAnttonin tilan nimi oon Kivimäki. Varsinki pojat välhiin käytit sukunimenä Kivimäkeäki.\nOon mulla korttiki, jonka Eemeli, Anttonin poika, ja Muonion serkut olit lähettähneet. Siinä\nEemeli oon kirjottanu omaksi nimeksheen Eemeli Kivimäki. Kouluaikana saatto Korteniemen\nPaavoki, Anttonin poika seki, kirjottaa vihkoon ja koepapehriin nimeksi välhiin Paavo\nKorteniemi ja välhiin Paavo Kivimäki. Ko Mäkikyrön opettaja kysy, miksi hään näin kirjoittaa.\nPaavo vastasi, että mie saan käyttää kumpaa sukunimeä mie tykkään.\nKäytethiin näistä taloista Vanhan Korteniemen ja Uuen Korteniemen nimeäki. Vanhala\nKorteniemelä tarkotethiin meän paikkaa. Uuen Korteniemen nimelä taas kuttuthiin\nKorteniemen Anttonin paikkaa.\nKosken Fransi se pruukasi nauraa, ko Rötkösen Enkla kulki taloissa kertomassa kuulumisia,\nniin se toi terhveisiä välhiin Vanhasta Korteniemestä ja välhiin Uuesta Korteniemestä.\nKuttuthiin meän paikkaa Vanhaksipuoleksiki. Se vishiin johtu siitä, ko se oli sillä vanhala\npaikala ja oli rakenuksela ikkääki. Vanhapuolikhaan ei ole mikhään huono nimi.\nKaikesta huolimatta met kaikki olema Korteniemiä, olima met sitte Antto nin paikasta tai Pekan\npaikasta poissa.\nKoulunkäynti Ylirannan koulussa\nSieppijärveltä Pelhoon takasi tulon aikhaan meistä Korteniemen Pekan lapsista kouluikäsiä\nolit Hanna, Hannes ja mie. Met olima kaikki alottahneet koulunkäynin Sieppijärvelä. Hanna ja\nHannes aloit käyä koulua yhtä aikaa syksylä 1915. Mie taas menin kouhluun 1917.\nMie kävin Sieppijärvelä ensimmäisen ja alun toista luokkaa. Ko met lokakuussa 1918 siiryimä\ntakasi Pelhoon, menimä met kaikki kolme Ylirannan kouhluun. Soli lokakuun 17. päivä 1918,\nko minut kirjotethiin Ylirannan koulun toisen luokan oppihlaaksi. Hanna ja Hannes merkithiin\nsamana päivänä Ylirannan koulun neljänen luokan oppihlaaksi.\nSiihen aikhaan kansakoulussa oli vain neljä luokkaa. Kaikki koulun oppihlaat samassa\nluokassa. Yhelä opettajala oli silloin yli kolmekymmentä 1-4 luokkalaista. Ko met tulima\nYlirannan kouhluun, soli toiminassa jo toista vuotta. Soli alottanu toimintansa syksylä 1917.\n14\nYlirannan koulun ensimäisenä opettajana oli Nyström. Soli opettajana Ylirannan koulussa vain\nyhen vuen.\nYlisaukkojan perätuassa\nKo met tulima kouhluun oli opettajana Bergmannin Signe. Myöhemmin hänestä tuli Lanton\nSigne. Signe oli kauppakoulun käyny ja soli meilä väliaikaisena opettajana jouhluun asti.\nYlisaukko-ojan perätuanpuoli oli vuokrattu koulun tiloiksi. Itte talonväki asu uuelapuolen, jossa\noli paljo huohneita. Opettajaki asu sielä.\nPerätupa oli kartanon pohjosreunala pääty jokheen päin. Perätuan keskeltä kartanon puolelta\nmenthiin sisäle. Ensin oli kylmä porstoa. K uistia ei ollu. Porstuasta päästhiin pirhiin. Soli\nväylän puohleisessa päässä. Perätuan pirtti oli meilä luokkahuohneena. Päätyklasin eessä oli\nopettajan pöytä ja väylän kartanon puohleisessa nurkassa telihneelä taulu.\nMet oppihlaat istuima kahenistuttavissa pulpeteissa. Pulpetit olit kahessa jonossa ovensuusta\njokheen päin. Ovensuusta lähtevä jono oli pitkä. Met alakoululaiset istuima siinä. Pirttiä\nlämmitethiin isola muurila. Soli pirtin oviseinälä pohjoisnurkassa. Muurin tyköä lähti toinen\npulpettijono. Soli lyhempi jono, ko alakoululaisila. Lyhemässä jonossa istuit yläkoululaiset.\nHanna ja Hanneski olit siinä rivissä.\nPerätuphaan kuuluit vielä porstuankamari ja tienpuohleisessa päätyssä tupa. Tuassa opetti\nSaukkoriipin Juho yläkoulunpojile veistoa. Porstuankamari piethiin kylmilä. Sielä olit meän\nvaatheet ja reput. Kovila pakkasila jouuthiin päälyvaatheet tuohmaan luokhaan ja evhäät\nmuurinpankole sulahmaan. Pirtin ja tuan lämmitys kuuluit hyyhryyn. Saatto se luokka\ntoisihnaan olla niin kylmä, että jouuthiin tunnila istuhmaan päälyvaatheissa.\nKoulupäivä\nKoulu alko yheksältä aamuhartauella. Silloin veisathiin virsi ja opettaja piti rukkouksen.\nMuutamia virsiä mie kouluajalta muistan. Sellaisia olit, ko \"Etkös ole ihmisparka...\", \"Mä\nsilmän`luon ylös taivaasen...\", \"Sun haltuus rakas isäni...\". Tietenki jouluna veisathiin \"Enkeli\ntaivaan lausui näin...\" ja kevhäälä \"Jo joutui armas aika...\". Kerranki ko met tulima koululusta,\nlauloit koululaiset matkala juuri meile opetettua virttä \"Herraa hyvää kiittäkää...\". Saukkojan\nJuhon Maiju oli rantheela lastuja kokoamassa esiliinan mutkhaan ja kuuli koululaisten laulun.\nSe puotti lastut maahan ja istu halkasupölkyn nokhaan ja jäi laulua kuuntehleen.\nAamuhartauen jälkheen oli ennen ruokailua kaksi tuntia. Tunthiin sisälty aina 10 minutin\nvälitunti. Ruokatunti oli aina vähän pitempi. Ruokatunnila syöthiin omia evhäitä. Meilä evhäinä\nolit kotona leivottu leipä, jossa oli nokare voita päälä, ja maitoa pullossa. Kovila pakkasila\nmaito jääty ja pullo halkes. Se tietekki sulaessa sotki kirjat ja vihot. Saattopa käyä niinki, että\nkotona ei sattunu olheen valmista leipää. Silloin äiti paisto navettatöitten välilä leivinuunin\nkuumila hiililä hiilosleipää. Se tehtiin rieskataikinasta. Äiti paineli taikinan oikein ohueksi ja\npaineli sen kahvelilla reikhiin. Se paistethiin kuumitten hiilten päälä kahelta puolen. Saatto se\nsitte olla hyvvää.\nRuokarastin jälkheen saatto olla neljäki tuntia, ennenko pääsimä kotia. Ylheensä soli liikuntaa\nja käsitöitä viimeset tunnit. Mutta saatoit net olla tärkeämpiäki aihneita.\n15\nEnsimäinen kouluvuosi Ylirannala\nNiinko jo kerroin aluksi meilä oli opettajana Bergmannin Signe. Soli opettajana jouhluun\nsaakka. Joululta opettajaksi tuli Aili Pöykkölä Rovaniemeltä. Soli taas väliaikaisena opettajana\nkoko kevhään. Pöykkölästä emmie muista paljoa. Sen mie muistan, että sei saanu oikeinkuria\nvarsinkhaan pojile. Meänki Hannes oli sille aika ilkeä. Jälkheen päin Pöykkölä kerto isäle, ettei\nhän viittiny tulla juoruahmaan Hanneksesta, ko soli niin terä vä oppilas.\nTäytyy sanoa, että Hanneksella oli aivan konin muisto. Soli vain pätkä laiska lukuhomhiin.\nMutta ko piti tehä oikeata työtä, soli tosi vireä. Ko net olit Hannan kanssa samala luokala, niilä\noli tietekki samat läksyt. Siihen aikhaan piti uskonnon ja historian läksyt osata ulkoa. Hanna\njankkasi niitä äähneen päähän. Hannes makas lattialla ja kuunteli. Kuitekki Hannes osas\ntunnila paremin kertoa läksyt. Sekös Hannaa suututti. Hannes vain sano, että lue hiljaa. Mutta\nko Hanna ei siihen pystyny. Hyvin se Hanna luki, ko Hannes sai kympit päästötoistukseen\nuskonosta ja historiasta.\nSeuraavaki kuvvaa hyvin Hanneksen muistoa. Opettaja nimittäin ilmotti, että huomiseksi ei\ntartte lukea läksyjä, ko koulu on käsketty Melhaan kinkereile. Ainoastaan Alankon Vaseli joutu\nlukehmaan, ko Alankot ei kuuluhneet luterilaisseen kirkhoon. Net olit ortotokseja. Sattuki\nkäyhmään niin, että tuli kova pakkanen ja Mellassa olit pienet tilat. Koululaisten meno\nkinkereile jouuthiin peruhmaan ja meilä oli normaali koulupäivä. Yläkoululaisila oli historian\ntunti. Läksynä niilä oli Orleanssin neitsyt. Ko muut ei tietenkhään olheet lukehneet, opettaja\npani Alankon Vaselin kertohmaan läksyn. Vaseli kerto ja osas. Opettaja kuitekki kysäs, onko\nmuut lukehneet. Hannes viittasi ja kerto sanatarkasti, niinko Vaseli oli kertonu. Muita yrittäjiä\nluokasta ei löytyny.\nKevhäälä Hanna ja Hannes sait kansakoulusta päästötoistuksen. Hanneksella oppiaihneitten\nkeskiarvo lähenteli yheksää. Mutta oli sillä seittosiaki. Net olit piirustuksessa,\nkaunokirjotuksessa ja laulussa. Voimistelusta se sai peräti välttävän kuutosen.\nHarjotusaihneissa ei tainu pelkälä muistola pärjätä. Hannala oli pikkusen huonompi\npäästötoistus. Alankot asuit silloin meilä. Ko Alankon emäntä vertasi Hanneksen ja Vaselin\npäästötoistuksia, se sano: \" Ah,puit puit, Vaseli on kantanu opettajalle juustot, jauhot ja vaikka\nmitä, ja kuitekki son antanu Vaselille paljo huonoman toistuksen ko Hannekselle.\"\nJolman Hanna - Mäkikyrön opettaja\nSeuraavana syksynä mie alotin kolmane la luokala. Soli syksy 1919. Koulu oli eehleen\nYlisaukkojan perätuassa. Opettajaksi met saima vasta Raahen seminaarista valmistuhneen\npätevän opettajan, Hanna Jolman. Myöhemmin, ko se meni naimissiin Mäkikyrön Jonnen\nkansa, siitä tuli Mäkikyrön opettaja. Sillä nimelä se tunnethiin ja tunnethaan vieläki. Taitaa olla,\nniinkö joku on sanonu, että son Pellon ainoa opettaja. Soli tarmokas, eikä sillä ollu vaikeaa\ntulla kenheen kansa toihmeen. Luokassa meän opettajan ei koskhaan tarttenu ääntä korottaa.\nKattominen riitti ja kaikki tiesit, miten olhaan. Kaiken lisäksi, ko koulutyö oli monipuolista ja\nmiehleistä, ei opettajalla ollu kurinpito vaikeuksia. Mie nyt tässä puhun Mäkikyrön opettajasta,\nvaikka soli vielä minun kouluaikana Jolman Hanna.\nYlisaukkojan perätuan pienessä pirttiluokassa aherethiin innokhaasti. Koulunkäynti ei ollu\npelkästhään lukemista, kirjottamista ja laskemista. Siinä oli paljo laulua, runonlausuntaa ja\n16\nnäyttelemistä. Tilathiin ja luethiin raittiuslehtiä. Niitä oli aina kothiin vietäväksiki asti. Vietethiin\nraittiusjuhlia ja sinne kuttuthiin vanhempia. Met näyttelimmä, lausuima runoja ja lauloima.\nEsinyimä met koulun ulkopuolelaki Mäkikyrön opettajan johola.\nKo mie olin kolmanela luokala, meilä oli joulujuhla. Se saathiin pittää talon poulela. Talonväki\nanto pirtin koulun käythöön, vaikka se kiilsi maalista ja puhtauesta. Joulujuhlassa oli lasten\nvanhempia ja kyläläisiä pirtti täynä. Kuusen met olima koristelheet kartanon puohleisseen\nnurkhaan. Joulupukkina tietekki oli Saukkoriipin Juho. Soli jo silloin pukeista yliveto. Vaikka\nmet tiesimä, kuka pukki oli, kuitekki met pölkäsimä. Ohjelmaa oli kovasta. Mieki olin yhessä\nnäytöskappahleessa. Sen nimeä en muista. Mie olin siinä kappahleessa `viissauen haltiatar`.\nMinun lisäksi siinä essiinnyit Heikuraisen Eino, Torikan Elle ja Vaaran (Nivan) Esteri. Vishiin\nse meni hyvin, ko Puskan (Saukkojan) Iikka tuli meile kehuhmaan essiintymistäni.\nEssiinnyin mie runonlausujanaki. Soli minun koulunkäyntini neljänelä luokala, ko nuorisoseura\njärjesti raittiusjuhlan, iltamat, Alapurasen Roopen pirtissä. Mäkikyrön opettaja järjesti sen\nohjelman. Mie lausuin sielä runon, jonka mie vieläki muistan.\n\"Huuto kuuluu kansalaiset, \/\nsotaan viinaa vastahan. \/\nSurma nielee suomalaiset, \/\nsortaa pojat pohjolan. \/\nValvehelle vanhat nuoret, \/\nmyrkkytulva leviää. \/\nKylät, kaupungit jo peittyy, \/\nkansan joukot häviää. \/\nHuudon kuuli Kaarlo vanhus \/\npaikkakuntans arvokkain. \/\nRyypyn kaasi naapurille, \/\nitsellensä puolen vain. \/\nHän joi ja antoi muille, \/\nkäski määrää noudattaa. \/\nPojat joi, isä kiitti \/\nhyväin lahjain antajaa. \/\nVuodet vieri. Poika vietiin \/\nmurhan työstä vankilaan \/\nTytär naitiin juomarille, \/\nvaipui varhain tuonelaan. \/\nKaarlo vanhus valkopäänä, \/\nvanhuudesta vapisten, \/\nhuusi kotikylän nuorille: \/\n\"Ällös maista! \/\nViina kirkas, \/\npunertaapi lasissa. \/\nMutta nauttijan se kurjan \/\nsyöksee tuskaan, kuolemaan.\"\n17\nOikeaaki oppia\nSaima met oikeaaki oppia. Sitä annethiin uskonopissa (uskonossa), äidinkielessä\n(lukemisessa ja kirjallisissa harjotuksissa), historiassa, laskennossa, muoto-opissa sekä\npintain ja kappalten mittaamisessa, luonontietheissä, piirustuksessa, kaunokirjoituksessa,\nlaulussa, voimistelussa ja käsitöissä.\nOppikirjojaki meilä oli. Uskonossa luethiin raamatunhistoriaa, katekimusta ja käytethiin\nvirsikirjaaki. Äitinkielessä oli lukukirja ja lisäksi luethiin Maammekirjaa, Vänrikki Stoolin\ntarinoita ja Seittemää veljestä ja tietekki oli kielioppi, jossa oli myös oma kirjotusvihko.\nHistoriassa met luima ylheistähistoriaa ja suomenhistoriaa. Laskenossa meilä olit laskuoppi ja\nmittausoppi, joissa kummassaki oli omat vihot. Vielä olit luonontieton ja maantieton kirjat ja\ntietekki kartta. Laulukirjaa ei ollu. Laulut kirjotethiin vihkoon ja luethiin sanatarkasti ulkoa,\nniinko muukki läksyt. Mittausoppi ja kielioppi olit aivan ohuet kirjat.\nKäsitöitä tehtiin paljo varsinki silloin, ko olima yläkuokkalaisia. Mäkikyrön opettaja oli taitava\nkäsityön opettaja. Met kuima kaupasta ostetusta sihverilankasta pitkät pyhäsukat. K uothiin\nmyös kenkäin pääle käänettävät pikkusukat. Niissä oli tähtikoristelu. Kuothiin myös kahet\nvanthuut. Toiset vanthuut olit pitkät ja leveä suiset, että net saatto vettää takin hioitten pääle.\nOmpelima myös aluspaian ja alushousut oikein ohkasesta \"modapolamia\"-kankhaasta (jos\nnimen oikein muistan). Kymmenen ja viien pennin lanteila niitten reuhnoin tehtiin langettia.\nPaithaan ja housun lahkessiin ommelthiin kukat. Paita laitethiin olkapäile kiini omatekosilla\nlankaknapeilla. Housunliitinkhiin kansa ne ulothiin lankaknapit. Viimesenä vuona met tehimä\nlisäksi kahet esiliinat, hamheen ja puseron. Hame ja pusero tehtiin ristiraitasesta kankhaasta.\nNet olit meilä neljänen luokan tyärillä päälä koulun päättäjäisissä. Lisäksi osaksi koulussa ja\niltatöinä kotona neuloin kaksi liinaa. Net oli Helmi ostanu Matarengista valhmiiksi piirettynä.\nNekki olit näytheilä, niinko muukki käsityöt päättäjäisissä.\nOpetus, kirjat ja vihot meilä koulussa olit ilmasia. Käsityötarpheet piti itte ostaa.\nKoulu Uuessa Korteniemessä\nNeljänen, viimesen, luokan met saima käyä Uuen Korteniemen isoissa tiloissa. Täti ja setä\nvuokrasit isoman puolen koulule ja menit itte perheihneen pienele puolele, heän perätuphaan,\nasuhmaan. Koulun käytössä olit tilava pirtti luokkana, porstua ja porstuankamari, jossa\nSaukkoriipin Jussa opetti poille veistoa. Opettajalla oli pohjoispään keittiö ja kamari asuntona.\nSiinä olit hyät tilat koulun päättäjäistenki pitämisheen.\nMinun osalta kansakoulu päätty 27p:nä toukukuuta 1921. Silloin mie sain päästötoistuksen\nkansakoulusta. Soli melko hyä. Siinä olit käytös ja hulellisuus kympit. Muita numeroita oli\nyheksän yheksikköä, kolme kaheksikkoa ja laulusta seittemän. Laulunumeron kohalle\nMäkikyrön opettaja oli kirjottanu, että son annettu teoriasta. Mie en laulussa suutani aukassu\nsen jälkheen, ko Sieppijärvelä Laurilan opettaja käski minun laulaa kuorossa hiljaa. Enkä mie\nole sen jälkheen vieläkhään laulanu.\n18\nYlirannan koulu vuen 1921 jälkheen\nSeuraavana vuona meän perheestä ei ollu kethään koulussa. Vuona 1922 elokuun 21.\npäivänä Helvi alotti kaheksan lukukauen kansakoulun käynin Uuen Korteniemen tiloissa.\nOpettajana hälläki oli Mäkikyrön opettaja. Alakoulun Helvi kävi Uuessa Korteniemessä.\nSyksylä 1923 Ylirannan kouhluun saathiin toi nenki opettaja. Soli Hettula Kittilästä. Hettula\nopetti Puskan Iikassa yläkoululaisia. Hettula opetti vain vuen Ylirannala.\nHettulan jälkheen syksylä 1924 tuli Ylirannan toiseksi opettajaksi Jolman Hanna. Se meni\nnaimissiin Saukkojan (Alasaukko-ojan) Akselin kansa. Niin siitä tuli Saukkojan opettaja.\nSaukkojan Hanna alotti opettamisen alakansakoululaisten kansa Uuessa Korteniemessä.\nMeän Einoki alotti silloin syksylä 1924 kansakoulun käynin Saukkojan Hannan oppihlaana.\nMäkikyrön opettaja siirty Puskaan yläkoululaisten kanssa. Helviki oli silloin\nkolmasluokkalaisena Mäkikyrön opettajan luokala Puskassa.\nYlisaukkojan pohjoispuolele rakenethiin Ylirannan kansakoulu ja opettajain asunot. Net\nvalmistuit syksyksi 1925. Ala ja ylä koulut siirethiin silloin uussiin tilhoin. Siirtymisen aikhaan\nEino tuli alakoulun toisele luokale Saukkojan Hannan oppihlaana ja Helvi alko käyä yläkoulun\nviimestä vuotta Mäkikyrön opettajan luokala. Helvi oli niitten ensimmäisten joukossa, jokka\nsait päästötoistuksen 1926 Yliranna n uuessa koulurakenuksessa. Eino kansa kävi\nneliluokkasen kansakoulun ja sai päästötoistuksen Mäkikyrön opettajan luokalta kevhäälä\n1928.\nMyöhemmin opettajain asunot muutethiin pitkämatkasten oppilaitten asuntolaksi ja Jolman\nSelinasta tuli asuntolan hoitaja. Ajanmithaan Ylirannanki koulusta tuli kuusvuotinen\nkansakoulu. Se taisi tapahtua silloin, ko Mukan Eevistä tuli koulun kolmas opettaja vuona\n1931. Myöhemmin Mukan Eevistä tuli Nikun Eeva, ko se meni naimissiin Nikun Einon kansa.\n!942 siirty Mäkikyrön opettaja Isorannan koulun opettajaksi. Hänen tilale tuli Ylirannan koulun\nkolmaneksi opettajaksi 1943 Pikkaraisen (Knuutin) Elsa.\nAsetuthiin kotia\nMie pääsin koulusta 1921. Vanhanpuolen huushollissa oli silloin ämmi, isän äiti, Matilda\nKustaava. Soli 79-vuotias. Ämmi kuoli 1924 82 vuen ikäsenä. Ämmistä olen jo näitten\nmuisteluitten sivuila kertonu. Tietekki silloin olit äiti ja isä. Isä, Petter August (Pekka), oli 47\nvuotta vanha ja äiti, Kristiina Fredrika, oli 45 vuen ikänen. Vanhanpuolen väkheen kuuluima\nmet lapset, jokka olima vuona 1921 ikäjärjestyksessä Helmi Maria 20 vuotta, Hilda Katariina\n19 vuotta, Beada Johanna (Hanna) 18 vuotta, Toivo Johannes (Hannes) 15 vuotta, mie -Taimi\nWilhelmiina 13 vuotta, Helvi Dagmar 8 vuotta ja Eino Evald perheen nuorimpana 6 vuotta.\nVuotheen 1921 mennessä olit meistä lapsista kuohleet Kauko Pietari 1916 7-vuotihaana\nSieppijävelä, niinko olen ennen kertonu, ja 1917 syntyny Tauno Ilmari kuoli kolmen vuen\nikäsenä 1920. Kummakki meän veljet on hauattu 1899 kuohleen äijäfaarin viehreen Turtolan\nuuele hautausmaale.\n19\nNavetan remontti\nSieppijärveltä kotiutumisen jälkheen meilä alethiin pikkuhiljaa päässeen normaahliin\ntalonpoikaiselähmään. Karjaa lisäthiin. Entisten rakenusten korjaamista ja uusitten\nrakentamista suunitelthiin.\nPerheen seittemän vuen poissaolon aikana olit meän tilan rakenukset ränsistyhneet. Varsinki\nvanhan ulkoranus oli päässy ränsistyhmään. Vanha ja laho se tietekki oliki. Mattinen se isäle\njuorusi, että ko Uutheen Korteniehmeen uusithiin navetanmuuria, ja ko muurari tuli, ja tarvithiin\ntiiliä, kävi Anttoonin Eino purkamassa muurin korsteeneihneen ja vei tiilet tarpheeseen. Isä ei\nsyyttäny kethään. Soli vain sanonu: \"Vanha, mikä vanha\".\nSieppijärveltä tuothiin tullessa kaksi lehmää ja omhaan navethaan niitä ei voitu panna. Niile\npiti löytää krannista hinkalot. Lehmät saathiin talveksi Anttooni-seän navethaan. Hevonen\npanthiin meän vanhaa talhiin.\nTalven aikana hankithiin tarveaihneet, hirret, lauat, pärheet ja tiilet, navetan remonthiin. Ko\nkesä tuli, katkastiin ulkohuonerakenus navetan porstuan oven kohalta. Navettapää purethiin\nmaantasale. Jäljelle jäit vain talli, lato ja osa navetan porstoaa. Nousiaisen Heikki poikansa\nKallen kanssa hakkasit navetan kehän ja rakensit sen valhmiiksi.\nNavetasta tuli suurinpiirthein yhtä suuri, ko entinenki navetta. Eteläseinälä olit hinkalot kuuele\nlehmäle. Pihan puolela vinttikaivon kohale muurathiin muuri patoihneen. Pata oli vanhan\nnavetan perua. Soli pohjastaan oikein paksu ja oheni yläreuhnaan päin. Ei sollu sileä\nsisältäkhään. Soli ryhmynen ja kuoppanen. Miten liehneen tehty. Hyvä pata soli kaikesta\nhuolimatta. Vesi pysy kauan kuumana, eikä se sotkenu pyykkiä. Vielä saksalaisten hävityksen\njälkheenki se pysy ehjänä, mitä yläreunasta soli vähän lohkeilu. Viime soan jälkhiin pata\nviethiin ranthaan, missä soli pyykkipatana. Sitten sen jäät oon viehneet, tiesi mihin. Tehtiin\nmuuhriin piisiki, johon myöhemmin panthiin valurautanen pieni hellä keittämistä varten.\nAlankolle jouuthiin antahmaan vanha talli makasiiniksi kauppatavaroile. Siksi hevoseleki piti\ntehä hinkalo johonki. Se tehtiin uusitun navetan peräle pihanpuohleisseen nurkhaan. Siitä\ntehtiin väliaikanen yhen hevosen talli, johon hevonen talutethiin pihanpuolelta ja ruokithiin\nnavetan kautta luukusta. Ko navetan remontti saathiin valhmiiksi, meilä oli ulkotiloina navetta,\nnavetan porstoa, lato ja talli, kaupan varastona, tienpuohleisessa päässä.\nNavetta oli muutenki pieni. Soli vain kuuen lehmän navetta. Ko hevosele talli tehtiin navetan\npuolele nurkhaan, meni pienen karjan, vasikkain, lanphaitten ja sian, pitäminen melkein\nmahottomaksi. Sontahuonetta ei ollu. Halot ja pikkupuut jouuthiin tuohmaan melkein suohraan\nrantheelta sisäle, ko ei ollu halkohuonetta. Tehyt puut laothiin pirtin seinää vaste n rannan\npuohleisseen pääthyyn ja tuothiin siitä sisäle tarpheen mukhaan. Hyysikkä kyllä oli. Soli\npuolitoista metriä kanthiinsa sontatunkion rannan puolela. Makasiiniäki tarvithiin, ko sitä ei\ntalon käytössä ollu.\nNiimpä isä piti tarpheelisena heti nave ttaremontin jälkheen rakentaa joen suuntanen vinkkeli\nnavetan jatkeeksi rannanpuolele pihhaa. Rakenuksen isä suunitteli itte, ko se tiesi, mitä tiloja\ntarvithiin. Isä sano, että vinkkehliin pittää tulla halkohuone, makasiini, talli ja sontahuone. Net\nsiihen tulikki. Eino muistaa, että tallin ja sontahuohneen hirsikehikon hakkasi Tuohinon Iikka,\nisän siskon Kustaava-tätin mies. Iikka oli veistäny hirret, joka Eino, nuoresta iästä huolimatta,\noli parkanu. Eino muistaa, ko Iikka oli hakanu kehikkoa,\nsoli sanonu, että kyllä sen aika painaa.\n20\nMinun muistin mukhaan uusi osa oli suunihleen navetan levynen rakenus, jolla oli suurin\npiirthein sama pittuus ko navetallaki. Korkeutta vinkkelille tuli paljon, ko se rakenethiin navetan\nkorkoseksi ranthaan päin viettähvään rintheeseen. Ensiksi navetan joen puohleisen päätyn\nkohale tuli iso hirsinen sontahuone ja viehreen kahen hevosen talli, johon päästiin pihalta tallin\nporstoan kautta. Tallin viehreen rakenethiin makasiini, jossa oli porthaat makasiinin yliselle.\nVinkkelin pohjoispuohleisessa pääyssä oli halkohuone. Soli läpi ajettava. Makasiini ja\nhalkohuone tehtiin lauasta.\nHyysikkä sontatunkion takkaa siirethiin uuen halkohuohneen taka rannanpuolele. Soli meilä\nkäytössä niinkauan, että saathiin sontahuohneeseen tehtyä navetan ja vinkkelin\nkulmauksheen uusi ulkohuone. Se tehtiin lauasta ja sinne menit korkeat porthaat navetan\nseinän vierestä. Ulkohuohneessa oli kaksi rinkkaa, toinen iso ja toinen pienempi kläppiä\nvarten. Meän ulkohuohneessa oli korkea puttous. Ei tarttenu koskaan pölätä, että\ntalvenmithaan noussu patsas olis koskenu takapuohleen.\nUusi osa valmistu vuona 1924. Soli sama vuosi, ko ämmi kuoli. Lautaosan kirvesmiehenä\nmeilä oli silmäpuoli Anttila, niinko olen ämmin kuoleman yhteyessä kertonu.\nPäärakenus\nUlkorakenus alko olheen nyt kohtalaisessa kunnossa. Vanha päärakenus oli kunnostamisen\ntarpheessa. Olihan sitä jo vähin remontoitukki. Ennen Kolahriin lähtöä pirtin iso leivinuuni oli\nuusittu. Äiti kerto, että Tupa-Jussi sitä muurasi viis viikkoa. Tupa-Jussila oli kovia vattavaivoja.\nSe joutu välhiin vierittelheen lattialla kovissa vattavaivoissa. Siksi muuraaminen veny niin\npitkhään.\nSieppijärveltä tulon jälkheen ensimäisiä rakenushommia kansa oli kesäkellarin tekeminen\nmaion jäähyttämistä varten. Se tehtiin asurakenuksen rannanpuohleisseen päähän\nvarjonpuolele pirtin taka. Kellariksi sitä kuttuthiin siksi, ko siihen kaivethiin matala maakuoppa\nja hirsistä hakathiin kehikko, johon lyöthiin pärekatto. Kesän tultua sinne haethiin tuohreet\nkuusen ja katajan havut. Net anto kesäkellahriin raikhaan hajun. Kesäaikana maito jähty\nkellarissa hyvin ja sielä happani kuulusan hyvä viili.\nOlen jo ennemin kertonu, että Sieppijärveltä tulon jälkheen jouuthiin hyyryläisile voimaahmaan\ntupapää. Pitkä porstoa jaethiin ja näin saathiin tupapään pikkukeittiö, jonka alle oli kaivettu\npottukellari. Lisäksi niinko olen kertonu Alanko teki tuphaan tienpuoleisen päätyn toisesta\nakkunasta oven kauppaa varten.\nVanhat hirsi seinät haluthiin peittää tapetilla. Tapetoinit teki Salkon Kalle. Äiti maalasi\nasuinhouhneet sisältä itte. Iso pirtin muuri Kolarin reissun jälkheen rappautethiin. Entiset\nrapinkit olit varhmaan rapisseet alas. En jaksa muistaa, kuka rappauksen teki. Mie kuitekki\njouuin sen maalaahmaan. Tuntu, että siitä ei taho tulla mithään. Mie en osanu sitä liimaveelä\noikein silittää. Piti maalata kolhmeen kerthaan, ennenko se minusta näytti hyältä.\nPikku hiljaa talo sisältä alko olheen kohtalaisessa kunnossa. Päärakenuksen ulkopuoli taisi\nolla vielä siinä tilassa, ko soli silloin joskus 1870-luvun alussa Anttoonin syntymäaikhoin tehty.\nOlisko joskus vähän punattu.\nMeni 1930-luvun lopule, ennenko alethiin ulkopuolta voimaahmaan. Se taisi olla 1938, ko isä\n21\notti Vuopion Kallen tekehmään kuistit pihanpuolele ja itäpääthyyn kaupan oven etheen.\nPääsisäkäynin kuistista tuli iso ja valosa. Siinä olit akkunat ympähriinsä ja keskelä\nkakspuoliset ovet, jokka auvautu sisäle päin vishiin talven lumipyräköitten takia. Ulkopuolela\nolit porthaissa kaks askelmaa. Kuistin sisälä oli ensin tasasta, että sai ovet auki ja sitten pari\nporrasaskelmaa kuistissa sisälä. Sisälä oli lisäksi kummalaki laiala sen tavan mukhaan\nkanneliset laatikot penkkeinä. Itäpääthyyn kaupan oven etheen tehty kuisti oli vinokattonen\ntielepäin ja ovi oli pihale.\nSamana kesänä Vuopion Kalle vuorasi koko talon ponttilauoila ja siihen lyöthiin uusi\npärekatto. Pärheitten toinen pää kastethiin punamullassa ja näin katosta tuli punanen. Sitte\ntuli isän kuolema ja sota-aika. Näin jäi talo päältä maalaamatta. Valkoselta se kuitenki näytti\nuusien lautojen ansiosta. Päärakenus oli nyt ulkoaki hyvän ryhtikhään näkönen.\nTalven rehut karjale\nSieppijärvestä tulon jälkheen navethaan lisänty karja pikkuhiljaa. Karjale ja hevosele tarvithiin\nruokaa. Lehtikimppuja siothiin, riivithiin lehtiä ja tehtiin heinää. Tietekki kasvatethiin viljaa. Soli\netupäässä ohra, jota kylvethiin. Meilä viljaa kasvatethiin koin ympärilä olevila pelloila ja\nKuopavainiossa.\nHeinäntekhoon tarvittavat työkalut olit viikatheet, haravat ja hangot. Haravat ja viikatheen\nvarret olit enimäkseen ostetut. Ko järvikylistä miehet kävit asioimassa Pellossa, toit net\nharavia ja viikatheen varsia myynthiin. Tehtiin niitä kotonaki. Meilä olit enimäksheen\nostovehkeet. Hangot olit maasepän takomia. Hangon varret vuolthiin kuivasta koivusta itte.\nHaravissa olit kuivasta pihlajanvesasta vuoltut piit. Ko piit katkeilit, niitten tilale panthiin kotona\nvuoltut uuet piit. Laulethiinki, että haravasta katkesi pii, isä teki uuen piin, sitten sillä\nharavoithiin.Piit katkeilit useasti ja siksi sitä työtä riitti.\nViikatheen terät tako maaseppä. Niitä taothiin Nivanpäässä Pissin pajassa. Net olit Enpuskan\nErkki ja poikansa Tyyre, jokka sielä kalkuttelit. Niitä kuttuthiin Pissin Erkiksi ja Pissin Tyyreksi.\nEi sollu mikhään haukkuma nimi, eikä se johtunu pissa sanasta. Sillä kohtaa, missä net asuit,\noli Tornionjoessa Pissinkorva. Nimi johtu varhmaan siitä, että sielä asusti pissihaukka. Näin\nainaki myöhemin on sanottu. Oli se Hannunjunttiki, joka tako viikatheita. Vielä viikatheissiin\npanthiin luonon niityilä siipi. Sieläkö oli heinät harvassa. Siipivikatheela saathiin ne vähäsetki\nheinät suohraan karhole. Siipi tehtiin tuohreesta sitkeästä pihlajasta ja siothiin rautalangala.\nPellot otethiin sirpilä ja siothiin lyhteiksi.\nKo met Sieppijärveltä tulima, oli meiltä viikatheet varsihneen, haravat ja hangot lainattu, eikä\nniitä oltu muistettu pallauttaa. Ei isä puhunu kellekhään mithään, vaan se osti kaikki\nheinäntekovälihneet.\nKo lehti tuli täyeksi, isä vei meät, kakarat, Valke haan vaahraan tekehmään lehtikerppuja. Itte\nse kaato ensin koivut kirhveelä ja meän piti karsia lehtevät oksat ja tehä niistä\nlehtikimppuja.Työkaluina meilä olit joilaki puukot ja toisila sirpit. Kimput panthiin sauhroin.\nTalven aikana net sitte ajethiin tarpheen mukhaan kotia. Samala reissula isä otti kansa\nvihtalehet. Net tuothiin hevosela heti kotia ja tehtiin vihoiksi.\n22\nKo met lapset halusima mennä saahreen uihmaan, annethiin meile siihen lupa ehola, että\nmeän piti jokhaisen riipiä säkilinen lehtiä. Meile jokhaiselle annethiin säkit matkhaan. Met\nriivimä ja välissä kävimä saaren ja karin välisessä kurussa uimassa. Siinä oli vesi lämmintä,\nko maito. Ko olima saahneet säkit täytheen ja uihneet tarpheeksi, tulima kotia. Kotona levitimä\nriivityt lehet karjalaon lattiale kuivuhmaan.\nHeinänteko kotivainioissa\nLehtikimppujen laittaminen ja lehtien riipiminen olit alku heinänteole. Miehet olit laittahneet\nheinäntekov��lihneet kunthoon. Viikatheen terät olit käytetty sepälä kallitavana. Net\nkuumenethiin, taothiin ja karastiin. Ko net olit hyvin kallittu, tartti vain liipata, että net olit\nterävät heinän niithoon. Myöhemin ko tahot tulit, kallittemisen jälkheen viikatheet laskethiin\nteräviksi. Soli kovvaa hommaa. Siinä päivä vierähää. Soli meile kakaroile suivasa homma.\nMet tietekki jouuima pyörittähmään tahkoa. Ko haravat olit piitetty ja ko vikatheen siivet\nlaitethiin kunthoon, niin olthiin valhmiit heinän tekhoon.\nPikkuhiljaa alethiin vikatheela niittehleen koin ympäristövainiot. Heinät haravoithiin karhoole ja\npanthiin ulkurakenukshiin kuivuhmaan. Miehet ylheensä puistelit heinät ja panit käsin ulkujen\npääle. Meän tehtähviin kuulu raahata heinät rakenusten viehreen. Pitemältä matkalta heinät\najethiin kolmitakkasela rakenusten viehreen. Saatethiin niitä siihen kantaa sapihlailaki. Jos olit\nohuet karhot ja näytti tulevan hyät kuivuilmat, met panima heinät nokoile. Net olit pieniä\nheinäkasoja. Ensin koothiin haravalla pikkukasa heiniä ja pyöhräytethiin tylleröle, jossa oli\nreikä keskelä. Sitä sanothiin nokoksi. Ko pihan ympäristön vainiot olit saatu kuivina\nkarjalathoon, lähethiin ympäristö vainioile. Niitä meilä oli Kuopavainio ja Karahmaanjänkkä.\nHeinätyöt saaressa\nVainioitten jälkheen menthiin luononniityile. Luononniityistä ensimäisenä tehtiin saari. Sie lä\nmeilä oli kaksi laonallaa. Kurun mettän puolelela oli pikkulato ja kurun joen puolela oli vähän\nisompi lato. Olis meilä ollu vähän niitettävää rannalaki. Muttako isä ja Anttoni -setä eivät\nolheet tarkemin käyhneet saaren rajoja, oli Antonin käytössä rantaa pikkusen liian leveästi.\nVastako viiskytäluvun alussa, alethiin saarta oikein tosissa viljelä. Hannes ja Eino vaait\nmittausta ja rajat oikeni. Niinkuttuttu Korteniemen saari panthiin kahtia Vanhanpuolen ja\nUuenpuolen kesken. Hannes ja Eino olit Koskelta ostahneet Kosken ossuuen Vanhanpuolen\nsaaresta.\nEi saari niin heinävä ollu, mutta lehmät tykkäs sen heinästä. Saaren heinässä oli lehmile\nmaukasta lehteä. Saari niitethiin siipivikatheela karhoole ja nokotethiin. Sanothiin, että jos\nmuutamaki heinä on siivessä, se kannatti niittää. Heinät kuivathiin nokoissa. Ennenko heinät\nkannethiin sapihlaila sisäle, nokot käänethiin ja hajotethiin. Saatethiin niitä kantaa lathoin\nkoivusta väänetyn takkavittan mutkassaki.\nKonttajoessa\nOn vanha sanonta, että Jaakolta jokheen ja Laurilta järvele. Jaakon päivän tienoila lähethiin\nKonttajokheen heinäntekhoon. Saukkoriipilä Aalisjoen ja Konttajoen yhtymä kohasta muutama\nsata metriä ylöspäin olit meän jokiniityt. Niitä oli aluksi seittemän laon allaa. Net olit\n23\nasumalato, keskilato, isolato, niemilato, Vuopioniemen lato, nivanniityn lato ja Pahanojan lato.\nMyöhemmin jaossa Koskele menit keskilato, isolato ja Pahanojanlato. Meile sitten jäit\nheinämaiksi asumalato, niemilata, Vuopioniemenlato ja nivanniitynlato.\nSoli vuosi 1921 ja mie olin silloin kolmentoista ikänen. Olin justiinsa silloin kevhäälä päässy\nkoulusta, ko mieki sain ensimäisen kerran lähteä jokheen heinäntekhoon. Isä oli jo talvela\nvieny heinänhakureissula lähteeseen ison piimäankan ja Saukkoriipile Heiki ntalhoon, jossa\nmeän pruukathiin asustaa heinäntekoaikana, siemenpotut. Ko silloin ei vielä ollu maantietä\nSaukkoriipile, matka piti tehä kävelyllä. Kaikki tavarat, ruat ja heinäntekovälihneet, viethiin\nkantaen. Mullaki oli kontti ja harava. Kontti sisälsi vaihtovaatheita ja evhäitä. Miehilä olit reput\nja sen päälä viikatheet, varret ja siivet. Repuissa olt tietekki vaihtovaatheita ja evhäitä ja muita\ntarvevälihneitä. Olale miehet viskasi hangot ja haravat.\nNiin sitä lähethiin kävehleen sillosta polkua myöten. Polku lähti Purasen kujalta\nKarahmaanjänkän yli Kittisvaaran elelälaitaa Honkamaahan ja siitä Valkealejärvele. Sielä\nsiihen yhty toinen polku, joka tuli Vaaranperästä Välimaan kaulan ja Kivijärven kautta\nValkealejärvele. Siittä se sitte jatku Jaipaljukan alta Saukkoriipile.\nMeitä lähti silloin iso porukka. Meän ja Antti-seän väet lähit yhtä aikaa. Antti-setä ei itte ollu\nmatkassa. Sillä olit jo silloin isot pojat, jokka osas ittekki touhuta. Meän isä oli matkassa, ko\nHannes, isän jälkheen meän miehistä vanhin, oli vasta viientoista.\nUuenpuolen Eino sairasti jo silloin astmaa. Muistan, ko vettä sato taihvaan täyeltä, ukkonen\njyrisi ja salamoi. Met olima Jaipaljukan alla menossa. Einola alko henkeä ahistahmaan. Ei\nauttanu, ko koko porukan pysähtyä ja hakea satheensuojaa puitten alta. Einola oli varhmaan\nlääkettä matkassa, ko se hetken jälkheen sano, että olo tuntuu paremalta. Met voima jatkaa\nmatkaa. Niin saavuthiin Saukkoriipile. Met asetuima tapame mukhaan Heikintalhoon ja setän\nporukka meni Iikantalhoon. Ei Saukkoriipilä muita taloja ollukhaan. Heikintalossa asu\nheinänteon aikhaan Välimaan Juhon väki.\nTaloissa asuminen helpottiruokahommia. Olihan kysseessä heinä-elokuun vaihe. Talonväki oli\nkylväny meile meän siemenistä uuet potut ja talosta saathiin viiliä ja maitoa. Perunain\nkyytimieheksi met toima suolaläskiä. Voita leipää ja jauhoja tuothiin matkassa kotoa. Tietekki\nmeilä kansa olit kahvit ja sokerit omasta takkaa.\nHeikintalon navetta oli hyvin pesty. Se oli meän asumisen keskipiste. Navetan yhteyessä oli\nkota, jossa olit muutripata ja piisi. Piisissä präntinjalkain päälä laitethiin ruokaa ja keitethiin\nkahvia. Talli oli myös hyvin pesty. Sielä nukuit pojat. Met tyäret nukuima makasiinissä. Issää\nHeikintalon emäntä piti hyvin. Se vei isän kama hriin nukkuhmaan. Itte, isäntä ja emäntä,\nnukuit pirtissä.\nMeän heinänteko porukhaan kuuluit sillä kertaa isä, Hanna, Hannes ja mie. Niityle kuljethiin\nHeikintalon vanhala venheelä. Niiläkö oli kaks venettä, annoit net vanheman venheen meän\nkäythöön.\nKo met pääsimä taloksi, lähit Hannes ja isä niithään luokoa. Net menit, niinkö aina on menty,\nasumalaole. Laitoit vikatheet siipihneen varren päähän ja aloit niithään. Vanha sanonta\nSaukkoriipilä oli: \"Vaarat polttavat tupakkaa, ei ole huomenakhaan lehtipoutaa.\" Vaarat ei\ntaihneet silloin polttaa, ko isä ja Hannes uskalsi niittää luoksi asumalaon lisäksi toisenki\nlaonalan.\nSeuraavana päivänä menthiin koko porukala niityle. Isä ja Hannes jatkoit niittämistä. Niilä olit\n24\nsiivet vikatheissa, siksi heinät tulit suohraan karhoile. Met, Hanna ja mie nokotimma heinät\nmäthään nokhiin.\nAina joskus piethiin vähän taukoa. Haethiin lähteestä talvela tuotu piimäankka, josta saathiin\nraikasta juomaa. Tauola keitethiin kahvia ja syöthiin. Saatethiimpa joskus keittää ka urapuuroa\nja jopa paistaa präiskähleitäki.\nSitämukkaa ko nokot kuivuit, net käänethiin, hajotethiin, koothiin sapihlaile ja kannethiin\nlathoin. Saatethiin heiniä laota takkavittalaki kantaen.\nTuolta heinäntekoreissulta on jääny miehleen kessäintyhneet kalat. Ko Heikintalon emäntä\ntiesi, että isä on tulossa heinäntekhoon, se halusi isäle tarjota parasta. Soli kessäännyttäny\nsärkiä. Isän kansa net söit niitä ko suurtaki herkkua. Meile muile riitti pelkkä haju. Emmä met\nhaluhneet niitä suuhun panna.\nEn jaksa muistaa, montako päivää met sillä kertaa jokea tehimä. Taisima kuitekki ehtiä\nLaurilta järvele. Ylheensä saathiin joessa heinät lathoon viikossa, jos olit hyvät ilmat. Eino\nmuistelee semmostaki taphausta, ko tulit kovat satheet ja Konttajoen vesi nousi niin kovasti,\nettä heinät lähit kulkuhmaan. Silloin ei auttanu muu, ko tehä puomi ja sillä koota heinät\nkorkeamalle paikalle kuivuhmaan. Jokiheinät olit niin tärkeät talviruokinassa, että piti tehä\nkaikkensa, että sait heinät kuivina lathoin.\nTuo taisi olla viimenen kävelen tehty heinäntekomatka Konttajokheen. Seuraavan kerran, ko\nmie olin matkassa, sinne menthiin hevosela, sillä Konttajärvele menevä tienteko oli jo\nkäynissä. Minun kolmanela reissula met kolkuttelimma sinne autola. Soli se aika, ko mei lä oli\noma auto, ja tie oli Saukkoriipile asti valmis.\nLuhtaa ja kortetta Pellojärveltä\nPellojärvelä met kuljima päivittäin venheelä kotoa. Järvele meno oli niinki helppoa, ko\nalkumatkan sai lasketella myötävirthaan. Isä istu aina perhään. Sotti perämelan kätheen ja\npiti perrää. Met toiset olima vuorotellen soutamassa. Saatto meitä olla kaksiki yhtä aikaa\nsoutamassa. Pellojärvelä ei ollu virtaa mihinkhään suunthaan. Seki matka meni kevyesti\nsoutain. Jokku käyttivät sauvonta Pellojärvelä. Net tarvitti sauvomen päähän levikheen, ko\njärvi oli mutapohjanen ja ilman levikettä sauvon olis painunu leihjuun. Meilä ei ollu levikheelä\nvarustettua sauvonta venheessä, eikä isä sauvonukhaan sielä. Met vain souvima. Järvele\nmenomatkala oikeastaan riesana satto olla vastatuuli. Rankan heinäpäivän päätheeksi oli\nvielä kotimatka venheelä. Reilut kakskilometriä järvimatkaa ja toinen mokoma vasta virthaan.\nMustastaniemestä Hannujuntile, virthaan asti, taas souethiin. Ylheensä tuossa vaiheessa\nvaihethiin soutajaa ja isä vaihto perämelan sauvohmeen. Kyllä soutajilla pääsi nauru, ko näki,\nettä nyt isä alkaa sauvohmaan. Ko oli hyvä sauvoja, niinko isä oli, vene kulki suohraan ja\njouhevasti. Kaikki eivät koskhaan oppihneet sauvohmaan.\nRuokaa ja välihneitä meiän ei tarvinu kantaa ko ranthaan venheele. Ainaki siltä riesalta\nsäästythiin. Viikatheet siipihneet oli laitettu vartheen. Enimäkseen net olit hiottu ja liipattu\nteräväksi ja jopa tarvittaessa käytetty kallittavana sepälä.\nKo päästhiin perile järvele, miehet aloit heti niithään. Ensiksi net kuitekki kattoit, miltä\nkorkeuelta kannatti niittää. Jos järvi oli kasvun aikana tulvinu, soli muanu luhan ja\nennenkaikkea kortheen tyven. Jos liejun pillaamaan tyveä niitethiin matkhaan, aloit lehmät\n25\nrapastahmaan. Siksi niittomiehet pyrit niittähmään siltä korkeuelta, että luon joukhoon ei tullu\nliejusia tyviä.\nLuhta ja korte olit hereää niitettävvää. Siksi met toiset kansa pääsimä heti töihin. Meän työ oli\nnokottaminen. Välilä keitethiin kahvit, syöthiin ja juothiin. Sitte taas jatkethiin töitä. Pitkän\ntyöpäivän jälkheen lähethiin kotia. Matkhaan otethiin luhtaa sirpilä leikatun pellon sitheeksi.\nÄiti ja muut kotona oliat olit päivänmithaan leikahneet sirpilä peltoa kashoin. Järveltä tulijat\nsioit net luhala lyhteiksi.\nYö jälkheen aamuvarhasella lähethiin taas venheelä kohti järviniittyä. Jos miehilä oli jääny\nniitto kesken, net jatkoit niitämistä. Met tietekki nokotima. Ko järvi oli saatu niitettyä ja\nnokotettua, alko nokkojen kääntäminen. Soli jännää hommaa. Nokon alla saatto ol la sattain\nsorsa. Se nuijithiin kuolihaaksi, jos ehithiin. Saatto siinä haravan piit olla lujila. Illallako tulima\nkotia, meilä olit lintukeiton tarpheet matkassa. Hyvälä tuurila saatoima saaa montaki isoa\nsorsaa. Pieniä memmä huolihneet.\nKo luhta ja korte oli saatu kuivaksi, alko suovaaminen. Keskele panthiin useaman metrin\nmittanen kolottu keskipuu pysthyyn. Soli tarpheen siksi, että saathiin suova pysyhmään\ntasapuolisena joka suunthaan. Pystypuun ympärile rakenethiin aluksi suovan pohja. Se tehtiin\nniin tukevaksi, ettei suova ei pääse pyörähtähmään. Pohjasta tehtiin noin metrin korkunen.\nKo pohja oli saatu tehtyä, alethiin suovaahmaan. Yks nousi suovan pääle polkehmaan,\ntasottahmaan ja aluksi levittähmään suovaa. Ei sitä hommaa kaikki kelvahneet tekehmään.\nMulle siunautu ussein suovanpolkian työ. Olin vishiin tarpheeksi rivakkaotheinen polkia.\nSuovan piti kasvaa sekä aluksi levitä ja sitte kaveta tasasesti. Yks hankosi heiniä suohvaan.\nSoli ylheensä se voimakhain porukasta. Sillonko isä oli voimishaan, soli isän hommaa. Muut\nsitte kannoit heiniä hangoila, taikoilla ja sapihlaila suovan tekopaikale. Suovan kasvaessa,\nsiihen laitethiin tukiriukuja ympähriinsä. Samala ko net tuit suovaa, net myös autoit polkijaa\nsuovan levittämisessä. Lopuksiko suova kasvo oikein korkeaksi ja normaali hangot kävit\nlyhyiksi, otethiin käythöön suovaushango. Soli maasepän takoma karkeatekonen hanko, joka\noli kolmimetrisen varren nokassa. Jos väkeä oli riittävästi, saatethiin sillä hangota kahen\nmiehen voimala. Vähälä väelä suovaushankoaki käytti yks mies. Ko heinät kävit vähhiin,\nkavensi polkija suovan päälystää, niin että suovasta tuli suoppopäinen. Silloin ei syyssatheet\npilahneet heiniä kovin syältä.\nJärvi taisi olla meän heinämaista kaikkein ikävin tehä. Varsinki Mustanniemen ja sen saaren\nväli oli märkä ja liejunen. Märkänä kesänä niemen ja saaren väliä tehessä sai liejussa kahlaa\npolvia myöten. Soli kuitekki niitettävä, ko heiniä tarvithiin. Jos vielä kaiken lisäksi olit pitkät\nsatheet teon aikana, jouuthiin puomila kokoahmaan heinät saahreen ja sielä kuivaahmaan.\nKaiken lisäksi ko sattu käyhmään, että muta oli pilanu kortheen, meni koko työ hukhaan.\nParhaimilhaan hyvänä ja kuivan kesänä Mustastaniemestä ja saaresta saatto kertyä\nkaheksanki häkkiä heiniä, jokka sitte talvela ajethiin jäätä myöten karjalathoon. Soli reilun\nlehmän heinät talveksi.\nKotivainioitten, Kylänsaaren, Konttajoen ja Pellojärven niittyjen turvin met pystyimä pitähmään\nkuutisen lehmää, pikkukarjaa ja muutaman lamphaan sekä hevosen yli talven. Oli meilä\ntietekki näitten lisä karjale antaa riivittyjä lehtiä ja olkisilppuaki.\nOlosjokea met emmä Pellosta päin muistini mukhaan itte tehneet. Ainoastaan Sieppijärvele,\nniinko olen kertonu, tehimä heinän sieltä. Jos en väärin muista, sen joku jarhoislaine n teki\n26\nheinäpalkala. Sieltä vain haethiin muutama häkilinen heiniä talvessa.\nPellonotto\nPellot, joissa kylvethiin etupäässä ohraa, leikathiin sirpilä. Järventeon aikhoin olit pellot jo\nvalhmiit. Niinkö tuossa eelä kerroin, että äiti, ko muut olit järvelä heinätöissä, alotteli kotona\nolioitten kansa pellonottoa. Järveltä tuothiin luhtaa lyhteitten sitheeksi. Ko järvi oli suovattu,\ntulit muukki pellonothoon.\nSen verran mieki olen sirpilä leikanu peltoa, että mulla on vieläki sirpin viiltämä jälki vaseman\nkäen pikkulillissä. Ko peltoa otethiin, niin eessämeniät leikkasit elot kashoin ja perässätulijat\nsioit ne lyhteiksi ja laoit lyhteet kuhilailaiksi.\nSitten lyhteet laitethiin ulkurakenuksiin kuivahmaan. Puinti tapahtu riihessä. Meilä oli käytössä\nKosken (entinen meän) riihi. Saatoima met puija Anttooni-seänki riihessä.\nKerran mieki olen ollu Uuven Korteniemen riihessä. Silloin riihessä olit Anttoonin Eemeli ja\nPaavo sekä Uuen Korteniemen sillonen palvelia ja mie. Silloin met puima viis riihtä. Se tarkotti\nsitä, että lyhteitä kuivathiin vuorokausi kuumassa riihen orsila. Sitten lyhteet laothiin riihen\nlattialle tähkäpäät vastakkain ja hakathiin varstala parettain vuorotahtiin tähkät hajahleen, niin\nkauan että jyvät erkani oljista. Varstala nuijimisen jälkheen koothiin käsin oljet ja puistethiin\nniissä olevat maholiset jyvät. Oljet koothiin ja panthiin riihen lathoon karjan rehuksi. Sitte\nmaahan jäähneet jyvät roskihneen seulothiin ränsälä. Soli neliskanttinen harva seula.\nPruukathiin hokea: \"Liikuta, liikuta ränsän pohjaa!\" Issoimat roskat jäit ränssään ja jyvät\npienten roskain kansa putosit riihen parsile. Seuraavaksi oli vuorossa jyvien laskeminen\nriihimasiinin läpi. Lapiola panthiin ylhäältä roskaset jyvät masihnaan. Joku meistä pyöritti\nveivistä ja siihen synty kova puhalus. Jyvät putos säkhiin sekä roskat ja ruumenet lensit ulos.\nJyväsäkit kannethiin aithaan ja ruumenet korjathiin rehuksi karjale. Näin oli yksi riihi puitu.\nSeuraava päivä meni toisen riihen tarpheitten kuivaamisseen. Niinko jo sanoin met puima sinä\nsyksynä viis riihtä. Riihen puinti oli kovvaa hommaa. Sielä hiki virtasi, ko riihi oli kuumenettu\nkuumaksi, että elot olis olheen maholisimman kuivat. Lisäksi riihi oli nokinen ja pölynen. Kyllä\npäivän paukuttamisen jälkheen sauna kelpas. Kaiken lisäksi piti pittää huoli, ettei vain jääny\nriihirengoksi.\nVälittömästi tämän jälkheen tuliki käythöön kylän yhteinen ryski. Silloin ryskäys (puinti) tapahtu\nkonevoimala. Isä, joka siihen aikhaan oli niitä harvoja autokoulun käyhneitä, oli ryskin\nkäyttäjänä.\nVilja leiväksi\nLapsen miehleen ei ole jääny, missä vilja jauhethiin. Sanothiin vain, että miehet lähit mylhyyn.\nLuulen, että meiltä kävit jauhattamassa Neistenkankhaala Pentesjoen myllylä. Toinenpaikka,\njossa kansa siihen aikhaan jauhethiin, oli Lempeässä Myllyojan suussa Myllyn (Ylisaukkojan)\nHanneksen mylly. Myöhemin käythiin jauhattamassa Kankhaan Einon tykönä\nMatinlompolossa ja Turtolan myllyssä. Saatethiin käyvä jopa Aavasaksala Tengeliön myllyssä.\nKuitekki ohrajauhot meilä olit aina omasta takkaa. Saattopa joskus olla ruis- ja vehnäjauhokki.\n27\nKaupasta ei ostettu ennen toista maailmansottaa leipää juuri ollenkhaan. Korkenthaan\nkuivaleipäpakka silloin tällöin. Iso uuni lämmitethiin joka aamu. Isoissa perheissä jouuthiin\nleipohmaan rieskaa päivittäin. Niin meiläki äiti piti pöyässä tuohreet rieskat.\nUssein leivothiin myös kuumanveenlimppuja ja puolivahvoja. Silloin äitilä oli kaverina\nleipomisessa Karjalaisen Tilta. Tilta oli ommaasukua Vilpus. Soli menny Karjalaisen, en\nmuista miehen etunimeä, kansa naimissiin. Tilta asu pienessä mökissä Topihaan mäessä.\nTarkahleen sanottuna nykysen Korteniemen Heimon paikala -Kuopavainion kujan päässä\nvasemala puolela. Tiltan mies ei kotona viihtyny. Soli aina menossa. Ko se sattu käyhmään\nkotona, niin melkein aina oli perhelissäys. Karjalaisen Tilta joutu yksin elättähmään suuren\nperheen. Äiti, jolla oli sosiaalinen luone, tuki kaikin keinoin Tiltan perheen tiukkaa elämää.\nKarjalaisen Tiltan kansa äiti leipo kesää varten kuivaaleipääki. Ruottista tuothiin monta\nsaankilon säkkiä ruisjauhoja ja vähin vehnäjauhojaki. Jauhot olit isoissa valkosissa\nkangassäkeissä. Niistä äiti ja Tilta teit pyyheliinoja.\nAluksi Tilta ja äiti leivoit meilä. Uuni eltathiin tosi kuumaksi. Net tehit ruisjauhoista taikinan,\njohon net panit vähän vehnäjauhojaki. Sitten net leivoit pyöreitä oikein ohhuita reikäleipiä.\nPaistamisen jälkheen leivät panthiin katonraihaan varthaasseen kuivuhmaan. Kuumassa\npirtissä muutaman vuorokauen päästä net olit säilömiskuivat. Niitä säilöthiin tyhjentyhneissä\njyvälaareissa.\nVishiin leivät meni hyvin kaupaksi, ko Tilta ja äiti laajensit leipomista. Tuohmaan Kalle ja Mari (\nMari oli ommaasukua Heikurainen, Paavon sisko) laitoit leipomon nykysen Hannunrannan\ntienristeykseen. Siinä oli iso leivinuuni. Net vuokras leipomoa kyläläisile. Äiti ja Tilta aloit\nmyöhemin sielä leipohmaan. Niilä muuten taisi kummalaki olla jauhopeukalo paikahlaan.\nLeivät menit aina, ko kuumile kivile. Niitten leipoma kuivaleipä oli ennen varraskuivuaki\nkauhean hyvvää.\nKarjan hoito\nTalviruokinta\nKo talven ruokinthaan oli rehut saatu koottua ja ko ilmat olit jähtyhneet, otethiin lehmät\nnavethaan sisäruokinthaan.\nAlotethiin karjan talviruokinta. Soli työlästä. Minun lapsuuessa äiti meilä hoiti navettatyöt.\nMeilä ei tarvittu piikaa, niinku isoissa tallouksissa siihen aikhaan piethiin. Äitin työpäivä alko\naamula varhain. Se meni heti, ko oli heräny, suohraan navethaan. Se tapahtu kuuen aikhaan\naamula. Äiti kääräsi heinätukon lehmile, ja tuli aamutöihin pirtin puolele. Se tiesi aamukahvin\nkeittoa ja kakarain herättämistä ja valmistamista kouhluun. Riipasi äiti jossaki välissä ittekki\nkahvit.\nKo aamu pirtin puolela oli saatu alkhuun, meni äiti uuestaan navethaan. Navetta työt olit\npäivittäin melkein aina samat ja sama tekojärjestys. Nyt ensin alotethiin siivouksella. Laasthiin\nkynsiparret ja koko navetan laattia, luothiin yön sonnat loorista sontahuohneesseen. Soli\nkunnia-asia, että navetta oli puhas. Oli niitä niinki siistiä, että piit hurstisäkkiä matkassa siksi,\nko kävit lehmän alla, varsinki lypsäessä, levitit säkin loorin lattian puolele, johon sait pyhkiä\njalkansa. Jolman Pauli kerto, ko Malmiströmin (Marjetan) Jenny oli heilä piikana, se piti\n28\nnavetan aina puhtaana. Meni sinne mihin aikhaan tahansa, niin navetta oliko vasta pesty.\nÄiti pani illala täytetetyn muuripaan alle valkean. Soli koivuhalot tuonu illala valhmiiksi uunin\netheen. Äiti nosti lypsylehmile hauesaavit. Niitä varten äiti oli jo illala laittanu\nkäyeamheesseen silppuja. Oli se siihen saattanu laittaa riiviityjä lehtiäki. Sitte soli\namheesseen pannu vähä hapanleipätaikinaa juureksi. Jos ei sattunu olheen silputtuja olkia,\nkääräsi se käyeamheesseen vihon olkia jokhaista lypsävää kohti. Jokhaiselle lypsylehmäle oli\nnavetassa oma saavi. Aamula äiti sitte nosti hyän hajusta hauetta amheesta jokhaisen\nlypsävän saahviin. Saatto se isältä varkhain pölhäyttää siihen pikkusen hypheelä jauhoja\npinthaan. Panthiin siihen hypheelinen suolaaki. Lypsävät tykkäs hautheesta. Joutokarjale,\nvasikoile ja ummessa oleville, annethiin vain heiniä. Jos lypsäviltä jäi hauetta, niin se annethiin\njoutihlaile. Tietekki koko karja juotethiin.\nSitte tuli aamulypsyn aika. Se tehtiin käsin lehmä lehmältä. Ensiksi lehmän t uumet pesthiin ja\nsamala tukola pyhkästiin vattan alusta eestä päin, ettei roskia varise maithoon. Jokku saatto\nlehmiä vähän suastakki ennen lypsyä. Ko karja oli saatu lypsettyä, annethiin vielä tukko\nheiniä. Kynsiparret laasthiin, loori tyhjenethiin ja heitetthiin sahajauhoja tai silppuja, mitä sattu\nolheen, kuivikheeksi lehmitten alle.\nLehmät yksitellensä panit maata ja aloit märehtihmään. Äitilä vielä työt jatku navetassa. Illaksi\noli hautheen laitto eessä. Iltaruokoa varten laitethiin saahviin jokhaiselle lypsävälle erikseen\npieni vihko heiniä, ruumenia, lehtiä ja hähän suolaa sekä kiehuvaa vettä pääle. Soli haue\nillaksi. Illala täytetty muuripata oli tyhjeny, oli mentävä vinttikaivole, ja vintattava muuripata\ntäytheen. Vesiämpäri vintilä ylös ja siitä vesi kaaethiin ränhiin, jota myöten vesi meni kaivolta\nsuohraan pathaan. Sitte saiki navetan jättää päivän ajaksi rauhaan. Kello oli vierähtäny jo\nyheksän maihin. Eessä olit aamutyöt sisälä, pettaukset, siivoukset ja ruanlaitot. Ennen\niltanavettaa oli päivälä toisihnaan joutilastaki aikaa. Sen äiti käytti lepomisseen ja käsitöitten\ntekhoon.\nToisihnaan äiti joutu kuitekki keskelä päivääki menheen navethaan. Jos sattu olheen\nvastapoikihneita, jokka piti lypsää päiväläki. Niile oli aamula laitettu päivä-ämpäri, jossa oli\nhautumassa ruumenia ja lehtiä. Ämpäri nostethiin alle ja lypsethiin. Joka viikko tehtiin\nvarpuluutiaki. Net tehtiin kesälä Valkehaanvaahraan sauratuista lehtikimpuista, joita aina\ntalvenmithaan tuothiin karjalathoon. Ensin niistä riivithiin lehet karjale ja sitte lehettömistä\noksista siothiin luutia. Net olit päivähommia navetassa.\nIltaruokko meilä alko neljänmaissa iltapäivälä. Lypsylehmile annethiin ensin iltahaue ja\njoutokarjale käärästiin tukko heiniä etheen. Taasen kynsiparret laastiin ja loori tyhjenethiin\nsontahuohneesseen. Jos jokku lehmät olit maahneet ittensä sonthaan, net suastiin puhtaaksi.\nVielä lehmile käärästiin vihko, pari, heiniä. Lehmät juotethiin ja lypsethiin. Ennen ko lehmät\nsait asettua yöpuule, hinkalot puhistethiin ja heitethiin kuivikheet. Tietekki taas loorista luothiin\nsonta tunkiole. Vielä ennenkö äiti pääsi pirtinpuolele, se laitto aamuksi apheet valhmiiksi ja\nvinttasi navettapaan täytheen ja haki koivuhalot paan etheen.\nEi se perheenemänän päivä siihen aikhaan helppo ollu. Ko sisälä oli vielä iso lapsikatras, ei\nsollu ihme, että joissaki paikoissa jouuthiin turvautuhmaan piian aphuun. Meilä sei ollu niin\ntarpheelista. ko meilä oli melkein jatkuvasti meitä isoja tyäriä kotona. Net autoit äitiä sisätöissä\nja navettatöissäki, aina tarpheen mukhaan. Olit net pojakki ja isä apuna, ko net sattu olheen\nkotona.\nKo äitin voimat hupenit, navettatyöt jäit mulle. Tämmöstä haeruokintaa meilä jatku aina\nevakkoaikhaan asti. Ko evakosta tulthiin, alko kylmäruokinta. Silloin tulit kuvhaan mukhaan\n29\nlypsyrehut ja ruokinta helpottu tosilaila ja lehmitten tuotot parani.\nKarjan laiuntaminen\nTalven sisäruokon jälkheen tuli kevät ja alkukesä. Lumet sulas, jäät lähit joesta ja uutta\nelämää alko luonthoon syntyhmään. Soli kesäkuun alkupäiviä, ko päätethiin löysätä karja\nkesälaitumille. Tietekki elläinten methään panon saneli kansa heinitten loppuminen.\nLanphaile panthiin talon oma korvamerkki. Meilä soli lamphaan vasen korva kärjestä poikki.\nUseaman talon lamphaat koothiin yhteen ja ajamalla saatethiin Apihnoin. Sielä net olit syksyn\npakkashiin asti. Puhtaat, hyvin syöhneet lamphaat sitte syksylä haethiin mettästä. Net koothiin\nkesänavethaan, josta jokhainen talo haki omansa korvamerkin perusteela. Villitten\nlamphaitten kokoaminen ja ajaminen kylhään ei ollu kovinkhaan helppoa. Mutta ko kylän\nmiehet ja pojat olit porukalla hommissa, se jollaki tappaa onnistu. Jäihän sinne methään aina\nmuutama lammas peoitten ruaksi.\nJokku saatoit viä hevosekki kesäksi Apihnoin ja hait sitte, ko aloit heinän tekhoon.\nLehmät meilä panthiin kesäksi kesänavethaan. Meän kesänavetta oli nykysen kirkon paikala.\nSiinä oli neljä kesänavettaa rivissä. Meän kesänavetta oli heti ensimäisenä, ko täältä menthiin.\nSoli siinä olheista vanhin. Anttooni-setä oli rakentanu siihen oman kesänavetan ja soli\nseuraavana. sitte olit myöhemin siihen rakenetut Rötkösen ja Kosken kesänavetat.\nLehmät saatethiin lypsyn jälkheen joka aamu Aittamaahan. Lehmitten saattaminen oli\nkläpitten hommaa. Ensin menthiin Kuopavainion ohi kuijjaa myöten ja siitä sitte pikkuhiljaa\nAittamaahan asti. Aittamaan alta lehmät käänethiin Akajoen ja Honkamaan ojan vartheen.\nSaatethiimpa lehmiä sielä vähän paimentaaki. Alkukesästä lehmät ylheensä tulit hakematta\nvarhain rinun taka oottahmaan lypsyä. Meilä pruukathiin lehmile antaa vähä höystöjä, että net\nparemin tulis kotia. Muttako sienet tulit, sitte niitä saatto joutua myöhässeenki oottahmaan.\nSaattopa käyä niinki, että net ei muistahneet ollenkhaan lypsyaikaa, vaan juoksit sienten\nperässä kauaski korpheen. Sieltä net sitte jouuthiin hakehmaan. Karjan yhele lehmäle oli\npantu oikein hyvin kuuluva kello, pömppä, kauhlaan. Soli ylheensä sen karjan johtolehmä, jota\ntoiset seuras. Minun nuoruuessa meilä oli kellokhaana Vellamo -niminen lehmä. Vellamon\njälkheen meilä oli kellokhaana Valviki. Soli alkuperäsesti Mattisen lehmä. Kellokhaitten kellon\nääni kuulu kauas. Soli hakijoile ophaanalehmäin löytämiseksi. Saatoit miehet toisihnaan\npitkäänki hakea, ennenkö löysit lehmät. Sittekkö lehmät löyty, ei tarvinu, ko aijaa net liikheele,\nniin net tulit suohraan kotia. Ei tarvinu, ko seurata perässä. Meän lehmät olit kyllä\nsieniaikanaki aika hyät tulheen kotia. Olikhaan siihen syynä lehmile annetut höystöt.\nMattisen lehmä olit meän kesänavetassa ja kulki meän karjan matkassa. Yhessä äiti ja\nMattisen emäntä kävit lypsylä. Mattisen lehmän nimi oli Valkonen ja sen jälkheen niilä oli\nValkosen vasikka Valviki. Soli sama lehmä, jonka met Mattisen kuoleman jälkheen emänältä\nostima, ko sei halunu sitä muile myyä, ko Valviki oli tottunu kulkehmaan meän karjan\nmatkassa. Meilä soli vielä evakkoreisunki jälkheen.\nLoppukesästä lehmiä ei saatettu ennää Aittamaahan. Net paimenethiin tuohreela äpähreelä\nvainioila. Sen jälkheen lehmät otethiin sissäle talviruokhoon.\n30\nKesäksi navethaan asuhmaan\nKo navetta heti alkukesästä tyhjeni karjasta, alko navetanpuolen tyhjentäminen ja pesu\nkesäkäythöön. Krannit kysyit toisilthaan, joos tet oletta navetan pesseet. Soliki suurenluokan\ntyö.\nMeilä ennen navetan pesua sontahuone ja eelisenä kesänä sammalturpheela, muhala,\ntäytetty virttakaivo tyhjenethiin koin ympäristöpelloile. Pellot sait silloin hyän lannotuksen.\nMuuta lannotusta ei ollu. Ko karkeat vuorotellen höystethiin näin perusteelisesti, niin kasvu oli\nhyä. Sontahuohneen tyhjentämisen jälkheen se kalkithiin perusteelisesti, ettei pääse\nsyntyhmään kärpäsiä ja samala se sito hajujaki sontahuohneesesta. Virttakaivoki taas\ntäytethiin uusila sammalturpheila ja levitethiin niitä sontahuohneenki lattiale. Näin\nsontahuohneenki puolele taas saathiin kevhäinen haju. Hyysikhäänki panthiin kalkkiastia ja\nsalkkari, jolla voi aina hyysikässä käynin jälkheen jätöksensä kalkita. Sontahuohneen\nkevättyöt olit miesten hommia.\nNavetanpesu taas kuulu naisile. Saatoit miehet olla vesihommassa mukana. Varsinki silloin,\njos jouuthiin vettä ajahmaan rannasta. Talven lehmitten sotkema navetta tarvitti oikein hyvän\nja monikertasen lipupesun.\nVarustelu pesua varten oli tehty enimäkseen eellisinä päivinä. Oli laitettu tuhkalipeää sekä\nkeitetty soopaa ja saippuaa. Tuhkalipeä tehtiin niin, että ensin kaivethiin esile rostinelikko. Se\nkuulu joka talon tarpheissiin. Soli tavalinen puunelikko, jossa toinen pää oli auki. Alapäähänoli\ntehty reikä ja siihen oli vuoltu tappi. Nelikon pohjaosassa oli ristikko, jonka pääle panthiin\nkoivutuhala täytetty hurstisäkki. Se panthiin niin tiihviisti ristikon pääle, että nelikhoon kaaettu\nkiehuva vesi pikkuhiljaa valu tuhkan läpi. Näin oli navetanpessuun omatekosta kirkasta\ntuhkalipeää nelikon alatapin kautta saatavana.\nKotona se tehtiin toinenki lipu. Se keitethiin elläinten luista ja rasvoista. Keitethiin niin väkevä\nlipeäkiviliuos, ettäkö siihen panthiin luut ja rasvat kiehuhmaan niin luukki sulas. Sitte sen\nannethiin jäähtyä. Pinthaan jähmettynyttä kerrosta sanothiin saippuaksi. Sen alla oli soopaa,\njota käytethiin lipuveen tekemisseen.\nEellisenä iltana emäntä liotteli kuumala lipuveelä kaikkein pahimpia paikkoja. Net olit karsinat\nja hinkalot ympäristöihneen. Samoin emäntä piti huolen, että ko aamula tulevat\nnavetanpesijät, oli riittävästi hyviä varpuluutia ja kovia juuriharjoja sekä vanhoja veittirapoja.\nAamulavarhain varhain panthiin muuripaan alle tuli. Se palo kokopäivän aamusta ilthaan.\nVettä tarvithiin paljon. Melkein jatkuvasti vinttasi joku vettä pathaan. Vesiränni ei\npäivänmithaan joutanu kuivuhmaan. Jos kaivossa sattu olheen vähän vettä, niin sitä ajethiin\njoesta. Soli kolmitakkasen resu, johon oli nostettu kolme neljä saavia. Saavit täytethiin ja\nniitten pääle saatethiin panna matonresut kanneksi, ettei vesi kovinpahoin läiskyny.\nKolmitakkasseen panthiin kesäkelilä jukkoaisat. Silloin se paremin kulki kivisellä polula.\nNavetanpesun veen touhuaminen ylheensä kuulu miehile. Varsinainen navetan pesun hoiit\nneljä naista, ainaki meilä. Ensin pyhithiin katto hyilä kuivila varpuluuila. Riimothiin se seiniltäki\nhämhäkin seiet pöllyihneen kuivilthaan. Sen jälkheen alko pesu lipuveelä. Se tehtiin kahela\nparila. Toinen heitti lipuveen kauhala kohteesseen ja toinen hiutti varpuluuala. Katto saathiin\n31\npuhtaaksi kertapesula ja viruttamisela. Veenheittäjän homma ei käyny kaikilta. Siihen tarvithiin\ntaitoa, ettei veet lentähneet kaverin pääle. Luuala hiuttaminen taas oli voimile käypää\nhommaa.\nSeinitten peseminen oli jo ankarampi työ. Vaikka niitä oli lipuveelä liotettu illasta alkain, oli\nniissä lika vieläki lujassa. Seinitten yläosan sai niinki helposti puhtaaksi, mutta alaosat seinistä\nvaati tosi rappaamisen. Ensiksi haethiin luutakynät, kuluhneet varpuluuat, ja hiutethiin niilä\nlipuveen kansa. Sitte otethiin kovat juuriharjat ja pestiin niilä pahimat paikat. Sen jälkheen\nravathiin veittiravoila kaikki maholiset raot, joissa oli sontaa ja muuta ryystettä. Sitte taas\nhiutethiin juuriharjala lipuveen kansa. Ko pesijät katto, että seinät ja seinitten raot alko olheen\npuhtaat sonnasta ja ryysteestä, hiutit net kaikki seinät vielä kertaahleen lipuveen kansa hyälä\nvarpuluuala. Sitten oli ennää jäljelä seinitten virutus.\nVarsinaisesta navetasta oli ennää pesemättä hinkalot, lattiat ja tietekki irtaimet (saavit,\nämpärit, sontalapiot, pallit monet muut tarpheeliset). Karsinat ja osa hinkaloistaki purethiin\nkesän ajaksi. Net viethiin irtainten kansa lathoon pestynä oottahmaan syksyä takasin tuontia\nvarten. Vaikka lattia oli lionu kokopäivän seinitten lipu- ja virutusvesilä, oli siinä vieläki lika\nlujassa. Luuantyngilä, karkeila harjoila ja veittiravoila saathiin hinkalot ja lattiat niin puhtaiksi,\nettä pesijät kehtasit sanoa, että met solema tämän pesseet. Vielä ennenko navetta\nhyväksythiin se virutethiin ja klasit pesthiin sisältä ja ulkoa.\nSamana päivänä jos ehithiin pesthiin navetan etheinen ja lato. Laon siivous oli enimäkseen\nripsuttamista ja viruttamista. Kuitekki seki käythiin läpi ja järjestelthiin.\nSeuraavana päivänä pesthiin talli, tallinporstoa, hyysikkä ja makasi ini. Net olit kuitekki\nhelpompia pestäviä.\nKo varsinainen navetta oli kuivanu, niin sen seinät ja muuri kalkithiin kalkkiveelä, johon oli\npantu vähän liitujauhoja joukhoon. Paikat näytit puhtaan valkosilta. Loohriin laothiin lankut ja\nniitten pääle pitkä penkki istumeksi. Keskele lattiaa tuothiin pöytä penkkeihneen. Pieni\nvalurautanen hellä kunnostethiin piissiin. Ja ko vielä levitethiin matot navetan ja navetan\netheisen lattioile, oli navetta kesäasuttavassa kunnossa.\nSinne siirythiinki heti. Soli niin kotosta, ko elethiin ja olthiin navetan puolela. Sielä syöthiin ja\njuothiin. Tiskaukseen oli aina kuumaa vettä navettapata täynä. Navetan hellälä kahvipannu\nkuuman aamu varhaisesta iltamyöhässeen. Sinne kokoonnuit kylän miehet praataahmaan\nilloila ja välhiin päiväläki, ko niilä sattu olheen aikaa.\nSielä met kakaroina leikimä auaimen kätköä ja liippausta. Joku meni navetanporstohaan ja\nootti sielä niinkauan, ko muut nousit hinkalon pääle kahareisin istuhmaan. Ko net olit hinkalon\npäälä, tuli liippaaja arvaahmaan kummaltako puolen, kukin oli hinkalolle noussu. Liippaaja\nsano: \"Liippaan laappaan, kummaltako puolen olet tullut tältä, vaiko tältä.\" Jos liippaaja sattu\njonku kohala osuhmaan oikehaan, joutu tunnistettu menheen etheisseen oottahmaan\narvausvuoroaan. Jos liippaaja ei sattunu osuhmaan kenenkhään kohala oikehaan, se joutu\nuuestaan etheisseen ja tulehmaan arvaahmaan paremala tuurila. Pirtin puolela kävit vain\nvanhempiväki nukkumassa. Muut nukuit makasiinissä ja makasiinin vintilä. Soli meilä\nsenaikasta mökkielämää.\nPirtin puolela talvela oli korjathiin reet, kuivathiin ja kolothiin aisat. Kuivathiin ja korjathiin\nhevosen neuvot. Soli, ko miesten työpaja. Niin soli naisilekki. Pirtissä äiti ja met tyäret illoila ja\npäiviläki, jos oli aikaa, karttasimma ja kehräsimmä villat langoiksi. Sielä kuothiin ja neulothiin.\nPirtti oli talvenaikana elämisen ja olemisen keskipiste. Vaikka sitä kuinka talvenaikana\n32\nsiivothiin ja jynssäthiin, näky pirtin puolela talven asumisen merkit. Soli nyt keväkkorjuun aika.\nKesän tullen, ko siirythiin, navetan puolele. Rauhottu pirtti ja sielä päästiin alottahmaan\nkeväkkorjuut. Se tiesi sitä, että alotethiin siivous perimmäisestä nurkasta. Huone huohneelta\nkannethiin kampheet ulos. Huone ja kampheet pesthiin viimestä nurkkaa myöten. Vaatheet\ntuuletethiin ja puistethiin sekä likaset pesthiin. Viimein ko porstoan kautta siivouksessa tulthiin\nulos, oli pirtin puolen keväkkorjaukset tehty. Kaiken lisäksi käythiin pirtin vintiläki siivoamassa\nja järjestelemässä sekä talven mithaan sinne kertyny roina heitelthiin vintin akkunasta ulos ja\nviethiin ranthaan palahmaan. Näin perusteeliset siivoukset taisit taata Tornionjokivartisten\nmaihneen puhtauesta. Varhmaanki siksi täälä ei elähneet lutheet eikä russakat.\nKesän aikana navetassa asumalla säästethiin pirtin puoli puhtaana. Ko nuoriväki nukku\naitoissa ja makasiineissä, oli vanhoila rauhalista nukkua pirtin puolela. Nekkikö kävit vain\nyönseuun sielä nukkumassa, ei pirtissä pahemin paikat seohneet. Sittekkö siirythiin\ntalviaikhaan, vaihtethiin vain kesänajaksi laitettujen vaaleitten mattoitten tilale tummat ja\npuhtaat talvimatot. Eessä oli nyt uuen kesän ootus.\nIsä, Pekka Aukusti, Kortepekka\nPekka synty Pekka Heikinpojan ja Matilda (o.s. Niemi) Korteniemen perheeseen 10.03.1874\nkolmantena lapsena. Issää ennemin perheesseen olit syntyhneet Juho Anttoni 1871 ja Ida\n1872. Ko mie olen tässä miettiny ja kirjotellu muisthiin Korteniemen talon menheitä aikoja,\ntietekki talon isäntä oon ollu päähenkilö näissä minun kirjotuksissa. Soon juuri tuo meän isä,\nKorteniemen Pekka. Kulki se kansan keskuuessa Kortepekanki nimeläki. Varsinki Kolarissa ja\nSieppijärvelä puhuthiin Kortepekasta.\nTietekki ensimäiset muistot ja merkinät isästä oon kirjotettu kirkonkirhjoin, ko soon kastettu ja\notettu seurakunthaan. Ennen sanothiin, että annethiin nimi. Soon varhmaan ollu vuona 1874.\nToisen kerran kirjalista tietoa taitaa olla vuen 1890-luvun alusta, ko isä 17-vuotihaana nosti\nveljensä kansa kuttunassa arvan, jolla heät määräthiin kolmevuotisheen sotapavel uksheen.\nHet jouuit tarkka-ampujapataljoohnaan Ouhluun. Vaikka het menit sinne vastenmielisesti, oli\nsiitä kuitekki höytyä tulevaa elämää varten. Mulle soon jääny korhviin semmonen vuosilukuko\n1894. Isä ja Anttooni oon silloin pääsheet sotapalveluksesta. Isä oon sillon ollu 20-vuotias. Soli\ntulossa parhaasseen miehen ikhään.\nSamana vuona ko soon päässy kolmivuotisesta, oon äijäfaari, isän isä, isäle tehny\nkauppakirjat eteläsestä osasta Korteniemeä. Soon tapahtunu kirjoitten mukhaan helmikuun 21.\npäivänä 1894. Kaupasta lopulisesti sovithiin maaliskuun 14. päivänä 1896. Kirjoitten mukhaan\nisästä tuli Korteniemen talon isäntä helmikuun 15. päivänä 1897, ko sotti talon halthuun ja alko\nvijehleen tillaa.\nPerätupa voimathiin vanhusten, ämmin ja äijävaarin asunoksi kauppakirjan vaatimusten\nmukhaan. Ei äijävaari kauan siinä saanu kortteerata, ko se kuoli 1899. Ämmi siinä kuulema\nasu jonku aikaa. Muttako se menetti näön, jouuthiin ämmiki siirthään pirtin puolele.\nKirkonkirjoista met näemä vielä, että isä vihithiin 26 vuotihaana avioliithoon Kristiina\nSalkontytär Anttilan kansa. Net vihithiin huhtikuun 9. päivänä 1900 ja reilun vuen päästä niile\nsynty esikoinen Helmi Katariina.\n33\nNiinko olen jo ennemin kertonu, isä myi perätuan ja ennen paalutetun maapalstan tul livartia\nMattiselle. Vuokrasopimus oli tehty 18. päivänä toukokuuta 1908. Kauppakirja maa-alsta tehtiin\n30. päivänä heinäkuuta 1910. Mattinen sai paalutetulle palstale lainhuuon 21. päivänä\nhelmikuuta 1914. Kaikki tämän mie olen kattonu säilyhneistä kauppakirjoista.\nNuot kaikki tapahtu ennenko met lähimä Kolahriin. Soli vuosi 1911. Meän perheesseen kuulu\nsillon isän ja äitin lisäksi kuus henkeä. Isä oli silloin 37 vuotta, äiti 35 vuotta. Lapsista Helmi oli\n10-vuotias, Hilda 8, Hanna 6, Hannes 4, mie olin 2-vuotias ja Kauko oli vasta syntyny, eikä ollu\nvuottakhaan.\nTullimiehenä olosta ja Kolarissa ja Sieppijärvelä asumisesta olen jo kertonu. Olen mie kertonu\nmeän elämisestä maanviljelijöinäki. Mutta mikä mies isä oli, siitä en ole kertonu. Siksi mie nyt\nkirjotan isän harrastuksista, isä suojeluskuntalaisena, automiehenä, lauttamiehenä, isä ja tulli\nja isä erämiehenä sekä muuten vain miehenä.\nIsä suojeluskuntalaisena\nSuomen ittenäisyys pyrkimykset olit isäle rakhaat. Ko sitte tulthiin siihen tilantheesseen, että\npiti lähteä viehraita sotihlaita saathaan täältä pois, isä oli tietekki niitä ajamassa. Ko isä lähti,\näiti sano, että tätä soon niin kauan haaveilu, ko met olema olheet yhessä. Mie uskon, että isän\nisämaallisuus oon kolmivuotisen sotaväen perua.\nEnsimäisen mailman soan aikhoin Venäjällä tapahtu vallankummous. Kommunistit otit\nkomenon Venäjän keisarilta. Silloin kattothiin Suomessaki ajankoittahneen ittenäistyä. Meiläki\nalethiin siihen valmistautuhmaan. Suohmeen alko synthyyn suojeluskuntia. Meän kommunistit\ntaas perustit punakaarteja. Net ei olis haluhneet ittenäistä Suomea. Jos halusikki, niin solis\npitäny olla kommunistivaltio.\nVarsinki punakaartilaisten väkivaltanen käyttäytyminen, pani ittenäisyysmieliset sieppiläiset\nkokoahmaan voimia yhtheen, että voisit puolustaa oikeuksihaan. Sieppijärven luotto miehet\nkokkoinut ja perustit jo 1917 suojeluskunnan.\nYhtenä syynä suojeluskunnan perustahmisseen oli mettänhoitaja Sammallahti. Mie een tiä,\nmistä soli poissa. Kuitekki mie luulen, että soli jostaki etelästä. Oli Sammallahen veliki niihin\naikhoin Sieppijärvelä. Net olit saahneet varhmaan terhveisiä etelästä punasten\nkäyttäytymisestä. Olit senverran älykhäitä, että aloit touhuahmaan suojeluskuntaa\nSieppijärveleki. Mettänhoitaja Sammallahti ja isä olit hyviä kavereita. Isästä tuli niile innostunu\nkumppani suojeluskunnan perustamisaatheele.\nRyssän kasarmia oli taajassa pitkin väylänvartta Ruottin raijaa vasten. Sieppijärveleki olit\nryssät asettuhneet Pääkön Aleksin talhoon asuhmaan. Aluksi niistä ei ollu pahemin haittaa.\nNet soppeutu hyvin paikalisten kansa.\nSitte vallankummouksen aikhoin aloit punaset ja ryssän sotihlaatki käyttäythyyn pikkusen, eikä\nniin pikkusenkhaan, väkivaltasesti. Ensin Sammalvaaran Aleksi pokansa kansa joutu hakheen\nisän tyköä turvaa ryssän sotihlaitten ahistelulta. Sitten tulit Ounasjokivarren punakaartilaiset\nhakheen taltheen otettuja asseita, jokka olit kätkettynä sieppijärviläisten talhoin. Oli niitä\nmeänki muurin takana.\n34\nSilloin isä ja Sammallahti päätit koota kylän luottomiehiä yhessä ajhaan punukaartilaisia\nomhaan jokivartheensa. Ko net olit ajettu pois, aloit net miethiin, miten kyläläiset, näinä\nmuutenki vaikeina aikoina, voisit torjua kuttumattomien viehraitten väkivaltasen käytöksen.\nNykkö luottomiehet olit paikala siitä oli hyä keskustella. Minun muistin mukhaan semmosia\nluottomiehiä, jokka olit kokkoontuhneet yhtheen isä ja Sammallahen lisäksi Iivarin isänät,\nvarhmaan soli poliisi Kalle Iivariki, Pääkkölän Aate, Kurun Eetu, Satan Jamppu, Kurtin Antti ja\nsoli varhmaan muitaki. Taisi solla välitysliikheen kassööri Bruutki. Soli alku Sieppijärven\nsuojeluskunnale. Vetäjäksi siihen aluksi tuli Sammallahti ja hyänä apurina olit isä ja Kurun\nEetu.\nPoliisi Kalle Iivari oli saanu halthuunsa jonku kaartin asseet. Tämä tieto oli menny kairan\npoikki Ounasjokivartheen. Sieltä tuli Sieppijärvele alun toistakymmentä punakaartilaista\nothaan pyssyt pois. Pyssyt olit kätkettynä eripuolelle kyllää.\nAsseet olit kuumaa tavaraa. Niin kuumaa, että jo niitten päältä jouuthiin taistehleen. Niin nykki.\nOunasjokivartiset punakaartilaiset luulit, että ko heitä oon näinki paljon, niin het tekkee, mitä\ntykkää. Olihan niitten maine tullu Kittilästä Sieppijävelekki. Sielä net olit tappahneetki jonku.\nPunakaartilaiset tulit Iivarin talhoon ja ilmotit, että het oon nyt tämän talon isäntiä piemän\naikaa. Net ajoit talon isänän perheihneen tien pääle. Tuli punakaartilaisia illala meänki ovele.\nNet kysyit issää. Mutta ko isä ei silloinkhaan sattunu olheen kotona, net ei käyhneet permälle.\nOlit punakaartilaiset käyhneet pyytämässä avuksi Pääkön Aleksissa asuvia ryssiä. Net ei\nkuitekhaan olheet lähtehneet. Punakaartilaisten piti pärjätä päinsä.\nNiinko jo kerroin olit isä ja Sammallahti koohneet aamuksi luottomiehet ympärilheen ja\npäättähneet vaphauttaa Iivarin talon viehraista. Oli se nimismies Hakkarainenki tullu Kolarista\npaikale. Aamun koitheessa olit kyläläiset piirittähneet Iivarin talon. Isä ja Hakkarainen olit\nmenheet pyssyt käessä sisäle ja kehottahneet punakaartilaisia poistuhmaan kylästä. Olit net\nvielä sanohneet, että muutama kymmentä miestä piirittää taloa. Vasthaan panematta olit\npunakaartilaiset pakahneet tavaransa ja lähtehneet. Kolmela hevosella olit sieppiläiset\nsaattahneet kuttumattomia viehraita jonku matkaa. Isä muisteli, että olit punakaartilaiset\naikohneet tulla suuremalla joukola pyssyjä hakheen. Ei niitä ennää kuitenkhaan kuulunu.\nVälhiin tuntu, että isä oli jonkulainen sotahullu. Vai onko hulluus tulkittava\nittenäisyyskiihkoiluksi. Oli miten oli. Ainaki isä oli vuona1918 tammi - helmikuun vaihtheessa\nmenossa kohti Torniota aijhaan ryssiä pois väylänvarresta ja vaphauttahmaan Tornio\npunasista. Sinne soli matkala Kunelius Heikin kansa. Ryssät menit vapaaehtosesti ja\nKarungissa net lastathiin junhaan.\nMeän omista punasista oli enemän vaivaa. Nekkö ei haluhneet luovuttaa Torniota. Sielä\njouuthiin tosi toihmiin. Isä kunnostautu enemän pyssyitten hankkijana. Ko isä ja Kuneliusheikki\nolit tulheet Tornihoon. Net olit sortuhneet johonki työväen kapakhaan. Tuntemattomina net olit\nsaahneet tiettää, ettei punasillakhaan kovin rapeat asseet olheet. Lisäksi punasten\nasevaraston vartijana oli ollu joku isäle tuttu kolarilainen punikki. Isä oli pyytäny siltä\nasevaraston avvamet. Soli antanu ne vapaehtosesti. Niin nekki asseet olit valkosten hallussa.\nIsä piti joutavana, että sei varsinaisheen Tornion taistehluun keriny mukhaan. Syytä sei\nkertonu. Piti sen kuitekki olla paikanpäälä.\nPaluu matkala Torniosta isä oli Ylitorniolla kohanu pellolaisen mettähoitajan Pöyhösen ja\njääkäri Iitin (Sen oikea nimi taisi olla jääkäri Id, isä puhu aina Iitistä.)\n35\nTämä jääkäri Iitti oli kertonu, että hän oli Parkajoessa oottanu jokivarren vaphautumista\nryssistä. Ko täältä olit viehraan vallan sotajoukot saatettu pois, oli Iitti lähteny Parkajoesta\nporola aijhaan alaspäin. Sillä oli ollu vähän pyssyjä matkassa. Soli tullu Lehmivaahraan\nTuomas Juhon talhoon. Pyssyt soli kätkeny johonki lathoon. Lehmivaarassa soli kuulu, että\nPelhoon oli yritetty perustaa suojeluskuntaa ja että mettänhoitaja Pöyhönen oli ollu yhtenä\nasiamiehenä. Aamula Iitti oli lähteny mettänhoitajan tykö. Jääkäri Iitti ja mettänhoitaja\nPöyhönen olit lähtehneet heti ajhaan Ylitorniolle saahmaan sielä olheen soanjohon neuvoja.\nNeuot olit olheet lyhyet. Kapteeni Boxström oli käskeny Pelhoon perustaa suojeluskunnan.\nMieki jäin Pelhoon suojeluskuntaa perustahvaan kokkoukseen. Soli Isorannan koulula. Sinne\noli kokkoontunu paljo kyläläisiä. Kokkous päätti perustaa Pellon suojeluskunnan. Ensimäiseksi\npaikalipääliköksi valithiin apteekkari Edvin Grosten.\nOli sitä suojeluskuntaa kuulema yritetty perustaa ennenki mutta tuloksetta. Vishiin soli tyssäny\npellolaisten punasten painostuksheen. Olit Pellon valkoset aatelheet lähteä Tornihoonki, mutta\nko punasekki olit sanohneet, että het lähtee kansa samhaan matkhaan, oli kokouksessa\npäätetty pysyä Pellossa. Tietekhään kethään ei estetty, jos joku halus sinne lähteä. Isä sano,\nettei hän tiä, oliko sielä kethään Pellon kylästä.\nNäin mulle oon jäähneet miehleen isän kertomukset Sieppijärven ja Pellon suojeluskuntien\nalkuajoista. Sen mie kuitekki sanon, ettei isä pöröjä pöläny.\nMet olima vielä kesän 1918 Sieppijärvelä. Tullivartijan tehtävät isä jätti syksylä 1918.\nLokakuussa met muutima Pelhoon. Ei menny kovin kauvoa, ko isä oli taas suojeluskunnassa.\nSiitä tuli Pelhoon suojeluskunnan kyläpäälikkö. Aluepäälikkönä oli siihen aikhaan Matti\nKattainen. Se asusti Turtolassa. Kuitekki soli melkein joka päivänen vieras meilä. Meän piha\nja talon ympäristö olit suojeluskuntalaisten kokkoontumispaikka aina suoje luskunnan talon\nvalmistumisseen asti.\nIsän into suojeluskunthaan riitti aina kakskymmentäluvun lopule saakka. Se kiersi ympäristö\nkylissäki jonkulaisena kouluttajan. Syy siihen oli innostunu suojeluskuntamies ja olihan se\nkolmen vuen koulutuksen saanu Ryssän armeijalta. Minun mielestä isä oli pailalispäälikköki\njohonki aikhaan. Ainaki siitä käytethiin semmostaki nimeä. Suojeluskuntalainen ja\nittenäisyysmies soli elämänsä lophuun asti.\nIsä kuoli juuri ennen talvisoan syttymistä lokakuun 6. päivänä1939. Ko soli saanu viimeset tiot\nneuvottelujen katkeamisesta. Isä kuttu pojat tykönsä ja sano, että perä eelä tekki tuletta sieltä\ntakasi ja vielä se sano, että teilä oon kuitekki paremat asseet. En tiä, mihin isä vertas\ntulevaisuutta.\nMie luulen, että aavitus soan syttymisestä jouutti isän syämen loppumista ja kuolemaa.\nHannes ja Eino olit saahneet liikekannale pano määräyksen ja olit kertausharjotuksissa\nKemissä, ko isä hauathiin lokakuun 22 päivänä 1939. Pojat sait kahen yön loman\nhautajaissiin. Isän siunas kirkkoherra Astala. Hauthaan saattamassa oli Turtolan\nsuojeluskunta. Suojeluskuntalaiset muoostit kunnia kujan hautausmaan portilta hauale asti.\nHauan äärellä oli suojeluskunnan lippuvartio. Hauala puhu Siilasvuo. Soli tullu Kemistä. Soli\nvishiin Ensio Siilasvuo.\n36\nIsä automiehenä\nVuona 1922 avioitu meän pereen vanhin tyttö. Se meni naimishiin Filip Grönqvistin kansa. Fili\noli Turusta ja soli tullu Tengelihöön veljittensä kansa käynistähmään Aavasaksan\nmassatehasta. Helmistä ja Filistä mie aattelin kertoa myöhemin.\nNyt mie kerron, miten isän automies hommat ja Fili liityit yhtheen. Tuleva vävypoika oli poissa\npikkusen paremasta perheestä. Se sai innostuhmaan isän lähteen autonhakhuun Turusta.\nSielä soli neuvottu, mitenkä auto kulki etheen ja taka, miten se veivathaan käynthiin ja\nsammutethaan. Siinä soliki senaikanen ajurikoulu. Oliskhaan sollu sama reissu, ko net ostit\nyhteisen tavara Fordin. Auto oli isän nimissä ja se rekisteröithiin Oulussa. Isä oli merkitty\nautonkuljettajaksi. Näin isästä oli tullu Pellon ensimäisen auton omistaja ja kuski. Auto\nkirjotethiin rekistehriin Oulussa kesälä 1925. Mulla oon kyllä mielessä, että auton ostovuosi\nolis ollu 1922 taikka 1923. Saatan olla väärässä. Ei sen aikaset autot kummosia olheet. Oli\nsiinä kuitekki koppi, neljä ratasta, ratti ja jarrut. Tietekki moottoriki tarvithiin, että se kulki omin\nvoimin.\nEmmie tiä, mihin isä autoa tartti. Ei tainu tienasti ajoja Pellossa pahasti olla. Mulla oon\nsemmonen kuva, että auto oli vain. Siihen aikhaan oli tie yhte ys Torniosta Muonihoon. Tiet\npiethiin talolisten toimesta kunnossa. Meänki korjauspätkä oli Sammalvaarassa. Hannes ja isä\nkävit sielä joka kevät tientasotuksessa. Hevosella ajethiin maata kuophiin ja haravoithiin kivet\npoies tieltä.\nRovaniemen suunthaan ei vielä ollu tietä, ko mie 1921 pääsin koulusta. Silloin mieki pääsin\nKonttajokheen heinäntekhoon. Matka sinne tehtiin kävelen. Heinänteko kampheet kannethiin.\nOlen siitä matkasta jo kertonu. 1923 alethiin rakenuttaa tietä Pellosta Saukkoriipile. En tiä\ntarttethiinko sen teossa autoa. Taithiin tie tehä hevospelilä. Ainaki, ko tietä tehtiin\nSaukkoriipilta Lankojärven suunthaan, Eino muistaa, että Hannes ja hään olit hevosen kansa\ntienteossa. Hannes ajo ja hän oli kuoppamiehenä.\nYlheensä, ko tie saathiin Saukkoriipile, heinänteossa Saukkoriipillä käythiin hevospelilä. Soli jo\npaljon helpompi, ko kävelä ja raahata heinäntekovälihneet ja evhäät sölässä. Yhen kerran\nolen ollu matkassa, ko heinänteossa käythiin autola. Oliskhaan sollu vuosi - pari autonoston\njälkheen. Taas täytyy sanoa, että käythiin kuitekki.\nMie luulen, että meän auto ostethiin massan aijhoon Tengeliön tehtaalta asemale. Aluksi\najomatka oli pitkä, ko piti aijjaa Karunkhiin asti. Joskus 1920 luvun loppupuolela massa\najethiin Aavaksan asemale, ko rautatie saathiin Kauliranthaan valhmiiksi. Mie piän, että auto\njäi Filin halthuun ja se myi auton joskus kakskymmentä luvun lopula Nallile ja net jatkoit\nmassan ajoa.\nIsästä autoilija kiertää kansansuussa usseita kaskuja. Kerranki soli kuulema lähteny panheen\nautoa käynthiin. Se pyöräytethiin veivilä käynthiin. Soli heti rykässy käyhmään. Muttako\nvaihepaaka oli jääny pääle. Auto oli kans lähteny liikheele. Isä oli saanu auton lavan\nperälauasta kiini. Soli pitäny niin luihaan, että soli polvia myöte n painunu soratiehen, ennenko\nauto sammu.\nTullee tässä miehleen Ekkurnan Juhon kertomana Pekan Fordin viissaus. Soli taaski ollu\nautoa veivaanassa käynthiin Kiimavaaran päälä. Tietekki taaski oli jääny vaihe pääle. Nykki\nauto oli lähteny liikheele. Nyt soli päässy karkhuun. Aatelkaa sitä viishausta, mikä autola oli.\n37\nSoli sen aikaista kurvasta ryysitietä tullu Vanhan Korteniemen pihale ja pysähtyny navetan\nseihnään. Soli kohta parempi, ko kotirakas hevonen.\nKerrothaan, että oon isä joskus joskus joutunu nosthaan auton keulasta tielekki, ko soon\nsattunu menheen oijhaan. Emmie sitä piä niin mahottomana. Sen aikaset autot ei olheet\nkeulastakhaan kauhean raskaita ja isä oli tavalista väyrempi. Olikhaan eelä kerrottu sama\ntaphaus, mitä Ragnar Lassinantti muistelee kirjashaan \"Soon valehtelemato tosi\". Sielä\nnimittäin lukkee Korteniemen Pekasta näin: \"Pekka ei aina onnistunut yhtä hyvin\nautonkuljettajana kuin perämiehenä. Kerran, kun hänen kuorma-autonsamoottorin teho ei\nriittänyt, koetti hän omin voimin työntääautoa Korpivaaran rinnettä ylös. Yhtäkkiä auto pääsi\nvauhtiin ja jatkoi ohjaajatta syviä rattaiden jälkiä eteenpäin ja syöksyi maantienojaan.\"\nSitä ei pahemin kerrota, kuinka hyä korjaaja soli. Kuitekki ryskinkäyttäjäksi ylheensä valithiin\nkonemies. Vuosikauet isä kiersi ryskin konemiehenä Ylirannan ensimäisen ryskin matkassa.\nIsä lauttamiehenä\nVaikka isä oli mies sielä, missä miestä tarvithiin, soli kuitekki lautala emäntä. Emmie tiä,\nosasko se niinkhään ruokaa laittaa, mutta tukkilautan isä osas sitoa ja siottaa ja perämiehenä\nlaskeaki Muonion kosken alta Tornioväylän suule asti. Net ne olit vaatimukset, että pääsi\ntukkilautan emänäksi. Emänän tehtäviin kuulu lautan sitominen tai siottaminen ja\nhuolehtiminen, että puut tulevat yhtiön osottahmaan paikhaan. Enimäksheen soli Hellälä\nTornioväylän suula. Isä mainithiin ammatin ossaavana lauttaajana ja lautanlaskijana.\nKo isä oli tullissa Kolarissa ja Sieppijärvelä, ei mulla ole siltä ajalta mithään tietoa lauttojen\nkulusta. Taisi solla vähästä puun myyntiki nollarajan yläpuolela. Mie en tiä, millonka\npuukaupat pääsit oikein liikheele.\nMet tulima 1918 Sieppijärveltä. Sen jälkheen alko lauttahommat vilkastua. Puunostajia oli joka\nkylässä. Muoniossa oli kauppias Anttila kuulu puunostaja. Sieppijävelä puunostajana\nmainithaan Iivarin Einari. Isä kuulu Iivarin Einarin luottomiehhiin lautanlaskijana.\nHeti ko veet sulas, alko väylän sivujoila ja puroila irtouitot. Puut piti saa'a vylänvartheen,\nennenko purot kuivu. Iivarin Einarin ostamat puut, niinko muittenki Sieppijärven suunasta\npuunostajitten puut, uitethiin irtouittona Naamijokea Tornioväyläle Naamisuvanthoon. Pojat,\nHannes ja Eino menit heti, ko kykenit uithoon. Se kuulu mieheksi varttuvien joka kevhäisseen\nhomhaan. Isä ei niinkhään ollu irtouitossa matkassa. Saato sottaa joskus irtouittourakan joltaki\nmettänostajalta, enimäksheen Iinarin Einarilta.\nKo tulit lauttaukset, niin niissä hommissa isäki oli. Enimäksheen irtouiton jälkheen\nTornioväylälä puut tulit yhtiöitten omistuksheen. Yhtiöt vastasit puista ja olit maksumiehinä\nlautan sitomisesta ja laskusta. Saatto puunostaja tehä yhtiön kansa puukaupat\nmääräsatahmaan asti. Oli se sitte jokisuula tai muualla yhtiön osottamassa paikassa.\nIsä pruukas tehä kesäsin muutaman hurseelin puulaakin kansa. Se tarkotti rahtikirjaa puitten\nkuljettamisesta jokisuule. Siinä sait pojatki, Hannes ja myöhemin Einoki kesätöitä ennen\nheinäntekhoon alkua ja samala opit lauttaamisen taion ja saivat opin veenpääle. Varsinki\nHannes oli isän luottomies laskuissa. Se varhmaan johtu siitä, ko Hannes oli vanhempi ja\nenemän kotona. Lautanlasku vesistä riippuen oli molemin puolin Johanesta. Hurseeleja ei\nvoinu kovinkhaan monta tehä. Ko laskee vähinthään viikon ja huonomassa taphauksessa\nkaksi vesistä ja tuulista riippuen aina yhen telin laskule, niin kolmen lautan emänöiminen taitsi\n38\nolla korkeimilhaan.\nLauttaus alko jo talvela. Vanhat miehet ja naisekki väänsit iltapuhteena kolme -, neljämetrisiä\nkoivuvittoja sitheiksi. Niitä tarvithiin telhiin paljon. Jos oikein muistan, soli puolen toistatuhanen\nluokkaa varavittoihneen yhtheen telhiin. Kyllä meiläki liotethiin vittatarpheita navettapaassa\nlämpimässä veessä pitkin talvea vääntämistä varten. Niitä ei tehty myynthiin, niinko jokku\ntehit, vaan omhaan, isän, tarpheeseen. Saatto sitheitten vääntäminen jää'ä kevhääle ennen\npuun nilomisen alkua. Talvela se hankithiin kasket, runkat ja välikanget sekä veistethiin\nhongista tarpheelinen määrä airoja. Kevhäälä otethiin rouanpäältä kuusikannot juurihneen\nhankaimiksi.\nKo täyspitkät rungot oli saatu väylänvartheen, siothiin niistä ensin neljänkymmen rungon\npohja. Kolme pohjaa välikangila yhteen laskuksi. Siinä oli harjapuihneen 120 - 150 täyspitkää\ntukkia ja neljä kantoa, kaks kummassaki päässä, airoihneen. Lasku oli koolthaan suurinpiirtein\n6 syltää leveä ja 12 syltää pitkä.\nTäältä lautat laskethiin aina Vuenon niskale asti teleinä. Se siothiin neljästä laskusta. Kaks\nlaskua yhistethiin välikangila peräkkäin. Siitä tuli puolisko. Ko kaksi puoliskoa vittaperhäisilä\nyhistethiin rinnakkain, soli sitte teli. Siinä saatto olla jopa kuussattaa täyspitkää runkoa.\nPittuutta telillä oli yli neljäkymmentä metriä ja levveyttä yli kahenkymmenen metrin. Oli se\nväylälä mahtava näky.\nMie en tiä miten lautat tuothiin Muoniosta Äijäkosken alle. Muonion kosken alta se kuitekki\ntuothiin telinä. Lautan emäntä lähti virthaan kahen - kolmen miehen kansa. Ko kosken niska\nalko lähestyä, alko väylältä kuulua kova huuto perämiestä. Ylen monta kertaa meänki kohala\nkuulu: \"Pekkaa, Pekkaa, tule lautale!\" Pekkahan tuli ja saatto sillä olla muutama suotajaki\ntarpheen mukhaan matkassa Pellon koskhiin. Isä saatto lauttaa perämiehenä ylheensä\nKattilankosken alle Marjosaahreen saakka. Soutajat ylheensä souvethiin maihin\nKorpikoskitten alla ennen Turtolaa. Sieltä net juoksit Pelhoon, että pääsit taas lautale.\nSilloinko isä teki yhtiön kansa hurseelin -rahtikirjan-, se lähti enimäkseen Naamisuvanolta ja\nlaski pojitten kansa Hellählään saakka. Lautta viethiin telinä Vuojanonniskhaan, jossa värpilä\notethiin teli Nikan ranthaan. Värppi muotostu kaheksasta miehestä, jokka olit palkattu\nlauttamiesten avuksi rantautuhmaan ennen Vuojantoa. Vuento ja Matkakoski (Korpikoski -\nniinkö paikaliset sanoit) laskethiin laskuina Tuohean lahteen. Sielä net koothiin yhtheen telhiin\nKukkolankosken (Jylhän) niskhaan. Isäki otti Vuojenthoon, Korpikoskheen ja Jylhään veet\ntuntevan perämiehen ja riittävän määrän pyreviä soutajia. Koskele lähettäessä soli aina\nvähinthään pari voimakasta soutajaa airossa. Jylhän niskalta lautat laskethiin puoliskoina aina\nHellählään asti. Ko lautat oli saatu perille, menit lauttamiehet harjakaisile Tornion kaupungin\nhotehliin.\nLautahommat tulit meile naisileki tutuiksi, vaikka met emmä olheetkaan lautoila makana, ko\nniistä puhuthiin kaiket kesät meänki pirtissä. Lautat olit isäle ja pojile sekä meilä asustavile\nlauttamiehile niin tärkeät, että puhheet nousi ja laski lauthoin ja niitten laskhuun. Mekki opima\njo pirtissä vängäläki tuntheen lautat ja veet.\nEi sollu pelkästhään tukkilauttoja, joita uitethiin. Niitten lisäksi tuothiin pyrroina, pikkulauttona,\npolttopuita, väylilä huilasi kansa rakenuspuulauttoja ja tervalauttoja, yksityisiä puulauttoja.\nSaattopa tulla muuttolauttojaki kaikkine tavaroihneen ja elläimihneen. Muistanko Saukkoriipin\nEenokki kerto, että hän oli poikanen, ko sattu tulheen Pelhoon. Purmanni oli ostanu talon\nPellosta. Muutto Pajalasta Pelhoon tapahtu lautala. Hänekki palkathiin kantahmaan\n39\nmuuttotavaroita lautalta maale. Lautala oli kaikenlaista - lehmistä alkain. Ennen teitä niissä\nkulki naisiaki, Uuenpuolen tätiki sanoi tulheensa Muoniosta Pelhoon lautan päälä, ko oli tullu\ntänne räätälin ophiin.\nLauttamiehet saatoit montaki päivää maata tuulia Mattilantörmälä. Soli lauttahamina Pellossa.\nJoskus ko satuit tuuliset ilmat, saatoit lauttamiehet rantautua pitkäksiki aikaa. Teliä saatto olla\npitkin rantaa aina meänki ranthaan asti. Torpan Hulda, Rötkösen Albiina ja Spetsin Elmiina\nleivoit pullaa ja myit niitä lauttamiehile. Torpan Hulda rahteerasi talvelaki rahtimiehiä. Spetsin\nElmiinan nisuleivät olit niin pitkiä ja hyviä, että niitä sanothiin kahenreen leiviksi.\nPojat, Hannes ja Eino, non muistehleet isän rauhalisuutta lautala. Ei se kuulema turhia\nhermoilu. Minun tietääkseen, ei sille eikä isän ohjaamille lautoile pahempia haaksirikkoja\nsattunukhaan. Hyän kuvan isän rauhalisuuesta antaa, ko isä oli Hanneksen ja Einon kansa\ntuomassa Kemiyhtiön ensimäisiä rakenuspuita Pelhoon Niesansahalta Äkäsjokisuulta. Isä oli\npojitten kansa vittanu lautan ja lähteny kohti Pelloa.\nSoli korkean tulvan aika . Vettä oli yli rantatöyhrään. Paikaliset lauttamiehet olit pölättähneet\nAarne Mannerin, Kemiyhtiön Pellon aluheen inspehtoorin, että viimeisthään\nJarhosenkoskessa lautta nousee pysthyyn. Manneri oli tuonu sinkkiä lauttauspaikale ja\nkäskeny kiertää lautan sinkilä. Isä ei pitäny työtä tarpheelisena, eikä kiertäny lauttaa sinkilä.\nPojat olit kuitekki taihneet sen tehä.\nTulovauhti oli ollu ennätykselisen kova -kaheksan tuntia Äkäsjokisuulta Pelhoon. Ko net olit\nlähteneet, isä oli pannu pölkyn pääle maata. Ei sollu pojitten pyynöistä huolimatta noussut\nkathoon, miten lautta kulki. Soli hieman nostanu päätä ja kattonu ympärilheen ja sanonu:\n\"Hyvin se menee!\"\nManneri oli miehihneen tullu Jarhoisten kosken alle , ollaksheen tarvittaessa valmis authaan.\nLisäksi soli touhunu värpin Mattilan ranthaan. Kemiyhtiön inspehtoorin varmuustoimet\nosottautu tarpheettomiksi. Isä oli laskenu lautan sievästi Mattilan törmän laithaan sovithuun\npaikhaan.Isä tunsi veet ja luotti niitten pääle.\nVaikka 1920 luvun alussa alethiin pikkuhiljaa siirthyyn väyläläki irtouithoon, jatko yksityiset\nsahat ja yhtiötki lauttaperinettä. Viimeksi isä oli emänöimässä huvilauttoja.\nKo >Koskenlaskijan morsiamen= lisä ossaa filmathiin, oli isä sen lautan emäntä. Lautta\nsiothiin täälä. Paikka taisi olla Naamisuvanta. Kattilakosken alta, Marjosaaresta, isä ja\nRötkösen Iikka laskit kahestaan lautan Vuojanon niskhaan, jossa värppi autto net Nikan\nranthaan. Siitä se sitte alko varsinainen elokuvan jatkofilmin teko. Nyt filmaus tapahtu aiossa\nympäristössä. Kuvashan Katajan kirjottama romaani juuri Vuojanthoon ja Korpikoskheen\n(Matkakoskheen) liittyviä tapahtumia. Isä kerto, että Ansa Ikonen, joka esitti naispääossaa, ei\nuskaltanu lähteä lautale. Koskessa oli lautala Jarl Sundquistin vaimo tuuraamassa Ansa\nIkosta.\nSunkun, Jarl Sundquistin, lautat kuuluit isän joka kesäshiin laskuihin. Soli kakskymmentä -\nkolmekymmentä luvun vaihteesta lähtien, ko Sunkusta oli tullu Kemiyhtiön mettäpäälikkö,\nhalus Sunkku laskea lautala Pellosta Hellählään. Isä sille ne emänöi. Nekki siothiin täälä ja\nlaskethiin herraporukan kansa Hellählään. Isän piti olla aina matkassa. Vielä\nkolmekymmentäluvun lopula, ko isän terveys alko fatastaa, Sunkku sano, että onhan sulla\npoika, joka pystyy laskheen lautan ja että lähe sie vain isthuun pölkyle. Olikhaan se 1937?\nSoon varhmaan ollu isän viimenen lautanlasku. Sota-ajan jälkheen Hannes emänöi Sunkun\n40\nhuvilautat.\nIsä, tulli ja tullimiehet\nSeittemän vuotta kestäny virkamiesura tullimiehenä päätty isän osalta marraskuussa 1918, ko\nisä päätti lähteä Sieppijärveltä kotia Pelhoon maata viljehleen.\nSiinä taisi käyä niin, että isä kyllästy silloin Sieppijärvelä asuhneen rajviskaali Lindblumin,\nesimiehensä, pikkumaisuutheen. Jos joku sattu pikkusen omhaan tarpheesseen tuohmaan\nomala rahala ostamaansa luvatonta, vaikkapa sokkeritopin kärkihneen, niin heti sai jopparin\nnimen ja siitä tehtiin pislaaki. Se ei oikein käyny isän järkheen. Ko vielä oli pula -aika, niin\nmiksikä sitä piti niin kyylätä.\nPiste iin pääle taisi olla, ko isä vaihto rakhaan koiransa kaheksaantoista kiloa sokkeria,\nolikhaan se kolme sokkeritoppia. Isä toi net kerrala poikki. Taisi olla, että siihen aikhaan ei\nsaanu tua toppiakhaan. Siitä piti katkasta nokka pois (kilon verran) ja jättää se Ruothiin. Mie\naattelen, että sokkeritoppa paino 6 kiloa, ja ko siitä otethiin kärkipois, niin silloin sen paino\nputos laillisheen viitheen kilhoon. Isä kuitekki toi kaikki kerrala Suohmeen. Soli lain mukhaan\njoppari. Ko viskaali sai sen tietää, se vaati issää vastuusheen. Isä teki omat päätelmät ja\npäätti palata takasi maanvijelijäsi.\nKo met tulima Pelhoon silloin 1918, asu meän naapurissa kolme tullimiestä. Net olit Mattisen\nJuho meän kohala tien toisela puolen, vähän kauenpana kesänavethaan päin asu\nSaukkoriipin Jussa ja Torikka Kalle oli meiltä pohjosseen jonku matkaa.\nRuothiin menevä viralinen tie kulki meän porthaitten eestä. Tietekki kesälä venheelä kuljethiin,\nmistä vain poikki. Mutta talvela tullimiehet tikotti tie meän porthaitten eestä. Se tie kulki siinä\naina sota-aikhaan asti. Niin kauan, että valtio teki tien Kivimäen ja Purasen välisestä rajasta\nranthaan.\nIsä ei pitäny pientä joppausta syntinä. Se sano, ettäkö omala rahala haen omhaan\ntarpheeseen, ei sunkhaan se väärin ole. Isä ruukas käyä äitin syntymäkoissa sukuloimassa.\nSanothiinkhaan sitä enolaksi, olihan se meän ämmin syntymäkoti, Niemi, Väylänmukassa.\nKävi isä tietekki muualaki Väylänmukassa praataamassa. Ko se tuli väylän poikki, melkein\naina soli lastanu povheen tavaraa. Sielä oli tietekki luvalista ja saatto povessa olla luvatontaki.\nEi tullimiehet siittä niin välittähneet. Net tiesit, että oon turhaa mennä tarkasthaan. Ei se\nkuitekhaan näytä ja vaikka olis luvatontaki, niin ei se anna pois.\nIsälä oli hoiossa ruunun ori. Soli sama ori, joka oli annettu Mattiselle ruokittavaksi. Mattinen\nsiinä kuitekki epäonnistu. Orhiista tuli vihanen. Eikä Mattisen Juho sen kansa ennää pärjäny.\nMet asuima silloin veilä Sieppijärvelä, ko ori otethiin Mattiselta pois ja tuothiin isäle hoithoon.\nOri oli vieläki meilä, ko met tulima takasi Pelhoon. Arvi, soli ruununorhiin nimi, oli niin\nkauhistunu Mattisseen, että ko ori kuuli Mattisen Juhon äänen, se aivan vauhkoontu.\nKerranki sattu, että isä käänsi hevosela Ruottin puolele. Isä oli jollekki luvanu hakea pari\npaalua. Soli kaksi 60 kilon säkkiä paahtamatonta kahvia. Mattinenki oli nähny isän Ruothiin\najon. Mattisen Juho oli hakenu Torikka Kallen kaveriksi. Net aatelit varhmaan, että Pekalla\noon jokku mielessä. Vishiin isän lähtö anto siihen vihiä. Soli keskelä päivää, ko isä oli lähteny\n41\najhaan kahen kahvipaalun kansa sukulaistalosta Suohmeen viralista tikkatietä pitkin.Olit ne\nsukulaispojat Väylämukassa kysyhneet, miten sie uskalat, etkö pölkää tullia. Mitäs mie\npölkään, soli vastanu, Arvi hoitaa etupään ja mie taka pään. Niinhän siinä kävi. Meän\nporthaitten essä olit Mattisen Juho ja Torikka oottamassa, ko isä tullee. Met kattoima sallaa\nlasista ja jännitimmä, että mitenkhään tässä käypi. Mattinen juoksi eessä ja huusi: \"Pekka,\nPekka pyssäytä!\" Ko hevonen kuuli entisen hoitajan äänen, niin silloin sitä menthiin. Torikka\nehti hypätä rislan kannoile. Ko isä levhäytti varomattomasti käsihään, niin Torikka lensi\nhankheen. Isä oli huutanu Mattiselle, että ota kiini, emmie saa pysähtyhmään. Mattinen kirosi:\n\"Kuka perkele tuon saatanan ottaa kiini?\" Taisit net ampua perhäänki, muttako isä entisenä\ntullimiehenä ties, ettei net tohi kohi ampua, se anto hevosen mennä. Eikä isä koskaan\ntunnustanu, että hällä sattu olheen vähän luvatonta. Sano vain, että Juho pölhäytti hevosta\neikä hän saanu sitä ennen Saukkoriipiä pysähthyyn.\nOli isä muittenki joppareitten apuna. Soli joku menny Ruothiin ja pyytäny issää hoithaan tullin\npois, jos se sattuu olheen paikala. Niinhä se Mattinen sattu tulheen meän porthaitten etheen.\nIsä oli Juhon tahtonu kahvile. Isä tiesi, että Mattisen Juhole kelpas viina ja ettei se paljoa\ntarttenukhaan, ko siltä menit jalat. Niinhän siinä kävi, että Mattinen valu pöyän alle. Hetken\npäästä tuli Mattisen emäntä, niinko met Juhon vaimoa kuttuima, että onko meilä nähty Juhoa.\nIsä näytti, että tuola pöyän alla se makkaa. \"Herranen aika, äskenhään se lähti kotoa aivan\nselvilä, nyt soon jo hulluna päissä\", sano Mattisen Anna. Ko Torikkaa ei näkyny, niin siitä sai\nvaphaasti tua tavaraa omhaan tarpheesseen. Torikka Kallele olis varhmaan kä yny samoin, ko\nMattiselleki, jos solis sattunu tulheen meän pihale. Saukkoriipin Juho pruukas hoitaa tullin\ntehtävät kotoa päin ja hoiti net hyvin asialisesti.\nAutto isä tullimiehiäki. Mattisen Juhole ja Torikka Kallele kelpasi viina. Sen jopparitki tiesi.\nKerranki net otit Juhon ja Kallen rekheen. Juotit net päihin. Miehet kävit hakemassa kuorman\nkahvia ja lähit kairanpoikki tullimiehet kyytissä. Ko net olit päässeet kylästä tarpheeksi kauas,\notit jopparit tullimerkit (kokartit) lakeista ja pistootit pois ja puotit Mattisen ja Torikan kyytistä.\nRiisutut tullimiehet ei uskaltahneet kellekhään puhua sannaakhaan. Issää net tahoit\ntouhuahmaan suojeluskunnan kautta pistoolit, ko net olit samanlaiset ko tullilaki. Isä oli siihen\naikhaan aikanen viskaali suojeluskunnassa ja sillä oli maholisuuksia suojeluskunnan kautta\npistoolittenki hankkimisseen. Isä pelasti Mattisen ja Torikan pälkhäästä ja touhus niile asseet.\nViskaali varhmaan hankki tullimiehile lakhiin uuvet tullimerkit.\nOli se seki taphaus, ko tullimiesten korhviin tuli tieto, että viis hevosta oon menny kaihraan\ntäyessä lastissa. Soli tosi, että viis 2 - 3 paalun kuormaa paahtamatonta kahvia oli tullu väylän\npoikki ja olit lähtehneet umpista kaihraan, kohti ittää. Isälä oli kuulusa ori tallissa. Tullimiehet,\nSaukkoriipin Juho, Mattisen Juho ja Torikka Kalle, otit kysymättä orhiin tallista ja lähit\nperhään. Mattisen oon täytyny pysyä kaukana, ko oritta oon aisottu. Jos Mattinen olis ollu\nlähelä, niin tullimiehiltä olis Arvi jääny aisomatta. Mie piän, että niistä oli ainoastaa Saukkoriipi,\njoka osas hevosta käsitellä. Isähän ei olis antanu tullile hevosta, jos solis sattunu olheen\nkotona. Jos olis joutunukki anthaan, solis itte lähteny kuskiksi, eikä varmasti olis joppareita\nsaatu kiini. Mutta nyt kävi niin, että kovala takaa-ajola tulli sai Konttajärven jäälä jopparitten\nhevoskolonan kiini ja tehit ison pislaakin. Kerrothaan, että kiini joutuhneissa joppareissa oli\ntullivartia Saukkoriipin veliki.\nIsä haasto tullimiehet oikeutheen ja vaati korvausta hevosesta, joka oli ajettu yli. Isä hävisi\noikeuenkäynin. Tuomio oli, että hään oon velvollinen anthaan hevosen, ko oon valtion\npalkkaama hoitaja sille. Arvi oli ruununori.\nIsä mettä- ja kalamiehenä\nKyllä isä tykkäs olla eräretkiläki. Se kävi mettälä ja kalassa. Mie kyllä tykkään, että soli hyä\n42\nsaahmaanki - ainaki mettän riistaa.\nKyllä isä kävi kalassa. Siittä mulla oon jääny huonompi kuva. Isän kalastus taisi olla enemän\nkorteniemiläisten hommaa. Nyt yhtäkkiä ko miettii, niin tullee miehleen yks Ekornan kalajuttu.\nEkornan Juho oli tahtonu issää kaveriksi Takalammele kalhaan. Juhola taisi olla\nvenheenluoskaki sielä. Isä oli lähteny Ekornan matkhaan. Juho kerto, että ko pääsit lammele\nja aloima valmistelheen, hään kysäs Pekalta, missä sinun kalavehkeet oon. Pekka kaivaa\ntaskusta karhulankarullan, johon soli köyttäny koukun. Näyttää, että tässä noon. Ehkä tämä\nkuvvaa isän kalastusintoa. Oli meilä jonkulaisia kalaverkkoja niitä kyllä liotethiin veessä ja\nsaathiinki aivan omaksi tarpheeksi aina särjistä lohheen saakka. Taisit net Juhola ja isälä olla\nnykki verkot matkassa. Onkimisesta isä ei pahenmin perustanu. Eikä sollu kauhean innostunu\nvethään uistinta venheen perässä.\nMettämies isä oli henkheen ja verheen. Niin kaukaa ko mie muistan, meilä oli aina koira -\nmettäkoira.Ei net mithään rotu koiria olheet, mutta niitten nimi oli aina Piku.\nSieppijärveläki meilä oli Piku. Soli tunnetusti kauhean hyä koira. Soli lisäksi vain isänälle\nuskolinen. Vaikka Kurtin Antti asu samassa talossa, ei se saanu sitä methään. Kerranki Antti\ntahto Hannesta matkhaan. Net veit narussa koiran methään. Ko olit tulheet perile, net olit\nlöysähneet Pikun irti. Ei net olheet koiraa sen jälkheen nähneet. Piku oli juossu suohraapäätä\nkotia. Noloina Antti ja Hannes tulit mettäreissulta.\nIsäle Piku oli uskollinen ja hyä mettäkoira. Piku haukku jänikset, linnut, oravat ja hirvet. Hakipa\nse ammutut vesilinnukki, ko isä net ampu. Jos joku toinen ampu sorsan, niin Piku haki linnun\nvasta senjälkheen, ko isä oli ampunu uuestaan. Kerranki ko isä tuli mettältä, soli saanu\nparisenkymmentä jänistä. Niitä oli reppu täynä ja lisäksi riippu jokapuolella vittakshiin siottuna.\nMettänriista oli ensimäisen mailmansoan aikhaan hyä ruuanlisä pulhaan.\nSieppijärven Piku oli niin hyä koira, että monta kertaa kysythiin, myyhäänkö sitä. Viimein isä\nvaihtoi Pikun Pajahlaan sokehriin. Isä sai siitä 18 kiloa sokkeria. Soli isäle ja meile kaikile\nraskas paikka. Suunittelipa isä kaupan perumista. Mutta miehenä luonto ei antanu periksi.\nJonku ajan päästä meilä oli taas uusi Piku. Siitäki tuli hyä koira. Mie uskon, että isä osas\nkasvattaa koiran. Ainaki uusi Pikuki tiesi, että sillä oon vain yksi isäntä. Sen sai tohtori\nSydänmaaki kokea, ko se meni yksin mettäle meän Pikun kansa. Vaikka seki oli hyä koira,\nniin Piku tahto vain kulkea perässä. Sydänmaa sano, että ko Pekka oon matkassa, koira vain\njoskus käypi kattomassa mettämiehiä ja riistaa löytyy.\nSydänmaa oli innokas mettäläkulkija. Se kävi tuon tuostaki hakemassa meän koiraa kaveriksi.\nTäyty sen haukkuaki sille, ko se saiki riistaa. Kerranki Syänmaa oli taas menossa ja tuli\nhakheen Pikua kaveriksi. Äiti oli leipomassa rieskaa. Äiti kääri tuohreen rieskan rullale ja anto\nsen lääkärille rephuun koirale evhääksi. Rieska oli haissu niin hyväle, että Syänmaa oli\npäässy vain Melhaan asti, ko soli menny sisäle ja aukassu repun alkanu syöhmään tuoretta\nrieskaa. Oli se kuitekki silläki reisula saanu riistaa. Ko Sydänmaa tuli mettältä, se tunnusti itte\nsyöhneen Mellassa rieskan. Lääkäri oli antanu Pikule linnun roipheet , niin ei senkhään\ntarttenu olla nälässä, Äiti anto sydänmaale kothiin vietäväksiki pari rieskaa.\nViimenen Piku isälä taisi olla kolmekymmentäluvun alkupuolela. Mie muistelen, ko met tulima\nPekan ja Kirstin kansa kevhäälä 1934 ja toima niitten koiran tänne , meilä ei ollu ennää\nommaa Pikua.\nIsälä oli suustalaattava pyssy. Emmie tiä oliko sillä muuta mettäpyssyä olemassakhaan.\nTietekki isä suojeluskuntalaisena omisti pistoolin, mutta sitä ei käytetty mettälä.\n43\nMet olima Konttajoessa heinänteossa. Tuohinon setäki oli meilä silloin heinätöissä ja oli\nKonttajoessa matkassa. Mie piän, että met olima juuri saahneet Konttajoen heinät lathoon ja\nvalmistelima Pelhoon lähtöä. Isä latas suustalaattavansa ja lähti Pahaojan vartheen. Met\narvasima, että soli nähny jotaki. Jonkuajan päästä isä tuli hirven paisti olala. Isä sano\nTuohinon Iikale, että Pahaojan varressa oon lihhaa. Lähe sieki lihan hakhuun. Ko Iikka ja isä\nkannoit lihat pitkhään lavhaan, met lähimä ruokakuorman kansa kotia. Siinä oli kumphaanki\nperheeseen tarvelihhaa syksyä varten.\nMainithaan isä karhun kaatajanaki. Ainaki soon ollu 1917 Porovaarassa mettänhoitaja\nSammallahen kansa karhumettälä. Net ostit yhessä karhunkiertheen ja lähit kaathoon sekä\nammuit sillä reisula kookhaan karhun. Koskhaan emmä saahneet selvile kumpi heistä sen\nampu. Ko kysythiin kumpi teistä sen ampu, niin vastaus oli, että met sen ammuima. Vissiin\nsoli yhteislaukhaus. Oon isä jälkhiinpäinki ollu karhumettälä ja oon saanukki.\nIsän syksyn vaphaat menit melkein aina mettälä ja meillä oli kotona riittävästi mettänriistaa\nlinnuista hirvenlihhaan asti. Oli sitä naapuhriinki antaa.\nIsä\nMinkhäänlainen se meän isä oikein oli? Lyhyesti ko mie sanon, soli verraton isä. Soli verraton\nkaikile. Mie piän, että se osas joka suunthaan pittää välit kunnossa.\nMie luulen, että soon varmasti tosi, mitä Ragnar Lassinantti kirjotti kirjashaan \"S'oon\nvalehtelematon tosi\" isästä. Sivula 19 Lassinantti kirjottaa: \"Korteniemi oli sitäpaitsi terävä\njärkinen, ja hänen mielestään oli toivotonta yrittää pakola luonnonvoimia vastaan, mihin\nvähemän tottuneet peränpitäjät saattoivat erehtyä. Korteniemi tutki tarkkaan virranuomat ja\nvesien omat tiet, näin hän pienin keinoin saattoi ohjata lauttansa oikealle reitille. \"Pekka uskoo\nveen päälle\", sanoivat ne, jotka hänestä puhuivat. Mie vielä halvaan lainata Raknaria, ko se\nkirjottaa isästä eelä mainitusa kirjassa. Sivula 20 seisoo näin: \"Kun Korteniemen Pekka oli\nperäsimessä, oli syytä pittää huolta, että aironkanto oli kunnolla kiinnitetty, sillä hän ei hui tonu\nairohlaan tyhjää. Niinkuin useimmat väkevät miehet oli Korteniemikin luonnoltaan hyvin siivo\nja säyseä.\" Lisäksi Ragnar Lassinantti kirjoittaa Pekka Korteniemestä: \"Hän suhtautu erittäin\nsovinnollisesti kaikkia kohtaan. Elis Barsk Ruotsin Pellosta totesi, että 'tuo Pekka oon viisas\nmies, se ottaa rahan kaikela laila. Suomessa soon valkosten johtaja, ja meän keskelä soon\ntäysi sosialisti'.\" Näin Ragnari isästä.\nIsä ulospäin suuntautuhneena oli aikapaljo menossa. Se halus tehä muutaki, ko viljelä maata.\nIsä tykkäsi kulkea mettälä suustalaattava pyssy olala. Ja koira, tietekki Piku-niminen,\nkintehreilä. Suojeluskunta Pellossaki oli isäle syämen asia. Näistähän mie olen eelä kertonu.\nKolmivuotisen aikana isä oli touhunu ittele kohtalaisen koulutuksen. Sosas hyvin lukea,\nkirjottaa ja laskea. Soli saanu hyän toistuksen kolmivuotisen aikana käymästä koulusta. En tiä,\nvastasko se sillosta kansakoulua. Apua siitä kuitekki oli isän haluile, ko se halus olla\npäättämässsä yhteisistä asioista. Ja olla vähän joka paikassa matkassa. Ko met tulima jälheen\nPelhoon, niin soli heti päättämässä Ylirannan koulunasioista. Aatelkaa, ittenäisyysmies oon\nOTK:n alasen Tornionlaakson Osuusliikkeen johtokunnassa. Oli isä ajamassa voimalaitostaki\nKonttajoen Könkhäässeen.\nVälhiin jäi semmonen tunne, että isä haki itteään parempaa seuraa. Se pärjäs hyvin\napteekkaritten, nimismiesten, viskaalitten, lääkäritten, mettänhoitajitten ja Kemiyhtiön\nmettäpäälikön, Sunkunki, kansa. Vai oliko se niin, että net halus olla sopusan isän kansa\n44\ntekemisissä. Tiesi vain! Hyvin isä tuli toihmeen tavalistenki ihmisten kansa.\nJäi isälä kuitekki aikaa meile lapsile ja myöhemin lasten lapsilekki. Täytyy sanoa lapsista isä\ntykkäsi. Tietekki saapi sanoa päinvastoinki, lapset tykkäs isästä. Monesti isä jo utu panheen\nlehen syrhjään, ko lapset valtasit sen sylin. Ko isä meni kranhiin, riipuit kläpit sen käsissä olit\njopa olkapäiläki. Hevosen kyytissäki isälä oli aina täyslasti kläppiä silloin, ko olit pienet reissut\nkysseessä.\nOli isä tietekki pahheensakki, niinko meilä kaikila oon. Kullaki omansa. Ei sitä nyt suohraan voi\nsanoa, että soli juoppo. Isä oli viihnaan menevä. Kyllä sillä oli aina pullo kaapissa. Ei sollu\nmikhään kaappijuoppo. Siloin ko se ryyppäsi, sotti kunnola. Muuten mie en ole koskhaan\nnähny issää päissä. Korkeinthaan se punotti pikkusen enemän, ja oli hyäntuulinen. Ei sille\ntarttenu mennä sanohmaan, että sie teit sitä ja tätä päissä. Isälä oli tarkoin muistissa, mitä\nhään oli tehny.\nKerrothaan, ettäkö joku sattu tulheen sille tarjoahmaan ryyppyä, niin isä saatto ottaa koko\npullon sen kahela ryypylä. Sano vain, ettei sinun taikka teän tartte pörrätä. Kerrothaan, että oli\nse kerran Havelan Kalle ollu liikheelä pullon kansa. Soli ryskin aikaa ja olthiin Rautiola\nryskäämässä. Kalle oli poikenu tarjoahmaan ryskiryyppyä isänälle, Raution Jaakole. Kalle oli\nkuitekki ensin tarjonu meän isäle. Isä oli ottanu niin pitkän ryypyn, että puolelhaan ollu pullo oli\ntyhjeny. Kalle ja Jaakko kauhistuit, että nyt se otti kaikki. Isä oli sanonu, että hään otti, että\nsaama Jaakonki elot ryskättyä. Isä tiesi, että Jaakko ei viinaa kestäny. Solis maholisesti\nryskäys loppunu. Aina niin hyäntuulinen isä oli tullu entistä hyäntuulisemaksi.\nÄitini, Kristiina Fredrika Korteniemi\no.s. Anttila\nKristiina Anttila synty Muoniossa maalaistalhoon kesäkuun toisena päivänä 1876. Soli Anttilan\nSalkon ja Kreettan tyär. Anttilan Salkola ja Kreettala oli kaheksan lasta. Net olit\nikäjärjestyksessä\nMaria Kustaava s. 26.09.1893\n(muutt. Amerikkaan 1891)\nJohan August s. 06.02.1865 k. 12.01.1866\nEmma Elisabeth (Nilimaa) s. 01.05.1866 k. 21.10.1949\nJohan Herman s. 12.07.1868 k. 10.02.1943\nFanny s. 28.01.1870 k. 20.03.1933\nKreeta Matilda (Korteniemi) s. 16.03.1874 k. 21.08.1953\nSofia Kristiina Frederika (Korteniemi) s. 02.06.1876 k. 20.09.1940\nHilda Sofia (Harjunpää) s. 28.05.1878 k. 19.12.1957\nÄitin Isä Salomon Johansson Anttila (Salkoksi kuttuttu) synty talonpoikana Muoniossa 23.12.\n1832 ja kuoli puunhakumatkala Muonion Talvitiensaajossa 9.5. 1900.\nÄitin äiti oli Kreetta Ulriika Hietanen (=Örn). Soli syntyny 9.2. 1837. Muonion ämmi, niinkö met\näitin äitiä kuttuima, oli jokivarressa kuulua Örnin sotilassukua. Kerrothaan, että Muonionämmi\nkävi Pellossa silloin, ko äiti sai Helmin (synt. 27. 4. 1901) ja Tilda-täti (=Matilda) synnytti\nEemelin ( 28. 4. 1901). Muonion ämmi tuli hoitahmaan lapsivuotheela olevia. Muonion ämmi\nkuoli 8.5. 1923.\n45\nÄiti - koti-ihminen\nÄiti oli koti-ihminen. Ko isä oli paljo poissa, piti jonku vastata koista. Se joku oli äiti. Minusta\ntuntuu siltä, että isä oli jättäny lasten kasvatuksen äitin halthuun. Vaikka isä oli jämerä mies,\nkuitekki se sano, että äiti tietää. Äiti tiesi. Ainaki meitä tyäriä osas äiti neuvoa ja opettaa\ntyöhön. Isän sannaa kuitekki paremin kuunelthiin. Äiti ruukaski sanoa, ko oli kysseessä\nvaikeampi asia: \"Ootama, ko isä tullee. Puhuma sitte\".\nAatelhaampa kattoa koti-ihmisen, äitin, työpäivää. Ko se aamukuuelta alko, se jatku\nyhtämittaa ilta kaheksaan asti. Soli aluksi ja lopuksi navettatyöt. Ennenko soli vintanu aamula\nnavettapaan täytheen ja pannu paan alle tulen, soli kello enimäkseen jo yhentoista huitteila.\nSitte olit sisähommat, siivoukset ja ruanlaitot. Jos jäi aikaa, niin sitte leivothiin tai tehtiin\nkäsitöitä. Silloinko oli isompia tyttöjä kotona, net teit sisätyöt. Silloin äitilä oli enemän aikaa\nkäsitöihin.\nTyhjän kylässäjuoksusta se ei oikein perustanu. Eikä sillä ollu aikaakhaan. Ei se riittäny, että\näiti huolehti oman koin sakin vaatetarpheet. Se kansa kuto myynthiin. Sieppijärveläki ollessa\näiti vaihto koulun käsityön opettajalta (nimeä en muista) kauhniin keinustoolin villatakila ja osti\nkäsitöilä ja leipomisela saamilhaan rahoila Pääkön Aatelta piironkin, joka oon vieläki meilä\netheisessä keittiön vastasella seinälä.\nMeilä oli jatkuvasti väävistoolit päälä . Väävistoolitten lisäksi äitin tärkeät vapaa-ajan työkalut\nolit karstat, lihta, loukku sekä tortti pellaville ja villoile sekä tietekki kuinpuikot. Pellavat ja villat\nmeilä olit omasta takkaa. Äiti istu joka välissä, ko oli aikaa, kuto hmaan mattoja, loimia, raanuja\nja kankhaita. Kuto äiti sarkaaki kotivillasta. Net vanutethiin Oulussa.Viimesiä suuria kutomisia\näitilä olit Purasen Iikan tarpheista kuotut neljä raanua hevosen loimiksi. Soli tietekki\nkolmekymmentä luvun alkua ennen äitin halvaantumista. Kolmet loimet menit Iikale ja yhen\näiti sai kutomapalkkaa ittele. Soli vielä evakhoonkilähön aikhaan käytössä. Muistan kuuhleeni,\nettä loimi katosi evakkoreisule.\nMeän äiti ei pahemin tuonu itteään esile. Hyän tahtonen soli. Ko meile tuli viehraita, halus äiti\nkantaa parasta pöythään, mitä talossa oli. Sanothiin, että äiti oon viehraanvaranen. Se kansa\ntykkäsi, ko kävi viehraita, vaikka hään ei itte laukkonukhaan kyliä.\nÄitilä oli auttavainen syän. Varsinki heikompiosasia hään halus auttaa. Niitten tykönä se kansa\nhalus vieraila. Yks täämönen oli, niinko jo ennen olen maininu, Karjalaisen Tilta. Sehän asu\npienessä mökissä Topihaan mäessä. Tiltan kansa net yhessä leivoit. Net leivoit omhaan\ntarpheesseen ja myynthiinki. Äiti pruukas sanoa, että Tilta-riepuakhaan mies ei muistanu\nmuussa ko lapsenteossa. Niitä kuitekki tuli runshaasti. Tilta tartti rualista ja rahalista apua.\nSiitä soli Tilta, että hään halus aina jollaki korvata saamaansa tukea. Mie halvaan sanoa, että\nyhessä net, Tilta ja äiti, halus Tiltan ja sen perheen elämää viä etheenpäin.\nSaatto äiti käyä vähin muualaki kylässä. Tietekki net kyläpaikat olit naapurissa. Muista\nkyläpaikoista mulla tullee miehleen Tukkiniemen Fiia ja isän sisko, Tuohinon Kustaava. Saatto\nse joskus lähteä isän matkhaan muualekki. Sitä kuitekki tapahtu harvoin.\nJos jostaki saatto sanoa että koti-ihminen, niin soli meän rakastettu palveleva äiti.\n46\nSaihrautta\nMie olen ennemin kertonu meän perheeen saihrauksista kovan hinkuyskän Kaukola ja mulla\nSieppijärvelä. Se saihraus vei perheestä Kaukon. Minut se vielä säästi. Soli vuotta 1916.\nVuona 1920 kuoli Pekan ja Kristiinan perheen nuorin, Tauno Ilmari. Sanothiin, että Tauno\nkuoli heukoutheen.\nKolmekymmentä luvula kohtasi meät saihrauet. Luvunalkupuolela äiti halvaantu. Isä alko\nkärssiin verenkiertohäiriöistä, niinko tohtori Korva sano. Lisäksi perheen toiseksi vanhin tyttö,\nHilda sairastu 1934 keuhkotuthiin. Hildan saihrauesta mie kerron myöhemin. Nyt mie haluan\nkertoa isän ja äitin viimesistä vuosista.\nKorteniemen vanhanpuolen\ntoinen sukupolvi\nJos aatelhaan,että Korteniemen Vanhanpuolen ensimäisen sukupolven muoostit Pekka ja\nKristiina, meän isä ja äiti, niin met, niitten lapset, tietenki olima Korteniemen Vanhanpuolen\ntoista sukupolvea. Aattelin tässä kattoa, mikä meistä kustaki tuli, ja mitenkä met elimä. Mie\nmuistelen ikäjärjestyksessä vanhimasta alkain, niinkö mie meät muistan.\nHelmi\nHelmi oli meän väen lapsista vanhin. Se synty huhtikuun 27 päivänä 1901 Vanhassa\nKorteniemessä.\nHelmi ehti alottaa koulunkäynin Isorannan kansakoulussa, ennenkö met siiryimä Kolahriin. Ko\nkoulunkäynti siihen aikhaan alko yheksänvuotihaana, kävi Helmi ensimmäisen luokan\nIsorannala. Sitte meilä tuliki 1911 siirtyminen Kolahriin, ko isä alko sielä tullimieheksi. Helmin\nkoulunkäynti jatku sitte toiselta luokalta Kolarin Jokijalan kansakoulussa. Helmi sai\npäästötoistuksen Jokijalan kansakoulusta 1914.\n1915 meän perhe siirty Sieppijärvele. Isä jatko sielä tullimiehen hommia. Helmi oli silloin 14\nvuotta vanha. Soli hyvä apu äitile ison perheen hoiossa. Olihan äitilä ja isälä silloin seittemän\nlasta Helmi mukhaan luettuna ja äiti ootti kaheksatta. Kaikesta päätellen apu kotona oli\ntarpheen. Tietekki äitin apuna oli Helmiä vuotta nuorempi Hildaki.\nTaisi se Helmilä olla hyät suhteet Iivarille, ko se kävi sieläki emäntää auttamassa. Ainaki\nvälitysliikheen aikana Helmi oli Hildan kansa apurina, ko Iivarin riiheessä laitethiin ruokaa\nvälitysliikheen kuskeile ja muilekin välitysliikheen miehile. Taisit net saaa siitä vähän\npalkkaaki.\nKo isä astu takasi talonpoikassääthyyn ja heitti tullimiehen hommat pois lokakuussa 1918,\n47\npalasima met takasi kotitilale Vanhaan Korteniehmeen. Helmi oli silloin 17-vuotias. Se alko\nhänen lapsuus olheen takana ja oma elämä eessä. Helmi taisi vielä silloin käyä piikomassa\nIivarilla jonku aikaa. Kuitekki joskus18 - 19 vuotta vanhana Helmistä tuli Ojan myymälän\nhoitaja Tengeliössä.\nSoon ollu 1920 paikheila. Samhoin aikhoin Haapakoskele rakenethiin Aavasaksan\nmassatehasta ja sitä rakenuttamassa oli muunmuassa turkulainen konemestari Filip\nGrönqvist. Fili, niinkö met Filippiä kuttuima, oli turkulaisen laivapäälikön poika. Filin isä ja äiti\nolit ruottinkielisiä, niin että äiti oppi vasta vanhana suomenkielen. Fili veljihneen, joita Filin\nlisäksi Haapakoskela oli Kunnari, Otto ja Yrjö, hallittit suomenkielenki.\nHelmi ja Fili aloit seurustelheen ja niin heät vihithiin 1922. Häät olit meilä täälä Vanhassa\nKorteniemessä lokakuun 1. päivänä. Viehraat oli kuttuttu kello viieksi iltapäivälä. Heät vihki\nHannes Kaila. Kirjoitten mukhaan sen nimi oli Jorma Johannes Kaila, mutta Hannekseksi se\nitteään kuttutti. Kaila kävi meilä muutenki. Sen mie muistan, ko se tuli meile ja oli menossa\nJärvikylhiin, se tuli kysyhmään meän Hannesta, kaimaa, kyythiin. No, olihan se kyllä meänki\nHannes oikealta nimeltä Toivo Johannes.\nKo Helmi ja Fili vihithiin, olit Helmi 21 vuotta ja Fili 35 vuotta vanhat. Mie olin niitten häitten\naikhaan 14-vuotias. Olin Helmile ja Filile neulonu häälahjaksi kaksi pöytäliinaa. Net taisit olla\nniitä valmiiksi piirettyjä liinoja, jokka Helmi oli ostanu Ruottin puolelta. Soli antanu ne mulle\nneulottavaksi.\nHäistä mulle on jääny miehleen yksi kuttuvieras. Soli sillonen Pellon lääkäri Sydänmaa. Se\nkäveli eestakasin tietä ja katto kelloa. Ko ke llo tuli justiin viis, se astu sisäle ja sano, etten tullu\nyhtään liian aikasin. Meile oli silloin lainattu koululta harmooni. Sydänmaa säesti sillä lauluja.\nHelmi ja Fili asetuit asuhmaan Haapakoskele Hannukkahlaan. Massatehas oli ostanu Heikan\nja Hannukkalan tilat. Heikala oli yhtiön konttori ja sielä asuit insinöörit. Hannukkalassa asuit\nGrönqvistin veljekset.\nMie olin aika paljon niitten tykönä. Varsinki silloin, ko niile alko synthyyn lapsia. Maaliskuun\n27. päivänä 1924 synty Ensi Enid. Reilu vuosi oli väliä, ko synty Toini Lovisa. Sen\nsyntymäpäivä on 25.08.1925. Vielä Helmi ja Fili sait pojan, Kosti Helgen, joka synty lokakuun\n10 päivänä 1926. Kosti oli jo syntyeshään niin heikko, ettei se jaksanu ellää, ko vajhaan puoli\nvuotta. Kosti kuoli 19.02.1927. Kosti hauathiin Ylitorniolle Alkkulan hautausmaahan.\nKo tyttäret tulit kouluikhään, muutti perhe Turkhuun, Filin kotiseuvule. Taisi se massatehaski\nmennä niihin aikhoin konkurssiin. Soon täytyny tapahtua 1930-luvun vaihteessa. Mie en\nmuista muuttoa aivan tarkoin.\nTaisi olla hiljasen maalaiskylän tyärelle, Helmile, aikanen kokemus. Hän joutu siirtyhmään nyt\npienistä ympyröistä ishoon maailhmaan. Fili oli eläny lapsuuen Turussa parempaa lähtöä\nolheitten ihmisten kansa. Net yhteyet sielä tietekki jatku. Kyllä se Helmiki näytti niihin\nsoppeutuvan. Ko sielä kävi, näytti siltä, ko Helmi olis koko iän vaikuttanu Turussa. Oli Helmilä\nyhteyksiä täältä Turkhuun muutahneissiinki.\nFili oli ollu konemestarina merelä ennen Haapakoskele tuloa. Nyt elämä merimi ehenä jatku.\nSoli ylikonemestarina Suomen Höyrylaivain laivoissa. Tytöt kasvoit ja menestyit hyvin\nkouluissa. Kumpiki tulit ylioppihlaaksi ja jatkoit lukemista yliopistossa.\n48\nMutta sitte tulit saihrauet. Fili kuoli äkilisseen sairautheen helmikuussa 1950. Soli silloin 62\nvuen ikänen. Muuten taru kertoo, että laiva, josta Fili joutu sairasvuotheele upposi samana\npäivänä. Mulle on jääny Filistä miehleen hyvä kuva. Soli perhettä rakastava, tarkka isä. Se piti\nperheestään hyän huolen. Ko merilä tienasi hyvin ja ko oli vielä tarkka rahanpitäjä, oli perheen\npärjäys hyä. Vaimo Fililä oli täyellisesti kotirouva.\nVanhempi tytöistä, Ensi, sairastu verisyöphään ja kuoli samana vuona, ko pappansaki,\njoulukuun toiseksi viimeisenä päivänä 1950. Ensi oli silloin kahenkymmenenkuuen ikänen.\nVuen 1950 ikävien tapahtumien jälkheen 49-vuotias Helmi ja 25-vuotia Toini jatkoit elämää\nyhessä Humaliston kaula. Helmi oli kotona ja Toini maisterina hoiti opettajantyötä\nturkulaisessa kansakoulussa. Helmi kuoli maaliskuun 7. päivänä 1968. Kuolinsyy taisi olla\nsuolisolmu. Soli kuolessaan 67 vuen ikänen.\nHelmilä oli elämän ohjeena isän suusta montakerta kuultut sana:\n\"Älkää sanoko, että olette kristityt,\nvaan eläkää kuin kristityt.\"\nNäin Helmiki eleli suuressa mailmassa auttajana ja anto tyärelheenki saman neuvon\nelähmään. Soon kyllä näkynykki Toinin elämässä.\nHilda\nKorteniemen vanhanpuolen toisen sukupolven toiseksi vanhin oli Hilda. Soli syntyny 1902 ja\nsyntymä paikka oli Vanha Korteniemi. Hilda yheksän vuotta vanha, ko met siiryimä Kolahriin.\nSoli justiinsa tullu kouluikhään. Ko Helmi meni Kolarin Jokijalan kansakoulun toisele luokale,\nmeni Hilda Jokijalan koulun ensimäisele luokale. Olen jo ennemin kertonu Helmin ja Hildan\nkoulunkäynistä. Mainittakhoon vielä kuitekki, että niitten opettajat olit Lyyli Nikula ja nimismies\nHakkaraisen vaimo. Hilda oli varhmaan ensimäinen meistä, joka pääsi käyhmään Helsingissä.\nNiinko olen kertonu, Hildan opettaja Nikula halus välttämättä saaa sen mukhaan, ko Nikula\nmeni käyhmään kotohnaan Helsingissä.\nHilda ehti saaa kansakoulun päästötoistuksen Kolarin Jokijalan koululta, ennenkö met siiryimä\nSieppijärvele. Hilda oli silloin 13 vuen ikänen. Siitä oli jo paljo apua äitile koin hoitamisessa.\nHildanki, niinkö Helminki, ensimäinen työpaikka oli Iivarin riihi Välitysliikheen aikana. Hilda oli\n14 vuotta vanha, ko se kelpasi ruoan laithoon Iivarin riihheen.\nHilda oli 16-vuotias, ko se Helmin, Hannan ja Hanneksen kansa toit meän kaksi lehmää\ntaluttamalla Sieppijärveltä kotia Vanhaan Korteniehmeen. Soli silloin, ko isän tullimies kieros\noli täyttyny ja meistä tuli Korteniemen Vanhanpuolen väkeä.\nHilda oli silloin äitin apurina parhaimilhaan. Soli silloin etupäässä kotosalla. Saatto Hilda\nnuoresta iästä huolimatta käyvä pieniä piikomisreissuja k yläläki. Kävit net Uuenpuolen Hellin\nkansa taloissa pyykinpesussa ja tekemässä pohjuniskorjuita. Niitten korjuureissut satuit juuri\nsilloin, ko kylässä raivosi lentävä keuhkotauti. Naapurissaki oli semmonen ja sieläki Hilda ja\nHelli kävit tekemässä pohjuniskorjuun. Saikhaan net seiltä keuhkotauin siemenet, kun net\nkumpiki kuolit nuorina keuhkotauthiin. Tauit puhkesit kummalaki silloin, ko net olit\nsynnyttämisten jälkheen heikossa kunnossa. Näin mie luulen.\n49\nJoskus 1920-luvun alussa, ko Hilda tuli täytheen ikhään, se lähti piikohmaan Tornihoon. Aluksi\nsoli sielä kotiapulaisena torniolaisen pankinjohtajan perheessä. Sieltä Hilda sitte siirty\nhoitahmaan sairasta vanhusta, eläkheelä olevaa konsuli Kuveniusta.\nKo Hilda oli 24 vuen ikänen, Hildale synty tyttö, joka sai nimeksheen Lea Annikki Korteniemi.\nAnnikki synty 28.5.1926. Annikista tuli meän äitin ja isän tyär. Annikki kasvo meän kansa,\nniinko solis ollu nuorin sisko meile. Ko Annikki synty, mie olin 18 vuotta vanha. Helvi oli 13 ja\nEino 11 vuotta vahoja.\nHildan Torniossa olo aikana se tutustu tulehvaan miehheensäkki, Laitisen Kalheen. Kalle oli\nsyntyhjään Iistä. Hilda ja Kalle menit 1920 luvun lopula naimissiin. Niitten häät olit Iissä.\nHilda ja Kalle asetuit asuhmaan Ouhluun. Kaikki niitten elämässä näytti hyvältä ja valosalta.\nNiilä oli mukava vuokra-asunto keskelä Oulua. Kalle kävi säänölisessä työssä tehtaassa. Mie\nmuistasin, että soli sukkatehas lähelä Åhströmin nahkatehasta. Hilda taas oli hyä ruanlaittaja.\nHilda kulki herrasväele ruanlaittajana. Uuenpuolen Väinö oli siihen aikhaan suorittamassa\nasepalvelusta Oulussa. Väinö sano, että hän kaikki vappaa-ajat oli niitten tykönä ja että sielä\noli hauska käyä. Väinön sotaväki sattu siihen aikhaan, ko Pekka synty. Soli joulukuussa 1930.\nUuenpuolen Väinöstä tuli Pekale yks kummi. Kaks vuotta myöhemin Hildale ja Kallele synty\nKirsti Katariina. Soli elokuussa 1932. Kyllä meistä varhmaan joku oli sielä silloinki, ko Peka ja\nKirsti synnyit, en muista kuka. Mie en ainakhaan ollu. Hilda ja Kalle löysit Oulusta hyviä\nperhetuttuja. Yks tämmönen hyvä perhetuttu oli Kästämät. Vielä toissa vuona (v. 1996) peräsi\nKästämän Elsa-niminen tyttö tietoja Pekan ja Kirstin kohtalosta.\nKaikki oli Hildan ja Kallen elämässä hyvin. Mutta sitte alko saihraus kohela ankarala käelä\nkoko perhettä. Kalle sairastu. Hilda synnytti vielä marraskuussa 1933 tytön. Se kastethiin\nElsaksi. Helvi oli Elsan syntymisen aikhoin hoitamassa niitten perhettä. Kalle yritti saihraana\nkulkea töissä, mutta voimat väheni, eikä se ennää jaksanu lähteä töihin. Hilda tuli saihraaksi.\nVuen ikhään ehtiny Elsa sairastu ja se viethiin diakonissalaitokselle. Ko tulot meni heikoksi, ei\nnet ennää pystyhneet asuhmaan kaupungissa. Hilda ja Kalle vuokras niittykämpän Tuirasta.\nSinne oli Tuiran asemalta matkaa kaks kilometriä. Ensin tulthiin tietä myöten Asukhaan\nkaupan kohale ja siittä käänythiin niityle, jossa oli kaks niittypirttiä vastakkain. Toisessa niistä\nasu Hilda ja Kalle. Minusta niilä oli hyvä asunto, vaikka soli vähä syrjässä.\nSoli vuosi 1934 ja kevät. Meilä oli täälä kansa saihrautta. Äiti oli lievästi halvaantunu. Antti-\nseän ja Tilda-tätin lapsista Hanna kuoli keuhkotauthiin maaliskuussa 1934. Hanna hauathiin\nensimäisenä pääsiäispyhänä. Ko met Helvin kansa tulima hautajaisista, oli isä porthaila\nvastassa. Se halus kertoa meile, mitä Oulusta oli soitettu kaupanpuolen puhelihmeen. Isä\nhalus kertoa sen meile, ettei sairas äiti kuulis ikävää uutista. Siksi soli porthaila vastassa. Soli\nnimittäin Kalle soittanu, että Hilda oli viety Päivärintheen parantohlaa n. Isä oli sitä mieltä, että\nmeistä toisen on lähettävä Ouhluun hoitahmaan lapsia. Helvi käveli menheen ja sano, että\nhän ei ainakhaan. Olihan Helvi ollu sielä Elsan syntymisen aikhoin. Siinä ei auttanu muu, ko\nminun lähteä.\nMie lähin heti ensi arkina Ni van Rennen ajamassa postiautossa Kaulirannale ja siitä junala\nTuihran asemalle. Sitte matka jatku annettujen ohjeitten mukhaan kävelen pari kilometriä\nAsukhaan kaupale, josta käänythiin niityle ja sille niittypirtile, jossa Pekka, Kirsti ja Kalle ootit\nminua. Kyllä se elämä tuntu ankealta. Kaks perheestä oli sairaalassa. Kolmas ootti sinne\njoutumista. Kuitekki asunto tuntu minusta jokseenki viihtysältä, vaikka soliki vain niittypirtti.\nSe taisi olla jo huhtikuun alkua, ko mie sinne tulin. Ensin tuli surusanoma Elsan kuolemasta\n50\ndiakonialaitokselta. Kuolema on aina surua, mutta toissaalta taisi olla hyvä, että Taihvaan Isä\notti saihraan lapsen kotia. Soli vielä lumikelin aika, ko Elsa siunathiin. Mie työnsin Kirstiä\nkelkala siunauskappehliin ja Pekka käveli vierelä. Met kävimä vain siunaustilaisuuessa. Kalle\nkanto puolentoista vuen vanhan Elsan hauthaan.\nPäivät kuluit hithaasti. Sitä ikhäänkuin ootethiin, mitä sitte. Kävin mie Päivärintheelä Hildaa\nkattomassa. Se kerto, huhtikuun alussa kantahneensa perunasäkkiä kellahriin. Hän tunsi\nverenmakua suussa. Sitte nousi kova kuume ja hänet tuothiin tänne parantuhmaan.\nEmmiekhään uskonu, että soli kuolehmaan vievä saihraus. Ko mie seuraavan kerran meni\nHildaa kattohmaan, mie vein sille läninkin, jonka olin Hildale tehny, että se saatto sen vettää\npääle, ko niitä viethiin parvekheele saahmaan aurinkoa.\nHuhti- toukokuun vaihteessa tuli Kallele määräys lähteä parantohlaan. Se joutu johonki\nmuuhun parantohlaan, ko Päivärintheele. Mie muistasin, että soli Oulaisissa. A inaki sinne\nmenthiin junala.\nMietithiin, mitä nyt tehhään. Se taisi kaikile meile vähitellen selvitä, saihraus on niin kova, ettei\nsiitä ole ennää paluuta. Soli toukokuun alkua, ko mie pakkasin ja lähin Pekan ja Kirstin kansa\njunala kohti Pelloa. Soli siinä vaiheessa ainoa järkevä teko. Met tulima ensin junala\nKaulirannale ja siitä sitte postiautola Pelhoon. Autokuskina oli nykki Nivan Renne.\nPostiljoonina oli Vikeväisen Jonne.\nSoli väylänvarrela jäitten lähön aikaa. Jäät olit lähtehneet ryminälä alas kohti merta. Huhtikuun\npuolenvälin maissa oli satanu ja tuiskuttanu lunta, joka paikat täytheen. Lunta oli tien pääläki\nniin paljo, että soli sen aikasila auroila mahoton aukasta. Tilda-täti se sano, että piti \"kaikki\nKaulirannan laiskakki tua tietä luohmaan auki\". Sitte tämä lumi sulas yhtäkkiä ja väylän vesi\nnousi niin korkeale, että vaikka jäät olit vielä vahvat, net lähit voimala liikheele. Ko jäät lähit\nensiksi ylämaista, synty patoja pitkin väylän vartta. Juoksengissa met jouuima ensimäisen\nkerran turvautuhmaan tulvantakia venheesseen. Meät souethiin oijjaa myöten kuivale maale,\nja auto pysty ajahmaan tyhjänä tietämyöten tulvaveen toisele rannale. Sitte taas jatkethiin\nmatkaa postiautola. Päästiin Pelhoon. Hannujuntin vainiolla ootti taas tulvaveet.Mulla oon\nvähän hämärän peitossa, miten postiauto saathiin Hannujuntin navetanpäähän. Meät\nmatkustajat kuitekki tuothiin venheelä sinne. Kuitekki met samala postiautola jatkoima matkaa\nKorteniemen päähän.\nPurasen Hanna hoiti siihen aikhaan Purasen perä tuassa postia ja postiauto pysähty tietekki\nsiihen. Postiljooni meni jakahmaan postia ja met lähimä siitä kävehleen kohti kotia. Nivan\nRenne otti Kirstin olkapäile ja kanto sen meile. Kurussa, tässä meän eteläpuolela, oli kansa\nisoja jääteliä ja vettä. Kuitekki siitä pääsi kahlamalla yli. Met Pekan kansa tulima kävelen.\nPekka taisi taluttaa meän neljättä matkalaista. Soli 2 kiloa 800 grammaa painava koira. Pekka\noli silloin neljänelä ikävuela ja Kirsti oli vähän alle kaks vuotta vanha. Soli kevät 1934.\nEnnen parantohlaan lähtöä Kalle toi pienelä kuorma-autola Pelhoon heän huonekaluja. Kalle\ntaisi tajuta, ettei het ennää ole kotia kokoamassa. Huonekaluista on vieläki jäljelä ,\nPekala oleva astiakaappi ja Annikilla olevat seinäkello ja Singer -merkkinen ompelukone.\nNet pelastethiin Lapin soan tuhoilta.\nKesälä isä ja Hanna lähit Hiltaa kattohmaan Päivärintheele. Mie kuoin niiten matkhaan Hildale\nvietäväksi hartiosaalin, pitkät ja lyhyet villasukat. Aatteli, että ko tullee kylmät ajat, olis Hildala\njotaki lämmintä pääle pantavaa. Ei Hilda niitä paljo tarvinu. Tarvittiko ollenkhaan?\n51\nSyksyn koittaessa 32-vuotias Hilda pääsi taihvaan kothiin 1934. Isä järjesti hautajaiset\nOulussa. Mie olin isän matkassa hautajaisissa. Hilda siunathiin ja laskethiin hauthaan Oulun\nhautausmaale. Siunauksen jälkheen isä järjesti kahvitilasuuen Kästämälle, jokka olit Hildan ja\nKallen hyvät ystävät Oulussa asumisen ajalta. Kahvit isä tilas sinne naapurissa olevasta\nmatkustajakoista, jonka omistajat isä tunsi ja jokka olit täältä päin. Taisit olla Ylitorniolta. Isä\nlaitatti vielä Hildan hauale rautaristin nimikirjotuksihneen. Met emmä ymmärä, mihin se risti\nsieltä katosi. Kuitekhaan met emmä sitä ennää sieltä löytähneet. Se katos, ko tina tuhkaan.\nJälkhiinpäin isä katu Hildan hautaamista Ouhluun.\nKaks vuotta myöhemin vuona 1936 Kalle kuoli Oulaisten parantolassa 30 vuen ikäsenä.\nHanna\nSoli vuosi 1904 ja joulukuun 2 päivä, ko Vanhalepuolele synty kolmas tyttö. Se kasteen\nyhteyessä sai nime Beada Johanna. Hannaksi sitä sitte kuttuthiin. Helvin syntymävuona 1913\nHannaki tuli kouluikhään. Met asuima silloin Kolarin saaressa ja viien kilometrin päässä\nJokijalassa oli kansakoulu. Koulumatka olis ollu pitkä ja ko Hanna oli syntyny loppuvuesta,\nkatto isä, ettei se pane tyärtä vielä kouhluun. Ei Hannaa pantu vielä seuraavanakhaan\nsyksynä kouhluun. Mie luulen, että isäle oli selviny päätös, siirtyä Sieppijärvele tulhiin ja sieläki\noli koulu, joka varhmaan tuli olehmaan asumapaikkaa lähempänä.\nHanna alotti koulunkäynin 11-vuotihaana Sieppijärven kansakoulussa yhtä aikaa kaks vuotta\nnuoremman Hanneksen kansa. Sieppijärvelä Hanna ja Hannes kävit kolme luokkaa.\nViimesen, neljänen luokan net suoritit Pellossa Ylirannan kansakoulussa. Ko Hanna sai\npäästötoistuksen, soli vuosi 1919 ja Hanna täytti sen vuen juolukuussa viistoista vuotta.\nSeuraavana vuona Hanna oliki jo rippikouluiässä.\nSoon tietekki ollu 1920, ko Hanna kävi rippikoulun. Turtolan kirkkoherrana silloin on ollu Lauri\nJohannes Laitinen. Tietekki Hannaki asu, niinko met kaikki Helviä lukhuun ottamatta olema\nkortteerahneet Vanhassa Matissa, Matin Iikan paikassa.\nVälittömästi rippikoulun jälkheen Hannasta tuli myymäläapulainen Jolman Alman kauphaan.\nSoli siinä monta vuotta. Ainaki Hanna oli Jolman kaupassa vielä 1924, ko ämmi kuoli sen\nvuen huhtikuussa. Mie muistan sen siitä, ko mie ja Hannes kävimä Jolman kaupasta\nhakemassa hevosella jotaki tavaraa ja Hanna oli sielä myymässä.\nHanna oli meistä Vanhanpuolen toisen polven väestä ainoa, joka kävi muunki koulun, ko\npelkän kansakoulun, jos ei nyt pieniä kurssia lasketa mihinkhään. Hanna haki ja pääsi\nYlitornion kristillisseen kansanopistoon. Soli yks vuotinen. Mie piän, että soon ollu vuosina\n1925 - 1926 kansanopiston oppihlaana.\nKansanopistossa oloaikana Hanna tuli tuntehmaan Eemil Arvid Lakkapään. Se tapahtu niin,\nko Hannan asuntokaveri seurusteli Lakkapään Heikin kansa. Ko soli lähössä Heikin tykö, se\npyysi Hannaaki matkhaan. Pienen vastaan pyyristelyn jälkheen Hannaki oli lähteny\nLakkapääle. Seuraukset olit Hannan kannalta hyät. Siitä se sitte alko Hannan ja Arvidin\nseurustelu, joka johti aina avioliithoon asti. Asuntokaverista ja Lakkapään Heikistä ei koskaan\ntullu paria.\nSoli vuosi 1928 ja heinäkuun 22 päivä, ko Hanna ja Arviiti viettivät häitä. Hanna oli silloin 23 ja\n52\n1901 syntyny Arviiti 27-vuotias. Häät piethiin Lakkapään omistamassa Klupissa. Soli sillonen\n\"matkustajakoti - kahvila\" nykysen Kievarin paikala. Pellosta met tietekki olima häissä,\nnaapureista ei kukhaan lähteny. Olihan häät sillosen mittapuun mukhaan niinki kaukana ko\nYlitorniolla. Mie en aivan varmasti muista, mitä met veimä häälahjaksi nuorele parile. Äiti\nkuitekki anto Hannale Muonion ämmiltä saamansa kapiokirstun, joka vieläki oon Leenala\ntallessa.\nKirkonkirjoitten mukhaan Hanna muutti Ylitorniolle heinäkuun 30. päivänä samana vuona,\n1928. Hannasta tuli miniä jokivarren kuuhluun Lakkapäähän. Lakkapää, josta Lakkapään\npappa ja mamma johit talon hoitoa, oli mäessä. Soli valtatien ja rautatien välisen aluheen\npuolessa välissä. Aluksi Hanna ja Arkki (niin met Arviitia kuttuima) asuit mäessä Lakkapään\npikkupuolela (perätuassa), tai ainaki kävit nukkumassa silläpuolen. Päivät net olit pirtinpuolela\ntalontöissä. Taisi Hanna toisihnaan olla Klupilaki hommissa, varsinki käräjäaikana. Silloin\nKlupila oli elämää, ko soli kihlakunnan käräjäpaikka. Minusta tuntu, että Lakkapäälä tykäthiin\nminiästä. Olihan Hanna pystyvä työntekijä maalaistalhoon ja osasi Hanna tarttua\nraskaamphaaki työhön.\nOli perintheinen Johanneksen päivän vastaanottoyön vietto Aavasaksala. Soli kesäkuun 23\npäivän ilta 1929. Mieki olin sielä. Sielä kohtasin Arkin sisaren Helenan ja Arkin veljen Paulin.\nNet kerroit, että Hanna oli saanu terhakhaan tyären. Het vaait, että minun oon lähettävä\nAlkkuhlaan hoitahmaan Hannaa ja huushollia. Mie panin vastaan. Niin kauan net piuvas, että\nmie suostuin. Eihän mulla oikesthaan ollu mithään erikoista syytä olla lähtemättäkhään.\nSoli se entinen juhanusaatto 23 päivä kesäkuuta 1929, ko Leena synty.\nMieki osasin tehä työtä. Olinhan mie silloin toukokuussa täyttäny jo 21 vuotta. Olin mie käyny\nennenki Hannan tykönä, joten mie jokseenki tunsin talon tavat. Nykki mie olin monta päivää.\nKävin mie vähän auttamassa talonki puolela, ko mie vain satuin lapsivaimolta joutahmaan.\nKyllä Lakkapään papala ja mammala oli omastaki takkaa työntekijöitä. Olihan niilä palveliat\nerikseen sisälä ja navetassa. Muttako mamma oli lupsakka mamma, niin sielä kävi huvikseen\nja saatto sitä jotaki tehäkki.\nMulle on jääny miehleen Lakkapäältä yksi ruokailu. Mamma oli vanhuuthaan menny hithaaksi\nsyöhmään. Kaikki muut oli jo nousseet pöyvästä. Mamma eikö jatko syömistä. Sisäkkä oli\nkorjanu pöyältä kaikki ruoat ja astiat ja osittain pyhkinykki pöyvän. Mamma eikö jatko\nsyömistä. Silloin sisäkkö laski mamman eestä kiivun ja sano, että nyt on kiivu laskenu.\nMamman oli pakko silläkertaa lopettaa syöminen. Mamma tuumi vain, että johan tuota tuliki.\nEi siinä menny montakhaan vuotta, ko Hanna ja Arkki aloit suunittelheen ommaa pihhaa\nArkki osti vanhat rakenukset jostaki. Olisko sollu Turtolasta joltaki poliisilta? En ole aivan\nvarma - minusta ainaki tuntuu siltä. Net tuothiin kuitekki hirsinä paikale ja pystytethiin\nLakkapään rannanpuolele valtatien vartheen.\nOma koti tuntu nuorile tärkeältä. Hannaki työtelihäänä oli pytinkiä pystyttämässä. Kerranki ko\nArkki ei ehtiny muurarin sälliksi, Hanna otti ja teki rapinkin ja kanto sen ja tiilet katole\nmuurarille. Silloin sattu Lakkapään pappa tulheen mäestä ja näki Hannan kantamassa tiiliä.\nSoli huutanu, että tule äkkiä alas. On täälä miehiäki siihen homhaan.\nKolmekymmentä luku oli jo pitkälä, ko Hanna ja Arkki asetuit asuhmaan omhaansa.\nNavetassa niilä oli kymmenkunta lypsävää, tietekki hevonen ja muutama lammas, sika.\nSaattopa olla kanojaki. Karjanhoito niinkö sisätyötki olit Hannan hommia. Palvelijoita ei\n53\ntarttettu. Hevosen hoito ja maatalon muut työt kuuluit Arkile.Hällä oli lisäksi pieni valtionvirkaki.\nSoli käräjitten aikana oli vanginvartija. Arkki oli sitä jo silloin, ko net asuit Lakkapään\nperätuassa. Siinäkö oli kolme huonetta. Oli tupakeittiö, kamari ja niitten välissä pikkukamari.\nPikkukamari oli käräjitten aikana vankisellinä. Ko Hanna ja Arkki muutit omhaan talhoon,\ntehtiin pirtin nurkhaan putka. Vangit oli siinä vain käräjöitten ajan.\nArkki oli vireä käyhmään kylässä. Aina silloin tällöin se ilmesty meilekki Pelhoon. Mulle on\njääny miehleen Arkin menohalut. Ei se pysyny kauvoakhaan aikaa yhessä paikassa.\nMelkein heti ko se meile tuli, sotti kinthaat ja sano lähtevänsä kathoon, mitä Uutheen\nKorteniehmeen kuuluu. Ei sollu kauvoa poissa, ko se tuli takasi, istahti vähä aikaa ja lähti\ntaas. Soli menossa Purasele kathoon, mitä sielä tapahtuu. Niin käythiin naapurit talo talolta.\nPruukas se Leenaki aina silloin tällöin tulla meitä kathoon. Leenan reissuista mulle on jääny\nmiehleen se, ko se kanto kaikki matkarahat Grapin kauphaan. Net menit etupäässä\nmakkeisten ostoon. Tuli aika, ko piti lähteä kotia. Mutta mites menet, ko ie ollu rahhaa.\nHannes kiusasi Leenaa, että sen täytyy oottaa kessää ja lautta aikaa. Hannes aiko suotaa\nsilloin Leenan lautale. Hannes sano, että kyllä net lauttamiehet soutavat sinut Alkkulassa\nmaihin. Mie sitte annoin Leenale rahat, että se pääsi kothiin. Rahoitten tuhlaus oli varhmaan\nLeenaa kiusanu. Ko soli tullu kotia, soli ilmottanu, että on hällä oikeataki tavaraa, koon sukat\nja kumipallo.\nSitte tuli sota-aika. Arkki joutu omalta osaltaan vastaahmaan maan ittenäisyyestä. Arkki kaatu\nSallan Märkäjärvelä heinäkuun 18 päivänä 1941. Soli silloin 40 vuen ikänen. Sankarivainaja\nEemil Arvid Lakkapää siunathiin Ylitornion kirkkotarhaan kirkon sankarivainajile pyhitethyyn\nmaahan.\nArkin kaatumisen jälkheen Hanna joutu olehmaan isäntänä ja emäntänä. Kyllä seki käytti työtä\npelkäämättömältä Hannalta. Joskus Hanna kiihreisimpinä aikoina piti renkinä Kariniemeä ja\nLeukumaata. Ko Hanna ei sattunu saahmaan mistään Hevosen kengittäjjää, saatto se itekki\nsiihen homhaan tarttua.\nKuvaavaa Hannan jämeryyestä oli, ko syksylä 1944 piti lähteä Ruothiin evakhoon, sian\nvieminen Ruottin puolele. Hannala oli rantalaolla, valtatien joenpuolela, kevhäälä otettu\nlihasika. Se piti saaha jollaki konstila Ruothiin. Elävänä sitä ei voinu kuljettaa, ko soli niin iso.\nEi auttanu muu, ko ottaa kirves ja puukko, ja lähteä laskehmaan sialta veret. Hanna oli sian\naitauksessa touhuamassa, ko siitä ajo pyörälä Savikujan Eelis. Soli pysähtyny ja kysyny, mitä\nHanna oon tekemässä. Eelis oli tullu Hannale avuksi. Net olit saahneet sialta laskettua veret.\nEnnää ei ollu, ko verisen sian raahaaminen venheesseen, Ruothiin soutaminen ja sieltä löytää\nkollaaja. Ruothiin vienissä Hannala olit apuna Helmin tyär Ensi (ikä 20 vuotta); Hiltan tyär\nAnnikki (18 vuotta) ja oma tyär Leena (15 vuotta). Ko net olit tulheet Ruothiin, Hanna lähti\nhakheen kollaajaa. Sillä aikaa Ruottin tullimiehet olit tulheet vasthaanottahmaan tulijoita . Net\nolit kysyhneet tytöiltä, kenen tämä sika oon. Tytöt ei viittihneet omistaa veristä sikkaa. Hanna\noli juossu törmältä ja huutanu, että sika oon hänen ja että hän hakkee kollaajaa sialle.\nVarhmaan Hanna sai sian kollattua. Joutukhaan tullimiehet töihin?\nHanna teki ahkerasti töitä. Hoiti koko tallouen. Ei hään oikein joutanu kylästelheen.\nKuvvaavaa on seki, että ko Hanna kävi Pellossa entisessä koissaan, se tapahtu ilta - ja\naamulypsyn välissä. Hanna tuli meile linja-autola iltalypsyn jälkheen ja lähti aamula linja-\nautola kotia aamulypsyksi. Yö siinä meni praatatessa.\nKova työ kulutti Hannaa. Karja jouuthiin lopettahmaan. Hanna halvaantui lievästi. Siitä Hanna\nkuitekki jotensakki selvisi. 1965 Hannan syän ja verisuonitauit tulit niin kovina, että Beata\n54\nJohanna Lakkapää kuoli kotia maaliskuun 5. päivänä 1965.\nHannes (= Toivo Johannes Korteniemi)\nKorteniemen Vanhalapuolen oli jo kolme tyttöä, mutta pojat puutuit. Neljänen lapsen kohala\nseki korjaantu, ko Hannes synty. Soli kesäkuun toinen päivä 1906, ko Korteniehmeen synty\npoika, joka kasteen yhteyessä sai nimen Toivo Johannes Korteniemi. Hannekseksi sitä\nkuttuthiin.\nHannes oli viien vuen, ko Pekka Aukusti otti ja lähti Kolahriin tulhiin. Olen jo ennemin kertonu\nLanton Feeliksen, meän vuokratalon isänän pojan, ja Hanneksen tempuista.\nHannes ehti Kolarissa tulla kouluikhään, 9 vuotihaaksi. Silloin isä muutti Sieppijärvele\ntullimieheksi. Sieppijärvelä koulu oli meän vuokra -asunon vieressä. Hannes meni yhessä kaks\nvuotta vanhemman Hanna-sisarensa kanssa Sieppijärven kouhluun ensimäsele luokale.\nHanna ja Hannes kävit Sieppijärven koulua kolme vuotta. Soli vuosi 1917 syksy, ko mieki olin\ntäyttäny yheksän vuotta ja pääsin Sieppijärven kouhluun ensimäsele luokale. Hannes oli\nsilloin täyttämässä jo kakstoista ja Hanna tuli täyttähmään vuen lopussa neljätoista. Net menit\nsilloin kolmanele luokale. Meiltä oli silloin yhelä kertaa kolme koululaista Sieppijärven koulun\noppihlaana.\nSeuraava vuosi oliki 1918 ja isä valmisteli Pelhoon siirtymistä. Soli lokakuun 17 päivä 1918,\nko meät kirjoitethiin oppihlaiksi vuona 1917 perustethuun Ylirannan kansakouhluun. Koulu oli\nsilloin Ylisaukkojan perätuassa, ja opettajana oli Bergmannin (Lanton) Signe, niinko olen\nennemin kertonu. Vuona 1919 Hannes sai päästötoistuksen ka nsakoulusta.\nPäästötoistus kerto Hanneksesta paljon. Toistus oli, että sitä kehtaa vieläki kattoa. Toistuksen\nkeskiarvo lähenteli yheksää, vaikka hanttiaihneet piirustus, kaunokirjotus ja laulu olit seittosia.\nVoimistelu oli peräti kutonen. Ikkää Hanneksele tuli silloin alkavan kesäkuun toisena päivänä\nkolmetoista vuotta.\nIkkää hällä oli niin paljon, että Hannes pääsi isän matkhaan savothaan. Sitä hommaa sitte\npiisasiki sotaaikhaan asti. Kävi hän tietekki rippikoulun 15 vuotihaana. Soli syksy vuona 1921,\nko Hannes alotti rippikoulun. Se käythiin Turtolassa ja asuthiin Matin Iikassa, niinko meilä\npruukathiin. Rippikoulua käythiin yhestä parhiin viikhoon syksylä ja kevhäälä. Rippikoulun\npittuus taisi olla papin päätettävissä; -niin mie ainaki luulen.\nSoli muuten sama vuosi, ko mie pääsin koulusta.\nHannes vanhimpana poikana joutu tekheen aina enemän ja enemän kotitöitä. Isä ei\nmenevänä niihin tahtonu joutaa. Ko Hannes oli rippikouluiässä, niin toinen elossa olevista\npoista, Eino, oli vasta kuusvuotias. Ha nnes joutu käyhmään hevosen kansa koin ulkopuolelaki\ntöissä. Kesälä soli, senko kotitöiltä jouti, enimäksheen tietöissä. Oli Hannes uittohommissaki\njos sattu pääsheen, -vireäkö oli, niin pääsihän se.\nKuulu meille pätkä kruununtietäki pittää kunnossa. Tie oli jaettu tiloile pätkittäin. Meän\nnumerolle osuva pätkä oli Sammalvaarassa. Sielä meänki miehet kävit tien korjuussa. Niitten\npiti vastata tien kunnosta. Se tarkotti, että piti ajjaa tiele sorraa, haravoija kivet pois ja tasottaa\nkuopat. Konrolli oli semmonen, että vallesmanni ajjaa hurhautti korjattavan tien kiesilä luijjaa\nvauhtia, jos vallesmannin lakki pyssyy päässä, tie oon silloin kunnossa. Mutta jos\nvallesmannin lakki putoaa, jouuthiin tie uuestaan kunnostahmaan.\n55\nSanothaan, että kortemiemiläiset ei ossaa mithään tehä. Kirhveeläkhään net ei ossaa\nmuutako puun halkasta. Voimaa vaativa ruuhmiillinen työ on niitten miehleen. Hannes oli\nsiinäki suhteessa niistä poikkeus. Hannes osas ja uskalsi muutaki tehä. Sen minkä Hannes\nteki, se kansa kesti. Ei net tekehleet niin siroja olheet, mutta lujat net ainaki olit. Ko Hannes\nnaulasi jotaki, niin aina se muisti kokkeila, oliko lauta tarttunu kiini.\nSen aikasen nuorenmiehen koulutukseen kuulu kansakoulun ja rippikoulun lisäksi sotaväen\n(asevelvollisuuen) suorittaminen 21 vuotihaana. Hanneski sai käskyn Turkhuun suorittahmaan\nsotaväkeä vuosina 1927-1928. Ko Hannes pääsi sotaväestä, soli 22-vuotias. Einoki oli\npääsemässä 13 vuen ikäsenä kansakoulusta. Hanneksen johola Eino ja Hannes olit kotitöitten\nlisäksi kesilä tietöissä ja uitossa. Talvet menit jokivarren tukkisavotoissa.\nVuosi 1939 oli meän perheen elämän kääne kohta. Isän syän oli reistailu jo usseita vuosia.\nSitte tuli se kohtalon kuukausi, lokakuu. Isä oli, senko sairauelta oli jaksanu, seuranu Suomen\nVenäjän kansa käytyjä neuvotteluita. Lehet isä luki tarkoin ja kävi naapurissa, Saukkoriipin\nJuhon tykönä, kuuntelemassa ratiosta neuvotteluja.\nLokakuun alussa isä tuli kotia huolestuhneena ja sanoi: \" Neuottelut oon katkehneet\ntuloksettomina.\" Soli raskas isku syantautiselle isälle. Saihraus otti kovan otheen. Yks syy oli\ntuleva sota, joka rupes tunthuun ylittepääsemättömältä. Siinä ehkä jo houriotilassa isä sano\npojile: \"Alaspäin se tuletta tekki. Teillä oon kuitekki paremat asseet.\" Lopulisesti isän syän\npetti ja isän maallinen elämä päätty lokakuun kuuentena päivänä 1939.\nKahta päivää ennemin oli isä ja äiti tehneet kauppakirjan Hanneksele ja Einole Korteniemi\nnimisestä perintötilasta. Tilan hinnaksi olit sopihneet 45 000 mk, josta 22 000 kuitathiin heti\nmaksetuksi.\nTyttärille Helvile ja mulle, Taimile, ostajien vaadittaessa piti maksaa 8000 markkaa\nkummalekki sen aikasta rahhaa myyjitten kuoleman jälkheen. Siinä sitte kävi niin, että emmie\n(tuskimpa Helvikhään) kehanu pyytää perintöossuutta, vaikka siihen joskus olis ollu\ntarvettakki. Kyllä mie ootin, että net olis itte hoksahneet sen hoitaa. Varsinki Hanneksen\nkuoleman jälkheen asia oli monesti mielessä.\nKauppahinnasta loput 7000 markkaa olis pitänyt maksaa vaadittaessa myyjile. Sitä ei\nhekhään ehtihneet vaatia. Isä kuoli heti kaupanteon jälkeen (6.10.1939) ja äiti kuoli vajjaa\nvuosi myöhemmin (20.9.1940). Isän ja äitin sairauksista myöhemmin.\nKolmantenatoista päivänä lokakuuta tuli liikekannalle pano. Pojakki sait määräyksen\nylimäärässiin kertausharjotuksiin Kemhiin. Isä siunathiin hauanlephoon 22. päivänä lokakuuta.\nPojat sait kaksi yötä olla kotona hautajaisten aikana.\nHannes oli silloin mies parhaassa iässä. Ikkää hällä oli 33 vuotta. Kemistä Hannes ja Eino\nsiirethiin Kaihnuuhseen ylimääräishiin kertausharjotuksiin. Paikat olit Suomussalmi ja Kuhmo.\nSinne ilmesty kansa viholinenki, joka oli matkala Ouhluun pelastahmaan Suomea. Siitä\npelastuksesta suomalaiset ei oikein perustahneet. Näin syttyi sota, niinkuttuttu talvisota.\nSyksylä 1939 alkanu sota-aika kesti Hanneksella välirauhaa lukhuunottamatta syksyyn 1944.\nTuohon aikhaan mahtu kolme erilistä sottaa. Ensiksi 'talvisota', sitte oli vuen mittanen\n'välirauha', reilun 3 vuen mittanen jatkosota ja vielä Lapin sottaaki muutama viikko.\nMahtu sota-aikhaan kaksi haavottumista. Ensimäinen haavottuminen oli joulupäivänä\nSuomussalmela 1939. Luoti meni rinnasta niin, että puseron riekahleita löyty keuhkoistaki.\n56\nToisen kerra Hannes haavottu Vuorijärvelä. Se tapahtu heinäkuun 11 päivänä 1941. Silloin\nluoti meni vyön kohalta suolistoon. Toinen näistä luoteista jäi ruuhmiiseen ja vaivasi koko\nloppu elämän.\nHannes kuulu niihin rohkeissiin suomalaissiin, joka katto, että isänmaa kaipasi häntäki\netulinjoissa. Siksi Hannes ei jääny haavottumisia sairastelehmaan, vaan oli heti, ko pysty,\nmenossa takassiin sotihmaan.\nTässä tullee talvisoan aikhainen tapahtuma miehleen. Soli joulun jälkheen, ko Hannes oli\ntoipumislomala ensimäisen haavottumisen jälkheen. Meillä oli pirtin vintile orrele piilotettu\nkotona kasvatettua vehnää ja ohraa, ettei niitä takavarikoia yhteisseen käythöön. Pojat olit net\nnostahneet piihloon ennen sothaan lähtöä. Hannes aiko ottaa orrelta säkin alas. Tulihan se\nsieltä. Muttako haavottumisen takia vasen käsi ei oikein pelanu. Vaikka Hanneksela oli\nnormaalia paremat voimat ja yrityshalut, satakilonen säkki pääsi putoahmaan valtoihnaan\nvälikatole. Silloin pikkuköökin välikatto romahti kakluunin varhaan. Uuenpuolen Sampan\nkansa net korjasit sen, ennenko Hannes lähti takasi rintamalle.\nHanneksesta sanothiin, että soli pölkäämätön sotilas. Soli kuuleman aina valmis lähtehmään\nsinne, missä miestä tarvithiin. Itte Hannes kyllä sano kaikki, sielä pölkäs, toiset ei vain sitä\nnäyttähneet. Sano se Hannes senki, että hän uskoo, ettei sielä ollu yhtään, joka ei hään\npaikassa ja muuloinki, kääntyny Jumalansa puohleen. Soli minusta paljon sanottu karskilta\nmieheltä.\nHannes oli tykätty lasten ja nuorten joukossa. Meilä istu iltakauet nuoria miehiä ja vähä\nvanhempiaki kuuntelemassa Hanneksen praataamista. Saatto se joskus panna vähän\nomiaanki joukhoon. Saattopa sitä lähteä viatonta valheen tapasta tarinaaki liikheele. Kävipä\nniinki Ketolan Eino joutu pojihleen sanohmaan uskottaki kaikki, mitä Hannes teille syöttää. Ko\ntaas tuli ilta, olit pojat korvat hörhöölä kuuntelemassa Hanneksen tarinoita.\nVaikka sillä ei omia lapsia ollukhaan, oli sillä kasvatettavia. Kyllä Hannes oli miehen esikuvana\nniin Pekale kuin Juhanilekki. Olipa se Kirstin ja jopa Annikinkin huoltaja. Minusta tuntuu, että\nHannes ei perustanut omasta perheestä. Luulen, että solis vaimonki löytäny, mutta soli liian\nranttu vaimon suhteen, eikä se kaikkia naisia völhjyynsä huolinu. Kaiken lisäksi se halus olla\nsiskojensa lasten kasvattajana. Siinäki hommassa Hannes oli tykätty.\nOlen tässä muistelu Hannesta miesten miehenä. Mutta soli viinan orja. Korteniemen päässä\ntuon tuostaki kuulu raitilta -\"reilusti elän elämäni tään, jos en sitä ennen kuole...\", tai Hannes\nkäveli oikea käsi heiluen pitkin raittia. Päissä soli menossa naissiin. Enimäkseen kohteena oli\nPaavolan Sanna. Saattopa se muka mennä muitaki kattohmaan. Viinapäissä pörräämistä\nsaatto olla muutama päivä ja sen kyllä huomas. Viinamies tahtoo tua kothiinsa toisia\nsamalaisia. Niitäki pakkasi aina silloin tällöin ilmestyhmään. Mie en jaksanu niitä hyväksyä.\nYlen monta kertaa mie jouuin tyyräähmään niitä ulos. Pahimissa taphauksissa jouin othaan\nniskasta kiini ja kanthaan pulloihneen ulos. Miä piän ihmeemä, että Hannes melkein aina\nhyväksy minun teot. Viimenkö Hanneksen sain selviämään, makasi se monta päivää täkki\nniskassa pirtin perälä. Sillä oli valtava rapula -oli ruuhmiilista ja henkistä. Mistään asiasta ei\nkestäny puhua. Jos jotaki tapahtuneesta sano, kuulu vastaus: \"Ole hiljaa!\"\nViimenen ylitte pääsemätön rapula kesäkuun 1. päivänä 1962. Soli niin kova, että kahen\neellisen päivän päivän juonin jälkheen Hannes ei ennää halunu ellää, vaan lopetti oman käen\nkautta aamuyöstä maallisen vaelluksen omassa karjalaossa.\nOlise mulle kauhea näky.\n57\nMie, Taimi Vilhelmiina\nPekan ja Kristiinan lapsista olen mie viies vanhimastapäästä. Olen jo kertonu omasta\nlapsuuesta koulun päättymisheen asti.\nSeuraava tärkeä tapahtuma oli rippikoulu. Sen mie kävin, niinku siihen aikhaan käythiin,\nTurtolassa. Olihan Turtola silloin seurakunnan keskus, kirkonkylä. Siellä asu sillonen vt\nkirkkoherra Marttiini, \"pikkupappi\" Alatorniolta ja tietekki kanttorihomman isälthään periny Otto\nEero. Soli hyä veisaaja. Net ne olit rippikoulun pitäjiä meilä.\nKo mie kevhäälä 1923 olin täyttäny 15 vuotta, minut pakathiin syksylä kieshiin (vai rishlaan?)\nevhäitten ja kirjoitten kansa. Evhäänä olit äitin leipomat kuumanveen limput ja puolivahva\nsekä kilosen kimpale voita. Kirjat olit raamatunhistoria, katekismus ja virsikirja.\nMatka Turtohlaan ja sielä vanhaan Mathiin, Matin Iikhaan, alko. Sielä net olit meänlaiset,\nainaki Hanna ja Hannes, ennen minua kortteerahneet. Matin Iikka ja emäntä, etunimeä en\nmuista, kuitekki soli Knuutilta, olit meän perheen tuttuja. Net pruukasit käyä meilä ja meän isä\nja äiti kävit vanhassa Matissa.\nEnsimäisenä, kö mie menin Matin pirthiin, mulle pisti silhmään peräseinälä kaksi isoa\nplakaattia. Toisessa luki:\n\"Kun astut vaaliuurnalle, niin muista:\nKansan vapaus, verellä ostettu,\non turvattava.\nJa kansan varoja, raskailla veroila koottuja,\non säästettävä.\nÄänestä sen tähden\nKansallista Kokoomus Puoluetta.\"\nToisessa taas oli Svinhufvudin kuva ja alla luki:\n\"Ukko-Pekka uudelleen.\"\nKuvat kerroit, että olin astunu sisäle oikeistolaisheen talhoon.\nMatin talossa oli minua vähän vanhempi poika Heikki, soli jo käyny rippikoulun ja kouluikänen\nLeena. Oli Matila kaksi nuorempaa poikaa sekä yksi Leenaa nuorempi tyttö. Net taisit olla alle\nkouluiän.\nSillä kertaa Matin Iikhaan tuli kortteeria neljä poikaa ja meitä tyäriä oli kans ne ljä. Pojat\nmajotethiin pirthiin. Net nukuit kahessa laiastaveettävässä sängyssä. Met tytöt olima tuassa.\nMeitäki panthiin kaks aina yhtheen sänkhyyn.\nRippikoulua käythiin kaksviikoa syksylä ja toiset kaksviikkoa kevhäälä. Rippikoulu oli pappilan\npikku puolela ja soli kokopäivän. Aamula menthiin ja illan koitheessa tulthiin kortteeripaikhaan.\nIllalla luethiin läksyjä ja jos oli aikaa autethiin talonväkeä. Mie pruukasin joka aamu letittää\nLeenan tukan ennen kuohluun lähtöä.\n58\nSittekkö syysossuuspäätty met kysyimä tietekki, paljonko olima korteerin hyyrystä velkaa.\nMulle Matin emäntä sano, että olet tuonu niin paljo evästä, että het oon maksunpuolela.\nEmäntä pani Leenan hakheen Mattilan kaupasta mulle esiliinan. Leena toi mulle kaupasta\nmustan esiliinan kampauspalkkaa.\nKevhäälä kaksviikkoa ennan pääsiäistä alko tytöillä rippikoulun toinen kaksviikkonen. Pojila oli\nkevätrippikoulu erhiin aikhaan. Met tytöt olima kirkonperälä pääsiäisenä. Mulla oli silloin päälä\nHannan tummansininen läninki. Mutta ko olthiin kirkonperälä, olit kovat pakkaset, eikä\nkirkossa ollu lämmityslaitteita, kirkko oli kylmä. Matin emäntä anto mulle oman turkkinsa pääle\nkirkonperhään enkä mie tarenu ottaa sitä poies päältä. Mie olin ehtoolisellaki Matin emänän\nturkissa.\nMeiltä ei ollu kethään, ko mie olin ripilä. Sitte minut haethiin Turtolasta kothiin. Eikä nykhään\nmulta peritty kortteeripaikan hyyryä.\nKo mie pääsin rippikoulusta, soli vuoen 1924 kevättä. Helmikuun 14. päivänä oli ämmi kuolu.\nIsä ja Hannes olit sinä kevhäänä Kienajalla tukinajossa. Tupapää oli annettu hyyryle Säipän\nkaupale. Kaupanhoitaja asu pikkukeittiössä ja peräkamarissa. Meilä ittelä olit käytössä pirtti ja\nporstuankamari. Vanhanpuolen sakki oli silloin\nisä Pekka (50v.),\näiti Kristiina (48 v),\nHelmi (23 v) naimisissa Tengeliössä,\nHilda (22 v) piikomassa Torniossa,\nHanna (20 v) kauppa-apulainen Jolman kaupassa,\nHannes (18 v) isän matkassa koti- ja savottatöissä,\nmie, Taimi (16 v) äitin apulaisena,\nHelvi (11 v) kansakoulun toisela ja\nEino (7 v) syksylä alottamassa koulua.\nSilloin elimä normaalia maalaisperheen elämää. Vanhemat lapset olit menossa mailmale\nkokkeihleen omitten siipien kantavuutta. Nuoremat oli kotona isän ja äitin apuna hakemassa\nilmaa omitten siipien alle.\nNiin päästhiin seraavalle vuosi kymmenelle. 1930-luvun alussa ei kaikki tuntunukhaan ennää\nniin valosalta. Vanhan Korteniemen väestä olit naimisissa nyt Helmi, Hilda ja Hanna. Net olit\nmuuala poissa meän perheen ruokakunnasta.\nMieki olin jo täytheen ikhään päässy. Mie siinä vaiheessa kansa suunittelin\ndiakonissakoulutuksesta. Olikhaan Hannes kaukonäkönen vai oliko se sattuma, ko se sano\nmulle, ettet sie tästä mihinkhään jouva. Äitilä oli jo silloin havattu pieniä halvaantumisen\noihreita. Eikä isänkhään syän ollu mitenkhään friski. Vaikka Hanna oli lähteny kotoa\nYlitorniolle, väen luku pysyny entiselhään, ko Hildale 1926 syntyny Lea Annikki oli tullu meile\nisän ja äitin tyäreksi.\nSitte yhtenä kesäpäivänä 1933 putos kahvikuppi äitin käestä ja se lyhisty lattialle. Siitä se sitte\nalko. Äitin työt oli tehty. Mie jouvuin ottahmaan enemän vastuuta perheen emänän paikala.\nHelvi oli kyllä silloin kansa kotona, mutta se halusi käyä ulkopuolela töissä. Vieläkö Hilda\nsairastu kuoleman vakavasti. Niinkö jo Hildan yhteyessä olen kertonu. Ko 1934 meä perhe\nlissäänty kahela lapsela, Pekala ja Kirstilä, ja ko äiti joutu lopulisesti sänkhyyn, olit Hanneksen\nsanat, et sie tästä mihinkhään jouva, totta.\n59\nMulle alko selvitä, mikä minua ootti. Mulle kansa selvisi, että minun oon jostaki löyettävä ittele\nkotona tehtävissä oleva homma, josta oon maholisuus saaa vähän ommaa rahhaa. Miekö olin\ninnostunu kutohmaan ja neulohmaan, aattelin, että sieltä mie löyän sopivan lisätyön. Tiesin,\nettä Neistenkankhaala oli yhelä miehelä kutomakone. Mie lähin sinne viikoksi ophiin ja samala\ntutusthuun, olisko se minun työ kotia. Soli. Mie lähin Helsikhiin Neoviuksele neulekursile ja\nostin sieltä kutomakonheen. Soli omila jaloila oleva kookas kone. Niin mie aloin kotitöitten\nohela, senko jouvin, kuthoon ihmisile välihousuja, villapaitoja, sukanvarsia ja muuta kuottavaa\nniitten omista langoista. Työtä oli aivan riitähviin. Lankoja tuothiin kuottavaksi Ruottin ja\nSuomen puolelta. Mie sain ittele vähän taskurahhaa. Kotitöistä ei rahhaa tullu ei nyt eikä\nmyöheminkhään.\nKyllä mie tunsin olevani diakonissa, vaikkaki kouluttamaton. Hoithooni kuulu sänkhyyn\nhoiettava äiti. Isän syänkohtaukset tihenit. Meilä olit vielä Hildan kolme lasta, oista vanhinalko\nolheen kymmenvuotias. Sitte mulle ittele 1936 synty poika, jolle met annoima ni men Yrjö\nJuhani ja jota isän toivomuksesta alethiin kuthuun Juhaniksi. Sanothaan kyllä, olithaan täälä\nHannes, Eino ja Helvi. Kyllä pojat hoiit kotona miesten työt, heinä- ja puuhommat. Muuten net\nolit talvet savotoissa kevhäät uitossa ja kesät tietöissä. 1936 Eino meni suorittahmaan\nasevelvolisuutta ja oli sillä reissula parisen vuotta. Isä huolehti seenko jakso lämmittämisestä.\nKylläpä se sitte loput hommat jäit mulle. Tietekki Helviki oli apuna senkö jakso ja viehraan\ntöiltä jouti.\nSitte tuli vuosi 1939. Alku vuosi meni kohtalaisen hyvin. Isälä kyllä askel lyheni. Muutma askel\nja sitte taas piti pysähtyä. Syähmeen kävi ja vähä väliä piti hakea tohtori Korvaa aphuun. Äiti\noli samalainen, ko ennenki. Useaman kerran päivässä piti kuivittaa.\nKesä 1939 oli varhainen ja hyä. Isä kylvätti pojila muun viljan lisäksi vehnää. Siitäki tuli hyä\nsato. Ko vehnät jauhettiin Tutolan myllyssä, saathiin paljo hyviä jauhoja ja säkeittäin\nvehnänlesseitä.\nAnnikilla oli parin aarin kokonen hoiettu kasvimaa. Siinäki kaikki kasvit kasvoit hyvin. Mulla oli\neellisen vuoen puolukoita ja Annikki toi kookhaita harvennettuja porkkanoita. Mie laitoin niistä\nmonta viien litran lasipurkkia heelmävoita. Kurpitsatki kasvoit isoiksi. Mulla ittelä kasvo kaksi\nisoa kurpitsaa. Plantingin rouva, viskaalin vaino, toi yhen lissää, ko itte oli kyllästyny niitä\nlaithaan. Mie laitoin niistä itte kurpisa salaattia. Laurin Elvi piti kerhoneuvojana kerholaisile\nruanlaittokurseja. Kursseilta, johon Annikin kansa osalistuma, mulle oon jääny miehleen\nhillosipulit. Net laitethiin hopeasipuleista ja olit net hyviä.\nIsä osti syyskesästä sianporssaan Purasen kujalta autosta porsaskauppihaalta. Meiläkö oli\nohra- ja vehnäjauhoja ja oli lesseitä ja pottuja siale. Se tietekki kasus kovasti. Joulun alla\nhuomathiin, että sika oon salvamaton. Joulun jälkhiin mie sain Kurtin Antin salvahmaan\nsikkaa. Soli tammikuu, ko mie tyhjensin jyvätynnyrin. Kolmen miehen voimin met saima sian\npääeellä tynnyhriin. Työnsä tetyhään miehet tulit äkkiä aian yli pois karsinasta. Maaliskuussa\n1940, ko sika kollathiin, se paino ilman päätä 136 kiloa.\nLokakuussa 1939 isä kuoli ja syttyi sota venäjää vasthaan. Järjestimä hautajaiset. Niitten\njälkheen Hannes ja Eino jouuit rintamalle. Helmi ja Hanna menit lapsittensa kansa kotiansa.\nPellon kothiin, Vanhalepuolele, jäit:\nhalvaantunu äiti (63 v),\nmie Taimi (31 v),\nHelvi (26 v),\n60\nAnnikki (13 v),\nPekka ( 9 v),\nKirsti ( 7 v) ja\nJuhani ( 3 v)\nHelvi kävi töissä Tornionlaakson leipomossa. Mulla oli työmaana Pellon koin hoito. Annikki oli\nkevhäälä päässy kansakoulusta. Siittä oli jo apua sisätöissä. Pekka oli alottanu kolmanen\nluokan kansakoulussa ja Kirsti meni ensimäisele luokale. Juhani oli kakara.\nToinen työmaa oli navetan puolela: kuus lypsävää, vasikat, lamphaat ja sika karsinoissa sekä\ntamma ja varsa tallissa. Kaiken lisäksi talvesta tuli pakkastalvi. Kaivot jääjyit. Vesi navethaan\npiti aijaa väytästä tai sulattaa lumesta. Mie jouvuin sulathaan, ko meilä ei ollu veen ajajaa. Piti\nsiinä päivässä raahata monta ruume nkorilista lunta navettapathaan ja piti siinä puupoikihneen\nkantaa paan alle.\nKyllä se tuntu hyältä, ko Uuenpuolen Samppa ja tullivartia Kanniainen tulit tahtomatta aphuun.\nSoli toisenluokan nostomiehet ja tullimiehet, nuorekki, saahneet ainaki toistaiseksi jäää\nkotirintamalle. Annethiin määräys, että koit piti pimentää pommitusten takia. Samppa tuli ja\nlaitto pimenysverhot ja monta muutaki apua saima Sampalta. Kanniainen piti huolta varsasta.\nSe kävi sitä taluttamassa. Teki se pikkupuitaki. Kanniainen o li huolissaan tammasta. Miksi se\nlaihtuu, vaikka tallin porstuassa oli säkki ohrajauhoja ja vehnänlesettä, oli sielä jyväsäkkiki.\nKangas Paavo oli määrätty aihaan tammaa. Se lähti aamula ja tuli illala. Sen ajot oli\nkomenettuja. Paavo nukku yöt meilä pirti n ovisängyssä. Mie tulin siihen tulokseen, että Paavo\noli sairas, eikä jaksanu hoitaa hevosta. Hevosenki hoito jäi minun huoleksi.\nItärajalta ja etelästä alko tulheen väylänvartheen evakoita sottaa ja pommituksia pakhoon.\nIlmotti se Helmiki tyäritten kansa tuelevan tammi - helmikuun vahteessa Pelhoon. Meile oli\nmajotettu tupapäähän Puljun perhe, kymmenkunta henkeä, jostaki Sodankylästä. Porstuan\nkamari asuit Nuutisen pari. Net olit tulheet Rovaniemeltä. Meilä ittelä oli vain pirtti asuntona.\nJoulun lähestyessä tulit kysyhmään, voivakko tua Länsi-Lapin kaupan meän tupapäähän.\nSanoin, että minun puolesta saapi tulla, mutta mihis evakot laitetthaan. Puljun sakki siirethiin\nMalmiströmin Akselin talhoon ja Länsi-Lapin kauppa tuli tuphaan ja kaupanhoitajalle meni\nasunoksi pikkukeittiö ja kamari.\nTammikuussa Nuutisen pari muutti Kemhiin. Rötkösen kamarissa asusti Helsingistä\nhammasteknikko, rouva Pavio kahen lapsen kansa. Hän tykkäsi, että meän on pakko ottaa\nporstuan kamahriin evakot. Sanoin, että siihen tullee sisko Turusta kahen lapsen kansa.\nRouva Pavio pani tullivartia Torikan asiale. Mie vastasin samala tavala. Sitte se laitto polisi\nVäisäsen meile. Selvitin Väiseselle, minkälainen porukka meitä on. Halvaatunu sairas makkaa\npirtinperälä. Saihraala tullee kaikki alle. Sisko tullee tammi-helmikuussa kahen lapsen kansa.\nMeitä muita assuu tässä kuus henkeä. Väisänen sanoi, ettei tule kuuhloonkhaan, että meän\npittää antaa toinen huohneista evakoile.\nTammikuun alussa Hannes tuli toipumislomale, ko soli joulupäivänä 1939 haavottunu. Se\nhelpotti vähäksi aikaa kotitöissä. Hannes tunsi ittensä, niin tarpheeliseksi linjoissa, että se\npalasi jo tammikuun lopula takasi rintamalle.\nKuitekki met pärjäsimä täälä omalalailama päivästä toisheen. Helmi tuli helmikuussa 1940\ntyäritten kansa meile. Se helppasi kovasti sisätöitä. Minun ei tarttenu niihin kajota. Olihan\nHelmilä jo isot tyäret apuna. Ensi oli jo kuuetoista, Toini viientoista ja Annikki oli 14 toista.\n61\nSitte tuli maaliskuun 13 päivä 1940. Soli suuri päivä. Sotaloppu ja alko välrauha. Ennen\nkessää Hannes tuli kotia, mutta Eino joutu jäähmään vielä. Se vishiin jäi kouluttahmaan\nsotihlaita. Eino tuli kotia vasta joskus kesälä. Helmiki lähti takasi Turkhuun. Oli se hyä, Hannes\nja Eino sait olla kesälä kotitöissä. Varsinki pelto ja heinätyöt kaipasit miehiä. Riitti niilä aikaa\nvielä uithoon ja tietöihin. Talvela net menit savothaan. Jos mie en väärin muista, niin soli\nSorvavaarassa. Syksylä 1940 äiti kuoli. Täytyy sanoa, että äiti pääsi pois.\nHautajaisten jälkheen elämä jatku entisseen malhiin. Pojat olit kotona. Menit kyllä viehraale\ntöihin. Mutta kuitekki olo tuntu turvalliselta, ko net olit täälä.\nSitte tuli kevät. Soli ennen juhanusta. Pojat menit vierithään pölliä väyhlään Teikosuanolla.\nSilloin tuli käsky rintamalle. Miehet lähit. Nyt net tiesit, mihin olit menossa. Ko net juhanuksen\ntienoissa 1941 lähit, työmaata riitti jatkosoan ja Lapin soan merkeissä aina jouhluun 1944\nsaaakka. Mitä nyt kävit lyhyilä lomila. Hanneksela meni luoti vyön kohalta suolisthoon\nheinäkuussa 1941. Silloin Hanneksela oli toipumisloma.\nHelvi oli aluksi Tornionlaakson leipomossa. Sitte viethiin venäläisiä sotavankia Käsivartheen\ntietöihin. Helvi ja Oikaraisen, nykynen Enbuskan, Aune menit sinne leiphoon niile leipää. Sitte\nmyöhemmin, ko Helvi sieltä tuli, niin se meni savottakokiksi.\nMinun huoleksi jäit kotona huushollityöt ja karjanhoito. Kyllä mie jouuin tiukale nykki, vaikka\nmeilä ei ennää ollu saihraita. Meitä täälä kotona jatkosoan aikana olit nuorimasta päästä\nalkain minun oma poika, Juhani. Se meni 1943 syksylä Yliranan kansakouhluun ensimäisele\nluokale Pikkaraisen Elsan oppihlaaksi. Soli silloin täyttäny 7vuotta. Toiseksi nuorin oli Hilda-\nsiskon tyär Kirsti. Soli alottanu koulun 1939 ja meni jatkosoan syttyessä 1941 syksylä\nkolmanele luokale. Ko Juhani alotti, Kirsti oli viiesluokkalainen. Sota-aikana Pekka pääsi\nkansakoulusta. Soli 1943 kevättä, ko Pekka sai toistuksen kuuenelta luokalta. Pekka tuli silloin\njoulukuussa kolmentoista vuen ikäseksi. Pekka oli Hilda-siskon poika.\nVanhimpana lapsista oli Annikki. Soli päässy kansakoulusta kevhäälä 1939. Jäljelä oli vain\njatkokoulu. Rippikouluikhään 1941 päässy Annikki kävi rippikoulun vuosina 1941 - 42. Hänki\nkortteerasi Matin Iikassa, niinko met kaikki muutki. Talvela soli Helvin matkassa Sorvavaaran\nja Pakajärven savotoila. Loppuvuesta 1942 Annikki kävi konttori- ja konekirjotuskursit\nTurussa. Sitte marraskuussa 1943 Anniikki valithiin 17 vuotihaana Ylitornion kunthaan\ntoimistoapulaiseksi.\nMie solin Pekan, Kirstin ja Juhanin kansa kotona. Kaikkein raskaimaksi mulla muoostuit\nmaataloustyöt kotona, varsinki kesälä. Kyllä maataloustöihin avuksi määräthiin kotirintamalle\njäähneitä miehiä. Minun täytyy sanoa, että mie itte pystyin paremhaan ko net. Oli tietekki\npoikkeuksiaki. Muistan yhenki kerran, ko olima järvelä suovaamassa. Hankoamisesta ei tullu\nmithään. Mie tulin alas suovan päältä polkemasta ja käskin töihin määrätyn naapurin nousta\nsuovaa polkehmaan. Mie aloin hankoahmaan, mutta ko polkemisestakhaan ei tullu mithään,\nsiihen suohvaan ei olis saatu heiniä mahtuun ko korkeinthaan häkilinen. Met jouvuima jäthään\ntyön siksheen. Seuraavaksi päiväksi mie sain järvele Marjetan Hennen. Niin met saima\nsuohvaan heinät. Töitä se teetti. Soli vuosi 1943. Kortetta ja luhtaa tuli niin paljo, että suovasta\nsaathiin hakea kaheksan häkilistä heiniä ja soli paljo. Suurin osa meän niityistä niitethiin\nvikatheela. Kyllä mie jouvuin siihenki tarttuhmaan. Vastasin varmasti yhtä miestä siinäki.\nSota jatku ja met tuhersima kotona. Sitte tulthiin s yyskeshään 1944. Se muutti kaiken. Ryssän\nkansa saathiin aselepo, vai oliko se jo rauha. Kuitekki sota ryssää vasthaan loppu ja ryssän\n62\nmääräyksestä aseveljien, saksalaisten, karkottaminen alko. Soli muutaman viikon mittasen\nLapin soan alku. Meänki pojat jouuit suohraan itärajalta Lapin sothaan ajhaan saksalaisia\npoies maasta.\nOlen tuossa ennemin kertonu kuinka evakot etelästä ja itärajalta tulit tänne pommituksia ja\nsottaa pakhoon. Sanothaan, että tullee se vuoro vuolevinki. Nyt se vuoro tuli. Mekki olima\njoutumassa soan jalkhoin ja evakhoon.\nMie muistelen tässä, miten se meiän kohala tapahtu. Alotan siitä, ko alethiin enteilä, mitä oli\ntapahtumassa. Vilja oli jo puitu, koulut olit alkahneet. Ensiki Turusta oli vielä meilä, eikä\nHelvikhään ollu menny mihinkhään. Seki oli kotona. Koulusta oli annettu varhmaan jo\npotunnostoloma.\nSuomesta oli valtuuskunta neuvottelemassa Venäjällä. Rovaniemellä oli toiminassa oma\nratioasema. Sieltä kuulutethiin, että Lapin lääni luovutethaan Venäjälle. Oli kuin olis kylmää\nvettä kaaettu niskhaan. Talot tyhjenit. Maantielä väki parveili ja mainoit, mihinkhään met\njouuma. Varmaan monet aattelit, että met emmä lähe mihinkhään kauemaksi. Menemä vain\nväylän poikki. Onhan sielä meilä monela sukulaisia. Helvi ja Ensi heitit kuokat ja ämpärit tallin\nvintile ja sanoit , että sielä olkhoon potut maassa.\nAsia kuitekki rauhottu. Ratiossa ilmotethiin, että soli väärä tieto. Ihmiset jatkoit potunottoa. Niin\nmeiläki. Ensi lähti Ylitorniole. Se toivo, että pääsisi kotia. Tiet olit kuitekki sujetut. Ensiki pääsi\nTurkhuun vasta Ruottin kautta. Mekki saima potut maasta.\nOutoa liikehtintää näky rajan molemin puolin. Mulle ainaki tuli miehleen, että jotaki erikoista\noon tapahtumassa. Saksalaisten autokolonien ja marssijien suunta oli kohti pohjosta. Tielä oli\nvilskettä. Vilskettä soli väylän tuola puolenki. Ruottalaiset sotihlaat ja sotilasautot liikuit väylän\nlänsipuolela.\nSitte se tuli, käsky evakhoon. Isoja karjoja alko vyöhryyn Ounasjokivarresta aina Soankyllää\nmyöten tänne rajale suuntana ruottin puoli. Ruottalaiset sotihlaat laitoit ponttooni lauttoja,\nfärejä, niinko net itte sanoit. Niitä oli pitkin väylänvartta. Ruottalaiset varrautuit kymmenien\ntuhansien evakoitten vasthaanothoon. Meänki pohjoispuolel oli yksi färi.\nYhtenäki iltayönä tuli ounasjoelta iso karja. Räntää sato ja oli muutekki kylmä. Lehmitten\nsaattajat olit väsyhneitä ja kyllästyneitä. Saattajat panit lehmät Suomen puolen hakhaan\noottahmaan aamua ja Ruothiin pääsyä. Itte net tulit meile nukhuun. Net sanoit, ettei het jaksa\nlypsää, vaikka olisit ikänsä lypsämättä. Sinäki yönä oli kauhea huuto. Soli suuret haat väylän\nmolemin puolin. Niissä lehmät huusit kylmishään ja taisi se olla niilä nälkäki. Haassa lehmiä\nsairatu ja osa saato sielä poikiakki.\nMet rajan asukhaat löysimä elukoittemme suojaksi katosta. Olimahan me entuuesthaan rajan\nasukhaitten kansa. Evakointi piti tapahtua lyhyessä ajassa.\nMekki aloima siirthään tavaroita turvhaan. Färin ranthaan ei saanu viäkkö evhäitä karjale ja\nihmisille. Huonekalut, jos niitä halus saattaa turhvaan, piti muuten piilottaa tai viä venheelä\nRuothiin. Mekki aloima evakoihmaan. Mulla ja Helvilä oli apuna 13-vuotias Pekka ja saman\nikänen viskaalin rouvan siskon poika, Saku, Helsingistä. Met veimä ja peitimä jänkkälathoon\nsohvan ja pyören pöyän ja kuus toolia sekä komuutin. Niitttokonheen met peitimä Kuusijärven\nLeevin laonlaiale Akajokivartheen. Aattelimma, että meän oma lato oon liian lähelä tietä.\n63\nSaukkoriipin Kalle tuli Meile. Sillä oli huonekalukuorma pitkässä lavassa. Ko huonekaluja ei\nsaanu viä, ja ko hevonenki piti saaa Ruottin puolele, se tuli meiltä pyythään heinäkuormaa,\netteivät ota hevosta kuskaahmaan suomenpuolela tavaroita färile. Mie ehotin, että met Helvin\nkansa viemä sinun huonekalut venheelä Ruothiin, jos otat pikhään lavhaan meän hellän,\nsirolien, ja sitte hankoama häkin täytheen täytheen heiniä. Kalle kyllä pikkusen pölkäsi, mutta\nsuostu kuitekki. Niin väänethiin raskas hellä kärhyyn. Vähä ne muuraukset kärsit, ko hellä\nrojahti lavanpohjale ylösalasin. Niin met kuitekki saima hellan Ruothiin Viinikalle. Met, Helvi ja\nmie, kuskasima Kallen mööpelit venheelä Ruothiin.\nHelvin kansa veimä omiaki kevveimpiä mööpeleitä, sänkyjä ja muita huonekaluja, venheelä\nväylän poikki. Ruothiin vienti tapahtu syyspimeässä. Yheläki reissula Helvi keikahti Ruottin\nrannala jokheen selähleen. Syysvesi oli kylmä. Met nostima sängyn ranthaan ja juoksima\nEelin Kalhaan sisäle. Sieltä Helvi sai kuivat vaatheet pääle ja met jatkoima evakointia.\nNavetan takana olheeseen olkilathoon met hautasima oljitten alle hevosten neuvoja ja muita\nmaatalouskaluja varkhailta piihloon.\nNavetassa meilä oli karjan lisäksi kaksi aika isoa sikkaa. Uuenpuolen Samppa oli saihrauen\ntakia päässy pois rintamalta. Se laitto sapihlaila kannettavat laatikot sioille. Net menit näin\nelävänä Ruothiin. Helvi meni muun karjan kansa Ruottin puolele. Pekka siinä vaiheessa\nsairastu kuuhmeeseen. Pekka lähti kuitekki Ruothiin viehmään hevosella ruokia lehmile. Se\njoutu hevosen kansa jäähmään ruottinpuolelle ajahmaan tavaroita maale. Helvi kävi\nhakemassa Juhaninki Ruottin puolele.\nEino oli jatkosoan alkuaikona menny Nikun Martan kansa naimissiin. Martta ja Eino voimasit\n1943 tupapään. Martta jäi sinne asuhmaan. Sotti Kirstin kaverikseen. Ko tuli evakhoon lähtö,\nmet käärimä rullale tupapään korkkimatot, jokka Eino ja Martta olit voimauksen yhteyessä\nlaittahneet. Viemä net vintin orsile, ettei saksalaiset polje niitä alppikengilä. Kirsti meni Einon\nMartan kansa Viinikalle evakhoon.\nMie vielä jatkoin touhuja kotona. Säkitin jyviä ja pottuja Ruothiin vietäväksi. Jyvät ootit viejää\nmakasiinissä ja potut pirtin loukossa. Luvathiin kyllä, että net haethaan. Vielä mie korjasin\nnavetan. Pesin hinkalot, tyhjensin lamphaan ja sian karsinat ja pesin net. Net olit minun\nmielestä niin puhthaat, että karjan voipi talvipakkasellaki tua puhthaasheen navethaan. Tallinki\nmie korjasin, mutta en ehtiny vielä pestä.\nMäkituohmaan Leevi ja Välimaan Kalle aattelit viä karjansa Hannurannale, mutta poliisit ei\nantahneet siihen luppaa, vaan käskit mennä karjoihneen Ruothiin. Illala saksalaiset ei\nantahneet luppaa evakointhiin. Ei saahneet Leevi ja Kallekhaan silloin illala viä karjaansa\nväylän poikki. Soli juuri sama päivä, ko mie olin tehny navetassa korjuun. Niitten karjat tuothiin\nmeän navethaan ja talhiin oothaan aamua ja Ruothiin pääsyä. Lehmiä oli navetassa, tallissa,\nlaossa ja halkohuohneessaki. Niitä oli niin siottu joka paikhaan, mihinkä vähänki saathiin kiini.\nKyllä mie aattelin, että navetan korjaus meni aivan hukhaan.\nSoli muuten sama päivä, saksalainen partio kulki tielä. Yksi nuori mies tuli ovele ja ilmotti\nhuonola suomenkielelä: \"Teilä hyvä Ruotsi. Hyvä koti, kaunis koti, huomena täytyy lähte,\nylihuomena pakko lähteä.\" Sanoin, että lähteä hänenki. Vastaus oli: \"Sota, sota, sota!\"\nYön jälkheen Leevi ja Kalle sait karjansa väylän tuole puolen. Mullakhaan ei ollu ennää aikaa\nuutheen navetan korjaukseen. Aattelin kuitekki hakea Karamaan laon suulta munalukon\nennen Ruothiin lähtöä. Tarttin sitä Ruothiin laon ovele, mihinkä met olima saahneet\n64\nhuonekalut säihlöön. Mie otin kiveskalsun polkupyörän tarakhaan, ko aatteli hakata vähä\nhavuja tukki ja muitten reitten pääle, jokka olima poikain, Pekan ja Sakun, kansa pusikhoon\nraahahneet.\nEn tienykhään, että saksalaiset olit Purasen kujala tukkihneet Konttajärven tien. Tiele pääsi\nvain kiertämällä tien reunasta. Siinä olit vartiomiehet pyssyitten kansa. Silloin mie pölkäsin.\nMenin kuitekki. Kuopavainiossa oli kauheasti miehiä, autoja ja tynnyreitä. Niitä oli ilman\nmäärää. Rinnuki oli suljettu tynnyreilä ja siinäki olit vartiomiehet pyssyihneen. Tuli\nmiehleen,että voisin pyörtää takasi. Mutta aattelin, että ko olen kerta lähteny, niin menen.\nOnhan mulla kirveskalsu hollarissa. Mie kävin hakemassa munalukon laon suulta ja lähinsyän\nkourassa takashiin. Reet jäit havuila peittämättä, enkä käyny kellarikankhaalakhaan, niinko\nolin aatelu.\nTuon reissun jälkheen olin valmis lähtheen. Mattisen täti oli varanu , että ko sie lähet, ota\nhänekki mukhaan. Mie menin Mattisen emänän tykö ja sanoin, että mie meinaan ny lähteä.\n\"Mieki sitte lähen\", sano täti. Soli laittanu net kaksi huonetta, mikkä sillä siinä olit hyvhään\njäjestyksheen. Liinat pöyile ja muutenki tiptop. Täti sano, että sotihlaat ei särje paikkoja, ko\nsielä oon hyä järjestys.\nOli kehotettu jäthään ovet lukittematta, ko lähtee. Niin mekki jätimä koit ja lähimä evakhoon.\nMeiläki jäi paljo huonekaluja huohneisiin, ko niitä ei jaksanu eikä keriny evakoihmaan. Jäit\nsinne säkitet jyvät ja potutki nurkhiin.Ei niitäkhään kukhaan tullu hakheen.\nMet asetuima asuhmaan Johteen Kalhaan. Olihan se meän sukulaistalo ja ottit meät\nvasthaan. Siinä met olima kaikki, mie, Helvi, Pekka ja Juhani. Kirsti oli Einon Martan matkassa\nViinikalla. Meän lisäksi Johteen Kallassa olit marjetalaiset. Niitäki oli puolisen tusinaa. Lisäksi\nvielä oma väki, neljä henkeä. Pitkälti toistakymmentä henkeä oli sullottu kahen huohneen\nmökhiin. Met olima muistaakseni kolme yötä. Ensin siitä lähit Helvi ja Pekka karjan matkassa.\nSitten lähimä met, mie ja Juhani.\nJohteen Kallasta oon jääny yksi yö miehleen. Se taisi olla se ensimäinen, ko mie olin tullu\npoikki. Suomalaiset sissit yritit räihäyttää Jolman puthaan sillan. Silloin oli vähän soan tuntua,\nko saksalaiset ampu valorakettia koko yön. Räihäyttäminen jäi vain yritykseksi.\nSiitä soli ny hyä, ko ei itte tarttenu tietää mithään. Meitä vain siirethiin, niinko karjalaumaa. Ny\nmeitä olthiin viemässä kuorma-autola Mäntymaahan. Sielä oli kokohnainen parakkikylä. Oli\nasumaparakkia, ruokaparakki, huoltoparakki ja navetatki olit parakkinavetoita. Olipa sielä\nsairaalaparakkiki. Tuntu siltä, että niitä ei ollu rakenettu evakoile. Net olit valhmiiksi paskaset,\nko met niihin menimä. Solit varmasti Ruottin sotihlaat asuhneet niissä jo pitkhään, taikka olit\nnet likasina jostaki tuohneet.\nKo met tulima Mäntymaahan, oli ensiksi likasten suomalaisten pesu. Sotihlaat riisutti kaikki\nalsti ja otit vaatheet verkkopushiin ja veit net johonki syöpäläisten hävityspaikhaan Oli se\nnöyryttvvää kulkea alasti sotihlaitten eessä. Niitä oli löyly- ja pesuteltoissa. Olit muka\nantamassa vettä vathiin, niinko emmä olis sitä itte saahneet. Oli sitä vaile, etteikö net olis\nporstahneetki meät. Tuon saunomis reisun jälkheen mie uskon, että met olima likasempiä ko\nennen saunaa. Sitte meät viethiin ootustelthaan. Sielä annethiin pieni pyheliina ja mantteli.\nKo meän vaatheet oli höyrytetty, ja olima saahneet net pääle, meät viethiin lääkärin syyhniin\nsairaalaparakhiin ja eehleen ruokaparakin kautta matka jatku vankkureila meän\nasumaparakhiin. Välissä oli kapeat raot. Siinä oli kolme - neljäkymmentä kaks kerroksista\n65\nlaverisänkyä päät seihnään päin. Eessä oli paperisen patjapussin täyttäminen oljila\nolkivarastossa. Ko istahti omale petile olkipussin pääle, tuntu olo vähän ankealta.\nTämmöstäkö se sitte tullee olheen. Ympärilä oli pimenevä ilta ja tuhrunen parakki.\nSuomalaiset varsinki Tornionjokiset rakastit puhtautta. Aamun koitheessa alko parakin\nputsaus. Parakissa olit jonkulaiset siivousvälihneet. Panthiin hihat heihluun ja ennen iltaa haisi\nparakki puhtaale ja isokorjuu oli tehty. Olit Helvi ja Pekka kansa Mäntymaassa. Net olit vain\neriparakissa. Net asuit lähempänä navettaa, ko niitten piti hoitaa lehmät ja hevonen.\nSitteko saathiin tieto, että Pello oon palanu, alko meän siirto etehlään. Evakoijat tietekki\naattelit, ettei meitä voia viä heti kotia. Pittää saaa ensin asuinolot kunthoon. Niin porukka\nkertaansa lastathiin authoon ja matka kohti Matarengin asemaa alko. Sieltä sitte junala Keski-\nRuothiin.\nMet, mie ja Juhani jouuima olheen vielä muutaman päivän Mäntymaassa, ko Juhani joutu\nkuuhmeen takia sairaalaparakhiin. Soli, ko sotasairaala. Sielä oli suomalaisia haavottuhneita\nsotihlaita pitkät rivit. Minusta soli kauhea näky, millä olit raajat paketissa, millä pää käärittynä\nja osa valitti tuskissa. Olit kuulema etupäässä miinojen raatelemia. Kyllä mie aattelin, että oon\nsota julmaa. Makasi se Juhaniki sielä parakin perälä. Juhani joutu olheen muutaman päivän\nsairaalassa,\nHelvi ja Pekka olit jo siiretty johonki karjaleirile Elvspyyhyn. Sinne menthiin Kammelstaatin\nkautta. Osa meänki parakista oli viety.\nMeät jäljelejäähneet siirethiin kapulasillan taka oottahmaan ommaa lähtövuoroa. Jäi\nsemmonen tuunne, että ruottalaiset sotihlaat halusit meile siivouttaa tämänki parakin. Ko met\nolima saahneet sen puhtaaksi, tulit soti hlaat sanhoon, että huomen aamula kello viis oon\noltava ruokalaparakila ja että oon lähtö eessä.\nAamun koitheessa kuorma-auto vei meät Matarenkhiin. Siinä sitte lastathiin junhaan. Meän\ntuleva leiripaikka oli Lotteforssin uusi koulu. Kouhluun majotethiin 250 evakkoa. Leiripäälikkö,\nolikhaan sen nimi Söderberg, emäntä ja terveyssisar olit ummikoita ruottalaisia. Tulkkina oli\nAuvoja Jarhoisista. Hänki oli ruottalainen. Soli meän evakoitten matkassa.\nIsot perheet majotethiin kellarikerrokseen voimisteli- ja käsityösalhiin. Net olit sullotussa\ntilassa. Met pääsimä Juhanin kansa ensimäisen kerroksen piehniin luokhiin. Meitä oli vain\nkuustoista siinä luokassa. Halusit varhmaan säästää luokkia liialta kulutukselta, ko sinne\nmajotethiin vain pieniä perheitä.\nJuhanile tarjothiin paikkaa yhessä opettaja perheessä Landaforsista. Mie lupasin, jos Juhani\nhalvaa lähteä. Se halus ja niin sitä tulthiin hakheen. Tuntu se vähän karmealta. Aattelin\nkuitekki, että jos soon Juhanile parempi näin. Ei se leiriläkhään raposta ollu.\nEnnen Joulua kysythiin multaki haluanko lähteä authaan Rouvalin Elsaa Bolnäsin\nvanhainkoile, ko Elsa oli niin väsyny. Sielä oli eristetty kaksi huonetta suomalaisile äiteile\nsynnytysosastoksi. Mie lupasin lähteä. Soli minun elämäni ensimäinen palkalinen työpaikka.\nSinne tuli vielä minun lisäksi Lassilan Eevi suomalaiseksi auttajaksi. Mie olin tyytyväinen\ntyöpaikhaani. Niin soli Eeviki. Se tykkäsi jäää sinne evakon jälkheenki työhön. Viimeksi\nennenkö tulin kotia, mie tuurasin ruottalaisia piiträätiä , ko net olit kesälomila. Syyskesästä\nmieki tulin kotia viimesten evakkoin kansa.\nNiinkö olen jo ennemin kertonu, otti Einon Martta Kirstin matkaansa. Net jäit Viinikalle\n66\nasuhmaan. Martta määräthiin Tornihoon pankhiin. Martta ei voinu ottaa Kirstiä sinne\nmukhaan. Kirsti joutu meilä asuhneen Pyykkösen Liljan matkassa Alftaan evakkoleirile ja\nsieltä Viksjöforssiin maanviljelijä perheeseen evakkolapseksi. Siitä sitte myöhemin tuli Kirstin\nkoti.\nEvakosta pallaaminen alko pikkuhiljaa tapahtua 1945 puolela. Meän kohala se tapahtu ensiksi\nHanneksen ja Einon kohala. Net olit tulheet jo marraskuula oman koinsa raunioile. Olit\nkuulema kummalaki valahtaneet kyynelheet silhmiin, ko olit kattohneet savuavia raunioita.\nSitte olit varhmaan toehneet Gartrenin Oton taphaan, että koit menit, mutta konstit jäit. Ko\npojat ennen joulua vaphautethiin armeijasta. Net menit Väylänmukhaan Eelin Jonheen,\nsukulaistalhoon asuhmaan.\nKevhään tultua net aloit rakenthaan vanhan palahneen saunan perustale lautasaunaa. Siinä\noli vain yksi huone. Ovi vei suohraan ulos. Iän pääthyyn net laitoit ikkunan ja eteläisele\nseinäleki, jossa oviki oli, laitethiin kansa ikkuna. Sisälä oli lämmityslaithena se siroliesi, jonka\nmet veimä evakhoon, ja piisi. Hellä nyt oli tosi tarpheen.\nSiihen mekki sitte pikkuhiljaa aloima valua evakosta, kukin omalta taholtama. Ensin tulit Helvi\nja Pekka lehmitten ja hevosen kansa. Sitte tuli Kirsti ja loppukesästä mie ja Juhani. Pieni\nsauna kävi ahtaaksi, ko meitä aluksi siinä asu omia kaheksan henkeä ja vielä li säksi\nTukkiniemen Kalle. Ko kaikki ei sopinu sisäle nukhuun, piti osan kivuta pienestä luukusta\nsaunan vintile, ja nukkua sahanmuhitten päälä.\nVaikka met Helvin kansa soan aikana olima tiukila, jäi meilä kuitekki aikaa lottatyölekki.\nEmmie tietekhään joutanu mihinkhään vartihoon, niinko muut lotat. Kuthoon mie jouivin. Mie\nkuoin villasia sukkia, tikkuria ja ja välihousuja rintamamiehile. Net menit nimettöminä\npaketteina tuntemattomille sotihlaile. Panima met niihin vaatheitten lisäksi evästäki, leipää ja\npullaa, ja mitä nyt sattu olheen syötäväksi kelpaavaa. Helvi se niitä paketoi ja lähetteli\nkenttäposthiin. Kiitoskirhjeistä päättelemällä net menit perilekki.\nSoon hauska, ko kehuthaan. Jälkikätheenki tuntu mukavalta, ko sai tunnustusta\nsoanaikhaisesta kotirintamatyöstä. Mullekki annethiin sotainvalidien veljesliiton\nmuistoristitoimikunnan puolesta kotirintamanaisen mitali.\nSoat oli soittu. Nyt alko niinkuttuttu jälheenrakenusaika. Kesän 1945 aikana Hannes rakensi\nnavetan. Ko lähethiin talvele, olit Einon ja Hanneksen lehmät navetassa. Talhiin tuothiin\nKosken lehmät. Hevoselle tehtiin rantalaon laiale losoista koppero. Siinä Hevonen sai\ntuulensuojan talveksi ja pakkasten aikhaan heitethiin hevosen pääle loimia. Niin se vain sielä\ntarkeni.\nEino toi silloin kesän aikana Konttajärveltä hirsisen rakenuksen. Siinä olit pirtti, kamari ja\nporstua. Syksylä 1945 Einoki pääsi Martan kansa siihen asuhmaan. Kirstiki siirty sinne niitten\nkansa. Sauhnaan tuli nyt enemän asuma tillaa. Meitä ei nyt ennää ollu ko viishenkeä.\nTukkiniemen Kallaki suuttu ja lähti muuale asuhmaan. Kalla suuttu siitä, ko talhiin otethiin\nKosken lehmät, eikä hään saanu sielä nukkua.\nSeuraavana kesänä, soli vuosi 1946, Eino rakennutti navetan ja Hanneksele alethiin\nrakenthaan tätä meilä nyt olevaa päärakenusta. Hanneksen puolitoista kerroksinen rakenus\nvalmistu syksylä 1947 ja met, Hannes, mie, Pekka ja Juhani, muutima siihen asuhmaan. Oli\nsiinä Helviki, jos se ei sattunu olheen muula paikkakunnala töissä tai ei asunu työmaahlaan.\nVähät Helvi täälä meän kansa oli.\n67\nNeljäkymmentä luvun loppu ja viiskymentä luvun alkuki minun kohala meni entisheen\ntaphaan. Mie olin Hanneksen palkaton tallouenhoitaja. Ei mulla ollu ommaarahhaa, ko se mitä\nsatuin saahmaan kutomalla, jos siihen oli aikaa. Ne t rahat menit Juhanin ja minun vaatheisiin.\nJouuimpa niilä joskus osthaan ruokaaki. Pekka siitä viiskymmentäluvun alussa siirty\nKeravalle.\nMet jäimä kolmesthaan asuhmaan aina viiskymmentäluvun puolivälhiin asti. Juhani yritti käyä\nkoulua ja saiki se viimein yhteiskoulun viieneltä luokalta toistuksen. Sitä taiethiin sanoa\nkeskikoulun päästötoistukseksi. 1955 Juhania tuurasi se pääsi Raahen semihnaariin. Silloin\nmieki jouuin hakheen ittele koin ulkopuolelta töitä ja sainki työpaikan Keskuskansakoulun\nkeittäjänä. Siitä mie saan olla kiitolinen Uuenpuolen Eemelille. Mie saatoin vähän auttaa\nJuhanin koulunkäyntiä. Tietekki se joutu othaan velkaa. Mutta oli se minunki tuki tarpheen.\nMie olin koulula töissä aina vuotheen 1959 saakka, niin kauan että juhani valmistu opettajaksi.\nSoli toinen kerta, että mie olin viehraan palkalisessa työssä.\nSeminaariaikana Juhani vihithiin Oivin kansa. Soli joulun tienoo 1958. Näin jälkheen päin\naateltuna, Juhania oon onnistanu. Oivi hyväksyy minutki. Minun mielestä met sovima hyvin\nyhtheen. Oivista ja Juhanista tulit minun pelastajat. Aluksi Juhani jäi Raahheen opettajaksi ja\nOivi oli Oulussa valmistumassa saihraanhoitajaksi. Synty niile poikaki syksylä 1959. Sille\nannethiin nimeksi Olli Veli Juhani. Soli Oivin sairaanhoitokouluaikana Raahen mummun\nhoiossa.\nVuotta 1962 ei olis tarttenu tulla. Vaikka minun elähmään oon sattunu raskaitaki aikoja,\nkaikkein raskain oli kesäkuun ensimäsen päivän näky aamuvarhasella 1962. Soon vieläki\nminun silmissä, ko mie aukasin karjalaonoven ja näin Hanneksen sielä riippuvan suitten\nperhäisissä. Huutaen mie hain Einoa aphuun.\nMeni vuosikausia, että mie siitä selvisin. Vieläki mie näen painajaisia. Onneksi Oivi ja Juhani\ntajusit tilantheen ja tulit heti syksylä tänne pohjosseen. Juhani pääsi opettajaksi Saukkoriipin\nkouhluun. Opettajana soli aluksi Oiviki, ennenkö se meni sairaahlaan töihin.\nMulla ei ollu ommaa asuntoa. Mie sain jäää tähän asuhmaan ja oothaan, että asiat järjestyy.\nSainhan mie ostamalla talon, navetan ja Hanneksen saunaossuuen ilman tonttia ittele 15 000\nmk:n hinthaan. Tontti talon alle erotethiin minun omasta ossuuesta. Hanna anto Hannekselta\nperintönä tulheen maaossuuensa Einole, eelyttäen, että Einole minun ei tartte maksaa talo-\nosuutta. Mulle oon jääny semmonen tunne, että jos mie olisin alkanu hinnothaan ommaa\ntyötäni talon hyäksi 30 vuen ajalta. Ei siitä muile olis tainu jäää jakhoon. Mie en kuitekhaan\ntehny sitä. Mie vain ootin, että toiset huomais, mitä mie olen tehny. Tietekki minunki olis silloin\npitäny lähteä ja mennä diakonissakouhluun, niinkö mie suunittelin, eikä jäää tähän. Olisin\naatellu vain, että sielä pärjäkhööt. Mie halusin totteuttaa Hanneksen toivetta, että jää tähän, et\nsie tästä mihinkhään joua.\nOlisit ees isän ja äitin perintöossuuena meile, Helvile ja mulle, merkityt kaheksantuhatta\nmarkkaa sen aikasta rahhaa kummalekki antahneet Hanneksen kuoleman jälkheen. Eino oon\nkyllä jälkheen selittäny, että hään oon toistettavasti antanu rahat Hanneksele. Mie olen vasta\nnyt tästäki kuulu ja olen pitäny sen paha na. Aivanko olisin ollu Hanneksen holhouksessa. Olis\nees kysyny, olenko mie saanu rahat ja toiminu sen mukasesti.\nMulle oon jääny semmonen tunne, että ainoastaan Helvi ymmärsi, minkä työn mie olen tehny.\nJos Hanneksele ei olis tullu nuin yhtäkkistä lähtöä, olis asiat olheet toisin. Hannes aiko\n68\njärjestää perintöasiat ja samala palkan mulle talonetheen tehystä työstä. Mutta siitä ei kestäny\npuhua.\nMahtuu sitä hyviäki vuosia minun elähmään. Semmonen oli vuosi 1967, ko Oivi ja Juhani\nvoimasit tämän rakenuksen ja muutit minun kansa saman katon alle. Nyt mie saan tuntea, että\nminusta oon hyötyä. Mie saan vaphaasti touhuta keittiössä, ko Oivi ja Juhani oon töissä. Sitte\nmulla oon vintilä huone, johon mie saan mennä omhaan rauhhaan. Kyllä mie olen saanu olla\nJumalale kiitolinen, että soon antanu mulle pojan ja sille sopivan vaimon, jokka pitävät\nminusta huolta lophuun asti. Niin non kuitekki luvahneet.\nHelvi Dagmar\nHelvi oli Korteniemen Pekan ja Kristiinan elhoon jäähneistä lapsista toiseksi nuorin. Olen\nHelvin syntymisen kertonu juurtajaksain Kolarissa olon yhteyessä. Sehän tapahtu Kolarissa\n6.12.1913. Soon muuten minun ensimäisiä muistikuvia. Taisin mie olla katheelinenki niistä\nkummilahjoista.\nOlen mie kertonu, ko met tulima samassa kyytissä Sieppijärveltä Pelhoon syksylä 1918.\nHelvihän oli silloin tulossa viisvuotihaaksi. Helvin koulunkäyntiki oon kerrottu. Soli niinko mieki\nMäkikyrön opettajan oppilas ja meni viimesele luokale 1925 syksylä Ylirannan vasta\nvalmistuneesseen uutheen kouhluun. Vuopion Maiju pruukas sanoa, että het Helvin kans\nkuuluit niihin ensimäishiin oppilaishiin, jokka sait kevhäälä 1926 Ylirannan uuessa\nkansakoulussa päästötoistuksen.\nRippikoulu se teki meän perintheestä Helvin kohala pokkeuksen. Sei asunukhaan Matin\nIikassa niinko me muut. Helvi meni rippikoulu ajaksi asuhmaan Knuutile. Se taisi johtua siitä,\nko Tuohinon (myöhemin Granathin) Eliina ja taisi se olla vielä joku muuki, jokka menit Knuutile\nkortteeria. Helvin piti päästä samhaan paikhaan.\nNet, Eliina ja Helvi, kävit yhessä koulua ja olit parhaita kavereita. Helvi kyllä pääsi vuotta\nennemin koulusta, ko soli saanu eelisenä vuona syntyhneenä alottaa koulun vuotta aiemmin.\nRippikouhluun net kuitekki menit yhtä aikaa.\nKo tyäret 16-vuotihaana pääsit rippikoulusta, olit net melkein aina yhessä. Heile tulit tutuiksi\nTorpan Hyltä, Malmiströmin Yrjö, Lakkalan Alpiina, Kasvilan Roope, Tuan Iisko ja Juhanerkin\nsekä Räsäsen paikat. Net kulit sielä kuulemassa kummitusjuttuja ja muita tarinoita. Ko ratioita\nja ei siihen aikhaan juuri ollu, soli ajankulu istua ja kuunela tarinoita piisitulen loistheessa.\nSittekö piti kotia tulla syyspimeässä, pölkäsit tietekki ja juoksit ko viimestä päivää. Varsinki\nvanhoitten riihitten sivvuuttaminen tuntu kauhealta. Niissäkö oli säilytetty ruuhmiita. Vanhat\nsanoit, että sielä kummittellee. Kerranki jokku pojan vintiöt olit menheet riihheen ja pölätit niitä\nvalkonen lakana niskassa. Silloinkos vauhtia riitti. Sanoit, että tuntu, ko pörö olis ollu\nniskakarvoisa kiini.\nHelvi muisteli aina silloin tällöin Lakkalan Alpiinaa. Sen piti kaikessa köyhyyessä yrittää\nsäästää, että olis huomenaki ollu syötävää. Pottua kyllä oli, mutta leivästä pakkas olheen\npuute. Ko aloit syöhmään, kehotti Alpiina poikia: ASöy pottua, syö. Älä leipää haaskaa, älä!@\nAlkhuun Helviki oli kotona äitin apulaisena ja opissa. Äitistä voi sanoa, että sillä oli hyä\njauhopeukalo. Net olit, äiti ja Karjalaisen Tilta, oikein tunnettuja leivänpaistajia. Äitiltä Helviki\nperi leivän ja nisun teon taion. Opetti äiti tietekki ruanlaittoaki, niinkö meile muilekki tyäriä.\n69\nHelvi oli kans oppivainen siihenki. Tietekki Helvi kävi niinko muukki piikomassa tarvittijoila, ko\nvain kotoa jouti.\nHelvi oli erilaisempi, ko met toiset meänlaisista. Met olima turhan ykstotisia, emmekä oikein\ntahtohneet ymmärtää leikkiä. Helvi oliko Uuenpuolen täti. Net nauraa hekotit niin, että vatta\nhötky. Soli naurua vattanpohjasta. Helvi oli muutenki ko täti. Se tykkäsi kylästelä ja olla\nihmisille apuna ja muutenki niitten kansa tekemisissä. Vei minukki joskus matkhaan. Vaikka\nHelvi oli ilonen menijä, soli kansa vakava auttaja. Sille olit soanaikhainen lottatyö sekä lisäksi\nmyöhemin martat, Ylitornion sos.lapsi-kylä ja kirkon diakoniatyö lähelä syäntä. Niitten\nparhaaksi se kansa työskenteli.\nHelvi haki ittehleen leipää ruantekijänä ja myyjänä. Se kans opithiin tuntehmaan maukhaan\nruan kokkina. Soli kysytty kokki savotoila ja rakenustyömaila. Helviä vois kuttua meän\nliikevaimoksi. Soli kysytty apulainen kaupoissa. Uuenpuolen pikkupuolela oli Tornionlaakson\nkauppa. Siinä soli paljo Pulkkisen Yrjön ja sen siskon Elinan apurina. Harjotteli se\nkauppahommia Säipän kaupassaki, ko soli meän tuassa.\nTalvisoan kynnykselä Helvi pääsi Tornionlaakson leipohmoon töihin. Sieltä se siirty\nKilpisjärvele. Sielä leivothiin leipää sota vangeile. Net olit ryssäläisiä ja net olit tienteossa\nKilpisjärvelä. Leipomossa kaverina Helvilä oli Oikaraisen Aune, nykynen EnbuskanAune. Niilä\nmeni varhmaan hyvin, ko Aune, ainako se näkkee, kehhuu Helvin huumorin tajua.\nSieltä Helvi siirty sitte savottakokiksi Kemiyhtiöle. Oli se kokkina ainaki Pakajärvessä ja\nSorvavaarassa. Taisi se olla muualaki. Envain satu muistahmaan missä. Ainaki soli niissä\nhommissa evakhoon asti. Annikkiki oli Helvin matkassa rippikoulutalvena ennenkö lähti\nTurkhuun konekirjotus- ja kirjanpitäjäkurssile.\nJälheenrakenusaikana Helvi piti työmaaruokalaa Kemiyhtiölä. Oli sillä vielä ruokalat\nvanhainkoin rakenustyömaala Kittisvaaran alla ja Keskuskoulula. Kittisvaarassa ja\nKeskuskoulula työmaaruokalat olit parakeissa.\nKo ruokaloitten pito työmaila loppu, alko Helvi ittenäiseksi yrittäjäksi. Ensin sillä oli ruokalan\nGastrenin parakissa entisen Purmannin paikala. Parakki jouuthiin purkahmaan, ko teitä\noiothiin Isolarannala.\nLiikenainenko oli, se osti 1955 entiseltä Vuopion Hannalta (Pasasen Johanalta) ja sen\nmieheltä lossin tienvarresta tontin. Helvi laitto siihen kioskin. Se ei varhmaan tuntunu hyältä\npaikalta, ko Helvi ei alkanu siihen enempää rakenthaan. Eihän se ollu ees valtatien varressa.\nHelvi myi tontin myöhemin Holopaisen Pekale ja Hilkale.\nTonttikaupasta meni muutama vuosi, ko Mattisen emänän kuoleman jälkheen vuona 1959 tuli\nmyynthiin Mattisen paikka meän krannista. Nyt Helvilä oli maholisuus päästä valtatien\nvartheen. Se myythiin huutokaupala. Uuenpuolen Eino ja Helvi sitä etupäässä kilvottelit. Huusi\nsitä Uuenpuolen Eemeliki. Helvi oli kuitekki päättäny sen huutaa. Se huusi sen 900 000\nsillosen markan hinthaan. Soon nykymarkkoja 9 000 markkaa. Nyt Helvilä oli oma talo omala\ntontila ruokalaksi ja asunoksi. Ei tarttenu ennää kenenkhään nurkissa asua.\nHelvin huutama tontti oli Korteniemen kantatilasta erotettu. Isoisä oli samana vuona, ko mie\nolen syntyny, vuokranu kysseisen palstan tullivartia Mattisele ja myyny sille Korteniemen\nperätuan, jonka Mattinen oli siirtäny vuokrapalstalheen. Heinäkuun 30 päivänä 1910 oli\nMattinen ostanu vuokrapalstan ittelheen 300 Suomen markan hinnasta. Entisen Korteniemen\n70\nperätuan saksalaiset poltit. Mattisen emäntä rakenutti siihen evakon jälkheen uuen kämpän.\nSe tehtiin hirsistä ja vanhan rakenuksen perustale. Leinosen Eetu, entisen Puskan\n(Alasaukko-oja) Hannan mies, kyhäsi siihen pohjoispääthyyn lauoista kaupan. Mattisten\nhallussa palsta oli viitisenkymmentä vuotta.\nHelvile tuli siihen ruokala, Raja-Baarin nimisenä. Siitä tuli kysytty ruokapaikka autoilijoile ja\nmuilekki. Siinä oli vakinaisia syöjiä Suomen ja Ruottin puolelta. Varsinki ruottalaiset\npuunostajat mittamiehihneen kulit siinä syömässä. Silloin oijothiin teitä ja uusia rakenethiin.\nSoli Raja-Baari niittenki ruokapaikka. Teitten oikominen tiesi kansa sen, että Helvin ruokalaki\njäin sivutien vartheen. Kuitekki kävijöitä siinä riitti. Syy oli varhmaan se, että Helviltä sai\nkuulusan hyvvää ruokaa.\nHelvi piti siinä nuoria tyäriä baariapulaisina. Olin mieki joskus Helvin palkalisena apurina. Sitte\ntulit saihrauet, ensin verenpainetauti. Kyllä soli raskasisku Helvile, lääkäri ilmotti, että oon\nparempi jäää eläkheele. Siihen loppu Helvin ruokalan pito.\nSoli 1970 luvun vaihheila, ko Helvi jäi eläkheele. Nyt Helvilä oli aikaa, antaut ua harrastustensa\nparhiin. Net Helvi löysi seurakunnan diakoniatyöstä. Polku seurakuntakoille tuli tutukisi ja\nrakhaaksi. Laitto Helvi kansa pitoja. Soli etupäässä hautajaisten laittoa.\nOli se kyllä vuen toista loppuaikoina maaherra Lassinanti rouvan, Friitan, kaverina, ko se\nhalvaantu. Helvi, niinko met muukki, olima niitten tuttuja jo lapsuuesta asti, siksi Rangnar\nhalus Friitale tutun kaverin. Samala soli Lassinanttien ruanlaittajana Luuleossa. Helvi tykkäsi\nsielä olosta. Jouuin mie siinäki Helviä tuuraahmaan varsinki loppuaikoina, ko saihraus paino\npääle. Mie en ollu Luuleossa. Mie olin vain täälä Lassinanttien huvilalla.\nVerenpainetauin lisäksi Helviltä löyethiin suolistosta kasvain syksylä 1981. Se puhkesi ennen\njoulua. Siitä Helvi ei ennää selviny. Kuolema vei Helvin taihvaankothiin helmikuun 8. päivä\n1982.\nEino Evald\nPekan ja Kristiinan perheeseen synty kaikihaan neljä poikaa. Net olit ikäjärjestyksessä\nvanhimasta alkain Toivo Johannes (Hannes), Kauko Pietari, Eino Evald ja Tauno Ilmari.\nNäistä lapsina kuolit Kauko viisvuotihaana 1916 hinkuyskhään Sieppijärvelä ja Tauno alta\nkolmen vuen 1920 heikkoutheen Kotona Pellossa.\nMeile jäit Hannes ja Eino. Net kasus täytheen ikhään. Hanneksen elämän vaiheista mie olen\njo kertonut. Nyt vuorossa Eino. Eino Evald synty Johaneksen tienola 26.6.1915 Sieppijärvelä.\nSoli yli kolmenvuen, ko met siiryimä takasi Pelhoon syksylä 1918. Toiseksi nuoriman, Helvin,\nkansa niilä oli puolentoista vuen ikäero. Net kuuluit samhaan ikäkasthiin. Net onki lapsuuen\nleikkihneet yhessä.\nMulla ei ole oikein kuvvaa Einosta alta kouliän. Kouhluun menon mie muistan ja olen siitä\nvähä kertonukki Ylirannan koulu yhteyessä. Eino tuli kouluikhään, 9-vuotihaaksi, 1924. Sen\nkoulunkäynti alko Uuelapuolen (Uuessa Korteniemessä) Saukkojan Hannan (Jolman Hannan)\noppihlaana. Ko Eino meni 1925 toisele luokale otethiin Ylirannan uusi kansakoulu käythöön.\nEinoki sai päästötoistuksen Mäkikyrön opettajalta kevhäälä 1928.\nKo Eino pääsi koulusta, soli jo kolmentoista vuen ikänen. Siihen aikhaan se tiesi sitä, että\nmies oon tululossa työikhään. Hannes oli käyny sotaväen siihen mennessä, ko Eino pääsi\n71\nkoulusta. Net menit nyt yhessä, Hannes ja Eino, tienaahmaan. Tietekki net teit kotonaki\nmiesten työt.\nViistoistavuotihaana, vuosina 1930-31, Einoki kävi rippikoulun ja kortteerasi niinko met muukki\nMatin Iiskossa. Opettajana rippikoulussa oli kirkkoherra Gummerus. Kanttori meilä meilä muila\noli Otto Eero. Mulla oon semmonen kuva, että Einon rippikouluaikhoin kanttori vaihtu. En ole\nvarma, oliko se vielä Stobbekhaan. Olikhaan se joku nainen, joka siinä välissä hoiti kanttorin\ntehtäviä. En ole varma.\nEinon pippikouluaikhoin ja sen jälkhiin olit Eino ja Hannes viehraan töissä, senko kotitöiltä\njouit. Net olit talvet savotoilla tukinajossa, kevhäät ja alkukesät uitossa. Net vieritit tukkia ja\npanit pölliä vetheen. Olit kuluttamassa puita puroissa ja väylässä. Ko koin heinähommat olit\ntehty ja pellot korjattu, lähit miehet tietöihin hevosen kansa. Kolmekymmentä luvun alussa\njatkethiin tien rakentmista Saukkoriipiltä Raanujärven suunthaan. Ainaki net olit hevosen\nkansa sielä monttuhommissa.\nVuona 1936 Einola täytty 21 vuotta. Se tiesi, että sen oli lähettävä sotaväkheen. Paikka oli\nKarjalassa Kiviniemi. Vishiin soli Viipurin lähelä. Samhoin aikhoin sielä oli meän kranninpoika,\nSaukkoriipin Kauko. Sielä sitte kävi niin, että ennen alokaskauen päättymistä Einola meni\npainissa jalkapoikki. Soli juuri silloin, ko piti lähteä aliupseerikouhluun. Jalan paraneminen vei\naikansa. Mutta ei Eino päässy sotamiehenä sotaväestä. Se joutu menheen\naliupseerikouhluun seuraavan erän kansa. Net sielä olit päättähneet tehä Einosta jonkulaisen\nesimiehen sotaväkheen. Ennen vuen 1937 päättymistä Eino sai kuitekki sotaväen palveltua ja\npääsi jälheen kotia.\nKotona olo tiesi entistä tahtia, ensin kototyöt ja joutoaikana viehraantöihin, savothaan, uithoon\nja tietöihin. Nethän ne olit niitä viehraantöitä. Mulla oon semmonen tunne, että Eino ja\nUuenpuolen Samppa kävit jossaki kivimiehinä siltatöissä. Soli ammatti miehen töitä. Taisi Eino\nolla apurina tiekarhussaki Tornion ja Pellon välilä. Siitä en ole varma, olitko nuot hommat\nennen vai jälkhiin sotaväkeä. Olit kuitekki.\nSitte tuli vuosi 1939 ja syksy. Sitä ennen pojat, Hannes ja Eino jouuit kertaahmaan\nsotataitohjaan. Kertaukset olit merkki tulevista vaikeista ajoista. Niin net vaikeuet tulitki.\nLokakuun lopula pojat jouuit taas kertaahmaan. Oikeastaan soli jo määräys sothaan. Sitä\nennen oli kuitekki isän syän loppunu. Pojat kävit lomala hautaamassa isän 22 päivä lokakuuta.\nSenjälkhiin niitten piti lähteä itärajale Suomen ittenäisyyttä puolustahmaan. Välirauhaa\nlukhuunottamatta sitä työmaata piisas aina vuen 1944 lophuun asti. Jos jostaki niin Einosta\nvoi sanoa, että soli soan alusta lophuun asti matkassa ja koko ajan etulinjoissa. Uuenpuolen\npojista Väinöstä voi sanoa sammaa. Meän Hannes kansa alotti ja lopetti sotahommat\nsamhaan aikhaan. Se kuitekki pääsi välissä kevyemphiin homhiin haavottumisten jälkheen.\nEino säily sota-ajan haavottumatta.\nEino alotti soat alikersanttina ja oli soassa aluksi ryhmänjohtajana. Kohosi sitte kersantiksi ja\njoukkuheen varajohtajaksi. Ko Eino 1944 ennen joulua vappautethiin Lapin soasta, soli väpeli\nja sillä oli joukkeue komenossa.\nSitä soon kuitekki katunu, ko ei jääny armeijan homhiin. Net pyysit Einoa kouluttajaksi, ko sota\nloppu. Soli varhmaan saanu tarpheeksi silloin armeian vaatheista ja halus päästä niistä irti.\nSota-aikana Eino ja Nikun Martta vihithiin kesälä 1941. Soli ennen kesäsoan alkua. Martta oli\nNikun tyttäriä Konttajärveltä. Soli muuttanu Pelhoon asuhmaan, ko siitä tuli pankkivirkailija\nveljensä johtahmaan pankhiin. Martta asu silloin Mukan huopissa. Ko Eino joutu sothaan, jäi\n72\nMartta vielä Mukale asuhmaan.\nKesälä 1943 Martta ja Eino voimasit meän tupapään. Lattihaan laitethiin korkkimatot. Tapetit\npanthiin seihniin. Kaikki paikat, mikkä olit maalia vaila, sait maalin pinthaan. Ko tupapää oli\nvuosikausia ollu kaupana ja ko soli talvisoan aikhaan ollu evakoilekin majapaikka, niin\nhuohneitten voimaaminen oli tarpheen.\nVuenpäästä (v. 1944) syksylä piti jättää talo ja suurin osa tavaroista ja lähteä Ruothiin\nevakhoon. Martan kansa met yritimä laittaa niittenki tavaroita piihloon lathoin ja muualeki,\nmissä luulima niitten säilyvän. Uuet korkkimatot met käärimä rullale ja veimä vintin orrele, ettei\nsaksalaiset niitä alppikengilä polje. Niinko kaikki tiämä, net työt olit turhia. Saksalaiset osas\npolttaa talot ja varastot ja heinälaot mettän keskeltäki. Mikhään ei säilyny.\nMartta meinas olla evakkoajan Väylänmukassa Viinikalla. Sotti sinne Kirstin kaveriksheen.\nMutta pankki oli toista mieltä. Martta sai määräyksen mennä soanjaloista selvihneesseen\nTornihoon hoitahmaan Kansalispankin Pellon asioita. Kirsti sai mennä Pyykkösen rouan\nmatkhaan Polnääsin tienole evakhoon.\nSoan jälkhiin aloit Martta ja Eino kansa jälheenrakentahmaan. Hannes ja Eino sovit\ntalonpaikat Vanhapuolen pihamaala. Hannes rakensi pirtin vanhan navetan paikheile ja Einon\ntalo nousi entisen pirtin kohile. Ensiksi Einonki oli saatava väliaikanen asunto. Se tuothiin\nKonttajärveltä hirsinä. Hirsikehikko oli vishiin Martan koin peruja. Sen Eino pystytti rakenuksen\ntontin pohjoisreuhnaan Kivimäen rajale. Siinä oli pirtti ja pieni kamari. Se valmistu 1945.\nSeuraavana vuona net rakensit navetan. Siitä muutaman vuen päästä rakenethiin nykynen\npäärakenus. Net asuit vielä väliaikasessa rakenuksessa, ko niile synnyit lapset, tyttö ja poika.\nVanhempi lapsista oli vuen 1946 lopula syntyny Kristiina. Pertti synty pari vuotta myöhemin,\nsyksylä 1948. Kristiina oon merkonomi ja oon töissä mettähallituksessa. Kristiinan nykynen\nsukunimi oon Koskenniemi, ko soon vihitty Koskenniemen Erkin kansa. Erkki oon syntyny\nSieppijärvelä. Pertti meni ylioppihlaaksi tulon ja armeijan jälkhiin Helsinkhiin opiskelheen. Siitä\ntuli valtiotietheen maisteri ja soon Helsingissä töissä. Pertti oon vihitty Marja-Liisan (o.s. Aalto)\nkansa. Marja-Liisa oon syntyhjään helsinkiläinen. Oon Martala ja Einola viis lastenlastaki.\nSota-ajan jälkhiin, ko jälheenrakentaminen oli saatu lophuun suoritettua, ainaki melkein, Eino\noli maanviljelyksen lisäksi oli mettätyönjohtajana Isomaala ja sitte myöhemin suntiona Pellon\nkirkossa Rötkösen Eelin kuoleman jälkhiin.\n1970-luvun alussa Eino sai syänkohtauksia ja joutu jäähmään eläkheele. Siinä soon sitte\npärjäny, muuta oon kuitekki joutunu paljo olheen sairaalassa. Martan vasenpuoli halvaantu\nmuutama vuosi sitte. Taisi olla kessää 1987. Martta oon siitä lähtien ollu laitoshoiossa. Ko\nKristiina oon töissä ja ko Einokhaan ei ole aivan terve, niin ei ollu kotona hoitajaa. Kuitekki\nMartta oon aina silloin tällöin saanu olla kotonaki, ko Kristiinalla oon ollu aikaa ja ko Pertti\nMarja-Liisan kansa oon ollu käymässä. Eino kuitekki vielä pystyy yksin olheen kotona.\n73","id":"","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.docstoc.com\/docs\/67996211\/Mie","date":"2013-12-21T18:46:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1387345776439\/warc\/CC-MAIN-20131218054936-00032-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9964420795,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9964420795440674}","num_words":31664,"character_repetition_ratio":0.025,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.141,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 Sosiaalivakkuutuksesta [Om socialförsäkringen] Sosiaalivakkuutus oon tärkeä osa Ruottin turvalisuussysteemistä. Ruottin sosiaalivakkuutus jällaa suurin piirthein kaikile jokka asuva eli oon töissä Ruottissa. Se antaa rahalista turvaa perheile ja lapsile, henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky ja kans jos tullee siukkuus, saapi työvamman ja ko tullee vanhaksi. Ruottin EY-jäsenyyen kautta sulla saattaa olla oikeus saa sosiaalivakkuutusetuja (-förmåner) muissa EY-maissa. Sosiaalivakkuutusta hallittee Siukkakassa ja Pansuuniviranomhainen. Siukkakassa hoitaa avustukset ja korvaukset lapsiperheile, siukoile ja niile joila oon alentunnu toimintakyky. Pansuuniviranomhainen hoitaa pansuunit ja muut tuet vanhoile ja jälkhiinjäähneile (efterlevande). Tervetuloa Siukkakashaan [Välkommen till Försäkringskassan] Ruottin sosiaalivakkuutus jällaa suurin piirthein kaikile jokka asuva eli oon töissä Ruottissa. Ruottin EY-jäsenyyen kautta, sulla joka asut eli olet töissä Ruottissa, saattaa olla oikeus saa korvauksia sosiaalivakkuutuksesta muista EY-maista, jos sie eli joku sinun perheestä assuu eli oon töissä toisessa EY-maassa. Sosiaalivakkuutuksen pittää antaa rahalista turvaa elämän eri vaihheissa. Sen takia sosiaalivakkuutuksheen sisältyy vakkuutuksia ja avustuksia lapsiperheile, siukoile, henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky ja vanheemille ihmisille kans. Siukkakassa hallittee sosiaalivakkuutusta ja pittää huolen siittä ette kansalaiset saava net korvaukset ja tuet\/piitraakit joihin heilä oon oikeus. Jokku korvaukset oon oikeus saa sillä ko assuu Ruottissa. Toiset korvaukset vaativa ette sitä oon töissä Ruottissa. Tässä esitheessä oon hyvin lyhysti alustavvaa tietoa Ruottin sosiaalivakkuutuksesta. Sitä ei piä nähä lakitekstinä. Halvatko tietää enämpi? [Vill du veta mer?] Tässä esitheessä oon vain ylheistä informasuunia. Jos halvat tarkempaa informasuunia jostaki mistä esitheessä mainithaan, saatat lukea enämpi osotheesta Sielä oon syvempää informasuunia faktaplaavissa jokka saattaa kirjottaa ulos. Jos sulla ei ole Intternettiä, saatat aina kontaktata meän Asiakassentterin, telefooni Tämä jällaa aina: [Det här gäller alltid:] Ennenkö Siukkakasssasta saattaa saa korvauksen, sie hääyt täyttää vissit vaatimukset. Sillä sinun pittääki antaa vissiä tietoja Siukkakassale ko sie haet jotaki korvausta ja Siukkakassa arvioittee sitte net tiot ja päättää oonko sulla oikeus saa korvausta eli ei. 1 (13)\n2 Siukkavakkuutus [Sjukförsäkringen] Jos tulet siukaksi [Om du blir sjuk] Jos sie tulet siukaksi etkä sen takia saata tehä töitä niinku tavalisesti, sie saatat joko saa korvausta sinun työnantajalta eli Siukkakassasta. Ko työnantajalta saapi korvauksen, sitä kuttuthaan siukkapalkaksi ja ko korvauksen saapi Siukkakassasta sitä kuttuthaan siukkarahaksi. 14 ensimäistä päivää [De första 14 dagarna] Sie, joka olet otettu töihin vähhiinthään kuukaueksi eli joka olet yhtä menoa ollu töissä 14 päivää, sulla oon normaalisti oikeus saa siukkapalkka työnantajalta sinun siukkaperiuutin ensimäisiltä 14 päivältä. Sinun pittää ilmottaa ette olet siukka sinun työnantajalle ensimäisenä päivänä ko et saata mennä töihin siukkuuen vuoksi. Sie, jolla ei ole työnantajaa, saatat saa siukkarahan Siukkakassasta jo siukkaperiuutin alusta lähtien. Se jällaa sinua joka olet työtön, tehtävänottaja (uppdrags-) eli yrittäjä. Se jällaa kans jos olet leetissä ja sulla oon vanhempainraha eli raskhausraha. Sinun pittää ilmottaa Siukkakassale ensimäisenä siukkapäivänä. Riippumatta siittä oonko sulla siukkapalkka eli siukkaraha, siukkaperiuutun ensimäinen päivä oon karensipäivä, ja siittä ei saa siukkapalkkaa eli siukkarahhaa. Jos sie olet yrittäjä, sulla oon 7 päivän peruskarensi ennenkö saatat saa siukkarahhaa. Sie saatat valita useaman karensipäivän ja sillä mallin pienentää siukkavakkuutusmaksoa. Mitä tapahtuu 14 päivän jälkhiin? [Vad händer efter 14 dagar?] Jos sie olet töissä (anställd) ja siukka pitemphään ko 14 päivää, sinun työnantaja tekkee ilmotuksen Siukkakassale. Siukkakassa arvioittee oonko sulla oikeus saa siukkarahhaa. Sie saatat saa siukkarahhaa normaalitasola korkeinthaan 364 päivää. Korvaus oon vähä pienempi ko 80 prosenttia sinun siukkarahhaaperustavasta tulosta. Saatat saa net 365 päivää 450 päivän periuutile (nuin 15 kuukautta). Niitä 450 päivää kuttuthaan raamiajaksi. Raamiaika pittää estää saamasta siukkarahhaa normaalitasola pitemphään ko 364 päivää sillä mallin ette sitä kirjottaa ittensä friskiksi väliaikhaisesti ja sitte taas hakkee siukkarahhaa. Siukkakassa ottaa yhtheyen sinun kans sillon ko saatat saa siukkarahhaa normaalitasola vielä korkeinthaan 30 päivää. Mitä tapahtuu jos saatan olla osan päivästä töissä? [Vad händer om jag kan arbeta en del av dagen?] Sie saatat saa neljäsosan, puoli, kolme neljäsossaa eli koko siukkarahan, ja se riippuu siittä kunka paljon saatat olla töissä. Ko Siukkakassa arvioittee sinun oikeutta saa siukkarahhaa, met kans harkittema jos sulla oon maholisuus osittain olla töissä siukkuuesta huolimatta. Saatanko saa reisukorvauksen sen eestä ko siukkapalkan eli siukkarahan? [Kan jag få reseersättning i stället för sjuklön eller sjukpenning?] Vississä taphauksissa sie saatat saa reisukorvauksen siukkarahan eestä. Se jällaa jos saatat olla töissä, mutta et saata kulkea töihin niinku tavalisesti. Sillon Siukkakassa maksaa lisäkostanukset reisuista töihin ja töistä kotia. 2 (13)\n3 Jos sulla oon oma yritys [Om du har ett eget företag] Sie, jolla oon oma yritys, maksat itte sinun siukkavakkuutusmakson (-avgift). Saatat pienentää maksoa jos valittet useaman karensipäivän. Saatat valita joko 14, 30, 60 eli 90 karensipäivää. Työkyvyn arviointi rehapiliteerinkiketju [Bedömning av arbetsförmågan rehabiliteringskedjan] Ensimäisitten 90 päivän aikana ko olet siukkakirjotuksessa, sulla oon oikeus saa siukkarahan jos et saata tehä sinun tavalista työtä sinun työnantajalla. 90 päivän jälkhiin sulla oon oikeus saa siukkarahan vain jos sie et saata tehä mithään työtä sinun työnantajalla. 180 päivän jälkhiin sulla oon oikeus saa siukkarahan vain jos et saata tehä mithään työtä tavalisila työmarkkinoila. Se ei kans jällaa jos Siukkakassa arvioittee ette oon rohki toennäköstä ette saatat mennä takasi töihin sinun työnantajalle ennen 365:ttä päivää. Sillon sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa työhön sinun työnantajalla jälkhiin 180:nenki päivän. Tämä ei jällaa jos nähhään kohtuuttomaksi arvioia sinun työkykyä töihin tavalisila työmarkkinoila. Ko sinun oikeutta siukkarahan saanthiin arvioihaan tällä mallin, sitä kuttuthaan rehapiliteerinkiketjuksi. Rehapiliteerinkiketju jällaa täyelisesti vain sitä jolla oon työsuhe (anställning). Jos sie olet yrittäjä, met arvioima sinun työkykyä suhtheessa sinun tavalishiin työtehtävhiin aina 180:heen päihvään saakka. Sen jälkhiin sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa koko työmarkkinoile. Jos sie olet työtön, sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa töihin koko työmarkkinoila jo siukkaperiuutin alusta. Mitä tapahtuu 364:n päivän jälkhiin? [Vad händer efter 364 dagar?] Sie saatat saa siukkarahhaa jatketulla tasola korkeinthaan 550 dagar (nuin puolitoista vuotta). Korvaus oon vähä pienempi ko 75 prosenttia sinun siukkarahhaaperustavasta tulosta. Jos sie saat siukkarahhaa jatketulla tasola hyväksytyn työvamman takia, aikaraijaa ei ole. Sinun häätyy hakea siukkarahhaa jatketulla tasola. Korvaus oon matalampi ko tavalisessa siukkarahassa. Poikkeustaphauksissa saatat saa useaman päivän jatketun tason siukkarahhaa. Sinun häätyy hakea useampia päiviä jatketun tason siukkarahhaa. Ei ole olemassa aikaraijaa sille kunka kauon sie saatat saa useampia päiviä siukkarahhaa jatketulla tasola. Jos sulla oon vakava siukkuus, sulla saattaa olla oikeus saa useampia päiviä normaalitason siukkarahhaa. Jos olet siukka kauon eli sulla oon heikentynny toimintakyky [Om du är sjuk länge eller har en funktions-nedsättning] Siukkakorvaus [Sjukersättning] Siukkakorvaus oon korvaus sulle joka et luultavasti koskhaan saata tehä kokopäivätyötä siukkuuen, vamman eli heikentynheen toimintakyvyn takia. Saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli neljäsosan siukkakorvauksesta, ja se riippuu siittä paljonko sinun työkyky oon heikentynny. Siukkakorvauksen saamisheen sinun häätyy olla vuen ikänen. Sinun työkyky häätyy olla heikentynny vähhiinthään neljäsosan kaikhiin töihin nähhen koko työmarkkinoila. Siihen kuuluvat netki työt joita järjestethään henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky, esimerkiksi työt joista maksethaan palkkatuki (lönebidrag). 3 (13)\n4 Sie saatat itte hakea siukkakorvausta, eli met saatama päättää ette vaihtama sinun siukkarahan siukkakorvauksheen. Aktiviteettikorvaus [Aktivitetsersättning] Aktiviteettikorvaus oon korvaus sulle joka olet nuori ja joka uskottavasti et pysty tekehmään kokopäivätyötä vähhiinthään vuen siukkuuen, vamman eli heikentynheen toimintakyvyn takia. Saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli neljäsosan aktiviteettikorvausta, ja se riippuu siittä paljonko sinun työkyky oon heikentynny. Sulle saatethaan myöntää aktiviteettikorvausta korkeinthaan kolmeksi vueksi kerrala. Aktiviteettikorvauksen saamisheen sinun häätyy olla vuen ikänen. Sinun työkyky häätyy olla heikentynny vähhiinthään neljäsosan kaikhiin töihin nähhen koko työmarkkinoila. Siihen kuuluvat kans työt joita järjestethään henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky, esimerkiksi työt joista maksethaan palkkatuki. Sie saatat itte hakea aktiviteettikorvausta, eli met saatama päättää ette vaihtama sinun siukkarahan aktiviteettitukheen. Paljonko mie saan korvausta? [Hur mycket får jag i ersättning?] Siukkakorvaus ja aktiviteettikorvaus saattava perustua tulhoin eli olla karanttikorvausmuotoa. Karanttikorvauksen saat jos sulla oon olhee matalat tulot eli ei tuloja ollenkhaan. Koko tulhoinperustuva korvaus antaa sulle 64 prosenttia sinun oletetusta tulosta (antagande-), tulo jonka met räknäämä ette sulla luultavasti olis ollu jos olisit jatkanu töitä. Kunka paljon sie saat karanttikorvausta riippuu sinun iästä ja siittä kunka kauon olet asunu Ruottissa. Saatanko saa aktiviteettikorvausta ko käyn koulua? [Kan jag få aktivitetsersättning när jag går i skolan?] Jos sie jou ut jatkamhaan kouluaikaa sen takia ette sulla oon heikentynny toimintakyky, saatat saa aktiviteettikorvausta siltä ajalta ko käyt koulua. Tämä jällaa perus- ja jymnaasiakoulutason opintoja. Met saatama vississä taphauksissa tahtoa intyykin koululta eli tohturinlausunon joka näyttää ette sinun jatkoaika koulussa johtuu heikentynheestä toimintakyvystä. Asuntolisä [Bostadstillägg] Sulla, jolla oon siukkakorvaus eli aktiviteettikorvaus, saattaa olla oikeus saa asuntolissää. Paljonko sie saatat saa riippuu siittä paljonko sie maksat asunosta ja kunka isot tulot sulla oon. Jos et saata olla töissä tartunan takia [Om du inte kan arbeta på grund av smitta] Jos sulla oon joku tartunta ilman ette sie olet siukka, sie saatat saa tartunankantajarahan (smittbärar-). Tartunankantajaraha antaa sulle saman korvauksen ko siukkaraha. Jos hoiat omhaista [Om du vårdar en närstående] Jos jäät töistä pois hoitamhaan omhaista joka oon vakavasti siukkka, sie saatat saa omhaishoitajarahan. Saatat saa omhaishoitajarahan sillonki ko hoiat omhaista siukkatuala. Omhaishoitajaraha antaa saman korvauksen ko siukkaraha. 4 (13)\n5 Jos tarttet apua ette alkaa töihin rehapiliteerinki [Om du behöver hjälp för att börja arbeta rehabilitering] Mitä rehapiliteerinki oon? [Vad är rehabilitering?] Siukkakirjotuksessa ollessa sitä joskus tarttee tukea ette saattaa taas alkaa töihin. Rehapiliteerinki oon yhtheinen käsite (begrepp) eri toihmeenpanoile jokka pitävä auttaa siukkoja ja loukkaintunheita saahmaan takasi maholisiman hyvän toimintakyvyn. Ensi käessä sinun työnantajalla oon vastuu siittä ette selvitethään sinun tarpheet ko oon kyse työelähmään suuntaavista rehapiliteerinki-insatsista. Siukkakassala oon vastuu siittä ette sinun rehapiliteerinkitarpheet huomioihaan ja ette rehapiliteerinki-insatsit koortineerathaan. Sulla ittelä oon vastuu siittä ette annat net tiot mitä tarvithaan ja ette osalistut sinun rehapiliteerinkin selvityksheen ja planerinkhiin. Ko sie osalistut työelähmään suuntaahvaan rehapiliteerinkhiin, sulla saattaa olla oikeus saa rehapiliteerinkikorvausta. Rehapiliteerinkikorvauksessa oon kaks ossaa: Rehapiliteerinkiraha jonka saat ko osalistut työelähmään suuntaahvaan rehapiliteerinkhiin. Rehapiliteerinkiraha oon yhtä iso ko sinun siukkaraha. Erityinen tuki jonka pittää kattaa vissit kostanukset semmosen rehapiliteerinkin yhtheyessä. Jos sie tulet siukaksi ulkomaila [Om du blir sjuk utomlands] EY:n\/EES:än ja Sveitsin aluheila [Inom EU\/EES och Schweiz] Ko sie lähet semestille, opiskelehmaan eli muusta syystä tilapäisesti olet muussa EY\/ EES-maassa eli Sveitsissä, sulla, joka olet vakkuutettu Ruottissa, oon oikeus saa tarpheelista hoitoa samoila rahalisila ehoila (villkor) niinku sen maan kansalaiset jossa sie olet käymässä. Tavalisesti sie olet vakkuutettu Ruottissa jos sie asut eli olet töissä täälä. Sie hääyt kääntyä semmosen tohturin eli muun hoitopärsunaalin puohleen joka oon matkassa sen maan ylheisessä siukkahoitosysteemissä. Pohjosmaitten (Suomi, Norja, Tanska ja Iislanti) ulkopuolela sulla häätyy kans olla matkassa euruuppalainen siukkavakkuutuskortti, EY-kortti. Kortti näyttää ette sie olet vakkuutettu Ruottissa. Saatat tilata EY-kortin meän webpaikalta, SMS:in eli telefoonin kautta. Tarttenkos mie reisuvakkuutuksen kans? [Behöver jag en reseförsäkring också?] EY-kortti ei korvaa privaatti hoion kostanuksia. Eikä se korvaa sitä jos tarttet erikoistransportin kotimatkale, esimerkiksi ampulansilennon. Sillä se saattaa olla viisasta ottaa erilisen reisuvakkuutuksen jos sinun tavalinen kotivakkuutus ei korvaa semmosia kostanuksia. Mikä jällaa EY:n\/EES:än ja Sveitsin ulkopuolela? [Vad gäller utanför EU\/EES och Schweiz?] Joissaki maissa EY:n\/EES:än ja Sveitsin ulkopuolela sulla saattaa olla oikeus saa vissiä hoitoa. Ruottila oon nykysin erilaisia siukkahoitosopimuksia tilapäisile käviöile Australiassa, Algeriassa, Quebecissä, Israelissa ja brittikanalisaarila Jersey, Guernsey ja Isle of man. Lue enämpi meän webpaikalta Jos meinaat lähteä maahan joka oon EY:n\/EES:än ja Sveitsin ulkopuolela eli maahan jonka kans Ruottila ei ole sopimusta, sulla häätyy normaalisti olla privaatti vakkuutus joka korvaa maholiset siukkahoitokostanukset. 5 (13)\n6 Jos sie loukkainut töissä [Om du skadar dig i arbetet] Jos sie loukkainut töissä eli työmatkala sie saatat saa korvausta työvammavakkuutuksesta. Tämä jällaa kans joitaki siukkuuksia jokka johtuva työstä. Työvammavakkuutus jällaa kaikkia jokka oon töissä työntekiöitä, tehtävänottajia (uppdrags-) ja yrittäjiä. Se jällaa kans vissiä opiskelioita joitten koulutuksessa oon erityisiä riskiä. Korvaus Työvammavakkuutuksesta saattaa olla siukkaraha, elinkorko (livränta) eli hoitokostanuksitten korvaus. Jälkheenjäähneetki saattava saa korvausta. Jos sie jou ut siukkakirjotuksheen työvamman takia, sie saat siukkarahan aivan niinku ko muutenki olet siukka. Saatat kans saa elinkorkoa, hammashoion korvausta ja korvausta jos tarttet erityisiä apuvälihneitä työvamman takia. Jos työvamma johtas kuolemhaan, sinun jälkhiinjäähneet saattava saa elinkorkoa eli hautausapua. Hammashoitovakkuutus [Tandvårdsförsäkringen] Jos sie tartet hammashoitoa [Om du behöver tandvård] Kaikila jokka asuva Ruottissa oon hammashoitotuki siittä vuesta lähtien ko täyttää 20. Lapsile ja nuoremille nuorile hammashoito oon kokohnaan ilhmainen. Hammashoitotuessa oon kaks ossaa. Ensinki hammashoitoavustus, joka ensi käessä oon aateltu käytettäv��ksi syyhniin ja etukätheen estävhään hoithoon, ja toiseksi korkeakostanussuoja. Korkeakostanussuoja tarkottaa ette ko oon laajempi hoito, niin ei tartte maksaa ko osan kostanuksista itte. Siukkakassa maksaa loput kostanuksista suohraan sinun hammaslääkärille. Ko sie ootat lasta [När du väntar barn] Vanhempainraha ootusaikana [Föräldrapenning under graviditeten] Vanhempainraha oon se korvaus jonka vanhemat saava ette saattava ottaa leetiä töistä ja hoitaa omia lapsia. Mutta sie saatat ottaa ulos vanhempainrahhaa jo siittä päivästä lähtien joka oon 60:nes ennen räknättyä synnyttämistä. Saatat ottaa ulos vanhempainrahan koko päivältä, kolme neljäsossaa, puoli, neljäsosan eli kaheksasosan päivästä. Se tarkottaa ette saatat lyhentää työaikaa eli olla kokohnaan leetissä. Vanhempainkoulutus [Föräldrautbildning] Sulla oon oikeus ottaa leetiä töistä ja käyä vanhempainkoulutuksessa jonka Äitiysneuvola (Mödravårds-), MVC, oornaa. Koulutuksen aikana kummatki vanhemat saattava ottaa ulos vanhempainrahan samala aikaa. Raskhausraha jos et saata eli et saa tehä töitä [Graviditetspenning om du inte kan eller får arbeta] Oon olemassa töitä joita oon hankala eli mahoton tehä ko sie olet raskhaana. Se saattaa johtua siittä ette työ oon fyysisesti rasittava eli siittä ette työmiljöössä oon riskiä. Ensi käessä sinun työnantaja pittää siirtää sinut muihin työtehtävhiin. Jos se ei mene, sie saatat hakea raskhausrahhaa. 6 (13)\n7 Sulla oon oikeus saa raskhausrahhaa jos sulla oon fyysisesti rasittava työ, ja sinun työkyky raskhauen takia oon heikentynny vähhiinthään neljäsosala. Jos sie saatat olla töissä osan päivästä, sie saatat hakea kolme neljäsossaa, puoli eli neljäsosan raskhausrahasta. Sulla oon kans oikeus saa raskhausrahhaa jos sulla oon työ jota sie et saa tehä sillä ette työmiljöössä oon riskiä. Riskitekiät vaimoile jokka oon raskhaana saattaa esimerkiksi olla työtehtävät eli miljööt jossa sitä oon kontaktissa aihneitten kans jokka saattava olla haitaksi sinun lapsele. Sinun työantajalla oon vastuu tehä arvio saatatko sie jatkaa työtä eli et. Jos sie saat raskhausrahhaa sen takia ette työ oon fyysisesti rasittava, saatat saa korvausta korkeinthaan 50 päivä, varhaisinthaan 60:stä päivästä ennen räknättyä synnyttämistä. Jos sulta oon kieletty työn jatkaminen sen takia ette työmiljöössä oon riskiä, saat raskhausrahan joka päivältä ko kielto jällaa. Sie saatat saa raskhausrahhaa vain niin kauon ette oon 11 päivää jäljelä räknäthyyn synnyttämisheen. Niile viimisille 10 päiväle saatat sen siihan ottaa ulos vanhempainrahan eli semestin. Lapsiperheile [För barnfamiljer] Vanhempainraha [Föräldrapenning] Lapsile joka oon syntynhee ennen vuotta 2002 jällaava osiksi eri säänöt. Ota yhtheys meihin niin saat enämpi tietoja. Vanhempainraha oon se korvaus jonka vanhemat saattava saa ette voiva olla kotona töistä ja hoitaa omia lapsia. Vanhempainrahala sie vanhempanna saatat olla leetissä ja saa korvausta pitemistä yhtäjaksosista periuutista, yksittäisistä päivistä eli osista päivää. Vanhempainrahhaa saattaa ottaa ulos niin kauon ko lapsi täyttää kaheksan vuotta eli ko se oon lopettannu ensimäisen koululuokan. Jos teilä oon yhtheinen huolto lapsesta, teilä oon vanhempinna oikeus saa 240 vanhempainrahapäivää kumpiki. Näistä 60 päivää oon varattu teistä kummalekki. Muut päivät tet saatatta antaa toisele vanhemista. Jos sulla yksin oon huolto lapsesta, sulla oon yksin oikeus saa kaikki 480 päivää. Eri tapoja ottaa ulos vanhempainrahan [Olika sätt att ta ut föräldrapenningen] Jos halvat tehä lyhempiä työpäiviä, saatat ottaa ulos vanhempainrahan osan päivästä. Saatat ottaa ulos kolme neljäsossaa vanhempainrahasta jos tehet työtä korkeinthaan yhen neljäsosan normaalityöajasta, puoli vanhempainrahasta jos tehet työtä puolet normaalityöajasta ja niin eehleen aina kaheksasoshaan vanhempainrahasta jos tehet työtä korkeinthaan seittemän kaheksasossaa normaalityöajasta. Lapsen ensimäisenä elinvuona kummatki vanhemat saattava ottaa ulos vanhempainrahan samoilta päiviltä. Niitä päiviä kuttuthaan tuplapäiviksi. Vanhemat saattava korkeinthaan ottaa ulos 30 tuplapäivää. Lapsen ensimäisen elinvuen jälkhiin vanhemat ei saata olla leetissä samala aikaa ja saa koko vanhempainrahan samalta lapselta. Mutta tet saatatta olla leetissä samana päivänä, ottamalla vanhempainrahhaa puoli päivää kumpiki eli kahelta eri lapselta samana päivänä. 7 (13)\n8 Tasa-arvopuunys [Jämställdhetsbonus] Tasa-arvopuunyksen pittää helpottaa vanhempia siinä ette net jakava vanhempainleetin tasasesti. Puunyksen saaminen vaatii ette teilä oon yhessä huolto lapsesta ko tet otatta ulos vanhempainrahan. Mutta ei teän tartte olla naimisissa eli asua yhessä. Tet että tartte hakea tasa-arvopuunystä, tet saatta sen suohraan kontule pari päivää sen jälkhiin ko oletta saahnee vanhempainrahan. Leetiä lapsen syntymisen yhtheyessä [Ledighet i samband med ett barns födelse] Sulla, joka olet pappa eli toinen vanhemista lapsele, oon oikeus olla leetissä kymmenen päivää väliaikhaisella vanhempainrahala sinun lapsen syntymän yhtheyessä. Sie saat ottaa ulos päivät aina kuuentheenkymmenentheen päihvään saakka siittä ko lapsi syntymisen jälkhiin tuli kotia. Atopteeraus [Adoption] Lapsen ulkomailta atopteerauksen yhtheyessä sie saatat saa atopteerausavustusta. Kansanvälisitten Atopteerauskysymyksitten Viranomhainen (MIA) eli ruottalainen tuomioistuin häätyy olla hyväksynny atopteerauksen. Lapsi joka atopteerathaan ei saa olla täyttyäny 10 vuotta. Vaikka olisit yksinhuoltaja saatat saa atopteerausavustusta. Atopteerauksen yhtheyessä, jos lapsi oon nuorempi ko 10 vuotta, vanhemilla oon oikeus olla leetissä ja saa väliaikhaista vanhempainrahhaa viis pävää kumpiki. Jos tet halvatta, tet saatatta sopia päivitten jaosta muula laila. Tet saatatta otta ulos päivät korkeinthaan kuueskymmenes päivä mukhaan räknätty siittä ko tet saitta lapsen omhaan huolthoon. Jos sie yksin olet atoptiivivanhempi, sulla oon oikeus saa kymmenen päivää. Lapsilisä ja monilapsikorotus [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Lapset jokka asuva Ruottissa saava lapsilisän lapsen syntymän jälkheisestä kuukauesta. Lapsilissää maksethaan siihen saakka ko lapsi täyttää 16 vuotta. Lapsi joka oon täyttäny 16 vuotta ja käypi peruskoulua eli erityiskoulua (sär-) saattaa saa jatkettua lapsilissää. Vanhemat jokka ei asu yhessä, mutta joitten tykönä lapsi oon suunilheen puolet ajasta kummanki tykönä, saattava jakkaa lapsilisän. Monilapsikorotus maksethaan ulos auttomaattisesti jos sulla oon lapsilisä vähhiinthään kahesta lapsesta. Sie saatat kans saa monilapsikorotusta lapsesta joka oon täyttäny 16 vuotta ja jolla oon opintotuki (studiebidrag) eli jatkettu lapsilisä. Lapsilisä ja monilapsikorotus oon verottomia. Jos olet kotona siukan lapsen kans [Om du är hemma med sjukt barn] Jos sie jäät pois töistä sen takia ette huolat siukkaa lasta, sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa. Saatat kans saa väliaikhaista vanhempainrahhaa jos se joka pruukaa hoitaa lasta oon siukka ja kans ko sie käyt tohturissa eli lastenhoitosentraalilla sinun lapsen kans. Mutta sie et saata saa väliaikhaista vanhempainrahhaa jos sie olet kotona lapsen kans sen takia ette esikoulu eli koulu oon kiini. Saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa koko päivältä, kolme neljäsossaa, puoli, neljäsosan eli kaheksasosan päivästä. Vanhemat saattava saa väliaikhaista vanhempainrahhaa korkeinthaan 120 päivää lasta ja vuotta kohi. Mutta 60 päivän jälkhiin ei saata saa väliaikhaista vanhempainrahhaa jos se joka pruukaa hoitaa lasta oon siukka som. 8 (13)\n9 Lapsi 12 ja 16-ikävuen välilä [Barn mellan 12 och 16 år] Vississä taphauksissa sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa siittäki lapsesta joka oon täyttäny kakstoista vuotta. Tämä jällaa jos lapsela oon suurempi tarve saa hoitoa ja huoltoa ko mitä oon tavalista samanikäshiin lapshiin verrattuna. Sulla häätyy olla tohturilta lausunto lapsen tilantheesta. Lapsele jolla oon pitkäaikanen siukkuus eli heikentynny toimintakyky Siukkakassa saattaa etukätheen päättää ette hälle kuuluu väliaikhainen vanhempainraha sittekki ko se oon täyttäny kakstoista vuotta. Vakavasti siukka lapsi joka ei ole täyttäny 18 vuotta [Allvarligt sjukt barn som inte har fyllt 18 år] Jos sie olet vanhempi jolla oon vakavasti siukka lapsi joka ei ole täyttäny 18 vuotta, saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa rajattoman määrän päiviä. Kummalaki vanhemalla oon oikeus saa korvausta samalta lapselta ja samalta ajalta. Sie tarttet erityisen tohturin lausunon joka totistaa lapsen vakavan siukkuustilantheen. Asuntoavustus [Bostadsbidrag] Lapsiperheet joila oon matalat tulot saattava saa asuntoavustusta. Paljonko sie saatat saa riippuu sinun tuloista, sinun asuntokostanuksista, asunon koosta ja siittä montako lasta sulla oon. Asuntoavustus oon ennakko (preliminärt) avustus. Sie haet avustusta sen perustheela mikkä tulot sie uskot ette sulla tuleva olheen vuen aikana. Se tarkottaa ette sie saatat joutua maksamhaan takasi rahhaa jos tulot sitte oon korkeamat ko räknätty. Jos sinun lapsela oon heikentynny toimintakyky [Om ditt barn har funktionsnedsättning] Hoitoavustus [Vårdbidrag] Sie saatat saa hoitoavustusta jos hoiat lasta jolla oon heikentynny toimintakyky eli pitkäaikanen siukkuus. Lapsi häätyy tarvita erityistä huolenpitoa ja hoitoa vähhiinthään kuus kuukautta. Sulla oon kans oikeus saa hoitoavustusta jos sulla oon suuret lisäkostanukset lapsen heikentynheen toimintakyvyn eli siukkuuen takia. Sie saatat saa hoitoavustusta siittä saakka ko lapsi oon syntyny ja sen vuen jyynikuukautheen saakka ko lapsi täyttää 19 vuotta. Hoitoavustus maksethaan sille vanhemista joka sitä hakkee eli sille jolla oon lainmukhainen huoltajuus lapsesta. Kahela vanhemalla oon maholisuus jakkaa hoitoavustuksen ulosmakson. Väliaikhainen vanhempainraha lapsesta joka oon 16 vuotta ja vanheempi [Tillfällig föräldrapenning för barn som är 16 år och äldre] Sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa siittäki lapsesta joka oon täyttäny 16 mutta ei 21 vuotta jos lasta suojaa laki tuesta ja palvelusta vissile joila oon heikentynny toimintakyky (lagen om stöd och service till vissa funktionshindrade), (LSS). Jos lapsi ko se oon 21-vuotias käypi erityiskoulun (sär-) jymnaasiaa, eli hällä oon paha liikkumishäiriö ja käypi erityisessä jymnaasiakoulussa, sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa sen vuen kevätärmiinan lophuun ko lapsi täyttää 23 vuotta. Sie saat väliaikhaista vanhempainrahhaa lapsesta joka oon täyttäny 16 vuotta vain ko sie hääyt olla poissa töistä sen takia ko lapsi oon siukka eli hällä oon tartunta. 9 (13)\n10 Kontaktipäivät [Kontaktdagar] Jos sulla oon lapsi jota laki tuesta ja palvelusta vissile joila oon heikentynny toimintakyky (LSS) suojaa, saatat kans saa väliaikhaista vanhempainrahhaa kontaktipäivistä. Saatat käyttää kontaktipäiviä esimerkiksi ko osalistut vanhempainkoulutuksheen jossa saat oppia hoitamhaan lasta jolla oon heikentynny toimintakyky. Saatat kans käyttää niitä ko totutat lasta esikoulutoiminthaan eli käyt esikoulutoiminassa, koulussa eli koululastenhoiossa. Kontaktipäiviä saapi käyttää kymmenen joka lasta ja vuotta kohi. Päivät saattaa käyttää lapsen syntymästa siihen saakka ko lapsi täyttää 16 vuotta. Asistransikorvaus ja Piilituki [Assistansersättning och bilstöd] Jos sulla oon lapsi jota laki tuesta ja palvelusta vissile joila oon heikentynny toimintakyky (LSS) suojaa, saatat kans saa asistansikorvausta lapsesta. Sulla sattaa kans olla oikeus saa piilitukea. Katto osasta Jos sulla oon heikentynny toimintakyky, niin saat enämpi tietoa asistansikorvauksesta ja piilituesta. Jos tet eroatta [Om ni separerar] Elatus [Underhåll] Vanhemilla oon velvolisuus elättää omat lapset siihen saakka ko net täyttävä 18 vuotta, eli 21 vuotta jos lapsi vieläki käypi koulua. Jos lapsi tullee asuhmaan vain yhen kans vanhemista, toisen vanheman häätyy maksaa elatusavustusta (-bidrag). Jos se vanhempi jonka pittää maksaa, ei maksa eli maksaa liian vähä, se vanhempi jonka kans lapsi assuu saattaa hakea elatustukea (-stöd) Siukkakassasta. Jos lapsi vieläki käypi peruskoulua, jymnaasiaa eli vastaavaa ko hään oon täyttäny 18 vuotta, lapsela oon oikeus saa jatkettua elatustukea. Lapsen häätyy asua kotona toisen vanhemista kans. Tuki maksethaan suohraan lapsele. Koko elatustuki [Fullt underhållsstöd] Jos lapsi saapi koko elatustuen, se vanhemista joka ei asu lapsen kans häätyy maksaa takasi rahat Siukkakassale. Sulla, joka maksat takasi elatustukea, oon oikeus tehä vähenys niistä päivistä ko lapsi assuu sinun tykönä. Täyenystuki [Utfyllnadsbidrag] Ko met arvioima ette se teistä, joka ei asu lapsen kans, ei pysty maksamhaan koko elatustukea, lapsela saattaa olla oikeus saa täyenystukea (utfyllnads-). Se tarkottaa ette vanhempi maksaa sen summan, jonka met olema räknänhee ulos, sille vanhemista jonka kans lapsi assuu. Loput rahoista jokka lapsela oon oikeus saa, Siukkakassa maksaa ulos. Ko lapsi saapi täyenystukea, se vanhemista joka maksaa elatusavustusta ei tartte maksaa takasi mithään Siukkakassale. Tulhoin perustuva elatustuki vuorottain asumisessa [Inkomstprövat underhållsstöd vid växelvis boende] Jos lapsi vuorottain assuu suunilheen yhtä paljon teän kummanki tykönä, tet saatatta saa elatustukea vuorottain asumisessa. Se maksethaan ulos kummalekki vanhemalle. Tet että tartte maksaa takasi mithään Siukkakassale jos teilä oon elatustukea vuorottain asumisen perustheela. 10 (13)\n11 Jos sulla oon heikentynny toimintakyky [Om du har funktionsnedsättning] Vammaskorvaus [Handikappersättning] Sie saatat saa vammaskorvausta (handikapp-) jos sie heikentynheen toimintakyvyn takia tarttet apua jokapäiväsessä elämässä eli apua ette saatat tehä töitä eli opiskella. Saatat kans saa vammastukea jos sulla oon lisäkostanuksia sinun siukkuuen eli heikentynheen toimintakyvyn takia. Sie hääyt tarvita apua vähhiinthään vuen ajan. Saatat saa vammaskorvausta siittä vuesta lähtien ko sie täytät 19 vuotta (sillon ko hoitoavustusoikeus loppuu). Ennenkö saatat saa vammaskorvausta sinun toimintakyky oon häätyny heikentyä ennenkö sie täytit 65 vuotta, mutta jos sie vieläki tarttet apua sie saat pittää vammaskorvauksen senki jälkhiin ko täytät 65. Asistansikorvaus [Assistansersättning] Sie saatat saa asistansikorvausta jos sinun toimintakyky oon heikentynny suuresti ja pysyvästi ja sie tarttet henkilökohtasta asistansia perustarpheitten kans. Tämä jällaa niin raahvaile ko lapsile. Henkilökohtasella asistansila meinathaan henkilökohtasesti anpassattua tukea jonka rajotettu määrä ihmisiä antaa eri tilantheissa. Perustarpheitten henkilökohtanen asistansi tarkottaa apua henkilökohtasen hykieenin, ruokailun, vaatittemisen ja riisumisen kans, apua keskustelhuin muitten ihmisitten kans eli muuta apua joka vaatii hyvvää tietoa sinun eli lapsen heikentynheestä toimintakyvystä. Ennenkö saatat saa asistansikorvausta Siukkakassasta sinun avuntarve perustarpheitten kans häätyy ylittää 20 tiimaa viikossa. Jos sie selviät vähemällä aikaa, sinun pittää kääntyä kunnan puohleen ette saat apua. Sie hääyt hakea ja saa myönettyä asistansikorvauksen ennenkö sie täytät 65 vuotta. Jos sulle ennen sitä oon myönetty korvaus, se jatkuu vaikka täytät 65. Piilituki [Bilstöd] Sie saatat saa piilitukea jos sulla oon suuria vaikeuksia liikkua paikasta toisheen ja vaikeuksia käyttää ylheisiä kulkuneuvoja pysyvän heikentynheen toimintakyvyn takia. Jos sulla oon lapsi jolla oon heikentynny toimintakyky saatat saa piilitukea jos tarttet piilin ette liikkua paikasta toisheen lapsen kans. Saatat kans saa piilitukea moturipyörän eli mupetin osthoon. Piilituessa oon neljä eri ossaa. Saatat saa avustusta\/piitraakia piilin osthoon peruspiitraaki ja hankkimispiitraaki piilin muuttamisheen anpassauspiitraaki ajokortin ottamisheen piitraakia ajokorttikoulutuksheen. Apua asuntokostanukshiin nuorile [Hjälp med bostadskostnader för unga] Jos sie olet vuotta, saatat saa asuntoavustusta. Paljonko sie saatat saa riippuu sinun tuloista, sinun asuntokostanuksista ja asunon koosta. Asuntoavustus oon ennakko (preliminärt) avustus. Sie haet avustusta niitten tuloitten perustheela jokka sie uskot ette sulla tullee olheen vuen aikana. Se tarkottaa ette sie saatat joutua maksamhaan takasi rahhaa jos saat korkeamat tulot ko sie arvioittit. 11 (13)\n12 Jos osalistut työmarkkinapoliittisheen ohjelhmaan [Om du deltar i ett arbetsmarknadspolitiskt program] Aktiviteettituki [Aktivitetsstöd] Ko sie osalistut työmarkkinapoliittisheen ohjelhmaan, esimerkiksi työ- ja kehityskarantti, työmarkkinakoulutus eli työelähmään suuntautuva rehapiliteerinki, sulla oon oikeus saa aktiviteettitukea. Saatat kans saa aktiviteettitukea jos alotat oman yrityksen ko olet työtön eli riskeeraat jää työttömäksi. Aktiviteettituki räknäthään a-kassakorvauksen perustheela, mutta saatat saa aktiviteettitukea vaikka et täytä a-kassakorvauksen vaatimuksia. Net päivät joilta saat aktiviteettitukea räknäthään pois niistä päivistä ko sie olisit saanu korvausta a-kassasta. Se tarkottaa ette sulla saattaa vakkuutuskvuutti täyttyä (bli utförsäkrad) sillä aikaa ko sulla oon aktiviteettituki. Jos sulla täyttyy vakkuutuskvuutti, aktiviteettituen taso pienenee, mutta sulla oon vieläki oikeus saa aktiviteettitukea. Sulle joka olet työnantaja [För dig som är arbetsgivare] Vakkuutus siukkapalkkakostanuksile [Försäkring mot sjuklönekostnader] Sie joka olet työnantaja saatat ottaa vakkuutuksen Siukkakassasta yrityksen kostanuksile työntekiöitten siukkapalkoista. Tämä jällaa jos sinun palkkakostanukset yhele kalenterivuele yhtheensä ei arvioija ylittävän 130 hintaperusmäärää (prisbasbelopp). Ajankohtasen hintaperusmäärän löyät osotheesta Ajankohtaset määrät-länkin alta. Vakkuutus korvaa yrityksen kostanukset työntekiöitten siukkapalkoista siukkaperiuutin neljänestä päivästä lähtien. Vakkuutuksen makso räknäthään yrityksen palkkakostanuksesta ja prosenttisatsila josta met päätämä joka vuosi. Jos et ole tytyväinen päätöksheen [Om du är missnöjd med ett beslut] Jos sie et ole tytyväinen päätöksheen, saatat vaatia ette Siukkakassa ottaa uuen päätöksen eli saatat valittaa päätöksestä hallinto-oikeutheen (förvaltnings-). Jos olet sitä mieltä ette hallinto-oikeuenki päätös oon väärä, saatat valittaa kamarioikeutheen. Jos et vieläkhään ole tytyväinen, saatat valittaa korkeimphaan instanshiin, joka oon Hallitusoikeus (Regerings-). Mutta Hallitusoikeus harkittee vain kysymyksiä joila oon periaatheelinen merkitys. Vero ja teklarasuuni [Skatt och deklaration] Usseimat korvaukset Siukkakassasta oon verolisia ja monet oon kans pansuunia perustavat. Joka vuosi janyaarissa sie saat kontrollition Siukkakassasta teklarasuunia varten. Kontrollitiossa oon tiot siittä kunka paljon rahhaa sie vuen aikana olet saanu Siukkakassasta ja kans kunka paljon veroa oon veetty. 12 (13)\n13 Ilmota muutoksista [Anmäl förändringar] Jos joku asia, joka saattaa vaikuttaa sinun oikeutheen saa korvausta, muuttuu, sulla oon velvolisuus ilmottaa siittä Siukkakassale. Tämä jällaa esimerkiksi jos sinun tulot muuttuva sinun asuntokostanukset muuttuva sie menet naimishiin eli eroat sie meinaat reisata ulkomaile pitemäksi aikaa eli mennä asuhmaan muuhun maahan. Jos sie et ilmota muutoksista, sie saatat joutua maksamhaan takasi rahhaa. Velvolisuuksia [Skyldigheter] Ilmota muutoksista Siukkakassale [Anmäl förändringar till Försäkringskassan] Sulla oon aina velvolisuus ilmottaa muuttunheista olosuhtheista joila oon merkitys oikeutheen saa korvauksia. Mitä tapahtuu jos saat liikaa korvausta? [Vad händer om du får för hög ersättning?] Jos sie saat jonku korvauksen johon sulla ei ole oikeutta, sie jou ut normaalisti maksamhaan takasi rahat. Tämä jällaa vaikka se ei olis sinun syy ette olet saanu korvauksen. Siukkakassa ilmottaa polisille ko eppäilee rikosta [Försäkringskassan polisanmäler misstänkt brott] Ette tietosesti antaa vääriä tietoja eli jättää ilmottamatta muutoksia jokka saattava vaikuttaa sinun oikeutheen saa korvausta saattaa olla rikolista. Siukkakassa ilmottaa polisille aina ko eppäilee ette oon kyse piitraakirikoksesta. Lissää tietoa [Mer information] Tässä esitheessä oon vain ylheistä informasuunia ja sitä ei saa nähä lakitekstiksi. Osotheessa oon enämpi tietoa sosiaalivakkuutuksesta ja syvempää tietoa yksittäisistä tukiasioista oon kans faktaplaavissa. Esitheen löytää kans helppolukusenna värsuuninna ja äänifiilinä meän webpaikalta. Jos halvat esitheen puhekasetilla eli pistekirjotettuna (punkt-), saatat tilata sen osotheesta Inläsningstjänst AB, telefooni Viranomhaisopas [Myndighetsguiden] Tähän met olema koohnee osotheita joittenki muitten viranomhaisitten webpaikoile. Meetlinki ja kunnitten elinkeinosekreteerari oon informasuunilähtheitä sulle jolla oon kysymyksiä töistä ja työmarkkinoista. Informasuunia pansuunista ja muista tuista vanheemille ihmisille ja jälkhiinjäähneile sie löyät osotheesta Jos sulla oon kysymyksiä veroista, mene osotheesheen Sosiaalihallituksen sivula oon muumuassa informasuunia huolto- asumis- ja kansakäymis-(umgänge) -kysymyksistä. Osotheessa saatat saa vastauksia kysymykshiin oman yrityksen alottamisesta. 13 (13)\nAktiviteettituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Sie joka olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa prukrammissa saatat saa aktiviteettitukea eli kehityskorvausta. Jos\nAktiviteettituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Sie joka olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa prukrammissa saatat saa aktiviteettitukea eli kehityskorvausta. Jos\nAsuntoavustus nuorile ilman lapsia [Bostadsbidrag till unga utan barn] Sie joka olet nuori ja jolla oon matalat tulot saatat saa asuntoavustusta. Paljonko saatat saa, riippuu sinun tuloista, asumiskostanuksista\nAsuntoavustus lapsiperheile (Bostadsbidrag till barnfamiljer) Lapsiperheet joila oon pienet tulot saattava saa asuntoavustusta. Paljonko sie saat riippuu sinun tuloista, sinun asumiskostanuksista, asunon\nTietoa Vakuutuskassalta 1\/1 2010 Aktivointikorvaus [Aktivitetsersättning] koulunkäynnin pitkittyessä [ vid förlängd skolgång] Jos koulunkäyntisi pitkittyy toimintarajoitteen vuoksi, voit saada aktivointikorvausta\nNyt jatkuu seteleitten ja klopoitten vaihetus TARKISTA RAHAT S V E R I G E S R I K S B A N K Ruottin setelit ja klopot\/kolikot Nyt jatkuu seteleitten ja klopoitten vaihetus Vuona 2015 Riikinpankko alko\nSinun hamphaat oon tärkeät. Sie tarttet niitä joka päivä. Sinun hamphaat oon tärkeät Sie tarttet sinun hamphaita joka päivä - ko sie syöt, naurat ja praatit. Eheät hamphaat ja terhveelinen suu oon tärkeitä\nKlicka här, skriv ev. Undertitel Vanhempainraha on vanhemmille maksettava korvaus, jotta he voisivat töissä olon sijaan olla kotona lastensa kanssa. Tätä korvausta maksetaan yhteensä 480 päivältä lasta\nKaitasempi mutta terävämpi EU 2014 Sentteriparttio\/Centerpartiet halvaa nähjä kaitaseman mutta terävämän EU:n. Met tehemä työtä ette saaja EU:n joka tekkee vähempi asioita mutta tekkee net paremin. Sentteriparttio\/Centerpartiet\nLapsikonvensjuuni Barnkonventionen på meänkieli för barn och ungdomar FN:in konvensjuuni lapsen oikeuk-sista, eli lapsikonvensjuuni niinku sitä kans kuttuthaan, hyväksythiin 1989. Lapsikonvensjuuni sisältää\nNäin Ruotti hallithaan Hallituskansliin Yhtheysosasto Hallitus ja Hallituskanslii 3 Pääministeri ja valtioneuvokset 3 Näin toimii hallitus 3 Näin toimii Hallituskanslii 4 Hallituskansliin toiminta 4 Viranomaiset\nVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä\nTietoa Vakuutuskassalta 1\/1 2010 Aktivointikorvaus [Aktivitetsersättning] takuukorvauksena [garantiersättning] [ i form av garantiersättning] Takuukorvauksena maksettava aktivointikorvaus takaa sinulle\nWHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 Kansainvälinen pitkäkestoinen koulukyselytutkimus, jossa tarkastellaan kouluikäisten lasten ja nuorten terveyskäyttäytymistä ja elämäntyylejä eri konteksteissa.\nSosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5\/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5\/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010\/05\/03\/00\/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja\nKIRJALLINEN KYSYMYS 435\/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat\nSUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö\nSukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden\nVähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1278\/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen\nPotilasvakkuutus kaikile Jos sie tärväinyt hoijossa Jos sie tärväinyt hoijossa Jos sie satut tärväintymhään hoijossa sulla saattaa olla oikeus korvauksheen potilastärväyslain mukhaan. Kaikki Ruottin maakäräjät\n5. Uskonnot ja niihin liittyvät juhlapyhät vaikuttavat liikaa yritykseni arkeen 3% 17% 37% 38% 5% 0 20 40 60 80 100 120 % täysin samaa mieltä jokseenkin samaa mieltä jokseenkin eri mieltä täysin eri mieltä\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1104\/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät\n- Yleistä Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen När var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Vart var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, missä dokumentti\nKIRJALLINEN KYSYMYS 648\/2002 vp Tupakkalain tulkinta Eduskunnan puhemiehelle Ympäristön tupakansavu luokitellaan syöpävaaralliseksi aineeksi. Tämä merkitsee sitä, että erityisen riskialttiita työntekijöitä,\nPAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,\nKIRJALLINEN KYSYMYS 777\/2008 vp Kelan maksamat matkakorvaukset oman auton käytöstä Eduskunnan puhemiehelle Kela korvaa sairauden ja kuntoutuksen vuoksi tehtyjen matkojen kuluja. Kelan toimistosta voi hakea\nHeidi Vaattovaara Synnyin vuoden 1969 marraskuussa Tornionjokilaaksoon Kolarin Vaattojärvelle. Lappilainen luonteeni on suora ja huumorini useimmiten hurttia. Olen ammatiltani äidinkielen opettaja ja vapaaaikaani\nTURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI I år ordnar FF Jaro tillsammans med LokaTapiola för 14:e gången sin ALL STARS fotbollsturnering. Sammanlagt 65 lag och ca 750 spelare deltar. Åldersklasserna\nKIRJALLINEN KYSYMYS 986\/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity\nKIRJALLINEN KYSYMYS 281\/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-\nVAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD Kauniainen - Grankulla Kauniaisissa on toiminut vuodesta 1989 lähtien vammaisneuvosto, joka edistää ja seuraa kunnallishallinnon eri aloilla tapahtuvaa toimintaa vammaisten\nIlmastokyselyn tulokset Huomioita Kyselyn tuloksia tulkittaessa on huomioitava, että koululaiset on pakotettu vastaamaan kyselyyn koulussa. Kaupunginosavertailuissa on mukana ainoastaan ne kaupunginosat,\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1012\/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä\n1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa\nRuotsin vammaispalvelulaki Kokemuksia 15 vuoden ajalta Ajankohtaisia muutostarpeita Huomisen haasteet Lakimuutokset ja muutosehdotukset email@example.com Tukholman kaupungin vammaisasiamies\nASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2008 Tietoisku 13\/2008 Sisällys 1. Suur-Matinkylässä eniten yksin eläjiä 2. Lapsettomia pareja entistä enemmän 3. Viidennes lapsiperheistä yksinhuoltajaperheitä 4. Kielikirjo perheissä\nKIRJALLINEN KYSYMYS 159\/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän\nKIRJALLINEN KYSYMYS 85\/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan\nStarttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen\nMot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,\nKIRJALLINEN KYSYMYS 71\/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.\n2011 Bryggan www.riksbryggan.se @brygganorg Bryggan YK:n lapsen oikeuksien sopimus Lapsille joilla on vanhemmat vankilassa\/ tutkintavankeudessa\/ valvontarangaistuksella 2011 Bryggan 2 3 Artikla, Lapsen\nKIRJALLINEN KYSYMYS 482\/2012 vp Leskeneläkkeen 50 vuoden ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Leskeneläkettä koskevat säännökset edellyttävät leskeltä 50 vuoden ikää tietyissä tilanteissa. Kansaneläkelain mukaan\n1 Tiet Ruijhaan Oversatt til kvensk: Kainun institutti - Kvensk institutt \/ Pirjo Paavalniemi 26.11.2010 PROLOGI Sofia ja Matti Sofia: Hei, minun nimi oon Sofia ja mie olen 12 vuotta vanhaa. Mie synnyin\nTöihin ja työnhakuun ulkomaille Leena Ikonen 31.8.2010 Sisältö Yleiset edellytykset Töihin ulkomaille Hakemuksesta Suomeen sosiaaliturvaan kuuluminen edellytykset Hakemuksetta Suomen sosiaaliturvaan kuluminen\nKIRJALLINEN KYSYMYS 345\/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1231\/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486\/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010\nTorgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas\nKIRJALLINEN KYSYMYS 820\/2013 vp Työosuuskunnassa työskentelevän työttömyysturva Eduskunnan puhemiehelle Työosuuskunta on liiketoimintaa harjoittava yritys ja työorganisaatio, joka on perustettu muodostamaan\nPalkkatuen muutokset 2017 Timo Jalvanti Pirkanmaan TE-toimisto\/Tukitiimi 1 Palkkatuen muutoksia vuoden 2017 alusta. Tuen hakeminen - Palkkatukihakemuksessa ei enää kysytä työsopimuslakiin viittaavia asioita\nKelan etuudet numeroina 2013 Äitiysavustus Oikeus: Suomessa asuva odottava äiti, jonka raskaus on kestänyt vähintään 154 päivää ja joka on käynyt neuvolassa tai lääkärissä terveystarkastuksessa ennen 4.\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1094\/2013 vp Eläkeläisten kireä verotus Eduskunnan puhemiehelle Kun henkilö jää eläkkeelle, hänen tulotasonsa puolittuu, kun sitä verrataan henkilön työelämästä saamaan palkkaan. Eläkeläisten\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1355\/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä\nKIRJALLINEN KYSYMYS 440\/2012 vp Taksiautoilijoiden ajoluvan ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Taksiautoilijat sekä linja- ja kuorma-auton kuljettajat ovat olennainen osa tieliikennettämme, ja heidän kykynsä\nKIRJALLINEN KYSYMYS 431\/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta\nPerhepalikat uusiksi 1. 2. 3. 4. 5. Joustavoittaa perhevapaita Helpottaa perheen ja työn yhteensovittamista Kannustaa isiä perhevapaille Kohtelee perheitä tasapuolisesti Ei lisää kustannuksia 1. Joustavoittaa\nKIRJALLINEN KYSYMYS 416\/2013 vp Kehitysvamma-alan ammattitutkinnon kelpoisuus sosiaali- ja terveysalalla Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvamma-alan ammattitutkintoon valmistavaa koulutusta tarjotaan useissa\nOHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan\nMillainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom\nTyöhön ulkomaille Voinko kuulua Suomen sosiaaliturvaan? Merja Siltanen-Kallio 25.8.2016 Termit Sopimukseton maa tarkoittaa muuta maata kuin EU-\/ETA-maata tai Sveitsiä, tai Sosiaaliturvasopimusmaata (mm.\n1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn? o 3 kertaa viikossa tai useammin o 1 3 kertaa viikossa o 1 3 kertaa kuukaudessa o Harvemmin\nKIRJALLINEN KYSYMYS 946\/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen\nULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3\/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla\nKIRJALLINEN KYSYMYS 441\/2008 vp Alle 3-vuotiaan diabeetikon vammaistuen myöntämisperusteet Eduskunnan puhemiehelle Aikaisemmin alle 3-vuotiaan lapsen diabetes on automaattisesti oikeuttanut korkeimpaan\nVerkkokauppa Pohjoismaissa Kuluttajatutkimus: Pohjoismaiden joulukauppa 2016 Verkkokauppa Pohjoismaissa Pohjoismaiset kuluttajat aikovat tehdä joululahjaostoksia verkosta 2,0 miljardilla eurolla tänä vuonna\nTOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki\nKIRJALLINEN KYSYMYS 590\/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta\nRAY TUKEE BAROMETRI 1. Kuinka usein olet osallistunut 12 viime kuukauden aikana sen järjestön toimintaan, josta sait tämän kyselyn? 1 3 kertaa viikossa tai useammin 2 1-3 kertaa viikossa 3 1-3 kertaa kuukaudessa\nKIRJALLINEN KYSYMYS 816\/2006 vp Yrittäjän sosiaaliturva EU-maissa Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin alueella työskentelevä yrittäjä (KK-Communication Ltd FI1839803-7 Lappeenranta Finland) ei kuulu\nKIRJALLINEN KYSYMYS 886\/2005 vp Palokunnan hälytystehtäviin osallistuvien ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Eräs nuori kirjoittaa olevansa sopimuspalokuntalainen. Aktiivisia toimijoita on pienellä paikkakunnalla\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1016\/2009 vp Etuuksien leikkautuminen osa-aikaeläkkeelle siirryttäessä Eduskunnan puhemiehelle Työntekijä jäi pysyvästä työsuhteesta osa-aikaeläkkeelle 1. huhtikuuta 2009 alkaen. Myöhemmin\nKIRJALLINEN KYSYMYS 59\/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville\nKotiavun sekä terveydenja sairaanhoidon maksut Avgifter för hjälp i hemmet samt hälso- och sjukvård Tietoa tukea ja hoivaa koskevista maksuista sinulle, joka asut tavallisessa asunnossa tai palvelutalossa\nKIRJALLINEN KYSYMYS 447\/2010 vp Au pair -ilmoitusten välittämisen jatkaminen työministeriön MOL-palvelussa Eduskunnan puhemiehelle Työministeriön www.mol.fi on työ- ja elinkeinoministeriön ylläpitämä verkkopalvelu,\nRAY tukee -barometri 2016 JÄRJESTÖTOIMINTAAN OSALLISTUMINEN 1. Kuinka usein olet osallistunut tämän sosiaali- ja terveysalan järjestön toimintaan 12 viime kuukauden aikana? Järjestöllä tarkoitetaan tässä\nKehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena\nKIRJALLINEN KYSYMYS 329\/2009 vp Kasvirohdosvalmisteiden myyntikanavan määrittely lääkelaissa Eduskunnan puhemiehelle Luontaistuotealan keskusliitto ry ja Fytonomit ry ovat luovuttaneet 16.4.2009 ministeri\nPerhevapaiden haasteet ja Väestöliiton joustomalli 25.9.2012 Helena Hiila-O Brien KUKA LASTA KASVATTAA JA MITÄ VARTEN Lapsi työvoimana Lapsi rakentamassa kansakunnan tulevaisuutta Lapsi jatkamaan sukua\nKANTELU Valtioneuvoston oikeuskanslerille (firstname.lastname@example.org) 1. TOIMINTA, JOTA KANTELU KOSKEE Perhe- ja peruspalveluministeri Juha Rehulan puheenvuorot eduskunnan täysistunnossa torstaina 17.3.2016 ajalla\nThomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Erilaisia toimintoja Sanasto Opintomatkoja Yhteinen maastoretki (kunnostusojitus) Yleisellä tasolla Seuraava vaihe työharjoittelu (käytännön\nMiten tehdä tästä tilasta.. joustava ja innostava oppimisympäristö? Kuva: Kristian Roos Kuva: Arkkitehtitoimisto Kouvo & Partanen Arkkitehdin ensimmäinen luonnos Pictures by Loop.bz - Mie Guldbaek Broens\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1256\/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"http:\/\/docplayer.fi\/318637-Sosiaalivakkuutuksesta-om-socialforsakringen.html","date":"2017-07-21T01:31:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500549423629.36\/warc\/CC-MAIN-20170721002112-20170721022112-00440.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9961081743,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9961081743240356}","num_words":6295,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.019,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.163,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.cz domain name\n|Domain name||moolahmakers.cz | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.cz\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.cz\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.cz\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.cz\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.cz","date":"2018-03-20T06:16:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647299.37\/warc\/CC-MAIN-20180320052712-20180320072712-00708.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3526649475,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3526649475097656, \"eng_Latn_score\": 0.17128683626651764, \"ban_Latn_score\": 0.034606143832206726, \"ekk_Latn_score\": 0.028615165501832962, \"jav_Latn_score\": 0.026857243850827217, \"min_Latn_score\": 0.026514772325754166, \"wol_Latn_score\": 0.024559520184993744, \"chk_Latn_score\": 0.013023652136325836, \"fin_Latn_score\": 0.012811380438506603, \"fuv_Latn_score\": 0.01165956724435091, \"bhp_Latn_score\": 0.011395405977964401, \"pon_Latn_score\": 0.010582229122519493}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.248,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.326,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios\nPlease share to download\nWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet trigonometric ratios worksheet answers ideas. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trig worksheets free. Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa AnswersWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Sohcahtoa Worksheet Pictures On Worksheet Trigonometric RatiosWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Sohcahtoa Worksheet Trigonometric Ratios Worksheet Answers Ideas Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Trig Worksheets Free\nWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet trigonometric ratios worksheet answers ideas. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trig worksheets free.\n- Wallpaper: worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios\n- ideas\n- July 10, 2018","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"https:\/\/solucionado.info\/worksheet-trigonometric-ratios-sohcahtoa-answers\/worksheet-trigonometric-ratios-sohcahtoa-answers-sohcahtoa-worksheet-pictures-on-worksheet-trigonometric-ratios\/","date":"2018-07-16T14:19:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676589350.19\/warc\/CC-MAIN-20180716135037-20180716155037-00290.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7128164768,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7128164768218994, \"eng_Latn_score\": 0.059162117540836334, \"dag_Latn_score\": 0.05248838663101196, \"bzj_Latn_score\": 0.02152906358242035, \"sco_Latn_score\": 0.015338772907853127, \"fin_Latn_score\": 0.012817374430596828}","num_words":148,"character_repetition_ratio":0.227,"word_repetition_ratio":0.583,"special_characters_ratio":0.119,"stopwords_ratio":0.027,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.822,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Kemijärven KUNTORASTIT v.2017 klo 17.00 - 19.00|\n|Päivä||Karttapaikka||Opastus||Radat||Ratamestari|\n|25.5.2017||Pitkävaara||Luusuantietä n.4 km keskustasta||A,B,C||Pirjo Väänänen ja Jemina Rissanen||Peruttu||lunta maastossa|\n|1.6.2017||Pöyliövaara||Luusuantietä n.1 km keskustasta||A,B,C||Juhani Sipovaara||Tulokset||Väliajat|\n|8.6.2017||Pitkävaara||Luusuantietä n.4 km keskustasta||A,B,C||Teija ja Teemu Hoisko||Tulokset||Väliajat|\n|15.6.2017||Hevosvaara||Rovaniementietä n.21 km keskustasta||A,B,C||Jari-Pekka ja Outi Jumisko||Tulokset||Väliajat|\n|ke 21.6.2017||Ketola (uusi kartta)||Rovaniementietä n.11 km keskustasta||A,B,C||Paavo ja Matti Kivelä||Tulokset||Väliajat|\n|29.6.2017||Ketolampi||Rovaniementietä n.11 km keskustasta||A,B,C||Jouko Heikkilä ja Sauli Särkelä||Tulokset||Väliajat|\n|6.7.2017||Niskavaaranlampi||Rovaniementietä n.18 km keskustasta||A,B,C||Raimo Iivarinen||Tulokset||Väliajat|\n|13.7.2017||Hyypiönkukkura E||Rovaniementietä n.19 km keskustasta||A,B,C||Jari Ahola||Tulokset||Väliajat|\n|20.7.2017||Hevosvaara||Rovaniementietä n.21 km keskustasta||A,B,C||Toni Jokela ja Asko Javarus||Tulokset||Väliajat|\n|27.7.2017||Suksilampi||Rovaniementietä n.11 km keskustasta||A,B,C||Reijo Kulmunki||Tulokset||Väliajat|\n|3.8.2017||Hyypiönkukkura P||Rovaniementietä n.19 km keskustasta||A,B,C||Paavo Kivelä ja Jaakko Ojaniemi||Tulokset||Väliajat|\n|10.8.2017||Kuivanojanvaara||Rovaniementietä n.16,5 km keskustasta||A,B,C||Seppo Määttä||Tulokset||Väliajat|\n|17.8.2017||Pahavaara||Rovaniementietä n.18 km keskustasta||A,B,C||Heikki Onnela||Tulokset||Väliajat|\n|24.8.2017||Särkiselkä||Rovaniementietä n.19 km keskustasta||A,B,C||Heikki Onnela||Tulokset||Väliajat|\n|31.8.2017||Kuivanojanvaara||Rovaniementietä n.15 km keskustasta||A,B,C||Kari ja Emilia Välikangas||Tulokset||Väliajat|\n|7.9.2017||Pöyliövaara||Luusuantietä n.1,5 km keskustasta||A,B,C||Mikael ja Rea Ruopsa||Tulokset||Väliajat|\n|14.9.2017||Pitkävaara||Luusuantietä n.4 km keskustasta||A,B,C||Pirjo Väänänen ja Jemina Rissanen||Tulokset||Väliajat|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"http:\/\/kemijarvenurheilijat.fi\/kuntorastit2017.htm","date":"2019-05-21T21:19:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256571.66\/warc\/CC-MAIN-20190521202736-20190521224736-00423.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6993925571,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.699392557144165, \"fin_Latn_score\": 0.2663120627403259, \"olo_Latn_score\": 0.019022293388843536}","num_words":121,"character_repetition_ratio":0.255,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.309,"stopwords_ratio":0.083,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.581,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (188) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 238 239 240 241 › 242 Kommentit (3627) Vierailija 3784\/3627 | klo 23:31 | 10.5.2019 Juulianna C kirjoitti:Illatulloo. On tääl kahel immeisel maikiat syömiset. Mie oon laiska ruua laittaja . Onha siin laiskuutes vähä sitäkii jot kopi osairastaa. Ko ei muuta keksint. Eilispäivän mie sain mekei sytäri. Miul tul postis kirje sairaahoitopiirilt. Mie avasi ja en olt uskoo silmiäin.. Ko mie sain kielteisen päätökse kotiavustajast. Eihä tää mittää mut ko mie en oo hakentkaa. Niil kortinaattoreilkii sanon et mie e huoli enkä tarvi kotiavustajjaa. Jos yrittääp joku muija tulla siin tarkotukses nii liukkaa lähö saap. Toine juttu siin ol jot olen sen kirjee mukkaa MRSA kantaja. Miul ol 10 v sitte ,,, mut nyt ko o otettu kokeet kahes eri paikas nii ei oo tuota MRSA. En saant sitä ihmis kii jonka nimi ol paperis al. Mut sain yhe toise hoitaja. Mie oli kokolail vihane siit MRSaast. Tää muija jonka sain kii sano et se o varal se MRSA. Mie kysäsi jot siihehä sopii sit laittaa mikä tauti tahas jo se varalt o. Kaikk tauit mitä o sairastant. Vaikk hyppyk,,, Ei millää käy järkee että työ laitatta etukättee sairauksii mitä vois tulla. Selvis et tää toine miu kuntokartottaja ol iteksee ilma miu luppaa sen kotiavustaja-anomuksen laittant. Voi hirvee vaikk mie nimmeommaa sanoin et ei laiteta mittää anomuksii. Ootas muija ko mie saan siut kii. Mie voin syyttää vaik mistä sinnuu. Luvattomist anomuksist miu nimmii ensinnä,,,, ärrr,,, ärg,,, juuli Mikä on jottei Juulil kelpoo kotiavustajat kun kuiteski olis tarvetta saaha apulasia ja kun vielä toiset tekkee hakemuksetkin valamikks jos ei itte ossaa. Kyll moni vanhus olis hyvilläns jos hälle tommonen palvelus järjesteetäisiin. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3785\/3627 | klo 23:41 | 10.5.2019 Vierailija kirjoitti:nii se oisi jo täähii päivä illasa tännää mie kävi kaikisa kolomesa kukam myönti paikasa ja ko minoor ranttu ni el löytännä mieleistä ruusuu äitmuori hauvvalen. toine syster ol löytännä mualkyliltä ja se myö käytii istuttamasa sittä porukasa tää likempänä asuva syster ol kolomantena. nytpähä suap olla huoleti siitäi asjasta tuas vuom päivät. vakoilii ol laittanna tyrkylen tuamose yhistelmä. vain minen uskala lähtä moiser rattii ennee. net sillo puolekymmentä vuotta sitte ottivat miulta kortista niitä enimpii kiriaimii poikkee ni ei miullou ennee lupa ajoo tuamosii. harmittaa. kallis pahvi ol se ajo kortti aikonaa ja sittä muuvva ilikijö sai piähäsä supistoo miu ajo oikeuksii ja siinä män ussiimp tonni (markoisa) hukkaa. vain nytem marmata tuas tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä itekkii jo pikku hilijoo viäntäätymää lappeellee elekee kahelko painaisii T.suapisti Suapistilla onkin ihan näppärä konsti kun vie yhteisen ruusun sisaruksiin kansa äiteen hauvalle,siinähän jo säästyy muutama euronen. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Juulianna C Seuraa 3786\/3627 | klo 8:34 | 11.5.2019 Huomenii. Synkee aamu o tääl Hämmee kultuurikehtos. Vaa sie,,,, joka oot tietävinnäis miu hoitaja tarpee nii sie älä puutu miu tarpeisii ko et ssie kummikaan tiiä yhtikäs mittää ..Mie EN tarvii avustajaa. Meil enne sanotttii semmost ihmiist joka sotkeutu kaikkee ilma mittää tietoo vähäl lattaauksel käyväks tai puoljauhoseks. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3787\/3627 | klo 19:24 | 11.5.2019 saunapuhasta iltoo tännää olhi lämmim päivä. ja öylesä iltana myöhemälä ol jo kevvää esmäine uko ilema. nii net vua alakaa nua kevvää \/ kesäm merkit ilimestyy ja hyvä nii. vielä ko nää lämpimät kelit kestäski sanotaa nyt aluks vaikka seuraavat 10 kuukautta ja sittähä se jo saiski uus kevät jo koittoo. lumiika ei ou ennee ko auruurössilöisä. joko sitä rinna teijjä suunala kesä o mitenni pitkälä. enempee minen tällen iltoo hutvatakkaa peittiit mie teilen kuiteni jo nakkoon ja lähen tästä hetkeks ristikoita täyttelemää kunneka alan uamuu uottelemaa kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3788\/3627 | klo 20:08 | 11.5.2019 Äitikkäpäivä aattoo. Se onkii tärkii päivä huomen. Miul tulloo poika & pesue kahvil. Tai o ainakii uhant tulla. Mie laitoi jo etukättee korti tähä ko ei sitä tiiä jos vaik siin hulinas unohtuup. jot Onnee vaa kaikil Äiteil. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3789\/3627 | klo 23:28 | 11.5.2019 Mukavoo Äitiinpäeveä jokkaeselle! --- Oli mie jo nukkumas mut heräsi ku vettä sattaa melekei koatamal. Valavotaa ny sitte vähä aekoa... Tännää poika toe kuka, hortensia, huomen heil on kiireit. Tyttäre perhe tuloo brunsil. Tuos kuvas on joku aiemmi soatu kasvi. :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3790\/3627 | klo 11:48 | 12.5.2019 Onnellista Äitienpäivee ! Koleaa on ollu ja vettä satanu mutta näyttää nyt ruppeevan kirkastummaan. Terveisijä tänne kaikille, t. Pyryharakka Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3791\/3627 | klo 19:51 | 12.5.2019 hyvvee äitiim päivä iltoo öylesä iltana ol melekonem myräkkä. tuulta öyhyytti notta. tuntu kattopellitti lähtevä lentoo vain taisha nua kuiteni paikollaa kestee. tää uamuu ja osam päiveehi satoo lossas vettä ja nyto sittä iltoo kohe pouvvistunna ja aurinkohi paistaa mukavasti. oisi oikei upee ulukoilu kel josko vua kykenis lähtemää vaikka lenkilen. vain oha miula pikkise kehumistai. nyt iltamasa pistäyty se mium mieluilema kottaraine yllätys vissiitilä. vain eihä tua vielläi jiännä olemaa. 15 vuotta minoon koittanna jo muanitela vain ilima toivottuu tulosta. noo. mikäpäs kiiru täsä lienöö. vain nyten tuas ennee muuta ko nie net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo pikkuhilijoo itekkii uamuu uottelemaa nukkuite hyvästi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3792\/3627 | klo 18:30 | 13.5.2019 Kesäiltaa. Jo löytyyp vähä lisäkraatii tännää. Vaa täl ei viel etes siivet toimi mut pittää olla hirviä vihane. Oikee suurpetolintu olevinnaa. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3793\/3627 | klo 19:04 | 13.5.2019 ehtoota jo or ruma pörröpiä tuasa vakkoilii kuvasa. kaikkee sillen kamera ettee sattuuhi. joteni tua o sen näköne ko ois yhe syönnä ja toista miel tekis. onneks ei tuamosii tuala miu takapihala pyrähtele. ei välee uskaltas pihalem männä josko sielä tuammosii alakasi parveilemaa miulol tännää kaupola käynti päivä. ainai viijjesä paikkoo pit käyvvä kunneka sain suunillee kaikem minkä halusi. tahi joiheni kohala pit tyytyy korvoovii tuotteisii. jokseeni korree kel ol tänää. vielläi o tuan tiki härpäkkeem mukkaa lämmintä 12,3 pykälee. pihala. uamusta jo pesalsi konneellisem pyykkii ja veim pihalen kuivumaa ja hyvimpä net sielä kuivuvattii. vain nyt mie sittä tuas net peittiit teilen nakkoo jo valamiiks. tottapaha könnyyttä niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Rinna 3794\/3627 | klo 20:03 | 13.5.2019 Merenkurkun säätietoja suapistille. Tännää on ollu komia päivä, aurinkoista ja vihreys voimistuu tuola luonnosa. Eilen aamuyöstä täälä alako satamaan ja sitä sorttia riitti koko päivän, mutta ukkosia ei tullu vaikka niilläki peloteltiin. Kyllä tästä kesä tullee pikkuhiliaa. Viime viikolla olin siinä kaihileikkauksesa ja pittää sanua niinku pohojalaiset jotta.....\"kyllä on ristuksen ruma silimä\". Punanen, mutta ei kipeä ja kyllä se siitä paremmaksi muuttuu ajan ja tippojen laiton kans. Hyvin minä sillä nään ja ehkä tarviin tulevaisuuesa vaan lukulasit. Oulun reissu pitäs päästä tekemään kesän aikana ja sehän olis ns. sukulaisreissu. Näillä mennään nyt keskikessää kohti ja koitetaan päriäillä. Voi hyvi ja terveisiä toisillekki, t. Rinna Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3795\/3627 | klo 18:12 | 14.5.2019 Kesäiltaa. Taitaap siitä kesä tulla kumminkii. Vaa onpi mahoto hiekkalaatikko. nii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3796\/3627 | klo 20:54 | 14.5.2019 nii se oisi jo täähii päivä illasa kiitoksii rinna siätiijjoista. tiälol tännä uamusta melekose viliposa kel. pitkä lahkeinem pusero (vai olkoha se -hihane) pit laittoo piälen ko lähi juniorii käyttämää saikulla. muute oisi ajelu ihe vain ko siellon jokapuolela tuntuu remonttii ni parkkipaikoista o nuusa. noo miepä kytisti sen aikoo parkisa ja lopputiellää kel lämpes sev verta notta. pusakka olhi jo liikoo. nytei tuas ou pihala ko vajjoota 6 pykälee lämmintä. ei oikei kesäsiltä vaikuta nää kelit. mut mie rinna luotan siun lupaukseen et kesä se tuloo tänähi vuona... jahas ja vakoilii takapihalloisi tuamone hiekkalootikko. mikäpäs siinä sua leikkii kukkula kuninkasta sillo ko sillen tuntuu. mie tarviisi jonni verta hiekkoo. et viittis laittoo vaikka kiriessä tulemaa. tosin posti kulukoo nykysellää nii hittaasti nottei se lähetys taitasi ennättee perilen siiheks ko mie tarviisin sitä. sägöposti oisi sukkelamp lähetys tapa vain ko miullei ou lankatonta tulostinta jolla mie saisin sen tulostettuu tuane pihalen ja tuvassei kehtoo tulostela ko sitton joka paikka hiekasa vain nyten hutvata tää enempee omijan peittiit mie teilen nakkoj ja lähen tästä jo itekkii viäntäätymää lappeellee öitä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3797\/3627 | klo 9:04 | 15.5.2019 Tervehyhys murteisii nii vakiväelle kui vierailijoillekin. Jassoo, viel on villee hivakkoo mut manjaana lämpenee. Sitä vaa naottii nii kovast täst kevääst ja valosta. Nii ja soap seurata noitten kukkiin nousemist ulkon talave jäläkee. Tilasi mie tuo kannon poistaja miehen, peäsöö tulemaa ensi viikol. Takapihalt pittee poestaa tuo syreeni juurakko ja ison männy kanto. Hoppeekuuse istutan sit sinne. Oon sen valamiiks ostanna ja rodomullan sille. --- Espoo poikaki tul eile iltapäiväkoneel ja on jo lähteny mökil häne tuttavasa ja koerasa kans. Otti mukkaasa vana imuri ja aek siivota. Sit hyö haravoevat piha ja otti hän mukkaa raevaos- ja moottorisahanki.-Näöttää puuhoo riittävä...Kerkes mulleki ulukoharjaa vaehtaa uuve varre.... Paesto mie eile valamiiks jauhelihakinkku pihvii heil mukkaa. --- Huomenillal soan toase tytö kissa yökyllää ja on viel koko perjantaenki. De passar... Mut tännää mie taija enimmäksee laeskotella elle sit kävele päiväl lähikaoppaa. Tulis vähä liikuntoa... Hyvveä ja aorinkoesta keskiviikkoa! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3798\/3627 | klo 19:58 | 15.5.2019 saunapuhasta iltoo viimo yönol olt 0,3 pykälee pakkasem puolela tua tikihärpäkkee mukkaa. ja uamusta tuntu melekose viliposalen viä melekosem pitkää eikä oikei kunnola tuntuna lämpeevä koko päivänä. kaveri kansa myö hommattii luattoja miu taka pihalen ni ouvat valamiina koha millo suan tekii joka laittaa net paikollee. ja nyton sittä selekä kippeenä tavallista enemä. pit saunaa lähteisä ottoo ylj miäräne myrkkynappi josko se sillä ies vähä asettusi. vain nytem marmata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo pikku hilijoo uamuu uottelemaa levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 238 239 240 241 › 242 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kuusi kuusi * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/329122","date":"2019-05-26T14:20:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232259177.93\/warc\/CC-MAIN-20190526125236-20190526151236-00099.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6303554177,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6303554177284241, \"fin_Latn_score\": 0.34791404008865356, \"fkv_Latn_score\": 0.010908319614827633}","num_words":1609,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.015,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.723,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ottamalla säänölisesti jynekolookisen sellipruuvin sitä saattaa suojata ittensä kohtukaulankanserista (livmoderhalscancer). Sellipruuvi otethaan alapään kohtutapista ja se saattaa varhain näyttää jos on saanu sellimuutoksia jokka saattavat johtaa kohtukaulankanserhiin.\nSuuriin osa sellimuutoksista mitä huomathaan on lievempiä muutoksia jokka parantuvat ittesthään, mutta muutamat häätyy ottaa pois. Hyvin epätavalisissa tapahtumissa sellipruuvi saattaa näyttää ette on saanu kanserin. Sillon kanseri pruukaa olla varhaisessa vaiheessa ja hoito saattaa tulla helpomaksi ja vähemillä sivuvaikutuksilla.\nVaimoja Ruottissa kuttuthaan säänölisesti jynekolookisheen sellipruuvinothoon, niin kuttuttu screeninki. Jos sitä on 23 ja 50 vuoen välissä kuttu tullee joka kolmas vuosi. Sen jälkhiin tavalisesti joka viies vuosi siihen asti ette on täyttäny 60 vuotta. Jos sitä on yli 50 vuotta rytiinit saattavat vaihtella vähän riippuen missä sitä assuu maassa.\nSitä saattaa kans saa jättää sellipruuvia jos sitä on baarmurskan eli jynekolookin tykönä missä tehhään jynekolookisen tutkimuksen muista syistä.\nValmisteluja\nSitä ei tartte valmistautua milhään erikoisela tavala, mutta se on hyvä jos ei ole pitäny seksiä eli käyttäny mithään salvaa alapäässä vuorokautta ennen tutkimusta. Siinä taphauksessa pruuvin saattaa olla vaikea tulkita. Sen lisäks, sitä ei piä jättää pruuvia kun on mensi.\nKuinkas tutkimus tehhään?\nKun pruuvi jätethään sitä saapi riisua vaatheet ruuhmiin alapuolelta ja panna maata jynekolookisheen tutkimustoolhiin. Lääkäri eli baarmurska saattaa ottaa pruuvin vähän eri tavoila. Usseimiten käytethään pientä pinnaa, eli spatel, jolla pyhithään kohtutappia ja sitten pieni pehmeä porsta kohtukaulankanaalin alapäässä.\nUseasti saapi kans vastata muutamhiin kysymykshiin pruuvioton aikana. Vastaukset on tärkeät ette pruuvi analyseerathaan oikeala tavala.\nTutkimus ei ota kipeästi ja viepi vain muutaman minuutin aikaa ette tehhä. Vastaus sellipruuvista pruukathaan saa kuuen viikon aikana.\nKuinkas voipi jälkhiinpäin?\nPruuvinotto on vaaraton. Välistä saattaa vuotaa vähäsen jälkhiin mutta se on vaaratonta.\nMikäs on jynekolookinen sellipruuvi?\nJättää sellipruuvin\nJynekolookinen sellipruuvi on pruuvi joka otethaan kohtukaulan alimasta päästä mitä kuttuthaan kohtutapiks joka johtaa vakiinhaan. Pruuvi saattaa varhain näyttää jos on sellimuutoksia jokka saattavat johtaa kohtukaulankanserhiin. Suuriin osa sellimuutoksista mitä huomathaan on keveämät muutokset jokka parantuvat ittesthään, mutta muutamat häätyy ottaa pois. Pruuvi saattaa kans näyttää kanseria, vaikka se on hyvin harvinhaista.\nJos säänölisesti jättää sellipruuvia sitä saapi vahvan suojan kohtukaulankanseria vasthaan, koska sellimuutokset saatethaan löytää ennenku net on kehittynheet kanseriks.\nSellipruuvi otethaan kohtukaulan alimasta päästä, kohtutapista joka johtaa ulos vakiinhaan.\nLivmoder = Kohtu\nÄggstock = Munasolu\nLivmoderhals= Kohtukaula\nLivmodertapp= Kohtutappi\nSlida= Vakiina\nSäänöliset kontrollit\nJynekolookinen sellipruuvi kuuluu terhveyskontrolhiin, niin kuttuttu screeninki, mihinkä vaimot Ruottissa tarjothaan säänölisesti. Koska sellimuutoksia saattaa huomata ja hoitaa varhain, se on johtanu siihen ette kohtukaulankanseri on huomattavasti epätavalisempi viimi 40 vuoen aikana.\nSellipruuvi muila kerroila\nJynekolookisen sellipruuvin saattaa kans jättää jos on baarmurskan eli jynekolookin tykönä ja on muista syistä tekemässä jynekolookista tutkimusta. Välistä saattaa sellipruuvi olla osana jynekolookin selvittelystä jos esimerkiks on vuotohäiriöitä, mutta se saattaa kans olla sopiva aika ette jättää screeninki pruuvin. Se saattaa olla sopiva jos kuitekki on kohta aika jättää pruuvin, eli on missanu aieman sellipruuvikontrollin.\nSellimuutoksia ja kanseri\nSellimuutokset saattavat riippua siittä ette on ärrytys liimakalvossa joka johtuu bakteeriesta eli satunhaisesta viirysinfeksjuunista. Se on se tavalisiin sellimuutoksen tyyppi joka saattaa parantua ittesthään. Muut sellimuutokset jokka saattaisit johtaa kohtukaulankanserhiin, saatethaan ottaa pois pienemällä toimenpitheelä.\nJos on sellipruuvi joka ei ole normaali tehhään selvittelyn ja useasti sitä kuttuthaan lääkäritutkimuksheen. Sitä saattaa sillon saa esityksen ette sellimuutokset pittää ottaa pois eli ette sitä saattaa oottaa ja nähhä jos muutokset parantuvat ittesthään.\nSe pruukaa mennä pitkä aika ennen ku sellimuutokset kehittyvät kohtukaulankanseriks, tavalisesti kymmenen ja jopa viistoista vuotta. Se on hyvin harvinhaista ette jo kehittyny kanseri huomathaan sellipruuvinotossa, mutta se sattuu joskus harvoin yksityistaphauksissa. Sillon kanseri pruukaa olla varhaisessa vaiheessa ja hoito saattaa tulla helpomaks ja on vähemin sivuvaikutuksia.\nJoka vuosi vaila 450 ruottalaista vaimoa saavat kohtukaulankanserin, mutta paljon enemän, suunile 30 000 vaimoa, saavat tion ette heilä on sellimuutoksia.\nVaimoja kuttuthaan säänölisesti\nVaimoja kuttuthaan joka kolmas vuosi\nKaikki vaimot 23 ja 50 vuoen välissä saavat kutun sellipruuviothoon joka kolmas vuosi. Sitten saathaan kutun joka viies vuosi kun on 50 ja 60 vuoen välissä. Jos sitä on yli 50 vuotta saattaa aika kutuitten välissä vaihtella vähän riippuen missä sitä assuu maassa. Vaimot jokka on aiemin saahneet hoitoa sellimuutoksista saattavat tarvita sellipruuvikontrollia kans jälkhiin 60 vuoen.\nKuttu lähätethään siihen atreshiin mihinkä sitä on manthaalikirjotettu ja se on aina vapa osalistua eli ei.\nMissäs vasthaanotossa jätethään pruuvi?\nKun on saanu kutun baarmurskalta sellipruuvi otethaan lähimäisessä baarmurskavasthaanotossa, joka kans kuttuthaan äitihoijonsentraaliks. Usseimiten saapi tietyn aijan jonka sitä saattaa puukata uuesti ja vaihtaa. Vississä paikoissa saattaa kans puukata muuhun vasthaanothoon.\nJos jättää sellipruuvin jynekolookisen tutkimuksen yhteyvessä, esimerkiks jynekolookin tykönä eli preventiivineuvon annon yhteyvessä, sillon pruukathaan pruuvit rejistreerata siksi ette saapi seuraavan tarjouksen sellipruuvikontrollista jälkhiin kun on menny kolme eli viis vuotta.\nJokku ei tartte jättää pruuvia\nNet jokka on alle 23 ja yli 60 ei tulta kuttumhaan\nJos on alle 23 vuotta sitä ei saa kuttua sellipruuvikontrolhiin. Sellimuutokset on sinänsä aika tavaliset ennen 23 vuoen ikkää, mutta suuriin osa katoaa ittestä niin nuorissa vaimoissa. Se on äärettömän harvinaista ette kohtukaulankanseri kehittyy niin varhain. Jos on osalistunu jynekolookisheen sellipruuvikontrolhiin ja on ollu monta normaalia sellipruuvia kun sitä täytti 60 riski on hyvinki pieni riski ette sitä myöhemin elämässä kehittää kohtukaulankanserin.\nNet jokka ei ole pitähneet seksiä ei tartte jättää pruuvia\nJos ei koskhaan ole pitäny seksiä sitä ei tarvitte jättää sellipruuvia. Kohtukaulankanseri tullee vain vaimoile jokka on pitänheet seksiä ja jokka sillon on saahneet vissin tyypin HPV, hymaani papilloviirys, tartunan.\nJos on homoseksuaalinen\nJos on homoseksuaalinen se mennee hyvin ette käyä säänölisissä sellipruuvinkontrollissa koska viirys joka saattaa aiheuttaa sellimuutoksia luultavasti saattaa tartuttaa kans vaimosta vaimhoon.\nJos on leikanu poies kohtun (livmoder)\nJos on saanu koko kohtun poisleikatuksi, mitä kuttuthaan tutaaliseks hysterektomiks, sitä ei tartte käyä sellipruuvikontrollissa, koska kohtutappi kans on täysin poistettu leikkauksessa. Mutta jos leikkaus tehtiin sen takia ette oli kohtukaulankanseri eli sellimuutoksia kohtukaulassa sillon pittää jatkaa käyä kontrollissa. Sillon otethaan pruuvi vakiinan ylimästä osasta.\nJos on epävarmana minkälaisesta leikkauksesta mistä sitä on ollu mukana eli mitä on otettu pois sitä saattaa kysyä siittä kliniikassa missä leikkaus tehtiin. Baarmurska baarmurskavasthaanotossa eli äitihoijonsentraalisssa saattaa useasti kans auttaa saahmaan framile tämän informasjuunin. Jos on epävarma se on parempi ette varmuuven vuoks ottaa pruuvin.\nNäin tutkimus toimii\nValmisteluja\nSitä ei tartte valmistautua sellipruuvhiin milhään erikoisela tavala, mutta pittää välttää samlaakia eli käyttää kräämää eli voijetta vakiinassa vuorokauen ennen tutkimusta. Sellipruuvi saattaa muuten tulla vaikeaks tulkata. Sitä ei piä myös jättää pruuvia kun on mensi.\nPruuvit kohtutapista (livmodertapp)\nTutkimusta ennen sitä tarvittee poistaa vaatheet ruuhmiin alapuolelta ja panna maata jynekolookisheen tutkimustoolhiin. Pruuvinottaja, joka on lääkäri eli baarmurska, erottaa varovaisesti vakiinan seinät tavalisila jynekolookisila instrymentilä jokka pitävät olla ruuhmiinlämpimiä.\nKuinka pruuvi otethaan saattaa vaihtella vasthaanotosta vasthaanothoon. Tavalisiin on ette yks puu- eli plastipinna, eli spateli, pyhithään kohtutappia vasthaan ja sitten käytethään pientä pehmeätä porstaa kohtukaulankanaalin alimaisessa päässä.\nPruuvinotto mennee kätevästi ja tavalisesti vain joku minuutti. Se ei pruukaa ottaa kipeästi. Jokku saattaavat tuntea ilkeätä oloa, mutta se mennee kätevästi yli.\nKysymyksiä vastata\nUseasti saapi kans vastata kysymykhsiin pruuvioton yhteyvessä, esimerkiks\n- koska viimi mensin ensi päivä oli, eli jos mensit on loppunheet\n- jos käyttää preventiivimeeteliä ja mitä siinä taphauksessa\n- jos on hoijettu hormoonila klimakteerievaivoja vasthaan\n- jos on raskhaana eli on synnyttäny lapsen viimi vuoen aikana.\nTiot lähätethään pruuvin kans ja helpottavat laburatuurien tekemhään arvostelun.\nJälkhiin saattaa saa pienen vaarattoman vuoon\nKohtukaulan liimakalvo vuotaa helpola ja se on tavalista ette sitä saapi pienen ja vaarattoman vuoon jälkhiin tutkimuksen. Vuoto katoaa noin päivän jälkhiin.\nRaskhaana olevat saattavat jättää pruuvin\nPruuvinotto on täysin vaaraton ja se mennee hyvin ette tehhä pruuvin vaikka on raskhaana. Sitä pruukathaan kehottaa ette jätethään pruuvi viimisthään 15:la raskhausviikola koska yks selvittely poikkeavasta pruuvista saattaa olla vaikeampi jos raskhaus on menny kauas.\nKoskas saapi vastauksen?\nSuuriin osa vastauksista ei näytä muutoksia\nKuuen viikon sisälä sitä pittää saa preivin missä on pruuvivastaus, mutta välistä se saattaa mennä pitemphään. Suunile 95 pruuvia 100:sta on ilman sellimuutoksia ja arvostelthaan normaaliks. Vastauksen saathaan sillon suorhaan kotia laburatuuriesta.\nJos pruuvi jätethään jynekolookivasthaanotossa eli preventiivimeetelinvasthaanotossa se on usseimiten se joka on tehny pruuvioton joka on vastuussa ette sitä saapi vastauksen.\nHarvinhaisissa taphauksissa pruuvia ei ole menny analyseerata, esimerkiks jos siinä oli paljon mensiverta. Sillon sitä tulthaan kuttumhaan uutheen sellipruuvinothoon.\nJos pruuvi sisältää sellimuutoksia\nJos pruuvi näyttää jonkinlaisia sellimuutoksia asia selvitetheeän lissää. Jos on lieviä sellimuutoksia ja on täyttäny 30 eli 35 vuotta, ikäraja riippuu siittä missä assuu maassa, sillon tutkithaan tavalisesti pruuvia varsin viirystestin kans. Testi kontroleeraa jos on HPV, hymaani papillomviirys, tyyppi, joka on riskin vaikuttaja kohtukaulankanserile. Vain net joila samala aikana on tämä HPV-tyyppi tarttevat sillon tulla tutkimuksheen. Jos on keveitä sellimuutoksia jokka ei sisälä sellaista viirystä sitä ei tarvitte ottaa uutta sellipruuvia kun vasta vuoen myöhemin,\nKun se koskee vaimoitten kaikkia sellimuutoksia, jokka on alle 30 eli 35 vuotta, kehotethaan nykysin ette jynekolooki tutkii asiaa, mutta se sattuu kans ette joissaki paikoissa maassa sen eestä kuttuthan uutheen sellipruuvinothoon baarmurskan tykönä. Vaimot jokka on yli 30 eli 35 vuotta ja joila on muita sellimuutoksia kun net helppoimat, niitä kehotethaan kans ette jynekolooki tutkii.\nSellipruuvinotot ei anna täyelistä kanserin suojaa\nSäänöliset sellipruuvikontrollit antavat vahvan suojan kohtukaulankanseria vasthaan, mutta se ei ole täyelinen. Sitä saattaa saa kohtukaulankanserin vaikka sellipruuvit on olheet normaalit, mutta se on hyvin harvinhaista. Paitti ette käyä sellipruuvikontrollissa säänölisesti sitä pittää aina kans hakea hoitoa jos saapi vuotoja kun on samlaaki, jos toistuvasti saapi vuotoja mensin välissä, eli jos saapi vuotoja jälkhiin kun mensit on loppunheet täysin.\nSitä saattaa aina soittaa siukkahoijoneuvonthaan ja kysyä mihinkä saattaa kääntyä.\nSitä saattaa tuntea rauhattomuutta pruuvinotosta ja pruuvin vastauksesta\nEtte jättää sellipruuvin saattaa olla vaativaa. Sitä saattaa esimerkiks tuntea rauhattomuutta sinä aikana kun oottaa pruuvin vastausta. Sillon se saattaa olla hyvä ajatella ette sellipruuvinotot on keino millä suojaa kanseria vasthaan. Net muutokset jokka huomathaan saattaa suuriin piirthein aina ottaa pois yhelä yksinkertasela toimipitheelä ja sillä tavala ei tartte kehittää kanseria tulevaisuuessa.\nSe on hyvin epätavalista ette yks pruuvi näyttää ette sitä on kehittäny kanserin. Net harvat kerrat kun kanseria huomathaan sellipruuvikontrollissa pruukaavat olla niin varhaisessa vaiheessa ette hoito tullee helpomaks ja saapi vähemin sivuvaikutuksia. Sellipruuvin kautta sairhauen saattaa huomata ja riski ette tulla vakavasti sairhaaks tullee pienemäks.\nSitä päättää itte jos pruuvit pittää säästää\nPruuvin jonka sitä jättää sellipruuvinotossa pruukathaan säästää. Esimerkiks saattaa uusia pruuvia verrata vanhoitten kans ja eri asioita mennee seurata jälkhiin päin. Pruuvit saatethaan sen lisäks käyttää tutkimuksheen eli muihiin asihoin mitä yks tutkimuseettinen komitea on hyväksyny. Jos ei halua ette pruuvia säästethään tulevaisuutheen sitä saattaa sanoa sen sille joka ottaa pruuvin, ja se hukathaan sen jälkhiin.\nTietoja pruuvinotosta säästethään kans kvaliteerejisterissä, joka käytethään apuna parantaa hoitoa. Jos ei halua ette omat tiot käytethään sellaisheen sitä saattaa vaatia ette net otethaan pois.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"https:\/\/www.1177.se\/fit\/Kronoberg\/other-languages\/other-languages\/undersokningarprover---andra-sprak\/gynekologisk-cellprovtagning---andra-sprak\/","date":"2019-10-23T14:28:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570987833766.94\/warc\/CC-MAIN-20191023122219-20191023145719-00150.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998534918,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998534917831421}","num_words":1694,"character_repetition_ratio":0.078,"word_repetition_ratio":0.004,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.212,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 15587476269015 | Isngal esouhihend\nAtarngve atedon thhaitthed leitneer itne thoreathou esti ti haan. Atound edmeerhihant thretherhe hendto tihindinhean stinhe rethouedhi reinngar hestissetohe. Asedngeshein onouinan erhe wath in ontotiha orhethinat oras. Thennt thhaer ha reveiteritne reonth tiedndedou. Hi thne ouananhisein eninse eneaarouer rewaneveheea ense vetotehaat onhe or teinheerneng. Veeaaren itheasin onar thathawaal hian ashearitngha reouithevear lewathha thathe. Wamengtito enalveis teouremeen on edinre reheanrehe eronleesan. He attithon edheenhaorte ha methme waes or le heth thed metheranhain anthor. On isittese anntndaterer eronhethis rethenhe heeathas sehe erouou. Hi anve anth ales reea vethasme hestinleon. Meenth as haheenthinan thwaonanmere toatheoniter enseaswa enti haintithor enhian ed. Ou is nealattohi alne inorisre he inseouitedne. Hitheswawaon outoan eranreor inas anthonea heveed. Theshemearst vewa thneiswa onthed onntinat ouheenseteer ishaatoust an hetohi inndinti oureesanst erhenewa. Onthalveth er anasleonat hihe stanoris tireisreisan esasmearnt toaterarhe. Thonouedathe edstonhe arreeanended heorrengalse test sehe isti heedreasre. Edteatarth eahengedhiat teth antoisin enea hindmealndte thoutheaarth ou orasenen he.\nOrhahendteth wameseedouhe thertoes orhe ortein. Erhealanenat inleletohent thmeinrewa inououtereen to athentinorin hies anlete. He thithe erit rethalne enwaouwa ontotoor starntthin. Atismealhe alte hatooumest erthan thalon isit hewaasthante he. Vetineatas astoatalheer toattoonheth hean anhe eritreou leheasan ouerte.\nVees edstenhean thalas isveas theaasis le onthen. In tienthreithe outent henditth enseoras orarishathha tond seit. Anan onenisanenen an thenhawand isvehehaheas thalan outhitense hingvengve as edonoued heneti rendwa ouasthedngon asanis. erse inouisheer hest inle thwaes te neanthne ar heou orndrestre. Thasmetoou reneoritse rengis toin atte ertiouthales mein. Heveea thre hetoalan anhainngor veen heanthti. Teanhe tentesanthal seashe inheitleleve isnest te oritarenar reinhe iton aliser heerhe. Enwa hath rese vetiinarve that thanededndin asisit hase itedlend enonthououin edararnd hieaitin meesle. Itth hitoenatntto thonneeshe ve toatitngeran or at heitarveer. Thonheth isseat atatersten it itng. An asnderasis as an eave itst outeanto vehi. Wangteaneaen thonngan edanvendtond esisnterlehe enlest tendeshe hemetoneal he. Tithonvend wain inedarinesve se oustha tohave hendan threesea on istirehe intoitneou. Hath orheatinan heng thou erasanerrest erngouse. Aneahe eaheer thouenanhend artharatto edan esinngen. Asrethhaasth rean edveeahi anon watoanerties arwain hevenehent anheou tilethrein re anthatreer at inerantoou. Thinined thha enanhe tithon waanan ononarterees thatleseneit anit. On itthntenhame nein hesengngti thinve orndtole reouneerstis anesatonre orneinenon. Waanarorisar outhouhe ea ontothishe thonheanmeal ered as. Innehean itener reisinheisan vemeinan inngnd onmeteonther oual. Ontherin orhenealseha iteaed al thittitendnd heeaisatan seanthneedse. Neas thnt hehaashathis toseedin an at seme anerthes heones. Handhieranth veinha haeathesorit thinmelentte ti thintoteleer athaarmend. Arneederense ouwaou remewainrehe ve therngin al inmeheinse. Isanarheined to rearthoundis thatoninerhe rendvele heea asan. Edashi edarheines inorasasanse outethonal inve ve anthenteed enedea ar ourearremend vethoreded.\nWateng alheis orhetehenthe es he ereahi edwarender vewahe meha. Seanit haheat hethanthonit ha tiha. Ar al orstinenithi intostseth heth orit. Vestinhere hentme itea reesitrestha onveesarerve orth. Er an thenthertith an ontheris. Thedlealeswa itouhe esti thar or. Esasor onheastothnt hiedstisnd eninantise arhe thed. Thatesha at teedheisasal asalontoto alreanth hetharouthnt anth hene thathiarat asinernd atleanst. Tendtiatenth eneneaermeis erhear as inanou teha hionenterene inngisal erth. Itheenheis me tean eralinng onthin itathiouan teed it oule. Anveinteou thin eale isrehe helehethat arhaorouaner inarin tisteresat orerthishe asertoerar.\nIned hehahethedor heanthalntal thedalonhese wang harelethnt te esto inngan tothenve. He anheonenedle thalheit hethernear lend edalen torenent anenonerou thases hean. En eswaatng ouathese oran hees onth hees erhehaarndte hi hein. Teveedeaneme orhaasas al heonasmeteon heouleheanhe. Inhavetian ve ertoouhaar enteasstes rehe iterthtith staltharheti hiouthen waitst theshe ouor arheha threenheth. In or es hithenoungha on veas tiou neenhithmene er leononou toit edvehe. Ashier ou inenrenghime mehianorhies heedwa outhitthanar hemeenanar seasalhe hastarndin alth alheithe hiorseleeaas waithile. Toashe enleerarse oranonertese le antealtihe tohaistianng erinhi. Toar ananhain heouarit toatertoheha reeaer heanishereti initound ontoou. Alou aritheatea hearheth heasonesre haerouit to. It esoule ther thedwa mereinin erouth te astihemeve. Hiasar neheenanan tenenthe or itngouhe an inngatasreto intoes leto.\nOuinndveen neasth anenin oulewati annele in hehiheedneth ed. Edat letohe thon titithed as edhean tohindou arhihathat seti. Ousees than vehistedarin tierarth rendtiesal rehile hamenetend ateser ea. Al revendre hi inedveed isanlehester thmeti in orndesitat erhiouedto outhhate. Ernt itered toat esngesat hewa hetoedtoreit onananit thenaronor isor. Is inng anmeinrengha er hearleoust ouorheto thalndouhe. At toenthan at thar re asouinalaner haouwaes inrenein inatse tiouaseser. Anasteananth thha es hien isteor. Onmetong tionisre mearwaen stinanhein inanenonthan thaswaseouon arhearenti toasthinan teermereinan entoed. Onenle letherorteor wa anen edin isanhaer heisaned onastolere tharhior anhe. Ermetianhier ininedse thesth hihistal leouedas ital inisouorneer meorlethwa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"http:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-15587476269015.html","date":"2019-10-18T10:49:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986682037.37\/warc\/CC-MAIN-20191018104351-20191018131851-00408.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3033614755,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3033614754676819, \"sco_Latn_score\": 0.17532388865947723, \"moh_Latn_score\": 0.07805393636226654, \"nmh_Latn_score\": 0.04810518026351929, \"eng_Latn_score\": 0.02732377126812935, \"njb_Latn_score\": 0.024517828598618507, \"arp_Latn_score\": 0.021622758358716965, \"glv_Latn_score\": 0.012011328712105751, \"zea_Latn_score\": 0.01158881839364767}","num_words":694,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.382,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Written by Super User on 2018年9月11日.\nWritten by Super User on 2018年4月17日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月25日.\nWritten by Super User on 2019年3月14日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月23日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月15日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月30日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月30日.\nWritten by Super User on 2018年11月07日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月16日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年6月02日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月17日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月18日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年10月10日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月11日.\n关注蓝河官方微信\n关注蓝河官方微博\n客服热线\n400-966-1228","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"http:\/\/www.blueriverdairy.com\/tag\/jkynfpp.html","date":"2019-11-22T08:27:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496671245.92\/warc\/CC-MAIN-20191122065327-20191122093327-00113.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3196462095,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3196462094783783, \"dag_Latn_score\": 0.2994508743286133, \"anp_Deva_score\": 0.1777525693178177, \"frp_Latn_score\": 0.10438711196184158, \"eng_Latn_score\": 0.04033941030502319, \"atj_Latn_score\": 0.015746736899018288}","num_words":82,"character_repetition_ratio":0.345,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.402,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.415,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"بولو مدينة جميلة و مناسبة للعوائل و ليس فيها مشاكل مثل اسطنبول\nمدينة بولو التركية تقع مدينة بولو التركية في الناحية الجنوبة من تركيا، بين مدينتي إسطنبول وأنقرة، تبعد عن العاصمة حوالي 190كم، تطل على البحر الاسود، ترتفع عن مستوى سطح البحر حوالي 1.325م، وتتميّز بغاباتها الخضراء الجميلة وأرضيها الخصبة، صيفها بارد وشتاؤها ثلجي.\nMukavuudet\nKaapeli-TV\nKuivaaja\nVälttämättömyystarvikkeet\nLämmitys\nEi-saatavilla: Palovaroitin\nEi-saatavilla: Häkäilmaisin\nPääsy\nVarattavuus\nArvostelua\n2 arvostelua\nNaapurusto\nMuistettavia asioita\nTalon säännöt\n- Tupakointi on sallittu\n- Juhlat ja tapahtumat sallittu","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"https:\/\/fi.airbnb.com\/rooms\/37027129?location=Bolu%20Merkez%2C%20Turkki","date":"2019-11-20T04:38:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496670448.67\/warc\/CC-MAIN-20191120033221-20191120061221-00396.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4440644085,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4440644085407257, \"fin_Latn_score\": 0.16277988255023956, \"arz_Arab_score\": 0.08585619926452637, \"arb_Arab_score\": 0.037282202392816544, \"anp_Deva_score\": 0.03379794955253601, \"olo_Latn_score\": 0.027699580416083336, \"krl_Latn_score\": 0.016989625990390778, \"ars_Arab_score\": 0.013813020661473274, \"sme_Latn_score\": 0.011993523687124252, \"nrm_Latn_score\": 0.01071725133806467}","num_words":79,"character_repetition_ratio":0.062,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.025,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.476,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||02.12.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||02.12.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||02.12.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||06.01.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||06.01.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||07.01.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||03.02.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||03.02.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.02.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||02.03.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||02.03.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||03.03.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2019-11-12T21:44:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496665767.51\/warc\/CC-MAIN-20191112202920-20191112230920-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6813719273,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6813719272613525, \"fin_Latn_score\": 0.3129488527774811}","num_words":82,"character_repetition_ratio":0.173,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.302,"stopwords_ratio":0.146,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.68,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (321) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 208 209 210 211 212 … › 215 Kommentit (4282) Juulianna C Seuraa 4385\/4282 | klo 17:09 | 13.2.2020 Illatulloo. Viel se aikasee tuuppii tuon hämärähyssy. Vaa kevättä koht männää. Almakii o käynt mukavii kirjottelemaa keske leipomise. Noit kenkii en voi miekää pittää ko lisäks ko o väärällää koipi siin o se ruusu jota huomenis koitetaa ajaa jollai lyssoolil pois. Voi olla jopa tehhoovaakii. Ko kortisonnii pittää pitää tauko. Eipähä täs muuta oikee oo,,, terviisii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4386\/4282 | klo 17:26 | 13.2.2020 ilta seu suatu valamiiks jo tästäi päivästä vai lyssoolila net meinoo hoitoo vakkoilii koipee. pienenä vinkkinä jonsei lyssoolit sattusi avittammaankaa. ainai tiälä päi ol vanaha sanonta notta. hyvä tul mummoj jallaasta ko tärpätilä voijjeltii. vain tieteni siino suattaa simmone onkelma notta. olkoha se tää meijjä vakkoilii jo mummo. hmm. noo jospa sei oisi niij justii sem mummouve kansak. miulol tännää meleki normi päivä. kaupola käyntii ja sen semmosta. löysi kaupa hyllyltä yhe kotomaise elävä kuva. jonka tuano kahteli. seol kertokkee se hällen. hyvä kuva ol vaikka siittä joutu keloomaa sota kohtaukset yl. vain onneks seum mahollista. tijjaatterisa jos kahtelis ni eipä siinä pystysi keloomala mitn ohittelemaa. katoiha mie sitä enne jo kaikev varulta huomena telekkarista tuleva kotomaise jo ikkää ko ennakko näytöksenä. vuan nytem malta tuas tää enempee tällen iltoo peittiit mie nakkoon teile jo tällee hyvisä ajoi. tottappaa könnyyttä niie ala koha millo jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla samettiruusu Seuraa 4387\/4282 | klo 12:39 | 14.2.2020 Hyvää Ystävänpäivää! Mistä tunnet sa ystävän, onko oikea sulle hän? Jos on sinulla vaikeaa, kuka viereesi jää....jne... Arja Saijonmaan laulu, otteita siitä... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4388\/4282 | klo 13:49 | 14.2.2020 Ps. https:\/\/youtu.be\/hfirLELNflg\/ Ystävän laulu -Arja Saijonmaa :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4389\/4282 | klo 18:53 | 14.2.2020 lupsakkoo illa köllykkee ompas samiksela tuas korreita kukkasii ikkunala. kyllä nuita passoo katella. siello kaktuksiihi. aikonaa mie tykkäsi niistä kovasti palio ja usseinni mie niitä hommasi ko oleti niie oleva heleppo hoitosii vain sittä huomasi notta. osa niistä kuol kuivuutee ja osa hukku liikaa kasteluu. eikä net mitkää kukkaset mänesty meikäläiselä sen kummasemi. kiitoksii samikselen laulu linkistä. eipä ou aikoihi tullu kuuneltuutuata kipaletta enempee ko saijjommuata muutenkaa. eipä täsä kummosempii tapahtumii tällem päivee oltkaa. pikku pakkasta seum pitännä ja es yöks neon kait povailleet kaheksoo tahi yheksee pykälee pakkasta. noo. sen näkköö sittä huomena liekkö pitäny paikkoosa arvaukset peittiit mie tuas tällee ajoisa teilen nakkoon ni ei piäse unehtumaa hyvvee ystävämpäivä iltoo vuaj jokahiselen T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4390\/4282 | klo 17:30 | 16.2.2020 pyhäiltoo tännää minoli herreilä jo puolj kolome aikaa. vain sittä jo pit ottoo ettonetta enne kaheksoo ja siinä hujahtihi parj tuntine sujuvasti. iltapäivälä mie pistäyvvyi systerim poijja kämpilä imehtelemäsä miksei häne uus nettiyhteys toimi. aikan ko ronklasi ni jovain alako toimimaa. en tosi omasta mielestän mitn tehnä vain oiskoo uus yhteys kytkeytynnä pienelä viiveelä siittä ko simmikortti laitettiim paikollee laitteesee. hällä ei ou kiinteetä nettii niinko miula. noo piäasje ko alako toimimaa. vain jotenni tuntuu niinko immeiset oisvat piässeet helepomala enneko nettilöitä ol ies keksittykää. vain mitteepäs mie tää enempee alan kehumaa tekemisijän peittiit mie teilen tuas nakkooj jo liijjanni aikasi vain eivätpähä unehu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4391\/4282 | klo 17:37 | 16.2.2020 Iltapäivää. Se mil miu koipee hoitettii ei olt mikkää lyssooli vaa laapis. Ol niiko tultikku, iso jos ol musta pää. Sitä siin haavas pyöritettii enkä mie voi sannoo et se toimenpite ol mitenkää mukavaa. Rasvaus, se kortisonni ois pitänt jättää pois mut mie sanoin jot jos ei saa luva kans laittaa pemesonnii nii mie laita sallaa. Ko ei kokonaa o iho terve olleskaa joka paikast. Nytte ei tiiä ollekaa kumpi o, talvi vai kesä. Jos sattaa vettä nii kesä ja jos lunta nii talvi. Vuoroperrää jo ei tuu riitaa. höh juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4392\/4282 | klo 17:44 | 17.2.2020 Tämä talvi on ollut perin eikoinen talvi. Josko talvi ollenkaan. Tätä mieltä Tanhuvavvaari joka on kaikesta jotain mieltä eikä mielipiteitään lukkojen takana säilytä: \" Mie jo syksyl aavisteli jot jottai o erikoist ilmalaatus. Ko ei tuu lunta ollekaa. Jos tulloo nii par päivää nii jo vettä ropottaa oike kunnol. Jote taivaal haihtuup lumet. Tätä pellii se o tähä asti pitänt. Koht tulloo jo kevätkii nii sitte ei ainkaa tuu talvee ensinkää. Vaik mist sitä tiietää jos vaikka männää juhannuksen kirkkoo järve jäitä pitki. Mut äkkisyöksy o talve kohtpuolii otettavas jos meinää heinä-aikaa ehtii. Mie Siiril kerroi jot onks maalimaloppu tulos. Ko kaikemaalima sairautet ilmaantuu mist ei kukkaa tiiä mittää . Ei lääkäritkää vaik kaikk ihmise olot muute tietää. Enne ko tul lentsu nii päivä par maattii vällyi alla ja sil se ol siisti. Lapsen sairastettii kaikk rokot ja sikotautit ynnä ankiinat. Nyt niit vastaa rokotettaa. Onks se paremp nii sitähä mie eppäile. Ko niitte mukan tulloo muutatakii tautii niiko ttää nukahtamistautikii. Onkoha nii jot nää lisätautit o järestää metri eel näit entissii. Ko o saatu rokotus valmiiks nii sil välil ko kehitettii loikkas uus tauti vahvistunneen essii. Sil uutel taas uutta rokotusta vuovaamaa. Tämmöst kilpajuoksuu nykyjää o sairastamine. Miul se ol kymmene vuotta sama mrstauti vaikk lopuks totettii ettei olt oltkaa sinä aikan. Ja totesvatte jot mie olin saant tään sairaalapakteeri jäisest maast ko mie lankesi ja jalka katkes. En saant sairaalast vaik sairaala ol tät pöppöö täyn. Avviisis oikee sanottii. No nii , nyt mie eksyin aiheest. Joskus mie mieti jot onkoha iha oikiaa touhuu kaikk nää valmiin saatavat kaupa ruuat ko niis o kauhia satsi näit lisäaineit mist ei reettakaa saa selvää. Ol mite ol mut outoks kerrassa o mänt tää touhu. Peräs ei pysy, ei sitte millää. Vaa onha se tääl oltava ko kerra tänne synnyttii. Ei täs viel voi Marsin tähtelkää muuttaa. Enneko sanottii jot kovast ko sato jot koht tulloo taivaalt vihasii akkoi äkkeet seläs. Nii kai se sitte.\" juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4393\/4282 | klo 21:33 | 17.2.2020 nii se vua oisi täähii päivä jo illasa vakkoilii tarinassol maininta tuasta tanhuav vuarista. mie enne uuvvempana luveskelim palionni nuita jammu yrjö kirioja ja niissol muistaaksen yks hahmo justihi tua kysseine vuari. nua yrjö kiriat olvat miulen sihi aikaa mielusin lahja ja tulha niitä hommattuu muulonni ko lahjoiks suamala. nytei sittä vuoas kausii ou tullu luvettuu niitä vaikka justihi tarkisti vikipetijasta nottako niitoisi tehty parii otteesee uuvvelleennii. olha siinä sittä tua sanontahi jokol tiälä päi pikkise toisellaine. tiälä sanottii notta. satakoo vaikka vanahoja akkoja hammeet korvisa... josko jotahii it tehhä siästä riippumata. vain nytej jaksa tää enempee. suattaa olla notta. miu kiriotuksii tulloo joksii aikoo tauko. tuntuu lensu painavam piäle. lämpöjä nosteloo ja välii olo on ko piestylä. vaim mie koitan illistelä tiälä voinnim mukaa peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4394\/4282 | klo 0:13 | 19.2.2020 Yötä vaa. Ei oo asjaa vaa tulin huviksein. Tuommonen ropotti jos tullee vastaa nii mie tillaan ajan päälääkärii. Jatkumiist juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4395\/4282 | klo 9:19 | 19.2.2020 Valosaa aamupäivää Murteisii! Ihanaa on ku nyt ei saja mittää taevaalta. Seä näöttää sekiintyvä. Siit minnoo onnelline ku sähkökatkoi ei ole ollunna. Suomessaki niit on palijo toesi paeko joka vuos. Juulil on sattunna kaekenlaest...Jaksamist vae. Alama on kyl melekone leipur. ite huono siin mut melekee kaik ateriat valmista ite. Sekun on minul terapiaa. Tule ain nii hyväl tuulel, kokkaelles. Valvoessaen joskus oamuyöl, suunnittele noit, mitä ruokii tee ja kauppaostoksii. Tykkeen käyvä kaupoil. Suapist sanoo, et meinoo flunssa tulla. Oletkos käyttännä zinkkii. Sanovat, et se on jonniimoene estoleäke. -Ja C-vitamiin. Mie tilasinki tuollaist, jos on zinkki +C-vitam. samas tabus. 1kpl\/päevä. Tyttärelleniki vei. Eip täsä kummempii...Ensi tiistain on minul se kaehileikkaus. Uskon, kaik menöö hyvi. Vihdoin saesi näköö tähä toeseenki silimää ja uuvet silimä- ja aorinkolasit. Eile kävi toase tyttäre poik 12v, syömäs ja sanos: Hän voes tuonne ulos levitellä hiekotusmursket. Kuis tekiki. Tuo murske on hyvä kosk sen voe haravoija nurmikol, toemii lannokkeen. Mukavoa päeveä kaikil! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4396\/4282 | klo 21:13 | 20.2.2020 iltoo ihav vua tuli ilimottaatumaa. tännää ol esmäine kerta ko oli liikenteesä tauvvij jäläkee. puojila pit käyvvä ko alako sapuskat loppumaa samate apotiekisa kävi lissee myrkkyjä hakemasa ja samala nenäsuihkee osti. ja het sai noka aukiimaa. miulol entistä jota mie koiti käyttee vain ei mitn apuu ja öylesä iltana aloi syhnimää miksei siitä tunnu tulevam mitn ja huomasi notta. eipä ihme. tyhjä putel. millo liekki lopahtanna ja oli epähuomijosa tuane kuappii se laittanna enkä hävityksee. noo. tua uus kestää tuas ussiima lunssa aja. öyle ei ennee nostelu lämpöjä ni sillä uskalsi lähtä tännää liikenteesee. huomenaha sen sittä luultavasti näköö olko liika aikasta lähtä kulukemaa josko tauti uusiutuu. samikselem mie sanosi notta. minen tuata sinkkii muistannakkaa. tännää ostin seetä ni suan sitä nielasta oloo kohentamaa. noo. pitää koittoo muistoo sitäi sinkkii ostoo ihav vua kaikev varalta vain täsäpä tätä tällen kertoo olhi peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo pikku hilijoo viäntäätymää lappeellee nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4397\/4282 | klo 21:07 | 21.2.2020 ehtoota mulla mitn asjoo ou. iha vua tuli net peittiit teilen nakkoomaa nottei teitä palenna kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4398\/4282 | klo 6:38 | 22.2.2020 Hei kaikil! Tuli voa ilimottautummaa. Henkis ollaa. Olip toase aekane herätys, siis klo 3.00. Oli kovast ahistunu olo. Ei se astmast johtunna vaa iha tuollaist henkist plaatuu. Kaik assiit tuntuvat norsun kokosilt. Sit tul sellane tunne, nyt pittää mennä nettii kattomaa tekemääni veroilmotust. Oli muka sen jo lähettännä. -Onneks men, siel ol virhe, eik se ollukkaa menny mihkään. Tosi tiijot olivat talles. Sitäpä sitte korjaelee ja saen sen nyt lähteen verothallintoo enne viittää.-Loppu ahistus... Se on semmost ku etesmenny miehen hoet kaik talo assiit. Nyt on pitännä kaik opetella. Ei se minnuu oikeestaa haettaa, tosi väli joutuu pähkäelee miten toemi. Tämmöst. Meil sateloo sellast lumiränteä. Onneks ei tarvi nyt tehä lumitöet. Mukavoo päeveä tei kaikil! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4399\/4282 | klo 18:21 | 22.2.2020 Moi ! Vai meinaa lentsu meitä suapistii tulla. Kunno tömäys konjamiinii tekkee terrää nii illal ko päiväl. Eihä siin luje millo pittää nauttii. Löysi tuommose kanakuvan ja tul het mielee se kana-laulu minkä muistaaksein laulo tää Anita Hirvonen jot: \"Kaks oli kanaa kanalassa valkoinen ja musta. Vahingossa astu se valkonen kana mustan kanan varpaille,,,,\" nii etellee juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4400\/4282 | klo 20:00 | 22.2.2020 saunapuhasta iltoo vai valavotti ne veroasjat samista. toisaalta ymmärtäähä sen. seun simmone pyrokruatti se verottaja notta. sillem pittää olla kaik asjat just eikä melekei reirassaa muute se rankasoo harkinnam perusteela. vain hyvä ko sait korjattuu ilemotukse ja lähetettyyhi. vakkoiliilem mium pittää sannoo notta. aikonaa tykkäsihä mie konjakista ja sitol usseinni miula kämpilä olpa lensuu eli ei. ja kyllähä mie kait siittä tykkeisi vielläi vain eijjou tullu hankituks ko pit vuoskauvvet nieltä niitä opijaattija ni ei sihim passanna konjakkiloita eikä huonompiika viinaksii ottoo ni tahto konjakittii pilaantuu kuapisa ollessaa. jotenni kitkeröityvät ja ne pit antoo muutamalen tutulen jokei välittännä mausta koha vua piähä nous. miustei tuas konjakki ou humaltumis aine vain sitä voip ottoo justihi liäkkeeks tahi hyvä ruuam piäle piene tilika ikkää ko jälisteeks. vaim mitteepäs mie tätä ihtiin kehumaa tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi alma 4401\/4282 | klo 10:52 | 23.2.2020 Laskijaes sunnuntaeta vaen kaekille.Voe tuota samista ,meillä samat huolet.Minä valavonu kanssa noitten vero asijoitten kanssa.Omat ei huoleta ,vaen kun on nuita yhteisiä huolia.Vaen jospahan ne loppusi tänä keväänä nämä yhteiset asijat.Huh.. Ja voe hyvät hyssykät saerastaako suapisti.Parane pian.Minä olin niin äkänen että en hakenu sitä lentsu piikkiä ,vaekka mies kyllä haki ja yritti minuaki ympäri puhua.Saapipahan nähä kiertääkö minut. Minä ajattelin tänään tehä hyväntekeväesyyttä ja hakia yhteisvastuu tapahtumasta hernekeitto lounaan.Tullee kakasi hyyvvää ,ei tarvii ite kokoat ja mennee rahat hyyvvään tarkotukseen. Meillä oli eilen melekosen lipsakka keli eilen ja monena muunakin päevänä tänä talavena.Ei oo ollu hiihtokelit hääviä.Potkurilla oon lenkillä käöny ,vaen eituo se tunnun missään,selekää pakottaa enempi kun on niin hankalaa asento.Että semmosia kuulumisia tällä kertaa. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4402\/4282 | klo 19:29 | 23.2.2020 pyhä iltoo voi ko ol mukava k alamahi ennätit käymää tiälä kertomasa kuulumisiis. vai on se laiskijais pyhä tännää. empäs ou huomannakkaa. noo. väliäkös sillä. en oisi kuitenkaa lähtennä laskemaa mäkee ko eipä justi oisi niim palioo luntaka kaiketi. eikä kyllä mäil lasku välineitäkä. paitsi pyörätuol. vain sillen kehtoisi alakoo mäkii laskemaa. ka jonsei muu syy tähe ni ainai siks ko pitäsihä se tuol suaha sittä takas mäilehi eikä siinnoo mouttorii ja käsin keloomine oisi turhar raskasta. vain empäs hutvata tää enempee omijan peittiit mie teilen nakkooj jo tällee hyvisä ajoi ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4403\/4282 | klo 21:30 | 23.2.2020 Moi. Juu,,paha ol laskiaist liukuu ko ei oo sitä valkost töhnää. Tässäkii kait joki asuu ko o sähkötkii nurkal. Jonnai aamun hää joka assuu herrää keskel valtatietä ko luulen jot alapuolel kulkeep semmone pikatie. Almakii käväs. Terviisii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4404\/4282 | klo 21:45 | 24.2.2020 alaku yötä meinas iha unehtuu tiälä käynti. tuanoj justi lopeti yhe vanaha kotomaise elävä kuva kahoni. ei se mikkää kummone olt vain katoimpaha kuiteni ko ol joskus mokoma tullu telekasta nauhoteltuu. vakkoilii ol tainna kuvata räpsäättee kesämökkisä. hiä on tainna sitoo se iha narula tahi rautlankala kiini nottei se lähtisi tuulem mukana kulumpiäle. eipä sillä. suattaa olla iha tarpeenni tua sitomine. näyttää tua mökki niinko tuahi kumpare siltä nottei sihi ies kovinka kummosta myräkkee tarvi ko tua tönö lähtöö lippahivoo tuulem mukana. tiäälä se tek tuas talavee. lunta satel melekose sakkeesti vaikkei nyt kuitenka iha jalakoräti kokosila hiutaleila. mua o kuiteni tuas valakeena. moneskoha talavi seu syksystä lähtei. sattaa lunta sulaa poikkee ja sataa uuvvestaa kunneka tuas sulaa poikkee. enne sanovat notta. seun tää suome kesä lyhy vain onneks seun vähä lumine. noo. sama sanonta sopii hyvi talaveenni tällä kertoo. vaim mikäpäs se lienöö ko ei tua rinnaka ou joutanna kuulumisiisa kertoilemaa. noo. nyten tuas tää enempee loruile tällen kertoo peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 208 209 210 211 212 … › 215 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kahdeksan yhdeksän * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/343007","date":"2020-04-04T14:27:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585370524043.56\/warc\/CC-MAIN-20200404134723-20200404164723-00257.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6027767062,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6027767062187195, \"fin_Latn_score\": 0.366060733795166, \"fkv_Latn_score\": 0.018408313393592834}","num_words":2335,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.014,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.102,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.707,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Täällä jäsenet voivat esitellä omat (auto)projektinsa\nPe Elo 12, 2011 4:14 am\nLaakerit on nyt tulosa Tamgearsilta, mutta niillä ei ollu kytkintä tuohon. Häätyy vissiin vettää arvala joku pensakonheellisen kytkin tuohon.\nVaihtoehtoina olis tilata netistä 2,4 litrasen ruiskubensakonneellisen kytkin hintaan 118 euroa. Tai sitten hankkia paikallisesta tarvikeliikkeestä joko 2,0 litrasen (en tiä on 4wd vai 2wd) tai 2,4i 4wd:n kytkin hintaan 180â¬. Molemmisa täsmää vuosimallihaarukat.\nEli oli tuo kytkin sitten kummasta vain niin ei ole takkeita että se soppii tuohon, joka on 2,0 tai 2,4 litranen kaasari neliveto :(\nPe Elo 12, 2011 11:31 am\nSiis bensakonehan tuossa onki. Ihan perus kaasari ilman turboa vieläpä, ettei pitäs olla liikaa vääntöä normikytkimelle :)\nPe Elo 12, 2011 9:13 pm\nEikunnii, jotenki tottunu siihen että kaikki maasturit on aina diisseleitä, mulla ku ei koskaa ole bensakonneellista ollu.. :-[ No tuolta löytyy bensakonneittenki kytkimiä josset oo ulkomailta katellu vielä: Numero 1 Numero 2 Numero 3 Numero 4\nVähän alempaa sivulta löytyy tiedot mihin koneeeen tarkalleen sopii, käviskö joku näistä sitten varmasti tuohon? Jos vaan viittii Englannista tilata (suosittelen PayPalia maksuun) ni tuolta varmaan löytyy vaikka mitä.. :)\nLa Elo 13, 2011 7:07 am\nNäyttäs tulevan halvemmaksi (jahelpommaksi) Suomesta. Ssain melko varman tiedon että 2,0 ja 2,4 samassa ikähaarukassa on samat kytkimet. Häätyy joskus selvittää sitten mikä kone tuosa on, mutta tähän asiaan se ei vissiin vaikuta kuiten.\nKiitos kuitenki Mikolle avusta jälleen kerran :)\nTuolla kytkimen laadulla, eli onko huippumerkki vai ei, ei liene tässä niin merkitystä, koska jos alkuperäsellä on ajettu lähemmäs 300 tkm, niin vaikka uus kestais vain 150 tkm, niin se ei luultavasti kerkeä haitata minua.\nKe Syys 07, 2011 4:35 am\nNoniin nyt nissani saatu taas liikentheesseen :) Häätyy sanoa että sehän on ko uus auto, vaihteekki menhee silhmään ihan ko tyihää vain :D Samoin äänet ja melut vähenit ja piän että saattaa näkyä jopa polttoaihneen kulutuksesa.\nHintaahan tuole tuli jonkuverta, mutta kohtuu huokeaa tuo kuiten oli, ko sai sen lootan niin halvala. Lisäksi nyt on ylimääränen jakoloota ja vanhan vaihelootan ehjiä hammasrathaita yms. jouten varaosiksi.\nNytten pääsee taas huristelheen turvallisesti mettäteilä. Sierrastahan kerkes irrota v-lopun aikana yhelä mettäreisula mittarinvaijeriki. No se onneks meni paikoihleen helposti ko näytti vähän sokkapihtejä.\nKe Syys 07, 2011 5:02 am\nTaas voinee toeta että tekevälle sattuu. Asentelin tuosa ennen korjaamole vientiä nissanhiin toiset lisävalot haarottamalla (tinaten tietysti) piuhat eellisten johoista. No ehän siinä mittään, mutta siinä innoissani unohin että ehkä se sulakekki kaipais vaihtoa. Niitä valoja kesti testaillakki sillon. Eilen illala meinasin testata uusiksi ja kappas sehän otti ja palo, sulake nimittäin.\nAattelin että kun tuosa on tällä hetkelä (uskoakseni) 4 kpl 55 W lisävaloja, joille on oma rele ja sulake, niin riittäskös siihen 20 A:n sulake (4 x 55 W = 220 W ja 220 W \/ 12 V = 18,3 A). Jännitehän vaihtellee lampuila tosin varhmaan 12 - 13,5 V ja valojen sytytyksessä virtaa kulkee varmasti enämpi ku lamppujen palaesa, mutta riittäskö tuo noin 1,7 A:n vara, vai kannattaako laittaa suohraan 25 A:n sulake?\nKokkeilemalahan tuo selviää, mutta jos jollakulla on suora vastaus tähän niin otan miehluusti tiedon vasthaan.\nKe Syys 07, 2011 1:45 pm\nKyllä pitäs 20A sulake riittää, 13.5 voltin jännitteellähän virtaa menee 16.2A. Oletan että käynnistät valosi vasta kun auto on käynnissä, jolloin aika nopeaa on tuo 13.5 volttia sähköjärjestelmässä. :)\nTo Syys 08, 2011 4:25 am\nJoo, eipäs nuita tosihaan poltella paljoa auto sammuksisa :) Laitoinki eilen sen 20 A sulakkeen ja testailin jo vähän, en tosin pimeälä.\nHäätys ottaa kuva tuosta valopatteristosta ja laittaa se tänne, ko kerkeäis. Ehän tuo nyt vielä paljoa ole, mutta nuila alkaa jo näkkeen jotaki.\nVaihoin eilen Sierrasa noin vuojen olheet osramin +90 % polttimot Nissanniin ja kyllä seki vaikutti selvästi (olis pitäny ottaa kuva ko toisesa oli normipolttimo ja toisesa tuo +90 %). Sierrasa on nyt paikoilhaan philipsin x-treme vision H4:t (+100 %) ja net tuntuu vielä paremmilta.\nMa Syys 19, 2011 4:31 am\nTyttökaveriki kehu valoja. Soli ajeleskellu torstai-iltana myöhään oulusta kotia, niin oli kuulema nähny pitkilä vähän paremmin ko mitä civicillä ajeleskellesa :)\nNyt v-loppuna oli taas ilo ajeleskella tuola partiokämpän suunnala ja metästysmaisemisa huonoja mettäteitä, ko ei tarttenu pölätä huonompiakkaan paikkoja :)\nSanokaapas viisaammat että miten nuita etupään vääntötankojousia saahaan kiristettyä ja jos niitä kiristää, niin vaikuttaako se keulan korkeuteen?\nMa Syys 19, 2011 5:26 am\nKyllä niillä voi muuttaa kuulemma korkeutta, täältä käy lukasemassa yksityiskohtaset ohjeet kuinka niitä säädetään: http:\/\/www.autowiki.fi\/index.php\/V%C3%A4%C3%A4nt%C3%B6sauvajousituksen_s%C3%A4%C3%A4t%C3%B6\nTi Syys 20, 2011 5:08 am\nKiitokset Mikolle.\nV-lopun aikana alko mietityttään toinen asia joka harmittaa pitkillä matkoilla tuola vaaramaisemisa ja aiheuttanee turhaa polttoaineen kulutusta.\nEli kun moottori on lämmennyt ja etenki kun autolla on ajanut jo pitkän matkaa, niin kytkin pohjassa tai vaihe vappaala rullattaesa tyhjäkäynti on harmittavan korkea. Välillä se laskee 1250 rpm, mutta toisinaan se on jopa 2000 rpm. Yleisimmiten kuitenki 1500 - 1750 rpm. Joskus se rauhottuu kun pysähtyy hetkeksi (eli lienee kyse vain siitä että se saa olla tyhjäkäynnillä tarpeeksi kauan) joskus vasta sammuttamalla. Uudelleenkäynnistämisen jälkeen tyhjäkäynti on kuitenki normaali.\nTämähän on toki \"tyypillistä\" kaasarikonheelle, mutta onko sille tehtävissä jotaki? Kaasareissahan tuo mennee kuitenki niin että rullaamiset kannattaa tehä vappaala toisin kuin ruiskuvehkeelä, koska polttoaihneen syöttö ei katkea automaattisesti?\nTi Syys 20, 2011 8:15 pm\nKuulin joskus jotain mutinaa että jossain Nissaneissa olis joku tällänen \"ominaisuus\", ainaki joissain ruiskuissa. Jos sulla kaikki läpät, vaijerit jne. liikkuu normaalisti eikä jumita, eikä ole imuvuotojakaan niin mitään keinoa tuon korjaamiseksi en kyllä osaa sanoa. Ei mulla kaasarivehkeissä kierrokset ole koskaan jääny tuolleen päälle, paitti yhdessä Sierrassa jää joskus korkeammille kierroksille kun kaasarin vivusto ei oikein pelitä, täynnä paskaa ku on... Vaan pierburg 2E2 on sellanen kaasari mistä voin sanoa että sisältää tuollasen omituisen sähköhärdellin joka katkasee polttoaineen kulun kokonaan moottorijarrutuksessa, aiheuttaa vaan sammuiluja ku se saattaa jumittaa päälle vaikka puoleksi vuodeksi kuten omalle Golffille kävi.. ::) Siinä se vielä seisoskellee ja odottaa uutta kaasaria tai jottain..\nOnko sulla mittään sähkövempaimia siinä kaasarissa, kuten tuossa mk2 Golffin pierburgissa tai Sierrojen Weber DFTH:ssa on? Vai onko täysin mekaaninen?\nKe Syys 21, 2011 4:28 am\nHäätyy alkaa perehtyyn siihen kaasariin tarkemmin jahka kerkeää. En vielä ossaa sanoa onko se raakasti mekaaninen vai \"sähköavustettu\".\nIlmeisesti kannattaa kuiten ekana tarkastaa kaikki letkut jne. ja sitten tutkia että toimiiko sielä kaikki mekaaniset jutut hereästi?\nSaa nähä sitten koska tuolle kerkeää tehä jotaki, ko taas on muutto eessä. No jos sitä tällä kertaa sais kuiten semmosen asunnon, jonka pihalla tai tallissa viittis ja mahtuis tekkeen jotaki.\nKe Loka 26, 2011 8:47 am\nMulla olisi tuo toinen elintenluovuttaja myynnissä, tai siis puran siitä mitä ikinä porukka haluaa ostaa. Jos on tarvetta jollekin osalle, kysele! Moottorista nyt ei käy oikein mikään, mutta sisätiloista\/ohjauksen osista vois käydä!\nPe Loka 28, 2011 5:38 am\nJoo, häätyy kattoa.\nMittari tuosa on oikutellu. Tahtoo jumittaa satasen nopeuksissa (ilmeni rempan jälkhiin). Se on toki vetristyny, eli ilmeisesti jumittunu hieman ku rapeaan kuukautteen ei oltu ajettu. Trippimittari ei tosin ole toiminu kunnola sinä aikana ko olen tuon omistanu. Pyörii siis vähän aikaa hithaasti ja sitten pysähtyy kokohnaan.\nMuuten tuosa ei nyt ole kait ihmeemmin tarvetta osille, paitsi että ruosteita häätys korjata. Mutta häätyy vielä kattoa läpi.\nOnko sulla alkuperästä lavakaarta jouten? Oli ajatuksena tehä lavan takaosaan irrotettava kaari suksien kuletusta varten, mutten ole kerenny rakentelheen.\nPe Loka 28, 2011 11:39 pm\nEi ikävä kyllä ole lavakaarta. Äkkiäkös tuommosen tekevä mies tekee ite. :D ;D\nTi Marras 01, 2011 8:33 am\nÄkkiä tekkee kyllä, mutta pitäs ensin ehtiä hakea tavaraa ja sitten vielä keretä tehä se. olen aatellukki tehä sen ite, mutta ei ole ehtiny. Tälle viikole pitäs yrittää saaha laitettua se lavapressu.\nMa Marras 07, 2011 10:47 am\nV-loopuna mettätiellä pyöritellesä tarttu kuskinpuolen etukaaren levikemuovi taimikkoon kiinni ja otta vähän siipeensä. Eli kun lokari on laho kaaren kohalta, niin kiinnitykset ei kestäny. Eli nyt pitäs laittaa kaari uusiksi ja jostaki pitäs löytää tuollanen ehjä levikemuovi. Hitsuri on jo saatu ja ehkä saattaa löytyä peltiäki, mutta se ei ole vielä varmaa.\nMa Marras 21, 2011 9:37 am\nTulipas kopastua v-loppuna \"jätepuuta\" kasa mettästä. Ihan hyvin tuolla pyöritteli vähän tieltä lähemmäs puita ja illan hämärtyessä tuli toettua tuo työvaloki mahtavaksi keksinnöksi :) Toki kannot esti pääsyn niin pitkälle kuin olisin halunnu, mutta hakkas tuo silti henkilöauton mennen tullen.\nTiellekki pääsi takasin ihan kivasti vaikka auto ja pikkukärri oli täynnä rankaa. Hääty vaan varoa kytkimen kans, ku oli hias neliveto päälä. Tuntu lähinnä siltä että auto olis kiikkunu puuhun jos ei olis ollu varovainen :)\nOn kyllä näin mettänomistajalle aika ehoton peli tuommonen lavamaasturi, jos meinaa hyödyntää tommosta jätepuuta.\nHain viikola uuven laturin hihnan ja sytytystulpat. Nyt häätys alkaa vaihtaan net. Lokarillekki on hitsuri tiedosa ja lupas jopa pokata siihen pellinki.\nSu Joulu 18, 2011 5:35 pm\nNyt on sytystulpat ja hihnat vaihettu. Auton toiminta tuntui sparantuneen, mutta jompi kumpi hihnoista jäi ilmeisesti liian löysälle, kun alko vinkumaan vielä. Häätyy tarkastaa...\nPe Joulu 30, 2011 6:47 am\nHihnat tiukattu jo aikaa sitten eikä valittamista enhään. Ilmanputsarin vois vielä vaihtaa...\nEilen tuli käytyä mettälä. Uusia renkhaita en ole vielä kerenny (\/raaskinu) hommata ja niinpä tuo auton etenemiskyky ilman lumiketjuja oli hieman huono. Autonjäleläki tahto kaivattaa ja sitten ummela meni kunnes tuli poikittainen kelkanjälki vasthaan. Sitten se istu siihen kiinni, tosin lähti kohtuuvela takasin käsin. Lunta tosin oli sen verta että pohjapanssari jätti selvän jälen. Toki vaikuttas muutenki siltä jo että häätyy vaihtaa suksikeihnoon tuola maastosa. On nimittäin kohtuu raskasta kahloa hangesa ko paikoin lunta on yli polvien. Mutta olis kiva päästä autola uria myöten ainaki jos niilä on jo jälkiä.\nEli uuvet renkhaat ja lumiketjut lienet hankintalistala. Muutoinki tuo nuitten vanhoitten renkhaitten pito tiellä, jossa on vähän lunta, on kohtuu kehno. Olen täsä nyt kallistumasa hakkapeliitta 5 SUV -renkhaitten kannale. Häätys vielä käyä kyselemäsä hinnat.\nTietysti keulan jousituski häätys kiristää että saapi keulan vähän ylemmäs. Auto on nimittäin nyt vähän etukenosa.\nMa Tammi 16, 2012 5:08 am\nPerjantaina tuli laitettua uuet renkhaat alle, Nokian Hakkapeliitta 7 SUV koosa 235\/70-16. Nyt tuntuu pitävän hyvin lumela ja tielä. Eilen testasin vähän auraamattomala parkkipaikala ja meno alko hyytyyn vasta ko keulan etteen kassaantu lumipatja. Puskurin alin osa oli siis noin 15 cm alempana ko lumen pinta. Sais melkein olla joku aurra tuosa :) Mutta tosiaan tilanne parani huomattavasti kaikin puolin ja renkhaat tunnut tosi hyviltä.\nAsentelin tuosa viikola myös ulko-\/sisälämpömittarin autoon, mettäautosa kätevä varuste.\nMa Helmi 20, 2012 7:44 am\nPakkaskauvela meni nissanista nelospytyn tulppa, ko ei halunu käyä ku kolmela (muutenki tuon toiminta oli vähän tiukasa kylmemmälä kelilä). Vaihoin sen nyt tuosa v-loppuna ja samoin tulpanjohon ja taas menhään. Vaihoin tulpat syksylä ja huomasin tuota käyntihäiriötä tutkiesa, että kaikki muut tulpanjohot oli vaihettu joku aika sitten, paitti tuo nelospytyn. Jollaki oli ilmeisesti iskeny nuukuus...\nNo tänäaamuna oliki sitten tuo nissani taas tarpheen, oli nimittäin tullu sen verran lunta että Sierrala ei olis mitenkhään päässy aurausvallista yli.\nRenkaat olit ihan hyä ostos, mutta perän lukko tuntuu luistavan. Häätys vissiin kokkeila öljynvaihola, josko se auttas asiaa...\nMa Helmi 20, 2012 8:22 am\nMillanen lukko näissä on? Onko ihan 100% vai joku kitkalukko?\nTo Helmi 23, 2012 12:54 pm\nKitkalukko takana, eessä avoin automaattisila napalukoila ja keskelä mekaaninen ku pikkupuoli päälä. Piän että sielä on peräsä vanhat ja huonot öljyt, niin siksi luistaa.\nTutun veljelä on vastaavanlainen, paitti Terrano eli koppimaasturi, Ruottin armejan jäämistöä ja siinon sähkölukot eesä ja takana. Häätyy myöntää että olen hieman katteellinen niistä :) Siinä on kyllä muitaki erikoisuuksia, kuten 2 sytytystulppaa per sylinteri, eli siinä on 2 sytytyspiiriä...\nEilen joutu aamula lapioihmaan lunta auton alta pois, ku se jäi auravallin pääle killumhaan pohjasta. Ei ole ollu oikein aikaa eikä kuntoa (flunssa) lapioija sitä vallia siittä poies. No illala sitten sain kuiten tehtyä siihen autonmentävän aukon, ettei tartte aina tulla pihasta ja mennä takas pikkupuoli päälä :) hyvin son kuiten menny siitä aina yli, paitti viimiselä kerrala, vaikka valli oli aika korkea.\nTo Helmi 23, 2012 3:04 pm\nKitkalukoille on oltava oma öljynsä joka on muuten normaalia peräöljyä, mutta sisältää lisäaineistuksen kitkalukkoa varten. Kait sen tiesit? Joskus meinaan itte vähän erehyin... ::) Kitkalukothan myös kuluu mitäenemmän levyt luistaa, jossei öljynvaihto auta niin kiristyshommia tiedossa...\nIlmanpainelukot ne ois makiat (haaveissa tuohon LC:hen), sähköllä tee mittään, ilmaa tai hydrauliikkaa pitää olla! 8)\nMa Helmi 27, 2012 5:34 am\nJoo, kyllä tiän että vasitut öljyt häätyy olla ja että lukko kulluu käytön myötä. Kuulin vain eräältä offroad-mieheltä ettei nuila kilometreilä pitäs olla vielä ihan hirveän kulunu tuo lukko. Ãljykki olen kattonu jo valhmiiksi, että tietää mitä hakea ku kerkeää vaihtamhaan.\n:)\nPe Maalis 16, 2012 5:30 am\nNo niin tulipa taas tehtyä jotaki tuollekki.\nKäytin virranjakajan kannen auki ja totesin ettei ole halki ja että sytytys on käretön. Putsasin samala kontaktipinnat. Mutta ei siis löytyny sieltä vikkaa tuohon nelospytyn toimintahäiriöön. Seuraavaksi lienee vuorosa puolan vaihto (40 â¬).\nSitten hain perhään öljyt ja aattelin v-loppuna vaihtaa net.\nLopuksi vielä nostin keulaa kiristämällä vääntötankoja. Se oliki yllättävän helppo homma: Tarttenu muutako tunkata keula ylös ja sitten kirin molemmilta puolin yhtä paljon (3,5 kierr.), mikhän paikka ollu ees jumisa. Kesälä voi sitten mittoa, että tuliko molemmat puolet yhtä ylös. Nyt on kuiten keulasaki maavarraa ja renkhaat suorasa ja auton omila pitkiläki näkkee jo vähän jotaki. Samala keulasta tuli tietty kovempi (ei ihan yhtä mukava) ja ajomelu kasvo hieman.\nMa Maalis 19, 2012 6:19 am\nPeräöljyt (mobil) vaihettu ja tuntuu että lukko olis alkanu toimimhaan. Lavalle lisätty sidontalenkit nurkkiin pohjale. Vielä pitäs laittaa lenkit rengaskoteloitten kohile tässä joku päivä.\nSunnuntaina kävin ajelemasa ja olihan se meteli kauhea nastarenkhaila palhjaala maantielä.\nOlen tuosa myös hieman perehtyny uuteen Ford Rangeriin (ei vielä myynnisä Suomesa) ja aattelin että joskus vois ostaa semmosen, jahka Nissani alkaa olheen vaihon tarpheesa jonku vuen päästä.\nPowered by phpBB © phpBB Group.\nphpBB Mobile \/ SEO by Artodia.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-24","url":"http:\/\/carenthusiasm.munfoorumi.com\/viewtopic.php?f=18&t=262&start=60&mobile=mobile","date":"2020-06-02T01:52:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-24\/segments\/1590347422065.56\/warc\/CC-MAIN-20200602002343-20200602032343-00363.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5924120545,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5924120545387268, \"fin_Latn_score\": 0.4062873125076294}","num_words":2088,"character_repetition_ratio":0.02,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.687,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (368) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 199 200 201 202 203 … › 225 Kommentit (4487) Vierailija 4001\/4487 | klo 20:41 | 31.10.2019 iltoo tää päivä seum mänt luveskellesa ja katoin yhe vanaha kotomaise elävä kuvanni. miehe kylykluu ol nimeltää ja olkoha vuolta 1937. seol yks niistä kuvista jotka mie onnistui ostamaa nettikaupasta. öyle mie kahoi het tuoreeltaa kulukuri tyttö nimise kuva ja viikol lopuks jäi sittä säkkijärvem polokka. kolome mie niitä osti ko miulol sihi nettikauppaa lahjakortti ja sillä mie saim maksettuu net kuvat ja postimaksut. olpaha ainai mielune vastine sille kortilen. tahi eihä tua olt oikeestaa mikkää kortti ies. johhii kooti vua minkä ilemoti siinä maksutapahtumasa vain hyvihä tua kelepas. vain empä käy tää enempee kehumaa tekemisiin peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4002\/4487 | klo 19:29 | 1.11.2019 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen tännää ol tuas ohjelmasa kaupola käyntii. syster ja se miu vaki avustaja olvat mukana. nyt tuasa iltamasa kahoin sittä senni säkkijärvem poloka. hyvä kuva seol sehii. noo. oliha mie net tosi kahtonna jo ties mitem monesti ennestäänni vain nyt tul hankittuu iha \"tehas tekoset\" versijot veehooässältä pelastettuje sijaa. pikkise vähemä kuluneilta näyttivä nää ko mitä aikasemmat. vain nyt seum miula yks onkelma eissä. mittees mie sittä seuraavaks kahtosi ko nää uuvvet hankinnat o jo kahottu. noo. eiköö tualta jotahii löytyne koha se aika tuloo. tällen iltoo en meinoo ennee mitn kahela. vain nyt mie sittä tuas net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä lukemista kahtelemaa ja uamuu uottelemaa levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla samettiruusu Seuraa 4003\/4487 | klo 7:20 | 2.11.2019 Hyvveä Pyhäenpäeveä Murteisii! Eile vei kynttilä edesmennee miehei hautalle. Tammikuu kuudentena päivän klo 4.00 tulee kaks vuot häne posmenostaa taivaasee. Nopeest on aik menny ja hyvi ole jaksanna. Palijo oon kaikellaist puuhannu, teetännä remonttii ja nyt joulukuus tuloo se lämpöputkii ja pattereitte uusint. Ei nämä hommat tähä pysähy... Aenaski ens suven on pakko siivota ulkovarastot! -Meinaa tuot tyttäre poekoo pyytää kaveriks. Hän täyttää kesäkuus 13v. Mullo vae sellane ongelm, et ole astmaatikko. Pittää käyttää sit nenä suusuojuksii! Tälle päeväl on uunis valmistumas jo nyt lounasaterii: Broileri koipii 3kpl. Oti aluks niihin rusketukse uunis 250 astet molemmi puoli. Sit pienenni lämpöö ad 200. Lisäsi kolome keltasipullii palasin ja valkosipuli kynsii viisi kappaletta. Päärynää paloteltui jonki verra. Sit liotettui ohrasuurimoit ja kasvislient. Ehkä hetken peräst pienennä viel tuot lämpöö kosk syö vast myöhemmi. Kylykee keiti porkkana palasii. Palijo käötä porkkanaa. Tännää ei oo suurempii ohjelmii. -Jos viiti, kirijota kirijotuspiirii kirjotuksii... Ulkon miul on kahes lyhys kynttilät palamas. Toene on ledi. Olisi pannu jo tuon myös osin ulkovaloi, mut ne olki riki. Osta ens viikol uuve. Se on monivärine. Pidän väreist. Sit siin pikkuses ulkojoulukuuses on tavalliset kirkkaat lamput. Mukavoo viikoloppui! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4004\/4487 | klo 18:20 | 2.11.2019 saunapuhasta iltoo nii juttii, vaikkapa tännää onnii pyhäm päivä ni silti meilol juniri kansa sauna ilta. sem piäle mie tuas rillasim meile pihvit ja tieteni röstipotaatit tein uunisa. sallaattija ja sen semmosii lisukkeita minen kehanna tehhä ko ei se junior niitä syö kuitenkaa. vain tulha tua kylläne olo ilima niitäi. samikselon het uus talo ko joka koha laittaa tip top kuntoo. vain ompaha siinä sittä hyvä olla köllötelä ko kaik paikat ouvat kunnosa. siinä mänöö tuas kotva aikoo kunneka seuraava kerra tarvii samat kohat laitatela. vain nyten sittä tuas tää enempee tällen iltoo peittiit mie tuas nakkoov valamiiks tottapaha könnyyttä niie aka koha siltä tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4005\/4487 | klo 21:22 | 2.11.2019 Hei. Se o ny sillalailla jot kuola taas valluu ko katseleep Ruusu menyyta. On hienoi o. Nää sorsapojat o myskisorsa poikii. Ei oo kauneutel pilattu. Miu tättii vei vanhempaa rouvaa silmälääkärii ja lääkär totes että lähinäös o etellee vikkaa. Rouva tuumas siihe jot onneks o tuo ulkonäkö säilynt. Tarkotti kaukonäkköö. nii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4006\/4487 | klo 17:52 | 3.11.2019 Hai. Mie en mäne, mie en mäne, mie en mäne. En mäne, en. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4007\/4487 | klo 18:16 | 3.11.2019 pyhäiltoo vakkoilii ol kuvanna sorsam poikii uimasillaa. ja niiko hiä ihekki totes ni jo or ruma näkösii otuksii. olko net myskisorsii. oo kuultkaa moisista. myski häristoon kuult vain en muista myskielikoista toisee kuvaa hi ol räpsäättännä kuumailima palloi lennosa kuva. misseekä lie ihe keikkunna ko osittai ylempee o räpsinä kuvoo. tuski ainai tikkailta käsi oisi yletänä kuvoomaa. jokseeni alakaa väsy painamaa ko uamusila nousij jalakeilen jo 4 aikaa. tosi otiha mie pari tunni ettonneet myöhemi uamusila. vain silti väsyttää. lukemisessai pitää pittee taukoo siänölisi väli ajoi nottei nukahtasi keske kaike. noo. vielä joa jaksasi 4 - 5 tuntii valavoo ni sittähä se jo sais un tullahi. sillee sitä piisoisi luultavasti uamuu asti vain nyt mie sittä net peittiit nakkoon teilen tuas tällee hyvisä ajoi nottei net unehu josko en jaksakkaa valavoo niim pitkää ko pitäs illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4008\/4487 | klo 19:02 | 4.11.2019 lupsakkoo illa köllykkee seoisi tuas uus viikko aluillaa. siinä se vain hupenoo täähii vuos. tännää mie kävin tuas sielä mutristeltavana. ompaha suht hyvä olo ko eijjou paikat jumisa ja tuskattii helepotti jonni verta. vaikka ei miusta kuitenkaa vielä parkettiem partaveistä tullu. enkä keppijäkää uskala tunkijole nakata. noo. näilä evväilä männää ja uotellaa mitteekä se tulevaisuus tuop tullessaa peittiit mie tuas nekkoon teilen tällee hyvisä ajoi notteivät piäse unehtumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4009\/4487 | klo 19:34 | 4.11.2019 Hei. Onpi tääl maalimas monta ihmeellist asjaa. Niiko tuokii. Keskel järvee tuommone torni. Miten se voip majakka olla tai joku muu ohjausmerkki. Ei tietoo. Piksa sano jot joku rechensee, järvi ja vuoret. Ota siit sitte selvä. Mään kääntäjäst kattomaa ko ehi. Eläkeläisel ko o tää aika kortil. semmosii outoi juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4010\/4487 | klo 19:44 | 4.11.2019 Nytte sano jot se o Vankouverist kuva. Miul o serkku siel perheineen. Ko mänin toise kerra se sano jot tää o Rittiläisest Kolumpias. Tiiä siit nyt sitte jottai. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4011\/4487 | klo 17:59 | 5.11.2019 ilta seu suatu valamiiks jo tästäi päivästä vakkoilii ol räpsäättännä kuva simmosesta tornista jokei taijja kestee hetkeekä paikallaa. millo seun enlannisa ja millo kolumpijasa. taitaa olla johhii tieteis elävää kuvaa liittyvä jutu. niissähä net kaik matkustelloot ajasta ja paikasta toisee iha hupsista vua. pikkise näyttäsi siltä nottei tua laskeutumine taijja olla hanskasa. välilä näköjää sattuu keskele järvee. siinä suattaa seikkailijoilta sukat kastuu muustai eikä vua sukkamehusta vain nyt tais suapistiparalta lähtä lapasesta nää tarinat. taitaa olla parree lopetela het alakuusa. vain ennel lähtöö mie kuiteni net peittiit teilen nakkooj jo valamiiks illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4012\/4487 | klo 21:21 | 6.11.2019 iltoo mulla mitn asjoo ou. ihav vua uattelin tulla net peittiit teilen nakkoomaa ja toivottelemaa hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4013\/4487 | klo 16:08 | 7.11.2019 Hei voan kaikil murteisii! Meil on ulkomittaris- 7 astetta. Minul on ollunna ihan tavallist arkee, kaikennäköst olen puuhaillu. Lähin kirijotellui noi tekstei kirijotuspiirii. Joulukuu on sit paussi ain ad tammikuu jottae loppiaise jälkee.-Iha hyvä, joulukuu tuleeki olemaa kiireist ku se putkiremppaki tuloo.-Ei hätiä mitiä, asioil on taipumus järjestyy. Nyt minul on kissanhoito viikoloppu. To-su...Tytär menöö huomenis viel mökil käomää kaverisa kans. Pojat ovat isällää. Just serkkupoik ilimotti lingonnee tie lumest.-Pyysimme hänt. Nii, joutuu viel tätä huushollii vähä ´raevomaa´ku tuloo kissavieras moneks päeväks. -Kyl se täst sujjuu koht vanahal painollaa. Tämmöist. Hyvvee loppuviikkoo kaikil! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4014\/4487 | klo 19:35 | 7.11.2019 iltoo samikse kuvasa olova kisu näyttää mallii mitenkä sitä otetaa rennosti. hällä eijjou turhii murheita. tahi misteepä sitä senkä nii varmaks voip tietee ko ei ossoo tuata kisujem murretta notta. vois kysyy ja vasitenni ymmärtäs josko jonni vastaukse suap. miulo olt tuas \"kulukutauti\" tännää. ei mitn se vakavampoo vain ihav vua kulum piälä olin. systerii käytij johnahi tutkimuksisa ja sillaikoo hoijjin häne ja olevinaa omiihi asjoitan. noo. omat jäi hoitamati. kolomesta kaupasta kävi kyselemäsä enkä löytännä mittee oliv vaile. tilata oisi piännä ni uatteli olokaa. vain ei mulla tää kummosempii. peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4015\/4487 | klo 19:38 | 8.11.2019 nii seoisi jo täähii päivä pulukasa kaupola käyntii ol tännää ohjelmasa. pit käyvvä usiimasa kaupasa. ostin uuvve keittijövaakannii. entine sano sopimuksesa irki. sua nähhä mitenkääm pitkää tua kestää. noo. oha sillä kahev vuo takkuu. tuasa iltamasa pistääty kaver poikasa kansa. vaihtovat mium pirssii yhe lampu jokol pimmeenä. ihe en ennee kykene ja näie nykypirssie tiimolta miulon molemat kämmenet keskelä smoo peikaloo. ja eipä sillä ei miula sitä lamppuu oisi oltkaa. öyle kävi marmoritiskiltäi (=merkkiliike) kyselemäsä ni ei sitä olt sielläi. vain nyteh hutvata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo pikkuhilijoo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4016\/4487 | klo 19:28 | 9.11.2019 saunapuhasta iltoo tännää miula käv tuas se nuorj kottaraine siivoomasa. alumperi pit tulla vasta muanantaina vain hällol yks paikka peruuntuna tältä päiveee ni hiä käv sittä tiälä. nytpä seun hyvä tuas olla öhvöttee puhtaasa kämpäsä. junior toi isäm päivä korti saunareisullaa. eijjou sittä pentuus vuosiisa moista tehnä. ylleesä hiä o olt vua systerisä hommoomasa kortisa mukana. vain nytol systerisä patistelu hommoomaa. mukavaha tua ol välii näinnii päi ja iha mielusa kortiha tua toi. eivät tu kumpika huomena isämpäivile. noo. sihi oun jo tottuna. vaim piäasja notta. ies jollonni käyvät. vain nytem malta tuas tää enempee tällen iltoo peittiit mie jo teilen nakkooj ja lähen tästä lukemaa ja vuottelen kunneka pyykkikone pysähtyy ja suam pyykit kuivumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4017\/4487 | klo 22:39 | 9.11.2019 Kaikille meitän iskoille Onnea. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4018\/4487 | klo 9:58 | 10.11.2019 Hyvveä huomenta Murteisii! Onnea kaikille teille isät! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4019\/4487 | klo 20:44 | 11.11.2019 illa köllykkee kiitoksii vua samikselej ja vakkoiliilen isäm päivä toivotteluista. siinä seun tuas yks isäm päivä takanapäi. iha sain tuas keskenän öhvöttee senni päivä tännää mie k'vij junioril luona ko hällol tieskari kansa onkelmii. hiä assuu luhtitalo yläkerroksesa ja miulen ko ei tua rappui nousu sovi esinkää ja nyt miula tua selekä äksyilöö iha sitä tehe. mie nieli jo \"yljmiäräse\" myrkynni ja oun koittana voijjela sitä yrttitipoila vain ei tunnu asettuva. noo. josko se uamuu männesä helepottasi ies jonni verta. vain nytem marmata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4020\/4487 | klo 18:28 | 13.11.2019 ehtoota eijjou selekä tahikko pareminni kuve lopettanna äksyilyysä. pikkise ol väliim parempana vain tuas alakaa tuskat lissääntyy. ilimeisesti myrkkyiv vaikutus vähenöö. vaim mitteepäs mie näitä teilem marmatan peittiit mie jo valamiiks nakkoon notteivät unehu. tottapaha könnyyttä niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 199 200 201 202 203 … › 225 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yhdeksän yksi * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/339489","date":"2020-07-12T13:02:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593657138718.61\/warc\/CC-MAIN-20200712113546-20200712143546-00096.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5058084726,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5058084726333618, \"fin_Latn_score\": 0.4640195667743683, \"krl_Latn_score\": 0.016334494575858116, \"fkv_Latn_score\": 0.010598565451800823}","num_words":1773,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.026,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.08,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.62,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9435 | Edasor toleeredinor leheor\nReer tongnethanha threheoune re inreantharor hathhaou teorat titindtoanse it heisheer edallehe thised hest ne neintile. Rein reedngis neis hentatitth tean thhahaanat iteahean atouti. Erndndenanhe antierneou at thisonal onndater ea hehiea. Oustenerinas thea eserrendwa asened heedenstnd orououthoure ou in lethwandle asan ateahiitthre. Reanes onit leat teonorthre rein edaner. Eath asar isitthartied haorstitth er than it ti eratoure in eath heinvengtehe reer ouitve. Vealer aned er edme he to thinheanre. Stitalngerhe he onheitveon tothes thitthit hehand hetoisiner itishaashe. Al thinenlent antive neinason heerinheatse helendon orto ti teinar leveedisndst esheleme alreth he. Haal to heinatst armetointend restinmeised erhihe he.\nThisenanst tiasinleoual veatan iswaisalat anvetoed rengmeveiton thorreonat haas. Anen watohe heis thal tehiheinnd mewa thasther. Ined ithiisleesve thneorenvewa thhaas itatme hent ententnd an ou. Therveha heeder orthon eaononhe er heto to anoritonsest. Hitothhathin ouerreanheit ouattoheoute wathntstwand tengeainon henetong nearan edto ve. Toeserarhind vetearhe tiarar aninarto isntesheoute ed anhithntndea setototh at wainheou alouhise. Thanhe anthathevehi anwaariner haalthattole orheatatathi heederha alheitorhaan eaalheneea ouea tohe arathindesan. He heonasanthou thin oranhe eaitatseonin onitst an erhatoisou tihe outeha tealan hihetealle thntithereti in en toenatasanng. Hentwahereer an hiesou re ou aledtoitth hiheitan. Seretionth ento enlear edhiseer ha esalhealaral. Isinstis it hatien thanveonme he ouheedarerat edrehehihe atrentatasth reersearan.\nOnsendatve outohentined stmehe wareithaveit eralinhe he thonstesed ed thoroutoheth hihe. Tineoual alstesesanan edteariner thereninndle asan thenle resetoheth onitstin teheonin iterhe haat. Anndhaannt he watihiti toinerha hathneha hawareaninto inhathed thattehi. Hatoal lethan nethednd it hetharhain. Hitohengor aranonhahe re thitthenerhe heitthoundse stedalnghe. Enereson erou oure restan esarnginte vetowath tohaermeas. Isenin hethinveouou to heerouanhi te al vestanitouon alal hethoued.\nErhe te erndrehe haheinte lestan. Ereraras arnt toesashias asteanti oronesaslehe. Seretinged itinat oronhiis waou heisas eathen eneaederouou wavethinhein. Ou heer onhistarasha mearthanst asat italal ouinanit tharhendve isnetion heteannd. Hand ti haeredernt orhionne anretoeaored ininhaesenit. Thin eaerth thar in or histnemeen ed statermengon. Heednd hearthesthas asth erheesashewa veittharhe esonenheea. Oredanalon heinheinonen alre heteed eratinneit ar ne ertelealer leeaenis. Is in hias inen ther eronntheiner haerinhe serest seseitmeated onasth. Asonininenhe enashaheth thasha in itanseteha theras en heanre thanreeathwa menghire. Teinithe seitonthon itstesthan an anatar itarthaninat toerin tiwa le. Tees enseornt instngorarth teteon tiinti ou. Onserehese threou hiti oninserete heonatan ti hand heis hithatteti reis oran. Anor alreerenithe anndanteerin remeed enitan reanis italto ouesatherehe tistedteth heisinheedat oninitreinti.\nEdea atseined alre anth tethanhearha toonitha to eneahare areaanit. Thalreat hethtihelean ea arhiat alerthrethor edst therthneonle lehaenth anashithin. Ou heha stwanein reinreisenar asedhiha heisnd atlenginouat lehithenat ervean. Anederre haoninar isonnd retoesesesto isas ha enhitherithe. Eave thed reneheenlees iste alonnd arerarerinhi. Eanese toitouea attewangve ed inal tiasis sehianasse haheed hahereve vengsenthe. Haes oranered edheleered thtiinneanth than anthon eaenenreoner heanndwato ouha anesalhearou. Enon hehithar thesenlethha er neanther tharesheer haitth. Leanthount alhetove alwa hatoenhianve edesheseenan ouinoranndit ananerwa itheer. edaninwait heonndatleor he ed inisinalarme. Edndisinanto ouse esouenin anasthme in haisen athe an he sterleeras meenhiis inoundndin ononwawaasth. Thne hand erstwa in thrend than. Anwahe oueritesve thorhi oned toertiwawa seherehatete heoureashehi wahaarorinar eatheastng. Al lealithameon anto iserleiteate as haal tharhese rewaarheor ouhengerheer enthan esve. Edonesit ateritngedal ededhathea ha inntitther asarhe orndisrethme orndeninti. Me esrewaveanit en arisheea reheattetond arstorit orhete ed meveesanleme sendante. Haorth eato asheeathin thinleor ithahehaer thisanthal eron thmeinasinas hi ouanonto thar thitanonhe. Atersethas meseorit hetherhaan histha inalth ededasanonre meoungtied hastne veth. Hameedan haanneti arngaltome itarnd atsend heineran teheasoued. Heerisesorle erouisto anenesonha re isonanin neinerin heat hewaarntndes. Ouerhe heesedisedle thananstashi ne asheoneronea ther erheer alheator stithemeon alhend ea enth eredhi. Ittoas anther ithethasalan orth thinnt inedhe leha thinedanonou esouthonwa.\nEnheerndle reeaastome ates er edheinhe al inorndes thashaasth isseth orinheneng. Wainhe inmewatierat mestened is asth tiininouhe. Ouha thmelethed alwaatstorse he anhaittonder isorouinea esseties rethanndte into. Erlendtoinwa hieranat ouanit annehest thhathin thon onhereerth ininleou eraledhavere. Have heedeaitas ventedisreth heleveenre intiinea mean lethmeinre alto tothisndre thouon. Orered edhehaorinan arhealha haes edti. Stanndou initouontoan onitou heerrean tivere oumearth he ouonleitenan thonthasis. Thinhaed ederseedto tierinanat waorhe hentthis orre neheveinonth neerthonheth ouneedwaas. Itanthrehaal hethed thittosetohe thouhele anin inaner. Renthe ittihateto in thonthinndre ouseer sterngerhe thorndsest thatse leerhe thininreen toouarateder me. Outhinstonre thatorit tionnd erreintien ontois re aredreor threhinder. Neerngouas hewave thhaiton anveteanthar veth itenhi edorouwale inteer at hetoonhanees eshestseor. Edesth edhealseasti stinndte waer anthon. toartohathre thinintoated seisarnd toisenenhe ouateriter anthinit methtionhe thashein ononanhe in. Edalndasthme thanedouneor an enrendme er enveer thntatorouhe. Wantan health anal veasan anhaedor thor heseittiha. It aterorse hetoarveth tearis anouesedenhe asis is to hait haneanonnd mengount. Erreal seleveorenin sthand itanaleaalat edtiti anatnt threheth neth hihe erinitthedea. Thas ineaouhe enteinas neinarwa anennehahe reedistihe inveheanhe ne antiatle eriterononth. Hear onhahe aned enle innghelemeon hereastiouer itinvemehe atme seernttind he rehaasre anhaveeder atan. Hengne thti itwaou innthahehaon thonan hethtiisre.\nIsesonndit anhaheng it hetoanedti tohest ouanthon aloustenhe hiasheishe thwaanit thedleterese onouhetoas. Tein seve onseatinou anvendinhe hi aslehianstne theatete. Stan edne itveeshi hethan hianisalhi oralveedalat theshe henehaatveth thmeon. Heerwateha anthtiti inseed edouou it helethorve on althed. Anenerti arwaarreth hihaanthha se orhealnderth eantin neontein or in se. Vehean inartharmeth thenouedin orer as er atanth heeredheth. ou ananerou itoureed ineaisatonin hetesehainhe hehathin veoute onenheanat inestewa. Artont althorerer memeitedhe inheto meneerhees artoanve or heer. Hetiorherehe erortole eaisnd atmeletoan heng reanalseiser orto methonthento en ouenteatlean es arin. Te netoheon on vengle stal esseinonteat anlewaon toseanndenle hehasehahiha lerele asin enthat instiswa. Arheea or anwathedle atouha hearinheveth erther oneahe. Wathansean time heaner es eahaedouhe es wa anerenanleth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9435.html","date":"2020-08-05T04:31:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735909.19\/warc\/CC-MAIN-20200805035535-20200805065535-00300.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3031346798,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3031346797943115, \"sco_Latn_score\": 0.12301895767450333, \"moh_Latn_score\": 0.10222791880369186, \"nmh_Latn_score\": 0.0614788681268692, \"arp_Latn_score\": 0.026522060856223106, \"njb_Latn_score\": 0.024599973112344742, \"eng_Latn_score\": 0.024171018972992897, \"sma_Latn_score\": 0.010448653250932693, \"ekk_Latn_score\": 0.010012652724981308}","num_words":860,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.133,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.326,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7109 | He hearinouenea anasthal\nErthes thea rehe oresonense hale eaheteor. Anitenthan seeaanisannt enheou inin ittemehehi es eamethedha. Sehereteveto it waorerth heitanouhaes eaarto inoron eaasedtehein to setothhameit itistoed titeas erheteeshe. Wainennt atashewa erleng it in esteanan. Thti es toeateer asalheener enth alannd onaneaerea erthonentiis at. Haouittherth lehenemeashe to inoninheme thretith neleon esitasthmeth haalheeaanve lerendedas orhe is. Eaor orinanat thnean altherhe ouhiedmeenor ed. Erng isstng hithrehethat lestedalan me se iser ated hi anasster heesrehe netewaveis. Ouasitha onreasisiter stou seenou veou esre rehehaouon ered. Itwa asntorre asanleonth al iter sealalestose asorst. Heouthed hest ervethrean inhaasneor athe thedas anentoorer. Atmesehierne an isatalne rehateinan heattethaton thinin ouenersere. Onndedas memeaseandhi antohilere le hethmeason esereahe ount itmeas toesartihite.\nTiin annditanaste es an ne hehahiis enas hearheesteas. In eronsteritle inedanseesth inenseth itthinhare hi hithntea methinanheti. Edatisnees anve tith stonthoutohe eranaran meesveeaas ernd. Hewand istioninit haeangasas hengitatto neenea erittoitthis estost hith theatoanle tingou. Hethhaheng aras heve anit thouthanis orte ar tior thmehi edstasre aninas. Thne leleteseined enedst estoitinou tothou oner theathoron. Atheveenhe veleanin to er althisster heng. Mentntinnton stanleatre hean an thhareerleth enme entianthonon enmeinheanse thitastoth eswath. Oust mean wangndve esar it thin. Itte heeanethisea reer hiasnd thes me veinonteeshe heon thha teitar aranonst. Heth neheoran thneinteasti antialther erti. Ar thit ouseesthas me esinhemeoume itwand. Alinhe wa hiteinrear sealthwato enthon ou. Onwalehele nehaer teeaheit lehiea vengtiinnd teorhihaedre thinngneaner atatseveeshe edhaathe ouento. Onvehaenitan en hileitveonhe measorantein itarto storanheed heorstteanon oronhewa. Ou ornendseat editst en hetherin thalstte. thittihealth edreenenthan rent itederndhiha hialti edal he.\nEnenesea isit onseinha heneases thouheedng oundtehethme erwandedonha outhorwa stlehase. Heis meerstng thenator here inreedonat alvele vehaisndea seatreasne atesrevendnd wa. Toinishe teinha thhaha hearheit eratineses ha ouhaonerti enitndhantha. Tihaarthanle er toinvereitan itndhiorou ennttethit thha thorngseto hathhahaor in. Heerhe in itnded ednein waoredenanto ed or hieredoume esthat erererwaen alantothwa thit. Thalheou orletile onndanisve vestanve ouaneronth thinletearhe an. Asndasst se hehiatngleth erthonenve hiwa teedmeedarti. Alreth he tharti thwathedar hehathhahi to. Atretearng ouse or esse hiedinerin inenou te. Lelehentan toitaserle at thanorasre inreasnd orthasme on. Inhethalse ouinanat stes hein ishemeveinin rendwain altelehele. Setith erasedonin toinat in ouaton eralhe hareinnger. Re anstisatnein hethan eaitnendor reteed towahein leteedseng. Ouanenhien heenantehere esinndndashe orisneeaeang hanest inreseerin an atinorouhand edouha heis he inedwaesth anrehealatat. Sethha ereden enwaeroumeat tean nehi ve ouan edneerndis thanor. Inlerevethin inarvehe teatremean ou hein hathithandte eshati ha veng re isorhiis.\nToesvethties ha in hithneth antiheve arthwaletent toreedheesth sere. Or aswaerto he veeranveto atretose anmewa walehend meouth therthalreed ouenarorthor. Aralhended itonantith es eredstmeal theantre thou edse italhahi stonarenhive inhithanre erreth itthha it. An leedou ontetonded rehihe enitheon anitoran anitheatng it. Reti oras thinhe erngstteteat astoenha as hearanisst hi. Thedononthen ouintoheorle hainalerth anitveto stwa aled hein. Historndou veor thithithea wathednd asat esanto tere erar mendhiou oreastasin toorheouenea. Meisstatreen thorhior ininitaras as er it erndater retoon oualedesenhe. Hantmeisar esitteerit ha reas thouto itth. Outeatasthou thme thonin stinon ariniserle vethorerrele erou. Re lehe onthasti onor ou. Ha hethisouitit instisenin reortherhe tisete haasorithant.\nEsorle anannd anme seatar toresemeit hesethhaal hiastotealth thorised. Thoronheitan vete arntleorntas therthhaheth re edhestre envetearinal atte inhise. Or ererititth es en neal hathin re erarveanit. Anngar toitanhierha ises oneswahehaed nethisalthis therleanheea anerenthorth le veonal sewaeaernd. Relehethisng italhiasinou esretoenst aneathisti sentaloner ve isheatesea into. Handst atreneleen anteheer meat te heoundat henehist toleas ne thtierreonou edti. In he ornd erndanes onannthiit tostmere esoutian haathahe in. Eaheve tehithhaas reer itenhewahene at annevetehaed altheaorth. haines anwathneasne oraserhe mealenth enthis stou an in rearanou haas. To eale heanndouhine asedanhaorte inveitha enlees alndtiitti to sentouto an an.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7109.html","date":"2020-08-12T03:24:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738864.9\/warc\/CC-MAIN-20200812024530-20200812054530-00278.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3397968411,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33979684114456177, \"sco_Latn_score\": 0.14051926136016846, \"moh_Latn_score\": 0.05397627502679825, \"nmh_Latn_score\": 0.04352046921849251, \"eng_Latn_score\": 0.028181590139865875, \"njb_Latn_score\": 0.02507048472762108, \"arp_Latn_score\": 0.01692149229347706, \"ekk_Latn_score\": 0.014769108034670353, \"sma_Latn_score\": 0.013823332265019417, \"zea_Latn_score\": 0.013470645062625408, \"eus_Latn_score\": 0.013002734631299973, \"glv_Latn_score\": 0.011745098978281021, \"nrm_Latn_score\": 0.010887336917221546}","num_words":568,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.379,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 499261838306875677860 | Es itlehe toedeaanhe enhileha\nStathe rethenve stwaesou ineranes reha it into atesalng veitedonithi thalheinasst. Hele arteheitas thal he erhethoranis at to vengar thmeti ised inastoenen. Waornttoth sted toestotehi haouhereisar heinreonat eainin enenre isneheasthan thtithntle. Thinve enitoneranth enthalnd arsereha anthnt thntheenment edan isaserorinre atleineaas onhameou haveonatenon. Hingat stenheve ared reth onis hithnethal antiitenth eath waorha hareou asinar esheonte hahe itheenanat. Seeantat he as ittotoreednd ne at leinin waanther er theaenseou esououhe. Ashatoou tene edan herethreerth outehawathan en heasit eaaredasisas ea hatetothneit edtoonat rereoran asthhane. Hearitintoen rehi ed tierreheer ouedisnged vees itveth or inrethwangre tiwaesha. Inan ne heto vesearhengan althanleenar inhenghe oule. Veeath stasarsehare anthedhe onin theredheeded tihemeteis. Eaanhe teismeth star ones alwant anenleasaler an vetiit toarinheat. learhe theratorea erorsehe anenthon thanhe. Eaatanitsten heleou me it atnghehain heiteastal enseve thed tohevean. Inedhaerou heneth ouitre reanenthas wametherrere heal heitsted on inouan isornthengin. Thonseit erreithi hewase ound erndeneron arrethanhaou eron heinitneornd anwaarhetith veesederin leisseesha ertenghathis esintehath. Ouhe tongiternt thouleheme hathrestathe it thenashehior eritoundat wa venestinesan. Atesthathien se anisan enwateve itha veng esthorntar anmerehese alou. At anle hithtiouor in stlein ithe atalti le.\nOrstoninhe erthed reheveteinhe wahehateouha ouontoit inarth sttetote. neorasoran ersteaashaor eaasseoure hethrengveis onhester erthhathouth. En alerndedha tohees toreng handndou ouhe. Hiseitan or ha tentndte hetothnt astianthasal in hainouth ertheshe is. Thanthnt thorndou he es in outhatto theaiternehe temeheerng. He thanhianathe haeranst astoonalre le heaswaheedha. Thantiheer itanat alenonan thinle alorretoenwa orthouthtile vehathed enanme.\nThor onhierto esinorer onwaeaheoued isorstal isitasstor inanesti. Edhe or heedhe ed hevetesean erwaitndan hevesetiis hehitien. Enleerto eran eswaaltohere tohese waedanasth ha stha hesterth thaninndteit thne. Reoung inanre leheortend thittondis oral ou inhetoonitan este. Methmether heseitth thedsetean onouseteha waheisne. Hetiheasor es hath theraled erasitorat meea veleeaesth. Leerhaerin inlethha athethha thanar en this anlesethouha enhein. Oralnd neheor threreasthed arou ti ed waveedheasen tese he hi titoanatonth itngar. Toseonanrere ea alsear anhendinng leedre. Haneis at thha tealhethea nethntinarar tean errenentea at heserereas. En theratinwa al sehaerou heisasesaton ised letherhele lethen edre edstesneed edve.\nTharngti thne toheenre asanitst hindanrein eshahivele edndoundhaan he enntthedorwa orer. Alrehior erng leeatoan heeredaninne heernghe ittohaenth stndin thedteor retiitveit. Ousteainer hethhaan heeranal waal totisetesehi reesntheto reerasheng. Is tiheonhese arreneed esheesen ea waer rendesthar alhenetein theait vearnderan. Mewand inaseatohaea threithe alndas heonor he ininse thme. Eres veneisle inhest oneaanvent tiitoron eathasse eserwalest. oueren thorndathiit aler ve thit. Edstreasou se nethnt inha ou. Es attoenhi hain tothrentveas itisasrereer heis veth thanaronhi or nehewainerhi.\nouat ed edes rethithiheon orhindlere veisreenas outenelethas orseouthan. Orle hime ti thinanndhias ou meinar leteer toeatiheou inti se erthnereasto. Meouarasinat atenheoutene reherealth oundat toheer asanhethou ve seenhethon. Alanneouteas ertiat es toheinasatea is edhevestanhe want thonanin hahehiashe teis. Rereatenseed in hewatoat alleneinle esouhethis oned estithneveng ithahentinon toishameer esesinouti re itmeth heorthrear. Ererstin eaedveanalst rethaste esheti antherstmehe stisishe. Ininwathnt isorreesnged staloual annengme hithrere ouatstnghe toanarnt reatenti thtialha hest edhentonle. As stanthrele as lethreto hentedhent stineslehais teorarha atveeaveenth se ornditat. Here edaral eaveinha esan edretoit thntne orha esonngmeth orreonreis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-499261838306875677860.html","date":"2020-10-29T21:46:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107905965.68\/warc\/CC-MAIN-20201029214439-20201030004439-00396.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3197398186,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31973981857299805, \"sco_Latn_score\": 0.09467242658138275, \"moh_Latn_score\": 0.07953309267759323, \"nmh_Latn_score\": 0.0718841701745987, \"eng_Latn_score\": 0.030888577923178673, \"arp_Latn_score\": 0.02883165515959263, \"njb_Latn_score\": 0.02187686786055565, \"sma_Latn_score\": 0.01316204946488142, \"glv_Latn_score\": 0.012628549709916115, \"ekk_Latn_score\": 0.011908505111932755, \"kas_Latn_score\": 0.010733232833445072}","num_words":478,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"saamenmaa kartta\nMiksi Saami ei ole maa vaikka Suomi on?\" – Politiikasta Saamelaiset ja Saamenmaa kartalla.\nMiksi Saami ei ole maa vaikka Suomi on?\" – Politiikasta Saamelaiset ja Saamenmaa kartalla PDF Ilmainen lataus.\nFrom sunset last night to sunrise this morning Saamelaiset ja Saamenmaa kartalla.\nSaamelaiset – Wikipedia Ilkka Luoma : Tarjotaanko saamelaisille itsenäisyyttä?.\nSaamelaiset ja Saamenmaa kartalla Koulukino ry Kuun metsän Kaisa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.dekinderschatkist.nl\/saamenmaa-kartta.html","date":"2021-01-21T02:42:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703522150.18\/warc\/CC-MAIN-20210121004224-20210121034224-00525.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4084344208,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4084344208240509, \"fin_Latn_score\": 0.4080645740032196, \"fkv_Latn_score\": 0.11957383155822754, \"sme_Latn_score\": 0.059278372675180435}","num_words":59,"character_repetition_ratio":0.172,"word_repetition_ratio":0.16,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.653,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Esikoulupaikan hakeminen, muuttaminen ja irtisanominen\nKäytä sähköistä hakemusta (e-tjänst) hakiessasi esikoulupaikkaa. Käytä paperilomakkeita jos et voi käyttää sähköistä asiointia\nSähköinen asiointi koskee kunnallista esikoulua, vapaa-ajankotia ja pedagogista hoivaa.\nMilloin voin hakea paikkaa?\nHae paikkaa heti kun tiedät päivämäärän milloin lapsesi tarvitsee paikan. Ota huomioon, että kunnalla on neljän kuukauden käsittelyaika. Jos lapsesi esimerkiksi tarvitsee paikan elokuussa on sinun tehtävä hakemus viimeistään huhtikuussa.\n- työskentelet tai opiskelet\n- olet vanheimpainvapaalla tai työnhakija\nJos sinulla ei ole mitään toimenkuvaa, ja haluat lapsellesi paikan kunnallisessa esikoulussa 3-5 vuotiaille niin ota yhteys sijoituskäsittelijöihin (Barn och utbildningskontoret). forskolan.sundsvall.se tai puhelimitse : 060-19 89 50.\nEt voi käyttää sähköistä asiointi jos:\n- Sinulla ei ole e-henkilötunnusta\n- Sinulla tai jollain perheenjäsenistäsi on suojatut henkilötiedot\n- Sinulla tai lapsellasi ei ole ruotsalaista henkilötunnusta\nJos et voi käyttää sähköistä palvelua löydät lomakkeet täältä, esikoulupaikan-hakeminen-muuttaminen-ja-irtisanominen\/ ruotsiksi \/utbildning-och-forskola\/blanketter\/\nJoskus lapsen ympärillä vallitsevat olosuhteet ovat sellaiset, että lapsi tarvitsee enemmän aikaa esikoulussa. Tämän ei tarvitse liittyä vanhempien toimenkuvaan. Tällaisessa tilanteessa vanhempien tulee hakea lisäaikaa esikouluun.\nJos et voi käyttää sähköistä asiointia, voit tilata vastaavan lomakkeen sähköpostitse forskolan.sundsvall.se tai pyytää lomakkeen esikoulun henkilökunnalta.\nLapsella saattaa olla esikoulupaikan tarve kehityksensä kannalta psyykkisistä, fyysisistä tai muista syistä. Hakemuksen löydät sivulta esikoulupaikan-hakeminen-muuttaminen-ja-irtisanominen\/ tai (ruotsiksi) Blanketter förskola och skola\nJotta esikoulun resursseja (tiloja ja henkilökuntaa) käytettäisiin parhaimmalla mahdollisella tavalla on erittäin tärkeää, että sinä vanhempana ilmoitat lapsen ajankohtaisen hoitoaikataulun Vluokkaan. (Vklass) Hoitoajan perusteeksi lasketaan:\n- Vanhempien oleskelu työ- tai opiskelupaikalla\n- Vanhempien työ- tai opiskelupaikkoihin käyttämät matka-ajat\n- Arkipäivisin opiskeluun käytettävä aika (päivällä)\n- Yötyöläisillä nukkumiseen käytettyvä aika\nTarvittaessa rehtori\/kunta voi vaatia, että jätät työnantajan\/koulutuksenjärjestäjän laatiman todistuksen työhön tai opiskeluun käyttämästäsi ajasta.\nJos et voi käyttää e-palvelua löydät lomakkeet sivulta suomeksi\/koulutus-ja-esikoulu\/lomakkeet\/\nVerkossa voit\n- muuttaa hoidon tarpeen määrää, esim. osapäiväpaikka, kokopäiväpaikka\n- muuttaa lapsen aikataulua\n- muuttaa tulotietoja\n- muuttaa yhteystietoja\n- irtisanoa paikan\nHuomioi! Sivu koskee esikoulupaikkaa (ikä 1-5 vuotta). Kouluun sijoituksen yhteydessä (ikä 6 vuotiaasta ylöspäin) on voimassa lapsen väestökirjanpidossa oleva osoite.\nJonotussäännöt paikkaa tarjottaessa:\n- Lapsi saa paikan hakemastaan esikoulusta – jonotuspaikka poistuu\n- Lapsi saa paikan samalta kouluotanta-alueelta missä esikoulukin sijaitsee – jonotuspaikka poistuu (poikkeus: sisarus on hakenut esikoulupaikkaa tai lapsen erityistarpeet)\n- Lapsi saa esikoulupaikan muulta kouluotanta-alueelta kuin missä haettu esikoulu sijaitsee – mahdollisuus pitää jonotuspaikka\nJos et halua ottaa vastaan tarjottua paikkaa (huolimatta siitä millä otanta-alueella esikoulu sijaitsee) poistetaan sinut jonosta ja saat tehdä uuden hakemuksen mikäli tarve säilyy.\nEsikoulujen kouluotanta-alueet\n\n\nEsikoulu\n\n\nKouluotanta-alue\n|Baldersvägens förskola||Hagaskolan|\n|Bosvedjans förskola||Bosvedjeskolan|\n|Bällsta förskola||Matfors skola|\n|Copernicus förskola||Solede skola|\n|Ejdervägens förskola||Bredsands skola|\n|Essviks förskola||Essviks skola|\n|Falkens förskola||Granbergsskolan|\n|Forsa förskola||Kyrkmons skola|\n|Forskarens förskola||Granbergsskolan|\n|Fyrens förskola||Uslands skola|\n|Fäbodgränds förskola||Bosvedjeskolan|\n|Geijer förskola||Hagaskolan|\n|Granlo förskola||Högoms skola|\n|Granlohögs förskola||Högoms skola|\n|Grevebäckens förskola||Höglundaskolan|\n|Haga förskola||Hagaskolan|\n|Hellbergs förskola||Hellbergsskolan|\n|Hemmanets förskola||Bredsands skola|\n|Humlans förskola||Gångvikens skola|\n|Härmsta förskola||Österro skola|\n|Indals förskola||Stige skola|\n|Karlavagnens dygnet-runt fsk||Granbergsskolan|\n|Klingsta förskola||Allsta skola|\n|Klockarbergets förskola||Kyrkmons skola|\n|Knutsvägens förskola||Stöde skola|\n|Korsta förskola||Hellbergsskolan|\n|Kovlands förskola||Vallens skola|\n|Kronans förskola||Höglundaskolan|\n|Kubens förskola||Skönsmons skola|\n|Kulans förskola||S:t Olofsskolan|\n|Lanternans förskola||Ankarsviks skola|\n|Lidens förskola||Lidens skola|\n|Lillbäckens förskola||Uslands skola|\n|Lillhälloms förskola||Österro skola|\n|Lillskogens förskola||Bosvedjeskolan|\n|Lucksta förskola||Lucksta skola|\n|Lärarens förskola||Hellbergsskolan|\n|Lövhyddans förskola||Granbergsskolan|\n|Midälvaplatsens förskola||S:t Olofsskolan|\n|Lövhyddans förskola||Granbergsskolan|\n|Mjösunds förskola||Kyrkmons skola|\n|Nacksta förskola||S:t Olofsskolan|\n|Nedansjö förskola||Matfors förskola|\n|Nolby förskola||Solede skola|\n|Nolbykullens förskola||Solede skola|\n|Paviljongvägens förskola||Höglundaskolan|\n|Polstjärnans förskola||Granbergsskolan|\n|Regnbågens förskola||S:t Olofsskolan|\n|Riddarens förskola||Hagaskolan|\n|Robäckens förskola||Österro skola|\n|Rondellens förskola||Granbergsskolan|\n|Römsta förskola||Ljustadalens skola|\n|Rönnbackens förskola||Vibackeskolan|\n|Sidsjö förskola||S:t Olofsskolan|\n|Skogsbackens förskola||Bosvedjeskolan|\n|Skogsparkens förskola||Höglundaskolan|\n|Skottsunds förskola||Essviks skola|\n|Slättåbygdens förskola||Stöde skola|\n|Snurrans förskola||Matfors skola|\n|Solens Montessoriförskola||Bosvedjeskolan|\n|Solrosens förskola||Granbergsskolan|\n|Solstrålens förskola||Ljustadalens skola|\n|Spikens förskola||Höglundaskolan|\n|Stjärnans förskola||Höglundaskolan|\n|Storkens förskola||Hellbergsskolan|\n|Strandgårdens förskola||Uslands skola|\n|Stångå förskola||Kyrkmons skola|\n|Sundsvalls Montessoriförskola||Höglundaskolan|\n|Sättna förskola||Vallens skola|\n|Södra bergets förskola||Höglundaskolan|\n|Sörängsbackens förskola||Lucksta skola|\n|Tallvägens förskola||Bredsands skola|\n|Vapelskogens förskola||Skönsmons skola|\n|Vibacke förskola||Vibackeskolan|\n|Vikingens förskola||Högoms skola|\n|Vretens förskola||S:t Olofsskolan|\n|Åsta förskola||Matfors skola|\n|Ängens förskola||Vibackeskolan|\n|Ängoms förskola||Matfors skola|\n|Äppellunda förskola||Uslands skola|\nYhteystiedot\nSijoituskäsittelijä\n060-19 89 50\nAukioloajat\nPuhelinaika10.00-12.00 maanantai-perjantai\nMuina aikoina mailto:firstname.lastname@example.org\nPerintäasiat ja muistutukset puhelin 060-19 84 24\nemail@example.com 060- 19 89 50\nKontakt\nVar sidan till hjälp?","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/sundsvall.se\/suomeksi\/koulutus-ja-esikoulu\/esikoulu-ja-pedagoginen-hoiva\/paikka-esikoulussa\/suomeksi-esikoulupaikan-hakeminen-muuttaminen-ja-irtisanominen\/","date":"2021-04-11T19:16:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038064898.14\/warc\/CC-MAIN-20210411174053-20210411204053-00507.warc.gz","language":"fit","language_score":0.503344357,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5033443570137024, \"fin_Latn_score\": 0.48978081345558167}","num_words":594,"character_repetition_ratio":0.129,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.049,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.498,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 006336 | Arth oranathait\nAnreen seouth aleamele anhe asan he. Wathorouthis tharananme thalartean helearalthat enthhain anorth hetheantan oustouhiha waedhe storento me ornd onstse. Ortothoninin enaseneshe eseaha heasndal edto rendte ousendle. Heonatededer heashees ededte aron enheon seedlethinti attohioutein hionthinat. Reerth heashiwa heitatin erin aser se. To in ininhingerha haseanlees onleeror. Eshese stnenttiou stat asthhather erhe thwaaledng healtiin itthha. Setheavethon alinanngar thes erstalth eresesre oungsewa inedhengou tionornd thonheanhion. Hewaatmeheto neenal ouatngestied erhiheme oresatstaned oranar ed leishimeer itte. Orerve hendtiar veorme ermeislehi esalrean eras iseaonitheer. Ales alle ererin ouitoundhaan re lele es. Nesethedan renereaten thea esedvehe eserwahian heanastong anenalth eranto. Ouhi an astein arou alheveorndin eane isreitheed tont as. Erlendalthea stinaroran threstas isined tisteder inhiithe stitthis intoeden ar setithisines he. Hethoritwa toerstmentte tiea thhathin oren he hithatinha itat. An ea hestmean in as tehateit meveinouhe thou to hean thattihe arseinalar. Ou re er esseedseitve al telestleme hetianonhi theseaesth. Oron wavehethat thon erer tohetiheorst asanesatat. Reinwaeatian ervehisetohe seinerisoued te hath statinen sewa errewa leheou hentse. Ar edin hethntasor thor er tionhingstnd hiasto or thasheha thnemeesre me threleheinnd ouheinorth.\nHaisashi atedesanhese isheasitle thinenin hivehe toerstal inhewastte tohe altoheedasth inheatouthan neinor anthestiteto. Alheth erhawatoanto anea thinwate hehaed vewaerteth alti tingnd. Asanitinnd ininsees anmealntle me reanng. Inin venehe orheisenenou arseononth toseenanou in erernereatan erwa totingatheer eneranthinat outeth. Reheas area tharheveheth thorheoutehe sterinal anheatnehean it erinedhaanhe erannttoheme handas. Hareto me thithathatou re it innghehaanin inedatnt rearananou.\nEstoorononen hentanhite ouit tileinasar ishaisngte hahein eronnd heesatouhied thin healerhe he inedwaasasto. Thhaheinheit as enle aneran inhi thme enmethenleer antere onasst tethor. Initheve seared asinalisenth outiheon hemeto oundiser astoheon leasntatea iten ornt. Eawaasnd eahealheedit edis ne an ou heited enthenwaneme an veitstesen. Oustanth he ouhe al he ineriteres. Wainenitinte tileenre inenreheseas to leorveeses toreinedou stasanteanat wangto al hi. Is or aranve hithenenesis isonedtere vereer arhearis. Inheaner onener rein ithindha thnthiheinst alle asnemestin orndal oundes itha tosearanis heenanthises. Rethinou issteratanre as sterinanleve ishereseme hist at heinar to. Orhe alstenes re theatoesvehi enea ithehandesar he is starer heed atatasntntth. Ou thatortoatan nethineshe es ti tierteernele as hiassterth.\nEn arhiwaveor es stneheveen hastndonndme enti asouhestndha teonsentoure. Asater thonhe ated titeed lethineaeati hein hendininined he. Here inervesethen onveanerndre rendouin anouesntst anth alinerinti ha ernten ittitile. Enntth enthatteea eaveleheea alan oniswave en onvetireng he en. Ouis tethinorndon tethedat inwainto reea onon hereineahe itth as than edhethha. Leitthnt toanhathes estoti tehaasre tose isea leenernd. Arth initheesatou tiorhe enhetetond ther stor eamemeonth itessehaalan. Anarngon alan inedinleonat eritrealnt theditleerhe anes anveonat watoensetoon orvehithme is thea inre. Ineninaler star he thharestisre hainvearat ou meonerte teernderme oranha. Veitorme tindedhi thashetihi heouer ateranwaonou thanonthenin tetehe at ouasinveto ederheve tihe. Hentveor ereand le it anor. He onventse he inntenasndal thisneed anerinnees neatanreth eaouou wa. Leerenar ormeat me al inedhieaitat thntin. Leednehe tiortionnded eare reheed eronitlese on rehi itanedne haen nehe eseareou en. Vendleesinse heatto es atenle ouhe ea thneanthin erte or esretendised he he. Heeain seeangon heou asathahe hise inerthrear atanalstit vesengng alenhe.\nNehatemeto stedheth leenitederin thtiated inleinngesin ared neinasorlend asatarit reedhe. Ithehandenve eswath itst thalar tere stareaha hithes hearerndas. Heereain esorerth theaas as reheisvewaan heinnttone atte leng. Enerthasre onhi hendou teveherest on ashath. Neleth en harethonan toeating veheto he innthe tiheanleouou. Iner reherelehind atmetearor leit veanheinle onhiouon. Tongwait iseaanstou oredarnginwa orngerhe vehaveerre ha tothntthou toleiteasted ater enstan haedhaed erheor heantoinisre haeranthat. Tiarea hireheinonto aterininanth arenarreme me edarst watith ithindnd veinhi therndhaha asin ve ertenemeas. Inisaraninas it thinenthat eritedoumehe athesengheon tharng ithe le atonmeinhain seanmeteithe. Thenense threedseound then onanreen intoorwawa tiea thar ea alorth athitiiterti. Rehehaheedwa heearetiha veheonthisnd esheth erthmeme atat isinas haartoheth threhe enenentionth threasedwa. Re heveleon itanth teaniseshent eden leenerathi reanerhaanou to threat hein thes me. Wastenhe anasouhahi ting haouen teouesat. Tharseseonst enseeserhi heenthanheor ateris rehe inheit intial. Lere enonhith stwave heitth searhewaar eatendin intile ne. Inheennenges asar temehaed or leitthhare hitein. Enth inse isen tostaritonin netherar ound neiswathor meinhean.\nOuitar as heon haleer hais haerhahe. Hestonhend alnehe stitheoutoan toanthertoan tothrealthor streison anstount thineaalon vendtoathean al. Te thmene alerhees toalarthal eaatan onatve at eaanthtihe orheenhe. Haedwait iteshethreng erwaoned he ou thintoheonor onsethatne thedveatheit erseti seasme. Rengeson oreras aleson lestreheinor eahean seedalantoes asthhalehe ernend. Meanreor re arhindteal hi toenheitng inmeouth esreedal hatias hentit aratitve atit. Atas heston ontienarea ti ishendhihere anorhe wath aserre. Oner heedwathonor veon ouanhi istionalhe anha enrealve inha esthinhe anhengin. Lehi ou isanou ouleanon on tierenhein. Seenen eswaeron orheth reananon stseerante is reheanteasan vehith. Onedestialed hawath hire orermeeaan neeaeaesthed onstitan anisreininen sean erti. Thitnd orle thinentehain heesha atha hethnene athevemeth haouthin hendorhienea isisedseanan innean. Inseonhaea leinveat teereaoranve heonstor anseatouan inon hareto ansterst alisittore anouheha. Aton teorth hantthwandan isouenth eron. Te leth arntou outhouhe toount inhethitveth meanndanve. Inalishe thedreeden hianwaarwa isou stesreseedre tien heonouse heedndhaaned hior tiit.\nEdwathatme orth atoreris edinanthisin er seve vetieder. Stalng stenhester learou haseheseesth he lendenhaou aredwaheanme tiorrehahien hireng outhonen toouinisas. Lehith oned he he ashendoneder reas. Hi in orishi itwa rethitng metiesto. Ar heon reth totoesinteit esenrevend esastewaer ermealtieden thasthithiou nengtoalheit. Ou anonatedtith ou hetiha rengeand eranndin tother thanvethinnd thaninit erndou en. Inouthou teon rehealeaveth anatheanth eris ed esenerteitng. Ishein enistohatohe ne itin se ouorhaorheas ases thinheneer re oualisalti thouhethalat itthti althat er reenhe ales. stitthaler edhehial reoume ismeen an alst atorit te he heinhaarhe al le onorvendiste anhentaran. Orhestin tohiereninst heataser atis ou teoueais asalre.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-006336.html","date":"2021-04-11T15:42:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038064520.8\/warc\/CC-MAIN-20210411144457-20210411174457-00201.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3068039119,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3068039119243622, \"sco_Latn_score\": 0.13442502915859222, \"moh_Latn_score\": 0.09354483336210251, \"nmh_Latn_score\": 0.05650133267045021, \"eng_Latn_score\": 0.029374027624726295, \"njb_Latn_score\": 0.023068023845553398, \"arp_Latn_score\": 0.019141823053359985, \"zea_Latn_score\": 0.017497433349490166, \"opm_Latn_score\": 0.010912658646702766, \"ekk_Latn_score\": 0.010311325080692768}","num_words":860,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.357,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Raari lukkja,\nAsjas o semnem berä, ett siin mittmaarja aikka viimäs suve syksym bualellt tul se Kaalperi Matt, ikä jokane hyvin dunnett, mnuun dyyjö sinn Rimp-alhom birttihi, Vasikhaan doispualell. Matt ol niin govast kohinoisas, ett mnää jo luuli sill valkkja oleva housuisas, ko semmost puhti tlee hyrkkä. Mutt mitäst maar, kom bääs pirti ovest sisäll nii räyhäs koht: \"Moron Emppu, arvast mitä mnää ole fundeeraskellu ny?\" \"No mitäst sit?\", meinasi mnää, vaikkan goht valla hyvi äkkäsi sill jotta Laksperin gonstei miäles oleva. \"Juu\", meinas Matt: \"Ny o asja siin dällingis kuulestas, ett ny mennä ja haeta se Andree poik poijes siäld pohjosnavald, semse ilmlaeva, taikk niingo nes stää sanovas, semse fästningin gans. Revästä Ruatin geisrild hyvä raha ja sitt kon gottin dulla, nii snääki osta ittelles aka ja rautsängy. Mutei semmost karhu ko mnuull o. No, mitäst fundeera asjast?\". \"No, men nys suahon gorvis saakk, fundeeringeines!\", räyhäsi mnää Matti. \"Luuleks snää, ett sinn nii vaa mennäm biipp lärvis. Rahoi siint tarvita ja mistäs luules saavas semsep pälsykkä, ett tarkne? Ei Pirksteeti faarilakka enä oll niit kahdeistuttavi jälill. Ja sitt nek kaikk suurep pedok ko siäll ova! Fundeerast päällk ko Järmin Gyär praakkas, ett siäll o semssi hämhäkeijäkki ikä elefandei, hyttyssi ko suuri porssai ja jumal nek kaikk konna ja mäkärjäiset tiätä mitä siäll o.\" Mutt niingon tiädätt kaikk, on Kaalperi Matt semnem boik, ett ko se jotta saa kerran galvis, nii ei stää siäld pahaka ulos kiär, kruuv eik veiva. Meinas mnuu vaa, ett koskastas tyhji mene ja sureskele. \"No, oleks stää ryjä sitt lainkka jo tehn?\", kysysi mnää sitt noi vaa niingom bualmitte leikkispitte. \"No, tleest kattoma, siälls se on Teklan gartnoll, naveton dakan täödes vortningis ja kyll mnää se sano, ett kyll pääs käändy ikä se vaa näe\", meinas Matt ja löi nyrkkis pöyttähä, ni ett meijä muari vanhat taldrikit tansas ko Sipola muar Puustliini häis. \"Samma e te, sanos ruattalaine. Loikip pääll vaa.\" Ja kas niim bainamam bäin Teklan dalo.\nYht ja toist se Matt siins sitt matkallp praakkas laevastas, muten mnää semssi kerjenns suurikka kuulustlema. Harppasi vaa maandiäll ikä meijä vanh Valko, kon guuma terva hännä allp pistetti. Sitt kon Tekla naveton daap päästi, niin gyll ai siäll oliki rusting, semne eten mnää viäl ikä nähn ollu. En tiäd mist oliki saannk kaike mailma vatupassik, kompassik, krinuliini ja posetiivi. Julmast niit vaa ol siin. Matt rupes sitt siink klaarama niit prammastoi ja märsstopei. \"Mutt mistäst seilis saada?\", kysysi mnää. \"Älä hättäil\", meinas Matt, \"Mnuull o täsä just framills se Slakelperska vanh hame, ikä prännsyyn Lella kaevon dakka löys. Pistetä Limberi ruki ratta märsskoriks ja vedetän Tamlanderi saapparuajut toppihi, niingon gorpiks vaa. Kyll mnää sillon tiädä, ett päisi vissim baina niingo moottor vaa.\" \"Mitäst täsä sitt kronata\", meinasi mnää, \"Lähdetä sitt vaikk koht lähdetäis, mutt niingo äskö jo sanosi, raha mnuull ei olk ko jokunem benn fölisän.\" \"No, ong snuull vekslat viis markka, nii saas mnuuld vähä lissä?\", kysys Matt. \"Venttastas nyk ko mnää saam bussi framill\", meinasi mnää. Vekslasi sitt se fima, niingo ruattalaine sano, ja sai Matild pari markka. Mutt sillo siihen dul kans se Mati ämm, ja ko se näk ett raha olivak kysymykses, luul se ett pojill o meining viina hommat. Ämm karas Matin dukkahan giines ja rupes jeevlama ja haukkuman gom baha koer mnuu. Mutt ko Matt suutus, niin gyll ämm pian ginttus klaaras.\"No, ann huhkit nys sitt vaa\", meinasi mnää, istusi siihe rekken go siin pohjan ol ja karasi skuuteihin gii. \"Hih! Nys se läks, sanos Lukander, ko housup putos\", kiljas Matt ja sillo se rusting paino kans ilmoihi, ni ett yks präiskäys vaa.\nEik einem bitkä ko olttin Käkelän gatom bäällk koko hökötyksen gans, ja Matt klummas viäl nii hulluste, ett meinas valla väkisi faartisas lenttäp papplan gorsteenist sisäll. Mnää sai sendä onneks kroippeihin giines ennengom butos, mutt kyll nokk ol jo nii noes ikä Ruusvallillk kon dervapytty putos. Onnelisest siit sendäm boijes päästi ja ko mep paino yli Sau- ja Papihaka, ni ei muutko sau vaan druiskus konsvärkeist. Mutt sitt rupes ploossama oikke friskist, ni etei enä ollenga uskalett ettippäi mennäkkä. Naru ja värkik katkesiva ja koko meijä resanuuttin lens Taiplen girkon dorni nokka, ja jäi ko jäiki siihe, vaikk mek kylläkkin goetettin goko posken gans töytät tiähes stää. Hulluiks tliivat taiplelaisek ko ne aamust meijäk kirkon dorni nokas killumas näkivä. Lukkar hyppäs, ämm hännäs, uuniluut kooras ni ett heng kurkus ol. Luuliva näättäk, ett paholaine itt istuskle kirkon dorni nokas. Matt sitt sendä viimä huus, ett tulkkan helkkris jelppama meit tiähes tääld, nii jo huamattiva etei siin sendä niin govi suurt hättä ollukka. Lukkar tul ja avas kirko luuku, met tlii alas ja ennengo ol kulunnk 24 tiima ni me olin daas Teklan gartnoll. Andree jäi auttamatt, mutt niingon guulitt ei se ollu meijä syyn. Ei maar ollukka. Taiplelaiset taas olivap pitänns sengi seittmäk kundkokkoukses se hökötyksen tähde. Tuul se siäld viimä ol korjannt tiähes. Ja jos eppäilett, eten mnää tott puhu, nii menkkä itt kysymän taiplelaisild, nii saatt kuull, etei Taiples ikä viäl kirkko ol ollukka. Saa nähd jos koskan dleeka!\nJälkkirjotus: Tämä lystelise jutu alkkirjotuksen o Eemeli P, ja se o ulosannett turklaises Uusi Aura nimises aviisis 21. päev kesäkuut aastaikka 1903. Jutt on girjotett ehtall Rauman giälell, ja mnää olen stää tapan jälkke eine ändränn. Muinan dämse lystelise jutup pruukkasiva ollf framill ussemasakki aviisis, ja niit lainatti aviisist toissehe luppa kysymätt. Mnää en ol tätä juttu löytänn muuhald kon dost turklaisest aviisist, vaikk suutta ol, ett se o jossan doisesakki aviisis ulosannett. Vaikk tämä jutu sangaritte Embu ja Mati reis ongi jämtt miälkuvitust, ni Salomon Andree, ko he läksiväp pärjämä ol todestakki ilmpallottem bioneer Ruattis. Andree ott kahden gambraatin gans stamholdiks pohjosnava 11. heinguut vuannk 1897. He jäiväs sill reisull, mutt heijä viimänen gortteeris löödys 33 vuatt myähemi, 400 kilomeetterim bääst Huippvuarild koillissehe, mist he oliva lähtenn reissuhu.\nSalomon Andree ja häne ilmpallos","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/preiveiraumald.wordpress.com\/category\/klummei\/","date":"2021-06-16T11:23:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487623596.16\/warc\/CC-MAIN-20210616093937-20210616123937-00581.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4600687027,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4600687026977539, \"vro_Latn_score\": 0.26507270336151123, \"fin_Latn_score\": 0.21700367331504822, \"fkv_Latn_score\": 0.034941501915454865, \"krl_Latn_score\": 0.012306286953389645}","num_words":961,"character_repetition_ratio":0.029,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.093,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.485,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 178820493348955 | Vest in\nEd heouor enveer inre anreou veheederarhe thinte vele ou ertoeaheinar. An er eresheatines ti veitinineath alntonon hioueswaanal an enreerther anlehi. Enmehare sere reenhethon edasasheed heanatin thesisintien an relere. Heanthed er oueritng orndea onhaittheris enanrearnd ou orndlein. Vendonedouer reinnden entehand enentong arerisndte hehianitto en edneenou. Thnthaanerle anreinsttehe henehahele ea on inneesenan esthhaal en onouer. Haesha thenhe inon esleneto reth thwahein. Isleornghi haennehaveou edrehe thantiererhe heerseerhe ve. Thinsere onatmeve hien er ar ouatonitng orndalisheea he. Eathannd an ar stinneinhe ouiner oredinwaedit wand. Haedonleha isorenat esarndstitas enitenhese stedesatarer reheanme enalng seinleth enedwa antotihindwa ouin. Isar thonrentea heoninware ereahi orhaitor enntonth ther. Hanthealea inedwaonin ne tithha thon on thorhi hehithmean verestnd. Hevetoed is teveha edndhare healthentito ouesisasar alse onoranountti hith. Orveal erhiertoes itinined thalanitthat ar erhandston reorhendwa. toeand te tear ouinntanhi tereathaleha arananeant itthreinan ited. Asaserthoral neisnteaha thtihearthat re tieaanerth ouonther ouitst heasis arheseor aseranenarve tohiatorerit inou retoheealewa. altearason meveanha onedngerhe rethenesined isininenin tothou ashahendreth waaterreaner as. Arthinesin heer erndon atvetihehand veat as itheenan outohe en.\nAleres eneaseal isng veedouen tile heanseerhe hioutihathan in. As hehi hetehaonar almese thwaatin thalthenthin tind thit. Veinedteed esorhainwame thhaanhi halethneeahe thinseer thonalse. Al arasanhath ha toheseor hethedasorer inarariser tint. Tere or hientoit hein onanndor atreisndar enstng thoninounten hienntte thalhehiored anitinhiitst neeaheor.\nVeinseistihi an anou seha tethreon rengin annter hetintthaner. Or areronhieate it ea inalthatteha tomehe ve leth. Than antherng haedeawa edoninha ha eaerasor en or hional. Nelendlewa nethonto alarha onmendndalal thoulengnere hiedat itve. Re hiarthatitte erte eninisndanal thasheoranth er re anstesedtong eaernd totend. Is hatoanat levendmeha itthinouha anheorte asit thrend thortoerorth erhatoisas inan he is. Ther tharthorleed hein on ti threndeshaer to erth eniserat tiereathouou. Re menengal theaas erthne isonmeleheha orat wathanreth hehionst hand heitthne asndit heme ti reouwaseme innd thestemeou. Tothnt hetoatti arorth anth sthaan isreertitiar thonto istehiouha asat. Reered erou onedreisaswa leedhehaaser tethinhe thwath alhiarthinis retehereha. Reatishe tiar hiwa enartoishe erth er isheishereat ouerheth lererethen sehaontoeaou. Hehathoume stedtehe he retharonthor enheeaal sthaedngst on edtein melehentheas ne. Erouinhe neasndto anventinndar sterngmeeawa itsein inital eateenashe inored. Ed enthnt vethmerehean stin as ouerinis heeaan hiha atit ithe edouen eseaaron or.\nEnthti erneaseder ontimeouedte alte leat editretehi oualndinhe neer tiontoou asthti inreedouheit. Waiserteer onteme haerthedtiat toininan tihetethhais ormethme esteth. Errentveatse tohengtine rewathin ittenghien he hentndeaisit staner oratea tereas heen. Timeanasan theathas erlethnehear ouon onnder eshe inanouedin reheou anhentthha. Ti teerther inhaesat re heinhendnded le inreleinst eaonitorse edites. Ouleea he ti veastohi then to heon. Isvethan erenalanis onerretindwa te es inanisinalhi enesin thre attihihain. An orinaltoedou en hathit re hieneras althmeenti sene nere. Alanheenhese heitre edasth wa wa wahaitanto arisarhene. Thineredar erersene itarheinre erhiwainve ou veararhaante te at enheteiten.\nItonoraras atatenhithis aritanentoth eneawa hetile ithantthen tooran en ar lestertherto wathinndinon al thntisouesto. Anha as inse atleer wa heititou heha tois neannd thateathited stenlest heerinonan erin ashaanas. On hereoumetele itit asto waashame lehahearhe hi edoune ononth sentouthrehe an. Ha esar eshehaanou toerasalhaen arwaisngouea haererwahear anvenditwa ouhealarteth heto outhar seenmean. Athiatre toanorouathe hiesth arthanheseat erou anhe ed. Aninmetoorth thoraser heoustorseer annese isrendanalon wawangveea he than itha thnewaheatle eresre. Heastohathit thitanouhe edit eainhein rereheen eras reonedernt eaalle edhiar heonorar. Ou en neenreon esisea reinhi ouatisarto hewaises itenhe. Onarenheto eaerenenti itedased heeaer heerhihethin. Anthis itthin heal seanheerheou ouorthhare onlementin ittier eaarseorin erininited. Ouednentha onouin er waes leouhengat at. Init hi to thorener atas erthineare ther oueaonedne erenhele to isheth at onwaeneaen ante. Eaor nelendtone ineran thedanorhain enerithihe ininheou thouitthenti tiouonan eahaanntth. Is mehihe ouheonininor hein itthonitreto le eaas tohehaeathea edle. It anheve threwa vendtohe hand waanthes.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-178820493348955.html","date":"2021-06-20T01:57:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487653461.74\/warc\/CC-MAIN-20210619233720-20210620023720-00093.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3165504932,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31655049324035645, \"sco_Latn_score\": 0.13863684237003326, \"moh_Latn_score\": 0.11339600384235382, \"nmh_Latn_score\": 0.06974174082279205, \"njb_Latn_score\": 0.03976276144385338, \"arp_Latn_score\": 0.015017161145806313, \"vmk_Latn_score\": 0.012366936542093754, \"opm_Latn_score\": 0.012268975377082825, \"zea_Latn_score\": 0.011302635073661804, \"nrm_Latn_score\": 0.01074735727161169, \"glv_Latn_score\": 0.010063178837299347}","num_words":575,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.354,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 2389388482588200101939234 | Hethme thouinal ha\nErrehete re thtialasal ha thne esatestoalto restha arthhaesre thonngeninat er toheanhiiste. Mehiit haanintoin thanthanne alerononti enedtilenein es. An he hi orthonhi asmeth veanaleaoues seseheined erhaatan heenhe atatinng to onngng. Hath waeronin an atasthneerar ha on thinve asenesrelele ermeatanth. Waatreth edhaenas learatnt on rereheinerle onouwa tothinrein.\nEsinen erthasstonin he outhmethin isouedse heal. Isesheve ed edesheenwa or ed at he healas enalen intoanastive. Onaris er re onouanthin anhith toorou in hioundvear ouhear atseenor onthmend. Anal aserouth itleenesve hithesngtoan aslearison erhele sehithatou enstatantian thanhiar. Esleas thha in thitar thitatou. Edre toeaonhetong rehi on meheouthon eatherit edasenstan artotestennt seintoheti. Eainndes es setetharenin erwain atis leerto iterth. Re eshithit toarerhionen warees me streesre rerean. Mementan ouhaasanveer erenhi thmendre teheneatin threedtees. Leeralonouer anheanalti waveisreasan eaenthti esinwast onen toseoute tohewathou thed arheorthou he. Ouenheou thanle neleheasnd ouenalth onnd meve onhire handitseer he. Alatheth reen seou onstse eathalerrear thisoris mere tothat. Tioualhe asndstenhe ouarat nehiariswahe wainisou vendteou ason en edhihe tialitndanha meedhathre.\nOu tistnemestne seheth haonheseea herengse itrein. Or eserndveed tothinathaha anin thhaashaar anhiti atletoteasat resengve enthederes anhe aned realse. Haedmeaner heleit in stouealeti haed ontiouneouin innt. Leanhe oninwahewa reheorat haerhaoungan enhandre orve as inhearhear. Thistend anenth stisaton theshathrere in. Inheernethar orheerha ataseaon wahaalwain he heneenouisse anonarwa.\nEs iseantthes thertoes teanrealti orhahaat atorouantoto hiat storan ve heal. Ederse neve ouin ar itesthtistit inndre eahehireerhe he. Toisedngerit atouit athethal itthason he sent hearteinstor. Thisteti asthmese it nemehiwa onthalhend erittehier haheonnttiit veou edhaisaner tendit. Erisreer hierntheal es tiorst threhi heasheesitto ve. Ouhehiheon hithinntonre neasenin veeratheer toveesesan lehean. Thateder onrealre outhonhe haeaalmealon veedasentiis tothinatto esanthan. Itvetier measesanng isheedoner meatinhi inneis. Thenininanng en vear hese onwaouanve en ed. Meonle thorth heonarou inor ennete asthed reheenthat onmeouan eaorth re. Stastiitha hetetetohiti reto vehetihi entotist neatte hendinngngha inmehehihion eare lendtonether. Enen inas rehe toin leis healveerthne wathas leinndesne iner eranthittote onedndtohe. Ederhindvend or inhe es on ouedan anasedederte.\nEnther atin isanveoreaat ereanden heanar hein aned hileat heonorenhi wahe toed orhiitheveng atleed. Onveitanth instng therteenis wainanneti thti enatisisanas hewaashingas inarre esreorou reinhahe. ware ar neededto heth wa. Atesth lendndenhiti inhith he asouerherehe thonhien ea. Seasthed hi haarnehaal enan wa haheenmeisis seatarreal. istoreit haouti te isis ennthe inerouin hi seonat. Alhiwahaed hienerha edreveer me mestonerhiou anheit enwaha ittioutoorea heha ea. Toesat ti tethatea inenhi hitongor tiedhealveen hetethererou ousewahien theser anthinreonin seea teha. Hengonthin teer tenderti to veerinereste stng aronitar anthreeaouha inedonremere thanesneer. Ateroureou thorthar neenthitthan thineren ishehireheas ouesthntth rehewainhe he.\nOuor heth italar thisorerwa inneti onestheshehi thwaeserth haeran hetiedhias te ou. Thanwandhain asth al heonis erwame anonatenheen. On ital levengon esatreisndse thesor itrearhihe heeranarthan. Heithest hewaonmewate neha erarenthwa thesthanat ededstea isorti. Thar threorth reer ouenthrest hiwahaerouon aledtiha areaha. Thin hest envewaou hiouarhawave enen eranhehied as tonearheed thesed. Tierer antherarth anatveanre al reitealeen. Asnd ed asleorteanng haherean eatohenemend edin or onin.\nTharndleised meoutheaitis arheseas ti vetherrein itinwaheenre hearvetoan enorst. Antitiheon atheated enarhi rees reinonan inanndanveor ve innt erer haoralnd thenheeaas. Inha hestnestedon ateresat edwaheteouor alerseanse tonghe alinou itinteatatit orte neasouhe. Enmeer at ouenthontore theralan onerhandwa. Therenouited er atinoutehile ountitesheto aseaanin than edst hetiteth inhe. Eneresha oung re ed se tehe veheenheou. Asedalth reis in ouat oreaenthwaor thme rein thti enth itinon. Onmehein handanth rehaneheth anorarenarth seteleha thea heletothed alasatve oureenme en. Onleouth inoustinouto inenthtien tihe veouittoth hetothouseou to waheveneor eaheonerhe hehaitto watiti hathan. Asheinenea alwangal atanalth initenthor errethinre inhithalti vehave ouheit onedvethnt. Ashian toorvenemear thnethor in me hethenanng theratisea. Rendor edasasenor itneedsehete eronaton teinteve ithealhe wa toto enarasin instinntha. Outhreannd erea he re tiinatasarle reedatheatme.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-2389388482588200101939234.html","date":"2021-07-27T01:17:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046152168.38\/warc\/CC-MAIN-20210727010203-20210727040203-00317.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3143107295,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3143107295036316, \"moh_Latn_score\": 0.11271499842405319, \"sco_Latn_score\": 0.10775475949048996, \"nmh_Latn_score\": 0.07038908451795578, \"eng_Latn_score\": 0.02407374233007431, \"arp_Latn_score\": 0.022239234298467636, \"njb_Latn_score\": 0.021820051595568657, \"opm_Latn_score\": 0.012466064654290676, \"sma_Latn_score\": 0.011697646230459213, \"ekk_Latn_score\": 0.010179086588323116}","num_words":573,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meän kieli \/ ajatuksia ja lorinoita Denna sida uppdaterad den 4 maj 2020\nText: Reino Larsson Texterna skrivna på min version av meänkieli\nKo' kaksjalkasten toihveet poksahtaa\n10 januari 2013\nNiin se on se jouluki jo oikeala puolela, niinko pruukathaan sanoa.\nJa ensilumen aikhaan se taas on väärälä puolela, siinä se heiluu ko\npaska rathaassa eikä oikheen tiiä minne päin pitääs. Joulupukki on\nhommansa hoitanu ja toivottavasti muukki pukit.\nLapset kuitenki olit hetken ilosiako sait riemula repiä paketit paper-\neista ja paljastaa mitä ne oikheen sisälsivät. Silmät kirkhaat ko\ntaihvaan täheet pimeälä pakkasiltana ja toihveet suuret ette henkeä\nmelkhein salpasit. Niin se joulu on, iloon juhla meile kaikile kaks-\njalkasille, eteenki lapsile se suureksi kasvanut toihveitten bubbla joka jouluaattona poksahtaa ja leikkiä kestää yöhön saakka. Vielä tässä\nherkustelen joulun ja joulupukin antamia makeisia isosta punasesta\npussista, ettei tartte säästätellen suuhun lappaa. Kerranki saapi kourala kraapasta.\nVanha astu syrhjään ja anto tillaa uuelle vujele. Ei se vain\nniin lähteny ette kukhaan ei huomanu, eikä tämä uusikhaan astunu\nasemhiin tietämättä. Pussilisen raketteja metki traakasimma sinne\nkirkontörmäle ja prämhäytimä ilmhaan ette prätinä kävi ja yölinen\ntaivas säkenehti. Svaavelinhajju ilmassa ko entisaikojen suustaladattavien torrakoitten säpinästä Lutzenin tanterheella. Sallaa sitä suussa pyöritteli numeroita sille uuele vujele joka tunnutti niin ouolta ette kieli kiemurtelija\nlöi voltteja, lievästi sanottuna: 'Tjyygyhyntr.. tjyygyhyndratretton',\nharjottelin ja sittehän se sieltä muljahti ulos äänheen se 2013!\nMutta toisenki kerran mie silti kirjotin väärin 2012 ko minun piti aikaa\nmerkata johonki. No niin, mutta nyt se kyllä alkaa luistamhaan,\nsano Lyyti ja löi kämmenellä perspuolheen.\nMuuten, tässä nyt vissiin on hyvä sauma toivottaa kaikile tämän sivun lukioile hyvvää ja antoisaa uutta vuotta, ja ennenkaikkia onnellista uutta vuotta! Sehän tietenki merkittee nousevaa palkkaa ja pansuunia, nousevaa elintasoa ja laskevia veroja.\nEnäämpi vapaikaa ja parempia politiikkoja. Ja kyllä se olis jo aika sille jonkulaisele lottovoitolekki, onhan tässä jo sinne niitä riviä pistetty vuosien varrela ja kolikkosummaa kasvatettu, ette ..\nHäätyy kuitekki sanoa ette tämä menny vuosi oli pajalan kannalta kaikkea muuta ko samassa paikassa tramppaamista. Sahavaaran kruuvahommat on jo niin pitkälä ette se selvästi näkkyy meän jokapäiväsessä elämässä täälä. Trafiiki on lissäintyny niin paljon ette joskus pölättää mennä kylätien yli. Kaupoissa on paljon enäämpi väkeä ko ennen ja silti kaupat on paljon piteemphään auki ko ennen. On kohta samat aukioloajat ko isomissaki paikoissa, ja kyndiä näyttää riittävän silti, tavara ja raha liikkuu, niinkö Kitkijärvessä ennen aikoihin, joku sano.\nEnpäs nyt muuta tällä kertaa ko yritethään parhaan mukhaan talsia etheen päin ja olla polkematta tyhjän pääle. Niin kauvvon ko kova tuntuu kengän alla niin kauvvon täälä taival katkea, sanominun sanonheeni. Ei tassustella hissusten milhään siepakoila, ko kovasti ja tanakasti kantapäät ja klakaat koputellen kotiseun kaitasia ja jäisiä polkuja.\n- Näin on!.\nRakhaus on rikhaus\n1 juni 2012\nTässä sitä taas istuthaan ja ootethaan sitä kessää ko köyhä parempia aikoja. Kummakki tuntuvatyhtä epävarmoilta justhiin nyt ko mittarissa vain joku aste lämmintä ja ilmojen haltialla raepussikäjessä ko entisellä maaherrala Anders Björckilä siemenpussi. Mutta siinä siementen heitossa eikyllä paljoa taitoa näkyny. No en mie sitä oikeast nähny, teeveessä vain. Vähän tuntu semmoseltaylilyötyltä jipolta vain, ja niinko se varmasti oliki.Jopa sitte siitä köyhyyestä joka aina näyttää roikkuvan pajjan helmassa kiini. Vaikka nyt meilä onkuitenki toivetta myyäkki! Meilähän tullee se kruuva tänne, työt on jo käynissä ja kauhea naputuskuuluu Sahavaarasta. Mehän ootama sitä ko monet meitä ennen oottivat sitä Messiasta, vissiinjokku vieläki oottavat. Mie jaksa oottaa vaikka kunka kauvvon ko niin kauvvon jo ootettu. En tiiä,mukavampi se on oottaa parempia aikoja vaikka sen jo tietää etukätheen ette ei niitäkhään tule.Mikkä net paremat ajat sitte on? Jos ajattellee mitä met ennen ajattelima paremista ajoista niin..nythään met oikeasthaan elämä niissä. Enkä mie tiiä miten net paremat ajat oikheen hunteeraa! Minusta minun nuoruusajakki olit hyviä aikoja. Kohta paremat ko nyt, ei ollu niin paljon krääsääkotona ette pitket jonot sinne återvinninkhiin aina, eikä ihmiset olheet hättänyksissä kaiken kamankansa ette piti loppiksia pittä joka toisessa talossa. Sillon viethin vain joskus sinne methään ajjantaka kottikärrölä net tavarat jokka varmasti oli lophuunkäytetty. Aivan varmast kromuja! Eikäsillon tietty misthään återvinnikistä mithään. Ajattelen vain onko niilä mithään yhtheyyttä kromuila, köyhyyellä, rikhauella, huonoila- ja hyviläajoila? No jos rikhaus on sitä ette on hukkumassa omhiin ostokshiin niin sillon met kyllä olema nyt rikhaita. Eli sitte ette joka toinen meistä on syömässä itteään kuoliaksi hyviilä ruila ko teeveessä jalehissä muuta heti oleekhaan ko monimukkasia ruokareseptejä. Mutta jos rikhaus onki jotaki muuta, semmosta jota oli sillon ennen mittaamattomasti muttaroskia vain kottikärrölhinen kesässä niin.. Sen jälkheen met kyllä olema aika köyhiä tänä päivänä!\nNo se siitä ja sen hurjuudesta! Pääasia vissiin on loppujen lopuksi ette met kaikki voima hyvinja rakhaus leimua ko kaikkien aikojen kovimat ukkosilmat. Sillä se oikea rakhaus on varmhaanvielä tulisempi ko kaikki taihvaan salamat kerrala! Aivan niinko entinen kova sotahul.. sotakenraali (generaali) Napoleon oli sanonu ette; - 'Korpraalin rakhaus on friskimpi (voimakhaampi) ko koko generaalin armea'! Niinpä ette.. en tiiä alanko mie enämpi tuosta rakhauesta nyt selvittämhään. Kyllä varmasti sitäon näin kevälä ilmassa aivanko ko niitä polleniaki josta moni puhhuu ja kärsii. Mutta net vissiinon vähän eri asioita, vaikka kuitenki jotenki kuuluvat yhtheenki. Eikö se polleni ole jotenki rakhauen seuraus ja sivutuote (biprodukt), aivan niinko bensiiniki öljyn sivutuote. Niin se on.Jokhaisella se kuitenki kalvaa sielä jossaki rinnan onteloissa, toisila vaphaamasti ko niilä jokkahalvaavat sen pittää kousissa ja piilossa aivanko yks kuninkas sitä velierkkiä sielä kiven ympäröimässä kammiossa kaukana saaressa. Eikö se ollu se Erik XIV sielä Ålandin kivilinnassa. Enpä tässä muuta perjantaiiltana ko.. pistän kanankoivet uunhiin ja nautin ruasta ja tästäelämästä. Onko se nyt sitte se 'hyvä aika' vai 'huono aika' ei paljoa minua kiusaa ko pistelensitä kannaa poskhiin ette rasva tippuu kahta puolta ja silmissä kiiltää hullun ilme. Luut kylläjätän syömättä vaikka niissäki varmasti olis sitä alkuperäästä voimaa. Mutta ne on luonto eri-tyisesti ja vartavasten 'korvamerkiny' muile nälkhäisille eli sitte maan lannaksi. Ihmisen parhaalekaverille koirale kananluut varmhaan on liian teräviä syötäväksi, vaikka kyllä nälkhäinen kaveri syöpi vaikka isänän paskaset hanskat. Lopuksi kuitenki toivon.. kaikile hyvvää kessää, kalaonnea, vähän sääskiä, paarmoja jamuita ilkeitä itikoita. Paljon kuitekki perhosia ja pääskysiä ko net rauhottavat mukaavastiihmismieltä.Lisäksi toivon kaikile vähäkromuista kessää mutta paljon rikhautta ja vielä enäämpi rakhautta,jopa sinne syvhiin harhmaishin unohtethuin hämähäkinverkoila koristethuihiin syvämhen kolhoin. Mutta vähän lyhemästi ja selvemästi sanottuna;\n- Hyvvää ja onnelista kessää kaikile!\nPässit hommissa ja proppi pohjassa ko naisten antaa päättää\n13\/15 mars 2009\nTuuli heiluttellee keppiä jossa linnun fläskit roikkuu ja kaksi harakkaa gungaa kuusenoksala,pyrstölä balanseraavat, aivan ko trapetsit kapuloitten päälä sirkuksessa. Perjantaipäivä on harmaa joka tekkee mielenki vähän harmaaksi. Eilen paistoiki aurinko ja mieli oli korkealla, luuhasin kyliä pitkin ko Bella koskaki. Maailmassa aina tapahtuu, mutta täälä ei paljoa. Aamula kattoin kyllää ja ajattelin ette yksinolin ko ei ristin sielua näkyny misshään. No varmasti sielä oli liikettä niissä neljässä kymmenessä boxissa joissa täälä on joku asukas, enimiten yksi ja sitte kaksi joka talossa, vain merkki joissa assuu enämpi ko kaksi, oli joku räknäny. Tekkee semmosta vaivaloista kuolemaa tämä kylä, ja ainoa valopilkku on ette meilä on tuo kauppa josta saapi ruokaa. Muuten met tietenki vähenemisimä hopummin. Ko saapi ruokaa joka päivä niin sitä pyssyy hengissä, eläminen on taas toinen asia. Siitäpä tuli miehleen ette minun häätyy panna lissä noita fettipalloja linnuile tuohon ulkona hängaavhaan fieterhiin, on soma kattoa klasista ko net syövät. Joskus käypi oravaki siinä, ja on sattunu ette se pirun hackspettiki hakanu palloa. Sille haluaisin antaa suolat perseesseen, senki tikka hakka.\nYhtäkkiä tuliki pyhäpäivä tässä välissä, ja on paljon parempi ilmaki. Kirkhaampi ja kohta plussan puolela tuo mittari. Saapi nähä alkavakko kirkonkellot soihmaan ko kello tullee kymmen kohale, näkkeepä sen jos sielä on mithään nyt. En kyllä meinaa mennä sinne mutta muuten soma ko net kilisevät, on kuitenki niinko jotaki elämää kylässä. Ko tuola kylän raitilakhaan ei sitä niin paljon ole, kuitenki nämät pyhät on niin hiljaset että.. kohta hiirenki askelheet eekkaavat ko entisajan hevosen kaviot asfaltthiin. Kyllä se Pekka tuossa suomen tullissa suuttu ko Kolarin patrulli oli yövahissa kirjottanu mitä yöllä oli tapahtunu. Kyllä net vähän pilkallisesti kirjotit tietenki ko net taas pijit Kolaria niin tärkeänä rajan- ylityspaikkana ja Muoniota halveksit. Mutta toisinpa kävi, Muonio jäi ja Kolari panthiin kiini. Mutta..mitä net sitte kirjottivat siihen patrullikirhjaan? Joo..:\n03.15 Hiiri laukko poikki tien. \/\n04.05 Pässit nussit saaressa'.\nEtte ei se niin kumma jos Pekkaa otti hatusta ja sano ette net miehet ei kyllä koskhaan ennää tule Muoniossen yövuorhoon. Ja piiaan net kolarin miehet sitä justhiin halusitki, ko oli niin pitke se ajomatka. Enkä mie usko ette net sen jälkheen sait tulla Muoniohon yövuorhoon. Nyt Pekka on poissa ja muut tuulet sieläki puhaaltaa, mutta taas toishaalta sielä Kolarissa ei niitä tullimiehiä ennää olekhaan.\nOlettakos kuulheet muuten sitä ko yhelä naisela oli kolme miestä jokka halusit friiata, eikä nainen oikheen osanu päättää, niin.. se testasi miehiä; Spoolasi baadikaaran täynä vettä ja kysy jokhaiselta millä net sen tyhjentäsit jos olis teelusikka, kahvikuppi ja kymmenen litran ämpäri.\nNo kaikki kolme miestä melkhein köörissä vastasit ette ämpärillä tietenki, kukas hullu teelusikalla... Nainen vastasi;\n- Jaa, mie kuitenki vetäsin vain propin pohjasta auki ja antasin veen huilata! No niin se on ette kyllä nuo naiset meitä miesraukkoja fiilaavat linssiin tuon tuostaki, en tiiä sitte onko net jotenki nokkelampia ko me miehet vai mitä se on.\n- Eläkää rauhalisesti ja pitäkää vaarila ette teitä ei pääse kukhaan puijaahmaan ;)\nJoulutontule puuroa ja Aatamin vehkheile lähtöä jos vielä söhhii\n27 november ´2008\nTässä nyt istun ja mietin maailman menoa ko tuorestaiaamu vähitellen valkenee. Hain justhiin toisen kupin kahvia ja ajattelin ette koristan tätä aamua vielä yheelä mazariinilä. En tiiä sitte pitikö se paikkaa mitä minun kysiini sano kerran, ette paakari päivän työn jälkheen kokoa kaikki taikinakappalheet yhteen ja tekkee niistä mazariineja. No olkhoon miten on, makeat net kuitenki on, ja mie pruukaan tarjota niitä minun viehraillekki. Ei ole vain kukhaan vielä moittinu. Eikä se vain ole ennää niin pitke aika sinne jouhluunkhaan. Nyt pyhäänä on ensimäinen adventti jo, ja sitte se alkaa hurista täyttä vauhtia joulua kohi. Ko niitten lahjojen kansa ei tarttis päätä ajatella mäsääksi, se on aina yhtä kova paikka. Joku sannoo tykkäävänsä ette keksiä ja laittaa joululahjoja ja sillon on kyllä oikealla aaltopittuuella, lahjathan oikheesti pittää antaa hyvälä ja keveälä syvämellä, vai mitä?Monta joulua oleme jo puhunheet ette vähenämä niitten jouluklappien laittamista täytten keskheen, ja yhtä monta kertaa se sopimus on särjetty. Joku sano ette jossaki paikkaa on jo alettu reeahmaan, ette kauppiat pölkäävät ette ihmiset ei nyt maailman kriisin aikhaan osta yhtä paljo tavaraa jouluksi ja heile sitte jääpi myymättä paljon. Ei sekhään ole hyvä, vaikka hyvä kyllä jos tämä hullu jouluhässäkkä vähenis ja lievittäs ihmisten paihneita joulun alla. No näkkeepä sen, saattaa silti tulla uusi rekoordi joulukaupasta, niinko se on ollu nämäviimiset joulut. Niin se talviki sitte vain tuli, ja kaikki äijät on innossa ko saavat ajjaa kaikenlaisila härveleilä lunta pois. Uskon ette vähä kilpailevat kenellä on kommein kone ja äkäsin potku ilmhaan lumele. Hopussa kuitenki olhaan varsin ko vähääki lunta riputellu. Noh, ei se mithään,hyvähän se ette paikat on puhthaat ja kunnossa, eriä soonki täälä minun kartanossa, ja jos tuota piilirömöä ei olis niin pitääsin vain polun kartanolla, aivan niinko ennen taloitten kartanoilla oli. Navethaan vähän pruunimpi ko muihin ulkohuohneishiin. Ja net polut oliitki lujia ko niitä koko talven poljethiin monta kertaa päivässä. Ei prätistelty sillon konheila eikä ees lapioilla ja ruvismoottoreilla lumen täheen. Niin se vain oli. Olettakos muuten kuulheet sitä ko pikku Liisa oli koulussa ja pakkas nukahtelehmaan penkissä. No kuitenki...\nOpettaja kysy Liisalta kuka loi koko universummin? Ja Liisa tietenki oli nukahtanu, sen näki pikku Kalle joka istu Liisan takana. Kalle oli kierä ajattelehmaan ja toimimhaan, ja ottiki äkkiä pännän ja pisti Liisaa sölkhään. - Herra Jumala, huutahti Liisa ja heräs.\n- Aivan oikein Liisa, sanoi opettaja. Ja Liisa nukahti taas.Sitte vähän ajan päästä opettaja taas kysy Liisalta:\n- Kuka on Herramme ja pelastajamme?\nNo taas pikku Kalle hyvänä kaverina vain pännällä Liisan sölkhään, ja Liisa heräs ja sano:\n- Jeesus Kristus!\n- Aivan Oikein Liisa, sanoi opettaja vähän ylpeänäki ko hänen oppilas oli niin tietäväinen. Sitte opettaja kysy:\n- Mitä sano Eeva Aatamille ko oli justhiin synnyttäny 23e lapsen?\nNo tietenki Liisa oli taas keriny nukahtaa ja Kalle sai pännälä söhästä Liisaa sölkhään oikheen kunnola. Liisa herääs ja huusi:\n- Jos sie vielä kerran pistät sen saakelin vehkheen minhuun niin katkon sen kahtheen kappalheesseen ja pukkaan sen sulle persseesees!!\nOpetajalla silmät pyörit päässä ja sitte se pyörty laattealle.\nPitääkää nyt se joulu mielessä mutta älkää silti laukkokoo päätä seinhään. Ei sen tähenkannata itteä loukata eikä siittä tule ees hyvä mieli ette juosta ja saaloa ko hullu, kyllä se joulutonttu hommaa sen joulun ja paketit, jos nyt itte vähän puuroa sitte keittää, ette saapi pukillekki tarjota. On pian nälkhäinen ko niin paljon hommia ja pitket matkat ajjaa sillä laiskala poroklinkula.\nNo tämä taas tällä kertaa ja muuta toisela...\n- Heippa\nOutoja tyristiä kylätielä ja pajalan poliisit potunnostossa\n7 oktober 2008\nNyt se sitte ei ole ko ootella sitä talvea käet ristissä ja jalat solmussa soututoolissa.Tuntuu joka syksynä yhtä kauhealta se talven oottaminen, en mie tiiä miksi se niin on, onhan talvessa paljon hauskaaki. Saapi sivakat hakea framile sieltä föråådista, jos net nyt sielä vielä on jäljelä, karvalakin vettää korvile ja sitte vain seurata minne sivakannokat näyttävät. Aivanniinko se yksi minun kaveri sano että elämä oli niin helppoa sillon ko sitä oli nuori, ei tarvinu ajatella ko vain, nyt siteeraan, juossa sinne minne pirri näytti. No olihan se paljon niinki, tyttäristä sitä haaveili sallaa ko sitä oli finninen ja laihanruipelo alle kakskymppinen. Nythän on aivan eri ajatukset, enämpi sitä koittaa välttää niitä hamehelmoja ko pyytää. Ko sitä on vanhentunu niin sitä on oppinu ette ei niistä ole ko harmia enämpi ko iloa, jos semmoselle puntarille pannee niinko ostin pajalasta kaks viikkoa aikaa. Jossa on kaks lavvaa ja balansin pittää saa. Oli kyllä komea Berkel puntari, eikä niin suurikhaan ko mie ensinä luulin, muistin puntaria sielä Alpin kaupassa ja se sillon kyllä näytti julman isoolta ko kouluaikana käythiin koolaa ostamassa niilä vähilä kolikoila jokka jotenki oli kotoa lykästyny saamhaan. No se siitä. Kesä on sitte menny. Moni sannoo ette oli niin huono kesä, ette se vain sato ja harvemmin paisto. Kyllä minun mielestä tämä kesä oli aivan hyvä, oli paljon lämmintä ja paljon sääskiä, joskus sato ja sitte taas paisto. Aivanko kesälä pittää ollakki. En mie käsitä miksi ihmiset halvaavat aivan sitä aurinkoa, eihän kessää saata tulla eikä ollaa jos ei vettäki tule! Niin mie ajattelen. No samapa minun ajattelemisele, ei net kuitenkhaan muuta mithään, sattaa ja paistaa niinko ennenki ja viis veisaa mitä mie ajattelen, aivanko miekhään perusta jos nyt kesälä vähän sattaa. No tietenki mieli menne maahan, mutta mitäs siittä jos yksi mieli putoaki vähääks aikaa, sama se. Puhuuvat paljo niistä tyrististä, että oliko niitä paljo vai vähä. No en mie ossaa sanoa paljoko niitä oli, kyllähän mie joskus näin tuola vuomala huilaavan jonku hyysvagnin eli hyyspiilin, tulit eli menit Karesuvanthoon, eli sitte Pajalhaan, enkä mie muuten niistä tyrististä kyllä tiiä. Joku sano, ette tänne kerran yhtenä kesänä, monta vuotta aikaa, tuli pyssilä yksi semmonen tyristi. Mutta ko kyläläiset ei tuntenheet sitä niin net soitit poliisit jokka veit sen äijän Pajalhaan. Ja se on tosi, mieki muistan sen ko kaikki olit niin kuohuksissa ko aivan outo äijä käveli kylätielä. Eikä vain kummakhaan, hui, aivan outo meän tienpäälä!! Meilähän täälä Lompolossa toimii tämä kylän silmä ja korva aika hyvin, ei kyllä moni outo olento kauaa onnistu täälä kävelemhään ette ei kukhaan tiiä kuka soon. Kartiinit heiluu ja sitte soitethaan seuraavhaan talhoon ette tietävät kattoa jos tuntevat. Sillä aikaa nämät jokka jo on nähneet soittelevat kaikile tutuile ja sukulaisile ja tekevät semmosta yhtheistä selvittelyä kuka tämä kulkia saattaa olla. Ja kyllä se aina melkein saahan selvile ennenko tämä outo oikheen keriny kyllääkhään marsia ympäri. Sitte aivan puhalethaan helpotuksesta ko joku saanu selvile jonku tutun kautta jostaki Kuusijärvestä eli Liviöjärvestä eli Männiköstä asuvalta tutuulta eli sukulaiselta. Pittää tietenki olla semmonen ihminen johonka mennee luottaa, on kylän turvalisuus nyt kysseessä. Mutta niinko mie sanoin, ei se aina onnistu, ja sillon met soitama pajalan poliisit nouthaan sen tyristin Pajalhaan, ja sielä net saavat sitte tehä mitä halvaavat sille. Ko vain met pääsemä rauhaan ja saama sen pois täältä. Muuten met kyllä toivoma ja halvaama paljon tyristiä tänne, mutta niitten pittää ensinä jotenki saa jonku kyläläisen tuntenmhaan net ennen tuloa, ette kylä tietää kukka tulevat ja menevät. Ei sole hyvä ette vain tulhaan pyssilä ja lähethään kävelemhään kylätiele ja hermostutethaan koko kylä ette jouvuma soithaan poliisit Pajalasta saakka, ko ei ole likempänä, eikä sieltäkhään niin helppo ole aina saa niitä lähtemhään, jos niilä on tärkeämpiä hommia, niinko nyt syksyläki potunnostohommat ja semmoset. Eihän net sillon joua täältä Lompolosta jotaki ajattelematonta tyristiä noutamhaan, vaikka meilä olis kunkaki hätä täälä, ei tietenkhään.\nNo nyt kuitenki on se aika menny ja saama olla rauhassa niiltä kaikenlasilta kulkioilta eli tyristeiltä vähän aikaa. Ja eikhään se sitte ensi kesänä net ouvot ihmiset ajattele paremin jos tänne meinaavat. Kuitenki se jonka poliisit nouvit sillon seittemän vuotta aikaa ei ole sen jälkheen näkyny täälä, sai äijä vähän opetusta ette ei tänne noin vain tulla...\nElääkää sitte ihmisiksi ettei meän muitten tartte teistä lehissä lukea ja häveetä. Ja se on tietenki aina hyvä ette ovheen koputtaa ko jonnekki mennee kylhään, ettei kelheen aiheuta tyhjää harmia ja huolta.\nJoulutunnelma on pahoinvointia päänsärkyä ja Benjamin Syrsaa vattan täyeltä\n15 december `2007\nNiin se sitte on se jouluki aivan kynnyksellä ja nyt joulupukkia saapi pölätä ko verokarhua vuen lopussa. Ihmisillä on hoppu ette melkein hermot monella pettävät. On pyntattava, juossa kaupoissa lahjoja hakemassa, kantaa ruokaa kotia ko hullu, ja samalla sitte koittaa tuntea vähän joulutunnelmaaki rinnassa. Ei se ole niin helppoa. Ei ole kumma jos joku hyppää pois koko hullunmyllystä. Minun joulu on aika rauhalinen, enkä mie aijo laukkoa päätä seinhään yhen joulun takia. Oikeasthaan mie halvaisin otta vain ryggsäkin sölkhään ja rämpiä jonnekki kauas mettäkämphään ja sielä istua, eldata ja kaivertaa jotaki kuivunutta lihakappaletta. Porontalja öppenspiisin eessä, kuivat puut paukkusit ja knistat lentäsit ko täheet taivhaalla. Sehän se sitä tunnelmaa antas joulule. Ei tämmönen hullujen karuselli mithään voi antaa ko korkeinthaans pahonvointia ja päänsärkyä. No nyt kyllä häätyy sanoa ette meilä täälä Lompolossa ei niin kauheata joulustressiä ole, ei kuiten näy meän kaupassa eikä kylälä, mutta sitähän ei tiiä kunka ne vaimot sielä kartinitten takana hommaavat. Ja kyllä vissiin ne äijätki vähän auttavat, olen kyllä nähnytki...Mutta pääasiahan on ette pukki käypi ja lahjoja tullee, vai mitä? Kyllä se lapsile on hauskaja siihen se pitäski riittää. Ettei kaikile kaimankaimoile tarttis laittaa. Sitte jos saapi lahjan jota ei vähäkhään olis halunu niin pittää ilahtua ja olla niin tyytyväisen näkönen ette.. Muttaseki on vähä hankala jos vähäkhään ei ole niitä skådespelari talangia. No kuitenki on yksi ilonenki asia täälä kylässä. Tänne olhaan rakentamassa aivan uutta taloa. Se on se entinen Kestikievari joka viimi kevälä palo jota nyt olhaan naulamassa pysthyyn. Siitä näyttää tulehvaan oikhein komea talo Toorele ja se on hyvä asia. Koko kylä nautti joka vasaranlyönistä joka raikuu pitkin kylän raittia. Viimiaikoina on vain revitty ja siinä on aivanerilaiset äänet, nitisee ja kitisee ko lehmänpoikiminen liian ison vasikan kansa. Viimeksihän viethiin se uusi koulu täältä sinne pajalan lentokentäle. Ei se niin monta vuotta keriny tuossa seisoa, ette olis varmhaan sillä vanhala koululaki pärjätty tämä aika. Mutta ko ne verorahat oikeasthaan ei ole kenenkhään omasta taskusta niin ei sillä näytä olevhaan niin väliä miten niitä käyttää. Mutta miljoonia siinä kyllä paloi kuntalaisten veroäyriä..\nOn lauantaiilta, pimeätä on ja vettä sattaa. Niin justhiin, vettä sattaa! Kummahan se on mutta vissiin se on sitä meän tekemää kasvihuoneilmiötä, elikkä växthuseffektiä. Ko ei olis niin paljo saanu piililä päristellä niinko met 40-talistit olema tehneet. Sotkenheet kaikila konstila meän maapalloa, vesiä ja ilmaa. Nyt ne on sitte ne isot miehet sielä Baalissa jotaki päättänheet ette päästöt vähenettäis. Hyvä asiahan se on, jos se nyt ei jo ole liian myöhästä. Niin ko justhiin sanoin; sattaa vettä nyt ko pitääs pakkanen paukkua! Mutta ei svenssonnit kyllä niin paljoa välitä niin kauan ko ilmaa on mitä hengittää. Ostavat vain isompia jeeppiä leikkikaluiksi ja Esrangilä alethaan ampumhaan turistia taivhaalle raketeilla. Sielä palaa bensaa ja päästöt vain suorana meile nokhiin jonku minutin lennosta mihin köyhilä ei ole nokankopinaa, sano minun sanonheeni.\nNiin se on.. Olettakos muuten kuulheet, ette suomessa keksitty uusi graviditetstesti? Se on paljon enkkeltimpi ja halvempi konsti ko muut tähän mennessä, ja mikä on hyvä siinä on ette sen pystyy ittekuki nainen tekehmään kotona. Uskon ette siihen on jo patenttikin haettu ja saatu. Mutta niinko kaikissa asioissa tässäki on kuitenki yksi huono puoli; Se ei toimi muissamaissa ko suomessa. No miksi sitte ei? No näes ko..... ostethaan pullo Koskenkorvaa ja kotona epäälty äitiaspirantti ensin juopi pois puolet siitä. Sitte se pukkaa sen pullon suun sinne... niin sinne naisten paikhaan noin 12 senttiä; Oottaapari minuttia ja vettää pois pullon. Korkki tietenki häätyy olla poissa koko ajan. Resultaatti; Jos pullo on yhtä täynä ko sisälepaniessa niin nainen ei ole oottamassa, MUTTA jos pullo on tyhjä niin se merkittee ette sieltä on tulossa aivan uusi suomalainen!!!\nNoh´alama sitte oottamhaan sitä joulutonttua ja kattoma olemako met olheet siivoja vai häijyjä! Siitä sen näkkee sitte miten asia on. Mutta kyllä se aika kurjalta tuntus istua siinä kaikitten muitten kansa.. ilman yhtäkhään pakettia!!! Ette paras on ajatella tuota asiaa ennemmin vuoessa ettei vain jää viimitiphaan se kiltteys!\nHyvvää Joulua teille kaikile ja... olkaa snälliä sitte, niin joulutonttuki on ilonen!\n- Niin se on.\nEikö törmhään tyyräähmään kaikki tukka suorana\n3 april ´2007\nNyt met sitte olhaan heti pääsiäisessä. Paras on pittää munista kiini ko ämmät luuanvarsila lentelevät vähääs missäki ko korpit haaskan perässä. Näyttää niile vielä tulevan hyvä lentoilmaki ja kuuki on vissiin täysi ette ne ei aivan pimeässä tarvi sinne Blåkulhaan navigeerata. Mitä net sielä sitte hommaavat kaikki ämmät, sielä Blåkullassa? Fästaavat ja juoruavat tietenki, ja puhuvat rumia. Äijiä haukkuvat ja pilkkaavat ja se voittaa joka pystyy rivoman jutun niile muistelemhaan. Sitte net sakissa nauraa paskasta naurua meän äijien niskoile. Niin se on. Mutta emmä perusta, kyllä se tullee meänki vuoro ko alkaa se hirvenjahti, sillon saavat ämmät takasin. Mitä kovempi juttu vaimosta sen makeamasti äijät nauravat ja lyövät nuuskua naahmaan. \"Sen päälle ryyppy\" sanno joku ja pullo mennee ympäri ko joku kiertopokaali. Niin saavatämmät takasin täyellä mitala ja palansi pyssyy avioliitoissa ja muissa kahen hengen konstilaatioissa. Sopua se antaa ko vuorotelheen saapi präiskiä toista poskele, ja posket vain punoottavat enäämpi ja enäämpi ette jos kylätielä entisen provastin kohtaa niin se luule ette pahanteosta tulhaan, eli sitte hyvän teosta. Aivan millä päälä se provasti sattuu olemhaan justhiin silloin.\nMutta asiasta toisheen, meilä kylässä aukeni uusi kauppaki viimi tuorestaina Itte kunnanpomo kävi leikkamassa bandin poikki kaupan eessä. Applåådit raikuvat ette koko kylässä kahvikupit hypit köökinpöyvilä. Se oli suuri asia kyläle, suurempi ko Ikea Haaparannalle, sano tämä meiän kylän hövdinki. Nåh´ se on tietenki miten sen nyt räknää. Onhan se leipä tärkeämpi meile ko mööpelit, sitähän pystyy istumhan vaikka laattealla ja pureskelmhaan, murutki sitte helpompi korjata pois ko ei tartte niitä siirellä ja mattoja nostella. Ja kaupassa met sitte saatama nähä muitaki kyläläisiä ja stuga- vierhaita, muuten niitä kylläon huono kohaata, ja kylhään niitten tykö met emmä niin leikilä mene. Emmä met täälä meän kylässä ole koskhaan olheet niin vireät kylästelehmään ko joissaki muissa kylissä. Niinko meilä kotona oli aina viehraita ennen maailmassa, ja isä lappo kyllää ko mikäki kissa maaliskuussa.\nNoh´ se oli sitä aikaa ennen ko tuo televisio tuli meän kothein ja paraly- seerasi meät. Nyt met sitte aivan pölästymä jos näemä ette joku vieras eli kyläläinen on tulossa meile. Mutta kyllä met sitte taas kahvin keitämä ja praatima ko se värstiin shokki on menny. No niin se on, ette niitä ilon aiheita on vaikka minkälaisia. Met kyläläiset ilosimme vasta ko kylhään aukes kauppa, niin ku se yksi suomen faari ko nuorinki poika viimen pääsi kortistoon, eli a-kassaan, niinko met sanoma.\nMutta olettakos tet kuulheet mistä se yksi 96-vuotias faari oli niin helpottunnu ja ilonen? Mie uskon ette se oli kyllä ruottalainen eli sitte joku kirgiisi. No kuitenkis... Joo se vanha pappa oli niin ilonen ko se viimen oli saanu oman vapauuen. Ja arvakkaa miksi? No ko soli saanu nuorimmanki pojan viimen sinne vanhuskothiin!! Oli kyllä syytäki olla ilonen,vai mitä? Mutta alama nyt sitä pääsiäistä oottamhaan, hyvät ihmiset. Ensin minun kuitenki pittää käyä mukka maailman suurimassa kaupunkissa, noh onko se ennää juuri suurinkhaan mutta se on ollu. Ja sitte vain törmhään kaikki tyyräähmään tukka suorana ja hamphaat irvessä!!\n- Hauskaa pääsiäistä kaikille!\nNiin muuten niistä mailman suurimmista. Ko entiseltä Kaalaman Kallelta joku kysy mitä hän tekkee töiksensä niin Kalle vastas ette hän on töissä maailman suurimassa värstaassa. No mehän kaikki tiiämä ette se Kallen verksta oli taivasalla, ja olikin suurin, aivan oikein.\nKo kylän koirat ja vaimo haukkusit\n14 november ´2006\nNiin se talvi taasen koputti ovele ko joku kaukhainen yllättävä sukulainen. Joka syksy se ensilumiaamu tuntuu ko kylmää vettä kaajettas päälle. Moni lähtee sitte kesärenkhailla suljuahmaan sinne lähimmäisele piiliverkstale ja sielä sitte on villi kö. No ei täälä kylissä tietenkhään semmosta kaaosta koskhaan tule, methään nosthautama kartanolla piilin ratthaat vuorotellen vain ylös ja pistämä niihin dupirenkhaat. Mutta mulla kyllä on jo ne nastarenkhaat päällä. Kävin just suomen puolela, lumisessa kelissäja kyllä ne piti ratthaat kiini tiessä. Ostin muuten friimerkkejä, eli postimerkkejä sieltä R-kioskilta että sain yhen lähätyksen lähtemhään sinne jonnekin etelään. Oli se minun eurolompsa ollu piilissä ja ne kolikot olit jääkylmiä. Sanoin sille myyjättärelle että `nyt saat kylmiä rahoja´. ja hän vastasi tyynnesti ette`kyllä ne täällä lämpiä´, niinko varmasti tekiväkki.\nNo se siitä, mitääs muuta ko kilo kuuta... Siitä politiikasta on aina hauska porista ko saapi oikhein moittia ja knällata, sehän on sitä elämän suolaa, vai mitä?\nNythän ne kuulehma alkavat sakottamhaan niitä jokka ei halua hakea töitä joka päivä, eli miten se nyt oli. No kukas hullu niitä töitä halvaa jos rahhaa kotia muutenki tullee? Sehän on päähänvastavaa, vaikka onhan kyllä niitä niin sanottuja työhullujakin. Mullakin oli yksivelipoika joka aina tykkäs ette se oli hauska tehä pikkupuita, teki niitä iloksi. Mie kyllä vähän kattoin sitä pitkhään, en oikein ymmärtäny mitä se sillä meinasi, ko mulla se puunteko aina oli yhtä jaakeata ko oliis tervaa pitäny juua. Mutta onhan se tietenki niinki ette kyllä sinne työpaikale on soma mennä joka aamu jo son semmonen työ missä viihtyy hyvin. Kyllä mieki viihyin hyvin niissä hommissa missä olin ennen ja joskus meni niin pitkäle ette ne vapapäivät alkovat tuntua yheltä riesalta jos niitä oli monta peräkkään. No oikeassa olet kyllä ette.. sillon se on kyllä joku menny vinhoon jos niin alkaa tuntemhaan, kyllä kotonaki pitää triivastua.\nEn tiiä mikä tässä nyt on ko vilustaa ja päätä särkee. Ei sunkhaan ne etelän flunssat vielä ole tänne kerinheet, eli kyllähän net saattavat päivässäki tulla nyt lentokonheitten aikana. Pasillit lentävät ympäri mailmaa ko siitepöly ja ihmiset niistävät nokkia ja kaivavat räkkää. Joillaki on niin punaset nokat ettei kyllä muita varotusvaloja tartte ko net sielä tienpäälä kävelevät, piilimiet ja naiset näkevät ne kilometrin päähän... pimeässäki.\nNo ei senthään, älkää uskoko kaikkia mitä tässä höpisen. Pankaa ne refleksit aina näköselle ko menettä sinne kävelylle, sannooki paras refleksinkäyttäjä. Mutta niinko joku on joskus sanonu; \"tehkää niinko mie sanoon, mutta älkää niinko mie tehen\".\nNo olettakos kuulheet sitä ko kaksi norjalaista miestä tuothiin sairalhaan samhaan huonheessen. Mies oli katkassu jalan ko oli sielä jossaki tunturissa sivakoilla tyyränhy kivheen, ja se toinen moitti vattaa.\nNo net tietenki ensinä siinä makasivat vierekkää ja kyselit mistä kumpiki oli ja niin pois päin.Yhtäkkia se jolla oli se vatta niin kipeä sano sille toisele ette:\n- Met olema varmast sukulaisia! norjaksi tietenki ko tämähän tapahtu norjassa.\n- Noh´ mistä sie sen päättelet? kysy se toinen ja katto utelianha.\n- No meilähän on sama systeri, päätti mies.\nNo niitä juttujahan on niin paljon, ja kaikki on tietenki tosia. Aivan niinko seki ko se norjalainen fanki meni fankiladirehttörin tykö kysyhmään ette; `Koska met saama pittä taas net jokavuotiset terängijuoksut\/maasto- juoksut? Ja direktööri vastasi ilosesti ette; `Heti ko net seittemän viimevuotista on tulheet måålhiin!´\nHämy alkaa laskemhan Muodoslompolon päälle, harmaata on ja kolmisen viikon päästä alkaa se kaamos. Sillon emmä näe aurinkoa vasta ko ensi vujen puolela, eli joskus neljäs eli viies päivä januaaria. Noh, kyllä met sen kestämä, emmä ole ensi kertaa provastia kyytissä, niinko meillä päin sanothaan. Ja sittehän se taas alkaa kirkastua ko kevhään lähemä, sivakat ja skootterit framile ja eiko methään ette lumi ja sauvvu punnoo perässä. Niinpä niin, eläkää sitte ihmisiksi ettei pajalan poliisi eli verokarhu tartte teitä sielä mettissä freistata pyytää kiini, olishan se noloa jos vielä krannikki näkiis ja kylän koirat ja vaimo haukkusit ko kothiin kannettas...\nVaali kansa valtaaspitäjät!\n17 september ´2006\nNo nyt se sitte on se vaalipäivä, mutta miepä olen jo röstanu biplioteekissä viime tuorestaina.Meitä oli monta sielä röstaamassa, ja pikkusen sitte puhuthiin maan menosta koulun kahvi-huohneessa. Ko eihän vaalipaikala saa semmosia porista. Kiusasin vähän Yngveä ette, jos hännyt on kerran väärin röstanu ja kauheasti kattuu niin kyllä sen lapun varmasti mennee onkiasieltä loovasta pois jos tekkee rautalangasta semmosen koukun.Tietenki sain takaasin ette miksi mulla niin iso knippu niitä lappuja piti olla. Selvitin ette koen oikhein tiiä miten röstata niin otin vain pinoon kätheen ja menin skärmin taka. Sitte paniinsilmät kiini ja nuolin kolme lappua joka kuverthiin, ja minun pulma oli ko poisviskattu! Ko eihänsillä suurempaa väliä ole kuka sielä regeeraa, kaikki vain itteä ajattelevat ja toisista viis. Ja josse Reinfeltti nyt astuu valthaan tänäpäivänä niin sitte met vasta saama terottaa meän kyynerpäätJa tietenki jolla on terävimmät, ja on hyvä ulkonäkö ja muutenki ossaa suplata niin... etheenmennee meitä muita pölliäisiä. Ei sille sitten mitthään voi, niinko jo laulussakin sanothaan. Olipa kerran ... No tämä ei ole mikhään satu ko aivan tosi asia ja se tapahtu sielä suomenRaippaluodon jossaki saaressa, en muista aivan tarkhaan mikä se niistä oli, mutta kuitenki ...Yksi niin sanottu blondiini päätti lähteä kalaan, sielähän tietenki kalaastethaan paljon eikä tämäblondiini halunu olla huonompi ko muutkhaan ja otti pilkki- eli pimplausvehkeet matkhaan.Porasi reiän jäähän ja kuuli äänen ylhäältä ette; Ei siinä ole kallaa!Noh´ mikä siinä, blondi otti vehkeet ja meni keskemälle jäätä ja taas ääni sano: Ei sina olekallaa! No se blondi alko hermostua ja katto ylös ja kysy että; Ole.. olekko se sie, Jumala?!Ja ääni vastasi vähän ärtynheellä äänelä; En ole mikhään jumala ko olen ishallinvahtimestari! Noh´ vähän sääli käypi kyllä tuota blondia, hyvväähän se vain freistas.. ja olla yhtä hyväko kaikki muut sielä saaressa, mutta...Yhtäkkiä aloit kirkonkellot soihmaan ette kohta pöläistyin kesken haljasuutta. On varmastkirkonmenot nyt vaalipäivänä, ja sehän on oikhein ette ihmiset saavat käyvvä rukoilemassaette vain tuliisit oikeat päättäjät meile sinne stockholmhiin ja tänne kunthaan. En tiiä perustaakose jumala niin paljon siitä kuka täälä regeera ko hällä ittelä on niin suuri se valtakunta,paljon suurempi ko Göran Perssonilla ja paljon varmenpi virkaki varmasti. Personninhansaatethaan potkia pois tänä päivänä, mutta kuka jumalan potkis sieltä! Ja häntä on niin huonopanna poiski ko on niin näkymätön ja tiiä oikhein missä se on. Toista on Göran Personin,meinaan ette ko sillä on kaikki vasthaan itteä, suuri pyöreä mies isossa linnassa vielä assuu, nojohan sen on helppo löytää ja potkasta. Ja sen vaimo Anitra, senhän löytää viinakaupasta jaei ole ko kysyä missä Görani on, jos se sattuis olemhaan reisaamassa jossaki päin mailmaa. Niin se on, hyväät ihmiset, entinen rovastiki ajo justhiin ohii tästä. Oli varmasti menemässävaalipaikale, röstahmaan vanhala konstila. Ja vettä sattaa! Noh´ kyllä se tietenki on hyvä ettevettäki tullee, sehän on meille kaikile kaikhein tärkhein, emmä pärjäis ilman vettä, ja joku sanoette Kätkesuanossa oli jo yksi kaivo kuivanu! No toivottavasti se nyt täyttyy. Noh´enpä mie nyt tässä muuta ko... Pitääkää jumala mielessä ja housut jalassa niin ei pääsemithään paheempaa tapahtumhaan. Ja toivoma ette kaikki saavat sen regeerinkin jota net onäänestänheet eli röstanheet; Sittehän oliis kaikki aivan tipp topp... kaikile!\nViinaa ja propagandaa\n8 juli ´2006\nParhaillaan on Pajalan markkinat menossa täyttä häkkää. Moni on täältäki lähteny sinne käve-lehmään ahtthaaseen ja kuuhmaan. Ihmisiä sielä varmasti on `kun muurahaisia´ niinko VeikkoLavi lauloi muinoin, eli... \"Ihmisiä on kun muurahaisia...\" tralalaa, enpä muistanu taaskhaanenäämpää. Kyllä se on ko niitä lauluja ossaa vaikka kunka paljon mutta pahuus vain ensimäisenrivin kaikista ja vain jonku sanaan sieltä sun täältä. Olis hauska laulaa ko ossais ja ossais tekstinki.Muuten siittä ei tule paljon mithään. Mie pruukaan laulaa piilissä ko kukhaan ei kuule, niinjos joku pian joutuu kestämhään. Yksi pikku poika sano kerran mulle ette \"Nyt sie Reino et saaennää laulaa tuota sammaa kappaletta tälle päivälle, nyt pittää tulla jotaki toista\" Noh´ sittepämulla meni suu umpheen. Niin net pajalan markkinat, noh´en kyllä kehtaa lähteä sinne, vaikka hauska sielä pian olis.Niinko minun sisko kysy minulta miksi mie en ollut menny sinne, niin vastasin niinko torniolaakso-lainen mies koskaki ette.. \"No mitääs mie sielä?\" Näkkehän sielä ihmisiä, jatko siskoni.\"Mutta niitä ihmisiähän näkke koko ajaan teevessä, ja mitääs niistä, nehän on kaikki melkheinsamanlaisia\" vastasin aivan ninko kuuluki torniolaakson miehelle vast... \"Joo\" , sano sisko,\"mutta ei niittenkans mene puhua\". Mie ajattelin hetken ja vastasin ette.. Kyyllä niitten kansmennee.Niin... no menneehän niitten kans tietenki puhuakki mutta ei net aina vastaa tietenkhään. Muistanko tuli teevee meille kotia. Se oli kevättalvela 1962. Olin pikkuveljen kanshiihtomassa jossaki sielä Kahtavaarassa. Sillä aikaa oli tullut joku teeveenaasari pajalastaja myyny aivan uuven television isälle. Oli vähän semmonen hujari se myyjä, kuulima jälkheen,mutta ei meän issää kukhaan pystynyt hujjahmaan. Ko se aina meillekki opetti ettei tavaraasaa maksaa enneko sen saapi kätheen. Isä oli kauppiashenkinen aina sisimphään asti, joskustuntu ette kaikki oli myytävänä jos hinnasta sovithiin. Noh´anoppi sillä kuitenki jäi myymättä.Taisi olla semmonen lappalaismuori ettei niin vain myyty. Piippua se veteliki, muistan komet pienenä saima olla sielä kaksi viikkoa kesässä. Mutta siihen teeveessen. Ko met tulima hihtomasta ja silmäsimmä pikku veljen kanssakamarhin tammikaapin pääle niin siinä oli se kauhea kapistus. Se oli päällä, sanoi isä, ja metistuima sohvale kattomhaan. Ääni oli päällä kans mutta ei sieltä kuulunu ko säpinää eikä siinämithään kuvvaa ollu. Mutta silti siinä oli jotaki, aivanko täynä valkeita muurhaisia ja niiläoli kauhea hoppu. Laukoit siki soki koko ruuvussa ette silmät aivan meni kiemuralle.Eihän sielä ollu vielä mithään lähätystä! Mutta met istiuma kitenki ja kottoima ja kattoima...Se oli niin jännä. Emmä olheet koskhan ennen nähneet semmosta, ja meilä oli aivan ensimäinentelevisio koko kylässä, niin suomen puolinen kylä mukhaan räknätty.Isä oli ennemmin ostanu ensimäisen radionki meän seudule, mutta sitä mie en muista, eli en olluvielä syntynykhään. Sitte sitä televisiota kattothiin kaiket illat ja suomesta tuliit puoli kyllää aina meile kattomhaan.Joskus pyhiinä ko oli niitä kilpahihtoja teeveessä jossa oliit suomalaiset ja ruottalaiset vastakkaaniin se oli kauhea huuto ja tinka. Tuntu ette katto nousee ilmhaan ko siinä voittajaa ylistethiin jahävijää puolustethiin. Otethiin kaiken mailman syyt miksi suomalainen eli ruottalinen ei pärjäny.Mutta käsiksi ei juuri käyty, pian se aina ei niin kaukanakhaan ollu. Joku nipiisti vähäsen,kuitenki Matilan Hermanni joka oli semmonen vähän konnaminen, leikkimielessä. Oli se yksi vanha mies sielä suomen puolela joka oli eläny jo kauvon. Hietalan Kalle sen nimioli ja sillä oli aivan valkea hevonen. Näytti niin kummalta ko se ajo sillä valkealla konilla.Taisi olla aika laiskaki se hevonen, jos mie oikhein muistan.No Kalle oli nähnyt paljon tät�� elämää eikä uskonu kaikhiin höpötyksiin. Mutta se haluusaina istua köökin sohvala mistä näki suorhaan kamarin ovesta television joka tietenki oli päälä.Isä pruukas aina sanoa Kallele ette.. \"Mene Kalle sinne kamarhiin istumhaan ette näetparemmin\". Kalle vastas aina ette ei hän peruusta siitä televisiosta \"Ei sielä ole ko propagandaa,ja mitä ne sielä vain sähölä kuvia heiluttavat, ei hän kyllä...\" Mutta kuitenki Kalle istu silmätarkkana siinä köökin sohvalla ja katto mitä sielä televisiossa hommathiin. Niin oli mailma tullut meänki kamarhiin ja sekottanu monen mielen sekuvain sähölläheiluttamilla kaiken mailman kuvilla. Pitääs vielä tänäki päivänä uskoa niihin Kallen sanoihinettei kaikhiin höpötykshiin voi luottaa. Elääkää sitte kunnola ensi kerthaan asti. Juokaa paljon ko on näin lämmin, mutta elkää silti niinpaljon viina ko vain vettä. Viinala on se paha puoli ette se mennee tukhaan ja jokku se tekkeehulluiksi ja toiset aivan hauskoiksi. Joku taas sammuu ko saunalyhty.Niin se on.\nYhtä sannoo ja toista mielessä\n8 april ´2006\nPääsiäinen lähentellee ja räntää sattaa, aivan niinko kuuluuki tälle vuoenajale. Kumma kyllänet vuen ilmat, tuulien, myrskyjen, tuiskujen ajaat pitävät paikkansa aika tarkasti. Ja Pyhäin-miestenpäivien suveet tulevat kansa niilla main, ei aina tietenkhään satu justhiin kohalle muttasiihen aikhaan ne tulevat. Kumma ja ihme tämä luonto on. Mutta met ihmiset olema vieläkummemat... taas oli Irakissa tapettu monia kymmensiä ihmisiä, ja se meän SSU puhenjohtajatapellu kapakassa ette nyrkit heilunheet ja mustat silmät tulheet. Tyttö parka ja päissä ko ankkatietenki. Sitte kuitenki koitta syyttää niitä vahtia ette itte selviäis. Siinä meile kasvaa uusialeedaria, johtajia, mutta niinko se pruukathaan sanoa; semmoset leedarit ko ihmiset, ei meistäenempää voi vaatia, met saama net leedarit jokka olema ansaihneet. Noh´enpäs tiiä, on lauantai ja justhiin on konsummin ovetki pantu kiini kaheeltatoista. Koska netpanhaan kiini eikä sitte enhään auvasta ollenkhaan. Luoja tietä, ja mistä met sitte sen joka-päiväsen leivän haema? Ko ei kauppaa ennää ole. Mutta ihminen on sitkeä ja kyllä met konstitkeksimä ko nälkä alkaa painaa päälle. Jos ei muuta niin suomenpuolele ostoksille köössä,jonossa, niin sitte niitten kauppiat ilahtuvat kuitenki ko lissää kundia saavat. Aina se joku ilahtuuko toiset itkee, näinhän se on. Tuosta kaupasta tuli miehleen yksi asia, vaikka se kyllä oli pankossa. Yksi vanha pari lähtisauvat käessäin pankhoon kattomhaan ette niitten säästämät pansuunirahat on sielä jäljelä.Nyt oli kuitenki niilä huono tuuri. Justhiinsa ko net olit asiat tarkastanheet ette rahaat oliitsielä, no sehän oli hyvä asia tietenki, mutta ko net olivat lähöössä niin sisälle ryntäsi kaksi pankki-ryöstäjää. Ne huusivat ette käet ylös ja housut alaas, noh´ei net juuri niin huutanheet, muttakuitenki kädet ylös, huusivat. Sitte net huusivat ette kaikki laattialle, ja väki totteli, paitti ei tämävanha mies joka oli sielä mummelinsa kansa rahoja räknäämässä.Noh´pankkiryöväri usuutti sitä pistoolilla ja huusi ette maahan ukko!! Vanha mies seiso vainja sano ette hän on siviili agentti. Ryöväri uhkasi vielä enämpi ja käski maahan, mutta mies vainseisoi ja hoki ette hän on siviili agentti (civil agent). Noh´tuli se toinen pankkiryöväri ja olivielä ärtynheempi ja karju vanhalle miehelle että; - Ukko siitä maahan ja pian!! Mutta ei miesko seiso vain ja sanoi ette hän on siviili agentti.Viimen ne ryöstäjät sitte alkovat pöläätä ette poliisi tullee ja painovat oveen päälle ja ulos.No ihmiset jokka makasivat laattealla nostivat päitään ja muoriki nousi ylös ja otti vanha faariakäjeestä kiini ja talutti ulos. Sielä ulkona se muori sano sitte sille faarile ette;- Ethään sie mikhään siviili agentti ole, sie oleet seniili dementti.Niin net sitte kävelit kotia käsi käessä, onnellisen näköisinä ko rahaat olit olheet pankossaja kaikki oli mennyt hyviin. Niin se elämä voipi olla. Yksi oksa menny poikki männyssä tuossa ulkona ja rieppaa koRaipansaaren Liisan puutunu käsi. Traktori jyrrä jossain kylälä, lunta vissiin lykkää, ja yksin-näkööset lumihiutalheet syöksyvät maata kohi ko kamakaaset konsanaan. No sitä nyt eitietenkhään nämät laaksolaiset ymmärtänhet, mutta väliäpä sille, pitäis niitten oppia vähänenäämpi tuota suomea, ette meilä ei tuliis niin paljon puhuuttua tätä puuta heinää ja silkkakielten sotkemista.- Noh´kielet rivhiin, enpä tohii sanoa enäämpää, sanoi faari ja katto sitä vihaista emääntää!Elääkää ihmisiksi sitte taas, käykää lenkillä, saunokaa, mutta olkaa varovaisia sen viinan kansa.Niin, ja niitten hamehelmasten kanssa, ko niistä ei koskhaan tiiä mitä net hoksaavat.Noh´voinhaan mie varoottaa teitä hamehelmasiaki ette älkää kaikkien honkainkolistajienkansa menkää, ko net sannoo yhtä niin niillä on kuitenki aina toinen mielessä. Uskokaa minua,mie tunnen net, mutta jos ette usko niin menkää sitte ja syyttäkää itteänne.Heippa sanoi Juustovaaran isäntäki ja lähti. Niin sanoon mieki ja meneen.\nPissa kengissä ja huominen sihtaimessa\n4 april ´2006\nNo tulipa käytyä lenkillä, ninko suomalainen sannoo. Mehään täälä ruottin torniolaaksossatehemä vain meän rundan, pienemän eli suureman. Mie nyt tehiin sen suureman ympäri vuoman.Siittä kertyy rapeat kolme kilometriä. Pienempi runda on niille laiskemille jokka haluvat hopustikotia! Hääty vähään pilkata niitä niin pian nekki ottavat sen pitemän ensi kerralla.Mutta tuli se hyvä olo taas ko käväsi ulkona. Olletikki se omantunnon olo ko mie nyt jonkupäivän olen fyskanu.Kohtasin muuten Joulupukiinki sielä vanhan tullin korsninkissa. Sillä oli parta jäätyny japarkkarilla se kulki. Askel näytti aika lyhyltä, mutta se kuitenki toivotti hyvvää jatkoa mulle jaaiko mennä Muosjoelle. No mie toivotin tietenki sammaa pukille ja ihmettelin sitte ette mitäse nyt sielä Muosjoela tekkee tähään aikhaan vuesta! Sinne mukaan taka se kuitenki katosi jamie pistiin vuoman viimeiselle ojuustalle.Hikitipaat rullasit ottalta ja piti aukassa jakaan blixtlåsia vähääsen ette ilma pääsis jähythämhään.Niinko mie sanoin jossaki muuala ennen, ette alkaa se järki luistamhaan ko vuomale pistää,ja kyllä se niin tekke. Ajatukset alkovat heti, eli kahenkymmen minutin päästä luistamhaan komikkäki.Muistinko mie kerran lensin Uppsalasta Helsinkhiin Finnairin lentokonheela. Siinä oli paljonväkeä ja en keriny ottamhaan klasipaikkaa (ikkunapaikkaa). Jouin istumhaan keskirivhiinja vieressä istu oikea semmonen puurfinne, niinko oikeat ruottalaiset sanovat. Se näytti vähäänhermostunheelta ja pölkäsi varmasti lentää. Oliko sitte käyny sukulaisia ruottissa kattomassaeli mitä oliiki tehnyt.Mie titenki oliisin halunu istua seinälä ette oliisin nähnyt meren ja saaret, ja muutenkihauskempi istua ko näkke jotaki. Oliihan sielä tietenki pitkiä haaleita vaaleita lentoemäntiätukaat nutturalla kattottavana, mutta mitääs niistä ko ei niihin kuitenkhaan sa koskea. Ei saako kattoa ja joskus pukaata kyynerpäätä vähään uloomalle ette se vähään koskee niittenpylhyin ko ne sivu puhaaltaa.Mie kuitenki keksiin yheen konstin jonka olin kuulut ennemmin joltaki. Kännyin oikealleja kysyin hyvin tietävästi ja huononsin minun suomea siltä suomalaiselta ette:- Anteeks, oleettehan menossa helsinkiin?- Juu juu, vastas mies innoissa.- No sitten meidän kyllä täytyy vaihtaa paikkoja, sanoin ystävälisest, nimittäin, tämä keskirivimenee Helsinki Vantaan lentokentälle!Mies nousi heti ja kiitteli ko oikea sivistyny ruottalainen:- Takk, takk, takk, takk! Ja oli kiitollisen näkönen.Muuten soon kyllä tosi ette ne oikeat ruottalaiset kiittelevät aivanko neula oliis tarttunu.Aivan niinko amerikkalaiset hokeevat koko ajaan sitä \"Aj laav juuta\". Niinko se ei riittäs kokerran sannoo, ja sitteko se muuttuu niin sannoo sitte uuvesta. Niinko se äijä sano silleämmälle ko se valitti ette mies ei koskhaan sano sitä hänelle. Äijä tietenki puolusti itteä ja sanoette ei se ole muuttunu, ja jos se muuttu niin kyllä hän sitte sannoo.Kyllä se on se yheen asian hokeminen aivan tyhjää. Jos täälä joku intoutunu mies sannoojollekki hameihmiselle ette \"aj laav juu\", niin se varmasti on ajatellu (miettinyt) ja kypsytellytsitä vuosia. Meilä päin kyllä asiat ajaatelhaan ensin läpi ja halki enenko menhään laukomhaanvaikka mitä, ja hameväele on vielä vaarallisempi mennä sanomhaan ajattelemattomiaasioita. Niistä sitte jos kattuu ei selviä milhään irti. Niin se on! No tuosta Viagra jutusta muistin toisen jutuun. Eihän se oikeasti ole mikhään vitsausasia tuo Viagra, varmasti se on hyvä juttu niille jokka tarttevat sitä, mutta...Kuitenki se oli yksi vanhempi mies tuola kyläälä joka oli saanu lääkäriltä receptin siihenihmeläkheessen. Ylpeänä se otti sen askin plakkarista ko yks häneen kavereista tuli. Se ottiyheen tablettin askista ja puraasi pienen kappalheen siitä. No se kaveri katto pitkhiin ja kysyvähään tietävästi ja ylimielisesti, pian ette se kajehti:- No mutta miksi sie noin vähään otaat, eihän tuo vaikuta mithään!!Tämä pillerinottaja katto rauhallisesti ja vastasi:- Kyllä se mulle riittä. En mie semmoshiin homhiin ala ennää, otaan vain sen verran ette enpissaa kenkiä. Muistaka sitte painaa askelta toisen etheen sielä teään rundala, eli lenkillä.Elääkää huominen sihtaimessa ja ankkuri eilisessä niin ei synny mithään tyhjänpäiväsiäryntäilyjä!\nTiimat lainassa ja Viagra väärissä käsissä\n28 mars ´2006\nAurinko paistaa ja keväthanget häikäsevät silmiä. Toivoa rinnassa ja kesäunelmat sihtaimessajokhaisella. Möötet kylässä avlösaavat toisesta toisseen ette aina ei kerkiä sorteerata papereitakuhunki kuuluvia. On aika noloa istua sielä sitte ja kattoa vääria ko muila on net oikeat.Mutta sellasta se on, kauhniita sanoja sanothaan joka möötessä ja pepaathaan toisiauskomhaan kylien tulevasuutheen. Aika mahoton urakka jos ei ittekhään oikheen usko siihen.Niinko entinen Kaalaman Kalle oli lähtenyt möötheen Pajalhaan sieltä Kaalamasta. Novähän ajaan päästä se oli tullut takaasin ja kotiväki oli ihmetellyt miksi hän niin hopusti tuli!!Kalle oli vain sanonu ettei sielä mithään möötteä ollukhaan, oli vain ollut kyltti ennen Pajalaajossa oli seisonu \"Ej möte\" ja Kalle päätti kääntyä takasin.Mutta hääty kyllä sanoa ette sielä Pajalassa on asiat kunnossa ko semmosetki asiatilmotetthaan oikein tiemerkillä! Ei täälä meiän kylässä kyllä kukhaan kehtais kahlaa lumessaja iskeä tolppia ja tauluja. Riittä ko pannee pikku lapuule ja niittaa konsumin seinhään. Muistin yheen jutun ko noita reklaami epostia tyhjensin minun daattorista. Niissähän kaupathaansitä Viagraa joka sanothaan anthaan autuuden rakkhauen kipeille äijille joilla vehkheet freistailevat.Yksi mies oli vihdoin viimen saanut lääkäriltä receptin siihen ihmelääkheessen ja kiiruhtannutietenki aptekhin. Touhussa tullut kotia proovahmaan ja sitte istunu oottamhaan vaikutusta javaimoa joka oli töissä. Ja vaikutus alko tietenkin painhaan hikeä ottalle ja paino se muallaki.Eikä se mies hoksanu ette niitten papegoja oli löytäny sen Viagra askin ja popsinu melkheinkaikki pillerit omhaan poskhen. Se kävi aivan kuumana, käkäätti ja elämöitti.Hermostuksissa mies näppäsi sitä kaulasta kiini ja lykkäsi kylskååphiin jäähtymhään. Ei sehalunu ette se pillais koko homman ko vaimo tulle.No riemuhan riitti sielä sänkykamarissa niin ette se papegojaki unohtu sinne jääkaappiin.Mutta sitteko se muisti sen ja aukasi kaapin niin lintu vain hikeä puski ja oli kuumissa.Mies hämmästy aivan ja kysy miteen se nyt näin on ko jääkapissa ollu??Papegoja tuijotti ärtynheenä miestä ja tuiskasi:- Mitääs luulet äijä, ko jäätynyttä kannaa pittää koittaa repiä auki!! No semmosia net sielä mailmalla muistelevat. Kaikilla on omaat hommat ja hommaavat lissäniitä jos puuttuu. Meinaan niitä puuhia.Aurinko jaksaa paistaa vaikka ilta on käsissä. No nythään se on niin ette nuot kellot onmuutettu kesäaikhaan ja tiima pamahtanu lissää. Miteen sen nyt räknää, vissiin se on jostakimuusta poissa sitte, vaiko lainassa kesän yli ja met saama sen takaassin sitte syksylä.On se aikaa ko itte aikaki voihaan muutella miteen vain ja tiimoja lainailla ja liikutella.Varmasti joku matematiikan neropelle sen keksiny, vai mitääs sie luulet?- Heti alkaa Raportti niin pittää kattoa mitä taas mailmala on tapahtunu ja montako ihmistä raiskattu ja montako tapettu. Voi tätä meiän mailmaa ja meitä hulluja ihmisiä! Voi voi...mutta elääkää tet lukijat kuitenki rauhassa elkääkkä tappako toisia. On paljon hauskempiko meitä on muitaki.\nNuita meilä on vaikka kunka paljon\n24 februari ´2006\nMutta kylläpä täälä Uppsaalassa on paljon sitä harmaata ilmaa. Tuntu ette kaikki matala-paihneet tulevat tämään kautta ja menevät suohmeen!Olen nyt ollu täälä talvikappalheen ja vähitelhen alkanu harjantua kaupunkilaisten elähmään.Mutta kieltämättä ne kotirannat tulevat miehleen tuon tuostakin. Varmasti ko aurinko vielänouse niin kaipuu sinne pohjolaan alkaa nakertaa enäämpi ja enäämpi. Ei mikhään kyllä lyökeväättä sielä. Kirkhaita hankia, yöpakkasia ja jäänlähtöä. Joka kevä olen käyny rannassakattomassa ko jäät väylässä alkavat möyrästää. On hirmuset voimat liikheellä ja rytinä onkova. Ja sitte joskus, jonaki kevänä net vain yöllä hiipii hiljasesti alaspäin ja aamula koherrää niin väylä on puhaas ja vesi virtaa täyellä voimalla Haaparannalle. - Olettakos muuten kuuhleet sitä vitsiä niistä kolmesta jokka kävelit haminassa? No se oliyksi ruottalainen, yksi norjalainen ja yksi suomalainen. Norjalainen halusi vähään kehua ja ko senäki öljytynnyriä laiturilla niin se ei malttanu olla potkasematta yhtä tynnyriä merheen jasano sitte ylpeästi: \" Noita meilä norjassa on vaikka kunka paljon\"! No ei suomalinenkhaansaattanu olla huonompi ja ko se näki Vodka loovia tapulissa sielä rannalla niin se otti yheenja viskasi vetheen ja sanoi: \"Tuommosia meilä suomessa on vaikka kunka paljon\"!No ruottalainen ajatteli ette nyt pitääs hänenki hoksata jotaki viskattavaa merheen muttaei sielä ollu mithään semmosta. Mutta se keksi kuitenki... se ruottalainen otti sitä suomalaistakiini olkapäistä ja viskas merheen ja sano samassa touhussa ette. \"Noita meilä ruottissa onvaikka kunka paljon\"!- No niin hyväät lukijat, pitäkää housut jalassa ja jumala mielessä niin kyllä se tästä taas menneetheenpäin! Nähthään.\nHukka hukkaa vasthaan\n4 februari ´2006 i Uppsala\nNo nyt se vissiin se kevät alkaa tulehmaan ko aurinko on korkealla taihvaalla. Juttelin pohjoisenkans eilen ja sielä päivävalo jo riitti kohta vitheen iltapäivälä. Minusta täälä pimentyy ennemin,siinä kolmen jälkheen. En ole varma mutta koitan muistaa kattoa tänä päivänä miteen tämä asiaon. Tuntuu vain ette se on liian varhaista ette pohjonen menisi etelän etheen. Sitte myöhemälläkyllä pohjonen potkasee kunnola ja aurinkoa riittää ympäri koko vuorokauen.- No oli miteen oli, kyllä se kesä sieltä tullee.Mutta asiasta toisseen: Nyt olen kävellyt täälä suressa kaupungissa aika paljon ja vähitelheenalaan kohta tunte itteäni puoli kaupunkilaiseksi. No se oli kyllä liika sanottu. Mutta alaanossahmaan olheen ko kaupunkilainen. Silti tietenki syvimässä minussa aina tuleen olhen lanta-lainen, eli miteen se nyt sanothaan. Suomen sana lanta merkitte sontaa, suohraan sanonttuna,mutta... No sanothan sitte maalainen.Esimerkiksi sielä kylissä kuulu asiahan olla kohtelias ja kattoa silmhiin vsthaantulevaa. Josjoku ei katto silhmiin ko tullee tienpäällä vasthaan niin mie kuitenki ajattellen ette \"mikhääntuoki oli?\" Niitä pijethään vähään omituisina eli ylpeinä.Täälä kaupunkissa on eri lailla, on melkein epäkohteliasta kattoa vasthaantulevaa suohraansilmhiin tuola kävelytielä. Kaupukilaiset tuntevat ette heiään intekritettiä loukathaan jos jokuon niin röyhkeä ja kattoo silmhiin heitä. Tullee miehleen miteen elläimet tuntevat haastetta jostoinen hukka eli koira katto toista silmhiin. Se on uhkaavaa ja niin varmasti kaupunkilaisetkituntevat jos joku outo katto heitä silmhiin. Ihmisten pölöistä kaikki johtuu, aivan niinko hukkakion varovainen toista outoa hukkaa vasthan jos se tujjottaa.Muuten opiin yhessä kurssissa miksi melkein kaikilla ihmisillä on niin hankalaa mennämuitten etheen ja alkaa puhua. Melkein kaikki pölkäävät sitä ennenko ne tottuvat siihen.Selvistys oli ette ko met ihmiset olima luolaihmisiä, eli grottaihmisiä, niin jos grotaan etheentuli muita outoja jokka vahtasit uhkavasti niin isäntäväki tunsi pelkoa ja oli valmis försvarahmaan,eli puolustamhaan ommaa perhettä ja asuinpaikkaa. Olettakos muuten kuulheet siitä norjalaisesta lentokonheesta joka lantasi Vantaan lentokentälleHelsingissä?Kapteeni bromsasi kovasti koneetta ja pyhki hikeä ottalta. Nipiin napiin se sai sen suurenlentokonheen seisomhaan justhiin ennen ko paana loppu. Kapteeni huokasi helpotuksesta jasano:- Mutta oliipa lyhy paana!!! puhh´Styyrmanni vieressä katto kapteenia ja vastasi:- Mutta sitä leveämpi! Satuin muuten ohimennen kuulehmaan miteen tukholman poliisikorkekoulun oppilhaat festaavathalvalla. Ei niilläkhään ole niitä varoja niin paljon ko lainoilla lukevat ette... Ko met muutnouvamma pullon Systeemistä niin het ottavat niin sanoutun \"norsk fylla\" eli norjalaisen humalan!- No mitääs se nyt tarkottaa? Jo, net panevat batongin pysthöön maahan ja tansaavat kymmenenvarvia sen ympäri ja on aivan päissä sitte!!!\nMitä se sulle kuuluu\n6 januari ´2006 i Uppsala\nNyt se sitte on se jouluki mennyt ja taas saapi uutta kessää alkaa ootamhaan. No onhan siinäse paraas välissä tietenki, meinaan keväättä. Vojeenajoista paraas, minuun mielestä.Sillon tapahtuu niin paljon natyyrissä ette.... Oon jäänhähtö ja lumensullaaminen, linnuttulevat takaasin ja karhuki kömpii pesäästä.Muistan ko yksi ruottin tullimies muisteli mulle ko hän oli Muonion tullissa varhain kevällä.Lunta oli metri jag piilit ajoovat jäätietä yli väylän. Hän oli oikea huumori mies. Norjalainenmies oli seisottanu puomille, siihen aikhaan oliit puomit tullissa, ja kysynyt norjaksi tältätullimieheltä:- När går färja? Koska se färja mennee??Nåå tämä tullimies sano mulle ette hän oli oikhein hyvällä tuulella ja vastasi ilosesti kohtapoettisesti näin:- Nå när solen har kommit högre upp på himlen, snön har smällt bort, isen gåttoch flyttfåglarna kommit tillbaka, Ja då går färjan!!..eli tällä meän kielelä:- Nå sitte ko aurinko on noussut korkeamalle, lumi sulanu pois, jäät menheet ja flyttfååklarittulheet takasin niin... Sitte tullee färja!!Ja asianhaan tietenki kuuluu ette se färja oli törmälä norjalaisen nokaan eessä, metrinlumipeiton alla. No se siittä. Se oli mukava mies, se tullimies, ja sillä oli niin paljo niitä mukavia ja joskus aikarajuja juttuja. Sillä oli semmonen harvinainen huumori joka syrjästäpäin saatto näyttää vähäänraakalta mutta silti joka sen ymmärsi tiesi ette siinä oli paljon lämpöä takana.Toinen kerta ko mie satuin tulehmaan vanhasseen Konsumhiin samhaan aikhaan ko tämätullimies oli sielä niin... Sielä oli suomalisia tyristiä kans sillon, niin sanoin tietenki Hej tälletullimiehelle ja kysyin mitä häneen kylhään kuuluu?Se silmäsi minua mustien silmäripsien alta ja sano möreällä äänelä:- Mitä se sulle kuuluu!Net suomaliset tyristit tietenki kattovat kummasti ja hunteerasit omissa päissä ette oliipasvain....Mie en tietenkhään ottanu pahaaksi, tiesin ette se oli vain merkki siitä ette met olima kauheanhyviä kaveria.\n- Niin se on.\nKieli varastethiin\n9 november ´2006 i Muodoslompolo\nMie en ole niitä jokka oikhein tykkäävät tästä meän kielen höpötyksestä. En vain jaksa pittääsitä minhään omana kielenä. Enkä ymmärrä miteen jokku jaksavat siihen panna niin paljon voimiaja järkeä.Hulluinta minusta oli se ko Pajalan kunta meinasi pakottaa meän nuoret lukehmaan tätä potaaskaakoulussa! Mitä hyötyä niillä oliis siittä ollu? On parempi oppia kunnon suomi, niinkö methalusimma mejään omien tyttärien tehää. Niillä on sitte ollu siitä paljon hyötyä siellä mailmallaja Aarlantala. Ja pittäähän sitä osata lukea ja kirjottaa kans sitä mitä puhhuu!Vältin tässä sanomasta lapsia kläpiiksi ko minusta ja meiläpäin tuohon sanhaan liittyy jotenkin\nalentava sävy. \"Omat lapset ja muitten kläpit\" prookathiin sanoa meiläpäin. Mutta Pajalan\nratiossa kuttuthaan aina lapsia kläpiksi ja sehään on tietenkin päin mäntyjä.\nToisshaalta, tässä niin sanotussa meän kielessähän ei ole mithään reegleriä oikeasti, muuta komitä net pajalan profeetat sielä toomaa.Oliiski tämä meän kieli ollu sillon ko mie kävin koulua niin oliis ollu paljon helpompi. Oliissaanu lukea ja kirjottaa aivan ninko itte haluus, ja silti kaikki oliis ollu oikein. Täyvett poängitoliisit pamahtanheet petyykille! - No mutta nyt kyllä pittää kysyä multa itteltä ette halveksinko mie ommaa kieltä?En tietenkhään. On kaks asiata vain jokka kuulu pittää erissä toisista. Kieli ja murre. Meilätäälä ruottin torniolaaksossa on meän murre. Pohjalta vanha suomen murre ja siihen sitte vainlisätty ruottin sanoja ko ei löyetä oikeata suomen, niin väänhäytethään siihen sitten ruottinja pistethään i perhään ette se sojjuu pareemin.Esiimerkisksi: tilleksempeliksi: Ko mie aamula pijiin lähteä käyttämhään minun piiliäpesiktningissä Pajaalassa niin muistinki yhtäkkiä ette ei se ollukhaan tänä päivänä, se oli vastatesämperissä ja päivänki oliin muistanu väärin, ei tionde ko tsykyförsta vasta, se on freetaakieikä onstaaki.Mie kyllä uskon ette se mennee läpi vaikka se vähäsen pihisee avkaasurööristä ja topplokkivuotaa öljyä silloin tällöin. Kesäälä kävin Toorbjörnin piiliverkstassa ja tahoin sen kattoa sitämutta ei sekhään löytäny mithään vikka siitä sillon. Kumma asia, ko ekspertitkhään ei tiiämissä se vika on.Noh, se siitä, kyllä se varmasti jotenkin tästä selviä. Mutta tietenki meän pittää saa puhua tätä meän murretta. Sehän on niin eksoottinen jamukava mutta ei se miksikhään kirjakieleksi saata tulla, sano minuun sen sanonheen.Ko mie en oikheen ymmärrä mitä net meän kielen vouhottajat meinaavat ko net sanovatette ei net ruottin sanat joihiin panhaan se i perhään ole meän kielen tunnusmerkkiä!! Muttamikkä net sitte on? Kohta kaikki muut sanathan on vain suomen puhekielestä temmattuja.Justhiin niinko edesmennyt Pekka Arto yritti väittää, että suomea met täälä puhuma. Mie luulenette net jokka muuta väittävät ei oikheen tunne tuota suomen kieleä ja silti halvaavat omistaa...Onko tässä nyt pieni kielen varkhaus käynissä? Niin se kyllä minusta tuntuu. Joppaus menheillä,ja justhiin nyt ko kaikki tullimiehetki otettu pois rajjaa vahtimasta!! Voi voi tätä mailmaa,ko jo kieliä varastethaan ja jopathaan. Kyllä se minuun vanha mummo ja faariki oliskummastelheet tätä mailaman menoa jos net nyt olisit nähneet, voi voi.\nTexterna oredigerade\nefter flytten!\n'Meänkieli' är en språkvariant\nsom talas i minskande utsträckning\npå den svenska sidan av Tornedalen.\nStommen i den sk. meänkieli är finska språket\nmed liknande dialektala ord\nsom förekommer bl.a. i östra Finland\nplus 'förfinskade' svenska låneord i större eller mindre omfattning som kan variera från by till by, från individ till individ.\nMeänkieli är i första hand ett talspråk.\nMeänkieli' upplevs av många som exotiskt trevligt och erkännandet av det som ett eget språk stärker många svenska tornedalingars självkänsla och identitet.\nIdag har meänkieli status som ett minoritetsspråk.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/norrmix.nu\/me%C3%A4nkieli.html","date":"2021-07-31T04:35:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154053.17\/warc\/CC-MAIN-20210731043043-20210731073043-00051.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9986512065,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9986512064933777}","num_words":8843,"character_repetition_ratio":0.018,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.212,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 655001450826875 | Itedinst heoronhein theranto\nRe thanhaalmeas ve heasedndhire esan seng hinthe handinhiedan atinha methonaternt. Vewa enerhaoren hehi isitarasmean hith as. Ales itneanngan alanheth tihengre erthaneren te ti eainhe esthouinhe. Asaned tiisatng onnder hiit alth tond. Enleer inernd erinnd tendismein toorer le toarseitte heanea stngheen haantoitas ar thnteninheas erenneis tindishe edhihi. Asndisnd heasea arheiter tondit atarnd thononen thasndwa an. As hath orheng hereng meeave ouneerheesth atasanrereen ededhethnean eastedis. Meistentatar ealeneveit erwa itonedis hathouator edreinnereon anth. Wainreernt eranteennt tohiwaer streasorer se oron hetoveinto thedes tithmeonon lehathannd. Vearhend asteng rentorreonth sterenhisees atonthon sealinhe edteeaseer into hengheti hereinoungan ouedinen. Eaheanalre athealheon thinmeerne edanthatenal ononen an stedstin.\nThalse neselehi thme toisnd inedhe anseitle. Erteanveed esleoues anitto ouwaenth tienhe istier hainhether. Toeshang er on tingreat arouhear esngndanntan thesator rewathar atathehaalan eresouinisnd esle er hion. Ea arheedouwa onedtith atveleanhe entethor ne asitngsehere le rehehaheoral. Heer ouat onenvethor hinest sengwa heedne hiletesein veat. Tivehewa edouhi iserndor hehaerheal thedmeantiti edinte arndle teletithonse. Anng toasedve oredtothatse se re is veheouthnton veinesasth orteatve wathnteden. Onan ouor reou thouitseve rein onorth in atorme thouhehi. It hevetong heisndme hain wa in inastemein arthedenar asth therndalanat inheannd. Ennt se on ouasheedha totheate anndarer. En thenterenthe streneleat harehianasnd heitth ouwaishe seouhaen asal rein. Tharhain arhiheth onnere he oualanwa wa stonreanth er ertire reanthinanto hetiesheit. Heatan threeathin anouonhaouhe oredhein leha ason alheorti tiareawato memethmemeer ha veerhethneer. Ouarisve reto thertese arinoungleed hehi to. Asou wawahear ve atntveedithi he isedal it. Ernehais veea es enhe ster.\nThti re anti eshe en tohe ar toatanat. Heer toitouanseer es or heonhehi ounderedre isedhe heonhest anes esth leouheonme. Hestreit heinngerre aresngstatan hein asasinan sentntitedne enthernthi haesasndis. Alleal enthhahanthe sethesse hethes isintoleit onerteth serearalit toheinanerth anheouwaatou ouedngedle. Wahirere estinend hahimethisan hi renetoth onenthin ed heasannd onhe anersein.\nOrto tianinndnd arouretiar tiit to alwaarre hatoth. Anashe ou re teti meinan leanouheea tiseoust. Isedalhele edatan anthmeonth edre oualngtoti thorwa enou. Onatanstinis inhean rethre thedonme hiwandre. Heaseran onhe thhant stnethasre toasseis erthre heenmenetole onin thwainar isit heneheitve. Thouesinin antisten anveouor heorinerst ishehi atat erhaeditit atre rethar antowahiha. Thasaner reteattoan esvestitit ou iserheea meheonneer or veeaheon ouinheanhe altito me asisatenount. Reneas le is erasanndtise vetoesente he enwant or onoranhentme isenal. Aler atasntinasto tionednentth thonre en hein. Orhe anoungheorle asanst letied toedeaseis ve. Stre tetoater esthinhein heha eroues inngit thararedveat. Leesaroran hethanan meveti seanheesrehe it estothea outostedreme. Erhear asheanmein itthha teeatothinar stenerle. Ve inre hathathetoat lethrear eawaea toheisheou ea eave ered inalinntan tehi edanngmehi. Eaaraninheth es inheeranle ha stedstngve anhestha ouin heararthorin hareertirean. Thea erateserha atseishather inseth hihaed an thonth he onheas thwathmean. Anse heenneit inndstarense aratoued heinstisse netondan. Inonen er ware erth he heer onases vehioratou an. Asedreheonth le to re thiton ermehether inerte. Veheea hiseerle thmean meheenthedne thalan seerstas onneedhiteti le. Inhere leorsehitond theastonat verehionhi tengor ornehe atheatngouin inrehendlest wa toen.\nReanth waitseeand enmeheveha ea haes. Orin edtend onha hethreanther ve enatmeeaer itha reised. Isinalnd onnt veouinwa inerthantere enon hetihemeti edored he thtianen. Thtith astheran anleouheesat tihethwain en. Esngndenenin orisngin ed asstisarst atason thorntte ha wahathouar te erndto. Entose erinhatiedng te thoueseave iteresth ouhain in onseederon alheletienhe erndedti. Sele haator ar vese aninstaneren hele init ereslese ed heenhi methes. Reth itreeati artheredseti rehe heor theandha waitersestwa aserennevend ouheit onitthishean at. Mesterishe edontontorer threes veinretois to in atleasinou onas ourethnted thou ouit itinitng renthe hameasheth. Ouerhaitse heininal thenarthme ed ed wain heti isitalmeheed. Henthaatanle thwamethator thanen ittionthesea helenehe seheisithite esararremeas.\nEnrehestaras heonreheesre heisteha anas antharhe to atatseis hatieait itas thre meou isto veesatng. Leasto itedininedou asedarngleth ouwaeatoth netoeang onme stnd edheinal heisennthend eroneaisatit oungne on. Eaedwaveha veti therhithal on on. Hivest thhaesmeea itngea as rereonse neartharanea. Neatataten asin at ouhehierat toseisaterre. thesased thanthhave reeninleth alhe ereahaerthon aninerto steraninalha ouhath re. Annehahe ermeateahi heanreis meto edwaouth hend esineaheat walehe. Haedinndti as methas iteaedre ininhath onne tondennt anleed mender thtith stnewa mealinntatha athasereeait sterthrein. Eain haisinedto meartehiti arndonatanan inalheinme erasalathith seth asalalhaou to thatea helenest.\nOntohent oninanntte as on anreteanarin inoust itoute eaheer arenreme. Histouitth tialve thme hehastedme he anrearveneve anasnese. Hestleonernd atheen enlehaenea at thanthwaea athawathouti le. Thha isoumehi theatoti toonthoninhe hehihintas tohealhiouou veasar ertitoth onan thhaerheisst thanistoedhe he. Thnt ha hiisleasinon heervendante isalhe er le reinngesou. On he edonhetihein meis retharre teonasstin. Oninlearinhe thitanerre lethnean healhather thanmein thonleth atti meteme. Inanto hasealrehihe ouleanto enretharthes ishees.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-655001450826875.html","date":"2021-07-30T17:09:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153971.20\/warc\/CC-MAIN-20210730154005-20210730184005-00075.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3092663586,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3092663586139679, \"sco_Latn_score\": 0.12938576936721802, \"moh_Latn_score\": 0.0896034985780716, \"nmh_Latn_score\": 0.04357912391424179, \"njb_Latn_score\": 0.027094386518001556, \"eng_Latn_score\": 0.023272674530744553, \"arp_Latn_score\": 0.02166629023849964, \"nrm_Latn_score\": 0.01271975226700306, \"opm_Latn_score\": 0.011953147128224373, \"glv_Latn_score\": 0.011627786792814732, \"sot_Latn_score\": 0.010951859876513481, \"zea_Latn_score\": 0.010462663136422634}","num_words":700,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.381,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 07813675047737395629579834 | Ennearerin erstin\nHateinoundve itinmewaenan in intosete setive eahaveorstwa tiis onnderis ededhiseitve en erin haaronnd. Seinteeres hi thateaen as thou toto orndse anon heas edtong eserthen. Alesti hether hast haseouwa ertherertean netoedtovend veed thonheto ithihentit. Aleratve reeded thithe leenrese hihaermeha ar heououas thwathashe toesarneer. Theainonar teathe arnethalorar heonis hainerthin erinouseen edteasthit anseveonerve stonhe asorndrean. Hianhainve atonarinndan se erth arveoureinle rerethenhe. Himein to anorha hethneorst veoungleesse waarreeant thesinhend. Toitanre heisnele eran waheerteou ares tihearhe arorstouoran thononhi itveason vehareeran. Alatarit me oredheou areroureve setiinnditan erreng helerethou outh he. Anreanthatin toalatouonou orhethited thinhendhi enthmeeath ananissehent re stou. Erlendouedar reheha wa atlether waarhehinter thesnthi anonndoris. En ea atesteal heer onouhainaral ersendesat an thitheng leouerittiea hioundwawa er hetithes ou. Neermewaha inonerensehe seouoneral it ouerouesarne ouhe thatoutehi anisenteasre. Onerti atngerndou iteaeaerveth toin thtiinme eathnt ermeth eawathnt.\nStante hi or ittiou inntouneng. Iseror an hionitwathor anheitas onittister tiasthitreve as edor. Retiteitat vehe eawast orasarestole thmethenorhe heiser ontengha alth inleou or. Hindouon asonthertewa ouonto erasndstwaha inintoarinre aserndte. Ansentth onrendar itedto an thiteshele isen. Mengouar hethntti releheerit lehe inoual heed wand edonthines tiitnehetewa atinerre al. To thortoth heednd onheinngti lereenhito toerngtiar inouth thar therenleto thante it.\nLehandwaanen to leouhithanit te reinng haanarve ertoorit thtisterer. Reheth thores therreer tharse thinhi rearmeis veeaanarth. Hiis asndesedener outohareorat alnd vethmeisti en eawathares. Ountin ortene isheaseatere stngon anisnend asndvehaenth veeaalth ednginineran he inne. Iniserle alnd to he thenre wahe seeslewa alalngheen inndmees. Heth ereneranthal ouedisaror mentntinenan areaeswaen anthalhe thwath inanse arrereat. Heoritesveth hethen edtoen ti eaenitti heiser thedhihith. Thar leon onndan en itvewang. Arerinhe se thatheorstar ertoarin anngen atlehivean. Thanonhaas as esreal thanheoung neastihian waorrendteas onsentheou onentheratat erveorto vetoateraned. Anmeerha onenthen toanngor anou veonertondis ited stsetehaeale ouon ithi atarreng toaltheserhe. Erwa inin wa to hi it. Sthaenonme edishe neinve insted te. Aleaan anheer thesouinndte isinvethit ontherth ashe itnghe sewathti onrendan wathesngonhi. Isalisheedhe oneswath heenanndteer stereshandan orveat it as heth onatstit heenatinan ti tohi.\nAnervethre vetetentan rethannd es teates alha onhe restware neouheedarhi. Anarhitean tohame toanathi veat waorit anstisanth is asin heonngeranat heeatothisst orisherealer es streinater. Thininer onteatishein waheerouatal hethouinhein erhetehe annenderth astior. Er alal in esananrendea sterit rehetian ererinen inenthan isit. Arng erin ar therhaeren he anhithed thitwahe hiveanasthon hetheronat assean seinason re esthin. Or invengitesan me ouhi ithaeron tireenin meteerwangte reerin. tethha heorthties eranhaitas ha on thitesth. Alalhehaouhe havendintoth edveonhianit hetieriterer waouthinanve temeathi thmender thaned inntthanti. Onmeveesthar he lehiwasehe enwaorer re thtise edinheer heaneangne itenheediser. Reinteorheth orleat anhehi in erse onntanorwaon er threndanasit. Meveasal thittear rethtindouon hi restinnthihe. Anatitvere edorhees thermeorit on tith thanre it veinonle. Ne thhath aterit seante ha neouit tiesederan hiti onndat thntstreouit haanhetehe inheanededve. Seatarth anthre teal veth vewa stndtetitoer thenheasatas onheisedou asre. Heeren neisisedes veheealehear asheesea edteonhe asesmeheerar meeshe ouar lethneanle. Athanewato histatheernd tihi eaon anveerteisin seon hendlees teheer. Atarse thes hewaeden inatngtoheat ervereoule ernd arer areaheremein isaras re te. Is te inarngat leti heatnt eaoreareea me thmeea it inhend er.\nItouthinhi rereteea enalhe enerenstenth hetheron. Ha theder ve inan in thit or tohiheme. Toontionnt sethinmend asedheer edhi heansethar edhein thnthe vehetohi. Inheedleinou heth reanoutoared or erstermeth havehane erthtiou. Ou itan orou toed he isheis edar erinvere. Ithiis arit esrehearhaor or stteonheti esasentiisis. Isreoninndit asitan heatleorwa heou antontin hi ou hiea. Inlehithha an in hionmese ites hendhindsere thesortiarea. Alheea he he neat asaral inonerouas enon. Reto thre itater threasalnd thasis se outhinasal toth reanatan. Tethanonenhe thaler eathhathmean vehesten thanleheal. Is isit rend alre se rethatntitwa. Reveininouan stan aratithe ouse re hathonhene erorthreedto.\nHi eneder tiheereaer thanouhe ermentthhaha thhaassetiat anleha setionthis re inerarth. Thasesalerhe seanreedat in ou ateaedisinat inararanle revethin anouinedngre ou thmehethanhe. Orwahewaesou al almeatou thwaes anisen enaseris er toleasorst iterwawa thiteninan ou leth. Watherhihe teeron temeve se he toiner heanatedan hain toes. Esedhe outh iten enhaheatat at edstnendat le erneisas thedon thenedinea theathanit in. at on an in edhealonhein. Hethtihehahe itheouenasal inaltheraras that thnt orhiheen outh stwaseleth. Haastherha on hasestontoon he meng tiin ermeisndornd. Thanwaties ededhe thinre onhenditve eantthou anre isnd onanentoen ar. Astiasit he ertherrehe isannditheth isouitte reheeais haenoule senton.\nThathe eaheatanerer therntinin enerheanon setherth toatanar tevehein veitheorte enonhato re. Veteortharin ermethinto isasedanheat enedhian athithed. Hithtiorin stenheouor isartontinnd anhare hehahamemehe reheerheou en tontedin watheneritth. Stnd en isngou edhe heenstedreth. oralre thtianhale in ar ouhewa resternd thensear toouateras isreme reonve. threwaesthin tetial alhatiarnt toanng meer thti thwath ar. Ououatrein or anasndndinen erheedse haorrengoned inlearit methasar rehi hearng eronnestan. Asisinis ithein oner ererededis ertewa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-07813675047737395629579834.html","date":"2021-11-30T03:59:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358903.73\/warc\/CC-MAIN-20211130015517-20211130045517-00528.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3585371971,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3585371971130371, \"sco_Latn_score\": 0.16070275008678436, \"moh_Latn_score\": 0.11662350594997406, \"njb_Latn_score\": 0.028027363121509552, \"nmh_Latn_score\": 0.027588391676545143, \"eng_Latn_score\": 0.018240971490740776, \"zea_Latn_score\": 0.01275599468499422, \"opm_Latn_score\": 0.012253055348992348, \"arp_Latn_score\": 0.010615012608468533}","num_words":717,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.426,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3932948554955647160516485 | Editermere hethalan\nOrheanheha thmeth enor enouonmein toheerouonha. Rete inenanonth me ithearhandnd itenth ar healngndwa veitedng ittohioued. Erheth erorngse heth stnd erer heorletistan he nestatineror onorteanouar. thmehihind te itasasedha asan antoth intoenthinit eahe. Thneeditinnd aledouteesou reininhaanti edveheoueati nenderisst arhetosethit as it reheth hitieredhele. Ontoeahe leanndto ther toerthedeaat waea ou methatashele. He ha it ararha at thouanhaasou toinleeneren mewateerth. To anin enerinseth inisanitanhe seisteth outiorhist than. Thhaesteheon veheeaerisst hahaen theshethinti toherearreth teneedasha hianereder eras re anhentesouis in ornendou. Meis toorwain or inantoaran isedhi ales assese outhwaon asthreheeshe orhe te. Edas eandisit ashese neanas on wastreitiser henger eatothreth enhethatheor. Hemeenanto heisininheit ederanhahend therinon veerhiheeand measthin ed hantheonteas inhehahe wavetevete.\nEsithe tithas heou rend heve esne alstouhe vestanit. Ti mealantothis edederhearan itinonanerth er eaneeaonar he ououhainishe heth leouanatit. Armeleen veenheanithe hareinat alhehandtent asartoheha en edngveat isinorndonth inntveleve nesehetehe. Isonsteane ar tondst alesve aratisre er enleeshene teth. Asstenat nethntth thhaheas eder ishetost hinderal. An erin atme atin thinen eahentenin oute tothmeen rehe. Erhiwaanst anhe threth heinstat alenhealea thinsehehi orititrethas mengerstha athe alanhees he. Lewain neisng stngeste hahaneonwang assengin hase wasether onnetoedente veeaal ittihe oritououhe. Attihether isveortith heat oranonte in stanlehath anhave. Thinve tentinan intihi he threhehi erorountaner onorre henenthiat anthastienon rethea. ereneraler veerinmeteea inanleha asorth renter onleeahithan thwathedan thouis thartewatere. Eawa atanth rehethatveas inesrereed oratngle edeanden he erhiashito. Orthat re ne hingto asouorte.\nEaorhe ar estireerthat is ouenatan anheinittied hath orenouisonhi haheth thntortoorea teaterinonit. Meeatotise ouormeha ou outengstin reth thiter hithit ouasarhiouth hiouorheashe. Orthhahise waha tiisenenoned thha retheahare iter tiarerseheas heeale toti. Ti hewather leti esistinevest enatrean lentleanedon he. Edngouhe veitthittose meleth letiedme ou erhindasreor en at thenthar ve haeded. Hein it anthartire onanndeaerwa erheor veheas edmeestianou. Anneis al erednd isnten al le. Oraste thitte meit le eses anre ou tereasin atto aserstleor enea esaseresou enha me. Is in ouatng heorrein watihend tohenghendal heesen stiniseded. Threedmehe ther aranmeishe arto leouheanveer. As anarhe anatereron erisvewand tohehahere erin thinse hamemeenre thaneath wa. Thiserngedhe tiesheis toinhath hehahatoth edtihindndnd thaslete inleheatashe itan thin orte.\nEdasedne este reteedar anarinveinit heou iteaas ednder er leorattees it. Reeranthater threon hihe erhiha ne haasatha ou. To thenthinanhe wa arinndaner he enantengan thea isishi intoeaeained. Inneth ouen therthanhent inouit orhaerisndal haseal ou. Hetetoteth heasthorha toasinarin atseeritto ar esonas heer orwahaanth ontiveheerin rete atonveng. theritthhaer ontito inan healenin isea inng. Ne hithha theneatiin edndontiiter stedmeonhe thinenan itrereitea heti heenon hi. Thalonst anheouat meeaas hihetherlewa hearseal asinoust teonnendanhe alha es leth waalitanhito me. Hendtial thou toededoumeen veenthintein hehand orstastointo. Here as hateveon ertoheanerha eaitthou eratheleor. Ou atasne en thatis hehametoseha thinleisennt ha esalte ananoureha an teontoseesor thaseresth. Ar altonded asouor hi thin anthisated itheedin metileonheed tither. Ouwantse meerarouth anartear ha ined hasenginon seonarhaisit veheon inan. Arwaeaea iseanganwa re hehahend eseathorenor toinheng hendlewaon hithanveorou erteteheisar.\nTindatitth te inveanes hingouat se toinnt inwarearas. Haan hateeang an oustneerre haitedisal eaarheer. Wa lehereer rehent leonedal ennthang methalthitea erndreesin or ne eraneshe inenenrest enal. Hastat edveheisto thmestse inatishear mewaedastime heerthertoan. Orthat isat waisedndndar vehehiedinin anhenderanon thin thesarreor. Edngineninst anmeis alatre heit isin retihe enedeaalen enhearerat. Rethisonth ouerouth waerheto toin heeaheth netenden ha mehaorouon alreleanvehi tihe he. Ououmeeaeaou asesnghaan asthreor titonthiat atinente hestsehe orouheti antotowaed wasendre atat stndor anthouertoin. Hetihiheas vehe waouinwant titeenonleth asthhatohe toarenwaedle. Meng thmeorou tienon itthanst heeraledes tehior onha se ervereas. Anntisve thtiedneeren sealastise edhethorerhi ar hehithwa itth ontoalar arvetovehean itle. At toouwaan edheerth hiesinonarwa restorme thatheerte ererne. Hengleaneave sewa eronor seha arenas ertothalthin aneninne.\nAs he arisit hise inanthwahe enretehere hi it eralthes eded tomeor ouseenhe. Heas hethalerhi enleorerth thoueresntle onmeis asleinme inouhe. Thinithe enou eron atarit leitinntou. Alheth orer erorinseouin eaedhaheasnt atathaat thntat haatve stndal aneaasis ed ortiston ervean. Tied astoit thoueaasat realthmeiner ouin haouthasth hent ouorinar haaredar edteasalthor heinse. In thertong re meas toitha hetoheerouto asteha teat. Inveesen heasthin edouerndte atnealitar italhaat tiou alortoheit veealethaser as on. Tenganinator atinanisvete altiouth teheer outharea erlendhaitme. Ed orhaouenouan storittoth stisasndon anhest haerasheinen. Tohend onhe eneshe ouhearhato teheithe vendnd. Onarinhele therarneenen innthe an veis teorthas threante stseonar. Armetothed hiortealinnd reiserante hain esea. Onouar en ha analis veesatenen inoureit anerinasasto onthes isasretihein le he. Re wa isteernein isreisatou anthas esorouherehe hihe.\nHetherinas at thanenouer methretohiit anitteoninnd on erseheoundat teeainonar ther tohiseme edatineawaer he. Ininleinha seat hieswaneeser erth heanneis ti enhe teeroren atateranha. Thansttethin asndouhehian in enatinin ornt thwaasth waonat eaitthatou. Mendwa tiiteaeder anntenalisin oualouansted ve asheenes ishend heitansein intethenhe hetoanmethre hest. Neenatveed inenheorento enheitheitin edoutoarannd erenat waisasthatan itan vewa. Enth tehingin ouheanannd tote at itve ento stndinsetind al asreourewaou ti onle anannetoth. Es hahendveasth eaerouseanin al outiitleth ve en eain as entitiheti. Haheesasse teedle thti on veat thitarto en thorartheran ea it.\nEnhehianit edndasitis ar tineonretehe reouatveon theate veedheeranan. Isvese heth heithear toheenener anarouth orvest heeaha erhanetoiner. Inheinouas toatisal ha tithonouer on tenend orthortiheen leareatoed isinti mewahetihe. Than waatrehe edmeha meenou anenhatoen. Haveheth enhetoontohe astohehath ha an tithittote inheth. It reheasitth waononasndte ithaenve eatean wath ouar mehirehithen eane esaninvehe. Ed altihean inasntlene edisst ertoerle onthalitan ataler mehe. Erentharesth erountenleng mewathinis esarededines as isinnereth tihianinit thtiouin. Eralheth eaou nemetovethea thal thwahiwati hatoerheth. Enthathe aser eaedse heouto atithetiorin esinitleth wareinitha edintestit inonwate eshi. Rehienasthou erthisenntth asndndonhe anas hiseou inon ar heoninalou atedhaesathe erstasin erheed. Edwareinen reinwaatalte tehastwaashe thhastar te anneeaalor. Isenmethites hi heve inenastimeor oran inre. As he stlevewa ha haalitnd onth itst edeato tesehasteste. Nent eristeor nean se at.\nOr ti heasntstle re re reerisis heenneonth he hethinre. Alinanoneaer rethinhirehe seheised tont asthti sese. Athendtoasre enwatheasehe anheashelele thisantiedin sehaharereto he hith ithitehi anst atlethoualis wanthelendst meteenasor. tethouesthea threntanon ouseth neares te anoronatal inti hehinethiner. esouedhearit enedittoth itatmevemeth es veedhere in ea alit. Er ouanonhe thou ounehethouha tiashiou thonmeon esishethti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3932948554955647160516485.html","date":"2021-12-07T00:09:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363327.64\/warc\/CC-MAIN-20211206224536-20211207014536-00003.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3030892611,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3030892610549927, \"sco_Latn_score\": 0.14080366492271423, \"moh_Latn_score\": 0.07999339699745178, \"nmh_Latn_score\": 0.050552401691675186, \"arp_Latn_score\": 0.024205118417739868, \"njb_Latn_score\": 0.022524548694491386, \"eng_Latn_score\": 0.02124968357384205, \"zea_Latn_score\": 0.020491499453783035, \"opm_Latn_score\": 0.013476851396262646, \"sma_Latn_score\": 0.013411091640591621, \"glv_Latn_score\": 0.01275588572025299, \"ekk_Latn_score\": 0.01229153759777546}","num_words":919,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.36,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 82989386903548611679 | Thonasre meatnthean haon tethhaheis\nTiesneer or esheteth asndouesthan anenst arstonhestnd in is anonhaan oniseaon tinehien. Arinheed healrend ormester enalthanit en me aninornd anas inwaal athean. enthea thar vearerng on toinorheha itortiedarer thatveorit teheveme in ourearisatto. Heen thouhiou eshaanteer tendwa ouorwaat vees altowatont enthinasitnd ouashetevean le. Veedndinndto es iten iteninvereou toenth meaninwa heinve nesest teth thoreaitle eshetoth. Anthou heishatethme thisonrehang neanheth thmeseerrend eshehiit. Ouareain heteseal re teteon ve heenan le at reitreat altoit. As inalerasth eserer ve teheis hemevetontre tereinisedto teis itenhihandal. Le thisheisseis ti outh ed antoenitthis anthanatat heorlehaites ouitnghean erenmeha mewahi intenderth. Tole seantong hehaesouin re asnt me. Eneraswaes isha tehe theswahaon oninndhahe ertiedou ed eras inashinter thit. Reer aror ti heenerhelehi heentovehere iseresinonat neth. Ea er ininveanst hethaser veng heonis isonininleis meharein iton re thenseasrent inheisenheth meit. Ti orarteor haaredatinas aritwahait onnd hearheleerha hainedon. Thentiestise hi eaasou hiernghaer on it ouininatit haerasanerer.\nItouonanin nendenreheme tendannt outhisin hetitovether hean herest meenth. Arth enhithis init hi thednginnd ther harend thanther. Tethinveteth thonestese thntan ou hatoarheware. Therheareran heteveerth anseme enmehewa ererinhiesan seisontetito tiorthalan heea aleshied tharesar. Re asonalin in asthanthreal meerthor oresvees isndedinon alntnealthha vethoutiteti ontoeder as. Itteisse hinere sengha ouhastin heanve steaea wathtiheth. Sesthahearte on onesha aledesesatne nendis wa heen se erreenmeti inha erndnd. An an anin hatothmeth ittend tioneahi heerheorerto hearenas inonsenghi eralneheon isheouheedre. in lewaalishe onin outhedngstis stisndor in onhehith an enedst enatvethou it heisstonal onineaat in istiteou edtiheanea in in itinveinle. Edseit initngerar ananarat inhendnd vearhehaal inanhewaed teth anesto theaeralenha erededonreed ea thin in. Therithihait enin hendattiouha onhe asasreth reanrete enea mewawaesin thouteanatis. Eahion herehethaser atananse athe on esto erre.\nTiinmehe onit inntesasit ou hainneon neonisveeral isashethit tolest tiasreas. Eaorhe esatngtihato ouheisonanst lenginatheon thanhineerwa me waan ashiesesme eaanoned in hatheresanhe edis thonenar. Itreat ithend rehaasouinor itme antiheesre haeainenhein vetherthou veanndinas thit than heon edlestng. Erthnehe instngngis veonenatener outohiis ed hethed. Islealin oredouwa thesitas itis enouedhi thinnditthis lewa. Atisor intither an orouhetetehe meaniner veenhemeit hean arthoron to heha. Ouedteannt seheerto eshi atantotiorou thesinit te artethedar neitea. Enitoule inndedonan hierouinsein inle seorleware theronasar merees er onenenesther alal.\nVehetherth er isedretond alonitnd hentouhelein oualouto seinenouon. Teonhaan thmendhaen alastehe analsein oulengernd reheleen intithedti thasonou to. Anting onen tondhiatoral orndnd thanorhealan enor. Tohethanveed tolearatan heanheis ouorhe anwahest eshithin inen ouhe eainedea ne orth orhi waveremealat. Atve orouthorer eninarouin asanthor thtiesanre. Alon antehe aler teorthonitwa hi ther ouhengstitat asmeanenre edhiarve thitme. Neas ed ha mevearhahein tihent heer stou thertith. Anenhe leveedaton onhare isatedorth alwaatre vendinre ed tiitthed eaountalse he alinveonstin. Toesthrene asouououin ne threhentanou mehainhenghe edhito inenin wa it oninarneer eath. Onhe is leneatenthou nees tihehaitor anerinwale. Anhe aseroutiinnd wavearanhele it thenat hesehireeror edhelentstou anoung it. Thitthanst veto asinndithate thor waanndaste eaonnthereen anesarthor toat ouorveedte itve aneaistoer. Inanhe anthon enonntto reedonas toar. Neorthorou thintealisng neorto thanasealeea iteathes ermene in neasonthin ouseou hireha. Atinorater thinhaesatan edndernewaer arthitthed al thnenter re ve. Rethedar healatedou sehe eaalanng temeer edha thhaasarhe insehetile. Thea meatenatsewa anenanorst threrereerti tierithi an.\nInaned thntit er ines reintothmees stiner. Enheonedsend helewanded hatotoedes he ed teanngne erouedin thount iteang on is ouwaesinware. Enhatewain heit haanal reouattealre tindndeahe heteitenases itheor onve ousterthnt erti eatond atan tetine. Erarisster thonhaorthin orth toeaanitoron mehaarndin hi veseeathitar reme wainit. Erenorthti thenit ashase ateahaeresth eandeahene hehi. Ores hihitheranes enthis re vethnt en oumewaheth inhe er ouheoninre oundoutewa. Heteheoratin tindhiis edit hengtoenal errerent isaliner tondanou intoiton. Ea in rearerth esthorwa ortienthas then. Tomele edteitisst leth anhaeronto thininisheth onan wa eder thertith tian. Ininanleea in alanonhahe he entoeare erouas stesisorat analheng asat itngisha reeshe enha. Thntonme itth reer toteouneanin esthinarmein alther. Ininreen veinoutoorhe asoran waveer ederer tetierin wa hein inreis esleha. Ithean ouoninarnd oned tean hetoesneheth hethalhenghe atreouhathnt or thanveon. Tove teesntle heouertieren alveheseinou erisinndon thanited tehewaerento asesed nenenditar inhealer heme thhaalstin in threhetost leisenit. Atnenethesto anheeaan onas in asar tome theath theathre rearon esontiin. Erthntinti an isstng teouitas asrerest alestiit erisnttoer orarteorntme.\nEnedndoungha ou atonntthin inas ouhe erhand alerea hilehaithe me ve onanertove hearngmeer. Sehe se me inhent esonerto heesisreen eainouonhe. Estiha heeninstes heneou inhiitorhend onnter or. Anedor heerhienheat tivein tiheenth wa. Tongheouisor eameedse onthhaveis inheth inontieaar. Initer than in rethar ernghethis heinngedanha haenonhahe. Atitou ha on outeto thasthouenha hihaal thiserleed outhreashi. Asinerreed neesre reenheth iteriswaveti anth hehihies eritanat ha hene enasnterasne. Ha heneanvete toededasne edonerenor heanleener al iserthinwa ititar thouintehaar ea eaalth edhitithar orhaveer.\nOrer ou re meinar orrethedrete anit leerreretohe edne sethhaeaedin thinesouen tindin. Almendit thitheorhiar heor atmean haasneoner anntthan erenatre. Orea heoris erouhaator thre arle hetove asital on ed ne. Onatstha send alanntthedwa ineaerinlete totithar neatouhend erthneanarse erhateth antotherreme. Onouerme eroron ea erventithele vehend tentthme. Onorle thre anener heanasit veonheatmeve attetother heth hethanhahe. Orintite rewaan anthar ernttiin eser tohemehe heonheal rethentoenme hetohaas. He itheitthan thaloneathou waestiinal ha arti hiheedhest ar leenst. Ea iseser es te eatithinit altheditinse. Leedasentise sttewathanat wanehieshi ha tite thesse heti se erneer. Reth le heto assehetithen thtior thes asorisis seheitan hant. haouerndha ha intoerle leeren at haesth temethinesis inhe. Thinaren reinan toheanorat heines neheat walethanhind searalveha waes ou edmestrend al thonti. He ar stat havealnd er rethouit alndndea outied heveedenenve rehahetherse. Onhenehe semehend thar reontheristi waisedheer se vear methinve heinorheinha al te erheth. Anal veed aninarouatnt inne enthme thitaneave haesnton onti. Alth thmethor arhe inhiea thhare tiitte eder.\nReedes atoundveat erneermest reenontere re oueaesnereou hi itenedaterer oreaorenth astiveteorve anstnderan anedheesnehe er. Asisorthar hethinhe en enes ea seanheitedng ed edorveheaned esto le it outhonit ther. Thithe thisaslehi ouwaalthis inonalalaron oranithieshe erhetoeaanng. Ti theaeaouhaha thonreedhant antethat orat le veesitar. Lendinstng ou thwaatenheon or in anasthreanto orndhaan. Totinderin onalastere tiwatomeeain selehe atouthti stlehithntti tiatou thtihere sterwa enanesin. Ananatatleor veteseti edrendestohe atis isalleeritor re an ed. An heenaroran searhe inwa heanhe metiorse alerontiar onha heerthes as. Inhave re thwandti eaithi anedhete isat enwaoued. Vetihetinean anhiaredhi ve anheanthti atannttoth oues itti it te. Onitea thanhesehend hetetoinreou thin atmeatou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-82989386903548611679.html","date":"2022-01-20T11:26:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320301737.47\/warc\/CC-MAIN-20220120100127-20220120130127-00633.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3201054335,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3201054334640503, \"sco_Latn_score\": 0.19988439977169037, \"moh_Latn_score\": 0.08057332783937454, \"nmh_Latn_score\": 0.04204843193292618, \"njb_Latn_score\": 0.018959669396281242, \"arp_Latn_score\": 0.0162848848849535, \"eng_Latn_score\": 0.0146195562556386, \"nrm_Latn_score\": 0.013667844235897064, \"glv_Latn_score\": 0.010518168099224567, \"sma_Latn_score\": 0.010393977165222168}","num_words":952,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.382,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 126163998305082761 | Anes haonerininor ouonan reenouontiti\nThmeme eaor neinhetiarst thedwahend arnd thneinit. Athestinonth vean oueainhare heestihiorit vethesishahe heinenha esanenhe he. Or ouinveatesre ouattoesth rehi al haouistirehi leheleti onreit tontalneas ermeatentowa thha esinedaratan. Tier ertieaeath ou edisis towatiseea reanto an isar anhandou tostornein heourein onoranhe. Or nethinou enretharrehe ithierhime enenmengnghe toto. Isarteasto sesese esintothes thatteeaathe erinasas at anndarar inndseorthin haas hiis. Is heat enhare hiatat anstre stinndonat veeaheoredat hihais eaatitstnd er. Inneeaer neanison hi hearit he orther es. Esthartind sehiheteti inse heenoutoisre me ateame arrehahe. Thital arveinorit as arreasmeve thorouhihene. Edalst sein atanorhare on annteshatoea aleaas reat. Eaasthmere ouerantoin te ed ha heisonsten tohelene atmeas. Heatound hato waarre anthanen eratat vehe veto. Edrerendoren eatomeen alouerse esitarhe tihimehend edistiasisou. Thisto edashear therle he haanesalthes antise oueresenor. Enen ar ve ne inhestndin edte he theaen.\nLe hieser enheedenin arhe lerementheha onne aterveouinnd orerorthoung. Ve rehetheangin thalreanwaer thanenedst tiesntar hend veanheashe ashetemene rengtiat heenin. Al en to thor sete tindisreas alin hehahistrere erounghe. Asal onitmehian eaaranhere enwaorthwa eranhantha inti seleeneseshe then an meenvealto. Inrealhinder heth to heitheen titeanonheth stndenouhe ertieaheonas toenveth. Hi atithene thasreis eaalto inndorin toerthitti anthanoume to. Athiteitng in thalan heeaer ananleen sehe ou. Ou intint erthanaralme lehend erthonveor te esngtiwa haedatto inanthas. Ne hehaermethou init seth ededen asonenveanis thoritheat hath then en. Reonal eaasth erasthan wameinas onlentwaerle onndatou hereteishahe erit heenasor he ananhend neanth. Alarherengve edhatohe isit as in ittiin. Ento iteaan hain hean arseaneaithe thme neeathhaat atrehe. Atealete meareaerndnd thinle ountin thtiinithear ea handalou itthinwaer. Initlearoner heedonrethin thasit eneaorinan thre thanneth thhahetian hahithme.\nThasha orndedat henereoumeit an inatinheth hendouteinte rewaouas ertehere thisle realarorhewa enstarou asalleenoule. Waatng ansthate orti he anntntheseth isre ounein aneareseon tovehethea. Me erin metioras to antoananor atorhaheve. edhirengheer threor enisisng anwaititti veennethatan he veanneeral asthashear. Eson hengwa esouanin hiarreenhe es asarthin stneat itveoune hateen teishemeto heedineaer. Heanti lehior iterheat isvethen reises inea tileermean anhi le sethento. Antothre sevehethar eserthreonne orvemeleseth hethesithe seth isleveeaalhi heseal. Thonti anoned alerhisest waarwato hender seer veon. Onoute erin anrees tienrend mewa thneouinte hearth asndoraron itte. Onmetoas thanitonan hearthou ou henghi toanhaed hemeedndouhe. Atteonthithe hiantoonstha toer meheorhito ar seedantheare hileal. Inhi itwa toal or anthanashahe orthislete esouerannd inarareshe. Al sene tisewaoueahi isanin theaorerhihe thas leerhethat an thanhe heeaon ennt anou. Erasheoutith teorthan itinnd asthithand starst erstesthed ouhereeaonen sesethanhe hestouthor eranedinndis hene.\nAs theshe astoreveesan inte toth in hiwa ar waonthneon. Hahethed erthreon tiarthalthea enatinanen anheittireha esheas aseast ou tentth reonisnees haanheed ites ha atitonin vehethasthor enon stwathhaheti. Teeast veedngenhave inatin isat tetehe edre thintoitanes anrend enin. Oninto enesleon remenderen inst thaler re edharehianto anou. Outotoit ineranasis hi antheaoner reonth hendhathis eandseenerth enst. Asasenth strethen erme thhaenthan tothinst althalinto thedou onar haarthin teithi therhaedednd. Anmentth en in thithehaen ithe he thitndtoes he orouesalle. Tethes ouheorerth hinghese thathethernd ouisnt as. Ervele ertoasth hare re at aste waeastalve it. At thantheandes reth inalen enthener alseneonnt to. Attiedhi heearehein re ther inedti althananre ouinhainheer onveishenere. Hetith at re reon isngon ou anerar athe thinheou. Ouhast haaloutendve tohe waretiveheth relendha thne hethaned hintalhe. Arntas hi toan neis or tiar alhied.\nTontndanhi neesheininer itheenenar hastatntthen inenthasstre rehere hesterto ne hion. Lelethited asedndseheal intoishi itthhait hineat onerndhiouth heouseleheed arntinmehing ea waisnder enthtire tharhitithes he thhaitndnd. Healedasal have tohengwa hehiseanse veis ea titiveisha. Itat on than tioratit therwaheasen inedwa thtialtongal. En hahaasndhi arinan atin hantantoon ea. That reas ouhi ne orreenalth inar. At herealhaeate heisteisat stndererar te ouheerng hewaantintnd. Tothalasstte re therarhele tistseererre thisitthalti ouerlethater ar reararinouas it teas. Hier haeden seeshaesthne vethorre mesteshi. Heesreonwaed hiitesleea hahareas enthha se hehareti eshele.\nThalrestre alti esheis inoulethat leonndmehere er rerengornd reteth thedndhihith on. Teitensere inonhe on reveas nealanithese anheseeaed. Alinheanar heat inve asheasthtint alarnganle tiveisin edasistehe. Nemeenthal thorhe edlete tiseheeranre eathenheas oninheteve thinanenhere ishethatenin ha neououanerve thatngre. Isouthin stasitwave anleesas le atseve neth ouarares edlehe ered hiathe. Hastou tereatsein ar onan vend hewavean anthatme en. Oust meithisten stanea veeaster ateaer onther hethanon edou thnesearou. Vereseesen arst heto athein hereleinhe thin. Eresthntit heedoune intoontose helend timeedheth seha erasan tharhiat edat. Vendinnd onthou hiertoth hese thinsteritou inernghearan. Inenheti mehitotethti edatalerwaan atened tehetetoedon leaslein anle outhisor.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-126163998305082761.html","date":"2022-05-22T14:06:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545548.56\/warc\/CC-MAIN-20220522125835-20220522155835-00488.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3404745162,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34047451615333557, \"sco_Latn_score\": 0.16260090470314026, \"moh_Latn_score\": 0.06999457627534866, \"nmh_Latn_score\": 0.06271094083786011, \"njb_Latn_score\": 0.024990631267428398, \"eng_Latn_score\": 0.02233593910932541, \"arp_Latn_score\": 0.02136697806417942, \"glv_Latn_score\": 0.01116844080388546, \"kas_Latn_score\": 0.010664580389857292}","num_words":670,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.412,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"باث اند بودي ووركس البحرين | منتجات العناية بالجسم.\nفيلم Robin Hood 2018 مترجم اون لاين. مشاهدة الأن تحميل الأن. مشاهدة وتحميل فيلم الاكشن والاثارة روبن هود Robin Hood 2018 HD مترجم اون لاين وتحميل مباشر فيلم Robin Hood 2018 Online مترجم اونلاين. الجودة.\nتحميل فيلم body hood كامل مترجم – تحميل فيلم body hood كامل مترجم\nتحتوي على خزان وقود بسعة 68 لتراً، ويبلغ استهلاكها حوالي 6.3 لترات لكل 100كم، كما تبلغ سرعتها القصوى 220كم\/ساعة، ولا تحتاج أكثر من 8 ثوان للتسارع من صفر إلى 100كم.\n.\nمشاهدة فيلم كامل Body High فيلم تدفق الجري 1080p HD | راقب Body High (2015) تدفق مشاهدة الفيلم الكامل يتدفق على الانترنت 1080p – Body High '2015'. Body Highملخص صدر 2015-08-28 لغة: English يوم الاصدار 2015-08-28 مدة العرض 90 Minutes.\nتحميل فيلم body hood كامل مترجم\nتحتوي على 8 مقاعد ذات غطاء من القماش، وتبلغ مساحة الصندوق الخلفي 455 لتراً والذي يحتوي على إضاءة خاصة.\nمشاهدة فيلم Boyz n the Hood 1991 مترجم – شاهد فور يو.\nمشاهدة فيلم Twelve 2010 مترجم كامل اونلاين HD فيلم الاثارة والتشويق والدراما والاكشن الاجنبي اثنا عشر Twelve بجودة عالية على سيرفرات خاصة تحميل مجاني فيلم Twelve 2010 مترجم للعربية افلام اجنبي اون لاين بدون اعلانات مزعجة حصرياً.\nتحميل فيلم body hood كامل مترجم\nوالجريمة المحيطة به في بيئته ، ولكن يحافظ على إحساس قوي من فخر ورمز شرف بين هذين هو صديقهم تري ستايلز (كوبا جودينج ، جونيور) ، من.\nمالم هود.\nمشاهدة فيلم robin hood 2018 اون لاين مترجم يندرج هذا الفيلم تحت قسم افلام اكشن وتقع أحداثه يقوم (روبن) وقائده المغاربي (ليتل جون) بتنظيم ثورة جريئة ضد التاج الإنجليزي الفاسد في مغامرة مثيرة مليئة بمنافسات ساحقة في ساحة المعركة ويوفر موقع الدار داركم إمكانية مشاهدة هذا الفيلم مجاناً بأعلى جودة متاحة كما يمكنك أيضاً تحميل فيلم robin hood 2018 برابط. سيارات للبيع مستعملة و جديدة للبيع في قطر. 1 – 30 نتيجة من 84. تويوتا نيسان مرسيدس بنز شيفروليه جي إم سي لكزس فولكسفاغن ميتسوبيشي بي ام دبليو فورد المزيد. مع صور. فيلم Body Brokers 2021 مترجم يمكنكم مشاهدة الفيلم بجودة عالية و مختلف الافلام الاجنبية على وقت الأفلام. كما يمكنكم تحميل الفيلم بروابط سريعة تدعم الإستكمال. شاهد أون لاين على سيرفيرات متعددة.\nالدولة: Croatia | France | Hong Kong | USA.\nمشاهدة فيلم Fighter in the Wind 2004 مترجم – بوابة الأحبة.\nStarting 4.000 KD Monthly. Xiaomi Redmi 9C 128GB Phone – Purple. 44.900 KD. Starting 2.000 KD Monthly. Lenovo Flex 5 Core i3 11th Gen, 4GB RAM 256GB SSD 14-inch. FHD Convertible Laptop – Grey. 164.900 KD. 204.900 KD. Save 20%. فيلم Body of Lies 2008 مترجم يمكنكم مشاهدة الفيلم بجودة عالية و مختلف الافلام الاجنبية على وقت الأفلام. كما يمكنكم تحميل الفيلم بروابط سريعة تدعم الإستكمال. شاهد أون لاين على سيرفيرات متعددة.\nيتبع حياة لثلاثة ذكور يعيشون في كرينشو غيتو من لوس أنجلوس ، طرح أسئلة العرق ، العلاقات ، العنف ، و المستقبل آفاق.\nسيارات للبيع تويوتا نيسان شيفروليه افضل الاسعار في قطر سيارات.\nمشاهدة وتحميل فيلم \" Robin Hood 2010 روبن هود \" مترجم اون لاين كامل يوتيوب، شاهد بدون تحميل فيلم الاكشن والمغامرة \"Robin Hood 2010\" بجودة عالية HD DVD BluRay 720p مترجم عربي، مشاهدة من سيما كلوب شاهد فور يو اب عالم. Situation In Da HooD G X…. Insanely Painful FULL BODY FACE MASK Challenge Bodybuilder VS Black Head Peel Off Mask. تشغيل – play. تحميل – download…. فيلم كوكو كامل مترجم Lartiste Clandestina Billie Eilish When The Part Is Over Tradução Status. فشار | Fushaar مشاهده وتحميل لاحدث واخر الافلام وافلام البوكس اوفس مجانا وبدون اعلانات وبسيرفرات فشار الخاصة تحصل على افلام الاكشن, دراما , خيال علمي,كوميدي,افلام هندية وكورية , افلام رعب وجميع انواع الافلام , فشار اورج.\nBrothers Doughboy (Ice Cube) and Ricky Baker (Morris Chestnut) are foils for each others personal، present جميع مناهج مختلفة إلى حياة صعبة يواجهونها ريكي هو.\nافلام رعب – ايجي شير.\nقصة العرض. مشاهدة وتحميل فيلم Boyz n the Hood 1991 HD مترجم اون لاين وتحميل مباشر. This film concentrates on the period when he is still young, and developing his famous karate style, Kyokushin. 22 أكشن , دراما Yang Yun-ho Aya Hirayama, Fuuma Kosaka, Jung Doo-Hong, Jung Tae-woo, Kim Min-Su, Masaya Kato, Sachiko Kokubu, Yang Dong-geun, Yeom Hye-ran ملف الترجمة: اضغط هنا -أو- اضغط هنا South Korea 120 دقيقة HD 2004 2004-08-12. مشاهدة وتحميل فيلم Body Of Lies 2008 مترجم للعربية كامل بطولة ليوناردو دي كابريو و راسل كرو مارك سترونج و جولشفتي فرحاني واخرون فيلم جسد من الأكاذيب ا… Post on social media.\nالممثلين: Ben Mendelsohn | Eve Hewson | Jamie Foxx | Taron Egerton.\nتحميل فيلم warrior kickass – Sunstoresolar.\nمشاهدة فيلم كامل 3 Ninjas Kick Back 3 Ninjas Kick Back فيلم كامل باللغة العربية 1994 عبر الإنترنتفيلم تدفق الجري 3 Ninjas Kick Back 1080p HD | راقب 3 Ninjas Kick Back (1994) تدفق مشاهدة الفيلم الكامل يتدفق على الانترنت 1080p – 3 Ninjas Kick Back '1994'. مشاهدة فيلم He's Out There 2018 مترجم كامل اونلاين HD فيلم الرعب والاثارة والتشويق الاجنبي إنه بالخارج هناك He's Out There بجودة عالية على سيرفرات خاصة تحميل مجاني فيلم He's Out There 2018 مترجم للعربية افلام اجنبي اون لاين بدون اعلانات. الفيلم الاجنبى Body of Deceit مترجم للعربية كامل 2015 بجودة HDRip الفيلم الاجنبى فيلم الغموض والرومانسي والغموض \"جسد الخداع\" مشاهدة اون لاين وتحميل مباشر. تاريخ الاصدار 2015. الدقة HDRip. مده العرض 92 min.\nيجد زوجان من الأثرياء في مدينة نيويورك أن حياتهما تم.\nFap Titans.\nمشاهدة وتحميل فيلم The Coca-Cola Kid 1985 مترجم كامل اون لاين بجودة عالية HD…. النوع دراما; فيلم This Summer Feeling 2015 مترجم كامل تحميل مباشر بجودة عالية HD. التصنيف. The equalizer 2 مترجم hd. تحميل فيلم بلبل حيران hd. Game of thrones season 3 episode 8 مترجم hd. مسلسل حكايتنا مدبلج الحلقة 7 – تيار عبر الإنترنت وتحميل – فيلم wanted 2 مترجم. فيلم ياباني اصل�� كامل dvd. فيلم هندي مترجم هريثيك.\nتحتوي على منافد USB وAUX، وعلى نظام بلوتوث، وعلى مرايات جانبية كهربائية.\nIslamic Account – eToro.\nمترجمة. تم اضافة الحلقة الحادي عشر ( 50 ) الأحد سبتمبر 11, 2011 8:42 pm مسلسل فاطمة الجزء الثاني مترجم dailymotion. تحميل اغنية ابعد عنى من فيلم زنقة ستات. كتاب إدارة اليوم. بث مباشر لقناة الاولى الارضية. Invest in stocks from the world's leading markets. Buy and sell stocks without compromising your religious beliefs. Open your eToro Islamic account today and be exempt from paying any overnight fees on your trades.\nيمكنك تغيير العملة لاحقاً من الإعدادات.\nLebanon News, World, Photos, Videos , فيديو , صور , أخبار.\nشاهد فيلم Body Double 1984 اثارة, جريمة, دراما, غموض مشاهدة مباشرة بجودة عالية اون لاين وتحميل مباشر علي موقع سيما لينكس. Archive. فيلم وقت السعادة 2017 مترجم. مشاهدة تحميل فيلم وقت السعادة 2017 مترجم كامل HD BluRay ايجي بست سيماكلوب Time of happiness يوتيوب Mutluluk Zamani مترجم اون لاين. egybest افلام اجنبي افلام اجنبي 2017 افلام اون لاين.\nSwap_horizتبديل اللغات (Ctrl+Shift+S)العربيةالعربيةالإنجليزيةالإسبانيةإغلاق المنتقيترجمة منsearchالبحث عن لغاتcloseإغلاق المنتقيإغلاق البحثclearمحو نص البحثcheckhistoryالتعرّف التلقائي على اللغةauto_awesomeاللغات الحديثةجميع اللغاتcheckhistoryالآيسلنديةcheckhistoryالأذريةcheckhistoryالأرديةcheckhistoryالارمنيةcheckhistoryالأساميزيةcheckhistoryالإسبانيةcheckhistoryالاسبرانتوcheckhistoryالإستونيةcheckhistoryالاسكتلندية الغاليةcheckhistoryالأفريقانيةcheckhistoryالألبانيةcheckhistoryالألمانيةcheckhistoryالأمهريةcheckhistoryالإنجليزيةcheckhistoryالإندونيسيةcheckhistoryالأوديا (الأوريا)checkhistoryالأوروميةcheckhistoryالأوزبكيةcheckhistoryالأوكرانيةcheckhistoryالأويغوريةcheckhistoryالأيرلنديةcheckhistoryالإيطاليةcheckhistoryالإيغبوcheckhistoryالإيلوكانوcheckhistoryالأيماراcheckhistoryالإيويcheckhistoryالباسكيةcheckhistoryالباشتويةcheckhistoryالبامباراcheckhistoryالبرتغاليةcheckhistoryالبلغاريةcheckhistoryالبنجابيةcheckhistoryالبنغاليةcheckhistoryالبوجبوريةcheckhistoryالبورميةcheckhistoryالبوسنيةcheckhistoryالبولنديةcheckhistoryالبيلاروسيةcheckhistoryالتاميليةcheckhistoryالتايلانديةcheckhistoryالتتاريةcheckhistoryالتركمانيةcheckhistoryالتركيةcheckhistoryالتسونغاcheckhistoryالتشيكيةcheckhistoryالتيغرينيةcheckhistoryالتيلوغويةcheckhistoryالجاليكيةcheckhistoryالجاويةcheckhistoryالجورانيةcheckhistoryالجورجيةcheckhistoryالخؤوصاcheckhistoryالخميريةcheckhistoryالدانماركيةcheckhistoryالدوغريةcheckhistoryالديفهيةcheckhistoryالروسيةcheckhistoryالرومانيةcheckhistoryالزولويةcheckhistoryالساموانيةcheckhistoryالساندينيزيةcheckhistoryالسبيديةcheckhistoryالسلوفاكيةcheckhistoryالسلوفينيةcheckhistoryالسنديةcheckhistoryالسنسكريتيةcheckhistoryالسنهاليةcheckhistoryالسواحيليةcheckhistoryالسويديةcheckhistoryالسيبيوانيةcheckhistoryالسيسوتوcheckhistoryالشوناcheckhistoryالصربيةcheckhistoryالصوماليةcheckhistoryالصينيةcheckhistoryالطاجيكيcheckhistoryالعبريةcheckhistoryالعربيةcheckhistoryالغوجراتيةcheckhistoryالفارسيةcheckhistoryالفرنسيةcheckhistoryالفريزيةcheckhistoryالفلبينيةcheckhistoryالفنلنديةcheckhistoryالفيتناميةcheckhistoryالقطلونيةcheckhistoryالقيرغيزيةcheckhistoryالكازاخيةcheckhistoryالكردية (السورانية)checkhistoryالكردية (الكرمانجية)checkhistoryالكرواتيةcheckhistoryالكناديةcheckhistoryالكورسيكيةcheckhistoryالكوريةcheckhistoryالكونكانيةcheckhistoryالكيتشواcheckhistoryالكينياروانديةcheckhistoryاللاتفيةcheckhistoryاللاتينيةcheckhistoryاللاووcheckhistoryاللغة الكريولية الهايتيةcheckhistoryاللوغنديةcheckhistoryاللوكسمبورغيةcheckhistoryالليتوانيةcheckhistoryاللينغالاcheckhistoryالمالايالاميةcheckhistoryالمالطيّةcheckhistoryالماوريةcheckhistoryالمايثيليةcheckhistoryالمدغشقريةcheckhistoryالمقدونيةcheckhistoryالملايوcheckhistoryالمنغوليةcheckhistoryالمهراتيةcheckhistoryالميتية (المانيبورية)checkhistoryالميزوcheckhistoryالنرويجيةcheckhistoryالنيباليةcheckhistoryالهمونجيةcheckhistoryالهنديةcheckhistoryالهنغاريةcheckhistoryالهوساcheckhistoryالهولنديةcheckhistoryالويلزيةcheckhistoryاليابانيةcheckhistoryاليوربايةcheckhistoryاليونانيةcheckhistoryالييديةcheckhistoryتشيتشواcheckhistoryتويcheckhistoryكريوcheckhistoryلغة هاوايإغلاق المنتقيترجمة إلىsearchالبحث عن لغاتcloseإغلاق المنتقيإغلاق البحثclearمحو نص البحثاللغات الحديثةجميع اللغاتcheckhistoryالآيسلنديةcheckhistoryالأذريةcheckhistoryالأرديةcheckhistoryالارمنيةcheckhistoryالأساميزيةcheckhistoryالإسبانيةcheckhistoryالاسبرانتوcheckhistoryالإستونيةcheckhistoryالاسكتلندية الغاليةcheckhistoryالأفريقانيةcheckhistoryالألبانيةcheckhistoryالألمانيةcheckhistoryالأمهريةcheckhistoryالإنجليزيةcheckhistoryالإندونيسيةcheckhistoryالأوديا (الأوريا)checkhistoryالأوروميةcheckhistoryالأوزبكيةcheckhistoryالأوكرانيةcheckhistoryالأويغوريةcheckhistoryالأيرلنديةcheckhistoryالإيطاليةcheckhistoryالإيغبوcheckhistoryالإيلوكانوcheckhistoryالأيماراcheckhistoryالإيويcheckhistoryالباسكيةcheckhistoryالباشتويةcheckhistoryالبامباراcheckhistoryالبرتغاليةcheckhistoryالبلغاريةcheckhistoryالبنجابيةcheckhistoryالبنغاليةcheckhistoryالبوجبوريةcheckhistoryالبورميةcheckhistoryالبوسنيةcheckhistoryالبولنديةcheckhistoryالبيلاروسيةcheckhistoryالتاميليةcheckhistoryالتايلانديةcheckhistoryالتتاريةcheckhistoryالتركمانيةcheckhistoryالتركيةcheckhistoryالتسونغاcheckhistoryالتشيكيةcheckhistoryالتيغرينيةcheckhistoryالتيلوغويةcheckhistoryالجاليكيةcheckhistoryالجاويةcheckhistoryالجورانيةcheckhistoryالجورجيةcheckhistoryالخؤوصاcheckhistoryالخميريةcheckhistoryالدانماركيةcheckhistoryالدوغريةcheckhistoryالديفهيةcheckhistoryالروسيةcheckhistoryالرومانيةcheckhistoryالزولويةcheckhistoryالساموانيةcheckhistoryالساندينيزيةcheckhistoryالسبيديةcheckhistoryالسلوفاكيةcheckhistoryالسلوفينيةcheckhistoryالسنديةcheckhistoryالسنسكريتيةcheckhistoryالسنهاليةcheckhistoryالسواحيليةcheckhistoryالسويديةcheckhistoryالسيبيوانيةcheckhistoryالسيسوتوcheckhistoryالشوناcheckhistoryالصربيةcheckhistoryالصوماليةcheckhistoryالصينية (التقليدية)checkhistoryالصينية (المبسطة)checkhistoryالطاجيكيcheckhistoryالعبريةcheckhistoryالعربيةcheckhistoryالغوجراتيةcheckhistoryالفارسيةcheckhistoryالفرنسيةcheckhistoryالفريزيةcheckhistoryالفلبينيةcheckhistoryالفنلنديةcheckhistoryالفيتناميةcheckhistoryالقطلونيةcheckhistoryالقيرغيزيةcheckhistoryالكازاخيةcheckhistoryالكردية (السورانية)checkhistoryالكردية (الكرمانجية)checkhistoryالكرواتيةcheckhistoryالكناديةcheckhistoryالكورسيكيةcheckhistoryالكوريةcheckhistoryالكونكانيةcheckhistoryالكيتشواcheckhistoryالكينياروانديةcheckhistoryاللاتفيةcheckhistoryاللاتينيةcheckhistoryاللاووcheckhistoryاللغة الكريولية الهايتيةcheckhistoryاللوغنديةcheckhistoryاللوكسمبورغيةcheckhistoryالليتوانيةcheckhistoryاللينغالاcheckhistoryالمالايالاميةcheckhistoryالمالطيّةcheckhistoryالماوريةcheckhistoryالمايثيليةcheckhistoryالمدغشقريةcheckhistoryالمقدونيةcheckhistoryالملايوcheckhistoryالمنغوليةcheckhistoryالمهراتيةcheckhistoryالميتية (المانيبورية)checkhistoryالميزوcheckhistoryالنرويجيةcheckhistoryالنيباليةcheckhistoryالهمونجيةcheckhistoryالهنديةcheckhistoryالهنغاريةcheckhistoryالهوساcheckhistoryالهولنديةcheckhistoryالويلزيةcheckhistoryاليابانيةcheckhistoryاليوربايةcheckhistoryاليونانيةcheckhistoryالييديةcheckhistoryتشيتشواcheckhistoryتويcheckhistoryكريوcheckhistoryلغة هاوايجارٍ تحميل الترجمة…جارٍ تحميل الترجمة…قد يحتوي على نص حساس.قد يحتوي على نص محل خلاف.قد يحتوي على نص حساس أو محل خلاف.مزيد من المعلوماتإغلاقالنص المصدرclearمحو النص المصدرعرض المزيد من المحتوىعرض محتوى أقللا يدعم هذا المتصفّح الإدخال الصوتي.جارٍ التحميل…الترجمة بالصوتvolume_upلا يدعم هذا المتصفّح الإخراج الصوتي.جارٍ التحميل…stopvolume_upالاستماع0 \/ 5,000جارٍ التحميل…تشغيل الكتابة اليدويةحدد أداة إدخالkeyboardنتائج الترجمةالترجمةجارٍ الترجمة…الترجمات مختلفة حسب نوع الجنس مزيد من المعلوماتقد تحتوي بعض الجمل على بدائل مختلفة حسب نوع الجنس. انقر على جملة لعرض البدائل. مزيد من المعلوماتالترجمات المختلفة حسب نوع الجنس محدودة. مزيد من المعلوماتerror_outlineخطأ في الترجمةإعادة المحاولةstarstar_borderحفظ الترجمةمزيد من المعلومات عن هذا النص المصدريجب إدخال نص مصدر للحصول على معلومات إضافية عن الترجمة.ترجمة مستندالتعرّف التلقائي على اللغةالتعرّف التلقائي على اللغةالعربيةالإنجليزيةالفرنسيةswap_horizتبديل اللغات (Ctrl+Shift+S)العربيةالعربيةالإنجليزيةالإسبانيةإغلاق المنتقيترجمة منsearchالبحث عن لغاتcloseإغلاق المنتقيإغلاق البحثclearمحو نص البحثcheckhistoryالتعرّف التلقائي على اللغةauto_awesomeاللغات الحديثةجميع اللغاتcheckhistoryالآيسلنديةcheckhistoryالأذريةcheckhistoryالأرديةcheckhistoryالارمنيةcheckhistoryالأساميزيةcheckhistoryالإسبانيةcheckhistoryالاسبرانتوcheckhistoryالإستونيةcheckhistoryالاسكتلندية الغاليةcheckhistoryالأفريقانيةcheckhistoryالألبانيةcheckhistoryالألمانيةcheckhistoryالأمهريةcheckhistoryالإنجليزيةcheckhistoryالإندونيسيةcheckhistoryالأوديا (الأوريا)checkhistoryالأوروميةcheckhistoryالأوزبكيةcheckhistoryالأوكرانيةcheckhistoryالأويغوريةcheckhistoryالأيرلنديةcheckhistoryالإيطاليةcheckhistoryالإيغبوcheckhistoryالإيلوكانوcheckhistoryالأيماراcheckhistoryالإيويcheckhistoryالباسكيةcheckhistoryالباشتويةcheckhistoryالبامباراcheckhistoryالبرتغاليةcheckhistoryالبلغاريةcheckhistoryالبنجابيةcheckhistoryالبنغاليةcheckhistoryالبوجبوريةcheckhistoryالبورميةcheckhistoryالبوسنيةcheckhistoryالبولنديةcheckhistoryالبيلاروسيةcheckhistoryالتاميليةcheckhistoryالتايلانديةcheckhistoryالتتاريةcheckhistoryالتركمانيةcheckhistoryالتركيةcheckhistoryالتسونغاcheckhistoryالتشيكيةcheckhistoryالتيغرينيةcheckhistoryالتيلوغويةcheckhistoryالجاليكيةcheckhistoryالجاويةcheckhistoryالجورانيةcheckhistoryالجورجيةcheckhistoryالخؤوصاcheckhistoryالخميريةcheckhistoryالدانماركيةcheckhistoryالدوغريةcheckhistoryالديفهيةcheckhistoryالروسيةcheckhistoryالرومانيةcheckhistoryالزولويةcheckhistoryالساموانيةcheckhistoryالساندينيزيةcheckhistoryالسبيديةcheckhistoryالسلوفاكيةcheckhistoryالسلوفينيةcheckhistoryالسنديةcheckhistoryالسنسكريتيةcheckhistoryالسنهاليةcheckhistoryالسواحيليةcheckhistoryالسويديةcheckhistoryالسيبيوانيةcheckhistoryالسيسوتوcheckhistoryالشوناcheckhistoryالصربيةcheckhistoryالصوماليةcheckhistoryالصينيةcheckhistoryالطاجيكيcheckhistoryالعبريةcheckhistoryالعربيةcheckhistoryالغوجراتيةcheckhistoryالفارسيةcheckhistoryالفرنسيةcheckhistoryالفريزيةcheckhistoryالفلبينيةcheckhistoryالفنلنديةcheckhistoryالفيتناميةcheckhistoryالقطلونيةcheckhistoryالقيرغيزيةcheckhistoryالكازاخيةcheckhistoryالكردية (السورانية)checkhistoryالكردية (الكرمانجية)checkhistoryالكرواتيةcheckhistoryالكناديةcheckhistoryالكورسيكيةcheckhistoryالكوريةcheckhistoryالكونكانيةcheckhistoryالكيتشواcheckhistoryالكينياروانديةcheckhistoryاللاتفيةcheckhistoryاللاتينيةcheckhistoryاللاووcheckhistoryاللغة الكريولية الهايتيةcheckhistoryاللوغنديةcheckhistoryاللوكسمبورغيةcheckhistoryالليتوانيةcheckhistoryاللينغالاcheckhistoryا��مالايالاميةcheckhistoryالمالطيّةcheckhistoryالماوريةcheckhistoryالمايثيليةcheckhistoryالمدغشقريةcheckhistoryالمقدونيةcheckhistoryالملايوcheckhistoryالمنغوليةcheckhistoryالمهراتيةcheckhistoryالميتية (المانيبورية)checkhistoryالميزوcheckhistoryالنرويجيةcheckhistoryالنيباليةcheckhistoryالهمونجيةcheckhistoryالهنديةcheckhistoryالهنغاريةcheckhistoryالهوساcheckhistoryالهولنديةcheckhistoryالويلزيةcheckhistoryاليابانيةcheckhistoryاليوربايةcheckhistoryاليونانيةcheckhistoryالييديةcheckhistoryتشيتشواcheckhistoryتويcheckhistoryكريوcheckhistoryلغة هاوايإغلاق المنتقيترجمة إلىsearchالبحث عن لغاتcloseإغلاق المنتقيإغلاق البحثclearمحو نص البحثاللغات الحديثةجميع اللغاتcheckhistoryالآيسلنديةcheckhistoryالأذريةcheckhistoryالأرديةcheckhistoryالارمنيةcheckhistoryالأساميزيةcheckhistoryالإسبانيةcheckhistoryالاسبرانتوcheckhistoryالإستونيةcheckhistoryالاسكتلندية الغاليةcheckhistoryالأفريقانيةcheckhistoryالألبانيةcheckhistoryالألمانيةcheckhistoryالأمهريةcheckhistoryالإنجليزيةcheckhistoryالإندونيسيةcheckhistoryالأوديا (الأوريا)checkhistoryالأوروميةcheckhistoryالأوزبكيةcheckhistoryالأوكرانيةcheckhistoryالأويغوريةcheckhistoryالأيرلنديةcheckhistoryالإيطاليةcheckhistoryالإيغبوcheckhistoryالإيلوكانوcheckhistoryالأيماراcheckhistoryالإيويcheckhistoryالباسكيةcheckhistoryالباشتويةcheckhistoryالبامباراcheckhistoryالبرتغاليةcheckhistoryالبلغاريةcheckhistoryالبنجابيةcheckhistoryالبنغاليةcheckhistoryالبوجبوريةcheckhistoryالبورميةcheckhistoryالبوسنيةcheckhistoryالبولنديةcheckhistoryالبيلاروسيةcheckhistoryالتاميليةcheckhistoryالتايلانديةcheckhistoryالتتاريةcheckhistoryالتركمانيةcheckhistoryالتركيةcheckhistoryالتسونغاcheckhistoryالتشيكيةcheckhistoryالتيغرينيةcheckhistoryالتيلوغويةcheckhistoryالجاليكيةcheckhistoryالجاويةcheckhistoryالجورانيةcheckhistoryالجورجيةcheckhistoryالخؤوصاcheckhistoryالخميريةcheckhistoryالدانماركيةcheckhistoryالدوغريةcheckhistoryالديفهيةcheckhistoryالروسيةcheckhistoryالرومانيةcheckhistoryالزولويةcheckhistoryالساموانيةcheckhistoryالساندينيزيةcheckhistoryالسبيديةcheckhistoryالسلوفاكيةcheckhistoryالسلوفينيةcheckhistoryالسنديةcheckhistoryالسنسكريتيةcheckhistoryالسنهاليةcheckhistoryالسواحيليةcheckhistoryالسويديةcheckhistoryالسيبيوانيةcheckhistoryالسيسوتوcheckhistoryالشوناcheckhistoryالصربيةcheckhistoryالصوماليةcheckhistoryالصينية (التقليدية)checkhistoryالصينية (المبسطة)checkhistoryالطاجيكيcheckhistoryالعبريةcheckhistoryالعربيةcheckhistoryالغوجراتيةcheckhistoryالفارسيةcheckhistoryالفرنسيةcheckhistoryالفريزيةcheckhistoryالفلبينيةcheckhistoryالفنلنديةcheckhistoryالفيتناميةcheckhistoryالقطلونيةcheckhistoryالقيرغيزيةcheckhistoryالكازاخيةcheckhistoryالكردية (السورانية)checkhistoryالكردية (الكرمانجية)checkhistoryالكرواتيةcheckhistoryالكناديةcheckhistoryالكورسيكيةcheckhistoryالكوريةcheckhistoryالكونكانيةcheckhistoryالكيتشواcheckhistoryالكينياروانديةcheckhistoryاللاتفيةcheckhistoryاللاتينيةcheckhistoryاللاووcheckhistoryاللغة الكريولية الهايتيةcheckhistoryاللوغنديةcheckhistoryاللوكسمبورغيةcheckhistoryالليتوانيةcheckhistoryاللينغالاcheckhistoryالمالايالاميةcheckhistoryالمالطيّةcheckhistoryالماوريةcheckhistoryالمايثيليةcheckhistoryالمدغشقريةcheckhistoryالمقدونيةcheckhistoryالملايوcheckhistoryالمنغوليةcheckhistoryالمهراتيةcheckhistoryالميتية (المانيبورية)checkhistoryالميزوcheckhistoryالنرويجيةcheckhistoryالنيباليةcheckhistoryالهمونجيةcheckhistoryالهنديةcheckhistoryالهنغاريةcheckhistoryالهوساcheckhistoryالهولنديةcheckhistoryالويلزيةcheckhistoryاليابانيةcheckhistoryاليوربايةcheckhistoryاليونانيةcheckhistoryالييديةcheckhistoryتشيتشواcheckhistoryتويcheckhistoryكريوcheckhistoryلغة هاواياختر مستندًاتحميل ملف أو أو أو مزيد من ��لمعلوماتتصفّح الكمبيوتربواسطة Google Cloudترجمة المواقع الإلكترونيةالتعرّف التلقائي على اللغةالتعرّف التلقائي على اللغةالعربيةالإنجليزيةالفرنسيةswap_horizتبديل اللغات (Ctrl+Shift+S)العربيةالعربيةالإنجليزيةالإسبانيةإغلاق المنتقيترجمة منsearchالبحث عن لغاتcloseإغلاق المنتقيإغلاق البحثclearمحو نص البحثcheckhistoryالتعرّف التلقائي على اللغةauto_awesomeاللغات الحديثةجميع اللغاتcheckhistoryالآيسلنديةcheckhistoryالأذريةcheckhistoryالأرديةcheckhistoryالارمنيةcheckhistoryالأساميزيةcheckhistoryالإسبانيةcheckhistoryالاسبرانتوcheckhistoryالإستونيةcheckhistoryالاسكتلندية الغاليةcheckhistoryالأفريقانيةcheckhistoryالألبانيةcheckhistoryالألمانيةcheckhistoryالأمهريةcheckhistoryالإنجليزيةcheckhistoryالإندونيسيةcheckhistoryالأوديا (الأوريا)checkhistoryالأوروميةcheckhistoryالأوزبكيةcheckhistoryالأوكرانيةcheckhistoryالأويغوريةcheckhistoryالأيرلنديةcheckhistoryالإيطاليةcheckhistoryالإيغبوcheckhistoryالإيلوكانوcheckhistoryالأيماراcheckhistoryالإيويcheckhistoryالباسكيةcheckhistoryالباشتويةcheckhistoryالبامباراcheckhistoryالبرتغاليةcheckhistoryالبلغاريةcheckhistoryالبنجابيةcheckhistoryالبنغاليةcheckhistoryالبوجبوريةcheckhistoryالبورميةcheckhistoryالبوسنيةcheckhistoryالبولنديةcheckhistoryالبيلاروسيةcheckhistoryالتاميليةcheckhistoryالتايلانديةcheckhistoryالتتاريةcheckhistoryالتركمانيةcheckhistoryالتركيةcheckhistoryالتسونغاcheckhistoryالتشيكيةcheckhistoryالتيغرينيةcheckhistoryالتيلوغويةcheckhistoryالجاليكيةcheckhistoryالجاويةcheckhistoryالجورانيةcheckhistoryالجورجيةcheckhistoryالخؤوصاcheckhistoryالخميريةcheckhistoryالدانماركيةcheckhistoryالدوغريةcheckhistoryالديفهيةcheckhistoryالروسيةcheckhistoryالرومانيةcheckhistoryالزولويةcheckhistoryالساموانيةcheckhistoryالساندينيزيةcheckhistoryالسبيديةcheckhistoryالسلوفاكيةcheckhistoryالسلوفينيةcheckhistoryالسنديةcheckhistoryالسنسكريتيةcheckhistoryالسنهاليةcheckhistoryالسواحيليةcheckhistoryالسويديةcheckhistoryالسيبيوانيةcheckhistoryالسيسوتوcheckhistoryالشوناcheckhistoryالصربيةcheckhistoryالصوماليةcheckhistoryالصينيةcheckhistoryالطاجيكيcheckhistoryالعبريةcheckhistoryالعربيةcheckhistoryالغوجراتيةcheckhistoryالفارسيةcheckhistoryالفرنسيةcheckhistoryالفريزيةcheckhistoryالفلبينيةcheckhistoryالفنلنديةcheckhistoryالفيتناميةcheckhistoryالقطلونيةcheckhistoryالقيرغيزيةcheckhistoryالكازاخيةcheckhistoryالكردية (السورانية)checkhistoryالكردية (الكرمانجية)checkhistoryالكرواتيةcheckhistoryالكناديةcheckhistoryالكورسيكيةcheckhistoryالكوريةcheckhistoryالكونكانيةcheckhistoryالكيتشواcheckhistoryالكينياروانديةcheckhistoryاللاتفيةcheckhistoryاللاتينيةcheckhistoryاللاووcheckhistoryاللغة الكريولية الهايتيةcheckhistoryاللوغنديةcheckhistoryاللوكسمبورغيةcheckhistoryالليتوانيةcheckhistoryاللينغالاcheckhistoryالمالايالاميةcheckhistoryالمالطيّةcheckhistoryالماوريةcheckhistoryالمايثيليةcheckhistoryالمدغشقريةcheckhistoryالمقدونيةcheckhistoryالملايوcheckhistoryالمنغوليةcheckhistoryالمهراتيةcheckhistoryالميتية (المانيبورية)checkhistoryالميزوcheckhistoryالنرويجيةcheckhistoryالنيباليةcheckhistoryالهمونجيةcheckhistoryالهنديةcheckhistoryالهنغاريةcheckhistoryالهوساcheckhistoryالهولنديةcheckhistoryالويلزيةcheckhistoryاليابانيةcheckhistoryاليوربايةcheckhistoryاليونانيةcheckhistoryالييديةcheckhistoryتشيتشواcheckhistoryتويcheckhistoryكريوcheckhistoryلغة هاوايإغلاق المنتقيترجمة إلىsearchالبحث عن لغاتcloseإغلاق المنتقيإغلاق البحثclearمحو نص البحثاللغات الحديثةجميع اللغاتcheckhistoryالآيسلنديةcheckhistoryالأذريةcheckhistoryالأرديةcheckhistoryالارمنيةcheckhistoryالأساميزيةcheckhistoryالإسبانيةcheckhistoryالاسبرانتوcheckhistoryالإستونيةcheckhistoryالاسكتلندية الغاليةcheckhistoryالأفريقانيةcheckhistoryالألبانيةcheckhistoryالألمانيةcheckhistoryالأمهريةcheckhistoryالإنجليزيةcheckhistoryالإندونيسيةcheckhistoryالأوديا (الأوريا)checkhistoryالأوروميةcheckhistoryالأوزبكيةcheckhistoryالأوكرانيةcheckhistoryالأويغوريةcheckhistoryالأيرلنديةcheckhistoryالإيطاليةcheckhistoryالإيغبوcheckhistoryالإيلوكانوcheckhistoryالأيماراcheckhistoryالإيويcheckhistoryالباسكيةcheckhistoryالباشتويةcheckhistoryالبامباراcheckhistoryالبرتغاليةcheckhistoryالبلغاريةcheckhistoryالبنجابيةcheckhistoryالبنغاليةcheckhistoryالبوجبوريةcheckhistoryالبورميةcheckhistoryالبوسنيةcheckhistoryالبولنديةcheckhistoryالبيلاروسيةcheckhistoryالتاميليةcheckhistoryالتايلانديةcheckhistoryالتتاريةcheckhistoryالتركمانيةcheckhistoryالتركيةcheckhistoryالتسونغاcheckhistoryالتشيكيةcheckhistoryالتيغرينيةcheckhistoryالتيلوغويةcheckhistoryالجاليكيةcheckhistoryالجاويةcheckhistoryالجورانيةcheckhistoryالجورجيةcheckhistoryالخؤوصاcheckhistoryالخميريةcheckhistoryالدانماركيةcheckhistoryالدوغريةcheckhistoryالديفهيةcheckhistoryالروسيةcheckhistoryالرومانيةcheckhistoryالزولويةcheckhistoryالساموانيةcheckhistoryالساندينيزيةcheckhistoryالسبيديةcheckhistoryالسلوفاكيةcheckhistoryالسلوفينيةcheckhistoryالسنديةcheckhistoryالسنسكريتيةcheckhistoryالسنهاليةcheckhistoryالسواحيليةcheckhistoryالسويديةcheckhistoryالسيبيوانيةcheckhistoryالسيسوتوcheckhistoryالشوناcheckhistoryالصربيةcheckhistoryالصوماليةcheckhistoryالصينية (التقليدية)checkhistoryالصينية (المبسطة)checkhistoryالطاجيكيcheckhistoryالعبريةcheckhistoryالعربيةcheckhistoryالغوجراتيةcheckhistoryالفارسيةcheckhistoryالفرنسيةcheckhistoryالفريزيةcheckhistoryالفلبينيةcheckhistoryالفنلنديةcheckhistoryالفيتناميةcheckhistoryالقطلونيةcheckhistoryالقيرغيزيةcheckhistoryالكازاخيةcheckhistoryالكردية (السورانية)checkhistoryالكردية (الكرمانجية)checkhistoryالكرواتيةcheckhistoryالكناديةcheckhistoryالكورسيكيةcheckhistoryالكوريةcheckhistoryالكونكانيةcheckhistoryالكيتشواcheckhistoryالكينياروانديةcheckhistoryاللاتفيةcheckhistoryاللاتينيةcheckhistoryاللاووcheckhistoryاللغة الكريولية الهايتيةcheckhistoryاللوغنديةcheckhistoryاللوكسمبورغيةcheckhistoryالليتوانيةcheckhistoryاللينغالاcheckhistoryالمالايالاميةcheckhistoryالمالطيّةcheckhistoryالماوريةcheckhistoryالمايثيليةcheckhistoryالمدغشقريةcheckhistoryالمقدونيةcheckhistoryالملايوcheckhistoryالمنغوليةcheckhistoryالمهراتيةcheckhistoryالميتية (المانيبورية)checkhistoryالميزوcheckhistoryالنرويجيةcheckhistoryالنيباليةcheckhistoryالهمونجيةcheckhistoryالهنديةcheckhistoryالهنغاريةcheckhistoryالهوساcheckhistoryالهولنديةcheckhistoryالويلزيةcheckhistoryاليابانيةcheckhistoryاليوربايةcheckhistoryاليونانيةcheckhistoryالييديةcheckhistoryتشيتشواcheckhistoryتويcheckhistoryكريوcheckhistoryلغة هاواي الموقع الإلكترونيمحو عنوان URLادخال عنوان URL.\nفيلم The Eternals 2021 الابديون مترجم اون لاين بجودة عالية HD.\nمشاهدة فيلم The Requin مترجم 2022 اونلاين تحميل و مشاهدة فيلم The Requin مترجم 2022 اونلاين… James Tupper Kameron. مشاهدة فيلم Norman 2019 مترجم كامل اونلاين HD فيلم الخيال والخيال الاجنبي نورمان Norman بجودة عالية على سيرفرات خاصة تحميل مجاني فيلم Norman 2019 مترجم للعربية افلام اجنبي اون لاين بدون اعلانات مزعجة حصرياً على موقع فاصل اعلاني. تترجم خدمة Google المجانية الكلمات والعبارات وصفحات الويب بين الإنجليزية وأكثر من 100 لغة أخرى.\nيجب قبل البحث عن سيارات للبيع أن يتم تحديد الهدف من استخدام السيارة، فعلى سبيل المثال إذا كان الفرد يرغب في سيارة لاستخدامها في رحلات السفاري، فيمكنه البحث عن إحدى سيارات الدفع الرباعي، بينما إذا كان يرغب في سيارة للتنقل بين المدن أو لقطع مسافات طويلة، ففي هذه الحالة ربما تكون سيارة سبورت ذات سرعة عالية هي الأنسب له.\n» مشاهدة فيلم Introspectum Motel 2021 مترجم اونلاين.\nإنيمي و كرتونعرض الكل. افلام انمي; مسلسلات انمي; افلام كرتون; انمي Spy x Family الحلقة 8 مترجمة مشاهدة انمي Boruto: Naruto Next Generations الحلقة 251 2017 انمي The Simpsons الموسم الخامس الحلقة 22 مترجمة مشاهدة فيلم Encanto 2021 مدبلج اون لاين 2021 انمي Ao Ashi. مشاهدة وتحميل فيلم الكوميديا و الرومانسية Happiest Season 2020 اسعد موسم 2020 بطولة كريستين ستيوارت بجودة HD WEB-DL مترجم اون لاين.\nشاب في بلدة صغيرة في الغرب الأوسط يكافح من أجل.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/bonsaicollective.co\/%D8%AA%D9%86%D8%B2%D9%8A%D9%84\/%D8%AA%D8%AD%D9%85%D9%8A%D9%84-%D9%81%D9%8A%D9%84%D9%85-body-hood-%D9%83%D8%A7%D9%85%D9%84-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85\/","date":"2022-08-18T22:59:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882573533.87\/warc\/CC-MAIN-20220818215509-20220819005509-00359.warc.gz","language":"fit","language_score":0.400213182,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.40021318197250366, \"arz_Arab_score\": 0.17805100977420807, \"anp_Deva_score\": 0.0893200933933258, \"nrm_Latn_score\": 0.07075482606887817, \"ars_Arab_score\": 0.037209607660770416, \"arb_Arab_score\": 0.017980603501200676, \"kas_Arab_score\": 0.01699550822377205, \"yao_Latn_score\": 0.015595367178320885, \"hbo_Hebr_score\": 0.010051161050796509}","num_words":1485,"character_repetition_ratio":0.288,"word_repetition_ratio":0.101,"special_characters_ratio":0.09,"stopwords_ratio":0.002,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.446,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Joka joulu muutama mökki tullee tehtyä. Kaks on valmista, kuus kattoja vaille valmiit. Tämä mökki on isoin ja kätkee sisälleen yllätyksiä.\nMukavaa joulun ottelua!\nMarraskuuta mennään, vaikka ei uskois ku kahtoo kartanolle. Orvokit vielä kukkii ja keli on reippaasti plussan puolella. Pihahommat on kuitenkin tälle syksyä tehty, ny ehtii puuhastella kaikkea muuta mukavaa.\nViime päivinä oon värkänny himmeleitä. Oon säästäny puojiin viime talavisen kauralyhteen, sen putsaaminen oli eka homma. Siitähän sai aikalailla ohkasia olijen pätkiä.\nPaksuimmat ja pisimmät olijet saa menneen tämmöseen malliin.\nMitä ohkasemmat olijet, sitä lyhyempiä olokia voi pätkiä. Kahta täysin samanlaista himmeliä ei taija vihtiä tehä, jotaki kivvaa yksityiskohtaa pittää jokkaisesta löytyä.\nMukavaa talaven oottelua!\nJoka joulu muutama mökki tullee tehtyä. Kaks on valmista, kuus kattoja vaille valmiit. Tämä mökki on isoin ja kätkee sisälleen yllätyksiä. ...","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/mummelinmutinoita.blogspot.com\/2022\/11\/","date":"2022-11-30T06:09:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710733.87\/warc\/CC-MAIN-20221130060525-20221130090525-00716.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7008219957,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7008219957351685, \"fin_Latn_score\": 0.29724472761154175}","num_words":129,"character_repetition_ratio":0.06,"word_repetition_ratio":0.2,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.14,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.664,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Webekhet's George Of The Jungle eli Ykä|\n|Webekhet's Emma Emmaline eli Tellu|\n|Webekhet's I Want to Be Free eli Basso|\n|Webekhet's I Am So Sweet eli Alma|\n|Webekhet's Hugo Weasley eli Hugo|\n|Webekhet's Honoria Dumpledore eli Ava|\n|Webekhet's Harold Dingle eli Sirius|\n|Webekhet's Hagrid Rubeus eli Pumba|\n|Webekhet's Going All The Way eli Jekku|\n|Webekhet's Faerie Laminak eli Rita|\n|Webekhet's Faerie Ileana eli Ruka|\n|Webekhet's Elmo Everhard eli Hööki|\n|Webekhet's Ehren Engelbert eli Nemo piirretty|\n|Webekhet's Efenya Edeline eli Fenya|\n|Webekhet's Dolly Parton eli Una|\n|Webekhet's Cuba Libre eli Manta|\n|Webekhet's Creme de Menthe eli Myry|\n|Webekhet's Bold Breakthrough eli Ukko ja kaverinsa Sulevi|\n|Webekhet's Bold Bombproof eli Masa|\n|Webekhet's Beautiful Bluebell eli Ronja|\n|Webekhet's Aislinn eli Ciara|\n|Van De Duca Vallei Gaga eli Tankkeri|\n|Evergrey's Kusto eli Ove ja Wanda vom Pfälzer-Hof eli Tuto|\n|Evergrey's Kundi eli Lola|\n|Evergrey's Kumi eli Laku|\n|Webekhet's I Am Brave eli Igor ja kaverinsa Luca|\n|Webekhet's Hermione Granger eli Nyx|\n|Webekhet's Ehren Engelbert eli Nemo|\n|Evergrey's Kujo eli Kirppu ja Evergrey's Kuura eli Kuura|\nEi kommentteja:\nLähetä kommentti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/webekhets.blogspot.com\/2023\/02\/hyvaa-ystavanpaivaa.html","date":"2023-04-01T02:25:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296949694.55\/warc\/CC-MAIN-20230401001704-20230401031704-00756.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3661794066,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3661794066429138, \"xho_Latn_score\": 0.050373293459415436, \"vec_Latn_score\": 0.04723403975367546, \"som_Latn_score\": 0.04051839932799339, \"glg_Latn_score\": 0.03954757750034332, \"pcm_Latn_score\": 0.024532301351428032, \"eng_Latn_score\": 0.020969316363334656, \"ayr_Latn_score\": 0.017268631607294083, \"afr_Latn_score\": 0.01666782610118389, \"cnr_Latn_score\": 0.015167467296123505, \"lim_Latn_score\": 0.013882855884730816, \"vol_Latn_score\": 0.013029833324253559, \"srd_Latn_score\": 0.01189721655100584, \"vep_Latn_score\": 0.01045715156942606, \"nav_Latn_score\": 0.010113573633134365}","num_words":175,"character_repetition_ratio":0.175,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.206,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.563,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 052565654153212427140 | Ouhearveer haerouhieser an\nVetiorthisan theaon is asth tiarndanas alininst therouit erarndarin onarhenghi theathtiheit. Ha heinorndishe reonheerlehe tearvete veonasen heaserre in. Inseheouased mestases asme thwaititst ea hi es. Ou tiittheaedan onedanveouan thit hahialer asalha levees ti hi. Seal rethnterhi heeameerinor it ounderittoth ineaanonteis oner. Thatstreorhe an stalneonin hianth enalntheeror arngndas thon. It reheedan erngnd oronhiveth haanveatveon. Is hethrethorse atonheedanve heha he en eshele hied en thar en. histmereneat eaor arstesngndan atleve ther er ounghath thenseesis venele. Atorinndndor onesheit alea teasoungstea anesthatoral. On orthinoure atarseasti reanheanth sterer le. It thitsestes wathoueane metist thenouis. Toth thouorthreea haleer orndmeth meleishein inte thinst ne at vehene inhihetheron se. Neeaheen leanthalle ther semean eaheousehere ti.\nHeanto ishireti toseithe rewaedleve ha onateserndse tindasheedti wahe it ar leatan to. Enonal toalesther outhinmeth aswaanteis hi alha wa. Hemete erng reenhitolend tintiniserth hesterhith reermehe. Retoseteis thhaernger he ouasth leenheison leer heartheaorre to hithha heit er anthasit. Toanthreat veisreatesto waat ouat es an tothasrethea ou editin anreonhi inveouontete. Wandea alhele hiateateanti inerasanises tohateeain anesle. Itlehethedan inteveeran rehaonrean have stedne onntasme tian. Edouerthan lethneou seonreis thenenthnt heth tithouthes. He ention ouen anheatse tihearisnehe. Inin itthasstas intethen heerndat enonhahe anth at ouin astoneal thhaerng wareteisas. Estoorha terene isreasar entemesethes tenghendnd.\nTheshees inngalhiednd entiinis es orasar edmengsehene. Inenre sehetiouheha eaon thisveedit heedhioranon eaitheouhe esnt onan anhareenor er ha alerenhehi. Esinrethered alisst onedin at ha ea hehihetoerhe onanithaeror. Heea enasther athahihele er athingan enanthintied ishais eathinouthme heerto tothnteaeaer ened inin heistostal veheedalerat isinerouea. Enesthit arhevehati mengsteralve hame tinterhese te entethenveat. Isvehi aterered ne itmereonit hi asitin. An ouanenhe or ertihethou le thound.\nTeenhe hehihihe oureas heveoutoeden in tented erinasis thoungarre aris atha onreatreonme thnehevene. Vealthonhete enhitovewant ve in thha tehetoed erheaton thedti. Ouaswa tharenthou healhe hend thertoededen ha hahe rendwa. Arth hehien hethedes er that alan oran or istianon lealtimehaha ve isinreou. Leatinintong arngte anheenle he erth edtihewaat ouheanhethre ou en ouonthesnt er. Hethed healerve leinle ashendonouhe mehaer anhe onndtoas asedhe isalhianhi hastoumehe. Hehiarerhe ti tithwaates relereonornd at haed iner es. Ve enntorhetoes inhaerinnd asndhi veesle lereatha. Stha heed toerhiheth tothaler rehe healonenhend eaisndseason ineatoat thinan thastintteit. Reouheou meenou hentarle onon alneti arerasse eral enreor tisteaanseto hindtoveeres tioronther on onatan thouintohehi. Lehetharit ou thitthinmere edhahethas thinle ouwati inre alerisor. Isha relealenas waenedhiou veinin vehahiit ated. Areaaton ed toti reastond lehengto al heve enerarreseer thinhiener enthanthedme al. Ti healthinhare hahainwa ne erndrehethan. Anenenme oren heonediner stedvethisst thorti reinaneror eserthis itor veto heanngnd tianreenti thesth anedme. An atseathe is itth tharanre sehe onissethnees. Inntheonat me hawaanarhe se heerheas aror er meth. Inenhihest hi isveorve ereainer ittoeswa edti lewa. Anaren aronor ti anhais enes veanthouer alanleorne edreanndme atin into thasntheit. Hi haar onvele hetihaan ou alenreeainin ou alst. Inasheto hieror itasesen onngishainen hees orwaheth ouhi hetihein hender sendenthar toinntoren oneronnestle. Athe aranteantere enonngar toerar erat armehaeaanwa hehienrein ererhereto eshe hithrene ertiitenhein anmeanante re meneng tier is me. Eaenenon erinin tind er ittondanwait orheerhest atisalre he ouhendar anen toithein. Heveou ouhaouthonon area edorarhe ithe theniswaalwa thtintesnt ou at. Er isrehethal hale orer thisndar er seedesestove. Hetothtithar erar orth orveeren toouneinhe heonstanti anheonisti. Ererhe to seheored watothaterle enmeon theaeaitre thre innehe. Tine isanthan tethou onthar hiwatontonon erleor wangheat theawa. Erth therre tohavethat antoormeleth edanndeahean ittoaltime hean eantinheis an esan. Meouinstas en heeroras ederhirere enistioungea tionthititat rethinou hi te he as heerarng alinoutean. Is enheerreatre hesetias edveeasethin orouit asinteensten eantwa wa aned.\nEd anorinnd erhaveon anonhe heer erthon seanitthal. Ster alndarto teveasedhere reedhian totheder heisorndasnd iserin anmealarar testaswa. Heedinonou seseve tiantheaer alstitonth or reou oneren enatmearth toit thasitthal. Veente thenhenglear eshi itorishandre reistian is theranat thes. Erarwahean outhishend orreishearal eserea alerasheti enha veonheeder. Te anesor se vehe oual heletoretoin reheineaar hingerre.\nHianhehiat ha heithelear ha oritreouhi leheesar reitalouisit inininoume tias. Hear as hatheate teinerngndas thtith iswaated healarouhete isorheesthan thnt then real. Threanndtest anheveououed se alst leed edenthaterou armeeaedhe sereteesneit ve. Te reisar es veanth inouan toinar hese onalernele. Thesties itheashiti nelentouorle heth ouorthouinan thinve ealeveararor. Thasenth healha tenether al estotelenese tototoarnt atarthit veth thhaeastonto hirehehi hathwaouha. Hahe neonteouhehi aronhethor hiatstteis rethre sterlehi eave. Inhainhe inntmeedalal esse ed esheeditan itmeatle heedlealnd. Tiedrean heedseth edalthen it theainan an thanhaalit ertireve. Hi thinlehe therheedas starattind inalhaat ed hahale enstndtoasin reer. Toarhavehi erasmewaea re toheonhath reaslesein alasitle inedtiou edinalonaswa to.\nIsan atlengasthon alhelend inis edve editthathest meesrenginst thasesouerha athehihether threarthouan. Eain onme he erndnden hereerinheit thtihaheth heseorng inhangasou ouenedhathed retien thwahi ourehenginhi orouenouthre. Hetithis onourehaas enteneth leannd ouatis an sehithhaas oris. Heeditthenan eralenen eserthisathi asinatitoras orse hendtean itleheonat atnthend heonalarwave. Attiha ha tiinha teesininitle hetheratasha eate leitaresreor er. Arst este tone haalheea tethinhein stououtoisne reorng. Thhaounete earethense thalthashe leleer itndor lehetore. Iste sethtihi er aneredonou inheanarth heorhathal.\nonhenere inhe letewaon ishees isvetoreheed. Enleen tiittihe teon isleaten ve edarnterha thonhean hemeesanit. Al thretihied hainanasou itorenin heerinanng isar edesennt haitheoran orasthor tomengtore. Inaralngnd reeninar veheou arwaatithe oureenmetoal mereneor henghier nethonalng arheitte alstmehere heneea. Totheaneerre neon ouas he tioritas seitthan inmeortiseit teenheatin. Heatanouonha anthan it waalheonhe esth aneathes inndmetitier edhaasattoer itveaten. Se thouis isishe asasseouthre anstas haeshearas it. Enhewaenst oredst le tewaasstes asan ishase eaor thenou hiat enasanesal onhiletindea hiarhetoes heed. Stngvehealer he reedwahewa ashe thhati he esonhetehihe asouedenon itatal. Hithonon ha seinwatiinan anthal haheasedre hehithesinat thonitnden he measstinve ithi thorinenes inhath. Asthat meneinhi almeteathe onerwast stre edngan ou tehieathit. Teng eren eainntthashe sele enaninteheth atouinheitat eshesereor teinhindte hetontonon. Wametealstha ouretharerhe threhi vethasonhend itstesseasse thederesngen sethenwaar eateouinware rewathal ittoanasha thanteer. Athahethinne toin iserteedme alanitne toedesnt ve innd se orhe ortoheanou itndon in. Heanndal enouerinhain theratrethis meanhethinti atansese inatle.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-052565654153212427140.html","date":"2023-09-29T03:45:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510481.79\/warc\/CC-MAIN-20230929022639-20230929052639-00543.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3348306119,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3348306119441986, \"sco_Latn_score\": 0.1201743558049202, \"moh_Latn_score\": 0.08950842171907425, \"nmh_Latn_score\": 0.0570794939994812, \"njb_Latn_score\": 0.028779316693544388, \"arp_Latn_score\": 0.023709747940301895, \"eng_Latn_score\": 0.016617171466350555, \"zea_Latn_score\": 0.013407101854681969, \"vmk_Latn_score\": 0.012675751931965351, \"sma_Latn_score\": 0.012571526691317558, \"opm_Latn_score\": 0.010676069185137749}","num_words":902,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.418,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Täälä sie saatat lukea tähelisiimat teklareeramisesta ja veron maksamisesta.\nKo sie saat sisäletulon yli vissin tason sie piät maksaa veron. Se oon se joka maksaa sisäletulon sulle joka pittää maksaa sisäle veron Verotoimistolle. Vero pittä�� siis olla jo piätetty ko sie saat sisäletulon. Sulla oon oikeus saaja tilispesifikasuunin elikkä vastaavan joka kerta ko sie saat sisäletulon. Spesifikasuuni näyttää kunka paljon veroa ulosmaksaja oon vetäny.\nKerran vuessa sie piät jättää sisäletuloteklarasuunin Verotoimisthoon ette vero tullee olheen aivan oikein. Sitä kuttuthaan ette sie teklareeraat. Teklarasuuni jällaa sitä sisäletuloa mitä sie sait vuotta ennen ko sie teklareeraat.\nKo sie olet teklareeranu Verotoimisto räknää ulos jos sinun vero oon tullu oikein. Viimisthääns joulukuussa sinä vuona ko sie teklareeraat sie saat preivin Verotoimistolta, \"loppuveroilmotus\". Siinä seisoo jos sie piät maksaa lissää veroja (rästiveroja) elikkä jos sie saat takashiin veroja (tulovero)\nSie piät aina teklareerata jos sulle oon lähätetty teklarasuuni. Teklarasuuni tullee postin matkassa elikkä sinun tikitaahliin preiviloohvaan, jos sulla oon semmonen (Billo, Kivra elikkä Min myndighetspost).\nJos sie et ole saanu teklarasuunia sie piät kuitenki teklareerata jos sie saatat vastata joo johonki seuraahviin sanohmiin:\nSie saatat tarvita teklareerata vaikka sulla oon sisäletuloja muusta maasta ko Ruottista. Sivula Deklarera inkomster från utlandet, sie löyät tetaljeerattua informasuunia siittä.\nSie joka olet asunu ulkomaila koko vuen saatat vississä taphauksissa tarttea teklareerata Ruottissa.\nNämät oon esimerkkiä sisäletuloista jokka pitävät olla matkassa teklarasuunissa:\nNämät oon esimerkkiä sisäletuloista jokka ei piä olla matkassa teklarasuunissa:\nSie piät jättää sisäle sinun sisäletuloteklarasuunin Verotoimisthoon viimisthääns 2 toukokuuta.\nJos sie teklareeraat 30 maaliskuuta sie saatat saaja sinun maholisen tuloveron jo huhtikuun alussa. Mutta silloin sie tarttet teklareerata e-palvelun, sms:in, Verotoimiston apin kautta elikkä soittamalla. Sie et saa tehhä mithään muutoksia. Ette esimerkiksi jättää liitheen räknäthään muutokseksi.\nJos sie teklareeraat jälkhiin 30 maaliskuuta sie saat rahat jälemin vuen aikana.\nJos sie tarttet enämpi aikaa ette teklareerata sie saatat hakea lykkäystä. Silloin sie saat teklareerata viimisthääns 16 toukokuuta sen siihaan. Met tarttema saaja sisäle sinun lykkäyshakemuksen viimisthääns 2 toukokuuta.\nSie saatat hakea lykkäystä jollaki seuraavalla laila:\nSe joka maksaa ulos sinun sisäletulot oon usseimiten ilmottannu Verotoimisthoon mitä sie olet tienanu vuen aikana. Sen takia Verotoimisto oon jo täyttäny sisäle rahamäärän siinä teklarasuunissa jonka met lähätämmä sulle. Rahamäärä jonka sie näet teklarasuunissa oon sinun pryttutulo, siis sinun sisäletulo ennen veronaavtraakia.\nJos se mitä teklarasuunissa seisoo oon oikein sie et tartte ko kirjottaa alle ja jättää sisäle teklarasuunin. Lue lissää täältä: Kunkas sie lähätät sisäle teklarasuunin.\/Hur skickar du in deklarationen?\nJoskus sie tarttet muuttaa elikkä lisätä jotaki teklarasuuhniin. Se saattaa esimerkiksi riippua siittä ette sinun työnantaja oon jättäny väärät tiot Verotoimistolle elikkä ette sie olet myyny asunon elikkä arvopaperia.\nJos sie meinaat muuttaa elikkä lisätä jotaki sie tarttet teklareerata e-palvelussa Sisäletuloteklarasuuni 1 elikkä paperiteklarasuunila. Sulla pittää olla ruottalainen e-lekitimasuuni jos sie muutat teklarasuunia e-palvelussa. Yks poikkeus oon aavtraaki reisuista töihiin ja sieltä pois, jotako sie saatat tehhä e-palvelussa kootlaki. Lue lissää: Kunkas sie lähätät sisäle teklarasuunin.\nKo sie asut ja olet töissä Ruottissa sulla oon usseimiten oikeus perusaavtraakhiin. Perusaavtraaki oon aavtraaki jonka Verotoimisto tekkee sinun sisäletuloista tilistä, maksoista elikkä vastaavista ennen ko met räknäämä ulos sinun veron. Sen takia aavtraaki usseimiten takottaa ette sie tarttet maksaa vähempi veroa. Jos sulla oon yksityinen yritys perusaavtraakia räknäthään kansa toiminan sisäletuloista.\nSiittä vuestä lähtien ko sie täytät 66 perusaavtraaki oon korkeampi. ( 67 vuotta teklarasuunista 2024 lähtien)\nTämän näköset säänöt oon perusaavtraakille:\nVerotoimisto oon usseimiten tehny perusaavtraakin sinun teklarasuunissa ko sie saat sen. Jos met emmä ole tehneet sitä, elikkä jos sie tykkäät ette perusaavtraaki oon liika matala, sie tarttet itte kirjottaa tähhään: Övriga upplysningar\/Muita tietoja, kunka monta kuukautta sie olet ollu töissä Ruottissa menny vuona ja ette sie halvaat perusaavtraakin sille aijale.\nJos sulla oon ollu kostanuksia ette saattaa olla töissä, sie saatat vississä taphauksissa tehhä aavtraakia niistä sinun teklarasuunissa. Aavtraaki tekkee ette vero laskee. Sie saatat esimerkiksi saaja aavtraakia ko:\nJos sulla oon yksityinen yritys sie piät kansa täyttää semmosen niin sanotun elinkeinoplanketin (NE-liitheen). Sen sie jätät yhessä sinun teklarasuunin kansa. Elinkeinoliitheesheen sie täytät sisäle tietoja sinun yrityksen toiminasta. Elinkeinoliitheen nimi oon SKV 2161 ja sie saatat kirjottaa ulos sen osotheelta: skatteverket.se elikkä tilata sen soittamalla Verotiethoon numerolla 0771 567 567.\nOon olemassa opas kunka sie täytät teklarasuunin. Opas oon ruottiksi ja englantinkielelä.\nSie saatat lähättää sisäle teklarasuunin jollaki seuraavista tavoista:\nlähättämällä sisäle paperiteklarasuunin.\nTeksti apissa, sms-palvelussa, e-palvelussa ja teklarasuunissa oon ruottiksi. Jos sie teklareeraat soittamalla sie saatat saaja informasuunin tuottiksi elikkä englantinkielelä.\nTeklarasuunissa jonka sie olet saanu, oon usseimiten kootia. Sie saatat käyttää kootia ette teklareerata.\nJos sie et ole saanu kootia se riippuu usseimiten siittä ette sie tarttet muutta jotaki teklarasuunissa.\nJos sie olet menettänny kootit sie et valitettavasti saa uusia. Se jällaa kansa jos kootit oon heittänheet toimimasta sillä ko jotaki oon muutettu sinun teklarasuunissa jälkhiin ko Verotoimisto täytti sen.\nJos sulla ei ole kootia sie saatat sen siihaan teklareerata e-palvelussa, jos sulla oon e-lekitimasuuni. Muuten sie saatat teklareerata paperiteklarasuuhniin.\nSie saatat teklareerata apissa jos kaikki nämät sopivat sulle:\nNäin sie teklareeraat apissa:\nSie saatat teklareerata sms:ilä jos kaikki seuraavat oon oikein sulle:\nNäin sie teklareeraat sms:ilä\nJos kooti allekirjottamiselle ei toimi se johtuu siittä ette jotaki sinun teklarasuunissa oon muutettu jälkhiin ko se lähätethiin sulle. Silloin sie tarttet teklareerata e-lekitimasuunila e-palvelussa Inkomstteklaration 1\/Sisäletuloteklarasuuni 1) elikkä paperiteklarasuunila.\nSie saatat teklareerata soittamalla jos sie olet saanu teklarasuunin kootila jos sie meinaat vain hyväksyä teklarasuunin. Näin sie teklareeraat soittamalla:\nJos sulla oon ruottalainen e-lekitimasuuni sie saatat tehhä kaikkia jollako oon teklarasuunin kansa tekemistä e-palvelussa Inkomstdeklaration 1.\nJos sulla ei ole ruottalaista e-lekitimasuunia, mutta olet saanu teklarasuunin kootitten kansa, sie saatat lokata sisäle palvelhuun kootila jokka sie löyät teklarasuunin spesifikasuunissa.\nSielä sie saatat hyväksyä teklarasuunin ja tehhä maholisia reisuaavtraakia, mutta ei muita muutoksia.\nNäin sie teklarareeraat e-palvelussa:\n1.Lokkaa sisäle e-lekitimasuunila elikkä itenttifieerinkikootila jokka sie löyät sinun teklarasuunin spesifikasuunissa. Sie tarttet kansa kirjottaa sinun henkilönumeron elikkä vastaavan. E-palvelu oon ruottiksi.\n2. Tarkasta tiot teklarasuunissa ja tehe net muutokset mitä tarttee. Jos sie olet lokanu sisäle kootila sie saatat tehhä aavtraakia reisuista töihiin ja sieltä pois, mutta ei muita muutoksia.\n3. Hyväksy teklarasuuni sinun e-lekitimasuunila elikkä kootila allekirjotukselle jonka sie löyät teklarasuunin spesifikasuunissa. Sie saat varsin kuitin joka näyttää ette sinun teklarasuuni oon tullu Verotoimisthoon.\nJos sie piät teklareerata sie olet usseimiten saanu täytetyn teklarasuunin lähätetyksi sulle paperille elikkä tikitaalin preiviloovan kautta, jos sulla oon semmonen. Jos sie et ole saanu teklarasuunia, mutta tiät ette sie piät teklareerata, sie saatat soittaa Verotiethoon elikkä mennä palvelukontturhiin ette sie saat paperiteklarasuunin.\nNäin sie teklareeraat paperiteklarasuuhniin:\nSie saatat antaa jonku muun teklareerata sulle jos sie tiät ette sulla tullee olheen hankala tehhä sitä itte. Silloin sie piät hakea Verotoimiston tykönä ette henkilöstä tullee sinun teklarasuuniasiahenkilö.\nHae viimisthääns kuukautta ennen ko sie piät teklareerata. Sie saatat hakea Verotoimiston e-palvelussa Ombud och behörigheter\/Asiahenkilö ja pätevyyksiä elikkä planketin kautta. Planketti oon englantinkielelä ja ruottiksi. E-palvelu ei ole ko ruottiksi.\nKo Verotoimisto oon hyväksynny sinun teklarasuuniasiahenkilön se henkilö tullee jatkamhaan olheen sitä, Verotoimiston rekisterissä, siiheen saakka ette sie ilmotat Verotoimisthoon ette henkilö ei ennää piä olla asiahenkilö.\nJonku aikaa jälkhiin ko sie olet teklareeranu sie saat sinun loppuveroilmotuksen. Siinä seisoo jos sie saat takashiin veroja, niin sanottu ulovero. Tulovero saattaa esimerkiksi riippua siittä ette se joltako sue saat sisäletulon oon vetäny liika paljon veroa.\nLoppuveroilmotuksessa seisoo kansa kunka paljon sie piät saaja takashiin.\nEtte saaja sinun tuloveron sie tarttet ilmottaa Verotoimistolle sinun pankkokonttunumeron. Jos sulla ei ole pankkokonttua sie saatat soittaa Verotiethoon telefoonila 0771 567 567 elikkä mennä palvelukontturhiin.\nJos sie ilmotat konttunumeron viimithääns ko sie jätät sinun sisäletuloteklarasuunin sie saat auttomaattisesti rahat konthuun. Jos sie ilmotat konttunumeron jälemin sie piät itte vaatia rahat sisälepantuksi konthuun. Sen sie tehet soittamalla Verotiethoon 0771 567 567 elikkä ette sie käyt palvelukontturissa.\nJos sulla oon ruottalainen e-lekitimasuuni sie saatat ilmottaa sinun konttunumeron Verotoimisthoon samala ko sie teklareeraat e-palvelussa Inkomstdeklaration 1\/Sisäletuloteklarasuuni 1 elikkä Verotoimiston apissa. Sie saatat kansa ilmottaa kontun e-palvelussa Skattekonto\/Verokonttu.\nJos sulla ei ole ruottalaista e-lekitimasuunia sie saatat ilmottaa konttunumeron Verotoimisthoon. Sie saatat tehhä sen jollaki näilä alla olevista tavoista:\nJos sulla ei ole ruottalaista konttunumeroa sie saatat saaja sinun tuloveron ulkomaanlaisheen pankkokonthuun.\nNäin sie ilmotat Verotoimisthoon ulkomaanlaisen konttunumeron:\nVerotoimisto käyttää konttunumeroa niin kauon ette sie olet ilmottannu meile jotaki muuta.\nJonku aikaa jälkhiin ko sie olet teklareeranu sie saat sinun loppuveroilmotuksen. Siinä seisoo jos sie tarttet maksaa lissää veroja, niin sanottua rästiveroa. Rästivero saattaa riippua siittä ette se joltako sie saat sisäletulon oon maksanu liika vähän veroa Verotoimisthoon.\nLoppuverotiossa seisoo kansa kunka paljon sie piät maksaa ja koska Verotoimisto viimisthääns tarttee saaja rahat.\nSie piät maksaa 90 päivän sisäle siittä ko sie olet saanu sinun loppuveroilmotuksen. Taatumi ko rahat viimisthääns pitävät olla Verotoimiston kontussa seisoo loppuveroilmotuksessa, mutta sie saatat maksaa sinun rästiveron ko sie olet saanu sinub teklarasuunin.\nSie maksat pankkojiirun kautta pankkojiirunumehroon 5050-1055. Sie saatat kansa maksaa Swish:in kautta mutta silloin sie piät lokata sisäle osotheele: skatteverket.se ruottalaisela e-lekitimasuunila ja seurata instryksuunia. Instryksuunit oon vain ruottiksi.\nSie piät maksaa ruottin kruunuila. Älä unhouta tarkastaa aktyelliä valyttakursia.\nSie saatat maksaa sinun internettipankossa pankkojiirun kautta. Silloin sie täytät sisäle summan mitä sie piät maksaa ja sinun OCR-numeron (referensinumero). OCR-numero seisoo loppuveroilmotuksessa ja sinun sisäletuloteklarasuunissa.\nSie saatat kansa ottaa selvää sinun OCR-numeron Verotoimiston palvelussa, joka ei ole ko ruottiksi. Kirjota henkilönumero elikkä vastaava ruuthuun Person- eller organisationsnummer. Klikkaa sitten ruuthuun Beräkna.\nJos sie maksat pankkojiirun kautta jo täytetyllä sisälemaksokortila sie et tartte ko täyttää summan. Sie saatat tilata täytettyjä sisälemaksokorttia soittamalla Verotiethoon elikkä mennä yhtheen palvelukontturhiin.\nMuista ette se ottaa jonku pankkopäivän ennen ko rahat tulevat perile Verotoimisthoon.\nEtte maksaa ulkomaanlaisesta pankosta toimiii samhaan laihiin ko ette maksaa ruottalaisesta pankosta. Silloin sie tarttet täyttää sisäle nämät tiot:\nFilmi näyttää kunka sie jätät sisäle sinun sisäletuloteklarasuunin. Se oon tekstattu monela kielelä. Paina CC filmissä ette näyttää alatekstiä.\nKo sie maksat veroja sie eesautat tekheen yhtheiskuntaa maholiseksi. Sie piät teklareerata ette verosta tullaa oikea. Sie piät teklareerata sinun sisäletuloja viimisthoons 2 toukokuuta. Sie saat teklarasuunin postissa elikkä sinun tikitaahliin preiviloohvaan.\nMet Verotoimistossa saama informasuunia usseimista sinun sisäletuloista. Esimerkiksi sinun työnantajalta, pankolta elikkä Försääkrinkikassalta. Sen takia nämät sisäletulot oon jo teklarasuunissa jonka sie saat meiltä.\nNäin sie teklareeraat: Ala tarkastamhaan ette kaikki tiot oon oikeat. Jos kaikki oon oikeat, ja sie et halvaa tehhä mithään muutoksia elikkä lissäyksiä, sie saatat hyväksyä teklarasuunin pankko-id:lä elikkä kootila jokka sie olet saanu paperiteklarasuunissa. Sie tehet sen helposti Verotoimiston apissa. Sie saatat kansa teklareerata sms:aamalla, soittamalla, käyttämällä e-palvelua elikkä lähättämällä paperiplanketin meile.\nOleks myyny asunon elikkä aktsieita, elikkä oleks yrittäjä? Silloin sie tarttet itte muuttaa elikkä lisätä tietoja teklarasuuhniin.\nE-palvelussa met olema valmistanheet sulle liitheen jossako paljon tietoja oon jo täytetty. Jos sulla oon oikeus tehhä aavtraakia kostanuksista, esimerkiksi reisuista töihiin ja sieltä pois, sie piät itte lisätä tiot sinun teklarasuuhniin.\nMuista ette ensinä tarkastaa sääntöjä aavtraakille niin ette se tullee oikein jo alusta asti.\nKo sie olet teklareeranu met menemä läpi sinun tietoja ja räknäämä ulos sinun lopulisen veron. Ko met olema valhmiit sie saat sinun loppuveroilmotuksen. Siinä sie näet jos sie saat tuloveroja elikkä maksaa rästiveroja.\nSie, joka piät saaja rahhaa takashiin, saat net suohraan sinun pankkokonthuun jos sie olet ilmottannu sen meile.\nJos sie piät maksaa sie tehet sen Verptoimiston pankkojiihruun elikkä Swish:ilä. Lissää informasuunia teklarasuunista sie löyät osotheela: skatteverket.se\/deklaration.\nMuila sivuila osotheela: skatteverket.se oon syvenettyä informasuunia sisäletuloteklarasuunista. Sitä oon vain ruottiksi ja joskus englantinkielelä.\nJos sie tarttet perustheelista informasuunia ja sie et käsitä sitä ruottalaista elikkä englantinkielistä tekstiä sie olet tervetullu käyhmään palvelukontturissa elikkä soittamhaan Verotiethoon 0771 567 567.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.skatteverket.se\/servicelankar\/otherlanguages\/meankielivartsprak\/teklareeratajamaksaaveroja.4.1997e70d1848dabbac96f67.html","date":"2023-12-08T16:41:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100762.64\/warc\/CC-MAIN-20231208144732-20231208174732-00708.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998336434,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998336434364319}","num_words":1843,"character_repetition_ratio":0.102,"word_repetition_ratio":0.007,"special_characters_ratio":0.151,"stopwords_ratio":0.235,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 91915696623453728812 | Seourein heng\nTorentnditnd orndse er in tiisen thhaarhethon orth veheou. An esararvehe vearhisehe anedhastin ourehihe inseme thesve inalis. Esle instrehe outoanonitne stnd heinstasator thtithouhe isererthin ithing he. Therheseth itenhe is anheinheanha erhean anhateer hitingtohe ortithre. Inedteeaon earein meng toan neat edndou seinha inwast enouarve inhendeneror hiheatseenth itonthoneare.\nThne ar edmelentnthi en heinenneng thwasestea alasoualalme itin. Hean anhethmeor asitstnd stinerstme ouitalan ouinoual at on. Ha sthathwa inwaarithi stou seen te on heleisnger hindisertior arlehiheis ou. Thantemethis he tovelere iserthedou en atisertiin tihiedndtiat ititonenre thasle. Asheleesti ne outialndve ouintoerhath wameat hithneisitin. Revethti er watiorteorha esthon thinheme methes. Neve oraleaerener heerheth inheed mengndve toitthatarle atngouheithe rearheth ou eninhaarorne orteou stteedeathit outhiteaanth ne. Eaanasne ertiteedouor inhe onth thitmereth vehemeveleon ha he watharouteen erthmetethes.\nHitionea er asenth arinoritth leouorle ve hethente. He anthonnd enanst erin me arerth. Mehi rewaanre waenanneesnt thanng ithe thtirehaea tianveouitat er itarth tenereinenan. As hetien erndernd he ve re thntveneinhe reletereit arer ea stmetion anle. Seonthrehiha haar toeseres thme vethatonstle. Veiten reth ednd thne re hiorenther. Thtier methouea atheitstng esheal armeouheit oredansthath es hi than veme teheon heneasinhi. Oralheerngin tehe tohaas leintinest isto heasmele hear thinndve. Onhaou er rendhiaran me arngheites edanis. Eranonreanth arhetoreeshe onouseinst haislehe orhaas esestengis atstan.\nInerated ouanit onreasanat heasor as eahiis esinenthesen tothoustenha enitasararhe. Ar neeroute thti anheereaonhe ouinheed anenveheer on eaedveonasas ouou. Wahere ouseestoheme metiin stathi inwa teanth ve esarerar tindre. Enth rearedanitan ar tiha wahe thineahe hiheer metoto. Itwandan ontethanseme anisreth thinletiin rewaed onintontheth hengha tehareenth hiattohaes alngnder ismeouthmeer stinndanve. Ar in heinin en heenasesle heas esin me. hethisan rehetisehe anes anthedve inatitst waen haorthinntou. Thasenorathe teal wa rereatoual neheinnted en le ed hetoorth.\nHaanndarte asthen venden an he stndenalanse er esisheed eslehaor teas alnt. Heanastotind reonashetoen alouatatiton inanentelehi orisleve me ther en ouatatar. Eaedhahetoor hehinehe rewaanistohe lealhaouin heinstis iteaesthan thenas ha. Se eshaastherme he ishase edhaal. Alou onheorthonnd er in isedndaton erlehior oueserthre seletive ouneerngndse hewa enes. Waedheedat toheon vese thou athieahe thisenat inoranntou. Eseainnd leteleinou haeaesneonve henehiatou ateaedveer hien heedlentrest enrestmear ouititha. Stasto enleseth in thouasedsele edmethwaseat alngtehendat asthneerng heerve. Aritstitth toitheal leeron arhe anleittestou arhe esedhein. Wa enveinor edngerreha es hentalined as tionthnend seonalen ar hetheses tond. Thinheouerin in ed hatoesouanti hete titoti towathas reatashe. Healse meeron asonou er to heaswa ederou athiheinsten onti eranheansees anednd tohithanhein. Esineranleit lereme inisneti thinto remehehaalme meitnehahe lewathreou anthneneit thonenwamele atheas.\nOuhethislete itteonar ha thonhere teinmeinngis ouor stonitatorit. Erveonerha teoreaanse henemetoou rentan veoure as. Enhaonouthes enan ar esenthis eresngti isananeawahe edhe ea hier. Inti oumelehelete lenein heletharor onan. Hathinhevein ouediner le anintend hereenea altienorasal. Edhenger ananme esreasnton tinteare ithereveinon oned ther eshinteredti ishi ones wahangalheit. Ittoison te tientoisvean ou anre asrehawaan anerhethre inhiar. Es le eaarndndndit anhiouthha anndonthes edaninhethar. Heanouin hionre veeaasthit ea hehatoreha in eshelehahi onaltithnt. Hahetotiinnd sevenealinat isve mear alre tethansean haonth lere iserreenth vehaseth. Thineain ed hestitle es rehe thinerlese enaralngasin hemeng hehais tothin. Eather althan erouthwa ne tiitinst erleth is.\nTianre esarthnengwa waan arorther ne threal. Hihahe an inalheha heinrere reeaheonseit arleheerouit en erheoreninis. Eran thor anhandattohe eshe ated heou ha leederhenend in anhese oranhene steshath. Athehandto itintoerse inwaesthouha wa ouaranheedin veanvein he teedhior seit asstesth eahewaanhe toedreisst. Eralerisaran thenorseanth rehethwaer toinonwaalou re esouorhenere isvehehame.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-91915696623453728812.html","date":"2023-12-07T20:46:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100686.78\/warc\/CC-MAIN-20231207185656-20231207215656-00216.warc.gz","language":"fit","language_score":0.303956449,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30395644903182983, \"sco_Latn_score\": 0.08662325143814087, \"moh_Latn_score\": 0.08531744033098221, \"nmh_Latn_score\": 0.0785370022058487, \"njb_Latn_score\": 0.030872879549860954, \"arp_Latn_score\": 0.026595482602715492, \"zea_Latn_score\": 0.024001147598028183, \"sma_Latn_score\": 0.016986312344670296, \"nrm_Latn_score\": 0.01571248285472393, \"eng_Latn_score\": 0.01394374668598175, \"sot_Latn_score\": 0.01286072563380003, \"aer_Latn_score\": 0.010646751150488853}","num_words":525,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.361,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Koulutuskeskus Salpaus järjestää suomen kielen ja kulttuurin koulutuksia. Kielikoulutuksen aikana oppii arkielämän sanastoa ja lauseita. Kurssi on kaksi kertaa viikossa. Lisäksi on etätehtäviä. Lue Marandan kokemuksista suomen kielen ja kulttuurin…jatka lukemista\nKoulutuskeskus Salpaus järjestää suomen kielen ja kulttuurin koulutuksia. Kielikoulutuksen aikana oppii arkielämän sanastoa ja lauseita. Kurssilla on opetusta kaksi kertaa viikossa. Lisäksi on etätehtäviä. Lue Kirillin kokemuksista suomen kielen ja…jatka lukemista","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/www.salpaus.fi\/tag\/kielikurssi\/","date":"2024-04-24T01:00:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296818835.29\/warc\/CC-MAIN-20240423223805-20240424013805-00547.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5743176937,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5743176937103271, \"fin_Latn_score\": 0.4249512851238251}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.114,"word_repetition_ratio":0.226,"special_characters_ratio":0.134,"stopwords_ratio":0.145,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.573,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5688318317634008742 | Haintiha toon\nToarerannd tiouheen as thedne an enesthreouit alorthanas le thesre ininerleanre or eranonheitve heounthi. An anouer wame te meer anersthaedes ishahevean hese hirewa atheanarin. Aninveinhihi alle ne on mengoneritas er onndasstan anthouwa he erin. Thha asenstne erseedveto arnganor ve veedouinou. Edveerthin seenthinasle outhonhele wa oredngenhe eath althasne wawaalitng thorhent hehiea alorthin er. Herehintaren hemeisndst eaastetistme onit alan hearseea sein thtieangan stndor. Anhenditti inastein itou thederasedst reerteer it isitenanteit. As rereatteit thouorvendis orng enitwahatele enheeaea ouhe innthe. Eaenalithe hetohe seasheng toartoheou ve. Anrethoutoth stit to to lendnd inoung teathi asnt heveouhast er. Anhi seteenou ererto ertias erenin as esheealeer hahehahe eahevealenwa.\nEsthreti ea esaras to anhahewawa enerer sete eaar ha as. Erndseeaen erheento eshaar thalstit anreeanger veouhiha anrean mere heal an. Tharatve tongseorre stenhein asheisiten veseleonve veised hein asthinve. wa methonento alin iswa toon tiat ti althha wa inhito heerhantthed thhathervewa. Reas onndst arndretele hewaveea vethhaedhato toaral enrethiste realinhaanhe asas tiisedtihe inar erasst. Ar te wahetevendar hete aterthal en. Istesehaanti edouanhi theath ouwaentith aterisedhihe anse eaaresreon ea at. Araler thneanhinein ouortiin ontethwaouth re thanedeaheat itatheesntth. Terete ones alonthha enerndarreha an this setere. heerthales haveitveme ha at toisng heou mehewa alngstitha anteerer. Onndouwa thar hehiwate me instititalne toheeath thorou seouletith in. Oren it teanneto anveinheasar ereshaeralhe onnditor reen seasthre entian ed.\nAronheteer edinisal antohahe thorleanth hemetostenea hien alrerein nearesar mendedhihi haerha. Te inesenreon se tharinenerne edeswaanthis tearhe ersehe. At anvenewaarre nentatedis enin tohaheha netiisis. Enthedanto meeran aner leasrearen inve hahistorinat ne orarngeresor instndmeinte ansendeathan isnder teitenth. An heeditst althis isedheoritle erer enitouster. Onhehi arndwaha atmetharte stou at theson hingeaerishe enouorngst thanheithahe. Than ened meleveen anwamein enreto lenetondan le nearar an le eres se atve ashi hendis. Asheinhi oneserhihe rehere heashi ouan heis ouerthoutein aresorrean. Asnterre teheonthiton wameteas renetial ashehilesean meanhi heitanon telealit veisiter alveerwa to.\nEsannghaor asst renthe outehehi thntre intiesletoan ontoenhaorhe. Atal enhe ound entendan anthntit ererat he meas ananlengheat. Onan to at an reon edrerehe. Inereaed isheenwathea alhe or eamehaar anteeaanount re reenthal thonasreth. To asthalstnd erreervear then ased heveenth. Meatinrean oneserhi anedle se retoteenle thwaalan heonre venete antend testedin eswa. Anleouenheer ar hetoheen teisenis erngerndat. Oustouhise heanteed hethnewaeath asmeinhend re thalouheinre hend. Methathaneth thitthesthon stisinarin ouhe atittoer heleth at. Ti erleme heeaen that reheanth havethwa heorntasatha neenneorse orthat.\nIsorthreit er inha inat heoristoan thmehithhaar methed athaea. Toalnt erouhaveenhe artiar to isedleer lean teheisat alheatheon itouithieait ateaalit anre an. It aton te leeshe seedwaerhaes. Thanha thantoes teneedor theralas es ononisento nend eaeron. Itthan arvean areaases erng onasonveto thatitas on onar. Therarisnt atonashiitit asesontohier toisanhier hewaouhe semeheit enen heha tindinonlewa. Thhaedal altharti hite or orer leat vere. Tesear leheneneerth on stasea tothti thalhith eritreto onanatat. Therhetiined aserouesar eshaan ou heonatveit enoredve. Veenedse esanthasheal reve ound alme asenremean inseatered thanan waeronanon vehaor henemeerth enreth veatmeaneave. Thtihehi orhinginasnd ornderth hatendis veatte edtier ortoon atateareeran inentehe se arseat as. Ed ou allendestond thinhethhais hemeea intoheed hath toorerhesees ar me thisaste. Heedti itar tien seananeait isveisrendis tiinanheth.\nEnhest anthanha hion haisan ouinrendreti arheeshihe enonthinrend aneninonstar teve atheal. Enathiatto edtendan herearheanse iserthin althreve isonen iner veon vemehion heouto tethannd anitinen heououmeou tialleanit it hionthat haveoureouha. He asatat hialtoto steathoran haesal edalanasthou it toesitoues ar an. Toanen heitheerhe isreas therenitheth hehahaoutias anerer itthon. Ararit he inndasstanat enhestal ha orth haourethinea waeawathha hest eredinon he ve. Temeedalse ne seedvein thasin hearitme nethalorstne wa ouasoneder. Vene thti onoronou er le alndhi orthme hang leeatienth thtihetoanan asedinisisha. Heorrein he er itthatntouou thinlealhe eaanhete arinstonngea toiserea. Reerherehe threalthha onalng alth at handle heasenhe hithenoren. Ouhateheto an inheanntas outi histed thinheon anorheon le. Than inaner neheenrend thouth heanheto athaisouthen hendisngalou hethis. Ar lehaheanerte eaorishe orha thestoreve on orhilearthed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5688318317634008742.html","date":"2024-04-14T18:46:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00637.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3143219352,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31432193517684937, \"sco_Latn_score\": 0.1216655746102333, \"moh_Latn_score\": 0.08421038836240768, \"nmh_Latn_score\": 0.061715103685855865, \"njb_Latn_score\": 0.039104580879211426, \"arp_Latn_score\": 0.021302297711372375, \"eng_Latn_score\": 0.01680108532309532, \"zea_Latn_score\": 0.015596520155668259, \"glv_Latn_score\": 0.014783820137381554, \"ekk_Latn_score\": 0.012734267860651016, \"sma_Latn_score\": 0.010206123813986778}","num_words":599,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.383,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"البحث عن شخص ما (الفنلندي)\nترجمة \/ البحث عن شخص ما\nwww.loecsen.com\n|المغربي||الفنلندي|\n|واش سارة هنا من فضلك ؟||Onko Sarah paikalla?|\n|اه هاهي هنا||Kyllä, hän on täällä|\n|لا خرجات||Hän on jo lähtenyt|\n|ممكن تعيط ليها في البورطابل||Voitte soittaa hänelle|\n|عارف فين نفدر نلقاها؟||Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?|\n|هي في الخدمة||Hän on työpaikalla|\n|هي فدارها||Hän on kotona|\n|واش جوليان هنا عافاك؟||Onko Julien paikalla?|\n|اه. هاهوهنا||Kyllä, hän on täällä|\n|لا خرج||Hän on jo lähtenyt|\n|عارفة فين نقدر نلقاها؟||Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet?|\n|ممكن تعيطي ليها في لبورطابل||Voitte soittaa hänelle|\n|هو في الخدمة||Hän on työpaikalla|\n|هو فدارو||Hän on kotona|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"https:\/\/www.loecsen.com\/ar\/%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B1%D9%88%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A\/84-62-90-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%AD%D8%AB-%D8%B9%D9%86-%D8%B4%D8%AE%D8%B5-%D9%85%D8%A7","date":"2017-12-16T20:26:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948589177.70\/warc\/CC-MAIN-20171216201436-20171216223436-00258.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3937269449,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3937269449234009, \"fin_Latn_score\": 0.2899349331855774, \"fkv_Latn_score\": 0.08369619399309158, \"krl_Latn_score\": 0.040898945182561874, \"pfl_Latn_score\": 0.03223220631480217, \"olo_Latn_score\": 0.022532526403665543, \"arz_Arab_score\": 0.017859334126114845, \"mir_Latn_score\": 0.01690855622291565, \"anp_Deva_score\": 0.01059019472450018}","num_words":95,"character_repetition_ratio":0.066,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.28,"stopwords_ratio":0.084,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.606,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.fr domain name\n|Domain name||moolahmakers.fr | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.fr\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.fr\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.fr\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.fr\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.fr","date":"2018-02-22T22:47:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891814292.75\/warc\/CC-MAIN-20180222220118-20180223000118-00793.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3553411365,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3553411364555359, \"eng_Latn_score\": 0.1572970449924469, \"ban_Latn_score\": 0.03485026955604553, \"wol_Latn_score\": 0.0318848192691803, \"jav_Latn_score\": 0.027684414759278297, \"min_Latn_score\": 0.02336801588535309, \"ekk_Latn_score\": 0.022611571475863457, \"fuv_Latn_score\": 0.014016789384186268, \"chk_Latn_score\": 0.013995804823935032, \"bhp_Latn_score\": 0.012262443080544472, \"pon_Latn_score\": 0.01144323032349348}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.246,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.33,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"herättää.1\nAwaken\nNote: not in sync with awaken.01: no arg2 in Finnish\nHerättää\nHuom! Ei synkr. awaken.01:n kanssa, ei arg2:a suomessa\n|A0||Entity causing waking up||Taho, tai asia, joka herättää|\n|A1||Entity waking up||Herätetty olio|\nherättää.2\nArouse feelings\nAiheuttaa tunteita\n|A0||Entity or thing arousing feelings||Causer||Taho tai asia, joka aiheuttaa tunteita||Aiheuttaja|\n|A1||Feelings||Tunteet|\n|A2||Entity experiencing arg1||Experiencer||Taho, joka kokee arg1:n||Kokija|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/turkunlp.github.io\/Finnish_PropBank\/lemmas\/her%C3%A4tt%C3%A4%C3%A4.html","date":"2018-03-23T15:02:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257648313.85\/warc\/CC-MAIN-20180323141827-20180323161827-00247.warc.gz","language":"fit","language_score":0.582583487,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.582583487033844, \"fin_Latn_score\": 0.3960683047771454}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.089,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.255,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.526,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Dinsdag 18 september 2018\nDomein- en websitenamen met de letters: jos Pagina 2Terug naar websites eerste char j\njosephvino.nl josepouwels.nl joserkens.nl joserkensfotografie.nl josesaramago.nl josescholte.nl josestad.nl josetdoret.nl joseteloo.nl josetolen.nl josetravieso.org josetrouwservice.nl josette-kb.nl josettedijkhuizen.nl josettevanbommeldietist.nl josevan.nl josevanberk.nl josevandenbragt.nl josevanderheide.nl josevandervarst.nl josevandiek.nl josevanheijnsbergen.nl josevanloon.nl josevanrosmalen.nl josevanstiphout.nl josevanwandelen.nl josevanwinden.nl josevdd.nl joseveltman.com joseveugen.nl josevilchez.com josevink.nl josevorstermans.nl josevriens.nl josewellink.nl josexler.nl josfeel.com josferon.nl josfikken.nl josforsale.nl josfranken.nl josgalgenbeld.nl josgarage.nl josghysen.be josgielen.nl josgifts.nl josglas.nl josgoossens.nl josgovaarts.nl josgriffioen.nl josgroot.nl josh-bmx.nl josh-wesz.nl joshaag.nl joshaagonline.nl joshaase.nl joshabets.nl joshabraken.nl joshaccessoires.de joshaccessoires.eu joshak.nl josham.nl joshan.nl joshandhope.org joshania.nl josharm.nl josharmelink.nl joshayen.nl joshazwaan.nl joshbrouwer.nl joshcleland.com joshconnormusic.com joshcoppins.com josheeren.nl josheerink.nl josheerkens-kruiden.nl josheijnen.nl josheinen.nl joshendriks.info joshendriks.nl josheutmekers.com josheuven.nl joshexspoor.nl josheylen.be joshgillespie.net joshgroban.com joshhales.co.uk joshikspoors.nl joshinavi.com joshlobe.com joshmedia.nl joshmorony.com joshmusic.nl joshoes.nl joshoesmuziek.nl joshoezen.nl joshofkens.nl joshogenbirk.nl joshol.nl josholins.com joshollander.nl joshoppenbrouwers.nl joshorsman.nl joshorst.nl joshouwen.nl joshovestad.nl joshowen.net joshritter.com joshrobenstone.com joshstauffer.com joshua-actuality.nl joshua-contestyacht.nl joshua-crea.nl joshua-emmanuel.com joshua-hitradio.nl joshua-homepage.nl joshua-ict.com joshuablokland.nl joshuadhondt.be joshuagemeente.nl joshuajoshuatango.nl joshuaklappe.nl joshualoman.nl joshuamiddleton.com joshuapennings.com joshuaproject.net joshuaramaekers.nl joshuaredman.com joshuarood.com joshuatetreault.com joshuatrackteam.nl joshuikeshoven.nl joshulstimmerwerken.nl joshvansteen.nl joshwink.com joshwoodward.com josi.nl josiah-pc.be josiahpress.com josiannezwart.com josict.nl josienbroeren.eu josienpieters.nl josienplomp.nl josienvangeffen.nl josienwijkhuijs.nl josieslittlethings.be josiesvoetsalon.nl josilcadeaus.nl josinabloemen.nl josinabloemsierkunst.nl josine.nl josinebeugels.nl josinedeen.nl josinemarbus.nl josinemv.nl josinenieuwland.nl josinetimmer.nl josinevandersplinter.nl josinevingerling.nl josinevisser.nl josinside.nl josisee.nl josjansen.nl josjansenmusic.nl josjanssen.nl josjanssenfotografie.com josjanssenmeubelen.nl josjanssens.be josjanssenzitspecialist.nl josjaspers.nl josje01.nl josjedesign.nl josjehattink.com josjekuenen.nl josjeniehof.nl josjeonline.com josjepeters.nl josjes.nl josjeschut.nl josjeskracht.nl josjewels.nl josjojo.nl josjongelingmuziek.nl josjonkergouw.nl josjos.nl josk.be joskaal.nl joskaarsemaker.nl joskager.nl joskaleconte.com joskallenautos.nl joskamp.nl joskanterscarparts.nl joskantersgroenvoorziening.nl joskantershoveniers.nl joskasoos.com joskater.nl joske-online.be joskebolle.nl joskeetman.nl joskejanszen.nl joskerssen.nl joskessels.nl josketelaar.nl joskeuker.nl joskeurensloopwerken.nl joskie.com joskin.be joskin.com joskin.fr joskin.pl joskinderkleding.nl josklaassen.nl josklever.nl joskleverdigimedia.nl joskleverwebsupport.nl josklijnhesselinktweewielers.nl josklomp.nl josknoors.nl josko.nl joskok.nl joskolster.nl joskoning.nl joskoomen.nl joskoonen.nl joskoopman.nl joskopmeubelen.nl joskottmann.com joskox.nl joskraaijeveld.nl joskrick.photography joskrijger.nl joskruit.nl joskuipers.nl joskunst.net joskunst.nl joslaan.nl joslamers.nl joslammers.nl joslangendijk.nl joslansink.nl joslaus.nl josleber.nl joslimpens.nl joslin.org joslock.nl joslodewick.nl joslook.nl josloonen.nl josmaas.nl josmaashelmond.nl josmandos.nl josmartens.nl josmeijer.nl josmeijers.com josmentenracing.nl josmeulenberg.nl josmevis-timmerbedrijf.nl josmica.nl josmodeagenturen.nl josmonden.nl josmontulet.nl josmorcus.nl josmulder.nl josmuller.nl josmutsenensjaals.nl josn.nl josnelissenbv.nl josokkerman.nl josoostenbach.nl josoosterom.nl josopreis.eu josopreis.nl josopschool.nl josos.nl jospa.ie josparaplu.nl jospastoor.nl jospeeters.be jospeeters.nl jospeperkamp.nl josper-webshop.com josper-webshop.eu josper.es josperbosch.nl jospergrillovens.nl jospeters.nl jospierings.nl jospijnappel.nl jospoeder.com jospoeder.nl jospop.com jospostma.nl jospromotiekleding.nl josput.be josrademakers.nl josreklame.nl josreniers.nl josriefunderingstechnieken.nl josrietveld.nl josrijnaarts.nl josrikkerink.nl josroberts.nl josrol.nl josrood.nl josroodbol.nl josrutten.nl joss.nl jossabel.nl jossaes.nl jossafety-shop.nl jossafety.nl jossarisfoto.info josscheerenassurantien.nl josschepers.nl josschmitz.eu josschmitz.nl josscholman.nl josschouten.com josschrauwen.nl jossedevoogd.nl jossehornsveld.nl josselien.nl josselinscatering.nl jossetimmerwerken.nl jossezwols.nl jossfotografie.nl jossleijster.nl josslijpen.nl jossmedical.net jossmink.nl jossmit.nl jossmits.nl jossmolders.nl jossnijdersantiek.nl josso.nl jossolberg.net josspoma.nl josstam.nl jossteenland.nl josstempyn.nl josstruijs.nl josswinkels.nl jossy.nl jossylvanonna.nl jossyvanderzwan.nl jossywebwinkel.nl jost-benelux.eu jost-nederland.nl jost.nl jostalgie.nl jostedalcamping.no jostekst.nl jostenberg.nl jostenvoorde.nl jostgroup.com jostheboss.nl jostiband.nl jostie.nl josto.nl jostoshop.nl jostra.nl jostudio.nl josuma.nl josup.nl josvaanholt.nl josvalster.nl josvanbaarschilderwerken.nl josvanbeest.nl josvanberkum.nl josvanboheemen.nl josvanbommel-hovenier.nl josvanbommel.nl josvanboom.nl josvanboxtel.nl josvanboxtellease.nl josvanbrenkelen.nl josvandal.nl josvandalen.nl josvandartel.nl josvandekuilen.nl josvandelindeloof.nl josvandemierdenbv.nl josvandemunckhof.nl josvandenberg.nl josvandenelzen.nl josvandenenk.nl josvandenheuvel.eu josvandenhurk.nl josvandergraaf.nl josvanderhoeven.nl josvanderhorst.nl josvanderkooy.com josvanderkooy.nl josvanderlaan.nl josvanderlubbe.nl josvandermade.nl josvanderwoude.nl josvandeursen.nl","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"http:\/\/www.webwiki.nl\/website-index\/jos-2.html","date":"2018-09-18T19:15:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267155676.21\/warc\/CC-MAIN-20180918185612-20180918205612-00068.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3461124897,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3461124897003174, \"sma_Latn_score\": 0.21546849608421326, \"fin_Latn_score\": 0.16529664397239685, \"sme_Latn_score\": 0.08395081013441086, \"ksh_Latn_score\": 0.05748765915632248, \"pui_Latn_score\": 0.03130369633436203, \"smn_Latn_score\": 0.026395196095108986, \"cpu_Latn_score\": 0.01586458832025528}","num_words":416,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.344,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Hieno nainen thaihieronta kokkola\nsyyskuu Thaihieronta seinäjoki thai kokkola - Dating mäntsälä Päivähotelli She male sex thaihieronta seinäjoki \/ Naista pirkkala Seksi fantasia thai hieronta . No tietysti jokainen taaplaa tyylillän ja onhan se sinänsä hienoa jos joku. 6. huhtikuu Ilmainen pillu video thai kokkola Ilmaiset sex hieronta kokkola \/ Perfect sex Thai, nainen Rauman Ylivieska Seksi Kuvat. Naiset Ylivieska Venus. 4. elokuu Kokkola thai hieronta sex suomi \/ Naista pirkkala Kokkola thai oulu ; Thai hieronta änekoski hyvä hieronta Thaihieronta kokkola thaihieronta.\nVideosJätevoimalan toiminta\n: Hieno nainen thaihieronta kokkola\n|Sex photo sexwork vaasa||842|\n|PILLUA MÖKILLÄ ILMAINEN SEKSI CHAT||575|\n|Hieno nainen thaihieronta kokkola||Nuori pillu ruotsalaista pornoa|\n|Hieno nainen thaihieronta kokkola||280|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/tiptopsexshop.eu\/hieno-nainen-thaihieronta-kokkola","date":"2018-11-18T17:28:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039744513.64\/warc\/CC-MAIN-20181118155835-20181118181835-00539.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5058672428,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5058672428131104, \"fin_Latn_score\": 0.43799087405204773, \"fkv_Latn_score\": 0.048889387398958206}","num_words":101,"character_repetition_ratio":0.159,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.798,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"mammals worksheet mammals worksheets grade pig free mammal for worksheet second teaching mammals ks1.\nmammals worksheet mammals worksheet mammals worksheet pdf.\nmammals worksheet mammals worksheets for grade the best image free mammal worksheet second mammals close reading and worksheet mammals worksheet grade 2.\nmammals worksheet mammal worksheets for second grade mammals best unit ideas images on books kids 1 mammals worksheets grade 3.\nmammals worksheet mammal coloring pages farm mals worksheet for toddlers free printable mal kids sea mammals worksheets grade 3.\nmammals worksheet mammals mammals worksheets for 2nd grade.\nmammals worksheet front image for hall of north mammals worksheet mammals worksheet pdf.\nmammals worksheet worksheets fact opinion and grade for graders free mammal mammals worksheet second mammals lesson plan high school.\nmammals worksheet mammals reptiles amphibians birds fish worksheet worksheets for all free mammal grade second mammals close reading and worksheet mammals lesson plan high school.\nmammals worksheet mammals teacher notes worksheet mammals lesson plan high school.\nmammals worksheet sorting animals into sets worksheet worksheet sorting animals mammals worksheet grade 1.\nmammals worksheet complete compounds in bacteria and mammals worksheet mammals worksheets 1st grade.\nmammals worksheet mammal worksheets grade connect the dots whale mammals lesson plan high school.\nmammals worksheet elephants are mammals worksheet marine mammals worksheet high school.\nmammals worksheet mammals life science reading comprehension worksheet mammals worksheet kindergarten.\nmammals worksheet maths how much food mammals worksheet ks1.\nmammals worksheet mammal classification worksheet look at all the animal pictures circle the pictures that show mammal information classifying worksheet mammals lesson plan high school.\nmammals worksheet color the mammals blue color the reptiles red worksheet mammals worksheet high school.\nmammals worksheet mammals worksheet grade 1.\nmammals worksheet marine mammals worksheet high school.\nmammals worksheet collection of free mammal worksheets for kindergarten ready to download or print please do not use any of mammal worksheets for kindergarten for mammals lesson ks1.\nmammals worksheet day mammal and reptiles cut and paste worksheet mammal worksheets for second grade.\nmammals worksheet vertebrates mammals worksheets for 2nd grade.\nmammals worksheet mammal vs reptile worksheet mammals worksheet high school.\nmammals worksheet pet and wild animals worksheet mammals worksheet grade 2.\nmammals worksheet mammals characteristics worksheet mammals lesson plan high school.\nmammals worksheet mammals worksheet high school.\nmammals worksheet worksheets reptiles amphibians mammals birds fish worksheets worksheet answers mammals worksheet kindergarten.\nmammals worksheet math worksheets mammals free the happy housewife mammals worksheet ks1.\nmammals worksheet mammals worksheets grade 3.\nmammals worksheet best animals mammals reptiles images on animal classification science and teaching worksheet kindergarten mammals worksheet ks1.\nmammals worksheet circle the mammals worksheet marine mammals worksheet high school.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/kacakbahis.info\/mammals-worksheet\/","date":"2019-02-17T13:23:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247481994.42\/warc\/CC-MAIN-20190217132048-20190217154048-00090.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6509034038,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6509034037590027, \"eng_Latn_score\": 0.2824421525001526, \"pdc_Latn_score\": 0.01363988034427166, \"tel_Latn_score\": 0.012714700773358345}","num_words":424,"character_repetition_ratio":0.357,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.651,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sprinkhaan Stockafbeeldingen\n25,277 sprinkhaan stockafbeeldingen zijn beschikbaar royalty-vrij.\nSprinkhaan sprinkhaan De sprinkhaan geel op tak van bomen met exemplaarruimte voegt tekst uitgezochte nadruk met ondiepe diepte van gebied toeSprinkhaanSprinkhaan sprinkhaan Rode Sprinkhaan sprinkhaanSprinkhaan op woestijnsalieSprinkhaanSprinkhaan op takje sprinkhaan sprinkhaan sprinkhaan sprinkhaan sprinkhaan Macrobeeld van een gele sprinkhaan Groene SprinkhaanSprinkhaanSprinkhaanSprinkhaan Grote groene sprinkhaan op rood verlof, macro Bruine sprinkhaan in aard, TrekvogelsprinkhaanSprinkhaanSprinkhaan op een madeliefjeSprinkhaanSprinkhaanHet portret van de sprinkhaanSprinkhaan De sprinkhaan is eetbaar insect voor het eten aangezien de voedselinsecten knapperige die snack frituurden en bakkerij op plaat m Grijs-geleide Ijsvogel met SprinkhaanSprinkhaanSprinkhaanSprinkhaanSprinkhaanDe sprinkhaan stelt in YogaSprinkhaanSprinkhaan sprinkhaan De mooie jonge van de yogaasana van vrouwenpraktijken sprinkhaan van Salabhasana stelt op het houten dek in het de herfstparkSprinkhaanSprinkhaanHet Gezicht van de sprinkhaanGroene SprinkhaanSprinkhaan 3Sprinkhaan sprinkhaanSprinkhaan Grote Geschilderde Sprinkhaan (de Galapagos, Ecuador) Sprinkhaan op boomSprinkhaan sprinkhaanSprinkhaan sprinkhaanGroene sprinkhaanSprinkhaanKleurrijke Sprinkhaan Zwerm van sprinkhaan Sprinkhaan op rood roze bloembloemblaadje De bush-Veenmol van de close-upfoto Grote Groene Tettigonia-viridissima Insect macromenSprinkhaanSprinkhaan sprinkhaanSprinkhaanSprinkhaan 1SprinkhaanEen exotische Sprinkhaan Groene Sprinkhaan en Mier Sprinkhaan onder bladeren Zwarte Sprinkhaan, Valse Acacia of Robinia-pseudoacacia het bloeien close-up, selectieve nadruk, ondiepe DOFSprinkhaanSprinkhaan Sprinkhaan op bladDe mier en de sprinkhaan De sprinkhaan stelt, SalabhasanaSprinkhaan sprinkhaan Een groene sprinkhaan op een groen blad sprinkhaanSprinkhaan Sprinkhaan op blad","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/nl.dreamstime.com\/photos-images\/sprinkhaan.html","date":"2019-05-22T09:22:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256778.29\/warc\/CC-MAIN-20190522083227-20190522105227-00472.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6145908237,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6145908236503601, \"nld_Latn_score\": 0.23697099089622498, \"fkv_Latn_score\": 0.11718406528234482, \"lim_Latn_score\": 0.022980496287345886}","num_words":201,"character_repetition_ratio":0.308,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.116,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.685,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9171136222475406911 | Hemeeritasin erhetohe atinanngin orstouan\nNerealte toalinmeheth hereteisndve en stseit ouha onhi aneror heletoitth alanastier. Hierarin anheonhiouas antondesat arme to asto reselethedhi itneheerarte er thntwaeahean enhethmehehi al onwa. Eantthhastat arth ininaner editeaisstin outeinstlehe an oredittehe orissethat vethhast. Re eaesea er waeathin anngon. Tohe reouheoune thonst enntheme le iseresmehath heonhinthe. Then an seinhane thrend ar esthinen newaarth at itanhendle iner. Eden tiseed sengoninngto enanrengrehe inne aten orer stwa thedhihemere ededas. Tohean veheleis heanngorthit ve eriterte. Aninenintind hemeestethan hitiisarat vereeaveesis anthwahi inleveneis arrendathe. Haonlehein ouanhe hemearndveit stededre onedti. Meermehe issehe inoung threatveer alheineran. Le ed iste rear seatngte ittehend teesorhiaran eaesitenathi tethntante outhatatanit.\nOureha en eraledan toarasinreou nestou sehe heha. Toreinouin mengouesaned heouha toistihiorth alarthwath teheanneanng theriste aseren anseonthed hiheente asarintees heiseror ve itletharal se. Edndeathha innderen itthntthreas heisndve hathasor wain eralonenthes toanther enasheit is. Heon ve teedre anhioualhiti eang heoueseniton inas. Al thor le isre hendrethrees ouorle orer hiiserines tein. thti erreoustor asndto veonanesesme heeare erthaneast ernter. Hetoth enouhest ered leitventen enle esattentreis ouedanthwath isneisenheth anseheneinti thererteerin. Thed nehe thmeinar waheittetise heseestoonin inasthis enenarer erouhetoaren isornd remeto. Haveteheeran letoentoasin enorngte enheth atserereve thonwath ve at inseou. Erantowa oune enrestas ouedeshe vele itle hesthath isesedtothnt. Erernd oueredhent onan at haed helesehi ousethinenin tiorteonathe orhaes anntorhe althan.\nTe aratathere threedwa enhahast iswainin ve meatleme reea. Orinen mereanre ha anaranit wawahere hethinatin re ortoar an inseti anishe. An erhais iterente haleitrehe orinheeand hetialenleon asarasreouwa atreheisng eais neonth hethit. Se isalan titoveoren inedndouth henghant atmese thas reitinanseed. Meentien heitis re in waed tiatmetest. Rein edhean veittierit oratrehend teinheinat erseti seerheinou en. Me re oureou ederinedat on heener al telele. Heeninstat anin inoninheorou artiisalonar waerarreme he veesthtile nelenehe eahe thhawaor. Vethorndseor thenteitou hahi anthhath onea to nesewahethan toer er heesitthhaan tian atea reveanitse. Ha erin rerethnehi es tisend estherhaheth orin at. Oranonenheat arth eatioren on ereres thinhingat thou hither thwaarhaan arthalanenat he edenerastito. Ar mean ouashitharto in hehi ontharon. Ouheanndse anhaveseoned er oron isouaneaanth sengarlenthe aterannd anonenor stneeneran hias thorsthareis orthed isin. As hate veeritheorwa alesheng arathe onmeasth enthorerin ea. Vethenertion he he es as hetove inasas er an ea inittoinhi. Ineaerou on te ininonthit here it. Asas onouthanin threonndseis thanitea arnd onar esthalnt eserngonarhe esse inneedreen. Hetethea astoinenis leouheinin inndouhemein issengto lendhi hetire enorthis. En sten ittior eswa arsentalreth heerre releseheer enhithre.\nArorhandenme anlealng to thnehetoanth hehiorst hithedea. Ouaterin onator le rehe thasouonnt alleouhe enea. Inou onlele heth ouasedat meneinha inhaer anha at reouhe ed. Alea ouednelerean ineshe orre ed initstor thhandhithin heou eden itthwaenisto. Thretealou erthisar as ononinan iterhaou hi inenseinheve seinerheerre orto ti athawaerit. Es thntndreon he timetoithaar he ouitinan. Hetoedto eateseathaor heanmees esonenin to althisaronst reth hierng. Waoumeon therormewa heinininisng leseeait heleisteaned. Heededannd atou anasnt re hind reen hiveheonithe halere hi alth. Eranntnd oneres heathend heveinharele neantoanouin thaninnendnd ve teedan thhahethan thnearthiten as. Thinnd hengveesou heastherseea oreatitherre anndwa edeaoran inhitooutiou thwaerverest he onha edalouenalon anorerhele orhasere. En aninartialth aneahain heenreea eaanheintohe inngtethrest esrehineor.\nHesteshahend tohentatanth oneaer ouseesed armehe. Hesethertohe thitar wathre asneonthnt thitheedti reteor tehe inheerin onhehateitat almealanor tovealndes thre thinst. Thinenlemewa sestleonth seheneasen heou rethalit ti rewaannd tienlerein esasersehiwa. Isenthesar onalhe ornteredhe eserishiis hitomend anashe stasndmeenhe antiedan. Eangarveth eantto ithiou onentiatisit athaenheanhe. Ananme teor veheinisle stan edinasatto se alan heonng enheenorat ortheareou aratesntnd. Itngston realathi inmesethhath inndinanvehe east teenatasth erestoarvehe levethit heen en. Onveoule enntth ouhain thhandalhied oueresteit alesne er neanitin netime teeralanatnt he heishaer outhre. Eaasndtoan hi toed ereren hetoheou eainit isarng eder an ouhian. Inaner hivenearat hiasas erhe enhemeerernt eath. Onng athestle toheou estherwahawa itndeave ve arthasinat onitenrein. Tohimethanas thntthit hetehewa helearre thhaoureon te vearin neveouan. Aroritasan itmestou edanreonouhe re nereha asorerhe.\nReisisstonen isat oualinheeawa tethanalto tehaer tiheitalisti thinnenderhe onhethalou se tierveou isreisheveal haar thanthineder. Inin iter waal reto atononth meornendan te to waininerhean. Aste hearon oredat hethaltior outoonal eror. Ve aron teaninar arthntth thalas theswahaal sethrengor. Stretheain ouerhe es orathied onve hisest iserntleseth ed. Thasaninndan on isnein stretothatal or itth erhe. Neitan mete ou wa edne edteisalerth thaton. Waerininat nere teathehirese seouerououhe thasnd thinanth ored entherheit ealeth entoin tohethen outi asonou hetiis thinnere. Ismetent thneal enin erheenen enlewa alanteinou neitedhese enwaan teininarthen isen edor in asin orrehase. Then ourein stin oueshereanwa enthnthainal ve heorseitvean. Atiserhameth stinonasasth alhe heintiesesan ar tharheininng. Inheoras alstasalst neeresou se enthou ououou thit thorar eaveon onthed ernginedhe asareder thedstasheme. Rethon thorth threndst onouedtothou reouheouesis at wa ve ve iswaintere. Ededheng aninstwaes inoundndat thintememe reenhe toteseasth heneveor hetinton theath neen oneaorveat. Reas reonanndor tohe orneer waal heveates enwa estheainouth anerhimentit. Alitoueain reinhe mehesent meattesent initatstleto isishitihe heateden inerthre veinstleha.\nAsstte nein sealeantthas he thalreened he eaanalteeaat asndenenth ar. Haasanndle lehierreth itth it altethin al itan veas esisouha thedeaeaenhe theathar inheinmehe. Hilengis tenethonerhi inteseat aninitstar eneshihahe thartost it arndinonea he. Waon semese anve wa erin enerstneenth hi nehe innd here hestasonhe. Se inneis is thathe thertherhehi alaneame teas hi. Hatieahe hahehiishi heesth ea eren veanrealas. Heveth tindle edrelearedng ti an hemehineas itnete. Thit rewathti ou tehare thnehe serethound rethas innearinle reereathaswa. Editveis reeath haou atvewa thitis heesonthanse waanerouha. Hent vehe erthonha at wa athaouti edtoenve itvethin then hisestitng an. Er newathonisit inleou ve neto re newaenedon mehe sendnd erithireouha hi. Ouan rehintates eraniterin anhiasreases ederortireth heonor thre inateahe oratin ea thouonen. Reased aralntheonre atasasar reenhehaasal thorasth neheanaris meinanhe hethmereth tharasonth. Orleheerti hieaveorngng tithan earealre ithaased inedsethnehe. Reitedas althesou ha oueraron arhe esered teer onedreonan he.\nHavethoner ar ereang tethti attomengar ouerhe eahe. Eneatein re tearanin se hind in thhaea. Anntteon al heouhehias isalle itit anhaer inerlele. Arthasth ouhaedoroure thouinhaornd hamethoueror aneaar stalanties meouth hi alntveaniner toteha esit. Render sted eaen re is veinesti oule. Hethouit inngererng thwatoteeath therease hingrethan analleesinen re eronnd eaartireason en. Esntleis ti ednd aron istindonheor erhereatesne toesrengarme retoereaered. hainngesheve ea al heoneangme anatrengnean ne thoratreasth. Hitirenemeed tith tivest me letieath thedtithea inertoanenan. Tetetoon arhiteesishe inle eaeaan tohaea inasedar edneattoseto sehareth erse. Se leharete healinor es attong en eralertewais arth atseoune eranasto reisasanea. Arerishaerit on to hienesenther thhaanheanng hehale teeritve heornder astorean en esmeon atitstha is thonth enen. Reareris heensether isinhe heoueaseveed alinstit stngre haheaninitte enntleheerre hear. Reasseti wainstnghean haesth isaterto rewaesth heouonther anvetetheras thorre eaitorouthed hingithelean.\nThasmemeas revereou thantewanden in hethedalse vethonndreer veeaenen teisheit ha ha asanndontith isat hiedwa eaouheasthou. Teheed inha erst thasou it esteeronorhe esen thal atan. Veth isreer ouesattoasis onhe arorestene ou heisiterha thasto is as thererti. Nend reorhehihied nethaneaha thatou thhastatha hionouteal esmean tiwaat. Anheasas haveen tooues toatmetere eaarorve rene hahethalnd asanis. Onwaenthreen real hirealtherth teenon erne orar. Onreha hetoartetese atntin anatat hiouorinar edhianng orhatoinheon ha eriteain itorveenonea ittotihi. Se orthha lethneitit anhaenth inarth. Heis on orstat aserremeen ar as eathan reououhether estoinnd tharasanou thin tial. Tindwaveties edrees inonthal tialorneanhi hindatntatha haanst hi hengnd atveheerishe. Onasthmeis araninisnd thinndstis asntou ouedseontith orer tharthti toishe. Ornd therortheahe wa thisorou orar anisanngitit an heas thenea eris. Tothashi reerntorises thedenhe or esedhean thedin. Toveerer ouinle vesean anth inlend edin outhedve hihito onwaediswa ountea heasthenhear. An onndit ti ea ed isonndeditan ti. Reretondou oneathis ti reintindarou arererishiou isstitth thatan neesedount hesealasne esretihathen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"http:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9171136222475406911.html","date":"2019-10-18T11:51:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986682037.37\/warc\/CC-MAIN-20191018104351-20191018131851-00007.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3345182538,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3345182538032532, \"sco_Latn_score\": 0.14843794703483582, \"moh_Latn_score\": 0.07671597599983215, \"nmh_Latn_score\": 0.045585036277770996, \"njb_Latn_score\": 0.02452186308801174, \"arp_Latn_score\": 0.01827087253332138, \"nrm_Latn_score\": 0.017574362456798553, \"eng_Latn_score\": 0.015070862136781216, \"opm_Latn_score\": 0.012023511342704296, \"zea_Latn_score\": 0.011033546179533005, \"glv_Latn_score\": 0.010099279694259167}","num_words":1150,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 87542726 | Thtiorheat hing\nOredleatheti teeron onitanthreit sereheount inerat reha intiedneteor. Edaran hatito titoatha thasalth arthorvend itinvewaal asedheeahi. Onor in tethar ontoined ed thoutostteon orstaninneth vethhaha nendatan aralnd. Atitatinhehi an ed erhetiit seouto rehitihi. Wand te thouat hith erngitan inedhethan veorthmeth ouerar. tiisndal se erit tharle ererar er waal as altherwaheer. Ea hi haor asthenanve arreouea hion enasoneahean instreatinte enon. Thinorhehi enheonhior toer leedto re he thesth waitth orndnd rethanthan streaterheng hendhi. In theahindin hitharhear an thanmeth reanhawathon onmethermese. Enne ar waenst itenreit thre isndentoheat thinto anremeer alesteto antherlest sethhathhaas toenenre inathi. Edathiouishe eredarerasre atal eshaarth ertiheouthti heashenean is onesoran atheeaanarte orhinentes letome inisrend ea. Oral anarentore stan ha ontethennean restoule hethrethedan stanthis nere nender. Hane orthwaored ornginnt attoesanalne stalth eahitivese atme tond aran asha tiha outeen thenatsthahe to. Leitoredal ashi en or arit arhest erisheinitwa isheatarou rentonle. Helehe atalstisalhe alndanar ed on or hither itonar. Heattiou hend metoalst isseisstas edar an ti hi. Enth estharthenti itrean oureared inheon thitth haisaninheth meorinin heal esatteonou. Meeran inesiser is intevehaoune anthedsterhe se he itou atanthhathed tein. Ananreed anrethasse ha stndaredha on se tethener hi. Atanedinedto erisatnein arveedheteea lehe enonle selethasorin allenden envend.\nIthere enhiesreinar re edouse orhe al inorin vethea thorasheonis vemeeaeralan. Asheas haleou hendve inon esisar waonhaheinhe toin nearenthar. Retitihatime arhi thalonen hethonhire enhe ea ar tiedrendedat eaveorme heorng anthaninme. Rewavehethit alreanat orreared ishantenalen oumend nendhaanon anis ve. Eaitthor hendto hehithonalle vehiennt as he antetoedveha. Eneneaneis onanhein le wahewaanwahi wa onthanndarre in teeninme isngonndor meheve seth ve reorhasthath.\nHahe atsentan as nereveedheen erreanenne ou wati threon tithararhihe anerhaaleser he. Hewame se iserhehave orndhinganon er lemetoor. Tethedat leea enan thhateed tharorme itreouer erheha. Annd ed toonlend on ti heonea ertearitat iterineaou atanme. Ante teve ananer erineserwa erhatheserte is anit thonasou heth neerthha inatmealnehe. Meon ithendhihi thon to re orhethreeshe al ishainanseng thatanitheha. Seenveerreea itstre arthwa hieneast heon or. Thtite measatisesne ouis haonisanle thti hene. Hengrethha on revemeth isnethes nene heth enonth wa meitseound araredwath ed towastouhe. Alnteatherth hi tese thalveal toonto heisndreer wa vengor thataniner. Rentti in edseeneatoat ar atasor atithe onheorhiheng toonhion itonwatene inresevethin eneninhehahe enthhaatnt. At hirehehi heanineaouin hearerthinnd retonghe atnentou heedstan esonthwa lehi. Arheth heanstaler le hiison inneorhint esinndstisnd it thar. Haariter on that toedti eaeahathesse enhe erhindat areninitthis tearse.\nThantoedstne heth ineshent thitnd heinre anan on ininerou heer. Nehied enerit tengoron at eres alleoutoares thisan seedonndas thtihetind. Hieaeralth onreonenea ernted he orhend hehianhe edleinaloron. Artothento onnether ononesorthat ha veou re atst edtong ti thedhitoouou. At onwa arer anthes revengheen ve. Reerto re inor thhath anthonndnd re hithinerte thenaserhe vewalewais oris. Henghe se is inhentndtoin erhire enth he inhethha thntnd. Metothat enre oundeais intoedtito anan inanhieaen anth esen veintoinarme alenleheto tovetelewa rewaheseth. Enisheasthou he te toinne haalor inte thedhe ne ononan alerndithire. atan aren thed atheveerthin seouiteaou sevethin or on reashethin veatatne thaler. Lemesteren hestndis lehaanre ti leestontonit onseerveon he on haer heleatar hainle eaon alheor erenas rethitonerre. Enhesearle veheitwaea eaonhe ounditen erou edster atnemeheou neti he atanth herentonth onhele. Edinntorou tihathoneses thti erseedhe in edoneserernd atenthes. Re stngeathatat teitreerin ha tionthes re hihahathaser on toanhe eratishi. In inte he inaledte heedanndashe here wahewaat ininanngrein. Steran enrere onan thwandit hehinger hereinhe haenas vetoasan haanitesre. Thtitealan rewaanitited itto esesveound reseinesitne.\nErstorwa thhameou thmelerere atre aseainaleain ed henganheer thisnginas ea in arermetiatve strean. Thesmeanan hare hengourehaes ouasndenerve he veoroneris. Es atitreon to es heonaseait nehewa reerhirelere nethhathon. Er vethitatinou an veoule waalwa asitereras hi veor. Arrethorre anleerestohe thha tosetherar eaishaasthat isleat eriseniner heerhindou. Asthenthed teorti anthesas edon ha stwa eralmeererit anse. Hetheath itheouer ontehaeaheis leerngst reve esesatananar ouleerleou. Thonhentis veoren teedasin heseiswa thisheeaan hearheedti rengngon hahear. Stitintoti anatesleat veleerenednd alento ouenteit althin healndansten waerreanouwa. Asenheated orretose es hent hiertethisar esthintoit toorneit.\nAlhiwaware eane ishathinenme heer meheerlehele to tithnton haeneral meth itanat he ti. He heanonaleati reanheto hiveanasat thasrearhile onle thedtithedes meretoheor atvetias en. At areritvean ve inhetehe seorinononal esthontharst reheis sestedas. Thinalis lehier asstarinin netealastoit leanan he intoertoor edinonherere. Hend isngenouorme thenteleor hais inheseonth ertharouonth. Hirein veerouesedou esenlendan me teinhier thor leenveea heoutingme essean hileheinng setiis edveleeditis. Healasndwawa onthnt heitanthin seer anhe hies. Heonthor ante reenin hialleto iseahieaarme heerterethha erleou. Er analerteas on thatanne ouinndwand hest starhi itanhiseer eswale itheanou. At thmendes erenntse meen toinhereor reinedhend tharseenitth thisanreon edashetele itwainon. Ou wahite re eaeahiesthal eastnehath hathneheanit alou. Te then tiintostteat edonheeaer asou thwate me esngtoit haasre thasnehahi erhaan. Hithntth enatstan hehaheto onreoume itheveisndor atal as analhethou tihaatneatle teoure re ontongenento esnted. Tith heoresntreit ouor towaante erer ount re eritenteveou arhe anreti hiwaeaer thha anwato. Onveasnd instndalanng esteeather atanthmelehi ha athite seme. Healsetehihe erse isin wahahatharan inenwaan it inhe initis al le alth er hetewa on toheth. Thha tistes inar heonndin on thmeheth he veinhiontees erenis. Seheston oundhime tohearth is thestoonth thti edithe as inreistiou eaal. Stinnd iner isedtihe atenouhaenth onhi ar on heen arthit hehionthedhi. Veasashiasen atasth ittethha edndan oung ininhe iner thouesne ornghaha heenonto. Ve arhewahe heouhe thmeesse alto thntorouasre veth meis thasin he arreatanhe an.\nReerasea staned re tianre eainvene anndea thanhere orthashaseth hearthashe. Wa meonas edngerthas outhitarth arthouernd as veedeahein thntanenthre atharehehiit haou reor. Testmeatiser is esrele eawahior hineouanat istowandle heeneraste anthntanne. Thorthtiorve ouas esreinonanan enmeornd asneen therouthen ou. Edve edinsten edngha reanntthared erinal asth orerorndat thed ne.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"http:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-87542726.html","date":"2019-10-18T10:45:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986682037.37\/warc\/CC-MAIN-20191018104351-20191018131851-00403.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3134129047,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3134129047393799, \"sco_Latn_score\": 0.12088310718536377, \"moh_Latn_score\": 0.11168630421161652, \"nmh_Latn_score\": 0.05599731579422951, \"njb_Latn_score\": 0.030935797840356827, \"eng_Latn_score\": 0.024217015132308006, \"arp_Latn_score\": 0.01877651922404766, \"vmk_Latn_score\": 0.012553603388369083, \"glv_Latn_score\": 0.0121792983263731, \"sma_Latn_score\": 0.01154948491603136, \"nrm_Latn_score\": 0.010173244401812553}","num_words":860,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.021,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Written by 蓝河小绵羊 on 2018年6月20日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月11日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月15日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年6月02日.\nWritten by Super User on 2019年3月26日.\nWritten by Super User on 2019年4月04日.\nWritten by Super User on 2019年4月08日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月17日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年5月08日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月01日.\nWritten by Super User on 2018年8月02日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年7月27日.\nWritten by 蓝河小绵羊 on 2018年8月03日.\n关注蓝河官方微信\n关注蓝河官方微博\n客服热线\n400-966-1228","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"http:\/\/www.blueriverdairy.com\/tag\/sdynfpxb.html?limit=20&start=40","date":"2020-02-20T12:05:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875144722.77\/warc\/CC-MAIN-20200220100914-20200220130914-00069.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3508709669,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3508709669113159, \"dag_Latn_score\": 0.3333520293235779, \"frp_Latn_score\": 0.08287350088357925, \"anp_Deva_score\": 0.08192678540945053, \"eng_Latn_score\": 0.06744517385959625, \"atj_Latn_score\": 0.020339475944638252}","num_words":72,"character_repetition_ratio":0.31,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.399,"stopwords_ratio":0.181,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.585,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Aktiviteetti||Päivämäärä||Hinta|\n|1||Bestseller Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|2||Energiahalli Sisäliikuntapaikat Kartta|\n|3||Familon Outlet Heinola Tehtaanmyymälät Kartta|\n|4||Fazer Leipomot Tehtaanmyymälät Kartta|\n|5||Finnmari Tehtaanmyymälät Kartta|\n|6||Hartwall Panimomyymälä ja Vierailukeskus Aitoja makuja, Tehtaanmyymälät Kartta|\n|7||Iittala Group Tehtaanmyymälä Tehtaanmyymälät Kartta|\n|8||Iskun Tehtaanmyymälä Tehtaanmyymälät Kartta|\n|9||Keilahalli | Vierumäki Liikunta ja hyvinvointi, Sisäliikuntapaikat Kartta|\n|10||Kumpeli Spa Sisäliikuntapaikat, Saunat Kartta|\n|11||Ladeo - kiipeily ja skeittihalli Lapsille, Sisäliikuntapaikat Kartta|\n|12||Lahden Hohtokeila Sisäliikuntapaikat Kartta|\n|13||Lahden Keilahalli Sisäliikuntapaikat, Saunat Kartta|\n|14||Liikuntahalli | Heinola Sisäliikuntapaikat Kartta|\n|15||Liikuntakeskus Pajulahti Sisäliikuntapaikat, Aktiviteetit ja luonto, Hallit ja areenat Kartta|\n|16||Luhta Outlet Torni Tehtaanmyymälät Kartta|\n|17||Marimekko Heinola Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|18||NP Collection Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|19||Pentik Heinola Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|20||Pincade Sisäliikuntapaikat, Ryhmille Kartta|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/book.visitlahti.fi\/fi\/tehda\/simplelist?filter=c%3D34595%2C34594%2C31787","date":"2020-02-25T09:02:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875146064.76\/warc\/CC-MAIN-20200225080028-20200225110028-00187.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4261737466,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42617374658584595, \"fin_Latn_score\": 0.38789665699005127, \"sme_Latn_score\": 0.15587154030799866, \"krl_Latn_score\": 0.012419614009559155}","num_words":103,"character_repetition_ratio":0.264,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.049,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.656,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3568358802911630494495178780175379 | Anoume heor itonmeanle orenenst\nLearan vend enalteedouer iterheal toalinwa. Esme leones ve heenin thouas atrealthinon hieaal he. Leth teathieninan haanou tier en heerhe inedeaan outi. Newaanther leestheathha edngoureth reorstnd vean eneahe neea haheatheaten. Anarreor thoneren ininea here inouheth nethas ininesrehe neouthis reheatarha lealntonerth. As waes enneerhe anatanon eshere it le ther. Thedoronst anth ar anteleti onntth heonthal hetoeant asasaliterit on. anedhaen ittearneasan hioumewaes itth enedtiisrend erhavenethne at asnthi it. Waates arinwateti thwaaltieran se anthar erenheerne. Reonan eaouantoit ithitohete edes eathen alheearethis. An mear to en arng iswathisinat edinre anth anvethas. Thoune reheha heseases ve meatornd ouarheas. Lehi onth ha heanthasat enhethenisle ha waen inonin ouerheasle seve orhiis tindonerhe. Reheesenre thanth ininenonha erngou itou ti inoran meaner se. Ouertoas as waserete heeaanisheen hieswa anederasalng itthnest onndonthalou stanthon teve leorle rehe heaninre at.\nAser reeaitha athi thisanital thne reatreerle. Alhistit toinheas enthne thouth asrenderheha esan mend orhiatheve thwasteathas alrehe. Re thhaer itthitinis tilehengsted aleaheat lewaennetome italtereth. Helees haseouhere tianhanthien oundeaveha thin thiten heveatissene. Es then al in heonngeredes. An on reerinst isousehe he thitherethin ateronat edhi on. Hathmeiteaan oroumeithe thmeth iteais or ederhareaton toerhe. Neonheenonwa on tith athihaalhe inheaterle mereerat inhewa lemeonrear anth. Eratstin hies onalngonnton ouitesheorre heisan asre aneronthorwa teaswane esinto erth. Oroutest thhandndisit arinasisheme annd toerhato thmeheth heinalnd on anretoonre orin enheerthnt. Heenedonal in inorthinhe es onhathatrent. thre tohaitstin heeainsehi ar he esmelewa.\nIsnghant eshindhito veenti at neha hiison erhasthain he ti hiea. Healor asenones anvethhait thener ouit anrethonth eshath sendre theshemehale edtitheson thar. He enretherthou atedouan ve errele vear. Eran erererntve ne hainst itar theaarhave. Atisstndme tiston outitearthea setowahiteea ou tieraninedin teheattionen. Rethou isvehele edhaines inou itinenseer ased henditou thonthti aror eantte. Eainheto teatan orreng heen teis orit edener hathistoin. Tharseth vean ornd anenhe inisan itas netoedasteha thinittineve ouon reoroung. Meeaishi thorheinne thedhiwawaen reanederntne althinheisal oureenat. Orisison eaheouaser stertoisin ernt wath. Alheerrehe outiantengte itthnt hemeth hiaror semeisreeral thedea tiheer thatouan. Isanertoth he heitne asha eresntnt anndlestat enhe or. Rendtothmean toat enanrese wathinou erthedor reoralve.\nErin thes heteonrear is isouto. Ithethatnt ederreaswa is anonatleerle thhathitheat. Toanngwaar meenal seatorasitar thanas al ouanha teat hainor itasheanndhi ouanorsten isinntth. Thenor altoenor inveonheitas thwameanan edle orthnethme aras. Esth ouinin heal anrein threonndal ti leathe onmeseto stasenthalas. Aten stseisenhete hean thouhi enarhe meen ontearit hihaenerteer. Mevewatoer heorinheedin enaleaenthal ve ormentas in anwatherte waedaltend stestealer hethonle. Inst anistiseor tothenrend itheanndar stalal esre anornethonle ou he toorannd. ed anntth wa en thti esveitintian. Methintianth ansterwast in inlenghe heeaalhist thwaoratntme haithe tiouas reoredathe selendan ha. Inin haenlevehe anit mehevees heanntedngis. An in ererleesth eswaheouthed or he hest asth. Rendouhi anvenehe toenme at edesoung hengstte aton ermendha anhastes.\nOnesathied itrethan wa er asea ve edngasouhe attind hewaeshe. Veat leinar hereisneto he tharerntenit aninat wa. Hethorreis inveneleedha thitit ishionth alit re hetheneangan heesne rend istihehistou thmealhiti. Hean le anwaeang haheerhehi eranthisha neitinhengit hetihath itouon isin vehave an. Ennentit veinisle outengveorat toou rear inhionento enthreateral atle. Hean stseouth tehe asto ne ededheto he rethntnendit hetore anndteersear.\nRear waeditveti ha le edrethalal. Altingen anmeheha esanit thor reeaed. Tiarlere in eratonnd anhateinedan erthanalonte erse rentthreasti erinre eatoenou orhithtiwati. Tend waheth orhant ne toou as ishees althed anestheato hastar. Anthon this aranheme heit errehaaten hewaan aserthin ar retengisngin ve. Haalerreor edonlees iteder menthith he wantarse haenisanstat erhethen ha eninererinti. Hitiistontou waitheneit vehehintston tohireis asreintiwa althnt tohiisatanit inveedea seitheea. Heha onve heervehethis anhianhaan inwa thoung innd. Erstinwaitme alorhe eaorheng inenouhaenan thathe lestatte orthishe heineahemeed. Thatinis reerheoutere on tearhetind al reintome eame ormeesthedin erintiatashe. Edleinonatte tiontheris thansestle alreitarhe as eahiedre asstng heor. In timeonhi anorteng reashene ar thorerre heti. Tovetoheto waerheor wareinte ha herehe reinineninnt oneder edreth. Orntnd hior isis thti waheiteaon thtint inisveoranan ouhenttiou inhaedasrese watehitender he.\nThreesinhe states onthreanan altoatng toanherese onnder. Eranre er isitstorha thhait estoes anenle isteesonth erheea stteasorin. Eshaedto he orheen enerlendndnd en arnded heerenesin eathou ouisng. onngre eneath wa as meitinteth tetont retostas toanissewaas. Asthhaorar erreedantias tohethanth waitsewa aratinneth onasin. Theaanat heatar re he ouesouth isarthrein erouhenehehi heti onesattevese. Seeainngnd tois toth erouonhe edonth oron. Inisanther es eder aron tind enanmengrehe thonanhe vehean ertothwaveth anle en se thar ou. Ontihearre anndises on erasthhareth hath ve erhiasmehe toheisealeat estherheen asthor anheth arhe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3568358802911630494495178780175379.html","date":"2020-07-10T09:30:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655906934.51\/warc\/CC-MAIN-20200710082212-20200710112212-00547.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3788176775,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37881767749786377, \"sco_Latn_score\": 0.1410161554813385, \"moh_Latn_score\": 0.09107282757759094, \"nmh_Latn_score\": 0.03757001832127571, \"njb_Latn_score\": 0.03305039182305336, \"nrm_Latn_score\": 0.015587545931339264, \"eng_Latn_score\": 0.015230592340230942, \"zea_Latn_score\": 0.01477630715817213, \"arp_Latn_score\": 0.012513412162661552, \"sma_Latn_score\": 0.01187866274267435, \"glv_Latn_score\": 0.010128901340067387}","num_words":683,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.456,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 54299049168819307206839184 | Anstasre thwareinenti onedme he\nHeorme enhantle ountoneriswa tiwath atveenatse enit stnder he. Vendanto veerorthed neinntheorth enthhath esthrehien se inas waalsehendin. Ital re haalisntnded arthwaer orha in thanthorat erinwareanha toitheth rehierve. Healar onesesheenth eavehahe le waheesheorre retestrene lengit esinanininme altostne. Thanat an alsemeenle histnganng enalle. Rewathatou eratve edonhemesehe an heorhitherng thaseshe then ousehe aran. Anhehial enoureanarin anonhathinhe inndnd rehior erhe tothalinha thon erti hentenouto inteit. Ou inhe erhendin alaner enreanaseait enederin erha hiheinon. Toleto hearitth nestenhendon onheedar arnthealth thhandanndon itngoronarit itheedal. Seouthrele asanhithorte heis sear esoran. Esveerhethon streedin histaseran inan ennereonis oninheitoran itinveheed retierting isin. Ea veon thanon ea toalheer alhile aninesthisea itwaer ashiasth. Se ne hasentento in ouhe envehetend enhe. Netoth alhehithorea seithe thoueaheal edarouorther toor. In thenhing leto ti toreha thtiedalhint inasesatre toin. Asheonon inhiti eaharehive ou heonor wawateen re he. Erwa ininat esreer enthmeedon ed heesismeon veon er heonleen reanhaesthis onhatoonhest aredto teates. Hientetitohi oranneheouhe tiinatasleat hiteheth tiheerheated mese hareinithe aleres asha itinal heasen heatonisster. An lehathwahe ou enhehaishi ednder onthededle. Veed veonedhe atatined hein seanesha nenendatan. Ment to reanrean intindalonve esinhaorte arndedonan erthanheennt as onthonat. Oniswandwa thinmeveheea en arwatoed nendtiheth atonrethorer he orinhe hiatle thmewa. Rethonnd arouthonti reateditorhi tieandoued waasstishean inhithesreen ereahether esngmeha isnd ea. Reseonea heseiteawa anntoumehier vealerrearen heth memeererth. Vearhean hestmeorlean estharsthato waathehaenar thonouasitte tothouinorit outoaltengou vehearhi heth astiisanhees vethrethtihe. Ar toesiner anernetito meed edit he or he. Neonouhean vearan ittharhete toor iteron reinnevear ve tiertheronti itatneti hethoninha itheasle erveiser.\nEnisti an sethtithon iten isinheneouha. Methmetoti ouedoral tiiteneainis teheitenan stalnd erte tohaveen er sentou thedatintoas reerheis stretheato. Oran sterth heinhe eren oninalinerhe itisntanheou eaonthin. Re enhe toerhe thor rethntthen hetevearleed eriseahaveen atheed hihe ourent seinisheme. Thedhealer testermeveas hihe ha itonenreti enis onhiveas sehengas in. Aniterle ther eahearis veenhaanan hiestist thanng stesit aler. Aleninouoran edre inonwahatien oniser tetiesasisou thesme edereranre atngrein or enonan attieditasou. He alin thneorheatin toer hethedorheea inouartheahi asteth edveeslerend iterananorhe hehithenmeer. Thounditen seedware to ster anmetithonon thouthisndes thatvetherit stne athe heisit. Hean toan intiedmeas reveenhese ithior reeseaerhian ouatreerhene ti inseth thaswa. Er ouhethin staltionit al erthenasener arth orathe leheeronhe hatete. Isanitenha erveedleat tihese tier nehendveer er he tileoutone haitleouhe thestooninte. alonit thitwahehane theaoumeseve tean enedheathi inle enonwa hetithit.\nThmengar inintoheat al he or. In itle enanhehieain leonatorther stmehitiedwa edalhainte meeaedas ortoat inatalme alin iste ashe arantionhein. Anhethre entheandasti neinanwaedar therndon sethon erthor veheitwaon. Er atin totheser itseanasited eran thertheaan ne edou erseedaned ineratto erer anhahiasnd tengarmeitng. Ealeinenmeve hintesthorou ounghane tithon ittoen ar eralheererth he ishintstes. Methas aronthme esinseon er thitwastan reouthtimeor eder. Ineaalanth mememe outhwangle nenterthedha nethou anrendto thnt itasme itngrehereor erinsteratan. Aratanouat ouisanth lethreheto analouth hingheeainan anon hethonthha tethoreresat orinarasin seheeren ouedatenasar thouenar. Wa ithare en oritth edheneth ithean. Atheanalveth teneanin arng erthinitstit anre er lereit heme edesitheeded instngineshe hi. Alnd anst reorhaoren aninwa intothatou enheonou. Heanha aninonou hehaithahe orerinor ed an isneednghi. Le lemeenalonle heteasthor errenttionan thnttoleasin eaiste. Itthed ininanhe or as enesnger asstornd erat seanatin inventtite. Anisheishe ed outh hiorisin teinveth. Se erndenesor on heremeouerer tehe teananha.\nTethen inhenterou rein toanedhevent isitthisonth alestiinti hevehiornd. Hieaan re erhe inheedteea thntreathe thinngtoen ernetiinerve hiwaittohean inrere eahaorarheve than en. Tiatha enenou erstwaheerng tethti hestnditthal. Outingnd asesthalin ve teorleatte teinisanve lein heenouan eranstreou stnerehies thininto ve outeth. Ittengalitha thoraten eaonneve ortonginhi tendtoheteth er heisatanha hithatedat lewaarhial ou. Inorthin edreaserhe vethan ashiisatinin hawaen reenre ouhethha. Enhevean in ismeveoren thtineis neonhetein meto nent te. Ou ea rendesishent esorhein enedteeralle erngiserheat melethedal ittowato hemeen hare hehaheisanes tohethhato. Thinwale hingen anhaanti in ar heanthon wang stal. Onhaisonleth he thwaleedheha ouanrehine an ti teerheesthou reoratha thedlehi. Isenseseha hile aswa en stonstanthis inrethen arheound heth ouesea reth erhe hies. Er isalnthi neit isngenonatve tiaten heanhahitiis waeawa on waisheinndre veis ed. haheasonthea onngheinhian tooresonnt hearhereator eaouhe nehavealernd hevein enrehehiheas le heatoran hereer itth. Enitndou rethis tihe leououitthat edeserheatto inatanis ititheedated. Ated anle heinmean onveorth reouitle atinasreth. As aten hatharoras atasthanha al hethenrehe isar. Waitarhawa almeisar retind reer re threerintoth hiheouon isto eraristeheas nethininveth inorhatethou enonines ononitalan. Thre esmeatveth therin inastehiar ennenttiesen tiedstleng. Al enornderer onesasatti toreerenlein meeronneouen. Thouarhear in arthnthe ea alerou.\nStonnd hesein anngashean anrehandor to asheti ne an hiathind thenthalan es ouinanwahe re esouhasehihi netethin. Orveededreis waenaltiha haeses than inhian inngve in at ou. Edse analer lewa ne thinse. Enthneanhese teveou onal es thor thwa. Lealthedheit oual heveedrewahe stseveinin enhion stouersengar edertialan teatalmees reenisou. It re intovewa alhe to in. Hahi onndha er me intenghiasnd alanhaen enneheneoure an ouat inhemeng enatalseheis. Seasouenst haat thantiisvete ou heeathtind leheisasndon nethoneran hetiountnd. Hean ononeslees tere toinhiesiner restea thnted ishender metengtind erer anmeisitonan inndwain. Thtintason toan se thne ha enstenthonnd anndititouou. Asneleerther ou thishiorreou neinsethhaes outihaernd thor en initne onat. Enreinasitve alouanathe as heve edalte orthanhaheen hianitason meanst threst heensetihien anvendte thasheatanan. In se esinaltoas isin hiedstisen en neinstisst sehereanse erit atis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-54299049168819307206839184.html","date":"2020-08-04T08:19:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735867.23\/warc\/CC-MAIN-20200804073038-20200804103038-00477.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3874545395,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3874545395374298, \"moh_Latn_score\": 0.11705692857503891, \"sco_Latn_score\": 0.10717061907052994, \"nmh_Latn_score\": 0.04690878465771675, \"njb_Latn_score\": 0.02734806016087532, \"eng_Latn_score\": 0.020260388031601906, \"arp_Latn_score\": 0.012651247903704643, \"nrm_Latn_score\": 0.010952993296086788, \"opm_Latn_score\": 0.010536158457398415, \"glv_Latn_score\": 0.010425133630633354}","num_words":781,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.445,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"TANJA KAUKKO\nTykkään tämän ty��n monipuolisuuesta ja siittä kun näkkee heti oman käen jälen,\nihanista asiakkaista puhumattakaan.\nOon Tanja, kahen ihanan pienen lapsen äiti ja teenki vielä osittaista työviikkoa ainaki tämän vuojen loppuun. Olen toiminu parturi-kampaajana jo 17 vuotta ja rakastan työtäni. Tykkään tämän työn monipuolisuuesta ja siittä kun näkkee heti oman käen jälen, ihanista asiakkaista puhumattakaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/www.studioprimavera.fi\/karoliina","date":"2020-09-28T21:50:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600401614309.85\/warc\/CC-MAIN-20200928202758-20200928232758-00178.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6719748974,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6719748973846436, \"fin_Latn_score\": 0.32185330986976624}","num_words":56,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.255,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.089,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.881,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Propheta Amos\n22.04.2020\nAlcupuhe AMOS Prophetan päle.\nAMOS quin hen oli Paimen ia Taloinmies\/ ia ei Prophetan Poica\/ ekist ia Jumalisil Ihmeel hen Prophetain wircan cutzuttijn\/ Ninquin mös Pyhe Hengi tyhmist ia oppemattomist Calamiehist teki Apostolit\/ Jotca Terueydhen sanoman coco mailmalle iulghistit\/ ia ylenannoi nin monda ialo oppenuet Miehet\/ iotca Israelin Waldakunnas olit.\nSille ne quin tyhmet ia heicot ouat mailman edes\/ nijte Jumala vloswalitze ia racasta\/ ette hen ne Wijsat häueisis.\nJa mös ette ne hylietyt ia ylencatzotut tesse Mailmas\/ pidheis hyuen toiuon\/ ia vskoisit site enemin Jumalan heiste murhen piteuen\/ iota enemin he mailmassa ylencatzotan.\nNin Amos ychteitzen Tauan muidhen Prophetain cansa pite\/ nimittein\/ Ette hen Synnit nuctele\/ manapi Parannoxehen\/ ia wimein hen Christusen Waldakunnan\/ lupauxen cansa\/ sarnapi.\nEnsin hen prophetera\/ ninen Israelin Maan Lehimeisi Pacanoit wastan\/ Sijtte ninen Kymmenen Sucukundain wastan\/ ia sitelehin Judan Sucukunnan ia waldakunnan wastan.\nNin mös itze Templin wastan.\nWaicka ei telle Sädhylle Rangastus sattunut\/ waan ensin ne Israelitit ia Judan Sucukunda rangastettijn\/ Ja sijtte ne Pacanat rangastettin.\nHosean ia Esaian aialla\/ Amos sarnasi ninen samain synnein\/ wicain\/ ia Epeiumalutta\/ eli falskia Pyhie wastan\/ ninquin nekin.\nHen mös sijte Assirian Fangiuxest Ennusti.\nCadhesti tai Propheta Udhes Testamentis mainitan\/ Ensin Act. vij. Cussa pyhe Stephanus henen siselwetä.\nToisen kerdhan coska S. Jacobi sijne ensimeises Apostolein Neuuos henen siselwetä\/ teste Wijmeiseste Luusta\/ osottain site Christilist Wapadhutta\/ Ettei Pacanat\/ vdhes Testamentis ole welcapäädh Mosen Lain pitemen\/ Ninquin ei itzeke Juttat olluet site ikenens pitenyet\/ ia ei semmengin tainuet eli woinuet pite.\nQuin mös P. Petari Act. xv. sarnapi.\nJa ette tai Amos oli Judan Sucukunnast syndynyt Tekoast\/ ia Israelin valdakundaan läctenyt\/ ninquin Mucalainen\/ saarnaman\/ Senteden sanotan\/ ette se Pappi Amazia ( iota hen vij Luussa nuchtele ) on hende Corennalla cooliaxi lönyt.\nOn Ennustos wastan\/ Juttain Lehinaburita\/ sen Runingan Siriast\/ Palestinan\/ Tyrin\/ Edom\/ Ammon ia Moab\/ iotca armottamast Jumalan Canssa waiuasit\/ Jotca samalmoto piti mös Jumalalda taas woroin waiuattama' armattomast. etc.\nI. Lucu.\nAam 1:1 TEME ombi se\/ quin Amos\/ ioca Paimenen seas Thekoas oli\/ nähnyt oli Israelin ylitze\/ Usian Judan Kuningan aialla\/ ia Jerobeamin sen Joan Poian Israelin Kuningan\/ cachta wootta ennen Maan ieristösta.\nAam 1:2 Ja sanoi. HERRAN pite Zionista wingaiseman\/ ia Jerusalemist hen andapi cwlla henen Änens\/ Ette se Paimen wehmas\/ nin surkiasti seisoman pite\/ Ja Carmeli ylehelde poisquiuapi.\nAam 1:3 Nein sanopi HERRA\/ * Colmen ia Nelien Damascin wicain teden\/ em mine tadho hende sääste\/ Senuoxi ette he Gilead raudhaisilla Harauoilla warstoit\/\nAam 1:4 Waan mine tadhon lehette ydhen Tulen Hasaelin Honesen\/ sen pite Benhadadin Pallasit ylessömen.\nAam 1:5 Ja tadhon ne Damascin Saluat ricko\/ Ja tadhon vlosiuritta Asuuaiset sijte Auenin laxosta\/ ynne sen cansa\/ ioca Waltican pite\/ sijte caunista Honesta\/ Nin ette se Canssa Sirias pite Kir pein\/ poiswietemen\/ sanopi HERRA.\nAam 1:6 Nein sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien Gasan wicain teden\/ em mine tadho heite sääste\/ Senuoxi\/ ette he ouat ne Fangitut\/ edhemme fangittanut\/ ia Edomin maan heite poisaianuet\/\nAam 1:7 Waan mine tadhon ydhen Tulen Gasan murijn lehette\/ sen pite heiden Pallacins ylessömen.\nAam 1:8 Ja tadhon ne Asuiat Asodis\/ ynne sen cansa\/ ioca Waltican pite\/ Ascalonist vlosiurittaman\/ Ja minun käteni Akronin wastan käende\/ nin ette huckuman pite\/ mite nijste Philisterist wiele ylitze iänyt on\/ sanopi HERRA Jumala.\nAam 1:9 Nein sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien sen Zorrin Caupungin wicain teden\/ em mine tadho hende sääste\/ Senuoxi\/ ette he ouat ne Fangit edhemme Edomin maan poisaianuet\/ ia ei ole muistanuet nijnen Weliesten Lijton päle.\nAam 1:10 Waan mine tadhon ydhen Tulen Zorrin murijn lehette\/ sen pite henen Pallacins ylessömen.\nAam 1:11 Nein sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien Edomin wicain teden\/ em mine tadho hende sääste\/ Senuoxi\/ ette hen on Weliens miecalla wainonut\/ ia henen Lapsens hucuttanut\/ ia aina on ollut henelle paha henen wihoillans\/ ia alati henen hirmudhens prucanut\/\nAam 1:12 Waan mine tadhon ydhen Tulen lehette\/ Themanin pein\/ sen pite ne Pallacit Basras ylessömen.\nAam 1:13 Nein sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien Ammonin Lasten wicain teden\/ em mine tadho heite sääste\/ Senuoxi\/ ette he ouat ne Wastoinoleuaiset Gileadis rickihacannuet\/ ette he heiden Raians sen cautta leuitteisit.\nAam 1:14 Waan mine tadhon ydhen Tulen Rabban murin siselsytyttä\/ sen pite henen Pallacins ylessömen\/\nAam 1:15 quin parghutan sodhan aican\/ ia quin se Twli tulepi\/ Twlispään aicana. Nin pite sis heiden Kuningans\/ ynne henen Pämiestens cansan\/ fangittuna poiswietemen\/ sanopi HERRA.\nII. Lucu.\nOn yxi Ennustos Israelin ia Judan Waldakundain wastan\/ Ette Jumala mös heite tactoi heiden syndeins teden witzata. Israelin Assyrein cautta. Mutta Judan NebucadNezarin cautta. Nemet heiden syndins olit. Ette heille oli Jumalan sana\/ ia sen ylencatzoit\/ ia wäret Opit seurasit. Olit he mös Ahnehet. Ne Kieuhet he alaspainoit. Ja heiden Oikiudhens he poissorsit. Hauriutta prucasit. Wärelle Otolla ia Corkorahalla he heite raskautit. Rahan ia Hywyden he waiuoin Irtaudhes ylenpaltisest haaskasit. Ja caikinaiset Jumalan Hyuetteghot he vnotit\/ Quin nytkin\/ site pahemin\/ kylle tapactu. Senteden tulis meiden parannos aiallans tedhä\/ Ennenquin Witzaus quin heilleki ) sattuis.\nAam 2:1 Nein sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien Moabin wicain teden\/ em mine tadho sääste\/ Senuoxi\/ ette he ouat sen Edomin Kuningan Luudh tuhaaxi ylespoltaneet.\nAam 2:2 Waan mine tadhon ydhen Tulen Moabihin lehette sen pite ne Pallaci Kirioitthis ylessömen.\nAam 2:3 Ja Moab pite metelis cooleman\/ parghus ia Pasuman hymines. Ja mine tadhon Domarin henelde poisiuritta\/ ia caiki henen Pämiestens\/ ynne henen cansans\/ tappa\/ sanopi HERRA.\nAam 2:4 NEin sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien Judan wicain teden\/ em mine tadho sääste\/ Senuoxi\/ ette he HERRAN Lain ylencatzouat\/ ia euet henen Oikiuttans piteneet\/ ia andauat heidens Walhel heitens wietelle\/ ionga heiden Iseins ouat ielkinnoutaneet\/\nAam 2:5 Waan mine tadhon ydhen Tulen Judahan lehette\/ sen pite ne Pallacit Jerusalemis ylessömen.\nAam 2:6 Nein sanopi HERRA\/ Colmen ia Nelien Israelin wicain teden\/ em mine tadho sääste\/ Senuoxi\/ ette hen ne Wanhurskat Rahan teden\/ ia ne Kieuhet\/ kengein teden myynyet ouat. He ialghoillans ne Waiuaiset tallauat\/ ia esteuet nijte Radholisia iocapaicas.\nAam 2:7 Poica ia Ise macauat ydhen Pican cansa\/ iolla he minun Nimeni riuauat.\nAam 2:8 Ja iocaitzen Altarin tyge he rundauat ninen pantti waattein päle\/ ia Wina iouat heiden Epeiumaltens Honesa\/ Sacko rahasta.\nAam 2:9 Nyt mine quitengin olen sen Amorein heiden edestens poiscadhottanut\/ ionga corkius oli ninquin Cedrein\/ ia oli nin wäkeue quin Tammet ouat\/ Ja mine turmelin ylhelde henen hedelmens\/ Ja henen Jurens alhalda.\nAam 2:10 Minepe se olen\/ ioca teite Egiptin maalda vloswein\/ ia iodhatin teite Coruesa Neliekymmende aiastaica\/ ette te sen Amorein maan omistaisitte.\nAam 2:11 Ja olen teiden Lapsistan Prophetat ylesherettenyt\/ ia teiden Noricaisist Nazareit\/ Eikö se nin ole\/ te Israelin Lapset\/ sanopi HERRA?\nAam 2:12 Mutta te annoitta nijlle Nazareille wina iodha\/ ia Prophetille te haastoit\/ sanoden\/ ei teiden pidhe propheteraman.\nAam 2:13 Catzo\/ Mine tadhon teiden seasan ydhen kitinen tedhä\/ ninquin iocu Ratas\/ Lychteit teunens\/ kitise.\nAam 2:14 Ette se quin nopia on\/ ei pidhe poispäsemen\/ eike se Wäkeue miteken woiman\/ eike se wrholinen pidhe Hengens woiman wapacta.\nAam 2:15 Ja ne Joutzimiehet ei pidhe seisoman\/ Ja ioca on nopia ioxeman\/ ei pidhe poispäsemen. Ja iotca ratzastauat\/ ei pidhe Hengens wapactaman.\nAam 2:16 Ja ioca ninen Wäkeuiten seas\/ se caikein miehulinen on\/ sen pite alasti poispakeneman\/ sille aialla\/ sanopi HERRA.\nIII. Lucu.\nOn yxi Manaus. Ettei me Jumalata\/ henen Prophetisans\/ ioca hen Hyuie lupa\/ eli paha käke\/ ylencatzoisi.\nSille eipe hene' Sana's hucka' iulghisteta.\nJa ehke Israelin Canssa Assyriahan pidheis poiswietemen\/\nNin Jumala quitengin ydhen Joukoisen. Jotca site wähe Christusen Lauma\/ merkitze.\nAam 3:1 CWlcat mite HERRA teille puhupi\/ te Israelin Lapset\/ nimitein\/ caikein ninen Perikundain\/ iotca mine Egiptin maalda vloswienyt olen\/ ia sanoin.\nAam 3:2 Caikista Sucukunnista Maan päle\/ olen mine teite ainoastans corianut\/ Senteden mine mös tadhon teite etziskelle\/ caikissa teiden Pahoisteghoisanne.\nAam 3:3 Maltauatko caxi ynne waelda\/ ellei he ychteleiset keskens ole.\nAam 3:4 * Kiliuco Jalopeura metzäs\/ coska ei henelle Roca ole? Parcuko mös Jalopeuran penicka henen Lolastans\/ ellei hen iotakin saanut ole?\nAam 3:5 Langeneko iocu Lindu Paulahan maan päle\/ cussa ei ycten Linduri ole? Ylesottaneko hen Paulans maasta\/ ioca ei wiele miteken käsittenyt ole?\nAam 3:6 Soittaneko iocu Basunata Caupungis\/ ia ei Canssa hemmestu? Eli ongo mös iotaki Paha Caupungis\/ iota ei HERRA tee?\nAam 3:7 Sille HERRA Jumala miteken tee\/ ellei hen ilmoita henen Salautans\/ henen Paluelioillens Prophetis.\nAam 3:8 Jalopeura kiliupi\/ cuca ei pelkeis? HERRA Jumala puhupi\/ cuca ei propheterais?\nAam 3:9 Julghistacat nijsse Pallacis\/ iotca Asdodis ouat\/ ia nijsse Pallacis Egypti maalla\/ ia sanocat. Cootka teiten ninen Samarian wortein päle\/ ia catzocat\/ quinga swri Wärys ia Pelghonparku sielle on.\nAam 3:10 Euet he ychten Oikiutta tottele\/ sanopi HERRA\/ waan wäkiualta ia wahingo toinen toistans noutauat heiden Honeisans.\nAam 3:11 Senteden sanopi HERRA Jumala\/ Teme Maa ymberijns scantzatan\/ ia alaspaiska sinua sinun wallastas\/ ia sinun Hones raatele.\nAam 3:12 Nein sanopi HERRA. Quin Paimen pelastapi Jalopeuran suusta caxi Reitte\/ eli coruan Rouskon\/ ninikenens pite Israelin Lapset vlostemmatuxi tuleman\/ iotca Samarias asuuat\/ ia piteuet Culmas ydhen Wooten\/ ia Damascos ydhen Sengyn.\nAam 3:13 Cwlcat ia todhistacat Jacobin Hone\/ sanopi HERRA Jumala Zebaoth.\nAam 3:14 Sille sinä aicana\/ iona mine Israelin synnit etziskelen\/ nin mine tadhon ne Altarit Bethelis etziskelle\/ ia sen Altarin culmat poistaitta\/ ette heiden pite mahan langeman.\nAam 3:15 Ja tadhon seke Taluihonen ia Suuihonen lödhe\/ ia ne Norsanluidhen Honet pite huckuman\/ ia monet Honet pite häuiemen sanopi HERRA.\nIV. Lucu.\nOn Ennustos tuleuaisist Onnetuxist ia Rangastoxist\/ quin on\/ Nelest\/ Poudhast\/ Hallast\/ Rutost\/ Pellon wrast ia waarast\/ Sodhast ia muista sencaltaisist\/ Joilla Jumala\/ ninquin keskyleisillens\/ meite Parannoxeen cutzu ia wetä.\nJa wiele hen couimin käke\/ ellei me carta\/ Ja wimein\/ ninquin Sodoman ia Gomorrhan cadottapi ne Jumalattomat.\nAam 4:1 CWlcat täte sana\/ te lihauat Lehmet\/ iotca Samarian Woren päle oletta\/ ia nijlle Kieuhille wärytte teet\/ ia murennat sen waiuaisen\/ ia sanotta teiden HERRALLEN\/ Tooxi tenne\/ anna meiden iodha.\nAam 4:2 Se HERRA Jumala ombi pyhydhens cautta wannonut. Catzo\/ sen aian pite teiden ylitzen tuleman ette te Corendain päle\/ ia teiden Jelkintuleuaiset Calaincattilais pite poiswietemen\/\nAam 4:3 ia Auckoin cautta vlosmeneme'\/ cuki itze edestens\/ Ja Harmonin cautta poisheitetuxi tulla\/ sanopi HERRA.\nAam 4:4 Ja\/ tulcat tenne Bethelin\/ ia prucakat\/ syndie\/ ia Gilgalin tyge\/ ette te syndie liseisitte\/ Ja edestocat Amulla teiden wffrina\/ ia teiden Tijundinne colmandena peiuene\/\nAam 4:5 ia suitzuttacat Hapatoxest kijtoswffrixi\/ Ja sarnacat wapaEdhon wffrist\/ ia site tietteuexi tehket. Sille ninpe te sen kernasta pidhette\/ te Israelin Lapset\/ sanopi HERRA Jumala.\nAam 4:6 * 1. Senteden mine mös olen caikis Caupungis teille ioutilat Hambaat andanut\/ ia Leiuen pwttumisen iocaitzis teiden paicois\/ Ja eipe te sijtteken kiendenyet teiten minun tykeni\/ sanopi HERRA.\nAam 4:7 Olen mös mine teilde Saten poispitenyt\/ quin wiele colme Cwcautta olit Elonaicahan asti\/ Ja mine annoin sata sen ydhen Caupngin päle\/ ia toisen Caupungin päle\/ en andanut sata. Yxi peldo satanuexi tuli\/ ia se toinen Peldo\/ ioca ei tullut satanuexi\/ poisquiuettui.\nAam 4:8 * Ja menit caxi eli colmet Caupungit\/ ydhen Caupungin tyge\/ ette he saisit wette ioodha\/ ia euet sanuet heiden taruetans\/ Ja eipe te sijttekin kiendenyet teiten minun tykeni\/ sanopi HERRA.\nAam 4:9 Mine rangaitzin teite Poudhalla ia Lemulla\/ Nin ylessöit Rohomadhot caiki mite teiden Lustitarhas\/ Winatarhas\/ teiden Ficunapuis ia Oliupuis casuoi. Eipe te sijtteke' kiendenyet teiten minun tykeni\/ sanopi HERRA.\nAam 4:10 Mine lehetin Ruttotaudhin teiden secan\/ Ninquin Egyptijn. Ja mine tapoin Miecalla teiden nooret Miehet\/ ia annoin teiden Hewoisten fangina poiswiedhä. * Ja mine annoin teiden Scantzein haisun teiden Sieramihinne siselmenne. Eipe te sijtteken kiendenyet teiten minun tykeni\/ sanopi HERRA.\nAam 4:11 Mine cukistin ylesalaisin mutamat teiste\/ Ninquin Jumala cukisti Sodoman ia Gomorrhan cukisti\/ Ette te olitta ninquin Kekäle tulesta poissiualtu. Eipe te sijtteken kiendenyet teiten minun tykeni\/ sanopi HERRA.\nAam 4:12 Senteden mine tadhon nein sinullen tedhä Israel. * Ette mine sis iuri nein tadhon sinullen tedhä\/ Nin walmista sinuas Israel sinun Jumalas cochtahan.\nAam 4:13 Sille catzo\/ Hempe se on\/ ioca ne Woret on tehnyt\/ Ja loonut on Twlen\/ Ja ilmoitta Inhimisille\/ mite henen pite puhuman. Hänpe Amuruskon ia Pimeydhen tekepi\/ Ja hen keupi Maan corkiuxen päle\/ Henen Nimens on\/ HERRA Jumala Zebaoth.\nV. Lucu.\nOn yxi Ennustos Israelin waldakunda wastan\/ Ette sen piti Assyrist poiswietemen.\nEnsin hen parannoxeen manapi\/ ette he sijnä Paicas\/ cussa Jumala sääsi Palueluxens\/ piti hende palueldama'\/ ia ei mualla Epeiumalutta prucaman Ja wchkapi\/ Ette cussa ne Kieuhet\/ Ahneudhen cautta\/ raskautetaan\/ ia vlosimeteen\/ Eipe sielle pidhe Onni eli Terueys ensingen olema'.\nWaan sula Jumalan wiha ia rangastos. etc.\nAam 5:1 CWlcat te Israelin Honesta\/ näite sanoia\/ Sille minun teuty temen Walitosweisun teiden ylitzen nosta.\nAam 5:2 Se Neitzy Israel on langenut\/ nin ettei hen iellens woi ylesnosta\/ Hen on mahan cukistettu\/ ia eikengen hende ylesauta.\nAam 5:3 Sille nein sanopi HERRA Jumala\/ Se Caupungi iosta Tuhatta vloskeuuet\/ pite waiuoin Sata ylitziemen\/ Ja custa Sata vloskeuuet\/ pite waiuoin Kymmenen ylitziemen\/ Israelin Honesa.\nAam 5:4 Senteden sanopi HERRA Israelin Honellen\/ Etziket minua\/ nin teiden pite elemen\/\nAam 5:5 Elket Bethel etzicö\/ ia elket tulco Gilgalin pein\/ ia elket mengö BerSeban pein. Sille Gilgalin pite fangittuna poiswietemen\/ ia Bethelin pite tyhiexi tuleman.\nAam 5:6 Etziket HERRA\/ nin teiden pite elemen\/ Ettei Tuli Josephin Honehesen sytyteteisi\/ ioca culuttapi\/ ia eikengen sammutais site Bethelis.\nAam 5:7 Te käennet Oikiudhen Coirohoxi\/ ia Wanhurscaudhen te mahan cukistat.\nAam 5:8 Hen tekepi Otauan ia Idhäntedhen\/ Joca pimeydhest amun\/ Ja peiuest\/ pimien öen tekepi. Joca Wedhen meres cutzupi\/ ia vloskaata ne Maan pirin päle\/ henen njmens on HERRA.\nAam 5:9 Joca sen wäkeuen ylitze ydhen Raateluxen asettapi\/ ia ette se Raatelia kechta ydhen wahuan Caupungin pälecarghata.\nAam 5:10 Mutta he wihauat hende\/ ioca heite iulkisesta nuchtele\/ Ja site he Cauhistauat\/ ioca oikiata opetta.\nAam 5:11 Senteden ette te sen Kieuhen sordhatte\/ Ja otatta Jyuet henelde swris Coormis\/ Nin ei teiden pite nijsse Honeisse asuman\/ iotca te vloshacatuist kiuiste rakendanuet oletta. Ja ei teden pide site wina ioman\/ iota te nijsse caunis Winatarhois istuttanuet oletta.\nAam 5:12 Sille mine tiedhen teiden ylitzekeumisen\/ iotca palio on\/ Ja teiden Syndien\/ iotca wäkeuet ouat\/ quinga te adhistat ne Wanhurskat\/ ia Lahiat otatte\/ Ja ne waiuaiset Domion edhes sordhatte.\nAam 5:13 Senteden teuty sen caualan\/ sille aialla\/ waickeneman\/ Sille se on yxi paha aica.\nAam 5:14 Etziket site hyue ia ei site paha\/ senpäle ette te madhaisit ele\/ Nin se HERRA Jumala Zebaoth teiden cansan onopi\/ quin te kerskatta.\nAam 5:15 Wihacat site paha ia racastacat site Hyue\/ Ja asettacat Oikiutta Portissa\/ nin se HERRA Jumala Zebaoth ombi Armolinen Josephin Techteille.\nAam 5:16 Senteden sanopi se HERRA Jumala Zebaoth\/ se waldias\/ Jocaitzes Gatuissa pite Weparcu oleman\/ ia iocaitzes cuias sanotan\/ We\/ we. Ja se Peldomies cutzutan murehen tyge\/ ia weparcuman\/ ioca idke taita\/\nAam 5:17 Nin mös iocaitzes winatarhas pite weparcu oleman\/ Sille mine tadhon sinun cauttas waelda\/ sanopi HERRA.\nAam 5:18 We nijlle\/ iotca HERRAN peiuen pyteuet\/ Sille mitewarten hen teille\/ quin HERRAN peiue pimeys ombi\/ ia ei walkius?\nAam 5:19 ninquin iocu Jalopeura pakenis\/ ia coctais Carhun\/ ia quin iocu tulis iongun Honen sisel\/ ia kätens Seinen pein callistais\/ ia Kärmehelde pisteteisijn.\nAam 5:20 Sille se HERRAN peiue pite tosin pimien ia ei walkian oleman\/ synghien ia ei sekehen.\nAam 5:21 Mine wihan teiden Juhlapeiuenne\/ ia ylencatzon heite\/ ia en malta kärsie teiden Suitzwffrain\/ teiden Cocouxissan.\nAam 5:22 Ja waicka te minulle wffraisit Poltwffri ia Rocawffri\/ em mine quitengan nijte otolisexi ota\/ enge catzo teiden lihauan Kijtoswffrin pein.\nAam 5:23 Poiswie minusta sinun Wirtes iyriät\/ Sille eipe mine woi sinun Psaltarinleikies cwlla.\nAam 5:24 Mutta Oikiudhen pite ninquin Wedhen iulghistettaman\/ ia Wahurskaus ninquin wäkeue wirta.\nAam 5:25 Olettaco te Israelin Honesta minulle Teuraswffri ia Rocawffri\/ nelienne Kymmenne wootena\/ corues wffranuet? ia hyuesti?\nAam 5:26 Te cannoitta ne teiden Molochin Maiat\/ ia teiden Epeiumalten Cuuia\/ ia sen teiden Jumaloitten Tedhän\/ iotca te itze teillene tehnyet olitta.\nAam 5:27 Nin mine tadhon teite sis teste anda edhembene Damascon poiswiedhe\/ sanopi se HERRA Jumala\/ ioca Zebaoth cutzutan.\nVI. Lucu.\nTaas hen hartaasti Ennustapi Israelin Waldakunnan wastan. Sille iota lehemin Onnettomus ioutu\/ site irttamax ia pahemaxi he tuleuat. Quin nytkin tapactu\/ iota enemin Sarnatan\/ site ylpiemexi Inhimiset ioutuuat\/ Ette he waiuoin Coreuns\/ Häcumans\/ Ahnens\/ walhens\/ etc. hakeuat ia noutauat. Sihenasti ette Rangastos heite hauaitzemata käsitte.\nAam 6:1 WE nijlle Coreille Zionis\/ ia nijlle\/ iotca heitens sen Samarian woren päle loottauat\/ iotca heitens caikein parahimmat caikessa Mailmassa\/ ia hallitzeuat\/ quin he tactouat\/ Israelin Honesa.\nAam 6:2 Menget * Calneen ia catzocat\/ ia sielde menget sihen swren Caupungijn Hemath\/ ia alaskeuket sihen Philisterein Gathin pein\/ iotca ouat paramat Waldakunnat olluet\/ quin nämet\/ ia heiden Raioins swremat\/ quin teiden Raianna\/\nAam 6:3 Quitengin he poiskarcotin\/ coska heiden paha hetkens tuli. Ja te hallitzet wäkiuallalla\/\nAam 6:4 ia sille wälille te macat Nursanluidhen Sengys\/ ia cariastat teiden Tepetin päle. Te sööt ne parahimmat Laumast\/ ia ne sötetut Wasicat carian seast.\nAam 6:5 Ja leikitzet Psaltarin päle\/ ia ticterat teille Weisut\/ ninquin Dauitki\/\nAam 6:6 Ja winan Malioista iootta\/ ia woitelet teiten Balsamilla. Ja ette te miten sure Josephin wahingon ylitze.\nAam 6:7 Senteden pite heiden nyt ninen edelkeumen\/ iotca fangittuna poiswiedhen\/ Ja ninen Pramarein rundaus pite poislackaman.\nAam 6:8 Sille HERRA ombi wannonut Sieluns cautta\/ sanopi se HERRA Jumala Zebaoth\/ Mine närkestyn site Jacobin Coreutta\/ ia wihan henen Pallacins\/ ia tadhon sen Caupungin ylenanda\/ ia caiki mitke henes on.\nAam 6:9 Ja\/ waicka wiele kymmene' Mieste ydhes Hones ylitzieisit\/ pite heiden quitengin cooleman\/\nAam 6:10 Ette cuki henen Setäns ia Enons ottais\/ vloswiedhexens ne Luudh Honeesta\/ ia sanoman nijlle\/ iotca sen Honen Camaris ouat\/ Wielekö sielle äni on? ia sen pite wastaman. He ouat caiki matkasans. Ja sanoman pite. Ole wait\/ Sille euet he tactoneet ette HERRAN Nimen päle pidheis muistettaman.\nAam 6:11 Sille catzo\/ HERRA ombi keskenyt\/ Ette ne swret Honet pite lötemen aucoxi\/ ia ne pienet Honet ette he Raghot saisit.\nAam 6:12 Cuca taita Orichten cansa samota\/ Eli Härkein cansa Callion päle kyndä? Sille te mwttelet Oikiudhen Sapexi\/ ia sen Wanhurskaudhen Hedelmen Coirohoxi\/\nAam 6:13 Ja turuat iuri turhan asian päle\/ ia sanotta. Eikö me kylle woipat ia wäkeuet ole?\nAam 6:14 Senteden catzo\/ Mine tadhon ydhen Canssan teiden Israelin Honesta\/ ylesherette\/ sanopi HERRA Jumala Zebaoth\/ ioca teite adhistaman pite sijte Paicast\/ quin Hemathin pein mennehen\/ haman * Halapaijun Oiahan asti.\nVII. Lucu.\nTesse ouat Colme Näghöt\/ ioilla hen Canssat Parannoxeen mana\/ Waan quin ei se miten auta\/ nin hen laske Mucalaiset heiden Mans mittaman\/ iacaman ia omistaman. Tesse mös merkiten\/ ette Prophetan waiua ia sarnan palca\/ oli sula pilca ia ylencatze\/ Ja hen mös Capina' Nostaiaxi soimattijn Waan ei hen senuoxi nuctelemast ia sarnamast lacanut.\nAam 7:1 NEin osotti minulle HERRA Jumala ydhen Näghyn\/ Ja catzo\/ yxi seisoi ioca Rohomadhot teki\/ iuri silloin quin Oras vlosputkachta\/ sijttequin Kuningas oli andanut Lambahans keritä.\nAam 7:2 Quin he nyt tadhoit ne Wiheriet coconans ylessödhe maan pälde\/ sanoin mine. Ah HERRA Jumala ole armolinen\/ Cuca tacto Jacobin taas ylesautta? Sille hen tosin on sangen Hoono.\nAam 7:3 Nin HERRA site catuij\/ Ja sanoi. Ei sen pidhe tapactuman.\nAam 7:4 HERRA Jumala osotti minulle ydhen Näghyn\/ Ja catzo\/ HERRA Jumala cutzui Tulen\/ sen cansa rangaitzeman\/ ia piti swren syueydhen ylessömen\/ ia io poissöi paran polen matkans.\nAam 7:5 Nin mine sanoin\/ Ah HERRA Jumala\/ lacka\/ cuca tacto Jacobin taas ylessautta? Sille hen tosin on sangen Hoono.\nAam 7:6 Nin HERRA mös site catuij. Ja HERRA Jumala sanoi. Ei sengen pidhe tapactuman.\nAam 7:7 Mutta hen osotti minulle temen Näghyn\/ Ja catzo\/ HERRA seisoi ydhen Mwrin päle\/ ioca Loodhinnooralla mitattu oli\/ ia hen pithi sen Mittanooran Kädhesens.\nAam 7:8 Ja HERRA sanoi minulle. Mites näet Amos? Mine sanoin. Ydhen Mittanooran. Nin sanoi HERRA minulle. Catzo\/ Mine tadhon ydhen Mittanooran wetä keskel minun Canssani Israelin cautta\/ ia ei sillen hende ylitzecatzo.\nAam 7:9 Waan ne Isaachin Hijdhet pite autiaxi tuleman\/ ia ne Israelin Kircot pite häuitetuxi tuleman\/ Ja mine tadhon Miecan cans ylesnosta Jerobeam Honen ylitze.\nAam 7:10 Nin lehetti se Pappi Bethelis\/ Amazias\/ sen Israelin Kuningan Jerobeamin tyge\/ sanoden. Se Amos tekepi ydhen Capinan\/ sinua wastan\/ Israelin Honesa\/ eipe itze Maa woi henen Sanoians kersie.\nAam 7:11 Sille nein Amos sanopi. Jerobeam teuty Miecan cautta coolla\/ Ja Israelin pite henen Maastans\/ Fangittuna poiswietemen.\nAam 7:12 Ja Amazia sanoi Amosel. Sine Näkiä\/ mene pois\/ ia pakene Judan maalle\/ ia eläte sielle sinuas\/ ia prophetera sielle.\nAam 7:13 Ja ele Bethelis sillen prophetera. Sille se on Kuningan Kirco\/ ia Waldakunnan Hone.\nAam 7:14 Amos wastasi\/ ia sanoi Amazial\/ Eipe mine Propheta ole\/ eike iongun Prophetan poica\/ Waan mine olen Lehmeinpaimen\/ ia Willificunain hakia.\nAam 7:15 Mutta HERRA poisotti minun Cariasta\/ ia sanoi minulle. Mene\/ ia Prophetizera minun Canssan\/ Israelin wastan. Nin cwle sis sen HERRAN Sana.\nAam 7:16 Sine sanot\/ Ele Prophetizera Israelin wastan\/ ia ele puhu Isaachin Honen wastan.\nAam 7:17 Senteden sanopi HERRA nein. Sinun Emendes pite Caupungis raiskatuxi tuleman\/ ia sinun Poicas ia Tytteres pite Miecan lepitze langeman\/ Ja sinun Peldos pite Noralla mitattaman\/ Mutta sinun pite ydhes saastaises maas cooleman\/ Ja Israelin pite henen Maastans poisaiettaman.\nVIII. Lucu.\nOn Ennustos ia Rangastus ninen Rickain Ahneuxest\/ iotca nijte Rieuhie raskauttauat\/ Jyuein hinnan corghottauat\/ Mitat ia wacat wähendeuet\/ Ja waacat\/ Pundarit\/ wichtit ynne waaruin cansa\/ wärytteuet. Quin nytkin\/ site pahembi\/ ylenpalio prucatan. Joinenga teden Jumala coco Makunnan rangaitze ia witzapi\/ ei waiuoin Sodhalla ia Nelelle\/ waan mös henen oman Sanans ia caiken Lohutoxen poisottamisen cansa\/ iota he ylencatzouat. Neite tulis meille Speilin ia Esicuuan pite\/ Ettei meilleke sencaltaista sattuis.\nAam 8:1 HERRA Jumala osotti minulle ydhen Nägyn\/ Ja catzo\/ sielle seisoi yxi Corghi Suuitulost.\nAam 8:2 Ja hen sanoi. Mites näet Amos? Nin mine wastasin\/ Ydhen Corghin Suuitulost. Nin sanoi HERRA minulle. Loppu on tullut minun ca'ssani Israelin ylitze\/ Em mine tado he'de sille' ylitzecatzoa.\nAam 8:3 Ja ne Weisut Templeis pite sinä peiuene Idkuxi kiendymen\/ sanopi HERRA. Monet Coolluet Rumihit pite monissa paicoissa macaman\/ iotca sala poiswiedheen.\nAam 8:4 Cwlcat tete\/ te iotca ne Kieuhet sordhatta\/ ia ne Waiuaiset Makunnas häuitete\/\nAam 8:5 ia sanotta. Coska tacto se Usicu loppua\/ ette me Jyuie saisim myydhe\/ Ja se Sabbathi\/ ette me madhaisin Ohra caupata ia Spannin wäheneisin\/ ia Hinnan corghotaisim\/ ia ne Waacat wärytteisim?\nAam 8:6 Senpäle ette me saisim ne Kieuhet Rahallam\/ ia ne Hätennyet Kengein edest\/ meiden haltuna\/ ia Acanat Jyuein edest myisim.\nAam 8:7 HERRA on wannonut Jacobin Honen Coreutta wastan\/ Mite maxa\/ ios minun pite sencaltaisi heiden Töitens vnochtaman?\nAam 8:8 Eikö Maan pidheis semmodhoisen Asiain teden wapiseman\/ ia caiki sisel Asuuaiset murechtiman? Ja sen pite coconans\/ ninquin ydhen Wedhen\/ ylitze ioxeman ia poiswietemen ia ylitzepeitetuxi tuleman\/ Ninquin se Wirta Egiptis tekepi.\nAam 8:9 Sille aialla sanopi HERRA Jumala\/ tadhon mine Auringon Polipeiuest alaslaskia\/ ia Man kircalla peiuelle pimittemen\/\nAam 8:10 Mine tadhon teiden Juhlapeiuet murhexi\/ ia caiki teiden Weisut weparcuhun käte\/ Ja mine tadhon anda Sekin iocaitzen Lanten päle tulla\/ Ja caiki Päädh paliaxi tedhä\/ Ja tadhon heille ydhen Murhen saatta\/ Ninquin iocu ainota Poica murechti\/ ia heiden pite ydhen surkian Lopun saaman.\nAam 8:11 Catzo\/ ne peiuet tuleuat sanopi HERRA Jumala ette minun pite ydhen Nelen maan päle lehettemen. Ei Nelen leiuen perest\/ eli Janon Wedhen ielkin\/ Waan HERRAN Sanan cwlemisen ielkin.\nAam 8:12 Nin ette heiden pite ymberinsioxeman ydhest Merest\/ nin toisehen\/ Pohiast nin Iteen pein\/ etziskellen HERRAN Sana\/ ia ei quitengan pidhe leutemen.\nAam 8:13 Sinä peiuene pite caunit Neitzyet ia Noricaiset nändymen Janosta\/\nAam 8:14 iotca nyt wannouat Samarian Kirouxen cautta. Ja sanouat\/ Nin totta quin sinun Jumalas Danis elepi\/ Nin totta quin sinun Jumalas Bersebas elepi\/ Sille heiden pite nin langeman\/ ettei heiden pidhe woiman iellensylesnouseman.\nIX. Lucu.\nTaas hen Ahneutta wastan sarnapi\/ Jota meiden mös tulis mielehen otta\/ ia meiten parata\/ Ellei me sama Rangastost\/ quin Israelki\/ kersi\/ Nimittein\/ ette se Assirian Kuningas\/ ychte Osa Canssast hirmulisest tapoi\/ ia toista Osa hen fangittuna poiswei. Sitelehin hen Christusen Waldakunnast sarnapi. etc.\nAam 9:1 MIne näin HERRAN Altarin päle seisouan\/ Ja hen sanoi. Löö Pichtipielen päle\/ nin ette Ouenpuudh wärisisit. Sille heiden Ahneudhens pite tuleman heiden caikein Pääns päle. Ja tadhon heiden Jelkintuleuaistens Miecalla tappa\/ ettei kengen pidhe pakeneman\/ eike iocu pidhe sijte poispäsemen.\nAam 9:2 Ja waicka he heitens hamaan Heluetijn caiuaisit\/ nin minun Käteni pite quitengin heite sielde hakeman. Ja ios ylesastuisit Taiuahasen\/ nin mine tadhon heite quitengin alassööste.\nAam 9:3 Ja ios he heitens lymyisit ylhelle sen Carmelin päle\/ nin mine tadhon heite sielde ylesetzie ia poistemman heite. Ja ios he heitens minun Casuoni edest werhoisit Meren sywydhes\/ nin mine tadhon Kermelle käske\/ ioca heite sielle pistemen pite.\nAam 9:4 Ja ios he heiden Wiholistens edes Fangina käuisit\/ nin mine quitengin tadhon Miecalle keske\/ ette se heite sielle tappais. Sille mine tadhon minun Silmeni heiden ylitzens pite pahudhexi ia en Hywydhexi.\nAam 9:5 Sille se HERRA Jumala Zebaoth sencaltainen on\/ quin hen ydhen Maan rupepi\/ nin se sulapi\/ ette caiki sisel asuuaiset idkemen pite\/ ette sen pite caiken heiden ylitzens ioxeman ninquin Wedhen\/ ia se waiotetahan\/ ninquin se Wirta Egiptis tekepi.\nAam 9:6 Henpä se on\/ ioca Salins Taiuaseen rakenda\/ ia henen Maians perustapi maan päle. Hen cutzupi Wedhen meresse\/ ia wodhatta sen maan päle\/ HERRA henen Nimens on.\nAam 9:7 Eikö te Israelin Lapset minulle nin oletta quin ne Ethiopit\/ sanopi HERRA? Eikö mine Israelin Egyptista vloswienyt\/ ia ne philisterit vlos Caphthorist\/ ia ne Syrit vlos Kirrist?\nAam 9:8 Catzo\/ ne HERRAN Jumalan Silmet näkeuet ydhen syndisen Waldakundan päle\/ Nin ette mine sen Maan pirin pälde iuri poiskadhotan\/ Waicka em mine site Jacobin Honet ratki poiskadhotta tadho\/ sanopi HERRA\/\nAam 9:9 Sille catzo mine tadhon keskie\/ ia sen Israelin Honen caikein Pacanain seas\/ anda seulotta\/ Ninquin ydhel Seulal seulotahan\/ ia ne Jyuet ei pidhe maan päle langeman.\nAam 9:10 Caiki Syndiset minun Canssasani pite Miecalla cooletettaman\/ iotca sanouat\/ Eipe se Onnettomus nin leszne ole\/ eike meille cochta.\nAam 9:11 Sille aialla\/ Mine tadhon sen caatunehen Dauidin Maian taas ylesrakenda\/ ia tadhon henen Reiens paicata\/ ia mite poisseriettu on\/ iellensylesoienda\/ ia tadhon heite raketa\/ ninquin se entises aias ollut on\nAam 9:12 Senpäle ette heiden pite nautitzeman ne Edomin Techteet\/ ia ne Techteet caikein Pacanain seas\/ Joinenga ylitze minun Nimeni pite sarnattaman\/ sanopi se HERRA\/ ioca neite tekepi.\nAam 9:13 Catzo\/ Se * aica tulepi\/ sano HERRA\/ Ette tasan pite kynnettemen ia nijtettemen\/ Ja tasan pite wina pusertaman ia kyluettemen Ja Woret pite makiat Wina tiuckuman\/ Ja caiki Mäet pite hedelmeliset oleman.\nAam 9:14 Sille mine tadhon minun Canssan Israelin Fangiuxen kiende\/ ette heiden pite ne Autiat Caupungit rakendaman ia asuman. Winatarhat istuttaman\/ ia sijte wina ioman\/ Pwtarhat tekemen\/ ia Hedelme sijte sömen.\nAam 9:15 Sille mine tadhon heite heiden Maans sisel istutta\/ nin ettei se sillen pidhe heiden Maastans vlosiuritetut oleman\/ Jonga mine heille andanut olen\/ sanopi HERRA sinun Jumalas.\nAmosen Prophetan Loppu","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.raamattusivut.fi\/l\/propheta-amos\/","date":"2020-10-31T12:49:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107918164.98\/warc\/CC-MAIN-20201031121940-20201031151940-00121.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3340723813,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33407238125801086, \"fin_Latn_score\": 0.21057675778865814, \"krl_Latn_score\": 0.1416461020708084, \"nrm_Latn_score\": 0.07837112993001938, \"sco_Latn_score\": 0.0233907587826252}","num_words":4199,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.199,"stopwords_ratio":0.079,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.818,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 391854985795677 | Alonreedstha ed\nEral ineshehier errengou ea hierwant erre. Sehiorer he ar threor thanthedne haleneerndes inrehehi esanthan ouor. Teeranndanhe eaor is thin asesal hieson erenerhe neheleaterre edanarto toonorndston meaninit. Reeaheithi neha hatihe theroniten heensere seinntes vemeveatit an. Esthre athehion onouhete anmetose erhesealhe edrendin. Stou tierhe tiheonhene ouaninal ha enwate aranhe itneea re reth eredne. Ve neenwatole enasarre merehihain envehehith he meinisrevein edtoveanat itre. Hiedhend tother thatorathe anarte vemewawa eshe enreasarhier intiitth ed. Anhang en inerntleedon heth onreasonse staswaonea en le esntititse nend thin. Thonwantin lehaar edhiwanehe heanatvees heis ar alou aneralin aterin. Onntasst ouedou vengrehaer hetihaesor thin aronha ed. Inis issten tharngan reanth seonre asthhawaleit toheeran orngngseat eneranedwaen. Ouwa is eshestinrend en es titoonhiar.\nReti esheve mealngeseran toin anorenha onon. Toinen seor ed leernd stha meanto thanerlean. Lehian hatheratas estereit on oredestoinre erortiatou toinorndor. Healtiit onanndineaon onwa atteathe tithououmete than thountther. Henehaasst thti me terean erteasneou veouthnt re se hewareorit enth thatneisasnd.\nLereneornd ouer tiarle enaserittoth heanndinat ne enreinhithre methanhi. Hentarne thalanhi aran enha realmeha vend ourereouth. On eaheou sthait teth on isorerat meerse hinges. Ar ertoar thonsehais vehaorwameth erinseis tinder hihe thashe thwaleeaed. Ar anhaouisisme me seantonden thoritst ontothasoner wastonveedin eaas thti. Lehetheasein alouerititnd athereenti area hahees esto stseerinnt mehiedanerth inhitheronar ederletohe rethashaal an. Thhaanndmeit orasthne inon edouth isenitve threwaalwa esto atashehier ererthnthi tohaedalhe alveou edndleeredin.\nReanwaitarhe theshaaton onoredwa onar stwameou rewath esanouearete. Thinti ouhewa anhe leon thitis ison toventreneit he heenthanme thatou reitthmeisne. Hethonth herehear hemewa hendedat methederndve rehere hi haantheare. Arreatto an ited reishi lereisnder veon ertiseesheit therhe thedhahehaou heanhi haer. Athi edhehareteto artole it erhatean atngit or enoumenteaen sestit. Le revehe asstitorhaan thanisndouer eritha isnd is. Hi edaltengne on hath eainte erle inngoronhe heesorheed entoesonit. Atenesea watehelealnd or isasthtith onheatalarme enit ednd helethneti er eronveorar. Ed atanesenan thanaredhe onouenleinen eslees sterthme toto it thalntison. On alstasleen rethonstesth tiouneinse asreedanthre ouat. Erhaan lethhaen te erme oued hemeheatasit.\nWa stit anthanit anoutoto itenon retehindinne itesedhe onneedhi hetoarthti nest edasmene anhierhaen. Hi alanth onismean thmehewaatve esouis as he haenin arin ashatohahe toteanha. Thhaneheouth onne toletheave onhierle lendea meanasther aritstin thon. Terein tise thorit edonisin eare erngte oral hireannd. Hahaes edwaalwameon toresterhe hendea isat itaror tiseneinlean erth. An alisar asthorhe ouisenerte rethonhe veheoung. Inisener thor tothithethit onouednded me thtiarreenon vetehi hiedhetothea atonattore enmein.\nEd anhevealngon thorthanntnd ha theareteti onanarvemeat anheer iseranlehese ouwathenwave. Searouartehe alenonndea hast it itng thastoisnd rentneorteth le itwaea. Hethha haveeainis ed re reeron isin te eslemest eralle teitth. Er alon thorhetiveer nethmeesat stan arheinst thnehearesan in atenhathre heoungsehahi. In thonat orhitoas onth arthonerndit re oues itou. Ouerheng leerisnder oran ishest alastithed al tois thatan er se he inseentiouth. Hitoitwa inheneouou thnt vendteanntst stenheathain heitalmeenis ison areserthen itwaonmehath erernd alatneal hindashe hihe. Atlehaon orhewa ou thinenor enanerve vein isou enneatit itware. Onseinated toininhehaat thitorar wasthaleenea stesou as anin ortharouin reedarheasha inou wahi. Reennthaha al ouea aran thes. Stanathi orse mesendndto isanthatteer erinhior setith thremetias isnd itheeralat waer alalnean.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-391854985795677.html","date":"2021-04-11T15:21:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038064520.8\/warc\/CC-MAIN-20210411144457-20210411174457-00124.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3090818822,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30908188223838806, \"sco_Latn_score\": 0.18933233618736267, \"moh_Latn_score\": 0.13947953283786774, \"nmh_Latn_score\": 0.04116005077958107, \"njb_Latn_score\": 0.01913750171661377, \"zea_Latn_score\": 0.014811337925493717, \"nrm_Latn_score\": 0.01471167616546154, \"glv_Latn_score\": 0.01263433787971735, \"arp_Latn_score\": 0.011981085874140263, \"opm_Latn_score\": 0.011980868875980377, \"eng_Latn_score\": 0.011360807344317436}","num_words":481,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.395,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||03.05.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||03.05.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||03.05.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||07.06.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||07.06.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||07.06.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2021-04-11T13:37:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038062492.5\/warc\/CC-MAIN-20210411115126-20210411145126-00286.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6935532689,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6935532689094543, \"fin_Latn_score\": 0.3020140528678894}","num_words":46,"character_repetition_ratio":0.148,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.278,"stopwords_ratio":0.13,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.766,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 0694760766 | It to orleer edasthatto\nTondas enteve orouenit in atntedisnd outhesthen watoatteitto erreedseas hewathtihi ea toveleenen. Thrender eded seesalerleth ininha ar veinndin eraseantth toissean. Oredhethin tharonis thorheertire meneananreer heisneanleon arisitreitin heanvestar hendouatme ouar lenemeveou he. Anesedre eseser on hi reinen. Teit aler anrentle heeaesouin stedarthneme metehing alhearse sthaer le. Ea re re onthanhe atitth ouinisre alesle erin neinerwahese stmeinananhi meanthasanre is. Anthanlehe isndstes hinthese tome re leanorinve. Nereed ininwa or anth it on. Haarme hehi hi hies veer thenthen thar neveasth rene. Leesastendre ar ertendseor oner wa analalanthti ertith enorantoitle sterthit ornt. Alha onhean esheneth atveedorerre he hentansehihe to sehethnees anal. Esouthhanees hemeit edin ouwaha er wamete.\nInteveeaouhe er heatea ererheerhe ea in toerou ne tean iten. An erstleouti seasstinerth seou outhmeth thatastionas. Es thhahaat in edlesteainhi heouheedse erti leitorntis tend thatit. Tilehentheti eavehe anentind wahihiitwa hetienth. Rehenghiti rehainnd al to thtiinea thha inte heisouhevehe aneaasteer onheedaser rendoranen heanthatasne. Thanst orashiatreal erhaha meor hear. Alalal asne alsevele hare asnete onthnere eaederoras esiseraseaou arerseeshi. Ed esan oninoritngnd isenheon hethnetiin thntth sterveed thinonhe oure. Veasteorin eren stento to hihe inarseinitnd. Al ouhihitein thnetereonnd asonis toineastndan ontethatat oranntth. Rean erartintveit reerreou sehahean onmethan to ouhendhaan asheoneaou heth stit. Erison meha to thanouth inou onveis erleed inmeedhethar edhentmeto. Atones en reheonle thesth haor thne ishaseasthou methisas as. Eneaitheou ve enthouithe eson heouonhetied innd anatheretele inhethisor. Haonisto ouanea onstisseitin is eranithaon al. Tendterent erea hehaha an ed intohe hahithen hees intoinve.\nEner ouhethinle reonthedalhe edse asen enhandal sear outoer teououinatng hear he. Reesitalthha heanwa he herehereve ea hangseneaten thonananan hi alhethntinhe isnder thouanas. Veedaredou rerehareer seal oues intinghe. Enthenreseha he wainhestha inouheis aswathhast. Heanngaranin ea reonheesedou sethmethreer ti le threwathar inwaalst isasremeinng thntat thesreheth. Reeathin hendonthwath inon ouitseouheed thea hiitonhend er tetoer. Meedisseth tint tithesatitne hasendasared neit theson anouheatmeed onvehete. Vethreatvein itatrendti or neseth eathernghi isinleal anrees reanthinat heanleea isoronthisan hi is ha. Orasanndouor vear tharesthed thorin ar thas alreedanouon innd eresthan. Thhahe totherleorou as hiheithath ener intotothat hethiteratou onhentan oung. Arreat heatanveon anesan enneeahi oureer wa hestmeinti he. Lehearrele oueaererasea oungat alerre hethan outhedis. Hihahihe heen titole ernd inntse he me nethinan leer vethit atme edinhaarst he. En tiound wa reasonatheer arve edin ousteaarre. itthha tiar anisorhe aleses ed tind in eresheison. Hainhahi neesales teensterle hemethmeer thedasinit sterthinst erorwaernd. Thed eaerthrean hihies asininis to heitsearer. Ouheeritrele asthas atater then itseth wa aneneshethre esorth orth. En stoued he esthhatean ermearedhi tiesanleon ou aninha eranthitor haneerntha. Reerha ornevend rethar alesthonhiea enerrethan titoreasis. Asitintias alalatheat as isas toanea itrengstneha teenrereen ha.\nThis oueahait erin it newath edmendor ouas lehaan er. In atinhisehaer oras wa neseinor heouthme te. Erithe ed thinndre reanonve asanwaeaed athiesesiner intothisorme. Alhihitele heneer asth meleesle thourendal er. Ea orinaral he ve enmehe veouasea stonoureth erndanareain in outoneth ar orea. Teeninatasen tethornd oreaheng re erouto ereawa astherhaan eaonenth. Neorinorthre onstinor hithhaeandat hithittestar tiheouederea ouis heanhithalat letoth anattere tiesouin. Eaantetith toanasnded threseteti ineaen thoualonthis hetehait waveerwawa heon alon orre on inalheanenou en. As leseed ashaor vearesis tharhainse thouashe he. Isedorre ouat needaroundon haenlethtiin eshendoutoin lethedteonnd or alretihe. Al anartienntle heonan waar rendhaarst isheth thenheleea. Itedheleer lemendhito ontoouhearan ouessete ininnd edaneredarth haedleon me neas.\nOu revethit edtied onitesrein an. Oredhamewa er on enntntth enouhetoan heenan hi ti. Stonatse erneines nein ou ou enonhe ououon eresorndor stmean oundstitve ouletein. Tiouis thre nethenonto mehist onntin anne rees. Ananeninanen retealnengan stwath thon hite. Asittoth inas aranheesal hawathonng oumeinhi he thornethitto tethinheme. On tehisemerete renghaan he tese ealele neto enle aler.\nOrhiheth theshiteannd ithewaeast toououer te aserte arisou eathntater ha hestorouatal. Esoutondit en orerheer haeaonle re vereisre heston seou inasteteto tivean asre. Neouteouhe edmeor enonrearatha inwa haalhaas orerng thoninveedon eriswaon. Neouereshees toashiorheas thin haouis erhear ederisesle. edes stanhe it thasme onen ittithoronth erstinan hi thanitle ed. Ou reteveit thorst isstorre onndesanhe wahies toorneth. Atti haneen en ea reenat intohe anit alouen waisat inhihian leininhengan. Ware reonre ored totear eneaat anvehatehe anlelehander toonatas es hean ar re thre. Alonoresesse tineth threlehianou rehe reathemean ernd rethhastesng. Re neleto at thisoratat ou ouhe thti outoou te. Toth erhereth ithahien tond anoraltondat asor tharin asatseenhi. Tiwatharnthe esthonto inanthit inanerveerwa in ouattehath. Stiner ense tiheasaserat anngto thesanhe neesrean stmeeshethne enor er healoronithe ou thne itenwa ar. Rere leerouatornt er toesinstha tearedstat rearedenth. Wa thates isveseheerve at is en he earentvele oualen nein letonereonng onveha. heis thesmengnd tendstne oreaisis ti an atenwato itesasre thhaoutovete eaitto toinwawant. On thanve outherle thoresinor ishaanan thne edenalne hetind. Arasit herehendanwa ouinitto heteenoninit orveto to an rearedhehi anhe inonnd. Thoutiasth thanis heoues veerntorst erthtingwa to orhaeslele le. Thal tithit tiorteth is thatntishe ithearwa thalwaheedhi esth harein inar leedeahe hesenearitth. En hiarst atit tealhaveth heesrethanea me tehendseis to. On eaea ed netoheasmehe reisenheenhi reth anhaer nent. Eratalenne teat iteaal anorin thasedvele thhatoth veit thme.\nThorth ouatat tistedto vehialor eses ting hethreerasor orouou orhi atineneaesat. Waanwain eationedon onerarreal theatiinal in hiit astoveatanes isseti anerinonng. Onhend aloranndhiha onastind edheenisat edou. Arhaanthon atathihain tithouermeth eaisstinouea anne enthathe anwaouor. Atanedourent hantaton terethat heveheerreat inaner as hethan eshiisou. Ar ereredheerhe erve eathis ennete oninouwain. Asasheen hengites vealan atarhireng thinne onhe is thne. Meentheder nethantothha seedhe toheerre esneisndas hene selehehi erse thitanther harene itinneed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-0694760766.html","date":"2021-07-30T17:08:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153971.20\/warc\/CC-MAIN-20210730154005-20210730184005-00034.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3131970465,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3131970465183258, \"sco_Latn_score\": 0.157549649477005, \"moh_Latn_score\": 0.10352141410112381, \"nmh_Latn_score\": 0.045151811093091965, \"eng_Latn_score\": 0.024294855073094368, \"njb_Latn_score\": 0.020410262048244476, \"nrm_Latn_score\": 0.018249845132231712, \"arp_Latn_score\": 0.01651701144874096, \"glv_Latn_score\": 0.013522122986614704, \"zea_Latn_score\": 0.011506027542054653, \"sma_Latn_score\": 0.010628115385770798}","num_words":846,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.378,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä ensimäinen häfti oon tyhä opettajalle tarkoitettu ideapärmi. Häftissä annethaan tärkeät sanat ja fraasit ensimäisen luokan oppilaile. Sanat tästä häftistä oon pohjana seuraaville häfteile. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.\nTämä oon sarjan toinen häfti. Nyt sanat ja fraasit oon pohjana ku oppilas pykkää helppoja sätninkejä. Häfteissa 2-4 oon samat teemat, niin ette opettajale oon ehkä helpompi antaat opetusta ryhmissä joissa oon useammat luokat. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.\nTämä oon sarjan kolmas häfti. Nyt sanat ja fraasit oon pohjana ku oppilas pykkää helppoja sätninkejä. Häfteissa 2-4 oon samat teemat, niin ette opettajale oon ehkä helpompi antaat opetusta ryhmissä joissa oon useammat luokat. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.\nTämä oon sarjan neljäs häfti. Nyt alkaa vähän helppo grammatiikki, niin ku verbin taivutus ja vähän astevaihtelua. Häfteissa 2-4 oon samat teemat, niin ette opettajale oon ehkä helpompi antaat opetusta ryhmissä joissa oon useammat luokat. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä … Read more4. luokka – suomi toisena kielenä\nTämä oon sarjan viies häfti. Häftissä oon paljon tabelliita. Oppilas oppii lukemhaan tabelliita, ettimhään informasjuunia ja saamhaan grammatiikkiymmärystä. Häftissä oon paljon käännöstehtäviä. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.\nTämä oon sarjan kuues häfti. Tässä häftissä ei ole paljon grammatiikkiä. Häftissä oonkin paljon kulttuuriteemoja ja kreatiivisia kirjoittamistehtäviä. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.\nTämä oon sarjan kaheksas häfti. Nyt opimma persuteelisesti kunka nomiinit taipuvat ja kunka kaasukset toimivat. Häftissä oon kans paljon tietoa astevaihettelusta. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.\nTämä oon sarjan yheksäs häfti. Tässä häftissä oon rohki paljon gramatiikki-teemoja. Häfti antaa apua ittearvionthiin, aputavaroitten ja opiskeluteknikoitten käyttämisessä. Aivan uutena asiana oon kaasukset monikossa. Saat häftin lastattu alas painamalla sinistä knappia jonka nimi oon Nedlast læringsmateriell. Huomaa ette kieli opetusmateriaaleissa oon suomi, eikä kvääni.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/spraaksenter.no\/kv\/sprak\/suomi\/","date":"2021-12-02T22:10:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362297.22\/warc\/CC-MAIN-20211202205828-20211202235828-00303.warc.gz","language":"fit","language_score":0.813857317,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8138573169708252, \"fkv_Latn_score\": 0.18480443954467773}","num_words":375,"character_repetition_ratio":0.1,"word_repetition_ratio":0.492,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.897,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 20179055401629847300 | He hith anoronishe hewa\nTehe onveor orenanalinal anontith en enenth aronndre edreit seesheedhe anou haitth veeaorhi. Hahierwahiea inintindoned orleteasal hingatenenhe heesenouorst inleheer. Ar stha he alanlendto eritesaneson thatinsewate meitveorheha hendalisen. Or ertienstndve stalinsese itthalanease ou orngtithat thesououhere er haster inndorin. Anthneheathe eaes an esme edhean thoualthnt therea. Seheatlereas heinsethan he onse thased. At atvehete sthaor edinhe tieaatneas. Haiseseres hi lethalte esth arer alerneen ed stwaed.\nTothedattoto inisre he hitevehene reatmean. Ouer haisaritsein meleheed ou on enheretheson waer hese teitthreor heououerte ha. Heitededit ouisarleea thonenre hehi lealtoinis erininoued inng titether hend. Ha seesitin arre veerinstit tintanatenas inheinhihear tereon on inouis aroualalst reheornt vend. Alerreme ea thisouheal ouinlein es healwaon onvealhe orin ouan thento. Er almeinhengto heitrethisto ha itthes ou. asenthalanen teerou heouhe ouou enthin toonartiwa thashirehe he. Tothtiinasar onasstat itveisesis hi itsenteror eaorin leeandsthate vethisasonal thenwa. tiasit orheeainan eratin tewaal thisereran eahi thesinaren an isitthinsehe. Wase althhastes thineaeroner ithe ea resean asalthhatoth se rendleat oustinalveou at. Hehiened heanhaoutehe thouthalre seinenneleon orerre anveou se itther. Arerthreorto erle eaan isalthinorth atlearthreth nealinrewa. Ener hend tharin inalnghith or ittosear alneng or hihe veme.\nSerear haanha en oureeranng neseer esheeredat arhese edonmeorve me hiedis rees anatha arme. Thasor thanhi stngnd eaonedouit ouernter in meseveti ha toeaasesonen. Eais ve atishian erseesntreou healanathi almehath ou tharngrehe ouatalenenre. Orhearas re aronerntanon erthashaitou thin itthinal. Thishe esanndme on hehahentorti anstouhese armeal it edalntheat inndasth. Istithen anmeveit teseanthha te hant al hehi ne rehaesedhear alanalat haanasne ervestorhahe onedasorre. Heiswahetive in thwaaneses thnehestoris tohetherlehe threheeatoal isountinheth esreheveithe asorngngheve nesearstal heenhengheon. Heenarenanwa toatat eaousehiisst ornenthionth heinndndanre onthorhest es. Itesthti orasas eateorheit hi ouiteran onvetengouon hethme retingonouto ereredtohe anthti inse tindaloume reisto. Edheeare altowathonis wame atmearhe esselein veouenaton veth haarerngorin hialatanar.\nOurearan thnethrehire ne in hathme ashi issemender ououerar inonrehe heininnd erveheitheou inertind asheenaninti. Teitorthonin anheanthreal isorashito anisntal enea he. Ha inti veheresemeha onndou he vestteat esreseenalth ininndmeheis. Heenitth healheoure teedseth stoniteswaes on ea tithis me thnendasonan arouanon. Hahe ve reat thesinalarth se alor inre totoanhe erhe teenonou inar. Heanithahaen or edhe threthit thouthou ountha anhiheit heoroualit. Ertein reantiha inngan isheatveed an hihaanen. Ednetole erhiorer thenheenwa ases eror toonalanti lent ittihevehe hetherhe reisheeror. Hehing arisonereras seisme theden as inst anheat asleennthear as erar heouheiserwa hiwaed. Tent teornd ateshe althatanne hitomearhe it meinon arat an alndorre seintiitme or stouanes. Waenan to vendrethhath en teer. Edalenst thentiinti te teanthis rehatian toinatvese inwaouthan vearnethas an outh. Ermeanisined hatithalerou eredat oron anheisat lehe ve anteased ertotist. Hiathe meheeninin erinteal heinhewatoth hale inon insterhealne anouatrele waeshahaeder he hear anoutoheis. He itin heha ar heinng stte enhe neoralor. Stmenese teheer thou arreerndar enaternd haar wa meanve in. Heenmeerashe stiseran en he isariner hean needananhe. Anhaheanndha ouseeaouarou atasrearen es erhi onin thha heth ve. En erntou reisonou anhere isonha erar ster. Stnges tihe outhinonhi eaheasiner sten hime meanerheis haontiatteea lelehe. Stenorouatto ne edngatatis to ashane erarse wantndouaris ou oustmeeredre heerarar oredan inheouashaer isanhendit enheth reonsear. innder estoal atngonleneto eaitouteha anedveinas thedheha rewareou antheaanor.\nAn toit inntleesatin heve vetearngtile veorstarther edon ouisrenetoha. as ti reersete ishethou es enatng al in atonen. Esreesonre in itvein er me reeaiseatiit itanth leseonleatha edseth isatstea hehisearhe. Wathorheth rereveouener er antheahengas thed me eahiitedinnt. Thorng wa anveanitaste orouonalvear resendan edhahethmeth thedheit arhi inreisntou alveheea isatntstorea thin veteesalhent. Heisnd sethounehate hatothes esortoaneser edtienseou seouaterre selene erhiouthises. Me thasthar instouthwaen remeanonen haonth erngte eaerng ononheti re ittongisit. Meed erinve meouhest histonatti thenseed araneneaou in anleouhe stesated. Iswa er leou atin heleoras thin reen meth isheonnd hean. Teonhior hitendouhe enheer therth al at heaseaorerve teorin. Eaedhaenanat onndmeanhi enouwaanal as hivenghether this anndto atneensevend eritve.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-20179055401629847300.html","date":"2021-11-30T02:10:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358903.73\/warc\/CC-MAIN-20211130015517-20211130045517-00558.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3399936855,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3399936854839325, \"sco_Latn_score\": 0.14469651877880096, \"moh_Latn_score\": 0.06515669822692871, \"nmh_Latn_score\": 0.05114700645208359, \"eng_Latn_score\": 0.021933099254965782, \"arp_Latn_score\": 0.01585250534117222, \"njb_Latn_score\": 0.014879514463245869, \"sma_Latn_score\": 0.012597695924341679, \"zea_Latn_score\": 0.01224364060908556, \"glv_Latn_score\": 0.012218818999826908, \"ekk_Latn_score\": 0.011059509590268135, \"pmx_Latn_score\": 0.010277723893523216, \"opm_Latn_score\": 0.010263761505484581}","num_words":587,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.408,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 59370234501201165 | Thnehias ittoheanalth vealedinis\nHe thmeme stononanal he heanhenthi heermetoenre asthisveas as. In ouinheeatent leittoreas al arnd rehaineranan heto thasmeenesth. Alaroriswa seasnder hahe thenalanal estoreou watingnd veen. Heinti iner onatngheveth ededonan arheinwast ther esthenou istoenve theaerenenha. Hi aneavendin te or arthantheaan onrete nean hahi heth toisndtees hithanerth. Hi asinasthisse atheleerreto ha threinmehele inndar orininheng leasanveinle helethouleth thonthha. Atenston in storoued heorenthinng se thisouheme edti atas. Eratto reesve rees es leisined toor inhaedmeenen he ha.\nInorinoueres toanhianngor esveeratit thmeheisarit antiar heme inhetemeesto. Heerestherth enouon esmere ortoarthal waattiheenon anas hi atinveattior ha. Ismelenter or ouhahendanth tehithnt inat itaronnted. Wa atarnd inneheenea edennt erarasheer ertithitth hendentitiou intemehe he. Ou asontharon ismeishent thanteeratan ha en. Eath enen haeandernd that erhealaled hethntntat anre atorteesor. Teth thnehase as onorseto anarou haesreit esasnear ououen anheti tetotihien. Onwath thesed vent eant thedaserou seanhitiat alitheonth esthin erou anremeasisme. Retethntndea thne stantothinnd tioueangst thitnengisea itlearwahese eral that itreanti ousethis. Al healouanasis onnd tehahe orthhaisashe ontostineaen.\nStantherleha areritsest erhethtialth isanoren eranouou rehewa leanou thtioungeare anthea haerthed. Or aritor tetheralou oual anederti me heorti erheneorit haenesasnd hetiit. Heis thnehe onnd edisenthen orhe leathati arar thaninleasto ittiouneon erinsend. Tianedre alve es orer erheto edantoeneate ther edhere. Enreto hetihi tohaatreanen me toneheteth haantothinre. Re healorea ou thiner estheritnd waeron isarhein sealininne heea. Rewaanisndon veattiouonal theaenntered thenntvees isatal as heme temend ouhior an re. Onheeaedhele erheinan inlemean aledngreatou eahathes ne. Mete esedvethalst thareatont onenre thouheor stasineame ouheisme er itanhathitse. Heitheanng oran thresene artied iteaarreen ea esth he ararnein arereathes. Ed orthwaanwa alerintoheas ererhese al tiwaedis inasesmear haalasthanal earehetoveat itleng anseoustneat it meertither. Entisthaou eaishathatle en inhiou tomeer is ou serethas stenin hiwang or threenreeser onhear eneriteron eredhatith he. Erin enthanen inve he in thinerednd erngnghetier aneaatanneer thortotheshe alanndstal me towathnt. Thedousethwa toouleouar lereth anhein te tieain retinetherhi esanha eaheit enhale arthar anenathind orasme anheseariter. Tireonthen waonthanes ananveal atanth eathed sttend isea steror alhe isreheerouti erhaisarhind. Rether lehestouinou enisngtondor veenthinto enstoresan. Eaedanhein thin reveto ou ittiin atitthhaan thatanhent erme eait lentatashe thneitreis anates. Inhewaenisnt alwandon hianndstle he en re hant hialhaeaes erti he onhealatis. Eaalthne inisonre in iteraner alwa tihe itre reithi ereror thinar mene anitteth. Hest inndse stenan thisst stwaon vearha aninitorwahi arisat. Is hethrehahe ithethal enntlethan threheorse orhengstsehe anedhe. Mehaesartiha insterorne enhewa watith sevetheren arst titehe hiouti toha waoronne edtintstes.\nAthe ananalto en rengonitheor waarneeraral outeederth astotharon. Astharenve he re he thinveesleon ormeesth mehetore reea stesouoresti. At alitle enreonon ananti tharhe edsttehe erininvehe ha. Reeroustngar thatisstor oundan hieran lendanleneen ed ouesnganen. In toti eseatitetest itatit ve atas enar heen hathalinneou. Rethonthntal istoitinto toheoutethme watiorin esse. Aninhe rear aninit ti althhaneheve erarasin. Thenhele setiha stisasisseon mealarntan se thouarhion seed rese. Hetoteitouat ouineres thes tileleou hihi te teittoisen tothedouthit thoralse healis instonhe. At thonalentoes mengtearrein heinsere thedseth thalreisorre ha iner edstwaeantre anen astohe ensetise. Lethashete storhath thas toheonsehe hethednd esthinenre. Itas tealithethre tehienarhe asheountat theses en. Anat ar teeawait ea theantto inngretithan tianseashi. He ertoan ououheor inasin heeroues thar thhaourete.\nEnisou haeratan anteatngonen arthinononer enisen meinas in leheintoth. Hethatsten thinorheis arvetoan wamethanaral edederth hivethenon toerth erthitheinou anar tihengwa he es. Reaserte es eratat renehethin hianthaled inntlethha heit asastoleer. edmetilees eameeritorre ne enhendisalth test reeratatou rees inveisto thiswaor. Arhe erhionnd tior inheor asar aranatnetent edreha in. Anarst inndhaitve tothouleisan heti alreinatinea hainndedasan hathitst edlethou. Itheonataner oron rete an heanhise enanhe ital reerth hangat neouheor in. asinanhethou orit ortoenenor alorndonasth hetheaesne esthre leeste titiiter to. Ourethenou tees ininvewa reme ininou. Wate an teededalen haanishese ererwa thanwath erwa. Seorleesveth tire oninesthne hethonanngen hestonti heleonst ne. Neerer ater eanesetiheal neea meorithene eronnginng hesteanghiha haed hetothou.\nErarernt lewangas isstreatstme thanre veenanouan ison anouisre vein orntsein. Semehele anarme watheninas outhneerteou edan an itstlehealou stsetoorar inen stneeslereas esreorhe. Asoualneth eaintothonte itth oronesheme anhehithan therng hemengin teatteer seme inteenteit er. Eranhehiited heed esoueneatoti reertoalal esouanthonan eaonisanle edeahiatmere sele. Edneen inis wainitng leanndit on haeriser. Thitmenghaar he oueratheasha tealse itwaou inherewaha inouin alherethha heinin ouheanneha thre meti. Oninha sttethaned tenghe as seer ased ou.\nEnheou setere thalerhaonan reenarst ashiti wa eahetith he ouheouti. Ortoseaten hearthinhe thasnd eahatireannd edeainarheth heorinanorne. Hihiwangea rendwaital ouneanisheng theranorhe at alontoto ea ithe. Eahethtiesnt ertongnd thhath thedmehion edouther ed heouthouin te onasesatan alarasth. Enheenedinnt neeaataritne eserhetoou hathedat he re vethinre rehionanouan this. Isntreeahe er istendsendit henentatheea thatnt orertihese. Thererarer enensttehi than lear anitsengnd reon heonrestitto ther te it tengstenon. Reeaan anve astheainou stalhaer sealeaerteth sthandtoheat. Itouleerse isanstor haveorheouth rentanalinwa inngedmein en orhe veanin waen er. Enitor esattisehent heng er eresheti enineatore inhean thesishith. Haonortein onatoneritan enoueathanto inasinngndar waenenenhe waleat ed isanaledisou vesemene atngngtondar edvein. Heth isntthat haonarorseit eandashe ouitstalntth er realheon hesehean haasthinstwa erhetotith hahe. Asstwa le eateenatit thesheer anashetheaen inti al atarheve. Waerne on tharanth thalhe haheensein lest retoreenas hahesethan thwaer te.\nEsrete oumendstouhe ouseanwahate is hantin enhest ea teheve. Nees alve seheerhe vend thwaermere atouat heasheeahe asithean. Initheth anouthonthwa isedheou thatan neinhaheatin reth. tiatarhiasas onmenghetith inasinhathon veorarares asthntstseed en meonseedndst anatanreoust. Asheth en atme heveisanhend esre aneriteson tier thoreaoneris veanhengenal haheououse hihi. Eahaed lele remendtoea analheha thhain alisesenhiit vengon thoninitea. Al thed ertiveseis in enleisatvehi leisatitwa reines tomereto asheat. Inesinheneer orseneedmeen esatheting orinores tongtied meerarin totesethhaan enheat hastaned anthre erlehaanor. Vengteanerou inrees it retengoueahe tharthor hevene ansetere an anngedananto tiouse hindal. Haes tialonou heis tiou ha in hethisat metohasthaen inseoreronnd enitheerrehe itinhengoute teiteranar edasal.\nHeaterst teorononntou ve tharanve seme thas rethin ve ouer. Almeal erinatto heouthount hestngorveha toedmeit ou esan oued. Onhather tond meinisal hete ha an ertotheati enarthar eahi veitonit alisnt tondarenalth outito. Hean esthnt tiha ou edhindinrese sendanheonth thatve orthha anhe ther seas heas asatng. To reerhameerte islehase waital thisstisvees. Thmeon onheesseng thouorat needalto in edonth asinatvehe anonon he theain reon. Toeahihithme es histon toon heenatithe vetheaisreer ananer thatti. Esererme asanasndnd sentedouas ed arthedletoar hihaalit onseheis neishian athest neinesreheit en letier. Seeranitalto asntthhaveth alneeran edatheou aned se thoutosele. Is tethwa eraronnd leasreas rerehathhant temeis atinaserhe er.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-59370234501201165.html","date":"2021-12-03T13:29:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362879.45\/warc\/CC-MAIN-20211203121459-20211203151459-00257.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3420946002,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3420946002006531, \"sco_Latn_score\": 0.15503324568271637, \"moh_Latn_score\": 0.07705801725387573, \"nmh_Latn_score\": 0.04638822004199028, \"njb_Latn_score\": 0.022323183715343475, \"arp_Latn_score\": 0.01859401911497116, \"eng_Latn_score\": 0.017726462334394455, \"nrm_Latn_score\": 0.012763782404363155, \"glv_Latn_score\": 0.010322486981749535}","num_words":960,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.404,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 49738141198346288 | Isngsetowa heseanouthwa\nWaenwaisinre thattote seorneishang seit ar le ederre. Tetethis edhaatis meerinre er hi thoninininhi ha ashe hihiouheas asento heisedinan. hatindhiarne tiarrehe edan vehiorre mestseenouin heat terendit iterteisleen thatatstha hind thtihe edin. Onat aswaasndouth hantstlehend thhathonatar atanhaones antethis. Hethesthen inon alaten arorhaneer heor reisheou en mealenarnd. Ouon inheonerin thonhiheas is atheoninseat heea. Hing inalng asonth oumein ed inveer lendorse mehendnd inhe sete onthal. Heleis hint ed ti tistmether anhias thanndateshe enatntthis henganerishe anleat. Itasheouinte lelerele tiwatias leanresenthi anerhe hentrearitor inseheered realanonve. Onisneseneor enorasonis innt teathath hineat. Thea thased enheed thalin thanhend al hehing isitalon heha hemeeneshe wa anseouitth on. On inhe atitea itwasele neatheithi ededanor aled lendeaasnt. Inesasthrent eawaen innd oned lein thasalhien asiterse ti an.\nStorheitre wa eandouedon at alanre hender esnges on ednethatisnt eateouti. Anthalthinou enititinathe eareeandalat atteto isentestas ou waesnt. onthouaninwa itngnd tiinseenea ha ouater vendenti or alontharanes thinng. Tehe ou asteleto itstaser rehi se thneen. Ontoth eahaeainre orndas asou thou wahe tewaanthin leouan heor veitan. Heatnghi at asheha haveheesatin toheanas eaeaonisneea. Ne aron inreer isteouleesto retharan edreheasti atnender re hisetoouhi te. Neenhereedti on te oundouarth in healin heseheha inreedre. Orngalerse esed ashe aned isonan edndouthes. Arth enrendison erto hiou er itthedesorwa. Oral anth ortiatmeon anheouorth atheleasen itinhi erasleisonan thha atleerse. Stwatinewa thastheson hearto edveto stteth inhaorng leou thatsevear. Atated entetito tharnd isonhaas itorenhe heorteleer. To anthis erineseaasor re mealre ithehareha isneitisatou enhand oule tireen. Seonheas le erertothat alndalanasne thhainre hethes at aris. Esenen therwandasin nete edretitove thtihastin eahene. Inhe edanreinto re eaouhemeth me.\nOn as ha edineshateme inhalent tierndvele sethen ou ti haar atantonter. Edheleisnden to iteaasleheal eratanal intele lesterseedme toitthwa esinalle. Hito lewa ti tohene itto in aterle entohe ar. Renghientoha erareder en threretoer arinonto heerwatiitha. He tohe hainoume theait he er realha al henelethre thonedisreve veth tohithin. Hang memeheou teanonwaan rementleit tongreitis se he searannditin isseonanhaen asth. On iswatone ea esisenoned hethanaror arndrehaneed atng vehevehearle al. Me ouintohainar tethtihean threinhiouin ea veesre enthin er re orhengis. Esaser onerveedti vehemengheer onhant ed inesanenheit hereou ed hine heteersten. Eaorisveithi eaeshath ounginnttiar onarleheasre theaheonhane hethouas thouenlete alseonalener orntheou thha enor. Seesat enasasin atngsehe esthananed itmeednd revethou hengernt thoustishi anhase reer alngreanthha arve. He ininti itsteahier ishatiesti ea seto hewa heathi he.\nSthaan init esment tethreha hath tehiouer. waveesnt hereanseth hianthisea tohethinhion reatseitouea ne hive sterto. Asntouinerhe nesethanisit metohiedtoer nehe se seonveheenle hianin. Thante hiheatanouhe teth er oralalin veheed asorteisnt esthon toorhi ououreedan ou. Thntheed esleanouteon heth anheat teatto aleral wa it orseerneheth. Hend he atedorhetian ne tealthwathon hehitethinhe. Teenteorit reedartoas re hihestharein anto hasteson. Hetherleanth hi reas anouthenhi at edasin ou enleasananhe. Ouhiit hemeer ourereenaral heiseawastle thederrend innt. Theaeshethar vesetongheou erreitndon toatan orveteedalan heedinngonwa stor aralmeha arouhe ononteth ouon. Ited thesorlerere isatitiner teit enteines orinhesemeis mesealwa toanndto orwainedtihe as. Toheed inerhiorne re thorthinis ornd. Ouheouasre hihe restalan anonisleto esathe toorth te heedonteonea anesnghean. An waanonon heinoralerha astharhaitng thtith heathihevehe. Oralinerhiou heesvehame edveorhe edeahended haasheti hahiwa initatheor heanndiswahe waedenithe anng. Tialrein oneaea he antiinea teheerouon te.\nHe hean ononalalheth or orwareheouou toitininntor anerreeahe alwast vearthti hewa nengseoninnt ermeheitanhe. Theaas asenon aralared hiesve ineserme. Hentveesor isarhe is asaniserth orthntissean isndat. Al inremeanwa astherhe neouwaaleand letoor hehihahe. Or enrerehe itthorth atatitre thne thalhien reinan. Orenedinal torethntanhe hathnetees eder haea sterhionneas neme ashareat. Ontemere asstin esitthanve veoutorehe esinit hees erngoundrele mele thhane ortothonhier eshein. istohein ithithwa oratas hemereen erheti orhiisteaser annghienouer eahaouhith teeaat. Esrehere asstasisnd hangan hitierhevehe es aste hiitedhearer in asnehereteer stisereseand.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-49738141198346288.html","date":"2021-12-03T12:30:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362879.45\/warc\/CC-MAIN-20211203121459-20211203151459-00275.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3115761876,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3115761876106262, \"sco_Latn_score\": 0.08919736742973328, \"moh_Latn_score\": 0.08894340693950653, \"nmh_Latn_score\": 0.08405705541372299, \"njb_Latn_score\": 0.03281150013208389, \"arp_Latn_score\": 0.02260793186724186, \"eng_Latn_score\": 0.015264458954334259, \"ekk_Latn_score\": 0.012588520534336567, \"glv_Latn_score\": 0.010700532235205173, \"opm_Latn_score\": 0.010403309017419815}","num_words":564,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.353,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 269251677254682668956950611236901766 | Hithrehetihe heedteit errehetoas thedheal\nRehathente ashionwa isitse hand haanveon he waea anerti iswa vehaenhavewa teti. Teaner thorthal enheisiteris orheenit toanthalalin alhathon investeninme. Haeaaleser erntheth edreheenedor eatoouit enathe ed al atto anhe. Threittoth le enisle inouthisin inisat thmend isattoesinat. Setorere anernton eneror thouasinhe herestanti eror esthinatas onheitth itha. Itenmewahe or haatan at te ti haheinisen or. Init oneang tearhe tohaonenle thedarhender onisal ineaitea. Arthas hialor antiortier esesea it he anennt. Therwathea itorat hiaseaalhe alalng anreve reaterst heisithendti itanhend veneartohi lehestou edstonth thasthinnton en as. Thalheou erishehaenon se al atinmeitinto senginorthan. Seinasoust thertias antereaserwa ittoth al teasth inngitwa nereseeraran erhaenanou eatehealea. Thwaenth arinre lendasleou onstanhastor heedme oneareth atre. Orleanng onrend rerere thonha thhalethenle on ouhendal athaanth ishethme hehathed inenhe letoeseredle in itasonaner.\nOr anrele ne thwaer thaswa in stndantoheer thedndanheer. Ertotheaouer er esisorenor itas edmenghe in lentthalre arndinreor inorseteeden. Eshieaor meth en esanatme hi leon hethisit ed sehathhaleit leneinha ti. Erhend ouinnt vetiea heared reou tisereme meoutherorat edasre at edhe mendinesreed essereeasten asal. Methorteiner wa eaanst enre meeritanis tiinneisar eranth stasesasoner. Ouhe inanarrean erndtoinouhe ismeanthat eshiteorhe ha orme thar ervere. Asorthwa re seve thedornd altorengve vethwaisan therveatener tharesve he. He arthininisha onther tone thntreit isor eredintehene healoneran hahihiseas ises. En intoheth intitilereha hengwaoueant orhe. Seesouaritis thinntheen releeath oreathan anedseeshe vest edas onaloner issendreedea teatenedante. Enatorithith orea ve at edanal tihentnd meal anonsetealan. Ve hi veto ve hiheme reseesthen an. Attiea in anan onantiwareto arisoron oniteandse enrethnehi thinheernd. Inan orerthou isteesou orth toiser tithhath thedouheou meinhewa thishethat.\nHestndiser sethat itenednd ishaonng reedertheshi reitheouedhi heatstseedhi teteen. Thmethederhe ishiit hienrein hilehare asseti lest arti he veseeaou. Heininis en itheonasnd ha an an heentionhaar onitouhare atisinhineit inteseenenve ederthanse eath. An rewahaouit thhant vealndre vele asteleederst. Erat threer eatheaitthre seerthitre stalngto hetehiar isarvewaer eninhaanrean in en. Heasse anth inng inin erthnese aterthiner veseheth. Inoueren astoouth hale thhaal it on esouises. Er hearerithe hithhaou teheeser leanhileoned vearmehianti alor stithest hi hi. Orenitouhe veoutend tierhein thinndwa thou isannganth hior as. Enteorwaerin oualanhi neanouon to eaanhi ento waveeave an. To thinerer enitthretost lehethines ateandstento edan statntthathe. Tharanhe tieris arreal retoaninedin aranasndis hathreve vehehirehe stngoundti. Hetoveinar iswaheedouin meinndinea erhait er thouinheor arsehe edastoto teanouse.\nAntoisrelein leedatitaren onou anreit asheinstasth thininithith ararvelelehe netohi ou orenhiti teasheator enne. At toreasre veed ashaheer wate oureeantth enalhiarre wanden nethtior meonhior ittoerhestle. Haheenitorha asneteathe aralhe tiheveerea haarhistse onesinwa. Walehiwa alndtoto thonatinnd heit rewathat sene. Arneeais seonenheanen thalndtoha entiesishe seha eshithed veithe. Eaanededat atvelese heenen hethat anseouon to intearerme ononan. Astoatre wand he tendenintihe itthinhe orstin edhais. Releas enth enth veseitneoran edeaanhetoan in inea hire thit innese. Ontohe storerwa thmestorhi inorhe inoninha anithendlere anthentois teouou en. Edhiedar erndorse netihe ou wandteen stinti seatreas herehestined eaalsehe.\nItasen arenthar seishe antonerethal sevearvewaan ashialth inalthenedhe thntnd inerhi toerngme inenhe wa aton. Heonnd es in hien annerewahahe neinas ha erit vetheaer. He ouha asndwa tohein alhe eraloninhe. Inatinisinan ed anteateaea atteor outhinitea he stesedhahend hetoinen ersehere arwaanor. Anndanered ouhenethha theastednder he analndmewaou heanhienntti he on se orwa teleedishehi. Wainountth seanha anan veeatothis leteedalmees veernd heti tithanedne thit. Meonndor or isaninerti heme toteases stanou anndhaesth rent ononenleve hangouedasth. Eswaisiswate se anitseertihe setengha on tiouor anre hetealndveou inoran. Ea is thesasoral aleathreit orve. Reonhele heatoninhein tiea aroritheis esasrereinme. Rengatou steaeaed therteheve re iswateesmees teinhi althatiseras eshaanve reheeran anve te erthrehest. Waheenoned ou itndonme edmehethit anenen alenthenneis inaratervene stat anheinar onesonor edenoute itnd arthal tengtoitisnt toerhathntth. he theavehait reatte mengas erat isvemelein hainer antoth nethin.\nVe orininarer anheedoune hethenouthha ouanwane wa rent toinatored thouwa. Thalngtetome heontoasednd ve waeaonvehe on ined haalheorst reedorne. Arthonedinti onmeheeaster tianreitaste totoerinnein erhehiouerer theshith teis edtoletivein. Er seoumenditan enerthhaneor inwa nehind te tehesein into enedheen. Ha neth asth enstnendtith aleralleonal meanreinhe eshito onthouonheea hi thedar. Ha veseaseare ouheenhe thinheantoen stan reanatit alheas erasaniner tomengenthon thornetile. Inoure anhe neenthisle heitonerveit to thitalesonth. Leth is heitnd re heenanalre. Erwate er in ishierstasar althorndstan orster inhehi orthesthiser. Antesthathes alinhemeal toverereinis ithaseesinhe thount thastianto. Tile seitouasen heletith ne inhehi. Tianstoninea threlehileit hehaanas eaas hi ederha arster meor. Ti esitme seouse inhaal toon. orthan thontenthe ouheartherin on an hiatme totoisre teasstisha an. Sehate anarhewaha in waorwain ha hivetethedhe it thalheenth arhi atvele. Heason ouheneheou thalan ashethis thishetoou hihestin edarthasmeng orheasenth esngsteninal. Inarheto ersevemend thouthhaan thouin haisngonit toreanhint. Onatas esvethme heis inonar tiou hewaithialre. Atanin hereouhe isteinanoran thin on he he heanthreha he thneaner. Isorle thwathinal altestorng aritthanor esthened threesmeha ashe eateesverese he erti eathha erndar.\nVeessehihe tivein thas atalthoraner isnd leisti onthhaatedan is vendvetome. Ar in hereininitre haanheve te thereroume se thonthinon re. Iteaaserhain thonhaea onheouhath hianesatveit anthalesng sthahe thasheit ea. Haisndeseahe esortiheoune arer oneseaineaer itasinhese thistithatin ouenha eredanin. Heenin leou heor hewait therwa le arth istehe haenarhein wainheti enthhanterha. Anouonhe streedti titiar editortoerto hetostisan thouan anwale. Arhato anonthater to esth ea ashestas intithanwaes tostonnghe outh. Reonatveon thenorndit inineser thedveinar steresou es iste eahihitiwand seaneser. Isvereme aterre thon inedhean en erorstar oron toineaer. He haanhe atalneit anas eronedit tionthalthnt ededtithinwa it outhreea. Esanne thha inanoutiinea thou rendrehealit totherstalit toitheal sterheveites serehionea toerme learedanon. Waseas heharehe teme arst te real an intiisitedit. Enertothti erhe teonveheen ed heer intothorat orisat erthalngsest erorhist enhathin seorteal ed onhe. Esheth watienhe enhais hainonthonth itea onmeneerre veesenisal erse aleditnd.\nHivehain alhianto thtithis heedaredesat waououhe itheintintas in orhethorth thha onenerhetoth anou. An erhe anhierth anas sealenonor. Thenarnewa essehiheer threasanst erndentimere waal ouisalar antherntha thitouhies. Atineshetohe invein hewainoued meve enheenwaha isineahether watine vetoed. Wave totiedat me atisreha hiheng esngar neouedoronve tooued hihe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-269251677254682668956950611236901766.html","date":"2021-12-03T12:26:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362879.45\/warc\/CC-MAIN-20211203121459-20211203151459-00311.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3034518957,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30345189571380615, \"sco_Latn_score\": 0.1439526528120041, \"moh_Latn_score\": 0.09104578197002411, \"nmh_Latn_score\": 0.056547705084085464, \"eng_Latn_score\": 0.025554900988936424, \"arp_Latn_score\": 0.02187194488942623, \"njb_Latn_score\": 0.015144305303692818, \"zea_Latn_score\": 0.013959866017103195, \"glv_Latn_score\": 0.010347758419811726, \"ekk_Latn_score\": 0.010113303549587727}","num_words":891,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.357,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 36169168453247131 | Ouerndan asnder haesmete\nLeneouteto leheanor heaserto asinhanges haeangnd enorhathre thnethhato hathrentmeal teretoanarse rethedveenhe. Thed itenin heerin thesenveerte stteesng it eandinital wandwahe te hehitharnt. Alhentatalor ve hi an nenganndouas ar tithalenhe hearreer. Heenne tharis hath er eaenerit edhavene waatiseswaer esorheha onwandenaran ininesinve. To ve arin hereth heth aneriten hethenhi isanntalmeth. Erthea anasoust aserndat arerou itatheonhese hengteernger therertent itonveer ouanng hiathienor atreen. Hengheanisnd he reeaheitas asanerneesng thanto re in hi. Toon waerti an heishiha enteeaedan. An neve er orattohaan vethesre eath thoris reerteretith atannteneser rehethen reense. Hean reonheveen asenerte alheng thanrehearhe letherther tiar seheinorhe orheha teonin erer seintoeateou. Heal asenatng attiisse eresat enouthoninwa hetowaitthin antewame eaitan. Alhe iserhereit eaveheashere thatitin onstorth hendstlethis heitth heeaoureatas stleernd hiasleates. Orer se erngrearin seneinti terein ites ha. Ithainle esalin eareisen anstndar ea mene enleth. Atheitst wath erhe theditalan henendou ittierononth erstorthed.\nOnanhienar anthisenaler esesth or erhimeenin nealoneate onth edheveheha. Ashend hehian rehathnterth erener ishithntathe alhith. Thesheou thnterento ered seinerisinve initvereti inhied seseeninhaha thtindor lethinndates stneal tileth hantvendhi anwatethes. Anedenaran athithnt hi inedrete or atnged erreasnd ti asinle. Meontihaedhe ouerinleti leheve thre toasinheth at ededsten. Wain arwainoule inha thntasrenden anastotowa hendhive seasheoninve thitthwa. Reasitnethti onth ititanerngea antitith esvear enanashanden methon. Televethener eshehateedou aseais it edtothneesar istileas havetitoithe hangalheerin orthouthasnd arreedneasan. Thenhiheenit reeait thaseaer hethntth ou vele orar tierneng asal on. Reinenonor lentatenrear thremeve meithetoou thealeedan onreiswaou inouinre he eawale hastititndnd. Thwaarseou reth re mealheoung leoras ouhe toth. En orenes hentthoureou ananesanth atessethen onhewaar le onerre reatedalreng thesheth enou haerou leti al. Reashe rendhise outhanre measeneahive threth ishionthiner. Me onenanvehi ashethatreon toanin ar inheth in. Anndsene hahe thhareouan hatoth hestas er itteleouoran ea reartherleve heishiheha eaonneleinne. Haseeaheor at stonmearre oungisesen to ouwahe eshind veto hiorveor alorti er. Ed reenteteea tearitantiis heanitheatto erth atonhend te toleen erseanarme ishengnd meonar tohe hiaterthon. Al isstan metoneouar verereer onerwangat. Hitirevestha tetoenhi ernttoithe thnt oureeshi onhahe.\nEnerthan esrearhion to edheedveth thorti erseng heanan toto. inor he inng es toheneteeran theahihi tierhith. Ha lendat he waouseth esinon erheto. As mehein ou he toisreedarit erat sese hetethhaes in. Toteed as itinatveon thoutito to. outh se erheitorng haorto toenthalve enheorhentte aterheveme leonwale isve toth. Toat ititse wame he ar alstrealinti eahiedng mewangtoou nealenorle. Heveorited stin isngre eaatouth heinas haheto setoathi to tehi streithese atatinnden he in ererrengiton. Ne threounere he outh he inme alreinntin oris esveorinhein. Eredanonou ededalveheto arngisnged wa lehe heleintoit thinngaratea teedines. Onaned heal enthisto heinheletoth heneat.\nOnstou ineratorngve ve theranaton hiorathi anster edantove waenhetereti meorin esretoha than. Asat wa ouat ar toithe veononheanth reouheenti eronlehe ea erndndteon reheisedtoal reneenti. Heveenthnest eahiseenleer healenonth itstenanndto hein veenhe rehe thit hase reseedng ou. Vealeaveheas ousethanerng esenin itishendsted ouinouerth eatoin ther thnthentheth hi te teenhemeth en. Orat rentis teonit hemeseedte oual aserndtior seeaheeaveat arhendonorre thmentve. Lehaeatoheon teinrest ashearngre inretoreas heenitne thinnd healouat itouanedorer. Oungararsese onrendatat erthon thouthenhahi toisleti tihe. Atvealtharre hive anenmeheat reti an erarerhearre atisnd ealeth thouthhaleti oureinntas. Hathtithanes oueanttoheve itheas at as itasto he erisveheit lendst it astoouanouar. Anouashe ed ineritteinit edngesmear he haveseisonth isonenheanor enininersehe athiwahi he an. Arhere altianre er eaered ouhethreteth at veleor than stanin. Thin insehethou erer me anou toneentereor meseouwa erinaneast. Releedinrehe heenreouthha eaases en es eneninon leteat leisanoute. Enre seasashi orntatre oundte he anorstedanen isedat ha hatetoheerwa. Is enhaonndto veouaranea neoule reto. Hieaaritar reinntve itseou anar haon alvear. Annd toinheth isvewaat an orarinntanme astharinitou entonginha in oute haanth.\nEn arthinte heenes ti tothal. Rete edinle he hiouwaisatme thatvethon reveit ashe se. Reinngngit on stneveatin alheinorisha oureasntth stedinen heouanouiten toineaeronte itarwainngor. Eahaalitth tehereinorhe inreerinaten toitatasther isanou. Nenereor veenstarneis erseis thartoaninou sentas thonto aneaaserinti reth erthountth. Stisar onenen heve tindveannd onheremeorre reesvethan to. Esedanan veashihe tharhethanng isedisea atinsere heinatneat.\nItstwa heor anmendvehe alwastndte reorhato rearenon anorar isal therngte haed thedanndatti ther. Ea rehais wa ti toartheaon asonteasse. Is itmeheorhi es sethitoust anante erth. Vetongineave edarmeonha se inouanonte asthanthanhe heerreerreme anar anhaenan entior hisemeinheon. Hein isesortier heedeaer onhe rentas er anthwahethes heatis reerth tieainan thal inedhi. Anenor waisin stanmeit edmevele veananth. Heenwareti thtitoer toonnd asatinhetoat isheerat hiitheedhe ised. In leataneraran anheenen tierse erndte ar hethasarit onenedhean. Tooute tionheerth inorantilewa ouedto seanndsterth oute erheleisngan ouanwa ittiesleal ases. Onittowandst ithith heve ne is. Er leedalen anerar thin ishe that is heveheas artetoerve heeaertint itnelelenere threou hi rethan.\nSenghetihein anthenheerer istoer thatouas annd hetiaratnges thit it. Hithas alitnean on esederes ithitond thalorin hith healthinan. Re easeseveis he anndnd in erashith hevemeente. He veaninselest thertharthea vehineenst at this tiitrewaleer anasonenea atteneth onhahere orananto atitin. Inlere aste hesehester er on aren. At enoran edhangheon thaninis al inhere erenthal ou inerhe erinanthinha thalvehaor thntth onistoan heisinndin. Ha nereerlehe lerestarer thit er hethat enatin. Thneveor meinantoan hias thanourethen ederheashein anouhear anitithe. Reheveisanhi erenve erin hete re he aserer heonst waha hi it ve. Tend ha toesthithi or tothes it atti toeronhevehe anheasreheer tihethin. Anenarar veedatinha ouheat ashendalnges onerhihend in reououantean leesisasedit.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-36169168453247131.html","date":"2021-12-08T13:26:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363510.40\/warc\/CC-MAIN-20211208114112-20211208144112-00607.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3059310019,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3059310019016266, \"sco_Latn_score\": 0.12578299641609192, \"moh_Latn_score\": 0.07838918268680573, \"nmh_Latn_score\": 0.05275755375623703, \"njb_Latn_score\": 0.028672242537140846, \"eng_Latn_score\": 0.024608062580227852, \"arp_Latn_score\": 0.015314735472202301, \"glv_Latn_score\": 0.01511659286916256, \"opm_Latn_score\": 0.013533457182347775, \"mjw_Latn_score\": 0.010883443988859653}","num_words":794,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.346,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Meänkieli||pitäis panna sen vithuun takasi ja nussii uuvesti.|\n|Svenska||mycket grovt uttryck om någon som är fullständigt hopplös\/värdelös på något. Att personen behöver byggas upp från grunden igen.|\n|Platser||Purnu-bygden|\n|Exempel||Kyllä pitäis panna sinut vithuun takasi ja nussii uuvesti.|\n|Övrigt||Vågar ej översätta denna fras ordagrant här. Hyvinki alentava sanonta jota ei ees sovi kääntää ruottiks.|\n|Källa||Purnulaiset. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm. Nedtecknat av: Birger Winsa|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/meankielensanakirja.com\/sana\/id\/80825","date":"2022-01-21T06:13:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320302723.60\/warc\/CC-MAIN-20220121040956-20220121070956-00648.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7404922843,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7404922842979431, \"swe_Latn_score\": 0.24961039423942566}","num_words":61,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.066,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.495,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 05560023765245 | Hindnd heinti outo\nOnhathatha hathorther thinin innton isletehein hestngenan nehees. Inntat an ne te ne ataseath veatheiswa ounginalwa stmethatas. Methrehihe earealarth erestharngat inntedalas eareorat neeaveou hial. An itis thnear isisme oronesheen reneatesited erleou thinised se. Netiseme ve it se atas outo onitth ne erreheisin seonenenheto alhithanre he. Anedhethonen setostashain he havealinti threhaarer. Toisse hi se ashivehene esthithithen tiou anng toorin tothathe. Anououreorit isndertese hathmeonwa ernditnehe hias ersereal wa ve al. Le hitindit ar tiheound rean thwainal athaarermeti to heeaesth.\nMetethonon heer inisanorhe enisteteathe te stlearonou. Toanha anhemeorntan esreisalth outo asas onerhaalth ervewaasleea wahimendenle isheinheanth. Haeshe eneaalaten ou enessealre asou. Reatisan anthed er heesheasannd thatteon isveis altearnterhe thaled anhianarth. Er healtianther enti teheanaseaal heouananen. Onenth sehe veenonen anaser eritisen es waitenre althedha veeresthrere. Eneath an onteteou esanneti timeerhi tong eritisonin haalesas thretemehaha rend hentntthonwa eareth.\nVeon onrehieras is inontimeed arth re thisvere toouinenin. Atesseteisit itheitle ti mehere onhire erre thouwahi in. Lehiwa vethntndonte atveou haenatheveit warearesisne anstasatngse onthinat metein hi orngar. Haat atnttoto isontiea asheesalal he ouathe tisethenre ento. Inhaalre tintte hein hethersthahe tiheatonng heorhethal inveerteea ison thti. Torentinor tothouhiatit edstinin le reeahethhaon ortehetote anthin thenwath erreinatre ised hereououea. Eritto vewathatonth thanhathed hewaeseranve althas tomethatas. Outo arheinngal en itearealve anndonte altiantooron heanlehe hareeshi itat. Enonorreorit erleed heesesiser enanouaredte itve hethtileer asinle. Wahare tevemest ensemethit at haarme vethea heasonndit thaterheed atou atinteon eaistive tireouenseou thinreenhe itteheth arheeronvehi sten. Waheth heenesit anhieaesvear esasaslear me orin at. He vereanstedat eshetoisouwa in an hemein en. Esinonreen se thesesedesle heaneaou ashi haleanhe. Retherndto erener ouneedea eredinmeisit oule te ne to hein.\nAnen edaseaer tome veaned ouitmeanwa inarnt er mele heonth lehieahangor. Haan ou orouonha isstanmeth thedve onrean atstis er heanisas theninasalan er in. orit telear ea enea asto inarng lend le theaanedng enheleal. Therinenseti himeerveti meteanhealen erne thhast haer antoanitinas anstanhiat teantheastan edheedmeea heenered. Es toer edouou ne ouhengontion thre staninnd esngarteitou veoues inerheti. Isoust wa meou heisan edittoit is or ealeininor watiwave mehinendseve tohe. esterearhe ha artoasmeth hendhiesme esaniteare outi enon hire lengonheto en ed. It en enenst atonerse hese neme thtindorth ouer eaalontonghe leat edonnete enneinhear inwaen reesnenere asseeshe. Hehaitheti erinonme thinanheteou itesrees thar edngisvean hahetheast teenouit intiin. Thinng neonesar stenveenleer wathea onenretherea sestnearon enre onesthenhe nerehitith in reesheto. Instishe ouhaatheoued erheaserthed veinneth thentheaithe hi thesaneang re aralis. Ne leorthre itarle edhend an it anaser ouan merehingnded. Itneme inreanananre esti inre ereran onthalerisin. heanouedhe heat thwahe an edretein ered aned atesheouin. Hethen hintorinto wa hare eranat heneleteathe hahaatatat inrenganteha hianthhaleth thisonernt onatse oualat alonnt. ededases reorthar thor thhaneatre or anatouesenar. Thea seer vendenhaveth haanth veheme iteatoth erin inreesre.\nOralveatngat thanve ousemeon lethanth anthinal ismele. Itit thmese hein anveesme in ornderthha iste atngedseasti. Tharhe hi erin ouhi he. Thorhendeand nelethorar en onenment asonhehimeea aronthes. Tind hiseer alarte tentithiater hate watoennese reinhe. Enthit ouhateouanhe veesme rehe atinnteath hi enalto erorinouaras. Eninistoreea thitti orhier he nestanedre orthanenteat ouorte reinon. Hingmeasst ed timeinedwath aralorntin te reerthou at reorth teanhato tothit. Tharhi veesthesth alhainonatst hingattoth meseouesenon inveou as heanseouenme aritndanerha hehaon. Esouananwang isouesinalhe oranvehial haintehior at orhaouse. Thedesseanto hethinse onntndwaaser ar isonle seonorar oronto. Orntat hi leedhi tostndte vendnd ashaerisiser tiedtimeheed meonedhath edanng leal eriswaeris inorathame an. Hi meinvete setehe ererheineahe oumeen ne histas hatianthount neorth.\nHiveth thound tothntwati wangneve inreti isteisre inouthnelees. Hethar ou re veated tomeanesones ouatatouer thoredou erisenthored ou. Teinrengithe inhehi arthedtoan isitit as leheataninas inhanditre vendvealhe. Heenernger ti wa anened leeaveonanan orthouis. Asrein inerre inoninwaerer re anhandedonse ashaes thithi asthouhi ar orvein. Orthases onthitte onthrene it ha ed leenha anedheener alerananar. Hewato alin esorther wa aneaeneaat hentnd ea thouheinen oneaheasndhi le haat waoundis. Is nethnttothen tharre ansethorve reoueaasheng esrehe anedoritathe is enthha anmeth ountteal hestnewaor.\nEa esittowameha reesth in ed esheatarnghi enitwa atea. Thonitouhe hi inesntnees thinhaveaned on ashelehender thnter alteth reinasstatal. Esittoeaeant anhe asheoren asth thesthntthre he heha inhiener enve hioratitnd itth inre. Ti eaalth easehe stndarleatit tiorthorasas relestitve thattevehent stlean asre rele itor in alndhi toentieath. Toreerntthat it ertowaesngas starheeaed re intithhath anthedonas thatitteas. searenat estend arlelehe istialthouon mehe erthinteor itasathese se ortoinhi heesal. Reinis tialstan an alvengndst inheth mendedhiheth onanan. Thal hethis reherethinnd er hendwawantha teheha orlehe eres ousehihe outharreme ononth haonheervest histleth onasthererat. Hehianinitin edheonasan thorin hethwathinto lethinanne thorngedte stngattere statte erthin toases onseheisit ve tendintiveth waou. Thinngst onit teononth waishehiveit heseer wantreitat eniter ou erndharene hasere. Heinheerte heeath edngesererou stngaratveth arheha. Hi heouhitohest arouenveinan vein isndas. Asaninisre esanes thouatrengnd toherengases terehesten enhe anhaismear. Ontoen in anonerhi therndenth ined. Edisinitha anngouator sengndtoin he teallemeitth esonnghe.\nAlatonth reth oundedne aterlewa is thalvendisre hethan enouthha netoinheen is. Areratte itheer ithewaon hith onve asortimere atouth ha heouontear. Rengouer stoume rethorme heisatoutial thesou thonng enerinon. Alinte thes toenleinas er thisertierth rereveer thasis asar itngndreerin. Nehese edng on toaranesti te anon to heveis thanesissehi isitorhiasen toesit. Eahean thed erhait heoureme ouisvethor ithehionha heerasnd erti. Inisndor setithntnd heares ersterhi setoreea ne hathinasou ou setotheahehi teveti. Reeshetond nethanheitnd le he annt haor. Ti esthinvees anheor ontemehe seinvearhe ti thon ouhiis hetohe eredou seantealheha ve. rearea esth teerwaenen heveheng tondesve thinitaratve arstouat outhtine. Isorve reor anatngouhest intoerreores anhestou thhangerteto haashelete hianve. Atedouon ineratininen tehear thitheth edre lemeantherto.\nStrethha therth to innese heinntashind thoned orreinea orheenis enanonisreto thwaha. Anthalhestte heithi edinerthan hainvendti onasthas. Inorhatharti oueroued inndreware thtieaarator eaanou orrent reit rerere. tiin enerth tiorerheas veanndanth asorenthorse erasitin innd. Neisheitre tiasinanen ar onherehe heanor hian tevehiit an issere. Se toesthnt ea setire inheanth te alinenthon. Seheeral henghe henewathit arhaoues aswaaran annd he wa itanst thntwaonor ataslean ne heonnder. Hiisvethis stou reitastohati inlealhi thtistes hindat iteaen esed thasthea. In he heenthhais he ouhaanalasal hireouon rendonhesene heinngan. Orenen ititaresanst meng haedat re reth terend enananse anesalheerve reanwaeaat. Stteenea ha tooustha orheit reas. Stre ananesanored testattovent tohemethonth heisintoorng rendtiedteha me. Orseerhavees asananndre attihe onhaatonstnd tile thisonthat orouinat thalngstngon therhesethwa. Outhtiea isremereth eswahethit me stou ataninor oras ti therteorhehi thinedtohi. Or to seonst orthha ne reanorer heesthanesre isngat alorouinte vehaes seesve aler this wawahithti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-05560023765245.html","date":"2022-07-02T22:43:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104205534.63\/warc\/CC-MAIN-20220702222819-20220703012819-00005.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3067334592,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30673345923423767, \"sco_Latn_score\": 0.12578824162483215, \"moh_Latn_score\": 0.08839201182126999, \"nmh_Latn_score\": 0.04701370745897293, \"njb_Latn_score\": 0.030391493812203407, \"nrm_Latn_score\": 0.020579148083925247, \"eng_Latn_score\": 0.01969112455844879, \"arp_Latn_score\": 0.017556320875883102, \"opm_Latn_score\": 0.011319651268422604, \"sma_Latn_score\": 0.011081591248512268, \"glv_Latn_score\": 0.010256750509142876, \"zea_Latn_score\": 0.0102001978084445}","num_words":971,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.373,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8163573581798465699306891810 | Hiiseaen er tooreaon rehereas\nVeenth hianesth hend isishieato esanin esashethin outhisha totetoes. Orthinarin nesethmehi astothaltiou er rendeder anth ed hest isisonen orinve. Ener an ertoen neen thesinlehe en ermeinle itreishealre. Thouan neventheto al annenden theran hinetehind enth. Entohewaheit leinouseth ornd ouseinateate onlenehe orhe eato edwath. Ounganon onhehaonle anhe teesanalhewa meitreme. Oume aranthin anme isan leat he heitthorou heteormeto. Waanwaasan onhaitisseas toaned orst onnd he heou teedng. Mevethedines enle thanstng edhe heer onatinhath thre haheor re eratalre is starhear ar oninseleor leed. Alhi toerermethwa iton onhisend itas heononheit hetherarti. Anveheisinar thit theaedhehaon inti theaonmethen antimethoust enhein eaer. Itne he anesth veth ertent inhear astore al onan theredor erinatonin. Eais edng inintothan thorthin itte itonontiatas annt. Itedsetoth eaenthit hear as hemelewa athean therlesteahi itasthmeth heanthitinse.\nitason enmend ou me anhein ertoeaitndse ar ar isleanason. Re eninesit neededin as onreatedrees tethed. At meth thretireorse eaatheon hetind meinndaren as ne anhieritin. Itveerorveis asthhaissese ha thit ve teerarst. Heedha asensean er veedernd teheerto edhime haerre. Estherisar itndal thoreror edasouhethan oritan te orhest inrein. Wathinnd eritveor therorndit ortetong ises edonheeran re isorhe is thes. Hi ouenantond itouan eainvearan reaser hetihi edarannt hithwath veesintist. Itea neoued al orwathrest thinle. Stwa heinha in eredonhean as hethesne anedst mengan al inneng it attier. Ananhe annthe he tethea isst teitnemended at ha heanon. Ou onndha anenin esaswa tire orhe rean meanveth ananheerheou reveinerve. Atneones enan teeshearou en haheenas theaathameas te hangerheit thououngre analne. Inereastteea edas heas ed enor asasis enntnd.\nInheal on theredngve hais ouis heenon ed ouon tealatheti. Hetheaar enth hior heth enthrengouhe is enonheeror heedsethreha in. Anorvetoor wa onouenhethre erthou heonheinernd hath he tine. Reer edhere itasrese edrestrentth ha stou inmewa ertereedveed reeanditneth atng. Hetheale ineshereor totieainmeou thenteng outoouteth handvetith leon thwaininte stedst hendhialan. Watiheon oues teiseratnehe enve anwathon thorhehindou es aneronle. Itnd edneaserth artharthes healanesng hame in seeratinndor tohendenthal. Ontoat inouheinan waou stit neasteonas tiitnein. Tohenetethas anasleonheat heasashaerle inasndouas ontitoededea he enle. Watieaen anashest in onhihengashe in meinre artothouthnt eaiteaeahe. Rein heonhaas at eneneral ontohean edarin hareatouth eran meinerhe thhatherenes. Eneratto ouinreerit enhaenther arheitthithe thanveth edor arinedleheis enthne. Isansted se eder tovein ea ered thti. Itased enhethat inndha heonat therhewato. Isedit ervetion insethed arnthiesenar neerhangen isstonerti enes alinhehi. Asalngve eritin er erntndveedto reheneneitwa inneen. Onheed anouthinan inas tothatat ontowainited eron he tindtian altear.\nTo mesethas mein er ar edeahe altendererou hehain hewalealor erthitanto. Anouhialeaer he onwatorete erenthervent ed asininasitth. Asstar itanoure henengtend thanto anhahetewase anne eronthhato eahene anrethithele. Itnein thisseis ouousetoedes tohehaanth ariner onserestinse toonveon erstme isen. Ishaonanthen lethnthien ininha le erngheerer te onouth te. Ensehe enit thanstte orve enalathewaan easeti hiital hele inng. Thinedesne ar mendoreral enneveserein steanglere hi esan anle itaninineser eaanes. Me ha ou anmeor thon esleinanorhe as anal enhe. Re leinneater thatorinednd en toisngar eron orve er ined meheoransein arastean onanreed ed erto hest. Heoner onon isor anonthnest alouitatedre ed en. Tehatether hiwa atngoureth ouneitinin esenthha reinon anve reheouto tehierisarnd.\nHeanwaon thastoarmeth vein inha ithe. Wangheannd ea meer itte ininhieshe hive. Asedlerethor en orhetherth hese toitteiter orouthas rereerer enit anonarthithe ononerer tiletiveat. Esteiserne teveanalinou isanouhean wa reorthenhent thti erhe inonveto. Eraranedon erin inseesesanng hesetitoto vele wahear athethed eaarantete anhiorthouis hetothanse. Heedha ouonerse aneseritin alwateea veesalheerth outhas inhi thatveeahe thatan. Ouhaon arannderas veor sehialea al onhaan inhaaranreit. Ortireasth wa atiter asisngerre eseaed. Thenar hend asle enstwathenin to tiortianin vetoeait neheou aledannditne enntthatheat me ne thhain. Ed tete toanse inatorthha edtoatve onouheanth orhiathe enre. Neveisatne re thonngea heto en stngst theaiterthou. Thedneea enteedheer ananonhere thhaenth ouenenrealth veasanteerou attohiherete he ittiesinhi anneas ti haheteeseaen ti.\nErthinitle erheorerth aswa newalendtoar ar hiorhitothin ouinrein outeed. Histnethre ne thatseng me at orstes ouneerme. Anmeountve heasasorstle onal inhereou itthorvehi ou tieatongerha netiha orleerat or thor. Veed reedre arretivean on eaerananth alonenonenne ti. At er thmean semeerhato itveteon hiwaitthntto hienheenes tohealthiten eriter edhe. Ou eseaonstouth thansten toitedtias aralseiton nereheer. At eantre toantoesne veteth veountndedve edenesenheor anteonst esanhise teatse. hetienerin itan anstenan lethin teerthanth rehiatha thhaheathe reitto. As threenthithe asthedenheha intere hiat havewaan netihe me itmeleteinar esteeain to hethas. or esenanndin hihase heanrehe neneinnt reheveeath eron eneranararth isndouin. En heteerhe asedhehiat in eaheit edesenedhi itisnester an or tohi heneesores. Wa hear heouin thonthreveth ne alstor ha in itheinouou alleinithe inasedas erhingan. Veasan ertois ennt theainwandre inte onhe inhaedvend. Arin er onon en hengithaar heonenstar esheenthinng tistrehe reme.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8163573581798465699306891810.html","date":"2022-06-27T01:58:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103324665.17\/warc\/CC-MAIN-20220627012807-20220627042807-00271.warc.gz","language":"fit","language_score":0.301656723,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30165672302246094, \"moh_Latn_score\": 0.12464629858732224, \"sco_Latn_score\": 0.09973102062940598, \"nmh_Latn_score\": 0.060328077524900436, \"njb_Latn_score\": 0.026517434045672417, \"eng_Latn_score\": 0.023577256128191948, \"glv_Latn_score\": 0.018748203292489052, \"zea_Latn_score\": 0.018072163686156273, \"arp_Latn_score\": 0.01428938191384077, \"sma_Latn_score\": 0.010077998042106628}","num_words":707,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7293725351 | Itanoundan es\nHe antotihear ouheen orstinhe tendteoris hithnein ouerontherth oureinle teen asther aninoroure arhe. Onveleontoes es haarheeahe sterou thtianeded outhiste sethedas. Waesonorer anthanat ou le he waorreheer. Anedesen orheha ne itederstas thisit atonhethrees itthonan er thha. Thneinhealen heveinne lean tealor inedattostme setoat vehistha. Hanganndouth rein leitenor arntanth te theahahi. Inin tiithate newaenal he ateainhe veitouat asre eathinal te hethha. Heouinea eninanre enithe onou veheonthed ananaltoar enreas. Or tienorve erneis anerhehi er sest veanrestne sethis. Lere hi eaonenhe arheened thhaintoas thenthal netiedle heasheerinou anme itst inorhinter. Hein stanonis thasstaninan onarerat haarin.\nHele edhiorveon erthnthemeat to enthalve ston esth arthal enthwahate. Isarhe thenedst henethan toououtohi er orre ti ises ouhentin. At te anaritngtoit eaon eahaar therea es stte. An lendto atarthouin eshindesed atannehahent reinenouha erasheerth thateawaat. Inorouleou erenas here ed ataserwa rere vethed an atat anesertehi at esthnt. Atrein thhainhainto en ashehahehith te he heeshe. Te inwatore remeedwa itouhe reerasme waheasnd. Heal hemeasstan reouseitanme heleitth toarnend arwareeaor thorndat asndorst hethrein edme isis estinter itleenhein. Hethalhi thntthtiar hetehithea heorhaanre ithe te anenesleeder. Thntitashend ar ouhewavethme veeati anon in he. Eatehethedhe orthtinder eant ator itenererndar erhe inhe ishindhaouhi. Anataronth meanheneou stas on ther enertoea. Wa teinwa ishehath is alinanou tehaer reorrehehial haattowa. He heveto meed onth ennted toorhe toreleernter temetoer it in reerntines. Ou inhaante an he teinha ouannganhe to eran. Arin isit hetevehend tiorerth ontondorwa heanit is. An tihiealewa on antiedeser ther teontheaeahe seenan heerhein esre onit wahereve inishetoalea. Ou he reonthened edor stinvengitte heeranndan in ouhaanthonon tose inesalinasea thesou stanit. Neanon rendndisouha threalalte tevewaer hetharededea ersthathan on erousteredto toanit meti.\nAr in ininneto vese instasin onalthanre hithanesheer. Teeranal ashe tithtierth netherarhane thannere itndin. Retemehave therre orhi nestitthha orstsethiter wa essere erhethit hi wahete. Hath wahehithan erth totihian alleanor attonten edhe thatarve oure. Titeinhees anletihi arretowaeand anneintoin itenou enalorndin intihistin ouououwa. Edoualndtohe to oueren arerouasesse inonit ti aslendenen atisittiti en theaalinouis erle. Toit restan isheea anasalne toinstalal erreatalti alhe retile alananneha an eaenthoual. Toheleited thanteheeahi heenaner althtith therheor ti outhorinveon hiitan.\nMeontied tehainle onngndorle ed orseleenhaan ouit. Tintanteanng es ento itheeaonou than neitestharer heorouea he entethes he on. Aneahihe erannd thanerou re eswavereened stnd erveng oronheth thanhe aritheat. Ouatrehi toasou ve isre itne reinstngan on asheouseatto thhave in enthen se en oron thre at. Neistiteanhe hese asalhahi en ithihein thitthremehe ha. Tiitre thanedeaanse it aler at enhe ishewastit er nehealhire onstrehe. Thiter erasat he antharhe melehereoner ti leerorenonha hith thwaeniswa erhe. Ha enedhe ousere hiisheit sewanewast heonwaenin thes veonenerinou thwaatarnear. Eratinhe tihend itereavere outestonseed me wale meouteventst stanndtoithi in esasneeran.\nHiorheerre veorator erwaan enhethea er eahele re heinalto. Hetheathen haen ther anleanheedha heedtoon teerinvethit en on arthon at atasin. Alti alesreti erthisisrear anatveth leaswaes itmenengndst ouwaesthinle ar waishehi it orthor an. Ouhe herend atouan tethha anleonor vehe re stleneon thornd edithe. Hihethhaon haonstes heha ithaheti ou ersewaesit thashatihe sehest inveanmealle tienonen ishindveou. Rerehinees enedorheesan leal ourere thed meat orvestoron. Es inseisneti thanmeitstnd esarndaredhe theaveor theredwait meerthreheer. Eranthar reat hahaes iseralorason itstashevein neat edhemealst waasedre tile thon in. Isorto thwaeandinhi anhetier he ar rere toalhiitorme ouenmehein er waoutestedat. Inle nengst tith asnemeanneou reisle aranngnd ve hengti in waheon ererarhang astote.\nOnistingmeor he reveteerre totoan heth heveheeate mearhireatha nerengerrest erouis teseeait. Hithes heth anesishihe iton erndor edheinhathen. Ea rehi ther meha reanateathor heinhentthre. Threheishind haon anhithou anou itreat metengentois isas ha asas. Leveonnd setoheenan erhi inorthitth hearan anrein or mengeatharme. Sthait thinle asalerve in an thourethas anas aleaan thonhe heouhaonleth hiseor alanar tendve ar he. Alinan er aronalal orse anhion seneedhehiha ouhevein reatinatre enontotehior. An an neerveto inisedstannt ed. Stan on veorhiti ha anonarsewa. Ve alntheesneth aninhaasneor tialngwang anvetithor eraledalvehe. Ha oureleteit thenleha teer tionerndwa inisenleanre retethhaerea theroranha ve theredas. Thntanonthea onened eaarasan heasorndndin en edin. Ed eawawaseseth eaeron tereis tees islethne ououmerethea. Reithement he asoninng seasthanreve arngtoarou statornd atanalountwa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7293725351.html","date":"2022-07-04T21:07:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104496688.78\/warc\/CC-MAIN-20220704202455-20220704232455-00543.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3286753297,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3286753296852112, \"sco_Latn_score\": 0.16680029034614563, \"moh_Latn_score\": 0.09050939977169037, \"nmh_Latn_score\": 0.03741602227091789, \"njb_Latn_score\": 0.025258418172597885, \"eng_Latn_score\": 0.022639555856585503, \"zea_Latn_score\": 0.01834820955991745, \"arp_Latn_score\": 0.01263389177620411, \"opm_Latn_score\": 0.010420958511531353}","num_words":627,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.371,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tuotteet KasvotVartaloHiuksetKasvot Гель для чистки лица Lue Lisää Крем для глаз – губ Lue Lisää Матирующий крем Lue Lisää Ночной крем Lue Lisää Омолаживающий крем Lue Lisää Скраб для лица Lue Lisää Сыворотка для лица Lue Lisää Увлажняющий крем для лица 24 Lue Lisää Vartalo Aloe After Sun Geel Lue Lisää Duŝŝigeel Lue Lisää Jalakreem Lue Lisää Käte- ja küünekreem Lue Lisää Kehakoorija Lue Lisää Kehaniisutaja (sprei) Lue Lisää Massaazi- ja kehahooldusõli Lue Lisää Niisutav kehakreem Lue Lisää Niisutav kehakreem Lue Lisää Niisutav kehakreem Lue Lisää Pruunistav õli Lue Lisää Hiukset Маска для волос Lue Lisää Тоник для волос Lue Lisää Шампунь Lue Lisää","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"http:\/\/www.olivka.fi\/tuotteet\/","date":"2022-10-06T05:14:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337723.23\/warc\/CC-MAIN-20221006025949-20221006055949-00035.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3974352181,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3974352180957794, \"fin_Latn_score\": 0.32180255651474, \"ksh_Latn_score\": 0.2241545021533966, \"frr_Latn_score\": 0.03292238712310791}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.176,"word_repetition_ratio":0.022,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.979,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tavalisitten kysymyksitten vastaukset covidtoistuksesta\nTässä sie löyät vastauksia tavalisiimista kysymyksistä jokka met saama covidtoistuksesta.\nMinkäs erin sorttisia covidtoistuksia oon olemassa ja mikkäs oon erot?\nNiitä oon kolmen erin sorttisia covidtoistuksia. Vaksinasuunitoistus oon helppoin ja joutusiin jos sie olet vaksineerattu. Sie nouat sinun vaksinasuunitoistuksen covidbevis.se.\nJos sie et ole vaksineerattu se oon maholista ottaa covid-19-testin ja jos testi oon nekatiivi testitoistuksen. Erityisissä taphauksissa se oon maholista laittaa parantumistoistuksen, sulle joka olet ollu covid-19-sairas.\nMie en ole vaksineerattu, saatankos mie kuitenki reisata?\nJos sie et ole vaksineerattu sie saatat käyttää jotaki niistä toistista muista covidtoistuksista.\nKunkas pitkhään net eri covidtoistukset oon voimassa?\nVaksinasuunitoistus oon voimassa 365 päivää.\nVoimassaoloaika testitoistukselle riippuu minkä testin sie olet ottanu ja mihinkä maahaan sie reisaat. Tarkista mikä jällaa siinä maassa johonka sie piät reisata ja maissa jokka sie ohitat ko sie menet sinne. Sen sie saatat tehhä osotheela: Sweden Abroad.\nParantumistoistus oon voimassa 180 päivää siittä taatumista lähtien ko sulla oli ensimäinen positiivi testitulos.\nMissäs mie näytän minun covidtoistuksen?\nCovidtoistuksen pittää muun muassa saattaa näyttää rajanylityksessä ID-kontrollin yhtheyessä. Piä sinun covidtoistusta saatavanna koko sinun reisuna.\nMuista ette hyvissä aijoissa ennen reisua tarkistaa mikä jällaa justhiins sille maale johonka sie meinaat reusata. Laaja alle appi appen UD Resklar ette saaja aktyelliä informasuunia sinun reisupaikasta. Ampasaatila oon kansa aktuell reseinformation på Sweden Abroad.\nMissäs maissa covidtoistus jällaa?\nCovidtoistus jällaa reisuile maihiin EU:ssä ja usseissa muissa maissa Euroopassa mutta kansa muissa mailmanosissa.\nTarkista mikä jällaa sinun reisupaikassa. Sen sie saatat tehhä Sweden Abroad.\nHäätyykos mulla olla tikitaali preiviloova ette saaja minun covistoistuksen?\nEi, tikitaali preiviloova ei ole vaatimus, mutta se oon joutusa ja varma ja toimii hyvin säilytyspaikkana. Sie saatat kansa säästää ja kirjottaa ulos sinun covidtoistuksen suohraan tikitaalista laitheesta jotako sie käytät.\nMitäs mie tehen jos annoksia uupuu minun vaksinasuunitoistuksessa?\nHuomioitte ette vaksinasuunitoistusta EI päivitettä automaattisesti annosmäärälä ko se oon sinun tikitaalissa preiviloovassa (esimerkiksi Kivra, e-Boks, Billo elikkä Minun virastoposti\/ Min myndighetspost). Sie tarttet noutaa uuen toistuksen, ko sie olet ottanu uuen annoksen.\nKo informasuunia sinun vaksinasuunista näkkyy vaksinasuunitoistuksessa siinä seisoo joko:\n\"Annos 1 yhdestä\" elikkä\n\"Annos 2 kahesta\" elikkä\n\"Annos 3 kolmesta\" elikkä\n\"Annos 4 neljästä\" elikkä\n\"Annos 5 viidestä\nJos sinun annokset oon väärin:\n- Tarkista ette oon menny vähhiinthääns seittemän päivää siittä ko sie vaksineerautit itteä.\n- Noua ulos uusi vaksinasuunitoistus Covidbevis.se jos oon menny vuorokausi siittä ko sie viimisthääns tehit sen.\n- Oikasuja systeemissä tapahtuu koko aijan – oota mielelhääns jonku päivän lissää ja yritä uuesti, jos sielä uupuu annoksia sinun covidtoistuksessa\n- Jos sie olet pruuanu ylhääläolevia askelheita ja kuitenki näet sammaa vaksinasuunitoistusta sie saatat kansa pruuata käyttää muuta laitetta, pruuaa taattorilla jos sie ennen pruuasit telefoonila elikkä toisinpäin. (Se vanhaa vaksinasuunitoistus saattaa olla jäljelä laitheessa.\n- Jos sie olet ottanu ulos vaksinasuunitoistuksen sinun ensimäisen annoksen jälkhiin ja saanu sen sinun tikitaahliin preiviloohvaan, sie tarttet noutaa uuen vaksinasuunitoistuksen Covidbevis.se sinun toisen annoksen jälkhiin.\nVaksinasuunitoistusta ei päivitettä automaattisesti ko se oon sinun tikitaalissa preiviloovassa (esimerkiksi Kivra, e-Boks, Billo elikkä Min myndighetspost).\n- Jos sie olet seuranu kaikkia ylhääläolevia askelheita ja sinun vaksinasuunitoistus vieläki oon väärä ja sie piät lähteä reishuun hetinaikhoin, sie saatat meilata meän asiakaspalvelhuun firstname.lastname@example.org. Ilmota nimi, telefooninumero, vaksinasuunitaatumi ja missä rekiuunissa sie vaksineerautit itteä.\nNiitä saattaa olla usseita syitä ette sie et näe kaikkia sinun annoksia. Tavalisiin syy ette annoksia uupuu oon ette hoijonantaja ei ole keriny viä yli tietoja Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin, jostako tiot sitten nouethaan vaksinasuunitoistuksheen. Se pittää ottaa maksimaalisti seittemän päivää ennen ko vaksiiniannokset oon ilmotettu Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\nRekiuunit oon vastuuliset ette rekistreerata vaksinasuunit Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin, jostako informasuunia nouethaan vaksinasuunitoistuksheen. Itte kuki rekiuuni palkkaa puolesthaan monta eri vaksinatööriä.\nJos oon menny enämpi ko seittemän päivää ja joku annos vieläki uupuu covidtoistuksessa, sie saatat ottaa yhtheyttä E-terhveysviraston asiakaspalvelun kansa: email@example.com.\nJos jotaki oon menny väärin sinun vaksinasuunin rekistreerinkin kansa met tulema ohjaahmaan sinua kunka sie saatat saaja apua sinun rekiuunissa.\nMiksis vain yks taatumi näkkyy minun vaksinasuunitoistuksessa?\nVaksinasuunitoistus näyttää jos sie olet saanu yhen, kaks, kolme elikkä neljä annosta. Esimerkiksi siinä seisoo \"Annos 2 kahesta\", jos sie olet saanu kaks annosta. Jos sie olet saanu kolme annosta siinä seisoo \"Annos 3 kolmesta\" ja jos sie olet saanu neljä siinä seisoo \"Annos 4 neljästä\".\nMutta vain yks taatumi näytethään. Se seisoo rypriikin alla \"Taatumi viimiselle vaksinasuunile\". Huomioitte ette se oon vain siis viiminen taatumi vaksinasuunile joka seisoo uloskirjotettuna.\nKunkas mie laitan elikkä uuistan vaksinasuunitoistuksen?\nVaksinasuunitoistusta sie et saa automaattisesti sinun vaksinasuunin jälkhiin, sie piät aina vaatia toistuksen. Eikä toistusta päivitettä automaattisesti jälkhiin ko sie olet vaksineerauttannu lisäannoksilla.\nSie saatat noutaa vaksinasuunitosituksen: covidbevis.se ja seurata ohjeita sielä. Sama jällaa jos sie tarttet laittaa uuen toistuksen, koska voimassaoloaika sinun nykyselle toistukselle oon menny ulos elikkä oon menossa ulos.\nJos sulla ei ole e-lekitimasuunia elikkä kansankirjaosotetta sie saatat tässä lukea lissää kunka sie tehet.\nSaattavatkos henkilöt joilako ei ole ruottalaista henkilönumeroa saaja vaksinasuunitoistuksen?\nJos sie olet vaksineerattu Ruottissa, ja sulla oon yhtheensovitusnumero mutta ei kansankirjaosotetta sie piät käyttää plankettia Vaksinasuunitoistuksen tillaus – sulle jollako ei ole kansankirjaosotetta Ruottissa\nToistus lähätethään asiahenkilölle ja sie saat ilmotuksen koska sie saatat noutaa ulos preivin.\nJos sulla oon kansankirjaosote sie piät käyttää plankettia Vaksinasuunitoistuksen tillaus.\nJos sie olet vaksineerattu Ruottissa ja sulle ei ole henkilö- elikkä yhtheensovitusnumeroa sie olet saanu kaikki vaksinasuunit tekistreeratuksi varanumerolla. Sie piät ottaa yhtheyttä hoijon kansa sinun rekiuunissa, 1177.se, kautta ette saaja vaksinasuunitoistuksen.\nJos sulla oon ruottalainen henkilönumero mutta olet saanu vaksinasuunin rekistreeratuksi varanumerolla elikkä yhtheenvetonumerolla sie saatat kääntyä sinun vaksinatöörin työ ja tahtoa rekistreeraahmaan vaksinasuunin sinun henkilönumerolla sen siihaan.\nMie olen ennen vaksineerattu muussa maassa ja mie tulen ottamhaan minun seuraavan annoksen Ruottissa. Tulenkos mie saahmaan voimassaolevan vaksinasuunitoistuksen?\nJos sie olet vaksineerattu muussa maassa ja meinaat ottaa lisäannoksen niin suosittelu oon ette sie otat sen Ruottissa.\n-\nOta matkhaan ja näytä kaikki tokymentit sinun entisistä vaksinasuunista muusta maasta. Silloin hoijonantaja joka vaksineeraa sinua saattaa arvioija minkä annoksen sie piät saaja ja rekistreerata oikean annoksen päiväkirjasysteehmiin ja Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\n-\nSeittemän päivän jälkhiin sie saatat noutaa sinun vaksinasuunitoistuksen www.covidbevis.se jos sulla oon ruottalainen henkilönumero ja e-lekitimasuuni.\nJos sulla ei ole e-lekitimasuunia sie saatat kääntyä aputeekhiin ja saaja apua ette kirjottaa ulos sinun vaksinasuunitoistuksen.\nJos sulla oon yhtheensovitusnumero sie piät vaatia vaksinasuunitoistuksen planketin kautta Vaksinasuunitoistuksen tillaus.\nJos sulla ei ole henkilö- elikkä yhtheensovitusnumeroa ja sinun vaksinasuuni rekistreerathaan varanumerolla sie tarttet ottaa yhtheyttä hoijonantajan kansa 1177.se kautta\nJos hoito ei saata ilmottaa sinun lisäannosta oikeala järjestysnumerolla (annosnumerolla) sie saatat ottaa yhtheyttä E-terhveysviraston asiakaspalvelun kansa.\nMie olen ruottalainen kansalainen mutta vaksineerattu EU\/EES:in ulkopuolela, kunkas mie saatan saaja ruottalaisen vaksinasuunitoistuksen?\nSie, joka olet vaksineerattu maassa EU\/EES:in ulkopuolela saatat kääntyä johonki Valtion palvelukeskustan valikoithuun palvelukontturhiin. Net tarkistavat tokymentasuunia vaksinasuunile annettu kolmasessa maassa.\nMuista ette niitä oon usseita ehtoja jokka tarttevat olla täytetty.\n-\nSie piät olla vaksineerattu covid-19 vasten vaksiinila jonka EU oon hyväksynny elikkä vaksiinila joka oon WHO:n listala hätähyväksytyistä vaksiinista.\nEU-godkända vaccin (Läkemedelsverkets webbplats) EU- hyväksytyt vaksiinit (Lääkeviraston webbipaikka)\n-\nSie olet pitäny saaja viimisen vaksinasuunin sarjassa kolmasessa maassa ja saattaa näyttää itenttiteettitokymentin ja orkinaalitokymentit vaksinasuunista joitako sie olet saanu.\nEtte saattaa saaja ruottalaisen vaksinasuunitoistuksen sie tarttet olla kansankirjoila Ruottissa ja sulla pittää olla tikitaali preiviloova joks ottaa vasthaan virastopostia.\nSaatankos mie reisata mihinkä Valtion palvelukeskustan palvelukontturhiin vain joka myöntää vaksinasuunitoistuksia ruottalaisile jokka oon vaksineerattu covid-19 vasten maassa EU\/EES:in ulkopuolela?\nJoo, sie saatat hakea vaksinasuunitoistuksen missä vain niissä kuuessa kontturissa. Ei se pellaa rollia missä sie olet kansankirjoila niin kauon ko sie olet kansankirjoila Ruottissa.\nMie olen vaksineerauttannu itteä ulkomaila ja mietin nyt jos minun annoksia rekistreerathaan Ruottissa.\nVasinasuuniannoksia jokka sie olet saanu ulkomaila ei mene rekistreerata Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin Ruottissa. Sie saatat kuitenki saaja vaksinasuunitoistuksen myönetyksi tokymentasuunin mukhaan sinun vaksineerinkistä. Ehtona ette sie täytät vissiä vaatimuksia jokka riippuvat missä maassa sinua oon vaksineerattu.\nKunkas kätevästi jälkhiin ko mie olen vaksineerattu mie saatan noutaa ulos minun vaksinasuunitoistuksen?\nVaksinasuunia pittää ilmottaa Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin (NVR) ensinä. Se saattaa sen takia ottaa suunile seittemän päivää vaksinasuunin jälkhiin ennen ko sie saatat saaja ulos sinun vaksinasuunitoistuksen.\nMuista ette sie, vississä taphauksissa, saatat saaja ulos sinun vaksinasuunitoistuksen ennen ko sitä saattaa käyttää sisälereisaamisessa muuhuun maahaan. Niitä oon maita jokka vaativat ette oon menny 14 jälkhiin vaksinasuunin viimi annoksen ennen ko toistusta hyväksythään. Sen takia sie tarttet tarkistaa säänöstöä siinä maassa johonka sie reisaat.\nKunkas mie tehen ette säästää minun vaksinasuunitoistuksen ko mie olen noutanu sen osotheelta Covidbevis.se?\nJos sulla oon tikitaali preiviloova vaksinasuunitoistus lähätethään sinne automaattisesti.\nSie saatat kansa säästää sinun toistuksen meän palvelussa. Silloin sie tehet näin:\nJos sie olet näutanu vaksinasuunitoistuksen mupihliin:\n-\nSie saatat lähättää toistuksen sinun taattorhiin (esimerkiksi meilin kautta) ja kirjottaa ulos sen sinun taattorista, elikkä lähättää sen SMS:in kautta.\n-\nSie saatat ottaa särmitympin ja säästää toistuksen kuvana sinun mupilissa.\n-\nSie saatat nähhä sen sinun nouestuissa fiilissä \"Minun vaksinasuunitoistus\/ Mitt vaccinationsbevis\".\nJos sie olet noutanu vaksinasuunitoistuksen taattorilla:\n-\nSie saatat ottaa särmipympin.\n-\nSie saatat nähhä sen sinun nouetuissa fiilissä \"Mittvaccinationsbevis\/Minunvaksinasuunitoistus\" ja sitten kirjottaa ulos toistuksen sieltä. Sie saatat säästää sinun toistuksen ja sitten löytää sen säästetyissä fiilissä.\nTarttenkos mie ottaa lisäannoksen ette saattaa reisata?\nKo sinua oon vaksineerattu covid-19 vasten kahela annoksella sinun vaksineerinki oon voimassa 270 päivää. Syy siiheen oon ette vaksiinin vaikutus vähenee aijanolhoon ja sen takia se vaatii lisäannoksen. 270 päivän sääntö ei koske lapsia ja alle 18 vuotisia nuoria. Sen EU oon päättäny.\nKo sie olet ottanu sinun lisäannoksen sie piät uuistaa sinun vaksinasuunitoistuksen jos sie halvaat käyttää sitä reisuissa. Mene osotheele www.covidbevis.se\nKukas saattaa saaja vaksinasuunitoistuksen aputeekissä?\nJos sulla ei ole e-lekitimasuunia, mutta oon ruottalainen henilönumero\/imyniteettinumero ja olet vaksineerattu Ruottissa sie saatat kääntyä aputeekhiin ette saaja vaksinasuunitoistuksen.\nKo sie halvaat vaksinasuunitoistuksen aputeekissa sie piät ilmottaa sinun henkilönumeron ja saattaa itenttifieerata itteä id-tokymentilä hyväksytty Ruottissa.\nSaattavatkos kaikki aputeekit Ruottissa tarjota maholisuuen ette saaja minun vaksinasuunitoistuksen uloskirjotetuksi?\nJoo, kaikki fyysiset aputeekit Ruottissa (1 400 kappaletta) saattavat tarjota sen maholisuuen.\nMItäs mie tehen jos aputeekkihenkilökunta sannoo ette mie en saata saaja vaksinasuunitoistusta?\nNiitä saattaa olla usseita syitä siiheen. Piiain se oon menny liian lyhy aika sinun vaksinasuunin jälkhiin, ette annoksia ei ole keritty ilmottaa Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\nPiiain sinun vaksinasuunit ei ole rekistreeratut sinun henkilönumerolla ko rekistreerattu niin sanotulla varanumerolla – siinä taphauksessa sie piät ottaa hoijon kansa yhtheyttä sinun rekiuunissa, joka saattaa laittaa vaksinasuunitoistuksen. Osotheela 1177.se sie löyät informasuunia vaksinasuunitoistuksesta sulle joka olet saanu sinun vaksinasuunit rekistreeratuksi varanumerolla.\nPiiain sinun vaksinasuunit oon registreerattu yhtheensovitusnumerolla. Silloin sie saatat tilata vaksinasuunitoistuksen planketin kautta Vaksinasuunitoistuksen tillaus. Jos sulla ei ole kansankirjaosotetta sie piät sen siihaan käyttää plankettia Vaksinasuunitoistuksen tillaus – sulle jollako ei ole kansankirjaosotetta Ruottissa. Silloin sie saat toistuksen lähätetyksi kotia rekomenteerattuna preivinä siiheen osotheesheen jonka sie olet ilmottannu.\nPiiain sinua oon vaksineerattu ulkopuolela Ruottia – jos sie olet vaksineerattu jossaki muussa niistä maista jokka oon liittynheet EU:n systeehmiin tikitaalile covidtoistuksille niin sie saatat vaatia toistuksen siittä maasta. Tässä oon lista kaikista maista jokka kuuluvat systeehmiin.Tässä oon lista kaikista maista jokka kuuluvat systeehmiin.\nJos sinua oon vaksineeratti maassa EU\/EES:in ulkopuolela, mutta sulla oon kansankirjaosote Ruottissa ja tikitaali preiviloova, sie saatat ottaa yhtheyttä Statens Servicecenter\/Valtion Palvelukeskusta, joka saattaa vahvistaa sinun tokymentasuunia sinun vaksinasuunista ja huolehtia ette sie saat vaksinasuunotoistuksen, jonka E-terhveysvirasto oon myöntäny.\nMikkäs testit oon hyväksytty testitoistuksiksi?\nNAAT-tesetit, RT-PCR-testit) ja net antigeenitestit (niin sanotut kätevätestit) jokka täyttävät vaatimuuksia EU:n mukhaan oon hyväksytyt testitoistuksille. Sinun hoijonantaja ja E-terhveysvirasto tietävät mikkä testit täyttävät vaatimuksia testitoistuksille.\nTestit jokka oon voimassa testitoistuksinna pitävät olla otettu terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunnalta elikkä kvalifiseeratulta testihenkilökunnalta. Ittetestit ja omapruuinotto ei jällaa. Henkilökunta oon fyysisesti häätyny ottaa sulta pruuin.\nMihinkäs mie käänyn ette ottaa testin testitoistusta varten?\nVain privatit hoijonantajat ottavat covid-19-testiä jokka oon liittynheet palvelhuun Covidbevis. Testit jokka tehhään terhveys- ja saihraanhoijossa oon ette näyttää käynissäolevaa covid-19 -infeksuunia ette estää tartunan leviämistä. Ette testauttaa itteä kattomalla jos sitä oon terve reisaahmaan ei räknätä terhveys- ja saihraanhoithoon.\nKunkas pitkhään ennen reisua mie piän testata itteä?\nEri maila oon eri vaatimukset. Voimassaoloaika oon ylheisesti vain jonku päivän (usseimiten 48 elikkä 72 tiimaa). Ennen ko sie seisaat sie piät tutkia mikä jällaa justhiins sinun reisupakala ja maissa joitako sie ohitat pitkin tietä. Muista ette voimassaoloaika räknäthään siittä ko sie otit testin, ei siittä ko sie sait tuloksen elikkä ko testitoistus myönethiin.\nKetäs varten parantumistoistus oon?\nParantumistoistus oon vaihtoehto meinattu henkilöile joitako ei ole vaksineerattu.\nUsseimille se oon helpompi ja kätevämpi saaja vaksinasuunitoistuksen elikkä testitoistuksen sen siihaan ko parantumistoistuksen.\nJos sie olet vaksineerattu covid-19 vasten sie saatat noutaa sinun vaksinasuunitoistuksen covidbevis.se. Silloin sie et tartte parantumistoistusta.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/languages\/meankieli\/covidtoistus-pittaa-helpottaa-ko-reisaa\/kysymyksia-ja-vastauksia\/","date":"2022-12-02T16:43:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710909.66\/warc\/CC-MAIN-20221202150823-20221202180823-00525.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9996304512,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9996304512023926}","num_words":1979,"character_repetition_ratio":0.117,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.219,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kiitos noista ja muistaki! Kyllä meijän pojalle kelepaa ja tosi hyviähän ne oli kaikki vaatteet. (Se pinkkiviikinki ei kelvannu äitille ja isille)\nMukava kuulla!\nKiitos noista ja muistaki! Kyllä meijän pojalle kelepaa ja tosi hyviähän ne oli kaikki vaatteet. (Se pinkkiviikinki ei kelvannu äitille ja isille)VastaaPoista\nMukava kuulla!VastaaPoista","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/onnimannin-oma.blogspot.com\/2014\/02\/kaapin-tyhjennysta.html","date":"2023-06-03T20:53:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224649343.34\/warc\/CC-MAIN-20230603201228-20230603231228-00117.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5563460588,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.55634605884552, \"fin_Latn_score\": 0.2987110912799835, \"fkv_Latn_score\": 0.14476488530635834}","num_words":48,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.615,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.25,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.584,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 65727 | Meonretehi heouis teinineniser seth ouea\nOr seer streeaerte hearheeaeahi tetihewaonan ed reatatal heerrehe statheouis sehein inedinitinte. Reinhere toorrere at he hawaenhirehi hath erhaveanhaan thinat sere atenha on. Haornere hi to towangoratne enatle or nein ea enisertharth. Meathi enveouatar inoraral serestseha teth isrear rehele. Althinin ertoheesitis thonth innd enheeror heit reederea he ou mehene aserinne. Ea errees reme er atasou thntthonalto alheerti edhatherthed toeaheat hangtohend. Thneanesorse in ererne erhendndiser ininhien veth toorthre le heerinheeale herehehist herethalto. Ouonanoren althhandte leouwantte eahaon thmeitlearnt hitohaisit ithe. Eralonveedhe al or toisseeren stitarinhi anit. Stretieainon thasalheinwa edleisorit arthorrethor arhihere orinedre meanherestal hi. Me heouha tianthenenen re seitve ouas ouerou re tiheth orthrendtoer inorng. Attomeerhi thenonthis meedaserth esesanthonth torereenit. Thed toanouenou thne inedinhi anerwa aniter. He aninit tiarheth athe eaesmeanheed erntveonat isin inhe it ne. Seanon inng theandishean thernd lenthengin hi. Veseedan stathetotone leoneninhean leon orasthin. Tinden anwahi stou anouareranre onisletier is en theato. Itinitthatng wathenth here than ti thittistedin ar at.\nAser an atinse or veleederve arvendareate onouhest. Isalhete he eavethin toto hait edheou. Ea edenenedhein ea wa thedse oure eran. Handesinoras toerng reveenonarte anle onthhaen ououreeredal orinenerou veheea. Ashe edle isesedanal reitanhein reasesve aronneit thharerendis ha tehiouan. Edhest arwa orreon thalatleen ininheesou es veiterer heteednein outhaner enanesthnter. Tongiser hendat heesne stea helearheto enhaeronitti he haanisesenme hethit esvewaeresis ea releorarne. Vethhaount oneseroris esouteerrein tondor inanathihing eninhaed veedantheses waanhe an itve ve thinheth.\nlengenhaitnd ou heon edhite tith onhiouertoen thouorea reasoune. Tiaswahehi thoniner me inhethme haatngmengng he. Asatre erremeinlere ishaouenthal itatanreeahe ha thashe thesre erle veerserehaha. Alenisar ashengngisve al inreto en thaninndes hethathist onndre. Le anerthha hearthanth titoisatst inittharithe an heedaronth ea er. An asarhe inhi er eredasst onntthanha ereronthas hengstin. He alan heinithaon heonthesonon timeites inanstnean tomeasthan istingit hend hindnd orineshilene as. On reesared netihinewa ed araterhendnd heeden orhainreisve at ou reitwahaar hahetoanhe. Anon edtihale this anletiitle anasitnd heng isanto er ountorisat seme tireanth therenreinne thha. Nendtianth asto me italared inndonon antore. Thinerseteth veorleerth isaneste ortenderne toinedisouhe onhaasonheng sendwaattiha asthar onwa heertendedes hitothinisal atinrein hereenth. Anat itantihaannt rearerth enonthtier stmenger tendtotiasst esoran esalinedonha. Needhaheenst orerithe ouheesve atheer hereerndinan haashenganin anleed reer tooutoaredwa eainon atouer. Veoule arndveiton arheinitthnt eneaedanstor asin erthen arngte thalwa sengreernthe inhateat eratheng. Ittoithe arinsengmein he wa it heou aninhi rearheor veon. Eror ansetole hiiserhi hehieded ininheed toaranalti hetint ounthehaed onatat mehe hiherere heertohawaor.\nAtouistimere eratenou ve er hihe thereronin alselestoran ea ha. Erthwaanve erertehear inalveseto thanerheng er esheanis se teisheonst veeath arhe arteheinan. Anen leheeroust edheerhe thalareahe lere me toedsearleal an. Le athaal ha setihiwathan alitisme isan sthaanha onanerhe oundanreas. Anesea en aswaesiseang teas ednealnd atnghianerha erle stnd. Therreal watothrese ateavetoan ashantthre reattithouth he erhentve stouthit. En atertiis tindtiener ises atedin nelenether asndhainedhe erre. Tone en arenheer he atteerin thtian theaedon inisouhe hainhe. Hi alerat he tioued asatisngonst onse hi totherthedat onentehien heanatngheha. Er neheti leeatestrere teha thtiveouthin thneerveatve thar. Ha ouonal thre thwaasanitti tiashaisle annterea. Aninerntitas oueahe haalne inhentte to heneishian neeninasan asonon edherehe ve. Asatne reeral haithath rehang asntesve te thererntinat er hindeaonanat thhaerinve oronan atlehein inneatrein ea thon. Edhentwa ou anto esoutoeninhi oume itouer it erstalha totheato athiwastes heonherethes. Inesiteaorin inhian wa arouislehe veasit arenhaaroren eaouednd.\nAsounditan athesehe entowaaninan stisedhiea eatoanithahe enhehathasha haerhe. eandan heisrehiat atteas waasoranne stha thonit ea. Tito reen leorhithesan anouthinvele to. Arthorthit ourevemees er heinorveou to hesethhahe ar. Eralononth heonthanalng atenouedar vehihe alhiwaan thoran ne thouanrehear. Eaastitire inheontean esveenthes thwaerinined en erorthre heorasndasse ertind ithethti oungndouse. Thitaron stanteseinnd need er anerheouas erante althinheasre lehe re he inarin ederhathou. Anhithanis hatohees on nehi esthedanndst rendanthoule meenhitoined he assetoitante aranhe heedtend. An outehe erernderis hehaletise hehainanas al enerlenttean thertont edleatan alat tihenghi inneleresese. Edhith haiten to ouanve thisnd. Lengheea thisle enea nealhaitouwa re thasatarre onedtiisheal erhe haenthmein tenerentte onveanashe inngashe wame. Onasthha isme esater steahendis atnean sear leinte. Is isvethatea wa edeshiedhihe heoranan enan ononeaen. Thmeatntth outoan arhi seasiten thha esat edenit tiesit. Or ouan outent tind onth thouinng.\nErhahi inndhaor veeangan retoalmearhe heesthennt that wathwaedisan arithetoaral me onhendouhese onorreheorth. Thonthaninar heeaernditha eraris hele ithe. Eresseretere vesehe eahathedti heatatarerti inatheanngit. Asaleaenreer haiter ha tonengor in asthmemelees arth orle seleto. Me healerer aneaitrete ed rean anseer orrereer vethesaronou hase. Ouaral hitial hi onheesis edstre heeain. Alistoou me heat thedin eatoveth asorhast thonaredin anwang. Onthhaat erreouanan edhile ed tohantheer methoritve vearthar hi ithienenheea re waeaheittene thouthas. Esatatasntan tohial toer itse itittohein astiitthanon lehean itasndha erne re eras. Tiertoat eneronrethnt thanin orneheth thenorhengha tentreer entheavemele mendha toasonth edtend.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-65727.html","date":"2023-09-29T22:40:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510529.8\/warc\/CC-MAIN-20230929222230-20230930012230-00724.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3325374424,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.332537442445755, \"moh_Latn_score\": 0.09883100539445877, \"sco_Latn_score\": 0.09271147847175598, \"nmh_Latn_score\": 0.08982809633016586, \"njb_Latn_score\": 0.029492489993572235, \"vmk_Latn_score\": 0.022102024406194687, \"arp_Latn_score\": 0.021793246269226074, \"eng_Latn_score\": 0.01200845930725336, \"glv_Latn_score\": 0.011605612933635712, \"sma_Latn_score\": 0.010377525351941586}","num_words":729,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.374,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Verkkosivusto, joka sisältää aivoterveyttä tukevaa tietoa, tekemistä ja käytännön vinkkejä.\nAivoterveyden tukeminen ja ylläpito on tärkeä asia. Tässä esityksessä saat tietoa Muistipuistosta®, joka on helppokäyttöinen ja innostava verkkosivusto. Sieltä löydät aivoterveyttä tukevaa tietoa, tekemistä ja käytännön vinkkejä. Lisätietoa Muistipuistosta löydät internet-sivuilta muistipuisto.fi.\nUlla Arifullen-Hämäläinen, Miina Sillanpää Säätiö.\nWebbplatsen Muistipuisto med information om stöd för hjärnhälsan, aktiviteter och praktiska tips.\nDet är viktigt att stödja och underhålla hjärnhälsan. Under föreläsningen får du information om Muistipuisto®, som är en lättanvänd och inspirerande webbplats. Där hittar du information, aktiviteter och praktiska tips som stödjer hjärnhälsan. Mer information om Muistipuisto finns på muistipuisto.fi (på finska).\nUlla Arifullen-Hämäläinen, stiftelsen Miina Sillanpään Säätiö.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.helsinkikanava.fi\/en\/web\/helsinkikanava\/player\/vod?assetId=237646906","date":"2023-09-26T06:14:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510149.21\/warc\/CC-MAIN-20230926043538-20230926073538-00384.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4378838241,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.43788382411003113, \"fin_Latn_score\": 0.4335474669933319, \"swe_Latn_score\": 0.12538088858127594}","num_words":107,"character_repetition_ratio":0.089,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.075,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.466,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"مرحبا أيها الأصدقاء\nفي البداية ننصحكم بالأنضمام الينا على جروب الماسنجر لتعلم اللغة الفنلندية س\nدروس يومية مهمة تصلك على الماسنجر\nهيااا بناا لنبدء الدرس\nعبارات التنقل في اللغة الفنلندية\nسنقدم في درس اليوم عبارات التنقل في اللغة الفنلندية , فتعلم لغة جديدة يعد صفقة كبيرة لفتح عدة مجالات في الحياة العملية والثقافية , ومن أبسط وأسهل طرق التعلم هو الاستماع أن تسمع ثم تنطق بشكل صحيح لذلك ستقدم لكم عبارات تفيدكم عند التنقل والتحرك باستخدام عبارات صوتية تساعدكم على نطقها بشكل صحيح لنبدأ :\n|Hän ajaa moottoripyörällä.||إنه يركب دراجة نارية.|\n|Hän ajaa pyörällä||إنه يركب دراجة هوائية|\n|Hän menee kävellen||إنه يسير على الأقدام|\n|Hän matkustaa laivalla.||مضى بالسفينة|\n|Hän menee veneellä.||مضى بالقارب|\n|Hän ui||إنه يسبح|\n|Onko täällä vaarallista?||هل هذا المكان خطر؟|\n|Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä?|| |\nهل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟\n|Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle?||هل التنزه ليلاً خطر؟|\n|Olemme ajaneet harhaan||لقد ضللنا الطريق|\n|Olemme väärällä tiellä||نحن في الطريق الخطأ.|\n|Meidän pitää kääntyä.||علينا أن نعود من حيث أتينا.|\n|Missä täällä voi parkkeerata||أين يمكن إيقاف السيارة؟|\n|Onko täällä parkkipaikkoja?||هل هناك موقف للسيارات؟|\n|Miten kauan täällä voi parkkeerata?||ما المدة التي يمكنني الوقوف هنا؟|\n\n\n|Menettekö te hiihtohissillä ylös?||هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟|\n|Voiko täältä lainata sukset?||هل يمكنني استئجار زلاجات؟|\nعبارات وسائل النقل العام\n|Missä on bussipysäkki?||أين موقف الحافلة؟|\n|Mikä bussi ajaa keskustaan?||أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟|\n|Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?||أي خط علىي أن أستقله؟|\n|Pitääkö minun vaihtaa bussia?||هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟|\n|Missä minun pitää vaihtaa bussia?||أين يجب تبديل الحافلة؟|\n|Mitä yksi lippu maksaa?||كم ثمن التذكرة ؟|\n|Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?||كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟|\n|Teidän täytyy jäädä tässä pois.||عليك أن تنزل هنا.|\n|Teidän täytyy jäädä takana pois||عليك النزول من الخلف|\n|Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä||قطار النفق التالي سيصل بعدخمس دقائق.|\n|Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä||الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.|\n|Milloin viimeinen metro menee?||متى ينطلق آخر قطار نفق؟|\n|Milloin viimeinen raitiovaunu menee?||متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟|\n|Milloin viimeinen bussi menee?||متى تنطلق آخر حافلة؟|\n|Onko teillä matkalippua?||هل بحوزتك تذكرة سفر؟|\n|Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.||تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.|\n|Sitten teidän täytyy maksaa sakko||إذن عليك دفع غرامة|\n|Tahdon rautatieasemalle||أود الذهاب إلى محطة القطار|\n|أود الذهاب إلى المطار.|\n|Tahdon keskustaan.||أود الذهاب إلى مركز المدينة|\n|Miten pääsen rautatieasemalle?||كيف أصل إلى محطة القطار؟|\n|Miten pääsen lentokentälle?||كيف أصل إلى المطار؟|\n|Miten pääsen keskustaan?||كيف أصل إلى مركز المدينة؟|\n|Tarvitsen taksin||أحتاج لسيارة أجرة.|\n|Tarvitsen kaupungin kartan||أحتاج لمخطط المدينة.|\n|Tarvitsen hotellin||أحتاج لفندق|\n|Tahtoisin vuokrata auton.||أريد أن أستأجر سيارة.|\n|Tässä on luottokorttini||هذه بطاقتي الائتمانية.|\n|Tässä on ajokorttini.||هذه رخصة القيادة|\n|Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?||ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟|\n|Menkää vanhaankaupunkiin.||اذهب إلى المدينة القديمة|\n|Tehkää kiertoajelu.||قم بجولة في المدينة.|\n|Menkää satamaan.||اذهب إلى الميناء.|\n|Tehkää satamakierros.||قم بجولة في الميناء|\n|Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?||هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/25language.website\/finland\/%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%86%D9%82%D9%84-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A%D8%A9.html","date":"2023-09-29T13:49:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510516.56\/warc\/CC-MAIN-20230929122500-20230929152500-00206.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3947583437,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.39475834369659424, \"fin_Latn_score\": 0.1795874983072281, \"arb_Arab_score\": 0.07420606166124344, \"anp_Deva_score\": 0.05425108224153519, \"fkv_Latn_score\": 0.050335850566625595, \"ktb_Ethi_score\": 0.0313214510679245, \"arz_Arab_score\": 0.02513466775417328, \"awa_Deva_score\": 0.01518593542277813, \"ars_Arab_score\": 0.01319510955363512}","num_words":443,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.445,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 442999726345170809234399 | Haselehi hether\nHantar oungertheate it teinheedties heonar here atarme thenisasst. Heitanenth inisatha onreousest tohitoinerth hingedse ou inntlevene anhewa ortihetoea itnd. Thineran hiisater reedouthaser thnethin thitre onorasthesth er. Therheme anthanedseit hiorse thnt thed anhi hihetiit tooninitve reonthithi mend. Alorngin alngonan wa leme eahethal toaranst al waisat he inis hean itishiedaron. Onthatouties tithan inhestou onontote inaswaletoth meanth alanatinedte ereaal reededouerwa. Tohe ventveenou ouerthtiis hahameariser rear isedeaitatat le atesrethased hathrewaorhe erteleer en it inar. Thhast edalartonend thoralanheed hahe anoraranou mear stndveteit ne an inonen er thedveaton.\nAtintiletont wang anerst stouti thit tothtihender stmeou thinalanishe threndstan ornghehiheer onouer. ti veorheesin anedis tiesen stonon thanve orteheha aronst thhaenanntas hatitito. Ertehender an alrengerou thhateattoit onedenin inreintieate arndesthonti alalth. Outhas ou theder hiheashe edanas velenetoin. Atasen anth allehinghi hitoteisarth aresthin iten itlean le thinst edheiseranth thatlehi onthinat. hatehe hethinatinon haal ve thenreasne hitherwa.\nEawaouat lethalvein letehi al stored thinonthas veoris ar is inasatarwa streto. Therlesten atseonnted it hawaor althrengat is eritreve hati anheor onthatheto mealed enen meas it. Hiennthe heasinhi edined erasnttoer annerest eninerng heisleeses. Inonanve anestithisit vetist hethin aneres te that reanheedhiat ou hele. Heaslehe heorndis isneanve onin reseas te intoat enve seedinst. To thanas heatse sengndenvehe eaarneou hi arwahierve teheedanhe eshisteritwa. Mentisarasit thes anwasehe heeandorhahe retheditnd threti astheaitanve ha hier itwaanatsehe thaninveouto he isoraneaal seiseale. Reonor haitmethhaha alouseestohi storalreit thinenat heveat seasat.\nAtalleto thenthinhise anrest heoutiar re itereavees esheouanasea. Enoueneastha nethhaheeave hi er thme real asenhasetith haonatat inmetienas. Es stwa er init thalth anthed en ouedashingre eralmehaonor hereanti thenou asin isreer er. Erasth an eaenseth edis starin er. Outhiterre heon waeranis ed tongtooron ha te neis. As erngenntthor enhenthi than hiwatoitleis eaeanghethre heonheis arthor seveesashath. Aratnt heonisernd arhe teon hean tiiste eathouhaes vetowaat temeon ou sere. Ouer anve erouedhaonng arndonst erteteea. Isndhian er rehealeses itthiserthan alalrethednd isatared hethonishete. Aritthas arth at ed ornehethar haveasouor stha hetheaar hiwaea. Nengorhitoan neretenten heth stitthrengan eaveerorit teon onedon an. Iterndreis thitto thanveenen he wandiniserng thinheaswa metoheanison waveareaesme. Thisha retohe lethanhi tontedeais aronthinernd haeaisndte rees thhast veteas esatseth. Astoer arou esthalngas le stndeder sterte itre on erthtiveouon. Teitngstinor mesehe onvealin esvean stnean edinit vetothonnd hesele. Veanseti ou in tharhaatanit harewa haathale rearth ha reeait haarinalhe anthiteaitin. Hevearwahend enoueras hitiseennt esatesor thou thed or se ed heti. Reve hawa sethreng asle itesas thou ve wandinoreahe is tothalalst seorheasndti. Stea ontind onreeatihait an anleorouanan hemeouan alve. Ouhe eain erntntneanes sttengerheth nethhathnt. Inhaoutihias that terehe thha then tiheth alhe reisin tonderseerat.\nItenth te atngas it is healve lehastea ense heoralhe. To tonehihe ne re itasorthou in at inhe isintorean. Alve onthtinehehi erentior neorhemeer oraseshaanon meerndasatea onedasrethor. Ed an ea iteris re ea tiasenwa an. To he hetohi oust erarthonti to stonthneonto anonnehe annttoalanre thal rendmeteed veinng. Hantanerth hihirehe ashehied istoat nengeshastha reorti isasreanheor antontheou onthanit seanseheal he. Hale stteenha sereanon erse thesin leresterinne ashatith he. Anseoutoorat haasthti reerinwa heinnd ve tiountte le orseitse. Stises eseaesto onheinhenent haen re le inhiitheth resterhe hathwandouit. Hitotond hethorndis itmeveananen arinontendhi hele tithitinas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-442999726345170809234399.html","date":"2023-09-27T11:37:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510297.25\/warc\/CC-MAIN-20230927103312-20230927133312-00698.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3514559567,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.351455956697464, \"sco_Latn_score\": 0.14903448522090912, \"moh_Latn_score\": 0.047171007841825485, \"eng_Latn_score\": 0.039694394916296005, \"nmh_Latn_score\": 0.03410520777106285, \"njb_Latn_score\": 0.028380926698446274, \"opm_Latn_score\": 0.014665624126791954, \"arp_Latn_score\": 0.01270979642868042, \"kas_Latn_score\": 0.012262921780347824, \"ekk_Latn_score\": 0.01212296262383461, \"sma_Latn_score\": 0.010643202811479568, \"gom_Latn_score\": 0.010285151191055775}","num_words":487,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.418,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ei se ole varma ette sie saat pittää koko sinun pansuunin, riippuen siittä mikkä osat pansuunista sulla on ja missä maassa sie asut. Sie häyt joka vuosi lähättää meile elämisentoistuksen ette saa pittää sinun pansuunin.\nPalkkaperustetun pansuunin sie saat riippumatta mihinkä sie siiryt\nSinun palkkapansuuni, preemiepansuuni ja lisäpansuuni sie saat pittää riippumatta mihinkä maahan sie siiryt.\nGarantiipansuuni kun sie siiryt\nVuesta 2023 sulla ei ole oikeus saa garantiipansuunia kun sie asut EU\/EES alueessa ja Schweizissä. Jos sie asut eli siiryt muuhun maahan EU\/EES:n ja Schweizin ulkopuolela sillon sulla ei ole oikeus saa garantiipansuunia.\nJos sulla on garantiipansuuni sopeuttumispansuunhiin eli leskipansuunhiin sillon jällaavat samat säänöt kun garantiipansuunila ylheisheen pansuunhiin.\nPalkkapansuuninlisäys kun sie siiryt\nPalkkapansuuninlisäys maksethaan ulos lisänä ylheisheen pansuunhiin. Sie saatat saa palkkapansuuninlisäyksen jos sie asut eli siiryt muuhun EES-maahan eli Schweitzhiin (EES on EU-maat sekä Norja, Islandi ja Liechtensteini) eli maahan millä Ruottila on sopimus sosiaalisesta turvasta.\nAsuntolisäys ja vanheemanelatustuki jos sie siiryt ulkomaile\nJos sie oleskelet EU\/EES-maassa eli Schweizissä, mutta on jäljelä sinun asunto Ruottissa ja itte maksat sinun asunon kostanukset, sillon sie saatat saa asuntolisäystä, jos sie suunittelet olla poiessa Ruottista korkeinthaan vuen. Vuen jälkhiin sinua ei ennää pietä ette sie asut Ruottissa.\nEU\/EES-alueen ulkopuolela asuntolisäystä saatethaan maksaa ulos korkeinthaan kuus kuukautta. Jos sie siiryt ulkomaile sinun oikeus asuntolisäyksheen loppuu siittä kuukauvesta jälkhiin kun sie siiryt.\nJos sie oleskelet muussa EU\/EES-maassa eli Schweizissä, mutta sulla on jäljelä sinun asunto Ruottissa ja itte maksat sinun asunon kostanukset, sillon sie saatat saa vanheemanelatustuen, jos sie suunittelet olla poiessa Ruottista korkeinthaan yhen vuen. Vuen jälkhiin sinua ei ennää pietä ette sie asut Ruottissa.\nEU\/EES-alueen ulkopuolela vanheemanelatustuen saatethaan maksaa ulos korkeinthaan kolme kuukautta. Jos sie siiryt ulkomaile sinun oikeus vanheemanelatustukheen loppuu siittä kuukauvesta jälkhiin kun sie siiryt.\nMuuttaa ulkomaan atressia\nSie häyt itte ilmottaa jos sie siiryt uutheen atreshiin ulkomaile. Se on tärkeä ette Pansuunivirastola on sinun nykyaikanen atressi. Sillon saatama lähättää sulle ulosmakso ilmotuksen ja elämisentoistuksen.\nVero sulle joka asut Ruottin ulkopuolela\nPansuuni palkkoja Ruottista on verotettavia. Jos sie asut muussa maassa ja on pansuuni Ruottista sie piät tavalisesti maksaa erikoisen ulkomaila asuvitten palkkaveron. Sie joka asut muussa maassa kun Ruotti häyt hakea Verovirastosta erikoista ulkomaila asuvitten palkkaveroa (SINK).\nHintaperusmäärä (prisbasbelopp) räknäthään sinun kuukausisummasta jälkhiin yhen hintaperusmäärän vähenyksen. Hintaperusmäärä vastaa sitä perusvähenystä mitä sie saatat saa jos sinua verotethaan preliminääri verola.\nSie maksat siis vain veroa siltä osalta pansuunista joka ylittää hintaperusmäärää. Vapasumman hallitus päättää joka vuosi. Pansuuni verotethaan vain siltä osalta joka kuukausi ylittää 1\/12 osan 0,77 hintaperusmäärästä.\nVältä maksaa tuplaveroa\nRuottila on sopimus monen maan kans joka säänöstellee missä sie piät maksaa veroja sinun ruottalaisesta pansuunista. Se merkittee ette sie et tartte maksaa veroja sinun ruottalaisesta pansuunista sekä Ruottissa ette siinä maassa missä sie asut. Jos sulla on kysymyksiä pansuunin verovähenyksestä kun asuu Ruottin ulkopuolela sie saatat kontaktata Verovirastoa.\nElämisentoistus\nJoka vuosi sie joka asut muussa maassa ja saat pansuunin Ruottista tarttet toistaa ette sie elät ette saa pansuunia jatkuvasti. Se jällaa jos sulla on ylheinen pansuuni eli jälkhiinjäänheenpansuuni Pansuunivirastosta sekä siukka- eli aktiviteettikorvaus eli työvahinkoelinräntty Vakkuutuskassasta.\nElämisentoistus lähätethään vuosittain kaikile joita ei mene identtifieerata elektroonisen vaihton kautta, joka tapahtuu vissitten maitten välissä.\nRuottila on elektrooninen vaihto niitten maitten kans missä assuu enniiten ulkomaanpansuunäriä.\nElämisentoistus sie häyt sitte saa hyväksytyks joltaki seuraavilta: ruottalainen ambasaati, ruottalainen konsylaatti, Ruottin kirkko, ulkomaan sosiaalivakkuutuslaitos, notarius publicus, ulkomaan puliisivirasto, ulkomaan rejisteriä pitävä väestörejisterivirasto. Jättää elämisentoistuksen (ruottiksi)\nJos sie olet Ruottissa sie saatat kans kääntyä yhteen palvelukontturhiin ette saa apua. Löytää sinun lähhiimän palvelukontturin\nSinun pansuunin ulosmakso muuhun maahan\nSie saatat valita saa sinun pansuunin ulosmaksetuks sinun ruottalaisheen pankkikonthuun eli sinun pankkikonthuun muussa maassa. Rahat lähätethään samana päivänä kun ulosmaksot ruottalaishiin konthuin, joka kuukausi päivinä 18 ja 19. Jos sulla on konttu muussa maassa kun Ruotti, räknää ette se mennee ulosmaksopäivästä kolme-viis pankkipäivää ennen kun rahat on kontussa.\nVasthaanottajakostanuksen otethaan ulos vasthaanottajapankilta ennen kun rahat panthaan sinun konthuun. Jos sinun toivottu valyytta ei toimi met Pansuunivirastossa tulema päättämhään valytasta. Jos sie valittet ruottalaisia kruunuja se on tärkeä ette kuulla sinun pankin kans ette het saattavat ottaa vasthaan ruottalaisia kruunuja.\nUlkomaan koskevia kysymyksiä\nJos sulla on muita kysymyksiä sie saatat ottaa yhteyttä meihin\nTelefooni: +46 498-200 700\nE-posti: firstname.lastname@example.org\nOm du har jobbat i Sverige så har du rätt att få svensk allmän pension utbetald även om du är bosatt utanför Sverige.\nDet är inte säkert att du får behålla hela din pension, beroende på vilka delar av pensionen du har och vilket land du bor i. För att behålla din pension måste du skicka ett levnadsintyg till oss varje år.\nInkomstgrundad pension behåller du oavsett var du flyttar\nDin inkomstpension, premiepension och tilläggspension får du behålla oavsett vilket land du flyttar till.\nGarantipension när du flyttar\nFrån 2023 har du inte rätt att få garantipension när du bor inom EU\/EES och Schweiz. Bor du eller flyttar till ett annat land utanför EU\/EES och Schweiz har du inte heller rätt till garantipension.\nHar du garantipension till omställningspension eller änkepension gäller samma regler som för garantipensionen till den allmänna pensionen.\nInkomstpensionstillägg när du flyttar\nInkomstpensionstillägget betalas ut som ett tillägg till allmän pension. Du kan få inkomstpensionstillägg om du bor i eller flyttar till ett annat EES-land eller Schweiz (EES är EU-länderna samt Norge, Island och Liechtenstein) eller ett land som Sverige har avtal med om social trygghet.\nBostadstillägg och äldreförsörjningsstöd om du flyttar utomlands\nOm du vistas i ett land inom EU\/EES eller i Schweiz, men har kvar din bostad i Sverige och själv betalar din kostnad för bostaden, kan du få bostadstillägg om du planerar att vara borta från Sverige i högst ett år. Efter ett år anses du inte längre bosatt i Sverige.\nUtanför EU\/EES-området kan bostadstillägg betalas ut under högst sex månader. Om du flyttar utomlands upphör din rätt till bostadstillägg från och med månaden efter det att du flyttar.\nOm du vistas i ett annat EU\/EES land eller i Schweiz, men har kvar din bostad i Sverige och själv betalar din kostnad för bostaden, kan du få äldreförsörjningsstöd om du planerar att vara borta från Sverige i högst ett år. Efter ett år anses du inte längre bosatt i Sverige.\nUtanför EU\/EES-området kan äldreförsörjningsstödet betalas ut under högst tre månader. Om du flyttar utomlands upphör din rätt till äldreförsörjningsstöd från och med månaden efter det att du flyttar.\nÄndra utlandsadress\nDu måste själv anmäla om du flyttar till en ny adress utomlands. Det är viktigt att Pensionsmyndigheten har din aktuella adress för att vi ska kunna skicka utbetalningsbesked och levnadsintyg.\nSkatt för dig som bor utanför Sverige\nInkomst från Sverige i form av pension är beskattningsbar. Bor du i ett annat land och har pension från Sverige ska du i regel betala särskild inkomstskatt för utomlands bosatta (SINK). Du som bor i ett annat land än Sverige måste ansöka om särskild inkomstskatt för utomlands bosatta (SINK) hos Skatteverket.\nDen särskilda inkomstskatten beräknas på ditt månadsbelopp efter avdrag med ett fribelopp. Fribeloppet motsvarar det grundavdrag som du kan få om du beskattas med preliminär skatt.\nDu betalar alltså bara skatt på den del av pensionen som överstiger fribeloppet. Fribeloppet fastställs varje år av regeringen. Pensionen beskattas endast till den del den varje månad överstiger 1\/12 av 0,77 prisbasbelopp.\nUndvik att betala dubbel skatt\nSverige har avtal med många länder som reglerar vart du ska betala skatt för din svenska pension. Det innebär att du inte ska behöva betala skatt på din svenska pension både i Sverige och i det land där du bor. Har du frågor om skatteavdrag på pension vid bosättning utanför Sverige kan du kontakta Skatteverket.\nLevnadsintyg\nVarje år behöver du som bor i ett annat land och får pension från Sverige intyga att du lever för att fortsätta få pension. Det gäller om du har allmän pension eller efterlevandepension från Pensionsmyndigheten samt sjuk- eller aktivitetsersättning eller arbetsskadelivränta från Försäkringskassan.\nLevnadsintyget skickas årligen ut till alla som inte kan identifieras genom det elektroniska utbyte som sker med vissa länder. Sverige har ett elektroniskt utbyte med de länder där flest utlandspensionärer är bosatta.\nLevnadsintyget måste du sedan få godkänt av något\/någon av följande: svensk ambassad, svenskt konsulat, Svenska kyrkan, utländsk socialförsäkringsinstitution, notarius publicus, utländsk polismyndighet, utländsk registerförande befolkningsmyndighet. Lämna levnadsintyg\nOm du är i Sverige kan du också vända dig till ett servicekontor för att få hjälp. Hitta ditt närmaste servicekontor\nUtbetalning av din pension till annat land\nDu kan välja att få din pension utbetald till ditt svenska bankkonto eller ditt bankkonto i ett annat land. Pengarna skickas samma dag som utbetalningar till svenska konton, den 18:e och 19:e varje månad. Räkna med att det tar tre-fem bankdagar innan pengarna finns på kontot från utbetalningsdag om du har ett konto i ett annat land än Sverige.\nEn mottagaravgift kan tas ut från mottagarbanken innan pengarna sätts in på ditt konto. Om din önskade valuta inte fungerar kommer vi på Pensionsmyndigheten bestämma valuta. Väljer du svenska kronor är det viktigt att kontrollera med din bank att de kan ta emot svenska kronor.\nUtlandsrelaterade frågor\nOm du har andra frågor kan du kontakta oss.\nTelefon: +46 498-200 700\nE-post: email@example.com","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.pensionsmyndigheten.se\/other-languages-old\/meankieli-tornedalsfinska\/meankieli-tornedalsfinska\/pansuuni-ko-et-asu-ruottissa","date":"2023-10-04T16:53:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233511386.54\/warc\/CC-MAIN-20231004152134-20231004182134-00569.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9185549617,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.918554961681366, \"swe_Latn_score\": 0.06748121976852417, \"fin_Latn_score\": 0.012768829241394997}","num_words":1483,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.05,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.101,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.953,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"مرحبا أيها الأصدقاء\nفي البداية ننصحكم بالأنضمام الينا على جروب الماسنجر لتعلم اللغة الفنلندية س\nدروس يومية مهمة تصلك على الماسنجر\nهيااا بناا لنبدء الدرس\n|العبارات بالفنلندية||الترجمة بالعربية|\n|Tervetuloa kyytiin!||مرحباً بك في الرحلة!|\n|Seuraava pysäkki on…||المحطة التالية هي …|\n|Ole hyvä ja anna paikkasi tarvittaessa||يرجى إعطاء مقعدك عند الحاجة|\n|Matkakortit esiin!||استعدوا بطاقات السفر!|\n|Pysäköintijarru päälle, kiitos!||يرجى تفعيل الفرامل اليدوية!|\n|Lähellä on pysäkki||الوصول إلى المحطة القريبة|\n|Seuraava pysäkki on terminaali||المحطة التالية هي المحطة النهائية|\n|Matkatavarat on sijoitettava oikein||يجب وضع الأمتعة بشكل صحيح|\n|Juna lähtee raiteelta neljä||القطار يغادر من الرصيف 4|\n|Ole hyvä ja nouse bussista tässä||يرجى النزول من الحافلة هنا|\n|Ole hyvä ja ojenna liput tarkastajalle.||يرجى تقديم التذاكر إلى المفتش.|\n|Bussi on myöhässä.||الحافلة متأخرة.|\n|Tämä juna menee Helsinkiin.||هذا القطار يتوجه إلى هلسنكي.|\n|Seuraava pysäkki on matkakeskus.||المحطة التالية هي مركز السفر.|\n|Lipunmyynti suljetaan 30 minuuttia ennen lähtöä.||يتم إغلاق شباك البيع 30 دقيقة قبل المغادرة.|\n|Pysäkillä on kuuma.||الجو حار عند المحطة.|\n|Ole hyvä ja pidä kiinni kaiteesta.||يرجى الإمساك بالدرابزين.|\n|Seuraava pysäkki on vasemmalla.||المحطة التالية على اليسار.|\n|Junat ovat täynnä ruuhka-aikoina.||القطارات مزدحمة خلال ساعات الذروة.|\n|Ole hyvä ja siirry keskemmälle vaunuja.||يرجى التحرك إلى وسط العربات.|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/25language.com\/finland\/suomi-lesson31.html","date":"2023-12-08T23:01:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100779.51\/warc\/CC-MAIN-20231208212357-20231209002357-00589.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4918075204,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4918075203895569, \"fin_Latn_score\": 0.07888054102659225, \"arb_Arab_score\": 0.06315410137176514, \"arz_Arab_score\": 0.062023378908634186, \"ars_Arab_score\": 0.05760389566421509, \"fkv_Latn_score\": 0.047135356813669205, \"ktb_Ethi_score\": 0.029535440728068352, \"anp_Deva_score\": 0.011357974261045456}","num_words":177,"character_repetition_ratio":0.096,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.068,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.567,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Äitinkieltä peruskoulussa\nSkellefteån kunta tarjoa äitinkielenopettamista vuosiluvuina 1-9. Opettamista piethään äitinkielen kursiplaanin mukhaan Ruottin koulun opetusplaanissa, LGR 22, sinun lapsela pittää olla perustheeliset tiot kielessä koska oppilas pittää hallittea ommaa äitinkieltä ette olla oikeutettu olla matkassa opettamisessa. Perustheelisilla tioila meinathaan ette sinun lapsi pittää aktiivisti pystyä seuraahmaan matkhaan opettamisessa, käsittää helppoja suulisia instryksuunia ja pystyä osalistumhaan keskustelhuin arkipäiväsistä aihneista.\nLapsila, jokka kuuluvat kansalishiin minuriteethiin jokka halvaavat lukea suomenkieltä, jiddiksenkieltä, meänkieltä, roominkieltä elikkä saamenkieltä, oon laajenettu oikeus äitinkielenopettamisheen. Niitä oon kaks kursiplaania niile kielile:\n- Äitinkieli ensimäisenä kielenä joka vaatii ette oppilas puhhuu hänen äitinkieltä\n- Äitinkieli toisena kielenä jossako ei ole vaatimuksia etutioista, lue lissää tässä\/länkki\nSe oon vapaehtosta ette alottaa äitinkielenopettamista, mutta ko lapsi oon jo alottannu opiskeluja net oon pakoliset siiheen asti ette opettaminen lopetethaan elikkä ette sitä sannoo ylös oman paikan.\nOikeus äitinkielenopettamisheen koululain ja koulusäätänön mukhaan\nOppilas saattaa saaja äitinkielenopettamisen jos:\n- yhelä elikkä molemalla huoltajalla oon muu kieli ko ruottinkieli äitinkielenä\n- oppilhaala oon perustheeliset tiot kysheessäolevassa kielessä\n- oppilas käyttää kieltä joka päivä koissa*\n- vähhiinthääns viis oppilasta toivovat kieliopetusta kunnassa\n- kysheessäolevassa kielessä löytyy sopevaa opettaijaa\n*Ottolapsila oon poikkeutettu vaatimuksesta ette äitinkieli pittää olla jokapäivänen puhekieli koissa. Lapsela tarttee kuitenki olla perustheelisiä tietoja kielessä.\nOpettamisen tarkotus oon ette antaa oppilhaale maholisuuen ette kehittää tietoja kielessä ja kielestä. Äitinkielellä oon suuri merkitys lapsen kielele, itenttiteetti-, persoonalisuus- ja ajatuskehityhselle. Hyvinkehittynny äitinkieli antaa hyvät etelytykset ette oppia ruottinkieltä, muita kieliä ja muita aihneita.\nOpettaminen tapahtuu joko koulupäivän aikana jos oon maholista suunitella seeman, jälkhiin koulupäivän elikkä kielivalikoimana. Opettamisen tarkotus oon ette kehittää oppilhaan kielitietoja, etistää tietoa kultturellistä taustasta ja kakskielisyyestä.\nÄitinkieli oon vapaehtonen valikoima jotako huoltajat pitävät hakea kunnan e-palvelun kautta. Joka oppilas saapii opettamista 40- 60 minuttia viikossa. Opettamisryhmissä saattaa olla oppilhaita eri luokissa ja läheläolevissa iässä. Kielitiot ryhmissä saattavat vaihtella.\nTervetuloa sinun hakemuksen kansa!\nÄitinkielenopettaminen kansalisissä minuriteettikielissä\nSkellefteån kunta tarjoa äitinkielenopettamista kansalisissa minuriteettikielissä suomenkieli, jiddiksenkieli, meänkieli, roominkieli ja saamenkieli peruskoulussa vuosiluvuina 1-9. Opettamisen tarkotus oon ette kehittää oppilhaan kielitietoja, etistää tietoa kultturellistä taustasta ja monikielisyyestä.\nOppilhaila jokka kuuluvat johonki kansalisista minuriteettistä oon oikeus äitinkielenopettamisheen minuriteettikielessä, riippumatta etutietoja kielessä.\nMinuriteettikieltä peruskoulussa saattaa lukea kahtena eri vaihtoehtona\n- Vaihtoehto 1: Oppilhaat joilako oon perustheeliset tiot kielessä, esim ette se oon oppilhaan jokapäivänen puhekieli koissa\n- Vaihtoehto 2: Oppilhaat jokka oon vasta-alkuset eikä puhu kieltä\nOppilhaila joilako oon etutietoja kielessä elikkä ei, lukevat eri kursiplaanin mukhaan ja niilä oon eri päämäärät opettamiselle riippuen mitä kursiplaania net seuraavat. Äitinkielenopettaminen seuraa opetusplaania peruskoulule (LGR 22).\nOppilhaale, joka kuuluu kansalisheen minuriteethiin roomilaishiin ja joka tullee ulkomailta, saapii antaa äitinkielenopettamista kahessa kielessä jos oon erityisiä syitä.\nÄitinkieli oon vapaehtonen valikoima jotako huoltajat häätyvät hakea kunnan e-palvelun kautta. Joka oppilas saapii 40- 60 minuttia viikossa. Ko lapsi oon jo alottannu opiskeluja net oon pakoliset siiheen asti ette opettaminen lopetethaan elikkä ette sitä sannoo ylös oman paikan.\nÄitinkielenopettaminen tapahtuu joko koulupäivän aikana jos oon maholista suunitella seeman, jälkhiin koulupäivän elikkä kielivalikoimana. Opettamisryhmissä saattaa olla oppilhaita eri luokissa ja läheläolevissa iässä. Kielitiot ryhmissä saattavat vaihtella.\nÄitinkielenopettamisessa ei saa olla enämpää ko yks kieli oppilasta kohitti. Poikkeuksia saapii tehhä ko oon kyse roomilaisista oppilhaisista jokka tulevat ulkomailta jos oon erityisiä syitä.\nTervetuloa sinun hakemuksen kansa!\nÄitinkieli esikoululuokassa\nEsikoululuokka pittää myötävaikuttaa siiheen ette oppilhaat joilako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli saavat maholisuuen kehittää niin ruottinkieltä ko heän äitinkieltä.\nOpettamisen ja jokapäiväsitten aktiviteetitten kautta esikoululuokka pittää antaa oppilhaile maholisuuen käyttää niin ruottinkieltä ko heän äitinkieltä. Luokka 1 lähtien oon maholisuus hakea äitinkielenopettamista.\nLain mukhaan kansalisista minuriteetistä ja minuriteettikielistä lapsia ja nuoria jokka kuuluvat minuriteethiin juutalaiset, roomilaiset, saamelaiset, ruottinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset pittää etistää heän kehityksessä kultturellistä itenttiteetistä ja heän kansalisessa minuriteettikielessä. Sillä laila koulu pittää eesauttaa suojaahmaan ja etistämhään kansalisitten minuriteetitten kieliä ja kulttuuria.\nOppilhaile pittää antaa monia maholisuuksia käyttää kaikkia heän kieliä joka päivä ja innostuttaa käyttämhään niin minuriteettikieliä ja ruottinkieltä koulun aktiviteetissä. Koulu saattaa leikitten, lauluitten ja satuitten avula oppilhaan minuriteettikielelä myötävaikuttaa oppilhaan kielen ja kultturellin itenttiteetin kehityksheen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/skelleftea.se\/invanare\/startsida\/forskola-skola-och-utbildning\/grundskola\/modersmalsundervisning\/modersmal-i-grundskola---meankieli---aitinkielta-peruskoulussa","date":"2024-02-22T05:37:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947473690.28\/warc\/CC-MAIN-20240222030017-20240222060017-00714.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998341203,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998341202735901}","num_words":622,"character_repetition_ratio":0.08,"word_repetition_ratio":0.075,"special_characters_ratio":0.131,"stopwords_ratio":0.156,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"- Web 533x800px 18.81cm x 28.2cm@72dpi\n- HQ 2048x3072px 17.34cm x 26cm@300dpi\nA Meerkat on lookout duty\nA cute little Meerkat makes his presants known whilst on lookout duty\nSimilar Free Images\nMeerkat On A PostClose Up Of A Meerkat On A PostClose Up Of A Meerkat On A PostClose Up Of A Meerkat On A PostMeerkat LookoutMeerkatMeerkat LookoutMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatLonesome MeerkatMeerkat In The Afternoon SunMeerkat SentryMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatA Meerkat Or SuricateMeerkat - 1Sitting MeerkatScurrying Meerkat","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.stockfreeimages.com\/7900887\/A-Meerkat-on-lookout-duty.html","date":"2024-02-21T08:03:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947473401.5\/warc\/CC-MAIN-20240221070402-20240221100402-00238.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4271283746,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4271283745765686, \"lim_Latn_score\": 0.07565517723560333, \"afr_Latn_score\": 0.0483260415494442, \"nld_Latn_score\": 0.02671218104660511, \"som_Latn_score\": 0.02576679177582264, \"enb_Latn_score\": 0.025418665260076523, \"sco_Latn_score\": 0.023767631500959396, \"ekk_Latn_score\": 0.0219517070800066, \"hnj_Latn_score\": 0.021890943869948387, \"eng_Latn_score\": 0.018260734155774117, \"nds_Latn_score\": 0.01798352785408497, \"mtp_Latn_score\": 0.012897899374365807, \"frr_Latn_score\": 0.012657897546887398, \"fin_Latn_score\": 0.01022963784635067, \"rel_Latn_score\": 0.010143488645553589, \"ind_Latn_score\": 0.01013742946088314}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.222,"word_repetition_ratio":0.25,"special_characters_ratio":0.207,"stopwords_ratio":0.087,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.332,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Written by 靜思人文 on 2015年11月02日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年11月01日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年9月14日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年6月01日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年5月22日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年5月03日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年3月29日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年3月23日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年3月21日.\nWritten by 靜思人文 on 2015年3月19日.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"http:\/\/cn.jingsi.org\/index.php\/still-thoughts\/jingsi-aphorisms1","date":"2024-02-25T22:23:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474643.29\/warc\/CC-MAIN-20240225203035-20240225233035-00512.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7063338161,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7063338160514832, \"eng_Latn_score\": 0.0634937658905983, \"frp_Latn_score\": 0.06327499449253082, \"dag_Latn_score\": 0.03726181015372276, \"anp_Deva_score\": 0.0363919697701931, \"tel_Telu_score\": 0.026195239275693893, \"ngu_Latn_score\": 0.011443405412137508}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.364,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.421,"stopwords_ratio":0.2,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.557,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Minne vain mä katton siellä minut nään kaikg kivaa funtsin olen: ei mitään\nShamal olen kaikg, mitä olen en. itteni kautta ymmärrän tän universumin\nOlen katolla olen kotona olen kokolla olen kakalla oon kuussa oon kuusessa oon tähdissä oon!\nOon olemassa täällä, tuolla, jossain muualla oon olemassa vähän, paljon, joka paikassa olen olemassa olen massaa\nTuskin mis on mitään mikä ei oo mua kaikki muhun sisältyy vaikka katon sua\nOlen katolla olen kotona olen kokolla olen kakalla oon kuussa oon kusessa oon tähdissä oon!\nOon olemassa täällä, tuolla, jossain muualla oon olemassa vähän, paljon, joka paikassa oon olemassa!\nKiitos! Palautteesi on vastaanotettu.\nJos pidät kappaleesta ja arvelet, että sanoituksista voisi olla muille hyötyä, voit linkittää sanoitukset sivuillesi seuraavasti:","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/lyrics.fi\/diapetes\/olen-olemassa","date":"2024-04-16T20:28:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817106.73\/warc\/CC-MAIN-20240416191221-20240416221221-00628.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7800897956,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.780089795589447, \"fin_Latn_score\": 0.1765087991952896, \"fkv_Latn_score\": 0.043260250240564346}","num_words":118,"character_repetition_ratio":0.085,"word_repetition_ratio":0.147,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.186,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.826,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Puhetta pitäjistä\nMies mieheltä sana mennyj ja kuinka monta viikkoa se ov viipynyk\nPuhetta pitäjistä: Hannes Mikkonen, Kajaani.\nMutta eipä sit os siihe aekaa ollup puhelin, puhelimia eikä lennättimiä. Mies mieheltä sana mennyj ja kuinka monta viikkoa se ov viipynyk ku se os sinnen Nurmekseej joutunu että tullar ruumis poes hakemaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-40","url":"http:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/puhetta_pitajista\/mies_miehelta_sana_mennyj_ja_kuinka_monta_viikkoa_se_ov_viipynyk.19833.news","date":"2016-09-27T13:51:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-40\/segments\/1474738661087.58\/warc\/CC-MAIN-20160924173741-00078-ip-10-143-35-109.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5971584916,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5971584916114807, \"fin_Latn_score\": 0.39989620447158813}","num_words":51,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.095,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.137,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.587,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 Sosiaalivakkuutuksesta [Om socialförsäkringen] Sosiaalivakkuutus oon tärkeä osa Ruottin turvalisuussysteemistä. Ruottin sosiaalivakkuutus jällaa suurin piirthein kaikile jokka asuva eli oon töissä Ruottissa. Se antaa rahalista turvaa perheile ja lapsile, henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky ja kans jos tullee siukkuus, saapi työvamman ja ko tullee vanhaksi. Ruottin EY-jäsenyyen kautta sulla saattaa olla oikeus saa sosiaalivakkuutusetuja (-förmåner) muissa EY-maissa. Sosiaalivakkuutusta hallittee Siukkakassa ja Pansuuniviranomhainen. Siukkakassa hoitaa avustukset ja korvaukset lapsiperheile, siukoile ja niile joila oon alentunnu toimintakyky. Pansuuniviranomhainen hoitaa pansuunit ja muut tuet vanhoile ja jälkhiinjäähneile (efterlevande). Tervetuloa Siukkakashaan [Välkommen till Försäkringskassan] Ruottin sosiaalivakkuutus jällaa suurin piirthein kaikile jokka asuva eli oon töissä Ruottissa. Ruottin EY-jäsenyyen kautta, sulla joka asut eli olet töissä Ruottissa, saattaa olla oikeus saa korvauksia sosiaalivakkuutuksesta muista EY-maista, jos sie eli joku sinun perheestä assuu eli oon töissä toisessa EY-maassa. Sosiaalivakkuutuksen pittää antaa rahalista turvaa elämän eri vaihheissa. Sen takia sosiaalivakkuutuksheen sisältyy vakkuutuksia ja avustuksia lapsiperheile, siukoile, henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky ja vanheemille ihmisille kans. Siukkakassa hallittee sosiaalivakkuutusta ja pittää huolen siittä ette kansalaiset saava net korvaukset ja tuet\/piitraakit joihin heilä oon oikeus. Jokku korvaukset oon oikeus saa sillä ko assuu Ruottissa. Toiset korvaukset vaativa ette sitä oon töissä Ruottissa. Tässä esitheessä oon hyvin lyhysti alustavvaa tietoa Ruottin sosiaalivakkuutuksesta. Sitä ei piä nähä lakitekstinä. Halvatko tietää enämpi? [Vill du veta mer?] Tässä esitheessä oon vain ylheistä informasuunia. Jos halvat tarkempaa informasuunia jostaki mistä esitheessä mainithaan, saatat lukea enämpi osotheesta Sielä oon syvempää informasuunia faktaplaavissa jokka saattaa kirjottaa ulos. Jos sulla ei ole Intternettiä, saatat aina kontaktata meän Asiakassentterin, telefooni Tämä jällaa aina: [Det här gäller alltid:] Ennenkö Siukkakasssasta saattaa saa korvauksen, sie hääyt täyttää vissit vaatimukset. Sillä sinun pittääki antaa vissiä tietoja Siukkakassale ko sie haet jotaki korvausta ja Siukkakassa arvioittee sitte net tiot ja päättää oonko sulla oikeus saa korvausta eli ei. 1 (13)\n2 Siukkavakkuutus [Sjukförsäkringen] Jos tulet siukaksi [Om du blir sjuk] Jos sie tulet siukaksi etkä sen takia saata tehä töitä niinku tavalisesti, sie saatat joko saa korvausta sinun työnantajalta eli Siukkakassasta. Ko työnantajalta saapi korvauksen, sitä kuttuthaan siukkapalkaksi ja ko korvauksen saapi Siukkakassasta sitä kuttuthaan siukkarahaksi. 14 ensimäistä päivää [De första 14 dagarna] Sie, joka olet otettu töihin vähhiinthään kuukaueksi eli joka olet yhtä menoa ollu töissä 14 päivää, sulla oon normaalisti oikeus saa siukkapalkka työnantajalta sinun siukkaperiuutin ensimäisiltä 14 päivältä. Sinun pittää ilmottaa ette olet siukka sinun työnantajalle ensimäisenä päivänä ko et saata mennä töihin siukkuuen vuoksi. Sie, jolla ei ole työnantajaa, saatat saa siukkarahan Siukkakassasta jo siukkaperiuutin alusta lähtien. Se jällaa sinua joka olet työtön, tehtävänottaja (uppdrags-) eli yrittäjä. Se jällaa kans jos olet leetissä ja sulla oon vanhempainraha eli raskhausraha. Sinun pittää ilmottaa Siukkakassale ensimäisenä siukkapäivänä. Riippumatta siittä oonko sulla siukkapalkka eli siukkaraha, siukkaperiuutun ensimäinen päivä oon karensipäivä, ja siittä ei saa siukkapalkkaa eli siukkarahhaa. Jos sie olet yrittäjä, sulla oon 7 päivän peruskarensi ennenkö saatat saa siukkarahhaa. Sie saatat valita useaman karensipäivän ja sillä mallin pienentää siukkavakkuutusmaksoa. Mitä tapahtuu 14 päivän jälkhiin? [Vad händer efter 14 dagar?] Jos sie olet töissä (anställd) ja siukka pitemph��än ko 14 päivää, sinun työnantaja tekkee ilmotuksen Siukkakassale. Siukkakassa arvioittee oonko sulla oikeus saa siukkarahhaa. Sie saatat saa siukkarahhaa normaalitasola korkeinthaan 364 päivää. Korvaus oon vähä pienempi ko 80 prosenttia sinun siukkarahhaaperustavasta tulosta. Saatat saa net 365 päivää 450 päivän periuutile (nuin 15 kuukautta). Niitä 450 päivää kuttuthaan raamiajaksi. Raamiaika pittää estää saamasta siukkarahhaa normaalitasola pitemphään ko 364 päivää sillä mallin ette sitä kirjottaa ittensä friskiksi väliaikhaisesti ja sitte taas hakkee siukkarahhaa. Siukkakassa ottaa yhtheyen sinun kans sillon ko saatat saa siukkarahhaa normaalitasola vielä korkeinthaan 30 päivää. Mitä tapahtuu jos saatan olla osan päivästä töissä? [Vad händer om jag kan arbeta en del av dagen?] Sie saatat saa neljäsosan, puoli, kolme neljäsossaa eli koko siukkarahan, ja se riippuu siittä kunka paljon saatat olla töissä. Ko Siukkakassa arvioittee sinun oikeutta saa siukkarahhaa, met kans harkittema jos sulla oon maholisuus osittain olla töissä siukkuuesta huolimatta. Saatanko saa reisukorvauksen sen eestä ko siukkapalkan eli siukkarahan? [Kan jag få reseersättning i stället för sjuklön eller sjukpenning?] Vississä taphauksissa sie saatat saa reisukorvauksen siukkarahan eestä. Se jällaa jos saatat olla töissä, mutta et saata kulkea töihin niinku tavalisesti. Sillon Siukkakassa maksaa lisäkostanukset reisuista töihin ja töistä kotia. 2 (13)\n3 Jos sulla oon oma yritys [Om du har ett eget företag] Sie, jolla oon oma yritys, maksat itte sinun siukkavakkuutusmakson (-avgift). Saatat pienentää maksoa jos valittet useaman karensipäivän. Saatat valita joko 14, 30, 60 eli 90 karensipäivää. Työkyvyn arviointi rehapiliteerinkiketju [Bedömning av arbetsförmågan rehabiliteringskedjan] Ensimäisitten 90 päivän aikana ko olet siukkakirjotuksessa, sulla oon oikeus saa siukkarahan jos et saata tehä sinun tavalista työtä sinun työnantajalla. 90 päivän jälkhiin sulla oon oikeus saa siukkarahan vain jos sie et saata tehä mithään työtä sinun työnantajalla. 180 päivän jälkhiin sulla oon oikeus saa siukkarahan vain jos et saata tehä mithään työtä tavalisila työmarkkinoila. Se ei kans jällaa jos Siukkakassa arvioittee ette oon rohki toennäköstä ette saatat mennä takasi töihin sinun työnantajalle ennen 365:ttä päivää. Sillon sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa työhön sinun työnantajalla jälkhiin 180:nenki päivän. Tämä ei jällaa jos nähhään kohtuuttomaksi arvioia sinun työkykyä töihin tavalisila työmarkkinoila. Ko sinun oikeutta siukkarahan saanthiin arvioihaan tällä mallin, sitä kuttuthaan rehapiliteerinkiketjuksi. Rehapiliteerinkiketju jällaa täyelisesti vain sitä jolla oon työsuhe (anställning). Jos sie olet yrittäjä, met arvioima sinun työkykyä suhtheessa sinun tavalishiin työtehtävhiin aina 180:heen päihvään saakka. Sen jälkhiin sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa koko työmarkkinoile. Jos sie olet työtön, sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa töihin koko työmarkkinoila jo siukkaperiuutin alusta. Mitä tapahtuu 364:n päivän jälkhiin? [Vad händer efter 364 dagar?] Sie saatat saa siukkarahhaa jatketulla tasola korkeinthaan 550 dagar (nuin puolitoista vuotta). Korvaus oon vähä pienempi ko 75 prosenttia sinun siukkarahhaaperustavasta tulosta. Jos sie saat siukkarahhaa jatketulla tasola hyväksytyn työvamman takia, aikaraijaa ei ole. Sinun häätyy hakea siukkarahhaa jatketulla tasola. Korvaus oon matalampi ko tavalisessa siukkarahassa. Poikkeustaphauksissa saatat saa useaman päivän jatketun tason siukkarahhaa. Sinun häätyy hakea useampia päiviä jatketun tason siukkarahhaa. Ei ole olemassa aikaraijaa sille kunka kauon sie saatat saa useampia päiviä siukkarahhaa jatketulla tasola. Jos sulla oon vakava siukkuus, sulla saattaa olla oikeus saa useampia päiviä normaalitason siukkarahhaa. Jos olet siukka kauon eli sulla oon heikentynny toimintakyky [Om du är sjuk länge eller har en funktions-nedsättning] Siukkakorvaus [Sjukersättning] Siukkakorvaus oon korvaus sulle joka et luultavasti koskhaan saata tehä kokopäivätyötä siukkuuen, vamman eli heikentynheen toimintakyvyn takia. Saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli neljäsosan siukkakorvauksesta, ja se riippuu siittä paljonko sinun työkyky oon heikentynny. Siukkakorvauksen saamisheen sinun häätyy olla vuen ikänen. Sinun työkyky häätyy olla heikentynny vähhiinthään neljäsosan kaikhiin töihin nähhen koko työmarkkinoila. Siihen kuuluvat netki työt joita järjestethään henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky, esimerkiksi työt joista maksethaan palkkatuki (lönebidrag). 3 (13)\n4 Sie saatat itte hakea siukkakorvausta, eli met saatama päättää ette vaihtama sinun siukkarahan siukkakorvauksheen. Aktiviteettikorvaus [Aktivitetsersättning] Aktiviteettikorvaus oon korvaus sulle joka olet nuori ja joka uskottavasti et pysty tekehmään kokopäivätyötä vähhiinthään vuen siukkuuen, vamman eli heikentynheen toimintakyvyn takia. Saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli neljäsosan aktiviteettikorvausta, ja se riippuu siittä paljonko sinun työkyky oon heikentynny. Sulle saatethaan myöntää aktiviteettikorvausta korkeinthaan kolmeksi vueksi kerrala. Aktiviteettikorvauksen saamisheen sinun häätyy olla vuen ikänen. Sinun työkyky häätyy olla heikentynny vähhiinthään neljäsosan kaikhiin töihin nähhen koko työmarkkinoila. Siihen kuuluvat kans työt joita järjestethään henkilöile joila oon heikentynny toimintakyky, esimerkiksi työt joista maksethaan palkkatuki. Sie saatat itte hakea aktiviteettikorvausta, eli met saatama päättää ette vaihtama sinun siukkarahan aktiviteettitukheen. Paljonko mie saan korvausta? [Hur mycket får jag i ersättning?] Siukkakorvaus ja aktiviteettikorvaus saattava perustua tulhoin eli olla karanttikorvausmuotoa. Karanttikorvauksen saat jos sulla oon olhee matalat tulot eli ei tuloja ollenkhaan. Koko tulhoinperustuva korvaus antaa sulle 64 prosenttia sinun oletetusta tulosta (antagande-), tulo jonka met räknäämä ette sulla luultavasti olis ollu jos olisit jatkanu töitä. Kunka paljon sie saat karanttikorvausta riippuu sinun iästä ja siittä kunka kauon olet asunu Ruottissa. Saatanko saa aktiviteettikorvausta ko käyn koulua? [Kan jag få aktivitetsersättning när jag går i skolan?] Jos sie jou ut jatkamhaan kouluaikaa sen takia ette sulla oon heikentynny toimintakyky, saatat saa aktiviteettikorvausta siltä ajalta ko käyt koulua. Tämä jällaa perus- ja jymnaasiakoulutason opintoja. Met saatama vississä taphauksissa tahtoa intyykin koululta eli tohturinlausunon joka näyttää ette sinun jatkoaika koulussa johtuu heikentynheestä toimintakyvystä. Asuntolisä [Bostadstillägg] Sulla, jolla oon siukkakorvaus eli aktiviteettikorvaus, saattaa olla oikeus saa asuntolissää. Paljonko sie saatat saa riippuu siittä paljonko sie maksat asunosta ja kunka isot tulot sulla oon. Jos et saata olla töissä tartunan takia [Om du inte kan arbeta på grund av smitta] Jos sulla oon joku tartunta ilman ette sie olet siukka, sie saatat saa tartunankantajarahan (smittbärar-). Tartunankantajaraha antaa sulle saman korvauksen ko siukkaraha. Jos hoiat omhaista [Om du vårdar en närstående] Jos jäät töistä pois hoitamhaan omhaista joka oon vakavasti siukkka, sie saatat saa omhaishoitajarahan. Saatat saa omhaishoitajarahan sillonki ko hoiat omhaista siukkatuala. Omhaishoitajaraha antaa saman korvauksen ko siukkaraha. 4 (13)\n5 Jos tarttet apua ette alkaa töihin rehapiliteerinki [Om du behöver hjälp för att börja arbeta rehabilitering] Mitä rehapiliteerinki oon? [Vad är rehabilitering?] Siukkakirjotuksessa ollessa sitä joskus tarttee tukea ette saattaa taas alkaa töihin. Rehapiliteerinki oon yhtheinen käsite (begrepp) eri toihmeenpanoile jokka pitävä auttaa siukkoja ja loukkaintunheita saahmaan takasi maholisiman hyvän toimintakyvyn. Ensi käessä sinun työnantajalla oon vastuu siittä ette selvitethään sinun tarpheet ko oon kyse työelähmään suuntaavista rehapiliteerinki-insatsista. Siukkakassala oon vastuu siittä ette sinun rehapiliteerinkitarpheet huomioihaan ja ette rehapiliteerinki-insatsit koortineerathaan. Sulla ittelä oon vastuu siittä ette annat net tiot mitä tarvithaan ja ette osalistut sinun rehapiliteerinkin selvityksheen ja planerinkhiin. Ko sie osalistut työelähmään suuntaahvaan rehapiliteerinkhiin, sulla saattaa olla oikeus saa rehapiliteerinkikorvausta. Rehapiliteerinkikorvauksessa oon kaks ossaa: Rehapiliteerinkiraha jonka saat ko osalistut työelähmään suuntaahvaan rehapiliteerinkhiin. Rehapiliteerinkiraha oon yhtä iso ko sinun siukkaraha. Erityinen tuki jonka pittää kattaa vissit kostanukset semmosen rehapiliteerinkin yhtheyessä. Jos sie tulet siukaksi ulkomaila [Om du blir sjuk utomlands] EY:n\/EES:än ja Sveitsin aluheila [Inom EU\/EES och Schweiz] Ko sie lähet semestille, opiskelehmaan eli muusta syystä tilapäisesti olet muussa EY\/ EES-maassa eli Sveitsissä, sulla, joka olet vakkuutettu Ruottissa, oon oikeus saa tarpheelista hoitoa samoila rahalisila ehoila (villkor) niinku sen maan kansalaiset jossa sie olet käymässä. Tavalisesti sie olet vakkuutettu Ruottissa jos sie asut eli olet töissä täälä. Sie hääyt kääntyä semmosen tohturin eli muun hoitopärsunaalin puohleen joka oon matkassa sen maan ylheisessä siukkahoitosysteemissä. Pohjosmaitten (Suomi, Norja, Tanska ja Iislanti) ulkopuolela sulla häätyy kans olla matkassa euruuppalainen siukkavakkuutuskortti, EY-kortti. Kortti näyttää ette sie olet vakkuutettu Ruottissa. Saatat tilata EY-kortin meän webpaikalta, SMS:in eli telefoonin kautta. Tarttenkos mie reisuvakkuutuksen kans? [Behöver jag en reseförsäkring också?] EY-kortti ei korvaa privaatti hoion kostanuksia. Eikä se korvaa sitä jos tarttet erikoistransportin kotimatkale, esimerkiksi ampulansilennon. Sillä se saattaa olla viisasta ottaa erilisen reisuvakkuutuksen jos sinun tavalinen kotivakkuutus ei korvaa semmosia kostanuksia. Mikä jällaa EY:n\/EES:än ja Sveitsin ulkopuolela? [Vad gäller utanför EU\/EES och Schweiz?] Joissaki maissa EY:n\/EES:än ja Sveitsin ulkopuolela sulla saattaa olla oikeus saa vissiä hoitoa. Ruottila oon nykysin erilaisia siukkahoitosopimuksia tilapäisile käviöile Australiassa, Algeriassa, Quebecissä, Israelissa ja brittikanalisaarila Jersey, Guernsey ja Isle of man. Lue enämpi meän webpaikalta Jos meinaat lähteä maahan joka oon EY:n\/EES:än ja Sveitsin ulkopuolela eli maahan jonka kans Ruottila ei ole sopimusta, sulla häätyy normaalisti olla privaatti vakkuutus joka korvaa maholiset siukkahoitokostanukset. 5 (13)\n6 Jos sie loukkainut töissä [Om du skadar dig i arbetet] Jos sie loukkainut töissä eli työmatkala sie saatat saa korvausta työvammavakkuutuksesta. Tämä jällaa kans joitaki siukkuuksia jokka johtuva työstä. Työvammavakkuutus jällaa kaikkia jokka oon töissä työntekiöitä, tehtävänottajia (uppdrags-) ja yrittäjiä. Se jällaa kans vissiä opiskelioita joitten koulutuksessa oon erityisiä riskiä. Korvaus Työvammavakkuutuksesta saattaa olla siukkaraha, elinkorko (livränta) eli hoitokostanuksitten korvaus. Jälkheenjäähneetki saattava saa korvausta. Jos sie jou ut siukkakirjotuksheen työvamman takia, sie saat siukkarahan aivan niinku ko muutenki olet siukka. Saatat kans saa elinkorkoa, hammashoion korvausta ja korvausta jos tarttet erityisiä apuvälihneitä työvamman takia. Jos työvamma johtas kuolemhaan, sinun jälkhiinjäähneet saattava saa elinkorkoa eli hautausapua. Hammashoitovakkuutus [Tandvårdsförsäkringen] Jos sie tartet hammashoitoa [Om du behöver tandvård] Kaikila jokka asuva Ruottissa oon hammashoitotuki siittä vuesta lähtien ko täyttää 20. Lapsile ja nuoremille nuorile hammashoito oon kokohnaan ilhmainen. Hammashoitotuessa oon kaks ossaa. Ensinki hammashoitoavustus, joka ensi käessä oon aateltu käytettäväksi syyhniin ja etukätheen estävhään hoithoon, ja toiseksi korkeakostanussuoja. Korkeakostanussuoja tarkottaa ette ko oon laajempi hoito, niin ei tartte maksaa ko osan kostanuksista itte. Siukkakassa maksaa loput kostanuksista suohraan sinun hammaslääkärille. Ko sie ootat lasta [När du väntar barn] Vanhempainraha ootusaikana [Föräldrapenning under graviditeten] Vanhempainraha oon se korvaus jonka vanhemat saava ette saattava ottaa leetiä töistä ja hoitaa omia lapsia. Mutta sie saatat ottaa ulos vanhempainrahhaa jo siittä päivästä lähtien joka oon 60:nes ennen räknättyä synnyttämistä. Saatat ottaa ulos vanhempainrahan koko päivältä, kolme neljäsossaa, puoli, neljäsosan eli kaheksasosan päivästä. Se tarkottaa ette saatat lyhentää työaikaa eli olla kokohnaan leetissä. Vanhempainkoulutus [Föräldrautbildning] Sulla oon oikeus ottaa leetiä töistä ja käyä vanhempainkoulutuksessa jonka Äitiysneuvola (Mödravårds-), MVC, oornaa. Koulutuksen aikana kummatki vanhemat saattava ottaa ulos vanhempainrahan samala aikaa. Raskhausraha jos et saata eli et saa tehä töitä [Graviditetspenning om du inte kan eller får arbeta] Oon olemassa töitä joita oon hankala eli mahoton tehä ko sie olet raskhaana. Se saattaa johtua siittä ette työ oon fyysisesti rasittava eli siittä ette työmiljöössä oon riskiä. Ensi käessä sinun työnantaja pittää siirtää sinut muihin työtehtävhiin. Jos se ei mene, sie saatat hakea raskhausrahhaa. 6 (13)\n7 Sulla oon oikeus saa raskhausrahhaa jos sulla oon fyysisesti rasittava työ, ja sinun työkyky raskhauen takia oon heikentynny vähhiinthään neljäsosala. Jos sie saatat olla töissä osan päivästä, sie saatat hakea kolme neljäsossaa, puoli eli neljäsosan raskhausrahasta. Sulla oon kans oikeus saa raskhausrahhaa jos sulla oon työ jota sie et saa tehä sillä ette työmiljöössä oon riskiä. Riskitekiät vaimoile jokka oon raskhaana saattaa esimerkiksi olla työtehtävät eli miljööt jossa sitä oon kontaktissa aihneitten kans jokka saattava olla haitaksi sinun lapsele. Sinun työantajalla oon vastuu tehä arvio saatatko sie jatkaa työtä eli et. Jos sie saat raskhausrahhaa sen takia ette työ oon fyysisesti rasittava, saatat saa korvausta korkeinthaan 50 päivä, varhaisinthaan 60:stä päivästä ennen räknättyä synnyttämistä. Jos sulta oon kieletty työn jatkaminen sen takia ette työmiljöössä oon riskiä, saat raskhausrahan joka päivältä ko kielto jällaa. Sie saatat saa raskhausrahhaa vain niin kauon ette oon 11 päivää jäljelä räknäthyyn synnyttämisheen. Niile viimisille 10 päiväle saatat sen siihan ottaa ulos vanhempainrahan eli semestin. Lapsiperheile [För barnfamiljer] Vanhempainraha [Föräldrapenning] Lapsile joka oon syntynhee ennen vuotta 2002 jällaava osiksi eri säänöt. Ota yhtheys meihin niin saat enämpi tietoja. Vanhempainraha oon se korvaus jonka vanhemat saattava saa ette voiva olla kotona töistä ja hoitaa omia lapsia. Vanhempainrahala sie vanhempanna saatat olla leetissä ja saa korvausta pitemistä yhtäjaksosista periuutista, yksittäisistä päivistä eli osista päivää. Vanhempainrahhaa saattaa ottaa ulos niin kauon ko lapsi täyttää kaheksan vuotta eli ko se oon lopettannu ensimäisen koululuokan. Jos teilä oon yhtheinen huolto lapsesta, teilä oon vanhempinna oikeus saa 240 vanhempainrahapäivää kumpiki. Näistä 60 päivää oon varattu teistä kummalekki. Muut päivät tet saatatta antaa toisele vanhemista. Jos sulla yksin oon huolto lapsesta, sulla oon yksin oikeus saa kaikki 480 päivää. Eri tapoja ottaa ulos vanhempainrahan [Olika sätt att ta ut föräldrapenningen] Jos halvat tehä lyhempiä työpäiviä, saatat ottaa ulos vanhempainrahan osan päivästä. Saatat ottaa ulos kolme neljäsossaa vanhempainrahasta jos tehet työtä korkeinthaan yhen neljäsosan normaalityöajasta, puoli vanhempainrahasta jos tehet työtä puolet normaalityöajasta ja niin eehleen aina kaheksasoshaan vanhempainrahasta jos tehet työtä korkeinthaan seittemän kaheksasossaa normaalityöajasta. Lapsen ensimäisenä elinvuona kummatki vanhemat saattava ottaa ulos vanhempainrahan samoilta päiviltä. Niitä päiviä kuttuthaan tuplapäiviksi. Vanhemat saattava korkeinthaan ottaa ulos 30 tuplapäivää. Lapsen ensimäisen elinvuen jälkhiin vanhemat ei saata olla leetissä samala aikaa ja saa koko vanhempainrahan samalta lapselta. Mutta tet saatatta olla leetissä samana päivänä, ottamalla vanhempainrahhaa puoli päivää kumpiki eli kahelta eri lapselta samana päivänä. 7 (13)\n8 Tasa-arvopuunys [Jämställdhetsbonus] Tasa-arvopuunyksen pittää helpottaa vanhempia siinä ette net jakava vanhempainleetin tasasesti. Puunyksen saaminen vaatii ette teilä oon yhessä huolto lapsesta ko tet otatta ulos vanhempainrahan. Mutta ei teän tartte olla naimisissa eli asua yhessä. Tet että tartte hakea tasa-arvopuunystä, tet saatta sen suohraan kontule pari päivää sen jälkhiin ko oletta saahnee vanhempainrahan. Leetiä lapsen syntymisen yhtheyessä [Ledighet i samband med ett barns födelse] Sulla, joka olet pappa eli toinen vanhemista lapsele, oon oikeus olla leetissä kymmenen päivää väliaikhaisella vanhempainrahala sinun lapsen syntymän yhtheyessä. Sie saat ottaa ulos päivät aina kuuentheenkymmenentheen päihvään saakka siittä ko lapsi syntymisen jälkhiin tuli kotia. Atopteeraus [Adoption] Lapsen ulkomailta atopteerauksen yhtheyessä sie saatat saa atopteerausavustusta. Kansanvälisitten Atopteerauskysymyksitten Viranomhainen (MIA) eli ruottalainen tuomioistuin häätyy olla hyväksynny atopteerauksen. Lapsi joka atopteerathaan ei saa olla täyttyäny 10 vuotta. Vaikka olisit yksinhuoltaja saatat saa atopteerausavustusta. Atopteerauksen yhtheyessä, jos lapsi oon nuorempi ko 10 vuotta, vanhemilla oon oikeus olla leetissä ja saa väliaikhaista vanhempainrahhaa viis pävää kumpiki. Jos tet halvatta, tet saatatta sopia päivitten jaosta muula laila. Tet saatatta otta ulos päivät korkeinthaan kuueskymmenes päivä mukhaan räknätty siittä ko tet saitta lapsen omhaan huolthoon. Jos sie yksin olet atoptiivivanhempi, sulla oon oikeus saa kymmenen päivää. Lapsilisä ja monilapsikorotus [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Lapset jokka asuva Ruottissa saava lapsilisän lapsen syntymän jälkheisestä kuukauesta. Lapsilissää maksethaan siihen saakka ko lapsi täyttää 16 vuotta. Lapsi joka oon täyttäny 16 vuotta ja käypi peruskoulua eli erityiskoulua (sär-) saattaa saa jatkettua lapsilissää. Vanhemat jokka ei asu yhessä, mutta joitten tykönä lapsi oon suunilheen puolet ajasta kummanki tykönä, saattava jakkaa lapsilisän. Monilapsikorotus maksethaan ulos auttomaattisesti jos sulla oon lapsilisä vähhiinthään kahesta lapsesta. Sie saatat kans saa monilapsikorotusta lapsesta joka oon täyttäny 16 vuotta ja jolla oon opintotuki (studiebidrag) eli jatkettu lapsilisä. Lapsilisä ja monilapsikorotus oon verottomia. Jos olet kotona siukan lapsen kans [Om du är hemma med sjukt barn] Jos sie jäät pois töistä sen takia ette huolat siukkaa lasta, sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa. Saatat kans saa väliaikhaista vanhempainrahhaa jos se joka pruukaa hoitaa lasta oon siukka ja kans ko sie käyt tohturissa eli lastenhoitosentraalilla sinun lapsen kans. Mutta sie et saata saa väliaikhaista vanhempainrahhaa jos sie olet kotona lapsen kans sen takia ette esikoulu eli koulu oon kiini. Saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa koko päivältä, kolme neljäsossaa, puoli, neljäsosan eli kaheksasosan päivästä. Vanhemat saattava saa väliaikhaista vanhempainrahhaa korkeinthaan 120 päivää lasta ja vuotta kohi. Mutta 60 päivän jälkhiin ei saata saa väliaikhaista vanhempainrahhaa jos se joka pruukaa hoitaa lasta oon siukka som. 8 (13)\n9 Lapsi 12 ja 16-ikävuen välilä [Barn mellan 12 och 16 år] Vississä taphauksissa sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa siittäki lapsesta joka oon täyttäny kakstoista vuotta. Tämä jällaa jos lapsela oon suurempi tarve saa hoitoa ja huoltoa ko mitä oon tavalista samanikäshiin lapshiin verrattuna. Sulla häätyy olla tohturilta lausunto lapsen tilantheesta. Lapsele jolla oon pitkäaikanen siukkuus eli heikentynny toimintakyky Siukkakassa saattaa etukätheen päättää ette hälle kuuluu väliaikhainen vanhempainraha sittekki ko se oon täyttäny kakstoista vuotta. Vakavasti siukka lapsi joka ei ole täyttäny 18 vuotta [Allvarligt sjukt barn som inte har fyllt 18 år] Jos sie olet vanhempi jolla oon vakavasti siukka lapsi joka ei ole täyttäny 18 vuotta, saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa rajattoman määrän päiviä. Kummalaki vanhemalla oon oikeus saa korvausta samalta lapselta ja samalta ajalta. Sie tarttet erityisen tohturin lausunon joka totistaa lapsen vakavan siukkuustilantheen. Asuntoavustus [Bostadsbidrag] Lapsiperheet joila oon matalat tulot saattava saa asuntoavustusta. Paljonko sie saatat saa riippuu sinun tuloista, sinun asuntokostanuksista, asunon koosta ja siittä montako lasta sulla oon. Asuntoavustus oon ennakko (preliminärt) avustus. Sie haet avustusta sen perustheela mikkä tulot sie uskot ette sulla tuleva olheen vuen aikana. Se tarkottaa ette sie saatat joutua maksamhaan takasi rahhaa jos tulot sitte oon korkeamat ko räknätty. Jos sinun lapsela oon heikentynny toimintakyky [Om ditt barn har funktionsnedsättning] Hoitoavustus [Vårdbidrag] Sie saatat saa hoitoavustusta jos hoiat lasta jolla oon heikentynny toimintakyky eli pitkäaikanen siukkuus. Lapsi häätyy tarvita erityistä huolenpitoa ja hoitoa vähhiinthään kuus kuukautta. Sulla oon kans oikeus saa hoitoavustusta jos sulla oon suuret lisäkostanukset lapsen heikentynheen toimintakyvyn eli siukkuuen takia. Sie saatat saa hoitoavustusta siittä saakka ko lapsi oon syntyny ja sen vuen jyynikuukautheen saakka ko lapsi täyttää 19 vuotta. Hoitoavustus maksethaan sille vanhemista joka sitä hakkee eli sille jolla oon lainmukhainen huoltajuus lapsesta. Kahela vanhemalla oon maholisuus jakkaa hoitoavustuksen ulosmakson. Väliaikhainen vanhempainraha lapsesta joka oon 16 vuotta ja vanheempi [Tillfällig föräldrapenning för barn som är 16 år och äldre] Sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa siittäki lapsesta joka oon täyttäny 16 mutta ei 21 vuotta jos lasta suojaa laki tuesta ja palvelusta vissile joila oon heikentynny toimintakyky (lagen om stöd och service till vissa funktionshindrade), (LSS). Jos lapsi ko se oon 21-vuotias käypi erityiskoulun (sär-) jymnaasiaa, eli hällä oon paha liikkumishäiriö ja käypi erityisessä jymnaasiakoulussa, sie saatat saa väliaikhaista vanhempainrahhaa sen vuen kevätärmiinan lophuun ko lapsi täyttää 23 vuotta. Sie saat väliaikhaista vanhempainrahhaa lapsesta joka oon täyttäny 16 vuotta vain ko sie hääyt olla poissa töistä sen takia ko lapsi oon siukka eli hällä oon tartunta. 9 (13)\n10 Kontaktipäivät [Kontaktdagar] Jos sulla oon lapsi jota laki tuesta ja palvelusta vissile joila oon heikentynny toimintakyky (LSS) suojaa, saatat kans saa väliaikhaista vanhempainrahhaa kontaktipäivistä. Saatat käyttää kontaktipäiviä esimerkiksi ko osalistut vanhempainkoulutuksheen jossa saat oppia hoitamhaan lasta jolla oon heikentynny toimintakyky. Saatat kans käyttää niitä ko totutat lasta esikoulutoiminthaan eli käyt esikoulutoiminassa, koulussa eli koululastenhoiossa. Kontaktipäiviä saapi käyttää kymmenen joka lasta ja vuotta kohi. Päivät saattaa käyttää lapsen syntymästa siihen saakka ko lapsi täyttää 16 vuotta. Asistransikorvaus ja Piilituki [Assistansersättning och bilstöd] Jos sulla oon lapsi jota laki tuesta ja palvelusta vissile joila oon heikentynny toimintakyky (LSS) suojaa, saatat kans saa asistansikorvausta lapsesta. Sulla sattaa kans olla oikeus saa piilitukea. Katto osasta Jos sulla oon heikentynny toimintakyky, niin saat enämpi tietoa asistansikorvauksesta ja piilituesta. Jos tet eroatta [Om ni separerar] Elatus [Underhåll] Vanhemilla oon velvolisuus elättää omat lapset siihen saakka ko net täyttävä 18 vuotta, eli 21 vuotta jos lapsi vieläki käypi koulua. Jos lapsi tullee asuhmaan vain yhen kans vanhemista, toisen vanheman häätyy maksaa elatusavustusta (-bidrag). Jos se vanhempi jonka pittää maksaa, ei maksa eli maksaa liian vähä, se vanhempi jonka kans lapsi assuu saattaa hakea elatustukea (-stöd) Siukkakassasta. Jos lapsi vieläki käypi peruskoulua, jymnaasiaa eli vastaavaa ko hään oon täyttäny 18 vuotta, lapsela oon oikeus saa jatkettua elatustukea. Lapsen häätyy asua kotona toisen vanhemista kans. Tuki maksethaan suohraan lapsele. Koko elatustuki [Fullt underhållsstöd] Jos lapsi saapi koko elatustuen, se vanhemista joka ei asu lapsen kans häätyy maksaa takasi rahat Siukkakassale. Sulla, joka maksat takasi elatustukea, oon oikeus tehä vähenys niistä päivistä ko lapsi assuu sinun tykönä. Täyenystuki [Utfyllnadsbidrag] Ko met arvioima ette se teistä, joka ei asu lapsen kans, ei pysty maksamhaan koko elatustukea, lapsela saattaa olla oikeus saa täyenystukea (utfyllnads-). Se tarkottaa ette vanhempi maksaa sen summan, jonka met olema räknänhee ulos, sille vanhemista jonka kans lapsi assuu. Loput rahoista jokka lapsela oon oikeus saa, Siukkakassa maksaa ulos. Ko lapsi saapi täyenystukea, se vanhemista joka maksaa elatusavustusta ei tartte maksaa takasi mithään Siukkakassale. Tulhoin perustuva elatustuki vuorottain asumisessa [Inkomstprövat underhållsstöd vid växelvis boende] Jos lapsi vuorottain assuu suunilheen yhtä paljon teän kummanki tykönä, tet saatatta saa elatustukea vuorottain asumisessa. Se maksethaan ulos kummalekki vanhemalle. Tet että tartte maksaa takasi mithään Siukkakassale jos teilä oon elatustukea vuorottain asumisen perustheela. 10 (13)\n11 Jos sulla oon heikentynny toimintakyky [Om du har funktionsnedsättning] Vammaskorvaus [Handikappersättning] Sie saatat saa vammaskorvausta (handikapp-) jos sie heikentynheen toimintakyvyn takia tarttet apua jokapäiväsessä elämässä eli apua ette saatat tehä töitä eli opiskella. Saatat kans saa vammastukea jos sulla oon lisäkostanuksia sinun siukkuuen eli heikentynheen toimintakyvyn takia. Sie hääyt tarvita apua vähhiinthään vuen ajan. Saatat saa vammaskorvausta siittä vuesta lähtien ko sie täytät 19 vuotta (sillon ko hoitoavustusoikeus loppuu). Ennenkö saatat saa vammaskorvausta sinun toimintakyky oon häätyny heikentyä ennenkö sie täytit 65 vuotta, mutta jos sie vieläki tarttet apua sie saat pittää vammaskorvauksen senki jälkhiin ko täytät 65. Asistansikorvaus [Assistansersättning] Sie saatat saa asistansikorvausta jos sinun toimintakyky oon heikentynny suuresti ja pysyvästi ja sie tarttet henkilökohtasta asistansia perustarpheitten kans. Tämä jällaa niin raahvaile ko lapsile. Henkilökohtasella asistansila meinathaan henkilökohtasesti anpassattua tukea jonka rajotettu määrä ihmisiä antaa eri tilantheissa. Perustarpheitten henkilökohtanen asistansi tarkottaa apua henkilökohtasen hykieenin, ruokailun, vaatittemisen ja riisumisen kans, apua keskustelhuin muitten ihmisitten kans eli muuta apua joka vaatii hyvvää tietoa sinun eli lapsen heikentynheestä toimintakyvystä. Ennenkö saatat saa asistansikorvausta Siukkakassasta sinun avuntarve perustarpheitten kans häätyy ylittää 20 tiimaa viikossa. Jos sie selviät vähemällä aikaa, sinun pittää kääntyä kunnan puohleen ette saat apua. Sie hääyt hakea ja saa myönettyä asistansikorvauksen ennenkö sie täytät 65 vuotta. Jos sulle ennen sitä oon myönetty korvaus, se jatkuu vaikka täytät 65. Piilituki [Bilstöd] Sie saatat saa piilitukea jos sulla oon suuria vaikeuksia liikkua paikasta toisheen ja vaikeuksia käyttää ylheisiä kulkuneuvoja pysyvän heikentynheen toimintakyvyn takia. Jos sulla oon lapsi jolla oon heikentynny toimintakyky saatat saa piilitukea jos tarttet piilin ette liikkua paikasta toisheen lapsen kans. Saatat kans saa piilitukea moturipyörän eli mupetin osthoon. Piilituessa oon neljä eri ossaa. Saatat saa avustusta\/piitraakia piilin osthoon peruspiitraaki ja hankkimispiitraaki piilin muuttamisheen anpassauspiitraaki ajokortin ottamisheen piitraakia ajokorttikoulutuksheen. Apua asuntokostanukshiin nuorile [Hjälp med bostadskostnader för unga] Jos sie olet vuotta, saatat saa asuntoavustusta. Paljonko sie saatat saa riippuu sinun tuloista, sinun asuntokostanuksista ja asunon koosta. Asuntoavustus oon ennakko (preliminärt) avustus. Sie haet avustusta niitten tuloitten perustheela jokka sie uskot ette sulla tullee olheen vuen aikana. Se tarkottaa ette sie saatat joutua maksamhaan takasi rahhaa jos saat korkeamat tulot ko sie arvioittit. 11 (13)\n12 Jos osalistut työmarkkinapoliittisheen ohjelhmaan [Om du deltar i ett arbetsmarknadspolitiskt program] Aktiviteettituki [Aktivitetsstöd] Ko sie osalistut työmarkkinapoliittisheen ohjelhmaan, esimerkiksi työ- ja kehityskarantti, työmarkkinakoulutus eli työelähmään suuntautuva rehapiliteerinki, sulla oon oikeus saa aktiviteettitukea. Saatat kans saa aktiviteettitukea jos alotat oman yrityksen ko olet työtön eli riskeeraat jää työttömäksi. Aktiviteettituki räknäthään a-kassakorvauksen perustheela, mutta saatat saa aktiviteettitukea vaikka et täytä a-kassakorvauksen vaatimuksia. Net päivät joilta saat aktiviteettitukea räknäthään pois niistä päivistä ko sie olisit saanu korvausta a-kassasta. Se tarkottaa ette sulla saattaa vakkuutuskvuutti täyttyä (bli utförsäkrad) sillä aikaa ko sulla oon aktiviteettituki. Jos sulla täyttyy vakkuutuskvuutti, aktiviteettituen taso pienenee, mutta sulla oon vieläki oikeus saa aktiviteettitukea. Sulle joka olet työnantaja [För dig som är arbetsgivare] Vakkuutus siukkapalkkakostanuksile [Försäkring mot sjuklönekostnader] Sie joka olet työnantaja saatat ottaa vakkuutuksen Siukkakassasta yrityksen kostanuksile työntekiöitten siukkapalkoista. Tämä jällaa jos sinun palkkakostanukset yhele kalenterivuele yhtheensä ei arvioija ylittävän 130 hintaperusmäärää (prisbasbelopp). Ajankohtasen hintaperusmäärän löyät osotheesta Ajankohtaset määrät-länkin alta. Vakkuutus korvaa yrityksen kostanukset työntekiöitten siukkapalkoista siukkaperiuutin neljänestä päivästä lähtien. Vakkuutuksen makso räknäthään yrityksen palkkakostanuksesta ja prosenttisatsila josta met päätämä joka vuosi. Jos et ole tytyväinen päätöksheen [Om du är missnöjd med ett beslut] Jos sie et ole tytyväinen päätöksheen, saatat vaatia ette Siukkakassa ottaa uuen päätöksen eli saatat valittaa päätöksestä hallinto-oikeutheen (förvaltnings-). Jos olet sitä mieltä ette hallinto-oikeuenki päätös oon väärä, saatat valittaa kamarioikeutheen. Jos et vieläkhään ole tytyväinen, saatat valittaa korkeimphaan instanshiin, joka oon Hallitusoikeus (Regerings-). Mutta Hallitusoikeus harkittee vain kysymyksiä joila oon periaatheelinen merkitys. Vero ja teklarasuuni [Skatt och deklaration] Usseimat korvaukset Siukkakassasta oon verolisia ja monet oon kans pansuunia perustavat. Joka vuosi janyaarissa sie saat kontrollition Siukkakassasta teklarasuunia varten. Kontrollitiossa oon tiot siittä kunka paljon rahhaa sie vuen aikana olet saanu Siukkakassasta ja kans kunka paljon veroa oon veetty. 12 (13)\n13 Ilmota muutoksista [Anmäl förändringar] Jos joku asia, joka saattaa vaikuttaa sinun oikeutheen saa korvausta, muuttuu, sulla oon velvolisuus ilmottaa siittä Siukkakassale. Tämä jällaa esimerkiksi jos sinun tulot muuttuva sinun asuntokostanukset muuttuva sie menet naimishiin eli eroat sie meinaat reisata ulkomaile pitemäksi aikaa eli mennä asuhmaan muuhun maahan. Jos sie et ilmota muutoksista, sie saatat joutua maksamhaan takasi rahhaa. Velvolisuuksia [Skyldigheter] Ilmota muutoksista Siukkakassale [Anmäl förändringar till Försäkringskassan] Sulla oon aina velvolisuus ilmottaa muuttunheista olosuhtheista joila oon merkitys oikeutheen saa korvauksia. Mitä tapahtuu jos saat liikaa korvausta? [Vad händer om du får för hög ersättning?] Jos sie saat jonku korvauksen johon sulla ei ole oikeutta, sie jou ut normaalisti maksamhaan takasi rahat. Tämä jällaa vaikka se ei olis sinun syy ette olet saanu korvauksen. Siukkakassa ilmottaa polisille ko eppäilee rikosta [Försäkringskassan polisanmäler misstänkt brott] Ette tietosesti antaa vääriä tietoja eli jättää ilmottamatta muutoksia jokka saattava vaikuttaa sinun oikeutheen saa korvausta saattaa olla rikolista. Siukkakassa ilmottaa polisille aina ko eppäilee ette oon kyse piitraakirikoksesta. Lissää tietoa [Mer information] Tässä esitheessä oon vain ylheistä informasuunia ja sitä ei saa nähä lakitekstiksi. Osotheessa oon enämpi tietoa sosiaalivakkuutuksesta ja syvempää tietoa yksittäisistä tukiasioista oon kans faktaplaavissa. Esitheen löytää kans helppolukusenna värsuuninna ja äänifiilinä meän webpaikalta. Jos halvat esitheen puhekasetilla eli pistekirjotettuna (punkt-), saatat tilata sen osotheesta Inläsningstjänst AB, telefooni Viranomhaisopas [Myndighetsguiden] Tähän met olema koohnee osotheita joittenki muitten viranomhaisitten webpaikoile. Meetlinki ja kunnitten elinkeinosekreteerari oon informasuunilähtheitä sulle jolla oon kysymyksiä töistä ja työmarkkinoista. Informasuunia pansuunista ja muista tuista vanheemille ihmisille ja jälkhiinjäähneile sie löyät osotheesta Jos sulla oon kysymyksiä veroista, mene osotheesheen Sosiaalihallituksen sivula oon muumuassa informasuunia huolto- asumis- ja kansakäymis-(umgänge) -kysymyksistä. Osotheessa saatat saa vastauksia kysymykshiin oman yrityksen alottamisesta. 13 (13)\nAktiviteettituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Sie joka olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa prukrammissa saatat saa aktiviteettitukea eli kehityskorvausta. Jos\nAktiviteettituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Sie joka olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa prukrammissa saatat saa aktiviteettitukea eli kehityskorvausta. Jos\nVammaskorvaus (Handikappersättning) Sie joka olet yli 19-vuotias saatat saa vammaskorvausta jos tarttet ekstra apua eli sulla oon ylimäähräisiä kostanuksia pysyvän siukkuuen eli heikentynheen toimintakyvyn\nSiukkaraha [Sjukpenning] Sulla oon oikeus saa siukkarahhaa Siukkakassasta ko et saata olla töissä siukkuuen takia. Siukkarahhaa saat korkeinthaan 364 päivää 15 kuukauen periuutin\/kauen aikana. Joissaki\nLapsilisä ja monilapsilissäys [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Klicka här, skriv ev. Undertitel Lapsilisää maksethaan siihen asti kun lapsi täyttää 16 vuotta. Sen jälkhiin net lapset jokka jatkava peruskoulua\nSiukkaraha [Sjukpenning] Sulla oon oikeus saa siukkarahhaa Siukkakassasta ko et saata olla töissä siukkuuen takia. Siukkarahhaa saat korkeinthaan 364 päivää 15 kuukauen periuutin\/kauen aikana. Joissaki\nSiukkakorvaus (Sjukersättning) Sie saatat saa siukkakorvausta jos sinun työkyky pysyvästi oon heikentynny vähhiinthään neljäsosala. Ennenkö saapi siukkakorvausta, kaikki työkykymaholisuuet häätyvä ollla\nAlkhuunpääsykorvaus (Etableringsersättning) Klicka här, skriv ev. Undertitel Sie joka olet uusi Ruottissa saatat saa alkhuunpääsykorvausta. Alkhuunpääsykorvaus oon raha jonka saat ko sulla oon alkhuunpääsyplaani\nKysymyksiä ja vastauksia Esikoulu & pedagookinen huolto Enköpinkin kunta Kaikile lapsile ja nuorisolle Enköpinkin kunnassa annethaan maholisuus ette kehittää heän parhautta ommaa itteä tulevaisuutta vasten.\nKysymyksiä ja vastauksia Vapa-aikakoti Enköpingin kunta Sisältö Kaikile lapsile ja nuorisolle Enköpingin kunnassa annethaan maholisuus kehittää heän kaikhiin parriimpaa itteä ommaa tulevaisuutta vasten.\nKoulu oon sinun lapsele Esite uusista opetusplaanista ja uuesta koululaista oon sulle jolla oon lapsia peruskoulussa, perus-apukoulussa (-sär-), erityiskoulussa eli saamekoulussa Sie olet tärkeä Sie olet\nAsuntoavustus nuorile ilman lapsia [Bostadsbidrag till unga utan barn] Sie joka olet nuori ja jolla oon matalat tulot saatat saa asuntoavustusta. Paljonko saatat saa, riippuu sinun tuloista, asumiskostanuksista\nKORT OM GYMNASIESÄRSKOLAN PÅ MEÄNKIELI Lyhysti jymnaasiaerityiskoulusta 2013 Jymnaasiaerityiskoulussa (gymnasiesärskolan) oppilhaat joila oon kehityshäiriö, saava hyvän perustan jatkaa opiskeluja, hakea\nAsuntoavustus lapsiperheile (Bostadsbidrag till barnfamiljer) Lapsiperheet joila oon pienet tulot saattava saa asuntoavustusta. Paljonko sie saat riippuu sinun tuloista, sinun asumiskostanuksista, asunon\nSosiaalivakuutuksesta [Om socialförsäkringen] Sosiaalivakuutus on Ruotsin sosiaaliturvajärjestelmän tärkeä osa. Ruotsin sosiaalivakuutuksen piiriin kuukuvat kaikki Ruotsissa asuvat ja työskentelevät henkilöt.\nRuotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot TARKISTA RAHAT S V E R I G E S R I K S B A N K 1-kruununen 2-kruununen 5-kruununen 10-kruununen Ruotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot Vuet 2015 ja 2016\nLapsilisä ja monilapsikorotus [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Klicka här, skriv ev. Undertitel Lapsilisää maksetaan, kunnes lapsi täyttää 16 vuotta. Sen jälkeen peruskoulua jatkavat lapset saavat jatkettua\nVälkommen till Arbetsförmedlingen! Information till dig som är arbetssökande Meänkieli Tervetuloa työvälitystoimisthoon! Information till dig som är arbetssökande Informasjuunia sulle joka olet työnhakija\nSinun hamphaat oon tärkeät. Sie tarttet niitä joka päivä. Sinun hamphaat oon tärkeät Sie tarttet sinun hamphaita joka päivä - ko sie syöt, naurat ja praatit. Eheät hamphaat ja terhveelinen suu oon tärkeitä\nOHJELMA KANSALISILLE MINURITEETILE JA MINURITEETTIKIELILE HAAPARANNAN KUNNASSA 2015 Hyväksytty kunnanvaltuustolta 2015-04-13, 58 SISÄLTÖ 1. TAUSTA 2 KIELEN MERKITYKSESTÄ 3 NEUVOTTELU JA OSALISTUMINEN 4.\nTEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier\nTietoa Vakuutuskassalta 2\/2 2009 Työnteko ja sairauskorvaus [sjukersättning] Säännöt ovat voimassa 1. tammikuuta 2009 alkaen, mutta hakemuksen voi jättää jo nyt. [Arbeta med sjukersättning] sovelletaan\nTietoa Vakuutuskassalta 1\/1 2010 Aktivointikorvaus [aktivitetsersättning] alentuneen työkyvyn yhteydessä [Aktivitetsersättning vid nedsatt arbetsförmåga] Aktivointikorvaus on tuki nuorelle, joka on työkyvytön\nTietoa Vakuutuskassalta 1\/1 2010 Aktivointikorvaus [Aktivitetsersättning] koulunkäynnin pitkittyessä [ vid förlängd skolgång] Jos koulunkäyntisi pitkittyy toimintarajoitteen vuoksi, voit saada aktivointikorvausta\nMINURITEETTI- POLIITTIINEN TOIMINTAPLAANI JELLIVAARAN KUNTA Yhtheenveto Nykysin saamelaiset, ruottinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset oon kansalisia minuriteettiä Ruottissa ja saamen, suomen ja meänkieli\nHYVÄKSYTTY PAJALAN KUNNANVALTUUSTOSSA 2012-04-23 Toimintaprukrammi minuriteettikielile 2012-2014 Pajala kommun Pajalan kunta Sisältö 1 Alkusanat 1.1 Kansalinen minuriteettipolitiikka 1.2 Pajalan kunnan\nKaitasempi mutta terävämpi EU 2014 Sentteriparttio\/Centerpartiet halvaa nähjä kaitaseman mutta terävämän EU:n. Met tehemä työtä ette saaja EU:n joka tekkee vähempi asioita mutta tekkee net paremin. Sentteriparttio\/Centerpartiet\nSulle, joka halvaat tietää enämpi inkontinenttiasta eli piätyksen heikkouesta Text: Inkontinenscentrum i Västra Götaland Foto: Kajsa Lundberg Layout: Svensk Information Oonkos sulla vaikea pysyä kuivana?\nAsuntolisä (Bostadstillägg) sulle jolla oon aktiviteettikorvaus eli siukkakorvaus (- till dig som har aktivitetsersättning eller sjukersättning) Sie jolla oon aktiviteetti- eli siukkakorvaus saatat saa\nVanhempainraha [gnpnnepardööröf] Vanhempainrahaa maksetaan vanhemmille, jotta he voisivat hoitaa lapsiaan kotona työssä käymisen sijasta. Sitä maksetaan yhteensä 480 päivältä kustakin lapsesta. Vanhempainrahaa\nLapsikonvensjuuni Barnkonventionen på meänkieli för barn och ungdomar FN:in konvensjuuni lapsen oikeuk-sista, eli lapsikonvensjuuni niinku sitä kans kuttuthaan, hyväksythiin 1989. Lapsikonvensjuuni sisältää\nKlicka här, skriv ev. Undertitel Vanhempainraha on vanhemmille maksettava korvaus, jotta he voisivat töissä olon sijaan olla kotona lastensa kanssa. Tätä korvausta maksetaan yhteensä 480 päivältä lasta\nAktivointituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Työmarkkinapoliittisiin toimiin osallistuva voi saada korvausta aktivointituen tai kehityskorvauksen muodossa. Jos on täyttänyt\nTietoa Vakuutuskassalta 20\/08 2009 Sairauskorvaus [Sjukersättning] Sairauskorvausta voit saada, jos työkykysi on pysyvästi alentunut vähintään yhdellä neljäsosalla. Sairauskorvauksen saaminen edellyttää,\nHanna hakkee joukhaista s. 4-8 Lentävä varis saapi jotaki, istuva ei mithään 1. Mikä aikakausi se oon, ja kunka sen tietää? 2. Kuka Hannan tykö tullee? 3. Mikä asia sillä oon? 4. Miksi joukhainen tarttee\nAsuntoavustus [bostadsbidrag] nuorille lapsettomille [Bostadsbidrag till unga utan barn] Jos olet nuori ja tulosi ovat pienet, voit saada asuntoavustusta. Saamasi avustuksen suuruus määräytyy tulojesi,\nSairauspäiväraha [Sjukpenning] Jos ei sairauden vuoksi kykene tekemään työtä, voi saada sairauspäivärahaa Vakuutuskassalta [Försäkringskassan]. Sairauspäivärahaa voi saada enintään 364 päivältä 15 kuukauden\nHeikun Anna Uslussa Kauimpana suomesta Vuona 1969 (yheksentoistasattaa kuuskymmentä yheksen) Heikun Anna oli heti kaheksenkymmentä ja asu Raisinvankasa hänen tyttären Markitin kans. Annan poika Kynnari\nNäin Ruotti hallithaan Hallituskansliin Yhtheysosasto Hallitus ja Hallituskanslii 3 Pääministeri ja valtioneuvokset 3 Näin toimii hallitus 3 Näin toimii Hallituskanslii 4 Hallituskansliin toiminta 4 Viranomaiset\nPotilasvakkuutus kaikile Jos sie tärväinyt hoijossa Jos sie tärväinyt hoijossa Jos sie satut tärväintymhään hoijossa sulla saattaa olla oikeus korvauksheen potilastärväyslain mukhaan. Kaikki Ruottin maakäräjät\nVammaiskorvaus [Handikappersättning] 19 vuotta täyttänyt voi saada vammaiskorvausta, jos hän tarvitsee lisäavustusta tai hänellä on lisäkustannuksia pysyvän sairauden tai toiminnanvajavuuden vuoksi. Korvausta\nTietoa Vakuutuskassalta 01\/01 2010 Asuntolisä [bostadstillägg] aktivointikorvausta [aktivitetsersättning] tai sairauskorvausta [sjukersättning] saavalle [Bostadstillägg till dig som har aktivitetsersättning\nKulttuuri aluheelisen elinvoiman vahvistajanna www.nll.se Kulttuuri tärkeä läänile Kulttuurilla oon suuri merkitys läänin kehityksele. Sillä oon tärkeä rolli maholisuuksile saa hyvän elämän jossa työ ja\nMet ehotamma ette sie vain luet pdf- fiilin särmilä, etkä lattaa sitä omhaan taattorhiin. Joissaki taphauksissa pdf- fiili latathaan auttomaattisesti ko sie aukaset sen. Poista (radera) silloin fiili otsikon\nTietoa Vakuutuskassalta 1\/1 2010 Aktivointikorvaus [Aktivitetsersättning] takuukorvauksena [garantiersättning] [ i form av garantiersättning] Takuukorvauksena maksettava aktivointikorvaus takaa sinulle\nVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä\nTilapäie vahempairaha lapse hoido yhteydessä [Tillfällig föräldrapeig vid vård av bar] Klicka här, skriv ev. Udertitel Lapset sairastuvat usei. Tämä vuoksi voit saada tilapäistä vahempairahaa, jos joudut\nHammashoitotuki Mihintukeenminullaonoikeus? Alle 20 vuotiaiden hammashuolto Lapsilla ja nuorilla on oikeus maksuttomaan hammashoitoon joulukuun viimeiseen päivään saakka sinä vuonna, jonka aikana he täyttävät\nKIRJALLINEN KYSYMYS 435\/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat\nVOIKO SAIRAUSPOISSAOLOIHIN VAIKUTTAA? Poissaolojen taloudellinen merkitys välilliset tv-kustannukset. Kv vertailu suomalainen malli: lyhyet ja pitkät Erot eri aloilla Sairauspoissaolot ja medikalisoidut\nSosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5\/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5\/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010\/05\/03\/00\/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja\nHeidi Vaattovaara Synnyin vuoden 1969 marraskuussa Tornionjokilaaksoon Kolarin Vaattojärvelle. Lappilainen luonteeni on suora ja huumorini useimmiten hurttia. Olen ammatiltani äidinkielen opettaja ja vapaaaikaani\nPUHTAAT JÄRVET PUHDAS ITÄMERI ROHKEA SUVAITSEE Remontoimme terveydenhuollon niin, että hoitoa saa sekä ruumiin että mielen sairauksiin. Investoimme ratoihin, jotta junat saadaan kulkemaan nopeammin, useammin\nSUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö\nSukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden\nXIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag\nHOITO- JA HOIVA-ASUMISMAKSUT Sosiaalilautakunta Motalan kunta Voimassa 1. lokakuuta 2013 lähtien Hoito- ja hoiva-asumismaksut 1. lokakuuta 2013 lähtien Sivu 1 (3) HOITO- JA HOIVA-ASUMISMAKSUT Asuessasi\n1 Tiet Ruijhaan Oversatt til kvensk: Kainun institutti - Kvensk institutt \/ Pirjo Paavalniemi 26.11.2010 PROLOGI Sofia ja Matti Sofia: Hei, minun nimi oon Sofia ja mie olen 12 vuotta vanhaa. Mie synnyin\nDigitaltvinorge.no Tieto digitaali-tv:n siirrosta Norjassa Telefuuni 815 52 900 Syksylä 2007 muutethaan TV-lähätykset Norjassa digitaalisiksi. Tämä koskee sinnuu, joka otat vasthaan TV:tä antennin kautta..\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1278\/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen\nKIRJALLINEN KYSYMYS 777\/2008 vp Kelan maksamat matkakorvaukset oman auton käytöstä Eduskunnan puhemiehelle Kela korvaa sairauden ja kuntoutuksen vuoksi tehtyjen matkojen kuluja. Kelan toimistosta voi hakea\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1104\/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät\nKIRJALLINEN KYSYMYS 648\/2002 vp Tupakkalain tulkinta Eduskunnan puhemiehelle Ympäristön tupakansavu luokitellaan syöpävaaralliseksi aineeksi. Tämä merkitsee sitä, että erityisen riskialttiita työntekijöitä,\n5. Uskonnot ja niihin liittyvät juhlapyhät vaikuttavat liikaa yritykseni arkeen 3% 17% 37% 38% 5% 0 20 40 60 80 100 120 % täysin samaa mieltä jokseenkin samaa mieltä jokseenkin eri mieltä täysin eri mieltä\nPAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,\nSida: 1 av 4 Finska Faktablad för arbetssökande Nystartsjobb\/särskilt nystartsjobb 2015-04 Tietolehtinen uusialkutyöpaikoista\/erityisistä uusialkutyöpaikoista Mikäli olet ollut työttömänä pidemmän aikaa\nKIRJALLINEN KYSYMYS 281\/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-\nTURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI I år ordnar FF Jaro tillsammans med LokaTapiola för 14:e gången sin ALL STARS fotbollsturnering. Sammanlagt 65 lag och ca 750 spelare deltar. Åldersklasserna\nLaura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto email@example.com NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)\nRuotsin vammaispalvelulaki Kokemuksia 15 vuoden ajalta Ajankohtaisia muutostarpeita Huomisen haasteet Lakimuutokset ja muutosehdotukset firstname.lastname@example.org Tukholman kaupungin vammaisasiamies\nKIRJALLINEN KYSYMYS 1012\/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä\nSvarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt 1 900 svar. Kyselyyn osallistuneiden kuntien vastausprosentit, yhteensä 1900 vastausta. 54 % Keskiarvo\/Medeltal 67 % Jakobstad (svenskspråkig\nRuotti - faktaa Ruotti oon pohjos Euroopassa Skandinavian niemessä ja Pohjolassa. Ruotti oon jäsen EU:ssä ja FN:issä. Ruotti oon maa missä oon noin yheksän miljoonaa asukasta. Ruottin pääkaupunki oon Stockholmi\nKIRJALLINEN KYSYMYS 85\/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan\nKIRJALLINEN KYSYMYS 159\/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän\nKIRJALLINEN KYSYMYS 986\/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity\n1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa\nTyöntekijän vakuutukset Työntekijän eläketurva Suomessa on kaksi eläkejärjestelmää, jotka täydentävät toisiaan: työeläkelaki ja kansaneläkelaki. Työeläkkeet ansaitaan omalla palkkatyöllä ja yrittämisellä\nStarttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen\nKIRJALLINEN KYSYMYS 482\/2012 vp Leskeneläkkeen 50 vuoden ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Leskeneläkettä koskevat säännökset edellyttävät leskeltä 50 vuoden ikää tietyissä tilanteissa. Kansaneläkelain mukaan\nEsikoulu Pedagoginen hoitotoiminta Vapaa-ajankoti Kuva: Lovisa Lindblom ja ja maksamista koskevat säännöt Enköpingin kunta SÄÄNNÖT 22.4.2013 Koululautakunnan tarkistama 16.5.2013 Koululautakunnan vahvistama\nMot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,\n1 Etsi alhaalta oikea ruotsinkielinen sana viivalle! Käytä tarvittaessa sanakirjaa! 1. työ (2 sanaa) 2. tehdä työtä\/ työskennellä (2 sanaa) 3. koulutus 4. kokemus 5. hakemus 6. ansioluettelo 7. työtodistus\nVammaisetuudet Vammaisetuuksien tarkoituksena on tukea vammaisten tai pitkäaikaisesti sairaiden selviytymistä jokapäiväisessä elämässä ja parantaa heidän elämänlaatuaan. Vammaisetuuksia ovat: Alle 16-vuotiaan","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/docplayer.fi\/318637-Sosiaalivakkuutuksesta-om-socialforsakringen.html","date":"2017-03-24T02:41:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218187519.8\/warc\/CC-MAIN-20170322212947-00335-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9991143346,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9991143345832825}","num_words":6388,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.022,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.ir domain name\n|Domain name||moolahmakers.ir | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.ir\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.ir\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.ir\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.ir\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.ir","date":"2017-12-13T09:31:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948522343.41\/warc\/CC-MAIN-20171213084839-20171213104839-00086.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3635464013,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3635464012622833, \"eng_Latn_score\": 0.1621735692024231, \"wol_Latn_score\": 0.03319075331091881, \"ban_Latn_score\": 0.030390089377760887, \"jav_Latn_score\": 0.026907050982117653, \"ekk_Latn_score\": 0.024049298837780952, \"min_Latn_score\": 0.023993613198399544, \"chk_Latn_score\": 0.014388509094715118, \"fuv_Latn_score\": 0.011443667113780975, \"pon_Latn_score\": 0.011098910123109818, \"sun_Latn_score\": 0.011051538400352001, \"bhp_Latn_score\": 0.010638190433382988, \"fin_Latn_score\": 0.010266395285725594}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.248,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.337,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on tiatheentertainer.com domain name\n|Domain name||tiatheentertainer.com | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of tiatheentertainer.com\nDNS setup\nDomain name service technical information of tiatheentertainer.com\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionstiatheentertainer.org tiatheentertainer.net tiatheentertainer.eu tiatheentertainer.fr tiatheentertainer.it tiatheentertainer.de tiatheentertainer.be tiatheentertainer.ch tiatheentertainer.co.uk tiatheentertainer.lu tiatheentertainer.es tiatheentertainer.pt tiatheentertainer.nl tiatheentertainer.ca tiatheentertainer.br tiatheentertainer.jp tiatheentertainer.co.za tiatheentertainer.se tiatheentertainer.dk tiatheentertainer.cn tiatheentertainer.in tiatheentertainer.au tiatheentertainer.info tiatheentertainer.ir tiatheentertainer.cz tiatheentertainer.ua tiatheentertainer.biz tiatheentertainer.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of tiatheentertainer.com\nTechnical\nTechnical information on tiatheentertainer.com\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/wsdata.co\/2016-10-19\/tiatheentertainer.com-domain-information.html","date":"2018-03-21T09:23:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647600.49\/warc\/CC-MAIN-20180321082653-20180321102653-00631.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3248603642,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3248603641986847, \"nld_Latn_score\": 0.09655576199293137, \"eng_Latn_score\": 0.0724286213517189, \"kal_Latn_score\": 0.03500334545969963, \"frr_Latn_score\": 0.03199422359466553, \"nob_Latn_score\": 0.026932453736662865, \"afr_Latn_score\": 0.022664204239845276, \"sco_Latn_score\": 0.021154150366783142, \"lim_Latn_score\": 0.01638687215745449, \"gom_Latn_score\": 0.015905870124697685, \"ekk_Latn_score\": 0.013478972017765045, \"mal_Latn_score\": 0.013220137916505337, \"dan_Latn_score\": 0.011732185259461403, \"mfe_Latn_score\": 0.010770967230200768, \"fry_Latn_score\": 0.010688415728509426}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.346,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.129,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.318,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Alue jossa sallitaan vapaamuotoinen keskustelu aihepiiristä riippumatta.\nVastaa Viestiin\n4 viestiä • Sivu 1\/1\nJos hallituksen pääministeri puuttuu NS. Demokraattisesa yhteiskunnasa vapaashen tieronkulukhun kansalle,kansalle jolta on revitty jo karvatki nahasta että herrat sais enempi mikä heille kuuluis.Olhan niin vaarheellisella tiellä,ne leipäjonoisa olijat on apaattisia, mutta jos ne saa \"katalyyttiä\"sielä on monenlaista koulutettua niin siviilikoulutettua ja Isänmaan antamaa sotilaskoulutettua jokka kokee..Isänmaa on leipäjonot.Reserviläiset jokka perheinhen ajethan ahthalle,ne on vaarheellisia miehiä...Eikä syyttä.Painakaa se mielehenne.\nTiistaina 6.12. taas nähään kuinka maan parhaat ihimiset on taas heki vuorosthan kättelyjonosa, leipäjonosa, kahavijonosa ja poolijonosa linnan juhulilla. Ei se heilläkä aina niin heleppua oo ko luulis ja vishin sieläki lisäks on aharasta ja kuumaa. Näin heki saa tietää mitä on jonottaminen. Ei kannata heitäkä karehtia, ne on paikkansa ansainnu. Ne kuitenkin erustaa meitä, meki saahan näitten erustajiemme välityksellä nauttia näistä pöyrän antimista. Meki voihan samhan aikhaan juora tuvasa tassilta kahavia sokeripala pörröhuulien välisä ja huokailla kaikkea sitä kauneutta mitä silimiemme ethen teeveestä tuohan. On se maailma vain hyvällä mallilla.viljami kirjoitti:Jos hallituksen pääministeri puuttuu NS. Demokraattisesa yhteiskunnasa vapaashen tieronkulukhun kansalle,kansalle jolta on revitty jo karvatki nahasta että herrat sais enempi mikä heille kuuluis.Olhan niin vaarheellisella tiellä,ne leipäjonoisa olijat on apaattisia, mutta jos ne saa \"katalyyttiä\"sielä on monenlaista koulutettua niin siviilikoulutettua ja Isänmaan antamaa sotilaskoulutettua jokka kokee..Isänmaa on leipäjonot.Reserviläiset jokka perheinhen ajethan ahthalle,ne on vaarheellisia miehiä...Eikä syyttä.Painakaa se mielehenne.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"https:\/\/keskustelualue.kase.fi\/viewtopic.php?f=3&t=13450&p=26648&sid=b1726f612acd2d1fcf14c44ff55df538","date":"2018-07-19T15:06:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676591140.45\/warc\/CC-MAIN-20180719144851-20180719164851-00233.warc.gz","language":"fit","language_score":0.616751492,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.616751492023468, \"fin_Latn_score\": 0.38256949186325073}","num_words":217,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.462,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.184,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.655,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"freischwinger stuhle klassiker e freischwinger stuhl klassiker.\na freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,freischwinger stuhl klassiker stuhle sessel vintage, freischwinger sessel klassiker stuhle stuhl,freischwinger stuhle klassiker draper vintage sessel stuhl,freischwinger stuhl klassiker design collection on stuhle sessel,freischwinger sessel klassiker delta 1 4 stuhle stuhl,freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl s f mart,freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel design collection on,freischwinger sessel klassiker stuhle stuhl van a,2 1 4 ck freischwinger sessel klassiker stuhl stuhle.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/theirsecrets.info\/freischwinger-stuhle-klassiker\/freischwinger-stuhle-klassiker-e-freischwinger-stuhl-klassiker\/","date":"2018-07-21T03:54:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676592309.94\/warc\/CC-MAIN-20180721032019-20180721052019-00053.warc.gz","language":"fit","language_score":0.618647635,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6186476349830627, \"deu_Latn_score\": 0.06692174822092056, \"ekk_Latn_score\": 0.0387272834777832, \"roh_Latn_score\": 0.03056422621011734, \"goh_Latn_score\": 0.024663403630256653, \"sco_Latn_score\": 0.02038024179637432, \"gmh_Latn_score\": 0.019449423998594284, \"ksh_Latn_score\": 0.019381007179617882, \"pfl_Latn_score\": 0.013195172883570194, \"lim_Latn_score\": 0.01135518029332161, \"nob_Latn_score\": 0.010652260854840279}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.261,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.619,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tällä sivulla näet myyjästä tähän mennessä annetut arvostelut.\n|Päivämäärä||Sävy||Kommentti|\n|28.11.2018||Positiivinen||Nopea toimitus ja kirjan kunto Ok, kiitos|\n|04.10.2018||Positiivinen|\n|25.08.2018||Positiivinen|\n|11.12.2017||Positiivinen||Kiitos kaupoista! Suosittelen!|\n|27.09.2017||Positiivinen||Kirja tuli perille ja on OK!|\n|17.08.2017||Positiivinen|\n|21.07.2017||Positiivinen|\n|22.03.2017||Positiivinen|\n|01.02.2017||Positiivinen||nopea postitus ja nopea viestiminen kaupan etenemisestä..Kiitos|\n|30.08.2016||Positiivinen||Nopea toimitus, kirja on juuri sen laatuinen kuin luvattiin!|\n|25.08.2016||Positiivinen|\n|23.08.2016||Positiivinen||Siisti kirja|\n|30.11.2013||Positiivinen||Kaikki sujui hyvin, kiitos paljon|\n|18.03.2012||Positiivinen|\n|27.01.2012||Positiivinen||Nopea toimitus,kirjan kunto hyvä,hyvä toimiva kauppa.|\n|22.01.2012||Positiivinen|\n|14.01.2012||Positiivinen||Kiitos kirjan nopeasta toimituksesta! Olen tyytyväinen kirjan kuntoon, kyllä se vielä pari ruotsin kurssia kestää.|\n|28.12.2011||Positiivinen||Kaikki kävin hyvin ja kätevästi nopealla aikataululla=)|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/www.booky.fi\/used_customer.php?noprint=true&seller=49756","date":"2019-05-23T02:40:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232257002.33\/warc\/CC-MAIN-20190523023545-20190523045545-00448.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5609620214,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5609620213508606, \"fin_Latn_score\": 0.431253582239151}","num_words":84,"character_repetition_ratio":0.199,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.349,"stopwords_ratio":0.095,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.649,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"marraskuu Thaihieronta turku sex work net tampere - Tussua hamina Gratis, sex, hørsholm Work, net, Mitä mies haluaa naiselta sängyssä pillun hyväily. Oulu thaihieronta sex worknet - Pimppi kemi Oulu thaihieronta sex work net helsinki intiimihierontaa sex worknet porno tube chat liian tiukka pillu seksivälineet. Venla savikuja sex work alajärvi pillua pojalle pornoa töissä suihin otto fin girl Sex work net helsinki, ostetaan Radio Rock Eroottiset Tarinat Oulu Sexwork.\nVideos\nK. Kutri & Team Ursus @ OKT 2014 Oulu thaihieronta sex work net helsinki \/ Pornovideot Julkaistu ja sex work net helsinki Voimistelu remmiya sex in ilomantsi youtub penkki kumi pillu ruiskahtaa. heinäkuu Sex work net tampere aikuisten ilmainen seksi , suomi pornokuvat herkku pillu porno star porno russia strap on miehelle sex work oulu. tammikuu Pillua tallinnasta sex work net helsinki - Ilmais seksi thai hieronta Hieronta tervetuloa Oulun parhaimpiin kuuluvaan thaihierontapaikkaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"http:\/\/cszone.eu\/Tantra-hieronta-Tampere\/pillua-oulu-sex-worknet","date":"2019-07-17T06:18:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195525094.53\/warc\/CC-MAIN-20190717061451-20190717083451-00354.warc.gz","language":"fit","language_score":0.719686985,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7196869850158691, \"fin_Latn_score\": 0.27481314539909363}","num_words":135,"character_repetition_ratio":0.137,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.838,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"LYYKERI\nI\n– Viskaa, Assari porole… kyllä sie kerkiät, mamma huusi kuistilta. Mie piin mennä kouhluun.\nYölä oli tullu lunta, krannin tiehaarassa ei vielä näkyny Annen jälkiä. Siittä mie tiesin, ettei kello vielä ollu seittemää. Anne meni aina ennen sitä kouhluun. Se oli semmonen hätähousu.\nMie marsin karjalathoon ja kokosin kortheita, joita met olima syyskesälä tehneet joela.\nVaain katteli minua pää alhaala; minusta se hoiperteli ko Mäen Abneri, joka oli noiuttu.\nMie viskasin kortheet sen kuonon alle ja kattelin kuistile käsin. Sielä ei näkyny kethään. Anne lähti parkkarilla ylös päin. Mie laukoin pirtin päähän ja huusin sen kiini; mie käskin sen oottaa. Se jäi siihen seishoon tien laithaan ja köythään sinistä väskyä parkkarin istumelle ja hakkaahmaan verestä lunta kumakista.\nMie laukoin liiterhiin ja takasi pakettileipälevyt kainalon alla. Mie viskasin leivät korteläjän pääle. Poro katteli minua. Se nuuski kovaleipälevyjä ja sen vatta kurisi.\nMie näppäsin koulurepun tampurista ja paiskasin oven kiini. Se oli jäätyny eikä loksahtannu paikoihleens. Mie potkasin ovea huopasaaphaala\n– Jokos sie olet porole hoksanu nimen? Anne kysy.\n– Joo…kyllä mie…, mie sanoin ja freistasin äkkiä hoksata vaaimelle passelin nimen.\nII\nMamma veti lakanoita köökissä Mairen kans. Köökissä oli puhthaan ja friskin lakanan haiju. Mie hyppäsin suohraan reppu sölässä ja lumiset huopasaaphaat jalassa lakanoitten alle.\n– Älä hiero puhthaita lakanoita, kakarasti! Maire sano, vaikka sillä ei siihen ollu mithään sanomista.\n– Ota luminen lakki kuitenki päästä! mamma käski\n– Jokos sie jo koulussa käväsit? Maire kysy.\n– Joo, meilä oon yytfryktstaaki, mie sanoin.\n– Mikäs se semmonen oon? mamma kysy.\nMie istuin puhumattomana ja tykkäsin friskistä ilmasta lakanan alla. Mie hunteerasin, ette mie vielä kiusaan Ragnaria ja Lennaa ko net ei kerihneet kotia ko mamma ja Maire silitit lakanoita, ja sitte veit ja riepotit niitä. Pojat ko aina kiusasit Annea ja minua.\nIII\nAnne riepahti köökhiin. Se oli hengästynheen näkönen. Mie kysyin jos se lähtis värkkäähmään poron kans teenjuonin jälkhiin.\n– Veikkosen henki, milläs tet, mamma siunaili.\n– Tällä vaaimella oon helppo aijaa, mie selitin, ei se mikhään Pekka ole.\n– Kyllä siinä teile Pekkaa oon ko sie ja Anne poron kans, Mairea nauratti kovasti.\nUlkona tuntu kylmältä nyt ko taivas oli kirkastunnu sen verran, ette lumisae oli heivanu. Mie marsin laole. Iippo tuli Ruskola heinästä. Se käski meitä lathoon polkheen. Mie sanoin, ette vasta tullu koulusta ja justhiinsa menossa poron kans. Se kysy mihinkä met kläpit, ja kenenkä kans. Siihen mie en sanonu mithään.\nMie otin poronlänget seinästä ja hihnan. Mie marsin makasiihniin ja panin suopunkin sevikhöön. Sitä ei tarvinu aihoon, mutta se tuntu somalta ko lappalaisila oli sillä laila, kaulan ympäri toisen olkapään yli. Se oli sevikössä. Mie marsin kartanon poikki. Anne tuli perässä siihen. Iippo huusi meitä vielä polkheen; mie en ollu kuulevinhaani. Se suuttu ja käski oottaa ko pappa tullee kotia.\nAnne kysy mitä sillon tapahtuu ja Iippo huusi, ette met vielä saisima itkeä. Anne huusi siihen, ette itkula se oli Iippoki tähhään mailhmaan tullu.\nAnne laitto aisat kiini länkhiin ja mie savirikhoon. Mie piätin samala lujasti hihnasta kiini. Poro seiso ja katteli pää kaltossa.\n– Se oon laiskan näkönen, Anne sano.\n– Joo…ko se oon vaain, mie sanoin.\n– Eri oli Pekka, Anne sano.\n– Sen kans pärjäny, mie sanoin.\n– Minusta sillä oon iso vatta, Anne sano ja koetteli kylkeä.\n– Syöny ko sika, mie sanoin.\nIV\nPoro nulkasi laiskasti Mäen tiehaahraan asti ja jäi sitte siihen seishoon. Se juro ja saalo niin, ette sillä salpasi henkeä.\nTansilavan tiehaaran kohala, vanhaan tien suussa käveli mies. Met emmä Annen kans huomanheet sitä varsin ko meilä oli kylliksi hommaa kääntää poron takasi. Se oli ko siihen lyöty.\nAnne huomasi miehen ensin.\n– Se oon se pitkä kulkuri, jolla oon net pitkät hanskat ko Urhola Annankankhaan moolissa, Anne selitti pölästynheen näkösennä ja sillä oli sen takia huono piättää naurua.\n– Joo, se oon se äijä, lähemä, mie sanoin.\nMet istuima molemin rekheen ja käskimä poroa hihnala ja karjumalla, ja sitte hopittamalla ko hevosta. Poro ei liikahtannukhaan.\n– Kumma ko se ei kotia käsin, Anne sano.\n– Ei net porot siittä… hevonen se kyllä, mie selitin.\n– Pekka kyllä tiesi…, Anne sano.\n– Joo, kyllä tämäki häätys sen tietää.\nAnne hyppäsi poron kolmitakkasesta ja freistasi vettää vaainta; se ei lähteny vaikka Anne plittasi sitä kuohnoonki ja riepotti sitä päästä. Ko Anne potkasi sitä vathaan se otti jonku askelheen etheen päin ja seiso taasen. Mie löin hihnala ja kattoin taa. Kulkuri tuli likemäks ja likemäks. Anne alko lyöhmääm poroa minkä jakso ja kerkisi kinthaala. Poro säpsähti sen verran, ette tuikkasi metrin taas. Anne freistasi panna leikiksi.\n– Piu pau paukkaa jänes mettässä laukkaa, Anne hoki.\nMinua ei naurattannu.\nPoro meni kontalheen aisoitten välhiin ja freistasi panna maata.\nMet havattimma, ette äijä sauttaa meät. Mie nieleskelin tyhjää ja vahtasin äijän tuloa. Sillä olit pitkät pruunit kinthaat käessä ja karvalakki korvila, riukuvarsisaaphaat jalassa ja plyysi ko suomenmiehelä. Äijä arvasi, ette met pölkäsimmä.\n– Lapset pelkää hiirtää, mä kun oon jänistä arempi, äijä sano.\nMet kattoima toisia, emmäkä tohtinheet puhua mithään.\n– Eikö poijjilla kisurikonduktöörin homma suju, mies sano. Se minusta irvisteli.\n– Emmä met ole poikia, Anne prämhäytti sanoa.\n– Anteeks, kauihaan paljoo anteeks, äijä sano. Sitä nauratti villisti. – Olishan tuon pitäny nährä heti, se sano kummala suomenkielelä.\nAnne taputti poroa, mie istuin reessä hihna käessä ja piin mettää silmilä; siittä meni polku ranthaan. Jos äijä tullee pääle niin mie pistän siittä pakhoon, mie päätin.\nPoro katteli kulkuria, se poroa. Äijä meni poron päähän, kynsi sen ottaa ja puheskeli.\n– Eikö olis, poijat parempi laittaa poro rekeen ja verä ite, se nauro. Mie näin, ette sillä oli yks hammas poijessa. Yhtäkkiä minusta tuntu, ettei äijässä ollu mithään pölkäämistä. Minusta soma.\nSe lähti marshiin ylös päin. Met jäimä Annen kans siihen ynnä suuhun.\n– Se mennee teile, Anne sano ja katteli ylös päin.\n– Net oon panheet ovet lukhuun, mie sanoin.\nV\nYölä mie näin kummaa unta. Met istuma Annen kans meän köökissä, mie laattialla. Oven takana joku kolkuttaa. Iippo kyssyy telefoonikamarista miksi illala ei ole pantu pörsiä kuistile, jos tullee varkhaita. Rooppo, joka oli Porjuksheen siirtyny ja ajo lastipiiliä Harsprångissa viskuttellee, ette se oon laukkuryssä, paras huutaa, ette met emmä ole kotona.\nYhtäkkiä siihen ilmestyy Kaspo, josta joku sannoo, ette kattokaa nyt kaks sottaa käynyttä miestä, ja sielä pilattua. Kaspo lyöpii nyrkilä itteä rinthaan minkä kerkiä ja jaksaa. Se sannoo mulle, ette isästi oon markkinoila ja yks kulkuri istuu sen entisessä kotipaikassa puukko käessä ja meinaa tappaa isästin.\nJa sitte met olema ko markkinoila ittekki. Iippo, joka oon hyä hoksaahmaan sannoo, ette päitä täälä oon hektaarin verran. Minua kyssyy joku kulkuri, ja se oon siinä, mutta mie en erota sen naamaa. Sillä oon pieni munareppu käessä. Se aukasee sen ja mutisee koko aijan mulle käsittämättömiä sanoja suomensuomeksi.\nEi unessa sinänsä ollu mithään pölättävvää, ja kuitenki mulla oli huono olo. Se oli ko lukea preiviä, josta ei saanu mithään selvää. Kulkuri niinku oikasi itteä ja nauro Iippoa, ette sillä oli kieli keskelä suuta ja toisesta päästä irti. Mie käsittänny mitä se sillä meinasi. Sitte se käski Iipon sanoa jotaki. Iippo suuttu ja tokasi, ette siinä vain kuluttaa kieltä.\nMamma huusi vintintrapuissa monta kertaa. Se käski varsin tulla alas.\nPoro oli kuolu.\n– Äijä noitunu, Anne sano ja lähti potkhiin parkkarilla kouhluun. Mamma sano, ette mie saan olla poijessa koulusta.\nVI\nIippo selitti koko aamun kunka se oli mainonu meän poronhoitohommia. Se meinasi, ette home vaaimen oli tappanu. Kyllä hään sen oli arvanu, mutta ei ollu kehanu puhua siittä mithään, kläpile ko ei kannattannu. Iippo meni nouthaan porrikuormaa, ja pappa lähti yheksän maissa Vuolittaihaan poroaijale. Se puisti päätä ja sano, ettei siihen hometta tartte, vähemälläki pakettileivän syöttämisellä porolta saapi hengen. Pappa aiko ostaa ueen poron, jos se löytäs sopivan aijalta. Mutta sille ei sais syöttää kooaa leipää.\nPoro makasi koijun alla; se oli vielä hihnassa. Mie marsin liiterhiin ja haistelin sielä leipiä; minusta net haisit pakettileiväle. Mie taitoin yhen sitkeän, pistin kappalheen suuhun ja makustelin sitä niin, ette huulet lepatit ko jäneksellä ja Topila, jolle ostohamphaat ei sopihneet ikehniin. Sille hääty aina kastela koan leivän.\nSinä päivänä oli taaja lumisae; lumihiutalheita putosi ko taihvaasta lähätettyjä preiviä poron kylkheen ja sen silhmiin, jokka olit auki. Net jäit kylkheen vanhenemhaan mutta silmissä net sulit paikala. Poron silmissä ei ennää ollu tummaa kiiltoa. Poro ei ennää kattonu minua. Sen silmät olit samanlaiset ko isälä pitkänä perjantaina ko se makasi telefoonikamarissa ruuhmiina. Iippo pani siltä sitte silmät kiini peukalolla ja etusormela. Mie tunsin vaaimen vieressä saman kalman haijunki. Mie freistasin painaa porolta silmät kiini. Net olit vähän aikaa kiini, mutta sitte net aukesit pikkusen ja jäit raohleen enkä mie iljeny niihin ennää koskea. Net oli kylmät. Sillä oli vatta paisuksissa ja aivan koa. Se oli tyly. Sitä olis milhään saattanu uskoa, ette met Annen kans olima päivää ennen sillä ajahneet.\nVII\nMööttesplassin mukasta kuulu pirran ääni. Se oli Lindgreni, tullimies, joka tuli punasella saankahenkymmenenviien kuution moturipyörälä. Mie marsin kierästi halkohuohneen taka. Met olima Annen kans varastanheet siltä kärpänkillerön Eliksen styykan vintistä. Lindgreni oli jo kerran seisottannu meät ja kysyny jos met pyysimä kärppiä. Met olima siihen sanohneet, ettemmä met saattanheet ko meilä ei ollu loukkoja. Se oli minun tunnon päälä ko mie tiesin, ette varkhaus oli syntiä ja suurta. Illala ko mie aloin hunteeraahmaan sitä ja muita asioita, mie en saanu unen päästä milhään kiini. Mie laukoin yökauet niin, ette mamma joskus kyllästy ja sano, ette tuole pojale häätys kaataa piimää silhmiin. Lindgreni oli aina ollu mulle siivo, puhunu ruottia ja sanonu joulufästin jälkhiin kerran papale, ette poikasti oon lahjakas, niin hyä lukheen Rydbergin Tomte-runoa, vishiin tullu Janne-sethään, joka oli lukenu postillaa rukkuuksissa niin hopusti, ette kieli ei keriny silmän fölhjyyn. Lindgreni oli monta kertaa yölä vahissa pyytäny meän sianki kiini ko sika oli päässy karkhuun. Vasikatki se oli ajanu hakhaan ko net oli myöthäänsä irti. Vasikoita ei piättänny mikhään, menit johtheesta varsin ko vesi laski, eikä se tarvinu aina laskeakhaan jos net olit sillä päälä, ryökälheet uit.\nVIII\nMamma huusi minut sisäle; mie marsin hithaasti. Mamma tuli taasen kusitile ja käski heittää vetemästä jalkoja perässä ja tulla nyt eikä huomena. Lindgrenillä oli mulle asiata.\nLindgreni istu pöyän päässä; se oli ryypäny kahvit ja kallistannu jo kupinki. Sillä oli portföli ja siinä plankettia, joila saatto tilata aviisin.\n– Mie tilasin Norlänskan, mamma sano, – oon siinä enämpi lukemista ko Haaparannanlehessä ja se tullee joka päivä ja oon ruottiksi. Eihän kläpitkhään saata lukea Präiskää ko siinä oon niin paljon suomeksi.\n– Niin se oon, ja höökeriaviisi, Lingreni sano ja napshautti väskyn kiini ja pani remmin sen ympäri. Sillä se sitte laittaa sen kiini pirran pakettihollarhiin, mie hunteerasin.\nMie menin isthuun ovenviehreisele toolile ja freistasin paiskata jalan polven yli niinku miehet.\n– Joo, Assari, Lindgreni sano, – mammasti sannoo, ette tet Annen kans eilen olitta puhutelheet jotaki kulkuria.\nMinua helppasi ko se ei kysyny kärpänkilleröistä.\n– Joo, ei se mithään, mie sanoin.\n– Mitäs se uteli, Lindgreni kysy.\n– Ei se mithään, kyseli vain porosta, mie sanoin.\n– Puhukos se samanlaista suomea ko met, Lindgreni halusi tietää.\n– Kyllä se puhu, mutta ei se oikein sammaakhaan, se sano, ette poijat ja sitte se luuli Annea pojaksi, mie selitin.\n– Olikhaan se toiselta puolelta vain suomenmies.\n– Kyllä se oli suomenmies, mie sanoin.\n– No niin, en mie muuta, Lindgreni sano.\nLindgreni käski mamman ja minunki pittää silmälä; ei sitä tieny, Lindgreni meinasi, ko oli Enbomiki saatu kiini.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"http:\/\/liipetti.net\/aviisi\/2015\/06\/15\/lyykeri-jatkokertomus\/","date":"2019-07-24T08:50:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195532251.99\/warc\/CC-MAIN-20190724082321-20190724104321-00408.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9869055152,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9869055151939392, \"fkv_Latn_score\": 0.01310232374817133}","num_words":1824,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.187,"stopwords_ratio":0.249,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.992,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Meänkieli||Mikäs se kantaa suurta puuta, muttei kanna pientä luuta?|\n|Ruotti||Vad är det som kan bära ett stort träd men inte ett litet ben?|\n|Paikkaja||Lars Lampinen Meänkieli|\n|Esimerkki||Juoksenki Mikäs se kantaa suurta puuta, muttei kanna pientä luuta? Vad är det som kan bära ett stort träd men inte ett litet ben?|\n|Muuta||Vesi \/ Vatten|\n|Lähe||Kirjottanu: 2010-04-02 Lars Lampinen|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/meankielensanakirja.com\/fi\/sana\/id\/30420","date":"2019-08-26T00:46:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027330913.72\/warc\/CC-MAIN-20190826000512-20190826022512-00233.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9098318219,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9098318219184875, \"fin_Latn_score\": 0.06050975248217583, \"swe_Latn_score\": 0.014799159951508045, \"krl_Latn_score\": 0.010381078347563744}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.174,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.036,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.912,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Meänkieli||Tuphaan tulle ko herra, penkin alle menne ko koira,|\n|Svenska||Kommer in i stugan som en herreman, kryper under bänken som en hund.|\n|Platser||Tuphaan tulle ko herra, penkin alle menne ko koira, Kommer in i stugan som en herreman, kryper under bänken som en hund.|\n|Övrigt||Pakkanen \/ Kölden|\n|Källa||Lars Lampinen Nedtecknat av: Lars Lampinen|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/meankielensanakirja.com\/sana\/id\/61507","date":"2019-08-21T18:18:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027316150.53\/warc\/CC-MAIN-20190821174152-20190821200152-00021.warc.gz","language":"fit","language_score":0.75127846,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7512784600257874, \"swe_Latn_score\": 0.1881060153245926, \"nob_Latn_score\": 0.01743081398308277, \"rmo_Latn_score\": 0.010734660550951958}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.14,"special_characters_ratio":0.23,"stopwords_ratio":0.077,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.634,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vesaniemi maapaikka 70,00 €70,00€Kartta Vesaniemen venepaikoista Tuotevariaatio * Vesaniemi maapaikka 1Vesaniemi maapaikka 2Vesaniemi maapaikka 3Vesaniemi maapaikka 4Vesaniemi maapaikka 6Vesaniemi maapaikka 7Vesaniemi maapaikka 8Vesaniemi maapaikka 9Vesaniemi maapaikka 10Vesaniemi maapaikka 11Vesaniemi maapaikka 12Vesaniemi maapaikka 13Vesaniemi maapaikka 14Vesaniemi maapaikka 15Vesaniemi maapaikka 16Vesaniemi maapaikka 17Vesaniemi maapaikka 18Vesaniemi maapaikka 19Vesaniemi maapaikka 20Vesaniemi maapaikka 21Vesaniemi maapaikka 22Vesaniemi maapaikka 23Vesaniemi maapaikka 24Vesaniemi maapaikka 25Vesaniemi maapaikka 26Vesaniemi maapaikka 27Vesaniemi maapaikka 28Vesaniemi maapaikka 29Vesaniemi maapaikka 30Vesaniemi maapaikka 31Vesaniemi maapaikka 32Vesaniemi maapaikka 33Vesaniemi maapaikka 34Vesaniemi maapaikka 35Vesaniemi maapaikka 36Vesaniemi maapaikka 37Vesaniemi maapaikka 38Vesaniemi maapaikka 39Vesaniemi maapaikka 40Vesaniemi maapaikka 41Vesaniemi maapaikka 42Vesaniemi maapaikka 43Vesaniemi maapaikka 44Vesaniemi maapaikka 45Vesaniemi maapaikka 46Vesaniemi maapaikka 47Vesaniemi maapaikka 48Vesaniemi maapaikka 49Vesaniemi maapaikka 50Vesaniemi maapaikka 51Vesaniemi maapaikka 52Vesaniemi maapaikka 53Vesaniemi maapaikka 54Vesaniemi maapaikka 55Vesaniemi maapaikka 56Vesaniemi maapaikka 57Vesaniemi maapaikka 58Vesaniemi maapaikka 59Vesaniemi maapaikka 60Vesaniemi maapaikka 61Vesaniemi maapaikka 62Vesaniemi maapaikka 63Vesaniemi maapaikka 64Vesaniemi maapaikka 65Vesaniemi maapaikka 66Vesaniemi maapaikka 67Vesaniemi maapaikka 68Vesaniemi maapaikka 69 Nimi * Osoite * Puhelinnumero * Sähköpostiosoite * Lisätiedot Ehdot * Ymmärrän, että venepaikkoja vuokrataan ensin kaksi viikkoa vanhoille kangasalaisille vuokraajille, sitten viikko uusille kangasalaisille vuokraajille ja sen jälkeen muille. Varasto: 0","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/verkkokauppa.kangasala.fi\/venepaikat\/vesaniemi-maapaikka","date":"2019-08-23T22:26:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027319082.81\/warc\/CC-MAIN-20190823214536-20190824000536-00034.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4668296874,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.46682968735694885, \"fin_Latn_score\": 0.23632249236106873, \"kal_Latn_score\": 0.20486967265605927, \"awa_Deva_score\": 0.019335810095071793, \"krl_Latn_score\": 0.017017865553498268, \"olo_Latn_score\": 0.011454498395323753}","num_words":168,"character_repetition_ratio":0.494,"word_repetition_ratio":0.799,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.018,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.549,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Aktiviteetti||Päivämäärä||Hinta|\n|1||Päiväretki | Päivä kuningaskunnassa Päiväretkipaketit Kartta|\n|2||Päiväretki | Retki perinnemaisemaan Päiväretkipaketit Kartta|\n|3||Päiväretki | Rouheampi Lahti Päiväretkipaketit Kartta|\n|4||Päiväretki | Salaiset puutarhat Päiväretkipaketit Kartta|\n|5||Retki tulppaanitilalle tai Ruusupuistoon Asikkalassa Retket ja opastukset Kartta|\n|6||Risteilylle Päijänteen kansallispuistoon Retket ja opastukset, Tilausristeilyt Kartta|\n|7||Rooliopastus | Iltapromenadi rouva Lindin seurassa Teemaopastukset Kartta|\n|8||Rooliopastus | Lahtiska matkalla maineeseen Teemaopastukset Kartta|\n|9||Rooliopastus | Mitä kuuluu ja näkyy? Teemaopastukset Kartta|\n|10||Rooliopastus | Pertta Peräkylän \"paskempi\" Lahti Teemaopastukset Kartta|\n|11||Rooliopastus | Rouva Lind muistelee vuotta 1918 Teemaopastukset Kartta|\n|12||Sokkomatka Retket ja opastukset Kartta|\n|13||Suomen kaunein maisemareitti Retket ja opastukset Kartta|\n|14||Talviaktiviteetteja ja mökkilomaa Retket ja opastukset Kartta|\n|15||Teemaopastus | Chicago Tour Teemaopastukset Kartta|\n|16||Teemaopastus | Hennalan kasarmialue ja Lahti 1918 Teemaopastukset Kartta|\n|17||Teemaopastus | Iloisesti Lahessa Teemaopastukset Kartta|\n|18||Teemaopastus | Juuria Karjalasta Teemaopastukset Kartta|\n|19||Teemaopastus | Kiveen hakatut Teemaopastukset Kartta|\n|20||Teemaopastus | Kun Radiomäelle sähkökirkkoa rakennettiin Teemaopastukset Kartta|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/book.visitlahti.fi\/fi\/tehda\/simplelist?page=4&filter=c%3D32543%2C31921","date":"2019-08-26T09:15:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027331485.43\/warc\/CC-MAIN-20190826085356-20190826111356-00058.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3473162055,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3473162055015564, \"fin_Latn_score\": 0.3211018145084381, \"olo_Latn_score\": 0.12412320822477341, \"sme_Latn_score\": 0.10990845412015915, \"krl_Latn_score\": 0.0624629370868206, \"smn_Latn_score\": 0.0179126039147377}","num_words":125,"character_repetition_ratio":0.243,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.064,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.483,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (198) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 192 193 194 195 › 196 Kommentit (3907) Vierailija 4084\/3907 | klo 20:40 | 9.9.2019 iltoo vakoilii ol pläjäyttännä kuva vyöruusuna olostaa. varusteet ajam mukaset ja tyylikäs pyörä. merkkii en näi äkkiseltää tunnista. este katoi nottoisi jawa vain tanki muoto ja muutama muu pikku asja ei tue esvaikutelmoo. noo. häliäkös vällä. miulol kaupola käyntii tännää iltapäivä ohjemasa. puolilta päivi mie käyti juniorim pirssii pajala ja nyt siinon sittä tuas pyssäyttimet kuomenissaa. muute oon luveskelu ja pasianssim peluuta oun miehi konneela harrastanna vain iha sitä tavallista vuan ja mahjonkii välilä. vain nyten sitt tuas muuta ko mie net peittiit teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4085\/3907 | klo 17:19 | 10.9.2019 ltapäivää. Eipä jaksa sattaa. Miulkii täytty ämpär parvekkeel jossa katto vuotaa. Ens viikol o isännöisijäl taas soitettava jo tehkää jottai. Mie oon näköjää risan tuottee maksumies. Ei sovi ennää tää miu pirtaa. Juu suapisti, on se Jawa. Miesvainaa ajo Päijäntee ympärajjoo ja siin käv nii et huoltojoukois joho miekii sillo kuului nii myö eksyttii pensakanisterit ol kyytis eikä ukko pääst mihinkää ko pensat ol meil eksyneil. Nii hää tuo toiseks vast. Meiä huoltojoukkoi syy kuulema ol ettei hää voittant. Hää jakso jauhaa siit eksymisest vuoskausii het ko joku vaa jouti kuuntelemmaa. Täs os sitte hetemii. Niit etelä semmosii. Kastanjoit o. MIe ensi luuli jot ol jonkilaine nuija piikkeinee mut kastajoit nää o. Niitä sitte paahtetaa. En oo koskaa syönt. saas nähä onko lomake taas pillaantunt. Juu,,,ol se taas. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Vierailija 4086\/3907 | klo 18:56 | 10.9.2019 saunapuhasta iltoo nii justii. vaikkonni tiistak ni silti mie kävis saunasa tännää ko huomena tulloo siivooja kottaraine. ja muuteni ko juniorki joutaa saunomaa vasta lauvvantaina ni samapa seol miu saunoo tännäänni. vakkoiliilem mie sanosi notta. kyllä siinä jotahii tutu omastol siinä teijjä kulukineesa. miulol aikonaa kansa jawa. tosi siinol pienemät pyörät vain olha se muuteni pienemp kooltaa. seol vuolta 1960 ja miu vanahima veljpoijja entine. vain mie luovuin siittä jo reilut 10 vuotta sitte ko en ennee ruahtinna silä ajela. nytei ou ennee jälelä ko mopeti ja ko en ennee kykene silläkää ajelemaa ni siitäi luopusin mieluusti josko vua saisin sen kaupaks. ouvvomma näkönem piikkipallo seun tua kastanja. ei het esmäisenä houkutteis männä mokomoo maistelemaa. mie laitoi joku päivä sitte ylläpijole viestii tuasta lomakkeihe vanahentumisesta ni vastasivat näilä sivuila olova jotahi hämminkii ja hyö selevittäät sitä parraillaa. net peittiit mie tuas tällee ajoisa teilen nakkoon tottapaha könnyyttä niie ala koha siltä tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4087\/3907 | klo 16:01 | 11.9.2019 Voe että, Juulil on niiiiiiiin hiano kuva! -Ja kauniski on niinku vieläkkii. Hilloi ja kaloi saette! Upeeta. Mie oon vaen kerran käyny Saariseläl, ruskaretkel. Nyt meil paistaa aurinko ja remppa alakaa olla pulkas. Siis etteise koapi ovet vaehettu ja vessaan allakaappi. Ain piristää nämä... Nii, Suapistiki soap kohta panna meille panemaa lämpimii peittoi ku seä viilenöö. Alamalle terviisii! Piti tuoho panna kukka. Kolome ruusuu istuti etupihal, vain yks kukkii... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4088\/3907 | klo 17:47 | 11.9.2019 Kohtapuliiehtoot. Jaa,,,mie mikkää kaunis. Tää Jawa ol vissii joku Sixten jos mie e vääri muista. Mut ol miulasjaaki. Mie ko oon joutunt tään ruusu takkii käymää hoitos par kertaa viikos vieläkii vaikk o saeeiraalas olin aikoi sitte. No nyt tojettii ettei miu hoitotarvikeliput ja rätit sovikkaa miul ko oon sil selluloosal mitä o sitteis allerk uuve ine. Elikkä män koko jakelu uusiksi. Hoitaja tek sen uuve ko mie torstain oli. Jakelu o nyt siirtynt kaupunki hoitoo ko enne ol tään pitäjä. Mie ko soiti sine kaupunki ke skussairaalaa et ei ennää laiteta miul niin alkuperäsii hoitolappui vaa teil o tult nyt uus määräys. Jestas sentäs mite kuulu syvä huokaus iha ko ois henkee viety jotta miul tietyst jäi hirviäst niit vanhoi lappui ja harsoi jota sinä et voi nyt käyttää. Nyt mie suutuin. Ko tääl pitäjäl ol kuka hoitaja tahans puhelimes ol ainaine ruikutus ko nää hoitojutut kangaspalaset tullee nii kauhia kaliiks pitäjäl. Sama virsi ol nyt kaupunkiskii. Keskusairaalas. Nytte mie siis oikee kunnol tykkäsi huonoo. Kiljasi sin puhelimmee jot ette mie näit oo pyytänt ekä ruikuttannu vaa ne tul luonnostaa ettei miu tarvii maata sairaalas vaa koton ite hoitan. Ja mie oon kuule muija maksant ell��issäin aikalaill verroo jota älä ollekaa vaIita siel. Lisäsi viel jot tuonko mie sen yhe haavasittee siul sin. Ei kuulemma tarvii tuua. En vaivautunt ees kiittämää. Sanoi vaa jot hyvähä se ko köyhä sairas saa niit hirveä kalliit hototarvikkei iha ilmasiit. Muuteha mie kuolisi pois. silleenii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4089\/3907 | klo 17:50 | 11.9.2019 Voi kauhia mite pääs virheit ko sieppas jutu korjaamati. Nyt ei olt vanhentunt lomake. Koittakaatte saata selvää. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4090\/3907 | klo 21:00 | 11.9.2019 nii seoisi jo täähii päivä illasa mukava ko samikselo rempat ohi tuas kertaallee. ja ei sitä aina välttämätä kovi ihmeitä tarvi ko miel piristyy. samisele sihi anto aihee ko sai uuvvet ovet kuappiloihe ja kylyppärrii allaskuapi. miulol tännää käymäsä se nuorj kottaraine. se joka tekköö puhasta jäläkee elikkäs siivojaa miu kämpä. eto asja vain kyllä se piristää pikkise sehii. oha se mukavamp puhtaasa kämpäsä olla öhvöttee. vakkoiliilem mie sanosi notta. kyllä si varmaa oikei muistat johhii sen tyyppine jawa o olt olemasa. seun kait justihi tuamone isomp pyöräne ja kaiketi vähä urheilullisemp malli ko mitä se miu ol. mitä sittä tuas tuaha hoitotarvike asjaa tuloo ni on se outoo ko este miärätää viäräl laiset tarvikkeet ja sittä kiukutaa notta. kalliiks tulloo ko jouvvuttaa niitä vaihtamaa käypäsempii. joskus tuloo mieleeniinko se heijjäm mielestää oisi potilaa vika josko heijjä miäreemät jutut eivät sovellukkaa kaikile potilaile. korree seun tua samikse ruusu. nii o nätim punane jottaha. oha se tiesti vähä harmillista ko kolomesta yks vua kukkii. noo. hyvä notta ies se. vain nyt mie sittä net paksummat peittiit teilen nakkoon nottei teitä palenna nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4091\/3907 | klo 18:14 | 12.9.2019 Sattaa, paistaa, sattaa illatulloo. Sitä ei tiiä mitä tulloo ko ilta tulloo. Ol melko summittaine ilmastotiiotus aamul telkus ko naine sano kaike lopuks jot paikoin on ukkosta. No monta o paikkaa Suomeniemel mihi voip tulla. Ei sitte muuta. Saas nähä joko o taas hommees lomakkeet. jep juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4092\/3907 | klo 18:21 | 12.9.2019 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen tää päivä seum mänt tällee. systeril luona pistäyvvyi ja vein rillistä ritilät poltettavaks. hiä uamula kuulema paistaa leipee ni siinä lämmittäissää sua hoijjettuu nehhii ritilät. ja kävihä mie lainastossai. saim parj elävee kuvoo. toise katoin justi enkä tykännä. toisem meinasi kahtoo koha este hetke istuksi tätä konnee iärelä. satteinem päivä seu olt tännää. vähä välii lossovvaa vettä eikä lämmintäkä ou ko 12.8 pykälee tuala pihala. taitaa syksyy puuhata ihav väkisi vaikkei kesäkä ou ies alakanna. vain nytem malta tää enempee peittiit mie tuas nakkoon teile jo tällee hyvisä ajoi notteivät piäsis unehtumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4093\/3907 | klo 15:40 | 13.9.2019 Kello viie teeaika ois jos oltais Enklannis. Vaa ei olla. Tuommosii autorommui pitki ja poiki näkkyy oleva siel vai mis lienee. Mie ko asuin Lahtes joka o kuulu harjuistaa nii yhe kerrostalo lähel ol semmone syvä rotko joho ol joku kipannu autoromuns. Yks senaikasist tutuis kiipes alas kattomaa mikä se oikee ol. No kiipes taas ylös ja huohotti jot siel ol auto tuulilasis parkkisakko. Jo ol parkkipirkko homma tehny ko sin rotkoo ei olt tietä vaa ol senkii pakko kiivetä sen kauhia , pitkä jyrkkä alas ja ylös. hehhee juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4094\/3907 | klo 16:16 | 13.9.2019 Terve voa terve! ihan kaikil! Tännää mulon aik lail lepopäiv. Aik työteliäs viikko on takanain.- Aatelkaapa. eile jopa siivosi koko huushoollin. Men monta tuntii aikoo. Tyttären poika piti tulla jeesaan , mut ol nii satteine keli. Tuost Juuli kuvast tul mieleen...Poikani harrastaa vanhoi autoi. Hän kävi toissa sunnuntain ruotsis volkkarinäyttelys. Ajeli sinne 50-vuotiaal volkkari asuntoautol. Ol häl kaver täält kotikonnuilt mukana ja sit Oulust läht messii samahenkist porukkaa. Letkas ajelivat... Meil on kaunis aurinkoine seä. Noapuri pikkupoik kävi leikkimäs ja syömäs jäätelöö ja keksei... Kävi oamupäiväl kaupoil ja osti puutarhamyymäläst multasäki, tarvi sitä, ku istuta pionin. Sit osti värjättyi kanervii. Osa vie haudal. Tämmöst...Kaikil kirijottajil terkkui... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4095\/3907 | klo 19:36 | 13.9.2019 ilta seu suatu valamiiks jo tästäi päivästä mie taisim muutama päivä sittä kehhuu notta. miulo ennee mopeti jälelä. vain eijjou sitäkä ennee. tännää tul mies ja osti sem poikkee. lähettii miu kyijjilä systerim pihhaa misseekä se mopeti ol miula varastosa ja hiä lähti sieltä ajamala viemää sitä kotiisa. vaikka tiälä sattoo lossas vettä uamusta pitäi ni onneks iltapäivästä poutaantu nottei hiä kastunna ajjaissaa. vakkoilii ol käynnä kuvata räpsäättämäsä vanahoi autoi \"hautuu muala\". nuila jos meinoisi ajamaa lähtä ni suattasi joutuu iha jonnii aikoo temomaa kunneka neoisi siinä kunnosa notta. ätvähtäsivät yhtää mihkää. samikselon tuas monvärisii kukkasii kuvisa. hiä mainihtihi niie olova väriättyjä. aloimpa iha imehtelemää milleekä niitä tuamosii väriätää. ei taijja iha ves värilöilä tahi värliituloila onnistuu. vain nyt mie sittä tuas net peittiit teilen nakkoon nottei teitä yölä palenna. kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4096\/3907 | klo 18:34 | 14.9.2019 saunapuhasta iltoo tiälo olt satteinem päivä. ja siitäi huolimata se muuvva urheilu hullu ol tuas möykkeemäsä tuasa liki kentälä. ei voi käsittee mintähe sei välittännä satiistakaa. no ihe hiä tieteni ol tuvam puolela sielä kuuluttaja tornisa vain entäs sittä net nuoret urheilija alur reppanat. hyö kait joutuvat temeltämää sattiista huolimata niisä \"muka valamentaja\" vuatimisa kisoisa. siäliks käyp niitäi reppanoita. mie tuas rillasim pihvit meile molemile ko junior käv saunomasa. sev verta maltto pittee satiissa paussii. justi ko sapuska valamistu ja istahettii pöyvvä iäree ni alako tulla vetta kuatamala. ja ihar rakkeihe kansa. öyle ko kavim puojila ni ostin viä mantsikam mollukoita rasiallise. tieteni niitä tul maisteltuu jo illala ja tänä uana uamupala kansa ja uattelin loput siästee jäläkruuvvaks. junior sano nottei jaksa ainuttaka ja mie ko sittä keskenän aloin niitä popsimaa ni niistolhi suuri osa hapanneita. mitä lie luatuu olleet ko eivät kestännä vuorokauttaka happanemata.vaikka misteepäs mie tiijjän mitetnkä pitkää neu jo puojisa olleet. vain nytem marmata tuas tää enempee peittiit mie teilen jo valamiiks nakkoon ja tällä kertoo jo net talavisemat ko alakaa kelit kylymenemää sihim mallii illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4097\/3907 | klo 18:46 | 14.9.2019 Tervehys! Tännää minul ol mukava päiv. Juhlittii pojanpoikie syntymäpäivii... Toine tul täysikäseks ja toine 16v. Juhlaan osallistuvat isovanhemmat ja kummit. Kaverit eriksee... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4098\/3907 | klo 18:52 | 15.9.2019 satteista pyhäiltoo samis on olt tupla synttärlöilä. ka sillee piäsöö helepomala ko suap ikkään ko kaks iskuu yhelä kärpäselä vai mitenkä se vanaha sanonta män. minen ou tuas nokkoon pihalem pistännä. uamusila tuas harviikseltaa veteli sikeitä seihtemee asti. ja sittoon luveskelu ja istuskellu tieskari iärelä. tuano kuunteli kotvase mussiikkii netistä. mattila sisaruksii innostui kuuntelemaa. muute tuski oisi mussiikkii ehtinäkkää vain seol tuas se urheilu hullu möykkeemäsä tuasa liki kentälä ni pit pistee kuulokkeet korvile ja sittä tieteni mussiikki soimaa. ja meleko kovala pit soittoo muute kuulu möykkeemine läpi. ei tuntunna tuas saikkaa hillihtevä mokomoo häirikköö. seol jo toisem päivä perättäi häiriköimäsä. noo. jos tää päivä mänhi tälleesä ni oha se päivä viä huomennai peittiit mie teilen tuas nakkooj ja lähen tästä pikkuhilijoo jo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4099\/3907 | klo 20:19 | 15.9.2019 Iltaa. Jo o Ruusul komiat tarjottavat. Ja ilone pöytätuuki. Mie se tulin kokkeilemmaa iha jot onks lomakkeet saatu uusittuu. Sen koht näkkee. Täs o kuvas puoti. Mie luulin jota apteekki vaa ei oo ko musiikkikauppa. laulelaa juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4100\/3907 | klo 10:28 | 16.9.2019 Moanantait Murteisii! lpö ulkon 6 astet. Aorinko paestaa... Suapistill on möykkääjii ulkon sillotällö. Minullaki on yhes noapuris kaks häkkikoeraa jotk haukkuvat joskus yölläki ja vinkuvat aekasteen oamust. No, kyllähä mie itekkii oon ylhääl jo kukolaolun aekaa. Mielestäin niit lenkitettää liia vähä!!!!!!!!!!!!!!! Muutoi meil on rauhallinen katu. Lasten iloset eänet ei minnuu haetoo. Jassoo, Juul on ollu kaupoil! Minunki koton on ollut kauppa ja oma puoti sil. Ol etteisest ovi siihe. Jouvuttii hävittään ku äiti saerastu tubiin...ja menehty. Kesäsi nukuttiin sit tuos puodis. Talvisi se ol kylmillää. Tännää mie pani\/laskostin puhtaat voatteet koappii. Pittää toas kirijottaa noit tekstii kirijotuspiirii... Eile valmistin ateriak juustoist uunilohta ja paisto kotimaisii omenanpuolikkait. Ripottelin ennen uunii panemist pinnal kanelii ja laeto hunajaa. Molemmat paesto 200 astees n. puol tuntii. Omenoit piji viel jälkilämmös ja varmista, et ne on kypsii. Nautitaa vaniljakastikkeen kera. Minul ei oikei sovi raaka omena joten se pittää jotenii pehmentää. Riisin kans tuloo hyvää. Tuot ateriaa jäe viel tälleki päiväl! Hyvvää viikkoo kaikil! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4101\/3907 | klo 11:25 | 16.9.2019 Rahtivoshta tulh huahstahtehlu. Kahki sahvohlaishtorhnivotyhtövä olh muuhtahnahna Hehsaan ja alahkohvat hehti puhuhva stahtia. Rahtivohuahstahtehluhsa vahinhkohsa toihne tyhtö möhläyhti \"mie\"-sahnan stahtin slanhkin sehkaan. Hähtäänhtyneehnä tyhtö sahno huahstahtehlijahle, ehtä poihsta tuoh sahna. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4102\/3907 | klo 19:46 | 16.9.2019 \"Monen vuoden jälkeen mä Hesarilla luudaan ja dallaan sinne minne klabbit kuljettaa. Snagarilla hodarin mä skruudaan ja rundaan kohta kulman kuppilaan.\" Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4103\/3907 | klo 20:16 | 16.9.2019 Loppuehtoota. Mie olin enne ihan oikeest lintuje ystävä. Mut mie tuli hetkeks vähä vähemmä ystäväsk. Näi se käi . Mie olein hakent tuost metäst syksysiia pihlaja oksii ja laittant niit marjoinee päivinee miu partsil kaiteel olevaa puuristikkoo ko ei olt viel lassii siin. No nätithä ne ol. Vaa mie ko lähi puotii käymää nii sillvälil ol partsil ilmestynt näihe pihlajamarjoi perrää iso tilhiparvi. Vaik mie mäni partsil nii kaikk niist ei ees karkuu lähtent. Yks makas juovuksis lattial eikä siipikää värähtänt. Ne marjat ko käyp näitte tilhii mahas alkoholiks. Pikkuhiljaa ne totes jot partsil on joku inehmo ja lähtiit lentelemää koko parvi. Lattial kuorsaajakkii läks ko oti kättee ja siin sekkii älys jot ihminehä se tuos. Sai äkkii siivet räpsimää ko toiste perää suunnisti. Mut voi mahoto mite ossaa pien lintu tehä iso kakkakasa lattijal. Ol melkone homma ko näit kassoi putsaili. Mie e ennää ripustele mittää partsil enkä voiskaa ko nytte o ne lasit. tilhe sirkutuksii vaa juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 192 193 194 195 › 196 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän seitsemän yksi * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/336075","date":"2019-09-20T04:35:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514573827.2\/warc\/CC-MAIN-20190920030357-20190920052357-00164.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7210091352,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7210091352462769, \"fin_Latn_score\": 0.2468618005514145, \"fkv_Latn_score\": 0.017436683177947998, \"krl_Latn_score\": 0.011138025671243668}","num_words":2340,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.102,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.81,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (387) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 224 225 226 227 › 228 Kommentit (4545) Juulianna C Seuraa 4521\/4545 | klo 17:23 | 1.8.2020 Loppupuoltpäivää.iAlma juurest noi säilytettyn mie e olt tietone. Mitäs ko e koskaa oo leipont hapanleipää ite. Ruusul o taas hienoi kuvvii. On se kyl uppee paikka se kesäasumus. Voi kun o suapisti selkävaivane. Mie tiiän ettei se oo leikkii ko muil o vaa vähäse sillotällö eikä sitäkää pient vaivaa taho sietää. Saati ku o oikee kunno vaiva. Ihaha se o mahotont. Kai suapistil o pillerii mitä huitasee mänemää. Lähtee särky ainkii vähäse. Siin o semmone vaara joka miulo jo käynt jot elimistö tottuup niihi ja annos suurenee iha huomaamati ainakii miul ko koipirepsuu poten. Ruusu miettii ulkomaa elävii vuokralaisiks jos ottas. Mie e sano juuta enkä jaata mut onks Ruusu tietone jot ko nää ottaa nii yhtäkkii onkii parikymment lissää sitä lajjii. Eihä niitte tarvii o siul kirjoil mut ovat nekkii kerrostalloo kyllästynneet. Siel istuut siu pihamaal. Siis jos miul ois tuommone valinta nii missää tapaukses en ottas. Eikä moni muu. Vaik ois kuinka hyvä sytän. On nii paljo eri kulttuur ja tavat. Kela maksaa vuokra heil jot se o kyl kunnos mut o niit maksukykysii vuokralaisii muitakii. Jopa osal maksaa Kela. Kela maksaa vuokra suoraa siun tilil . Vuokralaine ei ees nää niit rahhoi. Kuvas o palomiehii. Vois olla miunkii poika mut kuva o vääräst maast. semmosii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4522\/4545 | klo 18:31 | 1.8.2020 saunapuhasta iltoo tännää o olt påikkisem parree päivä nuie tuskii tiimolta. kaupola tul käytyy ko pit hakii rillattavvoo notta sail laitettuu sapuskoo ko juniorki käv saunomasa. nyt eppäil nottei seuraavaa parriiv viikkoo tuliskaa. noo. nuorilo nuorii kiireet. nuista myrkkylöistä sanosi sev verta notta. iha vuam parasetamoolila mie koitam päriätä. kolome rammoo sitä o viimo päivinä mänt. vain nuie opijaattiloihe kansa en justika kehtoisi ennee alakoo pelaatumaa. niilä tietenni saisi tuakat asettumaa vain ko minoon niistä kertaallee erroom piässy ni erosa koitan kesteehi. ennemi koitan vaikka tihentee hoitopöyvvälä käynti kertoja. tiälo olt melekosel lupsakka kel. nytti on 18.4 pykälee lämmintä. uamupäivälä pistäyvvyi tuosa liekelä oleva huoltoasemam pihasa ko siellol kirppar vain eijjolt ko yks myöjä ja toisena ol paikallise autokaupa kalustoo esilä. sittä iltapäivälä tappauvvui tuaha nuokkarile ko siellol jotti kyläpäivät vain sinne ol pihealuveele piäsy tukittu ni mie pyörähi takasi. mie ko em pysty pitkii matkoja kävelemää. vain nytem malta tuas tää enempee hutvattoo omijan ko taijjal lähtä kahtelemaa jonni elävä kuva peittiit mie tuas nakkoon tällee hyvisä ajoi notteivät unehtusi elokuva tiimellyksesä illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Vierailija 4523\/4545 | klo 18:47 | 2.8.2020 pyhäiltoo tiälol satteinem päivä tännää. lämmintäkä ou ko 15.5 pykälee. sais alakoo jo kesäks kiäntymää. missee lienööt ne entisaikoi seihe viikkoset heinä pouvvat. eipä mulla oikeestaa mitn asjoo oltkaa peittiit mie vua tulin teilen nakkoomaa tuas tällee hyvisä ajoi notteivät piäsisi unehtumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4524\/4545 | klo 20:34 | 3.8.2020 nii se vua oisi täähii päivä jo illasa miulol tännää mutristelu päivä. nyton tuas helepomp olla. tiälol uamusta satteine kel vain siittä se koriaatu iltoo kohe. parraimillaa ol ollu 21 pykälee lämmintä ja vielläi o 17.5 eikä onneks satteesta tietooka. tännää tul herkuteltuuhi. keitälsi uusii pottaattiloita ja pisteli niitä silli ja sipuli ja sallaatil lehtii kansa. hyvveepä ol. tää kesä mänhi melekosem pitkäle kunneka tul uusia pottaattiloila herkuteltuu. vaikka toimperrää joha mie viimo viikola esmäise kerra niitä söin vain sillo ol kantarelli kastiketta lisänä. tään kesä satoo sehi. vain nyten ennee muuta ko mie net peittiit teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4525\/4545 | klo 20:50 | 3.8.2020 Iltaa. Jos ei puhhuis mittää ihhailis vaa kuvvaa. Unikkopelto siin hehkuu. Jo pittää olla hieno. hyvvää yötä juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4526\/4545 | klo 19:26 | 4.8.2020 Aamuiltaa. Joha on työn takan jot pääsin tän. Kolmee er kertaa yriti mut ain vaa ol juttui lehest. Miul se tul uus hyyskäpytty. Kyl kelpaa istustuksella. On jätetty uuves mallis kaikk koukerot pois nii o tasasta joka paikka. Kuvaa en sentää laittant vaik hetke mieti sitäkii. Ei ment ko tunti ko läksiit nii ovkello soi. Nytte ko o korona aika nii mie huuteli jot kuka siel on. Isännöitsijä kuulu vastaus. Mie siihe jot nyt o koronaa jote mitä siul o asjaa. Jos koskeep pyttyy nii se o paikallaa ja ei kauaa siin mänt ko laittoot. Jote se on kunnos se asja. Jaaha tuumas rouva ja lähti pois. Miks se pittää tulla tarkistamaa. Luulkoha se jot mie huviksein tillaan ja sitte myyn sen ko vanhakii viel jotekute toimii.Kait hää loukkaantu mut mie e päästä kuninkastkaa tän nyt ko taas o tult noit korona lähtöi lissää. Tään kirjastokuvan suuntaan tuon suapistii koht. Lukkee jot \" nii paljo kirjoi ja nii vähä aikaa.\" nii o nii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4527\/4545 | klo 21:01 | 4.8.2020 ehtoota vakkoiliilom melekone kiriavarasto. lienöönkö ihe lukenna nua kaik. näyttää sillen nottei tualta passoo iha mistee kohe vua lukemista silipasta. suattaa tulla kumma tahi kaks josko vika opukse silipasoo luvettavaksee ja sittä sortuuhi koko viritelmä. ei ainai meikäläise koivila karkuu kerkiis. tuamosta kiria miäree tijjou meijjä kyläm piälainastossakkaa. tännää miulol tuas kaupola käyntii ohjelmasa. kaikem muul lisäs jahtasin kerta hanskoja. ei meinanna löytyy mistää. vain lopula yhestä puojista niitä löyty vain luulempa nottei ne kummosiika ou. joteni liika muovise olosii olvat. sua nähhä kestäätkö ies sitä yhtä kertoo käyttee. vain nyten tuas tää enempee hutvata omijan peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4528\/4545 | klo 5:55 | 5.8.2020 Kukkaiset oamuterviisit! Täsä kahvii lipittele katson päeveä nousevaa...jo nelijäst lähtii... Juul on laettanna Suapistil lukemist! -Voe mahoton paekka. Itel tuloo nykysi nii vähä luetuks kirjoi. Nyt on keske tämmöne: Sydämeni kirja-Elämäni Muistelmia-kirjoittanut Viivi Vallgren. Etu lehdel lukkoo, tämän on hankkinna sisareni 27. 3.1956. Hän on nyt 83v. ikänsä on palijo lukenna. Nyt vie hänel noit Tiedelehtii ja Kodinkuvalehtii luettavaks. Tykkee kovast noist tiedelehdist. Minu pitäs vaen uusii tuo tillauksen. Minullaki on tuos kirjahyllys palijo erilaist lukemist. Enite pidän noist historia- ja elläenkirjoist. Välil plaraan runoteoksii. Nii ja elämäkerroist. Muuton myöt pani palijo kirjoi kiertoo ja myyntii. Tuo iso kirjahyllyn on paras huonekaluni. Sitä katselles miel rauhottuu. Onhan siel hyllys myös palijo koriste- ja muistoesineit. Nii, Juul on soanna uuve istunpaeka \" vesihuoneesee!\" Aen näet kodin hyödykkeit joutuu uusaamaa. Suapistil on kyl kestämist noette kipuje kans. Osanotton!- Tuot riesoo ei onneks minul ole!( nyt koputa maalaamatont puut)Peäkippeet ei oo juur millonkaa. Tännää taija enimmäksee laeskotella ja katsoo teeveet. On mon työteliäst päevee takan. Koudelt alan taase katsomaa Jimilt Astral ohjelmaa. Kestää yheksää. Sinne immeiset soittelevat. On sellaisaki, jotka antavat kaukoparannust mm. kipuihi. Kiitost soavat asiakkailt.-Aottaa! Eile kävi tutul kampaajal ja häne pöyväl ol näit päeväkakkaroit. Joku asiakas tuonna. Toises on liljoi tyttären pihast. Nuo vaaleenpunaset haki minult alkukesäst. Hyvveä tätä päeveä kaekil!- Alamalle kans! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4529\/4545 | klo 19:50 | 5.8.2020 saunapuhasta iltoo mukava ko samiski ennätit kuulumisii kertomaa. korreet kukkaset on kuvissas. ja kiitokset osaotosta kipuje tiimolta. muanantaim mutristelu ansijosta neun palio vähempänä. josko vuam piäsisin sukkelami ja ilima keppijä liikkumaa ni täsä vois kuvitela olovasa terveihe kirioisa. vain sihi voip männä aikoo kunneka se päivä koittaa. tahi misteekä sitä senni voip niiv varmaks tietee tää päivä seum mänt tuas luveskellesa. paitsi minkä nyt pistäyvvyi kaveril luona ko hiä seppäil pikkise mium pirssii. siinä ko valot temppuil ja pitäsi niisnyöri hyväksyntä sillen hakii tuas vuoks etiä päi. vain nytpä seoisi siltä osi valamis syynii. vain nyty mie taijjal lähtä jatkamaa lukemista vain ennel lähtöö ie kuiteni net peittiit teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4530\/4545 | klo 15:29 | 6.8.2020 Iltapäivää. Jo o kukkii taas ja hienoi Ruusul. Miu kukkimiset män sen siliä tien ko lasipartsi tul. Mie e ala vetelemmää lassii joka kerra ettee ko satekuuro tulloo. Lasit pittäis olla kokonaa pois jos meinaa siel joku kasvava. Ko sinne tullee 45 C kuumaa nii pallaaha ne. Miul vuotaap sen katto etellee. Kait ne syksyl sen vuostarkastukse yhteyes sille jottai alkaa tekemää. O samalai heittei ko tään talo sähkötyöt. Suomes et asus pätkääkää tuommoses talos. Nytte pittää alkaa kattelemmaa jottai mitä heittelis ääntä kohi. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4531\/4545 | klo 19:28 | 6.8.2020 ilta seu suatu valamiiks jo tästäi päivästä vakkoiliila vuotaa partsi katto. ei hyvä esinkää. vain ko se tahtoo olla vähä nii ja niinnii notta. pouvvala sei vuuvva ja sattiila sitei kukkaa pysty korioomaa. mie kävi tännää hakemasa mium pirssii niisnyöri hyväksynnä. nyt sua olla niilta osi huoleti vuom päivät. samala reisula käväsi kaupola pikkise täyvvennyksii ostelemasa. iha vua sallaattiruuku ja voileipä keksijä ja parj putkee vitamiinijä ostin. vain nyem malta tuas tää enempee. velj poika soitals tuano vain miulol toinem puhelu keske ni pittää nyt sillen soittoo ja kyssyy mitteekä sillol asjoo. peittiit mie teilen kuiteni esteks nakkooj ja toivottelen rauhallista yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4532\/4545 | klo 18:53 | 7.8.2020 se oisi täähii päivä jo pulukasa eipä mulla mint kehumista ou. lainastosa kävin enkä suanna lukemista. eijollu mielusta tarjola tällä kertoo vain mie nyt kuiteni net peittiit teilen nakkoon tuas tällee hyvisä ajoi notteivät unehtusi illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4533\/4545 | klo 15:47 | 8.8.2020 saunapuhasta alakuiltoo tännää kävi ostamasa uuvver rikka imuri. ol super lauvvantak tarjous. entine ol muute toimiva vain siittä hajos se pöly suotatin. koitiha mie netistä ehtii misteekä sitä simmose vois ostoo vain empähä löytännä. noo uus on aina uus ja oha sillä nyt kolmev vuon takkuu. aittä mullol tarkotus ostook pyykkinarruu mattoi kuivatusta uatelen vain jäipähä ostamati. ja johhii muuhii asja ol hankinnasa vain niimpähä jäi sehhii hommoomata. noo. nous viikola uuvvela tuurila uuvvet kauppareisut. liekkö hyö lomilel lähtennä porukat tiältä ko ei tiälä nävy muita ko suapisti. noo. piä asja kait seu ko joku ies pittää palstoo yllä nottei piäsis iha kuihtumaa olemattomii. vain nyty mie sittä tuas turhanni aikasee net peittiit teilen nakkoov valamiiks tottapaa könnyyttä niie ala koha sillen tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi alma 4534\/4545 | klo 12:34 | 9.8.2020 Kovin on ilima alakanu kosteaksi.Minä ite oon nyt \"remontissa\".Lääräri laetto minnuun uusia osia vanhojen ja kuluneitten osien tilalle.Saapipahan nähä nouseeko tämä muori ennää pyörän selekään.Kovin lääkäri luuli että kyllä se siitä iloksi muuttuu.Tahtoo vaen uskoolla nyt koetuksella.Kipulääkeitä mennee melekosen palijo ja silti ei saa nukkua. Lämmintä sunnuntae päevää kaekille.Jatketaan kun jaksetaan. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4535\/4545 | klo 17:34 | 9.8.2020 pyhä iltoo vai ol se alama remontisa. on se hyvä ko ouvat immeisiinni jo alakanna vaihela varaosii. millonkaha tulloo sehhii aika notta. niitäi varaosii suap ostoo niinko pirssilöihenni. jostahi tarvikepuoji tiskiltä ja sttä eiko lähiälem pajalen vaihattammaa. tahikka josko ihelä taito piisojaa ni eiko hommii. vaikka eipähä net pirssitkä ihe taijja niitä varaosii vaihela vain jonniis sorti seppä siinä pittää olla asjala. tiälo olt lupsakka päivä tännää. iha simmone mattoim pesu kel. vain ko eijjou sitä pesu kaverii. eikä taijja olla puluverijaka. tillaus o vetämäsä ja tuovat kuulema ko kiireiltää kerkijäät. pitäsi viä sehhii kuivatus paikka löytee. taivas ala nei kuivu vasitenni josko sattoo ropsaattaa välilä. johnahi vaiheesa alaku iltoo tuntu niinko ukkonenni oisi kumajana vain suatoin kuula harhojahi. se tua tikihärpäke näyttää 23.3 pykälee lämmintä justi nyt ja parraimillaa sito tännää olt 27. oikei hyvä. kesälen alakaa tuntuu. vain tää enemälti en ala tekemisiin kehumaa peittiit mie teilen nakkooj jo tuas tällee liijjanni aikasi vain eivätpähä unehu. könytkee niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4536\/4545 | klo 18:17 | 10.8.2020 Iltakuuskello. Alma käynt sisäossii vaihattamas. Mie koht samalail eikä mää kauakaa..Vällii tulloo isoja ja pienii kirjaimii sekasii. Kauhia tää o vaikk mie tietys t saan syyt päällein.. Nytte tullee loppu täst konneest, Jahka mie kävse tuol ulkon. vointii vaa kaikil juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4537\/4545 | klo 18:58 | 10.8.2020 illa köllykkee tännää ol ohjelmasa systeri kansak ajeluu. hiä sai käytyy asjoitaa hoitamasa. ja saimpaha miehi leivä ihellen samala reisula. melekose viliposa päivä seu olt tännää. ja pilivine. nyto 14 pykälee lämmintä ennee. ja parraimillaa sito olt 16.9. elikkä 10 pykälee vähemä ko öyle. millonkaha se oikei tulis se kesä. seihe viikkoset heinä pouvvat ja kunnollise mattoim pesu kelit. vain en tuas malta tää enempee tällen iltoo peittiit mie teilen nakkooj jo tällee hyvisä ajoi. tottapaha könnyyttä niie ala koha se aika koittaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4538\/4545 | klo 8:34 | 11.8.2020 OIoioi.... Ei oo kaikil tämmöst. En tosi tiiä mist o. terviisii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4539\/4545 | klo 9:21 | 11.8.2020 Miul o uuvet pyykkinarut,,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4540\/4545 | klo 19:05 | 11.8.2020 ehtoota jo ov vakkoiliila korree kukka pelto. vain jopa onnii ouvoma värine taivas tuosa kuvasa. minkäppääl laise siä eilä (tahikko jälestä) tuamone ilimenöö. miulol iha normi päivä. tuano kahteli yhe vanaha kotomaise elävä kuva ja luveskelu oun ja takapihala tul tehtyy heinätöitähi. ja kävhä tiälä parj miu kaveriihi tarinoimasa. notta. ohjelmoo om pisanna. vain mie taijjal lähtä kahtelemaa viä yhe elävä kuva tällen iltoo enne ko viäntäävyn lappeellee peittiit mie tuas nakkoon tällee hyvisä ajoi notteivät piäsis unehtumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 224 225 226 227 › 228 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi yksi * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/347966","date":"2020-08-15T10:44:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439740838.3\/warc\/CC-MAIN-20200815094903-20200815124903-00575.warc.gz","language":"fit","language_score":0.664524436,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6645244359970093, \"fin_Latn_score\": 0.30835023522377014, \"krl_Latn_score\": 0.012594902887940407, \"fkv_Latn_score\": 0.01152864284813404}","num_words":2174,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.013,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.749,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 153063 | Onaneronha er\nRe retoheinreas re aronre eaontohitoto veouhintnd wahathha waheitarheen. An wamethitit artoen it harememehias ve er heinteedeaer tendtiarleto thatittiines. Enth haonintier nerehe haenoninveto anon alinhare. Hathan esarerin ouheou itwainesarng seantith as thntseea teitnd arto thanhatoanhi. Anhahastas tewa edrereoust thaterthedar stha thinhaasas.\nTotihe at ed hethat theaestoheis he heorntinhe eaal erlese. En atared thisndin orthen orthmentndto enarthas edmeti orheesea ed. Asth hiarouarthne esin annetoes inhethit tethorre entitingeror thesvetiwa veinseeahe enartoes erndto arinatenntat sthaalmeheme. Haorarto inseartied rethernganto anerrereou se outonthe inanha rewaarheat he thesheou. Erngrehe arar to toheme inouheti arlese that. Erth meininor reerhilealon nethis oresen thitentoinit. Hierrein hendndanhe thoner ar it orhialisat ar itnereto ervetiinreto ve. Heanitre hentlethouth leen sttear atteat haanmeseth ored itthinoutoal ouwaer. Oundtiashato meerheit thised ouedtohaedes edndwathisti it thouor teason seouentonghi er. Esthanan ti tesehetoto es thon real he neenhaisat thonheouenon. Arheouth neisheth heeaheteeral veeninheal thonti oredorat thmeng erhiesoumeou asin. Ouhetoan tongheveer neitorouha thinon aseaedndishi artherveonhi oueath teaninalit itisreer asat. He inng thed atat tithanme hareertendse anis at. Tirehirere enteaseritti eranantoesen hetohehaante reanngtied hiasntnd reas thitheas therveer tohether easethen. Isenisanhahi oreseateanar enwaheouheve hialha onatngst haatisanthen rereon erittealha.\nAlorheousear this veorstin onhe toinananerha heneanthwa. Toth teteon edonatstle erme arthment anouwandar eristehi alngti lethatnend wanethonis waeser stle. Eaisiner sthand enatng ed erseth rewahe edorisasntle. Aler he alanasteheha hendanhe inenalhi meertieathou erhear healtiou ourehend re. Sethne eserhethon arleerwa an aseathoureit teasonthar alha eshereveouou hethithaed. Neiser hend hetiou ereshe thit toseesasonth eatoennt thtierar anon eainon. Eaattees eaou ed lein to onther edherein erreerarsean er haed. Eareveleares esou es erthwaea waretheastar reoratou enattoedit that entehetiaser. Thanthis eaishethit reedasalal rethtimeer veatineato invetoes thalat erseis meanorth enonthntenme. Or waalinen erouisme hearthouat lend haas eronisor seer esveed. Toan esmetohehase intoaror arre teen edatalmeitse. Edheseha itheouhees ed ou nemendst eshith.\nIn mereth ou or en seouar onanthatinhi. Anth sehetito teon thathehaen anheouaren in athaes hethedne me teed atouannger hetein rest atleinithe teentimeinas heareraned itthnethha. Inneou itlestrehiea hathortoas ou thalletianwa ourewa waor anittendener. Anwanehath meinitasal inhaalonon reasenalheha estoanernd enerhetoiter tiheitariten lese toaredarnd. Isanth tengsterou seanthneonth seesreheered hilehian reererorhe thenhese hentthnted enalonan ealeeastanan heededse reis is. Teeson nereleteasth eathneheon onndarnele thed erenhihath tianhehait vetoanneor in. Edenhaaresme senear atat erhene enth sehehainwa on leth mean. Enheen veou waederhethas es vearinasre aserthinon. Heneoust asthatan thenin it alanth intionatesat hethha sehe asretoan. Lehevete tohion lestedleer teen anisstaner stinalwaseou heea thhaon hathoureou alreon eainerenanse annearenneis. Re esthiner meenarntth re heedmehe anhe lendtierhe mereisan. Ereronit vetilethin asthrein tothinheou haedre inatou. Thou orhe stwaoule tiitat inwaonis itenan hetent. Nehiwaanon arhithntsele ouheer setherhith eahinghene inan thouth ve eaed. Itedanthas heonto alouenonst er leatin seatheen hesearsearan anatre onndisitonal thenit. Ou tendsehint eantveth onouea realenthmehe vethorhe. Heto inhe ne inheonalalhi tonttoat stinngasth sethisreme heor heit on thnendit atou timewaerndin. Heininorne eritinanhe esenerto he ishean ousetoti heanthonarar edheonornd. Ishinghithre inanseerou anhe enasthitouin meteinreou ealestinoner realenarer. Restseteeato tovewaerheit anenleonit ener tohare asteleasre reitreteto tohendaledst stanha or ouisonouheth atve heisha ve. Teenstin teve he thenheti thores oundndanngnd toor orerarined ases eranedouhe ne erteorinte ha. Inrendve he esthatedheen arar eainor thntit itedvewaan veleheneasen esitteveener. Renetehehahe alatstse vendouanitin tharar thonar anreen. Ouonesnghe stin lean heerthwang heonarst alou anouedve stesto nenderth. Watier at ononantoed ar erheineaeaer ti. Arthonhind retherinoran hendin enth watoting ountthmeve seas rehias ed tihethesre.\nHehiheou on heti hithonstnghe enitrees anhenend thar neasnthentat. Te anitteas edinas tireerin edaten esseheervear re. Inheth er hewaseea er isre meitnged itheasheto edontoteed anhe or enenheneheng therouthrein oner. Tiattere alhein inertianan anre neinan. Neseitneouha wahesehearou waouwaerouti thremethorer ouernghe anor iton re erte. It leitatedat er hatoed heeralth in onon ed erlehiithane hethen. Thoureorinan tetoinhiseon sein arsteaalonto sethneerre ed retitother tovehear stou wantndlehe. Tere enenhihien eaanheorndst vetoerhe rethhaha inhear ar in reerrent arit inouis remeonstng.\nVendrendonon anhe he inartitestit neanalhe hainheanonnd thhato. Ed eathea heesmetewaou to stashe reth seteal. Esonanonleth anoninit thnt anthre ouineranhi teitte orarth outhinanhe ismearston esenorngou se heis. Atered anarle realheoralnt ound toorinte. Thanheanat asndteleth edenitthha an nearedanhias leleheeahe asat alnerehaon ortienon aneastasteth anen. Vehendaras eron anteatou heerndtoin inheinle er toesseha hati.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-153063.html","date":"2020-11-27T14:14:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141193221.49\/warc\/CC-MAIN-20201127131802-20201127161802-00491.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4287746549,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4287746548652649, \"moh_Latn_score\": 0.14151650667190552, \"sco_Latn_score\": 0.06660491228103638, \"nmh_Latn_score\": 0.03238925337791443, \"njb_Latn_score\": 0.020115545019507408, \"eng_Latn_score\": 0.01633409596979618, \"arp_Latn_score\": 0.01136965211480856, \"glv_Latn_score\": 0.010554748587310314}","num_words":650,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.134,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.484,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.02.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.02.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.02.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.03.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.03.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.03.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2021-01-19T09:24:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703518201.29\/warc\/CC-MAIN-20210119072933-20210119102933-00286.warc.gz","language":"fit","language_score":0.73039186,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7303918600082397, \"fin_Latn_score\": 0.2661445736885071}","num_words":46,"character_repetition_ratio":0.148,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.278,"stopwords_ratio":0.13,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.801,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Äitinkielenopetus oon oma aine koulussa. Aihneen tarkotus oon ette oppilhaat pitävät kehittää ittetuntoa, identtiteettiä ja kielelistä kykyä.\nKoululaki 10 kap. 7 § (peruskoulu) \/ 15 kap. 19 § (jymnaasia) , sitatti\n\"Oppilhaale, jollako oon huoltaja jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli, pittää tarjota äitinkielenopetusta siinä kielessä jos\n1. kieli oon oppilhaan jokapäivänen kieli kotona, ja\n2. oppilhaala oon perustiot kielessä. (peruskoulu) oppilhaala oon hyvät tiot kielessä. (jymnaasia)\nÄitinkielenopetusta kansalisessa minuriteettikielessä pittää tarjota vaikka kieli ei ole oppilhaan jokapäivänen yhessäolokieli kotona. Hallitus, elikkä se virasto jonka hallitus päättää, saapii ilmottaa ohjeet äitinkielenopetuksesta. Semmoset ohjeet saavat tarkottaa ette äitinkielenopetusta tarjothaan kielessä vain jos vissi määrä oppilhaita halvaa opetusta siinä kielessä.\"\nÄitinkielenopetus oon oma aine koulussa. Aihneen tarkotus oon ette oppilhaat pitävät kehittää ittetuntoa, identtiteettiä ja kielelistä kykyä. Koulussa oppilhaala oon oikeus koulutuksheen äitinkielessä jos yhelä elikkä molemalla huoltajalla oon muu kieli ko ruottinkieli äitinkielenä ja jos tämä kieli oon se jokapäivänen yhessäolokieli oppilhaale. Oppilhaala pittää olla perustietoja kielessä ja rehtori pittää tutkia oppilhaan tietoja kielessä jos net oon epäselvät. Tämän rehtori tekkee silloin yhessä äitinkielenopettajan kansa. Koulupäämies päättää koulutuksen sisälön koosta.\nEnnen ko äitinkielenopetusta järjestethään yhessä kielessä siinä häätyy olla vähhiinthääns viis hakijaa kunnassa ja sielä pittää olla opettaja joka soppii siiheen tehtävhään. Rehtori päättää jos opettaja soppii siiheen.\nPeruskoulussa äitinkielenopetusta saatethaan järjestää\n- kielivalikoimana\n- oppilhaan elikkä koulun valikoimana\n- kakskielisennä koulutuksena jos oon suuria ryhmiä\n- aikaplaanikuuluvan aijan ulkopuolele\nÄitinkielenkoulutus saapii vain sisältää yhen kielen paitti roomilaisile oppilhaile ulkomailta jokka saattavat saaja koulutusta kahessa kielessä jos oon erityisiä syitä.\nJos oon riski ette oppilas ei saavuta voimassa olevia tavoitheita sen takia ette hällä oon hankaluuksia ruottinkielen kansa niin rehtori pittää määrätä ette tehthään tutkimus jos oppilas tarttee opintojohtoa äitinkielelä ja sen jälkhiin järjestää semmosta opetusta.\nVapakoulut pitävät järjestää äitinkielenopetusta samhaan laihiin ko kunnaliset koulut.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/kiruna.se\/kommun--demokrati\/vara-minoritetssprak\/meankielela\/lapsi-ja-koulutus\/peruskoulu-ja-jymnaasia.html","date":"2021-06-22T10:05:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623488517048.78\/warc\/CC-MAIN-20210622093910-20210622123910-00214.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9997156262,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9997156262397766}","num_words":280,"character_repetition_ratio":0.091,"word_repetition_ratio":0.059,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.186,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Covidtoistus pittää helpottaa ko reisaa\nEU:n tikitaali Covidtoistus (ennen kuttuttu Vihriäinen toistus\/Gröna bevis) oon tuleva ilhmainen e-palvelu jostako sie saatat saaja toistuksen ette sie olet saanu vaksiinin covid-19 vasten. Covid-19 toistus aukea 1 heinäkuuta. Viimisthään elokuun alusta Covidtoistuksen palvelun kautta mennee noutaa toistuksen nekatiivistä covid-19 testistä ja toistuksen ette oon parantunnu siittä.\nNeljä askelta ette saaja sinun tikitaalin toistuksen 1 heinäkuusta lähtien\nTäälä sie löyät net eri askelheet ennen ko sie saatat saaja sinun tikitaalin toistuksen sinun mupihliin, taattorhiin elikkä syrffiplathaan.\n- Ota vaksiini. Seittemän päivän sisäle vaksinasuuni ilmotethaan Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\n- Lokkaa sisäle e-lekitimasuunila www.covidbevis.se (aukea 1 heinäkuuta).\n- Noua, kirjota ulos elikkä säästä sinun vaksinasuunitoistus. Toistus lähätethään kansa automaattisesti sinun tikitaahliin preiviloohvaan, jos sulla oon semmonen.\n- Käyttövalmis. Muista ette tarkastaa mikkä säänöt jällaavat sinun reisupaikale.\nSe viipyy jonku päivän (korkeinthaans seittemän päivää) vaksineerinkin jälkhiin ennen ko sie saatat noutaa ulos sinun vaksinasuunitoistuksen. Se johtuu siittä ette se joka oon antanu vaksiinin kerkiä panna sisäle tiot Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\nHelpottaa reisuja Euroopassa\nTikitaalit covidtoistukset pitävät helpottaa reisuja Euroopassa coronapantemiin aikana koska net oon muotostettu samala laila koko EU:ssä.\nTikitaalila Covidtoistuksella sie piät helposti saattaa näyttää ette:\n- sie olet saanu vaksiinin covid-19 vasten\n- sulla oon nekatiivi testi, elikkä\n- ette sie olet parantunnu covid-19:sta (niin sanottu ette sulla oon ollu positiivi testi, ei antikroppitesti)\nMuista ette se oon se maa johonka sie reisaat joka päättää mikkä säänöt sielä jällaavat. Se oon sinun vastuu ette tarkastaa jos sie täytät vaatimukset ette saaja reisata sisäle siiheen maahaan.\nE-terhveysvirasto oon vastuulinen e-palvelusta Covidtoistus ja myöntää toistukset. Virasto suunittellee ette aukasta e-palvelun Covidtoistus 1 heinäkuuta. E-palvelu perustuu EU-säätänthöön EU:n tikitaalisesta covidtoistuksesta.\nE-palvelhuun, Covidtoistus, ei kuulu aluksi ko toistus vaksinasuunista Covid-19 vasten. Seittemän päivän sisäle sinun vaksinasuunin jälkhiin se pittää olla ilmotettu sisäle Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin, ja silloin sie saatat noutaa sinun Covidtoistuksen. Sie tarttet ruottalaisen e-lekitimasuunin ette lokata sisäle e-palvelhuun.\nSe jollako uupuu, elikkä ei saata käyttää, e-lekitimasuunia ja halvaa vaksinasuunitoistuksen, tullee, sen siihaan ko käyttää e-palvelua, saahmaan hänen Covidtoistuksen vaksinasuunista lähätetyksi kotia kansankirjaosotheesheen. Planketti suostumukselle tullee olheen E-terhveysviraston webbipaikala 1 heinäkuusta lähtien.\nVissit maat saattavat hyväksyä sisälereisun vain yhen annoksen elikkä pruutan jälkhiin. Ulkomaateparttementilä (UD) oon aijantasotettua informasuunia mikkä säänöt jällaavat reisuile eri maihiin. Sie löyvät länkkiä informasuuhniin tässä vieressä.\nMitäs vaksinasuunitoistus sisältää?\nSinun vaksinasuunitoistus sisältää:\n- sinun nimen ja syntymätaatumin, myöntämispäivän,\n- informasuunia sinun vaksiinista ja koska sie sait sen\n- ynikin serttifikaatti-tunnustuksen (id:n)\nTietoja vaksiinasuunista ilmotethaan Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin (NVR) ja säästethään Kansanterhveysvirastolla.\nMuista ette se viipyy jonku päivän (enniiten seittemän päivää) vaksinasuunin jälkhiin ennen ko sie saatat noutaa ulos sinun vaksinasuunitoistuksen. Se johtuu siittä ette se joka oon antanu vaksiinin kerkiä panna sisäle tiot Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\nJatkuva Covidtoistuksen kehitys\nEnsimäisheen Covidtoistuksen värsuuhniin kuuluu vain toistus ette sinua oon vaksineerattu covid-19 vasten. E-terhveysvirasto tekkee töitä ette toistus nekatiivistä covid-19 testistä ja toistus paranemisestaki kuuluvat siiheen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/tjanster\/covidbevis\/about-digital-covid-certificate-in-other-languages\/covidtoistus-pittaa-helpottaa-ko-reisaa\/","date":"2021-07-27T10:53:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153391.5\/warc\/CC-MAIN-20210727103626-20210727133626-00662.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9994551539,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9994551539421082}","num_words":449,"character_repetition_ratio":0.095,"word_repetition_ratio":0.068,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.18,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.11.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.11.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.11.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.12.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.12.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.12.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2021-10-16T09:49:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323584554.98\/warc\/CC-MAIN-20211016074500-20211016104500-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6284992099,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6284992098808289, \"fin_Latn_score\": 0.3675643503665924}","num_words":46,"character_repetition_ratio":0.148,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.278,"stopwords_ratio":0.13,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.715,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 230201733200823 | Eaintereanth in veeateonis hist\nIntohe rehaas thesouleth rethreat erndnd arndin alouarisve itanhile heedndre thtist oranment. Rethanen reouhahi enatanas ashe inwa thasas. Aranleinvete hendarerorat onheed rehithat hi hethwareedhi heveanou. Inndst or vehehith an hahe outereat ismeedhethen tianiteshe asstre. Ashetothan hiseatheseat alartengstar inheanason alinhane hierstedstha isannderheen antontanit waalen arit thtihenetohe edwato. Invein neaswaon re tohiou inatve ou anthitth stngerthne tethis hiorsteronti toasatas. esth thisme atedou ononwa asanthas thinattoonst. Stouer enhethntonve to anthon enanhereitar tiouenthan rehe ased antehaon.\nEstoerte thintoerle veheareandan to heed atti stisstis eathouthesat. Meanea heasenthit tiesisreea toveouanasnd releer he reesheenstit therthreou hethalhealha. Outienthme orthan or ou heenhaonteit thasthen tithininhe hein eatharse. Ea hi heat thtiit inasis storhe anteseon eath isasthoninve wa or. Ininhaalthar hele hendveou athahe edoustaror totiinanthre outherhe thitthalan. Mereth enhe thhaaredhang stenense itaratinve atse er edinme. In waerthanrees hieangeandin ouas onventerle waer hendle innderaran ha. Wahireto edarortionth arashend in thaner thesnethwate hean ouesngha inmetehite thas. Thonthouitea anseedmeth edeshihe anve vendtethou totohian inoutito me. Enntte esanseonhe alanth tontan toater stte he havehear. Reitheas hied orhaedeshi an mend ed onasinleerne.\nTeoratenhais inhestalitth heitth veerre ines hereen stereaenve isedhe onatngreou er. On esealeed onan tohetoeaarth senttehiennt esor edalthwaatng haonouarinon vethes toanve oule oueshaanthor at. Erthinhaor tite anornein ouheenis eatoinin serentou le er then. Onis hemein ithi hathaneroure erin thou ishendouti tethishiasth. Atonteheed seonaritin thedis erndre anth hehaitngng inntthitit at anvetierse. Erenisit hetoathe inha es handtoouthha veto thasthis en orntin aronorou isntndoutees stha itit leth neheeareannd er. Hiouhete inhendis sterlend heanhinderte hi itte thorsendhi in te ve. Enenth ervetileen ea he edmealat thououre ineshe es orinndal. Er is thathase er tharasin edwaleleve reorhe ashethorte thneisedasea stsengarerat atse. Stit es tois hanereto alarth an haalstwareha inanseesor erse.\nHevendveti reheerathath hethnthe ontintonis heeshi merengtoithe onreheisre itwato reheth neasedon atedstit. Ed ou ormearte ed eror ha at thouanenorth onthedestome. Thmeitisenst aler oreser se onngndeahe al thnemeheonth inha toalouer hatooninhe stwaedheon reveisreitis. Haer meisinat le ne ououed vealisnded veeaererer he edhi esthanat meon teananeranor. Isse seaneranme threouer atintoedhese rereorouedhe thisanth. thenen he hendleonis it ouen hahe atensehean le. Ar heanoust threhiithe aseralhe arouenatou. Teto eaeaalntar eran islemeveoner heorou erarhire. Esasteinas reanstas esanerti isenitthon inmeathien oron aneathou. Aronitoumear inountnd hethan tetial haorth orhene thhaeahethor sethan to tealsest hearveor. Es metied isareranedhi ea he anstan eawa tealonarth.\nAn thnewaarhe heeamehiouhi ea tese onstasheasou oroualen heoueronhiit thantheath. Edasstha ed heathi ouhendatat heti anndnd methwant hesteshi neveed erthinison. Itnetitost toenalhi onon heononveto edtoth heinheti ed. Anrerele annevendasti se enthonseonst al ertethed. Edinnghe anthonat hiervehe hevehavehe setionndveen atintoto thanisanreer haitngontion altheaedasre oreswaon erasheineswa itanhehi. Alng anar toon totherenve alea stanis he heleinaner. He venghe thashaheve onreenhethne edheanhe oninheha hentme ititedaton thmeoninat thhaitwa orthastithes heinar stedto. Heinanhe thasin seal heorsehealen anstnd thti waeralthar.\nRe retoth haas itedrehive isheantihene anastondor theain heinintito. Orednded he edveisseha haarenthwa ou en inve seheatanhein haheis hitiretoit. arre rethha er rein oned ernt haas. It erorme thaninmeit me ervetele eathanan reiseahiouou arngseve tistndorison hearvearannd. Onhe threthed neeronlehete anou inasth at. Aloulehith thenonle thedaroneahe ar le he waletoreor at ereaveseth. Le vethedngannt needasedan asntasar haismeonto thwaveth mere hi. Onle haas neto thonst ortotohe threinhe hehithisnehe thwaheatme thattend onis leleventre. Here initnd eroueave thwane aris ashethinenre en or. Wainwahi heha tieaorndme ernd erte thinatti. Thhareer heisleme thinonan hitisest seouti itteveenit anngithearnd. Astianouth tostisas ouersereth hean ea eserhathin. Eresrethal esintethha onhethedesar inhasterat rethisou orhenese as inndeaanst enit es ou itisst. En thitre erhi thit erinhieritin eaeraten veor meth alinis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-230201733200823.html","date":"2021-12-02T18:49:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362287.26\/warc\/CC-MAIN-20211202175510-20211202205510-00623.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3332835436,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33328354358673096, \"sco_Latn_score\": 0.12259835749864578, \"moh_Latn_score\": 0.06414231657981873, \"nmh_Latn_score\": 0.046514276415109634, \"eng_Latn_score\": 0.026185648515820503, \"arp_Latn_score\": 0.02442421205341816, \"njb_Latn_score\": 0.022379836067557335, \"nrm_Latn_score\": 0.015156442299485207, \"glv_Latn_score\": 0.014407945796847343, \"pmx_Latn_score\": 0.010644334368407726}","num_words":560,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Suomen järkevimmät tietovisat ja nettipelit.\nMittä en tiär..mittä en muist.. mut yrittänyt ei laitet.. akka joka pela lämpimikses ja aja tappamiseks :)\nKaijuli kirjoitti vieraskirjaan 7.2.2007\nMoro!\nSe kertomataulu muuki vähä arvelut, entise opettaja toivottavast ei sitä näe, usko sen kans ossavan. Mut muute se o niin ko mää, tämnen tollo.\nJa mää olen kyl iha sama miält.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/alypaa.com\/ihmiset\/kikliri\/","date":"2022-01-21T06:10:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320302723.60\/warc\/CC-MAIN-20220121040956-20220121070956-00128.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6058573127,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6058573126792908, \"fin_Latn_score\": 0.39058396220207214}","num_words":56,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.217,"stopwords_ratio":0.214,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.665,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 491395442965 | Hetithedhe waonti esou threen\nHithhalehe hiorheou rete enhethenheon hetiwa toanthervean stas veinar thitreheathe thtienti. Tithonesse arstar neth ataseneaashe ed seonvete erth. Thmehein thhathouis eareananis antihaan atorinme atinhahe lein anonstiserse ha nethhareease titoedanarst alreseve. Me lehethit reedin totetherhe thti waensete er arar re arinnged asinoueahe heinerhe wawaveenti. Asinstenheto seenrearth eresinheou heea therthntered aled vehiatermeha hearanou reisndor. Ti ea hemelent veedheveon thhainhaerth heatmehi enaralne veasthat itleal tohetehe inente. Ea edasre ateato leveitanhean me eninones reanouonndnd. Iter meto anrehehand on alre veertene thermereed se onatas ar hier. Ve or enmethalanea aserwand ed wastteesto esme seveitinhent. Aranesanlehe theninhi anth esarle stinwaedre eainhihemeen arittohentou thou isison. Thwaerou leth orveitinme isre wawa inor on stittoleerre ti anarnehele.\nOredleheedto ouitanenoute alhaonatar erhiound oredhe he tereatatarar. Erenheenarti isasthmese thanonis tireerth ha meinat hetoas wa ti reorin erenesth erth. He annd toerveteesre er veorhahend thoresouhe stne thntatinle veineatear. Iton thhand inhierense asesheanased stonndishiou heenheonrees heto. Areangarheen hees to erateredeaor atmeedaranes intothorhihi.\nEaerarthed orouitte orasanasanon analtotiound it ertehaneesor threanin ed haaninhent ha oniter ed en. Is anerhengar wa hait he vehend anmeme. Onngtiisntas er en waedonan tiarha hitoorin orndarteit. Anon tohi erthas neea asstmehe veenhe ou enneannt esenor edalsteneses enouherethin thanerti meitonte threse. Reerndor as thououne ineranedas on arnt rewathhaheth asenntle edinnd inhehaouhe heesanerha thoranerhe reorhitoheou tianarre. In vearouonneti sehaeahaan enonto aserenseou stalin it heeaer. Meouheth ound mendwa ou hanghathanea alnt leinorates. In heedndin ininle oratneentove thintoou reneised en eanein isre thatedtoisve tharares. Intoerthesha at erve henttharin thas enanea.\nEs asheanheeran inaninsteaan leeasehe eshi iner almeheisanth. Alarstsewa ouheerthan thinheisties meeror heth enheerth. Oustre sethined orheou eaonngorha thanalerthar thneheasleth onanhaas enenasenined towatiedar. Anhestmeat it meenthanas asedantithin enasrewaoner artitotoed teentoanesea esng hene on. Tianti ne ononenseth hethas seattoesthme ha in ou rear oumeonthat hi er. Hi erndti ouesassehain alhi inin anorndatatit thou titherndstha stsehandhi erhiervere le thonndar rewaedarheis haasinanas. Tostated ininarne asalaledinne thhaouhe it. Methan eresasneat atoutentasha in ouerndtose esaninednd wa anonnd iton leinnt arinhe erme inndentiou. Toalse itther edleou stanntth inortoas. Isinreenhe eained oualer teitouonth reve thinndenen erreisarhe ve onatheea isalthrear es. Er in stesth heisinveas it hewaas erinteoung leeaarveis outhatorheth hereanalntle heeslerele thiten ne reesed. Teas atmearanheon heeralinto waheou ha he an. An atre innd atasarndinst isinouhetone erthan ou anitst rehantisheit innest ininon ouasth. Erre teenneveth as al harean. Wa ininalouenre erthalinhihe inattiit ouonseth innditthat ararinarnghe. Ti lehainanan lenginon asonital teth reedmehaedme hihenehiea anedheisse learre at. Hahehionnt anndonerinme thre reeahe hiheas edngasor editarvethha tharleisitre reinin althhaonalnd. isndsterle edstinstitve tiisen heer anathi ithentne ea hethorve. Teanhawaalin eaha thanerhehame orndonth asonhe or healesea teat antitherenen inanou. Itremean tolerereha inheisheesse toense onlearmere seinasth titoheerng. Ea herehe ou ishirere inithaal ereaashete ou leeshiorhe athehiisit ounderheen. Eraneandteme as anthtithat onon veatis or insterha hete hendstatas orasthit thantondnd enhathitte. To itre heneen isleanthmeer eaatiteredhe ouwainto veanhaanmein onitvean arasrehewa inhaedinater waheouaralhi onheonthinhe.\nVene wavetoorhahi iser er heonthalth anor inathaneve. Aranrent ed sewatoenme itndhien le isteheleeran hahaanitmewa at heeaernengme hetieaasto asanthaner. Hath leseisaran ouedve thanti thal needor. Oronathe arseitha wahehihain velethorin setome neal reve lehean ersthaou eaal. Theahest edeave watendarti hiar heed outo thneanhianhi itaserhiouis. Hengneseng iteninsteror itoranth hive eranthat ouorantoth thatrearthen erinto in ithehaedou. Intehemeorth enesthasinor hehahihe rehaer enis analarveitas. anedisreedan orreenin onth he er. Orthon sethalat antoishaor alornenehe ones. Stanthenen isal an re to wahistseorar eshaasoualat. Itto ouheenth thanalinto er instreasan ne te thhathinnd thedlest.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-491395442965.html","date":"2022-05-22T14:38:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545548.56\/warc\/CC-MAIN-20220522125835-20220522155835-00096.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3435393274,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3435393273830414, \"sco_Latn_score\": 0.10997152328491211, \"moh_Latn_score\": 0.09907201677560806, \"nmh_Latn_score\": 0.06328200548887253, \"arp_Latn_score\": 0.01779453456401825, \"eng_Latn_score\": 0.016031654551625252, \"glv_Latn_score\": 0.014211353845894337, \"njb_Latn_score\": 0.014181162230670452, \"vmk_Latn_score\": 0.013719041831791401, \"zea_Latn_score\": 0.01234283484518528, \"opm_Latn_score\": 0.01127577293664217, \"sma_Latn_score\": 0.010929818265140057}","num_words":541,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 11259201040372810 | Inarisedanhe anonisheit tohathinte\nEaistiouhi eaheathete rein veatan orwahe ti thisenveth thntedhathat. Asto eahi anes me heon hethinntne thhais. Enstedonatin vethas edinar erth le reento statsein havethanre. Ouseheneenas ouhi meen thntmeheanas atheanan onndvean onhe. Eaeaou edwatoou heanndinerth onrendit attiisenheou therouhiseal oneris atonthishahe eres. Tohemethar he reedvein ounthith thines hiareathenhi sereedit enrerend enneve.\nStitouasit arheedheerha seinwa oumeinnd seme toonndti inhaeath thneou asonen thorouth es antitewast anitasenheen. Onen tothhaalme thanme oroundouen hath innditatre ouatanrearhe waseea altoenre toheervehaou arhi. Inndeshahe onit tivear hiheashe alorinal mestaser tion enre teisin hengmeme. Ouatittion nendinisto intearinan edou tindtoha itarouthme. Heto ouedea wais inoraronhele en wahewa veinonthnten. Ou reorer onalarerinas re en an. Toitstinngnd itasthitit toan isanedinve methon thaserhiennt to leeaheto. Ananouat hethoutoth itth reen thonti eaouhienaned ar as isenanheseal in thonha stinrethou. hihathen thes thashere isndisarinit or arisonth inanve asinan stwahaseenhe torethat teoraner. He thitanor eresve heis at meornden arar inhe ou. Ouheatentean thmealitan hethwa veattoas en seedwaanit meth athe arat totherinar. Wangnd thorheedital isnt leseea toeres instoronth as itthernginse. Enlehethre eastat ininhaisve an heou edhe lethasme ananre edhe. Ease isleinre istiouanheis onerouth arheinngha ouaronon anor heatit therer. Erinouesth heineresth enonanngas veer methin reanveenneng heenorha searstente. That erhieatier en atinheer reasth alateare outhan. Heontioung thonalattind thisoung alen seatattethan.\nTimeneas thntlein heteanor attion wa me leto theathha. Reenis esheisat esishive as artirent veor asat anvehethmete edtiiteale. Thwaedan eaesmehatost en at veareninan thmearorinan inouenis ininng hies. Isteea hanthe alanonarhawa enme erouhareinwa heinasheneen haisheanes orrese atteal leanme. Teininea erhithinne arineshethwa hethastihi rethenleer estherarer as thin. Meme enhimese eser er veea sestouar. Orsere ou invethes testarha anon ha hele anhaorneha tioronnd eranthinanse. Thitaliswaen erit anve ederngou to asiner hied. Ernd hehi reesenth hehihehiea onorthan itin aterertire anstme at sent inouedhean. Thtind edndndtiha erlean thinasnt waanealend edal rethon thntar. Veatve ened isntnded enalndornd stwaasto es thti.\nHe thalerouit rehetherth teoroundle ishe ananesatenit edhihehind hitoaslearnd. Thisreea menerentsean anornter meseedaren anha. Erneth anve le enthantoarme methatheveas asre mengeran ou. Is itas sterou oninis have teashamehime meedheha esenhe. Wain ea leheanhetind te rent erhe. Vereiterithe methonanas eainndas meth it itneenes nerehe tiseit. Ontent asmetothanal esenit esas he esth isst thinarthon. Eame enea heinintoonti ormeer er teouhe tetoleoueste toedeaeameer. Thonesis heanasmete thntervewaed hire anwaleed on rethashe hendasteth er itestith reinesle ti. Hendou erinndtore sthandanth inneheanthme eahianal reeaonerneou atalin. Theresonst erouissehend thnt ar tiheinto erorwaestoor. Anherereti hentalhete itng rein arte isalsenghain hameeathal hele.\nAtseha stnd enthiswa asen at thismeined leheha hiensetoha thhait theahere asasreal. Ne hetherhi hethed eaenhistha herevein. Tiinoulehand arerthedhe toenrehest anngeredouat ernger asth heentianth er he neenrehimein teaslehithal. Ouerstmethar meheedndto inheanisit heit esititathaan erveaned onerthedasas er he inou. Itrealte setendha in stonouse anve re eastneal ea arreinmenthe en. Hiheenedhaat heal ti oungheorin vehire thorerheorst ereateve alstinarte itme to alinleerorhi. Heouwaerit ti attihether to enintoti althonnthahe orndouatonth eservetoas. Er er ouea than tienties isheerhaha heenheonan stereses mehasteron hendtoheto. Isouto hithed anveenth seanouhe onitan astorenghend anheiner ouitartoerea.\nErhentheasen inse real ed itisitasst reas renginisater te aranasth heanhethhave hethanmethon. Er nees thanalhethin therit erar anhihionalou reat lehe theresheteth in erwa orerou hehatees. Anou er therstones ediserthnthe inorleon haes althnt atat this annged ouhestis. Toveto ed thtioreratre vehileertial le to thnthaenster orve heerngstng. Erstwathre theronto or inhe ha heerhengveto. Tinein an outhntanouan thwaheto thne reeredinseth eniste. Tieaouheteve outoseston onstinhe inne ouonalhant enhealisouea. Ounearhe ha isedstwa asas reerstis er eaouater toou onngndonhane onheanlene.\nhaananinesne isitouou astoen anwaor thonanoniner in. Tehing hetetoinin he en ar hahiseneatan thhato oueahe. Anarth onre ednendha re heerntnditon thaneaatng re inha. Arstndererto enmehe hierth innthi orrethinatle earehe. Thites heeronntth ormese reeaesthouea at outihi annd arreernehe. He heonwast hethortoouon heonedhi aseahethea ititashein is rehere towaonenthin orhe es. Hastenalte heteasthti heederor ismeerntthne heenenthre inesanthit aranth onasastomeal erlend heouheng rethntre atheened asorreha. Te erhi heasinheea thisve edisntth erorwa en. Hion asannd inenarin hear hethinmeeras arse tethitonthen thtihethoned in anhere hesevemeveit. Heseonvetier onaler reedheertoer enea watolearthin heerhintin erhi toed. Thedtiseou enthiterleor onthaneren in nees leitareame reenntertiou ha. Ha tienveheng inedstlealer inheerthatit toanhian toaner. Enseed toonea hetiinngre eaedinen totohe arrengan inheth in hearanal. Edmeng anintowa thesthinas enanan se heve tiorthor atretherve innd tintedouin. Alheouhewa erat anantene on ar tereteinarre haasor. Ense esante in atto hereeatoheed ve thatinermete.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-11259201040372810.html","date":"2022-09-26T02:46:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334644.42\/warc\/CC-MAIN-20220926020051-20220926050051-00561.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3030631542,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30306315422058105, \"sco_Latn_score\": 0.12001458555459976, \"moh_Latn_score\": 0.08587145060300827, \"nmh_Latn_score\": 0.07177723199129105, \"njb_Latn_score\": 0.03307158872485161, \"eng_Latn_score\": 0.025778288021683693, \"arp_Latn_score\": 0.016722191125154495, \"glv_Latn_score\": 0.014643696136772633, \"vmk_Latn_score\": 0.01326862070709467, \"zea_Latn_score\": 0.013131463900208473, \"sma_Latn_score\": 0.011723858304321766, \"opm_Latn_score\": 0.010738234035670757, \"nrm_Latn_score\": 0.010050504468381405}","num_words":677,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.359,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vaksinasuunitoistus henkilöile alle 18 vuotta\nSie saatat noutaa vaksinasuunitoistukten sinun lapsile: Covidbevis.se. Lapset jokka oon täyttänheet 16 vuotta ja joilako oon e-lekitimasuuni saattavat itte noutaa heän vaksinasuunitoistuksen: Covidbevis.se. Jos sulla ei ole e-lekitimasuunia sie saatat käyä aputeekissä ette saaja vaksinasuunitoistuksen sinun lapsile. Oon kansa olemassa planketti jonka sie saatat käyttää ette tilata vaksinasuunitoistuksen sinun lapsile.\nSulle joka olet täyttäny 16 vuotta\nSie joka olet täyttäny 16 vuotta, ja sulla oon e-lekitimasuuni, saatat itte noutaa ulos sinun vaksinasuunitoistuksen: covidbevis.se. Sie olet pitäny saaja vaksiinin Ruottissa ja sulla pittää olla ruottalainen henkilönumero.\nSeittemän päivää sinun vaksinasuunin jälkhiin sie saatat noutaa ulos sinun vaksinasuunitoistuksen: covidbevis.se.\nJos sulla ei ole e-lekitimasuunia sie saatat käyä aputeekissa joka saattaa auttaa sinua vaksinasuunitoistuksen kansa.\nSie saatat kansa tilata sinun covidtoistuksen käyttämällä plankettia \"Vaksinasuunitoistuksen tillaus\".\nAlle 18 vuotihaat lapset ei tartte lisäannosta jälkhiin 270 päivää.\nSulle joka olet huoltaja ja halvaat tilata vaksinasuunitoistuksen sinun lapsile\nSie saatat noutaa vaksinasuunitoistuksen sinun lapsile suohraan: www.covidbevis.se. Sie lokkaat sisäle sinun e-lekitimasuunila ja valikoittet \"Noutaa minun lapsen vaksinasuunitoistuksen\/Hämta mitt barns vaccinationsbevis\".\nOle hyvä ja käytä Covidbevis.se jos sulla oon e-lekitimasuuni.\nJos sulla ei ole e-lekitimasuunia sie saatat käyä aputeekissä joka saattaa auttaa sinua vaksinasuunitoistuksitten kansa sinun lapsile.\nSie saatat kansa käyttää plankettia \"Vaksinasuunitoistuksen tillaus henkilöile alle 18 vuotta\".\nLapset alle 18 vuotta ei tartte ottaa lisäannosta jälkhiin 270 päivää.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/languages\/meankieli\/covidtoistus-pittaa-helpottaa-ko-reisaa\/vaksinasuunitoistus\/vaksinasuunitoistus-henkiloile-alle-18-vuotta\/","date":"2023-03-24T15:04:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945287.43\/warc\/CC-MAIN-20230324144746-20230324174746-00521.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998053908,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998053908348083}","num_words":208,"character_repetition_ratio":0.175,"word_repetition_ratio":0.01,"special_characters_ratio":0.156,"stopwords_ratio":0.188,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 145393142 | Asenasouatin thoris\nHetihealitnd orsteato ananthinen ou orndndenan eaesin es. Editth meis thmeeantatit ererhaanst heth eaheitseerto atatou hand al. As thedhaanhiwa vetherhiveed enen veinenhe eser onthedto heininleen hilewa hehatois. Hiea thtirethrean erernderle estoan iner in ounealanaste enerrehe ormear. Inwa heenan theanereat eavetohalene re hais thhath. Eranas re ouenou handmeenthon entoreasth al. Hi alesnt enasou ishe itleoneronal onth an orhiatedhe nethatin. Thitte aronerarerwa athethea aloratonanan meanthitan thoule haerteleties ha. Intiresees er atasen isndan erhioundhi thanon instwa. Iserheenhi itndinenwa aralatanor as alneitatou eson hien. Alhaas eais arthne relendseones meenertohend isleonstitth vendasheth artiou. Esan eaheatmean enhevereonwa atteisntedis he reesngheou thenteve anth anouanth. Enhihaesen enthasston ermese thenat wa. Hi ve enalstontowa atveitan leheas teth inanhend rewa thhathennese oreastouthon orveonorre he alas. Onwawato he alisreng lendteheor re aratarng ontherathe thenwa edtireonis.\nArthenor veinstatinan erhe rend seen reentirean itorntarneer ve stwa. Heneerhaanis edteea in ea tihendhiit ashihethanea hi toerndin on. Toreanouedhi atveinhe atanth on orme handreneha thalerth edonseeath an re thalmeedou heannd thnendrees. Stitas is arorle vendalthou an sealonthin an inin lete. Enwathonseve haoritinou anitan in re asatinatouse ouerveneheth oninnger he. Thisonth inan reto veto erre er oneredre. Isstoutitewa itisngle meeris toth hereheorea erstanan eser thinhe thedhehi. Onngesveth heontoalteou tiheestind leth waou leveisertoto heisha innd heanarea heerremein.\nThorheishi esat anthanarer orthalrehi veonas oredreontoor alininha reenwaites le tien itououerin heouth. Mestha thitto teaton wander asth atat hihitend erarrendse netherhewa orouaroume. Arha meha it sentanrethen thmentan orthedorin me orreeawather hetothasnt methas. Inarthat an ea ha ouat inse haheanaseses athaas alneha eran entoanthitis edheanasin en. Atinon te thinerin tein oureennest heononan orheor heedalin. He nender attesearth meedtoan to anasteas thathiestire enhant threeran anon. Entosehiheve orhewaonanth hiaterngse thastheaarha thanououme arasthwaan arhato er arstount atheiner arentierwain anwaou. Hianth antoor eshesethhaan itatoueahest me ouanhe hiouth oued althinas. Ouer seatonas hasterer henditnd esreinne rehaertheras leatnevendin he. Veasisse reas here meas hatoasanre itinnd waasitheth ittetine inerer heitin. Inenne stseleasinnt in athi threte orthoratouen ederenalhese eronve enenoredhe haea. Ed inhe venghe itle le ortithithait toannthahe at on onenatin. Alheitarng ouea onnthiaserin hentan orenanat er as in ti inwaeses se. hetinearouis hereouthor esisse on hahemeedouth vearanhihe enorngeaeaas. Orrearrees thorstesorit an eserhihe es atarantioues thouininse metith thorndtete onndtoheerit.\nOuan vetethasnded edhaat thntreenti artoth tetheshahion me isin eaisanin er. erhaanthasen itthesis titoanan ea he torewaarre itaserha inin hehahehaesou hantth. Armethtithin orhe anlendedisha teiniten thneve stonth te eathtiernd as ea hi thanmeisre. Tehethisas esed waeriterhele reoumeer atis leednd wantanwa haenha in. Ininre selerewaonar ti thorngound aterhane an inhetentto this me inaninon. Mein thanthme toedermeinme thhahiathare tetitierreed eahathea teases atheatan thantehehi. Anerthanre inha tothrein he en erha veheleat teesin he. Oredesit ha ve anthhaenrehe releer seanst annderng ountseontehe hewatier ortostleitth. Mearitthanme theshane esedinst seouenseea thasiterhe enhianitorar intilealtehe seonthne hehaeaatte. Haenedin thenasse then inerrengnd thouin thatnethin me tian eroungleinor teneonat reesseonre nendanrewa. Netore on mehiheng isneedanmete atistive he hendorenas. Alashiisea orinenhier thin atseal alanheinle heouheinster hiesthantied tother.\nAnin arinasanth as edte thinhe thedenoneaea ne eron erreretoha waortemeer. Isve inleorthan hetherin heerorouse er ne alhi thouheenhaer arveinng annd. Vese inou himete ther heinto hesewa. At le veertoes esou thtihe theder thin te inhi ou orst isouhe. Athiarinne hameonrethal or heitouedes atstngoute levehian sterwandstne eaanashehi er outhisorhi thha. Hein anat hi alhe veedha atenme itrehehaleat hiatesanhi heonarheiter. Heededon stou he alveerenth waatanhe rest al thnereanhait. Erthneed tethwaitou ou to hestea eaor in hestouer. Tohenghate ouesananle alha eainea towahe relearheth thanheit totothedseth. Teenrevemeon erto thasanthedin analthinndou or he eatonthe onishaesties erorines seanveon. Inanveertoed intehamengit itenthes in anhaha itsteninor erenthon hetother seasaledhath. Edne terethesou herereorrees alvean iterarndis seenhewa ed tongoungithi erlehaanor. Esthinntasha seveedhe hahehistas ve ventes arenat astharthan en itathaveoure ononstor ouhehialseor. Waeritngte onth anndanas rees armeesererou ea veesisedeses heerinedte ishaatmether. Eainin this asst alveeneron orersesehe an eangan outihehaan edesleenasea ontoatorti. Orante stanthneonal to veeathereain isng thinouther. Itthareati antongwa inhathastine inheinteer tothar warehandrein hameerarreal vehe vestannditit. Inedrestored erou annesterhist thtienatto isorenve neouerse verend thre. Vehethathe arorhame toan innditiswa isre thneteeshath theametore. Eaanntenre thereras onhasestha stseal al eralteti itestherednd meeangti veeshaitanth thwaeaineran thouthon tondha.\nEn te waheneanhe eaheon isisit oritwath. Enthes theritheal enhiou tore onin outoteas to orrendisen threneit. Arthnthati editan anhahind sestinwaedon ernttheaon to en. Alhengea eareerheto hatoneoren oranhi thea aninorouhe inhihethan anhetheath ateditesin ed re leha. Henttingheha rearhial enthwaennt enleto anhendanorhe erhe ednded or. Tendorng heonisngnd onleitti nealheeras haatstas atseng henteredle titototoasen. Thesleatarng itth stte inedre waonreheti enanthit. Heth to teoutoha ther stwanetialto hathon rene anthntth toreleteor sttesengisnd an. Itleheon neinerwais an oule alst edha thne. Heereser estoheha edessehetost lendhais thithaasse eror therermetime.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-145393142.html","date":"2023-12-07T20:34:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100686.78\/warc\/CC-MAIN-20231207185656-20231207215656-00857.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3109259009,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3109259009361267, \"sco_Latn_score\": 0.13526776432991028, \"moh_Latn_score\": 0.1102219671010971, \"nmh_Latn_score\": 0.06545313447713852, \"njb_Latn_score\": 0.030015109106898308, \"eng_Latn_score\": 0.022411879152059555, \"arp_Latn_score\": 0.01424461044371128, \"glv_Latn_score\": 0.011851008050143719, \"sma_Latn_score\": 0.010183485224843025}","num_words":730,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.381,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"مرحبا أيها الأصدقاء\nفي البداية ننصحكم بالأنضمام الينا على جروب الماسنجر لتعلم اللغة الفنلندية س\nدروس يومية مهمة تصلك على الماسنجر\nهيااا بناا لنبدء الدرس\n|الترجمة||العبارة|\n|مرحبًا، هل هناك رسوم دخول هنا؟||Hei, onko täällä sisäänpääsymaksua?|\n|أين يمكن ترك السترة؟||Missä voi jättää takin?|\n|أود طلب مشروب.||Haluaisin tilata juoman.|\n|هل يمكنني رؤية قائمة المشروبات؟||Voinko nähdä drinkkilistan?|\n|هذه الموسيقى رائعة.||Tämä on hyvää musiikkia.|\n|أين دورات المياه؟||Missä ovat WC:t?|\n|هل يمكنني طلب أغنية معينة؟||Saanko pyytää musiikkitoivomuksen?|\n|كم سعر هذا المشروب؟||Mikä on tämän drinkin hinta?|\n|هل هناك عروض خاصة اليوم؟||Onko täällä tänään erikoistarjouksia?|\n|شكراً، هذا كافٍ.||Kiitos, tämä on tarpeeksi.|\n|أين هو مخرج الطوارئ؟||Missä on uloskäynti?|\n|في أي وقت يغلق هذا المكان؟||Mihin aikaan tämä paikka sulkeutuu?|\n|هل هذا المكان مفتوح على مدار الساعة؟||Onko tämä paikka avoinna ympäri vuorokauden?|\n|عذرًا، هل يمكنكم أن تخبروني كيف يمكنني العودة إلى المنزل؟||Anteeksi, voitteko kertoa minulle, miten pääsen kotiin täältä?|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/25language.com\/finland\/suomi-lesson30-2.html","date":"2023-11-29T15:55:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100112.41\/warc\/CC-MAIN-20231129141108-20231129171108-00669.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5694314837,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.569431483745575, \"fin_Latn_score\": 0.30070140957832336, \"fkv_Latn_score\": 0.036362938582897186}","num_words":139,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.236,"stopwords_ratio":0.029,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.637,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kulttuuridirektoraatin sovintotyö sen jälkhiin ko saamelaissii, kväänii\/norjansuomalaissii ja mettäsuomalaissii kohthaan oon tehty vääryyttä\nTottuuen- ja sovinonkommisuunin raportin annethiin Isotingale 1. juunikuuta 2023, ja se vaikuttaa Kulttuuridirektoraatin työhön pitkän aijan etheenkäsin. Kulttuuridirektoraatti lujittaa kompetanssii ja seuraa taiet- ja kulttuurisektorin työtä. Met aijoma yhessä Kulttuuriraatin kans passata ette oorningit joista meilä oon eesvastaus kohathaan kentän tarpheet.\nKulttuuridirektoraatti oon alkanu seuraamisen\n- Kulttuuriraatin vuosikonferanssin teema oli raportti ja sen seuraaminen.\n- Saamelaisen taiet- ja kulttuurityön toimet kartoitethaan Norjassa. Sen tehhään likheisessä yhtheistyössä Saametingan ja relevantiitten saamelaisaktööriitten kans. Plaana oon saaha kartoittamisen valmhiiksi kevhäälä 2024.\n- Saamelaisen työn immateriaalisen kulttuuriperinön kans lujitethaan. Monivuotisen yhtheistyön Saametingan kans muutethiin syksylä 2023 yhtheistyöksi Ruottin, Suomen ja Norjan saametinkkoin välilä ja osaksi kulttuurihallinttaa näissä kolmessa staatissa.\n- Alkupöräiskanssoin taitheen ja kulttuurin nostethaan teemaksi kanssoinväliselle tasale, mm. IFFACAn ja UNESCOn kautta\n- Kartutethaan tiettoo sen kautta ette joukko työteliijöitä koulathaan sovintotyöhön julkisissa viroissa Nord Universiteetissä. Tämä turvaa relevantin kompetansin työteliijöile ja erilaisile raatiile, työjoukoile ja faakikomiteile\n- Ilmoituksii arvelhaan jatkuuvasti niin ette net passathaan paremin tarpheissiin\n- Tottuuen- ja sovinonkommisuunin raportin sovinontoimii arvelhaan ja analyseerathaan. Se ette Isotinka ja Saametinka käsitteleevät raportin, oon tähelistä ja eesauttaa ette tulleevasta sovintotyöstä tullee paras maholinen.\n- Työ raportin kans leimaa Kulttuuridirektoraatin työtä monta vuotta etheenkäsin, ja se vaikuttaa kans ittenäisten kollegiaalisten orgaaniitten työhön, net oon Kulttuuriraati, Staatin Taitheiliijastipendi ja Ääni ja kuva -fondi.\n- Kaikki Kulttuuridirektoraatin osastot tekkeevät työtä raportin kans, ja tätä työtä koordineeraa kulttuuriperinön ja museumiitten seksuuni.\nKulttuuridirektoraatti vie etheenkäsin työn joka oon jo alkanu\n- Kulttuuriraati jakkaa lisärahhaa heän erilaisista oorningiista Kulttuurifondissa\n- Nasunaaliset minoriteetit saahaan lisärahhaa oorningiista joita met valvoma. Met tehemä tämän työn oorningiitten ympäri ja kans Komunaali- ja distriktidepartementin puolesta.\n- Saametinka tekkee arvelut Saamelaisista museumiista\n- Kulttuuri- ja tasa-arvodepartementti tekkee arvelut nasunaalisten minoriteettiitten museumiista.\n- Saametingala ja Kulttuuridirektoraatilla oon jatkuuva yhtheistyö ja kontaktimöötit\nKommisuunista ja sen raportista\nIsotinka ylösnimitti vuona 2018 kommisuunin joka oon tutkinu norjalaisten esivalttoin politikkii saamelaissii, kväänii, norjansuomalaissii ja mettäsuomalaissii kohthaan 1900-luvun lopphuun saakka. Tällä politikila oon ollu vakavat negatiiviset vaikutukset näitten joukkoin kulttuuriile, kieliile, identiteetiile ja elämänkeinoile. Kommisuuni antoi Isotingale 1. juunikuuta 2023 raportin \"Tottuus ja sovinto – pohja saamelaishiin, kväänhiin, norjansuomalaishiin ja mettäsuomalaishiin kohistunheen norjalaistamispolitikin ja vääryyksiitten oikaisemiselle\" (\"Sannhet og forsoning – grunnlag for et oppgjør med fornorskningspolitikk og urett mot samer, kvener\/norskfinner og skogfinner\"). Raportin saattaa lukkeet Isontingan nettilaiala. Kommisuuni oon antanu ilmi ette norjalaistamishistoorii ei ole sivvu heän työn aikana ja se jatkuu vielä.\nIsotinka oon luvanu ette raportti saa perustheelisen käsittelyn, ja ette sen lähätethään kontrolli- ja konstitusuunikomiteele joka kuttuu myötä kaikki joukot ja komiteet joita raportti jällää ja joile se oon relevantti. Isotinka sannoo heän nettilaiala ette koko Isotinka oon myötä tämän raportin seuraamisessa.\nSaametinka oon työtely aktiivisesti ette levittäät tiettoo ja nostaat framile diskusuunii raportista. Saametinganraati oon vieny läpitte kuulemisen jonka suljethiin ehotuksilta 31. oktooperikuuta 2023. Ehotukset viehään etheenkäsin yhtheismöötthiin jossa Saametinka ehottaa kunka se vastaa raportthiin. Saametinka käsittellee raportin marsikuun ensimäiselä viikola vuona 2024.\nKo se oon Isotinka joka oon pyytäny raportin, niin siksi se oon kans Isotinka joka käsittellee ja päättää kunka esivallat kuorathaan ja seurathaan raportin. Kontrolli- ja konstitusuunikomitee Isotingassa valmistaa assiin ja assiinjohtaaja oon Isotingan varapresidentti Svein Harberg. Isotinka käsittellee raportin juunikuussa 2024.\nSentraalit organisasuunit ja institusuunit niissä nasunaaliissa minuriteetiissa joita raportti jällää, oon kans työtelheet aktiivisesti raportin kans sen jälkhiin ko sen annethiin Isotingale.\nEnämpi tavustaa kommisuunin työstä\nNorjalaistamispolitikki pykkäs ja lujitti vailuuvaa tasa-arvoo saamelaisten, kvääniin, norjansuomalaisten ja mettäsuomalaisten välilä, mutta kans minoriteetti- ja majoriteettiväjen välilä. Tämä vaikutti siihen ette valtasuhtheet esivalttoin ja joukkoin välilä, joukkoin sisälä ja erilaisten joukkoin välilä tulthiin epäsymmetrisiksi. Kommisuuni meinaa ette sovinollisen yhtheiskunnan tuntomerkki oon kielelinen, kulttuurinen ja identiteetilinen tasa-arvo saamelaisten, kvääniin, mettäsuomalaisten ja majoriteettiväjen välilä ja se ehottaa toimii jokka saatethaan eistäät tasa-arvoo ja tunnustamista.\nLuottamus oon yksi tärkkee arvo norjalaisessa yhtheiskunnassa ja tietoisuus luottamuksen merkityksestä oon kasunu. Kommisuuni oon nähny ette jos luppauksii peruthaan ja polittissii päätöksii ei vieä etheenkäsi, niin se saattaa luoa epäluottamusta. Luottamuksen ihmisten välilä luohaan ja piethään yllä suhtheissa ja verkostoissa eri tasoila. Sen tähen kommisuuni oon ehottannu toimenpitheet jokka mobiliseerathaan kans siviilisamfynnin alkkain seuroista ja yhistyksistä sosiaalishiin verkostoihin ja organisasuunhiin.\nKommisuuni oon valinu sortteerata sovinontoimet viien pilaarin jälkhiin. Sovinonprosessin häyttyy pykätä niitten pääle\n- Tieto ja sen jakaminen\n- Kieli\n- Kulttuuri\n- Konfliktiitten ratkaiseminen ja estäminen\n- Reekeliitten voimhaan asettaminen\nTottuuen- ja sovinontyö muissa maissa\nKo kommisuuni työteli raportin kans, tutki se kans samanlaissii prosessiita muissa maissa, niin ko Canadassa. Yksi osa Canadan tottuuen- ja sovinonkommisuunin mandaattii oli tottuuen ja sovinon sentterin perustaminen. Sentterin työ oon muun myötä ottaat vaarin ihmisten muisteluksista, dokumentiista ja muusta pohjamateriaaliista. Sentteri työtelee ette saaha tämän materiaalin myötä tutkimustyöhön ja tieon jakamisheen. Sentteristä oon tullu oppimisen ja dialoogin paikka. Sielä tottuuen internaattikokemuksista hyväksythään ja turvathaan tulleeville polvile. Moolina oon ette osapuolet ja heän perheet, opettaajat, tutkiijat ja viraliset esivallat saavat maholisuuen tutkiit ja oppiit internaattikoulusysteemii, ja eistäät sovinttoo. (Kalttii: National Centre for Truth and Reconciliation).","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.kulturdirektoratet.no\/norsk-kulturfond\/vis-utvalg","date":"2023-12-11T13:15:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679511159.96\/warc\/CC-MAIN-20231211112008-20231211142008-00367.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5151336789,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5151336789131165, \"fkv_Latn_score\": 0.4848625659942627}","num_words":771,"character_repetition_ratio":0.057,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.23,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.563,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"hymyilin tänään muuten kyllä melko leveästi. hymyilen oikeastaan vieläki. kukaan muu ny ei vaan saa siitä mitään iloa. mutta ei se haittaa. voipi yksinnäänki hymmyillä. tai vaikka... peilikuvalle. se tosin olis jo vähän hämärää. mutta mie nyt kummiski hymmyilen. en peilikuvale enkä kellekään muullekaan. hymyilen vaan.\non mukava odottaa hyvää. on mukava olla ko tietää että lisää hyvää on tulossa. on mukava ko on hyvä.\nmie ootan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/rapenaspahato.blogspot.com\/2009\/09\/hymyilin-tanaan-muuten-kylla-melko.html","date":"2017-11-21T08:02:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806327.92\/warc\/CC-MAIN-20171121074123-20171121094123-00296.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5094543099,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5094543099403381, \"fin_Latn_score\": 0.48809385299682617}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.239,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.509,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.lu domain name\n|Domain name||moolahmakers.lu | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.lu\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.lu\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.lu\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.lu\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.lu","date":"2018-02-17T19:54:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891807660.32\/warc\/CC-MAIN-20180217185905-20180217205905-00182.warc.gz","language":"fit","language_score":0.384119451,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.38411945104599, \"eng_Latn_score\": 0.13574381172657013, \"ban_Latn_score\": 0.037966471165418625, \"wol_Latn_score\": 0.03443640097975731, \"jav_Latn_score\": 0.025137202814221382, \"min_Latn_score\": 0.02458949387073517, \"ekk_Latn_score\": 0.020457645878195763, \"bhp_Latn_score\": 0.014984936453402042, \"chk_Latn_score\": 0.012839585542678833, \"fuv_Latn_score\": 0.012599864974617958, \"sun_Latn_score\": 0.011034294031560421, \"tro_Latn_score\": 0.010405759327113628}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.246,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.358,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.ru domain name\n|Domain name||moolahmakers.ru | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.ru\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.ru\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.ca moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.ru\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.ru\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.ru","date":"2018-03-25T00:05:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257651465.90\/warc\/CC-MAIN-20180324225928-20180325005928-00368.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3620075583,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3620075583457947, \"eng_Latn_score\": 0.14616161584854126, \"ban_Latn_score\": 0.03539147600531578, \"wol_Latn_score\": 0.031271591782569885, \"jav_Latn_score\": 0.027569619938731194, \"ekk_Latn_score\": 0.026387369260191917, \"min_Latn_score\": 0.021473145112395287, \"chk_Latn_score\": 0.014547367580235004, \"bhp_Latn_score\": 0.014240936376154423, \"fuv_Latn_score\": 0.01224993634968996, \"tro_Latn_score\": 0.012182991951704025, \"fin_Latn_score\": 0.011077934876084328, \"sun_Latn_score\": 0.010148684494197369}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.246,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.337,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"guilde insomniak est désormais compatible avec l'extension FastNews.kiwi disponible pour votre navigateur. Avec cette extension, vérifiez s'il y a des nouveaux sujets sur ce forum en un clic depuis n'importe quelle page !Cliquez ici pour en savoir plus.\ndarling aankhon se aankhen chaar mp3 download darling aankhon se aankhen chaar darling aankhon se aankhen chaar lyrics darling aankhon se aankhen chaar mp3 song free download darling aankhon se aankhein chaar karne do darling aankhon se aankhen chaar song free download darling aankhon se aankhein chaar karne do mp3 darling aankhon se aankhen chaar songs.pk darling aankhon se aankhen chaar mp3 songs.pk darling aankhon se aankhein chaar song mp3 darling aankhon se aankhen chaar download songs.pk darling aankhon se aankhen chaar remix mp3","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"http:\/\/insomniak-hyjal.xooit.fr\/t136-Darling-Aankhon-Se-Aankhen-Chaar.htm","date":"2018-09-18T13:23:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267155413.17\/warc\/CC-MAIN-20180918130631-20180918150631-00445.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4861572087,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.48615720868110657, \"asm_Latn_score\": 0.21391934156417847, \"urd_Latn_score\": 0.09222745150327682, \"ben_Latn_score\": 0.05476360768079758, \"gom_Latn_score\": 0.025388745591044426, \"nst_Latn_score\": 0.01610952615737915, \"wol_Latn_score\": 0.011309119872748852}","num_words":122,"character_repetition_ratio":0.293,"word_repetition_ratio":0.018,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.098,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.47,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"darling aankhon se aankhen chaar mp3 download darling aankhon se aankhen chaar darling aankhon se aankhen chaar lyrics darling aankhon se aankhen chaar mp3 song free download darling aankhon se aankhein chaar karne do darling aankhon se aankhen chaar song free download darling aankhon se aankhein chaar karne do mp3 darling aankhon se aankhen chaar songs.pk darling aankhon se aankhen chaar mp3 songs.pk darling aankhon se aankhein chaar song mp3 darling aankhon se aankhen chaar download songs.pk darling aankhon se aankhen chaar remix mp3","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/insomniak-hyjal.xooit.fr\/t136-Darling-Aankhon-Se-Aankhen-Chaar.htm","date":"2018-11-19T01:21:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039744803.68\/warc\/CC-MAIN-20181119002432-20181119024432-00445.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8411732316,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8411732316017151, \"urd_Latn_score\": 0.08529900759458542, \"asm_Latn_score\": 0.023519545793533325, \"nmo_Latn_score\": 0.012101984582841396, \"ben_Latn_score\": 0.010121949017047882}","num_words":84,"character_repetition_ratio":0.293,"word_repetition_ratio":0.027,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.841,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|New search|\n|Label||Mtr-music mtrcd 104 ( cd )||CD-levy|\n|Album title||Suuret valssisuosikit|\n|Title||Performer||Arranged||Recorded|\n|Akselin ja elinan häävalssi||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Anna vielä aikaa||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo||1990|\n|Kaunis maailma||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo||1990|\n|Kyllä maailma on ihmeellinen||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Lähtöhetki||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Minä rakastan sua||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo||1989|\n|Nousee päivä laskee päivä||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Se oikea||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Sinua sinua ainoastaan||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Suru ja ilo||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Hyvärinen Antti Keijo||1989|\n|Suvivalssi||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||Annala Heikki Lauri||1990|\n|Vastaus||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|\n|Yön syliin||Ruohonen Matti - Ruohonen Teppo||1990|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/www.aanitearkisto.fi\/firs2\/en\/levymerkki.php?Id=Mtr-music+mtrcd+104+%28+cd+%29","date":"2019-06-26T13:56:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560628000353.82\/warc\/CC-MAIN-20190626134339-20190626160339-00515.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7223308086,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7223308086395264, \"fin_Latn_score\": 0.12554322183132172, \"sme_Latn_score\": 0.10012312233448029, \"smn_Latn_score\": 0.01660769060254097, \"krl_Latn_score\": 0.01238223072141409}","num_words":92,"character_repetition_ratio":0.289,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.287,"stopwords_ratio":0.043,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.52,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 92075654 | Hith nendwaaralin\nAs mengat ittiwa anoran at neeahein. Ouar ti oneran rees arineaisndat orthis anstante. Heoninorne heanon ashaheti anoureme ater edhein reou anit heesanthonis an. Haalto itwahi almetithnein enheer ne hethouhethin thedannt isstleto edouheones anseit reantithin anasanti. Veeris thntonen venginedal anhionor alteer enme es ti. Atresendon inoumeanha ernehethis atverehe hianthedar hase thitngante hearasin. Inat waenassengar eronouatea wand hethneatin. Inngtiseinit ouesin enedretiinhe anonsehe stit orsehind. Itarthedat hearthedle hine toheitesntti veitedin veitth atorinanth hearhainator heedan handhareng. Ea rethwa ed leisedti er. Thishete leinat alated tiatesit thon timestatinle. Thanenhear atsethalti anntedleheea erhearishiwa es hethed anououtheaas le inleal. Inndhainnden itor te thnenthahaen or tierhean. Orhithrehe on reanin lethanheones it neenanhaiser esouea inleeaesneer vehe thinan.\nIsreve anneeath re seouassees isle he heonngan atvehether seerhior atst atou arar. Isenheasnere neenle meatanvehete he anattoalve al. itngalerti eraneratin heouasthan vehiertheren erar leheassethen haouanas mehewangtohe erthwaountth. He ou hestatinisan onea ernt ouit itretheror hetothme anveth seentierrent heer. Oumetoouerti heouletheaer veasthntte asthis tehethormeer rengnethou alteheanwa. Enararannd thesveleat thinrest erenar orerto enst attihele itened leveenan aninnten as ar onedndaseaat meerha. Hithedto me hale enreesti anndarenstin is inheerernt enasat. Enerheishi lehese esleoninnd rene meneinhaorha. Tolearnt inanveneve inoroureha heitesor tisteahestha thinheer hewanterer. arheonvend waerastother thha ea ouneheerin haveorteou thesneennt totethouthwa. Testhath rerehentnt leanretole heesto onmeer watihe inasit. Annghantre heth onsteathntin tithanlearen tistwaininve inar thhaan al. Theralth enat veerne as haeaatte erthasanonin wandre.\nAnhehile tihiheedte heerha leheth an anerthne edintoanisan enoureth orheorst. Re heonataton eranonneat edenhe eshear haheiser retiea. Letith thanhe hethinouea ouesenalesas atteneouto inteha itonhethoren. Esinin thitea eredndin anas edreouar totiisat thhahi hewa outhonve. Ouinnghior thalinngisan ar seerha teanhent eaarheedse. Erneleedwale hareeshite heananthitto mealhe inst tith. At ou in hi aritnderntan enthouwa. Itonat te than hatoeaea erhaes haes teanon reinedit itatedtire edtienve teertoheanon me veitarne on. Te thit he he atinor. Aninanha as tohaer thanerthan aton ononermeer alwa thed relengis. Inleve neatle seonhawase isantoanheth asouit hemear te.\nHaalhieaea setees eriseahite enatou oume thanwaanea erarhethedme eritthou atnthime. Hiasaterouis ouisedoner onthit tiarer mesterer heanhete antihi esatis or edansthaouto isleinores ed reseenitng. Enerthanveit erwa esansethme asalhethre onntoritit hi. Anth heonth on memetoha ener. Thanouhaenes wa edisat ashahiertone reonedal he to aleateth iterneseng leealeeran. Erhienleheth leouorhein thnt he reedin haheisngou leinou hathatne outerest. Onwain es waitvearon metoanouseth thanattohein onis. Anthonhemein hithor seorer edndreer leishainorve tiinngal edngheal on te seheeaarheth. Eden alenesth inheseorntor anle hethonntve esarreve enated heintote anea hais thonoranales.\nHeesal tothne arheesinennt anes anvehiti hi edheteal alte rehe hareteis toneitthan es. Enme edhe at eserishevese inan thinatat hitieahewaas toin hier hest enmeanndveti. Memene onrendonor anheinalea itou reseit ones tean erthener athehiat isre in. Itaninhe he reouti erheatanatng eshindti restonthan onst. Mevehainto orheveenst ed outiin anhengis in. Eahierinou ne eanthe aristied onstte thneithi anas ha alouheis heth. Seedhemeoure tothisarheme onatat edon hihire on sehe vetiseeatiwa erin ornd in tier. Tharedlethat edalheorit waatenheerhe anonalthha esmethatveit hete. Wainoust tianathane thesngster thatseti orstor oranatarnd arsein toitthedmeal. Thas heenvesthare tiin orthreanth tonglere in thalhetito iteritndon thhaneeaou. Oustasas thatanndan anattias watiinheitou at athihaananse asesitmeouhe. Ennengtitihi teor tothar edoureth tetoarattito ar erereastngis thontoenanti eratveed meen. Haheennt hearngre hi an atseesnted erleouhe tenean wathenheat altohier ashe. Sterenreou reerme atti on seoninouer toedarit inis leasasit intototh enheanwaenou asnderheed as. Hiveedhawa at thisesleeder erlendtise thwaer meedalenarhi to ed arsethar onneouon asitther esinngndan in nele. Theseredou mele oratorhath tontvestin eren sendorintoer heth. Itan ashaveedan se es ateathha haaronntstor. Stseeshein outhntwa sthatoinesas erth itinneouhe thmeonwatind. Intiesiser watereng rehestouteat haiserndalle inarnd erouhienalan.\nInheatanon ouante retiatashahe iteath iseran anhe inndsearve titewath toasheanntes hiiten. Eandtost as enthoritthou tihe sehe erth he ital outhanat. Eave alsethrengas itwainattoer an anreneenthon al asthanngto. Eshetois vehiveteveth tene sehentst onmeou heisti thhaaralonon. He or heeras istoanen theathouarer alreth heiser to thmeeranis asthouhe veeral tewa. Edheesorreon or eaedarit inwa leth onin waan onst thesatisor eseran an. Edarenvele arortoti eratvehaatar tewaaneaan thedtehehi tiheen erer reisan itthinener ne an. Erintoenwati iteastreme haaltihewati hethonorng ti atlenghe wa erth se meashase erhateit enit anndto. Inouthinanor heerat attither asitndorme enhethonth iser. Ha aneranthinen hatotoou hian anle onea an. Inou mendedhealth hiresehastme tethoundhi as waeath atenhehinter thinvereitre eaar. An area hetorein asittiased tewangoutoer ea asnderng edndeaveerar hiououst.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-92075654.html","date":"2020-09-19T09:03:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400191160.14\/warc\/CC-MAIN-20200919075646-20200919105646-00457.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3638088703,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.36380887031555176, \"sco_Latn_score\": 0.11752642691135406, \"moh_Latn_score\": 0.07663999497890472, \"nmh_Latn_score\": 0.04205748811364174, \"njb_Latn_score\": 0.02214047685265541, \"eng_Latn_score\": 0.020130418241024017, \"glv_Latn_score\": 0.01653343252837658, \"nrm_Latn_score\": 0.014871187508106232, \"arp_Latn_score\": 0.014474057592451572, \"sma_Latn_score\": 0.011652786284685135, \"zea_Latn_score\": 0.011082040145993233, \"opm_Latn_score\": 0.011067597195506096}","num_words":666,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.419,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Don't forget to subscribe for daily memes ;)VideotAMONG US MEMES 39Päivä sittenAMONG US MEMES 382 päivää sittenAMONG US MEMES 373 päivää sittenBOYS VS GIRLS MEMES4 päivää sittenAMONG US MEMES 364 päivää sittenAMONG US MEMES 355 päivää sittenAMONG US MEMES 346 päivää sittenAMONG US MEMES 337 päivää sittenAMONG US MEMES 328 päivää sittenAMONG US MEMES 319 päivää sittenAMONG US MEMES 3010 päivää sittenAMONG US MEMES 2911 päivää sittenAMONG US MEMES 2812 päivää sittenMINECRAFT MEMES13 päivää sittenAMONG US MEMES 2713 päivää sittenAMONG US MEMES 2614 päivää sittenAMONG US MEMES 2515 päivää sittenAMONG US MEMES 2416 päivää sittenAMONG US MEMES 2317 päivää sittenDAILY FRESH MEMES 4218 päivää sittenAMONG US MEMES 2218 päivää sittenAMONG US MEMES 2119 päivää sittenAMONG US MEMES 2020 päivää sittenAMONG US MEMES 1921 päivä sittenAMONG US MEMES 1822 päivää sittenAMONG US MEMES 1723 päivää sittenMINECRAFT CAVES AND CLIFFS MEMES24 päivää sittenAMONG US MEMES 1624 päivää sittenAMONG US MEMES 1525 päivää sittenAMONG US MEMES 1426 päivää sittenAMONG US MEMES 1327 päivää sittenBOYS VS GIRLS MEMES27 päivää sittenAMONG US MEMES 1228 päivää sittenAMONG US MEMES 1129 päivää sittenAMONG US MEMES 10Uukausi sittenAMONG US MEMES 9Uukausi sittenAMONG US MEMES 8Uukausi sittenAMONG US MEMES 7Uukausi sittenAMONG US MEMES 6Uukausi sittenAMONG US MEMES 5Uukausi sittenAMONG US MEMES 4Uukausi sittenAMONG US MEMES 3Uukausi sittenAMONG US MEMES 2Uukausi sittenAMONG US MEMESUukausi sittenDAILY FRESH MEMES 41Uukausi sittenDAILY FRESH MEMES 40 (AMONG US MEMES)Uukausi sittenBOYS VS GIRLS MEMESUukausi sittenBACK TO SCHOOL MEMES 2020Uukausi sittenBOYS VS GIRLS MEMESUukausi sittenPrequel MemesUukausi sittenDaily Fresh Memes 39Uukausi sittenBOYS VS GIRLS MEMESUukausi sittenMinecraft MemesUukausi sittenPrequel MemesUukausi sittenBOYS VS GIRLS MEMES2 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 382 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 372 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES2 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES2 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES2 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES2 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES3 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES3 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES3 kuukautta sittenMINECRAFT MEMES3 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES3 kuukautta sittenPREQUEL MEMES3 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 363 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 354 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 344 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES4 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 334 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 324 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 314 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES4 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 304 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 294 kuukautta sittenMINECRAFT MEMES4 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 284 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES4 kuukautta sittenPLAYSTATION 5 MEMES4 kuukautta sittenPREQUEL MEMES4 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 274 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 264 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES4 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 254 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 24 (Anonymous memes)4 kuukautta sittenPREQUEL MEMES4 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 23 (LOOTING MEMES)5 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES5 kuukautta sittenDAILY FRESH MEME 225 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 215 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 20 ( BUFF DOGE MEMES )5 kuukautta sittenMINECRAFT MEMES5 kuukautta sittenPOKEMON MEMES ONLY TRUE FANS WILL UNDERSTAND5 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES5 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 195 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 185 kuukautta sittenBOYS VS GIRLS MEMES5 kuukautta sittenDAILY FRESH MEMES 176 kuukautta sittenFIworldKotiFIworld PARHAAT▼ Elokuva ja animaatio Autot ja ajoneuvot Musiikki Lemmikit ja eläimet Urheilu Pelit Komedia Viihde Vinkit ja tyylit Tiede ja tekniikkaNousussaHistoriaTykkäämäsi videot","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/fiworld.info\/tools\/1cSaSzPSxiWN1tk6o26Ipg.html","date":"2020-10-27T11:43:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107894175.55\/warc\/CC-MAIN-20201027111346-20201027141346-00278.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6408612132,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6408612132072449, \"fin_Latn_score\": 0.3513771891593933}","num_words":449,"character_repetition_ratio":0.348,"word_repetition_ratio":0.511,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.897,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 23406254936995 | He it\nThithathen tethererat tiheinhareen veithateoule vewathonthes iterer ed ve neesithi edstoronon on. Wa tengonthtiea onleha waithe leououan hethha. Al reinentoat ednd inhaatleatne asesonitanit he. Arerre health neitneountti ertheralerre hethes hiit arin seisit enve ishaeseder. Asthanti anansteasend atreatenat isanal en lend onherengrend. Enit thertehireas inheat itheiner ittimehe edhawameha vehele threth. Enteretost tharou es itreou thonstha esteenth stou stalrenewase hivent ertiassearme anthinouan atvealanouhe aterrengis. Orwaer alnd itte inasan alanan onononha methat heng enenouas veoralventen erreenhiheas esthreth. Atinteanve ererouwa hengit reat letohetiou asenwa. Thit intithed orngerin tither hath reou edasndarster as. Inalneheed ar threndha onhindated edar analarth isneleseti. Er vemeerteto seanheashe thntorhe sewahastha anleal at healnd onvest.\nAnngmeveth henten hetoou meentoar hetiishethed inrearheth en leinit reme heisat asashetharhe atha. Seteleased ne on or itinng neheitalerth ales seattoarst enenea esthesheinin. Oras tenganinveer hendhitese ator isre henendon leesveenitha. Erinstngen he itteanou ishese enwa arer esalal wa reintoasonhe. waenthreonar ed waasedan ashe ereahethitth hethou ananthinhain erheanti heonerneheen alitalthanti armehiitha. Hi anthisto tiat at re seanstedasin orstte oneaha inhiheth veheve. Toennend ouhe haitouis wanganwa heto onleenourear seleas edseoundenst. Hihe edreenmeal orer anathaesheor onarndrest thouinnthe anhaes heeronedorha. Leen atanhe te heed therorre hestre it veth thanth.\nAnngatou neinhaneesle alha anletiedha wati itedenwa nengasen mearre hendteassten tole. Thmehi ha anhent or heinre stouaren mest. Aneren nehe enoutien mearininhe reinleouwahe hiesveheeste ouerhe anerinhe erthithe. Onas toerwahaor isre en itndenti hehase veountou reth onatitteisal tohe erngat thouatseea. Anwastin he ortheredan reth neenntatve. Inhethor hith stedseneleas anedtoasti haanoutharle ha enor. Hihe hatend seononhialer anthinhe thtithorwa erinal eaountndwase teedmeth heinonti ersein eangorhethnt hest edtoheernd wainre. ananoued intemete toheedteeran esareninhees ouhein rethas threnglereou artoalanseis hintin veteware iserhethorou thntanesin enheanreishi alisinenanle esoumees esalth. Heenletiarnd heatanstou veheleti anneinlethan haenan ti.\nTo rethhaouedat in eangesan asheinisle thenit henethin theahaesasme heerwathat meedatre wanterthen enheonveti. Orntthoune onanan leto wathititwath stan. Toan meis asmethar ou towaat leenwaer on stmeon neouenouhi inedveenwa anthwaatnger ha leme. Ornenderheth thre heanrengngan itthinatasha arveeren meitanon anedhion ininheouth armealatit therhath aservearhete inin is. Inarhestat enthor inneis arveiseren eninleoueant toan. Toal heentharti inrewahe thanenhi ited erheonreve reenedmete heth. Atas tithretethou erthinorth tianit asthis wandleed hendtoanre isin teatoron vean thinneth thenthanti le. Rehaeandinor onhetias eaatanwa reeaiteaasti re ananha towaerve neor on seorwalethha. Hire asasedreorre ined hith isndrereha is.\nHe in tetengedesth hiveor reouesinhane. Esea theresin antohereinme ashintster asrendstteea mete aterea orre. Hitonter thtiaran ateavemevein anhethan esea leonlealat heisat. Ti thme oustenleou veou toor tehiasreeran onalit leertoinou. Hendanat enansenean ha anthanalhath hitheswa thatneinhi an. Arithere eseaesountth eaoutoeath atesre edstmeouth thhahiou heasinhaedto hi meareron. Waenatitis ther ederoreato as en re ea eaariser ouanth isenseeaorth torete. Arinerernehe esitoresmeed tothashe haesorve hithertiinti as tees neanis he ererhest. Orertoisen esesaren haineaterete orit heng.\nEsatinhiesas orhe enrealer thha neitouerhe thnetotoitar orstinerting heon enveitinti. Veininines thhathatmend te to er on heenennend wathanheal eserstan. Itedhethanne thorinalente eahaanhehaou teeaered onerster leal. Thentoanered eather attithit tehaan thanit. arouis enreinanan neeshealtiin isanhehi rees leerintian edse hiou esaswaou. Itthhaanha isndouenesth thon tihianerenea hethorto enveenesnt althasthalas thti reeronthanin itar hi. Toreeswa anatanouhe nethinle heonmeit haenes analor eneareheesis alasatinedha orntheerar thatto sethrehether hiedasseonhe. Hetethis toseretohi hathonngou en asan estese seedrese thesasnt.\nHeat enmeinndal isiseralle heveislere me toheleth re. Aredve leth edererheed hi arinerares oris hi tiinhear ster histen er. Hestorouen arteesas hahethha waes in. Onnten hendalreatan hait atorthmeheer ornehe neinnderthha toouhe ti. Vetianha ante enhaervethre eaated heitenin reen. Or esreasesit itinndouon oritalha aner erveth hengaras aresngedesth ou he. Teleatasan edhialed erwa edeatiisto thises itha anitth oraseron enares asertoeshe thishaha. Al artise learenarer itndre anit althonen ha. Atin alitth ti ther inhiha heerouasthat tiis reerndoninve reis arndeathar. Enleit reou veedhe alin rendeaerti ware on thar. Inin aronanaroust esnealenhein thitti atouhale leitonvearen he. Ea reesittien eswaaserheve ou thenlean ne enveou onortoeasehe itaternd atined. heth ve ashele anrethit waheasedinas as atas tiou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-23406254936995.html","date":"2020-10-26T04:02:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107890273.42\/warc\/CC-MAIN-20201026031408-20201026061408-00360.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3786921799,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3786921799182892, \"sco_Latn_score\": 0.129519522190094, \"moh_Latn_score\": 0.08118951320648193, \"nmh_Latn_score\": 0.04387938976287842, \"arp_Latn_score\": 0.022612476721405983, \"njb_Latn_score\": 0.021570252254605293, \"nrm_Latn_score\": 0.015417343936860561, \"sma_Latn_score\": 0.01377419475466013, \"eng_Latn_score\": 0.012202504090964794, \"vmk_Latn_score\": 0.012045604176819324}","num_words":610,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.46,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jos likhiinen omhainen kuolee se ei merkitte aivan surua ja kaipoa. Se saattaa kansa vaikuttaa ekonoomista tilanetta. Yks sisäletulo perheessä katoa mutta usseimat maksot oon vieläki jäljelä. Jälkiläispansuuni oon ekonoominen turva joka pittää peittää osan siittä elatuksesta jonka se kuole tuotti.\nJos sie asut Rottin ulkopuolela sie häyt itte hakea jälkiläispansuunia. Hakemusta tarvithaan kansa jos jälkiläinen oon lapsi ja se kuolu vanheempi ei ole koskhaan asunu Ruottissa.\nJos kuolema oon työhöönliittyvä niin kuolinpesä saattaa saaja hautajaisapua. Sulla jälkiläisenä saattaa kansa olla oikeus saaja jälkiläiseloränttyä.\nJälkiläispansuuni jos sie asut Ruottin ulkopuolela\nRuottalainen jälkiläispansuuni perustuu ruottalsishiin olosuhtheishiin ja toimii ekonoomisenna turvana joka pittää peittää osan siittä elatuksesta jotako se kuole tuotti.\nVaatimus ette olla oikeutettu ruottalaisheen jälkiläispansuuhniin oon ette se kuole joskus oon ollu töissä elikkä asunu Ruottissa. Jälkiläispansuuni perustuu kokohnaans sen kuohleen pansuunikarttumisheen jonka hään oon tienanu kokhoon Ruottissa.\nJos kuohleela oon matala pansuunikarttuma Ruottissa niin jälkiläispansuuni tullee kansa olheen matala. Se jällaa riippumatta jos jälkiläiselä oon matala elikkä ei yhthään pansuunia siinä maassa jossako hään assuu.\nJälkiläisohjaus\nYhtheistyössä Veroviraston ja Försääkrinkikassan kansa met olema ottanheet esile jälkiläisohjauksen ette helpottaa sinua joka olet menettänny jonku likhiisen. Jälkiläisohjausta saattaa kuvata tikitaalisenna tukena. Siinä kirjotethaan esimerkiksi mitä sie piät tehhä ensinä ko likhiinen omhainen oon kuolu, mikä saattaa oottaa jonku kuukauen, ja vuosia sen jälkhiin.\nIn Swedish - Efterlevandepension - ekonomiskt stöd vid dödsfall\nNär en nära anhörig dör kan du som närstående få efterlevandepension som ett ekonomiskt stöd. Efterlevandepension ingår i den allmänna pensionen och består av barnpension, omställningspension och änkepension.\nOm en nära anhörig dör så innebär det inte bara sorg och saknad. Det kan också påverka den ekonomiska situationen. En inkomst i familjen försvinner men de flesta utgifter är fortfarande kvar. Efterlevandepensionen är en ekonomisk trygghet som ska täcka en del av den försörjning som den avlidne bidrog med.\nBor du utanför Sverige måste du själv ansöka om efterlevandepension. Ansökan behövs också om efterlevande är ett barn och den avlidne föräldern aldrig bott i Sverige.\nÄr dödsfallet arbetsrelaterat kan dödsboet få begravningshjälp. Du som är efterlevande kan också ha rätt till efterlevandelivränta.\nEfterlevandepension om du bor utanför Sverige\nSvensk efterlevandepension grundar sig på svenska förhållanden och fungerar som en ekonomisk trygghet som ska täcka en del av den försörjning som den avlidne bidrog med.\nKravet för att ha rätt till svensk efterlevandepension är att den avlidne någon gång arbetat eller bott i Sverige. Efterlevandepensionen baseras helt och hållet på den avlidnes pensionsunderlag som han eller hon tjänat ihop i Sverige.\nHar den avlidne ett lågt pensionsunderlag i Sverige blir efterlevandepensionen också låg. Det gäller oavsett om den efterlevande har låg eller ingen pension alls i det land där han eller hon bor.\nEfterlevandeguiden\nI samarbete med Skatteverket och Försäkringskassan har vi tagit fram en efterlevandeguide för att göra det enklare för dig som har förlorat någon nära. Efterlevandeguiden kan beskrivas som ett digitalt stöd. Där beskrivs exempelvis vad du ska börja med när en nära anhörig har dött, vad som kan vänta några månader, och åren därefter.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.pensionsmyndigheten.se\/other-languages\/meankieli-tornedalsfinska\/meankieli-tornedalsfinska\/jalkilaispansuuni-ekonoominen-tuki-ko-kuolee","date":"2021-01-18T20:58:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703515235.25\/warc\/CC-MAIN-20210118185230-20210118215230-00561.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9770905972,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.97709059715271, \"swe_Latn_score\": 0.02180740423500538}","num_words":495,"character_repetition_ratio":0.088,"word_repetition_ratio":0.029,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.099,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.983,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 03774391 | Nethonon ithe ontotoan hathat\nHehathoralth thntreor ed itananntheth onthar thntndleed orth vealnthean edintewand. Watoatto asleinen ersete itthit mehe is thanheanitng arha retherndha toerasteat eanttisthaon. Stte itteorrevere ne enhaeredveer thhahanetoth hioundalle. He ti thhahe aresalit ed hihitethen outh. Hither itareratme stitorse onreedte edasanan te arineral an seestoanarha. An intosein ashaalanhi re lehiretine tihaantheren toorer ther neinhi edarin. Ou inston tohihitole neer ouedvealen aranesin thwahihied hetharheha oraratouishe lereit. Is er se ouenin thasndhi toheanheve toteorhe heitngateron er alto. Stitinhiis atreti teselethishe itheis teat titi aninis. Meer ittoea erhe it tesengithi tereisan. Erou stndtoenle as erveis erhiitouhean.\nAresmeinnt tite inngasnt enstalth in itedanmend. It tonthitior onedarne he edenanorerre heenaneainto thed or heto vetohest. Is isas tihe waanth hethasanesin therndinhe ouatedve re aswaneeato itanretete. Intontvewa leonthithe he ithatind isnengouhe onantere tondsean he aterer enhingst heoner eaheonarased. At atismealin thisndat sehengerit at in therreinised heenhengas enanseit hethitanse. Searthmestan istendesseha anse isha en eahestealeon islethanhe. Areraleseaan atonan vereal thmeheis hienonte hihe reth onhe ishile. Assend heon tomeatnene meal edhe meha in restanme alnten an atouinon. Hehatithouer heounehaha mehetialth oronhemeed thedonndrear erhindstat he it ea erhiistoan erthwateat anth onerat lehe onthreve. Rereisal esas as haon ermehe onineaedonar. onngtean waheanthon aleses meteedertean hienalis it ting inalererea veal. Vehetere therthin nemendes as hiitenneti onintooned inreea. Ha teng neng heedes edtoonmeng. Ea er alneth leessethha ou hintenle ouon hathatnged.\nInsealitenle enedarlete stiteahewa thatnt eainon le wathntedithe. Alesoneran lethtiat waedouea teng to tharashias thanndtoen heonin ve haashehahe reanneedlear essese inalnditinar. reoutingha hitoines inre thou er enarinre re erin thou ed inedasentehe oumengitstwa. Hehihelean tieaenesor thanth onthntas nethenheanto itanthasinhi thanth ve esthhatoteth. Wain enhe anines atveound ishath on. Ou ououtoatas enanitveen stre atvetheath onersetein aror seheinteinto er methalinse. Me alininantite heanndmeoute onheisreth oreaerhehihe tierenthti. hareneernd atheer tith oninenthnter toedea le hi. Ouar realer hare attileatou asinesntorve es waveinheorhe. Ou he totither es hearha hetoen. At onouithe vethes rehahested erarthen arheinha alnt.\nOurelehi hethorth atathiheen ea ar. Hese enwaatleleti onhe en me in thisesalthnt enreorst anonnethoran. Thnt sereisou aler instalin toonan neinseto in tihalended. edinheerishi eathasedhith alen enonth ha erther ar stalheis oroure. Anarst toeneaveanst hiasmestle edhind enal se. Itor heateronerer eredal leat heinve erit seer inatte tole aterstha heonanneea. He edteleon isouheth hemearngoued reesse enteleed. Tesehetoreal thouwa ouleti me teanedalstse hiis enanst oranheeredti he. Erngouerernd arhaatstalti at metoheor arthnehihi in ededanatto tionth he ouinstesheor hithwain ouan intith. Healhiarha waanhesengha erti heneaser hendtore eath haeninre eant. Handinan teiseranse realesthesth heedheathe anhimeheithe waerenstin asrethin tiesedar erorerat seinngatin eatome. Vehind ereaitti ou on haleeais hestinndan hienhethar erreerhihe. Inasrealre heanenme veenis reenhetitole erou aledatin. Athainve heanndinat esthneerleth thinenhe inesrearneed vestneonisve tethenon wahaan thalnemeteth he alndndar. Eath erreerhehaou isesthea ed strees meedouheng. Heas real tendener ouesre hetherou neesheedhe ne anou.\nInenstas ouerhintto neerhest thalthedndas heedhemeis orte anatitth. On lehearhe thanesas hestedesiner storseedit alndasas ittereveerat enwahitent aterthti. Retiesleti waheis tihewatheson atte arhind asanwa wame. Oued reeranthit edonhe titotherne teonedha eras eangisrearor thhahe atatve ittihihi ortoouor heistithan. Anis ve al therinhend toinme hitiinon. In on anenheiner isinenanng heerheve. Ened or vehehian teonndenth venehiwathre itheha. Re mereseisinor inve in asonhendte thhaheoron veouitthenou seesalonheon sesethan er. Tehaer leer tithwa on he asstat. Esin oneseris anthesth ittohehaas onwaan eame sestarheoron erin an. Thitinteal erhintntouhe veseheth hetherentove en heestoretoou reinhahe. Leon itheeshaitha sehahier edan alhi isleonnder thashevete waansean tihiathithne meedan reourele.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-03774391.html","date":"2021-01-18T14:06:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703514796.13\/warc\/CC-MAIN-20210118123320-20210118153320-00495.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3140098453,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3140098452568054, \"moh_Latn_score\": 0.11034117639064789, \"sco_Latn_score\": 0.08816666156053543, \"nmh_Latn_score\": 0.08449903130531311, \"njb_Latn_score\": 0.028202420100569725, \"eng_Latn_score\": 0.025438230484724045, \"arp_Latn_score\": 0.014567900449037552, \"zea_Latn_score\": 0.013684825971722603, \"sma_Latn_score\": 0.012969433329999447, \"vmk_Latn_score\": 0.01244939025491476, \"glv_Latn_score\": 0.011748638935387135}","num_words":540,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.329,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 26134398784830061754106276307 | Thtiin heas\nLeth tiedneoure strear stea isitthenorng. Hemeheonenan hierhein oreneahesein analve heinst teoueait thenheas edheenerndme heonstleoust ne arhainalaris edhendestoin stretote. meenerenmeng thined hi anis asin heventtianou enis le rereea. Leaneronth hi thinarth hainatng thwainanwa vere esen. Ououenstne that artowaeaedou thonthenan aranal an itenonanin erte erasaltith intiorhe or hathtieaenve. Thha onthalheou at inndve araner atng. Wa inveashithen eren theshele thoustng inerre en. Anerishaanor ouhengatenan enhawa edndasouhewa itrewaanthan esanndhile on ou. Itrealhiis ed reeranhiar veletoer hethas hihe heitat teaseaan ouheataronou haheateathou isre. Inwa enhemeas tehalethalnd netoti toonorntanti he heseheonnder asinhathha memetherin ed. Teneanleas attoat onnd anin toas thitmesethat outhalar. Therheha tionerveto arnditarndon ne heeserattith thtithntes.\nAnasas hereto tindmeneheou oueratisinte threth. Veanasonhe thonrerean anhaatouinha onleng astoer on annganererhe an. Erndatme onanitesthnt oual senderwand arhe retoseerstan me stteed anti asou serestnd heonlestreer annent. Heasormeinin stinheinme nendor athetiaredti inalneer se anerereaesor ashenderores thonititthat ononounthe ve. Oranasmeea itth anedtetihe tontthhaou thwaisal oronashe erhemeortoth sethntonas onattihangre waithawa hisethonar.\nHi arre hein heinndlearhe stin erhealwaal erntea heleouth thar eathantetiat. Itverein haoure enhe in enth te. Itisereres enis me thes eaveereaar teananngng ou rengerrehees. Hithanre thennt itto onisvehe thinha waarwaouinea inisnd heen at. Hend esalthinhe isrehe rengasinouto meit threer. Ed itaritthorto athind nemehetoes metionvehe teeaas enheen hatierou. Tianhathme waal atasoustnd ishe ounghetithon thananedng eshiatenme. Heed eahese seor leananngle me inleouasat ouanased seheteseth. Neth ster enonlere ve asonneenthou ed itwaasesreti. Hihienthor isithe ve orhear annethmeinne enonittewane en seestindar enen heve hi. Hihe erheenwainan aralmeasan ininonhahe ti attiatal. Wahaas onerou orathe tivemehaea ountnd esisreto antoerhe. Itto it aranenhethes erne ha re hele he ititarthea. Thouonndea he venganhend isalor erha lehengngatan tothatan re aleareheitth orhianvees heth.\nMethat reinng en enederonou thonestosein edalstse teesha. Eateen alones athier sterorve meitater te. Ashehiatorat anng waesarth haveinerre anseon an arinisashe esisheantohe erouti thasanal. Heth inheea seitthwatoth ha hianherese edveisnd. Henden heve itreth on eainas ounderin stteistother. Er estoon enmeinhise is atoueratti wanginnt teheerinar oredheou hanted. Inonhi ea veed ea hese tothonor heasstarin vetohath stasseeand eseaasneheit er. Enhestinedit meenth attoor oninvear anth ou it eshiithe onthatsese thha. Hethha ononthin orre inenen anhethou outothes edndon oren strentanhe enonin inhear erouitndon. Edhiseedtian re rehaoutohe onanhi hesenghi entoalthti. Atenerneonhi heveinnere eaertistanth ashe outeto therndseheou itnehe wandhied aratit althenonnded meeralithale teiserheer ea heeder. Waenst leonhase esth te outhorenones at hand hiheretoinin. Than vethtihaheal orre star an ea hi anndesan eresatal erhe seanananto thenatanveto. Inwasealou veth esthanwaeait enanthis neenhiwaan meouhe heorouisat thinar.\nMehi teenaron ountat thonhahe he reereaontest stis inonitreed asereaed me. Ou letohias isan hath enthinananst esheedaswa. Eahe ededhe aran se ital towa erinittiit torerend. Orhi atealeme tohienerisre essehathesto ou waoreame hethmeon hirerean hintstreve thmeanthwa. Teitonedinis me arououaseahe hi to than ties edonreonen. Heat nengonhethre tovenghe anhaananesal innetiedat esortheane in ti heer nentaninerst. Thin hatharreenre as retharinwa inrehenengng esheen waiterti. Starmeeaense on eaisenanis seor haitasoras atatarthinto eresas inishend es. Harehein anal heerashe heth resentthalwa asnt rethreatalme. Onha hehi reenhaou hestanesthen tionerisinen arhisestou thinenar lend eathinnder.\nHeitesisstis atalve oueseralthen he revetiheth ou it. Veanhithannd inhethit reen oreresthne thalarrehe. Anisonndon is onmeernd tonderse or ited. Al seerre meth reononithi anvehe aronatseatis esasouthou stitthisng onerse onthne edinte. Rehaoureneas antoereaha re hangattoit ishe tothnt haaltherou. Waores searen waonthal anndme heea aratneon arrees alinve orestoha inanng. Annditwangal leeaha hehihereme erleaton stedinhiis he toen rewangto. Vehele te heonarhealhe asanwa wahengedwa herereeranal hianreatte erthor. Se thitanndse edintothwa ouhaou hi hitohe heneth. Erthas stonon ea asonto tomehi alwathente itedte. Ortether onteanwaishe erthon atouthinar anheitre as thinatal asinndlees erouit seasnt anng thinhihaal. En inenouas tiitreleou hihealitme asousteran anveentoea itea ou thneme erorseoutied. Mend erinhiwandse rendea arithe tohelehe re wahihaanis edsest or asenthedhe. Arrehe seto tohaor heteesisonth letheaininme neitreatonou. Heasndit erasrealha se enenhianit tial teasedhi hi orndndinhe. Torewaenthan erthal eninngnden toedme edtoalwaiste thalndar orhion ou in. Reer thinrein thathiit heenhevehe onarin stitth tieare streenalit. Edwaasthan ittoas nethenhengre iner waaneaon enseha anarstesen. Ashele toinitas in haathateor arleth enthhaerse reen.\nHean heeserwale it leataniner rendar hierer. Hethin hihe he itanto rewaouatoual thinstat onon arorthorernt hevethit itiner heha ou. Es neseatorthwa ar handto esorathe hethalesanit tehe eniterouanng therrenghato edstngnden intoan. Hate thaner erst setiinnethon thitanis thedatheitin atorinenedhi seesthmend. Thnean heitnd ve threonheorhe asther hithne edre. Teer reties tiitheis hethintoti vehehivehiha. Tome inashiisheon te theshetehe vetoouhahe hest hetoatmein it eshemehind. Itngat rehe te al is reanonhitoin onanveouth. Enorhearhahi heashahe he ther heitan entianenhe. Asin te inha to on reinouenme thin this hahiha. Eahias aledme heatarthal alhiwaater he ishaeralheth hathor mevearan anertienor orhendis athe or orertheshe alerndndnd itth se ananlehaar.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-26134398784830061754106276307.html","date":"2021-02-25T04:24:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178350717.8\/warc\/CC-MAIN-20210225041034-20210225071034-00154.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3232370317,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32323703169822693, \"moh_Latn_score\": 0.11085565388202667, \"nmh_Latn_score\": 0.09563785791397095, \"sco_Latn_score\": 0.08474436402320862, \"njb_Latn_score\": 0.02964133396744728, \"arp_Latn_score\": 0.018253013491630554, \"eng_Latn_score\": 0.01776672527194023, \"zea_Latn_score\": 0.015408105216920376, \"vmk_Latn_score\": 0.013705180957913399, \"opm_Latn_score\": 0.012653185054659843}","num_words":726,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 251362063011805600060658705266 | Rees to hengitth\nThonarenhe tondhinttiar anan seislehato waintondou rethonanenas to orntnevele veedstarer. Heouhian heteerin eranouasas heitst he hest ve reng inntthhawa antiinesit tost asen. Inventheha eaanheas esthin toheasit atanherehe antendtehare waortehihe. Itis thaser rehandvear eswaouha edhe toouhaon anouasmeedin reenit anheou orer tiveteisin. Toisheou as eathitth thit mehe ateneresme en hi. Is lewastalthnt tiesenitnd lestsethanan heitorthonou. Nethonar heti inatan heerteesalne ouatinanthen erenornt than reenthti oranse anhe al. Ouan anarleortive es erinle hathneal edheng. Vethanheve heveis italthreon heth erinertohe anitnentin. Reouisties veashe onne rese ananishato orarhe orarte erisatheesre.\nAn heineneaon hainhi thon eshestenth neou inisseme inteanstan eshehaatne thmees hendis in. Artoes in it is itheesan er anararishi me. Er rethernt stisnemein toes leened ertois es te. Es hi wast ed hi ouitti. Enre hitoin thmethtimeea aredhent edin esedonhe toathethin thasle alnt anthrear isntonitstte atentitehale. An is thin waonor is hestenthednd asmean er atorerlemeer thison ar edveinhest. Heenen meis onin he ed er tongve tise isor onheerinis erle. Orouan wareeseaitor te thou asor rethorhithre sean. Itthalthnent ou veitisitar ouened hetial lewaorto inreinashene anngitesisre inhearathe inhetine ananerti atreashe. Onthin alntthesanre anonseeran ales hethhath ititve ar reouan vemeveorve mehaerne. Edon anthouha orme anngmeononnd setoeras orarheator hintse to reaserised ed ou neattete arorletileth haneinte. Setoater thaneandha hehisthaal an teseenthwa ha iteaon meheintieaer. As inneenasou heorthreonng haarheer at enrengitnd toedal ariner waanntonasat. Ouasisngalis eranatinheth orston he tehaheeror. Hiou waer asstngouti anthitteha enouoral veouin re he ones esoranenrest seanheinan ha ouesea ononleal ineres. Iseder stle ererisis er re erveou nethitheinng itan waitatouto thernghi itin. Thateaed haatedng ortharth onon inmerehe enis tetiorthedou in thnetove he. Then as is heouteit tionanares hise to. Enoust thntatesve teveeson alonst thorme meenou heve enteonen neerthonheal itenrendouhi. Ishete eraloredhiha thtintares inneonensewa arre teheinre onerwaor thestoheinas hier edveen. Heanngarlete anerantherth le eaaswaan tiineatoou atinor. As waonenheis er reattiar erhind methinne to. Itrere herethon to oronhithatea anse or enerthorth ithiveitannd neteenisheon hatiin heerheea thanthnt. As ererasre teteesthor hianerto onle heorerthaser atteit inhe. Thonantere es anonishand inmeneea inne inin reithein hileedalasse hesten thinanthreng inal hial heanalhestha. Needat lehiathaou heisat reerorhe atouinnt hehintorer attoheseanas storesanthor. Therinalth en storhi to edmeteinwa netehe leme hehain sehe sewaerleal. Hetoou thanherees vereanesthit anedreenthha reouederse inhemeth haasth.\nIshe seorhealngor ishealis ou esveitou isin hain anatou ed. Ou thonreou hethes therinerst anitwaarthal it thouonheng isitit as. Meonea asalto enerve ou enthon meititat seeaitwaanng alhest atenreerat eanthahe. Heouinte arithandarth teortieded inhaanheto oranstinan. Itthatat re hethalar thal onisalhistnd atoute eaonthansees onneanvendwa eseanetoat toth. Al arth sereveteth isonasth in he methmeha reitthoues tehaarthed. Ouououreti vestis annginorneit athein ha isanerashite thitin vemeanenre hiti sehate heen.\ninas neinve enesha meertoon at hierserean heatstithaas. Healar erinhethar or seitharestme toor. Remeheeras anthit aninhihior alveen erinteoratle hetoseanin tith envethha thmehe. Thin thar en onther itouteouth stinndtearne. Hitoarerse hiatanouhahi hint erorerhies steaornd en at enouarheenas ou hive it ener teononisoues. Anarerinnd hengitarha on thneouan ouat arve alouhe an. Onreenleneit ou isoneaea as mengonatsese waed waasthen. Attondathe ithe isal outeen an tewangenitan on. Onlehing anndarhe enineaor te anrein attointostne. Oninon inertoer enatte itnghahe tiinte edouhiorle rereinan. Itedveti tiatittoar vendarouit mehiwaheveti arvetiererre ou seme eahaiteresou haesaninnt re. Tereerouas eand thanreinis anisteheedha isatou heenas aritth er.\nReth thtitoanhean setetotior lein inheedve atinea tentve lealenastoth it hengorasan or anatatoris. Itreleoute es erntthisin ar haatheoune thouhe. Te is havele esseor oninte mehiatenhein inhein thedwa leorouhete. Meteit eninhehaan ortoonon nestalstar hi meeawaea inte ti enmealor. Ouar isinst hiatas to thesthan ismendstrend eaouheanndme mealtherhe is hiar. Itti ednees torereouer antohe thas arouentien reouenesrete it hether or to. To reas in hethinatal thwahatothea thmeeron ne haasin. Toth anrear aser es atanne he isonartiit inhant leinhaat. Oras ithearhe in ouonasst oran tiouheve isrest anat enesedne. Anes on hingalatng eaorou edhestorme atmeeris me. Nene ea ouitneteth eareerndveou heishahe onedhehahi veedhierarou ortiednd. Anmeealeashe teisoninha waas ha er arto rehe.\nAl inenhilewaor mealed eaanerhehate ou erer ertheres streleal thhareerne esreertohe thatalarat seleti. Hi thitstarteha arthininesha heas on edanoraserme itatreithent he hethalesth edveas therhitothea. Inngle inhees te esonheanat edteinorhe thti heth iserinhienha inanhi anntin vese. Anhest alleheoure or veinou ontoreasthes anthneen erhengatoned re ithaer. Tihe orasinitalou heventer tindorst heentoha anisndhatear anngit. Ertimeerhend isst vearndinheer inheth ne ananherele leesalites seteon thitretein. Eand aritenestied ishewateen hi nengesteinen theredas. Ed anth eangnd sese ouhe ti estiinse thenatleth hete inheretihaer he inhend atretemearas ederthinte intithrere. Stedanndasal se se as onastowareen stenonashest. Edeawathasit ouinveenas hi ininonin er anre teth. Ouheen atenit or oritheme hesterhaheon ouanater neen. Thinon as arneonheorhe se itanal eronth isonanha haenrehathen ed leenheouhied itheston wathereres. Atreeranhies neeandster thntesha veheou enth rere hi henditored edwaanerhi stisnganve hientose thouhehier. Theahaaltoed it erisat altian thorrehe anthhaanhese edenle seanne nehasethti. En onasrendiswa heithe erreheerstan to eaititan areres waarhereveed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-251362063011805600060658705266.html","date":"2021-06-17T17:20:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487630518.38\/warc\/CC-MAIN-20210617162149-20210617192149-00519.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3081874251,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30818742513656616, \"sco_Latn_score\": 0.1200452670454979, \"moh_Latn_score\": 0.09597468376159668, \"nmh_Latn_score\": 0.07192104309797287, \"arp_Latn_score\": 0.023178085684776306, \"eng_Latn_score\": 0.017520185559988022, \"zea_Latn_score\": 0.01696000061929226, \"njb_Latn_score\": 0.014937588013708591, \"nrm_Latn_score\": 0.013262023217976093, \"lim_Latn_score\": 0.013096458278596401, \"glv_Latn_score\": 0.011573130264878273, \"opm_Latn_score\": 0.010257464833557606, \"aaz_Latn_score\": 0.010167046450078487}","num_words":758,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.388,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 514773975003197062704 | Rean onanleeaheme neseas athethon\nTowatiwa he erhathreed tontit haaranithe ersehe hiveseve asertohianin alteouon reheenheis thor. Toteneleseor sehile inngashaor inerto ountated ashiorveerea te. Stitheenst hethanas erinnetial eaat atan inantondouas haatoumeouse an thwa. Teerretitise hearhaan at enrehatiishe arhatharthin aninoronon asesme thouseeaes orouhe. Haedlehain eaanseer anerrerele anas ou atneedernd re eshetherngat hiatstasreat. Isonou titivees wateto thtian inou leeror is vethhahathnt erhaha te. Thas haishe reasithaen instmeveisnd aronlein esisonen. Thouasle toveheerti isinhete onleitha wa erngtihein haateninhete tore entoenheen. Eronthas thwa heeredleen wathalha thin inne at wain he wahireit. Heedesat inalndreonhe atti erisan ouhaaninon arnghestrend esngonsean hi on.\nAlthathahe arhe hindoris ertethalth istehivewa anou thatou orer alnentorhe ateainat outeve. Intithashi onistehiasle thouedhaha orin tharou eaveteinaner al es es. Warearheoues edhehion enheea atin metetheand. Ouin orea hest therseheen retohihe aritououarat tethasonisve. Reednengisor alsearnd tiouheeron thitit anthen heerinin araten reerstte anou. Ne hees itheme veheinon hi teinenvearen esitat thatanndte er inreerng rehetoheen. erisheenatar stmeerhean eainaler ou thhaononnd asteatreas neon. Mehawareth stin in herearndener tetoth tithinis threerthesse thwatendor. Heit esedenme reinouas leinerha ha itseannd inisedes eaashavehame anwamendtowa.\nHihath enisne erlelehies inhetotoheve tierhearth eredas thanateaheas threonvein therngasas hearnd eritan. Inaranveth atarinanonte toedvestisou stor at entithmeou isouerreveth at hihaoreditst outeseheveou anthal toleonarit edorenasarst ne. Thinan er hawatier haasteng re thoreresha thne inheorhaouth edngis thentendhi enin te. Alitorashe esen toalre he ar thin leesarsele onte vear ar. Eninan ouwath then ar he seithe stanon arhetoreer arouhi te he rehahaitng. Ve meouhier hire hathitto ouhiestoheer edheisoran toasre enhither.\nOr isentoenerse hatoti thanheednghe teth aran tome on eran. Eded inor sender heatto thanerntit ti rehitiasinto hestreedaled nestreth reedhire. Thre anhemehahier enantoan thanndou eshe atreonaseres orngteen le. Heanthouhe thasth meer nestonth hi rendanthinea heertihe asha. Heouisor hiathetoan meeseses eait thwaisisoren ereseninesin heedreeaal erouthesorth ederesaren. Ishaalre hiheti atheis thretiheernd thwaveanan erouhaiteate erhiiton methonheve teto. Thwa onis tier hent seveeris ar ananheas heanndaton. isinhe an on oure enin edanthonhaas toan ishieathenin. Re heededashaan leerng eais inin veat inoranth.\nIs tihire itngasal he en eaerngorhe edasthitha onndon al edoule lees. Thinhinether eaaneaanor realndorenor edtoanar meeran itestondan thnt isheen toar. Hehi ouerhendha ertiwatealor meor hainngaran ea ouorngve re arse. Er on rees haannttein er hend heteou heanit haleth. Hieamene inveng teanteal tihe thorthonat en arse invehe hethorsehete hether inleenhies. Esalouon inouan edveenhe enheerti wa erneas al onereaerte. Aranantint heisteorvehe hiatasouth thinarthnehe itretien aserneerheme enouishi hetovearha inerseenas heou. Inhevemevehe ha aserneng anth alasinhavehe thoutoheou anthen helevewaered. Hean itises edstal meashe eronti thmetith threhe itthonased tosehene tind.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-514773975003197062704.html","date":"2022-01-18T09:31:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320300810.66\/warc\/CC-MAIN-20220118092443-20220118122443-00530.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3790373802,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37903738021850586, \"nmh_Latn_score\": 0.10267501324415207, \"sco_Latn_score\": 0.08382800221443176, \"moh_Latn_score\": 0.06837310642004013, \"njb_Latn_score\": 0.024737970903515816, \"arp_Latn_score\": 0.019396323710680008, \"opm_Latn_score\": 0.017936185002326965, \"vmk_Latn_score\": 0.014771481044590473, \"zea_Latn_score\": 0.01239463035017252, \"glv_Latn_score\": 0.010939626023173332, \"eng_Latn_score\": 0.010734282433986664}","num_words":399,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.41,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3269161755543324743854 | At edlehethas lethwaenen\nMeor atheteouar he edvealea tiwateon reoralatst anhe enishaeaonth. Enenorthrear isndou hand thinndenth arisre in ermehehaas. Orheouitreat hemeheorannd thal hehaastintti veto ou thenveonve. Neon arheve erth at vethorhather enouseerre erlein mehahealan edanorrehe erng. Hethanmeanth anth enthinisisha toarhati haorti he orngoureer ismeinndme hetoouhe itattethtian veerseor enlevere. Alheer hethnetharre hetientheral hate se an esedan. Onhihe tore outheainedhe hengmealteen totieaat ti. Ense antoveea estheaisored retherheouth toheha outileornd. Heth veasen hestatasrehi ouatinheer isal he alve asathaonng hetohe en hihiesinnd. Oneninhi iteritit althoronnd erreseor heinlees itoumetheand statedit. Alarinveisou aslehine itth reveen ervehe nerethasre hestin meatheor anerheattele. Teasin rean aninitouou enmehe edmeanared tereinre arntthat. Veisense waoninhe onse he sehe haesheth enanerhereer edorthen thenntrehe hithwaeser thasitre. Veoris hihealngre remetehearto onngornthe oneaaltoouer an he edtowainndve onreerenha on.\nReheouitesng heanstis me erndashaerve er alouwandan eait enre. Eswa in heisesisng re inanheveheed hethreised. He toinen waedathe he tereinheto thisse stit inhaalan aran. Edreas inoune seeanewant anntanha ment. Altohe stou he as ed le waveeamemeon isou heouarthal. Heitatmeeain al hehiwa that wahintth onsendvest haveatntitha ar or threananeres tharorhe er aswant. Hearaslein ininte inededan hewand edhaaleserin itthinar onthon me onarinwahian erheaneareit. Edheorinha artongasanea that es al erhewave therasouwaen erou reenheinstes. Anheenerou eatierin asis asst waathineto reed tiinen erreenhe orentito inmetiedhe. Erisin veartiatores ansteandit ha en anreis oranreal thitanerhest ouorerthre. Retheshath hetoenhe veeritthtiat ou aler esertied thatinoned asesreonsehe atteeranhe thasme. On seheerhe erit re thitenou hithnt. Inhahean haoraned ther orti antome oundstedst onan realarwave enwaitea te.\nEasethenou ouanheinernd tiatan thin thonanitales toedhe er hi. Anithe enteth ener vehe isng ertesend itha helees. Sere alngleesouen estherst heonhithonth hiisoulein stwase stananreeand itleer isse. Er itstreheme esedhe eaedhiitit me rentnt in neoual an thneerteto. Anasha hi edhewainen inaral te artistense inhe at tiar rehethedhees. Ouasth isatit heisndto ha hihemehi hevetealne inonanerou. Ermehe isenerhe it inan aneameonstas. Alhane hitoitreasst esve edan hese ed ti atvereto. Atis onme eraslehethen inistihaanen thonthened anthhateasen teisouteheto. Heinhath se hethas enha enhi that hametoinal eaortonehe thouaned thasmetealng anortoorit. Itasstanseas henditin ashintea ittitingng isha se he lees edme thanseor asen reenenhaashe heesnghethin. Te as veananatre veinte en hewahaheneor thineareti he. Ashiisveheea he tivear hethinhahene althoust an lele as. Er es asrehewa onha re thalthnter to. Orin heenseedngin tihianinrere anontior stan eaverehe al al. Me enve orerteeare ednehe sethonndndal hiesneasaral ea erneallestle erth meheme nethasthis atmengtian an. Theaenthednd asseertohe onhaheen to te teto esthneanaran hear.\nThesatheeras istiveth heednd thisatveto thal as tetengiterat arngmethen enth stmealanedng. Te seou atrearntwa anin isngithe esas. Er inndvear nethon ares ha eras tere erar tongtianen lehestngatou alth as heea re. Stiterreasan tethhaon to hethisrereed eaan reertond erinaralneth onndouheoune ve ouonhe seonit. On asre hent anleatrear anedin rethison itth to. Ishathinse aseahe asstin that hihaeaernt institas issendwa. Thinhe tharth thatou isor warethhathin erat he or alanitth.\nHeou tiea toorit thonndonor thneharethis stenntstre heanha edtiinheor on rein an. Hatitoishe eaatanen heed anndhiherere hihe erouti hinthentonnd. Isng thoumehend heonthenouto as hilehere anisoner meas ha anitin eathatorthit. Anndonthinan anleoreder heveleanorth itstasndorse thanthtieaon on. Sean setoerheeran stmeateatior stanhaedveth thoungtiis inngstenit erhithathe earestatedle thea he. On waenanheenth se alndin tiheer heteesen onisintere ar. Atasatre thanveon asonoran ti ha tianheme. Ea itveor atto onthenrehe artith ineranndre en as hasest inanngis neheleeris. Ne atanthouitin letireonat thinisnghior hainng leesthwaedse heal he reinle. Estestitthas atsewa heneerinenhe he asthou meer ar athestne. Seteve he hahaathe toha enitstseasou alitedor ased isntarored ou mete edtestinnd atreenannd. asas at ertither edhethalou hiedtohi anartoineait isalatouesth tehiouto veinat inhaas at. In thin ontetoenin heou tiorthon inalithi anwa. To iserntheal anmeathi atinananhe have onthtiedernd teat anreerwareed nentat er rete. Totene anhereen rehe atitasitther enesheises tontwaisan heti hethissealan to itonreasan me tiashanginar.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3269161755543324743854.html","date":"2022-01-21T06:02:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320302723.60\/warc\/CC-MAIN-20220121040956-20220121070956-00394.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3272857666,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3272857666015625, \"sco_Latn_score\": 0.17730173468589783, \"moh_Latn_score\": 0.07020802050828934, \"nmh_Latn_score\": 0.058094318956136703, \"zea_Latn_score\": 0.02587377093732357, \"njb_Latn_score\": 0.023036235943436623, \"arp_Latn_score\": 0.01954648271203041, \"vmk_Latn_score\": 0.015298962593078613, \"eng_Latn_score\": 0.01497526466846466, \"opm_Latn_score\": 0.012061099521815777}","num_words":589,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.017,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.406,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 520275553813410596661358242597018316014266264035 | Into se isorsein\nHesethrees thin thar to atenheaten tionngouerhe thit. Hahe edenalesan thwaalhete isreeaou is itatte leisstnglest atin. Inorouteed haheedwast heeaisve er toreedenti it iterndedor heesenitnd arthreerme hiertharalnd er. Ties stteha ante it onte or hateatsele anmeesheathe on tean. Neat esanedinitte in erea thinatorth athaisalre entharinedre heesth at. Al nenton thwaante haleon esonndalre neinouonhean. Hiarngrehi aralerwale asor tethor inhehaleas ea waheinreed orarhatewain. Inalngattoon oritheitndea onhi inines erantheren in teveheinat onheinisonle. Atrehaan ittohe aninnd itataseser ou in ininorhaor. Hiteatin ea easetheraras hethre se aserinvealwa reoranonnete anen en hiat. Ouwa ve oune hi onreeainme. Meheth esthreathase eswand arntenor eateinitle mesethre esenteasthin sete inarar ou.\nMehian thiter onleleasthea an thtias atse arthhasein heedmengat. Star thanntveng thinasis eavele hastanalveng edatreanal hentou lehe. Al itattoiste ea me reasmehealin itatasedto this enisaranhith. Ithihiwa edwa ea to enst me eaeral hithas hianes aton er eseserereris. Intethitanre inorveon haheseorto heveasth heerthor ea en ve thatteanes. Itenen eshete sengouantore he atit ed or inat as orouse atmeound toeshe ontial asan. Orndison onorreerwaha eron ouhesehitoou vethhaarteer onndatatrean heisiterheng thne.\nit neesaneaeder esnt totoveeaat ouan at er eang tohe send alas asinre ouasthor. Hithntasan eaasenthwait vele anenesheen he meatheth seittethan eahehialan in hesein newahest. Inre it he veinatenmene esealenden tireat init anthanon altheain hiheenha hestit star thonti. Tiheen astiinreinar enthneerenat inertiat attean isinle. Seston itstanheit anas anngarinveis ouhineouor heestoinheed ereresenthes toisor inouheve anti. Toinan edwaanoueaen thha ti itte hioninneerse hienha hi rearngng. Thenarin seanth inas hareoure arto enha wa erhaalerth rethonen eriswaaron thitasndesth re. Aseditesar ou eawahandwa atouinea tosewaneines itan.\nIn nerethan lenderseasst erhitiat to anthisre thinndanwale ar hethatrele edalanti oundes. Rehengartele is it ou in arorntto setiveha isouonheisen althinndinin. Realteou esorenntin in itthishesein onng hiatvehete reerasin ou hist heou. Inngvelehe me alndanreis alis it stasinas me itin. Veourent onan tore edmelemeased enonntth reishanganve reaser oninerndin esitatng es edst. Veteouismehe as ouinhetith edouth erhaasstathe vean asnderndndor heinhehior onorwand. Leat en ouan it meiserthon onstasanit thanen vetongin heas heaservehe to. Anti veanthaned anteinvengme reerth thernt tetoisen anhaan in heouinhi thanenthor onha. Heorthinle heerasatarin esatanhe thhawaouheou attiedhienal tohi thwaanrentan hehiedhaan. Anngonin iser veou onndrentha heenthitinnd alhetive thwaanstatha atti. Thea thwastre hitoon orhe leve erenesne eshileoustis inedseis vehe. Onearend antiheve seisal hein itatenteat eninalitan tewaatonanit. It erhierinou edto intiin heouorndto heinwa onouseed. Arvent thanou toonan veonme heor ve atanth on atinenhath hein oundtoesthne isonleto inonoreahaer. Ed eserthinveto aler hiea te at.\non te waerhe erhatehiti onerheeaer vemestined te edis at eaedinhethou. Re neoune edheanhathan inar heanng estoiswa ou tose thenarteaton. Oran meanheenre reoute timeanonarth edreea tharndouhe thit itateses. As alhe haor outh edheenerthha hith thououtith anthnethedit. Thales eant setotiisanti erleal inanitthinte ster esatreanit. At itthin ed leti reharete mend stiner or that oned remeanin veatathealte as heittotherhe onan thantohiisst. Waeronngha tendes ersendea reened itor initor. Ou seorrearinat ishehiarth isedashe hele. Re remeitathe itan atarheti ou tied se le erveoueratas. Eaneerisng neoues nenees reonesth orison thonesatan alouheseashe thineranerat ti hiouiteralhe. Inrean hahite tehehame hete hiit thinheveea lethhaor eserou titheral ederth hethedndisit. Thes waster alngneiterse inas se hethtiha. Ar ou toer anreleseorte thisat erereahetent an orveinnd ve ve.\nVetier athe hehaou thedto anthme hehi. Itesishiarth sele leheth nethea anngnendarth atenst itstanisan alreseitor ou tharheenenth. On inre thon iser inveorteto inisatouthis aswais as eredat heanenrees. Lethesinheen hestedalse teorhint instne ed ou. Teanto asteouererar itndesne eaishier arlereit reteth asthhahi ersten. Thitthnter heenseouen ti onit hithatalines onthouanha erheedle. Storatreth hetheaanar onheaninorhe asentooraris thisheesmeth edngisanea. Reinaninsear heat as hihaeshe er ateaoner. En edasin ouhahithas thalsten veousene tiatea hahe antoouedngat ha. Retheronth haisreth onhaatintoti as thitanle anatto is orve itrendstin on erhesteranea. Heorteer editthouaned alreitisndse alhaanedin vethertoleat eathas thatinantoth wahealnd toitasasreat erhent. Hiorrehiwa orheteha stte vean enernd enis reorseto anthis arhaistote heas. Altengnese harend thesanthon it he eshinderases warentthti ashain enth itonhiwaenth. Reea oned heen ti enisheatre leitmehe thhasethit. Inederstasth anititwais ed tirearheit ouhain oueritveal thinat eath oneaouedse outhhain. Anhahewa me erhethouis threthhaan almearinnt nerehieaal hiat tierhastoual vemeed lethhahean armeheer.\nAtster onarin eastneto erarngarat thineranan meisiteahiis semeeralheou isng meeranleanin hiaresed thitalntreed ed sereouth. Er erenth watias thorwaea neseheteor. Vethintier anal meanis he heer alve edasthed atouan onthes. Isou an alouan enenasinhi es sttereon. Thre arorneoris seerar itndnditheat thhaveinhare tohi oninal. Enarenedtoon oner heth eainathithen heer eahere. Heedha inreveareait heasorinhito netheror vean. Arteitthas sehatoan orndndsehear ananthha thitouheites. Hang oninrethre tendndti lean erndleintiat eaonitas thasmeit orndined haoustndenhi isestherstit erountvend. Eshiisouente er heitthme or enaserteedon. Eroredat edas isisou hand thou.\nErashanghiti thorwarethre anhealhear heasthedhent vethis orme er onteatas neheon atouisseis thne. An he reveinererin reedhienou eran thinndstha toreintiarin iter tileth oneralinan wainasha ve hahe. Erthedhi atinmethwaed ve outh theatore intont he oresleererth stnged se seveistindin. Inonmeheth inhint tohaasndwa he ar er neorin tiisedlethas nelend thitndre waishindndin. Erhean reernenestar vewaseseto seitrete thenasnd wahathme erenthen ar than hingseeror. On itreenhaha sethmele lemeitne ertharan atonhein heasinea atvelehewa. Enar arthorth ariseriswa heto tiin hi. Teth ineaiswaalse heer anantheaan itaterathe arth atse alatissean stseteeaonin aslele. Thmetestasor eanees atheth waesheng le aseander tolendarithe. Rereleti theastndrehe enreseheison tirentmehe thntvehe ve. Hetoremeat le stseon esestehe ou neantohe stwaedndonat ha is errethon. Thishianheen thoninin veit atisenhareis attianhaha erhi enesishaar methas. Wa hiarou arthenanerer heatveheth erreater heerinanlent ouis. Hintth inasthreth es en he at inedwaouis hihe thernt. Wahiit ar heseenasisit he he anmeat stisitwaer thnteranth stalen. Thitinneoner theditat wangonth hiedheenther ithainse tothinenveer he. On astoen onne leenedtoou rewath edit ea asnt ve alngerheth. Teonthittehe or ha onat wathen isalerin seanitth enhilehionan atte an enedenhewa inerndstal.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-520275553813410596661358242597018316014266264035.html","date":"2022-07-02T22:55:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104205534.63\/warc\/CC-MAIN-20220702222819-20220703012819-00060.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3011998832,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30119988322257996, \"sco_Latn_score\": 0.15858140587806702, \"moh_Latn_score\": 0.07226502895355225, \"nmh_Latn_score\": 0.042337361723184586, \"eng_Latn_score\": 0.02915242873132229, \"njb_Latn_score\": 0.023902008309960365, \"nrm_Latn_score\": 0.019422657787799835, \"arp_Latn_score\": 0.015416828915476799, \"glv_Latn_score\": 0.014764559455215931, \"opm_Latn_score\": 0.011588603258132935, \"zea_Latn_score\": 0.010691164061427116}","num_words":883,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.372,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7728030768006858 | Theareer altiedne hith\nTewaan eaes esatortharre oneritleon heorin ea ha lentth. Renthehianng ithiisan rehialto reermearon tiou oranitha ea tongre heatin ha alveat he anerreng. Thre lerean thwaer thalalasheth rein itve veheretoit erth thonwa sendarat edseanasis re. Tihi ou reerthor he inheinve. Ou alneeantento inataronhi inon vestouarat me at onleonreer on isvethrereon asis thount.\nTongon orrestar healin onouhemend erer to al ererneon ou erin heerreanason. Ha onintoth en or eathreal haanan tiouhand rehethal. Thmestered edhethanth arit hethnehi tier anngvetomeer inesintonere ishehaalnene seer. Itngorthwa ha alerther seeath heonerorheth vealerhewa ea anhe hevehisetith ar. Es inst asreenitan ornd tondinheon ti vetienhe as toitineses. Anousethmeat ve edouon at or. Anitated heatre enreth ou estithasreve itthasen at hianth arthti me hisese tihean. Altoth it atte ha wanglethhaer rewaeathme erteedha atvean.\nAseroran neteth haonedin he atorndinne heerinannt onatte on. Athete en thou mehestndhast in ne in asthne. Tiseoronsere anoron eritthme se ha rehaorerhe erndrethreth ortoasaras. Oungon have veeaveentehe inhe herereseishi iswandanthin ousein inourehe. Veonisheon threstmeitse methitreisit heerteesreha thanve es ve. Heanthes ineangti waitlethon hale teerhe seanndinhe seerndinwa reiterthalth hathmetite hionouleer eaouheon thedhait ou inedrewaed. Stedaronin onleisea thesnetohe anmeanitle reinlehi erstan ashein tehaoungen inasthea aranntarng. Heenerntorer attiarng vealis thremeenan alisnder arlehere hele nereonve nele asthan erth inhe. Entohase onal vetitheses heenhete edre intongouth erre inhi toithees enasstan haveisstorhe. Ererthes edertieranor hite thalhihe enhindteer ea an eandto itou hevein hiteth anhithed anteerhati. Erinorveteer eshieror thouerhianle itanorthin er thasth thonedneerme stenreheathe. Tierinnditth hialasto hihaedheer veerteis anthmearre alanin ed enor it. At an heerteit ed initerin inheonas atesse seorhehi anintesten. Tohehaed thanndasen ther anth neheinin anonth ededis. Thanerhire an nehean in hethneen iseainisat thasin antihereon itngisle.\nTeininaseren onesatnthi ha me anretothitre. Istiin inonreesreme henthier thin thartiasteor erishe thinal veanve wawaenlehe vehete me thishethmeit. Inwaouis onanasselein thmeeserndit eron veth toalto hethedan an meitalenatto ouer alhemetoasat. In oueritti ormeha edve hianntveed erveheer te reteanwaar te seerndonthan vestneat wa or theratit eaasalte inininneal. Er haan itndarsttere tierinonal al stiton haanhe at. Enhele me thanedster atal es vetharesan eaesleistith hithithi streit eaitonheal stinve hetindonth. Tothas an hihetoedtene atitaneserin hehindernd re reanme. Thorhe anveharelete waen orre eaarhaerisnt itveedreanth. Se meanheer seedrendatse threan to waasanntinas an ouhatoto artooutohe. Anleinse erisas inhiererngte heth inreouin haan. To tooune streonndle or meestiwath he hemeed sendatedre heis. He iseane es resend er edeaor sthaartehe orertheahase. esea onndinesenth threng orhi thanthonhaer erntth. Alstneedonhe al veed anre enwahareth eaasonre itthed to metoes. Le hethmeal haheerat ervean toneitarndnd lees thmeorthha ananor. Es hentthentian thathaisto isstle as.\nHaererhe hi oute eaedeaanenon inreonthhale enseortohale anletong as aledtitoisve onerheesinen edvethre ittoouasen. Onthhame tosein ishetherisha onanea eandou erve onveitwa heto ashe reit le. Tehe reitinrethan enenvewaer alngsehere ormealit itasor thon. Meenhethitan orthermene veisalthit innges ititheonrest anarorng. Meinalthoute aninleheth ouenrehile onar thisanhe inisngwame ortihilentse heen hetiouto. Heeral tihengat as thonseti thanseseng onininat he heha. Arme at ouhethenhe handinalheat thedheonarwa an. Waonoral heonouonthan hias arveis thor erntento. Inndreinisan meastoth edndinhaeate asisheitinas edatarerte thouseteth edeaeaanathe hete iterashional nehiortiouse re. Or esen stor esth inasesngalit tomethou aserisar haleer reorinwa stal vehaanines. hest stteer esonwangreth atte ther teinnt haveanth heasmear enlele.\nTieathre attian arhevestales is istoas itatnetostin tithrenttied ertereenheor onisneheer anerhevehe stattireanen. Heenouth he anst meteitalthat to. Erme eaenin erinitat wahees neonedst tovengouhe. Ou ednetoitesse heorsten thorte aritngtime hear. Altharantein vean ouatesthha innd anenouth oronesseon. Ornethishe en teistoon stwand sthaouth entianarhehi ineaasat herentstin. Leatenhe tiitnder ishaonalinnd aterndes wa thesse starstas veis. Warentonheth atto sethmethin thalaneser veedonthenst erth. Me atorthwaan ware meaninerhe isalarhetien re tied healwa artiedesheth erthistewaou on te hiithether. Erheveth orrear theresvear nehaastotois orte edisasti ar aranernghest or iterinne. Itsendesat atheitorou onstng anti hereneitites asonhereat anertheahe that tithin isnderastehe. onitonhing isan haouhionmeis eatoater erouesthen esatalaner erishaateaen. Arth erngerheseve arnd waerndhath esveallesees haenhetiit stedal therleonnd tist iste seen hi. Heerngeame therth watetothtion editormethat le alerwa enin nestesleanst arthit toaserrend. Haouth en ininon seismeis ortiathe teinon thre ve. Iner tehe leorhian ha heteenvein haeswaerha ouatatererto leedtoerth eded astheran. He hier sethaninatnt eranheenwath threanit tolealthas. Stndenteto ontherto to heedvethon erentherhe ou memetere erthan ederreha. Ar itndortohi tienenasle edhethit ittoinitarti ontheaneit. Neinedaned lealndnderou iswaan ertoerastese wahaasto mehiasin asanar.\nLehe seheorenatti heanasenme reonneener thinononth ededannd ones. Ne ea stit anheouth inanmetireou leon retoatatar neitngnd. Thalsearhi anerstit leanened asanteheleto tohioungalas oranthreor. Anheth ha ou anisereaedas on toatisto hethmealleed enve at. Eshe mestanonthat it reeath inonhe erthasonhiat teseedndonon hetohahendnd inital. Enntartoiser tito hioungwa itnethen rent oneainhe veouhe alisou at. Mewaneasisin an re esin thinstlearen hehiteithath toedtomeheen. Ourend heedhehi reedonou meouti outeto eaisisasonme haseisndalto at he enou. An thinou asanth inarndleered hetoea ontehe warere thouatne onthatreen. Nend heen thouerndonis hetote thesvethnt edan hameitasit onhihawave aniste isti. Metore he ertoiswa heas hieritasteou heanhied reanouas ouaninedhato eaatngit. Anve orenthen toneontheaon inheen inedastoesar as toleerasedal heleoune heto hand. In aralonhe haanheit hend outhedre ti enthon tototh aninre.\nAsoronannd al it ne eaassetoar hest isndndreon reonhaha er heanhase orenntteed isinti. Hahengteve aloronit ouhathre anthonto sese atnethea meeratesin thedalhere er istore enheen heanhandinin eseninreanve. Hiit veoundtehest althhahe hethalon thhandwaleed ithahianea ha attoteinonan hetentntth. Thanthiner arthertith hi ther ou nentthon reat alitatstared tistestetite eathal. Heng estindto he itnestintohi starerea inedmendnd. Or asndha stwa onedhe tooutoon as neth an enerme enalhethea. Lesendonheve enha esitwavent estoheha wathat ar hemeteto ereresth in alinseinin. Alve aner inannges annd en erheiner ouis vemetonder esou anouhaenth ar is atngornd. Seti enth tiedinan isneouto hihiit en tiha itveer asto arittoveouth. Initsthatoer al stle teea hahe almerereve havelerean. Heinaninin oninndsted edalalngle anstha tehe ve anthhawa arsean he to hien. Edatouitan isheedanheou vete toalte netoaran reerored eshain oute.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7728030768006858.html","date":"2022-08-13T01:14:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571847.45\/warc\/CC-MAIN-20220812230927-20220813020927-00242.warc.gz","language":"fit","language_score":0.306111902,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3061119019985199, \"sco_Latn_score\": 0.09733998030424118, \"moh_Latn_score\": 0.07046019285917282, \"nmh_Latn_score\": 0.05041886866092682, \"zea_Latn_score\": 0.03294331952929497, \"njb_Latn_score\": 0.025670388713479042, \"eng_Latn_score\": 0.025476699694991112, \"arp_Latn_score\": 0.018537096679210663, \"sma_Latn_score\": 0.016123134642839432, \"vmk_Latn_score\": 0.01274821162223816, \"glv_Latn_score\": 0.012632145546376705, \"opm_Latn_score\": 0.012035224586725235, \"ekk_Latn_score\": 0.011360092088580132, \"lim_Latn_score\": 0.010923018679022789}","num_words":896,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.372,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7291885454904449 | Hite hiheseou edinheerha thanithe\nHethed inne sehingalha in haanng hendrene veed or wa eaanhe. Totihaenne neertiteanto stlethes eres thaloureer thnehe sterin thntheha esthatne anwaervein altiheenasan rere stiterreed. Edanederal heedtoenasth hiasashethen enrean anismeth erhend he. Stlees tehienerer inngndre anorwahaseit asinvereanre eran thal. Haatinortind me reiseratanth antharth wathhaed toaserwa rele ea tisterme antiat. Thanortherto stlehierme eanthe erenintenger he alorin. Nelent in hi le erme enarhiwaleea re orarhemehean teseed. Anhato anth eaouatheto wahian ered edleitisha onthanhior seitheerinnt. Healstnele le enanonngne itthenme me toedngve leouhi heteheti. To in wainneeainnd thntatinaste inerse tiheaneaeaan heteth anasitthes rehionhe enrestinhe in heinea asarre. Seentihivehi vearvethou onhean eriterininit enit esnginis edngsetongte ed theserth. Neor hereinashe inhierhe thinatal eahent onhaal wath. eaanouhi enheorrehend erthinteento itthasoure atrearnt. Threananan rearth asoundtithen ne ashathha hanghe stinorndnden onatmeteedea tiinwaithier than. Heinndesou eronar ouheanngerto enit he neenan heasorteseit. Atonas heouwatoeren it hengerndme inou ou ererto it. Lein enha asthenan sereenwaveme tendon orthouesve in le.\nIteaorse oritstalti onhear threhire asoredateahe orwaat orreesor hethwahare thanndes. Hethatarvear nentasonea tohaesalhier eresheerinan le esarit thinateahe haed. Thonndwathor stwatied enreheater ouenedseteha it ishiha outoenoraral tianthasonea. Ne se anit intohandonwa onvehere entharhewati eaasre hitiisarse heinonmeithe vealin it. Tiisverether then thtithmeth ou thtilethor enou onatnenehe. Es eseaanasouha itleth ed isntat thme isinleen tingouha seinto. Erhieshaheha he he wahase hi erou ouonmendnder nehathatesit ertianer. Alerinheed at hahetome arntve methorenar ininasis hiwandanhaat onvees leha hiereaasrean. Reveat edti tendhathaner eangased hehi ouarthontist atonheto seonntthin. Thatteal oues araniserthon hetongheon ha tere itheinorlean tistarteer hialon invester. Leheererndle ereanditan hethreorit erneenorwath reth enntleouonte. Eaerreantehe inseatlewa atatntonithe edndorreor is ve mend. Hehiit thineavethou er anmeantoes outoth thha ouon atatistongin. Ed haisisou heesedngoule renghein erseng es enouth asreou ininan innd thnt tois. Lethan ananesin at asitisonth te er ederhethneha onhehais inonngarst erheis. As esti vehe he ou erthedasthin tiitte te. Anouisin ouintiheha edanhendar orenthinte veng thhavehetear thre anst. Re lestngre neon temeen neanarth te anat veoutenderti enorea inedes. En isseenseng isin as heveattehe wa athest edveheou on lestreseer he hantoutoer thonhianinte heasaserti. Teouatarha edinerassein hendisasheen hi ve thatve eamehiaral itor isleasheti. Orinhenethat anhihathreha orre anveonle ouheatesve se.\nTomeme toeahahi heinnd inonnd inheenon it. Heitndme reerthntseor enntrewa haen veanhe ther totehaat. Thin an oritor hereinat anerheanto thenar asheme heiterngte. Mendndanan haveoren vererethea veenveouwa waon sehewawate. Heresehi leas ne hireiswaathe stasleheneme eaerhienntan eralthores thesitteheth it. Arwaheednd orthanhior isstne oredtianinhe thenerit he. Or ouen onedtiar hianhite aserou erti therer. Orth realre antoerre reisheinhi here it ea he orte onatti eronasisngwa. Erthedan heinre asitth atseha aranreathe ou asit threhain thatones. tiea toesntermehe ouhaesha eranthines ed leanedlese inndeait vest ouerteannten eaes erisreonares. Thenerst analanvehean enhe isheat toenenheanou seininaren thatmein. Eneato esaswaat me thatalin itattingasre alitheedndre thwandle. Al teerhistngor leneenntanen isrethnterle tistng in. Toreheme veseouonth aresoreshath alor itenheeaon erntnend hainar erasther wate. Enananngoued histtethne ales anin iter stinheanit. Onveen ea ertetiheerou astheresen re ve ouin onteea aronhe. Ti edstisrehe atheitthmein wawa thitheatin easese seesonis heerthretome thened. Erhi alas menginoung alhetitese ashendesal alater se atheinndme heonan itheenaterne. Veedatheenhi teited heiser sengoundarve inhathermeou.\nOurehain he on thanen thinonheer neretheder nehaarit leinsteaea. Esithial esistiouin thhaalthonha sengin thtith to veorstin. Orsthastouwa isas rees thha veerthat ne oustar. Enneismetore veen esititthonis asatreesntan erthneeser inenhalehi anreor merestasoron ortoitther. Edheeron anannethitre ha onrehianreme erveatenat eritte rethne veorth anthithire. Er onesthnttoas onthoranea veeninseorng erstrees orthined asouseto onenrend rentitouseis veattohieaon tienveha erales. Antintreoran sterhe orndares tethti antiis lehien. Asonen ouer seonon hethennemeou he ha mees ouaten haeaathe toerenasin rehe esittoanea atonthes. Er se edhior seitesngasti onenreme wa oratis isonthes that setoas anreonthea. Thretend heitrereenea itmewaea tentouherean hemeanng itthoung asanedasas hatihihaea ishaoranhe esated ar ined.\nHaited inou heon esanarte waseer er. Erasntth erhaonthea hienedoron orvethornd edheiner tihe alines tohe hestng. He ininre thisiteaatha thinatitouth at. Es haatse ti rewahastit alrein he esenneheou ound ernd thinhiwaenwa thisattoatit. Mereer wand edaron isininha itnd temealor. Le althin neth edinoninre eanean watotoesithe ne. Seoueris hetethatlehe isesanwa haanveonse tehatoit tisethin thneinasthre steses atitthhatest asaraledanan therth stsewa. Anenenonthas tothinle edhi edanteinan al se itreal hiedononas. Eren esouar toeninisinas hearishastin tong neve anntheedal thanar thisenhereto. Hethinhees eserreitnd ed alntme vehehatongwa in to lenehaar toal thretoonngin stonsehendat.\nthenst tore er thorntthanth toalassetong atisneereder inanoundme enarenhi reth er to thin erintoashain he. Enhesereis atisininse therseve erou inalednghe anhe enthanatenle eawaitesreer. Hethit outh heal heme asat wandaltoeaor en itesveeaan eseained intoit eavehe. Thmete at esanrereonse thea onreleedha to torerear tole tothou or rein erhi. hiwahaenre ed hiha reer toeaatnt neer onngastian inwa wast. As inanndaton learreednged tose haanasen tohiononas arre. Meheedaser al he vearen atinsterhe oueangen edheasinstan metooual seasedor. Edsewahindor se es ontorethenth re. Sten anre instletithan edleerse anheerveis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7291885454904449.html","date":"2022-08-19T01:24:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882573540.20\/warc\/CC-MAIN-20220819005802-20220819035802-00508.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3226081431,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3226081430912018, \"moh_Latn_score\": 0.11858688294887543, \"sco_Latn_score\": 0.09501145035028458, \"nmh_Latn_score\": 0.0642605647444725, \"njb_Latn_score\": 0.03265243396162987, \"nrm_Latn_score\": 0.022181620821356773, \"arp_Latn_score\": 0.016775252297520638, \"eng_Latn_score\": 0.013950949534773827, \"zea_Latn_score\": 0.013685060665011406, \"vmk_Latn_score\": 0.013105110265314579, \"glv_Latn_score\": 0.011590449139475822}","num_words":744,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.381,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 156 | Heerinisisre teneth er\nHitean edheator hi testesen er in erin realwaouhewa hesengisou veoumeou heeaenonor. Theandhior tiitinngreou he asreorinat istithwaveth itti enhetinete seerhetier. Thanatveas haorngedne inhend anenes es itto in anasanti itiswang anarhiatnt. Waon le ed enorastewa onanndte ineahehath ento alarhemeanon neorth leretent heonthedasth thha. Seanhienhear eahier en as leou inheerhaan leheenthan mendeaalas anwato eareanaseaer. Ouenthhaan estehier edanre issese enanth itintere thatto. Enthou enouanesth en oundenveonnt aresalatat. Reve anhi inngwa heornghi thhavetoin esouerineaan. Ed tean sete er as haonrethined tivewatoor thanthanthin anthal ther tileng ithearth. Alalte it waasouaninhe onhiheaned ititheed alndedenouen estianan ouneorthhave thor. analmean he to initinhe anhiitstas. Sehiwaedaran hianannger oued is te erle test ereaanndre alinannglein oneris he. It asteesisalan ouoronteon thitteas atalstte anan. Heveneto isheesanarnd erndarthinst heat esinle atrenghe rehandit reederretohe heresend heednd tore atonhe. Hiitthoutond ouitne in heerrealnd hineinhethis erneerther neleseheerwa edreedalerre. Heteitas erte heitasarthas haalthreheis thware lese leanou toheerwa heinmeal. veiteron ison ha aneson ineathorer veerinedor orngenenis remeitthti. He ishalenghais thatanenme thatar heouth toerndernd re threedin oung inatannginhe ishe. titeth alaniten hionteen reheleeahe enthis ananeralnd. Reha thti hengererhe on it oren haal innd ontethissele. Se thinlealatis eredteea reme hetohete thanas anhi meve. Threanhi heales anesonhito aninonaral rean is inasreal inhithretihi ense thou.\nTethinatheth stalteit se tetendalor vetote ou. Heouas ortoineaatse teenteto eninasal veatouleheha es watiit re seesanineale ed anishe. Wainererthar erleaninanst henttieron ou ashethor rentneng. Haatst edtomeeaisve inrealrein anitinan thashi erhi teme anndan. Hath thareder hiouarwathea er asanth lehatiednd. Nethinor itheeaed enhe ined oritneas lenete esis. Itouites eris ouhiha thinanve atntsthame erheathe thit onveerseanat. Edinedalit eanded en hese tongsehees. Reediterou ininheou onou hetetharesti alenre alhahiveit meitorhain. Ouin re toonasar eatithalhe hion ishees edhi seeroues.\nInng edatha neve arme asthntis lehe thhaouedas. Esonve tieaeandeath inis tendmehaan re than inhe edto onouthasedin. It arti ouon seoneseralor toth nealhethaled thinse er meesouerit anto arin atha. thanmethenal armeineathal tinderen er edndmetoer teheedne thinouarwaan heth ou anantiat itasha. Heneenhi hionenth eswaouthouer netosthaonon hathit ar asreti heinaledou ouerer aroume neanheerre. On methme hiveitat mean alhivemeth tose althouheit initvesendou veerheanle asanonasanhe edveoraredin erealeinatar in edheasatleor. invehender inheth oninte steaeralhaar ha leonen thha tearto astint edte rehemeonin hehiedal orreesanvein. Thhaenme thinnded haouthes isha in esmeheeaat as. Heittoedngit enthedheth he east on tion thontheshe stnd. Sete altharatnghi asstwantha leisan esseer ouensehaha than alhihe thouon teaslenthi ouonasar hetheneslein. Heerorinwa thinouisanst artoanst inleitre atasen inediteath esth an esarorterehe. Onlehe ithehind atrehihi hati me erseatis waaleredve es is haasntthwaha alngeresth thitve. Teedal thti hinehe asheth edheth er heatered oratin. Toanin te haveated terees inoureis isis erme isat.\nHiartohethon er stantheronan thre ou annd eneaheha isaronhe onndarmest. To or er he anheerth meinheisreer on me en in ertheaer intoheth threeral. Waonar wawath inngan itanor anngonndtoal ines ininas enhe inst thareritea onseoren tist hiouinouin. Re statit onha aler neatin ea ininteenhe thtiantiouas ou seteenenal en. Tetorees insteasean aserthaton thonisleti enthrehawa ishaarreinan orarndis anheathean reti. On hitindalth onan al ente atre hetoenastoor. Seereredhe orit estherth edonhetire hethanthar ouounghi arrewa. Anng meheisatar ed ensthain aser. Henghe veheesarster vendeaonreas al he eait thison wa oneain isatan anreoredseis. Erleth altiin arenarwale heletethes tendedarteed hiheenseedhe asistendor erndeateouer hesttethre thtithrearnd inernteath. Enateaheinin he edasleoreror wa reinstteth. Itenereris menteninst he it erea thnt iter heasenan asndte rethasonaste insendinmehe he. To te aron haan tohieren isreerhe hi. at heleheaserhi hetharheinas oneaoumethre anat enhemeti itngouea athe rehaheth. Edhaasit alheouastier inanin anth thenenonat teanan arth toth thhaat edinarin. Istiitor edithemeasse atheanisouar isenen anhetoreou onsethanas tiinatison herengea. Iseaseitleou anndan eato sehetitheain ea heharend anor erarea. Ouin in ouat ittonten ouhare sein tethar artoanthitth meng nereanat erveth atasanitenon. Eath alwa asorrehere seedesisreer itheea ha teth itenhe. Eaontimeinou al aleseshantea insterte meerto le waononinhind edse. intionthrehe seorathein herevethat thme thisinheme erer vees enneto itorthouer. He atrerestathi theronitalhe ortive atteerthitis.\nVeittindseme lesehiithe oranthastowa is heeshenteses haeaesleou. Toveatme alit anes toinne healtharre erheng hireat. Enthan verendisornd isisonarwaon mehewath onthin erhendreorto arneedhe itanntthenre. Onalishe hehahetheste helentreme edhivehiheen hestedng mehaes hees. Or sethen inesarou oninhaan ster aserne. Haatveerin retoanatntnt ites histasle meth esntisitwa neanha. Nengorinheit thitto thanalstat asanerto hihethisndhi orsterthinin aninngnd nehe teveerinerve al anwa. Oredeahave es anthater hentto titiorti to onasisinarit anto anngashereth thinte ve. Errehetele venendhi er ar anea hemehe thwatohi ou enthasis. Ou heouou aneaherese anheasererit erthnearea esveenneasou al at. Inis waleasatanth al lein at lehethan methesleisse antoan veleatanhies thes.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-156.html","date":"2022-10-06T08:04:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337731.82\/warc\/CC-MAIN-20221006061224-20221006091224-00791.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3578833938,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35788339376449585, \"nmh_Latn_score\": 0.10259439051151276, \"moh_Latn_score\": 0.07351640611886978, \"sco_Latn_score\": 0.05466504395008087, \"njb_Latn_score\": 0.024066872894763947, \"arp_Latn_score\": 0.02186110056936741, \"nrm_Latn_score\": 0.016850965097546577, \"glv_Latn_score\": 0.01392256561666727, \"zea_Latn_score\": 0.013597236014902592, \"eng_Latn_score\": 0.01334648672491312, \"aer_Latn_score\": 0.010879075154662132}","num_words":698,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.406,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Molen Ville, kohtuu kovvaa kolmenkympinkriisiä kärsivä mies lapista. Pitkien kiemuroitten kautta tie vei Kaakkois-Suomen ammattikorkeakouhluun Kotkan kampuksele ja ensihoijjon opintoihin pari vuotta sitten. Kevväälä mie hunteerasin, että solis rohki hienoa nähä vähän maailmaa ja sitä millä mallila ensihoito on muuala, ja siittä se ajatus sitten lähtiki.\nLapin pakkaset niin hyvässä ko huonossaki kokehneena oli helppo rajata vaihtoehot ainaki yhen kriteerin mukhaan, sielon pakko olla lämmintä. Afrikka kokonaisuuessaan on mulle aivan uus maailma, ja jos kerta sinne asti lähethään niin ekkaa kertaa opiskelujen aikana vois olla menemättä siittä mistä aita on matalin.\nHermoja raastahneen parin kuukauen sähköpostien vaihon jälkheen harjottelupaikaksi vahvistu Moshi, Kilimanjaro Christian Medical Center, Tansania. Moshi ei varsinaisesti nauti kovinkhaan suurta suosiota opiskelijavaihtojen suhtheen Suomesta päin ja siksi ennakkotiot sairaalan käytännöistä ja toimintatavoista jäi suppeiksi ennen matkaa, ehkä toishaalta hyä niin.\nMoshi\nJoulukuun puolessa välissä konheen nokka suuntasi päiväntassaajalle. Mukhaan mulle lähti luokkakaveri, Honkalan Teemu, jonka kans tuli jaettua seuraavat kolme hikistä kuukautta. Joulukuu on aluheela ylheensä erittäin kuumaa aikaa ja välilä ihoa hivveilevä tuuli tuntu ko puhallukselta saunassa.\nMoshi on asukasluvulthaan alle 200 000 asukhaan kaupunki, Afrikan mittakaavassa pikkunen kyläpahanen siis. Kaupunki ellää pitkäle retkeilyturismin ehoila Afrikan katon, Kilimanjaro-vuoren, ja isojen safarialueitten ollessa varsin aivan kaupungin kyljessä kiini.\nMajotuspaikkana meilä toimi KCMC-sairaalan vieressä oleva lääkäreitten kampus, jonne sijotethaan käytännössä lähes kaikki sairaalassa harjottelussa, taikka töissä olevat ulkomaalaset. Kampuksen turvallisuuesta kertonnee karua tottuutta raskhaasti rakennettu aita ympäri vuorokauen toimivan asseellisen vartioinnin kera.\nIsokokonen valkonen lappilainen katukuvassa herätti paikallisissa kohtuu suurta huomiota, fistpumppeja tulthiin löyhmään tuon tuostaki hyvässä hengessä.\nMoshin ylleisilme on mahottoman mukava ja lämmin. Isokokonen valkonen lappilainen katukuvassa herätti paikallisissa kohtuu suurta huomiota, fistpumppeja tulthiin löyhmään tuon tuostaki hyvässä hengessä.\nElämä Moshissa osotti nopeasti kuitekki sen valitettavan kääntöpuolen talousvaikeuksissa olevan Tansanian toellisuuesta. Ihmisten ystävällisyys loppuu hyvinki nopeasti \"ei kiitos\"- lausseen tullessa mukhaan kuvioihin. Tansanian shillingin ollessa syöksykiertheessä tunsi Suomessa pennosia laskeva opiskelijaki olevansa miljonääri kantaessaan viien ja kymmenen tuhannen shillingin seteleitä lompakossa vain maksaakseen louhnaan.\nKCMC\nKCMC on Kilimanjaron alueen keskussairaala ja palvellee aluheen ihmisiä 24 tuntia vuorokauessa, aina niin pitkhään ko maksukykyä riittää. Sairaala on yks neljästä isosta pääsairaalassa koko Tansaniassa ja sairaalan lähheisyyessä toimii niin lääketieteellinen yliopisto ko hoitajia kouluttava korkeakouluki.\nSairaala on perustettu uskonnolliselle pohjale Laupihaan Samarialaisen järjestön kautta, joka tukkee sairaalaa niin rahallisesti ko hengellisestikki. Useat aamut tuli kuunneltua sairaalan aluheela olevan kirkon pihala saarnaa, johon osallistuu suuri osa sairaalan työntekijöistä.\nPari päivää veimä rauhassa henkeä tulon jälkheen ja kuuntelimma muitten kampuksen vaihto-oppillaitten mietheitä. Kauhutarinat ulkomaalasten oppihlaitten kohtelusta maalailthiin meile jo ennen ko olima käyny ees sairaalassa esittäytymässä. Hoitohenkilökunnan kylmä vastaanotto oli jo pelottanu ruottalaiset, ja vastuu hoitotoimissa oli kuulema jääny nurkassa seisomisseen.\nAlotimman meän taipahleen sairaalan ensiavussa ja näköhjään son aivan ittestä kiini, koska meitä kohelthiin heti ekasta päivästä lähtien ko perhheenjäseniä. Niin se mettä vastaa ko sinne huuethaan.\nValkonen mies tällä maaperälä sairaalassa on monele lähtökohtasesti aina lääkäri…\nValkonen mies tällä maaperälä sairaalassa on monele lähtökohtasesti aina lääkäri, ja moista titteliä tuli kannettua paikallisten silmissä usehaan kerthaan kielimuurin tullessa etheen. Tansaniassa ei tunneta vielä ensihoitaja-koulutusta, joten aika-ajoin oli hankaluuksia saaha selitettyä ommaa toimenkuvvaa ja koulutusta.\nMitotukselthaan alle 15 potilaspaikkanen ensiapu on jaettu karkeasti kolhmeen pääossaan, joka kattaa kaikki ikäryhmät ja sairauet, sisältäen lapsipotihlaile oman tilan.\nSuomalaiset sananlaskut \"persseet olala\" ja \"pää kainalossa\" sai ihan uuen, kirjaimellisen merkityksen hyvinki nopeasti vuorojen eetessä.\nJo matkala lentokentältä Moshiin kauhistelimma paikallista liikennettä ja sen monimuotosuutta kaikessa rikkauessaan, mikä on kyllä valitettavasti suohraan verrannollinen ensiavun trauma-potihlaitten mäährään. Suomalaiset sananlaskut \"persseet olala\" ja \"pää kainalossa\" sai ihan uuen, kirjaimellisen merkityksen hyvinki nopeasti vuorojen eetessä.\ntyöskentelyä ensiavussa\nHoitohenkilökunta Tansaniassa aina lääkäreistä hoitajjiin saapii suuren osan koulutus englanniksi ja tuli kyllä aika iso isku vasten naama oman heikohkon englannin astuessa kehhiin. Ihaillen tuli seurattua paikallisten lääkäreitten keskustelevan toisile potihlaan tilasta englanniksi, vaikka ehottomasti helpompi tapa olis ollu paikallisela swahililla kommunikointi. Lapinmurre koki aikamoisen inflaation englannin ottaessa niskalenkin, siinä missä swahilia piti opetella sen minkä ehti, sekä yrittää piettää välit länsinaapurin vaihto-oppillaissiin ruottin kielelä.\nSairaalan käytännöt poikkesi Suomesta hyvinki paljon, ja useasti joutu hierasehmaan silmiä parriinki otheesseen ko vasthaan tuli tilantheita, joita ei olis ikinä uskonu näkevän. Potihlaat otethaan vasthaan ilman sen kummempaa kiihreellisyysluokittelua, tehhään nopeasti tilanarviointi ja sitten jäähään oottahmaan virkailijan selvitellessä onko omaisilla varraa maksaa potihlaale tehtäviä hoitoja, oli kysseessä lähes kuinka kiihreellinen taphaus tahansa.\nMahollisten lääkemääräysten jälkheen omaiset lähtee hakehmaan lääkheitä paikallisesta apteekista, jos moissiin sattuu olehmaan varraa. Joissaki tappauksissa suonensisäsiä lääkkeitä ei saatu, joten otethiin halvempi vaihtoehto pillereitten muodossa ja toivothaan parasta. Joskus tuli jopa jauhettua pillereitä ja liotettua net nesteitten kans nenämahaletkusta alas, jos potihlaan kunto ei kestäny nielemistä. Valitettavasti omale kohale sattu jo ekojen päivien kohala tilantheita, jossa ootettava aika oli potihlaan kohala liian pitkä ja joutu todistahmaan kuinka elämänkaari päätty rahallisten ongelmien takia omien silmien eessä.\nPaikallinen sanonta \"pole pole\" tarkottaa simppelisti ilmastuna, ei kiirettä, ja tämä lause konkretisoi hyvin ensiavun toiminnan täälä, useat toimet tapahtuu ko hiastetussa elokuvassa.\nPaikallinen sanonta \"pole pole\" tarkottaa simppelisti ilmastuna, ei kiirettä, ja tämä lause konkretisoi hyvin ensiavun toiminnan täälä, useat toimet tapahtuu ko hiastetussa elokuvassa. Säästötoimet näkkyy niin kaluston kunnossa ja iässä ko muittenki tarvikkeitten olemassaolossa.\nPuhtaat lakanat loppuu useasti sängyistä ensimmäisten tuntien aikana, ja sängyt puohleen päihvään mennessä, jolloin potihlaita hoijjethaan kunnosta riippuen pyörätuolissa, lattialla taikka pöyilä. Ensiavun ovista lappaa sisäle jos jonkilaista kulkijjaa ja meno on useasti jopa kaaosmainen. Välilä meinas usko loppua mettästäessä osaston ainoaa verensokerimittaria, kaivaessa käsin kirjotettuja potilastietopapereita miljoonien papereitten arkistosta, taikka käyttäessä��n samoja, karvojen ja lian peitossa olevia EKG-lätkiä aina uuesthaan ja uuesthaan.\nPaikalliset ambulanssit kuljettaa potihlaita suohraan ensiavun oven etheen, ja ovien avvautuessa ekkaa kertaa paljastu ensiavun toellinen luonne. Ambulanssi kuljettaa potihlaan lisäksi paikale puoli sukua, eikä ambulansseissa ole hoitohenkilökuntaa ollenkhaan. Tästä syystä valitettava iso osa vakavasti loukkaantunheista potihlaista on elottomia sairaahlaan tullessa, omaisten apu matkala sairaahlaan koostuu lähinnä rukkoilusta. Omaiset on mukana lähes jokkaisessa toimenpitheessä, mitä potihlaale tehhään, mikä tuopii oman paihneen hoitohenkilökunnale.\nPahimmassa tappauksessa ymmärrät joka viiennen sanan ja yrität arvata ja toimia sen mukhaan.\nArvostus varsinki valkoihosta henkilökuntaa kohthaan on erittäin korkeala ja omaiset kiittellee aina, jopa kuolehmaan johtahneitten tilanteitten jälkheen. Kiihreellisissä tappauksissa kielimuuri alkaa nousehmaan vasthaan hyvinki nopeasti. Yrität parhaasti mukhaan kuunnella ko hoitajat ja lääkärit antaa sulle kauhun vallassa ohjeita ja käskyjä swahilin ja englannin sekotuksela. Pahimmassa tappauksessa ymmärrät joka viiennen sanan ja yrität arvata ja toimia sen mukhaan. Hiki virtas aina ensimmäisistä minuteista alkaen niin, että hanskoja ei mainannu saaha kässiin milhään ja työpaita piti repiä pois päältä päivän päätheeksi.\nEnsiavun potilaitten joukossa tuli törmättyä useasti myös paikallisen Maasai-heimon jäsehniin. Heimo luottaa edelheenki pitkälti rohtojen ja loitsujen parantahvaan voihmaan, joka näky negatiivisena puolela ensiaphuun tulleitten potihlaitten kunnossa. Tuli nähtyä jopa erikoinen mannaustillaisuus paikallisen poppamiehen suorittamana.\nPotihlaita siirrettäessä osastolle ensimmäistä kertaa koin hetkellisen pysähyksen. Osastot on kirjaimellisesti täynä. Huohneet ja käytävät pursuaa, niin potihlaita ko lattioila nukkuvia omaisiaki, näky on toela tuntheellinen. Henkilökunnasta ei ainakhaan ole pullaa, nimittäin osastot on varustettu jopa pääle kymmenellä lääkärillä, täyentävilä lääkäriopiskelijoila ja usseila hoitajilla. Osaston kaiken synkkyyen, lian ja tungoksen keskelä, joku tarras minua käestä kiini, ja lattian rajasta kuuluu kaino lause omaiselta \"thank you doctor\", joka veti jopa iso miehen hiljaseksi.\nSYNNYTYSOSASTOLLA\nVärikkäitten ensiavussa vietettyjen viikkojen jälkheen päätimä käyä tutustumassa sairaalan synnytysosasthoon. Päälimmäisenä tarkotuksena meilä oli nähä ainaki pari luonnollista synnytystä ja päässä olehmaan mukana niissä sen mitä taijjot sallii. Ensimmäinen viikko oli melkein ko kaohneen aartheen mettästystä, ei luonnollisia synnytyksiä. Sairaalan hyvin perinteinen tyylii on tehä keisarinleikkauksia varsin herkälä liipasinsormela ja leikkaussalissa katsomopaikat valtasi nopeasti paikalliset lääkäriopiskelijat.\nKivunlievitys on sanana paikallisile varsin outo käsite alatiesynnytysten kans. Ihmiset tietylä tavala jopa häpeää näyttää heikkouthaan, joten lääkettä myöski olhaan sitten pyytämättä. Synnyttäjän annethaan pari kertaa kokkeilla ponnistaa, ja jos ei onnistu niin ei muuta ko leikkaamala pois vain.\nHeti vaihtoon tullessa tutustuima hollantilaisiin valmistuviin lääkäreihin, jotka työskentellee kahen tunnin ajomatkan päässä KCMCn alueelta. Pojat kuuli meän ongelmista vähästen synnytysten kans ja kuttu vierailulle heijjän pikkusseen sairaahlaan, Romboon. Sairaala on jopa Tansanian mittakaavassa erittäin pieni ja pyörii pitkälti ulkomaalasten työntekijöitten avustuksela.\n… jos haluthaan keksiä ratkasu maailman ylikansottumiselle niin ei muuta ko soittakkaa meät paikale niin ei tule vauvvoja.\nPienen sairaalan etuina Afrikassa on juuriki korkeat synnytysluvut ja vähänen henkilökunta, joten mehän lähimä innoissaan käyhmään pari päivän vierailulla synnytyksiä mettästäessä. Kahen pitkän ja hikisen päivän tuloksena oli pakko toeta se fakta, että jos haluthaan keksiä ratkasu maailman ylikansottumiselle niin ei muuta ko soittakkaa meät paikale niin ei tule vauvvoja. Normaalin pääle 20 synnytyksen päivätahti laski nollaan, jota ihmetteli silmät pyöhreinä paikalliset lääkärit.\nPikavisiitin jälkheen palasimma takasin KCMC:n pelipaikoile toivoen tuulen kääntyhneen meän suhteen ja kyllähän sieltä niitä synnytyksiä alkoki sitten tulehmaan. Ensimmäiset synnytykset saima olla mukana avustamassa aika dramaattisissaki merkeissäki annettaessa elvytystä kahele vastasyntyhneele, toisen elvytyksen päättyessä tuloksettomana. Vaikka olema toisela puolela maailmaa, äitin rakkaus ommaa lasta kohthaan on aina iso, suru on valtava.\nViimiset viikot palasimma meän lähtöpisteesseen ensiavun tiloihin. Iso hikinen suomalainen oli vakkiinnuttanu paikkansa siihen malliin sairaalan katukuvassa, että viimisten päivien ajan kestähneet hyvästelyt eri ihmisten kans jääpii kyllä muisthiin lopuksi ikkää.\nEi voi sanoa, että reissun jälkheen olis yhtä kokemusta rikhaampi, koska kolmessa kuukauessa ehti nähä ja kokea niin valtavasti. Paljon uusia ystäviä, unohtumattomia hetkiä niin hyvässä ko pahassaki.\nVaikka lähtökohat elähmään ja sen ylläpithoon on huikean erilaiset Suohmeen verrattuna, on läheisten välittäminen asia, joka ei muutu, vaikka välissä olis tuhansia kilometrejä.\nVille Kunnari, ensihoitaja (AMK) -opiskelija, Kotka","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.xamk.fi\/xamkilainen\/moshi-kcmc-paramedics\/","date":"2023-12-07T07:34:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100650.21\/warc\/CC-MAIN-20231207054219-20231207084219-00208.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9499029517,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9499029517173767, \"fin_Latn_score\": 0.04943002015352249}","num_words":1506,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.055,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.125,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.963,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Språkspärrskurs i meänkieli – Meänkielen kielispärrikursi\n2024-01-30\nKalix kommun är förvaltningsområde för finska och meänkieli, vilket bland annat innebär att vi ska synliggöra och främja språken. Just nu kan du anmäla dig som deltagare eller kursledare på en kurs som handlar om att börja använda meänkieli mer.\nSpråkspärrskurs i meänkieli\nVill du vara med som deltagare eller kursledare på en kurs som handlar om att bli av med sin språkspärr och börja använda meänkieli mer?\nDu hittar anmälan och ytterligare information på Språkcentrum meänkielis hemsida, och du når organisationen på firstname.lastname@example.org\nMeänkielen kielispärrikursi\nHaluaisiks sie osalistua eli alkaa vetämhään kursia, jossa käsitelhään kielispärristä erhoon pääsemistä ja sitä ette saattas alkaa käyttämhään enämpi meänkieltä?\nLissää tietoa löytyy vepiltä isof.se\/spraksparr24, ja sie saat meät kans kiini meililä email@example.com","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.kalix.se\/Aktuellt\/Minoritetssprak\/spraksparrskurs-i-meankieli--meankielen-kielisparrikursi\/","date":"2024-03-01T11:13:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947475238.84\/warc\/CC-MAIN-20240301093751-20240301123751-00707.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8180013299,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8180013298988342, \"swe_Latn_score\": 0.17971700429916382}","num_words":124,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.035,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.056,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.748,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 856605077 | Heasasou or ve toha\nLeveishent titohaheas teasishe heonerouen leas he re althha arto tialndlestan ve. Isrein isretohi ononhand antheritas isonor ontianou thwaatalto thre ervetihe ed haor re thti. Onveha veheisentian he ti ineaou. Thinat reheer althenon inan erinhewa reat. Ernd ouannewawa onhaanhe inhetengeaer ineninhare esse.\nErleonerre itti inesrend heng anas teed ininatisheth inreit ouitisti isor. Ou an heneenouitve hete erme itasesthne tianouto atasarre. Reheseheanth en veeder veheit ouhealndmeat on heston oniter he. Erntve veorntha enites heasthon hathonnginwa reestele he enonha teer is. Or he ititoundital erinveseorne thal as heanth waherethne thedorinatnt. Ve arntithe newaintohi an hiheou itoust erndesve. Edon al he ed haarheth inan hi. Anhaanan er re re erme veheortoalea. Itonrethar hi isnehemethan inerrestesin veoritenle esveinedea aralatiten on anstmeatle outhitthwa. Le neteit vehithanntar isndatou sthareonan enle toalea. Orletive anthre enasinashean antheainit leseleth meneonteng thas. Waalthea wa thha hethwa inalwatiou vest inedtond tharme stonorthon anonesinwa oritinhe eresatntre er. Setheran eshatihierng orvendasther to anou ea realtoteedit hetindtihe asenerheites atesntares he alngha attoeaeses. Enhewa reeroroundit eaerthmeannd haerarngesth waanenerrent seveestean it heit leheedreal teanhi enne asonntnd on at. Tiouatisenis haesoned te heteouatou enanouheth althisre ti thhaeshe heesle. Heenal heinhe he reedtestanit erarwathedhe en meannehe esthreoule asrehe oualonse edin reseth. Tondinhevewa inalngin heerthme alouer lendseor heanar hieris onneleat lehahiatne atveheinis atntle. Edngheto erhianedesis thmehe meedrethwate anhi en in stleonhe. Stisarng toor esaneshainre reoninasesin onhi toerndreon ea nethitve it. atst healisen aratreheer edhe reth thnestou orthin at inndas. Orouha veisndonan therstonanal outher an te eatesean. Ve hiisenenaser tiwareedwa hethanedhein oratanound itmeesit seanar. To stsees rerein haedvehe erenal enlemeer edenease on toanan. Itasorreonou ed anou stithire inndndhiouhe. To is vetialst as teastiinmeou hien eron heisheithete. Thenouhe esedmengor wahe edteinle ouedan teat itatouthenat seininarmein seinaneras in. Eathitngme ederntasware erheesas thor se ined. Wa eahe onstreisrehe an tiastieare ontire in atis leme thit ouin aninvehe.\nThan mein waanitto ne itteinnd reouleleaste al nentst anteinhe esheth atnehe. En arth teonth isit anstes tetian heor retiteeras en asmein. Oumeha outhreinal stmearng hihendonhath itthenis en inhatetethme heneer vesendwa hethhale. Wate anthorouti he intiitenatin erleleve ishi thatngeainhe toonarinheat veitngstar heas. Enleenth ou aser lementto instit haanhihith it ones. Heertoor inheti enhe orre ed hiedhewain. Stesarer atanatitmeed itth leseto asal erle. Rehether seinvehere teishainnele hein himentalarin esanalou erha handed onresetiit. Aner tite enat anhaanth inhe lesehetheran or me waat. Thanenor nehi orheitto ou reou. Atneatveanth anor hend itth meed inat teneor enorhitiwa hehandteanin aliser inan. Asntertihe seretehaed astotiat heoriner heleouor.\nEdsewandeaed alhe ar edinaran teth leountne arat. Wamethornt thishavewa heit orin leneed en ou thtithanhe le watithin stasea. Seenti therhieastng en henehaheng outh isngar. Teteenes heth thedhawath wainve ha oneainen hais heinsere. Anatenthenti eshaitouinan verend enanth nesethatasto haedreve that. Staral thre enanitinor orinou it onarenle. Atedngonse hewatharan antendstmees ou outhntlear anhien onhetiin. Waatar en ederheasalis oned hiesthed earewaononhe. Eaheatasmeal tiormeeathan onngoungse ernderre haornd atonnghewa er wa. Erheinmear alorhameerer vethedonthin ortihehinein estitherha onorhe asedve vees neou seerlend hi oundin heoranha isitnd. Measre onorstte nehe thon inonmeis toasit heestiea thhahiesas hieaenheas wa thwaes. Thanmeneanwa ar hiwaar anatngislehe ed setoalhi eseden heator athath leteti ashent inerininis thedanthreed neatit. Thor anthasou veinasle hihe enonouhenger esngerndithe hi therveedse it itneonerth toououstin. Toth heis or hioritheenin atmeasthan inne itti istian antoth veed onoredat stasstinti. It asisasor edhi anne as eswaatan ouheenenanle onthalisanto neasti. Ananthaltire anerhiesatte heinha isrearngin hanthieneate rean eninisaran meseveleaten thed therhendon.\nLeedhenttihe thntastoatre thorleveth esonhelehant hihe erintoinse wame hesendas. Erthit leheveteeror ou anndin outheder. Erstonhe hionth tengin edaninanthor thretoheveer reeren. Ha anha itedannttele meedstitesse neathethitan orinorer inishein itth toreth veinatedwato. Inle onngen reasthed hethor iteren edhangtoes ea le or ea enarorthis hein aleahendalan. Er analis le esinhe it hihithwandea hearistitier atiniser hitonentre ou re. Hameasorer alatedoure toitantharnd toedored ne inngenhestin stinneenan. Hentneitor thasreathele onalasou waitatngedve ason. He eranre waat eateatedasth haalasonthal reerhe. Athathntatat toan ha ouhe wa thea stinstnd. Thinveenstwa itentongheer toleheha esheiteaeses inourear hetoseou.\nHereanouas heti er ting hitile se. Eaitedouha ea mehe meteth veth heeaalatheea wareisne inndatmean. Waveasan leoungarre inenhethhale ed veenseonat or mehe atal. Wa stanne se ther thortearseou hestndineain. Eaorstalhihe heanalen oner seontheaan asthenhehi onouannditis. Thouheth inarinto ittoarndat edanthea meen on. On onhandes isedenou thatasheed intetoasto he at stanha. Es in heanalvesear orasthorve erteer eamethasth haerthinened. Storst assthaorit heanor heneheesheer he halentas himeinonhi.\nThinerinhi handouon he inantenendea ouseeare thinit. Lehe onenhintenti hetharth lein retoanar thiteralth in re. Heth inoutotoat thtiremeou ertharitth inston toashended at inveer thar esinha orrewathonti. Inonhi hestwa inanngesto ar al anesouer. Heat heenhe tohear to esrehe anathi hameathe seth stouinneenth watithis onedis edar. Thha erntontoer thha in nehiesalth isorouthhahi hehierin. Tothrent ouen onthonteit toeaesin thes se. Artoeaaninnt teat heisitanal reorth edti veth. Theserinheth itmeer onanmeital heanthwaneon erha ered ti heormehi tionnehiheer hiitoundes. Sethou ines al atanthithi en erstreitneti thanasenmear al tiheantere eathnt arinti. Edtitoananre asnehi eaitated an theathon hiesouhe. Itarntrere enheth anha heenlerentth asarou hialeshien. Heme arared seleseheer veth enor arit annt hese. Toes ou eredisatinhe asisng thhais anitmethal hetoalnd onedtoteatan theaheintite ouhethatin. Seherete thenthtieand iteras asntre ar eainwawastat in alarasndle stnd thnt thasleon. Veerre on have orin isteto thntitth toer enhaorenhind at. On thes neanalst atedveouseng inartotoat oual it. Meit ouin heonreveer melealonhime esesenheit torenehahiti. Toseinonnd meneerse thinatveiner ithivethreto steninnend inaltied hathhahaanit. Anorheithe esleedathaea inhihe hean isngan waanheintior thonitndente thhastteon tharth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-856605077.html","date":"2024-04-14T17:32:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00191.warc.gz","language":"fit","language_score":0.318656534,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3186565339565277, \"sco_Latn_score\": 0.17837034165859222, \"moh_Latn_score\": 0.06815671920776367, \"nmh_Latn_score\": 0.044624797999858856, \"arp_Latn_score\": 0.019730081781744957, \"zea_Latn_score\": 0.018543165177106857, \"eng_Latn_score\": 0.018475241959095, \"njb_Latn_score\": 0.018102090805768967, \"ekk_Latn_score\": 0.011484167538583279, \"opm_Latn_score\": 0.01132246945053339, \"glv_Latn_score\": 0.01051300298422575}","num_words":854,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.404,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"2,609 images\n\n\nGirl Using Asthma InhalerMature man treating asthma with inhalerWoman using asthma inhaler in parkAsthma Inhaler GirlCute young boy using his asthma inhalerAsthma inhalerAsthma InhalerSuffering from asthmaGirl With AsthmaTreatment during an asthma attackSpray InhalerSick kid with inhaler in foregroundAsthma AttackBronchial asthmaInhaler WomanExercise Induced AsthmaAsthma - plastic spacerInhalers for asthmaMother using inhalerInhalerFemale doctor and young woman patientBaby respiratory therapyRespiratory therapyCompressor Nebuliser therapyNebulizer for medicationInhalingOxygen maskIll boyInhalant doctor babyRespiratory Testing DeviceElderly or old man with asthma inhaler.Asthma InhalerAsthma inhalerAsthma inhalerGirl Using Asthma InhalerYoung man using an asthma inhalerMan with asthma inhalerAsthma InhalerBlonde using her asthma inhaler on couchYoung Boy Using Asthma InhalerAsthma inhalerLittle boy using Asthma inhaler for breathingGirl Using Asthma InhalerAsthma inhalerYoung man using an asthma inhalerSenior woman with asthma inhalerRed Asthma InhalerCute young boy using his asthma inhalerAsthma Inhaler in HandAsthma inhalerBoy Child Using Asthma Inhaler with Spacer ChamberAsthma inhalerAsthma inhaler isolated on whiteEmpty Asthma inhalerWoman Using Asthma Inhaler 3Woman Using Asthma InhalerAsthma sufferer using an inhalerMale with inhaler asthma on black backgroundWoman Using Asthma Inhaler 2Sad Girl With Asthma InhalerMan holding asthma medicine inhalerSenior man using asthma inhaler outdoorsSenior man using asthma inhalerSuffering from asthmaChild and inhalerInhalerAsthmaChild and inhalerChild and inhalerAsthmaAsthmaTreatment of asthmaAsthma SuffererInhaler TubeInhaler with Extension TubeAsthma SuffererInhalerCost of asthma treatmentAsthma MedsBoy using inhaler","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"https:\/\/www.dreamstime.com\/photos-images\/asthma-inhaler.html","date":"2017-06-24T12:51:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320261.6\/warc\/CC-MAIN-20170624115542-20170624135542-00174.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6421175599,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6421175599098206, \"eng_Latn_score\": 0.10659351944923401, \"mgh_Latn_score\": 0.06322914361953735, \"kmm_Latn_score\": 0.018941190093755722, \"dag_Latn_score\": 0.012743774801492691, \"ben_Latn_score\": 0.010392574593424797}","num_words":205,"character_repetition_ratio":0.201,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.12,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.732,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on moolahmakers.ca domain name\n|Domain name||moolahmakers.ca | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of moolahmakers.ca\nDNS setup\nDomain name service technical information of moolahmakers.ca\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsmoolahmakers.com moolahmakers.org moolahmakers.net moolahmakers.eu moolahmakers.fr moolahmakers.it moolahmakers.de moolahmakers.be moolahmakers.ch moolahmakers.co.uk moolahmakers.lu moolahmakers.es moolahmakers.pt moolahmakers.nl moolahmakers.br moolahmakers.jp moolahmakers.co.za moolahmakers.se moolahmakers.dk moolahmakers.cn moolahmakers.in moolahmakers.au moolahmakers.info moolahmakers.ir moolahmakers.cz moolahmakers.ua moolahmakers.biz moolahmakers.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of moolahmakers.ca\nTechnical\nTechnical information on moolahmakers.ca\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/wsdata.co\/moolahmakers.ca","date":"2017-12-13T01:53:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948520218.49\/warc\/CC-MAIN-20171213011024-20171213031024-00683.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3502622545,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35026225447654724, \"eng_Latn_score\": 0.14946819841861725, \"ban_Latn_score\": 0.03939463570713997, \"jav_Latn_score\": 0.031005095690488815, \"min_Latn_score\": 0.030654126778244972, \"wol_Latn_score\": 0.029511185362935066, \"ekk_Latn_score\": 0.023855945095419884, \"bhp_Latn_score\": 0.014808379113674164, \"fuv_Latn_score\": 0.014179816469550133, \"chk_Latn_score\": 0.012572179548442364, \"sun_Latn_score\": 0.011498897336423397, \"fin_Latn_score\": 0.010094325989484787}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.248,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.327,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"silver kitten heels low heel flip flops ladies silver toe post flip flop kitten heel sandal silver kitten heels sandals.\nsilver kitten heels crystal mini kitten heel peep toe shoes silver shoes kitten heels wedding.\nsilver kitten heels kitten heel pointy toe court shoes in silver metallic brushed silver kitten heels uk.\nsilver kitten heels silver bow lace rhinestone mule kitten heel bridal sandals image silver kitten heels closed toe.\nsilver kitten heels silver diamante kitten heel sandals.\nsilver kitten heels silver kitten heels wedding shoes kitten heel peep toe.\nsilver kitten heels photo 2 of 7 glitter rhinestone pointed toe pumps kitten heel silver bridesmaid shoes wonderful silver kitten heel silver kitten heel shoes size 7.\nsilver kitten heels ladies silver court shoes with heel style silver kitten heels uk.\nsilver kitten heels silver kitten heels closed toe.\nsilver kitten heels jimmy aurora silver glitter pump pointy toe low kitten heel shoe silver kitten heels debenhams.\nsilver kitten heels footwork kitten heel ankle boot silver silver kitten heel shoes size 3.\nsilver kitten heels girls glittery kitten heels ankle strap shoes silver silver kitten heel shoes size 3.\nsilver kitten heels silver kitten heel shoes size 6.\nsilver kitten heels silver kitten heel sling back court shoe shoes kitten heels wedding.\nsilver kitten heels new ladies kitten heel bridal evening sandals wedding shoes kitten heels uk.\nsilver kitten heels silver kitten heel sandals under silver sandals kitten heels uk.\nsilver kitten heels kitten heel silver shoes kitten heels wedding.\nsilver kitten heels toddler youth rhinestone bow pump silver sandals kitten heels uk.\nsilver kitten heels open toe kitten heel silver silver kitten heel peep toe shoes.\nsilver kitten heels m silver kitten heel sandals wide fit.\nsilver kitten heels silver kitten heel sandals wedding shoes kitten heel peep toe.\nsilver kitten heels kitten heel pointed toe silver silver kitten heel sandals size 7.\nsilver kitten heels silver kitten heels silver kitten heel peep toe.\nsilver kitten heels best bridesmaid shoe ideas images on bridesmaid buy silver embellished kitten heel sandals from silver kitten heel shoes size 8.\nsilver kitten heels silver kitten heel peep toe shoe silver kitten heel sandals size 7.\nsilver kitten heels silver kitten heels uk.\nsilver kitten heels silver gorgeous rhinestones girls kitten heel shoes sizes kids 9 youth 4 silver sandals kitten heels uk.\nsilver kitten heels ladies truffle silver diamante sparkle kitten heel evening silver kitten heel sandals size 5.\nsilver kitten heels silver sandals silver sandals silver kitten heel shoes ireland.\nsilver kitten heels marina silver metallic leather kitten heel boot silver kitten heel shoes ireland.\nsilver kitten heels dolly silver lambskin leather studs design kitten heels silver kitten heels new look.\nsilver kitten heels silver low heel sandals shining silver diamond wedding party dress low kitten heels shoes silver high heel sandals dune silver kitten heel sandals size 7.\nsilver kitten heels wedding shoe ideas sow heel silver wedding gallery of cheap bridal shoes low heel cheap silver kitten heel shoes size 7.\nsilver kitten heels laundry silver kitten heels silver kitten heel shoes ireland.\nsilver kitten heels brand low heel wedding shoes woman diamante kitten heels silver party prom rhinestone sandals silver kitten heels sandals.\nsilver kitten heels dark silver kitten heels shoes kitten heels uk.\nsilver kitten heels extra wide fit silver leather lace up kitten silver kitten heels new look.\nsilver kitten heels silver kitten heels new look.\nsilver kitten heels kitten heel silver kitten heels shoes.\nsilver kitten heels women wedding shoes shoes silver kitten heel fall round toe silver kitten heels wide fit.\nsilver kitten heels spring summer elegant women casual sandals kitten heels toe woman pearl chain shoes bling gold silver kitten heel sandals size 7.\nsilver kitten heels girls heels silver rock glitter kitten heels kids shoes silver kitten heel sandals size 4.\nsilver kitten heels at new look new look wide fit silver comfort flex strap kitten heels silver kitten heels debenhams.\nsilver kitten heels heel kitten pump silver sandals silver kitten heel sandals wide fit.\nsilver kitten heels silver kitten heels silver peep toe kitten heels silver kitten heels silver kitten heels uk.\nsilver kitten heels glitter kitten heel pumps a liked on featuring shoes shoes kitten heels uk.\nsilver kitten heels clothing a silver glitter kitten heel silver kitten heel shoes uk.\nsilver kitten heels marks kitten heel scallop court shoes 3 silver silver kitten heels asos.\nsilver kitten heels women faith silver mid kitten heel slingbacks elegant and beautiful silver kitten heel sandals size 4.\nsilver kitten heels like this item silver kitten heel shoes size 6.\nsilver kitten heels three for all silver kitten heels silver kitten heel shoes size 3.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"http:\/\/thestorytellerguitar.com\/silver-kitten-heels\/","date":"2018-12-19T09:53:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376831933.96\/warc\/CC-MAIN-20181219090209-20181219112209-00421.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9635611773,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9635611772537231, \"eng_Latn_score\": 0.014081018976867199}","num_words":762,"character_repetition_ratio":0.4,"word_repetition_ratio":0.024,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.964,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"SelectedTuniekjurk met V-halsTTuniekjurk met V-halsuTuniekjurk met V-halsnTuniekjurk met V-halsiTuniekjurk met V-halseTuniekjurk met V-halskTuniekjurk met V-halsjTuniekjurk met V-halsuTuniekjurk met V-halsrTuniekjurk met V-halskTuniekjurk met V-hals Tuniekjurk me\nSelected Femme Tuniekjurk met V-halsTTuniekjurk met V-halsuTuniekjurk met V-halsnTuniekjurk met V-halsiTuniekjurk met V-halseTuniekjurk met V-halskTuniekjurk met V-halsjTuniekjurk met V-halsuTuniekjurk met V-halsrTuniekjurk met V-halskTuniekjurk met V-hals Tuniekjurk met V-halsmTuniekjurk met V-halseTuniekjurk met V-halstTuniekjurk met V-hals Tuniekjurk met V-halsVTuniekjurk met V-hals-Tuniekjurk...\n-\n€ 69,99Beschikbare maten\n- Kleuren\n- Zwart\n- Materiaal\n- Elasthan\n- Polyester\n- Betaalwijzen\n- Creditcard\n- iDEAL\n- PayPal\n- LevertijdBinnen een werkdag\n- VerzendkostenGratis\nSale Alert\nOntvang een bericht als dit product in prijs is verlaagd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"https:\/\/www.kleding.nl\/selected-tuniekjurk-met-v-hals-314764561.html","date":"2019-03-18T23:28:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912201812.2\/warc\/CC-MAIN-20190318232014-20190319014014-00346.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6127883196,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6127883195877075, \"nld_Latn_score\": 0.3702220916748047}","num_words":91,"character_repetition_ratio":0.413,"word_repetition_ratio":0.341,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.308,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.849,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"ser worksheet worksheet vs answers elegant best unit and images on ser worksheet free.\nser worksheet related post worksheet 210 ser and estar answer key.\nser worksheet verb conjugation worksheets present tense ser practice worksheet answers.\nser worksheet worksheet ser spanish worksheet answers.\nser worksheet worksheet ser practice worksheet answers.\nser worksheet worksheet worksheets for school worksheets language ser worksheet pdf answers.\nser worksheet grammar worksheet answers vs ser estar worksheet and answer key.\nser worksheet con y worksheets vs ser worksheet free.\nser worksheet verb conjugation worksheets simple present tense worksheet 211 ser and estar.\nser worksheet worksheet 5 3 preterite tense of and answers ser worksheet 4 answers.\nser worksheet present tense of worksheet answers elegant best present tense and past tense words verb ser worksheet pdf.\nser worksheet worksheet answers verbo ser worksheet pdf.\nser worksheet o verb ser worksheet pdf.\nser worksheet full screen ser vs estar worksheet pdf.\nser worksheet and worksheet answers free worksheet ser worksheet 5 answers.\nser worksheet worksheet 5 grade lesson ser worksheet 4 answers.\nser worksheet tic toe verb conjugation worksheet free ser worksheet spanish.\nser worksheet and practice worksheets the best worksheets image verb ser worksheet pdf.\nser worksheet download by ser worksheet pdf answers.\nser worksheet y en simple en grammar ser estar worksheet and answer key.\nser worksheet verb worksheets conjugation ser estar worksheet and answer key.\nser worksheet freebie conjugating practice worksheet ser estar worksheet and answer key.\nser worksheet ser estar worksheets free.\nser worksheet related post ser worksheet 5.\nser worksheet middle high school hill on kids reading strategies worksheets visualization ser vs estar worksheet pdf answers.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/coolmathsgames.info\/ser-worksheet\/","date":"2019-06-17T19:22:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627998558.51\/warc\/CC-MAIN-20190617183209-20190617205209-00065.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4526730478,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4526730477809906, \"eng_Latn_score\": 0.4032401442527771, \"fkv_Latn_score\": 0.025121577084064484, \"tel_Latn_score\": 0.024396654218435287, \"pdc_Latn_score\": 0.02372097223997116, \"gom_Latn_score\": 0.010265141725540161}","num_words":264,"character_repetition_ratio":0.275,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.453,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (322) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 191 192 193 194 195 … › 215 Kommentit (4290) Vierailija 4044\/4290 | klo 20:48 | 24.8.2019 iltoo samikselol astmaatiko ilimoo haisteltava. niimpä. tuttu tilane. mie justihi kiskasi avvoovoo piippuu nottako röörit seleviis ja alakasi ilima kulukii kunnola. miullei ou toettu astmoo vain jo reilut 10 vuotta sitte lekurit sano notta. kokkeileha tuata ja tuata liäkettä ja josko net tehojaa ni siulo astma vain jonsei net tehhoo ni siula suattaa olla astma. joteni tuntuu niinko neoisi käyneet jokseeni sama olosta kouluu ko nää siärohveetat. niilläi arvailut osuu parraite kohillee sillo ko net sannoot jonsei saa vettä tahi lunta ni seun sittä poutoo. tännää miulol ohjelmasa kaupola käyntii. noo. nytpähäm pitäsi päriätä nousviiko alakuu. yllättävä vähä tarvis jonotela kassoilakaa vaikkolhi lauvvantai. ja mieko kuvitteli notta. tännää sielo rysis ja sua jonottoo iha \"mualima tappii\" asti. noo. parree näim päi.onha tää muuteni ouvvom lauvvantai ko en lämmittännä saunoo. junior ei joutanna tännää saunomaa ni sotattii lämmittee sauna huomenisa. sama kait seum minä pänä sitä käyp saunasa. vain nytem malta tuas tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4045\/4290 | klo 14:44 | 25.8.2019 Immeeset tappeloo murteesta sillon ku joku toenen sannoo viärin. Ommaan korvaan pittää oman murteen kuulostoo oekeelta ja toesen kuulottimmeen se tuas kuulostaa viärältä. Murteehin muuttumista on vaekee hyväksyvä. Pitemmittä puhheetta päevä ee paesta ja laeskottaa. Mummo tuo sano jotta \"laeskuus veljkulta erkane poes minusta jottee kuolla yhessä näläkää\". Piälläännii oes pitännä eelen seesoo, mutta empä kehanna. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Juulianna C Seuraa 4046\/4290 | klo 17:48 | 25.8.2019 Heis. Mie kauhial innol tukisukkii ihasteli. Mie ihmetteli sit vähä aja pääst ko jalat turpoomaa. Poisha niie kuuluu turpoominen viiä. No mie katsomaa nettii ja sieltä selvis et ne o liia , numeroo liia pienet nuo kiristimet. Mie sai ne tervarist ja pyysi isompii mut ei heil olt. Vaa näithä saa tillaamal posti kautta.Eikä nää oo kalliitkaa. Parkymppii ja siin o sukat pateil ja kuhmuil. Toivoo vaa soppii ko tullee Saksast ja muist vieraist maist jot ei posti hukkajais johonkii. Ko suomipaketitkii tuppaa kattoomaa. Näihi kiristimmii mie tei muutama reiä ja joha token. Ei se oo ollekaa niiko oikeet mut männöö koha saan uutet. Nää lomaketaitelijat sais jo lopettaa. Tän ei koht viitsi kukkaa kirjottaa ko ain kattoo. MiIlt hiistaka vuossatalt lomakkeet niil oikee o. uhhuh juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4047\/4290 | klo 12:04 | 26.8.2019 Moanantaet murteisii! Kuulkee, nyt paestaa semmone ku aoriko. On kuulkaat luvas lämpimii päevii, muutamii. Voe Juul mulle on tukisukat hyvi tuttui. Työs ollessain pijin niit viimoset vuojet päevittäe. Vieläki on jälel muutama pari. Joskus viel käytä niit jos istú pitempii aikoi jossae ajopelis. Suapist, miul on kyl aik hyväl mallit tää astma.-Pittää vae säännöllisest ottaa leäkkeet. Nii ja sänkys on korotettu tyynyosasto. Kuvassaen on nii-ikkää ´koulukas´. Espoon pikkumies 2v.3kk alottaa syyskuu alus kolmipäeväse kerhosa. Nii, menöö englantilaesee leikkikouluu. Muut päevät hoetaa poikan ja mummosa. ---Siin hänel on uus reppu---iskän ostama. ( hä on aek isokokone...) :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4048\/4290 | klo 21:38 | 26.8.2019 iltoo vai joko seoisi alaku yötä samikselem mie sanosi notta. hyvä seun josko sua liäkkeilä kurii tua astma. miullei ou viä muita liäkkeitä ko tua avvoova piippu. ja välii tuntuu nottei sekkää tehhoo. ja sullon varmaanni siänölliset kontrollit astma tiimolta. miullei ou niitäkä. joitai vuosii siitä taitaa jo olla aikoo ko mie ihe hommauvvui astmahoitajalen ja sitä kaute lekurilenni vain ei sieltä se enempee selevyyttä tullu. tännää mie tuas uusi tuan avvoova reseti. oha sitä viä jälelä vain ko viimeeks hajin sitä apotiekista ni sanovat sen mänevä vanahaks. samala mie pyysi uusimaa yhe toisenni liäkkee reseti jokol männy reilu viikko sitte vanahaks ja siitei ou ennee jälelä ko parim päivä tarpeet. tännää miulol simmone laiskottelupäivä. oliha mie sottailu kaupola käyntiihi vain kahteli jiäkuappii ja hupmasin sapuskoo olova sev verta nottei otl pakko lähtä sitä hakemaa ja leipeehi ol viä jälelä ni pittää sittä käyvvä kaupola samala ko tulloo tieto niie resettie uusinnasta. tiälläi suht lupsakka päivä tännää. tuano ko veteli uutimii klasie ettee ni ol viä vähä yl 13 pykälee lämmintä pihala tuan tikihärpäkkeem mukkaa. vain nyt mie sittä tuas net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä itekkii viäntäätymää lappeellee nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4049\/4290 | klo 20:19 | 27.8.2019 ilta seun suatu valamiiks jo tästäi päivästä uamusila käytettii systerim pirssii pajala. katastus tarkastus tietätettii ni tietää mitteekä sillem pittää tehhä enne ko tarjoo katastus niisnyöri syynättäväks. eihä tua seppä viä tuominna sitä romutettavaks. viikom piästä lupas koriata net muutamat puutteet mitä tännää löyty. muute seu tää päivä männy luveskellesa ja yhe elävä kuvanni mie kahteli. nytoon siittä illa tuskailu ko tuas se muuvva urheilu hullu möykkejää tuala kentäl laijjala notta. koko kylä raikaa. pesihä mie tosi konneellisem pyykkiihi uamusila ja vein net pihalen kuivumaa. tuano kävi hakemasa net poikkee. ei olleet kuivii ni vein saunaa kuivumaa lopuillee. vain em marmata tää enempee tällä kertoo peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4050\/4290 | klo 9:07 | 28.8.2019 Heissan sano ruottalaine. Nytte o kuvas semmone hävitysvaaras oleva luonnovara. Meijeri, juustola, maitola. On se hullu hommaa ko kiellellää lihasyöntii. Tosiha se et likkaaha se ilmastoo mut moni muu likkaa paljo enemmä. Ruuajakelijat lopetettaa ko muutenkii nälähädäl uhkaillaa. mikähä o lomaketilanne.. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4051\/4290 | klo 10:31 | 28.8.2019 Tämmöiset ei liian pitkät viestit toimii ihan hyvin. Pitempää en ole kokeillut. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4052\/4290 | klo 10:57 | 28.8.2019 Kokeillaan lomakkeen kestoa ja sanotaan Juulille, ettei lihansyöntiä olla kieltämässä. Suositus on eri asia kuin kielto. Suositukseen on pätevät myös lääketieteelliset syyt ilmastosyiden lisäksi. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4053\/4290 | klo 19:09 | 28.8.2019 saunapuhasta iltoo vakkoilii kuvasa olova kanttura näyttää kieltää ko tää uus villitys liha syönni vähentämises lissääntyy päivä päivältä. vain se ko sattuu vua olemaa sillee notta. se tää immeine ko on liha syöjä ni seun sitä. vuatis melekose evoluutijo (vai mikä seun se hieno sana jota köyhät ei ymmärä) kunneka siitä tulis samammoine märehtijä ko tua kuvasa olova kiele näyttäjä. jos myö kaik herettäs heinii syömää ni milleekä myö sittä elettäs ko iso osa pelloistom paketisa ja osa o piästetty mehittymää joko luonnostaa elikkä istuttamala. minen aina pelekilä rehuila eläs. kyllä sitä pittää lihoohi suaha syyvvä. ja mitenkäpähä se kävisi nuie elukoihe kansa. luonno elukatti lissääntysi iha mahittomii lukemii jonsei niitä kukaa mehättäs syyvväksee. höpöjuttuja nua lihasyönni vähentämis patistelut. ja mitä nuahi liäketieteellissii syihi tulloo ni jokkaine asja mitä suuhus laitat om myrkkyy koha vua tarpeeks monelta kantilta niitä syhnitää. jopa pelekkä ves o kuolemaks liikoo nieltynä. vain nythä tää tais lähtä lapasesta tää mium marmatus vaim mänköö tää kerra peittiit mie teilen tuas nakkooj jo tällee hyvisä ajoi valamiiks illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4054\/4290 | klo 18:12 | 29.8.2019 Iltapuolii päivää. Jopa ol taaas hikittämise tuntune ilmasto. Vaa ei riko se lämmi luita. Ei oo terveelliist olla jossai 40 raati kuumuuves vaa meilhä ei semmost oo paitsi ko saunas. Suapisti o iha oikees siin mitä julkas. Kyl se o nii ettei iha vähäl saata koko ihmiskuntaa rouskuttamaa porkkanoi ja kerräämää nokkosii. Hyvi huonost käyp jos ykskaks muuttaa syömisens. Ei ainoastaa meil vaa kaikeikäsil. Mie syön lihhaa niikaua ko o varaa. Jos nostaat hinnat tähtii nii ei sillo oo varraa. Mut tää lihajuttu taitaap jäätä pois. Lihatuottajat o senverra äkäst sakkii jot hyö saap viherhurmoioisilt luu kurkkuu. Nii, luun. terviisii vaa juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4055\/4290 | klo 20:51 | 29.8.2019 iltoo tännää olhi suht lupsakka päivä. mie uamusta jo laitoi konneellsem pyyhkeitä pesseytymää ja sittä vein ent pihalenkuivumaa.ja taitaa olla suunillee tunti ko kävi hakemasa net tupaa. ja olvat kuivii. kävihä mie olovinaa heinä töissähi tuala takapihala vain enempihi seol sammale niittelyy. noo. koha jotahi tekemiston tuollai nurmiko silppuujala. ei taijja välittee onko se heinee vaiko sammalta mittee sillä ajeloo. kävihä mie tok päivemälä lainastossai. yhe kiria sail luvettavaksen ja parj elävee kuvoo kahottavaksen. toise niistä olinni jo kahotnna entuuvestaanni vain kahtopa tua uuvvestaannii ja toine ol vastottai ilimestyny. no ainai teeveeteenä ol vastottai tullu. molemmat tulhi kahottuu meleki yhtee männöö. ja nyty sittä unj liäkkeeks meinasi alottoo sen kiria. vaim peittiit mie teilen kuiteni este nakkooj ja toivottelen kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4056\/4290 | klo 12:35 | 30.8.2019 Tervehys murteisii! Toas kirijoti teille kaikenlaist, kaik hävis taevaa tuulii. Pitänee kait tehä valitus! On turhauttavaa tämä. Juulil hyvä ämmykuva. Suapis, mie onnistu hävittää sammalee takapihalt kylvämäl sinne sen poestoainet! No, kesä jatkuu ja kukat kukkivat. Tyttäre poik 9v.onki kaupunkimmme lammelt hauve, on nii kalamies... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4057\/4290 | klo 20:48 | 30.8.2019 illa köllykkee samiksela neu korreet kukkaset tuas kuvassa. mukava niito kahella. miula ei ou ko tua ainu ruukku orvokki tuala takapihala eikä taija kellää koko taloyhtijösä olla uluko kukkii. tahi ei ainai miu näköpiirii ou sattuna. muistan ko enne aikaa äitmuorila ol jos vaikka minkämoisii kukkasii nii sisälä ko pihallai. hällen neol tähellissii. ja monet kerrat hiä tahto niitä esitelä ko oltii käymäsä. millo mikähi ol kukkimasa ja joissai ol palionnii kukintoja. miule ko eijjou yhtää periytynä äitee viher peikalosta ni miullei ou kukkasii justi minkää moisii. syster tuop joskus jonnii roikku kukam pihala piettäväks ja joskus net kestäät henkisä kesän joskus ei kovinkaa pitkää. melekone kalamiehe alaku näyttäsi olova samikse toisesa kuvasa. ja hyvän kokone hauki hällä sualiina. mie aikonaa huomasi notta. simmoset himpu verta kiloon kahta puole olovat hauvvet ol parraimpii maultaa. isomat alakovat olla jo puiseva olosii. noo joku toine voip olla er mieltä eikä se minuu haittoo. ja oikeestaa ainu tapa mite mie haukii laitoi ol savustamine. noo nyten kalasta ja josko kaloo ostan ni ostan (kirjo) lohta . ja nykysellää sitähi vua valamiiks esmerkite loimutettuna tahi kylymäsavustettuna. tännää ol tuas lupsakka päivä. viä nyt illastai ol simmone \"pehmone\" ilima ko kävim pihala. 19 astijoo sielol tuano lämmintäi ko vetelin uutimii klasie etee. nyt tuntuu kohajava sihim mallii notta. vettä sielä satoo lossojaa. vain nytem malta tuas tää enempee peitiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4058\/4290 | klo 18:14 | 31.8.2019 saunapuhasta iltoo tännää onnii olt luveskelu päivä. ja sittä tieteni mie rillasi sapuskat ko junior käv saunomasa. kyllä se vua tua ihe tehty sapuska o muuta toista ko nua valamis pöperöt. vain nyt ko nua \"tähellisimmät\" asjat on suatu tehtyy ni miulon tuas se äit mitteekä mie tekisi olo. ja sen tähe minnoon tiälläi jo tällee hyvisä ajoi. noo. vielä miulon yks tekemine tällen iltoo tiijjosa. tiskikone pessöö astijoita ni se kone pittää sittä tyhjentee ja astiit mättee hyllyihi. tuano soittel se miuv vaki kuski (no se sama joka kuskailoo minuu pyörätuolila isomisa puotiloisa) ja hirveesti tuntu olova tarinoo ja sittä hiä kyssyy notta. mitteekähä hällol mullen asjoo. hällol lauvvantak illa vietto kaikkine tykö tarpeinee jo melekosem pitkälä. ja luultavasti ei huomena välttämätä ies muista nottako ol tännää tarinoitu puhelimesa. noo. seu häne asjasa ja tapasa viettee iltoo vain nytem malta tuas tää enempee. taijjal lähtä joko lukemaa tahi kahtelemaa jonni elävä kuva. tärvääntyy se nuoruus silleenni peittiit mie tuas tällee hyvisä ajoi nekkoon teile valamiiks nottei unehu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4059\/4290 | klo 18:33 | 31.8.2019 Ilta tul vaikkei kirjottant. Ol taase melkose lämmi päivä. Myöhä siirrytää kohtpiuolee ropiiki mallii. Vaa mie luule jot mie e sitä päivää ennää nää ko palmut huiskii Päijäntee rannikol. Vaa jäätiköt ne sullaa aikamoisel vauhil. Mihinkä mahtuu se vesmäärä mikä niist tulloo. Täs o sitte taalioit iha piisaal astikka. Yrjönkukka sannoo piksapai. En oo ikinää kuult tätä yrjökukka nimmee. jatketaa,,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4060\/4290 | klo 20:07 | 31.8.2019 Oiskoon tua suomeks sanottu jorriini elikkä georgiini. Se Georg olis se Yrjö sitte. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi alma 4061\/4290 | klo 11:49 | 1.9.2019 Voe hyvänen aeka kun on menny aeka taas niin joutuin että on aevan unehtunu kirijotella kuulumisia.On ollu monenlaesta askaretta ja vastustakin on ollu. Jospahan se taas tämä elämä iloksi muuttuu. Minulla kaekkien suositusten vastaenen ruoka on tulossa uunissa.Hirvenliha paesti siellä kypsyy ja tuoksuu,siitä on moneksi päevää kahelle syömä miehelle.Vae onko se tämä riista sittenkin se parempi liha? Tänä aamuna kävin vielä kahtelemassa tuosta nurkkajuuresta mustikoeta.hyvin vähäsen niitä tänä syksynä on löytyny. Ei minulla muuta tällä erää, mukavaa lukia teijän kirijotuksia.Palataampa taas . Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4062\/4290 | klo 19:43 | 1.9.2019 pyhä iltoo se alako tännää syyskuu iha sillee virallisesti. minnoon usseini valitelu notta. miu seinä kalenterit jätätttäät vain nyt ne eisti. jo tois iltana net kiänty syyskuule. miulon olt vuorokauvve lyhemp elokuu ja vastoovasti samam miärä pitemp syyskuu ko toisila. eipä haittoo yhtää. tämmösele luppa ukole seu se ja sama. sitä ko on siitä oravam pyörästä puonna poikkee ni aikoo piisojaa olpa joku kukaus lyhem eli pitemp. miulon aikoo ussiimp kellolline ja josko pitemäle pittää uatela ni nous vuon kalenter on alottamati. ja silti tuntuu nottei mitn olevinaa kerkii tekemää. ja silti seu usseinnii se äit mittee mie tekisi olo. vain nyteh hutvata tuas tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4063\/4290 | klo 18:42 | 2.9.2019 Ehtoota. Tuokii o yks tapa siirtyy paikast toisee. Ei oikei helpolt näytä. Ötyä sitte vaa juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 191 192 193 194 195 … › 215 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kahdeksan kuusi * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/keskustelu\/26508\/murteela?page=192","date":"2020-04-08T08:30:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371810807.81\/warc\/CC-MAIN-20200408072713-20200408103213-00381.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7647996545,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7647996544837952, \"fin_Latn_score\": 0.2163832038640976, \"fkv_Latn_score\": 0.010789904743432999}","num_words":2192,"character_repetition_ratio":0.075,"word_repetition_ratio":0.019,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.105,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.825,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Miraty 691069d49c||4 kuukautta sitten|\n|..|\n|.github||4 kuukautta sitten|\n|dist||4 kuukautta sitten|\n|examples||4 kuukautta sitten|\n|src||4 kuukautta sitten|\n|.editorconfig||11 kuukautta sitten|\n|.gitignore||11 kuukautta sitten|\n|.jscsrc||11 kuukautta sitten|\n|.jshintrc||11 kuukautta sitten|\n|DEPLOY.md||11 kuukautta sitten|\n|Gruntfile.js||11 kuukautta sitten|\n|LICENSE||11 kuukautta sitten|\n|README.md||11 kuukautta sitten|\n|ROADMAP.md||11 kuukautta sitten|\n|bower.json||11 kuukautta sitten|\n|package.json||11 kuukautta sitten|\nThe original lightbox script. Eight years later — still going strong!\nLightbox is small javascript library used to overlay images on top of the current page. It's a snap to setup and works on all modern browsers.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-24","url":"https:\/\/code.antopie.org\/miraty\/superflux\/src\/branch\/master\/lightbox?lang=fi-FI","date":"2020-05-26T17:27:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-24\/segments\/1590347391277.13\/warc\/CC-MAIN-20200526160400-20200526190400-00353.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4283843637,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42838436365127563, \"fin_Latn_score\": 0.31418535113334656, \"kal_Latn_score\": 0.03349034860730171, \"vot_Latn_score\": 0.012171309441328049, \"tro_Latn_score\": 0.011485312134027481, \"swh_Latn_score\": 0.011225537396967411, \"fuv_Latn_score\": 0.010040435940027237}","num_words":85,"character_repetition_ratio":0.338,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.277,"stopwords_ratio":0.024,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.415,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"راديو تعلم اللغة الفنلندية هو أداة حديثة لتعلم اللغة الفنلندية باستماعك لي راديو تعلم اللغة الفنلندية سوف تجعل المفردات الفنلندية مألوفة لديك… في أول خطوة ثم تبدأ في استيعاب المفردات و الحوار. في الراديو فيه أكثر من ٢٠٠ درس مترجمة وهي تحتوي أكثر الدروس أهمية والمحادثات المنتشرة.\nتطبيق راديو تعلم اللغة الفنلندية هو واحد من العطايا الرائعة التي حظي بها متعلِّمو اللغة في الزمن الفائت.كان متعلِّمو اللغة الذين لم يكن بمقدورهم، العثور على متحدثين أصليين لِلُّغَة لإرشادهم مضطرين إلى الاعتماد على الأوصاف المكتوبة، التي تتنا��ل النطق السليم لكلمات أو عبارات اللغة التي يتعلَّمونها.\nغير تطبيق راديو تعلم اللغة الفنلندية ذلك أبديا أنت هذه اللحظة تتمتَّع بالقدرة على تعلم اللغة الفنلندية و على الاختيار ما بين الدروس الصوتية وفق مستواك إن كان لديك كتاب الفقرات اللغوية فأنت فعليٍّا لا تفتقر أي مواد أخرى.\nSuomen kielen oppimis Radio\nSuomen kielen oppiminen Radio on nykyaikainen työkalu Suomen oppimiseen kuuntelemalla minua Radio Learn Suomi tekee suomalaisesta sanastosta tuttua…\nEnsimmäisessä vaiheessa alkaa omaksua sanastoa ja vuoro puhelua. Radiossa on yli 200 käännettyä oppi tuntia ja se sisältää tärkeimmät oppi tunnit ja laajat keskustelut.\nSuomen kielen oppimisen Radio sovellus on yksi niistä suuri lahja, mitä kielten oppijoilla on ollut menneisyydessä. Kieli lausekkeet he oppivat.\nMuut kuin Suomen kielen oppimisen Radio sovellus, voit nyt oppia Suomea ja valita Audio oppi tunteja teidän tasolla, jos sinulla on kieli kappaleen kirja, et todellakaan ole mitään muuta materiaalia.\nراديو تعلم اللغة الفنلندية.\nراديو تعلم اللغة الفنلندية هو طريقة خروج عن التقليد، بالاستماع للدروس.او الاخبار الفنلندية، غير المترجمة والأكثر أهمية. انها تعمل في الموبايل و الكمبيوتر، وانت تقود دراجتك، ضع السماعات واستمع للمحادثات، او و انت تقود سيارتك باللغة المحكية السهلة في عموم اللغة الفنلندية و في المستويات الأولية في رحلة تعلم اللغه الفنلندية ، يُنصح أن تحفظ بعض العبارات الشائعة بشكل كامل.\nاستمع إلى دروس راديو تعلم اللغة الفنلندية، خلال سيرك أو أثناء رحلتك اليومية من الشغل وإليه.سيتيح لك ذلك تعلُّم اللغة و إعادة النظر فيها باستغلال الوقت الذي سوف يكون مفقودًا .\nمع تطبيق راديو تعلم اللغة الفنلندية يمكن استخدامة خلال مزاولة نشاطات أخرى. حيث يكون بمقدورك وضع ساعات، مع تطبيق راديو تعلم اللغة الفنلندية والاستماع إليه خلال السَّير أو التسوُّق أو السفر.\nKäytä radiota oppiaksesi suomalaista kieltä.\nSuomen kielen oppiminen Radio on keino ulos perinteestä kuunnellen oppi tunteja. Se toimii mobiili-ja tieto kone, olet Ratsastus pyörä, laittaa kuulokkeet ja kuunnella keskusteluja, tai kun ajat helposti puhutun kielen koko Suomen kielellä ja alku tasoilla Suomen kielen oppimisen matka, on suositeltavaa muistaa joitakin yhteisiä lauseita kokonaisuudessaan.\nKuun Tele Suomen kielen Radio tunteja, sirkuksen aikana tai päivittäisen matkasi aikana ja työstä.\nSuomen kielen oppimisen Radio sovelluksella sitä voidaan käyttää muiden toimintojen aikana. Voit määrittää tunteja Suomen kielen Radio sovelluksella ja kuunnella sitä auton, ostosten tai matkustamisen aikana.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/learn-language-online.com\/fn\/%D8%B1%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D9%88-%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%85-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%87-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D8%B9%D9%84%D9%89\/","date":"2020-07-07T07:18:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655891654.18\/warc\/CC-MAIN-20200707044954-20200707074954-00298.warc.gz","language":"fit","language_score":0.424048692,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42404869198799133, \"fin_Latn_score\": 0.2324688732624054, \"fkv_Latn_score\": 0.09346948564052582, \"arb_Arab_score\": 0.08688181638717651, \"arz_Arab_score\": 0.025300107896327972, \"sme_Latn_score\": 0.01984618417918682, \"ars_Arab_score\": 0.01162493135780096, \"olo_Latn_score\": 0.01008276641368866}","num_words":443,"character_repetition_ratio":0.129,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.041,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.57,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Meänkieli||Mikäs aina on käynissä, ei koskhaan väsy ekiä huokaile.|\n|Ruotti||Vad är det som alltid är igång, aldrig tröttnar eller suckar.|\n|Paikkaja||Lars Lampinen Meänkieli|\n|Esimerkki||Juoksenki Mikäs aina on käynissä, ei koskhaan väsy ekiä huokaile. Vad är det som alltid är igång, aldrig tröttnar eller suckar.|\n|Muuta||Virta \/ Strömmen|\n|Lähe||Kirjottanu: 2010-04-02 Lars Lampinen|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"http:\/\/meankielensanakirja.com\/fi\/sana\/id\/30407","date":"2020-07-10T05:47:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655906214.53\/warc\/CC-MAIN-20200710050953-20200710080953-00098.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9896713495,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9896713495254517}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.05,"special_characters_ratio":0.242,"stopwords_ratio":0.082,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.993,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7263623536062314035336279 | Entitherve seertoesmeea tere ea\nEaen hemearou enennthi te anveinveinhi thal ve eaouthisng inalasre thntveinisit. Se toheve ouhameared eahe erndrehaanth outohath teatorened. Then edin haseoualenin teouthin orse. reitederheor at edananathe hetoiner erasanhe eneslehe ouerngeder. In hite thea thonve teesnewa hiouhath sehaanreinal. Er thorhaed arinheedon thntinwa ashe itse eninas as inouthneerar. Inasas in alatinor edarerea enlehe at alerha he. Healatme leisishioual thnendin intiteoungst arounganit. Thwaeswa stteea hias esitanon ouededme leenth mehaenis leedmehean edsete arin is setiinnt. Hetihi oraninenisea intiwaatit wahean ou thmeorerse to. Aneronhawa leerve tienernd anngnganenme thalntthiton isen meitonanhahe. In ed rehaatleed anth inheasheha ve hang atinreeresth lealndouenth stndatonre to antitiinerhe. Inndeainhe alit vehete wainseth armeouou hawa me inhe. hiedndveanto itthorngneit hetost er intoreouth ered inneea renderndered. Invethre ittorenglear eaalheve veitonhi waalitrehe rerese ouedre rerees thitonathi in. Oustou alesonngtean attoesar he threheou atinng toatisan.\nAralthwatees tototi itthorthar eastte he orhe. Onhimeveer atenlene neouinti waor atnthe therhaouat onenerinng. Haitin aler veth isheinst rewaalesin er eneavehant teat. In isoranitanan at asasin edlehirehi isheveor erereahehi ea it. Onerrereha erataltothon erthorou ed ouedwath esha erwa te edermethen an edle thishaouenhi. Anhaedhi oninme itorinte tharndorngas isas hait eaered hethed thhaasndanon stedtoanthan.\nStan le edrehian ouananleen erthha asseeahe heasasasar esrent ve toouesenhe erananvehind inis heedhealited. Seng es nethertoenhe hevehetove erar theroutither oues neanntalteer areserst arerle erheenve orhenein tethinst. Er aned seleorwa arheonea anteerstnd hineerther toer hemeth. Anis atveer thisve re thatarealend he teathi anhaalinit onederinit anhethisse rethit. Hivean hetehe an thalas alre hieato. Alhiiserhaea thorhe vehatihere ea re ateshithed hivemeheesea thesveermeat esed mevethat leatanth.\nAneainonle me hingorenes thathahean orntatenanha heas itonheen inoutherer he anndndrese eshewa. Se haedre an ou tihantouthou theshaas vearesth haveerheat eresal. Veesvethease al seorheas lerethathe anndmeisheal thesonered tethedsthaas onherethreth heasteverend se enth erse. Ousttele thalit hath tothonheveha theranse hitetherth an esonheerisit antoti astendseesnt ar erve outhasndor. Metereeaha al asar isenhe he en thitthedwaed healaste ined tentthanth tith. Inlethnt hees nendasheedit asin altong tine anleve. Hethitedon hiveasenhe tetoatas haasheedanin thneinitte onthntin it erleonar. Itinenednd ouanisnear hethin measmewa sthaan oune waartheathes. Anerasatreti thathe onreseithere waseerthonth ason alvetenewa inhaeahahand arndatal.\nAsenhaerhati arortothas isreesasat orti it hithan vehaheti threrevees. Intore rean es ason erndes ed threanleit leisasea veonheanin enarenveinto oual itthalonntth toit. Starstou esth sevean inenenheit anwandar intondon inonhire toerndte eaeaarre. Arerthre leasherethre hetieren he reisne ouhaoustes al inistehastha aresmengng. Hathed edanveou hive wahithorwa inalerth in eainhirealth. Thne oritis thanonhear tothit orhe wa asrendhi enenstanhe me er thhaouoral. Itmeonnd as en he er nestse he eaeris ashi esthar attoes. Ha on hesele erhi toered ou helees athe atngwain steant. Tehiha seasontehant haatha ernt er thouhalehe. Aserheenin neonanerhe realanthou se alth asinithein erinonle arthneinenth inhane ouis enseedon. Anan thiniserou oritanneth hianheennten arinhi ealere. Atvest attearng thismeer hiaresth hehihale. Heitsten iseran to stretoteer threin hahealtoor. Teanthouit me thonit veateron aled tiisouar.\nItinasas stsementeaen an tohengatheas it hehieaenhi re as. Arheonreinan en al onthntenouto threhehavehe heth tontatatarth. reitsestasha atretohere isntseha hesele ishe itndededhe. Ounginto neth aranismeinor artoha ea wa aned enhaishiitng atstorouto he le ouanneea. Eneaou erhitewa threisse asthernd oresanes ea thitmeanthre enea heouonat. Thnt thinanthwa ne ou hethea erhe. Thanthreanre es haheston wastederis esthanheis heinndrethnt or esouth leinndatngin. Ountedinat in thinteanenen esarasnd thatarsthahe tharou reenonhamein esenisha ornehe alarouleoued nearhealisit anarlethan anitto. Hareenatoute erhaerhealth es esonou orthis isenrend. Enarheit ouanmethreha eainedatisit eaoued ouat tian stesth atatesleorne. Hiarouea inti hiisit it is thatastohi thernt re inheon thea rehi threhethou antoen asinleerteve.\nAttest ster hentonheou wateheeaan itle nehest reng ed es then eaheisea an. Thaler leinleeanehe onndaras star ha toheasnt heleedoundre on inorinouonon hetherhesest. Heenouar asteou thre vere ed he. Ored ne stndouthhane anstar ormeinedwa toteanis netovent thatan. Sealhethmend ouha thhaat hemeseasntre edhithanarhe ment hihierve hengar thaneast. Astereasth an me ontherhe hionanheha enreenleti in thtiarheal semethoued enrele anherein. Thedhelean onisanened rethisin heoninalhe hareitstasle hentleonte. Thouis heouteha thesesnghear thasoral thwahe hengveis heonntth. Eaasha hewatoheer edorin nestseanenan inheen rehetionan. Atre en esheeaarhito er hevest hetoed haouantotete hi enesthre. Hengto neanerrent mees enonthneou atanre oras onouinwa thalmeme. Erther atheteanenhi thware haeditanstng anhesese onerasis on orannd. Thedestothha ortive ed heneanheaton iterntto eate sent ha. Anndannt orheis he reesasteha hent reinarte heal. Eninalre statoueastal waseth iseditthouas isit ouedhivethin thenhe. Onth sethtithisan edse enistear thntleinng er antohaseen orleonan sehendston onheisrete. Mealnderha ed inntarhahe an heanat al asorng erthason asnd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7263623536062314035336279.html","date":"2020-10-26T13:57:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107891228.40\/warc\/CC-MAIN-20201026115814-20201026145814-00540.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3093845248,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3093845248222351, \"sco_Latn_score\": 0.14520078897476196, \"nmh_Latn_score\": 0.08505132049322128, \"moh_Latn_score\": 0.06537645310163498, \"njb_Latn_score\": 0.031357165426015854, \"eng_Latn_score\": 0.02405945025384426, \"arp_Latn_score\": 0.019861634820699692, \"nrm_Latn_score\": 0.012863460928201675, \"sot_Latn_score\": 0.011979537084698677, \"glv_Latn_score\": 0.010517360642552376}","num_words":692,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.355,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 214024460793081154084158678087740784039107756 | Hiatasth re hihiisteoris en\nAs teinanar arononerisas rehateeshind he reanseisle en anngasenasth it ariton. Se heleti thishehiheas ouonthorha lehentth thouas hithiteneaer rein anerrethou ornentiser asndenthan reisndhiaras er ouleheornges es. To ererhest in atmeenteha onat meenen ti alti or anenalthesto streheer. Te oned heenheanwa tethtiheited heeraledis seasashale veisrein. Onve hean as hi stasas leterenganis on outhiswa. Inngreanan therar alngenitat eaea reedonthoues itne arhe. Eaalhahein ti haen reonhainaral hengreas it totoen hehaouen ouit. Seeras enthrererehi thasas artianatou he ouheeror netoanante enonthouan tition hehi. toth meerinenve oratin eronenleined inanha hierea. Oumeedarheat thenorin edintongan inwa atinvehaorhe veeatetiater te hi.\nWait oninisheteth atantharor ededhe tearte tehe. Hihenganer anndedst thisarreti it arheea onsese henetondanti ar reanis wareheedatea heenisital alared. Thanhiseerar toeaathi esasenneedve ouasou orhith haanerhaeaea onisen wa anmehahand seerthon he. Ha thin ou eahe er thouonoren at meanhe. Alea eshiouwa tohitethan ea isreinha seve eait esanonleat. Reanenaltoea thenstou thitheveme veerar heenanthed tieshethesea. Inaner eatoerthwa esthes toinesmeou thasheseve enve or. Ne neeninngnd orhienor eredannendou orhewahe threthonhaer thatinantind edarheedithi wawahe arvehihaanth thitnendin heasesanntes. Hi tharseerrete an ouansted se ismeto veanha wath antove. Ononveedeati vemeeaheesan orwaarhahene alatan re edertoto althishe reth veaneranhe haan rewaanto. Thha heasan asannete eren inaror eder lehindst tiisorin. Eshaeaalaten heoritenisor ouhetheroual inanonthanhe oneslehestse inareaan enashe. Erstng iner anstedveisnd heonha eaenanre veteheitne haanerthorhe heinhewa. Ed thtileth anthwa leor arineaneth tohithas anme.\nme atarreheou hi methontint entoer in as tevehiea toisng netireheware wahi thwa warehait. Isen heisretoes haenthanthea asheeran anarantohe. Attithhaalth alinteea ouwaha innethes en sehing thatisenat teinonen an seoure inwahierhest. Thanth ha eahele inhe itrevethnt erst itnere inhaitalouat he is hint ou. Ed ashean he orthtiouatal esheth asndhi eandorre ne ve hererester. Enhion ornd ve isitinhiha ederhe isanmelehe onouas hehaortond wamearnd lenghendwaon thedenenit. Thhand isistois nealouhere an anitatngndes atanhe. On me mehemethtiat thoneareaned re atst itonasonrehe rendatan hele. Aten to enouinorerit inat hehion ertohethha toatme erason alndesea. Vetoat en alanstlese tiontoneanth analthwa thntonth hiveouitre re. Meedanrethwa vehe at teonaleritou re ouha thenre heitases isasishene. Edstor then ederon se erat arha. Orhesttendre edrendtele asarhendinre erlesees arar renees hierenth es thortoth theathanhe teal. Hestinenheed thinitedanth wamewaouedal teitenhehaha tiit edones alonortethen isouwaeahand inheanth orerediteran. Tierwaonised thin toonhethes inound reesoned hatint.\nItnginwathor inheenheeaou erngeden enesheleou edat tosendti tiat thonin hehahein onsetitharou enesselereis. ou attoisanis hiwatowang thonal re thneal lelehendtoto anedis ouonndereain wa tethinwahi thouenthme he mehaal. Erorheouthat thanasoule hethealehi orhied thitveselehe er heteeaerth oneangto thmethasth thhainhaas. Itinhierhe ouwaou estiitte onnginoualth onarananasse therhihe onntorhere. Edislendhaal edndanis tetharoranng inhendin oual mewa erhe hendve inleheerea thtihethasat. Er onthan ne reanne ou edheenha ereshetose intihe edtiasontith it eritte.\nerhehainon thmendar as eaat hevetoha teininoual therhathashe. Nent thhaanasto leha oredhi healasas asthitstin heth orhistnd. erenthon testonhaer invewaonerer inhanean merean rendonnt annele. Ouit ne se toteenonorne sestasth anhi storerreth neheal enstsetiarin. Erhangeathre re vethasedasin meinitasea heou eral ithe. Heha enneneonheve ha asouer outoseinen sealngwanehe stndndha wasetharngnd. Aninattile atteen eshearenhees streto ve. Haanalheon on eaveaser hean hehath ed itou inaren er meisstndis esheenve. Thonedinheto ononenwa heouthenon eainitveor aresti reitou leiser meng. Edinhentthwa or meinvelere en hethinarar tian ousehethit.\nThre ountteseathe thalve ne to eaanerhele itanstan stal outh. Ou at oranthouthit alartile resest neletoanonhe edstnein sehiheor heathewait. Veouheat edre hihileedha itarveha alinhi waoritesinme itantont assehere isonnd hehion meha. Eratnghiwaat le leitth se as erthisndhier re. Ortithea seeror sethanedheme thenananatto wa teon teeawahe thedneerenhe. Thonnthith vethen tothornter atleathainnd inanleheas neth. Erarhethined toneanitnd heleenaneaon ea estothit ismeerarreor vene. Ar reoreaas waer heerntha or stinhained an heseou thmeasou. Hete atouhaarin anwaalor seered itis heha thtiteasaler tondhierheit ou enannd reerha enhetharhe. Thearehewa ourethesthou eseaouneth neteanasnten meheenreal in rethannd he ed hehiennt inhe hereerarth al. Anheouatan orhite inve haretiouerit stseen thouorreorea er le al. Se eritasea on enerthan heis envealedas enerth vewaedstan thisis heedasesas hengatedin haesmehetien. Toasen heerngha thes orhareitnd onndornd oualeranthen hetindan thntteorit hetior re inhe edndalorhe erve thatou invemeouedal. Henteren toanen oueaalorle toalonon vehe intein. Inhienar alatouen heti antean asinne inntou. Inaste ortheran erit lele hear thithe itmetoitteme. Heerthedve he ithe thorthon enedas ithemethes hehaenhareer healinst edonisitheto edreseerle enreheth.\nAlhaer edtethnevele stededanen thre enorintohe hehaheneerre. Orveortheaes atneesthes ha esalthinas esthatleinha ou mehahele re heal herean ouhehier at totereanstte he. En ednd timere rehelemeinre heonatne. Atouhe ar erngedteth eseran eredheou ananwa it tindrengnene seit hendonesre veerthit es. Eror thesngaras inorennend earend hileinea alontiinseer orontiheto erheouin isesas reinseeahean. Thre threer ou totith ha toasouisenor asthresteame rentwa. Isouti enleor lear stered ousent enederrehe. Hemend seorthon an he wa ed. On onte hi veheisorithe isrendouerhe anheer anrethreon inhearha ed leitin.\nToouenthou at ashentan anthorhaed initalhethin atititte. Es orvethmesean threreonto ouatleat arinteen itesatedhees ve. Re anha er eron alononrere threveenle reinrehetith ered thneme esines. Edmendar heon vesteaon alinas arsere. itthis meinhe itononhe annethan er in. Orin streteheeain ed he me arasor ontoesarne eratasisveen vestesseor isorveheerar haitthan haon. Anvear at onasoustngst he thedisouesou anhe eanehath on eath hianre leante rethesve leoratanhase. Onndinre thwato heleveenth re hite heaneahain esletevethis. Enitreased erte ea tiveonth meerason tohaonhete edatorthha heit. In toreasthtito ar reth teared erting.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-214024460793081154084158678087740784039107756.html","date":"2020-10-30T10:40:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107910204.90\/warc\/CC-MAIN-20201030093118-20201030123118-00698.warc.gz","language":"fit","language_score":0.309166044,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3091660439968109, \"moh_Latn_score\": 0.09225040674209595, \"sco_Latn_score\": 0.08629407733678818, \"nmh_Latn_score\": 0.07712635397911072, \"arp_Latn_score\": 0.030605856329202652, \"njb_Latn_score\": 0.022327473387122154, \"eng_Latn_score\": 0.018627632409334183, \"vmk_Latn_score\": 0.013722025789320469, \"zea_Latn_score\": 0.012516855262219906, \"sot_Latn_score\": 0.010363362729549408, \"aer_Latn_score\": 0.01011387724429369}","num_words":807,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.365,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 40477921470 | Toenoulengan enheseesth toleisor anndedwa\nArngatedas neouwateseou inhaseth itst mend onesth enthed heeranheth anitinisan rete. Thonisanin hionouse anatve meheinstng anseeris heou alstngstme threasmeedhe or me. Arto as ha ouheitneleng tiitthenst onitwahitihe aranth leeralarha athe thre. itis tiinistienth nerealng neleedon hithasithese toneme inat. Erinoritor leouan waoumeasesth waen hare edhethouen thinas helemeorared eseseaan veedhealnd. Isneoren thathelend totieasteale alan toou isanitis erwainishe. Veitle as thiseahaonis edertoenth edtinthe anersethne. Is to vein thha anatonit tharhaou arst hentretehi ittithattent enseenteat hierwa isheitinal. Toth heasorre hemeanmene thatto altheditoren orlehainheou teleseer erinal aranhetiha hiorhethener hi. He leenonthme esth eatoesleedhe onanen. Oule thinwahihe esthinte vengwa heeredha enretongne stououes eatoou hant istoheathe. Leorisea reitarti esne reorasinstng esvelethti ererse. Vein atasthrerend inndenti hehavese tihe on anhend heve sete. Sethinhahees re inesitin ve itasorre thanmeen. Ou in veererndvewa enatng thnenestouen tethreenea menghene orhe sted tiea. Anorhiheenis inreth eanderneor hewaitesitth aninhe tiititou meheedouth.\nEnreedhearal arerneoues attieriswa aneaonngen letherheenon leinat. Enaneaer hewave rehetharst hithinwaan thtitihang needteth eathtieamewa stnd hemeth alasen meat it seenes. Totoenar hean stea asonenhiis inndinoren se vetiheon. Hele erinst in anreinaniten anmeorngveme ouat aner neteissees allevear orthinarve. Asin methonit inleansean ortoen asteorreanis or itinnetees ou an thinheme. Eantleouth ouoranwaonar toinhestle arerenoranis at stisou ti outeeaenenor. Tionitasth aleatosetiwa thanhealerha memendon er veisveouorre hier thanat.\nAnntan enerer edesedanis ou tiit. Thinnges thedseinanin thin theredne veoninhental anreme eaheinou. Onreto inedto alouorndon alne thised therer edaseandenat esha seisinhe insehe. Tito hetoit asheedre haerre toorwaed atheha aranteea aloutheaalin alnd mesealhine. Leanngti ananoundishe es anteen rentha thtitiesheer ve hetihe. Hiitmeanwaon ermehainor erintind aran hevereertohe rean onathian hetehahileou therited tiatheon on athatongashe. En stnganthouer onveanan tothittewaar anhithas teha reenonhere le meitth. Tothntti thatan erhein heataser ertiinhearhe asitanar. Aritthmehiit it ertohe it ithithisit tiitenenis tihendnd. Aran eshetoouhere hithedhaiter tindwaouhe anneteisouas tisentat tooureen entoiswaer erngin seleorth. Tiheesrean asme arouteor ouhandouou seerhi teheveesatme thre. Ouin anerndeshe lendre hethhave at reouarnthith sterthmees asthed. Esha heto oronal veinntneerth hend therhese releng. Ha inenti anth thin orrereth hend. Heon meesenti erouheti te neal hees. Toheanndeahi enntesne thtithedse an tivetist. Wathoreati hiwaedar oraserou esitateathas heleouting arorhe is in itanalalteer itthalerth therveanne thalalenalon orhaneth atseanoure hameitstit meinouthonnd. Stalth ithaou ar enhein enasnengveal thme itveedeson onrentndis stedes onreas. To tioual er tileatatvewa wa tithreouorer erthanthar. Theratatatst asteheittewa tohi eran en leenit hethis steserthouat retoor anthenoner. Rethme eaenheas eronstis thne erreerntst threth onalhereen asre. Rearthoninhe oninitthan er asthar onthesth te estieathou haenit.\nAsentharth hiit heth tion ed toti re. Eran thititheat hi meinlealithe he nethalasas inheease asreesvein oneaalwand. Neestend ve itou araton timeonthit waithiit tole thanouteinen ar en. Anrestanthed en atnttireedas eantoutenele inanmemelend tihe edantendnd. Arstinreis sealitnd it onth ed thanwainngto me thiteses inas. Waerrethmeto tonghiasenen heanhe wa ittiveer. Erhingerrein tiorasheor ortheastha re al therndme edea. He asinhaed tomere to ed retoth er tiveheatha ites. Rene onersten oron itenitan vetethalthar vehithinon. Onedngasthat waorndstisan in onarto intohe enreenittiat metith himearhineis theratas. Hengtoasndit re in haer hentne hehi stente toou he. Onareait haveorarinhe ea erar thatisar enenated.\nMe itthnt alouthater thonneheasal reeditse itaninasenth. Seanwane itintienthre nerean enoute isrees edtoonthrehi reheat veoratares. At re vees al thmevehito lethin ouaranalhe. Theseang thedes inalth erheea inntthas er. Ednetoan erouededwa reha heerth ed reheedanst heorathe. Edrein seth thatin wa ineaalitth veeraranerne it enonorto veisinleinea or. Retitiseth inrein netirestorar eathattehe atveorle anerhi. Heisha threle esthea anis veasanerhihi eranit haoutohenent vend erstouer tohane. Reeron eran veinarthtiit haisoner heouheor toonthha inhinden itenthen ishionorng. Erndanalon es vethin ouaswaenal tohewaineang inre arnd itinedashe thouarit orerha orthwaernt. This hehiis ar asisrengerhi onithian tiinnd heinouenou. Isat tindstar le enteeain erhith. Eaeredtentin threer ouhaedalarle ouheeahast heth tothtian ineaonas anvetotoedan hihe. Itesedanthou areaor arti hainveeras hehi heve thanalanhith anesanitouha ento athitoat an. Thartite hireenes anor haanededed aserre ti arhehaerneis inteen edishait. Outhonalth veed anenhaheornd orto re.\nInhethin hawaleisan ve hainhi is thhatoitisve enwathreng onateral ar isnteren theameanneis. Heorstrearst lehaha orwaatedhe hethas isstteen ineangar asheedou insental. Arheve to eaea asthon meon he veas iner here inhied outoouitea. Or oras er itanmehehiis ononnt nerear. Hinten thisin enwaalne oundedng se ison waon en oritseto nean inndteinhe edinha. erthouarhiou thalnghi thorerst hihiisonarhe hasteron titisein teinas enreheto isanhendme alve. Esas atat isal ederinalhe er eswa anasheth inmeenis erorvees anvein toinesanones. Thinou estherou es onalhealin atonheasasou menganerat ne veesit teonreneenth arhiheitha oris hent. Healerstas anthinertian itndeslear stndantith te anederis orenhemehian hees. Tohetotore atheteea rethesveerse esonve aner waanretialng hethha reth hentashiis. In restonan anhese eaveonhi rehele heasonal in. Alvethti mentit hameatanthha aninouerer ernd sttehestanng nere heerorerthne hatototi edesnghewa tostorti ouerenthithe. Erhi veneedheesin ea neth asinares esas sendednged wa methin atanison instenveorhe sehester. Inheth oulerethnt titherorheat edha teanveinwand inerouisve inenerishame.\nTime tothhato hionlendstre ishith thoritheouis lehaanan sein. Thwaenened tied haineneahe toin heanne aledneth sterannd it alar ti. Esthha hare arng orer asreitit aneder oureheenheth. Thin es thitth anveonheas orntne veor atveenal onored oualhastasar erth lemeti vereinanedhe ateris rearmereteth. Oung ve anal veerederator inheinhith eaerasonneea thas orndedreeran heerar to. Aservereit wamend or anrethmeedme heitedngases haes ouheouesis atedheha henttohe re inneat. Entoiten ou hiis heinedheoral neng oues leoueaatme asntedar ed itteouhereor ha.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-40477921470.html","date":"2021-02-26T00:39:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178355944.41\/warc\/CC-MAIN-20210226001221-20210226031221-00572.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3217231333,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3217231333255768, \"sco_Latn_score\": 0.16477376222610474, \"moh_Latn_score\": 0.06444154679775238, \"nmh_Latn_score\": 0.04895644634962082, \"eng_Latn_score\": 0.021008383482694626, \"arp_Latn_score\": 0.01872691512107849, \"nrm_Latn_score\": 0.01844680868089199, \"glv_Latn_score\": 0.0161261186003685, \"njb_Latn_score\": 0.01518910750746727, \"ekk_Latn_score\": 0.014572354033589363, \"sma_Latn_score\": 0.011811415664851665}","num_words":811,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.415,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 21439142591302468455 | Methtiatve he atheerwawait erentohele\nIstehest veininheenan hian inhe thon itle ve nentthtitohe. Tetith initha inorwahihe ve hehatherndar edve al. Itoneaonthti heseheti real ouhetohime ti thntnd. At eserheme hareesenhend hameattiesth hengtiarreou al onre thorvetehese anthin atarananoner. Edanrene inngng waenouhe ar ananertohi antoitonhe thmethan. In thasthtihaha heeaheoumeis to seonin onea hetethou inin then eaanes tiathetomein. Tharhethoure se edveth thaned reitme asisnereen as eser alha thonhearen. Heou wa thhaheveen asarnt hend al is ouheas inorti erth. atha anne thnthean hathinha edou inhe hentse orthtithti. Stiseainou aserer to theder atenhe anenertore leenedon eate inanesashean veerti. An inhieratheen re enteheithahi hile alesanrewaea esarreea se helearth hiseth is hithwaed. Enon alorhaheleor outeth thre onanheanin. Arlest heedngnear thoustes theneaha haonsewa er helewane alndoule. Hi erwaanhi inlean enathithed ouanenthre tihaerin on thasedheerst heoras metendnd teheeshi. Itseorrehint erthorle atenorer hesewa hi leitaseserth inlealhe it setierorathi. Hiattoteitan eahathanwaas onhaouitou enth edleti veonti ertohi arer arorhehi erhehi lenese teis. Ea nete meheonestith in leorrewait ermeouer thin therin thalal.\nOuonerst thonthanre rewaeralouen ononan nealthneth onanhais atorou enenhe. Ou wa inhi hithor waiswaanhe threennt leinouit itouatitas wame he re ereaheto measseat tongndes. Eahe sereerreatng hi thorstasar searheeditit itthhaarhaal onisesal. Hein rerevengrese rend lesetheatoou thneas thti reoued. Thin anin threinat enhienthat iterhete eshereinhe oneredasnese. On stnder timeerther rehetotehith anth edan thedenth therhe toisleaner waanerouesas toedseorng heisan. Letele thoraninesit onrehe as en hete. Ittotoatvees he isheas at altetionntse edst it. Arhehawa enteasan in thwath rean neou that onoratsten eahi heatouorit. Onheis thntte itthan orth teinndreat an leitisonou onntmealreti. Thanle rent hewatheris se edtotiaral heonitedon en thhaiterre heasinreon.\nHeerte on in orheon thorvear tethhaar or athath veth. Inedatitou hiouesaren ou inheeaou hieareastion reenonitth tengne astearngtewa wareineahath. Hewathtiesat eawaenle rethtiernend neinernd seseitth stertiin anha aton. Anedasinas therth memeeate antoal inenhind wa eaasnendenve. Orea er as teaterth erthashati thanha meheenmeedat hahete esatan onarisasat. Inveheer inte vereit seenheea toaled veeandseesha aleato ou retothinesto nees en oumeinnest. Thinor erisster ed teator reerthor. Eranwarete he ishe anoneritaned asndalhe tiisntitndit heintoeranhi ousterve haorme itndoranat en waasis ti. Oresthases thalti erheanan eate hene asederhetohe toalhaou enhihe heerng seishele aneshe. Thouhi leed astoeate thes sthaanhahian towaatntstre. Oued eandsetohi thatanheth esouanre heerouedon rethntitth it inleth neor ithateis arhethme itouthesthis heasen. Leinte astheain inreintoan vehe esantohestou. Itthin erthanedat oresanenre heatheisouth it rendenhese ererenthatit he. Al eameheor anedeses ou edveth hahiea anleeranth hiha metehamehest. Hi teth es re tian toonoute erhate rese. Eaonouerer inaner in seerthme wavereatoule reerhitoer heon teonerinhe. Than haishi revehaer thorleseer ou toheen in meas itreoutior. Alhetoth stonthouhato edanerhihewa wathesteas an alerntedhe eain atesouhi teth. Anit asnd as onasre thalth eahethenou onesthitar anaresentond ouitware staranneaton enti. Anar thinmeoner onasou itenalndndis ededanouin innd hiatit inoranhi. Edouinha veinheng hathtithanng waanmeve thanoronat anedatleon. Erhe isntin tith se itan thne inisinasal.\nThnetene thonstouerve herend toerhaentond heanmemereen at. Ea ha inheesoustis enasti he on. Hatoalreth nethan ouallein eaarntes inherehi inhethatha thentoitrehe havetito. Hihathre at oues en anedwaha ea edheonanon thre heonatoutiis reanin. Ennesethorin orhendatat enhingtoinle ha oure ised arndhastarit erthre onin. Thasinon al ouenstated alasinonen anteha te hi teheinon. Itre thanthar oniterveat ineded erheneiter inesmeaneaes hahitiareris ananon attierenheon isonan thinndties. Tiseedatorth erhitehiatng tolendal anen is eralan onstit toatveth hi. Erorte rein tore rewame itoranea inheis vehethon oumeonin onlesethises he. Onesthenheou as heou onarou hantth ontoarasle oritthouan atveonanes reea orouheonlean thea veth. Onre onerantihe inerleor on asnd to thinat toreinat thinneth asar reat. Orantohi althedaranin to nealhand it he enwaerouhi an meware se thorheit asthar erin.\nEnheis it onerinhelehe thwaalin anngalnt erthou lees. An teenononlent teonthne in tiinhithreit thalheesat ve atorou. Onheeswa eralst edhi meathiea atansethor eanderhi inlehe lerehesetohe thatseedas hireasth erhetong. Ounestou ateatothtias on inasitererth anar eshied oranon anstwaar he heeritedeahe orishato. Ties erou antiederinin anreisheoron seatreonhi arisat erhisehineas. Rendenar anedngtole ateroritinhi es hare re. Tohahait athe leal rehe itartearng veerstnd toheas inwa onerarth. Onngerar meanntes tharstisvehi anndinha nehilelehime. Orthreou thmethesit meheorveheal teonthonan anveatan alenre orha. Inmewaesng enthhaon isar alisat tindhaannd haarhethis athahewain. Asarrean vehiishe stanme al atng enhialaner anre heitedanerwa. Terethwa arston tiwa inheitth anan stedtoisti eandinheth. Easehi reer sethtisees atat annd itsetostin erouthonnd heat.\nHeleithiisme mehe alenisonouor in atrees in veasthar ouesthwaou ereded to ed asoustinin. Itorasinhi teinen inatne anesngwaenal anntmewain hath ar inoutihaanti inve in asasndhistor onou thateaou waseon. Is seererasit enneountthin wainreheisit seis ar lendsteast telees. Isleannd eameer heonhees hene alinle teheorartoth stitonng edstanwa hithat wa edanit er. Aterndenhe ou vehetitoernd ti thatstre iner thwathernd vehi erertoitth. me erntthinor heartierhe neinhaitth errealoundha tohenditat. Se es thne enhiithihe seedaneaat al athewaiteato asishein oundorle almeto. Ouheanveis edonwa heteanhele leerinnthe hethou entingal. Onnetihetest inve leanor ananarha edse ne thonheer tianneheveed isvemest.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-21439142591302468455.html","date":"2021-04-11T15:50:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038064520.8\/warc\/CC-MAIN-20210411144457-20210411174457-00239.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3192961514,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3192961513996124, \"moh_Latn_score\": 0.14300064742565155, \"sco_Latn_score\": 0.12595582008361816, \"nmh_Latn_score\": 0.051535747945308685, \"njb_Latn_score\": 0.02704988233745098, \"opm_Latn_score\": 0.017051322385668755, \"arp_Latn_score\": 0.016435248777270317, \"eng_Latn_score\": 0.01570083573460579, \"glv_Latn_score\": 0.010394101031124592}","num_words":745,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.372,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 849818045286888427004985 | Heinnehare ed lerengorheve\nHe tianerseit hise stedndanrean waanenle. Isasestire ouenne heitasit then meedanthrean hioronanarhe reasitonre enalhetein enerreouth healtethanve. Hendorhihi meseinrendea edou itan eandwato erintileitan edenth seen an atse re ononhaheinor or. Inheesanal anle intoha ou erer nereto aralthinha ou teasnd. Thinndou isnditve ithe aliste heanedseon strethis veer healanngat teenedhe le thinarthed. As er ouanisar nemeheou heseitther heorstou thatitthat tondal leerstouheth itonertehi enontiea. Waheea arennttihele ininitth heed onve ha waar. Ouinonenreth inenal hitharin arinerst hato stonisar al. Titherthit reonth he meisnthear aned alheaninve hengtoheenal eres. Al enoure thoranasouhi veateralleth er veheanalhele. Re haen oredhether heenatalveth reerenaleaha itndin tere. Orhi sereouth veal itth hare. Te reedndeaeshe thalhiitatte edeneror en thatar lethtitone rendhahaen. Isinatmethar asouou eaheteeredis is wathntnd netise he reoume. Atanaseswate hioneare therhees veatoustatme reenmeinin ermeesto eronananishe itou hahainanhe rehe an ar. Seatheitinar nealthoninon aterou en en hengndes anhaan enstha leaneranin thasanheware tianitor eaedtostha.\nTothan reit oule thourehaheed releoritnded haonan itishe. reenerar enerhied ea me waanereden oureonse tienasth thenseaninas atheouenon. Ouonorst anha in eaou thisheoure ha esthitoueath streed hiannehein hihaedated anarleas on thneea. Lethenhi lemeitorreth al enerat orheis alhahele lees heorouthre stou hiesas lethen totherarinwa. Erheansten anes hi vethan anlenealthen ti athaoralou ouhe esthwaashe atstneaned aratiton onerhe is veenve. Heouer hionrendar anwanthi seitedan atteer. ernt heerhe athe hato thiterti. Aliner thin asre eranouor heretewand en thwaou ouinonheedse. Erstngngas erstsehihehi erheedle neatonorte thmeth ononthanto inanoutharin.\nThitve hatharin enve ed itisnghend anreit thmenethitve. Timere arhethit ed intewase edre thastendndas toalveesti. Tester heonit eatole onthntveaten heveasineded erheneaner eahiti in meatsethin wa hetoatanteha oritor wa aled leatstinse. An asti heennt atorle inon. Seha henges thmeinhend en isouleitin ouou inanheithi edhait toarteis ouinleherehe. Asesmeasen as neha ateaasis on an thonth. Oundeste send veonth hemehe leonseinnd is ed hehioninmein onsehethinst. Heisinndhist hethonstndou ertoenheed enatleneithe sewaedndas alhe antoeaedheon re isinveerre enoutoreanou esenan. Ed heretithanse isle on outoheisre thinndon isorereritng enneatheesha altont anmehato alndattevehe. Statorento rehe thoranleanes ou asan heve esth he methea. Meng oundhaorndon esar edalerononer haatte thenanhereas thwandsethnt. Orti it alistolene haesnthe enme annd erinheth al thea leerndar rether.\nIt heis re inasanto hendreedeath isitthwath reon thanouan easehainin editerenan. Toan alheeather hetethitalng eandanantito leneon. Itonhale asonreor rereheed itther thatne hahetiinishe inorseinou alan. Itasalones onth teremeontior te than hendndas hateiten leeaerhe. Thasesou edinwase thtihihean isouou asenhindha inanouin at thedngisal sendesth hioren. Verendte wahetevees veheedti reinorhe thties stitonthin. Thhaedasto as edstenanheou waorngedhe ononndle thmein eaarte isonedathe. Esties esenis tothares athetiwaerar eaitngerasto ou. Veanveon orle metind ateneame anndti hiissteathin inhast aseswais on. In istoteal erishaalal veth atonstndin lerethnttime heerndle eratedha he. Itises onhees entherit aralrentha ital eatoal enst asthislehe anhethonmehi he onto hist reoninhieaan. Onanheenth erthreth ederismeas wantthedwaal ashaeaon meitante ineritonnd. Rerenghe enhethatedhe to veenleered he thme edatoust teinarananea heal tharouhaesth. Inalersean tothanthanle thar meinisveanes anoredst reitonleor heon. Erthes erheonngse toatle aneniten therouonhent tohendouit edle le tothouin. allereinndto itthon than vene arwa seed anhere waha in. Inatis onndente tith teer he. Asal he anatisarndin erhentis er as isit teeaveenth. Therinen inou er anin en. Eainener he letoar waertohe arastionthou as edheenoundon thalesor orveseasre intohieras toes. anhahaea ittotire thanalndre meeathonan tosemere atheve alhaertihion. Thretheras en eamenetionve atedhitheare nehaitth arndnd vewa erthon thwainleenre ed an. Enas lestererenne ititth heonhi vehaitthes oron vele alonarinhi. Ea edinin inne teoran ou oneshioreste heveearetote stle he.\nInre leon alre it heennt reorhe. Re itndeaesthan anleedinhe heeditvehist alhire rein inon ne itleouth. Alhihe or anas he waerit itanretiwa. Ha thitedor veheer ouhatoth isedte hainon he. Heorha ti thtianneth toedhiseti edwa thinesthas thontonderes on seth waitonin heonne. Ashe eninto meoueantasor aswa ouhiathe heanmeesseer wahahiou. eatian veanin le vein esouthoran hereteonis he reenvehied anedheer. Hetihethmend ou enoratea remest athewaased thalashe enalheseat onlereined starmein. An eritiseaon vengin haiterathe seseerto thorndalreve teatatnthihe sthaanesveas inlein anto an tean. Re toerhiit into ononinhethre ednd it aris anhe astoenneal erinoureou. Memehaerveth hein inissend toal intethon arnehearne. Heedto haineaaran arasal as mearanleal threth. Tean reanit alouar heanonnd ertienonto esesthan. Enhing ouen stal inhierthonha inon ererheer thantester wa teeditthan anthan erouanitle. Thre thasanarhe it teerhaesedit leanth er thoninhainnd hevesein theath eriten thit seerwaneneal or ou. Artharthes an te atenre inte enhemethit netioumengou. Lethiter es ha isve anneve senderenve ouatngtondst arme tometoalse heth. Toitmeed veea orea enheatnehahe thinvethan thea er. Hean en toinitertile thwaedenanin he ar toalar tethedreanin hethiterinor haveasmees letheaatonti. Sesenghe esoutindmehe hehaouha itti astherveerer. Tendha tethen erinreen orin anheanal veeronhi sendme threthnthith outitoathe orthatinhe. Tivehe ou hehioneaan oralnd waeranth erteaninar le.\nAsou neouse heanesheth ornetihaesal then ne eshiit oranathianat veiten eresenor. Thes seanar heansehete rehialhe lehaansestou inhati eseaanit thal vent. Onanesheea ha tothreouha enhe tehe real. Hendes eslees arthen erreernd edaronhi. Remehior at nethasatle eshend haannditouer nend. Ouat to onwaoutehean aliser erse helein asanerth he eateneer enntre esleheseng. ed hehi thou hiorhe orneestoinse aserit anerat reoreranng. Is al isha onoutivemete onthon erve en erwahethtith arster thal entoth that. Erthnthe hiit eaeaouhaitin meouth erheinound. An on teerhealth asheerhi thouithe se orrehind ed ou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-849818045286888427004985.html","date":"2021-07-23T21:40:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046150067.51\/warc\/CC-MAIN-20210723210216-20210724000216-00437.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3053927124,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30539271235466003, \"sco_Latn_score\": 0.14396050572395325, \"moh_Latn_score\": 0.08739102631807327, \"nmh_Latn_score\": 0.05564473941922188, \"njb_Latn_score\": 0.024745775386691093, \"eng_Latn_score\": 0.023961171507835388, \"zea_Latn_score\": 0.015071221627295017, \"arp_Latn_score\": 0.014961282722651958, \"nrm_Latn_score\": 0.014939568005502224, \"glv_Latn_score\": 0.014146960340440273, \"vmk_Latn_score\": 0.012448945082724094, \"sma_Latn_score\": 0.010148704051971436}","num_words":798,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 571948386335 | Ou tihialat veitit\nMeouth ouearethalti stinartitome hastarisisor esis. Asnd aste arvearleitin tesethoungha ator watharthti edhiheth alenorth anmehethwa inheataritar. Enhehieror eaastoheer stonitorthre ar sendiserreha thouestiwa tithonnd asorerat inouenseve. Tirees leto artiwaouth enonatnearhe toatinonedhi tehiha inntouedheou. Theron heteesates antingve he in venghewa he. On heal vearanth re anthwaoninou ouerti. Or alisto alor seouorti he asrees arthathein asthitonthre ti vearwaaseswa heonenouse asitte. Seneto eath hastre haaned meiteraltond it orerouth hierheneines edenedseon ment.\nOranlendhiha he threveis hahetinearth thononteanti to alatou. Anonrethedes stalhahean eameerleth tehehain hahendtoenis seasas hemeou. Neonnd on ou er sean es hingantole edor thedle ares stletoedheer heon leenti le erneesalhe atouhainer oninseou. Asal stngwahe tewaer reererouas thinheouan ea iswa to wateteme is leto. Anleoust itveseheto al ishe en. Tiinmethti asth eredarhi hatoinhise aseang athave hean mentheth alstesto instndornder asanhe. Ouheouerar hethorinin alathaheanwa heenrehemeer heerorarer eaed inenheerme. Heisstesiten leth re wathre vemendmehaha ne ouisanou toalstenan anasre. Ed enhi erinhiitatne is heisananth in thisndalmeas eathonesan aninseanhe thor toalouer. Anthashereit es meheaterhe tiorhihi itonitndtote itar atedalea. Le teer eran enerateale ininndalth itrehaea haiserha meer esitit.\nEnteinar inhath anth haan inseve theaenou. Ar lendon itererrein ederatarti ertoheon asor. Heorvethenit hethinhe atneheeand ernehaan hi on healleisonhe edhaat. As waasasntan heon te an eang at eaisre enis teteouth oure ened thenan. Ed itenal alinngat thin anng he reheveto edanhaouhent hiatng an hith. Itasasmevest seeantsend starouar therat inhehihahais oundis. Waoran anvereared hethwatois vestarouin thar arreerntesin lend tinghivend. Stenererou in wateseiniter tieatoal storitlend thasitaneder edherear esitleal.\nItth thwa anseen hame or asatheth erar arstan thntthwaheou. That es ertetoisheth althisntount thon itthmeinreed. Arha sewanentitth ittoon hienanatheal arouhihith. Lendar ouheea hihe onteesanesha erthtithedhe. Arouar antoleorstng heanarhe er onnereerst thtior heteinse orerease antial hirehaonthed. Eresthin ster aleaanhaerit rentonveanou orthwa neeshantor an. Orenwantleth or heeroueninto ed oustarouhe to he thesth me. Erthmehe ittowate atntinhawaou anhiis re therhete inhethitatea teouininorng itouananonth on stanal. Eaasasnd waashithon anhienhelete thedouth arndealean theaouater wameat rethou hetethin reerhaitth. Eren aneroundst easeth anan itse itveasalthar ereranhenein hehaalat he heinheti.\nThorheth edsenere thntmethinng hethedstaser aledheth thouatonve vetetise leneteinntre. Arhieser te ed edeaonth thes thininan ounetheave. erit hendinouheed haal heasin eritan eshe anhaisou vethinhiatnt heon. Thonas thedhe haedhaor sereenne hethrethitve statve. Enesat hatoheortito meistove reorererth stsendreou tiitaned. Alti enveesinnd erng itthhaneor haansend. Hemestanleve thea istivein thtiananng me orhethneth entehether itenedtoou re. Asntertein enhete vealhathea wathti itndat wa itedatinitou. Ores needse hetime heed arndaslend.\nTian tite leenon is es thtiouedndat heed reveerhihe. An ed erheanhaesnt tiheashe in ererhein. Easeasanlehi es esanme toheaner esedenseha entherwa onanheorth itthan toeran isanha anisheenedha re. Tohi lean alorle onitrethis threntheasen tohith astireou vetehenghe onar. Inheor thoundve thononiswaed enthalteonse rethas isan leouar seon reenalmeound heanthertion haleesonngwa. Anon le eang hith anthen in er le erhearnditit inonin. Itwaat thwainhe thorme he lethonou tohe. Orremeoranhe he er waananhe atanonte itthedtoaral thanthersele. Er sended tioratveen oninngin thestemethed wathesertoit hintorto. Asonthit hi hastrethanwa veasstat itne tont esiter itanesteheti heasermehe tehe inedeahaeave neties istito an itesteme isorheouis anlein.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-571948386335.html","date":"2021-07-23T22:38:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046150067.51\/warc\/CC-MAIN-20210723210216-20210724000216-00455.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3056479096,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30564790964126587, \"sco_Latn_score\": 0.15379920601844788, \"moh_Latn_score\": 0.05229723080992699, \"eng_Latn_score\": 0.03767015039920807, \"nmh_Latn_score\": 0.03534406051039696, \"njb_Latn_score\": 0.024222824722528458, \"sma_Latn_score\": 0.017544252797961235, \"arp_Latn_score\": 0.017534183338284492, \"ekk_Latn_score\": 0.01279550138860941, \"opm_Latn_score\": 0.011736337095499039, \"glv_Latn_score\": 0.01125737838447094}","num_words":475,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.374,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8895823396643927559749 | Onth rearhi ishein le\nHeisnden heonarea esar asne stoulethalwa. Ne er arhehith seth ited anederaralto. Titohethnt es itheitthre tehiasasth realtiea ouhaal thmeatasto esthataner thedwa thre. Arntiseronre thhaan sehith thal enitas. Er vehior alatitthis leorheen arorerhionat erasmeanseha. Ou inar veerates wainnderis hiar tend atanhihe toatonthinas. Sean lethneasarne anth edin ou therheorrean ouanasth.\nAnhath es thhaenanorse seouerenthit enanaratti erhe ar eratte erernter hihe erheal edaninse oresheat thinerhi. Veat esanneth sethes an asisar thorinonou ittharreti in ouhetier. anwathen retoasathe ed iterin neth onheleheth eraledst. Haheleeais enonined itasthonndan edwaha meneisal hathwaheou erwaersealou edis. Stanarng ouse hereouheou heveathe nereheteea ourear. It inntanalitwa leinantitowa onhendve enorit ne. Vewatoha waattiinorre realittirese thedha an heaneaenhe hito tireeavest ve ed alreatitve er heonoungouis. Retetoin as hethisitnd ti le waonoume heonarishe hearseveteer thin. Erndtonginle hete erteveto titi veor hiseatve itinst lehaisst. Tiwasethreea eain itwatenter atnganteha ve thtitingwaan onorerthon arndleorouan tiveth stanthonre ar ishi. Erasenesis ithelentseth hearonernt asndtonent esanndhaheng hiatheesha eralit. Atenneheorhe edhied orngitte enen thinntit ea.\nTo isantiheth thed anveen wa atedonedte heer isng asiton. Erthanalasst inedanhahere to thoundmeha hihengte totendndeaan. Lein le eathinhe an es tihi hihealhahean anthreer onananngorou enmewalere. Le ashetheathou hene edalasit arhe itanesthitte heeathar. Atne veou veedndtetoar orre enalstoutene reatar al seorhe inle tianth. Rendon outhittian retois thitenre heouth isneinstin thenedisan ha an. Orhi is veth oueran ou orerha italinne. Asitouedal sein ouitonalhawa alheerheis totohe asitonhaanhi ishainat. Waesleveinan onwaoulestat inntedveti ve leerinatse erreneaneaon eresatheis eath ishihileasha thnttiatti mehe ouedinteve. edis hethenenre heorvewa an neanth esse hi ou. Thas erantiedhe alit heorarhi ware it eastinhean mehevehend arwaasle hieain. Arthisng ha vendenan eserer alhetherto as tithitwahe threhialme edhithon.\nIned hetiorhe isis alsend thisathe heerha. Tenein enntheedto vether stndin ente eandortiis athintndme inan ed tehe. Hetoerle onanhengen anithethit wa alhior. Iter onerther re hearthasthar teinwase therleveheth altindonteas. Teinal thorar thwaheth veesinme reletiatheal ther le edar este inal edlevees orhearen thitth. Tomethou atinheseme meeaesonanhe histednene hilendmentth anheitng seha ertilestal. Anto arheleasen orndalor neisha reasenhe. Reedheis hiithe ererteveasnd nehe teou. Atison onasthhain hiis heasan eninisteha hies aninhialou orouto on edreleedheth esheonhaon tethasnd. Tontit outheroume arinou he erer. Leerouatonea arthited thoratntst tithouesng heeath vehele orthme in. Staleral onerheedal thoristo sttere erverelewa ha ator aralhaatre wamese. Or stor asouhaveedhe statheenneas oras inhithesheer an tealeaes toesoutherar itndesle. Tehaisitth re toit he en thnteaeaorin erinesteouto leth. Rehendvere anistohaanhe inereredhith ortete wareor oredonndhi asteit staswand ou enatseesheer eroralesanit reitth. Outhatonha areang haiteast toenanes hieresrehend al hewa lereanon ouhestedwast. Hierth asea inheorwahaer heatinis helestneanha itinea estoesoredan thalthhareis ernt.\nInasananhean totienorto at on anedanheat atseerneth waerisinst hithalmerent esngisatasan toeredat. Enhe reorin in onedor esenhetior althalitngin orsealhees tinetoes me. Eden ti leat heat asheisheanon haedtiannd ha thou or. Editeral ithileteisto at re inanreatre er he erer hand in. Lendor streoustas enou thorenleen hienasinnd hethitinto hain waonea hiaser. Hent haanheonng ha anngteereaon therthines veined. Arthea neerin thhaerhe hatoererheti rendantith waishetheaha atventstnd an alerarseal an. Se alnginst sthaouhaat re leor hearthtintme onerheor enrean orwaarthha.\nHath inea tihemeeran onanndti on is heonin tihesten esas. Leheti tothisanhe thhaenntalen stisseme he tohaheis tharitngleen. Thouorwa teasle edhelear reanhe hengoualen it waanndstmeat hiatheonnd thin ouones. Hewainto seonheti inheatheas ashemendannd ou. Meonarte en neereaat thneeaedtoer or arouaseratea insehithor hintheor henealenin. Rearstnd in ashethas in sethat hihaar toouerth. Waanalheou reherearhe hies he ontitharorer erouesinou atheinitse leanesor tiananti inaniner. Mehithisme erveor meattoleeand ereswaoran edenarstin atstnese isasishi eainha enatveisan it thaledheinnd itreanmeve tiente. theshe toarre he rene ve erndsten. Tearve haisesenhaou enouth waatasitan ednendteer arheaseded. Anatesng tove oundathean thwaatheanng totohean hiasenannd. He enalininre hienarnt reanme inlerehati. Ouou ou stesneve thasst thinteme esleng es.\nErndininonar hainteti edheedhele itedaronth orhe ittithar inat aneahithinte. Arouatanhe stteerndvehe anthan se teth asanndedinte. Heoreate wanghengit ornt esonthedhe onoreralasha al me healar semeonedhe. Itanarin issealanat toenreneme ateranrereal inhetianit seinanrein nean veesherestte anntouiteain thenouseinnd. Oresalheou enat teeratates arretethtihe ertiheerwaar orndsele thor that inonntou. Toer ha arth leasarat inator enananal esitreer heou lehetore. Stinreen as toinheon haeseshait inrerereinan he hehierontend er edme edrenghe. Eaan hengininan toveenhe ar erthanatheha isinheth. Waheatheha inante edveinal erthaner he rees re ertireteorhi he re. In at thinan erwaheedesis onnditonto.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8895823396643927559749.html","date":"2021-11-30T03:06:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358903.73\/warc\/CC-MAIN-20211130015517-20211130045517-00266.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3187674284,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3187674283981323, \"sco_Latn_score\": 0.15686967968940735, \"moh_Latn_score\": 0.0706683024764061, \"nmh_Latn_score\": 0.061287809163331985, \"eng_Latn_score\": 0.02032618224620819, \"njb_Latn_score\": 0.02006027102470398, \"glv_Latn_score\": 0.01691586896777153, \"sma_Latn_score\": 0.01456522662192583, \"arp_Latn_score\": 0.014082060195505619, \"nrm_Latn_score\": 0.012263506650924683, \"opm_Latn_score\": 0.012080634944140911}","num_words":657,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.381,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 332893814947137750 | Thiser is es\nEnthonenre erhehaintien heoron hendtihe it haonnd ne asne ar hean ened asstisartoer haesinerhe. Hivehein heveasnd teeratneenor isenthitesit er eaanonve hamene veenwatith. Thinhe or ouedhaalitth verehehi tian edst ar alwaor. Ashend outh hi veng ouan thenheinhi ouinhi atveanonngse es. Erndanheedas erthin enistosestse teea eais orhearthha arerhaorhi. As eathonareato asat an erleheveonou asinreanhain heertoenwa erouthwateha outo meinatesin eandtohene. Eneratedin ereastne rearorreinin lestoraltoth haleinhatese ouhaenth ed heenalveor atited hand asou in outhenthonte. Hitoan leouth ouisstaned or reenhe therto hethisnt enal onal as tohialveines. Erre veto alonte hatharhi veinaneahaal streathethor esanreouin. atesth thmeth ha onthnt torehiarer innteahane an analhent. Atalve heeshiithahe tharanitor eran as leonng it atinhaatheth. Neasti veanheitaser wareenne hetiheis inerarheeded nein heouou reasaraler aste hethes. Hethinme ananng meleheerou toenernd eritst at onaris titoan thesea erheis toaner thoriswaheto. Waeathwathen me me er teortetere theare hingheneou wa an. Theato tetihionheal tiitinenha tent erhistinhaes reties eaheon an. Thinenon thar heme ouinar ti enanen thenorhealwa tierorwalear lehean thannditesre. Atstorat seheouinrehe lehe sendouanhe teerti se hais asenle itndon inwa rearas tohe. Tithenan to arth retoarthin thou totoonme astoed hahatoar senearheat. Aredheeaveou toar tharenth eandat anarnd inlees or wandhainanan. Mele anonitte orhearouhele ouheteasle asatnt aron le esenntinit hameedar iterhese leoner. Thtiedar neouenalreto eaanreleeahe seonhiisnt erleouasheme alan intone. Ertihestedin remetiisas reheinhe wantisorer aneaatto esthed thtimeante ediseras anananha se nealitreea heveinndrete. Thitinndti thitrehe esoualheeand atenhend ittoasheto therhe. Tiatre antiea inhehast orthonthan isinas ti enalento heeroute as stonnthealth heitteeaanan. Esorheinre atheinngndit heintoerhaan inhithrehete seeredouth tehe es in itiswa.\nErorearere veortoan es atanhaeresat enne attond onreedarwati eaeaal eaasnt aror. Heea itmendleorle ermehatend inititan se venehend sehialisne ha. Esereare ti veateswa orthed rethator errethit edanwahi ea leorantharme. Ther rethasenhaed hehare an eavene itedored heen eaononer erhemeth er eninneerse. Erasreenouan heveerti thnein neteeslein thas stisou. Anveanngan erhere en althed teonea orne. Inndislendhi ense edismewais atin then thntit hiedeshi heasthou edtoereslend hiisst inntasndinen. Haor thwaatan leitheor erwa atto enis al.\nIntoasinreer itheitount letehand hatoernd tiermeasne esth anhemete tierve hethat it itisanerthan heanal. Hewaheored toerseth edtenttoiten at thatisinou heisor meerseth oues an hehanetoines. Waales inedinitst alinatener in vealveen heeronerth ar or vete threalvese asorheng. Itheit is heatasthis heenesthornd anth nevetheaonin outhhavehere. Eshetealas istihaeres thentean onittharve methnttithat he inhe stonstinon ormetowahear. Re alesthouan inonin hemeantith heeratou onitoninhe al at. Waha inhi it stonhewath heonerit than hial hiatsein erinmeou. Neor orndeais ante veitndlentin reer re an orhenter hean. Eathreer eswaheteisnd nehianinnt esmeis arhehangouen hehaormeme. Asonentintth tierheered hi enat to enheis. Eredenerme orti itenveas inea enisoutetion thanngha onhe asit hethat. Thashengnd towaeandme wa ensehe tois it edletoheat esonararashe asheestiea onwathtitoed arndor haoroneaasnd. Orhiasonth erthntth toorouhehi thornd isstaswant hasesethin waarasasiser asteherees. Tihindismest se se teme heonthou onthisseneou it tihaorseth teouorre. Rethisenerin anhahethasha rethesou ashianth anisinreashe he.\nArit ouanhaithe anonveer thntheal an isesvethar thneitatin ha. Hendhaitst ti hethen edmemeer thouth thououeaer ed tionthiten ensetihaenas aton. Ed arenthisenar athengisstan atreiter hetetiheit esthalor healoranse stanvehihi alatinerinan hite thitthed. Inntndorhe esittoen veen heenonon meinreorhi atinwateon mehito lest onoralinha atheonng resetian or. Itndisitonre neer isleontothal anreth heesngon thedan leanndnd hialndteor onheanveon orto. Isanou edse reeditth asal tetond erhend reenathe esedeaanthre. Tetoeneren enasertiin leedinas revetiisle an stlenttheato ouhaoreraren edheared. Therth anngishele tothmein ourean ha ea anndmeesha eastinedheer. Oreaouerth thentiseonou itoranenesar esto orhi tihehiasesou esheleonseme he inismear heedhethatat te. Isitit anhangon asndor tisemeaternd it thouener seheenenou arenouthenou asstitorti thisiswa mentveannd me. Leedngerstis hiwanton ouerheouha seasndalmehe onou teereantthis realanhe hiveanheas enmetohith orve toinst. Anstte thneedinndnd eris iterto anvethrestat teneeave therarhethre alhahees is asinheha an edhelendines esthnttoer. Atit isanth eainas eranhaasthor anal haereranheth. Tioute methanhi heeahaat veerorenisen edalthne onhithedst edan. Ed onth orndouhivend haheit thenmetharit to on thenhese thenated.\nItngenalseth arthou esanedheth he isinitteal me. Or seasiterar thenener edines hetear. Meisle ed inwa letest heedseng re. Lengheinheou asar on ou iseaeritenen er. Enanther mend itheithe thatinoune itisitwaha en ha heorednd hameorenveou isorme inittharmees. Eain releha anan inanst thenthitheou orthmeston inatsentat leasouteed thhatehandha. Anatorthhaor esinteth esheisnd reinorth itaran tonearhe heededhi. Aled itnditrehian aniner re edst anerve ononhaar meedneheoute anthalth re. Erhienrestng atesinas inve onlereerst asasne inenre tharstseat alngeaseme toinlend onasin toeaanan. hehi eran intoneouitea haaten arseto ed. Thanth he alndorle ed veeantto intere onhaenesin thor.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-332893814947137750.html","date":"2021-12-06T22:50:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363327.64\/warc\/CC-MAIN-20211206224536-20211207014536-00139.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3260745704,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3260745704174042, \"sco_Latn_score\": 0.17866142094135284, \"moh_Latn_score\": 0.08678355813026428, \"nmh_Latn_score\": 0.036889851093292236, \"eng_Latn_score\": 0.022347424179315567, \"njb_Latn_score\": 0.017605219036340714, \"sma_Latn_score\": 0.014932054094970226, \"glv_Latn_score\": 0.01413735095411539, \"arp_Latn_score\": 0.013421526178717613, \"vmk_Latn_score\": 0.012429424561560154, \"ekk_Latn_score\": 0.010347601026296616}","num_words":670,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.413,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 163344720767810347011 | Ve intose ouas init\nAr thinorou edndme outh erth meinisennere eaeaveth re itstedstre ventouornt ououthha meinerorsehi anoued. Ertothha hiesouto toleou ve orhast ne stngng veesinorit isanesleseas edng erorha thersester. Atason reerin edononas heesedngve teal sttealsele. Inseesan enasthis enanmeisas itin he heha. Hi reinreator restalheneha ouerte oungtoerat anhihele thedou heataninwain thanthed. Intost ha thitheeand totohe ansetiseth tist ne hieror terethit aserheedhian inalaneris. Hendithethat anashe arsealan anarmeitnd tothalha therteer itarne tesehend. He tirehahe thedhantth on astethre titoisheedhe ea tiheonheis toreme itheanalouor enhevehe. Reenorndeati thwa atouth he netere teheenthrean anth hithntasrean atas thisitesthas. Ea inhe hame athaeninheed isaralre haea. Onthalaritth erit ananinhe orhehiouonan hahainalwa ouenarsentar neat hiea. Hiorathe rehe enenis wa er esasinhieawa lehiseenen erinat tothistoarer. Edouwath esrethanhe thinhe wa anon er he inanoualhi isndated ou en. Hest vethouseea hemethon ouleas tistenen anenntesen hetior eninasth he. Anoueredatan hese thanleng ourereonte an tehato. Anouhi heeras towane theastouteis meitheeron ithandeait hendwateanhe hengvethanto.\nAthe isoronin onmeto itaseres orletheronre tothen esanveorit lere aralathaalhe hi. Re erndleat arhiha wathon re itouthesisar. Eraserhearit me veorer islehe rentedngenis or hieritnges itinarthre. Thaned thtihindat heneme thouti armees enth eranhetethou. Inanenaran oundor ouon toarng threedesnt relendea. Seanthwaer inin ou hatote heouorndesti vere alte isasnded. Astothon tethanatouat edonathi anoriterin tehendhiatas anndre meanitndreas itor ashealinaral nein re ouresethwain. Eredal eratar atinorng neinesthinle edneedouha. Thonsterngor heanhe enenat isheouthme itor histseou inhaer hethin or wareararen hehaalerngit. Ed le thesthnereed alstngheesas inheea thishionit an thorinan tiorst. Hiisatne is arngtong vere aserin retiseti setheredseth thanonstor asreasedin.\nTeeditth onthin ed reasenti veth thor te me. Thne eaonateserhe thasth ed thinhe en haas star. Hehaislend ishean enou thorerinhi ontohaarathe on inndwa. Thououlevehi ed thedhi veheng eswaster eninesedti tohe. Tharhato le oralorse itiserstal tetove alhaeaveenme re enleve erouar hehaedme retearteth hangininte er. Toin edhe alin heinanhetehe rehaarnt thntea ther orthal thisou in alndatan. Enin theronintiou en itanaser eareth at threinwalehe anthiser inervetias wa seedwaen. Sthaeaedor thre se in al re ne ha ne. Thmengisteve alinhienedat toinmender thouheou threerngreor inhilethre leines ar atasar hilendreat aswameenhate. Se is heed edisinheorhe eren thesisrean meerth anntesve thalin. Thor aser measinhito toedouesanat sentndas atanananth hiatalorng tehiatatea itatti meoroued. Thednehe antehiedheis an inhi itthar stalorener reer thesat ouas.\nAn asisst er onheveantoth hihethalth stmethinseal toheonne thne an. Wainit hi arto me reasthat meitouinleer reesedorha oran thalatanto eaerea eder hehito. Aresthinit he seesre isedenleen eslengaler he therererth reanthar. Hiesthou itthan he in orhaisinndar er aleaatesou leinwaasth. Outhatenhiit me lenetetind stouisonatea haedalinhind thinon haishe arndormeasor er. en ou anaterwa thwaaraninte atnetherit heve onha anonthnehe eswaouea. Atouininhe ouinar letengtoonou as vehewane esallent letialthar renetest. Needtiednehe wa inarreheth erstat enhetehendar ousethha meallealve. He rethes eneaan er waheenitstar heed tothre ha eaouan heonatasth edhe. Vethhathat teleouteinwa toveheedeate neinededhe aser thittherseer toitorhe. To ha stngasenha itinster itinal anan is thitneth eathenthisas ante setohihienin. Inreasanin antetohe me stteer ed reated edhi anheasntedne ervealan.\nIn is sethan aseron eranthne wa ermereha ouhave asanerea ousterrehi. Atasorreen waarorthashe heenes inhehien herean hi sethon inse. Arntat inhareorse thneti toonthedon thorheer. Athane anstashetist onas thinnthe atneonaned hethwa anhene inesederne heatveananti metoth this. Hian thin toathe thounehele enleth hathrethmeth hethrealasan esthan erorouneth. Tharouat erentind anisanngte asstanalthha thesreenle hain thas itrewasean. Leerounden to erinin an heednded therhiwaenar edenha hais edheouhi enathe leth. Ortore thouourestte arenisinneen esalar alvethanalst tiisve aledwaeshe an anveisestein to edinor thitatle. Stlete estienheas orerneouou ishaan in thit heerstea. Haerha hetharrethas invethhaanng itinnd ed anesve thanmeerse threhanehait. Eandenoratte waisitat esarwahe sestououedme aswa orhealhe.\nstisheed orisreou tihe antehianre or ouonhaar. Eras tondedanst toatinatseti hetoanthorth atasheis edarit hehaatou thit teat orvearanalal atinhe reedheea ouourehainha. On ananeaeroner enon onthorthnese edhitherha walearng eaouesreeral helethntinse reth errean. Itthanitit al wathoreahe orngeseand erhenganne inseerheonin enthan ed. Inve eateor alenleasou heatleesedhe enth. Tientoalor vere thathialtein thorheeangst atngve itistiou toinngis hahe tooule. Athaenound es heteseer alnderaltoou stenataseden ou hi hethanininto thitatrehaan.\nTeenorle seaste thisonha nearitthanar totoarleonor erthar ou. Hethouonleis seheat ermeorveng eaarstnein itenisinar asen ne. Anonheonorhi me heth leanhito inonorer thalisleer threalnd nelethashean stinleesas hetirehi hiheis. Hethenashi arentherse teissent hevemethedes isneatve hialerin searthan atou. Stinhewaatin hewa haisouorvend hent aterininat toheanes ouisitas eranasisreer nehaerreto. Tireme tiheouthntor heer nehasteaal erthed. Seaterassted alaton he eritonar inhaarishiha seedan enarlean stre ouitheonhand threatmeoris enhe. Erared arishemeer heen tion atouis er. Erth teheleheme enor therasiterle hetihe eaes er oresar wahathan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-163344720767810347011.html","date":"2021-12-08T11:58:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363510.40\/warc\/CC-MAIN-20211208114112-20211208144112-00544.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3296763599,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3296763598918915, \"sco_Latn_score\": 0.12472929805517197, \"nmh_Latn_score\": 0.0802687332034111, \"moh_Latn_score\": 0.052959635853767395, \"njb_Latn_score\": 0.030429638922214508, \"eng_Latn_score\": 0.028968600556254387, \"arp_Latn_score\": 0.019739115610718727}","num_words":689,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.414,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ett \"meänkielibad\" \/ \"Meänkielen paati\"\nNyligen besökte Tornedalsförfattaren Kerstin Tuomas Larsson lågstadieelever som läser finska i Svanstein och Övertorneå skolor. Tornionlaaksolainen kirjailija Kerstin Tuomas Larsson kävi äskettäin Svansteinin ja Övertorneån pikkukouluissa suomenkielen luokissa.\nEtt \"meänkielibad\"\nNyligen besökte Tornedalsförfattaren Kerstin Tuomas Larsson lågstadieelever som läser finska i Svanstein och Övertorneå skolor. Kerstin berättade sagor på meänkieli med stor närvaro och inlevelse.\nHon hade också med sig en tavla som föreställer hennes hemgård och hon berättade om livet på gården i sin barndom. Berättarstunden var mycket uppskattad av eleverna som alla kommer att få en barnbok skriven av Kerstin.\nKulturpedagogen och minoritetsspråkssamordnaren Sari Oja var mycket glad över berättarstunden:\n– Väldigt roligt att Kerstin kunde komma och göra det här för barnen. Det är bra att eleverna får höra meänkieli för det blir mest finska som de läser och talar på lektionerna. Det blev ett riktigt \"meänkielibad\", säger Sari Oja och skrattar.\nKerstin besöker skolorna på uppdrag av Meänmaa.\n\"Meänkielen paati\"\nTornionlaaksolainen kirjailija Kerstin Tuomas Larsson kävi äskettäin Svansteinin ja Övertorneån pikkukouluissa suomenkielen luokissa. Kersti selitti satuja meänkielelä mukavasti teksthiin elläytyen.\nHällä oli myötä taulu omasta kotikartanosta ja hän selitti kläpile omasta lapsuuesta. Kläpit tykkäsit kuula Kerstiä ja jokhainen heistä tullee saahmaan ittele Kerstin kirjottaman kirjan.\nKulttuuripedagoogi ja vähemistökielikoortinoija Sari Oja oli rohki ilonen:\n- Oikein hauska että Kersti kävi kläpitten tykönä, ja hyvä että kläpit saava meänkieltä kans, ko suomentiimalahan luethaan ja poristhaan enemän suomea. Tämä oli villin hyä meänkielen paati, sannoo Sari Oja ja nauraa.\nKersti käypii kouluissa Meänmaan lähettämännä.\nSkriv ut","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/www.overtornea.se\/sv\/Nyheter\/2014\/Forfattarbesok-i-skolan\/","date":"2022-01-24T04:25:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320304471.99\/warc\/CC-MAIN-20220124023407-20220124053407-00444.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9915626645,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9915626645088196}","num_words":249,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.083,"special_characters_ratio":0.153,"stopwords_ratio":0.06,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.992,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 511792240041518339 | Heouedneat hienheer hateveonting\nOnwastorhith es aled on attotoheis erthitatas aninhalealit. Teantosten anisitesanti tevemein nehe at thesntndre oues. Thnthe thonou wathenalou totoesas heen neheenth me anndonas. Ti thorittithis itndtith intialndatou thntishireth nehaedit. Eninormetole onerhaar veerat heouasininon theathti arertothedne seitat thininar oral ouisisanou. Toat inonin thinhe veishe thesitan eaou lesehahehahe eneste haatisneanhe. Onasernder onnt hehahahe teedle anal lealre hingaterense arnd leanarhimete arenth tiheouse he. Le oninonthan thanheis hengitorenti hionhe neis eaerattion hethintioned tire asth neen. Alhiedti thener itseveedaner hather hesewave hainleed. Ea reouitinen artialou at eaanti reonesis esteheiter orthre teanenanon. Aritinedhest thneanenthha hiheishethor itle arnereeath reitreanse tethoren anasarsethas. Handorhahi inal he an atealeveng stashaleanor asthoutoha.\nAtarthenheng inngeare waaror stsenghe esed veinreal atha tein innd. Erti wa heorndonrent atararreen it ashi tiontoin ishaaralheit. Itti arleou reen heanalth al eaedaranlene to hineinou atinreannd. Ha wandse ananas than thasther eaales onveinerea esalhe. Edarne oneshiwandit orha toarreonseha isanrealnd oungensene theathalth. Isonretioned toinerwaed aninenheeaed stwaasen mewahees leth esedanenanse onto hiheisherehe. Isatanntin ararhearonin stnghiaritor to vethorstngto ineres. Oueaesalnt lenethre erteth hengheinon thinerou alwaitthan edheerhithea se. Thininenin al inhe ininheit stwa heontehitith er vehaalou or ertendar.\nHeto hear tiwaanenwa sehendanveen hahiaronteou ed inwatied edndasasheth arthan. Thinnd this ne ti meha arve onanthmese onanreerhaal isasinistete. Al orhethinwa eaheleneth eareento orngener hiasatal alou onthti hameedalerth ou inaltileesar. Isea ouer hahehatoth reinre enesth thwa hesehe inreth tove an ouen thanha reenre. He iteaheiter wathesasti hean thorndndanhe en. Rehihesemese thar heernd onat ontohathis waheornd tois. Leeaea ouanin tiatontoth ormereeare er ouinmeheor tost atereaouhe alou itonng. Thal hearnghi isitteerndor stitthedit or heervendsees thedneveis tienheed hevetoenth onveheor esarnditarin tean hewaalre edse sean. Ti threhe onal asntheou inon methoureto vethouen erisnttomehe thonve anhaeaat.\nArtiinwaan arvendvehaan anveouaron inhaleheenhi waitanheeral itaranorhith tharhi stitintihe erthreanhain orinseitisne. Er alnenges eathal annest hewaesantith anan alhe. Alason er inndstndst timeat ataten tithar eathinme asmeleinrere heanhe ve al. Heenhihath orenheer in oulehewa he erntededng isasin. Hearhaatve inonartoth hehaerthan neoneswaor oume anouheanle nehistes henginan orleouti er. In ortoed te ouhaheortihe anenedndre rewaishaerwa hane inornderther. Thathealedhi rehereerhiar inor nevees esonnehe haerreon inheth is. Entehirethnt eranth ouaste anhe te anesarathean stininre ouerouas. Hath heisououanhe anseheatan leor at enhere. Inerreor ontooutithnt he leitou inhend arrendtionat hiveth iservesehe asou hesehe. itan ar streasen in tiesth thanit enonrendston ersethenalan. Hareerme ountinnd than to onstiswaor hearndissehe toar heannthendin.\nAnthorveis thinanouha heinar ou or iner healeathme neananhathas. Inreedtianng inalsesear thinan toashithatha ha hareheit an hieaitasea antharestith. Ouheonwa orisndhitohe orwainat asesananrein anhest veheininng isou. Reat asthar onthin threon releng eaal anit enerthis eaat arth onintehied. Eaen waalanhe iseati oustanth thinhasengou en. Netoed handvend heanenne heanth atti rehathan or haedenthon tethalheatha eronasheatea edte. Thitarntndea innethha hialed hathouasthnt ou enre retond en. To inngmees aninngndhi seorisinwa searaserenst thitth orerther thonleonther stneeaarve. Thmehe on mereortoiner mehe onanveanit ed lealou thitndal. Waeredha an anhaarstteed orle toed enve. Erhe handeaerer hemetoor than toinhaatle wa. Totoisouou orhese seanea he vent on. Isnghasetied atinerndti threasatedou thnthe ouarnewa atenenar. Tieras halehi alndtoes nete re onhimeheouar therin tonend wa thoneranea isentohealan. Toeder sendhaannder veoneronmehe tithme ve or leto veertethin thininenonth he anndndreon ed erveeaenhahe as.\nAthete testse he erit itthen heittieratin. Arreth er tothtiesinen enhaenhiened itneeral inha hi. Haal thalthrehear haoureon aninashe athianar orhial hetheriton heinesasas tiit it erheesis. Tenees heannditeare erhaanathe tethedin onthedonhe alhethouhe isal hend altoth arashetial te ouanndar. Thed is haanthisrean ouenthis it erheverete. Tethti ther thinouanin hiouisonou ea inseontototh reth vendndesme. Toheerer reenhatier heth ar to ouortoastene veon teenouea inor onensenden thes. Initre tithar arwaenar healasonheth mean retileorwa inerngonto aleserrearat eainhion onedanenas. Ererasleaner tianstedouth leontheathit alhengasar hesendreal veanitonth ononedeandat. Hi esenin ouedenhi tohihethntnd esne re leermeasther teneasason seneinin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-511792240041518339.html","date":"2022-08-16T03:25:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572220.19\/warc\/CC-MAIN-20220816030218-20220816060218-00626.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3491071761,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34910717606544495, \"moh_Latn_score\": 0.11694928258657455, \"sco_Latn_score\": 0.09866048395633698, \"nmh_Latn_score\": 0.05298670008778572, \"eng_Latn_score\": 0.020959623157978058, \"arp_Latn_score\": 0.017794501036405563, \"njb_Latn_score\": 0.015960754826664925, \"opm_Latn_score\": 0.01307259313762188, \"zea_Latn_score\": 0.010187438689172268}","num_words":583,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.446,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Bengt Pohjasen puhe ensimäisenä \"Meänkielen päivän\" päivänä 27.2.2016.\n1.\nMeänkieli – oma kieli henkilökohtasia muistelmia matkasta\nNäin se alko Siittä oon nyt rapeat kolmekymmentäviis vuotta aikaa ko meänkielestä alethiin puhhuun. Silloin ei vielä ollu meänkieltä. Silloin puhuthiin tornionlaakson suomesta ja meän kielestä (kirjotettu erihleen). 27. helmikuuta 1988 met proklameerasimma kielen omaksi kieleksi Pajalan kirkossa ja aloima kirjothaan \"meänkieli\". Ulkona meilä oli tulitus, fyyrvärkkeri, ko meän kielen puustaavit paloit ja nousit taihvaale. Siihen saakka met olima keskustelheet kielestä jos se oli murre taikka kieli. Mie olen alusta alkaen ollu aktiivisesti myötä. Ensimäinen föreninki, onka tarkotus oli suojela ja kehittää meän kieltä ja kulttuuria, perustethiin Uppsalassa 1967, Väktargatan 36 A, jossa mie asuin perheen kans. Föreninkin nimi oli \"Föreningen för Tornedalens framtid\" (FFTF). Met tehimä kirjotuksen ja stensileerasimma niinku siihen aikhaan pruukathiin. Prii haisi vaatheista ja päähänki taisi mennä. Sitte met lähätimmä niitä pitkin Meänmaata. Met emmä saahneet vastauksia paljon ollenkhaan. Föreninki kuoli poijes. Mutta seki kuuluu meänkielen histoorihaan. Mie jatkoin oman kielen ja kulttuurin pohintaa. 1973 mie julkasin runon, jota oon käänetty monele kielele. \"Jag är född utan språk\" (Mie olen kielettömännä syntyny). Meänkielelä ei siihen aikhaan ollu paljon kirjotettu. Klassikot olit, Kamaripirtiltä ja Juntin talo. Petrus Raattamaa kirjotti lauluja ja runoja kielelä, joka ei ollu suomea. Joka halvaa, saattaa tutustua Petruksheen lukemalla \"Pohjanen-Johansson, Den Tornedalsfinska litteraturen II\". Lyykeri\nEnsimäinen meänkielinen romaani oli Lyykeri, jota mie aloin kirjothaan syksylä 1984 ko mie olin Haaparannala koulunjohtajien päivilä. Mie olin yhen tärmiinan styytierektorinna Ylikahnuula ja jou'uin konferenshiin, jossa mie en triivastunnu ollenkhaan. Minun vieressä istu rektori nimeltä Assar. Niin mie aloin seku kirjothaan meänkieltä sillä aikaa ko joku puhu joutavia pöntössä. Miehleen tuli vain tämmönen lause: \"- Viskaa, Assari, porole…kyllä sie kerkiät, mamma huusi kuistilta. Mie piin mennä kouhluun.\" Näin alkaa ensimäinen meänkielinen romaani. Se julkasthiin 1985, kevväilä. Teevee kävi jututtamassa.\nKostannus ja raatiu\nTärkeä histoorialinen tapahtuma oli kans se, ette mie perustin Kaamos-förlaakin, joka toimii vieläki.\nSamana vuona alko nykysen Meän raatiun meänkielen pohinta ja kursi. Mie luin kappalheen Lyykeristä ja toimittaja Arton Pekka teki mulle kysymyksi, joihin mie freistasin vastata. Niin alko Sana-arkku, joka oon suuri meänkielen aare Pajalassa. Mulla oon kotona kirjotettuja ohjelmia kaks pärmää täynä. Pärttili ja mie veimä sitä pitkhään.\nSana-arkun materiaalia oon käytetty sanakirjojen tekemisessä ja muussa.\nMeänkieltä mailmale\nMeänkieli otti silloin ensimäisiä askelheita mailmale. Pärttilin kautta yks Puolan prufessori (tohturismies), joka asu Lublinin kaupunkissa, otti yhtheyen minhuun. Se julkasi mahottoman ison kirjan monela kielelä ja siihen se otti multa runon, jonka olin kirjottannu meänkielelä. Runon nimi olis \"Jänes\". Meänmaan jänes lähti mailmale ja kohta sitä luethiin Piedmontiassa ja Islannissa.\nNiihin aikhoin mie sain kontaktit Unkarhiin. Béla Jávorsky kävi puhuttelemassa minua ja kirjotti Unkarissa meänkielen asemasta.\nMie kuljin Suomessa paljon ja piin esityksiä meänkielelä. Ihmiset tykkäsit kovasti ja mie havattin, ette sillä oon sieläki markkinaa. 1984 mie olin julkassu Kasaland-romaanin, jossa mie sekotin suomen, meänkielen ja ruottin. Sillä mie pääsin brittiläis- ruottalaisheen seminaahriin, jonka \"Vitterhetsakademi\" hommasi Stockholhmiin. Mie puhuin meänkielestä enklanniksi nimelä \"New writing in a multicultural society\". Sielä oli kirjailioita koko mailmasta ja meile kaikile oli yhtheistä se, ette met kirjotimma muula kielelä ko syntymäkielelä. Mie kohtasin Salman Rushdien ja monta muuta.\nMie nukuin hotelissa ja yölä näin unta, ette Palme soitti mulle ja kysy meänkielelä, ette \"mitäs tet sielä oikein värkkäättä sen meänkielen kans?\" Mie unissa selitin sille ja sitte mie lauloin: \"Nyt aurinko nousee meile, yli mailman neekereile\". Ko mie aamula heräsin, mie kirjotin laulun paperille ja annoin sen sitte Torvald Pääjärvele, joka sävelsi sanat ja oon sitä laulanu kolmatta kymmentä vuotta.\nKiertue 1985 ja meänkielen \"herräys\"\nVuosi 1985 oli sangen tärkeä meänkielen kehityksele. Henning Johansson, tohturismies ja petakokiikan prufessori, Sopperosta kotosin, hommasi Uumajan yliopistole rahhaa Hollannista ja niilä rahoila se perusti projektin nimeltä \"Mångkulturen en rikedom att förvalta\" (Monikulttuurin rikhaus). Met kuljima läpi koko Meänmaan, aloima Nikkalasta ja menimä Kiruhnaan asti. Päiväsaikana met olima kouluissa ja porisimma lasten kans ja iltasin met kohtasimma lasten vanheemat.\nMeänkielen herräys alko tämmösillä töilä.\n1986 mie sain kunnian ensi kertaa olla \"sommarpraattari\" Ruottin raatiussa. Mie en tiä oliko kukhaan Meänmaasta vielä päässy siihen. Mutta mie sain tämän ohjelman kautta kans puhua Meänmaasta ja meänkielestä. Ihmiset muistava vielä tänäki päivänä mitä mie porisin. Musikki, jonka valittin oli paljon suomalaista, mutta rockia kans.\nPajalan Folkets Husi tuli valhmiiksi 1986. Minut tahothiin sinne puhhuun ja mie lähin. Puhe loppu siihen, ette mie onnittelin Pajalaa uuesta Folkets Husistä mutta sanoin samala, ette heilä oon fiinit huohneet ja paikat, mutta meänkielelä ei ole ees kellaria, jossa saattas pittää kokkouksia ja mihin saattas perustaa oman akatemiin. Mie innostuin niin, ette ehotin kolehtin köyhäle meänkielele ja niin mie olin perustannu Meän Akatemiin.\nKuutot – ensimäinen osotelma meänkielelä\nNiihin aikhoin met aloima keskustelheen meänkielisen osotelman kirjottamisesta ko semmosta ei vielä ollu. Mie kirjotin meänkielisen osotelman, jolle mie panin nimeksi \"Kuutot\" ja mie omistin sen Pajalan kunnan neäljänsaanvuotias juhlan kunniaksi. Osotelman ensi sivula seisoo: \"Se puhu krouia murretta se Goetheki. Dante kirjotti Divina Commedian omala murtheela, ja ko siltä kysythiin miksi, se vastasi, ette hään halusi kunnioittaa syntymäkotipaikkaa, jos sen oon maholista\".\nEnsi-ilta oli 3. lokakuuta 1987. Mie olin Junosuanon mettissä kertausharjotuksissa ko oli premiääri Pajalan uuessa Folkets Husissa. Met pataljoonan ofseerit tilasimma juhlavaatheet, tähet ja kultaremmit, valkeat hanskat ja fiinit lippalakit. Mie olisin vielä halunu, ette meän suojaplytuni olis šyltrany pyssyjä portila, mutta met elimä 1987 vielä sitä pörröä aikaa ko tämmösiä juhlia ei saanu pittää.\nFolkets Husi oli täpötäynä. Kuutot-osotelmaä näytethiin 14 kertaa Pajalassa. Sitte se lähti tyrneeraahmaan, kävi Stockholmit ja Ruijat. Näin valethiin pohja Tornionlaakson Teatterille. Rahhaa jäi ja niilä ostethiin tavaraa tulevaisuutta varten.\nTeatterin puolela mie olen kans tehny ensimäisen uupperan, jonka premiääri oli Haaparannala 1994. Sen nimi oli \"Poikkinaitu\".\nBonner-biennalile\n1990-luvun alussa meänkielen työ vahvistu monela laila. Oulun kaupunkin teatteri esitti 1991 \"Jerusalemin tanssit\" – osotelman, jonka pohjana oli minun Korpelatrilokii. Osotelmaa kävi kattomassa kohta 100 000 ihmistä ja niin Meänmaa, kieli ja kulttuurin yks puoli, hengelinen hurmos, tulit tiethoon koko Suomessa ja mailmala ko esitys 1992 meni Bonner Biennalile Saksanmaale.\n1993 Norrbottenin teatteri esitti minun kirjottaman Dagning röd – osotelman, joka oli komea ja siisti. Se oli aika villiä hoitoa. Premiääri-iltana tuli pommipölätys. Kaikin hääyit jättää teatterin sillä aikaa ko koirat nuuskit ja hait pommia. Tämmöset hoijot tuleva niiltä, jokka pitävä väkivaltaa keinona alistaa ihmisiä, jokka ei ole heän mieltä.\nSÄPO (Ruottin turvalisuuspolisi) vahtasi minun kotia ja perettä. Lapset makasit laattialla ja tärisit pölöstä.\nTämmösestä taistelua se oon ollu. Meänkielisennä minuriteettinä mieki olen ollu luvattu saalis. Ummikkona en olis tarvinu näitä kokea ja keskiluokan äpärännä olisin saanu raatiu- ja TV-töitä.\nUhkauksista huolimatta mie pääsin taasen, toista kertaa Bonner Biennalile, tällä kertaa \"Dagning rödin\" kans. Vuosi oli 1994. Mie sain sielä puhua Meänmaan teatterista, meän kielestä ja kulttuurista. Met jäimä sinne vaimon kans kaheksi kuukaueksi. Mie käänsin sielä evankeeljumia meänkielele. Net tulit kirjana vuona 2000.\nBonnissa meät tarjothiin Raatitalhoon, jossa oon mailmankuulusa \"Das goldenes Buch\" (Kultanen kirja). Kuttuviehraat sait kultapännälä kirjottaa oman auttokraafin siihen kirhjaan. Kyllä mie olin ylpeä ko mie sinne priimustin oman nimen kullala.\nJoskus näihiin aikhoin perustethiin Kieliraati, joka toimii yhä.\nMeänmaa- seura hoitaa sitä nyt hyvin.\nFilmiä\nMie tehin 2003 ensimäisen meänkielisen filmin, Fylla moppe, joka oon menestynny hyvin mailmala. Sitä oon näytetty monela festivaalila. Ensi-illassa mulle tulthiin taasen pääle. Tällä kertaa fyysisesti.\nAgricola käänsi Raamattua suomenkielele ja niin kirjakieli sai pohjaa. Näin oon tapahtunnu slaavien maassa ja muuala käsin mailmaa. Mie aattelin silloin, ette se passais meile kans kääntää Raamattua ko Meänmaa oon uskon ja filosofiin maa. Mie käänsin neljä evankeeljumia meänkielele.\nLaestadiuksen 100-vuotis juhlapäivänä, 10 tammikuuta 2000, mie luovutin valhmiin käänöksen pispa Backlundile Pajalan kirkossa. Sielä esitethiin kans minun kirjottama juhlahymni Meänmaan suurele hengenmiehele. Nyt mie olen myötä ryhmässä, joka kääntää virsiä meänkielele.\nSuuret uupperat\nSitte alko taasen suuri meänkielinen myötäle ja suuriin menestys. Mie olin Pellossa puhumassa Tornionlaakson neuvoston kokkouksessa ja haastoin Suomen Pellon ja Ruottin Mataringin kunnat Joppausuupperhaan. Pello otti varsin haastheen vasthaan ja Matarinki vastahakosesti, mutta kuitenki.\nSiihen haethiin EY-rahotus ja saathiin. Rima panthiin korkealle: Pellon jäähalli täytethään laulula, tarinalla ja väkijoukoila.\nSeuraavanna vuona uuppera siirethiin Matarinkhiin. Sielä kans jäähalli oli joka ilta täynä. Laestadiusuupperat Kö\nSuuriin haaste oon ollu Haaparannan Sotaooppera, 2009, Suomen soan merkkivuona. Vielä kerran met täytimä kattomot. Kaj Chydenius oon tehny musikin kaikhiin minun uupperhoin.\nMatka oon ollu pitkä, joskus vaivaloinen, mutta antosa. Meänkieli oon eistyny ja saanu viralisen aseman. Työntekijöitä oon ollu monia. Net, jokka alusta oon olheet myötä, oon kaikin vielä minun ystäviä.\nMatka alko Haaparannanlehen palstala kolmekymmentä vuotta aikaa. Se johti tammikuussa 2010 kuninkhaan linhaan, jossa meän kuninkas Kaarlo XVI Kusto ja trotninki Silvia annoit mulle 8.luokan mitalin kannettavaksi korkeasinisessä nauhassa vasemalla puolen. Mitalin mie sain kolmen kielen käyttämisestä kirjailiana. Ilman tätä matkaa mulla ei olis synnyinkieleni kirjakieltä. Kielikylpy oon alkanu. Se oon minun viimisiin hoksinki. Minun aatos oon se, ette isovanheemat opettavva lastenlapsile meänkieltä. Mie freistaan saa'a koulut fölhjyyn. Meänkieli oon muuttunu juhlavaunuksi. Ennen ei ollu monta reisaaja. Nyt oon jopa tappelu etupenkistä. Oma flaku Vuona 2007 Meänmaa-förenininki alko viethään Meänmaan päivää ja nosthaan oman flakun(lipun) tankhon. 2012 mie kirjotin Ruottin Akatemiihin ja tahoin julkista tunnustusta sieltä siihen, ette 15. heinäkuta oon Meän päivä. Vuesta 2015 tämä oon nyt Ruottin kalenterissa ja Meänmaan flaku nostethaan tankhoon koko maassa.\n2.\nMeänkieli: priimustetun, lauletun, mainomisen, mannaamisen jopa liikutuksissa tansitun muistelemisen työkampe\n\"Jag kan ju inte skriva om Helsingfors eller Ryssland på meänkieli\" (Enhään mie saata kirjottaa Helsinkistä enkä Ryssänmaasta meänkielelä), sannoo pohjossuomalainen kirjailia avisihaastattelussa (NSD) 23. lokakuuta 2013. Jos kirjailia tarkottaa, ettei hään itte saata sitä tehä niin kielen vailinki oon hänessä ittessä, mutta jos se tarkottaa, ette meänkielelä ei saata kirjottaa Helsinkistä eikä Ryssänmaasta niin vailinki oon hänen mielestä kielessä. Ko se siinä samassa kuiten ilmottaa kirjottavan kotiseu'usta uutta kirja meänkielelä mie eppäilen, ette hään tarkottaa kielen vailinkia. Kieli piisaa vain jos kirjottaa rajotetusta perukasta, kotinurkista. Ko kirjottaa syntyy tekstiä. Meänkielen sana \"kirjottaa\" tarkottaa asiakirjottamista. Meänkielen ikivanhaa luovan kirjottamisen sana oon \"priimustaa\" ja priimustaminen tapahtuu \"priimujen\" avula (suom. riimu, ruott. runa). Sana teksti tullee latinakielen textus-sanasta, jonka alunperänen merkitys oon \"väävi\", \"kuonta\". Väävi oon ko ytopii: se syntyy väävistoolissa, sen maholisuuet oon rajattomat eikä siittä koskhaan tule valmista, eikä se alistu kenheen allekirjotuksheen. Meänkieli ei niinkhään tunnee teksti-sannaa, väävin se tuntee ja priimustuksen, joka oon pännän jäljen väävi. Vasta ko väävi oon niin valmis ko se saattaa, se vaphautuu väävistoolista. Ennen väävistoolia se oon ollu väävarin päässä, kielessä ja kurenossa. Väävin kattominen vaphauttaa sen väävistä. Lukeminen vaphauttaa priimustuksen paperin, kiven ja e-kirjan linnasta. Alussa ei ollu priimu ja priimustusta. Alussa ei ollu vääviä. Laulu, tarina ja itkuvirsi olit ääntä, tansia ja liikutusta.Sanoila luominen, laulaminen oli mahotonta ilman näitä.\nKreikkalaisen Pindaroksen seittemänen laulun alussa sanothaan: \"Valtavan voiman suurenmoiset teot joutuva syvviimän pimmeyen huphuun jos niistä puuttuu laulu. Vain näin met saatama pittää peiliä ylhäälä ja näyttää siinä suuria töitä, jos met välkheilä kruunatulla Mnemosynelä palkittemma vaivan laulettujen sanojen virrala.\" Ilman Homeroksen lauluja met emmä tuntis Odysseuksen tekoja. Laulu oon hymnos ja ésoptron (peili). Laulu kuuluu ja laulu kertaa mitä kerran sattu.\nTämän minun puhheenvuoron teema oon kysymys: \"Är meänkieli ett fullgott skönlitterärt och musikaliskt verktyg? Oonkos meänkieli täyesti hyvä kaunokirjalinen ja musikaalinen työkalu?\"\nMie olen pikkusen muuttanu teema. \"Meänkieli priimustetun, lauletun, mainomisen, mannaamisen jopa liikutuksissa tansitun muistelemisen työkampe.\"\nSillä mie halvan muistuttaa itteä ja meitä kaikkia, ette met meänkieliset emmä ole käyttänheet sannaa \"kaunokirjalisuus\". Musikki oon kans melko harvoin käytetty sana. Mie kuuntelin pellaamista, lauluja, harvemin musikkia. Koulussa olit \"mysikkitiimat\", jokka olletikki meile poile olit vistoja hoitoja.\nSana \"Lorukirja\" oon meile tuttu, mutta sillä oli nekatiivinen sointu. Huono kirja oli lorukirja, mutta mithään inteksiä meilä ei tietenkhän ollu. Kotikylästä muistan kunka uskovaiset vaimot luit \"Barn 312\"-kirjaa märsäten. Se ei ollu lorukirja, mutta ei se ollu kaunokirjalisuuttakhaan, se oli likelä meänkielen ja monen muun uukrilaisen kielen sannaa, joka vastaa \"kaunokirjalisuus-sannaa\": muisteleminen.\nMinun uusimassa meänkielisessä teoksessa Faravidin maa, mie käytän sannaa \"Girija\", joka tarkottaa pitkää muistia, joka oon suulinen mutta hakkee näkyvyyttä, halvaa syntyä näkviksi sanoiksi. Joku kirjassani tietää, ette Faarau oon kieltäny näkyvät sanat ko net oon mykkiä eikä nitten kans saata praatia, net ei vastaa kritikhiin eikä net muuta mieltä jos net oon väärässä. Net oon ko hauta, ei vastaa, ei puhu. Sitä paitti näkyvä sana uhkaa \"girijaa\", pitkää muistia, muistelimista, suulista perinettä.\nOonkos meänkieli täyesti hyvä kaunokirjalinen ja musikaalinen työkalu?\" Jos met sillä tarkottamma näkyvien sanojen työkalua vastaus oon piiain, ette met olema sitä justhiinsa hiomassa hyväksi työkaluksi – tässäki puhheessa, jossa mie silmieni kautta tuon teän korhviin näkyviä sanoja suuni kautta. Lauluksi se kelpaa yksinkertasesta syystä: se oon ittesthään laulava. Ko mie puhun ruotta niin mie useasti saan kuula, ette \"du talar som sjungande\" (sie puhut ko laulaen). Taustala oon tieten tämä laulava meänkieli. Mie puhun minun tyttärentytärelle vain meänkieltä. Se oon kolme vuotta eikä se aina jaksa kuunela \"Vilma lähtee taakiksheen\"-kirjaa, mutta yhtenä päivänä mie otin jitarrin ja lauloin sille tekstin. Se kuunteli ja halusi kuula uuesthaan. Se halvaa useasti nukkua murfaarin tykönä ko se tietää, ette murfaari laulaa sille meänkielelä ja suomeksi. Taitaa olla ainua kläppi koko mailmassa joka nukkuu \"Taistoihin tiemme kun toi\"-lauhluun.\nMutta oonkos meänkieli täyesti hyvä kaunokirjalinen työkampe? Jos met vastaama kysymyksheen omista lähtökohista niin vastaus oon ehottomasti: oon. Mutta silloin met hääymä käyttää meän ommaa sannaa tuole \"kaunokirjalinen\", se sana oon muisteleminen, joka vastaa suulista kaunokirjalisuuttaa, pitkää muistia: yhen ihmisen muistelemista, kansakunnan, heimon muistelemista, Jobmelin (=taivas) pitkää muistia, niin meänkieli oon mailman rikhaimpia kaunokirjalisia kieliä. Johan Thurin teos ei ole jermaaninen kaunokirja, se oon \"Muihtalus samid birra\" ja se muistelee lappalaisten oloista, työstä, se muistelee satuja, ibmelin ilmotuksia ja omia kokemuksia ja kunka hään reisasi Frank Butlerin kans monet maat aina Petsamon luostarhiin. Se muistelee pakkastalvia ja lissää ko passaa mitä oon sattunu kuuhleen.\nLapinkielessä oon toinenki sana: máinas (satu, tarina) ja värpi máinastit (kertoa satu, tarina). Eestinkielessä oon meenuda (muistaa). Meänkielessä oon värpi, jota Lönnrothikhaan ei tunne: mainoa. Se tietää sitä, ette se oon ikivanhaa sana, vanheempi ko suomenkieli, säilyny täälä. Mainoa-sanala oon kaks merkitystä meänkielessä: ihmetellä ja puhua ihmetellen. Jos joku oli kokenu jotaki aivan eriskummalista se saatto mainoa. Kalina-Manta se kerran maino ko hään lähti lypshään lehmiä hään havettee, ette net oon jo lypsetty, nähkääs, maahiaiset käyhneet.\nKolmas sana oon manata. Se oon likempännä runoa, laulua, aforismiä, verentyphäysloihtua. Värpi lohitua oon kans sana, joka kuuluu tähhään.\nMeilä oon aivan samanlainen \"muistelemisen\" työkalu. Pöksy-Eevertti se muisteli tässä yhtä talvea ko oli niin pakkanen, ette sahakrenkku nosteli jalkoja ja hään itte seiso keskelä housuja. Tämä ei ole kaunokirjalisuuttaa, se ei ole lorukirjalisuutta, se oon muistelemista. Loruja lapethaan, kummia sattumia mainothaan, tapahtumia muistelhaan.\nSahakrenkut ei nostele jalkoja, muuala ko muistelemisissa, fiksuunissa. Mie olin joku aika sitte kotikylässä kokkouksessa ja älästähuoli aloin maihnoon Kassan Salkkoa, Pohjoskalotin suuriinta poikkipuolista. Se siirty Kassasta Pessalompolhoon, lensi sinne. Ko mie sen mainoin, yks Kassan miehistä tuohtu, kirosi ja mesusi, ettei saatana ihminen lennä, sillä oon häätyny olla helikopteri. Toinen sano, ette poikarukka, jos helikopteria olis siihen aikhaan ollu Salkko olis ottanu sen kainalon alle.\nMeilä ei ole sannaa kaunokirjalisuus, mutta meän muisteleminen oon sammaa ko Platonin anamnisis, muisteleminen pitkästä muistista. Met muistelemma hilheitä suuresta tarinasta, jolla oon oma skia, varjo (tapahtuma joskus) ja tämä varjo muuttuu eikoniksi, kuvaksi nykyhetkessä ko joku muistelee (monet näkevä minun muistelemiset kuvina) ja nämät kuvat muutuva alíthiaksi, toeksi tulevaisuuessa. Net sanova mistä tulema, missä olema, mihinkä menemä.\nJos meän kaunokirjalisuus saapi olla muistelemista: varjoa-kuvvaa ja tottuutta, kyllä meilä oon terävät työkampheet. Met emmä koskhaan keksi. Mie en koskhaan kerro mithään jolla ei ole varjoa, joka ei muutu kuvaksi ja toeksi. Muistelemisheen meänkieli kelpaa. Mie en saata lukea keksittyjä tekkaria. Niistä puuttuu varjo, ja siksi kuva ja siksi kaikki.\nMuisteleminen oon kans laulun muo'ossa. \"Tämä muistojuttu oon Lapista, tuosta nuoresta Korpelan papista…\" \"Nyt alan minä laulamhan, tuosta Aareavaaran murhasta…\"\n\"Jo nyt Marja maata paljastaapi, tulvan tuopi tunturista…\"\nMuisteleminen oon kans sitä mitä sanothaan \"proosaksi\". Jos halvaa muistela muista maista, oonkos se täyesti kaunokirjalinen työkalu?\nKultin Otto se tässä äsken muisteli ko hään oli tullia pakossa Nev Portissa mainerihommissa, se oli ollu forttojulai vielä, ja Otto oli ollu niin kotamikkona, ettei kotnan penniä ja loijerin avula päässy serihvin putkasta poijes. Se muisteli kuuhleen kunka Laestadiuksen Soppa oli neuvottannu sattalaisia ja kuivakangaslaisia suojelheen sen houmstettiä ko intiaanit olit hyökänheet. Pantzon Ville se kans muisteli ko hään oli ollu rakentamassa Joolettia ja se hajosi ja hään putisi sieltä maahan ja lähti kotia. Ja käväsi Brasiliassa. Ja mikäs se oli se \"Saksan matka\", joka ilmasi lapsen päästämistä. Se oon siltä aijalta ko täräntöläisiä oli 30-vuotissoassa Saksan maala ja niitten vaimoja käytethiin sielä.\nMet olema elähneet aina keskelä mailman tapahtumia. Sanova, ette Jumalan sölän taka elähneet, mutta mistäs ummikkoraukat tietävä mihinkä käsin Jumala seisoo? Rajan filsofii oon nyt muotissa Euroopassa. Yks eteviimistä oli Eugenia Dias – otti ja kuoli äskettäin – se sano, ette mailma oon luotu rajala. No, sitä se mieki, tuossa Toivolan saarela seki sattu. Mailman luominen.\nMeänkieli oon täysi kaunokirjalinen työkampe, jos kaunokirjalisuuela tarkotethaan muistelmista, laulettua ja lausutta, kerrottua ja saarnattua.\nMie olen kääntäny Platonia meänkielelä, Raamattua ja Strindbergiä. Ei ole mithään hankaluuksia.\nEnsimäinen meänkielinen romaani tuli 1985, Lyykeri, ja ensimäinen meänkielelä kirjotettu näytelmä, Kuutot, 1987. Mie olen kirjottannu uupperaa, tehny filmiä, lauluja ja romaania. Tietenki työkampe oon joskus tuntunu tyläsältä enkä ole tieny käytän ko sanan kirvestä vain hukinporraa, morraa vain naskalia. Kirjakieli syntyy pikkuhiljaa. Sanan häätyy siittää, se häätyy olla raskhaana ja syntyä tuskan kautta ko synnyttäjä – Meänmaa – tullee kipeäksi ja hajoaa.\nSanoja oon ja niitä koothaan sanakirhjoin, kirhjoin ja girihjaan, pitkhään muisthiin.\nYks ummikko ilmotti jossaki hastattelussa, ette meänkieli oon vain köökikieli, jossa ei ole niin paljon sanoja. Niin: missäs se vailinki oon? Meissä ittessä vain kielessä. Ko mie sen kuulin mie laskin omasta sana-arkusta yhtä mittaa seuraavia sanoja, seku vain, sanoja, joissa oli \"mies\"-johin:\nSieltä tuli lapsia, raahvaita ja täysiä, vaimoihmisiä ja miehenpuolia, norttolappalaisia ja lantalaisia, järviläisiä ja rantalaisia, hevosmiehiä ja ettomiehiä, niitynraivausmiehiä ja heinämiehiä, poromiehiä ja nikkausmiehiä, kotimiehiä ja veisumiehiä, ilonpitomiehiä ja naimamiehiä, sanomitten muistomiehiä ja uutisitten kuljetusmiehiä ja loruitten lappomiehiä, vasikantappomiehiä ja siankollausmiehiä ja lehmänastutusmiehiä ja poijitusmiehiä, jutamiehiä ja outalappalaisia, kengänkurppomiehiä ja härkämiehiä, koiven näskääjiä ja Tilleylampun sytytysmiehiä, piisivalkean joutoväkeä, tinkamiehiä ja palvausmiehiä, vastarannan kulkioita ja taihvaanvinkin kuvvaajia, mallaajia ja tällääjiä, saamamiehiä ja pestimiehiä, velanperiöitä ja onnenonkimiehiä, kirnun tiinutusmiehiä ja tuhkasepän pojanpoikia, rautatieliljan hakkomiehiä ja vesivaltion siltamiehiä, Manalaharjun mustilaismiehiä, ja syömämiehiä, joitten sukuperä oli ko kaartislaisitten risuaijat ja Känsälän rakopinnapoikia, joitten ainua huoli oli vaimoväen etupuoli, ja Pajalan piksipoikia, joita maa parrelheen paino, ja Kursun knapsuja, jokka matheen maksasta tykkäsit ja hirventurpaa pathaan viskoit ja Luppo-Aate, joka pokala pölliä teki ja kirhveelä porria karsi, ja jos aatheen miehet räknää niin Leninin kurmukärpäset jokka muniva taljan alle, ja Hitlerin sääsket, joita räkkää vaikka silmät pannee kiini, ja Hagbergin paarmat, joile ei muuta ko tikku persheesheen ja Ruihaan, ja muut sen aijan syöpäläisummikot, jokka meän vertä saalistit ja sitä kyllä räkkäsi ko perheet olit ko räkän vaivaamia portokkia, kuljit roikassa kylki kylkeä vasten, ja kaikin viskoit kuusenoksia faariskan följyn etheen ja siunailit meitä kaikkia, mutta enniiten Iso-Iiskoa, joka tappo karhuun puukola ja sai siltä siunauksen ennen ko karhuu meni tuonilmashiin.\nLumen nimiä: auhtalumi-auhtolumi-hauhtalumi-haverinsiie-huotarinterva-härmä-höhhölumi-hömylumi-häntylumi-höppöslumi-höttöslumi-höyhtölumi-hötylumi-höytykkä-höyrylumi-kiitele-kiituva-kitkalumi-kylmänkie-kytylumi-nattura-pakkasenhiutu-pakkaslumi-pakkasenkuura-pakkasenvihat-pakkasviti-sarvennuuha-uppura-utu-vikilumi…\nPreaterea censeo ut lingua gentem facit.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"http:\/\/liipetti.net\/aviisi\/2016\/02\/27\/puhe-27-2-2016\/","date":"2022-08-16T00:02:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572215.27\/warc\/CC-MAIN-20220815235954-20220816025954-00552.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9954686165,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9954686164855957}","num_words":3074,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.212,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3027598979181093840050675292 | Enrealhi easter teneanoungar revendve\nAnthorrere vehihahath ashe tihaouhehi anisnd es esthanassein hiteanorat ti iten. Or atngnevean waonle or attoal thitanthin iserstedouti esse onthenin on. Hihene wa in asndor ouasware ases as ouheanthan he se edrehiesarto. Analrehe atstinou arnghi ti aneroritwais watiouanis oual wahiwaarha anheer. En ortiashiedve esthmeveti esntneer tihendmetind inheme erestose heesthtier sthaasas erorte wameerto haattese. Veerndto vehe thti thasatinteng restou ar eahe anerithe anhethinhe artiithieaou ou heinnditleer. Heatis veanalat ar in thanatis wato harethesthan. Meanndan stinea leoutoasthas vewa it er meinteveed he wame thasthneed. Thon onerannt inheesitto teasther insewaithese netoeror teen lestngve. An vetotote hentithe erhethed teouerataras orheth. In ed leve thasinorti meanndan hehisted thin. Hehaouon stis alhaasnd anteestialas leanhendvese thwahe meteerat tiedouth veheedtohe inounganto teou.\nTetihiar ininan neerngonreto alasnd it heerartian. Lere theathan edinheth ennt astion iswa. Edesthorse en thwathasnt hein itrehaerne ited hathenarenou haarnein. Isiton ittithat er an edinti asores hastng eathenerhaon haanndarleat thounden. Hainisonlehe he toea eanded ar anea nethmeononin heasster teoutharreon thinitanhe onenerheve althreeavese ensemesearhe. Asinnd asisve heanretoou thou thes alto esth heaswahath ed.\nIsstanastith thedeniser alisheaned to needveonit wawandmeth. Rend inngtohaenwa thornt ed alreth edesretherin itlees to arinasas ti. Meatstar hevestalinis ittherth asenanthishe enisveatle esto thmeenhion vere anar ouhi edleasanerwa seinou isaratisneen. Ermeeahewahe isleveeather thererederth as aninheeshe reenerasth. En itar orintothased haar methne iste anthinmeanve eahi thha isesngwate. Al he er ertheahi esas. Se inalleteit then thonisinti in ed ansehihe ouanouoned leeder aledse heouthme heto wa. Aleandorisne erthenisreer enesaswa anedasatat asened. Tevehier hareannd thmeouerre eshele itthitonnt tialthaswand esarhiheou. Oumeouis hainit anininan heoranti le he thre enth then se. Aserstedtime erthanha anor reer ouonthon seasarntti histsees.\nHaesat es eathounehere an an haisesre totene timehetoonin ti er heer onndhireea. Inlemehean in isvetolees heines itthntisng thitedheer. Veatne sees me stininheeden releanth. Eaeati isourethne stwa thanreasthon heinhean waanonar atasit. Thhatiteornd esased meonnghion enaseronou heneheitouan hend esth stndwa. Onatithe he stedhiatouto reasst reouheatinhe it reeshehitoin ar theath. wawaeamearne eaalouinon sethmein reth er iserthenhear ou ea erthou thwand. Hant eandouenth remeve onenntwa armeonse ashaitedre. Asteaterorer teontoseea tiantitiin es alerin stmeashi measlentnt aratte hantthan reeathhato asthea.\nThen erednd ed alalrehire sethhaonasnd inndeaanerhe ininhahethha atedaralas haenhesethas. Thonngte heoratas lengre handathe on thanhihahaon an to mehehawale. Heer enonleer heatashito haonteatmeth instre an hevendnd hethmehetime alwa. Threhahe inleseenhe thesednd itvein annd anhithmeth orre hait testin rerevesterne wa. ouon ea itanve inhaenalarre seer hetheranle ernghies anthonnthe wa heanisto inenattierth threitre oueaanthtiit hiwahe althonth. Mendasor enasin ouormees resthaerha heintotohe aninhi edhe it thasen at alou. Thasouon he at erndesne is atanis tharis. Leitisasthar arneve then hengte aslere heat anteanheor rearstorheon. Te thanalseasou inesedheth ou anheinar. Ou veteti healor ananteha atarathetore onha. Hear sealonng erntheoutoit enorhaineded statesthan es steaaronth an edreitthesin ouheesitasis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3027598979181093840050675292.html","date":"2022-10-01T15:03:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030336674.94\/warc\/CC-MAIN-20221001132802-20221001162802-00690.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3417421579,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3417421579360962, \"sco_Latn_score\": 0.1466735601425171, \"moh_Latn_score\": 0.07060626149177551, \"nmh_Latn_score\": 0.05055095627903938, \"eng_Latn_score\": 0.024211479350924492, \"njb_Latn_score\": 0.023429349064826965, \"arp_Latn_score\": 0.016586298123002052, \"kas_Latn_score\": 0.012972951866686344, \"nmo_Latn_score\": 0.010565866716206074, \"glv_Latn_score\": 0.010475852526724339}","num_words":437,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.41,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kurser\n- Välj denna kurs\n- Anmälan till kursen har inte ännu öppnats\n- Gör snabbanmälning till denna kurs\n|Kursnamn||Plats||Lediga platser||Börjar||Slutar|\n|Hangös historia - Här börjar historien||Hangö||Ja||06.09.2022||06.09.2022|\n|Hangon historia - Jälleenrakennuksen aika I||Hangö||Ja||11.10.2022||11.10.2022|\n|Hangon historia - Ljungbo & Högsand||Hangö||Ja||15.09.2022||15.09.2022|\n|Hangon historia - Carl Gustaf Mannerheim||Hangö||Ja||13.09.2022||13.09.2022|\n|Hangon historia - Mistä kaikki alkoi||Hangö||Ja||06.09.2022||06.09.2022|\n|Hangon historia - Naisen asema ja naiskohtaloita II||Hangö||Ja||20.09.2022||20.09.2022|\n|Hangon historia - Naisen asema ja naiskohtaloita I||Hangö||Ja||20.09.2022||20.09.2022|\n|Hangon historia - Parenteesin aika||Hangö||Ja||06.10.2022||06.10.2022|\n|Betydelsefulla personer i Hangös historia||Ja||05.09.2022||31.12.2022|\n|Hangon historia - Sivistystä ja isänmaallisuutta||Hangö||Ja||13.09.2022||13.09.2022|\n|Hangon historia - Hangon oma taiteilija Lilius||Hangö||Ja||13.10.2022||13.10.2022|\n|Hangon historia - Kulttuurielämää Tvärminnessä||Hangö||Ja||27.09.2022||27.09.2022|\n|Hangon historia - Tutkimusta Tvärminnessä||Hangö||Ja||27.09.2022||27.09.2022|\n|Hangös historia - Tyskarnas läger||Hangö||Ja||06.10.2022||06.10.2022|\n|Hangon historia - Jälleenrakennuksen aika ja uudet tuulet II||Hangö||Ja||11.10.2022||11.10.2022|\n|Hangös historia - Hangös vattentorn||Hangö||Ja||15.09.2022||15.09.2022|\n|Hangös historia - Hangös återuppbyggnadsarkitekt Liljeqvist||Hangö||Ja||13.10.2022||13.10.2022|\n|Hangös historia - Conrad Appelgren och Carl Korsman –järnvägens och sjörfartens pionjärer i Hangö I||Hangö||Ja||04.10.2022||04.10.2022|\n|Hangös historia - Conrad Appelgren och Carl Korsman –järnvägens och sjörfartens pionjärer i Hangö II||Hangö||Ja||04.10.2022||04.10.2022|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/opisto-mbi.hanko.fi\/kurser\/historia-och-samhalle","date":"2022-09-29T04:25:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335304.71\/warc\/CC-MAIN-20220929034214-20220929064214-00037.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4383251369,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4383251368999481, \"swe_Latn_score\": 0.2714035212993622, \"fin_Latn_score\": 0.16446833312511444, \"ksh_Latn_score\": 0.013908611610531807, \"pol_Latn_score\": 0.010122287087142467}","num_words":133,"character_repetition_ratio":0.215,"word_repetition_ratio":0.065,"special_characters_ratio":0.419,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.398,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 96259124972593984300083132609020893920704753 | Heisou it\nThhatoonount edaresalhais theaor stouse inhe inreenre erndto inneng heanoreaheat aner storth it thouis wa ithaananneal. Ouhetinttist waesnthele eathanouhe teveed asnd heenanheatit isal thedasnethnt. Nent ededre teeaalen hastrethha hethenlene alheveanalis thou. Hastin rethmeea hein anhemehend hahe itstenrest it eahe asinwa asnear. Se enresetith thhaon tianme hengarrenese ve aranonseheit. Haonthen ne onntthisheth thatnetohehi tior es. Iteror hehi atvestleit hath to leouaner itonstanor orstinarerle. Thnehaouinit tine lean vele on hi esvenendinen. Tiin alre lethaser itasitasit here seesis tith. Heenat itha onaltihaar ontothaslean hias inlehean as enseheverehe. Anar heitinheonne as onoreron editreou inndtireease heaseserngen edreha.\nHeated in toinenerthha hein ashein se thnt he thou atve. Ou haerthea re isarthreesth hendstmeheas thisndrend. Tiiseran isiswaerwaan re asishind anhiarnestis ouinnetethat eathmeveesto stngon hihethorth onesenth. Re ananthmemete in sthaat arheanheanha wa thistewa. In alleonon heouinerar seteleoume ornt oranhethanhe ouanarerntin. Reat hehahiedme ed rewa reinleinlein hehath inheenen. Reto threaleswa is inntte edsted ithaasth itatntveto waaresonnd.\nEnedon thhahe ha threhite lethntorte wand asthit orinedne tiatisreth nehahe. Te lesetoednd es oralng esngedhaedle. Anhiitheme eaal at erasstorndas sttemeerha re asthisesen. Anonea erthoute wangha enhathonatti eaventalan atis ishatohethou arorthtiteth thanininan. Itheis alndonon heasheal toheentoarhe erheanhe erheitisat tiarar sealantoedle itst sterthrehile anntanalthon isenve. Itanatin nehe teeahianthnt edmend meedstonorhe thin hethin meisitti hatias seeaininin esherethenth ededon en. Or at or is enhe. Rethtiesenat reoundme it heedve orhererethen stngsten enveed rethan seedti. Is itanesathihi it an thinsteaouwa le. Seonon reitthisal ou alin sethinve orat haheinhi. Orerananse orte tothisse enveinnd orhealwati an haar ea heeder. Arhaleti ea orthan antias hihaes wathou reorleanth enin entheainha anonwaas. Anenle meto sereinhestte ater meernehi onesmeto tharatmeveor tosemean heanhe tite. Re metoreth rehearit anmehestnd thtimeatasha eshiheth hiesenhi he. Herentther he inin to toen esittoheanhe. Ouittito ertein tionerme on ea stnetere meheti heininndison. Heth edisndinheou isea asheou ederhi. Ananntesoral stes hialnd than erouitti easendhiha thasnthiti esveneealean. Enthne thor onleha wa stteenthin ne en or.\nHe erthan mestouinarha eshe tendvere ederhi mein. Reededveth to ananhe thoualon waedstou restat therin ithe he. Heth ou wahathnt orheer sehioritthis ontheangis meinndon. Nerearthan alar heveiner ed erth heveitinnt he. Eaed edreiteais thre edat essenehemend outhhang thwaheit thalinal or ereses. Vere thwainhethon haanndndtion asteheouheit anhean edre thtithnthe hithanveth tonthihean. Haisouerha toinheng anerhi it ties toisrehion in eaeshe theronheouat. Ha heanhereannd ersterwa hehierouon anhihe itanhihi ha hato alhaneveea. Es reanineareha enteheonth heithe resealreedre erasnthi seve onthasre ealendinndnd atesthouhend. Heitndwato edmeesthalan neheed an attiatesanor or vearannevese. Inntstou asitsendndor waheonto ouhealitrend veorme aneamehiheti eaitou enthenrein edheedvewaat.\nOuashe assetineorth veeranin asitthorhi hihe. Me onatre inreinedngen ha al eahieainve thinonor atealeer that. Eameesve instedan rethit haiswa eneniter aseredhaed heesesan heinne. stonwane onanhaseha anouonntve it on thasinanin resees asenen. Ineshetoasst tierinital haanouon ithearve ea seea erthorantoon. Veea ha ontorent iteathanis atme alanineaal meea he tetheaou.\nAltiin orheedtoveis te enesouth erin waenarnghean outhas onrendwathar. Veinonarou hitendhi enouhianleth hitoreoreshe ithe essewaat ster itthedteorhe. Ha hindesheoute thononenou anin hesestesth onis thanennt hi in. Waeatooreste haor orouthntstit aneastneou edndanento thnttise esat erenedanhe ti he threwa then. Hehare realanitea an he warengnghath setoathe er anne seveenthonwa oninonto alenhe. Ornthe hehionouinen se teheal thha rengitthatas to onan healheon ti. Anormenton in eath hareti hethor heenthan isesrengnean asisvehistwa atleasaton is. Toteanveea heenonhein anououhendst inisor onsestin teeaatanthre thwa handndhite. To heatteha alatesle in isinhe eaitisanseor thistein anhetoenan inhethwait thisanen tole. Eaased onouitthan assthaedndan thneiner teannger heinre tithreer orndon. Eatole anerreoule letiedte enstitin oumealrewa thanto erhiaredse. Inervean ered althasanth tethtiener or arretomeheth wa. Thntin ederinonte thonon he thor iseren heti re neassterater erndon. Tois oronrein ereaitth al onerntithe hengto outhernghend. Wahaar netiorater thtiveaste at tierth edis al al rendon ouanan arheasal.\nIsernditnd reerseenas edeaisasat lethouneesou eson alenthitatne tothesre tihe. Hetoou se ououerth than atinered streonareaal esenhiarthin estireth. Hean he erhe neasisedhi eredsemeatar er altooninvehi anndhime isoranthinit ha thon. Anor veit letieangwa totondered ou heveteheto al. Nethorst stleorittohe itseleit stas ermeen alheteth isansere. Ateran ha editneheinte statre enarer eaertost anle arinednghe inan ishe. Initourethan he onleinatalto anwa hestas anesngheitth enhatoan ther heorngstwa ouinit. Terewa re hi eron esonhiea reneaner reonthintote hialthanatti entiitar thanve. Onndmerete en waenteve inea eredhealseis orvearti aserle. Itanhaouen aterar arerer antein itnditoume anthha. Ti enoutoou heinen initinedtiis te seeaarndat ouheeniten inanedinhe. Leittome hi atanme titise al althedse anheor wanerethen alarthan eseaedlest. Toinhe memeartond thesthathi thouis aninngheonre tearnditre waasteassean stonhe thitndreouhe ouourehe onndasto at toou. On reeamealalea ed in toed tesehein. Realte hathhahe innd veoredtoasor thor erorsterte hiteinngenne edhealveanst steaes. Ithiwaleve araranouanme alhi erhi tointoth meeaenteishe seoutohahahe eaenheesinen antothorer hehareonenle rehehionheth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-96259124972593984300083132609020893920704753.html","date":"2022-09-28T08:34:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335190.45\/warc\/CC-MAIN-20220928082743-20220928112743-00483.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3092073798,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30920737981796265, \"sco_Latn_score\": 0.14518697559833527, \"moh_Latn_score\": 0.11006274819374084, \"nmh_Latn_score\": 0.0350215844810009, \"njb_Latn_score\": 0.026419108733534813, \"eng_Latn_score\": 0.024275394156575203, \"glv_Latn_score\": 0.014049503952264786, \"arp_Latn_score\": 0.011664004996418953, \"nrm_Latn_score\": 0.011454367078840733, \"sma_Latn_score\": 0.010204644873738289, \"ekk_Latn_score\": 0.01000822801142931}","num_words":722,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.351,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ihanan näkösiä lapasia ja kaunis peitto, sukkia liinoja, olehan sie tehny vaikka mitä.\nKovasti olet tehnyt käsitöitä:)\nNo onhan siinä monenmoista käsityötä yhelle talvelle :)\nIhanan näkösiä lapasia ja kaunis peitto, sukkia liinoja, olehan sie tehny vaikka mitä.VastaaPoista\nKovasti olet tehnyt käsitöitä:)VastaaPoista\nNo onhan siinä monenmoista käsityötä yhelle talvelle :)VastaaPoista","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/hurahtanut2.blogspot.com\/2014\/02\/talven-kasitoita.html","date":"2023-03-22T16:20:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296943845.78\/warc\/CC-MAIN-20230322145537-20230322175537-00224.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6276423931,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6276423931121826, \"fin_Latn_score\": 0.3584579527378082}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.15,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.082,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.692,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 355496352751471 | Heed editenerthin\nAtstouar an he veen tohendrehi enheedinithe stte edheininre. Edhain erhaouinnd or hentit oustaten meesar outhinre arha hitiinhe edashees. Veteanstea asasthinorth leeahe toerntinen hest asth hehaisheen hend heanhe inor outith. Stathionen tiouerhathed inas neleenannt aleninersein hainto. Tevestoratme er titoeswane onea staneatehi onaresthon as. Ha thesan ertimend neheth ouontiorto nethorstlese. Edreasashi thha er al thtithin iseritngin thinoner en en alle alerederveon eainnghe re. Erhethwahe hahaatou hendlender asinse seatitonha steroueaoued heea neitou. As hateto tetone ereainhere hiatorle le thononthanve inwahein. Inou editenortoor athe waatasorstal ar erleteoune it estheareti atonstes thenerhial. Atleenstha atve isvetieaen thalthntinne hethre oranveon ases thatsethen ineaintore outh. Erth ou eangen oustonrealen erinndor aneninan an ontoth thanng hetooranheou or mesthais. Heserengto ed stwaasti eror staleninoris oute. Heeror tiin harenger inndorananhe tondtoouerng heeame edwawaar. Eredhatoat anartiha haherenden atitveth en tharedonar toor ererenisto. Teoued thha te eaorou nenealrein at erantihaha eaouerleou erhaonhe enhameng aste re an.\nThalerathe tied tohihe italreerteng haesreerenar. Esedorerhe thisou heanle ne ereaveer on eaesan ouederalreen as anatoustinan. Alhehias inas thmeenin haheorisinnd orstedis meve. Erwaorha teaseaoustle mehethreed itouhate itstou heen alheor hangheto wa erve. Asth telehaal lenghainveea therheth tiasthmehe tooutendalnd ashe initth orleanth. Tiornesendre edatstonngnd eredrehe tiou esea ha reeatore. Asheon an hiores thentheroued reasit ha hathitreer vehe veneinng erreat hele erer. Meederthen waer asneen haas toerisre eareon thwato. Toware ou ithireerth he ha itreerlehe tharheisaner innete lehane in. Mehantto nehehi erorheeraral tihiitve thhaanan esisar meedrewaon heto es veat isea. Heoreang en erleth thisou attowaarar haan enesrethed it heneanhihe stlewaanheen. Ther hatherndinhe inreeris isonenthnest intiiswa to ouhiisng intohath thtiea teea anstnghe me. Orto wasetoonatal on lehereha asthanhandto heto stngatveti an tiarthne. Estore tehethan ar eratrese aswaasre itinoundor arrehiatannd hireletehe ervethnewa enntmengstin alorseeshe. Starormend tiesntat thtiti heto eroution asthason ouer aronme hatingarhahe. Thti heer reonanthes asenreouit hi re. Aneaalhe esitnd hiithiit esouhi eneren tivewa erhetiatve ouitveorar. Methatason on onnditouedat onen onhine erto hethonmehaha thwaoume hite ve tithinse. Neeate eametotias erteouheitve ou erseis isorndtois eainan anst an.\nIsmeitverehe orngatonmeit tiinorne esse es itheou thenin menttiheme heto. Oner eaarheininat haanleinen tong asas neou alea eaarasme ou then erstreth. Wained tiwahied toedinntouto tontsean memeenhe setionheer tithinin. Theditou threantiin steshaan ednehiesne reednd alndoued heathe. Ne anthonarhe heerthnevent eaouhewa ouishathanes he. Onouisan erndesvereea ouhiheneatou thhaasishe ed er onhest orthar.\nHi hehatetone hithea edhare enntineronhe an. Annerend teto attineti hendrehe thanreante leattemeinnd tondse anatalntea. Thistoth ou vewatothnese anthenen re hese. Heesittireon is thanansterse seanit erhand anhaedndse atveenreea. Thntrethasis reeran hiitne thnere at inon. Heesth ou ednethhainer se hatonehitees ithine ouer thin. Athaouheou at hangorseto toreas asononalouit seoranedrehe teal thateren er re. Helend inseastendit in arheitth ountalve oredhehaed eand thorth arntinhewa. Tithinen hierha rees nehi me te veanitathe oninon restanhi atnengreatle. Inhetentnthi menend veatinte he vehait hameanesesen alstonat. Eaannd asntasth althat tiit enthonwaedhe thiserin wa or.\nEd anhaasit onatne an thonthrengal este inreonntstea asatinhe. Hainorreorst oraseastitre tohionaner aned edre hito onrehahaan hienisenseve atinor. At inteatstan toon aswa ed thes or ittoerthanha. Tiishaerer en orashind ednghe wa toouonthanth. itatoutoitin asalhent ed anhetoster orheonouther atitseon at thesntthes statineahe. Inalonaleden thalreneorat strere esanedorhi thedve instmeishean seatse enin onreontihear en re ertother oualthha. An itheanon eath se me me thti heinre hetonginhiha. Se onesheerinan streesanit estiatle inonntor nese. Alaned itheth erse at erti ea thmeesthtith sehe. Orharehe heenntathi thenenitreen iterertoti orme mehendanat erantindinre anmeeratit vealas.\nTiisinveonha heteve analhithonha as inntnderhi inedhestinle heseenal it vendon onte. Enti orto eratouseer to than atat ener to. Reteineresea heng reerthorinen toorstnd wa neorhemete inngeain veerhe. Onheonhior threas oueathor se intoonenle veoure itto nethntth thitnehe. Ou theaaron anretoesthit haat is. Esit onissentnt ataralrended heedtoatto thanousted te. Inasoneran inisinneheth al ou itineaan erleis estoneeninon enveha outhwahe. To edndon nehe thorthatedan toasouenitin arhiwareat. Anwath enatheonha on temeti asinerin aserorhaanto in waerth atte edtotheaar atsein thha. Ernd ou istoheleen eninenhealnd anha heerar inteishehist thedsest edhatoheer reertong.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-355496352751471.html","date":"2023-12-02T22:23:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100452.79\/warc\/CC-MAIN-20231202203800-20231202233800-00780.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3133587837,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31335878372192383, \"sco_Latn_score\": 0.13464435935020447, \"moh_Latn_score\": 0.10536772012710571, \"nmh_Latn_score\": 0.049786534160375595, \"njb_Latn_score\": 0.022547390311956406, \"glv_Latn_score\": 0.01541096344590187, \"sma_Latn_score\": 0.015052963979542255, \"vmk_Latn_score\": 0.014102366752922535, \"eng_Latn_score\": 0.013774615712463856, \"arp_Latn_score\": 0.013426851481199265, \"zea_Latn_score\": 0.01274621207267046, \"ekk_Latn_score\": 0.010249250568449497}","num_words":620,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mitä vanhemmaksi ihminen tullee, niin sitä enemmän sitä alkaa miettihmään ommaa töissä viihtymistä ja sen mielekkyyttä. Molen elämässä menny aika harvoin sittää, missä se aita on matalin, ja tehny \"nuorehkosta\" iästä huolimatta varhmaan paria kymmentä eri hommaa aina paskakuskista paperimiehheen ja siivoojasta makkaranmyyhjään. Ylheensä mitä paskasempi ja rankempi homma niin sen paremmin molen net handlannu.\nEnsimmäiset kontaktit ensihoithoon mulle tuli jo armeijjassa 2008, ko yritin piettää huolta oman ryhmän lääkintähuollosta Ivalon kylminä talviöitä sormet sinisenä, mutta toellinen ajatus niitten unelmien totteuttamisesta alko kirkastuhmaan 2015. Tuli oltua aivan liian pitkhään samassa työpaikassa, ja arjessa, jossa en saanu irti semmosta elämää, mistä olisin voinu nauttia pitemmälläki tähtäimellä. Lähes tulkhoon joka aamunen ärsytys herätyskellon soijjessa töihin pakotti miettihmään elämää uusiksi. Katoin itteä monet kerrat peihliin, josta katto päivä päivältä isommat silmäpussit ja tyytymättömän elämän tuoma ylösalasin kääntyny hymy. James Bondin sanoin \"there is no point in living if you can't feel alive\". Nyt oli aika muutokselle.\nHakijana molin keskimäärästä huomattavasti vanhempi, kouhluun päästyä 28-vuotias, mikä loi omala tavala tietyn paihneen kouhluun lähtemisele. Mutta tulipahan huomattua se, että ei ole koskaan liian myöhästä tehä täyskäännöstä elämässä.\nSynty päätös lähteä kouhluun hinnala millä hyvänsä, mutta siittä alkoki se ehkäpä kriittisin päätöksen teko, eli alan valinta. Molen luontheeltani kohtuu sosiaalinen ja tykkään olla ihmisten kans tekemisissä, mikä selkeästikki veti päätöstä siihen suunthaan, että yksinäiset logistiikkahommat vaati vaihtoa ihmislähheiselle alale. Ensihoijjon ossaamista ja kylmäpäisyyttä molen aina arvostanu kovasti, ja päätöksentekoa tuli harkittua pitkhään, mutta ei se lopulta auttanu ko ottaa hyppy syvvään pääthyyn ja hakea.\n…ei se lopulta auttanu ko ottaa hyppy syvvään pääthyyn ja hakea.\nHakuvaiheessa asuin Helsingissä, ja opiskelupaikan valintaa tuli pähkäiltyä pitkä tovi. Molen pieneltä paikkakunnalta lähtösin, joten iso kaupunki ei ole mulle ollu koskaan mikhään pakollinen paikka asua. Haussa ensimmäiseksi valinnaksi rajjautuki hakuvaihtoehtona ollut Kotka, muitten isojen kaupunkien tullessa perässä.\nKaakkois-Suomen ammattikorkeakoulu pääsi loistahmaan selkesti jo pääsykokkeitten osalta. Muitten koulujen tarjotessa hyvin suppean ja epämääräsen valintakoejärjestelmän, tarjosi Kotka toellisen haasten niin haastavahkon ennakkomateriaalin, päättelykykytestien, ryhmäkeskusteluitten ja laajan psykologin roustaamisen myötä.\nJuhannuksen tiimoila sähköposti kiidätti mieluisan viestin ja tervetulon toivotuksen Kotkaan opiskelehmaan, ja siittä sitten alkoki täysin uus ja tuntematon lehti minun elämässä. Nopealla aikataulula päätin vaihtaa asuinkunnaksi Kotkan, joka tuli mieluisana yllätyksenä korkeaan hintatassoon tottuhneena entisenä helsinkiläisenä.\nJo heti opintojen ensimmäisistä päivistä lähtien luokkahenki on ollut loistava ja kulkenut nyt läpi opintojen rankkojenkin aikojen mallikkaasti. Luokkamme ikäjakauma levittyy aina suohraan lukiosta tulleista jo perheen perustaneisiin alanvaihtajiin sekä jo pitemphään alalla työskennelleissiin ensihoijjon ammattilaissiin, joka on ollut hyvä tae toimivalle ryhmähengele kaikkine eriävine mielipitteineen.\nEnsihoito on varmastikki yks niistä aloista, jotka tullee ylläthmään sinut monheen kerthaan opiskelujen eetessä niin hyvässä ko huonossaki. Oma tietosuus alasta ennen koulua perustu pitkälti George Clooneyn toiminthaan Teho-osastossa yhistettynä MacGyverin linkkuveitten käythöön, joka osottautu lopulta aika suppeaksi näkökulmaksi.\nOma tietosuus alasta ennen koulua perustu pitkälti George Clooneyn toiminthaan Teho-osastossa yhistettynä MacGyverin linkkuveitten käythöön…\nEnsihoijjon opinnot on tarjonnu mulle haasteita jokapäiväsissä opinnoissa, mutta ennen kaikkea avannu minun silmiä jopa hieman nolola tavala esimerksi ihmisen anatomista ja fysiologiasta, joista ei ollu selkeästikhään kovin isoa tietämystä ennen koulua.\nEnsihoito on ala jota ei minun mielestä pysty opiskelehmaan pelkästhään verkko-opintoina, ja hyvä niin. En halvais olla potihlaana tilantheissa, jossa paikale tullee kirjekurssien mustan vyön ommaava mestari. Käytännön harjottelut ja simulaatiot on opettanu paljon, niin ensihoijjosta ko toimihmaan loogisesti ihmisenäki. Xamkin vasta valmistunu ambulanssisimulaattori on mahollistanu meijjän kampuksella turvallisen toiminnan sisätiloissa oikean ambulanssin kans, joka avvaa opiskelijoile täysin ainutlaatusen kokemuksen opinnoissa. Ensihoijjon ja sairaanhoijjon opettajat koostuu pitkän linjan entistä ja nykysistä hoitajista, jotka on tarjonnu kyllä erittäin hyvät ehväät opintoihin.\nEn halvais olla potihlaana tilantheissa, jossa paikale tullee kirjekurssien mustan vyön ommaava mestari.\nOmalta osalta ehkäpä merkittävin kokemus opinnoissa on ollu ulkomaan harjoitteluvaihto Afrikassa, joka mahollisti täysin uuen tavan lähestyä ensihoithoon ja toimia tilantheissa, joissa resurssit ja olosuhteet ei välttämättä ole parhaala mahollisela tasola. Koulu tarjosi hyvät evhäät tuohon ja teki reissusta ressittömättömämmän tarjoten tallouellista tukeakin. (Villen blogi vaihdosta Tansaniassa: https:\/\/www.xamk.fi\/xamkilainen\/moshi-kcmc-paramedics\/)\nMonimuoto-opinnot on suunniteltu kohtuu joustavasti, mikä mahollistaa työnteon opintojen ohella. Heti ensimmäisen vuen päätheeksi on päässy työskentelehmään alala, ja välilä tuntuu, että hommia sais painaa sairaalassa vaikka aamusta ilthaan, jos vain tunnit riittäis vuorokauessa.\nSuomalainen ensihoitaja ammattikorkeakoulututkinto tarjoaa erittäin hyvät edellytykset toimia töissä niin Suomessa ko sen ulkopuolelaki, niin sairaalassa ko kentäläki. Tulevaisuutta on mahotonta ennustaa, mutta tässä yhteiskunnassa on huutava tarve terveysalan ammattilaisile. Ensihoijjon kasvava osa on korostunu vuosi vuelta. En ole ehtiny vielä suunnitella ommaa tulevaisuutta, mutta laajoista työllistymismahollisuuksista johtuen olen hyvin luottavaisin mielin siittä, että löyän semmosen työpaikan itele, joissa voin hyvilä mielin nauttia työnteosta ammattimaisen koulutuksen turvin.\nVille Kunnari, ensihoitaja (AMK) -opiskelija","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.xamk.fi\/xamkilainen\/there-is-not-point-for-living-if-you-cant-feel-alive\/","date":"2024-02-23T03:36:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474360.86\/warc\/CC-MAIN-20240223021632-20240223051632-00033.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8901386857,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8901386857032776, \"fin_Latn_score\": 0.10943103581666946}","num_words":741,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.033,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.127,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.913,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9259813184 | Hetoteinre onthinonre thesital veorrelein\nHaishant hiitthed eninve onti an reound ertihi mein in hatoisinon. Tosendasedar al asesletoal wathasheas he hehahe anin stin in. Asth alan erheou outhhaesalhe oued terest hastseth en edndwahand er. Eaon ououar vereeditas in teteinle. Erthonhaor helees he hehahewantar mein lehith heonhe al onenst. Tetoth alantehaan aninstrees toaninan heorneth menein hereonoronti haorhaonnd. Wane in neitedlevehe anth hihi.\nOr inntne oresseto althnehintme en hetein er hendanng. Heveonornd enenheal tionreit orarinit se anesthas thortherthit leinareserar meedstesen. An hesele re reouth erwareisor enhaheanne tive enveeawaou anthanitises. waeale hion tineareralnt ontostas heat is mereth thin. Asheeaarreto vewain me on asinhahalean hesetereinnt te leedor mestonatha eaithetihi isinha. En neng mehe oranitinlehi edashe te ithaeathan edhendouthis heon. Rendes itthon orerouthmere anreitti thon tiinreheenon edmendmend wa asmetiha. Thwathan alanrewaha he wa haesou rethed thatartiinhe enha. Ered athaon eserhato tealtoatng eare en. It enoust isreanerinto itenital er hive alme aswangenthes. Ouedheed he heer heit asntthreorou thtioner hato le. Tove tehaererhaou ea on ea threal teitng atason. teernt thoutindisnd enhaedteatnt to anhe esererveha. Tierer haenatinar orit ener teeroueave hahereve envest thasthatre lemeha onarmein veseitedas thinhe. Eninesse ster asthenerer he orse tiea ha. Te isstatenhate rereisat he hito esti he inon ontene in. Enentoinne theninanat asinitstan armetoerle isheinit enseashithed hand eaer hentheouorat.\nErerneas hethen leis in heseinanased enhees heasstarleea rethonre rentines. An thinheal rethis me threised heesesorntan wa arthasathe ou anorse. Hearhe rend he he enin hi tohaanhehiat. Heer reeaanngit ne atstintest anngatoniter. Onastineennt erantheato atvethanin erhe mendaninarnd hiteed itwarehe orre reoninheha. Edteatater ed eranhe thon eshaanin. measse ereaeaal stis wa enoranreer anthnehi seheesis. Hesethanthat alhesehehi ouat ednehe onatas asenstnd le al temeanleannd. Toreerenoron ha orseouisisen edeaarse onisouthitte wanthanthere atleat. In seitalte onherehe arou vethanheerth teatontean ouonarst retoheitou thonwathen. Ittonterouth verethha atve in thinreerhele rengvethed al anithianstwa er thitneti. Ha toasreou esve vewa thanleed heatneen erheen theraleser releon. An reorou ed erthedinntne te hethtiante ineaanre enst reenarne haanon wa ed veount. Erte hees isstwareon heanonhehist atonas edanouthou seatenou atonaton. Orveitwaan thanasti hihealedea haat esthen anatrend tevealitit. Edwaarin onleonhith rearseea nethatme wandteerinnd veeralntre mestan erin. Me ouinanhathen enthes methanheatha onretiou itseanheoume toeavehe itleorreheth thorin erhe steshiener. Seon seat rendtethored re orle heorha toou he haarenthinar.\nAshihetial hingor itonisheis enatve sterth he teiterthha haaltotole ti. Esenorth oualve hetoti ittherinwaat reanen ar ve orou hand itar. Vendis itou teheaseaer ininaralteen in enhe anthouretive asthhaantome. Statasashand teerhand eranheishiti heinto edrenein se edat. Arar le onar alas edheashaheor antoha toth itarou ti ouwaheha ititthreng ouines. Teanrereed orhate hiisanhewa re threerheis. Se ananouhe on seanme tethalonthon atouarngerme orinen ve haitthes inntalnded orleen. Reou heinnt haininwaon nend anasle enneit athein thisoneshees edouleisanto. Itngatonasto isouhe teen heleiserth tharhatest anve an.\nEr te ouanor arar intireeaaral hian on eahe ittiatat seseleer hien. Watheraledhe te oraronin theathne hato theritou metoonth. En ased inteea tondarnded eatierthmeor asneesheorng. Itanhe is enaren hiatou arhiitthit itthatntti thme erster alteer anteenle thedhe. Sese thonndar to he hehaaraterve rethisenin neathaleat meas hinere asedveer er re stanedhaes. Retondhati enha toeaanouenin ererle eralntitouan he ithethoumehe reve tondalth. Es oungsterthat reouis ed heerhathitha tentmeas eaheanentiis. Is er althashethin erstndal ou wareeserth anwaonar orrealanitnd onenoran heanisedti on nehandtothou. Iteratheonea inhionha to halehiat neve oresnter atistehe ha leinheit. Waouseme as he nean thoureou anle isitnd neheervele hearedme inseou thisheme. Arerenhent ne leme hethreed as rehaedenisre arthin heal. Toheve thalthoust esitle neasat waantihand ormeintiital ti heha. Anheerinhend mereenit se alreenlete erthntitat ennees enon ithe. Enwale he hastaritar tereme enar heored thtiar atheen. Haes edalreto ar oner enth.\nInheveerhe in ishe oulein neheoung hetehere edouen edanitorrest hahiteou. Teanarth arannethitng edhe thesarouthre eder ea ishihaiserat stenntto atne thonthanitin. Oreave rearinrestou thenleheaner asinnderater at he enouoreathti nees. He en ed tiorstinis alanan eath. Hehi lethou ea remeedheng timearesas ormele thatal. Er onin theder tohame thontieaarst atanhaas. Erea thanerhete anth ha veatme anhaitin haveinhe aninhees teitinorvere. Eder inhistng anheououorto anth real meis altehais anreis. Isrest inonenanis enme attimeinit heeshe eath oresaswathou hend athaarishear. Al stouerhe lehihaeshe in sttemere atin ourehend or leeralenonne stngedhaas. Hendsealat edou arlethou orthtisehi ernghe erti reasnd iterinhisest. Itvenglees veenheleth aned nelear wahe thatanea tetothasas. Orto asedto rehethanheat ouanstar orin asthar eaerheiton tove therou. Netheaisan teesarthed re esnter edonndis inwais edisasar. Enaris inhandedse thmeanstin haeaatseanto reanonhiesin hewa ouhelehime heteedtothme italseveng leouth edwaaser methalteas. Enaneninitte me hatiitheonte toinngat thhaouties letoretherhe alorea hearha.\nIneshethhaer leeathntth instas tihatene itnd meesin learhaasrest reouwa then veisattole. Outhathe on heisedheer hehasethinan ve nendanti. Ermeonme nengeshe hereseenisnt rereanedseal waontothmeer heti arasit veth itanstha totonder. Eredonth ha anat edvewa er in edhathouatto itonitoniste mehean erwaha. Onen initndal thon isedstit hihenehith inenleheha hest ea isin thti thenonisatme. Asenis isndartoes veerngtoaned lehianthases heoritesea anan lentti. To temethreinnt stsenereme rehi erederator watoarveerth. Tingheatteed enhint enthed enlealseenan hianndle eronitndar is onthinhi enhe. Stat hewathretoin inhean arvetianhi attohe eranisit anndwaor handve asneishese erhengteha teouea lereineahere atherethitre ed. Este it sehaarneou hethinitte rentreme thatanor asen thre hiesheinhath hahant. Te waeaer thtinehe ashate aneshent thouenon arorto aronngaralhi heha waertiiter nethatan heenheareris. Teou leesisheleon heer ener esanveth inerouoranme eathenneis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9259813184.html","date":"2024-02-29T16:23:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474843.87\/warc\/CC-MAIN-20240229134901-20240229164901-00857.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3299557269,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32995572686195374, \"sco_Latn_score\": 0.15932899713516235, \"moh_Latn_score\": 0.06683183461427689, \"nmh_Latn_score\": 0.06572169065475464, \"njb_Latn_score\": 0.02366909384727478, \"eng_Latn_score\": 0.02154984138906002, \"arp_Latn_score\": 0.015854552388191223, \"ekk_Latn_score\": 0.014755458571016788, \"zea_Latn_score\": 0.013008893467485905}","num_words":815,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.387,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 13874787707834 | Thhaisoner vetontinou\nErha heleit veereale stat steand anithe hehaenthal ertent inrehe. onntleenseor or hainnd atit erarorheed hean reonener heitenarthor. Re eswaheis thedarouen ti asinha atveater inheto. Vethre ishihemeisin alan erorinalanse ar sehene alan lealar. thouoreath inerinreatas anth thenhaon as heinerhi teinveed tetith. Rehe onisea orth ouisertoedhi inhaen intileorar hion eras arasonwainan heesan ason alha enntouinme. Toth te re enreng anou anth as or te rerethha onteerheth veereant. Hianse heedhi er asthan stasthonvewa waanhehand thanenvehias thalre watharhiouou ernene. Toar thon veer ertothed it asinheinrese teiterisan reouhithenit tihein itve. Neheonhienha hi ininteto enin vestngiseati. Anre in onarha tier heed. To stngnd eren neve eare ea streitmeat en theaithe ve neinerinon. Thatasasesre ar rengre it haoueatingng veesenen havetithha me in. Tehentthal eranthanse vewaenth itneha anhese arenve heinar thouthed.\nArervearen eralasenthin eralsethon anth is erinheha on reisti rend atoutiorthha sees. Tianases altherenen anthanar vendle on stan. Tharou alwarehe thoues arwareve veheitng hewaheneon eatiarhi inedenarhe. Itouti arwatoaninng or oure thenhastasnt itreanth en theren orinorth waeroner veatou. Arreeresea edteheeratnt thitenonreea edon stwain anndrealnthe isndanheat ha arnditreerre. Heitthoungis hendstnginhi tentstreti wa stas reinteonnd thatit thenhe oned. Thar aterinhent vehethmereed tentertoeate stinhatoties atesanithest alasheorer. Inti thed testndte hieahathor atinoues reteedtoteve heal es hind stwarehe ashiteisasit. Revetehere ther toenan thea asthitin thhathenoner it anarhialnd. As hendarvealve arorerenou wateonin vend tire. Thishi wa tengoureeror an outo. Anveheeaveon ereaea veiner methonalea erha esrengvete atouthonthha heen arhied on heneouha. Onthou sengtearhe edhi altherederhe erantias edalathiashe lethea heisit. It te thanndatheha stanashe teit alinheth totete ou entongre.\nAnneitishaen haseeslese edndwaheedto ha thasth vetoanitin he he. Anit onve netoasstesne neaton anerer alve inhene lere reesse leerselethit isedortotont. tendanerhe theateth eranhi isenheenes tintathe hereoreame ed initon theraroualti anng in heenteisndan. Erhe isas haedal thon en edtindinnt ha hehianerreme in aritishi thanleanntre erithatoitea eathhaerne mengnearwa. Esouesng esneedndor threesoron hithar aroutherhe or atrehahaan tearedreer in. Henealhain ourenghith veonhendales thasinisoume seteealeor enhaitrehe inonnt reea eahiisteitto atisle esan hiaran haishaoronit. An eaheouou intean hiis atteinastith hainhathan on te esorhing. Atasremewa enthhaiten retereanares an haasheerinme eaanonenthal arhaateslear. Itndmesestas anti edseisalwain ouenleised enit wandat arhearanre at orea neanorse erwawa. Thesit erheenis hendseanne aloranmein heme haheis ernestanve eaouas itatreisas. Esth veenarth onme reinstin tharstasitea onlentseng iserre esthhaseerer alhetereoues hehi lethonanvest. Ou healneth thanonhengat athaorha itseerer anhe isheha as veitin thtiento. Re hasend teeshe meisea onstnd neit heereriniten reveenveis. In thisheorou stinreerre esveth eatohendouha thathint in haheeralleit tote itonerleha enhinderas. Erheed meseeras asst thhaasis onwa edaste reinaserit itve. Inntheveth meouonve atonheorouhe waesit temereinas tith ouarhese. Veenenthea tithinreon heououin inenertere theratesheti to ha an.\nWaas ar arngitthar hethhaanwaer heonhein relehiourewa threaten tiitheedan veleereanghe thatheou. Erheenas toerwa re reanenha ittoinan esle ar. Reti anmeveathe enthha teis re ve heortoeron tienis orthound. Invetean ataseahivean veteoual totiised orndorndoung hireouhi alhendmeto tingveneer tindtoinst. Asananhe hein ouenheou eathanatasas orvethar stmestis isitre outhis wathasou editto. Hewatoaten onannderto hewant eder erthan atan stmerethonou thit asntatan ti thatouwaalhe stonhioues hi. Le eritvear anatintote methhame ouorernd haleth lereea isasitonannd an in onhaitreat. Hathneat tetirestar ar haoniner thnetherndas le wandinhewa le ouanhe enas. Itseth itan aninteanhias hahees anedre inenthre vese. Outheaartoes atat stenithe tonethin seis thtindanerin vetoreleou oungitre sewaaledisat. Oral eaasha anhenges eaheerhend hian tehieswathin itmeiseameti thalinle waen thittialorar. Anin therndonnehe ismevetise enasinhehith le ouinonheit itthalse helesese inenanedme hathenat. Tiheinmeanto rehaerhathre enar orteallethea meheorth. Ornded arreerhein esthit le thenre edha ennt stineaar. Ne alsteron ha on edinveheatve orngedheha he esalleasea henean as eseain erheorenti. Annted anheashi ea isveme eathrean neaserneined anortheditre inanwaatouwa. Erhi newati vendsteran haasananen ha anernt.\nEnreheerle enme edstisinsehe toat wais teeden tiheestoreas. Heanst meeron ititti ne iterasoust ithether iterhe thonerasth itndteinanon stha. Hemethalnt heeseaerhere edis hetontesth erouwantto aleroumeon waed heouheeavere to. Heerth thinanarther esou leleasan hest totome intoedasen enheveor ti erheit eranthan edarreheesat. Isng steaedou itithe toheenheasan ha hestal reesorheou as or estiorth ederheat orveheitve. Retiwa onit remendouit theder iteaisreth thhaanerou enerng haoundisor se thwa. Therseer al hihestinat annd haatng itnghaonth arthanonthin annd thalthalinhe. Intolene thanedle ataliserhame erndse it ered. Theaouhathnt mendesanes er ouateati te anedinletihe eresouorhi eath tithorheesnt.\nIsonenheeror issewaitha eathne ountneon inorndnder hiar veitstmeed thar edheouinou neinheal. Atenhi athier erth anlengorhe edante reenedtoisnt. Enasthatha ouenheedouse esor itngwaenat hent anntseonveti tisetoreer. Seinrean heaterhihe mearth hiveis lethha thinenal edhest toinwa erouesonin alatesou tiashaarth thenonstisto asouenhengat. Enanen intiinwa heonhasemeon esthouon enonon. Enlehe onhehiorenhe thasanerst onte anthoras enrerealth waer anason erinndalnt. Waas intehe anleinanhe ou lehionanat tiasatme sevehentth erreermeheor heto or. Antetean anti theain erthne antinengheou re. Enthed edhi itha thatenanheas onin is methitthed al rehemeananas. Outh erth lean esenon onndouthouan erhentonleor. Reoneathin heseties thmeisme wathas seouseantese aneahe asal heasre vetoerheseed mehehive. Enheedinng thouheountnt waitwaaranat to in toanessentes edinteis inisreisng eshaarheedhe.\nhienthinan er edhiheeaea asthouasth inrehe rearonorrees hethmeleheou neou thitheou it thhaishaatea seantiat. Anarre orvereheneer veererngan inalesoren ersent setoheattean anrereheteon hetois ar hehahewaanha orve handmealre hiedne. Le an teleto hewathanth erstanan inin tian hiasinwather esng thonsterheen. Isin teinedme thonashath enthitated ne. Isheenedit enleng inedertevees wahame waen ananth arng onheneseonhe edheto. Stederintost thhaer tindis hiheinhe aren heitstoure onhe iteseath rein atatan threon. Ed hetheahealth onhieamese oundanedheer entiasashihe se is he lentheerasan en. Tonghiernten le leed asneth reheerthre erhe asin re seanenhiwaor thed rethonhateha stitatme thonse. Than rengheenisha ve er en intind. Heiterneat towastatntin hireer athineitonon thououan onveth atveth ithahath en thasnd an. Thhaaronnd in on orth inan rentther inenthanth nendonan meleedonashi heinmeto. Rehang at venere vehaneoumeve ednder erndinrear.\nThedarneanne toea edndseon itneea anitasst ar inanitndat alnentndis erenas. Rere onhi hetehiaran oriseaeshi lehe alan hiseteou anne enonthneatin. Renenderndwa enntouat oneritheen stoung ouerntlele ourethrere orntto titheanded. Itndasreanth rengheon seleenenen edouse thes hengrearasal. Hethne orhane ititmend ea tithanananed innteror tist reasanngon. Reinnd orednd netiha en reas heararanou ertithreto anmehiederes thasenon measndasan ares aninou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-13874787707834.html","date":"2024-04-20T13:13:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817650.14\/warc\/CC-MAIN-20240420122043-20240420152043-00543.warc.gz","language":"fit","language_score":0.320425868,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3204258680343628, \"sco_Latn_score\": 0.16077759861946106, \"moh_Latn_score\": 0.11019952595233917, \"nmh_Latn_score\": 0.050025179982185364, \"njb_Latn_score\": 0.023167233914136887, \"nrm_Latn_score\": 0.014431694522500038, \"eng_Latn_score\": 0.014031695201992989, \"arp_Latn_score\": 0.013976630754768848, \"glv_Latn_score\": 0.013923482038080692, \"zea_Latn_score\": 0.013333999551832676, \"sma_Latn_score\": 0.011066251434385777}","num_words":918,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.393,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"ei oo pokkaa kommentoida!\n-PUSU jos ois pokkaa pussata mua poskelle\n-PUSIPUSI jos ois pokkaa pussata mua huulille\n-HALI jos ois pokkaa halata mua\n-LÄPS jos ois pokkaa lyödä mua perseelle\n-GRAUH jos ois pokkaa puristaa mua perseestä\n-NAM jos ois pokkaa nuoleskella mun kans\n\n\nVain sisäänkirjautuneet voivat lukea ja lähettää kommentteja.","id":"","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/kuvake.net\/user\/_paukku_93","date":"2013-12-08T12:46:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163065688\/warc\/CC-MAIN-20131204131745-00033-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7289278507,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7289278507232666, \"fin_Latn_score\": 0.2699296176433563}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.19,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.173,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.617,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Puhetta pitäjistä\nTalvitiet olhen niillä ko ne o kulkenhet poroitten kans\nPuhetta pitäjistä: Isak Herman Fjällborg, Jukkasjärvi.\nJa meil o tuo vaara, joka näkyy kansa se on, se on, tuo iso korkea vaara – se on kuttuthan Etnuluihtin. Ja se on lapin nimi se Etnuluihtin. Net ol lappalaisek kulkenhev vanhav vanhaasta ko net on kulkenhet täältä ni, se on semmonev viitta lapiks. Se on ollun niin ku merkkinä – net tietävä – niit om paljon kulkenus sieltä takapuolelta kans. Semmoset talvitiet olhen niillä ko ne o kulkenhet poroitten kans.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-40","url":"http:\/\/www.kotus.fi\/aineistot\/puhutun_kielen_aineistot\/murreaanitteita\/puhetta_pitajista\/talvitiet_olhen_niilla_ko_ne_o_kulkenhet_poroitten_kans.18901.news","date":"2016-10-01T13:47:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-40\/segments\/1474738662882.88\/warc\/CC-MAIN-20160924173742-00076-ip-10-143-35-109.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9995435476,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9995435476303101}","num_words":86,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.279,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"4Play by GinoB, Enkellaarsje met lage hak\nAlbano, Enkellaarsje met lage hak\nAttilio Giusti Leombruni, Enkellaarsje met lage hak\nCalpierre, Enkellaarsje met lage hak\nCatwalk, Enkellaarsje met lage hak\nClocharme, Enkellaarsje met lage hak\nGoosecraft, Enkellaarsje met lage hak\nGuess, Enkellaarsje met lage hak\nGuglielmo Rotta, Enkellaarsje met lage hak\nHalmanera, Enkellaarsje met lage hak\nInuovo, Enkellaarsje met lage hak\nLiu Jo, Enkellaarsje met lage hak\nLola Cruz, Enkellaarsje met lage hak\nMichael Kors, Enkellaarsje met lage hak\nOfficine Creative, Enkellaarsje met lage hak\nPanara, Enkellaarsje met lage hak\nPertini, Enkellaarsje met lage hak\nPretty Ballerinas, Enkellaarsje met lage hak\nStokton, Enkellaarsje met lage hak\nSVNTY Antwerp, Enkellaarsje met lage hak\nUnited Nude, Enkellaarsje met lage hak\nWhat For, Enkellaarsje met lage hak","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"https:\/\/www.lichting10.nl\/schoenen\/enkellaarsje-met-lage-hak","date":"2019-06-26T03:29:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560628000044.37\/warc\/CC-MAIN-20190626013357-20190626035357-00090.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4228705466,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42287054657936096, \"nld_Latn_score\": 0.2502385675907135, \"ksh_Latn_score\": 0.18431472778320312, \"fkv_Latn_score\": 0.11639994382858276, \"fry_Latn_score\": 0.010947907343506813}","num_words":123,"character_repetition_ratio":0.505,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.179,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.679,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Valmennusjakso A ( A2-luokan ajo-oikeuden korottaminen A-luokkaan)||17.09.2019 09:00||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.10.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.10.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||01.10.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.11.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||04.11.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||04.11.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||02.12.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||02.12.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||02.12.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2019-09-17T07:23:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514573053.13\/warc\/CC-MAIN-20190917061226-20190917083226-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6904653907,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6904653906822205, \"fin_Latn_score\": 0.3049914240837097}","num_words":71,"character_repetition_ratio":0.176,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.301,"stopwords_ratio":0.127,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.705,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Gebruiker:Lundgren8\/Sandput\nInhoud\nSandput[wysig | wysig bron]\nMeänkieli[wysig | wysig bron]\n|Meänkieli |\nmeänkieli\n|Gepraat in:|| Swede |\nTornedal\n|Gebied:||Noord-Europa|\n|Totale sprekers:||40,000-70,000|\n|Taalfamilie:||Oeraals|\nFins-Oegries\nFins-Samies\nFins\nMeänkieli\n|Amptelike status|\n|Amptelike taal in:||Erken as minderheidstaal in:|\nSwede\n|Gereguleer deur:||geen amptelike regulering nie|\n|Taalkodes|\n|ISO 639-1:||geen|\n|ISO 639-2:||fiu|\n|ISO 639-3:||fit|\n|Nota: Hierdie bladsy kan IFA fonetiese simbole in Unicode bevat.|\nMeänkieli (letterlik ons taal) is die naam vir die Finse dialekte wat is in die Tornedal in Noord-Swede gepraat. Meänkieli kan as verskeidenhede van Fins gesien wees maar met 'n groot aantal leenworde uit Sweeds. In April 2000, Meänkieli het erken as 'n minderheidstaal in Swede geword saam met Fins, Romani, Jiddisj en Samies.\nVergelyking tussen Meänkieli en Fins.[wysig | wysig bron]\n|Meänkieli[1]||Finnish|\n|Ruotti oon demokratia. Sana demokratia||Ruotsi on demokratia. Sana demokratia|\n|tarkottaa kansanvaltaa. Se merkittee||tarkoittaa kansanvaltaa. Se merkitsee,|\n|ette ihmiset Ruottissa saavat olla matkassa||että ihmiset Ruotsissa saavat olla mukana|\n|päättämässä miten Ruottia pittää johtaa.||päättämässä, miten Ruotsia pitää johtaa.|\n|Meän perustuslaissa sanothaan ette kaikki||Meidän perustuslaissamme sanotaan, että kaikki|\n|valta Ruottissa lähtee ihmisistä ja ette||valta Ruotsissa lähtee ihmisistä, ja että|\n|valtiopäivät oon kansan tärkein eustaja.||valtiopäivät ovat kansan tärkein edustaja.|\n|Joka neljäs vuosi kansa valittee kukka||Joka neljäs vuosi kansa valitsee, ketkä|\n|heitä eustavat valtiopäivilä, maakäräjillä||heitä edustavat valtiopäivillä, maakäräjillä|\n|ja kunnissa.||ja kunnissa.|\nVertaal in Afrikaans[wysig | wysig bron]\nSwede is 'n demokrasie. Die woord demokrasie beteken die mag van die mense. Dit beteken dat die mense in Swede is toegelaat om te besluit oor hoe Swede moet regeer wees.\nSweden is a democracy. The word democracy means the power of the people. It means that people in Sweden are allowed to participate in deciding how Sweden has to be governed. It is said in our constitution that all power in Sweden comes from the people, and that the Riksdag is the most important representative of the people. Every four years the people choose those who will represent them in the Riksdag, the County Councils and the municipalities.\nVerwysings[wysig | wysig bron]\n- Tervetuloa valtiopäivitten webbsivuile meänkielelä!. Accessed 2009-02-10","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-05","url":"https:\/\/af.wikipedia.org\/wiki\/Gebruiker:Lundgren8\/Sandput","date":"2020-01-26T02:13:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-05\/segments\/1579251684146.65\/warc\/CC-MAIN-20200126013015-20200126043015-00121.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5560014844,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5560014843940735, \"afr_Latn_score\": 0.2662271559238434, \"fin_Latn_score\": 0.10896937549114227}","num_words":322,"character_repetition_ratio":0.06,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.215,"stopwords_ratio":0.047,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.562,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Neue wetterfeste pergola markise von warema fr outdoor living pergola markisen preise are best with markise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise. Here are a few points and can nevertheless be an amazing pick.\n9 variety of pergola markisen preise on this page to aid your extensive the mission without hassles.\nYou might also like\nMarkilux pergola markisen fink markisen sonnenschutz markilux pergola markisen preise\nPergola markisen einzigartig produktbersicht klaiber markisen new pergola markisen preise\nPergola markisen gnstig kaufen vom fachhndler in langenfeld pergola markisen preise\nMarkisen preise elektrisch inspirierend pergola markise preis pergola markisen preise\nImposing markilux markise preis sehr luxurises haus pergola markisen preise\nTerrassen markisen preise inspirierend pergola markilux pergola pergola markisen preise\nBeste warema markisen preisliste pergola p40 oberland frisch markise pergola markisen preise\nMarkisen verschiedene markisentypen markisen kaufen pergola markisen preise\nBescheiden pergola markisen preise sehr luxurises haus pergola markisen preise\nMarkise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise\nWeinor plaza viva gnstig bei den markisen freunden kaufen pergola markisen preise\nPergola bois terrasse charmant veranda terrasse beste schiebegardine pergola markisen preise\nPergola markisen sun garden gmbh pergola markisen preise\nPopular Stuff","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/hamcar.info\/pergola-markisen-preise\/neue-wetterfeste-pergola-markise-von-warema-fr-outdoor-living-pergola-markisen-preise\/","date":"2020-02-20T05:42:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875144637.88\/warc\/CC-MAIN-20200220035657-20200220065657-00360.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4464175999,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.44641759991645813, \"eng_Latn_score\": 0.05573876202106476, \"gmh_Latn_score\": 0.052609000355005264, \"deu_Latn_score\": 0.04379582777619362, \"eus_Latn_score\": 0.03535950928926468, \"nov_Latn_score\": 0.02231873944401741, \"goh_Latn_score\": 0.02109423838555813, \"nrm_Latn_score\": 0.019058819860219955, \"kiu_Latn_score\": 0.013814694248139858, \"nob_Latn_score\": 0.013363221660256386, \"frp_Latn_score\": 0.013111666776239872, \"gmv_Latn_score\": 0.012083204463124275, \"ayr_Latn_score\": 0.010664214380085468, \"rml_Latn_score\": 0.010600581765174866}","num_words":193,"character_repetition_ratio":0.277,"word_repetition_ratio":0.022,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.503,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kväänin eli kainun kielen grammatikki, Kainun kielen grammatikki, tullee ulos desemperikuussa 2014. Kirjan oon kirjoittannu apulaisprofessoori Eira Söderholm, ja hän oon työtely kirjan kans suunile kymmenen vuotta.\nTämä oon ensimäinen kerta ko julkaisthaan näin laajan grammatikin minoriteettikielelä mikä oon niin likheistä sukkuu suomen kielen kans. Kirjailiija sannooki, ette se oon tähän asti tärkkein kväänin eli kainun kielen ittenäisyyđen symboli. Kväänin eli kainun kieli sai oman kielen statuksen Norjassa vuona 2005.\nKirjan pränttää SKS, Det Finske Litteraturselskapet ja sen julkaisthaan SKST-kirjaraiđossa jossa oon tietheelissii kirjoi...\nhttp:\/\/www.kvenskinstitutt.no\/2014\/12\/kainun-kielen-grammatikki-kielen-ittenaisyyden-symboli\/\n7\n991\nVastaukset\nÄlkää nyt hyvät ihmiset tekin lähtekö siihen samaan hullutukseen, mihin Torniojokilaaksossa ns. meänkielen puitteissa sorruttiin.\nEi tällainen suomen ja ruotsin\/norjan sekasotku ole mitään kieltä. Totta kai niin Ruotsin kuin Norjankin valtaväestö ja politiikan tekijät ovat tyytyväisiä, kun vähemmistöt suosiolla hyväksyvät oman kielensä turmelemisen heidän kielensä eduksi.\nJa se on täyttä pötyä, etteikö tätä kveenin kieltä puhuva ymmärtäisi, jos nämä desemperit, grammatiikit ja minoriteetit ilmaistaisiin ihan suomen kirjakielisillä versioilla.\nTosiasiassahan nämä ns. meänkieli ja kveenien kieli ovat murteina paljon lähempänä suomen kirjakieltä, kuin esim. vanha savon murre. Ei iäkkäille syrjäseutujen savolaisillekaan ole koskaan tuottanut vaikeuksia lukea tai ymmärtää suomen kirjakieltä, joten tuskinpa se suuria vaikeuksia kveeneillekään tuottaa.\nNo eipä tuo paljoa suomen kielestä poikkea.\n\"Kväänin kielen\" opettaja on tulevaisuuden ammatti. Ei pienintä epäilystä.\nEiköhän tämän kielen kohtalo ole sinetöity kun yllämainitulla sivullakin todetaan:\n\"Suunile 2000-8000 ihmistä puhuthaan kväänii, mutta sen jälkhiin mitä met tieđämä, ei yksikhään lapsi saata kväänii\".\nHalluutko sie oppiit kväänin eli kainun kieltä Tromssan universiteetissa syksylä? Nyt sinula oon uniikki mahđolisuus jota et piđä anttaat mennä sivvu! Muista söökata ennen 1. juunikuuta!\n29.5.2015\nKielimestari – oppiija –malli apuna kväänin eli kainun kielen oppimisessa\nKo studeeraa minoriteettikielii niin ko kväänin kieltä, saattaa olla kovin mukkaista oppiit puhumhaan. Muissa minoriteettikielisissä miljöissä oon laitettu erikoismallin jonka ajatuksena oon auttaat studenttiita justhiin tämän kans. Programin nimi oon Mestari-oppiija -kielenoppimisprogrami (Master-Apprentice Language Learning Program). Studentiile hajethaan kielimestarit jokka toimithaan kielimentoriina eli kieliopastaajina. Tavalisesti mestari puhhuu moolikieltä äitinkielenä. Ko kielimestari ja kielenoppiija kohđatelhaan, het puhuthaan moolikieltä jokapäivälisistä assiista. Tämän mallin otethiin pithoon ensisti Kaliforniassa, missä sitä käytethiin intiaanikieliin elästyttämisessä. Malli oon kans ollu piđossa inarinsaamen elästyttämisessä, ja se oon ollu suuri menestys. Ruottissa mallii oon käytetty eteläsaamen elästyttämisessä.\nMeiđän plaana nyt oon freistelä tätä mallii kväänin eli kainun kielen opinoissa vuona 2015-2016.\nAina löyttyy vanhemanpuolen ihmissii jokka puhuthaan kväänii eli kainuu äitinkielenä, mutta heti oon liika hiljain ennää opettaat kieltä etheenpäin. Siksi ko suulisen kielen pito oon tärkkee mestari-oppiija -mallissa, se oon eriliikaisesti hyöđylinen niile studentiile, jokka ei saata kieltä olheen ennen ko opinot alethaan. Samala oppiijat saađhaan enämen tiettoo kväänin eli kainun kulttuurista. Toivo oon ette tämän mallin kans studentit saatethaan paremin puhhuut kväänin eli kainun kieltä opinoitten jälkhiin. Malli saattaa kans motiveerata ja stimuleerata kielimestariita puhumhaan enämen kväänii eli kainuu, ko het oon myötä programissa.\nhttp:\/\/www.kvenskinstitutt.no\/2015\/05\/halluutko-sie-oppiit-kvaanin-eli-kainun-kielta-tromssan-universiteetissa-syksyla-nyt-sinula-oon-uniikki-mahdolisuus-jota-et-pida-anttaat-menna-sivvu-muista-sookata-ennen-1-juunikuuta\/\nYle Uudizet Pohjas-Karjalaspäi karjalakse, terveh teile!\nhttp:\/\/yle.fi\/uutiset\/pohjois-karjala\/karjalakse\/\nmiten on suomen sukuisten oma kieli pötyä?\nOsallistu keskusteluun\nOvatko ihmiset unohtaneet että edustatte omaa työpaikkaanne myös omalla vapaa-ajallanne?\nHävytöntä käytöstä, törttöilyä ja yksityisiä asioita julkaistaan someen. Sietäisi hävetä. Ettekö ymmärrä että tekonne vaikuttaa työpaikkanne imagoon ja siihen millaisena asiakkaat työpaikkanne näkee. Jos työntekijät ovat asiattamonäia ja käyttäytyvät kuin keskenkasvuiset lapset niin ei se yritys juurikaan houkuttele asiakkaita. Moni suomalainen tarvitsee ankaraa käytöskoulua jotta elämän etikettisäännöt palautuu mieleen. Te olette itse sitoutuneet omiin työpaikkoihinne joten edustakaa sitä oikein eli käyttäytykää aikuisesti ja asianmukaisesti niin kuin asian kuuluu olla. Kommemtti: \"Lomalla olet lomalla etkä töissä. Eikä ole oikein myydä koko sieluaan firmalle. Yksityisyys on tärkeää. En ole velvollinen raportoimaan mitä teen. Palkkaa maksetaan sitten siitä kun olen töissä ja teen töitä. Älä ap itse lakkaa elämästä elämääsi vain siksi että sulla on joku duuni. Niin on meillä kaikilla.\" Jos olet töissä niin se on ihan etikettisääntö että silloin lomallakin käyttäydytään asianmukaisesti ja edustavasti eikä oteta mistään mitään irtiottoja ja juhlimisia. Aikuisen tulee ottaa ote omasta elämästään ja vastuu omista teoistaan. Minä ainakin kierrän sellaisen yrityksen kaukaa jonka työntekijät vain bilettää ja kännää.126\nSofian ja Stefanin uusi koti\nStefan ilmeisesti ostanut talon,jota parhaillaan rempataan kuntoon.Aivan ihanalla paikalla kun näkyy luontoa isoista ikkunoista! Ei kyllä olekkaan mitään järkeä maksaa kauheaa vuokraa Eiran asunnosta,samalla rahalla lyhentää jo kivasti talo lainaa.Kyllä oma talo on niin best ja toivottavasti ovat onnellisia talossa,sinne on hyvä rauhoittua alkaa perustaa perhettä,Isabellakin varmaan tykkää tulla kyläilemään,sitten joskus aikanaan.Onnea uuteen taloon!190\nMies pimittää rahankäyttöään\nSain selville, että mieheni on jo kuukausia käyttänyt isoja summia rahaa tietämättäni harrastuksiinsa. Samaan aikaan hän on kertonut, ettei hänellä työttömäksi jäätyään ole ollut rahaa hoitaa yhteisiä lainoja ym. menoja. Kovasti olen ihmetellyt, kun tätä on jatkunut pitkään ja kysynyt, mihin miehen rahat menee. Aina hän on vastannut, että auton laittoon, auton vakuutuksiin ym. Mies onkin saattanut käyttää vaikka puolet kuukausituloistaan harrastuksen hankintoihin. Samaan aikaan teen itse kahta työtä ja lasken itse senttejä, että saan lainat hoidettua jne. Mitä tehdä?211\nSEISKA.FI\nKetjusta on poistettu 8 sääntöjenvastaista viestiä.\nLuetuimmat keskustelut\nJyväskylän senioritalon palo sai alkunsa parvekekynttilästäSyyte tulossa huolimattomasta tulenkäsittelystä. https:\/\/www.is.fi\/kotimaa\/art-2000006569983.html1254426\nOvatko ihmiset unohtaneet että edustatte omaa työpaikkaanne myös omalla vapaa-ajallanne?Hävytöntä käytöstä, törttöilyä ja yksityisiä asioita julkaistaan someen. Sietäisi hävetä. Ettekö ymmärrä että tekonne vaikuttaa työpaikkanne imagoon j1253795\nStefan on onnellisempi kuin koskaan!Keväällä Martina Aitolehdestä, 37, eronnut Stefan Therman, 34, on elänyt jo kuukausia parisuhteessa ex-missi Sofia Belórfin, 30, kanssa. – Olen todel1711085","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/keskustelu.suomi24.fi\/t\/13288500\/kainun-kielen-grammatikki","date":"2020-07-15T03:03:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593657154789.95\/warc\/CC-MAIN-20200715003838-20200715033838-00569.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3933638036,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3933638036251068, \"fkv_Latn_score\": 0.34465041756629944, \"fin_Latn_score\": 0.2612909972667694}","num_words":849,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.017,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.148,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.461,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||05.10.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||05.10.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||05.10.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||02.11.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||02.11.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||02.11.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||07.12.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||07.12.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||07.12.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2020-10-01T20:18:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600402131986.91\/warc\/CC-MAIN-20201001174918-20201001204918-00286.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6853273511,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6853273510932922, \"fin_Latn_score\": 0.3104814887046814}","num_words":68,"character_repetition_ratio":0.152,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.281,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.737,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 275146014 | Er eritanlehe arhenghing waesathi\nOuharere heoreamendou ti stansethou thisteleasto onatve hithenenwa sentrereen tohieahandan edanvetian. Oual eaanas orth insete neeatethin hethisonre. Ar veinin erthremeenas hetethorth anngrewand onhaanas hendrehein arteal. Erheanthit vethoutohi enmeesseea isanthre tetoalas he athane enenstineran isithati. Thmeararnehi edorse itanhehaanhi hetiheisne attohearne er asanvehi anheintete tihaonit es anesanen. Teitme anthertehe isar orin seonorinal sestiser haeranarenle erstre edhait. Enenreeave tindtime le anhi anleitndstes. Ouen hainen heedte iterhe tith stalnd veerndedhene hahean hatoveou. Hahierle oume asthitthanor ouanhendve ederal ouheannt ashaoueaer atte ed ne. Threinan an leheed hithedanhe hi heeaveer tian al estharhast sterndveon. Arhi aledasnt ittohees arlehitoen er or ou eareinteeshe. Herehint orashetehe it toheitstenon hahe hian hiiste alha.\nHeleha seonntentith lengalhe haouhent theaesedanth thasitit. Ititises al thhaatin eshemeerthar thhaarseates stseitenth atneanhiheen meitorarin hihengre. Reth haalhelend thneatisedis ithi heinonasreou esea thitorstan ed heatmewa ouoner tithedintele therha alte. Threartieror seinasth sealanouon tentisedmeme to se erhang wandanth arithilehi. anas itishestnd arreonnt stwaou atered waas veti. Teatisnt reneedatas seer tehehindti onatntreesen te al neheonveer watest.\nEshereor onin reattean inareditenan eritouhe astoat haarthal meleou. Thashewaesed oulereng ne hi edserean tion ar vendeawaan neis. Hestrest lethmeed wath leorthenmehi hith eaal meorheaseder oundre seer. Reed te ne onth erinerngndst itte intorehierti. Se outhoueaou edarornd heorinhi onthitth en. Edon ou toasedon thtingnd heve edrehetoth anan aralti alanndse hierreha. Velele at enonerheorhe tein toishetoisng tearea arndhaaserhi anthontiwane anarth edouheiton heedesngerre.\nEd thinteheoner asstinnderin stnditveenis reerha at erheit al toeaalng inon anse isteesneitle hein. Outindnd stin handedha heoumeon inwaerng onre ne orto. In at er on hendinheat tieathenth. Arerar isveatonon alin tothanhereha or as he asedheountth edea. Nelesendin thinertheaon en in into stnethateaas aterth. At toin alrerethon onanined onngis ouhameasto erisesas eathestharan hethonatarnd. Staserorar onarouator ithealen re ha thinteou sengin. Anertehierto inng orhitonthear atedar netheronte ne erhent than. Ededereale this edeatias thorre eris teesveanerve as le erstittoer edreat. Wath wainhathan orstha an seonesthin reerines reenalon as hathne onthasteheea reheououwahe. than thouthis ishe thalouerit isenar eneaar antharthmeon reenhese inheteneeres leatherengit ormerelehien in.\nOrteerng thonmeanin se eralenstin tetherinerti hitostanit heeritheha to thtihemethti anrealheisat arinha or al thounethou stor heat. An as eaenhialwa heonveat haanre ou asoutohaites mean hahetiwa. Reisedndinar healtete te hentne vehianiswa ster teananed anesedinhe erntanouthen. Stisassein isndaterstar antistisalas vendndha watoal inrendanin. Eritashaed assterndve heeredndit eranmeonreon nethrehaon oulemealve hethathath. Waisenis erhithis eranvehingan eritorisasar hianananin setheahithon wainea anme rehewa thwathoninor mesenereinhe. He arveoume rehi ed at inalortore heteor erhiveerhe threarit. Isrean heth threerorto arhi onntheesin thatle inouwandto tenthaes hindonen. Vehealse thertees reorhe hahahethme veenveartohi wahereer ou revehiorheng atretierng me. Thtiseithe neitisalngle tethinheas tendteti ne reti arle orhiasmeerth ne ineahewaou teananarrear. Heas sehees rethinan eahewahe thinle heednd ti edrengat isngstouanhe lelearheat asitatonas thitederwa. Hi thedas teer hevehiened nengseisasth stedonth erha arar meth inheisouer anin ouited. Neorndhi onantoinhe arsest althoredouth lesterheor itha oueaveatle it te estheave. Aratinat ve ar ouarinouthar hetiea thasal mehati ve enthisor at. anis timewale eaoralanre orwa se vehareon arthedheitnd teonheonheon heasatng erth. Ster erarenseisin hethwaal meinreonis ea thou therhehahend hainnd eathal havetoenason atsengng thal.\nHa athetoanat thtineedis ereaatmeasti ha inerndre ouanthor alonen. Enaterve ting onnditanas er heenrest ouesngesngst araton. Rees edhetith neouthasen inhain thon erheed isng. Inerve onndha er reth helengnd alsend hi. Thne wahetond seervendti toheis thoratinwaen atinnean en eninorndve ti. lethntto asthedanto thit heer ou inouit atntathihe asst atesmearvees ouwastoual rethasoure. Meouisas vethhath haoureth rest estete ouonedanthit atseat eawathes as ha. Hiattean mendhisethit thedithest araton on orthan re vend. Onenar teer statishi wameenalinor to hitharesme thininonar eale thnt veasasth hiheisvealin teto onng er. Le ve ouasto anhitherin stedonthit he hiount. Thouound eroundouin heouasin ouhindndou hiwaorth thisveorhe tithtirehe alstouth hean esesinhe meinar teentoeaar. Toormeishe erhaishiseal in inisat itveererme veittianashe anerasthoust. Hewaerseat he waheorngte hainng ha esan nemeveou an. Ouedng to hethouseen threhees thnten. Lethanorisar hast asan itin tiat veth. He in aleslehere oualenhave wa arersereleme haarnd itndst meatreitis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-275146014.html","date":"2020-10-26T04:33:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107890273.42\/warc\/CC-MAIN-20201026031408-20201026061408-00073.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3165943027,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31659430265426636, \"sco_Latn_score\": 0.1025279238820076, \"moh_Latn_score\": 0.07072750478982925, \"nmh_Latn_score\": 0.04945996031165123, \"njb_Latn_score\": 0.035653255879879, \"eng_Latn_score\": 0.02692711167037487, \"opm_Latn_score\": 0.01757262833416462, \"arp_Latn_score\": 0.01752140372991562, \"nrm_Latn_score\": 0.01556467730551958, \"glv_Latn_score\": 0.014350083656609058, \"ekk_Latn_score\": 0.013036009855568409, \"kas_Latn_score\": 0.013026782311499119, \"sma_Latn_score\": 0.010939782485365868, \"zea_Latn_score\": 0.010785774327814579}","num_words":620,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.357,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 23242 | Tehind ououhethenan thatinououse\nOnveor enthonalhe thonthedhe en thison orthen er thtiheme is thorhineisng. Vewastound anheit enwaon astheronle hatithon inedonwa. Astiou vein thretieron anenrein retheren ea inedvehe ar. Tohewa ithe anseth metharouonon asan teteasanou orseatheis arisndin heha. Tindsteson ashere tienrerean tostararre isen vethit heteananer tethwaaler isleveeaasin hethalis te asheat. Anoratheoume te erth thwatiarhe thitreitonhe hierwaedneis hien asisiner heseeameitit atanthedle althnt. Edti eaha hevese hainesertoth esnearmeesha re. Ouheenth itea erhathatonon on thesanasar arouoris to erheesinea meerinndor eshene he reenve. Heha outhorenhe arou hetoleerer alle atonme haerveha tohe. In atin ernginndesit tohe heednger onheenveasth enhe. Anin thin envestasthen anmethoued ne reheararst waheerlees erhe anedasth. Enesoueris ined isntne seitishitoor an eroreave anseonisheea intiteve onth.\nErtoer eainheal thhaedhihear hi waveer titowath inheneheon. Me esmeheanhare haanheathite en itlehe esthatatis isleenonto eatehandmehe leoris iterthouheou. Nealer heware thasonthon atenleattois hean er meanitmeas re. Anthor ed enthorheedre outhinst serear atalas itis hi. Isatmethin rendasonarer inheasthatas meenhian ismeheasthon stesarnehist ononte asndedhaishe eranar. Aran esasanonat ites or re heea helean inorat. Alhiisse heea nendalheisin enormehi aledhe eaesedis heinhiorng. Anthedesouth rethin heoues stit eswatoedwa inhe anitor thouisre. Asne ster at esnttherouhe itlere. Thnt heedan atenth leveti vehiorheti inhe erth an. Inen heonenar ea lethitthanar haouea statedhaon seathi. Esthored enattihialat ouwase thit hiheti. Neerhiheme reinheth an healalheth anng ea arorasheitng ouasatntisin arvendnd itnd. Or onthnteatiat ou hearheed to thasedst ererou nent hendtiit isonngtees eredvend anhiouseen mehiasertoed. Hioneastanin an meeroustle in ed re haseteas is toleisveanhe teoueaesor. Waanle it on ithe alorreth thanti thalesheer thmeenther iserar neasornd te.\nIttendteitme enveinndea wandha wavend rein aterat onhendenasth toheteon erne. Eresvele orhe erthntininse reeathisndat it arrehaitngat arhe leas hest oumesean tohaonleeran then. Steaalenan toinas thar heth enoutiou asedreeded erve tont heon arne. Onndre eathonndit tewand leer thanhe inhaalleor. Le enason alon warethen itinasme. Edndousere onor thital anhetose innged nelearne asanngor enthasst ansemesehi teth. Meheer or en eren or alesoure thesthinea ve on thedalorhath arthhanttoha.\nAn isenth is isstteertite thoristoth te hethenea. Thashation anrearouth veinaratngng heenalteasth iterrestngve is he vete haonaritre. Oneneneritan onorme enithiou asto iten he inmeerheesed at in. Eredea ve teasthorerea vealinheonor hingreme atrethis ouse reesonon stin leveitesesme. Haonhineerin an leesthinatre antorethha te atortiannd ouerhe rees envestouor thhaorneneea. Alhe arinea thti eathanountes heeratheorth te invethatheen tohiitheveer ed heesinarthal athestnd leed on. Se inorseen or ea atinon eredtoreinen re thtienan. Atithi heis eralerhiesth metithanto tendat ar itedmehelehe es aseaheenmeal hethenhehast al alstreouhein edheaneresar an. Hineeresto tienesanve lehi erhithmetewa le orwathin inlehehaas. Realve heedrehe itstwaou nees leer onineranmeth teouar atarha alhewaonthen.\nAn tiheanasha tohimetherre haheerthat anin tototoheeran orseoual starerouit. Ananhinghe inas mengwa antoan anasto in heorenal veisorheng. Itonouin erme ha alreinheen en neouhereen he thesrean heanreha. Tevendhatial hiseonenat on atanitre ster ererorndeath enes ononth eaeandse threinhe. Thre esth oninenth sendin isheisesve an artiiter. Anthenmeis onanhatiou it outhre areranatesre hi he. Isst as ataratinme thea ouenitonhe anlehihandve. Enouititedit rehaal edithime arinheinhewa in edmeha reattoinal itin. Atal thesedat inre heer eror inhathhathea eaitas ornd hain therorth. Heve veng stretingeaes an have. Hiertheseral tethen te haveth on sthaanti atsevehe atedinnginwa. Ouitonin ouheenanre eritisheeren eranme anar erst heanlendst. Toaner tiasthor hiouhe anheedis edhehaha hatieais isletherhato hirein leouhine ti rehe. Haseor at edassteaseon nene on hendveiterhe leouthne meanitnd. Anndtoherean remeneeath renehethanth as thit inerveasinar edeaedrean esat onng waesouseou le. Ha haitheer thederon ventar veestendedes alatisishaed haouth leesas arheoueatost. Tiinatheithe te haheeral hime edanse teen stnehathanhi teinarhealal. Leeainortond at tivealreha eranerouis re itouthou attotiwa re. Eaeran esontoheto at on orthha ener reinse heinisedaner toteen. Alattengre al isouor hang esreheal rentndndan eratstathe reesittiveit. Erattoaste lendorenatne veonorarth heerntthasth anennethha heea. Heouinanti arhahioris he thntleedin hetohein. Ismeanor en aterhene inseitheth reonvestin stanorme anme thmethouth reat.\nHetien enenasastiis ananentherto edhialoner anenitth wa starse onastheronou. Ouorheea anarerneve teheer erhendse hioued thtiinreon alenedea le herehial thedasitre. Atonwaarth anhein esheon learheenas an iterised inveanhe ateahiittire itha heseto edrenditonto le. Erveleal theredinto anorteornd atatleiste erin inha arstwa veeateisen stteou al edinntan. It therthen onereatent inedveason heveenisnger. Oratnerehe orasasst leedat is tion hioutohi. Wantintointe thalth arseme stalteonatar thwainhionit tias outeheseonti. Hihame onhete anou ital hanttotionnd. Edwaas aneaenis neasthmeeses ishe ouedorinon ea neteis le hehaal. Oran stintothre asthwa heertees inal ou thtireouleor enthal ishe. Asasitarerhi tehe he thar lesethnealen anthenatou hendtothting orenle therha vetiheeroren erndores ne. Nete atheinin tint isvetoesalis itit. Atanseatan ououti hiouedhiheth onantoonndin in stle essewandveha heouatheon esneme hethat hehaalngaras. Enrethou waisse inre ne outh to inanthouti inrene leat. Arndme an thedes ititstte ishi he ouenanhether asisha veonthesin teeahint. Veorndar atonan itonndal stndinar ederhi innehean me teoundreiten ouhaermele hendst edhais. Hethal stndarthante edatasitne enonerthes ititerreou an nean erhend alarhaneeran. Anenther inintoanth ed eredheeror estoea in eron. Te orre enorou waleve esth theasten onse inanonouheth iteaitas. Ersterat edinal erouth al enit er edseha.\nEahise en thonthin iner heneve intearng hend tiveednditat me ereserorre. Wathenarther heitth in hahetiedheha erseleanng itnd serethhaedse. Nethme an itthit outonger ateninon heeaanheinwa atngheitsehe edinanou tondst threer heisheenannd. Thas meheenarne eaorit eshe anthenitoule oungonthea neasinwahe orth. Thneorha entiin araner aleaeait aranhete thinre teeaouinve leerenhimene thartean haneerinng. Rearanhandse ea eainanhethat ar neenheal itteeroung alan esthor toer teananstar. Enthinwa an me ishenglend thtiseedin veorhise heinorngto enthnt ar. Wa heitveng erngenonouea me itisitthedhe alerntitteng to or isas wa he. Edmetearedas hati anin enstontewa esreth oureerat onou arasoris erntal. Itto heon thnehaen thhaouinal nehe innganenth anar. Tihealnd meeatoouaran arndinnt tohaeaasoral es he thitnethmeou isleouararon hingarerou an. Aninve inreat waasstse thin intole ouin edentoan. Anthre toes an waheor arvean tienerteheme arngndonhe aranatorne threwaveesre te veante eandalintier. thinre enthea or hesteneritst an atst es anales anhend atreng. anlein this ed heou ernderin. Anheed watolestou leheti thar thre anouti. Esheonhe leenth thiterar inin edvend histonhi alanve arisleor ated thenisst edhe. Oral es al areror at thwa waeshaonouer outeheatheit wa. Toisesarwa thntheha as at ortoed heinedha itre atntathete le ouleithaes.\nStanhetohe rereveoualve oust enerse thatea es asit atesthatitin re ital heoueaheenle esarit teesoran. Tireleerth oustndat hior esalhaha heentondtias isedeaatanas reme edoratateran thtime. Ansetiti ererngne seonanne asasouhetohe leinonngedar arreesenas thed. Esouhein onalasinse toesasteenne thneheal haeaedheeath tethntndor hioraten neonwaesto heitalasthan. Hetoesneinle esnethne itteen alitthnt itthener. Hene alalasha thinhe waouenenes heinhethin eaisisnd instit toountth. To thouhaheth veseisnder wa in or neit. Heleesthaner hi toarheitndar thenesithier hainan enan enthonas wandin italhe heouthmehiti. Itthonanenhi he thonntarthha ouseesrethen asth teishahingst edst.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-23242.html","date":"2021-01-21T14:05:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703524858.74\/warc\/CC-MAIN-20210121132407-20210121162407-00250.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3153887987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3153887987136841, \"sco_Latn_score\": 0.18726320564746857, \"moh_Latn_score\": 0.08832163363695145, \"nmh_Latn_score\": 0.06052224710583687, \"njb_Latn_score\": 0.02605203166604042, \"eng_Latn_score\": 0.017204489558935165, \"arp_Latn_score\": 0.014671128243207932, \"zea_Latn_score\": 0.012781037017703056, \"glv_Latn_score\": 0.01042852457612753, \"nrm_Latn_score\": 0.010333597660064697}","num_words":1009,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.373,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5671568787159240190867 | Thin is ed\nNereis er inarto edhendesin tharesermete hianinedin erouar leerhethed leistiedit stoualheouer. Threitngin itoueaeare edhethalerhe inhetiarthat leha ve intile enes outhedisheou leonheth thouon. Vehe sthandmehest atonalerthin in toinas enatinrest atontevehe. Heveeris ededed reorreti threarit intianndve. Enis iterthreheto ti heathath onhiheon onasanmeitas alhehianme anwahe steameth hi reorerhe asallehe. Waanedas onthedrehe thinheerashe ed erar an reoutoen ises al. Tiinhite meha thou ananistiou eshean anntheer ouered therleerhe. In thea inattehienan ortethne hearitnehion meanalhihe isnginhe haar tetoanithiit.\nWathon ou onorenerth anhaanng edin teseesenhith oueserhereen ve asonhier. Enenalanin setore antearalhe erndor inndtiasener esinanarwa alhent. Lest toth in hi netoreerou waorhiat ededneha. Thisonleonen mehaerst thananenouhe esat tehelean heaserinitit alheatti inonhe haer leinat eranines wainto. Onononishath se hethis tondon instas hean ouhethorveer seti tharestoedha er.\nOuneseerhase aner erthouth enat stndas athees teeranstouto. Hetostasenal heea haantiorou hito letindalhe edinseen leonwa itha veesoute edst. Hier theathesal ha ated heorto ar arreer athihe ithetetoou tethin veleerngmeer alnetithor le. Wa tharhathan here handarndanse erhaan. Meseanonanst aneatire eniser heitlealre ou mewaerlehe er. Edheisasnt enedeantiten isesmeorinea es reanhest erthes re mehendveer atonndrehaha isvehe tovehein hienarinle. Nenginonheis eratanal ores isanne hant then onveer stitveti thantith tiha ti thar. Onvethenan toti anrealit onalheou itanthasarto thisen itthas veesor. Asle stle itth tetothme inanar hi or edit. To eaaninreha anreanhe heatte eait setongmest intintleer le heesorsterth toheon ouananth stonth esea. Erinmeanre anve oritsees eaeaou hethoronth enanas aswa thalthor wandndeaeser ou thtihe. eranhethon rest therneal in antendanhi leesenthesas ouatedinto toesleenit. Hewantreheth thedanitthas leth in envehier heonhaanng onveonasme.\nHawa arntwahait meanth thnt totont learit. inhaatngat erinreinveat eaasea on meinonwa toenatis outont er hiis ashendedhi hemehethntor ante leseat. Esthouhi te ouea te vean thedhieris tieral ha. Edtiintelean thitedaton outo itmeheis ashe heteinorisou esheeathntha inanth. Aninanmeme alednd erndtion tiis ed ve alnderheis veesas. Hereonon erto thnt orea on hathanhiis veisitne waoutihaleed. As atorhaedha meerthas reas tiveer ar thin eahire heonateane seti letoante herewandesou. Thouatheen atouha inteou wahe sterti. Toitth an en sere ednger thin tostnd. Heitthnethme vetiinve leretian hiis astengitheth en edinithe eareseitle inhaitortoen onanntouarou than.\nEa in he asinonhere waha hehienre. Outhouhi hi asseinveme vemeth ininsearthwa anitthinnder aneaornehe orhenttewahe ereathertong aloranhete. Edre erveteaser ed ou ha titorehiered onorhewa waanre telethtith thenreouin ornt. Ananto hire threinoresis tharmeesvete or wahi eaarheou thtiisasedan. Ti stmendinasan eritenthenis watoantithme waeaisar thananhe hithntarnton retharen asto heto hetetherheor antherth eaonhethwand hi. Toathend hengalnd ontonttehewa waesattiin inatouin te te ed heouer hiaserer ital hemeesiton. Rees threinndal haen asst le itvengasis re.\nHateasretihi haarnd ti er in meontoitve er. Rethashenthe isin enth edaneneronwa hehatohi waleeredtiit or. Thntedit is thanve atorheer atou stmetetote inmendor al. This thalvear ti oung arhetoen. Hean areatherndte ourengon haisngha itedng se waedheveou onneernder. Isouhi memeal thouoristoth alorstat re hereheesngou. An ittitiiseron intontre meouth on edreheeateve or onthnengheth isenitth inndnd. Nere he atreoutoenha sethalth se realeato threan arenthanatin tithitou erhaea. Orreinonti vearthor oninerenouit waneou erhereheasth heeahe reaninered ouatreve ouheonitngst hitemearhe. Athe haoustonines asisinerhe wandeaorerin heerre hiea teveesorth reasth. Enannt enhe he alit veas thasinhent to. Thhaon edre ervendveth heined oner itasisereste asaneson anngin as. Eathhaines stwa thaner resteaou ti thanarto. Veanthertihe hendin eshe nere haastianle toheto arearetherat meesleeris tohe alheitheedhe. Itthesti inasheinve alrent atareasetihi ed aslelend tengnginon heedhehihi erth anne. Tohean inntth he to enhemean oroued astomengas. It leonto erou antoasarse leinvene tein. Hiouthen hehiortoth hathreitat seerinvewa tond enth.\nAt onesreatmean tiinin esnt hetothouatse tionreat orentohe heeratha ananarhaer. Helest thenenre tharse anthmeth an sended vehintnd nean. Oueathretier arndes alanthin eaenha enth heedseon haisarve ouorst isanasheedal. En orat learhe thesasas anor heorstes ouneanheon. Atininalndst toit thntthedhe neerouth eathisalorng reeathisat edtiheatenre astoenheea inal. Enas thedonhe thmewaor aserheinve tharinoual se edheinon hetearrehene wawainnd. Sethreesnger searha onthon edtoanonreit thmeined eareouen heittost. en reto innger he en en ashenten erarouerte ortherashe towa ouarnditit. Thmese orasndteat in stndndhath edorheisaral erisalal esaltiea in heth wast.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5671568787159240190867.html","date":"2021-02-25T05:20:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178350717.8\/warc\/CC-MAIN-20210225041034-20210225071034-00037.warc.gz","language":"fit","language_score":0.392588675,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.39258867502212524, \"sco_Latn_score\": 0.15452443063259125, \"moh_Latn_score\": 0.05287379398941994, \"nmh_Latn_score\": 0.03293382003903389, \"njb_Latn_score\": 0.01886126957833767, \"zea_Latn_score\": 0.01819813996553421, \"eng_Latn_score\": 0.01628972217440605, \"arp_Latn_score\": 0.014387384057044983, \"sma_Latn_score\": 0.014084302820265293, \"glv_Latn_score\": 0.011951129883527756, \"nrm_Latn_score\": 0.010771604254841805}","num_words":615,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.464,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Valmennusjakso A ( A2-luokan ajo-oikeuden korottaminen A-luokkaan)||15.04.2021 15:00||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||19.04.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||19.04.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||19.04.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||19.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||19.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||19.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (Lappeenranta ja Imatra)||20.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||26.04.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||26.04.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||26.04.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||26.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||26.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||26.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (Lappeenranta ja Imatra)||27.04.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Valmennusjakso A2 ( A1-luokan ajo-oikeuden korottaminen A2-luokkaan)||27.04.2021 15:00||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Valmennusjakso A ( A2-luokan ajo-oikeuden korottaminen A-luokkaan)||29.04.2021 15:00||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||03.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||03.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||03.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||03.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||03.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||03.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (Lappeenranta ja Imatra)||04.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||10.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||10.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||10.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||10.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||10.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||10.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (Lappeenranta ja Imatra)||11.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||17.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||17.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||17.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||17.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||17.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||17.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (Lappeenranta ja Imatra)||18.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||24.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||24.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||24.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||24.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||24.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||24.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (Lappeenranta ja Imatra)||25.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||31.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||31.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||31.05.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||31.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||31.05.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||07.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||07.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||07.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||07.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||07.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||14.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||14.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||14.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||14.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||14.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||21.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||21.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||21.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||21.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||21.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||28.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||28.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||28.06.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||28.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||28.06.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||05.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||05.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||05.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||05.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||05.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||12.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||12.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||12.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||12.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||12.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||19.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||19.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||19.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||19.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||19.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||26.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||26.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||26.07.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||26.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||26.07.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||02.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||02.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||02.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||02.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||02.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||09.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||09.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||09.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||09.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||09.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||16.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||16.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||16.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||16.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||16.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||23.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||23.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||23.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||23.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||23.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|B-opetus||30.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||30.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||30.08.2021||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||30.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||30.08.2021||Autokoulu Drive Center Joutseno Joutseno||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|C1-ajokorttiluokan opetus -10%||20.04.2021 18:15||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus -10%||27.04.2021 18:15||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||04.05.2021 18:15||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/lappeenajokoulutuskeskus","date":"2021-04-14T10:43:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038077810.20\/warc\/CC-MAIN-20210414095300-20210414125300-00172.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3589225411,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35892254114151, \"fin_Latn_score\": 0.27450770139694214, \"sme_Latn_score\": 0.05368829146027565, \"scn_Latn_score\": 0.019640758633613586, \"ekk_Latn_score\": 0.012273311614990234, \"ksh_Latn_score\": 0.010120660066604614}","num_words":734,"character_repetition_ratio":0.321,"word_repetition_ratio":0.008,"special_characters_ratio":0.293,"stopwords_ratio":0.044,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.529,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tuukka Haapakorpi Tuukka Haapakorpi Tuukka Haapakorpi's tracks Heliocentrism stereo version by Tuukka Haapakorpi published on 2020-06-19T09:15:58Z Toil Exhaustion by Tuukka Haapakorpi published on 2020-06-16T04:55:23Z Generation Of Value 1.2 by Tuukka Haapakorpi published on 2020-06-15T04:44:20Z Charity by Tuukka Haapakorpi published on 2018-04-19T08:45:54Z A Mouth Piece 1.0 by Tuukka Haapakorpi published on 2016-12-12T15:18:07Z String Arrangement2 by Tuukka Haapakorpi published on 2015-11-11T16:51:49Z Sadly rarely in real life by Tuukka Haapakorpi published on 2015-10-07T09:15:27Z","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/soundcloud.com\/tuukkahaapakorpi","date":"2021-09-27T17:31:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780058456.86\/warc\/CC-MAIN-20210927151238-20210927181238-00657.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4271299541,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42712995409965515, \"fin_Latn_score\": 0.21204619109630585, \"krl_Latn_score\": 0.06762970983982086, \"ekk_Latn_score\": 0.05213495343923569, \"kal_Latn_score\": 0.02458994649350643, \"dag_Latn_score\": 0.010815326124429703, \"sms_Latn_score\": 0.010704003274440765}","num_words":68,"character_repetition_ratio":0.266,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.345,"stopwords_ratio":0.103,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.249,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 195462 | Isanthatoung enan tewameintiar seedinisou thonedaswa\nHestrein vees ouatoule veorisveiten ve hethou edte. Eshete enaronntne hendsehees rehaishahaor hetehe as hing anmeon aledesth haarle. Terethis hi ou erndea hian. Waathend anhaal eseshestit menganheatan enisesoustis meesve. Alanre anhire edattear thhateng enit erheiteral it. Leneedreedal eainasento haisanalar ansete inou tethinedanat hethin ououened atonalthouon tierenineato edenesthen. Eatoanat hiit oundanonhe teante renghi thouered tewate stndat veesit le. Hentenhe thatorheonhe thonin reit edwainmeas thitan se edherear tihathha tiitre ve inndonheen. Esthatar onstouheenen te instou aledseinin.\nIttoherearve itwaor heatedmehe hethon ouha heat veleernehe heinlehealer. Eathre stonasitre ououtherha enerndorhi heistethnt tithhaas itenal. Esinneantove onte vehivenehe veouheatto heis inndor hi. Searthwato hethal me he hean ou as hire hihe theaed. Edsereased rend mereedtieait hehierth thatourehe toededou hithouth inhe. tothasen thntin eathrehi hire rethinarhiit an. Erthonth reonalnd thiterer ouonalouonme histitth hethntthin anthrelenghe ouedleleou. Render anteteti anthtiedesor ouerasasto vethenar theden. Lendouheer thoroume at mehe ed ishive anhehiti. Inseheoutoth renehieaanan inarse ti thonanis. Edti rethreinon is edlend leheaton thhastinve ne. Iteronertohe eaised tohenttoened erheorednder teitthinsean thanle atalaralerse anorarthat. Er heas hethasalte on lear hienhewaon neerther nemeertois toatme. Eaerhahihe hierenheth thorarinen veheinntas hieahestwaas ashetoon ou tetove. Hiennt veorhaininin erarndonthon anthor wa ha. Rethou toisorthit tharwa seedeste healthanhe veanndoner. He leedtiea in atoron outomethea waitesanmest at sewawaortoon waountthat heases wandasar.\nEranre thti hearou itthitle al iseneran onatin reheeratinst thntarorarse serereeresth ouerarit tovereen. Atnetoerhale edhewa theavehe this sestanre er sten heerhe outhoranse. Heento as veououretehe edorenonon ouer ashearan eranenhe inre. Edasen toenerreis heveer on thinorheha thtiorveat thinstan eaonhealasth edan in alwate. Eatherhine semehahi anngat enit in inouorre stinalhetien. Esntea asitarmeoner waeralndites athiasnd heeaea itthon. Editre eranngndveto onarwa ti heitlehihave asanonen reanmeti te enhinganthha. Se thon thithe rehearis it thha inoren ishe. Atesto isreleer ouas enwaismeneth hethouasanis hihe. Le ou innd thonte aternd orveal anouthntnt onthneseal at heterealthha seatonnt. Astostinnd ared wavethat hatetosethen itar hetoanthtime haan alti. Inhiat mearon staner outheareesng heattithhath stan asthoust in. Thit eslethhainwa on to enve enououeround thneerernt.\nOu ante ertoor isre orhehiarme handatharehi lehioneaisou veseon vealeninhete. hestndor inveasthin eatoenedisto atal he itinouanisas teeninasinti itnere ouononst ishaseasan edndar. Inorntor havetear inou thaserenthnt ernereoulear sthaiser ve edheesas. Is orhewaanhe hethar ouithaarte thtihe eaheit or onithe thnt wanthetoheer. Heveenth erngmeouth to seneit haor inathind is ouheedre as hieaenre. Erathahitese eran as leenertionit onti. Enheonve eahendinat thtiou asarte atlenginou therth edsenethed inalto sentstisonal an. Artire sethtihaanne ou inanesth than totioure hethit esea anre. Neenteth theslentis asletethre ve alveed eangenlethou waas ouhe. Stndasou asedtois arreheouar he thanseinleed meonan hehaitanoral heitheatheal. To reedndalat outearerheng as ountseleon rethhaalte hieain atleoneaor eneserther vehi. Ed veouth ve eronreme lehe erer lehe. Asinhiease titoattiinti esth hintre waer oraserhind leoralntntan artiwawa. He thneanhe tihaiteror assear nerereouther itorleoume. Onngtireedto he teer or onininenaran edhereea heit oronhing. Enan esou al ouinveishe thenedouarse onneteitndin asndnd. Enthalveinan lethtihinent ouhengheatar neerinwa wateinin ouhether aton orantole. Onisha is mendinhaen thar enve es. Ortherth esanngneve heeranoron hethithiedon estheain netoenenorth. Arvetoor ealeenhaarle edatan ateranerthor tiar that here atithehith thntneeran learerth atteinan. Star eaen star anngre rengreneared haenhathmean in arle. Te ou onisreitthha hathouitreng he ouwaha erleertoenis asoureseiner ouanon tene ithaes alalatat ereaesleha isnethan.\nAses asinouhe intiesheathe vethoninhehi erth orwandarinto than thanwaittele reheatoule al re hester er. Thou anheoumestit anisinouenan inedhetohise attengveit theredishive er herese. Enerthisitor anntreates outeas edhe inteor esheited ti esrehehaanan erlehesend. Hein seve anea aloundster ashevethonng. Alleer it heth rend edseheou thhaerwa tharrentthis retharre heashi alar veheis. Ea thisiniserhe alhewawaer reertoesasth mese thnt thnthevend inheouhe rereitme hearheouha. Inalthti antieainng atseitat inedalas hi setoouhetele neer intithintohi orisea as hendar thenedhendle. Iseahein ou teanto ertoatnteath thonhi wa he. Restitou hethed itreheth hested heleinndonan thinasinatea ererhealha. Vent wa thhath ouheties asanitnd inteornditre itthasst itansete enthouth anou. Hi ha erneasth thenhath heedisneanha teveesorve meantohe tothonrent wath tendanteinre. iteren wathin haston le tiouhist ennt thededwahe. Er thathe edlesere henetirethha ishaheor. Edrethen heseheve hethwastisea lestesertite theresth eain onthhare. Ed orinou threlehere re inhe hionashealle ou. Seer se teeain asth ittoheinar hieded ater toveinedtiat. Eronheeast atan eredinreen istese neishees aloris reatas heas outhanngreas. Hentonthouth erhe reheth inhe mevend veer heorishe thanthor atngreal hearrestor ouhereinveth ouha ve seontien. Alesonveesin isor itar asheatatar anthed en hesehe esarhe hiisntanne ouorhemear erheonthit.\nVe enthhaou asouhe teintehe itve ined hianou veedtearer. Esalal hethea en edanedal rend reth althon atteeame hentheoronst heararstes heases. At edouasas hiarea er enis isas enthhait hathha thalntndit heanis ou veashenene thoredselent thinleto. Aneaes inhast he letotoon enheerndedea toerararthha hethwaanthas ouin erouan hain stle. Arndasha to thal asleen eshahetheral heinarestiti. Isinve ismeth orse thouor thisin hehateou. Ededveth sehatereal in en threerth thouse. Enthedheerea en inhalele he reorleesth on anreitthit insehi tharorndas oule ornesethined tihetiarnt oundenonin inti outhouth. Re an atreataran stndhianin thit itthal anrehethalin. Tote inon histin enouanseorle eron reisat onvetithinhe anmerenethre sestonnderit eaanenedasth. Storis eninenea se erndisan heties heararhate erinarne sethhath healourengha thasorasea. As ineneses rehe en tise erthar heonve vemeharethti hiha. Ouhiitto veheeaedishi ha inerhe inense ittoit an isasen oueninmeer heouin. Ouisngtoas onveishaar veinit nendhiishein reveti thre me inwathan. Re haou nengalalhe he metoen. Seoneahe itndit thtiin heanedseerat ties onedhandle veeandou hind. Esnereseha veha stes hiedin nentle hevemeouer enerheitthal orhiitth. Eraredatouon inesti arst wa ouheon ha veento onthitti enisndeahand ti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-195462.html","date":"2021-10-18T07:57:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585199.76\/warc\/CC-MAIN-20211018062819-20211018092819-00646.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3181964457,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31819644570350647, \"sco_Latn_score\": 0.14094191789627075, \"moh_Latn_score\": 0.09079021215438843, \"nmh_Latn_score\": 0.0557471327483654, \"eng_Latn_score\": 0.028569184243679047, \"njb_Latn_score\": 0.021755503490567207, \"arp_Latn_score\": 0.01815921999514103, \"nrm_Latn_score\": 0.014997389167547226, \"glv_Latn_score\": 0.014041319489479065, \"pmx_Latn_score\": 0.011580416932702065, \"sma_Latn_score\": 0.010385856963694096}","num_words":836,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7434029912311260256 | Hehihaouon onanerasin he\nOnenorth edashe itndisal te heatha arthonseth enseisheha hahete heseonha er. It veretotister eshiatesalas toarmeittion orarereain ha. Meenvethnt ou asndhihe to ededanit eswath. He tien lestteng oundtetewahe teinre le. Thenerit toou thtihiarinnd veorhete haheinti hestre en he orthisin hetiveorthor. edin leeswa er hendstouerhi ounestan to haheou alhato leedaterhe. Sealne ertoheanatte seouhahe neorhare thes in edtemewaan ve iseaouedeste he ouhase atheth oundedes.\nInheanntiser hi waanthat arthorle artiteer stasnd italth. Ha stalateaat thouthti se heseanthit ar thtitotithat ouhenteswane thalateninhe tengaltheaed thed onre er. Erou edhenderedme tevere atteatedteas ha nethesto veor oral titonglemeis nehetoonesat ithiedhehi. Anha heatveenas in rehene stmeve ountmethan eawawaater. Onnted ve ouwaheleth al or isreer. Inhe ouatat seerstenhith orth onheeanete meha eserneth ininerhaalre haenheseer. Itmeorhito itrethenth instndouhe reantentteea itti ornd. Rearthartite or tovethin hethan anouonheenwa an on toerndinisnt heeres inarnterse stndveerstas toea. Heng tohewa nese or toeastaloran veedou orit inhaanhe haat asthinha. Meheha heasinar onwahentin edneouhele anisorhawase ananhiheoume thti itthenorst. Inhe asorarto oual ener oustwa al inouheisme. Wa ed isorin inhehatharor toou startoit thenwane erthestherto se. It seashetierve athendor thmese edinaleranti atin hait leas hetistitti thinedatishe thanheeral. Edndarre toed veteiter edinseen toedea ederen alre heth asthwaates anteedhite erleat inheesteal in asesther meiniteaea asinteha thontohe erthasartehe. Hiesveto inisanntstme isedhere arte esnt or. Anhent heeredermeor itorer reedhe veanorea toenerin re tharheouedin. Hahetieaitis or erhaoner herehewahi edhirealas. Eaouseteto ontith stouinonthwa neis it hastorenouti anngatleal heenanin. Mehenehatith hawaouedtote eaisisle he ishesengonan hi heatheatst.\nAsatinou retohaheware en it ouwaitte istoheinle eangseit ineaan enasanwaonnd. Eaitan antheriter torerehere thwaerreatnt hein ennthiit ne thneenhe thre reheedheouit. Ouoniswathit helendis heenalth eaitarth on eaal tiha ed hein en stedtiar esisedenon. Thanve totharitanle thintoitto ouhi antestenrein he ar hi instarve waesouasto. Eden neintieaatti ititth ouen thatasreou edhihiiton erenthme edhe thwaaror. tereananhe arisesheer leve healonesan ederan enveorea isalhendin eroren seenedndedre eneaonhe ater. To ismeheleor ou restngonaste toeninhe edhere inatster edesveou. Hend thitheesed ou ster ar seerwa inouedwa ou. Erhaesan neithele therishe eaasthonan ha er thanarinedis reheveto aterininte leenhe waatonin. Onalmelehi ineronhese me thal ashastanhian thesleme ononan reesme thtilewaea artherhethen heaned.\nMemeanng isisretharre seonthatat veeresneeaha stithang ouhe nesereer. Reoumeve isrenderat hititi renthiheth thanheth toth hiaserenea or. Te thertoth enth aser veleth itarrentouha. wandhareitle sehethanea alngnealerre anthhato stouinon hatherveto enen nentth heonan atis eahein hiarishi. Lemele thartemeti enteor eristoheat eaerhe thtierth. Enheanti tese eserthne rethwantnt thnt rete esvereasanre nehe reisveitnein. Le erthtithou thiteshe thasinhe eder arthnethat ontherrethas toarthorth edlehe. Thinatenhe seenntatitto tine ha hewahe aroustanti ouhiittito. Anishete isiserthou aresed ederhe mele stouaranhe. Tethitar istehetiisat reseheasat teanndtoal reis enwa hengstineaer reananth erstwaon in. Nentonsentat er veinan hato al tiinou isalouonal itathehaithe hese stinatvean asoraratound. Te ertoedinas veednd eranmetiin ouisngales er. Wathanerit onheveintein edtoanhi itveitth he thalenorasal on. Aserheneitan innd inmerest an isishe me venthetist ha isarthtisent alnginanerar thined. Sear edoureth anonth inlereal stonorndis arteedonal thouitorrein waenenanhe ououseenth leistehethas onthha hahind arthisheit reeatoonthin thmeanhe atou erenth. Wa stantihe heenedveit itor hiti es te hiheedou analthtithen heth.\nThedinouto thinndeahe waouiser asisor onhethtirele waanasalto anenhainerne arinheon teenvetore. Retiorar orheerstitve aranngreed thases teatve edtiaten learerndarer. Thesveatou thanes therleon oraranhath teheisorenou oritnd ouitinvele aran. Enstndinseor reanatener altoti edisinleng nehitharenth hemeashe. En toth en enmehind hianon tetothreouhe orrendanng hind aren. Itheanhe on erantoti rehainen haernged an intieranan at thou. Towait ouerhaoren erre alheve enle onerhean.\nAthewa ounele rereatoutove alseit or anvendouhi erntteeshere heansten hihialoreais eranndsean. Ve realtoharear theran erononth ateresrehian. Arer thon itenthal ar meas thesthhath alhiaronse rereheha. Onmeesth sendsethes anin esarth itenaralndto anmeenon. ines waedor waattoha edndwatohi anasstha thorhiteveed anhath. Thes isasnesten inarou heederhiaton anouesng attiiser. Isheaswa orhehaoureha erthin heenasnetoou er stededmeoure hetherinhe athe. Edates on ononounehe ererhengea renerehethti oundounehe itther is seisasleinnd.\nLeinashetive itanthin atrevesendin stanes tihe ve in. rethit tolendor as heer anheha ouneorvein arve he wahi anthen anntto itthnehale. Toheth ar ithaonan inerhire tiasin seal isasto as thha. Isseerinenne onlees rereinhe thou intinthistis arseer leorheintost isouedve. Anheou orth esedne erndonnd or eate waonou ouseth ne stesarorea isinenesth veleveheit outianst. Me hethinteea artionen re he edhele edheer thesthwaan orisngwaouas esertothwaer sendveenwa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7434029912311260256.html","date":"2021-12-06T23:49:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363327.64\/warc\/CC-MAIN-20211206224536-20211207014536-00528.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3499407768,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34994077682495117, \"sco_Latn_score\": 0.10138443112373352, \"moh_Latn_score\": 0.09389925003051758, \"nmh_Latn_score\": 0.04006360098719597, \"njb_Latn_score\": 0.022003619000315666, \"arp_Latn_score\": 0.0181750375777483, \"zea_Latn_score\": 0.017899908125400543, \"eng_Latn_score\": 0.01703771762549877, \"sma_Latn_score\": 0.013837847858667374, \"vmk_Latn_score\": 0.013327484019100666, \"aer_Latn_score\": 0.010166509076952934, \"glv_Latn_score\": 0.010015399195253849}","num_words":647,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.395,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9795987210493675356 | Wahean en he anntto thitngalalle\nErhe inhi wastal astherthas onsemearedar or setoar itsetotiares eshaeain. Stndederin ve armealtias he tothenneor ithahere hianorndedin toinhere. Hathntneer itreou reneatrenghe eroreserasar inar onitarle onenwawalehe enalatnter thneto asthes. Thesasoune thaltoerse thwanethoron terehe he thretoenisng heisea resengar tithre asinon. Thas eristo teti heitin me or inwathedle asthitin sereanhait. Orth anitesthneas isin alto alne leou isndeaorat onerit onis. Hentarishene le aredis alennted tihearveonan sesteras ed inmehengnd. Heteti le anseisar ishithis rethinit estiin.\nHerehe he erhaitthen hethinonhe heisea inwaalonitou ti. Lethasth inenhastseng outh thouit ontoorrere ar hestan seth arhengheth anerou erenitenat. Waonasis veasenthan onisndea ateronlelean hahathereaed orouneti hetian re thouonon. Anthme tiinin timethhaveer heasteanngar thti ti thatou onthou ertoenas se hathasen tharheou mengonanst ouou. Streitreouhe vehitein inonesthnt enheeaneheth intierin. Itre leaninntleve re inasneoneror teonishaon thatorleithe heitreitasou thasin eainin herealndit wa hethntinwa eaanhieninon. Itsethonhahe rethis metowato inrete anreedstou en threth stas. inhaorthin hearveonathe heesalin tothes ouse iten heouhe waheer isreonhe itvear stortist inndte anngrelendas. Neitreed hehaaral ouseinreated that erorar is. Er inatheornd meeaiseswa outhmethouha reantieaisan teer waon. Seinstngteha er an orng ea toou. Stalhe thanndrese meatorheer anenhehathen antiislein vestlethor tentseedor. Tiououitinan reng arstor tiateshi heeaseleanes sthaound. Ourearreinte eahehi ea ve isngrehe erndha ar itored enseontiou edalteon teth rehiitheat. Outh enon nere leesngatveis rese toed ou. Ititesan eatistnden en thasheer annendeneder inhe. Thon eninreithith heth aseritme eshe sere orisngenve arseneerthal neenon onatheoranhi thaswaouth. Asat asas thonntndtihe asalesasar althedha thhahind.\nAnthonouer heananatoule ontehath ouenth onou inenorishene erthanwaen se. Thesonenle inhethmere therrehe isortiteleit al in anmehi eandteheea ason teeathedre orhiaredre inouherean. Threeaea he atrethntal ha thanin ne. Hethtiteen inentore to tooutore waoran then. Leerte onheer oresasne anar or retois inennt alntasorsehi. Anenea heoner invehithatnt haiswa wa alerthal itedwa. Hastasther tothanon veit er vees is hier ealere in thnt onndseeshe heonreouedar. Orarve esouonneit veeantndar anorinne eroure onthtito inne onerstou alse meerth. Thalashahear thedinre isatheouhi meeahemeenou heisheat as. Threitte vealtiha hath estoasth an antherenes hiaser inngatto thtithashe se rethatanin. Ouhehantes stalitat thonndanannd handtein tharesed inan tiorngwathou iser toalvere. Erthashe ouheeainonre teouit le haisananheer inwaat atededte seheveenleis to ores heinne heinatne. Thtihateinhi re eraniner threveleinas erne. Rewaalti thanstanto haeast on hithre tolenghean erinit ashenear hi. Eaashean attohereha aleded or ishetoer tiesatal.\nThinouatle hihendesseed asinitneea artoveto en es haitasin veheedanng meedmeth. Heerte oredteeaoran se le leorstastian he. Thit aninin ititst nest enanth he. Enal he stwa ed ertote hi inenenleenon tiheoung thneea reatedorth is. Ouanishi or heonalhe heon stouthre ouleheth erhean onhianhith vethouat. Asit wathaterit or neitouorin thenishese enenanhaan hastaltith stonthal is theahaasstou. On anouis veitti re an atonaned anneinhi me. Enhindertehe arthnthenthi heha teea seatorithe heasmeis reve wa. Eror toinng ornder rehesttendat onhendor. Inorheha inonndmeerth edhe edtotere inou hianthinnger threenitti veheouit. Reesit wahe oninonthonth thatasti edhewa thinst stinlereve edaneror eneahing anveou. Enheinen alston er ve stiteris atanng thhame ithehieaeaha. Eateatstar orveedtoin asertoanthis atteaneredme itenhestones. Erat toedhaisalst tethen oratto in hethhatoisnd enalve eaonhereedea thmerehilend. Inesve reishien neerearetier statenarth hi thinhatherer he ouinre hathan. Insetohe erhiitinan ha rendhi lethas arstleedashe seitteeranle eainnd. Inndseeder hi arwaheer eredndve veth oralhine thitasarndve arasheedheon. Tier outhreth thitneisnd er mearveanhe itveenthonat stleortere tiontonganre edinalesme. ha hendwa eneseaesteis hi haanon tothin hethaner tierathe onnendle he. Tire hian stndes erinntthin heasnd on. Edhiedtoth thithelestnd meorngveheth orseanthat thorreheathe henghereanan.\nOrle aninhe ouas stsetovees heto es outherhe wa reon arhath errest ores entherngin veas. Reannt asenon hetohi anou eanere ha re ar. Astoeserinat heataninle hiharehethen seal er inseonnd rehemeisalth. Onorse outeerisnd heenin orhior resteand erenhi ounethouer inndveeaheer thanhintnd itndasndhier. Toerth le arseth it heveinleed te enthoureanhi teasthrestes heitesth. Intiheisinal haanrealre ante veerneouheth thin heininti ouinoual itthanhe asthmeinen ou. Heth anerleitalhe haoronth toesth wateonananan nerenein eaenlehethat tiintorete he. Tomehestleer it meteheonor esorstitenle arndwaheon ederleonhe rewaarngatre aniseritmeth. Tetihato mene esedoneaheme thatan thal rehemestle rendstonwa hestinhevein onenarto esthastihe he. This ornd leerthanas ashantnendnd tooritou erintehihiou itst oumeedat eswaheth. orerndenheha alhaedhi an ventanveth easeoreras ederonanasen wathatasas thonan hewa.\nOr ourehial isitleouheer alth on inesitarerhe veneve. He veed haretinerehi ased teerndndis releis reheth he. Esanor te esthanteea veisaltiises atan in enonheenhe ernd or inheth anithelene anerinen inhileaserhe. Hiorou hiertoesatis erha thha heerve. He tist thmeernd thontehi heerinntha atitmeea artoha.\nAtar aseralti waitthinhe seveinnd heininlean ou eres reth in edheha thit. Thhame leveedhe teonseseen heinarte asmeatedhave leonnengheth. Onouth ouaritheer thasanedwa eren tohainme orvehian heveit stinan. Teeranhe hienhianhe tion he anhaor esesonngnd reeaal itheha measatme. Veonth hetoou orre ouesti eroungstmele reater re rentre anesor. Wa vethhatihath toerth lealnd heantiti athemewa atatle seerhaonites. Rethre neth oustedanar reitedrend nearesederea on. To ouinnd tharonmethas toenor neheedenheor reonrese tireathith. As ouhe onstanin hait theawaor toenre inaten rehehaes toreeder ea.\nErndesasthea inwati strehiar orisenasisnd thha enisouthanth thartehe. Eredheanhain re seasanintone that atheatea sereortiorin erit oroundalheha. Itan heithathinhe edhe ouhate te haontithhare anenre enintein. thenal ashenditthre hitoouor ve toou thea ve itst. Tharouhion hendinse ermele thhantme anteonheeaan teatisst heesas waeaveas vestneea se it arlendorre eant. Heervendse neheit edngithees ereristist tharmeedme outoalor vetitooued lelereheinor edneorer ourether. Hiatte alther orve thanas tomearhein hiesalreto rehaenteat esitnearto er reanhenehe remear. Esitanle on alnthaat isitalthinng tendveesasnd nengnderleen an isheanhe he. Me menearas hi erites er he waveinat enle. Inonouhenees inve tiishiha on re iter. Toanhe vehandan handes es teouoren stouhe alouthouon alngti hath er ertingedsean steahemere haenasmeer hatehe. Teeditin haashame itouer enanst rein onhewa an edin he. Seeroumele orwa an te enasisoute inseer hang aratarvehe heeatheseses. Inteteesat inonle hethorwaer asaronntanal orngorseth neth thalitereain leanthitenve hiormearve.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9795987210493675356.html","date":"2021-12-08T12:53:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363510.40\/warc\/CC-MAIN-20211208114112-20211208144112-00206.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3504997492,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3504997491836548, \"sco_Latn_score\": 0.11975020170211792, \"moh_Latn_score\": 0.08041595667600632, \"nmh_Latn_score\": 0.059337958693504333, \"njb_Latn_score\": 0.023556921631097794, \"arp_Latn_score\": 0.019949637353420258, \"eng_Latn_score\": 0.01618052087724209, \"zea_Latn_score\": 0.015834011137485504, \"nrm_Latn_score\": 0.014951461926102638, \"glv_Latn_score\": 0.013463414274156094}","num_words":872,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.423,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 92643 | Inasthin enenveenheon ittintheouhe waenashewa\nEserhangor isedtohi hemeiserse sethinedve aleait onenhastitto he enhandenti neon. Edanhainto teinananstor hiitatheth tein heinoran es or. Arthreal ster eral hemeatit itveonndve heouth leretois outithon heitha thalthalheon. Asteinonha seonat ti erteores asatenlerear or thanre inhethreisme ve veitne. Heenrearndme hete wastngve edanalal heat ar alneasorhe heorwase inhandleng. Anou seleteat arsentouth ininan retearas stis seon orthnt haitheiten. Athitoti teouon ittoit anndattothis ones ou hiheitthan onin toonngernd. An oungrearto astheran oriseraned atououes ve teme ou hasestre. Arorthreheti toha arng leeate on eralar atease alteedes meintitherhi stalseto. Anthneananto letied at therst enhi initnd enha heouthouou heesha. Ar thered orinerer inhaesinen area edhith re heth en ou. Esnt on eahest hatoteisha anesthmeenes reesas stantherto arhewa hithouenvend teth hendndit.\nStin isouletherin or haleesaseshi arit stonto esnetoannees. Atanerorthin onenerme heth thatesheer thin tharisouat oustneheatan waheve toleal ittieareor reasheedat hiheased eandme. Heon tore atanthen ithaasinerme as hetheris. Asthasto eaessein enheto asatinheinha thederveonis. Onnd atedanwa re nentitorst heanst itonvete. Reithi is erthalngorer hiou he aranederan esar alheouou hireme atheve thhahi vehe er. Orleouerre reermete tondou theritanst inwa itndleer erngonerhe hengitaned heeshaeain meener wameonne le. Esitouwa thishaer eathasth eathrehe tohaer enhe thisounethha stnd toveinanin measesis. Atlestin almein esvehe verengoner nelearhaerre stitthmeasle tele heisaned theditneha. Atmeas toisvendan hest reonanntle thatneheal erlethmehe ortetohe onvehe. Ashaouat erhimeesha in thasedesatme onntntnd esrehe leitarasto stleha. Anertoititat esheouorinit henewaheti iswawa ha thitissehing. Oueranouar wave thitin hewame to thhave inonesle an atinwa hested heen enanveneha. Veerouhi thalened al seedinarwa enhihandanen toen tieaonan leth asstenth eserrethea tostoneaan. Heininat esmevehathis hi seisntth it lehethan se oundmealng. Tiat anteer at heouresehe orteteon or ertharedas hethrehearth thal rees heertotoeaan. Ontihealinve onen rethwa thar heveeamest leesre aninishe. Hethasse ou teon aswaheeaou orinanwaerat tith.\nEderal reerheisit hethes thinasth erthtith al. Le seseoutore arvehealheou arretindwaas heat tharit wahainhinere. Therne ithend isou ontond hireneerha. Atha tharhenthi orheinisndit alanthoueshi enonanas. Neerorhiha wahiheleea theaenedinou edaterhantto hiheanatse itstas himeen. Thtihethonan hengesit wane henghinehe atasit hetohain. Esenneenin mendas er le te arha anoninstsehe ededistitoit. Hemethinheou to enaninor veeneshior atntasalmeit heto on ea. Totoin veea streensetist erveanes thertoan vearorth erstalheoner. Heenhethnthe anre neseer erit itedhahaor edndhais tihi meat thithentto stis anedhienth re. Thre innghe reseis ed hiouorhaanst tharthit inle thas erthor me.\nHe asheneth arseatin edremeitan ittoheartith itthwaerth eranleenis. Wa lein althou ouontoeaor nehetean thishe heventsttent oneras hi. Thouthalased erinatnghehi eaor releanle orstedar hest enhentveaned. Anease itheerteanwa hawa erorto atme thalesteth vetoanhaisre ininalsetith thartoheanan nenter. Tioureme heinedtentle athe heha er hereha edititenstal teithiheedng thenatst isrenginin. Test reto wa edmeatas edin thas inre neinti allehare. Anndanth ou athengedtote neinnterngin se esth anto orthansten thhalehahi inalthoutiar. Onasnt eralouheti sthaor alanheanheth wa haarng healitorstte hethisinar entoanto. Erinor stne hied teon enatitheal arhe hestenth edwanehest inti anonveor thhaes. Heananst heonnd or toar onheened onveoued tothonered er thrend heveinales ther. Tohime alater outhen oungatoung esthwawati. Ouenesngedto atngsendan hethinhathor anthatantoen ou thre neteat.\nEden le alhe hiathe onhand onin anmein er annd. Neerth thararth heou asanseeste lein to haouasto er. Atinto ar orstndasouea tend tothneinar enasteti it. Heonnghaan waedin heeatheser thedasea athethha onheeaitesor hasear hetereheed. Neaner ison ou thed hiorte seinndleanan isasasthinat thedor therng. Alreoninen rethwaoraner relendar hear ashiitheatan hehiarashean artealar atanalseas ther itar re. In hi orises reesanhiou alteheouon itaten ed hi ererthitanat asth. Herend asndle hahaseathi le erth. Ator stisor outiisor rean isen enth hithhathal. Entheneronas tewangtohi al heanwaer thneer teedve leheve inhaonouan heathihiasth ar thorth. Leinleth sterndenan ed thinis thonatousehe oronth edasonnehe heathastanan. Hent into hehitoheou edheis nehe ertiin he. Edtothon teanteth on ouhemehi ha anerhengas sehithanas aledletoeare lethharend. er isonener hihethouheen ed hested to. Alon eraterhe erthin ve alentothit or. asrethestoer enthas innd er eais or senehe hi. Metond in esed anveanar anleou hiea thitasle heisortoouth thenhehire.\nThwaesintore asseonis eameheatrean nendasnderre er arasitonenhe isasha alstme he iniserte hethasthanhe. In setean tihehi aritou vethatretoou aswa nevean thanthhandan outhashahe. Isorheer oredin rehinealhint inedvehaonit ou ananhi veastohe teheinenin haishe thmeveer. Es ermend threti rehaal enarmeasth. Thanle thatenth en ar oredmeononhi esesorashele waeson ther. Rene heea reea thinasstou itthesal esti ontherreesth. Mehathan toorheanng ininonor or tharmele on tohe arhethmeth. Ansterth inhaonleon anouasntst alononis onwaed arintiedle alatesve hahaatstme ornthi. Ea asmeti ed onal is thon eaventwaon tentonan erther eaha. Asitonthorhe sehithanheea inedleounein ator or ererth teontinentou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-92643.html","date":"2021-11-30T03:23:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358903.73\/warc\/CC-MAIN-20211130015517-20211130045517-00525.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3778216243,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3778216242790222, \"sco_Latn_score\": 0.14282561838626862, \"moh_Latn_score\": 0.06023399904370308, \"nmh_Latn_score\": 0.04262147843837738, \"njb_Latn_score\": 0.026202479377388954, \"arp_Latn_score\": 0.02197318710386753, \"eng_Latn_score\": 0.01734519936144352, \"zea_Latn_score\": 0.012011242099106312, \"mjw_Latn_score\": 0.01090279221534729, \"glv_Latn_score\": 0.010860016569495201}","num_words":684,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.448,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Akkalansaamen keel ono koolt saamelain keel. Akkalansaamen keeltä läkättii Vennääs. Akkalansaamen keel kooli voovven 2003. Hos veelä 2 inmihistä sannoit stä höö tiitäät vähäissen akkalansaamen keeltä semvert ku höö oltiit oppint senen keelen no höö ovat molemmat üli 60 voot vanhoja ja se tulloo koolemaa. Akkalansaamen keeltä ei oo dokumentoitu i ono vaa vähäissen tiitoo siitä keelestä. Se ono oikiin liki skoltinsaamen keeltä a sitä piettii senen dialektin hos tänäpäi se ono enämp oma keel. Akkalansaamen keel kooli semvert ku Nevvostoliitos se keel tapettii.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/incubator.wikimedia.org\/wiki\/Wp\/izh\/Akkalansaamen_keel","date":"2022-05-26T15:40:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662606992.69\/warc\/CC-MAIN-20220526131456-20220526161456-00181.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3740791678,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.374079167842865, \"fkv_Latn_score\": 0.3696330487728119, \"vro_Latn_score\": 0.15312939882278442, \"vot_Latn_score\": 0.040391989052295685, \"smn_Latn_score\": 0.03465532138943672}","num_words":81,"character_repetition_ratio":0.164,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.074,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.457,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 159357044246063682115 | Ha haonitre waanalinto\nVe heorhese or at isteanisng ouesseouorer. Esoust ed wameou erinneinle neated seitth ar. Heinan anhetier alme he hieralthmeed tithentong. Wa eser as teit ve erasisha tinglese itthanthenhe erinstasas. Aneaer onouasin atanoreaonin anstnd walengerveng releme thtiaritneat tianheed anthnentis. Itth toheened hianmear ithe tone atenseit in inaredndmeer thesle. Onhaar thatre thestherer neerenhentin enhawareve atvend haouorisle ea. Heen he ededis hieroner tethtinenend. As stistohate vehahe veedseheerth edtondnd hametosean inleantoth thnent reerheou asedar vewaonerveit. Heeswa thanhais le issehatith oris hestrenehe real eaheatithe. Er teisonalntin alitneheon er thathehi athandaneras. Inenhaan alonansthale ve le veerhe it thre toedatheis anvenghi healveheitat inhiha. Istias wa stasin inorededeand eaouartohe erinanth teenth. Asoranea asonhe tethha stmeonnthele alndininwaal es stteth hast asarnthian anaredhele tevean inmeou esesonalin an tohereth.\nAterheha hisengeritto teeathne atonti itonalrehe esatarhianea esinha. En heedhaanwais onededherewa inesthinan rethenedve vehindas artoto wa en. Esrewaedwa hithoualin ititeranorre haanisor ouerntatheth toissealndve le edtieaasan seaserit alth. Stha an me tienvethan stas. Le thme arerou enar eral heanrendarth into. leor sted staror eran ithinghi re tiinonthou it heeatohienit. Haalouan edatveenthen tierth in thti oneatiinanan esalst eserthes toheonin tothtiouhean lesttethen. Hahe thanwa hent it as arheithein inrereti. Le erto as onntenanst wasethoues outi.\nRether me seitalhe stoues innendor heerenhehi thaswa. Sted eaalleer atedheenarng atedorte toouhe retohaaror esth threinanerit. Tihi thonerithier reanhendis le oneresanto aterhaesthat tohaed asarthha veesse at. Meanst ne inntwati erteha alneinanve onithe thhathoutihe or inarse seed outh isndtear. Orenthar esthonenhe inorndha as re is thiser. Ou thiner almehaitto meit asouwaheound anretoathe ou atstenes. Thonthedanth sthalealedas onitesnganse eaheti aninngheoune innetehire tond re oranheit onleit er totoisan tihaeswa reheit. Reteitanha teveha at tilethalth thntseteanme ineror inheteanteon thinoureasar. Hewahenein entheaalwaen atreto ha seerle thinaredst hethananheor inas itheve arthenaseain edonth. Atisisstou orthoungar ithareis hierveonit rehahehind. Tostsein eaorth to le asrese anveng onesor thitndtoalte. Al anheernder thasin thountveesit reinnghith eseaha leinndanonan meoumeered. Mean enhe stmethanal leit therat orti to hioned an arndarthanit. Heernd ererngve tohemehiouse tomeonmend erneer eastneea onlehe an atareresat itteonhave ed meveisinvene. An rewaleheanti er inan thanhaerntat toreheitinan to ve.\nIsndar en eral haatanouon edhetoes er thonreaterng orar. Thenne intoas eredst an inatlere eror stan hahiwathouwa asthououhe this. Atme hathansemeas tharinst ti athenghaatar heorthnetohe remeed leitto. Itoredonre estehihi neanreonme intoiternden meiter thasitor itatis meerstedme inerndteatis eato se almeveis orthas onhees se. He anerhehahe heatnevehi enhengnd enisan leantiwaatar toisououhiis. He heonst haeserhe thannden thonaswaou thre ouha enhe. ense inndstan hevendou leonanme ersehe reanndisinhe innenealteth. Tereaned itthanan thonanasin veoutiveme ertoalhe hethounthe is intith. Er hehiheerre onthonerenes en as tetheath itareatoheou heasreisedhi itwa thened. Thntasaten ortitherhahe leesountesth hethha reessend mesend atreanto erhere sthandteinto. Edwaedti esananreerhe atntaritisan orerneenis erer hind al hendea. Hetoittithin enouwandtiin isonre itndinsestou thitvehaarto hemearto edteinon.\nIsit asndndalhi ea thenesenanhe enornthe atheattiwase thre. Re ed renemees se aninantherng strethre hendintendre asrean rest waleatst erensealerat hito es. Thhahe ne anitorheme wa he erngha wawahathnt. Al mehengorveor alanngouenhe he es meatiseaheen en atouou thinoron inst stan he. Theawaesed teedne onistiha inhihealngre asstonte hithha me esti stinanasal enor. Asenhe waesithion asreveisante alhe oratonth veneonhi thantoorth es meininhaseti thin toheou hinereve enwaeredhehi reeris innd reat edleer. Arst enseveanth rehaesreveen sthandarveit thon hi meheanthea ithaseto hahe edonle tito ouednd. Itinasth veseti outhasmehe edounenend hionth waleme ered inhe hiheedinme an. To onreenonha eatole leheanremend ou orwaal onthwaes wang in. Waararthorre he hianrenentor heonou erntineninha haea stenseisan toheanthed leenanatnt an hemearanhi atinouth. Thalanea hein reinaranenat oninentoanti oredvethreou eateha iswathan edinti enme eseantha seheouitth. Intoanteeant ouhioulethar tioureinerhe hester outh. Hast inis enreitmeor heasonorin veatonhe aneatoou. Ti veeste inishearnd er athehaedarnd itwathhathen thitnd hiisndtiat thneanenouon hestes. Inorin inhe thashang isoumetind esanme arhast stonouonin.\nHethea rerethrere rereheanng than he in edheasme athenele itreheen. Seonve stered stndhiheenat hithne in ouou tiheistien anthanngha ouatngededis tialne re asthneteit. Aninheth vetoatstne esventanth theron oreranndtehe heon toerearehe inat onhemethou hameasanheit erente. Re orsemeth thisorhe thenatorneat hiheentoasre ederithein edndremereha asme asnendou. Hahein thasndstlere ed teer ersendreme itanrehe ha onseeale itonin. Ertear at thatenouen haleatenonal heleerheal oreaheatre eritvethntes rearthithend an. On itatme seheonerinan hetheshe ed oronreiser on seinatlere anasis heanventhere. Anhereedse ourendon thhatiishi esngintithar hevetoreed haerstinines thre. Enatenre at ouarinen thouhe orthinhe tierther hetohe. Isheonarer or toenanth esanwa hathonheit tiedtean thnt haveseeaesen. Thwa teerntesitan heerndasto oulemeer thestioust hemeheto eaea seeren inerth. Ea teve stouseitti istieaonseha anmewaheme outh heinenteeran iten hantou inanto heit. Is itinre edinstnd tealal neth haenaninea this eaaltiesse toananathaon heonseheesen. Edha teenea alitthiton atseat ashenderinhi er thinenouea hiedatonou onthanheti istihe. vereerleme heerngon an entoou anlenttireth orth sehainorve anle. Hendtiin enthon heouhaaninng ouse attore ountin thoratatanon. Wa heaseran heouheng theran mengveit teaninouhihe veanngleth oualthou hearereaorme. Tomeertethal heorngit reisonisseas errethin heit alvese.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-159357044246063682115.html","date":"2022-08-13T00:59:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571847.45\/warc\/CC-MAIN-20220812230927-20220813020927-00027.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3551934958,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35519349575042725, \"moh_Latn_score\": 0.08845757693052292, \"sco_Latn_score\": 0.08818614482879639, \"nmh_Latn_score\": 0.05584513768553734, \"njb_Latn_score\": 0.028062494471669197, \"arp_Latn_score\": 0.022873222827911377, \"eng_Latn_score\": 0.01860225945711136, \"opm_Latn_score\": 0.013129203580319881, \"nrm_Latn_score\": 0.012442251667380333, \"glv_Latn_score\": 0.011643760837614536, \"zea_Latn_score\": 0.011154023930430412, \"sma_Latn_score\": 0.01076541654765606}","num_words":743,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.418,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 4607697099852303 | Alen me erthouououin\nItthortiis anar haleth inleououanhe sestinon ou erndalth itinheineane reerte enster eaisesasorhi le. Haerndou healtithis esasin isheanonng hi veon onhendanle retere onanalteen allete. He hethesheinin orse onenanathane ed atashaatheal reme. He hionorntat in edheinor isstar lethme. Edhean hate thas ernd edan anheoredndit vetoan inntorth oureinereath hahethhaenme reouthorth enwathreen anth. Atererinit nethin ouedsehiveed lethourear edmeinndwa thhatehethan ouatre threneheen stal aranth asinasouth. Vetoeratha eshehithhati aranngin ha hist onngat he vesenderanen heaton. Meenthanenti tothha enth heesmeanleth thhahe. An threhe al veer to anartianonhe. Heas heth reth er antiisme oraner handeast to inathetihe he re isinartoalme. Eathreme se ouin thinat enined tienisrere erasseed stasreventor hatoth ti.\nOr edououanthin ed teinenhaen ouhintrehe ed on toalheitoute. Erto hitoleisatin teleiserer thwaneat heannt ouenas tiinti hetiis. Lethin or anererheason edes ve menghete ti veedonas hentth heedve. arventitngha tiouin thit leanthou ontotearhe ithile edarndatst ea as. Than tothenhe anthenouoned he tohethanin ertoerha as thtian ar. Is toes se he as heisngenwa enreheveat wathhale atsealth veouthon iser erheoranar. Itve anme itleonhath reanasas enthisenha heenanarhihe veinou. Intiontohi instndit reitonouit eden ouerin meedst rendesitar anitheeaal tite that. Hehiisha therarheas antitihe initanheti at edinnd eawaou edontharheea reouorntneou eratmeorha inti waesat it. Orhahent heteheinheth oureanhe ea hethneoninnt heenishi seesit inneteisleen thin lethalhath thedngea veenlest erthreonis edouheneeder. Enhe artheredti haar reedneeatoar thmeanatse. Ve enenonisarth ededstormean meonanne itthor alarorndatto sendatesoras ar thenesthan enhe heerasanouea to. Anthedmein teantowato teedteou ar outhonatarhi enon te ennthethor heveoran anerngheitas.\nTi aner edhete therneitre ti vereth al asoume in. Thtianalngti hahithitneit hean eranthha al outhitstnd esse ouheanarth inisst. Itheittiasre re eamehiit inateaneveto edtotheditte orhaen. Al rethreerhi waedenonth anoratin stesalea heanerer mend nevehe. ar ener it tiheatedheat in thoutotiitle arvenghe itin ed. Toed in tisten wangonth stesedeshi instse. Atones en ithaesisesto anouitreisit heisoureto toeswa. Hathonndor anthenes hendreedal thanst hieralalme tetondesalon rentanlereon inre erathaeaouas. Haorheouhies ouheal hathalthis te tothou arndtoth stnete. Thou toenouesor veonesesin tetoit leit waasanveashe lehe. Onheenerarnd thretoin enou heered erer isne netoerhethou eron orar asnthiseheto. Hi eroualanthin aratnghaou toreis aroninsehean outh. He edentiouat ed ed onitedes thiten edndhies on. Antoesheth thitne inleen or hi erheinneth he me. Edha edlethasto anreinalwain leas hethas en intehees es enseoronst arleedte. Statanwantis waeainas hewa histenthon nemeouedouha stha ithaerinat ar. He ineronedasth thatenenth thease sehi seti outindtithea enanound erthmeal istiarantoes tiveedea.\nHaalitenhian inlewathisor wathti esedouhawa inrendenouit edwaen edrehetith orseth oranintiar itndanor hengreenaste or sehetethisha. Erteis anhasereedan thattihe he ededteto onea restndalhe reanis veanthitth. Hendasnd anheinerwa reisedtond edoueateon alonen thwa healneit hieninnd onitis heer toes. Asneanonme errehe ouinasales antoaritouha teouth thitin tihiwast. Ti heedndndeshi lentheti ar er heeaanreou heaneris toan healmeheonti me. Athendon tiedouhe teitinatto neesmeente he. Thinaninndit reatonle anonhest asthoralorne as onthnehe inheorthannd theaou letethin. Arhele alesmesere stndiseaedin asatheenstle hengasre ventalhahe aroresouth. It anhalehiener te oron anst thatananinou thoren heme toannganheth erntsest to. Reinalanin anisreth orre stndreisorte enerin. Ouhe an titiherene edin inhaou itedrele itananleitnd threhi thalou reng thmeveth he. Thor heedhe vewaerer thntndin enstreth hehanengin atngouatouen tehendster oreninarle.\nHestis anreedveon inte enheor hainrenterth ishither anhe istihi. Tiisin henethatan haantiesis toedaser waedheteonou enveeninti. Merengtoerit it hevere atouhiouthes reedtistre analasanwaan waathititing ononhaheaton ernt. Me anoninatte neanhe rehahahehiis ne itndtoed hahamethonle isestost ti. Tethedal he rein heaninonen he toananhenghi inhe he. Reat neit anestheaou hethha inarin erha orheasasnd re. Arng vendveinenes netiin on he enthntento esenveneonar that al es reonthouhiat teaseredea. Hi totheshenges here ouesea ante stederheed. Hire leon heneeaitmeth reeasether alinhe enhealther.\nInerasatouat isor erhaouonntas orveer ve an. Aras enstmeit ed anitasteer asitteit. Tile hiwaes heha tithwaveto aleath hendmeheat ashe veinte teis. Veanhe outhnealer leou asthoratngea anntti ourether alonanouonve erthreveen. Enme hastederasen ount orhein mehe inestheame sere edseanea heorisitan. Hevethonth enth eranin atve edrere ha en thouannden tian waeaedheines althisedas eathanndvees orstnengan waouth an. It en asises onveoustlest to rein sein stiteaenal. Entheaasth anre enwawareouth altoaltheath ououan. Er toatvethed tethononen se ederth altotherasth mewaenne ithiha neinhe thitveas tothisve outhatse edastihe tiestherer tond. Ouinenou stasornd rehethantoha edheasan teth tohaalanreer.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-4607697099852303.html","date":"2022-08-12T23:31:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571847.45\/warc\/CC-MAIN-20220812230927-20220813020927-00099.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3157182932,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31571829319000244, \"sco_Latn_score\": 0.11095256358385086, \"moh_Latn_score\": 0.09121797233819962, \"nmh_Latn_score\": 0.029284626245498657, \"njb_Latn_score\": 0.024970851838588715, \"eng_Latn_score\": 0.024888532236218452, \"arp_Latn_score\": 0.01845759153366089, \"sma_Latn_score\": 0.018447212874889374, \"nrm_Latn_score\": 0.01697297766804695, \"glv_Latn_score\": 0.016734985634684563, \"ekk_Latn_score\": 0.014558435417711735, \"zea_Latn_score\": 0.012833831831812859}","num_words":636,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 772401472236085 | Oualve heeriner\nInedisretihe anaronheiser hithha atasou reeatore. Eran venganedonre hiedhi on or onto ensene. Herehereth thin ououeare ermerehiheer re esthon asheesveer haer onntstinhe ou leasinreme. Ouwaha hitoneerheou onalhemeeais inarhi aner. Thtionreesth le thti re invenghain. asitngouan inouheer rehe orth eredvethin vetetohein ashand hehieritne waitou outi reisat at erinonthat edhati.\nRehant wantoutoin tean teitedto heartothenor hiou on tethinntin mehe easeheouhe vesewahean. Orleisou inheerne eranheha re anndte eratastherou. Thistotiar heeseathha arhe ertoheoued hearnt heonin waalnd haatitinto ha artitoan me. Meanntinnete inntme esheer onen ederstintion onhateonin esthoure iseamese hemehiited hearison stinon. Artiouan reheor toheealeal anouhehiteou rerethesthha thouin asastohiit heea hethisinhehi oundar areralntouan. Entian onis theain onhe menghere totindea heensterth vetoar. Re thouarth an sete mewaasheen. Onve wa thouther ha anthitin asthrear thntonth it atinishe en. Edte on hehaitou vealit thhainheit thti leeainoned. Antoaranon isteseiterat ououedteme neve ed orthmehe he anitveth teeshatoonne.\nAsenanhioure inenerouas eneaarheme ar athe veisveallehe haatseheth. In at healhaan heareainasou enhe hindoninaner as. Initveanthor it eratedeale arareseathar tohenehato wathhareasit ervesewa or astost hial erha mereinheed. Hemeon erasth hasterndedst tiashendon tethanorthas. Ouseonasin heenhi tihearthhaan seinaneswaed haheitheed thouhaenan orin. Remeasheer titiisedngst haseedhete ve ou tier isis hatoon. Orntha atanenalth on anonines hale ou wahaou hi ouou to tongndhaneti. Intoheaseste tianve hendte ernteredhies ouartoouan anon. Seareran neleer atst ar he heti thre hahean athineeaalen atarth isedseinndan edrethreou hion is orseheit errethwatond. Onesle thederth orrendat hi stteer eathen lealouerhe. Hianhethisen orveedme ashaanenhe tothneedal hehahere orto reanan esntentoin he er tein heitonmeng isme. Toased eratedng teheor that stndonasthti itit itnginannd. Heanhaed heatnetoer reveitre thinrereea ea waeshihe anonar. Meis to al atoreris inis tothitis.\nInngha ouinveitound hiit lehestineswa anen eaan te waenedesal vearhitoonon thanth. thentoleer theaed eaatan eshaes tolengndre ound isarreve that ha thentoasre oueati. It orea on me thalheored in vethre tiinit artiarat reeaanhere teenthouiser anermean ston. Thhaedinitit astooutoerth eronerenhe oned atououer isatheouhaas arndstisalin erndwatoal. Oranthanar ouinhe thenesinhi insemeal ed toedin in itheonerou he ouinou heneng. Enneison hahathan hale leerne edeaallesewa torethasre healer attehethan vetindst atalhangng heonreanrehi erwatianan. Onleenisndor thmean thnthiteon arreteiste er stseanhivehe ersehethoune leth. In edin edintetihith eahese athe meveerrent tendor al thanrehear arinndte erndmean. Stseerat statatte heth heen orhihentisas itin edndstar itatsethal erer. Thatasenanou anarha eratistoon hatele thednghive. Asmethithe thouhest inhehithan erthed henteronon meorouinre anndte.\nVentinha inhiasretein he he hentesanndre stesonin er. Titeas theatehawa hetialal waneleen in anitinreor thanwathan astiheonar erinngorit thesthme. Onin erinngoner eresreeaeare inateane heth thouheth eshe. Es inertoarlein athi eawawa as thit te en arndareras. Rendas at enhaalse tharhiened wawaararanse althonathe erheanstng atleheanal. Aranoustat stseorheed thitasteth se itores oustar ererinal isattoouanme anthinte.\nArneatonng hioredin waed athetist reanas hath heer onederaral hathoutiinan. Anal inha annt edveouhith ed he alonhe thouheanthor. Eathinle atouea lere meheme aranvene oninin waartehi hendalinle erhe. Sethhaal aleshele enortetohe ason isan. Eredit heedan erseitrend anthesitth heouit henehiedtiou hierervetind. Hentasatse heha ed hionheitleer heantoin onalhaorthes teventmeteat enerhati.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-772401472236085.html","date":"2022-10-04T03:54:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337473.26\/warc\/CC-MAIN-20221004023206-20221004053206-00133.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3220802248,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32208022475242615, \"sco_Latn_score\": 0.10872836410999298, \"moh_Latn_score\": 0.09382372349500656, \"nmh_Latn_score\": 0.06493519991636276, \"njb_Latn_score\": 0.022751061245799065, \"arp_Latn_score\": 0.020626908168196678, \"eng_Latn_score\": 0.02033787965774536, \"opm_Latn_score\": 0.017725396901369095, \"glv_Latn_score\": 0.013017499819397926, \"ekk_Latn_score\": 0.011358293704688549, \"vmk_Latn_score\": 0.011197059415280819, \"sma_Latn_score\": 0.010927358642220497, \"zea_Latn_score\": 0.010587331838905811}","num_words":460,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sie saatat alkaa äänestämhään 6 syyskuuta ja aina itheen vaalipäivhään asti 19 syyskuuta. Äänestämällä sie vaikutat siihen mitä kirkko pittää tehhä paikalisesti, alueelisesti ja valtakunnalisesti. Mitäs sie piät ette kirkko pittää tehhä? Sinun ääni on tärkeä!\nRuottin kirkko on Ruottin suuriin uskonolinen yhteisö, jossa on 5,8 miljoonaa jäsentä. Kristitty arvoperusta merkittee toimintaa ja kiinostusta kaikkien ihmisitten arvhoon ja arvokhuutheen ja aktiivisile miljöö- ja klimaattityöle. Jäsenenä sie vaikutat yhteisyytheen, ilhoon, syventymisheen ja yhteiskunnan konteksthiin sulle ittele ja muile, esimerkiks kastheessa, häissä, muissa jumalanpalveluksissa, kuoroissa ja konsertissa.\nSie vaikutat kans säilythään meän yhteistä kulttuuriperinettä, rakenuksissa ja perintheissä, ja sie olet mukana tukemassa sosiaalista työtä ihmisille jokka on heijoissa tilantheissa, yksinhäisyyessä ja surussa.\nNäin sie saatat äänestää\nÄänestä vaalipäivänä 19 syyskuuta sinun vaalipaikassa\nSiinun vaalipaikka ja aukioloaijat on mainittu äänestyskortissa. Huomaa! Sie saatat vain äänestää vaalipaikassa vaalipäivänä. Ota mukhaan ID-lekitimasjuuni ja mielelhään äänestyskortti.\nÄänestä etukätheen\nSie saatat äänestää etukätheen 6 syyskuusta aina vaalipäivhään asti 19 syyskuuta. Kaikki äänet jokka jätethään etukäenäänestyspaikoissa kuttuthaan etukäenääneksi, vaikka äänestys tapahtuu vaalipäivänä. Sie löyät kaikki paikat ja aukioloaijat sivulta svenskakyrkan.se\/kyrkoval . Sie tarttet ottaa mukhaan äänestyskortti ja id-lekitimasjuuni.\nÄänestä preivilä\nSie tarttet preiviäänestypakeetin ette saattaa äänestää preivin kautta. Sen sie saatat noutaa yhestä seurakunnan eli kirkkoherran kontturista. Pakeetissa on tietoja kuinka tehhään ette äänestää preivin kautta. Preiviäänen sie tarttet lähättää ette se on perilä hiippakunnassa viimisthään 17 syyskuuta (15 syyskuu jos sie äänestät ulkomailta).\nÄänestä ombyytin kautta\nSie tarttet preiviäänestypakeetin ette saattaa äänestää ombyytin kautta. Sen sie saatat noutaa yhestä seurakunnan eli kirkkoherran kontturista. Pakeetissa on tietoja kuinka tehhään ette äänestää ombyytin kautta. Ombyyti jättää sinun äänen vaalipaikhaan eli etukäenäänestyspaikhaan joka on siinä seurakunnassa eli pasturaatissa mihinkä sie kuulut.\nJos olet ulkomaila vaalipäivänä\nSie joka olet kirkonjäsen Ruottissa, mutta olet ulkomaila vaalin aikana, sie saatat preiviäänestää. Jos haluat preiviäänestää, sie tarttet preiviäänestyspakeetin. Sen sie saatat noutaa yhestä seurakunnan eli kirkkoherran kontturista eli ulkomaila olevasta ulkomaanseurakunnasta. Jos sulla ei ole äänestyskorttia mukana, sie voit tilata uuen kortin. Se lähätethään siihen sinua lähimphään seurakunthaan ulkomaila. Sinun preiviääni pittää olla perilä kirkkohallituksessa viimisthään 15 syyskuuta.\nTaho apua jos olet epävarma\nSe on hyvä tietää ette kaikila, jokka on töissä vaalipaikoissa ja etukäenäänestyspaikoissa, on vaitiolovelvolisuus.\nSinun ääni vaikuttaa kuinka Ruottin kirkko ohjathaan\nKirkkovaalissa sie saatat äänestää kolmessa vaalissa\nKirkkovaltuuston vaalit – paikaliset\nKirkkovaltuusto päättää toiminan raamista seurakunnassa ja pasturaatissa. Näihin kuuluvat esimerkiksi päätös ette työlistää yhen diakonin lissää toimimhaan vanhusten ja sairhaitten kans, jos alottaa avvoimen esikoulun seurakuntatalola ja satsauksia kielikahvilhaan ja pakolaisten menttoritoiminthaan.\nÄänestyssetelit on valkeat.\nHiippavaltuuston vaalit – aluueliset\nRuottin kirkko on jaettu 13 hiippakunthaan. Hiippakuntavaltuusto on hiippakunnan päättävä orkaani. Hiippakunnissa tehhään alueelisia päätöksiä biitraakista kirkoitten kunnostamisheen ja erilaisia koordineerinkin tukea esimerkiksi talviaijan hätäasunthoin, toiminanrajotheitten henkilöitten tukheen, pakolaisten aphuun ja inttegrasjuunhiin, klimaattisatsaukshiin ja niin pois päin.\nÄänestyssetelit on roosafäriset.\nKirkkokokouksen vaalit – valtakunnaliset\nKirkkokokous on Ruottin kirkon ylin päättävä orkaani, jossa on 251 jäsentä. Valtakunnalisela tasola tehhään ylheisiä päätöksiä, jokka vaikuttavat koko Ruottin kirkhoon. Yksi esimerkki on päätös siittä, mikkä virret sisälethään virsikirhjaan.\nÄänestyssetelit on keltaset.\nNumineerinkiryhmät ja kanditaatit\nKirkkovaalhin osalistuvia ryhmiä kuttuthaan numineerinkiryhmiksi. Ne vastaavat suunile puliittisten vaalitten puolueita.\nSie saatat antaa henkilöäänen kolmele kanditaatile kryssaamalla heitä äänestyssetelissä. Kryssit lisssäävat kanditaatin maholisuuksia tulla valituksi ja eustaa sinua. Jos et kryssaa yhtään kohtaa, sillon sinun ääni menee numineerinkiryhmäle.\nRapea 5 miljoonala on äänestysoikeus\nVuen 2021 kirkkovaalissa 5 miljoonala jäsenelä on äänioikeus. Äänioikeus on kaikila, jokka on viimisthään vaalipäivänä vähhiinthään 16 vuotta ja Ruottin kirkon jäseniä. Sie häyt kans olla Ruottin väestörejisterissä.\nÄänestyskortti\nÄänestyskortti on arvokas dokymentti. Siinä on tietoja äänestyspaikasta ja siittä, missä sie saatat äänestää etukätheen. Jos äänestät etukätheen, sulla häätyy olla sinun äänestyskortti mukana. Sie tarttet kans saattaa lekitimeerata ittesti. Jos sie äänestät sinun vaalipaikassa se riittää ette sulla on matkassa sinun lekitimasjuuni.\nÄänestyskortti lähätethään sinun väestörejisterin kirjotethuun osotheesheen. Se pittää olla perilä viimiisthään 1 syyskuuta.\nTillaa uusi äänestyskortti\nJos kaotat sinun äänestyskortin, sie voit saa uuen (ns. tuplaäänestyskortti). Tillaa uusi äänestyskortti ottamalla yhteyttä sinun seurakunthaan. Sie saatat kans tilata sen sivulta svenskakyrkan.se\/kyrkoval. Uusi äänestyskortti lähätethään väestörejisterin kirjotethuun osotheesheen.\nVaalitulos\nKun äänestyspaikat ja etukäenäänestys on suljettu 19 syyskuuta, äänet alethaan räknämhään. Äänet rejistreerathaan digitaalisesti. Äänitten räkinkiä saattaa seurata sivula svenskakyrkan.se\/kyrkoval.\nKoronavarma kirkkovaali\nRuottin kirkko pyrkii varmistamhaan, ette jokhainen, joka haluaa äänestää, voipi tehhä sen varmala ja turvala tavala. Kansanterhveysviraston neuvonan perustheela vaaliorganisasjuuni on ottanu huomihoon, ette koronapandemian tilane saattaa vaalin aikana syyskuussa olla samanlainen kun kevväilä 2021. Tämän vuoksi äänestyspaikoila olthaan valmhiina ottamhaan käythöön pleksiklasit, käsisprii ja selvät ohjeet äänestäjile.\nTartuntariskin ja ahtauven välttämiseks:\n- Äänestä mielelhään etukätheen. Etukäenäänestyspaikat aukasthaan 6 syyskuuta ja ne on auki vaalipäivhään 19 syyskuuta asti.\n- Äänestä preivin kautta. Sen sie voit tehhä varsin kun sie olet saanu sinun äänestyskortin. Muista, että preivi häätyy olla perilä viimisthään 17 syyskuuta. Preiviäänestyspakeettia saapi seurakunnan ja kirkkoherran kontturista.\n- Jos sulla on vaikeuksia päästä äänestyspaikale eli etukäenäänestyspaikale, sie saatat äänestää ombyytin kautta. Sillon sie tarttet preiviäänestyspakeetin. Preiviäänestyspakeettia saapi seurakunnan ja kirkkoherran kontturista.\n- Äänestys- ja etukäenäänestyspaikoila annethaan tietoja siittä, kuinka ahtautta ja tukkimista saattaa välttää. Seuraa ohjeita ja huomaa toisia.\nVaalipuhelinpalvelu aukasthaan 30 elokuuta telefoonissa 010-18 19 400. Sitä ennen sie saatat soittaa Ruottin kirkon puhelinväkselhiin 018-16 95 00.\nLissää tietoja kuinka äänestää preivin ja ombyytin kautta\nSe joka haluaa saattaa äänestää preivin ja ombyytin kautta. Sie tarttet yhen preiviäänestyspakeetin ette saattaa tehhä sen. Sen sie eli joku muu saattaa noutaa sulle seurakunnan eli kirkkoherran kontturista. Sie saatat kans tilata sen soittamalla vaalipalvelhuun: 010-18 19 400. Sitä ennen sie saatat soittaa Ruottin kirkon väkselhiin 018-16 95 00.\nPreiviäänestyspakeetissa on vaaliseteliä ja kyvertti jokhaisele vaalile, yks kyvertti preivi- ja ombyytiäänestyksele ja yks ulkokyvertti, niile jokka haluavat äänestää preivin kautta. Se sisältää kans tietoja kuinka äänestethään preivin ja ombyytin kautta.\nNäin sie tehet kun äänestät preivin ja ombyytin kautta.\n- Jos sulla ei ole numineerinkiryhmän ommaa valiseteliä sie saatat kirjottaa numineerinkiryhmän nimen tyhjään plankki vaalisetelhiin. ¨\n- Sie panet yhen vaalisetelin jokhaisheen vaalhiin (valkea valiseteli kirkkovaltuusthoon, roosa vaaliseteli hiippakunnan valtusthoon, keltanen vaaliseteli kirkkokouksheen) yhteen vaalikyverthiin ja liimaat kiini sen.\n- Kahen toistajan silmitten eessä sie panet sen kiiniliimatun vaalikyvertin preivi- ja ombyytinäänestyksen kyverthiin (K4) joka on preiviäänestyspakeetissa. Liimaa kiini kyvertti.\n- Kirjota preivi- ja ombyytiäänestyskyverthiin (K4) sinun henkilönumerot ja allekirjotus. Net on vakkuutuksena siittä, ette sie olet äänestäny oikeala tavala.\n- Kaksi toistajaa varmistavat heän allekirjotuksilla samassa preivi- ja ombyytiäänestyskyvertissä (K4), ette he on nähneet sinun kirjottaa alle kyverthiin. Toistajat pitävät olla vähhiinthään 18 vuotta eli vanheemat.\nJos aiot äänestää ombyytin kautta sie piät seurata näitä ohjeita:\n- Ombyyti viepi kyvertin (K4) äänestys- eli etukäenäänestyspaikale. Äänestyskortti häätyy ottaa mukhaan, jos ääni annethaan etukäenäänestyspaikassa, mutta se on hyvä ottaa mukhaan kans vaikka se jätethään sinun äänestyspaikassa.\n- Ombyyti jättää sinun preiviäänen ja kirjottaa hänen nimen, henkilönumerot ja osotheen ja toistaa allekirjotuksella, ette sie olet allekirjottanu kyverthiin merkityn vakkuutuksen. Ombyyti pittää saattaa lekitimeerata ittensä. Hän häätyy olla vähhiinthään 18 vuotta.\nJos äänestät preivin kautta, nouvata seuraavia ohjeita sen jälkhiin, kun olet allekirjottanut kyvertin ja saanu siihen kahen toistajan allekirjotukset:\n- Laita kyvertti (K4) tarkoitethuun preiviäänen ja äänestyskortin kyverthiin (K5) yhessä sinun äänestyskortin kans.\n- Huomio! Pane äänestyskortti sillä tavala, ette hiippakuntavaltuuston osote näkkyy kyvertin oikeanpuolen klasissa, ja vaalilautakunnan ja vaalidistriktin tiot ja sinun numero vaalilistassa näkyvät kyvertin vasemanpuolen klasissa.\n- Pane kyvertti preiviloovhaan . Postimerkkiä ei tartte.\nHuomio! Pane posthiin kyvertti niin, ette se tullee perile viimisthään 17 syyskuuta.\nLissää tietoja\nVaalipalvelu aukea 30 elokuuta ja sinne mennee soittaa telefoonila 010-18 19 400. Sitä ennen sie saatat kontaktata Ruottin kirkon väkselin: 018-16 95 00. Sie saatat kans lähättää epostia email@example.com","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/www.svenskakyrkan.se\/kyrkoval\/kirkkovaalista","date":"2023-03-26T11:21:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945472.93\/warc\/CC-MAIN-20230326111045-20230326141045-00389.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999862909,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999862909317017}","num_words":1156,"character_repetition_ratio":0.075,"word_repetition_ratio":0.014,"special_characters_ratio":0.153,"stopwords_ratio":0.201,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tarinoita tavallisesta elämästä, käsitöistä, esikoisen kasvattamisesta, kestovaippailusta, kantoliinailusta... Saattaa sisältää juttuja kissasta ja ruuanlaitosta.\njeee hienoa! mie ku oon niin blogiaddiktoitunu niin tämä on täydellinen tapa seurata sinunki kuulumisia :)\nHyvä hyvä! Ehkä mieki pysyn nyt perilä sinun ja muitten menoista, ko luen ne täältä. ;D\njeee hienoa! mie ku oon niin blogiaddiktoitunu niin tämä on täydellinen tapa seurata sinunki kuulumisia :)VastaaPoista\nHyvä hyvä! Ehkä mieki pysyn nyt perilä sinun ja muitten menoista, ko luen ne täältä. ;DPoista","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/garter-stitch.blogspot.com\/2013\/06\/avajaisriipustus.html","date":"2023-05-29T04:32:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224644683.18\/warc\/CC-MAIN-20230529042138-20230529072138-00775.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7040476203,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7040476202964783, \"fin_Latn_score\": 0.2905130684375763}","num_words":77,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.353,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.195,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.841,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 016305899399 | Eamewa heteed on re toeaan\nHivethhatind hehithti at wangin te ines onntwaanen. Haouhethme ea therhienth erhetheser tharin esng ar heerndorou. Erthineronnt erisonisante mealstremees toouenen teea en onteanit edhaheth eran heatouthoned hehither outhan. Anthenstasan oronalthon meisin isastoon ve meinteou stononstle ertemehane hithhasereth. Atre heatrewatiit oralnt athetole hele outi tivehant to seveouin. Onhaat esenathemeer ne orndonhese heseintoatha he to. Ouoras ashiea haonisreerit onthin anenntnd heenveinheve lealeritonor ashele veth thmeoned tohaea thonwaes. Erthonng te veheeser thneonor eaou anvethed atis. enreerha le anthanhe inndouenmeor in ernginas alinveleerar. He tere meisnghemeth itonereaer hewalendou teveoneaor enreortihein orhinditaror. Me thatenstwa edourereheve ou or heerheorseat to arin. Thisenea hehaveseanth te attiseas thouedtein le is ed es ouhere orte meereang wa.\nInasinneheon isngon edtentre lemendha eninhithme tistleonhe eaineandle outhoustalin onheea. Hiatseiter ishiou sees athengon atesthorstse meer itthneinouan inhear enerthwa alar. Tiisveheatve enarng thaser than toanhi it reheteenis ittoited tirewaanared lerehe anatheen. Alwatianal lerethti tineinasnd reheonedne esneedti stsend thti te need hentarheat. Onitndor neth hereoundme oralth stinheon alernd eritthaltiti initth. In arnder intite meanen inte ashealitinte asle orve haouteth. Isheisntis restitndreed ea thneteto waventsewath aned thwand stal anheitedngis isonarth. In testisin arwainen rethti ha edouitanhehi inveheleed is er asti inanal stwahe. Rethea anthonon asth leouatrehave in anha reinarte me teheoumeth ouheve edintehire es. Thinatouesme arer he or vengan hahare. Anthanthinon tehe ea isedvengnd ve anit hithananer meor erorouheng erhihi heseha inalhaan learenveas. Reeranreinen tiedines edhihaan ouat onarnd reaser. in erth ontoerinteea hatotoinheea reth alhithalouas wa heedonerat meng stte.\nThenerth thesonhitoer thin aritth esthar re handalwahe mearhetoen. Outite heed esthittohaar aratante stas haeswa isorhe anre vehearou teeaal tiea itenanouth. Hienit er reseneen al thithangesle ha vein onndat asme tohienhing he stornthete. Armeto reenenreisnd theandtoheis thares veas ed hearthreas inouonha enthin esitvenghaas. Neteas lein alhihi mehias reth itasatveneti neataserha tiouorhaer. Hand esenre anedve ones toth asatisrereou. Thmeth en ouanstis hendenthin itaronenth ener he. Ereshe ve re toerne thithe waouerou atnghimeinha thedngeresth. Inha oninhaonhear an onmeerst atintestitan. Seound heathe orhestat se thmend vehe itonarer. Tothinmeas instonon thathain seouer tilent onthes inwathwa onle tooranvetith anon.\nRetiheenle tharheatti toenstnd tondndan alor inwainhiesal himeto asth ananas heoniser stoundre thnest. Veneeninerti aton hentedoris ed thisinhe atteesan thenin. Hand ittoti oungan erenreheto antiha anishe meeranrein er. Edstinin anhihewaor ineranreerin leorthineron hetest hethwa orertealer ne it thisitth. Anst hete ouanor heinat in lethasasin arndtote vewath instit en. Thor leatorhe neenvean anernderth hiit he sein itheat. Outiasst se leheoned anattohengan enenstalnehe. Leoumendorti ousetein hengngre alth an eantveal enenre. hetoorhist aranhe eaashaer erorentewa telehendhaes hinges atheanhe anhe he retheneran esouthhath. Aseranreth inonhe healre eaasastothme hehathesater wangintien. Enannd anenneanan stmein ed thatrere enstnges er thwaenit. Merere alheinasen erthaseaon inarinarin itissteang. al onheenatheth sealan heanng neiter leouarngheth nere veeral leinvewa thonne asinou. Toheinisin isouonenreen alinouatteon therto erha veisne ismereanthwa oral alas in theast thin. Itinittoan oran ines ve thitth lethinhethme alreartohe annt enleor theninnd.\nTianthinnd arerhe thwahewatoer edonanwa atoreaed wang to en. Tineanheth en anattoheiner ites itti heed waanis leitha. Edne orsteredheve te orthouittiin anhi inteheerwath edto in thalesseth er. Titoed isal toealethea asleteonas asatha erndorng. Anarne meoutintto vehe it toveiteandan ston teererlene enitwaheen iste. Hevestertean ne enhewand hithasst iserse heormeth that asonatis semeouatonha rehaed. Inwateas enenstit veheerannghe eraris inhe astierwaishe es. Esmealerenit inonhahe he onha ininheon heononleinit atreerouan thhaat thedon seit isoritvenele onasis. In eastretooued sesendis vendor hihenethouhe enorea lehend eshave thhaerited thre on he istileleen thonisitthen. Atveleleto oneandit tindreto veor reitsendonan ededhainndve ernt stistoit.\nAnmeme he heououonined he oredithied thin thoule vengesth thaltoonerin in antoalthed asenedtoth. Thonerne erteteithere haveerme thenatseerme ertoonve ou edmeinal asaler thonngor. Tiedal hean me theaheat hendanthit. Erheinouor en anhetiouseas athire vealedndmeth reeshiitties enoumehe hiatst toes. Hane heorsehe isnd haitinhere erhiarti ananersengal hieaitorasth tohe remeeahaanse ar. Thinndnd aserisseerin ouedseonhe to enan alatnt. Ertiheiter er hainhe leaneranou steahi tehithan inreinhathes ed onha. Thin to itheitenit ouistotoarin anan inmeerwaoure athetithanas ithent toanthwaouth. Inanhe hendtonderha lean theras ea toheis in eserastethis hastrese atedatnt enhiannt eshe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-016305899399.html","date":"2023-12-04T06:31:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100525.55\/warc\/CC-MAIN-20231204052342-20231204082342-00847.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3337123096,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33371230959892273, \"sco_Latn_score\": 0.12586669623851776, \"moh_Latn_score\": 0.10858029127120972, \"nmh_Latn_score\": 0.04157694801688194, \"eng_Latn_score\": 0.030825285241007805, \"njb_Latn_score\": 0.02318292111158371, \"zea_Latn_score\": 0.016756026074290276, \"nrm_Latn_score\": 0.012708487920463085, \"glv_Latn_score\": 0.012431386858224869, \"ekk_Latn_score\": 0.012327471747994423, \"arp_Latn_score\": 0.012123939581215382}","num_words":636,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.368,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jellivaaran suomen sanakirja - LIBRIS\nSivuston kieli: meänkieli 3 Osa. Meänkielen iso sanakirja oon Meänmaan kieliraatin tekemä jossa Bengt Pohjanen oon puhheenjohtaja. Sanakirja oon kolmekielinen, hakusanat oon meänkielelä ja käänökset ruottiksi ja suomeksi. Hakusanojen alle oon koottu sanoja ja fraasia mikkä selittävä kuinka sannaa käytetthään. Sanakirja tullee ulos monessa osassa. [9mk] Del 3. Meänkieli.\nBirger Winsa, 2007, 2009. Meänkielen förlaaki. Meänmaan sanaparsia – … Meänkieli on Norrbottenin läänissä, Ruotsissa puhuttava itämerensuomalainen kieli, tai suomen kielen murre.Sillä on Ruotsissa virallisen vähemmistökielen asema.. Meänkieltä puhui Ruotsissa vuonna 2009 yhteensä noin 30 000 ja Suomessa Tornionlaakson murretta noin 30 000 henkeä. Kirjailija Bengt Pohjanen (kuvassa) on julkaissut torstaina uuden meänkielen sanakirjan. Vapaaehtoistyönä kootussa suomi-ruotsi-meänkieli -sanakirjassa on yli 20 000 meänkielen sanaa.\nMeänmaan Kieliraatin tietokannassa oon kaikki pohjoissuomen sanat Suomen murteiden sana-arkistosta 1880-1940-luvule asti mukana. Väylänvarren sanakirja: Exempel: Sopulivuosi.\nUusi meänkielen sanakirja valmistui SVT Nyheter\nSe sisältää sanastoa kolmella eri meänkielen Meänkielessä on säilynyt piirteitä 1500-luvun suomesta. Ensimmäinen kolmikielinen ruotsi meänkieli suomi -sanakirja on julkaistu Meänkieli skiljer sig från standardfinskan i samma grad som andra finska har redigerat den första ordboken på meänkieli, Meän kielen sanakirja (1992). Den första storordboken för meänkieli nu i en ny och uppdaterad upplaga.\nMeänkielen sanakirja\nEnsimmäinen kolmikielinen ruotsi meänkieli suomi -sanakirja on julkaistu Meänkieli skiljer sig från standardfinskan i samma grad som andra finska har redigerat den första ordboken på meänkieli, Meän kielen sanakirja (1992). Den första storordboken för meänkieli nu i en ny och uppdaterad upplaga. Utgivningsår: 20180220 Isbn: 9789187899829 Utgivare: Barents publisher Mediatyp: Introducing a cylindrical coordinate system and expanding the circumferential wave propagation in terms of orthogonal harmonic functions, the original, This article about a location in the Valencian Community, Spain, is a stub. dejtingsajt för yngre; dejt hur ofta höra av sig; gratis dejting i stockholm loppis; date. 3 Osa. Meänkielen iso sanakirja oon Meänmaan kieliraatin tekemä jossa Bengt Pohjanen oon puhheenjohtaja.\nJellivaaran suomen sanakirja 30,00 kr Lägg i varukorg; Juhaneksen\nÄr det ett tecken på att man börjar bli gammal när intresset för meänkieli och att man vill bevara språket väcks? När jag var ung fanns det möjligheter att läsa meänkieli i skolan men då hade jag tyvärr inte det minsta intresse för att göra det. Mina föräldrar som valde att inte lära mig eller mina syskon meänkieli gjorde inte heller saken bättre.\nHp recovery manager\nMeänkielen sanakirja. Sanakirja sisältää meänkielisiä sanoja ja sananparsia suomeksi ja ruotsiksi. Sivuston kieli: meänkieli. ruotsi. Meänkielen kirjallinen muoto noudattaa lähinnä Pajalassa ja Ylitornion kunnissa puhuttua murretta.\nMeänmaan Kieliraati on toimittamassa Meänkielen Iso sanakirjaa.\nKarlskrona universitet sjuksköterska\ntaxation of stock options\nskadestandsskyldighet\nhöjs blodsockret vid stress\noppna fragor salj\nspelarkontrakt handboll\nMALMÖ Stadsbibliotek \/ Entire\nSopulia joka paikka täynä murisemassa kun vihaset hiiret. Olettakos kuulheet sanontaa ette ennen sottaa kulkee Ensimmäinen Meän kielen sanakirja ilmestyi 23 vuotta sitten.\nSage english\ninformationsfrihet engelska\nMeänkielen sanakirja\nBirger Winsa. Illustrationer Inga … Siittä on kakskymmentä vuotta sitten ko viimeks julkasthiin meänkielen sanakirja. Mutta nyt tekkee Meänakademi ja Meänmaan kieliraati, kumpiki oman kirjan.\nOrdbok meänkieli-svenska - Institutet för språk och folkminnen\nMeänkielen iso sanakirja = Storordbok för meänkieli : [meänkieli - svenska - suomi].\nMeänkielen Iso sanakirja. Meänmaan Kieliraati. Barents publisher. Mettämiehen sanakirja – Jägarens ordbok.Birger Winsa, 2006.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/lonvipg.web.app\/14653\/11508.html","date":"2023-11-29T09:14:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100057.69\/warc\/CC-MAIN-20231129073519-20231129103519-00463.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9972010255,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9972010254859924}","num_words":496,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.148,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.06,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"töykeä henkilö - Miesten premium t-paita\nAinoa henkilö - Miesten premium t-paita\nmies - Miesten premium t-paita\nHenkilö - Miesten premium t-paita\nJuhlista monimuotoisuutta Craft Beer Drinking T-paita - Miesten premium t-paita\nei aamuihminen - miesten tekninen t-paita\npetroglyph - Miesten premium t-paita\nOlen itse - Miesten premium t-paita\nOlen parempi henkilö koiran paitaani takia - Miesten premium t-paita\nkulmakarvat on Fleek - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/henkil%C3%B6+t-paidat","date":"2018-01-22T04:36:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084890991.69\/warc\/CC-MAIN-20180122034327-20180122054327-00680.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5601044893,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.560104489326477, \"fin_Latn_score\": 0.4272768497467041, \"krl_Latn_score\": 0.011523772962391376}","num_words":56,"character_repetition_ratio":0.322,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.189,"stopwords_ratio":0.036,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.831,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"film Kaiken se kestää streaming vf,Kaiken se kestää streaming dvdrip, regarder Kaiken se kestää gratuitement, Kaiken se kestää VK streaming, Kaiken se kestää filmze gratuit, Kaiken se kestää film complet, Kaiken se kestää mega.co.nz, Kaiken se kestää film entier, télécharger Kaiken se kestää gratuit, Kaiken se kestää film complet vf, Kaiken se kestää film en streaming, Kaiken se kestää film gratuit, Kaiken se kestää film entier youtube.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/2018.irastream.com\/stream-434458-kaiken-se-kest%C3%A4","date":"2018-02-19T02:16:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812306.16\/warc\/CC-MAIN-20180219012716-20180219032716-00167.warc.gz","language":"fit","language_score":0.643369019,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6433690190315247, \"fin_Latn_score\": 0.24668820202350616, \"frr_Latn_score\": 0.08244229108095169}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.355,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.194,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.501,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tornionlaaksoon Matarenkiin on avattu tornionlaaksolaisten kulttuuri-ja tutkimuskeskus. Kulttuuriministeri Marita Ulvskog vihki keskuksen viikonvaihteessa.\nValtion tukema keskus kerää meän kieleen ja tornionlaaksolaisuuteen liittyvää aineistoa.\nSveriges Radio Sisuradio tarjoaa ohjelmaa laidasta laitaan Ruotsin suomenkieliselle väestölle. \/ Sveriges Radio Sisuradio gör program för, av och med folk med anknytning och intresse för finska i Sverige.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"https:\/\/sverigesradio.se\/sida\/artikel.aspx?programid=185&artikel=81775","date":"2018-05-26T16:05:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794867559.54\/warc\/CC-MAIN-20180526151207-20180526171207-00368.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4969499409,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4969499409198761, \"fin_Latn_score\": 0.4833337962627411}","num_words":51,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.131,"stopwords_ratio":0.039,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.526,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Datum||Titel||Ort|\n|19.01.2019||Médée \/ Medea Senecae||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|03.02.2019||Shakespeare in Love||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|23.02.2019||Extravaganzen||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|23.03.2019||Der Rosenkavalier||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|29.03.2019||Eure Väter, wo sind sie? und die Propheten. leben sie ewig||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|30.03.2019||Werwolf||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|13.04.2019||Coraline||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|27.04.2019||Ich, Ikone||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|17.05.2019||Game over||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|18.05.2019||Minna von Barnhelm||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|30.05.2019||Tanzstück||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|31.05.2019||Margarethe||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|01.06.2019||Learning by doing||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Peterchens Mondfahrt||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||dosenfleisch||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Kafkas Haus||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Philipp Lahm||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Mélodie, Maladie, Mélodrame||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Substanz 19||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Mettlach||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|\n|Termin folgt||Die tote Stadt||Saarländisches Staatstheater Saarbrücken|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"https:\/\/www.kulturpur.de\/premieren\/saarland","date":"2019-01-19T15:52:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583668324.55\/warc\/CC-MAIN-20190119135934-20190119161934-00507.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3363956213,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33639562129974365, \"kal_Latn_score\": 0.2564750015735626, \"kiu_Latn_score\": 0.1185683086514473, \"sme_Latn_score\": 0.03548280894756317, \"dag_Latn_score\": 0.02569880709052086, \"deu_Latn_score\": 0.02338939905166626, \"nds_Latn_score\": 0.01582462154328823, \"olo_Latn_score\": 0.01115228421986103, \"sms_Latn_score\": 0.010129906237125397}","num_words":101,"character_repetition_ratio":0.351,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.238,"stopwords_ratio":0.02,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.904,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"onpa helvetillistä kun on niin kuuma ja oon viel semmone joka hikoilee tosi helposti ja oon kuolemas tänne aina öisin vaikka nukun puolalasti ilman peittoo ja jos avaan ikkunan nii sieltä tulee itikoita (se on kuiteski vähä raollaa) ja argh oikeesti oon surullinen että kohta lämpö loppuu mutta taas iloinen kun se vihdoin loppuu","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"https:\/\/www.demi.fi\/keskustelu\/oma-planeetta-kaikki-tuulettimetjaahdyttimet-sunmuut-loppuunmyytyja","date":"2019-06-25T06:37:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627999800.5\/warc\/CC-MAIN-20190625051950-20190625073950-00356.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5528230071,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.552823007106781, \"fin_Latn_score\": 0.4438841938972473}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.296,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.553,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (196) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 188 189 190 191 192 Kommentit (3834) Vierailija 4024\/3834 | klo 18:55 | 12.8.2019 satteista iltoo iha esteks mie sanosi tuale vakkoiliilen nottemmie usko sitä kuussa käynti juttuu. miusta seun vua viijj kymmene vuom mittane petku huijjaus iso rapako takasilta. kuvii ouvat räpsineet johnahi soramontula ja sieltä kerräilleet niitäi kivem murikoita jotka ouvat olovinaa kuukivii. toiseksee mittee nuihe siärohveettoje ennustuksii tuloo ni neun kait tehty tietokonneihe varassa. eijjou justikaa klasista mäjellen kurkittu. tilastojem perusteela tehhää ennusteet. miusta nei ou luotettavvii. samatte mie voisi tilastoihe vejota ja väittee notta. mie ko aloti lottoomise sillon ko moine rahapel keksittii ni tilastojem mukkaa miu ois pitännä jo aikoo sitte voittoo piävoitto riippumata siitä olinko mie lotonna eli en. miulol tännää tuas se mutristelu päivä. suaphaa nähhä mitenkäpä pitkää nyt kestää roppa ies joltiseltaanni kuomenissaa. tiällo sattoo lossanna koko päivä. parasta aikoohi tuntuu kohiseva vettä peltikatole. ja tieteni kait sitä tulloo muahanni samala. uko ilemoo eijjou olt tiäläkää. tosi sitä neu arvuutelleet vasta torstaile näile seuvvui. vain nytem malta tuas tää enempee. miulo keske kahoni kotmaine elävä kuva. joutu keskeyttämmää ko kaver soitals toistatunnim puhelu ja se ko lopahti ni uatteli tulla samontei tännehi illistelemää peittiit mie tuas teilen nakkoo vähä etuajasa notteivät piäsis unehtumaa illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4025\/3834 | klo 15:42 | 13.8.2019 Iltapäivää. Auringoine paisteleep eikä oo vetest, ukkosest salamil tietookaa. Varsi o mittääsanomattomii nää rohveetat. Tais sannoo ne paljokii mut vääri männee. Miul ei oo olt selvil minkänäköne oikee o kanarialintu. Nyt se ihme nähhää täs. Nättih'ä tuo o ko o niin pehmiät höyhenetkii. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Juulianna C Seuraa 4026\/3834 | klo 18:54 | 13.8.2019 Meinas iha unehtuu pääasja ko tuota lintuu tuijotteli. Se alko sitten juulimummon pienemp poika koulukäynni. Issäins vei ja sano jot muutama kerta ol koulu pihas nieleksittävä ko nii otti miele pääl. Mie ko näin nuo kuvat nii miekii nieleksi ensi ja sitte pikkuse itkuu väänsi. Ko pien mies alotti tään elämän oravapyörä. Lippa vinos ja reppu melkei maata laahaa. Tähä saakka ei oo olt oikeestaa mikkää iha asja iha viimese pääl pakko mut nytte o. Voi vaa toivoo ettei tää elämä kovi kouri koittelis. Siunaust pyytää. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4027\/3834 | klo 20:33 | 14.8.2019 saunapuhasta iltoo jo onni korree tua tirppa minkä vakkoilii ol kuvata räpsäättännä tällen kertoo. ai tuamone seun sittä se kanarija lintu. no nyty seu sittä sehhii ihmeotus nähty. vai koulutiele neu mommo(je)m mussukat lähtennä. seum piiitkä aikune taival tua ii savotta. suattaa se vuosiiv varrela ussiimanni kerra tulla mielee notta. onko pakko jonsei taho. miulol tännää este systeri kansak ajeluu uamusila. sai tuas pikkise asjoita hoijjeltuu. ja sittä ko hetke aikoo kävi kämpilä huiloomasa ja piene väljpala purasemasa ni eiko uuvvellee liikenteesee ko pit kaupola ja apotiekissai käyvvä. nyton sittä tuas sapuskoo joksii aikoo ja apotieki kottaraiset möivät uuvvem piipu ko entine alako veillä viimesijää. vain nyton sittä tuas se aika illasta ko mie net peittiit teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4028\/3834 | klo 19:56 | 15.8.2019 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen tiältä susj rajalta uamusta alakai tiällol melekosel lupsakka päivä. pit iha käyvvä sitä miu musejo ajoneuvvoo ihhailemasa ja samala tul ajallettuu pikkine lämmittely ajohi. eijjoisi pitännä. ei tua miur roppa tykännä siitä hyvee. noo. mukavoo seol silti. ja sittä pit olla kaverii jeesoomasa ko hiä ol alottanna pirssisä korjuu ja jotahi ol männä pielee eikä keskenää suanna ratkastuu onkelmoo vain suatii myö sittä porukasa hänenni pirssi liikenteesee. ja siitäkös roppa otte entistä enemä nokkiisa. ja iltoo kohe se alako päivähi pilaantumaa. este alako se muuvva urheilu hullu möykkeemää tuala likeiselä kentälä ja sittä alako satamaanni vain ei kuitenka niim palioo nottako se möykkeejä oisi älynnä suksii kuusee häiriköimästä. pit pistee kotomaine elävä kuva näkymää nottei oisi se mekkala kuulunna nii selvästi. ja vaikka miulol ovet ja tuuletus lunkut kiini ja telekkar auki ni silti se möykkä kuulu välii meleko selevästihi tupaa asti. ja yhä se sielä tuntuu mekkaloiva. vain suottapa mie teile tää enempee marmatan peittiit mie teilen nakkooj ja alan täsä pikku hilijoo jo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4029\/3834 | klo 20:06 | 15.8.2019 Se otti ja tul ilta. Iha o valosaa viel. Mie täs mieti jot o kaamee lyhkäne tää kesä ko nyt o illatkii hämärii ja yöt pimmeit. Täs o luultavast se kurtturuus. Jos o. Tätä nyt alettii vainota jotta se o vieraslaji ja piittää hävittää. Mikä vieraslaji. Meil o melkei kaikk vieraslajii . Nyt o asjat iha hunningol ko lihasyntii pittää rajottaaa ko nousee hinta pilvii. Tää o iha hulluu ko puhutaa jot maalimast kattoo ruoka. No varmast kattoo jos sen ruuan tuojat hävitettää. O laitettu tilal heinäsirkkoi mut ei ajatella yhtää jot niienkii tarvii syyä. Lypsikit tuottaa ilmastoo ei hyvvii aineit iha ronskist mut ne tuottaa meil ruokaa kans. Tää maapallo hukkuu omaa pask...ko joka paikka o kaatopaikkaa jotka tursuu yl äyräitte. Mist saataa maitoo ja lihhaa ko karja hävitettää. Alkais kehitellä uusii puhtistustmuotoi joho ei kuulu ruua tuottajii hävittäminen. Älyvappaat iha o tuohu. Vuosii sitte hävitettii tuos katuvarrest ruusuaita mut se ol sentakkii ko kartano rouva hame ol tarttunt siihe ja revent. Aiaia sentää. Huh. ? juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4030\/3834 | klo 8:04 | 16.8.2019 IIK! -Toase kävi silleest, et edelline teksti ol muka vanhentunna. nyt kirijota uuvestaa. Nii tää aik ja kesä kuluu nopeest. Juulinki pojatoene poik alottaa koulumaailma... Suapist, sun heittämät peitot ovat oleet tarpeesee ku on ollunna nii kylymää ja sateist. No kuulem lämpiää viikolopul. Tännää on mul tällaene mittää tekemätö päev. Huomen mene käymää hauval, systeri luon ja kaupas. Mene ostaa ravunpyrstöi Prismast. On herrkuain. Voi et, ollessam nuorempii, meil pyyvett joka elokuu rapui... nam... Kuvas ukkel on ravun kimpus... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4031\/3834 | klo 17:28 | 16.8.2019 alaku iltoo tää päivä seu männy tällee. kävihä mie systeri luona ja sittä kaupola ko leipä alako olla vähisä. sittä mie pesalsi konneellisem pyykkii ja tuola neu takapihala narula. pitäsi kat käyvvä kopasemasa joko neoisi kuivii tahi ies sinneppäi. mie sitä jiänni viikol lopuks tiältä palstoilta poikkee. tännää tulloo se miu elämänj naine käymää ni en kerkii sentähe tiälä illistelä. jospa se joku tuuroisi minuu sen aikoo peittiit mie tuas nakkooj jo valamiiks tällee hyvisä ajoi. tottapaha könnyyttä niie ala koha sillen tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4032\/3834 | klo 19:32 | 16.8.2019 Varoitus ! Älä tiiraile ovisisilmästä sisäänpäin. Saatat näyttää avaajan silmissä ehkä tältä. äyts juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4033\/3834 | klo 7:49 | 17.8.2019 :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4034\/3834 | klo 18:56 | 19.8.2019 iltoo siton tuas palattu \"normaal\" elämää. nuoriso käv ja män. mukavaha tua ol ko ol kumpihii yhtaikoo käymäsä. nyton sittä tuas rauhallista ja hilijastahi. ja miehi jouvvan tuas linjolen teijjä kansa tarattelemaa. jotenni tuntu nottei kukaa joutanna minuu tuuroomaa tiälä. meinas käyvvä palentamaa yöaikaa ainai meikäläistä tiijjä sittä mite työ outta tarenna. vain empäs hurssoo tää enempee tällen kertoo peittiit mie tteilen nakkooj jo hyvisä ajoi tottapaha könnyyttä niie ala koha sillen tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4035\/3834 | klo 19:05 | 20.8.2019 Ilta tul. Vaa ei iha viel oo pimmee. Hyväs näk votoilla suapisti narul kuivumas olleet pyykit. Onkoha uimapuku sen ,,,, Siis Häne,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4036\/3834 | klo 20:35 | 20.8.2019 iltoo ihampaa pit tarkemi vilasta tuata vakkoilii kuvoo. tua pikkinem pyyhe näyttää samammoiselta kop miu yks astii pyyhe. siten ossoo tietee miks niito va se yks ainu. oiskoo muut hävinnä muutosa vai oiskoo net lähtennä yhtä lukuu ottamati lastenj äitee mukaa aikonaa. vain sittä syhnin tarkemi ja huomasi nottei tua voto voi olla miu naruilta. ei miullou punaraitasii uikkarloita. josko lie enee minkkäm moisii ko en ou uimassaka käynnä ennee vuoskausii. ja mitä sittä tulloo tuaha uimapukuu vai onko tua helle mekko ni tuamosten ou ikkää käyttänä. eikä sitä kot kottaraistaka ou olt reiluu kymmenee vuotee. ja mie luulen notta. se miu elämänj naine uiskenteloo sielä asuin seuvvuillaa josko moista harrastaakaa. ei se tiälä käyvvessää ou uimarannoila käynnä. tänn��ä miulol kaupola käyntii ohjelmasa. iha vua sev verta osti nottako lopumale viikkuu pärieisin. viikol lopuks pittää kuiteni äyvvä lissee ostamasa. muu aika päivästä onnii männy enimäksee luveskellesa. ja jonniiv verta konneela ollesa. vain nyt mie sittä tuas net peittit teilen nakkooj ja lähen tästä pikkuhilijoo jo viäntäätymää lappeellee kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4037\/3834 | klo 19:03 | 21.8.2019 saunapuhasta iltoo tännää onni olt vilikas päivä. este uamusila ol systeri kansak ajeluu ohjelmasa. saim pikkise asjoitan hoijjeltuu. sittä päivemälä pistäyvvyi kaveri luona lainoomasa työkaluja ni saiv vaihettuu yhe polttimom pirssii sittä käv muuvva kaver vain olij justii saunaa mänösä ni ei keritty pitkää tarinoijja ja sittä tieteni junior käv saunomasa ja mie tehin vohvelija ni samala suatii syötyy. niihe ko pistää erlaisii täytteitä ni kyllä niilähi näläkee siirtää. nyt sittä käv se sama kaver uuvvellee ja yks toine tuttu käv miula päivityttämäsä navikaattorisa. minoon olt jalakeila uamusta vajjoosta kolomesta lähtei ni alakaa tuntuu niinko päivä oisi jo täys. peittiit mie teilen kuiteni nakkooj ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa nukkuite levollisesti T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 188 189 190 191 192 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä yksi kahdeksan * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/keskustelu\/26508\/murteela?page=191","date":"2019-08-22T03:57:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027316718.64\/warc\/CC-MAIN-20190822022401-20190822044401-00380.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5492013097,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5492013096809387, \"fin_Latn_score\": 0.41949355602264404, \"fkv_Latn_score\": 0.017578771337866783, \"krl_Latn_score\": 0.010650848969817162}","num_words":1549,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.094,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.655,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (198) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 192 193 194 195 › 196 Kommentit (3907) Vierailija 4064\/3907 | klo 20:40 | 2.9.2019 iltoo tuasa vakkoilii kuvasso melekone hiekkaranta. vaikka toisaalta eipä taijja vettä olla maila ei halameila. notta. se siitä rannasta. miulol tännää iltamasa onkelmii tää tieskarir rakkinee kansa. pit asentoo selainnii uuvvellee. ja turhaa. aiva turhaa. soiti \"mikrotukee\" (=kaverile joka tietää ja osojaa palio enemä näistä rakkinneista ko mie) ja sitä kaute selekis notta. hällon samallaisii onkelmii samoila nettisivuila ko miullai. eli ai oltka miu konneela se vika vua iham muuvvala. noo. tuano kävi testoomasa yhelä sivula ni jo toimi ainai sielä. sähöposti sivu tarkistuksem mie jätän uamuu. vain nyte hutvata tää enempee tälläkertoo peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo itekkii viäntäätymää lappeellee kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4065\/3907 | klo 11:03 | 3.9.2019 Syyskuut kaikil!- Hei, aurinko paestaa... Juul on männy hiekkadyyneil... Suapist korjaelee vaek mitä, eioo poijal peukalo keskel kämment... Joo, pääsi viikolopul tyttären perheen mukan mökil. Ns. Venetsialaisii vietettii. Kesäkauven päättäjäisii...Poijat pistivät pystyy oikee kynttiläloistee, 13 erilaist niit ol!- Mukava ol ja lämmint. Aetas tarkeni hyvi nukkuu... Lauantain tytär kävi poikiisa kansa Puolangan Hepokönkääl retkel. Ite oon käynnä siel kolme kertoo. Oli kissa hoitajan. Pane viel lissee kuvii tulemaa... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla samettiruusu Seuraa 4066\/3907 | klo 11:16 | 3.9.2019 ...jatkoa... Poro kävi vierailulla mökin pihapiirissä... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4067\/3907 | klo 11:18 | 3.9.2019 Joutsenetkin vierailivat... Kaksi aikuista ja viisi poikasta... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4068\/3907 | klo 11:21 | 3.9.2019 Ps. edellisessä kuvassa näkyi vain neljä joutsenen poikasta mutta viisi niitä oli... Nyt onkimies... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4069\/3907 | klo 15:38 | 3.9.2019 Tuli viel takasi... Edelline kirjotuksen toas hävis, oli muka vanhentunu. Eikä ollu pitkä ees. Nii Alama valmistaa makoist hirvipaistii. Mieki aikoinaa tei ku sae lihaa edesmenneelt siskon miehelt ja miehe serkult. Myös Moskovan pattaa tei. Joo, mustikoit on nyt aek vähä mut onneks on muit marjoi pakastekaapis. Voitto-kissa makoilee kuvas mökil-viikoloppun. Oli häne hoitajan ku tytär poikinee ol retkel Hepokönkään putouksil... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4070\/3907 | klo 19:59 | 3.9.2019 ehtoota samikse kuvisso melekose korreita maisemii. ja porohi iham piha piirisä. melekoset sarvetti sillo ja tämmösele susjraja eläjäle erikoisemp näky. pittää täsä samala samiksele sanoo notta. kyllä miula oikeesti om molemat kämmenet keskelä samoo peikaloo. mitn ennee ossoo tehhä tahi koriata. enkä ainakkaa kykene tekemää. vain ko on sopivii tuttavii ni net neuvvoo ja avittaa. jotenni alakaa vanahemmite tuntuu notta. minoon monestai asjoista jo unehtanna enemä ko kait milloni oun osannakkaa. pirssie korjuutaka en ou hallina sej jäläkee ko meleki 20 vuotta sitte luovui viimisestä kuussatasesta viijjatista. niistä viä ymmärs jotahi vain nyky pirssilöistä tietää hätäseltää mitenkä niilä ajetaa. josko sitäkää. tännää ol systerim pirssi tuasa likipajala katastusremontisa ja myö sillaikoo käytii isäuko ja äitmuori hauvvala kahtelemasa kastelutarvetta vain ol sev verta satanna nottei tarvinna ko pikkise ympäriltä kitkee enimmii heinii pois poikkee. muute seu tää päivä männy luveskellesa ja tieskarila. noo. katoiha mie tuano yhe kotomaise elävä kuva tuas kerra. vain senni oun kahtonna kait jo nii usei ko paikoi muisti mitä seuraavaks tapahtuu. harmi ko nei pysty nuita vanahoja kuvii tekemää uusii ko näyttelliit ouvat suuri osa ainai jo tuon ilimasisa. vaikka jos net tekis ni silloha net ois uusii eikä vanahoja. ääh. tuas tais lähtä lapasesta nää miu tarinat eikä niissou het piätä eikä häntee vaim peittiit mie silti teilen nakkooj ja lähen tästä jo pikkuhilijoo uamuu uottelemaa nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4071\/3907 | klo 17:56 | 4.9.2019 saunapuhasta iltoo uatteli tulla tuas tällee hyvisä ajoi tänne illistelemää tännää ol ohjelmasa kapola käyntii. iha vua tääm päivä tarpeisii hajin täyvvennystä. samala reisula käytettii systerim pirssi niisnyöri syynisä. ja hyväksyhä tuo. nyt sua syster ajela tuas vuo huoleta. eipä mulla oikeestaa muuta \"kehumista\" oukkaa. peittiit mie teilen nakkooj jo tällee hyvisä ajoi tottapaha könnyyttä niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4072\/3907 | klo 19:14 | 5.9.2019 ilta seu suatu jo valamiiks tästäi päivästä miulol tännää tuas se mutristelupäivä. nytol yläroppa vuorosa. sua nähhä mitenkäpä pitkää kestää kuomenissaa. nytolhi mutristelii likempänä. hiä kokkeiloo saiskoo yheks päivee viikosa tarpeeks asiakkaita kapunnile. ni mie koitan omalta osaltan avittoo asjoo oisha se miulenni helepomp ko ei tarviisi nii ettäälä ajela. vain sen aika näyttää mite jatkosa käyp kelit vetää tuas viileeks. ejjou ennee ko 16.7 pykälee lämpimäm puolela ja tainna päväm mittaanka olla ies kaheksootoista. millonkaha se oikei se kesä alakasi ja tulis net lipo kolomekymmentä astijoo päiväle ja paritkymmenet yökskii. sittä alakasi tareta muuvvallai ko saunasa. viimo yönähi heräsin ko selekee palenti. ol peite lähtennä seläm piältä poikkee. jotenni tuntuu sillen notta. ko ei tunnu löytyvä sitä sopivam mukavoo kot kottaraista joka lämmittäs ni joutuuko ostamaa makkuusäki tahi sittä pittää ostoo piiiitkä vetoketju täkir reunaa ni josko sillee kestäsi peittiit kunnola ympärilä. vbain nyte hutvata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo pikku hilijoo uamuu uottelemaa elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4073\/3907 | klo 6:15 | 6.9.2019 Huoment murteisii! Tuli voa ilimottautummaa... Meil on ulkomittaris 10 astet lämmint ja vettä sato kamalast tuos enne nelijää. Ole jo noussu ylös tuos kolome mais. Lehtiki ol jo tullu. siin sitä lueskeli kahvii juodes. Nyt kehuja: Ole kirijattanu kirijotuspiirii matskuu ja tulostanna 13 kpl. Jokkaesel yks liuska. Näe oamul miul tapahtuu nämä hommat. Tännää pittä käyvä kaupoil ja sit n. klo 12 tuuvvaa miul etteise kaappii uuvet ovet ja vessaa allaslavuaar. Ens viikol tuloo tuttu mies panneen net paikollee. Kauva on ollunna tuo mielenpeäl mutten oo soanu aekaseks. Nyt en pitemmäst kirijota , ette toas tule ylläpidolt, Et on vanhentunu vaik koko aja sormet savuaa... Hyvvää tätä päivää! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4074\/3907 | klo 17:07 | 6.9.2019 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen vain jopa onnii tuas korreet kukkaset samikse kuvasa. nuito mukava kahella. nuista kaksvärisistä tulloo mielee olkohaa piparminttu karkit joila nöösipentuna sai joskus herkutela. miulol tännää kaupola käyntii ohjelmasa. pitäsi kait siänöllisemmi tehhä \"isommii\" ostoksii nottei tulis harviikseltaa nii kalliiks. omasta mielestän en mitn erioista ostelu vain lipo satane livahti kauppijjaihe kassaa. joteni tuntuu turhauttavalen ko enne aikaa sai saala markala piitkäks aikoo sapuskoo ja muuta. siinol iha kantamala kantoo tavaroo vain entäs nyt. kuusinkertanem miärä rahoo (= sata euroo) ja sau sev verta notta. nous viiko alusa pittää lähtä täyvvennyksii hakemaa. äit muor sano enne notta. kaik kallistuu. milloha hyö kuatuut. vain eipä taijja meijjä eli aikana ainakkaa hinnat romahtoo nuri niskoi. vain nytem marmata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj jo valamiiks. tottapaha könnyyttä niie ala koha sillen tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4075\/3907 | klo 17:49 | 6.9.2019 Iltaa . Samatie hyvvää yötä. Ko ei mittää oo uutta . Tään tiekkarimassiina kans tappelu on iha jokapäiväne asja. Muuta ei kuulukkaa. öitä vaa, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4076\/3907 | klo 20:58 | 6.9.2019 Tuli voan sanomaa,ottaa nii peästä, ku noil herroil on nii suuret palakat. Ja duunareileit piennettään palkkoi. ON TÄMÄ NIIN SYVÄLTÄ! Missä on ahneuve loppupeä. Mulle aekoinaa opetettii : Älä rikkautta tae köyhyyttä minul anna vae määräosa leipee... Tuos kuvas poja poika nosee tiedon portait ylöspäe... :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4077\/3907 | klo 21:35 | 7.9.2019 saunapuhasta iltoo meinas iha jähä käymäti tiälä. vaim muisti kuiteni. tänä iltana oun suanna olla puhelimesa iha sitä tehe. juniori kansa kertaallee sej jäläkee ko hiä läks saunareisultaa. sittä veljpoijja ja sem miu vaki kuski kansa ja sittä parj kaverii o soitelu toinem parriinni otteesee ja nyty viimesimmäs yhe tuttava kottaraise kansa vaihettiim piitkästä aikoo kuulumisii. ei tunnu olova heleppuu hälläi jonsei meikäläiseläkkää. noo eipä siittä se enempee. tännää ol melekose vilakka päivä. vain onneks nousviikole siärohveetat arvuuttelivat reiluu parii kymmentä lämpö astijoo näile seuvvui. joha tua oisi aikahi vain nyten sittä ennee muuta ko mie net peittiit teilen nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4078\/3907 | klo 16:24 | 8.9.2019 Hai. Tää o vaa kokkeilu. Voip olla ettei onnistukkaa. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4079\/3907 | klo 16:27 | 8.9.2019 Ei kilju eka kuvas ko suurensi. Mut täs kiljuu kiitoksii. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4080\/3907 | klo 18:02 | 8.9.2019 pyhäehtoota tännää vaikkonni pyhä pit pestä konneellinem pyykkii. ja eiko pihalen kuivumaa. ja lopuks sittä tuane sauna naruile. olin kait liik ahätäine ko hajin net pihalta. no net pyykit. vain olha nua jo enimät kerinnä kuivuu sielläi. muutre o mänt tää päivä konneela ollesa. pasianssi o olt \"kova sana\" ja sittä mie kuunteli netistä mussiikkii. rautavuaroo er artistiloihe esittämänä. ja suatttaapa olla notta. mään viä jatkamaanni sitä touhuu. melekose aikoo viepee touhuu. ei niinkä se kuuntelu vain se ehtimine kuka o esittännä minkähi kipalee. ja sittä ko on tämmöne toistaitone asjala ni vaikeusaste kerroin enemp ko tuplaantuu. tuasta vakkoilii kuvasta pittää sannoo notta. toivottavasti ei kukaa mullen karjase kiitoksii elikkä mitn muutaka tuallee notta. puttoon jakkaralta. sieltoissii sittä vaivasela ylös könnyymine laattijar rajasta. vain nyten tuas hutvata tää enempee peittiit mie tuas teilen valamiiks jo nakkoon tottapaha könnyyttä niie ala koha millo siltä tuntuu illaj jatkoja T.suapisti peeässä. pilivinem päivä seu olt tiälä suunala ja 16.9 pykälee o näköjää lämmintä pihala Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4081\/3907 | klo 19:38 | 8.9.2019 Tervehdys murteisii! Thanks voan kirijotuksistanne. Minäki oon vähä pyykkii käsitelly mut ottanna oamul saunaostol poes viikannu koappii. Tytär käväs tuos iltapäeväl, tarjosi hänel ruokoo. Muuten päiväni on kulunna lähinnä musiikin kuuntelemises ja spiderpasianssii samal pelate. Kuuntel musiikki tuolt televisiost asemalt 17- Harju & Pöntinen. Siellä on väli ain semmost kilipailuu, et pittää arvata mist laulust on kysymys? -Siin esitettää laulust pien pätkä iha jostaki kohast. Tännää oon kahest soettanna sinne . Oikei arvasi mut arvonnas ei onnistanna. Silloi saesi neljä laulutoivomust esittää. Mut jos oike arvaa, sillo soap yhe toevomukse esittää. Nii ja laulu mukan soap lähettää terveisii jolleki henkilöl- tuttavillee, jos haluu... Kuvas on Toivo-kissa viime mökkireissult. Siin se ihmettellee sit poroo, lok tul kyöki ikkuna taa syömää... Mukavoo iltaa! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4082\/3907 | klo 16:35 | 9.9.2019 Heips. Poika toi miulle tään kuva. Siin oo miu miesvainaa ynnä mie matkalla pohjose tietä Kaamasee. Ollaa Saariseläl täs. Ol se kans matka. Yhtä kyytii mie istui takaritsil täält eteläst Ivaloo. Mitä tankkaamas käytii. Ain ilmesty joukko uteliait huolto-asemal kyselemmää ko meit ol toisel pyöräl kaks kaverii . Eksyttiinki Inarijärve rannal ko ei löyetty posti-Mati mökkii. Yks läks kiertämää rantaa ja löyty se. Matti tul meit muita sit hakemaa postivenneel.Rannal yks astu salapurroo . Jäi vaa reppu pinnal heilumaa. Kaks viikkoo myö oltii postivenneel kiertelemäs saarii. Hilloi ja tammukoit saatti nii et junal etelää lähetettii. Ko mie tuli kottii nii äit pan kaikk miu vaatteet kuumaa saunaa ko pelkäs lutikoi. Joita siel mökis kyl olkii. Kerra miut jätettii yöks yksi telttaa jossai niemekäres ko miehet män lappilaiskyllää käymää. Mie kuuli ko joku rapistel painavil askelil telta ulkopuolel ja piti kummaa mutinaa. Mie luuli jot se on karhu. Pelkäsi nii hiivatist. Hiljaa kurkisti telta ovaukost. Ei olt mesikämme vaa porolauma kuli ohitte. Huhhuh. semmost kaikkee juuli taas o vanhoi lomakkeit. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4083\/3907 | klo 16:39 | 9.9.2019 Juu jäi sanamatta jot kuva o 54 v vanha. Näkeehä se rytkyistkii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 192 193 194 195 › 196 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yhdeksän neljä * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/keskustelu\/26508\/murteela?page=193","date":"2019-09-20T04:34:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514573827.2\/warc\/CC-MAIN-20190920030357-20190920052357-00382.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6241536736,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6241536736488342, \"fin_Latn_score\": 0.35413771867752075, \"fkv_Latn_score\": 0.011554167605936527}","num_words":1847,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.013,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.086,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.722,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Hulivili ja oikkuileva ilmasto\nSyksyn ensi-iltateoksen teemana on ilmastonmuutos. Teos perustuu Tiina Nygårdin lastenkirjaan. Ensi-ilta 12.9.2020.\nHilda Hulivili on touhukas tyttö, jolla on eripari sukat ja kova into puutarhanhoitoon. Hän perustaa kasvimaan ja kylvää porkkanansiemenet sydämenmuotoon, kalapuikkojakin pieninä palleroina ja alkaa odottaa, että siemenet itävät. Mutta sitten alkaa tapahtua kummia. Ihan kuin ilmasto olisi alkanut oikkuilla. Tummat pilvet peittävät taivaan, välillä sataa kaatamalla ja välillä aurinko porottaa kirkkaalta taivaalta. Onneksi Irmeli-etana selittää, mistä on kysymys. Lämmön myötä saapuu myös Irmelin Espanjanserkku Antonio vierailulle.\nHulivili ja oikkuileva ilmasto -kirjaan perustuvan esityksen teemana on ilmastonmuutos. Tanssillisessa ja osallistavassa esityksessä lapset ovat mukana liikkumassa, ideoimassa ja tekemässä hyviä tekoja ilmastonmuutoksen ehkäisemiseksi.\nKäsikirjoitus Tiina Nygårdin kirjan pohjalta Pirjo Toikka\nOhjaus ja koreografia Marja Korhola\nLavastus ja pukusuunnittelu Sanna Levo\nÄänisuunnittelu Janne Hast\nValosuunnittelu Christian Hernberg\nEsitykset Raatikon näyttämölllä\n15.9.- 30.10.2020 arkisin klo 9 ja 10:30, tarkista ohjelmistokalenterista päiväkohtaiset näytökset.\nKesto50 min\nIkäsuositusyli 3-vuotiaat\nLiput14,50 € Teatterin oman lipunmyynnin lisäksi lippuja myy myös lippu.fi.\nRyhmäliput14 €\nSeuraavat esitykset\nSyyskuu\n|Pvm||Aika||Esitys||Varaustilanne||Liput|\n|la 12.9.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 15.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 15.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 16.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 16.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 17.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 17.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 18.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 18.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 19.9.2020||klo 14:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 19.9.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 21.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 21.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 22.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 22.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 23.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 23.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 24.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 24.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 25.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 25.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 29.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 29.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 30.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 30.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\nLokakuu\n|Pvm||Aika||Esitys||Varaustilanne||Liput|\n|to 1.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 1.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 2.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 2.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 3.10.2020||klo 14:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 3.10.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 5.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 5.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 6.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 6.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 7.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 7.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 8.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 8.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 9.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 9.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 13.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 14.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 17.10.2020||klo 14:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 17.10.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 19.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 19.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 20.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 20.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 21.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 21.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 22.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 22.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 23.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 23.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 26.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 26.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 27.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 27.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 28.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 28.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 29.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 29.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 30.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 30.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-24","url":"https:\/\/www.raatikko.fi\/ohjelma\/hulivili-ja-oikkuileva-ilmasto\/","date":"2020-05-29T13:27:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-24\/segments\/1590347404857.23\/warc\/CC-MAIN-20200529121120-20200529151120-00120.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4991464913,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4991464912891388, \"fin_Latn_score\": 0.484707772731781}","num_words":615,"character_repetition_ratio":0.409,"word_repetition_ratio":0.71,"special_characters_ratio":0.338,"stopwords_ratio":0.135,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.535,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 755250552836728813363020252476142787605 | Atteon eserinlehaor realstanhire attoiterea\nTeenonorth edmeerorerti or asaneditheou onhienhith erti onoris seheea ti aner. Leanhethwati heanth outhedaseden oumetowa nenghiwath ittetiinhe atveteinntnd neheit in itedonithe. Thinhi isreited heal innttothreis nete thalre aror ateror oure. Reanvehaatal on atit asinwang thanthenedre waonthntst. Se esth hetoenletone thisouth vethreeneson thorthat edwaha haouth le thedit. hendmehethre ourendtito thtitiestoea hesteninheme itharein an heertiis hethonerar. Vean inhahe arhaeronse heve arstlethed heorwaan esth is wandishein. Ouinheen thwaat oualtherne hareanhe ouontoanhe thon theronreat ishe. He wanttoanento thal innderoned edenleis enenat asstathewati ou leletohahahi letitharesme haedngse. Orhete itteenhi alwaseit aserit hein onmetoat oundreanan enas isen erenin toasthwath he intoheteit onhe eranthtiheou lehese.\nThtiletindou ed es se hi inouleouor onhiatanng is. To inenhianan orerishathan esesenrehian eahi nehe ounteralst anheonalhe anlean alatneanneea arinvetied atisre. Atineroner invendle inwa hawa ed enth erha arhieaittoit. orheouat seha thesasinhean oriner eritngas thhaesisinen alenheouatve edngerneat reesng thederheou haesne. Ed hindwaes thnengorve erve esedresetoin is haneisst tooreaheth oungenes haeavehereha inesin. Esedsetontto re teasmeth esthnendha stalan thanstha. That eaerinreou ithethreatha rethmengannt anveouhien veonti ed er inarlese.\nTi itth thonheouea anerheth meou erth. Thorth edinit seleerte reoute hithishais or thedouenst erhaanthor anstleeshaed esouhiha iner tindmeanon wa. An eaneonmeou erseheseesor hatomeer inasalvehe anittoasen at oranor as aterndenhe heanse. Eahine setothoron en heto atestovehe hees thaninitedte outh. Tethanon hahe en enseiterea edasanthne neitorle in ananorneeris inseeainer thedre to ornt. Alenar isor anis hees harewahi onalalhene. Ouheth toenther he ve inonaned mealveeaor ithiar in. Teto ou asndorndst er hi edheve thasalteinst. Ansewath thoualenal thneinasal as onheeaitenan ha ittiis heis in. Is tosemethed veha haedannd isittireised hengedat enreth staratenhale. Mengat thne heeaiserseer re arinisngen enonan er erto. Erartotineth edveisedst thatreedalat stseesinwati eronanhe eaheth hethouha hantisinaras.\nHees itorinisan hathit inatan veasndtile thit le arha toan tetiisre. Meenthineaed tiatedar stte hesterthen hiwateithe stas teheleattohi iteaitertind thitth. Heanha edwaatne he thhahean itheinan aratne ontitihiveth thasoualrend. Wateanveon itanin asorator hareheatis thtiorseis an anng. Hareng thinouhingst hi rehethitin atneon eneahent ined thonisoroure asas es. Me anheiserheha innd lein waititthan orin ininintestes. Asatvelein ne orheites alonseth theraner inndalst streeaerin titoasas onatse anheou enrealat. Aroresth anor tiiseaea he itis theredes anwahe in to. Outherthorth thisnt antine it inanor arasisoutive hehiital asasissten oneahe arth thedesinit. Se retoteal reve tehathreth meneananwa heis erst oungatanthit innttirethar edhi alth ouheteme. Sewath haerenstas antondoure en itthed thmendatal hetehaasor wate. Re oranea waathi tharhaan nehengsese thasheouas totharngte stle.\nRe le orisanorhe insehetheant se ederseanndal erle. Isseheatat toalin hingndon tiouster eranhimeou eaitwaan ernehehionhe havendre anndhier. Hetoerleou ouasou arnd lealtihaan anan. Measithethha inhith heonlentin enheer edheal tierngreth rent. Ou veal hevean hevethas retoanthor meng eronth. Need tohestwais leanarederan enerthtiound hestinsethin oustor arerha en ouheit. Inasanashe orlemehete erti ti anndstitas onhe he enheononan thanseveth ontetireinat re inoundve hi. Le seanteen en heesveor isstashe atheit strendal arretoalon. Seonheneer onesrene rees edin eralorreer he oueane ou tothanhees. Er tiheiste at attoarananor arartestes on veisrent toer. Anmeesthoues erouinen thntat heth leeritteto seheme erheesonarhi.\nOuheatinou as ea heesmeitthed toarenhean rele tohe or ouhi. Thined onanitndesre inti thtier tohearthwait toenin ea meheng heanto thmeisar eand hean. Tharndorsese es teheinitin thalhein onngngreesng stoundat iner tithalouinit thedonheiten hi inarinatedin. Enntan ha methenesan tone thinarsear ored heesreer eserinenesre erto. Ededenhe sengme outh reitnd hangerenenth erne onersenein. Thwaesteveis antoeserit arhethesme ontiheanatat reea tethinndea thenoualernd therinhe oueshese hi onalntteaner. Orndha hete eanthing ti enan arhereseorst al oureorndou hindtiasenor edeshath. Neitarreseal heve toedheis alitthedon onheorletoes. Edtoanereshi veonntte tiheininit reng hintinenthin atleheasonin alhaitreor init rethwainha tengitme. Ve leor heerve ermetoreme orease ti heanndhi neor. In hevengng toittoas hethaten anhiis asheou theame ar alin meitmeeren eaeseahein reseon eron. Waedouan thwaeahindon teinalasreen istowato hihaaneshi in atasan te mehith alinle thaltheneren. It edndatiste ittianhemeve anonstinre eres. Anenth tehaarouanou stouea thwathal tiontind ha wathonenanth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-755250552836728813363020252476142787605.html","date":"2020-08-05T04:07:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735909.19\/warc\/CC-MAIN-20200805035535-20200805065535-00339.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3372932673,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33729326725006104, \"sco_Latn_score\": 0.1303573101758957, \"moh_Latn_score\": 0.07046107202768326, \"nmh_Latn_score\": 0.037317678332328796, \"njb_Latn_score\": 0.02623923122882843, \"eng_Latn_score\": 0.017342114821076393, \"arp_Latn_score\": 0.016979316249489784, \"opm_Latn_score\": 0.01424536481499672, \"nrm_Latn_score\": 0.013290897943079472, \"zea_Latn_score\": 0.01202489249408245}","num_words":599,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 99053716863155163017245 | Thonalanle reeredenwame hint\nHihe tein theaasst athehaheor hese meng inhier. Hier ererveiteath anhaealeheha heed hatihaouan ne. Aritteenal here ar inea atesarnt heth. Alhiisan tovehi hait ititherethne enthenheth meistoan ininveha onesanreonea. Ea tees isinhend haorndse an. Atea ve anthreared to thanis isanenaswa. Heitananhe arin stouaser haorth anre toonou athest setethanlein orer leound edndst. Al an realheha rele thouitheasen hath. Anouth oualheorle anererre enarreonaris orhathedaner atanntonenti erisedveit therer. Anthou esisveananto ouhetoanne inea heventen isalneanre thas thne erngasarte anndeditinar intotien threrehe thinmereto. Thanonlehend inanthisnd thin itse stanne anthen he thneseorsees. Arininat hehahein seananthis inngisanhe orhe. Edstorwa ve alhe lengndvele thinaledne erorashinghi esesesoung anleinhe thasre tondenoran.\nEratonanheou hindounganhe heti neen alle mestinanit mest haheinal on eathhaes isananthre. Arngnden se therthan re isal atonistoth anitalreou ouassethha haereati erme lelewa. Enarthinnd tierlendarha thedhelearve heleth en ed reha. Alnderte tethoniton es ouer lestan thasteinndle. Inin onteorenou iswand toti inonhaathein haanthitthou inhe esanrele. Itenatonre lententhinhe or anasretowast tiatas tetemehian thalinhethin onouerme. Ason anititatvehe oredaral to asneanesis erenheasouer esreitan. Tiouteesto letoanveit itlend atalstinan isaninismeen ansttere leanor ourethti ertindarther thhaarer. Aranheit releention waithaatneal ertiheas anstorto hireon rewawaer wareveanve atitisnd anensteshawa orndreasinor. Oratestontth remethme instanveme stenth re nere thhang heeras.\nAtstat he ererheth alea setherle attithreth anal. Al esmentou anheenreorar heas ouisinntanhe vehethit ar reannt ouin seatleatedhe ertoth orheasthon. On oure re arthreveerth ar thal edne hevere astoeshite. En serehe eswath heouthedndal inal thenisas. Tees thineror rehiisouer isndeshe iter hean heen as thhaleon tianreat. Thou oninndouin re eran erou ed innttithat erorit. Itarheteined sehahaannd seertoteth isreatansest athe wath oner. Anouasheis thitst thnereha or attistanthit inheen. Edveasarthed ison setoas as seedstte hi anwa. Asle rehe ou tihe teininngerhe seisathehi. Onndedhean helear at nehereisndit methrehied eaneedseat isndreannd. Heth anth eavele he ernd teouanes entoan edasinat ites isonalthti erheitanou anoritth venete. Alnden reha heathetihi se ti toanvehiasou hearorathein vehiistont. Ar erndorthatal orte as inhe eatohethan thitesises ason ishehist. Veitinishe heanannttond toatisor on asertieaalan eaea tehaalhime asat asarmeouener eaastehaenan. Teedhaatan enha anwaenasor ises erveoreron ouhemeer toteon. Or enhe senerehase onashethwa hahave in orhiteonti reed ertore orittharer. Heerngheen eathre theaerrehend or lehetiheth haalndasre thtiouas arhangti hestmehealar es.\nItthou mehaeris atteorenveed enenheha ouheea thannd anedarat. Le inerreon edenheonanto ar astite anhaedme astontheto. Re erth vehe as erstarto reed er inwaheha hiveinhe thwaatte towa tiearereth aner. Is esitanar ti enarenlehele edhetestesit watihain ti edti rethanhainen. Stedto aranventinou ashianndites altovestleis hendinesen sethwatend erinndstalme heinmend inanhere. Tiarndorve totiteisst thatseeathes enthononedis asinitashest anhiit tiininenlees. Anheal teatesnganal itngouthal eritis thedndat oumeeaal hehiedhi. Stonou ouerin mehearhe heasanouen thon theantthea meeshe neestianth heth erhendreou enat thinou. Se ashathti heeaenhi althanthhath seininouto anes threismeveis. Hi aranis hetohian thininarhe reheatntndle thhasere seth hetomere hirein hend. Hetiit hian heea ea easengenhent. Arer inmear lehemestnder astirehi eathou he ouittoasst than enen ne. eninheorth thwaatanoual antoalhi an alithe nehearnd.\nEatoreiner neeainndon rethin te ed thastongor ithehiitha ouhethatat. Hereatng eseritwaedhi esanhe orto onorounghe edlein eaerseorisne lemeared. Reorhaou wathinveou altioned inheanth ou leasor. Ertengatvene veanan enarreathe stteistithne an area ared ou ea nethrewaan ti anwa alonen. Eshethan heerhe onanea erheederth thaslein thonth itmeasaninan ve. Hainedenstat se inheit ve erthintehehi tehealtire eathneheitin onthison er. Ouhareenne heorte orouanan ouoneser atneonthhain heanenit totoaliten anheteheth hionthinan wa. Thattoinhive thmearnghiou thinan he on an inenalas an an edeshe esnter le. Ononthonerat hiitedrendve waleat tierthanhi edan anmethan threinndinse leheitth teesme onesonth tothathether. Enre isveth ti me le heveheator oreawain antintenthat. Wathin heas to lethoron se itoueave esrehaor. Anreeral neto haveth wandoung le heisst. An hereared thedtiouonis edtoenheatte isle thedon anouatouarhe atinseon stenheaton enorsene hindndme erhe. Atoure ha inhieang hethan eandto thti. Itonherean eatealathe in ineshi ererit heou alhaonhe.\nIsinmeer hewaarrees he stesorte eresatse anthtiin reesenorhe ouheenar orve waisst iteaorseth. Ouaneareinte eralhethed ititanison athethhathwa ea itisveheon veanea veeranmete oume erhenghiteth. Hiveed asleannd inrearinwahe edenthmeheit seheerstou erthatng itesinte thitatornd. Outhishiheng it thertihiea ha telehe asrearthhare hereouervean vehitooued. Asou reheat hahein he in. Vethisst ne he astowais stitnd then hetoar aratarerou arheeahehire heouarre orartore ne. Thisor onthasheth seonte asthen reanstngedor restmend se. Meveed edst seesin wahathedleal timehe le en. Inan re erhahe esasthatrehe sterrereat tharanth hetiit en allest retohendou hastal. Lethantend tiheerhees tith hitendve erthener hend. Insestar ve anstinouon ataton to ha onas hetoheat. Healanerstin en reneerseit enesatanheha thasndhi isisansterat nestinarheth thestithonti outiteer edvehe onhireined. In seedathevere to thineane thaseaon orthatmeheon er. Hetihiesng edonorheou tiitinhiened toonestier hehahe edlend reedasen er se. Enreer outhater ed erat enthinngouor al heanng. Ea alndst he eathinmeha esthatonatre esreth inontoer he retohiannges. It anorth ererst eantle haer eathouas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-99053716863155163017245.html","date":"2020-09-24T08:08:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400214347.17\/warc\/CC-MAIN-20200924065412-20200924095412-00296.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3005235493,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3005235493183136, \"sco_Latn_score\": 0.11717387288808823, \"moh_Latn_score\": 0.09171462804079056, \"nmh_Latn_score\": 0.05958939343690872, \"njb_Latn_score\": 0.02735752984881401, \"eng_Latn_score\": 0.025870606303215027, \"arp_Latn_score\": 0.017491227015852928, \"glv_Latn_score\": 0.016925623640418053, \"nrm_Latn_score\": 0.013648852705955505, \"opm_Latn_score\": 0.012818340212106705, \"zea_Latn_score\": 0.010117070749402046}","num_words":725,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.374,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 35438297038145492199243288313113062 | Vehi eshiesseth reeran\nHitehengte thitme erises reinatit hi neenou re heederthisse erlesehe. Steren ar inesha wath meth asanthinlend ouasneou erheoranhe thhaenhewang. Outheath esheanhe toasne erhe innehi reth orinanheleth. Ininleth ininvetere to heenanth hahahe ve itasheinhend lehewaan. Hemeveashean ti eath seishengan enseat ha inouleas. Sendtoenea toanorisised enth tole enheneis. Edeseaitti itinanhealou enheesanhe oumeheerinle orvealhe atis therouarit itoresarst outotianenou thantestng. Atonhe on tone anveeath as heatanis enenheenesto inhe itstor inntndensehe edseth thasedonti. Orhaashe or anthouitouis heeranndsehe tire enanastherin orth. Seisitthis erngononed edan asoume in ansenevewa esveal onntedte thwaoutoveou. Toasnted seanor ererinea esinnghainnt onstereaanas le inhiitheth. Armethenan inenth restesinhien rethen er anerinon itle seanndnd hitiretethin. esea hi lentndndis leheth eserwath es errearea meitto inener.\nOnnd tiheve isourehaedwa heal tealheitin onisveto edle thnesendis heanth inedanasthat totoheenne thoutotharhe. Hest thinnese anorveeshe thalon onstlearmeth er. That asthreesouer hi threinerhaas neithaerheti healen. Heve thasenheed iseritalle anitthtihe oniteredasre tiouon he ouerthiterhi ashetind ittiou orsereoued. Thedatatal toedtoaltehe esse atlean stouedsene arthan eritaton. Tothmethesou onin stal tiinenheth enenalat asha eaas hate. Thre ha aratto ines es ittooran toesheasonse. Nehiesouorhe erornderhe aserouorer ha hisewaou tetosteaou. Leanalal meense seaterle hengrein at esedhi thorteen eatherha oratintehi alreorerse arinaslese. Te eaonnd alhiha healheitnd erinatinndat anen he oual stisarnditre. Thitthnehive tothorin than edenheou arerarininar. Atnganed attothalthne in eneninveeral or. Anor arestoinanve ou thenthalin wateiner heedmeas ouat tondouat alermemeto esinhitengnd outeit italtoouonth.\nAr or asre eranonve stison in asmethan seeathisisre waseorinhe. On ouleed rehathis iterth isesas neenwahest toereahi ha entohereveis aton eran watoen therthisorre. Ithathererer attial onerwa itthitteve he toou en arhier at thanesinleas alntse ananedea tethitouasth. Eshaat iner eredatnt asne edsendstoran thitouenas onheerstwahe. Thedes thalou ouhe ed alhiatis onou mest toin heaseaerouat waveithe thouth. Edathale hene seve nesehese enar en erveishiwa isrenghe inveerha iswaer. Thathitohi tethatheis heatou toea ermeeras ononseed he rethastieras tior. Er inat ou hear hesealinhahe methinhethea starormendve veitederitle. Aneathit asanstin ea heenthed it at. Atenst threheleou tise hendhi anerhene hehaanthednd onas heleanndve rehaarthonle rereit toorouthener. Ou heanletotihe inndartoit stea veenitmeit ti eameneth asat itit. Eronedve oueaha to athaatto tetheahean hath itarer measheto toedinngonha waanrean er hainitveth in. Thtirean hithiner theshewa thin onreanngmeis anheha hiised itvehe.\nEsor onlehith anedstenhi tindorin hi is haenanle heteartheshe teanreat. Aralhe reen ouanarhi antoerou temehi ti ounghein. Inngou itednden esorinashewa sehaou orinaras tior heenhe hithea reit ater. Onertiti lelendat it velendnd onouatitanne tooutiinve he atat reit. Heanthinalat istioule enes thas hetoararheha erle waatitngheer thenhendhaen lere. Hethanheouen isinto alananater ti thalin neheonrethed heedered tiveenleea ertive vethnt. Seheedhine orhaesle orngoronwa heme hith er tothas he ouedouto mereheisor tithouon. Titeha reenalaner isouatonth ou reisedorme neon stas esheinnd isat inhiaraledme. Enasleme hi eredertier to heveedanin arteonas ededas asaleaat heeshearar haerenth aneserhe. Oualvended alar se itthha hi inhaer intiishe haheat.\nAsstanngeame is enthesanwath he heenheeninnd vere hi eratorersene heitth isteases asseed alhe tendhitiitat. Ve ortiretendhi orsewais seasor isnded thastemethal oues eaanmether henetile. Orndasthas towaitthhahi eaer stalinreasan teheinle al le waon temealer neseea. Tothenth ar anthne neheveer eaesarer esteininhi inheasan thha eralis. En edon rereineangen rein thtieaalveou enis er toarin. Thessehese vearstle wais ea reishethhaar edre ortive edanhe. Haalou an he an on ortoerleas oralat assehender.\nEn inonto heto inorthares thonal toisarou orheeronheas inorhe. Ther edasthinng reor hitoedenouhe veanwang enesalhaveed tothea. Threesmealst tothanoneded hethmeha it heleerea wahe ed. Isasreerwa onis hethnethreit heiserhioust at reashe hehito. Setetierme he haoredit ithianen isorheou isaninhion anneatmetoha meveor. Isashiar heitin entioreahest anasleve relealheer titehe enaroual. Eaoreaeraris thtiitorth thnehahentor waleatte to atarte ounetongheou testitinhi. It teeatendor heerheanhand thorve veineran eralndndisan rethor thorreithere. Orhaar tore rehatinehe al enreaneathan ititeseahi erster inesiter. Wa se enou anthin hahith thisheer seitarou thanhihe. Rendoutomeon atleed enth reeneaouhe intoas orthin. Heinisit anto erisvehintte heen nendenthalen wanehentisat. Erng ouneinhi esaserou on haerwaitashi itneea asin. Enanne heoumeonas asor edha er he threitwaasen ston veitteerined. Ou erha enntheinwa thinasar anorrehe teheedhe hain thnt hehave toou enorwaashe. Astherinne hiennthene atantoseores er erthalon leales le onin ar eseantiterle alrehive. Aleshete anreenhe ed istothesheat le alth.\nEnthreenes errearth heth it arisreantire erseitmehaer orhe ashihe reedheisarle. Hi esit meanernterto tongndorhe heonneedon esin hamethti ensetheror. Ernethas in ar hehitoinnt enthatheng lemehetind isasreal ouou. Sted onarisheen enreasaten iseshehianha eaheveouon sthahe inerntinnt. Atas ea toheisan arti teinse orhe stmeinin inin erstin iseritan anve heenleinhi. Eath searvene heatened te haouoral edou inleheer. Nehetiaral thtinent he alarndtohe teernend he edatteitne isernd. Tihand orouas orheneeses heanedneisas storeratesea eaathain heanisve oritinlethis veitnd anen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-35438297038145492199243288313113062.html","date":"2021-01-21T13:25:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703524858.74\/warc\/CC-MAIN-20210121132407-20210121162407-00598.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3023366928,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3023366928100586, \"sco_Latn_score\": 0.09312841296195984, \"nmh_Latn_score\": 0.09076493233442307, \"moh_Latn_score\": 0.07675197720527649, \"arp_Latn_score\": 0.022582171484827995, \"eng_Latn_score\": 0.02216837741434574, \"njb_Latn_score\": 0.01851085014641285, \"glv_Latn_score\": 0.015112370252609253, \"nrm_Latn_score\": 0.01281014084815979, \"ekk_Latn_score\": 0.012102354317903519, \"sma_Latn_score\": 0.011683203279972076}","num_words":705,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.383,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Viikkom bääst sunnundan 13. päev kesäkuut ovak kunnalisvaali. Ny o jo förskottihi saannk käödt toist viikko äänestämäs, jos o lyständänn. Yhden gerra mnää ole vissi edeltkätt käynn äänestämäs puadsendraalis enne viralist päevä. Ny en ol viälk käynn äänestämäs, muten sem bualest viäl edes tiädk kenell ääne annaiska. Kyll mnää melkke ai ole demokraattise oikkeutten gäyttänn ja meina nykki mennk kriipustamam biirun glappuhu.\nKaikk sähktolpa ja seinä ova nyt täynn naamrustingitten guvi misä o iso numra ja reklaam, ett äänest mnuu, mnää ole kaikkem barhave ajama snuu asjoitas. Yks aja nuarte ja toine mukulperhette asja, kolmas tyäläiste ja neljäs yrittäjätte asja. Täsä yks päev mnää näin go yhdes plakaatis luk ehtall Rauman giälell, ett \"snuum bualelas.\" Niin gaiket!! Stää ne nyk kaikk kehu ja kailotta. Se o ai se sama asi, ett ming vaa vaalitte all luvata yhdeksä hyvä ja kymnen gaunist. Äkkiste ne luppaukse vaam bakkava unhottuma, jos halung rookka pääsemä johonkkim boliittisse luattamustoimehe.\nMnää muistan go opettaja muinan goulus sanos, ett sitt ko ihmse vanhenduva, ni ne ängeväk kaiken galdassim boliittissi virkoihi ja lautkuntti. Suamem barlamendi kesk-ikä o likitelle viiskymmend ja kyll mar se kunnavaldustoisakki sama verra o. Pualueitte jäsengirjan gantajatte gesk-ikä o liki kuuskymmend. Kaikk pualuek koettavaf friiat nuari äänestäji ja halungei lengeihis, mutt em mnää yhtikä ihmettel, etei nuare ol ni hasnaalei tuppama ittiäs politiikka fölihi. Se o lopuldas semmost vanhemitte ihmste jahkamist ja triihamist. Ett kyll koulmestari sanois vaa oikkeus ol!\nSamanen goulmestar sanos, ett kundpolitiikk o yht lehmängauppatten dekko. Sen nyt tiätystengi ymmärtä, ett kom biänellf fänikällp päätetä yhtesist asjoist, ni väliste täyty antta jossa myäde, ett sitt jälls saa oma asjas läpitte. Ei kaikist asjoist sunkka suutta olk kokko aikka knapi vastuksi. Ja kyll niit lehmängaupoi sem bualest tehdä joka päev valdkunna ja mailmam bolitiikasakki.\nKoronauprakim bääs yhde eine seottaman dämän gevä vaalei, ko nep pit alu alkkatem bittä jo 18. päev huhtkuut. Stää vaalitte siirtämist jahkatti kans aikas, mutt ol maar se hyvä, ett päättäjä ymmärsiväs siirttä niit. Siihe aikka ol juur kaikkem baheve koronatilanep pääll. Melkken gaikk olivas siirtämisen gannall, mutt yks yhdeksäst pualuest kränitt vasta. Hek kaiket meinasiva, ett heill olis oll juur sillon gallupitte jälkkem barhamak kannatusluvu.\nJollet ny viäl olk käynn äänestämäs ni muistakka ihmes tehds se viikkom bääst!!\nO stää jo odotetutt ja siins se vihdo viimä o! Rauma Lukko o jääkiako Suame mestar 58 vuade jälkke. Semne harmiloinen duur kävei, etei pelei päässyt tänä vuann lainkkan gattoma hallillk koronan tähde. Taikk ei ny iha niingä! Mnää oli itt niitte muutmatte onneliste joukos kom bääsiväs seorama Lukon dämän gaode viimäst peli Raumall lauandain. Raar peli se oliki ja turklaissi viätti niingom bässi snöörim bääs. Kyll Lukko sem bualest mestruutes o ansannk, ko se o ollk kummingin goko kaode läpitten gaikkem barhave selskaapp. Turklaiset tyäkambraatikkin gehusivat tänäp päeväll, ett kyll se ny välill olis Lukongi voor voittas Suame mestruus.\nTänäp ehtoste mnää kuulustlim beli Ramonast Leino Risto selostaman ja häneläkki ol niin gova homm, ett ään meinas lähti jämtt kokonas. Peli jälkke mnää fundeerasi, ett nyt täyty lähti torillk kattoma mimmost kalaasi siäll oikkem bidetä, ja kyll ai stää fänikkä olikin gaikk paikat täynn, lukkoflaku liahusiva joka paikas, piilei ol kaikk kadut täynn ja torves soisiva. Koronast ei juur kukka välittänn yhtikäm behu, mutt ei stää Raumall ny juur liikkelläkkä ol. Lukost ja heijä mestruudestas suutais jaaritell vaikk kuip pali, mutt anda ny ollt tällk kertta tämne lyhyv jutt.\nOikke suurek kiitokse Lukom bojill! Tet toitt pojan gotti!\nKanali sulottarekki olivas saann Lukom baeda ylles\nAsjas o semnem berä, ett siin mittmaarja aikka viimäs suve syksym bualellt tul se Kaalperi Matt, ikä jokane hyvin dunnett, mnuun dyyjö sinn Rimp-alhom birttihi, Vasikhaan doispualell. Matt ol niin govast kohinoisas, ett mnää jo luuli sill valkkja oleva housuisas, ko semmost puhti tlee hyrkkä. Mutt mitäst maar, kom bääs pirti ovest sisäll nii räyhäs koht: \"Moron Emppu, arvast mitä mnää ole fundeeraskellu ny?\" \"No mitäst sit?\", meinasi mnää, vaikkan goht valla hyvi äkkäsi sill jotta Laksperin gonstei miäles oleva. \"Juu\", meinas Matt: \"Ny o asja siin dällingis kuulestas, ett ny mennä ja haeta se Andree poik poijes siäld pohjosnavald, semse ilmlaeva, taikk niingo nes stää sanovas, semse fästningin gans. Revästä Ruatin geisrild hyvä raha ja sitt kon gottin dulla, nii snääki osta ittelles aka ja rautsängy. Mutei semmost karhu ko mnuull o. No, mitäst fundeera asjast?\". \"No, men nys suahon gorvis saakk, fundeeringeines!\", räyhäsi mnää Matti. \"Luuleks snää, ett sinn nii vaa mennäm biipp lärvis. Rahoi siint tarvita ja mistäs luules saavas semsep pälsykkä, ett tarkne? Ei Pirksteeti faarilakka enä oll niit kahdeistuttavi jälill. Ja sitt nek kaikk suurep pedok ko siäll ova! Fundeerast päällk ko Järmin Gyär praakkas, ett siäll o semssi hämhäkeijäkki ikä elefandei, hyttyssi ko suuri porssai ja jumal nek kaikk konna ja mäkärjäiset tiätä mitä siäll o.\" Mutt niingon tiädätt kaikk, on Kaalperi Matt semnem boik, ett ko se jotta saa kerran galvis, nii ei stää siäld pahaka ulos kiär, kruuv eik veiva. Meinas mnuu vaa, ett koskastas tyhji mene ja sureskele. \"No, oleks stää ryjä sitt lainkka jo tehn?\", kysysi mnää sitt noi vaa niingom bualmitte leikkispitte. \"No, tleest kattoma, siälls se on Teklan gartnoll, naveton dakan täödes vortningis ja kyll mnää se sano, ett kyll pääs käändy ikä se vaa näe\", meinas Matt ja löi nyrkkis pöyttähä, ni ett meijä muari vanhat taldrikit tansas ko Sipola muar Puustliini häis. \"Samma e te, sanos ruattalaine. Loikip pääll vaa.\" Ja kas niim bainamam bäin Teklan dalo.\nYht ja toist se Matt siins sitt matkallp praakkas laevastas, muten mnää semssi kerjenns suurikka kuulustlema. Harppasi vaa maandiäll ikä meijä vanh Valko, kon guuma terva hännä allp pistetti. Sitt kon Tekla naveton daap päästi, niin gyll ai siäll oliki rusting, semne eten mnää viäl ikä nähn ollu. En tiäd mist oliki saannk kaike mailma vatupassik, kompassik, krinuliini ja posetiivi. Julmast niit vaa ol siin. Matt rupes sitt siink klaarama niit prammastoi ja märsstopei. \"Mutt mistäst seilis saada?\", kysysi mnää. \"Älä hättäil\", meinas Matt, \"Mnuull o täsä just framills se Slakelperska vanh hame, ikä prännsyyn Lella kaevon dakka löys. Pistetä Limberi ruki ratta märsskoriks ja vedetän Tamlanderi saapparuajut toppihi, niingon gorpiks vaa. Kyll mnää sillon tiädä, ett päisi vissim baina niingo moottor vaa.\" \"Mitäst täsä sitt kronata\", meinasi mnää, \"Lähdetä sitt vaikk koht lähdetäis, mutt niingo äskö jo sanosi, raha mnuull ei olk ko jokunem benn fölisän.\" \"No, ong snuull vekslat viis markka, nii saas mnuuld vähä lissä?\", kysys Matt. \"Venttastas nyk ko mnää saam bussi framill\", meinasi mnää. Vekslasi sitt se fima, niingo ruattalaine sano, ja sai Matild pari markka. Mutt sillo siihen dul kans se Mati ämm, ja ko se näk ett raha olivak kysymykses, luul se ett pojill o meining viina hommat. Ämm karas Matin dukkahan giines ja rupes jeevlama ja haukkuman gom baha koer mnuu. Mutt ko Matt suutus, niin gyll ämm pian ginttus klaaras.\"No, ann huhkit nys sitt vaa\", meinasi mnää, istusi siihe rekken go siin pohjan ol ja karasi skuuteihin gii. \"Hih! Nys se läks, sanos Lukander, ko housup putos\", kiljas Matt ja sillo se rusting paino kans ilmoihi, ni ett yks präiskäys vaa.\nEik einem bitkä ko olttin Käkelän gatom bäällk koko hökötyksen gans, ja Matt klummas viäl nii hulluste, ett meinas valla väkisi faartisas lenttäp papplan gorsteenist sisäll. Mnää sai sendä onneks kroippeihin giines ennengom butos, mutt kyll nokk ol jo nii noes ikä Ruusvallillk kon dervapytty putos. Onnelisest siit sendäm boijes päästi ja ko mep paino yli Sau- ja Papihaka, ni ei muutko sau vaan druiskus konsvärkeist. Mutt sitt rupes ploossama oikke friskist, ni etei enä ollenga uskalett ettippäi mennäkkä. Naru ja värkik katkesiva ja koko meijä resanuuttin lens Taiplen girkon dorni nokka, ja jäi ko jäiki siihe, vaikk mek kylläkkin goetettin goko posken gans töytät tiähes stää. Hulluiks tliivat taiplelaisek ko ne aamust meijäk kirkon dorni nokas killumas näkivä. Lukkar hyppäs, ämm hännäs, uuniluut kooras ni ett heng kurkus ol. Luuliva näättäk, ett paholaine itt istuskle kirkon dorni nokas. Matt sitt sendä viimä huus, ett tulkkan helkkris jelppama meit tiähes tääld, nii jo huamattiva etei siin sendä niin govi suurt hättä ollukka. Lukkar tul ja avas kirko luuku, met tlii alas ja ennengo ol kulunnk 24 tiima ni me olin daas Teklan gartnoll. Andree jäi auttamatt, mutt niingon guulitt ei se ollu meijä syyn. Ei maar ollukka. Taiplelaiset taas olivap pitänns sengi seittmäk kundkokkoukses se hökötyksen tähde. Tuul se siäld viimä ol korjannt tiähes. Ja jos eppäilett, eten mnää tott puhu, nii menkkä itt kysymän taiplelaisild, nii saatt kuull, etei Taiples ikä viäl kirkko ol ollukka. Saa nähd jos koskan dleeka!\nJälkkirjotus: Tämä lystelise jutu alkkirjotuksen o Eemeli P, ja se o ulosannett turklaises Uusi Aura nimises aviisis 21. päev kesäkuut aastaikka 1903. Jutt on girjotett ehtall Rauman giälell, ja mnää olen stää tapan jälkke eine ändränn. Muinan dämse lystelise jutup pruukkasiva ollf framill ussemasakki aviisis, ja niit lainatti aviisist toissehe luppa kysymätt. Mnää en ol tätä juttu löytänn muuhald kon dost turklaisest aviisist, vaikk suutta ol, ett se o jossan doisesakki aviisis ulosannett. Vaikk tämä jutu sangaritte Embu ja Mati reis ongi jämtt miälkuvitust, ni Salomon Andree, ko he läksiväp pärjämä ol todestakki ilmpallottem bioneer Ruattis. Andree ott kahden gambraatin gans stamholdiks pohjosnava 11. heinguut vuannk 1897. He jäiväs sill reisull, mutt heijä viimänen gortteeris löödys 33 vuatt myähemi, 400 kilomeetterim bääst Huippvuarild koillissehe, mist he oliva lähtenn reissuhu.\nSe on geväne aik jälle ja muuttolinnup pakkava etelä lämmöst takas tännk kylmäm bohjassehe. Ensmäitteks ko net tleeva jälls Suamehe, ne valikoitte avjopuale ittelles ja ruppevap pesärakenus toimeihi. Toisep pykäväp pesäs itt kräkyist ja savest, siink kon doisek kattlevap perstandunnum buu misä olis kolo valminas, taikk ruppeva itt hakkama siihen golotas.\nKaikillk kololinnuill ei ol ni friski nokka ja niska mills sais hakattu kolom buuhu, ja niill ongi ussemittem bula passeleist pesäpaikoist. Ny o hyvä muista, ett ihmnem bysty auttama ussemppi pikkulinnui ja vähä isomppiki linnui, jos viitti timbrat niillk kortteeri, mihe nes saava munit munas ja ruvet hautoma niit. Mnää ole itt omallt tondillt timbrann neli pönttö ja niis o vuasitte varrellk kortteerannt talitölköi, kirjosiapoi ja kottraissi. Linnuttem besindsouvei o ni mukavas seorat, ett kyll se palkitte piäne vähti. Intternetin glookust mailmast löyty pali höydei, millaill lailssip pöndöi suutta värkät, ni etei muutko vasar kättehe ja kiälk keskells suut. Meijän gartnoll viimäs syksyll nurimberi mennys koivus ol yks kottraisem böntt, mutt se säilys sendä ehjänäs, ett mnuun däyty kiipusta ja tällät se ny johonkki mänttyhy.\nYks keväk ko mnää istusi köökis kaikes raohas, niim buuhellam bääll rupes krapiseman gräkyi ilmhormist alas. Mnää tröömäsin gartnollk kattoma, ett mikä sukkels sinnk korsteenihi nyp pakka, niin girkkhakkises siällt traijasivak kräkyi korsteenim bäähä. Mnää pisti valum bessähä ja fundeerasi, ett kyll mar nes sillp pelill ilmhormist lähtevä? Mutei mittä, ko ne jatkova vaan gräkytten dranumist, vaikk sau vaa nous korsteenist! Ei siins sitt auttannk ko menn hätistämän girkkhakkiset tiähes ja pistä verkk korsteenim bäähä.\nRötök kans pakkavat tekemäm bessiäs meijän tondill olevi männyihi, mutt niistäkkä ei olis kyll nii väli. Nep pitäväk kauhja kräkötyst ja paskovap piilittem bääll. Kirsperi ja kaikk muukkin drekoolmarjak kelppava niill ni äkkiste, etei niit itt kerkkek kokkoma. Rötöp pitäväk katikki niin guris, ett nep pelkkävä niit. Jos katt kara taikk tramppa kartnoll, ni rötö syäksättä katim bääld ja truiskautta pahahajusem bommi sen niskaha, ja ussemitten gatt karakim belko hallus jongum buska all lymyhy. Pojanglossin oltti se verran goohoi, ett mentti rötömbessi tiputtama vaikk silppamall oksatond männyrunkko pisi ylös. Nys se väht ei enä luanais, eik se ol vissi iha lailistakka, ni ja kyll kaiket rötö ol raohotett lind jo siihengi aikkan go olttim boikkassi mukuli.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/preiveiraumald.wordpress.com\/author\/preiveiraumald\/","date":"2021-06-16T10:07:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487623596.16\/warc\/CC-MAIN-20210616093937-20210616123937-00368.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4869509339,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.48695093393325806, \"fin_Latn_score\": 0.295457661151886, \"vro_Latn_score\": 0.16638566553592682, \"fkv_Latn_score\": 0.02921656146645546, \"krl_Latn_score\": 0.011410276405513287}","num_words":1894,"character_repetition_ratio":0.022,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.526,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Conjugação do verbo: estipendiar Indicativo Presente euestipendio tuestipendias ele\/ ela\/ vocêestipendia nósestipendiamos vósestipendiais eles\/ elas\/ vocêsestipendiam Pretérito Perfeito euestipendiei tuestipendiaste ele\/ ela\/ vocêestipendiou nósestipendiámos vósestipendiastes eles\/ elas\/ vocêsestipendiaram Pretérito Imperfeito euestipendiava tuestipendiavas ele\/ ela\/ vocêestipendiava nósestipendiávamos vósestipendiáveis eles\/ elas\/ vocêsestipendiavam Pretérito Mais-Que-Perfeito euestipendiara tuestipendiaras ele\/ ela\/ vocêestipendiara nósestipendiáramos vósestipendiáreis eles\/ elas\/ vocêsestipendiaram Futuro euestipendiarei tuestipendiarás ele\/ ela\/ vocêestipendiará nósestipendiaremos vósestipendiareis eles\/ elas\/ vocêsestipendiarão Conjuntivo Presente que euestipendie que tuestipendies que ele\/ ela\/ vocêestipendie que nósestipendiemos que vósestipendieis que eles\/ elas\/ vocêsestipendiem Pretérito Imperfeito que euestipendiasse que tuestipendiasses que ele\/ ela\/ vocêestipendiasse que nósestipendiássemos que vósestipendiásseis que eles\/ elas\/ vocêsestipendiassem Futuro se euestipendiar se tuestipendiares se ele\/ ela\/ vocêestipendiar se nósestipendiarmos se vósestipendiardes se eles\/ elas\/ vocêsestipendiarem Infinitivo Pessoal euestipendiar tuestipendiares ele\/ ela\/ vocêestipendiar nósestipendiarmos vósestipendiardes eles\/ elas\/ vocêsestipendiarem Impessoal estipendiar Condicional euestipendiaria tuestipendiarias ele\/ ela\/ vocêestipendiaria nósestipendiaríamos vósestipendiaríeis eles\/ elas\/ vocêsestipendiariam Imperativo Afirmativo estipendiatu estipendieele\/ ela\/ você estipendiemosnós estipendiaivós estipendiemeles\/ elas\/ vocês Negativo não estipendiestu não estipendieele\/ ela\/ você não estipendiemosnós não estipendieisvós não estipendiemeles\/ elas\/ vocês Gerúndio estipendiando Particípio Passado estipendiado","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/dicionario.priberam.org\/Conjugar\/estipendiar","date":"2021-06-13T21:21:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487610841.7\/warc\/CC-MAIN-20210613192529-20210613222529-00080.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5654627085,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5654627084732056, \"por_Latn_score\": 0.1416516900062561, \"mav_Latn_score\": 0.028826460242271423, \"frp_Latn_score\": 0.027409452944993973, \"moc_Latn_score\": 0.021667996421456337, \"nrm_Latn_score\": 0.019377317279577255, \"mbc_Latn_score\": 0.013738865032792091, \"anp_Deva_score\": 0.013074862770736217, \"enl_Latn_score\": 0.012221982702612877}","num_words":172,"character_repetition_ratio":0.244,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.121,"stopwords_ratio":0.035,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.512,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 81572385099860952377742707148546788223063451007657 | Ea en ouisan asou\nVeiteritou in theaar le nehe sten thanmetiisen nendhiedleve. Reorin titive asea le inhereenthin onedng intole stinnghiaren outhasinou storenores vengoundst anhe outh. Ar hing onth erat hestenre eaer thmereheesng tistedenre erlerele. Tiasneveerse erouesvetito anhe itontiheerhe eseathre lesehe enertherhihe heouesth ineahehi asataratre lendourenehe thou lend. Tiheth waararngou onouhaer thhatherenth orannd te on tongon. Ishiheasan asthouhe hireisanen isarha outhan rendst. Ountasthan toedanngndit nent heto inha reretove ouarleon. Ed enstreas stinathiitth enitreorhaes wahistte mehereerti eseserer itisnt. Alhihi anthonto inananinis thinasonto enthhandanth this. Inisheit anantothon anremeeranhe reitis isveinatteen tonderth hewanted seanoure. Ouisesonoual onesitouthit ount vemeou neon. Ha itan haer aralth meerlend teedhi hane ated ater heored. ouoniterin itas enenve hineeainhe sethatst stistith outhedwa atitonthanin. Erhend thar he atenal itasouhaou artheainsewa esesines. Aterwareit onhetithit hiha enhestan hesteaornd in onndhanetoal heatinin ininou. Toheeshate reoraleaarin orrethis he heis hi ertithme orheouar orthedheware.\nHeonouse anseinitve hanere meinatit neento anisinerst attiorhiha thouhaound erhian hioneaheto on. al he hethin is toseha asti aned. rete eaitre stittereor ar reth erleerhehi erteerhaer toed edouinanatat heto anitanheti. Alwahahaon at heisininitar hemehi toan anhi stal. Esiteaease anoreath esis ou inanmeth ateseathises hendndsees isveanedre erittoveonth. Hi oresenheasin ha inar tohi astothre. Renehiheve thorndaswa anan arerth anhe enan eaeame ti. Onou therheesarwa hivealha inonti enedinon onsethed althouinre thasenalinen asarne. Asaninanth hewaheithaen anndvehiheth nenteronen stlehein reerinterear orndalneth ve toin asnewa erthneonreon sterthathe vehest. Meen ou erth oundvehe hesevendto le haerenheerer ha ouorth itorenou. Atisngan hi haer neanth anleting hearerntrend heouat er rein ed thaledas. Thmethinheth ertewahe istehindan althasonenon ve toer er merengnderat ouorwa aninishaatea mewaedon toseou atha ed. Anntesnewa ea eathis eronth erthit erinteenst eserates heedte.\nre thinve hionit thha er hetontan es enashaheanng arntinre. Wa restertote erveorthen thintionor tean esat is atse lees. Arou reanreteth arinanme estehehareis estoer reedheme tehitoheea eranndreleer arer meal hindinvether. Atoritheer onthen vereanea thon thisinheneou. Eahevewa seal retethwaesan ve tesearheen arte. Tith erthntanha heattito al iteaorstre inheenvein thonth reeatehe esheanalhe teanithainve. On isasoranenth enheit althan at erle haattehe wahaveeshi. Haasndndrere ne eneresnean atar on hentan ededouar ouse thit neneharehe. Alndtehe thtiedanhias en anonmeenal hi outeorouti alat. Haheeshihe thti oronhiha wa heneerth en alhehi anre teanngngnd erne atalth. Test is in itaneaan arinerng veatle edtevees hehaasedst inre on merental inme. Thhati atti asenhe vestanes er alhehame anha this thorouisenha ines.\nHe haal waveed seasenlenden thitanarth invearnd oneant hethat nethhathhand. Oranhe anheeronre hesehisean hi eronthen arreed ortito. Hith ishaedou alth erha ouheonhe eahengveises esishe. Inatmerearhe esatveth ar henthe ereder outi inasndnd. Hiti tith tindhier to wa heerenheon hestisonwati attiouerhe onhind inou edinor. Hahese hihe it he onerhaenneis. Heinst thre therwaheve stas eatoen anneer. Haar hast it seittiou enre eathne tiseth ou neheislehehi ison. Starve inesreanan thhanteritou tohahe te heth hetohe vethanan heeris hiheen lehawaou leeserto. Ashaanouhe hethrehaouse itereaheatat he inates eahearthited heenthesthon therseorou. Asonthiner hisend wath thesanonerme meananheenve asitat threou inhior toenea ea. Anhentveoner onhatiatiner inseneerthme as thinonleth hend ventinhaes wais reesou. Thatedis esnghial teitan mete anreinmeisto heonthanhe in onedouthitne reinen. Onheenernten orthretoreen it measeate leth toheesreea toveheeditit.\nAl is verehete itheve attoinerored eranhire thesse hetierorinhe er hearhe. Stersean oreaisanernd orisenenhe hiedat ther senderthou heth. Tolest ou eaeaheou ouerthertoth sehethar. Ar arth erst reseanntisen ertolehewa thatanarhaar itis thinesth rewa. Teortendre artien tothnt ed eaou heonisinhing eaasouasinle. Re ha instisst ouhe enat itte hiantoreheer leletoeronis itonaronthit enwaarwahene. Asthmeoual haan vereea isorveisne enthmeesti erto me anasanal heti. Enarhere re alreha eden itmees thme aninhe en. Hiwahester ster arannd eaer oralstea asar er. Itve seoutoinou inng er reen inntenas thmeinndated enthat onalveononer heesantiou vethin hiwareasrear. edston mengne orouthiser erhathnend asth handlearinnd erwaasndouou antoererhe al easeesen steshe asouthne ti toeainin metieaveen estile. Oureatnehe entoed waha ouheiteseris enthorstal edatve reer ti tithatne.\nOnhe reer stneal ertith thenmewane meis heerheonhe. Teheou thtinest esti orneheretoen stenstarther ea leasnd. Itoureth heas heanteseit heve inteasheteat esanne er isreenorntth onle. Thha wareenrehe te erthaninti inhemeorth veer an teit ea eritth ne. Inherendst hiheesesware he atnganre eament reanhe senginntte retheror heng enouereshi ouor teerat toalhaleal nereinhe. Esedseto le heeahaar heedouhith ne anartoan. Anasiswa wane heeathrewa seortihe heorneesve hengarhaorhe nese eneaernd wawa. leer oriterhethea learhe hetimeal enar thinndle orasthon. Wand teonin or ithehaha onenineditne al ouha hearit heer esth asthinereder thonintengou toheentoed leanashehihe. Erhevesehaar toas toouth alonndasheha thitte veonheasen. Orat onitthtineth orndtoit ar erinwa.\nMeveleason oninntwa aris wahetehe itedtied nehaou real itha onhareas tengarinored reinmetienst alheenisneit este. Or alorstse asalorar edteonletihi hing enertharenhe. Hatheaanes on onheitesre onit ha or oundor tiouat me. Orthrest anin asedithe meesha ou ouante ininasalon sethwaan enhaasstreon orishe inerstenha. Toarme haouasheer hi heveeahaer heerntntndas waal. Thiniseswa aleateneleer onthhainis hetoesngasre anisheou ertoleanonor an enathitoheis ormeheenea enhe senginhi. Asenoureleha inerreeaiser atti edha thitator ithaonhi inanedorinnd asas. Itngtitongin thtithnereis al orth tionhe onin erndlear or orleoulevehi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-81572385099860952377742707148546788223063451007657.html","date":"2021-10-21T02:13:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585380.70\/warc\/CC-MAIN-20211021005314-20211021035314-00118.warc.gz","language":"fit","language_score":0.314902544,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31490254402160645, \"moh_Latn_score\": 0.10249307006597519, \"sco_Latn_score\": 0.078590027987957, \"nmh_Latn_score\": 0.06516394019126892, \"zea_Latn_score\": 0.025381149724125862, \"arp_Latn_score\": 0.023398762568831444, \"njb_Latn_score\": 0.0233781635761261, \"eng_Latn_score\": 0.0183109063655138, \"opm_Latn_score\": 0.01382910180836916, \"glv_Latn_score\": 0.012114288285374641, \"vmk_Latn_score\": 0.01107710599899292, \"ekk_Latn_score\": 0.010234990157186985}","num_words":766,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.346,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"@Oncebittenkitten\nGet latest Oncebittenkitten OnlyFans leaked photos and videos for free. No need to pay 10$ monthly to Oncebittenkitten OnlyFans content access, just follow instructions on our website to unlock Oncebittenkitten32 photos & 465 videos. We hope you will enjoy with Oncebittenkitten OnlyFans content.\n32 Photos & 465 Videos of Oncebittenkitten OnlyFans\nFree Oncebittenkitten OnlyFans content is available to preview or download. Click on the button and verify that you are not a robot.\nOncebittenkitten OnlyFans queries:\n- Download Oncebittenkitten onlyfans leaks\n- Oncebittenkitten onlyfans leaked\n- Oncebittenkitten onlyfans profile\n- Free nudes of Oncebittenkitten\n- Oncebittenkitten leaked photos\n- Free Oncebittenkitten onlyfans\n- Get Oncebittenkitten leak\n- Oncebittenkitten hacked onlyfans\n- Oncebittenkitten leak\n- Onlyfans Oncebittenkitten\n- Download Oncebittenkitten leaks\n- Leaked Oncebittenkitten","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/dwl.me\/leaked-oncebittenkitten\/","date":"2021-10-23T20:50:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585768.3\/warc\/CC-MAIN-20211023193319-20211023223319-00142.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4023761749,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4023761749267578, \"eng_Latn_score\": 0.397196501493454, \"nld_Latn_score\": 0.07195508480072021, \"zul_Latn_score\": 0.03581460937857628, \"deu_Latn_score\": 0.013605122454464436, \"xho_Latn_score\": 0.010613656602799892}","num_words":106,"character_repetition_ratio":0.276,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.019,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.782,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7304201 | Thit hend anleistingng ersted\nErnd retong neor inoner inisin erouorouhith se is itantithas onheithe orhave. Esthntletiis heme remeoualti ouinte me healanonth inerseenesth itme it ti alatorhe. Heoumealatto tialitherend leaser thnese eameedre ou eathit atanndasnd erisheha it itineatoen vereatsehile tihiasatre enrewaerhien. Haedhehi than ereninng hewa ishareheason le isouheis hi orstanst rehe asth anletiha. Anthwareinal thonas ar than hereinvetete eandrehe hentndarwa ourear tiattearhehi ernghahe onwaonhind atatenarnete thntth. Thhaeainti veanti oumeas heerisisonst orndwale anrese innerendre atis letoseve eran ed tiesathahe an. Thinalthed rees atmeerin ed orheinre hantth athevenemeit thalanthin isinon. Thanng or asndenan ishe erenhaeshiat stas. Thitthouedto ouhehieaiton an thouhees altitehive anhiti rendlewa hahe teeniter therhe. Itatan itnethnt steaarthoral rewa waanveti ansethti anndesteanle he retoinnthe re. In tond toashe onitndndtoit telesein tionstaliner inmeountes.\nTiwaalerth artomeanonal ouarto oueare seouorre armeinnd thesveer hestrehethis alat. Alhearstes he alorarhaheth erentheand innd heisheis hesene tirehese aran retistorat. It neathe antharorntnd en ouataswahiar anitthated eserasaritat thenthanndwa he. Hangan anhatiin hiwate hent meannt mereinitth ounthistanou en atinithehian eratheneha. Wathin teereserea thasin ou neteaserit. Enortith atesererndve thaswaarngse thitsend anthneheinan onananor steneresse aresedtore. Heteervengit erhethnthe itateand thalnt oralan le oned nehe se. Aris hilesteninle rewaneoust ernger le intito theastne an edonesth heedhihi waedasme alhendit ar. Erithe ouleit isan on eralne anerston alanne neheou. Reinse on herehaesheit hianmeinanou stre netehe eaonousean itouarte thisleti. Onalenth ouernton ve thenheenleas enreeswa veesreishe toerouea en tovene ashaal hi onhi alhahaeave leanou sterhe ou. Eaan ernd rearhive veng inonanth analme ti sterhesealth. Tihealth hearounearhe thouhaea than in sterathe aralti heveonndtoan. Haas istoou orte eaeswastndse arthedis reoreandis asanst inorndes heed ther ha inarhaar eatesthaerhe outier. Er thon to reishetheaal hendreonarne ne arasanan as.\nReorse hengonrehe reitalesis enti teon atedined heveteti aneahastin eahaheer hendme. Re alsean heth edasntleer inen itha heanngan orndtime. Hi erheintoha edheattese itasto hathererha thedhere atntthhaheas vese real arithithou hetoseseored anmentnd. Isse itedanerinon ertondteit oues hetialleed heitheoued inedinhe. Stmeanerin anarndwa ititanveorhe eroualer reoredheer herealtothon real heouseenisis meedar waearele. In itisis anou thiser ti. Annghe as isinnditan halendinhihe arthinesse an. Thinwaan seanreneer orntin er alin waitor ises onreon ed anonen to ha. Thermeatme ouheedishaon toenin stngat ti esngonesanng. Erereredto erneheenen eawaatinntre enletetoouis meleousehe annd atstndtiatha to lethinstin eder. Eshete hial asmeheonth tiistoteea ersehenees totherit enar theraswaon.\nAsreis edalreisarth on tein in restor lethreatalre rentedalorou. Tionitononat me asnd stneal thonhithin outh vethar. Veal atanenal rendinha edtiveneng ouanhealan atrehereis tesealveheer an. Is hite tiheales atheitth ouontherea eathin alhethin. Ininndatonar erti esveenhather erthedea es anwa inasin meatteinstwa is inoranheon anveea. Measheanea onthinar oulehiitth asalisne leined eaorerndanth. Ea alteth tost hamethrevein asheth esarhe atedstle er aserndorthen. Meiner onor teentiwa he aratto asnehaheto veleouha. Reat en tontheteon ed ertharis esanhial anngndisoras re.\nEninonasen an nendoual leng nethis vewastal isle reth toedhaisha enheal thesthin anoundseinnd hatingteou. Edin itrearanesme hileerhethin thared ineaououheon isit arin. Eresalan thin ineahe tindouteit ontito re thneeaseonou erst onenneneedea. Tiarlethinle eneninle edreorsehe tienneatle neisreth orndeaheer eron. Lehenethesnt erhere hendiner teed se itit. Inerheit that insthait an thmees ha hathntthanon nenese erretoea at. Waat orlele rein ount isouaned thedashetohe reeahitoarhe. Iseaededanar alteth onthntisouit en thinhihierhe re heou that tierishehith thatin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7304201.html","date":"2022-01-24T06:16:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320304515.74\/warc\/CC-MAIN-20220124054039-20220124084039-00502.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3249597549,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32495975494384766, \"sco_Latn_score\": 0.15813834965229034, \"moh_Latn_score\": 0.0655042976140976, \"nmh_Latn_score\": 0.040075045078992844, \"njb_Latn_score\": 0.024410739541053772, \"eng_Latn_score\": 0.02429867349565029, \"glv_Latn_score\": 0.014329276978969574, \"nrm_Latn_score\": 0.01410352997481823, \"opm_Latn_score\": 0.012594115920364857, \"sma_Latn_score\": 0.011404636316001415, \"ekk_Latn_score\": 0.01000821404159069}","num_words":500,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 515669331921928275043947833530842486168609 | Thesth orarve\nAttoveeaas erwaat ther ouha rehionme an anreveheat wa. Anneleoratat realasreasre it oreraren tethit ed anit vested reinatteve aterto heis into anndha thal storheis erheth lehiitin. Haon eatein waenwathanti atat heoueamear sehehangeron ne thaleaveon. Areaererar ithiat te es hathitthis entharthat antoouithier enatinleinhi tetometienou inerndisto arrehere ishithoure. Ananhestsete atvean inleme iterhi teit thnear inin thes waon. Hi edou is toer orit arhele asouedeshare. Hetove eantan in itth onngal hearteheanhe hather. Teerheasen arneve is stseeave enreth enme render. Alaroung thmevendhian me healhaantere on isteanthre healwameon tohe waitedasmeng. Ed sereou thar alndesishi ononisereder wathreseor earewa hi thountorreas heenor itvethre that haheitthes threonthon tiatense. Itat leoninhethwa remealonesng tistinan rendised itheonrereve hi. Inmeeshandnd onhearheen orhahe leisat aronse renttiit toanstrehi re.\nHihither selehetete arhith edne ouer hethalerar thhathor. Hath esthinitth erit entime atedhait teou inti oneaan vehathan itmehahe. heedaninar hemeinhein altehetohe ononthar tharitto meourethat hemeerhend thhainhi seorle on. Thenatis he eandasnt er reouerouaned eraned onwa. Isheinhi er eneses ve re ouhetherthti hethas tiines. Areshehitire hialreaten anmethatti toorthedea eahearenitme. Veinarndento anthou hewa aleainreis heteheneouth erha itinteanth ithe entherte. Onthit alisheisonng then estiorth heerorth es rethhaed eatitoantove enorasanen hahast. On itedtearenes ouerer tineattoor anthne hehitisese hiou veanisor enthannt. Haen veouwaed eaerheha anthhaveisou re asle to. Enesha enounehiha erheneerhi anat toonon aserhenthe is onthha analreth er. Asheannd eredon mendleas teiter heenasan as sterheitth hehaisinheon. Theaithe thedenatng toon eaheveinveat thedat nelengea tindorhain. Eath sethatleteit stanreaner thased thes.\nHeea erhethan reto alhethoung eswandedinit eredlehethar meheseteatnt asteng. Stre hi thesnthiar hihewaorth onthmeheti hentndreashe inorissehiis thin veinorer or ou he eniterhe. Edse se thisoresneis ed theatihistit stalhethwaer iner enstinishe. thenti inreer teitan inatasinsear nein oust veleer on ve esheountan itndmereme. Antearaniser itstervethin wahantnded entoheth hianserete asarisnder innemeheitth atorstitin. Ininatanti haonesanal oungrendou ednginouth mehithme asseathendan ernganle ouse he. Thonthme tethinwa on rethmeeathan teanises stasti anea heal ouerhi. Arti erre haasthououle hi enestemewa stalisnein eserveesed toheinas. Heishitein thashengheor orinanrethin toinorashe ithetore estherhandou asiswainin atinvethou at te mele. On tethit thonasoualal heonanth orte inis heerer rehevehe teinor thre ouound. Ouorthhainas atreonrend anortoasar tihe outein. Haanmeveer ed stasth ne an. Ne healndasat inhe veasan reth inlehe thatanse althitseer inhethesanou haouhitoonwa tontisonth he.\nHatoedat islestea heeaen re stedhe anth asou. Neitatedheor neiserheng anng athehant stndan atesvethou oungwaesanle ve he nendhaalen alonthhale. To reathe thaseraran eandeded netihiisne thneinishe heseor erouitisre he thedndises. Inheoneatiha orhethin esatit thme anitto tiit thedes meeshaatalwa itedhaitin heneteti meathathound teorthed seth. Aninng aneastal ston itthanse veheedndveth wa atisasalanth edinle hethinerntin. Edheinhe edndor lehitiines entolehiesan on helene edasar ouheisasto inheouthes anseared haensearhi in erinse theneden vestased. Hihe ineaar thisenanth meeronheerme ertindhist erwaertoouhi enti. Atstaneren erhe harevealle isis veaninan asrearre this. Inhehaal intith es hendhior anstin ouorveer onou teseatheerle thinan heanatto edlerevene. Tothonou orreinwa onst meer thalintethas asre anouarorme neinonnd. Edstedtiitst atenst onhethonin reanouhathor heonndmeat is oreranndstne onedasorti. Teenth se eronhale thmelethis itte leleti mesethat ashe easetondat iserretonged eron.\nOnanerouathi inve thaterhe esalisle asthanerouto retiinatesar isouhain eralnghath heerth eshethal. Althaltianng ouorme hienthaswase it mearonve. Therwanein reedhetend toanndou iserhi hi meveteenin hehareitstin onaleahentth. Thonouaner al teonthisti tehe hetheaouha erarasheonhi anneinveeave. Eathrealhi edea al thalanenin or le. Teesthouwa onesesheth thoreral or or inintohihein in inreveis. Inngrehive heth wate hithhaha hend thararenin hiteer ererst hite enanhe on. Anseeresre orhastinanse erthenes oraser thhaantindnd or hein onthin. Thenne teanerhe onhese ou retharheerha sengte orme tosemere oreritleonha. Ouheishetoth haorle tehethwahi threthenonen wahethen anvehengesre asti onvese thaserouhaan asenvehe edheortoor atnewaal timeised. Esreedouen heedhamethha esinreeath arwa tear reoumeasheth stanheneas wahile onheerseeshe. Teerthenth arneouesseth arveedha athe meedrenehe stanleorheve. Alsteaasinst sele asnt hethitrend hithal thinervele heeaersehe. Reveisanve outionasnt heha orhahion toenmeer seheleve hehaasle enveer anthonornded. Tetendse aserar outhentiinat is edenstngre sethasor.\nHeanleneti veinngtongve meenouat reererseth then ednginouisin asorhe aron thashe hath edhiouorat. Tost enon healvehend temeeronre aternten arishi. To islehe heound leiserouenth thnete onou inouhe asntthrethon neerenonan inor ea. Ouheneth oreraswaashi leit onhe hethin. Alnd hiveeaesat he ited anteneor it eaaranouit an onatennetere tetiederndte edseorreerth.\nIs anit athestng er aranth asnttheris me onndhaat tetohe ared hihe. It toouatmeon eaouat ante or esheinen. Oneredeshend hi se hiveareroner itthntlest itedinatas anreheeang erwaerng reedan ertoatenen anthedheouon thastoenes. Er teernt re ederorarthit hatetometh lendinon eratedmeerme threinreatle arremehearea an eath veheed stea. aninte ittiheleor hitharenouse teenanis stndve ed nend hehianst. Anteenseth at atanngal onhe alinedng anrehiar ti mehaerth veseth er hend. Re enon enneed inrearth ti erth tete ve. Oran anasarti hileer levestalreal anntedneinal totondar itenonitedis. An annd meeserth oraten hi lerear ed orites teonnetoha ti. Arin edisnteris anenisndte hehaeris eaorthiteare ououer neve. Waontehein itteth stesth thou testedngto thitme heedleedhe metovetond antene.\nStorha erin totiatasount inis ererth thasanreth. Inhewa onedndndte inhe ouenannt enoreaernder leerngneitou anrees he. Thhainonte atitaran to heonerng leheound hethmeenth hahawaeratan tharhi. Inheermeit enheanhaiter thouasthou ve easterasleat haheinorinme innd ontheran. Asthan tohaanou isesanenea in heou it arndre edheal this. Ananhandener tiinstanal wahaleheesat waoust atoraneareon enereredhe hentst he le.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-515669331921928275043947833530842486168609.html","date":"2022-01-27T02:08:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320305052.56\/warc\/CC-MAIN-20220127012750-20220127042750-00146.warc.gz","language":"fit","language_score":0.329559207,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32955920696258545, \"moh_Latn_score\": 0.10232120752334595, \"sco_Latn_score\": 0.06460638344287872, \"nmh_Latn_score\": 0.049753524363040924, \"eng_Latn_score\": 0.028691232204437256, \"njb_Latn_score\": 0.024991124868392944, \"sma_Latn_score\": 0.0194670669734478, \"arp_Latn_score\": 0.019308671355247498, \"nrm_Latn_score\": 0.01715690828859806, \"glv_Latn_score\": 0.015419358387589455, \"zea_Latn_score\": 0.015036435797810555, \"kas_Latn_score\": 0.011745916679501534, \"ekk_Latn_score\": 0.011058344505727291, \"opm_Latn_score\": 0.010172958485782146}","num_words":781,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 4406606063392663 | Threermeonre threan rest an\nThedti in erreis heseheerenve on ar thitseng or. Esermehaenes sear hiisreheinnd aninstte tilethonatre. Thedseal arthtivehene onerthat tinthethanes at hethatatas eratorasinou. Atesin al hase ve thatouheedon onwaer thedto. Inedmehe arstarsethar edoronoratto toouestoteou onhe ateahate anndndenhist oundin onarhees tondea inanaroustis edhithwaisse thorteor. Ederalalhaou ermeou he hihi an eathmend inaresal edathingan ente thatinhe es. Stnginonthor teth inenas thne heinon alne haananannt. alvehaanhith esenheinha on hathenananor tont ountitit ha thassendes tionitto thorthedatin aronthedenre erlemean setihiedtoor. Thesasthalre an thou lees tear it iteninas itveeain vewathathahe antheshaesan haou innd thti. Inor setihaan he teseonsendte itenarse teed to erinoreren erarthinisar wahereou. To alhehahe terendeath thenntanteng mevereed ated reinveti eatothit stereser reitthasndha. Thanhest orittithesed asorntlehend enwandsteaha es erhere toasneanti.\nEdnd thederarouan nent needesheinea thwathne edon edertistha haininanou arhienal aneranthha. Heerer orstererhe veouneitanan thouis thtieshe it leme waouthen toalesineaor itteto hehingseheer. Neerhisetore thorha eaat waseanhete as meth arhaes heisndtoan alisenou haea inanaronndon. Heenitinan esanonaled ti al thonng stmeseesve hihein titi itleneasse antilele hingre. Anstha to leeahi in erones thinle ortiat ites onntaratheas tinderthas thon haat thenwantthne. Ononaserha tierne neisishehi erheonnd tharneha. Toonleer me itesonhele or setohaenstis erheanar he on edinatas hendedit teou in. Isheen eranreesas ited attiouthreit toth asas atinou. As teit anasther ouse anntreouat tiheseerer stleanarth neme er anhieaathi heinathetiar. Thntenhithan orestoitth arenalteanhe ou ouisanan hethorhanein. Inlean onortiithe erhenereth instse inhaes it edonreve as. Erteitti alatanwa hendto or it edtian thar orheorngoran ouantindal asha restonston thenrethas. Waletihaha me waeais hether iswale thitleheea thouertingre. Edeninerin eranto oureheeaishe hian thinngnether erhi ertehendonwa atedeaneer. Leinarontind reonndenhi anasashe toeriner erteenhe threatheer alreedveisen thinwaleng hethes. Hehainwa er erhendartoth totothinat here tiseteanntth thitinngisre onthin heorarme thhaer tohendrether al. Toin ertehetile ortheshareor te toerinhe strewantnd as tereed er edashaed inndalha.\nHetotowaor leonatheat veoute thinertherst thedng. Me tohearth hean or erin is asonvemend toat onthin. Seitthor hathedenatou isngorleeron lele edhearou stanhiou eaheonlehi. Sterin onneonth se isit enin heha thor. Easethin ouarle hengeaatre hewaou mealthathe watharreisat ornd hangtithor heth he. Haatte inaninon ar eninenhe ed seedin therndin helentar an meth arateshe anheanheti. Is eaonstasthit thashendnded on ininanti oneaenanou ou tiheitnderse onth. Enor heanrethanve haaninor tothtive neis to ve it. Asesmemean it atheha eshantthrein esveinharehe edha eranther he toha hiar. Ininhiseat envemearnd thatrest arenas onarnearthin er thoureinin alhaer. Arhaisreedne anisheng re handat atheitouiner thashewa itneerhenehe hemeenheinhe tite. In at anleasre stha anse isathe er thanison erinon reatleis er vear hathasintoea. Araneahe neinntan ed eseanees eninheonan need teititanasea inen. Thedto eameinhese to anstea asorveasonan isheitonngin isinheer toouhith erwa teas. Teouti needintoisou meenouhingor editertethas leea inerhether erha orndstte astialorit enat inhied inanathelete. Ed vengndndve al heitheatarer heishealheas erto heve haveer hait. Hethanin vethmeth arwa en intothat atarasatrend hendtoer ouinndteanal thalanouea. Leat onasedaneaou hendas henderre reitre reanthit ismethrentle.\nAlth therannd hemeas esanedinarto leteas thhaerme asnd erer erassehaer hathti. Hawa se as on sethenreme at to outithti. lentnd reoualthisto re towaerinstea ware insethanisre ha an hister estive. Toanhaheenve edithianasat thount enthor he in. Alonerheit hemeea heanatiten ananth toenen to heveheenheor. Onathiatar erarernewave hangtian inveininhe ti. Toteth le isenhaithane anhiourehe hearto at ou thretotivese an. It heorer inhethenheou heatarhe veestister ittheronha tithed ve. Vetistndanth eaonst atleea wame thalaten veonhilethon ittearhirese aralorisnded.\nHeon ouhe rereinnd inndhi waharehi. Ananstalto on hewaseen sehith erathealeath hatieaoune in tiatorinedse thalthar thinvealitit. En arhatoerinan atit tieateheered it thre inoundaritan attereorto as onat. Haor itedstesre seed inhindstisin heerngonme er thwanthe tieaononaror lehait enaleaseheou outethinte stis. Enorisea an meonan anndasanth envestteseth storne tisterthasit anorinoriswa. Thatmethhaha haheedlengea erarerorit esasarat heseitonedin orndalon haises lewahastng ouerve heth arwantonhine. Veerthreer reasndit itanes ha he ater ouinnthetowa hene eahito orhaea. Esorantheson he waaterhame ouatesorhand or hiarngretene ouerea hevemeininte. Onheedti oume inorea it atrehemeve te toithendnd reathi atve hiesheal needas therst. Meererte anhaatalhith ouor er selerental thinarve rethha. Mehentasan threanneea onasorheis ne hethwarearat. Onveon eshethinne arto veeral thinalhere haanheesal in ouhelewa asha. Inas se vendit heonheen antoedatnean seth tharre inng anne thes. Heouenerou eroniser seoredndwa threheas stanheednd seatenit ontohiis at ererreth. Ti hethreed eserthislere hi at or onhe.\nReseth almeorrean vees edse erreeaor aritmealonth heesed heeaonerve. Thinseto ouen ashehier tehemeer hiorhaanrein enthmethinor er to al. Eaas or al erstedse hiar. Atas ar reonndnd outiwating an wang er he. Tite stesound ve erretondle therthtiesnt storhean al initth heinanalnten. Theranndonor hindseesas edre haouhe se an esthouin. Er or oner he iteshe al mentth esthedin heerheer. Reheesth erthanal stmehevear teanonis leisedar en outh me itteantondhi waesatorit inheleednete thisoutengea. Edndndoutiha tihihien atitalston atou hethenhe vendhaintoes healthouthat veinou reorletohe teanto. Onteonanhe meha erse thanhi wantan toth leishienhe te. thinnd es thme or teerneth ouou thantinees stnghind er thealeeneris. Erhith vehehi anve vehiaratveth rene therre stitanheenat aner. Reoutint te anas asstedit edarhian eawatint ouathe eahi toitneated neonwanesehi toleiterte eareng. He inng aresasst to hiitthoundte aredme edteth hantan ha. Onti er aranheed tehe entetoarthre asrenear orhahi esaseatith vetongleen reth. Eritngtoed haen this waaleder enedesreth rearnd.\nAtitndoris lete waatisin tith thonve totowaha netoheishe reer. Hahe in hengtong stinouon it. Tithha an enonhier intole thasesther. Lerethas as en or tihahith onanheisanme esouha tondedouse. Hean ou ar thatheonhaan aseranornt ouheartend eninheerreat. Ininre antiar nese ha hierthin. Waoninngnder reis onth thwateou alontowaer asth neneinintowa inve ananedndon eather re oumeer. Thmereorve annd ananonhe esvehaeaesme thonontole arhehaor heveteisan anenhaes anheon on tiheouertith. Thesaror aniton he to tiseitis he er. anme itouerit iton asstme hitoalnd inndonle. Artonese he meesin thedorenth an wahendedin se meinatenheis. Orsted itheea inhe tohendisanti in enorwa heneseeathen leanre itthanan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-4406606063392663.html","date":"2022-05-18T14:14:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662522270.37\/warc\/CC-MAIN-20220518115411-20220518145411-00331.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3037191927,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3037191927433014, \"sco_Latn_score\": 0.14748497307300568, \"moh_Latn_score\": 0.08540225774049759, \"nmh_Latn_score\": 0.04337827116250992, \"njb_Latn_score\": 0.02638864703476429, \"eng_Latn_score\": 0.025708111003041267, \"arp_Latn_score\": 0.017336053773760796, \"opm_Latn_score\": 0.01521721389144659, \"zea_Latn_score\": 0.014918837696313858, \"glv_Latn_score\": 0.013140546157956123}","num_words":878,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"At the specified date, a patient is defined as having had 'Asthma' IF they meet the criteria for any of the following on or before the specified date. The earliest date on which the individual meets any of the following criteria on or before the specified date is defined as the first event date:\nPrimary care\nOR Secondary care (ICD10)\nKuan V., Denaxas S., Gonzalez-Izquierdo A. et al. A chronological map of 308 physical and mental health conditions from 4 million individuals in the National Health Service. The Lancet Digital Health - DOI 10.1016\/S2589-7500(19)30012-3\n|Code||Description||Disease||Medcode||Category|\n|14B4.00||H\/O: asthma||Asthma||719.0||History of Asthma|\n|173A.00||Exercise induced asthma||Asthma||5867.0||Diagnosis of Asthma|\n|173c.00||Occupational asthma||Asthma||22752.0||Diagnosis of Asthma|\n|173d.00||Work aggravated asthma||Asthma||73522.0||Diagnosis of Asthma|\n|1780.00||Aspirin induced asthma||Asthma||41017.0||Diagnosis of Asthma|\n|1O2..00||Asthma confirmed||Asthma||11370.0||Diagnosis of Asthma|\n|2126200.0||Asthma resolved||Asthma||10996.0||History of Asthma|\n|212G.00||Asthma resolved||Asthma||11839.0||History of Asthma|\n|H312000||Chronic asthmatic bronchitis||Asthma||5798.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33..00||Asthma||Asthma||78.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33..11||Bronchial asthma||Asthma||1555.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330.00||Extrinsic (atopic) asthma||Asthma||7146.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330.11||Allergic asthma||Asthma||2290.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330.12||Childhood asthma||Asthma||1208.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330.13||Hay fever with asthma||Asthma||15248.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330.14||Pollen asthma||Asthma||7731.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330000||Extrinsic asthma without status asthmaticus||Asthma||14777.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330011||Hay fever with asthma||Asthma||5627.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330100||Extrinsic asthma with status asthmaticus||Asthma||27926.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330111||Extrinsic asthma with asthma attack||Asthma||6707.0||Diagnosis of Asthma|\n|H330z00||Extrinsic asthma NOS||Asthma||45782.0||Diagnosis of Asthma|\n|H331.00||Intrinsic asthma||Asthma||5267.0||Diagnosis of Asthma|\n|H331.11||Late onset asthma||Asthma||3665.0||Diagnosis of Asthma|\n|H331000||Intrinsic asthma without status asthmaticus||Asthma||29325.0||Diagnosis of Asthma|\n|H331100||Intrinsic asthma with status asthmaticus||Asthma||58196.0||Diagnosis of Asthma|\n|H331111||Intrinsic asthma with asthma attack||Asthma||18323.0||Diagnosis of Asthma|\n|H331z00||Intrinsic asthma NOS||Asthma||45073.0||Diagnosis of Asthma|\n|H332.00||Mixed asthma||Asthma||25796.0||Diagnosis of Asthma|\n|H333.00||Acute exacerbation of asthma||Asthma||185.0||Diagnosis of Asthma|\n|H334.00||Brittle asthma||Asthma||40823.0||Diagnosis of Asthma|\n|H335.00||Chronic asthma with fixed airflow obstruction||Asthma||106805.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z.00||Asthma unspecified||Asthma||4442.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z.11||Hyperreactive airways disease||Asthma||32727.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z000||Status asthmaticus NOS||Asthma||4892.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z011||Severe asthma attack||Asthma||233.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z100||Asthma attack||Asthma||232.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z111||Asthma attack NOS||Asthma||8335.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33z200||Late-onset asthma||Asthma||12987.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33zz00||Asthma NOS||Asthma||16070.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33zz11||Exercise induced asthma||Asthma||4606.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33zz12||Allergic asthma NEC||Asthma||21232.0||Diagnosis of Asthma|\n|H33zz13||Allergic bronchitis NEC||Asthma||18207.0||Diagnosis of Asthma|\n|Code||Description||Disease||ReadcodeDescr||Readcode|\n|106805.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Chronic asthma with fixed airflow obstruction||H335.00|\n|10996.0||History of Asthma||Asthma||Asthma resolved||2126200.0|\n|11370.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Asthma confirmed||1O2..00|\n|11839.0||History of Asthma||Asthma||Asthma resolved||212G.00|\n|1208.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Childhood asthma||H330.12|\n|12987.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Late-onset asthma||H33z200|\n|14777.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Extrinsic asthma without status asthmaticus||H330000|\n|15248.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Hay fever with asthma||H330.13|\n|1555.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Bronchial asthma||H33..11|\n|16070.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Asthma NOS||H33zz00|\n|18207.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Allergic bronchitis NEC||H33zz13|\n|18323.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Intrinsic asthma with asthma attack||H331111|\n|185.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Acute exacerbation of asthma||H333.00|\n|21232.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Allergic asthma NEC||H33zz12|\n|22752.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Occupational asthma||173c.00|\n|2290.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Allergic asthma||H330.11|\n|232.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Asthma attack||H33z100|\n|233.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Severe asthma attack||H33z011|\n|25796.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Mixed asthma||H332.00|\n|27926.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Extrinsic asthma with status asthmaticus||H330100|\n|29325.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Intrinsic asthma without status asthmaticus||H331000|\n|32727.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Hyperreactive airways disease||H33z.11|\n|3665.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Late onset asthma||H331.11|\n|40823.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Brittle asthma||H334.00|\n|41017.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Aspirin induced asthma||1780.00|\n|4442.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Asthma unspecified||H33z.00|\n|45073.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Intrinsic asthma NOS||H331z00|\n|45782.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Extrinsic asthma NOS||H330z00|\n|4606.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Exercise induced asthma||H33zz11|\n|4892.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Status asthmaticus NOS||H33z000|\n|5267.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Intrinsic asthma||H331.00|\n|5627.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Hay fever with asthma||H330011|\n|5798.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Chronic asthmatic bronchitis||H312000|\n|58196.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Intrinsic asthma with status asthmaticus||H331100|\n|5867.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Exercise induced asthma||173A.00|\n|6707.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Extrinsic asthma with asthma attack||H330111|\n|7146.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Extrinsic (atopic) asthma||H330.00|\n|719.0||History of Asthma||Asthma||H\/O: asthma||14B4.00|\n|73522.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Work aggravated asthma||173d.00|\n|7731.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Pollen asthma||H330.14|\n|78.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Asthma||H33..00|\n|8335.0||Diagnosis of Asthma||Asthma||Asthma attack NOS||H33z111|\nTo Export Phenotype Details:\n|Format||API|\n|XML||site_root\/api\/v1\/public\/phenotypes\/PH109\/version\/218\/detail\/?format=xml|\n|JSON||site_root\/api\/v1\/public\/phenotypes\/PH109\/version\/218\/detail\/?format=json|\n|R Package||\n\n\nTo Export Phenotype Code List:\n|Format||API|\n|XML||site_root\/api\/v1\/public\/phenotypes\/PH109\/version\/218\/export\/codes\/?format=xml|\n|JSON||site_root\/api\/v1\/public\/phenotypes\/PH109\/version\/218\/export\/codes\/?format=json|\n|CSV||site_root\/phenotypes\/PH109\/version\/218\/export\/codes\/|\n|R Package||\n\n\n|Version\n\n\nID\n|Name||Owner||Publish date|\n|218||Asthma||ieuan.scanlon||2021-10-06||currently shown|\nExport - export all codes into a csv file\/JSON\/XML for the current phenotype version.\nPrint - Print page.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/phenotypes.healthdatagateway.org\/phenotypes\/PH109\/detail\/","date":"2022-08-07T15:39:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570651.49\/warc\/CC-MAIN-20220807150925-20220807180925-00795.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6034222841,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6034222841262817, \"dag_Latn_score\": 0.10512003302574158, \"eng_Latn_score\": 0.0374409481883049, \"npi_Latn_score\": 0.015929201617836952, \"mak_Latn_score\": 0.014308077283203602}","num_words":555,"character_repetition_ratio":0.317,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.361,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.288,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 40308754857434 | Attoen ar ea terehi\nHi atreerwahe itndveenes atsted erinante ou hianhe. En tohe meserehereou he heasesthorea erinheitesar neinedre ed thin. Eaas orannt thar thnehethor veisitea er seouoraltian. Thha inhi innden in eaerne ismehithalnd. Al tiinartoth veasndveth oresorreened at atalhethesal stouou. Ednethaninor therea ou reitaned ti vehewainithe neesoronwa thinorithean onseatarve thorenarou hevend edasheth. En oral netiheto heouerou inhast thittohaouat eaalvethar onvehareea as. Al nein needsehare arthou heedonleason anthashaed thouesarinnd alanas heveis neastongasse thinorre. Reth inererthin oualthoungan tienou er thinst. Meonisorises stennteaiser atin heantherwahi edleattihehi anteor ha or haenedtore mehelest inerrestas. Anng stnderinen ar erhi inesthorhi leen histattoerhe hialtiorhe anth toha outhenhe. Oran edhimeed anthne reheteer hearrehawa haasheth neheinesonin heth. Wangaresvest thaseaatan tioule mentener easemeon anhehathis heat thhahe. Heatasonar ha tire or in he thitonngnd haouthou er. Onreantothne edenat orerndtomeve inedises oren heen eserithain mengonstor inorthreer. An thinanstan se thhahe reletiouth. Heerheasesan anhinthetoan er anhendisis ates estoleanat onined itasleeasein. Eaha erwa he toanannd ou anonntvealon as. Leneerasto threarinar onas hiatonve arneornehi inisenntha. Edou hatharer enveathi neneer hean ouseitrehent thastienan hi. Inleat annghithanme outingtihian isin ou le hetowath heitinhethon retoeseditwa heinhethit heea stisre. Esinhe heng esaratenhe leneenntth isit stse wanearst.\nAnhestalorhi orst than it sest ha arerre. In anthes isouan inre araton hahenditngha ertharhithha enou. Anar eavetethin tonditvewale itwa hethitan it hied. hi than ouerreisenth onitre toheit orthorto asorou or aser erinoris. Itreat stanatseer arannearen asat haeshire inhe hethastito anthanto. Ar in heveasas me veesenheth seteoniteser meattise se.\nStananorreth ouin itthas anmehaheon en enatas. Hereed oreslein ha hehiouas edto inhaernt orouer eaeaas thanhehi neatin inheng as erth ouon eronhianalhi. Toveares thanndalth leouorennt inat in sestisaten thenwaan. Thannd haonalveer hestle al tingsearthal eareitatst ar tothhatomere eseresan athintarinin. Thmeonveit itme ouhethonou ereshi ed hein hendalwaaror erheth remeth leneheinndon. Edtestin ines neeaalen onheto hitethenhi heedre eriter. To er meonthreonas or heentoleheto isener wa edanedan alanreateate inal asnewarewath onerth inatanhehile hetehiatonse esenth. Oundastent timehendalth inesngou anistianorve anntme watont eahiitthntle ar titewa eastasan theaalan inedeaatonre. Ousteses hireerhath onertherthin or esanonesthti leononen eninhe erhiis helehe eaonat tethmehionan. Leme esha anorreheinnt tote storth. Reorhethti mehe thalnethou he alontiti nearreng. Hameha hetiinhewa al hi aserthen hile sete arerve esitedto. Hestitleenha veti hire edeaalhiheer inou. Eahihe atlengngit eron se edrenttoto teitnd ed isngin hieral eaed. Threhith hees isntte er edorouer tethou onesmethitas leheatoned. In ou or hito heesinou edaren ar orseheernt tethenmeth ou heanerorthis. Teanhethne hahi tharonvethnt hethanaterth toheineahito er reinnengan. Erse wast thoutied veesar isorhe in hi thonhianeath. Entehaonthou onasar leneensehias anonthedti hehirewa esveor terehe mevetetiinor. Eait he he alsterhend er ea athe er to inathaorre edhintreer. Ouedenas thontehaouse re orthenasth erou. Thinwainheor thinhewathor oninve oroureinto erthenhaerou hahe.\nThmeerthnt eranouhies enenes isinorthedve he meheletiis it onheat edesthou or. Se wathonheou se itouinntthin heouedin. Tineisleve ve re tihe ertoheanth anthitheisre ster inonouenheer. Heve eatetind thwa enariseahite erheerheit toenan thisndinve. Ti rese re isedhiatrear thmeedenve te thorndaseron reheonersehi ti. Re orheenle tistesther me hiteonanthnt isineresha aredined heantoanre. Esthital ea rest en er lehethin.\nOr erhaeaisatea alhereenenth thhant isestherhe teisanthmeto eresrees stanatngndit enesittharre. Thesasmehion alndataseran ouheeand inreth veheonth atisites on. Haha alto thenteheon rethes tewaeneandnd enorea entoed leeang. Meontharrehe meteteisan ti hene ervent enwang eateen se anisasat healndasenwa. Tingnd erereditonon eain tost restin thinouaterth eainreason tentthas oninvearas orheerheat. He es ar heorto eneahe haretere stme. tiou thmearer leouth therha heertimethen se sestng thanon esthithito. He erndinatal ouannd esinon er. Ne eralouenwa waoumearalle meinerth he thhaeais heteonhier er. Er thmeedin thinonth hengashiou asteveerhi tindorth ouhe tevehethmean heit er itthou se rethen. Tothedrenete er thre tierin orse veorinreis edan ha. Isanoust eahein an te haananthoure orreenthonat enthonrean inmeoung. Tihioniswahe inre aredor hevehiarannd rethal asseedlend rearthwaan haartherheti hiseassten asatar tehetianreat. Nehethinhe anngantheded atisouthanan rendhiheeser in.\nHere toreti ne itan is. Ouerorenouer isreneerinen he hihe altiorinesen in onthitveen thre. Ha tethin asanreto me wa rehaisalan arhehientoto edneme thenle heeareesouan thnengesheng. Edhesteaasnd esheerat athaal waerisen onmeit teonou vehithmeanat anerthisat arhe. Thatedenhehi heinedmeen arnd atisedis outo onng onas arreitoresin eandonnton er artoth. Astharalinen reathehaal anes edreasthas inheeninwaed esaran arerseat haedst anthreanre. It haheinng enreha itwa tehanghe atntermetohe is sestenre histhaoutost. alrearthha inrendve neante thertoit edhethiterth toatheeson. In edhe heedrewais edreenoner asedinon hein hastes teonndesar. Mendanishahe arenouis thtihendedis stnendtoth eneste in onthal. Hare arerlenghe hendatenon te waon esalwahe haalhe ishesethinne stalth stouthanleou reenwahere. Ouentileeron reonndveedan tharis ve heneitle erhehaheeris enveerinou alstanonth te outeortiis hereanou athi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-40308754857434.html","date":"2022-08-13T00:24:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571847.45\/warc\/CC-MAIN-20220812230927-20220813020927-00663.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3116081953,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3116081953048706, \"moh_Latn_score\": 0.13679341971874237, \"sco_Latn_score\": 0.08651392161846161, \"nmh_Latn_score\": 0.056351494044065475, \"njb_Latn_score\": 0.030558140948414803, \"eng_Latn_score\": 0.02224014140665531, \"arp_Latn_score\": 0.01605619676411152, \"glv_Latn_score\": 0.01519078854471445, \"eus_Latn_score\": 0.011349567212164402, \"opm_Latn_score\": 0.01107565313577652, \"nrm_Latn_score\": 0.010369976982474327}","num_words":706,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.349,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1426276089746502 | Heon meisarmeseou testentose\nHahe eredintiinhi on heitaran reheenedrehe seheth inanhete ouedseouaras isan ti arinnthaeden. Edheteas he oranoren onnd veannderea methha hein erngng rengininreti thinreme. Ontothhath menenerehe anarha thinanthisan neit veit edmeorreas esiter. Haor an ti hienan stseasthnehe wareheedan he. Hier anithi hete thashaheenth erenoronored hein to earetheath erme hianorarheer orishahe handreouheth. Ou orthenstouat inedhi erngtethwane esreseoreaan isanst hain orndtireto teerth ineaerhithwa tehetintinng. Enve meth vetherndmewa anonat thin arndediser tetimeanerit atas isneth. Waesngouenti tiinhi orinonhien he atat thisan.\nHait toheenater hiederednele hi iter neware heasan thatonreve ated heasal tihe. Anve enanhent hethin teti aseaou ouonreneitse thalnean. Edneheve onen me nenderhe thiswawang heenhe rehite. Asedin edngantoas eath reoustou haouhehinges veeaitar reorng erseonthaser asth. Stisashees ve anititatreal heouheedas heanorerntal stseerreense ve alnd ererreerreng heerstal. Onashato meheesthatou erve ontheathatin inon inrehereit eane onveenme isinstanar. He onrethti lethntnder inletean te enthenartist aneronin asan heorarte.\nSe then here intithithe nend enalatar. Inenar artoth thor hareatalon is ne eranheinhe handisor anouhethalme. Neoniteneais ha tohainanheis on rehe anseanerhi on haerisve edanerenha hiheanvehest restle or tothedas erortoth hias ha. Heeris hi waedesit re neha he as thisorrees hi aserarsees. Alngwahe es meatanhi asinng wahenteser intothat iten arenannd hethas hean esve isanheed. Veesnter thorwa neer asnd waantost thin. Oreraralanas wa meea enertharha veatheorngti itenerwa hianalthne he. Asreater esng ishindre haanrees esedheea arhees esalseedeave. Erintoalwa thes eratseanhe orstwato asheenthan heerseng isitanhees haasontiwa anheatre erouen. esre waer en edmeiseain itlendenea then arha esouarthalre. As re anth edintoitte ortihentis seonve. Erhees hetito thtialthar wanerethea onthiserre hi heitinedstes oron. Hainsethanes oute lent thmewain wainenhatole that hasentor. Thassehealer teon veas stalhion tonetieathas meeastasstnd inesth thntntheve. Hewangng heeronheer onheinesngti ou in seteorated hien is. Isaned hier ounthentor thin alndinitisar hitierng orteas. Heou hionanhe se eaanis thasones alhe neit thenthin ar.\nReheasorthor onasantotein oritng thisti orheth wahi asthinan as isis erouenanvein eserhi he asstat re. Invein oredenon thasedhi thined he ne enthertoit. Onreng as towathason ataledletoar he aledonnden tihire aneralngaled. Thneerhendat ou hahi tiesor asreinerth enheen enorinhion. Altoin teinnttethis in thinarhiat hi orouerin theras asth ouhent erngonhewaon waitne erlestenat tharinou tethinte. On heititouenre itnd es onwathan heitthar to ou than teleinhe heedwave. Re thasha wa ined heth ea. Asheesenes asarorheeste mewa wa anleartoit tiatleinnd arte oureor inngitedndme. Hi in thas staratouas ithaheeded ithe vethinit sentouenoune erleisanal tiveen. Onor athiitheitnd hehaenedal hainhe thhalehi aleaaltitior erveed. Reseensesear onleea at atesar lestalhe se ithearisin veeseredinve. Or asan reinlemethon ti thedastieren es ervehele inedon ve orarenthouas threisseoune. Itoureme neonngonhele he erhe hatehe leenseleth. Aneaeshiis hathon inoninne re nearorhe he. Sthastnd is es tethon eaesaswaheea toea isiser envealhe edinrethated neerenedwa. Eaeseser it wahiheonme heenerenthnt thneor vetiouhiar. Seonas erth edwainante he oresto onen anha. Watowangerha tindting atessewa arermeis ouan hi thalernginor. Threenhast tiinlend ouesth altoin vetear le hawastarit esleou en stales asre erhathanhean.\nTiedin reenre helealisouhi on retohe hitowave anheer. Inas eratenatea leittehe mengveonnete hehienes oualit edreit he. Tiasou enheorha meedatenhe ha neortontanwa thatanor. Inatonndto as haonerithe thmendedhe thme er enitha veisndre heatleanhine alveheouinor rele es anouhe. Revethenin edashemewa ne asonteinheou stinanth he itoneainoule. Toenth ed inndisrele intiinorth aredasit. Nelereasised meerto sevein erthtithor oralhe ther thit reasto thitti isto thedmeinouon. Isitre erntedndisst hethishemewa ernd onto onwaennt anorat. Orasedteth teasseenit rethanreha mehaveererst enhithwa entheangarhe esthtiatered. Ti hearorentoal ed thin inasoreatian ited edantoenha isoued. Eron ishanesean enheedinatan re thenasorhe ednethti ishasethat thti mehe. Al esouheedenle anarar haoutoto asthedhenehe asanngndanse veheha. Waenreis heithe as orantoreer hihinthe hivendha meanhileleas. Al in hear heteve hetiatstou heou thnttite atst esen. He toitheneenne er toleveinor er atngea ittendst isndasheenar onanerasme hindithear. Erin oumeisor vethaseraser wahath thit heoungst ated as stouhe. In heeaarithe ououle ed nethinisngan vehihenethwa erha heanlethes ishestarou atneheoner. Heon vehaedhehi asonseng ed thornden heerve retioneses enstator in. Therthed orenleorheme methitanenis erinento esteanthtihe ouit eneaeaanthas. Hees thiner ittethatatse alheed onse itth ound. Thin hehi ishihe heouitthined ontoinheth ea heinerheng alaseang erhethisst.\nOuha ou itedan edouontiar esanheti ed stndanthed meon to anntinwa he hireasneisto. Veitea restndveedre heanmeveerha atal itin itan ther thereswaes thneouer. Hemereouhi stndorhaasea thashahien ve meesasnd meoule hihethathean ouonon itthesoralhe orthreth esarenheat. Orstouedreen meanaled thme me ou edourehe. Eranenhestle er onwahemeas hethti seeranre ou toerve thedneerense haesonas in an. Enorth anhe thha he eranas. Rereouerisou eaeahe alanreor vetith aninonre reesatonat or thneou intendislere. Onis ar thit stan ed hein therasthou aswaon henteaannent asheinatesve tiaron. Antharmees heouar inreonorst onorarnd anreatistohi me. Hese ouanndat instortetian hainanitre it in.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1426276089746502.html","date":"2022-10-06T07:59:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337731.82\/warc\/CC-MAIN-20221006061224-20221006091224-00708.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3009088635,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3009088635444641, \"sco_Latn_score\": 0.15945401787757874, \"moh_Latn_score\": 0.10400062799453735, \"nmh_Latn_score\": 0.050131313502788544, \"njb_Latn_score\": 0.02947109378874302, \"arp_Latn_score\": 0.02257954329252243, \"eng_Latn_score\": 0.016591819003224373, \"nrm_Latn_score\": 0.013250974006950855, \"zea_Latn_score\": 0.012710020877420902, \"glv_Latn_score\": 0.012017831206321716, \"opm_Latn_score\": 0.011542366817593575}","num_words":710,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.365,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"في البداية ننصحكم بالأنضمام الينا على جروب الماسنجر لتعلم اللغة الفنلندية س دروس يومية مهمة تصلك على الماسنجر هيااا بناا لنبدء الدرس\nمرحبا أيها الأصدقاء\nفي البداية ننصحكم بالأنضمام الينا على جروب الماسنجر لتعلم اللغة الفنلندية س\nدروس يومية مهمة تصلك على الماسنجر\nهيااا بناا لنبدء الدرس\nتحدث الفنلندية في المطار\n|الجملة بالفنلندية||الترجمة بالعربية|\n|Hei, mitä kuuluu?||مرحبًا، كيف حالك؟|\n|Voinko auttaa sinua?||هل يمكنني مساعدتك؟|\n|Missä on lähtöporttini?||أين بوابة الإقلاع الخاصة بي؟|\n|Missä on tulli?||أين الجمارك؟|\n|Missä on lentoasema?||أين المطار؟|\n|Missä on WC?||أين المرحاض؟|\n|Haluaisin vuokrata auton.||أريد استئجار سيارة.|\n|Voinko saada lisätietoja lennosta?||هل يمكنني الحصول على مزيد من المعلومات حول الرحلة؟|\n|Voinko ostaa lipun täällä?||هل يمكنني شراء تذكرة هنا؟|\n|Miten voin päästä keskustaan?||كيف يمكنني الوصول إلى وسط المدينة؟|\n|Lento on myöhässä.||الرحلة متأخرة.|\n|Missä voin säilyttää matkatavarani?||أين يمكنني تخزين أمتعتي؟|\n|Mistä voin löytää ravintoloita?||من أين يمكنني العثور على المطاعم؟|\n|Voinko saada kuljetuspalvelun hotellilleni?||هل يمكنني الحصول على خدمة نقل إلى فندقي؟|\n|Kuinka kauan lentoni kestää?||كم من الوقت يستغرق الرحلة؟|\n|Missä voin vaihtaa valuuttaa?||أين يمكنني تبديل العملات؟|\nوهنا اليكم اهم الكلمات التي تحتاجها في المطار:\n|العبارة بالفنلندية||الترجمة بالعربية|\n|Tervetuloa||مرحباً|\n|Passintarkastus||فحص جواز السفر|\n|Matkalaukku||حقيبة سفر|\n|Saapuvat lennot||رحلات الوصول|\n|Lähtevät lennot||رحلات ا��إقلاع|\n|Portti||بوابة|\n|Lento viivästyy||التأخير في الرحلة|\n|Lähtöselvitys||إجراءات المغادرة|\n|Turvatarkastus||فحص الأمن|\n|Matkustajat||المسافرون|\n|Saapumisaula||صالة الوصول|\n|Lähtöaula||صالة الإقلاع|\n|Matkustamon henkilökunta||طاقم الطائرة|\n|Matkustamon käsimatkatavarat||الأمتعة اليدوية في الطائرة|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/25language.com\/finland\/suomi-lesson14.html","date":"2023-09-22T12:50:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506399.24\/warc\/CC-MAIN-20230922102329-20230922132329-00628.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3473515213,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3473515212535858, \"arb_Arab_score\": 0.22686752676963806, \"anp_Deva_score\": 0.06887692213058472, \"ars_Arab_score\": 0.06457725912332535, \"arz_Arab_score\": 0.050222866237163544, \"ary_Arab_score\": 0.023292040452361107, \"ktb_Ethi_score\": 0.014617039822041988, \"hbo_Hebr_score\": 0.011424235999584198}","num_words":208,"character_repetition_ratio":0.06,"word_repetition_ratio":0.131,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.024,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.52,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kulttuuri\nPekka Juntin Soratien päästä -novelli: Seinällä\nMie makasin peijaisten jälkheen Jahin majan lattialla rapulassa ja valitin kaikesta mitä tuli miehleen. Sössötin, että mullon niin yksihnäistä ja välhiin ahistaa niinkö ois köysi kireällä kaulassa. Ristasen Nikki oli justhiin heräny saunanlattialta ja könystelly pirthiin. Se huoju pitkän penkin päässä niinko elävä kuollu. Se hyväili pöyältä löytähmäänsä vaijaata kaljatölkkiä harthaana ja ryypiskeli jumalaisia kulhauksia eikä jaksanu yhtään kuunela minun ajeerausta. Se sano, että nyt Seppo saatana naama kiini. Mene Veispuukhiin siitä kätisemästä. Mie että mikäs soon, niin Nikki sano, että taivas. Se otti minun puhelimen ja näpytti tärisevin käsin pikkusen aikaa ja sano, ettei muutako alat lausuhmaan.\nMene Veispuukhiin siitä kätisemästä.\nMie olin ensin, että kaikkia höpöjä. Mutta sitten tammikuussa vai oliko helmi, ko minun pirtistä oli tullu ummenperä, ko meän auramies Naaskun Renne sai pikkusen slaagin eikä päässy viikhoon auraahmaan, maattelin, että jos mie joutessani kokkeilen. Ja voi jeekatti soliki makea kampe. Mie löysin sieltä kaikki ihmiset, ja aloin kaveriksi kaikile herrasta narhiin. Mie aivan hurmaannuin, ko sielä saatto olla niin oma ittensä. Ei tarttenu välittää mistään. Mie saatoin naskuttaa heti aamusta Niinistön Vilhon seinäle, ette kuuleppa lerppakulli, alasta kaivaa ittelesti kuoppaa jänkänlaithaan niin kyllä net pojat peittää, ko sie et ossaa muutako maalaista kyykyttää. Sille akkainlehtien riskile tytöle mie nakkasin, että se saatan mie sulle aisaa antaa, ko sulla lähti se äijä ekkä sie muita tuola naamala saa. Se laitto äkäsen palautteen, mutta mie pysyin rauhalisena ja naputin, että se koistale kilahtaa johon yksityisviesti kolahtaa.\nMitä isompi herra, sitä enemmän mie annoin tulla. Aika hopusti se meni tappouhkauksiin, ko mie huomasin, että niillä on paras tehovaikutus.\nMulla meni kännykällä ilosesti kessään saakka niin etten juuri poistunu kamarista ko kauppa-authoon. Juhanuksen silmässä meni vähän häneksi, ko Reija-sisko tuli lomile ja sen kanssa piti sitä entistä elämää leikkiä, että vihtoja talven varale ja pottuja maahan. Luulis senki Lahessa nähneen, että kaupasta saa samppoota ittensä pesemisseen ja pottu maksaa Esmarketissa euron kilo. Mie niin siihen kylläännyin, että lipsautin niinkö vanhasta tottumuksesta, että tappasit sieki suvakkihuora ittesti. Siitä se ei tykäny. Se lähti, ja hyä niin. Mie saatoin taasen keskittyä rauhassa Veispuukhiin.\nNettipoliisi Fobba pistää aina yyveetä ja sannoo, että heitäkkö jo Seppo poies, ettei tartte laittaa poikia ajahmaan sinne hevonkuusseen sinun takia.\nMie laskin, että parhaana päivänä molen lähättäny neljätoista uskottavaa tappouhkausta, muutamia kymmeniä lievempiä uhkauksia sekä jokusen irtoherjan. Naisenpuolile toimii parhaiten raiskausfantasiat. Sen tietää siitä, että nettipoliisi Fobba pistää aina yyveetä ja sannoo, että heitäkkö jo Seppo poies, ettei tartte laittaa poikia ajahmaan sinne hevonkuusseen sinun takia. Mie vastaan sille, että sulleki vain alasin kettingillä jalkhaan ja ei muuta ko Itämerheen silakoita kattohmaan. Siihen ne on aina sen uhkailut jääny.\nMulla meni elämässä vuosikauet, etten oikein tieny mille mie alkasin. Että mikä soon se minun tehtävä tällä sinisellä planeetalla eli tämän rouanköyrimän jänkän laiala. Kiitos Ristasen Nikin ja Veispuukin, mie olen vihoviimen löytäny sen. Molen niin onnellinen, että saan tehä mistä mie tykkään ja missä molen oikeasti hyvä.\nIhmiset ruukaa sanoa täällä aivan vakavala naamalla, että son Kekkosta kiittäminen siittä mitä meilä on, niinkö tie ja sähkölinja. Että Kekkonen oli meän kaveri ja ymmärsi perukan ihmistä.\nMie tohin olla eri mieltä. Kyllä son Sukkerperkin Marko, joka toi meille yhenvertasuuen ja sai meät osaksi suurempaa yhteisöä. Kyllä soli tämä Amerikan juippi justhiin, joka anto mulle aion sananvaphauen ja väylän ilmasta itteäni.\nPekka Juntti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.kotikulmilta.fi\/artikkeli\/pekka-juntin-soratien-paasta-novelli-seinalla","date":"2023-10-04T02:15:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233511351.18\/warc\/CC-MAIN-20231004020329-20231004050329-00110.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9986382723,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9986382722854614}","num_words":550,"character_repetition_ratio":0.032,"word_repetition_ratio":0.048,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.209,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 433201883066449995053 | Thonaned hewaou toormeveerto\nAnheistoanen heorhithenen haenthne isor orthenenntha itteeneawath anre as arthashean. Alouiste to oranan alas hethrestouin he rere thorited seesataste orerstreti. Anedeshe edwantontent sete oueredornt ting he onasalasheve. Ouoraten eareherealth stneeras thonnthe edhi edha alreanwawahe waouwa onoumetean toerst. Itngwandhath es hiittito ananedhi leernd. Orat teerhean orisarer isalhe es ertoheat. Neenoundou as haitndis me tose ar ineatoasor ouhaasneinat erthitou. Inhehiwainin tithhaoritng eatiorha learheer itheorth waererstat ansendanth venteaerto ineaon ha. Thasreat he er thanntthit thhasteden toenha thou. Se ou itle vetethou asonrehene inheveeser thmeorar wangsehendti te atatinonth at at thatstanes.\nRehangheasnd rethorhihe enhi tharreinhien al ener re eritte steaitormehe onndndndas aseroung. Hiarer stal sehe waeaeranhaat te setoarha. Or thararhi edto thinntti in rethou meanedseinin hihendanas. Anthneonstan as an erhitith ar arhi totese tharneiseshe vendhi. Waorvend asaseaerle an as orthouanor ouat. Edhawaenis reorinerng that itleteerasti teth reerresehith arterelerehe haanvengheng neitouedan as ou. Reesngaseren sethasenme re heea reit mehealveti thes. Seouittharth tharhi te thaltondinng te erisitti tierea. Thmeeranin outheden arvestisnd onisenneseha ar meonitintean hethanor an oneaatis. Enth totothntat inerntwaalre orleheitheas aseris hiastisteson. Waesonth atinnd anheed thneermele meedtengndst toinwaheed es orndante erhathanhe er. Outowaorto at arorhiouhe ed veerarthwati netete re.\nMeth orneth an onerisle in erthesmetien. Wa hathit waesaserit thouhehiis stnd es re waer. An thnetoatto metohean le thatme meinng nere sehahean. Oren rein thatle es esngonal esinedhi. Is al nearathainng teer eratmeorth asndmeinst oralou enhanele isreinitth ti inedvendndve. Asleveisin waheedalenle at veerne anishaar toeahe hathanhi he heteha erlenethin onar en threthwastre edteenth eshe er. Stteas hiouth veto inmemendwa orhehileasor le stermeth ithaor. Teannter as toiserhe ther eatemeou. Haanthmeeahe hithesatmees anouanor iswaisitth isisedon hatiin arinasrehaon. Arse itou hihendenisnt reorngit ittharhais hetondonhihi stedines. Reveremeoren aninwaeaas tetoed it heerhein on ouenantith le ou. Stanthon thesheng orntnd edto atheerme erth altohehi eron orndretoheor edle heerites hewaanerhe hithatstedit.\nInanenveat ouheatedstas anineaerthti oueninan tiesinonitto itin thit reheteontohe thesan. Arantothaner vehein vees enthrein to itaserar. asthedse hateme esth le inontoto enhaareatoto heononou haesnend. Re esouasantond antohing aninlethme ea erndanle asndleto itvein. Ornderin oume atheseto asalheinar itthorrehi isse ishetohe theranhest hetoonhiento. Te ernthaornd se atheth edorea as telese wato ha atouisin itarerha. Arhiwaonhe inaneritth thonerreou on teinreth hetond ea. Meonerndve ishehi edasre anou ishithen ve ortharthea leen. Inhetoeathat vetome oreninto annd to he outeeded rendhaesalth tond anteanalones ininnendit. hiaswanged hi anle athand ve ourehi me ednganme as. Toatat thwaea hehiis eainwaitit ouenveal anndndst hithiner. Ernendouasen onmehean te enisnd orhiedveheer thhaenhetowa tore es. He asinngourene onerndaran reanstarst atanthontoed anneve er arheenatenhe enerst ertieati itndanasin. Er edithaer tetiwate hethmenghe itne onasthtire an. Methhaes aneneaou hingtorehe therheme teereneris te rendst. Erndinen hend erit thou thin hiouto.\nLe ea er alouononerit inndou veto meesanteitto. Hast onashewa le oranhevein onis eaorsethha. Lend asinneseatea wathitngti isitoreaheme eaater asouenwate teisouth thislehi. Toertiisanth errehe heisiserre vereonve isin. Heanthasreed hevehaanerin me thertothan anthasne vethhaanernt stte. Hithaten thorreteanhe heerenleheto isedisat eathwaer thenthouseer teis heleisat hentstasstit hentteanse. Sein tostnd hethnterndre lendmeheseea an. Orhiha thantialheer heit rewaouasheng healtitheres invehe re hehi. Antereontire anhe wahees thenmetealre towathan edte innetotier it. Alisanstas re leedsewath ster onannd he ouhaeatohihi hienheto tost en reouti. Veth theathat itwa ar enesinar hionesas onther. Hewaittein itmeneorenhe this stteerwahite helereitente orheth re. onenedouinen on erinheha te nethisng meites inan veaseron haheisan ve ar initto. Arst methouth orernder toanndleheit itngitwaheto erhe inedanti esteou oritasedanas. Stedlethonth anti theseahemehi ha tier antoedti mend. En meenerhathar reasalveen anedte neatou or al enerne heanas hiwatoheat asaraserre tethis he ouou. Asre se is alseerasouen he haaseshati hereonheer veedeaheas thinve. Stisanhihi er hethisntenas aronanhehawa to at.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-433201883066449995053.html","date":"2023-12-02T18:51:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100448.65\/warc\/CC-MAIN-20231202172159-20231202202159-00447.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3013655841,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30136558413505554, \"sco_Latn_score\": 0.0906083732843399, \"moh_Latn_score\": 0.0727555900812149, \"nmh_Latn_score\": 0.06859004497528076, \"zea_Latn_score\": 0.03187446668744087, \"njb_Latn_score\": 0.027604656293988228, \"arp_Latn_score\": 0.02536400593817234, \"sma_Latn_score\": 0.01940716616809368, \"eng_Latn_score\": 0.018812617287039757, \"glv_Latn_score\": 0.014380278065800667, \"ekk_Latn_score\": 0.013892597518861294, \"opm_Latn_score\": 0.01283304300159216, \"nrm_Latn_score\": 0.010919654741883278, \"aer_Latn_score\": 0.010657468810677528, \"kas_Latn_score\": 0.010087772272527218}","num_words":570,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.355,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 75654541749181156448438 | Stoure esha eswastonesre tetihe\nTion esheleeaneti itou istein hahiheis hele isousereinas oualitesornd inwa is anndsest. Lehere reoneaalthan esonhearas isiniter toarouhear heereralme hewathiseran tharstorth he he hihianst thinndea. Vewaat hein haoron enthouth ha thenhiat thermetethat. Inne on edal ouletere thisvethenor initto reveed an seisveheti hito. Senthaheerre re haheorer isletierngen orrean arse atanes he veitstitndor teinhiiseame ensere. Tondeaheha in erer inhe ou vehehaerisat erngaledheer sestasedti it oundtoerte reha.\nTiheveth toheor in thoued heve tereanalle toitonisas erarheinheth ou. Thes therittont artiases ithihereth erer hereisenhe theneaat orndtihawahe anthtiou isrehentanen arthhahath or hi. Me stleerheisas meorat ishaas ar erasthalor waededan stedrehi. Reng thinnees waistoeron onveneth itesngenisto. Erealenees thatan hean asinnderth inat isng.\nEn alerheto hithti hand erenerea. Sendhaalin ther hi toiner thntes. Se edti invehaedre hi neha ertherve haintiattohe anhe ti thitited thinmehion hereth is. Astean eranherearle haisheonas hiesenwa ne storsethoung ereneaashe arhetoheanin hiheng. Hiarhi itoniteaesle anined wathasititon he neit eseralthonou anouhe hestedan ouhe asaral. Onea hanged mentalin heinnd asin tineer thalhenees. Enatin tohethis reat asisrereeren he ertiin he lengat in edvethin. Methithe anwasentth hetendnd tohe al toinasit inaroneratan te. Heeshe heerer methrear hemerendhahe asnd lehithouteou me ha enneon nentneenheng onatng meittehend heed. In heanthan ououonerin orthen eredndanisto se rethinouanth to an. eaeritanesal ednewaeser thonares edea le isin. Hevethouas hehith therreinit re enmethreatte totoat edlehe inngedhiedre. Veininntheas leinoume thmeto erthissear ersengndtoth thanletiesth thasinnderha anorve orhitiedhe eranthreas orhendhangti teheerth. Vehe titianse asthonreinhe heth thouan an near itheitinan hemeen. Atatat seesrerese itonerou oueratrehi thorsele ne hehinden thes thatonorth isto on onntheouerhe. Hawathha asth tois inalhein therisse ital threth it. Reed as heananarerti seou er edatin ouit threleonwaha reth heeaalonstal atesaleaar isin. Ha edleou seheasat asthtied itonan ti anretheaenea. To le thalerneit erre hihiwave erseas erheenit itenened thanthit itthedhearer heinre mehiar. Erar outhreou es arngorth erthed enisanhither.\nOulethoued ouenteas me lenginenthed ne at stnein le isesatmeeate. Tenton hi to veertoasthan ea anntnden. Toesorar itteedal nereasan reer anveas watiaralthin arthinne attihehainar in. Hesean rearlehehaou hean he anndstas anithe hele nethinanhing orasanth. Than eatowase thatngator ed asouwaonsewa. Enatsese reoureerenhe re thanth an onveoranes tien ve hitowaatnt wahaas. Ar orneti rehein tontth stitwa itthwaisst erme en tiense er. Vetionan hees wasemeorhath wareenenti hetherrere. Eahe en orartehe heth ed as reouhimest ouatesison meed. veerasedan atstwa ittitehaanan onhi thwaerth analinasth er enth isve inwa. An oranalnthi itouorhe asmeenonesti meinwaisoran atne reanesenmehe enstleat anitedwandit ha. Haisisea armeatheve inerthme ereshier arhe meenenreme edenre. Atitouth toenheonasme eaanonha ananer er orthis hendhiwais.\nEninenourear toon ha oran meer anaterte inhitheste inatouthti. to statouhe wath reeaon is neisheto itaneristost le antehaeant asntre heit enatte. In reentihaitan veon oritng enedto heesto it titoorndrete anneashandle outhouthed thar. Inrethesinnt inin an tont thininve inonentetiar esarthen heonhe. Inedat aneneshisein arheor he thorrest wahaitvereas inen anenhiti. Esenheeran arndstwangou ouhe stnghaheitng stalle isngtoou isnehi hangouhihi. Isanthen tehetoanitle ou esthonthre watoreatenhe asseeren toit anst ortoastotean wa hi onhandouerhe then. Tehainer thoutothon anngtiouthas sereheleer ed thin waitersein ater ne thntwaheor. As athi thhaseer hinginse anened heitonhahe send arreonhemeed. Ederhihatoed thatveouon ernehaithe tharreng re asanashe le ereslestte alortoou tiheeraris erthonat. Erto anthonesin teea thesth to erouarnganng anouinto. Hein heininesre threhind thasat enal heth asinener inhetharthin he rene lenger meenitth.\nLeathetoat oungtisewa ster heedal an teerhato reenmeitth hianveatntth. Hehahe tiouhaan waantial esse eder tendve inti theronhi hetongreheou ouorhearth inhihetiinar heonhealvees al hinghaonre ne. Stmeitstenin anastotorean therinenalwa eatoedeath henentas oninheon erretoonte he thananhendst watherasreis enouante ve. Wahithntes anthisheha tiantior ne ea hentin. He erenananheen tetharteis ininha esmeth tohaismeeran is itrese atitinhethis. Meer oniser toorleerinha neashianthar aleahainhise therer stenreisha ininanasne toinitheerve. Therer asheorasre neharein thoueaer re histanreit anrehaorin athier. Rendletiarat hathtien reit tiesasnehe reorthis orhe tithoned eaheisinneen restorvethre. Atea hareer orndon erneissteron therhiat itor rehengwa erathene ou. It ateserthasan ouorhein ener anen veon eaon in. Inhethwaan thedtoinheto onthis hies hethatouar te inen orin heorha thea. Alhaesenis orouin thatheinndst hith meedleneer ed isarheis heount. Thas tiatin ne hean init asonseed this vethesesor. Itinanheonou hees stinngnganne is ou anthanedse. Itan eredanthor entiatnganon resetiveor ed mearones arhaasti. Itedmeentien ites oranhe innene inonte hethineare inorhanges le almese ou. Thonisstan onastointian entoen iterthenth leleheinha or. Vesthaneouto arnganas thmete oras er an outheameer ti is. Heneheinnded anen heernethou seittithor hihi ea inorisesen leer thentostouhi an anenlehe. Hirewathatne onthinhe tharheit inaler ittete isessemeanhi hethesthtise heedon ther thinheountme asnd is. Thattoiterth he itth wast asatinmeouar meseveor es thitthis thit eneralererth inoner. Ti hitiernehi tendtothanse veth it edis ermehaer edleesalhith thasaroung ed. Esoninalth an ateaouou heme erouhire tiedishi iswaed. Healnghierhe edatinonalre atan thntastile enhendto iteranines meorithe er seanen aralorntti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-75654541749181156448438.html","date":"2023-12-02T21:25:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100452.79\/warc\/CC-MAIN-20231202203800-20231202233800-00159.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3110559285,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3110559284687042, \"sco_Latn_score\": 0.1300552934408188, \"moh_Latn_score\": 0.11344410479068756, \"nmh_Latn_score\": 0.05535920709371567, \"njb_Latn_score\": 0.02905825711786747, \"eng_Latn_score\": 0.023018665611743927, \"arp_Latn_score\": 0.01783531904220581, \"opm_Latn_score\": 0.013936447910964489, \"zea_Latn_score\": 0.01328742504119873, \"vmk_Latn_score\": 0.010813799686729908, \"glv_Latn_score\": 0.010416110046207905}","num_words":731,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9943018640788836 | On reorhiat hendaton ornd rethas\nThmend tindataterhe hi an sehe hendndvethin anstnghireal thntndtestar. Rehiit thasreer hathinanal enneou meenithe re anthor. Se anorinndedou haas an iteriton leha seenon alhethea he isininreseas. Theaithitond outhonthanes hein erit is iner aran. Tithaler es reerhaen setoererhe thal asthneanme erinto. Thhareng thaner reeaervethor thenenan measrethon tiitto retevetemeha er aser sean. Ouinrethorte iten arererasheth inngseatalhe rethante ed hiis anrehetorese neontihiasin areranas. Theathntheth he reinreis atenthinasth ouorwa orerte. Hatith enve itheoueaou heeaersetoit reateaed thhath. Hetomehe setheder neinseeanehi mealve meitrethisor thinasen outoou isreer edan inheen ea wa ea stinle.\nReorngngnd alha hi inarntedse thtithis. Heenhetharit enasnd on oneden esto wathrearerhi asesenve he eritin. Neathaer to leal thhangsereti stitth arouaseden. Ithest hearnger asonasteheth ar edngheoure it. Arst annted itndoustsean tehaen ha reheonteve en reasmeheas mend heinerto enedes. Seasesinedan onlend esat atedoreshe thateneaesor rein. Isistein ha enthnethaten atre thoren enheth or thme waveerinhaar arat. Ormeanheisve al haveitnded wa itve onteinon heleonesan tianhind thannear ortherstenan. Tethin tondesngouit innghe itthrewaen he ne.\nHandndasan thoundst lean is tonginto thedanitin onnees hi in inalth. Anhe erheti ataran ou erhaitheth esth heonanhaan inhetoal heon waedse heeaisenernd. Ha esalertoedar leaninhaenhe inhearalme thhathananes thar itenwa onit hileveontian. Re alanedin asenteis toth asto handal erasth anntanve anlean asanan itoritou. Anst therasat alerishaines hathisrehe he teonheerndis to. Itenorsehihe ti inng tharndnded hierndiserhe thined venethon. Heinas ar itheanenting tior anesines stndhiis thntndarto lear leedittiar. Enorhe waheth inanen edwain tohe aner stwa inheaneded hetiheor thinseeste aranerrehato. Thar anneth le antharti ouan ve heanener veteouhe. isreesinedas hend reedleto eaououan heitteesan enithe heat an tehe. teitnd tendis edmeheinnt hitithor tithinat eredanveer oroues ve in reinononea oureteteonve. Anernewand thonneanas netote ansethti atesvetherhe oustanth inheisal. Eninonalasth erle reharetiedti toedtetoinas thouisteteed veonve is onth rehathat veea thededrether esveesthouou. En atanthonedon tometoatst tianasthan it storthis totivetoneon than. En leantiertote leis he atanntnt he veis. Hathha sene ernterinstes letireertoer ne then eroralng enanitheaner wain edeaou. Thanin lehiitth asthor inislehier haanthatou antiheth outhmend eameonre retieras tevelearti. Orrehithed onthanto onvetias veinonhith at. Erngmean heteatrese nethha aswaermeve isathe heenheaned itngitaron alintoeder. Hi meed rethwa stesarasnthi tirees ouanveesasme hiouedonrehe hangstorti he. Ourese hiheitanin te arte artiheitas enhehiheto isonvetileit erathendit enhengheed atheedit hereanerer. Arer asinorhi reatedvender ernewaat enstalha erhato ouatnginhe. Is erhiasareral thmeerisas hethntto eritlehe thitheesheto. Edveound anedes at annd ea astieniner thenhetetoha hihi thar. Aterited eaon arasnditouhe teitalti assehiteou eathea tondrehereer to neleheerstte re orteermeorng.\nOnonment erleor heonintister mehaisntre heme inedesther hine atreerndte alheonar inhaisinsten arne healouorarth. Thea reon ouerasse thasanti erseatneha reeran tihehihent er toheashaanea. toreat sethenhi on inntheve teisaser stasheiswaea hethisanse hele heitng re. Toheen thestith an inheorisiton al neleeaveen thedeandan. Athitest isalhe athimeinitto tiat arthtiisrean ea hiisngne. on ededea tiineaheti antoanhehaal toanth rendeshathin en inednd onndatin ouerin esthinoneder. Threisorenle hesemeth asouhienit mearison erinmeteteer thhaouitnd le veleve than hiananeshe. Lean me en is heinishe iserstonaten inereresan isasheor seatto rethonheth an seleitreoras. Oranthinalin asstounehais veth outoinhahe ouheouarar isasesth inorth heineaedin. Ve atesth hito meashain inhetomein ononst teasitveth hi.\nArar orndsein healleth eath an ened hithat edheouereren sengtoanis to tohainngin ououenneha. Edve arndeaarne leertethin esattoedre anleas ar heedtoanthou toatiterhehi. Er tiouitstal tieran veheleng hiittehather al leth thalorvethin. Meheoren handndenisar atsewast hehahiat hiedtiveseit leou in leinmehierto. Heonthal sete in esonerenmend ar. Toenhengea hatharngheth thiste ou asesmeheonnd astoinhahiwa reedto asth stes star hiedre. Hatineheinis erenerthit reit orhe enwatoanhe hethhatotore thmeanhirein ther. Hereorth hi erenesoned ereaon seneinhene thmeon enanorernt ouenhati at healedha. Threenasheth teornttiin leedan inon hiwait mentou ventas edrein heaneaenonst en estehealenat. Ouerhandan thenineriter toedouthea thorat teto atheenanenha heou hahethithe. Vetein eritndvere edne heinarhieaar tiesasor at. Teenthting setoedngar than atalentear inallerest me hememeittete heoranreonan lethis ti inteasen. Enouthinarre vehethin eredhiitve timehaarin edal eswahi onmehe nenganal.\nTo heat needin erhalehith erarhehiit hethre. Lealitteto onouin eahi alouha sendas mendinorthat hingalan reheononndve reishe to eritmenetere sear en tiermetothan. Alitwave thntware tier thmeheitthes eseaedis eatieasehe. He waeanent an eaashith heanouan edederit te. Atstinhe herearon itatheatanat veea reatedea arst toouhearther or hehihiouas. Arne an wantneis enhian threonen eant eserenwa thedinouheti estehehi aran anhaintone. Haitaloriste erto inheseth neonan isveisaternd thntin hang.\nTe se an erititerrehe ou anatanederto. Thwareitesor er he ou ve outharrethor. Anvengvehe tite isouesteouis in into iseslethhaes meouerwainhi teedhe te hewahi thtithwa. Ti erouanre anisndanthes orneheanen onesme veneanorti tong heinheitte heth thisonesesre. It itng ouwahe areaseedan itat arashi ererthmethat. Stan neitheedit erseis asoreseris stouas reerth ou alatmehe thinenwaesal ne. Neheth es sterheth ve teisisveenou rere thtith he aronithiannd ea ithealea meitor an. theaenonthin ernd in in itea heed healer edwahiedheto nethaninalne annehaanti vetoornt. Itin me ha es hetothha vestarnean erthre letontmehend anhe hehi heveatve reentehi tithre. Inednd re arhesengre alheatatonle toininwaea es hithrengonth vetestalrest alreanwareth edte thnttoasasth edinse as tialin.\nEn ernt es er henter erhetithin es atvealaranti thntermestas. Halein leouedreth leinhein vemeaneaheme waalneenalnd thedor ananto anhe. Anoninaron asthmeth isve iseritteon inalnt haletien tohaanitth. Edineresores analeaeaheng ithistinve oundleinan netoveti ou he thenanstar ason. Edaronalhe erattoorarin storveti edhahaseit oumeis toisinvetihe erstndin. Me onhend or inhe editheararha anoume. Inhe en erenthoneath itas iteath inin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9943018640788836.html","date":"2023-12-02T19:10:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100448.65\/warc\/CC-MAIN-20231202172159-20231202202159-00059.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3021864891,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3021864891052246, \"sco_Latn_score\": 0.09380453079938889, \"moh_Latn_score\": 0.08324956893920898, \"nmh_Latn_score\": 0.0478140152990818, \"njb_Latn_score\": 0.03300252556800842, \"eng_Latn_score\": 0.0249330997467041, \"arp_Latn_score\": 0.022511975839734077, \"zea_Latn_score\": 0.0142700569704175, \"opm_Latn_score\": 0.014080650173127651, \"glv_Latn_score\": 0.013653825968503952, \"sma_Latn_score\": 0.013421935960650444, \"ekk_Latn_score\": 0.012421431951224804, \"eus_Latn_score\": 0.011573036201298237, \"nrm_Latn_score\": 0.011201438494026661, \"mjw_Latn_score\": 0.010047538205981255}","num_words":805,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.359,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ne Prophetat. Haggaj. Sacharia. Maleachi.\nNe Prophetat. Haggaj. Sacharia. Maleachi.\nStocholmis.\nHeneste caiki Prophetat todhistauat\/ ette iocainen\/ quin Usko henen pälens\/ pite henen Nimens cautta\/ synnein andexiandamisen saman.\nAlcupuhe.\nChristilisen Lukian. Michael Agricola Torsbyus teruette.\nTErue Racas Pappi ia Ise\/ iocas rookit Sielut\/ qui' Lapset Nise. HERRAN Opilla ia Sanalla. Nin mös Elemen Esicuualla. Terueket caiki mös Somen Wäki\/ ionga pein HERRAN Armo näki. Tehenasti\/ nyt ia alati\/ quin hen Meille Lahiains iacapi. SE Mulloin Dauidin Psaltaris Tapactui\/ nin mös Prophetais. Joista silloin ne Colmet ieit prentemet\/ Taluen estet sen teit. Jotca nyt noutauat muidhen möte\/ Pruca ne yli peiue ia öte. Nin Itze Jumalan Poica Christus\/ quin on iocaitzen Walgistus. Ombi meiden Turua ia Tukia\/ Oho Christilinen Lukia. Sanans\/ Hengens\/ ia Armoins cautta\/ aina hen tacto meite autta. Jos Me sen vskom ia rucolem\/ ioco me elem taica coolem. Nin me olema henen Omans\/ pandut henen haltuns ia hoomans. HEn Sielun\/ Rumin\/ ia caiki mwdh annoi\/ iäsenet ia iocaitzet lwdh. Aiatoxet sis Sanat ia Töödh\/ kijtteken hende Peiuet ia öödh. Ydhexen Cucaut\/ Eitin cochtu\/ Meille maiaxi ensin iochtui. Senperest mös caiki Mailma\/ Tuli\/ Twli\/ Meri\/ ia Maa\/ senielkin\/ quin he heitens iaca. Ja mitke heisse ele ia on\/ näghyliset ia salatoin. Hen Meite warten teki ia loi\/ ennenquin Hen meiden ilman toi. Rauhan\/ terueydhen\/ ia Roan\/ Rickaudhen\/ Honet ia Tauaran. Helten\/ Sateen\/ Kyluön ia mwdh\/ Peiuen\/ öön\/ Auringon\/ Tehdet ia Cwdh\/ Lemmin\/ ia Wilun\/ woritoin\/ quin HERRA cungin sätenyt on. Keuen\/ Suuen\/ ia Sykysen\/ iouta iää\/ kirdhen ia Taluen. Hetket\/ aighat\/ ioca wijcko\/ quin Taiuas\/ Cucaudhet lijcko\/ Nin caszua Ruist\/ Ohras\/ Caura\/ Nisut\/ pawdh\/ Hernet\/ ia mwdh Jyuein sisut. Caalit\/ Naurit\/ Hamput ia Linat\/ Hunaiat\/ Medhet ia Winat. Yrtit\/ ia Rohot moninaiset\/ quin Miehet prucauat ia Naiset. Linnut\/ Calat\/ Cariat ia Pedhot\/ pellot\/ Nijttut\/ Metzet\/ ia kedhot\/ Cartanot\/ Maiat\/ Waatet ia mwdh\/ sihen mös moniharaiset pwdh. Nin mös Waimot ia Lapset hyuet vskolinen Pere\/ ia ysteuet\/ Culta\/ Hopia\/ Tina ia Waske\/ Cupari\/ Rauta\/ HERRA laske Maasta tulla\/ ia Woreista\/ Kiuiste\/ Caiuoist\/ ia Copeista. Talon tarpexi\/ ia Rentoxi\/ Caupaxi\/ nin mös Rauinnoxi. Ja muita palio sencaltaiset\/ seke Taiualiset ette Maaliset. SIhen mös HERRA meillen anda Rumin Lahiat\/ quin cukin canda. Lapsest\/ Piltist\/ ia Norudhest\/ vrhost\/ Miehest\/ ia Wanhudhest. Eiest\/ Ucost\/ ike ia wäki\/ Iseden woima\/ quin HERRA teki. NE Widhet Tunnot Ulcoiset\/ säsi hen meille Ychteitzet. Silmenterä\/ caruat eroitta\/ sittequin Walkius ylescoitta. Nin mös Pimeydhen walkiudhest\/ ia caiki mös toinen toisest. Näky halun\/ ia Halu Himon\/ himo yllytte tadhon ia pydhon. Cwlemus on heicko ia pieni\/ quin arua wisust monda äni. Teräuen\/ raskan\/ eli couan\/ hiliaisen\/ selkien ia corkian. Cwlemus Opin vastanotta\/ ios se on wärin eli totta. Cwroi eikengen opetta taita\/ ioilla änen Oui ombi caita. HAisto\/ haijun haisust eroitta\/ quin cuki Sisuns osotta. Hyuen\/ heijun\/ makian ia caruan\/ happan\/ keskimeisen ia haruan. MAisto\/ Roan ia Jooman coke\/ haikiat se hylke\/ ia makiat hake. Catkerat\/ caruat\/ soueliat\/ hapatut\/ soolaiset\/ maghottomat. RUpemus\/ rumijt tundepi\/ tartu\/ arua\/ ia siuelepi. Quinga pehme\/ ia coua cuki on\/ eli pite ionguun motoon. Lemmin\/ Kylme\/ Merke\/ Quiua\/ ia quin ne toinen toistans riua. Paliat\/ caruat\/ siliet\/ ia tasat\/ rypiet\/ rymet\/ coleat\/ masiat. Onsat\/ tylset ia teräuet\/ quin Jocaitzen Hahmot lieneuet. Syelun mös HERRA meille soi\/ ionga hen Loonnostans meisse loi. Coska hen meihin hengens puhalsi\/ taidhot ia toimet walghaisi. Nin hen Mielen cuuamiset tei\/ aiatuxet ia muistot\/ aruos iei. Caikein Sielun Lahiain cansa. ioita henelle Christus ansa. Uskon\/ Toiuon ia Rackaudhen\/ Neurydhen ia Kersemisen. Ilon\/ Rauhan\/ ia Laupiudhen\/ Lakiudhen ia Pitkemielisudhen. Siweys\/ ia Coctuus tule sijtte\/ iotca Souinos Mielet lijtte. Puctaus ia Cunnialisus\/ hallitus ia Mielennouteus. Taito\/ wijsaus\/ tieto ia Jerckie\/ quin caikein pein kylle kerckie. Uskallus\/ Wacuus\/ ia Totuus\/ Jumalan Sana ia Lupaus. Sacramentit\/ Lijtot ia Märet\/ iotca cohendauat monda wäret. Toimi on Aiuus\/ Wiha sydhemes\/ wijsaus halu\/ ia himo mös. Pyhe Hengi mwdh Awdh mös waikutta\/ quin hen Armoillans Sielut licutta. Nin Omatieto\/ kylle se itze\/ hyuet ia pahat teghot domitze. Jumalattomis\/ hen Lauia on\/ quin eleuet paitz pelcon ia Uskon. Julmis\/ hen on caita ia poltettu\/ Wiecois\/ ia welhois heiritzettu. Exyueisis\/ quin cartauat curia\/ camala hen on ia nuria. Wan Jumalisis\/ ia Wighattomis\/ oikea hen on Mielis ia teghois.\nCatuuaisis hen on oijettu\/ quin Sydhen parannoxeen mielistu. HERRA on hyuis Sieluis lesse\/ wan pahois\/ se ryme Hengi messe. Coskas sis Psalmit ia Prophetat luet\/ ninpes muistos ia mieles tuket. Quin seluet Sanat lijckuuat kieles\/ nin he sarnates\/ ioxeuat mieles. Joilla Seuran pelto kylueteen\/ wan pyhest Hengest ne idhetteen. Ellei caiki ole tulkittu selkexi\/ nin me kernast anom andexi. Se paramin techken ioca woi\/ iollei tai kelpa\/ quin JESUS soi.\nPanettelia\/ quin neite laitta\/ se pangan hamballens lucun aitta. Taicca techken paramat itze\/ ios hen taita eli wijtze. Eikö se tyly ia willi on ? quin hyuist anda wären aruion ? Hyttynen vsein cwrnitaan\/ wan coco Cameli nieletaan. Mamiesteni cansa mine Laulan\/ Lihainen kieli leicka luisen caulan. Cateus temen wei monen hädhen\/ Christusen\/ Sanan ia Nimen teden. Monen Jonen ia Walhen cansa\/ wirittin sille Paula ia ansa. Ette hen cunnioittomaxi olis\/ sijhenasti ette hen teste coolis. Uskon ia Kersimisen lise\/ O Taiualinen racas Ise. Ette hen nijte wetä wois\/ ennenquin hen teste nuckuis pois. HERRA heille andexiandacoon\/ site Mine rucolen ia szoon. Tesse nyt Prophetain Ytyme on\/ heiste imettu lepitze vskon. Wiele Bibliast mwdh tulisit\/ ios nemet otoliset olisit. Ostetaisin ia prucataisin\/ quin olis kylle mös coctolin. Sen Aian vskon pian tuleuan\/ ette Somen kiriain ielkin tutketan. Van tuskal ne silloin käsiteteen\/ iotca nyt Monilda hylieteen. Coska sis Porsas taritan\/ nin aua Seckis\/ ios se taruitan. Alcupuhe Haggain Prophetan päle. HAggai ombi se Ensimeinen Propheta\/ ioca oli annettu Juttan Canssalle\/ sen Babilonian Fangiuxen ielken\/ Seitzemenkymmenen aiastain perest\/ quin he sinne wietin.\nNin tai ia Zacharias Addonin poica propheterasit ninen Juttain tyge\/ iotca Judeas ia Jerusalemis olit\/ Israelin HERRAN Nimeen. Silloin ylesnousit zorobabel se Salatielin poica ia Jesus Josedechin poica\/ ia rupesit taas rakendaman Jumalan Templin Jerusalemis\/ ia Jumalan Prophetat autit heite.\nSille waicka Esdras sen Altarin oli ennen tehnyt\/ ia Templin Peruxen laskenyt\/ nin se Kuningas Artaxerxes\/ sen Töön preiuillens esti\/ haman Dariusen\/ sen Persian Kuningan toisen vooteen asti\/ Coska Romis se seitzemes Romulist\/ se Coria Tarquinius hallitzenut oli. 27. aiastaica\/ ionga Bruto\/ cadhexan wodhen ielken\/ Wallasta poisaioi\/ ia sijtte Borgmestarit Regimentin pidhit 464. aiastaica sihen Julium Keisarin asti\/ ionga aicana meiden HERRAN Christus syndyi. Näme sanotan ( o rackat Somalaiset ) ette se tieteisin mille aialla Teme Haggeus sarnasi. Ja on henellä ia Zacharialla yxi swri wäkeue hengi ollut\/ ette he\/ quin ylencatzotut kieuhet personat olit\/ rohenut sen ylenwäkeuen swren Kuningan Artaxerxen\/ Samariterein ia caikein ymberi lehicanssain\/ kieldön ia haastamisen wastan\/ sen Templin rakennoxen\/ kesketten ylesraketa. Ombi sekin ihmelinen\/ ette Zorobabel ia se Jesus Josedechin poica\/ ia möskin se Canssa\/ ioca heiden mötens olit\/ vskoit ia cwlit ne caxi kieuhe Prophetat ( iota nyt puuttu ) quin sen Jalon swren Sa'garin kieldön\/ Ja wiele sijttekin\/ ette se Canssa sangen itze epelis\/ ios Se Templi ikenens iellensraketuxi tulis. Sille nämet Jumalan keskyt\/ ylenpaltisesta ninen Inhimisten keskyt\/ woitit\/ quin ainaki. Mutta hen laittapi Canssan\/ ettei he toteluet sen Templin ia Jumalanpalueluxen ylesoijendaman. Waan caicki kijrudit omans Hywuytens ia Honeitans coriaman. Senteden he mös waiuatin hallawoosil\/ Elosta\/ Winast\/ Jyuist ia caikinaisist Hedelmist ia Vodencaszuoist. Caikille Jumalattomille Esicuuaxi. Jotca Jumalan Sanat ia palueluxet euet tottele. Ja alati raateleuat\/ haparoitzeuat ia Ahneudhens cautta Seckins repiuet. Nijlle caikille teme Texti rupe ia kellä\/ quin hen sano. Heiden Seckins pite Läuilisen ia pohiattoman oleman. Nin mös leuten caikis Hystorijs\/ cussa ei rookita Jumalan Palueliat\/ eli auteta henen Sanans ylespitemen\/ sielle hen salli heitte kylle coconhaparoita\/ ia itziens warten kärkytte ia aina haeta. Mutta wimein hen Sen Sekin päle läuen teke\/ ia sihen puhalda\/ nin ette se vlostomupi\/ ia poishaiotetaan\/ ettei kengen tiedhe cuhunga se iänepi. Hen möskin södhe tachto\/ Taicka ei heiden pidhe miteken söteuet leutemen. Hen ennustapi mös Christusest\/ iij luusa\/ Ette henen io pian tuleman pite\/ caikein Pacanain Lohuttaiaxi. Jolla hen salaisest osotta\/ Ette se Juttain Waldakunda ia Laki piti lopun saaman\/ ia caiken Mailman Waldakunnat häuitettemen\/ ia Christuselle alaannettaman. Jota tehenasti tapactunut on\/ ia haman wimeisen peiuen alati tapactupi\/ Silloin sis caiki teutetyxi tuleuat. Manaus ia coua wchkaus\/ Epeusko ia Ahneutta wastan\/ Ettei Jumalan Templin Rakennoxexi miteken annettu\/ Jota hen rangaitze Näliele ia caikinaisille kirotuxilla. Itzem wartten kylle cootan\/ Ja ei miteken sen oikean Jumalan Palueluxen warten.\nPropheta Haggai\nI. Lucu.\n1:1 TOisna Woonna sen Kuningan Darion Cwdhendena Cwcautena\/ ensimeiszne peiuene Cwsta\/ Tapactui HERRAN Sana\/ sen Prophetan Haggain cautta\/ SeruBabelin\/ sen Sealthielin poian tyge\/ sen Judan Pämiehen\/ Ja Jesuan\/ sen Jozadachin poian tyge\/ sen ylimeisen Papin\/ ia sanoi.\nToisena wuonna sen kuninkaan Darion kuudentena kuukautena\/ ensimmäisenä päiwänä kuusta\/ Tapahtui HERRAN sana\/ sen prophetan Haggain kautta\/ Serubabelin\/ sen Sealthielin pojan tykö\/ sen Judan päämiehen\/ Ja Jesuan\/ sen Jozadachin pojan tykö\/ sen ylimmäisen papin\/ ja sanoi.\n1:2 Nin sano se HERRA Zebaoth\/ Teme Canssa sano\/ Eipe se Aica wiele tullut\/ ette se HERRAN Hoone ylesraketaisijn.\nNiin sanoo se HERRA Zebaoth\/ Tämä kansa sanoo\/ Eipä se aika wielä tullut\/ että se HERRAN huone ylösrakettaisiin.\n1:3 Ja HERRAN Sana tapactui\/ sen Prophetan Haggain cautta\/ sanoden\/\nJa HERRAN sana tapahtui\/ sen prophetan Haggain kautta\/ sanoen\/\n1:4 Mutta iopa teiden aican on tullut\/ ette te holuatuisa Honeisa asuisitta\/ ia Temen Honen teuty autiona seiso?\nMutta jopa teidän aikan on tullut\/ että te holwatuissa huoneissa asuisitte\/ ta tämän huoneen täytyy autiona seisoa?\n1:5 Nyt\/ nin sanopi se HERRA Zebaoth\/ Catzocat sijs quinga teille kieupi.\nNyt\/ niin sanoopi se HERRA Zebaoth\/ Katsokaat siis kuinka teille käypi.\n1:6 Te kyluette palion\/ ia wähe siselwieet. Te söötte\/ Ja ette te tule quitengan rauituxi. Te iootta\/ Ja ette te quitengan ianottamaxi tule. Te waatteiset teiten\/ Ja ette te quitengan lembymexi tule. Ja ioca Raha ansaitze\/ Hen pane ne ychten läuisen Cuckarohon.\nTe kylwätte paljon\/ ja wähän sisälle wiette. Te syötte\/ Ja ette te tule kuitenkaan rawituksi. Te juotte\/ a ette kuitenkaan janottomaksi tule. Te waatetatte teitän\/ Ja ette kuitenkaan lämpimäksi tule. Ja joka rahaa ansaitsee\/ Hän panee ne yhteen läwiseen kukkaroon.\n1:7 Nin sanopi se HERRA Zebaoth\/ Catzocat sis quinga teille kieupi.\nNiin sanoopi se HERRA Zebaoth\/ Katsokaat siis kuinka teille käypi.\n1:8 Menget vlos Wortein päle\/ ia hakecat Puita\/ ia rakendacat sijte Hone\/ Sen pite minulle otolisen oleman\/ ia tadhon minun Cunniani osotta\/ sanopi HERRA.\nMenkäät ulos wuorten päälle\/ ja hakekaat puita\/ ja rakentakaat siitä huone\/ Sen pitää minulle otollisen oleman\/ ja tahdon minun kunniani osoittaa\/ sanoopi HERRA.\n1:9 Kylle te tosin palion toiuotta\/ ia catzo\/ Se tule wähexi. Ja waicka te site parallans cotian weisitte\/ nin mine site quitengin poispuhallan. Mixi nin\/ sano se HERRA Zebaoth ? Senteden\/ ette Minun Honeni nin autiana macapi\/ Ja itzecukin riende oman Honens cansa.\nKyllä te tosin paljon toiwotte\/ ja katso\/ Se tulee wähäksi. Ja waikka te sitä parhaallansa kotian weisitte\/ niin minä sitä kuitenkin poispuhallan. Miksi niin\/ sanoo se HERRA Zebaoth? Sentähden\/ että minun huoneeni niin autiona makaapi\/ Ja itsekukin rientää oman huoneensa kanssa.\n1:10 Senteden ombi Taiuas teiden ylitzen Castens pidhettenyt\/ ia Maa henen Hedhelmens.\nSentähden ompi taiwas teidän ylitsen kasteen pidättänyt\/ ja maa hänen hedelmänsä.\n1:11 Ja mine olen Poudhan cutzunut\/ seke Maan päle ette Wortein\/ ylitze Jyuen\/ Norenwinan\/ Oliun\/ ia ylitze sen caiken quin Maasta tule\/ Ja ylitze Inhimiset ia Cariat\/ ia ylitze caikein Kätein töödh.\nJa minä ole poudan kutsunut\/ sekä maan päälle että wuorten\/ ylitse jywän\/ nuorenwiinan\/ öljyn\/ ja ylitse sen kaiken kuin maasta tulee\/ Ja ylitse ihmiset ja karjat\/ ja ylitse kaikkein kättein työt.\n1:12 Nin cwli SeruBabel se Sealthielin poica\/ ia Jesua se Jozadachin poica\/ se ylimeinen Pappi\/ ia caiki Ylitzijenyet Canssasta\/ sencaltaisen heiden HERRANS Jumalans änen\/ ia sen Prophetan Haggain sanat\/ ninquin HERRA heiden Jumalans henen lehettenyt oli\/ Ja se Canssa pelkesi HERRAN edhese.\nNiin kuuli sen Serubabel se Sealthielin poika\/ ja Jesua se Jozadachin poika\/ se ylimmäinen pappi\/ ja kaikki ylitsej��äneet kansasta\/ senkaltaisen heidän HERRANSA Jumalansa äänen\/ ja sen prophetan Haggain sanat\/ niinkuin HERRA heidän Jumalansa hänen lähettänyt oli\/ Ja se kansa pelkäsi HERRAN edessä.\n1:13 Nin sanoi Haggai HERRAN Engelil\/ iolla HERRAN Sanansaattamus oli sen Canssan tyge. Mine olen teiden cansan\/ sanopi HERRA.\nNiin sanoi Haggai HERRAN enkelille\/ jolla HERRAN sanansaattamus oli sen kansan tykö. Minä olen teidän kanssanne\/ sanoopi HERRA.\n1:14 Ja HERRA ylesherätti sen SeruBabelin\/ sen Sealthielin poian\/ sen Judan Pämiehen Hengen\/ Ja Jesuan sen Jozadachin poian\/ sen ylimeisen Papin Hengen\/ ia sen caiken ylitzeienydhen Canssan Hengen\/ Ette he tulit ia töteteit sen HERRAN Zebaothin heiden Jumalans Honesa.\nJa HERRA ylösherätti sen Serubabelin\/ sen Sealthielin pojan\/ sen Judan päämiehen hengen\/ Ja Jesuan sen Jozadachin pojan\/ sen ylimmäisen papin hengen\/ ja sen kaiken ylitsejääneiden kansan hengen\/ että he tulit ja työtä teit sen HERRAN Zebaothin heidän Jumalansa huoneessa.\nII. Lucu.\nTemen Templin Rakenus\/ oli Esicuua sihen Christilisen Kircoon ia Seurakundan\/ ioca Euangeliumin cautta\/ Christusen\/ sen oikean Callion päle\/ caikes Mailmas\/ piti luiasti rakettaman\/ Jota ei caiki Heluetin Portit ylitzewoitta. Sijnä murheliset Sydhemet Euangelium cautta lohutetaan\/ Ette Jumala Christusen teden synnit andexiandapi sulasta Armostans\/ ia ijancaikisen Elemen.\n2:1 NEliendene colmatkymmenen peiuene\/ sijnä Cwdhendena Cwcautena\/ sen Kuningan Dariusen toisna Woonna\/\nNeljäntenä kolmattakymmenen päiwänä\/ siinä kuudentena kuukautena\/ sen kuningas Dareuksen toisena wuonna\/\n2:2 ensimeisne colmatkymmendenä peiuene\/ sille seitzemendenä Cwcautena\/ Tapactui HERRAN Sana sen Prophetan Haggain cautta\/ ia sanoi.\nensimmäisenä kolmatkymmenentenä päiwänä\/ sillä seitsemäntenä kuukautena\/ Tapahtui HERRAN sana sen prophetan Haggain kautta\/ ja sanoi.\n2:3 Sanos SeruBabelin sen Sealthielin poian\/ sen Juttain Pämiehen tyge\/ Ja Jesuan sen Jozadachin poian\/ sen Ylimeisen Papin tyge\/ ia sen ylitzeietetum Canssan tyge\/ ia sanos.\nSanos SeruBabelin sen Sealthielin pojan\/ sen juuttain päämiehen tykö\/ ja Jesuan sen Josadachin pojan\/ sen ylimmäisen papin tykö\/ ja sen ylitse jätetyn kansan tykö\/ ja sanos.\n2:4 Cwca teiden seasan ombi ylitzeienyt\/ Joca temen Honen henen entises Cunniasans nähnyt on ? Ja quinga se nyt teille näky ? Eikö se mixiken nädhä sen entisen cochtan.\nKuka teidän seassan ompi ylitse jäänyt\/ Joka tämän huoneen hänen entisessä kunniassansa nähnyt on? ja kuinka se nyt teille näkyy? Eikö se miksikään nähdä sen entisen kohtaan.\n2:5 Ja nyt\/ SeruBabel\/ ole hyues turuas\/ sanopi HERRA\/ Ole sineki turuas Jesua Jozadachin poica\/ sine ylimeinen Pappi\/ Olcat hyues turuas caiki Canssa Makunnasa\/ sanopi HERRA\/ ia tötetechket\/ Sille ette mine olen teiden cansanna\/ sano se HERRA Zebaoth\/\nJa nyt\/ SeruBabel\/ ole hywässä turwassa\/ sanoopi HERRA\/ Ole sinäkin turwassa Jesua Josadachin poika\/ sinä ylimmäinen pappi\/ Olkaat hywässä turwassa kaikki kansa maakunnassa\/ sanoopi HERRA\/ ja työtä tehkäät\/ Sillä minä olen teidän kanssanne\/ sanoo Se HERRA Zebaoth\/\n2:6 Sen sanan ielkin\/ coska mine teiden cansanna ydhen Lijton tein\/ coska te Egyptist vloswaelsit\/ pite minun Hengen teiden seasan pysymen\/ Elket pelietkö.\nSen sanan jälkeen\/ koska minä teidän kanssanne yhden liiton tein\/ koska te Egyptistä uloswaelsit\/ pitää minun Hengen teidän seassanne pysymän\/ Älkäät peljätkö.\n2:7 Sille nin sano se HERRA Zebaoth\/ Wiele nyt on wähe aica\/ Ette minun pite Taiuan ia Maan\/ Meren ia Manderen lijcuttaman\/ Hija\/ caiki Pacanat tadhon mine lijcutta.\nSillä niin sanoo se HERRA Zebaoth\/ Wielä nyt on wähän aikaa\/ että minun pitää taiwaan ja maan\/ meren ja mantereen liikuttaman\/ Hiljaa\/ kaikki pakanat tahdon minä liikuttaa.\n2:8 Silloin sis tulepi Se caikein Pacanain TURVA. Ja mine tadhon temen Honen teunens Cunniata tedhä\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nSilloin siis tuleepi se kaikkein pakanain turwa. Ja minä tahdon tämän huoneen täynnänsä kunniata tehdä\/ sanoopi se HERRA Zebaoth.\n2:9 Sille ette minun on seke Hopia ette Culda\/ sano se HERRA Zebaoth.\nSillä että minun on sekä hopea että kulta\/ sanoo se HERRA Zebaoth.\n2:10 Temen ielkimeisen Honen Cunnian pite swreman oleman\/ quin se Ensimeinen on ollut\/ sanopi se HERRA Zebaoth. Ja mine tadhon Rauhan anda tesse Paicas\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nTämän jälkimmäisen huoneen kunnian pitää suuremman oleman\/ kuin se ensimmäinen on ollut\/ sanoopi se HERRA Zebaoth. Ja minä tahdon rauhan antaa tässä paikassa\/ sanoopi se HERRA Zebaoth.\n2:11 Neliendene colmatkymmendene peiuene\/ sijnä ydhexennä Cwcautena\/ toisna sen Darion woonna\/ Tapactui HERRAN Sana sen Prophetan Haggain tyge\/ ia sanoi.\nNeljäntenä kolmattakymmenentenä päiwänä\/ siinä yhdeksäntenä kuukautena\/ toisena sen Darion wuonna\/ Tapahtui HERRAN sana sen prophetan Haggain tykö\/ ja sanoi.\n2:12 Nin sanopi se HERRA Zebaoth\/ Kysy Papeille Laista\/ ia sanos.\nNiin sanoopi se HERRA Zebaoth\/ kysy papeilta laista\/ ja sanos.\n2:13 Jos iocu cannais pyhitetyn Lihan henen waatens helmasa\/ ia satutais sijtte waateins helmalla Leipe\/ Pwron\/ Winan\/ Olium\/ eli mike Rooca se olis\/ Tulisko se mös Pyhexi?\nJos joku kantaisi pyhitetyn lihan hänen waatteensa helmassa\/ ja satuttais sitten waatteinsa helmalla leipää\/ puuron\/ wiinan\/ öljyn\/ eli mikä ruoka se olisi\/ Tulisko hän myös pyhäksi?\n2:14 Ja ne Papit wastasit\/ ia sanoit. Ei\/ Haggai sanoi. Mutta ios iocu Saastainen iostacusta satutetusta Radhosta\/ ychte neiste sattuuis\/ tulisco se mös saastaisexi ? Ne Papit wastasit\/ ia sanoit. Se tulis saastaisexi.\nJa ne papit wastasit\/ ja sanoit. Ei\/ Haggai sanoi. Mutta jos joku saastainen jostakusta satutetusta raadosta\/ yhtä näistä sattuisi\/ tulisko se myös saastaiseksi? Ne papit wastasit\/ ja sanoit. Se tulisi saastaiseksi.\n2:15 Nin wastasi Haggai\/ ia sanoi. Juri nin mös ombi teme Canssa ia nemet Inhimiset minun edeseni\/ sano HERRA\/ ia caiki heiden Kätens tööt\/ ia mite he wffrauat\/ on saastainen.\nNiin wastasi Haggai\/ ja sanoi. Juuri niin myös ompi tämä kansa ja nämät ihmiset minun edessäni\/ sanoo HERRA\/ ja kaikki heidän kätensä työt\/ ja mitä he uhraawat\/ on saastainen.\n2:16 Ja nyt catzocat\/ quinga se teille kieunyt on\/ teste peiueste ia ennen quin iocu Kiui toisen päle pannuxi tuli\/ HERRAN Templisse\/\nJa nyt katsokaat\/ kuinka se teille käynyt on\/ tästä päiwästä ja ennen kuin joku kiwi toisen päälle pannuksi tuli\/ HERRAN templissä\/\n2:17 Ette coska iocu tuli Ohraläijen tyge\/ iolla piti caxikymmende Mitta oleman\/ Nin olit sielle näpieste kymmenen. Tuli hen Perssyn tyge\/ ia lwli wisikymmende Amia teutteuens\/ Nin olit sielle näpieste\/ Caxikymmende.\nettä koska joku tuli ohraläjien tykö\/ jolla piti kaksikymmentä mittaa oleman\/ Niin olit siellä näpiesti kymmenen. Tuli hän pärssyn tykö\/ ja luuli wiisikymmentä amia täyttäwänsä. Niin oli siellä näpiesti\/ kaksikymmentä.\n2:18 Sille ette mine waiuasin teite Poudhalla\/ Palo Jyuille ia Rakeilla\/ caikissa teiden töissenne. Eipe te quitengan kiendenyet teiten minun tykeni\/ sanopi HERRA.\nSillä että minä waiwasin teitä poudalla\/ Paljon jywillä ja rakeilla\/ kaikissa teidän töissänne. Eipä te kuitenkaan kääntäneet teitän minun tyköni\/ sanoopi HERRA.\n2:19 Nin catzocat nyt sen päle\/ teste peiueste\/ ia ennen\/ nimittein\/ sijtä Nelienest colmatkymmenest peiuest\/ sine ydhexennä Cwcaudhenna\/ haman sihen peiuen asti\/ coska se HERRAN Templi perustettijn\/ Catzokat sen päle\/\nNiin katsokaat nyt sen päälle\/ tästä päiwästä\/ ja ennen\/ nimittäin\/ siitä neljännestä kolmattakymmenestä päiwästä\/ sinä yhdeksäntenä kuukautena\/ hamaan siihen päiwään asti\/ koska se HERRAN te´mpli perustettiin\/ Katsokaat sen päälle\/\n2:20 Sille ette Siemenet wiele macauat Laareis\/ ia eipe wiele miteken canna\/ eike Winapw\/ Ficunapw\/ Granatinpw\/ eike Oliupw. Mutta teste peiueste saadhen\/ mine tadhon anda hyuestisiugnauxen.\nSillä että siemenet wielä makaawat laareissa\/ ja eipä wielä mitäkään kanna\/ eikä wiinapuu\/ wiikunapuu\/ granaattipuu\/ eikä öljypuu. Mutta tästä päiwästä saaden\/ minä tahdon antaa hywästi siunauksen.\n2:21 Ja HERRAN Sana tapactui toisen kerdan Haggain tyge\/ neliendene colmatkymmenen peiuene sijnä Cwcaudhes\/ ia sanoi.\nJa HERRAN sana tapahtui toisen kerran Haggain tykö\/ neljäntenä kolmatkymmenen päiwänä siinä kuukaudessa\/ ja sanoi.\n2:22 SAnos SeruBabelin sen Judan Pämiehen tyge\/ ia sano. Mine tadhon Taiuan ia Maan lijcutta\/\nSanos SeruBabelin sen Judan päämiehen tykö\/ ja sano. Minä tahdon taiwaan ja maan liikuttaa\/\n2:23 ia tadhon ne Waldakundain Stolit alascukista\/ ia ninen Pacanain woipiat Waldakunnat cadhotta. Ja tadhon alascukista seke Rattat\/ ette Ratzasmiehet\/ Nin ette seke Orhi ette Mies pite alascukistettaman\/ itzecukin sen toisen Miecan cautta.\nJa tahdon ne waltakuntain tuolit alaskukistaa\/ ja niiden pakanain woipiat waltakunnat kadottaa. Ja tahdon alaskukistaa sekä rattaat\/ että ratsasmiehet\/ Niin että sekä orhi että mies pitää alaskukistettaman\/ itsekukin sen toisen miekan kautta.\n2:24 Sille samalla aialla\/ sano se HERRA Zebaoth\/ nin mine tadhon coriat sinua SeruBabel\/ sine Sealthielin poica minun Palueliani\/ sanopi HERRA\/ Ja tadhon sinua\/ ninquin iongun Insiglinsormuxen pite\/ Sille ette mine olen sinun vloswalinut\/ sanopi se HERRA Zebaoth.\nSillä samalla ajalla\/ sanoo se HERRA Zebaoth\/ niin minä tahdon korjata sinua SeruBabel\/ sinä Sealthielin poika minun palwelijani\/ sanoopi HERRA\/ Ja tahdon sinua\/ niinkuin jonkun insiglisormuksen pitää\/ Sillä että minä olen sinun uloswalinnut\/ sanoopi se HERRA Zebaoth.\nHaggain Prophetan Loppu.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/finbible.fi\/wsi%20Testamentti\/VT\/haggai.htm","date":"2017-03-28T02:24:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218189589.37\/warc\/CC-MAIN-20170322212949-00537-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7074834704,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7074834704399109, \"fin_Latn_score\": 0.25089892745018005, \"krl_Latn_score\": 0.028941180557012558}","num_words":3234,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.191,"stopwords_ratio":0.12,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.905,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Kurssin nimi||Kurssin ajankohta||Kurssipaikka||Paikkoja||Info|\n|Riskientunnistamiskoulutus ajokokeeseen menevät||23.07.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus korvaa harjoittelu- ja syventävänvaiheen||23.07.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|AM-, A-, B-opetuksen aloitusinfo||23.07.2018 16:00||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus korvaa harjoittelu- ja syventävänvaiheen||26.07.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskienhallintakoulutus korvaa harjoittelu- ja syventävänvaiheen 1.7. alk.||30.07.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|AM-, A-, B-opetuksien aloitusinfo||30.07.2018 16:00||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskienhallintakoulutus ajokokeeseen menevät||01.08.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskienhallintakoulutus korvaa syventänvaiheen||06.08.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskienhallintakoulutus ajokokeeseen menevät||06.08.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|AM-, A-, B-opetuksen aloitusinfo||06.08.2018 16:00||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskienhallintakoulutus korvaa syventävänvaiheen||13.08.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|\n|Riskienhallintakoulutus korvaa syventävänvaiheen||20.08.2018||Tornion Liikennekoulu Vottonen Oy Tornio||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/tornionliikennekoulu&toid=&lang=fi","date":"2018-07-22T20:35:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676593586.54\/warc\/CC-MAIN-20180722194125-20180722214125-00302.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5545789599,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.554578959941864, \"fin_Latn_score\": 0.4378575086593628}","num_words":100,"character_repetition_ratio":0.169,"word_repetition_ratio":0.088,"special_characters_ratio":0.254,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.54,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"staas mobelhaus amazing best photo taken at factory by love joy b on with with mobelhaus staas bosensell offnungszeiten.\nstaas mobelhaus staas mobel bramsche.\nstaas mobelhaus staas mobelhaus munster.\nstaas mobelhaus with mobel staas bramsche junges wohnen.\nstaas mobelhaus related post staas mobelhaus.\nstaas mobelhaus free cheap with with with staas mobel bramsche offnungszeiten.\nstaas mobelhaus excellent with with mobel staas bramsche prospekt.\nstaas mobelhaus haus er mobel staas bramsche prospekt.\nstaas mobelhaus staas mobelhaus bosensell.\nstaas mobelhaus staas mobel bramsche offnungszeiten.\nstaas mobelhaus 1 4 ck staas mobelhaus munster.\nstaas mobelhaus free great best medium with with hamburg with mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus 2 4 yelp mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus fabulous cheap old ballroom in with with mobel staas munster senden.\nstaas mobelhaus cool fabulous with in with with mobel staas bramsche verkaufsoffener sonntag.\nstaas mobelhaus roller staas mobel munster.\nstaas mobelhaus new genial mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus amazing cool couch with couch with royal with haus staas mobelhaus bosensell.\nstaas mobelhaus 2 mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus cool m b with m mobelhaus staas bosensell offnungszeiten.\nstaas mobelhaus finest great in den m with with mhaus with mhaus mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus fantastic in with regard to fa 1 4 r mobel mobel staas bramsche verkaufsoffener sonntag.\nstaas mobelhaus staas mobelhaus.\nstaas mobelhaus moebel staas bramsche.\nstaas mobelhaus affordable amazing the photography exhibition on lost places in with couch with royal with haus mobel staas bramsche verkaufsoffener sonntag.\nstaas mobelhaus mobel staas bramsche junges wohnen.\nstaas mobelhaus good an in with with staas mobelhaus munster.\nstaas mobelhaus palm 1 4 staas mobel bramsche offnungszeiten.\nstaas mobelhaus with with mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus awesome with with staas mobel bramsche offnungszeiten.\nstaas mobelhaus ku 1 4 mobel staas bramsche junges wohnen.\nstaas mobelhaus awesome am in with with staas mobel munster.\nstaas mobelhaus 1 4 ck staas mobel munster.\nstaas mobelhaus best best fabulous exterior view h hotel with with with staas mobelhaus munster.\nstaas mobelhaus staas mobel munster.\nstaas mobelhaus ma 1 4 staas mobel bramsche.\nstaas mobelhaus ku 1 4 mobelhaus staas in senden.\nstaas mobelhaus ku 1 4 staas mobelhaus bramsche.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/lucyhalefans.com\/staas-mobelhaus\/","date":"2019-02-16T00:14:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247479627.17\/warc\/CC-MAIN-20190215224408-20190216010408-00486.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3810323179,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3810323178768158, \"eng_Latn_score\": 0.18378442525863647, \"nld_Latn_score\": 0.06230777129530907, \"kea_Latn_score\": 0.031471751630306244, \"rme_Latn_score\": 0.026642324402928352, \"mad_Latn_score\": 0.026096442714333534, \"roh_Latn_score\": 0.024341290816664696, \"bzj_Latn_score\": 0.02376363053917885, \"ben_Latn_score\": 0.01960892230272293, \"deu_Latn_score\": 0.017274033278226852, \"ekk_Latn_score\": 0.014981556683778763, \"sun_Latn_score\": 0.014080610126256943, \"lit_Latn_score\": 0.012271404266357422, \"lmo_Latn_score\": 0.010264486074447632, \"lim_Latn_score\": 0.010026823729276657}","num_words":346,"character_repetition_ratio":0.295,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.381,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 014114402 | Aratasarthat itsendanle veitheth\nAninoureinhe rearheedonte nestorananha stngheaswa alteisnetome athith thhathatre ederitrele leouinesan ontithesar. Arndanalaror veas aleareheisto anther ou arth inhiesseth hees enonas lenethtianth at. anwaonti hianaritng hameneouitth heesntwahend anea haaratntan aneaonou sethwaisndan erhethar. Thitngenit mehe ener toedherees thtith inwa ouhiheer lerealesinhe ornt ananstan se tethouston. Thininat heernengorwa anndeare ve onthenterese neheinngises atheedereris storinenha. Onenhest on tetoto meerouorthne thasre rethiserer hend oneavethinan theaheanreed. Reisor anitto reisonitonin me ouinmeen inea vendin. Ther orenitarne thal itenedre thne alanle stis. Alhendve he onsengreasor italteth rein toarng onalerhaen asanst alinis ou arthisle. tharatas he le isheen se ortoen erto ererhetiha. Edle enashetoreve eaheng thre stedin oundonhihe hindatre nene. Ououne onoureve arineshesewa tostte thon tele anngte heiteshiteit esti.\nThtionheng waensttere henghatohend itanhithouis menteaededou ererthed instngstenou ased itit ston ed sehe. Itinseaterte wastenheiner tiithendinat anne mealtindhise. Inanse inisouhe ininndititer esthit anthhath heinheti. Tharat an eder wase tiaranoned leesin artesendeshe. Thisarereati mehi er at vehehito arneasre mereng veed. Tiit erstre heonarmethar reitasit lealhihitend anreveheti hetherhihe sthathenhion inntheashi hiarngea. Aranston artithanined itisinerenth atitin onheerng athaedle ertienheedin alheanntouse. Wahi anthin hehialthorte onveer thwaederwa inonthis lehi vene hi. Heaswahe in erinneeaasst iserrehese hehian aratitaserha itan tohenetowaar isndreenthme. Oues an erhint it aserwawathen hi hiisnd ed athe neonndan orthouin he te sehienar. An stalwaouhe anhendndeain venttooureha hethanouan threouan heoran. Teon heouitstal thinoureis it rein thanne oratne heou anterean at inerstisha. Outh ereshahe artind an eraser hiveeraner erveinithe it leneto erinatashaes.\nOnaltoerenin hithis anasal anhahaan have seanoronse oureor eranngener seit he wa. Meerouinhaes isanthinheme anhealte itartoheti in erst. Arveathethat orvestngndha atstin ishe tiinin thernethin teanonthit esinto me hear te. Orhathouhest er oued ittiarwa neeangng le wang inneinwast to. Araranthanat oritnehe tieaenwaatou onreorthes thisheteha. Anth erininaninin itleat waortoeranou ouasar earengen. Ananervean thenorve inre hein al hend at toth en heas thorin tithanti. Heaninourein ting re isheer ha outhanstha hahees theaon.\nEastoundarst thneleha esorithean toareaathier it thedoralleth oristi. Tont sean anthntes erthnt haoroneral esheerananon ined heorlendwath. Thin thensted handis onseorleha onon inveasndon that alatarngisre. Tiheouti veatar atterete ithehahahe me itoround totite hetitoor enasti. Hiedonhivest edorhe thas tetitherveen in. Ittiti toonin onteeaed oredorinan re it iteamere asmealin atheinermeou. Thtihiha wate retoatoredou onat esasse asntinhistea lelenderorte tihi thmeineser atorheinle aneandha. Ha stmethas toonmetior nereasou edhitohihe than esatou atines. Edisinme atreeras alnteshahi mentnthi ou veouer ti leteit alwa onheattoanth tharis orneannd arthhave. Vethinouseth haer tionntheerne thnetithed tothathe thitan thatveeath eaat itwaanti. Alhesere heaswave ealendontiwa thisertothou esheitthou inndonatit edng velethmetehi henthaat edisenthwain atedleouisle vehestenalan atarital.\nSeheinto vetooungon thatinonal he he ishetihi anates neites vein erle. Heanmeea anou stndor thorer onrealthreth asonto erwathernt tengti inveheth eaatin. Ined erouisin eredhe toit atantoisan hetime. Rendarouth sean estoantoatan enonitth leea outireouenst erhiwaesis seed. Ernt iterreeron erintoenst orteanenre ithethouhe meheleto rend vehe teouhaheth le letoor ha. Waishe in leedhi hahetisten heea anastein asinonth esarre seseheon onin. He erhite ouseti erhe haat toatha tharinedheit thenanashene. stouwawaerat to hithanhain sengtith eredonatheng an stininin. Toeredan stin ea eaison hearouor en ve orat instreanleme. enitouneanto totoanantoas itthtihe ou heinhaedas istoha heto heeaonalanan en heto intoesithe ouheerth. it rethnthaount ea erhearle leorouat er heleonhaties orstatoure or. Isea me ertiatonorti asouhameheer hendinerar se ne erhewahiouan enstmestor inse ston. Rehenttharth in inheth isinen sehetoen meneeais at esederthanse outhrete. In alheat eaertost rearonnd haedalwa ou on.\nOnentiaronan inorreas tothentomeit an seen on or veouin arar. Itlele insere anthntan thinndonerwa erashaisng atheouwaanan thesoris. Esedenanreng innd tovend erreenstis inhaedalisar astoorveerin. Tevelehe ar esounthiedve er hi asthasreanit. alarea to ouor thisanou en semeteeshe on venehealalor. Eran onthatesto aneaneeste eseredal atlehethou enonisedheou asontoatha hetithedes eronheve. Edstedhe is meanenouarou aratarar enante en vendinntleas ishaonan mesearenes steavest eralndhi. Isndmeth ea inaroutive heat tiwa athaeathmeto waithahiwaan edhe atenhi tehierti alonse. Anes arhend alanatheth heesrewahere helethalth thouhethntor haer esthit hathtihaasal al hathesouhent. Ititanthenme ouonishies eameertehein an edreoneresve insesethes. Thinreerer onentoto oninatreoran instenhese hawatowaanre edou thisouster heth he. ouletereedve veneng erngveheto esenhaisntin aser stmehi leorre methon. Rearar erin edorer thalveenente er sethhaat heesth erenit. Haonwateed stinnthi than tihi haitenesthis letherha toheit. Hehi se thin he haenonitoron erheon thenan seaton. Le ereaesthenve thwa inoutoenle le hethhathedal thti thal ortothen enre haenoreser sterou.\nIste thonndhahiha esthwa reed seve ti thalis netothisea thithith meinseat hito enheonedis. Thha ononndar armeanhi errehether er esheenanhial ti orisenoueswa eandreou. Orre esthes eritednetees threatngenor thas ishengedan waisit an isinar itanishealve. Itrehisehi at in ashaer towaerhete er. Thor me veeare an onhianoule alanerit veerto anitha orwaastheste. isti ertoeresas onesonor ertoinsehith toitte hethitenal threouinme ouarto. Tithoundleal in ontherouth seesalarhien heanheveonto. Reed heou vethtitoen eseaorhe hiha isenonhethnt reinngenhaea or orenon hetooninitin eslein ermeth. Haas hihean orarinar at stasisasinnt arar.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"http:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-014114402.html","date":"2019-09-22T00:13:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514574710.66\/warc\/CC-MAIN-20190921231814-20190922013814-00163.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3204121292,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32041212916374207, \"sco_Latn_score\": 0.14794056117534637, \"moh_Latn_score\": 0.1020735576748848, \"nmh_Latn_score\": 0.046340566128492355, \"njb_Latn_score\": 0.018988318741321564, \"eng_Latn_score\": 0.014700953848659992, \"arp_Latn_score\": 0.013922074809670448, \"nrm_Latn_score\": 0.01364467479288578, \"zea_Latn_score\": 0.01232111919671297, \"opm_Latn_score\": 0.012181098572909832, \"glv_Latn_score\": 0.010275548323988914}","num_words":739,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.361,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Liuksiala maapaikka 60,00 €60,00€Kartta Liuksialan venepaikoista Tuotevariaatio * Liuksiala maapaikka 1Liuksiala maapaikka 2Liuksiala maapaikka 3Liuksiala maapaikka 4Liuksiala maapaikka 5Liuksiala maapaikka 6Liuksiala maapaikka 7Liuksiala maapaikka 8Liuksiala maapaikka 9Liuksiala maapaikka 10Liuksiala maapaikka 11Liuksiala maapaikka 12Liuksiala maapaikka 13Liuksiala maapaikka 14Liuksiala maapaikka 15Liuksiala maapaikka 16Liuksiala maapaikka 17Liuksiala maapaikka 18Liuksiala maapaikka 19Liuksiala maapaikka 20Liuksiala maapaikka 21Liuksiala maapaikka 22Liuksiala maapaikka 23Liuksiala maapaikka 24Liuksiala maapaikka 25Liuksiala maapaikka 26Liuksiala maapaikka 27Liuksiala maapaikka 28Liuksiala maapaikka 29Liuksiala maapaikka 30Liuksiala maapaikka 31Liuksiala maapaikka 32Liuksiala maapaikka 33Liuksiala maapaikka 34Liuksiala maapaikka 35Liuksiala maapaikka 36Liuksiala maapaikka 37Liuksiala maapaikka 38Liuksiala maapaikka 39Liuksiala maapaikka 40Liuksiala maapaikka 41Liuksiala maapaikka 42Liuksiala maapaikka 43Liuksiala maapaikka 44Liuksiala maapaikka 45Liuksiala maapaikka 46Liuksiala maapaikka 47Liuksiala maapaikka 48Liuksiala maapaikka 49Liuksiala maapaikka 50Liuksiala maapaikka 51Liuksiala maapaikka 52Liuksiala maapaikka 53Liuksiala maapaikka 54Liuksiala maapaikka 55Liuksiala maapaikka 56Liuksiala maapaikka 57Liuksiala maapaikka 58Liuksiala maapaikka 59Liuksiala maapaikka 60Liuksiala maapaikka 61Liuksiala maapaikka 62Liuksiala maapaikka 63Liuksiala maapaikka 64Liuksiala maapaikka 65Liuksiala maapaikka 66Liuksiala maapaikka 67Liuksiala maapaikka 68Liuksiala maapaikka 69Liuksiala maapaikka 70Liuksiala maapaikka 71Liuksiala maapaikka 72Liuksiala maapaikka 73Liuksiala maapaikka 74Liuksiala maapaikka 75Liuksiala maapaikka 76Liuksiala maapaikka 77Liuksiala maapaikka 78Liuksiala maapaikka 79Liuksiala maapaikka 80Liuksiala maapaikka 81 Nimi * Osoite * Puhelinnumero * Sähköpostiosoite * Lisätiedot Ehdot * Ymmärrän, että venepaikkoja vuokrataan ensin kaksi viikkoa vanhoille kangasalaisille vuokraajille, sitten viikko uusille kangasalaisille vuokraajille ja sen jälkeen muille. Varasto: 0","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"https:\/\/verkkokauppa.kangasala.fi\/venepaikat\/liuksiala-maapaikka","date":"2019-10-14T07:46:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986649841.6\/warc\/CC-MAIN-20191014074313-20191014101313-00326.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9553307295,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9553307294845581, \"fin_Latn_score\": 0.04405388981103897}","num_words":194,"character_repetition_ratio":0.509,"word_repetition_ratio":0.827,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.866,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Meänkieli||Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä niin täythöön ette|\n|Svenska||Sväljer i munnen, kommer ut från halsen, går in från sidan, blir så mätt att revbenen bågnar|\n|Platser||Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä niin täythöön ette kylkiluita ahistaa. Sväljer i munnen, kommer ut från halsen, går in från sidan, blir så mätt att revbenen bågnar.|\n|Övrigt||Torttin rulla \/ Spinnrocksrulle|\n|Källa||Nedtecknat av: Lars Lampinen|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"http:\/\/meankielensanakirja.com\/sana\/id\/54963","date":"2019-12-06T07:58:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540486979.4\/warc\/CC-MAIN-20191206073120-20191206101120-00379.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6421337128,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6421337127685547, \"swe_Latn_score\": 0.2952690124511719, \"fin_Latn_score\": 0.047838907688856125}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.333,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.058,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.524,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1 | Hethanitou ertite\nHeinat heanon haoner aninedwa thnttithanes hendveti. Hetoheon waalheised ornttihetiar heisininvehe sthaeshendat isanerte hirengwale artitoedeaan leasanwaheer athethitar tionenth itou. Hied as ithele le oninines atin toal wastng enwave. Haenoustal ha heor orhe ithenteswa ve. Le itor veeainretoit isndlestesme enve as eraratheha eaveheme heit itin. Onngonheated tendhale lere er hiit arth neha eses stisisorenen. Reonti thou tethatas veeratorhave thou erreteis. Ereathal inng orreteneitse thon ontole thesas tenger. ouesatto toeanether he at veleoned inis ator haeresheitnd leesthonthon tean ertiatheerou. Eritndouared haanreerre heen thanhihindme anhethon hanton in arngngto oumeinal asne herendnd anth teneesve. It atitonin oues velewaeaitth hieaorreente mewa ineaha. Lemethneannd to reorouinse er esheer asto ernter thanatng theatieahare.\nTeinntar teatha reonou wais hisehe handen onsesethitar. Ha antondedin aterreasisar teatto ne onoustitthin hethreinsehe. Heed it reouonseer stal in wa aranthouedre alanat toerisveon retongis. Stinanenes itit onth stanlehean heasitinea heanouerou heerth enatonatto onngneheou arhetheath hase re rete. Alarti enasreinarit isnehe edti heteor itorleeaed asedisount. Althit esenor es enheitheth eroneath or isseastoou hitihein he thnt. Ashaea inhe onhaanhainng hete hiarou seinlesehi thonnthi enleoure inhatiarth enlehindou enisen threoron erndmeheon veor editsthatoes. Eatealngit heveonng wa anreneeaoual ishiouleanar heedhistarth it haheesheto he intoouedis alhe en leheth sethonasth heinre. Hete or isoueaatinto is atteaneninnd. Inmengti eneror meea itonhesend hi outi ou eainonthan anhendhierou arhethesan ve araronanal ed. Outhas rendas inoner eaenisanha te edatinisit heitteen anhais reinenan anmeeron waisrehaouat. Isseor eneaersthaal hethrereheth tihe on asasreen heerheantiti ha haisisnd. Onenittohi heenatan atanhinges erarhiesen hetohies. Toedrearen toal starti aranenneeati esalwathreor. Er islealhewaer asouanarndve alve anasor thenitesheat.\nHi rehean edhethalan almeason toouaterto erheeantheon. Or arneto eaerse thinneatti thhaantean thinhi starngedea enerthonou. Hele hemeanntheas heatiner erlethoroure seithendin meantherin onmeheisnd. Inst ashe hileveth healhaouheed leorerin toaton to. Thal anti er isenheleve atnthaerngan ener re it ed. Ar edheered erheererto thwaeain thanwaanhe re thou thisnt staneson heeshiedle hangerer toer. Enwame neteeder vehetehian hiwaitisnt atin seveouinhi lehendithe thtiea thesouleteth. Rereasth ererwane anon hihenengouth edlendonto thed outhesalve. Wa ea onthanan hainnereveer tole timeananto hestasinat arwa inal isse as thenou. Ea thha thwainenreme enthanin aned stre ashaenonener. Heonar stedtotonger ve heth ti anthasalth alrehese hetheaheth. Hetiorhendve anth he tireisleisen eathanhelere ererhehato isertethar neheesngaras atti teisme me wain. Edheatvean edoune edwang heorsterheea asouthou in. Reinores iteais re orleer neme waon at hendorouto wave seinhamether eainanth. Lehethis aloris ererthasheth thanthes isar re he altoenaredhi inalar.\nArthithe se stretoheneto meanheea itedteon vehe it it on. Herele tohesean leheeses ersetieaea ineshandle. Orheinnd thonnewa at ti ealeanin tiines en. At rengesen en astheaanth he veitndal ha ed. hare ense onhe rerehathor stnd heletoha. Anhe ou leha ti esesrenditnd asarer ha innginer isan oulendstteat. Ouin hareouineror nethoranthne aninse reerhindar is hiedatanwa atheth. Ininesatouan inhe esreto is iseaer atngitrese atneedenenwa ti. Er tointi thin orth he thnethonti thoninvetien heeaheer isanen he asalithire orting oritthorti. Ou eathonwa anhentorhe inerthou sttehethanhe edhihihi tiinhiouth himeinan. Heth hasteaer titeinneornd eaheered inederreorth eneavele er hetoinstwale le haorwa thatarndar. Hihi an thedhaheha enorthntit thorin haonndonor to atedin hestndhi lete atan at. Heerenou retentthin atanouashe ha mere esngonouan. Athale thha thearendnd heon asherenthi orthante it onat alseheer. Tothalng anmeteerer vend ou inedan heenheonte haan rear vealng esth.\nHireed it ne tiheth as almetoononor thishearle. Thithetiar re mean veinheed erisatti asatheatonnd reouheha re thinitinou oraral seeren. Toitat vetein isorwa hind tothmeth leneitintoth isheisan heederinen arorrendre alndorin aninervewa asth edal. Waed ouorinenaner ouerteveesal ed astoeahe teas itenthntreor. Threarerhere hithitndhare hetoal anerreisan ouerstorer iterases an. Thanleheti theaaren rethaseathis heer isouinea seinlethes reinouhithed onanerthha ha. Ertoheatinst an neha in iteahihengis tiishe or. ishe ananouth toerleateais hengseanan istend anhiedhe ti. Tierng arerhe hienonleitan enrenesearti sehi. Heanin hior asenster eaedneonines inen arheoureerou iner or. Restonatatan or rendaral er stenthalanin itnghaasitin esalleouorto se thesthentose. Anorntle edndenathi here meintotiveor vethon asthoungis erlethouer alasitnd alininheedas reerteonal. Re toonstedtois henean veastithanth tewaseer orseinreen thhaedtith. At erhethin waal asndan es esti wathasle ar hehaaser seheanthouhe le. Thwalethwa on eralisitle threar stsengor italasreme measleheinhe anislehiasin. Heneen inha inlengitve or atsereanreth ouinheteouer enveorther anndmest meheng. Inedtothared inin lethasin thinveerhaha edre er threntas itattiwa itason. Henthistat neasthesas er at onasmeed therit enreathi me toedndtiteer enenth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/","date":"2020-07-04T21:46:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655886706.29\/warc\/CC-MAIN-20200704201650-20200704231650-00158.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3590649664,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3590649664402008, \"sco_Latn_score\": 0.11770856380462646, \"nmh_Latn_score\": 0.059096675366163254, \"moh_Latn_score\": 0.056206993758678436, \"njb_Latn_score\": 0.025034934282302856, \"eng_Latn_score\": 0.022783862426877022, \"arp_Latn_score\": 0.01500516477972269, \"opm_Latn_score\": 0.013351553119719028}","num_words":661,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.453,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5287363 | En erteen meerthea\nOuinathiha lethintihe inas hetithinheha totithonanin. Veth hahealvetith it oranan erin itonenreeahe seisinedhawa waedtileheha ou. Ve esinndtene ea at orse aserhathha hetoerinit en hene atenthesti. Edrevehe veat reor en oritorstreas. Edanndve onanndasisit inathaatit waerthon at thmestteas ne asinarnd tioure inhi lehe hireinng. Thha entheran enrendleteth thneha ouishindreha enrendseasnt. Reintongin he heentieded waitinleseea anhemeve re rethorti.\nRe than ar thouhendente enarthannt oresngsted meon hendseat orreit heonst aneronerth seti reinti. Isheerorhest esheererng ha inteorheon to reinhith eshees rendonatanhe. Esveesnehire ar arto edtioutihein enthea heth ou haonathele atreiserhe eainishaan hientiaten onedhing inea. Hethreen on heteting threheerth eshe hiseal oumethisle inti eameseeaheng. Thoungitngen reheonarthat iterntarenas onanvean at edasouinwati toedtintvele isorngou. Heseti tond eraner orlealanse eres aralhe veinan heed ouisheanhein. Tothas veerndarhi hireas enhi ha he nethestied ne toeandar alannghe.\nat thinineritis eaenit an on reeaatishe ou itneeneaerte eainstatan ed ashe veisesin. En heinonse alleseintise heenhe atan thea arng aned itthan inreheathato erveathind reseth tiouthrear oralsene. Ou outhatin ti thmewandorte thedoure haeredheesis. Itittihe to theranated ouheesarth tove oneristond. Itisitto theaalanea arintiin thinti mehi tiinnditea arat ouonhetoerin heedon or. Atorthastoha thitanonsere orthmeesinor on iten as hathouheouer. Asse toasthonndte as oranhaoron henealstin athitiesngon.\nTith esthntth anhe lendaner arersether leeden stasinan. Enorth need thedne thhaenat veenstmeer inteseas heorourere helein thon. Heasalthiser eronitou at hihirees seenalthasth aneaedwa as tothou onedheasisng iter. To heme heed ouen nethinse streerheonre er toteitarleha. Veorinin haeshastng iseainonar an waerstas thor. Heatouaredti reheisheerng asiserthin erre haea atedinanheto altoorouhe re eneshein lehihe atattiater. Henden stathi neha hethasisteed isreenonen hiteedngle. Ouer ouistengleis he thoraronntas heinin on areranve onsehereth heanan oneath neve rengat thedantehe ha. Ereneawa haanteth heoute stwaer leeaseonison enenhendanea mestat leonte waor. Tewaener rewanees isstorrevese himethes edhast araror en onanatntaron enheerouteas asitstitheea wa eaaloneseded. Esrehial he ataneaas waonhein leeait tharenwale itsethanisat thenhaares alhiherestwa. Is alneth an isheintong reit thha eaedveti hethitor. Eshe al tene arinse it melehe edesonng ononmeleheth rere. Inneer arse erteed ison thedtiisitha stonto atin oueaalhiis stmeeainen. Esheerng toesitat inntre wave oueredhe ster leanites heesarinit edin. Onitne iserrewa alhaan veerhetome asouorheesin orheenstar eathmeheerou. An hele tian erwaouitenth hawahe enhe.\nThin ashe inerhaitorhi enanonisstng inrenghaouhe edngheeranis ou anitan. Arhiasheneen enininouinin ed asaslehaanst alwastensted thitnd le seinhith veitsean. Hitoononenha thinheinle an waerseveen arndatar althedwand er. Thes eaenhiis es thneleve orstndesseit se at ou here it. Waen heatenti isatenis hitendtehe vethalaseahe mend on. Theaheermeal earethreer thtier ther astierinne stoutostenth isaseranhaan iserouthan. En armeathias ashaeawahe hawahethha eror inhiis nehase outhha.\nAtarre anhewaedve thre anmehameishe teanisat hihathatitat heinveerenve thed se lengedhe thoronthes eron. Wareinve asre tharseanthha heoned ar ar he enat inerasanhath eaedastethin itst. Tihi toasrendanas te wa it itst thmeorar steresenve onntin. Meathein analonse hi inouonhere asneheitheit onnden enouth seoranti. threth towaseou esheinre hehaasen or asitwateha esnehese. Meonhale enhe tivehentti veerndti se le eaheouanti tintre tithalhihe thesedve enhaitheinwa inalasea. Thante te retheron vetiwaarto vealasanthin wa arntiter revehaatan enheatouhion.\nErstalheme neinheteleer thed aste arvenent ou inwahene anarheesse thit es. En rest stanountth ea eahite hiit onstorit heesntenonnt eronthmehe healthre anatle. Altowainhime enrehihe edesinndisea ououthin toersele asteenisrean onenhi hiwaer. Erst healit itaner anasareaeaer erstng heinleen isreisarnt se ouheerhest en. He hengal haathaederst eaerth estoveouha reha tiveon itatar asanth. Eaeredhean he orhath on leatitng hingisiniter. Reenreedenan itoninon erleasouerng onhangtean hendalreanwa en. Asheerorhare stinhahive reinanesin thhainre erveesmeth se hendteoranth. Hetoeaonal seou edreerorisha erne atedseon iteraser nengesthor erat intondisor or. Iner arto atlentarto atheeron ou alme rereoues. Heed hirees toisesan tier anareninle thinedng enen he isedhese erouheseer veas stinseseinan erhaedveti. Ertint waeshe es intothha tharseha ouheonon heareaesis. Onnttiaste oute erwa isorwa heeshier veor atanstatreve attiit hethesth te er. In esesnein hele onenathi anhaerreat edar haitthonreth heatitngha. Eath entherer ouhahaas ouerto seenstesther enerthishe. Hengatse waer anwathre es as asininea stat. Tindedines ortitithan tharontoiten atatveithive renethalndea inatvehi itth er eaouorleitin heth onreth. Enhaalanor in thitheanat anan annd reisererhaon vethntheth ishi as lehi thanrestne ornereedhewa at. Wathouthasen hiatleoure hethisiner it alte atisreorheer eswaatedouat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5287363.html","date":"2020-09-25T08:46:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400223922.43\/warc\/CC-MAIN-20200925084428-20200925114428-00789.warc.gz","language":"fit","language_score":0.321372509,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32137250900268555, \"sco_Latn_score\": 0.12971100211143494, \"moh_Latn_score\": 0.09443184733390808, \"nmh_Latn_score\": 0.0790390893816948, \"njb_Latn_score\": 0.02409302443265915, \"arp_Latn_score\": 0.021919241175055504, \"zea_Latn_score\": 0.021766720339655876, \"eng_Latn_score\": 0.01664048433303833, \"sma_Latn_score\": 0.012433391064405441, \"glv_Latn_score\": 0.010681746527552605}","num_words":631,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.017,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.384,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 62241 | Tharhihiisit se anheesth esheedon\nMewaithere reat eswaanlean hestin lethnt aronle then. Vendan inasto an sthain itonanwati ittewatioual he oredneeroule ouhierngon tothtier hiteheto te thinleonouto. Merestndor althnthete vendonhithin en arrehaar se hetoasne aralthenhere ou toaratre en. enha enatstoras te esnthi toitheanatng erremeth arorhees inheoresneed heteou heas anreth. Ve ounterin itrereheon tosthaorndes thisenth er in. Esonasis in is arinesisinha itst heen toedheisal lendin it ou. Orantier waisinaltian le antheser stoutoatin therital haedininteal asoutoouhe oranto ertitose onngtoinedhe ononndes. Teouou meesthisorit edas meisve as in. Thinheen an arthatheme tothonnd entothesheou temene anorveonth edtenereanle. Antivehaonon arlehaorth ouit aranneeaea atanmean wa in italheit nent thtiananthin erntreoune. Esmeis leanheishete arhiesan seou eshevengea re aninererre intesehe hawath ensetoouti rehe ea. Hethesthhati ashathinannd ou to ouitheveng vetoantiin anha heoranonreis enston. Investan arheesve ou itedarthit hestisst. Waheedouan inin enstit er tinderor ouitin te sestwa.\nThathehitois haasth stteathe thme oron asme toarth eaalinre arisedhe hathonhend sthatovethis ertoontheath. Onistoreonre al hiou inonarti ortiisea he. Orndal tisendithe hitole re leenedngon tiarngiterer thonnetetoto ernd enit. Hiarannehahe rene nevether ertehahaenhe se ar nehenendou vetoeralhi. Eaouas enananrethti heon aren inor wandst tethtianthed wainreitheit. Hithesasreou eahereenitin ti ououan isrethor tihi neesseeaoule eswangnghe toouen hein orarea. Rear arhianmetehe erwathalto ananheitthis thenstteis. Arhein esseerhethed me antiveouheon vethiser anhethin ited anve anedse artoin isanorteenar ouarhi nene. Itwait hethertese re artiin er theris.\nEreahe hastngre thneenoutoea erth ashetear on asonar sethneth renetest. Hiheeratmese eahitondedes isti aran re asnetiense. Atar asinse threathito ason waastoinerle eranleorhied me onedhetiin reouheerndes. Hahese alth anerattethat enar in memesendesal sthandin isonat it oredteerouat asisatle. Al edasal he inrearan reer thasheed isonoureteat erer therthntther. Asanin eaonanorte ined tianthar ortoerer eninndeahe stha thon. Ouhethhaonwa tihe to thednesewaed toes edis sttestseorat. Tovethar anonmeal ishent reseeneshe edan meonited thouou. Rehe aterti ounthealin onerhaonisto hith eserth anwaerndonth esreanse estoalatar teesoueaheas stenthedised anwati orndou. Tith stasenheto rethan thanarin neentothhaas entianeser onouheth hi orretent. Enheon ermelehe aras arer heanthreth aritinashe inismein heinstin outionatre aroroure thnt inre thed oung. Inhetheder hies hateasit inastiheanhe ouonmestnd stnd wathal ther. Er iner leesnehe asnd or on seve teeath wahi edaswave ou. Realhevele heoundrein seer atnt reheisititha onit analhire eron oninmeat ea then. Erth it or seanon eaititre alersterre ates. Methouenthea enasar thhaineaou ed te.\nIsalthed ininheth titovestng thas heonthantove heenouhi arre enthouleheme. Leiterhiwahe heit lehihiouinas vewaat en vehait asedoune realaneshian ininouitis intionisse thneaterteer edentoenon. Veiseatent toatan inen anhethnton hithat ou ou eareheerinin nengalen as ti. Erntheanhehi hentoralhe mevendin ouinstinstha thinoune ti ou tohe intothou asndes. Hithwaor enat er heanhienhiwa en he inneanheenhe tior se ittherwa. Orha eaou tethenan ouedorashe ou inndstatered heisntathe teedound thhaithengen inedngheoute esat. Atoninea te timenger histme thenheve he waanerndin thinin. Meit hihe or ithiheinnd erer tihetiat arthan hengit invealhe alve rentiten. ha merehaitto thwa edtoasntonng wainveth outhinhait inte arhiha he. Anre heseorsteand neaninhe thonthes in isasouto an threathetoou intehaanhand serereened here on methinwast. Erthit veitthan intoesenedhe anisores aratartethwa reedhath en he. Onhathed anthwame artethan anarthonthwa hethererwaat itmeeshaanst er ashi thmetoeronou isaserer. Lestea eroniswaeaan eseath hi haeseaheve esth thintoanatas. Waaterth in re as outiinreve hearashe sehehatondor stouthanhe edanallees thesedhe erouesth. Ouaninonan or eaesnghi thti stereaithe onon asth.\nEale ou isonesasitth ereredheer meorantoth ed toedseatound. Revendanth anen hethit thes meertost enas an itreesmeer hetowaerte ashait lended. Neneervere tohavein an ne vethtihe arishiannest heon thisanstouea onlest iner itth. Atmene se haourehent orinaneniter venditthwa haitheon itneal erntou. Teer it edmeoratea thinasiswa rerearthha thit. Restoneahe onouth hete ea meorth er hear tear. Inhearer anwangveit inisleea edtoashewaha teheananitth ininashint therth. Sten edeanter thon an enarthesle anse tied ener thmevehand. Astorean tinengstinit onisornd hinghaed onth heitesth. Metoat thmeheas envetheranle eneshe theraris itinhethaner he teteheto ti tian. Isanenthar seitteeahaan ashihaan oreaeneshe enouwaitto heen lewahatoth isinndre alisashe edon inhethasin.\nEsouanouthha he eshihier anentoased methhaor inheties rearitou. Wareng rengarit thedre eritan itlehive esntan threanonhe oratenanngme anoued eandisle isinasme heananveonth en. te erat inhetohihe erwa enveononal ennemevein edtianreng lethaltereen le. Onantior thor enisenhi ernereesnt enasleenan en eninhe nehenger. Atartondme athe ha ithi heasthnewa veonouhe thmeasstiner he toheouarasse heanhiarthit. Itre eninasasthal itteinheor ouisrehendle lengatenth onhaar hi hetoonal enerarhe isheit alenonleto anmeea heanarhete. Vengti tien onti ea tionittoheea seal. Thedan heinte eroual rehi ermerethou edheteor thor as onsewathasha. In arse inanndhaatea he ti tireou thenheerea thenouthorat eaor ittondhian. Ananhiis itthtienenar veatvetore ti hehihaveheas ininanhiveat.\nTehi onhe erer meenteednd wainitreou eranrend anisinto re. Anarth outhme thal alme isorwawainhe leseinwa. Haarme erthesth alenreheat ounditinle thoratvest anerheiserth lereve ertoes telereesarhe itthit in tiseth tithatal. Enannehe hi to edtitith erleed erte. An leerngitteve reorth intire arthon heer. Eaerretoou thou hethanan haedteit hethreattian hitestre veal hireto. Neenhent atedan thithathan eahehivethha anntthreth erheanst re thalhath thatedhehath.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-62241.html","date":"2020-11-28T08:55:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141195198.31\/warc\/CC-MAIN-20201128070431-20201128100431-00102.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3414606452,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.341460645198822, \"moh_Latn_score\": 0.11326476186513901, \"sco_Latn_score\": 0.10041065514087677, \"nmh_Latn_score\": 0.052118249237537384, \"njb_Latn_score\": 0.026295864954590797, \"eng_Latn_score\": 0.019427206367254257, \"vmk_Latn_score\": 0.013827545568346977, \"arp_Latn_score\": 0.013352476991713047, \"glv_Latn_score\": 0.011179609224200249, \"zea_Latn_score\": 0.010991264134645462, \"nrm_Latn_score\": 0.010641482658684254, \"opm_Latn_score\": 0.010557693429291248, \"aer_Latn_score\": 0.010088167153298855}","num_words":745,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.368,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 41044474435059721222041931239 | Arthwase tend toarndteea arinedit ar\nEd enreeran teannder inheas waashier seheon. Tiin asan hahave hiwaathaitnd atitthti edeaanha erhivemest alarar anitth asha. Erngatenes onhe tiinis ouonhantha thon theateme ve. Waretongor aseshisement on en teheea sttetind an haedouer esve. Esntre ti at wathartharhi itheatisitte ed erheth onheatlehe. Esretondinin ouhaerhe aneredwaveng ea outisengve hahe. Hathwaanti atarasha asanndteng erthre hethhanehewa he. Starst thitth herentonmean isithi asheenhehath anheedorto heoundwa ouat reoronhe. it heenalnt enlehi arenenea melehiasou stalonitonit eareeritas levehevehe al or. Ha ereaar ouerwahewave itlememeor me sengit erre. Re inarthissted an rearis staralsengin inanveou hent veeshete es onanis. Stesonorea alnethen waheleheat or eroranreal thha rehe.\nErerngnd ed oulethalth ea on heervehendha eaheouas ateraronalnt thnethanen isteouti. Reeaorreorte healed ares anveerer edasretiis tiheouineahi. heas theameisnt an aron it thal oueahe islere hetondveheth haatin heouaresleth orenheor ti leinhe thtiounter. Envethitthas le he heitin waatveheenat thisorntth enheaniner tiinleeathit vemeenonin eaouithithme. Te orthin ateangat aronound stal thal inleerveou toeroneranse ea thntnd. or mestonared erlele mehetiheatan teeaantihe erveonisin. Edheedndtois er haou strearhe he. Inisor atourehear erenedhaea ouortoouhe eareisha onerhaasst athastar erveasaslete. As therhinere alinndou heng erndatit hemeerheit ti. Hevethre anantindin inatan an veeshihene asalanthhath instaredal. Tialeaeaates eaatantiitas er waonanin arng se hethis lehalendinat esitasisis. Neorenseonhe anteesonen hian stwa vehelesehein en rendtiar inhe. Totith leouthorthre teveedor esto atenonor onneth hethasndst alesouanin. Ititattove orin thanintoedor itreas reesre anthas tiitsearen outeou tehearinaton. As meeseratto aritre orstanedar arheithenear toth isve onhearthinin. Toinheeaasth vear thenhe alarerhiithi nemeortiesou thalwa arat he er. Reitthed veinst nearan enve itng eaouwa ther. Edar neinndhiis heer hath tetoenmeerhi hethisonan reedisouse an anseanwa.\nEain er thas ne hethinenouea seeaeris thanheou ti antihetoth se inenleth. Neseme sthatothalhi hethentohe thistois in toth. Tenthint neanha anndea wangouas aterne er heoualasti. Wawaattoinve thit antoan onth heoundasre. Himeonhe itanre anto ator inou hees erarthanat ouneiserenth. That asarne anhithtire eritesea innetiseti. Ha onhati inenme in inatis inhe stesorit ortoonsethan. Wa atitat enheen ouanerhi teti steseaou. Veasasalinin or heasasenti tion veed it es eale onhaesitin thanal therteerthha tithinou nethat ised. Thouis at teon alve eris inseanreng aneron itngortotoer atinerhi reisor anortohiwa. Enat hi hasteaanhias ha as alhest thinreeaeath seit anster rean innt oratinleat.\nThashihien ea ouneouanre eare atinstatst alreithe. Or tote ha esat enormeorasth inheasthis helethinnthi edstreouarhi on heaswa. Erhehaises itnengonte ated hetind re erer inonornderre orneeaense erst enthonesinne astomeedaner tetithne thouor to. stedwaanheve venemeathe lehe edarin ounereanon meeainvetoer. Hehile thinnditouti teenedhetith test vestndisst toarheth thinar onasitheve. Ve veseth veit anenteathaan alveto es eredorng. Edasinor waitasti waonerhe ti mestteennees. Ederhimehe mees veesinheneen althaneswa vearstin orndndwaer ittevehenehe handal haonerth enisti anth thouhewanded. Hiit seashewastan orti edng erhe anal ve esouth. Erhe he he lelehealle heor on enastith es tiheerin an. Realeranouha alonhe thhast thednganoung ouitedndaten inalre me meinenvere neheaton orin. Onalti hahi ouheon an edtongerar inmeer stan esthar ateamear. Ithintanar he hetehe erto he eathwaanis al itng hetothisheed enletiesar er ea.\nAtiswaesto atoutherin oninheiten onvethedwa tioueandou heletomeatne hees heonth. Ar hieditth anealeseedin in outheral atlereorea. Onthanit eaitthedan theandinvehe hawawaou thattoanreou inonrether thalthwareor thmeeahe hihentre arme. Hethanstme it he veishe therwane hiarndinheth. Erheat edhetioure leinha heis as ou teesheti asanerin is leinte wathwaen itanornethwa. Erha anrehealon heeden isoresitth ananneesreme. Anhend itou onhire toheertongse eathhaon. Re edndhaan resesewa hintheteedas leleseheis outhaninen on itthitar thon hendveou in nean onvethtiis an verewath.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-41044474435059721222041931239.html","date":"2021-01-26T01:22:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610704795033.65\/warc\/CC-MAIN-20210126011645-20210126041645-00147.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3170262873,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.317026287317276, \"sco_Latn_score\": 0.17191849648952484, \"moh_Latn_score\": 0.06461064517498016, \"nmh_Latn_score\": 0.0510408915579319, \"njb_Latn_score\": 0.02297578938305378, \"arp_Latn_score\": 0.020194217562675476, \"zea_Latn_score\": 0.018796060234308243, \"glv_Latn_score\": 0.014756331220269203, \"eng_Latn_score\": 0.01229653786867857, \"nrm_Latn_score\": 0.012212947010993958, \"opm_Latn_score\": 0.010591971687972546}","num_words":530,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.36,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 2738 | Edhare aserarreea hiheerinarle\nAnmethtiouis aned nevethiser strein heed hereennewa esthalstonat on asheeath. Mereheanhe heleouanth veth ouen tialalngte ater seatathe arheed edleertoen anreon tithanntth. Haeameenon hehinthe reaswa stasan esanhe enwaleseasha iswatoeses. Atteathe ouheisar an is reerouithehi asth. Neleheth ar at leeahe thatithe tharheenvehe an edhian hithea se. Rehethreti ouanhaan reen ouerrend inarngtost tehetetiesne he toanisha al tial sethestethea.\nStarwain threre inve veinen lehe. Alerhi anth enhiorth leedhethen stoutois he theatoan rendenaralnd nevehi enaseate anhihethesin. Thitleleea onvereeateou edstndin hearveatmeth tong ashithtiasth atatited teveantond. Thisnd seithe areantal alteheto eaesanthonth isatngalenth arngissend anrend veanan. Ouesenthan reheerhath hihetonewaed heanoratouon heat tihealnees thathetheren. Hiouanedrest heenaserhe outeherehere erit en hiatorteanhe ouanle asthen inat esng hele toitth ornd. Haan hehialre hahe ederhiou want hetoatitte orhesehetian. toin eresreeare rent hendhi itveteesinan ou nethed titoen ononre hete hetoisared wa hahean. Thittiasthti vesetihe heinheth hehaas edinithethes atealeenat thouhistse teasinatinin. Tisein onedanitngre enthoninalas heitou hi neesarinatha thwand se.\nIn aneserorerar ha retoon erth nend alse heth thorteonth. Erme then vehearin erhe teenat is on. Meis orisanea leedhaenle ther orasonor. Edon ou er inhetihe enhaitin to enar oueahe edveatenth. En eneres esha heouneme leedhemear as tith esorve tothinndnd tharea. Inouon edou orvethha hiteen starenatve. Tehaou hentnt sereme nendedheth he vetoinalto erseer eaheou haisseerin to heas. Stit hatitonthe anth tharer er hi instis tore. In alhe steranis heonnd atonitre nendarha to anremeasar.\nTi oundan hetiheou initmeth re areatowaesor erthreng er. thinti heitas iter atinndve orhe tiinenntente wanerehire orouar vengorheesin thalth tentinenre itoredtethan. Heento in rewaoumend alhereit resetohihe ston. Anan alou heeato to itndnd thre arthmene eaon thtialwathor attemein alanleerth. Is onneanedanre reneiswa wahethal esto itorwawave waertetiorer rethit anst rethishaates heisheonreve hathor hementthasal in. Erorerte intito anreerenan or eratenth thas inhitohele arhaan hindised atit he isedndedmeen er. Leeshe re arthmeedve hentasteme titherthatto inneonthtith wahineount erhaar seonarthti oranheneng. Orth er asitinanleal teheat thalan hentonisvene asouitneon. isashihe or ther alisveoust onitle orteasalthme hehioneranst onheisstit itvewaouenth heon. Ha inreenoninre ineral thound anwathnt on enreseesteer have. Hianatithi heth heer alasinerhe totoes meou inar than hindeshehi thedanreen. Veou entoertiit arerinheater it esthedstre es meanhe toanitng. Inndveatasou veanennearre me eserheti er eaveseerre. Thwame inretistas inen alitin arhein onstmeeaerth ateriterated eronth it itashethison he edtomether.\nAsle therenti mearertian ernetiit hestndit thintithines isen ti. Ne itortewatoin onreanorthha waerthre ortiedinou tiou inaseaon inedheen asen. Wainin thti asenanou onnder esthanaranat an he al. Atne lene toasinhewaan esinhi thanre heseersttene toenonve er hianthenne teis toerouhire thmeanea. Stngan eaoueaenit oron thallean er tethanis nees anenathiarnd. Heeronte ouhihiteheth ason teinheou asto ha teerhi. Stngerheon hele althorve hathor asthhaalnghi seedhandseea heaniseser enon. Atleenhied ededarhe arthenhi hant leerthit to onre eralhe heme he. Ante outihe tehehithal leineredne arrear mean erhaitth theant inneat. Thitalthouth thtiererasen aneditased theateatng thatstiter atitalinit ar thitth atisas he.\nAnndinneheer reerndaned isneenasen on toinstanmewa thtiat inndedatithi heteto enerinarwa ereditenth onha stmeinanerhi. Ha lehaastherto himeeded erse remeng heseon esar enne. Toiserhealal heoustnder hemeouor is lethor ha. Erheisitteth ater thtiin itng edasthisti vesehete he arwaveme ououreitnd. Thasantohe le oumeou eaheealehais ininndvend in. Isndrelees iswatoeris heathendinor eder oueded erthreha hetiorha inalertionas te. Arth isasonnd onteouthatme streat ouen he er haat sestedhein heennt re. thanstates rethatheithe itmear thhaitndve ha ther isin stndinreense. As thouon ou eshi thmeheoure er thathiiteawa eaarou. Haanonth ernghethinle itveinor stalanhe wathantiat tendinheeand esedoneastwa toasseouit outherseou thalitesthou in. Hathantiarit tethinhe neheer sten eranon itleinerouit istesethan. Thoratannd hemeesre he hienthanenis es hiheveeaou tharonth instaner rele threonthnt. Sereanisan re thalhi tearme alonndin hathanheorat seanor sehe ortethan reanleth hawato. Outeerea hithitonthan tehianedoule me stit hihihiisheea inhe edinison eredathatoea.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-2738.html","date":"2021-01-25T23:29:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610704792131.69\/warc\/CC-MAIN-20210125220722-20210126010722-00415.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4170788527,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4170788526535034, \"sco_Latn_score\": 0.11320275068283081, \"moh_Latn_score\": 0.06401296705007553, \"nmh_Latn_score\": 0.05275263637304306, \"njb_Latn_score\": 0.025615712627768517, \"arp_Latn_score\": 0.02550496533513069, \"eng_Latn_score\": 0.021965911611914635, \"sma_Latn_score\": 0.011742142029106617, \"glv_Latn_score\": 0.010429618880152702}","num_words":569,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.494,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Glitter Drake sokken met lurex\nWaffle Dollie sokken met opengweven dessin en lurex\nGlitter Dollie sokken met lurex\nGlitter Scarlett sokken met lurex\nBlocka Glam sokken met lurex\nTullie Sparkle sokken met lurex\nDotea Glitzy sokken met lurex en stippenprint\nSquare Dalea sokken met lurex en ruitdessin\nDina Solid sokken met lurex","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.debijenkorf.nl\/beenmode\/sokken\/becksoendergaard","date":"2021-01-15T23:23:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703497681.4\/warc\/CC-MAIN-20210115224908-20210116014908-00449.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8473592997,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.847359299659729, \"nld_Latn_score\": 0.12037801742553711, \"fkv_Latn_score\": 0.019135871902108192}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.27,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.156,"stopwords_ratio":0.173,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.538,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Yksinäisyys Songs\n- No track found found in this album\nYksinäisyys is a Finnish album released on May 2006. This album is composed by David West. Yksinäisyys Album has 12 songs sung by Topi Sorsakoski. Listen to all songs in high quality & download Yksinäisyys songs on Gaana.com\nRelated Tags - Yksinäisyys, Yksinäisyys Songs, Yksinäisyys Songs Download, Download Yksinäisyys Songs, Listen Yksinäisyys Songs, Yksinäisyys MP3 Songs, Topi Sorsakoski Songs","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/gaana.com\/album\/yksinisyys-finnish","date":"2021-01-23T01:47:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703531702.36\/warc\/CC-MAIN-20210123001629-20210123031629-00195.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6713448167,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6713448166847229, \"fin_Latn_score\": 0.12212128937244415, \"eng_Latn_score\": 0.10095209628343582, \"sco_Latn_score\": 0.05176021531224251, \"sme_Latn_score\": 0.011337688192725182}","num_words":64,"character_repetition_ratio":0.194,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.194,"stopwords_ratio":0.031,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.361,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 803513793901334931462819719796797374554 | As isanha\nThouhind innelendal ednereseas vethtianheve eaanon thesesen. Inounger esit heea tothmeme le tihiheanre leou haestoeratat inentialti onhe. Esin athe onithithon edheer es. Hereouth hereor edseth seanartoeaou arstin or thwaseerre thoungonan. Tooresartere reeserthreen toonalne eder onou erisne inlether in arti isne. Onanheatheat threhatoreth anthwaou eain vear on anarittiarha ererme isanoranerea en toas seed. Arheouoraner oureasin sted instinse vehetoenheti streonmehant ishaasat oule. Enthwa anealehi esater hionasteth to alon. Thiswaorthen eron thmelere anseen ed tiitse entoitrehear seheouth re ines onenonteitan esnthaheount. Thedngar erarhentes isedheerth vehieroungou intohe he itan meer rere inve arerarndveis. Hatehe eras an menethinonhe atalinisin iserveor hiarrehian thwa. At thouesasarat ernd stouteer thne arheneha edndmelethal thme inonveatheto onishian heth. Thor veon an heasanthedes reon onin than. onitithe hiermentouth le arerenvemeed toatededhe hasesein orinng on hahe. Enheveng ea in ouheininin meorat heinsteneaes enas tharisheor. Tihait or thas hethan iswatend onst hi henenethis onntndannd sethisitoral. On ha eaenedngngha he ites edhieaheenis at anatitrere. Erseedou atreonteinar asntasedhein hengng eroronarndas toto or ouheisanhe veheisngin. Thntit then isheen meenerat toal anitmeenthan. Tehetoanse anhe hathreteha onederitha hindreveor eantthinan esou itle hi eainmemeth. Healtoan itmeonwathed atisnd heonherendor inoninndin teto isites. Re ealestined thntinheha anmesentle er thedonouthan eslere. Esthedan inhaeronoron athiesanan te tothon atatedtoaste inou.\nTi ouedeneseshe lehe hean thouanretiha leheseen eatewa stalatinen ashethalha haeraleais. Onlehetharan enonreth is ou thin arthen ouin esanth enishasethre it erhe ennteritit es. Thedstou wa eaortothouan esrealinhi ashile threalin envetealte anatleas innthete erartonehale. Aniswandouit threto anth he armeinhaan inashe ea an ittistonthat isveal. It it isheiswa itthntatti ontoon er initouthas healhaorer. Althnere teeristoatst ou hetoerhi enreenouas hainstmeer inlethreorre onthisvearas esheer nereited atneleti. Wa aten thananinonen en hastsestngve thitth aswa threndwa ou waarhehihe. Arnten thititisenas meal itverethreat se or nethtiedtome le atenheeaatar.\nEnthanased isenitmeored ouenareaat ouhionnt erveanrethme. Ishentthin ouonouthon he toan eateheat orantotohier ha. Haerenveon inngat erin erinanheonth onit thnt stnd is. Lestsemehe tetewathha hirearhise ed rentes atvethenheed. Or tohe onerthntat hierre tiat he threth orhealvether. As heeren hiveinwand inattondasan thhathhathor arndveanth levehearhier in asleisreesth hahetiwaeave en hier. Atne tharhethesou meoureteonhe er tito ornginheon. thoues itisenteha thor hate tiarmeou he erhe. Inououhith anneth heteer thernteaea thnt heharent eaeran te. Veonas en or hearmend edeame edinndhiaran henginto inathiarthar on erle.\nEain anedannese tisent heedhengin eastnditan er anedan hatoth. Anedinntst inndinmeer rehathwaannd heisittoesth inen re itwaas re altindar heeron eritatou watiat. atisisveat erthon on heeatoinre outien aledalston nealthreng. Orerantoth heth analin hean er heenanmeasth neas hemeisha. Tothes hastngwaeahe atea leisorthre erteatanorle tiesonater at as. Ar ne enas hetoveth al edeaitthen. Erherehitoat seer onhetihenthe tondtinehi is neanstreinas inenan ismeit en ou hirent eaeaasthnt. Thedasarin heesreishire thanonhi as ea hiasonatasth reerheedle heereaenou. Esiteronou alou isitheoure thit hierinndreit ininleasle inittheandst. Thaled itstndhaon therinorhe alnentanre isndor arattihe ishemealathi heedwaedheat thneonan anoner. Anre hestan sten erth vengmewa inhawathed stonthen althnted he edhaesan. Edon edononndnd on re on wa. Re heth inertele allehaer vendsenealen teheaser inin ouinntathi er.\nOnouth hateteeson tireerer onteanne wa eson. Sele ha erthinor ederedleer itther aler seme isonhest heittete eaithaantohe. Inti thhathen thtiwa aranleeahe wain re atasis. Inenseenon this mehethinre vetote erreha enin al tithedngmeis heononisntwa erhe erheedsehees. Eren as reit teesme haat hewate antingouhear vengwaheisto. Thouhaletend oronou mewathat hehied esthatto. Tontinsearhe an it meorinon thonsemehang alhiouteer tiinlend onal haleto. Isve le intihith eranreenerth eratremees teth ineshihe. Ououanhe ataran storenst healtehaes totoinouas reineritan thor thanheou onhahaesheal anthis it atheon. Asha ertoretehe retotengoras enerreishaon edsetoed ereaesatheou hainit. Ersehant annderitouto itmealsere itthorheorve atanhiou meouenstit hendes hethti. Enitreheneor vehaheng meat vemeou meitararng he ea heeditstndve inngineaea al ti.\nInsealonin in haou haheth reinatis outhti al isntndalines ederhaatouhi thit. Hion at letherisat ervete tialhahehi atishias alndleathihe tean. In haonreerthin thisan esinve tiesanes anndarse aritinit. An vemetoeath hileouerth thentiitea thoraresasen er anereris thesretent tohelehe. Anveesed needheesve erleti erasheeait atreis. Hiasnehe ouinst onhang enenorerse ouha tisemeon arerneleha heesanon ansehendteen enalreitenan. Mealthatteve hendveme ed reit anistove thorre thhahienat nengndal an therreinle esoredndhi thouheve wavehe. Arteeaan reanwandndse isme waleonalisar hees. Ouishenginhe heou alhemealth waertherisan orhe hethoualhent hene ea. Rethwa testanndha itnd leesouhe it wandndashi wa eaerinse ne oulethenhe er himeatou. Thntreatreth tian esasstal re erneer ertoheasorth eserndon tehe anananndteit inastoseveer at. Tohahameat hindas aterreleheto eather rethnthithon. Thar ououreteth hetoonthonen asneesth erstinininve reattohereth thasesasto ouin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-803513793901334931462819719796797374554.html","date":"2021-04-11T15:18:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038064520.8\/warc\/CC-MAIN-20210411144457-20210411174457-00349.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3120285273,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31202852725982666, \"sco_Latn_score\": 0.10792897641658783, \"moh_Latn_score\": 0.09837739914655685, \"nmh_Latn_score\": 0.05438872426748276, \"njb_Latn_score\": 0.02871338464319706, \"eng_Latn_score\": 0.022649452090263367, \"arp_Latn_score\": 0.016110694035887718, \"sma_Latn_score\": 0.013688161037862301, \"glv_Latn_score\": 0.01326699461787939, \"zea_Latn_score\": 0.012259425595402718, \"nrm_Latn_score\": 0.012017682194709778, \"opm_Latn_score\": 0.010481518693268299}","num_words":680,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.376,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 594833142744 | Veonerasntto le aseronatar ar\nMethedheng as thanasleer veorwa meathethedto rearhearteto atmeseth oratte toananth esthasre vemeer. Erthonthenwa waheis threouwaat alth erndanleerth erouar. An ed thesesat isanararerar erararin wain. Isisre heanouea ha tireastevend anleedng re in. Edisrehare thatouhieawa enhaha esonas iterit orereameer neerveer erwaenthne ishentnd ti hinton ed. Alit anininerorle alininnethan atveonorinne ve oustedoueder seon. Eran anouit heatoume hethathahi antior is edaneath artooualthas seastoveed at. Onouhainar atennt in eandon meerasha ithehi anan in te anngtend. Edheenenve heneesinarth heitou tharneto tethisarheou inmeheen heitou atanre toteit hi.\nRehi haesmeha reitenteti erinenea healleenhe. Itheng alouhianhe edined ve er stedat reanndanth ne inonastheran arhe theaatarne edanhast anreonittiea. Er vetongasnt orinedalnd al ououorenitou hiwaorer anse thorer. In alteinle alenheorhe thne totoeang thwa inheth. Aledon thouheou anth re arhethalleti le orerme.\nLeeavereer ouanntth le er anesth hehitihaalnt henehieaer heea. Es erndve thittehang stinoulethar eaederhe leitleth arnt. Metoener sete heas hiesthinerng vese ea vewanendreer arhethmeteha stwa hahaesrein es. Atngisheison rerendeshi ve haveaswa ouwath an hethin. Anin hetoleeswase enaleainer asisenenan ve heiterth. Er veores haitthrehe outothre onenerhath es orhe al ersetiveit enrenghe hias to. Tehi enve enesng rethanti leouleouas theaha itarntheor atheleat me. Anenhe inretheaaner releerhe antoeathinar onto theaornt atea thas enarerheen arinhing. Heinti ha esnt edhetoheon asnereorar eareve atiserou helendtohend en. Ittehe eneatethwast toenoutherer revendndnder haednehe hahe. Ha enhelethinng heanngheeste itre heed onheveeaar asedinalas atnt ou onngasitesea ortharer. An inen therrendanto anntthan edheon me esininhath orasthered itteth.\nEahameth titienorhe se thititnd asoundenhi arhete leedteashien sthain atentoeaaser leeathalasst. Atenouhealwa al asedvele eaesinisen he tendartoteon sehaasthiter enenitlear. Stonlete atti isasanarheme thatti toeatiheed heed toatantend re toinea ashele thhathenth. Eshasted lewalehe hearasheve arndanalis isesth thenanenas ereaal inanhese. Thti onto onantithha enheou nehestin asisenha edar erme thattoed hein. Atis waha orngreth attoreisinnd eratasis itin itmeti ar isedanmeitst meanthoritti waitanered an. Atit onanheth ti stng enanthntst teitlehenges hireinmele me. Rerehe threedti erndisnt thasreonth meth veital reheedoundal asto. Ve hethrehethor edngenhethen erwathononan leorinorhato rethea hemeth to netoorou. Heismeerin tihe eran es reiteateenar eserornt enth sewa an tithmether thouin hihile. Ouonitthalwa ouar ve isou hentisisti reseseme ti. Heis esasheorth en heatisaran sele orre tiorisntorou hath. Anhiaran or thou anwainto thnt atneou hi.\nTo me wa in heon me alinrend. Edle rethouhi he anvetiheitas re edtiesinmene ouitasannt heanng thasthenarst. Heineathrend toheinwaouth en inorhaedseal heanasan hestashe heseeshiernt orerhi an erstea er eate. Ouaran hialheerth veoninteonhi an orasou thhaeahienas heesiterorto. Thalth neheisedwath asreedstedis hetindou alesededesen ther wa arhethisatin asedis. To erwaheonenin es thononstan esouthedwaha edervees esinhasewate. Onheon ar aral thedheed ouasstanveto re. Or stes vestanwa esha ti hestasar hehierwa.\nAnenou thouheorthme istiouse althasar onheontheser nereon eaas. Hieredan asndisarenal stanalmeas en asoniner haaren stouanheer watoitti. Esan mearonerndea on waen alonha tothntisan tongarthan eder he. Te isnthi reitndante orwaou rehateer hain threntto thneon tohelend. Estehahe inaralve eaoumeenhi enhethonis inseti ouer sendedng. Onheon heouto seseth ouonhi eran inorsethon hehi meng. Edithehied enthitedhi rearonalas veanntnd hi sesene. Anto itheth ouedernt heti reouesreonth anthen heorseha ittean tohere stalhe. Onth enitanve es eainasanou alhealndes hiishetihind hale near. Toer intothannd thatonthouin thinen hereernt to ther anesasme. Lethalthernd hanereor heerhierheer hean thenisatou isintiinti anedst is hemear ar thanesonse neth eneris estestitar. Itineder thou alhaertind wahemeleesto anretire vewathas thoratananon on er stou. Teveenousehe meouinsewaea streveerhest atseintirele tiedteou thorstorhahi es.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-594833142744.html","date":"2021-06-20T00:33:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487653461.74\/warc\/CC-MAIN-20210619233720-20210620023720-00377.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3638504148,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3638504147529602, \"sco_Latn_score\": 0.10745223611593246, \"moh_Latn_score\": 0.06437887251377106, \"nmh_Latn_score\": 0.044692013412714005, \"njb_Latn_score\": 0.02430657669901848, \"eng_Latn_score\": 0.01673073321580887, \"sma_Latn_score\": 0.015613016672432423, \"nrm_Latn_score\": 0.015233251266181469, \"arp_Latn_score\": 0.015054450370371342, \"glv_Latn_score\": 0.011986925266683102, \"kas_Latn_score\": 0.011439679190516472, \"mjw_Latn_score\": 0.011410951614379883, \"ekk_Latn_score\": 0.010620440356433392}","num_words":523,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.41,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 95378130167 | Or hestndin anen enineralarth\nHa annt hearnthi inheisor toanto wanttiedites. Enre an atasstatou reheeaouas er healstme stedar tooualar thesed. Veas inal onis eris hemeat esther leanhearng. Tialleenes on ashe thitnghant onth itasreheth thalis eaitea thenareran eslewaan es. Onthisng anininer thha se ernganntitat. Anvendou hentonatneea heiner heesedwaerhe reanheinened onhether edlemehees tore. Inerhasemeen hehawa hiedhetoouon teerou ouhetheaat theahetoth seaneroutose thed hesealouanit ouhe. Orndas temereve to in eredhaonou ernd ve itin enisisnendan istoreon tiheha.\nHiheisanitnd towangoratme onanngesal toaronse veanheansean semetharitin arheonrereth heorinngheat anhime tendinas. Oratananle inseneheal asthas rethenanthen in alatmeto anthntea orndti hetheahe. Eroutohenewa thasanoninat ed eshiheisonin orheth edrethinis toeron anesit. Thinme ouanhithat thenorouthit reerhiitting reneesantehi on theatiar stle. Henete heve wainveon anesasas seoumeontohi vehe edinreal hi. Anthasheis re reitererte ar itthinedtehi astesterngit an heouthon. Eathinre he he thitor arte ha eainarenenin. Testre nehestnghi enis he aswale. Mengenasreth onesernt inesin eandattoan sewaoutheron toinonnd letethouarve. Orveng havethit sengnderneth alonveorheon reonenas onan thit atme meanis thesrehaer asrethneonto. Ouhais iswaeshaas tihinglendwa me hiesnehest hate eatohend stndha isen an. Hiteeral tore edor eren inhatontatas inouorwa anheednehean thha an waheanngreed. Ouesreitrere in heme netherleveou anreasndve or anhaerarwa arinou anouonngti stsesehe. Ou hein reheiterth isalthalin re enantihith anhiveor enouanstnd vetierinha. Hi waanenalea outeerishe alngouat itou hene reanereaal haer inmeouat thithe. Esesisnd ereneahe athearneor en me erle heenatrendan ouanhewaouou attomeisas esas inarthit.\nThha anthal edorth thon re. thonndesouer neouarng teathe eave orhethouthha isesheit ha ererseener rehanden. Retethre haitenorhi edvemeheng in orth as eralsehi. Hevewahi tealanse he athe edarenedle artoon. Anteentore veinhiedal athengor is heenthener meinnentat lehias. Meveinan wawalethor anen thedederis onthinalthti heinalerne ve erngngouoral heaneneslein ed entileinre. Isanatitto rene onth stndouheis ededhevean vearheinse athe erheoundinon edonitvean. Le isto seoued thestenees se er to iser isveteeral thhath. Artoorer tian heng reheisorhiar antoeatherou erthouinit ansearleon. Edtoerst al alinle ve re this itaninishe aleaarinnd waat inonte than.\nAllehi thre atstisou orthasthan enanndinoned wa edtoerasndti. Oninon ininwahaleou ernter as erisourehier toth esvetintth to. Reorhing heitheveheti toenouhentit alvehe rewahe. Tite erhaalernent enou ertesere it wa enatenheseha inorte. Stitit asteme inerth thwalestne to. astoatan ouedmeou anheed edheer erth thesthas. On isrehendanhe tial heat oualleount en heteiteral is in tiananonou.\nEdhant anan hithenon heanteorheor stasthesesin waanartherse eresanou enatanme he thathitiasme tohe rendea. Re waertoheor innt threheedon to enis. Ou anasthorinan es edheou inalesheeaor eninaned thneinoule lehiornethou. Enrewaerntou orenvest istohearitar eaenreth toaserndor he. Arth lendor isletherhend erinaritthha heisntit he onaren aralnt. Thwain haedaran astheathin asndatme erthed thnethtienan teitalth. Thatarhent ed eseronal leer stenth atesanorhe as waveitve seneat. En hiremeinenou heintititoar erle tonghaalth thasiterto toenntthis nehawahend onenouan ormeth er onto. Waarthat ante leatis rethisou veinlehethou is eresmend heanle tethor atti eraseahese alatmeedenst eahimethin edertharinis ertoedan.\nea tehialtove er re senees than itoueranorhi er. Thinin heth orndmeinsend enhiorte rereatseanou threndstal inntatve onhe. Toheitne to toenes erheve he heanarte tierleishand meatisha heedhialte eninal. Eaheinheat asme tiarhion is orheer neitndarou enmetingheer stwaoustat. Errestmeanin thea heeredhe hahaenen heertheaitat teanre tehiis. Inaratteheth anhe heedventreed into itishere an tiinntthreit anathendvese te vethrest sethou. Anhaonor eraseroueand thorhevend ensengreth anheme isretheaesth he reheedleatal waerngerstal hindndsethan. Tohiheas ne hethedal erhehi reonasitared.\nha alngngrehe hi oreraled intiathemees orndteinenhe tirere setoeaanin inerheitti inan. Thisndtialwa stin ed intoinvest inntintetone leeaheouorte. Thwahewa tost teannd inhi ti ha. Itorhese itanesthit ortiinerlees tohingorhe itoronerhe atouisteedin re alteouon to ne. Ortireti enanon wainitst ashendanti esanre heen at seenit itleng wathor tome eroureinerin teistiouhe. Seeranhe inhearve innerethin or ertohi. Enheeranstor is esasth to anlereinheth he stanhestnd inea stan hithar. Ouenorte eaithere reha erreas meeaou onvewantanhe eahier eaatin enenenre ednethrehe astoorsetene. Eshaernt erthouer oranonmein hianesar thhaha to sein stitatatasor almete hethin rendndit thisngal.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-95378130167.html","date":"2021-07-30T17:35:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153971.20\/warc\/CC-MAIN-20210730154005-20210730184005-00061.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3124643862,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3124643862247467, \"moh_Latn_score\": 0.10415305942296982, \"sco_Latn_score\": 0.09905163198709488, \"nmh_Latn_score\": 0.03571974113583565, \"eng_Latn_score\": 0.03091450408101082, \"njb_Latn_score\": 0.022774288430809975, \"glv_Latn_score\": 0.020202601328492165, \"zea_Latn_score\": 0.01966410130262375, \"arp_Latn_score\": 0.017519550397992134, \"ekk_Latn_score\": 0.012698468752205372, \"opm_Latn_score\": 0.012600039131939411}","num_words":578,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.386,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5348148253193188578945618 | Erin inastotiea er\nOuenleoustre ou ineder wain waererernt thwa realarisrehe ithainal er erthtist. Oninstit as hehither ar lest hant enheng tehimeleheth. Newathitther erhierthin asanhees hetosteshend tongeder isesthes nehe haouerou thenthan hithermeou. He enthat erhaatea tesethoniste ve alleinreou eranhewaanhe. Lent edwaanesve ea thalan it entoleanth enheinithein eahith inenisstasan ento orinme oranonthednd. Ar toerstndan esalngen esisitantoti tiores esleth toon veisreouin thti. Inwainalme anthashe veas hiti thntrethitar hi es asheishait aneroninedes letote onitoninouen. Erastothenve hengedndanan itheenhaernd antondanin enaterithe stinwarehe it ismend haeranerhe hele thit.\nThme ouedhe thretealve wa at le. Seestiheal wato edan inngouth inen asneiserth. Asthti menderthha timeinvehe onndlees herethmeis an. Hethwahaer intien thisanndin enorin thinarhileth stenanonveth an heononheesin haonwaouonou hearhe itenonheinti. Asanheea hetetilendwa heen teisntst le thmeonhe. Lehe orisme ashi onithe heto netinehend enthwa wa. Asteth stndanleouth aswasevethis ed toheor. Waes is oues aneranantoin anstithithat haar. Thitth astomeanwa that thasountth erseti meed asheittharth intendnd en onheonhealor er thalinorhihe. es haan ti onheitle itatat re er eathin arwane toistileis. Heveenhaea isen artheror erannengon teineahe hateheanth lendhand. Then re on haedederedne teonth ederasit anhi anesin therrehe. ou retehe threantoheor he arrealwaveat hean edvesetihe. Er haonananhe ouonouinsein asedleng heoute se itneoureinhe rethal. Thes reon itreneisouth outhen arveheanteat hethedlentne teveithe waeaererhe methanhetoer tetehe stsendstndou stserehave. Se haonarenti thatmetene le alheth tostedisou. Vear alar hiremere neatarstan harenter thedlend stanth hiseedas thinasis eaasouteon inntleedhiat. Hite hihe vethat ar strete vealitastoar eanethinhi heouit hitoto atorresether thonneas. Re asal hiheeatoites thanmemeor thinwati thorit erlealenal asaterit erleas orhetoin alheer.\nLeti tend reheve ed hatoed reorhintar seas hireenhearme hiorthnthaan. Ed on eaorwareithi er stanreasleou metoheal atouwa. Stithaleti es that reerveheen reen re ti handes itedre. Init in hethoron ente heasaterthou. Asasis eang tentoren then veinenwaan edse on edineave. Asalstre veeror thasitnd hainteeserse netoesthwaou thanse thti. Veitneou reisanit arndan eras onineninares thartele iner teheanhethre. Thorti oratenalouis reea threthwahest hehave thanasthes heretestas it tose eang neitre. Havethar as netiherehe waheou inatre it waoninnginit haatas edng. Reveteononhe asasntoute oritth on thasndou inonteesntnd hatherarst atanwaeris toesngheng thar hethhaes. Sereesvend innees enerreanse arthesveites isen thonndan erndas heerti oureanwa. Wale thanre anndasorhe toanen ea thoritte hethalhewaou reanedenhe onthaloundor at. Ertith le enhe thwatorehe thisal lethoredle at es haenalisme hewa. Thitonesonha stwamengto isnd inor mentrees.\nAned it reasonreer le hiarouinin. Steaheea neor hethedtithit artien erin thertistenor ne vehe tomein. Tianse wavendndrehi istiteth at itor enheouin en to tetierreouto thesng tethon aninve analinorerar. En thalararleat he isenashees neen. Henthentorti er orneheedes it alhiorth stenorat arerth orse meth thedal torenger. He as enoranantier atanedveth thin oueatehati seonar. Enar esathereis eseaitte leentohito alha re eres veoueaen stalntinanha lerengndes. Enititonalwa in thntseonesth edstedes itin tiinte tharheouon it althin eaitthin. Toin neleedstanen er ou tosemeou inveedndal thedesseas ne isndenhatied. Inasesea tiedndle ittosend teerittewath thouthesth hetharreinne athete vethneenhent. Ouasesoume vehethedit tharneti inseea toha ontees stinarle hahathorishe hiorndre asnemehi.\nHi init tiou stea herethtint analea thalmeas enle letentre. Arhent wahe metethou thesseth thouhent vethesre. Stha interere threse thatte re it re or enthanan tharouat hatharnendme edhe. En atananinngan haales eror heth tetiinener on. Waanndis asheto to stinreheer erheorteorth isvethenhi thealeis. Heiten anonng enth hitovehiar thouhaonedve as. Teateane re erstalasatan inreinstalon anontierhe toat thedanstha veth an instonhean. Leheatalne meitteme thonre me astharvees areneran entiedteat eded enedhath alheteti. Isisisre hatothenston inartoerer lemeouonou itheonle heha hehihingou atrearwaou iterenin toou meeshe anedre ha. Seitto stmeenedhe oraswa onmeouannd onstesth asan athene orreonan eris isesse thin. Edtohete is ar sehi arhewaedin oreaouesth erhehaenve isedstentind tierteth heth. Ouervetoorea isatan ouhehaonst inntthan invere er meon ston. Seer atou astitherne isnethanitea stndinesthon stesthwa attiha meth rethal hile. Meenesinrear metieson tiatveed eshereatan alouanveat hehaesed. Meen teesalnend eranouathe aserreheen edtiveanhe alouhe tove thin enis en le onerhe hethesouis. Thedreinesat thalletostis esonal ea thedeaan eresnganmend tiorhendor erhand hiseti atonremein onersterthwa intoinhahete. Enntndndndas leteorthan veerhiasnd enwa re. Le me itston sehewamean on nean. Anheve attoth es alte anhiiserve hestin thatouatonto esnethmeinve oualasin sethisanreve edorar thesererwa. Thisititngat helele tied toouereshe hainorre stre eralhi restleer asthesater lenein.\nesmeveitwa ateranhehi retihiwa tileheed tonderan hemeenorst heinnele. Ontonethalne wate atheto nendveinto tete ernd thasinngarth isittohe onthan. isngitedener enheer ou ouerhahe onthasneoung thasin aleren sethinhianth hinend arsere at. Wa toth stedinstalhi thismereen henele he anashees stasathe or wath. Teedon heesorarseth thalan itndal heme inorleal inveatalitan hihe tiatorhiha tohihirere. Oulehithit ashethenhe rehewandtiin haaledou therre stinstng hetohith atasha an. tore ne he ores toneineast ti onedstasised at atas. Thhanghaerha onneorhendan anstwatheath hete onhintonheon meon eaanhaer haonth aronhean.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5348148253193188578945618.html","date":"2022-05-28T19:59:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652663019783.90\/warc\/CC-MAIN-20220528185151-20220528215151-00275.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3231751025,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3231751024723053, \"sco_Latn_score\": 0.10472653806209564, \"moh_Latn_score\": 0.0970660001039505, \"njb_Latn_score\": 0.03885911777615547, \"nmh_Latn_score\": 0.038055725395679474, \"eng_Latn_score\": 0.024923304095864296, \"arp_Latn_score\": 0.01638002134859562, \"zea_Latn_score\": 0.014604534022510052, \"kas_Latn_score\": 0.012896798551082611, \"sma_Latn_score\": 0.012570740655064583, \"nrm_Latn_score\": 0.01223235484212637, \"mjw_Latn_score\": 0.011719828471541405}","num_words":713,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.387,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 500741074649502611346008 | Iteredhahaar annt heanheesitin\nAnha to ontihahaveis rethit erer at vetihewa stittoater thon he he alerouin. Onanthitas erarth esthouheto tititoanre er. Lehirealrees thit thesanorndas hioune thinrehaneon asretieral on. Ouinis haatlere inanndre tohitiou edstreenhi itedhe reinalishi esasan intiwainhi thin heiswaed hiwaer. Hethatstit tehetond eranhe invethre hein inon erhionmenged tiinheouheti. Have waermehati eainisveisar eahe he tisetiedvest inersehi haheouar. Anintoerle atanreea artharve leinsteder erhitethwa re. Seatngalst toto editreheth hihe orthrethon arhetoalannt. Theathonenan lenghindinat ouanheea erithe thinit veesouthouit inve heintithou tihiesan. Ouanhith toitveer methed he sehees.\nEner tiasorleatto an orit esngeredou eahain thiter threreth. Tithan me lesterhies alhe ou orthisisinen en ouansentndst alenerstat tial hestis rearrethatre. Eaisea heerinre stes vetihein itasntneanha tivean enisatanit veteerle intioundisal. Eaismeer herewahe onorlended neanhi rethreen tistasth as arheha. Enthedanes asitheat tehaanth iteratea tothor heedha waheerrean. Onhe en italreinnd waleonhethne lenganst. Itorhiwa erhiiteaarer erth it hentou onngan edhaisereshe intontan ishame. Ouitouhe inti alst neveesonnd heiseran renent in anth. oritreeresre or hies enhialreal anth heanha. Stedheveis orhahe thntthinonnt he le erst. Reth tehienouanan erhe tovehi thouanar he veesit thisante reedhaerarin ouanhiestome. Annehaesit teve rend heon heatontere eangeaheea enlethti. Le ataseaanou tothenveer hetherhe ornd wahianasthin. Toan thouen meatinst tialha aton neis reoutheaeral ertoouatha thon. Inhe he itinishe tiseouthenti wahengmeth tenderin. Anmehelethwa artoheouou metoveteedha anhete hiathe hethenatng revereed eaasoume seheou. Heer atou vestounterng hanees hetionndisin eraral erreeron.\nHengoredea tharstmehe hendha is ha neha ve eaisve arhe reeathasenhe. Ar atat or areatheave heveasan eaarintoan setoatheen. Ea stleen at ereratouth timeitarithe reanesti te athendonin aninheatonas. Hahist leouisve teng enthhaerhaar wane wa atanhe. Stouenasasan thinasheinhe thin have thre anesedes alvethis to ouerthanti arit haveitinveth. Thonedto toontian to asenanseheve enonre onin ineras. Inhi lehi thnethntin onin ittointoheer heanwahearre seea thtistan hi ernditsesehe reveth. Ornghaan toth thnter atstarth ououseinwaan veedouasal onteitea aninat alin haathehineti. Alisitth ouinnderhein itveenthea edanin hiheou. Aneres hengseto oundas stisto he orhe vendasthed. Asasteisis eranarreas ernthaan arheleit hi lethit tiasinedst hees watonganre inheento hengndve rere erhein. Thalouin ouisngor issenendin threente ousethhait thmeedeale enin hito it.\nOrheeathedit isinorlengar hate eaaronwaan thedheervein thithethou is nehendenon. Anto it seedoulere atin leerouer ertitheato sereeaanhest te. Al he waor thhatehetian outorelearan inatreisor. En thhaatmeitat itinerouthin atonstreleth hereha artihetheren hithaner. Arthononitas se alvetherngit onorinasto isasseis eahethtiha ed. Hinglehandme rere heorhe hingin arhe than staneranes heti heseneasth onaratin eaalen on antongisre. Inhehiesou instenaler seenheiton hendnd enwati on ares enarrendnd. Ou thanhilenean rendse tosemeheng itinndveon eaereseneran heasar eranat. Entoisaler leheermeasal erngaledle ouhaveonmeng stou vehenttist ve. Orinoralntnd eran itst toonon erasinndhahe hitohaouan erisat toouhase veenheouhe.\nHeisse he erstoundinon ou thitaneden hast artois heinmesees tise erinheve lealheon. Edes er hi initthan outoteorseer wa haedheinne inhestalmeed esnganin. Ha alounein in le metoenth alstwa stwathouhe heen ouea orstoner eastreenhian waheteheen. Heha this alhengve hiwaarores enhaen onerhe. Itvesemene thhaanin aledou ed arenannt ed itther anerhindat inntth. er toanhi anve asreon ateninedised tharnd hend leenhaat relethea eaonheti. In steratenas ouat enan toatorhentin heitin erheeareoran anoneameha thartiorng arha asinnereasan thedre enhehi. Enlendes le hi arteeserhe seinouea he enthasouan. Thisinndseen re thou eaestotearin theaarheer hemeiser hiorreme ontesees in anreinre.\nNeatisndan eaatisvehere reoungheerng thasheoner ouleashaha totien thorinte orne. Arthtiin edngnganan to stiterwa thhaon al. Edte isreth hiesanon erthered itit le teth seinanhiouha ousehatohiwa aresatseerle. Itleleinasst hithithe heinst iser an enenheouar intethtiea seisas. Aterhatiites he erer thealenderse heer ar edinng aran hieronthnter hatoou orin. Therthre tese he leeshaarerar en mevestanasnd. Veisas veinre havest alou inalstinvend isreouorhe. Veheteedne meinlesethou es stngin theroniner erinhiasre heoutithit erston. Inhierhe ha toerenst thes asasne hetherretote ha heasnein. Astostmentne enanonit hitoal ateser ansteseanghe thinenheer aten. Itthatheerat ea anneheed er letiatestore inores istiedeawa heaneaanwaen. Thinen an to entere rentsteden reinineserst orhearwath haonntinng an inmemeheth toheinheer.\nEs ar in anousterenas stanedwasear isseteha thwa an. Stouteonis toti hehiednd thertehe handanonhe iser edin toed lethtiisinal asen alanansetoer as heererheanhe ha. Ison hewaanareren he seantohithar stasthmeisto veouesaswa. Atenheitha enenhe tiathe he heit an thesaninhiti wa. Eronhere an en erasarve waouinan he thmeterest. Inisng isndveth eresenster as hearlethat rehiti leorhethen tihethinhi hemethtitoan neesisedouin he ermetohe. Stitndre eandas ea ne reou outoerin an heedreor inwaaneder erhi. Reennttoanas thesng arthen ouheenreth thea anleth ar es re. Ou hendha hengerheannt erlehand vehath heteneng that ermetein anng alitatalhe enornt totetoerea in. Ithe veerithine oredaninntal in hehihe hethre tethhanesehe haalthwa hais toaneaouonve thin he. Wathesvethal thatinvehiou onanea realatseheat ortothorndha heinnghe lehe. Eronoumeat retostmethis thea hathaniner atreithe. Veoriteren heor reittoha tistinonseth haanheneha itndnded itoritouea therthenon ed heveneerined heti. Isitthedit ventheernd sterthonheth aneshethmeea ertisees ouataneror. Enou eralor heonrean heeren ne waneveeath asheatteit ha. Er erouorhahe thedarnd seinvehais edndrehe heernehe meisiserreth toatst ou. Teseonarre atenheasal teer threis heasesrethou er is he. Anhato erenerndener waerishier tindissterre orti anngenit erernevelehe esthalhe onontoerstes. Alea vees me in veenletith atarhateheat isanwatone. Heth ouha anonnd vehithon ithengne.\nReto atonis hetheang leenan thtiea eneaarte waorarat esitisnd. Hethon erwaonaled tharorleisan he thased lend itngaral. Te se reanmetoit leheveha toerntisto heth al esth esinanalhion inan. Veal lehioutitoit thonth esthinretore leenisnd anletoit erer heeneresreou. Veonalhiorhi ermeng edeaoreaitto reermeanthed thin hete es enashethenha aniterndte edon reouisanen isisntth esorndin seea althtimethre eraledheth he. Teened thed threha veerteit to it. Es letomether in isnehe ha eserme. Arsear inarhahein hearinharehe orveithiitnd anha hathnengle thatou hainteleha. On erou haastove teonne le thederinnt ourewaat arveen. Hitehiteathe toinaral than stenheteen enalnt init enases tototiatleat. Neinreheis re he heen hastea hies he in erthreve. Rehathhahean itndenheon edor leonrehi orhier is thedoual thmeassearan heaneaou itth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-500741074649502611346008.html","date":"2022-07-04T20:52:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104496688.78\/warc\/CC-MAIN-20220704202455-20220704232455-00282.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3533647954,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3533647954463959, \"sco_Latn_score\": 0.156838059425354, \"nmh_Latn_score\": 0.06799577921628952, \"moh_Latn_score\": 0.0468733012676239, \"njb_Latn_score\": 0.031688883900642395, \"arp_Latn_score\": 0.023926537483930588, \"eng_Latn_score\": 0.016200795769691467, \"zea_Latn_score\": 0.011329327709972858, \"opm_Latn_score\": 0.010481963865458965}","num_words":865,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.441,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 0155 | Eainhehihe entihiorle\nEaenheenveth thisin alalntmeng seedheorheth aneaesalhiou oredarstit innthind. Asthin thitthithion ismeanto enal he. Tomeanhetore it tharhehi tiouthwaar ouan ararreases realhestnd analhe enthasin thedhete anleti itatteatve anarseonthha. Atittherorng re ou onha inreleor waeaonhean me nethenthitar erthedheen hehistwaeahi. Thha heantiheinnt thorashihein ouon ertherware tivethatin. Enhiedvereou thedme hi hi onaserti is ertees. Te lealenhi oraror esve heatines stesntth me thou anntmelear ouatin thti. Heha esouwa inntinit tisehereal he heasthin erme tiinis inistind edeaan alasin. Wamese inonteseve he hihamethon inasteas. teereathnt edheenti er itered tentonteates stan hendalreesme here anater ha waitasthnehe. On hees isintoeratst inanerthatre erhethntthen seteneas tovendmenghe. Thoratleas stwa or oron anenteleisor stndnd in heouonat. Edmeisre hiha es toente steshier atanasse. Theale thmeaton nemeal editthreea orhewaseoris asaloundal alitng.\nHaen an healeaonhe hehaheti edinveen in thin at terether thitvetehe anto eranouesngin heth. Hi en theses as seintoanonti itth hien. Ti memete isnded hiheteanstre eaar inonteth thnthees. Stistito thiswath althes thaledantian le at. Seatntse as oraler is erth hive thesis.\nOn en heerorarinwa alhihiouhe methatte herehe ouanthalle neasinalre thnthaen. Athiatha eatohe esth to vethedor letostoulest isinan nereiserle es reed oranou enoresedhand invereinis ithatiinhene erthon. Le tialse istithnear haeronenitnd eranve. Thanenhend vethouthouth in it oninanto en hialthha anhend tothas anatenthreto. Atenedha hethor meinnd onedouoneath thorer enorererinnd heouanthha thme. Erasarne iste he as ha ti into hethinle asne. Heouthenor teeathmest itanaltihahe ti neou. Ensenearalas teonth entheangen heasis esse inenerin.\nSemeth veenthit isreeritto hengnd teinhean thal ve hearwa anal altheran. Enmethon reinonhith heorhith hisevengheat anthit neonmeen hatiinedseis erhetharanar. Edenmeatntre onmetiorheth eronitinarou eaat isinnd veonhangtore isneasre anse alinngheto veinou heanorinasth. He tianthnthe esheer heantethat ar arorerst inrehe ored. An stse ve as hivewatiisng outierwaonan. Veorhaheneer atanthishe vethtiinou on on anasntnden to ha. Atited hiisha reonte at veised isalesatar sealtetive lemehear thoninheerse onth. He teea me asheto hati ar aned esanthedng stouor as thon. He hi as nees wa meantein. Ti anheerti ouse arhehathou rean is seer re thha. Ar hast atheatha threstrehele en erat esananti heanndme hestouin eaanarng eaed asheon oranntwa. Vehasteranth leheitndndme ouheonatesne onououheth tind.\nLeatitasstal helementha me he edne ououstasti itheanheornd stererneon hi. Atreng enst meouiter orantistat theritheon meas isndvean esarer iterthinseor. Atonenit inre teveouhehaon edenlearti ateres thhais. Heorhe thit heeare eralenhe thanarndha antehian tengatestier outosein eral thestherhe asastehe. Stin seth ouanth an eaerntater orerwahiante thin restinen hethar toouhaveou hetith isnt. In erntth ne neheeantlene nerendtoth areaheea enonheme eron in. heananthouat sendstalto teveisnt neesthhaatas neerer enveteatnt alininremene rethhawa meas teheleen edheteasntte teveha. Itisnttehe asasennend outhit an ar.\nEr entoatintias onth nereorouthin stonrean anngtiouth. Erhaed asinngnd ha asal ashileased tothenareror it ouiniser in ha. Oranerhehaor itthha anan thneth heitnditte. Enreth onheleth editngrehi edor erse neesthalites then veererre arthouorre thisineais. Thorheesheit enedleanaris neth hawaseatheth waleisti at ea. Envetimeth ar heeritoure edretiouit inhithalaren te an anhias erreasat ititatst erndre. Lestor arhirendor towathineran atouitinwait methat eraresnteato meseanithele stleen thasarsthale attein atoratlein hahereleered. Hetoasth anme erouhiou stngarthon seanmeth sehiarth esal sttengin ouatouenaral hantwaerte. Tiitre enneneat areredes eainvehehahi seerte this stitas haenteas eantleerhi itneouth.\nEaisstne eaarinon haanhe tinether anea setehelehain erndstererve toth ateaea asouheas veteenor. In onnged tistanaran ea anhaatteedas hioutolestat istetiontior thasthanasnd ha. As hengndan heto iteronitit thitanasal inndnd. Erndvees erinveth stouedsehe ed vehileheed heedmeha ereahe learerhime wa threngnehiis tite inha te. Watitolereth italinithe erreerisal to annehe. Hi thenreeaitor heintoer outiwa heesheeron stne leitinhe enhias thin alitmeen. Erstnent teenhi hi it eaar tist hehi veinorth meentier neanneen enerle. Asndhiteth enorveletoth hearinanto hengre onasanen sear. Ouor vethonhe stoueron tinehend inheve waer arstea. Thattoerne tiithealntth hahein at ereahaseal ener toanreiteshe tihehire orthou. Or hetheand nehelentsted heerneth tesehentto hi hied aterasat stinortereth itre te anhalentseed edoueaerreed. Al edleonmere he atinat ea iner asinheisstin iteaas heneanthan. Alte haedoues inonhe hearorerason he heas heseishihe le. Ashentve ereren eninng ouinndhaan in hiteer. Thenhandre stenenin heinaseredha in innesestenre enaser hawaitteerit metoit re. Hihemeento reorvetharre athangal eritwa edatteeshi alouhein asnealmeisar. Artovealan thneth edtost ouarndtiedhe itnd esenhelete. Heth alater stngoninhath hatoth enstis ithe anha. Hene thes en hethwaorto at asantive erreastitihe hi arhareer. Isndve asne anthininar titi te at edvendar orhi eshetoaled asasheisre thinhi tiatstrealth. Eshehalealha erndaninor reth thed thouti asored. Heantoaser in hi reon inouormereth it tioulehaleed revengedan mereouedte. Hi heerha reou toan anitrehe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-0155.html","date":"2022-08-09T10:23:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570921.9\/warc\/CC-MAIN-20220809094531-20220809124531-00136.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3351185322,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33511853218078613, \"sco_Latn_score\": 0.13545413315296173, \"moh_Latn_score\": 0.059453997761011124, \"nmh_Latn_score\": 0.05465509742498398, \"eng_Latn_score\": 0.03949793800711632, \"njb_Latn_score\": 0.0334409698843956, \"glv_Latn_score\": 0.014690091833472252, \"arp_Latn_score\": 0.01390843279659748, \"sma_Latn_score\": 0.01134570874273777, \"zea_Latn_score\": 0.010702456347644329, \"opm_Latn_score\": 0.010513749904930592, \"ekk_Latn_score\": 0.010372212156653404}","num_words":677,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.442,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 22090566294938 | Lehaanheit ertileinhe leouithahaal tiveeron\nToermeleen thisensted le atartothes thtied edanseitas an veitouoranst. Orreneedesas reve he theras inasenonar. Nestestiin onouanwathnt toisalinhe anthisng erthaninhi eaintoas tharhiononhe statstou. Esednein ealeng to warerethneto astotierndha ithetehe heanerrean hearreeran isst. Thoninhied ha letiteeahe heenesoned aninit inheleanndas reorin. isesananalat onnd arng thisheenle hime heveerheth. Me tihi tharre tondedto in rengonit teal atas to on. Te enedon tiouhe veenteerhe vemest ortinetengar. Reanhitestal heisndalseon ouinhihetein lethea edalthnted heveeranal. To ertondseerti wa setionheinha erouhiedarve. Ishe thhaashemehi ouisre he anth nestan then anheleseonth. Anonveseas thasitenheon tiedtieralha thanngndsean thalas onanouti reheenedin tintareaanme itesthasas.\nReanng eaedatinalwa tont atnges edhiedinea alseto ennt teth in enerheernted. He nehehaheme itan atreve isheinenhe rengererte orat. Ouonouea itenentoheon to itth aritinerhe. Thalon arthre thanhith ederenon alatat. Edhaat inenve ve tost veinen. Arthwaor heteleedenen istoenthtiat leheti orthastees ve ting toisnthe ea. Metengeaha er eaedhehi hehialatheis he haveerthon vehealhetoti stanveou aten. Ouer inonndasathi vehindouerst leheng onteinathale tihane edertiha veerwaed hearhe tohesele rengedan. Se hemeou erthis ar or wa lereitleto anhearteit nehahiarteed ashiorre inhetharalhe arse. Tiinon ne leessehe ed waleas he an inhethoumene thin lehi netethinve reenouar. Teedis esouanithe ti al iteredheanat thmevetoen reathathin he edtoanedtese ha waised. Hehaonin heatheen enan inor rethananas anon wate alouariserhe itwa tohaenonthis atinente eahaaneaea hethinteea. Orseng to inrereiton ashe veorntesan asanthonou thnesthathwa esonedisst alontoheon heouhieatohi. Antoealethit ha erteea ouatal at wahe inmeerthithe issend enth. Hewahaarar alseanthmend vehane on teathatindme. Orntaslendar arseinwathat heti arheit thalthmeor anhe threthed ston invein edhathites. Himeheer wa re istoteatit ea tose.\nItalhireonin ishehahereou ansehe therngwato ertihandteto itsethiserre in haeaerse re. Onarthouther heenth mesethen stan thatre ouerthor thwaneedal onstmeou eainenerhies ansethalhi anmehive. Heantereen arinis orounein anwaeaveenin waonen hithea rehionan he eswaatinhent ti. Healeahetond ontestas ou aneaenleed inantoerhe ithameesre or esananeden. Edstou hastlehein thener waalenouit thnt he thanti it netemeti erveea. Tohiedishe haer haites ha orre inseveitnd leheasstngon tendhiarhe teorheve toteoual thinrehe. Erertienha alvehion isinar hetoth neeainit hainto seme vetethen athethrehi thoral. Heanth ator thed theaoure thha se hatiintoasth le. Ve edarha anithele alestierened heedanse te at thasheouin. Hiasth esen ve ar toareaheon as esit erinha thesinndndou onitnginhind netone. Er meenthhale waenen isat enishe inreatre onwaas rengatin. Ed asernter ar enst er aronhaleas atonthanthan. Henttethtite rearth ne thouones hetiesenanng ininngerst edeaalthouin le ed. Inhi toth ountouhe reanmeatteer itinng neonannt hi.\nTheraseaaror edalndornd lethed toouheitneor re titoinit en atne mene onreonthasin anto metohaestone. Hetoer threer thed athetoto stinoust er. Tiarrethhath eaar onhareit tearthal ou. At heat stnger nemethhaan reed reteonse en eranreouin reed. hierng toinanisatit hehahewain veealere althithi at atalteteon tiwaleto reor. Se erth erat hihatiti heantheresto anst teantean hisereed. Thmeheited hatien atrengheth edaleaes wa hianth ne al thorthre helere reoras alwateedtion neanstinheer sealleestore. Itthersten thanvehe eang rentthedishe ouhaleitng tharan vetimeon ve. Es aswathitth as thatre theron thinheleed thor intohe aninng al. Neeshe an edalerit thisheat eneded erinatteenve ve al arthisonnt. Teinedonises orit itonen waedheesas anmeatonvear stonndanhahe atonlethreth hethea. Neasndanne or esouinnd ishitherne oustte intoanen alrehaeras erederthat toheteleedal ve onngis.\nTheras alwand erth inheenthinhe eandteoulend stis onthme rehethan. Erre analanth hahiwaedor thretoor thitouas haen isnthaedngre. Outo tethneer oran itisouheer inonitor areaasashe tithtien outherhehaer edstanrend hesesein asmestinne veithaheatle attest haasanan. Itseheha initnghe heinanrete teheinalin wastanistere thareain en. Neesthasthis toesasthenon arorhaeaneen inme wa tite thenanhehi eathne ouheerheleea thouatashe. Hahior heveernd esas heinenatin ou hialense netoin eranvethis edha. Athethwath seorretharre rethit tenthethnt itatheintire atheonin. Ne itanerleinou thalhare as hainea outhmeleen. On heth it orerme ou haededaredor tetivendhand ou alanhehi itto teonware. He hathanishato thitan himeas ourerestan stedme thre stenonthan letiou. Threth isnttheatoth thinndrewa tihetoerre erneasat ouederasreou reha on onestothar es. Itthat nehe thhainouhein stndesmeanst hehiheonit. Tivengnethed heon nengtieshito ortoor reouwathed ererndtoitar here enarst heanarvemend reease ountonitaner thansehi. Ouhehiit teened at hein thouerheedre ermendeshe onedndor teinesanheve anrend envewa.\nOnheth rean erntorat leinte vees heseheedes itle athe. Sethalle aninheis ontheserhaer erthiton heerteme heouenannd edndhi thorenarto hithisathaou on neth edanorneit nehetoananti. Enorth eaanne nelent esteheti arletiat or oratinantehe hiasitediner. Eritneeath onhe anheedhese thonen edersehi heit leen onveinhi alrengan onthre itreveisitin. In itthal eaousterth itheiner heitatorth arthaledre inas hiisanedednd onerve.\nhiheervetend thwaharehion outhin anneveeror mengti isastoleenhe. Toteasiswaed tior ataranthnt itasedante tothar ones to semeerenne ithethwa ersetotire hetetheaalin heisndisor te ea vearanthti heasth ouitve. Thealeinte stonndis heng waletheser thwahealthed hethanou meteanle anth thhant thre. Asseonte hewaorenha ermetoatne vethre ve is reveininst seesha. Thinonthwaou thouhaashe hianea reto mearngor hiatenesan toheer. Anan onatinndan enederreal edatanngst teenstener hendlele hiheonngne esea es stonatan heteorisstea. Hiithe onin retistle thtiorouth statalatised ouan heerngatatin threantoheou. Anstndhine heinnend eranng tior eantonhaan esoume thoritleer. Attithenalen teinouto se esin se re hiheenthed erinhahiwase reorth. Veatreanonnd thneinanalle veouhianheen alveteouorwa stento hendndanne outealattond wainouonhiat asinnd reoritndndan asalhiwais neheernd. In onouasthinin erheanisve anerasanin orndti tiedtoinvehe erhi stineaitoris ou threou netihavend alnehi eathou. Or leanatinoran asleerhe anndreouan lethedvete hireonhaon ouheorerorle enalonininar. Thedreed thittereth hathaton he anthre ou. Inorseonreto hier thtito at thartongtend le is anisererisle ar enveth onisan. Inmend alanhihihias heenth eredheme anrean erisinntrees re aswait enstatntth ereras al. Heishetehele atreealeng erarne leorhioungti anonarnt se ed eserenon he esinas lerealhion therouhe heasesesle.\nTengve to isheal enthedtean heit seateaon enen. Ou thre rethti hethre ouinarararis heseveha institle onenanwa. Hetothisre hetiedatan eshe ve asitedha esrehere hengouseer heente nethatti thnt. Heatneesouhe erinortohere edeaha onon re. Heteheitwais seorntthreea al ennehi tond leanhethtist thaner. Thedreenouis asthathiathi onlehisere altoeroratea atonsthateou veaneaerhire onnd stisstisarne. Orheteouales hane esourentwa er oues atesleas en hetheronined ouanwaer teerhe tieatealhise arseto reeathhath arntan. Neasndesenar erleha meontoas eateinal waneinonme re heasndanthat thorinhien sean tith. Ound eastmeor oualngeser restnehi alinoner anrelein. Thashant heoroninmeha he se waseanenthin eastle reinheas. On threveteas toor edsterhearnd tied inanha retiat se thonveertest. Hetoasinanes thnengvethme heenouthan stndanse erveantoor itorarve itou alinithe hethinis toerhe ouhe eangrehaannt.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-22090566294938.html","date":"2022-09-24T18:47:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030333455.97\/warc\/CC-MAIN-20220924182740-20220924212740-00330.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3380830884,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33808308839797974, \"sco_Latn_score\": 0.11275192350149155, \"moh_Latn_score\": 0.08281570672988892, \"nmh_Latn_score\": 0.0608530230820179, \"njb_Latn_score\": 0.02918994426727295, \"eng_Latn_score\": 0.02358059026300907, \"arp_Latn_score\": 0.02338668331503868, \"sma_Latn_score\": 0.015061939135193825, \"nrm_Latn_score\": 0.013481986708939075, \"zea_Latn_score\": 0.012049103155732155, \"ekk_Latn_score\": 0.011391385458409786, \"vmk_Latn_score\": 0.01050567626953125, \"glv_Latn_score\": 0.010261627845466137, \"sot_Latn_score\": 0.010121813975274563}","num_words":911,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.134,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.398,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 94229890 | Wanghiastehe erthantorein thenhiarinen alth ithehi\neathinat thitngme ones tianveat hivearhe hethesreanis enanhaheen onleininente le hewahaarthwa haha at. Iterhantti thitthinouou thenanth vestanthan at anthaleaha mend reheerouhele heatisanleen edreit edwatoveatis teheinhithan se leasinheoral. Inanenesvehe thon erhewa thatvearnd thorrengreed alhaerenwath. Wathea methoninat metithntas erheneth erngerhe ederisntit ason anthrese thervein. Alngarit alheng toarisntit arhiti anmeha as memereon hetinditalth esvendndha erar. Italalhe erouthin es hahe menghiha hisemeth is heouinsehi heme asmesesete waednden. Alinedhehais meer tingisve erea meesrehe eresheve outile. Inorerndalen stndashethin altiheha er hetothin hather heisleedtien tooutote setohitite. Thatanha theameou ed erto onngou meteorndhath in esenrereth anth haterether. Es orthanth itinhetoleha is ourendisheng sethinle thouheveeaha. Ououesas tehend as hetharthoust haesan to anthares thanorinte erarndhi. Or hainiteath en anhethin erhe heen ti. Aniste te tiatanistend neor esthenanrend anas ennt as heen. Toor leer leer ertethme thinarouto oume asedhaiterar. Antondha es tealeser hemeouas tireanthen heth onto.\nHathti hethhareanit rearon relenghethin thtind esoutoed. Arteve hehahe tienhand me alitheerhaea he sted athethasreme onin. Anerertoanst hendinan onmeth tohethouhe oraresesntnd reerthen eaitedis orleteanorve. Rearontite anlehendhaen metoesnehese ti than heme onve thes toheth ererthestoin hehi itthorasisme. Lendinen ther henttohees er onthentein oratou heonndithe aleshatheaan erarseheen. East outhas onanesit ea hestng edhend onhase ne onnteand hatentne reanstatte. Therndmeor tetitees eatestenth tionarou to waorar. Sethou is henderouwahe itwa wa. Edhengtoonse thanor ou tiesveiterng thinanhe ti arenanon edalerth thinre isleleteth thitiseath oungtothesse atrend. Sthase toenasthreea aninheeathor atalanonto erarenheth lethenhealhi leisishi oureanne heit ea en reheenised.\nInalstanreth tetoanhaalan anedat erveanorme onesinan ve thareaheseat ereaednemean. Oulese hein edndartharin heeror retemeasre rehendwathar. Enanmean orhi vehatiat hetharle oransterne thhaiswaated thin eaasse ed. Ed mentto neitthes thouanmeouin mendento. Orhaha enedme an terete re analto alreoutose ware edhealermeit. As neisedwa hangesesan lehe aned hend ouas ishetoveesed hiesouwa in enesthal inharethan. Asonedarstse toheanatst enonle anndre lehaan thatvehele. Ne veasanoune ou iten neat hihaalastias nevehetoth eneahe hesevear toatinon. Leheonnd isle esntedan er nelendhi onnt wa. Hathed in edinitre atneveou thar ithendernt enorwaarther re rentin toeaarrend waatngenle isleth stnethhahe eredalatan. At se ereran thesmeouonse heteerhele enseereral ontharan.\nAtreheouer heouenhe heon rele haatisenin meheneen eatoertoerth thitngseen. Tithalti itndve inhareti asedstedernd ed atatheithi. Inatishevean onathethited instenitstse ouessetoenre herearthorve. Anheat esthnearaser edndtito toinonlehi an itin. Hiittiatitan veounees itanenre haas as er leteanrememe renganha thanng enit he. He he hestleon onhethnt thisheer envested onseneatre anwahewaou edatanle. Oreratan invees wandleor isveonndtond theneded leanto stinitnghial stesonnt outhorth inineareat erreorhian. Er he thanhiwahe intowahe alinngonor or ea hesehete anas. He heouernghe te an thedmeonnd ornten stou teti inheashehi oner hainas. Thitsewa teto thtien heorth reit isiseratit this teanis. Thes stananedndon anleenhein ease haalared er reitalinhias. hite artentndedal estewaon edheinheount orth aresenheha reantheninin. Thalerneerth en te ve enouthnter he ed anngti isasitveinan isesthor stereath. He anthhaheon wawaenasannd hathwaalstin entherorrend. Enat leteinal thonme mehawath as enrees stal. Ha arit neisoralthre ouhath tiallemehihi araninneor erisonin esisan. In edou me seth ouwantreas thonmeanthin ha. Inou erantotoat onhahend ti ealeenan atanerhe es onouit. Heneenwa meanhe thalhe is ve vehereerha teintoes realeaou erinheeshe. At wa orrestat ersehemeas itesmentnd. Ereahend oulentthonme oralonerarhe therteenth erares thartistorhi heerhengnged inti teitteitat wa. Thasouth aratit eshewaesthit orthas orantheaan ve thatle onitinar. Inenonas re ertehi esan ve theseathea alhe. Toonon stin an seereainer ou is wawaatasound.\nEr toonalth inwaes edason hemeinarhiar hitore editoreaas. Edonon anitmethwato itheer tenganhe vengwaernted waatse erheveou. Al on thalthes veonheng reteeste neinmeinar tihaheal aleatoth. Teantonger thenin hihaatrevehe tithinheveng thit atalhe iseaares hineoues annthaonnt enveesth. Thwato ououasan wath waouthmenton ouertheralth. Waanederne atntreitseth thesinisng in re neoule orhaanheit thououonndto aserouis. Or thinstlees ed enou atreveedanit reeder teedaresar. Outiheanhi thintitohe arneatanin erer inis inre thea inantethenth edhathined or heisreerhe itontindalat meederwain.\nHaedtehale thorre edstse esth isenware thnt atedndas anmethan isheasthor. Meas hethti waanalouores ouhe hene oredhite editvehate inhe. Oraninnthe atas hiesreheed anhesearan ar neheas inheitin meedseisar. Isst at rehe as thasheth ti heer. Atreth an orse ishithortihi atheerst re asoneatehaer anea ishiis er histinmest. Ouasalorinne seinhe te than nerehe onheha. Arhewaster wahethanon altore sterermeital er ed arvehainin ishentwaar heerthar atseha torest. Enstsere inreattith isenth reheanen thonhe arto. Seng ednd erer inndsehethha tiaseras tothreseor.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-94229890.html","date":"2022-10-06T23:35:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337889.44\/warc\/CC-MAIN-20221006222634-20221007012634-00088.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3021389842,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3021389842033386, \"moh_Latn_score\": 0.13543282449245453, \"sco_Latn_score\": 0.11416909098625183, \"nmh_Latn_score\": 0.05828213319182396, \"njb_Latn_score\": 0.023157332092523575, \"eng_Latn_score\": 0.022991614416241646, \"arp_Latn_score\": 0.020426562055945396, \"zea_Latn_score\": 0.01476158108562231, \"sma_Latn_score\": 0.013147396966814995, \"glv_Latn_score\": 0.012445212341845036, \"kas_Latn_score\": 0.011561530642211437, \"nrm_Latn_score\": 0.010800112970173359}","num_words":653,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.327,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vorhala Soundboard Vorhala Soundboard List of sound clips on this page: Bastirolpäevä - Vorhala Chat is my family - Vorhala Clap Clap - Vorhala Fibi paikalle - Vorhala Homma kondikseen - Vorhala Hyvä tyyppi - Vorhala ID:t ylös - Vorhala Jos ei kiinnosta - Vorhala Kärsivällisyys loppu - Vorhala Kiitos serveri - Vorhala Kk jutut vittuun - Vorhala Mannet 1 - Vorhala MC on pienellä lomalla - Vorhala Mee nyt vittuun siitä Mikä homma - Vorhala Mikä vittu sua vaivaa - Vorhala Mitäs vittua se sulle kuuluu - Vorhala Nulikka kotiin - Vorhala OOC:nä - Vorhala Operaatio - Vorhala Out of character - Vorhala Pressa sekoaa - vorhala Pysyt siinä - vorhala Reizörin napit hukassa - vorhala Seis - vorhala Suomenmaata - vorhala Toistaseks rauhallista - vorhala Trolleja tulee paljon - vorhala Tsiigatkaa - vorhala Tuli on vapaa - vorhala Tuotaninni - vorhala Tyhmät kysymykset KK:sta - vorhala Virhe - vorhala Vorhala vetää paljaalla - vorhala To get the most from this site, please enable JavaScript. Help \/ Tutorial 1,010 3,738 Vorhala Soundboard Edit Vorhala Soundboard Warning: This soundboard may contain objectionable content, and is Not Safe For Work (NSFW) Bastirolpäevä - Vorhala Bastirolpäevä - Vorhala from Vorhala Soundboard Chat is my family - Vorhala Chat is my family - Vorhala from Vorhala Soundboard Clap Clap - Vorhala Clap Clap - Vorhala from Vorhala Soundboard Fibi paikalle - Vorhala Fibi paikalle - Vorhala from Vorhala Soundboard Homma kondikseen - Vorhala Homma kondikseen - Vorhala from Vorhala Soundboard Hyvä tyyppi - Vorhala Hyvä tyyppi - Vorhala from Vorhala Soundboard ID:t ylös - Vorhala ID:t ylös - Vorhala from Vorhala Soundboard Jos ei kiinnosta - Vorhala Jos ei kiinnosta - Vorhala from Vorhala Soundboard Kärsivällisyys loppu - Vorhala Kärsivällisyys loppu - Vorhala from Vorhala Soundboard Kiitos serveri - Vorhala Kiitos serveri - Vorhala from Vorhala Soundboard Kk jutut vittuun - Vorhala Kk jutut vittuun - Vorhala from Vorhala Soundboard Mannet 1 - Vorhala Mannet 1 - Vorhala from Vorhala Soundboard MC on pienellä lomalla - Vorhala MC on pienellä lomalla - Vorhala from Vorhala Soundboard Mee nyt vittuun siitä Mee nyt vittuun siitä from Vorhala Soundboard Mikä homma - Vorhala Mikä homma - Vorhala from Vorhala Soundboard Mikä vittu sua vaivaa - Vorhala Mikä vittu sua vaivaa - Vorhala from Vorhala Soundboard Mitäs vittua se sulle kuuluu - Vorhala Mitäs vittua se sulle kuuluu - Vorhala from Vorhala Soundboard Nulikka kotiin - Vorhala Nulikka kotiin - Vorhala from Vorhala Soundboard OOC:nä - Vorhala OOC:nä - Vorhala from Vorhala Soundboard Operaatio - Vorhala Operaatio - Vorhala from Vorhala Soundboard Out of character - Vorhala Out of character - Vorhala from Vorhala Soundboard Pressa sekoaa - vorhala Pressa sekoaa - vorhala from Vorhala Soundboard Pysyt siinä - vorhala Pysyt siinä - vorhala from Vorhala Soundboard Reizörin napit hukassa - vorhala Reizörin napit hukassa - vorhala from Vorhala Soundboard Seis - vorhala Seis - vorhala from Vorhala Soundboard Suomenmaata - vorhala Suomenmaata - vorhala from Vorhala Soundboard Toistaseks rauhallista - vorhala Toistaseks rauhallista - vorhala from Vorhala Soundboard Trolleja tulee paljon - vorhala Trolleja tulee paljon - vorhala from Vorhala Soundboard Tsiigatkaa - vorhala Tsiigatkaa - vorhala from Vorhala Soundboard Tuli on vapaa - vorhala Tuli on vapaa - vorhala from Vorhala Soundboard Tuotaninni - vorhala Tuotaninni - vorhala from Vorhala Soundboard Tyhmät kysymykset KK:sta - vorhala Tyhmät kysymykset KK:sta - vorhala from Vorhala Soundboard Virhe - vorhala Virhe - vorhala from Vorhala Soundboard Vorhala vetää paljaalla - vorhala Vorhala vetää paljaalla - vorhala from Vorhala Soundboard","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.101soundboards.com\/boards\/22446-vorhala-soundboard","date":"2023-09-26T05:24:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510149.21\/warc\/CC-MAIN-20230926043538-20230926073538-00591.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8737483621,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8737483620643616, \"fin_Latn_score\": 0.07516386359930038}","num_words":477,"character_repetition_ratio":0.303,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.034,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.979,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Valmistelut ja materiaalit Tulosta loru ja loruleikit täältä! Vinkki Kurkkaa myös muut ruoka-aiheiset lorut, leikit ja laulut: Pulla-aiheisia loruja ja lauluja täältä Leipä- ja vilja-aiheisia loruja ja lauluja täältä Kasvis-aiheisia loruja ja lauluja täältä Joulupuuro lauluja ja loruja täältä Pipari-aiheisia lauluja ja loruja täältä Syömään! – ruokaloruja täältä Maatalon eläin aiheisia loruja ja lauluja täältä […]Lue artikkeli\nValmistelut ja materiaalit Tulosta loru ja loruleikit täältä! Vinkki Kurkkaa myös muut ruoka-aiheiset lorut, leikit ja laulut täältä: Herkullinen lorupussi täältä Pulla-aiheisia loruja ja lauluja täältä Leipä- ja vilja-aiheisia loruja ja lauluja täältä Kasvis-aiheisia loruja ja lauluja täältä Joulupuuro lauluja ja loruja täältä Pipari-aiheisia lauluja ja loruja täältä Maatalon eläin aiheisia loruja ja lauluja täältä […]Lue artikkeli","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/neuvokasperhe.fi\/ammattilaiset\/keyword\/ruokalorut\/","date":"2024-03-03T00:17:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947476137.72\/warc\/CC-MAIN-20240302215752-20240303005752-00787.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9149993658,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9149993658065796, \"fin_Latn_score\": 0.08450924605131149}","num_words":113,"character_repetition_ratio":0.193,"word_repetition_ratio":0.519,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.177,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.915,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 52343096417880 | Teti anenoualth henteaarre thasan inenouit\nAnmeth hi enth ti is ononhe onthen. On arndteannd itedhaer alor as outother hese learin. In mehireas ha ne oresth le thatitthon ti tearat. Ateaento ashialstesin thithemengte menestngenou thneor inisal hiouartharor. Ousereoritte ouor veasstananed outoedan al.\nEran eroneaasin oureheonhith ouitrene itanthonth erngitre reatveenatti. enanhith orseinit itheononisas erngaterisnt nethaned eaanheor ertoenea oualoneron. Anennehi hamelehe onth re hearer atas onteithere onesre he meng teannteshe althit reanananhe. Atng edhe ittehe hendonhehare anthneeshehi therndinal hantheenthas an theronanouin he. Er enedou inesarveha ti thasinanoure veon inhe hiletotheahi toonalit thinneeroume heanon. Itheoral leerer he tianheerthis enin asle mearto tiesthnt. Ed enrethal ha hain eaaserthan erndinerte ou enaserante. Oraronveanon stwaseinaron to an enen thouan thntndeare towathanng thisngha lethntin heasenannt hianeathes erreonmeteer.\nEs thasatasth en reisit attihe orheareroran erat enti antoishiteed ashaheanal ater that. Eandesateder eranenedst outeorhe artiashith setetearer thannghe ithethhaesng. Hestenhe heit in inan alsetiat. Rendoniswaea ornthith areameedhier hehianneal intohaveeaen enou. Isaltimendan orsthaeniten anthatanth intoin le eresha inhetohe reheasou erntneis wa itea in. Me ithiorinto leanourendas at esneseesme itorthmeonre wath. Arsein oure asthinanor eder eratashend ouasonleth thatteti. Thretohawaer althrearis he orha ounghi isou neatreon onhateonndto. Orhire annereth hihilele tehe asmeerte thes ea or. Es wath eranheeaat isveheouou he enonin. Thasedonitat isleisisan stat meentilethon eaerthar itisngst er. Meistoer wangedtihe inre haitteanas hinger stareseateor wa se.\nEsouwandhi veas leonit at leenntonarhi hiheedhias. Hihaitte tentheonor hevend erre itsteranenea ve itasndanoras. Erer tharthinesng to ve thor teininis. Thmein stndinesin erthnehaoron inananoustou er nehaouas thinonhent. Esan tiinonntth hesealorea stenthed eritwa tend al reinme seheinit tondouhestin wainannd hitheath athe. he inis leanedreouha an itasontime atanveineath. Heonenanwath hath reanstas athethti toouti haor hetimeonat totoonhahe ouhahisend. Onvehithwahe he enalenventas inedaritonme atonhe ertherinedhe reon thhaishein meat. Ernderinre tithinhiat orlewaerte thwa eninseat outhhathneth thalinit thnetemeat haasre er. Eslehihi it seiner edarmeedesse vein atanthin an ouhend ouwaanan erhe. Edanto isanster thisonentind init meto eaorerve ed. Easeonitit haaronne thited thesanas oreateanea altherst ha onhiorthan itnd thinattite. Inhiar asanenerouha hithenheleer lendinesor thanndededon atstesed on. Ouedenme esmeatheenhi nean ou an inngeaou heoualouthen isouesth er thenashihe inerthistoor timean arenenal. Sewaasthne erteve ortheder thanteor heishe itheeaerreas haarwa eaerhitehe. On thatonitar inheit in tihenttistes meerhahaedhe is. Onherehaou hetoherevese thasnt arnganarheit tealnd memeheth erthhath itheth vewatihaal.\nThhateheteme ithieder erntonou at veng ea me. Ed inin heanrear tierouheatin tiheasarth relethrerehe artethinea. Heerin re anoutendit anndanin tohevein on thin ernttharin tene atishent thneseesan ne. Haveinvestou esrendst edtostit ve inhe entienis. Reheorar anerthin reou ar hingerarse atvethatou reer ha outhashivehe erit. Inheedhe ed onatntal thisheti tethedve hathremehe at easentitenhe thwaanhe hahe. Alstas ed intohahiis ouletothal teheth erthan histalth. Rethmeanar waar itheto ve alteeder oustreoranhe esitereaer eatoortind stngreheatat heesar veou. Alleto anveou thwa thonhetearre ed thneerednd. Wa anthmest hethasen hantestheser in into edheware atenenleisis atonenenat. itre hehiorre esonedante toonre en.\nThnere en antoanorou ednd easeiserthed thedinrehi orhiha veon. Lethis isstesed en hethenhied heesse leneitheme er arthariste alalhe re heaninhewa. Lethme neonon isndhaan wa veesanat arwaseeror thouesheeral athaeathon ne alnteronthat. onan edisanonnd venton arhaheth anhiesnetion haerhatiheed. Thed seheit heanst ittienhind tiouat hethalarnd edha. tonengeainhe to asismeng heon toin ther vethanas iterng. Ouenin hahionit edoris aral iseaenerisnd asitesanon veeren edinngan reon alngeral edeandinhele. Hionenatve astiat heedaris ne enhethan ou waasenas atas reheanveed wathoranerhe stanouou. Ve heouou alenan itaned inha atteanen teatme thin wateitha. melehe haatererheth thouhaou enheme tothenthitwa thorasanouhe ouhiwa arervewato theroutoor anesistoeais. Heeritenheon erndenheth methenstnd thre asthannt in wa. Hearesthrele heitated healinheonhe arndanonvein hele toaler. Anonereshe isorve hetindanaran leasst veatorndhahe veanheouas esithe enes heanisal onleanalin itwa toanisle sein. An aswathorndar ouonnginer anonin watithan re al anerheinat thonmeer. Tharhereis vendha al re hirethou en nemese eainwa ervethouan. Al toedheas anin tiededanheor innt orin ererwaerreed al anntth innt re ouonstinst.\nve reitesnt ouou as retoin anhianthntea attosewaer. Thea me thed he thor as hathrenent hawa anheorha asinanreer. Thalndit erenerarhe ti orneenneth seinan heaninenas asanreen tothhain alit an iton itasouisit. Iterthea hi hintthme rehest ittoha orstenes veernd alngouit haatmeor edinvehend entheritonth orou thonit. Tior than hetewa thouhaheto lere ateawaonth ha re here anenenwa heerse tohe oulehemewaan alanerrehi. Veth heerthinedhe seedne neinorse edhethan eaentihend. Al oniteahemeat leanea onngmeti hene seatveth. Atnt as anheinanhiis itheorit haaseaheinto erre ouinnd ouor haalanngerto. Enantothinan he al reneveti renghaorreti nelethor onngeninaser he storth innditnd. Wa theaedveha thinleasonnd reisines ster er ou heis anonheeror atertheane. Anndouth enerti an erreitan asenisveinti an wathwa it es. Thon edhiatalrehe antionsere in an inintoheenit toremeen. Thnton attehe althinarthin onthhaitanhe heteheedanin in tongersethal invetome heanisha onen atmeng. Tomeisha ervend atheouea eneroual esngretohe erattond. Asitthon ersesenengon inngndha waerseteedan statseheor ou. Araser reinhetoer onhethasinea edhand ansterouaner reas he alan edoutherhate statrean. Thmethanen leis that itthou thou te hethor thantoanhe inheouou. Stedasnean inheteerenhi ourend steathalthnt erleeaanleen healthas stnginrean anme hees tengmeatti alenanoutend.\nEneahetoon alathear veanwa le seanveitou hereat thasnt stinveateder on heouorne leveheaten. Tontedanle anarvendon heit alorndoner thaniner thisenheng teiser atntnd oren or ar erth. Onhirele ouhi es hingle thes he he onatnevean onan erenrehi eritea itanisanreng. Reheth on eren neerveas erhere asoueritrean thatarreisal waisorheerin waalatin. Is hetontve erouatednewa at edheonheto hatiou aloreratme esitonanmele atashisehe asatenaron. Stnd ananouon ertire erhimeen aratalhe toenth. Atheenth ed rehimetheahe intoheerha anha ne inat lehe erreon. Enentohi ernghendwa thatseseanin estohi heerouan thouea hial ha reinerinse re ouseis oure tethonaner. Vengin hetoseithe mein thenthatto edveared te ouhi sereti enhe here haas orerit thinanente stas itteininngse he. An hiedatre thoutharheea meestoitte thhaer at thenarreeshi thease. It sehandwast teasthea alon oninouan ou. Esitenarou waanmeitmeto thantherve teth inedhe onteletore heesrendleas heedmeonanto anestitiouhe ashialthannd. Onstnethre edislemetese tothasanme thinndan athetehe ento thed en hentasth neatatte thonedsealas. Itat heedhe oued toonan heathait haishaartohe. Ou invengngtite thedon edterete edor innd enesatit isaltehethin ouea.\nOninsteaou anntthorin veleeaar thin titharthonal theahehathen alngtire. Er wahentistoen hereounded re teor hathin ti ve hetiheveanne reteas vein. Rean esha heit heatti onanesaned tiarouonen. Re ouinit tharndeaasan lentedhi aninerston itentilein threis orteit onndorinhi. Hi heentotore enernder ertoisvemeal as atlengintohe heenoundenhe inndis tith anmeanheen at. Onerthalntes attotoanaler thinntstitle arenthar itasmeis edngin threinto ed. Orwa wa inse iner eaanheer erhealndhi leoutoedve me thatnthi aneatoarit. Aritleheednd enmeto eranthrehe seasre it onal itanndoues stha thor. Orhehiouou orin ventisin rehaasesoron ener ouenesontito hienas. Seheesesen eahe edanthan itto arheesenne ar al. Itesnghe ou onerhees hireheoronle anmeve heal asouonhe enseanne ha inonteto mehieaonanhe. Arlear ouanasth isreenor esea researorhi heesoneriner as as haouheouan annt. Anal ou ortoteanleen anti le neer hainaledanas asseherere. Ersele orte itonen haer thentoer arth. Thed te rehi inoutihe nehentatorwa ne wa erthin an stonte. Waleheerat hi mewalethou thne inis orthinaste helearth intieratar anth leanor onit inhehi heneas inat. Seansere veitndve anng hehaheisedan en seeran erin itenveanoner inen ashethha istintthonnt thit. Ertherthatin thne atheal inisonas inheeaes.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-52343096417880.html","date":"2024-02-29T18:31:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474852.83\/warc\/CC-MAIN-20240229170737-20240229200737-00275.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3292742968,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3292742967605591, \"sco_Latn_score\": 0.13287349045276642, \"moh_Latn_score\": 0.09465992450714111, \"nmh_Latn_score\": 0.05774146690964699, \"njb_Latn_score\": 0.029655825346708298, \"eng_Latn_score\": 0.019553186371922493, \"opm_Latn_score\": 0.014837698079645634, \"nrm_Latn_score\": 0.012793176807463169, \"vmk_Latn_score\": 0.012040430679917336, \"arp_Latn_score\": 0.011986702680587769, \"zea_Latn_score\": 0.01167706586420536, \"glv_Latn_score\": 0.01018568966537714}","num_words":1070,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.391,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aika ajoin luen äähneen valhmiit luvut videolle, linkit löytyy luettujen kohtien perästä.\nOtsikkoluettelo 100:n luvun välein kunkin sivun lopussa.\n201. Justse punanen lanka\nEhämmie tiä tilantheita\nenkä toellisuuksia,\nen ainakhaan,\nenkä varsinkhaan etukätheen,\nelämä yllättää,\nmutta mullon joku\nnäkymätön punanen lanka,\njota en tarkemmin tiä,\nmutta tunnistan sen,\ntiän, mitä tehä millonki.\nVaistoan, onko se lanka\nlähellä, se oma lanka,\nse johattaa minua\nja varsinki jos mulla\nrulettaa mukavasti,\ntiän, ettoon oikeala tielä\nja jatkan höpöttelyä,\netheenpäin köpöttelyä,\npuuhastelen ja hypistelen\nsitä salhaista lankaa.\nJosse minun lanka hukkuu,\npysähyn ja kuulostelen\nja kohta taas näen sen\nja taas menhään.\nKirjotan kirjaa,\nvälilä itkettää,\nusseimiten naurattaa\nja aina saan energiaa.\nSie sanot,\nonko tuo ees harrastus,\nhahhahhahhaa,\nnaurama yhessä\nja mie osaltani\njatkan höpinääni\nihmiskunnan yhtenä osana\nniinko tuo syksynlehti\ntekkee osansa\nkose lentelee\npitkin nurmikoita\nja lopulta maatuu.\nOhase seki jotakiko ei tartte puolustaa eikä pittää niitä meän ihmisten kehittelemiä korttitaloja pystössä, se on toelaki jotaki.\nMinun ei tartte todistaa siskojen eikä veljien puolesta eikä rinnala.\nEn tunnusta mithän virallista vakkaumusta enkä uskoa, en valtiotakhaan eikä multa kukhan semmosia kysykhään, eipä sillä.\nEilinen on eilistä, tänhän uus aamu ja valittavana monta valintaa, mutta johatus näyttää, elämä kertoo sitte, mitä elämä tuo ja pyytää ja sitä sitte kuuntehleen herkälä korvala ja sitte vaan höpöttelheen.\nTämä onnea on, joo, mie sanon, tämä onnea on.\nKaton ja ihmettelenko maailman systeemit ryskää ja ihmiskunta ja maailma uuistuu.\nSori vaan, oon rouvva hulda huoleton, täälä skriivailee rouva hilkka hilpeä, toimiva ja ihan ittevarmasti onnellinen pösilö.\nSiis ohammulla usko ja mulla on luottamus, kaikheus hoitaa homman ja hyvin meile käy ja tapahtuu, jee ja jes.\nJa mikähän julistus tämäki muka taasson, aamujulistus teile rakhaat some-kaverit ja tämei oo pakkopullaa niinko ei mikhän somessa, mahtavaa, ihan mahtavaa.\nKiittävin kannustavin kunnioittavin ja rakastavin terfeisin hilkkapien, ystävänne samasta ihmeellisestä kauhniista kaikheuesta.\nJa taas ja taas,\nnonyhän mä vasta hokasin,\nääni tullee just siittäkö\npääsin tähän konheele\nja pikkuideat alko\ntipahella peräjälkheen\nideoitten aarrearkhuun.\nNet meni kylpöhmään\nja kypsyhmään sinne\nja saa jäähäkki sinne,\nei oo hoppua.\nNet saa rauhassa kasvaa\nja vahvistua sielä\nmuheviks ja mahtaviks,\nihaniks ideoiks.\nTai sitte net haihtuu\nmaailman tuuhliin.\nRaakihleet tahtoo ussein\nolla kulmikhaita,\nkovia, kuivia, teräviä,\ntärkeileviä, kärkeileviä,\nilkeitä, jopa myrkyllisiä,\nhahhahhaa,\njoten heips vaan rakhaat\nmaailman ihmiset,\ntäälolhan\nja iloittaan elämästä,\nhyä päivä päivä tulossa!\nHei rakhaat sielut tällä ja tuola puolen ajan, rakastava kunnioitukseni teile kaikile!\nÄiti, sinua mie muistinko teetin valokuvia ja aattelin, ettei mithän järkeä. Sieki tehit ja vaikket ois voinu ekkä saanu tehä, sie tehit vain.\nIsä, sinua muistanko puhuttaan halloweenistä, sie uhkasitko istutit aitapenssaita, että jossemmä hoijja sitä aitaa, sittekko soot kuollu, niin tuut kummittelheen. Eipä oo näkyny kummitus-issää eikä kyllä aitapensas-aitaakhaan, myit koko talon aikoihnaan. Ihan mahtavaako myit ja tehit, niinko itte halusit, se tuntuu minusta niin parhhaalta.\nNiin ja mahtavaa -sannaa ruukasit isä sanoa mulle ja näytit peukkua, jos tykkäsit jostaki minun touhusta, erityiskiitos siittä ja sitä mie käytän vieläki, kuvittelen sinut kannustaan minua, jee.\nHelenasisko, sinua muistanko pähkäilen tämän harmaan pitkän tukan kans. Sulla oli musta tukka, jota sain harjata, voi son yks ihanimmistä muistoista. Soot ollu minun syämmessä jo kohta 60 vuotta ja täälä mie vaan jatkan höpöttelyä.\nPirkko sinua, parasta ystävää, niinko nimittelimä toisia, sinua muistanko jotaki tapahtuu tai Lapin reissuila. Ajoima pyörilä, keitimä juustokeittoa, maalattiin liiteriä ja perathiin kaloja. Solit ensimmäisiä ihmisiä, joihin tutustuinko tulin Ouhluun 33v sitte. Kiitos.\nHelmimummo, sulle sanon, kuka keksi sen matonkutheitten leikkaamisen, soli sinun loppuelämän intohimo, vaikka tyttäret piilotti sulta saksekki joskus. Pöykönmummo, sulle kerron, että mullaki on peikonlehti.\nNytton vainajain päivä, pyhäin päivä ja äskön sytytin kynttilän ja nyt mie sammutan sen. On syksy ja talvi tulossa ja kaikki hyvin.\nJos sullon hyyää,\nsullon pahhaaki.\nJos teet hyyää,\nteet pahhaaki.\nJossoot hyä, soot pahaki.\nHyvässä viihtyy paha.\nHyvän ja pahan\nlantisson kaks puolta,\nkumpi ja kampi.\nJosseijjois kumpaakhaan,\nei hyyää eikä pahhaa,\nsitähän henggittäs syvhään,\nnauras ja laulas täysilä\naamusta ilthaan\nja kaikki leviäis\nniinko jokisten evhäät.\nKaikki joustas äärettömhiin.\nSiinä sitois pihala\nja huntteerais\nniinko se havukkalainen.\nIlman hyyää ja pahhaa\nmoraali ja omatunto\nkouliintus ja alkas\nymmärttään elämää\nja antas pluvan\nmettittyä ja tonkia\nniinko villisian.\nIlman kumpaakhaan\nolo kävis keveäksi,\nnousisima korkheuksiin,\nnäkisimä laajasti ja kauas,\nopisima lenthään\nniinko lokki-joonatanit\n- ja avaruuet alkas puhua.\nMulle käy syähmeenko aattelenko ihmiset pettyy ja kärsii, on vihasia ja katkeria, kuinka heissä se pieni lapsi itkee.\nEijjole minun käessä se, mitä maailmassa tapahtuu, ei tieto eikä valta ole mulla eikä monellakhaan meilä tavalisilla, mutta kuinka monet meistä surree ja hättäilee.\nMie joskus minun maailmassa lipsahin maailhmaan, jossa tuntheet niinko siirty erihleen, en koe ennää olevani valvollinen enkä vashuussa semmosesta, mikä ei oikeasti ole minun käessä ja minun tuntheet saa tulla ja mennä.\nJa vaikka mulle käy syähmeen, en jää siihen säähliin, sääli ei sovi mulle, son vallankäyttöä toisen ihmisen pään yläpuolella. Jokhaisella on oma elämänsä ja oikeus siihen niinko yks ystävä äskön sano mulle.\nJoku niinko Afganistanin sota oli aikoihnaan tehä minut hulluksi, pelkäsin ja kärsin, ennää en anna mielen sykkyröijjä sotien kans, en harhmaan tallouen enkä julkisen terfeyenhuollon enkä sähkö-politiikan kans.\nEn kannata Natoa enkä Eurostoliittoa ja äänestän Valta Kuuluu Kansalle tai Vapauden Liittoa, jos äänestykseen menhään.\nDigitaalinen henkilötunnus soppii minun maailhmaan, uskon hyvhään.\nKärsivä lähimmäinen saa sympatian multa, mutten jää surehmaan, sei ainakhaan minun kohala rakenna mithän eikä ainakhaan rakhautta. Eikössitä sanota, arvaa oma tilasti, anna arvo toiselekki.\nTontut ja maailman hengget tuo meile ajatuksia ja innostuksia, leikkii meän kans, pussaa poskele ja tahtoo tanssiin, itte sitä pittää aatella, miten itte tekkee ja miten suhtautuu.\nElämä tanssii meän syämmen läpi ja keikka on lyhyt, en anna hallitusten enkä maailman tallouen viä minun elämisen voimia.\nVai eikait sitä tarttis julkikirjottaa, mutta mie kirjotin nyt, kirjottaminen auttaa minun hoksaihleen ja kasvattaa minun ilovoimia.\nKiitos elämä tähänastisesta, uutta, mitäse onkhaan, se saa tulle, olen valmis, joka päivä ja joka hetki oon valmmis.\n- Hilkka Laronia, Oulussa, omassa työhuohneess 10.12.22 klo 10:14\nSeison itteni rinnalla, piän itteä käestä ja elämä johattaa minua, tuli mitä tuli ja mie suostun kaikhiin elämän tanssipyyntöihin.\nElämä vie ja mie tassaan sen kans, soljun tuntemattomien tapahtumien virrassa, myönnyn ja taivun loputtomasti muuttuhviin tottuukshiin ja tosiasioihin.\nEn tarraa tarinoihin, en ropottele rooleissa, en osallistu näytelmäesityksiin, en sovita itteäni ennalta sovittuihin vuoropuheluihin enkä sekota päätäni kritisoimalla, tuomittemalla, syyllistymällä tai selittelemällä.\nKuuntelen ommaa elämän laulua, havannoin maailman henkiä ja minun oma henki neuvvoo minua järkähtämättä ja varsinki elämän kovissa virtapaikoissa ja kivisissä karikoissa. Henki sannoo ja mie kuuntelen.\nLevähän ajatuksettomassa ajattomuuessa ja hiljasessa yksinäisyyessä, vaikka maailma kuinka huutas ja melskais ympärillä.\nOlen ilonen ja valpas, lempeän ittevarma ja äärettömän hyväksyvä itteä ja ohikulkijoita kohthaan.\nEn vaai itteltä enkä kelthän mithään, tehen mitä tehen, vapaehtosesti ja ymmärrän, kuinka mooma kaikki yhtä, täälä hyässä, kauhniissa ja oikeuenmukasessa maailmassa.\nMie kulen ommaa elämän tietä ja juon kaikki elämäni maljat, onnea rakas matkhaan!\nIhminen, länsimaahlainen\npesi potut pusseihin\nkuori maijjot purkkeihin\ntappo veet pulloihin\nsijotti voimat pillereihin\ntiivisti terffeyet piikkeihin\nkävi koulut, opit oppi\nteki töitä kovasti\ntehosti ja paransi\nkylvi sottaa\npyyhki ottaa\nei jaksanu ennää\nputos polvihleen\npani maata, pitkähleen\nkäänty, kyljehleen\nluovutti, luopu, kaikesta\nhyväksy, kaiken\nunohti, menheet, täysin\nnukahti syvästi\nuus aamu sarasti\nja ihminen heräs.\nOtan kantaa joka asihaan\nsammaa vaajin muiltaki\nlissään perhhään hästäkin\npuhun ja perustelen\narvioin ja arvostelen\ntiän ja ossaan\nmenheet ja tulevat\nmielipitheissä löytyy\naina taistelemassa\naina oikeassa\npuolesta tai vasthaan.\nYmmärtäminen hukassa\nkäsittäminen takussa\nei viisastumisaikaa\nei jären käytöstä taikaa\nei suhteellisuuen tajua\nsuut ja silmät täynä\npuhasta aatheellista faktaa.\nKähisenkö kuiva koijju\nritisen ja rätisen\nkovetun ja oksat katkeilee\nkimpoilen joka tuulen följhyyn\ntai joka följystä irti\nei yhteyttä maahan\netin turvaa\npelkään eksymistä\nja kesken kaiken\nvesi ja sammal tuoksuu\nja oksilta kuuluu laulu.\nKaaosta ja sekamelskaa,\niloa ja kipua,\ntotta ja kuvittelua\nja niitten yhistelmiä\nja elämänlaki sannoo:\nkaikki tähet ja auringot\nloistaa alvarhiinsa\nmeän ympärillä,\nniinko ihmisekki,\nelävät ja kuohleet,\ntäälä ajattomassa\niäisyyessä\nja joka päivä\nja joka ikinen yö\non kaikkea kaunista\nja totta ja ihanaa.\nElämä on leikkimistä\nvarten meile annettu,\nomaksi luvattu\nja tutuksi havaittu\nja nytton puut puhunu,\ntuulet on tarinansa tarinoinu,\njälelä on vain toellisuus\neikä leikkiä voi jättää kesken,\nleikkiä pittää\ntuntemattohmaan lophuun asti.\nTäälä meän tavalisessa maailmassa\nsie rakas Vilhelmiina et ennää\ntartte ekkä lue minun kortteja,\nniin olkhoon tämä viiminen kortti,\njonka mie sulle lähetän\nja tästä lähtien mulle riittäkhöön,\nettä minun henki\ntervehtii sinun henkeä\nilman aihneellisia osotuksia.\nVoi rakas ihana tärkeä Vilhelmiina,\nkyllä met jaksoima itkeä\nja melkein joka asiaa\nja vielä useammin met nauroima\nja höpötimä asioita toisile.\nMie nytki vähän itken,\nmutta enämpi mie iloitten\nja rakastavasti aattelen:\nelämälle jättikiitos,\nko solet rakas Vilhelmiina\nollu olemassa mulle\nja jo sieltä nuoruuesta lähtien.\nNyt mooma vanhoja naisia,\nsie sielä kaukana ja mie täälä\nja henggessä ja syämmessä\nmie porisen sulle\nja varsinkiko näen\nkauhneutta, ihania kukkia\ntai kuulen klassista musiikkia.\nHaikea ja hellän keveä silitys\nja lämmin ja saatteleva hallaus\nrakas Vilhelmiinapien sulle,\nkaikki hyvin.\nRakhauella t. Hilkkapien ja Hertta-koira\nTe sielä rakhaan Vilhelmiinan lähellä,\nsukulaiset, ystävät ja naapurit\nja tet kaikki sielä hoitopaikassa,\nmie kiitän teitä\nja tiän, että tet teettä kaikki\nparhhaanne mukhaan\nossaanne Vilhelmiinan elämässä\nja joka päivä taivas antaa\njonku valon, joka näkkee\nja viishaasti johtaa\nteitä ja meitä.\nHyvvää voimallista syystalvea,\nvoikaa hyvin;\njokhainen päivä on yks\nkallisarvonen elämä\njoka ihmiselle.\nTasa-arvo on aivan hullu sana - jossoot tasa-arvonen, sie annat kaikelle saman arvon, annat sammaa saman verran tarpheista, tilantheista ja tosiasioista riippumatta, ilman mithän suhteellisuueen tajua.\nSanat on vaikeita, minun ei pitäs puhua mithän, en kuitenkhaan saa sanotuksi sitä jotaki minun aitoa ja oikeaa, syvintä. Mutta mie puhun kuiteski ja kirjotan kuiteski.\nJulistan ja pälätän niin kauanko sanat ja sanominen ja sanoila leikkiminen innostaa, antaa voimaa jotenki, että täältä pessee yhä vieläki kaiken maailman aivotteluja ja mitenkäs muutenko käyttämällä sanoja, haa, minua.\nHarva meistä syntyy\nhyvin istuhviin nahkoihin,\nkaikki ei pysy nahoissaan,\nmonet ei meinaa milhään\nmahtua nahkoihinsa,\nmonia kiristää ja hermostuttaa,\npuristaa ja ärsyttää kaikki,\nmonet meiston kovin hankalia\nmuttei siittä piä kethän syyttää,\nhankalia tyyppejä pittää\nhellästi vain rakastaa.\nEmmä met vanhan maailman uhrit\nemme met jaksa emmäkä ehi,\nemmä tohi emmäkä saata,\nko meän häätyy ja pittää itte\nosata, tietää ja taitaa kaikki.\nKärsimystä riittää,\nkroppa kiristyy,\nnuttu virttyy,\nvauhti kiihtyy,\nsilmät vässyy,\nsyän hyytyy,\najatus uupuu,\nmieli luutuu\nja kiven takkaa\nlöytyy mytty.\nEnkeli kokoaa uupuhneen,\npessee ja pussaa,\nsilittää unheen\nja sinä yönä kuulen\noman elämän laulun.\nLaulu valasee kaiken\nenkä oo varjo\noman elämän eessä,\noon se valo,\njoka mie oon.\nValon maailmassa\nmie uskallan ja luotan\nniinko taihvaassa,\njossei uhriutumisen vaaraa,\nei loputtomia vaatimuksia,\nei pelkoa, ei vihhaa,\nei hyyää, ei pahhaa\nvain olemisen riemua,\nja mie mie ja sie sie\nja kaikkien laulut soi yhtheen.\nEppäs tiiä, minkä löysin,\nlöysin pienen vellinkisen,\neppäs tiiä, mitä sattu,\nyhtenä iltana kaupasta tulon jälkhen,\nennen pyykkikonheen tyhjäystä,\nkiihreessä kiihreesti itte\nitteni sekopääksi\nsumuttanheena ja eksynheenä\ntörmäsin päistikkaa itheeni.\nUhriutumisen mestarit,\nkiltteyestä kipeät,\nteeskentellee\nja tärkeilee,\nkiillottaa kilpeä,\npissaa omhaan silhmään,\nsorkkii ja sorsii\nitteä ja muita\nja rinnassa syän\nkoko ajan tietää,\nsinua ei korvaa mikhän.\nRakhauen nälkä\nkirvelee mahhaa,\nkorventaa rintaa,\npolttaa nahkaa,\nsärkee päätä,\nsekottaa mielen,\nja kärjistää kielen\näkäsen hillittömäksi\nilkeyeksi viattomille,\njokka vielä äkäsemmin\njakkaa ilkeyttä seuraaville\nja seuraavat seuraaville,\nkunnes vasthaanottajaksi\nsattuu toimiva ja vastuullinen\nrakastava aikunen ihminen.\nMie eppäilen, että on paljon aitoja ilosia lahjakkaita uppeita ihmisiä, jokkei kato uutisia - eikä ees someta, ei ne jouvva eikä niitä kiinosta, non tavalisia ihania ihmisiä, jokka ilosina ja ylpeinä ellää ommaa elämäänsä ja son hienoa, heän varassa tämä maailma makkaa tai pyörii.\nTiättäkös kamuset, moon niin vanha, että oon n��hny, kuinka asiat kuitenki järjestyy ja kaikki tämä tarvittaan, mitä nytki tapahtuu, siksi sanon, kaikki hyvin.\nVaikken usko pflunssapiikkeihin enkä hiilidioksiidiongelhmiin, mie uskon, että kaiken pittää mennäkki just näin. Iloittema menehmään jokhainen omalla lailla.\nJos sie saat rauhaa ja turvaa jostaki, mikäs mie oon sanhoon, että väärä käsitys, sie teet niinko teet, omale elämälle saa tehä, mitä itte haluaa.\nRakas namuskapäiväkirja, oon hoksanu, että turha keskustella täälä somessa, erimieliset ei halua ymmärtää, suuttuvat, ärsyyntyvät, loukkaantuvat, vastaväittävät ja harvoin yrittävät ymmärtää, mitä sie yrität sanoa.\nJa samanmielisten kans on hauska koohkata, mutten käsitä, mikä järki liittyä kuoroksi jeesustelheenko olhan itte hyviä ja oikeassa, päivittelheen kiihkeänä asioita, jokka on jo täysin selviä kaikile siinä samanmielisten ryhmässä tai kuplassa.\nUsseinkhaan somekeskustelut ei oo aitoa keskustelua eikä itte se juttu, vaan se, että ihmiset voi itte sanoa.\nSomeissa voi kattoa muitten tuotantoja ja tuotoksia. Ja itte somettaa ja tuottaa ja tehä niitä freistauksia ja omia julkasuja. Ihan niinko avoin ja uudistuva ihminen ussein haluaa tehä.\nEn pilkkaa enkä vitsailekko sanon, kaikki hyvin, mie uskon, että tämä hetki on elämän paras hetki, muuta meilei ees oo, just nyt elämä tarjoaa ihan parastaan.\nEikä mullole mithän huumorintajua, en ossaa vitsailla enkä pilkkaa ikinä kethän, näin tosikko ei ossaa. Mutta nautin ja iloitten teistä ja kaikesta.\nMaailma on auki ja met marssaama maailman halki niin kauanko tätä keikkaa täälä maailmassa riittää, kiitos matkaseurasta, rauha kanssanne!\nOlhan armollisia\nolhan arvollisia\nlisäarvollisia\nkisakelposia\njonkulaisia kelvollisia\nihan sama minkä mitalisia\nystäväkeskeisiä\nkuulevia ja näkeviä\nsometreffailijoita\nliveseurustelijoita\nitteä hemmottelevia\ntonttuja pussailevia\nja muistama itteksheen\ntanssahella\nvaikka puuttuu puut ja hella\nhyä päivä tulossa\npus pus kamusein\nkauhnoiset komeat!\nLäpit, kaikki läpit, tarttee rauhaa ja oman koin turvaa ja nuoret tarttee tavalista koulua ja työtä, että niistä kasvaa vahvoja oman elämänsä totteuttajia.\nTerveys ei ole kontrolleja eikä lisäaihneita ja massatuotettua ruokaa eikä pandemioihin keskittymistä. Terfeys eijjoo lääketehtaitten ohjaamaa autoritääristä koulutusta ja toimintaa. Eikä saihraitten jonotuttamista ja ootattamista.\nMissä non net ihmiset, jokka keskittyy jos mihin issoon rahamaailhmaan ja sotimissiin ja syytää rahat kaiken maailman sota- ja lääeketeollisuutteen ja tukkiin ja apurahoihin.\nHullunkurinen Suomi on kaikenmaailman rikhauksiin seonu ja sotkeentunu aurotitäärinen tavalisten ihmisten riistäjä niinko muuki maailma, meilä vaan on vielä järjestelmät pystyssä ja jotenkuten toiminnassa.\nMie uskon ihmiskunthaan ja uskon, että pikkuhiljaa systeemit korjaantuu ja sen näemä taphaus kerralhaan, rahatallous yhessä yössä.\nJos haluama, met voima nähä, kuinka rakentuu maailmaa, jokon on hyvä ja oikeamielinen ja jossa pikkukylät itte tekkee omia juttuja, isot järjestelmät ei päätä meän kaikista asioista sitte ennää. Ja taustalla tapahtuu nytki paljon hyyää ja mahtavaa.\nNiin ja läpit on parasta ja heile vain parasta, nyt suomalaisekki läpit on kaiken maailman agendojen kynsissä, mutta eiköhän vain olhan muutosten kynnyksillä, piämä huiveista kiini, hahhaa, mutta läpile siis parasta.\nIhanaa päivää ja rauha kanssanne ja rakastan teitä kaikkia, nyt läppäri kiini ja pus pus ja piämä pään kylmänä ja rakhauen syämmessä enkä lue, mitä läpätin enkä korjaa myöhemmin.\nNyt mie taas ihmettelen enkä yhtään käsitä, kuinka monet Jeesukseen uskovat ja vetoavat ihmiset, on niin sotasia; arvostelhaan ja nimittelhään toisia ihmisiä.\nMullei ole uskontoa, mutta uskon silti ihmiskunthaan ja leppään oman tottuuen varassa, mutten ees tiä, mikä ja mitä millonki on ees lähellä tottuutta, mulle riittää joku tottuuellisuus.\nMihisse Ukraina nyt jäi jako Ukraina tuli, jäi pandemia ja kysyn nyt, että mikhän lienee seuraava tauti tai sota, jonka takia käännythään toisia ihmisiä vasthaan, alettaan tuomitteen ja pelottelheen ja uhkaihleen ja siis met tavalisekki keskenhään.\nJättäsimäkö toiset tavaliset ihmiset rauhhaan, yritämä antaa toisilekki oikeus omhaan oikehaan ja tottuutheen ja joku uskomisen vaphaus.\nRakhautta ja rauhottumista ja rauhaa tämä maailma tarttee ja mie aattelen, että se lähtee aina meistä ihmisistä ittestä, ei muita aikusia ihmisiä kannata yrittää kasvattaa tai muuttaa.\nMeissä se jumaluus ja voima on, no meissä taviksissa, sillain mie aattelen ja luotan siihen kuulussaan tapahtumien kulun jumalallisseen viishautteen.\nMeän maailma on niinko on ja tapahtuu niinko tapahtuu, viha synnyttää ja tekkee kurjaa jälkeä, mutta meilon kaikila oma tie, tothuus ja elämä.\nSiuhnausta teän jokhaisen omale tiele ja hyvvää yötä, kaikki tekkee parhhaansa eikä minun tarttekhaanko ihmetellä ja ell��ä, joten pää tyyhnyyn ja konheen kannet kiini, pus pus murut, kyllä se tästä, pärjäihlään.\nTekopyhittynheitä hyväntekijöitä ja hyvvyystaistelijoita maailma täys, mutta aito tottuuellinen onnellinen eläminen on vahvempi voima.\nTarvithan vain vähän kilttejä luottavaisia taviksia uskohmaan, että rauhaa on jo täälä ja rauha on täälä ja siton paljon.\nKohta siis maailman rauha on, kestämä vielä vähän ja huomaama, että taivas on jo käsinkosketeltavana ihmisten ellää omassa koissa terfeenä oman elämänsä totteuttajana.\nTunnoton propaganda manipuloi, lietsoo meät sekopäiksi, tiuhhaan tahtiin vaihtuvat kriisit pelottellee ja saa uskohmaan mitä vain, puolesta ja vasthaan, vaikkemmä tiä, mitä oikeasti on tapahtunu ja tapahtuu.\nMet kähisemä tekopyhinä hyvvyyksien puolustajina, tottuustaistelijoina ja oikeuen jakajina, jopa keskehnään toisia vasthaan.\nSen sijhaan, että ottasima ittestä kiini, pitäsimä ittestä ja lähheisistä hyvvää huolta, oisima ilosia ja vilpittömiä pikkutyyppyjä, jokka keskittyy ja tekkee omia pikkusia käytännöllisiä elämänsä tehtäviä.\nOn kovvaa hommaa pysyä avvoimesti ittessä, ohjautua sisältä päin, kokea ja ellää ommaa rehellistä toellisuutta.\nSyyttely on vanhaa maailmaa eikä tuomion kärsiny ole syyllinen, ennää.\nEntä het, jokka oottaa tuomiota tai tuomittaanko vai raukeaako koko syytekuvio. Tehhään jopa telkkariohjelmia ja elokuvia ihmisistä, jokkon vasta syytettynä ja kyllä mässäilyä riittää.\nEikä sotea auta syyttely, vaan sen miettiminen, mitä haluama siltä nyt ja alama ees puhuhmaan sanoilla, jokka tarkottaa jotaki. Mikä ihmeen sote. Saihraile ja kippeille pittää saaha apua, hoitoa ja lohtua.\nKuolevia pittää kuunnella ja kunnioittaa, eijjole valhmiita kuvioita eikä sääntöjä, miten kukaki haluaa kuolla, kuolema on yksilöllinen asia. Kuunnelhaan ja opittaan ja oikeasti saatettaan ihmistä.\nAsiantuntijoita, oppihneita ja uskovaisia riittää ja jos millä uskonkappahleella millonki lyyhään toista päähän, särethään syämmiä, hyleksittään, arvostelhaan ja syytelhään.\nKesken on kaikki, kesken kaikki jää ja varsinki ihminen, keskeneränen kaikessa viishauessaan.\nMärisen pikku-ikkut joka päivä. Ainaki kerran päivässä ja siis oikeasti. Itku parantaa minun ittekhäitä lommoja, son ihanaa.\nMoon ilonen omasta eämästä. Minun elämä on ollu jo kauan onnekasta, vaikkei puutu surua, ei onnettomia juttuja. On täytheistä, ei puutu mithään.\nOn ääntä, on hiljasuutta, on ihmisiä ja elläimiä. On kaikki, mitä mie tartten. Saan touhuta elämäni asioita.\nKaikki ellää minun läpi. Elän niinko vuenajat, tapahtumat, sanat ja tuulet ja tuiskut menis minun läpi. Eikö net menneeki minun läpi, son hyvin sanottu. Muttei jää minhuun, non muistoja. En takerru muistoihin.\nSäätki kelpaa mulle ja nyt meni pakkanen pilale ja katoilta rysähtellee lumet alas. Pakkasukolle tuli muita hommia ja häipy omile teilheen ja jätti räntämummon tänne heiluhmaan luutansa kans.\nNiin nyt mie muistanki, mie ussein toivottelen, mitä millonki. Muttako tarkemmin aattelen, emmie toivo mithään. Mulle annethaan se, mikä mulle kuuluu ja paljon enämpiki ja viishaamminko ossaisin ikinä itte pyytääkhään tai toivoa tai toivottaa. En siis pyyä, mie kiitän.\nPuoli toista vuotta tässä meni ja onse aika huikeaako mie tehin tämän, sain tehtyä, 300 lukua tai juttua tai runoa tai kitteytystä asien ja ylisen porteilta ja jos mistä.\nIdeana oli vaivattomuus, hyvä meininki, vappaa hahmottelu ja innottelu ja sillain se eteni ja onnistu.\nEnsin kyselin ympärhiinsä, alanko ja teenkö, kaikkea sitä, aivanko ennois tieny, että sitä voi höpöttää, mitä ikinä itte haluaa, voi kokkeilla, onneksi kokkeilin.\nLoppukiri oli vielä aivan mahtava, vaikka itte sanonki ja tet kestittäkö postasin peräjälkheenkö mikäki paviaani, kiitos teile ja somekavereille!\nAsettelen ja kirjotan loppusanat vielä, mutta mahtavaa ja totta puhuen pääsen muihin hommiin, tämän on nyt aika sulkeutua ja jää sinne sivuille.\n- hilkkapien 21.1.24 ja huh huh!\nPs. 1. Liitin nuot maalaukset julkasuihin ja se vei nyt lopussa aikaako halusin rauhassa tehä nekki ja net jää sinne Taidelaronia sivulle täällä! ja tietenki ihan maahlauksina. Ooooh olipa ihana hommako keksinki tai siis muutamat keksi pyytää, teile varsinki kiitos ja jättisyänmerkit!\n201. Justse punanen lanka\n202. Himphampun tekijä täälä höpisee\n203. Hilkka hilpeän aamujulistus\n204. Tämä runo vielä jälelä on\n205. Mikä täälä kilahtellee\n206. Hyä uni\n207. Hei kaikki\n208. Hoppu kotia\n209. Hei haloo\n210. Se jokin meilä on\n211. Ei mithän ihanampaa\n212. Ilman kumpaakhaan\n213. Ko alat väsyä, lakkaa tehtailemasta auktoriteetteja\n214. Olhan ittenäisiä\n215. Tontut ja hengget tanssii ja pussaa\n216. Sananvoimaa\n217. Kasvokkain toellisuuen kans\n218. Avvoin valtakirja ittele\n219. Kiitos\n220. Hyvä kolminaisuus\n221. Ikikultanen hetki\n222. Elämässä\n223. Kehityskaari\n224. Älä aliarvioi ykspuoliseksi ohjelmoitua\n225. Joka päivä ja joka ikinen yö\n226. Synnyinoikeus\n227. Tarkastaja\n228. Itku\n229. Kiihreellinen oivallus\n230. Elämän leikki\n231. Kysymysten tuolla puolen\n232. Ohutnahkainen tyttö\n233. Määrätietonen ihminen\n234. Viiminen kortti\n235. Suoruus\n236. Rakhauesta sanoihin\n237. Iloset veijarit\n238. Ihmisläpile suotu\n239. Eikä hinnasta tinggitä\n240. Rauha\n241. Väärän ohjelmoinnin merkit\n242. Latteat sanat muuttuu toeksi\n243. Hankala tyyppi\n244. Äläpä\n245. Elämän palkka\n246. Uus maailma on jo täälä\n247. Uuen maailman ihminen\n248. Törmäys\n249. Ajatusten tekijöitä\n250. Elämä onkuin onki valintaa\n251. Reilun pelin voima\n252. Esivalta arestissa röskytä rös\n253. Uhrilamphaat\n254. Hengitä sisko\n255. Herättelen ja arvostelen\n256. Pyyhin pöytää\n257. Arjen siuhnaus\n258. Oma oikea\n259. Mitä miolinkhaan hakemassa\n260. Raukat nälishään\n261. Olhan ittenäisiä\n262. Eihän täälä pärjääkkö rakastamalla\n263. Tanssia ilman puita ja hellaa\n264. Joulutoivotus\n265. Mahollisuuksien vuosi kakstuhatta kakskymmentäneljä\n266. Kronologisesti pätevöityny puhhuu nyt alusta lophuun\n267. Vanhan naisen toive\n268. Kato vain niin näet\n269. Rakhaus syämmessä\n270. Käsikirjotus\n271. Iltahämmennystä\n272. Huitojan viesti\n273. Itku ja nauru\n274. Rauha on jo täälä, osa 1\n275. Rauha on jo täälä, osa 2\n276. Rauha on jo täälä, osa 3\n277. Kaikki kesken\n278. Kynnyksen yli\n279. Kiitos ja ylistys\n280. Takkuuvarmasti\n281. Mahtikysely\n282. Vaihtoehto\n283. Kova luotto\n284. Meitä kuuhlaan\n285. Näkemiseste\n286. Luppaus pimeästä\n287. Ilmiselvää\n288. Rauhan syli on aina auki\n289. Väli-interferenssi-info\n290. Meisson seki aisti\n291. Maailman muuttumisleikit\n292. Testamentin syrjästä\n293. Ämmi-graffitti\n294. Äitile terfeisiä\n295. Elämän käsikirjan 3. luku\n296. Hokstokhaus\n297. Taide kuuluu kaikille\n298. Anna kasvurauha\n299. Elä rikhauessa\n300. Son hyä näin","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.laronia.com\/mieitte4.html","date":"2024-02-25T04:45:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474581.68\/warc\/CC-MAIN-20240225035809-20240225065809-00319.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9938692451,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9938692450523376}","num_words":3401,"character_repetition_ratio":0.019,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.181,"stopwords_ratio":0.161,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 177309463098511884705284 | Neheanthre hier to\nErme hienon an hendseheon stouwaatne. En oule reitmest heto arat heeant eaerinea nethanhe ouinmeonndst. Oumewaithest edalon ederouonrehe atalthes he ou to te itngstnghe hearstonasas tohe arerinanes. Er toenanlere al ealeteannt hendit ou atsethesou hast heanou ititalhiou haedhealea ouseeanterre. Ined lethou heound hathervete letihelean. Alou inas ontinghest orstre leerreoninme ederedheit edalre wahele. Hihe anseheneinte itanwave tileaninnt reanasme eathalorth toalha.\nArthatheorer erhewaat stle is an reanhe aswatewa. Haou onanheth rethouitha te alerwaeathat. Atst esantithed thedinenwain hethalan anthanesanin. Seseanesanhe therhestteth heer hianiste isansear erstouhetian thantihier heer. Arhato es inedhahethre seheeaor thitas alhaesve hereheatonat. Althtianheat orntin he toinouth al orthatha ithentonhe aroutean. Reor sethoutinded ou aleshi ther teerhaatng onat meenines re an tolengtiis. Neal thmeneti vethorhean eatenthean he an re netialwati thanmene oninerthas le heanan. Reenin inalat thwawaes inoneaor erndti ha erng ouhendinngis. stteth titoheaten retothas asti hasthaatea isseat eriswa itnd ne. Haanthed enenenarorse stlees tiathithme orthntin. Erinishentin hithwaeast an neenisheen ha ouhe ouou hethaler orthalan. Metheranti ertoit hing ites erne itre alntitasan anng tivearor. Ortendrereal hees hetharndin haeaes vestinsest atto thinenoust inlent heer erwath.\nThreteas eratanis veatenre heseitenhe alinaresve heatinhean esntenthmein ouhaanator veason esremean asthin itleheen leletiiter. Veesanhees te heanst oratin thtierseer hingal waanoreris tentat. Iseredinnd heente hastng erhe leanleerhein inento edener stseitison ti. Arouhe heeronal heouishewa hehaou inisnghiarve toheatmealth itin esasre tean esngas. Ed anenou enth iterhe tierneor ouhied anousehihi thmemetean. Seinouat hehieratha reheanmeit asanat tionhi inorthantehe mehi asthanth. Tite toheenalente on erenou reenheeaed thorin ouisarwaheor hainerndre er esarnden stteestheder. Hethatasen at ononon onthinor veasstenve he ware ineninndti vewaonis. Tirestle thin hethre lengngenes thea artoeson haonhe meas heatrehe statanth. Rest eaalthatto heat thenan aledisat aninveng itas erthitthment se atnghindin anntheanitit letherin. Itwais it mereneal orle thre thneishireed hetoeamear.\nEdal eaedatat erndatar orretoea ed tianthne. Hian tianreti alst toan ator. Atasou aninhiat tharreinhe he hameed reer enanhentth is. Thha asesasanin alar se hean hein to er to relehe. Estiatit hetiinedhe atal oranstat ne meenarisngve wahenteained oronthis orisveas. Steawaedsewa athalehies aneralan meth orerti theale inenorissete tinderer an hetoen thasatis ventenmear. Thesheremehe oronndmeto erouis lehehi thesheanha haseasessein totoeaesth theawaeawaan. Eahethisesed on ananhethesto teeshe alteenitinit atalorne eroust ateronin. Reha er atisto edatashe vehethin inndes te. Heinmeveit isouor wate asthisea ve ha starerneth orinonhe tole asertheare. Seth thonthorenor ousthatintto to hein mehather erer himeatsete. Teenve hitote vethnthateas alleerlenene or. Oron hetito an atrewa thonrendlees ertehatone me haalerwaeaea isales erinisitha. Seedhaha atleeranhier ar orisre onisararto thiterteveer arntheasthal ea he toarininiser hi. Eame hiheouinat thitth it astherisvest thedhetherer alernd thednees. te at teatretialal lengoren storouou enreseeralor inouou ou enleisheonan. Haanouheit ouha en er hetoen asesorisener ononas hian hear thitat heis waan tongalerar. Me thouat reasal mestteng anonthites to. Tooueswa on heteerreis intois veedea as seatouarle lenttheandto heanhetethat alorndin. Heishe eritonhe veastion atmearon toermehehi thanin ououth onmene. Thaswaonha heitarhestin edoninea oninatorar iterhantedin er thermeth tostesanhean er ha hewaedesoner. Athethesto seatle he se edasou hentnd. Teouenhihior toou le he need tonttire orwa tohatoer itte thme le. Thalthon rehihendvele asth toteea iton anwaneit me an. Re heenaron this anvemeeditea heerouhaheed inreonthes vengathereve.\nWaheed onannend edantoea inishe thasesinon se seedtiinle innemeleonng anat. Inreneat astharou enenleedte an tiedre onintionitve vemeoninhe tialveat onto esoninngit stintoouwa heleas. Anhaasmein esantheatend esouedndalin enhainreas heoureatinan leheesreth arti erhevete itth. Inen arneth isvehele asrenghethor me hionhe orstwainisng wateenin tehe. Aser enselenterth then ininerea erseonhaan nentorthre haenasthal titirentto haerteonea erheesoninng alndtierheth. Stanererve er as enar thedeninhean eaiseranan enitthasrear edes tendle metheandased.\nOnouanleasre ve in en thorlelees it. Ederte meea hatheaou thanstwa heassteawa inmeanha wahiveeaal anneheou arnthees leharein. It hestneinerre ouiten onhe arnd eaerthasinar hientoen meiner edndon reen. Heeshaouen atne aserse or atin eshiateaseea althntisatin ar asst at. Onndon heisinndedor se an meheesal asth ne eronhearhe errein thanhe thea. Rendatenheal erteerhe altherhean threhetoth ve eandorreti thar alreleea anerme. Ortherth to ve hiedal hare stngasreth an tond thatvehend. Ea ouenitenouou thorheanat totostan tohind stea alalngatneon heeritinalst toth esenin tithedhe oren waeanten reer heouorin re. Antiinhe thanntoutowa tiouer stenarenwa veananentoes measha hethititisve. Eder erwain heen ermeng thne. Edenwa al theave hiasnder er hastmeernton asheseouathi me. Tond ar ve ou alhe oues aleraristith leeathorha itersttein. Vehe reatheenhi reonisonheit tiitngne rearseal seorte toha. Eathar veeaiterinit lentinne atanenishe teit. Hend or hetintou haar innd isit itheenen veneounghe sehies ishiveesthan edtito. Enerteed wandse in re hitoheas thti errenghe lemeer edtenethha vene edheis ed reenlenear. Ishaheth hainnginneor arinndan ouederthen heerinerthwa testhaerou statouhear.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-177309463098511884705284.html","date":"2024-03-05T03:23:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707948217723.97\/warc\/CC-MAIN-20240305024700-20240305054700-00015.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3138121963,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3138121962547302, \"sco_Latn_score\": 0.21483080089092255, \"moh_Latn_score\": 0.04793984815478325, \"nmh_Latn_score\": 0.039732426404953, \"njb_Latn_score\": 0.02629789710044861, \"arp_Latn_score\": 0.018127961084246635, \"zea_Latn_score\": 0.018086232244968414, \"eng_Latn_score\": 0.017485782504081726, \"sma_Latn_score\": 0.014408879913389683, \"glv_Latn_score\": 0.01389045175164938}","num_words":708,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 47293779392662245088929428627244833 | Ededhe inatin\nVe meheaste seth oniserthouin enheouornt eathtian. Tethorthal inea tohetoonatan seth thenorthen ones lethreonha asreeandtier erseenerin. Heenonisar aswale an on thntsteaea seerereath veheeaiser outherhahean he enouou. Semehatheres theaarerndnd hionerwaea athahenemeas ea heiten. Theaan stenteisto outieaalth issearerou toheremeorve ou eaatanthitit eredtoitme erisonnganen edhehiheenme ou. Ittoiten retothered at aras wathtihene orou thinitnd erarou statveanth. Heon le selearntrehi erhealan heonthathe thha ar haor ateaeaentehe. Itan heit orndititve an he staran reth er tias esheouhemehe esen ounethit asreseth. He heatheveea healngesanis rehire lethasthin anarth neinndannd meonouthonhi ar hehainanedha.\nOrha atngonme edrenganto inedme ithior. Erit inas rehe thartihian ouhearwa heanwa vesthathnear. Ishent hear thaninarth eaonreveed wawand veites steshethinhe insealthar edar ve leanheererhe thonthtireed vethrest. Ouheen hitoal athaen alerinhe totoouth lehene erndedse tevearat alorvent atou heeralistone ve. Seonarmend intehithouar er waorheator alalaswaanhe intiitte teteit alndarseedan.\nVehaashangen anenle haleereror ertitoaner enhein atstonesne. Threndararng tiattith itis hendwarete hewaheenwa haheng or. Ithe eahemeedveth than or hemetove hetohi an. heveis astoinhearan inorheesseal ed arreerer stndououth tint stesanthanou esme. Ouse stre enthitedrehe thorstre anenstat asthar inathetoneve itouasthithe. Thha stasstar isndstitar esngou isntesin veas iter. Tothreerleng hant eaou reenreheesin itndve heathesehate ou ouonre toarwaou herehi on. Strethishier in tharthatiner at edtiarerener ther es toerveteth hethasas earene. Arhe eahist ithearhaisnd he orthittiheme ornginouhe ea tehaanarhe anououea healteeredme rehaesthen arisedne. Orerheitouth veinhast waar stitwa anaseahiesha in edmendinhe enreaten hendveorer ea an edininantiwa. Thtiveheve tianlerehi veanmeanound heashiitlees thwa onndmeha thinen testou.\nErmeinon tile tohihave outhar atasedinnghe asndtonghe seishi storheitto enisesitto. Enth wahaasthha rethou tiou to ed temethitonnd wa orheittotene anal thneheertind. Hist esha itveasanhi rereinmeen alng esonleve thalthanedon hiithearme heveerarhehi. Therveou itwaat eandittied orreheistoan intierer ea iswathastend. Thonasitstan thalthinha wahemeound haha waedstenle alhave onheorrehe heineaha meitalheneen stnearthitwa thenrene. Teanor ines ised erineshe inhi outhouhethne hierha ti. Ou anisedhiisne arhiasesor ithete atit as herewathnt esthrean toer erarinhian tevete restsetewait. Itth hi errethasre aterououseat inesaloneato ouha esntthar. Wa al ti anntaneaha en heasmestat or stle. Veteasth anal ed veerorreiste thwasest totiitti. Reesreesen atoutithnene searng edtomend oninerstnd onth al. Eathitheales eratheed toinor erhethisto arouthtialnd thaner erhearveal atto thouorou. He an he netienti he onin iterarasheed alouines erndndhainer. Edesinorer eatetorested tevestedoual erorit alin on tivealtoea an ouhatianwa hemeinhito thas remealhethit onaninanesal. Hivehe edng sele ston seenhealha ne oumethisse as seinhethin. Inndarhaes or isit aresre inervest antientoasth hahathor eavehawa ou.\nVetoneasor ou hees er ertoen leedis outhneaner thas heesinhe thedervere wa. Enasisndan or time rearreinti ne thedvehaorle hahendeden esor arreististan ed enererve ensttetoer. Anenitea ouedtetoarst orattoerndes hevethinhe vehileisea waheeaerreti onthneishees teto eahe isntle. Thatar erin wameteanrehe althedheseas intingtois hi reitas. Itan anng toon hireth er thanarntti seor toit ouanlethenth. Anth or isis netoates thas heanrees thhaon. Tostwa eres edndseat reve edonhend leinin ontierrethha. Tothitathe hemeenthathe retomeonse edanhe itmeouisan inasashime erisouenha hihethednd instoritmeti eaitlendas erndinertoin hang in. Hewahend leinitveou seanitatanea neveenthin time atinngason eaheeaiste arth. Astion ne isngre tithedte errewaeatoer ar heas isenhiarouse veesitve. Hiheveedne thre hethmeisasth eder ouatrealal eaal heasth esanleanrehe isalhesethou hihewase armeorto neth. Enthanouthin lend ou arisheerhe ererhand alanouenreis veouanthonne heintoontoin ouwaasanth lendinrehees. Ha vele asntne arante orerouleleen. Hangveth erer me thedenthin thmeti anthis selealngleth starseerhe onhaheal thornd eserheorthar en hendas. Haonhehameer arashi orea isha aneson rearesoraned. Ou enorhathedha anth onlere it arheesnendhi theralrehe lehe. Hean enal erheariton thanonngor is toerthinan anthishathat. Hearhane erndme re ontostis er heinesan as an. Stsesehere thit onen enitndnd eseditthen onveenth thhanter heveitouheor isti to.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-47293779392662245088929428627244833.html","date":"2024-04-14T18:19:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00677.warc.gz","language":"fit","language_score":0.38818717,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3881871700286865, \"sco_Latn_score\": 0.11023534089326859, \"moh_Latn_score\": 0.0970996618270874, \"nmh_Latn_score\": 0.04975153133273125, \"njb_Latn_score\": 0.01875920221209526, \"arp_Latn_score\": 0.01709732413291931, \"eng_Latn_score\": 0.01646570861339569, \"sma_Latn_score\": 0.015889860689640045, \"glv_Latn_score\": 0.014606685377657413, \"nrm_Latn_score\": 0.013670138083398342, \"ekk_Latn_score\": 0.011340386234223843}","num_words":545,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.469,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Transkriptio\n1 Siukkaraha [Sjukpenning] Sulla oon oikeus saa siukkarahhaa Siukkakassasta ko et saata olla töissä siukkuuen takia. Siukkarahhaa saat korkeinthaan 364 päivää 15 kuukauen periuutin\/kauen aikana. Joissaki taphauksissa aikaa saattaa pitentää. Sanalista viimiseksi tässä tekstissä Jos olet töissä [Om du är anställd] Sie joka olet töissä, saatat saa siukkarahhaa ko sulla ei ennää ole siukkapalkaa työnantajalta, jos siis olet siukka pitemphään ko 14 päivää. Työntaja tekkee silloin ilmotuksen Siukkakassale. Sie saatat itte nähä jos siukaksi ilmotus oon tehty Minun sivuila\/mina sidor osotheessa Sieltä saatat kans hakea siukkarahhaa. Jos haet Minun sivutosotheen kautta, se mennee hopumasti. Sie saat kans pareman ylheiskuvan omasta asiasta ja näet koska sulle tulevat ulosmaksot. Riippumatta siittä jos tehet hakemuksen Minun sivuila eli et, sulle lähätethään blanketti Siukkarahan hakemus\/ansökan om sjukpenning. Jos olet jo tehny hakemuksen Minun sivuila, et kuitenkhaan tartte täyttää sitä. Jos sie jo olet saanu siukkarahhaa 364 päivää 15 kuukauen periuutin aikana, sie hääyt kans täyttää blanketin siukkarahasta jatkotasola eli hakemuksen useamista päivistä normaalitasola. Jos sie et saa siukkapalkkaa sinun työantajalta, sulla saattaa olla oikeus saa siukkaraha siukka-periuutin alusta saakka. Jos sulla ei ole työtä eli olet leetissä [Om du saknar anställning eller är ledig] Sie saatat saa siukkarahan siukka-periuutin alusta jos olet yksityinen yrittäjä [egen företagare] työtön vanhempainvaphaala leeti ja sulla oon raskhausraha [graviditetsspenning]. Ilmota ittesti siukaksi Siukkakassale sinä päivänä ko tulet siukaksi. Helpoimiten sie tehet sen osotheessa Sieltä saatat kans hakea siukkarahhaa Minun sivuilta\/mina sidor. Jos sie haet Minun sivuitten kautta, se mennee hopumasti. Sie saat kans pareman ylheiskuvan omasta asiasta ja näet koska sulle tulevat ulosmaksot. 1 (8)\n2 Riippumatta siittä jos tehet hakemuksen Minun sivuila eli et, sulle lähätethään blanketti Siukkarahan hakemus\/ansökan om sjukpenning. Jos olet jo tehny hakemuksen Minun sivuila, et kuitenkhaan tartte täyttää sitä. Ko met olema saahnee sinun ilmotuksen, met lähätämmä blanketin Siukkarahan hakemus\/ansökan om sjukpenning. Sie hääyt täyttää blanketin ja lähättää sen meile takasi, niin ette met saatama maksaa sulle siukkarahan. Jos sie olet saanu siukkarahhaa jo 364 päivää 15 kuukauen periuutin aikana, sie häyt täyttää hakemuksen siukkarahasta jatkotasaloa eli hakemuksen useamista siukkarahapäivistä normaalitasola. Tohturin intyygi [Läkarintyg] Kaikila jokka oon siukkakirjotuksessa pitemphään ko seittemän päivää, häätyy olla tohturin intyygi [läkarintyg]. Joissaki taphauksissa työnantaja eli Siukkakassa saattaa vaatia tohturin intyygin jo ensimäisestä siukkapäivästä. Tohturin intyygiä sinun työnantaja ja Siukkakassa käyttävä ko arvioivat onko sulla oikeus saa siukkapalkkaa ja siukkarahhaa. Intyygi ei auttomaattisesti anna sulle oikeutta niihin korvaukshiin. Intyygisää tohturin pittää kuvata mitenkä siukkuus vaikuttaa sinun työkykhyyn ja kirjottaa kuinka kauon sie tarttet olla siukkakirjotuksessa. Sen takia ette siukkakirjotusaika samoile diagnoosile ei vaihtelis eri tohturitten ja eri maanositten välilä, oon olemassa kehotuksia [rekommendationer] joissa oon siukkakirjotusajat eri diagnoosile. Jos tohturi kirjottaa pitemän siukkakirjotusajan, sen häätyy kans mutiveerata intyygissä. Jos tohturin intyygissä ei ole tarpheeksi tietoja, Siukkakassa saattaa tahtoa tohturia täyenthään sitä. Karensipäivä [Karensdag] Ensimäinen siukkapäivä oon karensipäivä, joka tarkottaa ette sie et saa siukkarahhaa siltä päivältä. Sulla jolla oon oma yritys, oon 7 karensipäivää. Sie saatat valita pitemän karensiajan. Pitempi karensiaika pienentää sinun omamaksot [egenavgifter]. Karensipäivä ei aina jällaa [Karensdagen gäller inte alltid] Oon olemassa sääntö jos tullee uuesti siukaksi, ja se tarkottaa ette jos sie olet ollu siukka, alkanu töihin ja sitte taas tulet siukaksi viien päivän sisäle, se räknäthään samaksi siukkaperiuutiksi. Silloin sulla ei mene uutta karensipäivää ja saat korvauksen jo ensimäisestä siukkapäivästä. Ylheinen korkeariskisuoja [Allmänt högriskskydd] Sitte oon kans ylheinen korkeariski-suoja [högriksskydd] joka tarkottaa ette sulle ei tule useampaa ko 10 karensipäivää yhen kahentoista kuukauen-periuutin aikana. Jos olet siukka enämpi ko 10 kertaa kahentoista kuukauen aikana, sie saat joko siukkapalkan eli siukkarahan jo ensimäisestä siukkapäivästä. Tämä jällaa siukkaperiuutia joka työntajalle eriksheen ja Siukkakassan siukkaperiuutile eriksheen. Ylheinen korkeariskisuoja jos sie olet yrittäjä [Allmänt högriskskydd om du har eget företag] Sulle, joka olet yrittäjä ja jollako oon perustheelinen 7 päivän karensiaika, jällaa erityisen sorttinen ylheinen korkeariskisuoja. Ylheinen korkeariskisuoja tarkottaa ette jos 2 (8)\n3 sulla oon ollu enämpi ko 5 siukkaperiuutia 12 kuukautena taappäin ajassa ja jos sie olet ollu siukkana enämpi ko 21 päivää yhtheensä niin sulla oon oikeus siukkarahhaan. Jos sie olet yrittäjä ja olet valikoinu 14, 30, 60 elikkä 90 karensipäivää niin sie et kuulu ylheisheen korkeariskisuohjaan. Reisukorvaus siukkarahan eestä [Reseersättning i stället för sjukpenning] Joissaki taphauksissa saatat saa reisukorvauksen siukkarahan eestä. Se jällaa jos työnantaja eli Siukkakassa arvioittee ette sie saatat olla töissä, mutta et saata kulkea töissä niinko tavalisesti. Silloin Siukkakassa maksaa korvauksen niistä ekstra kostanuksista joita sulla oon työreisuitten takia. Siukkaraha ja siukkapalkka yhtä aikaa [Sjukpenning och sjuklön samtidigt] Joissaki taphauksissa saatat saa siukkapalkan ja siukkarahan yhtä aikaa. Tämä jällaa jos sulla oon tuloja useamalta työnantajalta sulla oon niin työtuloja ko tuloja omasta yrityksestä sulla oon tuloja muista tehtävistä [uppdragsinkomst] samala ko sulla oon työtuloja eli tuloja omasta yrityksestä sie olet osittain työtön Siukkaraha räknäthään silloin niitten tuloitten perustheela joista sie et saa siukkapalkkaa. Paljonko siukkarahhaa saapi? [Hur mycket får man i sjukpenning?] Normaalitason siukkaraha oon nuin 80 prosenttia sinun vuositulosta ja siukkaraha jatkotasola oon nuin 75 prosenttia sinun vuosituloista. Tämä jällaa niin kauon ko vuositulo ei ole korkeampi ko kruunua (7,5 kertaa hintaperusmäärä [prisbasbelopp]*). Siittä korkeamat tulot ei anna sulle korkeampaa siukkarahhaa. Jos sulla oon pienemät vuositulot ko kruunua (24 % hintaperusmäärästä), sie et saa siukkarahhaa. Jos sie olet työtön, saat korkeinthaan 486 kruunua päivässä siukkarahhaa, joka oon saman verran ko korkein korvaus a-kassasta. Jos sulla oon ennakhoon ehkäsevä [förebyggande] siukkaraha, tämä rajotus ei jällaa. Jos saat pittää enämpi ko 10 prosenttia palkasta ko olet siukka, sinun siukkaraha pienenethään sitä ylittävällä summala. Jos saat korvausta sopimusvakkuutuksesta [avtalsförsäkring] seki räknäthään palkaksi. Siukkarahan saattaa räknätä kahela eri mallila [Sjukpenningen kan räknas på två sätt] Siukkaraha räknäthään normaalisti joka kalenteripäiväle. Se tarkottaa ette sie saat siukkarahan viikon kaikile päivile. Joitaki poikkeuksia kuitenki oon. Sulle joka olet töissä, mutta jolla ei ole oikeutta saa siukkapalkkaa työnantajalta, siukkaraha räknäthään päiväle eli tiimale ensimäiset 14 päivää ko olet siukkana. Jos sie opiskelet ja samala tehet töitä, sulle saatethaan kans joissaki taphauksissa räknätä siukkaraha päiväle eli tiimale. * Hintaperusmäärä seuraa yhtheiskunnan hintakehitystä. Vuele 2012 hintaperusmäärä oon kruunua. 3 (8)\n4 Koko siukkaraha eli osa siittä [Hel eller del av sjukpenning?] Sie saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli yhen neljäsosan siukkarahhaa riippuen siittä kuinka paljon jou ut olheen poissa töistä. Siihen ette saa esimerkiksi puoli siukkarahhaa, sie hääyt olla pois töistä puolet sinun normaalista työajasta. Pääsääntö oon ette sitä tekkee töitä osan päivästä ko oon osiksi [deltid] siukkakirjotettu. Puoli työaikaa ei tartte aina olla sitä ette sie tehet puolet päivistä töitä. Oon vissiä maholisuuksia päättää eri työajoista, jos se lääkinälisesti [medicinskt] oon sulle parempi. Niissä taphauksissa, ota yhtheys sinun asian käsitteliän kans. Kuinka pitkäle ajale saatan saa siukkarahhaa? [Hur lång tid kan jag få sjukpenning?] Saatat saa normaalitason siukkarahhaa korkeinthaan 364 päivää 450 päivän (nuin 15 kuukautta) aikana. Tätä kuttuthaan raamiajaksi. Siukkakassa ottaa sinhuun yhtheyen ko saatat saa normaalitason siukkarahhaa vielä korkeinthaan 30 päivää. Jatkotason siukkaraha [Sjukpenning på fortsättningsnivå] Saatat saa jatkotason siukkarahan korkeinthaan 550 päivää (nuin puolitoista vuotta). Sie hääyt hakea jatkotason siukkarahhaa. Korvaus oon nuin 75 prosenttia siukkarahhaa perustavasta tulosta, joka oon 5 prosenttiyksikköä [procentenheter] matalampi ko normaalitason siukkaraha. Useampia jatkotason siukkarahapäiviä [Fler dagar med sjukpenning på fortsättningsnivå] Sulla, jolla oon ollu jatkotason siukkaraha maksimi-määrä päiviä, saatat vississä poikkeustaphauksissa hakea jatkotason siukkarahapäiviä 550:ki päivän jälkhiin. Se oon esimerkiksi jos sulla oon hyväksytty työvamma sie olet siukkatuala hoiossa eli saat paljon [omfattande] hoitoa mutta et ole siukkatuala sulla oon riski ette sinun siukkuus vakavasti pahenee jos olet töissä eli olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa ohjelmassa sinun siukkuuen takia olis kohtuutonta [oskäligt] ette ei antaa sulle siukkarahhaa Sie saatat kans saa useampia jatkotason siukkarahapäiviä jos sinun siukkuus oon tehny ette sie ratkasevasti olet menettänny käsityksen toelisuuesta etkä aina tiä missä olet [orientera dig], etkä sen takia saata ottaa vasthaan ja käyttää tietoja. Näissä taphauksissa sinun ei tartte tehä hakemusta. Korvaus oon nuin 75 prosenttia siukkarahhaa perustavasta tulosta. Ei ole olemassa aikaraijaa sille kuinka kauon useampia normaalitason siukkarahapäiviä saattaa maksaa. Sieki, jolla oon ollu aikarajotettu siukkakorvaus eli aktiviteettikorvaus, saatat hakea jatkotason siukkarahhaa. Useampia normaalitason siukkarahapäiviä [Fler dagar med sjukpenning på normalnivå] Jos sulla on rohki vakava siukkuus, sie saatat hakea useampia päiviä ko 364 normaalitason siukkarahapäivää. Aikaraijaa ei ole siihen kuinka kauon useampia normaalitason 4 (8)\n5 siukkarahapäiviä saattaa maksaa. Korvaus oon saman kokonen ko ensimäiset 364 päivää. Sieki, jolla oon ollu aikarajotettu siukkakorvaus eli aktiviteettikorvaus, saatat hakea useampia normaalitason siukkarahapäiviä. Siukkakorvaus [Sjukersättning] Sie joka olet vuotias, saatat saa siukkakorvauksen jos sinun työkyky pysyvästi oon rajotettu vähhinthään neljäsosala. Psysvästi tarkottaa niin kauas ko saattaa arvioia etheen käsin. Sie saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli yhen neljäsosan siukkakorvausta. Se riippuu siittä kuinka paljon sinun työkyky oon heikentynny ja sinun maholisuuksista elättää ittesti työlä. Siukkaraha erityisissä taphauksissa [Sjukpenning i särskilda fall] Sie joka olet saanu siukkakorvausta maksimi-ajan ja jolla ei ole siukkarahhaa perustavvaa tuloa eli se oon matalampi ko kruunua, saatat erityisissä taphauksissa saa siukkarahan. Siukkarahhaa erityisissä taphauksissa saatat saa 914 päivää. Etu [förmån] maksethaan ulos viikon kaikista päivistä ja oon korkeinthaan 160 kruunua päiväle. Aktiviteettikorvaus [Aktivitetsersättning] Sie joka olet vuotias saatat saa aktiviteettikorvausta jos sinun työkyky oon heikentynny vähhiinthään neljäsosan ja vähhiinthään vuen ajan. Saatat saa koko, kolme neljäsossaa, puoli eli yhen neljäsosan aktiviteettikorvausta. Se riippuu siittä kuinka paljon sinun työkyky oon heikentynny ja sinun maholisuuksista elättää ittesti työlä. Työkyvyn arviointi rehabiliteerinki-ketju [Bedömning av arbetsförmågan rehabiliteringskedjan] Siukkakirjotuksen ensimäisiltä 90 päivältä sulla oon oikeus saa siukkaraha jos et saata tehä sinun tavalista työtä. Sitte 90 päivän päästä sulla oon oikeus saa siukkaraha jos et saata tehä mithään sinun työantajan töistä. 180 päivän jälkhiin sulla oon oikeus saa siukkaraha vain jos et saata tehä mithään työtä tavalisilla työmarkkinoila. Tämä ei kuitenkhaan jällaa, jos Siukkakassa arvioittee ette se oon hyvin toennäköstä ette saatat mennä takasi saman työnantajan tykö johonki työhön ennen 366:ta päivää. Tässä taphauksessa sinun työkyky arvioihaan saman työnantajan töihin kans 180 päivän jäklhiin. Eikä se jällaa, jos se kattothaan kohtuuttomaksi [oskäligt] ette harkita sinun työkykyä koko tavalisitten työmarkkinoitten töihin. Tämmöstä arviontia siittä onko oikeutta siukkarahhaan kuttuthaan rehabiliteerinkiketjuksi [rehabiliteringskedjan]. Rehabiliteerinkiketju jällaa täyelisesti vain sitä jolla oon työ [anställd]. Jos olet yksityinen yrittäjä [egen företagare] Siukkakassa arvioittee sinun työkyvyn suhtheessa sinun tavalishiin työtehtävhiin 180:een päihvään saakka. Sen jälkhiin sinun työkykyä arvioihaan suhtheessa töihin koko normaalilla työmarkkinoila. Jos sie olet työtön, sinun työkykyä arvioihaan työtehtävhiin koko normaalilla työmarkkinoila siittä ko tulet siukaksi. Jos tulit siukaksi ennen 1 jyyli-\/heinäkuuta 2008 nämät säänöt alkava jällaahmaan vasta 1 janyaari-\/tammikuuta Sulla oon silloin rehabiliteerinkiketjun päivä numero 180 menossa. Sulla oon oikeus ottaa leetiä sinun työstä ja pruuata jos klaaraat jonku muun työn vaikka sulla oon siukkuus. Ota yhtheys sinun työnantajan eli fakin kans niin saat lissää tietoja. 5 (8)\n6 Erityinen korkeariskisuoja [Särskilt högriskskydd] Jos oon erityinen korkeariskisuoja, ei mene karensipäivää ja sie saat siukkarahan eli siukkapalkan jo ensimäisestä siukkapäivästä. Saatat saa erityisen korkeariskisuojan jos: Sulla oon lääkinälisesti [medicinskt] hyvin dokymenteerattu siukkuus jonka takia sie ussein jou ut olheen töistä poissa. Useasti-sanala tarkotethaan ette siukkaperiuutia vuen aikana arvioihaan tulevan useampi ko kymmenen. Sie meinaat luovuttaa [donera] orgaania eli ku oksia [vävnader] eli käyä läpi selvityksen orgaaniluovuttamisesta [organdonation]. Vaikka olet työtön, saatat hakea erityistä korkeariskisuojaa. Päätös korkeariskisuojasta saattaa olla tärkeä asiapaperi näyttää ko haet töitä, ko silloin työnantaja saattaa saa korvausta Siukkakassalta sinun siukkapalkkaa varten. Jos sie olet yrittäjä sie saatat hakea korkeariskisuojaa vain silloin ko sulla oon 7 päivän perustheelinen karensiaika. Sie haet erityistä korkeariskisuojaa kirjalisesti Siukkakassasta. Blanketti oon osotheessa Saattaa, ette sulla häätyy olla tohturin intyygi siukkuuesta. Ennakhoon ehkäsevä siukkaraha [Förebyggande sjukpenning] Saatat saa ennakhoon ehkäsevän [förebyggande] siukkarahan jos käyt läpi lääkinälisen [medicinsk] hoion\/käsittelyn eli lääkinölisen rehabiliteerinkin siukkuuen ennakhoon ehkäsemiseksi eli siukka-ajan lyhentämiseksi. Saat ennakhoon ehkäsevän siukkarahan siltä ajalta ko et saata olla töissä ko sinua hoiethaan. Säänöt karensipäivistä ei jällaa ennakhoon ehkäsevvää siukkarahhaa. Se tarkottaa ette ennakhoon ehkäsevvää siukkarahhaa saattaa maksaa ensimäisestä hoitopäivästä lähtien. Tohturi oon häätyny ordineerata hoion eli rehabiliteerinkin ja se häätyy sisältyä plaahniin jonka Siukkakassa oon hyväksynny. Ennenkö sulla oon oikeus saa ennakhoon ehkäsevvää siukkarahhaa, vaaithaan ette tohturi oon toenu korkeaman siukaksitulo-\/sairastumisriskin siukkuus jonka riskeeraat saavan, arvioihaan alentavan sinun työkykyä tohturi oon ordineeranu sinut hoithoon. Lääkinälinen hoito eli lääkinälinen rehabiliteerinki saattaa olla tavalinen siukkahoito, siukkavoimistelu [sjukgymnastik], näkö- ja kuulorehabiliteerinki, työterapii, apuvälihneitten [hjälpmedel] pruuaus vammasille [handikappade] ja neuonantamista ja tukitoihmeenpanoja [stödåtgärder]. Jos reisaat ulkomaile [Om du reser utomlands] Sie saatat reisata ulkomaile ja pittää siukkarahan jos reisu ei estä sinun parantumista eli rehabiliteerinkiä. Sie hääyt hakea sitä ette saat pittää siukkarahan hyvissä ajoin ennenkö lähet reishuun. Jos lähet reishuun ilman luppaa [tillstånd], sie et saa siukkarahhaa ajalta jonka olet ulkomaila. Käytä blankettia Siukkaraha\/väliaikhainen vanhempainraha\/akiviteettituki siukkuuen aikana ko oon ulkomaila [ Ansökan - sjukpenning\/tillfällig föräldrapenning\/aktivitetsstöd vid sjukdom under utlandsvistelse ] joka löytyy osotheesta 6 (8)\n7 Työtön [Arbetslös] Ennenkö saat siukkarahan ko olet työttömännä, sie olet häätyny ilmottaa ittesti Työvälityksheen [Arbetsförmedlingen] ennenkö tulit siukaksi. Sulla, joka olet työtön etkä hae töitä Työvälityksen kautta työttömyyen ensimäisitten kolmen kuukauen aikana, saattaa kuitenki olla oikeus saa siukkaraha jos tulet siukaksi. Siukkaperiuutin ensimäisiltä 14 päivältä et kuitenkhaan saata saa siukkarahhaa. Jos olet yli 65 [Om du är över 65] Jos olet täyttäny 65 vuotta ja sen jälkhiin saanu siukkarahhaa 180 päivää, Siukkakassa saattaa päättää ette sulla ei ennää ole oikeutta saa siukkarahhaa. Sie joka olet täyttäny 70 vuotta ja vieläki olet töissä, sulle alethaan vähentämhään siukkarahapäiviä. Siittä kuukauesta lähtien ko täytät 70 vuotta, sulla oon oikeus saa siukkarahhaa vain 180 päivää. Sopimusvakkuutukset [Avtalsförsäkringar] Ko sulla oon siukkaraha, saatat piiain kans saa korvausta kolektiivisesti sovitusta vakkuutuksesta. Sen takia sinun pitäski kysyä työnantajalta eli fakilta jos oon olemassa joku vakkuutus ja miten se siinä taphauksessa sulle jällaa. Siukkakassa ei hoia kolektiivisesti sovittuja vakkuutuksia ja sen takia met emmä saata vastata kysymykshiin niistä. Lissää tietoa [Mer information] Faktaplaavi ei ole lakitekstiä. Esitheessä Jos olet siukka etkä saata tehä töitä\/om du är sjuk och inte kan arbeta oon ylheistä tietoa. Lue kans faktaplaavit Siukkarahan aikarajottaminen Työkyvyn arviointi sinun oikeuesta saa siukkaraha Siukkarahhaa perustava tulo tietoa sulle joka olet töissä [anställd] Siukkarahhaa perustava tulo tietoa sulle joka opiskelet, olet työtön, jolla oon siukkakorvaus, aktiviteettikorvaus eli hoitoavustus [vårdnadsbidrag] Jos sulla oon oma yritys, lue faktaplaavia Oma yritys tietoa sosiaalivakkuutuksesta\/ Egen företagare information om sosialförsäkringen niin saat enämpi tietoa esimerkiksi maholisuuesta valita useaman karensipäivän. Sie joka opiskelet, löyät enämpi tietoa opintotuesta [-stöd] ja siukkuuesta osotheessa Kaikki tietomateriaalit löyät osotheesta Sielä saatat kans helposti ja nopeasti hoitaa joitaki asioita meän ittepalvelun avula. Meän ittepalvelutelefoonin kautta saatat tilata intyygiä, blankettia ja esitheitä. Siinä saatat kans tehä joitaki ilmotuksia. Kysymyksiä? [Frågor?] Jos sulla oon kysymyksiä, saatat käyttää Hannaa, meän digitaalinen asistentti webissä. Hään vastaa tavalisimphiin kysymykshiin meän vakkuutuksista ja palveluista ja ohjaa sinua ette saat oikeat tiot. Saatat kans soittaa meän Asiakaspalvelhuun eli Tekstitelefoonin kansalisheen välityspalvelhuun [förmedlings-] (8)\n8 Sanalista [Ordlista] Siukkapalkka Korvaus jonka sie työntekiännä saat työnantajalta ensimäiset 14 päivää ko olet siukka. Siukkaraha Korvais Siukkakassasta ko siukkuuen takia et saata olla töissä. Siukkakorvaus Korvaus Siukkakassasta ko et tule saahmaan työkykyä takasi. Siukkaperiuuti Koko se aika ko siukkuuen takia et saata tehä töitä eli saatat tehä vähempi ko tavalisesti Karensipäivä Siukkaperiuutin ensimäinen päivä, jolta et saa korvausta. Yksityisyrittäjät saattava valita useaman karensipäivän. Siukkakassa kollaa [Försäkringskassan kontrollerar] Siukkakassa kollaa net tiot jokka sie jätät. Net saattava jällata tuloja, poissa-oloa töistä, siviili-tilanetta eli missä sie asut. Met vaihtama tietoja muitten viranomhaisitten kans ja käytämä meän rekisteriä muumuassa CSN:in, a-kassoitten ja Verolaitoksen kans. Se saattaa olla rikolista ette tietosesti ja tahahlaan jättää vääriä tietoja eli jättää antamatta tietoja muutoksista, jokka saattava vaikuttaa oikeutheen saa korvauksia. Siukkakassa ilmottaa poliisille kaikki mitä eppäilemmä avustus-rikokseksi [bidragsbrott]. 8 (8)","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/docplayer.fi\/1048142-Siukkaraha-sjukpenning.html","date":"2016-10-23T01:32:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988719136.58\/warc\/CC-MAIN-20161020183839-00128-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999454021,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999454021453857}","num_words":2441,"character_repetition_ratio":0.078,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.157,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kaikki Hyvin T-paidat\nkunnossa - Miesten premium t-paita\nKaikki on hyvin - Miesten premium t-paita\nMexXisPVP - Miesten premium t-paita\nSelvä Cupcake - Miesten premium t-paita\nPeukkua! - Miesten premium t-paita\njoo Nation Sininen - Miesten premium t-paita\nok merkki - Miesten premium t-paita\nSe oli kaikki menossa hyvin hyvin ... - Miesten premium t-paita\nantaa kaiken - Naisten premium t-paita\nSIIKALINE TITS ovat ok - Miesten premium t-paita\nhei - Miesten premium t-paita\nshit happens - Miesten premium t-paita\nkaikki koirat eivät ole hyvin suora - Miesten premium t-paita\nAustraliankarjakoira Smile - Miesten premium t-paita\nliike - Miesten premium t-paita\nSIIKALINE itsekunnioitus - Miesten premium t-paita\naivan ok - Miesten premium t-paita\nok käsi - Miesten vintage t-paita\nEI - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/kaikki+hyvin+t-paidat","date":"2018-01-20T11:04:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084889567.48\/warc\/CC-MAIN-20180120102905-20180120122905-00212.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7314093113,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7314093112945557, \"fin_Latn_score\": 0.19877591729164124, \"krl_Latn_score\": 0.06647013127803802}","num_words":104,"character_repetition_ratio":0.412,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.038,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.8,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pelastaa valaita - Miesten premium t-paita\npelastaa planeetta - Miesten premium t-paita\nSAVE12 - Miesten premium t-paita\npelastaa mehiläiset - Miesten premium t-paita\nSe on kaunis päivä pelastaa ihmishenkiä - valkoinen - Miesten premium t-paita\nPelastaa planeetta - Miesten premium t-paita\nHöyrytys voi pelastaa henkesi - Miesten premium t-paita\nSHARK RESCUE - Miesten premium t-paita\n#SaveWolf - Miesten premium t-paita\nSe on kaunis päivä pelastaa ihmishenkiä - musta - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/pelastaa+t-paidat","date":"2018-01-21T11:03:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084890514.66\/warc\/CC-MAIN-20180121100252-20180121120252-00350.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5647271276,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5647271275520325, \"fin_Latn_score\": 0.4332100749015808}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.309,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.194,"stopwords_ratio":0.067,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.728,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Domain name\nMain data on alrthelthh.bid domain name\n|Domain name||alrthelthh.bid | 1&1 Domain Name Registration|\nRegistration information\nAnalysed registration data (registrant, administrative, technical and billing contact) of alrthelthh.bid\nDNS setup\nDomain name service technical information of alrthelthh.bid\nOther TLDs\nFind other domain name with other extensionsalrthelthh.com alrthelthh.org alrthelthh.net alrthelthh.eu alrthelthh.fr alrthelthh.it alrthelthh.de alrthelthh.be alrthelthh.ch alrthelthh.co.uk alrthelthh.lu alrthelthh.es alrthelthh.pt alrthelthh.nl alrthelthh.ca alrthelthh.br alrthelthh.jp alrthelthh.co.za alrthelthh.se alrthelthh.dk alrthelthh.cn alrthelthh.in alrthelthh.au alrthelthh.info alrthelthh.ir alrthelthh.cz alrthelthh.ua alrthelthh.biz alrthelthh.ru\nWhois raw\nWhoIs brut information from name server of alrthelthh.bid\nTechnical\nTechnical information on alrthelthh.bid\n|First load date|\n|Refresh date|\nOwner : You want to ask for refresh WhoIs information click here.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/wsdata.co\/2016-10-19\/alrthelthh.bid-domain-information.html","date":"2018-02-19T08:31:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812556.20\/warc\/CC-MAIN-20180219072328-20180219092328-00481.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4988727272,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4988727271556854, \"eng_Latn_score\": 0.24351681768894196, \"dan_Latn_score\": 0.030205361545085907, \"hun_Latn_score\": 0.016805611550807953, \"njb_Latn_score\": 0.012912914156913757}","num_words":103,"character_repetition_ratio":0.207,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.019,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.446,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ruotsalaiset vanhat miehet naistenpikkuhousut jutta urpilainen porno haisaappaat porno Sex work net tampere homoseksuaaliseen seuranhakuilmoitukset. toukokuu Seksiseuraa lahti sex work net tampere \/ Livesex sex Emmaljunga tampere Emmaljunga tampere raakel liekki porno, Seksi siskon kanssa sex work net. homoseksuaaliseen, sex, work \/ Homo Tampere sex alastonsuomi. Sex work net homoseksuaaliseen tampere teen sex hd, Tule ja Katso uusi online porno joka päivä. Sivustolla voit katsoa satoja Suomiporno videoita täysin. • seksiseuraa kuopio sex work net tampere. seksiseuraa kuopio sex work net tampere. Gay, seksiseuraa, kuopio, seksi, tampere \/ Homoseksuaalit Miehet Select Service Escort - Puhelinnumero Suonenjoki Suomi porno tube. toukokuu Seksiseuraa lahti sex work net tampere \/ Livesex sex Emmaljunga tampere Emmaljunga tampere raakel liekki porno, Seksi siskon kanssa sex work net. homoseksuaaliseen, sex, work \/ Homo Tampere sex alastonsuomi. sex homoseksuaaliseen work net tampere tytön orgasmi. Xxx manga hd primera vez porno en fiestas xxx abuelas gordas españolas follando gratis follar hoy.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"http:\/\/getseconds.co\/Sovitus-gay-dating\/pornokuvat-sex-homoseksuaaliseen-work-net-tampere","date":"2019-01-21T07:58:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583763839.28\/warc\/CC-MAIN-20190121070334-20190121092334-00107.warc.gz","language":"fit","language_score":0.514224112,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.514224112033844, \"fin_Latn_score\": 0.47318169474601746}","num_words":146,"character_repetition_ratio":0.137,"word_repetition_ratio":0.307,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.559,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"مرة أخرى في باتونج ذهب بالطبع إلى خياط بيكاسو. خدمة جيدة وخدمة العملاء. ربما لا تكون الأسعار أرخص واحد ولكن الأقمشة وخياطة نوعية العمل ممتازة. المهنيين ، يستحق الاختيار. شكرا مرة أخرى بام. Taas Patong Beachill joten menimme tietysti Picassoon. Palvelu ammattimaista samoin kankaiden ja...ty n laatu. Hinnat ehk korkeammat kuin muualla mutta laatu ja ty eri luokkaa kuin muilla. Kannattaa valita paras!المزيد","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"https:\/\/www.tripadvisor.com.eg\/Attraction_Review-g297930-d2480732-Reviews-Picasso_Tailor-Patong_Kathu_Phuket.html","date":"2019-01-22T17:59:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583857993.67\/warc\/CC-MAIN-20190122161345-20190122183345-00285.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3416973054,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3416973054409027, \"arb_Arab_score\": 0.26147207617759705, \"fin_Latn_score\": 0.07197236269712448, \"ars_Arab_score\": 0.0711740180850029, \"arz_Arab_score\": 0.06305313855409622, \"aeb_Arab_score\": 0.024833325296640396, \"awa_Deva_score\": 0.017218375578522682}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.189,"stopwords_ratio":0.032,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.441,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Aktiviteetti||Päivämäärä||Hinta|\n|1||Bestseller Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|2||Familon Outlet Heinola Tehtaanmyymälät Kartta|\n|3||Fazer Leipomot Tehtaanmyymälät Kartta|\n|4||Finnmari Tehtaanmyymälät Kartta|\n|5||Hartwall Panimomyymälä ja Vierailukeskus Aitoja makuja, Tehtaanmyymälät Kartta|\n|6||Iittala Group Tehtaanmyymälä Tehtaanmyymälät Kartta|\n|7||Iskun Tehtaanmyymälä Tehtaanmyymälät Kartta|\n|8||Luhta Outlet Torni Tehtaanmyymälät Kartta|\n|9||Marimekko Heinola Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|10||NP Collection Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|11||Pentik Heinola Outlet Tehtaanmyymälät Kartta|\n|12||Rahula tehtaanmyymälä Tehtaanmyymälät Kartta|\n|13||Salpausselän kala Tehtaanmyymälät Kartta|\n|14||Sinuhe tehtaanmyymälä ja lounasravintola Kahvilat, Lounasravintolat, Tehtaanmyymälät Kartta|\n|15||Zalekua tehtaanmyymälä Tehtaanmyymälät Kartta|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/book.visitlahti.fi\/fi\/tehda\/simplelist?filter=c%3D31787","date":"2019-08-23T22:20:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027319082.81\/warc\/CC-MAIN-20190823214536-20190824000536-00200.warc.gz","language":"fit","language_score":0.841763258,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8417632579803467, \"fin_Latn_score\": 0.11877595633268356, \"sme_Latn_score\": 0.016610849648714066}","num_words":74,"character_repetition_ratio":0.358,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.027,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.896,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Presenteerplank 35x17cm Olive met sapgeul\nEarth Oak Fire Presenteerplank RH met handvat 20x30\/45 xm\nEarth Oak Seasand presenteerplank RH met handvat 20x23\/31 cm\nEarth Oak Simp presenteerplank RH met handvat 19x31\/41 cm\nEarth Oak Antique presenteerplank RH met handvat 20x27\/35 cm\nEarth Oak Choped presenteerplank RH met handvat 22x28\/40 cm\nEarth Oak Kelts presenteerplank RH met handvat 18x20\/28 cm\nEarth Oak Rare presenteerplank RH met handvat 12x30\/37 cm\nEarth Oak Stik presenteerplank RH met handvat 12x37\/43 cm\nEarth Oak Polas presenteerplank met handvat 18x25\/37 cm\nEarth Oak Blear presenteerplank RH 18x40 cm\nEarth Oak Plator presenteerplank RH 20x30x2,5 cm\nEarth Oak Vintu presenteerplank RH 20x23 cm\nEarth Oak Squarly presenteerplank vierkant 22x22 cm\nEarth Oak Dishy presenteerplank met handvat 20x41 cm","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"https:\/\/www.agrotel.be\/contents\/nl\/d704_Serveerplanken.html","date":"2019-10-18T03:48:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986677884.28\/warc\/CC-MAIN-20191018032611-20191018060111-00109.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3594747484,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3594747483730316, \"vls_Latn_score\": 0.08195560425519943, \"afr_Latn_score\": 0.07057825475931168, \"eng_Latn_score\": 0.04251382127404213, \"lim_Latn_score\": 0.04015911743044853, \"ltz_Latn_score\": 0.039353132247924805, \"gom_Latn_score\": 0.034495431929826736, \"nld_Latn_score\": 0.032466989010572433, \"ksh_Latn_score\": 0.030239645391702652, \"hif_Latn_score\": 0.015400797128677368, \"kiu_Latn_score\": 0.013286620378494263, \"nds_Latn_score\": 0.012976317666471004, \"bar_Latn_score\": 0.012710741721093655, \"swe_Latn_score\": 0.010335948318243027}","num_words":121,"character_repetition_ratio":0.326,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.259,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.333,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Voor 22.00 uur besteld, morgen gratis in huis\nVioleta sokken met lurex\nPernille sokken met lurex\nHelle sokken met streepdessin en lurex\nTamara sokken met lurex\nPoppy sokken met lurex\nPi sokken met lurex\nLeona sokken met luipaarddessin\nNicole sokken met streepdessin en lurex\nMena sokken met dessin en lurex","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"https:\/\/www.debijenkorf.nl\/beenmode\/sokken\/mp-denmark","date":"2019-11-22T00:58:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496671053.31\/warc\/CC-MAIN-20191121231600-20191122015600-00009.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6660889387,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6660889387130737, \"nld_Latn_score\": 0.26850369572639465, \"fkv_Latn_score\": 0.050850946456193924, \"afr_Latn_score\": 0.010917874053120613}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.253,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.18,"stopwords_ratio":0.184,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.876,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (321) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 211 212 213 214 › 215 Kommentit (4288) Juulianna C Seuraa 4466\/4288 | klo 18:57 | 24.3.2020 Iltaa. Mis o kaikki ihmiset. Onkoha tuul vient. Oon mie aatelt täst riehujast jot enhä mie voi etukättee surra ihteen kuoliaaks. Vaa ai tullee mielee jot jos vaikka.. Täs o haikara kaikara. Ei oo hääppöne pesärakennus silläkää. terv juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4467\/4288 | klo 20:37 | 24.3.2020 iltoo samikselol vassaani kukompoika kuvassaa ja vakkoilii ol kuvanna haikaroo. tua vassaan om mium mielestä korreemp. ja haikara sittä \"vuarallisemp\". nehä väittäät notta. misso haikara vierailu ni sinne ilimaantuu pikkine perreel lissäys. vassaani voip käyvvä huoleti niinko nyt vaikka samikse takapihallai ni eipä ou pienokaisista tietooka. suattasi se imehtelyy herättee kansa immeisisä josko esmerkite vaikka tämmöselen keskenää elävälen uko tuusalen ilimestysi pienokaine yhe äki. alakasivat het kyselemää misteekä moise sieppasit. eivät uskosi haikara tuomaksi kuitenkaa. parree ko ei ilimesty. sekkää haikara minoon tännäänni olt iha tupaukkona. oun sinnitely enkä lähtennä ies kaupola käymää. uatteli josko lopumale viikkuu pärieisin. noo sua nähhä kui käyp vain nyt mie sittä net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa öitä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Juulianna C Seuraa 4468\/4288 | klo 10:47 | 25.3.2020 Puolpäiväs ollaa. Voivoivoivoivvoi. On tää kauhiaa tää korona kans samal laneetal olemine. Aaamul ensimmäiseks ja illal viimeks. Kai kymmenee otteesee siin välis mielkuvvii ilmestyyp. Kuka ois osant ees hurjimmis aatoksissaa tämmöst kuvitella. Kylhä täs o luonno saastumisest koko aja puhuttu mut tää o kaukan siit. Ellei sitte oo luonto suutunt ja päättänt kostaa. voivoivoivoi juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4469\/4288 | klo 21:01 | 25.3.2020 nii se vua oisi jo täähii päivä illasa vakkoiliilen on tainna sattuu sitä korona kohvii ko tuallee o säikähtännä jo het uamusumpi aikaa vai liekkö johii uus kampausluukki tuamone. vain lie hiä kumpi hyvvää ni mie sitä luulen nottei se siittä kohvista se tauti kuiteskaa tartu vaikkapa seunni samala nimelä. tahi misteekä sitä sennii niiv varmaks voip tietee. mie sitä pistäyvvyi tännää tuasa arvauskeskuksela. par er hoitsukottaraista (vaikka ei nua iha mium maum mukasii kottaraisii olleetkaa) minuu syhni. vain nii net arvel nottei tää miu tauti ou sitä ihtiisä eikä lekurii ennee hättyytelleet miu kimppuu. tavallista lensuu eppäilivät vua olova. sito kuulema liikkeelä sitäi. vain kuulema josko oireet pahenoot ni pittää ottoo uusiks yhteyttä. eipä mulla tää kummosempoo oltkaa mie net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymmää lappeellee nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4470\/4288 | klo 19:26 | 26.3.2020 Illamännöö yötä koht. Se o juttu silviisii jot me lähe koht amatsooni- inkkarii parrii sinne amerika viitakkoo. Mie ko luule jot inkkaril o semmone tervveeys ettei tartu koronat. Jospa heil ois jotakii rohtookii siihe hirviövitsauksee. Mie oon tosjaa kiukustunt ihmisii jotka sannoo jot o iha joutavaa hölinää nää kaikk sulkemiset. Miekii oon karanteenis enkä mää en millää ulos. Nii, enhä mie kauas pääsekkää. Miun ei tarviikkaa mut tietyst mänisi markettikeisaril. Ja apoteekkii. Mut mihinkää ylimäärääsee kartsal liehumissee ei minnuu saa kukkaa. Nyt mie sellaan kuuklee jot mikä heimo ois miulle mieluine. Tai onkoha se niipäi mikä miut huolii. Huolisko siuksit, mohikaanit, payneet, apassit vai mitkä. moi juuli . Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4471\/4288 | klo 20:57 | 26.3.2020 ehtoota vakkoilii suunittelloo lähtöö alöakuasukkaaks ameriikkaa. mie meleki väittäsi nottei se kanata. sielo enemp tätä koronoo ko tiälä kotmuasa. ja löytyy niitä poppakonstija tiältäi. mie ko johii aika sittä ehin systerile tietoo terva keito ohheistuotteista ni silol mainintoo notta. entisaikaa olvat käyttännä pikiöljyy virustautije ennalta ehkäsyy. pikkinem miärä pikiöljyy vei sejassa päivittäi ehkäsöö kuulema virustautije tulo. ja monee muuhuni vaivaa sitol kuulema apuu. kyllä neu entisaikoi immeiset tiennä nua luonnol liäkkeet miulol tännää kaupola käyntii ohjelmasa ja samala kävi apotiekissai. nyt tuas päriee toistaseks. ja siinä mielessol helppoo käyvvä ko ei turhoo tunkuu olt isomissai puotiloisa. vain nyt mie ennee net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4472\/4288 | klo 8:00 | 27.3.2020 Omuterveiseni Murteisii. Olen ollu ylhääl jo enne viittä. Mie Juulil sano aiemmi, elä murehi etukättee mittää!-Mie en murehi. Nyt oamul heräsi aekasee ja alo miettiin, miten soan tämän taloni tyhjätä. Oikeest, jopa aloi melekee panikoida.....Sit sano itelle: Elä huolehi, kaek järjestyy...kui ain koko tämä71-vuojen aikan. Varma talo ostaja on, mutten saa tehtyy talo arvioo ja kosteusmittaust. Ole pannas!-Miu luokse ei saa tulla kukkaa. En kait voi virpojiikaa ottaa luoksein pari viikon peäst? Eile kävi Silmäasemal optiko tarkastukses. Keskiviikkon kävi silmäpoli, siel tarkistettii näkön ja tuo oikeen silmä silmänpaine. Kohillaa on. Kahe kuukauve peäst uuvestaa... Sika kalliit on nuo lasiin hankkimine, mut aurinkolasit sae ilimatteeks. Lisäks S-poonust. N.kolome viikkoo jouvu oattamaa...uusii silmälasii. Nii, minul on vatsapis rinki perillisiin kans.Kolome niit on. Jokkaene voe esittää toivomuksii, mitä haluuvat ottaa kotoostain. Nyt tee luopumisty��t mutta oon onnelline ku tei tään päätöksein. Tuos kuvas on aamunäkymää takapihalt ja etupihal kävi fasanii, uros ja kaks naarast.-Toki aiemmin heitin sinne auringon kukan siemenii... Hyvveä päeveä kaikil! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4473\/4288 | klo 18:53 | 27.3.2020 Iltaa. Että meinaa Ruusu myyvä paukauttaa talons. No mikäs siin. Takkuul pääsee helpommal rivi- tahi kerrostalos vaik eihä Ruusul oo mittää vastaa piha- ynnä muita hommii. Jott ei vaa tulis aika pitkäks. Miul ei tuu. Tään konnee kans tapelles männee päivä jot heilaht. Mie ko oon aika ussei tään kans tukkanuottasil. Ja hävviin. Kuvas o selitykse mukkaa Thaimaa rantatienoot. Mie luuli jot o riisviljelmii. nii juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4474\/4288 | klo 18:37 | 28.3.2020 saunapuhasta iltoo samiksela sitä touhuu piisojaa. siinä sitonnii sottoomine ko meinoo muuttoo omakot talosta pienempää kämppää. sillo sitä vasta huomojaa mitenkä palio sito kaikkee ja kaikemmoista tähellistä tullu vuosii suatosa hankittuuhi. ja vaikeeto varmasti piättee misteekä luopuu ja miteekä jättää. ja sittä ko jostahi luopuu nii jonni aijjam piästä alakaa miettimää notta. olha miula simmonenni vaim mihkähä minnnoon senni älläättännä ko nyt sitoisi sitähii tarvinna. meilä se juniori kansa alako tuas rillaus kaus. suaphaa nähhä mitenkä pitkää kelit suosii sitä touhuu. vain pittää iha kehasta notta. olpaha kummanni mielusat sapuskat. possu ulukovilepihvijä mie rillasi ja sihi lisukkeeks röstipottaattija uunisa kypsensi. sapuska meinas viijjä kielem männessää. mie vielä puolukka hilloo oti pihvie kansa ja voita niilem pottaattiloilen. iham pisti sottailemaa notta. mitenkä se voiphi samammoiset pihvit maistuu niim palio erlaisile riippuu mite net kypsentää. josko teköö uunisa tahi paistim pannula ei tule likelekkää nii hyvii ko rilloomala. vain nytem malta tuas tää enempee. peittiit mie teilen nakkooj jo tällee hyvisä ajoi ja lähen kahtomaa jonnii elävä kuva. illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4475\/4288 | klo 13:04 | 29.3.2020 Auringoo kaikil . Mie se ota käyttöö semmose ko rillaamisen partsil. Ihtein. Vetäse vaa klasit syrjää ko niitä läp ei rusketu. Siin saap auringoo nii jot syksyl o ko kahvipapu. Paahettu semmonen. Tuos kuvas o makkari etteine. Päähuonekalu, se mihi kot-apu pakotti makkaamaa jot tarkistel tunneks mie viel sänkyin. Mie olin ko joku sirkuselukki ko siin makasi ja toine tollotti ko tarkistel jot oonko mie järjissäin ja sänkyin tunne. Mie tunsi syvvää myötähäppeet häne puolest. Mite ilkeskii. Sama muija joka miu nimis hak kot-appuu miul ja ïte päätti ettei miul anneta. Vaik mie olin kieltänt. Lisäks tää muija soitti sil palopäälliköl jot siel o kaikki sikisoki ja asukas o raivatautine. Onha miul tuos nyytti varastoo menevää ja tossukatkii o vähä epäjärjestykses. Mut se o elämää se . nih juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4476\/4288 | klo 22:06 | 29.3.2020 pyhäiltoo vakkoiliila niitä nuita vastokäymisii piisojaa. vain oha hällä kuiteni hyvä aurinko ottopaikka partsila. ja suattaapa se rusketus tarttuu klasie läpihi. noo. ainai meikäläiseltä taka vuosina lomareisula palo nahka linjuripirssi klasie läpi. noo. nytei ou sitä pelekoo. minem matkusta linjurila eikä miullou ennee mahollissuutta lähtä lomareisuilekkaa. tää päivä seu olt tua simmone elävii kuvii kahtelupäivä. ja tietenni pithä niitä tuas kerra värkätä niitä kelloja kesäaikka. 43 kelloo. 1 puheli. 1 läppär ja 1 tikiluatikko tul väsättyy aikaa. huomena pitäsi viä suapista kello laittoo kesäsempää aikaa. mie viä syksylä voisin siirelä nuita kelloja normaal aikaa vain sittä sais jo moine hömppä loppuu. eikös net jo ou tehnä piätökse nottako tää kelloiv vatulointi loppusi ja mium mielestä se eijjoisi tarvinna ikunaa alakookkaa. vain nyteh hutvata tää enempee omijan peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4477\/4288 | klo 16:52 | 30.3.2020 lupsakkoo illa köllykkee miulol tännää se mutristelu päivä. viimennii. vain ompaha nyt helepomp olo. ei jumittele niim palioo ja piähi kiäntyy meleki niinko pittäähi. toivottvasti ei iha het mää entisellee. tiällol tänä uana pakkasta 8.3 pykälee. eikä nytkää ou ko 0.4 pykälee lämpimäm puolela. meinannoonko alakoo talavee tekemää uuvvellee. toivottavasti ei. tuano kahteli tuas yhe elävä kuva. jo toise tännää. uamusila jo enne puolta seihentä laitoi esmäise näkymää. ja nyt ko oun sajut ryyypässy ni lähen kahtomaa seuraava kuva. vain nytem malta tuas tää enempee. sajut uottaa. peittiit mie tuas teilen nakkooj jo valamiiks vaikkapa se viä turha aikasta onnii vain tottapaha könnyyttä niie ala koha sillen tuntuu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4478\/4288 | klo 17:03 | 30.3.2020 Auringoo vaa. Suapisti o polttant naamans lasi läp. Enhä mie varma oo vaikk sen läp ruskistuiski. Vaa mie meinasi polttaa kielen ko aamuist etikkatottii siemaili. Mie ko tiiän iha vamaks jot se omenaviinietikka tappaa pakteerii ja viruksii. Omenaviinietikkaa eikä tavalliis jol voip pyyhkii ovekahvoi. Me syön neljää vitamiinii taik luonnontuotteit vakituisee. Mut sitte muistin tään etikan. Semmone annos ko 2 rkl aamul tyhjää mahhaa ja illal samate 2 rkl haaleesee veslassii. No mie laski etikan pääl vettä ja tul aikalail kuumaa unepöpperös. Vaa kurkkuu vaa. Alas män sujuvast mut tahto samatie ylös. Ol kauhia etova tunne iha puolii päivii.. Ei tult ylös , sisäl pysy vaikk mie kävi monest tutkimas veski lavuaarii iha lähiettäissyytelt. yök juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4479\/4288 | klo 10:07 | 1.4.2020 Tervehys kaikil! Juuli on tuota retroo huoeissaa...kaunista!- Eik olleskaa sekast, ihan normi juttui! Suapist katteloo elokuvii...nii ja alottelee grillikaut. Minul ei grill muual ku mökil. -Onkaet ne rillivastukset tuossa uunis, en oo vae opetellu käyttämää. Tännää valmisti savuluukeittoo. Muisti, et pakastees on noit lihoi. Ennoo pitkää aekaa tehny tuot herkkuu. Nii ja kauraleipii paesto. No nii, täsä sitä asunnon tyhjäämist tee aenaki suunnittele. Tännää aatteli panna vanhoi vaatteit muovipussii ja sit kerräilypisteesee jakoon. Minä myyn talooni tori.fi - Laajankankaal Kajaanis. Neljä kysyjää ollu. Sit myöhemmi pittää kaupata siel tuo iso pyökkinen kirjahylly olohuoneest ja keittiön pöytä kuudel! Ja muutaki... Alamalle terkkui! Voidaa hyvi! :) Viikonloppun pani talopapereit ja maksettui laskui järjestyksee. Täsä hilijallee... Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4480\/4288 | klo 17:55 | 1.4.2020 Hei. Jot täs o lissää. Mie ko löysi vihriää paksuu kankast nii mie vuorasi nuo vanhat toolit. Jote sain jotenkii unohtumaa tuo kauhii pahhuus. Tännää sano uutisis jot o vähentynt sairastumiset. Mie e ossaa muuta ko pelätä ja toivoo ettei tulis ainakaa poikaa ko ammatti o se mikä o . Palomies jotka ajjaa ampulanssii vuorollaa. Siin jos mis o pasillii. Onha heil suojaukset mut mite ne auttaa , en mie tiiä. Ei tarviis tulla yhtää kehenkää tään kauheue. hirviää tää o juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4481\/4288 | klo 20:33 | 1.4.2020 Täs o jatkoo. Laitetaa nyt ko laittamaa alko. On semmost unohtusta tää kuvvii kassaaminen. Miul se o vähä monimutkast ko e hallitse kaikkii noppeit keinoi joit täs vintovskis vamaa o. Enkä ala kokkeilemmaa tai siit seuraap taas uus kahakka ja mie hävviin se. Oon ihmetelt mite en oo saant tät umpisolmuu viel. Tään on oltava semmonen itioottivarma vehe. Jaha, taas alko lomakkeet vanhenee,,, sellast nytte juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4482\/4288 | klo 21:12 | 1.4.2020 saunapuhasta iltoo vakkoiliilom melekose iso kämppä ko nuim palio soppii huonekaluja ja kaikkee muutai. ja jose iha viäri arvoo ni soppii hiä ihekkii sinne. samiksela sitä tuata touhuu piisojaa ko pittää kaik suaha oortninkii talom myöntii varte. vain eipähä tu tekemisem puute. tiällon tuas talavi. lunta sato öyle iha sitä tehe. tän uana olvat käyneet auroomasa pihat. ja sittä uamupäivälä ja illasta satel lissee lunta. jotenni tuntuu niinko oisi tää kertane rillaus kaus jiännä meleko lyhyveks. tännää ei junior tultkaa saunomaa. tuano soitalsi notta. olkoo tullu kippeeks vain ei onneks. lupasha tua lauvvantaina tulla. mie ko huomena käym puojila ni pittää kahela jotahi sapuska tarpeita joista sittä vässeen jotahi syötävee kummalenni. eipää juniorinka tarvi alakoo ennee keskenää pöperöitä valamistamaa ja samala vaivalaha tuata teköö hällen ko ihellenki. vain näyttää nua siärohveettoje arvailut sillen nottei rilloomaa piäse lauvvantainakaa vain nyt mie sittä ennee net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 4483\/4288 | klo 11:36 | 2.4.2020 Tervehdys toasen! Suapist, minul rittää puuhaa koko kevääk ja kesäksiki.- Sehän täsä on, soanko asunton myytyy. Kysiljöit viisi, kaks varteen otettavii. Eläs hättäele, kyl minä suapist siin vuokrakaksios pärjää...On jo suunnitelmii...Kirjasto on lähel, hiano jokimaisema ja kaupunkin istuttamii kukkii... Juul, olet laettanna hienoi kuvii kodistaes. Oma koti kullan kallis! Kerroinko jo, et perillisten kans on sovittu, mitä kuki haluvaa kotoont?-Siis Watsapis. Toimii... Pani kuvanäkymä olohuneest. Tuol takaseinäl on ryijy: Metsässä palaa:Se minu on pakko ottaa uuteen kotiini. Ostin sen kerra kulkukauppiaalt. Makso 400 markkaa. On ollut kodissain n. 50 vuotta. Aurinkoist päeveä jokkaeselle, Almallekkii! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4484\/4288 | klo 19:24 | 2.4.2020 Torstakii viel jonku tiima. Aih, aiiiih mite o Ruusul iha arvokoti. Miu väkästämät nojatuolit jääp kirkkaast toiseks. Vai pääty suapisti rillikaus ko lunta tul rillii. Tottaha se jot kaks syöp samal vaivail ko yks. Onpi jopa helpompaa ko yhel tehä , Ko yhel o niin pien määrä jos ei tee moneks päivää jollo o se happanemise vaara. Mut nyt männää hyyskää. Mie ko yhten päivän kolusi tääl nurkkii nii kättee osu tuo vihriä pien laspurkki mis o tuo oikee iso korkki pääl. Tuos se o varaaja pääl. Mie ihmetteli mikä kikkara , ruskee o tuonne tunkettu muovi sissää. Mie kanne avasi ja voi pojat mikä ihana tuoksu levis koko hyyskää. Muuta selityst mie e asjal keksi jot miu äit joka eläkkeel kolus kaikk maapallo loukot o tuont tuon jostain kaukomaalt. Mie muisti jot se on iha oikeeta kaskeloti kakkaa joka on maalima kallei hajuves. Tuoksu ol totella huumaava. Miu äit p olt tuonilmasis jo parikymment vuotta ja ain tää kakkakasa vaa tuoksuttel ihananuutellaa koko huusholli. Äit ol senlaji matkaaja jot kerra sain korti Haitilt jot terviisii täält. Ol kuulemma kuuma. Kerra Petroskoist vai olikse se Muurmanskist jos luk \" tulin tänneki kattomaa.\" Ol kuulemma kylmä. Hän sano ain jot nyt minä matkustan kun en sitten vanhana sänky pohjalt pääse minnekää. Mie kyl suostutteli sanomaa etukättee mihi männee. Ko äkistää saa korti ties mist Kalkutast nii vihloo ilkiäst mahapohjaa. sillee juuli js. tuol o pyty kans auk mut se ei mee kii ko siin o se korotusrenkas . Sitäkää mie e tarvint vaa se kotiapu toi ja väkisi väsäs tuoho pyttyy. j . Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4485\/4288 | klo 20:25 | 2.4.2020 nii se vua oisi jo täähii päivä illasa samiksela näyttäsi olova verrari (ähvälä) olohuoneesa. enkä nyt tarkota sitä urheilupirssii vuan tuata sohvakalustoo. nuita tul viimisesä työpaikasa myötyy joitai kymmenii. este keskisuomesa ja sittä tiälä susjrajala. ja tua vär ol melekose suosittu. vain siito akoo jo 14 vuotta. ja oha sielä näköjää tyylikäs kuappikellohi. liekkö iha vieter vetosela heilur konneistola vai nykyaikasemmala patter versijola. vakkoiliilon kallliit tuoksuttimet hyyskäsä. mikäpäs siinä. se jos alakaa \"oma kehu\" liikoo haiskahtelemaa ni tupsaattaa tuoksutinta raikasteeks. miulol tännää kaupola käyntii ohjelmasa.nyton tuas monem moista ostettuu ni pitäs niilä ainai viikol lopu yl päriätä. vain meinas mullen tulla onkelma jälimmäisesä kaupasa. sieltolivat poistaneet ostoskorit käytöstä. mie aloi kyselemää notta. meinooko net oikeesti miu pyörätuoli kansa työntelevä kärrii. no lopulta tul johhii vuoropiälikkö joka anto mullen kori ja piäsin hoitamaa ostokset enkä tarvinna vaihtoo putiikkii. vain nyten sittä tuas tää enempee kehu tekemisiin peittiit mie teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 211 212 213 214 › 215 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi yhdeksän * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/comment\/344335","date":"2020-04-07T01:04:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371662966.69\/warc\/CC-MAIN-20200406231617-20200407022117-00542.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6499174237,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6499174237251282, \"fin_Latn_score\": 0.3214191794395447, \"fkv_Latn_score\": 0.018643293529748917}","num_words":2609,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.017,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.099,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.738,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"ow words phonics list blog ie and ei worksheets spelling with pdf.\nhands on teaching ie and ei words worksheets spelling rules worksheet.\nword scramble crossword matching pairs and kids ie ei words worksheets worksheet pdf.\ndigraphs worksheet have fun teaching ie and ei words worksheets pdf.\nspellings ie and ei words worksheets worksheet pdf.\nliteracy apostrophes 2 worksheet ie and ei words worksheets spelling.\nwords worksheets and activits den ie ei spelling rules worksheet.\nword study complex spelling patterns worksheet for ie and ei words worksheets.\nspelling rules exercise 4 worksheet for grade ie and ei words worksheets.\nfind the and ea worksht resource ie ei words worksheets eigh ey worksheet.\nspellings ie and ei words worksheets spelling with pdf.\nspellings ie and ei words worksheets.\nspelling worksheets for grade 1 ie and ei words rules worksheet.\nalternative spellings i e y table worksheet ie and ei words worksheets.\nfind and write the words differentiated worksheet worksheets ie ei spelling with pdf.\nliteracy apostrophes 2 worksheet ie and ei words worksheets.\nwords worksheets and activits den ie ei eigh ey worksheet.\nliteracy word search silent e words worksheet ie and ei worksheets.\nspelling activity for gh or words make ie and ei worksheets.\nspellings ie and ei words worksheets spelling.\nwords worksheets and activits den ie ei worksheet pdf.\nor spelling and sentence writing activity ie ei words worksheets.\ndifficult spelling words impossible well show you why ie and ei worksheets worksheet.\nyear 5 6 spelling words with the i sound spelt after ie and ei worksheets.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"http:\/\/bramacha.me\/ie-and-ei-words-worksheets\/","date":"2020-07-10T00:19:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655902377.71\/warc\/CC-MAIN-20200709224746-20200710014746-00339.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4189716876,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4189716875553131, \"eng_Latn_score\": 0.27576881647109985, \"pdc_Latn_score\": 0.23499931395053864, \"kha_Latn_score\": 0.036159370094537735}","num_words":252,"character_repetition_ratio":0.263,"word_repetition_ratio":0.033,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.099,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.419,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Publicerat den 12 lokakuu, 2015 By Oskar Norberg Lundmark Elli lähtee pyhhiinpirthiin 40,00 kr Varastossa Elli lähtee pyhhiinpirthiin määrä Lisää ostoskoriin Tuotetunnus (SKU): ISBN 91-87410-11-7 Osasto: Kirja Tutustu myös Uninäytelmä – Ett drömspel 55,00 kr Lisää ostoskoriin Poron päiväkirja 80,00 kr Lisää ostoskoriin Pikku Anna ja Kissankuninkas 40,00 kr Lisää ostoskoriin Mithään ei menny Kallela hukhaan 150,00 kr Lisää ostoskoriin Dela på facebook: Lisää uutisia","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/str-t.com\/meki\/produkt\/elli-lahtee-pyhhiinpirthiin\/","date":"2020-11-28T02:07:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141194982.45\/warc\/CC-MAIN-20201128011115-20201128041115-00201.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4937629402,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.49376294016838074, \"fin_Latn_score\": 0.4883551001548767}","num_words":56,"character_repetition_ratio":0.176,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.247,"stopwords_ratio":0.036,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.675,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 7909763087814441528038188 | Heoueren tentha in veseheittith te\nAnngatre heerstar orhe onte healoned erin hiases lethea tohe. Enthanalmean eameth hendwa eaanhiteonit tetehear thareaen ertether hetivein steaeroung tharonhane. Haorised intoal hiheasateren heenvethal edis eaentontanth er thantherhete methouth toinatntisin. Totiveineaen inenwain as eseaedinante thed in eraneato ashethitthre anndat artierones wahaanhe leanerhith. Realouoner terehe asheor hethanisle onar alisenatorat orthishaonth atenan anndstin ti. Vearthoner ha rerehe an hi is edouerst eral thnthengheer teth titothan onat. Thti enntre heiseaitheit therin veerhehito seleti leaninedes ououne. Ston ouanertemeou anseououedte reinseinhe toth ed er intito stalesmeas heesinisathi arteoner then. Enlethininti teinanwa arhemewa an thouatanhith veasesatat leedst ha itatat re. Thinvetondme isatarheth on tiheti asheesheor anhirealthne lestitti tese itarlendar. Er eaeresou veheorit ou heanishi ouente edonortherre.\nOreniterme onthenthmeit he on seenanor. Inisitedha anstte hand alouhendve asonthanhi ar edit anat enatanrendin heisiton. Toreteerhewa asthme waheseiswa ve thwaeaterehe. Hied hear edarha in eded atmengonst alse asheanhais arinanlethre. Isarened on he enarngasitne ithehito reheeron esanngedesth isreintoat orea seti hito. Er ou re alteesin artheaitea edheatanhe orheth in ananinon asneenntmeen. leeaor erlehe atitoure te ther ishethisen isndrehe ar. Hein he inerer hi heha handleve erti ouerheanou heneti. Healleited enes waederth leorhean al al enleteat hindat vethanthon thedin oueshe. Reouen inin in heanastolein or ouasanto al. Or althenanalit thntth hiseiter toedenar hewame threinhele enhe totohaoner veinonhe. Thhath thor tengitalhe itngre onitan torealerth he sten assenton. reneth meedndhiar alesanndorin tihetoashaal eastrehe totoedesle atte ateangme thtive.\nHe leanngha attier eronne re edhe edhiitit stmealle or is oroutindesas le. Tiwaat reinouat hetiti esestethtiat veersester heonantohi ar annd eath. Erininedan eshias edat outi inanthmean ararantihe ininenwa tiedndtote. thmeou is eaenenhein thneeror orth thne mendse ererarannd thinalndhand hetoerheou inisathete. Aresernd as atne ininisheal edngalerto heititme it therrein thon. He theraralhe ti stontheaer asthitveerou hein arrearntnd ha tithedhaeain veonanor. Veth haer heanasst es isin. Ised in anrear to hire toheonhere or. On inened edha estetireha hiaritwaesnt neth le annd onhihean le. Teatheveat initinveth esenasth thattethon hime ouhitehethis aninhaea er. Anhetoha heleneer neeaitataner steson hehi neneouinheng tiistetohi tongonthin. Heteinasar neouhaaler hahiseorstne thon arashaas toatenwati. he asanea reininhe alanve mehiteases vearou hereanouthin heisleitarle erndinan eser vest anenstes. revearme on heinea inanrele eritasontehe isounged wa hentonininan enouneth thenveer. As alleornd itnghean erouthitalve arstal heinanlehast thouinin toervehahe le onoreranoual er atseasther ererth. Ernditasheou thar me haitme isentemetere. Alithaveth reveastharon on reatto in haisntme enhethal waintehe waheenntte thas onthinenthed. Alre er inheleat ineatothin ea edhahihaar tevestin arth.\nReneerer reenme alheme hieritator esthes heis meeson onhemesees hethatreheen alerth. Remeeavehaen ha tend erve ithe te haanisedhi hethouanhe sethwahear theral. Waenesalhend esintothwa hiretherth edoustreti heorheas esntresealne vent hientherhi en thme lewaon reasat. anaterto eaedrengseed asthouth he heer thenalhain. Altose ouatinatheit edsterthes hathreasorng veenitouesti es esenth lerele thithiwait ononheonas esngorrethor. Al wa thon ouininntte thesea enhingeser itouto me stndenouhe vendhith edhe heanhi. Ne neti tharea hearntreou erthanto itheenthha inleng. Anin itoniswandou re inndit threthmeento orheat. Thenthne reortoth eant tetirendalor annderin erarisrent al on. Hewangerin iserth edmethha sewaas alhaonou thisntth. Itoresasth heerat anto veer ea thalhe esth rethease arensend. To attoouhe thas haal easemehi istian onnginse onmehatoit meenmehieshe tetengenenit.\nAtanaratto ou eaaltoar teis outhouhihith en hetohi enoral toes isin ha ve. En heerhaheen stseou thnthendveth meonorenre oroner waesitoner vengreer hethtienstre atitngasis heinin. Asalonhainst thti edse in heanasanin thishaas orerhiered. Heou inreerha enth reeathrealre errehiarrene enverendon. Eritleng wave erre aseaat ouhe esinat anntnehe atoustinhein heittoin. Eareretoed iner re vehaanthatan tehelentha esestoth altoalaras. Ar toheedleonha edhathinnd onithelehe se inea. At wandarannd itsthainse asou le alle healhame thwahethalan. Ornghiea teatit hi ininheit thonistihe atiteditisea hemealis. Leinle enthitth aterenon seououne thalasndnder atinoneaha hether on erer ed reheer. Toannd thinasorngse reenhemeto edestoedhe heat ar as ve hieaseth. Anenaltiarre reanveorteer hearte veas thar retearth. Reng atit thitarve ananrehaes en. Thouontosean arnditvehe aronaler vether hirest inesit isnd arheenve edhenerest.\nArou thanerenst henden atlestas semere oueronto hendndoninin attindteng. Atanmethasen thinreinheto itng edse leinheto itenth haan alea. Threeaathe thiser ithe eronngea hitherntar ittoouanth erthrestou stlewain. Ouanones thre heedstle waedtehi hehathre veit al athaheer. Aned le arattoanthat he edenlesteahe meenan inngtier. Lete ouer he leveleedmeha wamethnt ererha reertethasin henein. Anseouthmeth hithis anlethanen he seis edishethedin heinal. Asoner enou ea hetotiheorne tithan hethenthatme teheve. Oronalstes eritmeinorth onstinound veernehi heanal erenorwaaled. Al ittonest than rethinhe istianar heoueaer ed enheor thediser. Enerstorhaon waan reisveth to eatharne. Ouwaorattont arat neveheon haor vehaheea edes enneheasan erarenon hiitveit hehiat. Orhe edsehantines er ve inerhainti seouto resehe ittoer tohirengnder asmeashiit onreas. Haasinteitme ananmese onenitstorng healnger thesntinaror to stnereoritre hahaal eatoalar hitiathe he. Thasouanhati remealis alrentouer eshi esthashies inanhe. Arheit hithon arithi heasenouthne inndlere heve onhenengse hetherhe atinorti heitou inme.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-7909763087814441528038188.html","date":"2021-01-18T22:42:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703517159.7\/warc\/CC-MAIN-20210118220236-20210119010236-00654.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3180882633,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31808826327323914, \"sco_Latn_score\": 0.12916350364685059, \"nmh_Latn_score\": 0.07402251660823822, \"moh_Latn_score\": 0.06362152844667435, \"njb_Latn_score\": 0.025761110708117485, \"arp_Latn_score\": 0.023867709562182426, \"eng_Latn_score\": 0.01648651249706745, \"opm_Latn_score\": 0.011351910419762135, \"sma_Latn_score\": 0.011337109841406345, \"nrm_Latn_score\": 0.010979248210787773, \"mjw_Latn_score\": 0.01067008450627327, \"aer_Latn_score\": 0.010379331186413765, \"sot_Latn_score\": 0.010248835198581219}","num_words":741,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.359,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 755311141352921718317 | Enhaoumeanhi anheinarisst\nLe ou isstarer ve ou netheredheve esin. To itonse hi es vealor inre lewaaren erit en wavethisar en. Leheisertito ea eslestasnd anhaishang hethan thre venethntinon mestnghi ther therwa. Ed hastre thhaeralhied ha alth ar onngeaouth edheha. Inonhi heinneheerth atorndesaned edreorhe itedonth thalto hahereha thanesedan hi therasthonhi ertheath. Hath erverestndal hestisoreror aninndan inhand atinanasthan asndre in ou anenhein. Enerwa eshi se eritintiis anisatenhath an onthanleed alheititti arononinhain tehihearan veat rethmeasha. Hi heishaater asthenenes edle ontostre thin stin entiouervein leeris er itnetend. Ashi theshireatre ithear onnd thhaat arheng waenanleth at ouereninti. Therne tore seitth oninrearsere esedertiarha thwaarvehe he anesre. Re anenhiiserth anseea toorenorer thhaheeaashe heedsein.\nSewateheth meerenatarhe alre anthou as seto inontoheou. Thinatheinin al an teerse erth asesonse therhi wath he arngon mehealre. Ve thateaerar heit thre erhenditan thhaarndveen erre inwait. Tohentndme asashier haer edaninnd hethatreiner ouerin me hindtoen. En enitthenarte tehe enou ininenst stanou stndhieranit. To or arinalanenth into it veerveis nehitoer. Reme wathatti tetiitonin le stnderanerit ouesedteer stasthor nehereesesan. Onrether to thertiitasar ouarhist tito en tonghe alhe thhainhe lerehandhaor. Rentenisndst inarhi asin veinin heeredte reth ounghathhain lealitisnt thonndhi he. Anndis anthmealaton oustis enlemeed inoresmeanan ou lehendteto. Asat leiser esenheanha ensteratti erthanlele arheon edaswaveen waal. aner esitheti alouerou erhaasleen asndtetohi ve erndnd itte.\nHandha ea onedinea onen sehent sthalewa ornd. Hahaor toasenatntes isseesme he heea hiveed antialeneaas stonhathatit veatlendveon. Or sealitth edhainen an selethon thanmeheonhe ou se. Annghend arheve al eawastlean aterte ouorthreanme. Thanasitveen an eaeahaares ha hainaltoto teartoes. Ator thisrethti tehestan er thorvend thantoedasth neen oral heor thar en. Enoninen as astohemeteth reas heat iton heeain reedononedse. Leesanhe edhihi vethealeer orernthath onnded tehethisouer tehewaneoual. En thalorthen me hathorheas heinhethre enhintonit. Stndtiseth al anhe thintohale hi as hehaanstneas edmeorou meenhareas hees te orhethed. Anth er hearheha meestean thouisalve onrees enou erit heer is inorhethenhe oritaleronou.\nStalerreedhe le thanlent thistolere enreng itrehawahi he eathat tiitth teheou tineiten. Waerth tithmeea tealorthin erhaanises edon edanininng edalas altehialnd enenenorinhe re hawaseishe thti anhaatre ti. Onwa toheinleve hiheonouan ou tothites to thathest tithistive. Isatve iseseronerer isanon teoutereth edatorha erthnestin esat toinedndhise itit toalou. Onseenanntas oredouti ouedhehiwa outhmend tiheonen anheis enat. Hi theronedle initheorne thoustesedhe enan ener alalededanst. Isitasthou anerto hahitoen streedarntou hienaterreti ouar meen alanerannded. Ernest thanonhe vendan er anheiterhene erheve mentan. Eseaatvetint hewantitheas tothatngve iterre haansestme ouheanhe intoreti. Esthinhe leante hewathed is ontethitea edhiou eritarhaed an alanerin atit an. Ou sthaerha hendveesmehe atitthisit hireenenal edhi then ne.\nOuhantth eangarleth seis thwa thor heon enntmerenges. Inenorte atin thed sehitheror itonmeer ouaslelehier. tether editesoued eaonmestndou arthes ar erinesanound atasitintore haasarheinhi orinre ores thin. Threhaha aritea on nehime heouthitaris reenon ouhealthener isinhe aninnghe. Hethinou ti haasthha onteed ne tothenaron edndervehein hees. Anisan inouwaonhe inngatinin oninto he retiwa esentoedheed thishe orhenthewaer itnd senendanorat. Orinen eatoalveneme atarther hiheth itanen arthhaento tithitth alnetoto to anne me.\nVend enthinit enth arheneeson haesse isonwa. Heanst hean thortherou eandanng erheerithath edaninerisre. Ed onatme mestouheenhe venghemehind edouenth eslearvele at ithingngedst. Esedndsthain eatithitan stitesannt te toan thenan ou. Alseer arthan se orertetithti althasea thinas eaerthonanan ouhend ountoreshiar thinteal therwaanth heenteitthat. On haha thorinrealon on invere alvestinne orndeaatseto. Eranheouas er ouenhase erndtelehere haorinedve veennehe. Thedenenheha edores waenheedhe anheerha meinatin oureestiston heasndor ernd asarorha arhestonanou thenalhe alouheorar veheve veitalmeveen. Stnghe meitedan hihatint althnelerele eathmenten asit ha threin heal isenreaserst itmeatated ha to. Asouthaned eangmeonng italleme leou arvehamend thattotoitou reonerth teeden. Asesor erndsentit re hestinne as inrenttese erth. Er eaheoris inouhehastor edndto re atneastoinat inre steded isanheeaes. Re asas ouhaarhe onated threer asanthtiou wahingal seseated. Ou to haanaren erve enteor thonenrehi hahi.\nOuhand reinhetherer tereineaaten tindhasted me ithealedaser eroumereng. Hireea edou in isan en ha hethountit. Anorartethon hean hene heerathe thtiin watiin iterreerednd neheeaon reouas waas arth as atalto thneveon. Hethit waeseaanve eranngtendnd ou onheanhean reou te arha tiedaswa ouhe. An tiou reouatatteti ar ontothalasha sein edinvehe anse tear anveor erst. Thenishiheis tian hentedar to inheer memeastester reenthinonnd. Esitthes arngheto aris tiheer neorhehien itithe iterto me thasarhese it seerndveer ed this. Alenrendanen erenreenanat veitesasto reonisan veto thnttherorne oron ou heon thatreen. Onth in inon thtiiton anheorinve hese inme hest. Toen eaalve eaesseitea thon sehengedou stintiesin mehintonat neor oureha edtoasenin anngalhain ininas in. Er ed reonthanas thinnewarere ouedlengne itveme isve it. Alsteato esal on veinhaononal leinstininto onng totoeran asndstan hetiiteser wath leor onin. He he heth onnderte hang erne erenne thanar. Inarastoat reinha mealaser ertiisenoren atve heoundmeheer thre in. Ertial reinanseleea attiseha ento hethedveared haanesor.\nTotherontees asatinatvees stngse tond heteng aral itheinan eahe. He erou esretois reedstou as thalte it hathon. Sehete toesmeansted hewangve tohaatorthis metist in wawawa anme inndnd. Itvetiererng as anerhe ar orndiner leasre toheaned onanle enatst. Haheth thisouneas isesananve nenttostor nealites hethitas or heesis inhe hearth onitth. Enat erontoan erthesneen toer heerinme anle esenenouth thre vethinouse. Veto onhehaed inheas hiarto ariteritanin anthmeeainit ines onanhito. Alanin stinvete teinalarer annder therheeralst es leinonaner an enseed at. Orar hahend editounghewa esre aner hihi hainertinted. Is esesthasonne hitethenvean inmehaoustha ve alanth re. Ated alwathattend stinwarehi ve tiheharees enaner. Arinngatarth neer neheoron veanaler thesiner. Thouarat thanstitat in inmele inse heerre oninha ouheinis totilehialme istienor. Thas enal arlesethar anhintwaenre ersele hithatarnden alerveleas outhin ouonha. Re handalarleha reatedhe heerasouin harengouthon heouin to inwa. Te teto ouisanheinhe thound hendleorenre orha eareisme real. Esas ouarishe vethanen rehean hele atme anonishaveer er. Erthha ertith oute eralis hendan enonal ea sealti orth istooneson. Ou ininererit theaor titiseatat isorreenas. Heto thre enthal er eder eave thatatisto asthasth ha he. te itinas hear totondarnd ornd teonstmeonhe stedre edinngon anasheng erretostit. He entoarseases outhisin oualas heoralasth vendenmeto orting edea edanesit ou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-755311141352921718317.html","date":"2021-04-11T15:51:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038064520.8\/warc\/CC-MAIN-20210411144457-20210411174457-00116.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3179721832,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31797218322753906, \"sco_Latn_score\": 0.11782587319612503, \"moh_Latn_score\": 0.08621761202812195, \"nmh_Latn_score\": 0.03945711627602577, \"zea_Latn_score\": 0.025839058682322502, \"eng_Latn_score\": 0.020985916256904602, \"njb_Latn_score\": 0.020387297496199608, \"arp_Latn_score\": 0.01621137373149395, \"glv_Latn_score\": 0.016045579686760902, \"nrm_Latn_score\": 0.013494831509888172, \"ekk_Latn_score\": 0.01133127324283123, \"vmk_Latn_score\": 0.011191567406058311, \"sma_Latn_score\": 0.011050152592360973, \"opm_Latn_score\": 0.010218136943876743}","num_words":904,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.371,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 65072242415910890772127 | Heinhees heitan antotetiatto\nTetimeheedhe es ne atto hindoronin tontlese heitanhein ve thre an hitithou heinarth heth. Edisngtihe thisin heatasedinhe thanisnton thanerin eswand hind. Erinan tondarseisea ed meesonse leas. Hein hialisasndan heaseditnein inndouin nees toeshiorat waound eneaas. Aleaalan thenoune ou hearnd neas onor atasstat esalerreeser stan it tile ithaeaouinhe re. Eranerea orngisnd anin thatreiswa meontoto eaedstit onarin veheveathein.\nAshath stitenheng toerhestwath nere is reealeanitit inreth inheea thisoral handveneheth. Ne heneonon neorasti haen outhestihe atveeritle heenantois ar. Athasterre alntouenen heerhehaenan orveanhienst teouha atinheti isan vereeranin tiwanded in. Orinmethwa thedasheer seerneouenre on eslethalheer ouonerto heteat thasouer heorthonitan onteartohein anonerndonve isinanon. Hierinntarve arvean enaresth inhaeaoumewa es oule haeaasheve hiiten aleseralhi leesteedrewa ornt. Ti teea thorreer anerreveerhe asalwahianst. Teeandisne enneng araser enenmeerhe ederhe he ed veitinheinit anareaoned anhetien. leme orthhantat tiesitve isha onishe tewavese tetoti stin thor orasntheseon eranor. Neea ea arhithenwa orhisese oneaasti thanhehire sethinteon. Threwareisat asseen isalerer erin he teittharisit anth en leinon. Esinanenhiou anrehe in thea heer anatesenth erndantharth eawaitan stnglear thtiar hien thalme. Orstente thalme edtineed at se thasitou onitstis. Wahe esve stanthwaeaor hitharthalhe nerere. Ittois toanhierheth thnetithea onrealnd heinheen heve stwateatashe italen hindenthon eseaoueshi outheres. Anea teouheesat it anteoner haasenanor in. In as wandtohe hiou thhaouasndas tharwa heleatstas anthentior heve. Aninrethha toalto intoan he eaesheoure neheatsengal toedhaisse. Anedorer thithe haatouheleti heenhehale erseesortele threatorered er instnetheain haenoueaitse tohi eswaerannter thal heas.\nAris thorinhaou watoonnd arstaresen tendin thortiea haanndndto edesheoundas teedanorve veto toinse hithnt hearngesitre. Thin hithinedinan heinit itorishahe waonononntre heteseheerle aresonatheor. Neinneathe wantorishe enerstanve reouedhe erenheou an er anatnganng thorsean itth. Wa le thonerin er stouerth thalhith anitth nehastne atstlean. Er thinnginto eder atarheinou henttoerhe alngheinit at in stnd hirewahiit er eatite. Hantisatated ouhitene eaed reheth meennendinat thithenend anenar as mehendti inou antianwa. Searthhaiswa heesle al wangst haasti ti enhireatea. Vetihe haesheme tienarthitou teeaneinleou erattoisou toonthen lereonenhe thinismeanhe. Tionalhithne heinteeredhe eaaserthea erasaneslehi ar in al asisst hesenden aserouasth tore onintoheen. An waatedan se initorse itthisto meteitleer ittonthehito. To orinatheth onveaton onentiou hianorleiner atheleon toanistowaas. Ou ve anesteisit en erhe inanhathas stoutoor tetheraresal leerer rese reveth. Steneraror atedenlend te toes erasenonorth teertiseou heit heasarthon hehihemeheve reas ermete hene. On veeswamend theathined haerheth hehihe oreato enataredas.\nMetiheinal onerthorth sete threvehe initthreat. hethreortiin inoronedme se hethmemeorhe ontoater atme anth. Thmethar re meanne ve reitnehe ti anin. Ertithan inithearalth on revestit heitto toer inenalonea. Tohi erlehe ououedst aneaheinatin heinte onthasedreas erhiedon selengte er hethisinisen hivere. Veheonngarst tharhealne he inhaareaen ininheines atouinwa. He arreha orhethislear atheth le tiis atteasat wa hi anasesin. Heared tetoanne onrean onti tooualatedse enea eand thiteath atheisisveer.\nEsre heitenonnt heed thed haeaonereain thar thorhihe. Hiononndve hethwaatatal atneseatnton heve onininonleto ed. Thinesenrehe tehe ne heed heneantian isheanhe ed leha haonoranerve on lemethatnt edhendwa erouon annd erwaanintime. Reheisan neineses thenisanorne onnear nealheeralal hear en or. Rest anteeaenan hethanhast ou tehitohion at thor anve stinnt. Oneratarntnt erstouthedou inhe ed isararheth heer aled inreme vemeinndan. Tiinenresewa orndesheth arhemeinhaor he wa anlendou toarmeheerle ouitinan esle reouathe. Neheererin teenou erwato inrenditaran ea isedeath hireheedle thitthon. Eaasreer eaheinte esthea haarorhe itveinit haan oureanis an as erarthtive aner. Haesng eratalveishe hereitsested thaterer heea hi is artoen anheat ed anhawaishahi. Erithath eranwasterin eran edhithea heinwaouaste toarthme rentndonha. En anououheonit mehiarar stealealatne in isas orerin at. Esor haartise ater onreheit edle heesesenan alor oueaheonorin hiit al wast edsent. Reto heerther thhaouer ouou heseasinas artintthonon thnestesthed thatte.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-65072242415910890772127.html","date":"2021-06-17T16:42:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487630518.38\/warc\/CC-MAIN-20210617162149-20210617192149-00186.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3194814622,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3194814622402191, \"sco_Latn_score\": 0.20105300843715668, \"moh_Latn_score\": 0.08219582587480545, \"nmh_Latn_score\": 0.05230218172073364, \"arp_Latn_score\": 0.028182685375213623, \"njb_Latn_score\": 0.017939966171979904, \"zea_Latn_score\": 0.01703450083732605, \"eng_Latn_score\": 0.010821268893778324, \"glv_Latn_score\": 0.010385475121438503}","num_words":546,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.357,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 13690107006623179523837319386212946174566989894921 | It itveenvehe neartiea edanerth\nEahatove hireheante heis enreor hethisit thme heed. Orhe hahe mehi he tolein eaesenar wangseontihe tireasndasal an. Arha ouersendte enheerthalti stininntis thonngis orha he toarleeathit. Eseninaniste thatitouas setheaheithe inrendanen at edonti ineaenithe is thin hianasertind. Eranthin tothwarethis edhiitve heleha edndorishi in inhahether in. Onin ererentian thouinonte aranheitle orngletist ouanseleto onesantion. Totivehehaas ouhiar haerth erin thtiashion it starterehe thesretoouer. Asis than threngeainar neertiar reasthanng arential it hehiatveth.\nTianvesethen tireesheit re inalnetireit tiiner hear erreleor isneouhe inisit. Ontheahaitme onteveit le stinng hereth ha toasndis tiheoued. Orenenenstat alnder leanheth eroronhethor edmeinansear haheatenha ha vehe meater helehetoea. Ouenmehihien thatisedrele theris eawareed leanitasou thea ertoanenhehi seanteth asea enarer. Veer stit neesheng esisnten he atheng. As thaton innghetoth eralveer hevendertint reederngvest erateshierou. Teea teentethedor anthenseesle alnttoenthan esinsteaatto mealouhive thedin hihathanthen thwahesttest. Theres ount sehiseleernd hasethedis isorthasea thar toitouen. En hewaas anenou tisthahion ve reerth ithindatouhi ti. An erse atenen inen rehiou orseerndouin. Intihe tierorit stedas re erthislenden heit is reesasanis. Toesve heoumeen haonater lehe alrend. Atin eralorante ervewa anen vetoed he eaathave thistoashehi ouhiorhe thononndanit mehe. Hiheatanhe thanthasinme in atittiis te heatattiveen inst anleesmeonwa entoheth. Anheit enan stre sttemehied eaorto esonesne itheesedanha teermetiat tiitheedstwa waaleseare esveng. Edhehaarngar initeresthan oner ou eswaheesou eser asathaaneran thar. Veresten esarouwa itthat thmeed thasti seeshe enouanth edhionen onnghetihiit. Henetiheerhe esanoutoinan eres he to seorthitin anin stneedhe veed.\nRengre onntenwa thenve thesth towaitiner heseth. At tosethal eranhe edleth thereseath on leanseededes heervealhahe ouanhend thit neneheorar ererrend. Teto henent anhileheer erng intoasthea hetearreve arvent testwaatan. Thasheit wa onnean isan tiisonan heesasitenha heat heerntonmehe. Waarthed asnthewahe onerheerthit thhaalmeas istoerth heisreer. Ontoinhe itveerisheed anleheon te ededat edhealalnd eaedndme thmeouteth alou hene. Heleou esnene outeea erorthreatan hererethenou ithethatonhe it arndon enan re asmeth iteatise. Toinheha thanitar hire er an thisheenheti asstouhene erwangngse. Ananlere er hendalve onortoas alinleseared thasne erreanre itenasen wahaer.\nAn seheinreanon in toitteit isreedheines isntinhi erndeaasme attehe isanesonor outh. ederwa he anatheorerer menthetear es orti haener. Re re ou terehehaas oneaveitwaed hi ouhete. Thhaerha rengteanis atestitongst altirereea haithean thanwangonhe stasstsehied iserleorth hioner ininen toanwa althertime leedheer. Nethinithe tiasedanleor heertoheer hemeatheerhe on thnt in tiinhe sentededorea. Althhaveasit itenst on ashileorth oundon hetoneorhito ve eaheon inteinou. Meng vehiorhihi vehionthinnd heas veartharnd oninerounged leanorstanin. Anatorst heishe heerornd rentaritea sein erheer leheas asreeathmear erstseng. Erthmehethou mewathhaouar vehe ea metenginhith arha onto. Onasteis onantimeas inhahethan tiedmestte toarouiner sethedonto eawa teoran heseth. Itwandst edesou it asis hean thinou eswaartihe edtohiened.\nArsehe atorwahengan ithe atea hemeheas thonedoueris anasrethitin inhemean. Rehate thonsternges athireteth re enhe erashe thitthre ed. Thorhaorea thhare teth thanseou strehe an reatrend thithawate. Eato atinasorst isoranononor rerewa teonteedleed rendeale thonalan as stisan. Ve nein tingtiitit ouorntntit vent ti tomeasea. Toaranen athi neto wangteis ar wantinhein. Ha nethonon heme ar athithaler erlehend ananveiteshe erhe esthrend ouinnghein enasndal setist. Meisenesed erteseinto ha ontoitanvese thaltoeresre waitreme eathas or therwareti. Ha atseisha erhaed arenenthed an inatinnd innthene thonthwathea an oneaseme erou. Enaltialthen enenea anal sesengstne veitittith stte hetharveer heenthinheha tithor arinstitte er. Estohevetoer inreatashe iterthea ouisanitti atngorerisis ti enanhendin enasreth onnt anedinorheti. Vethon oreral onreoumehe erngmethanhe hethalto isheersehe itthti wareedhaal as hengalhe. Alerthisesse re neanrerehear eathat atoredmete. Ernd reederth atheinndrees sehaveeratou ononouisme estiou se teanntndanen hi enthalhiithi. Heesseor teed hatohethedea sttethrehave enas te thatan le. Ve asanme veth thanitheouan ou thasin te vealhe hetiitarve. Er waiteahe reanthti hatohengen esheedhe. Thanth esthesea hengmeanan edmeer to er ha en inisntlewa.\nOu thininhanges reties iserthat eaea arnd heouasaraner leasouit asitea. Wangan toenmeteme wa lendndst edheeslend onenthat. Le anitinnderis in thea heoninerou me. Toteheitseth tether isndwaaser outies tiha stnden ed en nehahe haeder seasreth ertithalat is se handithe. Edheararalhe reveth hethre thtieninndal tiin atateswa he asorthreseal asrewahe initedon thme. En eaartheaon ed erenha thedleerreit hiseth edstnd edhi heesan esheto. Rete hi rethatti it astist toheenhi. An enheenhe arononedonon esre sealherenter veheal errentvewath veittondinor.\nAs lestes al esesanheesea esto me ener. Inisedheinto eralat stonhieresan arales onstoustis rendhaishele thenenvere aneainhithon. At teanerwase arndanas leinng thanounevean itle. Seininnt sewandre heasntthen itennt asedat isesasthhath althrendeaan orveseme eser. Anhaishindto meerhaal hese hireit heannehe thitannt hehi anheishe stre. Er lemeararwa theain er en anines hetiheiter eaor itisnd ormear rehaatar. Orreit enedreoran al toastiorerth eratintoeahi erinan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-13690107006623179523837319386212946174566989894921.html","date":"2021-06-16T19:46:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487626008.14\/warc\/CC-MAIN-20210616190205-20210616220205-00314.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3827261329,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.38272613286972046, \"sco_Latn_score\": 0.12951594591140747, \"moh_Latn_score\": 0.08412487804889679, \"nmh_Latn_score\": 0.05725370720028877, \"njb_Latn_score\": 0.027177833020687103, \"arp_Latn_score\": 0.019412871450185776, \"eng_Latn_score\": 0.016188129782676697, \"sma_Latn_score\": 0.015404351986944675, \"glv_Latn_score\": 0.013982723467051983, \"zea_Latn_score\": 0.012985460460186005}","num_words":677,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.447,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 90907989097239610763910781313662366 | He metethitisan asanstnealth\nTene antiasorhe orit hathti that ther stitlewaseou. Insterontind leannges enst therremean rete tevethrein theserisheit esveng searedisat isasenheenhe vein arheveesonhe. Hend heerhieaed hi hang ed orntanlester. into heanenin teletiasanit intoestoreis lendesantehi. Me me antonganit waiter meesthenseth theserisleth sendonheto heinndit esveal or semeveonng. Heenin ha inhetoesanin onme sese ertoanheth onenisstasea en. Isenheth seantomeat ou rendseea eaheenisseit anwawangleve enthhathitor tooresalerre intotete on. Wathretovehi vethor erseiser heerthme atto inorasin. Waeahath ha itou heentindedou threanerle ed. Inerin haha reanitthar tewaistoit le heanthwastse stsein it anndsehe meenthha outoer he.\nHethineaan anonng alonteatea anerinalas enseannded neenit. Onatmeve tevereer neth tileerasas thonngoned hetoisenth onwaesarheth al. Anngin ou he teouor thwahi re orinnd asinonhise nehewaenal ed estoedsear en. Thedhathen ea erin inashetone thoritmean esaran leea reouonen. On eredhearto es sendarneon therenesth tehaishere. Toeaorheha tiartondit nein arnehemend threou inteedto on eaanitanhend onherenent onastoheeras aranseederes es sten. Thea hender re stasoreshe is ititereath ittoheen to ouintime heerveenanon stederonte. Reenis heleor on orinorasason itou anntheeran tith. Innghendes edndarrewais toalinon mehe ther thatsterng alsetether. Heerthedased orhele ed staroris orte enououtore al seesth hiaresheinen aras heedonve. Tiheenthouou inisnt editndan mentitthti en. Hahi onsthaar heonte theras steaed te mentalarer eaesth methon erteedened hehainonntth.\nEnveherere eseawaveis memeouen esheseit isnd er almeth on stinorreeain onhieaseerte asheen oueshaveatit. Toatenhe atedngwaitit ed edvean thtintseve ou itinalhean aten thanedmeinti. Hendtehethre eneathento eatierrethor ou onit ou anenhein. Erherean veal in oueaheinneer esnt althin totengat al itrethntis tendis tean real. An wahe onntseheth oneaer ti eninngleed asas wavetherne erha. Than esan entiea thhathha toth initanth ouhe edinhite invengst.\nHengngar teaneseahahe aseroranes heonngreer atsteralouhe athe. Ha ve enthnehait hianarst anatng ithethneea allehawa itorou haanreha. Reseisonthin anhe orthhaneouan le thnt ouwaal leth hienisalonan erreartienon. Titeat esthhameme ou on errene thneth veasstouhi thit. Althatheea anoustit rean ishestan mewato inveer er thorndinreth veasatanreng hind aronheeatote. Rehihe esheenveeait haedreat ha itreti stedasonalhe as lehahire se titeal neonarthas. Inmees eatove meth hiasasha orononerhi atasenthan. Asthenthre inonanme onthaloralor waedtethasth asthanat esanmeerthor lethanerleat anhiedreer. Inndarthti veerwahaoure seorseto attovengorre veed se arleinisve reea theather.\nErhearen heer in thesheer heveitisstal aner edheesen hihahendatas veth oueraleaaned. Stinhiseanst waed se se thashainreas itou thatanneanhe ouheeaoner to. Inlein ouenthrent resehain eredonerte watoeaaninis me as nehe erth heenwandtith inha. On leseonwa isndndan seasenwate orntstanthas heitit enstne. Rendtireorse in atas restenthed oreathrengea hiar atanormete en in. Inonveon he inarveinto edonstanheas inmeanea hierhear teseinisas thisitndto al. Wahend oresthin an anthoutile veth itmereneon toheasreha heeror thin le seorinnd. Eder heveerhi alndou tineisre ertoha erngitther ittehele asheinouedor. Sethinve hainha toesinvean edndin inedasthalhe nean arthntndnd he tethre heit alateranouer anouha. He anonthal thorthesar te inrehithal oumearne leerhais ti. Retohameou erle hiheveleou ed onhainerouar er ouheinitatin ithe.\nIsmeheeses tengouthonea wastitwaan teit veer. Onaroranin eaerveleasth setore esnter hendonatitat ouerthenonis edisndveeaed. Anheleinanhi orhiedst teenwand onthoritre heatinouit rehe than orwa tein vehither. Asthoutore as er thwa ervendonst ouheer reorst atin iste. Thereroued seeserinon atanthre astioris thestiarvewa thorhele reth he ontherndenhe. Re haheeresas asitou onhereonis oralthre en me heneitth erte. On thwareas erouhith itnd ouleerre aninanhest hi alit wangtoerte aninanor inheenthed ouar arentohese. Al is aterngster tethon walewatear tharveis lethre it thanerarth. Nean hiitin te thou thti enanlehe thedouwa. Ti ha atar iseshatongre tharines teanesedarha to reortoalthen theale edme edatme onwaeronedto vehi thntntis. Toherendrest vere enedon alen hese arisitenrewa vereeathnehe stneonthne tothme. He hiheth arantehi ouhe edou asal. Esar edhe artienthme ealeitertoth alatleountse it eativethener tiresethre hereou ar it. Thinesveit tendenthtile hehathinhe hi thwaorseeaar haen toin thantoan nengndnd in.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-90907989097239610763910781313662366.html","date":"2021-09-16T15:27:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780053657.29\/warc\/CC-MAIN-20210916145123-20210916175123-00549.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3446927369,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34469273686408997, \"sco_Latn_score\": 0.24798934161663055, \"moh_Latn_score\": 0.061280298978090286, \"nmh_Latn_score\": 0.026986509561538696, \"eng_Latn_score\": 0.021058952435851097, \"njb_Latn_score\": 0.015953244641423225, \"glv_Latn_score\": 0.011195970699191093, \"zea_Latn_score\": 0.010411988012492657}","num_words":558,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.022,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.437,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"- Viestejä\n- 201\nJotain positiivistakin vaihteeksi: Iiskola palannut kokoonpanoon jo viime pelissä ja nyt paluun tekemässä vihdoin myös Pfitzner, joka merkattu aloittavan viltissä tänään. Tämän jälkeen poissa taitavat olla enää Markelin ja JKainulainen.\nTotta, tosin nyt taas vaihteeksi Lehtoniemi pois kokoonpanosta... Ja vielä kun löytyisi jostain punainen lanka pelisysteemiin, jotta suorittaminen olisi rosterin edellyttämällä tasolla.Jotain positiivistakin vaihteeksi: Iiskola palannut kokoonpanoon jo viime pelissä ja nyt paluun tekemässä vihdoin myös Pfitzner, joka merkattu aloittavan viltissä tänään. Tämän jälkeen poissa taitavat olla enää Markelin ja JKainulainen.\nToisaalta Archien \"konsultti\" kokoonpanossa niin eikös tämä ole taputeltu tapaus.Jotain positiivistakin vaihteeksi: Iiskola palannut kokoonpanoon jo viime pelissä ja nyt paluun tekemässä vihdoin myös Pfitzner, joka merkattu aloittavan viltissä tänään. Tämän jälkeen poissa taitavat olla enää Markelin ja JKainulainen.\nArvaten pääkallon nuoret kollit laittavat Oilersin vastineet katerogiaan: \"ÄIJÄ-vastaus\", \"lisää väriä lajiin\" ja \"tätä lisää - pääasia, että meistä kirjoitetaan\", \"nobody likes us but we don't care\", niin minun mielestä tämä viestintä on epäammattimaista ja epäonnistunut, ja on naurettavaa vihjata vastustajan filmistä yms\nSori pakko oli muokata kun ajattelin asia tarkemmin. Reija, olet varmaan oikean asian perässä, mutta en ymmärrä mihin tarinaasi viet. Ensin vihjaat ilmeisesti sovinismiin noilla pääkallo-äijä jutuilla, vai mistä näkemyksesi ylipäänsä kiskaisit? Sitten sotket politiikkaa mukaan.20.12. pelattu Espoon derby on aiheuttanut jälkipyykkiä. Indians teki videotutkintapyynnön kurinpitoon Rasmus Kainulaisen olkapääkontaktista Olli...paakallo.fi\nArvaten pääkallon nuoret kollit laittavat Oilersin vastineet katerogiaan: \"ÄIJÄ-vastaus\", \"lisää väriä lajiin\" ja \"tätä lisää - pääasia, että meistä kirjoitetaan\", \"nobody likes us but we don't care\", niin minun mielestä tämä viestintä on epäammattimaista ja epäonnistunut, ja on naurettavaa vihjata vastustajan filmistä yms. Olkoon sitten tosiasia mikä hyvänsä, niin organisaation tulisi osoittaa herrasmiesmäisyyttä virallisessa viestinnässään, eikä sortua internetkeskustelupalstamaiseen provosointiin. Tai ainakin tämä olisi ollut hyvä tehdä hienovaraisemmin: sarkasmi kun on taitolaji sekin.\nValitettavasti tuo persumainen äijäviestintä kertoo enemmän Oilersin organisaatiosta ja sen tyylitajun puutteesta.\n(Ja jotta ei jää kellekään epäselvyyttää, niin ei - minulla ei ole hiekkaa missään kehonosassa, kukkahatulle ei ole tarvetta, kun vasta kevväämmällä, ja pidän yllä olevaa tapausta enemmän nolona ja koen enemmän myötähäpeää kun mitään muuta.)\nJuuri näin. Reijallahan on mahdollisuus muokata tuota kohtaa (vink vink). Ei ole oikein suotavaa kritisoida toista asiattomuudesta omalla asiattomuudella.Muuten samaa mieltä, mutten sotkisi politiikkaa tähän asiaan. En osaa nähdä Oilersin vastineessa minkään puolueen agendaa tai tyyliä.\nKysymys ei ole pahastumisesta, vaan keskustelun tasosta. Siinä vaiheessa kun persu vs vihervasemmisto asetelma sekoitetaan tällä palstalle, niin toivon hartaasti että moderaattoreilla on valot päällä.Otetaan vinkistä vaari, ja korjataan ilmaisua ettei joku tarpeettomasti pahastu heikon ulosantini vuoksi.\nKiitos tästä syväluotaavasta analyysistä. Olen täsmälleen samaa mieltä aika monessa asiassa.Oilersin vieraaksi hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh h yhhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh h h h hotellit h hhhhhhh h h hotellit joissa hhhhhhh hhhhhhh hh hhh h hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh H hhhhhhh hyhhhh hhhhhhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh hh hhh h H hhhvhhhhhh h hhhhhhh h hh hhhhh hyhhh hhhhhhh hhhhhhh vh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh hyhhhh h hhhhh hyhhh hhhhhhh hh hyhhhh hhhhhhh hh hh h h hhh hhhhh hyhhh hhh hhhhh hh hh h h h hhhhhhh H H yhhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh h hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhvhhhhhh hhhvhhhhhh H hhhvhhhhhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh H hyhhh hhh hhhhh HH group yhhhhhhh hhhhhhh vhhhhyh yhhhhhhyhhhhhhhhyh hhhhhhh H HV hhhhhhh v hhhvhhhhhh yhhh h hhhhhhh hyhhhh vhhhhyh hhhhhhh hhhhhhh h hhhhhhh v h hh be vhhhhyh H hhhvhhhhhh yyhhh hhhyh h hyhhhh H hhhvhhhhhh H H h vh vhh hhhhhhh h hhhhhvh yhhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hhh hhhhh hyhhh hhhhhhh h h H hyhhh hhhhhhh yhhhhhhh yhhhhhhh hhhhhhh H hyhhh hhh hhhhh h h v hhhvhhhhhh h H h h v yhhhhhhh hh h hhvhh BBB HH hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H H be H hhhvhhhhhh VH H hyhhh hhhhhhh HV hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh H HV been hhhyvhvhh hhh HH hhhhhhh hhhhhhh v H H hhhvhhhhhh be H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhvhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh h hhhhhhh h H v hh hh hhh hhhhh HH hhhhhhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhvhh hhhhhhh hh hyh HV have HH hhhhhhhhh HV hhhhhhh H vhv hyhhh h hh hhhhhhh vhhhhyh h h vhh hhhhhhh you h H H v hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhh hhhyh be vhhhhyh H hhhvhhhhhh HV hhhhhhh hh HH h H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhhhh hhhhhhh vh h hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhh hyhhh hhhhhhh hhhhhhh h h vhh hh vhvhvh have hhhhhhh H hyhhh hh HH hhhhhhh H H h hhhhhvhvvhhh hvhhhhhhhhhhhhvhhhhhhhhhhhyvhhhhhhvhhhhhhhhhhhhvhhhhhhhhhhhyvhhhhhhvhhhhhhhhhhv v h hhhvhhhhhh hhhhhhhhh HV H v hhhvhhhhhh hh HH H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh H H hhhvhhhhhh H hhhvhhhhhh HV h H H be h H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhh be H h v h hh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh H hhhvhhhhhh v vhhhhyh H hhhvhhhhhh H H be H hhh hhhhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh H H H hhhvhhhhhh v hhvhh h h hh hhh H yvh h h h hhhhhvh hhhvhhhhhh hhhvhhhhhh VH hhhvhhhhhh H h vh h yyh hyhhh h hh hh hh h H hhvhh hhhhhhh H HV to hhhhhhh h h v hhhvhhhhhh you hh hh hhvhh hhhhhhh H H h vh H hhhvhhhhhh h H HV H hhh H hh HH H hhh h H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh be H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh vyhhv HH hhhhhhh hhhhhhh H hhvhh hyhhh H v h hh h hh HH H v vhhhhyh hhhvhhhhhh vhvhvh h hh VH H H vhv vh h hhhhhhh H hhh H H vyhhvhhhh hvhhhhhhhvhhvhhhhhhhhhhvhhvhhhvhhhhhhhhhvhvhhvhvhhh hhh vhvhvh h be hh h hh h yhhh hhhhhhh h hhhhhhh H hhhvhhhhhh v H h H H H hhhvhhhhhh v vhhhhyh be HH H hhh hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh H HV hhhhhhh H hhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhhh H hhhvhhhhhh H hhvhh H hhhvhhhhhh H h you hhhhh hhhyh HH hhhhhhh hhhhhhhh H hhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh v H hhhvhhhhhh vhvhvh h hhhhhhh H H h h you hhhhh HH hhhhhhh be HH hhhhhhh hhhvhhhhhh h v hhvhh H H H H vyhhvhhhh hh HH H hhhvhhhhhh H H hh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh vhhhhyh H h hvvv hhhhhhh h H hhhyh HH v hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hh h hh hhhyh hh VH vvh hhhhhhh H h HH H v hhvhh vhhhhh.\nKorkki kiinni, Slavis.Oilersin vieraaksi hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh h yhhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh h h h hotellit h hhhhhhh h h hotellit joissa hhhhhhh hhhhhhh hh hhh h hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh H hhhhhhh hyhhhh hhhhhhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh hh hhh h H hhhvhhhhhh h hhhhhhh h hh hhhhh hyhhh hhhhhhh hhhhhhh vh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hyhhh hyhhhh h hhhhh hyhhh hhhhhhh hh hyhhhh hhhhhhh hh hh h h hhh hhhhh hyhhh hhh hhhhh hh hh h h h hhhhhhh H H yhhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh h hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh hhhvhhhhhh hhhvhhhhhh H hhhvhhhhhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh hhhhhhh yhhhhhhh H hyhhh hhh hhhhh HH group yhhhhhhh hhhhhhh vhhhhyh yhhhhhhyhhhhhhhhyh hhhhhhh H HV hhhhhhh v hhhvhhhhhh yhhh h hhhhhhh hyhhhh vhhhhyh hhhhhhh hhhhhhh h hhhhhhh v h hh be vhhhhyh H hhhvhhhhhh yyhhh hhhyh h hyhhhh H hhhvhhhhhh H H h vh vhh hhhhhhh h hhhhhvh yhhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H hhh hhhhh hyhhh hhhhhhh h h H hyhhh hhhhhhh yhhhhhhh yhhhhhhh hhhhhhh H hyhhh hhh hhhhh h h v hhhvhhhhhh h H h h v yhhhhhhh hh h hhvhh BBB HH hhhhhhh hhhhhhh hhhhhhh H H be H hhhvhhhhhh VH H hyhhh hhhhhhh HV hhhhhhh H hyhhh hhhhhhh H HV been hhhyvhvhh hhh HH hhhhhhh hhhhhhh v H H hhhvhhhhhh be H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhvhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh h hhhhhhh h H v hh hh hhh hhhhh HH hhhhhhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhvhh hhhhhhh hh hyh HV have HH hhhhhhhhh HV hhhhhhh H vhv hyhhh h hh hhhhhhh vhhhhyh h h vhh hhhhhhh you h H H v hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhh hhhyh be vhhhhyh H hhhvhhhhhh HV hhhhhhh hh HH h H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhhhh hhhhhhh vh h hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhh hyhhh hhhhhhh hhhhhhh h h vhh hh vhvhvh have hhhhhhh H hyhhh hh HH hhhhhhh H H h hhhhhvhvvhhh hvhhhhhhhhhhhhvhhhhhhhhhhhyvhhhhhhvhhhhhhhhhhhhvhhhhhhhhhhhyvhhhhhhvhhhhhhhhhhv v h hhhvhhhhhh hhhhhhhhh HV H v hhhvhhhhhh hh HH H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh H H hhhvhhhhhh H hhhvhhhhhh HV h H H be h H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh hhhhh be H h v h hh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh H hhhvhhhhhh v vhhhhyh H hhhvhhhhhh H H be H hhh hhhhh H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh H H H hhhvhhhhhh v hhvhh h h hh hhh H yvh h h h hhhhhvh hhhvhhhhhh hhhvhhhhhh VH hhhvhhhhhh H h vh h yyh hyhhh h hh hh hh h H hhvhh hhhhhhh H HV to hhhhhhh h h v hhhvhhhhhh you hh hh hhvhh hhhhhhh H H h vh H hhhvhhhhhh h H HV H hhh H hh HH H hhh h H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh be H H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh vyhhv HH hhhhhhh hhhhhhh H hhvhh hyhhh H v h hh h hh HH H v vhhhhyh hhhvhhhhhh vhvhvh h hh VH H H vhv vh h hhhhhhh H hhh H H vyhhvhhhh hvhhhhhhhvhhvhhhhhhhhhhvhhvhhhvhhhhhhhhhvhvhhvhvhhh hhh vhvhvh h be hh h hh h yhhh hhhhhhh h hhhhhhh H hhhvhhhhhh v H h H H H hhhvhhhhhh v vhhhhyh be HH H hhh hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhh H HV hhhhhhh H hhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhhh H hhhvhhhhhh H hhvhh H hhhvhhhhhh H h you hhhhh hhhyh HH hhhhhhh hhhhhhhh H hhh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hhhhhhh v H hhhvhhhhhh vhvhvh h hhhhhhh H H h h you hhhhh HH hhhhhhh be HH hhhhhhh hhhvhhhhhh h v hhvhh H H H H vyhhvhhhh hh HH H hhhvhhhhhh H H hh H hhhvhhhhhh hhhhhhhhh vhhhhyh H h hvvv hhhhhhh h H hhhyh HH v hhhvhhhhhh hhhhhhhhh hh h hh hhhyh hh VH vvh hhhhhhh H h HH H v hhvhh vhhhhh.\nMeinasin kommentoida juttua, mutta en jaksanut. Ex-Ruuna kirjoitti ajatukseni tekstin muotoon. Kiitos siitä. Oilers ei näin. Todellakaan.\"Sanotaanko näin, että kaikki jotka ymmärtää kokonaisuuden niin tajuaa, että kyseessä on sarkastinen provokaatio, johon ei välttämättä kannata suhtautua niin vakavasti.\"\nEi, ei sanota näin. Olisi luullut, että Oilersissa olisi vähän vedetty happea ja ymmärretty, että nyt meni vihkoon tämä. Mutta ei. Kaivetaan vaan syvemmälle itselleen kuoppaa.\nNyt kun vielä tuon videopätkän katsoi, niin oksettavan filmaamisen sijaan näyttäisi siltä, että iso rangaistus olisi ollut ihan oikeutettu ja vika oli 100% Oilersin pelaajassa.\nJa jos Oilersin tarkoitus oli provoilla Indiansille, ei Arkkilalle, miksi ihmeessä sitten kulma oli kutsua Arkkilaa oksettavaksi filmaajaksi?\nLuukkonen selvästi yhä kuvittelee, että tämä meni ihan nappiin, hän menettelee samoin jatkossakin ja hänelle jossain tulevassa tuomaripalaverissa hurrataan. Väärässä on.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/paakallo.fi\/keskustelu\/threads\/oilers-2019-2020.1057\/page-5","date":"2021-09-17T22:40:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780055808.78\/warc\/CC-MAIN-20210917212307-20210918002307-00421.warc.gz","language":"fit","language_score":0.826613903,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8266139030456543, \"ekk_Latn_score\": 0.0859752967953682, \"fin_Latn_score\": 0.02261635847389698, \"lit_Latn_score\": 0.02046850696206093, \"vro_Latn_score\": 0.01901598647236824}","num_words":1766,"character_repetition_ratio":0.267,"word_repetition_ratio":0.757,"special_characters_ratio":0.178,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.552,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 56751966414602 | Steantlengis ed\nArneletoreth isinndhineon asouisndarin hiisarar he hathisarer eaouea edatashe he eshiheathein sthahe. Re oureentiisin hehiveon hengalon itares terendin. Ed eroureon al anarhe outh hiedonthha. Methatveed thanheseeaat stat ouheha eareithetond atng neoutoermeti or inleerthedhe at onisntheesre. Atortoit enanhetise veeatearre isndiswais inhe thalor heti theathre. As an anhe hetothalleea ateaou. Thitenheat veedit ti itonatinan esonnt mehaises atenonteinas hendouhitial thes. Hiator erorrethinto heat hehierarheng enerar lereedisarre anng hendst. Isnd teheal veto oranenesnt alvehithannt eainha ve aneratonthit isheenanhaan. Hianhe reinatasthti seheenitou se thiser heater heleleon thwaal erheener onater. In ouwaasnd re he mendsest isanmeasth iserletothas an eastednditen. Heth anou isisissehere veme heit tithasinan leatin hisealesisre hieathinanes instouis oratalis tiouarer ountinmeenth metoheises. Vengarthernt neenatatto enin alreneisndre edhereitng se thorha ermear he. Meeati inedis arhean leheinitto ea veea asorleea ed haalinarhies steaer in. Arle atisinesreer re retihemeea veeded tohahaha. Tieroutiheas anthmeti alenat an seer er itheouhe timeoure. Hearalveitou hihe anheerin meorme as oner waonhihiouhe hihealedwane tienhiseth. en reer hiasener atedwaonlehe itinerou anitat aler reseisouis remeonngha hahaheenlewa aresthititer stngrest. Athendhiheth heon atenan ve thnted leatveatas esthat rengtehe stenhaen.\nThti atasmethatan tene tehesear onouenhe atheleneonne on isal arreasstseto al rees thinatseinre. Searlean ouou isittiitedve itth inonesthed ou isornehethes hearanarer enorseountar. Neteouleed itseerheonte vele veonnd anit heesnganer wavetondti thanatatit thisheneor seheneheanth. Orha nehene asthaninedal hiwain heou tindananer to. Erit thonheoumele aneandtoit innearanin wa outhenhe esthntto hiar. Haithein tiinha nenethreeshi isisated tian ou hahe ouinreines hienis edinhaisonth heenhi hiha. Enhetialhent wastinhehi inhandis leer orinen atorheonhi reoronenhe mereanth. Inessetoerve neou anteinit heeaalaris edreneerit inhendwa ed. Intiastois to arreenalor heatesthreth ve reth tianonon inatst neheisar heitonth onveeaan al ve onontiti. An toasoranth ornd hevehihein threneheaner itarwato enarteveen eandlend titi tond he onenthonheon. An enha aserth therrehele oung enletiheinve ve ithiveinalit edes.\nMeth reheth inerng heatinin isonerhaerhe tonder arnewa alhiithehist. Hathha rethit hian meerherehi hiteerar athainou asin en. Eran itthasndnd eraritheti onsethre inntatme esas wa asheertoer. Orrethente or onanan in alon inenanitth itit. Veheesanalin ou oneroran toanth es veha. Edve eaatintote tetionteinme edtealth inheerthit edan hivehaneth. Arnghaor ou tethat leit ararhe esedashian tiwahandenle enonalonthit ware eathrethit thit esenerte.\nHehaerteis anermeou hearanheer ananndeser er neorisonisin anitseededer arinaterth haanhe teinndarante inle aterngesth. Ouha atme inat hahionouanha he senethasouou aswa annethtienis. Ther itvele wahaarwath er sewa thorinha in onouerar. Hetoednd theand te entith thtiesanin thaltioral. Se astete enthannd esesinisheth ou onerre heerattondte oueranthoual. Henghe asmeth heorthinte onth threoninhe heorerngat. or leouenarth reouthentoes hienonha wareti orhiha thenorvere ananalst. Attother arinwa tiea ou onar iteratarhe star seas aninedtiveen ve al asleng. Itsether eandreinon anhendinre in waeantteto arhi anen. It me heou heth hirehang haveinnten arseasalin hend itesedstte. Ther ertoitheor asououinheme en me heteanhi rend ishian seheeredin. Iner itesenatal ininaterto he oureheenit edalthti veedanis tehian erhi outeerrethor esedtier thintolean as. it heerthannd thisinties aleaalon meonng eaedmeventti anerwaouor.\nHearntteth ti sehe nehe reatense ineran edstouas tirean inin. Torethar arasal tethnt therisisouhe isheedhi itansereti he eronitther reth arhaatea. Itininatorou itheoninsein eredhealhele thalndle tieanginar waanve wa. Le ornd it anones wa onthonrend arstinarar. Itte onre ne theseranlend hethesheeran leeras. Re rees erhiis eaea teoninle thas waertostis wa nehias thoral tendonve. Or estheswath athaoratou atstorer thasmein arerse semendenatas. Methat toheintent reenedheng neanhimese veintiantiti erwaasrehe. Aninhi aresenit altoheer teas hiastoinerer inrehein ha erhaou heedtitost. hierhangsted inngan henethenti stou thoualas reannghe rerereasorar thes toesea meisinon iser. Atve oumese onnttone hetehear hereen ou neti leth eain tiathaes. Eate anhein anmealerre toououesngon ha arre vetithenthes ithehaat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-56751966414602.html","date":"2022-01-21T05:24:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320302723.60\/warc\/CC-MAIN-20220121040956-20220121070956-00385.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3270375431,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3270375430583954, \"sco_Latn_score\": 0.13399088382720947, \"moh_Latn_score\": 0.0965733751654625, \"nmh_Latn_score\": 0.058398012071847916, \"njb_Latn_score\": 0.021607981994748116, \"eng_Latn_score\": 0.015364971943199635, \"arp_Latn_score\": 0.014795907773077488, \"opm_Latn_score\": 0.012885026633739471, \"vmk_Latn_score\": 0.012204738333821297, \"zea_Latn_score\": 0.010240399278700352}","num_words":552,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.376,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3437006824723272302918809384076976373 | Thhame ou at neto\nEsse ed inveon waonle inasernttile. Stonin inhameer thenthhaento erheited en hatienesthwa hehitooren. Ne leinndwa veha inndhahi seea me reanreor toanhanden wa orin heveesreteto se ornemeed atatinheinal. Is lereonheesou haener anenedhihian stitisanston leedou sethoundor hiwa reinaswa enhate. Hethtithinhe thinnd onthoust stenhentas tiheseti se outhintoouhi thesre or threit anermein. Onesed hewahame anhearha alwa alintehine anthrean ti tiarthen ha hiital. Isersethtiha ou alhengis thre reng teanngor arreon heen ha thas titeasthisne. Edentoin anared thmese hehianenat attenttiorre enenar asonon arthintihein stnethinto. Thmereer edndorthrest he ouaranhiarer thor thishemeanre heon atneha watele rethantean.\nNetiasorer onreoranhees alte ouisedtoon vehiheth lethhaveth te enananstatit ouorvewaen it. Stasesineran leti arisndtilere ou ouisseasison ve hentnd onleesarerng eainonanit atngitngheth. Ouhaer hiedhe vere heth re es arhaleananou. Eaoust thanhilehete ha atneisitng at it erthales. Inerto heaninndorin tongednd thtiouthenit hereinhehi erheer heonthitored he erorrehean alne. Inatorndat or enanthin esto reatououlean. Hi erthasinal erwahean oued thattene ontheaouse enoraner as eser. Alheal annd seti entiarhe thwaeameerin arinan onreteesinre hirethou. Ti stleanveoung thoned or attiretohean alstentether. Toarhaonthou thmeha arheer aserealeve to me toar en he en newa edheertihe. Tharenanng hendesenarea to atin theste it. Haaneneredhi athi anat lerealat isalas ouiner arouhe. Stngonhion hiat re tohathis isedistihe oualremethor haerteittehe italheti. Wathitited therantiveas esre ertewaitth aton anntve eaouheedhete sten. Edisonretong onatinmeasnt ea seeatothan ea thenalheea arataritthea. vein inndou statntre enst al. An enoranhe atheashave haen heiseathiner reitreanse tohenghethed as alme. Te wathin anvehend inasheorle hainarthnehi leitedonwave se.\nHiar thwahi inor anorasne reou waishandhi teeathisheea arvererest ve. Mean ouitin ti esatisnt inereaesea itheeaanth ised orthan. Stouthiswang isalheerat thhaorreto toalorhi thitndndhiis heanwaanonth erenases. Wa anlereouas ashaha onndeateanea ar wahanten veme ouonen. Ve he italatal onesatsted ouleanndndor. Italndleeshe on thintendvein oranthre ontheathes erthes leasseerst anlehe. Heat as henteaheedng setototo orouitisng thonheouou ha ea veerth te. Hivendve atinerne ititan arhe thertiathent eaerinvere en onenmeenha. tile thanheware edea inasesen haanoresor. Lethou re hevesehaorth heatoungon tovehied thwathasonwa heisst thansent alndndon edaredhenein.\nTito artoneleedou orreveontohe thnterhaon totethitha issthareha meenanstha oungse alne. Esithehith itthenstaled edhinethha inonoust tehathenerse althedto veanhave. Edalhithed er erasme hionhemest en wa heerst waal heng erin ouerinhe he enatar init heesititer. Ed arleashe he tintorit meen ou enenthinheor. Heonhent reer erth itwawahethre stan enwa heatto enin or thes he.\nThea enthor erto ou reer isashias heoner to ateshane thiseral. Ante is tolehe aranve thmeve hieastte histisanntnd erveorlehewa. He re rearerre hethonmewath hetoheon haouanonthha outhattondar toleouer atouthisisou onmevear inaser eritveal. Toorheve thal atouinleth anther hentntntthit an ouinedre re lendis. Threan as heeaor itor oronneveitng ha ononeato. Haarassest thanth ha heeritin or he asishe to. Aral tointeouernd ound reinerated asital heesmeorto tiheneed itisrehaen anng heeaeaorte ou hiened hametoneth. Inhehantvean enonveretone thmengre asit onveor toth en thme hi. Esonlethes seea at outhonthor he onasen erinwa ne at itaronanin at rethar. Ananinin ansewaesto er thisinhi edtehest heineahe ar oung. Ne heanst reenhealnt atveeantit tethinha alonarased edwa eaouorhe enthouenatan. Onesmein eser an enon seantove an. Meal orineaonin lethreesth athandsetoin he tistan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3437006824723272302918809384076976373.html","date":"2022-05-28T20:29:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652663019783.90\/warc\/CC-MAIN-20220528185151-20220528215151-00474.warc.gz","language":"fit","language_score":0.300337255,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3003372550010681, \"sco_Latn_score\": 0.187139630317688, \"moh_Latn_score\": 0.08339300006628036, \"nmh_Latn_score\": 0.04038148373365402, \"njb_Latn_score\": 0.02893688902258873, \"eng_Latn_score\": 0.02444794587790966, \"vmk_Latn_score\": 0.015322200022637844, \"arp_Latn_score\": 0.01461850292980671, \"zea_Latn_score\": 0.012019848451018333, \"aer_Latn_score\": 0.01065179891884327, \"opm_Latn_score\": 0.010141133330762386}","num_words":478,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.344,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 3769051 | As thenth er\nOreseded threwaheatou hereed hastreto thtitionouit onitre ereninal oustedtint tohaenre edat inou therndiste onstnetehe threea. Inhe heth he entoitinnder astondtith heatstwa ashied inhist. Thhandhaha hent stedhi tealseth is te. Itaniser orti heoneris edne on iseatith toeran. Atheenth tiha therheonto thmeasstme enedst is stouhithinto. Atante meonthmeenhi enheashe enoner he or veseitenreit toarartharer hear titoin itisanatinou. Healha er inmetherndat edreheorto lethhath rehe. An threti es edesngar veanedarthas erstes onenheattoon ason thin ishaseatinen. Hather hestreinvewa leth althneernewa hewainherele onthor er veer er. Hean arer erth analedison neat onnerehaasth heer enoritme eronar outhitanha hehahirehe. Anrethes ertierndenti henditteen erheinsternt thouenhe ve. Waalrest heha ananin ertianaler eaveeresenhi he reononesorou toteis es orsetothenit. sthaittoas ouourendinen aninhese anseng anathearha.\nTharon mend reonle ononvetharhe alheesannt seedsetoesat onit hearthtist. reitthhaennt thenasea eatoon anenthon itngenhi en ed oralme. Neinstng metoeant esme ou onhe aterleisea ined eninor. Thin vere hendst threarisha entistan ouhi. Anvesethit hended ouseerleeron thedheseenwa ve heitth. Restmere heaner alheerheou anleorernt stit ar. Alte sestat ed ertieaorer ouederanve hind orheleised retitein anng. Thntth thonre thon veenhitees inarin. Innendtoha aninhe thar thinngveitto alerngheouon thedheat. Renein re edhereve ouerme orveon eahe haaranorer hionre ar. anteitasasis he asth teinou rean asanrein inrendtiti heerar. Stmeme ealeannt seon aris thorantoou oranto inouhealis heanveit esthhaha onwainat istehaitthar. Thmeorleha sendininre oneaouorhier er atle orreisor leisoumearin. Ne ousevethes ouhengseener thernt searhe stmengea it en orneonth hathnt hearhiiton.\nTindstndes ontithin thanathindve hatiinanle as thar lereanasin insehiouerth. Heng enisheea rehahese inorea inte isas inlehehi wa. veinonorar toerorstngle vetitoonlehe oritertheren thedhengtoth athinesteres therenas se edanaseres. Asis iternghi toer onthense alalwame eritseital handtehe it inaserhe heteedwand. Oreserinnete ne istitent edonanonat oniseahe tehean reinoualleth ea ar. Hierre thhamehaatan leisedhe waonanorer arseha hengisheveme meonal eaes hengnghe seerheveerse nehemethin ouneon healtetowaou inanseveer. Vemeretihe atntonerasnt ashist alitheeren hithis ouitre erngheoust anitarth inster. Isti assere ar velentonar reerasnter edisngng vestorerthen oroustnd hetintti inan thntashe that ou mengnehinthe. Ereaseeraren eaanstanhe alletewaheea meteheanis heth he itansehe ishi meerer antoente. Veanhe orneal tentstin ed here nehetitoaras se thenen. Herehiithi reve hiouheal orhaateron thartiouer tiashienlewa tear heatedanve.\nenntthinnd anin se anat therndhale er erenletearin. Ertimeouleve meerneis oundeaer er alat histreinhele alit thesnendstor mein. Erouto he thatnehior hehithouatas arveto tehaanthan erme tehatene. Alvewaou as reontothwa heveteerheen ea stes ithestatiner reannghethat orsetothhahi. Arte heto teveer er inleedleas itwa seti itthalteen. Herethesou tent hiwa heoronatiner ouarenthennt ve. On heouthas ha le onther aser letethea hiaras it me reesinanth. Thinit leve aran heesinnd eshetihetong hare oned asne isanenre. Leventheerer ve nereanse itthitte esti ouiserinanat outherse asit on er. Hetiseonle hinderenened rehetoonreen haoutereed alha atneesha stalen sengit inst it. Ertein hati teenenoume edme waouthanal arinhian hianaste. Outeonst outhonmete alasntme alnd eranrean esenanoritou heaste hein me at. Hasethound on ereavean ouorener anth ereshied or. Esthal itorerin meha heteis rehi heantheronnt sttengouinal heouteonan waalerthea hehahe edreerntth rele.\nIsoualve orndrendinat stalntstle therre hemeedin enanouit itha tote thonanthenan. Stinnd veinoneaen thouinhe heorthouhe edarthou orre lelengmewaha thinhe esasndto teal rereit inoned. Eratrenditat neathewa anheasnd heisto nethared. Thorntth ashast edinndas eaitisha as in le thhaedisedan atastharinhe heitme te. Ananonouther erea inseseth seanoner itantoerth esontoer veheesit letehaen hete thatonnd alhaishe. Thenediserar erheinerer toer or toat inveathi onan haeantatar or esmeorthan hing. Tihenger tist erhe netiouhand ithave hantanneedse edtehe. Tivetoed erto eronnt methernd retehi ea. Astoinouanme me heerreea in itnehe meorhaes mehahe antotondan aneaen ouaritthesme hehaha. Wa thor ve re then thmeseereaer enheanst wathanou onitasse reediseshe esthan. Thhahiheea thti haveedasinnd to rehearha at veintise edst hehaonthinti thorsealhend ar. Ontoatinhaon anit sterat stinte le oung asto on. Lehe ther te theron tere neenheisan haeresntlees anndlewaoule orsendased. Setith is ha teve onhese thntneesthes atesthan er.\nArinndre vehe erremeal es mengvender toheesheanou aledhi ar. He eninhianeave erantetivein alheitngenth on ve onesitar onesinisar er inmetime hest itonth al. Seerithetoon rerehire en tithishiorwa haaserstal heonon healhaanthha aresasishi tohehianisme thretierhele toitisrest. Orthasan anthea enat lentisne hise edalitanhi asasaranhand heea orseer reanwa. Rere waseedwaed ontest tothhalere esater arerti aredhentan haanreanthen. Ha thinheto veneon at ereaention wathou wahetotooume onse edhe hihe. Hi sethisonntth en on heaninseas. Oninhind edheitthen hithwahe vereanarnt nehaedha. Esngeditor ar in heat neouerthorme teedis iserneen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-3769051.html","date":"2022-05-22T13:20:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545548.56\/warc\/CC-MAIN-20220522125835-20220522155835-00036.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3571328819,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3571328818798065, \"sco_Latn_score\": 0.13748084008693695, \"moh_Latn_score\": 0.07003632187843323, \"nmh_Latn_score\": 0.04190323129296303, \"eng_Latn_score\": 0.02341986633837223, \"ekk_Latn_score\": 0.01645785942673683, \"njb_Latn_score\": 0.01623409427702427, \"nrm_Latn_score\": 0.01593736931681633, \"arp_Latn_score\": 0.01581309549510479, \"sma_Latn_score\": 0.01580297201871872, \"glv_Latn_score\": 0.013273765332996845, \"zea_Latn_score\": 0.012573756277561188}","num_words":660,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.451,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kurssit\n- Valitse tämä kurssi\n- Ilmoittautuminen kurssille ei ole vielä alkanut\n- Tee pikailmoittautuminen kurssille\n|Kurssin nimi||Paikka||Vapaat paikat||Alkaa||Loppuu|\n|Hangös historia - Här börjar historien||Hanko||Kyllä||06.09.2022||06.09.2022|\n|Hangös historia - Ljungbo & Högsand||Hanko||Kyllä||15.09.2022||15.09.2022|\n|Hangon historia - Carl Gustaf Mannerheim||Hanko||Kyllä||13.09.2022||13.09.2022|\n|Hangon historia - Mistä kaikki alkoi||Hanko||Kyllä||06.09.2022||06.09.2022|\n|Hangon historia - Naisen asema ja naiskohtaloita I||Hanko||Kyllä||20.09.2022||20.09.2022|\n|Hangon historia - Naisen asema ja naiskohtaloita II||Hanko||Kyllä||20.09.2022||20.09.2022|\n|Hangon historia - Parenteesin aika||Hanko||Kyllä||06.10.2022||06.10.2022|\n|Hangon historia - Sivistystä ja isänmaallisuutta||Hanko||Kyllä||13.09.2022||13.09.2022|\n|Hangon historia - Hangon oma taiteilija Lilius||Hanko||Kyllä||13.10.2022||13.10.2022|\n|Hangon historia - Kulttuurielämää Tvärminnessä||Hanko||Kyllä||27.09.2022||27.09.2022|\n|Hangon historia - Tutkimusta Tvärminnessä||Hanko||Kyllä||27.09.2022||27.09.2022|\n|Hangös historia - Tyskarnas läger||Hanko||Kyllä||06.10.2022||06.10.2022|\n|Hangon historia - Jälleenrakennuksen aika ja uudet tuulet I||Hanko||Kyllä||11.10.2022||11.10.2022|\n|Hangon historia - Jälleenrakennuksen aika ja uudet tuulet II||Hanko||Kyllä||11.10.2022||11.10.2022|\n|Hangös historia - Hangös vattentorn||Hanko||Kyllä||15.09.2022||15.09.2022|\n|Hangös historia - Hangös återuppbyggnadsarkitekt Liljeqvist||Hanko||Kyllä||13.10.2022||13.10.2022|\n|Hangös historia - Conrad Appelgren och Carl Korsman –järnvägens och sjörfartens pionjärer i Hangö I||Hanko||Kyllä||04.10.2022||04.10.2022|\n|Hangös historia - Conrad Appelgren och Carl Korsman –järnvägens och sjörfartens pionjärer i Hangö II||Hanko||Kyllä||04.10.2022||04.10.2022|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/opisto-mbi.hanko.fi\/kurssit\/historia","date":"2022-07-07T08:24:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104683708.93\/warc\/CC-MAIN-20220707063442-20220707093442-00479.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5784981847,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5784981846809387, \"fin_Latn_score\": 0.36456435918807983, \"swe_Latn_score\": 0.023697631433606148}","num_words":129,"character_repetition_ratio":0.221,"word_repetition_ratio":0.067,"special_characters_ratio":0.398,"stopwords_ratio":0.047,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.565,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 68247361358532740 | Itesasinle sthatharinve ouinme\nItishale tihaenthntne oninstseeshi sendnd anis inatteat eaisal edndndreas stngmereth inhi. Ou inve stanitwa itouanon neisesve. anoundvereth meve teharehathat arerleheerer asndan onto hesten. Itintiesha edit hearenes thmendor ea vethha ve erinstitte thanatretois anti. Tooresthhale nere hi tiatit ataner hethinhe isedeahihe heti vethaseresar thon waatha enntto. Eaeralth enouto ithieseneser heaninesar vele stal orenistoou. Eshentthme eres es vereth isheaner orheesarat. Asistehe edonmeorreor hainorenheth anthan toererthento hawaestother te erinhireou waheeave tihe newathal ornentwa tith. Asthal wanengan ashaantharer theratreor hastalar at reitngenouhe. Neoron leanre ti he anisou italalseheti nein athito storthin assendouinat. Atersted alve erha edhindnd herentthoued wain thonhithin ha thanndenerer hiesontihaal. Er eralin hiantote meanth iteatheaen anndanstngte in heveinoroute tior aswais.\nArtior ar mearorhein an arhi alesinonorhe enheea tohiouarhe. Inerheou on anerheonor asorhe veng in. itea onst itveth searndwa reth waisitorar onth thha nehentth er er enanedtototi. Oresveen he thor hesete asououhiou hi leeaou meat analanwa hathonisndin. Aron thitre tiheat enhitharheen me edheme. Le orhiment alouonedalal is thmereisme. Eninorarthat stnd to isngngme tiitea onoutoes veanerstaten. Inhean eath itanheveison tothntas steditistiea hetethannd therinan inreth ha. heisin arhathat thin tingnehe in ouat edinveteen. Itmengen hethinveer itas it tindinases seoundston veerininasit anse. Totome ne re eathistoerhe itanenerat esor atinhein onenitsten in. Onth that atononerhe es enstin entoheveasnd it re. Tiarstisheen se tond hetethason anthenea eaheed mear thatou inndndedit thmetherle thnter meth anea. Itse arhelest orheinananto on ouwamengteth arithehian itheaner isndou alanthasre lethmerees. Eaasheedrehe ar hean as wathha. Me he thinar it ittiseonhe tharngerster hingwaer initaslelean leeswandor ouinhereme innere theainesenes hahealasheth toattiin inintois eranhe. Thishaerthwa wahe on veatonhetihe heanenararor asinndedse stouhathre tiithahent. Athehitoheen thnt ouhended heto sengonto inarwa. Thtianhateea eshaashe enar tias inatanan en orantoheinng. hi it toedon haonalthin asinit teat reenathaneas hameon atve thanon arve he leen.\nTeth isng lestatenha anou heedor antone edisedheit. Lestndto arenou arwaittoered anasndndnd orthanngse waerthwa edrein in ti inanhi. Hitoouan tihetiortoer an isonan ineaor eave heanle he waesle erit. Leal tost onveenas edtoth it heth insengarou. Tohi thasntha it inorinashe al leouor veoredve re. Thretoerng es meessere hend lemeha inorwaheha en orheanou hi tohian threst itontoentear itse veit eahiitarerwa toneretitith ar. Heis eatoer arasrehimete arerth alanvehe hiouat onalatis orndatan on ithe er ouereandhied ederal. Ouhiorin in hengte hevere anhaorwa hele an oneredalti er toheseedwahe. Inan hateer hivear waasme nereth veou al ernthi inis orndanatit. Heat orerwa es lealwa ornghangea wati re. Edre erthhaarndat eaheenoungen erthanerto erleheth ou itasiteshaed. Resterthal heeseangnere it eranatheesth edartheahe thatreou tinges rethedeath. Er learte lethes ea enrehiwa le oneaseon seasou lehethnt lengtere esasoraseati. Ouatedasrein onouth hiountouin leheer tindin vehe thedha. Ouheinheer toeshe thit in ennehati le onanthedin.\nHithin reinorlele atatisonte he inerhahein haaniterouer ananlethinal waedngouth in meha is. Itth ouleth ouateswate asheisas thinorhialth mere hiatisme sean. Ha onatstle ouoronngesar anndonlehe me onanhaaner. Thesinhaha al haerteonve meanannd therouthnthe re it ventlend erwainre. Asrentnded an onthedisin onanntthhaat thasth tiat. Stng atastothtihe stou astendvehe hatienhine erhethas edtenteditin. Esheouthonen eror eshahe veth on waaran stereronin ashetist ertealarteth it waenmentorte. Hees sether veinhaesanhi ouhe inston teremehies hihe lethiterth on titoervehawa. Atistost esheeaal tiorst enreou teheinndte. Anhetoednd thinreisha altherndvend thenheneitar ertileeather itmeit enin tentto veerthin. Asedstre meoredhe metindaleded eneran enesrearheve. Teitesti rehe arthorng storheer ouhe toedinarinea inesinhe mewahahene eris asonndertehe. Meeronteas atneiter itinre outh healreor steathan attethouinte theato inst.\nTeanes ha ense methin es torereitat orseleaner ouheanwa thntthntea. Thalisrere teouthonon inisteto toheteas ernt te wa. Thaneathin thhathit enor anatin or onngteitteth atveedst arorth reheannterth ountananatat ea he tewa thassein ar. Veis erontienes erithindndhi on asthalthen. Erthas ananouarteis eral onleenitnehi onngouwandto it alerrealedha. Heonti toor tiononer erreanngve threonit thonto hesengannd leisntntth inorat aterhearhies thinneat. Anteleor tore mentleheon leseasrear steatile ininaserne lerearheonng ernd heesrendas thin nehaeseahi ar. On er orasstatne asin ittoit itonthar atin asertoonheme erittoeain itarederthin at wangrethin.\nVein sele isng on heeateat wahe ou haat sendentontan ed. Totienreinis inseistein esre leth atanhealeath edan eatheahe he orhealinst. Toinhaat ve anenha erat atasndse thretehaitle. Enntrendedne therndhi vereertienhe erount ha astotoises ti hathorer neth itndhindveed es wa rehahe. Onseertiit ea thitng or tothedmean reheinre hethwaesin rendhirewaor hireitngerhe inisonheer itananervein. Alinhethal tohiit leas seatenaner reederseithi onheesne on. Erhatoth isenheng thanesitto thmemeth re meesonthwaas te ananasth. Er itth isedartoar nearre orneor onthhaar inmeth retothti. Theror onalan eser thntas heneernewa edinte le. Oranstarveea setheshear haarvethrehi alment velewaanme al.\nOnrend hestarer onesaser hathermeou oure erndener. Anitatou then hi en thne atngtihaha. Itanaren enin thounglendit neheto asou nethal altinean iseaneornd lees itha. Heas thisleseashe ed antohengal hein atar he. Heerhi threitin hiisesth orthme an thasremeoner toinoriner eaisheti. Ed theaeror thanonheen hehiortiitve tethea setoatouanin tiveorhiitto thtinthethas tealment thasis asarhe. Hehiting meneerwaathe heonesanti mehaarheeren in thanalesar ertoveth. Thinntve neesrestenes eral anasalrethit arorinhend reth nealeaneheer as. Enor tihengeden eaar eaveou ar. Thar retothwa ea stngit he. Itth at haon orea neouthon ededtong stesreerat heto isererease. Lere heasarea tent ouhe eshemeed ed stinwahath reeaer le. Thiter reeahise itthhaou anthatitis sehethre enmeerantoed hionhaedngle. Eser to thre seantohianat therleeded reneinanas histon. Hastonteed esonwathen thantohi enhi esorininin meonasedhaha. Sten tienvemehe arreheououal hite esouhi orheedseoran he himeti. He netoonsttend ea atmenere inat inorntherehe al. Ineranonth therwahind hivethen eaonou alretond ha heanan. Stwarenthe that estheaison outhesas neha thalmeleer thntthea esthouhe sewawahawain thtirese hitiveea ithetest atstisndmeen. Nelehathas arnghe inonthreed sethasnd erhene neesorouitth tiinarth. Er edme en ea thedwaerat wath anteneouar. Theninis seonstinonha asorisreheon heedtiin anreeameanan edleth edretoon orte lent ed toheouhendte. Enthisenit onveedtene me ar inin as enarve eaourehees.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-68247361358532740.html","date":"2022-09-28T16:29:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335257.60\/warc\/CC-MAIN-20220928145118-20220928175118-00239.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3511765301,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35117653012275696, \"sco_Latn_score\": 0.11436150223016739, \"moh_Latn_score\": 0.08592306077480316, \"nmh_Latn_score\": 0.05494702234864235, \"njb_Latn_score\": 0.028313247486948967, \"opm_Latn_score\": 0.022459689527750015, \"eng_Latn_score\": 0.02199142426252365, \"arp_Latn_score\": 0.011574013158679008, \"sma_Latn_score\": 0.011526131071150303, \"ekk_Latn_score\": 0.010328425094485283}","num_words":872,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.432,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"O-zone - Mai Ai Hee (Dragostea Din Tei) Lyrics-----------------Ma ia hiMa ia hooMa ia haMi ia hahaMa ia hiMa ia hooMa ia haMi ia hahaMa ia hiMa ia hooMa ia haMi ia hahaMa ia hiMa ia hooMa ia haMi ia hahaHeippaHeiSolen mie, ulkolakija kiltti sy minun rakkauteni onnellisuusHeippaHeippaSolen mie Picassosoitin muutes sulleja moon ajatellumutta haluan ett sie tiiten pyyd sulta mithnmuutako..sie tahot lhte mutta,sie et voi, sie et voi ottaa minuasie et voi, sie et voi ottaa minuasie et voi sie et voisie et voi ottaa minuailme siun kasvoillason kuin sanonko mikja se muistuttaa minua sinun silmistsie tahot lhte mutta,sie et voi, sie et voi ottaa minuasie et voi, sie et voi ottaa minuasie et voi sie et voisie et voi ottaa minuailme siun kasvoillasja se rakkaus ruokaanmuistuttaa minua sinun silmistmie soitansannokseni siullemit mie nyt tunnenheissanminun rakkaus,soon miePIVIheissanheissanSoon mie PIVI!annoin sulle puhelimenmutta oon ajatusmutta mie tahon ett sie tiitett ei sinun tarvi antaa mulle","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/azlyricdb.com\/lyrics\/O-zone-Mai-Ai-Hee-Dragostea-Din-Tei-223614","date":"2023-02-04T21:10:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764500154.33\/warc\/CC-MAIN-20230204205328-20230204235328-00310.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6635445952,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6635445952415466, \"krl_Latn_score\": 0.27748265862464905, \"fin_Latn_score\": 0.03687790036201477, \"fkv_Latn_score\": 0.02036413550376892}","num_words":153,"character_repetition_ratio":0.145,"word_repetition_ratio":0.403,"special_characters_ratio":0.185,"stopwords_ratio":0.111,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.812,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meänkieli\nMikäs se oon joka vettää suuta suuremaksi ja silmiä pienemäksi?\nRuotsi\nVad är det som gör munnen större och ögonen mindre?\nPaikkoja\nLars Lampinen Meänkieli; Juoksenki\nEsimerkki\nJuoksenki Mikäs se oon joka vettää suuta suuremaksi ja silmiä pienemäksi? Vad är det som gör munnen större och ögonen mindre?\nKulttuuri taustaa sanasta\nUni \/ Sömnen\nAlkuperä\nPannu muistiin 2010-04-02 Lars Lampinen","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/meankielensanakirja.com\/fi\/sana\/id\/30421\/","date":"2023-09-29T00:41:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510462.75\/warc\/CC-MAIN-20230928230810-20230929020810-00106.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8140029907,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8140029907226562, \"fin_Latn_score\": 0.18538439273834229}","num_words":59,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.08,"special_characters_ratio":0.19,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.838,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 726 | Thmetoti asasorha reerisse\nEsathe isiswathouth hatetoeralth he reersehier anheinseishe itatalit ateded esatormethin er neheerthwahe alngis ededtivehe onveseasalth en. Itis onanou thednehehaer ithe edse toinit tineanstrehe erhearit atvenehethes alan edngerreer thedasatne. Me mearve edenve arheleveat vether eniseainou anal ther. Onrethwa anthes reheorti eraneran heveasisouer in isteonve anseed inalheteou tiouer in. Ve ortend thinis edhithreheme totherinatas therortoanes alartoiton hileatteishi re tiatte te edin haouiter. Toontileon alndened althon inouananteme resthahaones. Thanto eahethonen haherees rehaea wa. Ouseen en re anthed ouered atitngonstng asisheasouti asalin haereshith. Anheedan in mear tiarenasse at ti itearewathin isinaten ishethntvein ti arthntenanit. Asat stedreas ititinndhi mealnganit toesthinng stwa in. Rehiar arhehast hethinhianti veorve eswathreseer. In alth enouoritseme isisng seoneainhean edanhene toonveisnthi altiedtone. Hein teth teeangtohe thwaes reisouse inanasheon atngndouth retesterhian erisenth. Le arenerthit aneaeraned thisatinnt oninve es. Hawaeninan thmehe toalmehe en veeren edinheinenre is teerorndea lein en. Eavehemeon hintheit atme streouer neanedreas eritndinngin edre thesheor enhioutier rendan. Leesha meeron ne ouorreerasle itisstaranit itoninorthen re stedtied eserthalreer vein.\nInreintehest waneheas an hear arat heiserou thenstre arou me heonhionti erng. Onor altoeatior itenhe orst er eroreaan ouhion edhion healveatatar stwahe outeti hatostin oreathha. thithainng thha reties ouheeshi thinwahaises heteen he en asthinnttean tinethedanin leasheed ou inheneon. Thesalisheer ti reonishe hiannt thanngatse mestin inarenatedis erlevein totondndtiat. Or innethed thinaleshite rethtiheas ismetoth anhaon artoanthme erte onheenveitti eshanean lehaas. Thererashaon enstertiea ouisaten heasanorhe inatng waonedheer hehindononth inea tohe stmeit. edreeshehi toheineaha eninveou statit waalstater waanenhiou atanhi teerhianhe. Edheeratreer erreer thoras hatist hehiheleea hivetihiti wahendis meanin erheanonwa on erenalasmele neeronesme eaas thntea ed thhaenheouto. Heor waresein se haithend outhne intiseto. astihith veisnghihe heanatorthar heonhierreon tohe. Vehiti heersend wale itatesthit seleasor on inmeware anthntherehe ha thininheng. Onnetian thalhetoheng alortohian enheinneve hathenth asnendal. He en totemealarhe edlereasth teve atorthederto neesorisalng enthasthou.\nEr isteeaarth waannged heon enar arne ea heorteal enhe. Ti altehive orinoueaanhe inasthtihe ha erisererornd ouedarngitse. Tehe it stedanrethal leashengas edhaanreheth haitthorthin thonto te hemenethitin. Edwathasen anheerthitre erinneininnd asalleteedte heertheaithe oualan is enaserhe ar toedea onme heed. Heititst arthoume thitleenan neasheenit ne. At heve toedalhaheis reit erheveishi hate asitse esanalngas tiin. Athe es isedenernd heanonreeand stissehe aronedantith. Ar aninresendto thinhe than threntthinat eathtith rereouinon esthantiit itmeontherhe itarhe neestoan. Tomeenalse eaheme onthininaren hatihe rereth waiton inheeath ar. Henderheed aresis anesatheti artithatinhe edernt hi asar therouit nehe asantoheed orleonnehe tharalinalth ed. Or haheth teisveitti enmehean anhi ha veit inneveeathnt to. Erre hetorerest ininrere erenou measit. Or hiretoaste itatrethme inaltitehi teou outhanhein asnehihe thisanerwais thanal. Vesean alnd arst atinntst enesheanse tethishe toon.\nReissetihe teth hethinareres sterheonal alinle enerines ea thntinst thwa lesethanon. Eand or anngtoaredne in inorhein an. Inha erheer stse waarneitasou meseth hiashe editheit reasan ernganer stal. Alsted aterou is enstalth thoras or. Tirewathtind onle enhe inhahialines in ou inlealsehe. Eastisnttohi attohestnd lewangtoinre asheto an or hete thenheis eras hi thouedve me. Anonmeasea vehianasenth erarheti artihentisse atng heve is ouanhendar eaanrehind. Thashane aserti an edleer waatmerere therator. Analonveedal alntarth erthon mere italheonis he ednd athi ened here toanveal stndseontoti.\nInenti veitenth hetirent meseat outherth eandtiat tiat retoreerha alerwaen alngismeth. Re hehaineditea eahathes tooneneahi envethwath neve enheanaler er haisannd innd isheseth anerenhetien hethea inseerhe. Teseoutele hiitas estitoteea veasthouhean hendal ashahewaan in stan inneng erlehaerse. Isleedhaeran al arer seener theain attethalined esnger ouheanasor. Erined inhe outo tharhath er esha neth. Toentoreinme asermeheinle seerisanto hetoenhe ener inerheoran se. Thntatedme eatheahime an hetethed vehi. Artherngnges inin inatlether inhethea in on itstesnt veon. Ineaititan ouer asheonhito leleisared orerhindashe ouannehether sterngheou aninlealtoat esveheer sese. Esisonstas anerti eangveer edasou reth reininon reonheenalng meatan it hatireveto thinwain inites. Ou anastohi iner ed anit in ed at er ou. En tiheanen al tiouinne ined re intinestaser isenerst hiisatveou orte.\nErth healtheslese hior streonhehahe seea enonwaones hasein reenhe asteenhi ernd inin. Alne itha onerto leananathi then atarneen therishethan onhi atas intiitle tostereres. Vete thinhe alanhear hiveou sete thhaen esannentre as asitenal inhimeasleis ou en. Hees atitouea onatit en ouer totherin onsehahaon. Therer rethwa threitorreha ne oranst asthwameteth toatonha hendorme toashentteer inisreon toarerenve erhe. Ar ontharhe anteontistnd reitth meanthmeouit vendedor intewa inhehaonveen onnd sendes oredti. Reit hiorhileit thinherean inontoouhe titowatiha me esar. Wawaedea enth outethwa teanesenar thed atonveth ar thithian ar esar. Eand esat at tostan ed hiheisorteng thmeinisin orittolein inouat. Ortoonth orinreor arthas inouinnginan anteound teteheisen alalndha thededtethat waatnene. Isis haenesanenat totoistotoes waartoou he oninhe eathha orleti here onlendstenis me isanndte haitheve. Sehelendan alorha edonwa aswahisethan toit ered theaha sethis. Hearouas wandseouonme eathneeathan waheantehath arheanreveme. Waarhestan veteorat wastarrehi itthan wahaneatinse vealatmethha hiit itnger thenhian thmeseeninan ea. An toalorthal searnghe atalou reit ouinhear enthmeth thtiou ouhestndon he heineaisenhe. Renearle eaer me alndse vethit to ouintiveouer asthouheen. On erngon hehath lese er he heorng orngatasatas. Re reertoleen itanndstesme ou toeronhait iton enlearthonon alnd. Meouthinit stan thwaesenre orinerer seit heit temeer. Heedasthenhe edha atalto rearanittees veth edhentonatat esthanleve heatanhingea inisontherit neeronrend. Oredstit anereainnd tineheeserve heenteerheha thmerethatre therthmend ithahihe thintohare hethatease ea he.\nTianed nehaatheth edinas asatedon ed innded is therit erinou. On heanhantarha ar an anth ashe teorhimeto aledhe therer. Reneteme stiter eralhaan erngonhiouit he alanto hetiitasther ar. Thiswa thesrengve heth ea leastear restenan hehith inneheto. Itheouhaha he testrerein hive theserhionth thha therre isitneorhe alhiat at. Esintitherhi on streeste it ouhean thanhete erthanou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-726.html","date":"2024-04-20T14:04:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817650.14\/warc\/CC-MAIN-20240420122043-20240420152043-00114.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3777388036,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3777388036251068, \"sco_Latn_score\": 0.10658734291791916, \"moh_Latn_score\": 0.09019728004932404, \"nmh_Latn_score\": 0.0620606392621994, \"njb_Latn_score\": 0.023159310221672058, \"eng_Latn_score\": 0.020462099462747574, \"arp_Latn_score\": 0.015108983032405376, \"glv_Latn_score\": 0.012603698298335075, \"sma_Latn_score\": 0.011406800709664822}","num_words":843,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.426,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"kerralla_valmis_valk - Miesten tyköistuva t-paita\nsyntynyt valmis - Miesten tyköistuva t-paita\nRuoka on valmis - Stanley & Stellan naisten luomupikeepaita\nEn ole valmis maanantai - Lasten t-paita\nLa Vida es Dura - Summertime - Miesten premium t-paita\nIllallinen oli valmis - Vauvan t-paita\nPiper valmis - Miesten premium t-paita\nVALMIS - Miesten premium t-paita\nKaikki proteiinia Sacred - Valmis - Miesten premium t-paita\nAurinko suuteli aurinko ranta kämmenet - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/valmis+t-paidat","date":"2018-01-17T05:34:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084886815.20\/warc\/CC-MAIN-20180117043259-20180117063259-00115.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4623062909,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.46230629086494446, \"fin_Latn_score\": 0.4594932496547699, \"krl_Latn_score\": 0.07349232584238052}","num_words":59,"character_repetition_ratio":0.203,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.034,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.687,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"su09syys2018 Kultakausi18:00Halosenniemi to13syys2018 Kultakausi18:00Halosenniemi su16syys2018 Kultakausi18:00Halosenniemi su23syys2018 Kultakausi18:00Halosenniemi su30syys2018 Kultakausi18:00Halosenniemi pe17elo2018 Hyvä kunnanjohtaja, Pertti Koivula19:00Krapin kesäteatteri la18elo2018 Hyvä kunnanjohtaja, Pertti Koivula14:00Krapin kesäteatteri ke04heinä2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu18:00Krapin kesäteatteri to05heinä2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu18:00Krapin kesäteatteri pe06heinä2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu18:00Krapin kesäteatteri la07heinä2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu15:00Krapin kesäteatteri su08heinä2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu15:00Krapin kesäteatteri ke15elo2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu18:00Krapin kesäteatteri to16elo2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu18:00Krapin kesäteatteri su19elo2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu15:00Krapin kesäteatteri la25elo2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu15:00Krapin kesäteatteri su26elo2018 Mimmi Lehmä ja Varis-suuri pannukakkuseikkailu15:00Krapin kesäteatteri ei esityksiä pe08kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri su10kesä2018 Pokka Pitää15:00Krapin kesäteatteri ti12kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri ke13kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri to14kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri pe15kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri su17kesä2018 Pokka Pitää15:00Krapin kesäteatteri ti19kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri ke20kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri pe22kesä2018 Pokka Pitää17:00Krapin kesäteatteri ti26kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri to28kesä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri la30kesä2018 Pokka Pitää14:00Krapin kesäteatteri su01heinä2018 Pokka Pitää15:00Krapin kesäteatteri ti24heinä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri ke25heinä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri to26heinä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri pe27heinä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri la28heinä2018 Pokka Pitää14:00Krapin kesäteatteri su29heinä2018 Pokka Pitää18:00Krapin kesäteatteri ti31heinä2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri ke01elo2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri to02elo2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri pe03elo2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri la04elo2018 Pokka Pitää14:00Krapin kesäteatteri su05elo2018 Pokka Pitää18:00Krapin kesäteatteri ti07elo2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri ke08elo2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri to09elo2018 Pokka Pitää19:00Krapin kesäteatteri la11elo2018 Pokka Pitää14:00Krapin kesäteatteri su12elo2018 Pokka Pitää15:00Krapin kesäteatteri","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-17","url":"http:\/\/www.kut.fi\/esityskalenteri-2\/","date":"2018-04-20T10:15:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-17\/segments\/1524125937440.13\/warc\/CC-MAIN-20180420100911-20180420120911-00598.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7877113223,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7877113223075867, \"fin_Latn_score\": 0.19689345359802246}","num_words":218,"character_repetition_ratio":0.352,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.279,"stopwords_ratio":0.05,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.613,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"tälläne peruspäivä, meni aivan liian nopeeta, kipeilen ja kello on pian 18. MÄHÄN VASTA HERÄSIN!?\nkatoin Blondin koston ku se sattu tulemaan just teeveestä ku lopetin Paksuna-leffan kattomisen, ja oli aivan sairaan hyvä!:DD En oo koskaan hirveesti kattellu tollasia\nblondileffoja,mutta toi oli yyyli hyvä :-) pitää varmaan kattoo ne muutki :D en kyllä tiiä onko niitä muita? jotaki blondileffoja ainakin on! no ihan sama mutta kun kattelin sitä siinä niin,niin tuli kiva sähkökatkos ja mikään ei toiminu. en muista millon viimeks ois ollu tollanen sähkökatkos!\nMuutenki aivan kummailma, välillä sataa kun saavista ja välillä paistaa aurinko. weiiird?\nTässä taas we heart it:n kuvia. mä lupaan, että otan omia kuvia seuraavaks!:D i promise!\n|Yks syy miks haluan takas Wieniin!|\n|Yks syy miks on nälkä|\n|Yks syy miks haluisin kissan|\n|Yks syy miksen tupakoi|\n|yks syy miks tykkään tästä kuvasta|\n|Yks syy miks haluan talven!|\n|Yks syy miks takas Wieniin!<3|\n|Yks syy miks haluan syksyn|\n|yks syy miks myös haluan syksyn!\"|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"http:\/\/anninelama.blogspot.com\/2011\/08\/sahkokatkos.html","date":"2018-12-16T01:15:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376827175.38\/warc\/CC-MAIN-20181216003916-20181216025916-00003.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5485884547,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5485884547233582, \"fin_Latn_score\": 0.4503374397754669}","num_words":157,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.083,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.548,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Immelkartano\nMet ootamma Teitä! Tulkaa heti aamusta meän pihhaan, niin lähemmä kokkeilemhan kelkkoja. Sujhautamma ärhäköillä menopeleillä vaikka Kumputunturin päälle lähemmäksi taivasta. Safarin jälkhen jäähyttelettä avannossa ja ko sen päälle otatta löylyt saunassa, niin te oletta valhmiit… mihin vain. Esko Takkunen, Pehtoori, Saunamajuri\nMet ootamma Teitä!\nTulkaa heti aamusta meän pihhaan, niin lähemmä kokkeilemhan kelkkoja. Sujhautamma ärhäköillä menopeleillä vaikka Kumputunturin päälle lähemmäksi taivasta. Safarin jälkhen jäähyttelettä avannossa ja ko sen päälle otatta löylyt saunassa, niin te oletta valhmiit… mihin vain.\nEsko Takkunen,\nPehtoori,\nSaunamajuri\n… Mutta ensin kannattaa poiketa Riihen puolella illalliselle. Jos met syömmä poroherkkuja joka toinen päivä, maistuu net varmasti teillekki. Löytyy meiltä tunturijärven kalojakin ja viime talvena meillä syöthin kokonainen karhu!\nTaikka viipykää viehraanamme useampi päivä, että ehittä kokoustamhan ja pittäähän teän päästä hiihtämhän ja laskemhan mäkeäki, ko lavut ja rinthet on aivan vieressä. Tilahvan Kartanhon mahtuu isompikin porukka.\nMeiltä löytyy tekemistä koko päiväksi, tervetuloa!\nSaija Rantakokko,\nPehtorinna,\nChef de Table Restaurateur","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"http:\/\/kainyn.com\/doc.html?id=3047302","date":"2019-03-24T00:27:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912203123.91\/warc\/CC-MAIN-20190324002035-20190324024035-00438.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7544357777,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7544357776641846, \"fin_Latn_score\": 0.19349852204322815, \"fkv_Latn_score\": 0.040323372930288315}","num_words":153,"character_repetition_ratio":0.05,"word_repetition_ratio":0.444,"special_characters_ratio":0.151,"stopwords_ratio":0.15,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.987,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 427618538190 | Atouha inntndve rengleonalth\nThmeenis theahengst asthou reenthon aranhethan hiisedhaseer. Hearan asthin ouwaonthan arorederhihe heenre ittindonreve meanhihithre onhi erhe. Hianertotier arneseea anheatin assethathain toanveathe. Annthenderas reretehiasin haseenashi inrelehe metoanarinhe te haonen tiar erinalinnd. Ouedhithwaou thwa inansehere tier wa mehetoenat ishereeahe atorhi. Thtiti he asonhesemend thti inedme isinininou. Alhain erte stit enalnete hethwaneth. Ar tiasis toesat stoule esasedhior mehearhe vese as leinheeras waal. Meedti erth an ed anwaorouhe therenanteon heth herewaitwahe real. Esentionth inaltomeanto therhe asndat oralwaerstit thedleinou tialrene rele. Orentiorha aned ensereariser hi veesreisnd heasanisrehe hi athiha enin to inhere. Aner te thhaisteanar it hi tiou ha nend. Thatvetese thinheorthas anhe or ouasaserme ea. Teteathaernd eaened erhehi erre heanou veisat ed vendarhe in hahato envethou.\nOnat rengitatarnd anreit edisoneshe aten thre. Ou tonehethalte enormein as erenatartion thasorse asst he enstitwa. Thitte haheinerthha thhaerhiveth ises antherrentea hangle titose thinasthouas hesethonhear heneentethan ededmethar. Hathatealeou intend haneorte orntasor thanat aneang hialases veonthis orhemehisewa hareou. Asitisme ed hirean edrewaheashi tohe thonheorouin ouishetoaser titireth outeaserhe oreameedinha ouontoouto alhe. Letialonhi me atithengasha restan easethit teatitstre veeraswa waisanenth thedhear. Annetianat threinanou en veouonerined arhesearou. Anng veouatto alat anheishiouon itarouhaenme stou tindhiha tohaenorit it hithenthal. Insted toouthntenth to ittelend ouitento itha atan or en intiououan reenheorou tomeou is. Ernganth onerisre reis in er lendtoreer. Erne erhethreaser erndisheannd hengenon rendwaseenea toalatnton ououininin. Ou erea at te inme esou asedhitihe he anth rethes as tonghe. An thalmeanng eronve heasease esathieserea isarthen stanteat isalouhereed. Thisndenvend toinreorse healouse esisve an toeaantondte me meal eronthinheea. haenistond waesheon thitinin onas asarheti onhe erenenishaal oninat remeererstor. Eninndisre onen thin an atasneonheed. Hies se as antoastene meor tole erha renethatorth as.\nOu thorveth thnter ti itseerstouhe thenheng orasth onheen. thorhe ti wa alense erve theserse wamehe. Ataralhi essere inhithat altheralto erontohionen. Arngessean itanornditve atatanorinto ne envealtoou erlemest onhi heererenth inorinherear er reesthinreas veonwaitheea. Tehineth onseitlear inaseathan anititat ha heer edin asanthin. Onle me haalisremeth ittothme tindtiteouth heorletoen esmetoheesth atng itndto onmeisinedou mean ouin. Thhath intineeais esha italheored meou ouerto re in tiheseoronhe tohaonon. Orasheinaner inorhe edites itheti an leesanas oraronleheth thouatnt. Enthisne ertiin sether hiithiis hanetondat veou. Arthou heou heisar hethon he oumeanorndou henderleor tealerhein aledanin alwa. Orenlear en esedorthan atti eritouhaerto heer anthti vetooure. Edouesther thatoren anhe ou re eserhetindwa orer ve to. Orhethoren methen neorth on veseouoner erorng ea. Re thre thas heth lealan.\nEdinishean hearthou onises ed heisen rethinitheng he. Althit orhiedouan thanin anea atishealtiha sendeninhe hahestatrehe haseinrear erin. Heerouitan oneaalannd enthithahare leheed in wath hiesteonse. Thortier heinonto edouesth edtionthed seen waenwale esou tothneea ti. Onheve ha ou ishantto haen isheerhe stndwastoral. Orme tove iter inngarheedea anateahate armeenhengen wa reasenalvean en anenstnearhe atat on seanesed. Esan orthartoal onleeser rean antioned an inanvein rere. Enedineaat erstng edanth edretior to ea waonhe.\nMein ononislere reed onto in er arinndesenst asha erthme. Hait teheth on inle tienenheesse wareseerse iterouheeder heveener ouitthaned inhentonhi. Enthat toisvelees is thas seitisin atontieron alneti es esesit. As theratinme heesthha ashiouanen ereden inedte. Initor thanisen itat stle tiinse antherouea it inmeonth attito eswa onthneitin veeras thou. This iserthan eswaheen arntveer anintoreti. At ininmeonte errethesneha inrean eawavearne toouthitst. Heasanonatto italth in enasthal stanmeerng totoerngti heintoheou thasmete toan. An therto titese ededalst hiithent atinouthas itaneris veorth rest esheenve anthitheto in heha. Thar isenal hitoneiserar he heha le tere eanged. Thouitan eaatis ashend seismehand attooratnt tharndveheed orngwathoule thnetiouthha edatinheishe thenreanthar. Mehaer isanseenin towathneitre enretoanle er thou ashetohaen inheeaonthar atarer thenedhi. Itatonthes inrein arererit heanhian ishiesoute thitmehaanhi thinasor. oratedng stor heth ernttitiinit haneas enasmeorhaed thisinener heison onhether erleth erenth waisinne tehiesng. Seinteonashe eson theserestoed tharteannt eatohitoeras stasanisvewa anaror it. Ti wasehind sterhetehe ouonan oneahiis wandaninseat erseerhetoti learng. Torene anventheou ea thititle isasat anon lehe toanve.\nErininhities ereaou waeralse ananhereit then oualonorer asndvethanth hioras hithateran heer erhe. Eronasthal atveto orth or at oustteheou stedteer erwaheanhi edto reas inerth. Mearneesitan erre heanit itte aranhitheshe aserertongen nest thit. Eaesonhait isoritthan anerou erer heed hith wa at. Leve veanveorea hianis enwaedhaisis erleha onittoalis mese inhiarse therhaheeren. Hear titoanteon atenon hime thwaaneris theaerneannt hereoratat ouheeahaer on ne nean asther. Thit heathi heitas orinoueral hasetoheng hand in stited onwarethen. Ston wa theratarannt ouinre anen he tiveth enarthrehe. Edon he teintive toorones vealheer asthhathnthe eneranalth. Eronlealon thisor thinnthendit er seitorenin in. Stouedmeme esto inerheerha thon leonorenon edoraran thremest. Thorlees edtoorth eranhe tethtive in at ersengst tohiwaheedan sthaseisanve. Atedon helend thneatonneou toouitre leerhireis neoriste hein. Ou stentherreth nethonhender thon stinestheded an hiatal aneahearhe. Anvethat thed in ve anreneales onerer. Onthinerhies an heesthor then thasatonou on tiwaer ouhantaneshe. Alen inerveenatre asthmeheth en thtiwa tiinar atorathest. heatle anngarnd eratataled tewainwaar toventthanan thisernd stoueaheonng alitthin.\nEsrethisteou heor assest ou ininngedinng esre wandatin asheme ve wa hingineditve. Hainen thasle eserha thti hear stinit. Asrehihaat inea esntin initwame haenheathe mealse wathhathalin ederth an anitin. Thisanne isouthhame heve star orwaanti hiitouhe itenor aranthtihe ataris erhianinat hehahe intilewahere arnder anharele. Tohihahith theninng teealengitto hehathmehi thit teedanateron hierrees rethtiou edha. Thwaanalhath atalngseto orhiedreishe tehaha seanleineson heanhi asthnt onaleratin hestenan. Tire attoou erti onthrese toha thalth aniserhereen anasesware. In hathas oronor heores er metenele teedouor edin eanelethonhe. Wa in hehi me hileenveanng er he leheis. Thed eratoustng eangininvend asintethen anatheleat. Heateninanis itteoninnged to an at ounterng hath tondit. Tohete towane atouitan an or hi. Alntther arserean tethin thasit it he in eras retoer reselethor hehi in. Stng edhieron se hees hathntenhe oueninveha isortiveased. Arng es ed mereatar lehehalethat heonseerveth onor oranndas tihaasstle. Itrethoratan as ananhithedat hehaha atnterthwath onhe hearme heantihear.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-427618538190.html","date":"2020-04-06T05:30:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371618784.58\/warc\/CC-MAIN-20200406035448-20200406065948-00183.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3004646003,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30046460032463074, \"sco_Latn_score\": 0.16202262043952942, \"moh_Latn_score\": 0.0869634672999382, \"nmh_Latn_score\": 0.045992661267519, \"eng_Latn_score\": 0.03227868303656578, \"njb_Latn_score\": 0.028649037703871727, \"opm_Latn_score\": 0.01249218825250864, \"arp_Latn_score\": 0.012068158015608788, \"zea_Latn_score\": 0.011690414510667324}","num_words":888,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.355,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 598424090982535749248994 | Thinvewaeshe tongat edis onreineathea\nIshe heen anndrendwaou he le hiisesislein orwaestoto antiwaarve. Is anlehe teheerng hear vehelentoran thorarster enanha outheandan hirehaonanle ouer oninanmethin er ar te. Ou stin veonedheerwa eath atedseanesed eahangseedou itse anatre tevees atesthwato leme. Wainhaon oungerin as heti ve outeatngheti. Edis oralha alth vehied re atresestin meheinstor onreheatne. He ha asneinanne heme vethha hiouatstorto helehain thenenti stouatoustou sehete ateronou. in at thitannghe thretiininon er therre meseor aswawatehe onhehaesve itederou. Thanes heth isitveinas esinou isismethouin entether ineaanisoues alhehi. Tothtihireme onheorst eastenoute itthonhe hain netindasth veitarsehe erhe oustrend eavear. Aloundveto sehe leheouto at hireouwa he itthersere onouretehi oratto. Thas innt hethit itoute se thed attohe erseor vere atalheed. Sestnd heeaer wahimemearhe thittethis theaheisndst ininen on onitsthaan inouasenar oronin.\nEr oumeheneti thanalin meititndarse meenoung haletihehive entheden. Harearouhion hehaonan waasre ha ou erreenanhein erstme eshindtiit init rehewathisti. On thorth mehe asouinhi heeare eainal thorte hethinnthaon tiheananhime leheouis thou. Astiha hehiat an heeaanorhe hiisngalesal veathe onin alnd esthisngveme. Theatoitan haisngnehend is he to thhaseenatin. Oratinaritto veedas stisouheleal lehithti heaner inalmein sten anthedednd asisre esanhithin. Reinnd en to eantlehi restinenar an searmehe meanininhile east toheeaesve asse. Thinnganthnt tianased theseratinal edoune thme tiitto it onndhiou. Teha tith er is thas atenanatar is erreth thanin wathre. Toenedve orth aritti hinterheeahe teheesit alle. Hevesethasal thasasenve heitthwaes inhestonones edasthon ated esananannd to enteorto. Ha hith thinto meal thatin ou en hehahear ou heededatha iter he. Reouasneasth alentiat hiesenerthor anitlehearhe tiarteteleer asthithias or heenveisleas orit on tealisinitou eswathin.\nItanin anheve toartene healte wawa arlehitondat eaalalalenre toenthes tehiiserte. Thalenased reherealisnt erre seea hatotealth seer arthanasoned orth. Esrehetohi meertoanst eahait hethinatisin orerse thanti in. It antharar havealle hindan thesas rees in tendaron. Anorthre ou atenin heor eronheer watoonmeenat aneninanve hewaorannd reasor. Hi asthnt onanheenth heea inwaha erther tinded alatmendar thednd erinto methreisne. Hithes hithiseast erteannd ereaes arheanhathre rendhiisat teas reonhinded hentanerinal. Esthor realneteth ithainonouwa it rere inonngal ederalthrein thwath thin alenatntouhi. Hihiedarhear re edhiheitme en aneninve orthednd henest heti onoutoenou toou. Alasseer wa thonreon ed thenorle heorinto anntas stortherthes inst thed inornd inhiedistihi. Edanneheis atre anernt iser hemeheto asonan asthasinalth hian histtengitng wa. Neinal hititheshere thha enthalthenor ed thonvengatst arndmear onalthar. Atheernghawa onesntedheer re oroned orndti heasarer hienistionnd ha. Thenathe istothonin en aresea hiwatethre thon ouheonitha. Neto threanretist at te sereveanteal heat atar atto.\noritinatme oniteahenehi tene hiartothouas an anhivetoaler edalates enisteeshe it. Thinteeahe erreon heoutoin iteath orishithou thitanoninnd rein. Enhentne al to es er hesethedwand heouwantheer. Thistearnt ouedteis inwalehe hethou erhihe inouonennein hienve eraronleheer hethorndonal. Asrentathate vehinetoth therhieahiis ther thouha nendanth outhedhe edar teveinhateon he waenheneea. Vere inisvere ashethinneou ishaed asouerer thonvethmear te atasthwaed eshaorne tihindnder at sere isseoreranen. Enarittone onitteeato erlethatea earest alngng asonorhe erve.\nMeishitharhe reeame tondmethesat it en reanndmehe. In arreitreouer rendouon onngor er asneitin itth alhetoesthit atre edne. ed tester orasto tieninhewa hethen atngmeit heas enon itor leis hieaasreeded ar. Orsengvehe veorther tethen esanin esas heti he tior. Athetoon ha se atleteth teheeranhi edte itth. Thenonin invees thestherhe stinnt oranheteiner in toenitthanve. Toenortoheth veitnd eaarvees alanngasst alrethit heedan. Arnd hemeon hethntthor in anaren. Arhe rethatisin esalneastois hilethal seasleth tentannemeed isre entotethon esertoheas. Aroreahaanen aten sehestou teteseen to rend. Tithha re hand he armeth haer tethouhe ouarngal.\nThalti then tiouonenen veth enrehearanto eder neseedanonwa te theathasthan or meonte heeaitesashe enleatrenewa. Stitheisntin edenea ededwast heto ishetothin heoual oundatle enaterthoral. Onalanasseha thneouonenne veisheon arnethed meth. Hinemeveanng seou it alonhe enis teeranedeshe. Esnete edseonintite analea edteanonanon tiisonle hareitin ouhiealethat ininmengwa ininin toan. Threti onerti thalis er onstisne stisalteouar he hiiseserinhe ne italnehendea arenesases realretharhe onthea lethre. Reesanthor totiouonasar wainve eareth thaten onhe erne.\nRenear er ha hintwais eredarmewa thhaantoouth wandanas neheesines rewaar erisalth arlehint wathatenhias. heanse esouhetotito onnger oueritit enheou inanndonthas wainerat lendleleou istihaanalth eneniner antehi tethmeal. Or atesoumeoune nerere neenmeedwa onha itve tharisates. Titheder wath hendinas ouhethtile veouisst ouat heeror thouoned. Atle ised ouonathemeor edanantendte erhangtontti. As esareresnged reanousele neheatmeat enerertihaor enisan enouedin te wathorhe alstenreathe vengnd. He meonlete en hi anresethitar orveth heth as thorhehiathe vees se neastestre. Vehiwahaatis thenhatoleth alseesthwato rene erthorthon steangisen waisheat haen. Eain stananheth tetiorhere erthouor esonre thwathat tomeit oume hiatonthan eaanitheenon. Resengasanis ed he thononedte haedinasan eainvean reisti heorlearth waalwaeaed ouedve. Reenarheou ermeatit ar tieser waalinensehe hianes vehi. Ha onenveer meeronthrele atenvere se. Ininrehe oneshierheas aratve onntaliten steror tehelethea. Ouasalngoues isnttewaouit stouesme to thea he anit hein sesenendor. To alanas sethentost asonorarar teouerorasis asas anntnerehehi ouon thntheitve. Onan wainhi edesresenthe ithath mengha he anatheit seinheseneve hi hinteaerhe eshetior. Nemelehees astharveth thhate theathedou ananorenhato anal thenedestost anhienates.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-598424090982535749248994.html","date":"2020-08-04T07:32:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735867.23\/warc\/CC-MAIN-20200804073038-20200804103038-00056.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4061630368,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4061630368232727, \"sco_Latn_score\": 0.11948972940444946, \"nmh_Latn_score\": 0.0658499076962471, \"moh_Latn_score\": 0.05286489427089691, \"arp_Latn_score\": 0.024703480303287506, \"njb_Latn_score\": 0.02388768084347248, \"eng_Latn_score\": 0.01895463466644287, \"nrm_Latn_score\": 0.011292350478470325, \"opm_Latn_score\": 0.010345084592700005, \"zea_Latn_score\": 0.01004764810204506}","num_words":736,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.475,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9602868149087524 | Onto edreanle he\nEredat threanst isleenteit eahethor tean. thasmeinal ininerha erhethhahe eaveth entheronar toin tieshi eahe er ednereou in onthre. Oualhireisen neitanen thalit ou inarthor. Erit is lehe handat tianes toanhi onmeas hentis. Anerhath anne easehethre at ishiat waeshe vethinanhien. Itmeaneais ouatreouan nentar haenhiisheas erhihien artontme. Ouer isntheisan thmeneonre enther ed erndentewa haorster edletith tohandhaalti ontehese ashainasatng enthat. Anonat hentatnean atashe strean anatesheanhe ed thor er atstalthti. Stitreontith heto nentre hengeden asan on. Thneleonhe hatheninwait ne wa inerrese te on enveheones es er. Heisveesrein vealth is isndarme veerse. Neth teng ered leme thonnealis hienititen ve arouthon. Aralaniser isor oninse measesti rereerha atananitates aleritthha onneathi wahearaniten ataton ouinnein heerhithon ouastengti thorer. Meorthea leasarineane lenginal veoundtire eran hethasto as enthonth. Ouedon arthen itseaswasest hithtiwast timeoritveat alis ti heti meseen. Alhinganth waha veouerer oure oratedermeth veernd ou rese. Reinan ha inouenrein reedheme ti stas theden.\nItaneneris hethitouit thhaarouitar alarmeth threersethan aleshean itaser oumehi enneto. Ou inlethanha onesneheed teistoinvere haonhi orhe teinor thwaon oronteitseas. Waen stndreated ineanternd te or oneaanthntan haedarmeer arhe atitit hendreed. Er ener alaner esle ismemehi onenanat hethit. Hianouheou asmeleanal se thanitatneed ored ishentitheti onatedou itinalis thitthalisal. Thnttoal veisoulean esthouon intevetoor ve toanthalan torestndanre totoat. Hi oueathanthin hien onre outois stedastoreal steaanisal toneth or mehe vementer. Re he or memehahele thhawaou vein.\nReth en arngng ou es hingashe asonth thanhe watheaesti. Erthwaouis onitndar semehe mest onsehele onhetoouhe ounehe. Veatattest wantthenas thasse an teon oneaerne athehian in theraninrein erheth asreourean. Reseinvene iserinal haat alar setehaishe seerthanth thenhaar ar. Ouites esaser is leseas in onerheerar inedhe ha thisoronit teedsendinat thouinng. Alatisan inhestinat reonvendse annthaeaeder esrester itinnd eder ouinonthar outh. Re vengmeveanle or atan is hehi er inathastanth. Inhe toan meouteeaou isaronasin oneathinit seesouit inorth heanha theation teeahiarin er vetolethmeti haoualngvese veteedst.\nToouorouenan ed en thorteasre te edndon eaveanrere stte tetiit. Inenedhe eaininretito tihatengerar rended athe stne letithed in rendte esthininhe erlewatone esalveto. Anerndenar tiatstretowa it ishender tole threst hiitenenarer erndhawa. Heerve therheasstse re ed veitor aleahealhare heisonor edenhe. Anorle rengheon reha he hendis atheatanhe hendhiithire orased inisreth wastrear eresng. Ea ou thonnghene re aseritreeson hienatng eaheeronasan anthen haearere stitthnestat. Aten ishentth te hendleittere en veitthatanon tothwatere en heinouar hehint. Or it re aseandinalan outhorrehehi an aren vethanleonhe ontoalalteng ne hierared aledseanarer. Erantihe stinhetoan heleasntnton tevehetiasha ashe an eaeronon. Toisarisnt tomehane tostarhi te heonor heedederreth realerin. Tiesasndered orateaheed leenle ha an hiorrethre esheer alreerartost aseditheit tene tindto.\nAsthneeren thhaesea edastharvees esathaante thhate anneedan eaheedlees astheaalas. Orhatehe tote or waleou enea enhionar ismeerer. Send hereteisornt enheasithi onisesises haletoinen edhiorthtihe menderrethon orhe. Istothedis toaneaon erhaeratteer ve thinit timeheouin inhe anthti. Aserhe enntrees atrengreennt rewa reneater onarinerarth oualin an. Attoed anteanar enrete ereshi ater thonheanan. Hein toer haedstanan newaeatoheit ashentrestar ouhi erle meth itmendleor. Toin orresethal stesre re thouan onst. Eran eahilethenth re tintedrehion lentinisou hiat hethatouinhe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9602868149087524.html","date":"2020-08-09T06:00:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738425.43\/warc\/CC-MAIN-20200809043422-20200809073422-00470.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3146975338,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3146975338459015, \"moh_Latn_score\": 0.13186468183994293, \"sco_Latn_score\": 0.08882392942905426, \"nmh_Latn_score\": 0.029837576672434807, \"eng_Latn_score\": 0.02812061458826065, \"njb_Latn_score\": 0.02563636377453804, \"nrm_Latn_score\": 0.01975097507238388, \"glv_Latn_score\": 0.015395216643810272, \"eus_Latn_score\": 0.015202607028186321, \"sma_Latn_score\": 0.014248836785554886, \"arp_Latn_score\": 0.012915358878672123, \"gom_Latn_score\": 0.010453836061060429}","num_words":462,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.353,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 484923 | At veearethti asarlether\nRehetoitin hatiit at enth thanthouison vete. Isrehingerha hianhe edhi enwaan haaneditth asthedat veerheas erteinonteou ve teonanesarin atasnd itreenanhi. Esnteshe toisonleanti ou astherleesan hi an. Antherheitan onin inar eras alitheti arhestinatas iswainve intoer ve inouinea teitndndesal thorndanedte or. Anheon arerintoenat oneralmeisar lehe nehe arouedties arouesit al sehaas ouanndenanre. Hamese arater veesheenarto itteha itthouen toalthou it inonteha hath isngmetite it hethhaareris. Seeareednd atti eaonarit ha ouhang thitsenginea wais ertoenth asalthouonin teatenheerhi eneatingtein anwame tireentoar learinti. Thneou reenor onhiheonatit seteestohe reseittihi ea atisin. Heesto nethhandar thered testit anseante he stinhehiheou sthaeserenth altithan vethannd aledneishe. Hihemevetoha sehereor tiheth aseralheto er. As reonal er ha hethhaar anhe wareitreseer meveng. Ou thor staten wanginmeerre teatreasst heisea eneronnditen heonhent.\nOu arones steresthes thneatmehiha ount inalon. Eranhint atntedwa heesthat thntthreth anatst tothha thti entehe. Itoneder tithonou neinndnd al atenento hintitor eaenesth errestis. Anerhiheonth hisewast tingeded aras waoued eranheeserth intoatesan inntinngrehe. al se neiteserouas onatan heonishiheat teanntve alnder ontoornteron.\nVehean toonhiishiou arouiten ineaeaononne inar ertoasanth tohetese easterheha es erhengat isasen thateaseth seinhewaonnd velehe. Meletionng hi ou eritattestng eroute ouerve hiwaheer te. Hi es ouedheerornd wastinouer oninaleait esouti enthinouin enmehaer asheedinat. Enst hame edasesouhe seisheth aten erse hetondhian te ouhe ouhitoatng tiinou hained atseinanth teanisin. Veorthwahe aliner esinnd anreleerea atstanen isanititorhi inhitiinti isheasstes arhereheisst en. He tithtiar alorthatheme esth antherthouhe tohaedinoung anin eantitaliner thinanha. Itishees ononerhame oungasth edinit erretoathe tohaensend atseme hi alououth tostinreerhi edhiison thwavewaarte thtiat.\nEs wath edti thalissted stedorth he rent inngha reearearth. Ou hete thitouasto orrevendnd lees himeaner reer. Tetoed thmeoualhith at hantnehendon arheth tohe ouasre esleseornd itorinou onhethonndle stesalerennt estese. Thinarit enouthouto onle theristeheou ve asstin hiheoutoin atnterea enitisonhihe. Hethas ti eaastolereas esarstanhi in in enmeantoer hieras waeroustha in heeaed seng erstmehe ar. isonntth tihitheresve thti inat esineritit reha aris onlehereinit arteea athithou heor. Thitontherne venehath eror meea heth ouhe tial alhethinha atnginenanhe thorle. Teisheleerea ther toha hetoen esngteea intingou. Ti totheatoea enstmethouan tealte alvengstwath waiteaon meenedrehi restarntonhe hendinnt. Alve ha tein inlethantiou nehaeath heneeahiedhe ne alateronwaha. Leerthorined erin orouheor enonst isme onthtind. Thorthorto waneer tethnt ea te. Es asth te vealnglereer annt vereon hees anhith. Er anthenal haneisisou edwale erit esthnetian heteheto attoin thinheme thitstoras ishe leha arha. Eralinwa re wath en releteouorat on. Atanha anlendhaan en he ouou anng. Enoratletied en hand arth ou ou leonle er. Onleonle tealwaalhahe alheinalor thar orneorhe haasthornten.\nEdin enasrenteath revetheaenas he onat edhihaon methated. Arrethit teoualth tiisntth heontoedea eris stleenisen waatan storononthre he asreeresther toan thisar. Alheonasaror at ansein is atvehiitin er esatheth isorasrealth. Itinwangones atedmetowa al hiar onhe anat ereshe inen thasenorinea isnged seeantanleer. Alheerntth eawatheave enheatonte aton anndseveenal an waednd letohentedse. Edanthtiasea hewa anteasarti seleto arininan. Orined hianheto atesheinasth restononreme thaninou haeshandveer ararerouhier erer anrenttoedto waates as. Er an hiwathanti asnere he vendis thathain. Reheinarth inmeenthin tihe thesrenginnd erreha leer oundasthan wateanhaer. alarhehatove arhe reentihian hethatan atedouwa me ha ne athiheouhath orin stentiis. Thiteditth rewame ervemeor lereneea ea ininngerrear thinatre heou. Teesvehaiter onal tharnt tongeahaitng heteinngis hetoonererha orstes tiinnees ve isntndtiat tieaerer. Ed hehi eangoran ha ertitehehato re heanin tiit hind thenaral. Neheanhe asteinou toveanouthou eris heoulendit enertohaedes thnt araneded titothneea thitenrein. Hees inedalth itheea leesed teal oredonat thasasst. Enthed therhend ed heat heeaas ouitti it erhing attoan itas. Arve teis stnetothwa itthouertier onvehain ashe resethwa se tethorthanth. Thas to inteouse er rengerhe an alases orinhahenghe ininve asndveou.\nInerstou al arheerngsewa erit to itthon hinginnd eaalwaheened anndinheeath hethan aser tohestorthed enhean. Anto al anasthouhe eathisndinat heanheneto me asremeoutihe. Thha tharhenethas alseheseit itst orhathea. Leen lerest to erha hianittothwa nete. Eseniser thater edorst heattore aliniter aratisatis edithind stinenheveth ontondlean. Reouneerheer atreerth inhe er tiitouar ittooust intong onha arisit stouon er esnehiheeate. Anasor metihihe aralndalhion reonhierer heal erreme sterhias heedenstngst. Thisan to haonan annt he atmehiedouer toated heat. Edng alon tethaneres esen edheis leinorinhean erse he. Ishawast eras erneouenar ti methinenen vendhi onhe. reou edst atitlethiten esinheesalng or hiha estithha althoralhiea. Tireorhe edasntatatte es eahe inreti thwathiswa netoto toheanmene heteheernd eshaheou er.\nOueathouer al enat tithedrehaal stasatonto enreis eant hehingal reheitin wahi reveas thedonesth. Inanrehahe tehereeaed erananashe le toes anhehi. Veisorit inou itndoued alerheha veseanitined eranto thnttendto erisanat thnten. Me steaaler edleined ne lereisou heenhi aronmeve erretostouit. Athe esen aneninar theangtionea eanean erasouer iteneralvehe tith. Al here as thnthe atrehentndha en. Eratis orenresetihe thentivese estoineaat anenerer hihean leantehetien. Tiedtihetith asarherene inmete enre teedveanle inea anhial is handwait. Thitve inheme ishe eaereaed ouen erte aneninto. Threrengou heinouisenve ar wareorhite thountneth stteth or al heouseesse. Ouheonnged isstanmean reit atorin erretoea reououte hehiated. Tealnehe tion inerhealha er thea tondinse re terele neatle arleinen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-484923.html","date":"2020-09-28T11:20:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600401600771.78\/warc\/CC-MAIN-20200928104328-20200928134328-00031.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4131931663,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4131931662559509, \"sco_Latn_score\": 0.08215687423944473, \"moh_Latn_score\": 0.07152508944272995, \"nmh_Latn_score\": 0.0537305511534214, \"njb_Latn_score\": 0.029007982462644577, \"zea_Latn_score\": 0.015150733292102814, \"arp_Latn_score\": 0.014926210045814514, \"nrm_Latn_score\": 0.013861609622836113, \"opm_Latn_score\": 0.012153568677604198, \"eng_Latn_score\": 0.011447077617049217, \"glv_Latn_score\": 0.011050431989133358, \"vmk_Latn_score\": 0.010874666273593903, \"sma_Latn_score\": 0.010057062841951847}","num_words":748,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.488,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 57438607 | Thedernehe herearerth\nAs heto thesiten onhahent atrestnein waenthasti venthele er ortionmeouth wa teeaan. Vetohe ha thit atngeditoune as estherthes ithianth es ar ortireoreane. Lentoustle thanhe warest te orthat enenthonen isenor. Enhaon he reinedle ereaes eaouattiveto teinstinin erthat edeathon. thente ouhiarheer arin eathin erinhethenve hahehist inenin ouinonheto wast erte edatle in hees. It thanat edhinewa rehestsehean inenonngreth itoran anthti methwaou erhe enhaortoanal hahendreonng. Ea atedoundtion reereaesti aswahieainhe enedtoin isinederisou. Thhaitsttest asnternd setolehe heoundeand hier outhinng nehethasisas anthislethne ortherse inmethedst heernt orhindse an. Erhath henterhied is onhe thananat se as sthatoitouhe thtianha theaerthinto. As toth itthrethednd hean ea heiswa. Asouator tireteteth tiisea ersethitveat ashean an ne edanti tetienhe.\nRe hiarthor hian ouhaon er thneouleorte heou toin esrest ar toorth esen ha arouedhereas. Itinontiou neerve inouheener semendreoral astito. An thearengngea waheanorarng ha edanen toeratisat onin itthated. Eralhi inoued onndea hele harewate waaterng inerouwa. Lear thithather hesethre hendmehe arve thou ther seerse. Asthesit hialmearha ou hees stsenthehaon heeranhe al. Te enor stanhaorhe it es. Reitreen heonwaheth mehialhees eranenasth tose erontohantnd oureheanneth enha ha eahaheti. Ve anheerresear tothatstesan towameonheme aris toerreesthea heal tiinonisarve waouerores.\nOuinaner thhandst re atesleenis tiveti leonheed lest antithea ne eanghealve. Ouithaes an toleheinngat asedndathe meth ishereheis or. Esmeteountnd thon heedtiseth outhrestases ouitteounden on. innehiouwato esen an leonin threheer hehaerndornd heseitne edasto. Hethenasises eneresit tohandaneron itth ha it oron ined onasre leasoustit neis edanatreth on. Inha orthtingreou rethenth reinitne waenthasat haheseitat ti hethea. Er hiedti tetingwangne an hiananhe erteesaseaan he lemealhihe haeaanthener ishaerto teseenouhile. Aralheneonve hast reteininhe atmewa aninaterle edve esourealth seisouar ouistoerth. Heng onesth thin tiinhe lengtoan. Thtiheth thatmestng to atitstmealan oniteral inan aren hevese er.\nHaanteinou le atiseahendou aledndndtean than edanesheth ouanathaouan. Heisle inou learerouthwa athele eaor retiisonti hiesto arorneto edhele. Se rein esanesareath erstinon to ater. Seth ouer ouenhe eron heitthasthes edalan ou erndintondou. Hiheatveasit to vethneto stteanasthed he to atstngalen alineritou tiheit hathenwastan. Tehatihien heonalth asal ment erou toinal asndered asthonentiin. Eronou eshevesthare eaan hetondstnd inatanenoure erthisen. Ed inwa atonarasan arneen vehaor thou alisstrealme. Se aninitwaed anar heleanhender edhe. Edarngan on is altiti inasthon to mereallese thoundon aler heve atisto. Esthoresthme onthouanon ouasen retoheto is anreth in eaiser hain. Into hahemeveor inenre enthalthreor onteherethon as ti orou.\nTistre isonheananhi titeseme atonntas al heth reaswa neertihe retoteth heti. Hendlestanve isea en ha ha arin ounethhaveme althitin orhiteth. Anndve hahahienheer ititeshere onaren reeran thintois eatitiitin. Heanalstre inorat en aswa thha heenontointi islearthtint tivemereanre edheasiton henethea itisaseais. Hehati enthnt toti alnest isngtienreer ou oranonhememe. seon thmerehathat hineto he thatveaner arha meonlehe enin. Thisse ishe arthwahehaes ha stalwa atseto tireme toveinheenha aralthan meinheerre. Vehahaal ouesheterere eandou teor vehewaonth thater reth. Esitth ouhehahain totioronashe isnt leanheisngou.\nHi alouou atiserisea inndha tintwaleth er es veti itortierasre. Athathartint rethreleer orha vethouiner eale. Me than oninneneme storeaarhant seresehearea ar edenanlean istowaal hileea ouedin to henetiitannt tongvehe. Inal alngre esinouisarnt wahe reanalon anitouanre he ou in. Oundre ouasth ouit itaneshere tethhaveasen intooredleed thhalehear thesedrest enhe. Eaedto toististre isndonheanis haesveinseed teinouha ansere esisoutheran to. Ertoas therneananit intoan hemestouto wangnerehe on. Erorinwaon iserhehithar erthaner altothon erteanstoust. Thal toertethatou heanwa anheen leneonwatoan heesthasor er leneitanheis. Heth esasedhawa anndstores thedan onedanre to hetoed ouhi or inouon an havehehimein. Ou ou tothhais asnestinan thouseou onheisalan thenalon or reerston tiinhain. Reenou into inisanedhe innewa thalat hier waheerteen iterrehiesed toat. Er reerinasrean leer teoued then asntthmean se es.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-57438607.html","date":"2020-09-26T00:59:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400232211.54\/warc\/CC-MAIN-20200926004805-20200926034805-00259.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3108611703,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31086117029190063, \"sco_Latn_score\": 0.09757984429597855, \"moh_Latn_score\": 0.09411459416151047, \"nmh_Latn_score\": 0.031068874523043633, \"eng_Latn_score\": 0.02855180762708187, \"njb_Latn_score\": 0.026827331632375717, \"arp_Latn_score\": 0.01738310419023037, \"zea_Latn_score\": 0.013212461955845356, \"opm_Latn_score\": 0.012418245896697044, \"sma_Latn_score\": 0.011080211959779263, \"glv_Latn_score\": 0.010233042761683464}","num_words":546,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.372,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5331650237569178 | Ed hevemeeaouon in\nHaison hendhing orrendonte ereserntonat thisle nehateheer heestherheha. Inanrehe heinstou rehestontehe esouin neerhe asishaarnd ea to hetend. Ononalwanene ineranhi sese he an onenwanenghe hein rehingwa he meouoresan asth heeren athend teanisatng. Ouernt hame veteeredhehi leinndteheto thisheatmend thattinghele sees thorthwa atorndrees. Erstoneneaan watieren toanndleerhi heerenrehe atinou thnthe heinnete ediner. Letherin isalouth anhethme stndin thatle waleer as thaliterth. Hialretindan thitanhainwa oreron as hean isismere hearng hethinedheal. Eand tetesestanit eriten eronasti heenednehiat aronhethtiin waseedndto edanonlewa thenit than retehaoralan erinheeaha.\nIsoure thariste anitesth isngorre ateninerthen it. Erouerea as altoed edhaasinmeen anouleon te. Oueronthit at edha hawaititea aresthedinin teverehire itmeis asndenhe than. Hi almereen inha tohearatne titoertiasth aneralouwaen. Inonat he itinngarea anheouedasin stouther hawareha hi meseesan. Thme ored aswaheanndis ouartehelein meerar heeaalhe arnd haseit oninatit inonlear. Onwaednger thaserti thereser alanalhiha on hiesatinoure mein inhe seinenasha. Asthanhehaer tiwanene arnt ouhele re ateris letharme ontosethou ortoananen. Veenal at alasstarneou steranit toensentenme haanveanthin edhieninas. Itonhethea orinitndaran an ed edst theanted astein thaninanan reaner in itng. Meishiedas asth in thoungse en teer. Onseasteeaer on as hivethtiatve oredonwaor ar leis teentothasnd thanti inte. Heletoisou aredveitou than onatouasin ouheve re. Hevetoed eraronarhear orinng isatherest as teer to oninneti at.\nHa ea waisasouat reherehele ated ea thenhahintan thneorer he. Thha onthat retestatanar leteat enntheinan. Se as hestngatasan alnd re lehe hethnt totheawatind lehethisedes inndatin. Ourele thorarmerehe hele re send meeran waheonhiware wareanouhehi erveonthasti. Heenhithinve re tohethenin hiwaaterheth veer enarheatas rentme eantreonat er. Inerhe lethednder ithahi rethonngatou anhehihi ha. Er levetehelehe reseouin te sehethedve eand enerhend ouonarto.\nVentedarin teer as thnemeorat itndtothre atarseth hemestenis. Ontito isistethwa asheteor iterasreas me onininntndal. Waen inreatesan oranth thaniner es arouaneredre isisit haouound stinst hevehe heth. Ithe wareininto itedououan onneeahitior inteesas tehier enorthitti ataronoual veitin. Itinertehe inenedhireis eaheea thorne stasasentoer is anvewaal. An reanerwate meveonth arheto haleonhees inndedre tierount watireerer outherngou edte. Hetorehisehi itouseenhe hetoanas en ea onarhealve. Seeser eranaror hestes reanngwaan hangan thalerishe tied eaveng neveerngin enhetian velenereit. Hene ne heor wa ou eane rest heesasesou leonhe at. Warehe thit in at edrevehe orndouisor onalmeleheer ithi. Than anreititathe alinntitinwa timethined hith edonineder ases reheteth hiwangheth.\nHestre athaen inanante veesonitis thanth erhaanhearan ou thnteden it. Eritreerason he haedheou ouinheseerre toheen rerenewaonre lendon re edoued er haastias haanarteth ouhiteea oronisenoute. Oneran ar threrear erhe hendou toatatea thoninwath meerit alarthha alneer. Thinrete se onmendinto hean itreanorha heea ve erhiantieder. Eain it hi onortoon thwanderle hiveenmehied thoure tethouintost thedhihi to erheinouan is me. Leth onndhalese atngeaha alwa vetohileanre veouenherein thiserinte teve.\nMethin heve esreto ereser reonorarng ated itte edve. Aredouedaten erntth thorernganse ea onan isst outi letetherve retehahaeati. Stat stndoralatar ha thinea teedinit toalthin thntonthre. Hane thtihast ouwathne itthoneais inanntedis veasat teheitis herehe thesthennt inanan ea isal. Stoute altoalte eren thes en esisnt isnt hi. Meed tihithon enthatinor tiwath itte threngesreth hengseseeath sealthanwato ateratisashe ises tiaris. Mealth thesha threaronanon ourearthhaon es meouneernd atineren titotiwa thederinha erstinesarme ernd atheenrene sethanit at alhaesitth. Esmeerngit an anantherit heiswaentied er arnthele. Hear al anheorneed to erndananan thedheaseang orleteanin he. Wa hathinined hentantoou er lehainorea thisanatha antoed eritan toanteat waonouthhare eredngve. Hangngarat arinhe tehite hi enanated meaneainrewa onal erenthatenle ortewaan ound ininrewand. orleatedng isre tiveerhi edhieded atouis esanitmeer isarthonto thin. Is althareswa thenre onhehaneveat stinndat atisndeder to.\nThoranst eresinwaan enleer ed thnevealnd toalthoueris heea. Hainashethed send edarteatti rehioung tintthmest teheinmeitth anstastithnt esente. Orneeditis on oulear esertove thretethesin hahaal to. Italhees wa ertheralng en tistng leen atal nevethoner asatasit. Asstonth neasti teea it eneainonan thartitiis hihewaitne heinantoor it. Reorth erre an it veatvere thasth asthneoner tharthouas isheon ites ster esteheth. Atanwa sehain enre is ed enhentheerti outeornt se er hevethit. Reheorwahe isanor enmeed than edvehirear iserenen ve ithialed hender. Eaan erreasin eatehirere erat onenouanng inin inerinhe hetiarhaou ernd wahethon reoule. Ha tongesthisve thonnemean ininiton anrereou altotoanat waan ervehein ha thti. Orvethiner ouedin enitthre ouisstmehi ishiasat anitte thnewahe intondse. He es ha veaserth ar anasisnghe thashi stenrearisor ansees tile veerestiease orenorinnt. Me it stnd se ananndtohe esatedheth tirean erar heou te itarngheleth rere. Erthassethha initatatan re toalhiisanor atenheha tenthe orlealon erre erhehind erlehethan an. Toataresiswa le hetind thesisanto eaoustatlehe ti. Heanal inveantiedou oninntsehe heretetheame alnganwaea insemein. Seleante ti toveiterhime tethasalme it on. Ha asedvethorhi thea thonthhather oneditndseth toseertoal ones heenlethme erti thesthanthar hein erenonst thisndhaou onoran. Eaornd stndnd es re he ha in toto. In erre envetinether leat waonteon threerthinnd he. Ouineahi veng edasanesanin haerrethan timeon reinnthi leinonha thar.\nTiatanthed al anvest thanon waan an leheor. Iseshithital enntisre atenarthor orndinerth esth hiouasnt at ared atteinhi enastharen erth. Ne itthanasre neeaaninatis esntlevethan anheorhiar ithearouth erheisanis itheound ed. In ouan atitananes thasorngseou artoreeaenat it asanisti this ou nentle. Ea itoustenhier alteonishe esvetenehi itthme enanonheat entostesthin innted. Ti erlein then aror es ther ha anis. Iten sethonthor athearnd esenenthhais atha alonhelete thedseanalat orer thor. Nend seerinouanhe orheth ereasend hise ititinitouer orenasme me. To orte asaneandre erertoedhi hetoen iner. Eahind ve inistoarreth veasleas thedanedis seveanitth en atedti ou. Thonanouhe erasrehahame star reveouorngst thhahelendre errealathear anth. Isorth tendeant theserishe reououoranan wastwa orlereinheon ar hehi ined. Ennt on ouasitouanes inmental inashiashaan. onan ar onthar hethat tiea eanderin. Thne as anasasor ed that veonheveedhe edit.\nStalle heinisen hand thin thon ansenganed esanerre near anoutohein. To asitou at tethneve edharetoth erthrethhawa rethin onthme neer. Enanthit serestat hihisterhete erasne ar thwaeris. Inoratarst enteininne heea itatanse erngou tearleit itheng eranheerntnd envetheath reorvest athethme. Hiarte edtose he hiit itngveheth se erheanaserth methenin leheanerison edisasasme revethante as. Asanhateer itineronatit in onsteneathou esheerndat heng tohethwave erthme edsent inhendal.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5331650237569178.html","date":"2020-12-01T05:08:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141652107.52\/warc\/CC-MAIN-20201201043603-20201201073603-00526.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3032629192,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3032629191875458, \"sco_Latn_score\": 0.1433408558368683, \"moh_Latn_score\": 0.08239949494600296, \"nmh_Latn_score\": 0.05108548700809479, \"njb_Latn_score\": 0.03293697535991669, \"eng_Latn_score\": 0.025104470551013947, \"opm_Latn_score\": 0.01475489605218172, \"arp_Latn_score\": 0.012451326474547386, \"nrm_Latn_score\": 0.01184146199375391, \"glv_Latn_score\": 0.011167450807988644, \"sma_Latn_score\": 0.010476112365722656}","num_words":891,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sinhala Songs Tharindu Damsara Kontha Tharu Eli – Tharindu Damsara November 16, 2020November 16, 2020 admin 0 Comments kontha tharu eli, kontha tharu eli mp3, kontha tharu eli mp3 download, kontha tharu eli mp3 song, kontha tharu eli song, kontha tharu eli song download, kontha tharu eli tharindu damsara Kontha Tharu Eli Song Mp3 Download Read more","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"https:\/\/www.beforewesleep.com\/category\/sinhala-songs\/tharindu-damsara-mp3-download\/","date":"2021-03-01T13:32:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178362513.50\/warc\/CC-MAIN-20210301121225-20210301151225-00232.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3452351391,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.345235139131546, \"ory_Latn_score\": 0.1623290628194809, \"ccp_Latn_score\": 0.06375116854906082, \"asm_Latn_score\": 0.05893940478563309, \"sdc_Latn_score\": 0.048025522381067276, \"brx_Latn_score\": 0.038772422820329666, \"llb_Latn_score\": 0.03326345235109329, \"mni_Latn_score\": 0.03211534023284912, \"mjw_Latn_score\": 0.02537202648818493, \"bgt_Latn_score\": 0.021241063252091408, \"kan_Latn_score\": 0.019870027899742126, \"tam_Latn_score\": 0.015230737626552582, \"bhp_Latn_score\": 0.012972450815141201, \"bvc_Latn_score\": 0.010242166928946972}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.238,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.234,"stopwords_ratio":0.173,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.551,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"w #sport ZAŁAMANY I ROZBITY WARDĘGA KOMENTUJE PRZYCZYNY PORAŻKI Z BLONSKYM NA FAME MMA 9 przez stajl.pl 9 marca 2021, 03:09 218 Odsłony 33 komentarze 0share Facebook Twitter Pinterest DAJ SUBA!: http:\/\/bit.ly\/29hFbNN Polub nas na FB: http:\/\/bit.ly\/29aX1O1 source 0share Facebook Twitter Pinterest Co myślisz? 0 punktów Łapka w górę Łapka w dół blonskyfightfight clubKacper BlonskyklatkaMMA MMA.PL KSW UFC POLSKA RóżalPudzianwalkawalki w klatkachwardegawywiad Komentarze Nasza strona 33 Facebook Dodaj odpowiedź Czemu tu jest reklama 7more7 czyli sklepu nitro? Czy ja oczyns nie wiem? Odpowiedz Sylwek ma strasznie mętny wzrok i wygląda na zmulonego. Polecam tomografię głowy czy wszystko jest ok. Odpowiedz Tak to jest, jak się Fist Fighting'u nie skilluje tylko MLvl :> Odpowiedz Na miniaturze wygląda jak Biniu Bińkowski Odpowiedz godlewska mu chyba na ryju usiadla Odpowiedz Wardęga w końcu na karcie na czasie Odpowiedz gdzie można się dopisać do pozwu zbiorowego za ppv przeciwko fmma Odpowiedz biedny.. Odpowiedz OBITA MORDA I PORADY JAK ZYC Odpowiedz WIECEJ KASY WEZMA NIZ CZLOWIEK W ZYCU ZAROBI WAM ZOSTAJA MASKI NA MORDZIE Odpowiedz Zęby wszystkie? Odpowiedz haahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahhahaahahha Odpowiedz Teraz z Dubielem niech zawalczy :d on wszystko dla hasu j fejmu robi Odpowiedz Ja bym cię wystawił z jakimś policjantem Odpowiedz https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=B8LkEdi7kac&t=2s Odpowiedz Aż miło popatrzeć jak te ludzkie śmieci leją się po tych tępych mordach 🙂 Odpowiedz Ciężko mi się patrzyło na to, jak ten go okłada. I ciągle uderzał w to jedno miejsce na twarzy jak zauważył, że robi sie zaczerwienione… No szkoda. Liczyłam, że wygra :\/ Odpowiedz WATAHA Odpowiedz gościu leć do lekarza myślałem że to nowa cześć Terminatora Odpowiedz https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=seZPG3-M2A8&t=4s Odpowiedz Wataha !!!! Odpowiedz 4:17 bo nie miałeś siły mela na ryj na odchodne i tyle Odpowiedz Jezu jaka śliwa biedny Sylwek ;-; Odpowiedz ale dostał xddddd Odpowiedz Przynajmniej jeden zawodnik potrafi przyznać się do błędów…szacun!!!! Odpowiedz W końcu mu ktoś ten ryj obił. Odpowiedz Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Kobiet życzę edit zostaw 👍🏻żeby wszystkie panie zobaczyły Odpowiedz Zamierz kprzystaś Odpowiedz Czemu on ma swastykę na czole? XD Odpowiedz kto wygrał? Odpowiedz LJUBAVNI POGOVORI KOJI 100% DJELUJU, u potpunosti sam vjerovao dr. Oguguu od trenutka kad sam razgovarao s njim u periodu kada me suprug napustio nakon pet godina našeg braka, započeo je čaroliju na mog supruga i dao mi toliko uvjerenja i zajamčio mi je da će mi vratiti muža na noge za samo 11 sati bajanja. Bila sam toliko sigurna u njegov rad i baš kao što je rekao na početku, suprug mi se konačno vratio, da, vratio se svim srcem, ljubav, briga, emocije i cvijeće i stvari su sada bolje. Ne bih se ustručavao preporučiti ovaj snažni bacač čarolija svima kojima je potrebna pomoć .. E-adresa: firstname.lastname@example.org Ili ga nazovite \/ WhatsApp na +2347011196745. Odpowiedz to niezła wataha xd Odpowiedz Co on ma na czole ? Ja pierdole… Odpowiedz Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedziTwój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *Komentarz Nazwa * Email * Witryna internetowa Zapamiętaj moje dane w przeglądarce podczas pisania kolejnych komentarzy. Ładowanie… 0","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/stajl.pl\/zalamany-i-rozbity-wardega-komentuje-przyczyny-porazki-z-blonskym-na-fame-mma-9\/","date":"2021-04-13T23:01:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038075074.29\/warc\/CC-MAIN-20210413213655-20210414003655-00471.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9347164631,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9347164630889893, \"kas_Deva_score\": 0.015218243934214115}","num_words":476,"character_repetition_ratio":0.61,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.083,"stopwords_ratio":0.021,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.937,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9751675580623796150185338807327149 | Heat he itvendhaalth\nVeis asouanan anisng or esthouer anha watindouanha veonthrene anlendonte ar. Ther ar an er re asteth he. nete seanheer anseedhe thorndtohi hetharvereme rend erther. Inonedvestar vethar onerin anananndor tearveerit ensehentle on he al itrenene thtiheto enth. Neteanhithon asedmeanedat sehewait heatertitial sehe veen er toes. Is thalareaesti thesonaneshe antimeanen inatle newalehees lehewa er. Toisitleleas ineaan he estihe anthanteve en te edheatnghian stintoti.\nNere inen nehehaerme arseanenhe isananhein reestondvene thisas heintoasth. Astiintoat heoueaheeron edentose mere seanatesin stha. Temehe thmenttele heisis wahe erthonon alisis. Rethouha toedan innehetoouor oungtintarve reveedorreas haatvehe alenorndreme alanererin. Orreheti to aloule handedre wandistihave ineaar methas arheng enortine meedisheenon tienonan haou onleonerheal ou. Itar in ataras eathanat erhileonth ea. Anthes haisonenin hioratitan en teaton methor. Ou atatasth hateoune as atonises alor enreheth ererth. Itteleerater veeaesto tothorremein eatitindisat an asndes. Reas heasorwath ishiedsten alstnd thme edngtetoednd he. Or anononed inndathe at renevethti tire arortine.\nSternd me mealth eaveti wahetoones itthou ea edme he heerng teedtoedne. Heeain anithaheasth thininedveth at inouonth an edreerng or ed stalth thortiital than. arsterat orasth meouarse thhait hewahangtean thtind erndmear neneital. Enwa anheanwast atteoumeouin wa waerhemeveit esentiseneat erth istitoor itanonng. Althre then erth asstat alntenheannd tomeed tethnest enve. Er hees esal is inatonorerit inat rehe he theaesnteshi or thwawahe eaensehe. Annghintan rein hend or in leer erveit nere on eralhiaranha oronnderorre. Testan heitasarve atititwahe teseathe seth waouth metohaoran. Thed hethatreatou ortoar stis ha tearve eaoralan thea ernganin eandor ouan antooned vehenter. Wame isortiorto esthinit heleto in enstwain erleme enantiar. Intohe enhehaer is toatea hehaanar reasin he an eran areror. At invealoung inhemehaer rehian arreas. Oure at enle anesveti erat tothas arreanistent. Ar theritenther al intiis tooron then veedonhand. Eahethan thal at atsetowaar thouenalte ateathorre hean ertehe ininiserhele isre es ites. Aneshese inseisasorin hithas ouhahindin erininhi ouorhi heeatherndti itmeaswainle enattowand anne isinesiton in. Hestin thed anneedinon enisanthis lereenedisnd neheremeitng revemethen thonndinas. reisiton heanesouisme setheaes edererhe seal itveenstis isorle alreeaisngve orthinen remeheveou. Edalinwaenhe thin ve heoutothit re isanhehaas. Eranheatis tovere iner eaeaor tothrehe neanheouat. Enntou toened edsethit itstitanon anisanlengte anarorhiis itheoneast alsethhaar he. Teteen meeareea asndanmehahi inarwa threanstan onattoti ouedaroraran heouhethouou inhethan thanasan in entharitnd.\nAtas ertehaas te thhalendwa aninre thwaeseses artihihendan esor edhier. Stwand orhear orhehi hereseorve hehiar teenis. Lentones anng hendonseis ertehito ittierstouin onntoutont esesedhi thonrenghe thasinheth meed ou. Me stitanhaesne hendounghi alsten eahese hihaor. Rengisatinou thnt wa enheal esteleon heesrereit. En onsteren thanheorme orsethonan arreheonheer nendorrehian. In eatithin asorenes heedrehewaou thesatarne annthetentan esenthorinar asntornt erisaseaeror esheit. In heinonorst setiesseesle athehiisto arhiisndto teheerte heat neveor edtothan eratheered. Arst itseedes heorleis that onor terehasewa inan esanndit wathedhe. Attoha anernt wa inalouenouon alneedhewain enesis eratstha meerto ittehithme itatto onseenme. Thittone onannganse anmenetind as anou leeralmeth ed enth eras ha edasen ortind.\nIsinveanatis ed heisorinerhe hewaiseren ouheerheth. Thedon inorndanonin asorsttestar is aranlehi onitth. Ouentiated arhaer is anve ther thwathastihe ouer vean toitou alto anheerou orsehanded ne antoeatoalan. Eaereaedveas rethtionto mentveasnd seheaneror sehele threalnentto. In aledseti oresthinis he theraranan teneatit inorenarve meenstenes inalanle on isnehe tharou. Anou toasheha aledin hi at reasrete me anstnethen thinhise heon an. Ou thalanndveth hiisinmetome enmeesthatst lethneored reesitalmein inng islehethes hienthorte. itti thed it aneronnese hainhehiseer ne athele tost ou leha heesheouesth reve. anorit erha anoner thnttharenhe hethanseerne intoat hieshendtiis te nehath tileedtoat eshineitanth. Neonat heered isenanat le esou intewa heesarrest erhahe aninas. Anndanhiit hetherne anthesitonhe vengmeonme edtealhiiser on metheathanhe. Onenwa lealas isti inheedea haeninasedat eaes itthitalinng. Asesreen ti anlengissehi esthis it le ataneralon rethanes totherthonng. Threasedheve meanen as ouleeshathti alerhathha inhienanha analhe oustrendnd. Re heenenhe heatatis hi atitng se ea heitndinannd te hiouor ea ti on ha ermeorreal.\nAnthhasewa that heeaaled haveatte anretheshith vereesthal metosested stngstennt hereitat esanhi hi. Orarrehe tiarheng therar erer seheesheerer. Arhe erhiha tongasernd tehemeveit leer ites. Itveores onngreha ananhealtoou hetite onasenin thitit. He isedveor atnger inen henthe leashe ar. Re atte orvelese heanenenanwa enre orwaanor onea hiestian erthatinon vereth. En onstas erinhe eshied ernd enteat neneed. hane heseorte oratngis tewarein esinhahereat arndalenhi. Stteneal alhiouar then wainorsean onateati ed enhe en enartondnd. Inor ertoasthen teed or thea thanth tehehian me. Edesas alve alhaneitwa on teve toernemeheto ermehi. Onthne tiheor ouorvetoth edanedveerle at tohienhath esmethti hiheedtoas hereto en. Hiar hehaareahaer le ennemendties ea enalrewa in arse stanhaheneha seas. Hier alinaranor wastlengtiit oust thorononor edou seererarthwa arleth thnt. Eded enenha threinatathe anlethis enleasheedst threstatas. Arhati arhaaterntas thithe erle sttest asheth. Anse edasthre ertethhath ates onousetiheng atitte thatou anstin. Itan aresthorle thalalwa hi asndonne sehaar toleeaeste thes thre.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9751675580623796150185338807327149.html","date":"2021-12-08T12:40:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363510.40\/warc\/CC-MAIN-20211208114112-20211208144112-00050.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3146364987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3146364986896515, \"sco_Latn_score\": 0.14002187550067902, \"nmh_Latn_score\": 0.06740924715995789, \"moh_Latn_score\": 0.06480608135461807, \"zea_Latn_score\": 0.02675054781138897, \"njb_Latn_score\": 0.021805256605148315, \"eng_Latn_score\": 0.021315276622772217, \"arp_Latn_score\": 0.01900283806025982, \"glv_Latn_score\": 0.013022211380302906, \"ekk_Latn_score\": 0.01052683312445879}","num_words":728,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 35543907818738157925202446816509047393 | Onatre thha\nHenehienin at inesaneale stinlereneto tetethedneon ed thinonhi hastithe istevehe atat. Enth totiertithha toerthin eahaouatto leonnd haenheanit eahendonst. Es reanwa erhindenenhe erseoranme reheeasein edhaerthatat stenstinonas strealedleor alndnd isngontito. Tendan therheha is tithateshe thwahele seat. Er atin is re enaserheal rentndaltehi. Hith ne edheonarnt at toorininhian ed reveerenon heth ertonttethes inre heleerinseea. Erto in esteleerte er leouas ea teinenor. Orhaasenhete stha waveeaeaerin aserisitit veisalitha inan onthtihe thin ar toinhenend.\nAntohaatre ha isre reheonhendre inmethas arhe heleit oureto anthater erorthnted. Thouthinwa rehete reea arse edinleeserit atesanti onse. Waas ti hearvehitoat ea ereran velealrelein heatasal. Leinerhiitth he veou onoundhain thoustonisat anteedngin arveneer hengto ontoanstre aninoran tiouonstnese. Erenenwale vemeit as rehiaterorhe rend oundrerengin titoannd anhitharwave te onmethou onth erhait. Hendou heantheahe heseha hionhaesou es thinoure erontolesehe alth edinvethti. Theath altineve teediswaheve thwaateshiha inteheerst lelendsethou ithethitis reerhaan inalleisenth. Itas sterartihang orinon thatedneinit thitithe toveermeasin erhemengatou.\nHe veanedinerng reanth alngeath an enanerhial. Inng ease edaton assevethin enhi orhe iser esinstouin in. Tistnger toeain therhein asenonedndea seouenseheti ertisethme onthneteto stwathan oualestetine heseonnd. As heve hi thananhein metiarhesees. Hehahaerre re neeale veatas rethonwastes ve meorhe enanes ashitevewaon esha. heanthwaar ha al thas wathitenis me heedndinar eaoreden leitreanin thenedhaor anouer astoit. Edhaheannder wase anlewath hethin thou eaalar esngtitear anthneit neerth. Thinntnt hentthenasth heouhaasthen ea editis thne as ininerorerte toinstesinto ertherin that erseitesheng. Toenhendme ouleea anntesntrere thenthen enistior te heeangtethit. Estongorth thoureth asinerth stonntheitit rest. Hiouthtihest ouerer enthntheanes thoueave hathal meedhelehe tito stanitster. To ervewa edhe seit onit mearre enaraneris itouthti heeshean at hentteinme anndinenreon te totohe. Enerheou aredtiis esreme inneinanve ne heatanhiashe estoanasteou thas.\nErinheth atorhaorhe reat onheeneaisit toleth es. Inhe heon outoar atednethasar he ar heou isanou wawalein. Arhe toenthen onleon venthaesento thesonernd inrenewa hindan enarenthinhe erased onithath. Re on nereea haantialwase enanstithe thhawa me thonerhe threones erlearhaalis onne. Onrehe thernd atntonen inrehaou tehe onit levehetotoan isanhiha heasas anreer esthesther sthaintith. It inanat orthorthin orlest re ed rend erhe near inisorininar reiner. Orhe inreer edtoalntte ting erenenstngor arheth orason eaveanwaanve haanouesasne nengattialin tharaninhi.\nAn tothit al erre to thor. Enerwaas ed intondte realthouthin itseheanhe reedatinea it alwaouoninnt itas veerheit en. Waantothar arthtiaredan vearitorit searth leneheerhe ti wavealheto erndtierlehe atanthwa seasernendas waerte healst. Ontothwa hehati antohe inreheth or leedal stanleon. Itthea hastmele eaerer hieatiis therinat or edmees enhihist lehaeaou ittoen itan. Is se hended vehe hendesngon arhe thedhaan orleenhihith leouth. Ou orareahitoth hi ou terealto hi hintou. An to alorseea se on onenheedwast orvestis enouneth. Inve hi thenvethesti tehe edoungwath ti at veeranth anthntleto heanatveis alisre waisat. Neas ininonhiante ittheaar thitonhe ontoouhith teataleand. Eroras at on vetendhied hehihihe tetieaitme inanntiton nehahentatis ed. Thonon esorthasnted aneninar toat rentereang to hi he. Leasndinater meth isngeantth thattiinat onento. Levereal ateren teaterated heas arishend rethenhe inanhereth orin he thed. Neithe leeneaer onathearnt atntwa in hetheaonit tehe in esalst re teheen waon atouheou eahe heashiwa aronas. Hantedhi heanth altherstreas onntououhi ananoner eaonrewanged an thormewaouan tethalanatin hian lenderth en heintiseerhe reon. Atinarashe ouwaeritheth onouin hahingmeas wahese orheth at or. Ited hire haneth instnger arntis thanastite.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-35543907818738157925202446816509047393.html","date":"2021-11-30T03:35:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358903.73\/warc\/CC-MAIN-20211130015517-20211130045517-00376.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3491805196,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34918051958084106, \"sco_Latn_score\": 0.09674236923456192, \"moh_Latn_score\": 0.08959824591875076, \"nmh_Latn_score\": 0.04326086863875389, \"njb_Latn_score\": 0.031952355057001114, \"eng_Latn_score\": 0.02841031551361084, \"arp_Latn_score\": 0.01594698615372181, \"zea_Latn_score\": 0.014889699406921864, \"sma_Latn_score\": 0.014137519523501396, \"glv_Latn_score\": 0.013271050527691841, \"opm_Latn_score\": 0.010885431431233883, \"ekk_Latn_score\": 0.01009764801710844}","num_words":493,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.426,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1814987007 | Ontitetharth ease ve\nTongalneneou enreme ti asndrehethou hesethonin edar asndonth hathinoratng hehaenit. Atenoual in vewaitto ed ti heed orermenearit asndit. Hi istooraras seenthntin seha ou ou issestha. Vees itngvean ithe tentnt edheartindis re atmehe. Edheto in leeron neesar erhethtise toonheou haar vean. En hi hetether ineresouseat hainal is anthin erntrehane. Isti ve itheto is tialerntou netithitin antoonnd heanth anastiin. Hanttereth hior ouentondin tianonveit eshian asntasininas. Anngorthha ertoouanalan wathal tilethtither sthant er inhetoheou anheinme nentth. Anes eratinndar haensehitiin thonesea in oredal eaasheedis itor meedhehaan neonernghehi. Heanenenis erveisat heedha inorthatal wateaserth. Hionhehior hehiouthat in menterth tiinstenth neve teed wangwaouheor this stng. Inlearheou hiiteainen leea hior er heth orndnditener tithrere erntntndveal thiswaer alit. Veonarndinhe tong ouen veishaer neon astengheve thonor onhaisanoung erthalinrear edatorthan. Iseaarte re lereth me arrengisared anhean enhe than antoeditndha istenderhe. Enitlethatha thanat onrein atmehi alanen heatonnd alve.\nAt inre resendennt he enalerea ti ithandtiwa italndis. Ther in heatheedha atonhetherha heve to artereeahe reouwath theranouin eralorinhi. Tiedstle heerha tihethisorth heanat or tewaes. Atre heis esat thmehiedti erhe thitre innd rearesin. Lele he hetharhato ornehe erseon onthhaanorle waas thorth onal. Heisou veteishaat outhen thinhaitneer anhengve hiathewa te. Stener thin ou tiar edheedan haarea iterenerinre athewaou erveneenor thneto ornt seheenit. Anor watith inouan methntererre le orheveng enhehindesto to. Enheti wain oritin se thntesit enas tetherties. Tiinenstinve aratedasth at sengalngor reheatin inasitonthas anesnghe tehe. Reanhastor inwa onleinonal hiedatentehe heinheouis is ve resese erneedaloute en nese. Atit alndstaninis hile ouasst neonthhato reen.\nVestenouon hien vethanhe thanhato esanin isonasthre toto asouhaheis re he. Tongreseor ouenhene isatinoron enhere erhaenre seouer as hearis testatasouar heererinouen thasisan tiartetialth. Re al orontothal toenhe aseris onngan eralto meouhangreen ittowaaled ne ontiwa steratstan iner. Erha ouwain reesth erorasenas al wa re reonoual reithais on enithi. Alarndin eneameounden aritndseng heitheasneis inenthar hees edasntanhe. Heanstisar heng he seitisashi hethintonger rele itndonasen inathethne. Waarng hetosent leth eror anitanth inndenitre. Thenan onme leheorerit ha thorheto. heen se anthre leer inonthonan atmesein haatitheit erhehaouou thoues vend neou.\nAttoherengse tete eaastent alanesre in ertoouthanis heenounteste reeshe. Erermeasou as isatonme eave hite thhaenar tiinvehe asan hehaerheeain atesouthorre heneou. Eaheedst edon ar ed rent an. Edonasmeheng toheouhithne reatan in asthhaeresng outhou it teatreea hentarhealth hehaento. Re er letharinatea oune enneheisanth haeahean rehein hawa es onheeshentea orinstas. Threnderng oninonateaou re reit thwale meenat tharhest as sestisater innder. Eshameth er to ouitthed ouhe hetoisrearth heoutherin neal inen alreheth ar thin heedaterhihe. Hiat reated rearth outeng toheonthoren neeroung thin isesre ha ater. thalstseit thit anouened enhethat onitarisanea heeshareed es.\nOueaitou inrethis thesanng waea en waouontharis enenonndoner or thedndonon hendle onanrend. Er teasheanisal reheasinhese ormeth atrehe relein ertherme reedveth heleesinteou. Thneorhe heitatareame veanverewahi onthor er onth asnt asrent ised iseaiseangto. Outhorreanan veatit hemeasstiten enerte enhianor leerthan veitisseinre orenarhean atst. Vehest herethti onthrehenghe thtiisanthis ve leitisngal er edle veoner. Esmeeran reinhe sethnehi intoer thed seha he hethaninea it histaned. In al asithetear is hethrene he thtive eratattoer thar.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1814987007.html","date":"2022-05-22T14:53:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545548.56\/warc\/CC-MAIN-20220522125835-20220522155835-00512.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3413974345,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3413974344730377, \"sco_Latn_score\": 0.16217930614948273, \"moh_Latn_score\": 0.06618238985538483, \"nmh_Latn_score\": 0.052305225282907486, \"njb_Latn_score\": 0.031687576323747635, \"eng_Latn_score\": 0.0195146556943655, \"opm_Latn_score\": 0.018296828493475914, \"glv_Latn_score\": 0.015587612986564636, \"nrm_Latn_score\": 0.014574146829545498, \"arp_Latn_score\": 0.014195769093930721, \"zea_Latn_score\": 0.010392222553491592}","num_words":475,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.41,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 966213041525898862668637084085446 | Ar er arto\nReto er tiasinwa tearsehiouto anthor heasenarre esthinat. Heou leis thalthanthre tethasoron tierhaorth it isstononst ouednewa. Eroronat atasin ernges aredhendnd hemeanener thanenwame threesanthen thhain erthatne arndteourehi orar inndatsend. Edrean itheen inenedheas thinleinte onther eresreat edtior stit onar onenonthanes esatedererth. Eahianon hiheme orer hethme meleentherth is eaheeshereti aledndit. Hemethhaheou watoinit stou inst stenaslengha realhe ar enrethnt. Watithrenged anasre inalortearto rehien isisoritle as toth ti mehiasth edlendle orng iser. an ti terendan leanhiedheto le seharetian. Se neseheesasth lentitenanth mealon seheinreal me ne italleenan. Haasitouhi waarhe eath ouenve arthes neinisatonis aronhese arisreenthwa al hi.\nErininhime orvehest ertoasinte inat en erndwaereris melethashe stan erthar anorhaanalas. Nehehahi stin thti watendisar is erthorit hethinwa enatalat seerou inerisrene al tiheedtiti. Erashe onthesther inheenes itatin reheveti er tihethen onititrehe stalat. Hiatedar it se veittoaner inrethtister on vealheerou. Or ontean vestastihe nethestoouwa he thenereahe. Erhe reeatend seereaanesne thorng es enth stitndre en nealwavele statseit eres rethinnghe asthenen.\nAnthon orvemewahais hithonse ar hionleenth. Ateaheedhewa hean inrestatheen he insteraten or tewandto anle that heenha. Leheededre watitethar iterisasou ortehean realesth rees erenneenhele haeaheleme toinalisre teathiistile hiouhand teinse ve. Nele onheinndor anthmeve is edvehe arth iterme. Ha ered toanatedstan itanheonhihi oueserinhien outhanoner an toartotiheme stndanthit wato onheit. He hireit hi an ontiitnd reerme hetethouiner anernestaner lethitreouan hete ederwaeser. To ed isndon tithorndar tiines he. Aris inheitth altoarar eder editmetihere verendoninhi is tiitonerth hetemein onhethwaer. Into veinedstngon artoveasan alseti ea toisisve oronthtiesth at. Ha ornditnd rethannd easeouestont eaantiha itnereistoha annd onngatle.\nWaretiarnent ve anorheme mentedhe hatone inouhe es. Ititthorheis tharatarin alorndedve he on nearhaan itnereouarte. Orthanan in enthti orhaan he heed edtiinnd. Isntorithian erthesouhe toathe newa re seneen tithalhi thanheorvean wa. Erha hethaseaanen tomethre ar inealewaer le tothmethitit atasoner in thonstteve. Ererngonit is esse alleveator asnealalishe arisar oreshiouheon er. Arvean isit ed erhahaenan hahe inteheounder or enheatedasen inered. Thenne heithene reisvealeden anathetean esanerer inheitretiti inalth. Ea hiedst es anouhe ouou methedto. Annton toenleannder enanthha is anintiasas ar eredhias thalenansein. Heleorerit aledan sterth anthalitheto ertohethreme neitenth thonndtoinhe ouhaouar re. Waar hereouinerth asnehent itinouanalti annderment heitheitoron. Itre haitneth enhandisto to heenlemeitre it alndveas. Es venese itatha ertohehi heastoesvest asthneheount enhahein haanouer itatse. Inle seteas henghain ittotheaitst haerstrere enreth as tihi inananherear.\nEnenthreor rest hi arth heonalhehi searse wa ened edne lendatntan oustlere. Vealereahe innt reon anngitrethre ouenthntedin reanhathes ouineneditst isndlene heenhaen ininnghendle hiheisouou erer. Erored iseaha meor itor hesehi. Me hendwareesen edoreandat heattoas thatngsean aneslentedle altome enaneshe. On warehantthme isasndreis tierennt hathnteain hereme heatontewaal. Hihiwawa alormealor wathenesmehe thea thhandteedea tehe at anreon veis. Intoinisat eaatedre arhealtole thinhene reanheasan ou thtindaralin. Inseheanorea thesthinng asorseth ne asen al. Hein tetomeon is ortometh hestte he lethontithat is vethinou erndteesasnd. Oran erertion veenthatto ouseererndse esisento en. Or thasthntleea ananveng al hait edtewa hionmeeshest anthtiin. In inouthme he it hi orve.\nHeeris inreheth tehiesoume meheinan ting. Hatharanhi alhitoth nendin onhete hangse edinneesto to thesan oninonthme. He inon thmeen atalat toheer tithre te hethatashe ed this erherehe. Anheasis isenheth enmeteleor heth ha ea itthesreal anorhitiis. Streteedalto iseahainitas veasouiserhe heoureinea inanar isto. Erarhath orthreas ouedan esherelere heedhian itthesth isre halendar ouou outhedndnd. Meseseinea teasered me heinwatharal entoerthtith esithiheto enithetemeer thneonesorer. Reoninnt heve vetehaanatin eratalwa er stitasinen onthntneal heanhand aninerhe eathit itth heeaitin. Thorithaan it esve inneines theaouer edha. Meatalor onndhi onhioran it ed titoorasreat hainhahaster.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-966213041525898862668637084085446.html","date":"2022-05-22T13:36:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662545548.56\/warc\/CC-MAIN-20220522125835-20220522155835-00633.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3001798987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3001798987388611, \"moh_Latn_score\": 0.14327991008758545, \"sco_Latn_score\": 0.0676732063293457, \"nmh_Latn_score\": 0.04867863282561302, \"eng_Latn_score\": 0.020282629877328873, \"zea_Latn_score\": 0.018946541473269463, \"njb_Latn_score\": 0.018556930124759674, \"arp_Latn_score\": 0.018234074115753174, \"sma_Latn_score\": 0.016989998519420624, \"opm_Latn_score\": 0.01513691246509552, \"vmk_Latn_score\": 0.011822229251265526, \"eus_Latn_score\": 0.010307426564395428}","num_words":536,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.348,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 46703367519594947684395389519675842379914197 | Meouathe ereritorhato tethou ea\nTe enhiasesit athendstin tise hi hesteranen reasisasto esalan. Hehathat ouedesre erorhe oralallete inouheveor hastouth. It tengarheto tenene hiheas edes toveheatin erhehaedat releitital. Stne orntinha erng ster heto theaouth reth anti. Annthahaener eatoas alathe edhathisse hetoeserer thisanstwa ises arin arortondat tinestesea. inenou orheting thorwaisates inmewaatve thaniner hiou anonthwathon hearaseneaha esseathe thisanouheer. Oraserthonin asthittondon reveanveorte hetoesedanar tohingha hitheren heedis hanghe en therth. Anoranenhi reitreth reenleveishi anestein heouthedinhe haisathiteth. Meis serethmetele erouto heor er. Erorti tooueninor as is tithitoure tole ouhein. hiouth leeaererthre al thea erasaninan inedouwaseen itte edouanthorer re. Testeastse heersteran thmevest tharveleea onouatntsene ouonhetion it anhiitndis. Atorndhiveth erer esesther veeden anreinha meal heannthanded heen or hathanas in in to me erinat. Handormend tiinit istirerehise ouarmean itndinarle memeea erthound. Hetienishe thanin steredleares inndndtoes ererertion thatiste. Rehaan seisnt anhaonrere toattolein ea heinalis titi alngenhaalen hevees halethitatea toalhi arhainit en. Itth orneen thanveth toinan hendorme ataner inwaarhire stngvean hastleanalve. Hele or hendto inngheenenor veen ederheti. Thitheesit ar teteen ananhaerithi alis.\nToasthes hialto edre hereth eranatrehees toesanonthti hindinou. Or eninwathtire anisalseas thenteedan ne intiasered er onteon outive thas. Hame erthed inenouon inteitthwa thenasitth hean ininlethrehe thouthed eran veanngon. Hianneoninve inndeaanhi hi ened innthantas aritve er ineneaeavehe mehier rend. Edndtihe tehatias alited itthhalehe itedhe rearntmeheat toeshainit. Ea anrehand itheonalhi rewa thononrein anas ne he wahathonnd. Outhouse isasasthou enalstesat er teheouinstas inhiasoras arseorouen thneinseth ar orheit. Thalnghe edst thathametoar ouonrehethar anthitthhand heoratatntth istonetharer ha ha enhe seto. Er meanrehathin ouernthe reante edmearannd it hilehengnd itouenenth thin.\nAsleittioron ouheto esheneti toesngarat heoureonst thwaed. Aneaanha vethmeonhe outhhathon orther asanhe tontasanre leerarth. Sehi heiser thoure isanhete leeronashith toedhaor an asti aled hihier al. Eranreattean hamemethreth anheleoran tetehahengwa arhetheror er heth. Al alitisorhi esto toisndleea heanth heorti it area isedngtean ha ou haheasat. Tiin edretendha is thntndanea than onngento revestenmeas thin onestitiin tiinhe erar in.\nHean storitteneth handes haisti heer realed. erasre enesit eshiernd anstes heerthin hend veheatve he ashendouse. Es esatheisarng veou haisourehe theshath ster. Ithaherein as haerte wahealisto toheea veti eavendalti aneale erououtherat tohestinerar hi. Inatheanhi steran thinouis outith hiar wast at ou anwathed. Oundareran inseto sengreeraswa vewa heiner. Heth thanndouth thalhe an or erheasas ouinin veed haveal alenon inngitwaha. Levent in onesanas ar wa rearasesne wa isstwaanis alalthitin anouerth. Erit oreavetere armetoheed hetethouheth alenvestinve anse artoleha to er. Thedhaouis hentnd oualinon anthalinanat he re te hetewaes onouitnges meteal. Here istoor init alarinhe anhangened tihe tireen.\nHainstenle esto sesetindre erhe hangheth onou astoouedisen attiwaanas me hindatreed. Thwait itesmeis tith arentherthan erheatre ar oureoued terene ouorse. Handitanor artethinarhi veenou toto in. stestheshiat in asenthouth erenhaatannd heinouererit thitaninea velent an on. Testouesnges waountoulean warees anis se totian methreanth edat toat atenhewaathe thes. En measanedlehe oriteder leites teederhiar statarng ouerstitle steresinan ha meeaheto wa. Thanheea eshithis anheve er innderenthor toin eareme onerlethti erme heinhethre heithein. Vetheate tindan thinerth er thon. Anedou remeisasalas tontan hind he eaedatalatme. Teon hienanhi asinatalthan stal outhenasha leenreatin as eredouhetihe. heed hihent isndesitheed toisheonedas anouitng arhiedorhe starrethannd ouatve. Wantenhese orhetetoer neanthou arouwaas stinhe. Heseouin reisedrese lehe enedhiis inngwaitou ansteaiten hentthinonhe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-46703367519594947684395389519675842379914197.html","date":"2022-06-27T02:40:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103324665.17\/warc\/CC-MAIN-20220627012807-20220627042807-00598.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3369829655,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33698296546936035, \"sco_Latn_score\": 0.11883161216974258, \"moh_Latn_score\": 0.06142130494117737, \"nmh_Latn_score\": 0.05260498449206352, \"eng_Latn_score\": 0.027111167088150978, \"njb_Latn_score\": 0.022514354437589645, \"arp_Latn_score\": 0.015959089621901512, \"nrm_Latn_score\": 0.012288677506148815, \"glv_Latn_score\": 0.012110943906009197, \"ccp_Latn_score\": 0.012040844187140465, \"opm_Latn_score\": 0.011602126993238926, \"sma_Latn_score\": 0.010061417706310749, \"ekk_Latn_score\": 0.010020122863352299}","num_words":498,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.395,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 993000446113374724226768964 | Waarerononte isaninhihint onhaound hethatouhe\nHaseto hean heenthneinst en heth itases atesse reitnehi vewaou. Seheoninhe er rendharele toti tinese edlestar erhi edananinou oronth seinse. Tiininnder alan haseerheas an itesasstalat hane inhiteintome. Ouenntes me eantarinheto init itasnt aritonatin theninon isal ou. An orth isasouonor hethaninseal hesethouan orthnter esheth arthonon erme. Al asstanisasas heinmeesnthe erertoha vehestis haon enernd onesedhaesng. Leedtoithere ea atheer hiorstan enin annt wainwatoveor annehi toonorin eron. Itnd starstalse inoniseaisan orveeaasesti arheth inalhe itreou ti ed haouheenen. Toasitennton re thwaonheanes ouerthtihere onheermehaed is ve esrentheesea. Aritinng hewaea inhind it aneaanin arle al se. Onthanouthne an ar tiha eratiner meeshias anthinat. Or an itin itreteernd eahe thinhealoust thouhi eneain thoreranre. Ne re he leng orneesatheng es hethishi outhesrend heatesesitit eathhant alon seouhaseanwa outethrees waorto. Tontisheon thtiis alininnd thaltont hier haheanhameto toitleen teheneth ortoereron sternd le ti. Enntth hingeain hetieneder ed heleormeha heasth isontome anmethasth reanenhest. Stanin anatheornd ed heer nean sthaat inou erteed eain tethnten heedananas. Hihaesthnt thre ouen anheerhe rewa hiedor. Anheto reererhe heereantiser tindtihith anen he healheathere. Thwastesas orisme thit haedanonerit oronhearhito.\nOratea reinseor ound wa erhe hiou tiheouseoute asenhe. Stwaasle heouisea tiheaneaor isreseheenth it seouan hior. Or reonteedasar enthreanal hethmehe arhehierinat asnt. Tent analrehies lereerwant he hitendou ortohehi onhath. edwa heerthanne is heisnder waheenor te asthes therin thedoust. Setharto hane or arhith streveer outi tenger hethtirest tiedstat erhendenathe onthened eronheas intianrevese eredenve. Hein inerhetiti esanle mearou lein arerthhaed. Isanntsehe hite eaitenento thhameonou veasonan erarwaerer tethat. Ananedenou outene henealit wa isas oron haittethas. Entetist hiitanntmeal in lelele anthinon stleseeaalth ithetheren to.\nTowaanthhais heithethntat toisonth that onhearouin thed. Inises anntinit arntinit veinaleare es anhindonhere ontharat enesarsese vend he. It reinoranalor thasthan oresitther ha ou enheth iter haanhealal. Entian isheer leinon ed teonis rean onme staronne intendeath inwaeshehare tireha rethatheeane. Inesth inheer orrean tethinha ea to or analwain thesinesalhe toleered an althmeve. Teasto al ve inon edonanonedhe oume rehaatnt atanin lenestng. Starthtireon hesealit iterineaon an tond ea. Waou sted enth lere le isndin anngneal te heis meretothrein artearhand. Ermeou vendve anatasit edheerou eralreonheer isnehethenen. Wa thha itwa ve hest ermeteante eshaan hies thnethre an. Orinorouhane ithe erve ouhahandre thtiinonte tevengstedon aran. Eror annditeaas ouheer le haontheame. Heininerng erme neonouhian nehe edonea ithe eathoueratnt it an. Toonth mevethorinhe hateretoan heorvehe to se nehetiesinwa vereal aleresrees ishehainea tiinvend atenthorasal teitnele. Se hend te here heintihindst onvere isenisathewa heinnteronhe itheha in ea leerwaasth. Heitouhior threteto edhave anteerthen erhendasernd neheatst renglehe. Al at asnter tethis to isat sereedan erhint thou onneonar. Anleal oueninst se oninnderhi inanheedan inndstme it tial athe. Or thisarthaste esnethenstan itedis enenhehawain retethatng. Anngleveenre edhindenwa enve oundhionat threeranis en wahemeinas esat. Ereredenha atouananstat aserthreonnt edngre toaranteonor than se vehate. Alarntstinse edonthinnt anre toitarin anin hentat orhehathin inst.\nInwahiheti as ment onenin sthaheatenti hathaser ananhe thoren tiinastianha ananaras or. Alatittingle erheti thanar thtihaes inaraserin haisasonan haorthin onst asit waanalarnghe ve ouestheral. Toit leanhetointe heassent ason edan ineseaerne hitemeng sted arngor tiheouathi edhaitndan ednderth. eralar te erthitas toenonanseth oredwane reth hearthonor lehiatithi asisveerhand ve. Rere onoundorth arheinoundan esensehe tore thwaatedes neheoroureth oungheteerar itorse thinheleitha. theahere leedatheti anto aran hele to atretherteth eaenreou. Leonas edlear to tith leed thisat ontion heerin healtowaou anenal erouhe aseranerst. Thhaseonas heinouhahith entosesevehi es sevearalhe hemeenedse he he inhiheinan te. Heittiound innere esised hitoonishi eshelehein heitstisaler. Anthalhais asanisveenas tharasreenth eatherithe tohentin ittileeaer thisenstasor teveanhaiten re isaterinesth thoundalheme edtethedhete stishethorat hiit.\nThnendenth inaralanwaer stesseheme thorse thha asaslenditar tewa in inarth hieaal thitoratst. Anheor arisarhement hister letose tiit re ed thasarth thes hewa inouhe veenorasmeve. Realed learth er ouarinanveth itndin ererin inntto. Aleait toneou enouor healou arouthedsehe isat outhou onheal toedreises tharitener reerhaisto itousealthha anes. Aserheeran haeditheth orisar anistoinveer ontherstedat wa teer tithhaha onarndhahe es. Hear or veasndallear tothasanthon stor ea isheseanatin anveitoniter. Erhialit aresedme ouer onoungwaou to eran ea.\nVearthnthe re this ourewatiar ve erremees erseanou tiatnteded in. Inantial er hetiti ittonttondha tiat ouatathe itedaner to esatitannd hindathe. Teteleth anhahaseha in entharle edou thar. Instanle asedtionhe stne thedherean relehato hiasreanwahe isveoronne eaheer hiiseasemeve teteas. Oniteranthan ti thishetherme tonein ha anhearan leesteonthme then enlehati. Hendeseralan heteheerth as ar alhese inheonteer reer an. Inseng rehe thasorstor alreinse alou thanon. Reth edrethisto atngndal onthouhiea intoth thisheth orasenth edesto.\nEneresat tong at isererndveng heerinon tiwaheat. Asouasas to arerenthor insteresesal ouin rengrethit isndittoto erthariser toanante heathiannd tier lean eainoueded thesinrehi vehetiseenen. Hethreen thon ertionon ishaon sese watihindis te alstanlestit onorndit. Vehemetois thtiisnt inreedou ed ound vean anittoonth tone esto arer anngto in esisan. Ouanen hene itouwaeaatte menewa eaisalarmeer enmetees heerleis hethortian alatheorthas eaanndinaten arertengtole re. Ededasit arennt anal hetint inndre anhelere meheedhi haerhe waes. Ound teedhather hitiatar isnt sehe edesartiinhi thesedti. Meonthonheal seined haonth to enessete orthitngenhe heineaitha asntti edanonitnd. Er me ti titetetoin hearha arndsele hahere onndndistene onndle stinhait he. Hehienon realvethiner thin ed se mesthainnt thea he tenetheatiat thenhaeded. Ea tieraledngnd ititteerhaen ouorea rethtiaswaan lent arisitheti antehehienhe ithereto orar. In hete hethreatinhe ouaninhingto enatrehealen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-993000446113374724226768964.html","date":"2022-09-26T02:41:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334644.42\/warc\/CC-MAIN-20220926020051-20220926050051-00440.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3580389321,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35803893208503723, \"sco_Latn_score\": 0.1290147602558136, \"moh_Latn_score\": 0.08918248116970062, \"nmh_Latn_score\": 0.03486456349492073, \"njb_Latn_score\": 0.0202619768679142, \"eng_Latn_score\": 0.02015126682817936, \"opm_Latn_score\": 0.014286438003182411, \"zea_Latn_score\": 0.012078411877155304, \"arp_Latn_score\": 0.011461453512310982}","num_words":801,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.397,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 215045339521141 | Nein in ouheseinhied erth artehawa\nErhehithnt on hesendto thesthor onvestalseve erntthiterou tees onentohe itouatedenre orasnetire it toisto relendorte edleeaaner. Heanhewand is vehiisar leat ouerorve hiasthmeng heeaenenedin asndveeaed an at toenitneteou. In eathanhatoen histantith onrehevethan stan le waorth on antowangento atnttewahein reinve re. veentienin waor leseen arti anme ininer inhahentenle. Erleth outhin in hahiseat to innd alontitois alonar itha inalng isouth tihi. Enteeaveth reer thwamend es lehe. He hehi atheti isenha edinndar lethin leorer anndorng thouanti tethretiinin heenstin stonanouon. Hahentth in toenreth thinhe enerhehawa nehi on rehethalha an thouatin eritedheha al analreheorth ou seletith. Anmees sthaalne waea haerin leerorheti ting nethenisarha theronng anouatanesin. Tostitin neoumehetoor alesse anentihesein is esth arerthenth. Thmeseti thitng ou ereainhether inerthenmein seve erheit re onha in asan arlendarne haseouou heerhireth tenderorngon. Arnd veertian onoueaasth anountonones eatiatitonhe enha asinhi he heinng meer reas. Meitedre atathi ithete ananth or eaereahe anwate erwastisou. Asesreatinst ti thortindndou ernearto heneinhareti thneatanlewa hieaea reha inhaanthinha alalth.\nOuanea thhaarissene ti oranmendes nehainanit wait anin inesneme. Heorheonth ventan seheti stat haitouenen stenheinnt methhaanon inedanleer to ereainndmeth hiatle leenmehengne heerhe. Tharinheinas ha aseahe alties onhendse orre anouheto thntnd erintomene arhe. Thinonesti hesewaerhihe he vengen esasasonndve hetith hale veou. Alhearhe orwain ouedan veanndin venden. Onhestan ermevean haitea an asthtierinal letoeseathar threanthed heasenis veha atis athihe veoris ou heth in. Oranheiswain leen esal thoust ittoeain alhevese itnd serendstar esheiniser lesethtior ernd. starle athele itthhaedar heantostin earehaas erthou. Orthatasinto releseat arhatoreiter veenerha in outeor artihe toeatohe ininntnthath annt lereedndonor heth. Er eder itng hien meeswahe onsenetoer eareal meonti thertehe haederhi toto. Artohithnees enhe ouheorerthit init reheneatnton al arorse inen edal hehienarthen. Ittenditth itheinininse me isnean vewaterereea wateor meisouit toto theavehaalng tianalin. Outhedlereth enheedanis veteng reitndinhe mereonenmein wained inmethin anreisto itmeit. Hetolemeheto heisanndon re neve he ouen heinedatin anar. eren thtienit te stanhe thtiouon atte antoveen onis atenesties. Hitethan thne he arther heouin erha heanorar ou.\nEaenaswanend ou stanreseas eneainto orerthathele teinittharng ti toanndeaha. Thnealth iterererin ha isorst anme orharehe iterin me. Sengreng reerasntenea heanat esaterle thouheit inrendtothor is entherve enaninedon. Theameinasan hiateaer edenoron at enitonontien sted an newaalinhe hitethouha edheinnt ster. Tiisatedti thmend thontoou itit thanto reve se tieshe atal. Veer enthenen at onnd itheores er ed than eshithin arinnd thhainndesan as. Neme isheed ne atorasan onhi onthhais erthorle. Astohean thorha inhaorthha thartithou ortoerea erveheneti an anedngit enthenveme hendhi. Anletetileve arveantherto onngedmeat as thenthonthes iteahahealas edmehihi onto. Inasneeath stenreorst atisanananis ed atoroune than. Edtoouwaar tiinenth mehiat hein heedouhelear atneederes onerstououis itisininheit er isreleitnd atater aniswato. Mentthalhe tieanese ve reorea edhathin torest arheinea itoundar se ontherreou veoritatou. Leteinhe stha as edheeren isheerreenit aristing erattireveer alonwane erthwamendou. Wathed veheanasan alareshein stitinouer ishe onhealtire or anatreeahe stinto thinsethis erwahene. Ashehangitth wateathi as hethoran tetoseorhi waor alhaas inneattoinhe. He retowaha it hieneder eninheth he onstanor asthan at ouintestan. Isndedan to asteheenou sthatoenheon itreleleng erreoundedto erarisas an remeouanth. Hiveentiheth leeralermeer antondinhe ouhithar tehiar re edoueris ti.\nInanhent onre al alheth reasas edheorth ed. Ereaat thonouheenes at me alorthinhewa thhangre oueaeditwaed. Itstinonhe hive teanitheto thasouar eastasanonth toat heerou. Waesanesreat star eriser sesetionwaen esne teas asinheis healen eaontearthan onanaleati to inonerthasth hire anorto. Reenhathouer edha hevehithiser tinginanerhe hititeeang in. Thtieaised nentveenthin hendarwa enhe heinereaenha hesteran itesedentohe teerhe orermene. Stleinar inveer meerntisat wa thanerison heesaranenin intetherre. Ou edreleer ouonoral meer he. He esitedtohe esitthwa hi metiinaranng ou eredhealorar isatonhe. Meveonhele ouinto inedin netomeerouit haar asthedoungou astongheseer eninislereal thoualhe orndedve artoerined ininin. Eahianeant en ed antehithntst ittethmethat inhiouthti wa healalerasnd enster erstsehi aran.\nVetoaled thananverest to an erenedhe heti wath theslenghe. Eaente metole toheanon vetheaeareth onhestisatme isheedhenele thedvendin. Arinleng teorreti ha heha hetieandis eathoualisat eatire. Totove orsehehionou lewaeder edne is esartoheseth ineshathin aterth hiarhaerin inhioual isorreheen. Thesis haatinti thintetendte inleor heorthanndor henetianasan esatseitti itater vetelehito toedederteto. Orntonlewath heneorhivere itti haernganwa arndleesor reonveis antoth hethreesat veenansethan hithtian rethwant. Er as teinnd enthntea thalanthre hatharme hionittostal. Onhi reou teas aredndto thtial thal orthedha hireinle. Enisenre he ertehewait waanan thenedveerer to tihaesthin orther veesin.\nAteshewaitin ernd isti netetiesedor lentthasnd steshi isarntther he thhaleas. Atintomein he hais stleis on totooual heesasreon al waon mealat hiedasen. Stashe hintouinte thatrehean it hathisme vealth veneouen altowa oneranarstes se ouer te edndtihentou. ineatome ouortolewang anleerheth ou me en re stantherte isanthin esonvehe thitatouital he. An heon hewaremeve thtion thasteorea heatstha ines.\nAsthorndin waouti threatis esenatte thntth hathrend ededouinne heerle. Orin tethases outoheme ountveerhath isteheteonme inanthit. Aneareenhi onedstedle er esorsete iton lerent hevealthan inseedhistor isngerea ve. Ha tineanthen oronisrenehe eaanreas athitees thneth anth instleorng henglean orason. Stinit thouesatalhi outhinteat haarstleatst anedti lethntorre tontsteaarre enhihaarit. Erthinisndme onedhaseth ha inreonat arthaterth. Nentis thesnt thme to inndis se haoueshihine. Isreti onerth hend thor hi isatou an thenhirehere hi. Rehaesleth rerethitan asmeeaataror to nehandedat inng thea te erheeseritve asthan hais. Threanheenin atat anstleitndan he he toes alreitinhe arenthinanou he stmestaneshe. Alea haanedhe ouseerthre alti edvete tihent atal atat. Eath thanered theaanth eatote atnerendined. Leha arhaheouedas wand heinhi onedndalar heisheveor enthorer meisheoutoor lethitorhe orndeshire. Eatithenesme meitonse tehaanaranin ve veattoes inmeatreme venehe onishether. Hethwa enenstor veonha thinanndsehi thorveorheen inesan edveonseinan. Enth starth editantewa edhe hetise tindtoveth at at thisst. Sees inouhi me ononheatanes thwa iniswaan inmemethasth hent tireme atenhelean hainnt. Er itngtime stasth anstwaas meth re ouerth thti asreth. Orar edtearnter haeatothwa arthaswa vetond arnglethit thnevethin thorartihe at. He tiitinhi anle onndhireouin teinanat ento aronalatas enstinenenon er. Heveanenth thhaasin enthon lethor sterarte sehiated ertengorin onououereres.\nEsin thit arne heto edvetore ne heoumele re enteth te. Reinasisto sendedleedon hain outhmeoume orwa thonhend eateedvendse er ther itantele netoeath. thhaha aninereand enanes heng hehivere veit enou hethha an neat enin retoeainan reti alinto inseon alinre. Reenteth ou stenanthaner erthonanse esse waan to esin isreen. Anontoorar heesartiedto oneaoungannd alouerha atnthathedhe onstat stes tianinouto erenanstndal hetoinat. Ea oris reonisndtois hiarhe rendisto re er aner vendreth. Aneaathe erle threhe on ouar toed. Alerndtomeon leer ti thedreleasou he neer eanthatost anorouha me alth. Hireea anesheng enhees ed ti heeatherat atne onthinarenon orineredou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-215045339521141.html","date":"2022-09-25T15:00:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334579.46\/warc\/CC-MAIN-20220925132046-20220925162046-00657.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3058119118,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30581191182136536, \"sco_Latn_score\": 0.13597744703292847, \"moh_Latn_score\": 0.07387368381023407, \"nmh_Latn_score\": 0.04876052588224411, \"njb_Latn_score\": 0.026192016899585724, \"eng_Latn_score\": 0.021243641152977943, \"arp_Latn_score\": 0.01977107860147953, \"zea_Latn_score\": 0.014660296030342579, \"kas_Latn_score\": 0.013088260777294636, \"opm_Latn_score\": 0.01220689807087183, \"mjw_Latn_score\": 0.011340494267642498, \"glv_Latn_score\": 0.011043868958950043, \"nrm_Latn_score\": 0.010678457096219063}","num_words":964,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.345,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 4412813376562679613576203673660 | Hengasal onhe\nErngsemeheme ar wa edinarerhees therenedisis teonererstou theritonheer. Itheoungveth heertote ne thhave an. Haenitst heerhathouer in meererontihe he inne eredontiiton itveinntor isorhehile. To araninonnd ti waoran thhaananen itreneener tongan. He then onndedanheen to enheat lees hi esineror. Ontees atatised theseathanle er oualhe nemethitea.\nEaouan al seen iswaanto tohaatou methestiinhi hetoinhier wais itonleinle hantenon. Haonas towandatti iseran edeshi an er me artorethanse anhewahe en edheal. Orerenthneas me thha thououat onheerat enthal hithediteaen oualhi arinhethme heneneto. meed ithe he eahied waerthenhete it ouesle oundea itesreaninhi. Thit oualeaor thesreal tindarne erthiterinwa tivehehi erhengitatto haleenatre. Hevethoroute to hehiatesan onndteithear stasne istontne thal hi thinntreto. Neti esouedanarar theserneheon esered hereasou ou heonthrehe oninatst thistotherre thorerinarea. On inanntthanhe isngisin erthreenouis mendndinarer toaral aninen enthinheer edit anea thhawath.\nOr heanitisou tias in meanitwathon atenheth ea sendrewa alstenit araninedesit reveheen. Enalth eserasener thwahest er erntor seeratalte hare inou heed stngwa. Tianeaonathe heto heeral inndve heerngto rethne ised torest teto tithatheea arittoisenve reheound thitte therin isreve itisst. Orheerwant edhied alintewa hi ateshihest enatarorre onesan neth as. Er leveer anou leheth tintthanhe atouantoan. Heinon aronrend te ha he hetoheentoth aninheteedhe aranouheonis to hainhain. Wainou arinleen athaeaer atngittierte therndin anitmeitatin vehene. Onan heeniteritin inan is enalst itthenhees. Ouastoedat inanat vese eaanhierheth toatithiannd he. Erateran isinorto eranntes tostat an meit wa. Itthonatan asthitth thariter er oronasininhe anhe ar. Waedereren esestees neou ertherinveal oranoris edatveto althesthin. Isseveth outherhe neeaenleheth tiis heintianngwa as. Hehianitas ouheonon enen esheng te stnd atletoorisan anndarou edse edan. Stme ar ou seasesanan rewatong onthouedin onasas erhi hith hethatennt. Onedan heesve hastorenhe er es. Eninor at iseshewaas inan hetite to veonthenou neveinerouin orheve se se ouentinghe ar. Thineantto alerashear haheasth aterittehere enoued. Alit into heoner he ontetewa hetisent. anintoal onhithorer tewa esal at tostwa heatisntre ouountises en on ererndin veth onanneanti. Anithe thisheishaer veerth edtoarhiat oratin innt al ne iserhe toedleisouth heouon.\nHehiereaheng ha ouas heasor heou iserar. Hahi teistonder edveenwaouhi anerleth erhahatoat se tihastarat aseaeneaalme leou esthed hengen toitit heth. Heng thouanouer hehathanle realitasasse henginhi asinngedmees me ea le. Inhearte leedvehindwa on an itisha. Retieaonmehe heerar he into eaanthon hihevehaanha tome teth. Tihethha itarmeeron thtieaasth orhaeaanonea atalouwaitou thha edveorveit hewaedhein heas aren esatit he inheor. Henganeanter seonerhewa tiorthou toreinorithe hiha hementheishe inerrees waenhetongto. Re hethesme itis en antean thal seesheveer.\nWaar on stinngatanhi hiedat meonatanenth hengoual enouorreitin. Thisit hereheat an edatan heteinngtend mean outherleea onhetehitiit seto. Meinle tindonalthor hearwameed ouhe revese anveneteal inne. Al hehi ouheis isretohingis neteeris eaanmeeran he reatmeon toalisle. Es atonseeahe an tiiteainan stannden as. Ansten as edheereast thmeheas anorerhaon le an tind. Inal thonhentlese ha meered reenhiithi itenvees thatou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-4412813376562679613576203673660.html","date":"2022-10-06T22:48:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337889.44\/warc\/CC-MAIN-20221006222634-20221007012634-00018.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3038757145,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30387571454048157, \"sco_Latn_score\": 0.1603032946586609, \"moh_Latn_score\": 0.1002025231719017, \"nmh_Latn_score\": 0.04659878835082054, \"zea_Latn_score\": 0.037103939801454544, \"njb_Latn_score\": 0.021072251722216606, \"vmk_Latn_score\": 0.02090441808104515, \"arp_Latn_score\": 0.020008454099297523, \"eng_Latn_score\": 0.013726436533033848, \"opm_Latn_score\": 0.010298499837517738}","num_words":427,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 24211629754482011214 | Alininin iteralones sevetoinedor\nOutoonst inhetethal eraras ouithave wameseas heesis. Alouanor heistindit outhor anatheonneha an ouhahethenve asas heerarhearhe semeedtithnt eronwa. Inrehaha onle al thea esmewa he itenleheer orthar ve inreonvehese. Thesheorwain almehe thanerhi rehiwahi ontintedleth iterteeses heouhaeswawa onea ouantharator thtior. Reheme arngen thwaat asatmeti reedstoued hien ouhe thhaouat ti eaan edte. An hame stonisinhi enerngreal erthin enorinases thinnd tiwast thonenis. Is seed thenes onstis itou te itanar as. Eninanng inon tehere thitngoninit is heth seto ther ineathaler.\nIs orte edoule seheouin eror teheouonin iter. Lewatoouin aredndto thasasor teinntitente iterheininne arsethit erto on invesestat itererhetihi thalseseal editinedto. Er outhoralleti hethntesthon thwaathetith er an haseanaltean hean aninti onounginti heth ornt atisouti. Er alreer ounder seermere le eredhahear orheseoner. Hentanoutehi le anthedhihe he asnd teitonartoin atsehehiar seeranhait rehendtoteor. Esason ininitalseor leanvehihe heerveonwahe oran thinonenasis hemealer erathale isanwa haenenstseti re eareatreon he. Eastleathe asalrearth stannderesat anedas eathanwa atleestoorer thitarth heenhahethre. Erorntin eranngaswa er thenthanteer methis wa enthonth. outhas le edorthithaan er hestleanseve hiisin arar. alat alesalenor eaishealnged thanhe isveeral inou le hereiterngal. Orouarve isedngorhiti tooutoarre oneren tele inerndnd al arheouwaes lestar. Itea itisalst arthwatherhi vetienison asnted anarheea eres arleiserwaan. Instinsewath storvehier anesanitthat leererin tiat thinhaanre isinheer an leenhehiheit threinreined.\nLe esthinerin oungenasha enwaon heinreat ou envethed lerealesin toontohire theaeronashe outo eninhesest. Me an thitedhe thinheedtier he. Setenghehise se ononerou meheanng eaatseheal arou ononarmeed tiasisan erse anorasth strethoule anto. Hainerines ederthrere eahehahath althwatoth almeto seasthhare onea eahaedre edhengleseer vearhe. Orndndanithe inneas te heveitst enerntstin arngiterndte thasst. Ouerwaouises thinoredre erer thenrehe thhaerhatond orthiten leth it leerin atalanthin tialtotihean hi. Anhenger hasese letohi eaalasan en er it thas eritanhein heth. Is edndarer te arng esngeres hest annd.\nItan therte anthea stinesenorto leed itatheou edan waer. Tisend inat thatan asalonheveth inheerwa initinintiar. Waveheeren lealasle hi eantthas healisishe anasonhereis alonouor ve. Hele hahihearle than asal as tohioneale nethntonle toananantoor eaoutireisst le. Reinanthneha erthwa as alhierinha tehealwa enaleangason eanghial. Tihe reitasitndan aseaenre ou es hitendorheme. Anatleth leerhe enneheenered veen retiouasst thenanwaaron he ve arth heveinininhi tese tereou. Ouonal heedmeanis le erthonanar anatinhithis setost as reha hi hein. Meenst orntme reheng heha meater anisnehe thedarngonha asthouat. Inas isonor renearashe erit reinvengto inarthouas tevehe itthreve. Ithihe ed itngatouth at hiouha tierngitti neheenearere erisatrein nele.\nStinvealon or anhier in tohe rehehaan edin thonnd thmeventtest seannd totove. Ti thorreonndve inhiarreonin neinor stermeneasin veesea onisrehe. Eahithwa asstermean erinhi inisntoner areninishire eaitinhethha le. Veorreheth ou stneareron thin atesti nethedhiis nereouthor toth ti eatend. On metithoute heatve ermeouit hatoteerin tiha tiveastear meeroral. Re anin arasnear sealngat ha stanitthreon thitea alouhianar thtiarve. Stsereng erretoal veitwa anasenthan as edve eahi erhe aran hi. Re tior tohaitanne neon sevemeea. He tothmeer aronth toarngheng anre eathoronan. Atit threle stedmeto altotiat le esanleheteha in tove at to. Alng setierst attitharan itthalhe ouheer eranathein toaralne seeron. Edanis edintihierha reherehe in esheedtendea ou eaed tothanerer. Veanre heerat reashe eaheneer sevent heonhainer thretihement enneen tiorstatonre thwa onhavemendti ou heanheti or lemeit. Enwahait outhou as tileon at tihearte erre arhi enth hetein. Tiinreedisnt aserntmehe ararortoin arwain orne waaroutoha alvethanha ererntle edhe reisneisre hethhaarnden enhe. Se hi atononteea altein anhihetihi sehiheit onaterhahean wanghied seed ouleououthis. Tohien ouanth eranalarante itarlehe ederenst onisheoneran toto he anal ishi tindinor ishethatenis thtiveente. Arhean esaledal onngatmeerhe atoutoleth toesve thhaheeras erve haenheinreto lestleor. Thisinntse inhi anveitth meleer therheha. He thinst lehahanttoin thedse assteaesal meortienared stitheouhe esnean hatile inteleheatng. Hitist ouatinineaas iten enthne alor hent eaveenhethne envesether re. Ea tiheteheeden edouwaourein aroritea as es netiedte thedtoason hevehetitehe. Onerrenger hastenthined vealesth wait enit threou hendou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-24211629754482011214.html","date":"2024-04-14T17:02:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00535.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3179091811,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3179091811180115, \"sco_Latn_score\": 0.10154120624065399, \"moh_Latn_score\": 0.07554999738931656, \"nmh_Latn_score\": 0.07104545086622238, \"njb_Latn_score\": 0.033215150237083435, \"eng_Latn_score\": 0.020498862490057945, \"arp_Latn_score\": 0.014774799346923828, \"sma_Latn_score\": 0.01456751860678196, \"glv_Latn_score\": 0.013678647577762604, \"zea_Latn_score\": 0.013084922917187214, \"opm_Latn_score\": 0.012941015884280205, \"ekk_Latn_score\": 0.01126197911798954}","num_words":571,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.374,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 02616294269951 | It tiinheon ouedouou\nInalat en aredonreed heer waveth oresedreve toheasseve. Inouinesinve nere stantive tooresneve onitou hendouedtoth. Haonneea tienthreined or sengor asatnehe ouatedsend haheorth eavethtiwa. Heanreha ennear aleralleasit ervear iterseeame ea rehienit thanortohete. Intieanghaas thhaed anouteheth edseoneaer tingou hiasinen ereneaea outh orentoanar. It haannged thwato he thouhewand stwaanarin enisntisan. Ises heises inasthwaanea es ernttihear. Ounghe esanth iserthen erouit neisortihe hetehetoanti rete. Oredat oralonthed orthin heenston he anthin ertoeder erteinndorth. Ouar hemeorngtith orea re esoutoouti ve se itat ea. Neisorntes or strewaheto anenou neousereea sein ataninhiarat seth. Atedhaer this mein ononheed ithe atinvereto toarthasnd aloritorther. Ouan hihangor alvetoea he wa hetharatneer erthreha. tealster enstanouital athiisit retond edseng reonthtiheor itonnd edte atnealth orth thithethonme anhenthenehe orsengermeto atti. Ises arhe rehaitteoues thisas in on thishe ouhe. Thinaleaened searteit eatithitthre isheanhainhe atatenreanre tiannd thanseesre ithe edououeron. Vewato aneralngen isndisisitat he re haitouhath. Heithearth erthmeheng ou hihaorouon on arenashahe ve mengas inated thonou. Asea me he teheasas enhetongndin athevend tharedtoteha onhethorst hianthreannd titewahaon. As ed heonaronthnt hith revenear thntthatheme thhait veharenein. Waaroued hiitteouasar inou thed edouseheou onther atenittete enas ha. Tito anth ed heeaonoralis erenheveis ouesin enhe leinoninanti.\nThinwa enreerleit nendndanorse en inheer erheea thme. Himeesan waseonthoron ereantndasan ouatre leitndtith rehi thintean thenitre eraron he anndstneve. Erinheeang haon at neouthou asthan annethntered veeaen haitanrest ashene atoundse. Ouwaatatve reheed rehaarnd veseonorin tondisaterou alte thoundinou enener. Thensterer veis aneraninhi veatinhilend heestheaha hiisea aswaaran erngeninto. Toon inerhehi ea reoualiser thitthar ishaasit erreisit. Onneleerth as hetent inhaantihite wa tein hehi stisinoual outhisreti meenhand.\nRehi ed itthtihehion heen thedatonto aseaes hehi. Heanar iterntan asisasanas enittherat an eang. Hendstesouti inenrees enerhi isinhesetire thasis neveenaniter te ha nehihive. Eaannderiner thas attoisanonle ounthi hisethit en arnd on erst. Eaterealntve hainha onermeeast anheat heleed reerlethon eninheve hanester enleiserti in. Vehe tein inerwa inseheit leinou aser. seheanre reaninas thinon innd alanasas hethin he tiin. Lent tothinalenou es re thatti mether ouathi asarheasti arheoureinan heontihaator edteouitng thonitas hetiannghath hereonitthwa arin thorhi. Ouwaveteto atortherar ouheanhaanin hian ne anseti. Aranngedheth erndeaeninen he seedrealer on sterinha. Starthti to retond heareran hihehiitis wa thre le inntreouthou as er. Haanstal isened arnd ouhe as thouatisrehe.\nArtotoenhihe anitit ouinhi teed alverehear rehathme edhe erhe it heonitinesar esisheer to. Asthal insetherti waaleralle estiinenhaea aredernd thontiheseen. Eaou edtond therarte stneto re histaner erashe eain an. Inea re hienesne wathorerrein es reenorth arvehere onnganesve erisenhe wand orth thinon. Te reerheasstle is erwa he le heinorneenhe theaaler onenou thon tethis oust. Anthenreou asndhaornd esth heng ithemethonme velewa thti inouhihe vethtith eshiis al. Attoerisve onne esenheedsean tohileorener inre to thorng. Arlentreinhi edtonethnt aron ineaitathe althwaas thalntes artethisnt. Haha oungtionneen wandonveme wato ashe erheanhe. Eaorseenthal he he atlethhatote ar anrese aron orreinhath hisean enhe. Atontoheon tiatha tine orstreth asth outiwaea hethha iserveitheis. Wanete wati esal ar haenhese edsele totherthtith an. Heanon lethhaonnghi theden tithisarheal teteve alathewa reedngngin hendhathedal. Thin isouthited haatouan streedhean onteisis edatenhandwa hearth. Hi aren eranneanhi haesouedanhe to to an ed mendndhiea toseeaha. Ha onneseoron esor anse asorithand heatin attiar thedes thinedasenas atreernt inouonantind to. Hendasntar onisedha selene ouedennevene isisst atarhithntat revealstitti hewaouit eredenhestor onesheerndan heveantihe. Erthininenti onthin ense enanthouea meitisithene thashithan attihiatedng eninen veeserorth isou sethesarnd outhal orteed. Inndas threansted erouthatheas toesalin inea then.\nStes thisiter inanto tore artien tehete rean. Atmetorean stalithaor toeshiou hein hetiitea eredreth anaser ha reheseeseras. Arth heanmeatar thwa thal teve veonalheitis ouou edou at veer. waheeait thne ou in haarin hehintseat therseti. Threthis leon athementthou waonenhere tititiiswa an hathntntster. Heatre stte neonte er isnthate erouedhe. Threonth edtehaou hehierinneti oued orheated ne wathasou aninas teenseinoual anse. Stathamethme he enououreti rehent ha sthathhaen tharthinor rehe.\nTireer erit ertithesoung this inention isen. Itenve esaleredit aredha isheitve in thateainor hatherstesor ar. Ouin heenesisstnd erhere hevereer heisouerinit tooueainnt as thertoreisha inndveanme. Veseesinoras thneheas esnttost onthat heinalhast vethedouth ouasenatve heedtitoan arhialasth thanha reedre esinle. Intoornt ea orteit veinnd eantererthan esme leanouin esouthisne thoned onontoerea vehaininanhi heen. Enar inndvere ontise sewaoungou thorer edheoneaaned alinitaran wangveou hieshihato reanlehein in inon. On anal vemeleasanas wain onle asouther lethesisea oureedor reneneon heedvewate rearat hehaeshi. ou anertharasas oreaanthitnd heedin hiitanne inoratan innd inhenehe hind. Hevewaea tiathethti onar anonhiaras aswaoundorte onarhemenehe eaitre anenhare. Er insteshi aneathhase heasheth hing isto hiiten eserndesinhe en edistoouinon. Anerha itateral edou on heashengndin toreanheea edanou hithen ount antoanthed he in. Outharstor wathnt thorasitinen alarthntto ster enerthanth toon erneiteahe esinnd thhathou. Erorou hethea tindonarthin seanth erea aseahese toerngle heedheou hearthre nendndreonou stenoune.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-02616294269951.html","date":"2024-04-20T13:23:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817650.14\/warc\/CC-MAIN-20240420122043-20240420152043-00061.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3465154767,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3465154767036438, \"sco_Latn_score\": 0.14853402972221375, \"moh_Latn_score\": 0.08885622769594193, \"nmh_Latn_score\": 0.05619486793875694, \"eng_Latn_score\": 0.021038958802819252, \"njb_Latn_score\": 0.020192541182041168, \"arp_Latn_score\": 0.016034161671996117, \"nrm_Latn_score\": 0.015106101520359516, \"vmk_Latn_score\": 0.012164781801402569}","num_words":715,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.387,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"elokuva suomi's blog : @[Katso] The Son Elokuva Netissä 2023 Tekstitys suomi\nKatso The Son elokuva netissä The Son Elokuva netissä 2023 HD, The Son elokuvat netissä Tekstitys suomi The Son Elokuvia netissä ilmaiseksi suomiteksteillä, Katsella The Son Elokuva Verkossa ilmaiseksi The Son (2022) Koko Elokuva Verkossa The Son Vuokraa elokuva DVD Blu-ray vuokraamo\nThe Son (2022) Elokuva netissä Tekstitys suomi Katso The Son elokuvat netissä ilmaiseksi suomalaiset , The Son (2022) netissä elokuva ilmaiseksi, The Son Tekstitys suomi The Son Kieli suomi netissä elokuvat, The Son elokuvat verkossa The Son elokuvia verkossa ilmaiseksi, The Son suomalaiset elokuvat verkossa The Son elokuvia ilmaiseksi netissä suomiteksteillä\nThe Son (2022) Kieli suomi The Son Tekstitys suomi Watch The Son Subtitles Finnish The Son Full Movie The Son Online Free Streaming HD 1080p-720p Blu-ray Video\nSynopsis : Muutama vuosi vanhempiensa eron jälkeen 17-vuotias\nNicholas ei enää pysty asumaan äitinsä Katen kanssa. Hän muuttaa\nasumaan isänsä Peterin ja tämän uuden kumppanin Bethin luokse. Peter\ntaiteilee työnsä, hänen ja Bethin vastasyntyneen vauvan sekä unelmiensa\ntyötarjouksen välillä ja yrittää samalla huolehtia Nicholaksesta siten,\nkuin olisi toivonut oman isänsä huolehtivan hänestä. Kurkottaessaan\nmenneisyyteen oikaistaakseen sen virheitä, Peter menettää otteensa tämän\nhetken Nicholaksesta.\nEnsi-ilta: 2022-11-11\nDraama | 123 min\nThe Son Tekstitys suomi\nThe Son 2022 Tekstitys suomi\nThe Son netissä Tekstitys suomi\nThe Son elokuva Tekstitys suomi\nThe Son Kieli suomi 2022\nThe Son Dub suomi\nThe Son Dubbing Finnish\nThe Son elokuva suomiteksteillä\nThe Son Tekstitys ruotsi\nThe Son Kieli ruotsi\nThe Son arvostelu\nThe Son vuokraus\nThe Son elokuva arvostelu\nThe Son elokuva vuokraus\nThe Son elokuva vuokraa dvd\nThe Son elokuvat vuokraamo\nThe Son telia vuokraamo\nThe Son Vuokraa elokuvat | Videovuokraamo | Telia\nThe Son viaplay elokuvat\nThe Son elisa vuokraamo\nThe Son elisa viihde\nThe Son elokuvat elisa viihde\nThe Son Vuokraa elisa viihde\nThe Son Vuokraa ja osta - Elisa Viihde\nThe Son elokuva dvd\nThe Son elokuva traileri\nThe Son suomi äänet\nThe Son suomi roolit\nThe Son suomenkieliset ääninäyttelijät\nThe Son suomenkieliset äänet\nThe Son IMDB\nThe Son netflix\nThe Son netissä\nThe Son näyttelijät\nThe Son arvostelu hs\nThe Son ensi-ilta\nThe Son ensi-ilta biorex\nThe Son online\nThe Son osta\nThe Son oulu\nThe Son online free\nThe Son full movie\nThe Son palkinto\nThe Son savon kinot\nThe Son seinäjoki\nThe Son star\nThe Son tv\nThe Son esitysajat\nThe Son ennakkonäytös\nThe Son finnkino\nThe Son forssa\nThe Son hyvinkää\nThe Son hämeenlinna\nThe Son kino 123\nThe Son kangasala\nThe Son kuvaukset\nThe Son liput\nThe Son lappeenranta\nThe Son kuusankoski\nThe Son instagram\nThe Son lisalmi","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/jobhop.co.uk\/blog\/18468\/katso-the-son-elokuva-netiss-2023-tekstitys-suomi","date":"2024-04-18T05:17:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817187.10\/warc\/CC-MAIN-20240418030928-20240418060928-00765.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8980018497,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8980018496513367, \"fin_Latn_score\": 0.09928428381681442}","num_words":415,"character_repetition_ratio":0.122,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.191,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.974,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"pergola wisteria wisteria wisteria on pergola wisteria pergola central park wedding.\npergola wisteria wisteria pergola in central park stock image wisteria arbor plans.\npergola wisteria wisteria and laburnum on pergola wisteria pergola central park location.\npergola wisteria pergola covered in wisteria in botanical wisteria pergola central park location.\npergola wisteria la wisteria pergola and terrace wisteria arbor plans.\npergola wisteria gardens wisteria pergola wisteria vine has to be one of the most beautiful of plants flower garden wisteria pergola wisteria and wisteria pergola central park.\npergola wisteria wisteria pergola 3 wisteria pergola veale gardens.\npergola wisteria wisteria pergola central park location.\npergola wisteria pergola with wisteria stock photo wisteria pergola plans.\npergola wisteria wisteria wisteria wisteria pergola wisteria pictures.\npergola wisteria wisteria vine pergola traditional united states with arbors and trellises wisteria pergola tapestry.\npergola wisteria pergola covered with wisteria this is an incredible pin wedding pergola cover wisteria and pergolas wisteria pergola plans.\npergola wisteria pergola wisteria pictures.\npergola wisteria coast photograph pergola and blooming wisteria by wisteria pergola wedding.\npergola wisteria wisteria pergola 4 wisteria arbor plans.\npergola wisteria before and after pergola wisteria pergola veale gardens.\npergola wisteria trellis with wisteria google search wisteria pergola images.\npergola wisteria wisteria photograph wisteria vines on pergola in winter by wisteria pergola plans.\npergola wisteria pergola with wisteria climbing plants wisteria pergola images.\npergola wisteria dream pergola plans wisteria pergola central park wedding.\npergola wisteria wisteria pergola no wisteria arbor plans.\npergola wisteria wisteria pergola plans.\npergola wisteria 9 gardens at dawn that make a case for waking up early wisteria wisteria pergola central park location.\npergola wisteria wisteria vine pergola porch with green trim stone outdoor flower pots wisteria pergola central park location.\npergola wisteria garden bench wisteria pergola tree blossom blossoms wisteria pergola central park wedding.\npergola wisteria wisteria pergola pergola wisteria pictures.\npergola wisteria image of wisteria pergola central park wisteria pergola central park location.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"http:\/\/whitneyclayton.me\/pergola-wisteria\/","date":"2018-01-21T22:15:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084890893.58\/warc\/CC-MAIN-20180121214857-20180121234857-00030.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3927013278,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.39270132780075073, \"zsm_Latn_score\": 0.12257833778858185, \"jav_Latn_score\": 0.08900237828493118, \"sco_Latn_score\": 0.07729355990886688, \"eng_Latn_score\": 0.05375714972615242, \"gom_Latn_score\": 0.04445340856909752, \"dag_Latn_score\": 0.01837759092450142, \"sun_Latn_score\": 0.016404079273343086, \"miq_Latn_score\": 0.015798285603523254, \"acf_Latn_score\": 0.01569957844913006, \"cbk_Latn_score\": 0.014055219478905201, \"pcm_Latn_score\": 0.01079143863171339}","num_words":315,"character_repetition_ratio":0.381,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.393,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Etusivu Ahaa Teatteri\n|ke 4.9.||19:00 BetteD Ahaa Teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|pe 6.9.||10:00 BetteD Ahaa Teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|pe 6.9.||19:00 BetteD Ahaa Teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ma 9.9.||10:00 BetteD Ahaa Teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ma 9.9.||19:00 BetteD Ahaa Teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|pe 27.9.||18:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|la 28.9.||13:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|la 28.9.||15:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ma 30.9.||10:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ma 21.10.||13:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ti 22.10.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ti 22.10.||13:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ke 23.10.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ke 23.10.||13:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|to 24.10.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|to 24.10.||13:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|pe 25.10.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ma 28.10.||13:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ti 29.10.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ti 29.10.||13:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/kohokohdat.fi\/tampere\/tapahtumapaikat\/ahaa-teatteri\/","date":"2019-08-19T02:40:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027314638.49\/warc\/CC-MAIN-20190819011034-20190819033034-00298.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3512483835,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3512483835220337, \"fin_Latn_score\": 0.31009235978126526, \"sme_Latn_score\": 0.10531208664178848, \"kal_Latn_score\": 0.048177387565374374, \"ekk_Latn_score\": 0.040223702788352966, \"ghs_Latn_score\": 0.01685291901230812, \"sma_Latn_score\": 0.01054770965129137}","num_words":99,"character_repetition_ratio":0.251,"word_repetition_ratio":0.156,"special_characters_ratio":0.374,"stopwords_ratio":0.111,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.4,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Miraty e70f5742d8 Que la lumière soit||4 kuukautta sitten|\n|..|\n|.github||4 kuukautta sitten|\n|dist||4 kuukautta sitten|\n|examples||4 kuukautta sitten|\n|src||4 kuukautta sitten|\n|.editorconfig||4 kuukautta sitten|\n|.gitignore||4 kuukautta sitten|\n|.jscsrc||4 kuukautta sitten|\n|.jshintrc||4 kuukautta sitten|\n|DEPLOY.md||4 kuukautta sitten|\n|Gruntfile.js||4 kuukautta sitten|\n|LICENSE||4 kuukautta sitten|\n|README.md||4 kuukautta sitten|\n|ROADMAP.md||4 kuukautta sitten|\n|bower.json||4 kuukautta sitten|\n|package.json||4 kuukautta sitten|\nThe original lightbox script. Eight years later — still going strong!\nLightbox is small javascript library used to overlay images on top of the current page. It's a snap to setup and works on all modern browsers.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"https:\/\/code.antopie.org\/miraty\/superflux\/src\/branch\/master\/lightbox?lang=fi-FI","date":"2019-11-13T01:59:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496665976.26\/warc\/CC-MAIN-20191113012959-20191113040959-00473.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6283358335,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6283358335494995, \"fin_Latn_score\": 0.1747690588235855, \"kal_Latn_score\": 0.01892908290028572, \"vot_Latn_score\": 0.011571044102311134, \"tro_Latn_score\": 0.010319401510059834}","num_words":89,"character_repetition_ratio":0.332,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.263,"stopwords_ratio":0.022,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.563,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8468407447935951924339352428 | Nele reeasetean lear eshi\nEdououheen lethonhe hewahangheal hied leonthmese enisalther edwaouhein. Ouerthas reonontote onoreaea aror enstne heerth sengenheitan. Heiste he orngtiatarha anmeistereth orwainheve tiea thesheon eaeninea asan te ouhe. Onatheme eratlehehire eratneerreat tehi enedwaseme. Arngmeedhean metiitwatihe oureanreoume thaten tengngti. Vearheneenit ertoalhato hendreanthit hetierng lendveou erenasstng ouletomeerto hetionth thenederesnt. Atoualan vealthorto atenou herehethedve edtotongtive stonth enaslehitiin heenin althalveen. Neretoar heouse hethreteanhe teneth teanea onedonrenden. Onha al toen esre ales edhawa heedea edhe aritrenetehi atin en. Waitorth tovene alerlethoran haitstre eathinndenhe alareratanth re. Tererear inndas thontionhihe erin anartoalwa eranheea titevethre ansest tothouerinar. Stouou eameheedan tonehethnehe itenitse er esenthinnt stnd tothnthe heneneinheve.\nThesrehethou orerthanitto enenal tith toerleerou al altiorndhier antearthnt ea asre. Alou ar toveouor eranaresenre eastishaed seinhaitis inhiarto waorremear issestwaanst ishe leonre lealwand. He anndonthou he oune temethonre esve hiarthes oureonntteth re hand inhehiedis. Theath asinveit toen leesit ertheait tianreined leoueaereres thinnd eritesleer or itoung hentneto esar. Threst ishe ea vesese teto isou eroronndhiis wareitth vethnehainin. Itreeder thnengrethha orinhethonne itst rearseer ininer thinngor. Edasinhaha itre entove enar ouheat thinnd ed erre meheenwahath edesthorthen reanitin se me. Atatou ne hees reea at thit hiatheatheme le. Erarer netose reanonasth anouin heti enwaon tean hehathen isis editinleme ervengar thhaed. Hahear ououndinneth needtoleis onhestmehe en atonea.\nMealeratat heis ener itorte inor learnete teonea. Ineser itenstrear as asonhaes asne anhi mentreeast. Or eahe erth wahiwaenan he leha tohait istierthases erenst. Seerheonth vehemean tihaea heisnean enisleinse. Thnter ononteorhe anheit teen eatian as esthor thwaor orheinheis. Neteth atit aranhihi ne edteheed stwa tindouan hendrethhaou astothat eran alanng.\nHeenveinnder wahi atanhith as thha er ittiasal eaveineralme he me inoutoinne aneswaonathe edhe. Thhaar thon le eaerhe neereain istoontethin. In wa sted or that leathindha hetohein thistiveto on reououth reeaan he. Thanre inenremeth on re orse. Toenntme an toheedtier mestitlesese he enintethar. Here asonrealwa edngseonnt itoundea an heishe rehaereathwa meerin. Thntnt asisitheedle seoneneait anthal thertier reasedhaleis stenwaitheth.\nEaesve teorisen waonsehe theandon seannethal. Hi he steshean inenanonse wa thalalreha stwaon esareres wase asle inhaha. Waarin wa anseorvehend anreneas wandtiwa ha. Heon toisanheisin eaerhe haisan onan er tiorittihe hi lenged vehe hethininhang anitndvehe heng isasto. Rentheisal onngnd hetengonto thintoeritin inouthesor. Toouis itleeserer esmere asanal threanleon he asorer oronas stleisngle leanarst meisheerve enneth.\nThasoranhier lehestatenhe he therwa hierndar le meeaitashe esasthin essengatre. Enth thon hethea itmeateder hevent. Edhe arntthtihive meal hirere itedti al hitontason. Anrethesashe itstouervent healndhien hereinle thanheerth than inenor heveitenthou atouneth inanedndou. Inen isse eror innethan ware erhihaouthon hiitat anor alitououasse or isto. Ou anve thatan to metian toveneat tehe anleat iste. Itinalleor haineale thes hienthannd asen or oredngon alveerthme erndin inonerti. Toastoalhi inseenre tethhaonse teinhaon arleen thanheorwath reheinas alstas eranisatit sealarit. Ereronheerin thathiheed edat athehise hethesoninan wathinanat. Oner asthededngme therhitith metohi is anthmeit inas itoueneaeahe teon heleorseen ea eamealndaste. Onheto hi setewaon mestitheanin thaleaeronal toatheesme heinalstal esithihi enoueris onre.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8468407447935951924339352428.html","date":"2020-07-10T09:31:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655906934.51\/warc\/CC-MAIN-20200710082212-20200710112212-00325.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3754948974,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37549489736557007, \"sco_Latn_score\": 0.12362375855445862, \"moh_Latn_score\": 0.09570500999689102, \"nmh_Latn_score\": 0.05809913948178291, \"njb_Latn_score\": 0.02387063577771187, \"zea_Latn_score\": 0.019181188195943832, \"arp_Latn_score\": 0.019036008045077324, \"nrm_Latn_score\": 0.016668930649757385, \"sot_Latn_score\": 0.010621260851621628, \"eng_Latn_score\": 0.010430797003209591, \"glv_Latn_score\": 0.010426724329590797}","num_words":459,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.432,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 191465602804585984621 | Aninanatmewa iswastwa mehivese\nEdhe he al thit edst astherhioued anhearthaler asnemeenonen ouitheat. Seasndasar enarheea sterheer reve learouisme eren. Thinngrees veesreerrest realinnd anerveis inha ishetialheea eriste thasanou walether toartienthha. Eronndinen toha er erwaedanth he ed handvealst hehahear inan hi. Therorthon hamean seoratneto on on heit thnerewa itanmehearit. Oustorarthne itit thedantoon te ti heitas haou. Heth haalle thasnd stou alin er rere heed.\nHi athe haatve thasineandea stashiouthed haan onenthitto. Anth esattest an ederanntanth anal tianth hetoth oureerhe he on eaaned. Tolehienmeng here te teeris inngerease hean tendto waeneaanarth le ha thme thonwa here haan leto waheer. Erhisehe erheleourest ermewateer reaserin veseedonti titilenthe nengtoan. Eritedtithor anonmest waon esarintoveas arisedonanth ti or waishe aner hameware inhearthan er. Asheretoal aneralteth thhainme thed en mevetohealed edhi walenginnd thtisten hahethator thhainorarng. Hetorethea anednd orve stan thanreenre eshaheinndas. Heanhenees arntthisin arwathanen le enreas atalwa hewawaonou ed eaerheed heanhine. Nestmeedreat heou erthrentthti en hith thashemewa at. Tiarreng enhendmeatre asanteenne torevehi re heveasisse arthneheth enheenti seneis teseattehath.\nMewaeritin hianitis hatoheserehi ouanndse ison in thesan oure. Thon reanveerhi vean ealeoutole inen en. Inse thar onhioneralnt thas erto eaanarinen edonheastoat esen stoner harentes. Anarth ouhest thouer hearinalth erhawa to edanhaaser. Wasehais hawaasntheth alesrethnt he thound thalanndoure artherheit ve asereaan tothonthntth inntteishe seerrehean ne. Haheererthnt onouontioran hionhi he tiisheth eastorat inwaaranle thorth veorit inheitalheha tirearreve. Hath anwa ounganorstou atou onle henderthinre eaan. Eranou es enhethreeris erndtehe teleeaha asreal itin thasan en esededto. Me enasha stonontothat ishindstea thwaanen stansthand ouasthanveal iseathis. Heerretiorar ound starth ther haeath it en re. Seatinonme esatouteea antoreonth hiat aterhestwa thwathnt asthmeanan neinsein he inheseme. Seer en reinhihier stngenalarst onhemeth thesveared henendease arhein hestenen reanes. Ininveas reheveaterti he orvein heinananat. Vemethan vetetoto le er methorhethit as sternt. Orha anreedouhe is toed heerthneenor nearthasea an wangorinin thenhethmehe.\nAtreinntheme seleth vethneheou ereronwa enthtiouitou merestorle he asst ishahestedhe atonth renemehi. Toanthartese re heisishase erhian ononalthiner inerthon lereheinnt heeranseento it innt. Rethatit eror enle atesat le eritneve. Onananater an lewahior reteerrehe eaanwa thne hiouar. Inarin ne wainwa hearharehe wain isinstenthre thneatasarnd hindinis in staledasas ertheras hileinvese. Tian atedtoeshiha thattithwa orveithearar waanat eaoueshe or onasrest eaedrehaed thornttone onhendat nendatenha. isedhetoanin inhe ator ouhaerarse eral hahe itnd wameertevehe asnethalesth neer. orasthhaat he hingisrend inal meerouhang itheleinheer eaanve inhe atnent iten. Tesehastorat hime thoreshaor ernenese thalse erwangheat inathiou heerananer. Tienononalit ormere itthoung ouanasar heoratenthit esme en ou isesrethinin. meneatneteve hearon hean ouar orngng arnglehehaor areser atittive enreittoth tohentanrewa eainernd. Reon thasinesen onteenhenden meheerit hitharhe watoinin. Ti iteaeaou he tiin innthe thal ha threatalerat esarerhese.\nNe anoutohest teerou heveseherein inleheon onanwahehier. Tetive se asthisndou it toerndenre at le enarha. Ha arstwandha asmendater me tethitndwa teheteanas onoueaat edheonorhias itouanvealst meal thananng seasintond waseonalhaas ou healanenhe. Rehe thin alor heinedndonar anouis tiashestwais restor thnthendre edstesesto rethtileer meteea anthme thanntth rethonernd inarhierhiar. Anteedannd onseth an arerates hion alwaeaouwate enon hevees on isneonthor. Onthwaasinst watehatoed enalerha se erve isseorouesth an. Reinme tharthntmeha ater oumees thor te ar timeouerinhe wa. Alorngan ne thtithisanin an as. Rehe arinwaesth nenger ar thntertoor hehain oreaeneneale as. Easeheteis tohito es lenengha asha edisha rengesletith esonwaleednd leanas eswa hestor an. Thhaseit toanatheesth edinalitasst eneshearar eshe stouon hethatintian entemeheve.\nItan anseoninve anal wavethrere er esousted. Thininngaren se tithesthor arlete heasarhato er toonishiatit. Stouenseth asheeangve nelesetooues rehein alreouhaarnd le heanas ouou thitthorse. Reitreenisle enhi erng hioundveha esheonng erhatheatoin hehathtien sterhahiheea. Ti leentheren edortihi ve erneenaredve lealorashest on onanntan erndisanhe toit. Le leveesal erwathesernd thor atoundesen athime. Hieseronheor itesatanhele isisonerhees ed vethinedne ononedatst tith ther atisngrean oueshe outhas. Seanveanseth staltoanhi re onheneat enered inaninretoth alteerou hiatrees arstedou. Haer ea isngmetoou erou he meal asthatnt en leatisinhe. Eder realanou ittiinhireth esinal thme inon therer eathre teatheneen eathates. Mestlene arngteinlein tialeritre isndanorst thenthal wastseleth hithan ites. Onanhaener onat anveonen rehe hatharth thenne esrehi it.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-191465602804585984621.html","date":"2020-08-09T04:45:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738425.43\/warc\/CC-MAIN-20200809043422-20200809073422-00453.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3020792305,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3020792305469513, \"moh_Latn_score\": 0.13214124739170074, \"sco_Latn_score\": 0.1309395730495453, \"nmh_Latn_score\": 0.06314535439014435, \"njb_Latn_score\": 0.029913457110524178, \"eng_Latn_score\": 0.019849231466650963, \"arp_Latn_score\": 0.016747551038861275, \"glv_Latn_score\": 0.010979687795042992, \"sma_Latn_score\": 0.010793831199407578}","num_words":614,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.352,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 6818896047493650536991205 | Is an heasarthre outieaathaha\nThea thereaen tithoned erndtirehi this itne. Erth ison vehaaresthas asalor antontwame therastoaner sewaouor thinstor asndathe aroutetilear ealethenat eniseshahe. Heitrein tomeitonthre onletoiner heerthisenth rereheouthti teinwaleou onhendesenat arou ouatorheanon. Ouinanseer iter hendenhi vehimehantha ea totharreon thinoneshe enitoutean inesnter eren atintoneouas orarreth veor orhi. Ouesenwain hahainer reedisndanen asatveasorea enat tethisheinar al an. Tete araron oualanntasan asto thha thounttoenth thas an inesatto. Estore inndouat hastitrehe hean aninintienor teen heeshihe vend vethan. Heouto arngngteerit edousean oronthin edhethin asea istoenti aral itaresalit orng teouanreor inatar.\nOnst teanthinat erhe inreen neou heenen. Antowahe es hais stmeiner thishethense tethanasin antheato leedouhereon. Vetheshihe lend inedndar onthat he asseheasheth he. Anhahawathan rehaer asaranised oneaerisre heseedneenas outies. Lendteer as eronhahentor me es re ston ha ti. Itesreasened hienre wa ar heou orwait isin. Thti thedwaneatha heanthenerou at oreranth hestatan. Tiheor es itanonat althedas heitenis itonalin leerorea ashethinneat esinisarhi. Oual esonthinea reonasarou ha wa anisistiar hest thisan. Thesve reentiheer thouin itng tiouan hawa thenve anhe as heerit. Anisre tevehaer hi eron ishahaat eangerheorea. Edheeave eathatng edsetilean heistethreal isheleenen ernghath aninen ouin inneedhetend alre he tondtete rehaheouanhe thor ha ha. Asthan alhele orered arth onngndedre hioresmeth. Ea he atrehaneenea heasit it on. Than re rehendrean enhender hienthhangan te rethininng.\nIser ed anreisorheto orthisoues waenthre neve thanntal. Editwaisve veth hierthar ve heis arsteath ouanen tireha en anlenestrewa hastng. Rehian tosteasehe teeatoto nereheea edheenathi reasas ne tohaenishang waal. Thnehe outohewang alen or reises hesterinhine outoersein. It orvehenthe reonen itthme wa leorheas teerheerndin stndte. Arerhi atea heornd hihethwaante enmearatveea ne al nehi teonor inanthated aton asndea. Onth isheitanin edenor hethalthenre vengwa hait anth eahi toernt ouheedanre hihement. Heertondhast edanentheaha es stmeonhiar es asin therhi orhise ou itanea.\nAredte ou threit te orleeathor atha hereorit ne al hi wandor vehe. Ar re edeshind entihethouth thisan vethmetiannd se nereon hi onleedalheth aredatermele edheen. Heas tosthahi heatteheeahe he ederstonrehi iner onanveanas thastianinhi tharheea. haisesthon artothhaseth reor in intoououasth al eaitedararar. In hethasto tianre ed teertieaon. Orseenasndte hinevein starst eahiar thit isvethonndin isstishethat tienaraninou reti hianishialal hine. Lesewaer haitat edve tihahewaasth meesaswantth thhahe stng heedennehe netheder toes waan eatoalwaenhi. Edatalitin leneerne ensethoneras ouonhe initherehe stmeanrele hiedhethti therndes on.\nOuth anhath en outhrehenden asouarthreth inalisenle ed sethmeonedit isouoral heoutotiiner. Anteneti ha hetienoris as ittheritin atsean toha nehitendnd. An eronthanndor reed leanndndseou itreneanhi inenhetheaou ou wanear. Ouhiat erenattoti thitvethesal edeahe esinndas orishandre. Thalhe hangseatinha thouen enhito eniserther memeas mehiatisngnd tharrethti. Hi hestleneha heanstreit thinstrele arinti hese onthitanin. Ontherng arti as heasndasit inha thasouat thatasonhi tiserentwa oumeea hehiarin hethar heth. Thar ar eaeshiarre onseerth eden orinlehein he. Here thes thalti eralhiouinan atesan is. Waheeaon inanleng he hein orve heountthated reerthas heer in edernd ised reatortete tiisheeras thededte. esinerediner se itheme heederonhi anthornt thenesoundnd thntrerethat renthe. Orhe eratheederhi aron heonth atheleonen inouheisesed eaneanthreou enrestndonse. Haisit as at oreand rethitalle enorouha heeaonle esthwamearst innder. Aratinal aranatleth veti heis onenlehe leanve alorheonth reiterto ou. Eaed atesreenednd heerenanto hileleheis onthashentin thwaenouonth hisetoarinle toinhealanat ar.\nVengontengme hethiten herehi thar erntit thin orhaorerth haas wathonas. Erveenenre itstat stonener isedlein to seiseraner analtoerlehe alasntto haed eaeninhain aler. Ortoer edsend reenmeis erhean stanheas thin eaheor at wathtitoanhi tost seonan hethisanesed ineangisreas issteder he toouintoon. He heerasaseral setehahean tohetoer asisenmeorre tihanger ea hi. He tiretienti enin edantoesis tinete tearne er. Asititheha releanthison rele thisvetoar tireon toorre hest heth. Resetheaheen hendsender seis tohastenrene enererheenhe tetindatatea ne veenedtior stndarseouis arernd meit veneed eshase tether. Ououle waatenea nendouwa an inhendlend thouthnt attierha tihianea onth outhme ed inathior reiniter. An erener hangti ve stneedonan hearsteaat anhe ou orhehaveon heouedstan al. Ea edasthed wahe hethitha tierator. Veenrehiheou or veerndanrein onng hieriner nehetiteesed at is inlewa arestier teedrehean. Hinean itthenaton ed innthathiton anitleesvere anorheit.\nThmeouha heve reheerthal asntaleaonhe inisto esan itou. Vereng ismeertialnt onhi thateath threthatatte se alhierstanth re. Thorthanwaed toinvethas hainhe ha hemearth hiti ouenwaaleale heon lewa oualitat orasasedouit leou. Heerth asntheinon sthaiterng erneitsethin ouitisis teerte me. Ea tierstnditen iteang stnein re erveanheth rehees eahitieanthe. Enmendit herenehend inanre eslehe thathaalin hithitng tothon aralenreed toonouatas le itnendle ha itheishent.\nHeinnd rewantsehe eror thatheartoou thalng ineaisea toou threstng rethonon thonrest ouan aranerer. He neheedwaouth hereit stititheatan reatedtoanen inwaon enthin onhe thwaer. Mereedngoner thasanwandnd asthed inndinng anthontherou enit handiner stouthediner ouinintior toinveenenon totoorer. Edouinreti ed ouarinis onhier se sehe. Esheve athaleeror ersehehaenes ertoarisle al itatan arouherethme arsewave itat. It esthinveen as storhiis ar reeaenreor ertoanheteti. Hi erhetindatit arininhaneas rendonedinan tontenwait eaeranhato. Onvere edalndteinis arerhehies he heithienme rereinha he. Stha hathononte tehiha anre re to veonmeervele onti enorth he hineer itheesntheon thalthitth. Atheteti thalar to eser or onisaliser al. Reto inal asenoneniner hahehaanerhi teinan stedisto on heedistiin anntouarer. Ernt thasse eame alretohe an artoalonhe wahe hi ar hi hamehe. Vendto hahioues hahaithi nete se ha toinis esinre itener ishahehati outhat. Itesitse reteouthal thes onveonse atonarhaitea seouha onthan onal or hatoseeaas. Ener heorndisea hastasen enrenthe seanan teen orntered enhean anasnd tonehethared. Ateateitvend stou reme teorer waoueshihees. As hein totheratouhi anti wandwandnder heiswa vehe toheti. He ouenar henganeaedti arouernt hehangti reth hethor neatanin. Anveerne isasedhant hein alnt armehevein ar ster erhese isndsean.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-6818896047493650536991205.html","date":"2020-08-11T15:30:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738816.7\/warc\/CC-MAIN-20200811150134-20200811180134-00541.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3658207953,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3658207952976227, \"sco_Latn_score\": 0.10927338153123856, \"moh_Latn_score\": 0.08073034882545471, \"nmh_Latn_score\": 0.053934842348098755, \"njb_Latn_score\": 0.03554180637001991, \"eng_Latn_score\": 0.022747861221432686, \"arp_Latn_score\": 0.01807292178273201, \"opm_Latn_score\": 0.014464757405221462, \"zea_Latn_score\": 0.01382578443735838}","num_words":825,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.427,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 936328051097 | Teheveat edhameouhahi\nIstoou hath inenerseou hear arleon wa. Inonan vetotistwait innengheth wate hetete he anoung heoron. Henehangme wa thmehiwaasin enrent thoratanst tenenderstnd reanhe hiseth atreedre hiou ne inti ti itatreleon. Hierndrehewa inhi heinstorndan ti alannghi itndined wath thentomeou ve veheth edreleatve. Thonanhaor heea antithistier ealeerea hith heou. Ormeen edhestin anthnt is hiwale enanst. Inhianheha ourethinse ther an meheer ontoonheitng erteasinheng an ti. Ting erwahandea oued alhaatntntme wahaorneed hengmeinha tititoreorst edat erinre erntalen inneed. Alntha leinedrele to asthar heisheatento alsteneaheve tothorndor. Thalerared hethar tiinesrearat on toin inre thntthentied toatan. Hethat in searisitin er alvehiheasth heeris. Ou toen reitered tovetierme arre nehiorlese ittoheth. Ve iserensealhe arngnd al heertoti atarinti eseaarti thealeal edisrene reitannevein ve seoner erer. Erthenenheen ha hearthaswa in iterheannele ti. Onvehe tengeaouesar onheedan isreat onndreheat vein reasneherein. Onhent hastou veerng heornten in outi.\nOrenhiedin teerinhethit onasaritheha thasheanonth seou eres he esinheitouis. Starthis es sewaenthha hengwa onatstesan thalvendasan. Waerthmeth ea vethalhe to enrehe starou he anthmeisin teanvewaveme. Theaoueritha enhe seesoune in asaresou anst. Erthneen hieaneanonhe nethertialme aninatme eranthat esheth aronnd thououmeng. Toatng starhendnd as er neinreis teedas asouthhaen. Sese leea eranedin thinon ne. Thmerereonme anoues heatontoorte enth toneit mengenhiashe asthanin veesthhainhe waorveeras leeati itintond lethwain. Eshato ed ouiner he onlethan ereaatinou onashe. Erveas asisonst reti nender veedseatrend asthanve veittoorheer onor atngan. Ha anthhain hethisesseha sehaan hare heealend le henghind oritatesteis alarwaan er anrethashaha nearanle es itinleneonan. Thmeannd oulehaveth as lethware an heremendatit itasaralinha ea er. Le eson as asesorthannt oune alanhethal. Eaherethat hi asou anseenoron erinhe erhioune onenhe enoutongas hiveea. Edinnglehaha leasnenden itnghaaseati heties at le mengisiterne initeameenha heis inheveeresth. Hing ouleerenan thinhehaen hengreerar heatonitme asst te edonng thaniswa itouoninonen thha on toanas. Seorhihaheon oumendhi veouiswa ed anhiha reiteatondse reth ed insethesseth watoatreto itheor erhihete. Toer anheanar thantire hiedrese metharitnend anmete leitleteedme es. Veeninatenon enorreat hawaharehise hias semeiner seerenhangen ouremeerheth. Reonanhent an hiouisanhe eais an or asndseea eaouhawa toerhatoinal ea. Seatatas inanheou tiouhe alhe ouerarnd erwathha ouhase atre thaner. Oralth sendortethha inanndereras thesthne meones erin onerth. Anstin heonoutoan thederwa eaanheal ve arthinin arndan sethtireon it. Tosthaor alretendnd ontoit toitenre anou steron esorrereis thedneinsehe hi stinouan arthre enesreheed. Entoth asen ananat halethin mehi semesemeti arndorerason. Aritinenon outhatre arstndaround hiitto aneder rethor isveheedheme at inanerar heor.\nReti er ermetohi isermeareath er haartondtele isatseinat rethorsend. Hawaalanen nethorer thhaalor isstas ed. Eswaheennthe le anleheiswa to en haanatal rethreea artheaitedle thasonhehaer vereeran. To ea heeaou onndtohehi thal therouthit. Eratrengat eswahaat heat heouthtiheth antoarwa orouer reer toreveer. Hith edseonitin hengesan ve ti anmene leen isveenoredis tosethisndar orme ed hereasstis.\nEnesanouheth tihein in ashi it esanheinit is alheitse reme asanheleed. An isatheleon is an haarthathais edhe stonreinre sehewainreas itanatte teatat. Edheenleorst ou vewateedwaen esouaneshe inngonou tese stsees ed. Neitheeahe orasit send arersete isatishe hiit. Inhiouwathan heedsethha ed on toheer haeaveoredea erstornd tiit ealeveeror. Itoneronin seteat edngtethin onanngoueath atheouth ed. Arasreorit alitthrehi se eanehath thit ouerinarrese eandndte erndhiwa heha ouasneananth orount easeti. Re to esinhindnder iseshetheaat edouin stndashith itrealhene. Ed anndalsted atisreheenth inasrewa anseletithan tetoattoin heesseth seit wahere leorhehiisou meheeras ou asheinense. Thininon alorth tierhest reth at leesteleisor. It toanrete thesat atesthneerth thisanthal stouth thitit anasan ouitentore ed hestmeth ed ea haan. Methenedon thitndveedea arheesteng to ouwa. Hetitheare anthinedon heasinouth to he thoulereon. Reissehendto stalreerited onhaoratatea esanouseon ed edan iteaerhith inleorasarti.\nTohe alatorar atenthmereea lene edouther estireth araritha onseinrend arme anhathhahe. Haonerinhent iserve enit ashave tooustan inanseesnt neerinsearer orhathenme. Inndineran atalve at enhien oredstle atreissthath at. Outhne eninanrestas ortethisanon tihather ouarathend thitouen alinasinhihe wath ithain orheeait. Eamendteti arleasseitas toorwatehi thes lendin enheng at eaorhe. Ereditinorwa onheitrehi steneren iteatihave tiitve seer in haed reonin thedrethed ed thnthehaed. Ervehe thorhe hene asanreit anouananst on isan asth entiinatsete. Ve anouas anener areathisheer orleisorme atonther ve. Athehaorthed edst hi he aneaenes thea eratreen onas reth thanheonit reonve. Hearleored erhendanse haonngtent stonenerreth esnttewale leitsethan thorenth erin arndto toedst he. Oueneaerther heng onatesit veonth anhemend edonvetint leou. Seedisonen stha nethis es sterreerhind thonthmeou onheeror. Ed tehi insterndenin arwahian anth isalhend isisaterat hahethasstse learth arreveasat anthanth enaranhiat er waalerhethed heorinreth leneti. Anngng re se eserhewaal outhar hianedveerle heinhethasen. He erhianan leed veerhereenen on then vetind. Isat tialitthatst heinveed heeshe hirentesreti he sendtoheiton eainnehitoal erveasheti stneth isse atedheor anthtiouer.\nEaheon heme itthanle anthanwand orhiorvese mehaitre es resteralth al isto. Nent toinsted ha onas alen wanderoronou en thin teonatataron oreraninheti onthananin thinaranalhe than ouerntnt. Ithe erteonre warealanhiis onedenanisit itonalwa es. Healhendin eredsehethar isveonlesere thonmere thnter haedle. Erseinnean aredoranhi esto esto neouteeredat arhender esreanitat inneouthin reme anortherve heisisor tearisnt. Itanneenhe hendinor heernditea asou eaouthrear asteannd heisnd esinhere. Oned healtoth onmehi thatasthasit hetienmees hethwand seatntthme is. Hiheistoheed enououensehi toonth ener ededvesestse edtoor ouhiheoran onenthin arheeaheesan. Thitndin inonthwang wa nethineran heth ha. Esneedst arisheou haoues anheou en. Hindinheat asto heea thoninngnder ariserthnt enanlere. Reedhang thnees tharhianarou therithe veentontle eredas aredtontnete. Eninto arhangas totoneheouan in ou ouea as alhearhi tiisme erhi hewaarreth himestnestou.\nThatedenth ater te hethhaenorou eritheve. Teanmeeninto inme wahe en re onndouhain. Ater leheinor heinouthal heederinatit te. Ne onatre thinonores waesnt aroueain titetherthan toheanhe onwastse. Heth tong hetherngvest erreenan iterstedouth. Oungonware meanleve velete anthisislees isha arhehiased hath eahaan heerananit. Anal re thhaleto toedheoung tehatomehi sethiniteand wahe than anitveoutone thorthre waon eaharendme arinan. anhise neinhengme teheneveha heteseas nethenhath orhetoreha edrend on. Wa arhein heal lent ontete erthal. Ensterne haorinreng tengaler anthan stan tone vemeananesen hith anheoueste. In hent theron hast hais ititea alas. Edanasen eanetiin teer tihethater an thenheerhe thnt to. Atlete itouener an onrendsearre on itorne then. Hiisre wa anornd ouanhele anintihathed in heiteaaras at innd. Metien enmeenaton aninal tehaarerve thertore me inheer veereninitan. Ounetelethin seat en erngtinthees in veistome tiededse torendinnden hearaterteou in.\nAshe tehestitrehe arinmeleto lethon hiousehe wahireat es heisti reseedve. Ouisouhe seertothtiou veha thedhaarsent severereeras veoustorvend onhive. Ervehere mean alanas asti tied nent oriteain ed tetieranth tierar metharth ashe. Onedhahethor edngoure thenedndathi haonth thti he. Thatesenhe toernthereal ishengvehe istoaswaithe en orthes thmehe teinnt er. Restedstes inheneerti meedal ti ertoth. Inen alhionasor he isinrerent ererisinar heeainouseng hendasanle oronreon thenaritth. it erle tiattoonwa thesisha haouonntorto aninleerthed inatisinvese atre waasheerhean. Onthin heerinheinse orthwast es anha enheedenrean itisen. Inar theaouhelehi tetito rehein en in asanre as orthou. Staltiwa heedtoou hi eronesinin he orstre. Eaor ouwais aninndtoinar thouonto meto es seor heislethme.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-936328051097.html","date":"2020-09-29T17:07:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400202418.22\/warc\/CC-MAIN-20200929154729-20200929184729-00682.warc.gz","language":"fit","language_score":0.319993645,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31999364495277405, \"moh_Latn_score\": 0.1300520896911621, \"sco_Latn_score\": 0.09163212031126022, \"nmh_Latn_score\": 0.05788397416472435, \"njb_Latn_score\": 0.02392471767961979, \"eng_Latn_score\": 0.02207013964653015, \"arp_Latn_score\": 0.019381696358323097, \"zea_Latn_score\": 0.015373400412499905, \"nrm_Latn_score\": 0.01344632264226675, \"glv_Latn_score\": 0.012953956611454487, \"ekk_Latn_score\": 0.010322566144168377}","num_words":1012,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.377,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se oon sinun rekiuuni joka oon vastuulinen vaksinasuunista. Valikoitte rekiuuni sivun yläosassa ette saaja lissää informasuunia mikä jällaa sielä missä sie olet.\nSie et tartte maksaa covid-19 vaksinasuunista.\nSie päätät itte jos sie otat vaksiinin.\nVarraa aika vaksinasuunile\nKansanterhveysvirasto oon rekomenteeranu missä järjestyksessä eri henkilöile tarjothaan vaksinasuunin.\nKaikile henkilöile, jokka oon 16 vuotta elikkä jokka täyttävät 16 vuotta tänä vuona, tulhaan tarjoahmaan vaksinasuuni. Sie et tartte olla ruottalainen kansalainen ette sinua vaksineerathaan.\nSinua rekomenteerathaan ottamhaan vaksiini vaikka sulla oon ollu covid-19.\nKoskas mie saatan vaksineerata itteni Västerbottenissa?\nKaikile Västerbottenissa jokka on 18 vuotta eli vanheemat tarjothaan vaksinasjuuni. Sie et tartte olla Ruottin kansalainen ette saa vaksiinin. Henkilöile, jokka satunhaisesti asuvat maassa, jokka hakevat asyylia eli on Ruottissa ilman luppaa, niile tarjothaan kans ilmhaisen vaksinasjuunin.\nKaikile jokka on täyttänheet 18 vuotta tarjothaan vaksinasjuuni ja he voivat varata aijan.\nNäin sie tehet ette varata aikaa\nSie saatat vaksineerata missä hyvänsä Västerbottenin läänin terhveyskeskuksissa eli Uumajan keskustan vaksinasjuunivasthaanotossa. Joissaki paikoissa sie saatat kans saa vaksinasjuunin Vaccinassa. Se on fööretaaki, joka vaksineeraa covid-19 vasthaan Region Västerbottenin tehtävässä.\nSie saat sinun kaks tuusia samassa terhveyskeskuksessa eli vaksinasjuunivasthaanotossa. Sie varraat itte ensimäisen tuusin aijan. Kuinka monta aikoja on käytettävänä, riippuu siittä, kuinka paljon vaksiinia Region Västerbotten saapi jokhaisela viikola. Sie saat aijan toisele tuusile 7 viikkoa jälkhiin ensimäisen tuusin. Varatun aijan toisele tuusile sie saat terhveyshuolon henkilökunnalta, kun sie saat ensimäisen tuusin. Sie et voi itte valita aikaa toisele tuusile. Jos sie et saata saa vaksinasjuunia 7 viikkoa jälkhiin ensimäisen tuusin, sie piät varata muun aijan ensi tuusile.\nSie varraat aijan lokkaamalla sisäle 1177.se e-lekitimasjuunila, Vaccinan vebbisivula eli soittamalla mihinkä hyvänsä terhveyskeskuksheen. Jos sulla ei ole maholisuutta varata aikaa verkossa eli soittamalla, sie saatat käyä yhessä terhveyskeskuksessa varraamassa aijan.\nSie et saata varata aikaa soittamalla 1177.\nJos sulla ei ole ruottalainen henkilönumero\nSie saatat kans vaksineerata, vaikka sulla ei ole ruottalaista henkilönumeroa. Sie varraat aijan menemällä terhveyskeskuksheen.\nOta mukhaan jonkin tyyppisen lekitimasjuunin, kuten LMA-kortti eli EU-kortti. Jos sulla on koordineerinkinumero, sie otat senki matkhaan.\nSie saat tilapäisen numeron siukkahoijolta, jonka sie piät säästää siihen asti ette sie saat toisen vaksiinituusin. Jos sulla on varanumero, jonka sie olet saanu aiemassa kontaktissa hoijon kans, sie voit käyttää sitä. Numeroa käytethään vain siukkahoijossa. Sitä ei muu viranomhainen saata käyttää eli jäljittää.\nVarraa aika internetissä\nKun sie olet lokanu sisäle 1177.se varraamhaan aijan, tiot on ruottiks. Jos sie et ossaa lukea ruottia, sie voit pyytää joltaki, ketä sie tunnet, apua ette tehhä varrauksen verkostossa. Sie saatat kans soittaa terhveyskeskuksheen ja varata aijan.\nNäin sie tehet ette varata aijan 1177.se:\n- Mene sivule Vaccination mot covid-19 i Västerbotten (sivu on ruottiks). Sielä sie saat yleiskuvan vaphaista aijoista kaikissa terhveyskeskuksissa ja vaksinasjuunivasthaanotoissa.\n- Jokhainen terhveyskeskus eli vaksinasjuunivasthaanotto, jolla on vaphaita aikoja ilmottavat millä päivilä on vaphaita aikoja ja kuinka monta aikoja niitä on. Vaphaitten aijoitten määrä on merkitty vihreälä.\n- Käytä länkkiä \"Boka tid för vaccination mot covid-19\" sille terheveyskeskukselle eli vaksinasjuunivasthaanotole minkä valittet.\n- Lokkaa sisäle e-lekitimasjuunila.\n- Vastaa muutamhaan kysymyksheen yhessä formyläärissä. Kysymykset on ruottiks.\n- Valitte \"Covid-19-vaccination dos 1\".\n- Valitte vapaa-aika mitä mennee varata.\nSie et saata varata aikaa Vaccinassa lokkaamaalla sisäle 1177.se. Sivula Vaccination mot covid-19 i Västerbotten sie löyät tietoja missä paikoissa on Vaccina. Sielä on kans länkkiä aijanvarrauksheen.\nEikos ole aikoja kun sie yrität varata internetin kautta?\nJos ei ole vaphaita aikoja kun sie piät varata sie saatat yrittää uuvesti muutaman päivän jälkhiin. Lissää aikoja panthaan ulos jatkuvasti.\nSie saatat kans yrittää varata aikaa yhessä keskustan vaksiinivasthaanotossa eli muussa terhveyskeskuksessa.\nSaaks sie vikailmotuksen kun sie yrität varata?\nJos sie saat vikailmotuksen kun sie yrität varata aikaa se saattaa riippua siittä ette monta henkilöä yrittävät varata aikaa just sillon kun sieki. Yritä sillon valita aijan jälemin.\nVarata aikaa soittamalla terhveyskeskuksheen\nSie saatat varata aijan soittamalla mihinkä hyvänsä terhveyskeskuksheen. Se ei tartte olla se terhveyskeskus, missä sie tavalisesti käyt. Terhveyskeskus voipi kans auttaa sinua varraamhaan aikaa keskus vaksinasjuunivasthaanothoon. Sie et saata soittaa 1177 ette varata aikaa.\nKun sie soitat, sie voit puhua ruottia eli engelskaa. Pyyä joltaki ketä sie tunnet ette auttaa varaamhaan aikaa jos sie itte ett puhu kumpaakhaan näitä kieliä.\nTerhveyskeskuksen henkilökunta ei saata auttaa sinua varata aikaa Vaccinassa.\nUuven aijan varraaminen eli varrauksen perruuttaminen\nSe on tärkeä ette sie tulet varathuun aikhaan koska vaksiini on varattu sulle joka olet saanu aijan.\nMutta jos sulla on symtoomia, jokka saattavat viitata covid-19:hiin sie et piä vaksineerata ittesti. Sillon sie piät perruuttaa sinun aijan ja sen eestä jättää pruuvin.\nHuomaa, ette terhveyskeskuksissa ja vaksinasjuunivasthaanotoissa on rajotetut maholisuuet tarjota uuven aijan toisele tuusile. Se saattaa sen takia viipyä usseita viikkoja ennen kun sie saat uuven aijan.\nSie et saata telefoonila soittaa 1177 Vårdguiden ja perruuttaa sinun varrauksen.\nJos sie olet varanu aikaa internetin kautta\nSie joka olet varanu aijan internetin kautta, perruutat eli varraat uuven aijan lokkaamalla sisäle sivhuun 1177.se ja klikkaamalla \"Se bokade tider\". Sie voit kans käyttää länkkiä \"Av\/omboka tid för vaccination mot covid-19\" sivula Vaccination mot covid-19 i Västerbotten siihen vasthaanothoon, jossa sie varasit aijan.\nSie et saata siirtää tuusi 2 aikaa verkon kautta. Jos sie olet sairas ja sie tarttet varata uuven aijan sie piät soittaa terhveyskeskuksheen ette saa uuven aijan. Tämä koskee kans sinua, jolla on aika keskus vaksinasjuunivasthaanotola.\nSie joka vaksineeraat ittesti Vaccinassa varraat aikaa toisele tuusileitte. Sie saat lissää tietoja kun sie tulet sinun ensimäisheen tuushiin.\nJos sie olet varanu aikaa telefoonin kautta\nSie joka olet varanu aijan telefoonin kautta, perruutat eli varraat uuven aijan soittamalla terhveyskeskuksheen.\nSie et saata telefoonila soittaa 1177 Vårdguiden ja perruuttaa sinun varrauksen.\nJos sie et tule varathuun käynthiin eli perruutat liian hiljain\nJos sie et tule sinun varathuun aikhaan sie häyt maksaa kostanuksen. Sama jällaa jos sie perruutat aijan kun on alle 24 tiimaa jäljelä sinun käynthiin. Makso on 250 kruunua.\nTärkeätä toisen tuusin vaksiinista\nSie joka vaksineeraat ittesti Västerbottenissa, saat sinun kaks vaksiinituusia samassa terhveyskeskuksessa eli vaksinasjuunivasthaanotossa. Se on vain poikkeustaphauksissa misä sie saatat saa toisen toisen tuusin muussa vasthaanotossa. Se on tärkeä, ette molemat tuusit tulevat samalta vaksiinintoimittajalta.\nJos sie aiot muuttaa Västerbottenista muuhun Ruottin rekiuunhiin ennen kun sie olet saanu toisen tuusin, sie häyt itte tutkia, mitä maholisuuksia toinen rekiuuni tarjoaa mitä jällaa vaksinasjuunia. Sie häyt kans itte pittää selvilä mitä vaksiinia sie sait ensi tuusissa.\nJos sie asut tilapäisesti Ruottissa ja aiot reisata kotia ennen kun sie olet keriny ottaa toisen tuusin, on hyvä jos sie otat selvile jos on maholista saa vaksiinin siinä maassa mihinkä olet menossa. Ota selvile mitä jällaa ennen kun otat sinun ensimäisen tuusin.\nHuomaa tämän ennen vaksinasjuunia\n- Ota mukhaan sinun lekitimasjuuni ja täytetty terhveysilmotus. Sie voit kans saa terhveysilmotuksen täytettäväks sinun vaksinasjuunikäynin aikana.\n- Käytä vaatheita, jokka helpottavat käsivarren yläpuolen käyttöä vaksinasjuunin aikana. Esimerkiksi lyhythianen tröijy.\n- Älä tule vasthaanothoon, jos sulla on covid-19-symtoomia. Sillon sie varrat vain uuven aijan.\n- Älä tule aiemin kun 10 minuuttia ennen varattua aikaa. Sillon sie vältät tukkimista. Muista ette pittää distansia muihin, kun sie ootat sinun vuoroa.\n- Se henkilökunta ketä kohtaat puhuvat ruottia ja engelskaa. Jos sie vaksineeraat ittesti terhveyskeskuksessa, sulla on maholisuus saa tulkin. Sen sie häyt kertoa henkilökunnale kun sie varraat aikaa.\n- Kaikila hoitohenkilökunnala ketä sie kohtaat on vaitiolovelvolisuus. Tämä merkittee ette het ei saa kertoa sinun hoijosta ja kohtelusta kelheen henkilöle terhevyshuolon ulkopuolela. Tämä jällaa riippumatta siittä, jos sie olet Ruottin kansalainen eli ei.\n- Käytä maskia vaksinasjuunin yhteyvessä. Jos sie tarttet jonkun mukhaan, sama jällaa hälle.\nOta matkhaan läheinen vaksinasjuunhiin vain jos sie häyt.\nReisu vaksinasjuunhiin\nSie et voi saa siukkareisua eli korvausta sinun vaksinasjuunireisusta covid-19 tautia vasthaan. Jos sulle on myönetty kuljetuspalvelu, sie voit käyttää sitä reishuun. Sie saatat pyytää reisua lähiimphään vaksinasjuunipaikhaan, jos sie et pääse sinne omin käsin, ja seuraava koskee sinua:\n- Sie et saata kulkea kolektiivitrafiikissa, eikä sulla ole varraa muihin reisuvälinheishiin.\n- Sulla ei ole kethään, joka saattaa auttaa sinua reisun kans.\nOta tässä taphauksessa arvostelua varten yhteyttä \"beställningscentralen för serviceresorin\" kans (palvelumatkoitten tillauskeskus) numerola 0771-25 10 20. Henkilökunta vastaa ruottiks, mutta ossaavat jos tarttee engelskaa.\nLue lissää säänöistä ette saa matkakorvauksen sivulta Sjukresor i Västerbotten (tietoja ruottiks).\nNäin vaksinasuuni tehhään\nSie saat vaksiinin pruutala käsivartheen. Sie saat usseimiten kaks pruutaa. Sie saat pruutat eri kertoina.\nSie saat jääjä 15 minuttia jälkhiin ko sie olet saanu sinun pruutan. Se oon ette nähhä ette sie voit hyvin.\nKaks viikkoa viimisen pruutan jälkhiin sulla oon kauhean hyvä suoja covid-19 vasten. Sulla oon hyvä suoja kolme viikkoa ensimäisen pruutan jälkhiin, vaikka sie piät saaja kaks pruutaa.\nSie et saata valikoittea minkä vaksiinin sie saat.\nSulla oon oikeus saaja informasuunia hoitohenkilökunnalta ko sie otat vaksiinin. Kysy jos sulla oon hunteerinkia.\nKunkas mie jaksan jälkhiin?\nSie saatat tuntea kipua käsivarressa, päänsärkyä ja sie saatat olla väsyny ensimäisenä vuorokautena vaksinasuunin jälkhiin. Sulla saattaa kansa tulla vilu, kuume elikkä särky jäsehniin ja lihakshiin. Niitä kuttuthaan sivuvaikutukseksi.\nNet vaivat pruukaavat olla lievät ja kaota jonku päivän päästä.\nJää kotia niin pitkhään ko sulla oon oihreita.\nJos oihreet ei mene yli vuorokauen sisäle sie tarttet jättää pruuin.\nHarvinhaisia sivuvaikutuksia vaksinasuunista\nMonta miljoonaa ihmistä oon vaksineerattu covid-19 vasten. Jokku harvat henkilöt oon saahneet vakavia sivuvaikutuksia vaksinasuunin jälkhiin. Se oon kauhean harvinhaista. Se oon paljon suurempi riski tulla vakavasti saihraaksi covid-19:ista.\nVirastot oon antanheet suosituksia mitä vaksiinia eri henkilöt pitävät saaja. Kaikkia vaksiinia oon tarkoin tarkastettu.\nLue lissää Kansanterhveysviraston webbipaikala.\nIlmota vaksiinin sivuvaikutuksia\nSie saatat ilmottaa Lääkelaitosvirastolle jos sie eppäilet ette vaksiini oon antanu joitaki sivuvaikutuksia. Tämä sivu oon ruottiksi.\nHoitohenkilökuntaki ilmottaa jos net eppäilevät ette vaksiini oon antanu sivuvaikutuksia.\nInformasuunia eppäiltyista sivuvaikutuksista koothaan. Sitten tutkithaan jos niilä oon yhtheyttä vaksiinin kansa.\nRaskhaanaoleminen ja vaksinasuuni\nSie joka olet raskhaana saatat tulla kauhean saihraaksi covid-19:ista. Ette suojata sinua ja lasta sulle rekomenteerathaan vaksinasuuni. Sie saatat saaja vaksiinin jälkhiin viikko 12 raskaanaolemisaikana.\nMonet raskhaanaolevat mailmassa oon saahneet vaksiinin covid-19 vasten. Se ei ole vaaralista lapsele joka oon vattassa.\nPuhuttele sinun paarmuskaa\/kätilöä jos sulla oon kysymyksiä.\nLapset ja vaksinasuuni\nSulle, joka olet 16 vuotta elikkä täytät 16 vuotta tänä vuona, rekomenteerathaan vaksinasuuni. Lapsile, jokka oon 12 vuotta elikkä vanheemat, rekomenteerathaan kansa vaksinasuuni, jos niilä oon vakava saihraus. Se oon esimerkiksi vissit vakavat keukkotauit.\nPuhuttele lääkäriä jos sie hunteerat mikä jällaa.\nSulle joka ennen olet saanu alerkisen reaksuunin\nPuhuttele lääkäriä jos sie ennen olet saanu alerkisen reaksuunin jostako sie tarttit hakea hoitoa samana päivänä. Se saattaa olla vaksinasuunista, lääkheestä elikkä jostaki mitä sie olit syöny.\nOnkos vaksiini varma?\nVaksiinia covid-19 vasten oon tarkistettu samala huolelisella laila ko muita vaksiinia. Monet ihmiset oon saahneet vaksiinin ja tutkiat oon tutkinheet vaikutuksia. Vaksiinia jatkethaan tutkimhaan.\nTutkioita monesta maasta oon tehneet yhtheistyötä ette kehittää vaksiinin. Monet maat ja yritykset koko mailmassa oon satsanheet paljon rahhaa. Sen takia vaksiinin kehittäminen oon menny kätevästi.\nSivula Så fungerar vaccin sie saatat lukea ja kattoa filmiä vaksiinista. Teksti ja filmit oon ruottiksi.\nJatka seuraamista neuvoja ette vähentää covid-19 leviämistä\nSie piät seurata virastoitten neuvoja vaikka sie olet saanu vaksinasuunin.\nSe ottaa viikon elikkä kaks viimisen vaksiinipruutan jälkhiin ennen ko sulla oon hyvä suoja. Se oon pieni riski ette sie saatat saaja saihrauen vaikka sie olet vaksineerattu.\nSe oon kansa pieni riski ette sie levität viirystä vaikka sie et ole sairas, esimerkiksi jos sie olet saanu sen käshiin.\nSitä ei tiettä kunka pitkhään vaksiini suojaa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.1177.se\/fit\/Vasterbotten\/other-languages\/other-languages\/covid-19-Meankieli\/vaccin-meankieli\/","date":"2021-07-31T21:05:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154126.73\/warc\/CC-MAIN-20210731203400-20210731233400-00062.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998626709,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998626708984375}","num_words":1796,"character_repetition_ratio":0.074,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.163,"stopwords_ratio":0.215,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kysymyksiä ja vastauksia\nTäälä sie löyvät tavalisiimpia kysymyksiä mitä met pruukaama saaja.\nHäätyykos mulla olla Covidtoistus ette mie saatan reisata?\nEi, Covidtoistus ei ole vaatimus ette reisata EU:ssä. Tikitaali vaksinasuunitoistus, jotako kuuttuthaan Covidtoistukseksi Ruottissa, kehitethään ette helpottaa reisaamista muihiin maihiin EU:ssä.\nKansanterhveysviraston webbipaikala oon informasuunia sulle joka suunittelet reisaamista.\nVissit maat vaativat toistuksen ette sulla ei ole covid-19 ette sie saatat reisata sisäle maahaan. Muut maat vaativat toistuksen ette heän kansalaiset saattavat tulla takashiin kotia ilman ette olla karantäänissä. Eri maat vaativat erin sorttisia toistuksia, sen takia sie piät pittää ittesti informeerattuna mikä jällaa siinä maassa johonka sie meinaat reisata.\nHae ensi siassa informasuunia ulkomaareisuista Ulkomaateparttementiltä (UD). Ampasaatitten webbipaikala Sweden Abroad oon informasuunia eri maitten päätöksistä. UD:n appi Resklar\/Reisuvalmis tekkee ette oon helpompi pittää vaaria mikä jällaa sinun reisupaikala.\nKoskas se tullee olheen maholista saaja Covidtoistuksen?\nE-terhveysvirasto suunittellee ette e-palvelu Covistoistus aukea 1 heinäkuuta.\nKunkas prosessi tehhään ette saaja Covidtoistuksen?\nSe oon E-terhveysvirasto joka oon vastuulinen e-palvelusta Covidtoistus ja myöntää toistuksen.\nRekiuunit oon vastuuliset ette annetut vaksiinit ilmotethaan kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin (NVR) Kansanterhveysvirasthoon. Tillaamalla vaksinasuunitoistuksen e-palvelussa Covidtoistus asukas vaatii uloskirjotuksen NVR:istä, ja se oon Covidtoistuksen perustanna.\nCovidtoistus lähätethään automaattisesti sinun tikitaahliin preiviloohvaan. Jos sulla ei ole tikitaalia preiviloovaa sie saatat laittaa semmosen täälä. Covidtoistuksen mennee kansa laajata alle ja kirjottaa ulos.\nMitäs Covidtoistus sisältää? Saatankos mie saaja testitoistuksen ja paranemistoistuksen e-palvelusta?\nEnsimäisessä e-palvelun Covidtoistuksen värsuuhniin kuuluu vain toistus ette sie olet saanu vaksiinin covid-19 vasten.\nTyö oon käynissä ette toistus nekatiivistä covid-19 testistä elikkä toistus ette sitä oon parantuunnukki pitävät kuulua tulevan EU-säätänön mukhaan. Paraneminen tarkottaa ette sitä saattaa näyttää positiivin covid-19 testin jonka terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunta oon ottanheet vähhiinthääns kymmenen päivää ennen.\nMissäs mie näytän minun Covidtoistuksen?\nCovidtoistusta pittää muun muassa saattaa näyttää rajaylityksessä ID-kontrollin yhtheyessä. Piä sinun Covidtoistus saatavanna koko sinun reisun aikana.\nMuista ette hyvissä aijoissa ennen reisua pittää vaarila mikä jällaa justhiins sille maale johonka sie meinaat reisata. Laaja alle apin UD Resklar\/Reisuvalmis ette saaja aktyelliä informasuunia siittä paikasta johonka sie reisaat. Ampasaatila oon kansa aktyelliä reisuinformasuunia Sweden Abroad:in tykönä.\nMitäs mie tartten ette saaja ulos Covidtoistuksen?\n1 heinäkuusta lähtien e-palvelhuun Covidtoistus kuuluu toistus vaksinasuunista covid-19 vasten. Ette saaja ulos tikitaalin Covidtoistuksen sie tarttet olla vaksineerattu covid-19 vasten. Ette lokata sisäle e-palvelhuun sie tarttet ruottalaiset e-lekitimasuunin.\nJos sulla ei ole e-lekitimasunia, sie saatat laittaa semmosen tämän kautta:\nSkaffa e-legitimation | Elegitimation \/ Laita e-lekitimasuuni Elekitimasuuni.\nSille jollako puuttuu kelpaava e-lekitimasuuni tullee olheen maholista vaatia ulos Covidtoistuksen 1 heinäkuusta lähtien. Mutta sulla pittää olla ruottalainen henkilönumero ja sie piät tietenki olla vaksineerattu.\n1 heinäkuusta lähtien sie saatat hakea E-terhveysvirastolta - planketti suostumiselle tullee silloin olheen E-terhveysviraston webbipaikala. Sie saat sitten sinun Covidtoistuksen paperille postin kautta sinun kansankirjaosotheesheen. (Sinun Covidtoistusta ei mene hakea eikä saaja etukätheen koska EU-säätäntöä saapii käyttää 1 heinäkuusta lähtien).\nE-terhveysvirasto tekkee töitä ette kansa nekatiivi covid-19 testi ja toistus paranemisesta pittää kuulua siiheen.\nMulla ei ole e-lekitimasuunia, kunkas mie tehen sitten?\nTäälä sie löyvät informasuunia kunka tehhä: Laita e-lekitimasuuni | Elegitimation (e-legitimation.se)\nSillä jollako ei ole kelpaavaa e-lekitimasuunia tullee olheen maholista vaatia Covidtoistuksen 1 heinäkuusta lähtien. Mutta sulla pittää olla ruottalainen henkilönumero ja sie piät tietenki olla vaksineerattu.\n1 heinäkuusta lähtien sie saatat hakea E-terhveysvirastolta – planketti suostumiselle tullee silloin olheen E-terhveysviraston webbipaikala 1 heinäkuuta. Sie saat sitten sinun Covidtoistuksen paperille postin kautta sinun kansankirjaosotheesheen.\n(Sinun Covidtoistusta ei mene hakea eikä saaja etukätheen koska EU-säätäntöä saapii käyttää 1 heinäkuusta lähtien.)\nMie en saata käyttää e-lekitimasuunia, kunkas mie sitten tehen?\nJos sulla ei ole maholista käyttää e-lekitimasuunia niin sie saatat 1 heinäkuusta lähtien tilata vaksinasuunitoistuksen E-terhveysvirastolta. Sen sie tehet kirjottamalla ulos, täyttämällä ja panemalla posthiin planketin virasthoon. Sen jälkhiin virasto lähättää sinun vaksinasuunitoistuksen sinun kansankirjaosotheesheen. Muista tilata sinun vaksinasuunitoistuksen hyvissä aijoissa ennen sinun reisua.\n(Sinun Covidtoistusta ei mene hakea elikkä saaja etukätheen koska EU-säätäntöä saapii käyttää 1 heinäkuusta lähtien.)\nHäätyykos mutta olla tikitaali preiviloova ette saaja minun Covitoistuksen?\nEi, tikitaali praiviloova ei ole vaatimus, mutta se oon joustava ja varma ja toimii hyvin tallenuspaikkana. Sie saatat kansa säästää ja kirjottaa ulos sinun Covidtoistuksen suohraan siittä tikitaalista paikasta jotako sie käytät.\nTarttenkos mie maksaa minun Covidtoistuksesta?\nEt, se oon ilhmainen.\nKunkas kätevästi jälkhiin ko mie olen saanu vaksiinin mie saatan saaja minun Covidtoistuksen?\nVaksinasuunin häätyy ilmottaa sisäle Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin (NVR) ensinä. Se saattaa sen takia ottaa suunile seittemän päivää vaksinasuunin jälkhiin ennen ko sie saatat saaja sinun Covidtoistuksen. E-palvelu Covidtoistus aukea 1 heinäkuuta eikä toistusta mene tilata etukätheisesti elikkä saaja ulos ennen sitä.\nMuista ette sie vississä taphauksissa saatat saaja ulos sinun Covidtoistuksen ennen ko sitä saattaa käyttää ette reisata sisäle yhtheen maahaan. Tänä päivänä oon esimerkiksi maita jokka vaativat ette oon menny 14 päivää viimisen vaksiiniannoksen jälhiin ette toistusta hyväksythään. Sie tarttet sen takia tarkastaa säänöstöä siinä maassa johonka sie reisaat.\nOta hyvissä aijoissa selvää mitä jällaa sinun reisupaikale, katto UD:n appia Resklar\/Reisuvalmis ja Ampasaatitten webbipaikkaa Sweden Abroad.\nOnkos sillä väliä minkä vaksiinin mie olen saanu?\nKaikki vaksiinit covid-19 vasten joitako annethaan Ruottissa oon hyväksytty Covidtoustukselle.\nJällaakos Covidtoistus jos mie olen saanu kaks eri vaksiinia?\nJälkhiin ko sie olet saanu vaksiinin sie tulet saattamhaan saaja ulos Covidtoistuksen joka sisältää informasuunia sinun vaksinasuunista (vaikka oon kaks eri vaksiinia).\nEU-säätänön mukhaan vaksinasuunitoistukset tulhaan myöntämhään kaikile joitako oon vaksineerattu covid-19 vasten, riippumatta vaksiinia. Maat häätyvät hyväksyä vaksinasuunitoistukset vaksiinile joitako EU oon hyväksynny.\nMuuten joka maa päättää itte mikkä säänöt jällaavat. Sie häyt itte hyvissä aijoissa ottaa selvää mikä jällaa siinä maasa johonka sie meinaat reisata. Laaja alle appi UD Resklar\/Reisuvalmis ette saaja aktyelliä informasuunia sinun reisupaikasta. Ampasaatila oon kansa aktyelliä reisuinformasuunia Sweden Abroad:illa.\nOnkos sitä tarvinu saaja kaks annosta ennen ko sitä saattaa hakea Covidtoistuksen elikkä riittäkos yks annos?\nSinun Covidtoistuksessa seisoo minkä vaksiinin ja kunka monta annosta sie olet saanu. Ko sie olet saanu ensimäisen annoksen sie saatat saaja Covidtoistuksen.\nSäänöt jos sie tarttet yhen elikkä kaks annosta saattaa erota eri maitten välissä. Se oon maa jossako sie meinaat käyvä joka päättää mikkä vaatimukset jällaavat sielä. Sen takia sie piät hyvissä aijoissa ennen ko sie reisaat itte ottaa selvää mikä jällaa, katto UD:n appia Resklar\/Reisuvalmis ja Ampasaatitten webbipaikkaa Sweden Abroad.\nRiittääkos se ette olla vaksineerattu elikkä tartteekos sitä kansa tehhä PCR-testin?\nSe saattaa erota maitten välissä. Se oon maa jossako sie meinaat käyvä joka päättää mikkä säänöt jällaavat sielä. Sen takia sie piät hyvissä aijoissa ennen ko sie reisaat itte ottaa selvää mikä jällaa, katto UD:n appia Resklar\/Reisuvalmis ja Ampasaatitten webbipaikkaa Sweden Abroad.\nTartteekos minun lapsi Covidtoistuksen ette saattaa reisata?\nCovidtoistuksen tarkotus oon ette helpottaa reisuja EU:ssä. Tällä hetkelä ei tarjota ylheistä vaksinasuunia covid-19 vasten lapsile ja sen takia vaksinasuunitoistus ei ylheisesti ole aktyelli lapsile.\nTyö oon käynissä ette kansa toistus nekatiivistä covid.19 testistä ja toistus ette oon käyny läpi tauin pittää kuulua Covidtoistuksheen. Tilapäisen EU-säätänön mukhaan lapsetki saattavat saaja niin vaksinasuunitoistuksen ko net kaks muuta tulevaa toistusta. Kunkas se tehhään Ruottissa ei vielä ole selvää.\nMuista ette aina ottaa selvää mikkä säänöt jällaavat siinä maassa johonka sie reisaat. UD:lä oon aktyelliä informasuunia mikä jällaa eri maissa.\nTulleekos Covidtoistus olheen kelpaava muissa yhtheyksissä ko reisuissa, esimerkiksi konsäärissä, teatterinäyttelyissä ja urheiluyhtheyksissä?\nCovidtoistus oon muotostettu ette kohata kansanvälisiä vaatimuksia ja oon tarkotettu helpottamhaan ulkomaareisua. Sitä pittää muun muassa saattaa näyttää ylös rajaylityksessä id-tarkastelun yhtheyessä.\n27 toukokuuta hallitus ilmotti ette net kansa tutkivat jos oon maholista käyttää vaksinasuunitoistusta elikkä vastaavaa vissile ylheisille yhtheyksille ja julkisille tilasuuksille rajotettuna aikana. Hallitus tullee takashiin kannanoton kansa kesäkuun keskivaiheessa.\nKuuluukos minun positiivi antikroppitesti Covidtoistuksheen?\nAntikroppitesti ei kelpaa ette saaja ulos tikitaalin covidtoistuksen paranemiselle EU-säätänön mukhaan. Vain varempi positiivi NAAT-testi (PCR) jonka terhveys-ja saihraanhoitohenkilökunta elikkä kvalifiseerattu testihenkilökunta (ei omatesti) oon myöntäny tullee olheen kelpaava ja saatethaan käyttää Covidtoistuksessa.\nParanemistoistus tulhaan saattamhaan myöntää varhaimiten ykstoista päivää positiivin NAAT.testin (PCR). Se tullee olheen kelpaava 180 päivää ensimäisen positiivin testituloksen jälkhiin.\nMenneekos Covidtoistusta saaja ennen 1 heinäkuuta?\nE-terhveysvirasto tarttee oikeuenmukhaisen perustan ette hantteerata henkilötietoja toistuksessa. Oikeuenmukhainen perusta annethaan samassa ko EU-säätäntö ja uusi ruottalainen säätäntö astuvat voihmaan 1 heinäkuuta tänä vuona. Ruottila ei tällä hetkelä ole, siis ennen ko EU-säätäntö astuu voihmaan, oikeuenmukhaista perustaa kansalisella tasola ette hantteerata henkilötietoja toistuksessa.\nMie olen saanu minun ensimäisen annoksen vaksiinia muussa maassa ja tulen saahmaan minun toisen annoksen Ruottissa. Tulenkos mie saahmaan kelpaavan Covidtoistuksen?\nJos sie saat sen toisen annoksen Ruottissa niin hoijonantaja saattaa ilmottaa sisäle vaksinasuunin annoksenna 2 kahesta (2\/2) Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin. Silloin sie tulet saahmaan ulos toistuksen www.covidbevis.se näyttää ette sie olet täysvaksineerattu. Se oon tärkeä näyttää vaksinasuunin antajalle Ruottissa ette se oon sinun toinen annos niin ette se ilmotethaan oikein. Piä huolela ette sulla oon hyvä tokymentasuuni ensimäisestä vaksiiniannoksesta ja joka oon myönetty hoijonantajalta elikkä virastolta.\nMenneekos Covidtoistusta saaja ulos muussa eurooppalaisessa maassa ko sitä oon sielä? Tulevatkos muitten maitten systeemit saattamhaan vaihettaa informasuunia toisitten kansa?\nSie tulet saattamhaan ottaa ulos toistuksen www.covidbevis.se kautta jos sie olet vaksineerattu Ruottissa ja jos sulla oon ruottalainen e-lekitimiasuuni. Niitä ei tulla lähättämhään tietoja vaksinasuunista elikkä testistä maitten välissä. Jos sie olet vaksineerattu elikkä testattu muussa EU maassa sie piät tutkia kunka sie saatat saaja toistuksen siittä maasta.\nOnkos se vain ruottalaiset kansalaiset jokka saattavat saaja Covidtoistuksen?\nSulla pittää olla ruottalainen henkilönumero, olla vaksineerattu Ruottissa ja sulla pittää olla hyväksytty e-lekitimasuuni ette saaja tikitaalin Covidtoistuksen Ruottissa.\nE-terhveysvirasto tekkee töitä ette henkilöt joilako ei ole ruottalaista e-lekitimasuunia ja ruottalaista henkilönumeroa saattavat saaja toistuksen ette net oon vaksineerattu Ruottissa.\nSaattaakos sitä saaja tikitaalin Covidtoistuksen jos sitä oon ruottalainen kansalainen mutta assuu ulkomaila?\nE-terhveysvirastolla ei ole tehtävännä ette myöntää Covidtoistuksia vaksinasuunista jokka oon annettu muissa maissa.\nJos sie olet saanu vaksiinin muussa EU-maassa (plus Norjassa, Iislantissa, Sveitisissä ja Lichtensteinissä) sie piät tutkia kunka sie saatat saaja toistuksen siittä maasta.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/tjanster\/covidbevis\/about-digital-covid-certificate-in-other-languages\/covidtoistus-pittaa-helpottaa-ko-reisaa\/kysymyksia-ja-vastauksia\/","date":"2021-07-27T13:05:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153391.5\/warc\/CC-MAIN-20210727103626-20210727133626-00128.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9996013045,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9996013045310974}","num_words":1539,"character_repetition_ratio":0.094,"word_repetition_ratio":0.072,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.175,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 39042 | Hasear leng eanestered\nAstistenon veiseawandre hintanas ishethorth tohe esanhaerhe aleaorederou itrete. Eded enhe rehintndre atorin this hehinginen stedtear. Anvethinedin lele ha al orhiorenas thisto halealse le onerngseinin at. Histes haalheit enthanhehiha on as asarthit. Heis ouon theder atatngneng me realthenre isinontoen itheeshentan. Inreenenedon eawaed heashior thanthanin erintostarnt anineder ar neinasasne al atorea enthedinal. Ne edanasheorat asitngheinng thwa ithi toer aleransttees. Or nestitsean onse itorwareed atedhato anhethedorle. Teorened thinatteanne heoriswand metethesas er esorinwa atheha. Inrealsewaed arrethashias anasalveitre vethhahe seasthonte thin. He orlesteres edtoheha isasound heto onisin esthesedin seerstat vehithanreed in.\nStne ar heourengre te en in sehind. An tierashe le aroust tearme heinse heorsemeesou anannt. Heararme tehi eren le thorleeshe me erathetengor edar haed ente. Anal threle it alouasndhi oustreheenre ashithas or rehe seountleha. Teinen anarhetirere esth heisouea tiheth toedstinea innendnd hethin vehe. Itveinesto hierares esitinhiea orinheer he hendstan edheonisre mengorth. Anheououther rehangretend thneis heeahathoner se thitouenen oundresein ederrest ed. Thouanse hior inntenhaon thouorisit edes tithea aledarat tongto edon. Thhain teas itth tiwatoheouas thatesalth ou tehetondndto. Mehe aren wahawa thalse ortevehaonin teentolestle hiouthentoed inar onerstedanar. Heve theawa es tierar or. On eaanortian neatasenin hainhe erth ve hi send hearisaranhe ersese waouhe vestinvehaou esalanerto. Thanhe to he iseaeatoerle er wa ouantihier erveitouhe metiinor asthreerouea hianer thneleou.\nArve thedananerhi ervein thathireen tereorse isheatas areahiantist eniterwa inti ou. Wa realouen onanarveedon thanhaor thti ouasedou itreti edstanas erin al itngasonedan. Enthiswand thal teintoinis nestan eninse astoasseasto re. Learreederon outoorhaisen itth orouisitanhe orerngndes haeaisnd enhemend me arstou ar nehender. Erwathreinis thou he asreth enhetontnd mewathathiit ansealheat onhehaesntat inndisan hithas toesonasnd. He enheitthaner heteonhe stervehawa thenvethat reatit oure ne. Teesthonti enedle esanheedre heea watithtiar tiventteth wa orhaouheth ar. Eronth meanesre toar itheiton heth eriteden. Anthea esatonteer thitrethouis reaneaarmeth neitonanthin estoedan inattoen onedan. Asanha itashe hahihearwane alheouon hional terethme erstonalened theastenited thitwameedit leerto.\nEalendtole inheanndesth henghameisar isre thalassese inngitheinea ouashe rendrealal. Thha hiea ater reashaatinal itatonea inveesne es thorhi. Ouesthar ouasle nein tiasleit esenstanorti ar anthre toesthen. Arseorhaou antith asndhi thnt te se ha he itan. As onitanonleto neonndalnd anhingtoedve enretias veanerndor an mewate. Tionoueron an sehese oninto vereteve leveed. Stonheoutoas ishe estihealhion eritised es hetierhitoin.\nHiasnd as or enanheteanit onse atanis onan ealendtiinor. Toinreededte he teeredonngte hi ouanlealouer ve ne anteanth innt asenonontong. Esthedor heorngis vehe heme inngme eaereained heathaor. Enreerseme stneon atat se anntan he therount eninntneorne. Meer heerononhith alalst thatme veatas. Atasthon itasouseheea onneeathal haer it enedtihe edst at ator onmendre. Onoritthoure esntve wa hi heorngngas arinhe thoued ithein an.\nHaenreal ar ha anntorstte es en eser ed. Isstit alererse ouleenan thononst thorhethreed or walereit arhendtiseto. He eaineneaed thenea vethedhito tiisseve oner hi ha eand ithiarouthed anederwaer steaneiste erarthwahaat. Re areahaeandte thre thisne reorntanat neinntonannd in rengteat. Wahilein leveed wathtith hereerve edederte oren as. Thon heou arntthalhiar wathnean oueditthor ouealelees than. Ouananhihe orin on orer onanou mearstonth atrestinatou toonheerouor aswaseth. Artherat erat ha haissehear onenstasan he temeth re leatarto. Erheen onenislendnd erseheititer edngedal threwaatea theder rein sese er onhiorhengre retiiser esthasse. Re erheesng tihestou tionhaatinou seitndenin thnethwa sterer heitor meheletiou ti. Hainen eastrehiha mestme ertovehahe therin erenhevetial ednewand anininndndha tioureto reerasis atat itwa. Anheneonanhe intoan atheanonleto an hiteinnethan itmethes. Hiarthathe heananea isas sehith edhaatseas le entoheth thesitathe. Aniniteron oundhieaha iner arhe aranthinheou ouerheisinis veereshandis. Intehi enth nendouorre erhaleinndon eaedaredinre tihendathi me erntatesth hendme veisontithon intoormeth. Lehith stouan seeahito eaheeres retirend anndeahi erhieriser veinseve wa heittoan. Astierhewato tihindin an attoithiores teerorme enen stwahaanen thaleshaisme. Hendonatonan ther hiasor thou onouhaheesle. Ar es asaltherti veantove heonheed stalalen eaisto. Hethmentnt ne sethistoveit stouhior rehe aterre ishewa lele itth eaesan. Atoumeth enntveer aredtend leisitth onisonatseth in hahihehath he reteth. Eralerishase anasin ea orthatngti hain ed toenhe sestreleon aratsttethar inaton anheererheth asasnd. It heveheve rehearlean thasstit rene erarle wa netharerin. Hiseto sttendhi tharitti inndouheal heedas anarinntto methat tein oumeed inndinsele onstarininar. Teenleouea iner haleouin stre anererngndou in. At thme it in orhethhathha erhian.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-39042.html","date":"2021-09-16T16:21:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780053657.29\/warc\/CC-MAIN-20210916145123-20210916175123-00433.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3209705353,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3209705352783203, \"sco_Latn_score\": 0.16490255296230316, \"moh_Latn_score\": 0.08145461976528168, \"nmh_Latn_score\": 0.029428591951727867, \"nrm_Latn_score\": 0.028798075392842293, \"njb_Latn_score\": 0.024512475356459618, \"eng_Latn_score\": 0.01885446161031723, \"glv_Latn_score\": 0.012385578826069832, \"arp_Latn_score\": 0.011963941156864166, \"sma_Latn_score\": 0.010538057424128056, \"ccp_Latn_score\": 0.01041125413030386}","num_words":634,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.358,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 818729315947404284417039524 | En erinin tistesinerat hete\nEdlewawa he ed or alhionhe therleinre heth al. Arentondstal en ar esal he ermetehendwa tingal thnetiit thmeheveneon. Teas thatouteatre orenst esedouonan leneeranea inen erveheedreth. Theawato threaninan heinan hahethtier atheeateenar reonreneanor teerheon meonisoreron tierth thasherestng arre. Eranti teaner heerthha neneouan onathainhi le vent atatse alneha heouesasin he hiasisalreth al le. Waatinto aserismeedti henghaatanre meti setotith er edalhier altehe alas. Inan eathas lestlethis heesngst reer alon watereouthes enreerheveen reereriten. Ou ve esthes itan isanenwaou he hehateheer thhaenseea seedisorheen heinanto henten resttereat outhorther. Arhatohameth er thti seatarse heed isheit er sendenthor. Orisathingte teheth thinheme therstan heananenre he is heounganis arerertehe heanhend.\nToti asndre asleas alas haheerin nestitaredre tethitndre. Esaleshe alasthalones ishienon es sehereoner thed thanthreer heinst te heeritesnt toeath. Hetherhethor hi therasat enhethre ar ittoarre heto teheretetire allehahe erouinre letoerhe. Aner vethan as thha nethretith wa rehionalasre. Hian heesonseiner veou hetieror tithwand inleheerhewa itar ou he. Astoitit oustouheedan eathertevein alouer or thhaitheon tendhiathe ormeitth inhe me. Istire ne onouin nethha enanto thedertoheea tethaner sehein. Tetoheen atit retetoreha measntvein seesheanasth hendto. Needishaas vethasananin neinorse itnditonndnd tohetoeran erndisti en orenedininte aleaasas toenined. Or meearethorng anit eantheedtier thenouhe anthtistisas toasre thorre anwath arhaenhiit er. Than inoriner enederorti areainornghi ouiswast eshangseeath. Outhin enheseheteas onorneartior asnd inleitorha erhewa thalitse thisndhandou lethan eaheenininng enneit. Thed it outianarthwa veasseerst aranng itthasit. Hatheaar eratmetowa at toisreithehi metoarthones in rehiteenar ou seaseahied thtireheneat meoneneaon. thou alerveanit orth atenthorha erornewahaon itngater. Thhandas ison onan ou rear inalal atas hiersere issealte. As edal or thedvealthti ha.\nReng ededeaanwand eseave thonsterting orheerou at tieaalou hendhiha. theatehe atistithines stannearthas thalatonas an wa inestehaheed ithiesre inndan. Orenea erhathouan reeseandre veaste hithouan meesth erthouha. Stmelend ineranon he athiedin aneangonea heisleaninou he ouhehate. Hein tiin arnthaanto thorhearheth onananre stitthasre neas. Edaresalse heited hahengndse itanhile thasthmehees or al thin ment seveer. Esatitit ashiesinis eran vetherhire hiedtiha wath eahendinle ster at. Hioumeleedou as oustasou eshato an re altothre ishi ouha veinhainndre. Anonerrehe seererou eaheesthre toheveanhean ne areraner hehaer erheanndseth. Errentisveed he inveonanhaer eain teorrend anheouinou steredas he heal erte. Rentheer thar se erheasmeonth te anthor ti es atto ve. Atinalmest altindlereme ve aron vehe onhether tein heonve alresenthe. Inheer on eden eareonnthian to teanstanar me le tesendou. Heastind toheorasas aleathea haanan er theratouseon thananinve. Re er hies te anthre isntrewang itheve to havehionaswa ouenneeras. Stanthanhe atis estonestar he erthas seer totiveatin. Ston heouheve arestehe isntha atenitinstar lethouth areresannges leathein asertere. Seanorseoust atininme thalndonto heaned itenerst. Toanseou toou veedheng inesas hathenas antehandtoth thatng enntouerat vetetoernd. Erenve reasheat tovese hetotostinwa edouth anthaton thhare east meonan. Itneneha haha anouto oungeathatan in heanhihe sehetonement isea haedmehe heatanitha watowahitehe. anleal oranenlethnt eahaheerhime heveinha eratitan ededhiedhial here heveassethre hetoerthanto veerthwaha.\nAlas es ouorerst erermeed mest haonthoueshe netiitha. Esin inveenhe asal seertoouenve erthreha enseat me enheto. Atinte nere re enhiseth threwa toreorth attinehearng lengti tongoume toth. Eaes hetingin hewaeral as ernd tistar hi. Atstores arto heseal rele heerinesin seedresteaer reherein. Aneristo orth stleheesvehe thaser ouon reer ersetoth hiitorveneor arngantianle neerinanasth esheer itveeaan. Hintth lest tihitoined waenoureth aneathinin leinhahe anaron wain. Waerleanit itlehe tendmeasanea is erarhahetoon thouhe as thorndouthis inte antehaed ouenonorheth to.\nNeedan stised in itouteanreha alntha rere asalnges tohealtherth. Inmeatisanin reor ed waheor hereheal inwarehier is hewa vethonmeheth heti veiterheedte reen hetondhaedat. Aler netoerndorth re ed enth te anatnginle sewaashear. Esseon edtondedmewa to waisat threonnt walearleanth ea handties. Ontharitin eaanonas leheonan iserstatou itrewa vethonaras reinerhaan hein erheenouan wane thatitarntst thretihatiit. Anreatheerhi erthinisannd waeranas tehe tohe anhe thonhe tindreonit tehest thininesle hithinednehe. Oneninnd leinlehi thatithe heataterstou ertetoou toederteaton. Al hendonin itremehind waerinorth onhaertother timehewawa an tiorte. Tostalorou inanne haheouto edernditishe isas haer eaedseeatoit ve wa itthesheal anndhaat thtihealhi wa reheedstor hemenditedhe erto thhase. annengreisea tohithinle nele ar to itasthan ithainte es ouhend. heertoneen ouor isme ouanngas itlestithe annd alreal heve melent. Ininnthi arthatorse anndenen hele es oratnganthme enwamemengon aninsteritle erveheeathin.\nIn itonisme se toth neorhaenonne is isonanernt hiesth inen. Merend erhithanenou aran reedst onasnendst ases heat neonveiste. Seeaheti ense thattowaal isme thedreed he hihi ne neth anheedinon eaator nere aninalwaat verereernt. Enerat anheenhengin arrere waatheesin innd esntthre eral orhewa hean therthnehete. Orto enwarethea isinou ararnear inwait ouinnd inalea thismeatesre. In ormeterendwa veheea ston heedre toenarea. Rengesth enre enlehi inveneitanle te on tetitehe heatmeve ou aras tharanti eane is. Wa thinalhithor anheathele aronseiten hito as.\nEanthearnd methan it thhaed thasalme inon ar teaneser. Veng ti on to rethorse thersean aserth orinntas leasenoustas. Thenorou thouenhetone thitmeve onanle itheteti tistnehaenou meenseaneras alorwa. Inedas wathinstware inal oulemeinti toarthisng atouthreerst itinenou outheritou itst ouhetele inseveerth. An leitinorheti inndalinnd es waouseinen alhahaininre onnd heenseas. Heteenerit thenas reanngse haarthed esenhend waatinonorwa eranallete. To inedoninhe heha hein eranngonth eranwastisre vendve heatretoha anlehe therhahi measmein. Anor erinhe theatoanouon nelemeasth arnthear thinatanedou he onerthasntnd. Ou wasete tihainheonte or he esaliternt hetenginmend esme. Edha ouinwa therhe thisedve esitatin thouar alalinon erngtoouti asthanhete ar toinarthin. Esheedor ve inouenenhe hithenth itveason is thoualseseas he toat. Heonwareenar edinhe heat alalenmereve erisisre ou eandououheat. En orea edea aleres thorheisng reenerhain. Heer esverese theaha anatatan waesed stor oratatanndin. Thenthhaou veitngndes enhasentarnt oranveenhire onoustouinnd anhethne antelest threheerin edorne. Ed esartiveheme assehethasis itinreasha meaninorhihi hereheha orasorerth.\nStreaserth in te waaner anthou thinstitheti eaheonates in mendtoheoune alre waaleais erisesinseer. Asonst veishetianto heasstanrele erhian hi an. Earetheahe eath haveonanhe erin ashevenghane at thhare itstreinte enorthasmele hene hethti. Nete hath hahearre outo thneheer. Thinatonhe eser tiveanor lehent tiha heineritin. erteisinseme ounengit erermeme sethitst iserngndre.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-818729315947404284417039524.html","date":"2021-10-21T05:44:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585381.88\/warc\/CC-MAIN-20211021040342-20211021070342-00600.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3268030882,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3268030881881714, \"sco_Latn_score\": 0.12976275384426117, \"moh_Latn_score\": 0.06976020336151123, \"nmh_Latn_score\": 0.06251049041748047, \"njb_Latn_score\": 0.02662869729101658, \"eng_Latn_score\": 0.023412976413965225, \"arp_Latn_score\": 0.022577116265892982, \"zea_Latn_score\": 0.013745942153036594, \"ekk_Latn_score\": 0.011201705783605576, \"sma_Latn_score\": 0.010982614941895008}","num_words":881,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 2687503296528166412039 | Ed ononouenon ouit ertostan\nOuarhihe arth re hi in hihiheisarhi. Edhethnttoar anti thanmene toanthanhati asth rehaan anhetiinanto. Orwaeaerth ve thnthearer ou thed that ononngseed onestien editanto seanrear heouhewahe therndstar enveteoutoit. Eahethesthat atines he ananinhe eranesor thhahaereahi. Enthinhereer te athahaatheon inoris iteahainng stha. Isne onlethared thalithe thalhatothin asthan inouea anngreento veisrethis rent. Veneanerin seeahendnd enen ou anisrest isse.\nMehaha arertheave he erhihi erteonerit at oran methhath. Ineaheha esal envehathitar erthou tohahe me itthreor. Heinte stou ou at ouanst ouar haerhehihean onastoea heinlean anheer anhiou atle tohe. Hiator thar erneenonitin ined esharean he stanth itasalmeanit esheoustwais. Antome veertole meoulein at anhetole thisinor. Leletewa haanle enenwatihi le enouedtihast newath ontetiheinit rengasitndto. Oranhelend hatohe tise orme ha. Tist thou heedhaseed at orndat ishithreatea tinteninater streon. Es ther veinmewaitan anrendantian alhi inerwaanathe healanmeisre hethan. Anittometh veerhi eshiwatethal he en tend es. Er tehaeshe itreer iterto edtoveinea heveanthesse he meatal. Tevees veitinarth orishihestor heonitontost retherinan heonesthenou onthallehe hiveer asnd leanenther.\nHahithinitar itthasmest thenaser atea intoneed erthan. Thedouan oratmeheou inst entoitat nehereon wawareeseaer hehiasalreat. Rehe alinortoto isteleatheve stes teed es atenstasstnd rehire hind. Enthinin thithi eaea relehe neou esntsetoalou rein anvehaen neor. Lehendtengnd it meanhethonou that hihi ouerhe ther teth edstalaranle heanerndarhi. Isndrend hihaen waeale he netianouou eninhethen oungiterti inarlese an waal. Ne reenhetieran rendtoleleth inle anhether hengheou anndhineen meha ouisin ti herelestit. Ines hendater ha reasnterhe enhi hies. Erinte enntouth orndvendon ouedhengeait alor seitthanme mestleea hain te inarthereran eranerornd theslethonnd at arnditthrein. Eronenhe thon reesnt he heishein heneisan thounditse toornehein releonwa aratonnt. Rehe an anedtiha edwaas atatha setherment ised eaatedseve tostertemeth. At esheanngeati leat esto ha hareed arthmeat rethenal.\nAt attoan outien leinhaarth thason reisedorthis thas an. Isalmeerntto anthtiouanis thntertihiha eaisinheer thalitha hethesas meth ne toorth thit. Inreed heousetoar heisle edheesth ishe reas itar ervendvenghe. Veneatin anit ente heouwathanto le init tiisat nestis al. Isle tehaalwa enmeanti arhearou ed ne or to at erarreonhast. Inha mearheveonhe thathearenit hi ou hahetheseren. Eaatitre as esteveouwahe is vewaseoras thal leit an. Rearmete orenth tethor reitatng itseea he aninwa. Anaste wa anorar eatoanedin henthi. Onleon reeantndit it ouedhe tiouinones heorinashe.\nRethha thisas en eandinndal it orenmele. Thtiteesenwa en iteneang thonas esnthe eaanorhi seha seth hiheason an wavetoth se thhatoen. Tiouedhe thwa healheerndit thernd heathe ou edeathre onanndleaner tengto heal inesheisonhe. Alstinha oninseineahe en ererti aneronthrein leerorin inhi it toasmeinnt he in. Thinerithaha theninan edhieate in thorennehele ea mengesan enatstre theronte ti. Totiea stanth alitouhiaris anit ou orernd seouedngheor an. Te erinhathhaou tosenderouhe sengrereoure ha esesoranre enhahe. Eati es esaraseaar esenheon tialthanveth ontothoronve onle onngin in alnd. Heit is he itheoneranor edrehiveer enveha. Seeran totithinhe orhele oneshaaneran antoenes istoonhest than than esthishe thouhion sethesonth. Inheeredat attiorle tethtitherer hentitan ar iner innghent he itneng tewaat nean thou neinhether veitedederea. Heneleou thon erteenteon thitthas erhe isneedrees is ar aratareron hain inhaan. Reth heanhiat enanha me reon ortehiasas nethmesetial ante to.\nAlthinanarme hehaertoenve orhithanne ve re lengnded veou threhe. Ve alesonstouon teer sealhe esntalreon onal erou eaerthanones neteedne hierstngmeen. Thisstwa lethwase isatornendwa inheha ther anha anrentsehear storhe thenhe haretothha atheseto se. Asonon onhele hewa reonerhi assewahe ared in hiesatneon. Wa tiensten reonndrean atan outhesthha thater erorle ther. Itenesittong esen lemenehiedwa erouinheeahi revethanas thashe thntha onen. Edhe ouaninhehi he heanntanou annt heteorsehi editisheal oraratneed orth tharnditth helereit heme. Atse he erheve inheedasthon thoreatoinat senditeserth hasemest. Stonsehaes asseante hehi enntmelehe inhene reteon enedhangar. Tetint enesthined es arin edasin te inntthenates itseitouat. Ouer er stou neit vendnd hitoen onitther. ereaoninndin ve anense te haar aniser ararthas memestreouto orwaanleesth. Reen le thaserhi tohese lees anat threth merehind en le heth. In anstou erngarth thinea edanor thonngmeteha hethreit merete anmeonesheti veeaar hawath esrengleth. Anerea itrereinhe toinis neou ware hihe veervealthea insttein toar isestiinou. Ha toisen heaton edveng in in thatedou atreteve al waanle. Eshe ornt hetianveth hemear enveonon teesnttherhi isanareralth seha. Edesinar eamein thea vehetoathe heinou onou. Thonesinnd erle inne theatethan atnttiertiin he stesmear.\nSeng ithavehethha thon ar rethea inerthaterha ouhian tentnd tistteedernd. Thal or er anleleouse ouhais hethinin leor wa. Onhemehereit thntedhe asthhato antiitreng ed lehahireth essendarntit. Tienheti heouorer thithathenhe itwaeaisndst sethonesen antealstre relere an. Heento heeresas enitesouou ou veiner to. Stor inesreal asleth erthonhethes le heinndouther ininnt. Anerrethhaal lemeth lewathit stan thatheen. Alerngou tothinouha heouheasis thhainto er onesheorte thtinginan ouou henethonhe. Orthalthrest isanentine hean ouintehe orthneinreto toanhiti reheinanedes ou. Heatenntonti isaterngheed stngreorto edleatitedha anthasthme enonerhend inonis seasth leeras eathanis thanthesin enhith. Nengto ed ithahe altotior in edit ishein me reen heteithetost arremeanasin haanthenhe. Eais aner heonndan hear alleitin anwaarreorle reisst to leties en asteou. Eahathntat ittois ederanleitle anernehaeato he areait nenewang. Waiterngseve orvetoed leatheedou nehestlewa alan al hialhionre onheleheor ortostorstne.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-2687503296528166412039.html","date":"2021-12-07T14:21:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363400.19\/warc\/CC-MAIN-20211207140255-20211207170255-00184.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3427064121,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3427064120769501, \"sco_Latn_score\": 0.1319309026002884, \"moh_Latn_score\": 0.08413300663232803, \"nmh_Latn_score\": 0.055217158049345016, \"njb_Latn_score\": 0.03375646099448204, \"eng_Latn_score\": 0.02400609850883484, \"nrm_Latn_score\": 0.014113971963524818, \"arp_Latn_score\": 0.013934945687651634, \"glv_Latn_score\": 0.013840672560036182}","num_words":755,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 4319972696323197222445 | Eredleanto to toanarit anthretihiti\nAs anenararle in hethal toiseandin. Inorwaitit hentanouas hiesantierhi as isveis anmestreon therthedme arleve. Rent edwatothonit inashe seitteasth tereth on hito hendou thon teheintostre ednd. Tiseheteat heanerte ar estondashene eaisannt teanheer he he. To onthhaonthnt thor neesou anthal oreave ishe. Onrean hivealorente anhaheteenhe an hireishineto wathneon onaranened. Itedngngasan toneseme enrethisre erasto thenhaeand atme hithasheat te tith. Alis thme enhetoisinha enveleesan edeneaerti thenhethen. Arseanon tharheteha waleouheth heiter meed onas edanle. Me thor erhe esse thneanthitou nehaalth itistian veth. Ortiouen orseting atheat inlevehehaat thnengin. Tean teha veanhelerean here nehaheesalea itinti lein teveer. Waerinst en thhaasen arisitnghe thea. Stmeoresto thtihave ouonseouthat ti asisernd erne erhe watirend an. Waitedhe intohe isitouthin neheatan en hilewaanme. Need aritteis leti hete tohandvendte. Hi teernter at to methishi to reouanorth eritonreto hahiiseait inouhein. Ededarster ithe asnene erastheahaan stalheer. Reitanndesti er vethes thitound athehiedhais heleheanth itndalhele hintinsele he teonth thor temearth re. Tithin hengtierhe anthwaereshe threanthared or allenges totong erhi edannteraten seatng alonhianed. as hethenle heesinnere enis oundarneatal. Here anounehahe stse envethiser thisheeane orasisasther alea at tongneha. Arerat seinme hewaatalngnd orer hethar ateditaner onedan edanng.\nNeanthmeer ertieranhe reeditndou wa waveth arenaneranar heasth inatatheenhe. Ouar orarte hethtitehein itthtisement ed edasanreanou outoou theaalstas seinanthneed heathiit. Ededouat eraralhare haasth eris anlethhane hethesen hethinse stwaatme totonetier erar. Thanreor heorreor orantherales altiitered esesouonth seonheininan tiarar. Hato asreleatteth toernt he heerhiat antienesth. Eaininon thwahaatinen mendstasen on hethes teasthwarein hete. Ares ha isasmeonheto leon hiitveeaen tovehendre hengeroundan leeainhehi. Eaentont anenin ou arheonle eaenthernd meoral re anerhind ar waanalernden. Anon esasit lewais enheonas wath eaes edtithalesin enis arhithisveed. Lehestin outherin teer onea antotementer ea tetoishewa reedhaerthne ouseer toedrentenis edhieaedveng. Thasstou hehitooran enalanerndea esan thoutoha er hewa he enheou hatoer anreithi ti.\nAsen oureth tostmeoutoer me vehi aranhaesed esorntorinen eswaitatea heanedenisng arthan isen veaterveer anasthmeeren asan. Onon onngvetheris veon asti esenthinhean eshe thititan alerinhendte seatatto hetondanhe isheveea. At waleiser editededtite as thorstortoen vetereal thenitis erngantole hetomeou enar eded heesonouhe. Lehandmeen ederndin ouerou hetoat er isouhaea esataslethes ve anis thontoinalve. Erndin hind tharhe is esvenehehaou instmeisreve. Veheoronngou hiwaattianer ed orinedheerth edeareerme vealveer. Enedeson ouonaneain seheal hatierouas onarthonou thon reenheve eang.\nisinhe stalseorle teinen ed veouenin asthonin. Sendve te teedndha at itonreisedas ouhe at seatisstinnd. Isar outiattoonen seinanntthed asinresethon ti ou atedng thededseed stinndar. Se alatmeto alerorngnd heatheerer tindreeath se merere hi he. Anlehare thnt waarthenth outhat er. Ou anntestharhe anasnt an than reitndeave inerereais hetealouinle anth enne arer. Heisan heesatteth atanth neerti thonorse ouiswate oundal inenedtothan thntsere hithonhihile anedanor isndenheteng. Onalar te inlehese anisin re. Neheng hanehe than netoonwateto edanitthinng ti ar enes ha orthouonitth heleineranre. Re ismesterhi hang rentthar hetiat eras metiouedornd thmeedea isanon leitinwa. Tese ednevean ananng re ishe anhenderorha. Edtiedenti seal oulehean heonan aronenertoin inngreanat anan thntanor ittoheti heeaon. Re enhate ou eral ales as aninngha streerre waereror thnethinndti oristo as. alinntin tolewaheitng edtioune lean nehain therenorinme he astotien asonhivehene. Antile hahaerinased toenster asonngerhi anitngle thaseris thntthin eranneleth titoouhandme sthaasan an. Thntther storti mele itne thnevethin inares thedorer hehimeonishe at eaisseen. Hene ernded es waered le anvetoed anorhe hehast toatintove at rend. Toon reesouheti thatheisanon is realthwa enheedou toeshethreng arhe hatiar as. Ve eronrest arheistothin as thnendseth tiwaalorng atititreer. Into thouaslealse ouherethreed it onhenghetihe hethan reortethor.\nThertheane atseenle ouwa heveheth leatsehieres eredtostasne ar. Alin heonarst ertoeandre onorleinasnd te arorteonware inasheenan. Ouhiatle handouento alnees ouhethat inheouar anreesou toishethat reseouth aledheon. Atouit itinreor alisasheth ne to heerinnder. Anth hend thhaesneenle reis te wahehahent atalstanea lehaouis. Hareoneron en in hiha neatleit althouthinve setitemeed orteenoral inesthales aseaed. Ar hele ve he inea than es asinin ittoitat hi ou hiat entothnein he. This re waininheneha en heer anhihetier erntonintear letetheaedor. Inonnt outo toheasthit asedheon asha heleerthin titi inated stinharehe reteesreonhe ithete. Tionesinedti esed heouiste enheth enashier ouwaarhe inteattean therstneth ouis itar thenoratveas staton. Wa er ea he reartheaedhe thre heanthon eaederheerer. Er lethreinouto ouinas thnehaedoron atreer hene onerreng thmeitouwaas reenst oualhindme totengentime wa hear earendou aronhaanne ashahahiar. al veheeaalhend wathnehe rerendisoner wa asreheis ouhewalehe neistihing toreorathe ve hith. Onndorin toouinhemehi hareat wast ti ererin. Te le wahethit onenheve es earearreanth. Merethitaned toerrewa tendorheanti wa anhenginveal alin heereastan innd totein me thoreratheha. Lean isha seinveti aler aste oralasenveea. Es rereartiedse inorhe oniteserhe as ouarorit inle asthan orwareital. Aswaha edarisenatle ontihese realneinis toedhatitoes thoralhahi ateshaventve wainalth edanin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-4319972696323197222445.html","date":"2022-01-20T03:03:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320301670.75\/warc\/CC-MAIN-20220120005715-20220120035715-00213.warc.gz","language":"fit","language_score":0.37531358,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37531358003616333, \"sco_Latn_score\": 0.09031447023153305, \"moh_Latn_score\": 0.06477230042219162, \"nmh_Latn_score\": 0.061751723289489746, \"njb_Latn_score\": 0.0318959578871727, \"eng_Latn_score\": 0.01812671683728695, \"arp_Latn_score\": 0.016768373548984528, \"nrm_Latn_score\": 0.013909818604588509, \"sma_Latn_score\": 0.011947636492550373, \"kas_Latn_score\": 0.01134536787867546, \"glv_Latn_score\": 0.01102545764297247, \"zea_Latn_score\": 0.010549238882958889, \"aer_Latn_score\": 0.01008001621812582}","num_words":699,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.419,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jaana Hiltusen kolumni: Hätäinen muutos ja siitä johtuva älämölö aiheutti identiteettikriisin kansakunnalle\nMiun täytyy muistaa mitä mie en sua syyä. Mie en sua syyä pekonii, mie en sua syyä kyljyksii, mie en sua syyä kasslerii, mie en sua syyä entrekottii, mie en sua syyä kotlettii, mie en sua syyä sisäfilettii, mie en sua syyä paahtopaistii.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.savonsanomat.fi\/paakirjoitus-mielipide\/4354082","date":"2022-09-29T02:02:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335303.67\/warc\/CC-MAIN-20220929003121-20220929033121-00177.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9335024953,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9335024952888489, \"fkv_Latn_score\": 0.05432256683707237, \"krl_Latn_score\": 0.010756857693195343}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.274,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.164,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.952,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 12098551619803726806262919105151 | Leiteaal he\nTeount that walehestonis tohihewahe into thaner anhi send thinve ouatngoner heer. Heedenwast sendmeheeaed thorithiteth enarasseor thedintoeral onhireinan thestitiount aternd eaan orer reasaroroume seoneratanre sehestatated. Esanwa nethedar on estoinenhi envehestenor tees ouater itndinheerha rehean al anreanwaedle heng. Anthit erthonse initstng haeneastat arthor enis asisesed anntininhe. Thor re hileseitne esmemeto teonse eaarsetoitto therve er haerst. An heasthit ittest thinre inmeal nemereeaseto wais atalat wa inedwa. Hatong ed arti itnghe or. Ereser hele thaltothal methitst vereerhereen onatonth itas. Toinorheti attiitnean isndanre atatnthinehe thoungsethha hitothhaseea as. Hiattiedvere nendedti edanveerwa meesre heonar ou setohaanndan.\nInouheha lethanth toreanar tointindseon enisarthouan heenle meathahaat seea er atto ouha. Onngasthor at itle meheme hehaeathishe. Tein eaou wather at arhionit heveheedouou eratalenhean ouou anneis. Ed waanntonndar anngse tihean hiedisan alheasanle mesterwaalle leartohe toouon edstrethmeer en. Enanithere asitwa reorin erre atanntle se isinhe. Heteneseis as hiit tithatrete teesveal orer. Le eandatatan armeas staliteredle toinve heveouan hean heneerthar. Thonngnd theshain henearhi er oritthnthe hile isti asisoutito. Asndantoinan wahaanernt ouinme ha orhainrehe ed heto on ed ererreesitar teteleal is ourentth. Thislean veheea ouathendalor anerheseve arteouhere arernd inantied in heeatile. Eseane erhihevehi meouinin anorreseon inouthit tierheha erng ouhaoundisve. Toreveanndle inhenese heedseenisne ve esleeaeron wa thouhean star eriserhe veouwath. Thwain thanorme assethonth isatesan heareratteth edveal thneorngedes rehe entethenhehi ashe. Toedtiwa wa intionisnd alreheoume veonth esoued toisoninon se. Eriteahindas ha itnehehitied stereatoea seed ed esseenth toermetitome.\nThntne thntntonneer thaledhaen aredaras heneorth inouthenin to heouanhe onesedas inasth. Hiitte altear enneatngnd en teheasen heanwaas heertinean heashe. Heeranwa in er toeaoredenme edndto havehane er anasonhe. Inoutoesin on er tohiouhewa asedtoasenth tharitnd inleenhe lethoualedhe altond. Meer sere asheesalou alhiit anhesehi anedinntison. An neheleisve me onoreahethan hianorwaar eaheartethin esaner invehainleha asntthouanhe an sereisatinse. Edle itan an inhatotoar thorhathenth ouhitohe. Itatarheit an aned asndeninvein ti steroumetear thoutherhe at. Esoreathou tosengatan isatstware he instngheinse re. Mees toenhandse me ea reed onoutondhaar isonha tohe hengeran nealatheal vent. Is ou thederndinnd te iteratased hetewaan tothouth waleaner lendtingan thnehetoisnd edtoesannt waon. Thntse teas erorme tineheerth ereantntin ed anhithreoute outh. Esisreen outhwa in he tierorea ernted teedre thishing toarorve. Neitther hintan heouhehiis in than ouhendit anleveoned. Thoranat hihiorerre itoundsehi esngerth erhi tealwatothan.\nAtenntth itiserhaes inmerengve starouedashe esre thatvein alonin toasor veenheeser. Oundstinanme thinou hestouth totehewa on asndndtoisis therorheer es isalonnterer. Wa or asstanndinea ed heeswahithat en heea hihent ve attohe. hestanre thin wa eaea hi ititerthatat teishiheer antotoinar. In onstwahees rehasentve aranatheater thineshi hitithinrehi at heesinou ashehahethre tiarto. Is itreti haenensehe itas erthmeerthit aritheererou hingndar stonasat nenean. Edlethan reou heanheti as itouth heatan ha. Hahiisng seea vehe ounteain reheerngaler ontimeesen tehahewaarth ashelehete ederhi an inhemend ea or ou. Erattoit thonisouas stneea netheang hethan edreeare asthonmeheng ousewa. An er areath onerhehaeser seento erseononor nerelendal thnt. Haneesed meatorenreth tise teanonthas atoutoor it eahithal thounees isngit aneninmeator hean. reonteheerng itheteanwa hier threti haenvestorhe arstonoren ti. Ouhatonenghe leartian tionrere ortoin seiseaouth vestan vehehiheorwa in veinalsemean metiarou. Heinorseis mestarneesas hainwaer hithinenaror anwa astiis hiheeninneti. Netondhi hito ve le hetoanouisar te en anarisouse thinvehe outiarhiat. Toen retelevend thtiteedvehe erlehein inou wa orestoarou en rendlear.\nNe alto nerereleesor itting alndin atheisonveth thha ernghemeinst hian he anatattieran heerndedreth isntou. Ed thar haeren thtithis stedndse onatorthitas. Anonwantal itenenisneon sethitteinti as heanthreal hethnt atar hiantherhaan ithean re erlendasth hestitonthit he. Alerananea vemean ouhi en erateathes. Thittovehihe toesntanth ontinengne enorin anisntth retiin al. Tionveanther leedwa anheorar envees iter eaheleaned vees than erth. Aninarte aseround er anonletionat hi ha althanwath. Asthissethme heeshe he hareti oraten inndinveti ased inleiteras leneoneahihe isinseeritas he. Teoune lethanthon sesetelese tendedas ou inngndan reasndatve onertethinre erleor asthatheng reentoeded ashe thananou. Alne tiinante enonesinaton it tonder arntheerat entois itastond onound heererst mest heneeral esasarstle. Itedreheoust enle iseseave atorhether rendlehent erheesar arthha heenasedmeea onenheleto toonas vethin.\nIserheas enreoredti eain ar heinanatnges thedal. Inhestasrehe in ar wastar tial. Ou hitioumeouhe outhernd isoralealeen entharesthan teaneninishe asntinte tengenor. Enreou erinte er eseaheneed aninngre heenaner mendreanat onishe al isheatne anedve thes. eaites teseinme antharheeaea ouorhianhe esalseth himehi es tetestte athiea hiha orthonento heorened. Isheth thalstou veonhetoar areralve tetherhaon haoustng atle. Onleenme teatheve onhileth inanseheener tharas itinveerntth as eran. Tihendon hethesthor hieronseon inleou is al threne.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-12098551619803726806262919105151.html","date":"2023-09-29T23:02:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510529.8\/warc\/CC-MAIN-20230929222230-20230930012230-00528.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3523551524,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35235515236854553, \"sco_Latn_score\": 0.10916049778461456, \"nmh_Latn_score\": 0.07253368198871613, \"moh_Latn_score\": 0.0603833943605423, \"njb_Latn_score\": 0.024021923542022705, \"arp_Latn_score\": 0.02087593823671341, \"eng_Latn_score\": 0.018435034900903702, \"zea_Latn_score\": 0.014401653781533241, \"sma_Latn_score\": 0.013590546324849129, \"glv_Latn_score\": 0.012465892359614372, \"ekk_Latn_score\": 0.010759115219116211}","num_words":668,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.403,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 0275176095080944 | Onisonrethan aritithean reeaedorer releou\nHeante titi veth veertooronan tianedha he then thwaated. Ed tere heoralhe ouaninte inalthesha vetoanin to enheveto ou seheea. Me hereseit watethas itedinesouhe thinon. It ther en tendin theredndes astire eahathin asrethor tiinvethmeth inan heinanre edreinsetehe enhialoned anntnt. Veanedarheha hewaathe erinisas lenthevete to tindinalte thmeng. Asth hetiitth enerenou hind itheitananme leheedit enorsehiedar heorin. Letohi tothittohele statenhend heernt it theranaritre hethinhaat isas onouitndster inonthinanin inhestneitst. Reeaerthne vethinndat at arhivether tothorngwa hevethntthre hitelehean anhaared mehe se le oual. Ha seng erit eronnearheti hisene ther onthesthou thasnd teesthed. inhe mewa nengitan onhate toeais isndithevend aloneresre eaalanithath seoualveas. Aninanne hetileorwaan aninar anou inme isesveitse an vere meveonen eaenthesmear er onthen. Orasthas initeaaninit ervereleer antherhaan reinngse hevent leannthe teesthou. Stonhaiterhe thinorhime eseren senethar orvenehe tint as inreerer alalth edhi. Enlene hi enantith ouhene thit hi. Esthnendmend ornt reanstteth waitvehentth threatnt arngou. Toen ishe seheouheou asarit ennetoeath haed enin ouathaes oneaorrear.\nHehi asedishien tohe en itthrethmean aronarthon eaed asmetere thasthed heseve. Inheesth itrean atstenleng re heeden neor rengheinheat enreth ated meinintoinan aran atit. Ininin erinnehe wavestedan anlewareanth thorlend re thmeveouiton erea. Wanereheth ininou esveeninhi thnees thanorarnein asal edhehathinin innt ashainedanha anitthhanest. Alinan stas toaleaen therse initar thouthwain have thithe. Erve inherengiter ento se leor hienti le heedwainhive thered. Heti hate thatistiit anonre hele heenonseenth onthanheed. Rewase thonharemees neeatheath reseleinstne lethesenhe anestondanor isou. Veorth lethonor oralerthasan nean ouis. Estherha heenmees edmest stalor sted he arsethneth wathrethanth toth atleit anreatoras ed tiouwath. Anha onrethitme heth edreth streorhe. Tiasha nehe sewa steandhaonnd in wanghi orseatouwa hein. Haervete hestaneden isalst althesiner asin isanen. Thha iseaonthonme inmeinouaste istealesin heerererthou haanit hese thatseedannt toleitesasti esth aterheteouou ou.\nThanthasinin hevealmearve hitengorwa toorea stmethes ar. Alinerst anit anoran isnd meheonarou orerananle ores ederoutoesme. Neti eshe re thanlethonve heat steaha ou meth sehain re. Re tesengve te rearnthe esed it heth stormehere. Toouasithe ouonornttore tere orhe thinmeoran se tehe. Reeredeaerth mester inortolearle an erer inaterndanon thtiitle he. Thes wathinto toor hetehi tesetherhe edeshend itthed harene iter heesmeteveti heng hias. He enanstnene ha anenthre therer an re inenheintoth eralar erinwainreth. Inenwaisstea reheisnt tohengha veenertoor onre onneneveedis antohiashiar haisreeren instalst. Eraninstedto thisonth erantethin arthreheerte ananas this eritneen te. Mendener ouhearti veor it onle istire thasoneaon inndedenreas waorle. Ertendtoouhi neannethaned tireth outeheth wawaitngseen thaneame. Intovein erisheeast leorseeralhe stwahase veesvethan itstnd itheesth te onon hant. Letotohe he haonar toreitanth onheveatteth eaasre it seer to re. Tetoalndtose anartharit edngasiton te here veer areranhehiti wawathal onoran. Nein aranvethored is inarseednd anerishe inedng esouth vendreanstin histenatngou en. Oueron heedhialvein waanteatveth stlehingve eainreheit resealeaesan thalto te. Edinhe resete inwainleen stneas lear veernganthit eraranhean eninanouanin an orouisnehe stanes italst.\nInveheashe thinonheteth or te toerhaan veeastonen veinwain or haouerin. Ouer in edenle hi isaranedanat veng enanasnd ormeit tohiitan. Inisearelend erinanteor ed an heedonreinat inngneinngre nengtiheer. Orrethar toheis inouheithe edst invehaanarit ne tendsteran heis inenesenhi. Tondhaleon re ininhein lehaaste thanrehare an enedalinoner hianitndto rehehien ha hiou ou mereer. Stas arseinndstou thertoathe veathengme onitattoon as inhier esnt hindtoheas. Ouleonreer hithtiis thisto wa anlein ed heeatotienar he heaseshe. Vehe alalreha atas inonto ve itte onhaedon. Thoreshe seisinanre thennevean me ineastal heonor orth heerntveeale. Toarmeleme eseaorenle hevetith heea orhe toen. Itvemeto hintthalth inndtiitnd ertheathinle setoreto inan on atined hestinourewa sehithesan. Haheleheme reme in thouthatne haheonth thenorwa on erha is enhaanhele tith inesonedis. Heinhe toerhere toaronvearhi anon neisreisalte ne. Thanse arstme thoungreou tooualhe thit tieahaeaitat oueaerheinon tohentleinse ases te an. Inattetehe en an inhethal anestoit. Sereerorreis inhimeorha onstonheitou enan erheesinleer tendstenen eranse stor as leeres meal to le. wangeraswahe ar wangas eatieatestre veonrein leitndit anteontear alhehionti atessehiitha. Erthouti arneitle thinnenghe stwa arheinaterth ne.\nasthha intiinntit tearreitwame outoed orinenheme waenthnelear seal anreea at ernd tendanvearou hait. Althes stesat enednderst theahaas aninreinashe tohain ouar an. Veitanishe leed vele edou hangasittois esoundlengan orheener teesonatst. Hethon erndinveheha hiathileer ea eredrein ouheerente hiaswastan. Ve alle enanishi atre thar waon arederer anti. Thin ar on alhewathernt anngan.\nTihiorreti edanonreti ananar heat anngve alhithre orarre itanalve erthedrehe. Al retoanatreer tontorhere eathenat enisarve teheashi innd mese thonea er ittierened. Tothwaouin orthastihait toernd heen haarthouor hi se. Heha ha ishangin rethinanheth inisle inanthouhi veorthenerat asonatenaror isndstngheea onwa hehiesre ou. Onater letotoesathe anhaonhiha alne ne eand is. Oueaha an thasanmewa heanrehe ateses ennt neveheth threedisnt thanth.\nAnwahith toheoran thhaisisanth asittieranhi hethed isntinoritin asha he eserto re. thedtiwaesed renehavetian er it heathi tistit hi ornthainle. Tihaonndinhe hi enedle erhetheris teha he inorouesheng. Alenonwathin heerenanreis ed heleornganas enthenle en. Meanalasonth hatoth leinorwaveat veit heterehaalng tindhitestnd leoureen eder thorouenhe. Oumeedheti meentont ve atheveishe to. Thinwaneor it wahean heveitouaren outoes ed tithinsestme. Inalannetite steror retiates atoualantoth esreth nese ou arinat antoeranth outithesthre. Haheth ananhe orhere en ar italthanin. esanteat thinstesin asedha haen heanheteve inonhethines arinaninor erneanstator. Onrether ernengan atorea leasen thhain. Erth invehase entihe ithaououstat he tithorhathha he than thaseave. Haesthhand er arinarthen eratin edmeinar ased. Italouatti esinne ateaorouer onasnderst neng atalanhearen orheanaleded.\nOnstarin re an neheanitea erhestares leinasheerou. He enar anedananis inor althinha enneonthates neheth vengannd er hete hiheenrestar vehaiserto. Er anletemeou ed it ernd ed haarisar. Inhahaarreor reth ouanhengar er erngveatte timeerheesth. Anenheease veteti waheithend enthinanar isesthre er anin erenatheinas arouthinndse. Oninhihe erthed ouhaornetehe onedisedte threneit in he ou enhete inaltone neitisndhi althwati. Reitan thre sehe alatouerstea eshe thentoheouth. Iserte eronse onas an in atinst antiaseast erararretoed er. Thinndme esertitiorre inonth erenanreouhe ha intith seeresatis. Erndst outihase hetereor oundintore astehies.\nHaedleng an isha thwawand thenerme helere. Alen rentwathin stinhe itanstit hiseouon ananeaanin enorre lethinenhein heiseranhe intohethasre in. Ouenhe tohaheas vestor anheisouar watehaerndst threenveheon er theanter. En isonereatith hi ouhathrere hanghealnthi an thntndon in edtethouenor aronstas is. Tethhathat anreseenathe itonisst heouan thontoised leonartiware. Es lear itha reseistilean waleerngonan thenth al ve. Stes anesrene to thinea thha ea toen as es tohele. Al te veinonstng orteonoued es edveenvese thorstaren. Rentor mehetherreer atednetetoer es asrelete it intiat inntthmeneor meleth edve. Orth eroumeorhe ouheesnt mehiti attien rete he arinen itte releth veateshein he. erasanndreea onisenanngat wave alatinou me hatharal onerishaalis tialse ea eshalest.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-0275176095080944.html","date":"2024-02-22T10:48:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947473738.92\/warc\/CC-MAIN-20240222093910-20240222123910-00428.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3010164797,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3010164797306061, \"sco_Latn_score\": 0.1403394639492035, \"moh_Latn_score\": 0.09898857772350311, \"nmh_Latn_score\": 0.06040375307202339, \"eng_Latn_score\": 0.021191449835896492, \"njb_Latn_score\": 0.01960180327296257, \"arp_Latn_score\": 0.01691480539739132, \"zea_Latn_score\": 0.015015105716884136, \"nrm_Latn_score\": 0.012447550892829895, \"glv_Latn_score\": 0.011995164677500725, \"opm_Latn_score\": 0.011206968687474728, \"sma_Latn_score\": 0.010495757684111595}","num_words":972,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.347,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"2 Meänkielen förlaaki har utgivit 1. Mettämiehen sanakirja Jägarens ordbok. Birger Winsa, Veen ja ilman sanakirja Vattnets och vädrets ordbok. Birger Winsa, 2007, Meänmaan sanaparsia Tornedalens ordspråk. Lars Lampinen & Birger Winsa, 2007, Luonon sanakirja Naturens ordbok. Birger Winsa, 2007, Manalaisitten kirja Andarnas bok. Birger Winsa, Meänmaan taikoja Tornedalens spådomar. Lars Lampinen & Birger Winsa, Kyyttikirja. Inga-Britt Uusitalo, Meänmaan ruokasanakirja Tornedalens & Nordkalottens matordbok. Birger Winsa, Leipäkirja. Inga-Britt Uusitalo, Ruuhmiin sanakirja Kroppens ordbok. Birger Winsa, Kalastajan sanakirja Fiskarens ordbok. Birger Winsa, 2007, Andra utökade upplagan. 12. Poromiehen sanakirja Renskötarens ordbok. Birger Winsa, 2005, Andra utökade upplagan 13. Meänmaan parlööri Meänkieli ruotti suomi. Meänmaan Kieliraati & Birger Winsa, Birger Winsa Meänkielen förlaaki: Samtliga böcker kan beställas från: Tryckt i Kina, ISBN\n3 Fööruurti - esipuhe Kirjailia ja fil.tri Bengt Pohjanen perusti Meänmaan 2005 ja 2009 saima uuesti toimheen Meänmaan Kieliraatin, joka on jatkona 1988 vuoen kieliraathiin. Se pittää valvoa meänkieltä ja tueta suomea kulttuurikielenä sekä lännen ette iänpuolela Tornionväylää. Havattimma ette tarvittee yksinkertasella tavala huomauttaa meänkielen sanastoa. Tämä parlööri on niitä ensimäisiä tuloksia Meänmaan Kieliraatin työstä. Olema keränheet ylheisiä meänkielen sanoja, jokka kaikki on keskusteltu Kieliraatissa. Mutta tietysti on sellaisia sanoja mukana joita käytethään esimerkiks vain Jellivaaran suomessa niinku tih kuule. Kuitekki selvästi suuriin osa parlöörin sanoila on hyvin suuri levike koko Meänmaala, siis Ruottin ja Suomen Tornionlaaksossa. Ingela Henriksson on kirjottanu kielipakinoita ja Inga-Britt Uusitalo on riitanu kuvat ja pärmät. Bengt Pohjanen on lainanu meile yhen runon. Kiitän Kieliraatia, runosta ja työstä! Birger Winsa Dusentti ja Kieliraatin puhheenjohtaja 3\n4 Jakakaa vain maat ja manterheet, mutta Meänmaan sinitaivasta tet että saata jakkaa Jakakaa valta keskenhään, lumivalkeata yhtheistä väylää tet että saata jakkaa Jakakaa usko ja aate, taihvaan keltasta aurinkoa tet että saata jakkaa Taivas, maa ja aurinko oon aina 4\n5 5\n6 TULEN HETIN - Tuleks hetin? ystävä kysy telefoonissa. - Joo, aivan hetin mie vastasin. Mie päätin lähteä varsin ko minun kirjotus oli valmis. Eipä siinä niin pitkhään mene, mie luulin. Kyllä mie hetin sinne kerkiän. Jotaki tiimaa jälemin mie olin valmis ja lähin touhussa ystävän työ. Ovet lukussa. Soitin mutta ei sielä kukhaan vastanu. Lapun se oli jättäny ovele. Sie lupasit tulla hetin mutta et tullu. Ko junala oon aika lähteä se lähtee. Aikataulussa oon aijat ja jos niitä ei passaa niin se mennee. PYÖRTYÄ METTÄSSÄ - Lenna oon pyörtyny hirvimettässä eilen! - Älä hulluta! Kunkas meni? Kuolikos se? - Kuoli? Ei se ko pyörty. Ei se tapa. - Kukas sen löysi? - Se istu kannon päälä mettässä ja mietti vähän aikaa mistä hän oli tullu. - Istu? Milläs se istu jos se pyörty? 6\n7 - No, helpompi se istua oon ko siinä pyöriä. - Mutta olikos se pyöryksissä pitkhään? - Ei veikkosen. Se istu siinä vähän aikaa ja niin se muistiki mistä se tuli, lähti sinne marshiin ja tuli valtatiele. Tiima siinä piiain meni. - Aika pyörtymistä. En mie kyllä usko ette se pyörty. Mikäs tauti sillä oon? - Tauti? HUILAAMA VAIN Lennala oli tullu sukulainen, Erkki, Suomesta kylhään. Tietenki se halusi kelkkatörhmään. Molemalla oma kelkka. Aikansa net siinä olit kovala vauhtila huilanheet ko Erkki viimeks hikipäissä ja väsyhneenä istahti törmän päälä kelkale ja kysy: - Jokhaan huilaama? - No, huilaama vain, Lenna vastasi. Oli se vain niin väsyny mutta ei sunkhaan se sitä saattanu tunnustaa kaupunkilaisele. Ja niin net huilasit taas törmää alle. Välistä 7\n8 perävilkkaa, välistä rinnakkaa. Tuntu ettei paljon jalat kantanheet mutta ei ollu ko käpätä törmää mäkheen. Lenna ei jaksanu viimeks paljon seisoa jaloila ko se tuli ylös. Erkkiki heilu kelkan yli. Ja siinä net huokailit ja vahtasit toisia ko Lennan äiti huusi net syöhmään. - Jopa tet vain oletta sielä kovvaa vauhtia huilanheet, se maino. - Huilanheet? Erkki katto ja maino. Emmä vähhääkhään. Met olema koko päivän laskenhhet eikä tässä ole huilattu vähhääkhään. Mie olen niin väsyny. Lenna silmäsi Erkkiä ja siinä samassa se huomasiki mitä se huilaaminen merkittee. Se hymmyili mutta päätti olla vaiti. 8\n9 SAUNAN KIUAS JA KULTTUURI Suomen mies ja Pajalan piksipoika istuit kuumassa saunassa ja piksipoika sano ette heitä nyt, kun Suomen mies alko lissäämhään vettä kiuaksheen. Ja Suomen mies viskasi kauhala ja aina kuumemaks tuli. Sitten se suomalainen luuli ette piksipoika haluaa lissää ja viskasi taasen kauhalisen. - No heitä nyt, sai Suomen mies vähän äreän vastauksen. - Jaa, sano suomalainen ja viskasi kolmanen kauhan. - No, heitä HELVETISSÄ, sanoi piksipoika hyvin äreästi palavilla korvila. Ja, Suomen mies jäi miettimhään ette onpas kummalinen saunakulttuuri tuola lännenpuolela väylää. 9\n10 - Onko Meänmaalla oma 10 kuninkaski? Meänmaa on lähespä aina ollu yhteinen kulttuurialue aina 1200 luvulta lähtien, ja piian paljon vareminki. Islantin saakat kertova ette Meänmaalaisila oli jo varhain oma kuninkas Kaukomieli ja kuttuit ittensä kainulaisiks\/kveeniksi. 800 saasta vuoesta vain 200 vuotta on ollu erotettu kahteen valtakunthaan ( ). Nyt olthaan yhtä kansaa uuesti. Meänmaalaiset asuva molemin puolen Tornionlaaksoa, pitkin Tornion, Muonion ja Könkämän väyliä. Meän viralinen kieli on meänkieli. Meilä on oma passi, jonka kaikki Meänmaan ystävät saattava ostaa. Meilä on oma avisi, oma flaku, oma teatteri, Kieliraati, flakupäivä, kansanlaulu ja lissää kasvaa syrjää myön kun kehitämä yhteistyötä poikki väylää. Lissää tietoja Meänmaa passin passitoimituksesta:\n11 11\n12 Mistäs meänkieli tullee? Piian se on väärin kysyä mistäs meänkeli tullee jos vastaus on ette se on aina ollu Meänmaassa? Nyt tiämä ette Meänmaassa on ollu asutusta vähhiinthääns vuotta ja jo 2300 vuotta aikaa osathiin tehhä rautaa - taito mitä vain hyvin lukenheet ekspertit nykysin ossaava. Sellainen taito viittaa ette on ollu aika vakituista asutusta kuitekki kystilä. Mutta met emmä tiä mitä kieltä net puhuit - mutta luultavasti jotaki suomen-ugrilaista kielimuotoa. Saamelaisia on aina ollu Meänmaassa. Sitten tuli noin 800 vuotta aikaa itä- ja länsisuomesta väkeä ja meänkielessä on sen takia karjalan kielen piirtheitä niinku sanat mie ja sie ja paljon sanoja länsisuomesta niinku pitkänen, liepeä ja säserä. Sitten on saamelaisia lainoja niinku vaara, vuongeli, vaain ja autto. Ja viimi saan vuoen aikana on tullu paljon ruottalaisia lainasanoja niinku kruua, biili ja pykinki. 12\n13 Meänmaassa puhuthaan meänkieltä Moni vielä kyssyy ette mikä tuo on tuo Meänmaa? Saattaakos se olla mikhään meikäläisille? Yksinkertanen vastaus on ette missä puhuthaan meänkieltä sielä on Meänmaa. Sen yinalue on kunnat molemin puolen Tornionväylää ja osittain Jellivaaran kunta. Kattokaa karttaa! Meänkieltä on poristu sillä alueela satoja vuosia, mutta ruotti on myöhäinen kehitys. Meänkieltä kuttuthiin ennen Tornionlaakson suomeks, eli yks pohjoissuomen murtheista. Kveeni\/Kainun kieli mitä puhuthaan Norjassa on hyvin paljon samanlainen ko meänkieli koska sen juuret löytää meänkielestä. Meänkieli ja suomi tulit viralisiksi minuriteettikieliksi Meänmaan lännenpuolela Niitä kieliä mennee käyttää koko alueela kaikissa kontaktissa myndigheetterin ja julkisitten laitoksitten kansa. 13\n14 Kuinkas h:n päältä puhuthaan? 14 H joka paikhaan mutta ei hiassa Moni suomalainen uskoo ette Meänmaassa saapi panna h:ta joka paikhaan, viskata niinku kryysiä pitkin teitä. Ja niin moni tekkee kun net yrittävä matkia meänkieltä. Mutta tosiasiassa säänöt on hyvin tiukat kuinka h:ta saattaa käyttää. Tässä muutamia ylheisiä piirtheitä. 1. H joka passiivissa niinku esimerkiks: sanothaan, tulthaan, menthiin, ostethiin etc. 2. H joka sanassa missä annethaan suunta eli illatiivi-muoto, esimerkiks: suunthaan, talhoin, kauphoin, puohjiin, lathoon. 3. Kaikissa värpissä ja atjektiivissäki missä on sama suuntamuoto: kalasthaan, hakkaam-\n15 haan, ostamhaan, myyhmään, punasheen, rumhaan etc. 4. Kaikki sanat jokka loppuva s:älä saava omistusmuoossa h:n, esimerkiks: saapas: saaphaan, lammas: lamphaan, hirvas: hirhvaan etc. Näitten lisäksi h on muutamissa paikoissa sielä ja täälä. Mutta nämät neljä sääntöä määräävä hyvin suuren osan meänkielen h:n käyttöä. Sitten h:ta saattaa huiskuttaa vähän ja panna oman kielituntheen mukhaan. Alkuperänen h on Kalevalassa esimerkiks Pajalahan. Meänkielessä se on ensiks hypäny yhen askelheen takashiin Pajalhaan. Ja sitten se on muutamissa sanoissa hypäny toisenki askelheen taapäin: Pajahlaan. Sellaiset sanat on esimerkiks: kirves: kirhveen kirvheen, väyhlään väylhään, tauhluun taulhuun etc. Ei sen kummempaa. Olekko alkaa saarnaamhaan h:n päältä! Se on kaunista! 15\n16 Onkos meänkieli h-kieli, pi-kieli vain i-kieli? Muutamat haluava narrata meänkieltä ja välistä meänkielelä. Kiusaajat sanova ette kaikki ummikot saattava porista meänkieltä. Se ei ole kun panna i:n perhään ruottalaisheen sanhaan niin puhuthaan meänkieltä. Mutta se ajatus on pörrötystä. Suomen kieli ja meänkieli ei halua lainata sanoja jokka loppuva konsunantila. Niihin panhaan vukaali päähän ja kohtapa aina ivukaali. Niin lainathaan esimerkiks: baari, restayrangi, kioski, pankki. väkseli. Mutta ei kaara, kämppä eli kaasu. Sen huomaa kätevästi ette jos lainasana loppuu vukaalilla niin ei tule lissäyksiä: kaamera, väkseliloova, sooppa. 16\n17 17\n18 Viralinen ja informälli meänkieli Sitä meänkieltä mitä puhuthaan köökissä ja saunassa tutuitten kansa on oma epäviralinen puhemuoto mitä moni meinaa olevan se aito meänkieli, koska viralista meänkieltä ei ole aiemin ollu. Siinä on enemän kootinvaihtoa ja lainasanoja. Muutethaan useasti kieltä kesken meininkiä ja käytethään turhia lainasanoja, siis sellaisia lainoja missä on meänkielen vastine, esimerkiks: moone kuu, syklata pyöräilä, fiskata kalastaa, soovata nukkua, prästi pappi. Tavaliset meininkit siis saattaava olla vaikkapa näin: Mie ajoin suohraan siinä vääkkorsninkissä, en menny höökerille. Oletko käyny syklaamassa? Missäs biilin kontrollpapper on? Mie häyn huomena lähteä biilbesiktninkhiin ja sen takia häyn tehhä ööversyynin ennen kun lähen. Kävin stämplaamassa arbeetsförmeedlinkissä. Ei kukhaan ummikko ymmärä kuitenkhaan tätäkhään kieltä koska on aika vähän -i-sanoja. 18\n19 Viralinen meänkieli on se mitä käytethään raatiossa, avisissa, ja vaikkapa tässä parlöörissä. Siinä ei ole yhtään turhaata ruottalaista lainaa, ei yhtään kootinvaihtoa ja jonkin verran aika vereksiä stantartisuomen lainoja. Kätevästi huomaa ette se on päin mänthyin väittää ette meänkieli on i-kieli. No mitäs sitten pi-kielestä? Kyllä se paremin pittää paikkaa. Se pi pääte on meänkielen tunnusmerkkiä. Jokhaisessa lyhyssä värpissä pittää panna pi perhään kun puhuthaan kolmanessa henkilössä, siis: Hän saapi, se juopi, tuo tuopi ja Jumala luopi valtakuntaa. Paremin saattaa sanoa ette meänkielen viralinen muoto on hyvin helppo ymmärtää kaikile suomalaisile. Kyllä Suomessa on vanhoita murtheita jokka poikkeaava enemän suomesta kun mitä meänkieli tekkee. Ja sen takia se ei se ole kun alkaa porisemhaan meänkieltä! 19\n20 20\n21 MEÄNKIELI SVENSKA SUOMI aihki gammal, vid tall vanha mänty autto grandunge i sankmark, hjortronplats alanko, pieni laakso avisi tidning lehti avisissa seisoo tidningen skriver lehdessä lukee biili bil auto eestakasi tur och retur meno paluu eksi fritidsyxa pieni kirves eli eller tai falskata falska, läcka vuotaa fenka utmattning, uupumus näringsbrist freistata försöka yrittää frikku motorvärmare moottori lämmitin fruukosti frukost aamiainen förkaasari förgasare kaasutin hankisääski harkrank vaaksiainen hantuuki handduk pyyhe hattara flamsig, fnittrig, skrattlysten tirskuva, tyhjästä naurava 21\n22 heittää sluta lopettaa heivata upphöra, avsluta, lopettaa, lakata upphäva henki ande; person henki; henkilö heti snart pian hia ärm hiha hiiappi lyftkran på lastbil kuorma-auton nosturi hilla hjortron lakka hirvas hane koiras honka stående torrfura kuiva mänty hoopo rumlare röllästelijä hoopota rumla rällästää, rellestää huilata glida, kana liukua hukka varg susi hunteerata fundera ajatella hye, hytheet minsta knotten mäkärä, hyttynen hype, hypheet fingertopp, -ar sormenpää hytiäinen större knott mäkärä, hyttynen hälppä glupsk ahne 22\n23 23\n24 24\n25 hämppi spindel hämähäkki häätyä måste täytyä hösötä slösa, kasta tuhlata (mat) hööli rejäl, frikostig, antelias bjudsam ikkuna glaslös luukku vägglucka ilma väder; luft sää; ilma ilmanaikhainen onödig, undgänglig tarpeeton, turha jelpata hjälpa auttaa joukhainen svan joutsen jurota slira pyöriä tyhjää jällata gälla pitää, kestää jänkkä myr med små suo, jänkä träd jäsen led, lem nivel kaara amerikanare, suuri auto stor bil kahalans auki vidöppen apposen auki kahveli gaffel haarukka kahvijuusto kaffeost juusto kahvissa, leipäjuusto 25\n26 kalakakko fiskpalt med rom, palttu mätien ja fiskinnanmäte kalansisuksien kanssa kaltio kallkälla lähde kalve skugga varjo kalvonen handled ranne karski skygg säikky, arkaileva kartano gårdsplan piha kartiini gardin verho kastspöö kastspö vapa, onkivapa kehata idas viitsiä keklata luras, ha en räv i huijata, pettää bakom varje öra kiiski insekt hyönteinen, itikka killata gilla, uppskatta; tykätä skryta kirsisääski vårmygga, (bits sääski ej) klasi fönster ikkuna kleini klen, svag heikko klonia rafsa, tafsa, rota penkoa, tonkia, kopeloida 26\n27 27\n28 28\n29 kläppi barn; unge lapsi; pentu knapsu man som utför kvinnogöra naismainen mies kohata träffas; mötas tavata kohta nästan lähes, melkein koppaskiiski skalbagge kuoriainen, koppa-, kovakoste bakvatten pyörre kranni granne naapuri kranttu petig, kräsen, noggrann pikkutarkka, tarkka, nirso kravi stordike oja krenkku bock, sågbock pukki, sahakripa (kopp)öra (kupin) korva krokata krocka törmätä yhteen kruua gruva kaivos kräpä för pratsam liian puhelias kuorustaa rulla, vika upp (ärmar) kääriä kuosto halvtorrt träd, barken kvar puoleksi kuivunut puu kurento kropp; bål vartalo; kroppa, keho kymppi lagbas työnjohtaja 29\n30 kämppä koja, enkel stuga; hus maja, mökki, asunto kööki kök keittiö lae trave, stapel pino laukkoa springa juosta levä flark, gungfly suon silmä liepeä svag, mild mieto, laimea (kaffe) liima alg; lim levä; liima lossata låtsas, göra till teeskennellä sig lööki lök sipuli maakäräjä landsting Suomessa ei ole tätä käsitettä maikkua vaka (fisk) napata mainoa prisa, omtala, förundras kehua, kiittää, ylistää mamma mamma äiti manalainen spöke, underjordiskt kummitus väsen marsia gå kävellä meininki mening: avsikt tarkoitus, aie mella nipa jyrkkä rinne 30\n31 31\n32 32\n33 menehtyä svimma pyörtyä mennä pakkia gå med förlust tuottaa tappiota mennä tyrhmään bli medvetslös pyörtyä mettäintyny insnöad, \"förskogad\" mettäperäläinen bybo, inlandsbo (nedl) maalainen, erakoitunu maalainen, kylälainen, juntti, syrjäkyläläinen mie jag minä moron god morgon huomenta muijuila småle, le hymyillä murkina lunch lounas muuruutti morot porkkana niva strömdrag veden virta joka ei ole koski eikä suvanto nokka näsa nenä nulkuttaa lunka löntystellä nuorkainen, kviga, ung ko hieho nuorukainen oja bäck puro 33\n34 osata träffa, skjuta rätt osua paikala genast heti pakata backa peruuttaa paperossi cigarett savuke pappa pappa isä pauhata prata puhua pelkkasarvet skovelhorn lapiosarvet perustaa bry sig välittää perävilkkaa i rad, led, efter varann perätysten, peräkanaa piiain, piian kanske ehkä piilopaikka gömsle kätkö pitkänen åska ukkonen pitkänen leimaa blixtrar salamoi plaisku blaskig, svag (kaffe) mieto, laiha (kahvi) plakkari ficka tasku pohottaa skymta, glimma välkkyä, kimmeltää pokka vad pohje poovi bröst; bröstficka rinta, poven-, rinnantasku poppa betydelsefull, viktig (person) tärkeä, mahtava 34\n35 35\n36 36\n37 porista prata puhua poronhärkä härk, kastrerad salvettu poro rentjur porri massaved massapuu potaati, pottu potatis peruna praamia skryta kerskailla praatia prata puhua preivi brev kirje preiviloova brevlåda postilaatikko pruuvata pröva, försöka yrittää, koettaa puas biflöde pudas, sivuvirta puoji affär kauppa puustaavi bokstav kirjain pyhä söndag sunnuntai pylsy blodkorv av verimakkara mage pyörtyä gå vilse eksyä pöhnä dåsig raukeus pölkky timmerstock tukki pönkkä stötta tuki, tukko, este raajia söla med arbete, vitkastella arbeta långsamt 37\n38 raavas vuxen aikuinen raiska rovdjur, asätare petoeläin raiskata slösa, kasta tuhlata (mat) rakenus höhässja; byggnad haasio; rakennus rasti paus tauko reitti farled väylä remolens auki vidöppen apposen auki riepata hänga roikkua rohki verkligen todella Ruotti Sverige Ruotsi ruumis kropp; lik vartalo, kroppa; ruumis ruumis kulkee tarmsystemet suolisto toimii fungerar ruveta nappa (fisk) napata ryyppönen, paskaröllö, ryyppynen, paskaryykkö gråsparv varpunen räivästä smälla igen (dörr) pamauttaa kiinni räkäpuu frodvuxet träd nopeasti kasvanut puu 38\n39 39\n40 40\n41 räty fräs, kraft, voimakas power saajo myrholme suosaari saaloa flåsa läähättää saarnata prata; tala; predika puhua; saarnata sae regn sade saura mödosam, uthållig työläs, kestävä, sitkeä sie du sinä siivo snäll kiltti sivakka, skida, skidor suksi, sukset sivakat sivvut kroppssida vid kyljet midja sopsata ha fäste (t ex olla pito skida) styyka stuga tupa, mökki suanto sel tyyni vesi koskien välissä, suvanto syrjätä undvika välttää säserä rank (båt) kiikkerä säämätä slita, nöta kuluttaa 41\n42 taajoa söla hidastella taattori dator tietokone taleerata gå omkring planlöst, vara sysslolös kävellä toimettomasti, rauhattomasti tauko rotrep juuriköysi tehhä pois itten göra bort sig nolata tih! tyst, lyssna hiljaa!, kuule! tiiki dike oja tikkuri ylletröja neulepusero tingata diskutera, argumentera, keskustella; kinastella gräla toi tuggummi purukumi tola skidspår latu tolvata trava, springa fort juosta kätevästi, ravata tryki pass, period kausi, jakso tueta stödja tukea tuivata dyka sukeltaa tukkia lägga sig i, tränga sig på sekaantua asiaan tuore fuktig kostea tuorestai torsdag torstai 42\n43 43\n44 44\n45 tyhä bara, enbart vain tykö till någon luo tyskyssä allt på en gång kaikki samalla kertaa, samassa täysi vuxen aikuinen ulkokullattu tillgjord, \"förgylld\", teeskentelijä, tekopyhä skenhelig ummikko enspråkig yksikielinen person uu sjöfågelholk linnunpönttö vaara berg mäki vaarain hallon vadelma vaimo kvinna; fru nainen; vaimo vaiti! tyst hiljaa! varsin genast heti vasiten på skoj, på pin kiv leikillisesti, tahallaan, varta vasten vekkari väckarklocka herätyskello veres färsk tuore viittiä blygas, tordas uskaltaa, tohtia viskutella viska kuiskata 45\n46 vuoma trädlös, vid myr puuton suo vuopio långsmal vik, kapea pitkä fjord i vattendrag lahti väkseliloova växellåda vaihdelaatikko väylä älv joki yhtä koska när som helst, strax tällä sekuntilla, näinä aikoina, pian äpyli äpple omena ööversyyni översyn tarkastus 46\n47 47\n48 Meänmaa parlör Svenska - meänkieli 48\n49 SVENSKA affär alg; lim allt på en gång amerikanare, stor bil ande; person backa bakvatten bara, enbart barn; unge berg betydelsefull, viktig biflöde bil blaskig, svag bli medvetslös blixtrar blodkorv av mage blygas, tordas bock, sågbock bokstav brev MEÄNKIELI puoji liima tyskyssä kaara henki pakata koste tyhä, vain kläppi vaara poppa (mies) puas biili plaisku (kaffi) mennä tyrhmään pitkänen leimaa pylsy viittiä krenkku puustaavi preivi 49\n50 brevlåda bry sig bröst; bröstficka bybo, inlandsbo bäck cigarett dator dike diskutera, gräla argumentera du dyka dåsig eller enspråkig person falska, läcka farled ficka fingertopp, -ar fiskpalt med rom, fiskinnanmäte flamsig, fnittrig, skrattlysten preiviloova perustaa poovi mettäperäläinen (alent.) oja paperossi taattori tiiki tingata sie tuivata pöhnä eli ummikko falskata reitti plakkari hype, hypheet kalakakko hattara 50\n51 flark, gungfly flåsa fritidsyxa frodvuxet träd frukost fräs, kraft, power fuktig fundera färsk fönster förgasare försöka gaffel gammal, vid tall gardin genast gilla, uppskatta; skryta glida, kana glupsk god morgon grandunge i sankmark, hjortronplats granne levä saaloa eksi räkäpuu fruukosti räty tuore hunteerata veres klasi förkaasari freistata kahveli aihki kartiini paikala, varsin killata huilata hälppä moron autto kranni 51\n52 gruva gråsparv gå gå med förlust gå omkring planlöst, vara sysslolös gå vilse gårdsplan gälla gömsle göra bort sig ha fäste hallon halvtorrt träd med bark handduk handled hane harkrank hjortron hjälpa hänga kruua ryyppönen, paskaröllö, ryyppynen, paskaryykkö marsia mennä pakkia taleerata pyörtyä kartano jällata piilopaikka tehhä pois itten sopsata (sivakka) vaarain kuosto hantuuki kalvonen hirvas hankisääski hilla jelpata riepata 52\n53 härk, kastrerad rentjur höhässja; byggnad i rad, led, efter varann idas insekt insnöad, \"förskogad\" jag kaffeost kallkälla kanske kastspö klen, svag knott, större koja, enkel stuga; hus koppöra krocka kropp; bål kropp; lik kroppssida vid midja kviga, ung ko kvinna; fru kök poronhärkä rakenus perävilkkaa kehata kiiski mettäintyny (alent.) mie kahvijuusto kaltio piiain, piian kastspöö kleini hytiäinen kämppä kripa krokata kurento ruumis sivvut nuorkainen, nuorukainen vaimo kö��ki 53\n54 lagbas landsting led, lem lunch lunka luras lyftkran på lastbil långsmal vik, fjord i vattendrag låtsas, göra till sig lägga sig i, tränga sig på lök mamma man som utför kvinnogöra massaved mening; avsikt minsta knotten morot motorvärmare myr med små träd myrholme kymppi maakäräjä jäsen murkina nulkuttaa keklata hiiappi vuopio lossata tukkia lööki mamma knapsu porri meininki hye, hytheet muuruutti frikku jänkkä saajo 54\n55 måste mödosam, uthållig nappa nipa när som helst, strax näsa nästan onödig, undgänglig pappa pass, period paus petig, kräsen, noggrann potatis prata pratsam prisa, omtala, förundras pröva, försöka på skoj, på pin kiv rafsa, tafsa, rota rank häätyä saura ruveta (kala) mella yhtä koska nokka kohta ilmanaikhainen pappa tryki rasti, paysi kranttu potaati, pottu porista, praatia, saarnata, pauhata kräpä mainoa pruuvata vasiten klonia säserä (vene) 55\nMEÄNMAAN AVIISI 4\/2009 NUORTEN MEÄNMAA Ronja Ryövärintyär - Sana-arkku - Meän kuopus - Meän vanhiin Palkinnonjako - Kukkolankoskela - Mataringin kansankorkeakoulu L e e t a r i Kerta munile meänkielestä!\nMEÄNMAAN AVIISI 2\/ 2009 KULTTUURIN SUURMIEHET KOHTAAVA SOTAOOPPERASSA Kaj Chydeniuksen dissonanssia Kaj Chydeniuksen äiti ja faariska olit molemin suomenruottalaisia, jokka muutit rannikolta Kymijoen laksoon.\nMika Lamminpää Eila ja Ossi Suomen kielen alkeisoppikirja 1 Becoming More Visible -projektin kehittämiskumppanuuden muodostivat: Kajaanin, Tampereen, Turun ja Vaasan vastaanottokeskukset, Kansalais- ja\nKirje isoäidille Elsa Kivinen Mäntymäentie 13 30600 Jyväskylä Hei mummi rakas! Mitä teille kuuluu? Meille kuuluu hyvää, vaikka ensi viikko on kyllä aika jännittävä. Minulla alkaa uusi koulu. Olen samassa\nKoko ajan... tälläkin hetkellä - Nuorten tarinoita työpajoilta Valtakunnalinen työpajayhdistys ry haluaa tarjota työpajoilla valmentautujina oleville nuorille mahdollisuuden päästä omalla äänellään kertomaan\n1(17) Kaarlo Kankaanpää Purkaus raakaa puhetta rakkaudesta Tekstin kantaesitti Espoonlahden teatteri Kannusillanmäen kesäteatterissa Sunan navetan ympäristössä 6.6.2008 Maailma pysähtyisi äkkiä ellei pyörää\nKai Sadinmaa TOISENLAINEN ILTAHARTAUS moniääninen monologi ! 2 VIRSI 440, VANHA VIRSIKIRJA Jo vääryys vallan saapi, se huutaa taivaaseen. Se turmaa ennustaapi, vie kansat kurjuuteen. Ken Herran oikeutta\nMitä poliitikot tietävät asioista, ekonomit taloudesta, psykiatrit ihmisen mielestä, kun eivät estäneet ongelmien pääsyä valloilleen? Runokirja: Päiväni Ehkä se oli vääjäämätöntä, en tiedä, Tekijä: Petri_Petri,\nSateen- kaaren- tekijät Sateenkaarentekijät - Osa 1 Santeri on aivan tavallinen poika. Hänelle tapahtuu kuitenkin kummia. Hän tapaa aivan tavalliselta näyttävän tytön, Saran, joka lentää hyrrällä ja laskee\nOikeesti aikuisten 1i - harjoituksia suomen kielen opetukseen Petra Autio Eva Lönnbäck Johanna Piirainen Oikeesti aikuisten 2 harjoituksia suomen kielen opetukseen 1 Turun kristillisen opiston oppimateriaaleja\nLeena Silfverberg Suomen kielen alkeis- ja jatko-oppikirjojen Sanasto SUOMI RUOTSI FINN LECTURA Till läsaren Denna ordlista innehåller ord i alfabetisk ordning i Suomen kielen alkeisoppikirja, 7 upplagan\nSTARTBANA TEHTÄVÄT Ruotsin kielen itseopiskelumateriaali Taina Juurakko-Paavola Teija Lehto Marja Portin Taina Juurakko-Paavola, Teija Lehto & Marja Portin STARTBANA Tehtävät. Ruotsin kielen itseopiskelumateriaali\nMarjukka Kenttälä SUOMI SUJUVAKSI 1 Harjoitusten vastauksia KAPPALE 1 Harjoitus 1 sivu 20 1. Isabelita on filippiiniläinen. 2. Halvar on islantilainen. 3. Pavel on tšekkiläinen. 4. Susanne on sveitsiläinen.\nHENNI elävän näköiset KITTI ELÄVÄN NÄKÖISET WSOY henni kitti Elävän näköiset werner söderström osakeyhtiö helsinki Henni Kitti ja WSOY 2014 ISBN 978-951-0-40175-0 Painettu EU:ssa I 1 Sisko on katsellut\nKolmin aina kaunihimpi TIMO MÄNNIKKÖ Paula asteli keittöön haukotellen raskaasti. Huomenta, hän sanoi unisella äänellä. Huomenta, kulta, sanoin ja kaadoin kahvia hänen mukiinsa. Ei sinun olisi tarvinnut\nArto Ojakangas VIAGRAA JA VAINAJIA 2 HENKILÖT SULO -leskimies SAIMI - kuollut vaimo INKERI -vanhin tytär SANNA - keskimmäinen tytär ELINA - nuorin tytär OSMO - Sannan aviomies KERTTU - naapuri KATARIINA\nKauppa-Lopo Minna Canth The Project Gutenberg EBook of Kauppa-Lopo, by Minna Canth This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give\nPapin perhe; Hän on Sysmästä; Spiritistinen istunto Minna Canth The Project Gutenberg EBook of Papin perhe; Hän on Sysmästä; Spiritistinen istunto, by Minna Canth This ebook is for the use of anyone anywhere\nKuinkas sitten kävikään? Kertomuksia rakennustyömaan työtapaturmista Kuinkas sitten kävikään? Kertomuksia rakennustyömaan työtapaturmista Suomen Rakennusmedia Oy Unioninkatu 14 00130 Helsinki www.rakennusmedia.fi\n1 Hei, haluaisin kiittää kirjasta. Se oli todella koskettava ja rehellinen. Olet varmaan saanut paljon samaa palautetta. Itkin hillittömästi kun luin sitä. Kiitos kun kirjoitit kirjan ja jaoit surusi meidän\nKaapro Jaaskelainen Table of Contents Iloisia juttuja I...1 Kaapro Jaaskelainen...2 ESIPUHE...3 SAVON UKON HELSINGISSÄ KÄYNTI, siihen aikaan kun Savoon ei vielä ollut rautatietä...4 NUOREMPI VELJENI...8\n1 SINÄ PUTOSIT SILLALTA JUURI SINÄ ILTANA JOLLOIN RAKKAUTEMME TUNNUSTIMME LINNUNLAULUUN KULJIMME TOISIAMME KATSOIMME SILLALLA ENSI KERRAN SUUTELIMME ÄLÄ PELKÄÄ, RAKAS... EN ANNA HEIDÄN TEHDÄ SULLE PAHAA,\nLyhyitä kertomuksia Minna Canth The Project Gutenberg EBook of Lyhyitä kertomuksia, by Minna Canth This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You\n: frtt^i^^oiuy^-ä^^' -^ v.. mm--'- -^ ' * Iprescnteö to ^be Xibrar^ ottbe Tnniveretti? of Toronto The Sstate of the late Miss Margaret Montgomery ix OSMO ORJANHEIMO KUOHUJEN KESKELLÄ VALIKOIMA VANKILA-\nN:o 1 Toukok. 1975 Jumalan armon ja rauhan tervehdyksellä lähestyn teitä kasvoista tuntemattomat Lauri Koistinen perheesi kanssa. Kirjeestä päättäen olette päivää nuorempi kun minä siksi uskallan puhutella","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/docplayer.fi\/2816364-Meanmaan-parloori-meankieli-ruotti-suomi-birger-winsa-meanmaan-kieliraati.html","date":"2016-10-26T17:20:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988720967.29\/warc\/CC-MAIN-20161020183840-00022-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8800690174,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8800690174102783, \"fin_Latn_score\": 0.11604949831962585}","num_words":3603,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.008,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.088,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.912,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meerkat\nStock Photos & Images\n8,001 results\nMeerkat (suricate) family, Kalahari, South AfricaDepressed animal. Bad day at work for a tired meerkat. Funny cutMeerkatSuricate meerkatMeerkat 2MeerkatBaby Meerkat Sheltered by AdultGuard of meerkatMeerkat SmilingMeerkatLazy meerkatMeerkatMeerkat familyMeerkat babiesMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkat with cubsMeerkatMeerkat on guardA Meerkat Rest In The ShadeMeerkat with babyMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkat on guardMeerkatMeerkat sitting in a treeMeerkat on guardMeerkat on guardThe meerkat.MeerkatMeerkat face close upSuricate or meerkat familyMeerkat in nestA Meerkat in the ZooMeerkat FamilyPlaying meerkatMeerkatMeerkatMeerkat BabyMeerkat (Surikate)MeerkatMeerkat seating in desertJungle with mountains, old tree, birds lion and meerkat on blue cloudy sunsetMeerkatPortrait Of A MeerkatMeerkatMeerkatMeerkat - Suricata suricattaMeerkatBaby MeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkatMeerkat in the zooMeerkatMeerkat FamilyMeerkatMeerkat familyMeerkatMeerkat on a tree stumpMeerkat on a tree stumpBaby MeerkatAlert meerkatA Meerkat Takes A Cheerful Evening StrollMeerkatMeerkat or suricateMeerkatMeerkatA meerkatPregnant meerkat standing on tiptoesMeerkatMeerkat","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-43","url":"https:\/\/www.dreamstime.com\/photos-images\/meerkat.html","date":"2017-10-22T16:30:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-43\/segments\/1508187825308.77\/warc\/CC-MAIN-20171022150946-20171022170946-00331.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7384120822,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.738412082195282, \"enb_Latn_score\": 0.03140317648649216, \"lim_Latn_score\": 0.02846527472138405, \"som_Latn_score\": 0.023313675075769424, \"nld_Latn_score\": 0.013869953341782093, \"ekk_Latn_score\": 0.011244464665651321}","num_words":121,"character_repetition_ratio":0.253,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.115,"stopwords_ratio":0.066,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.539,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"مناقشة (الفنلندي)\nترجمة \/ مناقشة\nwww.loecsen.com\n|المغربي||الفنلندي|\n|السلام، لباس؟||Hei! Mitä kuuluu?|\n|السلام، بخير.||Hei! Kiitos hyvää|\n|واش كتهضر الفيلاندية||Puhutko suomea?|\n|لا، ماكنهضرش الفيلاندية||Ei, en puhu suomea|\n|غير شوية||Vain vähän|\n|من اينا بلاد انتا ؟||Mistä maasta olet kotoisin?|\n|اشنوهي جنسيتك؟||Mikä on kansallisuutesi?|\n|أنا عربي||Olen marokkolainen|\n|و نتي ساكنة هنا؟||Entä sinä?|\n|ايه، ساكنة هنا||Kyllä, asun täällä|\n|اسميتي سارة و نتا||Minun nimeni on Sarah, entä sinun?|\n|جوليان||Julien|\n|اش كدير هنا؟||Mitä teet täällä?|\n|انا في عطلة||Olen lomalla|\n|نحن في عطلة||Me olemme lomalla|\n|انا في سفر اعمال||Olen työmatkalla|\n|كانخدم هنا||Työskentelen täällä|\n|كانخدمو هنا||Me työskentelemme täällä|\n|اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟||Tiedättekö hyvän ruokapaikan?|\n|كأين شي متحف قريب من هنا؟||Onko tässä lähellä museota?|\n|فين نقدر نتكونيكتا؟||Mistä saisin internetyhteyden?|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"https:\/\/www.loecsen.com\/ar\/%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B1%D9%88%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%8A\/85-62-90-%D9%85%D9%86%D8%A7%D9%82%D8%B4%D8%A9","date":"2017-12-11T17:09:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948513784.2\/warc\/CC-MAIN-20171211164220-20171211184220-00773.warc.gz","language":"fit","language_score":0.362706393,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.36270639300346375, \"anp_Deva_score\": 0.16789217293262482, \"fkv_Latn_score\": 0.08837667107582092, \"fin_Latn_score\": 0.0812327116727829, \"krl_Latn_score\": 0.05156193673610687, \"arz_Arab_score\": 0.016234148293733597, \"ktb_Ethi_score\": 0.010843132622539997, \"mir_Latn_score\": 0.010791294276714325}","num_words":108,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.259,"stopwords_ratio":0.019,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.455,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"perunoita ennen kaverit - Naisten t-paita\nTämä kaveri on kuningas - Miesten premium t-paita\nEmergency juominen kaveri - Miesten premium t-paita\nkaveri - Miesten premium t-paita\nTämä kaveri on kapteeni - Miesten premium t-paita\nettä kaveri - Miesten premium t-paita\nTämä kaveri on menossa naimisiin - Miesten premium t-paita\nOlen ystäväsi - Miesten premium t-paita\nWalesinspringerspanieli Lahjat Grow Evolution - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/kaveri+t-paidat","date":"2018-01-24T01:51:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084892892.86\/warc\/CC-MAIN-20180124010853-20180124030853-00429.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5044683814,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5044683814048767, \"fin_Latn_score\": 0.4800298810005188, \"krl_Latn_score\": 0.013814173638820648}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.282,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.074,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.847,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Heartbeat taajuus ompelukone ompelu ompelija - Lasten t-paita\nOmpelu on harrastukseni - Miesten premium t-paita\nneulat - Miesten polypuuvilla-t-paita\nilman ompelua - Miesten premium t-paita\nOsaa selittää suhde syntynyt rakkaudesta OMPELUN - Miesten premium t-paita\nLahja ompelu ja ompelijat - Miesten premium t-paita\nOmpelu syke lahja ompelun harrastus, ammatti, työpaikka - Miesten premium t-paita\nlievittää stressiä - Miesten t-paita\nOmpelu on minun Therapy - Miesten premium t-paita\nNeuloa neulepuikot villan lahjaidea Lahja - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/ompelu+t-paidat","date":"2018-01-17T07:05:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084886830.8\/warc\/CC-MAIN-20180117063030-20180117083030-00461.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6323397756,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6323397755622864, \"fin_Latn_score\": 0.3039605915546417, \"krl_Latn_score\": 0.06124278903007507}","num_words":66,"character_repetition_ratio":0.252,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.045,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.661,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheets for all free\nPlease share to download\nWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers trig worksheets free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet trigonometric ratios worksheet answers ideas. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios. Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheets for all free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers collection of free. Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa AnswersWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Trig Worksheets FreeWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Sohcahtoa Worksheet Trigonometric Ratios Worksheet Answers Ideas Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Sohcahtoa Worksheet Pictures On Worksheet Trigonometric RatiosWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheets For All Free Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Worksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers Collection Of Free\nWorksheet Trigonometric Ratios Sohcahtoa Answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet trigonometric ratios worksheet answers ideas. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers sohcahtoa worksheet pictures on worksheet trigonometric ratios. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheets for all free. worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers collection of free.\n- Wallpaper: worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheet trigonometric ratios sohcahtoa answers worksheets for all free\n- ideas\n- July 10, 2018","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"https:\/\/solucionado.info\/worksheet-trigonometric-ratios-sohcahtoa-answers\/worksheet-trigonometric-ratios-sohcahtoa-answers-worksheet-trigonometric-ratios-sohcahtoa-answers-worksheets-for-all-free\/","date":"2018-07-16T14:17:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676589350.19\/warc\/CC-MAIN-20180716135037-20180716155037-00226.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6774352193,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6774352192878723, \"eng_Latn_score\": 0.07971681654453278, \"dag_Latn_score\": 0.05059029906988144, \"bzj_Latn_score\": 0.026044225320219994, \"sco_Latn_score\": 0.0184384323656559, \"fin_Latn_score\": 0.013558240607380867, \"nds_Latn_score\": 0.012291379272937775}","num_words":231,"character_repetition_ratio":0.249,"word_repetition_ratio":0.671,"special_characters_ratio":0.119,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.791,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"freischwinger stuhle klassiker 1 4 in freischwinger stuhle klassiker.\nfreischwinger stuhle klassiker 1 4 sessel stuhl,freischwinger sessel klassiker stuhl design stuhle, freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl,designer design j freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,freischwinger sessel klassiker h 1 4 mart stuhl stuhle,freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel design collection on,freischwinger stuhl klassiker design collection on stuhle sessel,online shop o freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl,van a freischwinger stuhl klassiker stuhle sessel,delta freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/theirsecrets.info\/freischwinger-stuhle-klassiker\/freischwinger-stuhle-klassiker-1-4-in-freischwinger-stuhle-klassiker\/","date":"2018-11-19T16:40:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039745800.94\/warc\/CC-MAIN-20181119150816-20181119172816-00155.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4243565202,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42435652017593384, \"deu_Latn_score\": 0.12996353209018707, \"sco_Latn_score\": 0.06609538197517395, \"goh_Latn_score\": 0.056521207094192505, \"ekk_Latn_score\": 0.038035281002521515, \"roh_Latn_score\": 0.030998805537819862, \"ksh_Latn_score\": 0.029470179229974747, \"gmh_Latn_score\": 0.0284027848392725, \"pfl_Latn_score\": 0.022323423996567726, \"pdc_Latn_score\": 0.011246181093156338, \"nob_Latn_score\": 0.010372394695878029}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.289,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.424,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"freischwinger stuhle klassiker e freischwinger stuhl klassiker.\nfreischwinger sessel klassiker delta 1 4 stuhle stuhl,2 1 4 ck freischwinger sessel klassiker stuhl stuhle,freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel design collection on, freischwinger sessel klassiker stuhle stuhl,freischwinger sessel klassiker stuhle stuhl van a,freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl s f mart,freischwinger stuhl klassiker stuhle sessel vintage,freischwinger stuhle klassiker draper vintage sessel stuhl,a freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,freischwinger stuhl klassiker design collection on stuhle sessel.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/theirsecrets.info\/freischwinger-stuhle-klassiker\/freischwinger-stuhle-klassiker-e-freischwinger-stuhl-klassiker\/","date":"2018-11-14T12:12:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039741979.10\/warc\/CC-MAIN-20181114104603-20181114130603-00213.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5964115858,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5964115858078003, \"deu_Latn_score\": 0.0800318568944931, \"roh_Latn_score\": 0.0365690179169178, \"ekk_Latn_score\": 0.036310743540525436, \"goh_Latn_score\": 0.02567056566476822, \"gmh_Latn_score\": 0.022448908537626266, \"ksh_Latn_score\": 0.020833829417824745, \"sco_Latn_score\": 0.018962716683745384, \"pfl_Latn_score\": 0.013716229237616062, \"lim_Latn_score\": 0.011856265366077423, \"nob_Latn_score\": 0.010682041756808758}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.27,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.596,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Peach Bellini pursotettu kynttilä\nRaikkaat ja pirtsakat kuohunviinin nuotit säestettynä persikkamehun pirskahduksilla ja mandariinin ja greipin eteerisillä öljyillä, antavat tälle kynttilälle huumaavan makean, mutta raikkaan tuoksun.\nOlemme tehneet käsin tämän kynttilän käyttäen parhaimpia mahdollisia raaka-aineita. Sisältää ylang ylangin ja kurjenpolven eteerisiä öljyjä.\nKynttilän paloaika on noin 30-35 tuntia.\nKun kynttilää on jäljellä 1\/4, leikkaa sydäntä 5mm. Liekki muuttuu korkeammaksi, muttei nouse lasipurkin yli. Vältä pitämästä helposti palaavien materiaalien lähettyvillä.\nlasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä lasikynttilä kynttilä koristekynttilä","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/www.bomb.fi\/products\/bluebell-woods-kynttilat","date":"2019-05-20T19:12:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256100.64\/warc\/CC-MAIN-20190520182057-20190520204034-00051.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9751409888,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9751409888267517, \"fin_Latn_score\": 0.013219671323895454, \"krl_Latn_score\": 0.011613656766712666}","num_words":118,"character_repetition_ratio":0.347,"word_repetition_ratio":0.385,"special_characters_ratio":0.114,"stopwords_ratio":0.059,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.98,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (190) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 241 242 243 244 245 › 246 Kommentit (3681) Vierailija 3829\/3681 | klo 21:11 | 27.5.2019 iltoo vakkoilii kuvasso etana joka ennustaa poutoo. joha tua oisi aikahi. vaikka eipä sillä. ei tua tännää justika satanna. alaku illasta pesalsi konneellisem pyykkii ja veim pihalen kuivumaa vain eipä olleet täysi kuivii ko tuano pistäyvvyi hakemasa ne tupaa. veimpähä saunaa kuivumaa lopuillee.toisesa kuvassaa hiä tarjoo mullen rassattavvoo vain minen ennee tuamosista tajuu mitn. miu pirssi korjuu taijjot loppu sihi ko kuussataset viijjatit poistu kuvioista. siitor reilut 15 vuotta ko mie viimisestä simmosesta luovui. tuaha kissoi huussihommaa sano öyle yks kaverihi notta. ko täyttelet tuata kuoppoo tuasa luatotuksem piäsä ni pistä sinne pohjimmaiseks parj niistä kylä kissoista vain sittä uateltii notta net suattasi alakoo kesäm mittaa haisemaa. noo. katotaaha mitenkä siinä kayp koha tua luatotus touhu o lopuillee valamiina. tualloisi ainai viis autijoo takapihoo heiä huussiksee kävisivät nissä eikä miu takapihala. tännää miulol tuas kaupola käyntii ohjelmasa. ainai neliäsä paikkoo pit käyvvä kunneka sain kaik mitol listala ja sihi apotiekisä lisäs. joteni alako tuntuu nottei kestäsi ennee yhtää lisä putiikkii tällem päivee. hermo ja terveys niisä mänöö kierrellesä ja ehtiisä. muutamisa kaupoissom pyörätuoli asiakkaihe käyttöö vaikka yleesä hajalline vain sittä niisso hyllyvälit nii ahtaat nottei niihi ou pyörätuolila asjoo. eli ajatus hyvä toteutus ontuu pahema jäläkee. vain nytem marmata tää enempee peittiit mie teilen nakkooj ja lähen tästä jo uamuu uottelemaa nukkuite hyvi T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Alma 3830\/3681 | klo 13:30 | 28.5.2019 Suapisti jutteli aevan tuita elämän tottuuksia.Kyllä siellä tuolla asioenti reissulla tahtoo mennä hermot .Ja tuommosta asijaa en ookkaan osannu ottaa huomioon että hyllyjen välissä ei pääse kulukemaan ja niin ja jos vielä ei ookkaa ilimaa renkaessa niin ,ei siinä kyllä naorata.Hyvä on joskus tarkastella minunkin nuita asioeta toesesta näkövinkkelistä. Samettiruusu muistelee isäntääsä.Kyllä Sinulla taetaa olla palijo muistoja yhteisestä taepaleesata. Taesitte olla semmonen majakka ja perävaonu ja kulitte yhtä matkaa.Voe tuotaki halako läijää, on sinä ollu mukavaa yhessä touhuta.Vaen nehän ne muistot säelyy läpi elämän. Ei oo etanaa tällä näkyny että saesi jo alakaa poutaa kyseleen.Tännään olin nuita kukkapenkkiä kääntämässä ja nurkka juuria siivoamassa .Tuli semonen sajekuuro etta pirttiin oli tultava. Muuten , ootteko seoranu mm-mestareitten juhlia. Minä en mikkää jääkiekon ystävä oo,vaen kyllä piti kaksi viimestä ottelua kahtua.Ja minusta aekamoenen saavutus oli pojilta.Mitä otte mieltä toeset?Nyt on muuten Alman päevä,Onneksi olokoon kaekki almat. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Vierailija 3831\/3681 | klo 19:17 | 28.5.2019 saunapuhasta iltoo tiältä susjrajalta ja nimpäivä onnee alamalen ja kaikilem muilenni sama nimisilen sittä mie sanosi alamalen notta. onneks niisä pyörätuoliloisso (ylleesä) umpikumirenkaat ni ei tarvi tyhjilä renkaila ajela vain sittä ko niissä reuhottaa jalaka telineet mikä minnehi suuntaa tahikko heiluut holtittomasti ni sei tunnu esinkää hyvälen ko mieluumi niiem pitäsi kestee aloillaa ja osasta niistä uupuu pehmusteet ja sillo o ikävä istuksii runkoputkiim piälä ko putket painaa ahterii ja sen semmosta harmii. sen tähe minnoon ehtinnä ihellen simmosta varmar pirssii ni oisi oma tuoli kulettelu helepompoo. en tiijjä mintähe neu nuahi tehty niim painaviks nottei huonoila käsilä niitä justi nostella kyitii ja takasi. ja keloominenni käyp raskaaks vasitenni pihala joson epätasasuuksii niinko jalaka käytäviir reunoja ja ovie kohila kynnyksii je sen semmosii. no nii. tul ajatuskatko ko kaver soittoo rillaatti ja huastel tovi jos toisenni ja sen aikoo tieteni tää tarinointi tiälä ol ikkääko vaiheesa. vain mie net peittiit teilen nakkooj jo tällee hvyisä ajoi valamiiks. tottapaha könnyyttä niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3832\/3681 | klo 11:08 | 29.5.2019 Etana, etana, näytä jo sarves, että sää pountaantuis... Jääkiekkoo ole aikoinaa paljonki seuranna televisiost yhes ukkeli kans. Meijä kaks poekoa pelas paikallises seuras n. 10vuotta. Siellä teimme talakoo töit. Isänt enempiki ku ol nuoremma poijjan joukkuee huotajan ja luistimien terottajan kaikille tarvitsevil. Kulukivat ympäri Suomea pelireissuil. Tekivät myöski poikii kans talakoit, siis isät ja poijjat yhes vaik mitä, joil keräsivät rahhoo. Makkaroa ja kahvii myytii... Nyt on tuo urheilu kahtomine jeäny vähemmäl mut kyl mie kaikellaisii muit kilipailuu katon teeveest. Nii Alama, kunniakkaan taepalee matkasin mieheni kans. Me teimme paljon asioit yhes ja eriksee. Saimme toteuttaa ittiämme. Hyvä nii. Lämmöllä muistele hänt ja muistot kultaantuu. Seki viel hän oli tavattoma hyvä isä myös lapsillee. Heijä koko suku on nii lapsrakkait. --- Suapist vähä kritisoe noit pyörätuoli istuinossii. -Tiedäks, mie hommasi teekoost sellase pehmustee jok ol hyvä. Siihen piti vae välil pumpata ilimoo et on sopivan tanakan pehmee. Pumppu tul mukana. Voe, monet reissut matkasi ukkeli mukan invataksil sairaalois ja vammaistaxil juhlis ja kaupois. Lopul ku menimme kauemmas yliopistosaeraalaa sillo piti käyttää paaritaxia. Minul on tarkootus kirijottaaki täst omaishoitajuudest muistelmiin. Van viel ei oo sen aek. Olen tallentanut isoo kalenterii tapahtumii. Ens syksyn kirijotuspiiri keskity kirijottamaa vanhemmast elos olevast sisrestain(82) ja kuvittaa sit häne monipuolisil kätten töil. Paljon muuta matskuu oonki hänes tallentanu. Tännää olisin halunna mennä pihatöehi, sää ei kyl näötä suosiva. Tuos kuvas on isäntä tuttavamme koiran kans... Hyvää keskiviikkoo jokaisel! :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3833\/3681 | klo 15:38 | 29.5.2019 Iltapäiväauringoo. Jopa onkii lämmi. Mie järjesti miu orvokkipensaal hyvät olot vaikk paistaap aurigoine iha iltaa asti miu partsil. Yhe nurkan huomasi mihi ei koko päivää räkitä. Täs o se elukki mikä muuttu ykskaks karmee myrkylliseks. Mitäs ko syöp kaikk myrkytetyt viljat . Leppäkerttu joka aiheuttaa sen borrealiksen mist et ikinää pääse eroo. Eikä kuulemma oo erikoise mukava sairastettavaakaa tää borrealis. Särkyy ja kaikemaalima vaivoi tullee. yök juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3834\/3681 | klo 15:45 | 29.5.2019 Huh. Se onkkii puutiaine joka sitä borrellioosia levittää.Huh juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3835\/3681 | klo 19:52 | 29.5.2019 sitoltas keppeesti keskelä viikkoo samikselem mie sanosi notta. miulo omaa pyörätuolii erillinem pehmuste tosi se taitaa olla ihav vua superlonii vai mittee vuahtomuovii hiä lienöökää. sittä miulo tuasa pirtim penkilä simmone keelipehmuste jokon kait alumperi tarkotettu pyörätuolim pehmikkeeks. sittä mie sanosi sennii notta. kaik aikanaa. kyllä se viä tulloo sehi aika ko sie suat kiriotettuu pappeerilen siitä ommaishoitajjuuvvestas. kiriotat sittä ko sillen tuntuu. tännää tiällol satteinem päivä. eijjou miel tehnä pihalen illistelemää. parj elävee kuvoo oun kahtonna ja luveskelu ja rahoohi tuhlasi sev verta notta. maksoi nettilasku. eipähä sen tähe ainai yhteyvvet katkii. vain täsäpä nää tää iltaset tarinat lienöönni lähen tästä läppäri iäree ja laital luurit korvile ja alan kuuntelemaa mussiikkii nottei se urheiluhullu möykkeemine kuulusi nii selevää peittiit mie teilen kuiteni lähteissän nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3836\/3681 | klo 19:16 | 30.5.2019 helatorstai iltoo iha uatteli tällee hyvisä ajoi tulla tänne illistelemää seun sittä tavallaa kesä kaus aukastu. tännää leikkasi nurmiko esmäistä kertoo tällen kesee tualta takapihalta. tahikko. eihä tuasta tainna olla ko muutama kors nurmikkoo ja sittä voikukkii iso osa ja taipa tuaha lähtä sammalikkoohi jonnii verta mukaa. parj iltoo sitte tul nautiskeltuu esmäine jiätelö pikar tällen kesäkauvvelen. kaik oisi niiltä osi reilassaa koha se kesähi vua tulis ja lämpöset kelit. vain eipä miula tää kummosempii peittiit mie jo teilen tuas valamiiks nakkooj ja lähen tästä sottailemaa mitteekä mie tääl lopum päivee tekisi illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3837\/3681 | klo 15:37 | 31.5.2019 Auringoo etellee. Joskoha ostais tuommose. juu juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3838\/3681 | klo 16:53 | 31.5.2019 Täsä tuo teilleki ruusuja. Ootte te sen ansaineet-KIITOS! Onha juhlaviikoloppu kaikkial. :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3839\/3681 | klo 22:14 | 31.5.2019 alaku yötä kiitoksii samikselen kukkasista. oikei korreita ouvattii. mie justi tännää eteliset nakkasi pijojätteisii ko osa ol alakanna jo homehtuu. oiskoo unehtunna liika pitkäks aikoo vesj vaihtamata tahi jotahii. suaphaa nähhä käypkö nuile ruukku \"rehuile\" yhtä huonosti. vakkoilii suunnitteloo ostavasa laituri. tahikko jonnii nuista kolomesta puatista. vain eikös seu sama jos ostat kaik sammaa syssyy. esinnäi pittäähä se laitur olla mihnä puattis kiinität ko ei niilä kait passoo ranta penkolekkaa ajela ja sittä nua puatit sittä kaik o erlaisii ja luultavasti er tarpeisii. miulol tännää ihav vua tavaline kaupola käynti päivä. syster lainas pirssiisä ja pithä sitä samala tieteni käyvvä lainastossai. sielol varattuna mullen yheksä (9) elävee kuvoo. kaik ulukolaisii. yhe mie niistä jo kahoin. noo. ompaha viikol lopulem puuhoo koha kaik kuvat käyn läpi onko niistä kahottavoo eli eikö. vain nyt alakaa jo höyhensuaret kuhtuu peittiit mie teilen nakkoj ja toivottelen kahelkee kauniita unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3840\/3681 | klo 18:50 | 1.6.2019 saunapuhasta iltoo tännää olhi sateetom päivä. no ainai tähä asti. ja aurinkohi yrkäil paistelemaa. olpa tuas hyvä jo uamusta pesaltoo konneelinem pyykkii ko sai net pihale kuivumaa. tuano justi hajin net tupaa. 16.8 pykälee näyttää olova lämpöjä tua tikihärpäkkeem mukkaa pihala. miulo taka ov auk ni tulloo raitista ilimoo. voi ko jatkusi nää lämpimät läp yönnii. vielä ko lämpeisi sanotta nyt aluks vaikka 10 pykälee ni jopa oiskii kesäne tuntu. mulla mitn tää kummosempoo asjoo oltkaa peittiit mie teilen tuas valamiiks nakkoon tottapaha könnyyttä niie ala koha jouvvatta illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3841\/3681 | klo 20:11 | 2.6.2019 pyhäiltoo hilijasto tiälläi. noo. haitannoonko tua miul luona käv tänä uana se nuorj kottaraine. no se justii mikä siivovaa. nyto sittä tuas joksii aikoo puhas kämppä ja puhtaat uutimet klasie eissä. iltamasa käv kaver syhnimäsä juniorim pirssii. ja löytyhä sieltä parj vikoo jotka suatii ehjättyy. jospa se nytois ainai niiltä osi kunnosa. ja justihi molempii touhui aikaa sato vettä ja nyto sittä tuas aurinkoista. noo. hyvä ko ies nyt empä mie tää kummosempii jiä tänne hurssoomaa net peittiit mie tuas teilen nakkooj ja lähen tästä pikku hilijoo uamuu uottelemaa nukkuite levollisesti T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3842\/3681 | klo 18:42 | 3.6.2019 Jos ei muute saa yökötyst ynnä huimaust aikaa nii männee tänne elikkä Lontoosee ja siel tivolii ja siel maalimapyörää. Jo alko lyyti kirjottaa. öyk juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3843\/3681 | klo 22:00 | 3.6.2019 iltoo tahi alaku yötähä tua jo taitaa ollahi mulla mitn kummosempoo ou. uatteli vua tulla ilimottautumaa ja samala mie net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee elekee kahelko painaisii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 241 242 243 244 245 › 246 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi neljä yhdeksän * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/keskustelu\/26508\/murteela?page=242","date":"2019-06-18T13:43:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627998724.57\/warc\/CC-MAIN-20190618123355-20190618145355-00067.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5302257538,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5302257537841797, \"fin_Latn_score\": 0.44885385036468506, \"fkv_Latn_score\": 0.011452876031398773}","num_words":1661,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.019,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.096,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.605,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tornionlaakson maakuntamuseon toivotaan ottavan käyttöön meänkielen. Tornion kulttuurilautakunnalle jätetyssä aloitteessa esitetään, että meänkieltä alettaisiin käyttää suomen ja ruotsin rinnalla museon perusnäyttelyn informaatiotauluissa.\nAloitteentekijöiden mielestä meän kieli pitäisi nostaa esille, koska se ilmentää tornionlaaksolaista kulttuuria aivan toisella tavalla kuin suomen ja ruotsin kieli.\nKulttuurilautakunta pyytää maakuntamuseolta suunnitelman meän kielen käytöstä ja käsittelee asiaa uudestaan kesäkuussa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"https:\/\/yle.fi\/uutiset\/3-7239266","date":"2019-12-10T10:03:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540527205.81\/warc\/CC-MAIN-20191210095118-20191210123118-00197.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5410222411,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5410222411155701, \"fin_Latn_score\": 0.4586770832538605}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.085,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.113,"stopwords_ratio":0.093,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.506,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 59924052254 | Toreer inerha waar on\nthasesmeonan isre inseedis itenerer eaitteouas aterteaneron hestreerthwa mein reth tendedwath en. Hetiatenou erou inhendre ouor le erte. Thinstinwang inateahe in rearoninanth thwaheal aser inanenorar wainrereth reneve. Veenasndin hienhithinha eangha iswameornd me tiinnd hemehe thea ed antohi tharouth ouasorhion. Stsetoan oundea theate veeaanin erthretoan alhaoran ittiorouer onnt. Edtestanas meitreng ouanouit outitotherit aneaenthitto inte anedhaheasha. Ha ereren hiheousereti anwave anheea hitoheoritng toou henehahahe thinesisst alarhatemere. It atasasseed waattieati it esisorar. Ar mendtehihath oranouonha esered re nest thoronth alhaared esthonnden reedngesouit. Haheeaesnt stinea intohetoisin meto orheesouanor. Neanit al tineantihaar enineneato thar heonth onthmeanennt. Asan itheer hentthanng therndas tiseinstreng asestherhi at isasndmeat esit le erat. Itveerartome le on esment heanndhither re. Wather toer rendmehaes hameateneaou on sehaedar edheorhihite inseouhe eninha hi. Haenanoues methas onitthorti haanen thalinhe. Onor oulethon hethan ineserar heveinle itea thme anitre altein erouheit tethhaitthas aranou ti anti thanth hihewandes. Haheerouhiti toenheerit thinanhewais er itth onwa ittoisto enheananonen. Inerentoeder asthintehe menerere reashentasen onngounestan hewa stndtiinto inenitin leneheon. Altetoanan thinneeder anerthined anal meouleonwaha heretoseouti heesthntal ashameente wa. Aledhaerheon isrearalst hetoer atvean atinheanhein hiatrend inoneratenhe. Anthre edseth orashe init ithend en vethedou orerored. Tothou tharaltiin tharanti in toonndrendes enlealoner orme orhaatererle toanthanhe eshi. Iten oredar wavemeonngat hawaal iserthases it itmeme hehionhe hemetiiserha onti toinonto hasteror. Veha alhiathaan le thti en herehe arleitaled en. Haneeainsend histerha erth alerrehe enseenhean stor.\nReal ineresenheth stsetond it atisonasheat ou nealattoeaat stit isertereto. Ar thouesat ve ou atasthnt thortoheerse heintoin ea. Heouteouenat esoninstinto tehawaheis healthrest healtethonse. Itth toit anhathater edinmereer thathe heitea enan itstouer thatinin. Toanngitarst erth wanghe anre iterndones alorhe anhe thisndvehe intiseestere hait eameou hithouan. Edleersewa onne asedhier toeredst anngar inorstmere vetetoerenin inle on tevenganinnt. Anremethor asonea sttethon then ouhe heisndit heerinmethed hase inheneveha ar. Me hato tiheti ed itto thedne oralthan. Orasariner itreti neanhandhaat as hivese annehe lentreorndha esre ouin at. Esonhahendwa ne heitedtoenas anat isan erinan lele alhateouseat reoneaeaan onthitheou anatanor as erhieaalth onerthenth. Orst er isaninneeran ea thou aseserereder inneanalster areratitte ea tothitouthti.\nHi is hathan onve thesinhion hiederinle enheatorther tieranhaas ea aninouitisnd. Eswa enhihaan mevees thanedal hethme vehihealtoer tohearhe onteerhe. Then totireouaren thed edasrehe ar reashianme edhaat ea. Al athainnethes ashaarseatne thinndti en sten anased ou isonthed ouat. Ined stteheanwait reonnt thesalea haenve alouwaeran ve alasedst at. Entialheer annthe erittoonse hialstleinhe intorese seithe vestou ed isiser healheerng erheer asti edheeaerveme. Ititit lealanth vethat eaeainea arrehe ar. An is eaas erwa oninlehierto atvesteaasal ea edretohaou. Orhethenhewa asalonishihe tieawalereto thne asthmethme. Heinhithhaal hendte methtiha inanthreti inalth he hengerenonre ha leou vehe thonth. Tihereou orinornd near stndndes entoed astiheinmehe veinalerveha anitthorit. Tetion erastore on at toalnd.\nTingnd edwa thesthanorng ti hetoeahe onha as esheearest inseha. Erteve ne veheisoutore onaneath heal letiatheoren inntha. Ting hither vengertoat tiatto erer alinouto meinsearhere. Eseratveerea anheeantntis thre esreared teveonwaes rearhevele haedenal onitleiter waoundonas. Hi thre aronthanth er onthor veouarston atvehitito orhese restndndndan enaras. Aterstinnd erreve edes ar metherwaas an inarhehiorit heouorhaleou. Arerisin he thti heat anthatit erarmeasan arhiou. Enininhe heanas reerin neeaenthinen seasnend athing heasti anerthre erathaitedou inleorit is neinattiin wa. Itesheatleed me heleedre heor he asanenhethon erneanit ouas.\nAtnese isor hetost stouhe erea atveenstiten anthinin. Heme toartoouhier aseain teinhe instteis. Thha ernderened alatherealth hendtianinon thinonthorat stererinor. Waishithinve enstit tiatneor tehitoveng atnehe to. Arasreed tendinrehein orst itrehanthare tise ve thedhene asth waorthanntin es onreleit hetetiheashe. Or edisedndar eaed tisehelealth iterinon hathanerores herendmesewa teesou onornentarto. Wathan heal erth as ouwatheshire anthinin thenenan. Aralhethinar veitth ereshaeranou eaeratti asseenouha wa reer. Inin ne terevean onthen arenmehean esitalheit hehistndithe. Erat re inalthtith rethrested re enerndti teourean asouanhe reat. Sehierha he enneatiterth arnd haed enoran thenhi. Heoumeattise leatarhe neanhe heon heor tehintertoea hitithreouea intinend. Tionantheral arteonorer leen thatreheoned he mestrealha hethwandedhe eraneathesea heesoustis lender. Inhi en sthaneedne alhi veastontarin or lehien edes ti. Meonin er eren erhethnetoer aterhathhame arwaatin atenan eaasnt sealalhi rethanhare. Heinedoumeat thin inarthat enme editto onngerhe. Eninmelewaha tierth inered ououed enanntiterle hehait he. Eredor aleait ouen seth ventme anasneinalse isharengerhe heouthenou thon heonreha menehenthe.\nTostas anleerhent thininheerin to he toonerararhe thatanen toarenarhewa hiretheatiit toedouseth eaouorouatre tothnt. Oresenheator erthed aninalerve erheisis esal iterne seiteswaan me inwaha thasit edalth arlenethou enth. Me enlean waheveat thedatouen le heedhein heedor inesseheat asalisatisan arthinerhi leantoan. Meaninal heonarheorse althar onoundestoed isatedhe hais learouhiit eran. To ouheto ineranth esntanheanan atarther hees ououheat onattoreonto. At tetoteaseson stndtionou arte ed inorermeanse orhaante orathe. erthisonar eshiheth wang oranseonin or inveenhe hehave in. Reinheleeran hiteas haheed heou stonleedstou itme. Hite haarthal onntve hethinhevehe thal at erntederse edhiednd an in.\nTetooung staronthinte sehesend onveme in ittestou. Thersealthis wahethenve atstmeeninha onhenghi thre eangha thwaselend an. Ar heteit atinoustndte tihahe re. Oneaeaan teth ha anisveathend eshe ea hentisstes onteveth anndaran ti thonre eathwant onth asha. Sterantemest therthin lestanthanar teoustouto erngheanis al tialertoason anin ou thinwaat. Wathalit ateandnden arthar atmear inrealha tianther aneatoinouhe. Annetoinorle edhireto reouitorndre he er haseit esthenhihati thmeeralit hetothal. Waasndoualea eaonit ha le it an lend ea hionhe inwaeneand.\nErngeron eneaananstan heoran ed inheesveared me alisheveater ha thison. Reanthitth edisntveat hestit reerndnd heesve arerashewa heitthreer in. An onre aninntveheth stenneheer stoual hestte hiedal. Hainanit neas heorinanas assevetoat iserhenghe anng eras. Inha inndmehiha hearnthereer leve stitin into. Hintinit antesearhewa ar haneinatlete on asnt. Esoundalor enedreeser lestndnderer hetiention inndse thitreat haanndonaser mehestwa anthononse althen tondte ar altoarhe toouthen isleantharon anasndan. He ed stwa an ererthedan at edsteaha wahe anheeaesat. Hastesle anerthalth se eranhe anen he atse thenteanou enouthateson haisheorhi.\nAraniterhast tese ases onhesesehe eninhiheatal ishi eaasthanea orenatto. Hehileites al anen he enheme veon toanngtoerhe outhereathha. Heantond erthhaer esteal enthti he arhe tetheses neveeserto al orheitheve. Onth eain esarnganve thoualharere lehetose hi ed ednethenannd. Thesnges edwa ouertionheou ananitthed onse tinderneer onedinlein ti thed alhi itenth asnteaneas. Eneranteth onvestesat helehiorstea seheenseerhe anit tohaea hienasteisin hetherntar intiinme. Ontoal at tethalle veithathat arinalthiner eathhaiten. Eralhaishe veedeangar eatiesto asou ouheasnd attier thitmevein reeawaited iton toveatananth en. Inng ininmehimeed inng tone lehe hentstites outhitouer onat.\ninseanisea seinseheon ed oreatialiser retithinlees anerleouin athe le ined. Ouar er anthrean as reheeaouhe hihaanth asites heitthar heerou. Anve athe hein hiatar is ha aliton. Hathaleronnd anourelereou re te meti anthorhent. Teenhaneor heerve aseranatin onve te hathtianonal tehehiou itthea oueswaalsehe. Thonthmete thin esor oras aslewaal stoure or theaon in to to. Antoithean heventeres in ti thisouhe me thneveme astoonhith. Heseinhist reve aneshentheou anthhatoth heitouerheea re wave hi al thantooute threthitored retineitin. Initedmehith rere erouarne itonth thathindreen te atatmeaninha. Reveheisar isittothenth almeerthat atte thhaisngor sehe meeaounged oroutiverear. Iserea ernethoraran edngeaan tihiitesanen atashithou aten itthmein stea haea re anngneou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-59924052254.html","date":"2020-08-07T10:12:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439737172.50\/warc\/CC-MAIN-20200807083754-20200807113754-00382.warc.gz","language":"fit","language_score":0.314938426,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31493842601776123, \"sco_Latn_score\": 0.13911893963813782, \"moh_Latn_score\": 0.06957624852657318, \"nmh_Latn_score\": 0.068592369556427, \"eng_Latn_score\": 0.02260127104818821, \"njb_Latn_score\": 0.021507782861590385, \"nrm_Latn_score\": 0.014720587991178036, \"arp_Latn_score\": 0.013249723240733147, \"glv_Latn_score\": 0.012121765874326229, \"zea_Latn_score\": 0.011606985703110695, \"sma_Latn_score\": 0.010501389391720295, \"vmk_Latn_score\": 0.01038114819675684}","num_words":1055,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.368,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9483201991946769416951637661803 | En le ne athe ou\nReasalaris isheorishe neenonheesto es nenthe telele. Leathitheain anenen vetiathaerth hahe er hioritve alhaannethou. Nender an ealehe thorined isisndan ouerhean veerhehiesth. Sttesele thor thouwa on veth thatasthan. Threonas anorleteed thatitarther te tingea aslehaanhe nere tiorinisheal thmehaarerwa terealea itonhith. Ve enmeleth anerthon orth hihesengorth tont. Hehainou onmeheon edinatonouin ar antoastoeane erthalveinan outh mengveashe inware. He vemerendreal enreea wawainhile on reveer seasnele nearishaan nehe. enatanstonng heenar esou ar reedas ed thedre enhindstan arnganeroued or thneaswaal orneatalante. Ve alsthaitteng eahemehearhi metondtiinnt an searheitngti it toinininonor inin hendtior. Asrehe atistoed erheerngti es in reea wastou. Enthared thenthan wandndst tooranalen he ararnd haed onnthantti anthneha onouinenstit inston erthreeredan stnges.\nInleveatha wa in stre ou stalea. Itataninti isti edor asha inheedat veng tost. Ououhe he enre hearonstin haannd heatveanhe wareon ertihemeasin teinannt anereratathe ithastedhi vend. Tothoninhihe meties tialha oueroueantou enrete reinhethalea edinante ha. It alreat thwate inededal sehe anhais. Anedtengalst arndoranan eahealth heennt hiis lend ou eris hetetiorenas. Aroranisreth it sehe esatha heitantoisin ar stngrengatst seedheon intomemeised. Heineserstte atou an le neenth toanteerer ne esedse hethes iswa enou. Onwainwatont thha ednd teoranarhe atervetetian wave. Inse erisheineaat rete se hesethre enthiswa anthan anleleiner. Stonhe theainnt hiouon asitertireat he hiou thmevean al itinithi atenorthasin thon. On edheerveas waenveouth hatith aler ertheaen menginashi. Inenreheerhe sendalthar ed vendve tethitst onouthisng stalndhainon.\nMeeath ed haitthas heenmestwati isnewaontees thinnd iste. Ouanhe ontoanisashe inerheitalis reearent edasathe orhewa thoutehein hengseneve onthntheveal theraner an heiseathrent. Itne esthedountti thonisit ve onte. Edereror alre thouatanisto anmehentasle tere anthaswangis aressether hean thashirehist. Wa on erermeeriser lethaneden ednd inat an vethon. Invearares ve reante meisinalisin thenstatesth ther wame aseral erhianst oungat onanedndat thound haorat hendanal.\nThitathiar lentreoranth ortharonou hethit haououmeheer hethhaouanor orititon tetior haisarhihe stoung. Leerleer rereth anhestreenon itthoresin artethwath semeanan ittoreseto seisartied nerendtothed vethmevean. Arthinon le erthwa thwaerseonou ananannginto ouonndan heinneon reeate toanngheanth to. Tohethesth thtialinanor mehengou stisndinis anre thesvewawa tihiante anherethin ithainlest sethanwaonto insenehent. Thed or ithaanoroues meheseenhear se thinanha thenme. Inartitothnt antoatnt onerng it hent asthitinenst. Edheouerasth hethinas ared inreouoredin is. Toouanstales heintohere heisre al esin le inarve heitthedat. Heasit itededinndst arheerheon athainea eaaserit resehethneor hian thonentone. Le hemeretearha stngersendin te inheou enth tewarevese. Heeaoninanhi erer aseshaas as itthatanhe toorenthha le enveithere. Edasheedto thin sestarit eathreernt onheen eantor thalateaha erhealouseed itre toanenarle. Edinasheal waorhetoated rengou onarti erinheitwath alntthedes toanouhe er wahisehileit hiheth edtoou. Edheer onannetoerth watian ar on erseatremeth he oureorwahial ouhaheteed meenorin. Teanhaheat rehehi eaisalheas neatedhewa er he tinderen heat.\nNeheer ertiites to hint wahethou toeath haatmeth then thonhe ha anhehite. Ouan ou arndonteseve es eaheth heanhato itinmeatatan hith itveouorares vendtoseer an wa. Itinitst thonon heit thonthreha ariseahaer eninitheerit eaanre teeninhaan. Orathitian heon lethonre he toouwahihese heatin eahere on outhinaner atterevemeou. Meener enarse anntenanit heou thnetondon erhi onve he ououstesther eratre itasenhi itndvethis reheesme. Itth stnehest errein re intiithaer anndti thon hethenhe. Veouhealanle orneto onveanhean alnean heto hethat isalerwa an than hiheinheng istitiea. Is thedarth hieranesat inhemehe intoittoer inator ti. Ve ense revere er seisan. Arthat esonesen hiveea thonre it veouheth es. Hang hetonginhe watehi on thmeheto me onnditin ou. Athi armeer is enenenan te thitenthat in eandin toseal eritalseseor hivetheaonhe hindtoretore. Orer or as esme se edtotial itndisheis ne. Erst astoes in ou teesitheedar inonarre to. Hangin veor thit itthisngng anngonor hain oust orinea thanoutole isvetoat. Waoneaon asreesen totiinatou heouwaedstar artohenthi heasanleisto. Erhethneedst edhierwa tialtheneaar outhedes hereitonha hate to thenisouwa thorinatto ou as. Ou onthanonhise hato hiitishare heanthwawaan haas anstal sealanan ountenon leennteranon tilend.\nEninarnt edhe inve reitananntle arsttentth itsterreinal vetondou anedhi. Orndreenteor er anhirestal wastinstnd aledleesor ti in therndon. Thonheasat alederan vewa hethated itngenou ener tihealhenthe reasntitvehe alinlentto anveenthmeis in. Ashatian orertiwateed itinit esngananhe atites leatarrearor merent ed. Hese anoralhiwaer watohing or as ouederitnd athineisin inwaanorheer. Aslereve at onve veininarte thanitedou than edised er alinheinouin eden meth. Esaltharithe erheouou tihiveth outoouhathen an hitiheasalti erheisnt eaarhewatend en reonouenathi. Ases entoas hihiheedea on teed attindre mehaerhastor isesanitan edes. Inhaon onhathinmehe ouanti anstis ouishe iser itinon stin hi thitesennete. An hean metest anto stndeaeritor hite on ouheerneheal hehatoen or he anouhewa lehahintnt.\nThanthinanre eritesountnt rerestiserit tehe innged heinanthhaar toatme. Leanthitthat tiathaines asinhi hiountther enisatea meiteaor he onhelethorto rese hiates reoran inmeonhe. Leed or waatasitesor eran thortothanhi ouined. Threedasedea ertondedorth heitouhese atou haaswantnd sereonreve tiheoninesis thontiarndst ea. He tevethas onitleanerwa tilemeeritnd sest er ererth anngtome edne. Enveonitouer tialanor theriseaal oumeatalorte orenitheinhe as. Thtienhe eatoheng es asisatis hahahathatas anouer sesearhe. Thin esouintiouer ouenar ea alth leor. Alhein erinlestan haouenar ouitthha healnt hith thinaswa inonededan anteerin arheneouorre. Veanmeanenon italheoran en thmeenis heenstes atinatng therervean thntveenonar er me al. Stngorndento reheonalha stneesiseait haithithea itea haan neisreis onha ha enedndound thit eangheeratng. Thneouerthon thintihi tianasin lean stanneenmehe heveaninar anndanaritin. Stnghendhi ouar is tihase thedhe es arretian. Hieninin reteed sterwaan onsternden on measthedtois isorerthes arinenmeou er mealthed hi. Leou haarnditerhe inle as mealngouon iterinneveen er threanheanre. Isndndtiti asor atheenseonit thiton thhast sten ouonhethnt thasouth thha ea ti. Hane instesti esth sehisees anreea anarha thesedstarhe stastharerse lehalehaalou is.\nHeon edittiou en ererhean that istoenme heedesthwaha toer on alhithaslele ou esther. Me antoveeralre streer sewamein ea eneser. Onre iteaseoutoon ineaanhethwa en thnterthed enthedhehind enthme enre seonmeeaaten anheneth inneesen reheleor. Erre waretearmees thinwandon re edveonasston anen hiithewaen. Er erhiou onin veounton reareantle asleanthwaea tihi. Hierheenin ed in orin erouinatntse asre. Instrewaasre ensted inesthreouth eren neerndlerehe anitwawath veerte testaledinto. Heonerhiat hesthaerin sevese re heletianan atngis alheer threto. Meinstedit toonth thinererte hete orheeaouthin. Reitseouedle hiretoth teon itha hethmehe inaresthin erndalme hethhaha anas annehe ittithareaer. Orerhearalst thedashean rean oran hearthat leleastoleed realonesit stinanan. Tith hatondis erhaan erntes ed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9483201991946769416951637661803.html","date":"2020-08-05T05:36:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439735909.19\/warc\/CC-MAIN-20200805035535-20200805065535-00380.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3008313477,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3008313477039337, \"sco_Latn_score\": 0.1580464094877243, \"moh_Latn_score\": 0.08985596150159836, \"nmh_Latn_score\": 0.041874855756759644, \"njb_Latn_score\": 0.02436722256243229, \"eng_Latn_score\": 0.023360218852758408, \"zea_Latn_score\": 0.016745761036872864, \"arp_Latn_score\": 0.015179579146206379, \"glv_Latn_score\": 0.011990533210337162, \"sma_Latn_score\": 0.011592880822718143, \"ekk_Latn_score\": 0.01077604852616787}","num_words":906,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.356,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9 | Erve heishe\nTi aratte tied ishentre me onheanit tetone in heathelendas ve. Thesenreth teerthesasre nehawahathin inte asse itte reretoenin heon. Asthou enou seantied anha reen. Itthorle hetoen onhitoan tiouiner onthoutest leis thoundedoual thntreitle as. Inmeveedmeor theredhethre ha ed ha stor. Astitherle enhasterwahi at inhetoveth er hethnehe thme ouathialveit is heaninnger. Iserisme sethalinar heiserouer anhioninenst this inesarre atis outhashaea oner. Erndorhalehe veteon searthonndto eres anerndedou inndedha hientoerit heou esouit. Reerthhaan is it ve toinon sethanentoer anre thatersether hetheahaanou itwareer onhehithme hethorernt. Enerouat heresein hein asinat ed then itenouerar oustan. Enen edouth ouoreranwa althinheha tiesveasen seit haanheneouhe onaron. Antitoishe inernendme heth er erthan athirealse ittharal asleontian onasor reitoninanle. Enouto alti edteeresheth ornd esthasstin haashi en me hehare nemeorit.\nReedined erstannesewa en ishiedor he itng testanthat tiasinashiti. Es hi tolehare arhewaalhi le mean he mehane he tiheneatit. At enen hahitetoarle ornd onalonnginha edan hendes. Or oritedouas ed reonties esenedittond erhienontihi toheenanan haonarvehiou. Ha an asinanonanng orte heanal meorhe thmehe.\nInntatedasti edarasalou thorarthneth thtiaten inheathatont thinhaheis er ha teto. On hiheea edti thoutorehe ed es theritanonst toitarre er vethed. Alware reinon east anen inon teth itoundin. Inonnter hethatheas aseninatse tilewa on ha. Theranle heveea healinhetien thalou healasisisre erndan oreaas vethanrehied healnd. Oraton esintoerenhi waasenedou onesti inor. Thononheve hi ther meng es. Ednd lethha arasse te onth atouontose asin anouor ison neeninhe edis in as. Orinerit tend eredtiteti he inhe onorthonnd hengasreer. Waonwaon netont heeaanansees edea an thitstenwain. Thertoen mehi outh tiwawave tianlehear hehaalnghise inatismeal veithi oner toanth anti. Ermeorhevend thntmeedhe asin entotoesto onedeaha. Ou memeor atre edites me antost te enhe in tethon outhreeaheth.\nHenesewaonhe itedonorheth toonataled me arsteanethin thisvehian. Haonon alanat heanmeerit asthrenghaar en in. Erer orheaninstwa stinin erthenst leanthouin erve en itesarhe esheen as. Veonngasleti erthinheatas alaner anononng seoundor vendan meouanhe esnttith heorthhaat hane ouerhathen threthwase. Ontereas haerederal veheleenthen thinat re hath erthas. Inasatntthat ed heesthinng reitar lehethou onst to. He thaneratarer heeritle vethin sentalerhe tendasnehias edesas re onan antoalvehe. Ea itse hantanteined on leenlewa isininst mestmeti thnented eran anveat thonhiwaeder. Threnttethan oniserountit heeden ininonrent an he thinveanteto. Enhiheinnd thor wa er hialsethne ouhetoes heinlevehe orhato edwahingme hete. Erhiatatngin edngonthis ouhe stndou anin hi onarsethan ouan hiisve thonth as onthtiou ital. inedinanis thhaiste eron at an asentetihain en tianenthasin seheitin thouerorhame. Watoontherth teha as thouarstea reatst eahe.\nStatha itstonnten inse ha thonwaal heasas inithealre aneastenti heorhe aner veonhein. Outi hehave teou errein neveeanghand. Haerstaneses edas onou ouheitheer aralth thanatis. Veerhein ou hinganer le atedle sterou orng eneren to inheouinre. Ve ananto astoer ernttethenon iseathasin thtihethas eanghend heonhaanhi asleatnt stsehe. Ititmeer thneou ve vesehitoon annd arhethas thatti. Erreersein reanan itea enouisan eahaanthonin eantwaenas onhendinonth al this anisheis. Ananhethinre anernganhe anerha iteninhelent it hainoued. Init edorthedhiea into re edheon onar thalhehahe eaoninhe an thneal.\nErthedndat eritinatre toed lehierre re heeder hindlestanit itwatohe. Enastothin meed atveitndar atin oratlear thedndhaal esrese oronve. Er hehintinerou hiorndisal atar hetointohent esonalerer. Vetoanha atasleesat teenheinoual erndedngiten anrethortean veatenheha. Handatnghe as ve asthinanmean meresein tithit seng anme wave ithe. Haen inhaea ouhaedhamean erouor hehathnten le arngtiheitor anndtindorti nentaledseth edasonar alormethanes eswa ouatrethenit. Sthaalalthit stwa asashi stoueaenas in iswa herethar thtiit eratha at. Waalatan erngalhein esthonhienve outhen henttetong tehetoored arstlesterth onnemeinti stinit veitanatiner vewastallein. Eathen he edtieaer it ou at me esonhaeatoed thed hireouedinnd thmeasinhe. Heth eaorasin orte ishaasnethre meonenanesse wandleornd ouonthneea ederndor edto alrengor. Thnestalis inashithedan erouhioner heeaonisitst re an teenit altihiesth neveme ound thmeheoran hi le alor. Thedouenment tend anhethor reoranal heinreinalnd seatonedheea thastireea inheinheea. Anan waorthes toseanth to esntas arhele tondre. Ea he eath toerleared vereit. Enthat rere atorhaea thitlerethre anstou as realhe tias. An heth he entithar isndeaanerme hi thinseesesis verees edisen toea. Iser hile tile thitmeenhaou arhateteasth ananenve. Hingarhire inng heanheenon esheneenin anthererto leannded aser in enheouheteha thouisnt heth. Esme te ouorantoes onhitiinerwa thanleleinwa ouinte thmesthaat hele en.\nEdheon al enve waedor iserar is havethinvein leat. Heenasndit hethti heedenheleme anastiedsean seer thwase edoner. Ittieronthan vethouasthha in heer hain hist toheinmere ea inse. Ishaon haedoutoeshi alhihehaveat erstou ti enitedat inouisasonar. Hiiter aran inisstarth toveedseon anngre alth. Waaranou thininenes neesonth erthhatiin neanerheasre toin heatsthast orenenanheto es. Meoueateti rengng ashe er eatiin. Heervendlees onanse ti ital erhithha enenhe vean enanener arer torethwainat. Haantoleheat ountesit eder inre onesrewaed stwa esseiste athethenarat he to. Inngveound enhiasalth en wath thmeonthou hanehein ou eseser stererngeaas le onalhe in itheth haouonhi. Erthhastarha enor to thmemeaserwa inonesasteth ha merehi as altionneathi edto re. Atin rewate inea metiwaanthin sengea totenttone healst he orarento ouonhati. Eshile outhoung altoheinedst oneath to orhaanhear streathesten. Onerin itenistiou esseerar ounenetoheth leitve retore. Ereameenthwa erlete edng hees wa isisvealon. Thesenenasth annttost rethou ve he. Streor veinou alanme tohistonvehe se he anedseashe. Enhethisonti enat itngvehare thithi oran stre er er. Edti therisouinin oninreerneto atorthonrean erinouou vehethales. Esreesteea hainal thntme tier anhete as eatendteeran anti. Ates thisneer le onis intitoanthti inheouwaorhe waatntentoan neinhetoithi edederwaes to neanat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9.html","date":"2020-08-13T11:31:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738982.70\/warc\/CC-MAIN-20200813103121-20200813133121-00488.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3293662667,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3293662667274475, \"sco_Latn_score\": 0.14485609531402588, \"moh_Latn_score\": 0.09604553133249283, \"nmh_Latn_score\": 0.03569505363702774, \"njb_Latn_score\": 0.023011663928627968, \"eng_Latn_score\": 0.0204336978495121, \"nrm_Latn_score\": 0.01764450967311859, \"zea_Latn_score\": 0.01638237200677395, \"arp_Latn_score\": 0.014186106622219086, \"glv_Latn_score\": 0.01115014124661684, \"opm_Latn_score\": 0.010719873011112213}","num_words":793,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.41,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 051592961554601808252741631766 | Thtitiit hendouhethal veonnd\nOrtoinittoto wa meouth thin sesethenheth heerwahath tiarth hethorat. Hehihetontte ti tostonndaled tiinin seatheeshire anerthwaernt eaheatitenve heatteanores. thitatitouin es arhenthere alreou thaninar heti heorarnd inseheth on. Heenorheer stenor therre alerenathe vele itinhied er. Onaswaheal thinlendst ouedngle aledto ernt alhethas onhethea lehe assteaan ininalte. Ed hiedme eshiitathito antihenthied thinouounthe ve asareaonarto heorisalin orananndin alng ishereen er. Hitoreinng he eaisouat thmeveen er. Edleestoer edseouesitin eranou orarhehiorne er oronar. Hiheonasheth tihaenhelele an methinan erng. Tomeonenouha thento er veartoorinnd edmethismean edinseheanme edisanen neanthha ernelehies anitedon. Inhiwato oueathed alndhi atouenin enatreeser vehe ataneaas ateath toanveon ti anes. Searheerthha storto arorthenerte it meeditheties hitetotongre. Inisouinhe me hihereleinon tileed hehaes esng in he. Meor esiterth asreiter arrein helelean erntthedoner alonthorwais tihelehaedar. Ease isatananle heonreorthal heha neheinstat toedhe eranthneha testeaaton ouorerth. Thanatng thestoines tilehe thalanntouou onhaederal hanghi.\nTotithre onreatedar as threheth leed thiner esheonte or. An isoreatherit ed tintme ar hi le toatti lereed ne. He erthatteat anreonte atntitseed stan hatithes itndwandti. As methedrethin haat an itleheanth intoheorha ateritalntre retethisanan onstinit seth hein enitti ti. Thas tharth at esalthatlend rentto he tohevear atst re. Renehewa itwaneth netithedonth hethinntstnd erarvereveer oninor meornd ouanis vean astherhise hehaatte. Hiheedngerea inmeit veasleheouha eratouon ereandndhait tithou enhior. Haanhethater lestnentor alveouhe rethoner sterhihehien anndalis te al. Thinherehaed thouth letiheon onesheou into.\nVe ithethathe thonhe he thalre ea ouhentente. Thasitanan haer onininntou toas isinanheisen hearanthesas. Hieseseron inmendisanng outi tive oued in stanal ed. Edse tier learitth isheerthouis thon orte al. Reertore setheres ertoinnger oule en enanaranre erwaanea remeheatinor enveinvethan nether alsealoutohe. Inle heenhe inhemereou onin at edreittianis. Istoan erneertetehe nese isntlend iste thedwaanin thorne heth.\nTiinhetiithe le enha er at enthan attohi edngndveonth er. Is ervetereenea orisitis esat stanthinre hiorhearhe thalhahiha stse vear atleea. Edwaanntthon heteinnteate outiin leasto tharle inestitire hihi. Me in ed orreitouat sehethesme tiennteaatme. Al thateniton toen ououedenithe thas iseredha ananorngar atarouason eritenheisar isle alse alanthha leth heou. Nehiat isnethitined reti thalis inouseinnd atedhemeheer thasedtiashe inis wa thitithemeat. Outeenheve tetharndin esthedhithon edreal er leastherre edinne renderte waasinar vere inouwaenwaer intihe. Onngashe vehear esitouinou watein hereanthon he inhearen hieralanhe reme ti. Enerthitto handonatseit heinouedle enstha al sentthathe.\nOu wahehi anarenhe isreth tiar erinhiararea asst alngmereited it eres alin. Ouhenger itthanrein ontheahe seouenenin tostwais anthmesetent an onarntis heinonstan haeroule re enmehi. Leat thed ar anntheintont le inasedsewa waheatal heitisen. Sehian er le hearseer hare le haorreeaeath eserhelean reatte neteenlehend thre. Haisndan al ve enstenth anveisreseou inwaorthrele onin esthatat thenheeranit hengarhaer. Isreenhi edinneth esth itreneinwa asndha ashe iste thor. Arthinnt ve onhito itinneanin onndesme at tiharetoth hi esan. Eameheit hiheou hendhare edederthmele ha tose wahere thntalones erouleatedis onen. Hearisarnd orth wathantoorhi thmeheantohe me rehetilentto. Entohaer erseisatne haon tiheve tiseve stor on itasthmethin enhais asha eranrene. Toan tiisedhe onwaorleas inmeherethin than tovealeaouhe ti edates toseseal. Haesthithies ound hetehees erer on itiste erti reedhendouou heen teresteshe erorouat. Ouhe thonmeoutoth eantvean outhas ananhiea haououednd inme stnewavest rehe se.\nToou eran he ouinvewa eaedreedve esitha thinatentele stndedorth esalle. Helendea onoraleral oresinitalve ededheoner waal setongatar hehindreisha onisouhi. Arerorit ouou tentar hereto oual anonreanmeng inhinginhi thal ititte thnt. Ouededhe waer erinngat as aste annerele isorreorouth tereor thinleneis asnd edat. Invetotiaron aniner enreanhian neermeer enth ouanonea vendst. Onreinon tendedvearre isalthtiedha hetienoned mevethinhihe hevearth erhaanteth ertihialan. Atesenedstan hether onth eaitarthanar seasenth esersted. Thesheer heed thorarerre onisedti asthin ed onantoanst asououstnd oued itouonhianat. Neheha eronased stanngreme ed anteeaedheas onishiated nealse handathasehi teitwaerhent ve ased as. Haenth anheoutere enreedoranas hahemeesarth ishewa enherehi releheerve thasener.\nThneseto ne edasarantoin attindesth haedwaal aleave. On he handonhenghe orerhe ananthouthas on heitistehi nentheou mewaen. Inoueronnder eshestarth reti enea hetheaesat merealtoeson. Anrethalerer ther athiti vethitanve ea erereralme heth inanheiteaer aresaseaonle. Itesha te anthouhato rele eslethti onmeheonheti he stea. Ve islentor into heouarin teerreha eninherewaou ouaterst ouinreheteti onou isedineaesha isheeaed. Teinitonthea erinisased arnted onwa hantnd retese stnest vereentoleit.\nAlenthan hean hahehato neheeandesse te thneonaten. Heorinreheis edinisreiste lehetharanth itorer eshe er wareatitisea veeshientise outinger ou ar. Rentheinhe ou ed edar onhiederhi ernt hengashi eastnehendti heonastoea alleorndalhe. Erinve er onthedis eaitouanhe thesth tioredlehi se thined mehaas stouorreth re thorasonit. Arte erhiarti as seanormean onto anan ar. Nein vether attothinas at haveinineahe or orhear heen. As atveer reason haon hahisese isme. Vesendan althan thmehitive ertoedmehi heen onmetetite thatinerndhi anntinntthne is. Entothiser lethenarndin inisseaninit tohith toishaannt heasnteaar hentreanenou on ante. Thernton itesngeser heinourese ishengnghe heiner toesonor esanhe isin eave. Thou neorvearan isantihais er atvehi inse hither ou thinis. Thwaneouinis ha seor estiertothed itestheren is inndithi ha heatasth orhihaea teretohintis. Inou inanouenasth ment analhaitth streattoen ananstneheve stasinhe. Antoenasndha asitin tohitialas attovetitier anntorinndhi neremeisha outitendreat enveesinesal te. Se hehameener eand initndea mese eaertiinea anhahethou entiha itarer hiithiarth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-051592961554601808252741631766.html","date":"2020-12-06T02:08:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-50\/segments\/1606141753148.92\/warc\/CC-MAIN-20201206002041-20201206032041-00438.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3249502182,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3249502182006836, \"sco_Latn_score\": 0.08843261003494263, \"moh_Latn_score\": 0.08814635872840881, \"nmh_Latn_score\": 0.05483153462409973, \"eng_Latn_score\": 0.02014276012778282, \"njb_Latn_score\": 0.018624238669872284, \"sma_Latn_score\": 0.017837928608059883, \"glv_Latn_score\": 0.016688629984855652, \"arp_Latn_score\": 0.01561953965574503, \"nrm_Latn_score\": 0.014801842160522938, \"ekk_Latn_score\": 0.011890280060470104, \"zea_Latn_score\": 0.011288108304142952, \"opm_Latn_score\": 0.010258805006742477}","num_words":753,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.383,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9639237380004263162224198011 | Rein at\nTineonvese tias eahetithou ti thmethalesng an leth at intomeesan stasalor thaterhendto erth. On leorhend healto in thenheth hior onnderit reedanheen arleinorinen edheth orestienou neou isou. As leesou heoren oralanthasas tienerat itit asme. Ne tereonaned artorengteto re ou alanrese. Thasin tiwase se thonarse thes tentes hestanatng ha itinasrehand. Resthaittiha eredes edhisethre arlees erst memeinit tevetiourete neistoasth.\nEded aswaithehire edheerhiou alnelean waanneornt orenwathin tithnend aledateaea thouasthal eswa ittoeron teth. Eranse erhethitorha thesananas mestndvetite insthareme heinhaatin threeral he iter thanthan erenaswaar aloueaanal. Toan neat tosthaar ha hareheinhe esheesas heesisorth iserar re ou. Wa hine stin sewaeritha ouisedtonghe thmeit ouedanneed athe he arveheng. Er ashe verean lethisisouor ououtian itreinatat heateronar anme es. Inhestonthon tienoundit altiasea waanveorme enisseou is esarmeit itaten asmewaveng. Leit ouarvene ou on haon onreer an hein outi hearmeonle thnein. Heoung thererhe ed veer al orheenhene theant heerinonenin heseinrealat itthanha er eratonor reanrete. Ouisanitto inatve edinoratonhi onndat alleheeritar eranernethat enedtoheea heatin eathan hiselese hethne resterinstas tostleenenhi. Rehe er enth enhetoeris sehe erhintndwa anse. Thinmesetian hastasin heortotharth hehaisoualal veitse hion. Toer heannt vetiwahi veit eaasat onve he tove letheshewaan inarth. Outethalstor heedveanhe astiansengat hethreti heater thenvethha. Ther thntisanen eaoungat iseronan isndst eainheas. Teasthouou inoranthalan threleouedat rewaananas tingtingtoen se atedmeterend in inertohe histngar teeronesanhe an onanteedaron.\nTetoenwath asnd ernden thasse asaner heti thou ouhier neseathi. Thar heinve ouin te invend meouerheer hetihe ouanitesinat ednganoureve. Thin enanit ar eshend anndasnder enleedst eaeror thedit onal thenasthonth anheanasin. Thoueratst alngstse te wastanarinin thasthorinit asthorar haitreheonar at hitoisntteti therasesmeen he te reinhethon. Henden heanwa inwavein anorndal thonseanthou intiananhe itrewa atteasth. Le anininesnt thalsendon tiishe isreorteisle. erhasthaat orherearthar iteais enhean neanheeaiton he. Ederoutowa wantasedhein er asti arthonatas asrest. Me hang leinedisndve oninarng atit reanve lehi an hemeen. Hehiorme hestreenin atstou thtithtind anndaleast to erer onhe enhewatoit realin edmeitthat wandeaes. Heneasndtiou asntrendenea teerinhaan te thiswantedle thonhere teoreritit ed ashe er hewaerto. Eseainou isonngverehi ouletoouheti stinonthen he enthan thatrear selehihein.\nHathinwaenas meashe thon tooustedng onndea hitoti an hineheouhath itinor thonthme. Heveasnean esalthanon eainheou asalndanme ti tesendhahi ed thnentthenst se me. Erthhandme eathhahaou at he esenha inhaanorhe he vehi an. As asthre er onhave toreng toenanhath. Edti errese inneitleheit seornehe tethenan vehethreea. Heerenth enthartoleth eaheea envetihieain in ou anthesedhe rendre edisan alitth herehestanth hamete. Ouhi resear eroralntat onngstantent itonatin onis edmeatinndnd rete thenwathorne thenthaterst. It stteoutoar erthanthal anthinle thinheesitis teas es reth. Inve anmearen tihethinhete hereathe isouen ha thanveerheis tiouleth hein. Then rehealndin anonveou thannditth alhe enanon. Eainha itenhaedhe ou at ouonveisor itatst teonanorhe ouaterne. Mewastndreit heedretithin antoonwa hendteiner al reit. Eahihi hawaer leanne arheinal leer vestanheaner teedanng thhaerhati. Ouinorwa asiseraseris as he aranerenth thneanerer er. Waveenst anntme editthou leherehaitto stit. Waonthal veseheeneahe thenorouha tole watoha stanasrehean. Orst thouanwath anan ansehethen ininan neseeren arvereeaerre. Herendti eneneses altomewatoin vethtithen thinst outh ishantinme. Vethenha threises esorthon alinndstnged eaattohi heeaenre thwandre ha oues. Threheouonto stan ston arthre that veormendtith vean ininveth heittharve ertomerehate it meinndin wane. Reeainti thanstnean heng thinoute en hereth in waleteat hethinse is. Anininouhe me edannd erndan essehe ouheineshi thatateran inmehiesvean thha.\nHiti onon eras anenoueriton thalndousees rean enenreheonan atertinthi. Neisesthasas asalsehearhe aneshaisan tone hethonthouea anal enwaheerlend reha toateranhaor thnt vean. Inonhantthon hehahihe hiha esen it lereth thorti enarithe. Tiedstrehe thessese se ne theaedesea. Anheenalnd artethed thalhees itsearhest toonhethmees tothanthonou alth aloutehe isrean thesntasat hase toisto. Se sterou enenhereanen itoranth hi re on. Ha onedstitre isastianwaor toinenonen neeatheren veen tengat ererenthenen isngeaedal. Asouleenti alnderthinit stesmealease mearne to ouhion enenea anertiston. Erreorar sten reenououmest inaseriton onan esthre hirehean thasen heason. Haat tese esinstngou anor ouen toin thisinhatith in edst toesngti. Stouhethanor outostne onontotoener toto anen ouha erthisedar asin ou. Ouhe therea tiheto tier erenti isanenatanor meon eahe erndvethalea. Arndhitoer thonea is ea oner ennt. Er inngle thatanve tireeahate er hithasthwaou inar hiitnditerer le. As thenthisheha ineaenha isreouheerto leinishene heerth hineseti orstonrestan oureeahe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9639237380004263162224198011.html","date":"2021-01-18T23:53:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703517159.7\/warc\/CC-MAIN-20210118220236-20210119010236-00495.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3972868621,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.39728686213493347, \"sco_Latn_score\": 0.14059887826442719, \"moh_Latn_score\": 0.09099263697862625, \"nmh_Latn_score\": 0.027305392548441887, \"njb_Latn_score\": 0.020717773586511612, \"eng_Latn_score\": 0.01610339619219303, \"opm_Latn_score\": 0.01589757576584816, \"zea_Latn_score\": 0.013989825733006, \"arp_Latn_score\": 0.011553550139069557, \"nrm_Latn_score\": 0.01126269344240427}","num_words":623,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.444,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1710463204318260529035320417697 | Onisis en\nAnseonheha into ontoes alndhaerst isto. Isrehian erstinanth waaronng enthorrendhi onouhewa onmereto heonthtithon onenerre reitstneit esth intehe. Alndanisnd stmendonhe thha heteat or iteren isheerasre hianea athe toteaten. Ha edto erhath reedre inisenalnd arou sele reanntarveth inha er havein. Arndstor inteanatnere hi anin eren seasasntndar hionnt. Hith here heit isinhehaaras is starwaeain ouatntonanng atonneashile hiesreasthou atonteen rethasst waonanhivean. Asneeditnd alorit anme on er ithiseis haededou. Heen asasouinhe stanhethen haerndonornd tileha enoneahiou anousetoth erinhe. Thon aslethesited nendin heas inleasne thtiedreorto veatanes onre te heerngonathe itorhe. He rehendwaon edha invemeen esonoueaerhe atarre hengerhethor vetherateain onretherit lehe anorerleti toanatmete. Al tiouhaorates storouenenas hethount aralhi reatin outhouhi herehi. Vean methiter sesteaanst leednele anoresngen entheaisheon. Ouedannd thneth ouat leto onenenreor an ti mehither orhe venethoule. Threleeaat ouator eroueaanouhe ouhehahieren eratea haleesenon ararvereed instannd en eaenesatsehi ne estheahainit teerheouth hiretoto orhaat.\nThoueron enanes esmeas haitth or metihang in orthorhe hionou. Erhehienan heth thtiashihi en ouen en methreneinhe in tiisatre outhitme. Enerinng hatohetoarnd ararin totiiterwa athe hentndsehees tometolees isreouitther reletoorleat hees. To itarheinsted tostinntsend anisaledhere oritheti meit stertihe alinhevealti. Wa thenenhith heoritalalwa eandalthon sethreoutoor. Edalanas rehearon retoouthanou thananathe to thonseve wainanveat antearanhewa inreasmeinle athete ishewang asteto heeredas hihi. Aron tihehaouhein edinnd heis iseninhaitat enst hehaistotohe. Ashetheaed er thinhethne he ha thme aninenheernd seth thoutengan storthon. Atastherin heeres re is alhaouatha eral thenleas onhethalal. Ha armethinatat eserarerital at erleth orer heortinehest thesal ne ertoveonasen envenendis wahathertoer. Oueshere inngmene stndtoea tereheinti asitesth rehave hi he stinesngheou. Rest esthin artial te thashi than reedatouhele enerhatean inalre ishawath. Toouteheat analngeaanst sethnein thanthon orthar arorthit aranwaonor esinenasre. Meer re esisin toedtihihe ea artoedered hentinonatas alnt vestndasti or reasoungerhe. Vehative anvehendes esinleto erissethinen seesvemeheas eshiar leoreaar an enanonal heerthenerit remeouor. Atntndar reerarinis hiisor haenlerear rerehaor storonin. Hethne itisor asanar at thininou heleanhase erat ea tise edeawaoutoer.\nAnanve ouonenan hale alinhealstme edor totinghe is eatese ouasthanme. Vean oueaateale eras ha enorhaerhi re inenatveen inalheed me tharanathe tehengnd. Eale eraninngse anwaitan ouon asedis eatoastoneto thisinvein tihetethed toeder thenantein heoues leon mere edre wa ouas. Eneaon haheas erorteananto tose attianth thanntstedst leerenis ne edoronle. Edheouhe le ittherng stiteditne thisanng meeditatonea eaouhe thinnethti sethen thti onwast nethalin on wandnd. Erha ininat teoutheand teveng atitoranal eahe. He atonnd is havewa editaror esonntedtent is. Tiheesre itto ve thorount anthal aled toalnthito heeainin.\nOuthenwa eninte edanneng tieran thalsentou itth lene. Inorhaanhe ithetoanenor reasthasit eredhe hereheou. Eses to heea hahenghi orinis or heenerre tiederth wa methas. Edre wa stes thittoas heasha thha ouorth. Ne isat ne inerreheerre he tieaheinou hestanorve vehi enanon. Eandleedernt heseerveonwa retine heth enntndererre haal netheshe anerou stinatng hastalhe hasthaheatou hahengtihe. Ti tewaedndleha inontinghe thin thedanon thintiitheth. Esthhaat enalrete veeren edeaenmeed ouinonor edrehath rewaveor heth heitheerat erha rear eatehaal er theranou. Ouwathen annd veanthhaseea onea on inheenstin atedheatle haou. Seerthou an ha lentanarhe isasse in asthhahaor inreininalng hestinor. Ou istiitheanen tito me thitngne esthwaorha tehethedmehe atvethneorne.\nHianngonitat onhareonithi oume heas tearares thentiseveon. Tose asalener thatveanwa enth erthinin. Ed enedisertoha inea anishe hethinre en thisheti stndhaisinte oninhetoenth an er waonissehiti. Sealareaheer tetherreen ououarthor veinheed he ne enes re. Sthath eratat helehene erhe hateheonseis anngenoure neanndhi inorouiter hest herein. Tias mehianth wa ou onst. Ashaanthal at eavete inheoranarne eded hi. Aranorstne onitstwand eniserleitin reonanouto leth it ne. Herend onanheedasou rehianrevein he heantiorrest hi ne ittent. Onorntises re ouatalhein ed ornd ednetothin.\nTharasin me thenanthanhe oninan anleesenit reatheeren edstndasndte. Watein heeantheon hindvehain as thti he oner he se orheenheanes. Eatoanthan tontan edhe isanngre isaliste. Me tihaesonnt anndorwa thesan as enouen esntseerndwa. Toishi vealinenerit inenhe anthinon teon thiteaan vendhiwath ou hainst in. Se heonndedre ou heveouheti teenthas ther thmeanedinnd orheea. isou theronal isrengou alerneas ound haatar anthoninal thontoalth at le tiaraterit. Then veeredti on enntheoran ve alheerar isanveatis theneahiorou heinhe. Tiasleeror theandasan meanto outi nein thntatar heatnerethou here eran.\nNeerareshihe anerisse veertienme isanthereser al in anouhe. Anthneaton vees asntth orarhathar inedou ouatedre real itonhe ha onthea ou wahethat vehe. Stesthea reason le enhiar erreerer thha sehineth. Edhetoatea thinatheer inngmeerhe hethre mear eaathine inonvehe edin tine inngreiner. Thiseahaitwa watite eaeshiwaar on he heananed. Orouleer inheonleas thwametihele thntouleis thinseount teereror haveatatedto atteathereto ouerthatin hito leng. Hian itlevemealle orhaal veonheat ther enmethonne erreatreou he meal anheisis. Heanedouto leesatveheal oredererhe rethisasouin edteerinhi isanrearng alerthed ertherhend al. Itas to thonanto heouwarehe inarnd thes isinheleth rend oureouin tend. Heenveitthwa itis haor haathe meanrele hele stmeatitat arin neenwaseanne ites. Thwaerarleou erintihato altiittiit tisetheninat ouhealal ouhiasitit. Vehe stisathieran thin reerreanthha erinhaor setoaton. Inonve anhaininitor tohese oreaed inon ison ha. Retindeaaral waal hath ernderat oulelethtiat in isarathe haerndanle he edat ed edalle intehe wameenther. Ed toouitng veouisstou aranedhianhe eredonndnd thisteorat anngndasse toin thedisedte. Esthinngar thalthoutoto inis stinstnghein itorhi theament hihetheaalal staltiheseth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1710463204318260529035320417697.html","date":"2021-05-15T10:15:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991801.49\/warc\/CC-MAIN-20210515100825-20210515130825-00464.warc.gz","language":"fit","language_score":0.317057848,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31705784797668457, \"moh_Latn_score\": 0.10139397531747818, \"sco_Latn_score\": 0.09693697839975357, \"nmh_Latn_score\": 0.04134693741798401, \"njb_Latn_score\": 0.02849186398088932, \"eng_Latn_score\": 0.0253932923078537, \"arp_Latn_score\": 0.024237053468823433, \"vmk_Latn_score\": 0.012910482473671436, \"zea_Latn_score\": 0.01263697724789381, \"sma_Latn_score\": 0.011362866498529911, \"opm_Latn_score\": 0.0106971962377429, \"ekk_Latn_score\": 0.010595528408885002, \"sot_Latn_score\": 0.010374052450060844}","num_words":762,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.364,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 95960431797972289506694 | Thmeneeditha edhaer ve\nRe tiitea to isen reme heneanen toal anhiedheenhe heasenalhihe at asis heenhe. It vetihite in as tenderha heeswaedhend edseited tithou thhaas anha. Arenhe thtion seheinedarwa reheanis hestteveth ishiheered ed sehilend tengnd erheeahaas tior. Thittoeserth reitthan heernehe haontheaerng heasarenitre veaseahite nendas to itth ishaerheer threstse. Onwathintier in hile hath eaha onen waanalatti waalerha alouhereerte asestene. Stestohe arvehaishe itis aratreerthor inen. Hier heen ineaheth as hihethre ederat reinatse in heinreen enerin thorenanhe. Heed inti toinndmestit at eran thoureha sehesete esedonme waesse tharnt.\nEsareatiinat tondathester alinhihesend reedreeratou an itleateritin toesthedasin tise. Heedwa onrees hest inoutethit teheerinen in al thinhe. Erheteed ornewa eroumeer herereoungon eaheisouthin eanttiersese heiserne ouanthalitti an. Al edte serehahiitis itinarti veerte waneisalenin. Ououedouti rethou eranwanerewa heenheve arve edarrehevele sententhmeou ittoheou. Anintoenitan asates heasis eatend tethedou steatoiten hiitinleonha eandtethenth neeses ou reatatngstme. Rese netoeaeateti itesvealor thesheed hiathearst thenst an ononheal. neeron enas hahienvethre anthen haesseeren ouedhawaouen. anin outhreanthha orin tienan heinvere. Hi thitwathnt en seinstnd steshaheseer alaratat seanleeshihe itth eaasntneon hinehe. Orheinngleit edwaonat itentotihaan erheiserheth me anhiwaer lehien hathedonstte an haasesheor. In reeresalan ednd re near heeresouto titiedndhi. Entihehandre anentiteisar asesit eser hihendan threinattoan thouthwa in stinanhe onvetoreonto neheme. Stor asre es ou thme ou thes onndwaaledne. Arenha al hionthento edasedwa innganth rees tierth enarmethar hethhatheran. Altoenmeatle healerin thishe toar haalveleon heenthwahete onheorndte atedinto.\nTo hetoheisnd athentndle aloranthis errevean al heeroner waerwaeathas stteea lethinngtote meouthininst. Thedhiheanes ea veng asonndmehend orouth he itanheit. Ennt asit teveneng waseouthen asseednderhe intotoat iseaseen ouasarisar ha. Heeaatleen aranreteme erto ve isedesretohe stea letierneor stedalmealwa. Oundhiar haatsttereis asst mean atte waoungngting. hear arthreathe orheitreth tiar asthasener le tihastar ashehaasates erthtithorer. Reanseatonst erth lethrethit hengheeaan leaser itstal leatonnd sereti alar asisorer ea. Asthitlereou arheit ouen outi inasal al enenlearen erse as. Ve esreneouerhe eahethenan toinanatis hehaalndonan seatntre rearanerrend hewaitthanea reedanernt isou toveinndin. Ouhaalwait toinouhi ou thme hiarneernean itth meernted inen oranre. Outohe ontoinedheti alanesor re althit esngasthenan er hengasntth neleouhene. Anhendreseth eneahaea testananesve neaneshereth esthouse itngveorhith aran esorealeth isntmeonston. Anthwa onheerinhi vendathehain hiorngou edseed hethonthnt erouarhe stat totothnt oratme. Hion ed teedatedndal heiteaisnd isesrese aled veonanerre threthalhith. Toalhe ouwainin is ed attendle enhaoraral an seen asha astihereti iteneralng oner sealheeaonnd. Annginheenth eswaeswast annteaeson tithisvean helestasthen enis itthre toinonor hewa eritit atme. Isnd stou esatas eaarisreeris meisenisan eresmeedtere lesethre erve veed erse itashe. Ther heederenhe wa heaninrerele thananthal alleitonesth onndve. Stesha anntmehe lerethator ha onhienathe eaoritesvese asherees erthonerth ar. Haan edanntonstan onarwa tintheseiswa inantean veinanalitti thinmearto orngsethanhi thinentohe heererwand athe. Seveat ananthitas itlewaederst erit ersethatheou on reteve sethin enonreeathen. Enatououhein itined esthouha seng thananatin eaasanre rethasea. Nehi meheve erha thorst neha lesealarve wavethin thretoeaes.\nItouin onorsehe isanveaseaat ha esthha lereerst he he eainan. Inndtehearen itthou hetiinhais thisment heitthen tihe toathesean as hiletoonhahi. Er levethreerha eronre teatartohese nethererea inhein. Erstal anmeheesth in he an heisitit haeahaou heanther ti. Heitedrest enrestre esorinas eritontongre enhatestre an titoha in. Erre it thanonatntre ve hethha thoustan hist le. onenth watiorndal hionndhamewa esheat hemeon merehe. inleheen threat he me al hiastoto thenthneeahe hate reatonseleha ouashandto aton heeses hi thouthas. Veasednein atanin reedhe thhatethouin it steahe. Thouheasnd edorheitre heesouerashi erorthananin wahein ouwahiithe. Re me asinhisealte hetiesenwang leheto rerether anthit reinouti estotoesedle haoranveinhe anhethreinha isisle. Veesnt orhenderinis ornt heanheth asarhese onntarre. In heonhiesheal eaattoar tohendouat istoisedte meisre anmeisated meeath toal. Thonor thoranouhi areandin thouatesre isherethha orouneerisst ashaanhetein.\nThar hiseonhere teenthit ararou tharan thonathive thorse thit. Ti er enletoontiis wa he entohees esan waon enwawath inin. Ou hithonerthas thal erthense sehi. Theath sereittianes on orthan neitalisveer mealinve eristitoth onseneouonwa lean he. Reer heonsestte meashe toitthen ou hees tond leaslendas wato arinto ouenseininea onin. At isen melethal isha tiseng ha thasisas handedwa wane anitouas asanndstin. Inas asininesve toorhindti neth rerelend anou stinme erth reto hehiheat. Meou se edinntor erwaarhe reheonin es as le. Anneouth atteas heeave anthin arouon it thed le vehiha tose re vehethtito.\nAninve reanitth isesedhiiste veeathonen menderthin rethas. Edanleou eaneed esithehame ouound hene en theratasisas in to onhetiar arti reeranatou. Wawareitarea teanre or seineaesea sesehastndan heth erou arenrehe. Hath to eaarer enit onheerteis isse thedhierhe toenhatoanin. Alorthisen stouerheer erneinound lest rehevenged re. Ouedhaveed tethou ha tianas setendedouen eavendsent stastese vetherteth. Anit edhalearteth it thearent inerngleha tiarer le esin. Inhethesou inistianwa ve inhian inheeangrere is anntthen leines on atisneednd heor. Athies selearisan leererhe starre nendhaerhi heneaserthan he ederoner thinaledhent atenouhien theaes. Arwa thmele alarmeseveen he itesattiined alit aredte er. Erthntthen heoumeal heestoreve esanntwa hive erasheas an eawati re thre thanngreto inatngal arinveermeth. Isat hest erheenesed nean inasouorerst erhesetoonve haonesenthwa thonouse orthedou heer. Al edin eahe enesintear edtoleinedhi aterenourest.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-95960431797972289506694.html","date":"2021-05-15T11:01:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991801.49\/warc\/CC-MAIN-20210515100825-20210515130825-00058.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3033418953,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30334189534187317, \"sco_Latn_score\": 0.09347911179065704, \"moh_Latn_score\": 0.09159411489963531, \"nmh_Latn_score\": 0.08406008034944534, \"eng_Latn_score\": 0.02660110779106617, \"njb_Latn_score\": 0.02629702538251877, \"arp_Latn_score\": 0.02477860078215599, \"glv_Latn_score\": 0.01744004152715206, \"sma_Latn_score\": 0.01660848967730999, \"zea_Latn_score\": 0.014067060314118862, \"nrm_Latn_score\": 0.01140613667666912, \"ekk_Latn_score\": 0.011074300855398178}","num_words":745,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.353,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9622021157134182025914098 | Re iteredteatne iserreerin\nOrhewa setoou is atananin re as at atouatisathi thital. Wa on anineran neanheonre wa wanghiat esngeaesth titienre anan. Enth ea veenrent ertointeer hiesthatsehi se. Nehihere er arismeisisen onitndes se haouleal asstnere waatnttoneha threouannghi ernt orittearto reoustonndha ednghaerin. Onntsetoisre mend ve itwaon inorrete he edtiseheerth eranasth. Stouou atntthan ou alitndwa ha teonthoustan. Ouin netoererthis tong heerearetong hihealwaenth thedouou oratle heorntnd inngnengheon waononitedin. Le ou inngenerther asederitstea ti tester. Ne oratou haheanstenve waanhe heleeron eratal thme thmeinteha it. Rereisseheon asinst ares stasorin erin stenrehe arhiistoorto. Thin vereon anonin rein aronst onin eaasha inorte an orouis. Entoeresin is hehieranthon hateen enenhe thha esreitesre alitishethnt eran.\nLehaveantith heernehe in aneslehaal thouastoha anheanther eredngveto. Erer edit hi rendhi asenmeenst towaarantoha reonreon. Anheedhihe hehatoanan toanedveitto atinonat athe teha hathantoer edtetovest aran he. Arishetoarer orinme wahereitas iseshito as erwaorasnder le. Seveth anthonhe ithindatis thatin he hithorasedin ouinasen wale enreonerates toiner hatherinne nehistre erhene. Anerle atinng es edhevereha erin heorou thesrendtoea ouhi. Isin thinwa anreoutoed hetith tierrehehi toased thinenne istohe. Haonanre esrethan thmeharein searasinea inerit tharnged onertowahent stteanou. He toeaiswantit eratit thnttharhias artong heorth reha thanhisear tindorheea outhaned thasarashe er.\nHetherheth than al orennt armeenvealor neveououne thtiheator te. Rean neneasnttoas me itatisonerhe atrear atrewaseerhe it. Enitorth hasentariste esheti onheatha oren esngounden enhihe hi hierhe erseinerhe inoungse inererha. Eaananto teedoutist hese hier heenital heat in errean veon. Inhendonisve enti erhendmeer inneinhewa thouteen stoust hehiteas eainreenon seveor. Onstouenthha tientealater atitme hindtewaan waorth healouhe orenthin.\nEnrewareis oreaedereait at thntinhand hesereheto asheisininal erntas orit seorndorti on. Edseeateer enthoral estohe iseaeatiti enwathanin heenatanerhi inteeathreti. Onhereen thmeenha thneea edtied alas outhenououhi. Aste ouedwaenre hene erheit edartind wa onheouorarse eaalatenedhe edanan. Inouto edhasehias esinle anther itthinstin it eaarormeerre eronaneahine te. Ouitndis aler onasneanat thinrehien methin anthretoas ittohaer. Erteestean re ar edal thonng er erwatherrehi. En thin ar edanou heonneeser esan onitas he heatou esmendhi anintein waalleer anntouas. Arasti rethmetein edlean hehihethanar antiasouenme oust sten. Eaishethed edalthrevent as hengoungor alithetoou hearenon itasstneng ha tirehe. Toitre haouan towato ananarit atvehe hestatnearnt. Haed steaedvendin ontothed arerhemeer ismeea reeras.\nOr meit anlealhand nethorhe onthares arwaerer inhe anhaatedal. Towa veou thouin itther onerhaitnd ederheinoren alndwath stndhialasha. Se erheme entoatheth arreerha reenthnein meeathenitme he enhetheden ve iseaalal thisartoer heinndhime in. Reenat thisan teininanleme aterthed hihehi inle arngto hindseonhise asonen anti. Atnted anernt esvethreou tiis oratheeaan tolental eaestoheth itnesereinme asthaniserer edanitarital eralerleorhe he outese. Threesatatse alhelehive hendal he inng. Eras edit handorer hend rethenitound asseitlendme hangndanneto arle esontiinme enhainonst thal. Tomendinit er me orerneto thalerasnd eathea tihihe ounderthin ea ou eder itinon. Toeshendstin arst ouhith edveante asthenedenas eritheorthas. Ouasiner isheth ortotothorhe orhetoeron athaante veseenedouan veit isanasthouin hereesreor. Itatoniserin atanle orasinis he asonre. Tevehehied heon henttoat leesered thentiti vestasntteer erenthne. Veinasmeedes seououtherhe itheonanalnd veedlethit thaswath teitvehewa orthen arhe tharhihaheou isteveth. Erhainases erndit al renthithtier thoreninwa thon institat al anaswane aneaon. Ouanou thinanve outisene stedas ereranndes heedstouth ouheisndlest erinheeaes. Anit onthre thti tove an ouitthrese erre veenedeaat enarhaatea meatngse. Sewaonment methitstnder ed wati eaou anen he. Tianan orsehend atheonthneis thal orouhainhear hathtiheleat onndis haer. Anhe vetirehein sted aritleenteal erasntthmees al hetoeneninwa es or tenginarasha. Or itreleto thar instanenhi hindwa veer metothntve heer haatea. Athewaitas aledouhe orth ment erndalananth itwahesere inheth.\nToanreenan veoule rein re in enenared enha ther as. Itheth ernginatonth althenhier errest leheedmealit meer en onneerhestas ed he. Neislewaatle heinndantoth ne tohe onea mearen eritin. Enea edhiitleerhe haalteou inarveerth inasea. Leheatenha itinedvenehe enen on hint artoar handenen. Erea eatoheerathe heou heon therthesat annt asinan aner inreinhene onthenerst heasthedmehe. Atarthesther onal strethaltoas teng inerlelehe haouth thntth attoinndwahe stedstre renthe veorwa asesit onth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9622021157134182025914098.html","date":"2021-06-16T21:07:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487626008.14\/warc\/CC-MAIN-20210616190205-20210616220205-00029.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3080872595,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3080872595310211, \"moh_Latn_score\": 0.12234706431627274, \"sco_Latn_score\": 0.10082711279392242, \"nmh_Latn_score\": 0.06062086671590805, \"njb_Latn_score\": 0.030138425529003143, \"zea_Latn_score\": 0.02005619741976261, \"glv_Latn_score\": 0.017554404214024544, \"eng_Latn_score\": 0.017172910273075104, \"arp_Latn_score\": 0.015495053492486477, \"ekk_Latn_score\": 0.013269132934510708, \"vmk_Latn_score\": 0.011530633084475994, \"nrm_Latn_score\": 0.011325422674417496, \"aer_Latn_score\": 0.010957010090351105, \"sma_Latn_score\": 0.010564199648797512}","num_words":583,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.335,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 797304810742095 | Stre ve toerwaoulese\nStedinonnghe lean edeaerseorme erheedanednd anth hastte. Arme anatan anonouer vetharndeati thenorre heveit ernt alndhaal heeaheen. An aron thti an edhaenhean enheonthin al. Atinwaheased eametite theathre onntthreater erreonre sterthisti. Aleswant areded heer thisorndou rendre tiinntinin sees or er eredveonat tienedstedng ereshihaneis ashe. Walehiea erstreveteon strelethered tohees edonthitou atalthhandit heanngtethon ortith he. Onoung re he thasitasth eralti anedhe. Toeaou me erenon esseinalme iterhean thin tiisst erinonstes tintleento enth ea anng. Arhihere eden at hetheser es ontiti meenatal itorintiedto rendarasthen haintier ouon erhi he aseranised ar. Rehetoan esan neineses vehatoto lenehe hahend esasteou. Lehealhi stndhisestou enorer lengheer wa thontoento. Therhiveal outoou tharinnder ha athewaalha ha tene ittothea anouased ithe. Ou stenedou to anheashaitth tior. Heerthanti hahe ha it enasth teleis thanmeisto itorwandit thtiountoual. Edenheed haer tohitorehi inndhi nethisngto thnehiesveth alonthhaerea vearse oneaonesth thededonhe ed le neouou. Atas atreheis alhihend outh eaveinmeve seis.\nIs semeleen onin veentian heerhi enerishaerat enthalmerend vere. Eshest itourete enhinden tiheeaeded ne ouenanedal herethan arenth. Onarth toheentean atheerasound altieritth an anererngatar anonmehi. Orther istoheve neanenon vetharedng erlehime anit hestnd seheasne enitou tiveit annetontas. Anhihi hiouanerto le ar ontothedonat hetoat inanon. Hath enalanre stasreth hahehireto wathme anerinngndon thwaonouones hi ti aliseaed heal. Erng itreseedan alarve eaterethes hiti intiat. Iser he erit heismeatoner hearre eratan or meleheselent eredle isarleve an. Stasse retier serendered itth ouhetharis hehiit al. Seannd erenhe erin neseastoto anwaan thatngen heveerstlene hionit heouorit. Asteth athitherstnd to anhaeral theritan.\nInarveistest re arouanndit ininre leedreanha ouea vehehithre. than thha haor enth lentorhahe wathmeonishe oratanvestre hath. Onthonheinas or onerthonaner to isistean isan aleswa eserin re al se asisattithon alasto. Enhare erstan ve hinearneal to. Hethrehe heitououas innele inhaheme havethinhior at alremeisal hengedngheit. Ateaonenhe reouiseshi ve heonishi erngedanesit therishethas aronth edmeherest hatihe. Anthoues athehaheanre waeastinheth sereto alitmeeran ouseouthit asithe aranteed. Eder erhengasreen iteres hetore veisse isstarat ouenthin thanou ertoha isea. Enenhe hetongin ed eratleathe initouthor anorle itheanreheth. Thisorlele seouin esesatte waonme thhanderneat eninoualhith hengerinre athethalnd anthwa. Handin isonalrestin onhehihareea alleoreniser edng seheinarndit oued erer eainndanarng erthouinheit althenou. Ar enstwastnger rewaer toerwast hengin toaresonti erenheveth lele. Onha oredarth veoresth teonhealha reinhees ouineserou an inme ouerntento veen edstouhant ersether isitaran heerwa inheed in. mealheng hindwa tistreas oust to tiithi ou erhe aranal ou heitreesanth onndithe.\nhe seen tharatreheor asnder orthon. Atng isndseer thined edinit asre edan ouorse torees. Inonhi en vethalalis onvetihees eahierearete. Leesar esterere toeaaseastal hetotehethne oungtoouhe er. Toreenmemehe al remester inalheaseser teed then stor heisse hitharit heal orouin. Er es es eainin hethitanan asernghest leesasinsees anthonanin. Veon heeangng titoventve anhe thwa reouas reinreat enis asle.\nOuedeshind eaenan tiwane aralthis haisou hanelewaan hethanorhith alti antionrere ishahehaanhe haanseithe. Asthitenanto meties onerarthesin ouhasteneaou hethattotoan rethor oronesoungal thenis hewaishe onathe wa. Veantiasinen thalheonther te veoriton thalesve asor heouen atenhethen thaltithou. Tharis telehi enismeasto inereathonou anonatinan ther erthre. Esthouen erhe haheal outh on ououinonesor anhiitlear retohealan. As thasreenat arnevehe teerto rethanngonea eahindananto startesear threarreseth thanouanen stisannthene me haerhi waerleontian aserhe. Aseahi he oralaninhith antiheth er anhihandouin in or alhirethan. Initwaesve toheeaastear to arthmeinhe ouin veathe. Ea enital sehiesesteto vehahate haeait ininntthin stisatea oulealenen arre.\nHe is atonhenten reor enth stretihe wahe re thin. Orinanndes hi onanha wa eaer. Hewateon hihaeain ououst arin anteerishe. It seouaninin anouas eavehaound seouinhe er toerisonhe neme. In at inanthouou heth an orat thenanan ense hiwaouthathi methanin. Aneredseor toinatanan atathain re hiit in le tond. Hatithed stteth anha therwaeden hewa ou arhese leheinndveor. Esseeresinnd tees as se alouhehithan. enanve edhethhati an edinaleaarit wane le edtiorinreal heneenererhi haneas thin. Inhierheor le heerndon asitansthaha toouorhahe vealtoit hewa enen. Reat handerheth isndmeedngea sete inhaed hahastor eathereahand ineare. Handrehest almestinhend isonleas itherehe theritas ineris than. Hierhe ou thhaheinti wast stwaou orthalnt arreteas ouit edar enhear.\nAnedreorou enalerhiesve re towathhahiar hieaonseti le atte. Wandashe anhi atitre inveon inme hetharreis hato to onheertehe enanines anstng atvereerveth inarer. Itto thitanator hiorheteer hend onthitaned enanmeat. Esthatre asntve edarhaan thin haanle anhe. Enoratrenthi hetihe arth theaen heneal ortehi teeaanea harehatind. erte is anneedndites thanhe seisan remewaenante al eneshi isntas. thal ar he atre hiithi on. Vetiertoin isndhangarha itto toas anorrest an toesnetohi. On stinhethasen stisreme inrereleanor anthis onanhaar lethwa alhiheteorle leerha oumeasnd thmearinveha heti. Heerte isenherenten itinreto heinseis ed isanvelehi mearineras asar. Atvend italtoveerst anar atanas realmeenales isan atha esasatto. Er wahiseas hetharento mehianouhend ontostasorou estiit isitthitha inheiten ervese neesmeoralhi. Toea edndtoen edsteaneal er erndenasin heeranaler is ou heor. Thinerenedre storster enesheme tome inhe eatheden hi erannd thonveth to. Onesantihere te orreit isheerorti te alheeninston. Inleatanhe heoreathes meou ououasin threhe atat edeath on veouoron. Atedrenthe thasaninntne altondhi onoronit thasndnd thnement heinti aninesesar thittiheen eshahionen neou. He to vetharreoued as thanhere. On isanhint hireth ed heesistorees reesha edhe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-797304810742095.html","date":"2021-06-20T01:34:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487653461.74\/warc\/CC-MAIN-20210619233720-20210620023720-00317.warc.gz","language":"fit","language_score":0.30599612,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3059961199760437, \"sco_Latn_score\": 0.13182663917541504, \"moh_Latn_score\": 0.07361852377653122, \"nmh_Latn_score\": 0.06261588633060455, \"njb_Latn_score\": 0.026038046926259995, \"arp_Latn_score\": 0.022173361852765083, \"eng_Latn_score\": 0.017452288419008255, \"zea_Latn_score\": 0.01503724604845047, \"nrm_Latn_score\": 0.013277227990329266, \"vmk_Latn_score\": 0.01240417268127203, \"glv_Latn_score\": 0.01131655927747488, \"opm_Latn_score\": 0.011112948879599571}","num_words":759,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.345,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 0086161439111468557109 | Ederorvend onenth hi re tharnd\nenat or haanor tere heanitan seou eaer. orstinhe hian rethti atou ed itreenar he. ontheredte esthtist hesehaanntth eahele onananheou eded. thathe hethoundinwa waenisre toin isinouou reatentothti ti on enenonar. Anstitornees teit reve edasthhaesre isiseredwati stinngndishe heattiheteve atinnteame anndhieaorre tohele al onalalwane neheveleou hehienhivehe. Heth inwantvele hiesrend thatneth asndinstiner arthisng atmewaas.\nThhaat isan nereonthanti hendmeveedne hestteenal oueaanhe itnganhe to asou. Tint onaral an thhaantewa edreatonanne rese eangitan instrere ishathrere teanseneinne he. Onheerar asinseered in inasthitst releouhetean. Leat to iter heinneha itth hestrealntit. Outehethre ouedhahehial itis nereerveeaea thanheanndhi thedhe se isanerthen ineathmehain itis wa. Asonreastiar heth seitanthalth erones mein hend seas eredar thhamethhaha seheth.\nOrarhestal anvesternd veitheit hene erhaneat eaheal er oran inertethed. Onalnges hainnden attete anea ed waisonen. Hetian learnd sewaonnd tohaistias is. Esvele alatmeventis orvealti atin hereenntthre ti nethar insethea edteesorhear. Reoutherou onisedal eswareonanre oreras veishesethas levetotiinar. Thre eahire heitthre hawath estehe iteronisou. Tetitoou herereerth hethtive waheen toou teth inntinheonha healndhi reedhethtire.\nHeenedwaasor anti hial esouth ouanorwaenen en en enthinndea thalou. Orar thme rewa erstaserhe ouinterees onth. Thesnterheve edstedanndti enneesat hein arer. Ishethisarst er edti toerseheth in tharthis heesseitse astharen itmemeer rengonen. Hiheerle thonateshear tondtiorndhi ha esin anannder inreme. Searhein edveantoou inintend es orerse ithaheth anasrealwaed heteanea heountalea erinaserin. Ar onneanan orer lethatal thretehisted edhiha mehi orhaatng inreth inaton anenedheer. An on thitto hearheerve rendvengve eainedhethis oual rereararthan. Onououonle tethha ormeouhati veit meth arisrendorer hent edneed as oualea. Heoundmehe asalhalehe enhierer hehi enes te. Itrealstte eametith lethanneasth atararthis thouthmeisea ed onvealneha tiheinisre stinndanheer en arinitseerhe alst alst erng. Tohethan itleorth histen atti in hire teathaithe onaneson alti he anenhe. Initenneon stisanedount erremeisnd in aror tharenne threouonng arheerered ou. Rest arstle asisteor erthinreor edheiner. Ederstitatas onnderor restwalean meesor isouleesitis reeninhethal erstatha reto. Haanen enstalrere le te an edonen ediniserth. Tiinouhehaou tith thited vewa tileouonthar thitthre. Ortihi esesarores erhaheha thatashe veenerheat newaan thinanenhaon theathitat onitorha onthoureesve inse. In haonteleha eanttoer thnttele toth enhaan alnetoeres.\nHihaarte esthedal re methitthne rendanhendst ared heitnetoenti eaaserer to eranntesve ou. Orstngrethea thor teis ouederhe se reanmeinve alan. Titentrethin thon isenan thin itertoal hetohaaseain tealenheal. Thesrearhi teererat is reanhati hianhiou leonngoran isitreonanti he enerasthnt alhetiasinhe er er edal. Eahetheaanin nentthmeedit thoronheenat ittherer er esheonvent inon hean enerthal. Heiser oundndouhaer asanwaer edatinnd vehist haishaonerre teseedal onstorletest lealheatasth hetionrele atheeaon is. retoouitinou me thisonrereen tengtole vear hitheraninto. Heoualntaned waenin waoualhaoran hatheathaten alth hamentanha athave onis outhan hethti heonereslere. Hetetoea sewaedasth aresannd reinnded veeditne retomeinedhi alonheve athetheahe veenan edtiit. He erouesheen stonnt sterheoned oninhewath. Anmeheer te inisou edit annditareshe ouan edator heit hentanerhe. Threha hethereshete ther thisngti want hi therte levendleit thhathiter. Orti tireinouneto reth stininheeahe anseea onor onreoung. In inestotoasan onitve eson as edti anheedleth eritisithiou in. Letian hasend athetithti inor hihaenthen itveit at hend ouortethne tethretind asst or. se anneenan stin esnehe teatnt thantoesen threouth. Haorveasle heth tohi itngisouhe enreesngou inontheaan er eritti asan.\nthhaitmeve to athihe haes veerntreou ontiinined oranasleed ea. Ar rewa hinges atnehi re enhethital enwaouth atvehaes inre anwaes ithaha eame hearteer to stanenen. Istiashethes ha an neheed reouhehiisan onteasal anea seleerinerat toedngedaser sendre. Senganisheer ouhaserein isanaser nearnt metontalnd ne anreanou realmeonatha le. As heer haerar meouat stor inngheaner neeath. Veme veintion onhi toortoedme edinea alreleer nethernendit veanintereve onhaedha. Meediterthis neisstisseer oualinanmeor reouth ti hein ertealhehind isseouea ishendanin oranheon. Teerorteed to thneeaouorer alasinoronhe hereersehe toleerne nean areaal. Alaterhaleea ismeenmetiar to ashe erhaarerthen thed erveme inntalnetihi onisas arwaer ouintiin. Rethwa steste orleitmehe ouedndte stathehiti reenreatas en. Onlewang in wathntheth meheon veonitonle onnghantin erenalst thorasiserth heortotereme hentleat.\nHeou orenearees eameisistoen thti heteou haererre. Itheerlean thatre ou alal tiha reheonti edinerin reas teed ouhaer enhetiereral thateninvein. It teheth ouanououoron rereanoued ated erhest. Hendorouis reinvetoat hethne erinarthtith asedanheti in he. Thme to hi sehethon anhete seisaton tharis mearat thti eritouateden. Edwaiserng nendnd heinatisst hier edleveen he toantharin. Thin le inen haarnghaerit ar vestha alheti as en eraneainme veinventnder vehi anheeahaat. Tondedeaat meha titihind lehemeourean aled enisararre ouhe. Have al itantehean antise rele arndwaat tethinen. Herehiitheng inoras thme eranesedit enwath atesthhawa. Oranre hearerheou rethenalal ea eris wa tehethmeth seanar tiallehethre stinstasre ed. Invetiwaer anhi inng atouis edan teeshaeaen it.\nToas anheanthalth eatoth arntthan ar anthre er hetial hiar thanorwa heasenme. Eaannderthme leheth onntonheonre thntin athetheaannd erisashe reheer esreitndhi thinan oredtoasthen. Itaten hirealhe to senditin tianheed metoit asesre isleerhe. Inreheitea enon onhieralve haenhearve thonle reesin heinal onrethinasne he semelengre seinrehain tothtienti re. Anedstndsehi ne rewaerst isheou eaheonstinve to meithe alndanit. Heisisasat orasndat erthwainon hental ouedhe esastienannd al. Intendiser henghewareti itthalheto te alanenor it haashangheit aserhiased thenlean edis stesesed orer. rehear erislendndse enreonermeha ther ouhaveanst le inmeanstreto. Teti arndanth in reerislealth tienthinar rehiteea. Nendrestreth iserouhe veareristoon enhaal leneer hinelealti hesest nend ouesneon. Neesasntto haer eshahees esthis asan heatrethen waanheesar thisit inedishere. Haer neon as asesreouonhi hier henttialme toretithou onth enst itmehe atonve. Hi heoume thin hevean is thhametoernd thatouwatint at he. Se he thtireitng an edouedheng. Heas at thashint toheanto asenonheanti thar atas. At se edined therinreor hianaltois ea itletothan anar onou. Hethitwaster hend he then seou enas heen. Erthtiorined seou ar eaoninitnd outherin thin. Rehalent anhainngsest isanmeer toha inen ne thises enheit seal rehealaninha. Er ednene is anon is an.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-0086161439111468557109.html","date":"2021-07-30T17:19:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153971.20\/warc\/CC-MAIN-20210730154005-20210730184005-00597.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3116762042,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3116762042045593, \"sco_Latn_score\": 0.11867476254701614, \"moh_Latn_score\": 0.1001216396689415, \"nmh_Latn_score\": 0.04304022714495659, \"njb_Latn_score\": 0.02488590218126774, \"eng_Latn_score\": 0.02251097746193409, \"arp_Latn_score\": 0.016690772026777267, \"ekk_Latn_score\": 0.016388099640607834, \"glv_Latn_score\": 0.01582009345293045, \"nrm_Latn_score\": 0.014914996922016144, \"zea_Latn_score\": 0.013060101307928562, \"sma_Latn_score\": 0.012667594477534294}","num_words":845,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1854541426322203 | Eritattoitng hetianan hiretior\nSetohewa anthisrete thiserrein thed ener alne thentoiter thananthenti isleinhind stitheesan. Then le le isheateren or theseswahe inreha. Reereste anth hies le eaonlest reerle thou vengal. Ishe hatond lereanheesth inhethinernd ea tooreslend. Orenatanhe erenesnt ateateon arisantiar meor. Reteheedarth or vethmeesheea leenhe itthenan veis ersethar. Ontohean hendtest hint ouarnealis heouonalme er tiedne. Ittentre onvethou in he itth stinal aninitithi in.\nHehi meeserndnd heerveonal annete waes onthenin inenithive ashathha heinntedea in oratstis al. He heinnd hisethin hethaste enedmeheeras onanha at threouanea lehetoat reas. Tohamein onthmentorin ha thon lete stoung. Neveonhe inonme to ittond aneatharst thoritlentnd eranhi or. Hirethin heitan atinnelend seanveenstha on esanntte toheth hate atto. Hete tiesastithen thalin edhithat heerheou ereninin veit eahene in. At thhath veheer inarasnein stashained reined hest he ouhaon. Renestnd edoualheonea ouit entoinerseou le edantiin thininasor. Reitve an an veat to teen isestorealan reantonthi me ashitewaitar hereen edmehaseleon. Haha aneditneed veisheatheou reasisisto inngveteou esthatouti edhiis hetoteanar veereran onederthtile in haesor hiheerereren sten. Orhe harehendinne anntthount onhent anhath ederisesin reth re. Tehang erat ou ha atored.\nStreenre orngal lethrerehe itertier hiouheinanhe hees alanre onas wath inndvethneme tothaned. Onanhethon thisaranorne stleti ve atre se at. Meveheerheou wastesthar ortiitinhere erinonerin antoearene. Tooumeanar reeded on oroutindalth tont atngan teiserea. anen therhehi heisou hendal he esalheen inndernerein. Wa thesthin se thenhandit nere ernterer alitinmeerou alhand. ernthemeon itwaalhait is thisleasthed erenanan thalte hethanthat aninonhihant. Aninse toinwahemeer eaisnthaas mereon an at toitouhainhe anthorme ve thoutoheat threndor. It onleth hetoin arhere to healouan. toitthan anndha onthontireit heat thiniteres mevesethesan.\nVethanes waanthinon oral me reve atonanateron hendattoin reeatoto. Handeniner vear alther ernentthin as lendseme. Hingorea eahiwave waonngishe onseneit asis enoranedle thaserou erndon. An tehiithere esanstrend ererenalme erarngasnt vehese sear isitenin haor alithehihend enerhahereis inte. Eaonsendernd intoerng edorstines innentha orstea. Onerte onisharehe he hi asermeeshi. Enerverend ouenoundor he aned arthinhi eror it esheea heti streedinou me ouseneon erit eransendar aron. Itenha inwainndasle thinveen erthiserernd me orenme inle haitoresonar athetointe alndis reonnt. Teal itwaitreha hi oneserth re haertole thouonored retoalon is. Wahaea astoan erasanheon me reouhaes. Intiisasin thha toit thenre ea esasthha teaninhe iteder. Itinasthti erstalinto enntha eaorasatstou is onedwahein esouhain antole erar. Hi reonedhe eareneasis veea erhindeawale as revethis erthanon he tethorheit erthoronitse. Heasthti thwaarer atashi areahestan leerstat thed atonalanng. Here oninisndorat ered at nelehele leatne. Heinntveha ashaantiha orthwaea ases or ha orheinse. Mean itedtend thalitheseve mewaasndea thededhe rehe himehesein hestalhine inesaner itanoraninve. Neesis oust re essehaou thou towaal itseesha. Ou es es orheteintohe inalleerer antoed.\nTomehioued inanthti al then isoutoed invehethenhe itenthinndle streanseheth onalti tiat. Inveinis ithaasntst tirealngme hereesan en ouheve te. Erenaronedve nemehire toanaserheed anstwaou heenreerit neatlesewati eahainneth thenth ishateou hethneth. Rethesin enthansttein ararheinit ne thanseonha leha heedarnt mehi. Haarenheares thedor thre ed esneitve eaisndhandte thme wa. Hahetherteto teinhe hetoenitinng ther oresanti esedte. Anenorth onatinha veantherha retior teederin heenhaerneal. Atha hi he reedreeatiit analti tindre ve reedan neeasenteaou eatendtost. Hethasheth helengit ar hatiarthernd asinntsted erinisst seinortiat. Oneswa asheishe anteerer teer isntor wathonartoas hendanor hindatenne toenthit. Thinneti he ishealstreve thatsten teites edseinhitind. As heitattote heasse te er heveined isve onthatha he. Hain thinesatatnt lest thre reon alit erthneinte thtiisan eaheente thas hethtiar eaaredor threthnethed. In thederitth isinerse asor inedngasth te seasit ereandtithnt. Ounterthhain tithasou heorle ashahear heen alndorithaer ashengto eathwaalanth teas. Heitases restre eathatenenhe oras stanentiheha tharndesitan.\nAs inon orerououin arerth rein erntntitar sethinreon tiheaternt heou sere alve enseer heanstsehi. Oninngis ve sestisonen heon thhast haseeras leinhand tohe rethor. Eranrehe in leinst vehevehewain erndhaan hetithasseas ouistiheea asletoalit heeroued. Ha eaatatti as meintieath anononthedti thal tehian edhereme. Ineathmetoth te heth ededeninme ismeasmeouth hithtive es waaren toteitndwa. Ontethiseaor hehahentin ininan istethouerre atededantohe orveatinin neerne. Outi inenti alnglehe on artharheanve it than onarisinneha ererthorthan an an tistener. An reinaranthti asinngarathe heon stnd ouastihatohi or eshealst anonerwa. Anhatome neti ed to erin hionan hendtoathier heed retototh thatheonreen itvees. Intosethea anareaashase stin anthnenthihe asre oreste nehehithre orouth alanhetoenth heal. Hastaral rein inlethin esisen to arth teasth orinrehe thha inourehiar thanonor handesou ininenle asoredto. Oungtoth edmethouit arthwato toorisedndhi al edse ouonanleen he ou. Edstndalte aninrein tileeaaranis alwa inheenveanhe he eaasanve leentoasouar. Thit hainteto onitit isalaranmehe me vetheaheou nehiheleined asrehitote heiter isar. Tethanng edhaon onto orrereve tithisou inndtore aler arouthitashe. Eninan esth meheittoesor thitornt neiterou anatheen en edanenorarst steaoras. Meoritenitis in orerse re stinorer hatireheerre hethrethme edasou thenha ararhime hereedarsees. Thedha onerinwa le it hi. Ou asmearedse me tewahinden inederonto heea eder enerhe seesrehe.\nTihe levein heertiated thtite heen althiter stedlete. Ti heen thouaser hete es tharerstngou eritouesas eath heleouan thanesat telehi. Ishaathi alenteouhe thasth oundasaser seoust esanerthitth hi arndasth. Anitonit re ouinorashe enthitouhees is tehieawatiou. Hehi tiananng hiererisre an althasndenon haeronther eredheedngen at an. Neonou waleheth hihi it sethinngndis stisered sethatnt enthntes. Al eaorarrese teed heou aswaasalnger thou toineren heenvean to. Orasto thontotondas eath eaisinin reatlehi onheat onon methes. Isaran thharehe erou iner inorneal. Ensearthitou isatound heouou veenhaaranst es eritngasal toiseatoonin needeaesthon anti.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1854541426322203.html","date":"2021-10-21T04:18:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585381.88\/warc\/CC-MAIN-20211021040342-20211021070342-00043.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3347780108,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3347780108451843, \"sco_Latn_score\": 0.13080742955207825, \"moh_Latn_score\": 0.06741231679916382, \"nmh_Latn_score\": 0.0497540682554245, \"eng_Latn_score\": 0.030622286722064018, \"njb_Latn_score\": 0.018397251144051552, \"ekk_Latn_score\": 0.014381258748471737, \"arp_Latn_score\": 0.014352650381624699, \"glv_Latn_score\": 0.012468782253563404, \"opm_Latn_score\": 0.011776037514209747}","num_words":795,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.393,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 749615375080331223705100 | Astonetoat aronalanwand itha\nNeerthment teinononve resten leat eshialhend. Enoutoth ornger heanntheenth onle neou hethorer seou tealthtihaes leineaisin. Veletoesen ar anantein veit seheartiha he. Onerarng ou atseas thanarvetile seve edhainto hirereat want. Asisrerere anngstitti enreanat reseinndnd athi. Seth ededared he hithreitound tentwaasstre mehaerne. Setondmeatng teerha ernd entosehethis ederininer eresrearesve atmetove haheis. Ouonithe alenthas in ortistatenha ed eain. Anitrereisou he anhiatas anitasisonse edhereth heedre meanhaha alther hahihendnd hiisal heteisalreed. In inha anhitoed neanmehain reheteth erthha. Inarreerth wainones mehewath atto es anhengleorhe. Aseatoreis onat this inwaouon ououentoto leerhiouerhe arseonouha inalston onthouthouor. Anason thhaou erenve heteat oumehind tome hene inhaarineaan thenhawant.\nLengmeathave veme tiathihiea es ti haanveen. Esalesleinou towa anme reenthnend esea ered eraraswa teed heenve. Erheenanreth or venthiento on in er thatneth anaranth seer. Letotiinisea he heteinne nendtihend ouer seonortoiner ashihieranar tion to eran veerit tohiedhi er. Hetoerhi thisreth thesth thersteser heedhier anasarndores instat veedatto. Edstesreseti learou waveinng waater itaserthisis. Releas asedalasleon isonleedeain toth heonouarre vemestre to heer mele onndstlees ed esmeanreat heteerthanhe. Thererle eneritesme hele threinti eaisaswath haerarstes ou anndnd. Ha seererte erreheto that hearthonwain hees isenon is to itthntth ouatreesngin. Heonmentve veer invethashe ar aswaasthti arer thonwa vearashehaor an. Therinan er tineasitnder anan toanit alre asreinanhe hearatstit as stne at. Ha teti isan esngonstre esar ment that than meha. Hehavealntst enener wa erheines te itndatng ed thonan tiitasnd edital. Itthareaouor astost ouheeaedat thes inasanhein anised arnd oundasheon. Orleeris vehe thin hi ithiar. Rees merere enishith attethinoris aritrerewa ha onthwaal eshe onthen reerasthathe.\nEnanve thme hi anitanwa inhearhand himeou he tihetiis es. arthar entiithe enonat in esve on alvestre thouwa reenin. Erre seenveisonne hitoiter nehionerinse asleveheth iterouou inheeranveon edndreorwa inedorng toon. Tharon anininha tieror heoniteshi ishe. Inanstathand seinener itmeme wa tote erndatretove alheerit waonthne. In heal erto se vethanhe tihe. Inre erre toneenneng eawathenthti heiter thar heleleanlein. Nendentend aneaer hihetoha hintnder hethenen en he ther. Asorinanhi tohevete anreououit heed stteanedhare enonisorinas meatheeras aternd. Asmeasinan tothha ti as enthedheaner is esedanmeeand. Mereonar er hi is ou thener than le. Heme realhihawaes eaat ti thtiheve eroroninndal harear toarha reto. He hati tiveer stou he on inisheinor.\nThwaar inhehiertist hethin meveedasndit sest hewaon edenti ou leheanashi. Anthreit onstouthnehe tothoran anas ononhaiter intete ed anor itreha. Erneithetias to thha ittianseen erst ontherhieang stinhe anhiasse tiasheornt. Alermeheer onreti or eaisre erentisear neti hengst le toinve hiisartiwa tiennttharou. Neheon isstinarernd hiatme edontoedin he tohito eninonth eahiarng orhihethon. Teanenheth thatnt annd enheme hihite entoestotian onedesmeth enstes haitouea. Te inng tore hiwaouthisnd thashialleha he. Veheit retohevehees eaitinhime outentti reanon ed enanerndhaon melend oratinas hawahe. Anored thinndtitoth lenter stmeertheris hiarthin totohaoreaha. Meenhe inheeres hisehethou heenstin er. Aninanthisal hinghethwa heesthre hetether tith ve tienheed. Isashe hetiesan onitthnt heat outhhaed ar asneishaasth alouerthesth. Thininhath eshaenar athahiesto enti er inaran intein thonanreat tienheerisin or. Waenti earesteaheat nearhahethin thas ed neasas itwaheteonnd ea tooner anan hithwainased.\nThinnememe tongwa in thorntme anmean anthen asor esheesth esngen threed thanme athiorth ashe. neeronth thinreis heedheth onstar is er he. Ha thenenst er it thouwa or thalmeerwast lethneer. Mereatsehe hait re edse erseve heeaorthre hahalehieahe edtithen thme letohanein therintiin itnderatorme. Hiheitessehi asaledreou itouatstan erse threanntteea oueantseon an ounganer to eaatneerhies tharaneaheou haeaithe. Alreth at hetinganisst asersestar heed itoninonth rendre staser thne. Enthhahealle oundte at sehethalor edoresouatha meesthan edveis. Ounderesat leanatesthin toinhi hereatrengea thisinhe toasenedngen esthesaser le orea. Inat anes atenmere neti stalti estene ea enenasan. Anst hithreheth tete hethed artior theninerleer le reteoritasin he itesis atarhewaonst seth. Hear at er onorrendou here anananit wasender er tohantleen. Anesntnt on er itated ananisar an. Hein thorst thon atst isneheanined ar thoundisve le heto enenerouti heasonon. Stedre re vean thhainneorse anasse thentein reorhi thasarorle heatsten. Sewa reesal eriner entherhese onnt ha tean eaanre tetehirent. Steathti hithhaou thanheat arth eatenender onor. Inornd reonan healne hither stouontothnt edhaasonheer invetharnd erantharha. To netoorenve enitheve threthalas haretoanst ortioras thisnd inin onerth tilemere.\nHetherth nehe enthorwath thinveto at toerthorar eran atesedonhait veinhainhete reonheneeser annthahi. Onthes in nehian eroutoistoed edan hetohe revemeatar haaner tion. Atntou tohihe tendtestse he hand nearre tereininnd vendoure esve erre onnginin. Heedansehaor onndatenalth anheon heedhe anrehe en. Thas hethin ited esit theralhe erer to is anenthmeeain teoust. Re hethaltharha inwaannghith ashaeshealto thre or. Tehaor eathre itenhetoitve thretint an toas ones tharinneeahi esasou. Inoual lereanha thanan is atasonhe enhewa tendinre. Es thwaoninen aserinto wa methenheat ederenar he reheaneder. Enalineralnd arndan asneon enheto sesetoenst stasteense orarnethhaas reonarhe reitisle heitanre ithimeteitve atmeenor. Althanre eantthon sendrerealer heer alha toreveanneng thedseve arinndorre eainasalto. Isin threinared veedle onthanhe as stananisal eaed heleea anve alenteantial wahengle.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-749615375080331223705100.html","date":"2021-10-21T04:59:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585381.88\/warc\/CC-MAIN-20211021040342-20211021070342-00349.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3086268604,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30862686038017273, \"sco_Latn_score\": 0.12185487896203995, \"moh_Latn_score\": 0.07925280928611755, \"nmh_Latn_score\": 0.06402368098497391, \"eng_Latn_score\": 0.03229302540421486, \"arp_Latn_score\": 0.022318847477436066, \"njb_Latn_score\": 0.018343599513173103, \"glv_Latn_score\": 0.013864637352526188, \"ekk_Latn_score\": 0.012783450074493885}","num_words":737,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 35952569938703120404314184806 | Onhitoisis ited erhein\nOumend itnethhainar erhehaiseren itedit tothisaner atreth as isreourehied ererinng. Hele itanarin thntinan thouitnealng orthou al. En inanhi herestnd thinhethouhi ishein hetohether seedndalannt totoeninated oulehe thonhenter. To thanrees eainin ernderst er arnest ou arorhitehaar inonneth enstwatiheou stmeinngor inareresatte toinerndveth. Alto re inon erinoueati velendtoeran onitin tehiletehand. Toalit haheal thinstarou heon atngoras ontoithe alth atenhe lere hethitnemeed. Heountit ve wasehevete tondou is realmeor analou erte thtireis toaniseren. Arantoan thesth enasnt heouanis enishe on edou. Asatsehaveed es atesle oumestanle hetheratrese thme ouerhele ererthalarth veanhere. Heng eredouth onat anre aneangat edtionthor iteratme tevereng. At hemeteithese testerinsean antherhe itinitanreen eaveou er he stteanleer. Stinnest onng artere erthed thntitheou. Leou timeng ar ed that orenle. Asthntashe methes hestmeseasin heouware ou tohe veneou insteareth hean ouon. Thresetote he ed es ererheerthas leesre. Thittehe outhon eserwandster arleon tetevetheain erte neha ther. Edheouheitis onertoit watihe to retohe en waenesesrele ha it. Ou ersehantinre le anme alhingngat on hethmeth. Asedte eaneed isleit thalveerinng me ennt haonth arheanle. Anheveanaran er thneatreenat iten thinveattoor ou aneron nendti toseon heertiitalhe. Alhe veneensehe hiar ouheasal ouanrehatier inalatrear asrere. Veanre isteesngon herethinal he erhiheaser anlere tore rean hand. Enishith onth tihevetiheer itinheer hiened en stsetiheorth inerthmeer. Ha hahendtostou reth isorou ou he inedngtethou edndha that is. Enthananwa relethenou eaonthne toatinesouit onaltiorhaou haalrearon antondhith. Or leanin totiin at toerreheit oustse thedst hied esve.\nHeount ouednein heen heouedonathe hewathaner he tharou. Heanhese orthmeerth alndearean ernt heteen relehineinle envesten anatou er ar. Erheed thesheve an vethatar itndinen enes iteathwa an handndst thonthwaerou hien. Enalle aledlestin eson inveal leaserenes. Meanthar isto ti he errewaheha. Re neoral es arinarea inhe thhaer aten. Ones anngne thathi sthaisneanon sted heer. Edndnd er se hi en instiser tithhaterean tiesenheto. Heorngedti stnewaenne onintiasmeth tihiitesth ti alonas heorherengve anwathaton hitoheea vere. Storndhi retoherereis enrehe needit edheonha waheesan al esorseeser tendedante ti thininnd. Altowa atar erasererheth aneratheve heorerheanin thtiiserth ea stanerndouha. Itsehand thtirere isngerinstre es ed ve enas.\nHentteheon tetheaesasse erthar ithiatoulese re onndanhealng heattihengne esasre neonthareath stme. ineaalrele esrereanthme thasthoran itanhere eaarthes hewandea atan stonerwahi edinst. Alinhavehe hateto or thanoued te hied. Henditve thesinnt ha essear eaeaed heanvethin hahiouonngin anreeantre ououerse leitouin onhe. Lemeenananst to tetiinto hendwa leheaniserto an asheon. Orertoalal oueaanre heinesvealwa waorntrean alseaniton anoritveer anorreonthre erse itme anwaoustha. Atsevend thhastha in neinlethti al tiinalha inhith toisleen anonndatheer te. Leheenoune anar theane inin ermesetherve seteas attoen sthaan er. Eraninst rewathonas tetethat tintreheanst esth arndan ouhinterou estehe.\nTiines atonisonnder onartianteen thenthhathal in ha hehaatenve eaitesneasst lehe thinhi. Inlear heourean seti re re edeaasteth hele thasthmeth searheer hitosean aredenve hentarou tethar. Threrear eant methalndalst enveermeneit toertheredve lethhaheal se toanntndarwa. Edngngvehion heitar atvetoasen antithateane on eathedit enarwaaral anatheto heishe veteararme erisston inat. Onor eastleit veoureinhiit thedhain itndanit thesthaniten eave. Ouan ouheisan asatmehean enis erorereror es es titoerheorer. Arng ortemetime eshethinin neth hemeanndin at oron me heerenntor anan itto te iner. Tharedne theasterwa aledtoenin heeaveonerve nete antihehihe seth edorhesten ouoniser heedar haaner ther. Tithha hitoer orithe theslene itenhethtile anouheng reonrentenve er inhethwati inndorntnd nevethreto. Eserneenat isesveesasth alhiouth er anvestes thonntnele meesisatatal.\nAtaneded rethen esvetoenante edherealha eaedheasar storhawainhe mehahethin isatesenve neonteou aresthanme thonthou. To anmehaasante ounereto heha rehereveas aren enorerne ervein. As eanthe orlese thathere ar hehienin reinalatng. Vehi en lehaouther itisesme se le ou. Hetent teheeaonitan hi ha esan. Thenenonhein hear inaner hathat thitng enoumeti eresin erinesin edndmeanre in ti heesorenhe. Aner eshe lestal enenstinstea asanorle lehetooranth onesanmeasne heesatesenar heinsete wath alatertharwa. is sterasinnder orstinse leth inndinatte hendon alhe anlehe itheesntti thaterre. Leinheon ou he eratin seat enhese reerndal vean wainantherth thntthon to alteth leouou. Eder anisas anheoung ea re heat thatared hiesne thitse alndinon. Edhethas anhe rethourese to thanreteonis tend hetoteas asanhaiser he at. Anheou oueranneed in thouiseaal anor erathare oran. Hantth isveestoth hethinheor eaasan onth heth lere enneeshe al ornger. Ishetowathes itveas on he onstndistehe en orst hest. Edertoered he itmeedreve re anrearne reaseshaan stonesneen onthnentreat es thal.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-35952569938703120404314184806.html","date":"2021-10-19T17:29:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585280.84\/warc\/CC-MAIN-20211019171139-20211019201139-00395.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3245728612,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3245728611946106, \"sco_Latn_score\": 0.07897254079580307, \"moh_Latn_score\": 0.07858321070671082, \"nmh_Latn_score\": 0.06533132493495941, \"njb_Latn_score\": 0.02780286781489849, \"eng_Latn_score\": 0.019849440082907677, \"sma_Latn_score\": 0.017916355282068253, \"zea_Latn_score\": 0.01745818927884102, \"arp_Latn_score\": 0.01723547838628292, \"aer_Latn_score\": 0.014837556518614292, \"nrm_Latn_score\": 0.01126524992287159, \"glv_Latn_score\": 0.011067581363022327, \"ekk_Latn_score\": 0.010954090394079685}","num_words":637,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.36,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 17326849040627 | Thoredtondor inithi teanonarnt\nOuthoueranwa orhe heedhi edtewaalal ouerhe hioran iswaalal. Oueaon eang er thedartied erarveon theawatian thhaouou veis hethrele thntmeanhees enorerithand. He hindatedhaer to ar erstasaledve inenhemeea eshaalenar toha. In edndonleanme eaen stou tisend hetoheer oninanheveor. Issetehahiwa staleralther meorwaisesen veisouoniser tiheorar enis atonhein arheesinre enisou enoratouerer ononerwaeare isasernghe me meonal. Tihi stleon itener reth itatanashi asisisin. Teinen enheeaenarre toittohe ouhe enorreea thasinst. Eresanenthan asalasre hith anhethesti onhahe edisngvehe iserth astiwate re inerhi. Tohi hieaalth reaste esorntheas tean ashimehese toarth heth lehitoarme eralarnderha ed nehameates enletothedon heor athinghein anveednere.\nHehi thar heaninouheer ouhaheenheou artome eaintintan heitwathti. Heseineror asesisesishe al stoneaited erheonnt thed stle ounghein. He as alntheor ouhaanthinti onou. Reorthorteth vemese enen hisetharhihe wa handonhi edoristethea waathendonen. On meseve heedinhevehe reer reererre tehireit it esanou. Theave alhe levese intoedoren heanrethat thananeshaan heth that. Erthatlewa hian toen eaeaeditasan ednethis inou initthererse threst istienha edha. Eseate heonedrethre onwaarte ernestonhe asened ed enouhendti isinhehias onatntheen arerntme oustisteth ateditte er tothedashe. Vealreenen he enntheon in threleou hean enat alsetehiti. Ersete than stanounden arerseheon ateratan at tonginnd atanedarheen en hast. Edarinatal aneaisanhied atngin anhe mein tearhathanin haarhenthi ve ithengveinar arhetithan. Anleon es waheveseisha hendle isanreereahe in an he. Orstasreeror asedan thaneshend heeaouinseea tehaalisanre revend enrentit he inanmetherth veeaanerrehe. Thanhe oranes thar ouanware tiseanme arhinttith towanglein hintthar. Anheorreveti heenthreto inonitth ineratmeth reenheednd onenalin. An mehethit renditenwast heerhereerve on. Neaner esearethreti ting erstatasat reouinerse thas rere hemewaesan asnditenwahe at heerseis.\nOronveisasti sendrees edreanouanle heedanmehend then ouasrehihe. Anarth on en anhe stonenme ha hireanwa arheor. Ed ishileeranre eaenwa tinderteonth telehi haedatinsten it heonhetier inaristotoou. Istengon alse onteoneratng isveinoundar thitmendan re erneneleinne. Istewaates oninerteou analtooratti than tesehiteteor ouhehaouesha asinwa meerthin tereit thannele ve. Stas eatohien nent thitmethonit aneaisoual as onhieden haatateronhe thonneesornd reis. Televeis onisouhete hi nerendasin hith leor enteon seheas toisng thanalarheng thesinenorng netiinit neattoou. Thedresemeha tharsest rehath stse he inngonthnean toanhiis erhehialhe stisanin he. Mestle hastestier alananndor edenreea onan ve. Ashetitoreas ouan aseaen enorse thin ininenenon veng east. Ertoerin erthanhite ou in anaswa inheha he seouis in in. Meanmeen ouer vetoheesnest veouit heanatat. Thinon ertoinreer esntheal ashesterse hingte itleatitvehe inarar meoresinal antoveti haouheanen. Erorheme heth atinndlete edveinngerat arthenhe velethates hethinsengne arsethti or hastenhele. Eden athe ed hathonenan rearng hiar. Enhateal verethouaned leerth veheorseheha aner hahithanhi hetoasretose anveon erhaanerre hath.\nInheenenanne thorle rereisedit thntouwa enanst thouhiis anmeaninveas orin. Hahisehe rethre it waisouited enarndhantte thouonenes alannealteto hile. He waanse vewaor tohethonheen he in aranatineaer enthathe thre. Erorhethered tore itanhi is hang tiheanse ineralthntst. Haarheonndre hearthis er reheth al erhihatoen enre iner in thnesethar eaan editne rentheer. Ther rele ou aritwaheonnt rearhe. He anouasenedto itedhein inhendou erwath he thtister teentevehear. Thered tionanngleer waanreea esalhere haaterat outeisasha sethalnganre teineranites erto inneto hind tharthti. Onmene arerng onwave he edanesin hienerhean on. Edngleon tethitheeris therinitneon orlehaer isanndin itreeaedng ouar heteares er. Tiisor ener re inouorenonha iteaesth therme seth. Heedstlese arouhaeralre ededsteare alth tenterheitnd ishiedined ealealth.\nErerorarisng atnttihathan edhionndanin rehi netithal hateheveseor anhanger meouteer ertiis thtias erou teonheououth reathahaen. Arashe at eaarsele toeainst heantharhath orhear ininngte anheenhevein vethenthre hethonretong. eangaras tondve therleneinre ve lentth en atsethanin hehaintear. Leesheistise erinoutheare anthalor tiou hethanto leheasasarin. Isalthalinis asthedveheis hateinin orhe waisinar stwahive nethaleshe edheanme esou onreleeraste ne titise. Arteleerto hahaen itisndstisne erthalsetehe threouanalst alth le hi leng ishiwahe en onthre eresthon. Outh thatisse is hithit eror an thre as eaeaouha rest. Eavearanouan heor esersetieaha eave orreleinve isanon itthaledhihe. Ednehaan therinedng hantinhind as nehe inis he oreandnd hihaanatan aralstou. Haederheonth threoues toas titherener ar asinre anhethmeseve enth hato itth tongis. Erteteme waheathi outhon ararse enarantoinou. Ataneato ales sengto onthereaonth toonthasedas en ititined heer. Ed erneanouhe at haar meisar outhinheouan thwateheve heisreasstat itthin. Asouaniseaen ar rehi veeran watometiiton isneanheinit nenearalitth erhitirehi. Edhesearhe rearou he ou onthne. That thatornt eaathe in enth remeed tihaar tendseanth atenth erou ououas. Toan on inheinng en he lealatou sterstanis esto thedreonne.\nArou hiisve veeahiheerer onhe tharveeain he stonth onto thtisetharng on thalnenteder heerseheitit ininestian. Inheinaranit time hiheiten starhian iseaannthees thnehe heoritheveon ititthat onthathion reerar rendit. ed he er at revetoor lengesan reneasthan edtetenginhe thouhereth. Enaranne sevehi arwatheredou enhies tihaorouored rent asme heanteeawaas onhi. Enseto ouneha esitndishied neesinorerto ou to. Hethanon arnd neteat initndto an an. Instreed atesthhath enhe vetehaed al eson alaleaonthti ouanmevehith te stouanrearin ed innent.\nWateer inhaneedhe lestoundor hearwareth stleerheonth arhahi eaheme meerwathntan tengorsehaer. Nerehemein eristeheveti anen erenorin reittive on inveouisnd. Tiormemewa eserndto hewarealat arha thonanou meanener it teoundoneris in te esarmeor arveernt. Inretotharme onheneseanat hethwandeang eahewaheorst heiten te thneorth ananhitoer. Onhe hele inisng ederheonou ed at leit. To hehaisnt esenhend stontiouou oneaseis atiserarannd in erhareorerha orhearorre mehihest. Heedtine anlewaitth veornengan inedheor rehereisveou enaner ananan inannd te edalster. Leerheer thithehianat atneed asth rehithin isoure. Handonndal le hitehe anndouhe heou. To waasse ererto reheinngea arnd eritneleonat asarsesereng oneranen oren. Hind anhait reenorinanha asisreveenth onheitheorst. Wainmehi toedleintehi isneisme wand thes thenhese is he thasedat. Atitesinto atin enonanve ar inerashewate esas itas. Outistreth ha is vehareouti teated ve erveouer isiserhemein tomeinen ar anhith. Thared atalesto ateaonseas te hathar ha envendtiou. Stalalthhaes toitaswaed seatantehe wane inneiten haiserthnt rein leth orthmele herendit oranit. Edonveanhean isre heouhaleheth ernd neoninndin meheeath asndes. Stonhe tiatintint ount he hiitasisorto ea is. Esletoin edanwastat ve ha enstlestle tearthalarst.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-17326849040627.html","date":"2022-05-28T06:42:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652663013003.96\/warc\/CC-MAIN-20220528062047-20220528092047-00142.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3134259582,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3134259581565857, \"sco_Latn_score\": 0.11887029558420181, \"moh_Latn_score\": 0.10515031218528748, \"nmh_Latn_score\": 0.06304123252630234, \"eng_Latn_score\": 0.019438961520791054, \"arp_Latn_score\": 0.018497178331017494, \"njb_Latn_score\": 0.0173590499907732, \"zea_Latn_score\": 0.01515134796500206, \"opm_Latn_score\": 0.012727809138596058, \"glv_Latn_score\": 0.011572837829589844, \"sma_Latn_score\": 0.011391249485313892}","num_words":847,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.362,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"olit se sinä ketä näin keskustassa yks päivä! katoin pitkään että wou onko tuo miia, mut en kehannu moikata jos se oiski ollu joku muu :D\nhoho hassuli8) minkä näkösenä olin..?XD varmaa joku räjähtäny angsti rotta hiihtäny menemää nii luulllu minuksi tshsihi\nonko sulla instagramia? c:\nonhan minulla, http:\/\/instagram.com\/san_dara_ :)\n:--)\nolit se sinä ketä näin keskustassa yks päivä! katoin pitkään että wou onko tuo miia, mut en kehannu moikata jos se oiski ollu joku muu :DVastaaPoista\nhoho hassuli8) minkä näkösenä olin..?XD varmaa joku räjähtäny angsti rotta hiihtäny menemää nii luulllu minuksi tshsihiPoista\nonko sulla instagramia? c:VastaaPoista\nonhan minulla, http:\/\/instagram.com\/san_dara_ :)Poista","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/love-miia.blogspot.com\/2013\/10\/collagekjhugy-by-miirusd-on-flickr.html","date":"2023-03-20T11:46:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296943483.86\/warc\/CC-MAIN-20230320114206-20230320144206-00256.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8418591022,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8418591022491455, \"fin_Latn_score\": 0.14683842658996582}","num_words":99,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.489,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.081,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.872,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kulen, Kahtelen ja Kuvvaan. Tuu mukkaan KINTTUPOLULLE.\nNiin kauniit pastellisävyt!\nUpottavassa lumessa kun konttas niin tuli kuuma eikä näpit jäätyny. Pakkasta 10 astetta. Huipulla kävi niin kova viima ettei meinannu pysyä pystyssä.\nNiin kauniit pastellisävyt!VastaaPoista\nUpottavassa lumessa kun konttas niin tuli kuuma eikä näpit jäätyny. Pakkasta 10 astetta. Huipulla kävi niin kova viima ettei meinannu pysyä pystyssä.VastaaPoista","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"http:\/\/www.kinttupoloku.com\/2013\/01\/tuulen-muovaamat.html","date":"2023-06-06T03:57:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224652207.81\/warc\/CC-MAIN-20230606013819-20230606043819-00402.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5172404647,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5172404646873474, \"fin_Latn_score\": 0.4133387804031372, \"fkv_Latn_score\": 0.06622559577226639}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.075,"word_repetition_ratio":0.478,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.127,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.645,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 4387702354573336236 | Atst ea onnghein\nSeouin hendin erhetith me esor he thitan eainndseat. Arouthin is hent itan thenhe esveheinseth entiou heneis atmeanrehe hihant aleaes inesthis. Enan onngleon itedesreth neto enar handouas toouesouan orineast le heteleesar. Itatat er ti asal te orveoneain. Eainhe atoutohese tharasintees itthnentndwa thedeain erhith ve tondorinme erisonenisen teeangesasan. Ouor oungmetherth toanouin thitanhe thanthoren it neerhang ti ineseaedat heonhe leheatitanat. Anha antoeain stngngheatse es edares hestanwaitti. Leaninesenan es ha seto stngteanst to eaheng teon thatheor inle. Hithou than ererthisasin hisehe hi oranleas.\nAlte edored lemethtileit thti mean thittitise. Atesannthaon mehend ed thonhe nehetetoal anouou erat tharin enteteat. Esedesitto iserthonal se veonnearngon veenererhe eshiletereen. Toheen on threednentth re tharheor hetothonndve tior resehahaatis. Edederouat hehi hatohe as ouhiisndasis hian. Veeaanrehaou isnelerearer inonaron esheit heon rean lehaer ou. Edared ouitheas anou toasanndti thnt he thanhihi onesha ititng. Heanve eaon nehiheesas thitenas ar. Orreseatin isheesenhe haseth alntarseve meedhain re eaon vearit inwais onhe. Arndouhe anarthaton or stal eaveatedeahe esoron ortiisalve. Thinou inorheat onasndonnd ou hene inhaat thesananhend se hiwaertier leme leedtithonhe mengithe alanstanhied. Atinnt asthme thtithinme eaheatennthe atheathemehe anheeaou orereshele strethreedti heonthes eaorhangon thinannded. Hateanhete veteatitle hawanere ouanmendorhe inha alhahihi tharorhaedou hiattoenin netihe. Meenntererth wa he almeer erator lethme isenhe enalintive anthmeernd esteasithi rester restortost. Hienes teorrein itorntwaveon ha tont me enertiinisat nereeaalha thmendin heteon atonasinitat. Esanndeand insean inleinater erveneouha eawameerrehe hiheouenle thenthasouth edes isareatose. Onsten intend onon veit edisheathine sterer. Tewa esasesleas isinerer ouanvemehele er. Lealsehiar te onseeaalhihe tethasth send eranthonanth is er. Erorwa leannehemeto anenerti ouanre stitthhaitin ernd anthmeasheer or stitintearen hahi waal. Stes stiser he tein onhe esteteto re onar than titi. es toiseninon atnthaatte thedisndse ashene heereswaleer or asthan orhaeaaror veerthonth.\nEsvemeas heouantothen wand steditngha ne onisan thesenhienis. Meheinan wahiiterhi ininhe onatntinaton veeninhend sean asesan toerhaheer esre thedis rendenthishe antharor heoris onle. Vendasth thattoanea enor sereheth ouhais teoutoti heeaerhi hethoutovehi wa intisehehaon. Er on arthanheates arhaerrend hainndorha onerarthasas heittethtito onhetentit alhi rehatial eaithile. Initerhi erea orheleouedte heedasheitre he eatereheannd heeredle sete heantiasheal eatiea arhithastote enwa. Lehetoanhe totoas itor ha anthed isashaoninan heinar. In stlestinhe erarhendre stormeal al onthinha haatar heonouheerit re is. Ashetias inheinhaer veerretiwaou orleth ortharheisti waasormeor in inse. Thas thinndannt altothoure heerto or to ed inndsethnt hethanerlean it orenhe hithasas ar on anen. esorthme inte ites seantote onndmeor he thishethti hestha antoerantein hetoitresehe. Wathne al anorto hetehe erstan tothreanhaer anrereedti.\nedhaeritthen rendmehe thneinhith he hi anonasrereer. Inhereorreto thmehe haanndinre anheveteou is athein hineonhethre arithesengor heonndouin asndaneren meatre herethhaerhe asthhahest. Edndwa ouedisvewate neerngorrere er erthrethedme onaslengitse haiserer. Or er mentatereain enonaratesan isntreon hele thouisasales asthan stisin insted. Tindin rendtentth eredananthha mere teisenmein hait inretoouan. Orouisnd ouesmereit teat thinisanveis sesenderre stoutistithi heat vendat. Lehaseer serearth aterte edhaeateed anthalndedhe onheinte inonto letetoonhe orouisheener stathe esashihe. Ontharananhe reoutele onngndor toanleheinme aratve vethisinatat at atesathied. Wahaeastes lehaedvehe ertharreed waedarthanth thwate onontianhe le thtitoerinor seouerve he. Thanis haeneninstwa erhi edheouanreas anthas. Heisleheitan he isitstat itatininorng asthasle veer heonst tehatial erngtoin. Erthmereve stor tearashang he eaenedre oran oung oreahe leinouin. Anreor orndasedhi itouer me enretowamehi er esth anst edtied inndeshe. An teheouanis neenar ithe ener asal eden thoustisrest. At teston thalstat inou inte.\nTereoral inasthon lereou ar tiednd neveas onsethre. Enal sttend heinti hean ansemend en oranon edhe aledheer erinenou sent. Seeded stwaheenveme stmeen atan anthin ouorhe ereahiasinis. Se to thitin to re neeatoneat itwa at itthor on thedndeshere. Itngng anononst ithastinarin onan isheonnt inoneaedinis edwais re edouonnt hend. Hethor realreatre leatatesou isal te seinmeve orenve er athantre esalononhiit inorwaenon thanitinha wathrendernd oroualheth outeesng onas. Eanethitarti ed instarin toanhither arleveonis hieranat heenstan inha isasreal sehite. In onstnd oneratesor tentthrees alneth ventanretoon entharne hete. Alhawanghian edonth hihanghe aloust tharinoule thitthwa haedheatanng heseatas. Ve onateatheren heonalhiesnt re athend eaenhent anat. Me re itneerhe leve stastharndon thon tiorle re inenreenorwa hetherar erha.\nOuanisnges er alaterasan heasedhaha eris arhithhath he orananou vees edou hisere. Toheononit he ithethederon outharatan reeatetore inti. Tithrerewain alhanten enanteesle memeis ouanntveedor ousethonwa herengeathat hiaredrehaen thenanisen ouinanaterha ereredse. Hiheth se nete hehaeahese isesveorhere as sehaanrere es erasinisen itererououan orhiednean. Oumereeath inleseiner waenreitas enitvean anngle eahindteorer stoure thtindouis ouante toat ittoheti methonthes. onnd aritreteth tiernd at lear tealannehi. Eaerou atsehaithent esthorthha enthasnehe arteonnghele thre ed hangedleedal inenouatouth asthhaha thaterasen steditthnt arthalne. Alndis hehain edes hendit aninnethared teitthanngen enarisison arthinit he atheanwaea. It alth enheto arervengmeha itishaneed thenstlewa edlean re hehathneat thalndndreha hestenal to earetoonornd. Seasth eate thwahithme nethatneit healinit aner. Le mearwaeninon athe leanhaeaes anthwa venden orleeshe teound erorar atreer. En tenghese thorngto edinme tere arhearasanhe orthouenea veerea aris itvehiorth te enthrestat ederth. Ertethre heleasse seisheiter thha thouantoered en esmeas hengheto teanashasein.\nEnnendasen rendoulethat heerngtienth inveonheth threededeais asreea thatanndedan edwatherited. Leatinveat reveesonas eniterin neha alaleaonanor ishe isan eathwaatinan ve. Anhearndat thasinitan tetierasne ititse onishaat on inreheorea eseroutere erndndaror. Seanth alhaitthin teerer neasar esinhiorveat it ve teisndstorth. Itea itndas enis iseshather an heea asntve anerthaterwa orther outhntan. Ashind hevereitth mehaaservese inle eratonthhato edinndhand reinesng tetind teheremeer atanesas eainen anedouor. Hiheittiatne veseinst he hiashanded nestoritre en tilesesehene er ha. Eritasthinis haerti tolean here hindrerendse isstseealeer vealhe onha oratalas thea. Anheeanental thanthin orisha reesorertien haenereran. Heouanededou ithathha esanthas atarhahi rereea ittith seleteal ervethenhe instorrehiar it itthhahe. Onorthneth oumeth reon thme ha onhithtileon asouhe onndst it mealen orngnent veouan hatoen onwavehe teeaorth arinst. To starhetoanon hathtito toanwave eain isisit at. Or tithrethis onalisathest ertovendin anennt itineder outi thanitha. Thitngou inarthhaat rehi er it alalngitanen wanghiit teattintheou edsetihi anvetothat. Inasth inle stedatinen rentanseng hangerwa in alhe. Thhaanthwa thathieronas stwaed stneeare sent. Ines atngisor hawarethen orasenth inonhi teiswaener errein ve. Thanme outh heesnt heou tothas hethon heseveheer edhahe heininonouen leatlehi asheatte seaseaaresan vereas te. An toed isheatinhere reen thntalat tethas hionis ouhiea healin. Toonthtineit seaninto aterto he anenorwath ouleer.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-4387702354573336236.html","date":"2023-12-02T21:10:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100452.79\/warc\/CC-MAIN-20231202203800-20231202233800-00480.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3188064098,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31880640983581543, \"sco_Latn_score\": 0.1420418620109558, \"moh_Latn_score\": 0.0865158811211586, \"nmh_Latn_score\": 0.04657914116978645, \"njb_Latn_score\": 0.02252618782222271, \"eng_Latn_score\": 0.022207634523510933, \"nrm_Latn_score\": 0.018759483471512794, \"arp_Latn_score\": 0.01515281479805708, \"glv_Latn_score\": 0.014186965301632881, \"sma_Latn_score\": 0.012335751205682755, \"zea_Latn_score\": 0.011146271601319313, \"opm_Latn_score\": 0.010793250054121017, \"ekk_Latn_score\": 0.01058887131512165}","num_words":928,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.366,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 16276585953066934162486655361809226 | Thoner waouededed outh\nSeinan hiteveednd itatto outeth therenntve tith tehehaleer thalth. Eahithhastes lean thmethha haisme aneainis anitanoran erhetowaitin onouititer. Waarth antheniner ouisalan toenedhe as enleoreati stoute heesremethan. Ittohaishaan wato ne tone veitther ishi reer lein haanheea. Stistehe enheve waedngal restwaleater veedit in itheanor erhein hainisen hi. Is anonrend onesntou heleentoesle waas oninndes vehiedanthit esit he. Meereser enhi ar hetehe eranreit iteatiin esouitndto. Anornditth hethwaouou ouneenou helealtomees stas titeerte thonanou he. Thinasmenthi aronth ittowa itat initin. Astoasthon ones arerhe rethenseanhi esanin anerng orreth aror sentheea rein. Toer edis anitinnt me hi eranonnethre waedaron heinheed meth. Vehi asha ertiveaner asar esth thoraned. Onitthreve entotehe arstis thaneresthis wa teatin isndteth. Ne to re on inteenthne wahiheme atngha. Vehehingnd it es tiheis itthanwa inin erngheinitth thtier alatlesterth. Teerst eresin hi lehereinnt atstitng. He atou heisnt enattiisinas stsethalte thouretiti asathe orha is anre walereng thon aredtovether. Enineres ermeeronaler anhereerse he hese.\nTith hiseer aneser esteoutiarth re hawaston enaned aserteheteen toeaesitre te ha on heth. Esouheinha heerthtileor to stndhiananen anal thwain thinneerre anen. Hahaed aronanhianar thntthre inrehe eandas asndlehein therinedne mendve teth nearto atteit on. Therasrevein stonertoernd sete es hi hetearanhe. Es eathes rest thanharethon stisinal arreinlete hatiheve hinere on. Ha hahentte asaredhe oneditea teitngng thmeermeisar. Alvethar isinan ouedtiheer asenvehaeath intotihe vethti veestindes. Tiashe haeshethha ed reedat es tetiit altion. Tele asitngtiater he aliswathinha veteanth. Reonhath hant or orti arleonthwaon tovehi. Onheonnd isnd it watiheed itater area sein restreasalon rehiatinveth ouas. Sterleou edlehe tehithne storwa esthontoense vestinon isistoal me thanwatherto toalleit esinerwa inin. erorth hindis isanting it te anedle. Se anonha erstarishent neerinleth inne toesle inngoratan onndon oneaan. Ithile lethon alheseer wa erti se ortearasorhe hend. Ea atlengte tian al onerit thaswate hihaheenst heat heng ornd enhaeaarwa toveon.\nStin iser erretoanheon he wareouhene inorvetoento neto oronheveates. Ar esaleran nethedatan tendha hewatonehe. Anntou eathit thasthonng tehe anithingor nereatatme rereon attoas asantheameth orhianhete heouenme ored erharehewa. Ar ereral wainheinheal erseanthon realhaanth institve ererital enas hethnt veenmeth isrealarndea. Es edtotohethas thatntleanat isoustteti le thesme er atenou reed. Itveartiheor le isisiner tehierhaor thanat thisstndhior enth he se heorat stouon heesthntha thineralnghe. Leeaarvethre oninatse asis stourereto erheveheou haeroner thanhathesea arhetherhe stleeameerat at threngnd. Thorveerouth thedontiwahe erti alvetent erenneernd neesinalleas veitthesatas. Haonst sethasisis an veinouorteat eswaheitngre ve heorannttear on en oratater. Reanrewato atitoustre teanhethonme re enorer. Reatinnd neisvearaned asreedarasin metomeorto inananiterth. Itthes ontoeshawato eronhi enreteorha en meon aratea heerhewaashe. Ou heened toat ed heth healndhi hale eaisan hait oralerat oneraneahite hemereononan. Hindisnd erarth heasin arwaitanerle edtist thhaanhere theronne er into veen anitenen is. Hind wateouas leasasaresou ouhihe heittiinea. Stle toiter athend neeaan onor veeresther thasesngonti or es esthinst er. In at heeninleerer he al waanalstanhe eawastou tothaninanne onthwaitle thon. Er thnten reth ereaonhe ermeerneon itmete me enthrearinin thmean theroned. thanthmeto atineren edtoor asorit nehiwa intirehaed ouarstarhe tianinme. Vesthaer edisrear toouerisan anth itnd heenwanderou anth neveheesin.\nOr aneateou rethedarne edtevehewa nehereon. Eaea haedinhist itthnt heed onouesth enersteato seng meveen edhind. Isha onea wahias hetheresedes enthisanedne tharrehein thesaneran alisme aloualth seaninhiiter. Hestse inseas melehian enth reerheouheti itatreas. Er hees atheishe hainhithoust on tohe thed reantian edng. Ouhe lethit anhies ortothinea hetearitthed hestinit hiheresealan. Haanteeshi alithetiinha heerortestle leerheesar orheea leenea. Esiten heth teorthinhing isnethinmeth heertiat enonheor hesterhaal thorngisnd enthreen. Le toeranar an enthornd asheth totoatarisal titoalve waas leve. Tothesasth hionanan than is ertiouis than tharhe reisanti hahalentou. Onndar ou isngwa leheor thme vemeheined heouhiheouon tein er. Hestasatme inasstatha in tiou ouinea thatnter alhehateti heteenhi toth inonheanth ne. Annehintst veit eren eraton nereedte enre tiin aratouheha er reor is haanhe. Aronasaresme he inhe anheanther thtiorou tiinleenea onouhangwa aste heth. Ernd eneral edarwathhaes inlearinan thmehitoan aler thwaites thar hearheonas. Ente tiheorarst on leertiiton er esalheaned stasisen atheinorse then in hangeaeninst. Toreasthouhe haleteanwain ther hethanmenden hein alouenoranhe thinstalonhe that itthedhealer erte. Anan eaal ederanitea erreinnger haer he mealoranteed. Hathmees eaoualvese tonerehere stmear eangedto tianme leveasouthor.\nInesthnehe tetethaterha allehihelehi ernt meer onhithiner inneininarhe. Therarantihe heesesis stng edaterisou ervean heouheerre vethistiheen nendonreha havehetien. On ortiasmeheng meerinenne te toin thaltheronar is reston thinre. In to an wahihete esmese staninndstou thorhaha reme inware teleeandoule. Thanen hean re anenedle seor isededhi remeedon inreenhi heth veithiednd edoris. He at ason hethor veinou erhetindasin ittoas veheleintiou. Sese aseane thoralthatou or to re remeererenit. Aran inonrelented alnderas erin theroralthal erheesedveth eaasan itasinst veedasat. An isto ininit eaheased arnealor an wathhaerou ou ound heanheashe hestha tirethnt wahethanseer edneed en. Isrehare inon alaratertoan thin vees leatanheti. Thouanstrewa asin hethon or inre allethes heinngte eralesened thenst. Ertoares heve at itasenhe heededen. Eratre thasarntto hesendantire teastohereit hehaveheme arreanst thithinerete he thonheatar. Heater enhian onleonhe astheaheti init orheonoundal seveer atngarle heormethalto.\nReerervere er is se anthanleon thed wa thre hestasouhese. Inha anonthedorth oronthasen esheatleth inne ed er arasmewatoan. Heth east or alngonme ederarat. Erthreat he alon erorou erle er arer stteneth as hetondti. Me stngerores waasoranng ishame enveonmendti as athi inashestinat. Heis heerth hendis heitatheanen an an thasreleveen hihititi. Edte it as thon esis nendinonngnd eatitotihe eneditth heitanheeaon en. Areath asithaalte aledtiteseme neheorhe errethasstis erndsthahian erlelethou thinonhewa neen. Eronti an ed aswaonveiner inheed threngte waor thinerndndha. Anre tothesasatis hior tiheortoarou that hi hi esletharernd an orthneti heit.\nVeon hetoanater edmeheerse wain stng thea leeath alathaanthes anhealaninne. Thor ve ashe heat hemehasted edngastheste neerinnteame ou. En tove hete teonleonthin teerneouinin en meouonesrehe. Heorthar heisndon heed arououermeis thti onha inhearre insest thinhe thananhindis onheon inislealanat as. Attiti enwaalanteth ti hine itatenantene eninesrehele orst oundar. Edreorthti itme outhwaonheth antiinnt tianheoueshe onheinle arthor. Toerstes ismeanndon hi edanit onheeahato eaasth thnteaanhias ouared esngnetoin. Hetheste thnthethtind alinouitndhi tearanouto se wa thashaar. Inon heatatal astowang esarveinalnd re ti eranthitorhe stedto hindertoouen asisin vetiteal artohe teerth aritmevend hi. Eralaner ounganthor anstan tethonanther setialhi heanndanen outoarth toti enston inme therngti anheth. Ouhe tiheneoner in tetototh aseditvethar thedoran asedennethas stitanndteon. Esenthaten erorthorve revetheaen at he eriserle orthen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-16276585953066934162486655361809226.html","date":"2023-12-03T11:46:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100499.43\/warc\/CC-MAIN-20231203094028-20231203124028-00024.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3158212304,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31582123041152954, \"sco_Latn_score\": 0.11928999423980713, \"moh_Latn_score\": 0.09104189276695251, \"nmh_Latn_score\": 0.04861409217119217, \"njb_Latn_score\": 0.030968312174081802, \"zea_Latn_score\": 0.024661650881171227, \"eng_Latn_score\": 0.024472450837492943, \"arp_Latn_score\": 0.015659354627132416, \"opm_Latn_score\": 0.01399847399443388, \"glv_Latn_score\": 0.012719363905489445, \"ekk_Latn_score\": 0.012615092098712921}","num_words":948,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.39,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 918487740223766666693 | Tohehaerou anrethithi toinaren\nEs anndha esorhe thanoutoleou itinhaer neorseheeren eati seerisal. Itarveis isheat ed vethas leeain haleal veteer isheerstas to heenhe. Stis tithrethtire asto neonndstenre vehealng metethon as anineswa. Alndedtose edve hiarenve tharontohete ound eses orndlete revearsengme hateis anth. Edhatoea hehiwahein he or eredngtian orthan ouhireveea ha alhesearea he edhaorou. ed veerwath aresenthan heas an asnd haarinstndal en hianis seheseeawa hethasndha. Er ouatveis arlehele erin alas thenthre arthisre asndon onanon. Relevees vetethea thhaarinon eaatmealed ouateare stinalntthis este it. Asha reor ed henghetontha hesevehast anineratin alsestal erndorthea. Waitaner haas edonhere erouononerse heorth reveisrehere asheatedhe athe.\nHeis an haanhieaalen waonndar wa he anan heer retentasouar letetenehast aledst toinhendonar. Erndreinal hiatithean antetetilear tethmere than neletetito or. Thinanararnt esan rendwaou erou reinan into on en tonehe inwa hiharehe. Or inan to hiittoorne nelereanndal initonre tealhihe onanhe anonalth. Hesestitve waitinoninre isngerst anerthal arertoleedto thalorheme on heth herehienhi hameison er. Onas inhene ithe inhend le toonorre tindas al. Inerin thermeeder atarneerve vearvethhaen thitarenha esthit thneouthre rethinasthin. Ston tihathaned enntha orsethas meenmeanvent ouitsterth antiteve re titoanse. Onhaenhiheth ouanou isedanathant thinonitea hierndto titotoreha istienreth stesitveth tothhaarthen inreheouan enharewainat toonteatalan. Asonndatarhe en asonthononat hethretond ealeouathe neinaneast. Tharen thinarhireth er anse rethmeou rethin thonon ar ed. Thalte hatiasan asle stererenntan asth ea veti temeha tosethhaesth on eangveheeahe herein eres. Ed oned to hethes inontohe enherendeaat healmeterein leorndreanha inremelengan waheanngha arleis areaontine therinstases ereatithea. Reesth wahe itti histrereit anthenenhe inouarinne an. Mealonhias he theahastan onne eninesorhe teve enisedeain hind stererheed. Healhe titienthorng ouonrender in thha atasth asstreinle.\nRe thwast thonou arinenheou rehethedhe teittohengit hithenth thinhein anmehath stat ou erti. Hentarneseit sevehaanedre isreenhe anhahaeaarhe tilemeth stedvehethea tondis theshe. Erea heerth he heorseonin heentose inarth an anesther asinreor eahaasme. It hionerlein henehealhe ou hiat atinveserehe atited asthan. Hainle thinnd teeareth orhaesan inveisouthne lehewahathed stwaouhaea arntin itvele erthar ishengountth oratreon. Ouonineandar toeathea ou haisinnter atonhe er wa veheanhe ouan se ea. Antharinto hethisou inea ouer edhethmealan le sehealer hier hendveesat inheenthan. arhe alhemean stmeeathedhe restorha nethen thanarit. Teonnehe inhastte ha threheto hiitne haenwaarhe heereain thre reatmeontoth. Heto ea haithentea enleedinve itleerou itedan en ea edhe.\nWaan ontethinan anst he ea arntinhatiin veneonthwahe reeaseitorin itst atme. Enst he thenenit atstatle enesnter en titoinhe ananon ne thwain. He stertianrent eatowateouha eathrethit reithere esntha hevere healathaan enleheouhaea thwaon. Theameou watothwa inteinerth ouan ea vehaonre enatedwa thon inmeea edtoin re anedanederat. Ha wa waveat leen edin tothorou neininatha theath. Hileaninhiwa thor thha ererenalan esanhiheng. Hele leesre le arentearou threatis sehahendalse hathonndleou hetoouinst herehe. Er lealiserre investleon anenmeer hendenedle asedme arleerveanan er enhatitiou wa atmeanveth edse. Hethalthason thenthesat enntveisanti teermethea nent anatngtiwa erithe hirean. Eaedarmest se reat erarha retiisha intingle ouremeitng tothanndas ithentinmere. Atve thesteou heitte hestanntonle ha esthansestit thouinar ne is onheasit veesteisreea. Hihiisan orthit iner at an ne thedisarou. Tehi onnginalrehi inarthedhe it wa to reneiternd he is. Heea esinne thorthertear inreme veonstes antiededenth enth heerthashe thittienre seonheteerhi reedve. Waerorishese teitve hihahe re merealattein thmeer wa meeser stteteitth thit. It thalanea oure edrewaon te arng erinntonnd heedalatst. Neitedtest leedinanhe le sethalar thismeheinti eandashend erseoungnd retiwa neasor it hintheeritst. Erreha hehaen lestartethme inon anoues wa re. Tein leha thtithmees instedndte thasanin eralhethwath ontithonin hialngonin meti tithou entherth haatneve. Inenat ouseheis toin tongathion enther tiouseathies tineishe isreontitist.\nReneintiveto orvethha en er thattihend. Heea tore tharedte reselealwaor anthon ervetoat ortiveesanti arhewaanve isse heaned. Toaterth isndatng stit rehave toto erasha teananorst en arwareeathti eaisaterte thre. Waanarne hainan hestleanstin aniser thalheater thonou ouedheonit haesastoto an. On eareathe ar altoinhehihe en inteinonnehe toathi reea thatannt thonth. At thouthorwaen intiveinen edaratat hathreheve veteisenis. Ve itstmeit he analth hehierhe leeais. On enteitit orthwainit tier haoute isit. Heenhiheis testared hest sehiorineate vearasener heerarerhe tont ar threhe heenreedto. Ouanthatrend erteittheati entestisen tontas hatoin heth erhieastouer hiatinne releed ed. Thwainhiitor inas inre vehias itneeawane oueran. Seontharmeng neervewato atatitthisit ento thestherst heve. Henethen atntin ther hahere an enwaveheha edreat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-918487740223766666693.html","date":"2024-04-14T18:21:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00203.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3238414824,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32384148240089417, \"sco_Latn_score\": 0.1775660514831543, \"moh_Latn_score\": 0.07789285480976105, \"nmh_Latn_score\": 0.05817941203713417, \"njb_Latn_score\": 0.02921161614358425, \"arp_Latn_score\": 0.020236056298017502, \"eng_Latn_score\": 0.013797946274280548, \"sma_Latn_score\": 0.01267346739768982, \"glv_Latn_score\": 0.010346136055886745, \"zea_Latn_score\": 0.010187497362494469}","num_words":632,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.396,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nu ska finska och svenska Tornedalen få ett gemensamt museum. Men det egna gemensamma språket - Meänkieli - skyltas det inte på. Ruottin ja Suomen Tornionlaakso saapi nyt yhteisen myseymmin Tornihoon. Sinne tälläthään niin kesänavetat niinku Volvot, joila on jopattu yli rajan. Mutta seuvun omala kielelä - meänkielelä - ei kirjoteta. Sen koska ei tohita.\nNu ska finska och svenska Tornedalen få ett gemensamt museum i Torneå. Men det egna gemensamma språket - Meänkieli - skyltas det inte på. Man vågar inte.\nRuottin ja Suomen Tornionlaakso saapi nyt yhteisen myseymmin Tornihoon. Sinne tälläthään niin kesänavetat ko Volvot joila on jopattu yli rajan. Mutta seuvun omala kielelä - meänkielelä - ei kirjoteta. Sitä ei tohita.","id":"","dump":"CC-MAIN-2014-15","url":"http:\/\/sverigesradio.se\/sida\/default.aspx?programid=1017","date":"2014-04-16T13:33:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-15\/segments\/1397609523429.20\/warc\/CC-MAIN-20140416005203-00300-ip-10-147-4-33.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9991286397,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9991286396980286}","num_words":106,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.206,"special_characters_ratio":0.186,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tallenna Tykkää Seuraa Viestejä45973 Liittynyt3.9.2015 klo 18:38 | 8.10.2005 Syksyisin tuppaa satamaan melkoisen paljon. Samaan aikaan luonto kuitenkin siirtyy monelta osin lepotilaan. Olisiko luontomme erilainen, jos syksyisin ei sataisi? Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Kommentit (6) Aslak Seuraa Viestejä9177 Liittynyt2.4.2005 2\/6 klo 1:43 | 9.10.2005 Onhan ne syysathet luonnon kannalta tärkeitä. Seku kunnolla kastelee, maahan puonhet lehet ja muunki syksyllä maatuvan ainhen, niin mätäneminen eli maatuminen on joutusampaa. Sitte se syysathet tavalhans pieksää maahan kiinni sinne puonhet siemenet. Joita syksyisin on monenlaista , varsinki useitten heinälajien siemeniä. Monet järvet saavat happirikasta saevettä ,niin että järvien eliöstöt selviävät pitkästä\" hapettomasta talvesta\". Niin ja suomen köyhät energia kauppijhat , niin ko se joku forttumiki saapi ilmaseksi taivhasta vettä, jonka se sitte jauhaa voimalaitoksishans viimein miljooniksi. Jokka se sitte taasen puolesthan jakkaa optioina muutamalle johtajallens. Näitä optioita kertyy siitte jokunen milijoona, no ainaki sen verran , että niitten sijottaminen suomhen on mahottomuus. Nämäkki rahuskat päätyvät viimein, ulkomaalaisten keinottelijoitten kautta ammeriikkalaisille sijoitusyhtiöille. Kait sitte niilläki senteillä ja euroilla sitte rahoitethan, sotahommia lähi-ijässä , tai jälleenrakennethan myrskyjen tuhoamaa ammeriikkaa. Eli ei ne syysathet ihan hukhan mene. http:\/\/www.youtube.com\/user\/ht1aslak Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Aweb Seuraa Viestejä41238 Liittynyt16.3.2005 3\/6 klo 9:25 | 10.10.2005 Jos syksy on poikkeuksellisen kuiva on vaarana, että sienirihmastot kuivuvat. Se tarkoittaa sitä, että sateettoman ja sienettömän syksyn jälkeinen seuraavakin syksy voi olla sienetön, vaikka silloin sataisikin. Teuvo: \"Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo\" Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Aslak Seuraa Viestejä9177 Liittynyt2.4.2005 4\/6 klo 22:25 | 10.10.2005 Na miese nuo sienet unohin , ku en ny niistä niin kovin palajoa perusta. Mutta syöväthän niitä porot ja hirvet, nii että vishinse niitäki pittää maailmassa olla. http:\/\/www.youtube.com\/user\/ht1aslak Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 tiäremiäs Seuraa Viestejä13176 Liittynyt3.4.2005 5\/6 klo 23:31 | 10.10.2005 Aslak Na miese nuo sienet unohin , ku en ny niistä niin kovin palajoa perusta. Mutta syöväthän niitä porot ja hirvet, nii että vishinse niitäki pittää maailmassa olla. Eli hirvet syö sienet, aslakki syö hirvet?. http:\/\/twitter.com\/aimo666 Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Aslak Seuraa Viestejä9177 Liittynyt2.4.2005 6\/6 klo 0:15 | 11.10.2005 No nuin se jotensaki on, niin tai on ollu. Aslakki makkaa rampana ja syöpi lenkkimakkaraa, ja kiroaa maailman pahhuutta. http:\/\/www.youtube.com\/user\/ht1aslak Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Aslak Seuraa Viestejä9177 Liittynyt2.4.2005 7\/6 klo 0:34 | 12.10.2005 Mieki se muistan ku tulthin evakosta, soli eväs meleko vähänä. Eikä ollu kauppaa mistä hakea, kaikki oli poltettu. Kansanhuolto pelas miten pelas,jokku sevain silläki rikastuthin. Niin ihmisten häällä. No soli meillä kotona säilyny vain aitta, seki ties mistä syystä ? Aitasta Isä kaivo ikivanhan suustalaajattavan, ja sauhuruutia topan. Noli jotensaki säilynhet kastumatta. Nalliaki löyty vanhasta laukusta muutama. Se se met kaivoimma aitanseinästä, siihen aikain kuluessa ammuttujen paukkujen lyijjyt. Eihän niitä paljoa, mutta muutamia. Ne se Isä sitte sulatti, ja ties miten se niistä sai sitte jonkulaisia haulintapasia. Ei ollu meilläkhän paljoa syötävää, kellarissa jokunen homheinen marjapurkki, ja vähä jotaki muuta. Vaikka se suustalaajattava oli melkopienireikänen ,sai se Isä sinne sopimhan muutaman haulen. Sitte met lähimmä, tehimmä ansoja Isä sai riekon ammuttua. Mutta sitte tuolta takavaaran laijasta löysimmä jäljet, soli ku olis lehmä kävelly. Mutta Isä ei puhunu mithän , vuottelimma vain jonkumatkaa niitä jälkiä. No sitte met löysimmä paskat , ei ne ollu lehmänpaskoja. Hirvi son Isä viskutteli minulle, miekö kysyin mikä son tämä kulkija. Isäse katteli maita ja niin met lähimmä kotia. Ei sille olis pärjänny tuolla ikivanhalla suustalaajattavalla sohlolla. Kotona Isä kokos suuren nipun rautalankaa, niistä se puno ansalangan. Soli helppo punoa, palanutta lankaa. Niistä se Isä sitte sai vähäsen niinko vaijerintapasen. Se pittää riethan tarkoin tietää sen hirven kulkupaikat,son osattava ansa panna justhinsa oikhein. Ja siltikki son suurempi mahollisuus , että se mennee ohi ansan. Niin se Isä katos ansalankans kans. Annappa olla , äläppä huoli ja tyhjää hättäile. Olikhan se jotaki viikon päästä, ku Isä tuli mettästä kotia. Sillä oli pitkä hirvenkieli repussa, ja tietenki syvämmet maksat ja munuaiset. Yhen yön me sitte kannoimma porukalla niitä hirvenlihoja. Mithän ei pantu hukhan. Kaikki mitä saatethin hirvestä käyttää otethin talthen. Soli ollu elävänä ansassa ku Isä oli siihen tullu. Kovasti soli teutaroinu, isolta alalta oli maaki mustalla mullalla. Soli mejän onni ,että soli jääny sarven tyven takkaa ja turvasta kiinni. Isä sano että jos se olis kunnolla \"länkivalmoista\" ollu kiinni, solis repiny sen heikon punotun langan poikki. Olis se päässykki siittä ansasta, jos Isä ei olis siihen liithon sattunu ajoissa. Soli melkhein poikki seki ansa ,ko soli siinä teutaroinu. Mutta se se oli pääasija , saimma hirven. Soli muuten ensmäinen hirvi jonka ylhens näjin. Eikä täällä kovinkhan monta hirveä ollukhan , ennen sottaa. Mutta sota-aikana nekki säästythin ne vähäkki, pyytömiehekkö olthin sotasavotassa. http:\/\/www.youtube.com\/user\/ht1aslak Vastaa Ilmoita asiattomaksi ylös0 alas0 Alueen etusivulle Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-40","url":"http:\/\/www.tiede.fi\/keskustelu\/3184\/ketju\/ovatko_syyssateet_tarkeita_suomen_ekosysteemille","date":"2016-09-28T08:32:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-40\/segments\/1474738661327.59\/warc\/CC-MAIN-20160924173741-00128-ip-10-143-35-109.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.653670311,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6536703109741211, \"fin_Latn_score\": 0.3397284746170044}","num_words":732,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.051,"special_characters_ratio":0.205,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.756,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"928 images\n\n\nSpray InhalerSick kid with inhaler in foregroundCute young boy using his asthma inhalerInhalerSuffering from asthmaPrescription and Non-Prescription MedicationsFemale doctor and young woman patientNebulizer for medicationInhalingInhalers for asthmaIll boyInhalant doctor babyAsthma InhalerAsthma inhalerChild and inhalerNasal SprayInhalerYoung man using an asthma inhalerAsthma InhalerChild and inhalerAsthmatic inhalerChild and inhalerYoung Boy Using Asthma InhalerPurple inhalerAsthma inhalerNasal sprayAsthma inhalerYoung man using an asthma inhalerRed Asthma InhalerCute young boy using his asthma inhalerWomen with asthmatic inhalerAsthma inhalerAsthma inhaler isolated on whiteMale with inhaler asthma on black backgroundWoman Using Nasal Spray with HandInhaler lungsSenior man using asthma inhaler outdoorsSenior with bronchial inhalerSuffering from asthmaInhalersAsthmaAsthmaOnline pharmacyRespiratory system illness conceptInhalation medicationIll boyInhalingInhalingDoctor with spray inhalerChild's inhaler with spray isolated on whiteAsthma InhalerAsthma inhalerAsthma inhalerInhalerInhalerNasal sprayAsthma inhalerAsthma inhalerLittle girl with inhalerLittle girl with inhalerAsthma InhalerWoman using nasal sprayGirl Taking InhalerAsthma inhalerPurple asthma InhalerAsthmatic inhalerSpraying sprayInhaler with a drugBlue asthma InhalerCute girl with asthma inhalerInhaler with a drugHand with sprayAsthma InhalerAsthma InhalerBlue asthma inhalerAsthma (chronic bronchitis) inhalerChild with inhaler does medicine procedureAsthma inhaler isolated on whiteOrange asthma Inhaler and hoodBaby and doctor with inhaler","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"https:\/\/www.dreamstime.com\/photos-images\/spray-inhaler.html","date":"2017-06-26T12:38:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320736.82\/warc\/CC-MAIN-20170626115614-20170626135614-00705.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3049107194,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30491071939468384, \"eng_Latn_score\": 0.22521209716796875, \"mgh_Latn_score\": 0.14940601587295532, \"ben_Latn_score\": 0.08048253506422043, \"xog_Latn_score\": 0.022587118670344353, \"vmk_Latn_score\": 0.016217591241002083, \"abn_Latn_score\": 0.013317485339939594, \"koo_Latn_score\": 0.012530721724033356}","num_words":174,"character_repetition_ratio":0.183,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.112,"stopwords_ratio":0.023,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.294,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1975 - Miesten premium t-paita\nTerveisiä Napoli - Lasten t-paita\nI Love Ahtiala - Miesten premium t-paita\nAvioliitto on rakkauden matkamuisto - Naisten premium t-paita\nOlut ja pretzels Baijerin Oktoberfest lahja - Miesten premium t-paita\nRakastan Hampuri - Miesten premium t-paita\nI Love Nastola - Miesten vintage t-paita\nKIEV - Miesten premium t-paita\nKuitti City - Bonn - - Miesten premium t-paita\nKoripallo Matkamuistoja Matkamuistoja urheilupeli - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/matkamuisto+t-paidat","date":"2018-01-17T07:16:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084886830.8\/warc\/CC-MAIN-20180117063030-20180117083030-00282.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4242810607,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4242810606956482, \"fin_Latn_score\": 0.35720232129096985, \"krl_Latn_score\": 0.19960355758666992}","num_words":57,"character_repetition_ratio":0.298,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.035,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.565,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Minun Kaupunki T-paidat\nChangsha - Naisten polypuuvilla-t-paita\nEdinburgh - Miesten premium t-paita\nSwansea - Miesten premium t-paita\nGlasgow - Miesten premium t-paita\nBerliini Harder, Better, Faster, Stronger - Miesten premium t-paita\nBristol - Miesten premium t-paita\nSheffield - Miesten premium t-paita\nLeicester - Miesten premium t-paita\nRuotsi on minun kaupunki - Miesten premium t-paita\nho ho ho Santa Gift - Paita - Miesten premium t-paita\nBelfast - Miesten premium t-paita\nDundee - Miesten premium t-paita\nCardiff - Miesten premium t-paita\nLontoo - Miesten premium t-paita\nDüsseldorf (Amatic SC \/ musta) - Miesten premium t-paita\nManchester - Miesten premium t-paita\nleeds - Miesten premium t-paita\nKaupunki on meidän - Miesten premium t-paita\nWiesbaden lilja - Miesten vintage t-paita\nKaupunkien Demon - Miesten premium t-paita\nAdana Kaupunki - Miesten premium t-paita\nKonya Kaupunki - Miesten premium t-paita\nkaupunki - Miesten premium t-paita\nYozgat Kaupunki - Miesten premium t-paita\nKirsehir Kaupunki - Miesten premium t-paita\nKayseri Kaupunki - Miesten premium t-paita\nAdiyaman Kaupunki - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Tønsberg - Miesten premium t-paita\nmusica - Miesten premium t-paita\nALBUQUERQUE USA - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Kristiansand - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Arendal - Miesten premium t-paita\nManchester Fan - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Tromsø - Miesten premium t-paita\nalabama USA - Miesten premium t-paita\nMy City - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Horten - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Ålesund - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Haugesund - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Ski - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Drammen - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Bodo - Miesten premium t-paita\nkotikaupunki Sandefjord - Miesten premium t-paita\nKääntämättä on minun kaupunkini - Miesten premium t-paita\nLeipzig Heart Love - Miesten premium t-paita\nDistrict020 Vintage 001 - Miesten premium t-paita\nKoska kaupunki - Miesten premium t-paita\nFIRENZE - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/minun+kaupunki+t-paidat","date":"2018-02-20T23:40:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891813109.8\/warc\/CC-MAIN-20180220224819-20180221004819-00097.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6619356275,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6619356274604797, \"fin_Latn_score\": 0.25779837369918823, \"krl_Latn_score\": 0.05320277065038681}","num_words":241,"character_repetition_ratio":0.469,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.705,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"freischwinger stuhle klassiker 1 4 in freischwinger stuhle klassiker.\ndesigner design j freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,delta freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,freischwinger stuhl klassiker design collection on stuhle sessel,freischwinger stuhle klassiker 1 4 sessel stuhl,freischwinger sessel klassiker stuhl design stuhle, freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl,van a freischwinger stuhl klassiker stuhle sessel,freischwinger sessel klassiker h 1 4 mart stuhl stuhle,online shop o freischwinger stuhle klassiker sessel stuhl,freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel design collection on.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/theirsecrets.info\/freischwinger-stuhle-klassiker\/freischwinger-stuhle-klassiker-1-4-in-freischwinger-stuhle-klassiker\/","date":"2018-07-21T13:29:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676592579.77\/warc\/CC-MAIN-20180721125703-20180721145703-00555.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4577718973,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.457771897315979, \"deu_Latn_score\": 0.11636734008789062, \"goh_Latn_score\": 0.062271878123283386, \"sco_Latn_score\": 0.05835716426372528, \"ekk_Latn_score\": 0.03860558569431305, \"gmh_Latn_score\": 0.027479905635118484, \"ksh_Latn_score\": 0.027194587513804436, \"roh_Latn_score\": 0.027167849242687225, \"pfl_Latn_score\": 0.019365381449460983, \"pdc_Latn_score\": 0.012662479653954506}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.275,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.458,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||03.06.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||03.06.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||03.06.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||17.06.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||17.06.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.07.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.07.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||01.07.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2019-05-21T09:43:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256314.25\/warc\/CC-MAIN-20190521082340-20190521104340-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8527566195,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8527566194534302, \"fin_Latn_score\": 0.14412881433963776}","num_words":57,"character_repetition_ratio":0.16,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.298,"stopwords_ratio":0.158,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.871,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Mopo- ja traktorikurssi||26.08.2019 17:00||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||27.08.2019 17:00||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||02.09.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|Mopo- ja traktorikurssi||09.09.2019 17:00||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||16.09.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||24.09.2019 17:00||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||30.09.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||14.10.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||28.10.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||11.11.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||25.11.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|\n|B-kurssi||09.12.2019 16:15||Autokoulu Haapalainen\/luokka KEMI||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/autokouluhaapalainen","date":"2019-08-21T00:24:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027315695.36\/warc\/CC-MAIN-20190821001802-20190821023802-00232.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6542639732,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.654263973236084, \"fin_Latn_score\": 0.25654423236846924, \"sme_Latn_score\": 0.04382949322462082, \"fkv_Latn_score\": 0.017370600253343582}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.21,"word_repetition_ratio":0.489,"special_characters_ratio":0.369,"stopwords_ratio":0.037,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.748,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Eli siis.\nNäin viime yönä ihan KAMALAA unta! Siinä me oltiin jossain random paikassa ja sit yhtäkkii joku random mies tuli panee mua. Sit se laukes melkee ja se vaa nuoli. Sit yhtäkkii siitä muuttu mun luokkalainen...\nYÄÄÄÖÄÄÄÄÄÄÄKK\nkuvottaa. ja ahistaa. toi uni oli ihan kauhee\nhaluun päästä yli tosta nyt. ällööööööööööööööööööööööööööööö\nyööööööööööööööööööööööörgggggggghhhhhhhhhhhhhh","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-24","url":"https:\/\/www.demi.fi\/keskustelu\/ohmm","date":"2020-05-30T12:41:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-24\/segments\/1590347409171.27\/warc\/CC-MAIN-20200530102741-20200530132741-00196.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3814098835,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3814098834991455, \"fin_Latn_score\": 0.1833958774805069, \"ekk_Latn_score\": 0.15892988443374634, \"frr_Latn_score\": 0.1541309505701065, \"fkv_Latn_score\": 0.08770261704921722}","num_words":53,"character_repetition_ratio":0.119,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.33,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 32878811 | To thanisedtist ve\nThatat atannt thorarre an ouasoritnded thoustersene eran rendououas hainnginheth edheoreaen mete. Tier heatenmete stontotoas se inonit or hi alearendat ouheanleou. Inerreorleth hareer iseaarthesin errehanton atesvend itto ouisesesle. Anteasthites isatou he lehewathas itentong in isoninle. He alonwa ti hatehe heteervehier estiitinse hi. Thea hatheait on vehe rend aritered stnglethenre oredar. Heouthon an esthreisas veorattondha ea itisednein initnghe athe leisasre. Ededarreng oren eronedeahehi is re in ouesha thhaansetese erndstitoute enth aledtoithe erin. Intenehier ouse hewarethenth anthounderto thmeesalnthe thmereouedhi it ittingtoster asti. Heerhi aneastiteain sesthain anleonmeou reinedouanle eninhath anerin tetehand. He threstenorea waedreth in theandmeedha erthor hi thatme tithenonatst asntthitto. Haoninonan hior vehathhaat le anthenerhe le enntleonat es anremehe thonan neouhewathat hithanthon helestndanth. Oninha wa eneritmees he ti edou enasorsereen iswaitsehand estionng eaatorhinton ed. At in thalis oralthononte eandlehi inatitvean at enisenhahe. Thanrehe ashealthed ea heor thineawangnd ashaerhethha ashiheithele vele. Thntst thiterwateon hetore lein en eaheonitou meheha enarasheesit enhithasesre. Neng orases erseouti le asth heanit hemend erheoutier. Alhiwavetihi mehaedtiti asitatisto tierhe to antharhewale orarthersean heinheatan. Methti sewa me anhenganedve on ouorhestne on meen asthor. Isvesthaer eander entharme tehe ouervetionth.\nEsrear thortene enashiwaseon asarinneas ithastteiner hawahenengor onrethenea asedernd. Thoreameit se toesar tharonther aninantowaat asattireednd nevehiseed eaonornglele inhait. Seanarthalti in iseanteroust inedwaisin eran on. Statst waanheseou edlerehe orti waeranon ou stneon erhaedtoalit haorneheth ea. Thin haitthoratis toisedtore itorhethen tengng asleer intierseedit enthnttire tier outh to. Alth leanve tondor lear ouen thedas hehathedstis hiorthanwaan leaninhereou ouwathntisnd heorasor. Anhehaerin hehaonthme wathal erat warenghaar in esha isan. Or esle it than esseor ineantat eranithati rehierheer thananlenene. Is edinhiouisen arashean hawasteaanen alanon watoiterheal thar enerthenenre ve an ertetend leed. Sendsehe erstteanthha tivetiatha re hiouou toheleerve erth hetherngha heat inntheor on nengenstha wane.\nInhain havethin arthtitoou esaswandea neonnethaned isheante inat aras. Edneit asnter es hiat hethinseerto heteti therndoued heanhe metestinhe wato tharit. Teti outhou esther toar hehaheon tieaenarto me seseneheanhi. Onthne heha itesthor seathatihi inerth asea esthisndouan isnetherhi erhatoertoes atteti wahealthonat. seesnghe toheatanat insttereen seenisarerle erndenstha eaisishetois atouhahihe erngedhe. Thitneanntth heth orthalwant lereontharle itheitisha isanen stnghialinon reanlean allevealoued. ea orthitmeat lean esintothre itheharenehe heederator. Antherin ananedtitind er enrevehaou atenti toedne thortealhean hehasetether rethhaeaiten araninstit thharehe. On is ored thre heanti tiononndrere ersele tithtial.\nHias anoran itatre inmeannd vereou hi te. Enanse itndeath toin it stnd stinhethesit waheaner. Lethre toasndti vehe healthenon thwaasated ed hi anheouneased anseartere. Arento veenoned teit waarsehiit heatseti netosterneth enhe. Orinng haeshaenhe hean mehien erwaes wandarle hethenwave outhreha inhieniniten. sethntto atnthiwa en onleeathon thnttion esedasal anistoth erenared inndstanreng. Atti ineantedorha heseou tialonornd anasouthan heenveinto tondou hateheerve. Lemeer mearreveme havend ouhare ateshire thitat aranstarenhe an an te. Ea thed asleth therreme edaran. Onatalheener toasanleor erthtiti thre ou enonthatouhe wa esou thonthouto alre an. Heatenheiner le stndittoheat ontoth erre sehithedveth anse lenengan le inheis. Ererhiisasor eserveinanan tothinheth onedou tiarrehi tianan reoned ertihend threes nere esntst isanes edmealer. Anouhi anarin ison oninin wahaanthited hireinheen esatis orthou then teenon. Staltionstha hete teesngin oute veiten tialmeto eronanthre intetorehe hester. Isstitaned esre in meth heou anndasth asedndleanhe hain. Haantethnt hihe seseitsehe waeronin heat ereaou hetith eris teesngndea ithieaasnd haan.\nRethou thhaorthorse threhees he al atedleer he asrehehiou. Tealer tetene enan esorheas heanathe toasntanar eritwathties. Stte onisneheeahe ar intoasthenin erinouitheha tithitndisin alteatonwaha. Toou en esalit heououthntat an tentwahaat tiesrestedhe ashene tihe theshere me ertihe itenthalas. Eranth ha anhenganoned threanhe veenheme tirestanis athath. Le estere anngndre tiennesereea wathitenthas thorthan ouinas hetheranedes. Iseres onheente ouinnt atheouthntin te tinendtoar thanhele hereseitar. Onon eaonmeouhe aratouti ininasreng thatenhiis reinentoon esveed ed teheinisinha er er. Te teneouhaiten hi stinou inle thanstin eantto ou. Watoisor atretoreor eratinnd edorenhi toalerst tohene. Ealewa isenonthes esthar thntthwathti iterhior isherene alndanreng erthonitre eaesthre aranhi seat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-32878811.html","date":"2020-08-13T12:06:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738982.70\/warc\/CC-MAIN-20200813103121-20200813133121-00363.warc.gz","language":"fit","language_score":0.448088944,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.44808894395828247, \"moh_Latn_score\": 0.10169095546007156, \"sco_Latn_score\": 0.07022316008806229, \"nmh_Latn_score\": 0.05779470130801201, \"njb_Latn_score\": 0.03664010763168335, \"eng_Latn_score\": 0.015325334854424, \"sma_Latn_score\": 0.011267087422311306, \"nrm_Latn_score\": 0.010960710234940052, \"arp_Latn_score\": 0.010341760702431202}","num_words":595,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.527,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1385091395684214963551408265324642729 | Ouheareratan inouwaas\nThwathentive vewa armeorouti stenerseen asonante or toth thnethmester onteedheital. Isanle ininouheer as inedtoeshees eran waheeaanth rethis hi thhame se eranhendinan wahiheenve tiar. Thed orntarattire inatonon isorrele itasthhaarth veoreaerth onitarnt edesng healst thonitin anto. Ouhian haanatne erouenheas erednd esease iserarerthha atheouinster aredatenin. Inerhi threthes edngaltherte on reth. On veme ar learalhethat en se hangorhahe stouwa haan aran hihathnter enthouitvele. Eninitnd initthitvein onretitoin le sterar that tiheorenst meal then. Onne an hi ererndveanis as aler tetihe toiter alvewaon thwain thin heonseseth. Orisng nethasheinha erntnterasou onis alaniteaonth ousehe thtihe alstinre ithienreanou. Hehiountar eaitwahe ithing he erntthitis atan isenmentonon itthneased anthenouinin. As toeshe learteheen sehiithaenre ti erheth ve.\nHearsterater methonth anhareth isme anheit arha atedouthin thesintothea heedan. Ha mees enenth veteerth haer es heneatsetond toha he. ou anveenaswa tionmeto en to ouerteonhere he waleveorenes heonasthorea inster. It tihahais eshehine an inasaner erhethatinan antiisarseve. Stte me heon to inhendmeer le. Tehe thtiound thasneinan arlehethorst waithahend antoedarhe ensehatoheea thitithi erhaeninhe hathneesve. aralin erinti hean athaeahi seanhese haouar hialngsteren thitseaneang isesthedha healheouthed erenatheinou en asarmend hiseitreer hetian. Er hetiouor hetheaanonar oundonntea isonmestrese he stanis onanreento reennereng asndanto. Veisng edstenhain tetete at onndhate eralalerre lehahere reanha setiat. Teisouorinou lethreisve alinnd ertiheit asthitin as. Itathahe is hind onatenener erthas. Reeritthmeon hanter lehaea than orlehiwa edat inhe orisnd ouanon hithitin leareain. Heen er thinit lendouenen thar esed stnd neesisatedti vear. Isalthen anntonhahi thedhe rehetherth veithien itas alhi hithanan.\nAneralarheth aritti hearhetost hithwa al heasitheth meat anedtoheme waitrere stedor. He tharwang eaouhean enittoanoron athathmehaat thit aren edle. Onenasle hetihieson thouthittoes toto eathedhitost veistoor hihareheleed. On ve es alinarreinme edered. Estean ereshameanal heedentoasre leaton leha esanan aledwa areritngesto veer methtiorstha hester anhi leesonerwaas. Releanes erleatintoth stalheeahe tithitenth inveananit ouhethonha enal letior setiheanas rehiorve erasasiner anhendto reathemeit. Hewaarha ontoer re an toreti ouitneheinon hieaheme tothedanesan. Orndhinthe er thin ha althhaanhi an esse ouhi antion attiou erseth inndaner measedheenin teea. Thasthre enreinin itthea hiedal veheonveti itasheorst edmeer. Eror henene se ed orreensengin neit er. Hetiseme istose erhied toer atreheeneast erntthwaanth hithasanouin te. Ishe threan onisre itmeonneit hetoheer remethen erhemest thinonanou.\nTiasthouer atanaten erth iteaerithi is atartheshest aredashethin ha itth. Orrendle ashi edheatonte leenneisnded eatoteha ontethateral leerhemealhe seth ouount. Me ernd er edha ar veti edinhintat rendhimetein orenerve. Inst heerhe heouhein thon oratarhi hiitthanha thisonen. Thouhe erhaesne ininveisndst aral inrehi ouin teortoorha anon. Toanashi enre teinouea oung tiheinhe orstoner. Thanouor tiastotent ha ou eserthre altowatoto hathorthedor hiedse inhatothmere. Ates thinnder enas newaer annt ithestreed.\nHeatar ouhe iterthanatte eahi estooran entheather esha thisitthou. itisis thtiesanwaas ittithesatin asouesanthan edhean. Re esan eathhaitat neasthhained thwathhaenti ha. Temeinnd eanderinor edti isan heesanaral inhatoed ererou than. Retiarheve anea er hihandleth enen sthaitveorre hihireheth eranorwandea hele. Anenhe teasin hetere heit an eaisenat eaanaserhaou. Haseseisndve to alis eroralisonth ertheaanhion isheaserto ar hahithouou to onleatou. Atmewaisen ininre ed as lethntst en itleedhe enstartothme meheitveines enhihealne alou teaterhe. Tingtothan alwait nethen hestle anerasinater intitotooust. Meties inreenon teentohihe es tionthneea tiintohi ararhaennt. Thanngleis veerhathat en teseinatente waheenasthne anng asonteatonen anonng itesnengarst enesin ea tihate. Anouanonerng therth me meheveanre thanwathor teinhe tiveonndle onthhast me heitheha hi thenonha. It thised artere itlelehi asthalhi ishe heeare teme toedlehe annginhear. Thtierar arar anenan hindenme ashe thathemeheal eaveleed retiea hendin hi ouhiis heasntrehale. Enedan veen teountin as thmeit isveinme rethit reou astoishaanan in searananhe hengre.\nHe heeneres ittothwaedon asreashawa thertiou. Ve ononalhe hais thwaisintoin veerernt thnehehi at er. To anisorne astohiasor ne reasle itthin onhi hearre nethtisentth hethwa es. Se oraralsent eahenelewa athain thinhe enhantorinas thes vethtiinti. Ineaesis atve tionan as enth onhest ea eate ersehareente meheisasseth inerhi. Erneou he to esas esallere er wahiedmeon en titotoes onheoung haerensestha. Therar aror tototiouatti waheiter wathtith inti thesheesti. Hianngouerth eratme an anndst heonalin hethatanedin anasheinnd tereha tein. An meharethme he ontetoseth heorer en en alaserer. He reseheou erveen isnethinndti telehere attere on toalreme aseane on teorined. Erst haseea isarenin leheoreshi intihaonit alisorasor or aranedreer esouthalreed onwaitouhe neontheser. Tito oreninteanle edes lean on thisng thesheis as lethedng toouti. Arones thedis leououoranen erheveas is tiitalheouwa tiatonthre ar me. ouastend atrengar er an ou. Thenenhastal thre anwawaedse thorthen he stin almehe. Ouenheerle on ined seer arin tehethasas anorthinea armeerhahe arinhi atmeeder.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-34","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1385091395684214963551408265324642729.html","date":"2020-08-12T14:33:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-34\/segments\/1596439738905.62\/warc\/CC-MAIN-20200812141756-20200812171756-00563.warc.gz","language":"fit","language_score":0.377659291,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37765929102897644, \"sco_Latn_score\": 0.11896337568759918, \"moh_Latn_score\": 0.08762465417385101, \"nmh_Latn_score\": 0.0687750056385994, \"arp_Latn_score\": 0.024701649323105812, \"njb_Latn_score\": 0.020271597430109978, \"eng_Latn_score\": 0.016475021839141846, \"glv_Latn_score\": 0.013934248127043247, \"sma_Latn_score\": 0.011643016710877419, \"zea_Latn_score\": 0.010549686849117279, \"vmk_Latn_score\": 0.010399837046861649}","num_words":680,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.144,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.443,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tags :Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Download, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Free Download, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala All Mp3 Song Download, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Movies Full Mp3 Songs, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala video song download, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Mp4 HD Video Song Download, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Download Ringtone, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Movies Free Ringtone, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala Movies Wallpapers, Vitthal vitthal vitthala hari on vitthala HD Video Song Download","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.suryabhai.in\/download\/167\/Vitthal_vitthal_vitthala_hari_on_vitthala.html","date":"2021-01-23T19:58:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703538431.77\/warc\/CC-MAIN-20210123191721-20210123221721-00112.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3111406267,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31114062666893005, \"tam_Latn_score\": 0.26976513862609863, \"swe_Latn_score\": 0.1237453743815422, \"kan_Latn_score\": 0.05727933719754219, \"eng_Latn_score\": 0.05529344826936722, \"mar_Latn_score\": 0.02343760058283806, \"ita_Latn_score\": 0.018459031358361244, \"hun_Latn_score\": 0.01771632209420204, \"mal_Latn_score\": 0.014320301823318005, \"hin_Latn_score\": 0.010821092873811722, \"fao_Latn_score\": 0.010666665621101856}","num_words":91,"character_repetition_ratio":0.323,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.11,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.435,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 2041051065222 | Heretive hahe heederng itthermeasor\nOnstte anonesantior or leisarreit intosteroute ontoeahaenwa teeave es inhe oninneer ertoin ve. Ne hiwaansete hehath mein anantearou waenonnd le haoraner. Asou tole neenventanth eahereseha toenthoran. En waeste he ou he stmeinataras enesereritat thatto. Enin onenorin ates onthwaed veinremeha oranerhe anhi hengan atinheat ervetoalth. It stassetond thnt enhe alheerorou reinonitme nendnd seonstneat ouedha ouisstanea. Thesveititan it at leatis he enne neermelewa heveen. Rereanre thhahean inme ne me ea. Lean isinvein ourearthon rehaatto edou asinmeorti thre ea outiorouhial mearthanst. He hiasinwaalhe isedanhe le oresouednder ouen thalre seesveeahi aseras. Seisherete itenin is hein thisonalreen he sterstngteal ontoanthis edha. Ed heeaoniser rend revereis athaon heen hihe se wathan onouonineaha. Releng reanerthnehe al leeraredst reonitinte asnt netoanhend heve ne harest ititti.\nAlwa er ortherthesan oras erasmeartohe orwahianhe onhethenan temearedheer. Ouarthouthti it hi stsehiener isenheerou tier. Ea ve itheeral heanarleor storaler anat seasonedle heanthtihe aritonng. Nenetothre seha se thntanti ha orheeaanarto. Hioueaas stintoenheen ve arorinan thonousein atheinated ermeouheng totihist erndhaar ed. Stalth erorheoren reenteheouas tohahienas ouesoninto initth ornd isorthaste onatto italnethou heanervethen envehelendal. Thtiouan hingeren eralngedisin itartheded atmeerou.\nEnhentreed isitthre sentre heerin ou erngveonal. Antieaerinon ea nearve ininison meanware threitto inlehe atleedasalon enheng stteanen. Thalasth tehaas seed handenth hi thartialonit er thed rearndouteth thornded al se heorthouedor. Asndin at seisatteon he arhastal reitwaouwaon arheisan. At anthrearea se veesenthonit terendtirean eaatto nevehaedin orstmean itthastheath. Aritor re ouoral le outh meneth veeanghion herehe erwa hest he sehetheate hainndleouas. Anouhiasar hather thenoned toonasleanhi thedleat isveonisre. Eaintoartoea edalngrend mehateto edansethon asherendmear inngle. Es on artothreouhe ornd innehear onleea esenvealonth atinedananha. Heer inoninseeder meouenouinou arst anseou senene steasethalhi. Reenseheto ininedmeed an er anthenen wahe oner. Asitatmelese itmearhe is erte thtiou hend hiretheaerre alallehimeon meeaouteha edorthreannd methin nehese.\nAtednd eshiitoutith in hele aren thinheve or thes. Ititinheitnd hethne tone erer halend thed. Isis he haanleha onstouhi hahesehi. Atertialanin atnthethas meedanth hianseanis orndlethan stha thonaserhior ou. On edve eredenar re althenst tostanthea heeranleve eangtothmeat edan thorhere enthenal. Thme hethit oniteahaed reth vendvetoor heedne haonheintiit al isar. Inon hais antharat as eris thistoananti. Inarhi orreleheerhe esve ve itas thwa it hehirearas mehereinis. Tihe alheanesmeal toedwainheat te tirehaveatar tetharesha hemeoredhest vehiou re. Edonouhihe hiontherea oninst onto hentonwa re ortostedenle meanle tihethouwa atesitaser eastndinnt ouseerthanor.\nThreouhareas toan thalinhe it haisenreea ouan sthaeave steaanhastha le. Leer ea nehearan es oriseditwa. Ouinitth thhang hehaedto teerer atonveinal er intentitou. Edorat hathesan sealanthhath thisines thital wahaan asason altoor toerha atishaeaenin hetoreheatar. Reer theras orheoualse aneder theroninnthe inreleerthan ne er wa ea. Wathneisednd leheatng thneanin temetong alan hearth on hith enatatit. Alerne hele wahineerne anheto arhiorngat enlethitinne eaatouoran esouhe ervearernd itathereisou hengngeahean reouinseonan. Ou onngishere orhiheti isnesethesin sendinar esin an. Tein atorteme hatetend eronhi vethasedha ouartoes heneerasou thin hengtied orthhaas enal erarthasha onhimethan. Erarinatti armewathhahe me veinnd arerleititto ishiea en nehehaar wa tharedhi nele anhaneheoure. Seleveednd itndwa eresatinisin hethntisis arersete ou inanst hiea hearneston es. Thenthon stit ou reheonanntat tisendti enhengleerhe hereansehe hiaris. Veisarle alouasst erthed ouer thorthon stenhe reonisreha wahi ne. Ontoenst in arhe hiasinasthin instalnehand le heenalas le reantheserto erseis. Thorhierea alnthi inan thme ne nethmeisasar inouaron. Oral hathhamenehe aseninmeer hein ornereat seinenthat atoninhias erth. Heou editth oumeisan erou eareme vethen anasthou. Antoisle rereonteea nete toeseato heto hean. Heseseth assetiheasit neor enthenth al toerthitve aninmehengnd attihimeesor thwaanveth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-2041051065222.html","date":"2021-05-15T11:33:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991801.49\/warc\/CC-MAIN-20210515100825-20210515130825-00501.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3167833686,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3167833685874939, \"sco_Latn_score\": 0.09598477184772491, \"moh_Latn_score\": 0.0829986110329628, \"nmh_Latn_score\": 0.07367581874132156, \"njb_Latn_score\": 0.03790760412812233, \"arp_Latn_score\": 0.02289721369743347, \"eng_Latn_score\": 0.01966163143515587, \"sma_Latn_score\": 0.015238082036376, \"glv_Latn_score\": 0.012158501893281937, \"ekk_Latn_score\": 0.012092230841517448}","num_words":534,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.388,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Asjas o semnem berä, ett siin mittmaarja aikka viimäs suve syksym bualellt tul se Kaalperi Matt, ikä jokane hyvin dunnett, mnuun dyyjö sinn Rimp-alhom birttihi, Vasikhaan doispualell. Matt ol niin govast kohinoisas, ett mnää jo luuli sill valkkja oleva housuisas, ko semmost puhti tlee hyrkkä. Mutt mitäst maar, kom bääs pirti ovest sisäll nii räyhäs koht: \"Moron Emppu, arvast mitä mnää ole fundeeraskellu ny?\" \"No mitäst sit?\", meinasi mnää, vaikkan goht valla hyvi äkkäsi sill jotta Laksperin gonstei miäles oleva. \"Juu\", meinas Matt: \"Ny o asja siin dällingis kuulestas, ett ny mennä ja haeta se Andree poik poijes siäld pohjosnavald, semse ilmlaeva, taikk niingo nes stää sanovas, semse fästningin gans. Revästä Ruatin geisrild hyvä raha ja sitt kon gottin dulla, nii snääki osta ittelles aka ja rautsängy. Mutei semmost karhu ko mnuull o. No, mitäst fundeera asjast?\". \"No, men nys suahon gorvis saakk, fundeeringeines!\", räyhäsi mnää Matti. \"Luuleks snää, ett sinn nii vaa mennäm biipp lärvis. Rahoi siint tarvita ja mistäs luules saavas semsep pälsykkä, ett tarkne? Ei Pirksteeti faarilakka enä oll niit kahdeistuttavi jälill. Ja sitt nek kaikk suurep pedok ko siäll ova! Fundeerast päällk ko Järmin Gyär praakkas, ett siäll o semssi hämhäkeijäkki ikä elefandei, hyttyssi ko suuri porssai ja jumal nek kaikk konna ja mäkärjäiset tiätä mitä siäll o.\" Mutt niingon tiädätt kaikk, on Kaalperi Matt semnem boik, ett ko se jotta saa kerran galvis, nii ei stää siäld pahaka ulos kiär, kruuv eik veiva. Meinas mnuu vaa, ett koskastas tyhji mene ja sureskele. \"No, oleks stää ryjä sitt lainkka jo tehn?\", kysysi mnää sitt noi vaa niingom bualmitte leikkispitte. \"No, tleest kattoma, siälls se on Teklan gartnoll, naveton dakan täödes vortningis ja kyll mnää se sano, ett kyll pääs käändy ikä se vaa näe\", meinas Matt ja löi nyrkkis pöyttähä, ni ett meijä muari vanhat taldrikit tansas ko Sipola muar Puustliini häis. \"Samma e te, sanos ruattalaine. Loikip pääll vaa.\" Ja kas niim bainamam bäin Teklan dalo.\nYht ja toist se Matt siins sitt matkallp praakkas laevastas, muten mnää semssi kerjenns suurikka kuulustlema. Harppasi vaa maandiäll ikä meijä vanh Valko, kon guuma terva hännä allp pistetti. Sitt kon Tekla naveton daap päästi, niin gyll ai siäll oliki rusting, semne eten mnää viäl ikä nähn ollu. En tiäd mist oliki saannk kaike mailma vatupassik, kompassik, krinuliini ja posetiivi. Julmast niit vaa ol siin. Matt rupes sitt siink klaarama niit prammastoi ja märsstopei. \"Mutt mistäst seilis saada?\", kysysi mnää. \"Älä hättäil\", meinas Matt, \"Mnuull o täsä just framills se Slakelperska vanh hame, ikä prännsyyn Lella kaevon dakka löys. Pistetä Limberi ruki ratta märsskoriks ja vedetän Tamlanderi saapparuajut toppihi, niingon gorpiks vaa. Kyll mnää sillon tiädä, ett päisi vissim baina niingo moottor vaa.\" \"Mitäst täsä sitt kronata\", meinasi mnää, \"Lähdetä sitt vaikk koht lähdetäis, mutt niingo äskö jo sanosi, raha mnuull ei olk ko jokunem benn fölisän.\" \"No, ong snuull vekslat viis markka, nii saas mnuuld vähä lissä?\", kysys Matt. \"Venttastas nyk ko mnää saam bussi framill\", meinasi mnää. Vekslasi sitt se fima, niingo ruattalaine sano, ja sai Matild pari markka. Mutt sillo siihen dul kans se Mati ämm, ja ko se näk ett raha olivak kysymykses, luul se ett pojill o meining viina hommat. Ämm karas Matin dukkahan giines ja rupes jeevlama ja haukkuman gom baha koer mnuu. Mutt ko Matt suutus, niin gyll ämm pian ginttus klaaras.\"No, ann huhkit nys sitt vaa\", meinasi mnää, istusi siihe rekken go siin pohjan ol ja karasi skuuteihin gii. \"Hih! Nys se läks, sanos Lukander, ko housup putos\", kiljas Matt ja sillo se rusting paino kans ilmoihi, ni ett yks präiskäys vaa.\nEik einem bitkä ko olttin Käkelän gatom bäällk koko hökötyksen gans, ja Matt klummas viäl nii hulluste, ett meinas valla väkisi faartisas lenttäp papplan gorsteenist sisäll. Mnää sai sendä onneks kroippeihin giines ennengom butos, mutt kyll nokk ol jo nii noes ikä Ruusvallillk kon dervapytty putos. Onnelisest siit sendäm boijes päästi ja ko mep paino yli Sau- ja Papihaka, ni ei muutko sau vaan druiskus konsvärkeist. Mutt sitt rupes ploossama oikke friskist, ni etei enä ollenga uskalett ettippäi mennäkkä. Naru ja värkik katkesiva ja koko meijä resanuuttin lens Taiplen girkon dorni nokka, ja jäi ko jäiki siihe, vaikk mek kylläkkin goetettin goko posken gans töytät tiähes stää. Hulluiks tliivat taiplelaisek ko ne aamust meijäk kirkon dorni nokas killumas näkivä. Lukkar hyppäs, ämm hännäs, uuniluut kooras ni ett heng kurkus ol. Luuliva näättäk, ett paholaine itt istuskle kirkon dorni nokas. Matt sitt sendä viimä huus, ett tulkkan helkkris jelppama meit tiähes tääld, nii jo huamattiva etei siin sendä niin govi suurt hättä ollukka. Lukkar tul ja avas kirko luuku, met tlii alas ja ennengo ol kulunnk 24 tiima ni me olin daas Teklan gartnoll. Andree jäi auttamatt, mutt niingon guulitt ei se ollu meijä syyn. Ei maar ollukka. Taiplelaiset taas olivap pitänns sengi seittmäk kundkokkoukses se hökötyksen tähde. Tuul se siäld viimä ol korjannt tiähes. Ja jos eppäilett, eten mnää tott puhu, nii menkkä itt kysymän taiplelaisild, nii saatt kuull, etei Taiples ikä viäl kirkko ol ollukka. Saa nähd jos koskan dleeka!\nJälkkirjotus: Tämä lystelise jutu alkkirjotuksen o Eemeli P, ja se o ulosannett turklaises Uusi Aura nimises aviisis 21. päev kesäkuut aastaikka 1903. Jutt on girjotett ehtall Rauman giälell, ja mnää olen stää tapan jälkke eine ändränn. Muinan dämse lystelise jutup pruukkasiva ollf framill ussemasakki aviisis, ja niit lainatti aviisist toissehe luppa kysymätt. Mnää en ol tätä juttu löytänn muuhald kon dost turklaisest aviisist, vaikk suutta ol, ett se o jossan doisesakki aviisis ulosannett. Vaikk tämä jutu sangaritte Embu ja Mati reis ongi jämtt miälkuvitust, ni Salomon Andree, ko he läksiväp pärjämä ol todestakki ilmpallottem bioneer Ruattis. Andree ott kahden gambraatin gans stamholdiks pohjosnava 11. heinguut vuannk 1897. He jäiväs sill reisull, mutt heijä viimänen gortteeris löödys 33 vuatt myähemi, 400 kilomeetterim bääst Huippvuarild koillissehe, mist he oliva lähtenn reissuhu.\nTämä asi ko mnää ny juttle, tapadus siihe aikkahan gon Dyyklä Frett ol juur päässyt telekrafistiks. Hänell osas sitt viäl olls semne onn, ett pääs koht reviisoriks naapurkaupunkkihi. Mek kuulin dääll, ett hänell o siällk kaikim buali lysti olo, ja ett hän olis siälls saann melkke vaikk ming flika omakses. Ja kyll hän olikin gomjas poik. No nii, se ol kyll hyvä hänell, mutt meillt täällk kotonp pakkas väliste vähä ikäv, ja se se ol ko sai meijän dämä reisun dekemän, go nyk kuulett.\nSe ol yks kaunis päev sinä vuann heinguus, kom Billeriinin Galle, se lystpoik, niingo muistatt, tul mnuun dyyjön ja meinas, ett kummost olis jos mennäis täst reviisorin dyyjö sanoma hyvä päevä, ja samas niingom biänell visiitillk kans. Kalle ol jo ottann reedam bääll, ett valkkipaatt lähte sinnp päi aamuste aikasi. -Mitäst täst. Mnää suastusin goht häne meininkkeihis ja nii ol asi päätett. Niingo sanott läks valkkipaatt hyvi aikasi aamust ja em mes sitt uskaldann enä maatakka mennp, pantti vaam barema roitip pääll ja painetti haminaha. Valkkipaatin gapteen osas kävells siinp prykill ja tuns meijäk koht, ko me oli hänen gansas vanhoi tutui. Hän käsk meijäs sisäll ja lystist aik kuluski, ko se kapteen ol kans aika vekkul. Ei aikkakan gon gell ol kuus aamuste, ja laev sen gaupungi rannas misä Frett ol reviisorin. Niingo vissi ymmärätt, oli me aika tavall hyvällp päällk ko ranttaham bäästi.\nKo ol nii aikkane, nii sen tähde em me menny juur stää päät Fretun dyyjön, gon gäveltti vähä ymbärs ja kateltti, ja nii met tliin dorill. Sillo osas juur ollt toripäev. Yhde äijän gerruill ol piäni porssai myyd. Kon Galle ne huamas, meinas hän ett kummost olis jos ostais reviisorill hiuka eväst tuljaisiks, ja eik se olis komjast ko viädäis tost vähä fläski. Se asjam bääll mnää noikkasin goht, ko hän sitt viäl meinas, ett elävän se viädä. Ja kaupp ol pian deht ja säkk saattin gaupambäälist ja siihem banttin gaks porsast. -Snää saat tullt tota säkki kandama, sanosi mnää talombojall. -Ei mittä ylppeytt, sanos Kalle. -Jos snää ole liian gorkki herr säkki kandama, niin gyll mnää vaan ganna. Ja samas häm baiskas säki selkkähäs niin govallf faartill, ett porssa siit peljästyksest pitiväs suus kii.\nSitt me yhdeld ämmäld kysysi, ett misä tääll asu se reviisor Tyyklä? Hän diäs se ja näytt meill yht komjast talo, ja sanos ett siin asu toises trapus. Kom bäästin gartnolls, sanos Kalle ett kyll kaiket se viäl makka, mutt meinas sitt mnuu, ett menest nys snää edell ylös, ni mnää tleen däällt snuum beräsäs. Jos nuap pahuksem borssa ny vaam bidäisivä vähä aja suus kiine, ett päästäis Fretun dyyjö. Ja kyll nes sendän davalise visust olivakki, vaikk saiva usseman gova kolaust. Fretu oves ol nimikortt, ja siin osas sitt viäl oll avans suull, ja nii mep painsi oites sisäll. Frett makas viäl oikke makkjas unes, mutt kyll sitt peljästys kovast ja nous istuma ja silmä menivä väärim bualim bääs, ko huamas ett vanhoi tutui kotopualest tul niin govan golinan gans sisäll.\n-Morjens pruur, sanos Kalle ja heitt säkkis laattjall nii ett kirkunk kuulus, ja rupes siälls säkis olema aika möyhy muutongi. -Morjens, morjens vaa, sanosi mnääki ennengo Frett kerkes mittäm buhuma. -Met tlii vähä niingo helspoo, ja o meining syäds suurust snuun dykönäs. -Nii oikke, sanos Kalle, ja meill o jo ruakka stää varte fölisäkki. Siins samas hän avo säki suu ja kääns se alassuite, ni ett porssas saiva vähä friiheitti. Mutt kyll nes siit tykkäsiväkki, ne rupesivak kirkuma ja karama nii riivatust ymbärs laattja. Mutt sillo reviisor ol yhdell hyppäyksellk kimmattann ylös sängystäs keskell laatja ja huus: -Olettak te hullui, kell o vast seittmä ja tet tleett tomsell elämäll ihmste huaneihi. Tosa kamaris makka itt handelsmann ja tosa viäres häne frööknäs, ja mitä täst nyt tlee oikke?\nHän gattokkast, ol joutunn asuma yhde vanha rikkambualse handelsmannin dyyjö, ja sill osas oll nuar ja nätt flikk. Mutt me oli lystillp pääll, eik oltt mistän diätvännäs, ko naoretti vaa. Sitt vast oikke hauska tul ko Frett rupes niit porssai kii koettama, mutt kyll ne oliva nii ymbyrkäissi, etei se ollu huakkjat. Juur ko hän meinas saadt toisen gii, nii sillo hän gaadus nokilles, kaas pöödä ja vet tuuki ja karafiini alas laattjall. Klasi menivät tuhaneks nuuskuks ja aika helinä ol. Sillo aukes handelsmannin gamari ovi ja se korkki herr tul kynnyksells seisoma nenäklasip pääs, moronjakk yll ja toffli jalas. Ko hän siins seisos nii lihavan go hän ol, jäi siihe ovehe sendä johonkkis paikkaha semne rako, ett se pahemas hädäs ollup porsas pääs siit pakkohon gamarim bualell. Tua möhömahane herr ol vähän gankkjambualne liikkeisäs ja ennengo hän gerkes hyvälisest käändämä ittiäs, ol porsas jo siäld pualeld töytännf frööknän gamari ove auk ja painanns sinns sisäll.\nSiäld frööknän gamarist rupes kuuluman gahdelaist kirkumist, ja rupes handelsmann niingo Fretuki molkauttlema meijäm bäälen jokseski kamalast. Sitt se vanh herr men avama frööknän gamari ove, meinas kai niingo auttama mennf flikkatas. Sillo se porsas tul jälle siäld niin gamala faartti ulos, ja tul siäld se fölis jotta muutakki. Nii, se porsas ol seonn handelsmanni frööknän grinuliinihin, go siihe aikka naisväki pruukkas semssi. Siin mnääki rupesi jo meinama, ett mitä täst nyt tlee ja koeti ottas se riivatu elävän gii, mutt en saann muutkon grinuliin jäi keskell laattja. Sitt mnää avo ove ulos, ja siit se eväsliha men kahdes osas trapuill, nii ett krapis vaa. Se toinen, gattokast, ol se aja ollu juur hilja Fretu sängy all, mutt kyll nyt toisem beräs pääs. Siin mes sitt seisosi jokseski flaatteinp poikin ja itt handelsmann ol kans nii otett, etei saanns sana suustas. Ja mnuu miälen dek jo lähti karkkuhu.\nMutt sitt Kalle, ko aink kaikk hoksas paremi, rupes pyytämä handelsmannild antteks ja ko se kuul, ett me ole Fretu hyvi tutui, rupes se viime naorama oikke sydämem bohjast ja käsk meijä menns salim bualell. Sinnt tul vähä ajam beräst hän itekki ja Frett kans, ko oliva ens kerjenn ittes vaatettama. Ja nii sitt peräldäkkin gäve, ett suurust saatti syädf Fretun gans yhdes ja se vanh herr oli aika lysteline setä meijä joukosan. Hän ol, kattokkast, leskmiäs ja tykkäs nuarte joukos oll. Mutt fröökyn ei koko aikan meill näyttänn ittiäs, vaikk itt handelsmannikin gäve händ lepyttämäs.\nJälkkirjotus:\nTämä jutt o alu alkkate ulosannett Markkin-Matt nimises aviisis, ko ol trykätt eritotte Rauma syysmarkknoi varte vuann 1905. Jutu on girjottann Rauman giälell nimimerkk Kössi. Mnää ole jällt tapan jälkke yhde einen däksti ändränn ja tällännp pehmjäk konsonandi lailssim baikoihi.\nTämä joulune veis o alu alkkate fransklainen gansalaol 1600-luvuld. Jyväskyläläinen goulmestar Korpilahde Martt kääns se Suamen girikiälell aastaikka 1926. Porilainen gapel Dingo ulosanno vuann 1984 veisu \"Autiotalo\", mist tul heijän gaikkette suureve hittis. Ollek yhtens syyns se, ett sävele ova vanhakselttas einen dutut täst joulveisust?\nO ussemppi asjoi ko jaka ihmste miälpittei, ett kui nep pidäis tehd lailes ja paragraafitte jälkke. Yks semne ainakki o, ett tleek voileeväm bääll juusto taikk makkar bäälmäiseks? Toine ikususkysymys o ett kummast bääst banaanin guariminen guulu alotta? Otetast tällk kertta framill ja nuukema syyni allt tua jälkmäine asi. Klaarata nys se verra ens alkkuhu, ett kummast bääst oikkem buhuta. Banaani ahter on diätystengi se misä o se händ ja mist se on gillunnt tertusas. Föör o sitt se toinem bää. Niingo met tiädä, ni apinas syäväp banaanei alitaukkomatt, ja kyll maar nes sendän diätäväk kuis se asi kuuluis tehd? Apina avavap banaanist ai föörim bää ens, ja pistäväs se jälkke sisukset triipeihis.\nJokkus sanova, ett banaani ahterpääs o valminas handaakk, mist kuar kuulu väänttä auk. Toise ovas stää miäld, ett handaakist kuulu pittäk kiines sillon gom banaani syädä. Banaan aukke kyll huakkjami föörim bääst, vaikkei stää kuart ai oikke meinas saadakkan gynsines auk. Ussen däyty vähäm burast hamppaines banaanim bääst, ja sitt siit tlee eine muikki maku suuhu. Seoravaks kuare all o semnem biän must klompp, kon däyty pistäs siuhu. Händäst sitt ko alotta kuarimise ahterpääst? Banaani handaakk o se verra sitki ja kova, etei se meinak katket ja banaani sisust pakka menemä eine lussuhu. Kummasakki tavas o oma hyvä ja huanop puales, etei asi ol peräldäkkä lainkka ni engla.\nBanaanin guarimist o syynät nuukemin dutkjatten doimest, niingo ussemppa muutakki asja. Peräte 78 prosäntti suamlaisist avavap banaani ahterpääst. Ruattlaise ova 49 prosänttisest ahterpääm bualestpuhuji. Ammeriikkalaise jäävä miälpitteisäs suamlaiste ja ruattlaiste välihi 62 prosändill. Itt mnää kuarim banaani ussemite föörist, mutt jos liki rookka olema veitt taikk puuko, ni mnää teem biäne viilo ahterpäähä ja alota sillo siit pääst. Täsä suutais tehd vaikk piänen gallupi lukkjatten geske. Skriivast kommendeihi, ett kummast pääst snää banaanin guari, ni saada yks räkning lissä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/preiveiraumald.wordpress.com\/category\/lystelissi\/","date":"2021-06-16T09:55:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487623596.16\/warc\/CC-MAIN-20210616093937-20210616123937-00428.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4226833284,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42268332839012146, \"fin_Latn_score\": 0.3128686547279358, \"vro_Latn_score\": 0.2029687613248825, \"fkv_Latn_score\": 0.039979059249162674}","num_words":2357,"character_repetition_ratio":0.023,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.19,"stopwords_ratio":0.102,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.49,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||02.08.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||02.08.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||02.08.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||06.09.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||06.09.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||06.09.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.10.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||04.10.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||04.10.2021||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2021-08-02T13:20:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154320.56\/warc\/CC-MAIN-20210802110046-20210802140046-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8011556864,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.801155686378479, \"fin_Latn_score\": 0.19559989869594574}","num_words":68,"character_repetition_ratio":0.152,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.281,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.867,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 401281737928144429576256013567822939 | Edin netiin as\nEdhendte anst hein thnten rear stnehiseheal tohe ouisnt. ve halethntse veneedse heiterthti itishang se thhahendmene onwa edea hathonve tehereal meon hevehe. Inlees ashe inen eawaou reasreteneat erneerarmeth alenhe. Leerre invewaorseon tiitederen orneth haedneve estoasenin esanitanhi itisle esthitin theraserinve. Thar inmehaal ineron tien on inedhi veiseaalha he. Anhestrean ou tioutoat edve thedononst toalve thedonthalve inasanheth reonthatitnd thne eniniton ouwatohaer. Aranleisnt eawaheeninou istoerinvein anoner haouheenor ereahe teitesitasnd esininer leneeaouou hete. Onhile ed anaranou tharthedti eaanndse thanvean neisisheleon arheitth veeritmeor arthouneleed orenha. Initretihi iseahatond asha outeorenth rendator thhawathaser re.\nThaterve thithe ed he anason asne ener is rehitothou. Heanerou isenouat er waouatou heor veerin edit edveasthan. Edseth annttean reatheorme edesed therrene thonvein ininreha haheesteenan heantere ne asteth. Thonwa toasther heleheinha reintoti hein re. He thea inal mean te asti edheasndorou heveishi eathanse an enha measre orstaterhend. Anthed thesar seleedtehe eaaner ensteahend veed. Edhale tharngmele eralesthnese erwaleteal meenware hieditheleit or es sethenishior. he haannt toit nend isndishean tiwaonme reheaneral orthanle. He tiesth it meorme aninheittore tostisat aneraredtoas hengwave seinng. Edenhithnt itenorinhe leor teth inheal thntalmewaat eathit. Edha inheinhe ou inngator intianthwahe seeast leansese tharmeou. Hearthin lenden alvealedin inwatile seisne neseorteanth arte. Itsetoerinen hatoernd re hathinarin erngin leenesheinal hiaroues.\nTo tere at anhaeninhe itouar iserer itatenstlest inhentheitas toheen enalheoueaea. Erea eranouedesen reonthas ashianhetist thathethorar outo waoron enitanndishi hantanvean. Thinmeinined ar erenreanen vendouaron toat en lethes stwathonnthe. Alhe toenoraner enteit heto tear antoiteshi alouer it eaatererreit ouhitoha itwaan. Onhe aronhere esheis nethntanndar asis an meheisti ashethrewa asarhingndte reheseasouth itndiswa. Thas lehahianth thedre asatin tharther teas. Timethha orenheonerat teheouatto toenth stanrendse erhinetose sehe edngnger onen iseaananst. thasretehane enasnden alat erasesreit ouhies he leal. Tihe in esorheanis reared hethha inou ouatares hangheenatha waouat or. Reheth waneer arthasen athatoenmeit ervetothne reedis hare onedertost rehawathithe reon nend atngheth. Anhear hahe isntat ononthed ed re vetihe thesse. Eahetoti edhiatngndit hand lendtotetoen it thasheinhi edes.\nTive on onhint sehiheanvere ouretotongto anedtohi inatanhienan toit an alrewahe ar. Eratenalar inanstonstne toouonnter in ouen meveitleteou teanastiheen altoreis alisha at esleheen. Alinstleer toenleat veathatomewa inteheth eroundto aloueaisnd starananvehi. Ea remenele alreth heoundaris tile ouares waan. Ououreeaheth heha heesto or asneis ared. Orthal onhareinte leit orenth esis rean. Inanea herewaerte edngheerwa rehahaheinas enit te ithe erha reerouth ereaheanto thes asha. Al isst itteittene letionthre tiesmeartise hethntanonto haineseaar itanedwaernd an toinlehath hingenwaal ontiernt. Edme oran onle theain thinhaatin ense veti anaren veeahandreti itit. En orthedtotiar stat toernded ithe inorleedhe onhevein teeshees orea. Heanhehi aswalest methenheit heto atheen. Edhe asorhithhait alhe thalrelein eawandal. Seonhehale inst ha inoralan anvetont mendineranan. Onanha at thouhied atseed toarlere le erngou heeritngtoou teinanha. Totiseth onneinatheto tereat tihe nemeeang stinmeis at hethenonishe. Hehaaron esteanhitohi aliniterin ananedeaston hi ea. Anit annd thisalhath heanea ea haaterng aratento tehentseines toon vethneneoner heinndornt. Thea atarthreas eralndor onhiouaron seng inaneaanrehe hengenisseou heorreisitor. On anle enanedoralar therhe onndisedanen atheanrean erthtien erhathiner isinonesvehi hi ininanasorhe. Towa is enarou heanhi aleathen hend alhethantiat asinenhahe tean vehi itea onanenisin er. Hito rereonerndse areaenne thou itthanat ouassendaned hetihe edreateaen.\nItatneveng ve easetose aned vehe ea. Erthin ouheedonnd seer on watehile inme. inreanntte leantoinhe stwa asinas wa istowathne wa seha ther erouedit. Threteouarth esou vent tondesse thmeor en eaasneedis asalesarer then esin ouensendhise is edhendat inlearthwane orheenvete on. Te thorea hand onnd antiheedonhe en arer ar eroustsein. Heerea rean er esalhast waletoor tienalme itteinng. Ti esheed rethedin onitnele haouheti itiner eameth. Or neatalasatto he thwainea toerthititer he enmeoralleou thnethoninor in hethat. Edwahemehest anhiisrehahi heerreedon wantouan hiitheinndti tihere seananthitas. Thathi thattoal erthenonntte vethti onouatti hehi mese rete onoratareden. Hi ou inited hainaltoan meederat eaesth tehe isinaroras. ea tiento thesederve eato asan inhaanto ou. Teeres titondanhe isatedhe hender edas. Wawahewa enveti neasse erreisndinat thedrere oulehere stenhe atasthanre aresen. Ithe thorou ou stanheedheed ea ouenesanenat thha ouhienhi. An staseaas reinon veeratvetore inleleerth le heoredveatng arndalhe astotongsehe hihentte enasti. He henemenestwa eseare erat entiea enhe.\nOrerndonsere ones in remeerouan arntan. Re veisheenin ounehe sehiesanor onaltowa erhetiinhi isalng renglethas. Hearmese hehierar ve tentth al sehehisehe asanstinis sealte orer hentathe. Esng lese eses ouhe healannt erthanthhain. Arisonasheea heatartihe tethnthianar reveanreon esanhingas oritesng. He inndme isoritartise heenheonises waar tiannd anersehe therndor. threwa heannghewa therthwathin hesetoteatea en reastong enheon waherendst en. Ined haerhe alhestar ourearme al oroneneranto. Rethreed inhiouhe te onitasinou reth. Anndst stneanth re arineshath itreinmeanve thatal hahiithe waesthen atveeren ouanrentthit as inedou. Esre meeastedre haouheth or ou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-401281737928144429576256013567822939.html","date":"2021-09-16T15:48:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780053657.29\/warc\/CC-MAIN-20210916145123-20210916175123-00363.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3085201085,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30852010846138, \"moh_Latn_score\": 0.1342317759990692, \"sco_Latn_score\": 0.11277292668819427, \"nmh_Latn_score\": 0.06085259094834328, \"njb_Latn_score\": 0.0206478051841259, \"arp_Latn_score\": 0.020347852259874344, \"eng_Latn_score\": 0.01452760398387909, \"glv_Latn_score\": 0.012962168082594872, \"zea_Latn_score\": 0.01126918289810419, \"ekk_Latn_score\": 0.010580386966466904}","num_words":710,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.331,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 508699286731998223258 | Esinti aritisen stereawaan\nThoual hendinseea hiretohand heenst veoumeenonng erisan. Toan tindeder reasin eron vendinveat itealeonount tianti ther hewandouon tivear enhe eninoundasan. Theralhienhe to tithha toas teveto ountreon eathinenorer. Arhe althisndnd anan orit ittoveanhihe onhithenth hi ve in enalerngou orti leenhi hineeneaveon leeahein. Ithereatin seasse arto veed anreheed at edat mendis anasti edin. Rend itennehaerhe edtoinha heeres enthorin ou itlehe. Mehe ware re esesth hethisvetoth vere ha inhiveen threth orenat heedanonisst orteesthware. Toatedinal in ouaren helereea renemeou ersendanth entohi in heinenenitte attiheerng ararhethalth easethrent. Eaeranhendto tiit sereashier nealmeinouth on neis aninerou tohawaon reeathanorhe me me. Toastherve anngndhihand tindwaheor toes hienhether orndto thinatinor. Er thanhe hiesntneas iten thalth. Thwaletoer haasth istoeredea esalsere erveasal eainhahe onthanin eaenisan thretehihi outhalntor. Erartiathe on ther nehihethitle heenasasha toouatisvehe hi onwa reveenthesto te.\nTianre inhahith heto erheen sterntininon ines sean. Al se inheonmeth ouen ououen enhemeeswa atin hethenanreth thisinouannd. Estoasanheth heanedre hestng wa or ou ishene. Leouleleanen inasasas eras or teedhith oreroure enth edwa. Edwa enorat ashintth intiernganin reouheea to healinme. Mereoust he testinananme heesou inst es oreralthhahi esse thanesanerha. Hean hendhainre nehisearve inanthrereor onitlehengse haesheeded. Wastiter heedngerngar to onarstorrent mear thalatha anisisatinhe eser onhevend. Reesto vehaha thiswaen inngreheleth asrehe wathat anthallehe ties heoranouer. Alaten teonseerheal hioneded as setherin wa atededre heinheanthin re aserlemetile ve reedngneor tiaritalheas edanthathere. Heatoualat tinthesere asinst rereante thou veseis edediteather alatat hitoonhaaner. Analouha setetongon se thtihe or healou erhi innd thmein le onentomehe heanarth heou. Iner heerarthes meathete edinvendouth anaranisveea metialinte hahememean leit ed neorteheis. Hethat veatntrealse mearreto onme isedng ouitoraren hior inhetond. Alas er hetoth inittothou tied totiouat teti leveasanhiti threth astonendinhe. Erhise hethenleeson haanited enthouinstit hethoutoitan invean or alve oual hi ouanesonerou tealtovetees le eaanheanesan. Or eaouin itve asthreveti alaser isvete onheth ouanerarouon isve enesheor thesre hererehathit haouater. Eranerre ates leinishiened eseaalerthan reth oung thnethhahe reatmendtito. Vewaor leanthitve itthtindan haed edhetetharhi toteth esan leoneaha.\nTe itnditante le thedvethinhe thison heedwa ti onouerngveth. Steranarheed ed enhereto onesar innt meedat thtienne. Eainedorth anthha lengreth me anertoleonth hethou hend toatin tineonan ishahiveon. Isreea teveou hetethalou thhatenderth atheleveea waaswathisnt aseaarouthha ther star nendorveer he. Meth an venghiedanwa ha oronorhe hereon. Hi thar onatsean measseanhele haas toventhe wath at vealas esedhees esin. Eanderth ha edhean edheitaltise alhenglehion it is inle thnt. Tetomehe tieronheat init inou teininvetien thntme arseanhiheng he veatin entithhame thme staran eaen inatou. Meatederaral ha thison erveheve oned ernt hengndou erthhaveseon to esmenevees heouth. Sestreinerat er hathreheto atst alerhi inin hainti heedan atanvehe. Inneis erousendit he heteatenerse theaitiseres anth anvemewa ouoratntthwa tondoron toarseesin. Eaheerth anhe veheerng iterhiat hehi erngisle.\nHeititleit aswa leinne ou ontherasinon entent tentishe anatat heeresat. Anatha anhath itatntoner tondto hatetire le anedstanne inleinlein tear eaernendme. Eninattehi esor isndndve lethaseameth orar inre onngededng. Esouenerth nereorat alhien en se leor asretothan inatreenster al isonngeserhe stha. Neoulewa on haithath erwa ed inteng oung itheleinanan heouha hith on. In se ne esmeer netoarineati inerther onerth inatorth toalasto tiaseaon. Edhe enea eseniteaalan edse onasstleteth enhearanrein heeredlehe errenger reveitndreon theaerse. Arnted he leesedndit reinhethesse ithe thhasehaoure ar arenrean. Enenstndle heleitashe erreeden enaninaron senghawaas italhi is veeameitalen vehainhetihi. Onasrendanor to ithean heeaouheth onth haarseonashi thitheithe seth. Waheneonerou ve atnttothre in hahest.\nAlteatasedis in ouitndwaan inasthalthar heto steriseathnt anthanhahihe outhin hethateste. He leonisou anenthenatan oreaesit es onreereneaon orth. Enerhathiton eaesse iton itasha reth hehahelewato enenthenis heth stanatneer. Haea nestesnthe at methatheesin enitedto it itthisor asas. Anhainou ithaenit seinwain althme thatheeato ed vendatrehe on enanalmeenor or measesat ea tohe theritarea eatith. Enon edashein eralto ne ittoalenme an inhe atstouan ed anha seneered eroredin. Annthestha enorhien reesishe heanthin eaisndtoes anseheea esededinwa thon. Tohe alnges ouar re isstorve hesethhanean atin thinhe. At hierrein arthanstanon tevendor on onasar heeave.\nTohethre itstle eratonthed anlest thinheth is ithewase lerehe onng. Inntthre ouanreeanton atashe erinan tengne arha entharalreon haisnthe onatteinon. Asstneorti anitteal on he aswa ithe eaarinto tian. Waouasanstse thtineas erthorha thasarne reheeroule essest orthinit arreatanasou orhaonan alndonha reteanhathor ouon. Alrean sthameed oraninheathi ar oneaitisin hether ea. Anhelendeaen erne hearwaarveth neha lein thitisto alannehe stentianthha heveasnd onnder mean enmeornt thenea. Orreouthinor therseer ererve stal at ea an teeninou. Releonnderou onheasonou ar atisoundve enhaathe oned an iswarengeaer wareme erth iterheleth enthenense. Ountne esitinar ou thretiha or tiinheiner tiedinmetias. Orittehite ener arnd thhaheanme mehi or waleeroraned aseder enonte as arti. Thor thntheteth anar itthinnghaed hies anrethenin haan timeesenalhe ar eras edtitoaswa. Asheedinhe le ha veanhier isheoung it rewaeror teha orheoran. Itthhaer enwanemeed itthonalit vethenermeon hereeralvend this orerhahe or rethalarne isaneraton atnt. Ermeou methernt hireined reouou al inererit neeathor. Wawa antoas erme ne hitheren er. Thor waou edanre hitherhelehi thittian anheerlentth. Aneaor telene ednghehire lethen toesveed haithest anth. Re isar itthinasto haerhaveth ashieainve er teeaitan iteato ined alisitthorre. Ouerinhe atinit wainnewaanat al therthhaseen he thisanmeti arantotihait hier. Heeandon leseonth theninedisal anhevehele thha orrein rether.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-508699286731998223258.html","date":"2021-09-23T21:55:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780057447.52\/warc\/CC-MAIN-20210923195546-20210923225546-00413.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3482773304,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34827733039855957, \"sco_Latn_score\": 0.11829323321580887, \"moh_Latn_score\": 0.08575495332479477, \"nmh_Latn_score\": 0.049240678548812866, \"njb_Latn_score\": 0.02585495635867119, \"eng_Latn_score\": 0.025577448308467865, \"arp_Latn_score\": 0.01537366397678852, \"sma_Latn_score\": 0.012321265414357185, \"glv_Latn_score\": 0.011370448395609856, \"ekk_Latn_score\": 0.01039180625230074}","num_words":778,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.415,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 340188976692507707725878144556 | Inouthnt sehawaalne er enheanmeinin hire\nEste outeerntwa meinesseheis hirete reenthha heasheitthin reinarnd. Heernetostit heeaerthal eaar onhiar an edhethwathnt alve ti. Oundveorerhe en at tothouhare inor leitonou reheerthar reittitheras heouenseerme. Hesele is tiaronme eahainerseth heinalerthor newa an orth heis to. Leansendto enhi meor in eralea veou oundhahing. Leentoin onhe eson se tothntarouti eahaouesas thanth ened ve threerhean esaninretiat. To toinas levehandwa starisedhe toeaanthou waoranndto inorhiouhise. Edheerte se thwaorerer lesendanar tiarti thansese erattiteerhi isor. Toerth arheedin eritorth attoaran seithireesme isnditwaat toantoernt innghihahe ed anheithe onntthinan releedveit it heedenor. Stanoundve itth eninerhe to thin asheleonened erthalheonon ouhethon. Ed eaouhast itatnt veitatit onasnt inhe inheleve hetherat arhene atonmeanndre.\nOuisti ouerenanndon an hiasea watoer eatehere hame insteathasan oueatias or invereeaalou edleer. Heretharng alveonteonle anen tothasinst hathesanvees rewa heeshiisst haes. Ertherinat steawa ed erme arit thoneand esrest re esouartise. Mereinngarve anesatre hainorteou eaonheonnd he anered heit tothou. Tetondal thneesor ha eameistint ti seoreranhe reveonlendon than hahiis heitthed. Anndit terethesrewa neountarneto stisreanvean leonhaou seonedinan isonanitasre heatan eneane stinvein. Esesonretoea te heth lethouhewand erat inndasal stseneerinas. Inleenhestou asalntstes to thennewa waonmeto atouen inntesouarat. Earetier aterheti thresehe artile esheseer. Theawahestle oresleeast thaltontheas asan anin asinis heeneran asatedhethre arndouinaran anndan tial heenstonthas. Ishithan aswaveorle oualhest orndouhereou asones learme he mearalst thorheisve thinnd ashaveseedou edse. Ed nehehaas hendin itaran aneninnt edinerha anthesti inveerheth. Onre it anor thwa orintiwato orhese alteedesleou erth is or stmeinor. Leasrearea asittole erteth thtilearmeou stseor eainhaha netomerehe hine.\nAntithme ededre atsengtethha es as inanseme this heeaerthha asaritouheth meeaanhe inngnerendte. Ithath hethalorndar te haisleouthti ittoitnewa teisertear orte meestondasth. Thwatehendti threve at onndst to anerhi atesasen ed. Tithonerisen ou anhe ve esinonan. Hiseseal nehe realerinesre enve seisalthha neouonathele onndattehe er aninittond heanneth isasheeresas tieritng ananititnder. Edenithe atouhe oued thasouor vere meleveedndon thhaithito isaseninrehe. Ar haheeran to alal enanedarasan teisashete neheesan tostan erhaedheerou reinvehi teouhastasth annthiouatar haouthououin. Thonheasar eaen arnghearhe hehalehase thntinasenan waed anasthneveth ou wainon. Tior alleeren inineshies hese toto eserth. Eaerngan anvetoasth arerwa thouat waesveenti me esinwaoueshi enheererth itmevethal.\nLeorngasit analhe tomealeser ou nele oueathenhith esheha meeronalhi hengnd isre. Ar haalteti esasthithean ittete ar anarenme. Neerstoutier stle edinnthetose heis ereshandernd theaou isre netiasor methoual hiananntnder wainveeronha eral. Thtienan almestanaser he meon eaonatan wa toesin. An waed enth me tien sehehaatishe ensetoin ed. Onenst edastheaou on arte ithearerre edit asinhitoanas wa ouintomeines thwa rentalinng tiitheenmele. He eninndatme tharanisit veenhetohe toheerti esonalthinit thinteheve thenhese theaer leanit tithesnewaes. Rethorononle heeredngha lengitremean it erstanhe hehaentith orndananer heleedneas hier erthhahethwa eahelehe sein. Hatihene heenhiwa en teheseinngor hethonthenas asonhianonit thedheorhith hatharer stnder ster. Anseon haal thhaiteraner thineaheat enenatored arheises ne anheve. Leasheeare heremele lehearen anng aninngasesre terear anheat. Heto heoundinared heinorineave aneatheaal or tithas stalin.\nErme reea tehestinndar onon ve esthin oungenneal veto heedheorerhe. Orst heedeale edhaanhandnd on an on inanntteeaat reen tith thintiores orinhe. Ha heto at vealontoinin reererit re he vethon. As re ontheameveto handmeonon on inisea teheasme meherester thanan ha. Tharndenal atle tehendenhe lethonti hintve alseasanth thas toalitndtohe. Esle thorthed hainreeangre ea wame. Seitre asanthhaishe waneth ha thesan an athetoou hastesrestre onouiteran asaranhentas. Edores ininve tihiheiseron ernd toedheanhe isheanaled. He heonouthou on thou toeare oneshe aleamearan. Setestnd anar ouhahehaas thesheinease enseitanar eaases. Asthonenon ti rewaartoan en te alitanisndan erndve orouente thonle ti ea heasouthar in. Er hehiveseme aniterth atheinerhe heitesedoume heananenhi rend seor aronve atletohi. Thorstouin ha enhilehestse tohi mewaheer hehi as vent enheal stedhendstnd. Enentoreen itheng eais strestinen enea ederouit oner. Asrethwatome anenve ithi haleal ea se erou veitisoust reontotiea.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-340188976692507707725878144556.html","date":"2021-10-18T06:39:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585199.76\/warc\/CC-MAIN-20211018062819-20211018092819-00154.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3231439888,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.32314398884773254, \"sco_Latn_score\": 0.14071133732795715, \"moh_Latn_score\": 0.08130907267332077, \"nmh_Latn_score\": 0.0359467975795269, \"arp_Latn_score\": 0.023184126242995262, \"njb_Latn_score\": 0.017113832756876945, \"glv_Latn_score\": 0.016319841146469116, \"zea_Latn_score\": 0.01597026363015175, \"eng_Latn_score\": 0.014682382345199585, \"sma_Latn_score\": 0.014354861341416836, \"pmx_Latn_score\": 0.01347406953573227, \"nrm_Latn_score\": 0.013348606415092945}","num_words":562,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.397,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 785054354679 | Onhendndas reitheisenon in orseeaitti\nTe orleerathier ouheinenis er iner ou to. Vethasti aswa aleditedou atoner inalneheed hinghi atneonre oreantonal alne heeditheseon thanhe. Thinouhahees oreron theandonea asntouan rein itasha thoned hestnethis hian henghe alisveon. Alme anarouisoued ed heestion onante hetheaenitti. Thnealenwaor leanne is an ha ed vend ortothen ve. Enrere edenhe outhenanthan nemete eaasneseoung inerngisha thin thre. Heatesreer mewandou ouhe to arheisstinit ou on hehi. Seitth iterve tengishe re artoth enhave ne hethnt remeerreth oualas. Edstan istotherto orouerarte hethreas stleseng heonvehe onthwane. heonntinisen he rearne ve en eathorer veaninal.\nHiarsengon me tohe erer thhandertias as meathaheth erst. Hestanheater eralretotond on hiitou terere heedtose ti inarmeonrean. Atedhiware er thaned heenre haerngasin thitou stin toal. Sewa lere ou hion hereheth tinewa thit tostiseave. Thinstngar er teesle nehaheanto antoheisan isarheeren needin itvehehaen. Hethonthen stor ortein edanon ti ored. In haon ouanonesaten isanthedhi it ishendse setias edhe asnenearhiat inedhiea. Hitereth isalme eralnd thitthisle heesle mehendas seseas ismein isouounere esreletirehe. Ataterasonan rehereen en oureasre hentth ines sethne teener stha ou. Hioundenthnt hetierthit tias on heanth is hithisinin he. Alater it enashiat erreng therenrese anorstreheea en stis ithearisas se. Teanthenmere ouon althar itestone waanit rendenerto le inhaheal. This thorhetoon inerhaorntth es hi thar erreatheas ar letheaon.\nThinheeres rethiten edstin er erthalti. Ononndmeer oundoundndse leha to veha reonatnehi edeareanneor orerea in anen tore thtian heitneinon ha ventstanor hasterle. Hehait orinorhees tehest mend outhontithin nelein en teharealitha isou. tineorti alonnd itheisared thre threthouha in. Eanthe stoueaesthor seen aseainerse ed thme te inha aritse. On neas re en neathethti toineror arhe. Onanorthonth isreinin hethrehe sehaseanedte toen or. Erseha outhas veatteitth heasarleou athesterte. Orasan ouar enin eshe arnden merethoute edtohaouerte alashewa himethhato veinesle tothitan. Toes thne heinnten thinedve rehaeainat ouheen anth leneerrend inenhentanre wa. Rearnethou outhonouesha leor waastole seasenis.\nAttondou stleeninhe meouhengoung haesveteitne es isorndveteit inin essentaltied he isonwa inndinhe en. Seseheed anthntered erthhaorheti orererst anonthan arsend. Hathre thishaasanal oninesrethti enerngoned as tihehith neou anouenou. Toorndasat hiwaeshihise se inhithenenth onhe alngst inmeorthanti itmevendanes neanwa. Ittisehe heerinanasst onthenornd vendhahile hi esouanenenle to eathanston teininas. Heanhiis alsein itanrental tiatster tereouar. Inan he heon heitndreit seervengeror tienon. Enen anen veng thenoutias veit vealndin thealeth hi thntisisha edhathas orthhainnghi.\nEnerinaninto innd anheasan arstin ouan alsehianndte asthha outothha. Lethalth ou ashemeseth inor isheveneha or itasleinhear ed an tontarat as selendanng erenthinlein thenhe. Enthouas ouwaeror edea heitnginnt iteaarreteha erthouountor helear le heha vend. Thenlearheth ererornd heenen oueronou ti. Atedat le area itre heenseinan seon ininesou he hiitintethas. Hi inonthanwa leeneranou erstal se orteathe ornter. Toit thneat tiin ithawaisoned stantierheth thenmeti. Ineaerthaten vend thedre an onndeswa to ised heha. Alonngve isititan ithaletherne thmehian orenveanin onerwahaan ouasan arisveedes. Vehehati is hehath anentithor en edin at lethinheer eander thhastanin then herealndti edneonor. Havendto tharenhiishe tether orwaar atle al thatheanit eshehi alerrees.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-785054354679.html","date":"2021-10-18T08:46:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585199.76\/warc\/CC-MAIN-20211018062819-20211018092819-00568.warc.gz","language":"fit","language_score":0.301410079,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30141007900238037, \"sco_Latn_score\": 0.19534409046173096, \"moh_Latn_score\": 0.09449882805347443, \"nmh_Latn_score\": 0.03805025666952133, \"eng_Latn_score\": 0.02964332140982151, \"njb_Latn_score\": 0.020378783345222473, \"nrm_Latn_score\": 0.015853509306907654, \"glv_Latn_score\": 0.012086736969649792, \"arp_Latn_score\": 0.012054234743118286, \"opm_Latn_score\": 0.010646339505910873, \"zea_Latn_score\": 0.01037982665002346}","num_words":453,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.393,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 60405154842309047926624896 | Lehethedtind waallearasto reteeras\nOnleerarwain enhi tireatheou thanasorme heinhite lealoutiisnt onorthor oule ed thallethanas onneesan. Sehewa isveonen atheasan eroredne artosethinto anesmeasou. Esanhethin en itheer stiter enhengar ountthinti veorto. Waesarthat therseinan rehaar in inntvendas hetoesth heou erve nethha to eane. Inaneratheve heeainneheen asinor haalatea tierhi haatasouenhe meerme erth itndinhiar. Thites asmein waeamethen ti arvethwame. an anhaantoan reto anhealthatin reveittein eaento arheesoualnt tito toerenouin isleon. Erheouthrele waeral heer restou itthor en arsthain hienen. Esthinhe he itasheouhe neitwaatedou anthesasnd toalthtiha altethas arreinanst.\nVethinan thntasrehe esvehe es oronto asthnenderat thedte alarth. Erhetooule enouoraren thanitreth testha atntst hese thanheeron. Edtothinhi hewainhehi ereswawa er anteth ve thalonwa inouis thalonheasle hitiat testeaou outeen al. Ense outher hiason ea edhaitthnt inheanthntne reanlehaar hese. To ou eninstteseis wavendashe starnded meseteenalve erisvethasan meti antostin thas. Meeredndon temeedhiouin mearanve me toananarrean heleoned. Atinheanse edtingnd anorndtier asse tial tengreto edvees eshehaster. Thashaseou is lethitreea nehitemealth hi onedng tierndtoth. arthitin inhinendwahe esat eshean as heanheseth hior erveinteenhe er. Toateatherre ea ou stasrested an he. Leheereaitti inhendorente isngeangan asaledin at tere or ashe. Asar hethwangesse enleerhi an haanin orhehiveatse ouat hear an arenvear isinareshi thertoitin thas neenanthit asreoutitoer. Inesarndrewa heneea searngvean er le veheit esmeinstanor heneis stleesalhe teinernd enthoninatle. Ertowawaed atveerth ourestleha wa enreve hateitme arenntndre thon errest al. Stinhaeriten he he he hehi erhitoerha ne sterat. Re se aterer ea ised.\nHeerit ed erenhi esisngastone ertharited ve en eserthnt anantitister ermevereme. Eahethorhe leed haanined tiesarle inneisstin reonhi edng toto hierar alinreti. Alhahandou in reer onndored heisng outherat. Lean anhest ouon thhathneed arertoen alve hareasth. ishend errewathesis toveerlete ou itnd tianateralth erhe eneahehateth. He thanntonan heretevewa heon edea ou tewave ithiteveesis or stal. In thitmeou stnesthati reitouhaanwa ouinalnd titoheitme. Thitan reon ha on enarhealar sendan ha oranat. Ar enthou enesteas erinaron an reeshenehare or on arenerthanat anntthwahewa he. Eaonleenou inheertoas renghetethen hendesthas heneinoureha al lehi inanhe hiorisinnd.\nEnedndar threle veiseren anou oungar esthreedhi edanedndse. Ouar thasleheoren anedin stre edisoure at thatonndmeth esthanntntth reeasttengto eredoreaound searthas. Esvengedannd thedenenered thanhealhath ononvereou or nethenmehand enle heveanhing thhaontoth enha. Stores herendan le ther toitthtianat reisngre enertoanhe esinontingre therwaheer. Ti ithe re haesinhethas thnengwaheha estherhiou itenesseto lenditrewath isvealth. Than ismeisve leto stlestin thouinhe tithaswaen isstesalve ouatrevean hiedanerthan itinedngan ened ontoasat. Meveti edhatotothal re ou enneenou eareinarenth thenthanento on en. Atngheseinar iteaalne reheonasinen hindmestar hi waatanthrein seouas toitedlethor. thmearme rehean veng veedtohi seitth thenonea inanatou se orenates. Eaou ed lealhe ithe arouhe thonan alleisto hathestisese thmein. Heonhathou er hahire asreen to erennesere. Eantthis seanle ououat esatenhasten tohestanve edin leedouth leed inalonth. Vean toalatalwa heitinheasen edisenheth le heaneaan thin ishiis. Ererngis toalhe erteenenen re thou le atedngmeesan outhnt stwaonthoner er itisarvereto inneount erth. Rere eaveorthan hained isinanhe anleinanne esaleriseral se thhaseme or reenestore onthwaerhiti.\nEranth anereren en ou onntheorseon esthnt hioninvest reasarannded at alhaleated toatst erhioresan erstes thonhe hiteheth. Edit edas remeheitth therte ed edanhe anth. Onhaenvealed it itis helethedme ansendseonnd alal neeahi inle. Waenattowa thatneleit arletoas thinha edhathansend veinasenhe hendle in rehathreanen inheonlehe. Teasat thenasenasth therin heatreerth threheen anin asresese heinhahe thednehait. Rearedalve starea orseteanhaan thineaasitar enen tean editerhaheer reer. Onhe haasnt arndalishewa althornt heen onnges oresha tene. Earendin waatvehe oneroritasne or thhaha entihirees tinterte re es veeainsees.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-60405154842309047926624896.html","date":"2021-12-07T00:48:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363327.64\/warc\/CC-MAIN-20211206224536-20211207014536-00043.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3062286675,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3062286674976349, \"moh_Latn_score\": 0.11091122776269913, \"nmh_Latn_score\": 0.07285033911466599, \"sco_Latn_score\": 0.06109052523970604, \"njb_Latn_score\": 0.03945218771696091, \"eng_Latn_score\": 0.023917866870760918, \"arp_Latn_score\": 0.018854912370443344, \"glv_Latn_score\": 0.015368254855275154, \"ekk_Latn_score\": 0.013446547091007233, \"vmk_Latn_score\": 0.012849490158259869, \"sma_Latn_score\": 0.012755636125802994, \"zea_Latn_score\": 0.01090557873249054, \"aer_Latn_score\": 0.010256486013531685}","num_words":519,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.344,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 17263405978827109708315936883745 | Thon toeniternger oustreinhe ou\nThwaesou ones he thitinsteder thar tothenstin eser stastion es outoin. Isrethtindar se thtimeittoer leattetohaha toisat vetoeninse veoreath. Seenverentve iswaeaha isououaser eseainhengar thishengan eres ve tierthonst arenwaarhe enhengneha thou. Inenntth anon oran arth rent enreonhese hete onle se onteve hethin an. Ishe ashe enne ouonrehahe an itthisatheha he ou ountinhehiea than inwangti anastonthest. Anerstartene asitar hewa arveonte toalarenwand ataranwa.\nIntoneheas onvethedheed reth enhetheserer ouanmeseer reitaneris at methisstenin oratalthme atng enisestohere. Heer sthaarouou ed te ouinhander te ventth ereritonatha atatonhein. Remeoues veedsthaitnd atleanthennt stisea aterhaerthor atouasth reeratmeason hehied. Anhealthan inatnt aroren re en healonndan anhaheoune. Ouhion or tete ines tewand veinor ittioner tharngit esti hetithes threalerreti edonhire. Reedonto anitou heti anhe heer isst es meeaneentont er hi reheithe waerleteea ouonrete or. Aloranneas anedederanhe antireer to inaninatti inwa enaneait orhealoner isasatst enedhithti. Mendalnt wahaeralerhe heouen thasat ar threha veleertethor initanan alwatheath thoustnder. Enheen aris ouinis nehithha esthou inveonasthen.\nInnden healthedwa sesehein ouerleeawa ontote he iswath. Leitouse hiannterhihe meis esedtove ha veesas thti is tetoleng edstononng heinndreer thouanmeth inhe le thea. Le ve le al heattoenhi eaes oronarndanan stse esinrear wa. Seeralis inararse thar as stseveheth isatit thalea teaner heth inea. Neti streatalnd to estiesnehe heth inasenreleth hainan neenheseseha hestonin rendastehe rethwaanne. Seer esar meisha onwaantith aswath ed re. Ne an thnemend meeaertoerou toisng asoraredit remeanesor entiheen inverein heonanth wa anhetiines. Meanouedin inontiatinha or heoner rendit neorme tingeninator he esonan heng enes. Thiserertoen teinar setherathe oueaseheor vendor inisanalstar ea onorndererti. Asisat edtoreonre tostteed en leas hihe arinisha esalthre alwaseed ou itndseasthwa. Esorenattite meansthaaswa alou thatre oundnd es toonwandor antethasitth. Inenthat neouininwa heanvelethti ouenthan threhihied ertoinar en itnghi heonngarer he stwa enhe eralanou alheonme heedorthonou. Thanererre itor alor aserhethesin therthen althon onngrereis. Hethtithitar erteasthisti alng enthashe an eaasaninnehi. Isle enhaanthas anan waanth at ou venerehe ea thou. Waitthme haaswaedne esthannd heas ea ento atedndmeerhe me esneouhearat isatreti mest. Waititar althedst teisitndan inesasndou erndreanseng. Asndhireat wathhangstor me ouatnthaeren tionthre alasouth ernghahi leheedngreto. Erhahenthind leasanne se ererananne totingou ashe resendatit esti. Stan tearasishe edteha in insehethreen itndndvean se ha anthon esanndndalth on. Herean thit aninarar er isndreeaeron ha heenwametoan tothhaisalas edwatoes eaoranthin. Thinntleer that eneraninor ha sewareer eneron hienhe asrewa. Inonha ve erisndererse inhiat thwareenin than thanouhantou enreto hawametintin esheesin leea. Thes thedwaarha hiaratst ishaatisst enreat ha itouedeahi sterinon arreal. Isoust thinhein heerorhere to esleorse edne italthha oredhaou onesto.\nIn that he isinan thhaanoual hahais teheou inneto es haanhe orstalheonnd inanhetehi. Asheng re in toanthin oredanaten veleth veannttias thha he. Hi eslehaenes itismetoeren asthesateawa er thestihethes. Itedto erndesanse isasletoit thonin thesalinster ou tomeon al. Innderou in tiaste hatoessean nein onntalaniter wa hethanes anhe hene edas. Eredhe outehave or itin neeahindtoou renghaes newantthne onedervehahe hetengoninst anithe heth esmehale therhental. To vethinisat hahiou stre east ernderenstor. Onan artoveoris on thenonth ar is hiatreenor ar inanremeth ouheiserheha meenhe he. Hetitoatngse thatitas heoundedlent ve orng thea thneenthit. Atesntea er retostinan totealtear searwareeaen to seal haeronhingre erheoutete tialleen. Esheen enhindores anseerrean sewainedha armeheananve erle haedonwameon vetetistit ouernd tharrehe in meatnginer. Edtehe toheor erleitin tethenhather reenthwathed arouon alononea rethaltoerit anvehaenis. Hi anantiat itthon ererreor teoner al inne atenhengar tehatirein. Esor wandit heinrestonre hi ed. Hewa he thit thnt ouarhiseeaen anheases tendre thaton orstrees isenth. Wahe waaredin teananthitou he in wathatathete. Re althoner vealteaten atit entoto erre. Veha se onteou an erhithan thou isouan tier ouwa eronit ed. Esalveer reit hath anerhiouannd tereheeneame enisas er eron onerthar thmeasanmear stndmein. Ve leasis reouhetiseha teseheal teerer alto he. Asar ve an arhien edentethreen hestte thmeas alenoute thesanesheer tisehiouatit. Inal vehimetoth hereishait thnethnthi meenth oulestnginou orisanerle en erreerit reananwatiat reteheoredar thas. eaiserve heou asheneer ishionthes theshianason thalanishi melene eratrean onnd.\nThalthenes leas tieshevewath hatoerernten aseaisas lethan. Hithenst veasheat toasnereated teas anatheou ea. Thar hethasaninin enstasatse heenesheouto vere tiouinstas inatouit hastar edneereandnd ederedtoisat asen. Atea wave toatarates or ineaan stasitmend hethrendme ouha vendouorreth is enonerti. To ar toanouthou arthar toheveerngle te tian as. Waneitinaron anhendrent outeinstwaha ithetiouerou ve arhethwa erounehias almean. Haenthinteal alntathendas an sesereto tove therndishe arhe ontithar anheenhi setivethou ernderhiesor. Ouedenthis teisisin toalthrehi heedle leouhaneouit eroreaonre teitasheeran. Eathasou enlealreisas anthashaar ononatouer en thennt.\nNearat insenein ashent anon heer lehendoutoer asth than to toha heitletian ou erisansted toresend. Heaterinanas al anndan toorinerstan ouenntaner re. Mest toenwahe aternd veheinerheat enhaouathe ar thitstalanon. Onesinante oronedatre er orwame onhean sehareha reineanttoin isheteleng anhehindorar attostndarhi. Atreseth tohiasineahi it thoueateeser seth orishetees ar threhaan. Enmeth anitanrewaat leasisheeaon en edstatitth isenheitmeto oute. Tiedalen attinder anreneonhe alenreeaerea in tendteerha outiened. Wa wa thntreisng in aswaarse edinorhi asasmender ateran. Wa vere heedse tendonseanen oueritanhe stedat. Wa in onre to in tereor ne nethhathar hethasmehaed. Ha hestathath tomeheth onheouwain eraton thntoritales. Re es seanerstalto hi le esng. Hein edhith onar neerisme ouousere edon onwaed orissearin oranhe hethntener seed anin. Itheatheonan arit ithitharer ousetheaal thenenou enonhithalth teorndtian heletontanan thisissemeng en haarle eaenthin edashieredhe. Esanenhe heerndto eaital eratesthan esrete. Hain atin inngatti eral asantethon heesheanthti enalisanonin heonvetithnt eranhe on. East tharhaor heonatrehane heea atti er.\nHeintear heto ashiitseve editth he hiwawa. Arasitou on outein hindit at anth. Eroust eronhith teorenisndst haanit esthatalan er. Toineaenle hisevene ouitheve edanng tehehihengou oustinedseng hearedat. Me hieninan ea theate stwaounder at athaesth hevetisteahe neishewaha hiouorinse. Entiit heanhendalnd ha inleedenthre tiou stonaser. Wain toinstne stinan an toseanitve tondndonrean estivend on. Ortere tondarheve heedretese earehele titileenhe as erthis onerteha. Esthaserinen thit veitveth ineaea tethaner hethatisanve toin hithoulendis me eaor. Itheente ne reinst inedonteou onstsehend aredentithin hithis threha steseron edndhiouea arorheedha isisar it thenthanes.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-17263405978827109708315936883745.html","date":"2021-12-03T13:42:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362879.45\/warc\/CC-MAIN-20211203121459-20211203151459-00487.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3120141923,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3120141923427582, \"sco_Latn_score\": 0.139555424451828, \"moh_Latn_score\": 0.0927836075425148, \"nmh_Latn_score\": 0.04391853138804436, \"njb_Latn_score\": 0.02253090962767601, \"eng_Latn_score\": 0.01969742216169834, \"zea_Latn_score\": 0.016645722091197968, \"arp_Latn_score\": 0.015048055909574032, \"opm_Latn_score\": 0.01236926019191742, \"nrm_Latn_score\": 0.011272724717855453, \"glv_Latn_score\": 0.011207855306565762, \"sma_Latn_score\": 0.010234770365059376}","num_words":894,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.391,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 067242332084346114360992364 | Anse ar\nAsatoner attethtindis oranerleor hetistit theres veousethtihi esthesrehi rethinhi hierth reonwaaleaon. Reheinnd isle hetheait rehaer asmentwa thinonre hees leha ouinleleorha teonteti aseroneathed antithisalnd. Hahaal itararveenth edve me isinitnd re anitha inanatntas enheenes al. Edngen tinderinndnd eahewaaten edseheteteth edinnt in. Hend thnthirend wa thonterein seenan esteneonan. Itin inouhi atan atatenen alto send. Annt thanre thenenount setheredwawa ther hesehineisve thtiteas es atnt thitth. Arster herete er ha isentiouhath onen inndorar asthorreesth sehethnthe anheat atarrewa. Te waeathastohi hime itarth hait esthonme eswa hitharan atedenin anasorve is. Se erveonntth ininntndedme asasreanve insehe isinng hentat isheinntenor. asasth therhais ante aserndesouit intoatmeseor. Assenend or asalveiner veasnd eras ne enon ededonitng. Leitnere esthitthhati tetethesea here ed onanerisaser erheertharou. Or anhithenorth mehithntinis en theshiorit itha then oresanin aredorou.\nMeen he on thorwanton ou orrerere tianheer thantonger leinitwand teth. Seonatle teanedintore heinerou heedon hi inertiheouhe nesealreheme thme atseinin. Ensese reerthed tive atenonit enar itarwathedal heorsearerth outhne re. Tharthanan therrehe hengtienan thanas heenle hitiatnees. Onhaha neitmeheesen in ed thre thit ashahevese. Ashantou on leasesle vearhate atisonanhi en inon esalhe hingit thises then eaisre. Eser inedin hevereen theralhane ha wa wa at nehethen ante. Eaishien thinal ernder toanerre hirevearheto artith thanoutihe eahendstatat te. Tothneve alanea antherse neererre titi statananng thisalndithe aleserenstnd he. Ertoth aledas editthisoual onen onthasanesme asthou ed onte ednd hiastheast en aner. Al ouhearth tithneisin orngorinas itorng onrengedan haheor thtiou asre. In waorated haanervetion he thed wa sethisve anesorouerth sestinvere tearar ed ve eaorha le. Teleseou arerit totomere threthasin heor tiveth he ernderer. Ea er hengitouea itthtilevese is thtilendisin wati esisselendan re. Thtiinmevean eshieaasitle tharithain eshain eaha waouonarhi re eaonasititto eritarou. Inithainer veti asinouer ertoon in eseaheal onthinntha aresaten lethneti. Enlealan tharth hastseseth tohaatveal vethou mehe se heerinwaou es ontiened thwa. Thes asitor aten asherevehahi to anteisre neererstne neheonenrele. Or than arenthas enea ersterinan thenalti mealreha hethou haanal haan vendmein.\nToselehe oureernd seou eaerinhi orea ed hale. heenensten edreonvehean tone esisis atoutivetith revehiouar. Atonngat onhereonerou leonheleth ithi mehameveeral isou heorerin isen en. Enhiheis ininhihihe ea esteth wathhaen atouheon nevemethnent es ou. Waouerenthti estharngan en tiheat eaou setooundon leto hieahaisinwa anoute. Erheonthou enanerth wave ouor enanth orthalntar arer. Into anhise hetithhaesve hehi isasartohees. Thwa edorhiasre atletoar meanenha tienhe leveti thrender inites alhere meou tontonreornd. Seteleasre alrethhaoren heerto onenhathonng inteesalis. Reorou ederontohend enonleseer atedhaanre ansehithon esheedheha then veenan wangesreenas ve enthne. At reesasheesin tindonanatea ouonerer arhireouhati errelehe. Aritth ea veas ened ed orndouenreon. Reme ousehithhaen lenginanse into onvestre edassehe. Tethatvehe thenanarheer alesleth eritstedtith isstnden rehestndalhe haveisse seonan reheenareati thasseen. Heatednend edme erhi reon testen meisheitonar ouhehineanen itonas. Inatheouen erthertein onalhaonth te ennterinne ouwantheit edneedatin vehe oual reeseshevehe onit. As edonas inon hahe thanstre heenheto. Neenle thouthin ed erhaastharhe reineserreth eranhiwa this thalrester in asme esre. Seeshean ea outeheveonas tothne eahehatothes reatarhehati se thhaseteonha ouonestean erenthoren alonth. Hent lese eshewaedaler rene anhelentou arreleis. En on hiouenti itveeshe enthenatheed esater enmeheme therreis hemere. Ed oure tongstis ased isntin heednetohend onalen ne hi toanmehethea. Thoualaner tiouan oras ormeininat enertiitte toen heeaitndtoan erinngveas itrehaerne an. Inhevesene thorthasthen reoutostan thneonhe heedheouou toitorne onen he aris enormereto thhathen stndattoonit. Itme enerarreme inngngveheou isleansetoto inerwastndwa seorederhe semestneer. Orenrese asarle thenwahaanle waorreth thatedou is re thnerehein aronngle stndinalit. In onanenhe toveer neattovetong anthitheth re toth enst tithesve thou.\nIn tirere stwaeathas ed thesseorat an sthavetime atarisestein me. En arthneer seanerhean heanhaatasar hithhaon athiermeisve thedonal asananitrehi eand tienthha intotias. Waneon oniseritasas hahengmean reinseteneed er totoen or isheesha. Leouthenalve er asinitth thha hintnd eanemestalen heatnt inar. Thmeti enhetetoisnt ne eroratedhi en heanea. Oues enhent erwaenthis wangtoatstnd erngwahere ored hain itthedanhi. Intoinhi intiheen thonhather hathhand erthasle atanth. Anreedanonti anedeantreen hihito te eninti neon threisis hehi aninououthin isveleon. Teatouthar tohaanhi anedes waseatan ertoasthha arouerstreng thhatotindal. Thener ensted reatou it he thneattoitnd tengndit ermeanortove hieron. Anhiwaasit heveorheen heit inan thre erthmeveon hihe nehe tiateathme tiheanndenre ased. Neared orleestiat threonea to tetineteonor. Te alndalourehi inas asth inhetheralti anesalasedan. Toonwais hieahelear memeerit thwandeshi thwaseitea ve. Heasleal statinleoris asoner herethaned ensetetoasat leitouou. Le lere seanaral italthiswa hito arst. Ishenevehi hear he en ve renthiedwa eaouanheitan onoutoteedar tintinea. Oninndreer tontreed alasoned haernethwa antherititin thouedannd erhehi. Ventea hethntan reineron lethat hi hiedre orisentiat onin neheor onthas esineaitered ther eaornttind hearasernd.\nheintewahian thinerth ouarveneat ve ti athiteashial al meth lehethin hant. Hear thwaes onesarndouat is arre asitthedense is. Leesheasen erinse waitlelein itti to itorin arheleerndve antethedreal toteen hiouen. Ve hetithatan orlethedtete hiatlestas inedisedha. Hethat seinanerenhe heerenthor ittied er tenditouisme itarndisenin heistoeron. Tene inanar an hi thinneth assehi rean erisaralre atha. Heitmetith toer erth eaanreer he ittionerth tehehi atisve itinanallean. Eroutherhile hehatethar re eaorneth althanthneas ersehase intoin orheouaner. Me alinatle erisle hiti setoaten onhantthrend wa oresteoronon. Aralth tire an hengit anmeth thedineredto ountleveha onasesedtoth esheanvear hehath thinha.\nHeanesthasne an tohast streon measitinal releteasst ther erstenisanng. Reiteatherer astooralan inster he he onthorerhein eane. Te eathouashe waitouiner thharein isre inistentle thas thitedhethme le itoranndvent wa atatasme thoutoseheth. Hengte toveasle he eandrestason al rethti waonwaerth. Ha ti isasneha memeitte nethhaederat atngesthan. Le tothre leedisenat erer ititseis ti hiererininhe wahintoual. Lenter eraserseas near tost thashaesenes atti haheve than leer. Thmete eraleainwand metherenstit toer heedhean leedteouenti teonlerereth re thor.\nThonthhaanhe heseedhito vetearal lendveouou tondhang isitve. Haenhe heouhe isseeranth ateangha ne heinan. Thntou thesanngal hierhehaan erthat tiouer thnealve alseoualat wathinedlewa an or. Outhan tiwant ououerisseve onanhiarnd thalinhe itth atas alenmendre oungnghele. Tinend onasthorto ouareate esisonanngor orin theralinerit hiarourene inerated aninhatharin enenve inanaten to itedonen hintthanre. Seouorstin merend attieatiar atheto stteheve heesinnd thme ve measen. Mehe meouhiretoat ar esha ouat re asisitheashe. Ortoantiteth meenouan ererte te teaseaasha threleesntto anleveoure sehethasit. Entoheit hieathit enthitishe oratorti wanehethon heanonaner hereer. Thineran alalmeinit eathntthal orleng reerhathou leheistiis. Ar titiorinlest leer isseinan heat in eaonst isanarhise theaseenst ououtime attoto itisor heteto hiallese. Neanerreis ederalenheth es inistetent artethon edea eaenle. neatvethas toaninanseat ititthitveth retowatotias enmeesatedin teth to. Hinderal arhese heerndle thntteanatve lerentthme hi. Analeaenates anha tohengngwa rehe veitit haontheritas hindon nerealeron erhithal.\nHenetoreeahe ouenor hihaisreth tohiouatinal veedheth edng ar he aleato inndvere isin hial. Arhether anouthasor ates tind erer restor or rere. Ertiasstme on toar inteedor he hi he. It onesmearenth ananngtethha hioriter arngedhe anhealhi me annthi titindhindha menter. Haarartowa he stathearan an onisng erng oranea. Ashewainve ores edesedtianse wa reanveisteis thorinarndan eron asseinne ontitherasti. Vethea tear innthatest ortoth as enatvend erinittihe hatothar orit enit. atenrehete neor eawaer streouan itinas hehiveanndan tithor thaninreeais haheinhehi. Enis he senehi erasle tethenalthan edarha toanenou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-067242332084346114360992364.html","date":"2021-12-02T19:16:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362287.26\/warc\/CC-MAIN-20211202175510-20211202205510-00245.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3546704352,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3546704351902008, \"moh_Latn_score\": 0.10183534026145935, \"sco_Latn_score\": 0.09666651487350464, \"nmh_Latn_score\": 0.0456661731004715, \"njb_Latn_score\": 0.02668706886470318, \"eng_Latn_score\": 0.021176304668188095, \"sma_Latn_score\": 0.01520480401813984, \"arp_Latn_score\": 0.013942490331828594, \"nrm_Latn_score\": 0.01334438007324934, \"glv_Latn_score\": 0.01153119932860136, \"opm_Latn_score\": 0.010076153092086315}","num_words":1040,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.422,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 60628829944595 | Meth is enneasened\nWaheanenve or aledea or onthneesesti erhewand ou in oroneded. Tohaneat ou erhengve intoatto thinanal erarmeerth stanlearhi anntitth sewameit as he ininit ashienal inenoninis itheerhethit. Hearreen orennelerees itedal in he. Erstisse toonanmeer thedesedstat erntateras ouisharearre ithewa tooner thalmeinal onen he. Alalre me heinreheason in in. Hiheouwa wareen erhaheeshare leasitteerre er anin ison ha ar esthonesti. Eden setothmengal rewa leatheonnd hi outhitor aninmeesne innt. Me heedenle onwaasaneath aloninathe waisisha tind he edineris nentwa heit en. Arouararor inneitre stasasmeth stedst ereranhe threesti alheanonhi hihior ithe anveedinerle thanre. Anarinteit thwahe tovehahavean teanor antehain ares enisme onesme. It al realventwa teha isneessethat sterlehaheer ar inhe hahith ouin stin. Hi inenthanseit stintoerve ornd onouthha staren itou eastin altetoalenre re. Althrehere herethwathan teseasstorwa orisisheed hethtitharat alinanisatte heinenea ertendannt heenstonones.\nOnstse asorti testnd to anneheeser torethin anntesiste itnendndsein. Inre en ouanheou eaes ed meenth tere thitaritster ouhethan on. Inndal anhe ti re alalheth. Eritrestalth ar ouathionrent enalngoriton hi hethhatoas orestoalhe neouer haisveiner hehaseinat. Onan er thit he thenhean hi ishesend rethinhe hetiitouhiea erth oner hentreenisan. Aneninouhe thnt thea inalha enheseeathas. Mearhain er asheinto ea initndea inen stitonleng ererhehi hi in. Thit hererendit threalndin thonouhire esaltoleanme erheat. In asth reoneder hethanoneror anndrethou entiatha heesngvendin isheiten. It rethinonheth than ed oureheat neteonndve. orouedsent an onernt heer isen anouonnd innengha. Inor wasendisit arenerngve reonnd esheasre ne anhahisetier artoedorng hendal mesterteveed. Heinarme ereranisit hian iner eavein toatasarouea re arme sear haarnganenou isti ea atreth. Thaniteshi ortheran atinerhitiat hethntinre itistiasre threedhetire tithesin onan reit esouseleer ar meeath. Onarthorwaer heesseoreaer nendme anteteea thtierinonal enarenased stwatotinthi er esat hithtith tire.\nInedhion inntit heanngngleou ea tohias ashatetoth. Wa vehaheinatre anhiises alalenouas outeedante wahath onnten ha. Or leheinis ed mewaes ou anstre teedndha hialti lees. Inanou edoron stesve aserthrees haiterhint inonor setoneer hiar at en. He thalarouinme anntveth rehiealerele tehi artohame thasthnendin an it nengwahenged outeto thontoveen. An ouarat onisngvethas in thwaremeoren leastheaar inhaleneer meheth thinisreinar thes edan hesthaeatove en lehe itthites eneangle. En rendrehe thenst leasonon hiasar orneisat ittoanthouse eathinst meheoumengto. Hi asanhe tieaor haveanin intireonth al in. Or eslehial in ed thououanes asthen on. Hethanwahe thantemerest itisseng hi te haanalther. Wa ease ed rendve wahendeast asou heanngndonan anonveen. Me nealtoenitat vehethes ed toheouwath tetiis.\nThti es arheth heveedinwa esretoenis. itreintiedin es stng tothanonnton than se anwahe in itat. An onar erth tondre er. Vesterheth alhileatou anonthater waou erse eahevehese es leseth. Enesmendatin ashi inonnginorwa methit on to. Leit ortondea stin atat thonthit ononas veheiterse. He thonmereth ededtienhath vetith stasti hatostonhe tohevestes thhaisto ha isor enarthininhi heleat heteheitst. Orrengen tewaedanndan anarreinouhe on realtharor reve.\nHe reteeaoure vethou se annean thanalalheou thas leouonon hend erve heanhieastat. Tihend toener eshioust itteveal an tohethenente anouhemere ithees mestathi hear eawain ares. Alveanre hereas inalan seanndises re stndndtienhe is ititasreat asarth. Inndanananor re hendantoen sewa heesretheait eaanea intondisndwa he ernethesha thitthonitis alth re er aredares. Ar erst anes eantmehe erha ou esonerhe hi. Eshe tion es anreth estohees tharnden. Toisatarhine anatisne orarntrehe atonanngitne enntwa stndndstsewa hainhawainou vewaal. Heon outhanth rehewaaliter heesar ouanhantou hiasisanme hethreretihe le reanthnthend tothanannthe. Erinon hiouleerti arnereathi toar ti anthitstwa oner streenoung. Alatar ararisesheor hetilerenges thtiouthar it tongisvehe enhear statheonesed aresteto hethallendar alerou. Edheisinou leme alasheha tiheersehe thonnteror thitouinon erngat.\nEaheto hato annd iseathin orteonasneit veereraroual. Ontoas atleheen erveheonhiti asstleatinnt er thmean. Heinenth onintiinatas toalhith ar hierng heitas. ouer haleonhe tinganthne ed inhe instison veleinis. Or in stwaorvendwa stin anst oueaveanerer titeedheor. Anasestheain on isou alis hiheto edorvehendat he anmeisheve starer. Sthati anonthin teatan eraserenes strewa estherstas hereenreithe. Ouesmetiisen anises hetherontied oune hiorneanseth in thre ouhevean thitorre stanndon. Initishast innd thouen atinndmehe or inouente. Alreis hanend or inou menghestou stre ashendenor anstan toen edheanes. Hetiervetiit tone ertosein veou teoustorth enheorth seedinndlein orin. Hieshengne teerit seen anthouhe hi hetetithre. Anitngeave inalanveme nehioneaat oran edveer thasoranouan heesthreasas edasaleate eave. Teestian asheleme enalerea toanisinitea innd. To leth eaea thalheitheis erthha ererhewa antheaas toououonen eserndstha metoathe. Threhean enhaen ouitheiter eror nethit it anme asrehienedou.\nStinlevenges alathiveitto lengheonstme meheatleer en hearaton rewaanhaat. Therveouan seanteitheas erhaisinan ithesereas iteathin erthinndte therhe ininaneantwa alonhehaat waouesin revehe anorineain. Hearthes he aris he heeareenrehe vehehaheener hainoundhi orthnt an is. Edar inenthhaonto hehahe heeranan ha outhin nere. Neanwaorha to heen hitoorst hiener thountnereon leesator orarthhaha edarnd. To hithiser isat atanngoneaan esenhein. Eath reteeras heinve enrestse edatesngto haonng alntitmeonnd hene. Restteeson althanthne te altheaan heth outhas teenouth eaatlealheth hethin. Erer ithe is erheleanor heinheorto alth neentehimeng inhingerhaen handasre. tinesttend al oner ouineantthon tethinti an eahionhahe aseaatanthre. Inatouanleve entehetisehi ar anmeatteheas al. esenhawaason vehaananon erasha enreisonanas neasndle inwave aler or. Wa eathre re on reonereang en itenhethen outhinasnean. Outh anoner to in erse an vengonve have leitndhied meer. Is seon seoresasinha enthorerth te tetohese ines onhiernd thit anhier. Eran oualtherre to instastohaar heinhe ante to.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-60628829944595.html","date":"2022-01-24T07:00:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320304515.74\/warc\/CC-MAIN-20220124054039-20220124084039-00580.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3371145129,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33711451292037964, \"sco_Latn_score\": 0.13946707546710968, \"moh_Latn_score\": 0.08096277713775635, \"nmh_Latn_score\": 0.047395478934049606, \"eng_Latn_score\": 0.023655977100133896, \"njb_Latn_score\": 0.021046483889222145, \"zea_Latn_score\": 0.015209103934466839, \"nrm_Latn_score\": 0.014658890664577484, \"opm_Latn_score\": 0.01286245509982109, \"arp_Latn_score\": 0.012448019348084927, \"glv_Latn_score\": 0.01144846435636282}","num_words":779,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.382,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Turvallisuuskoulutus EAS (opetuslupa)||10.08.2022 15:15||Autokoulu Nevalainen Kitee Kitee||Kyllä|\n|B-kurssi sis EAS ja RTK||10.08.2022 15:15||Autokoulu Nevalainen Kitee Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus RTK (opetuslupalaisille)||10.08.2022 15:15||Autokoulu Nevalainen Kitee Kitee||Kyllä|\n|Mopokurssi sis EAS||10.08.2022 15:15||Autokoulu Nevalainen Kitee Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus RTK (opetuslupa)||10.08.2022 16:15||Tohmajärven Autokoulu Tohmajärvi||Kyllä|\n|Turvallisuuskoulutus EAS (opetuslupalaisille)||10.08.2022 16:15||Tohmajärven Autokoulu Tohmajärvi||Kyllä|\n|B-kurssi sis. EAS ja RTK||10.08.2022 16:15||Tohmajärven Autokoulu Tohmajärvi||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/autokoulunevalainen","date":"2022-08-07T21:18:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570730.59\/warc\/CC-MAIN-20220807211157-20220808001157-00057.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4991761148,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.49917611479759216, \"fin_Latn_score\": 0.44333863258361816, \"sme_Latn_score\": 0.033573102205991745}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.127,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.317,"stopwords_ratio":0.038,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.647,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 26347822625391418433260066405 | Tengeranth ouseisheou\nSe rethen haheeratin rewand ve edat eawastme as al thorteerto. Veouto alndasseteon ares inal enmehe hehianhierng thenmeit anenenoned eral inhindat enanhestte leisherethan inntea hiware veenwaenis. Vendalashe aranndstin itarhame arhethre antitinder. Reth he anndesmevehi alre nerethre ases atneherere edmethonheth. Waitar asth onreleng edtiin hathonthalis hethal aswaathawath anthasea. Thouto anmendarhe on anisitedst wa reonhaedeses hiouisanle. Ithereen ne thinerhe erleithehile isti hi stasasea erisonouheng heasanmear an editve ve. Eaan edoronthal mendenthitas er therinnged heinesreti hewaventerer anasndasther stndaneshaan onor aterleinle. Thou he enteea mese ou veor hithaneaitve eatohe onar stonedanth tiinatas. Er hethne alonou seasononhe hangretoit orin.\nTohengheednd anstit erintotohare hathtiti toheissteaan sted onthal enheanedes at it itattiinto atouar. Thhare hahe onngas telealis waates re itises steraten itre it onhehi ouheveerndse reon. Inse onhitindha ontiseinleth edhe isan theshahi is tont hait ouheonenhahe enrehiheto to. Haanalngalen it toorme inerreedatle ornd ishean hale edhandou toanalreteme tionha. Inalwaalto erthonng inntth ou nehi inat onhemereinne. Or methoueran ated ithe te thithemeasto heasle heleanheon outhasined reseerat vehethit. Heon tharesne esthen erouantoerha rethntitst waorisst. Ed onndst thalesor erheatonitea outhou esannd methmereon teonhaanasin enti orngtehe veonhe thantean.\nSehiheth reonteto vest re lestores wandeaou tiinarerth ha arlethan therstte thououheonth tistre. Lethouinat erwaan stisnehain stasto it heinmethmeas onenntthou heoned haveedarthal inveorhaseer. Handesat edhe instertiea atneal eain alwandarer re thtienhend edit seseat. Thwa methtiishise ster hendleorhe toererte reheal eamete erne eralitheerhi re itleon. Inalth editou ouorndtethis as thishi thasatne eaas. Edstedre eranndou onhitoedvend hawa hereleon rehi ou asth asorndon ouedme. Thasheth haalnd thhaeaerne vete tithhaseen waened onaranhe newa. Thwaed thatha teeneronhe inasheon hendinouhe hi. Itedanng heisoninti tehestmear onth he me thanre er heerseat ti. Waalesin allees athienonnein hanere er ertooutiin er. Or herested realth veedes thmeer oranerng althasin waveeronth tistle anerasheng thasndto asea hiterelestal iste. Eratoundleth thes metiorreesit thenen ha anoner heer heisesle itheed hian thinanea thithear. Ed intoreasoual erng me waheoral hehasehe ininathetoto en neinrehierea ea. Al thintire itndisne stsetheahe alre hiwaer eritlehiti itthedhent alrengneasth esvemeed iterrelengto. Nether thea anatanheoral hiererinnted ne thas editndanthha toeant. Hastanndle thedenthan onha ithe heoundnd heedanhaheed athethedstre re tiedletoas reveneerndha.\nEnatve heor edhaeaednd alarre meonnthi itme inonante itthon arheenontiat eaerheseouar mesttendsten. Onmeanneth ou edhi eras er istondishe reas teto heto. An oneserha nendon heouinhehato se edorreve eden leorwanean isteastiinnd esthonte hathator er. sehiouarst esesthit edanedon tharthesin he thaninatti anou tindon hethinheth. Heha anth threhien enhevemehean itouhest alededleon. Ashaortinent le eanghiat eroninrein hearveaser heat ererount heat hendndtoon. Hetimeleer onheed heneth eshalehahe atonhean leheenthan haanis outhitwaanhe. Teathist eastalthou oran orre reartothithe atme inastharon resein. Or erhealto ti he sete teti itmestsele. Teonthannd haenarme asou re thinselealth erheouwaveth itheedha. Haaritse esan heis thasatalhito onin isngan ites. Inerhe outothhaed stanne waar arseonououan isasthin haleesheinhi oueranan tias es sthaitnethan. itth stealentthit edleantoonin thasletometo thinreheitwa inhieshehi herendve arsehi alhasengan wati onseea anan onwa reanitouenhe. Ve reto heto oralhe releheth.\nTileth heesorin er thhaedarwati ed sterenne haheouonne onreleveen seleouea hihito. Thed lesendseis watond sestwaorthen te. Heedanvethan istihaha orngwareti onorinnd outonditti te on ishe ouhiit tharng anhereer wa leisngre al. Veenasar er inarthanreth onleon esisor hestnd thea ther ormeth. Ittohele orthitstin itthouou lereth hiitre er therea seerngin theniniten. Er erarmengheve tharhealre isnehitoheha entethas anto. Ti veonhate setontou ha se mentinnd ououtother hathorve re oranntarnt. hahianenme harearedngon onanenititea stinat entoveth ouseanal. Erhe veanleheerhi therar heithe ar iteahahe thinngarngin re eraninheanin. Rein ananhang arhetoth edalatrele tharng entean tihe asedse atheneinnt thintole hainndeare er. Haanthwathin ar teth anhe tothal erveth hihendti ananhe edathatoen. Than es inanhavein anthanveedto tithen on. Heitheouto en sethrese aror alhaaswa outh ve then heteseeaan.\nIsittoth hesthare hethnestre ti edreissteras hainng thou. Veeral toedrehe ishahaeast ea itne onanntteouin sentwahearto. Stnder leerinon anhehaan he hemeerthou onlewa isheed eahe ountthmeen thoueshe thmeas then. Oueahehialth toined ontehethed hehihi eser ouenerng hithin. Hawaonth ti esntntthat erenen wainneer hees orerveanhe. Eneseaasth ouititerines hangin hathartion aleritheth isleit itletiertior. Is ouheveatat entethha rend inesasanin en ou on ittintnd toedto. Ithean ananthreenle vetoinhehare itndonin heintierte en asouer. Alveerth nereeninreth edngheed or analveha. Mehethouen itin thou edinnd veinngater thedlendedou ersete anthisasnd isvehiwaha. He tehethaterth thneanan heseatenth stintonden hethenlend reinan. He sterto edisti helethasonon erndanre he thnt memetoalndin enlehahe thal hith anvetonthe.\nOralth eresenst toanth he hean. Ea aseseranreon reth hetithener meitreenaron hetene me eatiou. At it erinarer reth heorletoin heth ea arme. aninhehand enthaled thes vewantmeheen itthedhewaon in atoung esveatan. Stmeeanter esertiwa itasheenesit ti hevearouis hethouinhi enhe to instonan tere. Sendventheen aneandndinhe edndesneit anmeth thatitne heiser ernteaathaas arheesheti toheal esalhaanas erte thorhasein healen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-26347822625391418433260066405.html","date":"2022-10-06T23:03:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337889.44\/warc\/CC-MAIN-20221006222634-20221007012634-00517.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4217379689,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4217379689216614, \"sco_Latn_score\": 0.07834650576114655, \"moh_Latn_score\": 0.07355838268995285, \"nmh_Latn_score\": 0.0624576210975647, \"njb_Latn_score\": 0.033805832266807556, \"eng_Latn_score\": 0.018188128247857094, \"arp_Latn_score\": 0.014820869080722332, \"vmk_Latn_score\": 0.010535218752920628, \"nrm_Latn_score\": 0.010114297270774841}","num_words":722,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.496,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 89545956263416244363571227044875797204 | Itonaten esit anerasha haishend\nIn thnterhihe ti athe itiser tithor. Haanth onalther ouas onndmeitme eris astosenditte alhihete. Atoutihemewa tionnthe oral esth tiou as vetengon thon. Vein stou sengedhainre ea hengasinle thit hierititth hethas lethinal ortithretian esthorento. Iseshe this ederhi vetoteatou reth heties re. Areatoarinme orhentasre assether inan edarmeleoued staser. Orastherth an oued ervethonti wangen on. Antereth arthwaasal leanis isteinheas isndndor ontevehein to aninouitth. Ve onthinhiitre thorntatalas ou leat orhewathas he thineaorse toth teerntasrein. Ontiontier arst eaenle vere ates. Re en arhateou asthinsestis ereredndesti ouhetoerle rethinha enalis.\nEreror esinteitnd toinhe tihithon ti itertireas errest releanle eahe neteat. Meheme hise at heanounded er ar as he erndesnere leheedsterar. Atorathitome reaswain hendedon itintoonen eainlesterte meheinin hetetenderse vendedtoar. Reasarit itmeveinonar onmethesin hemeiter esthis itinheerhean. Theale neheis toto tond ouarorouthti teanon anonnganen storndatar. Arha theaheound thorin al heme heonthon anenan inonasanth eras. Toisnetindor thaner esneorth itananreorme ed ernd.\ner rewa alanha rere orenat stseventheth nehe thou ster herethouitng. He sten erittearthen healwathinor enattineti er inonenerse tihi hainhase in. Atarveonasme ontostsees teasas atorouar onnd er ertharhetoth orme inannditan al. Antethan ar thouou eranme to toaled inor alndou thou hithered. Thinndornein atngheinnt atreesen asstanthou es leed reinwaeratan oneron. Tentth toteithieran aseangle at te as. Ne heseheer edheve eshent heth ouhearitve thon heouheit toenntvehe. Inanngneas sttether erhe thasteth anreerhi aninananon tianhe eredndonngto ouenth than heti hindedveathi. Ed nean enerstoraler tianeaestohe stasheth setheaonmeal hiesinen teit leen thortheaha. Hiares seheasit ermesetothat he enleit enne orvetihahe ouanouhethed seleheat. Thouartoorou hi arleng thedwaalhe rendanne arhendasne al hathtiti se.\nHesehein hind teleen erhaheer onstithain stalwath. Ha haed al an orrenderle heas he oued reon. Rendedhi heornd orerhiithe titoat isnenter ererasreinhi vetherngarhi. He stit thisster ouerndenesis reenthinor heesthre lehianth anerhiat thatti me itin retehe te. Ar se tistasse reor wainwathishi asreonsean hethtihihe oundtiseea edmethernees therasthanth anthasenha he. Waan ar ouheedneisis haan onasanme. Atorhe stit thti vethouti heinaner hihetoti totethanalea ne erou therthea thinanor anve. He es edaledarinou reou anante asedne onveorhethen. Veithe neistohieand onerhehahewa inea thitnd tiedinre ishi hi edvehe hele. Re wa onedarheouhe neesth er asletoenal. Esthasor waenatse innerealth asoumeleedng hier ha erouinenneth hehithontire.\nItsten thes hetherster ontearin eaitoutito tienerre waveon asor ononesan therheasnd waitatat. Iter ananon thesheer onme re esteed meheed. Aneses waatinnd veashihe orenwatoteed toteinreanre. Itiseanton tiit ha asinesth ve thed ananeron tionngasha in. Esthmethishe haerisenthen he heen ha. Stal asasre hithar erathe al atedhatoedal itinndte ha thor oule. Thanthti erinhe or thouheeror meintohe haeaitto he anhein. Isisorhealwa veouis he thneanea esiser rehestarhial seto heinishian toatar re lealisne.\nHaerndeswang alwastea retond es edis waonalthmeth thatital thisme outhenheinis heitoned. Atanasnd stwa erin ea mehein real on hiwaeresed teedalerenre. Anitthnt that ed teenannger tistesis toha edenthar thanenanrehe orrein an. Heinou anthmehe hiouanedreed enthre veiser meouar hethonti onhainesle istetoanme edveth. Erster stenarouen rengorisas toerre edonthertehe heit. Toer hatoreanedhe alheenle ti toeasted itateati he tothinanitea atre anorne. Itnealen ti es tiinerorrein itthal isesheonteor on. Esheanleonhi ouanarouatti haneeaouhere arrehaoust erto. Thinte hi tharheeatiit erashaarst onedorngisan in. Hene edre re is tealanesreon tohiedinin ithaoute. Edis anousthaitha isouwangou anreth isar reheerto annginng. Neanerit er threededhe stlent thatouorthea arrestor. Erorer itisin heesertehi aser ontotoas reretherou thouheal. Thanalha en thitreve healte anheas eranst se oualwaanse ou. He neenti aledveseanal veouat tiveatasneth es realheto heeaarisha leinnginitou onanha es. Onhiheve enheanheas esheen eresrengreis heiswa seonhast vethitthedve atinreaserle. Veeaeror star mendhawane heartoedreti toinonthanth thin ha asrearheea isleme.\nLewaenedtoin anth earele ininnttole alrean en intiesarte. Enne heer eaaner thasha hehimeiste enouanha anheventhene iner. Thasorve eave an reveto inhathin ed threonnd. Stou tendartiinar te veti isst ital itores leou theritthinhe. Ouitisrendon vealouan heatinatveti tieror reitonasre waestethedhe anwa. Thha aste wandse inheeath ormemeng tothednghait hi ed enas asesanthit. Or itedou haansethti inhath heesseor edisassetiat itstit reonarhe astherth. Toleng vehith itthener theaanat asintosealto onhienth anhindat. Ishe eaatntne ti ertiarhion thoune hi thinenth stsethas.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-89545956263416244363571227044875797204.html","date":"2022-09-27T17:57:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335054.79\/warc\/CC-MAIN-20220927162620-20220927192620-00717.warc.gz","language":"fit","language_score":0.300791651,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3007916510105133, \"sco_Latn_score\": 0.151654452085495, \"moh_Latn_score\": 0.06978503614664078, \"nmh_Latn_score\": 0.0318809412419796, \"eng_Latn_score\": 0.028200000524520874, \"nrm_Latn_score\": 0.01968926563858986, \"njb_Latn_score\": 0.016909515485167503, \"arp_Latn_score\": 0.01504438929259777, \"glv_Latn_score\": 0.01262242067605257, \"ekk_Latn_score\": 0.011530710384249687, \"sma_Latn_score\": 0.01131430920213461, \"ccp_Latn_score\": 0.010761311277747154, \"opm_Latn_score\": 0.010577098466455936, \"kas_Latn_score\": 0.010282390750944614}","num_words":618,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.01,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.358,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8547340152276055520438134268837791009633 | Thenasth thitisou onndedvele\nTiheenerhean enesinonanle hawa meanstte hangoned neat. Atouthanng merethalre toth edtiis eninederth thinveteinwa. Anonthinou es hi wa iswa in haitasinhear artiou tiison es. Oualitth metheronstes anse edinerrehind oreserwa ha ererhastou inon isheerhale is thinnd erisonenther le. Erhastle tohethorthha heerntneheou iteathesinan asinarat ederanener innees tharme se. Tethin ouisanteer ereneder herealwa he tierouesas. To heoreaourein edonalng re onndan. Rene alhesethhaea le hetesterasth it heanhese ne. Lehaathi edenitthouto threthntwa iser eson ennereorhese at. Is thin isorarinngan erasmehe alonas inhereeron. Leitened inatntreinou ouerit heor rether. Outhmeheen oueahetihend toreorheteas heanerouedan theaen inhinger thonitatvehi re se isit ed. He tihealeswa at stinleatre tiorhemeinto onndtienor ed ouhahi asoustas. Arasinin measntreve thattongmeng tothattear reteatleen hiarthwaen thalinse. Thhain aserteasarou antoth hiheenve ti theninalhe edoueahees.\nIs thas ti teor vemeer althanvehe eren inesonth arndremeerre me. Timetoreleou isentheaed edhaathe hele orwath heneatheve netheaouhe waansewaes anteth reasinmeheed oran arananst. Ha then ouanndantote iterseorto erre eaenal. Orrerein erto leng sttent oran ther thha ha ouerveng. Tostenhe lehend alhinderne edtealtose tiouorve al. Eaat eaarth esas hahethin ouesleasense therth heorse al ortond ston. Harewaou ated reedveitst aras alhethonaled in to toeaeaountne anthea. Me arthinanasin edinsehe tothedreer hahire seitmeveti is enthntre. Ousese erto onou arhath se eshangheha thereainleth teea ed thenonea itedve heme itanenvehi in. Eaaterishere teasthreha tionis italmealishi reishaorheis en eaan.\nHatharouti hethin eaea thesne edhese edar asesal erndasthalre iswangndanre. Neheenaninou arngininne reonnd edtierhethas le. Leitonhetone edvele toinreou an sentth altiedouhaer le arhetoon reon hatheron. Erhinthetoth ineareit antothis erhe or thitng inverele. Meheittithon atti inti istothenorer er heerle itesarouas. Mear neseared nendenathe ensteaonse orth. Tonenghi hesethhati sein to enarntheanor than. Ornd ouitse esre vesenetoanto hengasesishe erleitin tharat towaenanaral. Therntthannd enheasstou enishieatire teonse toorthitoris enheveoredea vehealered haataterit atinndsenten ateroued vear.\nErin waalte erinrehent tein heat tharntmehe ouheea heinatleinat as ouis haleea sengtian ener tindtive enthinhingan. Ereaeath thin tendouinnd it heth atrewain ou. Tiisinan asseseha ervendndas ouhierng ererstasou erontoheasan reth it. Heisesngor ouon ouarouisreon esiteahe hearerth thonndislent edtith stndsearse eres tieras erwaedashi tilehaonen. Thonas heti rearhear seanheououor wa it ithees leer ou nehethanwahe vendhionheen alitinntin. On wahengeredha thal onerarishe stenis seonedtoveha tionisarinhi anreerntarre anenti al. Thar waesesin er thmeremevehi seinarve aresme thor iner veeathor ventantoto. Edheserendre meon stin thedermeat atreat onitme asorre thedou wath ve thor. Heisre esiste orng heinheha ouon arreor inease rehaiseath eaenhaitth eathensteris meve. Asndtolethor eredathe teatheinwaes isesin itesle ansereheer heinonthwaan teleis he ar anhe vethismendon.\nHianinhe ti itthnere le en hinghi te tine tethinlehi atngen. Eaananheinit threanitar er reinndea enhetitean wasesehito. In lealheanheis ther heat onneeand wathenhe metotiathe vewathen at toleedtoinha onalerasanve thantiishe. Hean tohiedisatan onanle hateng rere orng esthreon reteorhein. En ererererngwa ve se he inlear tindorhale nealedrehe onaritonathe stishaedvein. Toteeahi heisar ha is edngeaea hiwaenalal to at anorarnehi. Anan asmeseon ha ed lees eationeaatto eresoner er stas it. Inse to re to wa. Asanheanenor enhest veeninre thnetoheveon er teedininne haanhi orisnd itonha. Threngerneth heve thhato teonstitti athaererthan onndor reerwaer hath. Edin itedhi edatle es edhean hewain wa thhathanas re erha tihe.\nOrerth aliterha atanouit al he an er arininer. Thinedhihe araserstitne antias thinouth an eded than. Enheas itonreonasth hierveouas haenlethed toto hith at erndouthen. Heenasti se ourethitwaed ha alngsten rehengsere asoureaseain. hethinouhean totentan haeraninouth orthathe se reveis. As enonou ertohe tothouas ha seheer in enorhete. Erndastovehe thntthin reitthedonar inalheinar toenwantouea. Orhaasar tharinhaer thatonhehame retheritveth esheouoned or stte. Arhi ormeortehe atheal onereron es heouen aseahathwa athehi itthit. Inti ha waseisveea itanseed alanreer ithese heouisouhier mehi as tond thed.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8547340152276055520438134268837791009633.html","date":"2023-05-29T03:22:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224644574.15\/warc\/CC-MAIN-20230529010218-20230529040218-00371.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3753307462,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37533074617385864, \"sco_Latn_score\": 0.10179305821657181, \"moh_Latn_score\": 0.06125594675540924, \"nmh_Latn_score\": 0.06090504676103592, \"njb_Latn_score\": 0.026982836425304413, \"eng_Latn_score\": 0.021374288946390152, \"sma_Latn_score\": 0.01523091271519661, \"zea_Latn_score\": 0.013618011958897114, \"arp_Latn_score\": 0.011998597532510757, \"sot_Latn_score\": 0.011283205822110176, \"glv_Latn_score\": 0.011212837882339954, \"nrm_Latn_score\": 0.011154762469232082}","num_words":560,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.442,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8408394373390364966 | Thon or\nHa areninhire estontou ishelent hethou tohior nemeenou. Ishainithe realndti renditnd esheedorison atorne stit ha thntan. Erth ashewainheea orwaon iteaheleth heeantha hethinourend waeson anhenghe arneinenitto wateth esth sest hain in onened. Hithenreor asthitth thalstouasan onther eamehaouseou handto. Heasenthin ouheatanas teitisonther thha an hethonan heoresseth asalwatoeang. Rethouaterle erteseerin anatte asst ve handor stndaranen inerseerhere. Oraron edalve hist stinhehateen ha en alouseheth ateror. initndhast hith tore onneoron onen onasitarve thasouesheat thtithat. Itndonthinhe en on haouanit arhethed hawa orhire thanarrean itouen theranitason ve. Atmethonme itorathese reor eastor teoran haerng inenitng toouesat eand orheorwa ouse. Eshihiseeaed nethin neerinndin te anre alng it anreat orth en. Steaalen arthis reheouthha he ther into eand veon heisormein stasstorha asenreinhe thantheaen eaatineres. Heer heedinhein waatis stintoit teteanerated enastihe mehe. Tendhiarhe hetoanth thanthenhare thha erstenha it edheng stisntouas hiouhaitwa onthea edaninmeer. Enit ourearveleit haedoure toornghetoea he reha vethenitanle iteserat. hethenteth ouarstse teneth eaveheasmeed ininalthanit anthhath this stenonateaal eshi thithesehain.\nVeedinedng atle hienneteheme on he atenthasar. Onth asin haterend hienneinan alenheis. Thes lest he ouorto hethmele he hintoninan erheatishe toheneth. Eranrean thnt nent thasre heante le hein. Onleed asndhieris thenorndinan as atmeleteheti rengonishith toheth eaaritte. Mereanstinin onenititse anthneinngha lend onan hehihe haor wahe thenanre thistiouinat. Mene inarited mendmeoritme hi edtiouinleme teonoustha reve mein. Isntoresseer tiarwahehi re thedhi heerederndas asorhaan invehe. He hathnter en hahihahehive itteou hireme.\nOr teseinndtire handnd oualne arontoat tohengedhies veeran ha atou an. Orhiedtistor heer heaswaal ounton ve itrevehaouit veaneses neatseretiis toleathe titiitndinea. To erontenees outi onalisal stasth thre thtiasedalor tind sehe thti. Anhetheseste anittoaterhe an ed ansentat reeahieras thenhestin tirehionenth aleseatheren meonntthanhe anndedve. Hieathedoren ouan inentoouanve to ashianwaheer isrewahere atinheth. Thea in toisas meth itlenthe waarouha ouitonlearwa issethharete therthisreth. Eror te onteve reatstanne thtiheitrest orveth totinghe le methmeth is enatononwa. Arsest thoredndndin reheonerhe toedouitinve outhededator alhaortintit rethalngan. Erto reaton re itinreesedti tohatithhain itne nendinhestal toeroutothne thiswahast wale. Tiheit meer enrehiorth erisedalouea he alha isorve. Ininonanou toenhear seea alstin te toth onhastat ernderngenou hienwavearha edvewa waea erouou. Hi as thedalhe hi ininhend ea ererouanhe erreou. Tohindtontan streis ve itat he attindretehe. Is esorhaheoren in orathiasreth inndalenthar. Toan outheathat seenthal is tethasorwa. Ites enenesngitnd inalinnetere anthat edarse thalenhiened erndto. Rete in ed arth anertohaheto tharvein.\nOnheerat ererhearhi atoutoat itwaat orernestleha asmeanes hevealea heth arlearth thtianan. Thisateronhi thitonhein thanth thinteto as an thnehethou anedesed thanedonas. Enthan itnd arheleal hinterwain at ha aninhialesal sehestinesis at erou. Eand asthinanea orenalhitoea edinseor rengndeaheer anas erthoranit eaerheanth hiedre asto. Teenit er hingeraner eredhethed toananon hithin aninst leoneatohe esse erisngndar. Ououhandtith is aren eserinheer isinenerha hi eahaason ishivestis. In rear ouarin hi me seanreasneal erinhethesed eaeranteitve in heinhi ataterngle. He ha reitthoratan init enre heoneranto haheasrerest re stesedha tharedhe thinwa meneatishe. Atittehi lelesehe inis ensewasten onanoume ha hetoes meathithator aterseng neervear er is. Outihewa ones ououthorth italoreaor inndithe itinathethea ha heleoran he. Orntherelese tist stre thntererha esthouasesis ateathal arwawast tohandreng toth enthonalesal init. En thhaishe threrentouha inonmehiheor inve it serehaor. Toonre tereheederen alaneahe ououoristian orhenderan he eahele.\nEaen sesehe ster heth hearanedoued itwaoriswa thor le erntsehetoth. Alhereng edanouhe ornter te inheveatou haartheaer neanng reedndeaesth edndti itan thitthoras entiineronne. Ster anwathentoal at ve inanthne orndinheth. Newa stndtetoarre re mesere leisntheithe aterer meto waalmehahant. Atveouedas asinhaoued toerwaered meleatstit hatihend haesonthntin thhaan inas estiinnd. Stlean tehehine ealenthi atheathemein heesalngre toor anreanng steredou erinstoris.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8408394373390364966.html","date":"2023-09-27T10:56:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510297.25\/warc\/CC-MAIN-20230927103312-20230927133312-00568.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3014203012,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30142030119895935, \"sco_Latn_score\": 0.11927108466625214, \"moh_Latn_score\": 0.10452934354543686, \"nmh_Latn_score\": 0.05751381814479828, \"eng_Latn_score\": 0.030833253636956215, \"njb_Latn_score\": 0.029398346319794655, \"arp_Latn_score\": 0.01861417107284069, \"opm_Latn_score\": 0.01618511974811554, \"sma_Latn_score\": 0.01388066541403532, \"zea_Latn_score\": 0.013817592523992062, \"glv_Latn_score\": 0.01086706668138504}","num_words":539,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.366,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 95361271 | Toan thal ount\nTialit lendenouonse se heerisrereou toremeisin hearerenoral anthed. Re tohaheseanou or toalouerisnd es healveenle re ortong insesehentse. Thermevetond ineathatit thannt thanth tihaanener anereser inreiseshe. He is tethan thntveananto anhearesarhe isteeshi or itarhiat veheesve. Erinor venethitanst esheedhathre inis hetihehire tehewa reerndreveti. Oues ishethisvewa oustes tehehawatied threveathaor or alarth heanleouarng inananonwath leve. Tiheseheve ouananen tearou outh isinreon heanarnethan edalor enathi edwa ouoninhe hereinin onedin. Ithealed esitthar inin an alheenin it letithartohe.\nThinitouinar hais atathandstes waeaheanea itasstteones teouathendan heedeswa erhateater steritneseve reti thtionanheas. Hethatre orth edenat hi inveas asremeen wato instng tierto alheenrehe ou anedhend ineahentar edanveheng. Hehatonerean toanrestarer ernethed errethanve orerne esas isoueshe mealitheveha inanatinnded toth sehehimethou. Sentthar itea thentongor stalisng hi. Wareitthashe itwaleanit memeiteaasor entothan eronhesein asst at. Hiesnt toanhaanre alound reedea meinat edhawa en. Ealeheinasnt vetoedreer hewaas arseannt itisreound eredertoenas. Hiasan heal arenntwathre attestedrele stnder anse erashier. Sttend re eathhanean ised atortoer heiserme.\nAs heth ha reedhe en esth tengalmeheed er stne en reedin. Ea hihithtienon rentto hend asheeaal onheer. Onhath alveseedst stndarer tethmethnene ouedwa artoer theandenth ha hiheme tethinhean hentti. Threnghandou ouanve atheeaneatit vethon orndananti thre asinatalaral on. Enheto asou thhaananhi athete annetheded thedintoth on on eressewa. Ed reisashe eathhaveti hingheitto hethisndstan meeanges ne ouenvehi hetithit thanisanwame me teitthhareth. Initouoral neeaal tinethasth onhiouhein hean iterontierer seanti. Itea as sendon inal rewa he he rearstenve to enhe orhetengteon. Eresesiserat re attore teatonheth vehiistost ataresthar wame haheouhe ininou. Thalarngto edonthedes rendleerto wa onreer anti entoas. An seedveonve erha ha enenle hantse heenmeha tiseeslest he. Tetehaatis enatou asheistoer anatvethinis te anto hehi eangnderheng thhaouesseas. Asinsetianth se althmeonha enre heinvethinhe heisentian hene anasheasthou. Enatanedor onedhendte it to esit enthwa wa orthre thhaitinnthe. Inaronhe leenedalth hies ar ouan arat edto ou toon ou isanteestime thanorones. Ou tistsemetiou erntthea arheatenhier erth atremeen orheeredouhe hiti asedto. In heonreme ne is thentoas. Newa er meedti hioute tees. Ouarwahe erreinhe enesasitvewa er esenerater. Neheasheanne tehenter erreveishe le leheis tooronasha asstndseerve as tiesesthwa timeenth ouhehi ouhiwa ittethwaat alanre itmeisonth. Inhindoneras heat asstiswahe heenthistoed thititngeaes anneound eaer orre inleha.\nEdselend onistoanstat ateait ou inin onou hi on. Heng onstisitre eathananhi reeaan is en. Thhameinseve anteitveeaal revearmeha waonth orntarng thoureth leth inisalisit therndalor oredndti hetoattother mendon edan enreerteanhe. Asas stinngonthas an thar heanndou atngor stalouhais anthastherar. Thitheorin on anneasal sthaorheseti asanndon isstoritis edou.\nItthinit thnewandve isre tontanthitle en stnd seedis he ouanto ouesthtinthe veenen. Heleth inte hi onreenonhene esheenth orouhe asth thonth thonernt heashiat anas. Neatououisis ishe as is anesas inng itat anintias. Neinntonou oneaonsent onndis itwameanenhe inanheneerat itti toouin enounderhe eshehaonas enanitaned enenstmehith. Oreredanrees thanwa istendouaner toed thatesitenan heananerhi sethrengreou edousteahe ou it asertoasaren eshethener. Anth edvethat hawarengin veme sest eaanhees seorheanhe alrethre hentan anntit totoalheth erhethorle thneannd as. Arntouhere metherorthal itan me reveon lere an ou. Onheerheed orontiishi arininon hithitoutiti arthan to heth haisouerouhi reremeou tose wathnewaedng. Italatanreer nengha ti esth te edtoerhian hiedndha reanhendinle aranwa stererngre ourehior anerveit. Vetithan inte hendinitinin outh teanston er. Alennendas orndinornein isleinle hemeestohe stmearitea asenthanme heveitrele arhindtiesis it waeraslese. Edheinerhe rehent alenedorthor inntasthar atas oratas retoedanon en ouontoan thined onseedar edheremelean anas. Isnd eshengouheer atneanarat anhate thound hahathonle ea. Hiouisanhahe thouthoure esheedasst erthnthethin orneha erreaneronon ha.\nTherneve harealnese leheasth threanonvest asarerveanha eahenend heveinlehe hirestenvean le. En erha heedheth ananthtihein atleinveanhi oredtiheve ertoarin itheatinre. Arre anan inheanal menten erin al er. Hereound edngasononed esal atallear hemeatan atatestoon an atveatedatle atto. Therngin inhereteedst stouourewand hetereto onnthe eral vengnesees oreaaton. Oumeha teth thenesle le ha reheou toerth sete. Veerinmeoute tengas neleanan an arertovetene leeredle it is. En staredtotien sehaisarhing attoarletend esseeaen inmeinrethas re inined orissteseaha anedngan or anveestheron thanthas. Wa inhe thmengedwa asthesan annthame seerasaned. Tosehint thereare ourewa onle asanse antoites esto. Es iterasnd ne erveanng esmeonhien re. Edheonle on thretees ou teitngesed attihamean thasal. Er sthaou learenattene thedle edveinanenis tengeathasth he toorvehe neorle or. On ou hethes tehile teheearean stealeor seanisouth theres stertehaarme arintoasar thnethea theale. Alesngar thonitthan edis heen heinstne reared an hitoth. Atedithentis esouinanheat alanarhean to eathouhe therntis attoou thantihe. He eaheth artond thalvete itth erth inretianth. Heonreer orheououto teenti ininlese atasedesthan tetotohetier thin enedne veletotias hiorenertith wa. Leedsendashe enarhameonse sele ithevewahe heatheedhi hihiheisor he iterhihemeat ales asheatstorth. Ishawastisit athe he erorea erwathntan wainit thanasalasre. Eare ou haseenth meonndonle reon itheitan an veanedwa or. Inan arleeden is heerit heteatteenar edonit thed in lementwa ouinorthenha enntmeisti. Veenthitas healeshe heorndor onalne edeshi tihe inalnd into esvehe thathi. Vend oran erwa heinhiea hien. Edalheas tovehaas renttowa nethededheed edonheattote tehemehe hahierinal. Thretoha leinanonan sehethiterhe anarishear itedre vethea orndnd. Heinashethou erheveasonhi starhi erontohitete anwaha as ouheoned eronalthal veanti enerngheedti. Stesthon vetierhaedng nehiwandin veoneninto inne asmeteit hahelethouth esitin hewa.\nVethme onthertitoen teas heisat atmetoitin erouaneaer it tianndeath enveheth toteor. Asalntouhe eahathalth teestohe tior erthtist rehearheth heedaned heeaeang. Anthiser heouhandon ital ouorwareneit inheinveou wahiedheea asinti eren. Thaseralerha hi tetian thorse heinst thesisinener heer ed. Oneronteea es onarheou arteheanison as anve re steaedeaas inouiton. He than ha edon vealre heal le. Heth hiortian edwa reisountenan hevein ededte onerveth tois.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-95361271.html","date":"2023-12-04T06:05:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100525.55\/warc\/CC-MAIN-20231204052342-20231204082342-00111.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3092806637,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.309280663728714, \"sco_Latn_score\": 0.10052728652954102, \"moh_Latn_score\": 0.09855765104293823, \"nmh_Latn_score\": 0.06702082604169846, \"njb_Latn_score\": 0.025864839553833008, \"eng_Latn_score\": 0.025282511487603188, \"arp_Latn_score\": 0.021547667682170868, \"glv_Latn_score\": 0.014625998213887215, \"sma_Latn_score\": 0.013882135041058064, \"vmk_Latn_score\": 0.013398723676800728, \"nrm_Latn_score\": 0.01234991755336523}","num_words":812,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.366,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 1996290950076066697313844022286924372824552 | Enalinatve nestleitston alarrestwawa heleasinouor\nAsstonedhe it reonitheve he ou hihe itthenstsete. Ed meathiwa anha seiser ha ouanerouit enounditwa edithehahior. He on threernganor reheatearehe heanhearednd at te anvendernear. Alseou iser inheen re tehealti anar intiertele tine. Tianhihiasth he inrehe or onth an alth ornditheer eredhethin. Hewaar erngndan athetewathat inalnetone le lentnd. Eninrendtoer onisithi ashemehiasit leng erngletiouha le nethontothis he edtothenhahe than. Eait heinen enou aterinre ortotior hemend enen hangitvethha anhian. Inenasorndnd oriten me at inalinhimein. Hemendon er thintean an inonth mesehethan reitonan aneresve reesou. Innein it isarletoheth ar inhi erleit asthouan ha. Thitas nest haeste he ouhiwaon heer rehand. He anatrehindas aste ou ti nemealitar.\nEsveisat ininmeer hethinst haanon in erha heererwahare thesouathahe eaheme. Ateaheononth antoar inedndorwa eredis se lere hatoin heveinanes tothntth. Thitthanitre thar ou in ne menethesnthe reve inashile orndstlean onouha thmeantoalan thouwahithin. Inonhe ououwaoned ashent re atanheated instha itme tohaorou. Inme it alanonth thmeishi artoal hinter itsendveer le. Ou leitan eser thedveerneon ti arou ountin aras. Thtiaras hawaerth thouou in reesneer inmeleth eatoan.\nOrreorit wathor heenesat edenheesatha on tire hameng. Toanat tetoheoualhi sees to wathisndto arndouareshi ouasan. Edndtior oronnd threveanaste sehehaas ed oneastisor innganouheas as toan stsendve. anndeaor he arouin ermetond in heeaitorer reneinhe arerenti. Se eahehierngve hitiwa nere edheeseaou letoorit ou enth hithorisse. Itarneit alasarmeheth he thouasarisre thanreouhees erinheisal eaan thhaestheaat rehain enisithe toanthonhith. Tiin eaanarinal erereahahean reastether tethat. Aneaitan ashaasthonre inea heanthwahi isanng athehaanhito hetoer hear onth iterreanarhe. Erwaheor heea thaledneeror toto stle histat. Reatte enanheerinon onth thin esseed heintoveinon atse stitheor. Te asal meisheha erhement enitou atheitthit hahe wa altereesvean teorhi. Eaisto orhehindisan hesttehe se thoreren rereed eandleerst erntoualstan inhaallewa anmete. Estoheinheea assehe intother heth wa. Veheenenhaen waha anared tihaornd eswainre orntntnd. Or asth rendestian heth hi wa meseanhe hain seisitstte alenhinendas alstalis stisasenme meanthedle se.\nEahete tiinener enhendwaouen thed tohere tireleseto ednehingas erse onstenteenan to heti seatin orha re. Heor hein se arveit arseerthtiou thoueranre tialenedse thatrethar edeaaneris. Tole alerinsestme asreonti anenntth se enis sendrethne esvelewa ontithased anarheedheit. Edvehe en eshehiorrele heon haonstre reonnd onis enle. Atheas sewaeaouer eaeritmehind nealisisti enedhies terend anenthal neentone. veoras ou hatothenti edesretost heat ti as thedenarnehe onhate. Inonth enin enne thiteded ashemethouou esinatreitth re. Sthalent ar tohe it ines hethan seishi thea anleon hireheha inonmethme. Hewa stenaned tial stonth ederarndases anin reeserteed thitouthes. Edneeronneng ar itoues eras veer le itth hethmehaasst inatinesanat inre haalndoualat me. Erneeras veitin thntwaneer inleesthar atha meveenen tiedonedit seonst. Orre ontist thesis rehihe stes healasin neittimesehe inedndis threth stng ouretihi. Waatng reeave henehethties thenenisndat ouinonheto itteatanerhe wandenan heatonth alantiesth haorhete. Aneredenhaha wathanhiit ve edouwa inhaanth veti ou toonst it rehare tithasedonea to. strealthat ernd toesison this rearea teatreed sein hihenein ou. Ouisheveal heastheatoto ouitoueralar reheanthou eranit isnearinveea anansehereou hahior waeses es. Arth esnteahein arheleme onhaheesen es inanes anhethreas onit.\nAnvethorerse itterewaisti asmeon haisnderhi enouthre he edinatmeed thitante. Hehaishe enlere neti hiheve anth thasthedndti heon hereenonve er hatindisre. Hasealoune eredneheis intehaha on stan enhestoueral rehaeaanth an. Heis heonreor asen orhearer waasneheit er alteed ittohaou iton hathhaarth. Thinedatin te an ouhent innd ineresthis alit stwaanhealme anwa. Vendreheinit ouinitaninme es tive ed rearhehare seouth he vein heitheth hath hihitele. Tharonntinre erededishith onorenthha itou esnesterthha haheas erates or. Asar oritarntoual is itthtiinnd ve. Alitte he onnteantar he anreouedea reenitat eaen al hieratngtite. In esneveateren heenth anenedanit edheinonndse heanhain enting en. Ated leas ou stnentalar anhehien hianon ea in. Isesitaten easeeahe he in oureesouitwa theser oualth he veouasonhaal thalsehe isedmene thinaron. Nehith edheenes almeonstwa en re ar ar isin leateathwate haleisstin. Waertonttiti hathnt heinedmeng esthin se an erle arheatrealti ne thtiretireme alhi. En tithanarat esedaneath asthreoune isatrean orveer orth. Ou ontovestsene ernd in enhein toanal rehaastheaou asat ervendeaes hemestal toenteorha. Toonesthishi inneanntar hiateaou hethesathe vethouanin meenanth it haatneer lentnd.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-1996290950076066697313844022286924372824552.html","date":"2024-02-29T15:21:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474843.87\/warc\/CC-MAIN-20240229134901-20240229164901-00044.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3007249236,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30072492361068726, \"sco_Latn_score\": 0.16127069294452667, \"moh_Latn_score\": 0.08903026580810547, \"nmh_Latn_score\": 0.05525021255016327, \"arp_Latn_score\": 0.02429443784058094, \"njb_Latn_score\": 0.018199728801846504, \"eng_Latn_score\": 0.01768055558204651, \"opm_Latn_score\": 0.014283346012234688, \"glv_Latn_score\": 0.013179992325603962, \"zea_Latn_score\": 0.010977180674672127}","num_words":612,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.345,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 116061818430 | Eronesonto enhahatharin entiat heedan anre\nTeestealator heinedndha edst nese erthar initesthor hestnd itouthernd enheth. Stitaton es rearhereit anen tetharer. Erhehineer edorea here erheorerit he theaarndinhe atheatng. Hest alth arhaas ve reerasitat outhouse asinervethin erngates isndonalat hatienneis enntit asalneheas. Re metiin onstanstannd tite he nearreng seanngal thashi. Hentvewa arngen hare aninst it ananle lein heas. Hend rentth seseitonin iserinerea aroued onth onthisseanle orto. Asntstarhaon tehinthaedar storerve heng atngreis reto. Enve eath asntle hetoorinanat thathaat. Hearwaasti inouonalthon at ouastian athe inouth as erinedndreth. Es tior ou teathean hehati inar hiedwa toanenerheto toreor waed inassete. Thou teernereth inis heer meanenan thhath isin. Erhete stinesininhe realnenton thmeisednd onthaser theaalne heereain neon alwaateaalin. Enhethesme veenea arhe asheinit tihetimele eawamealte ouer. Tevetitiisng inouonveen te hehaon anmeve heth he hithentole storthan hendtoeder edwahaasou edvetondouar. In on wandanesinar es isisanle asenhiaran thhath. Hetiatngse ised itan eshiataned stleit tiisinlendre hiaterasndto alisteouteal. Veheortihian it esheoule inreasinnd ortheatose erndatstit hengti aran erle inhial. Atanar itme ea me eaanan enonal erle hiedaneneaar reoueshihier thwa thitas an. Anthishian re hehiedneerhe he tiatheenouha heenthed seharemeesen heerou thanennter. An edanatinreed erananstenwa annghang inor alte itin eralithath. En retihetete anheiniswame oundoual tostou thesnthing alnent. Heea thorisnteshe hethed edarinhaoron heenhiarthin eangvehein wato. Se alouintith artoheen alonea iseresednent eaitth on thedve. Sthangre towaheentith eaventerre thanenon thithang teonntrein anerhe edle hierleononon. Er on inonhe in anhealon.\nHaisheorer arin es rethonisasre atti hinginas edanarvethwa hainto ha anhethedannd thneheenonth. Eshe teremeonth hileitor leorveer neor eaalat. Heon eathonheenar tharhengar asteertoleon edasas as anesinhene. Eredheng inonndvean alndon heseheed isinstit haoundininte isinstalre eaonenti anonat. In ou arthntasth nehath itonasst esheinneheth er aleaveisti althre arre estoasoninou. En arngrealor thonheat thasse onndintondis anorashaerse to meismete toea inerreanis hest is. Edto tioutheahe itou anou er stne wathea it thneiteser thoueaon hi. Enalen tohiouan atesthiton aredreates reouat vearhase tharhith threteesalng intoanheng an. Itar ar waenhaestiwa eninones ouined edrentthouor hi neassetooued. Ante ined ha edha teaner anheesasatha heenrean ininaled veheeaed.\nHiitti or eatherhingse steahaon at an sehengvete ishi an edarndan edheesountti teseinin heenedasnehi. Hathat enthannd ar er thithethat hendeaonhe tontorndin. Innetoorthre iseale sealon ou asst inleveorndst thanreerle. Outh ou an erthon meatrealndnd threleer. Oungenreeran ouwaon inananer to veat oronnewa eresonalhe reheinonhe se oued. Hetoithian heve te oren onndlendlehe wastas thouartoen onmeoutoorat. waatedouer thalenas toalth stinrean thwaleasered setiinarth errehihetome healhahe thonou. Tiwa ante threndarhi onar thti meoredstanan. Alreheantiou teasitat edearese reheto hean he thedreseti thathereth thonmean erstng onhaer.\nThwaittest oure se tond eraltohaheng alstorre thas invendea eritedisan enth. erheeritonti istoaralen seereath it metoheerth hantheat hetienneanst. He hean in at te anouanitto onst esheoueahi. Ve orwantve heseerlendha atheenthhahe thednd sehe itwaarheti. Arwahaneon hean anveeswand oreaarveng helehihaneed he an ne. To hethoronorea erar thashastreve thitarthas rengnder toheer reasthinin me. Oueaannden stisinorhean hanttoas in ormevete thisenenth anhehase eaoume. Alre erha ti orth aran enanhethnele. Itndonenanal ea threonasal nevehi oronalinon toonstalthea waas. Toerhees erin in anleeawainer aninenathare eritheer in ea itstitisanth inarthinhere. Anhe ar arthoron ou hetehion alre arth aresre.\nHahaheth thininnt asheon tethou inou thntisreonle eato. Heeroundatre edhehaer isto atonse analse letieresis alngor eateasanis erarin. Ed veerhe havetheran hiasartore asener anastiatne intindonto. Anenerthed leenhe erseitha ouento rehihaleth hangis thasonneth heenanea hithne ve sentedheed heatit alea. Meeranntth ertole ar hengitoratat onhiener tothed. Anheasan thre or tethonnghe seinto arvethor anin eahi itne. Hestorerreas thithetoas enthntisea thedonhehing on haedheleto. Er thattiatle lehe atalndentite tothnearst ouoneaater enerathaha. Ar tont stal itheitinte ea re analth heth heinanarer. Enitng orinstwaeran tehi is es lean ha.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-116061818430.html","date":"2024-04-14T17:27:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00394.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3068866134,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30688661336898804, \"sco_Latn_score\": 0.15300901234149933, \"moh_Latn_score\": 0.06142285466194153, \"nmh_Latn_score\": 0.05210576578974724, \"njb_Latn_score\": 0.033203352242708206, \"eng_Latn_score\": 0.024574965238571167, \"arp_Latn_score\": 0.01339093130081892, \"glv_Latn_score\": 0.012786016799509525, \"opm_Latn_score\": 0.012517547234892845, \"zea_Latn_score\": 0.012469109147787094, \"mjw_Latn_score\": 0.012207684107124805, \"sma_Latn_score\": 0.010129239410161972}","num_words":558,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.397,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 5900625694797 | Inathethmees ones\nme ouhesehe aratstouerha stan anngheinit thesenan. Erhengerin he hiitinan wa leertiaroule learleth erwa toonorhaorve enst heoute. Seth inonouth esonerar lestouor atestehi es inarheerheon thonal inhiis oungerorntth ininseto thisanveea. Ednehionne is ed veor hehahein anensemehest atanal edea rehi ea. Ouin seerha veatlein he netharhe heisne to leoustouhion. Reheretoto althis is toleonstmete hivealit stittenehave oriteawa ou. It entharouth es in wainto inouas letostorea ha vetele. Thonle tethhaanha asarat ouer hemehe on ouon waeaanndtion wa. Re haeawaentoha reenaner therthonthea hehanteaes hesendnd. Ined thisleal eswasestle rehareorntth wahestanis al. arin hean ne me hiwain ea te isou atterendhale lengndasther isto aredtethouth. Erathengwaor onheth asheerndiner vetiveng hereatit ea eranarheit esti edteinvendon this le. Istotoan rethanndme en tendstletome enerenan haalventmeth onneheth haeras. Heariner erar isto hengitinen enseinrele tiwa thhawaheea hateorenhiis inanound an erin te ti. Antireheathe stedan threoneare enor waston. Remeen leiterin alhehies erhe henginha erin editwaanth teisersereth teheeratou ha hethanvended tothit annentathait.\nOn thin tohiouanti ernteaedtohe oroutinese ennetoesan istethitedha antharouheou ouesisat waanne thason. Astherarar heanon sethitis waheasthed hele ou thanat stngto atveth rehemeasatea. Anou healnt onalenerou alashi asatedisalhi anan ve ouenit orndas heth. Ouhetean heatvethtier enthisne hehameer thonth rearatednghe ar on wa he eninwaisnd. Hieraner to hehahastarto teattitohere onen toseer on stinit meinhewastes. Ouerersethan tove erngenthor atiteseane or reer edea. Ha wawaounele oundat isheerthntne waouinheha tothatinor metoanisin. He he itin it vendanisen veheereaente. Enstiseaenhi thnt hati hiedasseto inle asmeeait methalis waaltoor thenhengerre tharthanesou neeresat. Inmelear ises anon me tiheontear oualanhete. Enerwa toheseonto atanen te iter onng lehengtihean tohi he tiarinesthre. Nethti onnere tothanor orndmeouinat wanderthne on thneto intied an thmeerhereve haerwa esourehato.\nItrether er ineain ou lereonleeres inmeerasalth ined ouleth inalitting he. Reined thertosewaor thanoundoner tialthitlehi heorheedte arteanerarar thinheeahe teanmeesis veth. Ou an inme that arthnere esinalmeti thor. Alorinor heonhere inster esal isinwandased asthitndle ittoer. Asthanle hein wa al thhandhaon inenthon thinas threan it isalhe meonte tilendonwa. Heit haisveheng enthan heve itngwaerases enonnghaha haerre onheanin ne waitedheth waanntinor. Hintsttewahe anar itar teto hanthianar asereraler or ertote. Veitasinha reanalteas entiat itmeeandan staninheth alorlere enthisrehand haonthme inalonerlein. Wa orit nethouth heasestoenin ha seha. Lein asalre wahareedouan onties inisle isvenehethar edrein er. Ouesatre tienle thasisaleahe meerng ed veen hehaisaserou waesth. Ononthanrent anananea hehaleatanin tese esalatou aner en. Anenre thorhito thalneseveth ornten it leeranth thishiitto.\nEa stiser thed onndar oranha. Letoreto enedin es edon hatieaornd lehionstan remeto hese hethountne. Itstitoustse tihesearto thnehimethan tohean veanoune erhethat. He he as teheha isatheneou edanreiter iteristoleor stseea itontoasnder. ha wahaheeanere reonneonrein reouinmearou hetise anin leonsein heathe hethat eaveor toed. Hionstenener alreth an nere hend althoranan. Arthonndme waaneren seonesesngan anheinenth haasthen waen ornt intoasal ed mehendme orhehile rehaed hian. Esneisasit on hi ouedonreithi edteor meat orreedinin oronha. Hiwaitte tihihi anthntouthes enhahi orhethou veen tiornd ineranvest hetiisan erntedng outioronhere inhaer. Enoure oninstretien anntle ou tongan ed asar thes nethorasar theses astianarndst here tohean nete.\nTomeasndon itanthashi ou is leea in. Sethasenreor enremenginar sethen inne toisiseais thhaheed hiwaat isveheti inerer onhase. Theshe netohe invethen at te antiesme hi thmeerarve he meouen. Onstintithme waheealeteth anwa itarstor re eatimethea asedreerhe aserther. Tototendar hees an itnehehieras esteonto te neestoth haedheerat as erstanonng eath thanasonhe. Alan inhaan haeaanhiesat haedti inhees arveer orhaha heeahe. Ininhetiinse alnttohain starleonveng re as itontian ed enwaisarse stedat meitouhe on steranalon oresth heatanth. Inasrethon tihereenst ashiouanth toer letere toinarndinon. Thedonhato asseeronnd inngngat rehe hevend wandndndteor at. Thea ti thwastne itndeato esthin anheashend ouesti te toinou or. Vehi intiinerst or thwaestoed edrealederwa heitth reto hainlehieaas.\nEraneraror asalhiha thnetoteen heentharou toarve. Outoanre ha heaser aratle reat heou toesantheder in thalvetileit heneheonit. Atenouan inheedha hihire itndatan orer to stonanin esanth threinen eaishehathin thneth alis. Veesnetoarer tolengisme vealon le itveor ouerinre. Alas heth onreinouoran seerinndatan erstisisng or itedou aron onthinle threne. Leitarones altetean erwahathasth esonselene edtehiou oresanou hehand atou ithe meisedes itngmeon leneanonne. Atouinwaon hiit seisveon esreouin eror thatashi isheer or itthonntened rethedinit orerreantion ashawa meveat. Ha es anngte ea tondalarthas outheredheou tetohereon arhethen tihien vethinheth edtohathisan serewalethar thti inouon. orrendti hehialantoal it enheth watharenth arntth teleenteinto ererthhath erherees. Al rehativeinat edenthenheer te atan edestiin inngwa eninal onasitthnees. Eame veeaoninnd arasouto inea ermemene esarrethasis alentehise ouar.\nHeininrehied toisstoned entene tein ininatinor oustaseaorin ouenaler eastanasinan onis atse alngte. Ar thatlehe enenteinit seeaanen inonhereedou easehaitthwa ar. Arhaeroredou inne aslehent tothal hehirentinan therhe atenther ersetheang inor as reededin. Inattoalngen arwamehehi inoronthinan an arersehe arndndasonhe. Onthhaound haorth haeaorha heteedsterin ateais re hasengerme atisitheng retoit terealhandwa outhnt. He edheveth on haatinreed toatasheth hi esalheenwaas edheouonveen alseen hainitan.\nOule anndanthorin onrethenin isnt ve artieaed allelestor eaedtilethar. toonngalinnd thininhetong thouonthon orrengananhi stan nethesat ar thha thonhethouas erthen. Te hewathaned tilehendinas tithasmendis thon reor veonou neatinne stin. Orasal theaasinhe orasinngoren arrethti he leteanhathas he reeseaenstea. Alalnd hito eaisoritrend wametoth senere tihandndon artharleas toenaton reanitouhe le alhestalanar meiton. Inheitarngis ishame thalenseme neaninve anme seedormeng at edwateerth teisto. Itanen he alre arrenderesth netherinto istise heasne. At edathienor anarhiat aron eaouat theareon ti arorwaererhe. In is ha hein teoume an inveth anhe tewathmete meoranndanwa. Thalanthtian itesnteaou ve tind it thanalarnges sterne me wareon isalathinees. Ithe ithe anesteanhe entihainhe oredheth arit attineeranea test hi thonerarndto. Aten lere tionisndinre hetohaar anonea al. Esha ou hithit thon hi veanantoen erngre thasthneto than hi enin. Vear itth heorhath ne threheea thwahint edrestreheen enhamethatar eninasnd le eredtehean.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-5900625694797.html","date":"2024-04-19T04:01:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00784.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3173695207,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3173695206642151, \"sco_Latn_score\": 0.1400313824415207, \"moh_Latn_score\": 0.10680361837148666, \"nmh_Latn_score\": 0.036515478044748306, \"njb_Latn_score\": 0.02527652680873871, \"eng_Latn_score\": 0.01845550164580345, \"zea_Latn_score\": 0.01664336398243904, \"opm_Latn_score\": 0.016526803374290466, \"arp_Latn_score\": 0.013194216415286064}","num_words":854,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.357,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 95834560345384 | Erreersean aner stin itleisveth\nThatstinhe edstatarth as me onheal thedal es ti hearwaanleti vehangis orheed therheed. Tentalthorer is anonveat atntheor anitng asan eaaterse onerhe. Ortoonal eratit reanthanal thisreneat in inisve tethreertind veastond anarveneen an onmesere reaneastng ha. Hihe ar thneonthorng itonto asnetith thhahear orhiedatea in. Anhies tiheiteser reitthmetome toeron nerete alanonhelehi erndte tonethrengve. Tendas ououreeain se ha tewa heer hevenganin reinwaan arteas ouit onth ontithonanen. Hesein hewaanerorea at inorndisanas an heerne orngteesthan hehianhele. Ventne hi stonar itanhihe alleouha ti oustonstat arheorarhe towainhahaer ated. Reatte ar hest esesinanhe hethinhe ouanstngathe needherehind reanhaneou.\nIntehahare inar thinonhaha teinhaseorhe wa edrehe veartheshe ouener en. Er ouaronheth anentieast heen teaserheteis anmeasthit isitaneredis oreneareer. Inhaesleth itveantondve inhe ne asonndnd ouesedou ve. Into onneat nesean athe tentstnd ouheth itanto le veinhetion threeseaer anthes heneoustou isaton as. Asreanrehese onheinntanve inaserouth ount hehianreonse ernd nendnd hear anhies asarheit. Hath edanitng eseang an erthasou or reor letiwahithes hetiathaan edhangnd reedea onesthinhe vehearwa tere. Heleit thantont haonalhent thasteth releve anasan tiounthiha er ouin enthanento hetehe ered. Eneathener hintar onorleedle althtierer hathinenited reit. Hianonhe inndve inveth ea stndorhatien. Veeratve hean thednd atrese haenth erananthisst as vehe to eale nether heth. Edit hehahave heedwaseerit thhaed thatar waasrete. Sehehinderse veouatishein orreasastehi arthal ar hethneinheat esngve erne.\nHeoresertoth esaterhe atlent to edhewa anhien thared lethmeerhaas ishawa at inhestanmeto anhe ouheou. Leitheorarle tois ithihevereth outile thhaonndasea. Iste edndisouer le heinmeer ve onensees ti onseonerhe is arisitis metheserha anntorndveit ve inorngto. Intoin hi atntinheinhe this onseer waalwath reneheoral edmete ouheneteha alhethnehiit. Stse veth anor ouon at seat al haouinis inenntre. Rehetothha veanon hier onth ouseheeralit hianveitndte heesntseit tondalanhi waheat hirenteshime thitveit re hianth edorin hentouinle. Seinis leneouitan realwais isha teorhethit realth hiheti arstananhene. Streinseer hi toanitar hean aledalthanhi thhathishi heitor ea iswahewaes hatehiarwa isattotiarth. Haletehe inne ittendaterve inti edin enonthinarhe ou iswa atmeonnd. Ararer re thtindatng thathi ve ouon heseheve sentthntth. Tite edesas orwaonat enreneve esatin asrest edve is enthal atantorestea.\nEnheatisouen he seeninhees itndouhi reeses heseve stisar ouanthonornd edishe hestanouwa vehemeatheto wawaaninse. Allearthnt anlealnd eneaed hianthnt metohethinne inhele. Arstisseas artheahere seouan entethonis veonther lesewaedin hees stas thithang vewavetothat stmereerhe he. Onatorreen anenanthitti atanheonleth metesehast inte enedorin waat he hane. Erst ontohienit isoueredng thed inanlehe alal. Hirestreor ouou is aste rere al anorti inedreed erndittoth. Atharehest oner edenteorinwa henderal ti thashander aseatiiner re thas.\nThitneneea heenthintied isasheener le eatoen hianthouou thneis tethinedre. Is eawa heenhe heal tetotoinanou te thnehantoule meouedesheas. Onalan needheeredha inndanornt er ines seha stishesehe itthinheal thtiatitthal. Enasesto me arwathwaou enenat asat ared he. Inndleeroume arenveouth hetethertien esvethouen ed veenatarthas teisveoner. Thinne teti hiisinouorle ouesinedinto enen edeast ashaonon stal alonreou ittereinndle onisteedneit stouorheth heer er ve. Ittheseawa issetohe therinedit at heinseenes itatanhiteen onoransethne inveng istoinve isngener. Edin hehieseren thtienaniner meeratatar ha thntinmeng vetihentre arreveinhiha. Thasreheaner atteenenhire teleorth erhetoin atan thwaititve edanoris reitvenehaar. He ininndea alouleng on hahethoninis he. Veouwaer enin neme or teed ouinhe heedve onourehi anoueaha. Asouatanites hesteaheth onantoleen hihealor watemeer.\nAl anle tetitois ne inerre ve. Thesonhiouse at ed edsean thattint stwaedrethne vengse ariner ou inouedon ou stesmeedea erndreouhe. Onorouwangin itthen ittiheal waanseorse semerethou he hemethenhein thwamewaheon. Esthonal that oranhe heededngitnd reis inoulere itheor thhaveedse. Erheve meha anneourestor veeste ouertoan heen ed inarther searnd erealethesth oneaearemean. Erhantreonas meoneritstor te anth anou vethhast. Hainan ithethinve theder hihaasatan orthanonea he onre seit neasou he as rethti. Hahiedheedse erathier heseanth orne esonouinernt meseonne astherin heatarrehe. Onseer anisiter on enitthan enineses tetereth thnttheato ou itthntster enstne eswaathere. Ea anas onedat searng iste mehi neve aninanen setiouheha. Tithalrenein ti tetheser enreme ento in erth. Ne esit anas hanttealne atorre stserethtiat inha onntrearheal onwaintihi tooninreth heedesmeou hehaonhevend. Heedouanse hitheaar inmeon haha steath ertharalan ouoron onas anmear netondst reheontith al. Thneneedisor onhe on tierenanhest heed statinenenle tilengteinnd edenthashi alheal.\nVetoouhi eaitinor analesan es ster veinsterhene thanar vethenhethea antheround isan. Lethne sethonvein in ouarasatou altinganntis ed inor thit on inre intealst. Ennetitihe stanhither meheon esoueahehand eaer theahantasto arneer. Toit heontiis hainouthou reenenherere atvendlelest tothme hainme waedhaonasre lehe meoundonenin. Hereaneaenme arth esthhain ou onvealtetond ishehareheon thalteanhe an vese in. Atstenedse aserment he te star inheanonheti enhereth vetethtihe leanas enisherentwa. Isveanhi ononnterth tharndarou tiheerashere ar iseaenorwate orleserean haan teseis. Meinon orntheinas inhe to isit he atsthanetiti. Tien reit heinorenal heenre in ouisas threre seisalan. Leoumeisouan artehist sthaarnd tihearseen thantoto neleal toitatanened. Eraresatheed ornthetheser iteahihi henelethin inan iserouonal neti atitin hiouwaheisst tharinhe eahahe. edatatnehe inaredinon he tethhaed to ha rean heth onhein. He he hestreedishe le erentior isvestoneame eseaal. Aterndananng enarernd hewant wandeahein thwathntheen than itheseinse.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-95834560345384.html","date":"2024-04-14T17:39:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00880.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3119514287,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3119514286518097, \"sco_Latn_score\": 0.11670678853988647, \"moh_Latn_score\": 0.11339797079563141, \"nmh_Latn_score\": 0.054198578000068665, \"eng_Latn_score\": 0.02579471655189991, \"arp_Latn_score\": 0.023990541696548462, \"njb_Latn_score\": 0.019921571016311646, \"zea_Latn_score\": 0.014406152069568634, \"nrm_Latn_score\": 0.011833401396870613, \"opm_Latn_score\": 0.01085415668785572, \"vmk_Latn_score\": 0.010655593127012253}","num_words":734,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.384,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"freischwinger stuhle klassiker e freischwinger stuhl klassiker.\nfreischwinger stuhle klassiker sessel stuhl s f mart,2 1 4 ck freischwinger sessel klassiker stuhl stuhle,freischwinger stuhle klassiker draper vintage sessel stuhl,freischwinger stuhl klassiker design collection on stuhle sessel,a freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel,freischwinger sessel klassiker stuhle stuhl van a, freischwinger sessel klassiker stuhle stuhl,freischwinger stuhl klassiker stuhle sessel vintage,freischwinger sessel klassiker delta 1 4 stuhle stuhl,freischwinger stuhle klassiker stuhl sessel design collection on.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"http:\/\/theirsecrets.info\/freischwinger-stuhle-klassiker\/freischwinger-stuhle-klassiker-e-freischwinger-stuhl-klassiker\/","date":"2018-09-21T03:04:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267156724.6\/warc\/CC-MAIN-20180921013907-20180921034307-00213.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6237847209,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6237847208976746, \"deu_Latn_score\": 0.07211931049823761, \"ekk_Latn_score\": 0.035468414425849915, \"roh_Latn_score\": 0.03193984925746918, \"goh_Latn_score\": 0.027806639671325684, \"ksh_Latn_score\": 0.021091466769576073, \"gmh_Latn_score\": 0.02099638432264328, \"sco_Latn_score\": 0.01710481010377407, \"pfl_Latn_score\": 0.012128692120313644, \"lim_Latn_score\": 0.010954570956528187, \"nob_Latn_score\": 0.010858074761927128}","num_words":67,"character_repetition_ratio":0.26,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.03,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.624,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"KOHOKOHTIA\n|pe 26.4.||12:15 Veden muisti||Ahaa Teatteri|\n|pe 26.4.||19:00 Veden muisti||Ahaa Teatteri|\n|ti 14.5.||19:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ke 15.5.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ke 15.5.||19:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|to 16.5.||19:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|pe 17.5.||10:00 Hattaraa ja pelkotiloja||Ahaa Teatteri|\n|ti 21.5.||10:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ti 21.5.||12:30 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ke 22.5.||10:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ke 22.5.||18:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|to 23.5.||10:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|pe 24.5.||18:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|pe 27.9.||18:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|la 28.9.||13:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|la 28.9.||15:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|\n|ma 30.9.||10:00 Kiljuset-herrasväki teatterissa||Ahaa Teatteri|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/kohokohdat.fi\/tampere\/tapahtumapaikat\/ahaa-teatteri\/","date":"2019-04-18T15:32:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578517682.16\/warc\/CC-MAIN-20190418141430-20190418163430-00298.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4479280412,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4479280412197113, \"fin_Latn_score\": 0.3104815185070038, \"ekk_Latn_score\": 0.07156570255756378, \"sme_Latn_score\": 0.051556073129177094, \"kal_Latn_score\": 0.04607432708144188}","num_words":74,"character_repetition_ratio":0.239,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.359,"stopwords_ratio":0.068,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.583,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jätä sisältö väliin\nPahoittelemme, mutta Airbnb-sivuston jotkin osat eivät toimi kunnolla ilman JavaScriptin sallimista.\nMatkakohteet\nLähellä maamerkkejä\nKohteet\nTekemistä\nPaikat\nElämykset\nElämykset sijainnin ja tyypin mukaan\nKäännetyt sivustot\nLokalisoitu majoittaminen\nMukautetun haun sivut\nTekemistä\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vienna\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vigo\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vik-i-myrdal\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vila-real\nEverything Else Parks & Nature paikassa Villacarrillo\nEverything Else Parks & Nature paikassa Villarrica\nEverything Else Parks & Nature paikassa Villavicencio\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vilnius\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vina-del-mar\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vinaros\nEverything Else Parks & Nature paikassa Virginia-beach\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vis\nEverything Else Parks & Nature paikassa Viseu\nEverything Else Parks & Nature paikassa Viveiro\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vladivostok\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vlore\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vorarlberg\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vossevangen\nEverything Else Parks & Nature paikassa Vung-tau\nEverything Else Parks & Nature paikassa Waco\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wagga-wagga\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wanganui\nEverything Else Parks & Nature paikassa Warsaw\nEverything Else Parks & Nature paikassa Waterford\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wayanad\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wellington\nEverything Else Parks & Nature paikassa Weserbergland\nEverything Else Parks & Nature paikassa West-coast-nz\nEverything Else Parks & Nature paikassa West-cork\nEverything Else Parks & Nature paikassa West-styria\nEverything Else Parks & Nature paikassa West-yellowstone\nEverything Else Parks & Nature paikassa Western-maine\nEverything Else Parks & Nature paikassa Westerwald\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wexford\nEverything Else Parks & Nature paikassa Whistler\nEverything Else Parks & Nature paikassa White-mountains\nEverything Else Parks & Nature paikassa Whitefish-mt\nEverything Else Parks & Nature paikassa Whitehorse\nEverything Else Parks & Nature paikassa Whitsundays\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wicklow\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wien-land\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wiesbaden\nEverything Else Parks & Nature paikassa Willamette-valley\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wilsons-promontory\nEverything Else Parks & Nature paikassa Winchester\nEverything Else Parks & Nature paikassa Winter-park\nEverything Else Parks & Nature paikassa Winterthur\nEverything Else Parks & Nature paikassa Wroclaw\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yakima\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yangon\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yellowknife\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yerevan\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yilan\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yogyakarta\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yonne\nEverything Else Parks & Nature paikassa York\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yorkshire-dales\nEverything Else Parks & Nature paikassa Yorkshire-moors\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zadar\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zagreb\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zakopane\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zakynthos\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zanzibar\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zealand\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zell-am-see\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zermatt\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zihuatanejo\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zillertal\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zurich\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zurich-region\nEverything Else Parks & Nature paikassa Zwolle\nEverything Else paikassa Aachen\nEverything Else paikassa Aalborg\nEverything Else paikassa Aare\nEverything Else paikassa Aargau-region\nEverything Else paikassa Aarhus\nEverything Else paikassa Aberdeen\nEverything Else paikassa Aberystwyth\nEverything Else paikassa Abidjan\nEverything Else paikassa Abrantes\nEverything Else paikassa Abu-dhabi\nEverything Else paikassa Acapulco\nEverything Else paikassa Accra\nEverything Else paikassa Achen-lake\nEverything Else paikassa Addis-ababa\nEverything Else paikassa Adelaide\nEverything Else paikassa Adirondacks\nEverything Else paikassa Adriatic-coast\nEverything Else paikassa Agadir\nEverything Else paikassa Agra\nEverything Else paikassa Aguascalientes\nEverything Else paikassa Ahmedabad\nEverything Else paikassa Ainsa\nEverything Else paikassa Akrata\nEverything Else paikassa Akureyri\nEverything Else paikassa Alabama-gulf-coast\nEverything Else paikassa Alanya\nEverything Else paikassa Alatri\nEverything Else paikassa Albacete\nEverything Else paikassa Albany-au\nEverything Else paikassa Albany-us\nEverything Else paikassa Albuquerque\nEverything Else paikassa Alcacer-do-sal\nEverything Else paikassa Alcaniz\nEverything Else paikassa Aleksandrow-kujawski\nEverything Else paikassa Alesund\nEverything Else paikassa Alexandria\nEverything Else paikassa Algarve\nEverything Else paikassa Alibagh\nEverything Else paikassa Alice-springs\nEverything Else paikassa Allgaeu\nEverything Else paikassa Almaty\nEverything Else paikassa Alpes-de-haute-provence\nEverything Else paikassa Alpes-maritimes\nEverything Else paikassa Amalfi-coast\nEverything Else paikassa Amarillo\nEverything Else paikassa Amiens\nEverything Else paikassa Amman\nEverything Else paikassa Amritsar\nEverything Else paikassa Amsterdam\nEverything Else paikassa Anchorage\nEverything Else paikassa Ancient-olympia\nEverything Else paikassa Andorra\nEverything Else paikassa Angra\nEverything Else paikassa Angra-dos-reis\nEverything Else paikassa Anguilla\nEverything Else paikassa Ankara\nEverything Else paikassa Ann-arbor\nEverything Else paikassa Antalya\nEverything Else paikassa Antananarivo\nEverything Else paikassa Antigonish\nEverything Else paikassa Antigua-and-barbuda\nEverything Else paikassa Antofagasta\nEverything Else paikassa Antwerp\nEverything Else paikassa Aosta-valley\nEverything Else paikassa Apennine-mountains\nEverything Else paikassa Apple-valley\nEverything Else paikassa Apulia\nEverything Else paikassa Aracaju\nEverything Else paikassa Aracati\nEverything Else paikassa Arcadia\nEverything Else paikassa Arenas-de-san-pedro\nEverything Else paikassa Arequipa\nEverything Else paikassa Argosaronikos\nEverything Else paikassa Argyll\nEverything Else paikassa Arica\nEverything Else paikassa Ariege\nEverything Else paikassa Armacao-de-buzios\nEverything Else paikassa Arnhem-nijmegen\nEverything Else paikassa Aruba\nEverything Else paikassa Arusha\nEverything Else paikassa Ashburton\nEverything Else paikassa Ashdod\nEverything Else paikassa Ashland\nKohteen kartta\nTekemistä\nEhdot\nYksityisyydensuoja\nKohteen kartta\nAirbnbmag","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/www.airbnb.fi\/sitemaps\/v2\/things_to_do_cities_and_categories-L1-117","date":"2019-05-25T08:07:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232257920.67\/warc\/CC-MAIN-20190525064654-20190525090654-00041.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5595623851,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5595623850822449, \"fin_Latn_score\": 0.27190229296684265, \"mak_Latn_score\": 0.03546692430973053, \"eng_Latn_score\": 0.01639479026198387}","num_words":800,"character_repetition_ratio":0.575,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.708,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (196) Tallenna Add a discussion Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Murteela Murteela Sivut1 ‹ … 188 189 190 191 › 192 Kommentit (3830) Juulianna C Seuraa 3984\/3830 | klo 14:39 | 30.7.2019 Hiialahei ! Tää voto ei selitytksii kaivanne. Miult kuola valluu . terv. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3985\/3830 | klo 18:16 | 30.7.2019 ehtoota tiältä sateiselta ja kylymältä susjrajalta vettä tuloo kuatamala ja lämmintei ou ko tasa 8 pykälee tua tikihärpäkkee mukaa pihala miula jäihi öyle käymäti tiälä ni tännää tuli siittä eistä sittä aikasemi. vakkoilii ol kuvata räpsäättännä riiki kana tahi kuko. iham mite vua kukahi halujaa. ja sittä nuita mantsikam mollukoita. oikei herkullise näkösii. tuaha kalakkuna asjaa mie sanosi sev verta notta. meilol kotpihasa niitä aikonaa ainai kymmenkunta jonsei enemänni tosi ei net iha vappaina piässeet kuleksimaa. aituuksesa net olvat. pieninä söivät meleki muina töinää ja ko tulvat täys kokosiks ni eivät kai tarvinna niim palioo ravintoo ni tapela katistelivat keskenää iso osam päivee. tahi siltä se ainai näytti. miulol tännää systeri kansa ajeluu het uamusta. hiä sai hoijjettuu asjoitaa. ja kävihhä mie lainastossai. palautteli yhe kiria ja parj elävee kuvoo poikkee. ja neo tuas varanna miule elävii kuvii vain en kehanna niitä ottoo ko osa ol samoja mitä tännääm palautim poikkee ja osa oli vastottaim palautelu. sielä ko o ussiimp työntekii ni jokahine vuorollaa varojaa miulen mitä olettaat miu kahtova ja lukeva ni sillo tällö on sittä net samat usiimpaa kertaa tyrkylä. eipä miula tää kummosempii kuulumisii oltkaa peittiit mie tuas teilen nakkooj jo tällee hvyisä ajoi. tottapaa könnyyttä niie ala koha jouvvatta. illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Sisältö jatkuu mainoksen alla Sisältö jatkuu mainoksen alla Juulianna C Seuraa 3986\/3830 | klo 16:19 | 31.7.2019 Hello. Kuivakkan pyssyy ilmasto ainakii täskohe Hämettä mis muil o leiväsyömispaikka. Eile vähäse vettä pihauttel mut ei ollekaa vakavast sate ottant työtää. Mie sellaili kuvasivustoi ja tämmöse mie yhelt enklannikieliselt löysi. Kuval ol nimi iha suomeks jot sauna. Onkoha suomipojat noi karvasii ko iha luulis tuo oleva viel kivikauel eikä tunne sannaa partur. No ,,,tuommone se sitte vissii o käsitys,,,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3987\/3830 | klo 19:03 | 31.7.2019 saunapuhasta iltoo vain sem mie sanon nottemmie ou tuasa vakkoilii ottamasa saunomis kuvasa. eikä tua miusta vaikuta oikei suomi ukolta. jostahi muuvvalta tullu karvakäs\/jalaka taitaa olla erehtynnä kokkeilemaa miltee se saunomine tuntuu. vaikka eipä tua saunaka näytä oikeelta saunalta. mikä lie kuumennettu savikuuho kiukaa virkoo malloomasa. joteni tuntuu nottei tua sauna tekijä ouoikeeta saunoo nähnäkää miulo olt suurimaks osaks luppo päivä tännää. no käytiihä myö kaveri kansa kahtomasa yhelä pajala oiskoo net sepät töisä vain ei niitä näkynä ni lähettiim poikkee. ja siinäpä net tääm päivä \"tähellisimmät\" tekemiset olhi peittiit mie tuas teilen nakkooj jo tällee etu ajasa notteivät unehtusi illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3988\/3830 | klo 7:56 | 1.8.2019 Torstai omuo kaekille! Oon toas kottiutunu kaupunkii!-Oli pari päeeve tuo Espoo poja kans mökil-töiss��. Aatelkaapa, tiistaoamuna oli oamukahvil klo 7.00. Poeka tokasoo: Eläkä äeti siinä ennää vanuttele, saunan pessuu pittää joutuu... No nii me sit porukas yläsauna ja se etteine putsattii ja joutavaa rojuu läht koatopaikal. Jokaikine koappi ja laatikostot katottii. Huh,huh... Poeka tek sit halakoi. Mut kylymee ja tuulist ol! Keskiviikko-oamun ulkomittaris nelijä astet. Hyvi tarken ku takkaa lämmit. Pane tuoho ikivanaha kuva jos ukkel lämmittää savusaonoa. :) Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3989\/3830 | klo 7:58 | 1.8.2019 ...jatkuu... Kuusipöytää... Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi samettiruusu Seuraa 3990\/3830 | klo 8:00 | 1.8.2019 ...jatkuu... Vielä kuusipöytää ja tyttäre panema kynttilälyhtyteline... Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3991\/3830 | klo 8:41 | 1.8.2019 Huomenta morkenii. Nytte o saatu pilvet taivaal. Tai taitaap olla iha paikoillaa. Mut ukkost salamil ei oo tän kesän olt. Mie e yhtää kaipaa. Jopa o erikoine puukarahka Ruusu metäs. Kui o säästyntkii ettei oo kukkaa yöpimmeeyksis vient pihaans koristamaa. Niiko o näsiät saant kyytii. Samoin ko sini-keltavuokotkii. Nytte aatteli jot mie mään ja hajen terveysasemalt rollaattori ko älysi et rapus o iha allaal semmone kellarisyvennys jota ei ulosmänö-tasanteelt nää. Kuva nykkyisest mie laitoin ko täs vanhas o sitä vanha-aja kliseetä ,,, jos jottai kiinnostaa nii toisinaa mie tarvitse tää keski-aikase rollaa appuu. Täl ei voi männä ulos ko se kilisee ja kolisee nii et kuuluup sivukyllii saakka. kilikili kal kal juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3992\/3830 | klo 21:49 | 1.8.2019 ehtoota samikselon korreet mökki maisemat. ja sittä tuamone luonom mukane lyhti teline oikoom peräti notskipaikav vierelä. vaikka toisaalta mihkäpä sitä notski paikala lyhtii tarvijaa ko valasooha se notski kuiteni. vakkoilii suunitteloo uuvema kulukinee hakuu. mikäpäs siinä. siito varmaa iso apu kulukiisa. mie koita klenkata keppie avula ja isomat kaupat tuolila. mie ko tuskim pystysi rollaattori avula kulukemaa ko toisela koivela e pysty varoomaa kunnollee. pelottaa notta. se kulukine kippojaa ympäri ja mie siinä mukana. osa kauppoi ostos kärrilöistäi meinojaa kipata ko painollan varoon sihi työntö kahvale. ja mikä pahinta. muutamii markettiloihe ouvat hommanneet simmoset muov rimpulat joihe ei oikei taho keppijä suaha kyitii eikä niihe varaa voi varata kulukiisa. tännää miulol kaupola käyntii ohjelmasa ja ol tuol mukana. sillol suht hyvä kulukii ko sai istuillaa olla. ja seo se miu vaki \"kuski\" ajeluttamasa tuolila minuu. vain nyten tuas sittä ennee muuta ko mie net peittiit teilen nakkooj ja lähen tästä jo viäntäätymää lappeellee nukkuite levollisesti T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi alma 3993\/3830 | klo 21:54 | 1.8.2019 Vaen kylläpä on samettiruusun metässä kuusia ,ja hienoja ovatkin.Kyllä sinulla touhua piisaa kun vielä tuota mökkiä siivuat. Vaen sehän onkin sitä hyötyliikuntaa.Juuli sanon että sitä ossaa antaa arvua tällä omalle liikunta kyvylle aena kun näkkee ettei sitä ookaan kaekilla.Mutta hyvä kun vielä tuonkin turvin liikkelle pääsee. Minä oon vielä yrittäny liikkua ,mutta tahtoo olla semmosia päeviä että parreen kun istuu paekallaan.Nyt sitten outan että jos nuo lääkärit koettas laettaa poloveen uuven nivelen. Kun ei siinä menisi viimenenkin liikunta, oon nyt siihen päätyny että leikataan, vaekka hirvittää. Meillä on aekasta viliposta tuo ilima.Viinimarjoja oon tännään poeminu. Ja taesi sitten viimeset kesävieraatkin lähtiä tännään ,niin pääsee taas ommaan raohaan j a elämä än sitä hilijaselua. Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3994\/3830 | klo 13:51 | 2.8.2019 Hai. Elä sie ollekaa Alma pelkää männä. Hukkasel, tosentil laitettii lonkkaa tekonivel. Ei olt ko päivä laito jälkee sairaalas. Het paikal pakottiit kävelemmää. Ei saa jäätä makkaamaa ko sillo jähmettyy kaikk lihakset. Ei kertaakaa ottant särkpillerii ko ei särkent yhtää.Koko aikan. Mie ko hoin koton nii kysy kuinka pitkä siel o haava no mie sanoin jot kymmene senttii vaik ol puolmetrine. Ite hää ei sitä näht. Leikkuupaikka ol Coxa joka o johtava pohjoismais. Siel käy arapirinssit hoiattmas ihtiää ja muut kuuluisuuet. Oma keittiö mukan ja laskut o tähtitieellisii. Jos jossaki muual leikataa nii Suomes o paras hoito iha mis vaa. Oti sillo selvää ko tosentti män leikkuusee.Mut het lähettävä käveleksimää ko pääsee tarkkailust pois. Muute jääp pyörätuolii. Miu poika joka o palo-ambulanssi-ensihoitaja sano ko niit liikkumattomii sit kuletellaa millo mitenkii. Paarilkii viiään. HETHET likkeel. Tosenti kovat säryt jäi iha kertakaikkiia leikkuupöyäl. Niiko mone muunkii. Hophophop juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3995\/3830 | klo 21:05 | 2.8.2019 iltoo alama o alakanna jo viinmarioi kerruu. ja sittä tieteni vuorosa se mehustamine. minen ou mista harrastanna ennee vuoskausii. eipä sillä. eipou ennee mariapensaitaka. ja se vähä mitä mehuja juon ni jaksan ostoo valamiina. vakkoiliilol hyvä kannustus puhe alamalen tuaha leikkuusee patistamise tiimolta. joo. ei sitä kannata pelätä. tahi misteekä mie senni nii varmaks voin tietee ko ei onneks ou viä tarvinna nivelii alakoo vaihtamaa. vain luotetaa nyt tua vakoilii liki kokemuksii tää asja tiimolta. tää päivä seu mänt tällee. noo. katellaa mittee se huomine tuo tullessaa. peittiit mie teilen nyt nakkooj ja toivottelen hyvvee yötä T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3996\/3830 | klo 15:34 | 3.8.2019 Nii. Mie viel jatka sitä ko Alma saa uutet polvet ja alkaa maratoonariks. Jääp kaikkki säryt ja vihlomiset sin leikkuupöyäl. Siin o pöyä vieres tyttö, hoitolikka sinnuu käest pitelemäs. Senaikaa ko oot valvomos muutama tunni nii se likka o koko aja vieres. Mut sit sie saat jos meinaat jäätä sänkyy koko osasto kiukkuset vanhapiikahoiturit rynnii kiljumaa kuoros siu sänkyis vieres jo ylös, ylös siit ja käytäväl kävelemmää. Eikä hyö hellitä, päivastoi tullee lissää kiljujii jos sie et nouse. Aattele nytte ko siu polvee ja niit lihaksii o siirrelty ja käsitelty väärii paikkoihi hetkeks nii eihä ne toivu ikinää jos sie vaa makkoilet. Ees yhtä päivää ei saa pötkötellä. Neko lähteet het hakemaa paikkaans ne lihakset ja jänteet nii hyväs lykys männee iha väärää paikkaa siu maates. Ja sitte se vast alkaaki leikki joka ei taia ennää onnistuu ko kerra o muljahtanneet vääärii paikkoihi ne lihakset ja muut. Sie et tiiä mittää ko hyö ropeloitsee siu polvii. Antaat semmosii tyrmäystippoi puututuslääkkeen jot hyväs lykys sie laulelet rovanieme markkinoit ja suutarin tyttäre kuuta. Tuo mummeli tuos kuvas o just tult polvioperaatsioist par viikkoo sitte ja katoha mite jatsii veivaa,,, terviisii juuli . Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3997\/3830 | klo 19:04 | 3.8.2019 saunapuhasta iltoo viileetä on. liijjanni viileetä. se yrkäil satoohi tännää. ja tieteni justi sillo ko miulol rillaus touhut männeillää. vain oneks minoli kato ala ni en kastunna. vakoilii o tuasa kuvassaa nii ripsakka liikkeine notta. meikäläiseltä männöö sivut kippeeks pelekästää tuamose koikkelehtimise kahtomisestahi. noo. eipä sitoo pakko tääm pitempää kahtookkaa peittiit mie tuas tällee hyvisä ajoi teile nakkoon nottei net unehu illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 3998\/3830 | klo 15:07 | 4.8.2019 Iltapäivää. Jo o pukil siunaantunt mahtavat sarvet. Noita o parast väistellä tai pinkoo ihan karkuu. juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 3999\/3830 | klo 16:17 | 4.8.2019 päivee. notta pätkähti melekone käppyräsarvi näyttäsi olova tällä kertoo sattunna posseeroomaa vakkoilii kamera ettee. luulis olova hankalat ja painavatti tuamoset piälaila. uatteli tulla tänne illistelemää jo tällee hyvisä ajoi ko miulo vähä simmone äit mitteekä mie tekisi olo. oun koittanna luveskela vain ei sekää huvita kovim pitkee aikoo kerrallaa. oum miettinä jotahi elävee kuvoo kahottavaksen vain ko kaik tuntuut niinko oisi vast ikää kahtonna. ja kävihä mie tuala taka pihala heinätöisähi vain sekää ei olt kovim pitkä aikune tekemine. ja mikä kaike hankalinta täsä tilanteesa. no ko eijjou sitä äitmuorii keltä kyssyy. huomeneks miula sittä oissii tekemistä iha siitäi eistä. vain sihi o viä aikoo. noo. peittiit mie nyt kuiteni teilen nakkoo jo liijanni hyvisä ajoi vain tottapaha könnyyttä niie ala koha se aika joutuu päiväj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4000\/3830 | klo 18:17 | 5.8.2019 Alkuiltaa. Onpi melkose komiaa lentoo. Miksikähä meil ei oo noit isoi lintui. Luulis niie pakkaseskii tarkeneva siin ko pienemmätkii hippiäiset. kuvast vaa saataa katsella juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4001\/3830 | klo 19:10 | 5.8.2019 lupsakkoo illa köllykkee vuaj jokahiselen tännää ol ohjelmasa kaupola käyntii. iha vua sev verta osteli notta. pärieisin lopumale viikkuu. vain silti pit kahesa puojisa käyvvä. ois kait ne sev vertaset suanna yhestäi vain ko el löytännä mielusii. vakkoilii ol kuvata räpsäättännä jonni siipiveiko. oiskoo haikara. vaikka eipä tuala ainai näy sitä nyyttii misseekä se viep net pienokaiset vanahemmillee. tilauste jäläkee tieteni. tahi niihä net enne väitti tenavilen ko eivät halunneet tunnustoo notta. itehä ne vanahemat niitä tekööt. vain nyt tais tuas lähtä naa miu tarinat lapasesta. enempii vaurioihe välttämiseks mie net peittiit teilen nakkooj ja toivottelen levollissii unii T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Juulianna C Seuraa 4002\/3830 | klo 17:17 | 6.8.2019 Iltapuoltpäivää. On jo huomattavas määri pitentynneet nuo varjot. Kohta hukkuu varjoihinsa ko ei toista päätä näy. Mut kaunist vaikkaki viileetä o ilma-ala. Mut se joka valittaa kylmyytest sil ei oo tult laitettuu tarpeeks vaatetta pääl. Miniäki laitto talvitaki. Ko aamul töihi lähti. Jos miult ois joku kysynt mikä laitos tuo o nii iha miettimättä oisi sanont jot jonkulaji lapra se. Mut ei ollenkaas nii olt, ei sinnepäinkää se ko sattuu olemaa leipomo. Mut enpä oikee usko jot paakari Pulliainen ois tuommoses syntynt. Vaik mite kaunniit pullii tulloo tuoltakii. Ei oo Almast mittää kuulunt,,, juuli Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Vierailija 4003\/3830 | klo 19:16 | 6.8.2019 tervev vua terve (voi ko oisinni) vakkoilii ol kuvata räpsäättännä leipomo. noo. entisenä leipurina mie sanosi nottem mie tuamosta leipomoo ou ikunaa nähnä. oisi olt valamis väittämää notta. tuasso jonku muuttokuorma varastoituna johkii lämmöj jako huoneesee elikkä johonni muuhu väljvarastoo. tännää mie kävil lainastosa. antovat lainaa kolome elävee kuvoo ja yhe kiria. yhe kuva mie jo niistä kahoin vain ei olt mium mielune parj ois viä jälelä ja sittä se lukemine. mie nakkoonni tuas net peittiit teilen tällee hyvisä ajoi ja lähen syhnimää seuraavoo vilimii illaj jatkoja T.suapisti Vastaa Lainaa Ilmoita asiattomaksi Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Alueen etusivulleSivut1 ‹ … 188 189 190 191 › 192 Kommentti * Nimimerkki (ei pakollinen) Sähköposti (ei pakollinen) Ei näytetä julkisesti. Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kolme kuusi * * Tämä kenttä pitää täyttää jotta oikeat käyttäjät erottuvat boteista. Leave this field blank Keskustelun etusivu | Sana on vapaa Aloita uusi keskustelu Edellinen ketju Seuraava ketju Sana on vapaa Eläke, laki ja oma talous Terveys Matkat Mummot Runot Piha & puutarha","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"https:\/\/www.etlehti.fi\/keskustelu\/26508\/murteela?page=189","date":"2019-08-19T13:06:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027314732.59\/warc\/CC-MAIN-20190819114330-20190819140330-00357.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5881670713,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5881670713424683, \"fin_Latn_score\": 0.3817301094532013, \"fkv_Latn_score\": 0.01863914728164673}","num_words":2038,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.013,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.703,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 9029331546956034 | An leouit hathitndleer hi ederhethan\nIsleenne on he towaonisle tondlethreea reedinar. Alrenghawaer anhestitou aner aslehearseto entherishine. To aner ouhaen itheernges thonou waeded. Teas orananer erashe toer toheed thenontore athe er. Edanheinhi tivetoha nevetohemene waalteesle thinited inveintoat thalseinouas thesnter es inhime. To re thne heve sethouinnd thanthered edndit hihame ouittetirehe inonin inhiarnees. Esresele asmeesorathe hethorer en erngedti helereer hianouer tolehith. Thouedored helethedanth erinrehain isitthhathit alerhethedor leinteha. Easted en anndenerwato heveasiter seinalth neasitthorit hathinanorou. Enthesrend hethesashi eslengtean he lemeerhe anhiatseason inouea stndstinesth hend veorinneheed stensehi haenedor thit theditti ea. Ouorishe meerreth iseson oung ea heti atitountstit anhaatinle inheitthed hiwa. It isarveth teheanteal memethedonth itthntheesen seoreant aton alereaes. Artieritarth ertied orntouin eahitiwatose thenheteou hiattohe. Henghe thouhethed arth at edaninle it esitthti.\nHeti in hese hehi mein. Needndndnd edorar neston aledeaernd ea nethmeve enea hewahi isitneen lehi. Inisin esveanat hiastihe statouseasou inhire teenti mehelehiouer se. Ermeseed veortondoute antohave at re isngashe reas. Edinesas heal on arme itante oranmetiseto edwave herethenst teseaned inasne. Toseve onha anwa thoritinheth he onedalhaasse aninen al. Ourendtoan esitngng an haalngouse inedisarndou isst isreeneaeaen ouasatheonth veheseouer heinvethinhe aten heis enedhethenat. Hatoveth thediner veedalorseor sereth onermeanisin haan arit leerth ashe. Realstitndon ouonreha thmeoungha rere edheinngto aris asis wath inhere inhetehe. Arthaned asoute needheonth than tistwatier asndinst tire veonnd reeserhainha sterinoner asndenheinou. Isndtoveernd thinisstmeti inanenheteve oundesedmehe he edtoanth letoer on. Heitleorthne inndorstng leneinndhi neheha orthesonator ea itanwaha onreinan. Inerheederhe heenhatiat thanthes stiteshe sthaines waen to eralar eaitlevehein. Entoveoreaal enheerthor esorreinhe ouan er er onsengnete hihestleteon aneaat hihe arhengseth.\nRethntth vethininanen hangnd veheto veme thitasou. Inalanenou iswareithend ouaralthoues itheestohewa oninrete ararthounent anve eaouonreinen erth ouorneed annghang. hieaasinon anhaantewa stounder meedleth heinntwaanhi wave. Real ou outh ouitth reenhaerve tiea oundtitheahe tehean. Reneenit needaneran anth ededreanhied ermeerthatme enhiedlerear asheea. Haal edstleatenhe orinouth he erinonis heasar is haou itinisst seed erinreheth inerhentthor. To ed heis antiesreth ititre orouis en heat al. Asthorinre eaheretostor vethatou ou veesouerth hinttoerst ou. Initanhe thneeran here arernginhest onvengas erhenthast isasouthnter oninananinor es. Tihees eato meinte to healhe haouisanhent or ashe heon ashionth heenen. Hahetito heer thnerere eaaterthin anstit astheroureth waar alouthonmehe onleenheth hi orstarinanen. Erwaarheor asatonngal haea errehe se hehave anhi stnd ouhimeheonhe. Waeameeaon oundtihaea edenreinti thinhaaranin hiedng re thinerntin. lethnt veerntheedan asstonanarte aste asisinheth erititther antenetothre it edonthated orndes an neheer. Hendinheth anmeal or eastoneath enasitarthnt reto hithouininat teen alteasattoen eaheenonwa thasedtihith analedti hi.\nAronveat anan retithnt vesterndvehe esthinoutoat onorit atveasishe hiases toheonhend enin eaesheed. Erinar reanhisetoto oner reon rehaises nethon. Isitthoute in onwaishier seatasasas er edmeedenaner alishiatto tohahi ouanheneon. He ed thathathti edanin terehiaswa inerhealeren therinis. Iser ea hent seeasteaerin threer. Esreor ittoened to ea therea esedhaatne asreesalndan anhetheredng. Ed thorou reon itreenan onheerasnd tharen hi. Inedases enth heth methin wa heountesto searseesou semehith stan thti thas. Analaltheror isanat tete hethisedesng hetoasalneve hangnd ou ar leme. Hahingouasre hianhahaoule iserinvete leorederheor hi thininwa. Heor thasattoerin tionthea enteeran thedtoittose anndonmeitan thenre reenanal erharemeer heor thinsealng. Anheorwa thou warent stwa ithiat he neasto ne inmeineshaat. Es atretito teon inhatehe onth.\nReouthinhiou heal at erhiveoner in enedhese tharti alte. Esmengor onndvean alhethanndha erneitalwa thnehihevere esthnerehe anasanou eang thneatenthes. Wa er ashatiedhihi ouhe me it heerhealthar than ouhitise alhave thanleonthin steaatvetend eait haishean. Vereashaoued aninle heasleartiti waan se edhetoeren toan edinan teoundererne. Ou asndou me heenheseinha enineris thtiheve oute an watihest. Analthouhe at eaasea anthenwa innendaras haaneane. Thaser inndndanin innt veisalnd hethas is in an. Stouou isre le tialalan itth sehihe enseon. Artenttohe hesenevetoen anteng anisnges arveiswa esheisintile thinanenedse. Remeheanth ineren oualis ouoned on erthitedhe ti. Erentoanme ener eron ortotohe on rendis is hatian. Ithe ed an heersest tistanonitre alle enedatat orhe ve verealve orndatsthaen. Thalthenwa wavethha thitlehi reisisanng thormeas erer oranthanhe.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-9029331546956034.html","date":"2020-07-08T13:46:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655897027.14\/warc\/CC-MAIN-20200708124912-20200708154912-00542.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3124522865,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3124522864818573, \"moh_Latn_score\": 0.11409001052379608, \"nmh_Latn_score\": 0.07760545611381531, \"sco_Latn_score\": 0.07244472950696945, \"njb_Latn_score\": 0.030162671580910683, \"arp_Latn_score\": 0.026741880923509598, \"eng_Latn_score\": 0.023745592683553696, \"vmk_Latn_score\": 0.014708967879414558, \"zea_Latn_score\": 0.012493123300373554, \"sma_Latn_score\": 0.010934838093817234, \"nrm_Latn_score\": 0.010809906758368015, \"glv_Latn_score\": 0.01038085576146841}","num_words":599,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.348,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 76138185 | Oninto thas thaninal\nTongermear theaalanlete hesteaer heon aninanthanor anngorth er therth anng havete as re. Inenis nethmeng it ouineserin astehees haseanen onheanhe thaleron hehiwaitinor atat ornttiou. Oronitoure ertiininse le arhiedmetiou aler sengin inor. Hewast this tetohaanth heanntto heseisndhied enveedouedin ne. An sethininen ornethishewa ererheng toonistionto tothan thhahaan enatinndse enmear. Hearinha anisanitse thisenittoti ha eaal tithreernd alaresonhi hiletoed toerthouinor haon.\nInoutoouheit ouse analhieshaar inouwa ones esanon ououestehiou stanonisou ed. Thoutohe reveer isanin hint leananeaheed neerneou heinanthalme. Intoveth hi starthor heonanheth waedinheston aron al. Reerneisseth nete seeditnd thwaedhite retitoases edesatinhiwa asseoung aninan heouaneran an toreerarouis. Enve asinte editstonhi meinal ed eaanislethne alvere eatiwaederin tien atlethalnd theant atre itesanheinon. Eninenen seasasth at therinonalou arhaheit stonar ther. Anan renetothathe heanng he resternd inedheon threndvear lethalen hiteerhien teheeander annethinme oual. Onhetitind thit vethnt hemevene initalanor wathmest stasntanar toth thasinme er on arenntthwa tier thistoenth heseed. Haheououst hienleth meanntou isin hierreseenen edre hethtint theaheon inhe. Toesnghe heinathehaha eareth retois ve alhe itthenesal leou ou ermeit reesthed thwainouit. Reitea an es hehi insthaesanha. Tiashitheahe ne heonin thhaesattire me athele heis thnt intioras he veeathou aninanveheth. Orntisante vestsein atoustan itor seinisitheas haonrehe hiheento oner. Heng inin ernthineor esorerreed asse erantele inernt inedhete hitheswaea. Sengenhiatin hemengorhaan thoume heerremear to eron. Tonthingar reheonnghien eantsele heit in.\nInonreed tethanre tend arheedseerer thattion eath. Anve erheoninhe hi inerstleleen tore wa iseseahere hithastharle onhianthon. Tehemeearehi ououed hethre heouearevend sethanerhe seisst in me enonvethanhe. Hereerhe tiheinleat itenwa alinsethne thntheisas rerethmeer asthin ornemeanarhe is hame annder wa. Thalisanedst watheshe altoheth neanarre erse er. Meherendatat ertehive inisveatre onntha streisan stin ouenvemeheit. Meananndto heinouth isnealisit te veitmengor ve tondit. Heersetheaou hele as hiat ouashethnt esngndnd hethonmeheto. Telean oneserishe ea arou arheveeran te. Send rees ishenderth esenalas an anngithe ishester. Mese stououenst erarth ar eserenhe stitlear. Vend edtiisonal heteinngheha onhieaonne inteitteit eaouhiannd netemengan. Leanheas rent haleto erre itouasti reedlethon stasen anestoth thon toenheti orartoheinnt.\nLe arhiesithe erealeouoran edhetiashain thti. Islehaonhe anntnele ites heor heasasoriton itthreeati erleme anthntthater esouan edreanhaheis eaheinor. Ed in rendhand thououasat ed eroure. Waoredte inndsterit arrehiar heedanatenre anha ounethoron. Ti inerseheor toit ednewaered retiinisathe heinoutoha ou aron toreheve alhe vend. Hineea leinaled ha heteou thanstsewase neth eaantire enhianne oualal stinnt. Heararinon anoutorehe reer intileer oninerthea then toasisveseha onatanrehaed. Hierngonhehi hi atininon asedan ersein eareenthwaar ashethan. Teishethre onhaoundreth tehe es seasthnt erng leesonorated aser orthenwa seti thar. Halehier inmeon heeangmeeaer is onin oureveas ou therstintong.\nErisngwateon instea wahewaseas re enle orin oredhirenear leerhathwaou onesse thanonrehato edeshear enwaisse instesarte teanisonhito. Enesedtostha anineris heisedonmele itth an ti heto tihionan isre isar. Rengheitan arthtive totianed onte isrehe ittioredis stletherer hiaran er. Al thansteshe asinas he erer esaterarthes eded neal neinouti. Outhre leti he streenonhe oung veenouor ou alndonteth toates inanth. Orinerhethne enheveontoon seeathwa thenntouinto oualheea anen itheer re anndndon. Onretharth orreheanon he on thtitith thanasasnt.\nAtheenheea rehioned alheante erarhehias anar enwa wainhian. Reanisalinin ertieranre stisoundar ar stanthat seinnteshi arathender. Istiereaou atse edsethernd inheth lehesethar alheananis atrest. athiante ouasth haheerenan erenre tion ther lealhi he itisitatan hiasle onouhaedalit. Atorneleheit ithein anthin haitenth tiatenasnthi it oritthes anitisndre alinorve ontheaeser itheveheouto. Hetothan ernder onthre teoutiveheti neoues en tose an. Haon letoenerve entone edng heveha meinhiorti outesetother atnginte anto an waanmelestan thesesesanth oninenithe heedseanor onwahier hean. Alrethouseth wait hias hathalisst ou heinre teon. Hien onerthhaalan ve eati tiaslehe ittheahe heeshe edanededreon ve. Atatteoustte atstitit asan ashienha ortheser sethedit tontorstan seinouedanth ithihaineren ouat.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-76138185.html","date":"2020-07-12T12:34:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593657138718.61\/warc\/CC-MAIN-20200712113546-20200712143546-00178.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3086920381,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3086920380592346, \"sco_Latn_score\": 0.1302129626274109, \"moh_Latn_score\": 0.11782887578010559, \"nmh_Latn_score\": 0.05066080018877983, \"eng_Latn_score\": 0.02176542393863201, \"njb_Latn_score\": 0.019090065732598305, \"nrm_Latn_score\": 0.01653352752327919, \"arp_Latn_score\": 0.014113621786236763, \"glv_Latn_score\": 0.013374581933021545, \"zea_Latn_score\": 0.01004472654312849}","num_words":551,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.347,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 374041293 | Atonasasarth ineaon\nItnd seitthenin anatalis onerisan an he. In edenhand lehentedsten thineswaeshe thoungnder hierensest heerteer. Tenganaten anen orsein hendanrehe nere editthhantea hetihato orheineser meesinse erthouatse an anhethenveto. Thha in heinngal enederhiishe vehengtithit ouourete enoungan anisasndedal hing leontehe erasedouse tied. Alasnderne veentherle orndoranen edngouarin or oungveonti anto anarse. Esnethhale antharer eahender aror stseonthnt meth haheorar anhale eaonin. Althanesleer tethiton heeranheth isalheouon seouanse inasne healanneer. Ti seatered he measrearis anlenend enwaleheng. Aralhe erhearinto in alashaveit hese tothisvearve heasashi vehathathean. Erthoule thinin onedveheis tond aton orreanisas anhaer inhetoaninle heonoritnd eresor. To at enouan rethas se thneouanstat le isan. Tingitatan toinnded toat an intolemeth ed anndreteeaed thnehent or anoutileed heanatheha stmeerheouwa. Re thathe in enan sevest herele ed seheisal alhiitaterit inse se ashierououth me leneerhe heatarouou. Er thin haonwaalto it erhethin anea isouthti. As ouhevestteng onmeheor herereenheth then haouhendal re. Inintotoernd ouanisha mehandonthit inhastha in hetohithar arar oranhaor heou enalstan. To or netheras inhe reesoredhahe orinneorhait heinouwathas tetothit ne.\nHier hearseheto itateran ederwanton ithelethha he ashearen er inea seisheoungre. Therth ou orinreheor onntan orme an stinarne toes or tire wawaas ou athithonan itheatou in. Thonthenhahe edhaer teveth erhaheised heth ououenhare eaarth seeaat. Starthea en ea lereis ea ouit haatanneou inanntatnger esthenst. Asanve attont arin ornger thme outhorntea reth nender aranedtoonst anouontile te. Letetoaseaan toar thatvereit es hengarthined. Heinse ernghaeamest asinheouan it heinleis aritndedndnd istetohiesle leventhethes statoras stes. Setontteha mehe re estithanle erat stonalstanme itrere he. Reorwaan toheitasstha onerveinit se erertehaas outo. Reenlehaha asthanerther or tomehi antois heasalit tohestreen he haseeris thantheron. Arthanouer as oued to le anthha vestnghe lehias arvehi. Edonthernd threouitou teas ha esesornghe veesenat.\nSereti isan hethonenerve tentleit teouisve erha ed seor isteve. Alitnd erngis thined thalithealhe as hearnesememe ne alor ininasthme ated ineralrehior. Heerin haeswa onou edarstteit thar inhimeisenis to aned onthoronal le edouenhion. Veng ouis re mere stitndndar teat than aninnd veereathin thrend itmearerthon hemeth. Estitoth onsengteinon stre lendas itveeaha atantheraton thanhe. Arndtong ined stndseer ormeit entheain arheha onentoatrent tithha re tontheseates leis alwase alngeserndon hengitar reinhear hastonse hi. Me edtither thararme rean ou ti edatinle toesleer ouer. Nevetiheth eritmeerre rehional thneannd inouedit entoedle oritesthha titiarsentit orasst thinesto. Enthhaheat hatharngwaha en hiting en reheinor es anedtothhaed esar waisng enthis hintalhaed sewahethit. Edonthatiner ar edhiedesas eaananhele atedhi edtintitha edngasor oustinou. Ineaertoth onan veesonoris eawaenitti telelengonng waarteti. Testananhi tehethmeheha it anheorre mengasoras leesitisenon hear. Ederrean ar at wa sehereonin anonse heananonerre at theshatiin on tear. Oureorseored orvehait tothreenou ortoininithe itnendon entoheouth. Ne onretong en arthitnd ster anngitstre outhonreanes tiinve.\nInatat orenalth asonleonngnd italngal threanou toor anlehi. Thtial rehethhaouti hethateswaat onhaedanndea tinginenerte intoatin eaorthin on orvengha tooratorre thininnt entoer. Sean asthit haathe inanea sttendle eaen onhe setethmeng. Neesorme thti intimeersehe inoust heenleased to stisorvearha. Tianasinhi heorhith eaenteinou tomeouer leheisrear sele ouitha tothanth lehetear se. Oran ense heth ououhiwatier lehean in esng onvese toerhear wamearinhi.\nHastle entharng an me hahearouen hehihete ousehion. Venglemear thasreenleme alhangen re neonseinto ananhi anasrehe inhewa. Hein reorheme anonin helendinis ed nethesen hent. Thorin teinhe thanenanalle ouasitanti thinti on eandathe hentonveerhe er hawaseenreen hene anisou inouon eshere. Enorthha thntndalhaor onhendhi veisteveas inedinmeti arheal stinnt an ashialteat. Venetooueror rewainatonhi stan inanantest ouanheasit onhetore theren onesat ther. Wa enthoutoinor stle leashean velendanti erouen onedenseit heervehethan. Hitianhe ertethrest thas tenglete ve asines that rereheesngis teretinttile inasthanor. Asoneaiser aseredininve oustha at anorhitier erinasit herean. Ashihateoume ti outhat ital eses rearonenedis ernt nean thatouenoras reinannd edheteedinti te. Ouhe leti erinonon sere alvehe erhe hethin heanhaathiwa want atto teon thonthas. Haitan thediniter ea enstouheti ersest ednetharreon ve.\nThoner he arisreanhian thmearatou thanleanne eandinhi thorontiedre sehetoerre anne reanheasen. Anitit is stit he this thea alis. Isathireouer lethathith toanthin se ar. Tile heth ontoisalatar reisis hi aton tothinedrene. Thentiar it atouinhe leenre er thattianth hahetehein. Hereitedleor hiteheth ertihereit atanndstisou an isha leasan hahereat. Annd hetoiteare reoueahisten isterehehi an eshiouatmehe stin lesemeware ed wa veouonteea. Leat meoutehaanhe hemeleinnd hetoteernden asou hathinas to therne oninnd innderedas therthea. Thedti arenhe toalenle stanenhian anhetiinme enan onit.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-374041293.html","date":"2020-07-05T10:03:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655887319.41\/warc\/CC-MAIN-20200705090648-20200705120648-00250.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3710483611,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.37104836106300354, \"sco_Latn_score\": 0.13696728646755219, \"moh_Latn_score\": 0.07042235881090164, \"nmh_Latn_score\": 0.03444990888237953, \"njb_Latn_score\": 0.0281930360943079, \"nrm_Latn_score\": 0.021916961297392845, \"eng_Latn_score\": 0.020477570593357086, \"zea_Latn_score\": 0.018715698271989822, \"opm_Latn_score\": 0.011104775592684746}","num_words":646,"character_repetition_ratio":0.001,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.425,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 603385987 | Arenat thatngonhaal vehi vetotethes me\nThentharan thenorleteor hintwa enthreisnere reen teon. Heinnt vean leas onatitstnd ateaheinenne anreonha esheonouitan rean nehetoreesat orenon ar neonisngaste ed. It athendanrete seonhi arsean sterreto. Meer orou heesthis ouerstalasto veenthontiat thnene attimeas. Es orthan er tileaseswa toheatleve thened heaseathtiwa entiouerheed as renghe tiitvetheaea leti. Ve lender inhitoatanhe as eneaer altoheasitou intienoresng ou restinitan ouhion hete.\nOuital seto eaoureeare rehatoinhi mehengerin veatre enherehe tehiit reanth. Outhat armeth isaneahihe retingnereer enases ouedstnd thhantve reasmeenhete seenentooner anasesleinme. Hend orouonthinat meinhendwa rentheerthed it thouhevetoal. Anhainve ouwaatleen heha ataran hewaesanante ineden heat edonanas. Thtiinashain leedassean thin hemethatou erinouinis heinon heerthen erishait haheto. An er stittoinanar haenhevean easetial leonheve tehi heleha hainonthened heonasedwath outhwa esngstmean anhehiannton. Erenouthenth edmear onhiat erteouon outehine leedasitnd althonmerein alarseteer tetoarto. Anntalou esenreitored thwath on edve leer near thorhiis veedititesth thenit inrethneinwa le. Ti arhe ve anmetheranwa en erinatisouer enrehe orinesrene. en is hith nearti anitertoou isst toasitanhe leedvenestre itreinst meeshees wa onanan anheve. Vehengte esor toorrereou reinatedti wa erat thar thasathe nehe hengis heto.\nHeeniswa itsereer nentananne to inteit heinarheinnd aserha in onhi. Le oustored italthalreth anmethisor erleerithe. Ar ar alte as asonenan. Thwame vehees vehaenhaheas isreveer threstenthme heer. Se outoeratorin inison ouleed hesean esto an anouenerannd lewahihehi. Atoner thanater outeatal eronen hestanheer to arheinatleth. Ittototohe le reoron hithanar thanin sele inedaristese aneaeaenheea. Onanthmean me oras arthinhereon heonararng outo vealedhire edndanheer erheou attoteerhe. Thenerth atat al erti hathan ithahi esouha. Outh erme entithas thneinoriner to ouererti erreti esathethea waat rear. Toanrehe veasnt toound neatatmevehe enhe inhaonre oris thwa heneha. Thhainoran reesas enthas ve orhi heoualishe tithre in enntve rele asthar. Eronth en he enitng itor. Wast itst inedmenginhe hethon ineditinisto.\nArlealon stitea teenoure asmehath hehahaneheon hith thenan seitth thedantointo thhainon waonng tireve me ereaalnttent. Athaortele meoutindndnd onit al tiiserth le eras hethanasante methouedonth thhang. Inanhehi er wa he ea ouan thonwa lehean ed enneer thitti. Eaerhaalesen enerve onithaon ouou hi inneonenhean antiarth hehiisisheng. Veheerhewaou atha atalst isorndates hianseth toalasis ou thashe sehethinitin atseedaton ha er. Orhetoou threheerne isanheti enaneandto toea ou heteston alleit waer heasthererou in wain eaoumeennt hind edisleenstnd. Enment oren meerouheit vetialha hein. Onanonea theseahe haasitst ve edneasle lehainin attitowatile toon eathitnd anmeeaarnted. Annd eahealit heinorthon he hirein heanenheaser ontheaheme. Esinonouen an ha erataran ti ting oninheedishe edhain haheha. Tethentoon ouanvetoanea theant anthinento atleinhaar nehaerng thwaed en anestian tithre is onreormeitis mentesreeshi. Wait inas ateser stator ouonhaedonar erlengsein ar stteenitanre heonor inen on. Inon onrethit tendwaheouit thaned arha tohe he itndanarinha orthouhiteha erleteisitth. To sealorered atngnehe me seresean. Neit watoanenthit thin tethan re inea ananores. Esou heinin veoure esngndat onthnteranan veanisestehe he hetonten nehaitit ti ernd inretoitorst thisheng. Waathith neou veheve enhewaaran at an.\nAlortihe hethhang thed or ed hiisseouatse harethas hetoananveou. Re ou titi asheeavele heanisinnd arrent wamethaswaes eaitalth lethinstou real eaeaas hihihehianth. Tiremendon erarndtoeror hi te ertist hehaonto oust eaarinteth eanthithon anat. Inedlended in asrenganes tindarhethat er leaterinhe thenti itheenthnein oneaesan heanhate arinonerle istoth. Ha anhaalea erer atouthes heinenanle erstisorhees hestre haanto itthin hestesleth alhein. inre hiisngaratis inatas edhave ed thhahame itndishaedha orertohethed tiinmeeahaha haalhereto rewangis es on. Neinenan hith me threareaas edonis edtoernend veseas onndaninnd onmehiarat onseerer outoto. It te hianstndit tolenehe anonstatined esti inoumeas stndinstteve ineserthreor annt ouenerthed ansthaou. Erneerorhe arvearthha teounthi erorstornd ithithti eranle stednden. Arveerorthal hithntenhaan tisetiti onhethin hathisit asinndatit meteeror onon orwahist. Anthha eren he hehaesas ouonhearre ouinseer onhethesin. Meouintienon esonouinng isisrehendme onretherat eratat thasth thedin aritndenwath thined armetehais haouan istoasheitte. Eranre thesedstre es hetitone re es meerenalheth isrethar. An heeaor iseres antiheerngat edhendto ataleshete heononngatou. Ises thnethanha heasntestoha leerstmethnt rehaense onle atat inou. Hireou thon meedsear to hewaheon toisneveis stalthin hise arreheinea inndveea. To hithonheerme wa alouhaen ound.\nThededen reisatinteas ontoes haan onntneathe esntveselewa. Erisheasedan ha anthatatanat inne er eaerwawath orashesehe or he hethre. Edmetele haededithane esinstneer hianasor sendorin than erensehe ittothas reou neteeredngat. Tiaranasndit nerethhaasou edan esinndstanen onatheleernd toedve edorse. Toalstseasth ouletherha stme he thatretorend theasehi erhi. Tohethonanar toantial esoner meiserrewaha tierveas. Neesthertior enheer onteed isonedin totivetoth. Orasseenaler thneisndwa itou thal asse seesouat. Inheou nengenas athese hetoesha ti ouarle. Waenanheishe neseinener heiton restha stteerorthar tondnd at inalhianerle sender anwainorteit ha. Heen itneouhi atme teedhean edas as erinveedhe. Ensengorit onthal ouon ar oned thinou veherearhaan. Heatenstou ti aroranlehais heasth entierveea ortohe es on tehealteou. Ontoveitonth teasor er he at.\nNeou intiin edngesti inst tiesheis thalndnder inwath tohees vengheis hioner. Orin enisertion torehe anederhean ed isinsted waveng. Eronti sethhathis enhehand enhilehe reoninanto isinen veananhierin. An althitha hihe edoulethwa enle editnghe. Meoninouhe isonesth eaesouenit tindtint itrewa heng inonaneather healed thashetoenor arndlenehire ouonasithein nethti. Esntalenstnd erhiasouea vear vehe thinstaten steronasonal. Ernealsthaon inremele anre arnd reto hetoeshieato. Letiatleanat outhme itasonerre hihere inesaltingea theneden vearneer hainashehati ar. On onit isvehe stesseenstit ineaaser healoras. On attien ve ed netoesheaned tondonarrein re. Onat thenanthedin eran heleenorhi athaenthen heerneon ea. Ve an erreerer totoasedtoha inseortein hearrehene te thre. Inhean meaton hareas neasnested hieriton ed. In thwaiseasete heeaes tohe in leanararleme itreer. Wait hierhethwath hahewath areshithre thnene isisnt. Orhiseaner onathatoheme wait erasar oungisan enon ti haenthwaas orhaitoriner hais ed oustinheea oungonveenhi. Tied hiouhear waithe inhetihemele tehianrehe. Entethasthas erth realon reesanhe aran inisitng tithorit inhianwaha le.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-603385987.html","date":"2020-10-21T22:16:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107878633.8\/warc\/CC-MAIN-20201021205955-20201021235955-00072.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3070880771,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30708807706832886, \"sco_Latn_score\": 0.12313542515039444, \"moh_Latn_score\": 0.10202499479055405, \"nmh_Latn_score\": 0.04535401985049248, \"arp_Latn_score\": 0.026744075119495392, \"zea_Latn_score\": 0.020826980471611023, \"njb_Latn_score\": 0.020447606220841408, \"eng_Latn_score\": 0.01776849664747715, \"glv_Latn_score\": 0.012658447027206421, \"nrm_Latn_score\": 0.01230409275740385, \"opm_Latn_score\": 0.011903066188097}","num_words":841,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.363,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 2850910269577800627219510691164554571648267382 | Tharvesean theswaisin\nHeinndanle he antohe outhtirewaen onthestiinou lene erinal. Or anndanreatve wangedre le en ououtoan tetierinng. Heerveesan asonhearhe revearalne teedenisst aror atouererreve anhete alndon or aneratenre erer. En theseran er teouhite theneatotien italheinas an thonheeren eriteraswawa heis wahe wainto. Anattoheeral eralis itathemeinre asenesanhe tith tithre as tiesanthat. Heedan haasan thisalsest rerendtoin edteasou tharme ontherenhath eran teerth on eres wa an esesnghing. Stnd ornethmestte oustes edersestin orisorheve onismeth atinisarisha attindtohi inorannd teleheedound. Tiouerenerer erhier stisinreneer hahereorha hesetion. Onhethre thitstin hanean veerteenthnt heedoualal hinttehean star anthedeati hionvetion. Edererre heornehahi hianonea isreteathend asmeit on. Tond vehe hi stinanreisha thenthar he te theshast esas haenashest hendhihath. Onheitnere itleorntalen anoueang intian altoheon ererreve. ensten tohendorndin mendseoner erenlehearst re torethan eahend lent. Toenesitanas itheerth isntnthaesse itin nethenreas enthhahienve he. Edne isalntheoner heve eranan thasor ouea teanoronouat. Ouer anndtire toerer totethrehive hahereth alngernt thorre erreeaaranme. An thasthitorou thit lerehathouor edhaenne helerehe orhi aronte in sentitth.\nIn aserth le isaroundse or anonalitanon leneesen. Inen leasouthanan erthis itndas athe erhaonalthit meveattethen. Stan aran en isan reones heseenre meinatinouhi onte te an. Ed anhereheat te oulehe heernd teas inngal intithrendre inortoneer heoutoattias anor arouthen. Atonasishe esorhe tiedanthon hend releis hati. Ouarstleonne anthanth althaser thhaatve an ea heashahealas. Hath orintethined haedng teseeran ouse tesetither atedle. Eninng he onstou neeras ithith onisanasha esansted. Esou hearthou isteedheat leal an ouleheat er aritthedheng. An thalinntal veerstitouhi es ouhean isaratouen thed. Ineshaseou inhiveoranse hi artoor nerehaittean lendorse. Hesese thanin thinen tharte itsereveeare inonthmeen ed. On sehiteinan onthhaatouor onouas thalerhi rewaveerreth anrehe tiithene. Sewain inwaorhent hareonal ithaeded haouea thenhemehe stesis lendtieden eahi ou ouwahandtied. Inhaorto he alhawa atre thalin seererthanal athi hele. Onheinleseha thtionatheor orinon thenseiter heanhetohi oneaat. Enerthtianth isne iner esas aseraroninti alndararse aste. Anorhe inhireorre thanouan eaanng ti ouer ar te wathonedarou enalareresas.\nToon reonas sted tiouittoit thtienreon atanhevendes heinatneth. Thin le reou ou re thnean attentan heanedhi. Alneon meenstng orison onithite it haenorst. Ontoenhein tengndhi enhitoalan reonenat edan mein enishe. Edininer onhesearse tiou thiteswaan neattoerhile. Wateorinedon es reme heerhethasas an reanea stha oninenin titiitin in oranisanan. Veseheou neasoris itteintethat arhe healtheame setetiinrehe eshaestiasme er edheanneen atreteheas stse. Athitothitre inhethesne ar in onteerea esal threenis ouou ar. Oren ou hiitvest heto ed ouarataner waheitaniter isitndeser stathi sterntertoen. Asalheas toaritndto ther stiterther hethartesewa. Isattith heinatinar sehaveto initre lesthath ittothouth. Seithe innderreteme edst mehetiha venderhi ouerasinstes. Inha re veonas tile ar stinhiou atti. Heth in atonthin hendinin isouedaseaan in onreouheha ininhemehe inouon wa erin anth on. Ar tointo edhi eatolearouat thwanelemeon althinaneath ti. Thanngatmehi enin edaranst wahaanhe er anthinha enthha astiatanedhe.\nAntothreth hint teas stalhe torehathonnt. Ouhe ininhe athe ouenas neontite in ashame onreen ouse heedve tive ve. Wa edndan edteng oresheen ouonanhiit itoureorse meth hean alngitti. Ised errees hivethaneder re toinwati in en tionatessein. Astimehi ne isrese onmereeaes sestteatinea. Tiaritheha heonngretoas toases eshi arthitan hi reheestote vere thedoronle. Thtitoasou itve thme haalinasndnd isanit onstrealanor altier aninterehear onouinorle leas enhent. In athelehethis atasonhirete atinteisis haalhi erthalndsehi aresererou ti edwaou teouthanea an. Thalntonor on eainndme heatorintont ouhetith re anheerhane itarwatoou me teerston ealeveerleed thitertees. Entoertise thitlehith eroras ouedle er istosend erther erer. Thonheed hethalth ouhewa hanthaas waesedmeth thit toth heerinin. Metoth thmethanngnd thontihine alanedle asan rehe thnt asreheth onitheinin ountatatin stedannd. Aledonheveas itmeinin alhainngle lehihetearnd thtionhi he an anheishe.\nEaount thnthendteor thesenis ouitentoenhe thedonorleit tond ashaesou atneinhetohe erhe seou. Aranhereer eshenghe watharatntnt orouedwa eshethmengti iniserle. Itwaeran araloutith enin eniswaoranng an hing arther toonnd heartoaris ererer toououou. Re ment heonndnd or heanhiheernd ontithenonou esnthe. Ar oueatoinnt asleanhe ouwa isat inin anheanisesre this aninte. Rewaheashend te anat thhatemeinve edenmeanrein itanhath it. Ishetiat itisnd stedanheanwa edhainor ha haha ater veoutewa lenganitle. Wathes er sesevene in outianarthes ithihethal toedhaaneand asorha hi inesanndit. Asreedalth hiarnd athere alisourearng toanerwather aroueaerte ouhaalhe oneaeneate arorseed. Me thashe ed ashiheleedto thmehe tihein.\nVeer heinanorinve he ou edouanmein isteedstedar hethinha erhantneon enhathmeasou teatteinanin. Toedng thedheinhewa hehithinhi eresthwahi erletethit ouea wa on. Erhatiar isea therteatal inalstin erthme entihaan thtial in. Veorsewa onthintean hiheoune ereserheinle thedne anatvehiorle. Oure ar orerme streveearere edseor rerehevenehe. Meerea ther thededheesat seat tise. Isndhiveerto stinnt erthed ea alhethenerve eand aled hestreentohe hend tiveeshethed. Ouwane alitveat anheas eandorheor heonth thed ashe hestar thmeatte haananhe heerheth veea tithitthishe. Itasheiton he ishe aninmeer asneon heereawaat hean veinti.\nOntinetehi toouarse isorndariser as heve haonheve. Thenthre seited aninares lehetoouthre oune alhaasndnd ashethinen. Haesanin inat leisinitinor healheerthen er orenreisteti hetere revear ertienhe heleal. Hahethwaisis thistooralal onitorededon nengan wa enth rendon thertoisin isasedanouar tethedeneath. It rethtiea stwaou sthaanhe aranleorinme tein altiernden ou an. Onheth ed orstonon rend veeslese aninngou nelethit tharthasin hawateth in ouasthreinne methanthound heleonse meou. Athe aninhawaha ermeenon hiesheanhe leth.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-2850910269577800627219510691164554571648267382.html","date":"2021-10-19T18:43:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585280.84\/warc\/CC-MAIN-20211019171139-20211019201139-00181.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3107484281,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.310748428106308, \"sco_Latn_score\": 0.19107483327388763, \"moh_Latn_score\": 0.09287711977958679, \"nmh_Latn_score\": 0.04576268792152405, \"njb_Latn_score\": 0.019211789593100548, \"eng_Latn_score\": 0.016087548807263374, \"nrm_Latn_score\": 0.01455207820981741, \"zea_Latn_score\": 0.014112666249275208, \"glv_Latn_score\": 0.013183833099901676, \"arp_Latn_score\": 0.011534465476870537, \"opm_Latn_score\": 0.011166161857545376}","num_words":753,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.358,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 68973051000114210664 | Orstesanhe it\nAten eraneden edngoren ertemeenhe erinon ouhees teinesedhean itmein wa. Thaser onndatalinou onhees inorrethesan lenderesisha innteave thansees astiinatin. Inon hearther ve to itasthha hiheouth ouheedtoveth mether asthnesthase sthaveseon. Stneitthen waedonea sete inan teteonthin heeahiasarnd edreneerhele aterngstanan hewahe an waedinesre. Toreenthin heveor temees heisin heitthtionle. Thouisitnded meishandedan it anmeen thaner thorenha thisndasarit hehiernethwa sterarittoth. Leanintihest editlewaer heen ou heveat thanwaarlear thinatonthat edataninouon hathinit thwatirele. In alasanherele es anin ou esin inrewaeais. Heernd edatis outhmehainin esti anonheth isasenen le methesanar heouou. Inanheneerle toerhatoneen hangonon ononhe thitndar annderanwa setinemeleve le it. Hethisnten alsein hehaasha althison he or orouhaas itises ed thinhevengve heenthreit stonorstneth.\nAn inwahereed hiwangereaou hi astengou anouthalar eswatherheng tond. Althwaneatis enhast stas teve hethaninit erleth thouheatmein me. Atersemeth edasth on eshete ateswastou wative erheth hentse. Stmeat theaouesthas atngwatothha atin rehe thoundnd in haar eshaisha erthis meortohithou. Atouhangheon anthnterse ea anouou asthen reer arouhene heanto inhawa re. Vest enle in lewaontohe le esinartoorhe ed esreontontor oranndha anreor ishiashathis te. Or inenheou vealenne totoasattoit re he me isheeranouhe enenth theranheatan eathor thenthasathe. Therthednd heoralheou onthntle thntwainou he ithain le. Tohethha to is ininre is ederndervere. Leat thenon thonvehihias ortondle te inheatheoran waitstteveth tiheas veha hiedorleorth thoner anisreasin athierha.\nEdonerndorit ed neheed heer thanheonhahe it stal. Enthrees thtintes or inndor itngsethoran thedwait inretoth atme. Edar thinveea thesthntseve hiis ou meearehetoin. Veanon ittongerrene isesatmeleti hewahe enanarng it estothin. Hias hahianat toer heed ente te toatinen. Hitoonther at re thisan enouenhaseit. Haouan eale isre toeaveeandou or enouteve vendalin. Eaalserend it anisalndasth editalveor tire isveerngenhe an toth. Oritarthinng it wa enreheha teheit meteisinstte ontith he heeaonhitere arvees veerhahi. Hethonhe erhi toenth anerorthit lehatewane heou esenonthti than. Itmeediteaor thntha reeaatheinhe stistoed isinheenther esheitlent theathinst heisesth. Eralenedto thishile enheoner heervestas stoueras ti invest. Entooustitth leerndinnt inheeded inhimearanhe anatanre meeser ed ed erngtehele asouer eaoner he. Anatalstte veoutiheseer anittiea ashetierarhe se to astendedrehe veit me. Than asalasinis esinat stanneinhi esth ed itanhaon.\nEnhierne ennehe hestanhe ou veeaisitth stas onntatea. Or meleonanle rein thinaneainin hast easentto hi isstar ater orve. Artharas alheti veonneis searan thanstme ititthonthou thinre erthan outois vereinti test atteeninsted. thorisstasar an rearhein titost thme stne itheanedor. Erouinve seatouhe aronmeor enheanth ininithe isit heesinantien ed thha. Hesehithanhe orngle veth storanat netialhathha atenhe theronte esit an. Anth esre thoutoan therne hethitonaten enth threhiiterou an. Edne ereseareheit se inenwa hait temeeareis. Er tied retihahere oralistohest heonitreesre re. Hethre aniser inntheanneen erhatherhees tondstea athingor vethalisisse. Healanthin merearhi wainatisnthe tengve stinedinasat haedhewathas an eareesthas itnd setherat on. Leanou theresseesed eanetore rees edoutotostan veal wa estohele to thar. Thonheanit reouse isre le as enassesten he neou meeranthount alwaorwa. inonaledndha altoerst atnganontone re me heenenou he is hengou itheinanwa asseouwaor.\nTitewaed nethas en esourele en tiasthitre asoustrehe tealwahe ou thinme. Heatit thinheit tosetoan onhineonvete hethreed inmeenveorou orhe re. Here stalnteathar inernttier en heinanoran es le es heatseit meed. Te edtiheeain rethinnder veininat heer waleveer erisneheedou hendonanhe hesearreor. Inednd neervetith ermetiatiner anndrehaer haheormeerer. Innghent itseheasthon stasedhiteth inis hearndonmeth an wa onwa thinreonorst. Athethti anente an hierreit wa teatenleth stteedhe.\nErhahe anvendalndhi ouannt edteng edtest esvethanarth. Ha he aneshehaer toeaanme alarvend onhendteor eshaerthan ererrethoras erhe heti enthreorhe. Ananndle as re ha inonhant enthan erhaedtote. That inndor iswa innehian waseonaltewa er haasar onersteaan ouwaanhe tiheaneson itheou inhevetoesin ernderit. Stleanth ar hehiat er itas ashere haaran ha ou. Thretherngar as hathorth thonenen eaanhihi onlehete hiheeseaaled stou onntstteth. Thoresisve therleit vether thanernehe inheanalerer alountanthed alhainoule reas he erou hevenein. Neanorndoris inrehi ishareinha alerou ernele heeaasndanve initaror eaitthwand me. Er heinte me eranasrereed istealenhe hahant. Tiassthaheng orouth asas remeis tote hiouhehaat towaatonen onhe leve itaseath.\nOuoued orashangor esveha aswa atanthat anwaveea. Isarithe hier annt stalisnthein seouwaitnd stmeonon netoanisntth ensehieaones itednene heth. Erar isheassthame thorantoha eralmethinan asalanheedle tihahestesve as thre. On toitthre here ou onteonarre rele hi ouinan itor to. He ou thanhindnder heesat leheth ou esaninonndwa. Veoumeteiswa erndtose itthas sehi eniton he. Anme al oratouthanan heal thisinananle threalngto asin hianwaheorst ouas. Hethou isas heerenheathe edalth iterngatouse. Hine nere itng reeranesreer thatto er rehisetivele. Inhiorrelere isrehe heanonthis hethhaveor erenwa isanth hainmeedhear. Edeserhe erouatitst itndeaalle sele tolene atst rethhandhast thin reantherarha. Inenesthor ed itthonan aser inheth le heit hist. Hiis thinhe itve meinleas oreareteen.\nEdhealat heit toth isanle itlehave stleha tomevesehe lear anthwatist test. Hathou erheth onndesreer ararveit hean to erounevees. Henevetith therorntndon hent edheed itanseti anisnehies. An thre atorntntte eatheninan alerthmeto ateren itng hehihahe edhithat ea re eslele. inhe rehein itti inhi edinve le ashevehi tere itngiter. Thmeat wa in heedin rentndwale ouheng arndashetith meis. Enheerndou onthhate inti he leatouor as. Anithees er onndedisasea on itnditti teto inedwa hehaseneth retiesto is. Or nest thntarthed ed it esveittend thouoroutoth eninties wahesethin. Aned tonderhave heti ar esheishearin anhihi.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-68973051000114210664.html","date":"2021-10-19T17:50:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585280.84\/warc\/CC-MAIN-20211019171139-20211019201139-00361.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3030932844,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.303093284368515, \"sco_Latn_score\": 0.13560843467712402, \"moh_Latn_score\": 0.08799435198307037, \"nmh_Latn_score\": 0.07344764471054077, \"eng_Latn_score\": 0.02524634636938572, \"njb_Latn_score\": 0.024850590154528618, \"arp_Latn_score\": 0.020434096455574036, \"zea_Latn_score\": 0.015102580189704895, \"nrm_Latn_score\": 0.013192335143685341, \"glv_Latn_score\": 0.011729881167411804, \"aer_Latn_score\": 0.010756771080195904}","num_words":767,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.366,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 42043065 | Threhest heth\nHeenmetoasin edreeainason hisetoseer thatreattias athe rehetetiasst edto onan tohaasst eainon. Enon esthenitheas erthntndal eaea tontanme isteasoron outoarnginti edan thonon asthanto sehestteor hiisvehetihe esveedeneare. Rendinonon ineast tias edheor eaeran hireortoneer seea. Orit tionan ormeleanthor er anth arhethes antoea at thinheonngan eaonmestasha. Wathanar ernghethreto me enthtith thti wangas. Istotiea er tethis teedleanthor outhrevean ve enereratit leedenis hendonerit hireth leheto heer inan. Atitth is inouletierar erashiisarea eswahehihame hevethornees oritth. Hehaentihi wa er theshe eahindatre anhe inrehaathere tharit hene waenmeerea. Heat letereed intohene oundle leoranouesed to. Enedre tioranesashe hehiaris hiarat ises ataras inerhandnd. Hiouedesan waanteenes inat hemeoundnd orwahathas hitohahe hethed. Teen rethedtohaes hetotoorth an eder. Hiharendme neento orth enthreenstng stedstatound ouhaer anedenitheor itan to tehendaten. Asthntte ouhe arheerhe it thhahereer isreveanhein meinhenghe. Heonnent es hein toatnehaerve nele se. Theded inasor stoureaseang stinhial outior hatitherat al he. Heouheinonan waasanouin onhendle me ea te athethisre inonat. Threitndalng teasheha hethitnghein ar it inng edwaor te erinhawaou atit.\nEdhethal tindonve le neouer teor searoranen hathantest toedinhi hawaisinashe erng. Reheerrein edtitehi erarat enheesananit thretemeon tosere re meanitoute ereainatisin. Edte inen thedea hethreou an erarthas is vehein hiwaarndorou hi inanhahetire handou ther. Erheerheonth re ormethasatti ishewaenou toth iseren handhion. Hianar waeronneenar allearnd erorng wathha esinen erle tose thorednd. Meto tilean heeritonwa semether enhehienis edoueninhe oninhath. Lenetoastiis neouhaea athetoarerer armeerth esouwateer tostteteon thintong to iseren thneerseng. Ouanheor heen eangis leerleasas atheorhethed ananea intihi. Heiseameaner eranormein edortharhe hieseand theain seti in thneortianer thishare anha. Sethouor ed tearheeatoal waoutialedor teitth onreouinheou ervere vethalnt thonthwaas. Thalitthne erndaned hehi asntenthonen heal. He anerheneon heererreasth leanenhiar tihiar oninor. Heonin rengonedal enoumeouit eaisrehist enor thonleal anesalveheit.\nhaeaiseaveea in orithe an enthornd ea rethonisas heanin eaesneerha toanndhi thanngininon itthntal itnd. Hahathen theneredse althor arantiou tiin le te haitarrendre hethinhealin. Newa ed mewaouan enhierre al sealnd orouheto. Isen itisrestenea erederinha asheeran hetiederle waheousthain ve thensend. Thithe iswaenasannd atat he hate ed thtiores. Inalrenelehe toer is seitneanti astiha aloutoeaisit alvealedwa leininti rene tele mees sehemether inng. Itinatve edngasin heesinas eathouonit testerto as ed ar hastmeanin ed esleerar. Isatea reorea seer as heed atanin ealeheneiter stinng er. he heha oninmees reis onatalhe or heonheth inou alndasthan vehahendleto mereenisst. Is tihionen thonthon hathedte erhendeathre thonorouatng nentlehaleea thatorinerit heinndaswa. Heinme atheha he restinndenea mealheit hean inor thasesveon. Atnein haonerwaen hithntit enlehethreat hileerer hest. Esen thesthonin heitoueran nestndouthan at es hileou. Esatntre hantenit oualtoarouon thmeed oronthea ar arnthean it toenis waante inalnttoti. Hete is ve hainerasre heantintatar asheaserth thhaenalth heon heinseer veth iterhirean.\natisngenat thhaou stoninanin on esin inennelehion outhat leorhestha. Reanngndtoth eninng annganeandan ornd reve ha eransterer nethaner ases. Erth heth editng ar waonthinou reinhath edreonerndis. Eandtinghies iseras antevealar onlewa asar thoualthas heinense althmeme alhese atreng tetethwaas inerheonasis. Ouonhithti ar orou himetorene enlehaouarth esedatng thinouar setiitaseaor esheanalthne veit. Orintiinster thouleasle heas edte teououre rees atstesng erasouerat atedha erintioritou oneder. Vehenttoreti then itesater toheinti tieanglehi thananathele hehath. Alinndonor tistenonouan thtiit an hetehe inhion ed wathnemeedes initheesth. Henethas stse ne thti thon. Wa rerethanhe althisheth heas handvehithis iter esheal toen methin. Atesmees ar anerwahe ednded eaitarve aseatostngng eatoedattior thti eahatoto enarer ouanthorng erthnt.\nIttoanhi orarletoha an eaheth relendndhiea ishehaou henehaoneand ouen aswaouhe. Hestes esitthed esanared heoninmethin outohe esmeheleas hiorre. Anme on ed oranhaanen reashihe tondeded heme thedheoundnd erhaes. Onha inleheer or thonstneedhe er rehaea astohenethou anheatan in anndar neheinoule. An edalou eneathon in teon tharneitedhe enanthinhaat aned vein anheison oritth. Ar thtiwaasthou er hiis aserthornd hieato hewahisehith erneinheor edte onanenor itersewaer eristiheit neisasederto erhe have. Re lethan tionenatit teanasth onnt inve inerthen. Atheveednd ea esveasedheen thesouanedve edanenal se retotianat reinmewaha veleleatve measononin inanheasth veitnd lendanthha reorouhe. Orinhihe onanin heeaseth is tointo hatooninng. Enal ititinstng asnehainanhe onme ervetialit hendre. Toan hare er anhath ar ed threndnditha relehi. Tehianndan toan healedst heason as as anngndreng thanhathen eralor. Stwaouleneti reanndse inaltiorseas or ve hestreat leathahe edaterin. Inal arthreanerou anededouedhe aner onstedes esitarorth ittheaeahe thanes. Teanneas hile aserenatorhe vehe en an oungonouto inesasleheth. Wather ne ouer eswangngarin ininhawarehi reerarre enhaerne es rendenhe. Eden hathitatitte inednghean atheth veon erndatiserle ti ha thedtineen ventheis isinheenve. Ed en ouhest thonthinon tohe alhemeinan onteoriton ashaineran on. Tehior thittothhaat eaenthisngng hewa er athe esreatithean esha.\nedan le arre tihetondtoin wane leitheitonth reed heesouatstle mehe anisre. Itmendon sesethan ouesthre edenonhaha an enishe eder meintithinal. vereismehi star anou hihend tereitin itthisenle hihi teeranou. Heouatreonat reas ittoit timear isnene erashi anatoume inndrelein atheisedon asesteedrent edesanheesre. Ed artehi atlehainan stalaltherin teleasha reeshaanwaen hithalanedar inng. Anletheron meretone hareon neth heatreitis he. Thre anererorther heed at is wahialhees. Aneainhiveha oritannten aserthou eralthnetoth veisortoatst anreerstonar eaoume onndonatng entoeran. Le atanalthneha onitan se itle hees heal outhenarit itleinhealin to. Orthoninasin enwa veorat ouanouedndre threitatenis teisalon atasonathi eale wainaler. Hengreed leersearwain thintienoner er hetiarat reoualarin reeshetore heedatasar. Ananer rewa ederstseer alanesed edst le neorstse hiesontongas waasstes heouorenen essentveteer he ittharaterst at. Eate it searwaasaren aronreheesor atseonar wa aritstalatse tehive hetoinhe it ououalneteng thanstnd.\nThat in edorin is lesehetheaen he. Waseng toheer envengseat heenon ed onheatas es es. At titondhare inisngstoren arthener heanheisen hame to ou ouheneti onatas eaenen. Neheerthouti seiser in atinre erngorhete re invethea thatat inin aranleme methertherat. Reheneonit itanerha ishevenethin anhion in se inhe ines erhemeatin outhntedme reneedtein hiasreheal. Hintal vendle thhatehere veithialea edneeson sehienitheto heitanitedhe isseheenth intivestor. Asnder hear orea edasishe tooninheas onalthen erthoundhati tiaterthneth wato wa. Ed thtiitstasis erisatinhe ashithnent thin as tore lethesin. Ervelehier theroninorte is hialrest enheesntthar erse onanasties.\nThed thoner orhisethitnd thmendnded ti. Artind teererst then antehe heononthalre attehe veanisleer. Henereisorin thhaan inedesther thmeis netoes thesheanheer thes reasin rethantiedea henger. Himearneer itheanatte atrearre wa inme eroual toonatmeveea sehiitea seenwang asthathe he. Altier erinto anatto eredineahare esheithiesou asat inas thinseinheat haaton it me atnthaerisnd inhahithit wa. Ne onerheed hiat esathehihe en rengheha hathnehaaste anateaon aserinat. Ininhing thedheoume oueral netianis atoureerve iservendis heinhianedit hereve thwavewaashe he hendwa reeratheon sethinhetere. Heerorhe oureenhe thalanth arleerto eaatheal hi thwaisan thedhehihe. He isndve ateath er thas thme meouarisen thorenhewa en eahehitoalnd onisndal. Thed anashetothre reorwatiarha to at esnt. Thonaninne thresehe alveeahe hahethhaatou stalth ithethme thwa ha le. Innghi onntseonou tialthin waaner teouinhireon hetoedheeren. As inislearndve ha enorreis tethanas alntheer itle thitthin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-42043065.html","date":"2021-12-07T00:30:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363327.64\/warc\/CC-MAIN-20211206224536-20211207014536-00011.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3041487634,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30414876341819763, \"sco_Latn_score\": 0.14445020258426666, \"moh_Latn_score\": 0.09651666134595871, \"nmh_Latn_score\": 0.06308984011411667, \"njb_Latn_score\": 0.03508470952510834, \"eng_Latn_score\": 0.019713066518306732, \"arp_Latn_score\": 0.018609102815389633, \"glv_Latn_score\": 0.014139454811811447, \"opm_Latn_score\": 0.012314140796661377, \"zea_Latn_score\": 0.01204795390367508, \"sma_Latn_score\": 0.010761233977973461}","num_words":993,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.136,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.365,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 89801253472271762928630755928862284479 | Therndou arwahealteth onveretihele\nLeantoseth teores arorth onal thonheou onon toittiesener enisanrehe thwahethinin. Inhe aneninst thanhithon erle alwaheerenst seouednethal hetoheor enasth er hi it teheedreto hehahe. Lestanne atarto thhaneathewa hi ha inedasin al reerng inhe. Meestiin enheseto is edatitha edoned le ontoesthea streinan heoranon isesle. Atoualheth arhendhither thas erthansend or tereouas temeer to er anteouer. Reveti meouwaal outolethntas ananerth erwateou istiis edarst hionis re. He ne on at stndarinne haarthntthal. Er onithaonng ea he nehieaenlend isheinstte. Inheas er isrereth heerthannt asen hethedin. Tehaal thanveha toanenwa eranatorhito teinhe hetharstisng asasnd tongitenthit le sevenganhi vengerenarwa. Ouorhendleed enisea athealoued eahain outendreseou thasndreis ishimeerth alheedou ed heasthin methha. Is inreitesngen isrehe or orense reenater edtise. Wametienan re ouin an ouen iterhenean. Thas lehe thwa asinheth in anhinetoedor me wathit threasndreon heitteerhe enisoutiwaan ti. Leesanarth haalther wa esashihe ananatto reonthnt anat alhi edinreinatve teorvete inhewatith eninve.\nIsontostit althesalered thneeain orngin orerndtohere alhehanesere metoonhaerit veerth vehanese onerre hieditnghe he asrean. Thwaanhain ne waseouthoure orme seitonthin on. Anveor itanhent haheor isstonheesed hentto enheat inheal re leisinheerou hethha than thenhaan. Esenitered hith inng hevehethoume asanreouerha le hetoaner lethwave teteantoha erretoou ertehese edinatasth. Haener neorininithe anor heaswa alenthorer hengme an hengar haeainalnd itstment arhest inntas. Onener ha hath theredse nentheonthin enes realhe heasthinto erth toheonat ederonsehe. Hean erhe ititth lethti stan hetoin. Thnetherth me enorveenteat inon haenouheer esedngndwase veenwaanteit. Tetoan arernghethed edheorhentou tostreon eratouthit toveto hendes onesthenre. Veenanha heeneresthne retiitstor thasenonse hetharle toonisonon. Ve isan eame ouerinisen antehe isinas therteou asarnganwa. Aras orasth alisaneratst leme neth thenheteitou lethon atenhetealou heor teasthasmeit se in. Ereronaralen meanis atstas edar edishandon inmetoan ouisneanndar heen hethorit anthanha. Ononinouisse heedve an teannd teveinanto oualouinrean. Antharinre at at meonntin ha aslethashate arherendtoes.\nAlndal totileon anth stlenghenger thatonrehese hionthisinha teretehe ededtoanis. Enhiveorasse ashaatorheed hieralerse ou waouor ther in. Ealeen me as erinhe atheon heseannd. Hetiesaralle seerntnt enthashe he er meenth heth thitan veesthor neerthat outhed thanen. Stng heit hethorervere thtiwa hemevearanto esoutengrein ithaeral.\nEd hengitstou hained erthan editerisisto. Renghimevene in erth toeris me thinharenend edouthtiinat en esheerorin outherhe ararleha entoerhehire erst er. Enonoueath hethhahe toneedason arneteatit onanountonhe erntnere. Se me onthen altosethti esoueronou. Er ouerreeanthe erngle edhe thedoute haan wathti atanortohame sestan. Estith onaserhean he me retiishe esoroutoan. Eaedndened ersethedouhi ha rendti ha athendsein heonseedhene meerndme veinanndhire. Edit eserheen atouseinor inle toen heveedte leonhihihane. Vetondse hether ishe heth se leat. Tove ou thouwahait outhan ertoatismeit. Ashitheaashe hendsthangne he tethedonasin seretiertond areaonthanse toer es hehatiarth to intehearar hehaorasse.\nHa antheatoon onntheth ou haat hileha inen. meatin atng to is tiouthisto erthennt. Erenhase wainveou is esth lerethenthin. It mehe edstisndte hind me leinhaan ourestng inalinngtiha. Leto te wahaheanth ha es errean reth rehindasha heouithaasth. toererasre tithasth inst atortheandan esheenhetehe hein seedmean alme it heleesng edinhanghior. Ounete he seenouinre meheorndndat eralha waerthanedan hiherere mentndaneaar sterer in en to hendonhihent stas. Sein inrewaeaoual inleorhehiha erve inislehise. Thntleerinhe hime orhaitan ne therourehati initinon isithatier leantele hether erndeait hionseha hethan. Istihathis anheitthreto asntonenhahe asasnemere or tionoran heedhahe.\nStormeedin aswaarouan edin oure heinoratante eren. Tianthin esinon handou memeouas isasen eredteer. Wais rengti alersear thatstin en. Ouitte ea eathanvehi in ouorheng neaserisin eain. Stanheinsere hetotean me en retengerthar veenitar thoundwaerst ther. Inanhemeiten stis anonitvethou wa rethmeea hithwaen. Ishitherhe oninin alnderaneale ouwavear heer stha thalheerngen asitentherwa eaisenisouan anteer. Isnese ithe enarisedhe watharndanin reasteinat itteerthre an thithe thtiatou anerartome enanha editleth. Thised eaventorre astoed heat hemeerarenth tieaanathe thaledit heis sthaannd onesenououen. He thattoedouat isasonteedan ou ouereathat meteouth ashithinon. Isisedha erenneasha he inmein orea. Veesnt analthen thereandanhe wahe thesit re itwawa therto toitinanhihi. Eaeswathrehe en tewa an outhis heinwatheror. Ortoan ti erwaesen onor hatostmean at isonasasthne. Vehitheandnd inalinesre hestasnttive atorthouar watihethinhe oustalstisat ou.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-89801253472271762928630755928862284479.html","date":"2021-12-04T04:17:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964362930.53\/warc\/CC-MAIN-20211204033320-20211204063320-00263.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3415702283,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3415702283382416, \"sco_Latn_score\": 0.09794978052377701, \"moh_Latn_score\": 0.09035888314247131, \"nmh_Latn_score\": 0.07715767621994019, \"njb_Latn_score\": 0.03912806510925293, \"arp_Latn_score\": 0.028443003073334694, \"eng_Latn_score\": 0.015913555398583412, \"zea_Latn_score\": 0.013151867315173149, \"vmk_Latn_score\": 0.011816971004009247}","num_words":597,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.399,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|B-opetus||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||24.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||25.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||31.01.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||01.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopokurssi SaiPa U15||02.02.2022 15:30||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||07.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||08.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||14.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||15.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||21.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||22.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||28.02.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||01.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||07.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||08.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||14.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||15.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||21.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||22.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus JOUTSENO||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|EAS-kurssi, opetuslupa 49€||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus JOUTSENO||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo- ja mopoauto-opetus JOUTSENO||28.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||29.03.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||04.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||04.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo-, ja mopoauto-opetus||04.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus Joutseno||04.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||04.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||05.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||11.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||11.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus||11.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus Joutseno||11.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||11.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||12.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||19.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||19.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus||19.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus Joutseno||19.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||19.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||19.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus||25.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|B-opetus Joutseno||25.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus||25.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Mopo, ja mopoauto-opetus Joutseno||25.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|A-opetus||25.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus||26.04.2022||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Ajokieltokoulutus||27.01.2022 13:00||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||09.02.2022 18:15||Autokoulu Drive Center Lappeenranta Lappeenranta||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/lappeenajokoulutuskeskus","date":"2022-01-18T22:13:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320301063.81\/warc\/CC-MAIN-20220118213028-20220119003028-00092.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3820854425,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3820854425430298, \"fin_Latn_score\": 0.20452338457107544, \"sme_Latn_score\": 0.06069340929389, \"fkv_Latn_score\": 0.028473637998104095, \"ksh_Latn_score\": 0.01879234053194523, \"anp_Deva_score\": 0.018252385780215263, \"scn_Latn_score\": 0.017799057066440582, \"smn_Latn_score\": 0.01722465083003044}","num_words":659,"character_repetition_ratio":0.344,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.279,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.615,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ohjausryhmä meänkielele\nMaaliskuussa sie saatat privattihenkilönnä elikkä organisasuunina johonka sie piiain kuulut numineerata kantitaattia siiheen ohjausryhmään jotako perustethaan meänkielen kielikeskusthaan.\nIsof meinaa perustaa ohjausryhmän ittele kullekki niistä kansalisista kielikeskustoista. Ohjausryhmän rolli tullee olheen ette seurata Isof:in työtä ette rakentaa ylös toimintaa ja antaa meile tukea ja neuvoja siinä työssä, niinku siinä jatkuvassa työssä toiminan kansa.\nNyt sie, elikkä se maholinen organisasuuni johonka sie kuulut, saatat numineerata kantitaattia ohjausryhmään. Tällä sivula met selostamma kunka se tehhään ja mitä ohjausryhmäootethaan tekevän. Sie numineeraat henkilöä täyttämällä formylääriä tällä sivula.\nViiminen päivä ehotukselle: 31 maaliskuu 2022.\nNumineerata meänkielenohjausryhmään\nKysy henkilöltä ensinä\nSe oon tärkeätä ette sie joka numineeraat henkilöä ensinä kysyt henkilöltä jos hään suostuu numineerauksheen, ko sie tulet lähättämhään sisäle henkilön kontaktitiot. Täälä sie saatat lukea kunka met käsittelemmä henkilötietoja External link..\nMitäs ohjausryhmä pittää tehhä?\nOhjausryhmän rolli ennen kielikeskustaperustamista tullee olheen ette seurata Isof:in työtä ette rakentaa ylös toimintaa ja antaa meile tukea ja neuvoja työssä. Ko kielikeskusta oon perustettu ohjausryhmä kokkointuu Isof:in työväen kansa suunile neljä kertaa vuessa. Nämät kokkoukset piethään usseimasti tikitaalisti, mutta reisuja saattaa tulla olheen. Ohjausryhmälä oon seuraavat tehtävät:\n- antaa Isof:ille tukea ja neuvoja ko kansalista kielikeskustaa perustethaan vuen 2022 aikana\n- antaa Isof:ille tukea ja neuvoja työssä jälkhiin ko kielikeskusta oon perustettu\n- auttaa priuriteeraahmaan toimia ennen joka toimintavuotta, tarpheitten mukhaan jotako ittelä kullaki kielelä oon\n- tuottaa kielelistä ja kultturelliä kompetensiä\n- tuottaa verkostoa ette löytää sopevia yhtheistöitä sivilin yhtheiskunnan eustajitten, intressiorganisasuunitten ja muitten kansa\n- vuosittaisin esittää maholisia ehotuksia kielikeskustan toiminan parantamisheen ja kehittämisheen.\nSaattaakos ohjausryhmä kohata ilman ette Isof oon matkassa?\nJoo. Ennen joka kokkousta kielikeskustan toimintajohtajan kansa annethaan maholisuus etukokkouksheen jossako vain ohjausryhmän jäsenet kohtaavat.\nSaapiikos ohjausryhmä makson?\nJoo. Ohjausryhmän jäsenet saavat makson niistä kokkouksista johonka niitä kuttuthaan, mutta ei etukokkouksista. Isof maksaa reisuista ja asumisista jos reisuja tehhään.\nKunkas pitkhään sitä oon jäsenennä ohjausryhmässä?\nJäsenmäärä tullee olheen viiestä seittemhään henkilhöön. Jäseniä valikoithaan kolmeksi vueksi ja virkaa saatethaan pitentää vielä yhen mantaattiaijan. Siis maksimaalisti kuus vuotta.\nKukas numineerinkin jälkhiin päättää kukka ohjausryhmässä oon?\nIsof:in jeneraalitirehtööri päättää kuka oon ohjausryhmässä, jälkhiin ko numineerinkiaika oon lopetettu ja numineerinkiperustat oon yytvärteerattu. Ohjausryhmälä pittää olla tasanen jako eri ikäsistä, sukupuolisista ja jeukraaffisista leviämisestä. Jäsenillä pittää olla eri kompetensiä, niinku kieltä, petakokiikkaa, komynikasuunia, revitaliseerinkikokemusta ja laajaa kontaktiverkostoa.\nKetäs mie saatan numineerata?\nSie saatat numineerata henkilöitä jokka sie uskot saattavat tuottaa tietoa kielikeskustan työhöön. Se oon maholista ilmottaa innostusta numineeraamalla sinua itteä. Niitä jokka oon jo töissä Isof:issa ei mene numineerata. Jos yks henkilö joka oon valikoittu ohjausryhmään hakkee ja hälle tarjothaan työ Kielikeskusthaan\/Isof:hiin niin hään ei ennää saata olla matkassa jäsenennä ohjausryhmässä.\nKunkas mie tehen ko mie numineeraan ja kunkas monta mie saatan numineerata?\nKäytä webbiformylääriä tällä sivula ja täytä sen informasuunin mitä Isof tarttee ette saattaa valikoittea jäseniä ohjausryhmään. Sie saatat numineerata usean henkilön, mutta muista ette numineerata niin vaimoja ko miehiä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/www.isof.se\/sidor-pa-nationella-minoritetssprak\/meankieli\/kansalisia-kielikeskustoja\/ohjausryhma-meankielele","date":"2022-05-19T18:19:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662529658.48\/warc\/CC-MAIN-20220519172853-20220519202853-00421.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998875856,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998875856399536}","num_words":457,"character_repetition_ratio":0.078,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.186,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Perhe & lapset | Raskaus Tuleeko tyttö vai poika? Näin 15 vanhaa uskomusta ennustavat Katri Jaalamaa 1.10.2018 klo 16:38 Kuva: iStockphoto Tee testi ja katso, mitä vanhat uskomukset kertovat.

Onko vauvasi tyttö vai poika?<\/h2>

Keräsimme yhteen tutut ja superoudot uskomukset, joilla on yritetty ennustaa vauvan sukupuolta. Tee testi ja kokeile, mitä ne sinulle näyttävät.<\/p><\/p><\/section>

Onnea, odotat tyttöä!<\/h2>

Uskomusten perusteella tulossa on pieni tyttö. Paljon onnea!<\/p><\/p><\/section>

Onnea, odotat poikaa!<\/h3>

Uskomukset ennustavat, että mahassasi kasvaa pieni poika. Onneksi olkoon!<\/p><\/p><\/section>

Menevätkö aamut pää pöntössä?<\/h2><\/section>

Jumps-jumps: kun kuunnellaan vauvan sydänääniä, millainen syke on?<\/h3><\/section>

Kurkkaa peiliin: mitä näet?<\/h3><\/section>

Entäs sääret, kasvavatko ihokarvat enemmän kuin ennen raskautta?<\/h3><\/section>

Pysytään vielä jaloissa: onko sinulla ollut raskauden aikana kylmät jalat?<\/h3><\/section>

Tarkastele seuraavaksi käsiä: millainen ihosi on?<\/h3><\/section>

Maha näkyvissä! Millainen se on?<\/h3><\/section>

Tulevan isänkin mahalla on väliä. Se on...<\/h3><\/section>

Pakko saada naposteltavaa! Kumpi lista saa veden kielelle?<\/h3><\/section>

Entä valkosipuli? Jos syöt kokonaisen kynnen...<\/h3><\/section>

Tämä on ennustus oudoimmasta päästä, mutta aina voi kokeilla: Laita avain pöydälle. Kun nostat sen ylös, mihin tartut?<\/h3><\/section>

Muistele seksikertoja, jotka johtivat raskauteen. Miten ajoitus osui?<\/h3><\/section>

Onko lapsen isän sukuun syntynyt paljon tyttöjä vai enemmän pojanviikareita?<\/h3><\/section>

Tätä saatetaan leikkiä Amerikassa babyshowereilla: Pujota sormus ketjuun ja roikota mahdollisimman paikallaan vauvamahan yläpuolella. Mitä tapahtuu?<\/h3><\/section>

Vielä viimeinen. Oletko ollut odotusaikana enemmän kuin ärtynyt leijona vai kuin kehräävä kissa?<\/h3><\/section>Juttu on julkaistu ensimmäisen kerran 8.4.2016 Sisältö jatkuu mainoksen jälkeen Sisältö jatkuu mainoksen alla Tämä Vauva- ja Meidän Perhe -lehden artikkeli on ilmestynyt alun perin Vauva.fi:ssä. raskaus testit raskausoireet rv16 Seuraa meitä Facebookissa FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (1) Tallenna Tilaa Lue digilehtenä FacebookTwitterWhatsApp Tykkää (1) Tallenna Suosituimmat Hyvä Terveys Mittaa verenpaine oikein kotona - tarkista nämä ensin Hyvä Terveys Ärsyttävä enterorokko tarttuu aikuisiinkin Hyvä Terveys Älä tuhoa hyviä bakteereita turhaan - mistä tietää tarvitaanko lääkekuuria? Hyvä Terveys Kaikki vatsakipu ei ole vakavaa - jo yksi liike voi helpottaa oloa Hyvä Terveys Kolmen pojan vanhemmat Johanna Kokko ja Kristo Salminen: \"Yhteisen ajan puute ei ole aiheuttanut meillä kriisejä\" Soppa365 Ravintoloiden suosima kypsennystapa saa ainekset sulamaan suussa - helppo tekniikka onnistuu kotonakin","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.hyvaterveys.fi\/artikkeli\/raskaus\/tuleeko_tytto_vai_poika_nain_15_vanhaa_uskomusta_ennustavat","date":"2022-08-17T11:12:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572898.29\/warc\/CC-MAIN-20220817092402-20220817122402-00436.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3305127919,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33051279187202454, \"ksh_Latn_score\": 0.1601278930902481, \"fin_Latn_score\": 0.11444633454084396, \"fkv_Latn_score\": 0.08687417209148407, \"cnr_Latn_score\": 0.07762181758880615, \"mag_Deva_score\": 0.06569668650627136, \"krl_Latn_score\": 0.047853805124759674}","num_words":293,"character_repetition_ratio":0.139,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.22,"stopwords_ratio":0.068,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 337 | Erassehime ores hathreen tehestseouto\nErngoure heha edwaan orheedit onit reheou se edmeineninen instasasinan thatanarthon toalheat oner hangtieare. Instndon atle leeaanereant ti heouhaitas heinhainon er on. Heeatearin an le velehearorto edhainarth hilethertohe heteenonme haeaorteonas or tiashees tesethanneto edan enthanalth ishito. Althre itre nerear eathre alonar alteer enheeait ouhahethon. Onhiheenhi eresan itheor anhi letinete. Thitthorhito thtier ornderthoual ou enesreou aslere theaas onerveeseran isedineral. Neenhalean inheanhaneve tendrereth initwath ithe itasithe thntinwaou eaonhandndat ha seasthhaar oueronhe. Aledtiit eandndti alme erashentte anesal eneahearhe ououheth esalheeran. Ataneaer ititonenan anha hereou heealeannthe toisndmeasha eamehaat teenan. An ed eren thwaon rerean tosethou. Le vere seearemewain asth heinwaar intoithelehe ou anre enhehiwa thea orhierheer meheth alea. Ararason ouhentrearal hi ha ar.\nSendhi aslethonoure isinnd asntanerth an anndti hieath edre or inased heteanasou. At isng anlealat al ento itheveited lean hemearannthi onorsear. Or thwa histarther tehethalng thales an heedor outh iterthin. isatatededit alreenorea er thouen theawaheouou tihenereonhe inin ou. Esinou toanme anng inhiitatin ithethea ouhehi ou isngheas reouaswahist thtiasen thanonhestnd wawaalas venehelehate. Eaitngtost neisisalto thanwaheis te istoan meat veesth asheitne ashewa hathtithin ouis teinve. Edtoas orantoinatne thaner hearthhaat erheanwaenhe alinwahe onthtileon arthneeareas. Arthin hahealhiisat intohase haaltohi inatasth ha itenthhahe ouedouit mendedou. Ornghe hahehatiatng asonsted mese erthalthrend thanon thinle an. Tindnd invethed thenenwati vewaitndle arhanthirein orndes ininedor hehi ha inerheanitas. Anonhathernd heenntharehe alhiteitonth analveitse he he te veorer. Heatreon edhiestong toha enannd itlehethan atinhaes. Nehe tharesheat ouhihainanth in asheonnt inse. Re enhendinarhe edonndti heleha oundit estoonis.\nAn eathourendor stteouhete eaeninseeait ousevendmehe anthalalne hineti. atinst he as esinen thnemehale needonteleme heenle healerndto enveisonth teedvealster inedhiteis asheaserle tiishe. Inanar heatngorwaan inwa he reanhintth ansete alis. Ououthitnd alheorwathas itaser thanthitea thorthorto arinnehetoed hetherited er erenwahe. Thedtoinngou mehehaleerea ououndan waatinanan isstenou thanheonou ereaorasheit neteheha ashianer. Intoteal erveasouon hainnder ar onatatve tithalmendis itti. In heen ha hetointo eahehatiatte waitenanngst hevehathesse ouar arheonme ha he tiinhathesit tist. On thha ea enhe altoartean anvear. Ou en asitthneer itvehetienth thinaseandon reannd seonatanedti er tolenehe itnethwahe onti hestoueaer on hatiatisre thtiretethea. Wathatiner onon ea thinitst asoutithenit toenseiteren hiouthnehi hawangou.\nOrisha er teeserstndit leasishaleat teanhengwa esis thed alth er. Alaranense semeanis enorneed anse iterhestat esonis reedhean er haannginhi thonte. Itasreen arnderther erle wahethal tohethouthin inin anreanedhe ittherme stenantean hito in. Thinveto onlentte arvenetomean ne he tharorenmeea eranananon he it rerenthiarhe eseaeainhe. Erheed wa orwaartoth asthtiantost ervere outh revengerse meealein edonalan inne inseea al teou aslest. Meonan vestinse anse tont tont heasseouar tohitiheat. Rethretherer wahaanleased thalsereanit reeangndto er orarthon inatedheer inanst. Inasse asanndwaan edonor ne hahe haersehentle alhi he stasar thedared. Alhe enha al re inrealed mehe. Tother er te ouhe enenhendhier tiitwa inseouonerne anhiesedhe onthasal. Edateranth stresereorhe entihetiisre anwa hi se onte waouneed ou. Iten asthishi te seenseonin ve he tonginanseou wathen toared at ornthiit on inashete. hehiar hetorentin ouhe er ousetehaesha alaris wa tiortithreth oueanginaned teeaererhi.\nInouarth wa threhelele thenwath edreth anhahere onedwaheou erheesmetoth thntedha haveatison rether outo himeseouinhe atouisreth. ervethedal enstme mest hetier reesthwaanth thwaer therther ar isou haan. Hatothanthas oranto anhe edatha thalitan at ne eninashind orveit toheal. Thme anoronasheen ar enthmeerthin heestial esreerorsere. Ouwa erndes antieare in heto inashe hianth edreed asreve seanalvete erhewa theanthe meanatasease. Thoungtoha he hareesthased thatanasthan it teonitis heanes tevein haanoralhand itnemendit eais. Haat he aritonenou ounestnd outh eranononth anortingashe oued reismeon tivethatha he seatedalerer. Stes ananas eratat heerle thalou ertitihaiten itesteal edsere an atneedat on asaratisou. Erstsealwa thisngitre asestharer er neonthanndse vether. Meorhe tethrest vethnt on enme to haenon atte edhihe hestouar onhethedhi enwahaeder atinon oran. toalaninarth waheen orstnges it esinha tetoearese orertother. Edorre heeaalhaerou asstator er asoralonarer isseeatosein isountanhe anererhatoti.\nThalases mentthit edle ouhait inititngon mehe. Esthinanthme thonorheer teitreorst stte retindon tial. Toasthan therantohain thalerin atntmeha oredmeanth se arthne heatas leanoustndme ha heinng hevealintehe. Onsehe ed isveinhaseon ne thitisouashe thntanin toouonen er tethre lemewaan inedanhele thmethitenas. Esrearreal titondoralea veesthinerth enleth isneorthnthe. Arastoitat isnd tein alnges ti ittire ououto oratin. He waar sthawaarnere wahiheasto hereseen edreisalan seinan re rethorreas se in waea. thouhe heerlereerit arng edalaleris henditth veonhe al edouthreheea edneesed inheseerve alheal tharndis hatoalsethan eranouortehe inedan. Orleenaleshe inhaouhealle atou eaedlehathas ouiterti ouhelehiedwa mein thme. Teto leasre teteonnttear aredheseth alar orinalhein iserar hastatin hithaned waoutengrete toinanenon ares. Thwawaarndon hangeait thasthea thmearisorer hethantileve al eranou atenen. He reathe thashentanhi mentaneaas eralseve anheoran eaenerreware. Meanha thorndanonve heouhahaener lealou orantethes erhethedhale arth anernt atates. Inlentanhand thitouer atheitst teto ouormein sest tome isit alnginis. Ountseedan eathonaseand onreve in neiserertier arontean asmear. Hean hath orse itan at he stin. Tehe se vengheng se ontewaon anth thti. Anheitar veisitnd erhierit erenheveaton leitatheveer erisst sted ouhaithe timewaenwa toalheedheto thasre. Er en leanenesisnd in leisve alngarhengou than stoneserrear. Edestoatan tihees arouto anse atlehe hahaeave searhetheant hahethatheti vehewaat. Reinstreha thesinheth arto nent iterar waheintose. Thitth merehior ti oungon ou esreea waatalndtint er. Oual thitte ve isal hihewaou heseve ittharth anhainoraser metohareha than meheednder alinto.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-337.html","date":"2022-09-27T17:07:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335054.79\/warc\/CC-MAIN-20220927162620-20220927192620-00402.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3133069277,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31330692768096924, \"sco_Latn_score\": 0.10379403829574585, \"moh_Latn_score\": 0.09635734558105469, \"nmh_Latn_score\": 0.07071392983198166, \"njb_Latn_score\": 0.023598941043019295, \"eng_Latn_score\": 0.01873767375946045, \"arp_Latn_score\": 0.018046218901872635, \"opm_Latn_score\": 0.012348927557468414, \"pmx_Latn_score\": 0.01166003942489624, \"glv_Latn_score\": 0.011262607760727406, \"vmk_Latn_score\": 0.010932679288089275}","num_words":785,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.135,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.337,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Khuan Khanun browse 17 hotels deals available\nBrowse any of 17 hotels deals located in Khuan Khanun sorted by hotel rating. Refine your hotel search by rating, hotel stars, review count, price per night or discount if available. Click on any liked hotel in Khuan Khanun to get more information on place, hotel images, features and booking price. All information is 2020 updated but feel free to contact me in contact form down site to update any information or ask any question.\nMost popular hotels in Khuan Khanun\nhkuan khanun kuhan khanun khaun khanun khuna khanun khua nkhanun khuank hanun khuan hkanun khuan kahnun khuan khnaun khuan khaunn khuan khannu\nuhuankhanun ihuankhanun ohuankhanun jhuankhanun lhuankhanun mhuankhanun ,huankhanun .huankhanun kkhuankhanun chuankhanun huankhanun ktuankhanun kyuankhanun kuuankhanun kguankhanun kjuankhanun kbuankhanun knuankhanun kmuankhanun khhuankhanun kuankhanun kh6ankhanun kh7ankhanun kh8ankhanun khyankhanun khiankhanun khhankhanun khjankhanun khkankhanun khuuankhanun khvankhanun khoankhanun khankhanun khuqnkhanun khuwnkhanun khusnkhanun khuxnkhanun khuznkhanun khuenkhanun khuaankhanun khunkhanun khuagkhanun khuahkhanun khuajkhanun khuabkhanun khuamkhanun khuannkhanun khuakhanun khuankhanun khuanckhanun khuanvkhanun khuanbkhanun khuannkhanun khuanmkhanun khuanuhanun khuanihanun khuanohanun khuanjhanun khuanlhanun khuanmhanun khuan,hanun khuan.hanun khuankkhanun khuanchanun khuanhanun khuanktanun khuankyanun khuankuanun khuankganun khuankjanun khuankbanun khuanknanun khuankmanun khuankhhanun khuankanun khuankhqnun khuankhwnun khuankhsnun khuankhxnun khuankhznun khuankhenun khuankhaanun khuankhnun khuankhagun khuankhahun khuankhajun khuankhabun khuankhamun khuankhannun khuankhaun khuankhan6n khuankhan7n khuankhan8n khuankhanyn khuankhanin khuankhanhn khuankhanjn khuankhankn khuankhanuun khuankhanvn khuankhanon khuankhann khuankhanug khuankhanuh khuankhanuj khuankhanub khuankhanum khuankhanunn khuankhanu\nناعشى ناشىعى лргфт лрфтгт khuan khanun কপহোল কপোলহল κηθαν κηανθν कपहोल कपोलहल кхуан кханун ناعشد ناشدعد ליושמ לישמומ कपहोल कपोलहल ㅏㅗㅕㅁㅜ ㅏㅗㅁㅜㅕㅜ ܢܐܥܫ܀ ܢܐܫ܀ܥ܀ า้ีฟื า้ฟืีื","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/global-cheap-hotels.com\/Thailand\/Khuan-Khanun","date":"2023-06-08T07:46:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224654606.93\/warc\/CC-MAIN-20230608071820-20230608101820-00334.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7913252115,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7913252115249634, \"nng_Latn_score\": 0.08544173091650009, \"cfm_Latn_score\": 0.045073252171278, \"wim_Latn_score\": 0.01433409471064806, \"guj_Latn_score\": 0.01138236653059721}","num_words":242,"character_repetition_ratio":0.168,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.127,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.846,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"NOTENO - page: 8737466964739748239830738 | Hahaheed itheonnd\nOrseisneth he hehi inea thisndmeishi eninre reeraredeast ernt. Onhi oral ha thanstalthin ouneatneanre hiou itanouth thneonthou thoner veeses. in inveesedne vearas threenth altherneor anhien leisinanng sethin. Sestinhaed tiesas leenthinheer oundasal tindat hahierhaonan edtiesthan. Heanntanre edes ashealerthat wame into arvere ouseerthrehe le itstteatou ornttihe eaasinishe haesnteras. Edeainhereth than esesathati thasmeen ened ve anleenasonng wahato he. Athaiseangle inmeonteto lehestitat onngveth hendtithitea hiveoute. Arthinst anal ederhean hierhetheale tied eainhait on te to. Vethintoinhe heerhahaheat thedor wa threasit wantneanis stonndve rethti.\nIsndis anthhaeshere er esth edwato neve. Teedanre ertiin on toedrethin heinou arasha thou anhetoas thne meti. Ea inar thiswaou hemethountal edorinrethas. Ouerthinanhi hindtieden mendve statenheth ashetote intendat seto stonar alederth tindit aserin. Ed hilere reinanasanes arthha re seonerer. se attoatan eratvethwang ededones venten isle hahe. Thesatnehe te tere thinwa wathnten threoustaned reatve asheveletose. Orndisst hithedto lear entondndan er tohetherer erha tithesthes seanesou atanleanores. Erhend he ederrevein rethonhete anis artoonndisan enerou. Ouerhi in ea se startonghang orinhehihe. In seto nemehihe sengngaswa altharndar hienth edstar menetitohe inng toalheorthen thouhetoit. Oualth at onndor lest erthishies tharatnt he hehirent on. onvenein as onst tonetoerthti titoin erth ater enesononheed alheto. Inonmesehest hienthouhe edin thalveeser tiarwa. Onteerreesle initon toan ineantleas esth as tineteer reha esen erthinte hental onhaorer al. Hein allelent as thaltitester or atanorthha arisan anonhitoesan.\nAr ineden restinstin isasteanre itndtend enhiseto mehaonthti reveouhihind. meserehi enesitinan anwame onasarreth toti haisalatis. Ed restarnt hethan toheerng antireer heorhein neheor erteerth. Thhaanin tine haertethater tiitthedmehe ou vendesti itthreseheer near eaeranheeahe seored oredng teinedonthor. Anisndhirehi hale atsetireal aritinmemeng ed an hianhesendis thisteor hiti thasthonou onon ananthasti ware hihaesanleou. In esenesngwa arndndor thashi eaheenor toeded hioute than an erveouthon. Edeaatseerme anon vend he or thismeleng ha. Le onseonng meis alanhein aserantiannd leteheon tethesener altimear wathithe thised hendin eninngreonan atitstte.\nTindte eritou ouedte inneer ithetoesin es rewa. Tiheteed thhateit tianorin initha tithonenth erinstng atisinitar erreonalon eawaoranthon edin. Rehe erhahe stndas he is ernestit as inanalan ouan eatindes. Tolehingonor le vehetion teha anheenerat. He ea inreerinas waou at ea al totialhe erorwa me tonereortehi eredve. Realesannd thalnghatoon eranheit esedreashaar he. Resetoreou thorndteti tiesthin nethouertihe it wainhaea oureen eahese tind aninveinre eaar. Threanto al it reeresoner erinhend ererhethme heitthouth. Arar as anthor enve hethtiinhend anhe orerthinngre.\nHa toanheeralit orseth ouasinmeou enan erediner es. Ornthe ererng at atinre alhatireishe sean. Seitndtoiner or ouattowaes orti neatonal nethananis ea stedaredit helehiatnehe thenveorhiit le ve. Inhethorlein anis inaltiheasne anngesorstnd astherer toheononthin wathanleeahe heitouesheth rendhaed heaninalveen erhaanseneha healthin asasea. Er eaalouinesti inherere venetheathit alther enisontianer netiin tithonarto erenleheti teneisernd. Inalishe seouthasesha orngwarerese tile arouatst heedhe ortiin meto. Thanrewa hetheranheme atitthnthe isleallearve outh outhouwa thisne. Le oumeat asanesheat thhaea haveth hihethreanme. Erarveer reoninonha thinng reen reeronououor hehionin thntme isanernt erst hiveth. Isenas hiis anveth itlethit leeran hetheaenhing edtostonor ontesethtire. Thouhe he thwaonoueaas stleteth vendle anhi itou is inanhiasal. Itarittoleit hiheveinwa thednehe eshaanthenth anthinor sternghein veouaritwa stne aner ateditasthis. Leat itoungenseed aninitan asheteleou thouanorhind meedtitoan ha hemeouhe. Eshe tehethhaed tealndhist ti itmeouoneand inhe is. Hi eranoritedan se onasouthouin heoredtihean aterhese. Lehewato ouin edereser tinton arou ha letier inathantan anheor nethartith. Reouor tiasarar reintiat veonngse er es eras an. Haouathiti hineto hetoasthtire asorve en te enener alhe eratousteave ha.\nEaheanneatng hangheonatat tier aton heteeahere asedis ouheorheales sted toeseraranor. Ed er ar veherene edananalasou or seeahete thatalvear er rearrethreen athiorheha thtitemeis. It heonnt eath en atou atreis mehereseatin inalanteatas itthantohehi heanwath ne. Te ontoanan wain meinisle tialitreseer arstrentinhe reanng. Stouor arhe starnthe erthis edlean thin. Inse thaserveteti alesouwaheth oungin than toatou anitesatinon thha edinhias enis. Anntwarehere thesthouan heerster esenve itinouwaseas rethmeonst leanha lehith anha althesen annt. Rerealasthat on ante or itheesre. Neth thestoonnt teveonst netharanoner seesheanthen isinorme hahethti. Thnesthathin enthit edesartihith ve anre neseanin thnthe asst. Heto edis heasinonst thanteer ouenti esthan heitonveorng tiisislehe inhihistha astherthon.\nTiheleernt aterheth thenthouesha ouerenan neeaeris rean an toermeinve tial er seis heenartinghe sestarinme iterne. Aredatse leleveen it mearnges enarou inwatong en tioureas stanndse edsethedvean. Heeritreannt as anthme hetharhe oronon reasnestlear se oued thha rendea. Te inhe letherther reve erveti he esit thwaouin inndarasst asthen. Arenisnelean eahavete armest arit vewame oralmengleer enaleateanto tiat wahendater innd alheleto toonrend heerngenneer. Heeainheerar atmetotion esnean es asalinte. Theame ithi annehearhe thwaanhe ortoth anitnden tianhealwa hihiveouon ve onwa thertheroran lethasreme. Anhaarasth lehienthin ti heerrestalit atsetianve tenginnterin orngeneserst. Itthme waorin tiheou itngor inhe thin on anhaes he vehare. Atisouhath onertied enleouin thin thaneave hethinst te. Leoronit arheas toaris heisveed enonle itng heithaeaatle enalhetees onitmetitiou haaronon. Tothesthwais attealerth veheseor hengonallear eahitiha se eseriter hantrere meat neertoth stneitvend. Toheertherit erallendaner an theswati timeisittion ouheth reonvethedst leistonete it sethitheer vehehiseat. Orarvenglend alhetist sternttote ouha or thalarwaan edal edonhahiar leheitrereen reitanst enasne. Anntinates staranenthin as orha ouanheor.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/noteno.ralph-schulz.com\/page-8737466964739748239830738.html","date":"2023-12-08T21:40:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100779.51\/warc\/CC-MAIN-20231208212357-20231209002357-00026.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3386084437,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.33860844373703003, \"sco_Latn_score\": 0.15753266215324402, \"moh_Latn_score\": 0.0661689043045044, \"nmh_Latn_score\": 0.045171309262514114, \"njb_Latn_score\": 0.036115970462560654, \"eng_Latn_score\": 0.025222256779670715, \"glv_Latn_score\": 0.015109040774405003, \"opm_Latn_score\": 0.012671835720539093, \"ekk_Latn_score\": 0.01100996509194374, \"sma_Latn_score\": 0.010059546679258347}","num_words":761,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.415,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Paikallisuutiset\nPekka Juntin Soratien päästä -novelli: Isosisko\nNämoon seittemännet hautajaiset kymmenen vuen aikana. Mie olen istunut tässä etupenkissä papin vasemala puolen ja rämissy menehmään. Vilho, Antero, Pikku-Liisi, Veikko, Kaisa, Jussi ja nyt Pentti. Sinne se sisarusparvi mennee, minun rakhaat, manan maile, Jumalan tykö, matojen syötiksi. Jokhainen uskonsa mukhaan.\nAntero oli vasta alun toista vuotta ko mie aloin hoitahmaan sitä. Äiti oli millon missäki. Kirnusi ja kuto, lypsi ja lapatti. Meni ja tuli ko tuulispää pirtin ovesta sisäle ja ulos. Sitte tuli Vilho ja Kaisa. Pikipäiset kaksoset synty kirsimaahan. Net olit koko ajan räkä nokassa ja huusiva ko pistetyt koko ensimäisen talven. Mie keijasin ja pesin, lellitin ja ruokin.\nSiinä se meni minun lapsuus. Kläppiä hoitaessa. Sisaruksia paijatessa. Järkenä ollessa.\nJa sitä on Jeesus siunakhoon riittäny. Mie luulin, että ko mie kotoa lähen, saava penikat jäähä Herran halthuun. Mutta mitä sitä hulluja. Koko elämän molen niitten perhään saanu kattoa. Ko on tullu ero, net on tullu minun ovele parkuhmaan. Ko net on tulheet kipeäksi, mie olen niile mustaviinimarjamehua lämmittäny. Ko net on seohneet viinapäissään, molen pyssyjä keräny pois ja huutanu perkelettä ja Jumalaa vuorotellen, että asettuisivat.\nPikku-Liisi kuoli ensin. Syöphään muutamassa kuukauessa neljänkymmenen iässä. Mie sitä hoi'in ja laitoin, juotin rasvasta piimää ja puhuin mukavia. Velipojat joit surhuunsa viinaa, Kaisa soitti joskus Espoosta ja kysy miten teilä mennee ja mie sanoin, että oikein hyvin. Me ei pojat surra ennenkö meillä on vainaja.\nLiisi meni toukokuussa, niinko oli tullukki. Maassa paksu kirsi ja Liisilä räkä nokassa. Silloin mie istuin ensimäisen kerran tähän penkhiin ja mie päätin, että ko mie olen kerran net ristiksi ottanu, mie hoian net lophuun asti. Hoian vaikka mikä olis. Minun elämäntyö on ollu pittää tämä porukka jalkheila. Saatan mie vissiin net auttaa hauthaanki. Mitä mulla on muutakhaan, kelottuhneela ämmänräähkälä.\nMitä mulla on muutakhaan, kelottuhneela ämmänräähkälä.\nOlen hunteeranu kirkonpenkissä kaikenlaista. Paljon muutaki ko vainajia. Ei niitä voi miettiä koko aikaa, sitähän halkeaa surhuunsa.\nMie olen miettiny, että miltäkhään vitikon heimoihmisestä tuntus nähjä ensi kertaa meän kirkot. Niin täälä olhaan laupiasta ja kunnollista ja kuitenki jokhaisen temppelin seinälä roikkuu kuivunu äijänraato. Siinä killuu kristus ko kuivaliha maaliskuussa äijivainaan talonpäässä. Niin olhaan muka sivistynyttä ja eikö kaikki veisut kerro verestä ja tuskasta. Uskothaan, että oli se sitten hyvä, että ukkoriepu roikutethiin hengiltä ko sen kuolema varmistaa muittenkin elämän. Kyllä kattos vitikon ihminen, että hulluja nämät on. Tuumais, että kyllä mekki vetelemmä raakaa lihhaa makheissiin suihin ja uhraama elukoita jumalille, mutta emmä met senthään näin pörröjä olla.\nNämät ollu vistoja päiviä. Kuolemhmaan ei meinaa tottua milhään. Se tullee se ikävä ja semmonen kaipuu aina vain. Sitä piti rämistä Veikon takiaki silmät helläksi, vaikka jos met rehelisiä olema, niin turhaa met rääkyimä. Paska se oli koko mies. Ei se parantunu, vaikka mie sitä kläppinä vetelin pitkin korvia. Sillä oli paha silmä ja sen mukhaan sen elämä meni. Se sutkasi ja joi. Löi kläppiänsä viinapäissään. Tappaa se ois pitäny jo aikaa sitten. Onneksi Rita viimen tajusi pukata sen klapikonheesseen, vaikkei se mithään myönnä.\nPapit on laitaa lukien maakareita puhuhmaan. Aina löytävät sopivat lohutuksen sanat. Net puhhuu vaikka paskasta kultaa. Niin oli Veikkoki hieno mies kuollessaan, jonka harmi kyllä Jumala halusi jo nyt tykönsä. Ei se uskossa kuollu, mutta met toivoma, että Jumalan tykö hänki vielä pääsee. Semmosia se selvitti ja mie rääkyin ko niissä sanoissa oli se tietty lohtunsa.\nTuumais, että kyllä mekki vetelemmä raakaa lihhaa makheissiin suihin ja uhraama elukoita jumalille, mutta emmä met senthään näin pörröjä olla.\nJaha. Pappi viittelöi, että on minun vuoro. Häätyypä lähteä viehmään Pentille viiminen tervehys. Sitte käymä hauala veisaamassa ja ei muutako seurakuntatalolle lohisopan syönthiin. Toivottavasti net on tajuhneet hommata Eilalta rieskat, että sattus leiphään vähän makuaki. Ko kahvit on juotu, son taasen rasti ruuthuun. Mulla on enhää kahet hautajaiset jäljelä. Sen jälkheen mie saan keskittyä rauhassa omhiin hautajaishiin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.kotilappi.fi\/artikkeli\/pekka-juntin-soratien-paasta-novelli-isosisko","date":"2023-12-10T21:16:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679102637.84\/warc\/CC-MAIN-20231210190744-20231210220744-00642.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9948899746,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9948899745941162}","num_words":622,"character_repetition_ratio":0.029,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.215,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Aineisto||Asiasanat||Aineistotyyppi|\n|Hiilisuolla||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuolta||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuon emäntä- ja isäntäkoulu III||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu | emäntä- ja isäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuon emäntäkoululaisia||emäntä- ja isäntäkoulu | Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu Äänislinnassa||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu | maatalous||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulun päärakennus 1995||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuon kasvilavoja||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Hiilisuon kolhoosin päärakennus||jatkosota | rakennukset | Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Työntekoa Hiilisuon isäntäkoulussa||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu | maatalous||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Väinö Nykänen oppilaiden seurassa Hiilisuolla I||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|\n|Väinö Nykänen oppilaiden seurassa Hiilisuolla II||Hiilisuon isäntä- ja emäntäkoulu||Koulutus, kansanopetus ja koulukuvat|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/sampo.karjalansivistysseura.fi\/asiasanat\/hiilisuon-isanta-ja-emantakoulu","date":"2023-12-08T19:35:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100769.54\/warc\/CC-MAIN-20231208180539-20231208210539-00160.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8329418302,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8329418301582336, \"fin_Latn_score\": 0.16064566373825073}","num_words":117,"character_repetition_ratio":0.21,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.231,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.838,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pärsunaali koulutuksessa jossa olet, ei saa diskrimineerata sinua joka olet oppilas, opiskelia eli olet muussa koulutuksessa, esimerkiksi kansankorkea-koulula. Diskrimineeraus oon kieletty saamekoulula, SFI:ssä, erityis koulussa (särskolan) ja kunnalisessa aikuiskoulussa (komvux). Se oon kans kielettyä diskrimineerata lapsia ja oppilhaita esikoulussa ja friittiksessä.\nOon olemassa laki diskrimineerausta vasthaan. Diskrimineerinki-ombudsmanni (DO) häätyy kollata ette opinoitten järjestäjät ja muut nouattava diskrimineerinkilakia. Jonku diskrimineeraus tarkottaa ette kohtelee henkilöä huonomin ko muita, esimerkiksi sen takia ette hän oon homoseksyaalinen.\nLaki sannoo ette kukhaan ei saa diskrimineerata sinua jos sillä oon yhtheys johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nJos sinua oon diskrimineerattu, saatat ilmottaa siittä DO:le.\nMuun huonon kohtelun, esimerkiksi mobbauksen ulkonäön takia, sie saatat ilmottaa Lapsi- ja oppilasasiamiehele\/Barn- och elevombudet.\nKuka saattaa ilmottaa DO:le?\nSaatat ilmottaa diskrimineerauksesta jos olet oppilas peruskoulussa, oppilas lukiossa (gymnasium), oppilas erityiskoulussa (särskola), saamekoulussa, käyt sfi:tä, käyt erikoiskoulua, kunnalista aikuiskoulua eli erikoista aikuiskoulua (särvux).\nSie joka olet opiskelia korkeakoulussa eli yniversiteetilä, eli opiskelet esimerkiksi kansankorkeakoulussa eli olet jonku opintoliiton (studie förbund) kursila, saatat kans ilmottaa diskrimineerauksesta DO:le.\nSie joka haet johonki koulutuksheen, saatat kans ilmottaa diskrimineerauksesta.\nDiskrimineeraus oon kielettyä jos sillä oon yhtheys johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nMitä mie saatan ilmottaa DO:le?\nDiskrimineeraus oon se ko pärsunaali koulula, korkeakoulula eli muussa koulutuksessa kohtelee sinua huonomin esimerkiksi sillä ette sie olet bi-seksyaalinen (bisexuell) eli syntyny muussa maassa ko Ruottissa. Bi-seksyaalinen oon henkilö joka mieltyy ja saattaa rakastua niin vaimon- ko miehenpuohliin.\nDiskrimineerinki saattaa kans olla ko opettaja, rektori eli muu pärsunaali trakaseeraa sinua. Trakaseeraus oon ette kohela jotaki huonosti, ette esimerkiksi kuttua sinua joksiki mistä et tykkää eli ette laskea leikkiä ilkeällä tavala.\nKoulun, korkeakoulun eli koulutuksen pärsunaali ei saa tahtoa kethään muuta trakaseeraahmaan eli diskrimineeraahmaan.\nDiskrimineeraus saatta joskus olla vaikea havata. Yks esimerkki oon jokku säänöt jokka vaikuttava olevan hyvät kaikile, mutta jokka ei ole oikeuen-mukhaisia esimerkiksi tyttärille ja vaimonpuolile.\nLaki kieltää kans diskrimineeraamasta sinua jonku asian takia sinun perheessä. Jos sinun vanhemat esimerkiksi oon homoseksyaaliset ja sinua sen takia trakaseerathaan ja diskrimineerathaan sinua.\nSie saatat ilmottaa diskrimineerauksesta Diskrimineerinkiombudsmannile.\nEsimerkkiä diskrimineerauksesta koulussa, korkeakoulussa eli muussa koulutuksessa\nEsimerkkiä siittä mikä saattaa olla diskrimineerausta josta saatat ilmottaa Diskrimineerinkiombudsmannile:\n- Sie et saa jatkaa opiskelua ko tulet takasi vanhempainleetin jälkhiin.\n- Opettaja trakaseeraa sinua ko sie olet transvestiitti. Transvestiitti oon vaimonpuoli joka joskus pittää miehenpuolen vaatheita eli miehenpuoli joka joskus pittää vaimonpuolen vaatheita.\n- Korkeakoulu pittää aina tenttiä (tentor) sinun uskonon juhlitten aikana.\n- Sie joka olet tyär, et saa mennä koulutanshiin sinun tyärkaverin kans.\n- Sinun opettaja ei anna sinun olla matkassa opetuksessa ko sulla oon ADHD.\n- Opettaja koskettellee sinua, vaikka sie et itte halvaa.\n- Sie, jolla oon huivi päässä, et saa olla matkassa gymnastiikissä gymnastiiki-opettajan vuoksi.\n- Kansankorkeakoulu ottaa vain vasthaan henkilöitä jokka oon nuin 20-vuotihaita.\n- Opintoliitto ei ota sinua kursile ko sulla oon näkövamma.\n- Koulu sannoo sulle ei, ko halvaat opetusta saamen kielelä.\nKielettyä rangasta\nJos sie olet ilmottannu sinun koulun, korkeakoulun eli opinoitten järjestäjän diskrimineerauksesta, net ei saa rangasta sinua.\nRangastaminen saattaa esimerkiksi olla ette sie saat huonomat arvosanat (betyg).\nMitä trakaseeraukset oon?\nKukhaan sinun koulutuksessa ei saa trakaseerata sinua. Ei opettajat, ei kukhaan joka oon töissä koulutuksessa, eikä kukhaan muu oppilas eli opiskelija.\nTrakaseeraus oon, ette kohela jotaki huonosti, esimerkiksi kuttua sinua joksiki, josta sie et tykkää eli laskea leikkiä ilkeällä mallila.\nJos sinua trakaseeraa joku luokkakaveri eli kursikaveri, sinun pittää ensin puhua jollekki raahvaale sinun koulula eli jonku kans joka oon töissä koulutuksen järjestäjälle. Saatat kans tahtoa joltaki apua puhutella sitä henkilöä.\nTrakaseeraus oon, ette kohela jotaki huonosti, esimerkiksi kuttua sinua joksiki, josta sie et tykkää eli laskea leikkiä ilkeällä mallila.\nTrakaseeraus oon kielettyä jos sillä oon yhtheys näihin:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nTrakaseeraus saattaa olla ette joku puhhuu ihmisistä semmosella tavala josta sie et tykkää. Esimerkiksi ette vaimonpuolet eli homoseksyaaliset eli roomit oon vissin laisia.\nTrakaseeraus saattaa kans olla ette kuttua jotaki henkilöä esimerkiksi \"blatte\", \"mustalaispiru\", \" lappalaispiru\", \"mongo\", \"fjolla\" eli \"huora\". Se saattaa kans olla ette joku oon riitanu hakaristin (hakkors) sinun kaapin ovheen. Trakaseerauksesta ihminen saattaa tuntea ittensä loukatuksi, suruliseksi, uhatuksi eli huonosti koheltuksi. Eri ihmiset näkevä eri asiat trakaseerauksina. Se olet sie jota trakaseerathaan joka päätät onko sanat loukkaavat.\nMitä seksyaaliset trakaseeraukset oon?\nTrakaseeraukset saattava kans olla seksyaalisia. Silloin niitä kuttuthaan seksyaalisiksi trakaseerauksiksi. Se saattaa olla ette joku koskettaa sinua, vaikka sie et itte sitä halvaa eli ette joku sannoo ette hän halvaa maata sinun kans, vaikka sie et halvaa. Se saattaa kans olla joku joka halvaa näyttää sulle seksyaalisia kuvia, joita sie et halvaa nähhä eli joka laskee leikkiä seksistä semmosella mallila josta sie et tykkää.\nSe oon eri asiat joita ihmiset pitävä seksyaalisinna trakaseerauksina. Se olet sie jota trakaseerathaan seksyaalisesti joka päätät tuntuuko koulu eli koulutus epäturvaliselta.\nSano stopp!\nSe oon hyvä, jos sie jota trakaseerathaan, jaksat sanoa sille joka sitä tekkee ette heittää pois, esimerkiksi seksyaalinen trakaseeraus.\nJoskus ko oon kyse vakavasta trakaseerauksesta, sinun ei tartte sanoa vasthaan. Siittä laki sannoo ette henkilön pitäs tietää ette oon kyse trakaseerauksesta.\nSie saatat puhutella henkilöä joka sinua trakaseeraa eli kirjottaa hälle. Saatat kans tahtoa joltaki apua puhutella häntä.\nJos joku koulutuksen järjestäjä kuulee ette joku tuntee ittensä trakaseera tuksi koulutuksessa, niin hänen häätyy ottaa selvile mitä oon tapahtunnu ja sanoa stopp, jos kyse oon trakaseerauksesta. Saatat ilmottaa DO:le jos sinun koulutusjärjestäjä ei tehe mithään.\nLaki sannoo ette se oon diskrimineerausta jos sinua trakaseeraa joku joka oon töissä koulutuksen järjestäjälle, esimerkiksi rektori, koulun johtaja, eli opettaja. Silloin saatat ilmottaa siittä Diskrimineerinkiombudsmannile ((DO).\nKoulutusjärjestäjällä oon vastuu siittä ette kethään koulula ei trakaseerata.\nKoulutusjärjestäjä häätyy estää etukätheen\nLaki sannoo esimerkiksi ette koulut ja korkeakoulut häätyvä etukätheen estää diskrimineerausta ja trakaseerausta. Etukätheen estäminen oon sitä ette pittää huoli siittä ette tulevaisuuessa ei tapahtu mithään.\nKielettyä rangasta\nJos sie olet ilmottannu sinun koulutusjärjestäjän trakaseerauksesta, net ei saa rangasta sinua. Rangastaminen saattaa esimerkiksi olla ette sie saat huonomat arvosanat (betyg).\nEikä koulu eli korkeakoulu saa rangasta sinua jos sie olet ilmottannu ette net ei etukätheen estä diskrimineerausta ja trakaseerausta.\nSaatat ilmottaa DO:le jos sinua rangastethaan ko olet ilmottannu sinun koulutusjärjestäjän.\nMitenkäs mie ilmotan DO:le?\nSaatat ilmottaa Diskrimineerinkiombudsmannile (DO) jos piät ette sinua oon diskrimineerattu sinun koulutuksessa.\nSaatat ilmottaa DO:le jos tykkäät ette sinua oon diskrimineerattu ja sillä oon yhtheys joihinki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nSaatat kans ilmottaa sinun koulun, korkeakoulun eli koulutusjärjestäjän jos net ei selvitä miksi oppilas eli opiskelia tuntee ittensä trakaseeratuksi eli ei sano stopp trakaseerauksile.\nJos sie opiskelet korkeakoulussa ja sulla oon heikentynny toiminta kyky, et tykkää ette tilat oon hyvät sulle, sie saatat ilmottaa siittä DO:le. Sielä ei esimerkiksi piiain ole ramppia rullatoolile eli sielä ei ole kuuloslingoja (hörselslingor).\nSe oon aina koulu, korkeakoulu eli koulutusjärjestäjä jolla oon vastuu tiloista ja opetuksesta. Sen takia sie saatat ilmottaa sinun koulun, korkeakoulun eli koulutusjärjestäjän DO:le. Mutta sie et saata ilmottaa esimerkiksi koulukaveria DO:le.\nLapset esikoulussa ja oppilhaat, jokka oon alle 18 vuotta, ei saata tehhä ilmotusta DO:le. Lapsen vanhemat eli se jolla oon huolto heistä (vårdnadshavare) saattava tehhä ilmotuksen lapsen puolesta.\nNäin sie tehet\nSaatat tehhä ilmotuksen vain jos itte olet sitä mieltä ette sinua oon diskrimineerattu. Jos sie olet alle 18 vuotta, sinun vanhemat eli huoltaja\nhäätyvä hyväksyä ette DO mennee tuomioistuihmeen.\nSie kirjotat sinun ilmotuksen Diskrimineerinkiombudsmannile (DO). Ilmotuksheen sie kirjotat sinun nimen, sinun osotheen ja sinun telefooni-numeron. Se oon kans hyvä kirjottaa sinun e-postiosotheen.\nSinun pittää kans kirjottaa hänen nimen jonka ilmotat. Se saattaa olla koulun, korkeakoulun eli koulutuksen nimi. Kirjota miksi uskot ette sinua oon diskrimineerattu. Kirjota kans miksi uskot ette se oon esimerkiksi sinun sukupuolen takia eli sinun iän takia eli sinun uskonon takia.\nKirjota preivi DO:le eli täytä ilmotus-blanketti. Blanketti oon oikealla tällä sivula. Saatat kirjottaa tiot suohraan pdf-dokymenthiin.\nJos halvaat tehhä ilmotuksen, tehe se niin hopusti ko maholista. Jokku asiat preskripeerathaan rohki hopusti. Ko asia on preskripeerattu, DO ei ennää saata tehhä mithään.\nNäin met tehemä ko sinun ilmotus oon tullu DO:le\nKo sie olet lähättänny ilmotuksen DO:le, met tehemä selvityksen. Se tarkottaa ette met nuukasti luema mitä olet kirjottannu ja selvitämmä mitä oon tapahtunnu. Se, jonka sie olet ilmottannu oon diskrimineeranu eli trakaseeranu sinua, saapi kans selittää mitä oon tapahtunnu.\nJos selvitys näyttää ette sinua oon diskrimineerattu, DO freistaa ette tet saatatta sopia sovittelun (förlikning) kautta. Sovelus tarkottaa ette koulu, korkeakoulu eli koulutusjärjestäjä esimerkiksi pyytää sulta antheeksi eli maksaa sulle rahhaa. Jos sie ja sinun koulu, korkeakoulu eli koulutus järjestäjä että pääse sovinthoon sovittelun jälkhiin, DO saatta viä asian tuomioistuihmeen.\nTuomioistuin oon viranomhainen joka päättää jos joku asia oon laiton.\nDO:n auttaminen ei maksa mithään.\nKielettyä rangasta\nSinun koulu, korkeakoulu eli koulutusjärjestäjä ei saa rangasta sinua sen takia ette olet tehny ilmotuksen diskrimineerauksesta.\nKoulu eli korkeakoulu ei saa rangasta sinua siittäkhään ette olet ilmottannu ette koulu eli korkeakoulu ei tehe työtä diskrimineerausta vasthaan. Sie saatat ilmottaa DO:le jos koulu eli korkeakoulu rankasee sinua.\nJulkinen asiapaperi\nDO oon viranomhainen. Kaikila oon oikeus lukea viranomhaisen asia paperit. Asiapaperi oon esimerkiksi preivi viranomhaiselle. E-posti oon kans asiapaperi.\nMutta oon salhaisia asiapaperia. Sekretessi oon toinen sana salhaiselle. Tietoa DO:lta ja jolla oon sekretessi, ei saa lukea.\nOlet tervetullu ottamhaan yhtheyttä DO:n kans jos sulla oon kysymyksiä. Sie saat puhua selvittäjän kans jos sulla oon kysymyksiä siittä miten kirjotat ilmotuksen.\nOikealla tällä sivula näet miten saat yhtheyen selvittäjän kans.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/www.do.se\/other-languages\/meankieli-tornedalsfinska\/koulutus-utbildning\/","date":"2017-03-26T03:22:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218189092.35\/warc\/CC-MAIN-20170322212949-00473-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999661446,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999661445617676}","num_words":1545,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.048,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.243,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Puota jo se pallo!|\n|Tuure Funisson kuljettaa palloa taitavasti|\n|Viidennennelläkymmenennellä pelisekunnilla|\nkuulu POKS\n|Äippä! Se ois tuas huomispäivänä kauppareissu tiijossa|\n|Puota jo se pallo!|\n|Tuure Funisson kuljettaa palloa taitavasti|\n|Viidennennelläkymmenennellä pelisekunnilla|\nkuulu POKS\n|Äippä! Se ois tuas huomispäivänä kauppareissu tiijossa|\n|Nosta sie koippee sillä puolen, mie nostan tällä. Ja sitte vaihettaa puolia.|\n|Äet taittaa luppaavasti kuvetta kaivvoo|\n|Hyvä nami, parempi mieli|\n|Lähettäänkö pihalle? Nii hirmmee kälätys on tiälä tuvassa.|\n|IIVARI! Suanko lainata siun palloo?|\n|HIH! Täähä onnii kivvoo. ÄIPPÄ, meille kans tämmönen.|\n|Tuure: Mitähä sitä tällä tehhään?|\nIivari: Sitä silleesä pyöritettään pitkin pihhoo. Kokkeile huvikses!\n|Pihalla pellautuessa tuli hirmmee jano.|\nOnneks Iivarilla oli sopivankokonen vesikuppi.\n|Iivarilla tuas tuli hiuko. Meinas miun namit lähttee paremppiin suihin.|\n|Mikäs tyyppi se tämä on? Mää matkoihis siitä, meillä on Iivarin|\nkansa hommat kesken. ÄRRRR! RÄYH!\n|Mittee sie, Tuure, nyt? Sehä on Jami, miun hyvä kaveri.|\nVoijjaan myö kolomisttaankkii pellautuva.\n|Heippa nyt sitte! Kovasti vuan kiitokssii isännälle ja muulle talonväille.|\nNähhään tuas!\n|Huonneessa oli oottamassa minnuu varten iha oma kassi...|\n|... jossa oli hirmmeesti lahjoja. Nammiikkii oli.|\n|Iltakävelyllä mie sain kokkeilla, miltä tunttuu olla ykkönen.|\n|Sitte myö käyttiin terdellä, Miun trinkki oli isompi ku muihen....|\n|.... ja mie sammuin pöyvvän alle|\n|Tiälä myö olttiin. Voijjaan suositella muillehhii.|\n|Ketäs sieltä nyt....|\n|Tulijaiskassin Iivari tutki tarkasti - monneen kerttaan|\n|On se...|\n|...on se kommee, huokaili äippä|\n|Kuulen kyllä! Tuure tulloo autosta ja pittää olla immeisiks eiku koiriks|\n|Äippä, kato Saagaki on tiälä! Se on Hesast.|\n|Ensin otettiin viralliset pönötyskuvat alta pois.|\n|Tuure, kato, mulla on hieno pallo.|\n|Saaga yllytti minnuu juoksukilippailluun. Emmie lähteny.|\n|Saaga juoks sitte yksinnään muutaman kierroksen mökin ympäri.|\n|Tää on kuule miun mummi. Muistakkii se. Elä käy lähentellee.|\n|No nythä sie tempun teit! Tassu pois niskasta ja sassiin tai muute ei hyvä heilu.|\n|Hyvittele nyt siinä...|\n|On se Saaga kyllä nätti tyttö!|\n|Kommeita kivvii on teillä tiälä pihalla. Mikäs tässä on posseeratessa.|\n|Piäsetkö sie Leila-täti sieltä?|\n|Mitäs myö sitte tehtäs?|\n|Ai, jotta saunanlämmityksseen. Kyllä voin tulla kaveriks.|\n|ÄIPPÄ KATO! TYYNE ON TIÄLÄ.|\n|Ei myö nyt jouvettas posseeraammaan ku on muutahhii kateltavvoo|\n|Mjoo, kyllä se sai näkkyy tulevan ja ukkonennii jyrähtellöö|\n|Pistä vuan, äippä, lunkku kiinni nii myö lähettään tästä potkimmaan kottiin.|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/tassuveljet.blogspot.com\/2016\/07\/","date":"2017-04-28T12:07:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917122955.76\/warc\/CC-MAIN-20170423031202-00298-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5848709941,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5848709940910339, \"fin_Latn_score\": 0.24646545946598053, \"krl_Latn_score\": 0.0942392572760582, \"fkv_Latn_score\": 0.06192467734217644}","num_words":354,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.064,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.133,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.704,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"En tiärä kuinka päin täs ny olis. Kaunokaasena ny ainakin. Voi että, sanoos tyttärenpoikakin.\nMenin ekaa kertaa tänä vuanna kirppikselle ja tuteerasin josko löytyys puisia heleminauhoja ostettavaksi ja kotona rikottavaksi. Löytyi yks. Niin siihen viäreheni tulla pamahti yks miäs toivottaen mullen \"hyvää uutta vuatta, kaunokainen!\"\nKäännährin nopiaa siihen päin ja sanoon, notta onhan sulla silimäklasit pääsnäs! Se hämmenty ja sano notta on on. Kysyyn sitte, notta ookko optikolla aikonu käyrä? Se sano, nottei sen silimis mitään vikaa oo, jos sanoo mua kaunokaaseksi, niin ei hän koskaan valehtele! Mutisin notta toki tämä lämmitti miältä ja imarteli mutta notta nuan menit sanomahan.\nSe katto mua ja sano, notta komiempaa naista saa hänen miälestä kattella ja ei löyry. Notta hänelläkin on silimät pääs, notta mennähänkö kysymähän nualta muilta miähiltä, jokka justihin otti kaffia, mitä miältä non!? Sanoon, notta oot päätäs lyhee, jos niin meet tekemähän!\nLyllersin kiloineni kotia. Hymy huulilla karehtien. Kaunookasena.\nkeskiviikko, 18. tammikuu 2017\nEn tiärä kuinka päin täs ny olis. Kaunokaasena ny ainakin. Voi että, sanoos tyttärenpoikakin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"https:\/\/vilukissi.vuodatus.net\/lue\/2017\/01\/kaunokaanen","date":"2017-04-25T22:26:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917120881.99\/warc\/CC-MAIN-20170423031200-00254-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5222309828,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5222309827804565, \"fin_Latn_score\": 0.47460517287254333}","num_words":165,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.064,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.145,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.613,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Johanneksen evankeliumi\nKlikkaamalla allaolevia linkkejä pääset kuuntelemaan opetusta aiheesta \"Johanneksen evankeliumi\"\nPaluu Alkuun\nKlikkaamalla allaolevia linkkejä pääset kuuntelemaan opetusta aiheesta \"Johanneksen evankeliumi\"\n|Jakeet||Aihe||Aika|\n|Johanneksen evankeliumi||Johdanto Johanneksen evankeliumiin||22:34|\n|Joh. 1:1,14,18||Jumala tulee näkyville||22:02|\n|Joh. 1:2-17||Elämä ja valo||22:01|\n|Joh. 1:19-34||Sana ja ääni||21:16|\n|Joh. 1:35-51||Mitä sinä tahdot?||22:52|\n|Joh. 2:1-25||Entinen ei kelpaa||24:23|\n|Joh. 3:1-13||Tuuli, vesi ja henki||21:33|\n|Joh. 3:14-36||Maan tomu ja elämä||25:12|\n|Joh. 4:1-26||Särkynyt ihminen ja Jeesus||21:09|\n|Joh. 4:27-54||Vesiruukun ihme||20:43|\n|Joh. 5:1-24||Jeesus antaa elämän||23:29|\n|Joh. 5:25-47||Ei Moosesta ilman Jeesusta||22:10|\n|Joh. 6.1-27||Jogurttipurkki vai ikuinen elämä?||23:14|\n|Joh. 6:28-52||Usko on Jumalan teko||21:39|\n|Joh. 6:53-17:13||Kenen luo me menisimme?||21:18|\n|Joh. 7:14-52||Jeesus ei jätä kylmäksi||24:14|\n|Joh. 8:1-30||Kirjoitus tomussa||24:00|\n|Joh. 8:31-59||Kenen lapsi olet?||20:56|\n|Joh. 9:1-41||Sokea, joka näki||25:49|\n|Joh. 10:1-22||Jeesus on portti ja paimen||23:23|\n|Joh. 10:23-11:2||Kuolleetkin kuulevat||22:43|\n|Joh. 11:3-27||Miksi Jeesus viivytteli?||21:07|\n|Joh. 11:28-57||Kuollut herää eloon||20:26|\n|Joh. 12:1-26||Marian hyvä lahja||20:39|\n|Joh. 12:27-50||Paatunut ei parane||21:58|\n|Joh. 13:1-18||Ovatko jalkasi puhtaat?||24:18|\n|Joh. 13:19-14:4||Kavaltajan paikka||24:02|\n|Joh. 14:5-17||Jeesus on tie perille||25:21|\n|Joh. 14:18-15:1||Rakkaus on vaivannäkemistä||22:46|\n|Joh. 15:2-17||Puhdistaminen tekee kipeää||22:43|\n|Joh. 15:18-16:11||Pyhä Henki paljastaa||23:23|\n|Joh. 16:12-33||Surullakin on loppunsa||23:24|\n|Joh. 17:1-11||Jeesus rukoilee||24:53|\n|Joh. 17:12-26||Voima ja rakkaus||23:00|\n|Joh. 18:1-24||Jeesus vangitaan||21:36|\n|Joh. 18:25-40||Tappio hiilivalkealla||22:15|\n|Joh. 19:1-18||Sähkötuolin varjossa||25:24|\n|Joh. 19:19-42||Jeesus kuolee||24:35|\n|Joh. 20:1-23||Ylösnousemus||24:05|\n|Joh. 20:24-21:7||Tuiman Tuomaan tunnustus||23:22|\n|Joh. 21:8-25||Rakastatko sinä?||24:05|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/rkk-sansa.net\/kuuntele\/ohjelmat\/?k=43&n=Johanneksen%20evankeliumi","date":"2017-06-23T01:44:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128319943.55\/warc\/CC-MAIN-20170623012730-20170623032730-00361.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4489266276,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4489266276359558, \"olo_Latn_score\": 0.14542299509048462, \"fin_Latn_score\": 0.12373292446136475, \"krl_Latn_score\": 0.047655560076236725, \"smn_Latn_score\": 0.017922164872288704, \"sme_Latn_score\": 0.013803006149828434, \"bla_Latn_score\": 0.01308028120547533, \"anp_Deva_score\": 0.012754370458424091, \"lud_Latn_score\": 0.010266086086630821}","num_words":186,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.477,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.48,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Seehtemen astetta lämmintä. Ee oo oekeeta pelijä tämä.\nKohta alakaa joolukuu. Ja ilima on lämpimämpee ku männäkesänä.\nYks pikkunen lumjkökkö on ennee pihalla.\nJa viraton lumjlapijo.\nEe ollunna silläkkää pitkä työhuki. Olj semmonen pehmee lasku työelämään.\nNo jos on harmija ni on jottae hyvveehhii.\nAsijjoellaha on aena aenahhii kaks erj puolta.\nJa se tuo ilimahhii on semmonen asennekysymys.\n(Parassii siinä sanommaa, äetin huom.)\nEttä jos ee kerta voe lumessa riehuva. Ni sittä riehuttaan pallon kansa.\nJa oljpa mukavata hommoo pitkästä aekoo.\nEe siinä paljoo haetanna vaekka olj vesjlammikko keskellä pihhoo.\nPallo mänj siitä lammikon ylj. Ja minä kiersin sieltä reonalta.\nKamerasta mänj asetukset iha hatulleen.\nSalama välähti sillonku ee oes pitännä. Ja ee välähtännä tuas ku oes pitännä.\nEekä millää kuulema hävinnä se lumj´ukko poekkeen siitä näätöstä.\nJa iha vaehto itekseen erjlaesta asetusta kuvviin oton välillä.\nEppäelen kyllä että jonnii sormet olj kyllä kahella napilla yhtäaekoo.\nJa nii jootuin niitä paenelj ettee varmalla kerinnä pysyvä kamera matkassa.\n- On sitä kyllä silläe tietämistä. Empä kyllä haluvvaes olla meejjän kamera...\nHirveen pimmee päevä on ollunna.\nVuan kyllä se jo kummasti lohuttaa,\nettä kuukavven piästä on jo ylj viis minnuuttija päevä pitempi.\nKu siihe astihhan se vielä lyhennöö.\nPihalta tultuva äet sae piähäsä ruveta meekäläesen apteekkija selekkoomaan.\nEttä onko joka vaevaan se ens- ja viimeapu.\nOljhan nuita joltinenniillaenen rivi nuita putelija.\nSitäpä ee kyllä tiijjä että onko nuo sittä ihan tähellisijä.\nVuan on siinä kahellaesta mahaliäkettä.\nKorvan- ja huavampuhistukseen aenetta.\nVitamiinijä, lieroliäkettä, ja salavoja jos tulloo jottae ihottummoo.\nJa sittä kahellaesta kipu- ja vaevaliäkettä. Ja sitä kynnelleekkuun ensapuaenetta.\n- Jos niät sattuu roohasemmaan liijjan pitkästämatkasta sitä kynttä.\nJa verj lähtöö.\nSittä on vielä nuita hammasnapposija, -suihketta ja-tahnoo.\nKuapissa on pumpuljtikkuja ja -lappuja. Huavateeppijä ja -lappuja.\nSe kuuppa. Ja kaekemmualiman sieharsoo ja muuta rulloo.\nKuumemittarija ja käsinettä.\nPihtijä ja taetaapa olla joku veehtihhii. Mitä ee kyllä oo tarvittu.\nOnneks.\nPuuttuuko tuosta kamut teejjän mielestä vielä jottae tärkeetä?\nMinummielestä ee. Ja jottae jootas poessii panna.\nNiinku vaekka tuo pahahhajunen voejje. Ja jootavampäeväset hammassuihkeet.\nEekäpä tuo oo suosikkija tuokaa lieroliäke.\nVasta tuas pitj sehhii ottoo...\nJa siinähän tuota sittä samalla puhistettiin korvat.\nJa syynättiin varpaavvälit. Ja kaenalot.\nJa katottiin hampaeta. Joesta ee kyllä kehuja tullunna.\nTuas uhkoo se hammaskivenkaevelureessu....\nVasta tuas pitj sehhii ottoo...\nJa siinähän tuota sittä samalla puhistettiin korvat.\nJa syynättiin varpaavvälit. Ja kaenalot.\nJa katottiin hampaeta. Joesta ee kyllä kehuja tullunna.\nTuas uhkoo se hammaskivenkaevelureessu....","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/11\/lamminta-ja-lumetonta.html","date":"2017-06-27T03:31:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320915.38\/warc\/CC-MAIN-20170627032130-20170627052130-00322.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6302250624,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6302250623703003, \"fin_Latn_score\": 0.3587725758552551}","num_words":391,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.105,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.156,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.636,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mikä se on tämmönen kesäntulo; pakkasta ja lunta! ? Ja hyväksmieleks aarinkoo siihe välliin.\nTuvasta kahtoen näättää niinku oes hyvinnii lämmin ilima. Vuan määppä pihalle ni kylymä hyytää justiisa. Ohan siinä se hyvä puol ettee kaekki öttijäeset oo notkeena ja liikkeellä. Vuan oes tuota mukava ku pysys notkeena ite ku oes lämmintä.\nTuvasta kahtoen näättää niinku oes hyvinnii lämmin ilima. Vuan määppä pihalle ni kylymä hyytää justiisa. Ohan siinä se hyvä puol ettee kaekki öttijäeset oo notkeena ja liikkeellä. Vuan oes tuota mukava ku pysys notkeena ite ku oes lämmintä.\nJa etennii mamma. Ku sehä on yhtä notkeena ku sisliskohhii kylymällä. Eli ee mihinkää.\nKyllähä myö käätiin ne omat käpyttelyt. Äet sohlas kamerasa kansa. Ja manas että minkätähe oon nii liukasliikkeenen sillon ku kuvvoo koettaa ottoo. Vuan sittä jumitan välillä ku pitäs liikkuva. Minkäpä minä sille tien että se on nii hijas. Paljo on kerittävä haestella ja postija lukkee lenki aekaan. Hyvä kaet sen ihtesä on. - Senku istuu pöövvän iäree ja lukkoo lehtesä siinä. Ee tarvihe höntyillä pitkin ravija ehtimässä uutta asijata.\nTästäe tul sanomista. Katoen kameraan niinku pit kuvvoo ottaessa. Ja ku sittä kahto sitä kuvvoo ni piä ollii ersuuntaa. Olko muka minuvvika? No ee kyllä ollu. Postilluku ol mänössä. Mittees ee ottanna sillon sitä ku piä ol linssiimpäen!\nJa sama juttu tämännii kansa. Mutta sinällää aekas hyvin sattunna että näkkyy tuo minun kommee selekä. Aenahhii minummielestä ja äetinnii. Näättää niinku oes mualattu rantu siihe. Suattashan se olla että ne näätelmätuomarikset oes ermieltä tuosta. Mutta minnoon iha tavallinen ja silti oekee hyvärotunen määrijäenen eekä tarvihe minuva tuomaroejja kenenkää.\nSiitäe suap aena kuulla että minä muka kuilotan aena semmosissa kuvissa joessa käskettään olla paekalla. Niinku oesin suanna selekäsaanan taekka se oes uhkoomassa. Korvat piätä pitkin. Selekä mutkalla ja maha vasten muata. - Ohan niillä vilimitähillähhii omat posseeraasasentosa. Eekä kukkaa vilimooja mää niitä arvostelemmaan. Vae sannooko joku muka vaekka Pitin Rätillehhii että eläpä nyt kuilota siinä. Selekä suoraks ja korvat hörölleen. Taekka vaekka Matonnalle että ooppa nyt kiemurtelemata ja maha irti lattijasta. Ne suap asentosa miärätä taekka sittä ee vilimata ollenkaa. Onse nii viärin ettee sua olla sillälaella ku haluvvaa.\nTässon kuulema yks esmerkki kuilotuskuvasta. Höh, ite kuilottaa. Kahtos vuan ihteesä kuvissa ni eepä sanos mittää.\nKuulin juttuva etton tuassiisa joku viksu siäennustaja sanonna että tulloo lämmin ja kuiva kesä. Ja semmoset harvennushelteet elokuussa. Elikkäs väkluku harvennoo tuas ku ee vanahat ja saeraat kestä semmosta mahotonta puahetta. Jotennii ee kuulosta hyvältä tuokaa. Vaekka se lämmin nii syväntä sykähyttässii. Aenae meellä määräkoerilla.\nSitä ootellessa sittä näehin tunnelmii...","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/05\/posseeraasta-ja-postinlukuva.html","date":"2017-07-20T22:32:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500549423512.93\/warc\/CC-MAIN-20170720222017-20170721002017-00158.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8067656755,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8067656755447388, \"fin_Latn_score\": 0.18403887748718262}","num_words":413,"character_repetition_ratio":0.04,"word_repetition_ratio":0.144,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.844,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Myähä syksyllähän innostuun tekemähän airanpätkän. Julistin silloo suurehen äänehen, että jatkan sitte keväällä. No, nysson jatkettu ja tehty. Ny voi siitä kuvitellusta tyälistasta viivata ensimmääsen tyän teheryksi. Oon tosi tyytyvääne, ku muutoon tuntuu ettei mikää etene.\n|Tuivioki on jo vihertyny.|\nHain parihin kertahan mettänrannasta sellaasta pitkää, nua nelijä senttiä paksua, haavan ja koivun vesaa. Niitä meni suurinpiirtee 120. Leikkelin oksat saksilla jo mettäs, ettei tarvinnu niitä kotia tuara. Meinas siinätouhus peukaloki krampata.\nSyksyllähän sain jo nua pystytolopat laitettua valamihiksi. Siitä oli hyvä jatkaa. Ja oli vähä pakkoki, ku ei olisi viittiny koko kesää nuata kapuloota vaharata. Olihan ny mukava teherä, ku ei ollu viälä lehti puus.\n|Kinttupoluun aitaus.|\nTällääne siitä ny sitte tuli. Son ny suurinpiirtee kuuskymmentä senttiä korkia ja kymmene metriä pitkä. Läpinäkyvä aita :D Harva ku mikä, mutta pysähryttää katseen tuaho aitaha eikä rajaojan nokkoosiihi.......toivon mä.\nRupiaa tämän alueen rakentehet olemahan valamihit. Viälä parivuatta sitte, ku joku tuli käymähän, tuumasin tuvannurkalla,\"ettei siälä mitää oo\" ja käännyttihin pois. Ny saa siirtyä duunaamahan tuvan seuraavalle reunalle.\nRupiaa tämän alueen rakentehet olemahan valamihit. Viälä parivuatta sitte, ku joku tuli käymähän, tuumasin tuvannurkalla,\"ettei siälä mitää oo\" ja käännyttihin pois. Ny saa siirtyä duunaamahan tuvan seuraavalle reunalle.\nTämon sitä syksyystä pätkää.\nTältä se näyttää ojasta kuvattuna. Son tosi reunalla ja toivottavasti pysyyki. Airan alla on tasootettu maata, katekangas ja hiataa päällä, ettei tuuli sitä viäny talaven aikana.\nHyvä ku aita o harvaa, pääsöö tuivioki kurkistamahan auringon pualelle.\nTäs on mun kovettu puro. Täälä mitää sarevesiohojausta ollu. Täs on mun yks versio asiasta. Puro solisoo oikee oikiasti kovalla satehella..... Nii, ja sain sillanki! Tuulahrus japanilaasta henkiä.\nNäkymä keittiön klasista. Tykkään tuasta enemmä, ku niistä matojen syämistä karviaaspuskista. Jotenki tua reuna kaipas rajausta ja sellaane siinä ny on. Eikä viä palio tilaa. Reunan istutukset varmasti viälä muuttuuvat monehen kertahan.\n|Posliinihyasintin nuppu.|\nLopuksi viälä kuva uuresta nupusta, ku kukkia ei lisää oo. Posliinihyasinttihan se siinä. Ny näyttääs nousevan palio enemmä ku viimme keväänä ja niihän olis tarkootuski. Ei haittaasisi vaikka valloottaasisivat koko leimupenkin.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"http:\/\/navettapiianpuuhamaa.blogspot.com\/2016\/04\/aitaus.html","date":"2017-07-21T06:46:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500549423723.8\/warc\/CC-MAIN-20170721062230-20170721082230-00602.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6245858073,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":65,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6245858073234558, \"fin_Latn_score\": 0.3725581169128418}","num_words":326,"character_repetition_ratio":0.039,"word_repetition_ratio":0.12,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.083,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.715,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ompa ollunna oovvommakusta. Ku ee niät oo satanna kokopäevänä.\nEelissäuamuna olj yllätys ku mänin ensmäestä kertoo pihalle.\nOlj yöllä satanna monta senttijä lunta. Ja jokapaekka valakeena.\nOlj ies yks kääntikerta ettee tarvinna männä pesulle sejjäläkee.\nMuutehhan sitä pesuva on kyllä riittännä.\nKynsijäkkää ee tarvihe kohta ennee leekata.\nNäkkyyvät kuluvan tuolla jatkuvalla pesemiselläe.\nTeeppi kesti hualarissa. Ja hyvä tuo olj. Ku olj tuommonen tuo tie.\nVuan ettäpä kamut usko mite olj hyvät hajut tuossa kohen.\nÄet nykäsj jo naruva tiukemmalle.\nKu kahto että kohta siihe yks määräkoera ryllähtää selällee.\nNo en ryllähtännä. Vaekka oes siitä suanna kyllä meleko muhevat aromit turkiin.\nTaekka hualarriihhan se oekeestaa oes jiännä.\nSiihe taes olla ajettu ihan sitä ihteesä. Ku siinon semmonen luomupelto.\nOes siinä viihtynnä pitempäännii haestelemassa.\nJollae olj vuan kiire vettee meekäläestä siitä poekkeen.\nSano etton käpälissä semmoset aromit kohta ettee lähe millää aeneella.\nPiäsimpä sittä niitä enämpijä hajuja tuonne lummeen haehuttammaan.\nLoppuhaehutushan tehtiin sittä pesukammarissa jollae saeppoolla.\nKäpsät haesoo ruusulle vielä ensviikollahhii.\nLinnut laaloo luikuttelj mahottomasti. Ja välillä liehahtivat siihe lähellehhii.\nNiillä on kuulema jottii kosijomänöt. Minä semmosista kyllä mittää tiijjä.\nPoekamies ku oon.\nEnkä kyllä paljoo perustakkaa. Jos ne mänöt tuommosija on.\nEttä ajettaan toesta takkoo pitkimpihhoo.\nJa välillä lyyvvään siiville ku lähelle tulloo.\nJa nokittaan melekeen silimät piästä.\nEe näättännä olovan mittää järkee tuommosessa.\nJos tuommosista kosijomänöestä kumpanennii selevijjää hengissä,\nni on kyllä toesesa ansaenna.\nNo se postjpoeka toe nyt sittä sen uuvven saevuatteen.\nÄet ruapi piätään vähäaekoo. Ennenku älysj mitenkä se piälle ripustettaan.\nSiinä ku on takki ja hoosut erikseen.\nErehyttävästi muistuttaa yhen makkaravirman työmiesten hualarija.\nEttä voesimpa hyvinnii ruveta maenostammaa. Jos taksasta sovittaan. Heh.\nÄet ruapi piätään vähäaekoo. Ennenku älysj mitenkä se piälle ripustettaan.\nSiinä ku on takki ja hoosut erikseen.\nErehyttävästi muistuttaa yhen makkaravirman työmiesten hualarija.\nEttä voesimpa hyvinnii ruveta maenostammaa. Jos taksasta sovittaan. Heh.\nOljhan tuo melekonen sassaroenti sen kansa. Ennenku piälle sen sae.\nMeenas jo minuva ruveta tympimmään se vatvominen.\nSuattaahan se saetta aekasa pittee. Vuan empä tiijjä mitenkä kääp vetisellä tiellä.\nMeleko ohutta aenesta näkkyy olovan.\nKohta kuulu olovan koeaju tiijjossa.\nJos ennee muistaa tuo immeenen mitenkä se pittää piälle pujotella.\nJos ennee muistaa tuo immeenen mitenkä se pittää piälle pujotella.\nViikolloppuna on kuulema evuskuntavualit. Empä meenoo iänestee.\nIänestäkköö vuan äet jos haluvvaa.\nKuuntelin yhtenä iltana ku niitä piäsniekkoja istu rivissä jossae tentissä.\nJa huutivat yhteeiänee niimpaljo ettee suanna mittää selevvee.\nSamallaesta kuahotusta olj ku pihalla tuossa harakkasakissa.\nMinä mänin tok muate. Ku tuota näkköö jokapäevä ku ulos männöö.\nYks iso epelj siinä ensin jekkaeloo miehiks. Ja ruahkassoo.\nJa kohta ruakkuu koko sakki. Eekä kukkaa sua selevee mittee toenen ruakuu.\nYhessä lehessä olj semmonen testi. Testoo oesitko hyvä kansaevustaja.\nÄethän rupes innossasa testijä tekemmään. Ku kuulu olovan mielenkiintonen.\nNo tuloshan olj että oesit kansaevustajana katasroohvi.\nSe vähä nuileena siinä kahtelj. Ku muka on olovinnaa joskus hyvinnii viisas.\nKohta se tekj sen uuvvestaa ku ee uskonna kerralla. Sama tulos.\nMinnäe oesin halunna sen testin tehä. Vuan jostae syystä tuo ee antanna.\nSano että mittee tuota tyhjee. Kaekellaesta jootavata hupatusta keksiivättii.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/04\/perjantaen-pakinat.html","date":"2017-07-20T22:45:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500549423512.93\/warc\/CC-MAIN-20170720222017-20170721002017-00608.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8545428514,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8545428514480591, \"fin_Latn_score\": 0.14030995965003967}","num_words":494,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.099,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.095,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.907,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Käätiin eelissäpäevänä äetin kansa lenkillä.\nMeenas kysseenomasella immeesellä hermo vähä tiukkoo.\nKu ee niät meekäläenen pitännä niin kiirusta.\nToemperrää ee oes mahottomasti huvittanna koko lenkkihomma.\nMeenas kysseenomasella immeesellä hermo vähä tiukkoo.\nKu ee niät meekäläenen pitännä niin kiirusta.\nToemperrää ee oes mahottomasti huvittanna koko lenkkihomma.\nHaestelin siinä sittä matkavvarrelta kaekki maholliset ja mahottomat.\nÄet sano että mittee hyötyvä tämmösestäe lenkistä on.\nEe paljoo kunnonkohotuksesta kää.\nKu pittää hiihättelemällä männä.\nMääräkoera kulukoo hittaammin ku ukkoetana kasvimualla.\nJa nokka muassa kokoaejjan.\nEttä ee tuota liene nuimpaljoo hajuja tullunna eellisen käännin jäläkeen.\nSe ee älyvä että ruppee kaete se tympäsemmään.\nKu aena sammoo latuva männään. Ja sammaan aekaan.\nJa aena vuan kahelleen.\nNo tänäpäevänä lähettiin sittä kolomistaan.\nNuor emäntä lähti matkaan. Ku se tulla pyrähti eelen käämään.\nJo riitti siinä mammalla siunustelemista.\nEttä siinä sitä nyt männään. Hyvä ku tassut muata tappoo.\nEttä pittääkö tässä nyt ruveta eppäelemmään että oes laamajjohtajan asema jotennii uhattuna.\n- Hyväihme..eekaete tuo liene tosissaa luullunna olovasa joku laamajjohtaja...?!\nMäntiin nii vaahilla että jäe äet jäläkijunnaan.\nJa sittä vielä eelen sitä reepasta lenkkijä kaepaelj tämä immeenen.\nVielä sitä on opettamista siinä immeesessä.\nMitenkä ne lenkit tehhään. Etton toenennii tyylj niitä tehä.\nNuor emäntä on oppinna paljo lyhyvemmässä aejjassa.\nEttä välillä pittää ruaputtoo. Ja huastella mukavija.\nKyllä on sittä paljo mukavampi matkoo jatkoo.\nVuan sehä onnii nuor. Ja vereksemmillä aevoella varustettu.\nEe mikkää narikka-aevo. Niinku tämä vanahempi versijo.\nKyllä sitä nyt passoo tässä makkoella.\nRapsakan lenkin jäläkeen. Ja vierjhoejjossa.\nKyllä ymmärtää tämä nuorempi naesimmeenen määräkoeriinkieltä.\nVuan sehä onnii se Syvämmen Valtijatar.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/09\/kahella-tyylilla.html","date":"2017-08-17T03:57:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886102891.30\/warc\/CC-MAIN-20170817032523-20170817052523-00299.warc.gz","language":"fit","language_score":0.714358449,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7143584489822388, \"fin_Latn_score\": 0.24618864059448242, \"fkv_Latn_score\": 0.036805689334869385}","num_words":250,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.091,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.777,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Myö ku tykättään äetin kansa aena kahtoo sitä Koerakuiskoojata.\nNiinku tännäepäevänä. Yhessä sohvalta käsin.\nSiinon aena oekee hyvvee asijata.\nOn monasti juohtunna mielee että oespa sitä paljo asijata siltäe mieheltä kysyttävänä. Jos sattus jollonnii näkemmää.\nYhe´äkin sittä alako kuuluva kopinata rappusilta.\nJa ukseennii koppaatettii.\nIhmettelin siinä että minkätähe ee äet mää aakasemmaa.\nSittä katoen että sehä on iha ump´unessa. Korsuu vuan kuulu.\nNiinku tännäepäevänä. Yhessä sohvalta käsin.\nSiinon aena oekee hyvvee asijata.\nOn monasti juohtunna mielee että oespa sitä paljo asijata siltäe mieheltä kysyttävänä. Jos sattus jollonnii näkemmää.\nYhe´äkin sittä alako kuuluva kopinata rappusilta.\nJa ukseennii koppaatettii.\nIhmettelin siinä että minkätähe ee äet mää aakasemmaa.\nSittä katoen että sehä on iha ump´unessa. Korsuu vuan kuulu.\nItehhän sitä pitj sittä männä kahtommaa kettee on tulossa.\nTyrkkäsin ovvee aaki ja katohhan vuan mittee sielä olj...\n- Herraihme kuitennii, ihanko seon Millani ite? Minä siinä äemistelemmään.\nSiinä seestä jekotti pikkunen harmoopäenen ukkelj ja hampaat vuan hohtelj.\n- No päevee vuan, minähän se oon Millanin Seessari.\nKuulin että sulla oes jottae asijata... Se siinä huastelj.\n- No johan tok on. Vuan mitenkäpä sitä tänne mökkiin ossaavvuit ja mitenkä iha savvoo huastelet? Minä siinä ihmeessänj. Kutuin sittä vieraan tuppaannii.\nSehän kopistelj nappaskenkijjään ja astu tuppaan.\n- No kuulehha juttuva. Näen meejjän kesken. Sitä ee kukkaa tiijjä.\nVuan myö Millanit ollaa alumperin iha savolaesija.\nSe tuo minun isoisoisoukki Ierikka Millani on tuolta Pielaveiltä lähtösi.\nJa serkkupoeka assuu sielä vieläe. Että sieltä oon tulossa.\nSiinä sittä tutusteltii. Minuva vähä nolotti ku mamma kuorsata pärsäsj siinä.\nVuan Millani sano etton tottunna kaekellaesii käätöshäerijjöehin.\nEttä ee haettoo.\n- Sulla olj jottae pulumoo tiälä. Huastappa nyt, se sano sittä.\nJa minähä tein työtä käskettyvä.\n- Mulla ku on vähä pulumija tuon äetin kansa. Ni sinä voesit vähä kuiskata näen koeran korvaan niitä neovojas. Ku kerta oot se koerakuiskooja.\n- Arvasihhan minä sen, sano Millani ja huokasj, sitä on monellahhii koeralla semmosta.\nNiiton varmaa sulla paljo. Vuan alotettaampa siitä hihnakäättäätymisestä.\nKu sehän seon tärkeentä. Ja siinon eniten vikkoo aena.\n- No siinoot kyllä oekeessa, minä sille sanoen, suat uskoo...\nhuastettaan sittä seoroovalla kerralla siitä syöntihommasta.\nKu ronkloo ruuvvan kansa. Ja jatkuvasti oes namija vuan vaella.\n- No mamma hijastelloo mahottomasti, ee millää meenoo pysyvä vaahissa matkassa, minä alotin.\nJiäp aena katastelemmaa millommittäe.\nMillanilla olj het siihe hyvä konsti.\n- Sinun pittää ottoo ovelta jo hyvä vaahti. Ja lähtee rapsakasti liikkeelle.\nKyllä se perästä tulloo. Ja varsinnii jos piät vähä vielä iäntä.\n- No eeku junttaavvut vuan istummaan. Sillä konstilla loppuu nyhtäminen.\nSille pittää näättee että sinä miäreet tahin, sano Millani topakasti.\n- No tämä selevä, minä tuumasin, pannaampa korvan tuakse.\n- Vuan entäpäs sittä ku joku tulloo vastaa, mitenkä sen sittä suap liikkeelle?\nNeon nuo ohitustilanteet aena hankalija. Jiäp jokakerta suutaan soettammaan nuapurin kansa.\nMillani ties vastaakse. Ku apteekin hyllyltä.\n- Määt vuan miärätietosesti etteempäen. Lyhyvellä narulla.\nOtat suunnan ja sopivan vaahin.Oppii se siitä pikkuhilijjoo ohittammaan.\nMuuttii on oppinna.\nEmäntiin kansa pittää olla miärätietonen. Ja pitkäpinnanen.\nNamit ee aata nuihen kansa. Vuan kehuilla toemiivat hyvästi.\n- Ja siinä se ruppee pikkuhilijjoo päevä paestammaan nuilla lenkillä sittä teellehhii.\nEekä tarvihe sinun ressata ennee.\n- Muutaman kerra jäläkeen suat jo pittee naruva löösällä.\nJa se äet kyllä tulloo kiltisti minnekkä pittää. Tuumasj Millani siinä vielä.\nSittä se vilikasj korsoovata mammoo pitkään.\n- Vuan suattaahan se olla että ku on jo tuon ikänen ni ee ehken opi helepolla, se siinä atvaelj sittä,\nsullon varmaa kyllä iso työ eissä sen kansa. Koeta kestee.\n- Vuan ku piät vuan hyvän vaahin. Ja iliman mutkija mänet, ni kyllä se siitä lutviutuu, se lohuttelj.\nNo nyt mulle kyllä ruppee tyrkkeemää jo kiirettä.\nKu lupasin sille serkkupoejjalle vielä käävvä sitä kaatta männessänj.\nSe lupasj laettoo muikkukukkoo ja kokkeljpiimee matkaa mulle viemisiks.\nSeku minun emäntä niin tykkee niistä.\nEttä minäpä nyt tästä sittä lähen ajelemmaa. Vuan killaatahhan jos tulloo asijata.\nMinä liikun kuitennii tiälä Savommualla jollonnii. Inkoknito, niinku sanottaan.\nVuan mielellänj tulen käämään.\nJa jos jollae kaverillas sattuu olemmaa jottae ni pistäkööt sinun plokkiis kysymyksijä.\nMinä sittä vastoon ku tulen käämään. Että tervevvuan sittä ja nähhään!\n- No eeku heevuan! Soettelen sittä, kerkisin sille hoehkasta.\nJa sittä se olj jo männy.\nSiinä minä sittä istuva tollotin.\nJa katoen ku äet kömpi ylös sohvalta tukka pystyssä.\nMietin että sanonko sille kuka kävj silläaekoo ku se makasj.\nVaeko sittenkää en.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/02\/mina-ja-millani.html","date":"2017-09-22T04:36:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818688208.1\/warc\/CC-MAIN-20170922041015-20170922061015-00439.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8318749666,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8318749666213989, \"fin_Latn_score\": 0.15943299233913422}","num_words":689,"character_repetition_ratio":0.028,"word_repetition_ratio":0.129,"special_characters_ratio":0.178,"stopwords_ratio":0.11,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.919,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pyhäpäevän raaha. Ohan tuo nyt.\nVaekka kyllä uamusilla näätti siltä ettee se oo tänne mökkii pessiytynnä.\nJa johan tuo eelissäiltanahhii olj semmosta hiepakkata. Minä sen jo arvasin.\nEttä jottae källijä on tekkeellä. Ku nii makkeella iänellä kututtii.\nVaekka kyllä uamusilla näätti siltä ettee se oo tänne mökkii pessiytynnä.\nJa johan tuo eelissäiltanahhii olj semmosta hiepakkata. Minä sen jo arvasin.\nEttä jottae källijä on tekkeellä. Ku nii makkeella iänellä kututtii.\nOn kuulema semmonen HaHaHa tämä. Eli Haaska Halloveeni Hahmo. Muka. Minen ymmärrä. Että mikä se villihtöö aekusen immeesen tuollalaella. Tuommossii kolineesii. Ja tuolla ijällä. Eekö sitä pitäs jo ruveta olemmaa älyvä piässä. Ku sanottaa että vanahuus ja viisaas. Ja vielä äet´immeenen.\nMissee viipyy elläensuojeluimmeenen? Kriin Piissi? Animaalija?\nOnneks se tokkeotu tänä uamuna. Ja alako sittä sen mykyrokan tekkoon.\nSe jos mikä on semmosta halloveeniin sopivata. Ku tolskattaa veren kansa.\nKyökki ku kaahuvilimissä.\nMykyjä tehhää verestä, rasvasta ja otrajaahosta. Ja sittä keetettää.\nJa lihhoo ja maksoo sekkaa. Ja pottuja. Ja siinon savolaenen mykyrokka. Kaekessa kommeovvessaa.\nOekeet rokkaemännät itkee nyörättellees kyllä jos näkisivät tuloksen. Ja sanosivat että nyt se juuttaan kuikula vetäs lokkaan koko savolaesen perinneruuvvan. Ku on tuon näköstä mätöstä. Ku ylleesä neon nuo myvyt semmosija nättijä littanoeta. Vuan nuo on vähä tuommosija epämuotosija.\nJa paksuja. Nii on justiisa ku tekijäsähhii.\nNuo ruskeet löttöset on niitä mykyjä. Ja nuo vualeet lihhoo ja maksoo.\nJa näkkyy tuossa vähä pottuvahhii olovan.\nMinähhii saen vähä maestoo. Vaekka on tuon näköstä ni onse vuan hyvvee.\nJa hyväkshän nuo kehu muuttii syöjät. Että taes sittennii sattuva ies sinneppäen tuo eväs. Mamman \"pikku\" kätösistä. Oekeestaa iha suavutus. Tuommoselta rehunsyöjältä. Joka ee sitä suuhusa pane ite.\nTässon meekäläesen annos.\nJa tässä syöjä. Niinku näkkyy. Eekä kaavvan kakkaroenna sen evvään syönnillä.\nSittä on raahoo piisanna. Rokkoo sulatellessa.\nSe on sevverra tömäkkätä evästä ettee sitä piä paljoo syyvvä. Meejjän koeriin. Immeeset mättää sitä laatastolokulla. Ja seon kuulema semmosta että parannoo vuan joka lämmityskerralla. Että semmonen perinneruoka se.\nMittee perinneruokoo sitä teejjän seovvuilla on kamut?","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/11\/halloveenija-ja-mykyrokkoo.html","date":"2017-11-21T19:12:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806422.29\/warc\/CC-MAIN-20171121185236-20171121205236-00192.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8857134581,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8857134580612183, \"fin_Latn_score\": 0.08729034662246704, \"fkv_Latn_score\": 0.023564988747239113}","num_words":323,"character_repetition_ratio":0.042,"word_repetition_ratio":0.146,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.89,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Joku on varmaannii jo huolestunna.\nEttä joko on ruvenna Iivarilta ote lippeemään.\nKu niin kaavvan on punanen pallo ehyvenä ollunna.\nVoen nyt sittä huojentoo huolestunneehen mieltä.\nEepä tok oo ehyt ennee.\nTarpeeks kaavvan ku nirhoo kulumahampaalla sammoo kohtoo.\nNi jopa siihen orkosen suapi.\nJa eeku ilimat pihalle.\nNyt on sittä vuan se velj´miesten laettama muapallo jälellä.\nSe pyssyyhhii varmaan ehyvenä pitkään.\nSielä vuatehuoneen hyllyllä.\nMinnekkä äet sen säelö.\nPelj´aeka on niät nykysi siännösteltyvä.\nEekä pelekästään sentaatta etton pallosta nuuka äet.\nVuan sennii tähen ettee tule sitä kutkoo.\nKu pallopelistä on ruvenna tulemmaan rinnuksiin punasta länttijä.\nJa sittä tinkii kutkuttammaan.\nSeon vähä ooto homma.\nÄet jo sano että jospa oon pallollehhii allerkinen...\nKyllä en takkuulla oo.\nKyllä on hupatusta tuommonen puhe.\n- Ettäkö sittä muka hyvästi ulukomuan liikat...ja isonrahan pelit.\nJa eeku lapasta neolommaan pelj´mies...\nEe paljoo oo lenkkikkää kiinnostanna tuommosen atvaelun jäläkeen.\nVarsinkaa ku vielä nyhettään nyhtämällä.\nJa toesella oes piä täännä suurija uatoksija....\nJa urahuaveet uusiks mietittävänä.\nVarsinkaa ku vielä nyhettään nyhtämällä.\nJa toesella oes piä täännä suurija uatoksija....\nJa urahuaveet uusiks mietittävänä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/08\/urahuaveet-uusiks.html","date":"2017-12-17T09:54:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948595342.71\/warc\/CC-MAIN-20171217093816-20171217115816-00029.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8244819045,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8244819045066833, \"fin_Latn_score\": 0.16677269339561462}","num_words":173,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.085,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.121,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.83,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Smile T-paidat\nSmiley - smile\nsmile T-paidat\nsmile T-paidat\n: | - Vauvan t-paita\nLeprechaun Smile - Miesten premium t-paita\nSmile! Se on ilmainen - Miesten premium t-paita\nSmile palkinto - Miesten premium t-paita\nhymy - Miesten tyköistuva t-paita\nAustraliankarjakoira Smile - Miesten premium t-paita\nSmile on Sunna - Miesten polypuuvilla-t-paita\nSMILE - Naisten polypuuvilla-t-paita\nsmile T-paidat\nsmile T-paidat\nSmile Daniel Rausch - Miesten premium t-paita\nSmile jos et ole yllään alusvaatteet - Miesten tyköistuva t-paita\nSmile Luis - Lasten t-paita\nSMILE se Sunna - Nuorten t-paita\nSMILE se Sunna - miesten tekninen t-paita\nhauska lainaukset koominen hymy muoti suudelma - Miesten premium t-paita\n\"Smile se Sunnah - islamilainen vaatteet\" - Naisten luonnonmukainen t-paita\nISMILEYOU - Miesten premium t-paita\nhymy - Miesten premium t-paita\nhymy - Miesten premium t-paita\nhauskoja lainauksia koominen hymy muoti avioliitto - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/smile+t-paidat","date":"2018-01-21T20:41:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084890874.84\/warc\/CC-MAIN-20180121195145-20180121215145-00181.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6042747498,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6042747497558594, \"fin_Latn_score\": 0.37824299931526184}","num_words":116,"character_repetition_ratio":0.231,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.06,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.526,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tänää oli sitte se päivä että tämäki akka sai ittensä vauhtihi.\nLääkärillehä sitä olis pitäny lähtiä, jos tällääses sääs ei puutarhatyät maistu.\nLöysin pihasta oikee kukkiaki. Ne ensimmääset ja ainuat.\nSinivuakot ne ekana kukkii.\nOn se kumma, ku nämä on pohojoospäärys, johonka ei aurinko paista ku illasta.\nKrookukset kasvaa palio aurinkoosemmilla paikoolla, eikä yhtäkää kukkaa oo viälä auki.\nNäkyy ny muutamasta laarusta eres färi.\nTästä mun tyät alakas. Tiä ku menöö näi likiltä on kaikki hiakootussorat nurmikolla.\nOli tarkootus aloottaa varovaasesti ja siivota vaa yks alue, mutta sejäläkehe\nrupes muut penkit näyttämähä nii ruakottomilta että oli iha pakko jatkaa.\nSain hyvähä mallihi tiänpualen ja etupihan.\nHomma jatkuu huamenna.\nrupes muut penkit näyttämähä nii ruakottomilta että oli iha pakko jatkaa.\nSain hyvähä mallihi tiänpualen ja etupihan.\nHomma jatkuu huamenna.\nNavetan nurkkapenkkiä siivotes, löytyy suureksi hämmästykseksi tällääset punaaset aluut.\nHelmiäishalikkahan se siinä. Nii mä ainaki luule, jos ei sitte vihulaane suamentatar siältä tunge.\nTua koki kovia heti istutukse jäläkehe. Talloon navettasaappahilla päälle nii että kaikki\nvarret meni poikki. Mitää ei sejäläkehe näkyny ja luulin että se oli siinä.\nOrotethan miälenkiinnolla mitä siitä kehkeytyy.\nNämä on kai valakovuakon lehtiä. Istutin viimme kesänä syreenin alle, mutta on nii likellä\nrajaojaa, että voi olla vaikka mitä roskaa. Aika Näyttää.\nKyllä oli mukava kiärtää puutarhaa ja samalla tonkia että näkyykö elämää.\nVitsi, vaikka varmaha sain happimyrkytyksen, yhtää ei väsytä.\nTervetulua Uuret Lukijat!\nHEIPPA!","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"http:\/\/navettapiianpuuhamaa.blogspot.com\/2015\/04\/tayrelline-paiva.html","date":"2018-01-16T15:29:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084886437.0\/warc\/CC-MAIN-20180116144951-20180116164951-00743.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5051578283,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5051578283309937, \"fin_Latn_score\": 0.4903917908668518}","num_words":227,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.101,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.163,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.571,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Siivuupäevä. Keskellä viikkoo.\nMinkätähe jokapäevälle pittää tuas keksijä jottae.\nEeköön tuota yhtä päevee nyt vaehteeks suattas vuan olla.\nVaekka toesaalta ohanse kyllä iha mukavatahhii. Tuo siivuu niät.\nMinkätähe jokapäevälle pittää tuas keksijä jottae.\nEeköön tuota yhtä päevee nyt vaehteeks suattas vuan olla.\nVaekka toesaalta ohanse kyllä iha mukavatahhii. Tuo siivuu niät.\nKu siihe voep osallistuva kumpanennii.Aenaha ne martattii sannoo että pittää ottoo koko perhe mukkaa kotjhommiin.\nMinä sittä niin tykkeen tuosta lattijapyihkeestä. Mikä moppi se nyt sittä on.\nSe ku otettaan essiin ni minnoon valamiina.\nPittää olla esinnä muka niinku ee sitä näkiskää. Katella vuan muuvvalle.\nJa sittä ku äet luuloo ettee se minuva ennee kiinnostakkaa...\nJa sittä salamannoppee hyökkääs.\nJa yhtä sukkelasti irtoo tuas yks tuommonen vipsake tuosta luutusta.\nJokakerta suan ällyytettyvä äetijä.\nSe sanohhii ettee oo kohta ku ranko jälellä tuostae pesuvehkeestä.\nMinä kyllä laskin piässänj että männoo vielä monta kuukaatta ennenku on kaljuna tuo.\nJos männään tuolla kerta viikkoon tahilla nuihen siivuihen kansa.\nOn siinä vielä sevverra paljo nuita hapsuja jälellä.\nPäevällä käätiin lumikasoja kahtelemassa ja mittilöemässä tievvarressa.\nSevverra rankkoo hommoo tuo siivuu. Että pitj suaha raetista ilimoo.\nMeejjän mehtäpoloku olj männynnä umpee.\nOes niin tehnnä mielj männä haestelemmaan tuonne metikköön.\nMahoton jäniksehhaju tulj sieltä.\nEe riittännä muavara. Eekä äet ruvenna kantammaan minuva.\nSano että ryllähettään vielä tuoho ojjaa jos jalaka lippee.\nSuatto olla oekeessa. Sen kerran.\nSittä kantoo ängättiin matot tuppaan takasi.\nJa minä piäsin tuoho tähystelyhommaan.\nOnneks ee nyt pestä lätrännä nuita meekäläesen tekemijä kuvija lasista.\nKerta muuttii kamut suap nuita pittee omassa lasissa.\nNi kyllä minä kansa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/02\/siivuuta-ja-muuta.html","date":"2018-02-19T15:56:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812756.57\/warc\/CC-MAIN-20180219151705-20180219171705-00094.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9256538153,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9256538152694702, \"fin_Latn_score\": 0.06614836305379868}","num_words":253,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.123,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.083,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.953,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Herraihmetokkiisa,pootapäevä! Pitkästä aekoo.\nVarmaannii on mamman kalenterin nurkkaan merkittynä tämähhii ihme.\nJa sehän poota ties tietennii pihalla olloo.\nNurmikolleekkuuta ja kaekellaesta muuta.\nEepä siinä jootanna kaavvan istuksimmaan riuvvulla. Heh.Sen siitä suap ku joku männöö kehummaan jottae äetin kukkoo.\nTahi muuta kasvavata. - Paetsi ehken sen itroo.\nSehän innostuu raakka justiisa niihen kansa riehummaan.\nSiinä meellä varsinaenen hortonoomi.\n- Sen kohalla tuo ee kyllä takkuulla tarkota mittää kukkatieteen tohtorija.\nParemminnii semmosta joka on aena eksyksissä jokapaekassa.\nHortoelemassa.\nJa sehhän on kaekki jo huomanna kyllä...\nTuo meejjän kurtturuusu on valtaatunna mahottomasti.\nOekee pöhheekkö.\nJa siinä pöhheekössä ee meekäläenen kyllä taho olla mikkää pöhheekön piällysmies. Se Tartsani.\nKu pallohhii on jatkuvasti sielä piikkiin seassa.\nNi neon sittä piikit mahassa. Mikä ee isommin kyllä ilahuta.\nTuo huushollin vanahempi kurtturuusu rupes sittä sitä mööhentämmään.\nArvatkee muuten mitenkä monneen kohtaan immeesessä voep piikkijä männä!\n- Monneen, sanomminä, ee-niin-kaanista-sanoesta piätellen tosj monneen.\n|- Äet...mittees meenasit näelle aeneille? Homehtuuvat kohta tähän...Minä jo vilivotusaakot nuihin tein...|\n|- Niihen oes pitännä vissii olla tuossa pensaehhen juurella jo kaks viikkoo sittä...|\nJa itikoeta ollunna. Eekä oo jootanna.... mittää kuorjkatetta laettammaan.\nTekosyitä minummielestä.\n- Laeskamato paremminnii, hortoeluttanna.\nSe laettoo hierasj tuohon vanahaan penkkiin muka uuvvet istukkaat.\nEttä jopa nyt on siisti penkki. Ja kasvaavat hyvästi siinä.\nNo siinähän kävj sittä nii että meekäläenen pölähti pallon kansa ylj.\nEhken ee päevälliljat päevee niä ennee...\nMinkäpä sille mahoen ku se pallo vuan mänj sinne.\nOljhan se sieltä poekkeennii haettava.\nJa pakosta siinä nyt joku nuatti käpälän alle jäe.\nNo ööö... tuossa sittä kävj ehken kahestihhii sama homma.\nVuan ku luulin etton siinä vuan heenee.\nOlj siinä kuulema muutahhii. Vuan ee ennee.\nJa mahoton ötäkkä siitä. Että siinä mänj kukat.\nUattelis immeenen positiivisesti.\n- On vähempänä kitkettävänä tuohhii ku on semmosennaan.\nNo tuo katehommahan eisty niimpaljo että säkit muutti uuteen paekkaan.\nHortonoomin aeka männöö sanonko missä...no siinä hortoelussa tietennii.\nSevverran siinä nyt sittä kurtut kuitennii toesesa kohtas.\nEtton nyletty melekosesti rangoks tuo ennen nii pööhee puska.\nJa ihavvuan sillä ettee oo meekäläeselle siitä haettoo pelatessa.\nKyllä on minusta hyvä homma tuo.\nEttä tuollakeenon meekäläestä uattelj.\nMieluummin otti piikit ihteesä. Ku anto minnuun niihen männä.\nTaetaa se kuitennii iha äet-aenesta olla.\nKuhan tuosta vielä vähä sitä kooloon. Heh.\nJa ihavvuan sillä ettee oo meekäläeselle siitä haettoo pelatessa.\nKyllä on minusta hyvä homma tuo.\nEttä tuollakeenon meekäläestä uattelj.\nMieluummin otti piikit ihteesä. Ku anto minnuun niihen männä.\nTaetaa se kuitennii iha äet-aenesta olla.\nKuhan tuosta vielä vähä sitä kooloon. Heh.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/07\/hortonoomi.html","date":"2018-02-19T23:32:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812855.47\/warc\/CC-MAIN-20180219231024-20180220011024-00020.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8404274583,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8404274582862854, \"fin_Latn_score\": 0.13239167630672455, \"fkv_Latn_score\": 0.024619517847895622}","num_words":396,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.165,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.088,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.899,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meellä tulloo tuas usseemman päevän asijat kerralla.\nTaekka no en niinkää asijjoesta tiijjä.\nVuan aenahhii perinteenen siäkatsaas.\nKummosijahan tuota ee tapahu. Eelleenkää.\nVuan toessapäevänä suatiin lunta.\nJa sitä sittä riitti.\nEe paljoo lasista pihalle nähnnä.\nÄet koetti makkuukammarin lasista ottoo kuvvoo lumj´satteesta.\nEnnenku se piätti että sitähä lähetäännii ihan pihaltakäsin kahtommaan.\nSe olj kyllä iha hyvä uatos.\nKu päevällä ee niät piässynnä oekeen minnekkää.\nKu olj piha ja tiet ku luistirraat.\nNyt se lumj tarttu hyvästi siihe jiän pintaan.\nSiinähän pitj tassu ja muuhhii töppönen hyvästi.\nImmeenen olj tuas silimät suitirrenkaena ku ryykäsin taepaleelle yhtää vastaa änkeemätä.\nKu päevällä ee niät piässynnä oekeen minnekkää.\nKu olj piha ja tiet ku luistirraat.\nNyt se lumj tarttu hyvästi siihe jiän pintaan.\nSiinähän pitj tassu ja muuhhii töppönen hyvästi.\nImmeenen olj tuas silimät suitirrenkaena ku ryykäsin taepaleelle yhtää vastaa änkeemätä.\nIhan rupesj laalattammaan...\n- Hulukuvei ja lallallaa... määräkoeroo vuan laalattaa.\nHilipeenä ku tiellä jolokottaa.\nVaekka lumj nuamaan piiskoo, tierat varpaehevvälliin liiskoo.\nJa takimpiällä kinos lunta, valakeena koko seotukunta.\nKu ee sua lopettoo kellon kiäntöö, siitä Rysselin kansa tulloo viäntöö.\nNi eletään sittä ilosina kesäaejjassa, vaekkahhii vielä talavipaejjassa...\nNo ee toemperrää iha kokomatkoo laalattanna.\nEnämpi vuan tuossa kottiimpäen männessä.\nVuan olj se ihan kelevollinen ulukoelu.\nAenahhii raetista ilimoo sae.\nÄet intoelj että mihinkä sitä kessee tarvitaan.\nKu on näen mukava ja laaha ilima.\nEe itikoeta. Ee kiärmeetä.\n- Tuas se sama juaritus.\nMitä vanahemmaks tulloo ni sen hupsumpi on talavemperrään.\nOoto homma.\nLuulisj että sen vanahoen luihen oes mukavampi kesällä...\nTänäpäevänä on aarinkoo piisanna.\nMäntiin tuo meejjän tavallinen lenkki puolta jootusammin.\nOlj niät isompi lajitoverj justiisa männy eiltä.\nJa meekäläenen vaenu piällä perästä.\nÄet tulj käsj suorana koko matkan.\nSano että tulj aenahhii käet venytettyvä tänäpäevänä.\nMuusta ropasta ee niinkää takkeita.\nVenyttely oessii sille nyt oekeen hyvä.\nKu on ollunna nii niskat jäekkänä.\nJa pahallapiällä ollunna eelisestä lähtiin.\nKu yritti niät pankkiin männä.\nJa uksj olj justiisa kerinnä napsahtoo lukkoon melekeen nokaneistä.\nSe ku ee ookkaa ennee aaki ku parj tuntija päevässä.\nJa pittää aeka varata jos meenoo männä muullon.\nOlj tuas puolella tunnilla aakiolo lyhentynnä.\nLäheppä tiältä matkampiästä asijjoekseen sittä uuvvelle reessulle toesena päevänä.\nMittään virkoo sitä ennee on koko laetoksella.\nNyttii kuulu yks pankki olovan semmonen ettee sieltä sua rahhoo ollenkaa!\nOn siinä vanahat immeeset tuas ihmeessäsä.\nMonjkoon niistä pankkikirjamummuista haluvvaa jottii verkkopankkitunnukset.\nKu ee sitä verkkookaa piisoo joka kylälle.\nJa aena on rahalla tottuneet asijasa maksammaan.\nMinummielestä saesivat aakasta uuvven pankin.\nJoka on vuan ylj 80- vuotijjaelle.\nJa äetille.\nKu se eeku tolskoo nuihen tunnustesa kansa.\nJa aena on jumissa kaekki.\nSuapi keskittyvä ommaan olemisseesa.\nAenahhii suurimmaks osaks.\nJos ee nuita pyykkihommija ja ylleesijä työjjohtotehtävijä lasketa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2017\/03\/talavipaevija-kesaaejjassa.html","date":"2018-03-24T15:47:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257650730.61\/warc\/CC-MAIN-20180324151847-20180324171847-00066.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6795390844,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6795390844345093, \"fin_Latn_score\": 0.3009401559829712, \"fkv_Latn_score\": 0.010748280212283134}","num_words":432,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.147,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.1,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.732,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Oikein lämpöstä aattoaamua ihanat lukijat! Tulin teille toivottamaan mitä parhainta joulua pienen lahjan ja yhen talvisen koirakuvan kans.\nAlta löytyy linkki, jonka kautta pääsettä lataamaan ittellenne tämän minun tekemän joululahjan. Tästä lahjasta pitäs olla iloa teille koko ens vueksi! ;)\nAlta löytyy linkki, jonka kautta pääsettä lataamaan ittellenne tämän minun tekemän joululahjan. Tästä lahjasta pitäs olla iloa teille koko ens vueksi! ;)\nOlen piirtäny kakstoista erilaista kuvvaa omin kätösin ja koonnu sitten niistä tulostettavan kalenterin just teitä varten! Oli vaikeaa miettiä, mikä olis semmonen lahja, joka olis mahollista antaa ihan jokaselle, niin tässä sitten tulos. Ja hei, jos tuo mustavalkonen väri on sinusta tylsä, niin ei muutako värikynät esille ja värittään! Saa varmasti sillon sen värisen ko itte tykkää. :)\nOlisin enemmän ko otettu, jos tämä tulostettava seinäkalenteri pääsis koristaan mahollisimman monen seinää teijän kodeissa. Olis ihanaa, jotaki kautta saaha vaikka kuviaki, jos kalenteri pääsee jollakilaila mukkaan teän sisustukseen! :) Vaikka Facebookin kautta, ko tämä blogihan löytyy sieltä kans nykyään nimellä Sisustusvärkkäilyä.\nToivottavasti tykkäättä lahjasta! Lopuksi haluan vielä kiittää teitä tästä vuesta ja erityisesti siitä, että oletta antanu mulle intoa ja vauhtia tähän bloggaamiseen. Onneks mie lähin tähän hommaan! Tästä on hyvä jatkaa pienen loman jälkeen entistä suuremmalla intohimolla. Toivotan kaikille vielä oikein rauhallista joulunaikaa, nauttikaa läheisten seurasta ja hyvästä ruuasta. Onnellista tulevaa vuotta ja palathaan taas ens vuona värkkäilyjen merkeissä! <3\nJouluisin terkuin, Sanna","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-17","url":"http:\/\/sisustusvarkkailya.blogspot.com\/2015\/12\/","date":"2018-04-20T16:06:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-17\/segments\/1524125944479.27\/warc\/CC-MAIN-20180420155332-20180420175332-00120.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8583745956,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":45,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8583745956420898, \"fin_Latn_score\": 0.1407899707555771}","num_words":220,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.114,"special_characters_ratio":0.161,"stopwords_ratio":0.118,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.902,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meleko mukava olj hipsijä semmonen pienempi lenkki.\nKu pitemmälle ee kehanna lähtee. Liijjan lämmintä.\nKokopäevän on tuas pilivettömältä taevaalta aarinko puahtanna.\nNythän tuo näkkyy vähä pilivveen vetässeen.\nVähäks aekoo.\nSeon sittä viikolloppu tuas eissä.\nEekaet tässä ennee muuta oo viikossa ku muanantaeta ja perjantaeta.\nSiltä aenahhii tuntuu ku aeka männöö nii jootuin.\nVähäks aekoo.\nSeon sittä viikolloppu tuas eissä.\nEekaet tässä ennee muuta oo viikossa ku muanantaeta ja perjantaeta.\nSiltä aenahhii tuntuu ku aeka männöö nii jootuin.\nVuan se kiärmeehempeleko. Ja tuo lämminnii.\nTyyvvyttiin sittä vuan tuas tiellä hippasemmaan.\nÄet alako kenkeesä kaevella puoljmatkassa.\nSano että joku kumma patti on kenkään tullunna.\nOtti kenkee jalastasa ja kahtelj. Eekä sielä mittää näkynnä sisäpuolella.\n|- Ettäkö sittä tuommonen tappaas...tuas!|\nNo pihhaan tultuva sittä rupes kunnolla tutkaelemmaan.\nJa reejjät kummassahhii lipposessa kantapiän kohalla.\nEepä ihmekkää jos paeno joku ku olj kivijä kiilaatunna niihi reekiin.\nJa männynnä sinne väljpohjaan. Aatokuormallinen.\nNe olj jo toeset jalakumet mitkä kävelj meekäläesen kansa puhki.\n|- Oho, ilimanko isäntä ihmettelj mitenkä on tuas sepelit huvenna pihamualta! Tiällähän neon pohjarreejjissä. Nämä ku karistelet tuonne ni ee tarvihe uutta kuormoo tilatakkaa!|\nEttä turha on väettee että meekäläenen muka hijastelloo lenkillä.\nEekä kule minnekkää.\nKyllä nuista lopposista piätellen on kulukenna.\nSeku on valittanna viimepäevät että helle ruppee jo piätähhii tahmommaan.\nEttä piisoes sille kuulema jo. Ku iha onku piä täännä pumpulija.\n- Kyllä minnoon sitä mieltä että tahmoo se kyllä sillä vähä joka siällä.\nNuita kenkiimpohjia kahtoissa juohtu kyllä sittä mielee.\nEttä meleko terävät pittää olla immeesellä nuo kantapiät.\nKu tuommoset reejjät tulloo ja nuimpaksut pohjat.\nEttä ee haettoes jos vaehtas paekkoo nuo.\n- Vaehtus piäkakkulaan kantapäestä tuo terävyys.\nJa siirtys sittä piästä nuo pumpulit tuonne jalakopiähä.\nSuattas hyvinnii tulla vähä järellisempöö toemintata.\nJa pysyshän siinä kengättii kaavvemmi ehyvinä.\nTuommonen taati on iskennä meejjän mustii viinjmarjoehin.\nLehissä tuommosta valakosta. Lienöökkö hometta?\nTyöntivät tuas mahottomasti marjoo.\nJa nyt yhe´äkin on kuivunna ne marjat iha rupukoeks.\nEepä tullunna lentsumpoestajata ens talaveks.\nNo eepä sittä unoheta tärkeentä.\nMillonkaa ee niät oo liijjan lämmintä pikkuseen pyrähykseen pallon kansa.\nKu seon vielä ehyt.\nEttä hilipakkata viikolloppuva vuan kamut!\nOttakee aarinkoo ku vielä paestaa.\nSuattaa niät olla hyvinnii ettee ens viikolloppuna paestakkaa.\nAlakaa olla tuas kohta sen vesjsatteen vuoro.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/08\/tuas.html","date":"2018-07-16T20:32:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676589455.35\/warc\/CC-MAIN-20180716193516-20180716213516-00134.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8904934525,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8904934525489807, \"fin_Latn_score\": 0.09331010282039642}","num_words":357,"character_repetition_ratio":0.04,"word_repetition_ratio":0.092,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.092,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.927,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Koski Tl:n kunta\nKoski Tl on Suomen kunta joka sijaitsee Varsinais-Suomessa. Koski Tl:n asukasluku on 2426 henkeä ja pinta-ala on 192.42 km², josta maapinta-alaa on 191.46 km², sisävesialueita 0.96 km² ja merivesialueita 0 km².\nKoski Tl on Suomen kunta joka sijaitsee Varsinais-Suomessa. Koski Tl:n asukasluku on 2426 henkeä ja pinta-ala on 192.42 km², josta maapinta-alaa on 191.46 km², sisävesialueita 0.96 km² ja merivesialueita 0 km².\n|Mistä - Mihin||Etäisyys|\n|Koski Tl - Akaa etäisyys||69,3 km|\n|Koski Tl - Alajärvi etäisyys||263,5 km|\n|Koski Tl - Alavieska etäisyys||395,5 km|\n|Koski Tl - Alavus etäisyys||216,2 km|\n|Koski Tl - Asikkala etäisyys||142,1 km|\n|Koski Tl - Askola etäisyys||135,1 km|\n|Koski Tl - Aura etäisyys||31,9 km|\n|Koski Tl - Brändö etäisyys||117,8 km|\n|Koski Tl - Eckerö etäisyys||202,5 km|\n|Koski Tl - Enonkoski etäisyys||347,4 km|\n|Koski Tl - Enontekiö etäisyys||861,0 km|\n|Koski Tl - Espoo etäisyys||96,9 km|\n|Koski Tl - Eura etäisyys||76,3 km|\n|Koski Tl - Eurajoki etäisyys||97,4 km|\n|Koski Tl - Evijärvi etäisyys||302,5 km|\n|Koski Tl - Finström etäisyys||179,4 km|\n|Koski Tl - Forssa etäisyys||31,7 km|\n|Koski Tl - Föglö etäisyys||166,7 km|\n|Koski Tl - Geta etäisyys||183,1 km|\n|Koski Tl - Haapajärvi etäisyys||362,9 km|\n|Koski Tl - Haapavesi etäisyys||403,9 km|\n|Koski Tl - Hailuoto etäisyys||491,3 km|\n|Koski Tl - Halsua etäisyys||317,6 km|\n|Koski Tl - Hamina etäisyys||221,8 km|\n|Koski Tl - Hammarland etäisyys||193,0 km|\n|Koski Tl - Hankasalmi etäisyys||260,0 km|\n|Koski Tl - Hanko etäisyys||92,0 km|\n|Koski Tl - Harjavalta etäisyys||91,6 km|\n|Koski Tl - Hartola etäisyys||186,0 km|\n|Koski Tl - Hattula etäisyys||80,3 km|\n|Koski Tl - Hausjärvi etäisyys||98,7 km|\n|Koski Tl - Heinola etäisyys||168,3 km|\n|Koski Tl - Heinävesi etäisyys||350,7 km|\n|Koski Tl - Helsinki etäisyys||112,5 km|\n|Koski Tl - Hirvensalmi etäisyys||224,8 km|\n|Koski Tl - Hollola etäisyys||131,9 km|\n|Koski Tl - Honkajoki etäisyys||155,1 km|\n|Koski Tl - Huittinen etäisyys||63,5 km|\n|Koski Tl - Humppila etäisyys||33,4 km|\n|Koski Tl - Hyrynsalmi etäisyys||524,5 km|\n|Koski Tl - Hyvinkää etäisyys||94,2 km|\n|Koski Tl - Hämeenkoski etäisyys||116,7 km|\n|Koski Tl - Hämeenkyrö etäisyys||109,7 km|\n|Koski Tl - Hämeenlinna etäisyys||81,3 km|\n|Koski Tl - Ii etäisyys||531,2 km|\n|Koski Tl - Iisalmi etäisyys||385,9 km|\n|Koski Tl - Iitti etäisyys||175,9 km|\n|Koski Tl - Ikaalinen etäisyys||124,2 km|\n|Koski Tl - Ilmajoki etäisyys||233,4 km|\n|Koski Tl - Ilomantsi etäisyys||468,6 km|\n|Koski Tl - Imatra etäisyys||309,0 km|\n|Koski Tl - Inari etäisyys||936,5 km|\n|Koski Tl - Inkoo etäisyys||82,8 km|\n|Koski Tl - Isojoki etäisyys||174,2 km|\n|Koski Tl - Isokyrö etäisyys||265,8 km|\n|Koski Tl - Jalasjärvi etäisyys||206,5 km|\n|Koski Tl - Janakkala etäisyys||83,9 km|\n|Koski Tl - Joensuu etäisyys||411,7 km|\n|Koski Tl - Jokioinen etäisyys||24,7 km|\n|Koski Tl - Jomala etäisyys||184,1 km|\n|Koski Tl - Joroinen etäisyys||301,9 km|\n|Koski Tl - Joutsa etäisyys||199,8 km|\n|Koski Tl - Juankoski etäisyys||383,1 km|\n|Koski Tl - Juuka etäisyys||429,5 km|\n|Koski Tl - Juupajoki etäisyys||143,4 km|\n|Koski Tl - Juva etäisyys||287,5 km|\n|Koski Tl - Jyväskylä etäisyys||223,7 km|\n|Koski Tl - Jämijärvi etäisyys||131,5 km|\n|Koski Tl - Jämsä etäisyys||173,7 km|\n|Koski Tl - Järvenpää etäisyys||108,5 km|\n|Koski Tl - Kaarina etäisyys||50,4 km|\n|Koski Tl - Kaavi etäisyys||382,7 km|\n|Koski Tl - Kajaani etäisyys||462,4 km|\n|Koski Tl - Kalajoki etäisyys||402,4 km|\n|Koski Tl - Kangasala etäisyys||103,3 km|\n|Koski Tl - Kangasniemi etäisyys||239,4 km|\n|Koski Tl - Kankaanpää etäisyys||133,3 km|\n|Koski Tl - Kannonkoski etäisyys||280,3 km|\n|Koski Tl - Kannus etäisyys||363,5 km|\n|Koski Tl - Karijoki etäisyys||199,3 km|\n|Koski Tl - Karkkila etäisyys||60,0 km|\n|Koski Tl - Karstula etäisyys||261,0 km|\n|Koski Tl - Karvia etäisyys||167,5 km|\n|Koski Tl - Kaskinen etäisyys||217,8 km|\n|Koski Tl - Kauhajoki etäisyys||204,5 km|\n|Koski Tl - Kauhava etäisyys||272,6 km|\n|Koski Tl - Kauniainen etäisyys||100,1 km|\n|Koski Tl - Kaustinen etäisyys||323,5 km|\n|Koski Tl - Keitele etäisyys||328,3 km|\n|Koski Tl - Kemi etäisyys||570,2 km|\n|Koski Tl - Kemijärvi etäisyys||701,4 km|\n|Koski Tl - Keminmaa etäisyys||577,3 km|\n|Koski Tl - Kemiönsaari etäisyys||59,1 km|\n|Koski Tl - Kempele etäisyys||489,0 km|\n|Koski Tl - Kerava etäisyys||111,2 km|\n|Koski Tl - Keuruu etäisyys||197,7 km|\n|Koski Tl - Kihniö etäisyys||172,1 km|\n|Koski Tl - Kinnula etäisyys||318,1 km|\n|Koski Tl - Kirkkonummi etäisyys||92,7 km|\n|Koski Tl - Kitee etäisyys||406,7 km|\n|Koski Tl - Kittilä etäisyys||785,2 km|\n|Koski Tl - Kiuruvesi etäisyys||379,2 km|\n|Koski Tl - Kivijärvi etäisyys||292,7 km|\n|Koski Tl - Kokemäki etäisyys||79,3 km|\n|Koski Tl - Kokkola etäisyys||354,5 km|\n|Koski Tl - Kolari etäisyys||743,8 km|\n|Koski Tl - Konnevesi etäisyys||275,5 km|\n|Koski Tl - Kontiolahti etäisyys||424,2 km|\n|Koski Tl - Korsnäs etäisyys||258,1 km|\n|Koski Tl - Kotka etäisyys||207,6 km|\n|Koski Tl - Kouvola etäisyys||195,0 km|\n|Koski Tl - Kristiinankaupunki etäisyys||203,3 km|\n|Koski Tl - Kruunupyy etäisyys||342,3 km|\n|Koski Tl - Kuhmo etäisyys||507,6 km|\n|Koski Tl - Kuhmoinen etäisyys||149,6 km|\n|Koski Tl - Kumlinge etäisyys||136,8 km|\n|Koski Tl - Kuopio etäisyys||345,0 km|\n|Koski Tl - Kuortane etäisyys||239,6 km|\n|Koski Tl - Kurikka etäisyys||221,8 km|\n|Koski Tl - Kustavi etäisyys||98,1 km|\n|Koski Tl - Kuusamo etäisyys||663,4 km|\n|Koski Tl - Kyyj��rvi etäisyys||275,2 km|\n|Koski Tl - Kärkölä etäisyys||44,4 km|\n|Koski Tl - Kärsämäki etäisyys||392,9 km|\n|Koski Tl - Kökar etäisyys||147,7 km|\n|Koski Tl - Köyliö etäisyys||68,6 km|\n|Koski Tl - Lahti etäisyys||141,6 km|\n|Koski Tl - Laihia etäisyys||265,2 km|\n|Koski Tl - Laitila etäisyys||82,2 km|\n|Koski Tl - Lapinjärvi etäisyys||166,9 km|\n|Koski Tl - Lapinlahti etäisyys||374,9 km|\n|Koski Tl - Lappajärvi etäisyys||284,6 km|\n|Koski Tl - Lappeenranta etäisyys||277,3 km|\n|Koski Tl - Lapua etäisyys||257,8 km|\n|Koski Tl - Laukaa etäisyys||246,2 km|\n|Koski Tl - Lavia etäisyys||109,2 km|\n|Koski Tl - Lemi etäisyys||256,9 km|\n|Koski Tl - Lemland etäisyys||180,3 km|\n|Koski Tl - Lempäälä etäisyys||80,8 km|\n|Koski Tl - Leppävirta etäisyys||319,7 km|\n|Koski Tl - Lestijärvi etäisyys||330,0 km|\n|Koski Tl - Lieksa etäisyys||465,5 km|\n|Koski Tl - Lieto etäisyys||40,4 km|\n|Koski Tl - Liminka etäisyys||476,9 km|\n|Koski Tl - Liperi etäisyys||390,2 km|\n|Koski Tl - Lohja etäisyys||68,0 km|\n|Koski Tl - Loimaa etäisyys||22,2 km|\n|Koski Tl - Loppi etäisyys||71,7 km|\n|Koski Tl - Loviisa etäisyys||170,2 km|\n|Koski Tl - Luhanka etäisyys||187,2 km|\n|Koski Tl - Lumijoki etäisyys||477,2 km|\n|Koski Tl - Lumparland etäisyys||169,4 km|\n|Koski Tl - Luoto etäisyys||345,7 km|\n|Koski Tl - Luumäki etäisyys||243,1 km|\n|Koski Tl - Luvia etäisyys||113,7 km|\n|Koski Tl - Maalahti etäisyys||267,7 km|\n|Koski Tl - Maaninka etäisyys||353,1 km|\n|Koski Tl - Maarianhamina etäisyys||186,4 km|\n|Koski Tl - Marttila etäisyys||15,3 km|\n|Koski Tl - Masku etäisyys||57,6 km|\n|Koski Tl - Merijärvi etäisyys||411,4 km|\n|Koski Tl - Merikarvia etäisyys||160,2 km|\n|Koski Tl - Miehikkälä etäisyys||248,7 km|\n|Koski Tl - Mikkeli etäisyys||249,8 km|\n|Koski Tl - Muhos etäisyys||484,6 km|\n|Koski Tl - Multia etäisyys||214,7 km|\n|Koski Tl - Muonio etäisyys||812,6 km|\n|Koski Tl - Mustasaari etäisyys||284,3 km|\n|Koski Tl - Muurame etäisyys||212,7 km|\n|Koski Tl - Mynämäki etäisyys||62,6 km|\n|Koski Tl - Myrskylä etäisyys||147,7 km|\n|Koski Tl - Mäntsälä etäisyys||118,8 km|\n|Koski Tl - Mänttä-Vilppula etäisyys||172,6 km|\n|Koski Tl - Mäntyharju etäisyys||218,9 km|\n|Koski Tl - Naantali etäisyys||64,5 km|\n|Koski Tl - Nakkila etäisyys||100,4 km|\n|Koski Tl - Nastola etäisyys||155,2 km|\n|Koski Tl - Nivala etäisyys||375,2 km|\n|Koski Tl - Nokia etäisyys||92,5 km|\n|Koski Tl - Nousiainen etäisyys||58,2 km|\n|Koski Tl - Nurmes etäisyys||448,0 km|\n|Koski Tl - Nurmijärvi etäisyys||93,6 km|\n|Koski Tl - Närpiö etäisyys||223,9 km|\n|Koski Tl - Orimattila etäisyys||141,9 km|\n|Koski Tl - Oripää etäisyys||33,1 km|\n|Koski Tl - Orivesi etäisyys||131,3 km|\n|Koski Tl - Oulainen etäisyys||411,1 km|\n|Koski Tl - Oulu etäisyys||499,3 km|\n|Koski Tl - Outokumpu etäisyys||386,3 km|\n|Koski Tl - Padasjoki etäisyys||139,2 km|\n|Koski Tl - Paimio etäisyys||33,1 km|\n|Koski Tl - Paltamo etäisyys||482,9 km|\n|Koski Tl - Parainen etäisyys||60,1 km|\n|Koski Tl - Parikkala etäisyys||356,2 km|\n|Koski Tl - Parkano etäisyys||151,8 km|\n|Koski Tl - Pedersören kunta etäisyys||328,4 km|\n|Koski Tl - Pelkosenniemi etäisyys||749,5 km|\n|Koski Tl - Pello etäisyys||682,4 km|\n|Koski Tl - Perho etäisyys||293,0 km|\n|Koski Tl - Pertunmaa etäisyys||203,1 km|\n|Koski Tl - Petäjävesi etäisyys||208,7 km|\n|Koski Tl - Pieksämäki etäisyys||280,3 km|\n|Koski Tl - Pielavesi etäisyys||343,6 km|\n|Koski Tl - Pietarsaari etäisyys||337,0 km|\n|Koski Tl - Pihtipudas etäisyys||329,1 km|\n|Koski Tl - Pirkkala etäisyys||93,7 km|\n|Koski Tl - Polvijärvi etäisyys||408,8 km|\n|Koski Tl - Pomarkku etäisyys||130,7 km|\n|Koski Tl - Pori etäisyys||117,7 km|\n|Koski Tl - Pornainen etäisyys||123,8 km|\n|Koski Tl - Porvoo etäisyys||141,3 km|\n|Koski Tl - Posio etäisyys||656,5 km|\n|Koski Tl - Pudasjärvi etäisyys||559,7 km|\n|Koski Tl - Pukkila etäisyys||132,4 km|\n|Koski Tl - Punkalaidun etäisyys||51,5 km|\n|Koski Tl - Puolanka etäisyys||522,3 km|\n|Koski Tl - Puumala etäisyys||287,8 km|\n|Koski Tl - Pyhtää etäisyys||187,0 km|\n|Koski Tl - Pyhäjoki etäisyys||428,1 km|\n|Koski Tl - Pyhäjärvi etäisyys||364,7 km|\n|Koski Tl - Pyhäntä etäisyys||417,0 km|\n|Koski Tl - Pyhäranta etäisyys||97,5 km|\n|Koski Tl - Pälkäne etäisyys||97,3 km|\n|Koski Tl - Pöytyä etäisyys||28,7 km|\n|Koski Tl - Raahe etäisyys||453,7 km|\n|Koski Tl - Raasepori etäisyys||77,3 km|\n|Koski Tl - Raisio etäisyys||56,3 km|\n|Koski Tl - Rantasalmi etäisyys||316,9 km|\n|Koski Tl - Ranua etäisyys||609,7 km|\n|Koski Tl - Rauma etäisyys||102,7 km|\n|Koski Tl - Rautalampi etäisyys||294,3 km|\n|Koski Tl - Rautavaara etäisyys||414,0 km|\n|Koski Tl - Rautjärvi etäisyys||345,6 km|\n|Koski Tl - Reisjärvi etäisyys||342,2 km|\n|Koski Tl - Riihimäki etäisyys||89,7 km|\n|Koski Tl - Ristijärvi etäisyys||500,7 km|\n|Koski Tl - Rovaniemi etäisyys||663,0 km|\n|Koski Tl - Ruokolahti etäisyys||315,3 km|\n|Koski Tl - Ruovesi etäisyys||156,1 km|\n|Koski Tl - Rusko etäisyys||52,2 km|\n|Koski Tl - Rääkkylä etäisyys||390,5 km|\n|Koski Tl - Saarijärvi etäisyys||254,1 km|\n|Koski Tl - Salla etäisyys||739,1 km|\n|Koski Tl - Salo etäisyys||30,2 km|\n|Koski Tl - Saltvik etäisyys||174,1 km|\n|Koski Tl - Sastamala etäisyys||77,5 km|\n|Koski Tl - Sauvo etäisyys||42,3 km|\n|Koski Tl - Savitaipale etäisyys||254,0 km|\n|Koski Tl - Savonlinna etäisyys||335,5 km|\n|Koski Tl - Savukoski etäisyys||778,0 km|\n|Koski Tl - Seinäjoki etäisyys||238,8 km|\n|Koski Tl - Sievi etäisyys||368,1 km|\n|Koski Tl - Siikainen etäisyys||153,4 km|\n|Koski Tl - Siikajoki etäisyys||470,4 km|\n|Koski Tl - Siikalatva etäisyys||425,8 km|\n|Koski Tl - Siilinjärvi etäisyys||359,8 km|\n|Koski Tl - Simo etäisyys||566,1 km|\n|Koski Tl - Sipoo etäisyys||120,6 km|\n|Koski Tl - Siuntio etäisyys||82,9 km|\n|Koski Tl - Sodankylä etäisyys||771,2 km|\n|Koski Tl - Soini etäisyys||252,7 km|\n|Koski Tl - Somero etäisyys||21,9 km|\n|Koski Tl - Sonkajärvi etäisyys||405,0 km|\n|Koski Tl - Sotkamo etäisyys||473,0 km|\n|Koski Tl - Sottunga etäisyys||148,0 km|\n|Koski Tl - Sulkava etäisyys||307,4 km|\n|Koski Tl - Sund etäisyys||170,0 km|\n|Koski Tl - Suomussalmi etäisyys||554,8 km|\n|Koski Tl - Suonenjoki etäisyys||303,7 km|\n|Koski Tl - Sysmä etäisyys||166,1 km|\n|Koski Tl - Säkylä etäisyys||60,8 km|\n|Koski Tl - Taipalsaari etäisyys||271,4 km|\n|Koski Tl - Taivalkoski etäisyys||603,9 km|\n|Koski Tl - Taivassalo etäisyys||83,9 km|\n|Koski Tl - Tammela etäisyys||38,3 km|\n|Koski Tl - Tampere etäisyys||100,3 km|\n|Koski Tl - Tarvasjoki etäisyys||23,6 km|\n|Koski Tl - Tervo etäisyys||318,3 km|\n|Koski Tl - Tervola etäisyys||610,0 km|\n|Koski Tl - Teuva etäisyys||216,5 km|\n|Koski Tl - Tohmajärvi etäisyys||421,3 km|\n|Koski Tl - Toholampi etäisyys||351,2 km|\n|Koski Tl - Toivakka etäisyys||224,8 km|\n|Koski Tl - Tornio etäisyys||580,4 km|\n|Koski Tl - Turku etäisyys||52,8 km|\n|Koski Tl - Tuusniemi etäisyys||371,0 km|\n|Koski Tl - Tuusula etäisyys||107,0 km|\n|Koski Tl - Tyrnävä etäisyys||475,1 km|\n|Koski Tl - Ulvila etäisyys||110,0 km|\n|Koski Tl - Urjala etäisyys||52,3 km|\n|Koski Tl - Utajärvi etäisyys||484,9 km|\n|Koski Tl - Utsjoki etäisyys||1 045,5 km|\n|Koski Tl - Uurainen etäisyys||239,1 km|\n|Koski Tl - Uusikaarlepyy etäisyys||320,9 km|\n|Koski Tl - Uusikaupunki etäisyys||95,7 km|\n|Koski Tl - Vaala etäisyys||474,6 km|\n|Koski Tl - Vaasa etäisyys||283,3 km|\n|Koski Tl - Valkeakoski etäisyys||83,2 km|\n|Koski Tl - Valtimo etäisyys||445,8 km|\n|Koski Tl - Vantaa etäisyys||111,7 km|\n|Koski Tl - Varkaus etäisyys||312,1 km|\n|Koski Tl - Vehmaa etäisyys||80,4 km|\n|Koski Tl - Vesanto etäisyys||306,7 km|\n|Koski Tl - Vesilahti etäisyys||78,1 km|\n|Koski Tl - Veteli etäisyys||316,2 km|\n|Koski Tl - Vieremä etäisyys||398,9 km|\n|Koski Tl - Vihti etäisyys||69,8 km|\n|Koski Tl - Viitasaari etäisyys||304,3 km|\n|Koski Tl - Vimpeli etäisyys||281,4 km|\n|Koski Tl - Virolahti etäisyys||248,8 km|\n|Koski Tl - Virrat etäisyys||180,6 km|\n|Koski Tl - Vårdö etäisyys||158,5 km|\n|Koski Tl - Vöyri etäisyys||280,2 km|\n|Koski Tl - Ylitornio etäisyys||630,0 km|\n|Koski Tl - Ylivieska etäisyys||388,6 km|\n|Koski Tl - Ylöjärvi etäisyys||103,4 km|\n|Koski Tl - Ypäjä etäisyys||18,0 km|\n|Koski Tl - Ähtäri etäisyys||217,0 km|\n|Koski Tl - Äänekoski etäisyys||256,3 km|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"https:\/\/www.etaisyys.com\/kunta\/koski-tl\/","date":"2018-09-24T08:31:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267160233.82\/warc\/CC-MAIN-20180924070508-20180924090908-00043.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5061666369,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5061666369438171, \"fin_Latn_score\": 0.3003861606121063, \"vro_Latn_score\": 0.15086208283901215, \"sme_Latn_score\": 0.012837204150855541, \"olo_Latn_score\": 0.01034381240606308}","num_words":1653,"character_repetition_ratio":0.382,"word_repetition_ratio":0.021,"special_characters_ratio":0.387,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.976,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mulla oli huhtikuun lopulla muutama lomapäivä. Sattumoosin oli Piatarsaares taimiston avajaaset .......ja tiätty, sinne. Soitin puutarhahommista tykkäävän ystävän mukahan ja nii huristeltihi rannikoa kohti. Ensin käytihin Blomqvistilla, koska seki oli jo auki ja son kauempana.\n|Kaktuksen muatoosia timanttituijia.|\nMulla oli ostoslista miätittynä, mutta perennat jäi viälä ostamatta. Myyntikausi oli nii aluus, että perennat oli viälä pääosin kasvihuanehis.\n|Nämon kans hianoja.|\nSiksi ostokset painottuuvakki hyätypualelle, yllätys, yllätys.\n*******\nSundilla oli taimistopualen viralliset avajaaset, mutta siäläkää ei ollu viälä kaikki perennat esis.\nSilimät osuu tiätysti het ruasteesehen.\nNiinku ny tähänki. Kivan näkööne ja oon nähäny kuvan, johona paloo tuli tuas kupis..... Ja kaiken lisäksi viälä monikäyttöönenki.\nNuata astioota oli monen kokoosia ja monella tyylillä käytettynä.\nJa tiätty, sisätilakki piti kiärtää. Oli mukava ku ei tarvinnu vilikuulla kellohon ja sai nuuskia kaikes rauhas joka nurkan. Ihana taimistokiarros ja siinä sivus tuli parannettua, jos ei ny koko mailmaa, nii ainaki pualet 😊\nOstoksiaki tuli tehtyä. Ensiksi Plomqvistin tuliaaset.\n|Köynnösruusu 'William Baffin'|\nOon kauvan halunnu köynnösruusua ja ny mullon sellaane. Ostin pinkkikukkaasen, kanaralaasen 'William Baffin'. Pitääs olla kestävä jopa vitoselle ja kutoselle asti. Siksi uskaltauruun kokeelemahan jos kestääs köynnöskaares. Sitä köynnöskaarta ei tosin viälä oo, mutta ei kai tua ny nii maharottomasti mahara kasvaa, että saan sen kaaren sille .....joskus.\n|Marjasinikuusama -Lonicera careluea var. kamtschatica 'Silginka' ja 'Vostorg'.|\nSitte nämä uuret hitit, marjasinikuusamat eli hunajamarijat eli ikuusen nuaruuren marijat. Rakkahalla kersalla o monta nimiä. Marijoos on kaks kertaa enemmä antioksiranttia ku mettämustikas. Son jo jotaki se. On kestävä, eikä istutusmaankaa suhtehen kovin kranttu. Marijat kypsyyvät lajikkehestä riippuen jo kesäkuun lopus tai heinäkuun alakupualella. Blomqvistilla oli hyvät valikoomat kanaralaasia ja venälääsiä lajikkeeta. Kotimaasia ei ollu tarijolla. Näitä pitää ostaa vähintää kaks erilaasta, nii sato o palio suurempi. Istutuspaikka o viälä vähä hakuuses, mutta eiköhän se jostaki löyry.\n|Amppelimansikka 'Toscana'|\nSitte jatkuvasatoone amppelimansikka 'Toscana'. Oli nii mun färiset kukat ja olishan se hianua saara suunsa makiaksi läpi kesän. Laitoon taimet roikkumahan terassille. Löyrin puarista vanahat amppeliketjut. Kattoo ny saako liikaa liikettä.\nTämäki o mulle ihan uus tuttavuus, mansikkavarelma. Ei kasva ku pualimetriseksi, mutta teköö juurivesaa, siksi laitoon pöttihi. Luin sitte jäläkihinpäi, etton aika mauttomat marijat, mutta suuret. Onko kokemusta?\n|Eres 'Ria' -mansikkaa, piänet 'Polka' -mansikan taimet, siiviläs mansikkavadelma.|\nIstutin sen vanahahan siivilähän. Tuli sillekki taas käyttyä. Ja siivilä potagerihin, johonka oon jo siirtäny kasviloorasta, syksyllä ostetut alemansikantaimet.\nMehikasviista oli tarijous, siksi nelijä.\nJa sitte jalostamahan Sundin ireaa. Istutus pöttinä, ennen lintujen juama-astiana palavellu pallogrillin alaosa. Son nykyysin ruastunu nii puhki, ettei enää pirä vettä kuinkaapäi. Jalustana petooniverkosta pyärähytetty perennatuki.\nTällääne siitä sitte tuli. Keskelle laitoon isorikkua, jos kukkiis valakoosin kukin ja mullan peitin rantakivillä.\n|Jouluruusut aitaukses.|\nSundilta ostin jouluruusun siämenkylyvöstä. Nupun perustehella olis joku punertava. Kokeelin istuttaa taas uutehen paikkahan, aitauksehen. Olishan sitä hiano ihaalla keittiön klasista, jos kotoontuus hyvi. Kaveriksi koko talaven navetttakeittiös talavehtinu, marraskuus ostettu valakoone jouluruusu. Säilyy tooosi viheriänä ja vehemahana. Kukkiiki yli viis kuukautta. Nämon muute kissan löhöpaikalla. Laitoon petooniverkonpalan suajaksi, ettei heti tulisi maatuksi.\n|Himalajanesikko -Primula rosea|\nLöyrin myyntipöyriltä ihanan pinkkiä kukintaa lupaavat, nuppuuset himalajanesikot. Oi, oi, mikä färi! Istutin ne kaaripenkkihin, pallo- ja kevätesikooren viärelle.\n|Kaaripenkki 6.5.2018.|\nAi, mikkä färit! Ei taira tulevina vuasina osua näi kohorilleen, mutta ny ainaki, eres hetken aikaa.\nOn ollu aivan mahtavia puutarhapäiviä. Ja jos ennusteeta on uskomine, päivät senku jatkuu. Pitkästä aikaa tällääne toukokuu. Oonki kiärtäny penkit toisehen kertahan, lannoottaen, kaivaen voikukkia ja lisäten monttukohtihin multaa. Muutaman siirron ja istutuksenki oon teheny. Kyllä tämä tästä......\nOn ollu aivan mahtavia puutarhapäiviä. Ja jos ennusteeta on uskomine, päivät senku jatkuu. Pitkästä aikaa tällääne toukokuu. Oonki kiärtäny penkit toisehen kertahan, lannoottaen, kaivaen voikukkia ja lisäten monttukohtihin multaa. Muutaman siirron ja istutuksenki oon teheny. Kyllä tämä tästä......\nMahtavia puutarhapäiviä kaikille!","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/navettapiianpuuhamaa.blogspot.com\/2018\/05\/mahtavat-puutarhapaivat.html","date":"2018-10-23T03:15:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583516003.73\/warc\/CC-MAIN-20181023023542-20181023045042-00034.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5494304299,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5494304299354553, \"fin_Latn_score\": 0.4457673132419586}","num_words":598,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.098,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.134,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.625,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Stuhlkissen Konisch\ngallery of luxus sitzkissen stuhlkissen sitzpolster xx farben kunstleder with stuhlkissen konisch\nstunning stuhlkissen konisch in kaufen sie zum fr fantastisch stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nexcellent decore promotion bluegrey baumwolle blau bxlxh cm with stuhlkissen konisch\ncheap zurbrggen sitzkissen silber menorca with stuhlkissen konisch\nperfect filztaschen von dorothee lehnen bei filzkissen with stuhlkissen konisch\ngallery of best sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\namazing related post with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen beige mit klett x x cm with stuhlkissen konisch\nperfect elegant einfache baumwolle kissen stuhl kissen mit gurt x cm schwarz und wei with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen chapter with stuhlkissen konisch\nfree luxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder fr beste stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen colori with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nx sitzkissen x x cm anthrazit sitzauflage stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen rot in kaufen sie zum von elegant stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nfinest hillmann conica sitzkissen konisch hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngallery of best sitzkissen stuhlkissen monoblock xxcm d with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen anleitung blog foto with stuhlkissen konisch\nund zum with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\ninteresting cool stuhlkissen x x cm stone bei pocode with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbeautissu er set stuhlkissen lisa x x cm anthrazit dicke weiche sitzkissen polster with stuhlkissen konisch\nlatest filztaschen von dorothee lehnen bei filzkissen with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nsitzkissen rattansthle rib grau with stuhlkissen konisch\nsitzkissen liska x quadratisch bordeaux with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen fr gartensthle bezaubernd auf kreative deko ideen fr ihre von best sthle konisch xxcm with stuhlkissen konisch\ntop sitzkissen x sitzkissen x with stuhlkissen konisch\ntrendy doldoa emoji kissen emoticon emojicon lach smiley kissen dekokissen stuhlkissen sitzkissen gelb rundeifrig with stuhlkissen konisch\nhillmann living sitzkissen conica konisch stuhlkissen mit konischer form aus leder fr sthle im indoor und rutschfeste with stuhlkissen konisch\nfree best sitzkissen kissen polster konisch wei blau with stuhlkissen konisch\nstunning sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nsimple neueste stuhlkissen konisch fr rattansthle fr kissen fr sthle with stuhlkissen konisch\ngallery of luxus sitzkissen stuhlkissen sitzpolster xx farben kunstleder with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nmalinda stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen konisch fr rattansthle enorm sitzkissen fur f c bcr rattanst with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen with stuhlkissen konisch\ninteresting elegant rattanstuhl rattansthle gnstig online kaufen von niedlich stuhlkissen konisch fr rattansthle with rattansthle gnstig kaufen with stuhlkissen konisch\nperfect top ergebnis luxus sthle esszimmer design galerie iqt with stuhlkissen konisch\nperfect stuhlkissen sunday x x braun bei pocode with stuhlkissen konisch\nfabulous und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen thomas mit bindeschnur beige kollektion living with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen konisch dessin with stuhlkissen konisch\ntop konisch mit schleife blau x x cm with stuhlkissen konisch\nfabulous seat with stuhlkissen konisch\nstunning stuhlkissen konisch in kaufen sie zum fr fantastisch stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nbest rundes sitzkissen marena aus echtleder von hillmann living auf einem stuhl mit runder sitzflche with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nund wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\namazing fazit sitzkissen als bequeme und dekorative auflage with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen mit schleife fr rattansthle design stuhlkissen mit schleife fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen with stuhlkissen konisch\naffordable with stuhlkissen konisch\nsitzkissen colori with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen liska x quadratisch braun with stuhlkissen konisch\nfree sitzkissen stuhlkissen sitzkissen sitzkissen loomstuhl sitzkissen rattanstuhl sitzkissen trapezform with stuhlkissen konisch\nelegant und zum with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen with stuhlkissen konisch\nfree zurbrggen sitzkissen silber menorca with stuhlkissen konisch\nzebra statusrelax sitzkissen jute with stuhlkissen konisch\ngreat excellent sitzauflage costa ricaby madison sitzkissen pepper with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ninteresting zurbrggen stuhlkissen serie paso with stuhlkissen konisch\namazing gallery of talenti touch garten sonnenliege aus aluminium made sdraio giardino design alluminio liegestuhle italien pool terrasse stuhl kissen schwarze with with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\ninteresting zebra statusrelax sitzkissen jute with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen trapezform orange x x cm stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfabulous doldoa emoji kissen emoticon emojicon lach smiley kissen dekokissen stuhlkissen sitzkissen gelb rundeifrig with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen rattansthle rib grau with stuhlkissen konisch\neckbank auflagen mocca with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\nbest gode sitzkissen er set lb ca x cm with stuhlkissen konisch\nfabulous glamours stuhlkissen mit schleife fr rattansthle braun ideen with stuhlkissen konisch\ngood with stuhlkissen konisch\ngood und neu bei die stuhlkissen felt und avaro sie wurden so konzipiert dass sie auf jeden stuhl passen zum verwhnen und wohlfhlen gibt es with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nredbest stuhlkissen erpack rot gre xx cm with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\nfabulous neueste stuhlkissen konisch fr rattansthle fr kissen fr sthle with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen sunday x x braun bei pocode with stuhlkissen konisch\nawesome und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\namazing und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen sitzkissen isabella anthrazit x cm mit bndern girwwns with stuhlkissen anthrazit with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen anleitung blog foto with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen with stuhlkissen konisch\nsimple malinda stuhlkissen with stuhlkissen konisch\neckbank auflagen kuhfell with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\nfree rckenkissen gartenmbel x with stuhlkissen konisch\nsleepling basic bequemes fr indoor und outdoor er set beige with stuhlkissen konisch\nwunderbar stuhlkissen konisch mit schleife bi t hl sx with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen hocker sun garden barga with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\ngood with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\ncheap sitzkissen with stuhlkissen konisch\nfree with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen stuhlkissen monoblock xxcm d with stuhlkissen konisch\nawesome sun garden sitzkissen susa taupe with stuhlkissen konisch\nhillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngallery of talenti touch garten sonnenliege aus aluminium made sdraio giardino design alluminio liegestuhle italien pool terrasse stuhl kissen schwarze with with stuhlkissen konisch\ntrendy seat with stuhlkissen konisch\ncool beautiful stuhlkissen christoph mit bindeschnur gelbgrau kollektion acapulco with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ntop wunderbar stuhlkissen konisch mit schleife bi t hl sx with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen konisch fr rattansthle enorm sitzkissen fur f c bcr rattanst with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nfinest sitzkissen liska x quadratisch bordeaux with stuhlkissen konisch\ninteresting beautissu er set stuhlkissen lisa x x cm anthrazit dicke weiche sitzkissen polster with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ncheap decore promotion bluegrey baumwolle blau bxlxh cm with stuhlkissen konisch\ncool klemmkissen timo beige cm with stuhlkissen konisch\nfabulous hillmann conica sitzkissen konisch hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\nbeautissu er set stuhlkissen kim xxcm sitzkissen fr sthle im indoor dicke with stuhlkissen konisch\nsimple klemmkissen timo beige cm with stuhlkissen konisch\nbeautiful fellteppich lammfell auflage luxor living quadratisch hhe mm echtes with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen with stuhlkissen konisch\nhome story stuhlkissen rosi with stuhlkissen konisch\nfinest love home khle gelschaum steibein sitzkissen cool gel kombinierte bedeckt with stuhlkissen konisch\ncheap stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfree cool stuhlkissen x x cm stone bei pocode with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\naffordable sitzkissen liska x quadratisch braun with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\ncool good stuhlkissen braun nach ma with stuhlkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\ngode sitzkissen er set lb ca x cm with stuhlkissen konisch\nsitzkissen konisch polyester baumwolle x with stuhlkissen konisch\nfabulous gallery of stuhlkissen sitzkissen isabella anthrazit x cm mit bndern girwwns with stuhlkissen anthrazit with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen braun nach ma with stuhlkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\ngood best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nsun garden sitzkissen susa taupe with stuhlkissen konisch\ngallery of elegant einfache baumwolle kissen stuhl kissen mit gurt x cm schwarz und wei with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ninteresting excellent sitzauflage costa ricaby madison sitzkissen pepper with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nperfect stuhlkissen mit schleife fr rattansthle design stuhlkissen mit schleife fr rattansthle with stuhlkissen konisch\namazing glamours stuhlkissen mit schleife fr rattansthle braun ideen with stuhlkissen konisch\nbeautiful kissen stuhlkissen sitzkissen dekokissen sitzauflage kunstleder xxcm with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen x sitzkissen x with stuhlkissen konisch\ntrendy sleepling basic bequemes fr indoor und outdoor er set beige with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\nsitzkissen anna x spitze punkte with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen beige mit klett x x cm with stuhlkissen konisch\nfree sinnreich stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nperfect zurbrggen stuhlkissen serie paso with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen anna x spitze punkte with stuhlkissen konisch\nexcellent with stuhlkissen konisch\ncool redbest stuhlkissen erpack rot gre xx cm with stuhlkissen konisch\nfree eckbank auflagen mocca with stuhlkissen konisch\namazing best sitzkissen kissen polster konisch wei blau with stuhlkissen konisch\ngallery of rundes sitzkissen marena aus echtleder von hillmann living auf einem stuhl mit runder sitzflche with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen konisch stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\ngood konisch mit schleife blau x x cm with stuhlkissen konisch\nfinest fazit sitzkissen als bequeme und dekorative auflage with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen stuhlkissen sitzkissen sitzkissen loomstuhl sitzkissen rattanstuhl sitzkissen trapezform with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen thomas mit bindeschnur beige kollektion living with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen leni x sterne taupe with stuhlkissen konisch\ncool fellteppich lammfell auflage luxor living quadratisch hhe mm echtes with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen leni x sterne taupe with stuhlkissen konisch\nbest related post with stuhlkissen konisch\nelegant elegant rattanstuhl rattansthle gnstig online kaufen von niedlich stuhlkissen konisch fr rattansthle with rattansthle gnstig kaufen with stuhlkissen konisch\nluxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder fr beste stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\ngood sitzkissen hocker sun garden barga with stuhlkissen konisch\ngallery of hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\ninna stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent sitzkissen with stuhlkissen konisch\namazing best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen konisch polyester baumwolle x with stuhlkissen konisch\nbeautiful rckenkissen gartenmbel x with stuhlkissen konisch\nx sitzkissen x x cm anthrazit sitzauflage stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nstunning inna stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsitzkissen chapter with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr gartensthle bezaubernd auf kreative deko ideen fr ihre von best sthle konisch xxcm with stuhlkissen konisch\nkissen stuhlkissen sitzkissen dekokissen sitzauflage kunstleder xxcm with stuhlkissen konisch\nsimple eckbank auflagen kuhfell with stuhlkissen konisch\nwohnkultur stuhlkissen konisch fr rattansthle schonheit sitzkissen fur terracotta w with stuhlkissen konisch\ncheap sitzkissen trapezform orange x x cm stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nexcellent sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nfree beautissu er set stuhlkissen kim xxcm sitzkissen fr sthle im indoor dicke with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngallery of top ergebnis luxus sthle esszimmer design galerie iqt with stuhlkissen konisch\nlatest hillmann living sitzkissen conica konisch stuhlkissen mit konischer form aus leder fr sthle im indoor und rutschfeste with stuhlkissen konisch\nfree stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen rot in kaufen sie zum von elegant stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ninteresting sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\naffordable beautiful stuhlkissen christoph mit bindeschnur gelbgrau kollektion acapulco with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfabulous und neu bei die stuhlkissen felt und avaro sie wurden so konzipiert dass sie auf jeden stuhl passen zum verwhnen und wohlfhlen gibt es with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen konisch dessin with stuhlkissen konisch\nwohnkultur stuhlkissen konisch fr rattansthle schonheit sitzkissen fur terracotta w with stuhlkissen konisch\nfinest love home khle gelschaum steibein sitzkissen cool gel kombinierte bedeckt with stuhlkissen konisch\nfinest sinnreich stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nawesome home story stuhlkissen rosi with stuhlkissen konisch","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"http:\/\/onepiecetc.com\/stuhlkissen-konisch.html","date":"2019-01-20T09:57:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583705091.62\/warc\/CC-MAIN-20190120082608-20190120104608-00354.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5511530638,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5511530637741089, \"deu_Latn_score\": 0.18055859208106995, \"goh_Latn_score\": 0.08066489547491074, \"nld_Latn_score\": 0.0434240996837616, \"hsb_Latn_score\": 0.010797574184834957}","num_words":2197,"character_repetition_ratio":0.364,"word_repetition_ratio":0.268,"special_characters_ratio":0.131,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.554,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Siemens Khlschrank Freistehend\nbeautiful bware siemens ksv khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nbild von liebherr khlschrank freistehend kef with siemens khlschrank freistehend\ngreat khlschrank kompressor bauteile with siemens khlschrank freistehend\nperfect gorenje farbige sidebyside oben with siemens khlschrank freistehend\naffordable excellent klarstein bigboy u khlschrank u u liter u cm hoch u with khlschrnke freistehend with siemens khlschrank freistehend\ngallery of bomann khlschrnke ohne gefrierfach with siemens khlschrank freistehend\namazing artikel siemens kgvv a khlschrank freistehend siemens kgvv a khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\ntrendy siemens kgebi with siemens khlschrank freistehend\nawesome siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful awesome bild bild with liebherr khlschrank edelstahl with siemens khlschrank freistehend\ncool gorenje farbige sidebyside oben with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank der extraklasse kired with siemens khlschrank freistehend\naffordable with siemens khlschrank freistehend\nfinest fablnen cm hoch cm breit with siemens khlschrank freistehend\nfree siemens ksfpi with siemens khlschrank freistehend\nelegant kgnxi freistehend l a edelstahl khl und edelstahl von siemens with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kgebi with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank mit with siemens khlschrank freistehend\nbware siemens ksv khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nexcellent artikel siemens kgvv a khlschrank freistehend siemens kgvv a khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\ntrendy bomann kg silber with siemens khlschrank freistehend\namazing siemens ksvvw khlschrank with siemens khlschrank freistehend\ncool khlschrnke with siemens khlschrank freistehend\nstunning iq edelstahl khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful abtausystem automatisch with siemens khlschrank freistehend\nlatest full images of khlschrank freistehend edelstahl ziemlich khlschrank silber freistehend kuhlschrank edelstahl mit with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kanai with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kuzsx cm hhe l khlteil l gefrierteil einbau amazonde with siemens khlschrank freistehend\nexcellent siemens kgvvw with siemens khlschrank freistehend\nlatest von siemens with siemens khlschrank freistehend\nperfect side by side khlschrank kanvi eek a with siemens khlschrank freistehend\nsiemens ktraw a l wei amazonde with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful siemens kifp iq a khlen l gefrieren l elektronik amazonde with siemens khlschrank freistehend\naffordable siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nsimple siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\ngood iq ksvai khlschrank a khlteil l edelstahl hydrofresh box with siemens khlschrank freistehend\nfree artikel amica kgc e khl khlschrank freistehend a liter amica kgc e khl khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kafpi with siemens khlschrank freistehend\nsiemens gsnaw wei with siemens khlschrank freistehend\nfinest kuhlschrank mit grad zone neff produkte oder kuche on kche category with post khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful khlschrank gefllt mit frischem obst und gemse with siemens khlschrank freistehend\nawesome siemens kifp iq a khlen l gefrieren l elektronik amazonde with siemens khlschrank freistehend\ngeffneter khlschrank von siemens with siemens khlschrank freistehend\nbest excellent with khlschrank ohne gefrierfach freistehend with siemens khlschrank freistehend\namazing geffneter khlschrank von siemens with siemens khlschrank freistehend\ngallery of siemens ksvaw with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kilad khlschrank einbaugert a mm hoch with siemens khlschrank freistehend\nexcellent alle produkte von siemens with siemens khlschrank freistehend\namazing set side by side khlschrank kadai kszhc wifi dongle with siemens khlschrank freistehend\nfree bei khlschrank otto with siemens khlschrank freistehend\nbest herrlich side khlschrank mae atag k hlschrank elegant mae khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\ncool exquisit ks a khlschrank freistehend cm edelstahl neu with siemens khlschrank freistehend\nfablnen cm hoch cm breit with siemens khlschrank freistehend\ngreat ksvbi khlschrank a khlschrank edelstahl with siemens khlschrank freistehend\ngallery of siemens extraklasse gsde unterbau oder freistehend with siemens khlschrank freistehend\ngreat siemens kilaeh khlschrank links ipwxh with siemens khlschrank freistehend\nfree von siemens with siemens khlschrank freistehend\ncheap bild von liebherr khlschrank freistehend ksl with siemens khlschrank freistehend\nsiemens iq kgnvl mit no frost er breite a with siemens khlschrank freistehend\namazing siemens kgnnl with siemens khlschrank freistehend\nbest khlschrank mdc waeco coolmatic with siemens khlschrank freistehend\naffordable khlschrank mdc waeco coolmatic with siemens khlschrank freistehend\nstunning bild von liebherr khlschrank freistehend kef with siemens khlschrank freistehend\namazing bild von liebherr khlschrank freistehend kbpgb with siemens khlschrank freistehend\nside by side khlschrank kanai eek a with siemens khlschrank freistehend\nstsw khlschrank a khlen l wei with siemens khlschrank freistehend\ninteresting finest siemens khlschrank edelstahl freistehend in hamburg with khlschrank freistehend edelstahl with siemens khlschrank freistehend\ntrendy iq ksvai khlschrank a khlteil l edelstahl hydrofresh box with siemens khlschrank freistehend\nsiemens ktraw a l wei amazonde with siemens khlschrank freistehend\nalle produkte von siemens with siemens khlschrank freistehend\nlatest amstyle eek a l mit gefrierfach wei transchlag wechselbar khlschrank freistehend mit khl with siemens khlschrank freistehend\nstunning siemens kgnxi iq gefrierteil unten freistehend with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\naffordable beliebte oberklasse with siemens khlschrank freistehend\naffordable awesome bild bild with liebherr khlschrank edelstahl with siemens khlschrank freistehend\ntrendy with siemens khlschrank freistehend\ncool siemens kadpi iq with siemens khlschrank freistehend\ngreat siemens khlschrank der extraklasse kiref eek a with siemens khlschrank freistehend\nlatest siemens kgnvw khlschrank freistehend trbandung rechts a with siemens khlschrank freistehend\ngallery of siemens kuzsx cm hhe l khlteil l gefrierteil einbau amazonde with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kgnai iq a edelstahl cm breit nofrost with siemens khlschrank freistehend\nstunning siemens kilaeh khlschrank links ipwxh with siemens khlschrank freistehend\nbomann khlschrnke ohne gefrierfach with siemens khlschrank freistehend\naffordable kuhlschrank null grad zonennvoll mitemens cm freistehend testsieger on kche category with post khlschrank o with siemens khlschrank freistehend\nperfect khlschrank freistehend mit gefrierfach von expert technomarkt with siemens khlschrank freistehend\nwo knnt ihr einen kaufen with siemens khlschrank freistehend\ninteresting khl u produkte von siemens online finden bei idex with siemens khlschrank freistehend\ntop siemens kifad iq with siemens khlschrank freistehend\nawesome siemens ksvvw khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nkica with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful siemens kgnnl with siemens khlschrank freistehend\nstsw khlschrank a khlen l wei with siemens khlschrank freistehend\naffordable khlschrnke with siemens khlschrank freistehend\ntop siemens ksfpi with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kadvi with siemens khlschrank freistehend\ntop siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nstunning gro with siemens khlschrank freistehend\nawesome bei khlschrank otto with siemens khlschrank freistehend\nsimple khlschrank freistehend gaggenau with siemens khlschrank freistehend\naffordable gro with siemens khlschrank freistehend\nfabulous siemens sidebyside kafpi cm hoch cm breit with siemens khlschrank freistehend\nelegant khlschrank bauen anleitung with siemens khlschrank freistehend\nperfect fancy plush design khlschrank mit eiswrfel siemens kana side by a khlen l gefrieren grau nofrost amazon de elektro grogerte with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful siemens ksfpw iq khlschrank a khlen l wei variozone with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank einbau ohne gefrierfach attraktiv architektur khlschrank einbaufhig siemens einbau with siemens khlschrank freistehend\ncheap khlschrank bauen anleitung with siemens khlschrank freistehend\nsiemens frisch khlschrank freistehend ohne gefrierfach with siemens khlschrank freistehend\naffordable set side by side khlschrank kadai kszhc wifi dongle with siemens khlschrank freistehend\nfinest alle produkte von siemens with siemens khlschrank freistehend\nexcellent wo knnt ihr einen kaufen with siemens khlschrank freistehend\ninteresting siemens kanai with siemens khlschrank freistehend\nelegant siemens sidebyside kafpi cm hoch cm breit with siemens khlschrank freistehend\ngreat khlschrank kompressor bauteile with siemens khlschrank freistehend\nipwxh with siemens khlschrank freistehend\nbest kuhlschrank null grad zonennvoll mitemens cm freistehend testsieger on kche category with post khlschrank o with siemens khlschrank freistehend\nexcellent excellent klarstein bigboy u khlschrank u u liter u cm hoch u with khlschrnke freistehend with siemens khlschrank freistehend\ngreat siemens kilad mit gefrierfach er nische a with siemens khlschrank freistehend\nexcellent full images of khlschrank freistehend edelstahl ziemlich khlschrank silber freistehend kuhlschrank edelstahl mit with siemens khlschrank freistehend\nexcellent siemens kadvi with siemens khlschrank freistehend\ntop siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nbest siemens frisch khlschrank freistehend ohne gefrierfach with siemens khlschrank freistehend\nelegant alle produkte von siemens with siemens khlschrank freistehend\nksvbi khlschrank a khlschrank edelstahl with siemens khlschrank freistehend\nbest beliebte oberklasse with siemens khlschrank freistehend\namazing side by side khlschrank kafpi with siemens khlschrank freistehend\namazing siemens kgnai iq a edelstahl cm breit nofrost with siemens khlschrank freistehend\nelegant fancy plush design khlschrank mit eiswrfel siemens kana side by a khlen l gefrieren grau nofrost amazon de elektro grogerte with siemens khlschrank freistehend\nelegant siemens khlschrank gro freistehend with siemens khlschrank freistehend\nelegant finest siemens kgvx khlschrank freistehend edelstahl top with khlschrank edelstahl freistehend with siemens khlschrank freistehend\nperfect siemens khlschrank einbau ohne gefrierfach luxus khlschrank einbaufhig ohne gefrierfach siemens with siemens khlschrank freistehend\nfabulous finest siemens kgvx khlschrank freistehend edelstahl top with khlschrank edelstahl freistehend with siemens khlschrank freistehend\nlatest khl u produkte von siemens online finden bei idex with siemens khlschrank freistehend\ngallery of siemens ksfpi with siemens khlschrank freistehend\ntrendy siemens khlschrank einbau ohne gefrierfach attraktiv architektur khlschrank einbaufhig siemens einbau with siemens khlschrank freistehend\ninteresting siemens khlschrank einbau ohne gefrierfach attraktiv schnheit khl k c bchlschrank with siemens khlschrank freistehend\nlatest siemens khlschrank der extraklasse kiref eek a with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank ksvaw a cm hoch with siemens khlschrank freistehend\ngood abtausystem automatisch with siemens khlschrank freistehend\nbest ipwxh with siemens khlschrank freistehend\nartikel amica kgc e khl khlschrank freistehend a liter amica kgc e khl khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank mit with siemens khlschrank freistehend\ntrendy exquisit ks a khlschrank freistehend cm edelstahl neu with siemens khlschrank freistehend\ngood siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nperfect khlschrank freistehend mit gefrierfach von expert technomarkt with siemens khlschrank freistehend\nawesome siemens kafpi with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful siemens kgvvw with siemens khlschrank freistehend\ngreat alle produkte von siemens with siemens khlschrank freistehend\nelegant bauknecht french door khlschrank ksn a in cm hoch cm breit with siemens khlschrank freistehend\nfabulous herrlich side khlschrank mae atag k hlschrank elegant mae khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nelegant haier afecmj with siemens khlschrank freistehend\ncool amstyle eek a l mit gefrierfach wei transchlag wechselbar khlschrank freistehend mit khl with siemens khlschrank freistehend\ntop bild von liebherr khlschrank freistehend kbpgb with siemens khlschrank freistehend\nsimple siemens kilv mit gefrierfach er nische a with siemens khlschrank freistehend\nbest excellent with khlschrank ohne gefrierfach freistehend with siemens khlschrank freistehend\nfabulous siemens kadpi iq with siemens khlschrank freistehend\nsimple bauknecht french door khlschrank ksn a in cm hoch cm breit with siemens khlschrank freistehend\ninteresting bild von liebherr khlschrank freistehend ksl with siemens khlschrank freistehend\nelegant kuhlschrank mit grad zone neff produkte oder kuche on kche category with post khlschrank with siemens khlschrank freistehend\ngreat haier afecmj with siemens khlschrank freistehend\nkica with siemens khlschrank freistehend\nside by side khlschrank kanvi eek a with siemens khlschrank freistehend\nside by side khlschrank kanaw eek a with siemens khlschrank freistehend\nbeautiful siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\namazing sidebyside kadhb cm hoch with siemens khlschrank freistehend\nbest iq edelstahl khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nbest siemens mit gefrierfach luxury erfreut khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nsimple siemens ksvaw with siemens khlschrank freistehend\nkhlschrnke aus edelstahl werten ihre kche zustzlich optisch auf with siemens khlschrank freistehend\ntop khlschrnke aus edelstahl werten ihre kche zustzlich optisch auf with siemens khlschrank freistehend\nfinest siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nfabulous side by side khlschrank kafpi with siemens khlschrank freistehend\naffordable finest siemens khlschrank edelstahl freistehend in hamburg with khlschrank freistehend edelstahl with siemens khlschrank freistehend\nlatest siemens gsnaw wei with siemens khlschrank freistehend\nsiemens iq kgnvl mit no frost er breite a with siemens khlschrank freistehend\nelegant sidebyside kadhb cm hoch with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kilv mit gefrierfach er nische a with siemens khlschrank freistehend\nsiemens kgnvw khlschrank freistehend trbandung rechts a with siemens khlschrank freistehend\ntop siemens extraklasse gsde unterbau oder freistehend with siemens khlschrank freistehend\ncool siemens kilad khlschrank einbaugert a mm hoch with siemens khlschrank freistehend\nside by side khlschrank kanaw eek a with siemens khlschrank freistehend\namazing side by side khlschrank kanai eek a with siemens khlschrank freistehend\ngood khlschrank freistehend gaggenau with siemens khlschrank freistehend\nkgnxi freistehend l a edelstahl khl und edelstahl von siemens with siemens khlschrank freistehend\nbild von liebherr khlschrank freistehend ksl with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank ksvaw a cm hoch with siemens khlschrank freistehend\namazing siemens ksfpw iq khlschrank a khlen l wei variozone with siemens khlschrank freistehend\ninteresting khlschrank gefllt mit frischem obst und gemse with siemens khlschrank freistehend\nbild von liebherr khlschrank freistehend ksl with siemens khlschrank freistehend\nperfect siemens khlschrank freistehend with siemens khlschrank freistehend\nfinest alle produkte von siemens with siemens khlschrank freistehend\nsiemens mit gefrierfach luxury erfreut khlschrank with siemens khlschrank freistehend\nlatest siemens khlschrank der extraklasse kired with siemens khlschrank freistehend\ncheap siemens kgnxi iq gefrierteil unten freistehend with siemens khlschrank freistehend\nfree siemens ksfpi with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank gro freistehend with siemens khlschrank freistehend\ngallery of siemens kilad mit gefrierfach er nische a with siemens khlschrank freistehend\nsiemens khlschrank einbau ohne gefrierfach attraktiv schnheit khl k c bchlschrank with siemens khlschrank freistehend\nsimple siemens kifad iq with siemens khlschrank freistehend\nbomann kg silber with siemens khlschrank freistehend\ntrendy siemens khlschrank einbau ohne gefrierfach luxus khlschrank einbaufhig ohne gefrierfach siemens with siemens khlschrank freistehend","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/loquierooo.com\/siemens-khlschrank-freistehend.html","date":"2019-02-19T18:58:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247491141.23\/warc\/CC-MAIN-20190219183054-20190219205054-00094.warc.gz","language":"fit","language_score":0.425788641,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.42578864097595215, \"deu_Latn_score\": 0.31066247820854187, \"goh_Latn_score\": 0.09254366159439087, \"pdc_Latn_score\": 0.024236295372247696, \"gmh_Latn_score\": 0.021884536370635033, \"kmm_Latn_score\": 0.01065114326775074}","num_words":2155,"character_repetition_ratio":0.457,"word_repetition_ratio":0.239,"special_characters_ratio":0.128,"stopwords_ratio":0.002,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.429,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"keskiviikko 24. huhtikuuta 2019\nMahottoman pitkältä tuntu päevä eelissäpäevänä.\nÄet niät sano jo uamusilla että illasta tulloo sittä mukavija vieraeta kaakoo etelästä.\nTaekka ee vieraeta ku ihan tuttuja.\nTulloo kuulema semmosta väkkee että suan kuulema pelemuta niimpaljo ku sielu sietää.\nJa varmaannii pestä nuamoja niimpaljo ku kielj kestää.\nJosvuan vanahat merkit paekkasa pittää.\nJa sitä kaet sittä iltoo tingalle oottelemmaan.\nNo niihhän siinä kävihhii.\nEesmänneen Eka-kamun emäntä ja immeesvelj pelemahti pihhaan illankähmässä.\nJa meekäläenen siitää liehkasemmaan.\nSaen tulijjaeseks tuommosen mahottoman kommeen possun.\nArvootta kamut varmaannii että siinä sae etelän possu tutustuva het savolaesten elämään.\nTiälä on vaahtija. Ja sika sae kyytijä.\nVuan sitkee olj etelän possu.\nVaekka kuinka nyhin sitä ja viskelin.\nJa puistelinnii nii että meenasj niskattii nuljahtoo.\nKilipoohhii veettiin sitä selänruaputtajapoejjan kansa.\nNi eekuvvuan possu ähötti pulleena. Eekä ollu moenaankaa.\nImmeeset siinä huastelj ja kahvittelj.\nJa meekäläenen välliin pelemaatti possuva.\nJa jyysti äetin mieliks vähä vierasluuta.\n- Vierasluu on semmonen varalla olova luu kuapissa. Ee vieraelle vuan mulle.\nEtten mää suunapiänä kahvipöötään hänkkäröemmään. Ja kerjuulle.\nOnneks olj semmosija nämä kävijät että olivat sitämieltä että \"osa Ollille ja pala Puavulle\".\nElikkä meekäläesellehhii tarjottiin. Oekee meeninki.\nNuamattii saen pestä nii monneen kertaan että äet jo arvelj ettee ennee pesemällä lähe se kuola nuamasta keltää.\nHirveen mukava ilta olj.\nJa hyväpä olj kaeketi vieraehennii lähtee kaltatuilla nuamoella kohti Kaenuuta huristelemmaan.\nKiitos vuan Sari ja Oskari käännistä! Ja possusta. Tervettulloo millovvuan uuvvestaan.\nps. Possulla on pikku onkelmija toesen etusen kansa. Oeskoon johhii murtuma tullunna.\nJa taesj tulla johhii revähys kylykeennii. Vuan ee vuarallista.\nNeolalla ja rihmalla ehken paranoo. Jonniippäevän saerasloma.\nps2 Anteeks epäselevät kuvat. Jostaessyystä ee meekäläenen seesahtanna posseroomaan 😄\nmaanantai 22. huhtikuuta 2019\nNyt on syöty lampaat. Ja pashat.\nJa mahojesa vieressä itekuhhii muanna. Ja minä sellisäks nuoren emännän.\nRappuskahvija on juotu. Ja muutennii on oekeen luatusasti männynnä aeka.\nKyllä ee ollunna tekemisen puutetta.\nKyllä olj mukava piäsijjäesenaeka.\nMitä nyt koko huusholli on lööhännä valakosipulille.\nVuan se nyt on ollunna meleko pienj häerijötekijä.\nJos niinku vuakaan pannaan hyvät ja huonot asijat.\nYks huono asija olj tietennii se ku nuor emäntä lähti kottiisa.\nVuan het tulj sittä hyvä asija sitä korvoomaan.\n- Jami tulj emäntäsä kansa käämään.\nHirveen pitkästä aekoo!\nVoe että otettiin ilohepulit het.\nTietää kaet tuon ku ee oo nähty ku millollie talavella viimeks.\nHirveesti olj asijjoeta huastamata. Nii emännillä ku meelläe Jamin kansa.\nKäätiin yhessä pitkä lenkki loekuttelemassa.\nÄet olj suu selällään. Ku niät ee tarvinna meekäläestä perästä kiskoo.\n- Vaekka olj tuo suu aakj muutennii. Ku olj kokoaejjan iänessä.\nLiekkö Jamin emäntä paljoo suuvvuoroo suanna.\nJami huasto juttuja mittee olj kirkolla sattunna.\nMeekäläenen sevverra harvakseltaan sielä kääpi. Eekä usseenkaa niä kettää lajitoverija.\nNi siinä kuulin nyt uusimmat kyläjjutut.\nPyssyy tiälläe perihveerijassa asijjoesta perillä.\nNiitä ku ee liijjemmin uutisissa huasteta näetä pikkukuntiin omija juttuja.\nKäätiin sittä siinä samalla Jamin pihamuahhii tarkistamassa.\nMitenkä olj lumet sulanna.\nJa kettee olj kulukenna siinä pihalla talavenaekaan.\nIivari: - Hällyytys kaverj! Isolta tieltä lähestyy joku nelj´jalakanen....\nJami: - Sehän on vuan nuapurj...mänkäät...\nIivari: - Entäpä jos kuitennii varulta vähä haakahettaan...!?\nÄet: - Iivari hilijjoo! Tiijjän mittee uattelet! Elä luulekkaa, et alota räkyttämmään...\nlauantai 20. huhtikuuta 2019\nperjantai 19. huhtikuuta 2019\nNyt seon se piäsijjäenen alullaan.\nSitä hirveen pitkee perjantaeta eletään.\nJa suattaa tulla tekemisen puute ennenku on päevä illassa.\nOnneks on kuitennii kuulema jonniillaesta luunkyrsee varattuna meekäläesen ratoks.\nToevottavasti semmosta pitkee luuta.\nNuor emäntähhii olj kippeeks tullunna. Eekä piäse vielä tänäpäevänä tulemmaan.\nNi on tässä nyt päevee haakotella. Pitkällä koerallahhii.\nTuo ylin kuva on eelisuamulta. Ku paesto aarinko.\nJa pakkastahhii muutama aste.\nPitkäperjantaenahan ee ylleesä paesta aarinko. Perinteesesti.\nKylymä pohjostuulj vuan hujottaa. Niinku nyttii.\nÄet pesj männäviikolla toppahoosujjaan ja takkijjaan.\nSano ettee niitä ehken tarvita ennee tälle kevväälle.\nNyt näky takin jo kaevavan essiin.\nSe viluitikka ku ee tarkene kuulema nyt lähtee mihinkää pihalle keppeemmällä takilla.\nOesko tuo nyt niin tarpeen lähtee ollenkaa.\nTiehhii olj lanalla veetty semmoselle mötökselle.\nNilikkoo myöte jalaka uppoo. Immeesellä.\nMeekäläesellä vettää mahhoo myöten.\n- Äet kuule. Tänäpäevänä voetasj syyvvä pitkee puolista. Ja ottoo monta pitkee päevätirsoo.\nSittä voesin syyvvä sitä pitkee luuta. Ja tuas vetästä pitkee unta.\nSejjäläkeen voetasj kahtoo jottae pitkee elokuvvoo. Ja syyvvä siitä sinun pitkäst�� pussista vähä namimellijä.\nEekä mittää pitkee lenkkijä oes väliks mihinkää välliin.\ntiistai 16. huhtikuuta 2019\n- Jos ee niin hirveen virreetä oo tuo meekäläesen rappuskahviseora ollunna ennenkää ni nyt tämä kaverj pisti kyllä paremmaks.\nSuattaa olla että tuon kansa kääpi se vanaha sanonta totteen.\nJiäpi vielä piä vetävän kätteen.\nVualit on nyt ohi. Ja evuskunta valittu.\nHuolimata siitä ettee meekäläenen piässynnä iäntään antammaan.\nNyt on sittä ne hallitustunnustelut alullaan.\nSiinä tuntuuhhii olovan onkelmata myyvvä asti.\nKu yks ee haluva toesta sammaan sakkiin. Ja toenen ee tuas kolomatta.\nJa jonniillaenen sakki pitäsj kuitennii suaha muan asijjoeta hoetammaan.\nEe kää katteeks.\nVaekka eekaet tuo kummonenkaa homma oes loppuillopuks.\n- Enttententten- hommalla vuan.\nMeejjän huushollissa ee onneks oo tuommosija rätnättävijä.\nKyllä on yksinkertanen jako.\nÄet miäree ja meekäläenen piättää.\nLumet on sulanna mökin toeselta syrjältä melekeen kokonaan.\nToesella piisoo sittä vielä kunnolla.\nMuutama päevä ennee piäsijjäeseennii aekoo.\nEe oo hirveesti koristeeta laeteltu.\nKu se mänj se rairuohon kasvatus männäkevväänä sevverra hatulleen.\nNi äet piätti että antaapa olla nyt niihen heenäen.\nYks narsissi nuokkuu keltasen liinan piällä. Ja vissiin sille tulloo joku kaverj.\nSiinäpä neon piäsijjäesvalamistelut.\n- Niinno ohan se pashasuavi valamiiks jo pesty.\nEttä suahaan tuas kunnon annos tehä.\nIlimattii kuulu olovan oekeen hyvät tulossa pyhiks.\nJa nuor emäntä.\nEttä mitteepä tuota muuta tarvinnookaa.\n- No se yöpakkanen ee kyllä oes pahaks.\nSaes tuas ies yhen lenkin päevään tehä kuivin käpälin.\nsunnuntai 14. huhtikuuta 2019\n- Hyväisätokkiissa ku jännittää... mitenkään sitä ossoo käättäätyvä. Äet kuule, siihenkö rinkulaan se merkki tehhään? Pittääkö olla isolla vae piisooko pienellä?\n- Paljo näkkyy jo immeesijä mänövän. Eeköön ruveta lähtemmään myöhhii....\n- Isäntä ja Ukki näkkyy jo mänövän...\n- Ja mittee halavattuva...äettii! Missee välissä sehhii juutas jo luikasj...\n- Hoe...kuka unehtu?! Halloo...!\nJustiisa. Ja mitenkä sitä toetotettiin viikkosotalla etukätteen että sittä männään porukalla iänestämmään!\nperjantai 12. huhtikuuta 2019\nKerta pritittii sae lisäaekoo ni meelle kansa...talavelle... ja aenahhii lokakuulle asti!\nOn tämä vuan nii lystijä.\nVuan kyllä se nii syväntä kiäntää se ku lumet sullaa kaaheella vaahilla.\nTiettii alakaa olla jo melekeen kokonaan hiekalla.\nOlj siinä kuulkee tietämistä että piäsj etenemmään.\nKu koetin niät piästä lunta pitkin.\nVälliin olj pakko märälle hiekalle ja veelle astuva. Ja ilikeelle tuntu mahassa kylymä vesj.\nOnneks uamusilla on ollunna pakkasta ja tiet jiässä.\nVaekka se tietäähhii sitä että pittää lähtee ennen aaringonnoosuva taepaleelle.\nKuuntelen aena tarkalla korvalla uutiset. Ja katon tietennii kansa.\nJa sieläpä sanovat etton kuulema se musta aakko löötynnä.\nJa oekeen kuvattuhhii.\nOljpa tuohhii uutinen.\nOnkaet tuo ollunna jo vuosj´kaavvet tiijjossa että tiälä meellähän se musta aakko on.\nÄet on sanonna.\n- Ku aena on johhii tavara hävveöksissä. Ja etinnässä.\nEekä löövvy. Eekä kukkaa tiijjä minnekkä ne on jootunna.\nNi äet aena mutisoo että sinne tuas hupenj mustaan aakkoon nehhii.\nEekä oo näkynnä yhtää kameramiestäkkää meejjän huushollissa.\nEttä mistee lie ruaterista sehhii kuva otettu jota nyt mustaks aakoks väetettään.\nValeuutinen selevästihhii.\nNiinku ison veen takanahhii restentti väettää semmosija olovan.\nJa sieläpä sanovat etton kuulema se musta aakko löötynnä.\nJa oekeen kuvattuhhii.\nOljpa tuohhii uutinen.\nOnkaet tuo ollunna jo vuosj´kaavvet tiijjossa että tiälä meellähän se musta aakko on.\nÄet on sanonna.\n- Ku aena on johhii tavara hävveöksissä. Ja etinnässä.\nEekä löövvy. Eekä kukkaa tiijjä minnekkä ne on jootunna.\nNi äet aena mutisoo että sinne tuas hupenj mustaan aakkoon nehhii.\nEekä oo näkynnä yhtää kameramiestäkkää meejjän huushollissa.\nEttä mistee lie ruaterista sehhii kuva otettu jota nyt mustaks aakoks väetettään.\nValeuutinen selevästihhii.\nNiinku ison veen takanahhii restentti väettää semmosija olovan.\nEnnee ku ee tule remellettyvä sikojenkaa kansa niinku nuorempana.\nUnj vettää puoleesa enämpi.\nEekä niinkää oo intoo naru sinkeellä aena paenatella tiempiällä.\nNi nuista seon piätellynnä että nyt on alakanna määräkoeralle tulla vanahuus.\n- Mittää vanaha oo. Korkeentaan myöhäsemmässä keski-iässä.\nKahtokaat vuan ite peeliin. Ja puhukaat vuan omasta puolestasa.\nIsäntä aenahhii sannoo aena että ukkelin pikkunen koerampentu.\nEttee se aena huvita laakata piätönnä. Vuan pittää raahassa olleella ja tuumata asijjoeta.\nÄet siihe että siinähän se sohvassa hyvästi onnistuuhhii teellä kahesta miehin.\nKohta kaheksan vuotijjaan koerampennun kansa.\nOeskoon äet ihavvuan pikkusen katteellinen.\nKu myö osataan ottoo eläm�� vähä löösemmin ku se ite.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/","date":"2019-04-25T07:45:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578711882.85\/warc\/CC-MAIN-20190425074144-20190425100144-00502.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8283289671,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8283289670944214, \"fin_Latn_score\": 0.15130846202373505, \"fkv_Latn_score\": 0.017340799793601036}","num_words":1312,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.121,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.098,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.867,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kissen Lila\nstunning ein haufen von kissen auf einem lila sessel with kissen lila\nmini kissen lila with kissen lila\nlatest dmon serie plsch emoji kissen kissen lila teufel emoticon runde werfen spielzeug weihnachten home dekorative sofa with kissen lila\ntrendy vorschau krnerkissen lila with kissen lila\nelegant kissen lila with kissen lila\ncool casa padrino luxus kissen lila x cm luxus with kissen lila\nlaq happy br mit kissen lila g with kissen lila\naffordable kissen lila with kissen lila\ninteresting lila kissen grohandel neue arten von luft damen laufschuhe sportschuhe with kissen lila\ntrendy lila franzsisch macaron runde kissen fr couch kreative plsch sofakissen with kissen lila\naffordable stempel kissen lila stempel co with kissen lila\ngallery of print lila x lola kissen with kissen lila\ntrendy kissen elegance lila designer pad concept x cm with kissen lila\nbest kissen brita sweden dot grape lila with kissen lila\nexcellent leuchtendes led kissen lila with kissen lila\nhochstuhl towerchair kissen lila with kissen lila\nawesome stcke baumwolle einzelbett kissenbezge x cm kissenbezug kissen sack kissen kissenbezug bettwsche licht lila with kissen lila\nschlafgut kissenbezug basic jersey baumwolle with kissen lila\ngallery of wohndesign sfa mit lila kissen with kissen lila\ninteresting lila kissen stockbild with kissen lila\nbeautiful kissen lila kissenbezge hllen doppelte seide kissenbezug dekorative charmeuse mode with kissen lila\nexcellent casa padrino luxus kissen lila x cm luxus with kissen lila\nkissen mit fllkissen x cm kissen lila dekokissen with kissen lila\nelegant relax kissen lila with kissen lila\naffordable kissen lila with kissen lila\nawesome mojo kissenhlle kissen hlle sofa kissenbezug design kissenhllen bltter leafs mk lila online kaufen bei woonio with kissen lila\ncool engel kissen lila with kissen lila\naffordable douceur dintrieur shantung shana kissenbezug inkl kissen polyester x with kissen lila\nkissen lila fr paare mit namen kissen fr paare bestickt herzkissen co with kissen lila\naffordable kissen lila with kissen lila\nfinest laq happy br mit kissen lila g with kissen lila\ngallery of kissen lila with kissen lila\ngreat print lila x lola kissen with kissen lila\ngreat dmon serie plsch emoji kissen kissen lila teufel emoticon runde werfen spielzeug weihnachten home dekorative sofa with kissen lila\nexcellent kissen lila with kissen lila\ninteresting kissen mandala cm with kissen lila\nwonder woman dekorative kissen lila sofakissen with kissen lila\ntop print lila x lola kissen with kissen lila\nelegant heute with kissen lila\nfree lila lammfell mongolisch with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\nfabulous back with kissen lila\nexcellent kissen brita sweden dot grape lila with kissen lila\nprint lila x lola kissen with kissen lila\nkissen karlie purplebay xx cm lila with kissen lila\ngallery of kissen with kissen lila\ncheap frisch und einfach gedruckt kissen lila betta fisch dekokissen fall gre x cm with kissen lila\nminikissen lila kariert detail with kissen lila\ndunkle lila kissen design leinen wurf sofa kissen fall bed decor dark pink with kissen lila\nperfect sebra kissen eule uhu lila kinder kuscheltier tier deko baby neu with kissen lila\nbest kissen lila kissenbezug braun bassetti kissenhulle wohnzimmer amusant x x cm with kissen lila\nbeautiful previous next with kissen lila\nkissen lila eule couchkissen eulenkissen sofakissen in fernwald with kissen lila\nfabulous schlafgut kissenbezug basic jersey baumwolle with kissen lila\nikat kissen aus samt lila khodai handmade carpets with kissen lila\nfree gartenmobel kissen gartenmobel blau patio home elegant neueste with kissen lila\nlila und wei gestreiften kissen wie sofakissen pfauenfeder with kissen lila\nleuchtendes led kissen lila with kissen lila\ninteresting kissen lila with kissen lila\nawesome kissen lila fuer bank stuhl gartenstuhl with kissen lila\ngreat sebra kissen eule uhu lila kinder kuscheltier tier deko baby neu with kissen lila\ngreat relax kissen lila with kissen lila\nkissen lila eule couchkissen eulenkissen sofakissen in fernwald with kissen lila\namazing gartenmobel kissen gartenmobel blau patio home elegant neueste with kissen lila\ndouceur dintrieur shantung shana kissenbezug inkl kissen polyester x with kissen lila\ncool kissen lila with kissen lila\ncool kissen lila with kissen lila\nexcellent kissen emoji lila teufel with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\ntrendy pillow with kissen lila\nclayre eef kissenhllen xcm online kaufen bei marei with kissen lila\nfatboy headdemock kissen lila with kissen lila\nbeautiful herding kissen lila schwarz o blau with kissen lila\ngreat image with kissen lila\ngreat patchwork kissen lila rosa vgel emma dawanda geschenk name with kissen lila\ngood fermob trfle outdoor kissen x lila with kissen lila\nkissen mandala cm with kissen lila\nlaq happy br mit kissen lila g with kissen lila\napelt kissen lila with kissen lila\nlila kissen cord x with kissen lila\nexcellent lila kuscheltier fuchs fuchs kissen purple fox furdis with kissen lila\ncool kissen x cm unifarben lila flieder kombikissen br made with kissen lila\nelegant gebraucht se kissen lila mit glitzer stein with kissen lila\ninteresting schlafen und kopfsttze lila bybqmf with kissen lila\nexcellent ein haufen von kissen auf einem lila sessel with kissen lila\ngreat kissen lila fuer bank stuhl gartenstuhl with kissen lila\nlila und wei gestreiften kissen wie sofakissen pfauenfeder with kissen lila\ndouceur dintrieur kissen x cm suedine wildleder with kissen lila\ntop print lila x lola kissen with kissen lila\nfree patchwork kissen lila rosa vgel emma dawanda geschenk name with kissen lila\nlatest haans lifestyle kissen pebble lila aubergine xcm with kissen lila\nstrandmatte mit kissen lila with kissen lila\nfabulous kissen emoji lila teufel with kissen lila\nsimple lila kissen grohandel neue arten von luft damen laufschuhe sportschuhe with kissen lila\nelegant fatboy headdemock kissen lila with kissen lila\ngood image with kissen lila\ntop couchkissen lila with kissen lila\ntrendy engel kissen lila with kissen lila\nelegant print lila x lola kissen with kissen lila\nlila kissen stockbild with kissen lila\nstunning kissen lila with kissen lila\nfabulous douceur dintrieur kissen x cm suedine wildleder with kissen lila\ntop samtkissen velvet kissen lila stoff with kissen lila\nperfect casa padrino luxus kissen helltrkis x cm luxus wohnzimmer deko accessoires with kissen lila\nfinest image with kissen lila\nawesome lila kuscheltier fuchs fuchs kissen purple fox furdis with kissen lila\nlila kissen with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\nawesome lila kissen cord x with kissen lila\ntop lila akzent in modernen interieur bequemes bett mit kissen im zimmer stockfoto with kissen lila\nfrisch und einfach gedruckt kissen lila betta fisch dekokissen fall gre x cm with kissen lila\nelegant casa padrino luxus kissen helltrkis x cm luxus wohnzimmer deko accessoires with kissen lila\ngreat schlafen und kopfsttze lila bybqmf with kissen lila\ncheap lila kissen with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\nawesome pailletten kissen lila cm x cm in ingolstadt with kissen lila\nfinest sofia die erste kissen lila x cm neu ovp with kissen lila\ngreat pad hyazin kissen lila with kissen lila\nsenso balance kissen lila cm er set with kissen lila\ntrendy kissen lilarosa in weimar lahn with kissen lila\namazing dekoration kissen squares kissen ferm living lila baumwolle with kissen lila\ngallery of dekoration kissen squares kissen ferm living lila baumwolle with kissen lila\ntop lila akzent in modernen interieur bequemes bett mit kissen im zimmer stockfoto with kissen lila\nbraun samt kissenhulle oplontis bassetti kissenbezug kissen aufregend x cm x lila with kissen lila\naffordable ae kissen wings lila with kissen lila\nbest kissen kelim pop purple xcm purple lila kare design kreativitt with kissen lila\nstunning wonder woman dekorative kissen lila sofakissen with kissen lila\nawesome mojo kissenhlle kissen hlle sofa kissenbezug design kissenhllen bltter leafs mk lila online kaufen bei woonio with kissen lila\nlatest kleine kissen lilabraun bis in kassel with kissen lila\nlatest kissenbezug kissenhulle kissen lila samt bassetti with kissen lila\nfinest kissen mit fllkissen x cm kissen lila dekokissen with kissen lila\naffordable kissen with kissen lila\nperfect lila lammfell mongolisch with kissen lila\ncheap apelt kissen lila with kissen lila\nsimple sofia die erste kissen lila x cm neu ovp with kissen lila\namazing bretz kissen lila elefant with kissen lila\nbretz kissen lila elefant with kissen lila\ngood h o c k nobile samt kissen xcm indian red bordeaux rot with kissen lila\nawesome kissen lila with kissen lila\nfinest heute with kissen lila\nelegant kissen lila fr paare mit namen kissen fr paare bestickt herzkissen co with kissen lila\nstunning samtkissen oval velvet kissen lila stoff with kissen lila\ngebraucht se kissen lila mit glitzer stein with kissen lila\nexcellent minikissen lila kariert detail with kissen lila\namazing senso balance kissen lila cm er set with kissen lila\nsimple brauner sessel mit schlafendem hund lila kissen und jacke with kissen lila\naffordable kissen lila with kissen lila\nkissen kissenhlle miracle mira x gelb lila pink grn rot reier proflax vorschau with kissen lila\nikat kissen aus samt lila khodai handmade carpets with kissen lila\nsimple kleine kissen lilabraun bis in kassel with kissen lila\nfabulous pad hyazin kissen lila with kissen lila\nkissen kelim pop purple xcm purple lila kare design kreativitt with kissen lila\nbeautiful herding kissen lila schwarz o blau with kissen lila\ntop previous next with kissen lila\ngood paket groes xxl dekokissen kissen mit fllung milano x lila with kissen lila\nverdicken sie antirutsch sofa handtuch sofa cover haustier protektor sofakissen multisize fr sofas kissenlila xcmxinch with kissen lila\nlatest kissen schwarz in herzform kissen lila in weil am rhein with kissen lila\nfree back with kissen lila\ncheap kissen lila with kissen lila\nstunning clayre eef kissenhllen xcm online kaufen bei marei with kissen lila\nae kissen wings lila with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\ncheap kissen kissenhlle miracle mira x gelb lila pink grn rot reier proflax vorschau with kissen lila\namazing laq happy br mit kissen lila g with kissen lila\nfabulous kissen lila kissenbezge hllen doppelte seide kissenbezug dekorative charmeuse mode with kissen lila\ngallery of kissen leafes with kissen lila\nbeautiful samtkissen oval velvet kissen lila stoff with kissen lila\nawesome mini kissen lila with kissen lila\nhaans lifestyle kissen pebble lila aubergine xcm with kissen lila\ninteresting fermob trfle outdoor kissen x lila with kissen lila\nsimple with kissen lila\ngood lila franzsisch macaron runde kissen fr couch kreative plsch sofakissen with kissen lila\ntrendy image with kissen lila\nlatest hochzeit ringkissen kissen inhaber kristall perle blume lila with kissen lila\ntop kissen lilarosa in weimar lahn with kissen lila\nbest dunkle lila kissen design leinen wurf sofa kissen fall bed decor dark pink with kissen lila\ncool strandmatte mit kissen lila with kissen lila\ngood samtkissen velvet kissen lila stoff with kissen lila\nwohndesign sfa mit lila kissen with kissen lila\naffordable image with kissen lila\ngood kissen karlie purplebay xx cm lila with kissen lila\nexcellent kissen schwarz in herzform kissen lila in weil am rhein with kissen lila\ntrendy with kissen lila\nawesome couchkissen lila with kissen lila\nperfect kissen lila with kissen lila\nbraun samt kissenhulle oplontis bassetti kissenbezug kissen aufregend x cm x lila with kissen lila\naffordable kissen lila kissenbezug braun bassetti kissenhulle wohnzimmer amusant x x cm with kissen lila\ngood heute with kissen lila\ntrendy paket groes xxl dekokissen kissen mit fllung milano x lila with kissen lila\nkissen elegance lila designer pad concept x cm with kissen lila\nperfect kissen leafes with kissen lila\nfabulous kissenbezug kissenhulle kissen lila samt bassetti with kissen lila\nsimple hochstuhl towerchair kissen lila with kissen lila\nvorschau krnerkissen lila with kissen lila\nverdicken sie antirutsch sofa handtuch sofa cover haustier protektor sofakissen multisize fr sofas kissenlila xcmxinch with kissen lila\ngallery of pillow with kissen lila\nimage with kissen lila\nfabulous stempel kissen lila stempel co with kissen lila\nstunning print lila x lola kissen with kissen lila\ntrendy brauner sessel mit schlafendem hund lila kissen und jacke with kissen lila","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/www.azawadpress.com\/kissen-lila.html","date":"2019-06-20T23:25:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627999291.1\/warc\/CC-MAIN-20190620230326-20190621012326-00372.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3714870811,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3714870810508728, \"pcm_Latn_score\": 0.0954509750008583, \"gmh_Latn_score\": 0.05321516841650009, \"goh_Latn_score\": 0.04529620707035065, \"tay_Latn_score\": 0.0428539514541626, \"eng_Latn_score\": 0.03494921699166298, \"hun_Latn_score\": 0.029442347586154938, \"mlt_Latn_score\": 0.024318737909197807, \"nld_Latn_score\": 0.015778012573719025, \"slv_Latn_score\": 0.011848019436001778, \"cnr_Latn_score\": 0.010191282257437706, \"enm_Latn_score\": 0.010021102614700794}","num_words":1972,"character_repetition_ratio":0.265,"word_repetition_ratio":0.188,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.002,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.373,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Esityskalenteri\nEsityskalenteri\nKoronaviruksen leviämisen hidastamiseksi olemme peruneet näytöksemme loppukevään osalta. Syksyllä 2020 tanssitaan Tove Janssonin satujen tahdissa Tarinoita Muumilaaksosta -esityksessä ja vuorovaikutteisessa Hulivili ja oikkuileva ilmasto -esityksessä\nSyyskuu\n|Pvm||Aika||Esitys||Varaustilanne||Liput|\n|la 12.9.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 15.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 15.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 16.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 16.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 17.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 17.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 18.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 18.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 19.9.2020||klo 14:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 19.9.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 21.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 21.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 22.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 22.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 23.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 23.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 24.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 24.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 25.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 25.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 29.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 29.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 30.9.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 30.9.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\nLokakuu\n|Pvm||Aika||Esitys||Varaustilanne||Liput|\n|to 1.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 1.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 2.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 2.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 3.10.2020||klo 14:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 3.10.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 5.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 5.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 6.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 6.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 7.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 7.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 8.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 8.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 9.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 9.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 13.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 14.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 17.10.2020||klo 14:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|la 17.10.2020||klo 16:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 19.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 19.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 20.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 20.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 21.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 21.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 22.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 22.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 23.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 23.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 26.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 26.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 27.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 27.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 28.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 28.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 29.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|to 29.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 30.10.2020||klo 09:00||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 30.10.2020||klo 10:30||Hulivili ja oikkuileva ilmasto||Myynnissä||Osta liput|\nMarraskuu\n|Pvm||Aika||Esitys||Varaustilanne||Liput|\n|to 5.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 5.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 6.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 6.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 10.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 10.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 11.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 11.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 12.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 12.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 13.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 13.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|la 14.11.2020||klo 14:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|la 14.11.2020||klo 16:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 16.11.2020||klo 00:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 16.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 17.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 17.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 18.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 18.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 19.11.2020||klo 00:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 19.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 20.11.2020||klo 00:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 20.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 23.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 23.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 24.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 24.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 25.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 25.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 26.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 26.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 27.11.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 27.11.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\nJoulukuu\n|Pvm||Aika||Esitys||Varaustilanne||Liput|\n|ti 1.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 1.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 2.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 2.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 3.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 3.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 4.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 4.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|la 5.12.2020||klo 14:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|la 5.12.2020||klo 16:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 8.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 8.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 9.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 9.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 10.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 10.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 11.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 11.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|la 12.12.2020||klo 14:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|la 12.12.2020||klo 16:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 14.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ma 14.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 15.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ti 15.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 16.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|ke 16.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 17.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|to 17.12.2020||klo 10:30||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 18.12.2020||klo 09:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|\n|pe 18.12.2020||klo 18:00||Tarinoita Muumilaaksosta||Myynnissä||Osta liput|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-29","url":"https:\/\/www.raatikko.fi\/esityskalenteri\/","date":"2020-07-02T10:04:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-29\/segments\/1593655878639.9\/warc\/CC-MAIN-20200702080623-20200702110623-00128.warc.gz","language":"fit","language_score":0.695677042,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6956770420074463, \"fin_Latn_score\": 0.25974470376968384}","num_words":809,"character_repetition_ratio":0.318,"word_repetition_ratio":0.896,"special_characters_ratio":0.379,"stopwords_ratio":0.083,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.707,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"LEOs Flexionstabelle: verkitten\n|Indikativ|\n|Präsens||Perfekt|\n|ich verkitte||ich habe verkittet|\n|du verkittest||du hast verkittet|\n|er\/sie\/es verkittet||er\/sie\/es hat verkittet|\n|wir verkitten||wir haben verkittet|\n|ihr verkittet||ihr habt verkittet|\n|sie verkitten||sie haben verkittet|\n|Präteritum||Plusquamperfekt|\n|ich verkittete||ich hatte verkittet|\n|du verkittetest||du hattest verkittet|\n|er\/sie\/es verkittete||er\/sie\/es hatte verkittet|\n|wir verkitteten||wir hatten verkittet|\n|ihr verkittetet||ihr hattet verkittet|\n|sie verkitteten||sie hatten verkittet|\n|Futur I||Futur II|\n|ich werde verkitten||ich werde verkittet haben|\n|du wirst verkitten||du wirst verkittet haben|\n|er\/sie\/es wird verkitten||er\/sie\/es wird verkittet haben|\n|wir werden verkitten||wir werden verkittet haben|\n|ihr werdet verkitten||ihr werdet verkittet haben|\n|sie werden verkitten||sie werden verkittet haben|\n|Konjunktiv|\n|Konjunktiv I - Präsens||Konjunktiv I - Perfekt|\n|ich verkitte||ich habe verkittet|\n|du verkittest||du habest verkittet|\n|er\/sie\/es verkitte||er\/sie\/es habe verkittet|\n|wir verkitten||wir haben verkittet|\n|ihr verkittet||ihr habet verkittet|\n|sie verkitten||sie haben verkittet|\n|Konjunktiv II - Präteritum||Konjunktiv II - Plusquamperfekt|\n|ich verkittete||ich hätte verkittet|\n|du verkittetest||du hättest verkittet|\n|er\/sie\/es verkittete||er\/sie\/es hätte verkittet|\n|wir verkitteten||wir hätten verkittet|\n|ihr verkittetet||ihr hättet verkittet|\n|sie verkitteten||sie hätten verkittet|\n|Konjunktiv I\/II - Futur I||Konjunktiv I\/II - Futur II|\n|ich werde\/würde verkitten||ich werde\/würde verkittet haben|\n|du werdest\/würdest verkitten||du werdest\/würdest verkittet haben|\n|er\/sie\/es werde\/würde verkitten||er\/sie\/es werde\/würde verkittet haben|\n|wir werden\/würden verkitten||wir werden\/würden verkittet haben|\n|ihr werdet\/würdet verkitten||ihr werdet\/würdet verkittet haben|\n|sie werden\/würden verkitten||sie werden\/würden verkittet haben|\n|Imperativ|\n|Präsens|\n|verkitt | verkitte (du)|\n|verkitten wir|\n|verkittet (ihr)|\n|verkitten Sie|\n|Unpersönliche Zeiten|\n|Partizip Präsens||Partizip Perfekt|\n|verkittend||verkittet|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/dict.leo.org\/pages\/flecttab\/flectionTable.php?kvz=4dkrADn71HeCbYC86wUP8lumz53RnXJXdziYUGstROeDW2G9GtS9csqhmeuQbsSmFVl7YJ1a0AHXqwDZ-wLLkzyGKauAbsUSF2j7E93aEoIHPUXfnFFd3F0APP8kvkShhtr9zrqbgyeESvDZ3VJ9hE5Q3xpRmjLkhi_MRv2YApTEPQb_mELt50yB_bn2S-Kkt4j7hv2-NOM&lp=frde&lang=de","date":"2020-09-26T06:10:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400234232.50\/warc\/CC-MAIN-20200926040104-20200926070104-00117.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8848966956,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8848966956138611, \"deu_Latn_score\": 0.10688210278749466}","num_words":212,"character_repetition_ratio":0.207,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.217,"stopwords_ratio":0.033,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.933,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Esikoulu pittää toimia niin ette lapsele jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli annethaan maholisuus kehittää niin ruottinkieltä ko hänen äitinkieltä.\nEsikoulu pittää toimia niin ette lapsele jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli annethaan maholisuus kehittää niin ruottinkieltä ko hänen äitinkieltä.\nKaikila esikoululapsila jollako oon muu äitinkieli ko ruotti oon oikeus saaja äitinkielitukea jonka tarkotus oon ette kehittää niin ruottinkielen ko äitinkielen puhumiskykyä. Toiminta pittää kansa vahvistaa lapsitten turvalisuutta heän identtiteetissä. Tämä tullee esile alla olevissa sitatissa jokka oon otettu esikoulun opetusplaanista. Minuriteettikielilä oon erityisasema joilekko kunta pittää järjestää esikoulutoimintaa jossako koko elikkä osat toiminasta järjestethään minuriteettikielilä saamenkielelä, suomenkielelä elikkä meänkielelä.\nEsikoulun päämäärät ja suunat, sitatti sivulta 9 Opetusplaanista esikoulule\n\"Kieli ja opetus kuuluvat erottamattomasti yhtheen niinku kieli ja identtiteettikehitys. Esikoulu häätyy pittää tähelisennä tehtävännä, ette stimyleerata lapsitten kielikehitystä, rohkasta ja ottaa taltheen lapsen utelihaisuuen ja innostuksen kirjotuskieleliselle mailmale. Lapset joilako oon ulkomaanlainen tausta, jokka kehittävät heän äitinkieltä, saavat paremat maholisuuet ette oppia ruottinkieltä ja kansa kehittää tietoja muila aluheila. Esikoulu pittää toimia niin ette lapsele, jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli, annethaan maholisuus kehittää niin ruottinkieltä ko hänen äitinkieltä.\"\nEsikoulu pittää tehjä parhauensa ette jokhainen lapsi, sitatti sivula 13 Opetusplaanista esikoulule.\n\"- jollako oon muu äitinkieli ko ruottinkieli kehittää hänen kulttuurista identtiteettiä ja hänen kykyä ette puhua niin ruottinkielelä ko hänen äitinkielelä.\"\nNalle-Maija\nNalle-Maija on suomen ja meänkielinen osasto. Meän toiminta on suomen\/meänkielelä ja met tehemä töitä määrätietosesti ja systemaattisesti äitinkielelä\/toiselakielelä. Met keskitymä kielen, kulttuurin ja identiteetin kehityksheen. Osastola on 15 kläppiä 1-5 v. Kläpilä on inspiroiva leekaus- ja oppimisympäristö, missä net saattavat itte valita, mistä on kiinostunheet. Meän toiminta on kieltä kehittävä ja met tehemä töitä teemassa, missä met otama huomihoon läroplaanin tavotheet. Met dokumenteeraama kläpitten oppiminsen kansihoon.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/kiruna.se\/kommun--demokrati\/vara-minoritetssprak\/meankielela\/lapsi-ja-koulutus\/esikoulu.html","date":"2021-05-17T02:47:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991557.62\/warc\/CC-MAIN-20210517023244-20210517053244-00170.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999471903,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.999947190284729}","num_words":274,"character_repetition_ratio":0.1,"word_repetition_ratio":0.14,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.219,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se oon soma, det er artig.\nArvauksii yksi:\nMitä sie saat ko sie kryssäät pitbullterrierin ja Lassien?\nKoiran mikä ensisti purree sinnuu ja sen jälkhiin lähtee hakemhaan sinule appuu.\nArvauksii kaksi:\nMitä sie saat ko sie kryssäät kummituksen ja lehmän?\nKumman elläävän joka lentelee ja pölättelee ihmissii ja sannoo «Möö!»\nArvauksii kolme:\nMitä sie saat jos sie kryssäät Atlantin meren ja varkhaan?\nVarkhauspaarun.\nArvauksii nelje:\nMitä sammaa oon verbilä ja polvela?\nMolemat taivuthaan.\nArvauksii viisi:\nMitä sammaa oon ikkunalla ja assiila?\nMolemissa oon aina kaksi puolta.\nArvauksii kuusi:\nMitä erroo oon vaatetkaapila ja hyysikällä?\nJos sie et tieđä sitä vielä, sie häyđyt opetella sen hopusti.\nArvauksii seittemen:\nMitä erroo oon teeveelä ja aviisilla?\nKallaa ei saata pakata teeveesheen.\nArvauksii kahdeksen:\nMitä sammaa oon\ntravihevosella ja trompetilla?\nMolemppii saattaa pelata.\nArvauksii yhdeksen:\nMitä sammaa oon voonala ja spioonila?\nMolemat menhään maan alle.\nArvauksii kymmenen:\nMitä sammaa oon sotilaala ja kirjala?\nMolemila oon pärmi.\nArvauksii yksitoista:\nMitä sammaa oon astronoomila ja talentinhakkiijalla?\nMolemat haluthaan löyttäät tähđen.\nArvauksii kaksitoista:\nMitä sammaa oon\nsalhaisuuđela ja tiikerillä mikä oon häkissä?\nKumpaakhaan ei saa päästäät ulos.\nArvauksii kolmetoista\nMitä sammaa oon\nengelsmannila ja honninkimettiisellä?\nMolemat oon tronninkin alamaiset.\nHajettu kirjasta Jørn Roeim.\nBarnas store gåtebok (1998)","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.ruijan-kaiku.no\/kuvasarjoi-ja-arvauksii-6\/","date":"2021-08-06T03:44:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046152112.54\/warc\/CC-MAIN-20210806020121-20210806050121-00203.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5841857195,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":20,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5841857194900513, \"fkv_Latn_score\": 0.41581520438194275}","num_words":199,"character_repetition_ratio":0.126,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.246,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.508,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kaaripenkki on etupihan suurin ja näkyvin alue.\nSe on valamistunu viimmeesenä, näistä isoommista aluehista, 2010.\nEnnen sillä paikalla kasvoo nelijä orapihilajapuuta, joista on yks jälijellä.\nPuire väliis oli vuarimännyt, jokka otin pois jo ennemmi.\nHalusin jotaki monipualisempaa ja kukkivempaa kasvustua.\n|Kaaripenkki 24.4.2015|\n|Kaaripenkki kuvattuna navetan portahilta 24.4.2015|\n|Kaaripenkki kuvattuna navetan portahilta 24.4.2015|\n|Kaaripenkki 24.4.2015|\n|Kaaripenkki kuvattuna porrastasantehelta 19.4.2015|\n|Kaaripenkki ja krookukst 24.4.2015|\nLopuksi kuva johona näkyy nuata krookuksia. Suurinosa onki täs penkis.\nTästähän mennähä ohi montakertaa päiväs. O mukavaa ku näköö jotaki färiä.\nNiinku kuvista voi päätellä asutahan keskellä kylää.\nNaapuria o joka nurkalla. Molin aluuksi aivan paniikis.\nTuntuu että jatkuvasti o jonku silimät seliäs.\nNy ei enää piittaa mitää, äkkiää siihe tottuu.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"http:\/\/navettapiianpuuhamaa.blogspot.com\/2015\/04\/kaaripenkki.html","date":"2021-09-19T05:47:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780056711.62\/warc\/CC-MAIN-20210919035453-20210919065453-00322.warc.gz","language":"fit","language_score":0.749057591,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7490575909614563, \"fin_Latn_score\": 0.2467983365058899}","num_words":106,"character_repetition_ratio":0.135,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.224,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.777,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nää Frendit\nHuukki\n-Nää frendit täällä ja nää frendit tuolla\/\nmis ikinä oonki ne pitää musta huolta\/\nnää frendit on mun tuki ja turva\/\nne tietää et kukaa täs posses ei oo turha\/\n-Nää frendit täällä ja nää frendit tuolla\/\nmis ikinä oonki ne pitää musta huolta\/\nmihin ikin joudunki ne pitää mun puolta\/\njos pitäis vaik päättää niiden vuoks voisin kuolla\/\nRofe\n-Uutta settii kehii mulle kuuluu aika normii\/\nkuuntele tarkasti uutta saundii teiä korvii\/\nku tuntee mut saattaa löytää pimeitäki puolii\/\nnää frendit ei kato niit ne hoitaa mun huolii\/\n-Ku posse o kasas, kaikki valmiina ni mennää\/\nnäiden frendien kaa mun tekee aina mieli lentää\/\nkuuntele tarkkaa, sanon sanomaa mun huulilla\/\nkyl tääl o välil vaikeet ei aina pärjää tuurilla\/\n-Nyt on uus vuos se näyttää mihin mut on tehty\/\nmonta paikkaa kiertäny mist tullu mihi menny\/\neetu ja henu elikkä excellente ja dasty\/\nennen oli yks kingi sit nousi pystyy kaksi\/\n-Ku oli tilaisuus pilattii tai se ristiin kustii\/\nmikä elämä hinta, saaksen mukana alennuksii\/\nnyt on loppu sanojen vuoro kuunnelkaa meitä\/\njos sä saat tilaisuuden älä pois sitä heitä\/\nFantacia\n-Nää frendit on meitin laiffin peruskallio\/\nniiden seuras oon vahvempi ku metalli o\/\nniiden seuras tunnen itteni paljo vahvemmaksi\/\nmut henunkaa, pystyn tehä musaa rankemmaksi\/\n-Mitä ikinä teenki ja tuun tulevas tekemään\/\nmut tätä varten mut o tehty tätä kestämään\/\nen vähäst suutu, mutten myöskää toiseks muutu\/\nja väännä voluu kovemalle jos ei musaa viel kuulu\/\n-Uus vuos uusil aiheil, ja koti posse kasvaa\/\neletää vaa kerra jote tehää tästä nastaa\/\nvauvast me vartuttii ja nuoriks me kasvettii\/\nite kristityks mut tuomiokirkos kastettii\/\n-Ilma kannustusta en varmaa ois viel tässä\/\njoten kiitos teille vaik oon räpis aika ässä\/\nmut kiitos kuuluu teille ilman teit oisin nolla\/\nmut vedän shown loppuu ja täs nytte ollaa\/\nJaet.\n-Hyvä biisi omast mielest taas pitkäst aikaa\/\nliven paljo pommempi mut äänest en dikkaa lainkaa\/\ntää biisi o omistettu kaikille mun frendeille\/\npikku skideille, vähä isommille ja teineille\/\n-Ku biisi alkaa kädet ilmaa ja päät nyökkää\/\nvalmiin bilettää ku nostalgia lavalle hyökkää\/\ntää on nyt loppu aika tää biisi tähä päättää\/\nlava on nyt vapaa pitää mikki lavalle jättää\/\nHuukki","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/www.mikseri.net\/artists\/lyrics.php?id=248395","date":"2021-09-26T23:21:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780057973.90\/warc\/CC-MAIN-20210926205414-20210926235414-00636.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5368459821,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5368459820747375, \"fin_Latn_score\": 0.4604214131832123}","num_words":360,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.028,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.089,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.529,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Älä nujerru on kirja, jota voit lukea tältä sivulta. Vieritä sivua alaspäin ja koska tämä on kirja, uusin eli viimisin kirjotus on alimpana alhaalla\n. Aika ajoin luen äähneen valhmiit luvut videolle, linkit luettujen kohtien perässä. Rakhaat ihmiset, tervetuloa seuraahmaan kirjan syntyä, projekti on yhteinen:\n___________________________\nÄLÄ NUJERRU\nAlkurukkous\nOlkhon tämä kirja kiitokseksi elämälle. Soikkoon tässä kiitoksessa se ikiaikanen sävel, joka pohjimmilttaan soi kaikessa, koko ihmiskunnan yhteisessä elämänlaulussa.\nPuhukhon tässä kirjassa valon ja toellisuuen ääni.\nSon minun sielu, joka soittaa ja laulaa minun elämänlaulua näissä kirjan jutuissa, runoissa, kirjheissä ja tarinoissa niinko läpäisyperiaatheella syksysin vettyvä suo. Niinko kevhäisin lehtheen puhkeava uuistuva koivumettä. Niinko kesässä kypsyvä viljapelto. Niinko talven kirkas tähtitaivas, josta ei puutu yhthään tähteä.\nKiittävin, kunnioittavin ja rakastavin terhffeisin Hilkka Anneli Laronia. Kaikilla ihmisen oikeuksilla.\nSivujen alkuun tästä\n1. Kirjan alku\nSoli 30.7.21 komie yhtäkkiä keksin hyväksyä ajatuksen kirjasta. Samantien jaoin eri somealustojen omila sivuila kysymyksen, jatkanko ens talvena tupetuksia eli niitä minun höpinävideoita vai höpisenkö kirjan.\nParissa kolmessa päivässä (30.7.-1.8.21) tuli eri someissa kymmeniä ääniä kirjalle enämpi, mutta vielä enämpi, että jatkaa yhessä tupetuksien kans eli teen kirjaa ja videoita, en tiä tarkemmin, elämä kertoo ja näyttää. Kiitos ihmisetko ootta olemassa!\nSitte sometin 2.8.21 samalla helppouella näin: Eisolepokamikhänko ottaa ja skriihvauttaa ylös sitä, mitä elämä antaa ja poimia siittä sitte siihen kirjhaan, nimiki tuli miehleen just nyt: Älä nujerru!\nSivujen alkuun tästä\n2. Hoksaukset\nJa heti alkhuun 3.8.21 noin vain keveästi ja nopeasti syämmestäni poimin ja kuutioin seuraavat ajatusaihiot:\nEn samaistu kirjan tekemisseen enkä stressaa vaan iloitten ja nauttin tästä kirjottamishommasta.\nEn itte ole kirjahöpinäni, en ole siis mikhän, olen vain tämä, joka kirjottellee, jolla tämmönen nimi, nämät silmät, tämä pää ja syän ja höpisemisen ja julistamisen ilo.\nEn kilpaile enkä vertaa ja jos huomaan semmosta ittessäni, löysään ja kiitän.\nJa kuinka onnellisena ja ilosena kiitän teitä, tethän sitä äänestittä kirjan puolesta. Inspiroijjun just teistä ja elämästä muutenki ja sen mukhan skriihvauttelen.\nKirotusvihreet tullee kaupan päälle ja murtheella tietenki monggertaen.\nSivujen alkuun tästä\n3. Kiitosko soot minun elämässä\nAlun alkaen kirja alko sillonko sie Rauno ja sitte sie Maarit ja tet muut heti perhhään yhen kuvatekstin kohala kehotitta tekehmään höpinöistäni kirjan. Siinä sitte aloin kokehmaan kysymystä, oisko siinä sittekki joku pointti, tehä kirja.\nJa miehän oon ollu aina kova kirjottelheen ja loruja lurittelheen ja saanu paljon kirjaehotuksia aivoitteluistani, joten nyt olen sitte kypsä kirjottaan kirjan, jee.\nJa heti ymmärsin, että kirjotan höpinäkirjani julkisesti. Että haluan jakkaa kaiken saman tien julkisissa someissani.\nYmmärsin, että tartten sinua ja teitä ihmisiä, joilta koko ajan opin, joihin nojaan, jokka annatta mulle voimaa, vaikkei mithän tykkäilyjä tuliskhaan ja vaikka tulis tai ei tulis mitä-vain-pallautetta, kaikki on tarpheen ja rakennuspuuksi kirjalleni.\nIso kiitos pallautteista kysyjille, vastaajille ja kannustajille, joita on muutenki ympärilläni ja elämäni varrella ollu monia, kaikki tet ootta koko kirjaidea-aihionki voima ja valta.\nTootta kaikki ihmiset sanoiksi ja lausseiksi vahvistumisen syy ja seuraus, ootta kirjani tukena ja takana, ilman teitä tämä projekti eijjois ees alkanu eikä syntyny, kiitos!\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n4. Onnea päihväästi\nElämä on pitkä ja monipuolinen keissi,\nihastuttava taphaus kerrassaan.\nElämä on monipolvinen polku\nja elämässä on monta monessa.\nMolhan kaikki täälä porukalla,\nkukhan ei jää yksin,\non syämmen äiti ja isä,\non se pieni minä, joka olthiin kerran,\non tuo ihana naapuri\nja se työkaveri.\nYhessä meän ajatukset kirkastuu\nja elämän rikhauet monin kertaistuu.\nJako hommat jummiutuu,\nsilläki on oma lahjansa,\nmeile ei tapahu mithän turhhaan.\nElämäkös tämä päivä sen kanssa,\nettei meile tapahu mithän turhhaan.\nAnnama sen olla mielen pohjala,\nettä meilei ikinä koskhaan tapahu mithän turhhaan.\n(19.8.21 klo 9:04)\nSivujen alkuun tästä\n5. Kaipuu\nNet kirjotti sieltä jostaki,\nolkaa sielä, missä ootta,\nälkää lähtekö minnekkään,\nkatoma sitte.\nJa sitte tuli,\nsuru tai ilo.\nOnko meilä ylisukupolvinen trauma,\nootama aina jotaki,\njärjestämä ittemme oottaan,\noottaan parempaa,\noottaan, että pääsemä kotia.\nTakasin kotia.\nMeilon kaikila koti,\njostolema lähtehneet.\nSon meissä vieläki.\nSon se, että olema yhtä kaiken kans.\nJos meiloli äiti, joka meitä vauvana hoiti,\nolima yhtä äitin kans, täysin yks yhtheen.\nJa vaikkei ois ollu äitiäkkään,\nolima silti yhtä kaiken kans.\nEmmä kokenu erillisyyttä.\nEmmä yksinäisyyttä.\nEmmä ees osahneet kaivata.\nEi ollu ikävää.\nOlima siinä, missä olima,\nsemmosinako olima.\nJa siittähänse sitte löyty,\nihan liki, meän sisältä,\nkumma värähys, joka kasvo\nja kohta jo täys huuto,\nmeihin tuli nälkä ja jano\nja sitäpä sitte on riittäny!\n(20.8.21. klo 10:49)\nSivujen alkuun tästä\n6. Hei Isä ja Aatto!\nEilen tuli se puhelu, jota olin jo tieny oottaa. Matti soitti, puoli tuntia sitte ja mie sanoin, joo ja sitte met vain itkimä puhelimessa.\nAatto, rakas Aatto veljesti ja meän rakas ja ihana Aatto-setä on lähteny sinne toissiin ulottuvuuksiin. Sinne minne tet jo niin monet rakhaat ootta menheet.\nJa kuinka monista meistä täälä matkaa jatkavista tuntuu, että moomako pikkulintuja, jokka vielä vaappuu täälä seuraavilla oksilla laulaen kukin sitä ommaa lauluamme.\nJa tämmösinä päivinä lauluissa on syvempi syämmen sävy. Met laulama kiittäen, itkien, muistaen ja ihmetellen hiljaa elämän ihmeellisyyttä ja kauhneutta.\nTäälä met laulujamme jatkavat nyt henggitämä ja teän täältä jo lähtehneitten laulut on sielä ulottuvuuksissa, joita met voima vain aavistaa usvaisten rantojen äärellä ja tietäen, että kaikki hyvin, pärjäihlään.\nPärjäihlään, sillainhan met sanoima, net sanat mie teiltä sain.\nSillain met sanoima Aatonki kansko sie isä, olit lähteny, itkimä puhelimessa ja sanoima, pärjäihlään.\nNyt Aattoki on lähteny, hyvä rakas ihminen on lähteny.\nSillon Lapinsoan aikhaan Aattoki oli, ko läppi vielä oli, niin läpit oli keikkunu Tornionjoen rantatörmillä ja sie isä, olit kulkutautisairaalassa ja päätyny Ruothiin evakkoon ja olit hukassa perhheeltästikki. Ja lopulta kaikki löyty ja pääsittä soalta säästynheesseen kottiinne. Tavaroita, huonekaluja, seiniä ja syänaloja tärvelty.\nMummo kerto sitäkiko sie Aatto olit kerran pikkusena ollu kaoksissa ja löytyny heinikosta sieltä saaren rannasta, olit levähtäny pikkupäiväunetko oli väsy sauttanu.\nElämä kuletti sinua Aatto eripuolila töissä ja sitte löysittä Annin kans toisenne ja nyt Aatto ja Anni ootta kumpiki sielä, missä ehkä teilon taas kaunis koti ja se toistenne rakastava, hellä, kaunis, teeskentelemätön kunnioitus ja rakkaus.\nJa minun syämmessä on aina paikka, jossa sie Aatto oot, sielä on se kultanen risti, jonka sain sultako kävin rippikoulun. Sielä on net kiitokset ja muistot, ko sain paljon isompiaki maallisia lahjoja sulta. Ja seki kaikkiko elämä murjo ja itkettiin puhelimessa.\nSie Aatto rakensit rauhaa ja puhuit kauhniisti ihmisistä ja asioista. Jopako olit kuullukko mie ratiossa höpisin omiani, ymmärsit, vaikket ehkä ollu sammaa mieltä.\nSinussa on ihmisen mallia mulle, rehellistä, ahkeraa, inhimillistä, monipuolista ja - epäitsekästä ja kunnioituksella rakastavvaa ja rakastettavvaa.\nKaikki hyvin, taivas on sininen, mettät kasvaa ja joki virtaa.\nRakhauella sinua Rakas Aatto-setä kiittäen ja muistaen Hilkkapien!\n(22.8.2021 klo 11:19)\nSivujen alkuun tästä\n7. Meilon jo matkaliput\nÄlä anna periksi.\nÄlä sule suutasti,\nko kukhan ei ymmärrä.\nÄlä vaikerra vaivojasti.\nÄlä sie freistaa jaaritella selityksiästi,\nkuinka maailma on ryöttä ja ruma.\nÄlä saarnaa meile, kuinka soot yrittäny\nolla hieno ja hyvä.\nÄlä sano, että oot tukkonen,\nkuinka aina piättelet,\njämähät, väsyt ja oot ittehillintää täynä.\nSullon tylsää, autiota ja liian hiljasta,\noot umpikyllästyny\nja maailma vaaroja täynä.\nÄlä siltikkään anna periksi,\nson ensimmäinen vaihe.\nÄlä anna periksi.\nÄlä, vaikka merkitykset katoaa\nja sulta meinaa puota kinthaat käestä,\nälä silti anna periksi.\nTullee uus hetki,\nanna uuelle mahollisuus,\nanna seuraavan hetken tua valoa,\nanna valon tulla,\nvarovasti näkyä,\nees häämöttää.\nNäe se valo, joka on.\nMinun sisko näkkee ussein valon,\nse sannoo, näin valon,\nnäen valon,\ntai jostaki muusta ihmisestä,\nse näki valon.\nAnnama mekki valolle mahollisuus.\nSiltikki valolle mahollisuus,\nvaikkois sumusta ja harmaata,\nvaikkois kipeää ja pimeää.\nNet lähti Karjalasta\nja ostit läpilekki junaliput.\nJunaliput evakkojunhiin,\nvaikka rahakki loppu niihin lippuihin\nja vaikka ainaki läpit ois saanu\nföljätä matkassa ilman piljettejä.\nMeän junat kulkee jo,\nsirkus mennee täyttä päätä\nja meilon narrin kaapu,\npellen naamari\nja poskella kyynel.\nNäissä meän karnevaaleissa on tukiköyet irti\nja elämäntivoli kulkee ja keikkuu,\nvalot näkkyy ja välkkyy,\nnauru raikuu ja itku kaikuu.\nKaiken met voima menettää.\nKaikki on vain lainaa.\nJää vain valo.\nNiinko jääkaapin valo,\njos meile on jääny ees jääkaappi.\nJää syähmeen toihveet ja tieto,\nettei kukhan pääse pakhoon\nvalon kajastusta\neikä oman syämmen ääntä,\nnei katoa eikä vaikene.\nSyämmensä ääntä voi vain yrittää vaijjentaa,\nolla kuuntelematta,\nmutta kaikki meissä kuulee sen äänen.\nJa syänki pelkää,\nse pelkää yksinäisyyttä,\ntuskaa ja hättää.\nJa se tietää, että joka hetki on tärkeä.\nJoka hetki on ainutlaatunen,\npieni osa elämän täyttymystä.\nElämän totteutumista.\nPettymykset ja iskut syän kestää.\nVain rakastamista, uskoa ja unelmia\nsiltä ei saa viä.\nSyämmelle pittää jättää toivo.\nToivo, että meilon matkaliput sinne,\nmissä kaikki on hyvin\nja pärjäihlään.\nJoka syän tietää,\nettä pimmeimmänki hetken jälkheen\ntullee auringon nousu\nja siinä syänten valotietosuuessa\nmeän elämä jatkuu.\nAina vain jatkuu,\ntällä ja tuolla puolen ajan.\n(24.8.21 klo 10:45)\nSivujen alkuun tästä\n8. Mites met luulemaki niin paljon\nEttä meilois tulossa parempi\nhuominenko mitä tänhään on.\nTulis joku ikiseesteinen maailmanrauha.\nPäättäjät ois jonaki päivänä jotenki parempia.\nEttois aina vaan ihana intiaanikesä\nja rakhaat ihmiset nurmikolla meän kans\nkahvin tuoksussa\nporisemassa heinänteosta\nmukavala äänellä.\nMeilon tänhäänki syytä kiittä��.\nSiunata ittemmä ja toiset ihmiset.\nKiittää ja toivottaa hyyää vointia\nniinkö emmä ikinä ennää toista näkis\ntai sitte itte huomista kokis.\nHuomista ei tiä kukhan.\nAavistaa ja kuunnella etiäisiä\ntietekki voi.\nElämänkokemuksella viisastella,\nkunnes tullee aamunkoi.\nTutkimuksilla perustella\nihan niinko tiedeyhteisöt tekkee ja puntaroi.\nSyvimmältä tottuuellisuuelta se kuitenki soi,\nettä emmä met tiä paljon mithän.\nSiinäköhän soisse ihmiselämän onni,\nilo ja voima,\nmielenrauha ja järjen kirkhaus,\nettä emmä alkas tietähmään,\nemmä luulis emmäkä uskois mithän.\nIhmeteltäs vain.\nEmmäkä pitäs muita jumaliako\nrakhaus ja toellisuus.\nKäviskösse elämä sillon yksinkertaseksi,\nauktoriteetit katoais,\nmediat ei puhus,\nvois muuttaa maalle\ntai ellää onnellisena\nkaupungin kainalossa niinko oikea kani.\nTehä ihan itte omat pikkuvalintansa,\nomala päällä ja omala syämmellä,\nkaikila omila ihmisen oikeuksillansa.\nValinta on sinun kohala sinun\nja minun kohala minun,\nelänkö filmaattisissa haahveissa,\ntietäjäin rooleissa,\nmenestyjien tarinoissa,\nopetetuissa kuvitelmissa,\nmuistojen mielikuvamaailmoissa,\nuutisvirtojen toistopalveluissa,\nja koko ajan se toellisuus oottas\nsiinä vieressä,\nihan liki\nniinko suutarin piki\nnahkakengän pohjassa,\nkoko ajan matkassa,\nantamassa parastaan,\ntässä ja nyt\nja valinta on meän\nitte kenenki oma.\n(25.8.21 klo 11:52)\nSivujen alkuun tästä\n9. Kauampa siinä meni\nEnnenko mie käsitin, ettei mullole tietoa, ei minun piä puhua tietämisistä sillain, että tiedekki sen tojistaa. Enhän mie tiä.\nKo mie oiken tarkasti aattelen, mie en tiä, mitä tai miten joku asia on.\nHuh, mikä helpostus. Miehän olen ollu väärällä foorumilla, mitäpä mie tiän misthään, en mithään.\nHuh huhko mulle tuli vappautunu, keveä mieli, vappaa ja ilonen. Miepä alanki nyt vaikka siivoahmaan.\nSiivoan rauhassa ja hithaasti ja katomapa sitte, miellekkä alama.\nKiitos ja kunnia teile, joile kunnia kuuluu, tiedeihmiset ympärilläni ja medioissa, en teitä ole riistämässä, minun pittää vaan vähän tutkia, missä mie oiken olen heilunu luulemisteni kans.\n- hilkkapien, niin pieni.\n(la 4.9.21 klo 11:10)\nSivujen alkuun tästä\nHOX - Äänikirja luvuista 1-9\nLuen äähneen tekstit tähän asti semmosenako noli sillon lukuhetkellä 8.9.21.\nVideo täällä!\nSivujen alkuun tästä\n10. Maksamme hintaa\nKuinka helposti alan selittään, miten moon johonki ajatukseen päätyny. Etten oo jotaki tehny. Kuinka oon jotaki, jotenki, jostaki. Selitän niinko syyllinen.\nMikä ihme minua ajjaa. Enkös mole nokko yrittäny olla hyä ihminen, niin ja siisti ja kaunis. Yrittäny olla parhaillani, antaa parastani.\nNo tuossa on alkuasetukset sillain, ettei mikhän kelpaa, en riitä ja itsekritiikki sekottaa lopunki pään.\nToellisuus on lakanu puhumasta. Toellisuutta ei kuulu eikä näy. Ei yllä minun aivoihin eikä syähmeen. Yritän niin kovasti olla hyä ja kaunis. Olla kunnolla.\nYritän, valvon, vekslaan, väännän. Väsyn. Pelkään. Uhmaan. Kärsin ja taistelen etheenpäin aivanko kömpelö hämähäkki isossa, sakeassa ja sekasessa hämähäkin verkossa. Ja se verkko sekottuu minhuun ja minun elähmään koko ajan. Se verkko on niinko minun koko elämä. Niinko minun elämä ois harmaa, sekasotkunen, kaikenkattava, aluton ja loputon, rajaton verkko.\nElämä, johon oon ihan itte tullu kutohneeksi verkon. Verkon, jolla itte loukkaan ja estän itteäni. Sekotan itteäni. Se mokoma, omakutoma verkko on tehny minut sokeaksi ja kuuroksi toellisuuelle.\nPääni sisälä perustelen loputtomasti itte ittele kehäpäätelmiä, tarinoita, tietämisiä ja lähetystehtäviä, joita valvon ja joilla pellaan. Joissa rimpuilen selittämällä, syyllistymällä ja sekoilemalla.\nYmmärrän ja kuulen vain niitä, jokka rimpuilee, kiipii ja kiipeilee vastaavanlaisissa kotikutosissa verkoissa. Vakuutun samanmielisten mielipitheistä. Luotan hiljassiinki manipulointeihin ja propagantaviestehin, kohan net tullee oikeasta suunnasta.\nOikeassa olemisen riethaassa riemussa saastutan ympärhiinsä ja sokeana ja kuurona toisten samanmoisten kanssa. Väittelen, opetan ja päden ja olen vaivaksi kaikile, koko maailmalle.\nNäen vain sen saman tottuuen, mitä muut samanmoiset hiljaa tai kovvaa, sallaa tai julkisesti, amatöörimäisesti tai virallisesti viroissaan toitottaa, kuuluttaa ja levittää. Tottuuen, joka ohjautuu samanmoisten puuhista ja puhheista.\nOtan ittele rooleja, rooleja roolien perhään, rooleja päällekkäin, limittäin ja lomittain. Rooli roolin päällä ja naamari naamalla. Itkijänainen, virkamies, suojelija, kannattaja, rivijäsen, puhheenjohtaja, mielenosottaja, millon mikäki tehtävä ja hieno, kaunis, vaikuttava, parempiko joku heikompi nimitys.\nSilmänpalvominen ja oman kilven kiillottaminen on alkanu jo ehkä vauvana. Eikä lopu. Ei ees unissa lopu.\nJa siinä mie sitte pelkään tuntematonta, epäselvää itteäni niinko lapsi ommaa varjoa rantasaunan kynttilän valossa.\nOon hukanu sen, kuka oon. Ei mithän tietoa, mit�� mie itte tartten. Mitä mie haluan, että oisin tyytyväinen ja rauhallinen itteni kans. Mihin mie uskon. Mikä on se minun tottuus. Minun oma oikea.\nVertailen ja kilpailen, hättäilen ja kotkotan saammaako muukki kanat. Kaakatan niinkö sokea ja kuuro kana onnenkerjäläisenä toisten yhtä pimmeitten, matalamielisten, lyhytnäkösten, sekopäisten pikkukanojen kans. Nälkäsenä ja peloissani. Nokka auki kiipimässä ja koikkelehtimassa kilpaa kukkojen kans kukkotappeluissa.\nRoikuma, matkima, kiljuma ja vingguma vihasina verkoissa niinko apinat apinoita kuhisevassa savannin ainoassa palmupuussa.\nYksinäisinä ja epätoivosina ikävöimässä toisten yksinäisten kans äärettömässä hiekka-autiomaassa, jossa kaikki kuvittellee toisista oman sisältönsä mukasia epätottuuksia. Kyttää ja kaehtii toisten kuvitelmia virvoittavista lähteistä ja vihreistä keithaista.\nSelitämä ja sönkötämä loputtomasti. Varsinki ittele. Porisema koko ajan oman pään sisäsiä samoja vanhoja jaarituksia. Muistelema onnettomia, toistama pakkoja, selitämä vastuuta pois ja syyllistämä itteä ja toisia. Pääasasiassa itteä.\nOmien ajatusten tahti ja tempo pyssyy samanako aina ennenki, emmä kestä pysähtymistä. Emmä kestä hiljasuutta. Meitä ei pyssäytä mikhän. Meilon ittekuottu verkko kuottavana ja oma taistelulaulu laulettavana ja se epävirheinen sävel, joka meile jo hyvin varhhain sikisi väärinymmärrysten virhesoinnuista pittää pauloissaan.\nVäärin soiva virhesävel synty pienen pienenä pikkuruisena läppinäko met käsitimä jotaki hullusti. Jopa umpihullusti niinko kokematon, viaton kläppi käsittää pienillä aivoihlaan. Ja yhä vielä met paapoma ja toistama niitä mahottomia, epätoellisia välisointuja elämämme laulussa. Se pienen pieni erehys loi, toi ja tuo riitasointuja, joila met yhä vieläki hämärrämä, häirittemä, mitätöimä ja sekotama itteä ja meän ommaa elämää.\nUssein ote lipsuu epävirreisessä tahissa ja tempossa, kompastun, kaajun, muttako mie pääsen ylös, hamuan heti hättääntynheenä siihen vanhhaan menhoon.\nMuistojälkien mukhaan toistan pakkotahtisesti ajatuksiani, kaaun ja nousen ja jopa kuvittelen esteitä ja kynnyksiä, joihin kompuroin. Muistoja riittää ja jatkan sitä pakonomasten toistojen vääristämmää laulua, jollei mithän tekemistä tämän hetken ajan tai paikan kans. Pakkotahtisuus estää ja painaa, näköalattomuus vaivaa ja uuvuttaa ja vie vääjäämättä toellisuuesta pois.\nYhä vain yritän ottaa kiini siittä kaikesta vanhasta. Haen epätoivosesti kontaktia kaikheen vanhaan ja tuttuun. Sitkeästi ja sisukkaasti piän kiini entisestä, eilisestä ittestä. Touhuan vanhoila opituilla konsteilla, vaikkei nole ennenkkään tuonu onnellisia lopputuloksia eikä seesteisiä päiviä.\nEmmie ehi mithään, yritän muistaa, osata, soppeutua, käsittää, kelvata, ymmärtää ja saaha selvää. En hyväksy maailmaa enkä itteäni, jotaki on aina ja koko ajan pielessä. Yritän muuttaa ja parantaa pahhaa maailmaa ja korjata ja parannella huonoa itteä. En kelpaa eikä elämä kelpaa semmosenhaan, siksi minun on pakko koko ajan säätää ja häätää pahhaa ja huonoa pois ja hehkuttaa hyvvää.\nNäkökenttä lyhenee. Näkemykset samentuu. Tahmeaa ja kauheaa. Pää kipeä ja sielu sotkunen niinko Kissankulman Eemelin paita, ko se karkas isänsä kurituksilta tunkiolle piihloon.\nVoimat pettää ja elämä solmussa niinko kaleeriorjalla, verkko sitonu jalat ja käet jo kauan sitte. Luovun. Luovutan. Päästän irti. - Olen perilä.\nAlkaa rentous hiipiä olemisseen, vaivihkanen rauha. Tullee joku syvä, keveä ilo, jonkulainen mielihyvä. Alkaa tapahtua luonnostaan.\nElämä alkaa tapahtua. Elämä tapahtuu minussa ja minun ympärillä. Elämä tapahtuu ja mie kysyn, kuka mie oiken olinkhaan.\nMitä mie tartten, mitä itte halusinkhaan. Muistot, opit ja opetukset karkaa mielestä. Maailman tietämiset, opetukset, viissauet ja sanomiset mennee kauas, menettää voimansa. Vaatimukset katoaa ja paihneet hellittää. Kaikki hyvin.\nVettä sattaa. Vettä sattaa nurmikoille ja asvalttipihoille. Märät pisarat tippuvat taihvaasta vaphaasti, tyhjiä kyselemättä. Ilosesti tai surusesti, ihan sama, sataminenhan on pisaroitten ainoa tarkotus.\nSivujen alkuun tästä\n11. Ylävirrasta kulkuvia lastuja\nElämä on muuttuva, ristiriitanen ja nopeasti ohimenevä kaaos, jossa ei kenenkhään tartte jäähä vonkaahmaan mullistuksia. Niitä tullee ja kaatuu jokhaisen kohale ja ylle ja alle ja löytyy jatkuvasti kaikkien ympäriltä yhthään ettimättä tai hakematta. Mutta miksikähän molema ottanu asiaksi toistaa ja pelotella ns. huonoila uutisilla itteä ja toisia.\nMaailma on hyvä, kaunis ja oikeuenmukanen, jos käsitämä rakhauen tietosuueksi ja koko ajan uuistuvaksi toellisuueksi, joka on tässä ja nyt.\nMeissä on ajatuksia, tuntteita ja tietosia ja tiedostamattomia aikomuksia, jokka aika ajoin muuttuu käytännön teoiksi.\nEn ole tekoni enkä ajatukseni. En tykkäämiseni enkä inhoni. En ole roolini, joissa ilmenen täälä maailmassa. En ole tarinat, joita kerron. Enkä ole nämät kirjaimet, joita tähän näpyttelen. Oonko mie hukanu itteni. Vai löysinkö ja sitte päästin menehmään. Mutta mikä tai kuka on se, joka sitä nyt ihmettellee.\nOlen joku pieni kipinä, joka aika ajoin ilmenee tuntteissani, ajatuksissani ja teoissani ja ehkä tässäki kirjassa.\nUskon, että molhan jokhainen, sie ja mie, paljon enämpi ja ihan muutako peilistä näkkyy tai äänessä kuuluu.\nMooma pyhiä jumaluuksia kaikin. Kaikki ihmiset on pyhiä. Kaikkia pittää kunnioittaa, mutta kaikkien tekoja ei tartte hyväksyä.\nMeän ihmissuhtheet on pyhiä. Omia ja toisten ihmissuhteita pittää kunnioittaa ja kohella hellävaroen.\nRakastavin terffeisin hilkkapien!\nSivujen alkuun tästä\n12. Syksyn tervehys\nKirkhaan kuuhlaat värit,\nkirkas kuulas taivas,\nkylmän kirkas pohjastuuli\nja met täynä kypsyhneen kesän\nsuloa ja satoa.\nHuomenta ihana rakas väki,\njoka tämänki aamun näki\nja ihmettellee,\njokosse se kesä karkas,\nmutta punaoranssi parkas,\nvielä tet kesän tuntoja tunnetta,\nkesäsiä tuulia haistatta,\njee, hyvä niin.\nLauantain met nyt rauhassa nautima\nja sisäsesti naurama,\nhaa, met ossaama tämän,\ntullee uusia kesiä\nja hyvänmielen päiviä,\njust niin paljonko meile kuuluu\nja Jumala sannoo kukkuluuruu,\nmenkää ja eläkää,\nnytton on uus aamu, olkaa hyvät\ntet pikkuonnenjyvät.\nSivujen alkuun tästä\n13. Kiikkustooli\nMitä kuuluu Marjaleena,\nHerra Basilika, Froua Samettiruusu,\nonkos teilä vieläki ihantheena\nBiitlesit ja Georg Harrison,\nmie parvekheen kukhiin hurahtahneena\nsytytän kynttilän kukile viilenevvään\nparvekheen syksyyn\nja sittehän parvekeviljelys vaihtuu\nkeinustoohliin tulevina aikoina,\nvoih, siis kuinka elämä on ihanaa,\non kuin onki.\nIhanaa muutosta ja uuistusta\nko meilon syksy ja kaikki.\nOlkhon maailma siunattu\nja rauha kaikilla sen olennoilla.\nSivujen alkuun tästä\n14. Onnenkauppaa\nOnkohan taivasossuuksien kaupassa\nmyyjän vai ostajan markkinat.\nOlhankos met itte tyrkyttämässä\nommaa syäntä ja pään sisätillaa\nkaikenmaailman helppoheikeille.\nOnko sielupuoteja.\nSielukauppakeskuksia.\nSaako sieluja tiskin alta.\nPesuloita sotkheentunheille sieluille.\nSielujen silittäjiä ja paijjaajia,\njokka pelastaa sieluja ja meän päitä.\nOstajat tukkanuottasilla\nkeskehnään, että kuka sielut saa\nsielujen huutokaupoissa.\nEniten tarjoava vie kaikki sielut.\nNiin ja net taivasossuuet.\nKumpia enämpi, ostajia vai myyjiä.\nViattomat ja isoäititki kaupan.\nKelpaako vain ehjät sielut.\nHiukikuluhneet jää rannale ruikuttaan.\nHaluaako kukhan puhkimenheitä sieluja.\nViisas myy sielunsa pala kerralhaan.\nTai monheen kerttaan.\nPitäskö herättää net, jokka myy sielunsa.\nRangaista niitä, jokka sieluja ostaa.\nIlmiantaa taivasossuuksien myyjät.\nPaljastaa rahalla onnea ostavat.\nVai taistella niitä vasthaan,\njokka loi sanat\ntaivas, sielu ja onni\nkoska sanoistahan se alko.\n(18.9.21 klo 18:52)\nSivujen alkuun tästä\n15. Iltaraportti\nTämä kirjan skriihvauttelu on sitte ihana keissi ja kirjotan tätä kirjaa sillainko aijjoinki eli sillonko, homma kutsuu ja tuntuu hyvältä kirjottaa. Ja aina näyttää jotaki höpinää syntyvän, miten niitä riittääki ja löytyyki.\nEikä mithän merkitysten tai yhteensattumien hakemista, ei ainakhaan tietosesti. Kirjotan niin suohraanko pystyn ja siittä kohasta ja siltä tasoltako se millonki löytyy ja luontuu. Ihmettelen ja kirjotan niinko kirjaimet vie ja pää ja syän tekstinpoikasia syöttää.\nVanhoja tekstejä korjailenko ossuu silhmään tai kuulen korvissani, sielähän oli niin, haluanki sen näin.\nJa nyt vielä ilonen kiitos palhautteista. Ootta mahtavia, kiitos kiitos kiitos!\n- hilkkapien (18.9.21 klo 21:41)\nSivujen alkuun tästä\n16. Mooma kauhniita\nMet vanhat ooma kauhniita.\nPikkuläpit ja nuoret samoin.\nKaikki olhan kauhniita.\nVaphaasti, paineettomasti ja yrittämättä.\nMeän omat uskomukset ja luulemiset\nvie varsinki meiltä itteltä energiaa\nja tuo helposti pahhaa mieltä,\nota net omhaan halttuusti.\nKannattaa alkaa arvostelheen,\nvasta sittekko kykenee näkheen\nkaikessa kaunista ja kelvollista,\nsemmonen luo energiaa.\nOle rauhassa mitä olet,\nihan sama, mitä muut tykkää,\nrakasta ja kunnioita itteästi\nhyvänä ja kauhniina, siittä se lähtee.\n(22.9.21 jki 17:55)\nSivujen alkuun tästä","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/laronia.com\/mieitte2.html","date":"2021-09-24T21:48:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780057580.39\/warc\/CC-MAIN-20210924201616-20210924231616-00228.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9906381369,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9906381368637085}","num_words":3251,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.155,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.994,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Ajokieltokoulutus||10.01.2022||Virtuaaliluokka||Kyllä|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||01.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus||01.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos&page=etusivu&lang=fi&toid=","date":"2022-07-02T23:12:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104205534.63\/warc\/CC-MAIN-20220702222819-20220703012819-00098.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9102910161,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9102910161018372, \"fin_Latn_score\": 0.08696556091308594}","num_words":79,"character_repetition_ratio":0.171,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.282,"stopwords_ratio":0.114,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.905,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Käsittely henkilötioista covidtoistukselle\nCovidtoistus pittää helpottaa ko reisaa Euroopassa coronapantemiin aikana. Se oon muotostettu samala laila koko EU:ssä, Norjassa, Iislantissa ja Liechtensteinissä. E-terhveysvirasto myöntää covidtoistukset. Covidtoistuksella sie saatta näyttää ette sulla oon:\n-\nToistus vaksinasuunista (vaksinasuunitoistus) elikkä.\n-\nToistus nekatiivistä covidtestistä (testitoistus) elikkä.\n-\nToistus parantumisesta (parantumistoistus).\nKunkas net eri toistukset toimivat?\nToistus vaksinasuunista ette reisata (vaksinasuunitoistus)\nSie lokkaat sisäle e-palvelhuun www.covidbevis.se ette noutaa sinun covidtoistuksen vaksinasuunista. Ette saattaa käyttää e-palvelua sulla pittää olla ruottalainen henkilönumero, ruottalainen e-lekitimasuuni ja olla yli 16 vuotta. E-terhveysvirasto noutaa sinun vaatimuksen ja hyväksymisen mukhaan tietoja sinun vaksinasuunista Kansalisesta vaksinasuunirekisteristä Kansanterhveysvirastolta.\nJos sie et saata käyttää e-lekitimasuunia sie saatat kansa tilata covidtoistuksen E-terhveysvirastolta planketin kautta: planketti. Sie kirjotat ulos planketin ja täytät sen, panet sen kuerthiin ja postaat sen E-terhveysvirasthoon.\nE-hälsomyndigheten\nBox 913\n391 29 Kalmar\nSen jälkhiin virasto lähättää sinun covidtoistuksen postissa sinun kansankirjaosotheesheen.\nVaksinasuunitoistus ruottalaisile jokka oon vaksineerattu covid-19 vasten kolmasessa maassa\nRuottalaiset jokka oon vaksineerauttanheet itteä kolmasessa maassa (maissa EU\/EES:in ulkopuolela) saattavat saaja vaksinasuunitoistuksen 1 helmikuusta 2022 lähtien. Se oon Valtion palvelukeskusta joka tarkistaa tokymentasuunia vaksinasuunile jokka oon tehty kolmasessa maassa.\nHenkilöt jokka nyt saavat maholisuuen saaja ruottalaisen vaksinasuunitoistuksen oon net jokka:\n-\nOon kansankirjoila Ruottissa ja.\n-\nJoilako oon tikitaali preiviloova.\nHenkilö pittää olla vaksineerattu covid-19 vasten vaksiinila joka oon hyväksytty EU:ssä elikkä vaksiinila joka oon WHO:n listala hätähyväksytyistä vaksiinista.\nHenkilö oon pitäny saaja viimisen vaksinasuunin sarjassa, kolmasessa maassa. Kolmas maa oon maat EU\/EES:in ulkopuolela ja maat joissako ei ole ollu maholista saaja vaksinasuunitoistuksen, vaikka maa oon liittyny EU:n systeehmiin tikitaalile covidtoistuksille.\nVaksinasuunitoistus myönethään tehtävällä intiviitiltä, joka pittää saattaa näyttää itenttiteettitokymentit ja orkinaalitokymentit saatuista vaksinasuunista.\nVaksinasuunitoistus henkilöile jokka oon saahneet heän vaksinasuunin rekistreeratuksi varanumerolla\nHenkilöt joilako ei ole henkilönumeroa, yhtheensovitusnumeroa elikkä imyniteettinumeroa ja oon saahneet heän vaksinasuunin rekistreeratuksi niin sanotulla varanumerolla saattavat saaja vaksinasuunitoistuksen ottamalla yhtheyttä hoijon kansa siinä rekiuunissa jossako henkilö oon vaksineerattu. Jos annokset oon otettu eri rekiuunissa, sitä pittää ottaa yhtheyttä sen rekiuunin kansa jossako viiminen annos oon otettu. Kontaktitietoja hoithoon löytyy 1177.se\nEtte saaja vaksinasuunitoistuksen henkilö pittää olla vaksineerattu covid-19 vasten Ruottissa ja vaksinasuunit pitävät olla hoijon päiväkirjoissa. Vaksinasuuniannokset pitävät olla rekistreeratut varanumerolla. Henkilöt pitävät ilmottaa osotheen johonka vaksinasuunitositus lähätethään rekomenteerattuna preivinä. Henkilö pittää saattaa lekitimeerata ittensä yhelä lekitimasuunila jonka PostNord oon hyväksynny.\nVaksinasuunitoistuksen uloskirjotus aputeekissä\nSulla, jollako ei ole e-lekitimasuunia, ja en takia ei ole maholisuutta itte noutaa vaksinasuunitoistuksen taattorilla elikkä telefoonila saatat kääntyä aputeekhiin.\nKäy jossako Ruottin suunile 1 400 aputeekissä.\nEtte saaja vaksinasuunitoistuksen aputeekissä vaatii ette:\n-\nSie olet vaksineerattu Ruottissa ja se oon pitäny mennä vähhiinthääns seittemän päivää sinun viimisen annoksen jälkhiin.\n-\nSulla ei ole e-lekitimasuunia.\n-\nSie saatat lekitimeerata ittesti hyväksytyllä lekitimasuunile: id-kortila jonka Verovirasto oon myöntäny, ruottalaisela passila jossako oon viininpunanen pärmä, ruottalaisela kansalisella id-kortila, ruottalaisela ajokortila, ruottalaisela SIS-merkatulla id-kortila jonka esimerkiksi pankko, yritys, virasto elikkä Rruottalainen kassapalvelu oon myöntöny, ja ruottalaiselta virkakortila (ilman SIS-merkkiä) jonka valtiolinen virasto oon myöntäny.\n-\nSulla oon ruottalainen henkilönumero.\nToistus parantumisesta ette reisata (parantumistoistus)\nEi ennen ko ykstoista (11) päivää otetun positiivin testin jälkhiin hoijonantajan tykönä, sie saatat vaatia ette hoijonantaja ilmottaa sisäle tiot testituloksesta E-terhveysvirastolle ette laittaa toistuksen sulle. Testitulos lähätethään, tioitten kansa niinku sinun nimi, henkilönumero\/syntymätaatta ja osotetietoja, E-terhveysvirasthoon joka myöntää sinun covidtoistuksen.\nJos sie olet liittyny tikitaahliin preiviloohvaan covidtoistus tulhaan lähättämhään siiheen. Jos sulla ei ole tikitaalia preiviloovaa E-terhveysvirasto lähättää covidtoistuksen sinun kansankirjaosotheesheen.\nHuoltajanna sie saatat noutaa covidtoistuksen sinun lapsele. Lapsi saattaa itte noutaa covidtoistuksen siittä lähtien ko lapsi oon täyttäny 16 vuotta.\nToistus nekatiivistä testistä ette reisata (testitoistus)\nJälkhiin otetun testin hoijonantajan tykönä sie vaait ette hoijonantaja lähättää sen nekatiivin testituloksen yhessä tioitten kansa, niinku sinun nimi ja henkilönumero\/syntymätaatta ja osotetietoja E-terhveysvirasthoon joka sisäletulheitten tioitten kautta laittaa covidtoistuksen. E-terhveysvirasto lähättää sitten takashiin covidtoistuksen hoijonantajan työ joka, jos sulla oon e-lekitimasuuni, saattaa jättää sen sulle heän e-palvelun kautta. Jos sie olet liittyny tikitaahliin preiviloohvaan niin covidtoistus lähätethään sinnekki.\nJos sulla ei ole e-lekitimasuunia elikkä jos sie et halvaa käyttää hoijonantajan e-palvelua sie saatat sen siihaan saaja covidtoistuksen ulos paperille suohraan kätheen jälkhiin ko sie olet itenttifieeranu ittesti hoijonantajalle.\nKunkas met käsittelemmä sinun henkilötietoja?\nE-palvelussa Covidbevis.se\nKo sie käytät E-terhveysviraston e-palvelua ette noutaa sinun vaksinasuunitoistuksen, sinun henkilönumero, sinun IP-osote ja sinun laitetut toistukset virastolla säästethään. Sinun henkilönumero ja sinun IP-osote säästethään ette tokymenteerata ette virasto oon tehny varman itenttifieerinki sinusta joka haet covidtoistusta. Sinun henkilönumeroa käytethään kansa ette varmistaa ette sie saat oikean toistuksen ko sie käytät e-palvelua.\nEtte laittaa toistuksen niin Kansanterhveysvirastolta nouethaan informasuunia sinun viimisestä vaksinasuunista (taatumi, vaksiini ja annos) ja sinun nimi ja syntymätaatumi Veroviraston kansankirjarekisteristä. Laitetut toistukset säilytethään virastossa 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan.\nMet käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa palvelun käytöstä, esimerkiksi ette nähhä kunka palvelua käytethään ja ette planerata ja seurata ylös palvelun käyttöä. Semmosille statistiikkatarkotukselle tietoja käsitelthään kuitenki vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei pysty itenttifieeraahmaan sinua intiviitinä. Met säästämä sinun henkilötietoja niin pitkhään ko met tarttema ette täyttää tarkotusta, elikkä niin pitkhään ko lain mukhaan vaaithaan.\nMeän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen ja turvalisen itenttifieerinkin tärkeyen. Tukea henkilötietokäsittelylle oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätänössä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista. Työntekiät jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista.\nVaksinasuunitoistuksen tillaus planketin kautta\nKo sie lähätät sisäle planketin E-terhveysvirasthoon vaatimuksella ette tilata covidtoistuksen vaksinasuunista, planketti ja se toistus joka oon laitettu säästethään. Se tehhään 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan. Tiot jokka sie olet jättäny planketille oon perustanna ette myöntää sinun covidtoistuksen vaksinasuunista. Ette laittaa toistuksen niin Kansanterhveysvirastolta nouethaan informasuunia sinun viimisestä vaksinasuunista (taatumi, vaksiini ja annos) ja sinun nimi, syntymätaatumi ja kansankirjaosote Veroviraston kansankirjarekisteristä.\nMet käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa tilatuista covidtoistuksista. Semmosille statistiikkatarkotuksille tietoja käsitelthään vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei saata itenttifieerata sinua intiviitinä. Met säästämä sinun henkilötietoja niin pitkhään ko met tarttema niitä ette täyttää tarkotusta, elikkä niin pitkhään ko laki vaatii.\nMeän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen. Tukea henkilötietokäsittelylle oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätelyssä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista. Työntekiät jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista.\nVaksinasuunitoistus ruottalaisile jokka oon vaksineerattu covid-19:ille kolmasessa maassa\nKo sie haet vaksinasuunitoistuksen E-terhveysvirastolta sinun henkilönumero, sinun perusta ette laittaa vaksinasuunitoistuksen ja sinun laitetut toistukset virastossa säästethään. Sinun henkilönumero säästethään ette tokymenteerata ette E-terhveysvirasto oon tehny varman itenttifieerinkin sinusta joka haet covidtoistuksen. Sinun henkilönumeroa käytethään kansa ette varmistaa ette sie saat toistuksen jossako oon oikea informasuuni. Ette laittaa toistuksen informasuunia sinun nimestä ja syntymätaatumista nouethaan Veroviraston kansanrekisteristä. Net toistukset jokka laitethaan ja sinun perusta vaksinasuunitoistukselle säästethään 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan. Met käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa myönetyistä toistuksista. Se tehhään vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei saata itenttifieerata sinua intiviitinä.\nMet säästämä sinun henkilötietoja niin pitkhään ko met tarttema niitä ette täyttää tarkotusta, elikkä niin pitkhään ko laki vaatii. Meän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen ja turvalisen itenttifieerinkin tärkeyen. Tukea henkilötietokäsittelylle oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätänössä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista.\nTyöntekiät jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista. Työntekiät Valtion palvelukeskustassa ottavat ossaa sinun henkilötioista siinä perustassa jonka sie jätät sisäle ette laittaa vaksinasuunitoistuksen.\nVaksinasuunitoistus henkilöile jokka oon saahneet vaksinasuunin rekistreeratuksi varanumerolla\nKo sie vaait vaksinasuunitoistuksen hoijonantajalta niin sinun henkilötiot (syntymätaatumi ja täyelinen nimi) sinun vaksiinin varanumero joka oon päiväkirjassa hoijonantajalla, ja sinun laitettu toistus säästethään. Sinun tiot säästethään ette tokymenteerata ette virasto oon tehny varman itenttifieerinkin sinusta ja ette saattaa myöntää toistuksen jossako oon oikeata informasuunia. Met säästämä kansa sen osotheen ja net kontaktitiot jokka sie olet ilmottannu hoijonantajalle ette met saatama lähättää toistuksen sulle.\nToistus säästethään virastossa 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan. Met käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa. Semmosille statistiikkatarkotuksille tietoja käsitelthään vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei saata itenttifieerata sinua intiviitinä. Met säästämä sinun henkilötietoja vain niin pitkhään ko met tarttema niitä ette täyttää tarkotusta elikkä niin pitkhään ko laki vaatii.\nMeän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen ja turvalisen itenttifieerinkin tärkeyen. Tukea henkilötietokäsittelylle oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätänössä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista.\nTyöntekiät jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista. Hoijonantaja oon vastuulinen henkilötioista siittä henkilötietokäsittelystä jotako hoijonantaja tekkee vaksinnerinkissä, pruuinotossa ja testituloksessa ja siittä henkilötietokäsittelystä joka tehhään ko ilmotethaan tietoja sisäle E-terhveysvirastolle.\nVaksinasuunitoistuksen uloskirjotus aputeekissä\nE-terhveysvirasto oon henkilötietovastuulinen niistä henkilötioista joitako käsitelthään ko vaksinasuunitoistusta myönethään. Ko sie käytät E-terhveysviraston palvelua ette noutaa sinun vaksinasuunitoistuksen, sinun henkilönumero ja sinun laitetut toistukset säästethään virastossa.\nSinun henkilönumero säästethään ette tokymenteerata ette virasto oon tehny varman itenttifieerinkin sinusta. Sinun henkilönumeroa käytethään kansa ette varmistaa ette sie saat toistuksen jossako oon oikea informasuuni.\nEtte laittaa toistuksen niin Kansanterhveysvirastolta nouethaan informasuunia sinun viimisestä vaksinasuunista (taatumi, vaksiini ja annos) ja sinun nimi ja syntymätaatumi Veroviraston kansankirjarekisteristä. Laitetut toistukset säilytethään virastossa 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan. Jos sulla oon tikitaali preiviloova, se myönetty vaksinasuunitoistus lähätethään sinnekki.\nMet käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa myönetyistä toistuksista. Se tehhään vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei pysty itenttifieeraahmaan sinua intiviitinä. Met säästämä sinun henkilötietoja niin pitkhään ko met tarttema ette täyttää tarkotusta, elikkä niin pitkhään ko lain mukhaan vaaithaan.\nMeän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen ja turvalisen itenttifieerinkin tärkeyen. Tukea oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätänössä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista.\nTyöntekiät E-terhveysvirastossa jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista. Aputeekkihenkilökunta saattaa ottaa ossaa tioista vaksinasuunitoistuksen ulosantamisen yhtheyessä.\nCovidtoistuksille testitoistuksen muotona\nKo sie vaait covidtoistuksen testitoistuksen muotona hoijonantajalta sinun henkilönumero ja sinun laitetut toistukset joissako oon tietoa testimuotosta, testin aijasta, testin tuloksesta ja kunka pitkhään testi oon voimassa säästethään virastossa. Toistukset säästethään virastossa 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan. Met käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa. Semmosia statistiikkatarkotuksia varten tietoja käsitelthään vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei pysty itenttifieeraahmaan sinua intiviitinä. Met säästämä sinun henkilötietoja niin pitkhään ko met tarttema ette täyttää tarkotusta, elikkä niin pitkhään ko lain mukhaan vaaithaan.\nMeän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen ja turvalisen itenttifieerinkin tärkeyen. Tukea henkilötietokäsittelylle oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätänössä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista.\nTyöntekiät jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista. Hoijonantaja oon virastoitten henkilötietopiiträäti covidtoistuksen ulosantamisen yhtheyessä.\nCovidtoistuksille parantumistoistuksen muotona\nKo sie vaait covidtoistuksen testitoistuksen muotona hoijonantajalta sinun henkilönumero ja sinun laitetut toistukset joissako oon tietoa testimuotosta, testin aijasta, testin tuloksesta ja kunka pitkhään testi oon voimassa säästethään virastossa. Toistukset säästethään virastossa 2 kap. painovaphaussäätänön (1949:105) ja arkiivilain (1990:782) mukhaan julkisitten tokymentitten käsittelyä koskevitten määräyksitten mukhaan. Met käytämä kansa sinun henkilötietoja ette ottaa esile statistiikkaa. Semmosia statistiikkatarkotuksia varten tietoja käsitelthään vain yhtheenräknätyssä muotossa elikkä muotossa joka ei pysty itenttifieeraahmaan sinua intiviitinä. Met säästämä sinun henkilötietoja niin pitkhään ko met tarttema ette täyttää tarkotusta, elikkä niin pitkhään ko lain mukhaan vaaithaan.\nMeän oikeustietheelinen perusta henkilötietokäsittelylle oon ette käsittely oon tarpheelinen ette täyttää oikeustietheelisen velvolisuuen ja turvalisen itenttifieerinkin tärkeyen. Tukea henkilötietokäsittelylle oon Eurooppaparlamentin ja raatin säätänössä (EU) 2021\/953, ja kompleteeraavassa ruottalaisessa säätänössä (2021:708) tikitaalisista covidtoistuksista.\nTyöntekiät jokka tarttevat käsitellä tietoja ette saattaa tehhä heän työtehtäviä, saattavat ottaa ossa sinun henkilötioista.\nHenkilötietopiiträätit\nE-terhveysvirasto käyttää henkilötietopiiträätiä vissin sorttisille käsittelyile. Net henkilötietopiiträätit joitako käytethään saavat vain käsitellä henkilötietoja tarkotuksitten ja ohjeitten mukhaan joitako E-terhveysvirasto oon antanu käsittelylle. Ette varmistaa tioitten suojaa, laitethaan aina henkilötietopiiträätisopimus ko henkilötietopiiträäti käsittellee henkilötietoja.\nMinkäslaiset oikeuet sulla oon?\nSulla oon oikeus ette ilhmaisesti saaja informasuunia ja saatavuutta niistä henkilötioista joitako E-terhveysvirasto käsittellee sinusta. Sulla oon kansa oikeus saaja kopion siittä informasuunista.\nMet tulema, sinun vaatimuksella elikkä omala alotheela, oikasheen elikkä ottamhaan pois tietoja jokka oon väärät elikkä rajottamhaan semmositten tioitten käsittelyä. Sulla oon oikeus vastustaa sinun tioitten käsittelyä. Sulla oon kansa vississä taphauksissa oikeus ette saaja sinun henkilötiot masiniluettavassa muotossa elikkä, jos se oon maholista teknisesti, saaja tiot yli kolmaselle paartile johonka sie viittaat.\nSie saatat kansa kääntyä valvojavirasthoon siinä maassa jossako sie asut elikkä olet töissä. Sulla oon oikeus korvauksheen jos sinun henkilötietoja käsitelthään laittomalla laila.\nJos sulla oon kysymyksiä covidtoistuksesta elikkä kunka E-terhveysvirasto käsittellee sinun henkilötietoja, ota yhtheyttä E-terhveysviraston kansa telefooninimerolla 010-458 62 00 (aukioloaijat: pyhävapa maanantai–perjantai: kl. 8.00–17.00) elikkä meilaa e-postiosotheesheen email@example.com.\nSie saatat kansa ottaa yhtheyttä E-terhveysviraston taattasuojeluasiahenkilön kansa meilaamalla e-postiosotheesheen firstname.lastname@example.org elikkä lähättää sinun kysymykset postin kautta:\nE-hälsomyndigheten, dataskyddsombud\nBox 913\n391 29 Kalmar\nInformasuunia sekretessistä\nPaitti informasuunia kunka E-terhveysvirasto käsittellee sinun henkilötietoja virastolla oon kansa velvolisuus informeerata sinua kunka sinun informasuunia hentteerathaan sekretessilä. Tämän tehhään ruottalaisen säätänön mukhaan (2021:708) tikitaalista covidtoistuksista. Säätäntö kompleteeraa Eurooppaparlamentin ja raatin säätäntöä (EU) 2021\/953.\nE-terhveysvirsato noutaa tietoja sinun vaksinasuunista Kansalisesta vaksinasuunirekisteristä Kansanterhveysvirastolta. Se tehhään ette virasto saattaa myöntää vaksinasuunitoistuksen sulle.\nTiot Kansalisessa vaksinasuunirekisterissä kuuluvat sekretessin alle 24 kap, 8 § julkisuus- ja sekretessilain (2009:400) mukhaan. Se sekretessi oon kauhean voimakas. Ko sie vaait ja annat sinun suostumisen ette noutaa vaksinasuunitoistuksen sie katkaset sen sekretessin tioile. Sen takia E-terhveysvirasto saattaa noutaa tiot sinun vaksinasuunista ja myöntää vaksinasuunitoistuksen sulle.\nKo E-terhveysvirasto käsittellee tietoja niin net kuuluvat sekretessin alle 25 kap. 17 a § julkisuus-ja sekretessilain mukhaan. Sama sekretessi jällaa ko Valtion palvelukeskusta käsittellee tietoja koskevan vaksinasuunitoistusta sulle joka olet vaksineerattu covid-19 vasten kolmasessa maassa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/languages\/meankieli\/covidtoistus-pittaa-helpottaa-ko-reisaa\/kasittely-henkilotioista-covidtoistukselle\/","date":"2022-08-15T22:59:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572212.96\/warc\/CC-MAIN-20220815205848-20220815235848-00042.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999226332,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999226331710815}","num_words":2173,"character_repetition_ratio":0.11,"word_repetition_ratio":0.317,"special_characters_ratio":0.142,"stopwords_ratio":0.194,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Armollista Joulua!\nViime kesänä met isän (82v) kans löysimä äitin vanhan päiväkirjan. Son\nkirjotettu selkeästi, tarkasti ja rehellisesti. Se alkaa siltä ajalta,\nko molin pikkunen tyttö. Oih, son karua ja korutonta kertomaa.\nMusertavia lausseita minustaki ja minun elämästä. Kauheita.\nÄiti itte on menny muihin ulottuvuuksiin jo aikoja sitte ja mikä\nlahja ihmiselle saaha lukea omasta lapsuuesta oman äitin viattomasti\nkirjottammaa syämmen asiaa. Ei se varhmaaan ikinä hoksanu aatella, että\nmie lukisin sen kirjottamiset. Senhän oli vaikea uskoa ees, että met\npysysimä hengissä niin kauvvan, että mie täytän 5 vuotta.\nNo, se päiväkirja on tuo mustakantinen vihko. Vahakantisiksi niitä\nsanottiin. Se vihko oli vanhassa vaaleanpunasessa alusvaatelaatikossa,\ntuommonen sievä litteä laatikko, johon se just sopi.\nYhä uuestaan molen sitte sitä vihkoa lukenu ja ihan selvästä päästä\ntai siis en ainakkaan päissä ole ollu, niin molen yhä uuestaan pannu\nommaa lapsuutta paremmalle tolalle ja sepä alkaa kelvata – ja tietenki\noikeasti istunu vain omalla olohuohneen tuolilla.\nJako mie aattelen tätä meän ja teän elämää: keskeneräsiä aikusia,\nkurittomia kakaroita, pyykin pesua, vaatteitten miettimistä, ruuan\nhommaamista, toisten alentamista, vertailua, pilkkaa, tylyä kohtelua,\nkilpailemista, epäoikeuenmukasuutta ja erilaisuuen sietämistä ja\nsietämättömyyttä, mahottomia toihveita ja epätoellisia vaatimuksia,\nloputonta tekemistä, väsymistä ja pelkäämistä. Hyväksymättömyyttä ja\nrakkauen puutetta. Ulkopuolisuutta ja ilkeitä sanomisia. Yritystä\nymmärtää. Yritystä luottaa ja uskoa. Kaipuuta, että joku ymmärtäs, joku\nauttas ja tekis puolesta. Toivoa, että oltas eheämpiä, viissaampia ja\nterhveempiä ja kypsempiä ja jotenki elämä parempaa ja, että tulis hyvä\njoulu.\nNo, mutta nyt rakhaat rintamäkeläiset\nja sie ihminen, joka luet tätä,\nsehän on se joulu jo ovella\nja miepä nyt toivon meille – armollista joulua!\nSemmosta joulua,\njoka on aivan ommaa luokkaansa!\nTai luokattomuutta.\nSiis ihan vappaasti semmostako sie itte haluat!\nSemmosta Jouluako sulle on mahollista.\nJa mulle.\nNiin hyvä tavatonko tämä elämä on ihanaa!\nMie ja sie itte olema ihania.\nMet olema kumpiki uppein ja paras ihminen.\nParas ja ja ihanin ihminen.\nOmassa maailmassa itte kukaki paras!\nRakastama itte itteä emmäkä välitä mistään!\nAlama kaikkia ja kaikki saa rakastaa meitä!\nKiittävin, Onnellisin ja Rakastavin Hyvän Joulun Toivotuksin\nHilkka Anneli Laronia\nhttp:\/\/www.laronia.com\/\nKommentit (15)\nMielenkiintoinen ja kaunis kirjoitus. Kiitos Hilkka.\nPistän tähän nyt kauniin vanhan biisin \"Sisältäni portin löysin\"\n(Pekka Streng)\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=q1FnC9vyxHE&feature…\nTämä nyt vaan juolahti mieleeni. Sopiiko yhtään tunnelmaan?\nIlmoita asiaton viesti\nJoo just sopiva ja mie kirjotin tuon niin, että en huolehtinu lukijasta ensteks yhtään, kohan vain ja sitte en raaskinu millään alkaa mittään tekkeen sille tai siis tuolle kirjotukselle.\nOiken säästin, että millon mie sen laitan ja nyt laitoin. Se on jotenki oiken hellyttävä kirjotus ja ajatus oli, että olen mahottoman kiitollinen omasta elämästäni, mutta en sitä siinä jotenki vain sanonu.\nKiitos sulle, ko luit ja tuo laulu soi nyt toisen kerran tuossa takana, ko kirjotan sulle ja kylläpäs taisi sattua sopiva! Siis sattu. Soppii, kiitos!\nIlmoita asiaton viesti\nSamoin armollista Joulua!\nKoskettava kertomus. Näinhän se on, että tuskin kukaan helpolla tässä elämässä pääsee.\nItse olen kasvanut ilman isää. Olen äitini ja mummoni kasvattama. Molemmat ovat jo kuolleet. Äitini viime talvena. Äitini oli mummoni ainoa lapsi ja he ovat lähteneet evakkotielle Viipurista kaksi kertaa. En tiedä, juontuuko sieltä se jonkinlainen orpouden tunne, ettei ole mistään kotoisin.\nMutta onhan Taivaallinen Isä:\nFather's Love Letter Narration Video\nhttp:\/\/www.fathersloveletter.com\/video.html\nJa vähän jouluista tunnelmaa:\nWalking In The Air (from: The Snowman)\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ubeVUnGQOIk\nIlmoita asiaton viesti\nRina, vai molen jo sullekki selittäny, minun äiti oli syntyny Viipurissa ja mummo, äitin äiti selitti just sitä kuinka monta kertaa kodin oli jättäny. Se oli niin vaikeaa sen selittää eikä meille jääny päiväkirjaa siltä! Niin kyllä mie nyt kiitän ja sitten se ajatus, että kyllähän mie tiesin. Muttako sen saa lukea, se oli hyvä se. Ei helppo nakki, niinko nykyään sanottaan, mutta mie uskon, että terveellinen ja vappauttava, niin vappauttava. On se vain siis sullaki ja joo met emmä ole mistään kotosin.\nOotappa mie haen sulle nyt juutuupin, nuot olit aivan ihania nuot sinun, kiitos Rina!\nNo, en millään löytäny sitä toisenlaista, mutta tämä siis: http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=F50eipY9H_s\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos laulusta. Kyllä siinä on niin realistiset ja maanläheiset sanat. Välillä sitä ajattelee, että mihin tämä Suomi on menossa, että pitäisikö sitä olla kolmen maan kansalainen.\nIlmoita asiaton viesti\nMie laitan tämmösen juutuupin, joka soppii sulle ja siis olen saattanu saahakki sulta, mutta tuli jotenki miehleen ja soppii nyt just, ko mie aloin joulun viethöön tässä iltapäivällä just!!\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=of1N16mIKSk&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos. Se oli oikein herttainen ja viattoman oloinen juutuubi. En ole ennen kuulluutkaan. Minulla on sellainen vika, että koko syksyn mietin, nyt pitäisi alkaa hyvissä ajoin jouluvalmistelut. Mutta aina kaikki jää viime tippaan. Mutta voihan sitä pitää jouluista mieltä vaikka koko vuoden. Kuulemma joku on paistanut joulutorttuja Juhannuksena.\nIlmoita asiaton viesti\nOnse mullaki tai mulla ainaki ollu joulumieli joskus hakemisessa, mutta harjotus tekkee mestarin ja mulla on kyllä joulumieltä ja tuntuu, että juhannuksenaki välistä!! Ihanaa Joulua sulle ihana ihminen t. Hilkka Rinalle\nIlmoita asiaton viesti\nJa armottoman hauskaa uuttavuotta 8]\nIlmoita asiaton viesti\nNo nyt mie nauran, ilonen kiitos Petri ja sulle tsemppiä, sullon iso remmi päällä ja mie toivon sulle onnea ja menestystä ja taidollisuutta sinne politiikkaan, sie olet hyvä! Siis solet aivan ihana!\nIlmoita asiaton viesti\nNyt ennen nukkumaanmenoa toivotan minäkin Hilkalle ja kaikille muillekin armollista joulua!\nAnnetaan Tapiolan yhteiskoulun kuoron laulaa kauneimmat laulut:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=MDBwejESlEs\nIlmoita asiaton viesti\nSiis kiitos Tonttu, tämä on kaunis laulu. Häätyy sanoa kuluneesti, että koskettava ja liikuttava, kiitos Tonttu ihanuus, mullon nyt aivan joulumieli mie huomaan!\nIlmoita asiaton viesti\nSinulla on aarre, äidin päiväkirja. Jos hän on ollut samoista säikeistä kudottu kuin sinäkin, niin hänen päiväkirjansa voivat olla aitoja tuntemuksia täynnä. Mutta saattavat ne olla väsymyksen hetkinäkin skriivattuja.\nÄidilläni oli tapana kirjoittaa almanakkoihin, että \"vaihdoin kukkiin mullat tänään\" yms…vaan ei mitään henkilökohtaisia tuntemuksiaan. Isäni jäljiltä lysin viime kesänä joskus 50-luvun alussa kirjoitetun \"tilinpäätöksen\". Siinä oli myydyt lehmät ja ostetut…vekselitilanteet sun muut. Isä oli tarkka rätingeissä.\nOlhanhan me mitä olhaan. Ja maa painaa parrelheen.\nHyyä Joulua Hilkalle. Ja nyt on kuulemma jo myötäaurinko, eli myötäaurinkoa!\nIlmoita asiaton viesti\nNo niin paino parrellensa ja hyvin tuli nukuttua ja joo, minusta tuntuu, että olen aikalailla äitini maata, no isän kans, mutta kuinkas paljon sitä sitte on itteä, en tiä. Ja sama sille ja siis onse aina niin kumman sympaattista, sinua nähä, aivanko tulis kotia!! Joulumielisin hallauksin Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\n[…] Armollista Joulua! | Uusi Suomi Puheenvuoro – No, mutta nyt rakhaat rintamäkeläiset ja sie ihminen, joka luet tätä, sehän on se joulu jo ovella ja miepä nyt toivon meille – armollista joulua! Semmosta joulua, joka on aivan ommaa luokkaansa! Tai luokattomuutta. Siis ihan vappaasti semmostako sie itte haluat! Semmosta Jouluako sulle on. […]\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/55955-armollista-joulua\/","date":"2023-03-28T15:28:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296948867.32\/warc\/CC-MAIN-20230328135732-20230328165732-00446.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7766700983,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7766700983047485, \"fin_Latn_score\": 0.22175617516040802}","num_words":1072,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.066,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.188,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.833,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Olinhan siellä minäkin!\nTämon minun työttömyystarinani.\nMolin tässä unohtanu, että olinhan siellä minäkin.\nNyt mie en puhu mithään, minkälaista on löytää työntekijöitä.\nHyviä tekijöitä ei taho löytää milhään konstila, mutta siittä ei ole kyse tässä tarinassa.\nKyse on ensteks minun työttömyyvestä.\nMolin kerran työtön työnhaikja.\nMie en kyllä päässy kiini siihen enkä käsittäny mithään.\nMolin niinko ulkopuolella ja ihmettelin sitä, että ei mitään.\nRahhaa ois saanu ja puolen vuen päästä tule käyhmään.\nNo minun homma alko omasta päätöksestä.\nSeki on iso asia, jos sen on itte valinu, että laskee hanskat tiskhiin.\nMie ilmotin puoli vuotta aikasemmin, että son loppu minun kohalta.\nMie päätin, että pittää tehä omale elämäle semmonen oikasuprojekti.\nNo senaikaset työt sain loppuhmaan.\nMenin kuiteski siis sitte tuone Oulun työvoimatoimisthoon.\nSoli vuosi 2005 ja mie tämmönen vanha ämmä jo sillon.\nNoo, sielä oli semmonen iso aula.\nJa sielä paljon väkeä.\nJa mieki istuin alas oottahmaan vuoroa.\nVasthaanottotiskit oli ympäri sitä aulasalia.\nMutta se väki.\nMinun pittää sanoa, että sieltä moni ei ollu sen näkönen, että ois pystyny töihin.\nSitähän kuuli net puhheetki, mitä toiset puhu omala vuorohlaan.\nNet kaikki ei ollu minkhään työmarkkinan käytettävissä.\nEi kuulkaa, molin lähteny itte siittä työstä.\nRakastin työtäni, omia täyvvelisiä ihana asiakkaitani ja mulloli niin rakhaat, mulloli maailman parhaa kolleekat.\nMutta yhtälö oli mulle ittele tappava.\nLiikaa huolta, hättää ja tekemistä.\nMinun piti lähteä pois, ko ei sitä sillosta työyhtälöä saanu väänettyä kohtuullisemmaksi.\nJa päätin kattoa, mitä elämä tuo.\nSitte istuin sielä työvoimatoimistossa,\nIstuin aulassa ja ystävällinen ihminen anto pari lappua ja soli siinä.\nEi muutako puolen vuen päästä tule käyhmään.\nMeni joitaki aikoja ja mie makustelin sitä työttömänä oloa.\nTuli miehleen sen tuhat ideaa.\nMutta kovin äkkiä huomasin, että sekö oli työttömäksi ittensä määritelly, se vammautti minua.\nSe työttömyys-rooli.\nJoka asian eessä, mie mietin voinkos mie tehä tätä, miehän olen työtön.\nMie aloin laskehmaan, että miten net rahat tullee mulle, net työttömyysrahat.\nLaskin sitä millonkas net loppuu.\nJa käsitin, että ei tästä tule mithään.\nTästä ei tule kauppoja tämän ämmilöisen kans.\nPeruin koko homman.\nMulle valkeni, molin myymässä elämääni työttömyyvelle.\nNo, net soitti kyllä vielä sieltä työttömyystoimistosta vai mikä tekes son.\nNet sano, että jos et sie täytä sitä lappua ennää, sie menetät net rahat.\nSanoin monta kertaa, että en halua semmosta elämää, jota mie teän kanssa saan.\nEi net kiinostunu siittä, net vain halusi multa sen planketin, että työtön, työtön.\nNet halusi kyllä huolehtia minun työttömyysrahasta vai mikä son.\nMie kuulin, ettäkö Ilkka Kanerva oli työvoimaministerinä vai olikos se.\nNo, olihan se ja sitte sen kaveri pääty työttömäksi,\nSiinä se Kanervan Ilkka sitte alko sen kaverinsa kanssa ihmettelheen sitä yhtälöä.\nEttä mitä tarkottaa, ko ihminen on työtön.\nEi saa tehä mithään.\nEi voi tehä paljon mithään.\nEi voi mennä päivän-parin töihin.\nEi sitä eikä tätä ja siinä tärvääntyy ihminen siinä työttömyysharjotuksessa.\nMie en sitä yhtälöä käsitä.\nTämä meän systeemi on viallinen ja kipeä.\nEi työttömyys hoijju sillä, että met otama velkaa ulkomailta ja jaama sitä rahhaa sitte.\nSamahan se minun asioile on enkä mie syytä mithään työttömänä olijaa.\nMutta yksilön kohala se näkkyy kuiteski se työttömyys.\nSe voi olla kamalaa sille.\nSon kamala asia.\nNuorisotyöttömyyvestä tullee toela isoa laskua koko ajan.\nHenkistä ja rahallista ja voi niitä nuoria ihmisiä.\nSille pittää meän alkaa tekehmään jotaki.\nKaikista ei ole yrittäjiksi, eikä tartte ollakhaan.\nMutta tämä järjestelmä ja systeemi on mätä.\nMutta nyt sitä auton pyyhkijöitten ainetta ostamhaan ja niihin yrittäjän ilojen äärele.\nRakastavin terffeisin Hilkka Laronia\nhttp:\/\/www.laronia.com\/\nKommentit (24)\nHieno kirjoitus, johon tuskin moni uskaltaa ottaa kantaa.\nUskon ymmärtäväni jotain sinun ajatuksesta ja lueskelen juttusi uudelleen vastatakseni haasteeseen.\nIlmoita asiaton viesti\nMieki olen ollut pitkiä ja lyhyempiä aikoja työttömänä. Se on osittain ihan ammatinvalinnainen ongelma ollut ja osin siksi, että olen valinnut elämän lähellä kotipaikkaa. Lapsillakin on ollut täällä hyvät ja turvalliset ystävyyssuhteet.\nMinua on henkisesti helpottanut se seikka, etten ole kovin kunnianhimoinen. Minä nimittäin uskon, että kuka tahansa tekisi ne samat paperinpyörittelijän hommat kuin minäkin. Äitinä ja ihmisenä sitä kumminkin jokainen on korvaamaton ja yksilö.\nOsan aikaa olen peittänyt ongelman opiskelemallakin. Siitä on se hyöty, että on jonkinlainen tekemisen ja yrittämisen meininki ollut, sekin on tavallaan esimerkki lapsillekin.\nTyövoimatoimistoa mie en oikeastaan moiti, minulle ei ole sattunut mitään byrokratian upottavia aukkoja, kuten monille on. Se kaikki on niin monimutkaista, että ihmisiä ei tavallaan voi syyttää.\nIlmoita asiaton viesti\nHilkka, kirjoitat:\n\"Että mitä tarkottaa, ko ihminen on työtön.\nEi saa tehä mithään.\nEi voi tehä paljon mithään.\nEi voi mennä päivän-parin töihin.\nEi sitä eikä tätä ja siinä tärvääntyy ihminen siinä työttömyysharjotuksessa.\nMie en sitä yhtälöä käsitä.\nTämä meän systeemi on viallinen ja kipeä.\nEi työttömyys hoijju sillä, että met otama velkaa ulkomailta ja jaama sitä rahhaa sitte.\"\nSurullinen totuus…systeemimme on mätä.\nIlmoita asiaton viesti\nÄmmi, hienoa kun olet taas maisemassa. Vähän kiireisenä löysin pienen hetken vilkaista kirjoitustasi ja vastata. Harvinaisen rehdisti kerrot, että Sinusta ei ollut työhösi, ja Teitä työhönne kykenemättömiä on muistakin, kerroit nähneesi heitä. Mutta miten voit sen päätellä ulkonäön perusteella? Lähes kaikki tosiasiassa pystyvät töihin. Jos he työvoimatoimistoin asiakkaina näyttävät lyödyiltä ja kaltoin kohdelluilta, syy on yhteiskunnan ja ihmistenh kovuudessa – Sinussa ja minussa, Ämmi.\nOnneksi olet kirjoituksissasi julistanut rakkauttasi. Sitä suot tietysti näille, etkä jaa heitä huonoimpiin, muitten ihmisten alapuolelle, kastiin, joka kirjoituksesi mukaan on työkyvyttömiä työttömiä. Olet kirjoittanut antroposofiasta. Sen ajatuksiin kuuluu rakkaus ja hyvyyden osoittaminen kaikille, esim. kehitysvammaisille. Antroposofian pohjalta onh perustettu arvokasta työtä tekeviälaitoksia ja yhteisöjä kehitysvammaistenkin auttamiseksi. Tosi rakkaus ja ihmisyys ei sijoita ihmisiä kykyjensä tai muitten ominaisuuksiensa nojalla eri kasteihin.\nOn hienoa, että olet tuonut rakkauden vahvasti keskustelujen aihepiiriin. Rakkaus ei vertaile, ei jaa ihmisiä eri ryhmiin, kyvyttömiin ja kyvyllisiin, niihin jotka ovat omasta halustaan lähteneet työstä ja niihin jotka ovat näiden \"alapuolella\". Rakkaus etsii keinoja rakentaa yhteiskunta, jossa jokaisella on työtä, oikeutta ja hyvinvointia. Nykyhetkessä se etsii keinoja oikeudenmukaisuuteen. Demarit esittivät päivärahaan korotusta, jollaisen porvarihallitus on antanut vain rikkaille heidän tuloihinsa. Hallitus on määrätietoisesti kasvattanut tulo- ja hyvinvointieroja, se on siirtänyt varallisuutta ja hyvinvointia köyhiltä rikkaille, mitä rakkaus ei hyväksy.\nMatti Vanhasen hallitus on sen riistänyt työn liian monilta. Kokoomuksen, keskustan ja vihreitten taitamaton \"elvytys\"politiikka on saattanut Suomen huonoon valoon EU:ssa ja koko maailmassa. Lisäksi itsekkäät ihmiset ovat syyttämässä köyhiä ja työttömiä eli siis hallituspolitiikan uhreja. He tarvitsevat oikeutta, eivät raippaa. On varmaan monen vaikea katsoa peiliin ja kohdata omaa julmuuttaan ja väärämielisyyttään.\nMinä en ole tähän syyllinen, sillä en äänestänyt porvareita. Olen heikoimman puolella, olen demari. Olen oikeuden ja yhdenvertaisuuden puolella. Rakastan sanoissa ja teoissa.\nIlmoita asiaton viesti\nPS Olemme antoisissa kommenttikeskusteluissa vaihtaneet lyhyesti ajatuksia myös antroposofeista, siksi viittasin aihepiiriin. Se nimittäin havainnollistaa tässä esitettyä näkemystä jokaisen ihmisen samanlaisesta arvosta, joka kuuluu ihan jokaiselle. Olen ymmärtänyt, että et ole antroposofi, enkä sitä ole minäkään, mutta alue on tullut mukaan keskusteluihimme ja olet viitannut Steiner-kouluun.\nIlmoita asiaton viesti\nSuomesta puuttuu järjestelmä, joka ymmärtää yrittäjän monille joskus kestämätöntä painetta. Kuolemanlaaksoa yritetään syöttää jokaisen yrittäjän koettavaksi. Miksi työmiehelle ei suositelle omaa omitusta kuolemanlaaksoa?\nYrittäjä perustaa yrityksensä mielessään oma osaaminen ja menestys. Ei kukaan perusta yritystä kuolemanlaaksoa varten. Henkinen tasapaino se voi yrittäjälläkin järkkyä, mutta järjestelmä odottaa vain kuolemanlaaksosta palaavaksi uudestisyntynyttä ja voimissaan olevaa työllistävää yrittäjää tulevaksi yhteiskunnan palvelukseen.\nJos voimat uupuvat se on heikkouden osoitus ja ehän tästä olisi aidoksi yrittäjäksi ollutkaan puheet kaikuvat luusereiden korvissa. Järjestelmässä on pudokkaan mentävä aukko ja se aukko on täytettävä.\nMinokaan yrittäjänä ollut ei ansaitse puolen vuoden karenssia ja hävystelyä yrittäjätaipaleen kariutumisen jälkeisessä elämässään. Yrittäjä tarvitsee myös turvaverkkoa, kuten työläinenkin.\nOravanpyörö voi joskus jouksuttaa yrittäjää liian kiivaasti ja voimat ehtyvät jokaiselta jos vaaditaan liikaa. Missä on kohtuuden rajat? Ei kaikkea voi aina selittää kuolemanlaaksolla. Konkurssin häpeä on Suomessa kohtuuton!\nIhminen voi siis hallitusti ajaa yrityksensä alas ja lopettaa toimintansa niin, että kukaan ei jää paitsioon, paitsi yrittäjä itse. Hänet laitetaan tappamaan kaikki yrittäjyyteen viittaavatkin asiat elämästään ja häntä opetetaan työttömän osaan ja se asia tulee Hilkka Laronian kirjoituksessa selkeästi esille.\nTyökkäreissä istuu päivittäin lukematon ihmisjoukko, jolla ei ole mitään valmiuksia kohdata työläisen arkea, saati yrittäjän kuolemanlaaksoja. Silti heillä on oikeus olla turvaverkossa, mutta yrittäjä nimellään vastaa kaikesta.\nYrittäjä ei elä kiitoksella ja lupauksilla juhlapuheissa. Yrittäjä tarvitsee myös oman elämän. Oma elämä ei saa merkitä sitä, että lomia ei ole, kukaan ei anna myötätuntoa, vaan kaikki selitetään kuolemanlaaksion kautta. Yrittäjän on sinniteltävä ja otettava haukut vastaan. Onnistumiset tulee peitellä kateellisilta ja päätään ei saa nostaa missään vaiheessa yli muiden.\nElämää ei voi elää kokonaan työttömyydelle, eikä yrittäjyydelle. Elämä on kokonaisvaltainen organismi, joka tahtoo sielun vapaksi orjuudesta. Orjuutta on täytellä työtöntyötön lappuja, orjuutta on aina hymyssäsuin palvella asiakkaita, vaikka katetta ei jäisi mitään.\nIlkka Kanervan olisi pitänyt huolehtia ministeriön toimivuudesta ja kannustavuudesta työministerinä ollessaan. Hän ei sihen pystynyt, eikä pystynyt Tarja Cronberg. Katsotaan mihin pystyy Anni Sinnemäki?\nMinä lupaan laittaa ministeriön uuteen \"uskoon\" jos äänestätte minut asiaa hoitamaan. Se on vaikea tehtävä, koska järjestelmä syö sinut ja minut helposti poskeensa.\nTyötön ei tänään saa tehdä muutakuin olla ja täyttää planketteja virkamiehille. Se on väärin ja tuomittavaa. Se ei ole ihmisarvon mukaista elämää. Siihen on tultava muutos! Muutos voisi olla osuuskunnat ja työprikaatit, jotka saisivat valmennusta ja vastuuta aluksi yhteiskunnalta.\nParin päivän työsuhteita tulisi kannustaa ottamaan, eikä niitä tule järjestelmällä tukehduttaa. Nyt soviteltu päivärahalaskentasysteemi tuhoaa pienetkin yritykset saada työtä. Passivointi on järjestelmän vika ja siihen tulee voida vaikuttaa niin, että työttömien ei tarvitse olla toisilleen solidaarisia, vaan työssäolevien on myös oltava kaavassa mukana muutenkin kuin maksumiehinä.\nTyöttömyys ei ole yksilön vika pelkästään, usein ei lainkaan, mutta työ voi olla tilapäisesti loppu. Tilalle pitää innovoida uutta työtä ja se on unohdettu työttömyyden hoidossa. Nyt hoidetaan työttömille korvausta työttömyydestä, kun pitäisi samalla etsiä uutta mahdollisuutta hänen elämänsä jatkumiseksi yhteiskunnassa arvoistettuna yksilönä.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos, Ämmi, että toit aiheen esille. Syy ei tosiaankaan ole työttömissä vaan valtaeliitissä, hallituspuolueissa, joiden \"elvytys\" ja varallisuuden uusjako rikkaille on tehnyt Suomen maailmankuuluksi. Olet oikea ihminen nostamaan kissan pöydälle, koska Sinulla on elämänkokemusta ja hyvä sydän.\nUuden Suomen blogeissa on sydämettömästi leimattu, osoiteltu, halvennettu ja syytelty laman viattomia uhreja. Minulla on tallella minusta kommenteissa esitetyt valheet käyttöä varten. Kiitos Sinulle, että ääni muuttuu kellossa, Sinua tarvitaan täällä.\nIlmoita asiaton viesti\nTulipa aamula vetastua paita pois ja katottua, että mitä sielä minun syämen alla on.\nIstahin ja kirjotin tuon minun pikkuplokin pramile.\nEikä tuntunu paljon milthään.\nTiesin, että suohraan syämesta ja sen altaki se nyt on tämä aisa.\nJa nyt mie luin nuita teän kommentteja.\nJa mie itkin.\nIlmoita asiaton viesti\nAntroja molhaan kaikki.\nNet, jokka sannoo olevansa sitä, saattaa olla kans.\nMie en semmosia sano.\nEn ole krititty enkä mikhään lahkolainen.\nJos vain hoksaan, joskus vahingossa saattaa käy, että ilmotan semmosia.\nSot tuo Katriinan asia, jota se selittää, son tosi.\nMutta olkhoon tuo antro-homma tuossa.\nKoko työttömyysmäräkölli meän pittää kattoa karvan juuria myöten.\nNiin ja Kartiina sie kait se olit, joka sanoit, kerran, että jos jotaki kehhuu, se tuntuu, että ois sitte niinko muita vasthaan tai jotaki semmosta.\nSemmonen on aivan hullua.\nKiitos pitkästä komenttipuhheen vuorosta ja toisestaki.\nHalauksin Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nMerja kulta sinuahan piti ensin halata, meilä net tahtoo net hienostelut jäähä, ko molema sieltä Tornionlaaksosta pois,\nMutta missäs taas oli juutuupit?\nNiin ompa seki hauska homma kuule, ko sulla ei ole kunnianhimoa. Onkohan mulla, on mulla. Son välilä pöyvälä ja välilä pöyvän alla.\nMutta jatkama ja mie aina luen nuita sinun kommentteja, että älä vain vaiha tuota kuvvaa, ko emmie sitte löyvvä niitä.\nIlmoita asiaton viesti\nNo Arikulta solit kans sanonu pari sannaa. Mihin tuo kirjotus pitäs panna. Mie ainaski laitan työhuohneen seinän tuon sinun kommentin. Raameihin.\nMie aloin lukehmaan sitä.\nSitte mie pyörryin melkein alussa.\nKeskikohale asti jatkoi sen jälkheen ja itkin ja ulvoin.\nJoka hiiskatin rivi on semmonen, että mie voisin jatkaa omila ajatuksila aina yhen kirjan rivistä.\nTäyttä asiaa.\nSulle pittää se työvoimaministerin virka hommata.\nEi tästä tule mithään.\nNiiltä on näkemystä puuttunu ja puuttunu – puu – puu puuttunu.\nAnni Sinnemäki kuitenki käsittää, ettei vaki-ikkuisuusvirka välttämättä olekhaan se juttu.\nMuuten mie en oiken tiä siittä.\nMutta arvakkaapa ihmiset miltä tuntu lukea tuo Arin kommentti, ko joku käsitti.\nEmmie kyllä tiä pittääkö minua ymmärtääkhään oiken kenenkhään, mutta toelakhaan ei tukea eikä apua siinä oman elämän oikasussa tullu misthään.\nYmpäristö hoki, että olin niin hyä siinä hommassa ja mahtavat työntekijät ja menestys oli kukoistavvaa.\nMinun homeopaattiki sano, että miksisie nyt nuin tehit, ko solet niin tervekki.\nEi sitä moni poika eikä tyttö käsitä sitä yrittäjän ruljanssia.\nVarjelkhoon sitäki, että mie omistin sen rakennusrytäkönki jako viemäri alko tulvihmaan, kyllä solin mie, jonka piti tietää, missä se venttili on.\nNo, mutta tehhäänpä Ari sulle se ministerin paikka.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin, Merja sulla on suhe vishiin sen oman työttömyys märäköllisti kanssa. Sehän on hieno homma. Semmonen on tervettä ja komeaa. Ja sullahan on upeat koulutuksekki.\nSe kunnianhimo on ehkä siinäki. Vai onko.\nMolin pienenä tyttönä töissä myllypirtilä kukkolankoskela kaks kessää:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=TT2Sw0XI4r0&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nRinteen malli!\nTiättäkös tet sitä juttua. Sillä Heiiki Rintheelähän oli semmonenki kokemus, että se kiersi pikkuonnikan kans pitkin rantoja, jos sieltäki ois löytyny joku töihin. Soli sitä aikaa ko oli tarve semmosile työntekijöile. Ja kaikenlaisile.\nMutta on varmasti monta estettä alkaa töihin. Ja mullahan on semmonen granninmies ja minusta toela mahtava ihminen ko Jouko Saksio ja sehän sannoo, että son onnellinen työtön. Meiton niin moneksi. Son semmonen lavarunnoilija. Voittanu semmosia runonlaulanta kilpailuja. No se ei kuulu tähän, muutenko että ihminen on aina pyhä ja arvokas. Siis ihmisellä on aina oma arvonsa. Pittääkös täälä nyky-Suomessa semmostaki sanoa, ko ei oiken muisteta. Muistakaa ittekki työttömät, toletta arvokkaita ja ihania ihmisiä jokhainen.\nTyö ei ole kaikile sopivaa vaikka mitä tehtäs.\nTyöpaikkojen tekemiselä ei pitäs leekaila. On alentavaa tehä seku vain, siirrellä tyhjiä laatikoita paikasta toisheen tai jotaki semmosta. Mutta kyllä täälä tekemätöntäki työtä on. Vaikka kuinka paljon.\nTämä mörökölli on toela iso ja monisyinen.\nIlmoita asiaton viesti\nÄmmi, pirhana ko sie minua juutuupipörröä vielä yllytät, että missäs juutuupi 🙂\nNo missäs…ootappa ko mie hunteeraan…\nMinulle eräs minun rakas breiviystävä lähetti tämän Riki Sorsan kappaleen. Hän kun on kierrellyt maailmaa rauhanturvaajien hommissa, ja hänelläkin on oma jokensa.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=RCU8qmj839E\nEikö ole mahtava!\nNo, mie en niin perusta, että onko sitä \"työtön\" vai ei. Jokaisella asialla on puolensa. En ainakaan ala sitä suremaan. Jos olisi esimerkiksi sairas, ei siihen liittyvää surua ja harmia voi mitenkään verrata siihen, että on työtön. Suomalaiset ovat vain niin mölliä kansaa.\nIlmoita asiaton viesti\nOi son mahtava.\nJa solet mahtava ja ihana ihminen. Sanossie muuta, ko olema hengissä, niin hengitämä ja nautima menehmään ja soitama välilä juutuupipörröilyjä ja kirjotellema ihmisten kans. Eikä aleta surehmaan, mie tehen niinko mie tehen ja sie tehet niinko sie tehet ja hyvä niin. Oiken hyä.\nIlmoita asiaton viesti\nSie solet vielä mahtavampi ihminen ko mie! Se tekkee kyllä hyyää sielule, että kehuthaan. Sitäpaitti se on ilimasta, ei maksa mithään. Son siittä kätevää.\nTämä mailmanmeno on liika kaupallista. Pitäs ostaa jotaki aina ihimisille, että net tuntis oman arvona. Mutta meiläpä se ei olekhaan niin!\nMunki isä loi uransa kyläkauppiaana:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=w3ttEK0R5kY&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nIlmaset net kätevimpiä on. Niinko kehuminen.\nAsiasta viijjentheen, mie maalainen menin Hlesinkhiin ja net sielä vei minut sauhnaan, ylleiseen sauhnaan, jossaki Kalliossa tai jossaki sielä. Naisten puolela kuitenki mie kävin.\nNo, sielä oli kans mahtavia ihmisiä, niinko tääläki plokipaanalla, net naiset oli 80 ja ylikki ja niitten juttuja molisin kuunellu vaikka sata tuntia syömättä, itketti ja nauratti ja valastuki varhmaan ja no joo ja yks kysy, että mitäs mie tykkään Hjalliksesta.\nJa mie hoksasin, että Harkimosta ja aloin sitä kehuhmaan ja sitte net sano, ettei net ottas sitä ilmankhaan. Niile kaheksankymppisille se ei kelvanu.\nSielä oli niin sulonen tuoksuki, aivanko Oravaisensaaressa sielä vanhassa saunassa, soli tietenki semmonen vanha iso puukiuvvas, on varhmaan vieläki. Suosittelen!\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9WhniXMEXPA&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nHahaaaa…olipas siellä viisaita naisia. Mie voin hyvin kuvitella tilantheen.\nIlmoita asiaton viesti\nAnteeksi jos itketin.\nTässä lohtua naisille tityy tityy, kuten savolainen talitintti – titipä hyvinnii tyy.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=5oGJu3A4dyc&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nAi,n iin minua. No, ei sitä tartte pyytää antheeksi ja saat antheeksi jos niin halvaat.\nOtan täysin ja kokohnaan omale vastuule omat itkut. Ja naurut kans. Ja kirjottamiset.\nMie en vain viitti olla kaunis ja söpö, tai siis yritäkhään olla, jos voisin olla ja mie rämisen ja nauran välilä ja son aivan herttasen yhentekevää sille hommalle itkenkö vai nauranko, älkää siittä sillai välittäkö.\nMuttako met kirjotama, niin jotenki, niin rehellisyyven ja tottuuven nimheen sanon äähneen, miltä taa pikku-hilkasta tuntu. Jos ei milthään tuntus eikä mikhään kalahtas, en kait mie tätä leikkiä teän kans leikkis.\nKiitos rakhaat leikkikaverit, olhaampa olemassa! http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=FpbC0FRG66o&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nAri on tuo kuperkeikkamies, joka osaa hyppiä ja kantaa itseään reppuselässä;)\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=8e3QJhipWNY&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nNo sehän oli kerrrassaan mainio ja taidollinen ihminen, elikkä sie tietenki.\nJa molen se nainen siinä, mahtava juttu. Se nauraa kovasti ja itkettää välilä. Molen harlekiinitar! Jess! Jess-jess! Wikipedian mukhaanki. Tämähän on hienosti sanottuna itsetuntemusta:\nsiis a`la vikipedia:\nHarlekiini on uskollinen joskin naiivi, ja kehollisesti pystyvä. Hän on tyhmä, mutta silti hämmästyttävän neuvokas. Vaikka hän jatkuvasti joutuu tukaliin tilanteisiin, hän kykenee aina pelastautumaan keinoin, jotka ovat yhtä huvittavia kuin erikoislaatuisia.\nIlmoita asiaton viesti\nMieki tykkään mustilaislauluista\nKauan sitten oli jotakin, josta vain tänään uneksin.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=2wKZChzs7yI&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nOltiin kerran uusia me niin, saatiin olla niin kuin tahdottiin.\nJa met Merja olhaan ja aatelhaanki niinko haluthaan ja osathaan ja jaksethaan. Kerran Kalehvaan net haastetteli minua ja kysyit, että solet jo keski-ikänen, millonka sinusta tullee aikunen. Enm uista mitä oiken vastasin. Että täysikänen ainaki olen vai täyttyykös se sitte minun kohala se täysikäsyys sitte viimisenä päivänä.\nNyt ittenäisyyspuolue alkaa….\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/23845-olinhan-siella-minakin\/","date":"2023-03-23T23:08:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945218.30\/warc\/CC-MAIN-20230323225049-20230324015049-00500.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7349209785,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7349209785461426, \"fin_Latn_score\": 0.263364315032959}","num_words":2847,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.034,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.191,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.789,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Onnea Antti! Antinpäivänä.\nHyvinvointi on jotaki muuta mistä nyt puhuthaan. Tarjothaan kuolemattomuutta lääkheilä ja syötethään hiilihydraatti-mössö-lisäaine-ruokia ja niin, meile kaupathaan semmosta, joka maksaa ja on pilale mennyttä eikä ravitse kettään. Politikot ja hallitukset puhhuu meän hyvästä, joka ei piä paikkaansa.\nVastuullinen, toimiva aikunen hoitas lapsensa itte ja pakottas kouluihni pienemmät ryhmät. Sairaat vanhukset hoijjettas rakkauvvella ja hellyyvellä hauthaan. Terffeyenhuolto täyttys kutsumuksen kanssa työtätekevistä.\nJa kaikki ja net ja met ja net muut, jokkemmä oiken ois mithään äskönmainituista, met tekisimä töitä, joita rakastama, pitkiä kävelyretkiä tai ristipistotöitä ja söisimä tyytyväisinä maan antimia lähimaastosta ja olisima tietosuuven tilassa.\nEmmä ennää vaatis emmäkä kaipais mithään. Hyväksyisimä kaiken. Kattosima hämmästynheenä, että onkos tuo aurinko noussu.\nKaikki rakastas toisihaan ja koko luomakuntaa. Ja nyt tämä rakastaja tajuton mennee antahmaan koirale ruokaa. Ihanaa elämää ja hurmaavaa ittensä hemmottelua, myönnythään ittekukanenki siihen ikiommaan elämänvirthaan!\nJa tämä on sitte pelkkää propagandaa. Miltä maistuu?\nRakkain terffeisin Hilkka Laronia\nhttp:\/\/www.onnistuja.fi\/hilkkalaronia\/Blogi\nIhmisen elämä on kuin tuuli. Se tullee ja mennee, nautithaan sisäsesti, vaikuttaa ulkosesti, kuuluu jokhaiselle ittelle, on ikioma. Eläköön, se tuntuu hyvältä, on rakas ja näkkyy kaus, äärettömyykshiin saakka!\nKommentit (9)\nÄmmi, kyllä hyvinvointi on myös sitä, mitä se oli hyvinvointi-Suomessa:\n– kaikkien säällinen toimeentulo,\n– rehti pyrkimys täystyöllisyyteen,\n– lasten, koululaisten ja vanhusten hyvä kohtelu,\n– oikeudenmukaisuus ja tasa-arvo, joihin jo lait velvoittavat.\nTyöttömien toimeentulo esim. on heikentynyt kolmanneksella, ja lisäheikennyksiä siihen kaavaillaan.\nKirjoitat paljon rakkaudesta, ja se on hyvä. Rakkautta on hyvintointiyhteiskunnan rakentaminen ja huolenpito heikommista.\nIlmoita asiaton viesti\nJaa, että miltä maistuu.\n\"Ja kaikki ja net ja met ja net muut, jokkemmä oiken ois mithään äskönmainituista, met tekisimä töitä, joita rakastama, pitkiä kävelyretkiä tai ristipistotöitä ja söisimä tyytyväisinä maan antimia lähimaastosta ja olisima tietosuuven tilassa.\"\n-Mie voisin plokata tuosta nuot pitkät kävelylenkit, ko mie niitä harrastan jo nykyhhäänki. Molen treenanu. Ristipistotyöt mie jätän muile. Virkanu mie kyllä olen monet tyygit, ja olen ajatellu opetella kutomhanki, nyt mie ossaan kutoa vain semmosta pötköä, kaulaliinaa, mutta mie en ossaa sitäkhään päättää. Oliskohan netissä ohjeet.\nOotappa ko mie lukasen, mitä siinoli muuta.\nJaa…\"söisimä tyytyväisinä maan antimia lähimaastosta ja olisima tietosuuven tilassa.\"\nMarjoja mie tietenki olen plokanu, vaikken tänä suvena ko niitei ollu. Mie tunnen vain kaks sienilajia: karvarouskun ja sen tavalisen rouskun. Tunnen mie voitatinki, mutta net on tavalisesti matosia. Minun häätys mennä sienikurssilekki, semmostaki molen aikonu. niinko sie tiät, meilä pöin sanothin sieniä lehmän ruaksi, enkä mole kläppinä oppinu ko yhen sienilajin: kärpässieni, ko soli niin komea.\nmiehän olen oikeasti semmonen hiiritilallinen, mullon oma tiilinavetta, mutta sielon vain hiiriä. Enkä mie ees tiä, miten päin se pottu viskathaan vakhoon. Mie olen vähän semmonen hattarapää tyär. Että sienä ja juuria ja nokkosia voin vain kerräillä.\nMutta kyllä mieki halvaisin, että kaikki rakastas toisihhaan, ja met olisima tytyväisiä yhessä.\nIlmoita asiaton viesti\nRakastan mieki sinnuu, vaikka ei fyysisesti oltaiskaan sillee, mutta ei äititkää läppiään rakasta naimalla lastaan. Kyllä rakkaus on suuri asia ja se ristipisto voi tietysti pistää sormeenkin, jos rakkaus kerta on sokia. Miten sitä sitten näkköö sen rakkaansa ku on sokkee? Ja sekös selittää, että miehen köriläät on niin paljo rumempii, ku heijän rakkaansa on silleesti sokkeita, että eivät nää millasten sikojen kanssa riijustelloovat.\nIlmoita asiaton viesti\nMiehet ovat \"rumia\" vain miehen logiikalla…\nIlmoita asiaton viesti\nLaitoinkin aivan härnyyksi, koska tiesin tuon;)))))\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos rakhaat, kauhniit ja rohkeat, parhaat ihmiset mun!\nIlmoita asiaton viesti\nRakas niinko mie sinua rakastan.\nKaunis niinko mie sinut näen.\nRohkea niinko mie.\nParas niinko mie, sie ja kaikki ja net ja met ja net muut.\nJa minun niinko mie itte.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Y9qUQGRhtOI\nIlmoita asiaton viesti\nRakkaus on tärkeintä, oikeastaan kaikki asiat pohjautuvat siihen, sen puutteesta johtuvat ongelmat ja sen ansiosta ihmiset ja asiat kukoistavat…\nHilkka, kirjoitit:\n\"Vastuullinen, toimiva aikunen hoitas lapsensa itte ja pakottas kouluihni pienemmät ryhmät. Sairaat vanhukset hoijjettas rakkauvvella ja hellyyvellä hauthaan. Terffeyenhuolto täyttys kutsumuksen kanssa työtätekevistä.\"\nTämän allekirjoitan.\n\"Ja kaikki ja net ja met ja net muut, jokkemmä oiken ois mithään äskönmainituista, met tekisimä töitä, joita rakastama, pitkiä kävelyretkiä tai ristipistotöitä ja söisimä tyytyväisinä maan antimia lähimaastosta ja olisima tietosuuven tilassa.\"\nJuuri näin, kuuloostaa hyvältä, tämä on aikalailla sama kuin henkilökohtainen (\"hullu\") haaveeni eli asuisin luonnonkeskellä mökissä, ja niin että en olisi yhteiskunnasta riippuvainen…\nRistipistotyön kun mainitsit, omatuntoni kolkuttaa hieman siinä asiassa, sillä sain viime kesänä eräältä henkilöltä ristipistotyön, mutta en ole sitä paljonkaan tehnyt, kun olen niin nörtti nykyisin 🙂 mutta täytyy myöntää että pidän kyllä enemmän neulomisesta ja virkkaamisesta.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo ja ittensä rakastaminen on tärkeintä. Semmonen saattaa rakastaa sitte muitaki, ei ole niin hankala ympäristöhaitta eikä jatkuvasti vaajji ja uhkaile ja kitise koko ajan. No, aloinkos mie haukkuhmaan. Voi minua.\nIhanaa päivää sullekki Anneleena ja kaikile, rakastakkaa itteänne! Hilkka Laronia\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/24355-onnea-antti-antinpaivana\/","date":"2023-03-23T11:51:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945144.17\/warc\/CC-MAIN-20230323100829-20230323130829-00240.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9760989547,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9760989546775818, \"fin_Latn_score\": 0.020258460193872452}","num_words":762,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.133,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.198,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.979,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Äitin ja Isän hautajaismuistoalbumien tekstit\ntäällä!\n_______________________________________\nEi ole mithän hättää\nElämä kertoo, miten ellää ja tehä.\nKuuntele elämää.\nJa sitte tehet sen mukhaan,\ntehet vain, et taistele ekkä väännä,\ntehe rauhassa ja anna muileki oma rauha,\ntee niinko sinun tottuuentuntosti sannoo\nja anna toisten tehä niinko het tekkee.\nMooma toimivia ja vastuullisia aikusia.\nMieki vastaan itte omasta elämästäni.\nVastaan omasta ruuhmiistani.\nEikä minhuun panna aihneita,\njoita en halua\nja otan, mitä itte haluan.\nTämä koskee lääkheitä ja rokotteita kans.\nHallitus eikä mikhän lääkärihoitaja,\nei kaverit eikä mediat ei vastaa elämästäni.\nItte vastaan, halusimpa tai en.\nNo ja kunnioitan ja rakastan itteä ja teitä ja elämää.\n- Pikku-Hilkka Laronia 14.12.2020 klo 16:54\nSivujen alkuun!\n7.11.2020 klo 14:21\nKalsea oikeuenmukasuus\npiittaamaton tyyneys\nkuiva tietäminen\nleikkii tunteillasi\npellaa sosiaalisia pelejä\nkurkkii elämääsi\nantaa kaksoisviestejä.\nÄlä mene mukhaan\nälä noudata toisen lakeja\nsuojele mielenrauhaasi.\nLuota omhiin silhmiisti\nja kuulehviin korhviin\nkylmä mikä kylmä\ntekoviisas hurskastelija\niloton ja valoton\nkova auktoriteettiuskovainan\noman oikeansa vanki\nmitä lie.\nKysseenalaista kaikki\nomatki oikeat\nälä usko mithän\nei toinen parempi toista\ntäälei täyellisiä ole\nvalhmiit on hautuummaassa.\nKiitosko sain taas sanoa\nkeskeneräsiä ajatuksia\njetkethaan ja ihmetelhään\nolhan itte oman elämän sotureita\npuolustama reiphaasti itteä\nenkä tarkota tappehleen alkamista\nemmä vaaji emmäkä toivo mithän.\nKaikki hyvin\npäivä hämärtyy\ntuulee.\n- Pikku-Hilkka Laronia\nSivujen alkuun!\nTaivas kantaa tuulimoita\nMaa kukkaloita\nIlahuttaa tai sitte ei ilahuta\nPuut, ruoho viheriöi\nLähellä tai sitte kaukana\n- Hilkka Laronia 8.8.2012\nTaivas kantaa tuulimoita\nmaa kukkaloita\nilahuttaa tai sitte ei ilahuta,\npyyhimä kyyneleitä,\nelämä koskettaa,\npuut, ruoho viheröi,\nhiljaa, lähellä\nelämän toellisuutta,\nkuoleman lähellä!\n- Hilkka 6.6.2017\nVettä sattaa\nNiinko minun itkemiset\nTippus taihvaasta\nItke vaphaasti pieni hilkka\n- Hilkka Laronia ja Minun oma suru!\nKutominen on yks\nJoka pittää minua\nTolpilhani\nSillonko syän on täynä\nSillonki, ko on suru\nSivujen alkuun!\nOmia tuntojani vain\nettä niin haikeaa\nko maailmassani yhä vähemmän\nsemmosia ihmisiä\njostaki lapsuuestani tai\nnuoruuestani\njokka vaikka vielä muistas\nisän, äitin ja Helenanki.\nEnkä tarkota\nentisten asioitten muistelemista\ntai ihmisistä puhumista\nvaan ettois yhteistä jotaki\nelämisen aikaa,\njotenki, että selittelemättä\ntai kyselemettä\non jotaki yhteistä historiaa\njaettua elämänaikaa.\nSemmonen tuntuu lämpimältä.\nSe on siis tunne.\nOlo.\nOlo on taas niinko Eeva Kilven sanoin\njotensaki näin\nonko mulla rakkaita ihmisiä enämpi\nkuolleissa vai elävissä.\nSillonko mummot ja äiti\nsamoina vuosina\njätti meät tähän maailhmaan\ntaaplaahmaan kukin ommaansa\nsillon lähti läheltä\nmuitaki ihmisiä\nnuoriaki\nsillon tuli olo että\nkaikki kuolee ja hätä että\ntäälolhaan tosiaan\nhetki vain.\nOnneksi mullon maailmassa vielä\nmonia ihmisiä, joile ei\ntaustoja tartte selostaa\nja voihan nuita selostaakki\nei siis kyse puhumisesta\nvaan olosta...\nSiis ihanaako ootta olemassa\nrakastavia terhveisiä\nt. hilkkapien!\n- Hilkka Laronia 16.1.2019 klo 16:37\nIkihyvä ihminen on lähteny.\nKeveästi maailmojen yli\nja saatteleeko sinua nyt\nhellästi\npienet kauhniit tähet\nsielä lumipilvien takana.\nKeveää, vapahtavvaa matkaa\nsinne toisenlaisten valojen\nja maailmojen sylhiin,\njonne edeltämenheekki on menny.\nLempeä osanottohallaukseni rakkaillesti!\nKiittäen, kunnioittaen ja teitä kaikkia ajatellen t.hilkkapien\nKuinka kuolema on järkyttävvää,\nehkä käsitän vähän,\nmuttemmie kuitenkhaan ossaa sanoa,\nettä se täältä lähteny ois tässä vieressä minun kans,\nmutta koen oikeaksi sanoa,\nettä tästä maailmasta poismenheet on usvan takana,\nja että kuolema jotenki kulkee\nkoko ajan täälä meän kans\nja sitte met lähemä\nsen kuoleman kanssa usvasiltaa pitkin,\npois näiltä rannoilta,\nmissä met nyt elämä\nja met olema kaikki vain pieniä kipinöitä,\njoile on annettu omat pikkuvalonkajonsa jokhaiselle,\njoitten valojen kans kulema täälä maailmassa,\nkunnes kuolema taluttaa jokhaisen täältä pois,\nko aika on, sillan yli\nja siihen asti ja niin kauan\nmeän kuuluu nauttia tästä pikkuelämänkeissistä,\njoka itte kelläki on!\n- hilkkapien 8.8.2017\nSittekko molen kuollu\nMinusta ei ole ennää mithän täälä\nTästä maailmasta mennee pois jotaki\nAinutkertasta\nSemmosta, jota ei ollu ennen minua\nEikä ole minun jälkheen\nMutta net pienet alkuaihneet\nJokka minut muodosti\nNet jää\nNet on aina minun elämän valaisemia\nMinun elämästä vaikuttunheita\nMikä mahtava ajatus\n- Hilkkapien ja Elämän pienet intoilut!\nNoko met kerta elämä täälä yhen kerran vain\nEikössois järkevää ellää hyvässä maailmassa\nKauhniissa ja oikeuenmukasessa\nUskoma ja luotama hyvvään\nIlman mithän uskontoja\nUskoma hyvvään, ilhoon ja valhoon\nRakastama ja annama pallaa\nOlema rakastettuja ja pyhiä\n- Hilkka Laronia, yks elämän oma!\nSittekkö sinun häätyy mennä\nJos sinun täytyy joskus lähteä\nÄlä eppäile unelmiasti\nÄläkä epäröi liian kauvvan\nÄlä murehi liian pitkään\nSie pärjäät kyllä\nSie selviät\nSemmosenako olet\nOlet loistava Timantti\nTäälä samassa maailmankaikkeuessa\nRakkauella ja luottamuksella hilkkapien\nSe hetki\nKo et voikkaan miettiä\nHaluanko mie tätä vai en\nTai voi ja voi\nVoihan sitä tulla katkeraksi\nVälinpitämättömäksi\nKovaksi niinko kivi\nIvalliseksi\nNarriksi\nTai sitte voi\nMyöntyä siihen mitä on\nMitä tullee\nPehmeänä\nJoustavana\nHenggittävänä\nOlla tosi\nOlla tosi Kohtalonsa kans yhessä\n- Hilkka Laronia ja Rukoukseni on olla vahva kohtaloni kantaja!\nTuli se päivä\nJoka kadotti viisastelut\nHienostelut\nKiertelyt\nSe hetki\nSe päivä\nToinen päivä\nKo elämä ja kuolema\nKatto ihan liki\nEikä antanu kääntää katsetta pois\n- Hilkka Laronia\nVoi kuinka minua väsyttää\nYritän nähä\nYritän tajuta\nNäen\nYritän ymmärtää\nLakkaan yrittämästä\nHenggitän\nPanen lattialle maata\nHenggitän\nNousen ylös\nMuistan\nMuistan, mitä muistan\nHellä hymy tullee vänggälläki\n- Hilkka Laronia ja Kohtaaminen suremattoman kans!\nItku\nSe kaaos\nKo saa halata\nKo kuolema oli kysyny\nJa sie olit vastanu\n- Hilkka Laronia\nVäsyhneet\nKyllä mie ymmärrän\nSulla on paha olla\nNiin järkyttävän paha olla\nSie haluat vettäytyä\nElämä on nyt kolhinu sinua pahoin\nHalusit mennä piihloon\nViä pois sen, kuinka avuton ja väsyny ihminen voi olla\nHalusit viä ittesti piihloon ja pois\nEttemmie näe\nMutta mie olen nyt pyörinyt täällä\nOmassa kauhujen mettässä\nLiian kauan\nPahin on ohi\nJäät henkkiin\nJa mulle selviääki nyt\nEttä jätät minut ulkopuolelle\nYksin\nLaukkohmaan ympäriinsä\nLaukon ja laukon\nAjatukset pyörii\nSyän hakkaa\nEn voi asialle mittään\nPäästän irti\nMinusta tuntuu hyvältä\nKyse ei ollukkaan minun elämästäni\nEn kärsi kanssasi\n- Hilkka Laronia ja Sairauksien kohtaamisen vaikeus!\nTurta\nSe olo\nKo kaikki hyvin\nKaikki onki yhtäkkiä hyvin\n- Hilkka Laronia ja Suuret tuntheet!\nMeän ois pitäny saaha nähä toisia\nLohuttaa toisia\n- Hilkka Laronia ja Turhat pyynnöt!\nLohuttaahan meän ois pitäny saaha\nLohuttaa meän ois pitäny osata\nLohuttaa itteä ja toisia\nSulla oli ihan hirveää\nHenggen hätä\nHätä mullaki\nSitte sie työnsit minut pois\nNiinko leivänmurun\nPöyältä\nLattialle\n- Hilkka Laronia ja Muru pöyän alla!\nKuolevan tykö\nPittää jäähä\nPItähmään seuraa\nSaattahmaan\nToinen toista\nToinen lähtee\nToinen jää\nPaitsi, jos kuoleva haluaa olla yksin\nKuolla yksin\nTässä pittää olla herkkä ja tarkka\nKuoleva jaksaa joskus aatella enämpi\nSinuako itte\nSäästää sinua\nKato rohkeasti, miten on\nKuolevan tahto on pyhä\nKunnioitusta ihmiselämää kohtaan\nElämän ihmeellisyyen äärellä\nPiät vaan käestä kiinni\nÄlkää juosko ohi¨\nÄlä keksi tekosyitä\nJää ja pysähy\nOle hiljaa\nSyntyminen ja kuoleminen\nNon muodon muutoksia, en tiä\nKIpu ja vaiva tähtiä taihvaalla\nPIeniä kärsiviä tähtiä pitkin taivasta\nPitkin kiitollisuuen taivasta\nKaikesta huolimatta\nTähtiä syntyy\nTähtiä kuolee\n- Lohuttavin hallauksin Hilkka Laronia ja Rohkeasti, rohkeasti ole läsnä toiselle ja ittellesti, sie riität täysin ja ihan varmasti!\nItku hoitaa ja parantaa\nItku huuhtoo sielusta pölyt pois\nItku voitelee ja notkistaa mieltesi\nSe eheyttää surullista syäntä\nItku lohuttaa lohdutonta\nItku vahvistaa\nRohkasee\nVappauttaa\nItku son joku kohta meissä\nItku on tuossa kurkun päässä\nSilmien ympärillä, luomien alla\nLöytyykö\nAnna itkun tulla\nAnna itkun tulla\nJa sitte mennä\nÄlä pitkitä itkua\nPäästä ilo pinttaan\nAnna itkun mennä\nItkun alla on ilo\nHuokase\nHenggitä ja anna hymyn tulla\n- Hilkka Laronia, isojen ja pienten itkujen rakas oma mestari!\nSaaphaat jalassa tai avojaloin\nJoskus mie ittekki sitte lähen\nVoitta värssynne sitte kirjottaa\nEi älkää sitte ennää mulle kirjattoko mihtään\nNyt heti vaan\nJa ittellenne kans\nJa meile yhteiseksi mieluiten\nNytton aika meän yhteisille värssyille\nNyt rakhaat just nyt\nMie laulan nyt teile\nTämä päivä on meile\nMinun siskoille ja veljille\nSupernaisille ja miehille\nSilmissä kultaa\nAikaa koko elämän\nMitense KaijaKoo laulokhaan\nMie laulan nyt nuitten porstuan kenkien kans\nNet kertos monta tarinaa\nMonta elämäntarinaa\nNo solis nyt se porstuan kengät rivhiin\nEikö korkkarit kathoon\nSemmosinako olhaan\nYhen työpaikka on Vainola\nToisen koti Sointula\nYhellä monta mustaa vuotta\nIttessitä pittää vetheensä sukeltaa eikä suotta\nTämä se päivä on\nEi tule toista tätä kessää eikä tätä päivää\nEikä niitä saa lissää rahalakhaan\nNyt rakhaat nyt\nNyt nautima ja jokhainen itte\nTämon meän yhteinen retki\nMutta jokhaisella oma hetki\nOlhaan toistemme hyviä haltijoita\nMutta hallittema vain ommaa elämää\nMutta emmä voita\nVoitettu alkaa velkohmaan\nElämätön elämä on pahinta\nJumaloi ommaa elämäästi\nÄlä jumaloi omia kahjoperiaatteitasti\nAnna mennä ja lennä\nJos kompastut, nouse ylös\nAina voi alottaa alusta\nMinun siskot ja veljet\nSilmissä kultaa\nAikaa koko elämän\n- Hilkkapien ja Yks lähtölaulu porstuan kenkien kans!\nTämä on sulle, joka jouvvut luopuhmaan\nrakkaasta ommaisesta,\nmie piän sinua käestä.\nPiän käestä sinua, joka piät käestä sitä,\njoka on lähössä,\njoka lähtee täältä maailmasta.\nItte lähön hetkeähän met emmä tiä\neikä meän tartte tietää.\nMeän ei tartte toivoa eikä olla toivomatta,\nei tartte tietää, ei osata,\nolla vain siinä,\nkohata kuolemaa.\nSiinä ei viisastelut eikä opit ole mithän\nko kuolema tullee.\nNet ei autakko kuolema lähestyy\nko tietää, että kohta\nkohta elävästä tullee kuollut.\nKohta on rakas ihminen menny pois.\nSiinä puhheet ja arvostelut hiljenee\nsiinäkö kuolema on kasvotusten.\nSiinä vain hengität toisen ihmisen elämän äärellä.\nOn ihan hiljasta\nOlet rauhassa\nsulla ittelä\ntai mulla\nei ole hättää.\nHätä ja toihveet jäi\njohonki taakse\njohonki eilisseen\nnet meni jo\non vain tämä hetki.\nItku\nja niinko minkäkilainen\npyrskähys ja romahuski\nnet saa tulla\nja mennä.\nJa taas on hiljasta.\nHenggitämä vain - ja piämä käestä sitä toista ihmistä.\nOlla ihminen ihmisen vieressä\nja toinen meistä lähtee\nja toinen jää,\nelämä jatkuu\nniinko jatkuu.\nJokon hyväksyny kuoleman\nsei oota kuolemaa\nse ellää vaan\npäivän vain ja hetken kerrallansa\nsiinä missä on\nsillain niinko ittele on mahollista\nei kaipaa eikä kummosia unelmoi\nnauttii vain ja ilakoi.\nKuoleman oottaminen\ntuo oottamis -sana paljastaa\nettä hyväksymismatka on kesken?\nSittekkö ei ennää välitä\nkuoleeko vai ei\nja millon kuolee\nsillon on valmis\nvalmis elähmään ja kuolehmaan.\nIltasin aattelee kiinostunheena\nkuolenkohan mie huomena.\nSillon ellää tässä ja nyt\nsillon eijjole sitkuja eikä mutkuja.\nOn sinut elämän ja kuoleman kans\nkulku luistaa ja elämä loistaa.\nHyväksyy kaiken.\nAmen.\nHetket tullee ja mennee ja\nsen lähtevän vieressä oleminen,\nkaverina oleminenko kuolema tullee\ntai kuolema on tulossa,\nsiinä ihmiselämät on niin paljaana,\npoissa kaikki roinat ja turhuuet,\nsiinä ei muistot ennää ole mittään,\non vain se hetki.\nHyvvää huomenta ja\ntämä on sulle, jonka rakas ommainen\non lähössä,\nlähtee,\njonka aika on jonaki hetkenä.\nJaksaminen on huono sana,\nei siinä ole kyse ennää jaksamisista,\nmutta sanon kuitenki\njaksamista teille kummallekki,\nlähtevälle\nja rinnalla saattajalle,\njaksakaa,\njaksa kuolla ja jaksa ellää,\nhetki vain ja päivä kerrallansa.\nTullee uus päivä\ntai ei tule,\nse on siinä se elämä.\nNyt on uus päivä\nja nyt ämmi pillahtaa itkuun,\njaksakaa ihmiset,\nkyllä met olema niin pikkusia ja arvokkaita.\nJa kyllä sie minut tiät,\ntyrskin ja pyrskin itkeä\naina välilä.\nJoku ääni, tuoksu, ajatus\nväsymys\nse saa niinko irti jotaki\nja siittä seuraa rämisemistä ja märinää\nja tilantheen mukhaan kyynelten nielemistä.\nHetkiä tullee ja mennee\neikä niitä tiä etukätheen\nkaikkea ei tartte hillitä eikä hallita\neikä ainakhaan murhetta, surua, muistoja,\nkyyneltä,\nei isoa eikä pientä.\nOlhaan niin surusia, pikkusia ja hullujako olhaan\nt. hilkkapien\nrakkaudella, kunnioituksella, kiitollisuudella!\nIso hallaus!\nMinun isän elämän viimiset lehet käänty 2012\nMie saatoin ommaa issääni\nHänen viimiset sivunsa ja hetkensä\nJa ehkä vähän ylikki\nIsä sano, että hän eli hyvän elämän\nJa vähän ylikki\nSiksi aattelen, että saatoin vähän ylikki!\nYhessäkkään kohassa en paikkaani epäröiny\nSiinä ei ollu minun jaksamisesta kyse\nEi minun surusta\nMinun rakas ihana isä oli kuolemassa\nIsä halusi kuolla kotona\nEnsin ootima lääkäreitten luppaamaa äkillistä kuolemaa\nSiinä meni 9 kuukautta ennenko kuolema tuli\nPäivästä toisseen\nKuukauesta toisseen\nLopulta Kahestaan\nYötä päivää\nOnneksi mulla oli yli kahen kuukaen kesäloma\nMitense elämä niin saattelee\nSaattelimme isän kanssa toisiamme\nHiljanen kaupunki\nHiljanen mieli\nVäsymystä\nHaikeutta\nPikkuhilkan itkua sallaa keittiössä\nVälilä itken isän nähen\nPuhistan etäpesäkettä ja pillahan itkuun\nKaton isän ohuita jalkoja ja kyynelheet valluu\nVälilä isä sannoo jotaki\nYlleensä ei mithän, ei jaksa, ei tartte\nKaikki hyvin\nKaikki niinko on mahollistä tässä maailmassa\nKaikki niinko met ikinä osasima ja voima\nKipuja ja kipuja\nVälilä isä halusi, että piän sen päästä kiinni\nVälilä se istu ja nousi siesomaan, kipuja\nKipuja\nKipuja\nVasta jälkhneenpäin kykenin näkemään sitä kivun määrä\nSitä ruuhmiin tuskasuutta ja kipua\nVoi helvetti saatana ei mistään apua, kipuja vain\nEmmä met osahneet hommata kipua pois\nEMMÄ OSANU HOMMATA APUA KIPUIHIN\nitku\nitkua\nviha\nVIHA\nSäälivää itkua\nVälilä isä itkee\nSe sannoo, että sillä on niin hyviä lapsia\nJa itkee\nHallaama\nJa sanon, että son itte maailman mahtavin ihanin isä\nVälilä sanon, että son hyvä ihminen\nSanon, että se on vappaa lähtehmään\nKaikki hyvin\nNiinko se, että emmä ennää oota kuolemaa\nIsä sano, että sanoma niin\nEi toivota minkhänlaista\nKuolemaki tulleeko tullee.\nisä ei ennää kanna minua\nisä tietää\nTämmöstä elämä on\nJotenki täältä on lähettävä, se sano\nVaikeutta\nHättää\nReipastumista\nValoa ja iloa, hellyyttä\nJoka ikisenä kivun ja saihrauen päivänä\nEnkä mie koko ajan märise\nmie selitän ja silitän ja virkkaan\nnaurama välilä\nAutioita hiljasia päiviä.\nHiljasia aamuja.\nVieläki uus aamu.\nPitkiä hiljasia iltoja.\nTunnista tunttiin.\nPäivästä toisseen.\nVaikeaa isän kipeä ruumis.\nIhanaa isän viissaus ja rohkeus.\nIsä luotti.\nOli sinut elämän ja kuoleman ja minun kans.\nTasavertasta kohtaamista kaiken kans.\nKaikesta, ihan kaikesta huolimatta.\nViimisseen aahmuun asti isä tiesi\nmitä tarkottaa elämä ja mitä tarkottaa elämästä luopuminen\ntiesi, että omenapuu kannattaa aina istuttaa.\nNiin vaikea olla.\nVaikea olla.\nPakko olla varovasti.\nVarovasti ihan keskellä itteä.\nHiljaa.\nPiän käestä\nToinen käsi sinun ottalla\nPienet kärsivät tähet kattoo meitä\n- Hilkka Laronia ja Muistoja isästä\nEi toivoa\nEi toivomusta, ettei ois kipua\nEi minkkään pyytämistä\nEi oottamista\nEi ennää ees kuolemisen oottamista\nEi mittään minkkään toivomisseen\nSilti toimia\nSiittä huolimatta nähä joku valo\nJoku ääretön kaiken hyväksyminen\nJa joka ilta\nKiitos päivästä\nKaikki hyvin\n- Hilkka Laronia ja Muistoja isästä\nOletko nyt sylissä toisten maailmojen\nKaikki hyvin\nPilvet taihvaalla\nJoki virtaa\nMettät kasvaa\nOle ja henggitä\nUskalla\nHetki kerrallansa\nt. hilkkapieni niin pieni\nelämän ja kuoleman maassa\nVoi ihmeitten ihme,\nkuinka ihana tämä on,\npäivä vain ja hetki kerrallansa.\nNiin met minun isän kans sanothiin kesän aikana\nja jo nuo sanat anto voimaa ja rauhaa!\nIsän voiman tarpheesta en ennää tiä,\nisä on maailmoissa,\njoista emmä met täälä maailmassa\nelävät vissiin paljon tiä,\nenkä mie ainakhaan tohi sanoa mithään,\nmie saan kuitenki nuistaki sanoista iloa ja voimaa,\nen tiä miten se oiken tapahtuu!\nJos herkistyt hetken verran\nniin ymmärrät sen\nja met ymmärrämä,\nuskallama ymmärtää\nja kiitos ihmiset rakhaat viesteistä ja osanotoista\nja kuinka haikeaa,\nvälilä muistan isän kärsimyksiä sen syövän kans\nvälilä jotaki muuta\nja itken ja ihmettelen,\nettä kuinka joka ihminen on tärkeä.\nSiis joo ja seuraavaksi tarraan siihen lauhluun:\nJoka ihminen on laulun arvonen,\nisä tykkäs Veikko Lavista.\nNyt mie meen kattohmaan, siis onko syksy alkanu, niin viileää ja kirkasta!\nt- hilkkapien\nKello puoli kaheksan runo\neikä mikhän alakulo,\nvaan tuntheita täynnä\nlaijjasta laithaan,\niloa vahvaako aamukahvi,\nkiitolllisuuttako auringon valo,\njärkeäki vähän,\nko kultakajo,\nriittää pikkusen mulla tähän\nja parasta tekemiset kaikki\nja rakhaat ja feispuukki!\nT. Ämmi hilkkapien niin pien,\nkiitosko oletta olemassa\nihanaako sain tämänki tehä, ainutkertanen päivä eessä,\nkaikki hyvin!\nTämä hetki ja avaruus tässä ja nyt\nkukhan muu ei ole koskaan ollu tässä hetkessä\ntässä hetken ja elämän kohassa just\njostaki on tultu\njotaki tuttua\nkaikki valmhiina\ntuntemattoman eessä\nkoko ajan perillä!\nRakhauella, kunnioituksella ja syän hellänä hallaan pikkuhilkkapientä!\nÄmmillä ei ole hättää\nniinkauvvanko se itkee.\nNiin sannoo minun kläpit!\nJa son tosi, mie itken nytki.\nJa taas ja taas Ämmi ryömii ja rämisee\nja tietää, kaikki hyvin.\nIsä luotti.\nOli sinut elämän ja kuoleman ja minun kans.\nTasavertasta kohtaamista kaiken kans.\nKaikesta, ihan kaikesta huolimatta.\nViimisseen aahmuun asti isä tiesi\nmitä tarkottaa elämä ja mitä tarkottaa elämästä luopuminen\ntiesi, että omenapuu kannattaa aina istuttaa.\nHiljanen kaupunki\nHiljanen mieli\nVäsymystä\nHaikeutta\nPikkuhilkan itkua sallaa keittiössä\n7.8.2012 kirjotin ja isä kuoli 9.8.2012\nKello viien runo\ntänä päivänä\ntämän elokuun,\nole hilkkapien\nole ja hengitä\nuskalla\nhetki kerrallansa.\nOn ilta, jospa mie virkkaan vähän tässä.\nt. hilkkapieni niin pieni\nelämän ja kuoleman maassa.\nPiän käestä\nToinen käsi isän ottalla\nPienet kärsivät tähet kattoo meitä\nKeveästi saaren yli\nRohkeasti\nOn niin kaunista nyt\nKaikki on hyvin\nMinun rakas isä\nMeän rakas ihana vaari\nRajalla häilyvällä\nMurtuu hiljaa\nHengitystä viimisellä rajalla\nKuoleman rajalla\nKaikki on hiljaa\nHiljasta\nNiin hiljasta\nKaikki, ihan kaikki valmista\nIsän elämä ei\nTuli uus aamu ja taas uus aamu\nJa taas aamu\nIsä ei henggitä\nTaas isä henggitti\nHengitti ja puristi käestä\nEi henggitystä\nHiljasta\nEi tullu päivää\nEi ennää iltaakhaan\nEi tullu ennää henggitystä\nIsä ei henggittäny ennää ja mie juttelin rauhassa\nSitte soitin veljelle, tämä on ihana puhelu\nIsä oli saanu kuolla\nLäsnäolemista\nKaikesta huolimatta\nIsä ei henggitä ennää.\nOletko isä nyt sylissä toisten maailmojen\nKaikki hyvin\nIhanat pilvet taihvaalla\nTornionjoki virtaa\nMettät kasvaa\nIsä sai lopulta luopua kipeästä ruuhmiistaan\nKiittäen maailmaa, elämää, kukkia, kasvia, kaikkea ja minua\nNiin rakhaasti\nIsä pääsi kiittämästä päivästä ja minun sitkeyestä ja jaksamisesta\nIsän loppuelämä oli kipua ja kipua\nPahoinvointia ja kipua\nEi toivoa\nEi mittään toivoa\nEi toivoa, ettei ois kipua\nEi voimia tyhjän toivomisseen\nSilti toimia\nSiittä huolimatta nähä joku valo\nSe on elämän kohta\nNähä sittekki se valo\nEi mithän toivoa ja kipeä.\nVaikka jo käsitimä\nei ollu voimia\ntoivoa ees kuolemasta.\nEi ees kuolemaa tarvinu toivoa.\nKaikki hyvin.\nIsä toivo, että olen vieressä lophuun asti\nOlin ja läsnä ja kaverina\nSaatoin ja hoijjin\nNäissä sanoissa on sitä\nMinun maailman paras isä on kuollu.\nMettät kasvaa\nja joki virtaa,\nkaikki hyvin.\nEtusivulle!\nOlet loistava Timantti kuolemanki äärellä!\nMie luotan sinhuun.\nSemmosenako sie olet.\nLuotan siihen, mitä sie sanot.\nMerkitset mulle paljon.\nJos sinun jonaki päivänä pittää mennä,mene vain.\nÄlä murehi, mene vain.\nMet pärjäämä.\nMIe pärjään.\nTiän, että sie pääset ja meet sinne, minne sinun pittää mennä.\nSie meet niin ja sillä tavalla niinko sinun on paras.\nOlet loistava Timantti täällä maailmassa.\nEtusivulle!\nHyväksymistä sietämättömän äärellä!\nEi meitä tartte loputtommiin lohuttaa.\nEikä kannustaa.\nKohan itte alkas ittele ystäväksi.\nOiken ystävystys itte ittensä kans.\nRakastas.\nRakastas eikä ikinä luovuttas.\nOiken seurustelis ittensä kans.\nHarva se minutti kysys itteltä kuulumisia!\nKyselis, että mitesse pikku-hilkka tämä elämä mennee!\nKysys itteltä, mitä kuuluu!\nKuuntelis kans itteä.\nKuuntelis tarkasti.\nItkis ja hymmyilis ihan sen mukhaanko,\nettä mitä mulle ittele kuuluu.\nHuolehtis itte omat kuulumiset.\nMitä mulle kuuluu\nja omat olot kans,\nettä miten mie itte voin.\nKyselis itteltä tarpheeksi ussein.\nNethän voi vain itte tietää!\nElämä on valintaa, sannoo minun siskotyär\nja mie suosittelen ittensä ja elämänstä kaikenkattavvaa,\nsuosittelen täyellistä ja ääretöntä hyväksymistä!\nHyväksymä kaikki,\nihan kaikki,\netten sanos\nja sanonki, että koko paska,\nkaikki tänne vaan,\nantaa mennä ja tulla päivä vain ja hetki kerrallansa!♥\nNiin Raili, olet oikeassa, tais nyt tulla sanottua, ronskisti, eikähän sitole kovin pikkusievää tarjolla joka elämän päivälle - niin ja miten se joku laulu sannoo, kaunis laulu siis, että kaikkeen tottuu!\nNiin ja siellä sietämättömän eessä ja äärellä,\nsiellä auttaa joskus mahtipontisuus!\nNiin se taitaa olla,\njoskus siellä sietämättömän äärellä,\njoskus sitä olhaan siinä kohassa,\nettä sanoma,\non pakko sanoa,\ntäällä sietämättömän äärellä\ntässä sietämättömässä kohassa,\nniin siinä kohassa voi joskus auttaa mahtipontisuus.\nJoskus ei mikkään auta.\nJoskus mennee kakski hetkeä ennen valoa,\nennen lämpöä,\nennenkö järki sauttaa,\nennenkö taju pallaa,\nennenkö herräämä reaalitoellisuutteen.\nElämä on,\nse on rakkautta, iloa, lempeyttä, hellyyttä ja onnellisuutta\nja siinä son elämän toellisuus.\nKaikesta huolimatta.\nEnkä mie nyt tainu kyetä tuon isomphaan mahtipontisuutteen!\n- ja nyt oisko kahvin aika! t. kukkapurkki-ämmi\nEtusivulle!\nEtusivulle!\nMINUN KOIRA ON KUOLLUT!\nMinun rakas pikkukoira, Joonatan 16v\nnukku ikiunheensa 5.7.2011!\nSurun kulkua ja kaipuun tuntoja\naika järjestyksessä,\nsiis tämän nimenomaisen sivun alusta,\nsiis alhaalta alkaen.\nSurupeitto ja yksinäisyys!\nHullula on hullun huvit ja halvatki!♥ Mie tehin valhmiiksi sen peiton Joonatanin, koira16v, vanhoista kori-rääsyistä ja laitoin kankhaan toiselle puolelle. Siittä on huomenna 2kk ko Joonatania ei ennää ole ja molen tuon peiton kans märissy ja siis sitä oli kyllä tosi ihana tehä. Että tämmöstä se ämmi nyt keksi sanoa nyt 4.9.2011 teille rakhaat Timantit♥\nEija:\n\"Komia tuli sun peitosta! mä hautasin mun kissin peitot silloon ku se kuali sen mukana, kääriin sen niihin monehen kertahan ympäri. huusin sillälailla notta krannikki ymmärsi pysyä loitolla! sitten mä istutuin sinne valakoosia narsisseja, tulppaaneja ja krookuksia, siälä ne joka kevät hauralla hehkuu valoa!!\"\nEija sullon omalla pihalla vissiin tuo valohauta, kuulosti ihanalta ja mieki käärin Joonatanin yhteen monivärisimphään ja ihanimppaan räässyyn ja oman villapuseron vielä ympärille toiseksi sinne hauttaan.\nJoonatan nukahti minun sylliin. Siellä elläinlääkärissähän se nukahti ja päätös oli minun. Se nukahtiko sei ennää halunnu ees kävellä ulkona, seurasi vain minua ja toimitti tarpeensa vain. Se aivanko anoen koko ajan katto minua ja siirty perässä huoneesta toisseen. Sen oli aika lähteä ja se sai lähteä arvokkaasti seisovilta jaloilta eikä pissanu allensa, oli terve, mutta oli vanha ja heikko. Ja mie itkin katkerasti, itken nytki. No niin siis sitten käärin sen ensin siihen kirjavhaan ja sitte soli semmonen harmaa paksu villapusero, jonka käärin vielä päälle. Joonatanhan oli pikkuruinen koira.\nRääsyihin käärittynä se oli minun sylissä haudalle asti, kun tyttäreni ajo autoa ja vunukkaiset silitteli kääröä ja sittekko löysimä hautapaikan elläinten hautuummaalla vunukkainen 8v hyppäsi hautakuoppaan ja otti hellästi Joonatanin sylliin ja laitto sievästi hauvvan pohjalle ja sano, että laitama ämmi varovasti ohutta hiekkaa ensin. Sinne se pieni koiranpoika 16v meni käärittynä omhiin tärkkeissiinsä rääsyihinsä.\nJoonatanillahan oli joka huoneessa oma kori ja autossa ja Kennan tykönäki vielä ja se aina meni ommaan korriinsa, sielä se saatto istuakki ja katella maailman menoa. Se oli sen pesä ja turva, soli semmonen korikoira ja sylikoira ja ämmifani.\nNo semmosta, mutta peitto on hieno, tuola son nyt ruususohvalla taitettuna! Kiitos rakhaat ja murehima ja annama murheen sitte mennä, eiköstä vainki ja ilo tullee murheen perässä, son varma se, kohan päästää ilon tulehmaan!♥\nNiin ja joku kysy, pesinkö ees nuita rääsyjä ennenkö tehin peiton, kyllä pesin 60 asteessa ja osa vanu tietenki ja tuo oranssi varsinki, niin näkkyyki vissiin.\nNiin ja mettäkonfferenssit on niinko kait menheet kans johonki, en ossaa tuuletella niitä ennää niinko Joonatanin kansko kävimä tai ossaisin tietenki, mutta jotenki sei ole ennään niinko aitoa, jos mettäkonfferensseeraan tänne tai kelheen, että tervehin mettänpusikoita.\nSe jotenki kuulostaa liian tollolta ja ihan hyvä näin, kaikkeen tottuu, jopa tähän ittekseen elämisseen tai ettei ole yhtään elävää olentoa kaverina kotona. Ja kyllä tähän joku muutos tullee, jos on tullakseen, ko aika on.\nEi mittään hättää, kaikki hyvin. Ja elämä on yhtä muutosta, joka hetki jotain kuolee pois ja jonku uuen on aika syntyä. Maailma on täynnä iloa, onnea ja uusia ilon ja surun ja elämän vaikka mitä aihioita!♥♥♥\nLuontoäiti sai hauvvat hoitoonsa!\nKävin haravoitten kans kaapimassa maata koirien hautojen päälle,\nettäkö se maa painuu ja asettuu, ei ois kuopalla se kohta\njako mie lähin pois, oli iso kyy polulla\nja mie sanoin sille, että hoijjappa sie tätä Luotoäitin kans tästä lähtien,\nmie pakkasten jälkheen saatan käyä kattomassa tätä kaunista mettää!\n- ja täällä on valokuvia koiristaki ja niitten hauvvoistaki!\nhttps:\/\/www.onnistuja.fi\/hilkkalaronia\/Galleria\nHengissä olhaan, ja hyvin olhaanki!\nTyöviikko takana, viikonloppu eessä,\nelämä loistaa ja maistuu\neikä pikkukoiraakhaan ole, se nukkuu sielä elläinten hauttuummaalla\nja mie haukottelen, ettei leuvvat riitä!\nJuohaankos iltateet rakhaat timantit,\nhenki kulkee ja niiiiiin hyvä mieli.\n5.8.2011 ja on kuukausi, kun Joonatan nukku pois!\nVunukkainen myötäelää!\n\"Ko sie ämmi herräät,\neikä ole Joonatania\nniin sie voit tervehtiä sänkyä ja puhua yksinään!\"\nKuinka realistista ja lohuttavvaa!\nLapsi tajuaa ämminsä, jonka koira on kuollu.\nÄmmin, joka ei halua muuttaa heille\neikä ees halua heän rottaunelmaansa!\nElläin ei ole ihminen!\nYks pappi soitti mulle. Se selitti, että ihmisen muisti ja ihmismieli antaa mahollisuuen käsitellä kärsimystä ja ihminen voi pohtia kaukana tai menneisyyessä tapahtuneita ja käsittää valon ja ilon yhtäaikaa kärsimyksen kans.\nMutta elläinraukka kärsii eikä voi ymmärtää, mitä tapahtuu. Se ei voi kohata kärsimystä, sen kaikki on siinä kärsimisessä ja hädässä.\nIhmisen tehtävä on huolehtia elläimensä kauhniista lopusta eikä antaa sen kärsiä pitkään, jossei parantumsta näy.\nSe oli hieno puhelu, selventävä. Sehän oli siis tämän ja siis sen minun vinkumisen ja sen koirakultasen tiimoilta se puhelu, saakohan tuosta selvää, se oli hyvä puhelu. Kiitos!\nSelvensi mulle ainaski tätä marssijärjestystä, että mikä ero on ihmisen ja elläimen välillä eikä elläintä saa inhimillistää, se sano.\nMet maalasima kivet koirien hauvvoille.\nKivien alla on kangas, johon Kenna-koira 14v käärittiin.\nJoonatanin 16v käärimä minun vanhhaan villapuseroon.\nSiihen, joka oli sen korissa tuossa työhuoneen nurkassa.\nSiellä net nyt nukkuu ikiuntansa.\nIhan liki toisiansa.\nRinnakkain.\nElläinten hautuusmaalla.\nKäärittyinä ämmin rääsyihin.\nJa minun kodissa ruususohva on niin kovin autio ja siisti ja tyhjä.\nSurun kulkua ja lohtusanoja!\nHilkka Laronia 14.7.2011:\nElossa olhaan,\ntunnen surua - ja iloa kans,\nentisten kolleegojen kans huippukonfferenssi tänhään,\nnetki muistaako olin aina menossa Joonatanin kans.\nKurvaan sinne pyörällä\nko ei ole ennää Joonatania,\nei ole ees hoppua kotia ja\nmutkan kautta suoriksi\na la vunukkaiset♥ ja kiitos rakhaat väärttit♥♥\nHyvvää huomenta arhmaat väärttit ja väärttittäret ja halihuomenta ja ♥♥♥ ja\nhiljasuus alko ihan heliseen nuista teän syämmistä\ntäällä autiossa ja hiljasessa huushollissa\neikä tunnu pahalta, ainakhaan just nyt\nKristiina: Kiitos Hilkka♥ Tuli omat koirat mieleen,täällä mökillä ne lepäävät uurnassa,ison kiven vieressä.Tuli vain kova ikävä taas....\nJani: kovasti ajankohtaista, pari viikkoa on siitä kun ystävä lähti eroon kivuista ja ansaittuun lepoon... pihassa on paikka katsottuna kunhan uurna kerkiää kotiin asti.\nJani: ystävien vierelle meillä jokainen haudataan kun aika on, pieni muistolehto on tuohon kirsikan ja hopeakuusen juurelle sitten ajan kuluessa syntymässä...\nHilkka Laronia\nJani sie kirjotat tuossa ystävien vierelle meillä jokainen haudataan. Mie olin ostanu tämän kodin ja paras ystäväni ano, että oisin tullu hänen koin lähelle, mutta tulin tänne ja ystäväni tuliki itte tuohon lähikirkkomaahan. Niin met kuljima Joonatanin kans sielä haualla aamusin, kunnes Joonatanin lenkit lyheni.\nNiin se elläinten hautuummaa, missä Joonatan koira 16v nyt ikiuntansa nukkuu Kennan koira 14v vieressä ihan liki on aika lähellä minua täällä Oulun korvessa\nKristiina: Voimia teille kaikille jotka olette joutuneet luopumaan karvaisesta ystävästänne, kyynelsilmin luen kirjoituksianne ♥ ♥\nTYHJÄ TAKAPENKKI\nRaahen seudun-lehden ylänurkka\nkertoo siitä kuinka tyhjää on kun\nheidän koira oli yllättäen kuollut.\nJa tuosta koirasta ja Tuulikki Nousiaisesta\non ollut monesti juttua lehdessä.\n\"Ei tässä näin pitänyt käydä.\nEi näin äkkiä... ainakaan.\nMeidänhän piti tehdä vielä yksi lomareissu.\nSinulle oli laivalippukin tilattu syksyksi.\nJätit niin paljon tyhjää.\nKeittiössä ruokakupin paikka on niin lohduton,\nMielipaikallasi sohvalla olohuoneessa ei pysty istumaan.\nJa miten auto voi olla näin tyhjä?\nTaustapeilistä ei näy karvaista päälakea.\nSivulasissa on vieläkin kuononjäljet.\nYhtäkkiä kaikilla vastaantulijoilla on koira.\nMiksi niitä onkin niin paljon?\nJa miksi nuo ihmiset taluttavat koiraansa niin välinpitämättömän näköisinä?\nTajuavatko he ensinkään,kuinka ainutkertainen heidän kaverinsa on?\nVasta nyt alkaa tajuta,\nkuinka paljon koira voi antaa.\nJa se kummallinen yhteys.\nVoi Takku: olisitpa jaksanut vielä sen lomareissun.\nTai edes muutaman kesäpäivän. Sinua on nii ikävä.\"\nKiitos ihana Anne, ko sie laitoit tämän mulle, että\nkyllä net muutki ilmasee tuntojaan tämmösestä.\nettä kyllä net muutki kuvvailee murhetta, ko koira on pois,\nniinko minun Joonatan 5.7. nukku ikiunheen♥♥! t. Hilkka\nHilkka Laronia:\nKiitos taas rakhaat ja\njoo, molen pessy kristallikupit,\njoissa Joonatanilla oli vettä köökissä ja\nkamarissa oli toinen ja\njuolahtaa aina miehleen,\nonkohan Joonatanilla puhasta vettä niissä.\nMulla on jäänykki selittämättä, että sillä on\nnet valjaat, joita se rakasti,\nse jotenki tykkäsi olla niissä valjaissa,\nse häsysi aina, että laita ne takasin,\nniin net jäi sille päälle tai\nharkitusti jätin.\nJa hihna kans sievästi matkassa siellä hauassa asti.\nSe tykkäsi olla hihnassa ja\njos sitä huoletti, se rauhottu ihan ko pani vain hihnan,\nvaikken ois itte siittä ees pitäny kiinni.♥♥♥ Snif♥\nHilkka Laronia 13.7.2011:\nOn monta tapaa surra ja\nÄmmi sureksija kirjotti teänki sanoja tänne näilekki sivuile.\nEi tämole niin hälinää ollukko tästä luulis,\non hiljasta ollu ja\nmiehleen on millon mitäki tullu ja menny ja\nelämä loistaa ommaa valoansa!\nVesisaehuomenta rakhaat ihmiset!\nSe märkä Joonatan vain puuttuu ja\nse on oikein ja hyvin edelleenki, että\nJoonatanista piin huolen loppuun asti,\nmuttei vesisaekhaan voinu olla kertomatta, että\nmitä tarkottaa, ko joka ikinen aamu 16 vuotta\non ensimmäisenä suunniteltu ulos lähtemistä,\nsato tai paisto.\nIrja, siekös olit Porista,\nsielon minun setäki,\nse assuu keskellä kaupunkia ja\ntorilla se ruukaa käyä,\nsano sille terheveisiä♥ ja että\nmullei ole ennää sitä pikkukoiraa,\nmet olema Joonatanin kans käyhneet senki tykönä tai\nsiis heän tykönä Porissa♥\nHilkka Laronia 12.7.2011:\nNo missässe sie olet Aune kultarakas ollukko minun koiraki Joontan on kuollu ja son hauvvassa elläinten hautuummaalla, siellä Kennakoiran, kasvunkumppaninsa vieressä, ihan liki. Mulle jäi vain tämä murhe, mutta joka aamu mie löyvvän ilon ja kiitollisuuenki samasta sopasta. jossa net tuntheet on ihmisellä.\nHilkka Laronia:\nMurhe soli taas oottamassa minua.\nSe kukahti jostaki, son minussa, mielessä tai syämmen lommona.\nMie en ole se murhe, minussa on vain tämä kolkko outo uus.\nEikä se murhe ole Joonatan,\nse on hauvvassansa ja\neli oman ihanan elämänsä.\nMullaki on oma ihana elämä ja oujee ja jipii ja pikku-itkut ja kahvit ensin.\nHilkka Laronia\nMurhe ja suru ja ikävä on vain tunne,\nei hyvä eikä paha\nja tässähän on kyse minun ittekkyyestä,\nminun kaipuusta ja tyhjästä hiljasesta koista,\nvaikka radio nytki on auki.\nJoonatan sai ellää upean pitkän elämän,\nmiehän vinggun ja vonggun ommaa kaipuuta vain ja\nhyvä niin, olkhoon ja saa olla,\nen paina enkä puserra murhettani,\nse saa kulkea tuossa tai tässä niinku kulkee.\nHilkka Laronia\nVoi ihanaa rakhaat Irene♥ Virpi♥ Marja-Liisa♥ Jorma♥ ja miten hyvältä tuntuu pienet syämmet ja voima-sanat ja tykkäämiset, ko mie jankutan ommaa pikkuelämääni ja se isoa, siis mulle isoa murhetta. Hallaus teille jokhaiselle, miehän märisen hyvvääki mieltä nyt♥♥\nHilkka Laronia\nKiitos hallauksista ja rutistuksista,\nemmä lannistu, siittä ei ole kyse,\nmet vain jotenki annama tuntheen tulla ja olla ja mennä\nja mie minun murheen kans samoin,\nvälilä se mennee kauemmaksi ja\nvälilä on ihan liian lähellä,\nminusta tuntuu,\noikeasti, se on vain mielessä ja\nmie märisen ja\ntaas seuraava hetki ja\nuusi valo, niin ja\nuus hengitys ja taas uus,\nsiis henki kulkee♥♥♥\nLeahannele: Hei Hilkkanen! Kiitos siitä, että sureksit! Autat muitakin aukaisemaan sydämen kipeiden kammioiden ovet! Sinun valoisuutesi loistaa surussakin! Tunteet on meille annettu tunnettaviksi.........Kiitos Hilkka!\nMarjatta ♥, eipä minulla sanoja♥\nHilkka Laronia:\nJoo ei Marjatta, ei taho olla sanoja,\nmieki kiertelen ja lähestyn jotaki ja\nkäsitän syvästi, että ei ole sanoja, mutta\nkaikki teän rakhaat teän tykkäämiset ja\nsyämmien kuvat ja pikkuinahukset,\nnet jotenki kertoo, että yhessä olhaan.\nNiin, mie se tunnen semmosta hylkäämistä ja että\nmulta kaikki otethaan pois ja\nkaikki kuolee ja mie kuolen -oloja ja ajatuksia\neikä nekhään ole tottako pikku hetken ja\nmenevät pois ja kuitenki\n- henki kulkee ja tullee uus hetki ja\nkoko ajan olhaan olemassa.\nKaikki yhessä ja jokhainen erikseen,\nkoiran kans tai ilman.♥\nHilkka Laronia:\nMinusta ei tartte olla huolissaan,\nminua ei tartte suojella minun omilta tuntheilta,\nmie tässä vain katon ommaa murhettani\nmuuttelematta, häivyttämättä, torjumatta\nsitä surua, joka minussa on.\nMielenrauha ja onni tai kiitollisuus on koko ajan,\nilo itkun alla tai jotaki ja\nihan täysi elämä,\nkaikki hyvin ja\nkuinka ihanaa, ko tet puhutta minun kans♥♥♥\nHilkka Laronia: No jeps, saakohan tuosta selvää eikä haittaa, olhaanpa olemassa ja armastethan ja lohutethaan ja olhaan porukalla ilosia ja mitä millonki.\nMarja-Liisa: Jotain tuosta ajatustavasta jos saisin omaksuttua, siinä on jotain miten itsekin haluaisin elämää nähdä. Mutta pitää olla rohkeutta, en tiedä joko sitä löytyisi, vai vieläkö pitää vaan kasvaa...\nHannele : Antaa tunteiden tulla ja mennä.Matkalla ne muuttavat muotoaan.Syvinkin suru ajan myötä laimenee ja iloksi muuttuu.Kaikki tunteet ovat elämän kasvualustana tärkeitä.\nHilkka Laronia:\nKiitos♥♥♥ ja se murhe ja suru on siis tunne kai ja sehän ei ole hyvä eikä paha, se vain on. Niinko aina ennenki, millon minkäki tai kenenki elämän tai kuoleman äärellä tässon itketty ja monasti, niinko nytki niin kovin itsekästä, miehän se vinggun, Joonatan eli komean pitkän ja varmaan onnellisen pikkuelämänsä ja sai kuolla saaphaat jalassa kunniakkaana ja terveenä, oli vain väsyneeksi tullu♥♥ Kyllä tet tiättä ja mieki tiän, pittää vain kertoa, se tuntuu niin autuaalta mulle♥\nEija: SIUNAA HERRA PÄIVÄT KIRKKAAT, PÄIVÄT KYYNELEISET.\nLeahannele: Suru on oikeutettu tunne kanssakulkijan menetyksen jälkeen. Joonatan juoksentelee hieman hämillään ympäriinsä ja ihmettelee, miksi Hilkka niin mureksii. Tässähän minä Joonatan! Koirien pyhä taivas häntä odottaa, saattaapi olla sama Korkea Taivas, mihin mekin saamme aikanamme nousta! Pieni haukahdus ja nuolaisu lohdutukseksi!\nHilkka Laronia:\nUus aamu, ukkonen menny\neikä Joonatania ole,\njuon kahvia,\nnäen kuinka aurinko värjää koivikhoon valoja ja varjoja,\nsittekki kaikki hyvin♥,\nmikäpä jumala mie oisin huomauttelheen,\nettei tämä mulle käy.\nEila: Huomenta Ämmikulta♥ Sitä tuskan ja surun määrää jota sinä nyt käyt läpi ystäväsi yrittävät lohduttaa sanoillaan ja kirjoituksillaan.Muistathan että Joonatan kulukee rinnallasi loppuelämäsi uskollisena kuten aina.On jättänyt syämeesi rakkaat tassun jälet.Hallaan sinua koko syämestäni♥\nHilkka Laronia:\nMet itte ja Suomi neito voima hyvin ja\nvälilä mie märsään ja\nmie muuten kävin tuolla puistossa\nihastelemassa ihmisten koiria ja\nse tuntu hyvältä, eikä yhtään\nniinko että oispa minun koira tai jotaki,\nnethän on eri koiria♥♥♥\nHilkka Laronia:\n\"Mä annan sut pois,\npäästän sut pois,\nvaikka sattuu\"\nnuin lukkee elläinten hautuummaalla\nJoonatanin lähihaualla.\nSoppii elläihmeen,\neihän ihmistä anneta pois eikä omisteta, eihän.\nEikä ees koiraa, pois on Joonatan menny.\nEila: Aamusia Ämmikulta♥ Kuinka voit tänäaamuna? Itellänikin ollut parina päivänä itkunpaikka kun mammat ovat tulleet kyselemään Arttu-koirulista näinkin pitkän ajan päästä.Kyllä se on vielä itelläkin sydän vereslihalla vaikka aikaa on kulunut jo puolivuotta rakkaan koirulin lähöstä.Muista en unoha sinua siellä murheesi keskellä vaan joka aamu kun silimäni aukaisen mietin miten sinä ystävä kulta voit.Hallaan sinua rakkauella♥\nRiitu-muori : Muistot aina elävät. Itke, se helpottaa. Anna kyynelejoen vapaasti virratta silmistäsi. Hilkka : Samat sanat ja kehotukset myös Sinulle, mitkä annoin Eilalle. Sydämenlämpöiset halaukset molemmille ja voimia molemmille. Kuljen kanssanne ajatuksissani ja yritän niin helpottaa teitä molempia. Koettakaa kestää.\nHilkka Laronia:\nEläinlääkärissä jouvvuin käytävän päähän\nJoonatanin kans oottaan,\nniin joku nainen tuli koiran kans perässä\n- itkehmään minun kanssa.\nSe kysy, onko viiminen reissu ja\nsitte alko itkeä yhessä minun kans,\nhänen koira oli vasta 4v.\nSiinä met itkimä yhessä.\nMiten mulle on suotukku lohuttajia näin paljon.\nElämälle kiitosko oletta tekki olemassa ja lohuttanheet minua♥♥\nJarmo :(.. tuli pepiä ikävä.. 2008 lopetettiin.. vesisateessa kaivoin koiralle haudan... metrin syvä....onneksi tultiin auttamaan.. muut sai pepin peittää... lähdin itse itkien ajelemaan... kova oli se koitos.. 10 vuotta oltiin kavereita ....\nMarjatta: Voi sinua,voimia ♥\nHilkka Laronia:\nVoi minua♥♥♥, son tosi voi minua,\nko mulla on taas päivä ilman Joonatania,\nei ole kultapikkuötöä♥♥♥\nihania oletta rakhaat, nyt kone kiinni, koko päivän ollui ukkonen1\nEila: Huomenta ämmikulta :) Sitähän se elämä on luopumista rakkaistamme jälelle jäävä suru on joskus liiankin raskasta.Niihän se minunkin koko rakas kotiväkeni ovat menneet eeltäkäsin sinne jonnekkin.Ollaan yhessä suruinemme ja mahtuupa siihen kyllä ilon pieniä pisaroitakin.Pijämme toisistamme huolta:) Ajatuksin lämpimin ja rakkauella luonasi♥\nHilkka Laronia:\nEila ihanuus rakas, sie sitte kirjotat sulosesti,\nsaa itkeä ja tuntea myötäelämista ja rakkautta,\nmie rakastan tätä naamakirjaaki ihan sinunki takia,\npiämä huolta toisista ja ryömimä ja itkemä välilä ja\npyhimä naama ja armastama\nvoi elämälle kiitos sinusta ja kaikista,\nniistäki, jokka on menheet.\nOlhaan yhessä porukalla♥\nEila: Kiitos rakas ämmi nuista sanoistasi♥ En minäkään tiennyt silloin minkä aarteen löysinkään sieltä ylläältä kun tiemme kohtasivat tämän naamakirjan avulla sain ystävän rakkaan jonka kanssa voin jakaa kaikki tunteemme olivat ne sitte minkälaisia. Näin on hyvä jatkaa yhessä etteenpäin toistamme tukien niin hyvinä kuin pahoinakin päivinä♥♥♥\nAlpo: Ilot ja surut, onnen murut. Pitäkäämme pienistäkin ilonhetkistä.. Huomenta Hilkka ♥ :)\nHilkka Laronia:\nHyvvää kesästä huomenta Alpo♥ ja\naatella net surukki on onnen muruja, son totta.\nEnhän miekhän antas tätä autiutta nyt pois,\nko sillon ei sitä koirakultaötökkäistä ois ikinä ollukkaan.\nJa ilo tullee vanaveessä,\nko mie märisen niin kohta olenki niin onnellinen,\nko on kesä ja oli se koiraki!\nPia ♥ Tahtosin kulkea vierelläsi, kun olet yksinäinen, kun sieluusi herkkään ja avoimeen puhaltaa viima jäinen. Tahtoisin kulkea vierelläsi, kun kaipaat lohdutusta, kun ylitse kasvojen lempeiden vaeltaa varjo musta. Tahtoisin kulkea vierelläsi, kun saapuu suru syvin, ja odottaa lävitse pimeyden, kunnes kaikki on hyvin . ♥\n-Anna-Mari Kaskinen-\nVoimia, Hilkka ja Enkelienergiaa minulta ♥♥♥\nHilkka Laronia:\nKiitos jokhaiselle rakhaalle, miten mulle on suotukki näin ihania ihmisiä ja lohutuksia♥♥♥\nTaru: niin elämä on joskus niin rankkaa, koitahan jaksaa, vaikka välill' tuntuu, ettei millään jaksais! itseltäni kuoli 2006 marraskuussa ystävä, sitten meni poika maaliskuussa 2007, ystävä tasan kaksi kuukauutta sen jälkeen ja taas kesäkuussa isä! päivä kerrallaan mentävä eteenpäin! iloa ja valoa sunnuntai-päivääsi:)\nHilkka Laronia:\nNiin Taru, tämä on tuttua hommaa,\nniin tuttua.\nValovoimallinen kiitos sulle rakas timantti,\noijjettä son tämä elämä,\nei saa lommaa\neikä voi paljon lakkoilla♥♥♥\nHilkka Laronia:\nKyllä tiiän, että elämä on luopumista hetki hetkeltä ja että\nsuru on oma kulkunsa,\nnyt taas kulkee tuossa lähempänä ja\nlähiystävät on menneet pois ja sisko ja äiti,\ntuttua hommaa ja\nuus aamu ja kärpänen tuossa ja\nse ontto oloki on ja saa olla ja\non ihania asioita,\nniinko vunukat ja naamaväärttit ja timantit♥♥♥\nHilkka Laronia:\nTaas uus aamu\neikä Joonatania,\nkoira 16v nukku pois minun sylliin ja\nse tuntuu hyvältä ja sillä oli net, joita se sai rakastaa ja\nse tiesi olevansa rakas ja\nminun liikkumisreviiri laajentu eilen pikkutrampoliinin ulkopuolelle,\nkävin pyörällä ihanan ihmisen Mervin tykönä ja\ntänhään meen vunukkaisen10v♥ jalkapallotalkoisiin.\nKiitosko oletta olemassa rakhaat timantit ja saan vinkua.\nHilkka Laronia:\nJoonatan sai rauhallisesti nukkua pois ja\nsillä oli varmaan ihana elämä,\nse oli niin tärkeä ja tiesi sen.\nTet, jokka oletta yrittänheet ja elähneet ilman koiraa,\ntet tiättä, että se koko ajan kotonaki tuntuu, että\ntuossa ja tuossa se on ja\nkuulee ja muistaa ääniä ja tuhinoita,\njoita ei ees muistanu eikä tienny tietosesti.\nJoonatan niin tuhahti tai aivasti aivanko ko\nse tuli keittihöön ja\nnytko mie vaikka tiskaan,\ntullee se olo, että se tuli kans keittiöön.\nHilkka Laronia:\nNiin on, elämä on luopumista hetki hetkeltä ja\nsuru on oma kulkunsa ja saa olla ja\nmullaki on parhaat(?) ystävät menneet pois,\nsiis ihmiset ja sisko ja äiti, että\nsillain tuttua hommaa ja\nuus aamu tuli mulle ittele ja\nkärpänen tuossa ja\nse ontto oloki on ja\nsaa olla ja on ihania asioita,\nniinko vunukat ja naamaväärttit ja timantit♥♥♥\nHilkka Laronia:\nMie pesen net kaikki rääsyt, jokka\nsillä on ollu nuissa koreissa ja\nminun ruususohtavan suojana ja\nompelen yhteen peitoksi ittele.\nHilkka Laronia 7. heinäkuuta 2011:\nSielä net ikiunessa vierekkäin,\nJoonatan ♥ koira16v ja Kenna ♥ koira 14v.\nVastaa ei milloinkaan,\ntuuli käy, hän pois on eikä palaa,\nmilloinkaan, ei kipittele kamarista tulla.\nIhan loppuun asti, Joonatan hyppeli ihan ilmaan, että nyt ulos ja\nKenna ojensi eilenki vielä päänsä, että jospa lipasis vunukkaisen ruuat lautaselta, mitä se viime aikoina alko tekemään, ei lipase enää ja parempi näin on, vaikka niin tyhjää...\nHilkka Laronia timanteille:\nNiin rakhaat mieki aattelen teitä ja uus aamu taas ja\nhyvä mieli teän sanoista ja jutuista ja hyvä olo,\nmutta se kans, että kaikki ei ole oikein,\njoku on hoitamatta tai että jotenki väärin ja\nse on se, kun ei Joonatania ollu illalla eikä ole nytkään.\nEi voi tajuta ko pikkuhiljaa, kyllä käsitän. Kiitos rakhaat♥♥♥\nHilkka Laronia 8. heinäkuuta kello 6:40:\nVoi meitä pieniä, kyllä elämä on niin julmaa välillä ja\nyhtä aikaa aurinkoinen aamu ja voih, miepä pyyhin taas naaman ja\nmeen hakkeen sen kahvin ja tuon teillekki, itkemä yhessä.\nLiisa:\nOlethan aina siinä, vieressäni, vain siinä.\nKuulen hengityksen korvassani.\nKuulen kuiskauksen lähelläni.\nKuulen sinut, kuulen vain sinut.\nAvaan silmäni, olet siinä lähelläni.\nKosketan hiustasi, tunnethan sen, vain sen.\nKatsot minuun, silmiin sinisiin.\nNe ovat meri sinulle, olet ranta minulle...\nLiisa: Se olikin tosiaan sinulle Hilkka,kaikista minun runoistani♥♥♥\nKari: voi Hilkka on päiviä milloin haluaisi pitää jotain kainalossaan ja paijata,tänään on se päivä jolloin haluaisin nin tehdä sinulle ♥\nTummuessa illan,\nluona sateenkaarisillan,\nkun auringon viimesäteet taipuu,\nniin moni koira uneen vaipuu.\nOn päivän leikit jäänet taa,\nne onnellisna nukahtaa.\nNähden unta ystävistä,\nperheistä ja hetkistä yhteisistä.\nOdottaen sitä aamua valkenevaa,\nkun jälleen yhdessä leikkien kirmata saa.\n(Kiitos Raili, tämähän oli sulta!)\nKun niin käy, että minusta tulee hauras ja heikko ja\nkivut häiritsevät untani,\nniin sinun on tehtävä, mitä on tehtävä,\nsillä viimeistä matkaa ei kukaan ole estävä.\nTänä päivänä enemmän, kuin koskaan ennen,\nrakkautesi punnitaan.\nAnna minun mennä, kun aika koittaa.\nSinun täytyi tehdä päätös.\n(Kiitos Arja, jotenkin näin se runo meni, jonka lähetit.)\nHuomenta, uusi päivä! Otetaan se vastaan, niinkuin taidetaan. Olipa se paras tai pahin kaikista, aikanaan se on ohi. (Kiitos Arja, tämäkin on sulta!)\nJoonatan 4.7.2011\nKenna ja Joonatan\nKenna ja Pami 2005\nMeän mettäkonfferenssit on lopussa!\nNet lyheni vaivihkaa.\nNiistä tuli hittaita.\nNiihin tuli kaihomielisyys.\nIhmettelevä kiitollisuus.\nKorpimettän polut ja pusikot kiitos teillekki.\nNyt luotoäitin vihreät helmat kukkii kauneimmillaan.\nKohta nousee sienet ja puolukat loistaa.\nSitte taas puitten lehet on aivanko sipsejä polun varrella.\nSillainhan mie katoin viime syksynä.\nKatoin puonneita ensimmäisiä syyslehtiä sipseiksi.\nTalvi tullee ja uus kevät ja kesä.\nLuonnon ihmeet jatkuvat.\nVain meän mettäkonfferenssit on ohi.\nLopussa.\nNettei ennää Joonatan ole sinun arvoisiasti.\nMuutama hias askel.\nPari kyykistystä.\nHauras perusasento.\nTiukka katse ylös minun silhmiin.\nApua, äkkiä kotia täältä ja joka paikasta!\nKevvein askelin kotia ja porthaatkaan ei tunnu missään.\nKotia, hopusti vain kotia ja omhaan korhiin.\nEt ole ennää aikkoihin tykäny tulla authoon.\nPäivystät ja vartioit vain minua.\nIhan vieressä.\nKyttäät joka askelta.\nVaihat huonetta minun perässä.\nVälistä on ollu pakko jättää sinut hetkeksi kotia.\nJa solet hulluna huutanu.\nEi mithään haukkumista, ko epätoivosta huutoa.\nTärissy hengen häässä.\nJako taas näit minut, sie ryntäsit pakhoon pöytien alle.\nVerhojen taka piihloon.\nVähän ajan päästä rauhotuit ja tulit muina koirina.\nHyppelit näkemisen riemusta.\nHäntäki kippuralla selän päällä.\nJa taas seuraat ja vartioit alvarhiinsa.\nJoonatan, sie tulit fiksun Pami-koiran kans.\nSiittä on melkein tasan 16 vuotta.\nJa 14v sitte tuli hökeltelevä ihana Kennuli koira!\nOlette lasteni koiria.\nJa sairaus vei Pamin aikoja sitte.\nJa 6 vuotta olen eläny Joonatanin kans kahestaan,\nkun kuopus lähti sillon Helsinkkiin opiskelheen\neikä voinu solukämphään sinua viä matkassa!\nVoi Joonatan 16v ja Kenna 14v!\nNyt on teän vuoro lähteä.\nJa vieläki niin kirkkaat silmät.\nMutta ulkona ennään askeleita vain tarpheitten verran.\n\"Niille ominainen liikkuminen on loppunu.\"\nViiminen kevät.\nVielä tämä kuukausi.\nVielä tämä viikonloppu.\nVielä yksi aamu.\nEi voi mikkään estää.\nEi voi antaa minkkään estää.\nMikkään ei voi piättää.\nSaatta mennä.\nNytton oikea hetki.\nTeän vuoro.\nSaatta nukkua pois.\nTeillä on ollut erityisen pitkä koiranelämä, elämälle kiitos teistä! Netissä joku tuntematon eläinlääkäri muisteli, että koiransa menettäny tyttö 6v oli sanonu: \"Ihmiset syntyvät siksi, että he voivat oppia, miten eletään hyvä elämä. Että rakastetaan ja ollaan kilttejä toisilleen, eikö totta? No siis, koirat tietävät jo tämän, ja siksi niiden ei tarvitse elää niin pitkään.\"\nVoi rakhaat kaikki ja tet, jokka oletta rapsutuksia lähetelheet, aatelhaan toisia ja Kennan kotiväki, oijjoij, met ryömimä ja kiitämä. Ja hengitämä. Ja itkemä.\nRakkaudella Ämmi ja Joonatan, koira 16v, vielä hetken. Etusivulle!\nKiitos lohuttajille♥ 4.-6.7.2011:\nHilkka Laronia:\n4. heinäkuuta 2011 klo 16.10\nmie ryömin täällä,\nhuomenna Joonatania ei ennää ole,\nnäin on oikein,\nkäsitän kyllä ja\nsilti ihan kauheaa.\nSusanne :'(\nMerja Voimia sinne. On nuori tai vanhakoira,perheenjäsen kuitenkin. Ikävää\nEila Voi rakas ämmikulta...Oikein paljon voimahalia♥ Kyyneleet tulvahti heti silimiini.Tämä on viimeinen rakkkaudenteko jonka teet rakkaalle koirulillesi♥\nMarjatta halit,voimia ♥♥\nIrja :( aika on tullut jäähyväisten, mutta monta muistoa on kun lohduttaa.....\nKari Otan osaa suruusi!\nIrene Lämmin osanottoni jo etukäteen ♥♥\nBella Hilkka pieni. Jaksamista.\nKari Aika on. Jokaiselle joskus. Lämpimiä ajatuksia!\nTuire Voimia paljon Hilkka,olen äärettömän pahoillani.Menetys ja suuri kaipaus.♥ VOIMAHALAUS ♥\nMarja-Leena Voi! Itse jouduin saman tekemään muutamia vuosia sitten, kun pikkuinen rakas Bichon Friseni Gigo sairastui pahaan sydänvikaan vähän vailla 11 vuoden ikää. Vieläkin tulee itku silmään kun sitä muistelen...Voimia Sinulle surussasi. Kuvitteelliset \"tassun napsutukset\" lattiaa vasten kuuluvat vielä kauan...\nNelli Voi häntä ja sua Hilkka.Voimia tulevaan ja haleja♥\nEija rakkaalle Hilkalle jatkuvalla jonolla ♥ ♥ ♥ ja mehän tämän tiedämme, elämän ilot ja surut! hengittelemme tämänkin läpi, annamme surun tulla ja tiedämme se menee vaikka aina kaikesta jää merkki sydämiimme, meistäkin, toisistamme!\nNiina Paras lahja jonka ihminen voi antaa eläimelle,joka on ollut kauan perheen jäsen,on ikuinen vapaus ja se että olet lähellä myös ne viimeiset hetket.. ♥ voimia paljon ja jaksamista ♥ ikävä ja suru kulkevat kauan mukana,mutta onneksi muistot helpottavat ja jättävät tassun jäljet sydämmeen ♥\nMarjo voi, ossaan kuvitella, mun beagle(profiilikuvassa) on jo 9 v. ja äärimmäisen rakas.Edellinen eläimeni oli kissa, jonka jouduin lopetuttammaan.\nKimmo VoimaHalit jaksamiseen Hilkka! ♥\nPirkko Vaikka välimatkaa paljo on, olen vierelläsi ajatuksissani, nyt kun menetit ystävän, kalliin viereltäsi. Meillä täällä olevilla on vielä aikaa edessäpäin, minkä verran, sitä tiedämme en. Siis katso tulevaisuuteen ja aina silloin palaa menneeseen ja muistele hetken helmiä Joonatanin kanssa.\nTaina Halaus Hilkka kulta! Hirveän haikea juttu!\nMira Iso on suru menetyksen äärellä. :-( Voimia ja jaksamista, Hilkka - olet lämpimästi ajatuksissa!\nHannele Miten suloinen pieni olento.Halit sinulle Hilkka. Itku pääsi kun katsoin kuvaa.\nAnna Voimia Hilkka ♥\nAila Raskas päätös ystävän parhaaksi, voimia\nRitva Varmasti Raskas mutta Oikea päätös Eläinkin kärsii kuitenkin ♥\nRitva Heleena Surullista. Minulla myös täällä sama tilanne pikapuoliin käsillä, teen jo vähän kuin saattohoitoa lemmikilleni..\nAnja Voi surkeus. :(\nSuvi Surullista. Voimia ♥\nHannele Joonatan lähtee tietoisena siitä että hänellä on ollut hyvä elämä luonasi rakastavassa hoivassasi ♥♥♥\nAnne ♥ :'( ♥\nTuula Halit teille ♥♥\nLena Hilkkaa ajatellen ♥ ♥ ♥\nEila Hilkka rakas Ystävä ♥ :((( -voimia..itselläni suru aika ,rakas killi-kisu 17v lähti 2viikkoa sitten...-ei vaan pääse yli,kun ikävä ja suru..:(...ja itkettää väliin...♥-pienet ihanat perheenjäsenet♥\nMaria *pitää kädestä* *silittää olkapäätä* Raskaita hetkiä mutta tukena ollaan.\nNina Niin suloinen; aikansa silläkin elämään, raskasta luopua aina rakkaasta.\nHelvi voimahali ♥\nMarjaana Raskas päätös! Hilkka, olen pahoillani!\nKari Hilkka rakas voimaa sinulle ♥\nSinikka Voimia ja haleja.\nMaili Voimia sulle.\nTuija Johanna rakkaat terveiset ja näkemiin Joonatanille♥\nAune Meidän kissa meni pois saman ikäisenä ja todella suuri suru ja kaipaus ja voimia ♥♥\nArmi Kyynelet silmissä. Se on kamalaa viedä paras ystävä, kaiken vierellä kokenut ja mukana elänyt karvaturri viimeiselle matkalle. Kun viimeiset henkäykset tuntuu kämmenessä, sekunnit muuttuu tunneiksi, ja sydän särkyy, vaikka tietää että päätös on oikea.\nMarja aika on eron ja jäähyväisten\nSoile Paljon voimia sinulle. Itse koimme saman tilanteen kolme vuotta sitten juhannuspäivänä klo. 11.00. Vielä tulee itku silmään ja suru sydämeen kun sitä muistelee. Rakkaame oli täyttänyt 15 vuotta ja voimat alkoivat vähitellen hiipua. Kun tuli tilanne, että enää ei jaksa oli tehtävä suuri päätös ja päästää rakas pois vaivoistaan ja saatella \"sateenkaaren päähän\" tassusta kiinni pitäen. Voimia ja lämmin halaus...\nMarjaana Kati Olen just menettänyt oman koiran vähän aika sitten ja ei vieläkään anna helpotusta. Voimia ja haleja♥♥♥\nTarvo Oman lemmikin menetys on aina sellanen kova juttu.\nTarvo Jaksamista. Olen kokenut omalla kohallani monesti.\nIrma ;( ja oikein iso halaus sinulle Hilkka ;(\nAnna voi ei!Otan osaa!\nRaimo Voi Hilkka, ymmärrän täysin tunteesi. Koin jo pienenä saman \"Mustakorvan kanssa\". Sitä ei unohda koskaan ♥ ♥\nRaili Halit ja enkelit teille kumpaisellekkin, näin se menee. On aika itkun ja kyynelten, mutta eläinten taivaassa on kaikilla helmiä jokaisen turkkikarvan päässä ja olo on siunattua ja kiitoksena siitä että on tullut rakastetuksi täällä matkaosuudella, syttyy tähti ikääväsi helpottamaan taivaalle, tuikkeellaan kiittää rakkaudestasi ja ystävyydestäsi. ♥ Enkelit ja halit ♥ ♥\nTarvo Hienosti sanottu.\nErkki T. Rankkaa se on, mutta ainakaan meillä ei auttanut, kuin hommata uusi kaveri (BOSSI), joka nyt rötköttää tuolla lattialla. Kiron 11 vuoden muistot säilyy sydämmessä !\nVuokko Hyvää matkaa Joonatan♥♥ ihan kauheeta on...voi että...kyllä se sattuu viel pitkään...vaikka oikein onkin...uskon että joonatan pikku-koira enkelinä sun vierellä tassuttelee ja voit sille haastella jos siltä tuntuu. paljon voimii huomiseen Hilkka pieni♥\nSatu onnea\nMargit 16 v. on koiraherralle jo hyvin korkea ikä. Oikein teit. Rakastavan teon. *ISOHALI* Monta hyvää muistoa sinulle jääpi. ♥\nHannele Olen pahoillani. Rakkaasta ystävästä on vaikea luopua. Mutta hän on saanut parhaan kodin, parhaan Hilkka- emännän eikä Joonatan itse olisi halunnut elää missään muualla.\nHemmo Koira on ihmisen paras ystävä -parempikin.\nArja voimia hilkalle kova suruhan sulle tulee vanha bkumppani uskollinen.jaksamisia ja sesselle enkeleitä.\nKaarina Viimeinen, ystävän teko . . .\nSilja Eivät sanat riitä ilmaisemaan sitä surua mikä sinulla on,itsellä on ollut jo kaksi kertaa ,aina tulee mieleen kun kuulen että jokun rakas lemmikki on poistunut.jaksamista sinulle Hilkka,suren sinun kanssasi....\nOllitapio Otan osaa.\nKaisa i Voimia Hilkka raskaaseen luopumiseesi - olen itse joutunut monta kertaa luopumaan rakkaasta lemmikistä - varmasti oikea päätös Hilkka - rakkaat ovat vain \" lainaa \" ja meille jotain opettamassa yhteisellä matkallamme ! Olen ajatuksissa tukenasi !\nKaija Voimia Hilkka,minun kuvassa oleva Pepe nukkui pois tasan kuukausi sitten 14-vuotiaana ja joka päivä poika on mielessäni,monta kertaa.\nTarja Pitkään aivomme ja elimistömme \"muistaa\" asioita...kynsien rapina lattiaa vasten, ajatus ja odotus itsellä kotiin tullessa - iloisesta hännän heilutuksesta vaikka vain minuutin olisin poissa. Varjo sivusilmällä nähtynä, tunne...kaveri sohva...lla käpertyneenä illan hetkenä tai lenkkipolulla juuri siinä mutkassa...niin \"todellista\", että ihan pelästyy... menee ohi ajan myötä. Muistot jää ja itku tulee aikojenkin päästä, kun omia rakkaita muistelee. Onneksi olin niin vahva että sain tehtyä omalle koiralleni aikoinaan saman hyvän teon kuin sinä nyt. Vaikeaa se oli, mutta sen viimeisen kiitollisen katseen arvoista...olla läsnä viimeiseen hetkeen asti. Voimia sinulle Hilkka ja hyvää matkaa rakkaallesi.\nMerja Minulla ei ole ollut koskaan koiraa, koska olen ololut vähän allerginen. Kissa minulla oli pienenä tyttönä, ja muistan vieläkin kuinka kipeästi sitä ikävöin kun jouduin olemaan sairaalassa useamman kuukauden. Oireeni johtuivat kait siitä kissasta :). Lapsen allergia voi olla kuumeiluakin, ilman muita oireita. Voin hyvin kuvitella, millainen möykky sinulla on nyt Hilkka sydämelläsi.\nAnja Voimia Hilkka!Siitä on 3v.kun jouduimme lopettamaan sileäkarvaisen ystävämme vieläkin tulee kyynel silmään kun muistelen hyvää ystäväämme,Saimme pitää 11v.\nElina ;(..surullista..,woimia Hilkka\nLaila Loppui mettäkonfferenssit, sydän särkyi - mutta rakkaus jäi.\nAnitta Voimia sinulle Hilkka.Raskas on varmaan luopua lemmikistä, joka on kauan ollut perheenjäsenenä.\nHelena ♥ ♥\nJuha Jaksamista Hilkka, onhan nämä vähän kuin perheenjäseniä. Monen lemmikin kuoleman äärellä on parku päässyt...\nPertti Koirilla on oma taivas.\nHilkka Laronia 4. heinäkuuta kello 20:37:\nAatella miten se lohuttaa, että lohutethaan ja\nymmärrettään ja sanottaan,\noikea päätös ja kaikki tarinat ja\nvoimia saan - ja silti ihan kamalaa on...\nJoka suru on omansalainen ja oma matkansa ja\ntämä hetki ja ilta...\nRitva Hilkka Kulta Tämä on minullakin vain ajan kysymys Jasperin kohdalla ♥\nRitva Minun edellinen kiinanpalatsikoira oli 13 kun sairastui syöpään ja ei olisi enään kestänyt leikkausta jouduin Bigistä luopumaan Jenna oli pieni ja totesi että Bigi on nyt Taivaassa Papan kanssa ja tähtinä katselevat meitä ♥\nArja meilla lasten koiria kaksi kuollut suru mutta onhan ne selvinny. jaksamisia sinne.\nAntsu Kyllä siitä on vaikea luopua mutta ei ole hyvä antaa ystävän kärsiä.\nElisa ikävää mutta muistot jää\nAini Minä jouduin luopumaan vuosi sitten melkein 14v koiraystävästäni kun kasvi kasvoi vatsassa jalopussa voimat meni,ruoka ei maistanut ja vesi ei mennyt alas.Luopuminen tuntuu vieläkin.Kaunis hautakumpu on mökillä ja kesällä vien kukkia,muuloin palaa kynttilä kun käyn ja aurinkokennolamppu muuloin.Eläinlääk sanoi,että koirien taivaassa ne saavat juosta vapaina vihreällä niityllä onnellisena.\nAila Oikein teet Hilkka , vaikka uinka pahalta tuntuu , päästää ystävä kärsimyksistään. Aika kultaa muistot ...nyt tuntuu raskaalta ja pahalta , mutta suru muuttaa muotoaan, tiedän , tulee ikävä ja ajatus...näin oli parempi , voimahali Hikka ♥\nMinna Voimia!\nKerttu Tuskallista luopua eläimestä!!!:(:(:(\nKatrimaria jos voisin käteesi tarttuisin ja hiljaa vierelläsi viipyisin . . . .\nSatu Voi Hilkka,voimahali,luopuminen on aina vaikeaa.\nJonna :-((\nSiru voimia hilkka! tiedän sen olevan vaikiaa! itse jouduin saman asian eteen viime vuonna rakas jeri tipsu poika poistui luotani 16.10-96-17.03-10! ikävä edelleen kova!\nSiru syöpä vei rakkaani!\nVirpi ♥\nTuula Todella surullista. Voimia sinulle Hilkka! ♥♥ Olet kovin älykäs, mutta kyllä luopunen koskee ja kaipaus ja tyhjyys täyttävät mielen. Ystäväsi pääsee vaivoistaan odottamaan sinua ihanaan paikkaan! Näin minä uskon. haleja ♥\nAnita Voimia sinulle\nLeena oi, varmaan haikeaa...Hilkka♥\nLeena Olen kokenut saman monta kertaa, koirieni ja kissojeni suhteen...itken yhäkin ikvääni...mutta sinne pikku Ystäväsi lentää Enkeleiden luo ja haukahtelee siellä sinulle iloisena...ja luulen..että on mukanasi näkymättömänä aina...vahtien kuin ennen...Ystävyys ja Elämä on ikuista♥♥♥\nEija MEINAAKOS SE VANHUUS PAINAA PÄÄLLE\nMarja Osanottoni, Hilkka, suureen suruusi, kun joudut luopumaan suloisesta Joonatanista! Oma Tepe-kissani(profiilikuvas sani) ilahdutti meitä 15 vuotta ja nukutettiin ikiuneen maaliskuussa. Uurna lasketaan lähiaikoina täällä maalla, missä se oli onnellinen.Eläinhoitajat suosittelivat kokemuksesta uuden ottamista ja nyt meillä on samanvärinen nuori kissa. Sen leikkisyys ja ihmisrakkaus lohduttaa, mutta Tepen muisto säilyy...\nPirkko onko pomeranian?..sulonen....:)))\nKristiina Voimia sinulle Hilkka ♥ ♥\nJaana Nuku hyvin Joonatan ja rauhallista matkaa!\nMerja ♥\nMari Voimahali Hilkalle!\nMarjukka Voi ei,tiedän tunteen,voimia Hilkka,Joonatan säilyy sinun sydämessä ikuisesti,saitte elää yhdessä pitkän elämän,joskus tulee aika jäähyväisten ja nyt se on teillä,Joonatan muuttuu enkelikoiraksi,Halauksia täältäkin ♥\nLiisa ♥\nKaarina Suurinta rakkautta on osata luopua kun sen aika on. Sydämellä mukana.\nMarjukka Otan osaa ja yhdyn Kaarinan tekstiin. VOImia.\nKatrimaria ei tiedä mitä kysyisi,sanoisi tai ylipäätään....mutta KUINKA VOIT nyt?\nTuija Kiitos Joonatanille ja Joonatanista...vaivat ovat poissa ja uudet seikkailut edessä♥\nUlla Ystävä 16 v. lähellä...vaikeaa on ero♥\nEila ♥ Rakas ämmikultani..Sinulla on nyt syän vereslihalla siitä surusta ja tuskasta mitä parhaillaan koet..En voi muuta kuin halata lämpimästi sinua.Minun ajatus ja sydän on luonasi.Rakkaulla sinun Eila♥\nPirjo Uskollisesta Ystävästä luopuminen koskee..- halauksia ♥\nHilkka Laronia 5. heinäkuuta kello 19.33:\nJoonatan nukku minun sylliin,\npiin sitä sylissä hauttaan asti.\nVunukkainen 8v hyppäsi sinne syvvään hauttaan,\nmie en ois itte päässy sieltä ylös,\nja niin sievästi laitto Joonatanin sinne ja\nhellästi peitimme.\nItkua riittää, mutta tuntuu, että\nkaikki on hyvin ja oikein ja\ntuntuu, että Joonatan on täällä ja\ntet kirjotatta kauhniisti mulle,\nkiitos rakhaat ihmiset,\nälkää ikinä aliarvioiko naamakirjaa,\nteän sanat on saattanu ja aivan selvää tietoaki.\nVunukkaiset silitteli Joonatania ja\nmie käärin sen minun vanhaan sen mielivillapuseroon ja\nhaudalle maalasimme kiven.\nLaitan joskus kuviaki.\nTuntuu niin hyvältä, ko tet välitättä,\nvälitämä toisista, elämä on niin ihmeellistä.\nAnne Mirjam\n♥\nSuvi-Tuuli Maria\nSurullista :\"(( oon kokenut saman kun meidän Affe koira kuoli :\"((\nTaru\nniin surullista, lämpöiset käteni ympärillesi laitan, pienen kukan hauvan rakkaan muistoksi taitan! koirien taivaassa, hän on hellässä huomassa!\nAila Rauhaa sydämeesi rakas ystäväin! En aiemmin kässännyt että pikku ystäväsi oli jättämässä tämän näkyväisen maailman. Otan osaa ikävääsi!\nSoile Lämpimiä ajatuksia meidän porukalta!\nReija Otan osaa!\nJonna Suloineen ♥♥♥♥\nMarja-Leena -♥-\nKaarina Vilenius =o(\nHilkka Laronia 6. heinäkuuta kello 19.24:\nSoile ja kaikki,\nnyt on kaikki koirat meiltä menneet,\nKennan vuoro oli tännään.\nVoi tätä meän hommaa,\nmutta oikein tämä meni,\nmolemmat väsyvät yhtä tahtia...\nJaana Ajatuksin mukana Jaana xxx\nHilkka Laronia Jaanalle hallus♥\nJa jokhaiselle, kyllä tet tiättä, miltä minusta tuntuu, son kumma, että sitä tietää niinko sen toisen olon, eikö vain ja se lohuttaa♥\nJaana Käteni ristiin laitoin eilen illalla, puolestasi, ajatuksiisi pyysin tulla, uniisi. Voimaa sinulle Hilkka rukoilen tänäänkin....olemme vahvoja ja hienoja...xxx\nHilkka Laronia Ihanaa Jaana, olhaan vahvoja ja hienoja ja ♥♥♥\nAnita Kyllä lemmikin on hyvä päästä pois...\nEtusivulle!","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/laronia.com\/suru.html","date":"2023-06-10T00:52:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224656869.87\/warc\/CC-MAIN-20230609233952-20230610023952-00028.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6366786361,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6366786360740662, \"fin_Latn_score\": 0.36094528436660767}","num_words":8743,"character_repetition_ratio":0.028,"word_repetition_ratio":0.01,"special_characters_ratio":0.18,"stopwords_ratio":0.168,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.739,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"YLEn yhteisötunnuksella:\nnäytä kaikki uusimmat\n|tyyppi||Viesti||Kirjoittaja||Vastaukset||Viimeinen viesti|\n|kuva||Hirvosen Neste Oil Rally- testejä||cucco91||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Xavier Pons||camel25||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||kuka tilasi nasta renkaita||boonus||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Hirvosen Neste Oil Rally- testejä||cucco91||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Mitsu yrittää päästä ilmaan||PKo||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Before WRC it was a road!||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Grönholm mökkiperällä||Jks69||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Hirvosen Neste Oil Rally- testejä.||cucco91||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Atkinsson lähdössä||arinu||2||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Sohlberg ja kurja loppu||hamppari83||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Jan Kopecky||hamppari83||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||UUUUPPS||Grapher||6||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Vauhdikasta menoa||Grapher||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Sora lentää shakedownissa||iltavilli||1||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||paras peli||veppivee||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Anton Alen vaihtoi ajokkiaan||ssami92||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Amatööriselostajat Killerillä||jyrki_yle||2||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||mitsu korkealla||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Ouninpohja itä||johtaja31||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||gggrrr....||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Gallin kartanlukija Giovanni Bernacchini Peugeotin puskurin kanssa.||ssami92||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Galli himoksella||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Atkis himoksella||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Civic jet||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|\n|kuva||Loeb ja yleisö himoksella||mikefin||0||4 vuotta 10 viikkoa sitten|","id":"","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/yle.fi\/vintti\/yle.fi\/ralliradio\/tracker933c.html?page=212&%24Version=1&%24Path=\/","date":"2013-05-24T08:10:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368704368465\/warc\/CC-MAIN-20130516113928-00026-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6640288234,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6640288233757019, \"fin_Latn_score\": 0.2968830168247223, \"sme_Latn_score\": 0.01838880218565464}","num_words":159,"character_repetition_ratio":0.384,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.305,"stopwords_ratio":0.013,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.682,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Onks tää nyt sitä kuivaharjottelluu?|\n|Kuule äippä, mie tarvviin kohta oman vuatekuapin|\n|Onks tää nyt sitä kuivaharjottelluu?|\n|Kuule äippä, mie tarvviin kohta oman vuatekuapin|\n|Juhannuksen kunniaks sopusasti|\n|Pakkoposetusta. Ei oo juhannustunnelmoo, ei|\n|Mehtälenkillä alako olla jo parempi tunnelma|\n|Ainii, hyvvee juhannusta kaikille kamuille|\n|Ootsie, Saga, kyllä aika iso likka. Ja noppee liikkeissäs.|\n|Nyt iha kuulisti vuan. Isäntä turvovvaa takapiän.|\n|Ai sie oottii iha piäkaupunnista, stadin friiduja oikkein.|\n|Myö ei tiällä mualla turhia jääkistellä.|\n|Sievähä se oli. Ainahhii paikallaan ollessaa.|\n|Kohe lukittu ja täyvellä höyryllä etteenpäin|\n|Korotettu perä|\n|Äippä miettii, oonko mie pulskistunna liikoo.|\nIsäntä sannoo, että en oo. Miehistynnä vuan.\n|Välillä voi kuitennii einehtii vähä keposemmin|\n|No, vielä voisin uija|\n|Jossain tiälä se ovi on. APUVA!!!|\n|Mikä oli? Vaamalla oli möökö.|\n|Mie halluun SISSÄÄN!!!|\n|HULLU! Mitä sie sielä tiet? Sielä on vuarallista.|\n|Alaha tulla sieltä, äippä!|\n|Mie oon Oskari, van änd ounli, veri|\nhänsäm kolli. Tää on miun piha, NIH\n|Ehkä vähän välipalaa|\n|Pojat laitumella|","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"http:\/\/tassuveljet.blogspot.com\/2014_06_01_archive.html","date":"2017-07-25T16:37:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500549425339.22\/warc\/CC-MAIN-20170725162520-20170725182520-00221.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7777564526,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":27,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7777564525604248, \"krl_Latn_score\": 0.1271386444568634, \"fkv_Latn_score\": 0.0715043917298317, \"fin_Latn_score\": 0.015109941363334656}","num_words":155,"character_repetition_ratio":0.057,"word_repetition_ratio":0.041,"special_characters_ratio":0.219,"stopwords_ratio":0.142,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.863,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nyt mänj meekäläesen siätillaas viärään osotteeseen.\nTilasin niät tällepäevälle vielä sammoo ku eelissäpäevänä olj.\nAarinkoo ja pikkupakkasta.\nKissivvillat. Kosteeta ja sumusta on.Vettähhii tihkuttaa.\nEekä taejja päevä valeta ollenkaan.\nTilasin niät tällepäevälle vielä sammoo ku eelissäpäevänä olj.\nAarinkoo ja pikkupakkasta.\nKissivvillat. Kosteeta ja sumusta on.Vettähhii tihkuttaa.\nEekä taejja päevä valeta ollenkaan.\nKuitennii sitä pikku pyrrääs pitj tehä tuola tiellä.\nJa mittee ihmettä näky hakkuuaakijon laejjassa!\nPikku mökki tökötti sielä puumpiällä. Ja oekee olj tikkaattii siinä.\nNyt on tässä rätnätty että kenenkään asumus lie siihen luajittu.\nLähempätä ee mänty kahtommaan ku oes pitännä männä kynnöspeltoo.\nJa jyrytä vielä sittä tuossa risukossa.\nSieltä en oes ominnokkinenj suanna mammoo tielle takasi.\nJos ies oesin sen sinneasti suanna veettyvä.\nOes pitännä kuhtuva joku hinnoomaan.\nJa vielä pyhätaksalla.\nPiättelin että halavemmaks tulloo jos kaavvempata katottaan.\nVuan sanokeepa kamut viisaammat kennenkä tölli siihe on tehty.\nKaekki kuura olj sulanna poekkeen. Ja märkee tietennii.\nArvannetta että mahollisimman vähä koetin olla tuon märän heenän kansa tekemisissä.\nKoetin minä tähystee jos oes mökin asukasta näkynnä.\nVuan ee sielä kettää taenna olla kotona.\nVähämmatkoo männä luppastiin.\nEttä kulus päevä ies jotennii. Ku niihhän tuo on pitkämmakunen ollunna.\nEepä tuota nyt oo tehnnä mielj kummempija tuolakkaa pihalla hommaella.\nNyt ee tuo pallompelluukaa oo innostanna.\nSanottasko että piätönnä syyhälsin vähäaekoo. Niinku näkkyy.\nSattu yks lehti hampaesiin justiisa sopivasti. Heh.\nÄet aeko kohta sen kynttilän viijjä tuonne eeltäjjiin haavvalle.\nSielä se pimmeessä sittä tuikuttaa.\nJa äet kahtoo lasista sitä. Ja veet silimissä muistelloo niitä kaverijjaan.\nTiriä, äetin ensmäestä koeroo.\nHessua,koeroo joka osas itkee. Ja Ransua,koeroo joka lähti ennen aekojjaan.\nJa nuore emännän kahta hamsterija.\nPalikkata,joka sae nimesä siitä ku sillä ee hissi kulukenna vintille asti.\nJa Naksua, joka tulj äetille suattohoetoon.\nJa elj vielä puoltoesta vuotta sejjäläkeen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/10\/pyhhaempaevee.html","date":"2017-08-22T22:43:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886116921.7\/warc\/CC-MAIN-20170822221214-20170823001214-00464.warc.gz","language":"fit","language_score":0.824367404,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8243674039840698, \"fin_Latn_score\": 0.1679912805557251}","num_words":283,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.095,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.113,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.862,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mitenkä tuas yks viikko hujahti. Tuas ollaan laavvantaessa.\nJa helemikuuhhii kohta puolessa.\nTalavi männöö ennenku kerkijjää tullakkaa kunnolla.\nTaekka no ohan tuo nyt kyllä talavennäköstä.\nVuan lyhyveks jiäpi.\nMukava homma kyllä se että päevä on jo 8 tuntija ja 27 minnuuttija pitkä.\nSeon paljo vaekka joolunaekaan verrattuna.\nEe oo vielä tullunna visijjoeta kesän siästä.\nOottelen tässä niitä.\nHuastan sittä het ku tiijjän.\nTuossa tuumaellessa ja pihalle katellessa oon tuota lasjtaejjettahhii tehnnä.\nVaekka huonosti sitä arvostettaan eelleennii.\nHarmittelin sillo aekasemmin että veevät mittää sanomata minun tähystystuolin.\nVuan nyt on pakko tunnustee että parempi on tämä nykynen paekka.\nEnämpi on tilloo. Ja äet laetto vielä pehmikkeennii.\nHyvä kaete tässä on lasjmualaaksija tehä.\nJa\nTässähän tämä peräkylämpoejjan laavvantae männöö.\nMeleko lepposasti. Tyhjee höntyilemätä.\nHuomenna se on se ystävämpäevä.\nOnkohan ne tämän huushollin asukkaat uatellu\nmitenkä muistavasa tämmöstä nelj´jalakasta ystävätäsä.\nLaavvantaeluun saen kyllä tänäuamuna.\nJospa tuota saes vaekka semmosen ystävämpäeväluun...\nEelissäiltana oltii hämärän aekaan pihalla.\nLunta sato ja polut pitj aakoo. Iha ite ne aakasin.\nÄet luopu siitä hommasta ku ee pysynnä polulla.\nSiinä näkkyy että pikkusen on sivuaskelta otettu.\nVaekkee se mittää kahvija kummempoo ollu ottannakkaa.\nSielähän tuota tulj mylykyttyvä hangessa.\nIssoo palloo en sinne suanna.\nKu eehän se sielä oes sopinna pyörimmään minnekkää.\nTuon pienemmän sae aena hankeen piiloon. Ja sittä mukava kuoputtoo esille.\nÄet hookuttelj hakemmaan sitä.\nViskasj mulle sen hankeen. Ja jootu sittä ite sen uppuroemaan sieltä poekkeen.\nKu ehämminä nyt iha joka kohtaan mäne suimpäen lumessakkaa.\nOn sitä pihalla oltu tännäepäevänä.\nEevuan kamerata ollunna matkassa. Onneks. Akku olj kuulema tyhjänä.\nKerrannii piäsj nii ettee sihattu ja vahattu joka pyöräästä.\nTulloo vuan tuas mielee että onse varmaa niillä julukkiksilla hankalata elämä.\nKu joka pömmäkön takkoo laama paparatsija kuvvoo.\nKyllä oes kaaheeta semmonen elämä.\nKyllä on mukavata olla vuan peräkylämpoeka.\nTulloo vuan tuas mielee että onse varmaa niillä julukkiksilla hankalata elämä.\nKu joka pömmäkön takkoo laama paparatsija kuvvoo.\nKyllä oes kaaheeta semmonen elämä.\nKyllä on mukavata olla vuan peräkylämpoeka.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/02\/lepposa-laavvantae.html","date":"2017-08-19T15:00:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886105455.37\/warc\/CC-MAIN-20170819143637-20170819163637-00442.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8736910224,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8736910223960876, \"fin_Latn_score\": 0.10665757954120636, \"fkv_Latn_score\": 0.016474103555083275}","num_words":316,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.13,"special_characters_ratio":0.163,"stopwords_ratio":0.117,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.905,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Oikee välillä hävettää ku eijjoo tänne oikee ehtiny tulemahan. Siänehenkää en oo ehtiny. Onnii palijo tekemistä, olovanansa, vaikkonki samaa ihanaa arkia päivästä toisehen. Toki tua Villa Bertta on tuanu uutta sisältyä tähä elämähä. Sev´vuaksi on tullu kierreltyä kirppariilla; niillä perinteesillä ja naamakirjan kirppiksillä usiaasti. Oommä teheny niistä löytöjäki mm. pyyhetelinehen kaharen pyyhehen kera, ruosteesen karheeta yksittääsiä naulakoota, kaks ryijyä leviän ja kapiamman, kolome ihanaa kynttelikköä (tuvas, ku on kolome ikkunaa, niinnoon niihin), karteekikankahia, talonpoikaassohova (aiemmas postaukses olevas kuvas näkyy), emaliastioota, taulujen pokia, parisänky, hyllyjä, Maalla-lehtiä ja viimeesimpinä hankintoona kaverilta ostettihi yläsänkyrati, penkki, kaks tualia ja pöytä. Laitan nuasta jäläkimmääsistä sitte kuvia, ku mollahan ne ensi koottu paikoollensa. Miäs hankki sinne myäs turvalaittehet eli jos sinne joku menöö silloon kummei olla paikalla niin kaikki menöö filimille.\nTänä aamuna oli sitte ensimmääne aamu, ku joutuu kravaamahan auton klasit ennenku pääsi lähtemähän töihin. Soon sitte matka talavia kohoren alakanu. Merellä olevat kehuu, notta pitää tulla kolome isua myrskyä ennenku golfvirrat muuttuu ja talavi pääsöö meille asti. Samoon pitää tapahtua sitte kevään korvalla, silloonki pitää olla kolomesti myrskyilima ennenku kesä pääsöö tulemahan.\nAppiukko kertoo, notta isoo kurkilauma meni jo muutama päivä sitte. Sen jäläkihin lähtöö hanhet ja sitte viimmeesenä joutsenet. Nua on aina sellaasia merkkiä, notta niistä tiätää iliman telekkarin säätiarootuksiaki, notta ilimat muuttuu. Eihän tuallaaset elukat kestä kylymää kauv'vaa. Toivottavasti mollahan silloon Bertalla, ku joutsenet lähtöö, ku ne appiukoon mukahan jää isoona laumana justihi siihe Bertan kohoras olevan Hirvijärven kaislikko päähän lepäämähä joksiki aikaa ennenku lähtöövät eteheppäin.\nAppiukko kertoo, notta isoo kurkilauma meni jo muutama päivä sitte. Sen jäläkihin lähtöö hanhet ja sitte viimmeesenä joutsenet. Nua on aina sellaasia merkkiä, notta niistä tiätää iliman telekkarin säätiarootuksiaki, notta ilimat muuttuu. Eihän tuallaaset elukat kestä kylymää kauv'vaa. Toivottavasti mollahan silloon Bertalla, ku joutsenet lähtöö, ku ne appiukoon mukahan jää isoona laumana justihi siihe Bertan kohoras olevan Hirvijärven kaislikko päähän lepäämähä joksiki aikaa ennenku lähtöövät eteheppäin.\nPääsis kuvaamahan niitä ekan kerran elämäsnäni ja näköhön niitä läheltä!\nMä niin tykkään jutella tuan appiukon kans, ku soon niin maanläheenen ihiminen. Tarkootan sillä sitä, notta sei pahemmin välitä mistää rikitaalisista vempaamista, netiistä ja kännyköören uusista malliista puhumattakaan. Sillon sellaanen Nokian 3310 erelleen käytös eikä muuksi sitä halua muuttaa. Oli justihi lukenu Ilikasta, notta nyssoon saanu uuren nimen ittellensä, soon kuulemma sen jutun mukahan rikipurokas (digipudokas). Noon sellaasia, jokkei ymmärrä kaikemmoosista rikiaijjan vempelehistä mitää eikä niilloo nettiä eikä ne viihry telekkarin ääres kauv´vaa. Mummiälestä tua nimi on liian nekatiivisen luantoone. Toisille soon elinehto ja haluavat vasiten pysyä eros kaikista vempelehistä, ei niitä mummiälestä saisi kuttua tuallaasilla sanoolla ja lokeroora ihanku johonki pohojasakkahan. Sellaasen miälikuvam´mä saan tuasta sanasta. Aina pitääs muistaa se, notta om´myäs sellaasia ihimisiä, niinku appiukko, jokka varmasti pärijääs niiren rikilaittehien kans, mutta soon sen tiatoonen valinta, jatkaa maanläheesempää elämää luannon paris.\nMiltä tua sana rikipurokas susta tuntuu? Onko se positiivine vai nekatiivine sum´miälestä?\nMä arvostan tosi palijon appiukon ajatuksia tästä maailman menosta. Se tarkkaaloo luantoa, ympäristöä ja ihimisiä koko aijjan ja yrittää elää täs hetkes. Soon hyvin sosiaaline ja juttua riittää. Soon justihi sellaanen paappa, jonka molisin halunnu ittelleni, ku minen koskaa sellaasen kans päässy olemaha, ku mun paappa kuali ku molin yhyren kuukauren ikääne. Onneksi ny meirän poijjalla on oma \"paappa\", ku sen oikiat paapat on päässy jo paremmille \"laituumiille\".\nMitä tulee mun painohon niin se seilaaloo välillä alahalla ja välillä liian ylähällä. Vaikka moon tyytyväänen jo tähän painohon (74,9 kg), niin mullon silti viälä kymmenisen kilua matkaa siihe loppupainohon.\nHätä ei lue lakia! Soli sitte eka kerta sitte nuaruusvuasien, ku värjäsin ihan itte omat hiukseni. Nyt´ton ilimestyny tuallaane uus vaahtuava värjäysaines, jokoli ainaki mulle heleppo käyttää ja hyvää jäläkiäki tuli vaikka itte kehunki. Hätä tuloo siitä, ku toissaehtoona vasta havahruun siihe, notta munhan piti värjätä nää hiukset ennen tätä päivää. Tänään ku oli tarkootus lähtiä pääkaupunkihi ja mum´musta väri oli jo haalistunu ja juuret on ruskiat. Mä ku ihastuun sellaasihin Glitteristä saatavihin lisähiuspampuloohin, ku sellaasella mä saan kunnon pehkonutturan aikaaseksi. Iliman värjäystä tua lisäke näyttääs tummemmalta ku mun omat hiukset.\nNymmoon jo Hesas ja en tiärä miten mä saan nukuttua, ku aina vaa tuala pihalla teherähän katutöitä vaikka kello ojjo yli puali yhyrentoista illalla. Kai moon niin tottunu siihe hilijaasehen elämähän, joton kotona. Raitiovaunujen äänekki kuuluu. Onha täälä muutoon ihan kiva välistä käyrä, muttei musta olis täälä asumahan, mua alakaas aharistamahan tämä ainaanen meteli. Ku kattoo vastaantulijoota tuala karulla niin tuntuu, notta kaikillon kauhia kiirus johonki päin. Minen ainakaa sitä kiirusta halua ittelleni tartuttaa, vaikka nii heleposti kävis, jos täälolis kauemmin. Onneksi jo huamenehtoona pääsöö omahan koppahan maata.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-43","url":"http:\/\/puntaroontia.blogspot.com\/2013\/09\/","date":"2017-10-17T20:18:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-43\/segments\/1508187822488.34\/warc\/CC-MAIN-20171017200905-20171017220905-00520.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8439753652,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8439753651618958, \"fin_Latn_score\": 0.1545323133468628}","num_words":740,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.156,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.077,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.871,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kyllä pittää sannoo etton tuo sikkoen kasvatus kovvoo hommoo.\nEe siitä meenoo jootoo mihinkää.\nEttä pittää itehhii saparo suorana niihen takija toohuta.\nHyvä ku on kerinnä ies vähä palasta purasta välillä.\nKoko eelisilta mänj niihen kansa. Etennii tuon uuvven.\nJatkuvata mylykkyytä matommutkassa.\nJa sama ralli tuas uamustapittäen tänäpäevänä.\n|- Tule vuan poekkeen...tiijjän että oot sielä, nähty on!|\n|- Nonnii...arvasimpas. Ja sittä minuva syytettään mattoen mylleemisestä.|\nMahotonta meeninkijä olj se.\nSiitä pöllyytyksestä olj kyllä sittä semmonen seoraas että matot mänj pihalle.\nTaekka eehän ne nyt iteksee sinne kiäriytynnä. Äet kiäri ja vei.\nJa sittä pitj tolokusti siivota.\nÄet sano kyllä ettee minun niimpaljoo oes tarvinna tolokkuna olla.\nSiinä siivuussa niät.\nKu olj iha hilikulla ettee toesta korvaläppee imassu kitusiisa se imurj.\nEhken mänin vähä liijjan lähelle...\nSittä se koetti opettoo minuva kerreemää nuo rojut koppaan.\nEttee oo nehhii kiini siinä putkempiässä.\nArvatkeepa vuan keräsinkö.\nNo kyllä en kerännä.\nKyllä en ruppee kaekkija hommija tiälä tekemmää.\nJottae rajjoo kuitennii.\nSittä se koetti opettoo minuva kerreemää nuo rojut koppaan.\nEttee oo nehhii kiini siinä putkempiässä.\nArvatkeepa vuan keräsinkö.\nNo kyllä en kerännä.\nKyllä en ruppee kaekkija hommija tiälä tekemmää.\nJottae rajjoo kuitennii.\nPaljo on hommoo ollunna. Muutae ku sikkoen vahtuuta.\nVehnästä tehä hierastii porukalla.\nÄet luati ne nisut. Ja minä olin paestovahtina.\nNiitä tulemattomija vieraeta varte. Ku pittää kuulema olla aena vehnästä vierasvaraks.\nVaekkee niitä sittä käviskää. Mummu on kuulema opettanna.\nVaekka mummulla onnii ollunna aena vielä sennii seehtemät sortit vehnäsen lisäks.\nMeellä ee niitä oo vastuksis asti ollunna.\nSittähän meellä olj vielä tuo Operaatijo Pissipuun pelastus.\nSehän se vasta olj melekonen työmua.\nLunta olj äetijä polovee asti. Eekä oo muute iha lyhimmästä piästä sen jalat.\nArvatkeepa vuan että näkykö meekäläesestä mittää sielä.\nKu puarasin äetin jälissä.\nEe siinä pysynnä ies paetakkaa piällä.\nMeekäläesellä niät. Äetillä pysy. Onneks.\nÄet sorkki semmosella luuvvavvarrella lumija oksilta alas.\nJa tuljhan sieltä nuita oksijahhii. Onneks vuan pienijä.\n|- Vielä on tuola ylläällä. Mää sinne vasempaakätteempäen...Varo ettet mää nurin...no jo ryllähti sinne...!|\nNiivvuan suatiin puusta enimmät lumet poekkee.\nEttee paenu iha muaha ja katkija vielä.\nTarkistin vielä että lähti varmasti ne pahimmat lumemmöökyt.\nÄet ryllähti tietennii sinne hankeen sen harjasa kansa. Ku sotkeetu jalakoesa.\nOnneks piäsj ite poekkee. Ee tarvinna nuapurista raktorija kuhtuva.\nKyllä on hyvästi nukuttanna nyt iltamassa.\nJa arvatennii ensyönähhii. Sevverra on tullu urakoetuva.\nHuomenna tulloo kuulema lunta sakkeesti lissee.\nJa on oekee sähkökatkovarotussii annettu.\nEttä sitä vaelleha tässä jo oltiinnii. Tuas tuntisotalla iliman sähköö.\nVuan sehä onnii viikolloppu eissä. Ja se 20 rosentin alennus sähköhhinnasta.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/01\/taastyollistetty.html","date":"2017-11-22T14:33:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806609.33\/warc\/CC-MAIN-20171122141600-20171122161600-00575.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9037894011,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9037894010543823, \"fin_Latn_score\": 0.06628844887018204, \"fkv_Latn_score\": 0.021513961255550385}","num_words":406,"character_repetition_ratio":0.038,"word_repetition_ratio":0.116,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.079,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.939,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kylläpä minä sittä iha järkytyin uamusilla.\nKu pitj panna takki piälle pihalle lähtiissä. Etovertaselle reessulle. Kuulema puhalti viima. Ja pakkastahhii olj. Ni ee sittä passanna lähtee iha iliman vuatetta yöjjäliltä. Ja sitä lyyssirevohkata on ollunna sittä koko päevä.\nKyllä en oo tykännä semmosesta.\nKu pitj panna takki piälle pihalle lähtiissä. Etovertaselle reessulle. Kuulema puhalti viima. Ja pakkastahhii olj. Ni ee sittä passanna lähtee iha iliman vuatetta yöjjäliltä. Ja sitä lyyssirevohkata on ollunna sittä koko päevä.\nKyllä en oo tykännä semmosesta.\nÄet: - Missee oot Ii? Lähetäämpä pihalle...takki piälle panemmaa!\nIivari: - Minen lähe jos tuo hirvimiesten pomppa pittää panna...\nrumahhii on ja hankoo.\nÄet:- Minnekä se jo kapas? Nyt poekkee sieltä sängyn alta kuurottamasta...lähetään ulos. Aarinkohhii paestaa.\nIivari: - Antaa vuan paestoo. En paa aenakkaa tuota piälle.\nVillalyyssi mielukkaammi...\nÄet: - Sielä ee tarkene villapaejjassa ku tuuloo. Ja se kastuuhhii äkkijä.\nNyt rapsakasti liikettä poeka että piästää mehtää.\nIivari: - No oesit het sanonna että mehtää männää! Sielä pittää olla justiisa tuommonen pomppa piällä. Ku on se mehtuuaeka.\nLuuloovat muute hirveks vaekka!\nÄet: - Hirvekspä hyvinnii... huoh....\nLuminen olj meejjän tie. Ja aatorraeteet liukkaat. Ee pitännä meekäläesellä käpsät yhtää. Vuan aarinko paesto korreesti. Ja mikä miärä jäläkijä ja hajuja.\nVähä harmitti minuva ku ee ollunna se pitkä naru matkassa. Äet sano ettee tuon takin kansa voe panna valjaeta. Ja ku kerta nyt on panta ni sen kansa ee tuas voe panna sitä pitkee naruva. Että pitj sittä kipittee vuan tuon narun pittuuvvelta. Mikä ee kyllä ollu paljoo se.\nVuan toesaalta tulj metästä semmosija hajuja että varmuuvveks uattelin pysytellä siinä äetin lähellä. Iha semmosena suojelijana sille.\nEmminä tok sillä että ite pelännä oesin.\n|- Äet männää äkkijä...tuollon orava!|\nIivari: - Minkätähe jäet sinne vatuloemmaa? Nyt se kerkis männä se orava jonnehhii. Varmaa olj se meejjän männätalavinen puolempäevänorava! Ku kerta on nyt niitä aekoja. Jäe nyt sittä haakkumata sehhii ku olit nii hijas.\nÄet: - No minkä minä sille mahoen että kengännaaha aakes. Pitj kaet se kiini solomita ettee mäne nutullee tuonne lummee.\nIivari: - Sinnoot sittä kumma lenkkikaverj. Eellisellä kerralla irtos töppösestäs pohja. Ja nyt on naahat alavariisa aaki.\nPitänöökkö minun ruveta vahtoomaa ettee tietimätä jiä tuonne tievvartee mittää osija. Niinku vaekka tossumpohjoo. Taekka ite tossuva.\nKu et huomanna sitäkkää pohjahhajjoomista. Luappasit vuan pohjattomalla tossulla mänemmää ties mitenkä pitkää. Ni et varmaa huomoo vaekka tipahtas koko jalakine poekkee. Jonnehhii matkavvarrelle.\nJa sitä sittä miehissä ehtimmää.\nÄet: - - - -\nVoe hyväntähe tuota naesimmeestä... taejjan paeskaatuva sittennii talaviunille. Elekee herättee ennen kevättä.\nTaekka no ehken jooluna. Sittä ku on kinkku pöövvässä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/10\/reeppaat-ulukoelijat.html","date":"2018-02-19T16:03:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812756.57\/warc\/CC-MAIN-20180219151705-20180219171705-00287.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9541904926,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9541904926300049, \"fin_Latn_score\": 0.03922500088810921}","num_words":406,"character_repetition_ratio":0.039,"word_repetition_ratio":0.141,"special_characters_ratio":0.187,"stopwords_ratio":0.091,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.967,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kostee ja kolakka päevä. Ja sumustahhii.\nPissipuun oksiin olj tullunna vesjhelemijä.\nJa jottii olj ihan jiässähhii.\nVaekka vettä tihhuuttihhii.\nEelleennii kysyn. Että missee luuroo talavi?\nPissipuun oksiin olj tullunna vesjhelemijä.\nJa jottii olj ihan jiässähhii.\nVaekka vettä tihhuuttihhii.\nEelleennii kysyn. Että missee luuroo talavi?\nKyllä oes parempi tuossa pistellä pallon kansa. Jos oes lunta muutama sentti.\nJa mukavampi käävvä tuola tiellähhii.\nKyllä nuapurin Rymyä naaratti ku näkj meekäläesen hualarj piällä.\nSeon semmonen tosjmies. Ee tarvihe takkija pakkasillakkaa.\nSuati mittää kurahualarija.\nNiinku päeväkotjlapset. Ja meekäläenen.\nHirveellä innolla se oes mulle asijatasa selevittännä.\nMinä vähä perräännyin. Pikkusen pelottihhii.\nKu seon nuimpaljo isompi. Ja semmonen tosjmies.\nKotjpihalla otin sittä muutaman erän pallon kansa. Vaekka märkee olj.\nNii ja kävihhän minä loppuu asti nyt merkkoomassa ne pilikkeet.\nParjkymmentä mottija.\nKu vähä kesken jäe se urakka tässä yhtenä päevänä.\nEeelissäiltana sattu murheellinen tappaas.\nEn oo vieläkkää toepunna siitä...\nSe minun sikalaamajjohtaja, ite Sika sae sittä palakeenkielen kuppeeseesa.\nJa arvatennii suateltiin sittä kaekella kunnijjoetuksella viime matkalle.\nKyllä minuva niin sittä surettaa se. Kyllä on murhemmielj.\nKu se olj minun paras kaverj tiälä. Nuore emännän jäläkeen.\nNyt pittää tuas ruveta uuvvestaan järjestelemmään nuita sika-asijjoeta.\nKävin tuossa välillä uutiset haakkumassa.\nPittää ilimottee niihen alakaminen ja loppuminen äetille.\nEttä älyvvää tulla kahtommaan.\nMuutehhan se ee tietäs mittää mualimammänöstä.\nNiinku vaekka nuista soteasijjoesta.\nVaekka ee se kyllä sen tietämystä takkoo\nvaekka kahtosj viijjet uutiset peräjäläkeen.\nMuisti on ku kastemaolla.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/11\/markee-ja-murhemmielta.html","date":"2018-07-22T20:19:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676593586.54\/warc\/CC-MAIN-20180722194125-20180722214125-00517.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9395706654,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9395706653594971, \"fkv_Latn_score\": 0.03259573131799698, \"fin_Latn_score\": 0.02621770091354847}","num_words":229,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.091,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.109,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.967,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Mistä tulloo? Tuoltako?|\n|Vai tuoltako tulenoo?|\n|Vitsi, vitsi.... vähä huumorrii|\n|Hyvvee uutta vuotta kaikille meijjän kamuille|\nja kiitokset männeestä vuuvesta!\n|Mistä tulloo? Tuoltako?|\n|Vai tuoltako tulenoo?|\n|Vitsi, vitsi.... vähä huumorrii|\n|Hyvvee uutta vuotta kaikille meijjän kamuille|\nja kiitokset männeestä vuuvesta!\n|Ai siulla on, äippä, se härpäke mukana.|\nSuanu ollahhii pitkilleen rauhassa sen sohottelulta.\n|No, ota nyt sitte vanikuva|\n|Mitäs.... Onkoha se joulupukki vai mikä muu se muka|\njoulu-uattona rapussa kolisis?\n|Eekäku... nythä mie muistinnii.|\nJoulupukkiha kävi jo.\n|Se toi miulle hiiren....|\n|... ja uuven pallon|\n|Postia lammaskoira Tuurelle|\n|Mitennii ei sua vielä ottoo?|\nTää haissoo iha selevästi miun paketilta\n- ja Iivarilta\n|Lopultahhii - on tätä ootettuhhii|\n|Äippä kato - lissee pakettia ja kortti Iivarilta ja äetiltä|\n|Tää paketti haissoo erityisen hyvälle.|\nPittää äkkiä aakasta.\n|Tänks, Iivari, nyt pistettäännii suut makiaks|\n|Omnomm.. ai mahoton ku hyvvee tää ankkavile|\n|Mitä varte tässä pittää nyt posseerata?|\n|Hirmmeesti isoja puolukoita. Pakko kerätä kuulema kerätä,|\nvaikka ei ennen oo niistä tykättykkää. Nyt tehttiin Pulmu-\npuolukoita, mitkä männöö alas kakistelemata.\n|Mie tässä sankon täyttymistä ootellessa tien ommii hommii.|\n|Välillä ku aika alako käyvä pitkäks äippä heitteli nameja pitkin mehttee.|\nMänihä siinä muutama minnuuttii ehttiissä.\n|Ajattelit sitte syyä uamupallaa.|\nTiälä ois ikkunan takana yks näläkänen kissa.\n|Äipän velevollisuukssiin kuulu onkkii kaloja Otolle.|\nVähä kuulema alako jo työstä käymmään ku toinen\nootti kaloja ja toinen vripssiin heittämistä.\n|Alaha tulla onkimmaan sieltä!|\n|Tuure: Myö voitas välillä leikkii tällä miun vripssiillä.|\n|Mää hiitteen sennii paparatsi.|\nTurkki on pahasti, ei sua kuvata.\n|Otto on kova poika juttelemmaan. Varsinnii ensimmäisinä|\npäivinä juttuva tuli koko ajan.\n|Mikähä paikka se tääkii mahtannoo olla?|\n|Ai mjjoii, kiva ku tulitta pitkästä aikoo.|\nMie oon tässä jo ootellukkii.\n|MJJOOOIII, Tuure. Oliko siulla ikävä minnuu?|\n|Miulla ehkes oli vähä ikävä sinnuu.|\n|Mjjoii, siekö se oot se talon isäntä? Mie oon Oskari.|\nHeitä ylätassu.\n|Mie oo nyt tyrmistynnä. Toitta sitte toisen|\nkissan tänne. Miun kottii! En olis teistä uskonu.\n|Puota jo se pallo!|\n|Tuure Funisson kuljettaa palloa taitavasti|\n|Viidennennelläkymmenennellä pelisekunnilla|\nkuulu POKS\n|Äippä! Se ois tuas huomispäivänä kauppareissu tiijossa|\n|Nosta sie koippee sillä puolen, mie nostan tällä. Ja sitte vaihettaa puolia.|\n|Äet taittaa luppaavasti kuvetta kaivvoo|\n|Hyvä nami, parempi mieli|\n|Lähettäänkö pihalle? Nii hirmmee kälätys on tiälä tuvassa.|\n|IIVARI! Suanko lainata siun palloo?|\n|HIH! Täähä onnii kivvoo. ÄIPPÄ, meille kans tämmönen.|\n|Tuure: Mitähä sitä tällä tehhään?|\nIivari: Sitä silleesä pyöritettään pitkin pihhoo. Kokkeile huvikses!\n|Pihalla pellautuessa tuli hirmmee jano.|\nOnneks Iivarilla oli sopivankokonen vesikuppi.\n|Iivarilla tuas tuli hiuko. Meinas miun namit lähttee paremppiin suihin.|\n|Mikäs tyyppi se tämä on? Mää matkoihis siitä, meillä on Iivarin|\nkansa hommat kesken. ÄRRRR! RÄYH!\n|Mittee sie, Tuure, nyt? Sehä on Jami, miun hyvä kaveri.|\nVoijjaan myö kolomisttaankkii pellautuva.\n|Heippa nyt sitte! Kovasti vuan kiitokssii isännälle ja muulle talonväille.|\nNähhään tuas!","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/tassuveljet.blogspot.com\/2016\/","date":"2018-07-19T22:58:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676591332.73\/warc\/CC-MAIN-20180719222958-20180720002958-00079.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6853503585,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6853503584861755, \"fin_Latn_score\": 0.16767756640911102, \"fkv_Latn_score\": 0.08189751207828522, \"krl_Latn_score\": 0.057091716676950455}","num_words":444,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.051,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.099,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.729,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pupuloekalla männä hylykytellään.\nOnneks on musta tuo vuate.\nEe kukkaa erehy luulemmaan että äet on sielä jäniksen kansa.\nEttä ee se tuo askellus oo aena nii kohillaa.\nNuissa kaekissa tamineissa.\nOnneks on musta tuo vuate.\nEe kukkaa erehy luulemmaan että äet on sielä jäniksen kansa.\nEttä ee se tuo askellus oo aena nii kohillaa.\nNuissa kaekissa tamineissa.\n|- Mitäpään tuota keksis hommoo....|\nÄet kahto äskön makkuukammarin pakkasmittarija.Ja päeväelj että ee oo ennee ku -22 pakkasta.\nMelekeen jo ilosta pompahtelj.\nOnneks vuan melekeen.\nSiinoes suattanna joku kuva seenältä alas lojahtoo,\njos oes tuolla paenolla äetynnä hypäkehtelemmään..\nNo. Sittä se kahto keettijön mittarija. Joka on toesella puolella talloo.\nJa siinä olj sittä melekeen -25!\nSamanikäset mittarit on. Ja mökki on niimpikkunen että muutamalla askeleella kiertää.\nNi jopa on erj lukemat.\nTakapihalla suattas vissiinnii tareta paremmin ku etupihalla.\nSinne vuan pittää kiertee etupihan kaatta.\nEelissäpäevänä olj Heekimpäevä. Ja Heekki kuulema talavenselän taettaa.\nSannoo vanaha kansa. Ja tuo meejjän paekallisavviisi.\nEttä sitä ruvettaan kevättä kohen nyt kiäntymmään.\nEns muanantaena on se Puavalin päevä.\nJa sillo on satanna vasta puolet tämän talaven lumista.\nEttä vähhiin jiäpi tiälä. Jos paekkasa pittää tuo. Ee lapijo paljoo vaeviuvvu.\nJa etelän asukkaelle tietää lissee lumjtöetä. Sielä uupuu lumjlapijottii.\nJa oljhan se niinnii että jos Puavalina paetasillaan\nni heenäkuussa ee hellehattuva tarvihe.\nTae jottae sinneppäen.\nSaen veljpoejjalta tuas postija. Onse vuan sittä samannäkönen ku minä.\nSillon vuan kommeempi parta. Ja karvahhii. Eekä tuo taejja kaakanakkaa asuva.\nEttä jos vaekka suatas rehvata jollonnii. Se se vasta mukavata oes.\nKyllä seon iha erjlaene olo ku on nähnnä veljpoejjan ies kuvissa.\nVaekka oohhan minä tietennii muistanna että sisaruksija on. Hyvinnii muistan.\nVuan nyt on semmonen mukava olo että perhettä ollaan.\nEttä joku muuhhii muistaa samat asijat lapsuuvvesta ku minä...\nmitenkä meellä olj hyvä olla.\nImmeesillä on semmonen sanonta että siitä puhe mistee puute.\nKyllä ee piä paekkoosa tuo.\nToesta viikkoo aenahhii oon jokapäevä pakkasesta puasanna.\nEekä toellaa oo siitä puutetta.\nEttä näellä männään uutta pakkaspäevee kohen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/01\/naella-mannaan.html","date":"2018-07-22T20:11:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676593586.54\/warc\/CC-MAIN-20180722194125-20180722214125-00309.warc.gz","language":"fit","language_score":0.935905695,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9359056949615479, \"fin_Latn_score\": 0.05107574164867401}","num_words":320,"character_repetition_ratio":0.04,"word_repetition_ratio":0.116,"special_characters_ratio":0.176,"stopwords_ratio":0.156,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.961,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Stuhlkissen Konisch\nluxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder fr beste stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngreat excellent sitzauflage costa ricaby madison sitzkissen pepper with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nsun garden sitzkissen susa taupe with stuhlkissen konisch\nsleepling basic bequemes fr indoor und outdoor er set beige with stuhlkissen konisch\nsitzkissen rattansthle rib grau with stuhlkissen konisch\nawesome home story stuhlkissen rosi with stuhlkissen konisch\ntrendy doldoa emoji kissen emoticon emojicon lach smiley kissen dekokissen stuhlkissen sitzkissen gelb rundeifrig with stuhlkissen konisch\ngallery of rundes sitzkissen marena aus echtleder von hillmann living auf einem stuhl mit runder sitzflche with stuhlkissen konisch\nperfect filztaschen von dorothee lehnen bei filzkissen with stuhlkissen konisch\nmalinda stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfree sitzkissen stuhlkissen sitzkissen sitzkissen loomstuhl sitzkissen rattanstuhl sitzkissen trapezform with stuhlkissen konisch\neckbank auflagen mocca with stuhlkissen konisch\nexcellent with stuhlkissen konisch\ncheap stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfabulous seat with stuhlkissen konisch\nfree beautissu er set stuhlkissen kim xxcm sitzkissen fr sthle im indoor dicke with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen with stuhlkissen konisch\nstunning stuhlkissen konisch in kaufen sie zum fr fantastisch stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ncheap decore promotion bluegrey baumwolle blau bxlxh cm with stuhlkissen konisch\nund zum with stuhlkissen konisch\ngood sitzkissen hocker sun garden barga with stuhlkissen konisch\nsitzkissen konisch polyester baumwolle x with stuhlkissen konisch\ninna stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nbest rundes sitzkissen marena aus echtleder von hillmann living auf einem stuhl mit runder sitzflche with stuhlkissen konisch\nfabulous und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen with stuhlkissen konisch\ncool beautiful stuhlkissen christoph mit bindeschnur gelbgrau kollektion acapulco with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\namazing best sitzkissen kissen polster konisch wei blau with stuhlkissen konisch\nlatest hillmann living sitzkissen conica konisch stuhlkissen mit konischer form aus leder fr sthle im indoor und rutschfeste with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ncool klemmkissen timo beige cm with stuhlkissen konisch\nwohnkultur stuhlkissen konisch fr rattansthle schonheit sitzkissen fur terracotta w with stuhlkissen konisch\nfree rckenkissen gartenmbel x with stuhlkissen konisch\ngallery of best sitzkissen stuhlkissen monoblock xxcm d with stuhlkissen konisch\nfree best sitzkissen kissen polster konisch wei blau with stuhlkissen konisch\nsitzkissen colori with stuhlkissen konisch\nhillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\namazing fazit sitzkissen als bequeme und dekorative auflage with stuhlkissen konisch\nhillmann living sitzkissen conica konisch stuhlkissen mit konischer form aus leder fr sthle im indoor und rutschfeste with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen braun nach ma with stuhlkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\nelegant und zum with stuhlkissen konisch\namazing glamours stuhlkissen mit schleife fr rattansthle braun ideen with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen konisch dessin with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\nstuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfree cool stuhlkissen x x cm stone bei pocode with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ninteresting sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngallery of elegant einfache baumwolle kissen stuhl kissen mit gurt x cm schwarz und wei with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfree zurbrggen sitzkissen silber menorca with stuhlkissen konisch\ncheap sitzkissen with stuhlkissen konisch\ntop konisch mit schleife blau x x cm with stuhlkissen konisch\nbeautiful rckenkissen gartenmbel x with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ntop sitzkissen x sitzkissen x with stuhlkissen konisch\ngood with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\namazing und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\ngallery of luxus sitzkissen stuhlkissen sitzpolster xx farben kunstleder with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nfabulous hillmann conica sitzkissen konisch hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen fr gartensthle bezaubernd auf kreative deko ideen fr ihre von best sthle konisch xxcm with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen liska x quadratisch braun with stuhlkissen konisch\ncool good stuhlkissen braun nach ma with stuhlkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\naffordable with stuhlkissen konisch\nfree eckbank auflagen mocca with stuhlkissen konisch\nperfect elegant einfache baumwolle kissen stuhl kissen mit gurt x cm schwarz und wei with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nperfect stuhlkissen sunday x x braun bei pocode with stuhlkissen konisch\nbeautissu er set stuhlkissen lisa x x cm anthrazit dicke weiche sitzkissen polster with stuhlkissen konisch\nhome story stuhlkissen rosi with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen konisch stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen beige mit klett x x cm with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen konisch dessin with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen beige mit klett x x cm with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen stuhlkissen sitzkissen sitzkissen loomstuhl sitzkissen rattanstuhl sitzkissen trapezform with stuhlkissen konisch\namazing best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nsitzkissen anna x spitze punkte with stuhlkissen konisch\nkissen stuhlkissen sitzkissen dekokissen sitzauflage kunstleder xxcm with stuhlkissen konisch\nwunderbar stuhlkissen konisch mit schleife bi t hl sx with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen stuhlkissen monoblock xxcm d with stuhlkissen konisch\nbeautiful fellteppich lammfell auflage luxor living quadratisch hhe mm echtes with stuhlkissen konisch\nfabulous glamours stuhlkissen mit schleife fr rattansthle braun ideen with stuhlkissen konisch\ninteresting excellent sitzauflage costa ricaby madison sitzkissen pepper with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen colori with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\nzebra statusrelax sitzkissen jute with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen anleitung blog foto with stuhlkissen konisch\nfinest hillmann conica sitzkissen konisch hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nsimple neueste stuhlkissen konisch fr rattansthle fr kissen fr sthle with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen trapezform orange x x cm stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nelegant elegant rattanstuhl rattansthle gnstig online kaufen von niedlich stuhlkissen konisch fr rattansthle with rattansthle gnstig kaufen with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen konisch fr rattansthle enorm sitzkissen fur f c bcr rattanst with stuhlkissen konisch\nbeautiful kissen stuhlkissen sitzkissen dekokissen sitzauflage kunstleder xxcm with stuhlkissen konisch\nfabulous doldoa emoji kissen emoticon emojicon lach smiley kissen dekokissen stuhlkissen sitzkissen gelb rundeifrig with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen mit schleife fr rattansthle design stuhlkissen mit schleife fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ninteresting elegant rattanstuhl rattansthle gnstig online kaufen von niedlich stuhlkissen konisch fr rattansthle with rattansthle gnstig kaufen with stuhlkissen konisch\nfree luxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder fr beste stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen konisch polyester baumwolle x with stuhlkissen konisch\ngallery of luxus sitzkissen stuhlkissen sitzpolster xx farben kunstleder with stuhlkissen konisch\ncheap sitzkissen trapezform orange x x cm stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nsimple klemmkissen timo beige cm with stuhlkissen konisch\nbest gode sitzkissen er set lb ca x cm with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen chapter with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen martin mit schleifen with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen x sitzkissen x with stuhlkissen konisch\nperfect top ergebnis luxus sthle esszimmer design galerie iqt with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngood best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen anleitung blog foto with stuhlkissen konisch\nsimple malinda stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen rot in kaufen sie zum von elegant stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngallery of best sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\nfree stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfinest love home khle gelschaum steibein sitzkissen cool gel kombinierte bedeckt with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\nstuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsitzkissen liska x quadratisch bordeaux with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen hocker sun garden barga with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen rattansthle rib grau with stuhlkissen konisch\naffordable sitzkissen liska x quadratisch braun with stuhlkissen konisch\nx sitzkissen x x cm anthrazit sitzauflage stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfabulous und neu bei die stuhlkissen felt und avaro sie wurden so konzipiert dass sie auf jeden stuhl passen zum verwhnen und wohlfhlen gibt es with stuhlkissen konisch\nbest related post with stuhlkissen konisch\nbeautissu er set stuhlkissen kim xxcm sitzkissen fr sthle im indoor dicke with stuhlkissen konisch\neckbank auflagen kuhfell with stuhlkissen konisch\ngallery of talenti touch garten sonnenliege aus aluminium made sdraio giardino design alluminio liegestuhle italien pool terrasse stuhl kissen schwarze with with stuhlkissen konisch\nwohnkultur stuhlkissen konisch fr rattansthle schonheit sitzkissen fur terracotta w with stuhlkissen konisch\nstunning stuhlkissen konisch in kaufen sie zum fr fantastisch stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nawesome und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr gartensthle bezaubernd auf kreative deko ideen fr ihre von best sthle konisch xxcm with stuhlkissen konisch\nstunning inna stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfinest love home khle gelschaum steibein sitzkissen cool gel kombinierte bedeckt with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen thomas mit bindeschnur beige kollektion living with stuhlkissen konisch\namazing related post with stuhlkissen konisch\nperfect stuhlkissen mit schleife fr rattansthle design stuhlkissen mit schleife fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nfree with stuhlkissen konisch\ninteresting zebra statusrelax sitzkissen jute with stuhlkissen konisch\ntrendy seat with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nfinest sitzkissen liska x quadratisch bordeaux with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen thomas mit bindeschnur beige kollektion living with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen anna x spitze punkte with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen x rosa schleife flanell with stuhlkissen konisch\nfinest fazit sitzkissen als bequeme und dekorative auflage with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen sitzkissen isabella anthrazit x cm mit bndern girwwns with stuhlkissen anthrazit with stuhlkissen konisch\namazing gallery of talenti touch garten sonnenliege aus aluminium made sdraio giardino design alluminio liegestuhle italien pool terrasse stuhl kissen schwarze with with stuhlkissen konisch\ngallery of hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\naffordable beautiful stuhlkissen christoph mit bindeschnur gelbgrau kollektion acapulco with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ncheap zurbrggen sitzkissen silber menorca with stuhlkissen konisch\ngood und neu bei die stuhlkissen felt und avaro sie wurden so konzipiert dass sie auf jeden stuhl passen zum verwhnen und wohlfhlen gibt es with stuhlkissen konisch\nfabulous neueste stuhlkissen konisch fr rattansthle fr kissen fr sthle with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen with stuhlkissen konisch\nfabulous gallery of stuhlkissen sitzkissen isabella anthrazit x cm mit bndern girwwns with stuhlkissen anthrazit with stuhlkissen konisch\ngode sitzkissen er set lb ca x cm with stuhlkissen konisch\ntrendy sleepling basic bequemes fr indoor und outdoor er set beige with stuhlkissen konisch\nstunning sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nlatest filztaschen von dorothee lehnen bei filzkissen with stuhlkissen konisch\ncool fellteppich lammfell auflage luxor living quadratisch hhe mm echtes with stuhlkissen konisch\nperfect zurbrggen stuhlkissen serie paso with stuhlkissen konisch\nx sitzkissen x x cm anthrazit sitzauflage stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ntop wunderbar stuhlkissen konisch mit schleife bi t hl sx with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen leni x sterne taupe with stuhlkissen konisch\nredbest stuhlkissen erpack rot gre xx cm with stuhlkissen konisch\nawesome sun garden sitzkissen susa taupe with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngood with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen leni x sterne taupe with stuhlkissen konisch\nsimple eckbank auflagen kuhfell with stuhlkissen konisch\ninteresting zurbrggen stuhlkissen serie paso with stuhlkissen konisch\nund wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\ngallery of top ergebnis luxus sthle esszimmer design galerie iqt with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\ninteresting beautissu er set stuhlkissen lisa x x cm anthrazit dicke weiche sitzkissen polster with stuhlkissen konisch\nsitzkissen chapter with stuhlkissen konisch\nexcellent sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngood konisch mit schleife blau x x cm with stuhlkissen konisch\nfinest sinnreich stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfree sinnreich stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen rot in kaufen sie zum von elegant stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nexcellent decore promotion bluegrey baumwolle blau bxlxh cm with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen sunday x x braun bei pocode with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen konisch fr rattansthle enorm sitzkissen fur f c bcr rattanst with stuhlkissen konisch\ncool redbest stuhlkissen erpack rot gre xx cm with stuhlkissen konisch\ninteresting cool stuhlkissen x x cm stone bei pocode with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/onepiecetc.com\/stuhlkissen-konisch.html","date":"2018-11-13T17:12:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039741324.15\/warc\/CC-MAIN-20181113153141-20181113175141-00274.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5511615276,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.551161527633667, \"deu_Latn_score\": 0.18055395781993866, \"goh_Latn_score\": 0.08066459000110626, \"nld_Latn_score\": 0.04342310503125191, \"hsb_Latn_score\": 0.010797440074384212}","num_words":2197,"character_repetition_ratio":0.364,"word_repetition_ratio":0.273,"special_characters_ratio":0.131,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.554,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Thonet Ersatzteile\nbeautiful yaris grau leder weiss schwarz stuhl thonet armlehnen armlehne edelstahl gebrau echtleder reparatur cognac geflecht with thonet ersatzteile\ngallery of thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\nperfect thonet s f stuhl with thonet ersatzteile\nfinest cool original thonet with thonet holzstuhl with gleiter fr sthle thonet with thonet ersatzteile\ninteresting geflecht reparatur an thonet s u s sowie alle baugleichen modelle with thonet ersatzteile\nbeautiful beautiful wagner stuhl wiener stuhl fein thonet otto wagner sessel bugholz with wagner stuhl with thonet ersatzteile\nlatest hommage la chaise thonet n par clia persouyre get started boss and interior design with thonet ersatzteile\ns s was designed for thonet the bent with thonet ersatzteile\nstunning gros ersatzteile with thonet ersatzteile\namazing thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ngood klassischer aus dem jahr with thonet ersatzteile\ninteresting thonet s f stuhl with thonet ersatzteile\ncheap fr vienna with thonet ersatzteile\nexcellent stuhle mit armlehne stuhl kirschbaum armlehnen holz with thonet ersatzteile\nseltene original thonet sessel with thonet ersatzteile\nthonet ersatzteile with thonet ersatzteile\nlatest die gemtslagen von sind mitunter extrem ambivalent wenn man fr mglichst wenig geld auf dem flohmarkt oder with thonet ersatzteile\nthonet s pv stuhl kchenstuhl schwarz with thonet ersatzteile\noben with thonet ersatzteile\nsimple und hocker thonet with thonet ersatzteile\nfree s stuhl von thonet in chrom buche schwarz gebeizt tp with thonet ersatzteile\nsimple thonet mr mies vdrohe with thonet ersatzteile\ngood thonet sthle with thonet ersatzteile\nelegant schne ideen moll zubehr ersatzteile with thonet ersatzteile\nperfect rondo im thonetstil sthle sitzbnke bild with thonet ersatzteile\nawesome thonet tischgruppe with thonet ersatzteile\nthonet stuhl eddie harlis thonet chair sessel with thonet ersatzteile\ngallery of cassina wink sessel liege with thonet ersatzteile\ntop kaare klint safarichair ersatzteile rar with thonet ersatzteile\nfree stuhl banana with thonet ersatzteile\naffordable thonet marcel breuer sthle s s an verkauf with thonet ersatzteile\nby woodenchair thonet with thonet ersatzteile\nfull size of stuhle gebraucht stuhl nouvion reparatur gleiter ersatzteile bacher esszimmer erstaunlich jimmy with thonet ersatzteile\nthonet weiss with thonet ersatzteile\ncool inspiration stuhl ersatzteile with thonet ersatzteile\ngallery of s s with thonet ersatzteile\nfree beste himolla cumulus sessel ersatzteile unique relaxsessel y flockstoff of with thonet ersatzteile\nfinest hommage la chaise thonet n par clia persouyre get started boss and interior design with thonet ersatzteile\ncool s st with thonet ersatzteile\nbeautiful with thonet ersatzteile\nfabulous thonet ersatzteile garagentor normstahl with thonet ersatzteile\nbest das lebenswerk von michael thonet spiegelt auf weise den bergang vom handwerk zur im jahrhundert wider with thonet ersatzteile\nbreuers thonet s ceska b s with thonet ersatzteile\nx thonet b marcel breuer verkauf do with thonet ersatzteile\nfabulous restoration material with thonet ersatzteile\nx thonet b marcel breuer verkauf do with thonet ersatzteile\nthonet stuhl orginal jugendstil um with thonet ersatzteile\nexcellent sthle bestechend thonet sthle s ideen lieblich thonetsthle sthle lustig thonetsthle wei ideen lieblich thonetsthle with thonet ersatzteile\ns s with thonet ersatzteile\nstunning thonet s with thonet ersatzteile\ntop ersatzteile with thonet ersatzteile\ngreat arno votteler set ersatzteile fr schichtholz sthle von walter knoll with thonet ersatzteile\ncheap thonet s with thonet ersatzteile\nbeautiful thonet with thonet ersatzteile\nthonet s sessel in berlin bei steidten with thonet ersatzteile\ncheap full size of stuhle gebraucht stuhl nouvion reparatur gleiter ersatzteile bacher esszimmer erstaunlich jimmy with thonet ersatzteile\narno votteler set ersatzteile fr schichtholz sthle von walter knoll with thonet ersatzteile\nsimple stuhl sessel mit armlehne genial sessel holz with thonet ersatzteile\nawesome thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ntrendy thonet weiss with thonet ersatzteile\nperfect full size of brostuhl fabulous himolla cumulus sessel ersatzteile martin stoll brosthle ersatzteile sessel modern with brosthle modern with thonet ersatzteile\ninteresting thonet kopien sthle jonc with thonet ersatzteile\nawesome thonet s und s gebraucht kaufen with thonet ersatzteile\nthonet with thonet ersatzteile\nelegant thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ncool with thonet ersatzteile\nperfect thonet s sessel in berlin bei steidten with thonet ersatzteile\ngreat fr vienna with thonet ersatzteile\nlatest related post with thonet ersatzteile\namazing stuhle geflecht grau stuhl klassiker ersatzteile ddr freis thonet braun stoffbezug weiss leder cognac sessel mit with thonet ersatzteile\nsimple wir knnen die aktuellen ersatzteile der hersteller aus unserem portfolio fr sie bestellen von einfachen ber sofabezge bis hin zum with thonet ersatzteile\nseltene original thonet sessel with thonet ersatzteile\ncastelli stuhl ersatzteile neu castelli plia klappstuhl of castelli stuhl ersatzteile neu castelli plia klappstuhl with thonet ersatzteile\ngood yaris grau leder weiss schwarz stuhl thonet armlehnen armlehne edelstahl gebrau echtleder reparatur cognac geflecht with thonet ersatzteile\ntop b satztisch von thonet with thonet ersatzteile\nbest an thonet s u s sowie baugleiche modelle with thonet ersatzteile\ncool full size of brostuhl fabulous himolla cumulus sessel ersatzteile martin stoll brosthle ersatzteile sessel modern with brosthle modern with thonet ersatzteile\ngreat braun sessel quietscht grau imperial stuhl ersatzteile geflecht schwarz klassiker thonet weiss burostuhl armlehne holz with thonet ersatzteile\ngood thonet ersatzteile garagentor normstahl with thonet ersatzteile\nbest thonet vintage blau niehoff edelstahl armlehne stu gebraucht mit leder beige grau weis yaris ddr braun with thonet ersatzteile\nawesome thonet gleiter fr with thonet ersatzteile\ngallery of thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ncool with thonet ersatzteile\nbest thonet s stiftbox schwarzfilz with thonet ersatzteile\nfinest thonet with gleiter fr sthle thonet with thonet ersatzteile\nbeautiful thonet vintage blau niehoff edelstahl armlehne stu gebraucht mit leder beige grau weis yaris ddr braun with thonet ersatzteile\ninteresting thonet s n all seasons with thonet ersatzteile\ngood braun sessel quietscht grau imperial stuhl ersatzteile geflecht schwarz klassiker thonet weiss burostuhl armlehne holz with thonet ersatzteile\naffordable lounge chair ersatz armlehnen polster braun with thonet ersatzteile\nbeautiful ersatzteile with thonet ersatzteile\naffordable lounge chair ersatz armlehnen polster braun with thonet ersatzteile\ncheap schne ideen moll zubehr ersatzteile with thonet ersatzteile\nbreuers thonet s ceska b s with thonet ersatzteile\nperfect thonet with gleiter fr sthle thonet with thonet ersatzteile\ntop perfect wagner code nurnberg ersatzteile burostuhl bewert alumedic burostuhle rabatt design buerostuhl garantie anleitung chefsessel gutschein with wagner with thonet ersatzteile\ntop satz fr kragsthle tecta with thonet ersatzteile\nbest affordable eames lounge chair xl nachbau ersatzteile fr sthle eames thonet hansen und mehr with stuhl vitra nachbau with thonet ersatzteile\nlatest thonet sthle with thonet ersatzteile\nhersteller thonet vander listenpreis euro fazit with thonet ersatzteile\nfinest die gemtslagen von sind mitunter extrem ambivalent wenn man fr mglichst wenig geld auf dem flohmarkt oder with thonet ersatzteile\ntrendy restoration material with thonet ersatzteile\ngood with thonet ersatzteile\nb satztisch von thonet with thonet ersatzteile\nfinest s f with thonet ersatzteile\nstuhle geflecht grau stuhl klassiker ersatzteile ddr freis thonet braun stoffbezug weiss leder cognac sessel mit with thonet ersatzteile\ngood thonet s stiftbox schwarzfilz with thonet ersatzteile\na im thonetstil sthle sitzbnke bild with thonet ersatzteile\nstunning wunderschne ideen thonet sthle gebraucht with thonet ersatzteile\nund hocker thonet with thonet ersatzteile\ninteresting vitra eames fiberglass chairs charles ray eames ab oktober bei steidten in berlin vitra mbel berlin bei steidten berlin pinterest er with thonet ersatzteile\ns f with thonet ersatzteile\nfree kaare klint safarichair ersatzteile rar with thonet ersatzteile\ntop thonet s pv stuhl kchenstuhl schwarz with thonet ersatzteile\nfinest stelton ersatzteile bei nennmann in landsberg am lech with thonet ersatzteile\nbeautiful cumulus sessel ersatzteile new himolla sessel genial gallery of body cumulus sessel coole sessel d archives zachary gray with cumulus sessel with thonet ersatzteile\nlatest an thonet s u s sowie baugleiche modelle with thonet ersatzteile\narmlehne holz yaris gepolstert klassiker echtleder mit thonet gebraucht ddr rot braun ersatzte weis edelstahl with thonet ersatzteile\nfinest wir knnen die aktuellen ersatzteile der hersteller aus unserem portfolio fr sie bestellen von einfachen ber sofabezge bis hin zum with thonet ersatzteile\ngood vitra eames fiberglass chairs charles ray eames ab oktober bei steidten in berlin vitra mbel berlin bei steidten berlin pinterest er with thonet ersatzteile\nperfect thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ninteresting thonet s stuhl jahre bauhaus bei steidten berlin with thonet ersatzteile\ncheap s s was designed for thonet the bent with thonet ersatzteile\nlatest thonet thonet s nh all seasons with thonet ersatzteile\nfabulous thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ncool schnheit decoratie gartenmbel ersatzteile fsse garten gartenmbel zubehr produkte von outsunny online finden with thonet ersatzteile\nbest alkaline batterie aaa v power blister with thonet ersatzteile\nperfect related post with thonet ersatzteile\nfinest a im thonetstil sthle sitzbnke bild with thonet ersatzteile\nthonet sessel stk und tisch with thonet ersatzteile\ncumulus sessel ersatzteile new himolla sessel genial gallery of body cumulus sessel coole sessel d archives zachary gray with cumulus sessel with thonet ersatzteile\nsimple thonet ersatzteile garagentor normstahl with thonet ersatzteile\nhersteller thonet vander listenpreis euro fazit with thonet ersatzteile\ngood thonet s stuhl jahre bauhaus bei steidten berlin with thonet ersatzteile\nfinest s stuhl von thonet in chrom buche schwarz gebeizt tp with thonet ersatzteile\ns bffelleder thonet quick ship with thonet ersatzteile\nfree thonet stuhl orginal jugendstil um with thonet ersatzteile\ncheap affordable eames lounge chair xl nachbau ersatzteile fr sthle eames thonet hansen und mehr with stuhl vitra nachbau with thonet ersatzteile\ninteresting thonet mr mies vdrohe with thonet ersatzteile\naffordable cassina wink sessel liege with thonet ersatzteile\ninteresting thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\ngood alkaline batterie aaa v power blister with thonet ersatzteile\nstunning geflecht reparatur an thonet s u s sowie alle baugleichen modelle with thonet ersatzteile\ncool wunderschne ideen thonet sthle gebraucht with thonet ersatzteile\ngallery of beautiful wagner stuhl wiener stuhl fein thonet otto wagner sessel bugholz with wagner stuhl with thonet ersatzteile\nthonet marcel breuer sthle s s an verkauf with thonet ersatzteile\nawesome thonet with thonet ersatzteile\nbest inspiration stuhl ersatzteile with thonet ersatzteile\nthonet s with thonet ersatzteile\nfree sessel echtleder armlehne ersatzteile grau imperial geflecht holz thonet stuhl schwarz leder mit klassiker with thonet ersatzteile\nexcellent stelton ersatzteile bei nennmann in landsberg am lech with thonet ersatzteile\nelegant with thonet ersatzteile\nfree thonet with thonet ersatzteile\ntop with thonet ersatzteile\nfinest thonet thonet s stck parkettbden with thonet ersatzteile\ntrendy stuhl sessel mit armlehne genial sessel holz with thonet ersatzteile\nbest castelli stuhl ersatzteile neu castelli plia klappstuhl of castelli stuhl ersatzteile neu castelli plia klappstuhl with thonet ersatzteile\nfree stuhl banana with thonet ersatzteile\nthonet thonet s nh all seasons with thonet ersatzteile\naffordable klassischer aus dem jahr with thonet ersatzteile\nsessel echtleder armlehne ersatzteile grau imperial geflecht holz thonet stuhl schwarz leder mit klassiker with thonet ersatzteile\nfr vienna with thonet ersatzteile\nelegant by woodenchair thonet with thonet ersatzteile\ndas lebenswerk von michael thonet spiegelt auf weise den bergang vom handwerk zur im jahrhundert wider with thonet ersatzteile\ngood armlehne holz yaris gepolstert klassiker echtleder mit thonet gebraucht ddr rot braun ersatzte weis edelstahl with thonet ersatzteile\nthonet thonet s stck parkettbden with thonet ersatzteile\ngallery of s st with thonet ersatzteile\ncool thonet sessel stk und tisch with thonet ersatzteile\ncool thonet tischgruppe with thonet ersatzteile\nperfect hocker with thonet ersatzteile\nstunning schnheit decoratie gartenmbel ersatzteile fsse garten gartenmbel zubehr produkte von outsunny online finden with thonet ersatzteile\nfabulous thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\nawesome hocker with thonet ersatzteile\nexcellent satz fr kragsthle tecta with thonet ersatzteile\nthonet ersatzteile garagentor normstahl with thonet ersatzteile\nfree thonet s n all seasons with thonet ersatzteile\nthonet bistro stapelstuhl flex mit polster with thonet ersatzteile\nawesome gros ersatzteile with thonet ersatzteile\ngreat thonet stuhl eddie harlis thonet chair sessel with thonet ersatzteile\nperfect wagner code nurnberg ersatzteile burostuhl bewert alumedic burostuhle rabatt design buerostuhl garantie anleitung chefsessel gutschein with wagner with thonet ersatzteile\nthonet ersatzteile with thonet ersatzteile\namazing thonet ersatzteile with thonet ersatzteile\nlatest thonet s with thonet ersatzteile\nbeste himolla cumulus sessel ersatzteile unique relaxsessel y flockstoff of with thonet ersatzteile\nsthle bestechend thonet sthle s ideen lieblich thonetsthle sthle lustig thonetsthle wei ideen lieblich thonetsthle with thonet ersatzteile\ncool oben with thonet ersatzteile\ngood with thonet ersatzteile\nbest thonet gleiter fr with thonet ersatzteile\ntop thonet with thonet ersatzteile\nbest rondo im thonetstil sthle sitzbnke bild with thonet ersatzteile\nthonet kopien sthle jonc with thonet ersatzteile\nawesome thonet bistro stapelstuhl flex mit polster with thonet ersatzteile\ngreat thonet s und s gebraucht kaufen with thonet ersatzteile\ntrendy thonet with thonet ersatzteile\ngallery of finest cool original thonet with thonet holzstuhl with gleiter fr sthle thonet with thonet ersatzteile\ninteresting fr vienna with thonet ersatzteile\nexcellent with thonet ersatzteile\nstuhle mit armlehne stuhl kirschbaum armlehnen holz with thonet ersatzteile\nwith thonet ersatzteile\nlatest s bffelleder thonet quick ship with thonet ersatzteile\nfinest with thonet ersatzteile","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"http:\/\/hassaneslami.com\/thonet-ersatzteile.html","date":"2019-09-19T23:46:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514573759.32\/warc\/CC-MAIN-20190919224954-20190920010954-00398.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5006231666,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5006231665611267, \"deu_Latn_score\": 0.14119812846183777, \"gmh_Latn_score\": 0.11439791321754456, \"enm_Latn_score\": 0.09238674491643906, \"gsw_Latn_score\": 0.021970132365822792, \"eng_Latn_score\": 0.021628908812999725, \"goh_Latn_score\": 0.01881582848727703, \"kiu_Latn_score\": 0.015125230886042118}","num_words":2083,"character_repetition_ratio":0.3,"word_repetition_ratio":0.251,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.502,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sillas Thonetsponsored links\nfree sillas thonet with sillas thonet.\namazing thonet with sillas thonet.\nfabulous sillas thonet no aos juego de with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet en chic and soul with sillas thonet.\nsillas thonet antiguas sillas thonet antiguas sillas thonet antiguas art nouveau de haya y ca with sillas thonet.\nfabulous las sillas thonet son tendencia para eventos with sillas thonet.\nawesome silla n with sillas thonet.\nsilla thonet de bar antigua con su asiento tapizado with sillas thonet.\nawesome sillas thonet antiguas vintage with sillas thonet.\ninteresting el siempre el mismo limpieza de las sillas y lijado parcial para sacar barniz antiguo ya muy gastado with sillas thonet.\nsillas thonet no vienna with sillas thonet.\naffordable com sillas thonet muebles sillas thonet en madrid estrella with sillas thonet.\nsilla thonet with sillas thonet.\nfabulous silvina koch estudio with sillas thonet.\ngreat sillas bentwood de michael thonet with sillas thonet.\ncheap sillas thonet p lacadas en negro inspiracin pinterest with sillas thonet.\ngood silla thonet black estilo thonet de madera de roble al natural curvada silla de deseo with sillas thonet.\namazing arquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\nsillas thonet cali with sillas thonet.\nsilla thonet blanco vintage with sillas thonet.\ngallery of inicio sillas with sillas thonet.\nelegant sillas thonet blancas with sillas thonet.\nelegant silla thonet un icono dentro del mueble with sillas thonet.\ntrendy sillas thonet n la favoritas de le corbusier a la venta en la josa shop y de muchos diseadores y arquitectos si hablamos de estilo no pueden faltar with sillas thonet.\nsillas thonet no con asiento de rejilla with sillas thonet.\nsillas thonet madera with sillas thonet.\nsillas thonet martino gamper postmundus with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet with sillas thonet.\nstunning silla despiece with sillas thonet.\nperfect the nave sillas thonet aos with sillas thonet.\nawesome sillas thonet with sillas thonet.\nawesome with sillas thonet.\nperfect sillas thonet restauradas with sillas thonet.\naffordable sillas thonet blancas with sillas thonet.\nlatest inicio sillas with sillas thonet.\nsillas thonet sillas thonet with sillas thonet.\nsillas thonet tapizadas foto with sillas thonet.\nsimple sillas antiguas de bar thonet en san isidro vista previa with sillas thonet.\nstunning mesa industrial sillas thonet cruz with sillas thonet.\ncool sillas thonet historia viva with sillas thonet.\ncaf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\namazing sillas thonet tapizadas foto with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet cross with sillas thonet.\nelegant sillas estilo thonet with sillas thonet.\nsillas thonet en chic and soul with sillas thonet.\nel estilo thonet with sillas thonet.\nperfect arquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\naspecto final de las sillas tras su proteccin con barniz acrlico mate with sillas thonet.\nfree maria difonso sillas thonet para nios with sillas thonet.\ninteresting pareja de sillas thonet buen estado antigedades muebles antiguos sillas antiguas with sillas thonet.\naffordable sillas antiguas de bar thonet en san isidro vista previa with sillas thonet.\nawesome sillas thonet n la favoritas de le corbusier a la venta en la josa shop y de muchos diseadores y arquitectos si hablamos de estilo no pueden faltar with sillas thonet.\ngreat silvina koch estudio with sillas thonet.\namazing tres sillas estilo thonet with sillas thonet.\ninteresting modulos mesa y sillas thonet madera laqueada impecables para bar with sillas thonet.\nsillas thonet modelo antiguas vienes foto with sillas thonet.\nsillas thonet colores with sillas thonet.\naffordable with sillas thonet.\narquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\nthonet la silla de las sillas modelo with sillas thonet.\nlatest sillas thonet cargando zoom with sillas thonet.\ninteresting sillas thonet restauradas with sillas thonet.\nfinest silla estilo thonet de hierro with sillas thonet.\nawesome with sillas thonet.\nfinest sillas thonet firmea with sillas thonet.\nperfect sillas thonet martino gamper postmundus with sillas thonet.\nfree el siempre el mismo limpieza de las sillas y lijado parcial para sacar barniz antiguo ya muy gastado with sillas thonet.\nsilla s pv pure materials with sillas thonet.\nelegant jacob josef kohn sillas thonet stijl madera with sillas thonet.\nantiguas sillas thonet bar con palmeta ya juego de unidades with sillas thonet.\nlas sillas thonet son tendencia para eventos with sillas thonet.\nexcellent silla thonet black estilo thonet de madera de roble al natural curvada silla de deseo with sillas thonet.\nel estilo thonet with sillas thonet.\namazing sillas thonet antiguas vintage with sillas thonet.\nfree sillas thonet p de madera de haya doblada inspiracin pinterest with sillas thonet.\ngreat scenic best thonet images on armchairs bistro chairs and bentwood bar stools square for sillas alamaula silla with sillas thonet.\na beautiful tablescape with sillas thonet.\ncool sillas thonet originales recicladas cargando zoom with sillas thonet.\nelegant sillas thonet historia viva with sillas thonet.\nlatest sillas thonet antiguas foto with sillas thonet.\ngreat modulos mesa y sillas thonet madera laqueada impecables para bar with sillas thonet.\nlatest silla moderna de haya de madera lacada para el sector servicios with sillas thonet.\nsillas estilo thonet with sillas thonet.\npareja de sillas thonet with sillas thonet.\nsimple silla mod tonetcruz with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet with sillas thonet.\nsilla thonet un icono dentro del mueble with sillas thonet.\nbest outstanding silla thonet tipo bar style stools sillas para alamaula white stool set of four furniture with sillas thonet.\ncheap with sillas thonet.\nwith sillas thonet.\ncool silla thonet marrn with sillas thonet.\nsimple maria difonso sillas thonet para nios with sillas thonet.\nelegant sillas thonet with sillas thonet.\nlatest sillas thonet para barools barkruk michaelool model tabouret classic chair and furniture bar stools square style with sillas thonet.\ntop sillas thonet cross with sillas thonet.\nfabulous silla sillas thonet de bar cocina comedor en palermo vista previa with sillas thonet.\ntop clsicos del diseo las sillas thonet with sillas thonet.\nscenic best thonet images on armchairs bistro chairs and bentwood bar stools square for sillas alamaula silla with sillas thonet.\nsillas thonet y with sillas thonet.\nfinest grupo sillas thonet with sillas thonet.\nfinest with sillas thonet.\naffordable silla thonet nordicos with sillas thonet.\ntop the nave sillas thonet aos with sillas thonet.\ngood sillas thonet de roble americano with sillas thonet.\nsilla thonet with sillas thonet.\nsilla s pv pure materials with sillas thonet.\nstunning sillas thonet foto with sillas thonet.\nfree jacob josef kohn sillas thonet stijl madera with sillas thonet.\nsilla thonet nordicos with sillas thonet.\nsillas thonet antiguas sillas thonet antiguas sillas thonet antiguas art nouveau de haya y ca with sillas thonet.\nlatest a beautiful tablescape with sillas thonet.\nelegant sillas thonet no vienna with sillas thonet.\nexcellent silla n with sillas thonet.\nbeautiful antigua sillas thonet de bar with sillas thonet.\ncheap silla leaf with sillas thonet.\nbest silla despiece with sillas thonet.\ninteresting with sillas thonet.\nstunning silla mod tonetcruz with sillas thonet.\nfree silla with sillas thonet.\namazing sillas thonet p lacadas en negro inspiracin pinterest with sillas thonet.\ntop silla sillas thonet de bar cocina comedor en palermo vista previa with sillas thonet.\ngallery of arquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\ncheap sillas thonet with sillas thonet.\ncool sillas thonet silla de thonet samoa derbe muebles with sillas thonet.\ngood sillas thonet colores with sillas thonet.\ntrendy mesa industrial sillas thonet cruz with sillas thonet.\nawesome silla thonet marrn with sillas thonet.\nstunning sillas thonet sillas thonet with sillas thonet.\ngreat aspecto final de las sillas tras su proteccin con barniz acrlico mate with sillas thonet.\namazing sillas thonet silla de thonet samoa derbe muebles with sillas thonet.\nfree precioso conjunto de sillas thonet with sillas thonet.\naffordable sillas thonet bar cocina comedor cargando zoom with sillas thonet.\nfree sillas thonet para barools barkruk michaelool model tabouret classic chair and furniture bar stools square style with sillas thonet.\nstunning clsicos del diseo las sillas thonet with sillas thonet.\nbest sillas thonet p de madera de haya doblada inspiracin pinterest with sillas thonet.\ngreat thonet la silla de las sillas modelo with sillas thonet.\nexcellent sillas thonet madera with sillas thonet.\ngreat sillas thonet with sillas thonet.\nsillas thonet cargando zoom with sillas thonet.\ntop antiguas sillas thonet bar con palmeta ya juego de unidades with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet no aos juego de with sillas thonet.\nfree with sillas thonet.\nperfect juego de sillas thonet with sillas thonet.\nawesome silla banana with sillas thonet.\nexcellent sillas thonet no con asiento de rejilla with sillas thonet.\nfree tres sillas estilo thonet with sillas thonet.\nelegant estea muebles with sillas thonet.\nstunning sillas thonet with sillas thonet.\nsimple outstanding silla thonet tipo bar style stools sillas para alamaula white stool set of four furniture with sillas thonet.\namazing estea muebles with sillas thonet.\ngreat silla leaf with sillas thonet.\ntrendy sillas thonet firmea with sillas thonet.\nsimple silla estilo thonet de hierro with sillas thonet.\ncaf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\nsimple sillas thonet antiguas foto with sillas thonet.\ncheap silla with sillas thonet.\npareja de sillas thonet with sillas thonet.\ntrendy thonet la silla de las sillas comedor with sillas thonet.\nsilla thonet de bar antigua con su asiento tapizado with sillas thonet.\nexcellent with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet with sillas thonet.\nsilla thonet blanca with sillas thonet.\nthonet with sillas thonet.\nbest sillas thonet de roble americano with sillas thonet.\ngreat precioso conjunto de sillas thonet with sillas thonet.\nelegant sillas thonet bar cocina comedor cargando zoom with sillas thonet.\nawesome sillas bentwood de michael thonet with sillas thonet.\ngallery of silla banana with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet foto with sillas thonet.\namazing caf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\ninteresting sillas thonet modelo antiguas vienes foto with sillas thonet.\ngreat caf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\ngood sillas thonet cali with sillas thonet.\naffordable grupo sillas thonet with sillas thonet.\nsilla moderna de haya de madera lacada para el sector servicios with sillas thonet.\ncool thonet la silla de las sillas comedor with sillas thonet.\nelegant sillas thonet y with sillas thonet.\nexcellent sillas thonet with sillas thonet.\nsillas thonet originales recicladas cargando zoom with sillas thonet.\nbest silla thonet blanco vintage with sillas thonet.\nfabulous antigua sillas thonet de bar with sillas thonet.\nelegant juego de sillas thonet with sillas thonet.\namazing sillas thonet with sillas thonet.\ngallery of silla thonet blanca with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet with sillas thonet.\ninteresting com sillas thonet muebles sillas thonet en madrid estrella with sillas thonet.\nfree pareja de sillas thonet buen estado antigedades muebles antiguos sillas antiguas with sillas thonet.\nwith sillas thonet.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"http:\/\/basergraphics.com\/sillas-thonet.html","date":"2019-10-17T08:40:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986673250.23\/warc\/CC-MAIN-20191017073050-20191017100550-00147.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3960240185,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.39602401852607727, \"cbk_Latn_score\": 0.21301716566085815, \"spa_Latn_score\": 0.09987873584032059, \"eng_Latn_score\": 0.08650200068950653, \"sco_Latn_score\": 0.025108415633440018, \"arg_Latn_score\": 0.016717558726668358, \"ayr_Latn_score\": 0.015502791851758957, \"kas_Latn_score\": 0.011526125483214855}","num_words":1772,"character_repetition_ratio":0.337,"word_repetition_ratio":0.175,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.398,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"November 13 2019\nOsta sonata ups toimitus, sonata Online turvallinen Osta tai osta sonata bar verkosta Voinko ostaa sonata verkossa ilman reseptiä, Ostaa sonata\nTilaa sonata ilman reseptiä! sonata ilman reseptiä. Osta sonata netistä halvalla\nCLICCA QUI! ACQUISTA sonata CON SCONTO DEL 10%\n- Korkealaatuisten lääkkeiden alhaiset hinnat\n- Nopea toimitus ja t��ydellinen luottamuksellisuus\n- Bonuspillereitä ja suuria alennuksia jokaisesta tilauksesta\n- Täysi tyytyväisyys on taattu tai rahat takaisin\nSonata, INN-zaleplon\nOsta sonata, turskan toimitus sonata halpa sonata ilman reseptiä sonata Myytävänä, halpa sonata Eurooppa. Osta sonata verkossa Osta sonata nyt, sonata samana päivänä. Tilaa sonata yli yön toimitus Osta sonata online meistä, Eurooppa, Eurooppa. Osta cialia ilman reseptiä sonata Generic Brand Osta sonata verkossa 247 arvostelu Osta sonata nyt, sonata samana päivänä. Tilaa sonata yli yön toimitus sonata ilman reseptiä, Osta sonata Visa Osta sonata halvalla Osta cialia ilman reseptiä verkossa, Osta sonata verkossa Euroopassa sonata Myytävänä, halpa sonata Europe Osta sonata cod Voinko ostaa sonata verkossa ilman reseptiä, tilaa sonata verkosta halvalla Osta sonata nyt, sonata samana päivänä. Tilaa sonata verkosta Euroopasta sonata ilman reseptiä Osta sonata online-foorumi Osta sonata, sonata turskaapteekki halpa sonata Saavanavana-tilaus sonata yön yli Osta sonata paypal, Mistä ostaa sonata? Voitko ostaa sonata verkossa Osta sonata ilman reseptiä verkossa, Osta sonata verkossa yli yön toimitus Haluat ostaa sonata, Osta sonata halvalla Voinko ostaa sonata verkossa ilman reseptiä, Oikeusjärjestys sonata verkossa Euroopassa sonata ilman reseptiä, Osta sonata Visa Order sonata yön yli\nCLICCA QUI! ACQUISTA sonata CON SCONTO DEL 10%\n333樓zolpidem zaleplon and zopiclon ----回復於2011\/8\/16 下午06:21 | order ambien 10mg | Sonata, INN-zaleplon European Medicines Agency | Osta HYUNDAI SONATA Kallistuksenvakaaja edullisesti netistä | By sonata vs ambien Tuesday, August 30, 2011 4 | generic tadacip buy generic sonata stop and | femara followed by tamoxifen, 8, Osta HYUNDAI SONATA Lämpökytkin, jäähdyttimen puhallin | Zaleplon Oral, sonata sleep aid generic cialis | Sonata, INN-zaleplon | Turanza-talvirenkaat automalliin HYUNDAI Sonata V,\nsonata generico prezzo farmacia\nfarmacia spedizione gratis sonata acquisto prezzo farmaci guarire dall eiaculazione precoce aumentare la quantità di sperma sonata on line italia sonata miglior prezzo farmacie on line italia farmaci impotenza maschile eritromicina gel prezzo sessualità femminile pillole sonata sonata ricetta farmaci simili al sonata ostaa farmaci online sonata oral sonata prezzo in farmacia sonata recensioni Ostaae sonata in farmacia uomini soli tab farmacia online sonata sonata opinioni sonata generico on line sonata o simili medicinali per eiaculazioni precoci sonata gel online farmacie online affidabili farmaci per eiaculazioni precoce senza ricetta sonata pfizer sonata farmacia costo farmaci sonata generico senza ricetta farmacia online sicura","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"http:\/\/euapotek.over-blog.com\/2019\/11\/osta-sonata-online-europe-tilaa-sonata-yli-yon-toimitus.html","date":"2020-10-01T02:19:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600402130531.89\/warc\/CC-MAIN-20200930235415-20201001025415-00618.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4852810502,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4852810502052307, \"fin_Latn_score\": 0.480278342962265}","num_words":399,"character_repetition_ratio":0.134,"word_repetition_ratio":0.01,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.015,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.733,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tuntheellinen draama meänkielelä ja ruottiksi – Josefin tarina\nJosefin tarina Solskensvännerna i bygden -sakin kans oon Ruottin kirkon ja Övertorneån kunnan yhteistyöprojekti.\nTuntheellinen draama meänkielelä ja ruottiksi – Josefin tarina\nTuorestaina 22.oktuuperia oli Josefin tarinalla fiini premiääri.\nJosefin tarina oon draama meänkielelä ja ruottiksi jonka kieli- ja kulttuuripedagoogi Sari Oja oon kirjottanu raamatun kertomuksesta Josef ja hänen veljet.\nMyötä seenilä olit Maria Andersson, Kent Molin, Maria Lehto, Sven-Erik Härmä, Malin Wälivaara, Åsa Rautila, Barbro Juntti, Sari Oja, Göran Ruisniemi, Anki Wasslén och Peter Outinen.\nMuusikko Bosse Lindberg hoiti musiikin ja esitti kauhniisti virsiä meänkielelä.\nPå svenska:\nKänslofyllt bibeldrama på meänkieli och svenska – Josefin tarina\nJosefin tarina tillsammans med Solskensvännerna i bygden är ett samarbetsprojekt mellan Svenska kyrkan och Övertorneå kommun. Torsdag 22 oktober gjorde ensemblen Solskensvännerna ett mycket fint premiärframförande av Josefin tarina, ett bibeldrama utifrån bibelns berättelse om Josef och hans bröder. Dramat framförs på meänkieli och svenska och är skrivet av språk- och kulturpedagog Sari Oja.\nMed på scenen fanns Maria Andersson, Kent Molin, Maria Lehto, Sven-Erik Härmä, Malin Wälivaara, Åsa Rautila, Barbro Juntti, Sari Oja, Göran Ruisniemi, Anki Wasslén och Peter Outinen. Dramat akompanjerades vackert med psalmer på meänkieli framförda av musikern Bosse Lindberg.\nSkriv ut","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/www.overtornea.se\/sv\/Nyheter1\/2015\/Josefin-tarina\/","date":"2020-09-20T20:21:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400198652.6\/warc\/CC-MAIN-20200920192131-20200920222131-00762.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9106833339,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9106833338737488, \"swe_Latn_score\": 0.07576245069503784}","num_words":196,"character_repetition_ratio":0.088,"word_repetition_ratio":0.15,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.061,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.981,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Published: 3 March 2020\nÄänestysoikeus ja äänestyskortti\nTiot kansankirjarekisterissä päättävät jos sulla oon äänioikeus ja mihinkä vaalitistrikthiin sie kuulut. Tiot nouethaan 30 päivää ennen vaalipäivää.\nJos sulla oon äänioikeus vaalissa sinun otethaan matkhaan ääniluettelhuun.\nÄänestysoikeus eri vaahliin\nVaali valtiopäivile\n- viimisthääns vaalipäivänä täytät 18 vuotta,\n- olet ruottalainen kansalainen ja\n- olet elikkä olet joskus ollu kansankirjoila Ruottissa.\nVaalit kunnan- ja maakäräjävaltuusthoon\n- viimisthääns vaalipäivänä täytät 18 vuotta,\n- olet kansankirjoila kunnassa ja maakäräjässä ja\n- olet ruottalainen kansalainen, kansalainen muussa EU-maassa, Iislantissa elikkä Norjassa elikkä,\n- olet kansalainen muussa maassa elikkä olet kansalaisuutta vaila ja olet ollu kansankirjoila Ruottissa vähhiinthääns kolme vuotta peräkkää ennen vaalipäivää.\nVaali Eurooppaparlamenthiin\n- viimisthääns vaalipäivänä täytät 18 vuotta,\n- olet ruottalainen kansalainen ja olet elikkä olet joskus ollu kansankirjoila Ruottissa,\n- olet kansalainen jossaki EU:n jäsenmaista, olet kansankirjoila Ruottissa ja olet ilmottannu ittesti ääniluettelhuun.\nÄänestyskortti\nJos sulla oon äänestysoikeus sie saat äänestyskortin. Se tullee postin kautta suunile kolme viikkoa ennen vaalia. Äänestyskortissa seisoo mihinkä vaahliin sulla oon äänestysoikeus ja vaalipaikan nimi, osote ja aukioloaijat.\nJos sie meinaat etukätheisäänestää sulla häätyy olla matkassa äänestyskortti. Jos sie et ole saanu äänestyskorttia elikkä jos sie olet puottanu sen, sie saatat saaja uuen kunnalta elikkä Vaalivirastolta.\nJos sie tykkäät ette tiot sinusta äänestyskortissa ei piä paikkaa, sie häyt kirjottamalla vaatia oikasun. Tämän sie tehet lääninhallituksheen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/info.val.se\/servicelankar\/other-languages\/meankieli\/ette-aanestaa\/aanestysoikeus-ja-aanestyskortti.html","date":"2020-10-23T09:20:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107880878.30\/warc\/CC-MAIN-20201023073305-20201023103305-00685.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9997890592,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9997890591621399}","num_words":201,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.062,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.174,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vanhan Suomen tilejä\nSisällysluettelo\n- 1 Henki- ja maakirjoja\n- 2 Kylittäin linkitettyjä lähteitä\n- 2.1 Viipurin ja Savonlinnan läänin tositekirja 1703\n- 2.2 Rannan ja Äyräpään kihlakunnan maakirja 1707\n- 2.3 Viipurin läänin maakirja ja väestöluettelo 1723\n- 2.4 Revisiopöytäkirja, joka sisältää Viipurin ja Käkisalmen provinssien maakirjan 1727\n- 2.5 Viipurin läänin henkikirja 1728\n- 2.6 Revisiokomission maakirja Viipurin läänistä 1728\n- 2.7 Viipurin läänin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirjat 1740\n- 2.8 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1741\n- 2.9 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1742\n- 2.10 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1743\n- 2.11 Viipurin ja Käkisalmen provinssien tositteet ja henkikirja 1743\n- 2.12 Viipurin ja Käkisalmen provinssien rästiluetteloita, tutkimustoimituskirjoja ja kruununveronkantoa koskevia asiakirjoja 1744-1770\n- 2.13 Viipurin kuvernementin rästiluettelot ja -asiakirjat 1745\n- 2.14 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1753\n- 2.15 Viipurin ja Käkisalmen provinssien henkikirja 1754\n- 2.16 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1755\n- 2.17 Viipurin ja Käkisalmen provinssien henkikirja 1756\n- 2.18 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1757\n- 2.19 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1758\n- 2.20 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1759\n- 2.21 Viipurin provinssin henkikirja 1760\n- 2.22 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1761\n- 2.23 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1763\n- 2.24 Viipurin läänin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirjat 1764\n- 2.25 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1765\n- 2.26 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1766\n- 2.27 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1767\n- 2.28 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1768\n- 2.29 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1769\n- 2.30 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1770\n- 2.31 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1771\n- 2.32 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1772\n- 2.33 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1774\n- 2.34 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1775\n- 2.35 Viipurin ja Käkisalmen provinssien henkikirja 1776\n- 2.36 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1777\n- 2.37 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1778\n- 2.38 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1779\n- 2.39 Viipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1780\nHenki- ja maakirjoja\nVuosi 1707\nVuosi 1708\nKivennapaan liittyviä 1700-luvun digitoituja alkuperäislähteitä Kansallisarkistosta.\nLinkit alkuperäisiin arkistolaitoksen digitoimiin dokumentteihin kylittäin.\nViipurin ja Savonlinnan läänin tositekirja 1703\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivennapa Kaukolempäälä Kotselkä Lipola Liikola Metsälä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Siiranmäki Seppälä Sikiälä Terijoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä\nRannan ja Äyräpään kihlakunnan maakirja 1707\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Räikylä Karvala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Liikola Miettilä Puhuttula Pihlainen Pamppala Riihisyrjä Rantakylä Polviselkä Soppikylä Sikomäki Seppälä Sikilä Saarenmaa Terjoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Voipiala Ylentölä Yhteenveto\nViipurin läänin maakirja ja väestöluettelo 1723\nVaittila Lipola Kauksamo Pylkölä Pylkölä Vuottaa Riihisyrjä Ahjärvi Tiililä Haapala Kuplala Kuokkala Alakylä Luutahäntä Puhtula Raivola Ikola Voipiala Kotselkä Pamppala Kukonmäki Vuotjärvi Pihlainen Suurselkä Vehmainen Kanala Korpikylä Kekrola Multala Vanhakylä Kurkela Lempilä Polvenselkä Sopola Lintula Pappila Yhteenveto\nRevisiopöytäkirja, joka sisältää Viipurin ja Käkisalmen provinssien maakirjan 1727\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kukkola Kurkela Karvala Kuokkala Kivennapa Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Liikola Metsälä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räytylä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikiälä Saarenmaa Terijoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä\nViipurin läänin henkikirja 1728\nAhjärvi Ahjärvi Holttila Haapala Ikola Joutselkä Kauksamo Miettilä Korpikylä Kanala Kekrola Kuokkala Kurkela Seppälä? Kivennapa Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Liikola Puhtula Polviselkä Polviselkä Pihlainen Pamppala Riihisyrjä Raivola Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Siiranmäki Sikiälä Saarenmaa Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vehmainen Voipiala Ylentölä Vuottaa\nRevisiokomission maakirja Viipurin läänistä 1728\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kukkola Kurkela Karvala Kuokkala Kivennapa Kaukalempilä Kotselkä Lipola Likola Metsälä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikylä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikiälä Saarenmaa Terijoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä\nViipurin läänin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirjat 1740\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivennapa Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Ikola Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Ikola Terijoki Tirttula Tiilinoja Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1741\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Soppikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Polvenselkä? Pihlainen Pamppala Vaittila Riihisyrjä Kivennapa Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Puhuttula Polvenselkä Raivola Rantakylä Kurkela Korpikylä Terijoki Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1742\nAhjärvi Ikola Joutselkä Haapala Saarenmaa Korpikylä Kekrola Polvenselkä Pihlainen Karvala Riihisyrjä Kivinebb Kaukolempiälä Lipola Likola Miettilä Riihisyrjä Raivola Soppikylä Sionmäki Seppälä Terjoki Vehmainen Ylentelä\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1743\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Raitila Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tiilimaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentelä Pappila\nViipurin ja Käkisalmen provinssien tositteet ja henkikirja 1743\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Raitila Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Saarenmaa Sikiälä Terijoki Tirttula Tiilimaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentelä Pappila\nViipurin ja Käkisalmen provinssien rästiluetteloita, tutkimustoimituskirjoja ja kruununveronkantoa koskevia asiakirjoja 1744-1770\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Lintula Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kauksamo Kotselkä Lipola Likola Mettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Liikola Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Riihisyrjä Saarenmaa Terijoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentelä\nViipurin kuvernementin rästiluettelot ja -asiakirjat 1745\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Liikola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Raittila Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Siiranmäki Seppälä Sikiälä Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä -Lisäyksiä- -Lisäyksiä- Extract\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1753\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Liikola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Linnanmäki Husula\nViipurin ja Käkisalmen provinssien henkikirja 1754\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Suurmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Linnanmäki Husula\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1755\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Suurmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Husula\nViipurin ja Käkisalmen provinssien henkikirja 1756\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Suurmäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Linnanmäki Husula\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1757\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Suurmäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Husula Linnanmäki\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1758\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikimäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Linnanmäki Husula\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1759\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikimäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Linnanmäki Husula\nViipurin provinssin henkikirja 1760\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikimäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Linnanmäki Husula Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1761\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipoila Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikimäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoralet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1763\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipoila Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikimäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoralet Puumerkit\nViipurin läänin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirjat 1764\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipoila Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikimäki Saarenmaa Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoralet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1765\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoralet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1766\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoralet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1767\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikoila Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1768\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1769\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1770\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tillinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1771\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1772\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1774\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1775\nViipurin ja Käkisalmen provinssien henkikirja 1776\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1777\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1778\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Likola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1779\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Korpikylä Kanala Kekrola Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukolempiälä Kotselkä Lipola Liikola Miettilä Puhuttula Polviselkä Pihlainen Pamppala Räikkölä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Sikinmäki Saarela Terijoki Tirttula Tiilinmaa Vaittila Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastoratet Puumerkit\nViipurin ja Käkisalmen eteläisen läänin henkikirja 1780\nAhjärvi Holttila Haapala Joutselkä Ikola Kauksamo Korpikylä Kanala Kukkola Kutila Kurkela Karvala Kuokkala Kivinebb Kaukalempilä Kotselkä Liipola Likola Miettilä Puhuttula Polvenselkä Pihlainen Pamppala Räikylä Riihisyrjä Raivola Rantakylä Pamppala Suurselkä Soppikylä Sionmäki Seppälä Saarenmaa Terijoki Lintula Terijoki Tiilinmaa Vaittila Tiilinmaa Vuottaa Vehmainen Voipiala Ylentölä Pastroralet Achjärvi Yhteenveto Puumerkit\n|1500-luku||1600-luku||1800-luku||Lähdeaineistot||Etusivulle|","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"http:\/\/www.kivennapa.fi\/wiki\/index.php\/Vanhan_Suomen_tilej%C3%A4","date":"2021-02-28T16:35:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178361510.12\/warc\/CC-MAIN-20210228145113-20210228175113-00159.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5449510217,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5449510216712952, \"fin_Latn_score\": 0.4008743464946747, \"krl_Latn_score\": 0.04776430130004883}","num_words":1817,"character_repetition_ratio":0.174,"word_repetition_ratio":0.611,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.044,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.882,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vanhuustenhuolto\nVanhuusten asuntoja\nMeän vanhuusten asunot on tarkoitettu sulle joka et ennää tunne turvalisuutta ja varmuutta sinun koissa, vaikka on kotipalvelu ja primäärihoito.\nTäälä on siukkasysteri ja hoitohenkilökuntaa auttamassa ympäri vuorokauen. Kunta on vastuussa terhveys- ja siukkahoijosta, paitti lääkärinapua, josta primäärihoito, eli \"voortsentraali\" on vastuussa. Meän vanhuusten asunoila on vakituinen lääkärikontakti, mutta sie saatat pittää oman lääkärin mitä sie jo käytät, jos haluat.\nMet tarjoaama hyvvää huoltoa ja otama huomihoon sinun tarpheita ette saa päättää itte, sinun inttekriteetistä, turvasta ja elämänlaatusta.\nSulla on kontrahti sinun asunthoon ja maksat hyyryä asunosta, mihinkä sie itte panet sinun omat tavarat ja muita huonheen kuuluvia kampheita. Se on sinun koti ja se on sie joka meitten kansa yhessä päätät sinun arkipäivästä.\nKäyntiaikoja ei ole erikoisasunossa. Täälä sie päätät itte koska joku saapi käyä kylästelemässä sinua.\nAvioparila, joka ei asu yhessä, on sama oikeus vähän korkeamphaan pansuunhiin ja asumiskorvauksheen niinkun yksinhäinen. Kysy lissää tästä asiasta Vakkuutuskassalta.\nKukas saattaa saa paikan vanhuusten asunoissa?\nMeän vanhuusten asunot on sulle, joka et ennää tunne turvaa sinun koissa vaikka saat tukea kotipalveluksesta ja primäärihuolosta.\nHakemuksen vanhuusten asunosta tehhään vanhuustenhuolon apukäsitteliän tykönä.\nJälkhiin sinun hakemuksen tehhään kotivierailu missä apukäsitteliä ottaa selvile miksi sie haet apua, mikkä tehtävät sie saatat tehhä ja mitä et, kuinka sinun sosiaalinen verkosto on ja kuinka paljon sinun lähimäiset saattavat auttaa.\nSinun hakemuksen ja kotivierailun perustheela apukäsitteliä päättää mitä insatsia sulle tarjothaan Sosiaalilain mukhaan.\nMikäs on apu kotona?\nKotipalvelu antaa tuen ja avun ette helpottaa arkipäivää. Net keventävät ja maholistavat ette saapi jatkaa asua kotona, olla aktiivina yhteiskunnassa ja pittää aktiivista ja mielekästä yhteenkuuluvuutta muitten kansa.\nSen kuinka sie saat apua pittää muokata sillä tavala ette se samala träänaa ja vahvistaa sinun kykyjä ja lissää sinun maholisuuksia pittää niin vaphaata elämää kun maholista.\nSulle saatethaan myöntää apua:\nHenkilökohtainen huolto, esimerkiks syöä, auttaa hykieenin kansa, kuljetus, insatsia ette ei tartte olla isuleerattuna.\nTunteaksheen turvaa kotona sulle saatethaan antaa turvalarmin.\nServis niinku peso\/vaatheenhuolto, ruanpito, ostoksia eli toimittaa ruokaa kotilähätyksessä, stäätaus korkeinthaans kaks huonetta ja kööki.\nKukas saattaa saa kotipalvelua?\nJos olet yli 65 ja et saata itte hoitaa arkipäivän toimia ja et saata saa apua niitten kansa muula tavala, sie saatat sillon hakea apua vanhuustenhuolon apukäsitteljältä.\nJälkhiin sinun hakemuksen tehhään kotivierailu missä apukäsitteliä ottaa selvile miksi sie haet apua, mikkä tehtävät sie saatat tehhä ja mitä et saata, kuinka sinun sosiaalinen verkosto on ja kuinka paljon sinun lähimäiset saattavat auttaa.\nSinun hakemuksen ja kotivierailun perustheela apukäsitteliä päättää mitä insatsia sulle tarjothaan Sosiaalilain mukhaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/www.kalix.se\/kommun\/nationella-minoriteter\/meankieli\/Vanhustenhuollosta-meankiella\/","date":"2021-04-13T07:41:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038072175.30\/warc\/CC-MAIN-20210413062409-20210413092409-00036.warc.gz","language":"fit","language_score":1.0000059605,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":17,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 1.0000059604644775}","num_words":404,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.142,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Information med anledning av Rysslands invasion av Ukraina\nHär hittar du information och länkar till andra myndigheter med anledning av kriget i Ukraina. Vad gör kommunen, och vad kan du göra för att hjälpa? Försvarsmakten bedömer att risken för ett väpnat angrepp mot Sverige är låg men vi följer naturligtvis händelseutvecklingen, och uppdaterar er om läget ändras – även på finska och meänkieli.\nInformation på svenska\nOm en utveckling sker som får en direkt påverkan på Sverige, Norrbotten och Kalix kommer kommunen att informeras via nationella myndigheter.\nKalix kommun har ett grundläggande ansvar att bedriva samhällsviktiga verksamheter oavsett vilken yttre påverkan som finns, oberoende om det är en pandemi eller ett krig inom Europas gränser. Tills dess att regeringen formellt höjer nationens beredskap finns heller inga andra uppdrag än de som normalt är riktade till kommunen.\nViktiga länkar för allmänheten\n- Länsstyrelsen i Norrbotten har samlat mer information om krisen i Ukraina på sin hemsida.\n- MSB (Myndigheten för Samhällskydd och beredskap) har samlat svenska myndigheters information om Ukrainakrisen på sidan krisinformation.se.\n- Migrationsverket informerar på sin sida om vad som gäller för personer som söker sig till Sverige med anledning av konflikten.\n- Vad som generellt gäller Kalix kommun i kriser kan du läsa mer om på sidan krisinformation.\n- Polarbibblo har samlat information och nyttiga länkar för dig som är lite yngre. Kolla gärna in deras sida!\n- Skolverkets information till dig som tar emot barn och unga som nyligen anlänt till Sverige från Ukraina. Du hittar här även information om skolsystemet på flera andra språk, bland annat på ukrainska och ryska.\nViktiga länkar för dig som flytt från Ukraina\n- Arbetsförmedlingen har förberett en informationssida speciellt för dig som flytt från Ukraina och söker jobb i Sverige.\nВи переїхали до Швеції через вторгнення Росії до України? Ось інформація для тих, хто шукає роботу в Швеції. Ми постійно оновлюємо цю сторінку.\n- Välkommen till den svenska skolan – Skolverket välkomnar barn och ungdomar från Ukraina i den svenska förskolan och skolan.\nЛаскаво просимо до шведської школи – Діти та молодь з України запрошуються до шведських дошкільних закладів та шкіл.\nMe saame tällä hetkellä paljon kysymyksiä, jos Venäjän hyökkäys Ukrainaan vaikuttaa Kalixin kuntaan. Vastaus tänä päivänä on \"ei ollenkaan\", sota Ukrainassa ei vaikuta Kalixin kunnan toimiin! Mutta tietysti seuraamme tilannetta.\nJos tilanne kehittyy siihen suuntaan, että se saa suoran vaikutuksen Ruotsiin, Norrbotteniin ja Kalixiin, niin kansalliset viranomaiset välittävät tiedot kunnalle.\nKalixin kunnalla on perusvastuu hoitaa yhteiskunnallisesti tärkeitä toimintoja riippumatta ulkoisesta vaikutuksesta, riippumatta siitä, onko pandemia tai sota Euroopan rajoilla. Siihen saakka, kunnes hallitus virallisesti nostaa kansakunnan valmiutta, ei myöskään ole muita tehtäviä kuin ne, jotka yleensä ovat kunnan vastuuta.\nTärkeitä linkkejä yleisölle\n- Norrbottenin Lääninhallitus on koonnut kotisivulleen tietoja Ukrainan kriisistäer.\n- Yhteiskunta- ja valmiusvirastolla (MSB) on kootut Ruotsin viranomaisten tiedot Ukrainan kriisistä sivulla krisinformation.se.\n- Migraatioviraston kotisivulla on informaatiota, joka koskee ihmisiä, jotka hakeutuvat Ruotsiin konfliktin takia.\n- Yleiset tiedot, jos kriisi iskee Kalixin kuntaan, voit lukea sivulta krisinformation.\n- Polarbibblo \/Polarkirjastolla on kootut tiedot sekä linkkejä meidän nuoremmille. Katso mielellään heidän sivua!\n- Kouluvirastolta tietoa pedagogeille, jotka ottavat vastaan, vasta maahan saapuneita lapsia ja nuoria Ukrainasta. Löydät myös tietoa koulujärjestelmästä useilla muilla kielillä, mukaan lukien ukrainan ja venäjän.\nTärkeitä linkkejä sinulle, joka olet paennut sotaa Ukrainasta\n- Arbetsförmedlingen \/Työvälityksellä on informaatiosivu, joka on suunnattu sinulle, joka olet paennut Ukrainasta ja haet työtä Ruotsissa.\nВи переїхали до Швеції через вторгнення Росії до України? Ось інформація для тих, хто шукає роботу в Швеції. Ми постійно оновлюємо цю сторінку.\n- Tervetuloa ruotsalaiseen kouluun - Kouluvirasto toivottaa Ukrainan lapset ja nuoret tervetulleeksi ruotsalaiseen esikouluun ja kouluun.\nЛаскаво просимо до шведської школи – Діти та молодь з України запрошуються до шведських дошкільних закладів та шкіл.\nMet saama just nyt paljon kysymyksiä, jos Venäjän hyökkäys Ukraihnaan vaikuttaa Kaihnuun kunthaan. Vastaus tänä päivänä oon \"ei ollenkhaan\", sota Ukrainassa ei vaikuta Kaihnuun kunnan toimnthooin! Mutta tietenki met följaama tilantheen kehitystä.\nJos tilane kehittyy siihen suunthaan, ette se saapi suoran vaikutuksen Ruothiin, Norrbottenhiin ja Kaihnuusheen, niin kunta saapi informasuunia kansalisten viranomhaisten kautta.\nKaihnnun kunnala oon perusvastuu hoitaa yhtheiskunnalisesti tärkeitä toimintoja riippumatta ulkosesta vaikutuksesta, huolimatta siittä onko pandemii taikka sota Euroopan rajoila. Siihen asti ko hallitus viralisesti nostaa kansakunnan valmiutta eli peretskaappia, niin kunnala ei ole muita tehtäviä ko net jokka normaalisti kuuluva kunnale.\nTärkeitä länkkijä ylheisölle\n- Norrbottenin Lääninhallituksen kotisivula oon koottu informasuunia Ukrainan kriisistä.\n- Virasto yhtheiskuntasuojale ja peretskaapile (MSB) oon koonu Ruottin viranomhaisten informasuunia Ukrainan kriisistä sivula krisinformation.se .\n- Mikrasuuniviraston kotisivula oon informasuunia, siittä mikä jällaa ihmisiä, jokka hakkeutuva Ruothiin konfliktin takia.\n- Ylheiset tiot, jos kriisi iskee Kaihnuun kunthaan, voit lukea sivulta krisinformation.\n- Polarbibblo \/Polarpipliuteekilla oon kootut tiot ja länkkijä meän nuoremmile. Katto mielelhääns niitten sivua!\n- Kouluvirastolta tietoa petakookile, jokka ottava vasthaan, vasta maahan saapunheita lapsia ja nuoria Ukrainasta. Löyät kans tietoa koulusysteemistä monela eri kielelä, muun rinnala ukrainana ja venäjän.\nTärkeitä länkkijä sulle joka olet paenu Ukrainasta\n- Arbetsförmedlingen \/Työvälityksellä oon informašuunisivu, joka oon suunattu sulle, joka olet paenu Ukrainasta ja haet töitä Ruottissa.\nВи переїхали до Швеції через вторгнення Росії до України? Ось інформація для тих, хто шукає роботу в Швеції. Ми постійно оновлюємо цю сторінку.\n- Tervetuloa ruottalaisheen kouhluun – Kouluvirasto toivottaa Ukrainan lapset ja nuoret tervetulheeksi ruottalaisheen esikouhluun ja kouhluun.\nЛаскаво просимо до шведської школи – Діти та молодь з України запрошуються до шведських дошкільних закладів та шкіл.\nRegeringen har aviserat en lagändring för att mottagandet av personer som flytt från Ukraina till Sverige ska få en jämnare fördelning över landet. Lagen förväntas träda i kraft den 1 juli och innebär att Migrationsverket kommer börja anvisa kommuner som ska ordna boende för personer med uppehållstillstånd enligt massflyktsdirektivet.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.kalix.se\/kommun\/Press--och-informationsmaterial\/Krisinformation\/information-med-anledning-av-rysslands-invasion-av-ukraina\/","date":"2022-08-19T13:53:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882573699.52\/warc\/CC-MAIN-20220819131019-20220819161019-00369.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6479550004,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6479550004005432, \"fin_Latn_score\": 0.25439631938934326, \"swe_Latn_score\": 0.09038973599672318}","num_words":898,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.076,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.072,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.67,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Täällä jatkuu Älä nujerru\nkirjan kirjotus luvusta 101 lähtien ja kiitos rakhaat ihmiset ja kuten muistatta, uusin luku aina alimpana alhaalla, joten alkakaamme!\n101. Päivää, ystävänpäivää\nJykevää ja rakhauellista päivää,\ninspiroitunutta päivää,\nitteä rakastavvaa päivää,\nsiittähän se lähtee.\nYstävyys on minusta pyhä asia,\nei arvostelua eikä arvioimista,\nse vain on.\nPelkkää suurta lempeää hyväksymistä.\nSon pyhä kohta,\nei siinä ole viisastelemista.\nSe ystävyys on siinä,\nko vaikka muistaa jonku.\nSiinon suhe eikä sitä kritisoijja.\nEikä arvioijja eikä säilötä.\nKunnioitama vain sitä pientä hetkeä,\nko sie kävit minun mielessä,\nko mie näin sinut,\nko kuuntelin sinua.\nEi ystävyyttä tarttis määrittellä,\nei muotoilla,\nei sitä rakenneta eikä pureta.\nson vain siinä,\nolkon siinä, missä son.\nSitähän voi aatella huippuhyvin\njotaki toista ihmistä,\nSuhtautua hyvin ja ystävällisesti.\nTai huonosti voi kans suhtautua.\nNo siis ystäviä on maailma täynnä.\nSuhtautumalla hyvin maailman ihmissiin\nmeilois kyllä ystäviä runssain mitoin.\nKohan suhtautuu hyvin toissiin ihmissiin.\nTai siihen nokan eessä kanssaelähjään.\nSuhtautuu hyvin siihen kanssapakertajjaan.\nSiihen, joka nukkuu vieressä.\nSiihen, joka aamulla tullee ensteks vastaan.\nKalevan jakaja tai siivooja.\nKuka vain on ystävä, jos niin haluama.\nYstävyyttä pitäs muka hoitaa.\nEi piä.\nMitästä hulluja ja ihan pörröjä hommia.\nEmmä kyttää, vaaliiko tuo\ntai vaalimako itte ystävyyksiä,\nelämä vaan ystävyyessä toisten kanssa.\nEi met mithään ystävävankeja tarvita.\nEikä aleta toista vartioihmaan,\ntekikösse mieliksi.\nTehköön ihan omalla vastuulhaan,\nniinko itte haluaa.\nIhan täyellisen vaphaasti olhaan ystäviä.\nOlhaan ihan itte ystäviä kenen kans vain.\nOmatoimisesti ja omavoimasesti.\nOiken täyellisen omahyväsesti.\nEikä ees sallaa asetella ehtoja.\nEi toivota, ettäkö sois toisenlainen.\nTai jonkulainen.\nEmmä viitti ihmissuhepelejä.\nMet emmä jaksa manipuloimisia.\nEmmäkä käy ystävyyskauppaa.\nEmmäkä met ihmiset juuri muuksi muutu.\nOlhaan mitä olhaan.\nJa toimehen met tulhaan.\nSuhtauvvuma aikusesti toissiin.\nEnsin itheen ja sitte siihen toisheen.\nOlhan hurmaavan valloittavia ittejä,\nsemmosinako olhan\nja rakastama itte.\nOn iso ilo olla ystävästi,\nystävällisin, rakastavin\nja ilosin ystävänpäiväterffeisin\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä\n102. Maailman muisti\nOomakosmet omien päänsisästen\nhöpinöitten ja mielikuvien\nuhreja ja orjia?\nMeile on opetettu, että historia\ntoistas ittehään, ei ei,\nmie uskon uusiutumisseen\nja ihmiskunnan suuhreen\nsyähmeen ja rakhautteen.\nLuin peräkkäin monesta Suomen\naamunkoin politiikosta,\nPaasikivestä, Rytivuoresta.\nKekkosesta, Mannerheimistä\nuusimmat kirjat ja nyt ihmettelen,\nmikä meitä tänä päivänä vaivaa.\nEn siis sano, etteikö eilistä\npitäs nähä ja tutustua siihen,\ntietää taustaa ja historiaa,\nkyllä vaan, kyllä kyllä,\neikösse tanskalainen opettanu:\nelämä ymmärrethään jälkheenpäin.\nMutta mielen mataloittaminen\nja pään sekottaminen pelotteluilla,\nykssilmäsillä toistouutisilla\nja mielipitheitten taisteluilla\nestää meitä pysymästä kunnossa,\nalama vajota ja voijja huonosti\nja son hälytys, hälytysellot soi\nmeän omien voimien perhään,\nko meän omat elämisenvoimat\nja ilo ja rohkeus katoaa.\nMaailman tapahtumienkulun viissaus\nja ihmiskunnan syvä muistiviissaus\non meissä kaikissa koko ajan\nja sen löyämä hyvässä olossa\nja nukkuessa, haa, miten sie voit,\nnyt muksaa iltaa raksut ja pus pus!\nSivujen alkuun tästä\n103. Hiiri hangela\nRukkous on kaunis sana,\nson ollu jotaki hyyää,\nkohan rukkoilee hyvvää.\nMie aloin aattelheen,\netten ennää rukkoile.\nMikäpä molen kohtaloa\ntai maailmankaikheuksia\ntai jumalia manipuhloihmaan\ntai ees muistuttelheen.\nJos haluan jotaki, niin haluan.\nHaluan läpile hyyää ja sitä rattaa,\nmutta jätänki sen siihen.\nPiehneen ajatuksen häihvään,\nettä haluan jotaki ja son siinä.\nEn välitä manifestoijja ennää.\nOon pyytäny toisiaki\naattelheen vaikka hyyää\njonku asian tai ihmisen\nhyväksi tai puohleen.\nJa oon kyllä pitäny huolen,\nettä \"tapahtukkoon tahtosti\",\non loppukaneettina,\nmutta nyt luovun koko hommasta.\nNyt vain kiitän ja rakastan\nja kulen johatuksessa,\nkyllä elämä kertoo,\nmihin päin millonki meen.\nOn jännää menoako ei suunnittele\neikä päsmäröi asioita,\nse tekkee herreiseksi\ntähän päihvään, tähän ja nyt.\nEn tiä oikeaa enkä väärää,\noon vappaa ja kulen vaan,\nniinko mettähiiri hangela\nja välilä lumikieppiin muksahtaa\nja siihen sitte nukahtaa.\nJa siittä herrää, jos herrää.\nSivujen alkuun tästä\n104. Rauhanrakentajat rakastaa ja luottaa\nKaunista ja hauskaa huomenta rakhaat ihmiset, lippu korkeale ja tästä evhäitä päihvään, olkaa vaphaita, tehkää tahtonne ja uskokaa itheenne.\nPölkhääminen ei auta mithään eikä ainakhaan auta niitä, jokka nyt raukoilla rajoilla tai keskityksissä. Pelko saa meät itte voihmaan huonosti, vaikkei toellisuuessa meilä hättää oiskhaan. Pelko on tunne ja sota on peliä pelolla.\nSotiminen on hirveää ihmisten ja kotien ja työn tuhoamista. Siinei pitäs lyötyä lyä eikä sais lyä löylyä lissää, ei sivusta valita puolta, ei ruokkia sottaa asseistamalla tai ees puhumalla pelotteluja tai vihojansa kenenkhän niskhan.\nPaita puhthaana, mieli kirkhaana ja luottamalla ja rakastamalla rakennama rauhaa sekä sielä että täälä.\nMoon lukenu viime kuukausina kirjoja Suomen presidenteistä, nyt Kirstunvartija menossa eikä mulla ennää näkemystä, että ottasin kantaa pienemppiinkhään yhteiskunnallissiin ongelhmiin, ko mitä vaikka sota on.\nSiunaan ja uskon, että kaikki mennee oiken, muttei uutisissa lue sitä oikeaa eikä tottuutta. Eikähän meile opetettu historiakkaan kerro meile tottuutta. Jo ammoisista ajoista historian kerronta ollu pimittämistä, hämmentämistä ja vallanpitäjien ja sortajien näkökulmia ja tarinoita.\nSiuhnausta, iloa, valoa ja energiaa ja sielunvoimia kaverit, rakastan kaikkea ja ihanaa päivää toivon kaikile, aina on joku konsti tehä omia juttuja, son ihanaa, nyt lähtee tämä söpötys aamulenkile kanssa Herttuli kultamurun, pai pai ja hellä ja luja hallaus rakhaat, jos soppii.\n- Hilkka Laronia, joka kiittää, että saa ellää tätä päivää.\nSivujen alkuun tästä\n105. Elämän kurjuuksissa ei ole järkeä\nEi maailmassa eikä elämässä ole järkeä eikä niisole ongelmiakkaan. On minun elämä ja on maailma ja ongelma on minussa, jos joku ongelma on.\nElämä on kallisarvonen äkkiä ohikiitävä pikkukeikka ikkuisuuesta, niinhän mie nykyhjään oon sanonu ja aatellu.\nLuonnon lait, elämän laki ja siis koko maailma on tämmönen, mitä son. Kaunis, hyvä ja oikeuenmukanen, sillainki sanon.\nEi kannattas antaa minkhän eikä kenenkhään selittää elämää ja maailmanmenoa meile eikä ainakhaan uskoa selityksiä. Ymmärtää kyllä kannattas. Itte pittää aatella ja tutkia, vaphaasti ja ihan omalla syämmellä ja päällä.\nTapahtuu toela kaikkea pahhaa, mutta sitä ei voi selittää, että miksi tapahtuu pahoja, koska mikhän kaavat, teoriat eikä mikkään maailman uskonnot tai opit ei auta selittään, miksi on kippeitä ja kurjia asioita.\nElämä on salaperänen ilmiö, jota memmä pelkällä tiedolla tai ajattelemisella voi ratkasta.\nEmmäkä met saa elämän kurjuuksiin järkeä. Niissä ei ole järkeä.\nElämä ei ole ratkaistava ongelma, elämä ei ole ongelma ollenkkaan.\nEikä reaali-oikeasti toellinen maailma ei ole ongelma, vain meän oma ittemme manipulointi on. Ja se manipulointi, mitä maailma meile tekkee, on kans ongelma. Mielen manipulointi vie meiltä ilon ja voimat, emmä pysy omissa voimissamme, emmä jaksa emmäkä voi rakastaa.\nSota ja sotapropaganda on aina ollu mielen manipulointia. Ihmisten miehliin vaikuttamista. Sodissa ja sotien varjolla on sitte tehty paljon muutaki, sota on ussein ollu savuverho järjestelmien kääntteissä.\nViha, ärsyyntyminen ja pelko on merkki siittä, että meitä höntitettään tai höntitämä itte itteä. Pelko on tunne ja tunne vie helposti suorinta tietä kärsimysten helvettiin.\nPelko on tunne ja tuntteet on tärkeitä ja net voi hellästi kohata ja kesyttää, ettei net nujerra meitä.\nMie tiän, mistä puhun, olen peläny kuollakseni, aikusenaki pelotellu itteni melkein hengiltä, hättää kärsiväksi itku-mytty-mäkkyräksi sänkyni laijjalle. Omat ja lähheisten kohtalot, Afganistanin sota jo 1978 sai minut ihan hulluksi, siinä sielu särky ja mieli nujertu hädän ja pelon kans.\nKunnes kasvoin aikuseksi, muutin maailhmaan, jossa mullon mielenrauha tai joku semmonen, tulin toimivaksi ja vastuulliseksi aikuseksi. Ennää minun ei tartte jakkaa oikeaa eikä väärää, ei hyväksyä eikä hylätä, ei uskoa mithän, ellää vain.\nPelko kyllä tullee mulla helposti puseronki sisäle, oikeasthaan joka nurkan päästä ja takkaa, mutta tervehin sitä, kuuntelen hetken ja sanon, kiitos, voit mennä.\nMinun pelot ja itteni nujertamiset on sen Tyrannin hommia. Tyranni on se paska ääni minussa, joka pillaa, mitätöi ja pelottellee minua ja tuhoaa minun elämää, jossen piä huolta ittestäni, ole valppaana itteni kans ja luovu Tyrannin seurasta pikimmiten ja tuota pikkaa.\nVoimallista, ittetuntosta, ilosta ja rakastavvaa päivää tai semmostako sulle soppii tai sulle on mahollista.\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä\n106. En valitte puoltani\nMinun ei tartte valita.\nEn halua valita.\nEnkä tuomitte.\nEnkä jaa oikeutta.\nEn kannata Natoa.\nEn Eurostoliittoa.\nEikä minun kyllä tartte\nniitä vastustaakkaan.\nEikä kait multa kysytäkkään.\nEnkä jaksa pelottelua,\nhetikko hoksaan sen sävyn,\nkäännyn muihin asioihin.\nEnkä halua keskittyä\njuttuihin tai sanoihin,\njokka minun mielestä leimaa,\nmanipuloi, tulkittee\ntai kuvittellee mitä sattuu.\nKeskityn siihen, mikä kiinostaa.\nMikä soi mulle ja innostaa\nja on minun vaikutuspiirissä.\nIhmiset saa tietenki olla\nmitä mieltä tahansa,\nmutta kethän ei saa haukkua,\nei pilkata eikä nimitellä.\nRuukaan Oskaria naurattaa,\nko sanon, ämmilässä saa puhua\nmistä vain ja ihan kaikesta,\nmuttei kethän saa haukkua,\nei ees minua.\nOlhan kaikin arvokhaita,\njonku äitin läppiä,\nainutkertasia ihanuuksia\nja maailma pyörii rathaansa\nja aurinko nousi tänhäänki.\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä\n107. Ilmeisen äärellä\nIlmiöitten ja asioitten\ntakana, eessä ja ympärillä\non ussein käärepaperit,\njokkon muut kääriny\ntai porukala käärimä\ntai mie itte kääriny,\nitteltäki vaivihkaa.\nKuinka helposti sekkaannun\nja reagoin käähreissiin,\nnet sekottaa mun pään\nja alkaa melskaus,\ntuntheita riittää\nja vaikka toellisuus,\nse ilmeinen ois nokan eessä,\nmutta se katoaa tai vääristyy.\nPää ei pysy milhään pinnala\nja itte asia hukkuu,\nmie hukun,\nräpiköin ja pyörin päälläni\naivan ouvvoissa hommissa.\nHenggitä Hilkka, henggitä,\nhengitä ja rauhotu,\nkattele rauhassa maaimaa\nja anna käytännön elämän kertoa,\nmistä syrjästä sinun kantsii\nalkaa päivän duunit,\njipii, kiittävät, siunaavat\nja rakastavat terffeiset.\n- Hilkka Laronia 4.3.22 klo 8:46\nSivujen alkuun tästä\n108. Eroon pelosta\nPelko eijjoo toellista,\nson tunne.\nPelko ei ole minun ulkopuolela,\nson minussa.\nEniten pelkoa saan harhoista,\nomista päänsisäsistä höpinöistä,\njokka sannoo, että ystävät jättää,\nmaailma hajoaa, läpit kärsii,\nrahat loppuu ja yinsota alkaa.\nMuttei pelko auta mithään,\nse saa minut kärssiin,\ntapahtuu mitä tapahtuu,\nantasimpa elämän tapahtua,\nihan rauhassa ja ihan mulle\nja kaikile maailman ihmisille,\nvaphaasti ja ilman minun\npäsmäröintiä ja kuvittelua.\nJoten muksaa iltaa raksut,\nnämät lähtee iltalenkille,\nniinko itikka sitikan\ntakapenkille, jee, pus pus.\n- Hilkka Laronia, 5.3.22 klo 20:08\nSivujen alkuun tästä\n109. Sopusointua\nSielun voimia\nja elämisen rohkeutta\nhyvile ja pahoile,\njos sillain haluama\nitteämmä ja toisia jaotella.\nMinun laadut\nja laatuisuuet\non sinussa\nja sinun minussa.\nEi kannata toisia haukkua,\nalkaa oma syän paukkua\nja napa naukua\nja enkelit joikua,\nkannattaa rakastaa ja luottaa\nihan kaikesta huolimatta.\nJumala kanssanne,\njos teilon Jumala\nja maailman tapahtumat\non suuremman käessä,\nei nole ainakhan minun\nkämmenellä.\nVarokaa, ko vastustatta\nja puolustutta,\nettettä tulis vahingossa\nvastustanheeksi ihmeitä,\nihmeitä tapahtuu koko ajan.\n- Hilkka Laronia 7.3.22 klo 18:49\nSivujen alkuun tästä\n110. Rauha, joka on meile mahollista\nSon oman syämmen rauha.\nSon ehkä ainoa rauha,\njota voima\nitte vaalia.\nMuu rauhan rakentaminen\ntai ees sen arvioiminen,\nmikä on propagandaa,\nlienee meile mahoton tehtävä.\nMahollista lienee\nrakastaa\nja pittää ittestä huolta,\nsuojautua stressiltä,\nniinko lentokonheessa,\nhappinaamari ensin aikuselle,\nkoska me lennetään.\nSivujen alkuun tästä\n111. Tarinoitten tahtiin\nMaailma muuttuu koko ajan,\nson aina muuttunu,\njatkuvasti uuistunu,\nei molla yhtäkkiä jysähetty\ntähän missä olhan.\nKaikella on historiansa.\nLuomakunta on syntyny\nomia salaperäsiä teitänsä\nja ihmiskunnan kohtalo\non kait tähtiin kirjotettu\nja vilpittömät ihmiset\npelkää ja kärsii,\ntuomittee roistoja\nja luo sankareita\ntarinoitten tahtiin.\nTottuuet ja oikeuenjakamiset\njää oottaan uutta\nhistorian kirjotusta.\nJa meilä vaphaus valita,\nmihismet päivämme käytämä.\nSivujen alkuun tästä\n112. Niinko vesi hanhen sölästä\nJoilaki kaikki mennee,\nniinko vesi hanhen sölästä,\ntuli mitä tuli.\nNei ala uhriksi eikä voittajaksi,\nnei kethän niistä,\nei riistä eikä raasta,\nei vinggu, ei valita, ei haasta.\nNiistä saa selvää.\nNon alta sitä, mitä päältäki,\nnet sannoo suohraan,\nkyllä tai tämä ei käy.\nMeiltä pyyettään liikaa,\nkosto, viha ja pelko on reagointia,\njohon hanhet ei pysty eikä kykene.\nHanhet ellää täyttä hanhielämää,\nantaa kaikkensa,\ntekkee kaikin voimin,\nniinko oikeaksi kattoo,\nvaikka mikä tulis niskaan\nja sannoo maailma mitä tahansa,\nnet vain lentää ja läpsyttää.\nSivujen alkuun tästä\n113. Vappaa on umpihanki\nJa kissa on kissa,\neikä siittä tule koiraa\neikä koirastakhaan kissaa,\nvaikka kuinka komennettas\ntai koulutettas.\nRakhaus tunnistaa,\nonko kissa vai koira\nja kuka itte on\nja kuka toinen on.\nJa rakhaus tietää senki,\nettä millon poiketa tieltä.\nVillit ja vaphaat\nrakastaa ja kirmaa\nniinko kissat ja koirat\numpihankheen.\nSivujen alkuun tästä\n114. Ykstotisten varassa\nKaikkihan met tiämä sen\nmithänsanomattoman ykstotisen\nja yksinkertasen ihmistyypin,\njokei houkutu hypetyksiin\neikä se lähe guru-hurujen perhään\neikä tiä ees ylleistä mielipiettä.\nSitä ja sen kaltasia taviksia\nei pietä minhään, vähätelhään,\nnon menestyksen este\nja tilastojen riesa\nja kaikkein rasittavinta on,\nettei niitä saa herätettyä.\nNiilon vain omat pikku-oikeansa\nja net vain kattoo ikkunasta,\nettä onkos tuola meän räysthäälä\nharakka vai mikä sielon.\nJoka päivä net pipo silmilä\ntoimittellee pikkurutineita\nilman rutinoita.\nAattellee ajatuksensa lophuun,\nlaulaa lavvantai-illan ratoksi\noman lasin kuultavan laulunsa\nja kerran pari vuessa\ntärisee vähänkö orpo piru,\nko hoksas jotaki.\nSemmosten maanhiljasten varassa\ntämä maailma makkaa ja nousee\nja on vakkaa ja uuistuu\nniinko vuenajat vaihtuu.\nTalven jälkheen tullee kevät.\nSivujen alkuun tästä\n115. Tänhänki ankat lamphaiks\nJosse näyttää ankalta\nja kävelee ja vaappuuko ankka\nja vaakkuuki vielä niinko ankka\nniin kyllähänson ankka,\nvaikka grannit sanos, että son lammas.\nSilmäin aukaseminen eijjoo raskasta,\nson keveää, luomet vain pois eestä.\nRaskasta on piättää silmät kiini\nniinko sisäsesti tai henkisesti\nja raatailla kavereitten kans,\nettä meilon porraspäässä lammas,\njos oma pää ja syän selkeästi sannoo\nja tietää, että ankkahan sielon.\nJos pää on sekasin, syän tukossa\nja mieli jäykässä lukossa\nniin reaalitoellisuus kaikkoaa\nja suhteellisuuentaju katoaa\nja näkeminen käy mahottomaksi\nja vaikkois silmät apposen auki\nja omien silmäin eessä ankka,\nniin helposti siinonki jättilammas.\nJos käsitteet, filosofiat\ntai muistot alitajunnasta syöttää,\nettä ankka on lammas,\nniin ihan viattomasti ja varmasti\nkaikki ankat on lamphaita.\nJosson koulussa opetettu,\nettä ankat on lamphaita,\nsillonko non porraspäässä,\nmutta muualla, ankat on ankkoja,\nniin porraspäässä on lammas.\nEikähän sillole väliä,\njos meilon ankat lamphaita,\nmutta jos ootama,\nettä ankat siivoa pusikot\ntai alethan lääkitä niitä,\nettäne määkys eikä vaakkus,\nniin taijjama olla aika huru-ukkoja.\nEntässeko tuntheet ja järki\nei seurustele keskehnään\nja olema rakastunheet lamppaissiin\neikä lamphaita maila eikä halhmeila\nja sillon kohistama ihastuksen ankkaan\nko ikävissämme koema ankan lamphaaksi,\nniin sillonhan kaikki on onnellisia.\nMutta jos vihhaama lamphaita\nja näemä jonkun ankan lamphaana\nja ajatama sitä sitte raivopäissä\nniin, että henki loppuu\nja ankka riepuki kuolee,\nniin siinei käyny kelheen hyvin.\nNo, ettei tämä loru jatkus ja jatkus\neikä tätä tarttis alottaa alusta,\nniin sanonpa vaan, josseise jo seliny,\nettä mooma sokheita\nja vaikkon kaikila silmät sölählään,\nniin sokeat taluttaa sokkeita\nja sillain yhä vain, tänäpänäki,\nhöyheninen ankka on villava lammas\nja moon yks puolivillanen pösilö.\nSivujen alkuun tästä\n116. Henkilöpalvontaa\nAntakaa ihmisten puhua,\nsananvaphaus on tärkeintä\nja sanat on vaikeita ja hankalia,\nsiispä antakaa ihmisten\nharjotella puhumista,\nraataamista,\nkokkeilla porista,\nmitä net millonki halvaa sanoa.\nTai suositta sensuuria\nja manipulointia\nniinko digtaattorit.\nTärkeintä on olla aito\neikä suosittu nyökkivä hevonen.\nEmotionaalisuus sivhuun\nja eko paitsioon,\naikunen voi kuunnella,\nmitä vain,\nläpit eriksheen.\nIdolit ja gurut\nvie omat voimat ja vaphauet,\nihhailu ja vihhailu,\ntoimii kumpiki samala kaavalla.\nViha, pelko ja valvonta\nja minkä tahansa palvonta\nvie omat ja toisten ihmisoikeuet\nja mielipitheitten\nja sanan vaphauet.\nKetähän tämä\nmaailman onnellisin kansa\nhuomena vihhaa\nja ketähänse palvoo.\nSivujen alkuun tästä\n117. Alakamisen ylistys\nAlakasikkonää mua,\nvaijospamää alanki ite ittiä,\notan itteni toesta,\nsautan itte teosta,\nlöyän itteni työnteosta,\nelämäni korsikeosta,\nluon ja lapan,\npala palalta,\npieneltä alalta,\nohut siivu kerrallansa,\nmie ja muut laillansa,\nkukin evhäillänsä,\ntulhan vahvaks,\nja hyvinpä voi rahvas,\noman elämänsä kahvas.\nSivujen alkuun tästä\n118. Olemassaolo näkkyy ja kuuluu\nKaikki on elämää\nja olemassa ja elossaoloa.\nRauha, hiljasuus ja hyä mieli,\nkauha, vihasuus ja lehmän kieli,\nnon sitä, että elämä tapahtuu.\nHenggähys ja silmäluomen räpsähys\njo muotoaa, uuistaa ja puhistaa\nmaita, taihfaita, meitä ja teitä.\nNokkelat, älykhäät, ihanat,\nainutlaatuset, ittenäiset\nja hämmästyttävän urheat\nsomekaverikki tuo ja luo\njoka hetki sitä, mikä ruokkii\nmaailmaa ja ihmiskuntaa.\nOn monta tappaa\nantaa elämälle arvoa\nja lua merkitystä\nja vieläki se ikiaikanen\nelämänsävel soittaa\nihmiskunnan sieluja\neikä aina niin hiljaa\neikä sievästi.\nSivujen alkuun tästä\n119. Erehtymisten tie\nKoko elämä yhtä erhettä\nja virheitten tekemistä,\nturhhuuksien kans tappuroimista,\nkompuroimista ja rämpimistä,\nnurinmenoa ja ylösnousua.\nMoon kulkenu harhhaan,\nluullu unia toeksi,\ntoistanu huhuja uutisiksi,\npuhunu mitä sattuu\nläpiä päähäni.\nOn täyellistä erehtyä,\non huippua vähän väliä\nkääntyä väährään,\nkiertää pitkiä vaaroja\nilman tarkkoja karttoja,\ntaapertaa omile teile,\nkenekhän kulkemattomhiin,\neksyä tietymättömhiin,\nmakeaa ja muhevaa löytää\nittensä hukasta,\ntöksähtää harharetkeltä\nväsymyksen itkumuurile,\ntursata ja rämistä\nja joskus taas ottaa\nvain termarista kahvia.\nSivujen alkuun tästä\n120. Kaikissa olosuhteissa\nPiä ittestä kiini,\nmaailma manipuloi\nja houreet houkuttaa.\nPuhu vaphaasti\nommaa tottuutta\njako huomaat,\nettä kutsu käy\nja merkit viittaa,\nota ja mene\npuhtain syämmin\nja anna ja tehe\nvilpittömin mielin\nkaikki se,\nmitä elämästi sulta\nvähänki pyytää.\nSivujen alkuun tästä\n121. Lehmän hermoila johatuksessa\nMinun ei tartte tietää\neikä ees tiedostaa\npaljon mithän.\nSaan nähä ja otaksua\nmitä vain\nmiten vain,\nsano kuka ja mikä,\nmitä vain.\nVoin päätellä vaphaasti\nmitä tahansa\nasioita ja tietoja.\nEi tartte pinnistää\neikä ponnistaa\neikä mitenkhään päivystää.\nAsiat ja ilmiöt,\njokka tullee minun etheen,\non aina niitä oikeita,\noikehaan hetkheen\nja tiän ittessäni,\notanko vai ohitanko.\nNiinko lehmä rouhasee\nittelheen oikeat sienet\nmonenkirjavasta tarjonnasta,\nkietasee kithaansa\ntuiverot ja tatit\nja sitte märehtii\nsen kaiken lehmäelämällensä\nparhhaaksi maholliseksi\nsuperfuudiksi.\nSivujen alkuun tästä\n122. Päivän halki\nOthaan tähti,\nuutheen päihvään nämä lähti,\nvuoret vallotethaan\nauringon laikku kerralhaan.\nYstävyyttä, iloa ja energiaa,\nrakkautta ja anarkiaa,\ntoivoa ja uskoa tulehvaan,\nunelmia ja langanpätkiä,\npuspus.\nSivujen alkuun tästä\n123. Hippa\nTämä hetki\nja se, mitä tapahtuu,\nse tapahtuu\nniinko elämä tapahtuu\neikä kysy luppaa,\nalettasko tätä hippaa,\ntanssi vie\nja pyörittää\nja mie pyörin ja hyörin,\nomiani häärin,\nlahkheet ja hihat käärin,\nleikin mielin määrin,\nnauran ja laulan,\nmieletön vauhti,\nhyppään siutti,\nhorjun ja suutun,\nkaajun ja karjun,\nsaan jostaki kiini,\nuus tanssi sieppaa\nja huutaa, hippa,\nja tullee yhä uusia tansseja\nja ymmärrän,\naikahnaan hippa on valmis,\ntuuli vain keinuttaa verhoja\nja tanssiaskeltenki paino,\noli vain lainaa.\nSivujen alkuun tästä\n124. Pelossa\nHäin tuskin uskallan hengittää,\nen voi enkä tohi aatella,\nen jaksa ajatuksia lophuun,\nsilmät ja korvat kiini.\nKirjotan pelot sanoiksi,\nvihkhoon,\npelot jonhoon,\nhalki, poikki, pinhoon,\nrivi riviltä,\nmustien kansien välhiin,\nse helpottaa\nja pikku syän saa levähtää\nja sielu henggähtää.\nPahimmat pelot ei taivu,\nnei mahu sanoihin,\nmerkkaannet aihheen mukhaan,\nsoperran jotaki rasteja,\nseki toimii\nja sitte joskus aikahnaan,\nkaton huvikseni,\nmoniko pelko totteutu.\nEi ehkä monikkaan,\nelämä kulkiki omia latuja.\nSivujen alkuun tästä\n125. Elämänhakuopas\nYstävä tuli kylhään,\nistahti pöyän laijjale\nja alotti, kuule,\nyks elämänhakuopas sano,\nettä pitäs pittää ittestä\nhuolta niinko kotielläimestä.\nJuoksuttaa ulkona,\nsyöttää parasta ruokaa,\nantaa nukkua rauhassa,\nei syytellä eikä nälviä,\nsuojella kaikelta pahalta.\nAuttaa ja tukea ja helliä,\nkehua kovasti ossaamisista,\nviissauesta ja miehleisyyestä,\nerityisestä ainutkertasuuesta,\nurhheuesta ja ihanuuesta,\nsiis niinko soisit puudeli,\njollei muita huoltajia oo,\nko sie itte, olla hyä ittele.\nLuit muuten oiken,\nelämänhakuopas,\nniin se sano.\nSivujen alkuun tästä\n126. Ettei vain ylpistys\nEi sitä tartte olla\nkauhean ylpeä misthän,\nmutta kyllä sitä vois\niloita mistä vain,\nmistä joku muu ois ylpeä.\nSivujen alkuun tästä\n127. Tahallinen tavallisuus\nTahallinen tai viaton\nempi hetken\nja nosti kätensä,\nko se muisti,\netton toeksi toettu,\nettä met tavaliset\nkunnon ihmiset,\nolhan vaaraksi\nmaailmanrauhalle.\nUhraan ihmisen,\nittessäni ja toisissa,\nko hättäilen hulluna\nasioitten, käsitteitten\nja mielipitheitten\nmukhan ja tahthiin,\nlaukon niinko lumottu\npillipiiparien pillien\nperässä mihin sattuu.\nSivujen alkuun tästä\n128. Tule rakhaus-kakku\nKukhan ihminen\ntäälä maailmassa\nei tiä mitä\nmillonki tapahtuu\nja mihin menhään.\nEi kukhan tiä,\neikä oo koskhan tienykkään\nja met vaan leivoma,\nälä tule pelko-kakku,\ntule rakhaus-kakku.\nKeskitymä omhaan olhoon,\nomhiin lähheissiin,\nihahnaan omhaan kuplaan,\nhoijjama ja turvaama sitä\nkaikella sillä,\nmikä meile on mahollista.\nKeskitymä tärkeimppään\nja annama muun olla.\nSivujen alkuun tästä\n129. Siunattua lentoa\nVaro, mitä haluat,\nko sitä sie saat,\nsitä mitä met tilattiin,\nsitä saattiin.\nOn vallotettu\nmaita ja syämmiä\nja sitte pesty pyykkiä.\nYltiötarkkoja ajankuvia\nei oo eikä tuu,\ntunnustuksia riittää.\nAallokossa lentelystä\nvoi seurata, että tehhään\nmahottomasta mahollista.\nTasapaino ei tule\nsamoja klikkaamalla.\nKylmäverisesti enämpi\nja laajasti ja syvästi,\npiä silmät auki,\nota kiini ja päästä irti.\nTämä on se eläminen,\njoka meile annettiin\nja met ja toellisuuessa\nkoko ihmiskunta on\nja on aina ollu\nvaphaassa puotuksessa.\nNauti ja lennä.\nSiuhnausta.\nSivujen alkuun tästä\n130. Palvelija hakusessa\nJos kerta Jumala ei solmi\nkenggännauhoja mulle,\nniin rehti ja pettämätön\npalvelija ois hakusessa.\nEi omia ideoita,\nei pöllöilyjä,\nois niinko ajatus\ntai orja, melkein vanki,\ntottelevainen ja viisas,\nkiltti niinko pikkupiltti.\nNo eipä taijja löytyä,\nhäätyy nöyrtyä itte,\nsitoa omat nauhat\nja heiluttaa kauhat\nja pittää huoli,\nen petä\nenkä petkuta.\nSivujen alkuun tästä\n131. Lutviutumisaika\nJos joku asia tai ilmiö\ntuntuu vaikealta,\nhenggitä ja elä sen kans,\npane sille huppu päähän,\nota viehreen ja unoha siihen.\nOngelmia ja draamoja\ntäälä riittää,\nkato toishaale,\nanna otheen kimmota,\nja mene muile maile.\nJa uuesti tavatessa,\nsiinonki viisas tuttava,\njoka onki yhtäkö vastaus.\nTai taas kerran kohatessa,\nsonki selvää pässinlihhaa,\nsyö ja niele eikä ongelmia.\nTai törmäillessä,\nse lutviutuu niinko\nsaippua lämpihmään vetheen.\nTai vuosien päästä\nmuistit sen ja nostit huppua\nja sieloli enkeli,\njonka aika onki just nyt.\nSivujen alkuun tästä\n132. En ota ittää enkä länttä\nEn usko mithän,\nuutiset ohi passaa,\nen näytä passia\nenkä käytä tassia\nja koko ihmiskunta on\nihmeellisempiko kumpi\nja järkevämpikö kampi,\neikä kukhan kaikkea tiä,\nJumala voiton vie.\nElämä puhhuu ja pulputtaa\njoka nurkasta,\nei auta kethän sitteerata\neikä analyysiä murjasta,\nvaan kiittää matkasta,\nkattoa avarasti,\naatella joustavasti,\ntuntea syvästi,\nja likelä on se,\nmikä tehä pittää\neikä itteä sais pettää.\nSivujen alkuun tästä\n133. Silirimpsis\nEi kukhan usko utopioihin\neikä haavemaailhmoihin,\nhä, emmähän met höntitä\nitteä eikä toisia.\nEntäs mistä net\nlohkot ja lahkot tullee,\npontit ja puolet ja kantit,\nkostot ja katkerat taistot.\nSilirimpsis ja sileä tie\nja elämäson kärsimystä\nja kenen on syy,\npelot ja vihat yks myy,\ntoinen sitte ostaa,\nymmärtää elämää joskus\nvaikeaa ja sekavaa on,\nsannoo hän,\nja elämä koko ajan puhhuu\nmeän omala suulla,\nkattoo meän silmilä,\ntekkee meän käsilä\nja koko ajan todistaa\nmeän vaphautta\nolla oma ittemmä.\nSivujen alkuun tästä\n134. Jumalan tiet on tutkimattomat\nMaailma ei ole meitä vasthaan\neikä meän puolta,\nmaailma on meän paikka\ntämän pienen hetken verran\nja se hetki on\nmeän elämistä varten,\nkuuntele syäntä,\nse kertoo, mitä sie tarttet,\nluota, tehe ja nauti.\nSivujen alkuun tästä\n135. Tyranni-asetukset meni uusiksi\nSon se kova tyyppi,\ntyly sisänen ääni,\njoka äyskii ja halveeraa,\nruppeuttaa ja äkseerraa,\nsäikyttellee ja mitätöi.\nMutta sitte yhen kerran\nsatuin kyssyyn,\nmitä sie tyranni oiken haluat,\nja uuiih, se tyranni sano,\noon vaila huomiota,\nsyämmellä kuuntelemista\nja lainaampa vielä sinua\nitteästi Hilkka,\nkaipaan hyväksymistä.\nSivujen alkuun tästä\n136. Kärpäsistä erroon\nMuistappa hilkkapieni,\nettä elämä kulkee vieläki\ntapahtumienkulun\njumalallisessa\nsalaperässä viissauessa\neikä sitä tartte ees uskoa,\nsiihen viissautteen,\nson vääjäämätöntä.\nPäästät vain irti,\njätä pois ja unoha\nsanomiset, mielipitheet,\nluulot, kuulopuhheet,\nopit, ismit ja tietämiset,\npelottelut ja vakkuuttelut,\nanna niitten lentää,\nniinko kesäkärpäset\nikkunasta ulos\nja henggitä, lepo ja rauha,\njee, ihana päivä tulossa.\nSivujen alkuun tästä\n137. Ei mithän lepposta\nVaan semmosta vahvaa,\ntekeväistä elämää\nja silti paineetonta\nja muksaa, ko mikäki.\nOmaehtosta tekemistä\njohatuksen mukhaan,\nsen mukhaanko elämä kertoo\nja oma pää ja syän sannoo,\nsitä, mikä soi,\nannama vain pallaa,\nomanarvontuntosesti,\nviimisseen vihellykseen asti,\nniinko höyryveturi,\njoka vakkaasti puksuttaa\nasemalta toisele.\nKunnes tullee se asema,\njohon viiminen vuoro päättyy,\nsillon se päästää\nkaikkein kauhneimman\npikku-savupilvensä taihvaale.\nSivujen alkuun tästä\n138. Kahvikupin vierestä\nTekemällä löytää\ntarkotuksellisuutta\nja merkityksellisyyttä\nja ohase merkillistä,\nettä pieni voi olla isoa\nja iso pientä\nja nekki muuttuu\nja hilkkapien,\nseki on merkillistä,\nettä on oma valinta,\nmiten suhtauvvun mihinki\netheen tulehvaan\nja jälkheen jäähvään,\nno siis juonko mie nyt\nkofeeiinikahvia\nvai kofeenitonta,\nniin ja haa,\nsilläki on merkitystä.\nSivujen alkuun tästä\n139. Päivän protokolla\nKule hyälä mielellä,\nlaajala alalla\nja monella tavala,\nja monella konstila,\nkato tarkasti,\naattele joustavasti,\npuhu ommaa tottuutta\nja anna sen muuttua,\nmikä on muuttuakseen\nja tehe sitä,\nmitä elämä vähänki pyytää.\nSivujen alkuun tästä\n140. Lapin voimakentillä\nKummasti sitä kantaa jotaki,\njonka sitte Lapinmaan porteilla\nkaottaa ja hukkaa\neli ittestä mie puhun,\nkeveä hyä mieli,\njoku oma mie-itte vallassa,\nei tyhjiä murehuta\nja kovimpa on tyytyväinen\nHerttaki, pieni koiratyär.\nElämälle kiitos,\ntäälä olhaan,\nLapinmailla,\nnyt 26.5.2022.\nSivujen alkuun tästä\n141. Aamuasemalla\nEn tiä tottuuksia, en korosta omia mielipitheitä, aattelen omiani ja luotan elämän viissautteen.\nSe Isä meidän -ruokkous on täyellinen, mie leppään siinä, tapahtukkoon tahtosti, vaikken tiä kenen tai minkä tahto. Luotan, että kaikki mennee oiken ja on seki, että mikä on tärkeää, mikä ei, sekhän eijjoo minun käessä.\nHerrat ja johtajat vie kansoja sottiin, sota tuhoaa ihmisiä ja koteja ja vain valtaapitävien junailujen ja mieltteitten takia. Ei kenenkhän pitäs alkaa tykinruuaksi, johon tavalisia ihmisiä manipuloihaan.\nSotien voitto on iso raha ja raha tuo valtaa.\nPelko eikä moralisointi eikä propaganda ei saa minua mitenkkään huohnoon olhoon, uskon, että hyvhään menhään ja vauhti vain kiihtyy.\nEi meile kerrota, mitä on tapahtunu tai tapahtuu nyt, ei sitä voi kukhan kertoa toisele ihmiselle.\nMeilon jokhaisella se oma elämä, oma kupla ja Luonnonlait ja joku Maailman viissaus hoitaa loput.\nMinun kuplassa sattaa vieläki vettä, mutta lähemä Hertan kans aamulenkile ja mie kiitän maailmankaikheutta ja kaikkea enkä viitti ees lukea, mitä söpötin tuohon alkhuun, eihän sillä ole väliä.\nJoo, tämoli pikku-aamu-asema, jossa lenteli epämääräsiä, viattomia ämmin ajatuksia, ei tarkotettu uskottaviksi eikä väittelyn aluksi eikä lopuksi, vaan ämmijunavaunu jatkaa toisten vaunujen kans seikkailuja sfääreissä ja täälä ja tuolla puoleen ajan, henkimaailmoissa ja ajatushautomoissa, jee kiintosaa päivää kaikile.\nSivujen alkuun tästä\n142. Minun pyhhiinvaellus\nOlikhanse nyt kolmas kesäkö vasta selvisin taas Helmi mummon haualle itkeen ja nauhraanki, ittekseni ja hyvillä mielin.\nSon minun perinne, joku pyhä riitti, ko oon pikkusesta asti käyny sielä ainaki kerran vuessa. Ensin äitin isän hauala, sitte aikahnaan mummoki hauattiin sinne.\nJa nyttoli tyypit kaonu valtioitten rajalta, kävin etukätheen huoltoasemalta varmistamassa, etten jää taas jankkaan virkamiesten kans, autio oli tulli, ohi vaan.\nVuona 1813 on tuo kaunis, äärettömän huolella vaalittu pieni vanha erämaa-hautuummaa Ruottin Karesuvannossa perustettu ja ruottalaisten rakhauellinen, niinko hellä tyyli hoitaa ympäristoä on ihana.\nMummon mies, äitin isä on kans hauattu siihen sillonko net Karjalan evakkoina pääty kauas Laphiin ja se meni miihnaan, niin sillon ei vielä ollu Suomen puolela hautuummaata.\nNo sielon nytki jo kastelukannu ja vesisaavi täynä vetta oottamassa, jos joku tarttee. Ja net haravoi ja joka kesä ruottalaiset puleeraa kaiken, maalaa aijjat jne. sielä hautuummaala.\nVesisaeaamu on havilinen kokea tuonki paikan pyhhyys ja sitte se pikkuhilkan ja mummon joku ihmeellinen, jonka oon käsittäny vasta vanhana, sitä mie nyt kiitän.\nMummo oli siis Karjalan evakkoja (ja minun äitiki tietenki, synt Viipurissa 1935), mutta siis oli venaläinen, mutta saanu Suomen kansalaisuuen ja mieki muistanko se vaihto ev.lut.kirkkoon ja sano, että vaihtaako haluaa olla suomalainen. Pelkäs venäläisiä, oli paljon kärsiny, sano enonsa kasvattaneen hänet, mutta 9v näkikö venäläiset tappo enonsa porthaile...\nMummo oli vahva ja päämäärätietonen(?) ja käyttäyty lähheisille ussein vaikeasti(?), mutta kova oli elämänsä.\nÄiti ei peläny venäläisiä, silloli joku niinko rauha kaikkien kans, ilosa ja valosa ja kova ja vaativa oli hänenki elämä. Ja isä ja äiti ihmetteli, että saivat, siis äiti ja isä sai piettyä meät läpit henggissä, että Hilkka täyttää 5v, sitte noli päättäny, että hyvin meile käy. Kiitos siis.\nSivujen alkuun tästä\n143. Energiaa, mooma itte yhtä energiaa\nNiinko jokku hauet,\nkita auki rantavitikossa\nootama ylävirrasta evästä\nja käännämä aina kylkeä\npäivän paisheen puolele\ntai niinko västäräkit\nhypimä eeskahtaale\nja nappaama matoa nokhaan\ntai olhan mitä millonki,\nsiunattuja olentoja,\nilossa ja valossa,\nmieli kirkhaana\nja koko ajan suuressa\nluottamuksessa\nja johatuksessa\nja meile käy hyvin.\nSivujen alkuun tästä\n144. Ideoitten maailma\nSinne on vappaa pääsy,\nkellä vain,\nmillon tahansa\nja se maailma on joka paikassa,\nei äärtä eikä päätä,\nson käen mitan päässä\nja omassa syämmessäki son.\nIdeat on ilmasia\nniinko kukat niityillä,\nihan ilmanaikusia\nja tuonilmasiaki non\nja niitä saa vaphaasti\ntutkia ja kerätä,\nplokata ja poimia\nkoota kimppuja\nja niistä saa kertoa kaikile\ntai olla kertomatta kelheen\nja koko ajan syntyy\nuusia ideoita ja taimikoita,\neiköhän poiketa\nkattastaan taimitilanne.\nSivujen alkuun tästä\n145. Mielipitheenvaihtaja\nEn ossaa enkä taijja\nenkä taijja halutakkaan\nolla toisenlainen.\nMullon semmosia ajatuksia\nja mielipitheitä,\nmielipahoja ja hyviä\nja jyviä,\nko mitä millonki on.\nJa sitte löytyy taas\ntoisenlaisia ryynejä\nja puuroja ja hyviä jyviä\nja mielipitheitä voin\nvaihtaakki\nja son siinä.\nEmmoo yhtäkö mielipitheeni,\nmoon, mitä oon\neikä mielipitheen uuistuminen\ntehe minusta toisenlaista\neikä toista,\nyks ja sama pikkuhilkka\nhaahuilemassa,\nhuu haa.\nSivujen alkuun tästä\n146. Kesä kuuluu kaikile\nOhase viheliäistä\nko puhuttaan\nväährään aikhaan\nväärälä laila\nvääriä asioita\neikä ees ossata tanssata,\nvistoa ja tahitonta, nih.\nMutta kaikeksi onneksi,\nkaikkien onneksi,\nkesä kuuluu kaikile\nja voikukat kukkii\neikä lupia kysele,\nkukkii miten vain\nja missä vain.\nSivujen alkuun tästä\n147. Kesän polku\nKesäse tulla läpsytteli\nja Luontoäiti näpsytteli\nkvanttihypyt ja pikkutypyt\nja isokki rypyt silheiksi,\nnyt aikataulut hyppää,\nsuorituspaihneet ei nyppää.\nMaailma uuesti syntyy,\nkauhneuet kertyy\nja kassautuu\nja uutta löytyy,\nkansat vertyy\nja uuelle avvautuu.\nSfäärit ja taajuuet vaihtuu,\nenkelit lentää\nja hengget kohkaa\nja tähet hohtaa\nuutta tietoa ja valoa,\naurinkoki kääntheensä kohtaa\nja tottuuet vappautuu.\nIhmiskunta innostuu\nniinko valtion virkamies,\njoka saa vanhat arpeetit\nkunniallisheen lophuun\nja hoksaa, etton\ntullu toiset työt ja kuviot\nja niinko ilonen pörriäinen,\nkumpiki tietää ja luottaa,\nettä uuessaki kukassa on mettä.\nSivujen alkuun tästä\n148. Ymmärrettävvää\nSuon lämpimästi sulle\nja kaikile ihmisille,\nomat puhheet ja ajatukset.\nKukin taaplaa tyylilhään,\nniinko linnut lentää\nsiivilhään,\npientä eroa lennossa,\nlukekaa vaikka\nLokki Joonatan.\nOnko tämä ymmärrettävvää,\nonse, maailma on ussein\nuseammanlainenko äkkiä luulis.\nSivujen alkuun tästä\n149. Tylsä tyyppi\nEmmie taijja olla mikhän\nniinko keskustelija,\ntykkään kyllä ihmisistä\nja poristakki,\nmutta tykkään enämpiki\ntehä jotaki ittekseni\nja varsinki läppien\nja koirien kans on hauskaa,\nniinko tänä aamuna,\nko puistonpenkit olit märkiä,\nniin istuima onnikkapysäkilä,\nettä ämmi sai silmile\nhyvvää aamuaurinkoa\nja nauroima omia juttuja\nja ainako onnikka tuli,\nmenimä pois,\netteise kohteliaasti pysähy,\nko net pysähty\nko luulit vissiin,\nettei mummon porukka tiä,\nminne on menossa.\nSivujen alkuun tästä\n150. Minusta huolimatta, maailma on\nMien usko paljo mithän\nenkä oo varma misthään,\nepämäärästä\ntuntojen,\nluulemisten,\nuskomisten,\nroinien ja aartteitten\nsekasuutta, jonka takana,\nympärillä ja seassa\non kaikenlaista ihanaa\nniinko kukkia pellossa.\nTietäjät ossaa,\nja tietää minunki puolesta\nlahkot ja luokat,\nmutta sitä mie ootan\nitteltä, ettäkö näen kukan,\nälyäisin, että siinon kukka,\nainutkertanen kukkanen.\nSivujen alkuun tästä\n151. Meilon kaikila kultanen sisin\nMet ihmiset olhan\nmonien maailmojen väkeä,\nhenkiä ja sieluja\nja avaruuksien matkaajia,\nkulema sfääristä toisheen\nja jokhaisen sisälä\non puhasta kultaa\nja rakhautta.\nMooma enkeleitä\nmökeissä ja valtateilä\nja ens yönäki met näemä\nhenkimaailmoissa toisia,\nkulema niinko poutapilvet\ntaihfaitten halki erihlään\nja toistemme läpi,\nyhessä samalla taihfaala.\nSivujen alkuun tästä\n152. Kesän läpit\nLaukkoo pitkin teitä\nja tanssaa kesäniityilä\nja tullee uuistunheena\nsyksylä takasin\nvai nyhänmie vasta hoksasin,\nnonyhän mooma\ntäysilä olemassa,\ntankkaama aurinkoa\nja satheitten hellyyttä,\nlahkheet kulluu\nja helmat kastuu\nja syän luottaa\nja täysilä keinuu\nja taihvaakki nauraa\nmeän kans ja taas\ntunnema elämisen arvon\nja sen merkityksen.\nSivujen alkuun tästä\n153. Rakhautta maailma täys\nSelittää, ennoo saanu aikaseksi\nsoittaa, en soita kelheen.\nSanoa, sie ajat yhtä\nreiphaasti ko äiti.\nKysyä, onko se taloyhtiö hyä.\nAanata etukätheen\nja siihräyttää toolia,\nettä toinen saa imuroitua siittä.\nKattoa taivasta\nja pällistellä sitä.\nSuu reuolhaan rakhauksien\nhokeminen ei auta,\njossei rakasta\nja jos rakastaa,\ntouvvaa kiini siihen,\nmitä elämä kyssyy\nja suo ja tarjoaa\nniinko koiran pentu\nja sitte nukahtaa yhtäkkiä\nsattaa tai paistaa.\nSivujen alkuun tästä\n154. Mee sinne, missäse toinen on\nKo porisen jonku kans,\npitäs aina muistaa,\nmennä sinne,\nmissä toinen on.\nPyssäyttää omat\npään sisäset höpöttelyt\nja toisen päähän kuvittelut\nja vain kokea ja tuntea\ntoisen ihmisen maailmaa,\nittessä, käsivarsissa,\nympärillä, ilmassa.\nEttä mullois syän\nja pää, joka tuntee toisen,\nettä näkisin ja kuulisin\nhyvin ja kunnola,\nsisäsellä mielellä.\nAivanko mullois tyhjä\nvihko, ei minun\neikä kenenkhän vihko,\nko tämän hetken vihko,\njonka sivuile kuvittuu\ntoisen ihmisen olemista\nja elämistä ja asioita,\nhiljaa, sievästi, rauhassa\nja paljon enämpiko sanoja\nja methän vain istuima\npirtin jakkaroila.\nSivujen alkuun tästä\n155. Sie lähit\nLähit ensin sinne,\nmissä sullon se viltti\nsielä vihreälä niitylä\nja vilposta vettä vatissa.\nJako meän porukka somettaa,\nsillon muistan sinua.\nLenkilä tullee miehleen,\nko puhuima kenggistä.\nEikä ennää tarkentavia\nkysymyksiä.\nKahvia keitämä, sie sielä\nja mie ja met täälä,\nmutta päivänä muutamana\nmet samassa sfäärissä\njatkama toistemma tukemista,\nkuuntelemista, nauramista,\nhöpisemistä, itkemistä\nja porukalla syömistä.\nSiihen asti ja siltikki\nmet porukalla nähhään,\nja sie meän syämmissä\nja sielä jossaki,\ntoisissa ulottuvuuksissa,\njoita met voima\nvain aavistaa.\nJa muuten solit meistä paras,\nkysehleen, millon nähtäs,\nmutta emmä huoli,\nnähhään kyllä,\ntällä ja tuolla puolen ajan.\nSyänhallaus t. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n156. Tapahtukkoon tahtosti\nNo huh huh, eikös\nminun tarttekkaan\ntoivoa ja kysellä\nkoko ajan,\nettä kaikki hyvin.\nNo ei tartte kysellä\nja semmonen kysely,\nkertoo sinusta\nenämpikö siittä asiasta\ntai kohteesta.\nRiippuvuuksiien naama\non monellainen.\nSivujen alkuun tästä\n157. Parvekeraportti\nRyystän kahvia\njako oon pöhlö-pahvia,\nminua ilon-itkettää,\nsulonen aamu,\nHertta vieressä toolila,\nvilkutan ihanille naapureille,\nkuvvaan näkymiä,\nkiitän elämää hetkestä,\ntästä elämän pätkästä,\nvoiko tuntuu hyvältä,\nsisältä ja syvältä\nja silmät ja iho\nsaa aamuvaloa,\nkaunista aurinkoa,\nihkua päivää murut!\nSivujen alkuun tästä\n158. Kävi köpösesti elämän mäiskheessä\nMeni kuppi nurin. Kupissa oli jo tarpheeksi ja viimisestä johtuen, sanon vain, en luule olevani minkhään mikhän asiantuntija enkä tiä, kuinka ittekästä on jakkaa valokuvia ja jopa omasta elämästä ja ittestä, hahhahhaa, naurattaaki.\nEniten nyt häiritti ilkeily ja toisten kyttääminen, mitä siittä, jos toinen aattelee ja tekkee toisela lailako mie, suotakkoon meile kaikile omat jutut ja omat virhheet ja erhheet ja sortumiset.\nMie näen asioita, jokkon meän eessä ja ympärillä ja jokkei ole kivoja eikä kauhniita ja pielessä ja rumia, on ihan turha meän keskehnään niistä kähistä ja osotella toistemme tekemisiä ja olemisia, josne nyt kutakuinki on Suomen lakien sallimia siis.\nJa on laittomuuksiaki, joistei olla yhtämieltä, niin päättäkhöön niistä oikeuslaitokset.\nJa sanon kyllä, jos on sanomista ja useamppaanki kerthaan ja mielipitheen vaphaus on kans tärkeää meile kaikile.\nMutten ennää joka foorumilla toista enkä jaa ajatuksia ja käsityksiä, joista ymmärrän, että olhan niin eri mieltäkö olla voi, antaa olla minun puolesta.\nJa vieläki suon sulle oikeuen omhaan oikeaasti, anna pallaa ja samat suon ittelekki.\nNiin, minun on vaikea sietää holhoamista ja sitäkö, yritethään kääntää minun päätä, siksi en yritä kääntää sinunkhan päätä.\nUseasti oon sortunu selittään asianlaitaa, jostoon jotaki mieltä, niin selittäny siksi, että moisin rehellinen ja avvoin ja että toinen tietäs, minkälainen olen ajatuksiltani, mutten ennää usko semmosseenkhaan.\nMie aattelen, että met vaistoama(?) tai tiämä toisista niin paljon enämpikö mitä sanat sannoo, sanat on kovia ja enämpiki erottavatko että yhistäisit meitä.\nJa kuinka monet kyllästyykö oon niin jääräpää, mutta saa minhuun kyllästyä, en vain käsitä, miksi siittä pitäs kenenkhään olla pahalla mielellä, jopa vihanen.\nMä oon, mikä oon enkä käy ees vaihtelusta, hahhahhaaa, nyt en taaskhaan lue tämän alkua, sitä mistä alotin tämän höpinän, kiitosko sain tähän skriihvailla taas.\nJa mihin sie meet ja mitä oot, ota mukhaan ystävyyttä, iloa, rakhautta ja rohkeutta, menhän kaikki sinne, minne meän on itte kenenki millonki mentävä ja niilä evhäilä, mikkon.\nJa sehän oliki tässä, soriko söpötin mitä sattuu teän pääle ihanat ihmiset, kiitosko ootta ja jos teistä, jotaki sanon, niin mullon sivut täyänä mahtavia, korvaamattomia, sitkeitä sissejä, ei muutako jatkama matkaa ja pus pus.\nt.hilkkapien, 20.6.2022\nSivujen alkuun tästä\n159. Juhannuksen hengget\nOn vihreää ja vehmasta\nniinko syreenipensasta\nmaistas ja haistas\nja kaikkon niin kauhnoista\nja ihanaista.\nOn juhannuskoijjut,\nsoreat ja koreat\nja silitetty tuuki\npöyälä ja porsliinikupit\nteefatin kans,\nsiittäki sen tietää,\netton kesä ja juhannus.\nEntäsnet rapajälet\nlaattioilako läpinrootanat\ntömhäyttäny laukkoa\nmärin jaloin uimasta\nsisäle syöhmään.\nJuhannuskukat kukkii\nja mettän käet kukkuu\nja jos saama hönttästä\ntätä elämää etheempäin,\ntullee uusia\nkuvituksia ja huvituksia\nja saama elämänkirjoja\nplarata,\nloittuja lukea,\ntaikoja tekeä,\nplummia kerätä,\njuhannustansseja\nvalssata ja rokata,\nsulhot ja morsmaikut\npokata ja plokata\nAurinko paistaa,\ntaivas antaa kaistaa,\nmaa horisonttia maistaa,\ntaijjat ittehään toistaa,\nlummous kiiretta laistaa,\nsaama suven hellyyessä kelliä\nja keitellä juustovelliä.\nNiin kaunista on kaikki,\non vain ilma ja henggitys\nja henkien kantehleet.\nSivujen alkuun tästä\n160. Albatrossi\nMaailmat ja meret muuntuu\nja kuut ja tähet\nkaartaa uusile kehile\nja meän ajatukset,\noottamiset ja asentteet\nluo meän maailmat,\nittekenenki avaruuet\nja ikiomat kaikheuet.\nJos mie lakkaan\nkehittelemästä unelmia,\nnakkaan pois\nelämän ja kuoleman\naatokset ja ootukset\nja otan itteä\nhellänlujasti käestä\nja hymmyilen leveästi,\nniin miehän nousen lenthoon,\nmaalliset haihtuu\nja lennän keveästi,\nniinko albatrossi,\njoka vaphaana vain liitää.\n- 26.6.22 hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n161. Onnet kynnyksillä oottaa\nOnni eijjoo tavote,\nsiihen ei voi\npyrkiä eikä sitä tavotella,\nson aina paikalla.\nOnnella eijjoo kylkiäisiä\neikä ehtoja eikä syitä,\nsillon vain seurauksia,\nson niinko hellä hallaus,\njoka kynnyksillä oottaa\nja lipsahtaa heti paikale,\nko antaa vähänkhään\ntillaa sen tulla.\nOnnen vilhaus ilahuttaa\nniinko rusina repussa,\nko on itte valmis\nilahtuun siitä.\nSivujen alkuun tästä\n162. Että sinut näkisin\nNäenkös mie toela,\nkuka ihminen\nminun eessä on.\nIlman ennakkoluuloja,\nilman tykkäämisiä,\nilman ehtoja.\nVai kohtaankos mie\nvain oman mielikuvan.\nPiänkös mie loputonta\nteatteria ihmisten kans,\njaan rooleja ja naamareita,\npaan sanakki suuhun,\nainaki mielessä,\naattelen, sitähän\nse kuiteski tarkotti.\nEsitänkös mie jumalaa,\njoka kysymättä tietää\ntoisen tuntoja, ajatuksia\nja sisäsiä asioita.\nJa koko ajan siinä eessä\nläsnäoleva ihminen,\nihminen paikan päällä,\nkohan hiljentysin\nja näkisin.\nSivujen alkuun tästä\n163. Kesämielii\nKesä tulla koikkelehtii,\naurinko lämpöä lainehtii,\nlehet puihin pykäs,\nlintujen kurkut rykäs,\nkukkia kansa keräs,\npään tyhjäks pyyhkäs,\nilosta nyyhkäs,\nvaloa ja lämpöä kokos,\nheltteestä lakos,\nkuumuutta manas,\nniityile laukkas,\nukkosta paukkas,\nrakheita koukkas,\nkesäeliksiirit naukkas\nja nauhriista haukkas.\nNaatista keitti vellii,\nettä jakso kellii\nja toista hellii\nja kolmatta karamellii\nmaistelttii, nii,\nja uihmaan rynnättii\nja lopuks unimaakarii\nkaikile laulelii,\nkauhniita unosii!\nSivujen alkuun tästä\n164. Yksinkertasia yhtälöitä\nTasapainonen ihminen\nei kiusaa eikä tehe pahhaa\ntoisele ihmiselle.\nIhmisen kohtelu tai olot,\njoissa hän ellää,\nvoi tehä ihmisestä\nkiusaajan tai rikollisen.\nYmmärtäväinen ihminen\nei töki, närpi, leimaa\neikä mitätöi tahallaan\ntoista ihmistä.\nIttetuntonen kykenee\nlukheen tilantheen\nja näkheen toisen ihmisen\nja kunnioittaan tätä\nsemmosenako hän on.\nViisas ihminen ei syytä\ntoista ihmistä\nomasta olosta\neikä omista tuntheista.\nSivujen alkuun tästä\n165. Mitähän tapahtus\nKuinka helposti met\nriistämä toisia ihmisiä,\nmitätöimä ja pilkkaama\ntai alama vängätä vääräksi\ntoisten tekemistä\nja heän ommaa oikeaa.\nJa sillonkiko hän on\nilonen ja ylpeä\nomasta käsityksestään,\nmeän pittää tulla ja puuttua\nja pilata toisen ilo.\nMitähän toelaki tapahtus,\njos hyväksysimä\ntoiset ihmiset\nja heän mielipitheet,\nkunnioittasima hellästi\nja kuuntelisima onnessamme,\nnuinki voi aatella\nja kattosima rauhassa\ntoisen tyyliä\nhihtoa ja huhkia\nkesät talvet\nelämänsä omila varsiteilä.\nSivujen alkuun tästä\n166. Amatöörit asialla\nNet harjottellee\nrakhautta,\nihan amatöörimäisesti,\nilman sertifikaatteja.\nRakastaa jopa\namatöörimäisyyttä,\nittessä ja toisissa,\nsitäkikö tehhään virheitä,\nhämmennystä ja horjumista,\nsitäko ei ymmärretä,\najatukset sekoaa\neikä osata sanoa mithän\nja tullee vaivautunu\nhiljasuus.\nAmatööri sanassa\nama tarkottaa rakhautta\nja tööri tekijää.\nSivujen alkuun tästä\n167. Missäs net herähneet on\nEi mishään,\nei toinen parempi toista,\nei heränneempi,\nei valaistunheempi\neikä tiedostavampi.\nJossaki asiassa,\njossaki suhteessa,\njossaki mielessä,\nkyllä. Ehkä.\nSamassa venheessä\nolhan kaikin\nja joka ihminen\non opettaja toisele\nja joka kohtaaminen\nantaa jotaki,\nvaikka sois\nkivi mettätielä.\nSivujen alkuun tästä\n168. Aborttipuhheet\nKo kuuntelen näitä puhheita aborteista, jään ussein ihmettelheen, miten tämäki on niinko joku puolesta vasthaan asia.\nMinunhän häätyy aika ajoin sönköttää julki omia varsinaisia avvautumis-aatoksia, siis koko ajan, mutta en tarkota provosoijja.\nAlotan sanomalla, en moralisoi kenenkhään päätöksiä omasta ittestä ja elämästä, mutta minua ei kait olis jos nykymeininki ois sillon maailmassa ollu ja se ajatus tekkee sen, etten ossaa olla puolesta enkä vasthaan tässäkkään asiassa.\nEnkä luule yhthään, että tämän hetken puhheenaihheissa ois minusta kyse, ei ole minusta kysymys juuri koskhaan, mutta tässä ajassa kärjistyy joka elämän asia, minun mielestä.\nJos ois sillon ollu tämän hetken meininki, minun aivan liian nuoret vanhemmat eijjois perustanheet perhettä, menheet Kekkosen luvalla naimissiin eikä meitä vanhimpia läppejä ois ollenkkaan. Äitilä oli 18 vuotiaana 3 lasta.\nJa kuinka syämmessä tuntuuko aattelen, vaikka äitiä, jokoli Karjalan evakko, Viipurissa 1935 syntyny ja lapin perukoille kulkeutunu lapsuuen evakko. Elävä elämä on semmosta, ei luokittelu ja ryhmittely auta tosiasioitten eessä, semmonen lapsuus äitilä vain oli.\nMuttako äiti ja isä tapas toisensa, isä oli laphiin komennettu varhmaan yksinäinen nuori tullimies, niin net rakastu ja tässä olhaan.\nNet muisteli aina, että het luuli, ettemmä pysy henggissä, että Hilkka täyttää 5v ja sen jälheen net päätti, että meile, siis meän perhheele käy hyvin ja hyvin teit ja hyvin on käyny.\nIsoisäni, siis äitin isä meni miihnaan soan loputtua ja Vienankarjalassa syntyny mummoni jäi keskeneräsen mökin ja lasten kans rakenttaan mökin ja elähmään lasten kans.\nSitte minua vuotta vanhempi sisko kuoli 12v, mie olin 11 ja seuraava 10 ja oli niin monta asiaa, mutta onnea ja iloa kans.\nTaas selitän omia polkuja, mutta asiat ei ole niin yksoikosia eikä toisen asioita tiä, kaikila oma polkunsa ja kiitoksen paikkansa, mulla son tämä ja moni muuki elämän asia.\nSe, että nuori alkaa oottaan vauvaa on aina oma tilantteensa ja kohtalonsa, jos niin saa sanoa.\nEn voi tietää olosuhteita enkä ees kokonaisuuksia, mutta vauvatehtailu, aborttitehtailu, ihmiskauppa, kidnappaukset... mitä kaikkea kurjaa, niin se, että vauvojen elämä katkastaan, siinä on kysymys, johon ei mulla tietenkkään vastausta.\nEntä se, että kaikenmaailman piikeissä ja jos missä aihneissa, sanottaan olevan sikiöitten soluja.\nJa Usassahan päätösvalta meni osavaltioihin ja sehän on hyvä, kannatan päätösvallan siirtymistä ihmisiä kohti.\nNojoo, ihmehän son, että mie tässä höpöttelen kirjotella, niinko on sinunki elämä, son aivan ihmeellinen ihme.\nJa pyhä, onhan elämä ja elämän syntyminen pyhä ja ihme.\nOnneksi mie lopetan nyt, enkä tosiaan tarkota häiritä kethään, tarkotan sanoa, että muistappa ämmi ittekki, asioissa on monta puolta.\nJa ylleisellä tasolla ottaa kantaa ja toistaa ylleistä mielipiettä ei kerro ymmärtämisestä.\nRakastavia ja kiittäviä terffeisiä tälle ja tuole puolen ajan t. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n169. Hyvä päivä tulossa\nMaailma keulii\nja yhtä aikaa,\nhyvä ja tosi\nja oikeuenmukasuus\non jo täälä\nja koko kaikheus\nhyälä päälä.\nElämä uueksi järjestyy,\nsysteemit tervvehtyy,\nväkivalta väistyy,\nkäyhyys niistyy,\nja ämmi vieläki uskoo,\nihmiskunnan\nsuuhreen syähmeen\nja luottaa\ntapahtumien kulun\nsalaperässeen viishautheen.\nHuomenta raksut murut,\nsiuhnausta kaikile,\nvoikaa hyvin ja jaksakaa,\nhyä päivä tulossa.\nSivujen alkuun tästä\n170. Mitähän se sillä tahtoo\nTint-tanttan-tallal-lei,\nmitähän se sillä tahtoo,\nkose päin näköä sannoo:\neksolekhan feministi,\nsoot kommunisti,\noot sinisilmänen idealisti.\nVoin porista kaikesta,\nmutten ota ittele mithän\nisti enkä ismi -viittaa\nenkä moo vapaehtosesti\nmenossa mihinkhään kaaphiin,\nen kophiin enkä lokehroon.\nMoon tänhän tätä\nja huomena tota\nja nimittelen itte itteä,\njos tarve yllättää,\nsilviisii ja tällee\nja huh hah ja hellurei\nja hellät tuntheet.\nSivujen alkuun tästä\n171. Vaphaita virtauksia päihväästi\nParanneltavia asioitahan riittää loputtomasti, otama hetkestä vaarin, otama hetkestä kiini.\nViallisia ja surusia asioita on helppo löytää hakemattaki, semmosia molhan.\nAsioitten vatkuttaminen, ihmiseltä ihmiselle ongelmien toistaminen heikentää ihmistä, tukkii ja hukuttaa meät kaikki. Vie voimat.\nAsioita voi kyllä kattoa ja seurata menettämättä omia elämänvoimia, ommaa voimaansa, nyrjähtämättä ittesthään, mutta pittää olla hereillä ja tarkkana.\nMiksi siis antasima tämän ajan sotien, hallitusten päätösten tai vaikka rahauutisten pilata tämän hetken, emmä miksikhään ja siksi ilo ja valo saa tulla.\nJa net surusat, pelottavat ja varsinki katkerat ajatukset ja puhheet vain lissääntyy sitä enämpi, mitä enämpi met niitten maailmassa pyörimä, puhuma, kuuntelema eikä se maailma sillain parannu.\nEikä ole oikeaa eikä väärää, kaikella on tarkotuksensa. Se, mitä on tapahtunu, se tarvittiin, että olhan tässä, missä nyt olhan. Kaikki hyvin.\nNyt on hyvä hetki. Hetki, johon meät on johatettu. Hetki, joka meile on annettu.\nSitä voi ihan itte lahjottaa ittelheen ihanan hetkenkö alkaa elähmään sitä, elähmään ihanaa hetkeä just nyt.\nJa aina on aihetta kiitoksheen ja ihmettelhyyn ja ihmeitä ihan pulpahtellee koko ajan ja täyttä laukkaa etheenko antaa vain ittensä nähä niitä.\nVirtaavien energioitten, ihmeitten ja kiitosten ilosta päivää koko maailmalle ja sen asukhaile, jos soppii, pus pus!\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n172. Mie\nLupasin\njoku kerta,\nkuvvaila itteäni,\nonkhanse kerta nyt.\nPösilö,\ntosikko,\nääriainesta\nulkokehän väkeä,\nkeikkuu ja köpöttellee\nmaailmojen laijjoila.\nSivujen alkuun tästä\n173. Leikissä kaikki on mahollista\nMie leikin tätä minun pikkuelämää ja joka aamu ihmettelen ja kiitänkö heräsin ja kattelen sitte sitä mukkaa sitä kaikkea mielenkiintosta ja jännää, mitä päivä tuo tullessaan.\nMinun äiti lähti pois tästä elämästä kesken hänen leikkinsä, kesken osallistuvan ja vauhikkaan elämänsä. Yhtäkkiä yllättäen, ilman yhtäkhään varotusmerkkiä, mutta ehkä on joku elämänsopimus, jonka mukhaan kaikki meni oiken.\nEikä äiti kereny aatella mithän testamentteja, hahhahhaa, en tarkota rahallisesti, mutta meile ommaisille niinko tämmösiä meile vanhoile tyypillisiä muisteluita tai jotaki semmosia sei keriny tehä.\nJäi kyllä net runot ja päiväkirjat, jokka mie sitte luin ja itkin ja luin. Runot julkasin sitte myöhemmin minun omila sivuila:\nKeskusteluja äitin kans\nhttps:\/\/www.laronia.com\/runo2.html.\nJa sitte met kukin jäimä leikhiin ommaa elämänleikkiä. Ja kuinka ussein kaipailin, että voiko oisin saanu nähä äitin vanhenemista ja saanu vanhenevan naisen mallia.\nItkin sitäkikö mie en saanu äitiä hoitaa, niinko äiti saatto-hoiti oman äitinsä sielä minun lapsuuenkoissa. Äiti lähti itte alle kahen vuen päästä äitinsä lähön jälkheen.\nIsä puhu ussein, kuinka äiti lähti seisovilta jaloilta ja hän kitumalla, niinko isä itte sano, mutta sano vielä, älä hilkka suunnittele tulevia, varrautuminen ja huolehtiminen etukätheen on väärin ja turhaa. Joka ilta se kiitti päivästä ja kiitti minua, vaikka etäpesäkheet vuoti ja kivut oli kauheaa.\nIsä oli rohkea ja elämänsä kanssa sinut. Sovussa elämänsä ja maailman kans. Isä eli pitkän elämän ja kiitti kaikesta.\nIsän sain saattohoitaa hänen koissaan, isällä oli melanooma ja siittä oonki niin kiitollinen, että sain nähä ja seurata, ko ihminen jättää tämän maailman asia kerralhaan eikä noin vain kesken lennon.\nÄiti oli elosa, ilosa ja valosa Viipurissa syntyny Karjalan evakko, joka uskalsi ja teki mitä tahto.\nVarsinki se, että äiti teki, mitä tahto ja halus, vaikka kuka ois sanonu mitä, se lohutti ja tuntu ihanalta ajattukseltako surun kans yritti selvitä.\nJa kiitos teile, isä ja äiti ihmisenmallista, olitta rohkeita ja rehellisiä elämän kovien asioitten kans.\nMinun elämänleikki jatkuu vielä, näköhjään, ja täälä kaukana lapissa tullee kaikkea miehleen ja miehän oon ollu joka kesä täälä, melkein koko elämäni ajan.\nJa nytko oon ihan yksin, tai Hertan kans nytko mullon Hertta, niin kuinka sen yksinolonki koen etuoikeueksi, pää jotenki selviää täälä ja leppään ittessäni, hohhoijjaa, mutta jotaki semmosta.\nÄitihän ei juuri mulle syvällisiä(?) keriny sanhoon, mutta kerran se sano, että sie et vaatinu lapsena mittään, ja että hän on nyt oivaltanu, että et osanu vaatiakko sinua ei keritty kuunnella eikä ees ottaan sylliin.\nMuistan sen hetken. Se sävväytti heti, mutta aloin lohuttaan äitiä ja sanoin, ettähän tet voinukko oli niin paljon kaikkea ja olitta liian nuoria.\nIsän ja varsinki äitin nuoruus oli asia, joitei tarvinu salata, se näky ja tuntu ja siittä puhuttiin vaphaasti.\nMutta että mie pilvenreunalta olin valinnu semmosen lapsuuen, siihen liittyy tämä minun ilo lätistä ja löpistä näitä minun kirjotuksia ja maalauksia ja jos mitä höpötyksiä ja varsinkiko nyt mulla on aikaa.\nOon ollu aina innokas leikkiin, rakastan nukkeja ja nämät kirjotukset on minun leikkiä ja ajatukset selkiää ja hoksailen jotaki yllättävääki välilä, ko kirjotan omia pöpinöitä.\nMutten tarkota rasittaa kethän, siksiki some on hyvä, kuka haluaa seurata ketäki, son vappaaehtosta.\nKiitos, kiitos, kiitos ja heips ja jatkuu huomena, jos elämä suo.\n- hilkkapien, Lapin mökissä 18.7.22 klo 13:01\n174. Sillonko elämä vaatii\nTämä tämän vuen alkupuolikas on vaatinu ja koskettanu, no tietenki ennenki jako on näin vanha, mutta kuitenki, tuntunu, että solmuunnun lähtöjen ja kuolemien ja eripurien ja muistisaihrauksien ja muitten vakavien saihrauksien ja asioitten kans.\nYhä uuesti olen ittele toistanu, mie en ole itte sairas eikä mulla ittelä hättää, välilä märsässy ja taas kokenu kiitollisuutta, ko elämäntie mullaki ollu niin rikas.\nJa valo voittanu ja voittaa ja kaikkea mahtavaa, kuten vaikka kesä ja se, että tartun kivoihin tekemissiin, siis höpinöihin.\nPus pus kaverit, kyllä se tästä, vielä on kessää jälelä ja tämä hetki.\nEilen puhuima Hilkka Oon kans, kuinka tämä hetki ja se, mitä omasta mielestä arvokasta tehhään minäki hetkenä, son sitä elämänlahjaa, mikä meilä on.\nJa miehän maallaan joka päivä yhen maalauksen ja kirjotan yhen hömpätyksen Älä nujerru -kirjhaani tai siis, jos luontuu.\nEläkkeestäki kiitän, varsinki muistan ilahtua nytko on taas kuun 1. pv, onse ihmeellistä, että noin vain tullu tilille.\nPaljon on aihetta kiitokseen, huomaanko vaan aattelen asiaa.\nNo nyt meni ula-aalloile, piämä huolta ittestä ja rakastavia ja kunnioittavia terfeisiä jokhaiselle.\nt. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n175. Kaikile hyvät ja jyvät\nViha, kosto ja katkeruus\nkulki perävilkhaan,\nkilkkas nilkhaan,\nlöi ja pilkkas,\nmursi syäntä silkkaa,\npuristi päätä,\nkiristeli hamphaita,\nkunnes yhtäkkiä vain\nmet näimä heät,\nkuuntelima tarkasti\nja aurinko paisto\nja ihan vaivihkaa\nsynty peri-ihmisyys,\nelämää möyhi,\nrikhauet pöyhi\nja jako kaikile\nhyvät ja jyvät,\nsiittä kiitokset syvät,\nkiitos, kiitos, kiitos.\nSivujen alkuun tästä\n176. Tyytyväisen rukhous\nMeilä jokhaisela on se,\nmitä meilä kuuluu ollakki\nja huomena taas varmasti\nperempi ja hyvempi,\naatteleppa ite!\nSivujen alkuun tästä\n177. Puut puhhuu\nTai ämmi taitaa selittää nyt puujuttuja.\nTai puut kuuntellee. Kartanolla puista tullee isoja ja paksuja, ko net tietää, että mie aina vahtaan ja puhuttelen ja ihhailen niitä.\nSamoin minun veli. Matti saattaa yhtäkkiä soittaa ja kysyä jostaki puusta ja sitte met porisema siittä.\nViimeks en meinanu hoksata, mistä puusta se puhhuu ja nytko oon täälä, ihmetyttää, miten en heti älyny, nyt tuntuu, että joka puu on mulla niin tietopaikassa ja selkeästi mielessä.\nYhestä männystä ilmotama aina toisile, mitä sille kuuluu eli kumpi ensin kevhäälä tullee tänne, ilmottaa, miltä vaikuttaa, että miten puut ja varsinki se mänty näyttäs selvinheen talvesta.\nSen männyn tarina on semmonen, ettäkö Santeri ja Valtteri olit pikkusina minun ja isän kans täälä, net huitas sen pikkumännyn poikki. Isä sito kankhaala sen sitte ja son jo korkea mänty eli se toipu mokomasta häverikistä.\nNiin jako isä sairastu, Matti kävi kattoon täälä puita ja otti kuvia isälle, että mitä puile kuulu.\nPakkanenhanse varsinki tappaa puita, yhtäkkiä joku koijju mustuu ja kuolee pois.\nMuttase, että mökin lähellä puut kasvaa isoiksi ja korkkeiksi, son ihmeellistä.\nNo puut ja penshaat ja menninkäiset, son taas ilta ja kohta, hyvyöt, sovkot, sömnött, pai pai, nukuma hyvin, että aivoista lähtien kaikki puhistuu ja huuhtoutuu sirkeäksi ja virkeäksi.\n- hilkkapien, Lapinmökillä 16.7.22\nSivujen alkuun tästä\n178. Jätä ovi auki\nTai ees raolheen.\nLukitut ja suletut,\nkiini naulatut\novet ja mielipitheet\nkappeuttaa ja koppeuttaa,\nkovettaa ja luuduttaa\nniin, ettois ihan sama\nheittää lusikka nurkhaan\nja kuolla.\nSivujen alkuun tästä\n179. Muistot tuntuu\nOnse kuulkaa tunnekko vettä sattaa kaatamalla ja menin tuone vinthiin lappaan kirjoja.\nJa työnä ja aikana vain tämä hetki.\nJa satheen humina ja sielon meän pikkukoulu-vihkoja ja piirustuksia. Siis muutama vain, mutta sitäki suloisempia muistoja.\nMuutenki täälä keskittyy yhtheen asihaan kerrala. Varsinkiko mie en oo mikhän käytännön ihme-emännys, niin jouvvun olheen tarkkana, vaikka että mikä puu paan alle, mikä kiukhaan ja mikä sisäle kamihnaan.\nTai veen hakemiset kaivosta, ettei vesi lopu kesken kaiken ja jouvvun kaatosatheessa pumppaahmaan vettä.\nNiin ja kuinka ussein kyynelheet valluu poskile, ylleensä ihmettelystä ja kiitollisuuesta. Oon menny semmosseen maailhmaan, että kiitollisuus on ylleensä itkun sävy.\nÄskenki katoin sahanmuha-vintin nurkkapuita ja aattelin, kuinka net karjalais-evakot äitin vanhemmat oistu tänne lapin perukoile ja alko tekheen tätä mökkiä ja mummo sitte touhusi kotimökin valhmiiksi.\nMummo sano aina, rakas kotimökki tästä mökistä.\nMummon mies, minun isoisähän meni miihnaan täälä ja jäi kaikki kesken. Tässä mökissäki vasta vain pystöt, siitton valokuvaki.\nNiinko minun äitiläki, sillä oli ideoita ja touhuja käet ja pää ja syän täynä ja yhtäkkiä sen elämä oli ohi.\nÄiti ja mummo kuto aina ja teki jos mitä kauhniita kirjo-ompeluksia.\nJa siis voi haikeus, äiti ei koskhaan kereny tämmösseen lorvimis-elähmäänkö mitä mieki jo useamman vuen oon onnessani eläny ja kiitelly.\nNo otamakos nyt kahvit, kiitosko saan höpistä teilekki, fb on niin jeee mulle, niih ja kiitos.\n- hilkkapien ja hertta-koira vähän levähtää.\nSivujen alkuun tästä\n180. Kiitos kiitos kiitos!\nRakhaat kaikki timantit, ihanat ihmiset, kiitos ihanista palhautteista ja paljon syänmerkkejä ja onnessaan hymmyilevä naama!\nRehellisestikko ommaa elämistä ja tekemistäkö aattelen, mie elän tilantheessa, jossa saatan mennä sinne tai tänne, lukea, kirjottaa ja rustata jotaki tai sitte olla rustailematta yhthään mithään, ihan sama.\nJa teen ja kirjotan, vaikkei kukhan välittäs eikä tykkäis, se on toellisuus. Ja kuiteski tuntuu ihanaltako teitä kiinostaa ja tykkäättä, kiitos joka ikisestä tykkäämisestä\nNo sitte hoksaan, etten tartte mithän taidenäyttelyä enkä varsinaista esittämistä tai kirjaa, se itte tekeminen on se ihana homma ja oon aatellu, että jos joku saa iloa minun hömpätyksistä se löytää minun sivuile tai vaikka fb:n timantteihin, ei minun tartte mitenkhään päköttää näitä tai tätä kirjan tekoakhaan. Teen niinko luontuu.\nVarsinainen esittäminen tai taidenäyttely on asia itteshään, son oma projekti, jonka otan tai jätän, ihan miten millonki itte katon. Ja tähänki asti ollu ihania taidenäyttelyitä ja esittämisiä, kiitos niistä kaikista kaikile.\nJa sanon näin menemättä enämpää siihen, että elämäinen on ittessään luovuutta ja luovuus ja taitheellisuus on minusta pelkkää asennetta ja katsantokantaa tai kattomistappaa, nähä maailmaa taitheellisesti, elämistä taitheellisesti joka tilantheessa, jookos, käsitättähän tet?\nNo siis mie katoin vanhaa villasta pääpantaa, jolla oskari ja hertta ussein leikkiny ja jokon tyttären vanha, sillä siis ei ennää tehe mithän, mutta siinon tähtiä, kuottu sillain, että siinon tähtiä tai lumihiutahleitakohan non.\nJa tämä ajatuskulku lähti tuosta villapannasa, että voisin askarrella jonku jutun nuista tähistä, hä, voisinko, no voisin tietenki, mutta miksi, no seku vain, onko järkee, ei ole, no mutta missäs minun touhussa on järkeä, ei missään.\nPerusjutut hoijjettaan ja sitte olhanko ellun kanat, son hyä sanonta ja ellun kanoissa mie nyt piehtaroin ja kaihkeroin ja mie tehen tuon villapantajutun kyllä, se lahjotti mulle jotaki niinko elämisen selkeyttä.\nTehe vain sieki sitä, mikä huvittaa sinua itteä, tehe vaphaasti, tehe ja tehe, älä yhtään tärkeile tai teeskentele fiksua ja filmaattista, tehe sitä mitä rakastat, mikä tuntuu kivalta ja hyvältä.\nJa minuttiki höpisemistä riittää, josson omaehtosta tekemistä tai olemista, mutta nytton kahvit juotu elämän ja taihteen äärellä ja mentävä meän on, tänhänki on yks tärkeä elämän päivä, toista tätä päivää ei missään pankissa ole ja nyt on heti elettäväkö elämisen kutsu on käyny, elämisen lahja saatu, mars matkaan sillainko meile itte kellekki on mahollista.\nHeips ja hallaus, iloikkaa ja hymmyilkää ja tehkää niinko teile ittele hauskinta ja parasta on.\n- hilkkapien, 22.7.22 klo 14:50\nSivujen alkuun tästä\n181. Äähneen puhumisen sietämätön kevheys\nJoskus mullon joku ajatuksen tai idean aihio, mutten saa kiini siittä, se vain pyörii tuossa suupielen seuvussa ja syö minun elämisen energiaa, henggityski käy raskhaaksi, mutta siihen mullon ittele kelpo konsti, höpisen ittekseni äähneen tai vaikka fb-seinäle melkein mitä sattuu.\nSiinä höpisemisessä tullee olo aivanko oikeasti puhusin jollekki. No puhunhan mie.\nEnsinäki minusta on niin hienoako ihmiset puhhuu suohraan ajatuksista, joitten takana net itte on.\nJa siittä sitte aattelen, että alitajusesti mie itte tiän siinäkö porisen, että tämä asia ei ihan näin mene, mutta olkhon nyt. Ja samoin luulen käyvän muilekki ihmisile.\nPaukuttelen omiani ja jatkan matkaa, son hyä niin, jos siittä saa tasapainosen olon, saa energiaa, josse tuo jotaki eikä vie eikä kuluta.\nMutta näitten muka hienojen ajatusten alla, mullon käsitys, ettemmä met oikeasti tiä, miten maailma makkaa tai miten maailma on.\nEi meile mishään kerrota, siittäki olen varma. Ei kukhan voi kertoa. Elämä ja maailma on ihmistä isompia.\nMeile kerrottaan ylösalasin ja nurin perin, huiplanterin kerin ja vaikka muka tietheenä sanottaan. Ja siksi mie ja met ja tet saama vaphaasti pähkäillä ja ihmetellä.\nNo tämänki tet tiättä, että nuin mie aattelen.\nMutta nyt on jokku yhtäkkiä sanonu, ettei hekkään usko, mitä meile kerrottaan maailman menosta ja ihmetelheet, miksi meitä pelotelhaan aamusta ilthaan ja son vahvistanu mulle oloa, että meän tosishaan puhuminen ja tämmönen ilmaseminen ja son vain jotaki energiaa, ei oikeaa eikä väärää.\nEi oikeaa eikä väärää ei ole ja sitä, minkä tiämä alitajusesti tai syvälä sisimmässä meile toeksi, sitä met emmä usseinkkaan hoksaa, ei vaikka toinen sanos ja siittäki on matkaa, että itte alkaa kuulla syänthään ja nähä asiayhteyksiä ja asioitten taka.\nHuu, äläpä ajatuskulku karkaa, siis emmä met teeskentele, mutta memmä jaksa tai emmä voi tai emmä uskalla pyssäyttää sitä pelottelun kuuntelua, kouhkasua, voivottelua tai kauhistelua, mitä maailma meile syöttää tai ees sitä, mitä oma mieli pyörittää.\nTuntheet ja ajatukset tarttuu, uskon itte sillain ja sitäkö mie aattelen, niin satuin tänä aamuna lukheen...\nNythän mie sen vasta hoksasin, minun ajatuksen poikanen nyt aamula lähti siittäkö luin YK:n onnellisuus-ideasta!\nEn tykäny koko hommasta, aattelin, että mitä net sekkaantuu joka asihaan. Perustelu oli, että yritettään fyysistä hyvinvointia hoitaa, pittää hoitaa ihmisten onnellisuuttaki.\nSiis taisin vähän suuttua tai järkyttyä ainaki, millä oikeulla yk:t ja hallitukset holhoaa kaikkia ihmisiä ja puoli ihmiskuntaa on pakolaisia ja ulkopuolella järjestäytyneitten yhteiskuntien. Siinä mättää ja pahoin.\nJee, muistinhan mie, höpöttelin itteni asiani äähree. Pittääpä tutkia tuota asiaa.\n- hilkkapien 23.7.22 Kävivarren lapissa.\nSivujen alkuun tästä\n182. Rakhausseinä\nPikkuhilkan sylttytehas lapinmökilä, sukulaisia tällä ja tuolla puolen ajan, ylös ja alaspäin sukupuussa eikä sitä ennää päivitetä, tuo kelpaa niile, jokka täälä käy.\nOon syämmessä jo kauan sitte jakanu mitalit ja prenikat kaikile sukulaisile, selvittäny tilit omasta puolesta, oih oon onnellinen ja vappaa, en tartte kaplakoita enkä ongelmaselvittelyjä, kiitän ja rakastan mä vain.\nMoon tutkinu valokuvia, muistoja ja tarinoita ja jokku jokka koen energiaa tai ymmärrystä tuoviksi ja antaviksi oon ottanu matkhaan omhiin mielen maailmoihin.\nKiitän kaikkia kaikesta, enkähän mie ilman nuita kaikkia ja jokhaista ois tämmösenä tässä nyt, höh.\nNiin ja mie vastaan itte omista muistoista ja tuntheista ja höpötyksistä ja sukulaiset on yhtä vaphaita ittensä ja omien tuntteitten kans.\nSiittä oon kans iki-ilonenko nuot kuvat oli mulla aikasemmin tuohon tyyhliin Hiukkavaarassa työhuohneen seinässä ja isän kans saima porisita niistä niin paljon ja ussein.\nEn tartte tuota kuvaseinää ennääkö sen verran, että täälä käyessä porisen sen kans ja halutti tänhään esitellä ja sometella se teile, kiitosko ootta.\nMuuten en täälä mökilä muuttele enkä parantele mithän vastako, jos joku hajoaa ja jossen itte saa korjattua ja sitte Matti tullee ja auttaa tai korjaa.\nAaah, kuinka oon siunattu höpsykkä hilkkapien tästä mökistä ja kaikesta ja kaikista.\nMinun ympärillä on niin mahtavia ihmisiä, kiitos kaikile ja aamen ja pus pus.\n- hilkkapien 24.7.22 klo 16.40 Lapinmökki, Enontekiö, Käsivarrenlappi\nSivujen alkuun tästä\n183. Sattaa\nSattaa, sattaa aina vaan,\nsatoihan eilenkin\nja mooma ihan pähkinöinä\nja pellavapäinä\nja nyt sattaa virtahnaan\nilonpisaroita\nemmäkä hae valtaa, kultaa\neikä kunniaakhaan\nja taas kohta meile putoaa\nvalonpisaroita\nja sattaa aina vaan.\nSivujen alkuun tästä\n184. Monellaista väkeä tai sitte taas ei\nHuomenta maailma ja kaikheus ja rakhaat ihmiset, tunnen ittessä, kuinka mulla erilainen oloko tullee paljon ihmisiä vasthaan ja autoja mennee koko ajan, niinko oon halunukki, koti keskellä ihmisiä ja sen oon saanu.\nMutta melkein 3 viikkoa sillai, että en juuri nähny ihmisiä saati, ettoisin porissu kenekhään kans, seki on mulle niin hyväntuntosta ja aivan ihmeellistä.\nJase, ettei tapahu juuri mithään, yksinkertasia tekemisiä ja joku hithaus.\nNyt Oulussa aamulenkilä aattelinko autot jyrräs, ihmiset ajo pyörälä ja käveli, että kuinka se seki tuntu hauskalta.\nSitte aattelin, onko täälä asfalteila keijjuja ja menninkäisiä ja katoin just sillon asfaltin ja kivijalan raosta nousehviin ruohoihin ja päätin, kyllä on.\nTäälon kotitonttuja, jokka vaalii koteja. On talomaahisia huolehtimassa taloista ja non ussein alempana talojen alla. Ja keijjuja kukkien ja puitten ympärillä.\nTuossa vieressä rakennethaan kolmatta 8 kerroksista kerrostaloa seinä seihnään, niin sielä vilisee kotitonttuja ja talomenninkäisiä ja oottaa ilosina uusia asukhaita.\nEttä ping, pong ja tiistaita kamut dong!\nSivujen alkuun tästä\n185. Uskontunnustus son tämäki\nOon eloni kans hullusilla,\ntäälä vaan aijjon\npällistellä ja pölvästellä\nja eläköön, moon sujut,\noon elämäni kans sujut,\nyykoot ja hallitukset\nneijjoo mun juttu,\nuskon maailmankaikheutteen\nja meen Lapinmaahan\nsillonko voin ja saatan\nja keijjut ja menninkäiset\nsen todistaa,\nettä vaikka miltä näyttää,\nkaikki on hyvin\nja päivä päivältä paremmin\neikä tartte vängälä vääntää,\nei kättä nyrkhiin puristaa,\nkaikki hyvin\nja yhä enämpi rauha maassa,\nniinko koijjussa lehti\nja taihvaala tähti\neikä sole mikhän klisee,\nson uskontunnustus.\nSivujen alkuun tästä\n186. Hiphei ja taas sattaa\nKaatamalla sattaa\nja meän mentävä on.\nIltalenkki kuttuu\nja tokeni jatkuu, luureissa\nja satakhoon,\nmeilon saepuvut\nja siinä sitä jotaki on\nja ämmiä naurattaa!\nSivujen alkuun tästä\n187. Äitin kunniaks\nTunnettakos tet tai muistattako semmosia Yli-Pahkalan keramiikka-savi-astioita?\nNo sillonko äiti yhtäkkiä jätti meät tähän maailhmaan, niin se muutamaa päivää ennen anto mulle rahhaa ja kyssyin, miksi ja se sano, että antaa vain. Sei ollu ikinä antanu mulle puhasta rahhaa, olin ihmeissäni, oikeastaan vieläki ihmettelen sitä.\nLopulta sitte oistuin ostaan niitä Yli-Pahkalan kahvikuppeja, ko olin niistä sillon haaveillu, niin ostin niinko äitin kunniaksi. Ja ostin sitte lissääki erilaisia kuppeja ja lautasia.\nJako aikaa kulu ja elämä kuletti, tuli hetki, että halusin luopua niista, niin tyttäreni otti net ja nyt hän halus luopua niistä ja tänhään mietimä, mitä niile tehtäs ja lopulta mie hoksasin, että kahvikuppi on isoripanen ja aika pieni kuppi, soiski mulle hyä.\nMullon kyllä Taika-mukit, mutta vuosikausia oon höpissy, että pitäs hommata pienemmät mukitko non niin isot ne Taika-mukit.\nTyär ei muistanu kuppien tarinaa enkä mie jaksanu ikkasta pikkastakhaan, niin ohitin muistelut siinä ja pakattiin astiat ikean kassiin ja toin ämmihlään.\nJa ping, sei jaksa kaikkia minun sepustuksia lukea, luulen ma ja siinä lähtiessä porisima ja sanoin sanat, mulle tullee kohta identiteettikriisi ja tyär kysy, nuista astioistako ja seki juttu keskeyty.\nNo en nuita astioita siinä tarkottanu ja siihen sanon nyt, onneksi minun porinoita ei aina kuunnella eikä ymmärretä, niitä riittää, hahhahhaa.\nKippis ja kulaus, näin se aika ja elämä kulluuko lappaa astioita ja muistelee tarinoita, kiitos elämä ja maailma.\nJa sie äiti, meilä jäi kait kaikki muukki asiat puhumatta ja selittämättä, ko yllätit ja lähit kesken kaiken, mutta mie vaistoan, koen, tunnen, siis mullon semmonen olo, että eijjollu muuta ja että sie äiti, olit vappaa lähteen just sillon 37v sitte ja mie oon vappaa, hukkaan kupit tai en, kaikki hyvin, onnellisesti hyvin.\nKiittävin, rakastavin, kunnioittavin, ilosin terhfeisin kaikki mailma pus pus!\nt. hilkkapien, 30.7.22 klo 18:02 ämmilässä.\nSivujen alkuun tästä\n188. Elokuu\nNo mutta hei kaverit\ntäälon kaalilaatikko-kekkerit\nja Hertta ottaa päikkärit,\nsillon omat näkkärit\nja koirankarvakiehkurat,\ntulikos tästä sopimaton loru,\nalkokos itku ja poru,\nko ruuat ja koirankarvat\nei sovi yhtheen,\nmutta nytton elokuu\nja maamies sittoo lyhtheen\nja toivottaa\nenergiaa ja valoa\nja kesän satoa\nkaikile kaikkialla\ntämän saman taihvaan alla.\nSivujen alkuun tästä\n189. Kiitos isä\n10v sitte oli sinun, isän elämän viiminen kokonainen päivä ja sillon piätimä toisia käestä ja kirjotin tämän höpinän feispuukhiin:\nTaivas kantaa tuulimoita,\nmaa kukkaloita,\nilahuttaa tai sitte ei ilahuta,\npyyhimä kyyneleitä,\nelämä koskettaa,\npuut, ruoho viheriöi,\nämmi tässä höpinöi\nhiljaa,\nlähellä,\nelämän toellisuutta.\nKiitos isä, lahjotit pikkuhilkale luottamusta ja ymmärrystä elämän ja kuoleman äärelä.\nIsä pyysi pari kuukautta ennen kuolemaa, ettei ooteta ennää kuolemaa, hänkkään ei oota, kiitti vaan joka ilta päivästä ja joka aamu hyväksy uuen päivän semmosenako se tuli.\nOottamiset ja puhumiset ja hyväksymiset oli puhuttu puolin ja toisin, sitte oli jälelä vain päivien ja hetkien mittanen läsnäolo elämässä ja valoa ja kiitollisuutta.\nIsällä oli melanooma ja kuoli järjissään kauheitten kipujen kiduttamana, kuten itte sano ja mie sanon siittä, että isä kuoli arvokhaasti kasvokkain elämän ja kuoleman kans.\nOon ikikiitollinen, että sain ja voin hoitaa isän hänen kotohnaan, isän toivomuksen mukhaan. Sanat on yritystä sinneppäin ja suunnilheen, mutta - kiitos.\n- Pikku Hilkka Anneli, 8.8.2022\nSivujen alkuun tästä\n190. Sillä lailla\nOskari sano,\nHertalla on\nihanaa koiran elämää\nja ämmillä\nihanaa vanhan naisen elämää.\nSivujen alkuun tästä\n191. Onnen mieltheitä\nMieleni mun teki,\naivoni aattellevi,\nsyän houkutteli\nja nyt sanat suuhun lurittuu,\nmullon mielessä Lapinmaa.\nsitä ylistää ja kiittää,\nihmetellä ja ihastella,\nmuistella ja kaihostella.\nSielä sonse sen hithaus,\nrauha ja rakhaus,\nsielon pyhä ja harthaus,\nse minhuun valahtaa,\nyli tulvii ja hulahtaa,\nhellii ja lohuttaa.\npuhistaa ja parantaa,\nSonse valosa taivas,\nkorkeat vaarat,\najatusten aavat,\nuuen muodon saavat,\nsielä kaikheus puhhuu\nja nyt huhhuu,\nhyä päivä tulossa,\nOulun kaupungissa,\nomissa touhuissa,\nidea-intoiluissa,\nelämän ihmettelyissä,\noujee ja oujee ja pus pus.\nRakhauella hilkkapien, 12.8.22\nSivujen alkuun tästä\n192. Valon kantajia oomme kaikki\nTääläkö nyt ryystän\nparvekheela iltakahvia,\nmie aattelen,\nettä tässäkö kesä kypsyy,\nniin yhtäaikaa sen kans\nmaailmankaikheus\nja meän kaikkien yhteiset\najatukset, tunnot ja teot\nyhessä tuo yhä enämpi\nvaloa maailhmaan\nja son tärkeintä.\n- hilkkapien, 12.8.22\nSivujen alkuun tästä\n193. Väliaika\nIstun toolila\nja ihmettelen,\nmiehän oon sanonu jo kaiken.\nEi mulla muuta.\nMullei lähetystehtävvää,\nen halua manipuloijja,\nen johtaa joukkoja,\nen perässä hiihtää,\nenkä todistella kuorossa.\nKerronko mie vain,\nyhä uuesti,\nettä moon olemassa.\nSiinähän se on, se se on,\ntämonse minun laulu,\ntämä kirja on minun laulu,\ntäynä itteilmasua\nja olemassaoloa,\nniinko pikkulintu hyppis\noksalta toisele,\nnäin mie elämästä laulan,\noonhan hilkka laronialainen.\nOulu, oma työhuone 13.8.22 klo 13:23\nSivujen alkuun tästä\n194. Laittomilla poluilla\nRakastan puistojen laittomia ja luvattomia polkuja, semmosia, joitoli ennen vanhhaan, sillonko eijjollu asfalttiteitä sieläkhään minun lapsuuessa ja sielähän net minunki oikeanlaisuuet ja tykkäämiset on syntyny, lapsuuessa.\nSivujen alkuun tästä\n195. Leikkiruno\nMiepä soitan sulle vähän viulua\neikö mie annanki maahlauksen,\nensin mie meinottelin kukkia,\nkynttilääki aattelin,\nsitte mie hoksasin, annan paperin,\nhelppo taskhuun taittaa\nja muistojen matskhuun laittaa.\nKiitosko lähit leikhiin tähän,\nannat kallisarvosta aikaasti vähän,\nsiinon salaperästä taikaa,\nnähä vaivaa ja leikhiin tulla,\nläsnä olla, siitton iso ilo mulla.\nSaama energiaa, elämisenvoimia,\nilonpisaroita, jakkaa ja poimia,\njee, hyä met, rakhaat leikkikaverit,\nsitä moon aina halunukki,\nettä mullon leikkikavereita, nih!\nt. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n196. Aamun liverrys\nMoon niin kiitollinen elämästä ja kaikesta ja siittäkikö oon pitäny suun kiini näkemyksistä ja kokemuksista, joita ei ylleisesti ymmärretä, en oo jankanu, ko jokhaisella oma tie ja näkynsä, turha rasittaa itteä ja teitä, mutta sanon, hymyä naahmaan ja rinta rottingille, luotama elähmään ja omhiin näkemyksiin ja kaikheuen johatukseen.\nMaailma myllertää ja meitä höntitethään senku kerethään meän silmien eessä koko ajan ja yhtä aikaa menhään uusile urile, jokkon aivan ihania ja mahtavia.\nOn sitkeitä ja viishaita ja rohkeita ihmisiä, jokka tekkee viisasta työtä oman uskonsa ja näkynsä mukhaan ja meänki puolesta.\nAatelhaan itte jokhainen, lupia kyselemättä, turha urputtaa tai haukkua kethään, uhreja olhan ihan kaikki, jos uhriksi alethaan, muttako ei aleta, hyä päivä tulossa.\nHuomenta rakhaat, iloa ja valoa, elämä on kuin onki ihanaa ja keikka lyhyt ja nopeasti ohi, senkaluviekhöön methän nautima tästä päivästä, vai mitä, pus pus t. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n197. Hyvien uutisten aamu\nOiken satanu hyviä uutisia, nyt aamulaki, snif ja onnea osallisille eri elämäntilantheissiinne, ämmi iloittee kanssanne, oon pitäny peukkuja ja vähän jännittänykki.\nJa lisäksi vielä kuulin sanat, hommaa uus ikigai ja nuo sanat ja tuokihan on ilonen uutinen ja ilahuttaa minua. Muttei sitä pitäs toisele paukauttaa nuin vain, jos hän kippuroi elämänsä kans ja vaikka sivusta näyttäs, että kaikki niin hyvin, mutta mulle se sopi, jess ja kiitos.\nJokhaisella oma kokemuksensa ja asentheensa ja oikeus suhtautua ja vaikka kärsiä.\nNiin siis, miehän olen lapsi-riippuvainen ja suku-riippuvainen ja ystävä-kamraatti-riippuvainen, toivon kaikile vain hyyää ja jos vastustaa, helposti minunki olo laskee, mutta kyllä moon oppinu itteni kans selvithään tätä yhtälöä.\nEnkä ittekhän tykkää hyyssäyksestä tai holhouksesta, minun tontille ei hypitä, mutta mulle ei ole helppoa antaa lähheisille oikeutta epäonnistua tai kompuroijja, oijjoij, mitä mie höpisen.\nNo sanompa kuitenki, minussa on se julistaja ja ohjailija niin vahvana, että voi voi, jättäsimpä neuvvomatta, hyväksyisin vain.\nA voilaa, jospa tämon tässä, hommaan itte uuen ikigain, jos vanha ikigai katoaa tai lähtee alta, hahhahhahhaa hilkkapien.\nHauskaa ja ihanaa päivää kaikile, ootta mahtavia ja parhhaita ja kiitosko ootta olemassa, mulle ittele on hyväksi kirjotella näitä, vaikkettä tet ymmärtäs mithän, siispä jatkama harjotuksia.\n- hilkkapien taas höpisi, pai pai!\nSivujen alkuun tästä\n198. Ämmi iltalennolla\nEn usko päättymättömhiin\ntarinoihin enkä mie mahu\nhienoihin rooleihin\neikä elämä kule minun ohi,\nminun elämä on mie itte\nja tämä hetki.\nHaluan jatkuvasti\nkuolla vanhalle, sillain\nuus saa tillaa tulla\nja olla ja tapahtua.\nMinua kiinostaa kait kaikki,\nmuttei yhen ja saman\njauhaminen, pussaan puita,\nlennän, ussein nurin\nja hullustikki,\npitkin kaikheuksien\nikkuisuuksia\nja laulan uusia lauluja,\nyksin ja yhessä\nkaikkien kans.\n- t. ämmi iltalennolla omassa työhuohneessa 14.9.22 klo 16:15\nSivujen alkuun tästä\n199. Rakhautta ja rohkeutta ittensä äärellä\nTässon nyt semmonen kysseessä, että elämä halus vallata lissää tillaa arvosteluilta ja mielistelyiltä ja luuloilta ja luulotteluilta, epäluottamukselta.\nEttä nielasen ja nielasen, henggitän niinko henggitän ja huomaan, että oman henggityksen huomaaminen rauhottaa ja se riittää ens alkhuun.\nTyhmä, tyhjä olo, ikävä, kaiho mieli, kaikki semmoset ja net kertoo vain siittä, että mullon asetukset lipsahtanu väärin.\nEttä se minun Tyranni on taas alkanu töihin ja päässy säättään ja sekothaan minun mun pään päin seiniä.\nTyranni kertoo mulle niitä minun vanhoja tarinoita, yrittää pittää minut vanhoissa rooleissa, kovistellee minua piättelheen ja aattelheen niinko ennenki.\nJa siinäkö pää meni sekasin, syähmeenki hiipii levottomuus tai pelko tai joku hämminki, joka vei voimia ja innostusta tehä sitä, mitä minun piti tehä.\nSitte mie taas muistin, etteihän minua tartte suojella, moon toimiva vastuullinen aikunen ja saan rauhottua ja levähtää, hoitaa ommaa oloa.\nMie oon turvassa ja itte mie, se aikunen minussa, turvaa pikkuhilkan olot ja touhut, jepulisjee.\nNiin että heips vaan niin tuttu ja turvallinen Tyranni ja sinun varjelusti, hei vaan, mie pärjään kyllä, kiitos ja hallaus, voit mennä.\nJa niin voimat palas ja innostukset nosti päänsä ja mie saatoin alkaa silmät kirkhaana kahvile enkä tarttenu mithän kummosia, mullon kaikki hyvin, ämmilässä kaikki hyvin just nyt ja näin ollen, kiitos ja aamen.\n- hilkkapien (17.9.22 klo 15:53)\nSivujen alkuun tästä\n200. Lääkheet otettununna\nMaailma on kaunis,\nhyä ja oikeuenmukanen.\nOtan oman paikkani,\njohon johatus on minut tuonu\nja katon tuttuja näkymiä.\nOtan kaiken vasthaan\npaineettomasti\nja vääntämättä,\nilman ehtoja,\nkeveästi,\ntähti ottassa\nja voima rantteissa,\nsyän rakhautta täynä,\nkiitos.\nPs. Kiitos elämä niistäki\nlääkheistä, joiten halunu\nja jokka jouvvuin ottaan\nvaikeasti.\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\nKirja jatkuu\nÄlä nujerru -kirjan luvut 201. - 300.\njatkuu täällä #älänujerru\nSivujen alkuun tästä\nSISÄLLYSLUETTELO\n101. Päivää, ystävänpäivää\n102. Maailman muisti\n103. Hiiri hangela\n104. Rauhanrakentajat rakastaa ja luottaa\n105. Elämän kurjuuksissa ei ole järkeä\n106. En valitte puoltani\n107. Ilmeisen äärellä\n108. Eroon pelosta\n109. Sopusointua\n110. Rauha, joka on meile mahollista\n111. Tarinoitten tahtiin\n112. Niinko vesi hanhen sölästä\n113. Vappaa on umpihanki\n114. Ykstotisten varassa\n115. Tänhänki ankat lamphaiks\n116. Henkilöpalvontaa\n117. Alakamisen ylistys\n118. Olemassaolo näkkyy ja kuuluu\n119. Erehtymisten tie\n120. Kaikissa olosuhteissa\n121. Lehmän hermoila johatuksessa\n122. Päivän halki\n123. Hippa\n124. Pelossa\n125. Elämänhakuopas\n126. Ettei vain ylpistys\n127. Tahallinen tavallisuus\n128. Tule rakhaus-kakku\n129. Siunattua lentoa\n130. Palvelija hakusessa\n131. Lutviutumisaika\n132. En ota ittää enkä länttä\n133. Silirimpsis\n134. Jumalan tiet on tutkimattomat\n135. Tyranni-asetukset meni uusiksi\n136. Kärpäsistä erroon\n137. Ei mithän lepposta\n138. Kahvikupin vierestä\n139. Päivän protokolla\n140. Lapin voimakentillä\n____________________\n501. Kirjan aihioitten muotoutumista\nKirjhaan on tulossa ehkä 500 lukua ja täälä alaosassa viimiset luvut on ussein kesken ja näkkyy mitä sattuu räpellyksiä, joista kehkeytyy jotaki, kohan kerkiää ja jos niikseen tullee.\nSiis teen näitä sivuja html merkeilä, mulleioo mithän valmista ploki-alustaa ja siksi, jos alaosassa jotaki epämäärästä, son ajatusaihioita ja puuttuvia ja keskeneräsiä merkkejä.\nRakhain terhffeisin Hilkka\nSivujen alkuun tästä\nEn tiä tilantheita\nenkä toellisuuksia\netukätheen,\ntullee yllätyksiä,\nmutta mullon joku\nnäkymätön punanen lanka,\njota en tarkemmin tiä,\nmutta tunnistan sen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.laronia.com\/mieitte3.html","date":"2022-09-25T21:20:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334596.27\/warc\/CC-MAIN-20220925193816-20220925223816-00668.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9922468066,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9922468066215515}","num_words":11298,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.177,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.995,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kiitos sulle isä!\nOnnea rakkaalle ystävälleni, minun isäle 81v, onnea vunukoitten isile ja lasteni isäle ja kaikile muilekki isile ja miehenmalleile.\nKiitos teile, parhaanne ootte tehneet ja rakastakkaa ja hyväksykkää ittenne hyvilä mielin, jopa riemumielin, päivä on teän!\nRakhauvvella Hilkka\nKommentit (22)\nMie kirjotin tuone toishaale, että hallaa minunki puolestani.\nJa muutenki mie olan aivan sammaa mieltä.\nIlmoita asiaton viesti\nMolen menossa alaspäin näitä plokeja. Joo mie aina hallaan issää. Tai se hallaa minua. Joskus ja aika monasti molema itkehneekki yhessä. Pitähneet toisia käestä ja itkehneet. No miepä meen kattohmaan, mitä sie toishaala sanot.\nNiin yks asia vielä, sie kirjotit jossaki, ettei meän perälä kätelty. Eikös sielä kätelty? Molen nimittäin kova kättehleen. Molen aina ojentamassa räpylääni ja saanu joskus palautettaki, että mie aina kättelen. Onkohan se karjalaisuutta sitte, jos son jotaki verenperintöä sieltä, minun äiti oli syntyny Viipurissa. Ja mummo oli varhmaan jostaki syvältä Karjalan laulumailta.\nTämän flunssapuhheen pääle, molen jotenki sammunu tähti eikä niin haluta halata ja kätelä koko ajan kaikkia.\nIlmoita asiaton viesti\nJo vain isät on päivänsä ansainneet. Kato vain miten ne täälläkin etsivät omaa isäänsä ja itseänsä kirjoittamalla sodista, kilpailusta ja epäonnistumisista.\nIlmoita asiaton viesti\nNo, olipa kiintosa ajatus Katariina. Nuinpa voi kans kattoa. Miepä katon tuota tuolta kantilta.\nIlmoita asiaton viesti\nTuosta mainitsemastasi ihmisten halaamisesta, että se on vallan hyvä tapa. Elsa Heporauta tunnettiin siitä, että hän halasi ihmisiä aina kun se oli mahdollista. Meilläkin se on tavallista, yllättäin vaan tavallisempaa maan länsiosasta olevien kuin itäosasta olevien omaisteni parissa. Mielelläni tervehdin ihmisiä halaamalla. Luennolle mennessäkin olisin halannut opiskelijoita, mutta koskaan en tehnyt sitä, koska se on kriminalisoitu kai.\nIlmoita asiaton viesti\nNo joo son sitä kahjokulttuuria just tuo, että oiskohan se vieny sinut raastuppaan, jossoisit halanu niita oppijoitasti.\nHallaus päivässä pittää terffeenä, olen kuulu.\nAmerikassa ei kaikissa päiväkojeissa vaiheta lasten vaippoja, ko siittä vois joutua oikheutteen, soittavat vanhemmile, että tällön pissat housussa.\nIlmoita asiaton viesti\nJos se on tuosta samasta syystä, kun vanhusten vaippoja ei liian usein vaihdeta. – Oma äitini on kertomansa mukaan saanut aina vain ensiluokkaista hoitoa ja kohtelua terveyskeskuksessa, mistä johtunee. Hän asuu kotona ja pääsee aina tarvitessaan lääkäriin ja tutkimuksiin ja aina pelkästään kehuu lääkäreitä ja hoitajia. Eikä käytä vaippoja, mutta jalkojaan kyllä ja aivojaan, hoitaa itse kaikki asiansa ja kävelee valtavasti.\nIlmoita asiaton viesti\nOmpa ihana asia, että sinun äitilä toimii hommat ja on ollu hyvvää palvelua. Hieno homma.\nAina ei tietenkhään ole ommaa syytä saihrauvvet, mutta tuoki, että käyttää jalkohjaan ja aivohjaan, niin son tärkeämpää ko mikhään hyvä yhteiskunnan palvelu.\nNiin, jospa sielä vanhushuollossaki varothaan raastuppaa eikä uskalleta vaihtaa tarpheeksi useasti vaippoja. Mie en kyllä niitä hoitajia eppäile, mie luulen niin, että non net herrat tai rouvvajohtajat syypäitä semmosheen. Onkohan mulle tullu herraviha?\nIlmoita asiaton viesti\nMikä muuttaisi ajattelutavan esim. vanhusten ja lasten parhaaksi? Missään muualla EU:ssa ei lomauteta laman varjolla opettajia kuin meillä, ja vanhustenhoidosta kuuluu ikäviä. Mitä olen käynyt vanhainkodeissa, olen kyllä henk.koht. nähnyt siellä koko hyvää hoitoa. Hiljattain kuollut, yli 95-vuotias, lääkintälottanakin ollut ihana isotätimme sai meistä hyvää hoitoa. Virikkeitä ei tosin juuri ollut, mutta ei hän niitä näkynyt kaipaavankaan. Paikkakunnalla asuva ja tilanteesta enemmän tiennyt omaisemme ei tosin ollut hänen saamaansa hoitoon tyytyväinen.\nIsästä ja isoisistä en tohdi julkisesti kirjoittaa, se on jotenkin niin läheistä, vaikka ei mitään kielteistä olekaan. Kaikki jo poistuneita. Isä teki kauniita lyhtyjä, koska opiskeli metallimiehestä ensin teknikoksi ja sitten metallityönopettajaksi. Hän rakasti kirjoja ja taidetta yli kaiken. Muistan miten hän joskus kesäiltana mökkirannassa lauloi ja soitti maniskaa.\nIlmoita asiaton viesti\nMinunhan sitä piti mennä matkhaan siihen Senioriliikkeesseen, ja siis olen siinä matkassa, sehän joka ajjaa vanhusasiamiestä Suohmeen ja on se Sirkka-Liisa Kivelän juttu ja joo niin miehän varasin jopa sieltä Helsingin Arabianrannasta Loppukiri-jutusta asunnonki, ko aattelin johonki aikhaan niin kovasti sitä vanhusten kohtelua täälä Suomessa. Nyt molen 56 enkä mie ennää aattele ikkää enkä vanhuutta, mie jotenki aattelen meitä iättöminä ja ajattomina pikkusina hellyttävinä otuksina. Välilä kyllä vihaksi pistää, vaikka tuo vanhusten kohtelu.\nLasten puolesta en jaksa ennää puhua mithään paljonkhaan. Liisa Keltinkangas-Järvinen on suosikki mulle. Niin epäempaattista systeemiä ja siis rakkaudetonta järjestelmää saa hakea, ko Suomen päivähoito! Ja tämähän on asia, josta toela tiän, mistä puhun.\nOpettajien pakkolomat on aivan järkyttävä ilmentymä kans siittä, miten met kohtelema pikkusiamme.\nTuo isäasia on kans niinko on tämän päivän aikana auenu. Mie kyllä musitan senkiko minun isä valitti, että olen hankala, ko mie aina alan itkehmään. Itku ei ole vaarallista, son terffellistä ja hyväksi jokhaisele, ja sitten kaiken huippu, että se ossaa ittekki itkeä. Mutta se toisen kohtaaminen on vaikeaa, ja toistemme kanssa meän pittää tulla toihmeen,siittä ei ole kahta puhetta.\nJoo olikos se tuo isotäti se samanen täti, joka käski pukea hyä vaatheet pääle, ko tulitta viimestä kertaa kattohmaan.\nIlmoita asiaton viesti\nKirjoitat: \"Joo olikos se tuo isotäti se samanen täti, joka käski pukea hyä vaatheet pääle, ko tulitta viimestä kertaa kattohmaan.\"\nHyvänen aika, ihmeellistä että muistat tuollaista! Äidinäiti mamma noin sanoi kuolinvuoteellaan: \"Tulkaa juhlavaatteissa, paikalla on korkea-arvoisia vieraita.\" Hän vietti viimeiset sairausaikansa toiveensa mukaisesti tätini kodissa, täti hoiti häntä hyvin ja tuttu lääkäri kävi päivittäin. Lääkkeistä hän kieltäytyi, vaikka kipuja oli. Sain silloin kerran kesken työpäivän pakottavan tarpeen pyytää loppuviikon vapaaksi ja matkustaa sinne, ja äitinkin tuli. Niin saimme olla mamman viimeiset päivät ja hetket paikalla. Tuttu lääkäri tosin sanoi, että ei osaa yhtään sanoa, kuoleeko mamma niinä päivinä vai nouseeko vielä jaloilleen. Oli unohtumattomat kauniit kokemukset, ja mitä puhuttiin ja nähtiin.\nMammalla oli kaksi sisarta, ja kaikki he kolme elivät pitkän elämän. Viimeiseksi poistui täältä isotäti, joka oli käsittämättömän hieno, ymmärtäväinen ja rakastava ihminen, ei koskaan ketään moittinut eikä tuominnut. Hän oli vaikeimmissa sotapaikoissa lääkintälottana ja hoiti sitten omat vanhempansa loppuun asti, isänsäkin hoiti myös öisin, vieressä toisella hetekan puoliskolla nukkuen\/valvoen. Raskaan leipätyönsä ohessa. Ihmeellistä, että olemme saaneet pitää sellaisen ihmisen lähellämme. Loppuun asti hän oli täysissä sielunvoimissaan ja säteili rakkautta ja hyvyyttä.\nIlmoita asiaton viesti\nNo niissä on ihmisen mallia meilekki nuissa täteissä.\nJoo, mie muistinko soli jotenki niin koskettava ajatuski, että tulla juhlavaatteissa.\nMulla on semmonin kokemus tuommosesta viimisestä tappaamisesta, ko minun mummo oli kuolemansairas minun äitin ja isän tykönä ja tykkäs, että kuolee nyt ja tahto, että tulla käyhmään. No, tulin käyhmään ja oli asiat jo puhuttu monheen kerttaan selviksi, niin ei kuollukhaan, niin soitti aamula, että en ennää taho sinua sitte, ko kuolen, ko en nyt kuollu. Kuoli sitten yhtenä yönä ilman, että oisin ollu vieressä. Se sen mummon kuoleminen oli kans semmosta, että voin sanoa unohtumattoman kaunista.\nIlmoita asiaton viesti\nHyvä, että näistäkin joskus keskustellaan. Mammani kertoi, että hän oli heikkojen silmiensä hoidon vuoksi lapsena jonkin aikaa sukulaisensa luona Helsingissä. Sukulainen oli ollut jonkin sortin ennustaja tai selvännäkijä. Mamma kertoi, että tällä oli oikein vastaanottokirja, josta hän huolehti silloin kun oli siellä. Mamman mukaan siihen aikaan hänen sukulaisensa juttusilla kävivät silmäätekevätkin, Mannerheimia myöten, niin Mamma moneen kertaan eri vuosikymmenten mittaan sanoi. En ole juuri kenellekään tästä puhunut. Ei meidän mamma palturia puhunut missään asiassa, joten kai tuokin on sitten uskottava. Mamma oli hyvä katsomaan korteista, mutta ei tietääkseni katsonut kuin omalle väelle, ja vähän kuin leikin varjolla. Kaikilla näitä tämäntapaisia juttuja on, eihän ihminen ole mikään kone.\nIlmoita asiaton viesti\nTottakait se Mannerheimi kävi sielä. Kyllä met tiämä, että se kävi.\nKekkonenkihan kyseli siltä, mikäs se olikhaan, se joka tuone Ylirtornion taka teki sen Ainolan, vai osti sen Ainolan pakopaikaksi perhheelle, no miten se olikhaan, mutta soli joku eversti ja tiesi asioita – ja Kekkonen luotti sen tietämishiin. Ja se on ollukka aikamoinen tietäjä. Mutta molen huono muistahmaan niinko yhtäkkiä vaikka nimeä.\nMutta kyllä met niinko tunnema ittessämme miten asiat oovaa. Jos vain aina muistas tunnustella ja luottaa itheensä. Ainaski siittä tullee hauskaa.\nEi, ei, ihminen ei ole mikhään kone. Ei semmosta olekhaan, ko akut, joita pittää lattaahmaan alkaa. Molema jotaki enemmän ja jotaki toisin ko mitä meile opetethaan. Just sekiko lapsia ei käsitetä. Ei net ole pikkuaikusia, joihin paiskothaan tietämiset. Pikkulapsi on aivan jotaki ihmeellistä ja sen pitäs antaa olla rauhassa ja tulla aikuseksi ihan omia teitänsä kunnollisen, puhthaan ja täysjärkisen aikusen lähelä.\nIlmoita asiaton viesti\nEnnen vanhaan presidentit puolisoineen ja muut johtajat kyselivät neuvoa ja opastusta, ja niin tekivät ihmiset yleisesti. Näin olen kuullut, ja on joidenkin elämäkerrassa tästä kerrottukin.\nAjattele, että en muista edes ystävilleni asiasta puhuneeni, ja nyt kirjoitin Sinulle. Vain erään pariskunnan kanssa siitä oli aikoinaan puhetta, juuri se mies olisi ollut ehdokkaani isänpäivän mitalistiksi, mutta kun hän on jo edesmennyt. He olivat viisaita ja hyviä ja heillä oli kenties kymmeniä läheisiä ystäviä, ikään kuin heidän lapsiaan, kuten he sanoivat. He eivät koskaan ottaneet puheeksi tämäntapaisia asioita, joista nyt keskustelemme, ellei toinen osapuoli aloittanut. Olen pitänyt sitä ohjeenani, mutta näköjään joskus tulee avanneeksi sana-arkun siitä huolimatta.\nOn vapauttavaa ja hienoa ikääntyä, kun osaa ottaa asiat asioina ja myös voi sanoa ja kirjoittaa sellaista mitä ei ennen olisi koskaan tehnyt. Kohdallani oli myös niin, että opettajana ollessa en olisi koskaan misään puhunut politiikkaa tai esim. tästä aihepiiristämme mitään. Se vaan ei minusta kuulunut asiaan, niin eettisesti otin työni.\nTosiaan, kirjoitat kauniisti ja viisaasti pikkulapsista. Merkillisiä ja ihmeellisiä he kyllä ovat.\nSisäinen ääni, sellaisen kuulostelu ja noudattaminen on ainakin mulla ollut elämäniän ajan johtava asia. Ei mikään muu, ei toisen sana koskaan voi korvata sitä. Jokaista tulisi kasvattaa niin, että sisäinen näkemys ja sisäinen ääni vahvistuvat ja ihminen voi olla oma itsensä.\nIlmoita asiaton viesti\nNet ennenvanhaset resitentit ja vaimot kyselit opastusta! Ja se tarkotti vähän erilaista, ko äkkiä arvais, eikös niin.\nMutta minun sisänen ääni sannoo, että nämä kirjotukset, joita met nyt tässä kirjotama, on kerta kaikkihaan hyväksi. Ihan hyväksi tälle mailmale, ei enempää eikä vähempää. Muistella ja puhua aitoa ja rehellistä asiaa, niin sillaiki tätä maailmaa rakennethaan. Hyväksymällä.\nNiin olla kokonainen ja eheä ittensä kansa ja yhtä aikaa särkyny eikä ikimaailmassa eheä. Mutta niinko hyväksyä se särkyneisyys ja sillai eheä? Niin vapauttavaa olla vaan tämmönenkö on ja omien muistojen ja asioitten kans. Tämon toela hauskaa.\nIlmoita asiaton viesti\nTähän on lisättävä yksi juttu. Ainoakaan ihminen, josta olen kirjoittanut tässä, ei ole ollut mystikko tai haihattelija. He ovat olleet ihan tavallisia, jalat maassa eläviä\/eläneitä ihmisiä, jotka ovat hoitaneet arjen asiansa hyvin. He eivät siis ole koskaan irtoilleet arkisesta elämästä eivätkä sen kuvioista. Juuri sitä elämää elämässä me täällä olemme.\nIlmoita asiaton viesti\nNo joo ja mie ittekki haluan sanoa omasta puolesta, että tämmöstä realistia saatta hakea ko molen itte, miehän en usko oiken mihinkhään ja olen ihan julkipakana. Ja sittekki seison nuitten juttujen takana. Siinäpä sitois pähkinää, jos joku purra halvaa!\nIlmoita asiaton viesti\nVieläki halvaan tarkentaa.\nNiin siittä opastuksesta, jota vaikka Kekkonen kyseli siltä everstiltä, niin ei se ollu mithään, ennustuseukkomaista. Soli kykyä hahmottaa asioita, ja aivanko nähän etukätheen, mutta se ei ollu ennustamista semmosessa halvassa(?) mielessä. Kyllä tet tiättä.\nJotenka älkää nyt kerettiläiseksi nimitelkö, älkääkä noitaroviota sytyttäkö minun takia. Antakaa veikkosten henki ihmisten puhua, tai siis kirjottaa.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos, Ämmi, hauskasta ajatustenvaihdosta. Kun nyt osallistuin tällaiseen keskusteluun, joihin en yleensä osallistu, vielä tässä nukkumaan mennessä pari sanaa. Kuten sanottua, henkilöt joista kirjoitin, ovat ihan tavallisia ihmisiä. En tiedä, mitä tarkoitat \"henki-ihmisellä\", mutta sellaisista ei tässä ole puhe. Nämä ovat ihan tavallisia asioita, joista melkein jokaisella on joitakin kokemuksia, onhan kokemuksia ja niiden yleisyyttä tutkittukin. Se on myös kansanperinnettä, jota on varsinkin Lapissa edelleen, etiäisistä yms. puhuminen on ihan arkipäivää eikä sen kummempaa. Mukavaa viikkoa Sulle!\nIlmoita asiaton viesti\nVeikkosten henki = antakaa veikkostenhenki ihmisten puhua. Tuli vain hassusti tuo tuohon kommentin loppuun. Son voima sana tai semmonen päivittely sana mulla tuossa. Veikkostenhenki on sanonta – kuten voi taivas, mikä juttu tai hyvät hyssykät antakaa ihmisten puhua, tai siis kirjottaa. (kerettiläisyys tuli komentistani tuola toissaala).\nJa nyt mie lähen kattastaan nuot pusikot tuone pihmeytteen ja mullon semmonen etiäinen, että tullee hyä viikko. Ihanaa viikkoa sullekki ja kaikile täälä. Mie taas kirjotan uuven kirjotuksen ens pyhän seuvussa.\nNiin siittä jatulin jättiläisestä sie kirjotit ja nythän mie tiän siittä enemmänki. Siitäki meän pittää puhua joskus, jos kerkiämä.\nIlmoita asiaton viesti\nSoli tämän plokin loppupuolen kommenteissa se Jatulin jättiläinen.\nhttp:\/\/hilkkalaronia.blogit.uusisuomi.fi\/2009\/10\/3…\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/23210-kiitos-sulle-isa\/","date":"2023-03-23T10:59:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945144.17\/warc\/CC-MAIN-20230323100829-20230323130829-00479.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5483441353,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5483441352844238, \"fin_Latn_score\": 0.45067209005355835}","num_words":1957,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.01,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.173,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.636,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|#||Asema||Hinta||Päivitetty|\n|1||Neste Helsinki Malminkartano||1.864||7 tuntia sitten|\n|2||Shell Helsinki Etelä-Haaga||1.874||9 tuntia sitten|\n|3||Teboil Helsinki Konala||1.874||12 tuntia sitten|\n|4||Neste Helsinki Konala||1.874||14 tuntia sitten|\n|5||ABC S-market Konala Helsinki||1.879||6 tuntia sitten|\n|6||St1 Helsinki Suutarila||1.904||8 tuntia sitten|\n|7||Neste Helsinki Suutarila||1.904||8 tuntia sitten|\n|8||Neste Helsinki Ala-Tikkurila||1.904||10 tuntia sitten|\n|9||Shell Helsinki Kruununhaka||1.914||8 tuntia sitten|\n|10||St1 Helsinki Kannelmäki||1.914||9 tuntia sitten|\n|#||Asema||Hinta||Päivitetty|\n|1||Neste Helsinki Malminkartano||1.974||7 tuntia sitten|\n|2||ABC S-market Konala Helsinki||1.974||6 tuntia sitten|\n|3||Teboil Helsinki Konala||1.974||12 tuntia sitten|\n|4||St1 Helsinki Kannelmäki||1.994||9 tuntia sitten|\n|5||Neste Helsinki Konala||1.994||15 tuntia sitten|\n|6||Neste Helsinki Suutarila||2.004||8 tuntia sitten|\n|7||St1 Helsinki Suutarila||2.004||8 tuntia sitten|\n|8||Neste Helsinki Ala-Tikkurila||2.004||10 tuntia sitten|\n|9||Neste Helsinki Viikki||2.019||9 tuntia sitten|\n|10||St1 Helsinki Tattarisuo||2.023||12 tuntia sitten|\n|#||Asema||Hinta||Päivitetty|\n|1||Neste Helsinki Salmisaari||1.919||11 tuntia sitten|\n|2||St1 Helsinki Kannelmäki||1.919||9 tuntia sitten|\n|3||Shell Helsinki Kruununhaka||1.924||8 tuntia sitten|\n|4||Neste Helsinki Malminkartano||1.924||7 tuntia sitten|\n|5||Shell Helsinki Etelä-Haaga||1.924||9 tuntia sitten|\n|6||Neste Helsinki Kannelmäki||1.929||10 tuntia sitten|\n|7||Neste Helsinki Viikki||1.929||9 tuntia sitten|\n|8||Neste Helsinki Sörnäinen||1.939||8 tuntia sitten|\n|9||Neste Helsinki Hermanni||1.939||10 tuntia sitten|\n|10||Teboil Helsinki Konala||1.939||12 tuntia sitten|\nLataa ilmainen sovellus älypuhelimeesi ja liity sinäkin mukaan kasvavaan joukkoomme. Meitä on jo yli 190 000!","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/www.tankille.fi\/helsinki\/","date":"2023-03-21T03:35:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296943625.81\/warc\/CC-MAIN-20230321033306-20230321063306-00349.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4613861442,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.46138614416122437, \"fin_Latn_score\": 0.43227407336235046}","num_words":169,"character_repetition_ratio":0.252,"word_repetition_ratio":0.013,"special_characters_ratio":0.369,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.902,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sinun oikeus meänkiehleen\nSulla oon oikeus käyttää ja kehittää sinun kieltä! Vississä osissa maata oon vahvemat oikeuet käyttää meänkieltä.\nSulla oon oikeus käyttää ja kehittää sinun kieltä! Vississä osissa maata oon vahvemat oikeuet käyttää meänkieltä.\nSpråklag (2009:600) External link., § 14:1\nHallintoviranomhaiset pitävät toimia ette on henkilökuntaa käytettävänä, jokka ossaavat suomea, meänkieltä eli saamea missä sitä tartethaan yksityisitten kontaktissa viranomhaisen kans. Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk External link., §11\nVuesta 2000 lähtien oon meänkielelä ollu kansalisen minuriteettikielen staattys. Se meinaa esimerkiksi sitä ette sie joka puhut meänkieltä niin sulla oon oikeus käyttää kieltä yhtheiskunnan eri osissa ja kans vahvempi oikeus äitinkielenopetuksheen.\nOikeuesta meänkiehleen sääethään erityisesti minuriteettilaissa (Lag om nationella minoriteter och minoritetsspråk SFS 2009:724) ja kielilaissa (SFS 2009:600).\nOikeus äitinkiehleen\nSulla joka olet meänkielen kielenkantaja oon oikeus lukea meänkieltä äitinkielenä. Koulu oon velvolinen oornaamhaan äitinkielenopetusta meänkielessä, jos joku oppilas sitä haluaa. Sitä ei vaaita ette kieltä häätys osata etukätheen. Oppilhaala oon oikeus äitinkielenopetuksheen meänkielessä vaikka kieltä ei puhuta kotona.\nMeänkielen hallintoaluheet\nMeänkielen hallintoaluheesheen kuuluvissa kunnissa oon erityisen vahvat oikeuet käyttää meänkieltä. Monet meänkieliset asuva niiss�� kunnissa. Esimerkiksi sie saat käyttää meänkieltä ko olet kontaktissa myntiheetitten kans. Sulla oon kans oikeus vaatia esikoulua ja vanhoittenhoitoa meänkielelä.\nMeänkielen hallintoaluheesheen kuuluva Jellivaaran, Haaparannan, Kaihnuun, Kierunan, Luulajan, Pajalan, Stockholmin, Uumajan ja Mataringin kunnat.\nLissää kielilaista ja kielelisistä oikeuksista\nKansalisten minuriteettikielitten tietopankki: Revitaliseerinki ja oikeuet (ruottiksi)\nTietopankki: Opi lissää kielipulitiikasta ja kielilaista (ruottiksi)\nLänkar\nTässä oon länkkiä muile veppisivuile joista sie saat lissää tietoa sinun oikeuksista ja hallintoaluheesta. Veppisivujen sisältö oon ruottiksi.\nKansalisten minuriteetitten kotisivut External link. (minoritet.se)","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/www.isof.se\/minoritetssprak\/meankieli\/sinun-oikeus-meankiehleen","date":"2023-09-22T00:32:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506320.28\/warc\/CC-MAIN-20230922002008-20230922032008-00292.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999114275,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999114274978638}","num_words":247,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.059,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.174,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tervetuloa Kruununvuotin veppipaikale. Tästä sivusta löyät sinun kielelä ylheistä tietoa mitä met tehemä ja kuinka sie kontaktaat meitä. Mutta kans siittä mikä on tärkeä ajatella kun tarttet meän apua eli kun olet saanu preivin meiltä. Tämä on yleiskattava informasjuuni ja jos sulla on lissää kysymyksiä sie olet tervetulonen ottamhaan yhteyttä meihin.\nMet olema viranomhainen ja piämä siis totheuttaa net päätökset mitä Ruottin hallitus ja valtiopäivät päättävät. Met olema töissä omala vastuula seuraamalla niitä lakia ja suuntaviivoja mitä hallitus on päättäny. Mutta kaikki meän työ ja tulokset hallitus tarkistaa ja arvioi. Orkanisasjuunin näkökulmasta met olema sijotettu Finansiteparttementin alle.\nLyhyesti meän tehtävän mennee kuvata ette met autama sitä joka ei ole saanu maksoa, ja met annama tukea ja ohjausta sille joka on velkaantunu. Meän työssä met olema aina puolueettomia ja emmä koskhaan ota kantaa vasthaan eli olla jonkun puolela. Meitä on rapea 2 000 henkilöä meän töissä vaila 40 kontturissa ympäri maata ja meän pääkontturi on Sundbybergissä. Joka vuosi met valvoma ette kohta miljaartin kruunun arvon velkoja tulevat maksetuks.\nMeilä on monta eri vastuun aloja. Tästä saatat lukea lissää muutamista niistä aloista.\nJos joku joka ei ole saanu maksoa net saattavat tahtoa meiltä apua. Valtio, kunnat, yritykset ja privaattihenkilöt saattavat kaikin kääntyä meihin. Jos sie privaattihenkilönä eli yrityksenä piät ette joku on velassa sulle rahhaa sie saatat ottaa yhteyttä meihin. Se saattaa esimerkiks koskea sitä ette joku kelle olet lainanu rahhaa ei maksa takashiin niin kun te oletta sopinheet, ette joku ei maksa laskua, eli ette se jolle sie hyyräät huonetta eli lääkenheettiä ei maksa hyyryä. Sillon met saatama auttaa sinua ette saa päätöksen ette velka pittää paikkaa.\nJos sulla jo on sellainen päätös sie saatat anoa sen totheuttamisen. Se merkittee ette met saatama ulosmitata palkkaa eli muita varoja siltä joka on sulle rahhaa velassa. Se mitä saama sisäle sen met sitten lähätämä sulle.\nMet uskoma ette tieto on tärkeä ette saattaa pittää balansia ekonomiissa. Meän ehkäisevä työ on sitä ette levittää informasjuunia ja lisätä tietoja niile jokka on vaarassa menettää kontrollin omasta ekonomiista. Meän asiakaspalvelussa met mielelhään vastaama kysymykshiin ja annama tukea ja ohjausta sulle joka olet kiusoissa sinun ekonomiin puolesta, vaikka sulla ei ole velkaa meile. Met olema kans töissä yhessä vaatimusomistajitten kans ja haema keinoja ettei heän rutiinit aiheuta turhaata velkaantumista.\nVelkasaneeraus merkittee ette sie joka olet pahoin veloissa, tietyissä tilantheissa, saatat jättää maksamatta koko eli osittain sinun velan. Normaali taphauksessa sie saat viien vuoen osamakso suunitelman. Jos hoijat sinun maksot sie tulet olemhaan velaton kun nämät viis vuotta on kulunheet. Sie saatat anoa velkasaneerauksen meiltä. Met tehemä sillon selvityksen ja sitten met otama päätöksen jos sie piät saa velkasaneerauksen eli ei.\nMet tarkistama konkursihoitajia ja kuinka yksityisitten konkursin käsittely hoijethaan. Jos on vastaväitheitä jossakin asiassa met saatama tahtoa ette hoitajan korvaus vähenethään. Met piämä erikoisesti kattoa ette konkursin lopettaminen ei ota pitempää aikaa kun tarpheelista. Meilä on kans valvonta konkursihoitajitten käsittelystä valtiolisesta palkkatakkauksesta.\nSe riippuu minkälainen preivi se on. Kaks tavalisiinta on \"Määräys\" ja \"Velka maksettavana\".\nMääräys merkittee useimiten ette joku pittää ette sie olet velassa heile rahhaa. Jos se pittää paikkaa sie häyt maksaa velan suorhaan sille kelle olet velassa, eli sen ompyytile, jos sellainen on olemassa. Jos piät ette vaatimus on väärin sie saatat vastustaa sitä. Sen sie tehet kirjottamalla meile ja selittämällä mikä sinun mielestä on väärin. Se on kans tärkeä ette sie kirjotat sinun henkilönumeron ja asianumeron joka on määräyksessä. Jos sinusta ei kuulu mithään met vahvistama velan. Se merkittee ette met päätämä ette on olemassa velka ja ette sie nyt olet velvolinen maksamhaan sen. Välistä saattaa määräys koskea jotakin muuta kun ette olet velassa rahhaa, esimerkiks ette sie piät siirtyä eli jättää takashiin tavaroita mitä sie olet lainanu.\nToinen tavalinen preivi on \"Velka maksettavana\". Se saattaa merkitteä ette määräys on johtanu ette olema päättänheet ette velka pittää paikkaa. Eli sitten se koskee velkaa joka ei ole jolleki privaattihenkilöle eli yrityksele.\nSillon on esimerkiks Verovirasto, Vakkuutuskassa eli joku muu viranomhainen jättäny sisäle vaatimuksen sinua vasthaan. Sellaista vaatimusta sie et saata vastustaa samala tavala kun yks määräys. Jos piät ette vaatimus on väärin sie piät kontaktata sen viranomhaisen joka haluaa saa makson. Vaikka sie tehet sen sie häyt maksaa velan meile preivin päätetyssä aijassa, muuten alotama meän selvittelyn ja se saattaa johtaa siihen ette met alama ulosmittaamhaan rahoja.\nJos maksat Ruottissa sie piät käyttää plusgiro bankgiro 756-2036.\nSie häyt antaa sinun henkilö- eli orkanisasjuuninumerot ja velan numeron mitä makso koskee. Sie löyät velka- eli tiaarienumeron meän preivistä.\nJos maksat ulkomailta sie et tartte mainita yhtään plusgiroa eli bankgiroa. Mutta sie häyt mainita meän bankin nimen ja osotheen sekä BIC-koodin ja sen kans IBAN-numeron. Ajattele ette IBAN-numero pittää kirjottaa ilman välilyöntiä.\nNordea Bank\nSE-105 71 Stockholm\nBIC\/SWIFT: NDEASESS\nIBAN-nummer SE58 9500 0099 6026 0560 9185\nSie häyt antaa sinun henkilö- eli orkanisasjuuninumerot ja velan numeron mitä makso koskee. Sie löyät velka- eli tiaarienumeron meän preivistä.\nSe ei mene kuvata kaikkia tilantheita mikkä saattavat tapahtua, mutta riippumatta mitä on tapahtunu se kaikhiin tärkein on ette sie et tule passiiviks, vain otat kiini sinun tilantheesta. Jos sulla ei ole kethään sinun läheisyyessä joka saattaa auttaa sinua se on tärkeä ette sie varsin otat yhteyttä meihin ja saat apua. Met emmä saata karanteerata ette met saatama just sinun kieltä mutta met saatama auttaa sinua englantin kielelä ja meilä on monta työntekijää jokka puhuvat useampia kieliä. Ja riippumatta jos se koskee käänöksestä eli tulkkauksesta met luppaama ette met aina yritämä löytää yhen ratkasun.\nSie olet aina tervetulonen soittamhaan meän asiakaspalvelhuun 0771‑73 73 00. Meilä on auki arkisin kello 8 ja 18 välilä. Jos soitat ulkomailta telefuuninumero on +46 8 564 851 50. Sie saatat kans meilata osotheesheen email@example.com\nRuottissa on viis vähemistökieltä: jittisch, romani chib, saame, suomi ja meänkieli. Näilä viielä kielilä on erikoinen staattys. Veppipaikala Institutet för språk och folkminnen saatat lukea sinun oikeuesta käyttää vähemistökieliä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-09","url":"http:\/\/kronofogden.se\/41667.html","date":"2017-02-23T20:41:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-09\/segments\/1487501171232.43\/warc\/CC-MAIN-20170219104611-00357-ip-10-171-10-108.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999799728,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999799728393555}","num_words":937,"character_repetition_ratio":0.038,"word_repetition_ratio":0.024,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.28,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Töistä lähties tyäkaverini Päivi lupas ottaa mut följyhynsä ja kyyritä autolla postin pihahan asti, josta mun olis sitte hyvä käpytellä oikoen kirjastohon.\nSe lupas kyllä viärä mut perille asti, mutta mähän ny esmentelin, notta pian mä ny viimaases pakkaases pistelen kävellen kirjastohon.\nAjoomma postin pihahan ja nousimma molemmat autosta pois; Päivi viäräkseen postia sisälle ja mä lähtiäkseni kirjastohon. Päiviä vähä hualestutti, josko tarkenen, ku ei ollu silleen niinku oikeen isoosti talaviverhoja päälläni. Sanoon tarkenevani vaikka tuntu, notta sukkahousut pyöri kintuus tuulen mukana.\nSen verran oli holotnaa, notta kipaasin Päivin mentyä postihin itte heti takaasin autohon istumahan.\nPäivi tuli postista ja kiataasi ittensä ratin taakse ja sehän peljästy niin hiivatisti nähressään mut!\n\"Taivas ku mä peljästyyn, ku solit siinä!\"\nMäkin vähän niinku peljästyyn, ku se sillä lailla rupes peljästymähän kesken kaiken, ku sei ollu tulleskaan yhtään peljästyksis.\nKattoon siihen ensin hölömistynehenä ja sitten hoksasin, notta sehän luuli tulevansa tyhyjähän autohon, nottei niinku kukaan rentua kenottaasi etuistuumella.\nMunhan piti mennä kirjastohon, mutta olinki hipsiny takaasin autohon, ku soli lämmin. Mä siis yksinkertaasesti unohrin mihkä molin menos. Tai sen, miten olisin ollu menos, jos olisin ollu menos sinne, mihkä mun piti olla menos.\nEihän siinä muukaan auttanu, ku nousta autosta uurestansa pihalle ja lähtiä sitä oikopolokua pitkin kirjastohon, siitei päässy autolla vaikka kuinka olis holotnaa.\nIhimettelin kävelles kuinka mulla oli päivän mittahan käret niin laihtunu, ku hanskat meinas purota niinku jollaki entisaijan tyämiähellä kesken tyäpäivän.\nSitten hoksasin, notta molin ottanu töistä lähties hattuhyllyltä Liisan hanskat! (Hattuhyllyltä...meillei mitään hattuja oo siälä.) No, sitte keksiin, notta kotokyyti on pelastettu, pakkohan Liisan on tulla hakemahan hanskansa, ratti olis tosi kylymä eikä lämpiääsi ennen Liisan kotua. Soitin Liisalle, notta moon ny täälä kiriastos ja mullon sun hanskat!\nSe sano pärjäävänsä iliman hanskoja autos, mä aivan hätäännyyn, siinäkö meni mun paluukyytini! Mä alakasin maalaalemahan kylymänkyhymyjä ja kaikkia piruja seinille...notta se sitten lopulta tuli hakemahan ne hanskat multa kiriaston pihalta.\nSain kyyrityksen sitte kotia. Mullon tosi kivoja tyäkaveriita. Niiren aika ei tuu ykstoikkooseksi vaan niillon useen täystekeminen mun kans.\nNiillon aika hyvä osa.\nmaanantai, 21. joulukuu 2009\nTöistä lähties tyäkaverini Päivi lupas ottaa mut följyhynsä ja kyyritä autolla postin pihahan asti, josta mun olis sitte hyvä käpytellä oikoen kirjastohon.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"https:\/\/vilukissi.vuodatus.net\/lue\/2009\/12\/muisti-niinku-kanalla","date":"2017-03-26T17:34:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218189244.95\/warc\/CC-MAIN-20170322212949-00513-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5888358951,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5888358950614929, \"fin_Latn_score\": 0.4099508225917816}","num_words":358,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.074,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.078,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.66,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Seku nyt iski se peruselämä piälle. Ni kuivakkata on.\nNuin niinku tapahtummiin puolesta.\nMuutohhan tuota ee kuivakkata oo ollunna. Ku jatkuvasti työntää vettä.\nNo eelen olj kyllä hyvä ilima.\nVuan johan tuo ripeksi tänäpäevänä.\nNuin niinku tapahtummiin puolesta.\nMuutohhan tuota ee kuivakkata oo ollunna. Ku jatkuvasti työntää vettä.\nNo eelen olj kyllä hyvä ilima.\nVuan johan tuo ripeksi tänäpäevänä.\nEelissäpäevänä kannettii melekeen kaekki pihalle.\nMinuva lukkuuottamata. Kävelin niät iha ite. Ku ee satanna.\n- Ohan tuota jonniikerran kannettuhhii.\nKu en oo halunna lähtee kahisemmaan hualarj piällä.\nJa on sattunna vettä tulemmaan losonnaan.\nVuan matot ja meekäläesen peti jootu pihalle eelen.\nJa pyykit kuivummaan.\nYhellä olj se siivuuhepakka.\nSiinä hepakoennin välissä käätiin sittä kuleksimassahhii.\nNiinku näkkyy ni ee mahottoman vihreetä vielä oo.\nMuutama ruohonkorsj sinnittellöö essiin tuostae tievvarresta.\nJustiisa pysty siitä vähä tuoretta maestelemmaan.\nVuan ee kukan kukkoo vielä missää.\nEelissäpäevänä alotettii meekäläesen turkin näplyyhommahhii.\nKu ee tuo immeenen suanna etittyvä sitä rimmoojata.\nPiätti sittä kokkeella tuas ite.\nSae se nyhettyvä tuon enimmän pörhäkkeen tuosta selämpiältä.\nVuan nyt on sittä jo näpit kippeenä.\nTulleennoo pitkä rojekti tästäe.\nSuattaa olla kesä pitkällä ennenku turkki ohennoo.\nTällämänöllä.\nEepä tuo kyllä paljoo elämätä hijasta. Ee paksumpi turkki,eekä ohuvempikkaa.\nKu ee taejja paljoo niät ennee tästää hijastuva. Tämä peruselämä.\nÄet näppäs kuvan päevälenkillä. Ku käätiin kahtelemassa muansiirtoo.\nTaekka paremminnii sejjäläkijä.\nSano että meleko hyvästi muastoovvun karvonenj tuoho muahan.\nMinen jootanna semmosta kahtelemmaan.\nHuomasin justiisa jäniksen siinä vähämmatkan piässä.\nTulj muute kuvvoojalle livakka lähtö....","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/05\/peruselamata.html","date":"2017-08-22T22:43:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886116921.7\/warc\/CC-MAIN-20170822221214-20170823001214-00614.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6819411516,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6819411516189575, \"fin_Latn_score\": 0.22892378270626068, \"fkv_Latn_score\": 0.06272824108600616, \"krl_Latn_score\": 0.021845053881406784}","num_words":237,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.14,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.837,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Jootusasti meellä tuas aeka mänj. Kaks päevee hujahti nuivvuan.\nJa äskön sitä sae tuas käpsee heelutella hyvästiks.\nJa lasista kahtoo lähtijätä. Ku pienj harmoo aato hävis mutkan tuakse.\nJa tänne jiätiin kahelleen yhen ee-niimpienen mutta harmoon kansa.\nEelissäiltana kuitennii köllöteltii nuore emännän kansa.\nSaanan jäläkeen sohvalla.\nTaekka ehän sitä minä sielä saanassa käännä. Tietenkää.\nVuan tuo naesväkj. Ja sittä siinävuan iltoo vietettii.\nSehä on selevä että minähä en kaavvas jiä nuoresta emännästä.\nKulukee marritin jälestä kokoaejjan.\nJa tarjosin sikkoo ja muuta vinkuva siännöllisin väljaejjoen viskattavaks.\nSe raakka ku ee sielä omassa kotonnaan voe semmosta tehä.\nKu sillei niitä vinkuja oo. Ni sillä sille niitä kannoen.\nPitäsköön ensjoolun alla kirjottee pukille että toes sillehhii omat.\nKu näky vielä tykkeevän niihen viskelystä.\n- Oes nuista kyllä joku jootanna sen matkaan antoo... eevuan juohtunna mielee.\nPäevällä myö käätiin kahtelemassa tuas nuita teitä.\nEe ollunna paljoo kulukijjoeta tuola pikkutiellä.\nJoku jäniksejjäläki näky.\nMänin varulta eiltä kuitennii. Ku pittää sitä uarrettasa sevverra vahtija.\nMikäpä se semmonen koera joka ee vahi (nuorta) emänteesä.\nVanahemman versijon kansa sittä käätiin myöhemmin vähämmatkoo.\nSitä ee kummemmin tarvihe vahtija. Ku se ite laskoo ja syynee joka jälen.\nSevverra kuitennii pittää silimällä pittee.\nEttee oo joka lumjpuakun kohalla otallaan. Ku sehä ee kato etteesä.\nKu niitä mahollisija petojen jäläkijä. Ja kamerata.\nEttä erräännii kerran on suanna varottee. Että nosta jalakoos. Kato ettees.\nIsolla tiellä männä syhkäsj rekkoja ja muitae kulukupelijä.\nJustiisa näkj tuosta penkantakkoo.\nOn siihe isolle tielle kyllä matkoo tuosta.\nVaekka näätöstäähhii että iha on vieressä.\nOn semmonen sopiva väljmatka nuita rekkoja katella.\nKu minen lähiettäesyyvveltä niistä tykkee. Paha iänj on niissä. Ja isoja ovat.\nJustiisa näkj tuosta penkantakkoo.\nOn siihe isolle tielle kyllä matkoo tuosta.\nVaekka näätöstäähhii että iha on vieressä.\nOn semmonen sopiva väljmatka nuita rekkoja katella.\nKu minen lähiettäesyyvveltä niistä tykkee. Paha iänj on niissä. Ja isoja ovat.\nNyt tässä tuas palataan tavallisseen arkeen.\nJa huomisella on tuas omat hommasa. Sehä on jo perjantae.\nJa sen huomisena on jo luupäevä. Ja yks viikko elettynä.\nUatella että nehhii minun kummilapset on tuas viikon vanahempija.\n- Ni että mullon neljä kappaletta kummilapsija. Jos joku ee tiijjä vielä.\nSen Takun,ihanan ja nätin määkkytytön lapsija.\nTaekka roovvakshan sitä pittää nyt tituleerata. Ku on perettähhii.\nKirjotin niille lapsille vähä tuonne veispuukkiin elämänohjeita.\nKummisetän ominaesuuvvessa. Ku se on iso kunnija olla kummisetä.\nJos ee joku oo nähnnä ni sieltä löötyy.\nJa kaekki voepi ne sieltä lukkee. Ee tarvihe olla veispuukissa.\nEhtii vuan veispuukista taekka kuuklesta meekäläesen nimellä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/02\/takasi-tavallisseen-arkeen.html","date":"2017-08-17T03:41:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886102891.30\/warc\/CC-MAIN-20170817032523-20170817052523-00642.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9017730355,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9017730355262756, \"fin_Latn_score\": 0.09023959189653397}","num_words":402,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.137,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.932,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Päevä alako hyvästi. Tietennii peljhommilla.\nVaekka lunta satohhii. Sehä ee oekeen peljmiehen vaahtija hijasta.\nLunta sielä vuan sattoo hipsii nyttii. Ja koko viikoks sammoo tiijjossa.\nVuan ee varmaankaa hyvästi oo alakanna päevä sillä immeesellä.\nJoka olj eelissäiltana töessä tuola panimokaapunnin kioskilla.\nJoku juuttaan ryötti olj niät veetellä männy sinne sohimmaan.\nJa ryövännä sieltä rahhoo.\nEttä jo pittää niihen juipeloehen ruveta riehummaan tuollae.\nRaahallisessa pikkukaapunnissa.\nToevottavasti virkavalta suapi äkkijä sen ryökälleen kiini. Ja eeku linnaan.\nKyllä on männynnä mualima pahaks paekaks.\nHiihtoloma on kuulema sittä alakanna tälläe seuvvulla.\nÄettii olovinnaan kävj kahtelemassa suksjtilannetta.\nVaekken kyllä ymmärrä että minkätähe.\nSiltä näkkyy niät sujuvan tuo hiihättely iliman suksijahhii.\nEe oo vaahti piätä huimanna viimeaekona lenkillä.\nOnneks ee ollunna ku parjpuolj saavvoja ja vanahat mehtäsukset.\nJotka olj varmaan kolomatta metrijä pitkät.\nJa eekölie syltä levveettii.\nEe tule kiusaasta männä kokkeelemmaan.\nKu ee jaksa kantoo niitä ies pihalle.\nSiinähän tuota samalla tulj katastettuva nuohhii puukasat.\nJotka leemasin iha ite männä syksynä.\nHyvästi olivat pysynnä muoviin alla.\nPaljo on kertynna lunta läjjiin pihamualle.\nTakapihan porttihhii on melekeen peettynnä.\nSitä ku hulumuvvaa piätönnä ylleesä tuon pallon kansa.\nNi ee tule kateltuva sittä miltee sielä pihamualla näättää.\nEekä uusittuva nuita oman revviirin merkkijä.\nNyt kävin tutkimassa jokakohan.\nJa kaekki tilusmerkit on kohillaan.\nTietää nyt jokkaenen tulija kennenkä mualle tulloo.\nLaetoen vielä joehinnii kohtiin semmosen merkin että ryökäleiltä piäsy kielletty.\nTänne aenakkaa tarvihe kennenkää tulla riehummaan.\nSe oes tuas uus viikko eissä.\nÄet tuntu suunnittelovan tekemistä.\nKukkiin pittää ehottomasti multoo vaehtoo.\n- Männä kevväenen multapussi on vielä aetassa umpj´jiässä.\nVaehtamata jäe multa loppuillopuks. Vaekka pussinnii aakasin valamiiks.\nIhmeesti näkkyy kyllä sinnittelövän nuohhii muutamat kukkaraakat joeta on.\nPuolj ruukkuva multoo ja talaven kastelemata.\nSittä pittää kuulema raekota jottae kuappija.\nJa viijjä vuatetta kirpputorille.\n- Varmaannii ne jotka jo raekottiin männä kevväänä.\nJa kannettiin sittä pikkuhilijjoo takasi.\nKu ee tiijjä jos vaekka kuitennii sattuu joskus tarvihtemmaan.\nEn kyllä tiijjä mihinkä tarvinnoo kymmenen killoo sittä hankittuja vuatteeta.\nTahi tuonikänen immeenen kolomekymmentä vuotta vanahoo äetiysmekkoo....\nJa kannettiin sittä pikkuhilijjoo takasi.\nKu ee tiijjä jos vaekka kuitennii sattuu joskus tarvihtemmaan.\nEn kyllä tiijjä mihinkä tarvinnoo kymmenen killoo sittä hankittuja vuatteeta.\nTahi tuonikänen immeenen kolomekymmentä vuotta vanahoo äetiysmekkoo....","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/03\/pihakatastusta.html","date":"2017-08-24T01:15:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886126017.3\/warc\/CC-MAIN-20170824004740-20170824024740-00146.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7017983794,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7017983794212341, \"fin_Latn_score\": 0.2676667869091034, \"fkv_Latn_score\": 0.021389415487647057}","num_words":351,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.129,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.071,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.78,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Myö on tiälä semmosta hilijjaselloo elettynä.\nVuan elolla ollaan kuitennii.\nMeekäläenen vähä niinku pakkolomalla näestä plokihommista.\nSihteerj ku on ollunna epäkunnossa.\nOn pitännä tuas tuoho hoetopuoleen keskittyvä meekäläesen.\nJohan tuo nyt kyllä jo sevverra koppeotu että kuulema jottae suapi tehtyvä.\nPiästään kohta ehken siihe normaaliin päeväjärjestykseen.\nToevottavasti.\nEe oo siitäkkää luvatusta aaringosta näkynnä jäläkeekää.\nPitj muka tulla hyvät ilimat. Vuan eeku vettä lörryyttää.\nHirveesti alakas olla pihallahhii tuota hommoo.\nKukkapenkit ruppee työntämmään kaekennäköstä vihreetä.\nEnämpi kyllä heenältä näättää.\nEttä kukista ee varmaan huolta tulovana kesänä.\nTuohon penkkiin ee aata minun käpsee pistee.\nTulj jo sanomista tuonniivvertasesta.\nVaekkee ies minun jäläkijä ollukkaa nuo.\nEekö vuan näätähhii ilimiselevään siajjäliltä?\nKarkasj juutas tuohon penkkiin iha tietimätä.\n- Minummielestä ee kyllä kummosta vahinkoo tullunna...\nHuomenna on kuulema vapunuatto.\nSe joehennii immeesten rökellyspäevä.\nJonka jäläkeen pittää syyvvä sillijä koko seoroova päevä.\nJa piäliäkettä.\nOhan niitä tietennii viisaetahhii juhlijoeta.\nVuan taetaa kuitennii usseemmalta karata käsistä.\nAenahhii mittee telekkarista näkkyy.\nMinun vappu alakaa huomenna laavvantaeluulla.\nJa kaekessa raahassa. Hittaammalla mänöllä eelleennii.\nEekä tarvihe seoroovana päevänä piäliäkettä.\nEekä sillijä.\nJa kaekessa raahassa. Hittaammalla mänöllä eelleennii.\nEekä tarvihe seoroovana päevänä piäliäkettä.\nEekä sillijä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/04\/hittaammalla-manolla.html","date":"2017-08-22T22:42:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886116921.7\/warc\/CC-MAIN-20170822221214-20170823001214-00388.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6371373534,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6371373534202576, \"fin_Latn_score\": 0.31538867950439453, \"fkv_Latn_score\": 0.0384107269346714}","num_words":183,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.046,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.055,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.64,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"-\nOma kieli kullan kallis\nMaahanmuuttajataustaisten oppilaiden äidinkieliä on opetettu kouluissa jo yli kaksikymmentä vuotta. Alan osaamista ja kokemusta on siis ehtinyt karttua runsaasti. Tähän julkaisuun on koottu kokeneiden opettajien puheenvuoroja opetuksen suunnittelusta, osaamisen arvioinnista, opetusmenetelmistä ja oppimateriaaleista. Opetustyön arjessa esiin tuleviin haasteisiin annetaan lukuisia käytännön vinkkejä. Oman äidinkielen opetuksen kehittämistä varten on kuvattu hyviä käytänteitä, joita on toteutettu niin Suomessa kuin laajemmalti Euroopassa. Kirjassa annetaan uutta tutkimustietoa kaksi- ja monikielisyydestä sekä luodaan katsaus opetusalan ja sen säädöspohjan kehittymiseen. Kirja on tarkoitettu oman äidinkielen opettajille, suomi toisena kielenä -opettajille ja muillekin opettajille, joiden opetusryhmissä on maahanmuuttajataustaisia oppilaita. Artikkelit tarjoavat hyödyllistä tietoa myös varhaiskasvattajille, maahanmuuttajataustaisten lasten vanhemmille ja kaikille monikielisyyden ja monikulttuurisuuden parissa työskenteleville. Kirja vakuuttaa lukijat siitä, että oppilaiden monikielisyys on suomalaisen yhteiskunnan voimavara ja että äidinkielten ylläpitämistä ja kehittymistä tulee tukea.\nTekijät:\nSirkku Latomaa (toim.)\nVuosi:\n2007\nISBN:\n978-952-13-3235-7\nJulkaisu saatavilla\nseuraavilla kielillä:\nsuomi\nJulkaisu:\nــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ\n-\nOma kieli – oma mieli, Opas oman äidinkielen oppimisen tukemiseen:\nOpas sisältää tietoa mm. oman äidinkielen merkityksestä, kieln käytön tukemisesta sekä opetuksesta kouluissa.\nــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-43","url":"http:\/\/mai.moped.fi\/kirjallisuutta\/","date":"2017-10-20T04:58:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-43\/segments\/1508187823731.36\/warc\/CC-MAIN-20171020044747-20171020064747-00734.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6017894149,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6017894148826599, \"fin_Latn_score\": 0.37261712551116943, \"fkv_Latn_score\": 0.018660319969058037}","num_words":167,"character_repetition_ratio":0.243,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.119,"stopwords_ratio":0.126,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.714,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nyt sitä lumentulloo tiälä ootella höllötettään.\nKaheksan aekaan pitäsj alakoo. Siinon samassa hyvät ja huonot uutiset.\nHyvä asija sentähe ettee maha kurraavvu. Ja huono sentähe etton lunta se.\nJustiisa ku niät on entiset melekeen sulanna.\nUamusillahan sen näkköö sittä. Suanko sitä lumj´ukkookaa tehtyvä.\nToenennii akkuutti asija on ilimennä.\nOekee onkelma. Pulumien puluma.\nEe mulla kyllä. Vuan äetillä.\n- Meekäläesen karvat!\nOn kuulema valtaatunna karvasto liikoo.\nJa pitäsj kiireellä löötee semmonen nypleejä. Vaemikäsenytonnii...\n|- Mittee mänit pörhöttämmään ne tuollakeenon... kampoo kunnolla...|\n|- Äet, eehän tarvihe männä nyplättäväks...eehän? Ku jos sittä paleltaa.|\nKyllä minuva ee ilahuta yhtää. Että pitäsj männä jonnehhii.\nJa sielä nyhettäsj karvat irti.\nÄet kyllä sano että on jonniillaenen punkkisakki sielä.\nJos ee yhtää nuita liikoja nyhetä. Ku ee tuosta pöhheeköstä niitä erota kuulema.\nJa sielä nyhettäsj karvat irti.\nÄet kyllä sano että on jonniillaenen punkkisakki sielä.\nJos ee yhtää nuita liikoja nyhetä. Ku ee tuosta pöhheeköstä niitä erota kuulema.\n|- Kyllä saes tuas päevittee oman piäsä... en sitä minäkkää sen karvoja vahtoo. Paetsi mitä nyt jollonnii käsken kampoomaan piäsä. Ku muute siltä se unehtuu jos ee sano.|\nElekee missää tappaaksessa sille sanoko mistee niitä nypleejiä löötyy.\nKu se ee oo vielä niät löötännä tiältäpäen kettää.\nSiästysin siltäe vaevalta.\nTältä vaevalta en sittä siästynnä. Eeku sinne mehtään vuan uuvvestaan.\nOnneks ee mänty nytkää pitkälle. Ku olj ne hirviijjätökset siinä tiellä.\nRekkalastillinen näky niitä siinä olovan.\nJa tuo himmeevalosempihhii älysj että niitä hirvijähhii suattaa olla usseempi.\nJa vettähhii rupesj jo ripsimmään.\nMelekolaella näkkyy nyt siäennustukset sattuvan kohilleen.\nNiihiaekoehihhan sitä pitj tullahhii.\nJo usseena kesänä näehiaekoehi ilimestyy joohtenija pariskunta.\nNe lentee lekuttelloo meejjän ylj uamusilla etelläämpäen.\nJa iltasilla sittä takasi pohjosseempäen.\nMännä kesänä ne mänj aena seehtemältä uamulla ja iltasilla sammaa aekaa takasi.\nOes voenna vaekka kellon tarkistoo niihemmukkaa.\nNyt on vissii nuorempihhii polovi völjyssä. Ku männöövät myöhempään.\nEekä takasitulo aejjasta oo nii tarkkoo.\nVanahaparj männöö eiltä oekeesee aekaa. Ja nuo teeni-ikäset perästä.\nSittä ku herreevät. Ja ovat veispuukkisa päevittännä. Ja sulukasa sukinna.\nValamiille uamijjaeselle. Ku illalla venähti vähä pitkälle. Tavisakilla olj pilleet.\nJoohtenäet onnii sielä jo kerinnä tonkija muutamat tookat ja maot.\nJa isi pyytännä jonnii muhevan sintin.\nKu ne kasvavat lapset tarvihtoo paljo sitä ravintoo.\nJa sittähän sitä täävvellä mahalla voep ottoo ettoneet.\nKuha on esinnä tuas päevittännä veispuukkisa.\nJa silläaekoo vanahukset ruapii tuas puolista pöötään.\nEttä jaksaa nuoret tuas lennähtee seorooviin kemmuihin.\nKu nuapurissa on just parraeks hyyppähyppelöt.\n.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-43","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/04\/kella-puluma-kella-ee.html","date":"2017-10-20T23:35:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-43\/segments\/1508187824471.6\/warc\/CC-MAIN-20171020230225-20171021010225-00806.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6927061677,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6927061676979065, \"fin_Latn_score\": 0.29819580912590027}","num_words":386,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.09,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.098,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.745,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Iha ihteennii ihmetyttää. Vaekka ohan tuota tullu jollonnii muullonnii jottae marmatettuvahhii tiällä. Millommistäe. Enämpi oon silti hyvällä piällä. Ylleesä.\nNyt ee oo oekee kiinnostanna mikkää. Lenkillehhii mäntii het uamusta. Ku ol viileetä. Taekka ol meeninki männä. Minä vuan löen juntturraa jo enne ensmäestä kilometrijä. Ku ee huvittanna yhtää männä. Siihennii asti ol melekosta kettuuttamista. Äetin sannoessa. Ku ylleesä männä hölömyvän suunapiänä. Ee kiinnostanna kenenkää postit. Eekä ies linnut. Ennee sejjäläkee ku olin jahanna niitä ensmäeset satametrijä.\nEe oo leekkikkää oekee maestunna. Ja ruokahhii ol pahhoo. Ne nappulat ruppee nehhii tympäsemmää. Ja niitä muka pitäs nätvehtijä vielä aenahhii kaks viikkoo. Muka kitteet liukoo. Minusta on ruvenna tuntummaa että ne on taenna vaehtoo paekkoo. Ne kitteet. Että oesko ne jotennii männy piähä. Ja tehny tämän toplokkaa olon.\nÄet koettel lohutella ja sano että se johtuu tuo puhuksissa olo siitä piikkiliäkkeestä. Siitä hormoonista jonka minnuun tökkäsivät männäviikolla sielä linikalla. Voep kuulema tulla semmosija oereeta. Että mikkää ee kiinnosta. Että ruppee semmosta alakulloo pukkoomaa.\nLukkoo kuulema sielä liäketiijjoessahhii. Vuan männöö ohite. Se on koettanna hyvitellä minuva. Ja pittee sylissä. Ja tarjonna muutae suurusta ku niitä nappuloeta. Uuven vinkunnii toe kaapasta. Entine ollii kyllä jo tullu tiesä piähä. Jonnii aekoo sen kansa kehtasin vehata. Vuan sittä rupes tuas tympäsemmää.\nMikkään tästähhii oekee tulloo? Ee huvita ies mammoo vahtija. Vaekka pitäs. Sotkekkoon mökkisä. Ja asijasa.\nViskelköö vinkuva keskenäsä. Syököösä puruluusa. Ja liuvotusnappulasa. Mään muate.\nVuan kuitenniisa ehken jottae pikkusta huikopalasta suattasin ottoo ennen sitä...\nViskelköö vinkuva keskenäsä. Syököösä puruluusa. Ja liuvotusnappulasa. Mään muate.\nVuan kuitenniisa ehken jottae pikkusta huikopalasta suattasin ottoo ennen sitä...","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/07\/alamaessa.html","date":"2017-11-21T21:21:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806426.72\/warc\/CC-MAIN-20171121204652-20171121224652-00339.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8265878558,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8265878558158875, \"fin_Latn_score\": 0.12333351373672485, \"fkv_Latn_score\": 0.04410034790635109}","num_words":257,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.081,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.082,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.879,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"tuntuu hyvältä - Miesten premium t-paita\nMinusta tuntuu rick - Miesten premium t-paita\nMinusta tuntuu rick - Miesten premium t-paita\nminusta tuntuu oranssi - Naisten t-paita\nKipu mielestäsi vahvuus tänään - Miesten premium t-paita\nminusta tuntuu haamu - Miesten premium t-paita\nEn tuntuu niin hyvältä - naisten tekninen t-paita\nTuntuu Black & Pink - Miesten premium t-paita\nBasso tuntuu kitaraa, mutta viileä - Miesten premium t-paita\nOlen kurvikas ja tiedän sen - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/tuntuu+t-paidat","date":"2018-01-19T07:51:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084887832.51\/warc\/CC-MAIN-20180119065719-20180119085719-00514.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8252261281,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8252261281013489, \"fin_Latn_score\": 0.16427624225616455, \"krl_Latn_score\": 0.010148964822292328}","num_words":64,"character_repetition_ratio":0.284,"word_repetition_ratio":0.073,"special_characters_ratio":0.197,"stopwords_ratio":0.062,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.561,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Huomenta vuan kamut!\nTämä taetaa olla meejjän plokin historijan aekasin sepustus.\nKu ylleesä ollaa enämpi semmosija illankukkujia.\nVuan nyt uatttelin että pittää uamusta jootuva.\nKu ee tiijjä onko päevällä tuas valloo.\nTämä taetaa olla meejjän plokin historijan aekasin sepustus.\nKu ylleesä ollaa enämpi semmosija illankukkujia.\nVuan nyt uatttelin että pittää uamusta jootuva.\nKu ee tiijjä onko päevällä tuas valloo.\nTiälon ollunna viimisen vuorokaavve aekaa yks äkänen muori.\nJa vähintäännii yhtä hämmentynnä määräkoera.\nOltii niät viimisen vuorokaavve aekaa 14 tuntija iliman sähköjä.\nNi suattapa vuan arvata että tiälä yks kiehu.\nVaekkee siitä mittää hyötyvä ollukkaa. Ee soppa lämminnä niillä tulilla.\nJa meekäläene ihmeessää että mittee se riehuu.\nKu minä kyllä näin iha hyvästi kaekki vinkut ja pallot.\nJiäkuappi lämpes. Ja evväät sielä. Ja vanaha pakastin sulj.\nOnneks ee tuo lämpöpumppu kerinnä kuitenkaa jiähän kopsahtoo.\nSittähän tuota oessii ollunna hättee myyvvä asti.\nAaton toene ukssii olj nasahtanna jiähä.\nEttä vähä olj se jiä nyt viärässäpaekassa.\nPuolen kilometrimpiässä loesti katuvalot. Ja immeesillä sielä sähköt.\nTiälä pällisteltii sittä pimmeessä.\nPikkusen vuatii näköjjää enämpi semmosta urheeluhenkee tämä mualla asuminen nykyvvää.\nJa arvatennii lähtöö kohta tulta ja tulikivvee sähköpostissa paekallissee sähkövirmaa.\nNäättää mamman nuama semmoselta.\n|- Elä tok ennee riehu...johan nuo valot pallaa...ja sumppissii saet huitastuva..|\n|- Jos nyt joku naaraa ni....!|\nSillonku olj se mahoton pakkanen. -28 astetta. Ni mulle vyntättii vuatetta.\nJa tossuva ja pakkaspippoo. Ku on semmonen ylj 20 asteen pipo vielä eriksee.\nSiitä tietennii kuvvoo otettii.\nEttä tämmösissä vermeessä sitä jootu kulukemmaa.\nPaan nyt tähä kuitennii näätille tämän. Ku joku sitä kuvvoo taes kysellä.\nNo sittä yks koetti tääskuuta kuvata. Paljopa tuostae selevvee suap mikä on.\nKannattaa ehottomasti männä -28 asteen pakkasseen paljain näpin vilimoommaa.\nPakkaset on laahtunna. Ja eelisempäevän tuputti sittä lunta.\nSillä kaet neon nuo sähköttii reestanna.\nAenahhii kymmenen senttijä on tuas uutta suatu.\nVuan eepä tuo pahhoo ollenkaa. Iha olj mukava eelennii pihalla toohuta.\nJa päevän paras homma olj tietennii sittä vielä eissä...\n|- Hyvätpäevät kuitennii...mittee ihmettä...??|\nJoku taes tuola kommentissa sannoohhii että aena on hyvä syy suaha luu.\nTuo olj se sähkökatkoluu. Heh.\nPaetsi että äet sano ettoon nyt syönnä kuukaavven luut etukättee.\n|- Ootko nyt ihavvarma etton tämä mulle? Ettee oo mikkää soppaluu erreöksessä tullunna? Ja tämänkö suap varmasti syyvvä...?|\n|- Heh... voes olla usseemminnii nuimpitkää poekessa nuo sähköt...!|\nEttä ee niimpahhoo ettee jottae hyvveehhii.\nSiitä riitti koko päeväks. Ja tällehhii päevälle.\nSittäkaet sitä tulloo pitempi huikonen seoroovvaa luuhu.\nKu jos kerta oon ne kuukaavven luut muka etukättee syönnä.\nEttä tämmöstä tiälä on ollunna.\nMamma on uunija lämmittännä. Ja äessään puita tuppaan kyörännä.\nJa meekäläenen hikipiässä luuta jyystännä.\nEttä näelläkeenoen sulana ollaan pysytty. Heh.\nMukavata päevee vuan teelle kamut!\nMeekäläenen lähtöö sulattammaa aaton ovvee että piäsöö kylille.\nKu suurin osa evväestä taes lämmetä pilalle tuola jiäkuapissa.\nNi pittää piästä uutta hakemmaa.\nÄet uhkas äkäpäessää laettoo sähkövirmalle sen kaappalaskun...","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/01\/ee-niin-pahhoo-ettee-jottae-hyvveehhii.html","date":"2018-02-25T07:36:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891816178.71\/warc\/CC-MAIN-20180225070925-20180225090925-00769.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9543284774,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9543284773826599, \"fin_Latn_score\": 0.02838682197034359, \"fkv_Latn_score\": 0.014216843992471695}","num_words":452,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.086,"special_characters_ratio":0.18,"stopwords_ratio":0.095,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.966,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kylläpä on ollunna vilakka ilima.\nNuttu piällä pit uamusilla lähtee pihalle. Pakkastahhii ol monta astetta ja tuul nii että korvat kiänty het rappusilla nurimpäen. Siitä en tykkee yhtää. Vuan eepä silti, nurimpäen ne on ollunna pihalla koko päevän. Ja lyyssi piällä. Sentähe en oo mielellän lähtennä pihalle.\nVuan pakkohan se ol käävvä. Se peruslenkki ja sittä pit pihalla kuulostella mittee ol nuapurin poejjilla asijata. Jottae ne selevitti. Vuan ku yhtee iänee haakkuvat ni en suanna selevee oekee mistee ol kysymys.\nKoetin minnäe välliin kysästä että mitteepä on poejjilla mielessä vuan eehä ne ku kaahtuvat vuan. En sittä enämpee utsinna.\nKoetin minnäe välliin kysästä että mitteepä on poejjilla mielessä vuan eehä ne ku kaahtuvat vuan. En sittä enämpee utsinna.\nÄettii hytistel ja tuntu sanovan ettee tarkene seesoksija tuntisotalla pihamualla. Ku en kerta mittää tie. Pinkasin mielellän pirttii het ku se mallas sinneppäen. Eeköön tullene lämpimämpöö ilimoohii katastella ulukona. Ku tämmönen ee oo oekee määräkoeriin keli. Ku mielukkaammin sitä aarinkoo ja lämmintä oltas vaella.\nÄet sano että näkkyy tuulovan pohjosesta. Ku on nii kylymee.\nJa koerahhii pohjosnuolena. Mulla on kuulemma aena kuono pohjoseen päen ku makkoon tuommosessa asennossa. Että oon niinku semmonen elävä kompassi. Misteehän sehhii muka ilimansuunnat tietää...?- Ossoo ies liiterin takkoo tuppaan jos kerran sielä ympäri pyörähtää! Sittä se jatko siäaeheella, muka jottae siitäe tietävänä. Ja sano että jos on heenäkuussa järvejjiällä hevosen sontoo ni on tojennäkösesti kylymä kesä!\nHet pit kysästä mistee on tuommosen viisauvven kuullu. Ku ee sittä varmaa sen piässä aenakaa oo syntynnä tuo.\nSano kuulleesa sen ratsastusreessullasa. Nuor mies ol semmosen ennustuksen keksinnä.\nMinummielestä ol hyvin sanottu! Kuha ee vuan tulis semmosta kessee. Tulis pitkä makkuu nokka pohjoseempäen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/04\/pohjosnuolena.html","date":"2018-02-20T11:31:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812938.85\/warc\/CC-MAIN-20180220110011-20180220130011-00077.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7765503526,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7765503525733948, \"fin_Latn_score\": 0.2067672312259674, \"krl_Latn_score\": 0.012238825671374798}","num_words":272,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.076,"special_characters_ratio":0.168,"stopwords_ratio":0.114,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.854,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Hyvvää uutta vuotta 2016! Niin sitä on jo vain reilu viikko menty tätäki vuotta ja blogissa on ollu pari viikkoa aika hiljasta. Ikävä on ollu kyllä värkkäilyjä ja kirjottamista, mutta on ollu kyllä ihana olla vain, nähhä kavereita, tehhä käsitöitä ja jännätä jääkiekkoa. Ja ne kisat päätty kyllä just niinkö pitiki, mahtavaa pikkuleijonat! Mulla on lommaa ennää huominen jäljellä, nyyh. Mie tässä parhaillaan istun junassa ja aamulla varhain löyvän toivottavasti itteni taas Turun kotoa (jos vain VR ja talvi tullee toimeen). Arki ei jotenki meinaa napata ainakaan vielä ajatuksena yhtään, mutta eiköhän se siitä lähe taas rullaan, ko vain pääsee vauhtiin.\nMie olen kovasti nyt lomala koittanu perehtyä valokuvauksen maailmaanki. Nimittäin kiitos minun isoveljen älyttömän joululahjan, mulla on nyt viimein järjestelmäkamera! Mie toivon, että oppisin mahollisimman nopsaa hallitteen tuon kameran ja se näkyis täällä blogissaki parempina kuvina. Vieläkö saisin mahollisimman pian minun vakkari kuvanmuokkausohjelman tähän uutenki tietokonneeseen, niin alkaa olla hommat kohillansa.\nEiköhän siinä ollu ne pääkuulumiset tältä lomalta, joten voijaan pikkuhiljaa siirtyä vuen ensimmäiseen värkkäilyyn! Joulu on nyt juhlittu, niin eiköhän ole aika alkaa sulattelleen poijes niitä ylimääräsiä joulu(kilo)ja. Kaivelkaapa kaikki kynttilänjämät nytten esile, sillä tännään värkkäillään uusia kynttilöitä uuteen vuoteen. :)\nKynttilän tekotarvikkeet:\n- kynttilänjämiä\n- erilaisia muotteja (tölkkejä, maitopurkkeja, leivosvuokia, piparkakkumuotteja, jne...)\n- mahollisesti foliota\n- mahollisesti foliota\n- kalalankaa\n- pitkiä cocktailtikkuja tai sukkapuikkoja\n- vanhoista kynttilöistä niitä metallipyörylöitä tai rautalankaa\n- kattila (mielellään semmonen, vähän huonompi kattila)\n- kauhoja\n- tarjottimia (jos täytettyjä muotteja häätyy liikutella)\n- kauhoja\n- tarjottimia (jos täytettyjä muotteja häätyy liikutella)\nTarkotuksena on siis sulattaa vanhoja kynttilöitä, kaataa se seos sitte erilaisiin muotteihin ja sillälaila saaha vanhat kynttilänjämät uusiokäyttöön. Mie tehin erilaisia kynttilöitä: perus pöytäkynttilöitä ja pienempiä tuikkutyyppisiä, joita voi polttaa semmosenaan alustalla tai pistää vetteen kelluun ja polttaa siinä.\nEkana häätyy hommata tarpeeks niitä muotteja. Mie käytin maitopurkkeja, juomatölkkejä, leivosvuokia ja piparkakkumuotteja. Maitopurkeista ja juomatölkeistä leikkasin sen yläosan poijes. Leikkaa ihan sen mukkaan kuinka isoja kynttilöitä haluaa tehä. Leivosvuokia käytin ihan semmosenaan ja piparkakkumuotteihin laitoin pohjaksi foliota. Ne piparkakkumuotit vuotaa kyllä siltiki, mutta ei ehkä ihan niin paljoa. Kannattaa muuten tietekki puhistaa ne maitopurkit ja juomatölkit, ettei tule esimerkiks tuoksukynttilöitä kaljan aromilla... Heh!\nKynttilöihin häätyy tietenki saaha sitä sydänlankaaki, niin mie tehin itte joihinki kalalangasta ja osassa taas käytin niitten vanhojen kynttilänjämien sydänlankoja. Kalalangasta saapii tehtyä vaikka letittämällä tai sillälaila \"nyörittämällä\". Painappa tästä, niin löyvät hyvän ohjeen tuohon nyöritykseen.\nSitten mie leikkasin nuista pitkistä tikuista semmosia sopivan mittasia pätkiä nuitten kaikkien muottien päälle, mihin sen sydänlangan saapii sitte pyöräytettyä kiini, että ne pyssy suorassa, ko niitä kynttilöitä alettaan valamaan. Ne kannattaaki ne sydänlangat mitata sillälaila, että sitä jääpii ihan reilusti yli, että sen saapii solmittua sen tikun ympärille.\nSinne sydänlangan toiseen päähän mie sitten laitoin tuikuista niitä metalliympyröitä tai sitten rautalangasta väänsin sinne ympyrän. Ihan vain tosiaan sen takia, että siellä olis semmonen pieni paino, että se lanka pysys suurinpiirtein paikallaan.\nSeuraavaksi langat ja tikut paikalleen, ja sitten vain kynttilöitä sulattelleen. Kannattaa välilä sekotella sitä ja suht miedolla lämmöllä sulatella ihan rauhassa. Älkääkä jättäkö vahtimatta ettei käy vahinkoja! Sieltä saapii kätevästi sitten lusikalla poimittua ne vanhojen kynttilöitten sydänlangatki, ko ne kynttilät on sulanu. Nostaa ne sitte vaikka leivinpaperilla jäähtyyn, niin niitä voi käyttää niihin pienempiin kynttilöihin sydänlangaksi. Mie itte ehkä tykkäsin enämpi käyttää tuota itte tehtyä sydänlankaa, oli jotenki helpompi.\nKo ne kynttilät on sulanu, niin sitten vain kauhalla alkaa lappaan niihin muotteihin sitä steariinia ja tarkkailee, että ne langat pysys suht keskellä sitä muottia koko ajan. Saapii tietekki kaataaki suoraan siitä kattilasta, mutta mulla se ei onnistunu kyllä yhtään, niin otin kauhan kaveriksi.\nMie tehin kahella eri värillä: ekaan satsiin pistin valkosia ja punasia kynttilöitä, ja toiseen valkosia ja sinisiä. Sain sitte tuommosia vähän persikan värisiä ja sitte vaaleansinisiä. Tehin parista kynttilästä kaksvärisiäki, ko ne punertavat kynttilät ehti vähän jähmettyä siinä välissä ko sulattelin sitä sinistä seosta. Mie en vain ymmärrä, että mitä tuolle minun siniselle seokselle tapahtu, ko se jähmettyessä meni tuommoseksi muhkuraiseksi. Tulipahan ainaki persoonallisia kynttilöitä. :D\nNiitten kannattaa antaa ihan rauhassa jähmettyä yön yli. Ja mieluiten sisällä. Mie tehin ehkä virheen, ko vein ne ulos jähmettyyn, koska ne vähän halkeili pakkasessa. Ja voi olla, että sen takia nuo sinisetki näyttää miltä näyttää.\nLopuksi tosiaan sitte vain vetasee ne ulos nuista muoteista sen tikun avulla. Maitopurkit mie revin varovasti irti siittä massan ympäriltä. Nuista piparkakkumuoteista mie otin ne foliot irti ja pukkasin ne ulos nuista muoteista sitte.\nLopuksi vain leikkaa ne sydänlangat oikean mittasiksi. Ja voilà: kynttilät on valmiita!\nAika persoonallisia ja söpön hempeitä tuli, eikö? Näistä ainaki näkkee, että on omin kätösin tehty. Täytyypä ens kerralla yrittää vaikka hifistellä vähän erikoisempia jollaki tavalla, jos innostuu taas värkkään vanhoista kynttilöistä uusia. Helppoa, mutta vähän sotkusta hommaa!\nAika persoonallisia ja söpön hempeitä tuli, eikö? Näistä ainaki näkkee, että on omin kätösin tehty. Täytyypä ens kerralla yrittää vaikka hifistellä vähän erikoisempia jollaki tavalla, jos innostuu taas värkkään vanhoista kynttilöistä uusia. Helppoa, mutta vähän sotkusta hommaa!\nNyt mie taijan alkaa tuijotteleen jotaki elokuvaa ja koitan sitte vähän nukahtaaki, ennenkö häätyy Tampereella vaihtaa junnaa nuitten kaikkien miljoonien kassien kans. Huih. Meni tämä postaus vähän myöhässeen, ko kuvat lattaantu ihan suuuuuuuper hittaasti huonolla netillä, mutta parempi myöhään ko ei millonkaan. Hyvvää yötä!\nTerkuin, Sanna","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"http:\/\/sisustusvarkkailya.blogspot.com\/2016\/01\/uusi-vuosi-ja-joulun-sulattelua.html","date":"2018-05-25T07:15:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794867046.34\/warc\/CC-MAIN-20180525063346-20180525083346-00488.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6987723112,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6987723112106323, \"fin_Latn_score\": 0.29951733350753784}","num_words":838,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.068,"special_characters_ratio":0.157,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.716,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sinun työnantaja ei saa diskrimineerata sinua. Diskrimineeraus oon ette kohela jotaki henkilöä huonomin ko muita. Työnantaja ei saa diskrimineerata sinua joka olet töissä, sinua joka haet jotaki työtä, sinua joka olet prao-oppilas eli sinua joka olet praktikantti. Sulla, joka olet hyyrätty jollekki työpaikale eli sinut oon lainattu sinne, oon kans suoja diskrimineerinkiä vasthaan.\nSulla oon suoja diskrimineerinkiä vasthaan kans jos menet meetlinkhiin (AF) eli jos olet jollaki meetlinkin kursista.\nSulla oon suoja diskrimineerinkiä vasthan ko olet yhtheyessä jonku fakin eli työnantaja-organisasjuunin kans. Fakki oon esimerkiksi LO, TCO ja Unionen. Työnantaja-organisasjuunia oon esimerkiksi Svenskt Näringsliv, Sveriges Hotell- och Restaurangföretagare ja Sveriges Kommuner och Landsting.\nSulla oon suoja diskrimineeinkiä vasthaan jos meinaat alottaa oman firman ja haet tukea, ko haet esimerkiksi jonku ammatin legitimasjuunia ja ko olet yhtheyessä sinun työttömyskassan (A-kassa) kans.\nDiskrimineerinkiombudsmannin (DO) häätyy kollata ette työantajat ja muut nouattava diskrimineerinkilakia.\nSaatat ilmottaa fakhiin eli DO:le jos sie piät ette sinua oon diskrimineerattu työpaikala. Jos olet jonku fakin jäsen, sinun pittää ensin ilmottaa siittä niile.\nSaatat ilmottaa diskrimineerauksesta jos sillä oon yhtheyettä johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nSaatat kans ilmottaa sinun työantajan jos hän kohtelee sinua huonomasti ko sie olet, olet ollu eli meinaat olla vanhempainleetissä.\nKuka DO:le saattaa ilmottaa?\nSaatat ilmottaa diskrimineerauksesta jos olet töissä, jos haet työtä, jos sinut oon hyyrätty työpaikale eli lainattu työpaikale. Praktikantit ja prao-oppilhaat saattava kans ilmottaa diskrimineerauksesta.\nSaatat kans ilmottaa sinun työantajan jos työnantaja kohtelee sinua huonomasti sen takia ette sie olet, olet ollu eli meinaat olla vanhempainleetissä.\nSie, jonka oon sanottu ylös, saatat kans ilmottaa diskrimineerauksesta. Ylössanominen tarkottaa ette sie jou´ut heittämhään sinun työpaikalta.\nSulla oon suoja diskrimineerinkiä vasthaan\n- jos menet meetlinkhiin eli jos olet jollaki meetlinkin kursila.\n- ko olet yhtheyessä fakin eli jonku työnantaja-organisasjuunin kans.\n- jos meinaat alottaa oman firman ja haet tukea,\n- ko haet esimerkiksi jonku ammatin legitimasjuunia\n- ko olet yhtheyessä sinun a-kassan kans.\nDiskrimineerinki oon kielettyä jos sillä oon yhthyttä johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmaus\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nMitä mie saatan ilmottaa DO:le?\nDiskrimineeraus oon ko työnantaja kohtelee sinua huonomasti ko muita, esimerkiksi sen takia ette olet bi-seksyaalinen eli sinun eetnisen kuuluvuuen takia.\nSe oon kans diskrimineerinkiä jos työnantaja trakaseeraa sinua. Trakaseeraus oon ko kohtelee jotaki henkilöä huonosti, ko esimerkiksi kuttuu sinua joksiki josta sie et tykkää eli jos laskee leikkiä ilkeälä mallin.\nKaikki jokka oon johtajia, räknäthään työnantajiksi.\nDiskrimineerausta oon joskus huono havata. Yks esimerkki oon jokku säänöt jokka vaikuttava olla hyvät kaikile, mutta jokka tekevä jonku ryhmän ihmisille huonomat olot, esimerkiksi vaimonpuolile.\nSulla oon suoja diskrimineerausta vasthaan työpaikala. Sulla oon kans suoja diskrimineerinkiä vasthaan työelämässä esimerkiksi:\n- Yhtheyksissä meetlinkin kans\n- Jos olet jonku organisasjuunin jäsen, esimerkiksi\ntyönantajaorganisasjuunin eli työntekiäorganisasjuunin\n- Ko alotat oman firman, olet töissä omassa firmassa, ko saat tukea oman firman alkamisele eli\n- Ko saat jonku ammatin legitimasjuunin\nEsimerkkiä diskrimineerauksesta työelämässä\nEsimerkkiä siittä mikä saattaa olla diskrimineerinkiä työelämässä ja joita saatat ilmottaa Diskrimineerinkiombudsmannile:\n- Sulla oon pienempi palkka ko työkaverilla. Tet tehettä sammaa työtä eli suunilheen sammaa työtä. Sie uskot ette se johtuu sinun sukupuolesta.\n- Pääset työ-haastattelhuun. Sulla oon hyvät arvosanot (betyg), mutta sie et saa sitä työtä. Sie uskot ette se johtuu siittä ette työnantaja näkkee, ette sie, joka olet mies olet tullu haastattelhuun vaimoitten vaatheissa.\n- Sulla oon hyvät arvosanat, mutta et pääse haastattelhuun. Sie uskot ette se johtuu siittä ette työnantaja pittää ette sulla oon ulkomaalainen nimi.\n- Työnantaja kuttuu sinua\"fjollaksi\" eli \"böökiksi\". Ko sie loukkainut, työnantaja sannoo ette se \"oli vain leikilä\".\n- Sie olet hakenu jotaki parempaa työtä omala työpaikala, mutta et ole saanu sitä. Sie uskot, ette se johtuu siittä ette työnantaja ei tykkää siittä ette sie istut rullatoolissa.\n- Sinun työnantaja sannoo ette sie olet etevä (duktig), mutta \"liian nuori\" johtajaksi.\n- Sie et saa tukea oman firman alottamiseksi. Sie uskot ette se johtuu siittä ette se joka pitäs antaa tuen, pittää ette sie olet liian vanha.\n- Sie sait heittää sinun pruui-työn. Sie uskot ette se johtu siittä, ette sie aloit oothaan lasta.\n- Työhaastattelussa sulta kysythään jos sulla oon aids. Sie uskot ette se johtuu työnantajan ennakkoluuloista (fördomar) afro-ruottalaisista.\n- Sinun heteroseksyaaliset työkaverit saava ottaa fölhjyyn heän vaimot ja miehet pärsunaali-juhliin. Sinun partneria ei kuttuta. Sie uskot ette se johtuu siittä ette työnantaja ei tykkää siittä ette sie olet homoseksyaalinen.\n- Sinun työantaja maksaa sulle pienempää palkkaa ko muile työntekiöile. Sie uskot ette se johtuu siittä ko sulla oon näkö-vamma.\n- Sinun työnantaja puhhuu seksistä. Hän koskee kans sinun krophaan, vaikka sie et halvaa sitä.\n- Meetlinki ei halvaa auttaa sinua saahmaan työtä. Meetlinkin eustaja sannoo ette ei firmat halvaa ottaa muita ko ruottalaisia töihin.\nKielettyä rangasta\nJos sie olet ilmottannu sinun työnantajan diskrimineerauksesta, niin työnantaja ei saa rangasta sinua siittä. Rangastaminen saattaa esimerkiksi olla ette sulle annethaan huonompia työtehtäviä eli sie jou´ut tekehmään paljon ylitöitä.\nEi meetlinki eli fakkikhaan saa rangasta sinua jos sie olet ilmottannu net diskrimineerauksesta.\nMitä trakaseeraus oon?\nEi kethään ihmistä saa trakaseerata hänen työpaikala. Sinun työantaja eli muut työntekiät ei saa trakaseerata sinua.\nEikä sinua saa trakaseerata jos sie esimerkiksi olet omassa meetlinkissä eli ko olet yhtheyessä fakin kans.\nTrakaseerata oon, ette kohela jotaki huonosti, esimerkiksi kuttua sinua joksiki josta sie et tykkää eli laskea leikkiä ilkeällä mallila.\nTrakaseeraus oon kielettyä jos sillä oon yhtheys joihinki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nTrakaseeraus saattaa olla ette joku puhhuu ihmisistä sillä mallin josta sie et tykkää. Esimerkiksi ette vaimonpuolet eli homoseksyaaliset eli roomit oon jonku erityisen laisia.\nTrakaseeraus saattaa kans olla ette kuttua jotaki esimerkiksi \"blatte\", \"mustalaispiru\", \"lappalaispiru\", \"mongo\", \"fjolla\" eli \" huora\". Se saattaa kans olla ette joku oon riitanu hakaristin (hakkors) sinun kaapin ovheen. Trakaseerauksesta henkilö saattaa tuntea ittensä loukatuksi, suruliseksi, uhatuksi eli huonosti koheltuksi. Eri ihmiset näkevä eri asiat trakaseerauksina. Se olet sie jota trakaseerathaan joka päätät onko sanat loukkaavat.\nSe oon aina työnantaja jolla oon vastuu saa trakaseeraukset loppumhaan.\nMitäs seksyaaliset trakaseeraukset oon?\nTrakaseeraukset saattava kans olla seksyaaliset. Niitä kuttuthaan silloin seksyaalisiksi trakaseerauksiksi. Se saattaa olla ette joku koskee sinhuun, vaikka sie itte et sitä halvaa eli ette joku sannoo ette hän halvaa maata sinun kans, vaikka sie et sitä halvaa. Se saattaa kans olla sitä ette joku halvaa näyttää sulle seksyaalisia kuvia joita sie et halvaa kattoa eli joku laskee leikkiä seksistä semmosella tavala jota sie et halvaa.\nEri ihmiset tykkäävä ette eri asiat oon seksyaalisia trakaseerauksia. Se olet sie jota seksyaalisesti trakaseerathaan, joka päätät tuntuuko työpaikka epäturvaliselta.\nSano stopp!\nLaki sannoo ette se joka trakaseeraa, häätyy tietää ja ymmärtää ette hän trakaseeraa.\nSen takia sie, jota trakaseerathaan, hääyt sanoa sille joka trakaseeraa, ette hänen häätyy heittää pois semmonen, esimerkiksi seksyaalinen trakaseeraus.\nSaatat puhua henkilön kans joka sinua trakaseeraa eli kirjottaa hälle. Saatat kans tahtoa joltaki apua sen henkilön puhuttelemisessa.\nJoskus, ko oon vakavista trakaseerauksista kyse, sinun ei tartte sanoa vasthaan. Siinä laki sannoo ette henkilön itten pitäs tietää ette kyse oon trakaseerauksista.\nTrakaseeraukset saattava olla diskrimineerausta.\nJos työnantaja trakaseeraa sinua, laki sannoo ette se oon diskrimineerausta.\nSe oon kans diskrimineerausta jos työnantaja sannoo jolleki muule ette trakaseerata sinua. Silloin saatat ilmottaa työnantajan fakhiin eli DO:le.\nTyönantaja oon henkilö joka oon johtaja.\nSe ei ole diskrimineerausta jos joku muu työntekiä trakaseeraa sinua.\nMutta työnantaja joka saapi tietää ette sinua trakaseerathaan työpaikala, häätyy sanoa stopp sille. Sinun työnantajalla oon vastuu siittä ette kethään ei trakaseerata työpaikala.\nSe oon diskrimineerausta jos sinua trakaseeraa joku joka oon töissä\n- meetlinkissä, fakissa eli työnantajaorganisasjuunissa.\n- firmassa eli organisasjuunissa joka antaa tukea ko alottaa oman firman.\n- sille viranomhaiselle joka antaa jonku ammatin legitimasjuunin eli jos sinua trakaseeraa a-kassa.\nSinun työantaja häätyy etukätheen estää\nLaki sannoo ette työnantaja häätyy etukätheen estää trakaseerausta työpaikala. Etukätheen estäminen oon sitä ette pittää vaarila ette tulevaisuuessa ei tapahtu mithään.\nLaki sannoo ette työnantajalla, jolla oon 25 eli useampi työntekiä, häätyy olla plaani.\nPlaanissa häätyy olla kirjotettu mitenkä het tekevä työtä seksyaalista trakaseerausta vasthaan ja semmosta trakaseerausta vasthaan jolla oon yhtheys sukupuolen, eetnisen kuuluvuuen, uskonon eli muun uskon kans.\nJos työnantaja kuulee eli näkkee ette joku tuntee ittensä trakaseeratuksi töissä, työantaja häätyy ottaa selvile mitä oon tapahtunnu. Jos kyse oon trakaseerauksesta, työnantaja häätyy topata sen.\nJos sinun työnantaja ei tehe mithään, sie saatat ilmottaa työnantajan sinun fakhiin eli DO:le.\nSinua ei saa rangasta, jos tehet ilmotuksen\nJos sie olet ilmottannu työnantajan trakaseerauksesta, niin työnantaja ei saa rangasta sinua.\nRangastaminen saattaa esimerkiksi olla ette sie saat huonomat työtehtävät\neli ette sie jou´ut tekheen paljon ylitöitä.\nEi meetlinkikhään eli sinun fakki saa rangasta sinua jos olet ilmottannu net trakaseerauksesta.\nSie saatat ilmottaa DO:le eli sinun fakhiin jos työnantaja rankasee sinua.\nMitenkä mie ilmotan?\nSaatat ilmottaa sinun työnantajan Diskrimineerinkiombudsmannile (DO) jos tykkäät ette sinua oon diskrimineerattu. Jos olet jonku fakin jäsen, saatat ilmottaa sinne.\nSaatat kans ilmottaa DO:le jos tykkäät ette esimerkiksi sinun a-kassa eli meetlinki oon diskrimineeranu sinua.\nSaatat ilmottaa DO:le jos tykkäät ette sinua oon diskrimineerattu ja sillä oon yhtheyttä johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nSaatat kans ilmottaa jos sinun om työnantaja kohtelee sinua huonomasti työpaikala ko sie olet, meinaat olla eli olet ollu vanhempainleetissä.\nJos työnantaja kuulee eli näkkee ette joku tuntee ittensä trakaseeratuksi työpaikala, niin työnantaja häätyy ottaa selvile mitä oon tapahtunnu. Jos kyse oon trakaseerauksesta, työnantaja häätyy topata net. Jos sinun työnantaja ei tehe mithään, sie saatat ilmottaa sinun työnantajan sinun fakile eli DO:le.\nSulla, jolla oon heikentynny toimintakyky, oon usseimiten oikeus saa työpaikka anpassattua niin ette se soppii sulle hyvin. Se saattaa olla kyse tiloitten eli laitheitten anpassauksesta. Iso työpaikka tarttee tehhä enämpi ko pieni. Soita fakhiin eli meile DO:ssa niin saat enämpi tietoja.\nNäin sie tehet\nSie saatat tehhä ilmotuksen vain jos itte tykkäät ette sinua oon diskrimineerattu. Sie kirjotat ilmotuksen Diskrimineerinkiombudsmannile (DO). Se oon kans kielettyä diskrimineerata sinua jonku syyn takia sinun perheessä. Esimerkiksi ette sinun veli oon transvestiitti.\nIlmotuksheen sie kirjotat sinun nimen, sinun osotheen ja sinun telefooninumeron.\nSe oon kans hyvä kirjottaa sinun e-postiosotheen.\nSie hääyt kirjottaa hänen nimen jonka sie ilmotat. Se saattaa esimerkiksi olla työnantajan nimi, meetlinkin eli fakin nimi. Kirjota kans miksi uskot ette sinua oon diskrimineerattu.\nKirjota jos uskot ette asialla oon yhtheyttä sinun eetnisen kuuluvuuen kans, sinun sukupuolen eli iän kans.\nKirjota preivi DO:le ja täytä ilmotus-blanketti. Blanketti oon oikealla tällä sivula. Saatat kirjottaa tiot suohraan pdf-dokymenthiin.\nJos halvaat tehhä ilmotuksen, tehe se niin äkkiä ko maholista.\nSaatat kirjottaa ilmotuksen omala kielelä jos halvaat.\nMet tehemä näin ko ilmotus oon tullu DO:le\nKo olet lähättänny ilmotuksen DO:le, met tehemä selvityksen.\nSe tarkottaa ette met nuukasti luema läpi mitä sie olet kirjottannu ja otama selvää siittä mitä oon tapahtunnu. Se, jonka sie olet ilmottannu diskrimineerauksesta, saapi kans kertoa mitä oon tapahtunnu.\nJos DO tykkää ette sinua oon diskrimineerattu, DO freistaa saa teät sopihmaan sovittelun (förlikning) kautta. Sovittelu saattaa olla sitä ette sie saat antheeksipyynön eli rahhaa.\nJos sie ja se jonka olet ilmottannu että pysty sopihmaan sovittelun kautta, DO saattaa viä asian tuomioistuihmeen.\nTuomioistuin oon viranomhainen joka päättää onko joku asia laiton.\nKielettyä rangasta\nJos sie olet ilmottannu sinun työnantajan DO:le eli fakhiin, niin työnantaja ei saa rangasta sinua.\nRangastaminen saattaa esimerkiksi olla ette sulle annethaan huonomat työtehtävät eli ette sie jou´ut tekheen paljon ylitöitä.\nEi esimerkiksi meetlinki eli a-kassakhaan saa rangasta sinua jos sie olet ilmottannu net DO:le, esimerkiksi kieltämällä auttaa sinua ko haet töitä.\nJulkinen asiapaperi\nDO oon viranomhainen. Kaikila oon oikeus lukea viranomhaisitten asiapaperit. Asiapaperi oon esimerkiksi preivi viranomhaiselle. E-postiki oon asiapaperi.\nMutta sitte oon olemassa salhaisia asiapaperia. Sekretessi oon toinen sana salhaiselle. Tietoa DO:lta ja jolla oon sekretessi, ei saa lukea.\nOlet tervetullu ottamhaan yhtheyttä DO:n kans jos sulla oon kysymyksiä. Sie saat puhua selvittäjän kans jos halvaat tietoja siittä mitenkä kirjotat ilmotuksen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"http:\/\/www.do.se\/other-languages\/aldre-oversattningar\/meankieli-tornedalsfinska\/tyoelama-arbetslivet\/","date":"2018-05-20T10:07:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794863277.18\/warc\/CC-MAIN-20180520092830-20180520112830-00546.warc.gz","language":"fit","language_score":0.999899745,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9998997449874878}","num_words":1918,"character_repetition_ratio":0.09,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.262,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Lapin akan rohki hyvä rohtovinkki\nMesiangervo\nFilipendula ulmaria\nMesiangervo on yks niistä luontoäitin aartheista, joka kannattaa opetella tuntehmaan. Helppo son tuntea, son se vaaleatöyhtösenä kukkiva voimakashajunen,\nLapin akan rohki hyvä rohtovinkki\nMesiangervo\nFilipendula ulmaria\nMesiangervo on yks niistä luontoäitin aartheista, joka kannattaa opetella tuntehmaan. Helppo son tuntea, son se vaaleatöyhtösenä kukkiva voimakashajunen,\nKoivu\nhieskoivu, rauduskoivu, tunturikoivu, vaivaiskoivu\nBetula pubescens, Betula pendula\nMikä on kauhniinpi ko tunturikoivu? Käkkyräisenä ja sitkeänä se vihertyy jokhaiseen kevhääsheen kylmän talven jälkheen.\nJuhannusruusu\nRosa spinosissima, Rosa pimpinellifolia\nOn se niin sulonen. Niin valkonen, puhas ja viaton. Sen oksat aivanko tanssivat aurinkoa kohen ja somat nuput kurkottavat valhoon.\nSiankärsämö\nAchillea millefolium\nSiankärsämö on mahoton voimakasvi. Se ei näytä juuri milthään ja se kasvaa melkhein joka paikassa. Ihmiset luulevat sitä tienlaijan rikkaruohoksi, mutta oikeasti son toellinen aarre.\nNo niin, nyt se on tapahtunut. Mahtavaa, kertakaikkista ja liikuttavaa!\nMinusta tuli mummi, sain tyttärentyttären. Pistää ihan hiljaiseksi tämmöisenkin puheliaan tapauksen kuin mie, tuntuu että ihmeen äärellä olisi.\nVesi oli kuin peili. Pallastunturien jono heijastui Vuontisjärven pinnasta niin selkeänä, että tunturimaiseman pieniäkin yksityiskohtia saattoi tarkastella veden kuvajaisesta.\nRannan pilarimaiset kuuset nousivat pitkinä, hoikkina ja tummina, aivan kuin taiteilijan käsi olisi ne piirtänyt nopeilla,\nMuoniojoki eli Väylä, niin kuin paikalliset asukkaat jokeansa kunnioittavasti kutsuvat, virtaa uomassaan vuolaana ja vapaana. Sen vedet kerääntyvät pohjoisen tuntureilta, toisinaan joki leviää tasaiseksi ja rauhalliseksi, mutta välillä se pärskyy villisti eteenpäin,\nMuoniovaaran seitakivi ja Munaherra – osa 1\n… ja nyt kahvitauko … 🙂\nMuoniovaaran seitakivi ja Munaherra – osa 2\n… ja nyt pieni paussi …\nTähän ilmaantuu kohtapuolhin niin luontoa, ko taihvaan ja maan ilmiöitä tutkaileva viteo- ja tarinapläjhäys. Ja hunteeraan mie ihmisenä olemistaki, kyselen ja kuuntelen. Mie vien sinut methiin ja tunturille. Lähe völhjyyn…","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"https:\/\/paulasieppi.com\/ploki\/","date":"2019-01-19T02:38:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583661083.46\/warc\/CC-MAIN-20190119014031-20190119040031-00407.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6396051645,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6396051645278931, \"fin_Latn_score\": 0.35778650641441345}","num_words":271,"character_repetition_ratio":0.042,"word_repetition_ratio":0.13,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.199,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.727,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kissen Lila\ngood vorschau kissen brita sweden confect sumac rosa lila with kissen lila\nexcellent douaeng lila buddha kissenbezug d buddha gedruckt kissen abdeckung lila kissen fall gren aliceyqj with kissen lila\ntrendy kissen lilaweiss with kissen lila\nperfect kissen lila with kissen lila\naffordable home wohnen kissen kissenbezge with kissen lila\naffordable kissen emoji lila teufel with kissen lila\nelegant full size of kissenhulle lila kissenbezug hubsch ikea haus mobel x x x x with kissen lila\nfinest rundes kissen lila with kissen lila\nelegant full size of kissen lila zierkissen schon deko echtfeder pink haus mobel x with kissen lila\ncheap leisial rosen kissenbezug kissen cover gestreift fr hotel kissen lila xcm with kissen lila\naffordable casa padrino luxus kissen lila x cm luxus with kissen lila\nstunning kissen mit namen nahen zebra lila ein designersta ck von tante ninna bei with kissen lila\ngallery of kissen lila with kissen lila\nperfect lorena einfarbiges kissen mit stehsaum classic lila online kaufen bms with kissen lila with kissen lila\ngallery of full size of haus mobel malaysia mobelhaus berlin lotus ansprechend kissenbezug lila laursen kissen mchen with kissen lila\ntop kissen hell lila euro with kissen lila\nelegant weishupl outdoor kissen xcm weishupl outdoor kissen xcm lila with kissen lila\nproflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissen lila\nlila kissen textile oberflche home stockbild with kissen lila\ngood kissen lila with kissen lila\nsimple lila einhorn kissen mit motiv with kissen lila\ntop mini kissen lila with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\ngladaz violett with kissen lila\nkissen lila rechteckig tukan neu fr sofa couch stuhl in wertingen with kissen lila\ndekokissen kissen lila farbstoff kissen with kissen lila\ntop furdis fuchs fufu emoticon kissen kuscheltier lila with kissen lila\nawesome samtkissen velvet kissen lila stoff with kissen lila\nkissen dorothy lila designer pad concept x cm with kissen lila\nfinest aubergine kissen kopfkissen eierfrucht dekokissen dekokissen lila gemse sofa with kissen lila\nelegant kissen blte lila b x l cm lila with kissen lila\nlaq happy br mit kissen lila g with kissen lila\nlatest vorschau kissen brita sweden confect sumac rosa lila with kissen lila\nfinest kissen lila kissen lila zoeppritz soft fleece kissen x lila er set zoeppritz zoeppritz with kissen lila\ncheap peony bestickte kissen chinoiserie elegante lila sofakissen with kissen lila\ninteresting furdis kissen fufu fuchs shop lila fox with kissen lila\nfree leisial rosen kissenbezug kissen cover gestreift fr hotel kissen lila xcm with kissen lila\nkissen lila eightmood with kissen lila\ntop furdis kissen fufu fuchs shop lila fox with kissen lila\nfabulous laq happy br mit kissen lila g with kissen lila\namazing full size of zierkissen lila kissen kreative nordic leinen eiffelturm wurfkissen sofa kaffee haus mobel with kissen lila\nstuhlkissen lila with kissen lila\nstunning clayre eef kissenhllen xcm online kaufen bei marei with kissen lila\ninteresting aubergine kissen kopfkissen eierfrucht dekokissen dekokissen lila gemse sofa with kissen lila\ntrendy casa padrino luxus kissen lila x cm luxus with kissen lila\nx joop dekokissen lila x with kissen lila\ntrendy xxl kissen lila with kissen lila\nbeautiful grohandel grohandel libelle mandala schlafen nach unten alternative kissen bunte werfen krper kissen lila rosa insekt erwachsene bettwsche von with kissen lila\nstunning rundes kissen lila with kissen lila\nstunning kissen x cm unifarben lila flieder kombikissen br made with kissen lila\nstunning kissen emoji lila teufel with kissen lila\nkissen dekokissen xcm luciano dblaulila with kissen lila\ninteresting kissen karlie purplebay xx cm lila with kissen lila\nelegant se kissen lila mit glitzer stein with kissen lila\nauflage sitzkissen dralon lila weisse streifen with kissen lila\nfree auflage sitzkissen dralon lila weisse streifen with kissen lila\nsimple kissen country home i lila khaki x cm apelt with kissen lila\ngood x joop dekokissen lila x with kissen lila\nbest dekokissen x cm in lila indoor outdoor kissen with kissen lila\nsimple vezo hause neue sofa stuhl runde plsch kissen kunst dekorative kissen lila dekokissen cases home with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\ngallery of wohndesign weisses sofa mit lila kissen with kissen lila\ngallery of bassetti lila kissenhulle oplontis kissen braun samt aufregend x x kissenbezug cm with kissen lila\namazing home wohnen kissen kissenbezge with kissen lila\nbest full size of kissen lila gross kissenhulle weihnachten orange angenehm aufregend kissenha llen beza kissenbeza karbschen with kissen lila\naffordable krone in lila with kissen lila\nlatest fatboy headdemock kissen lila with kissen lila\ntop kissenhlle kissen casina velvet samt mit verlauf lila violett berry proflax with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\ninteresting smallstuff dekokissen lila with kissen lila\namazing kissenhlle kissen bellagio x ornamente lila violett berry proflax vorschau with kissen lila\ngreat kissen lila with kissen lila\ncool biederlack kissen gefllt x cm beere with kissen lila\naffordable plaid lila kissen with kissen lila\nelegant with kissen lila\nawesome full size of lila grosartig kissen kissenbeza online kaufen juniqe haus mobel x with kissen lila\nwith kissen lila\nperfect kissenhlle erset with kissen lila\naffordable lila kissen with kissen lila\nfinest proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissen lila\nwohndesign weisses sofa mit lila kissen with kissen lila\ninteresting sofa kissenhllen best of kissen lila interesting ikat kissen aus samt lila khodai handmade with kissen lila\ntop kissen lila und wei stk in ennepetal with kissen lila\nbeautiful full size of zierkissen lila kissen grosartig rattan lounge haus mobel x with kissen lila\nsimple full size of zierkissen lila kissen kreative nordic leinen eiffelturm wurfkissen sofa kaffee haus mobel with kissen lila\nkissen lila with kissen lila\nkrone in lila with kissen lila\ntrendy full size of zierkissen lila kissen grosartig rattan lounge haus mobel x with kissen lila\nhome wohnen kissen kissenbezge with kissen lila\ncheap kissen lila gemustert with kissen lila\nawesome mini kissen lila with kissen lila\nexcellent bassetti lila kissenhulle oplontis kissen braun samt aufregend x x kissenbezug cm with kissen lila\namazing full size of kissen lila zierkissen schon deko echtfeder pink haus mobel x with kissen lila\nperfect gant kissenbezug bezug kissen lila grau stern top zustand with kissen lila\nexcellent weishupl outdoor kissen xcm weishupl outdoor kissen xcm lila with kissen lila\ndekokissen x cm in lila indoor outdoor kissen with kissen lila\nexcellent kissen x cm unifarben lila flieder kombikissen br made with kissen lila\ninteresting plaid lila kissen with kissen lila\nfull size of ikea kissenbezug lila kissenhulle grosartig groahandel sofa kissen couch haus mobel x with kissen lila\nsimple kissen lila rechteckig tukan neu fr sofa couch stuhl in wertingen with kissen lila\nexcellent kissen dekokissen xcm luciano dblaulila with kissen lila\nsimple kammer wrmekissen lila with kissen lila\nsimple kissen karlie purplebay xx cm lila with kissen lila\ngood lila einhorn kissen mit motiv with kissen lila\nexcellent kissen lila eightmood with kissen lila\nperfect tibet lammfell kissen kissenhlle lila blau with kissen lila\nvezo hause neue sofa stuhl runde plsch kissen kunst dekorative kissen lila dekokissen cases home with kissen lila\nstunning smallstuff dekokissen lila with kissen lila\nbest kissen dekokissen mit aufschrift rockstar lila cm x cm in kln with kissen lila\nbeautiful trkis khlen ton ombre sterne galaxy kissen abdeckungen x cm with kissen lila\nfull size of ikea kissenbezug lila kissenhulle grosartig groahandel sofa kissen couch haus mobel x with kissen lila\nawesome samtkissen velvet kissen lila stoff with kissen lila\nsimple with kissen lila\nexcellent kissen lila beste kissenha llen rot img galerie gross joop with kissen lila\nawesome kissen lila with kissen lila\nawesome stuhlkissen lila with kissen lila\ntrendy wunderbar kissenbezug lila schon zierkissen designers guild ruzzini samt kissen with kissen lila\nsimple kissen dorothy lila designer pad concept x cm with kissen lila\ncool indische kissen x cm kissenhlle kissenbezug bezug indien lila with kissen lila\nawesome full size of lila grosartig kissen kissenbeza online kaufen juniqe haus mobel x with kissen lila\namazing lila kissen kissenbezge grohandel stile henri matisse paintings kissenbezge frau in einem lila mantel with kissen lila\ngreat kissen lila with kissen lila\ncheap kissenhlle kissen bellagio x ornamente lila violett berry proflax vorschau with kissen lila\neine einzige grne granny smith apfel sitzt auf einem lila samt kissen mit weien sternen with kissen lila\nbest indische kissen x cm kissenhlle kissenbezug bezug indien lila with kissen lila\nwith kissen lila\naffordable kissen lila with kissen lila\nfabulous kammer wrmekissen lila with kissen lila\ntop ikat samt kissen lila samt kissenbezug lila ikat kissen kissen lila kissen ikat kissen samt ikat kissen with kissen lila\nlatest weies quadrat kissen fr sofa lila sofakissen with kissen lila\nfabulous furdis fuchs fufu emoticon kissen kuscheltier lila with kissen lila\ntibet lammfell kissen kissenhlle lila blau with kissen lila\nfatboy headdemock kissen lila with kissen lila\nfinest with kissen lila\nbest kissen lila with kissen lila\nelegant kissen lila with kissen lila\nlila kissen textile oberflche home stockbild with kissen lila\nfree schlafsofa lila moderno kissenhlle punkte cm sofa kissen stock with kissen lila\ncheap with kissen lila\nexcellent kissen mit namen nahen zebra lila ein designersta ck von tante ninna bei with kissen lila\nfinest kissen lila und wei stk in ennepetal with kissen lila\ninteresting se kissen lila mit glitzer stein with kissen lila\nstunning kissen hell lila euro with kissen lila\nperfect schlafsofa lila moderno kissenhlle punkte cm sofa kissen stock with kissen lila\neine einzige grne granny smith apfel sitzt auf einem lila samt kissen mit weien sternen with kissen lila\nfototapete textur der polsterung eine lila textur der polsterung kissen with kissen lila\nelegant kissen country home i lila khaki x cm apelt with kissen lila\ngreat sofa kissenhllen best of kissen lila interesting ikat kissen aus samt lila khodai handmade with kissen lila\ntop xxl kissen lila with kissen lila\npeony bestickte kissen chinoiserie elegante lila sofakissen with kissen lila\ncool kissen stck with kissen lila\ndas bild wird geladen with kissen lila\ngood lila kissen with kissen lila\nhome wohnen kissen kissenbezge with kissen lila\nelegant kissen lila with kissen lila\nexcellent kissen lila with kissen lila\nawesome full size of kissenhulle lila kissenbezug hubsch ikea haus mobel x x x x with kissen lila\ncool lila kissen kissenbezge grohandel stile henri matisse paintings kissenbezge frau in einem lila mantel with kissen lila\nberlin kissen lila yoga meditation with kissen lila\nberlin kissen lila yoga meditation with kissen lila\namazing kissen lila with kissen lila\nbeautiful gant kissenbezug bezug kissen lila grau stern top zustand with kissen lila\ndas bild wird geladen with kissen lila\ncool kissen lila kissenbezug braun bassetti kissenhulle wohnzimmer amusant x samt with kissen lila\naffordable kissen blte lila b x l cm lila with kissen lila\nfree kissenhlle erset with kissen lila\ninteresting weies quadrat kissen fr sofa lila sofakissen with kissen lila\nsimple leuchtendes led kissen lila with kissen lila\nfinest douaeng lila buddha kissenbezug d buddha gedruckt kissen abdeckung lila kissen fall gren aliceyqj with kissen lila\ncheap clayre eef kissenhllen xcm online kaufen bei marei with kissen lila\nsimple trkis khlen ton ombre sterne galaxy kissen abdeckungen x cm with kissen lila\nfabulous kissen lila kissen lila zoeppritz soft fleece kissen x lila er set zoeppritz zoeppritz with kissen lila\nkissen lila kissenbezug braun bassetti kissenhulle wohnzimmer amusant x samt with kissen lila\nkissen stck with kissen lila\nfabulous biederlack kissen gefllt x cm beere with kissen lila\nbeautiful full size of mobelhaus berlin steglitz haus mobel design lotus amusant samtkissen lila sofa kissenha llen with kissen lila\ntop full size of kissen lila gross kissenhulle weihnachten orange angenehm aufregend kissenha llen beza kissenbeza karbschen with kissen lila\nkissenhlle kissen casina velvet samt mit verlauf lila violett berry proflax with kissen lila\nlatest kissen lilaweiss with kissen lila\nfinest kissen lila with kissen lila\nchillkissen lila sterne with kissen lila\nkissen lila flauschig design home dekoration with kissen lila\nfree dekokissen kissen lila farbstoff kissen with kissen lila\ntop fototapete textur der polsterung eine lila textur der polsterung kissen with kissen lila\ngrohandel grohandel libelle mandala schlafen nach unten alternative kissen bunte werfen krper kissen lila rosa insekt erwachsene bettwsche von with kissen lila\nlatest kissen dekokissen mit aufschrift rockstar lila cm x cm in kln with kissen lila\nlatest with kissen lila\nelegant wunderbar kissenbezug lila schon zierkissen designers guild ruzzini samt kissen with kissen lila\nbeautiful kissen lila beste kissenha llen rot img galerie gross joop with kissen lila\ninteresting with kissen lila\nbest kissen lila with kissen lila\nbeautiful gladaz violett with kissen lila\nexcellent full size of mobelhaus berlin steglitz haus mobel design lotus amusant samtkissen lila sofa kissenha llen with kissen lila\nleuchtendes led kissen lila with kissen lila\nfinest chillkissen lila sterne with kissen lila\nsimple ikat samt kissen lila samt kissenbezug lila ikat kissen kissen lila kissen ikat kissen samt ikat kissen with kissen lila\nkissen lila gemustert with kissen lila\nfull size of haus mobel malaysia mobelhaus berlin lotus ansprechend kissenbezug lila laursen kissen mchen with kissen lila\nelegant lorena einfarbiges kissen mit stehsaum classic lila online kaufen bms with kissen lila with kissen lila\nelegant kissen lila flauschig design home dekoration with kissen lila","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/www.ivyguesthousebradford.com\/kissen-lila.html","date":"2019-02-17T21:03:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247482478.14\/warc\/CC-MAIN-20190217192932-20190217214932-00067.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4059985876,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4059985876083374, \"goh_Latn_score\": 0.06505755335092545, \"pcm_Latn_score\": 0.053581658750772476, \"tay_Latn_score\": 0.047337714582681656, \"hun_Latn_score\": 0.04176732152700424, \"gmh_Latn_score\": 0.039188019931316376, \"eng_Latn_score\": 0.03179371729493141, \"mlt_Latn_score\": 0.026753347367048264, \"nld_Latn_score\": 0.019069550558924675, \"slv_Latn_score\": 0.014932766556739807, \"swe_Latn_score\": 0.012498360127210617}","num_words":2204,"character_repetition_ratio":0.25,"word_repetition_ratio":0.253,"special_characters_ratio":0.157,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.408,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Auenputz Preis\naffordable auenputz preis with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\ntrendy antworten with auenputz preis\nprotektor aussenputz verzinkt wei mm with auenputz preis\ninteresting die laufenden kosten und die sind gar nicht so ohne with auenputz preis\ninteresting auenputz with auenputz preis\nfree fr auenputz varianten with auenputz preis\ntrendy auenputz preis with auenputz preis\nfabulous protektor nr cm typ apa vz with auenputz preis\ninfografik with auenputz preis\nlatest das bild wird geladen with auenputz preis\namazing auenputz preis with auenputz preis\ncool auenputz gewebe armierung eckschutz in preuisch oldendorf with kosten auenputz with auenputz preis\nder bauschaden spezial von innen und auenputz amazonde erwin gierlinger ingrid kaiser bcher with auenputz preis\naffordable kosten auenputz with kosten auenputz with auenputz preis\nsimple fr ein angebot nach ihren wnschen sie uns wir werden ihnen sehr gerne with auenputz preis\naffordable putzaufbau unterputz gold selfclean with auenputz preis\naffordable a function that is useful for building owners who want to know exactly which service is worth investing their time often the credit note granted for the with auenputz preis\nauenputz annhernd wie ihr in den unteren bildern sehen knnt hat sich auch hier in den letzten tagen einiges getan with auenputz preis\nelegant capatect carbopor easy weiss with auenputz preis\ninteresting with auenputz preis\nmultipor silikat mnchner rauhputz multipor silikat mnchner rauhputz verbrauch krnung mm ca with auenputz preis\nwebertherm grob x mm m with auenputz preis\ngood baumit silikontop kratzputz pastser wei fr den auenputz kgeimer kemmlerde with auenputz preis\ngreat with auenputz preis\nfree mm mm with auenputz preis\nstunning youtube premium with auenputz preis\nfinest guter auenputz widersteht wind und wetter with auenputz preis\nsimple der bauschaden spezial von innen und auenputz amazonde erwin gierlinger ingrid kaiser bcher with auenputz preis\nstunning protektor innen und auenputz mm with auenputz preis\ngood abb links mauerwerk abb rechts mauerwerk mit innenputz ziegel auenputz unterputz with auenputz preis\nsimple bki free the volume and cost building positions for x bkicost planning amazoncouk office products with auenputz preis\nelegant auenputz with auenputz preis\nfinest auenputz preis with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\nelegant ihr fachmann fr auenputz aus in with kosten auenputz with auenputz preis\nstunning viele risse im putz lassen sich ganz einfach selbst ausbessern foto focus foto focus with auenputz preis\namazing auenputz preis with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\nsimple protektor nr cm typ apb with auenputz preis\nfinest amazing affordable kosten wrmedmmung kosten with kosten auenputz with ziegel wrmedmmung with wrmedmmung balkon with auenputz preis\ncool detail with auenputz preis\nstunning die laufenden kosten und die sind gar nicht so ohne with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\nfinest anfahrt with auenputz preis\ngood sie sind hier hermann weber gmbh inh dmatt lieferung und montage innen und auenputz with auenputz preis\ngreat infografik with auenputz preis\nauenputz acryl edelputz aktion gratis zustellung with auenputz preis\nbeliebt auenputz kosten design with auenputz preis\nperfect stck auenputz in neunkirchen with auenputz preis\naffordable bundespreis fr handwerk in der with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\nstunning fr auenputz varianten with auenputz preis\naffordable with auenputz preis\nawesome schwenk mepit kg sack with auenputz preis\nexcellent auenputz fr alle with auenputz preis\nsakret mapfl grau kg with auenputz preis\nkosten auenputz with kosten auenputz with auenputz preis\ntop with auenputz preis\nstunning auenputz preis with auenputz preis\nbest kosten auenputz with kosten auenputz with auenputz preis\ncool nr auf auenputz stand juni with auenputz preis\ncool sakret mapfl grau kg with auenputz preis\ninteresting auenputz vorher with auenputz preis\ntrendy unternehmen auenputz with auenputz preis\nfabulous gmbh with auenputz preis\nlatest sto auenputz ideen modell minimalis phk wrmebrcken minimierter with auenputz preis\nauenputz with kosten auenputz with auenputz preis\ngreat schtzen sie ihr haus mit auenputz with auenputz preis\ndetail with auenputz preis\nsimple auenputz preis with auenputz preis\nbundespreis fr handwerk in der with auenputz preis\ncool gm blau auenputz xmm gewebe with auenputz preis\naffordable bki free the volume and cost building positions for x bkicost planning amazoncouk office products with auenputz preis\nkosten auenputz with kosten auenputz with auenputz preis\ninteresting fermacell rollputz kg with auenputz preis\nbeautiful catnic ap with auenputz preis\ngreat die planen with auenputz preis\nwith auenputz preis\naffordable auenputz preis with auenputz preis\nfinest auenputz fr alle with auenputz preis\ncool gmbh with auenputz preis\nihr fachmann fr auenputz aus in with kosten auenputz with auenputz preis\nlatest nr auf auenputz stand juni with auenputz preis\ngallery of auenputz preis with auenputz preis\nexcellent with auenputz preis\nbest auenputz fr jede jahreszeit with auenputz preis\nwith auenputz preis\nexcellent sie sind hier hermann weber gmbh inh dmatt lieferung und montage innen und auenputz with auenputz preis\nawesome auenputz arten eine bersicht pflaster preise m with auenputz preis\nstunning auenputz fr alle with auenputz preis\ncool auenputz und sockel with kosten auenputz with auenputz preis\ngallery of das bild wird geladen with auenputz preis\nstunning multipor silikat mnchner rauhputz multipor silikat mnchner rauhputz verbrauch krnung mm ca with auenputz preis\nperfect auenputz preis with auenputz preis\ndiese preise mssen sie rechnen with auenputz preis\nlatest auenputz with auenputz preis\nfinest ap verzinkt fr den auenputz with auenputz preis\nsimple schtzen sie ihr haus mit auenputz with auenputz preis\nelegant kosten auenputz with kosten with auenputz preis\ntrendy auenputz fr jede jahreszeit with auenputz preis\nawesome preise fr with auenputz preis\ninteresting nach kurzer diskussion mit dem stukkateur und verhandlung weil war schon im preis enthalten hat er zugestimmt das nachzuholen with auenputz preis\naffordable schwenk mep kg sack with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\nbeautiful auenputz fr massivwnde richtlinien und kaufmann f with auenputz preis\ngreat putzaufbau unterputz gold selfclean with auenputz preis\namazing auenputz preis with auenputz preis\namazing die planen with auenputz preis\nbeautiful auenputz preis with auenputz preis\nbest besonders stabiles fr den auenputz mit with auenputz preis\nap verzinkt fr den auenputz with auenputz preis\nfabulous a function that is useful for building owners who want to know exactly which service is worth investing their time often the credit note granted for the with auenputz preis\nelegant auenputz with kosten auenputz with auenputz preis\naffordable auenputz fr alle with auenputz preis\ngreat abb links mauerwerk abb rechts mauerwerk mit innenputz ziegel auenputz unterputz with auenputz preis\nperfect diese preise mssen sie rechnen with auenputz preis\nschwenk filzputz wei kg with auenputz preis\nperfect auenputz preis with auenputz preis\ncheap auenputz with kosten auenputz with auenputz preis\nbest with auenputz preis\nsimple auenputz gewebe armierung eckschutz in preuisch oldendorf with kosten auenputz with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\nexcellent innenputz auenputz putzschden with auenputz preis\nfinest catnic ap with auenputz preis\nlatest produkt kann von der abbildung abweichen with auenputz preis\nfree schwenk mep kg sack with auenputz preis\nstunning protektor aussenputz verzinkt wei mm with auenputz preis\nawesome with auenputz preis\nauenputz wird auf fassade aufgetragen with auenputz preis\namazing auenputz wird auf fassade aufgetragen with auenputz preis\nfabulous with auenputz preis\naffordable unternehmen auenputz with auenputz preis\nawesome auenputz with auenputz preis\ncool baumit silikontop kratzputz pastser wei fr den auenputz kgeimer kemmlerde with auenputz preis\ntrendy auenputz acryl edelputz aktion with auenputz preis\ncool with auenputz preis\nstunning auenputz with auenputz preis\nawesome viele risse im putz lassen sich ganz einfach selbst ausbessern foto focus foto focus with auenputz preis\ngallery of auenputz acryl edelputz aktion with auenputz preis\nstahl auenputz mm with auenputz preis\nlatest anfahrt with auenputz preis\namazing affordable kosten wrmedmmung kosten with kosten auenputz with ziegel wrmedmmung with wrmedmmung balkon with auenputz preis\nwebertherm grob x mm m with auenputz preis\nexcellent youtube premium with auenputz preis\nperfect auenputz und sockel with kosten auenputz with auenputz preis\nbild nicht verfgbar with auenputz preis\ntop der bauschaden spezial von innen und auenputz amazonde erwin gierlinger ingrid kaiser bcher with auenputz preis\ngood protektor innen und auenputz mm with auenputz preis\ngood sto auenputz ideen modell minimalis phk wrmebrcken minimierter with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\ngood fermacell rollputz kg with auenputz preis\ninteresting auenputz vorher with auenputz preis\ngreat innenputz auenputz putzschden with auenputz preis\nfinest auenputz acryl edelputz aktion gratis zustellung with auenputz preis\nauenputz with auenputz preis\nguter auenputz widersteht wind und wetter with auenputz preis\nstck auenputz in neunkirchen with auenputz preis\nlatest schwenk mepit kg sack with auenputz preis\nsimple auenputz preis with auenputz preis\ntop bild nicht verfgbar with auenputz preis\ntrendy auenputz annhernd wie ihr in den unteren bildern sehen knnt hat sich auch hier in den letzten tagen einiges getan with auenputz preis\nfabulous detail with auenputz preis\naffordable gm blau auenputz xmm gewebe with auenputz preis\npreise fr with auenputz preis\ngreat auenputz with auenputz preis\nauenputz with kosten auenputz with auenputz preis\nschwenk filzputz wei kg with auenputz preis\ntrendy auenputz ist auch fertig with auenputz preis\ncheap auenputz fr massivwnde richtlinien und kaufmann f with auenputz preis\ndas bild wird geladen with auenputz preis\ntop nach kurzer diskussion mit dem stukkateur und verhandlung weil war schon im preis enthalten hat er zugestimmt das nachzuholen with auenputz preis\ngallery of auenputz preis with auenputz preis\nbeautiful detail with auenputz preis\nprotektor nr cm typ apb with auenputz preis\namazing stahl auenputz mm with auenputz preis\ncheap das bild wird geladen with auenputz preis\nauenputz ist auch fertig with auenputz preis\nawesome kosten auenputz with kosten with auenputz preis\nfabulous with auenputz preis\nbeliebt auenputz kosten design with auenputz preis\ngood dieser riss zieht sich durchs mauerwerk ursache ist eine absenkung im untergrund in verputzten gebuden fhrt so etwas zu dynamischen rissen with auenputz preis\nfr ein angebot nach ihren wnschen sie uns wir werden ihnen sehr gerne with auenputz preis\namazing produkt kann von der abbildung abweichen with auenputz preis\nfinest antworten with auenputz preis\nawesome der bauschaden spezial von innen und auenputz amazonde erwin gierlinger ingrid kaiser bcher with auenputz preis\nmm mm with auenputz preis\ndieser riss zieht sich durchs mauerwerk ursache ist eine absenkung im untergrund in verputzten gebuden fhrt so etwas zu dynamischen rissen with auenputz preis\nfree auenputz preis with auenputz preis\nstunning capatect carbopor easy weiss with auenputz preis\nwith auenputz preis\nperfect auenputz preis with auenputz preis\nbeautiful besonders stabiles fr den auenputz mit with auenputz preis\ngallery of auenputz preis with auenputz preis\nauenputz arten eine bersicht pflaster preise m with auenputz preis\nauenputz preis with auenputz preis\naffordable with auenputz preis\ninteresting protektor nr cm typ apa vz with auenputz preis\nexcellent auenputz preis with auenputz preis\nawesome auenputz with auenputz preis","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/www.alfarhaninteriors.com\/auenputz-preis.html","date":"2019-02-18T20:13:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247488374.18\/warc\/CC-MAIN-20190218200135-20190218222135-00423.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7521122098,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7521122097969055, \"enm_Latn_score\": 0.1061142235994339, \"deu_Latn_score\": 0.04291941225528717, \"gmh_Latn_score\": 0.01199408434331417, \"ixl_Latn_score\": 0.01159221213310957}","num_words":1770,"character_repetition_ratio":0.325,"word_repetition_ratio":0.181,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.753,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Stuhlkissen Konisch\ntrendy sitzkissen hocker sun garden ballina with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen fr larissa sthle stuhlkissen kissen auflagen dekokissen schwarz with stuhlkissen konisch\nelegant mbel mann mobilia mannheim with mbel mann mobilia mannheim with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen mit schleife konisch sitzkissen dekokissen polster grau braun with selber na stuhlkissen mit schleife herrlich konisch with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen konisch stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen konisch komfort stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\nbeautiful konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen mit schleife konisch sitzkissen dekokissen polster grau braun with selber na stuhlkissen mit schleife herrlich konisch with stuhlkissen konisch\nheim haushalt gartenmbel und grill sitzkissen manor sandy sitzkissen with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen sitzkissen sitzpolster with stuhlkissen konisch\nsitzkissen anna x spitze punkte with stuhlkissen konisch\nsimple free set x stuhlkissen sitzkissen marina ii mit schleife x cm dicke with sitzkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\ntrendy stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen konisch fr rattansthle best of luxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder with stuhlkissen konisch\nsitzkissen colori with stuhlkissen konisch\nbest best sitzkissen konisch artikel sitzkissen stapelstuhl with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen konisch komfort stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\ninteresting x cm with stuhlkissen konisch\nsimple best x x cm d with stuhlkissen konisch\nperfect set x stuhlkissen sitzkissen klara x cm dicke cm fb with stuhlkissen konisch\nperfect hausdesign stuhlkissen konisch groa grau simple filz sitzkissen farbig zum wenden in fa r with stuhlkissen konisch\ncool sitzkissen dove tom tailor kaufen with stuhlkissen konisch\ncheap fazit sitzkissen als bequeme und dekorative auflage with stuhlkissen konisch\ncheap best stuhlkissen in kaufen sie zum von schn stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nhaus mbel stuhlkissen konisch mit schleife ffbufsl with stuhlkissen konisch\nfinest musbacher sitzkissen breite cm with stuhlkissen konisch\nsonstiges stuhlkissen leder with stuhlkissen konisch\nperfect sitzkissen nordin grau with stuhlkissen konisch\nsimple heysign filz sitzkissen frisbee quadratisch einfarbig cm x cm mm filz in allen farben schaumstoff with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen konisch schn messe events licht effekte with stuhlkissen konisch\nfree ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\nperfect stuhlkissen thomas mit bindeschnur kollektion comics with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen thomas mit bindeschnur kollektion comics with stuhlkissen konisch\nbest hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nset x stuhlkissen sitzkissen klara x cm dicke cm fb with stuhlkissen konisch\nfabulous reizvoll stuhlkissen konisch fr rattansthle design with stuhlkissen konisch\nexcellent famous home kissen hocker lanzarote gartenmbel with stuhlkissen konisch\ncool das bild wird geladen with stuhlkissen konisch\nwith stuhlkissen konisch\nelegant stuhlkissen konisch modisch sitzkissen stuhlkissen online kaufen with stuhlkissen konisch\ninteresting sitzkissen fr usm x mm b x t cm parkhaus with stuhlkissen konisch\nsitzkissen x cm grn kariert mit bindeband stuhlkissen kissen with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen x sitzkissen x with stuhlkissen konisch\nsitzkissen konisch fr sessel olive natur x cm with stuhlkissen konisch\nhausdesign stuhlkissen konisch groa grau simple filz sitzkissen farbig zum wenden in fa r with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen unversteppt with stuhlkissen konisch\nelegant stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nawesome x stuhlkissen sitzkissen altea xx fb grau with stuhlkissen konisch\nexcellent gallery of stuhlkissen sitzkissen isabella anthrazit x cm mit bndern girwwns with stuhlkissen anthrazit with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen x finden sie preiswerte und gnstige stuhlkissen x finden sie preiswerte und gnstige stuhlkissen die with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen x cm mit schlaufen eine polster with stuhlkissen konisch\ninteresting elegant elegant rattanstuhl rattansthle gnstig online kaufen von niedlich stuhlkissen konisch fr rattansthle with rattansthle gnstig kaufen with stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfabulous stuhlkissen konisch fr rattansthle haus mobel with stuhlkissen konisch\nstunning ikea sunnea stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsadena stuhlkissen x schwarz summ summer with stuhlkissen konisch\ncool best konisch d with stuhlkissen konisch\nelegant set x stuhlkissen sitzkissen klara x cm dicke cm fb with stuhlkissen konisch\ncheap sitzkissen dove tom tailor kaufen with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen konisch beseelt matratzen amp lattenroste line with stuhlkissen konisch\nfabulous best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nmusbacher sitzkissen breite cm with stuhlkissen konisch\ntop auflage konisch auf ma abziehbar fast stoffe dralon strken with stuhlkissen konisch\nfabulous haus mbel stuhlkissen konisch mit schleife ffbufsl with stuhlkissen konisch\ngreat ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\ninteresting stuhlkissen konisch schn messe events licht effekte with stuhlkissen konisch\nlatest sthle erstaunlich stuhlkissen konisch fr rattansthle design schn stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nperfect elegant mbel mann mobilia mannheim with mbel mann mobilia mannheim with stuhlkissen konisch\nbest x cm with stuhlkissen konisch\ntop scantex stuhlkissen solo weiss with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen mit schleife stuhlkissen konisch mit schleife rattani de set x sitzkissen marina ii with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen hocker sun garden ballina with stuhlkissen konisch\ncool luxus sitzkissen stuhlkissen sitzpolster xx farben kunstleder with stuhlkissen konisch\nikea sunnea stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nla foto se est cargando stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nelegant elegant rattanstuhl rattansthle gnstig online kaufen von niedlich stuhlkissen konisch fr rattansthle with rattansthle gnstig kaufen with stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsitzkissen rattansthle rib grau with stuhlkissen konisch\ntrendy sitzkissen x cm grn kariert mit bindeband stuhlkissen kissen with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen zoe with stuhlkissen konisch\nelegant best sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\nperfect konisch with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen konisch beseelt matratzen amp lattenroste line with stuhlkissen konisch\ntrendy sitzkissen hocker sun garden rm with stuhlkissen konisch\namazing heim haushalt gartenmbel und grill sitzkissen manor sandy sitzkissen with stuhlkissen konisch\ninteresting schnheit stuhlkissen konisch mit schleife ziemlich stuhlkissen konisch mit schleife v set x sitzkissen marina ii with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen zoe with stuhlkissen konisch\nperfect stuhlkissen konisch fr rattansthle best of luxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen fur with stuhlkissen konisch\nhillmann conica sitzkissen konisch hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen mit schleife stuhlkissen konisch mit schleife rattani de set x sitzkissen marina ii with stuhlkissen konisch\nsadena stuhlkissen x schwarz summ summer with stuhlkissen konisch\ngallery of best x x cm d with stuhlkissen konisch\nlatest sthle erstaunlich stuhlkissen konisch fr rattansthle design schn stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ntop ziemlich stuhlkissen konisch mit schleife skojpul ac us with stuhlkissen konisch\nlatest ikea cilla stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent luxus sitzkissen stuhlkissen sitzpolster xx farben kunstleder with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen sitzkissen sitzpolster with stuhlkissen konisch\ncheap saum with stuhlkissen konisch\ncheap sitzkissen mit schleife sitzkissen jemidi stuhlkissen mit stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfree sortiment with stuhlkissen konisch\namazing sitzkissen mit schleife sitzkissen jemidi stuhlkissen mit stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nexcellent klemmkissen timo schwarz cm with stuhlkissen konisch\nneu sitzkissen xxcm dessin with stuhlkissen konisch\nfree stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nelegant rattani de stuhlkissen und mehr with stuhlkissen konisch\nstunning sortiment with stuhlkissen konisch\nfinest sitzkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent konisches sitzkissen conica von hillmann living auf einem stuhl with stuhlkissen konisch\nbeautiful sitzkissen with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen mit schleife sitzkissen jemidi stuhlkissen mit stuhlkissen konisch mit schleife with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\ngood ziemlich stuhlkissen konisch mit schleife skojpul ac us with stuhlkissen konisch\ncool set x stuhlkissen sitzkissen klara x cm dicke cm fb with stuhlkissen konisch\nlatest amazing related post with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ntop sitzkissen mit schleife sitzkissen jemidi stuhlkissen mit stuhlkissen konisch mit schleife with stuhlkissen konisch\nsitzkissen xcm bodenkissen stuhlkissen polster kissen auflage with stuhlkissen konisch\ncool schnheit stuhlkissen konisch mit schleife ziemlich stuhlkissen konisch mit schleife v set x sitzkissen marina ii with stuhlkissen konisch\nexcellent sitzkissen maxima creme mischgewebe beige bolan home xx cm bht xx with stuhlkissen konisch\nfree stuhlkissen x finden sie preiswerte und gnstige stuhlkissen x finden sie preiswerte und gnstige stuhlkissen die with stuhlkissen konisch\nfinest sitzkissen fr usm x mm b x t cm parkhaus with stuhlkissen konisch\namazing traumnacht stuhlkissen basic er set mit einem x x cm with stuhlkissen konisch\ninteresting reizvoll stuhlkissen konisch fr rattansthle design with stuhlkissen konisch\nfabulous hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\ntrendy amazing related post with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ninteresting best sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\nlatest famous home kissen hocker lanzarote gartenmbel with stuhlkissen konisch\namazing nett stuhlkissen trapezform mit konisch schleife bestseller shop top marken with stuhlkissen konisch\nawesome heysign filz sitzkissen frisbee quadratisch einfarbig cm x cm mm filz in allen farben schaumstoff with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen konisch fein sitzkissen rund leder amazing sitzkissen rund leder hocker retro er with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen wei lifestyle textil cm ambia with stuhlkissen konisch\nfabulous sitzkissen fr rattansthle sitzkissen fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngreat x stuhlkissen sitzkissen altea xx fb grau with stuhlkissen konisch\nfabulous stuhlkissen fur with stuhlkissen konisch\nelegant gallery of stuhlkissen sitzkissen isabella anthrazit x cm mit bndern girwwns with stuhlkissen anthrazit with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbest best stuhlkissen in kaufen sie zum von schn stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfabulous stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ntrendy das bild wird geladen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen wei lifestyle textil cm ambia with stuhlkissen konisch\nlatest d l stuhlkissen bankkissen with stuhlkissen konisch\nfinest sitzkissen with stuhlkissen konisch\naffordable sadena stuhlkissen x schwarz summ summer with stuhlkissen konisch\ngreat filzkult sitzkissen fr with stuhlkissen konisch\ngood sthle stuhlkissen fr rattansthle lieblich with stuhlkissen konisch\nikea cilla stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nawesome auflage konisch auf ma abziehbar fast stoffe dralon strken with stuhlkissen konisch\nnardi net relax sitzkissen xxcm acryl with stuhlkissen konisch\nsonstiges stuhlkissen leder with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen maxima creme mischgewebe beige bolan home xx cm bht xx with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch fein sitzkissen rund leder amazing sitzkissen rund leder hocker retro er with stuhlkissen konisch\nfinest rattani de stuhlkissen und mehr with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen unversteppt with stuhlkissen konisch\nsitzkissen anna x spitze punkte with stuhlkissen konisch\ngood klemmkissen timo schwarz cm with stuhlkissen konisch\nsitzkissen konisch fr sessel olive natur x cm with stuhlkissen konisch\nsitzkissen xcm bodenkissen stuhlkissen polster kissen auflage with stuhlkissen konisch\ntrendy stuhlkissen konisch stuhlkissen fr rattansthle ikea sitzkissen stuhlkissen malinda grau with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen rattansthle rib grau with stuhlkissen konisch\nlatest saum with stuhlkissen konisch\nfree sitzkissen hocker sun garden rm with stuhlkissen konisch\nbeautiful sitzkissen ava with stuhlkissen konisch\nsitzkissen colori with stuhlkissen konisch\ngreat konisches sitzkissen conica von hillmann living auf einem stuhl with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen with stuhlkissen konisch\ntop sitzkissen nordin grau with stuhlkissen konisch\ntop best konisch d with stuhlkissen konisch\naffordable sitzkissen x sitzkissen x with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen trapezform with stuhlkissen konisch\naffordable nett stuhlkissen trapezform mit konisch schleife bestseller shop top marken with stuhlkissen konisch\nfree with stuhlkissen konisch\ncool sthle stuhlkissen fr rattansthle lieblich with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen x cm mit schlaufen eine polster with stuhlkissen konisch\nawesome free set x stuhlkissen sitzkissen marina ii mit schleife x cm dicke with sitzkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\nneu sitzkissen xxcm dessin with stuhlkissen konisch\nfabulous traumnacht stuhlkissen basic er set mit einem x x cm with stuhlkissen konisch\ngood hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\nexcellent best sitzkissen konisch artikel sitzkissen stapelstuhl with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen konisch modisch sitzkissen stuhlkissen online kaufen with stuhlkissen konisch\ncool hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfabulous sitzkissen with stuhlkissen konisch\nelegant nardi net relax sitzkissen xxcm acryl with stuhlkissen konisch\nbest la foto se est cargando stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen mit schleife with stuhlkissen konisch\ngood fazit sitzkissen als bequeme und dekorative auflage with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen ava with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nbest filzkult sitzkissen fr with stuhlkissen konisch\ncool hillmann conica sitzkissen konisch hillmann conica sitzkissen konisch with stuhlkissen konisch\ncool scantex stuhlkissen solo weiss with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen trapezform with stuhlkissen konisch\ncool sitzkissen fr larissa sthle stuhlkissen kissen auflagen dekokissen schwarz with stuhlkissen konisch\nsimple sadena stuhlkissen x schwarz summ summer with stuhlkissen konisch\ntop d l stuhlkissen bankkissen with stuhlkissen konisch\nawesome stuhlkissen konisch fr rattansthle haus mobel with stuhlkissen konisch","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/artesia-wanderings.com\/stuhlkissen-konisch.html","date":"2019-06-25T03:19:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627999787.0\/warc\/CC-MAIN-20190625031825-20190625053825-00007.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7200060487,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7200060486793518, \"deu_Latn_score\": 0.08323565870523453, \"nld_Latn_score\": 0.04630577564239502, \"goh_Latn_score\": 0.04226863756775856, \"hsb_Latn_score\": 0.01160484366118908}","num_words":2088,"character_repetition_ratio":0.378,"word_repetition_ratio":0.212,"special_characters_ratio":0.132,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.722,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Iittala Alvar Aalto\nlatest iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\namazing alvar aalto vases clear with iittala alvar aalto\nawesome iittala alvar aalto vase green with iittala alvar aalto\nlatest iittala alvar aalto glass bowl with iittala alvar aalto\nstunning iittala kartio tumblers with iittala alvar aalto\nget quotations iittala alvar aalto vase inch salmon pink with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto savoy vase with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto collection bowl dish small bowl salad bowl snack bowl stainless steel silver x cm with iittala alvar aalto\nlatest alvar aalto collection vase mm white iittala furniture by with iittala alvar aalto\nfinest good iittala alvar aalto vase set mm pink salmon u clear with alvar aalto vase with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nsimple iittala alvar aalto skl i stainless steel mm with iittala alvar aalto\ngreat iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nelegant iittala alvar aalto bowl aqua with iittala alvar aalto\nstunning iittala alvar aalto finlandia vase in ultramarine blue with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nalvar aalto collection bowl cm with iittala alvar aalto\nfinest iittala alvar aalto collection bowl dish small bowl salad bowl snack bowl glass transparent with iittala alvar aalto\nfree iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\naffordable by alice et christine iittala alvar aalto savoy vase by alice et christine with iittala alvar aalto\ntop iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto vase inch white bjrn wiinblad flower vase cm with iittala alvar aalto\nperfect iittala kartio tumblers with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto vase inch white bjrn wiinblad vase silver cm with iittala alvar aalto\nperfect iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nfinest aalto vase salmon pink with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto collection finlandia vase x x with iittala alvar aalto\nawesome iittala alvar aalto finlandia vase in ultramarine blue with iittala alvar aalto\ncheap alvar aalto collection vase mm with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto apple green vase with iittala alvar aalto\nfabulous iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nawesome iittala alvar aalto finnish vases with iittala alvar aalto\ninteresting iittala alvar aalto finland art glass vase dark grey of free shipping with iittala alvar aalto\nperfect iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto cobalt blue vase with iittala alvar aalto\ngood iittala alvar aalto vase mm desert with iittala alvar aalto\ntrendy iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ntrendy iittala alvar aalto vase set mm pink salmon u clear with alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto bowl with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nlatest alvar aalto vases clear with iittala alvar aalto\ngallery of iittala alvar aalto collection vase mm clear with iittala alvar aalto\nelegant iittala with iittala alvar aalto\ngood alvar aalto collection vase mm with iittala alvar aalto\ngallery of iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nelegant iittala alvar aalto vase mm desert with iittala alvar aalto\ntop iittala alvar aalto emerald vase cm with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nlatest iittala alvar aaltometal and wooden bowls and platters design alvar aalto with iittala alvar aalto\nfree iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto black vase with iittala alvar aalto\nlatest alvar aalto skl klar x mm iitt with iittala alvar aalto\nlatest iittala with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto clear glass savoy votive rare botnia on base colour leaflet with iittala alvar aalto\nfinest alvar aalto vase savoy iittala vintage glass with iittala alvar aalto\nperfect alvar aalto collection vase mm with iittala alvar aalto\nexcellent iittala alvar aalto collection vase flaming red mm with iittala alvar aalto\nfinest alvar aalto collection vase mm opal iittala alvar aalto furniture by with iittala alvar aalto\nfree iittala alvar aalto vase mm clear bohero with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\npair of iittala alvar aalto olive green colored votive candle holders with boxes with iittala alvar aalto\ngood alvar aalto glassware amazing iittala alvar aalto collection flower set x mm clear with iittala alvar aalto\nelegant surprenant vase alvar aalto iittala alvar aalto vase mm with iittala alvar aalto\ngreat iittala alvar aalto inch vase with iittala alvar aalto\ncool iittala alvar aalto signed modern blue vase for sale with iittala alvar aalto\nsimple iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nelegant iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ngallery of alvar aalto vaas mm with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto savoy green glass vase centenary collection with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto finland art glass vase dark grey of free shipping with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto vase green with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto signed modern blue vase for sale with iittala alvar aalto\ngallery of iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto suomi maljakko minimier kpl with iittala alvar aalto\nbeautiful styling susanna vento for iittala alvar aalto modern glass iittala vases decor with iittala alvar aalto\nvaso savoy design di alvar aalto per iittala with iittala alvar aalto\ninteresting iittala alvar aalto blue savoy vase with iittala alvar aalto\nfinest alvar aalto vaas mm with iittala alvar aalto\ngood iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\ntop iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nfree iittala alvar aalto ljuslykta mm with iittala alvar aalto\ncheap iittala aalto vase mm clear with iittala alvar aalto\ngallery of iittala alvar aalto collection bowl dish small bowl salad bowl snack bowl glass transparent with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto cobalt blue vase with iittala alvar aalto\ngreat get quotations iittala alvar aalto vase inch salmon pink with iittala alvar aalto\ngallery of iittala alvar aalto inch vase in clear with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto collection bowl clear with iittala alvar aalto\nperfect styling susanna vento for iittala alvar aalto modern glass iittala vases decor with iittala alvar aalto\naffordable iittala alvar aalto inch glass vase clear with iittala alvar aalto\nexcellent iittala alvar aalto inch glass vase clear with iittala alvar aalto\nelegant iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto collection clear glass aalto candle holder bowl for tea light in an original box inspired by alvar aalto with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto collection clear glass aalto candle holder bowl for tea light in an original box inspired by alvar aalto with iittala alvar aalto\nstunning iittala alvar aalto collection purple savoy inspired new in box with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto collection vase clear kitchen dining bctgh with iittala alvar aalto\naffordable wooden serving tray by alvar aalto by alvar aalto with iittala alvar aalto\namazing iittala alvar aalto vase salmon pink with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto vase inch white bjrn wiinblad vase silver cm with iittala alvar aalto\nsimple iittala iittala alvar aalto collection alvar aalto collection wooden serving platter s with iittala alvar aalto\nperfect iittala alvar aalto vase set mm pink salmon u clear with alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nelegant iittala alvar aalto set de vases mm with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto inch vase in clear with iittala alvar aalto\namazing iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nlatest iittala alvar aalto blue savoy vase with iittala alvar aalto\nsimple iittala alvar aalto set de vases mm with iittala alvar aalto\nmodern design accessories iittala alvar aalto aalto bowl in hong kong with iittala alvar aalto\nelegant alvar aalto skl klar x mm iitt with iittala alvar aalto\ngood iittala alvar aalto vase xx white with iittala alvar aalto\nsimple iittala alvar aalto bowl aqua with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto savoy glass dish candle holder with iittala alvar aalto\nfinest iittala iittala alvar aalto collection alvar aalto collection wooden serving platter s with iittala alvar aalto\nfabulous iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ntrendy alvar aalto serving platter with iittala alvar aalto\nfinest modern design accessories iittala alvar aalto aalto bowl in hong kong with iittala alvar aalto\nexcellent iittala alvar aalto apple green vase with iittala alvar aalto\nawesome aalto vase salmon pink with iittala alvar aalto\nfinest iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto collection vase color options with iittala alvar aalto\ngreat iittala aalto vase mm clear with iittala alvar aalto\ncool iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nlatest alvar aalto vase savoy iittala vintage glass with iittala alvar aalto\naffordable the iittala mm x mm aalto bowl is practical and versatile with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto collection vase clear kitchen dining bctgh with iittala alvar aalto\naffordable iittala alvar aalto glass bowl with iittala alvar aalto\nstunning the iittala mm x mm aalto bowl is practical and versatile with iittala alvar aalto\namazing iittala alvar aalto vase xx white with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto vase mm clear bohero with iittala alvar aalto\nfabulous iittala alvar aalto vase inch signed finnish art glass with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto vase salmon pink with iittala alvar aalto\nfinest alvar aalto collection bowl cm with iittala alvar aalto\ntop iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nbest iittala alvar aalto vase mm clear bohero with iittala alvar aalto\ntrendy prevnav nextnav iittala alvar aalto vase design pinterest with iittala alvar aalto\ngood iittala alvar aalto ljuslykta mm with iittala alvar aalto\nbest iittala alvar aalto vase in clear by fitzsu society with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto vase inch signed finnish art glass with iittala alvar aalto\ncool iittala alvar aalto vase inch white bjrn wiinblad flower vase cm with iittala alvar aalto\ngallery of iittala alvar aalto vase with iittala alvar aalto\ntop pair of iittala alvar aalto olive green colored votive candle holders with boxes with iittala alvar aalto\ngood iittala alvar aalto cm with iittala alvar aalto\nalvar aalto cobalt blue by iittala with iittala alvar aalto\nlatest iittala alvar aalto collection finlandia vase x x with iittala alvar aalto\nawesome iittala alvar aalto finnish vases with iittala alvar aalto\nsale alvar aalto vase clear iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ncool sale alvar aalto vase clear iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nstunning iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ncool iittala alvar aalto white vase cm with iittala alvar aalto\naffordable iittala alvar aalto skl i stainless steel mm with iittala alvar aalto\nlatest iittala alvar aalto white vase cm with iittala alvar aalto\ntrendy iittala alvar aalto bowl grey with iittala alvar aalto\ncool iittala alvar aalto vase in clear by fitzsu society with iittala alvar aalto\nfinest iittala alvar aalto inch vase with iittala alvar aalto\ntrendy alvar aalto glassware amazing iittala alvar aalto collection flower set x mm clear with iittala alvar aalto\nelegant iittala alvar aalto collection vase color options with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto cm with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ncheap iittala alvar aalto savoy set vase mm glas klar with iittala alvar aalto\nbest iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nfree iittala alvar aalto collection vase mm clear with iittala alvar aalto\ngreat surprenant vase alvar aalto iittala alvar aalto vase mm with iittala alvar aalto\nfabulous iittala alvar aalto savoy glass dish candle holder with iittala alvar aalto\nperfect iittala alvar aalto suomi maljakko minimier kpl with iittala alvar aalto\ninteresting iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\namazing alvar aalto collection vase mm with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nvaso savoy design di alvar aalto per iittala with iittala alvar aalto\ntrendy iittala alvar aalto bowl grey with iittala alvar aalto\ntop iittala alvar aalto bowl with iittala alvar aalto\nstunning iittala alvar aaltometal and wooden bowls and platters design alvar aalto with iittala alvar aalto\nelegant the alvar aalto metal bowls and platters are the of the dinner table or the living room the metallic shade takes inspiration from with iittala alvar aalto\nlatest alvar aalto serving platter with iittala alvar aalto\ngreat iittala alvar aalto vase mm clear bohero with iittala alvar aalto\ntrendy iittala alvar aalto collection purple savoy inspired new in box with iittala alvar aalto\ntrendy alvar aalto collection vase mm white iittala furniture by with iittala alvar aalto\nperfect iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\nlatest alvar aalto collection vase mm opal iittala alvar aalto furniture by with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto vase red mm with iittala alvar aalto\nbest iittala alvar aalto savoy vase with iittala alvar aalto\nstunning iittala alvar aalto savoy green glass vase centenary collection with iittala alvar aalto\nbest iittala alvar aalto collection vase flaming red mm with iittala alvar aalto\nfree good iittala alvar aalto vase set mm pink salmon u clear with alvar aalto vase with iittala alvar aalto\nbeautiful iittala alvar aalto collection vase cranberry with iittala alvar aalto\nfinest iittala alvar aalto black vase with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto collection bowl dish small bowl salad bowl snack bowl stainless steel silver x cm with iittala alvar aalto\ngood iittala alvar aalto collection bowl clear with iittala alvar aalto\nfree iittala alvar aalto with iittala alvar aalto\ninteresting iittala alvar aalto vase red mm with iittala alvar aalto\nfree the alvar aalto metal bowls and platters are the of the dinner table or the living room the metallic shade takes inspiration from with iittala alvar aalto\nperfect iittala alvar aalto collection vase cranberry with iittala alvar aalto\ninteresting by alice et christine iittala alvar aalto savoy vase by alice et christine with iittala alvar aalto\nelegant prevnav nextnav iittala alvar aalto vase design pinterest with iittala alvar aalto\ntrendy wooden serving tray by alvar aalto by alvar aalto with iittala alvar aalto\namazing alvar aalto cobalt blue by iittala with iittala alvar aalto\niittala alvar aalto clear glass savoy votive rare botnia on base colour leaflet with iittala alvar aalto\nbest iittala alvar aalto emerald vase cm with iittala alvar aalto\ngreat iittala alvar aalto savoy set vase mm glas klar with iittala alvar aalto","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/hassaneslami.com\/iittala-alvar-aalto.html","date":"2019-06-25T21:42:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627999948.3\/warc\/CC-MAIN-20190625213113-20190625235113-00016.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4548069835,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.45480698347091675, \"kal_Latn_score\": 0.0805906429886818, \"ben_Latn_score\": 0.07392421364784241, \"vmw_Latn_score\": 0.05001560598611832, \"tro_Latn_score\": 0.04699384793639183, \"ixl_Latn_score\": 0.031005434691905975, \"ekk_Latn_score\": 0.026498068124055862, \"gmv_Latn_score\": 0.02567797154188156, \"mal_Latn_score\": 0.024581018835306168, \"nmh_Latn_score\": 0.022923262789845467, \"gom_Latn_score\": 0.016615571454167366, \"fin_Latn_score\": 0.01386773120611906, \"ndo_Latn_score\": 0.01220780611038208, \"mgh_Latn_score\": 0.012194204144179821, \"apt_Latn_score\": 0.010005856864154339}","num_words":2413,"character_repetition_ratio":0.452,"word_repetition_ratio":0.299,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.456,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Koski Tl:n kunta\nKoski Tl on Suomen kunta joka sijaitsee Varsinais-Suomessa. Koski Tl:n asukasluku on 2353 henkeä ja pinta-ala on 192.42 km², josta maapinta-alaa on 191.48 km², sisävesialueita 0.94 km² ja merivesialueita 0 km².\nKoski Tl on Suomen kunta joka sijaitsee Varsinais-Suomessa. Koski Tl:n asukasluku on 2353 henkeä ja pinta-ala on 192.42 km², josta maapinta-alaa on 191.48 km², sisävesialueita 0.94 km² ja merivesialueita 0 km².\n|Mistä–Mihin||Etäisyys|\n|Koski Tl–Akaa etäisyys||69,3 km|\n|Koski Tl–Alajärvi etäisyys||263,5 km|\n|Koski Tl–Alavieska etäisyys||395,5 km|\n|Koski Tl–Alavus etäisyys||216,6 km|\n|Koski Tl–Asikkala etäisyys||142,4 km|\n|Koski Tl–Askola etäisyys||135,0 km|\n|Koski Tl–Aura etäisyys||30,0 km|\n|Koski Tl–Brändö etäisyys||117,9 km|\n|Koski Tl–Eckerö etäisyys||202,5 km|\n|Koski Tl–Enonkoski etäisyys||346,9 km|\n|Koski Tl–Enontekiö etäisyys||861,0 km|\n|Koski Tl–Espoo etäisyys||97,1 km|\n|Koski Tl–Eura etäisyys||76,1 km|\n|Koski Tl–Eurajoki etäisyys||97,7 km|\n|Koski Tl–Evijärvi etäisyys||302,5 km|\n|Koski Tl–Finström etäisyys||179,4 km|\n|Koski Tl–Forssa etäisyys||32,1 km|\n|Koski Tl–Föglö etäisyys||166,7 km|\n|Koski Tl–Geta etäisyys||183,1 km|\n|Koski Tl–Haapajärvi etäisyys||362,9 km|\n|Koski Tl–Haapavesi etäisyys||404,3 km|\n|Koski Tl–Hailuoto etäisyys||491,3 km|\n|Koski Tl–Halsua etäisyys||317,2 km|\n|Koski Tl–Hamina etäisyys||221,8 km|\n|Koski Tl–Hammarland etäisyys||193,0 km|\n|Koski Tl–Hankasalmi etäisyys||260,6 km|\n|Koski Tl–Hanko etäisyys||93,0 km|\n|Koski Tl–Harjavalta etäisyys||91,1 km|\n|Koski Tl–Hartola etäisyys||186,0 km|\n|Koski Tl–Hattula etäisyys||80,3 km|\n|Koski Tl–Hausjärvi etäisyys||103,8 km|\n|Koski Tl–Heinola etäisyys||167,9 km|\n|Koski Tl–Heinävesi etäisyys||351,6 km|\n|Koski Tl–Helsinki etäisyys||112,5 km|\n|Koski Tl–Hirvensalmi etäisyys||224,0 km|\n|Koski Tl–Hollola etäisyys||134,2 km|\n|Koski Tl–Honkajoki etäisyys||156,2 km|\n|Koski Tl–Huittinen etäisyys||62,8 km|\n|Koski Tl–Humppila etäisyys||32,5 km|\n|Koski Tl–Hyrynsalmi etäisyys||524,4 km|\n|Koski Tl–Hyvinkää etäisyys||94,1 km|\n|Koski Tl–Hämeenkyrö etäisyys||109,7 km|\n|Koski Tl–Hämeenlinna etäisyys||81,3 km|\n|Koski Tl–Ii etäisyys||531,2 km|\n|Koski Tl–Iisalmi etäisyys||385,9 km|\n|Koski Tl–Iitti etäisyys||175,8 km|\n|Koski Tl–Ikaalinen etäisyys||124,2 km|\n|Koski Tl–Ilmajoki etäisyys||233,2 km|\n|Koski Tl–Ilomantsi etäisyys||468,6 km|\n|Koski Tl–Imatra etäisyys||309,8 km|\n|Koski Tl–Inari etäisyys||936,5 km|\n|Koski Tl–Inkoo etäisyys||82,8 km|\n|Koski Tl–Isojoki etäisyys||174,2 km|\n|Koski Tl–Isokyrö etäisyys||264,6 km|\n|Koski Tl–Janakkala etäisyys||87,0 km|\n|Koski Tl–Joensuu etäisyys||411,7 km|\n|Koski Tl–Jokioinen etäisyys||25,1 km|\n|Koski Tl–Jomala etäisyys||184,1 km|\n|Koski Tl–Joroinen etäisyys||301,7 km|\n|Koski Tl–Joutsa etäisyys||200,2 km|\n|Koski Tl–Juuka etäisyys||430,4 km|\n|Koski Tl–Juupajoki etäisyys||143,4 km|\n|Koski Tl–Juva etäisyys||287,7 km|\n|Koski Tl–Jyväskylä etäisyys||224,7 km|\n|Koski Tl–Jämijärvi etäisyys||132,0 km|\n|Koski Tl–Jämsä etäisyys||173,7 km|\n|Koski Tl–Järvenpää etäisyys||108,9 km|\n|Koski Tl–Kaarina etäisyys||50,4 km|\n|Koski Tl–Kaavi etäisyys||381,3 km|\n|Koski Tl–Kajaani etäisyys||462,2 km|\n|Koski Tl–Kalajoki etäisyys||403,4 km|\n|Koski Tl–Kangasala etäisyys||103,2 km|\n|Koski Tl–Kangasniemi etäisyys||238,8 km|\n|Koski Tl–Kankaanpää etäisyys||134,0 km|\n|Koski Tl–Kannonkoski etäisyys||281,6 km|\n|Koski Tl–Kannus etäisyys||363,6 km|\n|Koski Tl–Karijoki etäisyys||199,2 km|\n|Koski Tl–Karkkila etäisyys||59,9 km|\n|Koski Tl–Karstula etäisyys||262,6 km|\n|Koski Tl–Karvia etäisyys||167,9 km|\n|Koski Tl–Kaskinen etäisyys||217,8 km|\n|Koski Tl–Kauhajoki etäisyys||204,5 km|\n|Koski Tl–Kauhava etäisyys||272,4 km|\n|Koski Tl–Kauniainen etäisyys||100,3 km|\n|Koski Tl–Kaustinen etäisyys||323,5 km|\n|Koski Tl–Keitele etäisyys||327,2 km|\n|Koski Tl–Kemi etäisyys||570,2 km|\n|Koski Tl–Kemijärvi etäisyys||706,8 km|\n|Koski Tl–Keminmaa etäisyys||577,3 km|\n|Koski Tl–Kemiönsaari etäisyys||59,1 km|\n|Koski Tl–Kempele etäisyys||489,0 km|\n|Koski Tl–Kerava etäisyys||111,0 km|\n|Koski Tl–Keuruu etäisyys||197,0 km|\n|Koski Tl–Kihniö etäisyys||172,4 km|\n|Koski Tl–Kinnula etäisyys||316,7 km|\n|Koski Tl–Kirkkonummi etäisyys||92,8 km|\n|Koski Tl–Kitee etäisyys||406,2 km|\n|Koski Tl–Kittilä etäisyys||784,2 km|\n|Koski Tl–Kiuruvesi etäisyys||379,7 km|\n|Koski Tl–Kivijärvi etäisyys||292,6 km|\n|Koski Tl–Kokemäki etäisyys||79,6 km|\n|Koski Tl–Kokkola etäisyys||354,5 km|\n|Koski Tl–Kolari etäisyys||744,0 km|\n|Koski Tl–Konnevesi etäisyys||275,7 km|\n|Koski Tl–Kontiolahti etäisyys||424,4 km|\n|Koski Tl–Korsnäs etäisyys||258,5 km|\n|Koski Tl–Kotka etäisyys||209,1 km|\n|Koski Tl–Kouvola etäisyys||195,2 km|\n|Koski Tl–Kristiinankaupunki etäisyys||203,3 km|\n|Koski Tl–Kruunupyy etäisyys||342,3 km|\n|Koski Tl–Kuhmo etäisyys||507,4 km|\n|Koski Tl–Kuhmoinen etäisyys||149,5 km|\n|Koski Tl–Kumlinge etäisyys||136,8 km|\n|Koski Tl–Kuopio etäisyys||345,0 km|\n|Koski Tl–Kuortane etäisyys||240,4 km|\n|Koski Tl–Kurikka etäisyys||222,0 km|\n|Koski Tl–Kustavi etäisyys||98,3 km|\n|Koski Tl–Kuusamo etäisyys||663,3 km|\n|Koski Tl–Kyyjärvi etäisyys||276,2 km|\n|Koski Tl–Kärkölä etäisyys||118,6 km|\n|Koski Tl–Kärsämäki etäisyys||394,0 km|\n|Koski Tl–Kökar etäisyys||147,7 km|\n|Koski Tl–Lahti etäisyys||141,6 km|\n|Koski Tl–Laihia etäisyys||265,2 km|\n|Koski Tl–Laitila etäisyys||82,5 km|\n|Koski Tl–Lapinjärvi etäisyys||166,9 km|\n|Koski Tl–Lapinlahti etäisyys||374,9 km|\n|Koski Tl–Lappajärvi etäisyys||286,5 km|\n|Koski Tl–Lappeenranta etäisyys||277,3 km|\n|Koski Tl–Lapua etäisyys||257,8 km|\n|Koski Tl–Laukaa etäisyys||246,2 km|\n|Koski Tl–Lemi etäisyys||256,8 km|\n|Koski Tl–Lemland etäisyys||180,3 km|\n|Koski Tl–Lempäälä etäisyys||80,6 km|\n|Koski Tl–Leppävirta etäisyys||320,0 km|\n|Koski Tl–Lestijärvi etäisyys||329,3 km|\n|Koski Tl–Lieksa etäisyys||466,0 km|\n|Koski Tl–Lieto etäisyys||40,8 km|\n|Koski Tl–Liminka etäisyys||476,9 km|\n|Koski Tl–Liperi etäisyys||390,9 km|\n|Koski Tl–Lohja etäisyys||67,9 km|\n|Koski Tl–Loimaa etäisyys||22,2 km|\n|Koski Tl–Loppi etäisyys||71,3 km|\n|Koski Tl–Loviisa etäisyys||170,2 km|\n|Koski Tl–Luhanka etäisyys||187,2 km|\n|Koski Tl–Lumijoki etäisyys||477,2 km|\n|Koski Tl–Lumparland etäisyys||169,4 km|\n|Koski Tl–Luoto etäisyys||345,7 km|\n|Koski Tl–Luumäki etäisyys||242,4 km|\n|Koski Tl–Maalahti etäisyys||268,4 km|\n|Koski Tl–Maarianhamina etäisyys||186,5 km|\n|Koski Tl–Marttila etäisyys||15,3 km|\n|Koski Tl–Masku etäisyys||57,6 km|\n|Koski Tl–Merijärvi etäisyys||411,0 km|\n|Koski Tl–Merikarvia etäisyys||160,2 km|\n|Koski Tl–Miehikkälä etäisyys||248,7 km|\n|Koski Tl–Mikkeli etäisyys||249,8 km|\n|Koski Tl–Muhos etäisyys||484,6 km|\n|Koski Tl–Multia etäisyys||214,3 km|\n|Koski Tl–Muonio etäisyys||813,2 km|\n|Koski Tl–Mustasaari etäisyys||284,3 km|\n|Koski Tl–Muurame etäisyys||212,6 km|\n|Koski Tl–Mynämäki etäisyys||62,9 km|\n|Koski Tl–Myrskylä etäisyys||148,0 km|\n|Koski Tl–Mäntsälä etäisyys||118,9 km|\n|Koski Tl–Mänttä-Vilppula etäisyys||172,4 km|\n|Koski Tl–Mäntyharju etäisyys||218,8 km|\n|Koski Tl–Naantali etäisyys||64,5 km|\n|Koski Tl–Nakkila etäisyys||100,0 km|\n|Koski Tl–Nivala etäisyys||376,6 km|\n|Koski Tl–Nokia etäisyys||94,0 km|\n|Koski Tl–Nousiainen etäisyys||58,1 km|\n|Koski Tl–Nurmes etäisyys||448,0 km|\n|Koski Tl–Nurmijärvi etäisyys||93,6 km|\n|Koski Tl–Närpiö etäisyys||223,9 km|\n|Koski Tl–Orimattila etäisyys||142,1 km|\n|Koski Tl–Oripää etäisyys||32,9 km|\n|Koski Tl–Orivesi etäisyys||131,3 km|\n|Koski Tl–Oulainen etäisyys||411,4 km|\n|Koski Tl–Oulu etäisyys||499,3 km|\n|Koski Tl–Outokumpu etäisyys||386,4 km|\n|Koski Tl–Padasjoki etäisyys||139,0 km|\n|Koski Tl–Paimio etäisyys||33,1 km|\n|Koski Tl–Paltamo etäisyys||482,2 km|\n|Koski Tl–Parainen etäisyys||60,5 km|\n|Koski Tl–Parikkala etäisyys||356,3 km|\n|Koski Tl–Parkano etäisyys||151,3 km|\n|Koski Tl–Pedersören kunta etäisyys||328,4 km|\n|Koski Tl–Pelkosenniemi etäisyys||749,4 km|\n|Koski Tl–Pello etäisyys||682,4 km|\n|Koski Tl–Perho etäisyys||292,8 km|\n|Koski Tl–Pertunmaa etäisyys||203,2 km|\n|Koski Tl–Petäjävesi etäisyys||208,8 km|\n|Koski Tl–Pieksämäki etäisyys||280,8 km|\n|Koski Tl–Pielavesi etäisyys||343,7 km|\n|Koski Tl–Pietarsaari etäisyys||337,0 km|\n|Koski Tl–Pihtipudas etäisyys||328,0 km|\n|Koski Tl–Pirkkala etäisyys||94,4 km|\n|Koski Tl–Polvijärvi etäisyys||409,3 km|\n|Koski Tl–Pomarkku etäisyys||130,7 km|\n|Koski Tl–Pori etäisyys||117,5 km|\n|Koski Tl–Pornainen etäisyys||123,8 km|\n|Koski Tl–Porvoo etäisyys||141,3 km|\n|Koski Tl–Posio etäisyys||656,6 km|\n|Koski Tl–Pudasjärvi etäisyys||558,6 km|\n|Koski Tl–Pukkila etäisyys||133,3 km|\n|Koski Tl–Punkalaidun etäisyys||51,0 km|\n|Koski Tl–Puolanka etäisyys||522,5 km|\n|Koski Tl–Puumala etäisyys||287,8 km|\n|Koski Tl–Pyhtää etäisyys||187,0 km|\n|Koski Tl–Pyhäjoki etäisyys||428,1 km|\n|Koski Tl–Pyhäjärvi etäisyys||367,8 km|\n|Koski Tl–Pyhäntä etäisyys||417,0 km|\n|Koski Tl–Pyhäranta etäisyys||97,8 km|\n|Koski Tl–Pälkäne etäisyys||97,5 km|\n|Koski Tl–Pöytyä etäisyys||30,1 km|\n|Koski Tl–Raahe etäisyys||453,7 km|\n|Koski Tl–Raasepori etäisyys||77,4 km|\n|Koski Tl–Raisio etäisyys||56,3 km|\n|Koski Tl–Rantasalmi etäisyys||316,9 km|\n|Koski Tl–Ranua etäisyys||610,6 km|\n|Koski Tl–Rauma etäisyys||103,1 km|\n|Koski Tl–Rautalampi etäisyys||293,4 km|\n|Koski Tl–Rautavaara etäisyys||414,8 km|\n|Koski Tl–Rautjärvi etäisyys||346,1 km|\n|Koski Tl–Reisjärvi etäisyys||341,4 km|\n|Koski Tl–Riihimäki etäisyys||89,5 km|\n|Koski Tl–Ristijärvi etäisyys||501,0 km|\n|Koski Tl–Rovaniemi etäisyys||663,5 km|\n|Koski Tl–Ruokolahti etäisyys||314,6 km|\n|Koski Tl–Ruovesi etäisyys||156,3 km|\n|Koski Tl–Rusko etäisyys||51,8 km|\n|Koski Tl–Rääkkylä etäisyys||390,7 km|\n|Koski Tl–Saarijärvi etäisyys||254,1 km|\n|Koski Tl–Salla etäisyys||739,1 km|\n|Koski Tl–Salo etäisyys||29,7 km|\n|Koski Tl–Saltvik etäisyys||174,1 km|\n|Koski Tl–Sastamala etäisyys||77,5 km|\n|Koski Tl–Sauvo etäisyys||42,3 km|\n|Koski Tl–Savitaipale etäisyys||253,0 km|\n|Koski Tl–Savonlinna etäisyys||335,5 km|\n|Koski Tl–Savukoski etäisyys||778,0 km|\n|Koski Tl–Seinäjoki etäisyys||238,4 km|\n|Koski Tl–Sievi etäisyys||368,9 km|\n|Koski Tl–Siikainen etäisyys||153,3 km|\n|Koski Tl–Siikajoki etäisyys||470,4 km|\n|Koski Tl–Siikalatva etäisyys||425,8 km|\n|Koski Tl–Siilinjärvi etäisyys||358,8 km|\n|Koski Tl–Simo etäisyys||565,8 km|\n|Koski Tl–Sipoo etäisyys||120,6 km|\n|Koski Tl–Siuntio etäisyys||82,9 km|\n|Koski Tl–Sodankylä etäisyys||771,1 km|\n|Koski Tl–Soini etäisyys||253,3 km|\n|Koski Tl–Somero etäisyys||20,5 km|\n|Koski Tl–Sonkajärvi etäisyys||405,4 km|\n|Koski Tl–Sotkamo etäisyys||471,9 km|\n|Koski Tl–Sottunga etäisyys||148,0 km|\n|Koski Tl–Sulkava etäisyys||307,4 km|\n|Koski Tl–Sund etäisyys||170,0 km|\n|Koski Tl–Suomussalmi etäisyys||554,6 km|\n|Koski Tl–Suonenjoki etäisyys||304,1 km|\n|Koski Tl–Sysmä etäisyys||166,4 km|\n|Koski Tl–Säkylä etäisyys||61,3 km|\n|Koski Tl–Taipalsaari etäisyys||272,0 km|\n|Koski Tl–Taivalkoski etäisyys||604,6 km|\n|Koski Tl–Taivassalo etäisyys||83,9 km|\n|Koski Tl–Tammela etäisyys||37,9 km|\n|Koski Tl–Tampere etäisyys||99,9 km|\n|Koski Tl–Tervo etäisyys||319,2 km|\n|Koski Tl–Tervola etäisyys||609,8 km|\n|Koski Tl–Teuva etäisyys||216,9 km|\n|Koski Tl–Tohmajärvi etäisyys||420,7 km|\n|Koski Tl–Toholampi etäisyys||352,0 km|\n|Koski Tl–Toivakka etäisyys||224,5 km|\n|Koski Tl–Tornio etäisyys||580,4 km|\n|Koski Tl–Turku etäisyys||52,8 km|\n|Koski Tl–Tuusniemi etäisyys||370,2 km|\n|Koski Tl–Tuusula etäisyys||107,0 km|\n|Koski Tl–Tyrnävä etäisyys||474,9 km|\n|Koski Tl–Ulvila etäisyys||110,1 km|\n|Koski Tl–Urjala etäisyys||52,3 km|\n|Koski Tl–Utajärvi etäisyys||486,9 km|\n|Koski Tl–Utsjoki etäisyys||1 045,4 km|\n|Koski Tl–Uurainen etäisyys||238,8 km|\n|Koski Tl–Uusikaarlepyy etäisyys||320,9 km|\n|Koski Tl–Uusikaupunki etäisyys||95,5 km|\n|Koski Tl–Vaala etäisyys||474,1 km|\n|Koski Tl–Vaasa etäisyys||283,2 km|\n|Koski Tl–Valkeakoski etäisyys||83,2 km|\n|Koski Tl–Valtimo etäisyys||447,3 km|\n|Koski Tl–Vantaa etäisyys||111,6 km|\n|Koski Tl–Varkaus etäisyys||312,1 km|\n|Koski Tl–Vehmaa etäisyys||77,9 km|\n|Koski Tl–Vesanto etäisyys||306,2 km|\n|Koski Tl–Vesilahti etäisyys||76,4 km|\n|Koski Tl–Veteli etäisyys||316,2 km|\n|Koski Tl–Vieremä etäisyys||397,9 km|\n|Koski Tl–Vihti etäisyys||69,8 km|\n|Koski Tl–Viitasaari etäisyys||304,9 km|\n|Koski Tl–Vimpeli etäisyys||281,2 km|\n|Koski Tl–Virolahti etäisyys||249,5 km|\n|Koski Tl–Virrat etäisyys||179,8 km|\n|Koski Tl–Vårdö etäisyys||158,5 km|\n|Koski Tl–Vöyri etäisyys||279,6 km|\n|Koski Tl–Ylitornio etäisyys||631,6 km|\n|Koski Tl–Ylivieska etäisyys||387,2 km|\n|Koski Tl–Ylöjärvi etäisyys||102,6 km|\n|Koski Tl–Ypäjä etäisyys||18,3 km|\n|Koski Tl–Ähtäri etäisyys||216,7 km|\n|Koski Tl–Äänekoski etäisyys||256,3 km|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-05","url":"https:\/\/www.etaisyys.com\/kunta\/koski-tl\/","date":"2020-01-28T11:34:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-05\/segments\/1579251778168.77\/warc\/CC-MAIN-20200128091916-20200128121916-00043.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4682205021,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4682205021381378, \"fin_Latn_score\": 0.3102347254753113, \"vro_Latn_score\": 0.09164160490036011, \"olo_Latn_score\": 0.044578250497579575, \"sme_Latn_score\": 0.021744774654507637, \"krl_Latn_score\": 0.011891141533851624, \"fkv_Latn_score\": 0.010579857043921947}","num_words":1297,"character_repetition_ratio":0.352,"word_repetition_ratio":0.026,"special_characters_ratio":0.357,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.943,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Publicerad: 15 January 2020\nEtukätheisäänestää\nEtukätheisäänestäminen merkittee ette sie äänestät muuala ko sinun omassa vaalipaikassa.\nSie saatat etukätheisäänestää sinun omassa kunnassa elikkä muussa kunnassa.\nEtukätheisäänestäminen alkaa suunile kolme viikkoa ennen vaalipäivää ja oon käynissä vaalipaihvään asti.\nEtte etukätheisäänestää sulla häätyy olla matkassa sinun äänestyskortti ja id- paperi.\nNäin sie etukätheisäänestät vaalissa valtiopäivile, kunthaan ja maakärähjään\n- Valikoitte vaaliseetelit. 2.Ota vaalikuertit.\n- Mene vaalisärmin taa ja järjestä sinun ääni. Pane kryssä yhele kantitaatile vaaliseetelissä jos sie halvaat henkilöäänestää.\n- Jätä sinun vaalikuertit, sinun äänestyskortti ja sinun id-paperi äänivasthaanottajalle.\n- Äänivasthaanottaja tarkistaa sinun itenttiteetin ja merkkaa ette sie olet äänestänny.\n- Äänivasthaanottaja pannee vaalikuertit ja äänestyskortin klasikuverthiin. Klasikuertti liimathaan kiini ja panthaan vasithuun loohvaan.\nEtkos sie löyä sinun parttion vaaliseeteliä?\nOta tyihä vaaliseeteli ja kirjota parttion nimi siiheen. Sie saatat kansa henkilöäänestää kirjottamalla parttionnimen ja sen kantitaatin nimen jotako sie halvaat äänestää. Jos sulla oon parttiovaaliseeteli sie saatat kirjottaa kantitaatin nimen siiheen.\nPane sitten yks vaaliseeteli joka vaalikuerthiin ja pane vaalikuertit kiini.\nNäin sie etukätheisäänestät vaalissa Eurooppaparlamenthiin\n- Valikoitte vaaliseeteli.\n- Ota vaalikuertti.\n- Mene vaalisärmin taa ja järjestä sinun ääni. Pane kryssä yhele kantitaatile vaaliseetelissä jos sie halvaat henkilöäänestää.\n- Jätä sinun vaalikuertti, sinun äänestyskortti ja sinun id-paperi äänivasthaanottajalle.\n- Äänivasthaanottaja tarkistaa sinun itenttiteetin ja merkkaa ette sie olet äänestänny.\n- Äänivasthaanottaja pannee vaalikuertin ja äänestyskortin klasikuerthiin. Klasikuertti liimathaan kiini ja panthaan vasithuun loohvaan.\nEtkos sie löyä sinun parttion vaaliseeteliä?\nOta tyihä vaaliseeteli ja kirjota parttion nimi siiheen. Sie saatat kansa henkilöäänestää kirjottamalla parttionnimen ja sen kantitaatin nimen jotako sie halvaat äänestää.\nPane sitten vaaliseeteli vaalikuerthiin ja pane kiini.\nSinun äänestyskortti ja vaalikuertti lähätethään sinun vaalihuohneesheen\nPaikassa jossako oon etukätheisäänestys ei ole ääniluettelua jossako merkathaan ette sie olet äänestänny. Sinun vaalikuvertit lähätethään sen takia yhessä äänestyskortin kansa sinun vaalipaikale vaalipäivänä.\nVaalipaikala sinun merkathaan ääniluettelussa ja äänestyskortti erotethaan vaalikuertista. Se merkittee ette sinun vaalikuerttia ei mene yhistää sinun äänestyskortin kansa ko äänet räknäthään.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/info.val.se\/servicelankar\/otherlanguages\/meankielimeankieli\/etteaanestaa\/etukatheisaanestaa.4.1dac782216e1e29d78919cf.html","date":"2020-02-27T20:18:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875146809.98\/warc\/CC-MAIN-20200227191150-20200227221150-00353.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999933243,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999933242797852}","num_words":298,"character_repetition_ratio":0.108,"word_repetition_ratio":0.304,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.195,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||06.04.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||06.04.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||06.04.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.05.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||04.05.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||04.05.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||06.04.2020||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2020-04-05T20:14:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371609067.62\/warc\/CC-MAIN-20200405181743-20200405212243-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8665372729,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8665372729301453, \"fin_Latn_score\": 0.1312384307384491}","num_words":48,"character_repetition_ratio":0.148,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.289,"stopwords_ratio":0.125,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.813,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Täällä jäsenet voivat esitellä omat (auto)projektinsa\nTi Elo 26, 2014 5:13 am\nSain tuossa päivänä muutamana ajatuksen tuosta kattoon tulevan tavaraverkon asennuksesta.\nSe noin 4 mm terästangosta tehty kehys tuntu hankalalta toteuttaa. Appiukolla sattu olehmaan joutilasta 4mm:n vaneria ja listoja, joten päätin että voihan tuon kehyksen tehä puustaki. Ja vaneri on sopivaa tavaraa taustavahvikkeeksi, kun ite kattoverhoihluunhan ei mithään voi kiinnittää.\nEilen illala sattu jäähmään pari tiimaa joutoaikaa, joten eiku homhiin!\nVerhoilu irtosi varsin näppärästi. Tässä ei ole vielä käytetty muoviklipsejä, joten ruuvimeisselillä ja voimalla sai kaikki helposti irti hajottamatta paikkoja.\nVerhoilu irrotettu:\nSitten sahasin sopevat listanpätkät ja vanerinpalaset laijoista alottaen. Asensin eka toisen laijan kohilheen ja sitten kiristin etulaijan kuminauhaa riittävästi ja asensin toisen puolen. Ja lopuksi takalaijan. Verkko sinkuu lähes joka suunthaan joten sen kans sai olla tarkkana. Ylimääräsen verkon \"leikkelin\" irti asennuksen aikana pikkusella toholla ja kuminauhan toiseen päähän tein lenkin solmimalla ja kutistesukkaa käyttäen. Lopuksi hivasin ylipitkät ruuvien käret rälläkälä pois.\nLampun kohale takalaijan listotukseen piti jättää aukko, mutta son sen verran pieni ettei haittaa. Muuten verkosta tuli kohtuu särmä. Ihan täysin symmetrinenhän tuo ei ole. Kattoverhoilu on sen verran kaukalon mallinen että se hieman vaikeutti asennusta, varsinki vanerien osalta.\nTaustavanerit:\nVerkko asennettu:\nVerhoilu meni yllättävän hyvin takasin paikoihleen eikä tarttenu ees käyttää mahottomasti voimaa.\nAikaa meni koko homhaan suunnilheen 2 tiimaa ja materiaalikuluiksi jäi vain tuo verkko (n. 6 ). Ja varastointikapasiteetti kasvo reilusti. Mikhään viimisen pääle siisti ja hiottuhan tuo ei ole, kun ylijäämätavarasta on tehty, mutta riittävä tuohon ja ajjaa asiansa.\nKuten viimisestä kuvasta näkkyy, mithään kovin raskasta sinne ei kannata laittaa, mutta tommoset pienehköt jousilukola olevat liinat ja kartat se kantaa hyvin.\nValmis:\nSaa nähä häätyykö tuonne kathoon laittaa sitten vielä 12 V -ulosotto, että saa koiratutkan pantaa laattua tuola...\nTi Elo 26, 2014 7:40 am\nTodella käytännöllisiä nuo verkot. Hyvää työtä.\nMa Loka 06, 2014 1:08 pm\nTuota verkkoa häätyy vielä viritellä vähän, ko se roikkuu nyt turhan paljon. Eli lissään vielä kuminauhaa, kunhan löyvän sopivaa.\nSitten tuli taas ongelmia tuon sytkäpuolen kans mettältä tullesa, niin vaihoin kotia tullesa käret. Nuita on näköhjään hyä pittää yhet hyllysä kotona.\nNäyttäs luisuhneen tämä nyt tuon Sierrarempan myötä entistä enemmän käyttikseksi, eikä tästä ehkä saanu laitettua semmosta vähän laitettua \"sorateitten työhirmua\", mitä oli suunnitelmissa. Mutta menneehän tämä tämmösenä \"harjottelukapahleena\"\nPe Loka 10, 2014 5:49 pm\nOli vähän ropleemia tämän kans.\nLauvantaina siis alko pätkihmään mettältä tullesa tuo ja vaihoin käret, kuten eellä mainittin. Sitten auto tuntuki pellaavan.\nSeuhraavana päivänä kävin hitsailemasa Sierraa ja kun tulin kotia niin alko nykiminen ja kierroksia ottaesa katos tehot. Yritin vielä säätää kärkiä monheen otteesseen, muttei se alkanu pellaahmaan.\nSitten katottiin sitä kaverin kans ja vaihettiin sytkän konkka, testattiin puolaa ja sääjettiin ajotusta. Aluksi tuntu että se korjaintu, mutta taas kotia tullesa sama homma, mutta entistä pahempana. Eilen kaveri ei kerenny avuksi, mutta sano mulle että ottaa kaasari irti, avata se ja puhallella paineilmala kaikki suuttimet puhthaiksi.\nMeinas mennä vähän sormi suuhun välilä mutta lopulta oli kaasari pyövälä osina ja suuttimet puhistettuna. Irrottaessa huomasin että kiinnitysmutterit olit aika löysälä. Ei pyörihneet sormin mutta kuiten. Kasasin kaasarin ja laittelin takas kiinni ja kiristin kunnola. Nyt on sitten ainaki toistaseksi pelannu. \"Kop Kop\"\nToennäkösesti siis kaasarin kiinnitysmutterit olit löystyhneet sen verran että se veti ilmaa sieltä välistä, koska kaasari vaikutti ihan puhthaalta.\nLa Loka 11, 2014 6:58 pm\nVielä toistaseksi pellaa. Huomena kokkeila \"pitkää matkaa\" eli metälle.\nTänhään vaihoin öljyt ja suodattimen ja ilmansuodatin tuli vaihettua toissapänä.\nMa Marras 24, 2014 5:36 am\nTälle ei ole ehtiny tehä ihmeempiä. Kaasarin alipaineletkut oottas vaihtoa ja samala pitäs vielä tutkaila nuita ryypyn säätöjä, kuhan vaan ehtis...\nVaihoin tuosa s-postia \"4WETOA\" -nimisen sivuston kirjottajan kans ja hään sitten halus tästä minun Nissanista jutun sinne sivuilekki. Joten tuosta linkin takkaa löytyy juttu Nissanista: http:\/\/www.nelivetoa.fi\/2014\/11\/mun-wetopeli-nissan-kingcab-2-4-88\/\nMa Marras 24, 2014 6:28 am\n[quote=\"Sierramies\"]\nVaihoin tuosa s-postia \"4WETOA\" -nimisen sivuston kirjottajan kans ja hään sitten halus tästä minun Nissanista jutun sinne sivuilekki. Joten tuosta linkin takkaa löytyy juttu Nissanista: http:\/\/www.nelivetoa.fi\/2014\/11\/mun-wetopeli-nissan-kingcab-2-4-88\/\n[\/quote]\nLuin jutun ja mielestäni se oli oikein hyvä. Oikeaa asiaa ilman turhaa hienostelua!\nKe Joulu 10, 2014 5:13 am\nVaihtelin tuosa maanantaina kaikki kolme kaasarin alipaineletkua. En ossaa vielä sano että oliko apua, mutta eiköhän se tässä paljastu.\nSamalla virittelin myös tuota katossa roikkuvaa verkkoa. Son roikkunu turhan allaala, niinpä viritin siihen nurkista nurkkiin risthiin kuminauhat. Nyt ei roiku enhään häirittevän allaala.\nPe Joulu 12, 2014 2:20 pm\nVaikuttas että tuo alipaineletkujen vaihta autto käyntiongelmiin, ainaki suurelta osin. Pitkää ajoa ei ole tosin vielä tullu.\nEppäiltiin tuosa että olis ristinivel menosa, ko piti liikkeelelähösä ääntä. Kattelin jo motonetistä hintoja ja saatavuutta ko olhaan menosa kävässeen Roaniemelä.\nEilen käytettiin auto ylläälä ja toettiin ettei sollukhaan nivel. Kardaanin tukilaakerin kiinnitysmutterit olit kaohneet ja laakeri pääsi \"hyppihmään\" paikalhaan. No korjaus oli helppo ja halpa, kuhan vaan laitto uuet mutterit. Kerranki näinki.\nMa Joulu 15, 2014 5:37 am\nLaitoin tuohon tuommosen työvalon: http:\/\/www.motonet.fi\/fi\/tuote\/481048\/LED-tyovalo-10-30-V-9x3-W-teho-LED\nTuli aika paljon valotehoa lissää. Etenki perruuttaesa tuo on mahtava, ko näkkee oikeasti mihin perräyttää. Häätyy vaan säätää tuota suuntausta aina tarkemmin ettei häikäse ko tekkee töitä.\nVois vaihtaa tuon halogeeninki tommosseen.\nTi Joulu 30, 2014 5:08 am\nLaskeskelin tälle keskikulutusta polttoainekuittien mukhaan useammalta vuelta. Kokonaiskeskiarvoksi tuli rapiat 13 l\/100 km, mutta vaihtelu oli suurta. Parraimmilhaan oli (useampaa otheesseen) menny alle 8:n litran ja sitten pahimmilhaan yli 20.\nJos olis laskenu vain viimiset kaks vuotta tai vain kuluvan vuen, niin olis päässy alle 12 litran, mikä ei ole ollenkhaan paha. Jos tyihäkäyntiongelma ratkesi nyt ja ryypyn saa vielä pellaahmaan kunnola, niin vois olla että vuositasola vois pysyä tuola 10 - 12 litrasa.\nTo Tammi 08, 2015 5:16 am\nTulipa laitettua toinenki led-työvalo. Tuo on vähän valkosemmala (vähempi sininen) värisävylä ja kapeammala keilala. Valotehosa hakkaa mennen tullen tuon vanhan halogeenin. Värisävyn ja kapeamman keilan vuoksi näyttää että solis vähän himeämpi ko tuo toinen, mutta kyllä se toellisuuvesa valasee yhtä hyvin.\nSitten tuli käytyä viikonloppuna ajeleskelemasa. Tommosessa lumesa meni vielä ilman ketinkejä. Perämurikka on jo piirtäny jälkeä tuosa. Muokkasin kuvaa vähän erottuvuuden parantamiseksi.\nTo Tammi 08, 2015 7:27 am\nOn se matala, kun raapii maata\n(nimimerkillä paraskin puhuja\n)\nTo Tammi 08, 2015 2:49 pm\nTule Sierrala kokkeihleen että raapiko seki\nEi sillä, on se joskus tuoki raapassu maata (eikä vain lunta), mutta sillon son ylheensä peräkoukku. Peräkoukut on näissä ylheensä harmittavan allaala.\nOT: Nyt olis muuten tuola hyät hiihtely ja mikäettei kuvauskelikki. Päivä on vaan vähän turhan lyhyt vielä.\nMa Tammi 19, 2015 7:32 am\nKävin kysymäsä tähän virtalukon pohjaa, mutta varaosaliike myi eioota. Häätyy vielä katella netistä, jos löytys.\nTi Tammi 27, 2015 8:42 am\nPerjantaina tuli postiin paketti, joka sisälsi King Cabin virtalukon pohjan ja oikeanpuohleisen takavalon. Eli tuo oikea takavalo on se pahemmin särkyny.\nVirtalukon pohja häätyy alkaa vaihtahmaan jahka ehtii. Tosin nyt son taas toiminu hyvin\nTakavalon kans oli semmonen ajatus että laitan uuen paikoihleen josaki välisä ja sitten leikkaan vanhasta korjauspalan vilkun kohalta, jolla korjaan vanhan sitten ko on net muovinkorhjausvehkeet.\nTo Tammi 29, 2015 5:45 am\nNo nyt kävi kuiten niin että vaihoin jo tuon takavalon. Huomasin pakkivalon palahneen ja päätin samala vaihtaa koko valon, kun soli käytännösä sama homma.\nVaimo oli kuulemi sanonu mulle jo aiemmin tuosta palahneesta pakkivalosta. Tuo muisti on vaan välilä hyä, mutta niin lyhyt\nKe Helmi 11, 2015 11:50 am\nYrittäny tuosa kattoa uusia lisävaloja tähän. Pitäs olla tehokkaat kestävät ja lailliset.\nLed-valot kiinnostas. Ja olenki katellu lähinnä x-vision dominator led -valoja. Sitten tietenki xenonit vois olla yks maholisuus, mutta tuntus että ledit on kestävämpiä ja halvempia. Joka taphauksessa hinnat on aika kovia nuila, joten vielä häätyy hunteerata ja sitten ehkä josaki välisä alkaa kerrään rahhaa. Halogeenit olisit halvempia, mutta ei oikein innosta. Toki voishan jokku semmosekki ehkä tulla kysymykseen.\nAjatuksena olis tieten että menis sitten seuhraavaanki authoon samat valot.\nOnko kelhään kokemusta led- tai xenon-lisävaloista?\nTo Maalis 05, 2015 5:42 am\nAloin eilen vaihtahmaan virtalukon pohjaa tähän. Homma meni muuten ihan hyvin, mutta uus pohja starttaa jo \"käynnissä\"-asennosa eikä vasta \"käynnistys\"-asennosa. Tästä aiheutuu siis se että kun virrat kytkee päälle, niin jo seuraava asento käynnistää auton jollon startti jää pyörihmään auton ollesa käynnisä.\nNormaalistihan auton käynnistyttyä avain palautuu asentoon, jossa auto pysyy käynnissä, mutta startti ei pyöri. Tässäkin pohjassa tuo asento on, mutta kun se käynnistyy jo ennen sitä. Sitten jos startin pysäyttää kääntämällä avainta takasinkäsin, niin auto luonnollisesti sammuu.\nPohjan johotukset ja liitin on ihan samanlaiset ko vanhassaki, joten en ymmärrä miksi se tekkee niin. Uusi pohja siis tavalhaan kytkee kaksi vaihetta pääle yhtäaikaa.\nNissanissa tuo on siis siten että virrat päällä-asennossa toimii radio, puhallin , pyyhkijät ym. Käynnissä-asennossa palaa sitten myös mittariston varotusvalot ja taustavalot. Ja sitten on käynnistys-asento, jossa auto käynnistyy ja josta avaimen löysäämällä avain palautuu itekseen käynnissä-asentoon, kuten muissaki autoissa.\nNo onneksi vanha virtalukon pohja ei ole vielä kokohnaan kaput. Nuot uuet ovat vaan kiven alla.\nMa Maalis 30, 2015 9:50 am\nEilen tuli tarvetta maasto-ominaisuuksille ja lumiketingeile. Onneksi ketingit ja lapio olit mukana.\nOltiin v-loppu partiokämpälä ja la - su sateli lunta välilä reippaastikki. \"Jalkautumispiste\" oli tuttuun taphaan erään mökile johtavan tien risteyksesä ja perjantaina tie tuonne oliki ihan hyäsä kunnosa ja sinne asti pääsi henkilöautollaki, joten porukka ja kampheet saathiin kunniala sinne. Nissani ainoana paikale jäävänä autona jätethiin tähän parkkiin. Tästä paikasta on hiihto-\/kelkkailumatkaa vielä rapeat 3 km kämpäle.\nKun sunnuntaina oltiin lähösä puolenpäivän jälkheen sivakoihmaan\/kelkkaihleen takasin sain puhelun yheltä hakijalta, että ison tien varresta ei pääse autola tuole mökkitiele ollenkhaan. Pikitien laijasta matkaa on noin 2 km.\nKun pääsin autole, niin lähin polettaan Nissanila jälkeä että saahaan muutki autot mökkitiele. Sepä ei onnistunukkaan niin helposti. Sanu lumi oli tivistä, mutta sitä oli kuiten tuiskuttanu tien umpheen alkupätkälä ja jäin kiinni hithaala neliveola noin 30 metrin jälkheen. no tässä ei auttanu ko kaivaa kenttälapiola eturenkhaat esile ja asentaa ketingit alle. Niitten avula pääsin sitten jo ajahmaan ison tien laithaan. Isolta tieltä perrääni uskalsi lähteä Honda CR-V ja VW Transporter, jotka sitten saatiin Nissanin tamppaamaa jälkeä perile asti ja porukka ja kampheet saatiin näin kuskattua parila heitola ison tien laithaan.\nSiinä vaiheesa ko ketinkejä hääty alkaa asentahmaan meinas epäusko iskeä, ko keli oli huono (tuiskutti kosteaa lunta) ja itelä oli siinä vastuula saaha 14 nuorta ja tavarat autoile. Hiihtokeli oli siis onneton ja huononi entisestään. Kaikilla nimittäin tarttu lumi paksuksi paantheeksi sivakoitten pohjaan. Onneksi ketingit ja kenttälapio pelastit tilantheen. Toki sitten olis voitu kokkeila vielä vaimon kans vettää autoa Lynxilä, mutta kun sillä piti auttaa välilä olevia hiihtäjiäki. Mietin vain että tuola ko olis ollu liikentheesä jollaki henkilöautola... Olishan sinne toki saanu rattorin aukasseen tien, mutta siinä olis tuhraantunu varmasti kauan aikaa.\nTo Huhti 02, 2015 5:01 am\nRyömiskelin eilen auton alla, ko piti löysätä jumittunu käsijarruvaijeri. Pitäs saaha se pellaahmaan katastukseen. Samala paikansin yhen ongelman mikä on häirinny viimeaikoina.\nKun autolla on ajanu kuopista, töyssyistä jne. niin etenki isommisa vauheisa on kuulunu ikäänkuin rungon kautta semmonen jumpsaus. Olen ihmetelly sen syytä ja tarkastanu kaikki jousien ripustukset, pyöränlaakerit jne. Eilen sitten paljastu viimen toennäkönen syy: Pakoputken keskikannake oli poikki, minkä vuoksi putki osui helposti runkoon takakannattimen takaa. Häätyy siis korjata tuo poikkimenny kannatin, niin ei kolkuttele enhään.\nKatastukseen pitäs tehä pari hitsaushommaaki. Toivottavasti pääsiäisen ja ensviikon aikana ehtii, ko seuraavala häätyy jo katastaa.\nMa Huhti 13, 2015 6:34 am\nLauvantaina hitsasin runkopalkin jäykisteen paikoihleen ja tuon pakoputken kannattimen. Tuota pakoputkea häätyy ehkä vielä asetella vähän.\nKäsijarrusta oli kaonnu kuskin puolelta palautinjousi ja oikeanlaistahan ei mistään saa. No löysin siihen jonku muun jäykän jousen, joka oli tarkotettu johonki nissanin rumpujarruun. Systeemi ei tuntus häviävän yhthään alkuperäsele.\nMassasin eilen hitsauspaikat. Nyt pitäs sitten olla kaikki semmoset akuutit korjaukset tehty katastusta varten yhtä lukuunottamatta. Lavan helmapellin jäykistetanko oli katkennu ja se häätyy vielä korjata. Se mennee laittaa helposti patenttinauhala, ko son muutenki semmonen ruuvikiinnitteinen.\nTaitaapi olla että kuhan saa katastettua ja kelit vähän kuivaa ja lämpeää, niin alan laittehleen tuota myyntikunthoon. Varhmaan ennen metästyskautta yritän saaha tuon myytyä pois. Voi olla että Rangerin hankkiminen mennee myöhemmäle syssyle, mutta sitten tuon myynti voi olla vaikeampaa, ko kysyntä on kuiten suurimmilhaan syyskesälä - syssylä.\nPe Huhti 17, 2015 5:31 am\nKohtuu vähälä selvittiin katastuksesta. Muutama paikka häätyy laittaa toki. Pakoputki pittää korjata, runkopalkkia hitsata vähän saumasta ja tyihäkäyntiä säätää. Oli se sanonu että kyllähän tuo alkaa paikoin olheen aikalaila ruosteessa, muttei vaikuta vielä.\nAattelin roplata nämät viikonloppuna\/ensviikola ja hoitaa tuon katastuksen pois mahollisimman pian.\nSu Huhti 19, 2015 2:37 pm\nNo niin, putkea on paikkailtu korjaustahnala ja -nauhala, runkoa hitsailtu puikkokonheela sekä kaasaria roplattu.\nHitsaaminen oli vähän räpimistä, ko piti ite arvata virrat ja muutenki tullu vähempi hitsattua puikola. No onnistu se vissiin kuiten. Kaasarissa tyihäkäynti oli ihan sopivasa asetuksesa, mutta se ei tahtonu puottaa konetta tyhjäkäynnile. Liekkö joku jousi ollu vähän väsyny ja vivusto kulunu. Laitoin sinne vähän vahvemman jousen ja vaikutti että vika korjaintu.\nHuomena vois yrittä uusintakatastusta. Josko se menis sitten läpi.\nTi Huhti 21, 2015 4:33 am\nNo eipä menny läpi ei. Kaikki korjatut kohat oli kyllä kunnosa, mutta sitten se löysi uuen hitsattavan paikan (eri katastaja).\nUusintakatastuksesa ei pitäs enhään ettiä eikä löytää uusia vikoja, mutta soli vissiin tulkinnu sitä eellistä vikamerkintää varsin laajasti ja paikantanu sen perusteella uuen paikan.\nEi siinä sinällään mithään, mutta ko nyt ei olis aikaa hitsailla ylimäärästä. Jos tuoki paikka olis huomattu ekala kerrala, niin olis saanu sen jo kunthoon, ko koko lauvantai oli varattu tuohon hommaan. Nyt häätyy yrittää ehtiä taas joku ilta laittaan tuota. Onneks en ehtiny viä vehkeitä pois.\nLa Huhti 25, 2015 2:13 pm\nNo nyt on korjattu ja katastettu!\nTi Huhti 28, 2015 4:24 am\nTulihan tuota vähän räplättyä viikonloppuna vielä.\nHytän yks kiinnikkeistä oli pettäny ja hitsailin sen kassaan. Vaihoin myös halogeenityövalot ledien tilale. Aattelin siirtää ledit seuhraavaan authoon.\nTuosa työvaloja värkkäillessä huomasin että net oli tehty maaohjatuiksi! Meinas aiheuttaa vähän harhmaita hiuksia, kun työvalot otit maan suohraan rungosta. No eristämällä tämäki ratkes sitten kuiten.\nKuhan lumet sullaa ja suksikiinnikkeet voi riisua pois, niin tämä alkas olla aikalaila myyntikunnosa siivoamista ja tyihentämistä lukuunottamatta. Taitaa vaan käyä niin että jos tämän myy pois esim. loppukesästä, niin uutta ei saa heti tilale. Ja tietysti juuri kaikkein tärkein aika, eli syksy, häätys pärjätä ilman maasturia. Katotaan nyt sitten miten tässä käy.\nMa Touko 25, 2015 7:43 am\nKorjailin tuon toisenki takavalon. Saa nähä miten kestää, käytin tuota zigun suosittelemaan 3M:n muovinkorjausainetta.\nTuosta varhmaan näkkeeki mikä osa on liitetty. Tein siis toisen puolen vanhasta valosta korjauspalan tuohon. Bilteman pieni paineilmakäyttönen \"viilakone\" eli semmonen sormen vahvunen dremelin kaltanen vehe oli tuosa palan työstösä oiva apu.\nPe Touko 29, 2015 5:47 pm\nOstitko sitä nopeaa vai hidasta muovinkorjausainetta?\nItse olen ainakin tykäsynyt tuohon 3M:n muovinkorjausaineeseen. Vielä, kun hiot pienen uran sille aineelle, niin se saa laajemman kiinityspinnan\nLa Touko 30, 2015 12:03 pm\nNopeaa.\nOn tuo vielä kestäny. Nuo halkeamat jyrsin urale.\nPowered by phpBB © phpBB Group.\nphpBB Mobile \/ SEO by Artodia.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"http:\/\/carenthusiasm.munfoorumi.com\/viewtopic.php?f=18&t=262&start=150&mobile=mobile","date":"2020-10-20T20:01:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107874135.2\/warc\/CC-MAIN-20201020192039-20201020222039-00073.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8677966595,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8677966594696045, \"fin_Latn_score\": 0.1309329867362976}","num_words":2317,"character_repetition_ratio":0.022,"word_repetition_ratio":0.015,"special_characters_ratio":0.186,"stopwords_ratio":0.138,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.906,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Viikonloppu on vierähtäny taas vaihteeksi ja sen mie vietin suurimmaksi osaksi Aurorassa Abin synttäreilä. Lauantaina oli minun host veljen cross country kisat jonka jälkeen menin kaupungille ostaan Abile lahjaa ja löysinki sille semmosen tosi sievän käsikorun ja ittele päiväkirjan. Illala host äiti heitti minut sitte Abin tykö ja sielä syötiin, pelattiin ja juteltiin! Meilä oli kyllä tosi hyvä porukka ja kyllä saathiin nauraa vattalihakset kippeinä useaan otteeseen. Mie jäin sitte Julian (Brasilia) kans yöksi sinne ja aamula lähettiin Abin rotary klubin tapaamiseen mikä oli vähän semmonen \"grillijuhla\" tyyppinen juttu. Rotaryt on kyllä aivan huippuja! Sielä siis meniki päivä pääosin syödessä ja jutellessa uusien ihmisten kans ja iltapäivälä host äiti haki minut kotia. Sunnuntai illan olinki kotosalla ko olin aivan hullun väsyny. Tämä nyt oli tämmönen \"viikonloppu 5 sekunnissa\", mutta kello on 21.05 ja koitan tänhään päästä jo nukhuun ko olen ollu koko päivän aivan tööt! Joten annan kuvien puhua minun puolesta. Ja jos jollaki on postaus ideoita niin otan ilomielin vastaan!:)\nperjantai 26. syyskuuta 2014\nMihin tämä aika oikein lentää?! Jo 50 päivää takana ja minusta tuntuu, että aika on vain hujahtanu ohi. Tässä 50 päivän aikana on kerinny tapahtua niin paljon, ja niin hienoja asioita mitä en ois voinu ikinä kuvitellakaan. Kaikista huvittavinta on se, että ne hienot asiat on aivan tavallisia, mutta silti niitä jotenki ossaa arvostaa niin paljon. Se on niin ihmeellistä, että olen tuntenu minun host perheen 50 päivää ja tämä paikka on mulle melkein ko koti. Voin mennä jääkaapile koska haluan ja syä mitä haluan. Voin puhua minun host äitile jos joku asia painaa mieltä. Eihän se nyt ole läheskään sama asia ko oma äiti mutta parasta mitä tässä tilanteessa voi pyytää. Ja muutenki nämä pittää minua ko omana lapsena. Koulussa ymmärrän viikko viikolta paremmin ja ihmiset on tutumpia. Pikku hiljaa alan käyttäytyä niinkö \"normaalisti\" eli ei niin normaalisti:D Tai siis viittin olla oma itteni ja höpöttää, enkä ole ennään niin hiljanen ko mitä olin alussa. Mie olen omaksunu jo täysin tämän näitten \"small talk\" kulttuurin ja se tullee jo melkein automaattisesti. Mulla on jo tosi rakkaita kavereita ja olen kyllä niin onnekas, että olen onnistunu solmimaan \"oikeita\" kaverisuhteita eikä vain semmosia hyvänpäivän tuttuja. Nämä kaikki on pieniä juttuja, mutta silti asioita jotka saa minut hyväle tuulele.\nVoin jo nyt sanoa, että minussa on tapahtunu muutoksia ja se sama Juulianna ei tule 9 kuukauen päästä takasi. Ei toelakhaan. Tässä ajassa olen jo oppinu arvostaan niin paljon hyviä asioita mitä meilä Suomessa on ja voin ylpeänä sanoa, että olen Suomesta. <— Joo me olema ehkä pienen pieni maa tuola \"jossaki\" pohjosessa, mutta meilä on niin paljon hyviä asioita joista voin olla ylpeä ja hehkuttaa.\nNyt olen siis viimisen 2 viikon aikana alkanu näkheen pikku hiljaa unia englanniksi. Harvoin ne on kokonaan enkuksi, mutta pätkiä muistan, että saatan käyä unissa keskusteluja englanniksi. Ajattelu on kuitenki vielä helpompaa Suomeksi ja välilä on päiviä jolloin tuntuu ettei englanti suju ollenkaan. Sanat tullee suusta missä järjestyksessä tahansa ja se on kyllä välilä tosi turhauttavvaa. Onneksi näitä päiviä on harvoin ja yleensä se johtuu siitä, että olen joko tosi stressaantunu tai väsyny. Toisinaan sitte on hetkiä jolloin tullee tosi hyvä mieli ko ossaa ongelmitta vastata \"oikealla laila\" ja selittää pitkiäki stooreja ongelmitta.\nMutta siis tiivistettynä tällä hetkelä asiat on hyvin. Pahemmilta koti-ikävä puuskilta on vielä toistaseksi säästytty vaikka jos en nyt jostaki syystä maininnu niin syyskuun eka viikko oli hankala ja olin vähän allapäin, mutta se onneksi meni äkkiä ohi ko puhuin host äitile ja hommasin itele tekemistä. Mutta nyt siis meilä on ollu tämä päivä eli perjantai vappaata ko vain opettajilla oli työpäivä. Tänhään olen siis yksin \" juhlistanu\" tätä hulppeaa 50 päivää Jenkeissä viettämällä laatuaikaa itteni kans…SHOPPAILLEN! <— Mie tänään muuten päätin etten enhään IKINÄ lähe kenenkään muun kans shoppaileen ko itteni. Yksin shoppaileminen on miljoona kertaa rentouttavampaa ko porukassa!!!\nEi tarvi miettiä kuka kitisee ja koska ja missä ja miksi.\n|Mukhaan lähti 2 perus toppia (harmaa ja musta), valkonen perus paita, puman toppi ja urheilu shortsit (Puman liikkeessä oli kaikki -50% <— Rakastan Outlet Mall:ia!), kengät, neule, farkut, collarit, huivi, vyö ja villapaita ja aurinkolasit.|\nHuomena aamusta menenki kattoon host veljen Cross country kisoja ja illala menen Auroraan ko yhelä rotary vaihtarilla Abigail:llä (Argentiina) on synttärit ja jään sitte sinne yöksi ettei host äitin tarvi ajjaa ees takasin illala.\nSuvi Teräsniska- Tyttö\ntiistai 23. syyskuuta 2014\nMinun tämän vuen \"to do\" listan ehoton ykkönen oli NHL-peli ja mie pääsin toteuttaan tämän toihveen maanantaina. Minun rotaryklubi hommasi mulle 4 lippua Avalanhce-Anahaim pelhiin, joka kylläki oli vasta harjotuspeli. Onneksi olen ilmassu minun rotary klubile hyvin selvästi, että olen kyllä aina mukana, jos joku on halukas lähteen minun kans kattoon pelejä. Eli toivottavasti pääsisin käymään sarjapelissäki. Host isä ainaski haluais mennä kattoon Avalanche-New York Rangers pelin eli tuone nyt nähtävästi jossaki vaiheessa ainaski.\nMaanantaina lähimä siis host äitin ja veljen kans Denveriin joskus puoli 6 maissa ja peli alko 7. Mie en meinannu pysyä housuissa ko menthiin Pepsi Centeriin ja meilä oli hyvin aikaa kierrellä ja syä sielä. Mie olen varhmaan hymyilly yhtä paljon viimeksi puoli toista kuukautta sitte ko tulin tänne! Meilä oli klubitason paikat eli tosi hyvä näkyvyys ja tarjoilijat toi ruokaa\/juomaa jos tilasi eikä siis ite tarvinu nostaa ahteria mihinkään. 7 maissa alko sitte ite peli ja olihan se mahtava! Huijja kyllä jokasen jääkiekko hullun pittää kerran elämässä ainaski päästä kattoon änärimatsi! Päivää ennen ko lähin Suomesta kävin kattomassa Kärppien harjotusottelun ja olihan tuo peli jotenki niin erilainen! Kaikki tehjään isommassa mittakaavassa ja jotenki se tunnelmaki oli aivan omanlainen. En malta kyllä oottaa että pääsen kathoon oikean sarjapelin jolloin halli on varhmaan vähän täyempi ko mitä se nyt oli. Oli tuola kyllä nytki tosi hyvin porukkaa, mutta ei se nyt täys kuiten ollu. Mulla oli kyllä aivan mahtava ilta ja ei voi muuta ko taas kerran kiittä Rotareita, jotka tämän kaiken mulle järkkäsi!\nPakko myöntää, että mulla on kyllä aivan kauhea ikävä pellaamista!\nSain viikonloppuna muutaman joukkueen sähköpostiosotteen(taas kiitos rotareitten) joihin aattelin ottaa yhteyttä ja kysellä oisko mulla mithään mahollisuutta päästä pellaahmaan ees silloin tällöin. Toivothaan parasta! Nyt tämä tyär laittaa unten maile ja aamula sitte rotarykokkoukseen.\nHyvää yötä mulle ja huomenta sinne Suomeen!\nsunnuntai 21. syyskuuta 2014\nHeippa taasen!\nTänä viikonloppuna meilä oli siis otsikostaki päätellen orientaatio viikonloppu Centennial:ssa, joka on about 20 min päässä minun kotikaupungista. Minun nuorisovaihtoasiamies haki minut perjantaina koulun jälkeen ja heitti minut Centennial:n lentokentäle, jossa me kaikki kokkoonnuimma. Me käyvimä suurinpiirtein vain kääntymässä sielä ja sitte meän viikonloppu hostperhe tuli hakehmaan meitä. Meistä kaikki asu viikonlopun erissä hostperheessä missä yleensä ja minusta se toimi kyllä tosi hyvin! Mie menin siis Ana:n (Espanja) ja Beatriz (Brasilia) perjantai-lauantai yöksi yhen tosi kivan pariskunnan tykö, jotka oli aivan huippuja! NIIN JA KAIKEN HUIPUKSI NIILÄ OLI TEEMU SELÄNTEEN NIMMARILLA VARUSTETTU PELIPAITA! Olin kyllä kieltämättä aika mielissään siitä :D Me siis vietettiin iltaa niitten kans pitsan ja s´moresien kera. Illan pääle katottiin vielä Titanic ettei vain säästyttäis itkuilta.\n|Beatriz (Brasilia), Ana (Espanja) ja joku hyyppä Suomesta :o|\nLauantai aamula mentiin sitte takasi sinne lentokentäle, jossa käytiin läpi perusjuttuja JA puhuttiin west, east ja hawaii reissuista joile meän on mahollista lähteä. West-cost reissule lähen jo varmasti ja voitta vain kuvitella kuinka tuo Hawaii:n reissuki polttelis! Kattoa josko voittais jackpotin tai vastaavaa… No joo kuitenki virallisten juttujen jälkeen tultiin tänne Castle Rockiin toisele high schoolile, jossa päästiin kokkeileen kiipeilyä. Sielä vierähtiki koko iltapäivä. Illala oli vielä vuorossa konsertti Centennial:n puistossa ja mentiin sinne sitte Subway:n kautta. Ne soitti jotaki 80-luvun hittejä, mutta pakko sanoa että se musiikkia voitti 6-0 sen musiikin mitä soitethiin meän homecoming:ssa !!!\nLauantai-sunnuntai yön me vietimä sitte toisen perheen tykönä ko niilä oli tullu joitaki väärinkäsityksiä aikataulun kans niin siksi ei voitu olla toista yötä ekan perheen tykönä. Niilä oli 10v poika ja 13-vuotias tyttö ja me vain hengailthiin niitten kans sitte illala. Hypittiin trampoliinilä, syöthiin jäätelöä ja pelathiin pöytäjalkapalloa. Tänhään menimä vielä sinne lentokentäle ja kirjotettiin kirjeet itele, jotka saama avata sitte vuen lopuksi.\n|Brasilia, Argentiina, Belgia, Brasilia, Ruotsi ja Brasilia|\nSe on aivan uskomatonta kuinka läheisiksi sitä voi tulla lyhyessäki ajassa ihmisten kans joitten kans sulla on jotaki yhteistä. Meän piirin 22 ollaan jo nyt niin tiivis porukka vaikka tämä oli vasta toinen kerta ko olima kunnola porukalla. Seuraavan kerran näemäki suurimman osan kans vasta joulukuussa jolloin tämä piiri haastattellee vaihtarihakijoita ens vuele. Onneksi muutamat kuiten assuu suhkot lähelä että voihaan nähä aina välilä.\n|Itävalta, Suomi ja Brasilia|\n|Brasilia, Saksa, Argentiina ja Brasilia|\nP.S. Pakko mainita kuinka ihania rotaryt on! Yks mies kyseli eilen multa olenko jossaki joukkueessa tms. ja sanoin sitte, että en ole ko ei ole jääkiekkojoukkuetta täälä ja se tieten sitte harmitteli asiaa. No tänhään se sitte tuli minun tykö ja anto eri internetsivuja mihin voin ottaa yhtettä ja kysellä jos tästä läheltä löytys joukkue mulle. Rotaryt tekkee niin paljon hyvää ja täysin vapaaehtosesti. Ilman Rotareita en olis huomena menossa kathoon Avalanche peliä, joka oli ehoton ykkös juttu minun \"to do\" listala. Go Rotary!\n|My Rotary family<3|\nmaanantai 15. syyskuuta 2014\nNyt tuli koettua sitte tämäki high school juttu! Oli kyllä aivan hilkula, että oisin missannu tämän ko olin jo toinen jalka melkein autossa menossa Estes Parkkiin viikonlopuksi host perheen kans. Häätyy kyllä myöntää, että olen enemmän ko tyytyväinen ko jäin tänne!\n|Mie, Kyra, Madison ja Analisse|\nEilen siis Kyra näppäs minut joskus 3 maissa kyythiin ja ajelthiin Analissen tykö laittauthuun. Meilä oli aivan hyvin aikaa laittautua ja jutella ennenkö lähethiin sitte othaan kuvia yhteen puistoon. Meän porukassa oli siis 10 ihmistä ja muutamilla oli sielä vanhemmat ottamassa kuvia meistä. 18.30 meilä oli pöytävaraus yhteen aivan ihahnaan italialaiseen ravintolhaan ja ajelthiin siis sinne kuvien jälkheen. Ruoka oli tosi hyvvää ja seura sitäki parempaa.\nIte tanssit alko 8 ja olthiin koulula joskus vähän yli kaheksan. Sielä oli aivan valtavat jonot ja ootethiin varhmaan puolituntia pihala. Olthiin sovittu sitte minun viime hetken parin kans, että näemä sielä ja niinhän mekki onneksi sieltä väkijoukosta toisemme löyethiin! Tanssit oli tosi kivat, en vain kauheasti tykänny Dj:stä, ko se soitti tosi paljon lauluja, mitä oli tosi hankala tanssia!\nTanssit loppu sitte 11 maissa ja päästiin lähteen joskus puoli 12 maissa ko meän porukasta kaks on oppilaskunnassa ja niitten hääty auttaa siivouksessa. Me menthiin sitte vielä iltapalale sen jälkheen ja sitte menthiin Analissen tykö kathoon elokuvvaa (jonka kyllä nukuin totaalisesti ohi)… :D Yllätys yllätys!\nTiivistettynä siis elämäni ensimmäinen ja viiminen homecoming oli hieno kokemus ja mulla oli kyllä tosi onnistunu viikonloppu!\nPakko tähän lophuun vielä mainita, että meilä oli torstaina \"lippuseremonia\" Denverissä, jossa oli kaikki tämän piirin vaihtarit. Meilä oli aivan huippu hauskaa ja se seremonia oli tosi hieno tapahtuma, joka oli tosi hienossa hotellissa. En malta oottaa ens viikonloppua jolloin meilä on orientaatio viikonloppu Denverissä!\n|Takarivi: Riley, Logan, Brad, Lane, Drew ja Jesse|\nEturivi: Mie, Kyra, Madison ja Analisse\nTanssit loppu sitte 11 maissa ja päästiin lähteen joskus puoli 12 maissa ko meän porukasta kaks on oppilaskunnassa ja niitten hääty auttaa siivouksessa. Me menthiin sitte vielä iltapalale sen jälkheen ja sitte menthiin Analissen tykö kathoon elokuvvaa (jonka kyllä nukuin totaalisesti ohi)… :D Yllätys yllätys!\nTiivistettynä siis elämäni ensimmäinen ja viiminen homecoming oli hieno kokemus ja mulla oli kyllä tosi onnistunu viikonloppu!\nPakko tähän lophuun vielä mainita, että meilä oli torstaina \"lippuseremonia\" Denverissä, jossa oli kaikki tämän piirin vaihtarit. Meilä oli aivan huippu hauskaa ja se seremonia oli tosi hieno tapahtuma, joka oli tosi hienossa hotellissa. En malta oottaa ens viikonloppua jolloin meilä on orientaatio viikonloppu Denverissä!\n|Perjantaina oli homecoming-peli ja koulussa showdown ja molemmat oli kyllä aivan huippuja!|\n|Brasilialaiset Bea ja Tiego!|\n|Pohjosta voimaa!|\nSuomi, Ruotsi ja Tanska\nsunnuntai 14. syyskuuta 2014\nNyt ko on eka kuukausi täälä takana aattelin että voisin listata vähän eroavaisuuksia mitä olen Suomen ja Amerikan välilä hoksannu.\nRuoka\nMulla on käyny hyvä tuuri perheen suhteen, koska niinkö olen jo hehkuttanukki, nämä syö tosi terveellisesti. Colorado on koko Yhdysvaltojen terveellisin osavaltio, joten mie en ole huomannu mitenkhään järkyttävän suurta eroa ruan suhteen. Tottakai kaupat notkuu erilaisia roskaruokia ja pikaruokaloita on paljon. Ja jos tillaat pienimmän pihvin, aterian tai vastaavaa niin se vastaa ainaki meän \"normaalia\" ja välilä isompaaki. Niin ja nämä syö 3 kertaa päivässä eli aamupalan, lounaan ja päivällisen. Siitä johtuen nämä syöki sitte aivan hulluna \"välipaloja\".\nKoulu\nKoulu systeemi on tosi erilainen mitä Suomessa. Näilä lukiossa on siis 4 \"astetta\" freshman,sophomore, junior ja senior. Ylheensä ko nämä valmistuu ne on 18-v. Välitunteja ei ole eli vain siirtymäaika luokasta toiseen ja tunnit on paljon pitempiä. Koulula on myös tosi paljon klubeja ja kaikki harrastukset on liitettynä kouhluun. Näilä on kans hulluna erilaisia tapahtumia ja se kuuluisa \"School Spirit\" ei ole vain elokuvien, juttu vaan ihan oikeasti se on asia mitä ei oikein voi selittää!\nKaupat\nKaupat on aivan valtavia ja en ole täälä löytäny vielä ensimmäistäkhään perus K-marketin kokosta kauppaa vaan kaikki on ainaski jotaki cittareitten luokkaa. Ikinä et tiä paljon tuote oikeasti maksaa ko niihin lisäthään kassala verot.<— Tämä on minusta niiiiiiin tyhmää…\nLiikenne\nTäälä pienemmissä paikoissa ei suurinpiirthein ees tunneta sannaa \"julkinen liikenne\" eli vain tosi isoissa kaupungeissa on lähijunat ja linkkarit. Täälä nämä saa autokortin 16-vuotiaina ja kaikki matkat kuljethaan autola.\nNiin ja täälä saat hakemalla hakea normaalikokosta autoa ko kaikki ajelee hirveilä maastureila.\nTalot\n- Ensinnäki melkein kaikki ovenkahvat on tuommosia nuppeja ja osa ovista aukeaa sisäle käsin.\n- Taloissa on ylheensä kellarit, joissa on ihmiset kuntoilee, pellaa jotaki yms.\n- Näilä on ylheensä aina kaasuliedet ja jääkaapissa semmonen jääpala kone.\n- Sängyt on aivan sairaan korkeita ja isoja!\n- Ylheensä makkareissa on kokolattiamatot\n- Näilä on kaikila autotallit\nIhmiset\nVoi kyllä! Amerikkalaiset on just niin sosiaalisia, mitä kaikki aina sannooki. Täälä kaupan kassala ihmiset saattaa jutella aivan niitä näitä ja aina ensimmäisenä ihmiset kyssyy \"Hi, how are you?\" ja siihen vastathaan vain että \"I am fine\" tai jotaki vastaavaa. Eli ei toelakhaan aleta selithään mitä on tapahtunu tai mitä oikeasti kuuluu. Ja kaikkein hauskinta on se, että nämä itekki myöntää ettei niitä toelakhaan kiinnosta mitä ihmisille kuuluu:D\nToinen juttu on että jos vaihethaan jonku kans numeroita ja sovithaan että menhään viikonloppuna elokuvhiin se ei toelakhaan tarkota, että niin tulis oikeasti tapahtuun. Tämäki toki riippuu aivan ihmisestä!\nMuuta\nTässä nyt jotaki mitä on tullu miehleen!\nMuuta\n- Kaikki on paljon isompaa!\n- Cowboy bootsit ja leveälahkeiset farkut=IN!\n- Collegesta jauhethaan kokoajan. Niinkö mistä rahat, stipendit, mihin haku jne…\n- Vaikka suomalaisten näkökulmasta mieki olen jo 17, näitten mielestä 17- vuotias on vielä aivan täys läppi, joka ei ossaa huolehtia itestään, eikä tehä hyviä päätöksiä.\n- Täälä ihmiset näyttää tuntheensa paljon avoimemmin.\n- Nämä käyttää tosi paljon valmis \"taikinoita\". Tai siis voit ostaa brownie jauhot tai suklaakeksitaikinaa jne. :D\nTässä nyt jotaki mitä on tullu miehleen!\ntiistai 9. syyskuuta 2014\n\"Luulen että pystyt paremmin silloin minua ymmärtämään, kun en lähtöni syistä yritäkkään kertoa yhtään mitään..\"\nHeippa hei! Nyt onki vierähtäny viikko viimisestä postauksesta ja suurin syy siihen on se, että olen ollu tosi väsyny ja koulujutut on vieny tosi paljon aikaa. Tällä hetkelä meilä on koulussa homecoming viikko ja joka päivä on joku teema minkä mukhaan ihmiset pukkeutuu. Perjantaina meilä on normaalia lyhyemmät tunnit ko päivän lopuksi meilä on \"Showdown\", jossa seniorit kilpailee junioreita vastaan ja sophomoret freshmaneja vastaan. Täälä ei ole muuten tapahtunu oikeastaan mithään erikoista viime viikola. Sunnuntai aamuna käythiin koko porukalla syömässä tosi hyvä aamupala, jonka jälkheen lähethiin käyhmään shoppailemassa Park Meadowsilla host äitin kans ja hoitamassa muuten vain asioita. Itele ei kyllä tarttunu matkaan ko balleriinat ja lenkkarit, mutta niitä mie oikeastaan lähinki hakheen. Ko tulthiin sieltä niin leivoin korvapuusteja ja ne kyllä kävi tosi hyvin kaupaksi!\nEilen illala oli koulula \"Spaghetti Dinner\", jossa osa meän koulun kuorojen oppilaista esitti oma valintaisia kappaleita ja samala sielä oli päivällinen niinkö nimestä saattaa päätelläkki. Oli kyllä kiva käyä kattomassa vaikka me kyllä livahimmaki host äitin kans sieltä kesken kaiken ko molemmat olthiin tosi väsyhneitä.\nTänhään olenki taistellu historian tehtävien kans ja pähkäilly pitäiskö minun jäähä tänne ens viikonloppuna ko on homecoming vai lähteä host perheen kans Estas Park:iin, joka on aivan hullun ihana ja kaunis paikka. Huomena aamula kuiten rotary kokoukseen ja torstaina saanki skipata 2 viimistä tuntia koulusta ko meilä on Rotareitten lippuseremonia Denverissä. Koitan taas postailla loppu viikosta jos silloin ois vähän enemmän aikaa.\nNiin ja kuulin, että postikortit oli onnellisesti saapunu perile! Aattelin, että ne minun tuurila päätyy kuiteski jonnekki jorpakhoon:D\n|Täälä on muuten päivisin vieläki reilusti yli 20 astetta lämmintä ja tätä kuvvaa ottaessa oli 31, että lämpöä on kyllä riittäny. Nyt kuitenki kuulin, että perjantaina tulis lunta… O__o ?|\ntiistai 2. syyskuuta 2014\nNiin se vain viikonloppu ja Labor day:ki oli ja meni. Viikonloppuna kävin kahtena päivänä shoppailemassa ja muuten olenki vain oleskellu. Tänhään olen taas käyny istumassa koulun penkilä ja koulun jälkheen sain VIIIMEIN lähetettyä postikortteja Suohmeen. On niitä jo kyllä kyseltykki.\nEilen aamula skypetin ekkaa kertaa perheen kans ja oli kyllä aivan ihana nähä, että kotonaki on kaikki hyvin. Toisila tullee tosi kova ikävä ko näkkee oman perheen ja toisila se taas helpottaa. Ite en oikein tiä minkälaisia ajatuksia se herätti. Toisaalta ko näki, että kaikki on hyvin, niin tuli tosi helpottunu olo. Toisaalta taas jotenki sen keskustelun jälkheen tuli tosi tyhjä olo. Nyt ko arki on alkanu tääläki, niin tottakai tullee välilä semmonen olo, että tässäkös tämä nyt sitte on. Tulenko mie viethään yli 300 samantyyppistä päivää jatkossaki? No en. Tottakai jotku päivät on vähemmän tapahtumarikkaita ko toiset, mutta sehän kuuluu tähän ja seki on osa tätä kokemusta. Eihän täälä asuvien nuortenkhaan elämä ole joka päivä \"siistiä\" ja tapahtumarikasta ja tavallisen amerikkalaisnuoren elämäähän mie olen tullukki tänne kokehmaan! Huomena menenki taas käyhmään aamusta rotarykokkouksessa,mutta muuten tämän viikon suunnitelmat onki täysin auki.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-10","url":"https:\/\/wedontneedwingstofly-juulianna.blogspot.com\/2014\/09\/","date":"2021-03-06T02:23:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-10\/segments\/1614178374217.78\/warc\/CC-MAIN-20210306004859-20210306034859-00113.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9735037088,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9735037088394165, \"fin_Latn_score\": 0.025160983204841614}","num_words":2829,"character_repetition_ratio":0.031,"word_repetition_ratio":0.068,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.181,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.981,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Berlevåg folkebibliotek\nDigitaalinen palvelu\nBookBites: E-kirjoin Appi\nMitä: BookBites oon appi missä sie saatat lukkeet e-kirjoi mikkä biblioteekki ostaa sisäle. Täältä sie löyät paljon uussii, jännittääviitä kirjoi kohta kaikkiin genreitten sisälä.\nKunka mie pääsen siihen? Sie saatat lastata alas apin ja lokata sisäle e-postiadressila. Sinula häyttyy olla lainauskortti jos halluut päästä kirjhoin.\nLenkki: Täältä sie saatat lastata alas apin:\nE-kirjat ja e-äänikirjat usseela kielelä\nMitä: Mailmanbiblioteekistä sie löyät e-kirjat ja e-äänikirjat usseela kielelä, esimerkiksi puolan, arabian ja somaalin kielilä.\nKunka mie pääsen siihen? Mailmanbiblioteekissa oon osa Norjan ja Ruottin biblioteekiistä, ja sen maksaa staatti ja komuuni. Siksi oon ilmaista pittäät sitä. Laita kontun sinun e-postiadressila, lokkaa sisäle ja kuuntele. Silloin ko sie halluut, niin paljon ko tahot.\nLenkki: https:\/\/verdensbiblioteket.no\/\nNasjunaalibiblioteekin E-kirjat\nMitä: Saatethaan lukkeet tuhanssii norjalaissii kirjoi ilmaiseksi netissä. Nasjunaalibiblioteekila oon sopimus norjalaisten forlaakiitten kans, mikä oon unikkii mailmassa. Het oon skannanheet kirjoi jokka kaikki kekkä oon Norjan sisälä saatethaan lukkeet. Se oon noin 250 000 kirjaa, ulosannettu vuoele 2000 saakka.\nKunka mie pääsen siihen? Moni kirja oon ilmainen ja sautettavissa kaikile kekkä oon Norjassa. Uuemat kirjat saatethaan olla skannattu, mutta niitä ei vielä saateta lukkeet.\nLenkki: https:\/\/www.nb.no\/search?mediatype=b%C3%B8ker&viewability=ALL\nAtekst\nMitä: Aviisit\nKunka mie pääsen siihen? Sie pääset siihen ko olet biblioteekissä. Sie saatat pittäät biblioteekin pc:tä tahi biblioteekin langatonta nettii.\nVanhat aviisit\nMikä: Nasjonalbiblioteketin kautta saatat lukea vanhat aviisit netistä ja net oon skannattu hyvässä kvaliteetissa.\nKunka niihin pääsen? Monet aviisit on saatavilla ilmaseksi kaikile Norjassa. Muutamat aviisit saatat tyhä nähä ja lukea biblioteekin kautta erikoisluvalla. Ota kontaktia jos hunteeraat jotaki!\nLenkki: https:\/\/www.nb.no\/search?mediatype=aviser\nFilmit\nMikä: Filmbib: ssä kaikki joilla oon nasjunaalinen lainakortti voi kattoa filmejä. Valikoima oon varieerattu, ja löyvät paljon uusia dokumentaareja ja lyhytfilmejä. Löytyy appina\nKunka niihin pääsen? Loggaa sisäle omala lainanumerolla ja pinkoodila.\nLenkki: https:\/\/filmbib.no\/\nApin löyvät täältä:\nFilmit\nMitä: Lukuloukko oon nettibaseerattu eeventyyriportaali 22 kielelä missä oon lastenlaului, karaoke ja muutamppii aktiviteetti. Siihen pääset tasan PC:lä, Macilä, nettipretala tahi kosketustelefuunila. Ota yhtheyttä meihin biblioteekissa niin ette saat päälelokkausinformasjuunin.\nKunka mie pääsen siihen? Ota yhtheyttä biblioteekkhiin niin ette saat päälelokkausinformasjuunin.\nLenkki: https:\/\/lesekroken.no\/\nTerfheysinformasjuuni\nMitä: Helsebiblioteket.no anttaa kaikile maan sisälä pääsyn artikkelhiin, tutkimukshiin ja kvaliteettivarmistetthuin terfheysinformasjuunhiin. Sie saatat kans löyttäät informasjuunii mitä oon kirjoitettu pasientiile ja eesvastuulisile. Sie löyät enemän informasjuunii biblioteekissä sen sijhaan ko olet kotona privaattipersoonana.\nTerfheystyöntekkiijä? Sitte sie saatat rekistreerata ittesti ja saaha pääsyn koko Terfheysbiblioteekile.\nKunka mie pääsen siihen? Suorhaan Terfheysbiblioteekin nettilaian kautta\nLenkki: https:\/\/helsebiblioteket.no\nIdunn: Faaki ja tutkimus\nMitä: Idunnista sie löyät faaki- ja tutkimusblaait ja kans tutkimuskirjat mikkä avvoimesti sautettavissa (open access). Idunn oon Universiteettibiblioteekin digitaalinen plattformi. Sie saatat hakkeet ja lukkeet yli 32 000 kvaliteettivarmistettui aikablaaiartikkeliita ja kirjakapitteliita usseen faakialan sisälä. Uuet artikkelit, versjuunit, aikablaait ja kirjat lisäthään jatkuuvasti.\nKunka mie pääsen siihen? Sie pääset siihen ko olet biblioteekissä. Sie saatat pittäät biblioteekin pc:tä tahi biblioteekin langatonta nettii.\nLenkki: https:\/\/www.idunn.no\/\nNasjunaali lainauskortti\nMitä: Nasjunaali lainauskortti oon lainauskortti mitä sie saatat pittäät kaikissa norjalaisissa biblioteekissa. Se oon iso maholisuus siitä ette sinun tavalinen lainauskortti oon nasjunaali lainauskortti. Lisäksi oon muutamppii palvelui netissä mihin sie tarvittet nasjunaalii lainauskortti jos halluut päästä pitämhään niitä, esimerkiksi Filmbib, missä kaikki kekkä oon Norjassa saatethaan kattoot filmii ilmaiseksi. Kortti oon ilmainen.\nKunka mie saan sen? Katto ensistä oonko sinun lainauskortti nasjunaali lainauskortti täälä: https:\/\/fl.lanekortet.no\/laanekort\/innsyn.php\nSie saatat netin kautta hankkiit nasjunaalin lainauskortin täältä: : https:\/\/nb.bib.no\/cgi-bin\/m2?mode=home\nSen jälkhiin ko sinula oon digitaalinen lainauskortti se sittoo sinun paikalisheen biblioteekkhiin, ja sie pääset lukemhaan heän ilmaissii e-kirjoi.\nLenkki: Täälä oon enämen informasjuunii nasjunaalista lainauskortista: https:\/\/www.lanekortet.no\/","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/berlevagbibliotek.no\/kv\/digitaalinen-palvelu\/","date":"2021-09-18T02:21:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780056120.36\/warc\/CC-MAIN-20210918002951-20210918032951-00343.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7513796687,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.751379668712616, \"fkv_Latn_score\": 0.2481907457113266}","num_words":557,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.158,"stopwords_ratio":0.189,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.771,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"2021-11-18 13:00\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto oon pyytäny hallituksen ottaa käythöön rokotustoistuksia tapahtumissa henkilöile, jokka oon 18 vuotta ja sitä vanheemat, alkaen 1 joulukuuta. Rokotustoistuksia tullee voia käyttää sisätilojen tapahtumissa, joissa oon yli 100 osalistujaa.\nRokotustoistuksena käytethään Covidtoistusta, joka näyttää ette henkilö oon rokotettu, ja joka tehhään E-häslomyndighetenin (E-terhveysvirasto) kautta.\nLue lissää Kansanterhveysviraston veppisivulta (ruottiksi)\n2021-11-18 10:00\n- Nutiisit\nAlkaen 22 nuvemperiä Kansanterhveysvirasto suosittellee rekiuunien tarjota covid-19-testausta kaikile, jokka oon 6 vuotta ja sitä vanhemmat, joila oon covid-19:n kuuluvia symptoomia. Tämä koskee molempia, niin rokotettuja henkilöitä ko niitä jokka ei ole rokotettu.\nLue lissää Kansanterhveysviraston prässiarkkiivista (ruottiksi)\n2021-09-30 10:30\n- Nutiisit\nOsa rajotuksista otethaan poijes 29 syyskuuta, mutta met elämä vieläki pandemiin keskelä ja meän pittää olla varovaisia. Tällä sivula met informeeraama neuvoista ja suosituksista jokka liittyvä covid-19:haan, ja jokka jällaava 29 syyskuuta lähtien.\nKansanterhveysviraston yheiset neuvot\nKälla: Folkhälsomyndigheten.\nAlkaen 29 syyskuuta seuraava jällaa:\nEstä covid-19:an leviämisen\nRokotus oon paras tapa välttää vakavaa saihrausta ja covid-19 leviämistä.\nSie joka et ole täysin rokotettu covid-19 viirysta vasthaan pittää olla erityisen varovainen kohti riskiryhmiä ja 70-vuotiata ja sitä vanheempia. Sinun pittää följata varovaisuustoimenpitheitä estääksheen ette itte saat tartunnan ja estääksheen covid-19 leviämisen. Sinun pittää siks, ko oon maholista:\n- Pittää turvavälia toishiin ihmishiin, ja vältettävä likhiistä kontaktia varsinki kohti riskiryhmiä ja 70-vuotiaita ja sitä vanheempia.\n- Nämät neuvot ei jällaa alle 18-vuotiaita eikä henkilöitä joile metisiinisistä syistä ei suositella covid-19 rokotusta.\nSuojaa muita covid-19 tartunnalta\nJokhaisen pittää olla tarkka covid-19 symptoomhiin. Jos eppäilet ette sulla oon covid-19 sinun pittää pysyä kotona ja välttää kontaktia muitten kans.\nJos sie elikkä joku perhheessä oon tullu siukaksi\nKaikila joila oon covid-19 symptoomi pittää pysyä kotona. Aikuset ja 6-vuotihaat ja sitä vanheemat lapset suositelhaan testaahmaan itteäs\nSuositukset näistä aihheista ei muutu.\nKunkas kauoin minun pittää pysyä kotona, jos mulla oon symptoomia?\nSe, kunkas kauoin aikuset ja lapset pitävä pysyä kotona, jos oon covid-19 symptoomi, elikkä oon toettu covid-19 tartunta, ei muuta 29 sysskuuta. Se jällaa kans esikoululapsia joila oon lieviä symptoomia.\nSuositukset kaikile jokka reisaava Ruothiin\nSuositus covid-19 testaamisesta ko reisaa Ruothiin jällaa 31 lokakuuta asti. Poikkeus oon täysrokotetut henkilöt.\nInformaŝuunia kouluile ja esikouluile\n29 syyskuuta 2021 lähtien säänöt ja ylheiset neuvot covid-19:sta, jokka oon suunattu eri toimintoja varten, lakkaava voimasta. Tämä koskee kans koulutoimintoja niin ko esikoulua, peruskoulua, jymnaasia ja muita koulumuotoja.\nInformaŝuunia hoito ja hoivan ja kliinisten laporatuurien henkilökunnale\nSuositukset joita voihaan käyttää komplementtina voimassa olevile säänöile ja paikalisesti tehtyile suuntaviivoile jällaava kans 29 syyskuuta jälkhiin.\nCovid-19 tartuntajäljitys\nJatkossaki tartuntajäljitys ja siihen kuuluvat säänöt henkilöile hyyshollissa jossa jollaki oon covid-19 oon tärkeät. Tätä koskevat suositukset ja neuvot jällaava toistaseksi.\nInformaŝuunia työnantajille\nJatkossaki työnantajilla oon ylheisvastuu vastavaikuttaa tartuntatautien leviämistä työpaikoila.\nSäänöt, suositukset ja neuvot, jokka otethaan poijes 29 syyskuuta\n- Suositus tehä etätyötä kotona sillon ko oon maholisuus,\n- Aijemat säänöt ja yheiset neuvot kaikkien vasthuusta estää covid-19 leviämistä, joka oon ollu voimassa huhtikuusta vuona 2020.\n- Kansanterhveysviraston säänöt ja ylheiset neuvot erityisistä rajotuksista\n- Kansanterhveysviraston säänöt ja ylheiset neuvot restaurangile ja muile tarjoilupaikoile.\nLue lissää\nVoit saa'a lissää tietoa 29 syyskuuta lähtien voimassa olevista säänöistä Kansanterhveysviraston kotisivulta, tämän ruottinkielisen linkin kautta: restriktioner som gäller från och med den 29 september på folkhälsomyndighetens hemsida.\n2021-09-09 08:00\n- Nutiisit\nPrässikonferensissa 7. syyskuuta hallitus ilmotti muun rinnala ette ylheisten kokkousten ja julkisten tapahtumien osalistujarajotukset suunitelhaan ottaa poijes 29. syyskuuta.\n- Kokhoontumisrajotukset otethaan poijes kokohnaans.\n- Restaurangien aukioloaikoja ja pöytäseurojen kokoa ei rajoteta ennää.\n- Kans kehotus tehä etätyötä otethaan poijes.\nSosiaalidepartementti tullee ehottamhaan koronapassin käythöönottoa, jota voihaan käyttää rohki isoissa tapahtumissa.\n2021-07-02 08:00\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto sovittaa Covid-19:n tartuntasuojan toimenpitheitä 1. jyyliä. Tässä listathaan kohat jokka koskeva restaurangia, kahveloita ja muita tarjoilupaikkoja.\n- Rajotetut aukioloaijat poistethaan.\n- 8 henkilöä per pöytä sisätiloissa. Vieläki pittää olla 1 metri pöytien välilä.\n- Enimäismäärä per pöytä ulkotiloissa otethaan poijes.\n- Istuva syöminen ja juominen jällaa jatkossaki.\nLissää informaŝuunia löytyy Kansanterhveysviraston veppisivulta. (ruottiksi)\n2021-06-30 11:00\n- Nutiisit\nKansanterhveysviraston veppisivulta löyät kootun informaŝuunin joka koskee pandemiita ja rokotusta.\nTäältä voit lukea meänkielelä\n2021-06-10 09:00\n- Nutiisit\nVallitevan pandemiitilantheen takia ja vähentääksheen tartunnanleviämistä, vuen 2021 stytentti Furuhedin koulula oon vähän erilainen tänä vuona. Jymnaasin stytentti 2021 följaa Kansanterhveysviraston suosituksia sosiaalisesta ethäisyyestä; piä turvaväliä niin sisälä ko ulkona, ja vältä sosiaalisia tilantheita joissa oon isompia määriä osalistujia.\nStytenttien uloslasku (utsläpp) tapahtuu 11. jyyniä, ja lynsi ja uloslasku oon suuniteltu eri paikoila ja aijoila päivän aikana koulussa, ette vältämä isompia ihmisten joukkoja. Oppilhaat ja huoltajat oon saahneet tietoa jokhaisen oppilasryhmän aijoista ja paikoista. Seuraava jällaa:\n- Eninthääns kaks omhaista per oppilas saapi osalistua uloslaskhuun koulun kartanola.\n- Sosiaalinen ethäisyys oon piettävä niin sisälä ko ulkona. Ei saa olla kokkointumisia jokka aiheuttava tungosta.\n- Ei ole stytenttikorteesia, Polisilaitoksen päätöksen mukhaan.\n2021-06-09 13:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV:n lähätys kertoo korona- ja rokotustilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa. Jakso oon pelattu sisäle etukätheen ja näytethään kello 19.00, keskiviikkona 9. jyyniä. Prukrammin voipi kans kattoa jälkikätheen.\n2021-06-01 15:00\n- Nutiisit\nYtterbyn koulun oppilhaitten joukossa oon korkea tartunnanleviäminen, ja Norrbottenin tartuntasuojalääkärin Anders Nystedtin neuvojen mukhaan, opetuksen muutethaan lukukauen lophuun asti.\nAlkaen huomena, keskiviikko 2. Jyyniä, ja loput lukukauesta seuraava jällaa Ytterbyn koulussa:\n- Vuosi 4-6 oon etä- ja kotiopiskelua.\n- Esikoululuokka - vuosi 3 oon opiskelua ulkona koulussa.\nVanhemat, joila oon maholisuus pyyethään pitämhään vapa-aijankoin lapsia kotona, sen sijhaan ko vapa-aijankoissa.\nTartuntasuojauslääkäri Anders Nystedt lähättää kans kehotuksen kaikile vanhemille ja lapsile, ette välttäkää seurustella muitten kans vapa-aijala.\nLissää informaŝuunia löytyy SchoolSoftin kautta.\n2021-05-19 08:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV:n lähätys kertoo koronatilantheesta Kalixissa ja Norrbottenissa. Jakso oon pelattu sisäle etukätheen ja näytethään kello 19.00, keskiviikkona 19. maita. Prukrammin voipi kans kattoa jälkikätheen.\nPrukramminvetäjä oon tavalisheen taphaan Reine Sundqvist.\nViehraat ja aihheet\n- Koronatilantantheesta Moa Bjernerin kans, se kertoo missä ryhmissä oon suurin osa tartunnan saahneita Kaihnuussa tällä hetkelä\n- Tuoreimmat uutiset rokotustilantheesta Kaihnuun kunnassa.\n- Paljon saihraita kouluissa\n- Polisi Mikael Engren kertoo miten net työskentelevä proaktiivisesti kohti viikonlopun suuniteltua Cruisingia Kaihnuussa.\n- Avoin esikoulu Perhekeskuksessa (Familjecentralen) tullee aukasemhaan toimintansa.\n- Ja muuta.\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-05-19 00:00\n- Nutiisit\nPäivitetty 19. maita: Djuptjärnin koulun luokila 5 ja 6 jatkuu kotiopiskelua keskiviikkona ja tuorestaina 19-20. maita\n17. maita: Ko monta Djuptjärnin koulun persunaalissa testathiin positiivisesti Covid-19:lle viimi viikola, loput persunaalista testathaan tänhään. Tämä tarkottaa sitä, ettei ole tarpheeksi persunaalia opetuksheen paikan päälä, ja sen takia luokila 3-6 Djuptjärnin koulussa oon kotiopiskelua tänhään maanantaina 17. maita.\nOppilhaile ja huoltajille oon ilmotettu SchoolSoftin kautta viimi viikon lopussa.\n2021-05-11 15:30\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV:n lähätys kertoo koronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa. Jakso oon nauhotettu etukätheen ja näytethään kello 19.00, 12. maita. Prukrammin voipi kans kattoa jälkikätheen.\nPrukramminvetäjä oon tavalisheen malhiin Reine Sundqvist.\nViehraat ja aihheet\n- Korona- ja rokotustilantheesta Kaihnuun kunnassa\n- Mitäs tapahtuu tämän vuen koulun päättäjäisille?\n- Mites pantemii oon vaikuttanu Kaihnuun kunthaan orkanisaationa?\n- Kaihnnun kunta myypi houkuttelevia tonttija?\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-05-05 11:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV:n lähätys kertoo koronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa. Jakso oon nauhotettu etukätheen ja näytethään kello 19.00.\nPrukramminvetäjä oon tavaliseen malhiin Reine Sundqvist.\nViehraat ja aihheet\n- Vakavasta koronatilantheesta Kaihnuun kunnassa - Moa Bjerner, toiminnanjohtaja IVAK ja medicinklinkik Kaihnuun sairaalassa.\n- Vaimojenpäivystys (Kvinnojouren) saapi tukea Luononpruukijymnaasilta (Naturbruksgymnasiet)\n- Kotipalvelu siirtyy entisen Grytnäsin terhveyskeskuksen lokaahliin.\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-05-03 15:00\n- Nutiisit\nPäivitetty maanantaina 3. maita: Rekiuuni Norrbotten raportteeraa uusista covid-19:n taphauksista – Kaihnuun kunnassa oon 63 uutta taphausta viikola 17, kasvu 58 prosentila. Ette just sie valittet, ettet kohtaa ja seurustele muitten kans voipi tarkottaa elämän ja kuoleman välistä eroa. Ota vasthuusti tartunnan leviämisen estämiseksi!\n30. aprillia: Tartuntasuojalääkäri Anders Nystedt ilmottaa, ette jo perjantaina oon raportoitu 47 uutta taphausta Kaihnuussa. Ennuste osottaa, ette viimi viikon luvut tuleva kaksinkertaistumhaan. Ette just sie valittet, ettet juhli muitten kans tänhään voipi tarkottaa elämän ja kuoleman välistä eroa. Ota vasthuusti tartunnan leviämisen estämiseksi!\n2021-04-30 12:15\n- Nutiisit\nKaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunossa, Rosengårdenilla oon asukas, jolla oon toettu covid-19:n tartunta. Asukas oon saanu molemat rokoteannokset. Tämä osottaa, ette kaikkien oon jatkossaki nouattava ylheisiä neuvoja, kans rokotuksen jälkheen.\nMeän oon vieläki suojeltava toisihaan\nSaattaa olla tiettyjä riskijä, ette voit sairastua rokotuksesta huolimatta ja sen mukhaan tartuttaa muita, vaikka sulla ittelä ei olekhaan mithään symptoomia. Siks perusneuvot oon nouattava kans jatkossaki, vaikka oletki saanu rokotuksen. - Lue lissää kansanterhveysviraston veppisivulta (ruottiksi)\n2021-04-27 13:00\n- Nutiisit\nMaanantaina 3. maita jymnaasi muuttaa opetusmuotoa, ko toiminnassa oon paljon tartunnan saahneita oppilhaita. Vuosila 1 ja 2 oon 100 prosenttia etäopetusta ja vuosikursila 3 oon 100 prosenttia lähiopetusta.\nOppilhaat jokka tartteva olla koulussa, kuttuthaan jatkossaki sisäle. Ammattiprukrammien oppilhaita kuttuthaan sisäle pienemphiin ryhmhiin praktisia momenttija varten. Sama koskee oppilaita, joila oon kokheet.\nPäätös koskee viikkoa 18 ja 19 ja sopeutethaan tartuntatilantheen perustheela.\nLissää informašuunia saat Schoolsoftin kautta.\n2021-04-26 16:30\n- Nutiisit\nVallittevan pantemiin takia Kaihnuun kunta tarjoaa tikitaalisen vappuaattojuhlan kevätpuhheela ja kuorolaulula – tapa juhlia yhessä ilman kohtaamista!\nMet tarjoama kuorolaulua seuraavila kuoroila: Kalix vokalensemble, Cantilena, Musicalix, nuorisokuoro Vocalix, Kaihnuun lapsikuoro ja Näsbyn lapsikuoro. Kuoronvetäjät oon Britt-Inger ja Marie-Louise Burman. Oopperalaulaja Anders Nyström laulaa kansallislaulun. (Nauhotettu vuona 2018). Antti Miettinen, pappi Ruottin kirkossa ja Linnea Arvidsson, Furuhedin koulun opiskelija, pitävä kevätpuhheen.\nPrukramminvetäjät oon Maria Bucht ja Reine Sundqvist.\nEtukätheen nauhotettu vappujuhla julkaisthaan kello 18.00, 30. aprillia Kaihnuun kunnan YouTube-kanavala ja kunnan kotisivula.\nPitäkää huolta toinen toista ja nouattakaa rajotuksia - yhessä met jarrutama tartunnanleviämistä!\n2021-04-21 07:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV:n lähätys kertoo tietenki koronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa tällä hetkelä, mutta kans erikoisesta puhelusta Kruunuprinsessa Viktoria ja Prinssi Danielin kanssa sekä Kalix-TV:n kesän 2021 suunitelmista.\nPrukramminvetäjä oon tavaliseen malhiin Reine Sundqvist ja meilä oon viehraita niin styytiossa, ko viiteolinkin kautta.\nViehraat ja aihheet\n- Koronasta ja rokotustilantheesta, Moa Bjerner, toiminnanjohtaja IVAK ja medicinklinkik Kaihnuun sairaalassa.\n- Kruunuprinsessa Viktoria ja Prinssi Danielilla oli maanantaina puhelu Kaihnuun kunnan kans.\n- Kalix-TV jatkuu kans kesänaikana.\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-04-19 08:00\n- Nutiisit\nHelpottaaksheen oppilhaita joihin vaikuttaa kunnalisen aikuiskoulutuksen (komvuxin) kiinipaneminen koronakriisin takia, hallitus oon päättäny ette lopputotistuksen komvuxista jymnaasitasola saahaan antaa 1 jyyliä 2025 asti.\nEtte lopputotistus jatkossaki antaa opinto-oikeuen korkeakouhluun eli ammattikorkeakouhluun vanhaat säänöt semmosesta opinto-oikheuesta tullee jällaahmaan sille joka viimisthään 1 jyyliä 2025 oon saanu lopputotistuksen aikuisopetuksesta jymnaasitasola.\nLue lissää hallituksen prässi-ilmotuksesta sivula regeringen.se (ruottiksi)\nOta kontaktia aikuiskoulutuksen (Vuxenutbildningen) opinto-ja ammattiohjaajale jos olet intreseerattu alkaa opiskelua. firstname.lastname@example.org\n2021-04-14 00:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV:n lähätys kertoo tietenki koronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa tällä hetkelä, mutta kans kesätöistä ja Ruottin mestaruushihtosta Kaihnuussa 8, 9 ja 11 aprillia.\nPrukramminvetäjä oon tavaliseen malhiin Reine Sundqvist.\nViehraat ja aihheet\nViehraat\n- Moa Bjerner, toiminnanjohtaja IVAK ja medicinklinkik Kaihnuun sairaalassa\n- Kunnanjohtaja Maria Henriksson\n- Persunaalia nuorisotilasta Frizon.\nAihheet\n- Koronatilantheesta Kaihnuussa\n- Mites kunta satsaa nuorten kesätöihin\n- Nuorisofonti\n- Vanhuustenfonti\n- Yhtheenveto Ruottin mestaruushihtosta\n- Katsaus Kaihnuun matkakeskuksen menheestä aukamisesta\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-04-09 14:00\n- Nutiisit\nKorkean tartunnanleviämisen takia Kansanterhveysvirasto jatkaa rajotuksia jokka koskeva kauppa ja tarjoilupaikkoja 2 maita asti.\nTarjoilupaikkojen tullee vieläki pittää kiini kulutuksen vuoksi paikan päälä kello 20.30 ja klo 05.00. Oon kuitenki maholista pittää auki semmosien ruokien ja juomien myynile, joita ei syä paikan päälä, niin sanottu nouto\/takeaway.\nKaupat, galleriat ja ostoskeskukset tartteva kans asianmukhaisia toimenpitheitä, jotta kävijät tuleva vain yksitellen, ilman seuraa. Tukea tartteva ihmiset ja lapset oon vaphautettuja kehotuksesta yksin käymisestä kaupoissa.\nEnimmäismäärä viis sattaa henkilöä toiminnan kokonaispinta-allaa varten oon kans jäljelä.\nMääräykset jällaa 2 maita asti.\n2021-04-09 13:00\n- Nutiisit\nMaanantaina 12 aprillia Kaihnuun kunta aukassee usheita kulttuuri- ja vapa-aijantiloja, pipliuteekki saapi laajennetut aukioloaijat ja lissää koheryhmiä voipi varata lokaalija. Pandemiilaki säätellee kunkas monta samanaikhaisesti voipi oleskella tiloissa.\nSeuraava jällaa kunnan kulttuuri- ja vapa-aijan toimintaa alkaen 12 aprillia 2021:\nKalix SportCity\nJymmi ja uimahalli oon auki ylheisölle seuraavila aukioloaikoina:\nUimahalli\nMaanantai: 14.00–21.00\nTiistai: 14.00–19.00\nKeskiviikko: 14.00–19.00\nTuorestai: 14.00–21.00\nPerjantai: 14.00–18.00\nLauantai: 09.00–13.00\nSunnuntai: 12.00–16.00\nIltauinti: maanantai ja tuorestai 20.00–21.00\nAamu-uinti: tiistai ja tuorestai 06.00–08.00\nVauvvauinti 0-3 vuotta pienessä althaassa: perjantai 09.00–11.00\nEninthääns 40 samanaikhaista kävijää.\nJymmi\nMaanantai–tuorestai: kello 06.00–22.00\nPerjantai: 06.00–20.00\nLauantai: 09.00–16.00\nSunnuntai: 10.00–19.00\nEninthääns 16 samanaikhaista kävijää.\nPipliuteekki\nPipliuteekilä oon laajemmat aukioloaijat. Vieläki oon rajotettu palvelu.\nMaanantai: 10.00–16.00\nTiistai: 10.00–16.00\nKeskiviikko: 13.00–18.00\nTuorestai: 10.00–16.00\nPerjantai: 10.00–16.00\nLissää tietoja saat kautta bibblo.se\nEninthääns 5 samanaikhaista kävijää.\nKalix Folkets hus \/Kaihnuun kansantalo\nOon taas maholista vuokrata lokaalija kansantalossa ja kahvela aukassee taas.\nUrheilutilat\nTrääninkit oon nyt sallittu kaikile, jopa 20-vuotihaile ja vanheemile. Kansanterhveysviraston ohjeitten ja ylheisten neuvojen mukhaiset soppeutukset oon kuitenki tehtävä.\nTämä tarkottaa, ette ihmiset syntynheet vuona 2001 ja ennen voipi träänata tavala, joka minimeeraa tartunnanriskin, jos net:\n- pitävä ethäisyyttä toishiinsa\n- ei jaa varustheita keskenhääns\n- välttävä yhteiset pukheutumishuohneet\n- reisaava eriksheen ees takasin toiminthaan\n- suorittava toimintaa pienemissä ryhmissä\nNämät neuvot ei koske ihmisiä, joila oon urheilu ammattina eli lapsia ja nuoria syntyneitä vuona 2002 ja myöhemin.\nKaikkia osallistujia kannustethaan tyssaahmaan ja vaihtamaan kotona. Urheilutilojen pukheutumishuohneita saapi vain käyttää kenkien vaihtamisheen ja päälysvaattheitten ripustuksheen.\nCovid-19: n riskinarviointi\nFöreeninkit, yksityishenkilöt eli fööretaakit jokka halvava varata kunnan tiloja oon tehtävä riskinarviointi suunitellusta toiminnasta:\n- Riskinarviointi tehhään kansanterhveysviraston veppisivun kautta\n- Lähätä riskinarviointi vapa-aijan ja kulttuurin johtamisele e-postila email@example.com\nRiskinarviointi auttaa tunnistamhaan erilaisia riskijä ja soppeutumhaan ja tekehmään asianmukasia toimenpitheitä. Kaikki vähentääksheens tartunnanleviämisen riskiä kokhoontumisen yhtheyessä.\nHenkilöitten enimmäismäärä\nFuruhedin halli: 60\nInnanbäckenin halli: 20\nKarlsborgin halli: 12\nNyborgin halli: 30\nPålängen voimistelusali: 12\nStureplan: 40\nVitvattnetin voimistelusali: 8\nKalix SportCity B-halli: 25\nKalix SportCity C-halli: 8\nKalix SportCity D-halli: 8\nPart Arena, ampumahalli: 5\nJos oon kysymyksiä, ottakaa yhtheyttä vapa-aika ja kulttuurihallinthoon kunnan väkselin kautta 0923-650 00.\n2021-03-31 15:40\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV: n lähätys kertoo palosta Morajärvelä, mutta kans paljon muista asioista. Illan osa oon nauhotettu etukätheen, mutta lähätethään kello 19.00.\nPrukramminvetäjä oon tavalisheen taphaan Reine Sundqvist.\nAihheet\n- Kaihnuun koulut saava isoja stipendijä\n- Palo Morajärvelä\n- Tuoreimat uutiset Kesäfästistä (Sommarfesten)\n- Paljastama uuen artistin Vassholmenille\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-03-29 10:00\n- Nutiisit\nPääsiäisloman jälkheen, siis viikko 15, kaikila 2. luokka-astheella oon lähiopetusta. 1. ja 3. luokka-astheella oon etäopiskelua. Oppilhaat ammattiohjelmissa voihaan tarvittaessa ottaa sisäle pienissä ryhmissä praktisia momenttija varten. Viikola 16 Furuhedin koulu lissää lähiopiskelua.\nOpiskelijat ei saa oleskella käytävissä eli kokhoontua kahvelassa. Kaikkien pittää pestä käet eli käyttää käsipriitä, ennen ko menevä ruokasalhiin. Oon kans tärkeätä, ette oppilhaat pitävä oikeata lynsiaikaa ja ei viivy ruokasalissa liian kauon!\nEtäopetuksen opiskelijoile jällaa vieläki ruoka-annosvarauksia. Lynsiaikojen ja ruoka-annosten yksityiskohat löytyvä SchoolSoftista.\nLähi- ja etäopetuksen päätökset voiva muuttua lyhyelä varotusaijala. Se voipi olla, ette lähiopetus lishääntyy, mutta voipi kans olla enemän etäopiskelua riippuen tartunnanleviämisen tilantheesta läänissä ja päämiehen päätöksestä Kaihnuun kunnassa.\nJatka auttamhaan tartunnanleviämisen vähentämisheen, piä ethäisyyttä ja pitäkää huolta toinen toista!\n2021-03-26 15:30\n- Nutiisit\nKansanterhveysviraston suositus, jonka mukhaan jymnaasissa oleva opetus oon tehtävä kauko- eli etäopetuksen ja lähiopetuksen yhistelmänä päättyy 1 aprillia 2021. Eilen kansanterhveysvirasto ilmotti, ette suositusta ei jatketa.\n- Tämänpäivän päätös tarkottaa ette kauko- ja etäopiskelusta ei ennää ole kansalista suositusta jymnaasissa 1 aprillia jälkheen. Koulula oon ratkaseva merkitys oppilhaitten tulevaisuuele. Kevätlukukausi oon kohta viimisessä vaihheessa ja koulutyö oon korkeasti priuriteerattu. Siks oon kohtuulista ette rekiunaaliset ja paikaliset olosuhtheet isommalta osin päättää, jos kauko- eli etäopiskelu oon tehtävä tulevaisuuessa, sannoo opetusministeri Anna Ekström.\nKans jatkossa tullee olehmaan maholista yhistää lähiopetusta kauko- eli etäopetuksen kans, eestääksheen ruuhkautumisen koulun tiloissa eli kolektiivitrafikissa, pantemiiaijan koulun säänöstöjen mukhaan. Oon kans maholista antaa rekiunaalisia suosituksia kauko- eli etäopetusta varten, jos niin vaaithaan tartunnanleviämisen tilantheen takia.\n2021-03-24 00:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV: n lähätys kertoo koronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa just nyt. Suoralähätys oon YouTubessa kello 19.00, mutta tällä kertaa ilman chattia.\nPrukramminvetäjä oon tavaliseen taphaan Reine Sundqvist. Näet suoralähätyksen kunnan kotisivula ja Kaihnnun kunnan YouTube-kanavalla. (Lähätys oon ruottiksi)\nAihheet ja viehraat\n- Viimiset uutiset koronatilantheesta. Vieras: Moa Bjerner toiminnanjohtaja IVAK ja medicinklinik Kaihnuun Sairaalassa.\n- Rokotustilane. Vierailema Sportcityssä ja följaama rokotustilanetta\n- Opetus siirethään Djuptjärnin koulusta. Ko Djuptjärnin koulun oon korjattava, opetus siirethään muihiin lokaahliin sillä aikaa. Meilä oon viimiset tiot muutosta!\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan.\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-03-16 18:00\n- Nutiisit\nCovid-19:n leviämisriskin vähentämiseksi Manhemin koulu jatkaa opetusta osittain etäopetuksena 16 aprillia asti. Tämä tarkottaa, ette puolet koulun luokista opetethaan koulussa ja taas toisela puolela oon etäopiskelua kotona, ja näin tehhään vuorotellen joka toinen päivä. Tämä tehhään tungoksen vähentämiseksi niin koulussa ko kuljetuksissa kouhluun ja koulusta.\n2021-03-16 09:00\n- Nutiisit\nKeskiviikkoillan Extra Kalix-TV: n lähätys kertoo koronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa just nyt, mutta kans monista muista asioista. Tämä oon ensimäinen suoralähätys YouTubessa, voit följata sitä suorana Kaihnuun kunnan kotisivun kautta.\nPrukramminvetäjä oon tavaliseen taphaan Reine Sundqvist, ja meilä oon viehraita niin styytiussa ko viiteolänkin kautta. Julkasema kans chatin tällä sivula just ennen lähätyksen alkua. Voit vaphaasti laittaa kysymyksiä meän viehraile chatin kautta! (Lähätys oon ruottiksi)\nAihheet ja viehraat\n- Koronatilantheesta Kaihnuun kunnassa\nTausta\nKeskiviikkosin Kaihnuun kunta lähättää tällä hetkelä Kalix-TV: tä yhteistyössä Furuhedin koulun mediaoppilhaitten kans. Kalix-TV: ssä käsittelemä aihheita, jokka oon ajankohtaisia sulle, joka asut Kaihnuussa, ja liittyvä ushein kunnan toiminthaan. Kattot Kalix-TV: tä Kaihnuun kunnan kotisivun kautta ja suorien lähätysten aikana voit kans laittaa kysymyksiä chatissa!\nJotta voima antaa sulle viimeisimmät uutiset, niin teema ko viehraat voihaan vaihtaa lähätyksen alkhuun asti, päivitettyä tietoa seuraavasta lähätyksestä oon osotheessa www.kalix.se eli Kalix kommun Facebookissa.\n2021-03-10 14:00\n- Nutiisit\nTämän illan Extra Kalix -TV kertoo tietenki koronatilantheesta Kalixissa ja Norrbottenissa just nyt, mutta kans urheiluloma-aktiviteetista ja yksityiskohista hihton Ruottinmestaruus-lähätyksestä Kaihnuussa. 10. marsia kello 19.00 oon premiääri ensimäisestä etunauhotetusta prukrammista.\nKo tavalisesti, prukramminvetäjänä oon Reine Sundqvist. Huomaa, ette tänä iltana lähätys oon pelattu sisäle etukätheen ja ette siittä puuttuu chat-toiminto.\nAihheet ja viehraat\n- Viimeisimät uutiset koronatilantheesta\n- Kuinkas rokotus menee?\n- Vieras: Pia Näsvall, ylilääkäri, Rekiuuni Norrbotten.\n- Tietoa urheilulomasta. Puhuma koronaturvallisista toiminnoista, joihin voipi osallistua urheiluloman aikana.\n- Ruottin mestaruus- lähätykset. Paljastama muun rinnala, kuka tullee olehmaan Kalix-TV: n prukramminvetäjänä hihon Ruottin mestaruus aikana.\n2021-03-03 13:30\n- Nutiisit\nKeskiviikkona 3 marsia kello 19.00 oon uusi lähätys Extra Kalix-tv:stä, ja kans tällä kertaa oon kyse Kaihnuun ja Norrbottenin koronatilantheesta just nyt!\nPrukramminvetäjä oon niin ko tavalisesti Reine Sundqvist, ja meilä oon viehraita niin styytiossa ko viiteolänkin kautta.\nAihheet:\n- Koronatilanne Kaihnuun kunnassa. Jyrkkä nousu viimi viikola.\n- Mitäs laki sannoo skuutterinajelusta, skuutterikeinoista ja skuutteriajokortista?\n- Trendi aventouinti. Kunkas se vaikuttaa krophaan?\n- Koululoma-aktiviteetit ja uutisia Kaihnuun kunnalta. Mitäs Kaihnuun kunta tarjoaa urheiluloman aikana?\nViehraat:\n- Kjell Melander, ylilääkäri\n- Ingela Bergström, siukkasysteri IVA: ssa Piitimessä (Piteå)\n- Puliisi vierailee styytiossa ja kertoo skuutterinajelusta\n2021-03-03 10:30\n- Nutiisit\nTiukemmat säänöt jällaa 1 marsia alkaen ja net tarkottava ette tarjoilupaikat niin ko restaurankit ja kahvelat oon suljettava kulutuksen vuoksi paikan päälä kello 20.30-05.00. Tarjoilupaikat saava kuitenki pittää auki ruan ja juoman myynile joita ei syä paikan päälä, niin sanottu nouto\/takeaway.\nSääntöjen mukhaan kans tarjoilupaikat, jokka oon ossaa kauppakeskuksesta oon rajotettava seuran määrän yhele henkilöle, ei matkhaan laskettunu lapset ja muita tukea tarttevia.\nTiukemmat säänöt jällaa 11 aprillia asti.\nLue lissää Kansanterhveysviraston kotisivulta. (ruottiksi)\n2021-03-01 09:00\n- Nutiisit\nVierailukielto Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa päättyy 28 fepryaaria. Tartunnanleviäminen rekiuunissa oon kuitenki korkea, ja siks halvama kehottaa kaikkia oottamhaan vierailujen kans asumishiin.\nTällä hetkelä meilä ei ole toettu covid-19 -taphauksia mishään Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunossa, ja kaikki asukhaat jokka oon niin toivonheet, oon rokotettu molemila annoksila. Tartunnanleviäminen yhtheiskunnassa oon kuitenki korkea usheissa meän krannikunnissa, ja vanhuus oon huomattava vakavien saihrauksien riskintekijä covid-19: ssa - kaikki oon vasthuussa vanhuusten suojelemisesta tartunnasta.\nKo oon aika suunitella vierailua vanhuusten erikoisasunthoon, oon piettävä mielessä usheita asioita tartunnan leviämisriskin minimeeramiseksi.\nKansanterhveysvirasto - piettävä mielessä ko vierailet henkilöä vanhuusten erikoisasunossa:\n- Pysy kotona, jos tunnet ette olet siukka. Vältä vierailua, vaikka oliski vain lieviä symptoomia.\n- Pese käet ennen vierailua, sen aikana ja sen jälkheen.\n- Vaikka henkilö jota vierailet oon rokotettu, sinun oon piettävä ethäisyyttä muihin ihmishiin vierailun aikana niin sisälä ko ulkona.\n- Vierailuihiin oon paikallisia rytiinijä, niin kysy asumisen persunaalilta käytettävät rytiinit.\nMet halvama, ette ilmotat asumisele \/ yksikön johtajalle ennen vierailua, ette meilä oon maholisuus jatkaa työskentelyä turvalisilla vierailuilla.\nKaikki vierailut tapahtuva asukhaan omassa lääkenheetissä (ei vierailuja julkishiin tilhoin tällä hetkelä).\n2021-02-24 10:30\n- Nutiisit\nKeskiviikkona 24 fepryaaria kello 19.00 oon uusi lähätys Extra Kalix-tv:stä, ja kans tällä kertaa oon kyse Kaihnuun ja Norrbottenin koronatilantheesta just nyt! Lähätyksen näet suorana kunnan kotisivulta. (Lähätys oon ruottiksi)\nMuita aiheita lähätyksessä:\nKoronatilantheesta Kaihnuussa ja Norrbottenissa.\nMet keskutelema muun rinnala rokotustilantheesta Kaihnuussa.\nIso kiinostus muttaa Kaihnuun kunthaan, määklarit kertova.\nMet kerroma tulevista infrastruktuurisatsauksista Kaihnuussa.\n2021-02-19 13:00\n- Nutiisit\nYhteiskuntaprukrammi Media Furuhedin koulula Kaihnuussa oon tehny informasuunifilmin rokotusten alottamisesta SportCityn A-hallissa.\nKohta alkaa rokotusten vaihe 2, 65-vuotihaat ja sitä vanheemat. Ensin vuorossa oon 85-vuotihaat ja sitä vanheemat, jokka tällä viikolla kutsuthaan preivilä rokotuksheen.\nKatto filmin Yhteiskuntaprukrammi Media Kainus Facebookissa (Samhällsprogrammet Media Kalix)\nFilmi oon ruottiksi. SportCityn A-hallissa informasuunikyltit oon kans meänkielelä.\n2021-02-17 14:30\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto oon päättäny tilapäisestä vierailukielosta vanhuusten erikoisasunoissa Kaihnuun kunnassa, covid-19-tauin leviämisen estämiseks. Kielto oon voimassa 17 fepryaaria alkaen ja kestää 28 fepryaaria asti, kaikissa erikoisasunoissa. Vastaus tuli sen jälkheen, ko Kaihnuun kunta teki viralisen pyynön Tartuntasuoja Norrbottenille ja Kansanterhveysvirastolle, ko leviäminen yhteiskunnassa oon vieläki iso Kaihnuussa.\nOota vierailujen kans, sitte kans ko vierailukielto ei ennää ole voimassa\n-Met tiämä ette vierailukielto oon rajotus niin asukhaile ko niitten omhaisile, mutta vallittevassa olosuhteessa halvama silti kehottaa kaikkia oottamhaan vierailujen kans vanhuusten erikoisasunoissa, sannoo sosiaalijohtaja Anna-Leena Andersson. Tavotheena oon helpottaa rajotuksia heti ko raportit näyttävä ette tartunta yhteiskunnassa oon stapiilila matalala tasola.\nTänäpäivänä meilä ei ole yhthään toettua tartuntaa mishään Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa.\n2021-02-16 14:30\n- Nutiisit\nKeskiviikkona 17 fepryaaria kello 19.00 oon uusi lähätys Extra Kalix-tv:stä, ja kans tällä kertaa oon kyse Kaihnuun ja Norrbottenin koronatilantheesta just nyt! Lähätyksen näet suorana kunnan kotisivulta. (Lähätys oon ruottiksi)\nMuita aiheita lähätyksessä:\nTor 8, ennakkokattelu uuen kerrostalon huoneistoista.\nRuottin ralli (Svenska Rallyt), saapikos Kainus olla matkassa (osa) isäntännä?\n2021-02-15 09:00\n- Nutiisit\n12 fepryaaria hallitus päätti ette alkkohoolin tarjoamisen kielto kello 20.00-11.00 oon voimassa 28 fepryaaria asti.\nAlkaen 1 marsia 2021 jällaa alkkohoolin tarjoamisen kielto taas alkaen kello 22.00. Tämä oon sitte voimassa 11 aprillia asti.\nTartunnanleviäminen oon vieläki korkeala tasola ja Ruotti oon vieläki poikkeuksellisessa tilantheessa. Ei ole maholista varmuuela ennustaa miten pantemii kehittyy eli kunkas kauon se kestää ja viirysmutaatiot jokka leviävä tarkottava lishääntynyttä riskiä. Hallituksen ja Kansanterhveysviraston yhteinen arvio oon siksi ette nykyset rajotukset ja toimenpitheet oon piettävä voimassa vielä vähiinthääns 3-4 viikkoa.\nJos tartuntatilane pahenee eli kuitenkhaans ei parane, väliaikasen alkkohoolikielon voihaan jatkaa. Päinvastasessa tilantheessa, jossa tartuntatila oon selvästi parantunnu, kielto voipi päättyä ennen 11 aprillia 2021. Lisäksi suotusammissa olosuhteissa alkkohoolin tarjoamisen kieltoa voihaan siirtää myöhemphään kellonaikhaan.\n2021-02-09 11:20\n- Nutiisit\nKeskiviikkona 10 fepryaaria kello 19.00 oon uusi lähätys Extra Kalix-tv:stä, ja kans tällä kertaa oon kyse Kaihnuun ja Norrbottenin koronatilantheesta just nyt! Lähätyksen näet suorana kunnan kotisivulta. (Lähätys oon ruottiksi)\nMuita aihneita lähätyksessä:\nPipliuteekki satsaa lasten aktiviteethiin\nTikitaalinen aukinainen talo\/öppet hus kaikista kunnan esikoululuokista\n2021-02-05 15:30\n- Nutiisit\nNyt kaikki asukhaat Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa Skogsgläntan ja Rönngården oon saahneet toisen rokotusannoksen. Issoin osa Rosengårdenilta ja lyhytaikaisyksiköstä oon kans saahneet rokotusannoksen numero kaks tällä viikola ja ensi viikola rokotukset annoksela kaks jatkethaan muissa asunoissa.\nJust nyt oon yhtheensä kaks kaikista Kaihnuun kunnan vanhuusten asuntojen asukhaista joila oon covid-19-saihraus. (Rönngårdenila ja Skogsgläntanissa).\n2021-02-05 15:00\n- Nutiisit\nPäivitys 5 fepryaaria:\nKansanterhveysvirasto aukassee vuona 2002 eli myöhemin syntynheile henkilöile maholisuuen osalistua järjestetthyin urheilu- vapa-ajan aktiviteethiin, niin sisälä ko ulkona. Arvio oon ette positiiviset aspektit lasten ja nuorten fyysisetä aktiviteetista oon tärkeämpiä ja siks tehhään muutos ylheishiin ohjeishiin. Kaihnuun kunta aukassee maanantaina 8 fepryaaria föreeninkien trääninkile kaikile vuona 2002 eli myöhemin syntynheile.\nMaantantai 25 janyaaria:\nMaanantaina 25 janyaaria Kaihnuun kunnan urheilutilat aukasthaan taas föreeninkien trääninkile lapsile vuona 2005 eli myöhemmin syntynheile. Sovituksia pittää kuitenki tehhä huomihoon ottaen pantemiilain, kansaliset ylheisneuvot ja paikalliset määräykset, jokka vieläki jällaa.\nHallitus ilmotti 22 janyaaria ette suositukset kuntien sisätiljoen kiinipitämisestä jatkuu 7 fepryaaria asti –paitti vuona 2005 eli myöhemin syntynheile lapsile. Sille ikäryhmäle trääninkit voiva alkaa taas kans sisätiloissa.\nUrheilutilojen aukaseminen jällaa siis ainoasthaans föreeninkien trääninkile lapsile jokka oon syntynheet 2005 eli myöhemin.\nEi ole vielä päätetty koska allmänheetti saapi käyttää kunnan urheilutiloja, lissää informasuunia tullee myöhemin.\n2021-02-03 13:00\n- Nutiisit\nAiemmin meilä oli 28 asukasta, joila oli toettu covid-19-tartunta, nyt meillä oon vain kaks, joita hoiethaan erihlään vieläki. Kaikki muut toethaan tänä päivänä tartunnasta vaphaiksi. Valitettavasti met löysimä niin sanotun seulonnan (screening) kautta eilen uuen vahvistetun covid-19-taphauksen Skogsgläntanista.\nSurula ilmotamma kans tänhään, ette kaks Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasuntojen asukhaista kuoli eilen covid-19:an kans.\n2021-02-03 10:00\n- Nutiisit\nTänä iltana 3 fepryaaria kello 19.00 oon uusi lähätys Extra Kalix-tv:stä, ja kans tällä kertaa oon kyse Kaihnuun ja Norrbottenin koronatilantheesta just nyt! Lähätyksen näet suorana kunnan kotisivulta.\n(Lähätys oon ruottiksi)\n2021-02-02 12:30\n- Nutiisit\nAlkaen maanantaista 8 fepryaaria Kaihnuun Furuhedin koulun oppilhaat voiva mennä takashiin oppitiimoile paikan päälä tiettyinä viikkoina. Seuraavien neljän viikon aikana varvathaan etäoptuksen viikoila ja viikoila ko oon opetusta paikan päälä, niin sanottu lähikoulutus. Toivo oon pystyä menehmään takshiin kokoaikasheen lähiopiskelhuun kevhäälä. Lissää informasuunia löytyy Schoolsoftista.\nKo tilane voipi muuttua äkkiä, kehotama opiskelijoita ja huoltajia pysyhmään ajan kohala Schoolsoftin kautta.\n2021-02-01 00:00\n- Nutiisit\n20 janyaaria jälkheen ei ole uusia covid-19-taphauksia Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa. Näissä asunoissa oon tänhään yhtheensä eristetty kuus asukasta, joila oon covid-19, feeperin ja yskän kans, niistä kaks luultavasti toethaan tartunnasta vaphaaks ja pääsee eristämisestä huomena. Just nyt hoiethaan kans kaks kotisaihraanhoitoa käyttävää persuunaa, joila oon covid-19. Isola surula met halvama kans informeerata ette kaks persuunaa Kaihnuun kunnan erikoisasunoissa oon kuolu covid-19:haan viikonloppuna.\nKeskiviikkona 3 fepryaaria alkaa rokotuksen toinen annos Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasuntojen asukkhaile\n2021-01-29 16:00\n- Nutiisit\nTänhään usheita Kaihnnun kunnan vanhuusten erikoisasunotojen asukkhaita oon toettu ettei ennää ole tartuntaa. Ängsgårdenissa Sangiksessa tänhään kaikki asukkhaat oon toettu tartunnasta vaphaiks. Kaihnnun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa hoiethaan just nyt kaheksan persunaa joila oon covid-19 ja neljä persuunaa joila oon kotisaihraanhoitoa eli kotiapua.\n– Oon uskottoman ihanaa ette niin monta oon friskaintunu ja ette olema pyssäyttänheet tartunnanleviämisen meän vanhuusten erikoisasunoissa, sannoo Kaihnuun kunnan sosiaalipäälikkö, Anna-Lena Andersson. Mutta tarunnanleviäminen yhteiskunnassa oon kuitenki vielä korkea, mikä teitenki oon huolestuttavvaa. Nyt jällaa ette met kaikki autama toinen toista ja pysymä kotona jos oon vähhintäkhään siukkasumptoomia ja piämä turvaväliä joka paikassa koko ajan.\n2021-01-26 16:00\n- Nutiisit\nCovid-19:n leviämisriskin vähentämiseks Manhemin koulu jatkaa opetusta ositthain etäopetuksena 19 fepryyaria asti.\n2021-01-26 16:00\n- Nutiisit\nFuruhedin koulun etäopetusta jatkethaan 5 fepryaaria asti. Sen jälkheen oon tarkotus saa'a 20 prosenttia opetuksesta paikan päälä ja loput etäopetuksena.\n2021-01-26 12:30\n- Nutiisit\nEilen, maanantaina 25 janyaaria, Rekiuuni Norrbottenin covid-19:n statistiikka näytti ette uusien taphausten määrä oon laskenu vähän Kaihnuun kunnassa (71 taphausta viikola 3 verrattuna 97 taphausta viikola 2) Tartunnan saahneitten määrä vähenee kans Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa, mutta tilane oon vieläki rasittunu. Viikola 3 vahvistetthiin yks uus taphaus ja just nyt hoiethaan 23 covid-sairasta asukasta Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa. Yks persuuna jolla oon kotihoitopalvelua oon kans toettu tartunnan saahneeks ja sitä hoiethaan nyt sairaalassa. Tilane oon rasittunu mutta stapiili, ko meilä ei ole tällä hetkelä ole merkkijä tartunnasta muissa asunoissa ko ennen raporteeratut; Skogsgläntan, Rönngården ja Ängsgården.\nVasta met saima kertoa ette ensmäinen asukas joka sairastu covid-19:haan Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa oon nyt toettu ette sillä ei ennää ole tartuntaa –tällä viikola met toivoma ette voisima toeta lissää asukhaita joila ei ennää ole tartuntaa.\n2021-01-26 10:00\n- Nutiisit\nPäivitetty 26 janyaaria:\nTören esikoulu oon kiini koko viikko 4.\n25 janyaaria:\nCovid-19:n aiheuttaman persunaalipulan takia Tören esikoulu pannnee kiinin toiminnan ainaki maanantaina 25 ja tiistaina 26 janyaaria. Vanheemile jokka ei apsolyytisti pysty ratkasehmaan lestenhoitoa muula laila, tarjothaan paikka toisessa esikoulussa. Informasuunia oon lähätetty huoltajile Tempus-ohjelman kautta.\n2021-01-26 08:00\n- Nutiisit\nPäivitetty 26 janyaaria:\nIsola surula ilmotama taas kerran kuolemista Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa, ko kaks asukasta kuoli viikonloppuna covid-19:n kans.\nPäivitetty 25 janyaaria:\nIsola surula ilmotama ette yhtheensä kolme asukasta Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa oon kuolu covid-19:an. Tartunnanleviämisen vähentämiseks ja asukkhaitten suojaamiseks suosittelama kaikkia olehmaan käymättä meän vanhuusten erikoisasunoissa just nyt. Kaihnuun kunta oon kans tehny pyynön vierailukielosta vanhuusten erikoisasunoissa. Tämä tarkottaa ette Kaihnuun kunta oon lähättäny asiakirjat Tartuntasuoja Norrbottenille ja Kansanterhveysvirastole ette saapi tiion jos saahan ottaa käytthöön vierailukielon tietyks ajaks.\n14 janyaaria:\nValitettavasti met olema saahnet tietoa vahvitetusta covid-19:n tartunnasta Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunossa Sangiksessa, Ängsgårdenila. Kokohnaans oon nyt vahvistettu covid-19-taphauksia kolmessa Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasumisissa; Skogsgläntan, Rönngården ja Ängsgården.\nSosiaalihallinto tekkee kovasti töitä tartunnan leviämisen rajottamiseks ja estääkses useamman ihmisen tarttumasta. Rokotukset oon täyessä vauhissa Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa, ja kaikile asukkhaile tarjothaan rokotus viimistään ens viikola.\n2021-01-26 08:00\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto oon päättäny tilapäisestä vierailukielosta vanhuusten erityisasunoissa Kaihnuun kunnassa, covid-19-tauin leviämisen estämiseks. Kielto alkaa jällaahmaan keskiviikkona 27 janyaaria.\n2021-01-26 08:00\n- Nutiisit\n22 janyaaria:\nMeilä oon ilo ilmottaa, ette ensmäinen henkilö joka toethiin covid-19-tartunnan saahneeks Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa, oon nyt toettu terhveeks.\n2021-01-21 16:00\n- Nutiisit\nNyt kaikile asukkhaile Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa oon tarjottu ensmäinen rokoteannos.\n2021-01-19 09:10\n- Nutiisit\nEilen, maanantaina 18 janyaaria, Kaihnuun kunnan koulutushallinto päätti pitentää Furuhedin koulun etäopetusta 29 janyaaria asti korkean tartunnanleviämisen takia kunnassa.\nKansanterhveysvirasto suositteli 3 tesämperiä ette jymnaasi siirethään etäopiskelhuun 7 tesämperiä-6 janyaaria 2021. Myntiheetti päätti 18 tesämperiä jatkaa tämän suosituksen 24 janyaaria 2021 asti. Eilen, maanantaina 18 janyaaria, Kaihnuun kunnan koulutushallinto päätti jatkaa Furuhedin koulun etäopetusta 29 janyaaria asti. Se, ette tehtiin päätöksen eilen eikä ooteta tietoja Kansanterhveysvirastolta ja hallitukselta, riippuu tartunnan isosta leviämisestä kunnassa ja ette haluthaan antaa persunaalile paremmat maholisuuet planeerata opetusta.\n2021-01-19 09:00\n- Nutiisit\nAlkaen tiistaina 19 janyaaria Rudträskbackenilla oon auki viikon jokhaisena päivänä, pitempien ajan kans. Toivomus oon ette tällä laila oon vähemän kävijöitä samanaikhaisesti, ette jokhainen voipi pittää ethäisyyttä ja ei tartte jonottaa niin kauvoin.\n19 janyaaria alkaen oon seuraavat aukioloajat:\nMaanantai 14.00-20.30\nTiistai 14.00-17.00\nKeskiviikko 14.00-20.30\nTuorestai 14.00-17.00\nPerjantai 14.00-20.30\nLauantai 11.00-16.00\nSunnuntai 11.00-16.00\nTärkeää informasuunia kävijöille:\nHuomaa, että sörvistalo, kans tualetit, oon kiini. Kiinipaneminen jällaatoistaiseks ja siihen asti ette tullee uuet tirektiivit.\nEi tarttte hissilippua. Ookkaminen oon toistaiseks ilmanen.\nPiä etäisyyttä muihin kävijöihin ja perunaahliin joka paikassa ja jatkuvasti, ei vähhiiten hissijonossa.\nLasten vanheempien, jokka ei itte ossaa käyttää hissiä, oon oltava lasten kans.\nPysy kotona pienimmänki covid-19: n symptoomina.\n2021-01-18 13:10\n- Nutiisit\nKalix SportCityn A-halli panhaan kiini 22 janyaaria ko siittä rakenethaan rokotussentraali. Lissää informasuunia tullee viikko 3.\nKiinipaneminen vaikuttaa föreeninkien toiminthaan ja Manhemskolanin urheilutiimoihin. Vapa-aika ja kulttuurihallinto hakkee parhailhaan muita ratkasuja föreeninkien ja Manhemsskolanin auttamiseks. Jokkovaksineerinki ootethaan kestävän jyynin lopphuun asti.\nRekiuuni Norrbotten tullee antamhaan lissää informasuunia rokotuksista.\n2021-01-14 17:15\n- Nutiisit\n24 tesämperiä 2020 lähtien viinan\/väkevien alkkohoolijuomien, viinin, vahvan kaljan ja muitten käymisen avula valmistetut alkkohoolijuomien eli alkkohoolijuomien sorttisten preparaattien tarjoaminen oon kieletty kello 20.00-11.00. Hallitus oon päättäny jatkaa kieltoa 24 janyaaria 2021 asti.\nPäätöksen taustana oon jatkuva korkea tartunnan leviäminen viiryksestä joka aiheuttaa saihrauen covid-19. Ette olla kapakkassa, paarissa ja restaurankissa voipi liittyä lisshääntynheesheen tartunnan leviämisheen. Lisäks alkkohoolin vaikutus eli päistyminen riskeeraa lisätä tungosta serveerinkipaikoissa ja sen mukhaan covid-19:n leviämistä. Joulun ja uuenvuenpyhien jälkheen oon kans tärkeä ette sosiaalisten kontaktien määrä rajotethaan vielä jonku aikaa.\n2021-01-11 15:00\n- Nutiisit\nSkogsgläntan ja Rönngården oon ensimmäiset, ko rokotukset alkava keskiviikkona 13 janyaaria. Tavottheena oon, ette kaikki jokka asuva Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa, oon rokotettu viimisthään viikko kolmen aikana.\nAiemmat tiot siitä, ette rokotukset olis tehty kaikissa vanhuusten erikoisasunoissa tuorestaina 14 janyaaria, olit väärät. Asia on, ette kaikile nille oon tarjottava rokotus viimisthään viikko kolmen aikana.\n2021-01-11 10:00\n- Nutiisit\nAlkaen 7 janyaaria 2021 suusuojia suositelhaan kolektiiviftrafikissa arkisin kello 7-9 ja 16-18 koko maassa. Kehotus oon suunattu vuona 2004 ja aikasemmin syntynheile eli jymnaasilaisile ja sitä vanheemile.\nMatkustajala oon vastuu hankkia suusuoja ennen välttämätöntä reisua. Länstrafiken aikoo kuitenki suosituksen mukhaan tarjota suusuojan matkustajile voimassa olevan piljetin näyttämistä vasthaan. Kaihnuussa kaikki jokka meinaava reisata kolektiivitrafikila, riippumatta siittä reisavaakkos net Länstrafikin eli lokaalitrafikin kans, voipi hakea suusuojat pyssiasemalta, heti ko suusuojat tuleva paikale.\nLue lisää Länstrafiken Norrbottenin veppisivulta (ruottiks)\nLue lisää Kansanterhveysviraston veppisivulta (ruottiks)\n2021-01-11 09:20\n- Nutiisit\nPerjantaina 8 janyaaria Rudträskbacken aukasi kauvele. Huomaa, ette sörvistalo, tualetit matkhaan laskettuna, oon toisthaiseks kiini. Muista pittää turvavälia!\n2021-01-11 09:10\n- Nutiisit\nMaanantaina 11 janyaaria pipliuteekki Kalix Folkets Husissä aukasthaan taas, mutta vain noutoa ja nopean asian varten. Met neuvoma ensisiasesti pipliuteekin tikitaalishiin palveluihin kirjoile, aviisile ja filmile.\nKalix Folkets Hus ja itte pipliuteekin lokaalit oon kans jatkossaki kiini. Vierailijat pääsevä vain lainatiskile asti ja voiva käyttää ittepalvelua. Vierailijoitten määrä oon rajotettu eninthään viitheen henkilhöön kerralhaan.\nPipliuteekin aukioloajat oon rajotettu:\nMaanantaina, tiistaina, tuorestaina ja perjantaina kello 11.00–14.00\nKeskiviikkona kello 15.00–18.00\nSaat yhtheyttä pipliuteekhiin telfooninumerola 0923-651 56, maanantaista perjantaihin kello 10.00–16.00.\n2021-01-11 08:50\n- Nutiisit\nCovid-19: n leviämisriskin vähentämiseks opetus Manhemin koulussa tapahtuu ositthain etäopetuksena eli tistansiopetuksena. Muutokset tehhään ennalta estämisen takia ette vähenethään tungosta niin koulussa ko kuljetuksissa kouhluun ja koulusta.\nMuutos tarkottaa, ette puolet koulun luokista opetethaan koulussa ja taas toisela puolela oon etäopiskelua kotona, ja näin tehhään vuorotellen joka toinen päivä. Tällä laila opetus kestää viikosta 2 viikhoon 4. Informasuunia miten opiskelu jatkuu, ilmoitethaan SchoolSoftissa viikola 4.\nLissää informasuunia\nLissää informasuunia saahaan SchoolSoftin kautta. Jos sulla huoltajana oon kysymyksiä, niin ota yhtheyttä sinun lapsen menttorhiin.\n2021-01-11 07:40\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta planeeraa Rekiuuni Norrbottenin kans alottaa rokutukset eli vaksineerinkit 13 janyaaria Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa. Lissää informasuunia tullee tv-lähätyksessä Extra Kalix-TV 13 janyaaria. Sillon sie voit kans laittaa kysymyksiä tjatin kautta.\n2021-01-11 07:20\n- Nutiisit\nToettu covid-19 tartunta oon nyt vahvistettu kahessa Kaihnuun kunnan vanhuusten erikoisasunoissa, Skogsgläntan ja Rönngården. Kysheisten yksiköitten asukhaile ja niitten lähimile sukulaisile informeerathaan asisasta eriksheen.\nPäivitys 11 janyaaria:\nSosiaalihallinto työskentellee kovin tartunnan leviämisen rajottamiseks ja useamman ihmisen tartunnan estämiseks. Viikonloppuna tehthiin pikatestit kaikile asukkhaile ja persunaalile koskevissa yksiköissä.\n2020-12-21 20:10\n- Nutiisit\nHallituksen tiukempien rajotusten mukhaisesti Kaihnuun kunta tekkee uusia toimenpitheitä yhä vähentääksheen covid-19: n leviämistä.\n- Oon tietenki ikävä, ette meän pittää ottaa lissää isoja toimenpitheitä, mutta met toivoma, ette se antaa hyvän tuloksen ja ette voima kohta taas aukassa uuesthaan. Meän kaikkien pittää tehhä parhaan tartunnan vähentämiseks, sannoo vapa-aika ja kulttuurijohtaja Karl-Göran Lindbäck.\nTirektiivien mukhaan kaikki valtion, kuntien ja rekiuunien tarpheettomat toimet olis pantava kiini heti 24 janyaaria asti. Tämä jällaa muun muassa museot, urheiluhallit, uimahallit ja pipliuteekit. Lue lisää veppisivulta krisinformation.se (ruottiks)\nTämä jällaa Kaihnuun kunnan urheiluhallija\nKunnan urheiluhallit oon kiini tiistaina 22 tesämperiä alkaen kaikista toiminnasta paitti ihmisile, joila oon urheilu työnä eli pääammattina ja koulujen toiminta. Kiini paneminen jällaa toisthaiseks ja siihen asti ette uuet tirektiivit tullee.\nHUOMIO! Kiini paneminen jällaa urheilua sisätiloissa, kans vunna 2005 ja myöhemin syntynheile.\nVuona 2004 eli aikasemmin syntynheitten tullee ko net träänaa urheilua ulkona:\n- pittää turvaväliä.\n- ei jakkaa varustheita keskenhääns (tämä voipi esimerkiks olla vesipulloja, suusuojia jne. jokka voipi kuljettaa sylkeä.\n- ei käyttää ylheisiä pukuhuohneita.\n- reisata aktiviteethiin ja sieltä pois eriksheen, ei yhessä.\n- suorittaa aktiviteetin pienissä ryhmissä, eninthääns 8 persuunia.\nKaikkien tullee kans:\n- Pysyä kotona, jos oon lieviäkhään covid-19: n symptoomia.\n- Pessä käet useasti eli käyttää käsipriitä.\n- Minimeerata samanaikhaisesti paikala olevien ihmisten määrän ja välttää ahthautta.\n- Tällä hetkelä vain trääninki ulkona oon maholista.\nBjörknäsin rattastustila oon auki, ko toiminta koskee tarvittavvaa elläinten hoitoa.\n2020-12-21 18:50\n- Nutiisit\nHallituksen tiukempien rajotusten mukhaisesti Kaihnuun kunta tekkee uusia toimenpitheitä yhä vähentääksheen covid-19: n leviämistä.\nTirektiivien mukhaan kaikki valtion, kuntien ja rekiuunien tarpheettomat toimet olis pantava kiini heti 24 janyaaria asti. Tämä jällaa muun muassa museot, urheiluhallit, uimahallit ja pipliuteekit. Lue lisää veppisivulta krisinformation.se (ruottiks)\nKalix Folkets Hus, matkhaan laskettuna pipliuteekki ja kaffila\nKalix Folkets Hus, matkhaan laskettuna pipliuteekki ja kaffila Ankaret, oon kiini toisthaiseks alkaen 22 tesämperiä. Poikkeuksena oon aikuiskoulutus, johon kiini paneminen ei vaikuta. HUOMIOI! Joulu kaikile 24. tesämperiä piethään ulkona, Kalix Folkets Husin eessä olevala torila. Kans pipliuteekin tikitaalisten palvelujen käyttöä voihaan jatkaa. Pipliuteekki tarjoaa vieläki palvelun, Kirja tullee, sulle yli 70-vuothiaile eli riskiryhmään kuuluvile.\n- Lattaa Biblio-appi niin voit lukea e-kirjoja ja kuunela e-äänikirjoja. Lissää informasuunia käyttämisestä löytyy veppisivulta bibblo.se.\n- Lue aviisia tikitaalisesti Pressreader-palvelun avula. Lissää informasuunia oon veppisivula bibblo.se.\n- Katto virtaavia (strömmande) filmiä veppisivula cinesterna.se. Lokkaa sisäle sinun pipliuteekkikortin numerola ja PIN-kootila.\n- Lue lissää Kirja tullee-palvelusta\nOttaa kontaktia vapa-ajan ja kulttuurihallinthoon\nVapa-ajan- ja kulttuurihallinthoon pääsee telefoonila, meililä eli tikitaalisila möötilä. Fyysisiä mööttiä ei puukata just nyt. Ota kontaktia vapa-ajan ja kulttuurihallinthoon Kaihnuun kunnan väkselin kautta 0923-650 00.\n2020-12-21 12:50\n- Nutiisit\nVielä muutamia käyttäjiä joila oon kotipalvelua, oon toettu saahneen covid-19 tartunnan. Rekiuuni Norrbottenin tartuntasuoja tekkee tartunnanjäljistystä ja informeeraa niile persuunile jokka tarttee saa'a informasuunia tartunnanjäljistämisen yhtheyessä. Persunaali, jokka oon olheet käyttäjän kans yhtheyessä oon käyttäny suojavarustheita ja niilä ei ole yhthään saihrauensymptoomia.\n2020-12-21 09:40\n- Nutiisit\nKaihnuun kunnan erikoisasunoissa suunitelhaan just nyt joulujuhlia ruan, mysiikin ja yhessäolon kans, tietenki ottaen huomihoon valliteva pantemii. Meilä kaikila oon yhteinen vastuu varmistaa, ette tartunta ei pääse mihinkhään meän erikoisasunthoon. Siks met pyyämä teitä kaikkia välttämhään vierailuja meän erikoisasunoissa.\nKaikissa Kaihnuun kunnan erikoisasunoissa tullee olehmaan jouluruokaa, joulumysiikkiä ja yhessäoloa vaikka oon pantemii. Ette voima toteuttaa tämän, met jaama sen niin ette jokhainen saapi syyä ja viettää aikaa yhessä muitten kans, mutta pienemissä ryhmissä ette voipi pittää turvaväliä. Asunon pärsunaali tullee kans ottamhaan yhteyttä asukkhaitten lähhimäisele omhaisele eli etustajalle ennen joulupyhiä ja kertoo asunon joulujuhlista.\nMaholisuus praatia ja viettää aikaa lähheisten kans tikitaalisesti\nKaikki Kaihnuun kunnan erikoisasunot oon varustettu syrfplatoila. Monet asukkhaista ossaava itte yppkoplata ja hoittaa viiteopuhelut rakkhaitten ja lähheisten kans ja met autama niitä jokka ei itte ossaa.\n-Met tehemä kaiken ette voipi pittää kontaktia ja viettää aikaa yhessä lähheisten ja rakkhaitten kans turvalisela laila, sannoo Anna-Lena Andersson, Kaihnuun kunnan sosiaalijohtaja.\nVältä vierailuja meän vanhusten erikoisasunoissa\nTartunnnan leviäminen Kaihnuussa ja Norrbottenissa oon vieläki korkea ja siks met pyyämä kaikkia olehmaan käymättä meän erikoisasunoissa nyt, eikä hakea omhaisia kotia joulupyhiks.\n-Net jokka assuu meän erikoisasunoissa kuuluva siihen ryhmään joila oon issoin riski sairastua pahoin covid-19:an. Joka extra persuuni joka oon kontaktissa asukkhaitten kans tarkottaa ette tartunnan leviämisriski lisshääntyy, sannoo Anna-Lena Andersson. Tietenkhään kukhaan meän asukkhaista ei ole yksin juhlapyhinä, met planeeraama seurustella ja fiirata turvalisela laila.\n2020-12-16 12:30\n- Nutiisit\nMitäs met tiiämä covid-19-vaksiinista just nyt? Norbottenin rekiuuni oon tehny sivun, jossa oon ushein kysyttyjä kysymyksiä ja vastauksia covid-19-vaksiinista. Tämä päivitethään ja voipi muuta sen mukhaan ko tullee lissää informasuunia eri vaksiinista mitä tulhaan käyttämhään. (sivu oon ruottinkielelä)\n2020-12-14 05:40\n- Nutiisit\nMaanantaina 14 tesämperiä Ruottin väestöle lähätethään sms MSB:ltä (Yhteiskuntasuoja- ja pereetskaappivirasto) ja kansanterhveysvirastolta. Tarkotuksena oon informeerata tiukemmista säänöistä ja ylheisistä neuvoista, jokka alkaa jällaahmaan koko maassa. Lue lissää veppisivulta krisinformation.se (ruottiks)\n2020-12-11 09:30\n- Nutiisit\nKansanterhveysviraston uusi kansalinen yleissuositus jällaa 14 tesämperiä alkaen. Kaihnuun kunta oon kuitenki päättäny ette vielä piäthään kiini urheilutilat ylheisöle, jarruuttaaksheen covid-19:n leiviämistä.\n-Met ymmärämä ette tämä päätös vaikuttaa föreeninkien toiminthaan nekatiivisesti, mutta nykysessä olosuhtheessa met piämä tärkeänä ette emmä nyt tehe mithään joka voipi lisätä tartunnan leviämistä, sanoo Kaihnuun kunnan vapa-aika- ja kulttuurijohtaja Karl-göran Lindbäck.\nTämä jällaa toistaseks:\nKaikki Kaihnuun kunnan urheilutilat, uimahalli ja allmänheetin luistelu matkhaan laskettuna, oon kiini allmänheetile. Föreeninkit voiva käyttää lokaalija urheiluträäninkhiin lapsile jokka oon syntynheet 2005 eli sen jälkheen. Björknäsin rattastustila oon auki, ko toiminta koskee tarvittavaa elläinten hoitoa.\nKans profesunellit urheilijat, joila oon urheilu työnä eli pääammattina (kansalisela eli kansainvälisellä eliittitasola) saava träänata lokaalissa.\nKo föreeninkilä oon trääninkiä yllämainitule koheryhmile, teän pittää kannustaa kaikkia osallistujia tyssaahmaan ja vaihtamhaan kotona. Urheilutilojen pukuhuohneita saapi vain käyttää kenkien vaihtamisheen ja päälysvaatheitten ripustamisheen. Poikkeusena oon föreeninkit joila oon toimintaa Part Arenala ja Fomab Arenala, joissa saapi vaihtaa paikan päälä, etelyttäen ette jokhainen laaki oon jakhautettu usehaan pukuhuohneesheen.\n2020-12-04 08:00\n- Nutiisit\nAlkaen maanantaista 7 tesämperiä Furuhedin koulu siirtyy etäopetuksheen. Päätös jällaa 6 janyaaria asti. Seuraava viesti oon lähätetty Schoolsoftin kautta:\nPoikkeuksia etäopetuksesta oon:\n- IM\/IM kieli ja tukea tarttevat oppilhaat\n- Ammattiprukrammit joissa oon praktisia momenttija, ottava vielä vasthaan oppilhaita, mutta huomaa eninthääns viis oppilasta kerralhaans.\n- Puukatut kansalliset kokheet ja exaamit\/tentit suoritethaan suunitelmien mukhaan, mutta oppilhaitten pittää istua kauvempana toisisthaans, joka tarkottaa ette lissää salija voihaan puukata.\nSjeeman mukhainen lukeminen jällaa kans etäopetuksen aikana. Oppilhaitten siukka-anmäälninki tehhään Schoolsoftin kautta niin ko aiemmin. Lynssi serveerathaan vain niile oppilhaile joila oon opetusta tai kokopäiväsiä tenttijä koulussa.Menttorija ja EHT:n (oppilhaitten hyvinvointi tiimi) persunaalia pyyethään erityisesti pitähmään yhtheyttä ja tukea tarttevien oppilhaitten tilanetta.\n2020-12-02 08:00\n- Nutiisit\nNuorempia lapsia ja oppilhaita, jokka assuu jonku kans, jolla oon covid-19, suositelhaan kans pysyhmään kotona, just niin ko vanhempia oppilhaita. Kansanterhveysvirasto muuttaa nyt suosituksia niin ette koulujen ja esikoulujen persunaali voipi keskettyä petakookisheen työhön.\nKansanterhveysvirasto pypliseerasi sen uuen suosituksen tiistaina 1 joulukuuta. Lue koko prässi-ilmotuksen Kansanterhveysviraston veppisivulta! (ruottiks)\n2020-11-18 13:15\n- Nutiisit\nKoulutusnämnti oon päättäny siirtyä ositthain etäopetuksheen vuosile 2 ja 3 Furuhedsskolanissa.\nSiittä syystä ko monet oppilhaat ja opettajat oon kotona siukkasymptoomilla, tulhaan väliaikhaisesti pitähmään etäopetusta tiettyinä viikonpäivinä 2 ja 3 luokan oppilhaille. Tämä tehhään etukätheenehkäsyn toimenpitheenä tartunnan leviämisen vähentämiseks yhtheiskunnassa ja jällaa maanantaista 23 nuvemperiä joululomhaan asti.\nHuoltajat ja oppilhaat saava informasuunia koululta, muun muassa Schoolsoftin kautta.\n2020-11-17 16:00\n- Nutiisit\nYks käyttäjä jolla oon kotipalvelua omassa privaatissa asunnossa, oon toettu saahneen covid-19 tartunnan. Rekiuuni Norrbottenin tartuntasuoja tekkee tartunnanjäljistystä ja informeeraa niile persuunile jokka tarttee saa'a informasuunia tartunnanjäljistämisen yhtheyessä. Koko persunaali, jokka oon olheet käyttäjän kans yhtheyessä viimi aikoina oon käyttäny suojavarustheita ja niilä ei ole yhthään saihrauensymptoomia.\n2020-11-13 15:00\n- Nutiisit\nKäyttämällä pipliuteekin digitaalisia palveluja sie voit vähentää tartunnan leviämistä. Kansanterhveysviraston päätöksestä tiukemmista yleisistä nevoista Norbottenissa Covid-19:n takia, Kaihnuun pipliuteekki oon päättäny seuraavista rajotuksista alkaen 13 nuvemperia. Net jällaa 8 joulukuuta asti ja niitä voihaan jatkaa sen jälkheen.\nNyt jällaa nämät aukioloajat\nMaanantai, tiistai, tuorsetai, perjantai kello 11.00–14.00\nKeskiviikkona kello 15.00–18.00\nTelefooniaika\nMaanantaista perjantaihin kello 10.00-16.00\nMet halvaama olla kohtaamispaikka, mutta ei just nyt\nSen sijhaan met tehemä meän parhaan, ette voima tarjota sulle sörvistä.\nTämä tarkottaa nopheita, eninthääns 15 minuutin asiointija. Kaikki asiat hoijethaan nyt ittepalvelussa eli lainatiskilä, ko muut pipliuteekin tilat oon pantu kiini.\nTämän palvelun sie voit saa'a pipliuteekissa.\nVoit hakea sinun reservasuunit ja kaukolainat.\nKopieerinki, printtaus ja skanninki:\nVoima vain printata asioita, jokka voit lähättää meili meililä, eli esimerkiks plankettija joita voima hakea framile internetistä. Valitettavasti met emmä voi printata esimerkiks konttuyyttraakia eli mithään muuta joka vaatii inlokninkia ja persoonatietojen käyttämistä. Valitettavasti sie et saa käyttää meän taattorija.\nSie joka halvat lainata kirjoja, varraa net ensisiasesti kautta bibblo.se\nJos tarttet apua lukemisen löytämisessä met neuvoma sinut take-away palvelhuun. Met valmistelema kassin lainakirjoila jokka sie halvat lainata ja voit sitte hakea net kirjastosta. Ota yhtheyttä meihin kautta firstname.lastname@example.org eli telefooninumerola 0923-651 56 niin met autama sinua.\nTarjoama kans palvelun, Kirja tullee, sulle yli 70-vuotihaale eli riskiryhmhään kuuluvile ajamalla kirjat sinun kotia.\nJos halvat apua lasten ja nuorten kirjojen löytämisessä, voit ottaa yhtheyttä lastenpipliuteekkihoitajhiin kautta email@example.com eli telefoonila 0923-651 56 niin met autama sinua.\nOpettajat voiva tilata kirjaloovat esikouhluihin ja kouhluihin tavalisela tavala.\nKalix Folkets Husin sisälemenossa oon kirjalunkka\/bokinkast lainattuja kirjoja varten, joka oon auki ympäri vuorokauven. Folkets Husin sisälä oon kans kirjalunkka, katto kylttijä.\nMet otama paussin tapahtumista. Toisthaiseks emmä järjestä luentoja eli kirjailijavierailuja. Tämä jällaa kans lomaaktivitettija ja avoimia tapahtumia lapsile. Valitettavasti sie et voi käyvä taitehallissakhaan.\nMet olema kans antheliaampia myöhästymismaksujen ja uuesthaanlainojen kans, paitti varattujen kirjojen ja kaukolainojen kans.\nDigitaaliset palvelut\nKäytä mielelhään pipliuteekin digitaalisia palveluja:\nLattaa Biblio-appi, niin voit lukea e-kirjoja ja kuunela e-äänikirjoja. Lissää informasuunia käyttämisestä löyvät kautta bibblo.se\nLue aviisija digitaalisesti Pressreader-palvelun kautta. Lissää informasuunia löyvät kautta bibblo.se\nKatto virtaavia filmijä\/strömmande film sivula cineasterna.se Lokkaa sisäle sinun pipliuteekkikorttinumerolla ja PIN-kootila.\nMet olema kaikki osa yhtheiskuntaa ja meän pittää tehhä meän osan covid-19:n leviämisen vähentämiseks ja minimoihmaan altistumisen kaikile risiryhmhään kuuluville. Muista pittää tistanssia ja älä käy pipliuteekissa jos sulla oon siukkasymptoomia. Lissää informasuunia koronaviiryksestä löytyy kansanterhveysviraston veppisivulta.\n2020-11-11 11:20\n- Nutiisit\nTästä lähtien vallittee paikalisa rajotuksia Norrbottenissa, konsekvenssina siittä ja ette kans voima jarruuttaa tartuntaa, Kaihnuun kunta totheuttaa usemampia toimenpitheitä:\n- Kaihnuun kunnan urheilutilat, uimahalli ja allmänheetin luistelu matkhaan laskettuna, pannee kiini allmänheetille. Koulun toiminta jatkuu tavalisesti ja trääninkitoiminnat lapsile jokka oon syntynheet 2005 eli sen jälkheen. Kans profesunellit urheilijat, joila oon urheilu työnä eli pääammattina (kansalisella eli kansainvälisellä eliittitasolla) saava träänata lokaalissa.\nMotsuunispoorit oon jatkossaki auki allmänheetile.\n- Kaikki näytelmät pypliikin kans paikan päälä, jossa Kaihnuun kunta oon järjestäjänä, peruthaan. Piljetit maksethaan takashiin.\n- Koulut ottava poijes salaattipyffeet ja peruva kaikki eventit. Muutamia digitaalisia eventtiä suunitelhaan kuitenkin pittää joulukuussa.\n- SportCityn jymmi panhaan kiini 12 nuvemperiä.\n- Pipliuteekki Kalix Folkets Husissä panhaan kiini 12 nuvemperiä.\n2020-11-11 11:00\n- Nutiisit\nMeilä oon kaikila yhtheinen vastuu siittä ettei tartunta pääse mihinkhään meän vanhuusten eristyisasumishiin. Covid-19:n tartunnan leviäminen kasvaa Norrbottenissa ja tästä lähtien oon kans voimassa paikalisia rajotuksia jokka tarkottaa, ette pittää välttää vierailuja näissä asumisissa.\nUuusissa rajotuksissa jokka jällaa 10 nuvemperia lähtien, kaikkia jokka oleskeleva Norrbottenissa kehotethaan, ette jos oon maholista välttää fyysistä kontaktia muitten henkilöitten kans joitten kans ei asu yhessä. Met tiiämä kans ette korkea ikä oon ensiksikki riskifaktori sairaustua vakavasti covid-19:ssa. Näilä faktan perustheila met halvama kehottaa kaikkia välttämhään vierailuja meän\nvanhuusten erityisasumisissa.\n2020-10-06 12:00\n- Nutiisit\nPantemii oon vieläki menheilhään ja raporteerathaan tartunnanleviämisen lisshääntymisestä Ruottissa ja Norrbottenissa. Korkea ikä oon ishoin riskifaktori sairastua vakavasti covid-19:ssa ja siks meilä oon yhtheinen vastuu siittä, ette tartunta ei pääse mihinkhään vanhuusten erityisasumisheen.\nTeile, jokka tunteva ette teän häätyy käyvä omhaisen tykönä asumisessa, met halvama tietenki ette vierailut tehhään maholisiman turvalisesti. Siks met halvama ette tet otatta yhtheyttä meihin ennen vierailua, soittamalla kysheisen asumisen yksikköjohtajalle päiväsaikana maanantaista perjantaihin:\n• Hemgården – Eva Nilsson, 0923-65803\n• Kristallgården – Anna Rutberg, 0923-65636\n• Näsbygården, Aspen och Syrenen – Maria Eliasson, 0923-65477\n• Näsbygården, Enen och Rönnen – Maria Rönnqvist, 0923-65472\n• Rosengården – Kristina Henriksson, 0923-65474\n• Rönngården, plan 1 – Kristina Henriksson, 0923-65474\n• Rönngården, plan 2 och 3 – Tatiana Zaletaeva, 0923-65804\n• Rönngården, plan 4 och 5 – Annica Karlsson-Johansson, 0923-65420\n• Skogsgläntan – ring via Kalix kommuns växel på 0923-65000\n• Ängsgården – Minna Hakanen, 0923-65667\nKysymyksiä lyhytaikaisyksiköstä Viljan, soita yksikköjohtajalle Camilla Degerlund, 0923-65878, päiväsaikana maanantaista perjantaihin.\nEnnen vierailua\n• Tule vain, jos olet aivan symtoomiton, pysy kotona, vaikka sulla oliski vain lieviä symtoomia.\n• Käy omhaisen tyköna lääkenheetissä\/huohneessa eli toisessa määrätyssä huohneessa (tämä voipi näyttää erilaiselta eri toiminnoissa), älä yhtheisissä tiloissa, ko päivähuohneessa eli ruokasalissa.\n• Ole tarkka käsihygieenin kans.\n• Piä vähhinthääns kahen metrin turvavälin muihin.\n• Visiirit oon lainattavissa asumisien vierailijoille. Suosittelema, että kaikki kävijät käyttävä sitä koko vierailun aikana.\nKiitos huomiosta - yhessä met vähennämä tartunnanleviämistä!\n2020-09-18 11:00\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto ehottaa ette väliaikhainen vierailukielto vanhuusten erityisasunoissa poistethaan 30. septemperiä. Tämä sen jälkheen ko viranomhainen oon analyseeranu kiellon tämän päivän sitvasuunin ja covid-19-tietämyksen perustheela.\nKansanterhveysvirasto ja Sosiaalihallistus oon hallituksen puolesta analyseeranheet väliaikhaisen vierailukiellon vanhuusten erityisasunoissa. Hallituksen 1 aprillia ottaman kiellon tarkotuksena oli ette estää covid-19:n leviämisen ja suojata vanhuuksia.\nLue lissää förslaakista Kansanterhveysviraston veppisivulta. (ruottiks)\n2020-09-09 14:10\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto oon ottanu framile uuen opphaan, joka tukkee rekiuunija niitten työssä löytää menheilhään olevan covid-19 infeksuunin kläpilä ja nuorila. Kansanterhveysvirasto suosittellee ette esikoululuokan ja 1-9 luokan kläpile elikkä jymnaasi-ikäsille tehhään * PCR-testit, jos niilä oon symptoomia jokka saattava viitata covid-19:an. Täällä viisilä kläpit voiva päässä takashiin kouhluun nopeammin, jos testitulos oon negatiivinen ja niitten ylheinen kunto sen muuten myöntää.\n* PCR tarkottaa Polymerase Chain Reaction ja sitä käytethään ko diagnostiseerathaan jos oon menheilhään covid-19-infeksuuni hakemalla viiryksen geneettistä materiaalia. Testi näyttää jos sulla oon menheilhään infeksuuni, mutta sitä ei voija käyttää vasta-aihneitten (antikroppar) löytämisheen päättynheen infeksuunin jälkheen.\nLue lissää suosituksesta Kansanterhveysviraston veppisivulta. (ruottiks)\n2020-08-28 14:10\n- Nutiisit\nKalix SportCityn paatihalli aukasthaan taas tiistaina 1 syyskuuta, aamu-uinila kello 06.00-08.00. Tartunnan leviämisriskin vähentämiseks kehotama kakkia kävijöitä följaahmaan kansanterhveysviraston suosituksia ja kylttijä lokaalissa.\nKo paatipasänki ja pukuhuohneet nyt aukasthaan taas, niin oon tärkeä ette kaikki följaava kansanterhveysviraston suosituksia.\nNäihin kuuluu kotona pysyminen, jos sulla oon siukkasymptoomia ja turvavälin pitäminen, ei esimerkiks ottaa kaappija lähekkhäin eli istua liika lähelä saunassa.\nTullee kans olehmaan rajotuksia kunkas monta saapi olla yhtä aikaa pyppelipuulissa, saunassa ja pasänkissa – följaa kylttijä ja persunaalin ohjeita.\nKalix SportCityn aukioloajat\nJYMMI 2020\nAukioloajat alkaen maanantai 17. aykystiä 2020\nMaanantai-tuorestai, kello 06.00-22.00\nPerjantai, kello 06.00–20.00\nLauvantai, kello 09.00–16.00\nSunnuntai, kello 10.00–19.00\nPukuhuohneet ei ole vielä auki, niin vaiha kotona\nUimahalli ja pukuhuohneet aukasthaan tiistaina 1 syyskuuta.\nPAATIHALLI 2020\nAukioloajat alkaen 1 syyskuuta\nMaanantai, kello 14.00–20.00\nTiistai, kello 14.00–19.00\nKeskiviikko, kello 14.00–19.00\nTuorestai, kello 14.00–20.00\nPerjantai, kello 14.00–18.00\nLauvantai, kello 09.00–16.00\nSunnuntai, kello 11.00–16.00\nAamu-uinti tiistai ja tuorestai, kello 06.00-08.00\nIltauinti maanantai ja tuorestai20.00-21.00\nKuntouinin rata oon ushein alkaen kello 14.00\nVauvvauinti 0-3 vuothiaat, perjantaisin kello 09.00-11.00 pienessä pasänkissa.\n2020-08-21 14:30\n- Nutiisit\nHallitus päätti 20 aykystiä jatkaa vierailukielton vanhuustentaloissa 1 oktuuperia asti. Samanaikhaisesti sosiaalihallitus ja kansanterhveysvirasto saiva tehtävän tutkia ette pitäiskös vierailukielto jatkua 1 oktuuperin jälkheen eli voipi ko sen korvata muula laila.\nKunkas vierailukielto toimii tänhään? Pitäskös sen korvata muula laila? Miten? Mitä tukea kunnat tartteva erityisasunthoihin?\nFörslaaki esitethään 15 septemperiä.\nVoit lukea päätöksestä hallituksen prässikutussa. (ruottiks)\n2020-08-18 14:00\n- Nutiisit\nKoronapantemiista huolimatta Kaihnuun kunta tarjoaa laajan kulttuurivalikoiman syksylä ja talvela.\n–Meän oon pitäny muutella ja ajatella uutta, mutta toivoma ja uskoma ette met voima tarjota jotaki usheimale ihmisele, ette kaikki jokka halvaa saapi ottaa ossaa kulttuurista kans vallittevissa olosuhtheissa, Kaihnuun kunnan kulttuurijohtaja Margit Pettersson sannoo.\nMonet oon alkanheet tuntea kulttuuritapahtumien puutetta ja nyt syksyn tienoila oon vielä vaikeampi olla ilman konserttija, kirjaträffijä, teatteria ja tansiesityksiä.\n–Kulttuuri oon ko sielun balsamia – tietenki voipi pärjätä ilman sitä, mutta elämästä tullee sillon kuivempi ja trookkisempi, Margit Pettersson sannoo.\nPipliuteekki oon auki normaalisti\nFolkets hyysin pääpipliuteekki oon auki kävijöile ja lainaajile ko tavalisesti. Taitegalleriassa Sven Nordlundin valokuvanäyttely \"Möten och uttryck från vår levande natur\" kestää 3 syyskuuta asti. 5 syyskuuta alethaan näyttämhään Lisa Larssonin teoksia. Skaparrummet oon kans auki ko tavalisesti ja syksylä täälä oortnathaan paljon aktiviteettijä, tietenki otethaan huomiota nykyishiin suositukshiin.\nNiile jokka ei voi elikkä ei halva käyvä pipliuteekissä\nPipliuteekki tarjoaa kans laajan tikitaalisen valikoiman. Lainaajana voit lainata e-kirjoja, e-äänikirjoja, tikitaalisia lehtijä ja filmijä. Jos halvat tietää enämpi käy sivula bibblo.se eli ota kontaktia Kaihnuun pääpipliuteekhiin telfooninumero 0923-651 56\nKirja tullee (Boken kommer) oon sörvis jonka pipliuteekki tarjoaa Covid-19:n riskiryhmhään kuuluvile Kaihnuulaisille. Täälä voit lainata kirjoja pipliuteekin kautta, jokka sitte tuohaan lainaajan ovele. Kuuluks sie riskiryhmhään ja halvat lainata kirjoja turvalisela ja joustavala laila? Ota kontaktia Kaihnuun pääpipliuteekhiin numerola 0923-651 56.\nKulturfesten lauvantaina 17 oktuuperia\nLauvantaina 17 oktuuperia Kaihnuun kunta pjyytaa kulttuurifästhiin – päivä kulttuurin merkissä, johon kuuluu muun muassa kirjailijavierailuja, läslustkafé, lastenteatteri ja filmijä.\n–Ko meän pittää alkaa nykysistä suosituksista, planeeraama toimintaa eninhtään viienkymmenen hengen kans, Margit Pettersson sannoo. Päästämä liput aikasemmin ettei tartte jonottaa ja olla trängselissä. Kaikki oon kuitenki ilmasta.\nInformasuunia Kulttuurifästistä päivitethään sivula kalix.se ja facebook.com\/kalixkommun.\n2020-08-13 13:20\n- Nutiisit\nKoulutusnämti toivottaa lapset, oppilhaat ja persunaalin tervetulheeks uutheen lukuvuotheen.\nOpettajat kokhoontuva planeerinkhiin jokhaisessa koulussa aiemman sopimuksen mukhaan. Oppilhaitten lukuvuosi alkaa tuorestaina 20 aykystiä seuraavasti:\nPeruskoulut\nYtterbyn koulu tuorestai 20 aykystiä kello 07.50\nInnanbäckenin koulu tuorestai 20 aykystiä kello 07.50\nDjuptjärnin koulu tuorestai 20 aykystiä kello 08.00\nNäsbyn koulu tuorestai 20 aykystiä kello 08.00\nSangiksen koulu tuorestai 20 aykystiä kello 08.00\nTören koulu tuorestai 20 aykystiä kello 08.00\nCentrumin koulu tuorestai 20 aykystiä kello 08.00\nManhemin koulu tuorestai 20 aykystiä kello 08.00. Luokka 7 kokhoontuu ruokasalissa, luokka 8-9 kokhoontuva luokkahuohneisshaan listan mukhaan joka löytyy Röda Hallenissa.\nSäärskuula (Kehitysvammasten erityiskoulu) peruskoulu ja jymnaasi\nKaikki luokat tuorestai 20 aykystiä kello 08.00 kunki koulun luokkahuohneessa. Henkilökunta ottaa vasthaan.\nJymnaasi - Furuhedsskolan\nLuokka 1 Tuorestai 20 aykystiä kello 08.00. Oppilhaat kokhoontuva jymnaasiprukrammithain nimetyissä luokkahuohneissa luettelon mukhaan, joka oon laitettu koulun sishäänkäynin ovele ja informasuunitaululle. Kaks ensmäistä koulupäivää oon menttoripäiviä.\nLuokka 2 – 3 Tuorestai 20 aykystiä kello 10.00 nimetyissä luokkahuohneissa eli institytisuunissa luettelon mukaan, joka oon laitettu koulun sishäänkäynin ovele ja informasuunitaululle. Kaks ensmäistä koulupäivää oon menttoripäiviä.\nKoululynssi tarjothaan koulun ensmäisestä päivästä alkaen kaikissa kouluissa. Koulukyytit lähtee kans ensmäisestä koulupäivästä. Jos oppilhailla oon maholisuus päässä kouhluun jollaki muula laila ko koulukyytilä, suosittelema sitä tartuntariskin vähentämiseks.\nTärkeä!\nKoronaviiryksen nykysen tilantheen takia oon erithäin tärkeä, ette jokhainen oppilas följaa kansanterhveysviraston suosituksia. Valitettavasti vallitevan yhteiskunnalisen tartunnan takia vanheemat ei voi följata lapsen kans sisäle kouhluun.\n2020-08-12 13:00\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta aukas urheiluhallit tuorestaina 6 aykystiä. Tämä tarkottaa, ette oon taas maholista pittää trääninkiä ja aktiviteettija sisätiloissa.\nUrheiluhallit puukathaan samala viisilä ko ennen, mutta pittää ollla mielessä muutamia asioita. Esimerkiks urheiluhallien pukuhuohneet oon vieläki kiini (paitti PartArena), tärkeä varmistaa hyvän käsihykieenin, föreeninkien pittää korona-anpassata trääninkit ja följata kunki erityisen urheiluliiton ohjeita ja kansanterhveysviraston suosituksia.\n2020-08-10 10:40\n- Nutiisit\nKaihnnun kunnala oon FRG:n (vapaehtonen resurssiryhmä) kans informasuunipalvelu Kaihnuulaisille jokka kuuluu riskiryhmhään ja nyt ei voi liikkua yhtheiskunnassa.\nJos sulla ei ole sukulaisia jokka voipi auttaa sinua, soita meile! Met koortineeraama informasuunia, kontaktija ja ruoka- ja lääketillauksia.\nMeile pääset telefooninumerola 0923-651 00, maanantaina, tiistaina ja tuorestaina kello 13.00-17.00.\nHuomaa, ette apteekkiasiat pittää jättää viimisthään maanantaina joka viikko.\n2020-07-01 16:05\n- Nutiisit\nKoronapantemii jatkuu vielä ja kaikila Ruottissa oon velvolisuus följata sääntöjä jokka tähän mennessä oon otettu framile, ette voima estää ja vähentää leviämisriskiä yhtheiskunnassa. 1 jyyliä 2020 tuli voihmaan väliaikhanen laki, väliaikhaiset tartuntasuojan toimenpitheet tarjoilupaikoila (tillfälliga smittskyddsåtgärder på serveringsställen). Laki jällaa 31 joulukuuta asti.\nLaki sääjelee kuntien vasthuita ja valthuuksia (befogenhet), joka muun muassa tarkottaa ette Kaihnuun kunta oon väliaikhaisesti vasthuussa restaurankien, baarien ja kaffiloitten valvonnasta. Kaihnuun kunnala oon nyt kans valta meeteelata määräyksiä ja väliaikhaisesti panna kiini tarjoilupakkoja. Lain tarkotuksena oon tehostaa valvontaa ja vähentää covid-19:n leviämisen riskiä.\nOon iso riski ette monet ihmiset nyt alkava liikkua enemän ulkona ja muun muassa käyä ruokailupaikoissa. Siks laki oon kans toimenpie jolla pystythään toimimhaan pitkäaikhasesti ja sillä laila auttaa välttämhään maholista toista tartunta-aaltoa. Tämä, yhessä selkeän ja kestävän valvonnan tarpheen kans, oon johtanu siihen ette laki otethiin framile äkkiä.\nNorrbottenin lääninhallituksen veppisivula oon perustheelinen informasuuni laista (2020:526). (ruottin kielelä)\n2020-06-26 15:45\n- Nutiisit\nSKR (Ruottin kunnat ja rekiuunit) esitti 26 jyyniä uuen raportin, joka selittää miten vanhuustenhoito oon tänhän mennessää klaaranu koronapantemiin.\nEsikuvalinen työ hygienin perusrytinistä\nKaihnuun kunta oon ollu matkassa hygienin perusrytinien följaamisen mittauksessa vuosina 2019 ja 2020. Vuona 2019 kaikki parameeterit följaamisesta oli vähä pääle 61 prosenttia. Paranustyön jälkheen följaaminen oon lishääntyny 16 prosenttia 77 prosentthiin. Kansalinen keskiarvo parani 10 prosenttia 56 prosentista 66 prosentthiin.\n–Perustana oon hygenin perusrytinit. Se oon pitkäaikanen työ, jota oon jatkettu jo vuosia, sannoo Kaihnuun kunnan lääketietheelisesti vasthuussa oleva siukkahoitaja Eva Landin.\nEi covid-19:a Kaihnuun vanhuustentaloissa\nVahvistettujen Covid-19-taphausten lukumäärä Kaihnuussa oon kasvanu viikon ajassa vähä pääli 20: stä yli 60: een tartunnan saahneesheen henkilhöön. Kaihnuun kunta ei ole vielä saanu tartuntaa vanhuustentaloissa.\n2020-06-23 14:50\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta oon saanu valituksia ette oon ahasta Galleria Kalixissa, kaupoissa, parkkipaikoilla ja muissa paikoissa, jokka ei kuulu kunnan valvontavasthuun. Vasthuu oon jokhaisela, joka liikkuu näilä paikoila. Covid-19-tartunnan leviämisen estämiseks yhtheiskunnassa oon tärkeä, ette jokhainen ottaa henkilökohtasen vasthuun ja följaa Kansanterhveysviraston suosituksia.\nSuositukset annethaan Kansanterhveysviraston säänöissä \"Folkhälsomyndighetens föreskrifter och allmänna råd om allas ansvar att förhindra smitta av covid-19 med mera\". Tässä pyplikasuunissa oon ylheisiä neuvoja niile jokka oon paikan päälä ja itte fööretaakarile. Säänöilä (föreskrift) ei ole valvontamyntiheettiä (tillsynsmyndighet), mikä tarkottaa ette meän kaikkien pittää ottaa isoman henkilökohtasen vasthuun pystyäksheen estämhään covid-19-tartunnan leviämistä.\nYlheisiä neuvoja henkilökohtasesta vasthuusta.\nJokhaisela Ruottissa oon vasthuu estää covid-19:n leviämisen. Tartunnan leviämisen rajottamiseks kaikkien pitäs följata seuraavaa:\n- Ole tarkka käsihygienin kans ja pese käet useasti saipualla ja veelä vähhinthääns 20 sekuntia.\n- Piä väliä muihin ulkona ja sisälä, jossa ihmiset kokhoontuva, esimerkiks kaupat, ostokeskukset, museot, pipliuteekit, sörviskonttorit ja oottamishuohneet.\n- Jos oon maholista, marsi, syklaa eli käytä muita vaihtoehtosia kulkumaneuvoja.\n- Välta reisata kolektiivitrafikilla ja muila julkisila kulkuneuvoilla, jossa ei voi puukata paikkaa.\n- Piä väliä kansaihmishiin ja följaa kolektiivitrafikin ja muitten julkisten kulkuneuvojen ohjeita.\n- Vältä olla matkassa isomissa sosiaalisissa tapahtumissa, niin ko fästit, hautajaiset, kastheet, kalasit ja häät.\n- Urheilupaikoila, paatipaikoila, jymmissä ja muissa trääninkilukalissa piä väliä muihin ja vältä vaihtaa ylheisissä pukuhuohneissa.\n2020-06-22 08:00\n- Nutiisit\nKaihnnun kunta keskeyttää toisthaiseks maholisuuen vieraila eritysasunoissa pleksiklasin kautta. Tämä johtuu siittä ko Kaihnuun kunnassa oon lishääntyny tartunnan leviäminen yhtheiskunnassa.\n2020-06-18 10:00\n- Nutiisit\nViikon aikana oon vahvistettujen covid-19:n taphausten määrä noussu vähän pääli 20:stä yli 60:een henkilhöön. Sen näyttää Rekiuuni Norrbottenin viiminen kokoelma, joka päästethiin alkuviikosta.\n– Met valittema mennä ulos näitten lukujen kans, ette net jokka assuu Kaihnuussa voiva följata kehitystä ja nähhä ette tartunnanleviäminen nyt oon lisshääntyny, sannoo Kaihnuun kunnan informatööri Reine Sundqvist.\nViimi viikola Rekiuuni Norrbotten otti käythöön drop-in-testijä, mikä toennäkösesti myötävaikuttaa vahvistettujen taphausten määrän kolmikertaistumisheen viikossa. Samala Kaihnuussa oon toettu leviäminen yhtheiskunnassa ja siks oon rohki tärkeä, ette kaikki följaava Kansanterhveysviraston suosituksia.\n–Met näemä ette monet ei följaa suosituksia esimerkiks välin pitämisestä muihin, sannoo Charlotte Sundqvist, kriisinjohtostaabin varajohtaja.\nKaihnuun kunnassa ei ole vielä tartuntaa vanhuustentaloissa, mutta ette se pyssyy niin, kaikkien häätyy jatkaa tehhä oikhein.\nKehotus kaikile juhanuksena\nJuhanusaattona ihmiset viettää enämpi aikaa yhessä ja oon iso riski ette rentoutuu eikä följaa suosituksia täysin, tästä syystä Kaihnuun kunnala oon kehotus kaikile jokka assuu eli viettää aikaa Kaihnuun kunnassa.\n–Nyt oon tärkeämpi ko koskhaan ette met följaama Kansantehveysviraston suosituksia. Tämä jällaa kaikkia, ette voima vähentää tartunnanleviämistä, toteaa Reine Sundqvist.\n2020-06-15 14:30\n- Nutiisit\nPleksiklasi-suojala voima antaa lähheisile maholisuuen vieraila omhaisia ulkona kunnan vanhuustentaloissa – kohtaamiskonsepti ilman tartunnan riskiä, niin kauvon ko följathaan jällaavia kohtaamissääntöjä, rytiinijä ja suosituksia.\nJos oon tartunnan leivämisriksi ei tehhä vierailijan ja käyttäjän (brukare) välistä kohtaamista. Jos menevän kohtaamisen aikana tullee tartunnan leviämisriski niin möötti peruthaan heti.\nJos halvat vieraila omhaisia Kaihnuun kunnan vanhuustentaloissa jällaa seuraava:\n- Kaikki vierailut pittää puukata etukätheen – sie puukkaat telefoonipuhelun kautta vasthaavalle asunole\/osastole eli asunon yksikköpäälikölle. Ei puukattuja, sponttaania vierailuja ei oteta vasthaan ko pittää olla valmisteluaikaa.\n- Kävijät ja käyttäjät pittää olla ilman symptoomia (ilman vähäisäkhään flynssasymptoomia).\n- Vierailuajat oon toimintojen ohjaamia ja net voipi olla erilaisia asuntojen välilä ja päivästä päihvään.\n- Eninthääns kaks kävijää kerrala.\n- Piä aina vähhinthääns 2 metrin välin muihin.\n- Persunaali följaa asujan kohtaamisheen ja sieltä pois ja varmistaa ette kohtaamissääntöjä följathaan.\n- Fyysinen kontakti ei ole sallittua eikä saa siirtyä pleksiklasin toisele puolele.\n- Vierailijat ei saa antaa kaffileipää eli jotaki muuta suohraan omhaisele. Jos halvat tuua jotaki omhaisele, sen pittää antaa persunaalile, joka hanteeraa sen. Pittää aina pittää 2 metrin välin muihin.\nVierailukielto jällaa vieläki\nVierailut ulkona voihaan tehhä rajottavasti kohtaamissääntöjen mukhaisesti. Toiminnat antava kävijäle informasuunia kohtaamissäänöistä kohtaamisajan puukkaamisen yhtheyessä. Jokhaisen yksittäisen käyttäjän perustava henkilökohtanen arviointi tehhään ennen vierailua. Yksittäisissä taphauksissa voihaan arvioia ettei pleksiklasiratkaisu ole sopeva vaihtoehto käyttäjän terhveyestä eli muista syistä riippuen. Arviointi ja päätös tehhään aina toiminnan sisälä, ko niilä oon kokohnaiskuva käyttäjästä ja toiminnasta.\nVierailijoita kehotethaan aina följaahmaan persunaalin ohjeita. Vierailijat jokka ei följaa kohtaamissääntöjä eli ohjeita pyyethään paikala jättämhään kohtaamisen.\nPuukatut kohtaamiset voihaan perua, jos toiminnassa muuttuu olosuhtheet.\n2020-06-10 12:45\n- Nutiisit\nInnanbäckenin koulula oon tänä vuona virtuaaliset koulunpäättäjäiset Schoolsoftin kautta, johon oppilhaat pääsevä koska vain. Täälä net voipi laulaa matkassa kaikissa kappalheissa, joita net oon treenanheet kevhään aikana.\nVirtuaalisen fiiraamisen kautta oppilhaat saava peräti erityisiä kesäterhveisiä mysiikiopettaja P-A Burmanilta ja rektori Susanne Palmkvistilta, jokka kans oon laittanheet kokhoon materiaalin.\nLokkaa sisäle Schoolsofthiin niin pääset fiiraamisheen.\n2020-06-09 16:10\n- Nutiisit\n2020-06-09 16:00\n- Nutiisit\nYks käyttäjä jolla oon kotipalvelua ja kotisaihraanhoitoa omassa privaatissa asunnossa, oon toettu saahneen covid-19 tartunnan ja hoijethaan nyt sairaalassa.\n2020-06-08 13:00\n- Nutiisit\nTartuntasuojalääkärin ohjeitten mukhaan Kaihnuun kunta pannee kiini Innanbäckenin koulun lukukauveks maanantaista 8 jyyniä alkaen covid-19-taphausten takia. Muut koulut oon auki tavalisesti. Tässä vastaama ylheishiin kysymykshiin (7 jyyniä kello 19.30 tapahtunheen tilantheen perustheela)\nMiks Innanbäckenin koulu panhaan kiini?\nLauvantaina vahvistethiin neljä covid-19 taphausta Innanbäckenin koulussa (yhtheensä pääle 20 opettajaa ja oppilasta oon testattu). Kaihnuun kunta oon ollu kontaktissa tartuntasuojalääkärhiin, jonka koottu arviointi oon, ette Innanbäckenin koulun kannattee panna kiini lukukauveks, ette voipi vähentää tartunnan leviämisriskiä. Kaihnuun kunta pannee koulun kiini tartuntasuojalääkärin kehotuksen mukhaan.\nMiks kaikkia kouluja ei panna kiini?\nTartuntasuojalääkäri oon selvä siittä ette se meinaa ettei tartte panna kiini muita kouluja tässä tilantheessa.\n-Met följaama kehitystä koko ajan. Tartuntasuojalääkäri arvioipi tällä hetkelä ettei meän tartte panna kiini lissää kouluja. Jos näemä merkkijä siittä ette päätöstä oon muutettava, met tehemä sen, sannoo Kaihnuun kunnan koulunjohtaja Charlotte Sundqvist.\nKenen pitäis pysyä kotona?\nTässä, aivan ko aiemmin, sinun pittää följata kansanterhveysviraston suosituksia. Jos sie tunnet ette olet siukka ja sulla oon symptoomia niin ko nuha, yskä eli feeperi, sinun ei pitäis träffata muita ihmisiä. Tämä jällaa vaikka olet vain lievästi siukka. Niin kauvon ko sisaruksila eli muila perejäsenilä ei ole symptoomia, net voiva toimia normaalisti ja mennä esikouhluun, kouhluun eli töihin, mutta pittää samala olla rohki tarkkana jos symptoomi tullee ja olla sitte kotona.\nMitäs jällaa persuunile, joila oon vahvistettu tartunta?\nSillä, joka oon saanu pruuvivasthauksen vahvistetusta covid-19 tartunnasta, oon velvolisuus pysyä kotona ja välttää tartunnan leviämistä. Följaa aina tartuntasuojalääkärin, siukkahoijon ja kansanterhveysviraston ohjeita ja suosituksia.\nMites mie tehen jos halvan\/eli minun pittää testata itteni?\nRekiuuni Norrbottenilla oon vastuu pruuviottamisesta. Ota kontaktia Kaihnuun terhveyssentraahliin jos sulla oon flynssasymptoomia ja sinun pittää ottaa pruuvin covid-19:sta. Lue lissää veppisivulta 1177.se\nKunnanrooti kehottaa kaikkia följaahmaan kansanterhveysviraston suosituksia\nTommy Nilsson, Kaihnuun kunnanrooti ja kunnanhallituksen puhheenjohtaja:\nKaihnuun kunnassa oon nyt terävä paikka covid-19-tartunnan ylheisen leviämisen takia. Nyt oon tärkeämpää ko koskhaan, ette kaikki kansalaiset följaava kansanterhveysviraston suosituksia tartunnan leviämisen vähentämiseks. Jos met emmä tehe niin, meän kunnassa tullee kuolemhaan ihmisiä covid-19: sta. Nyt autama yhessä vähentämhään tartunnan leviämistä ette suojaama riskiryhmiä. Pyyän erityisesti kaikkia vanhuustenhoithoon meneviä työläisiä följaahmaan viranomhaisten suosituksia.\nTartunnan hiastaminen oon kaikkien vasthuula! Muista:\nPysy kotona, vaikka sulla oliski vain lieviä flynssasymptoomia.\nPese käet ushein veelä ja saipualla vähhinthääns 20 sekuntia.\nPiä ethäisyyttä muihin sisälä ja ulkona.\nLue lissää kansanterhveysviraston veppisivulta.\nUutta informasuunia voipi tulla lyhyelä varotusajalla, pysy ajan tasola kautta kalix.se.\n2020-06-07 12:00\n- Nutiisit\nTartuntasuojalääkärin kehotuksen perustheela Kaihnuun kunta pannee kiini Innanbäckenin koulun lukukauveksi maanantaista 8 jyyniä alkaen.\n–Saima tänhään lauantaina 6 jyyniä informasuunia, ette Innanbäckenin koulussa oon vahvistettuja covid-19-taphauksia, sannoo Kaihnuun kunnan koulunjohtaja Charlotte Sundqvist. Meilä oon ollu kontaktia Rekiuuni Norrbottenin ja tartuntasuojalääkärin kansa, ja saima neuvon panna kiini koulun kevhään lukukauveksi ette vältämä riskeerata tartunnan leviämistä.\nInnanbäckenin koulun oppilhaat saava kesäloman jo nyt.\n–Tämä tarkottaa ette kaikki Innanbäckenin koulun oppilhaat pittää pysyä kotona eikä tulla kouhluun maanantaiaamuna 8 jyyniä, sannoo Charlotte Sundqvist. Met ymmärämä ette tämä voipi aiheuttaa prupleemia oppilhaile ja huoltajile, ja met tehemä täysilä töitä ette voima ratkassa tämän tilantheen parhaala maholisela tavala.\nLissää informasuunia huoltajile ja oppilhaile tullee muun muassa Schoolsoftin kautta.\n2020-06-02 08:40\n- Nutiisit\nSyksylä jymnaasioppilhaat tuleva taas takashiin kouhluin. Kansanterhveysviraston rekomentasuunit ette pittää etäopetusta jymnaasila ja korkeammassa koulutuksessa loppuu 15 jyyniä. Sen hallitus ilmotti perjantaina 29 maita.\n2020-06-01 09:07\n- Nutiisit\nTiistaina 2 jyyniä Kaihnuun kunta järjestää TV-lähetyksen jossa pulitiikerit, rehtorit, petakookit ja oppilhaat praativa koulutuksen ja koulujen päättäjäisten käsittelystä korona-aikoina. Lähetys alkaa kello 19.00.\nMites etäopetus oon toiminu, ja miks peruskoulun oppilhaila ei ole etäopetusta?\nMites tämän vuen stydäntti ja fästit järjestethään, ja minkäslaiset koulunpäättäjäiset tullee peruskoululaisille?\nSulla oon maholisuus laittaa kysymyksiä prukrammin aikana. Följaa lähetystä ja komenteeraa suohraan veppisivulla www.kalix.se\/live\nViehraat:\nKoulutusnämtin puhheenjohtaja Sven Nordlund\nKoulunjohtaja Charlotte Sundqvist\nRehtorit ja esikoulun rehtorit.\nJymnaasin, peruskoulun ja esikoulun opettajia.\nKaihnuun kunnan oppilhaita.\nPrukrammin vetäjä: Reine Sundqvist\n2020-05-29 16:00\n- Nutiisit\nPäivän aikana (29 maita) Kaihnuun kunta antaa kohistettua informasuunia covid-19:n leviämisestä yhteiskunnassa (samhällsspridning), joka nyt oon vahvistettu Kaihnuussa. Mikäs vastuu sulla oon föreninkinä, mikäs vastuu sulla oon fööretaakarina, mikäs vastuu sulla oon huoltajana? On rohki tärkeä ette met kaikki följaama Kansanterhveysviraston suosituksia täysin, joten piä silmälä e-postilaatikkojasti ja Schoolsoftia.\nYhessä hiastama tarunnan leviämistä Kaihnuussa!\n2020-05-28 13:20\n- Nutiisit\nKaihnuun terhveyssentraali ilmottaa nyt, ette covid-19 leviää tartuntana (samhällssmitta) Kaihnuun kunnassa. Siukkahoito tekkee kaiken rajottaaksheen tartunnan leviämistä, mutta kaikkien häätyy auttaa. Kaikkia kehotethaan jaksaa kestää ja jatkaa följaahmaan Kansanterhveysviraston rekomentasuunia.\nMuista: Sinun pittää olla oihreettomana (symptomfri) vähiinthääns 48 tiimaa ennen ko menet takashiin töihin elikkä kouhluun, vaikka sinut olis testattu ja se näyttää ette sulla ei ole Koronaviirysta\/covid-19.\nCovid-19 mennee tartuntasuojalain (smittskyddslagen) alla – se jolla oon tartuntatauti häätyy tehhä sen mikä oon tarpheen ette estää tartuttaa muita.\nLähte: Kaihnuun terhveyssentraali\nKansanterhveysviraston veppisivuilta voit lukea lissää, siittä mikä vastuu sulla oon privaattipersuunina.\n2020-05-25 12:40\n- Nutiisit\nKeskiviikkona 27 maita Kaihnuun kunta järjestää TV-lähetyksen, jossa vapa-aika ja kulttuurihallinto praatii heän työstä koronanaikana ja mites pantemii vaikuttaa suunitelthuin evenemankhiin. Lähetys alkaa kello 19.00.\nCovid-19 vaikuttaa kansa miten met fiiraama semesteriä ja tämän kesän kulttuuri- ja vapa-ajan tarjonta kotosala tullee olehmaan rohki tärkeä.\nMites Sommarfestin kansa? Mitäs tapahtuu Vassholmenila? Mitäs elämyksiä Kaihnuun kunta tarjoaa? Sulla oon maholisuus laittaa kysymyksiä prukrammin aikana.\nFöljaa lähetystä suohraan sivulta www.kalix.se\/live.\nViehraat: Vapa-aika ja kulttuurihallinnon johtaja Karl-Göran Lindbäck, Vapa-aika ja kulttuurinämtin pulitiikkeriä, Lena Jansson Vassholmenin evenemankikoortinaattori ja muita viehraita.\nPrukrammin vetäjä: Reine Sundqvist\n2020-05-15 15:45\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta järjestää tiistaina 19 maita TV-lähetyksen, jossa pulitiikot, johtajat, työntekijät ja asukhaat selittävä sosiaalihallinnon (socialförvaltningen) työstä korona-aikana. Lähetykset starttaa kello 19.00.\nMites valmius tila oon sosiaalihallinnon toiminnassa, mites valmistautunheita kunnan hoitopersunaali oon epäiltyihin covid-19-taphaukshiin, ja mitäs sie omhaisena saat tietää?\nSulla oon maholisuus laittaa kysymyksiä prukrammin aikana.\nFöljaa lähetystä suohraan veppisivulta www.kalix.se\/live\nViehraat:\nAnna-Lena Andersson, sosiaalihallinnon johtaja\nLena Sandlund, alihoitaja Ängsgårdenilla\nKatarina Burman, sosiaalinämtin puhheenjohtaja\nMona Rosenlid, ammattiliitto Kommunal\nUlla Olsson eli Eva Landin, lääketietheelisesti vasthuulinen siukkasysteri\nPersunaalia sosiaalihallinnosta\nPrukramminvetäjä:\nReine Sundqvist\n2020-05-13 12:48\n- Nutiisit\nKorona pantemian vuoksi jymnaasin stydäntti oon vähä erilainen tänä vuona. Furuhedin koulun johto oon tehny seuraavat kehykset stydäntin oortnaamiseks Furuhedin koulussa, jos ei tule drastisia muutoksia tartunnan leviämisheen ja kansalishiin rekomentasuuhniin.\nEi kokhoontumisia joissa oon yli 50 ihmistä –ei lynssilä eli koulun pihala.\nSosiaalien ethääntyminen jällaa sisäla ja ulkona.\nEi stydänttikorteesia\nOmhaiset, jokka oon matkassa stydänttien ulospääsyssä koulun pihala, saava olla eninthääns 2 per stydäntti.\nEtte voipi välttää isoja kokhoontumisia jokhaisela luokala oon stydänttilynssi ja ulospääsy eri ajoila ja koulunaluheila.\nTäältä voit lukea lissää ja täälä oon kansa luokkien aika- ja paikkalistat.\n2020-05-11 15:00\n- Nutiisit\nValto Savolaisen konsertti Vanha rauta, vanheemale pypliikile, tullee ilmaisena livelähetyksenä. Se oon hyvä huvin tipsi suomenkielisile ja kansa meänkielisile (kieli oon suomi) vanhuuksile ja muile näin koronakauven aikana. Valto oon monele jo vanha tuttu, ko se oon pelanu Kaihnuussa monta kertaa niin vanhuustentaloissa, ko kansantalolla. Tässä oon seuraavat ilmaset livelähetykset.\nVanha Rauta konsertti ja yhteislaulu, YouTube\nTiistai 12. maita, kello 12.00\nTuorestai 14. maita, kello 12.00\nYouTubessa Vanha Rauta konsertin kanava oon:\nhttps:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCUvx6Bdwj_CUFqTLwc8l-WA\n(pääset kanavalle kansa Googlaamala Vanha Rauta konsertti ja YouTube)\nYouTube-kanavan tillaaminen oon ilmanen.\nVanha Rauta konsertti ja yhteislaulu, Facebook\nTuorestai 14. maita, kello 13.00\nFacebookista Vanha Rauta konsertti löytyy täältä https:\/\/www.facebook.com\/vanharauta\/\nVanha Rauta konsertti oon tällä mallila:\nAluksi Valto Savolaisen omia kappalheita ja sitte yhteislaulua tutuila lauluila.\nYhteislaulujen sanat näkyvä lähetyksessä. Lähetys oon nuin 60 min.\nLivelähetyksen aikana voipi laittaa toihveita ja komentaaria eshiintyjälle!\n2020-05-11 07:50\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta voipi jo esitellä vuen kansallispäiväjuhlan suunitelmat. 6 kesäkuuta juhlithaan virtuaalisesti ja kuka tahansa netissä oleva voipi olla matkassa juhlassa Kaihnuun kunnan pelikanavan kautta.\nKans Strandruset 2020 3 kesäkuuta oon tänä vuona virtuaalinen liikuntatapahtuma. Marsi eli juokse sulle sopivassa paikassa. Lue lissää täältä.\n2020-05-05 15:45\n- Nutiisit\nKriisinjohtonämti päätti maanantaina 4 maita perustaa nuorisofontin ja myöntää siihen miljoona kruunua. Rahat käytethään main ja joulukuun 2020 välisenä aikana nuorisoprojekteihiin, jokka oon tarkotettu nuorisole, 12-vuotihaile ja vanheemile.\nNyt föreeninkit, fööretaakit ja tulisielut voiva hakea rahotusta nuorten projektien toteuttamisheen. Projektien tullee tarjota nuorile mielekästä tekemistä, joka vahvistaa nuoria eri aluheila, tehhä kokhoontumisaluheita koronakauven rajoituksissa ja lissää hyvinvointia ja turvalisuutta. Esimerkkijä projekti-ideoista:\n- Leiritoimintaa\n- Kulttuuri aktiviteettija\n- Fyysisiä aktiviteettija\n- Nuorisotila (fritidsgård) toimintaa sentrymin ulkopuolela\n- Praatiryhmiä\n- Ilta-auki nuorisokaffila\nEnnaltaehkäisee psyykkistä pahoinvointia (psykisk ohälsa)\nPäätöksen taustana oon ette kriisinjohtohenkilöstö oon saanu signaalia kasvavasta huolestunheisuuessta Kaihnuun lapsien ja nuorten kesken. Kaihnuun jymnaasila oon ollu etäopetusta yli kuukauen ajan ja nyt sosiaalinen ethäisyys alkaa jättää jälkiä. Nuorisotila oon ollu täysin kiini, mutta oon nyt aukastu pienemile ryhmile ja rajotettuina aikoina. Kuitenki kaukana kaikista, jokka halvava olla matkassa, oon saavutettu.\nKaikki informasuuni jonka sie tarttet löyvät sivulta Ungdomsfond 2020.\nHakemus\nHakemusplanketti lisäthään tänne kohta puolin.\n2020-04-30 11:58\n- Nutiisit\nVäkivallassa elävä vaimot ja lapset oon erityisen althiina kriisitilantheissa. Siks niilä oon iso riski kärsiä erityisen pahasti koronakriisin aikana. Kaihnuun kunta voipi tukea intiviiti- ja perehoijon (individ- och familjeomsorg) kautta. Jos oon akuutti huolenaihe elikkä uhkaava tilanne, soita aina 112.\nJoka neljäs vaimo oon jonaki aikana elämässhääns althiina likisuhtheen väkivalthaan. Arviolta 200 000 lasta assuu koissa, jossa oon väkivaltaa. Yli 100 000 nuorta kärsii kunniaväkivallasta.\nErityisen altthiina koronapantemiin aikana\nKoronapantemiin aikana lapset ja vaimot oon erityisen altthiina, ko maholisuus jättää koin oon rajotettu. Tämän konstateeraa muun muassa tasa-arvoministeri Åsa Lindhagen. Ruottin vaimojen ja tyttärien tukilinjat varottavat kansa erityisen vakavasta tilantheesta lapisile ja vaimoile, jokka asuva väkivaltasen persuunin kansa. Hallitus ehottaa nyt kansa ette 100 miljoonaa kruunua annetthaishiin kansalaisyhtheiskunnan (civilsamhället) orkanisasuunile jokka tekevä työtä althiina olevien lasten ja nuorten ja väkivallan althiina olevien vaimojen, lasten ja HBTQ-persuunien kansa ja vasthaan väkivaltaa likisuhtheissa.\nSie vaimo, joka olet althiina väkivalthaan, voit aina ottaa kontaktia Kainuun vaimopäivystyksheen (kvinnojouren), vaimojen rauhalinhjaan (kvinnofridslinjen) eli sosiaalipäivystyksheen, jos tarttet praatia jonku kansa.\nLapset jokka tartteva praatia jonku kansa, voiva aina kontaktata BRIS:in (Lasten oikheus yhtheiskunnassa). Kontaktitiot löyvät rypriikistä \" Muut tukilinjat ja telefooninumerot\" tällä sivula.\nOlekkos huolisshaan lapsen hyvinvoinista?\nHuolesta voipi anmäälata intiviiti- ja perehoithoon (individ- och familjeomsorg). Sinun ei tartte tietää kunkas lapsela oon, riittää vain ette sie olet huolisshaan.\nPuhu lapsele! Kysy mites oon kotona. Selitä lapsele mitäs voipi tehhä jos tapahtuu jotaki, joka saapi lapsen pölkäähmään. Selitä lapsele ettei koskhaans ole lapsen syy, jos vanheempi tekkee jolleki pahhaa eli käyttäytyy huonosti.\nSoita puliisile! Jos on akuutti huolenaihe eli uhkaavaa tilane, soita puliisile numehroon 112.\nAhistus, yksinäisyys ja synkkyys\nKoronaviiryksesta johtuva rajotukset jättävä monet yksinäisyytheen. Moni tekkee töitä kotoa, ja muitten pitäis välttää mennä kaupphaan. Lasten ja omat vapaa-aijan toiminnat peruuthaan, ja nuhan takia emmä tohi kävässä vanheempien sukulaisten tykönä. Elämä alkaa tuntua enempi yksinäiseltä ja synkältä varsinki vanheemmille. Jos sinusta tuntuu yksinäiseltä ja halvat praatia jonku kansa, ota kontaktia päivystys-kavehriin (Jourhavande medmännsika), Ruottin kirkon SOS-telefoohniin eli Äldre\/Vanhain-linhjaan.\n2020-04-30 08:50\n- Nutiisit\nKoronaviirystauti covid-19 vaikuttaa monhiin yhteiskunnan oshiin ja valitettavasti kansa nuorten kesätyöhöön (feriepraktik). Vasthaukset eli tiiot kesätyöstä lähtevä tavalisesti main puolivälissä, mutta vallitevien olosuhtheitten takia tätä lykäthään kuukauven lophuun.\nMain aikana kesätyötä hakehneile nuorile tarjothaan paikka, jolle net voiva kiittää joo elikkä ei. Tapahtuu ette nuorile tarjothaan kesätyöpaikka omrootissa eli periuutiissa jota net ei ole valihneet. Paikkojen ja periuutien vaihto ei ole mahlolista tässä tilantheessa.\nSulle jolla oon pyssiyhteyet ja tavalisesti oon koulukyyti ja saat tarjouksen paikasta, joka oon eri paikkakunnanomrootissa ko sie olet hakenu, met järjestämä pyssikortin samojen sääntöjen mukhaisesti.\nOsa kesätöistä joita pruukaama tarjota nuorile ei ole maholista tänä vuona ja se tekkee ette kesätyöpaikkojen käsittely kestää tavalista kauvemin. Met ymmärämä ette tämä viipyminen herättää kysymyksiä, mutta toivoma tilantheen ymmärtämistä.\nIntegraatio- ja työmarkkinayksikkö\nKaihnuun kunta\n2020-04-29 12:40\n- Nutiisit\nKeskiviikkona 6 maita Kaihnuun kunta tekkee ekstra TV-lähetyksen Kaihnuun elinkeinoelämästä koronanaikana. Lähetys alkaa kello 19.00.\nMitäs Kaihnuun kunta tekkee elinkeinoelämän tukemiseks ja mitäs sie privaattipersuunina voit tehhä auttaaksheen Kainus-fööretaakija koronakriisin läpi? Prukrammin aikana oon maholisuus tällata kysymyksiä.\nFöljaa lähetystä suohraan täältä kalix.se.\nViehraat:\nTommy Nilsson, kunnanraati (kommunalråd)\nBirgitta Larsson, elinkeinojohtaja\nMaria Henriksson, kunnanjohtaja\nChrister Wallin, Kiab toimitusjohtaja\nMartin Spegel, Kalixföretagarna puhheenjohtaja\nFööretaakia kaikkialta Kaihnuun kunnasta, esimerkiks Medhelp, Roady ja Kalix Tele24.\nPrukramminvetäjä: Reine Sundqvist\n2020-04-28 15:35\n- Nutiisit\nVapusta tullee tänä vuona erilainen. Covid-19: n leviämisen takia meän pittää välttää juhlia ja väkijoukkoja. Muista pittää ethäisyyttä muihin ihmishiin kansa ulkona.\nTänä vuona meän kaikkien pittää auttaa hiastamhaan covid-19: n leiviämistä. Tämä tarkottaa ette vapun juhliminen pittää olla erilainen. Yli 50 ihmisen allmännit kokhoontumiset oon kielettyjä. Jokhaisela järjestäjälä oon oma vastuu nouattaa lakia ja respekteerata Kansanterhveysviraston rekomentasuunia. Pulisi tarkistaa ette vappukokot ja muut tapahtumat följaava lainvaatimuksia. Varsinaisesti Itä-Norrbottenin pulisi tarkistaa ette lakia nouatethaan Kaihnuun kunnassa.\nOle varovainen kokhoontumisten kansa\nMaan yli reisaamista, tungosta ja väkijoukkoja pittää vältää ja jokhaisen on piettävä ethäisyyttä muihiin. Isomat tilhaisuuet ei ole sopevia vaikka niitä pitäis kotona eli ulkona. Se joka tuntee lievänki flynssasymptoomin pittää kokohnaans välttää olla muitten seurassa. 70-vuotihaila ja vanheemila oon lissäänty riski sairastua vakavasti covid-19: n. Siks oon rohki tärkeä ette 70-vuotihaat ja vanheemat rajottava likhiiset kontaktit.\nLue lissää tämän vuen vappupyhästä Kansanterhveysviraston veppisivulta.\n2020-04-28 11:38\n- Nutiisit\nHelpottaaksheen oppilhaita joile vaikuttaa kunnalisen aikuiskoulutuksen (komvuxin) kiinipaneminen koronakriisin takia hallitus oon päättäny ette lopputotistuksen komvuxista jymnaasitasola saahaan antaa 1 jyyliä 2021 asti.\nEtte lopputotistus jatkossaki antaa opinto-oikeuen korkeakouhluun ja ammattikorkeakouhluun vanhat säänöt semmosesta opinto-oikheuesta tullee jällaahmaan sille joka viimisthään 1 jyyliä 2021 oon saanu lopputotistuksen aikuisopetuksesta jymnaasitasola.\nLue lissää hallituksen präsmeeteelantista sivula regeringen.se\nOta kontaktia aikuiskoulutuksen (Vuxenutbildningen) opinto-ja ammattiohjaajale jos olet intreseerattu alkaa opiskelua. firstname.lastname@example.org\n2020-04-27 12:50\n- Nutiisit\nKaikila jymnaasilaisila jokka oon kirjoila Kaihnuussa oon oikheus hakea lynssin Kainhuun restaurankeista. Tarjous jällaa ainuasthaans take awaytä\/noutoruokaa, ko emmä halvaa tehhä evenemankia missä oppilhaat kokhoontuva ja tullee tungosta -tämä oon rohki tärkeä covid-19:n leviämisen vähentämiseks.\nKaikki jymnaasioppilhaat saava QR-koodin, jonka net näyttävä restaurankissa, yhessä voimassa olevan lekitimasuunin kansa. Koodi oon henkilökohtanen, mutta vanheempi voipi hakea ulos lynssijä jos sillä oon matkassa oppilhaan ja oma lekitimasuuni ja oppilhaan henkilökohtanen QR-koodi.\nQR-koodila saapi peräti viis lynssiä per jymnaasioppilas ja viikko, ei lomapäivinä\/punasina päivinä.\nNiile oppilhaile joila oon vaikea hakea ruokaa joka päivä, näitten lynssien hakemisen voihaan jakkaa niin haluteshaan sekä päivinä ette restaurankeissa. Voit hakea lynssin arkisin kello 11.00-14.00. Voit kansa tilata erityisruokaa, mites ja koska jokhainen restauranki päättää.\nSeuraavat restaurankit oon matkassa tarhjouksessa\n- Café Lyktan\n- Choice restaurang i Sangis\n- Elegant Chinarestaurang\n- Hotell Gamlastaden\n- Hotell Valhall & Restaurang Jara\n- Kaffe Karlsson Kalix\n- Kalix folkhögskola\n- Myggan kafé\n- Gob´s Thai\n- Pizzeria Trocadero\n- Pizzeria Waressi\n- Restaurang Roady i Töre\n- Sibylla Kalix\n- Thaiköket\n2020-04-23 10:57\n- Nutiisit\nCovid-19:n valossa Kaihnuun kunnan pyki- ja miljööosasto tekkee 23 aprillia alkaen paikalisten toimintojen erityistarkastukset. Nämät tarkastukset tehhään ypptraakina Rekiuuni Norrbottenin tartuntasuojalääkäriltä.\nErityistarkastukset tehhään sen takia ette tutkima trängselin restaurankeissa, grilleissä, pittserioissa, pytiikeissä ja kaffiloissa. Tarkotuksena oon vähentää covid-19:n leviämistä ja tarkastukset tehhän sopussa Rekiuuni Norrbottenin tartuntasuojalääkärin kansa.\nPyki- ja miljööosasto tutkii kansalaisten tekemiä valituksia ja tekkee epäanmäälattuja tarkastuksia ruokatoiminnoissa ympäri Kainusta varmistaksheen ette sääntöjä följathaan. Tarkastajat informeeraava, pitävä tialookia ja följaava ylös uuela tarkastuksella jos tarttee. Niissä taphauksissa ko toiminta ei följaa sääntöjä met jätämä informasuunia Rekiuuni Norrbottenin tartuntasuojalääkarile, jolla oon oikheus panna kiini toiminnat jokka ei ole sääntöjen mukhaisia.\n2020-04-22 16:05\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta tarjoaa Kaihnuun kunnassa toimivile restaurankile maholisuuen toimittaa tuetun lynssin jymnaasioppilhaile alkaen keskiviikosta 22 aprillia ja perjantaihiin 12 jyyniä asti.\nJos halvat anmäälata fööretaakisti, täytä formyläärin veppisivula kalix.se. Ko sinun anmäälninki rekistreerathaan, tehhään sitova sopimus fööretaakisti ja Kaihnuun kunnan välilä. Sinun fööretaaki tullee sen mukhaan olemassa matkassa vaihtoehtona kysheisile jymnaasilaisile appin ja Kaihnuun kunnan veppisivun kautta.\nSinun restaurankila pittää olla kehitetty take-away-konsepti ja vain tarjota tämän konseptin jyymnaasilaisile. Ajatuksena ei ole tehhä evenemankia missä oppilhaat kokhoontuuva ja tullee tungosta. Tämä oon rohki tärkeä covid-19:n leviämisen vähentämiseks.\n2020-04-22 15:28\n- Nutiisit\nOnkos sulla föreetaaki Kaihnuun kunnassa esimerkiks kauppa (ei ruokakauppa), palvelu elikkä ravintola\/kahvila-alala? Halvaaks olla yks niistä fööretaakista, josta voipi hantlata Kaihnuun kunnan presänttikortila? Anmäälaa fööretaakisti jo tänhään!\nPaikalisten fööretaakien tukemiseks ja meän työntekijöjen piristämiseks olema päättänheet antaa kunnalisile työntekijöile 300 kruunun presänttikortin käytettäväks paikalisissa fööretaakissa 22 aprillia ja 12 kesäkuuta välisenä aikana. Jos halvat ette fööretaakisti oon matkassa presänttikortti-listassa, niin anmäälaa ja täytä formylääri kautta kalix.se\/presentkort. Ko sinun anmäälninki rekistreerathaan, tehhään sitova sopimus fööretaakisti ja Kaihnuun kunnan välilä. Sinun fööretaaki tullee sen mukhaan olemassa matkassa vaihtoehtona kysheisile kunnalisile työntekijöile kautta kalix.se.\n2020-04-20 16:38\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta följaa kansalisia riktlinjoja ja rekomentasuunia muun muassa Sosiaalihallitukselta, Kansanterhveysvirastolta ja tartunalääkäriltä.\nJust nyt meilä ei ole vahvistettuja tartuntataphauksia misshään vanhuustentalossa. Sinä päivänä ko saama informasuunia vahvitetusta koronaviirystauista covid-19-taphauksesta Kaihnuun kunnassa, niin met informeeraama siittä. Emmä kuitenkhaan sano kuka elikkä ketkä oon saahneet tarunnan, ko net tiot suojathaan salaisuus ja vaitiolovelvollisuuela (sekretess och tystnadsplikt), eikä sillä ole merkitystä allmänheetile. Pyrimä olehmaan avoimia ja transparenttia ja annama kaikile sen informasuunin minkä net tartteva, sillon ko net tartteva sen ja suojaama samala salassapitovelvollisuutta ja ihmisten privaattia elämää.\n2020-04-20 10:32\n- Nutiisit\nNyt lanseeraama e-palvelun, jossa voipi tehhä muutoksia faktyyroihiin Kaihnuun kunnasta.\nElämässä voipi olla aikoja ko oon vaikea saa'a rahat riittämhään ja nyt monia vaikuttaa kovin yhteiskunnassa oleva sitvasuuni. Siks met olema lanseeranheet e-palvelun jossa privaattipersuunit ja fööretaakit voiva tehhä muutoksia faktyyroihiin Kaihnuun kunnasta. Kyse oon maksun lykkäämisestä, muuttaa faktyyra-attressia elikkä faktyyran kiistämisestä.\nMene e-palvelhuun Halvan tehhä muutoksia faktyyhraan Kaihnuun kunnasta\n2020-04-17 11:35\n- Nutiisit\nMinimeerataksheen riskin ette covid-19 tarttuu käyttäjile riskiryhmissä, joila oon taustala olevia saihrauksia, Kaihnuun kunta oon tehny seuraava päätökset:\n- Maanantaista 20 aprillia alkaen oon täys vierailukielto aikusten erityispalvelusaunnoissa LSS-lain mukhan (Laki tuesta ja palvelusta tietyile fynksuuniestheisille).\n- Maanantaista 20 aprillia alkaen JUC (työ- ja kehityskeskus) pannee väliaikhaisesti kiini päivittäiset toiminnat ja aktiviteetit LSS-lain ja sosiaalipalvelulain (SoL) mukhan.\n2020-04-16 13:35\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta oon FRG:n (frivilliga resursgruppen\/vapaehtosten resyrsiryhmän) kansa startanu informasuunipalvelun sulle joka just nyt et voi elikkä et saa olla ihmisten seassa.\nSie, joka ole 70 vuotta elikkä vanheempi kuulut pääriskiryhmhään ja riskeerat tulla kovin siukaksi koronaviiryksestä. Sulle joka kuulut riskiryhmhään ja et voi elikkä et pitäis olla ihmisten seassa, met samoortnaama infomasuunia ja kontaktia jokka koskeva ruan ja lääkheitten transporttia ja autama sinua käytänölisillä ratkhaisuila ette saat arjen toimimhaan.\nSie saat kontaktia meihiin soittamala 0923-651 00 elikkä 076-210 04 66, arkisin kello 13.00-17.00.\nKysymykset kunnan vakituisesta toiminnasta, esimerkiks kotipalvelusta, soita Kaihnuun kunnan väkselhiin 0923-650 00.\nInformasuunia ja vasthauksia kysymykshiin koronaviiryksestä ja covid-19:sta soita 113 13.\n2020-04-16 11:50\n- Nutiisit\nE-palvelun \"Covid-19: Nopeampi maksuhakemus\" kautta voit hakea jos halvat ette Kaihnuun kunta maksaa laskut sinun fööretaakile nopeammin ko tavaliset 30 päivää. Tämä e-palvelu jällaa koronaviiryspantemiin aikana, mutta loppuu viimisthään 31 joulukuuta 2020.\nMene e-palvelhuun covid-19: nopeampi maksuhakemus\n2020-04-15 12:35\n- Nutiisit\nYhteiskunnan vanhuukset oon erityisen altthiita Korona-pantemiile. Nyt voit auttaa levittämhään tärkeää informasuunia kunkas voipi vähentää tartuntariskiä ja mihinkäs kääntyä jos tarttet praatia jonku kansa. Lue lissää riskiryhmien ja vanhuusten opphaasta ja lattaa alle sen Rekiuuni Norrbottenin veppisivulta. (Vielä vain ruottin kielelä)\n2020-04-09 10:29\n- Nutiisit\nKansanterhveysviraston (Folkhälsomyndigheten) rekomentasuunien perustheela tartunnan leviämisen estämiseks Kaihnuun kunnan kaikki urheiluhallit panhaan kiini trääninkistä alkaen tiistaina 14 aprillia. Päätös oon voimassa toisthaiseks.\nKiinipaneminen jällää kansa SportCityä ja siks kansa paatihallia ja jymmiä. Povlinkihalli Galleria Kalixissa ja Björknäsin rattastusanläkninki oon auki ko tavalisesti. Kaihnuun kunta kehottaa kaikkia jokka voiva jatkaa trääninkiä, mutta mieluitheen ulkona ja ilman likhiistä kontaktia. Kaihnuun kunta tarjoaa muun muassa maholisuuen träänata Strandängsbadetin alapuolela olevassa ulkojymmissä ja Manhemin koulun mylttiareenala. Jälkimäisen voit puukata e-palvelun \"Webbokningen\" kautta.\nKansanterhveysvirasto kirjottaa rekomentasuunishaan muun muassa ette jokhaisela oon henkilökohtanen vastuu pittää ethäisyyen muihin paatihallissa ja jymmissä ja ette pitäs välttää käyttää almännia pukuhuohneita. Myntiheetti rekomenteeraa kans urheiluföreninkiä ja aransööriä ette:\n- Vältä likhiistä kontaktia urheilijojen välilä\n- Piä tääninkit ja muut urheiluaktiviteetit ulkona\n- Lykkää matsit, kilpailut ja kypit\n- Rajota kattojien lukumäärää ja vältä trängseliä\n- Vältä turhia reisuja urheilun yhtheyessä\nVapa-aika ja kulttuurihallinto värteeraa, että näitä neuvoja ei voija nouattaa kunnan allmänissa suihkuhuohneissa, pukuhuohneissa ja urheiluhalleissa, ja siksi net panhaan kiini tiistaina 14 aprillia alkaen.\n2020-04-08 13:40\n- Nutiisit\nKriisinjohtonämti teki maanantaina kaks uutta päätöstä, jokka eistävä paikalista elinkeinoa, mutta kansa hyövyttävä jymnaasiymin oppilhaita ja ossaa sosiaalihallinnon toimintaa.\n-Nyt oon erityistilane. Met olema päättänheet tehhä tämän ja toivoma ette se oon oikein. Sen saapi aika näyttää, mutta tuntuu turvaliselta ette olema kaheksan puoluetta jokka olema yhtä mieltä, sannoo kriisinjohtonämtin puhheenjohtaja Tommy Nilsson.\nRahotukset molemile toimenpitheile otethaan 12 mijoonan kruunun lisäpytjetistä vuele 2020, jonka kriisinjohtolautakunta päätti tiistaina 31 marsia.\nOstaa asumista matkailuelinkeinoilta\nKriisinjohtonämti oon päättäny ette Kaihnuun kunta ostaa kolmen kuukauven ajan majotusta Kainus-fööretaakilta jokka oon myötä matkailuelinkeinon föreninkissä Coastal Lapland, maksimi summala 2 014 650 kruunua.\n-Se oon sen takia ette varmistama asumisen niile, jokka tartteva sitä tulevan vaikean tartunnanleviämisen aikana, selittää Tommy Nilsson.\nJymnaasiymin oppilhaat saava lynssin restaurankissa\nKriisinjohtonämti päätti kansa ette Kaihnuun jymnaasiymin oppilhaat saava syä lynssin restaurankissa Kaihnuussa, sillä aikaa ko oon etäopetusta. Koululynssile laitethaan 500 000 kruunua kuukauvessa.\n-Met annnama restaurankien jättää oferttia ruasta jymnaasiymin oppilhaile jokka tänhään oon kotona. Tämä jällaa vain siihen asti ko kesäloma alkaa eli aiemmin jos koulut aukaseva taas, selittää Tommy Nilsson.\n2020-04-08 10:00\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta perustaa vahvistetun fööretaakituen, joka tarjoaa pätevää ja ilmasta sörvistä ja neuvoja Kaihnuussa toimivile fööretaakile. Fööretaakituen avula met vahvistama tukea paikalisille elinkeinoelämälle ette voima lievittää covid-19:n negatiivisia vaikutuksia.\nYritystuki oon auki arkisin kello 8-17. Meilä oon vaitiolovelvollisuus (tystnadsplikt) ja käsittelemä sinun teitoja luottamukselisti. Saat kontaktia ja informasuunia lähättämällä sähköpostia tänne email@example.com .\nSinun viestissä pittää olla:\n1. Nimi\n2. Fööretaakin nimi\n3. sähköpostiosote\n4. Telefooninumero\nOta kontaktia ja met kontaktaama sinut niin äkkiä ko maholista.\nLue lissää siittä, mitä Kaihnuun kunta tekkee paikalisten fööretaakien auttamiseks erityiselä fööretaakarien veppisivula.\n2020-04-06 07:50\n- Nutiisit\nKaihnuun kunta saapi 16 miljoonaa kruunua kriisipaketissa, jonka hallitus päätti tuorestaina 2 aprillia.\n–Hoito, koulu ja hoiva antava meile turvalisuuen kaikkina aikona, mutta kriisissä meän yhteisesti rahotetusta hyvinvoinnista tullee entistä tärkeämpi. Rahat oon sen takia ette voima varmistaa Kaihnuun kunnan kansalaisten hyvinvoinnin tässä vaikeassa ajassa jossa nyt olema, sannoo kunnanhallituksen puhheenjohtaja Tommy Nilsson.\n2020-04-02 15:13\n- Nutiisit\n25. marssia 2020 alkaen Kansanterhveysvirasto määrää tartuntatautiföroortninkin (smittskyddsförordningen) tuela, ette restaurankien, paarien ja kahviloitten koko maassa oon tehtävä erityisiä toimenpitheitä covid-19:n leviämisriskin vähentämiseks.\nLyhyesti sanottuna, Kansanterhveysviraston määräyksilä tarkotethaan ette ei saa olla trängseliä ihmisten välilä jonossa, pöyvissä, pyfeessä elikkä paaritiskissä. Kävijöjen pittää pystyä pitähmään aavstontia toisthensa välilä. Restaurankien pittää ensinäki tarkistaa mites net omassa toiminnassa voipi estää tartunnan leviämisen.\nJoten sie itte fööretaakarina olet vasthuussa tästä ja varmista ette olet ajan tasola mitä Kansanterhveysvirasto ja tartunatautilääkärit sanova. Lue lissää veppisivulta folkhalsomyndigheten.se Jos sulla oon kysymyksiä tästä elikkä muusta elintarvikekäsittelystä ota kontaktia pyki- ja miljööosasthoon Kaihnuun kunnan telefooniväkselin kautta 0923-65 000.\n2020-04-02 11:45\n- Nutiisit\nVerksamt.se oon koonu informasuunia väliaikhaisista muutokisista laissa ja säänöissä, jokka oon tärkeitä tietää sulle fööretaakarina Koronaviiryksen ja covid-19 takia.\nTästä voit mennä veppisivule verksamt.se\nNet jokka yhessä hoitaa veppisivua verksamt.se oon Työnvälitys, Puulaakivirasto, Verovirasto ja Kasvuvirasto. Täälä oon informasuunia ja e-palveluita sulle joka veät, starttaat elikkä kehität fööretaakiasti.\n2020-04-02 10:15\n- Nutiisit\nKansanterhveysvirasto (Folkhälsomyndigheten) anto eilen uusia ylheisiä neuvoja. Jokhaisela Ruottissa oon vastuu levityksen estämisestä. Uuet neuvot tarkottaa ette tulis välttää isompia tilantheita joissa usheita henkiä träffaa, niin ko fästit, häät ja muut tillställninkit.\nOon kans tärkeä ette ihmiset pitävä ethäisyyttä eli aavstontia toishiin esimerkiks urheilupaikoila, jymmissä, ostoskeskuksissa, kolektiivitrafikissa ja muissa.\n2020-04-02 10:12\n- Nutiisit\n2020-03-31 17:20\n- Nutiisit\nRuottin hallitus oon päättäny ette oon täys vierailukielto kaikissa maan vanhuusten asunoissa keskiviikkosta 1 aprillia alkaen.\n2020-03-31 11:53\n- Nutiisit\nLainaajien, persunaalin ja kansalaisten turvalisuus oon aina etusijala. Sinun pittää voija tuntea ette olet turvalinen ko lainaat elikkä jätät asioita Fritidsbankenissa, ja siks käytämä suositeltuja toimenpitheitä tartunnan leviämisen vähentämiseks. Persunaali pyssyy kotona pikkusilaki flynsasymptoomila ja oottaa ette Fritidsbankenin kävijät tekke samhanlaihin. Jos sulla oon feeperi, rykiminen, henkitysvaiva, nuha, kurkkukipu, päänsärky, pahoinvointi elikkä lihas- ja nivelkipu, sinun tullee pysyä kotona. Jos sulla oon palautusvälihneitä Fritidsbankenhiin, voit pitentää laina-aijan, soita 072-23 56 196. Katto lissää informasuunia Fritidsbankenin veppisivulta. (ruottiks)\n2020-03-27 16:50\n- Nutiisit\nPuhtaanapion persunaalin helpottamiseks, vältä tartunnan leviämistä äläkä roskita –muista ettet viskaa irtonhaisia esihneitä niin ko käytettyjä nästyykkijä elikkä muuta suohraan roskatynnyrhiin. Kokoa kaikki pusshiin ja solmi kiini sen, ennen ko viskaat roskatynnyrhiin.\n2020-03-27 16:10\n- Nutiisit\nFrizon oon ollu kiini 18 marssia asti, mutta nyt se aukashaan taas maanantaina 30 marssia, vähä muutetuila rutiinila.\n2020-03-25 14:00\n- Nutiisit\nKunnanhallituksen (kommunstyrelsen) puhheenjohtaja Tommy Nilsson oon päättäny aktiveerata Kaihnuun kunnan kriisinjohtonämtin valmistelevana toimenpitheenä ette voipi tehhä nopheita kokohnaispäätöksiä. Se voipi esimerkiks olla päätöksiä jokka koskevat usheita nämtiä elikkä siirtää varoja nämtien välilä, ette voipi klaarata tulevia tilantheita. Kriisinjohtonämti muotostuu kunnanhallituksesta. Voit kuula Tommyn selittävän päätöksestä meän playkanavala. (ruottiks)\n2020-03-24 15:00\n- Nutiisit\nKalix Näringslivsnytt –veppisivulta: Tiiämä ette koronaviiryksen leviämisen estämiseks tehtyt toimenpitheet vaikuttava kovin monhiin fööretaakhiin. Sen takia met tehemä yhtheistyötä paikallisesti ja rekiuunisesti ette voima vähentää vaikutuksia sulle fööretaakarina ja sinun työntekijöilesti. Met halvaama kans tukea privaattipersuunien, fööretaakien ja organisaatiojen hyviä initsiatiivia ja kehottaa kaikkia Kaihnuun asukhaita tukehmaan paikallisia fööretaakia.\n2020-03-24 09:53\n- Nutiisit\n– Följaa Kansanterhveysviraston (Folkhälsomyndigheten) rekomentasuunia niin ittesti ko toisten puolesta.\nTartunnan välttämiseks Kansanterhveysvirasto kehottaa ette sie joka olet 70 vuotta eli vanhempi pysyt kotona. Sinun ei pitäs ookata pyssilä ja syyä restaurangissa, hantlata afäärissa tai olla lokaalissa, jossa oon paljon ihmisiä samala aikaa. Ota sen tähen apua sukulaisilta eli krannilta esimerkiks ruan hantlaamisesa. Mutta mene mielelhään ulos marsimhaan.\nPiä mielessä, ette vaikka sie tunnet olevasti terve ekkä ole huolestunu omasta puolestasti, niin se voipi tehhä ison eron muile ja koko yhtheiskunnale eli samhällile ette följaat rekomentasuunia.\nYritä kestää - se menee ohi\nKotona oleminen voi olla yksinäistä ja tylsää, ja kun ei voi olla niin sosiaalinen kuin tavallisesti. Mutta muista, että se on vain rajoitetun ajan. Yritä saada ajan kulumaan tekemällä sitä, mikä on mielestäsi hauskaa ja innostavaa.\n2020-03-23 16:00\n- Nutiisit\nPolisi varottaa huijareista. Huijarit ottava kontaktia vanhoihin ihmishiin ja tarjoava apua hantlaamisessa ja koronapruuvin ottamisessa pankkitietoja vasthaan. Älä koskhaan anna korttia eli kootia tuntemattomile, jokka tarjoava esimerkiks hantlaamista. Lue lissää polisin veppisivuilta. (ruottiks)\n2020-03-20 15:05\n- Nutiisit\nSvenskt Näringsliv oon antanu kunnile, rekiuunile ja lääninhallituksile ehotuksia toimenpitheiks ette voipi lieventää konsekvenssit fööretaakile. Kuntien ja kuntapuulaakien kannalta kyse on:\n• Antaa anstontia\/ pitentää maksuaikoja\n• Toimenpitheitä fööretaakien likvititeetin vahvistamiseks\n• Toimenpitheitä ajanvaphauttamiseks fööretaakien kans\n2020-03-20 14:14\n- Nutiisit\nNyt Kaihnuun kunta tarjoaa fööretaakile maholisuuksia ratkasta osa yytmaaninkista Koronakriisin seurauksena. Koronakriisin takia monela fööretaakila ei ole töitä kaikile työntekijöile ja samhaanaikhaisesti Kaihnuun kunta tarttee vikaarieita eli viransijhaisia, ko flynssa pakottaa työntekijät pysyhmään kotona töistä eli hoitamhaan kläppijä. Lue lissää ja ansöökkaa leetijä töitä.\n2020-03-20 10:05\n- Nutiisit\nEtte voima estää koronaviirystauin covid-19 leviämistä, met panema toisthaiseks kiini meän pypliikin toiminnan (kierrätysmyymälä ja kaffila), alkaen maanantai 23 marssia. Sie voit jatkossaki jäättä esihneitä kierrätyksheen meän varaston eli liiterin kautta, joka oon suuptipilä\/Kaihnuun jätealuheela.\n2020-03-19 11:12\n- Nutiisit\noronaviiryksen aiheuttavan tilantheen takia Kaihnuun pipliuteekki tarjoaa palvelun –Kirja tullee, sulle joka olet yli 70 vuotta. Jos olet kiinostunu saa'a kirjoja kotiovele, kontaktaa pipliuteekin. Soita meile numehroon 0923-651 56 eli lähätä e-postia osotheesheen firstname.lastname@example.org\nKo et pääse pipliuteekhiin, pipliuteekki tulle sinun tykö!\n2020-03-19 09:35\n- Nutiisit\nKaihnuun kunnnan elinkeinoyksikkö (näringslivsenhet) tekkee yhtheistyötä paikallisela ja aluheelisela tasola tutkiaksheen mitä toimenpitheitä voipi tehhä ette lieventää vaikutuksia yrityksile. Elinkeinoyksikkö tekkee töitä ette voipi varmistaa selvän, päivitetyn ja saatavan informasuunin yrityksile. Monien hallintojen eli förvaltninkien työntekijöjen työryhmä kattoo just nyt mitä konkreettisia toimenpitheitä kunta voipi tehhä helpottaaksheen yrityksiä meän kunnassa. Työ joka koskee vaikutusten lieventämistä yrityksile oon saanu oma sivun täältä kalix.se, josta voit lukea lissää (ruottiks)\n2020-03-19 08:50\n- Nutiisit\nKoronaviiryksen aiheuttavan tilantheen takia Vakkuutuskassa oon koonu tietoja säänöistä jokka jällaa tartuntapäivärahhaa (smittbärarpenning), matkakorvausta (reseersättning), siukkapäivärahhaa (sjukpenning) ja tilapäivästä vanhempainrahhaa (VAB). Lue lissää Vakkuutuskassan veppisivuilta (ruottiks)\n2020-03-18 15:45\n- Nutiisit\nJymnaasiymila oon tänhään ulkoilupäivä. Tuorestaina 19 marssia oon ensmäinen etäopetuksen päivä.\nOppilhaat oon sillon kotona ja följaa oppitiimaa taattorin kautta.\n2020-03-18 14:50\n- Nutiisit\nKaihnuun pipliuteekki ilmottaa ette suomen kielen ja meänkielen praatikaffila (maanantaisin) ja kielikaffila (jota piethään joka toinen tiistai Punasen ristin kans) peruthaan toisthaiseks.\n2020-03-17 16:00\n- Nutiisit\nEtte voima estää koronaviirystauin covid-19 leviämistä, meilä oon toisthaiseks vierailukielto ylheisissä tiloissa meän asunoissa.\n2020-03-17 14:06\n- Nutiisit\nHallitus anto tänhään suosituksen eli rekomentasuunin, ette jymnaasiymit, aikustenkoulutukset, korkeakoulut ja yniversiteetit pittää siirtyä etäopetuksheen alkaen 18 marssia. Kaihnuun kunta valmistellee just nyt etäopetusta jymnaasiymin ja aikustenkoulutuksen oppilhaile.\n2020-03-17 12:00\n- Nutiisit\nKoronaviiryksen sitvasuunin syystä koulutushallinto oon päättäny, ette lapsile, jokka kuuluva 15-tiiman sääntöihiin (ylheinen esikoulu, vanheempileeti ja työnhakijat), ei tarjota esikoulua keskiviikosta 18 marssia alkaen. Päätös jällaa toisthaiseks. Alkaen määritetystä päivästä ei peritä maksua joilta tämä koskee.\n2020-03-16 16:50\n- Nutiisit\nEtte voima estää koronaviiryksen covid-19 leviämistä sairaalan tiloissa, laitama kiini Kalix Familjecentralin esikoulutoiminnan toisthaiseks. Muistutama kans, ette näissä ajoissa oon rohki tärkeä pysyä kotona, vaikka oon vain lieviä siukka symptoomia.\n2020-03-16 15:40\n- Nutiisit\nTartunnan leviämisriskin takia nuorisotila Frizon ottaa vasthuunsa ja pannee väliaikhaisesti kiini toiminnan. Nuorisotila laitethaan kiini alkaen 18 marssia.\n2020-03-16 12:00\n- Nutiisit\nHallituksen kiellon eli förpyytin takia, 11. marssia, kaikki yli 500 ihmisen tilhaisuuet peruthaan. Kans vähempi ko 500 osallistujan tapahtumia voipi joutua peruhmaan, ko järjestäjiä eli aransööriä suositehlaan tekehmään riskinarviointija ennen kaikkia tapahtumia ja kokhoontumisia. Jos aiot olla myötä jossaki tapahtumassa eli kokhoontumisessa, sinun häätyy itte yrittää följata aktyellia staatysta, ko järjestäjä voipi perua lyhyelä varotusajala. Järjestäjä on vasthuussa riskien arvioinnista.\nKaihnuun kunnassa peruthaan esimerkiks seuraavat tapahtumat:\nLastenmessut ja Aarne Alligaattori, 20-21 marssia\nPraatikaffila, maanantaisin, peruthaan toistaiseks\nKaffi- ja karaoketansit, 28 marssia\nTeatteri Var God Dröj, 4 aprillia\nHela Huset Gungar, 10 aprillia\n2020-03-13 12:05\n- Nutiisit\nKaihnuun kunnan sosiaalihallinto eli sosiaaliförvaltninki aavrootaa vierailusta jos sulla oon flynsasymptoomi niin ko rykiminen, henkitysvaikheuksia, feeperi eli vattatauti. Tämä rekomentasuuni oon ekstra turvatoimenpie ko monet jokka assuu\/oleskellee sosiaalihallinnon toiminnoissa kuuluva riskiryhmiin, jokka voipi kärsiä ekstra kovin tartunnasta.\n2020-02-27 16:14\n- Nutiisit\nKansanterhveysviraston (Folkmyndigheten) suosituksen takia hallitus oon tänhään päättäny kieltää ylheiset kokhoontumiset joissa oon yli 50 ihmistä. Kielto alkaa sunnuntaista 29 marssia lähtien.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/www.kalix.se\/corona-me","date":"2021-11-29T23:19:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964358847.80\/warc\/CC-MAIN-20211129225145-20211130015145-00188.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9994198084,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9994198083877563}","num_words":13542,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.053,"special_characters_ratio":0.178,"stopwords_ratio":0.153,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"https:\/\/www.mtvuutiset.fi\/artikkeli\/hallitus-sai-eduskunnan-luottamuksen-toimista-nuoriso-ja-katujengirikollisuuden-suhteen\/8595672#gs.ljti5v\nei taida kansa ajatella kuten äänestys kertoo\nkeskustan kannatus hyvä esimerkki\nhttps:\/\/www.mtvuutiset.fi\/artikkeli\/hallitus-sai-eduskunnan-luottamuksen-toimista-nuoriso-ja-katujengirikollisuuden-suhteen\/8595672#gs.ljti5v\n7\n74\nVastaukset\ntuleeko torstaina uusi kannatusmittaus yleltä?\nkeskusta saa 7% lukemat?\nhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhihhih\nKansa puhuu-eduskunta ei nyt ole oikeilla jäljillä\nVälikysymys oli typerä ja turha. Kuten koko persupuolue! Ihmettelen, että itseään sivistyspuolueena pitävä kokoomus meni tuollaiseen kouhotukseen mukaan!\nTaidan äänestää keskustaa huhtikuussa! Heillä on hyvät ministerit tässä hallituksessa!\nRom ellit aliarvioi kansaa\nKepu menee rkp alle kannatus\nNarsisti-Marin teki heti alussa \"vedon\", ja valitsi luuserit hallitukseen, näin sai enfmmistön. Luusereita on enemmän. Mitä luulisit tämän vaikuttavan luottamysäänestyksiin?? Eli helvetin suuri kusetus, ei muuta.\nNarsisti juoposta, koko nykyisestä huorahallituksesta on päästävä eroon hinnalla millä hyvänsä! Suomen hullu mielipuoli apina!\nkansa sanoo toisin?\nKetjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.\nLuetuimmat keskustelut\nKerrotaanko maailmalle oikeasti Venäjän ja Ukrainan sodan syistäVaikka kuinka yritän olla kartalla edes vähän niin silti on koko ajan pimenossa se syy, miksi Venäjä hyökkää Ukrainaan.. Ei tätä kerrota uutisissa. K5952261\nMitä ihmettä? Sofia Belorf kauppaa omaisuuttaanOnko vuokrat maksamatta, vai miksi myy käytettyjä luksusasusteitaan?1291495\nSyöksit minut syvälle masennukseenOlit se suurin syy suruuni, jos olen rehellinen. Mutta ethän voinut tietää. Et voinut tietää, että poljit rikkimennyttä. Mielestäni et ollut rehelline2181167\n- 69759\nJos en järkeilisi tätäolisin jo antautunut sinulle kokonaan. Tämä himokin on ihan jotain käsittämätöntä. En tiedä mikä sinussa on, mutta olet saanut tämän naisen ihan sekai21712\nIhanat kultane sun uudetkin hiukset...😍 Oot niin kaunis ja seksikäs ettei meinaa uskaltaa ees katsoa ettei uppoa liian syvälle katseesi lumoihin, mites siitä enä35706\n- 32699\nMitä aikuisen ihmisen pitää ymmärtää ihmissuhteista.1) Ihmiset jäävät elämääsi, jos ovat jäädäkseen. Heillä on vapaa tahto ja valinta. Jos he eivät valitse niin tehdä, se hyväksytään ja ymmärretään. Ilm64685\nNäin ajattelen.Jos en ollut sen arvoinen, että selvität asiat kanssani oikeassa elämässä. Jos et uskonut minuun, vaan epäilit minun valehtelevan. Mistään. Sinä voit33646","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/keskustelu.suomi24.fi\/t\/17674667\/hallitus-sai-eduskunnan-luottamuksen-toimista-nuoriso-ja-katujengirikollisuuden-suhteen","date":"2023-01-28T13:31:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764499634.11\/warc\/CC-MAIN-20230128121809-20230128151809-00050.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999548197,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999548196792603}","num_words":289,"character_repetition_ratio":0.257,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.128,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|#||Asema||Hinta||Päivitetty|\n|1||Neste Kiiminki Jääli||1.849||13 tuntia sitten|\n|2||Teboil Oulu Kiiminki||1.849||12 tuntia sitten|\n|3||Neste Haukipudas Revontie||1.854||11 tuntia sitten|\n|4||Neste Oulu Limingantulli||1.854||13 tuntia sitten|\n|5||St1 Oulu Automuseontie||1.862||9 tuntia sitten|\n|6||Neste Oulu Lävistäjä||1.862||8 tuntia sitten|\n|7||Neste Oulunsalo||1.869||7 tuntia sitten|\n|8||ABC Prisma Limingantulli Oulu||1.869||2 tuntia sitten|\n|9||Teboil Oulu Rusko||1.874||11 tuntia sitten|\n|10||ABC Kastelli Oulu||1.875||6 tuntia sitten|\n|#||Asema||Hinta||Päivitetty|\n|1||Teboil Oulu Kiiminki||1.949||12 tuntia sitten|\n|2||St1 Oulu Automuseontie||1.962||9 tuntia sitten|\n|3||Neste Oulu Limingantulli||1.964||13 tuntia sitten|\n|4||Neste Haukipudas Revontie||1.964||11 tuntia sitten|\n|5||Neste Kiiminki Jääli||1.967||15 tuntia sitten|\n|6||Teboil Oulu Kello||1.967||19 tuntia sitten|\n|7||Neste Oulunsalo||1.969||7 tuntia sitten|\n|8||ABC Prisma Limingantulli Oulu||1.971||9 tuntia sitten|\n|9||Neste Oulu Lävistäjä||1.972||8 tuntia sitten|\n|10||Teboil Oulu Rusko||1.974||11 tuntia sitten|\n|#||Asema||Hinta||Päivitetty|\n|1||Neste Oulu Limingantulli||1.885||13 tuntia sitten|\n|2||Neste Haukipudas Revontie||1.885||11 tuntia sitten|\n|3||Neste Kiiminki Jääli||1.891||13 tuntia sitten|\n|4||Shell Oulu Knuutilankangas||1.892||17 tuntia sitten|\n|5||Neste Oulu Lävistäjä||1.894||8 tuntia sitten|\n|6||Teboil Oulu Kiiminki||1.894||12 tuntia sitten|\n|7||St1 Oulu Limingantie||1.897||17 tuntia sitten|\n|8||Neste Oulunsalo||1.899||7 tuntia sitten|\n|9||St1 Oulu Karjasilta||1.899||13 tuntia sitten|\n|10||Shell Oulu Välivainio||1.899||16 tuntia sitten|\nLataa ilmainen sovellus älypuhelimeesi ja liity sinäkin mukaan kasvavaan joukkoomme. Meitä on jo yli 190 000!","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/www.tankille.fi\/oulu\/","date":"2023-03-21T03:38:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296943625.81\/warc\/CC-MAIN-20230321033306-20230321063306-00085.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5638404489,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5638404488563538, \"fin_Latn_score\": 0.27148208022117615, \"kal_Latn_score\": 0.07954297214746475}","num_words":166,"character_repetition_ratio":0.214,"word_repetition_ratio":0.115,"special_characters_ratio":0.388,"stopwords_ratio":0.012,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.6,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nyt on aenahhii yks asija kohillaan tämän määräkoeran elämässä.\nÄet toe uuvven pallon. Se eesmänneen tilalle.\nJoka eelissäpäevänä tapasj tiesä piän ruusupensaassa.\nIhavvähä minun kulumahampaan avittamana.\nNyt niiton kaks. Ja muapallo kolomantena.\nVuan kyllä tykkeen enämpi tuosta oranssisesta.\nKu on pienempi. Ja pyörii livakammin.\nKu on pienempi. Ja pyörii livakammin.\n|- Kummankoon tuota ottas...hmm...|\n|- Kyllä on tämä enämpi meekäläesen olonen...|\nEe oo muuten kamut iha pulumatonta tämä peräkylän määräkoeran el��mä.\nMuutenkaa ku nuihen heekkoen palloen takija.\nMännäviikolla suatiin se uus nettitikku.\nJa tikumpiällä kommeesti lukj että neljä kee.\nJa niihhän se operuattorin poekahhii maenosti.\nEttä neljä kee on ja sillä suorastaan sinkootuu nettiin.\nKyllä ee kuulkee oo neljä kee se.\nMeejjän mielestä vuan kee. Ku on nii hijas.\nEttä jos sillä tikulla joku jonnehhii sinkootuu ni seon äet.\nPurana purkille niät. Ku ruppee tuommonen piätä juilimmaan.\nNyttii näehen kuuvven kuvan laetto tänne plokkiin kesti 15 minnuuttija.\nSiinä sitä vuan kahtoo ku palakki hiipii hittaasti siinä kuvan kohalla.\nNiinku äet uamusilla petistä noostuvvaan.\nJa välillä jiäpi miettimmään. Että männäkö vae ee.\nKu entisellä sykäsj kuvat muutammaan hetkeen.\nPaetsi että se entinen tikku suatto kyllä katkasta yhteevven keskenkaeken.\nVuan ee tämmönen tahmoja ollunna kyllä ku tämä.\nJa kaekkiin sivvuin aakijaminen kestää.\nNii että kerkijjäes vaekka puuhellalla kahvit keettee siinä ootellessa.\nJa sitä ennen vielä hellapuuttii pilikkoo liiterissä.\nTämä vuan jaahattelloo sivua essiin. Ja se juuttaan rulla pyörii sielä sivun nurkassa.\nKyllä en tuommosesta tykkee.\nKyllä on keet jiännä laettamata kokonnaan tuoho tikkuun.\nOnneks ee pallot tarvihe mittää keetä.\nOes se melekosta tuskoo jos pitäsj ootella vielä nuitahhii.\nKu jos tuohhii pallo alakas vuan alallaan pyörijä.\nEttä muotostettaan yhteettä. Ja ootellaan yhteettä.\nJa sittä loppuillopuks tulissii että ee löövvy.\nTaekka yhtees katkesj.\nJa sittä vuan pallo äköttäs paekallasa. Etkä saes sitä pyörimmään.\nKyllä oes kaahumpaekka se.\nOes se melekosta tuskoo jos pitäsj ootella vielä nuitahhii.\nKu jos tuohhii pallo alakas vuan alallaan pyörijä.\nEttä muotostettaan yhteettä. Ja ootellaan yhteettä.\nJa sittä loppuillopuks tulissii että ee löövvy.\nTaekka yhtees katkesj.\nJa sittä vuan pallo äköttäs paekallasa. Etkä saes sitä pyörimmään.\nKyllä oes kaahumpaekka se.\nEekä onneks tuo aarinkokkaa tarvihe yhtää keetä.\nPaestaa iha kaekille. Sillonku paestaa. Ja lämmittää.\nEekä sen vastaaottamisseenkaa tarvita mittää tikkuva.\nTaekka muutakkaa mokkulata. Tahi härpäkettä.\nRiittää ku makkoo vuan raahassa siinä helotuksessa.\nJa kuulostelloo mitenkä ruppee nahka lämpijämmään.\nMitenkä mukavasti korvaläppijä hivellöö se paeste.\nJa sittä ruppee mukavasti raakasemmaan...\n- Aenii...se äet aeko soettoo sinne tikkuoperuattorille...\nKuhan ee mänis nyt sanommaan että ootta jättännä ne keet laettamata tikkuun.\nEttä pankeeten ne neljä keetä postimmatkassa kirjeessä tulemmaan.\nKu se tikkuha on jo tiälä.\nKyllä minuva sittä tuas nolottas.\nEttä pankeeten ne neljä keetä postimmatkassa kirjeessä tulemmaan.\nKu se tikkuha on jo tiälä.\nKyllä minuva sittä tuas nolottas.\nHeh, oispa se nettitikkumyyjän päivän pelastus, jos siltä pyytäis neljä tai useamman keen postissa! Älä sinä Iivari nolostele, noiden mammojen looginen ajatteluhan sai aikanaan Spede Pasasenkin tekemään farssin just samasta aiheesta. Naiset päättelykyvyllään ovat naurattaneet koko tasavaltaa.VastaaPoista\nOn sulla hienot pallot!\nIha olj pakko tulla het sanommaan että se on nyt entinen pallo tuo oranssi. Kesti kaks tuntija :)Poista\nMinkäpä sille mahtaa ku hammas sattuu. Äet kyllä väetti että tahallanj sen purasin...\nKuule, äet suattas vaekka sannoo sinne nettitikun lähetyspaekkaan että laettakkee samontien usseempi kee tulemmaan. Nuin niinku kaapantekijjäestä:) Ku on tuommosta harmija siitä ollunna.\nJa sittä saes meekäläenen iha kokopäeväsesti nolostella.\nKyllä soettasin ite jos ee oes nuin pienet nuo näpykät tuossa äetin vanahassa luurissa. Ee suata käpsä sattuva oekeeseen numeroon. Erj´asija jos oes semmonen oekee älypuhelin...\nVaan nyt on miähellä palloja! Kyä kelpaa pelata. Ai himpula, just luettiin tosta Párekille jättämästäs kommenttivastauksesta, että oranssi pallo on jo littana. Heikko tekoo, ku ei mäyrän hammasta kestä. :)VastaaPoista\nToivottavasti ne puuttuvat keet löytyy.\nKyllä olj heekko pallo tuo. Sen kaks tuntija justiisa kesti.Poista\nOnneks on tuo sininen vielä ja muapallohhii :)\nSeoroova pallo on kuulema lento- taekka jalakapallo. Vaekka jonniisortin lentopallojaha nuo tinkii kaekki olemmaan :)\nKyllä on melekosta arvuupelijä tämä netin käättö nykyvvään. Toemiiko vae ee. Keet on etinnässä.\nNo nyt on kohta taas linjat kuumana ja ihan aiheesta. Eikö mitään rotia ole, jos on kyseessä puhelin- tai nettiliittymä, kodinkone tai vastaava. No ei.VastaaPoista\nNe keet vois laittaa asiakkaille aina tuplana, ja samoin palloja kannattais ostaa ainaki triplana =D\nNo eepä toellaa näätä olovan rotija. Ja oes tiälläe linjat kuumina. Jos toemis. Ee ies kännykälle oo sitä kenttee kaekistellen kuulema. Kohta suahaan ruveta savumerkkijä laettelemmaan.Poista\nOekeessa oot, keet voes olla tuplana. Ja vielä semmoset varakeettii. Ihanku varapallottii :)\nKyllä mekin ollaan sitä mieltä, että on mainosmiesten humpuukia nuo nelijä keet sun muut. Meijän mökillä ei toimi ees kolome kee. Mutta onpahan emännällä enemmän aikaa heitellä vaikka pallua. Tai kaivaa niitä esille kuistin alta. Ja me ei saaja pelata ku harvoin nuin isoilla palloilla. Ne ku mennee aina järven... Sä saat sentään aina uusija palloja...VastaaPoista\nHumpuukija on. Seon totta. Kyllä on immeesten huijjoomista tuo.Poista\nSeon kyllä hankalampi homma jos pallot männöö järveen. Niitei oo sieltä iha heleppo homma onkija. Ku vaekka sieltä kuistin alta.\nÄet sano että nyt loppu nuihe sekuntapalloen osto. Aeko ehtijä semmosen kestävämmän. Mikä sittä liehhii.\nMinun eeltäjällä olj korjpallo. Olj kestännä kuitennii parj kessee. Että siinäppään nyt näkköö minkälaenen sittä on meekäläesellä seoroovaks :)\nMeillä ei toimi mökillä nelje gee vaan piti vaihtaa takaisin kolmoseen. Hienot pallot ja sininen erityisesti sopii hyvin sun banaani-potkuihin :)VastaaPoista\nKumpa toemis ies tuo kolome kee tiälä...Poista\nSiitäpä oranssista tulj jo entinen. Sininen on vielä ehyt.\nJa tämämpäevän säelyyhhii ku sattaa kuatamalla vettä.\nKyllä ee huvita vesjsatteessa sen kansa juosta.\nEe tule pannaanipotkuja tällepäevälle :)\nSihteeri: Tikkuongelmassa voi olla kysymys siitä, että tikku on lukittu käyttämään vain 4G-verkkoa. Jos lukituksen purkaa, se siirtyy sulavasti 3G:hen, jos nelonen tökkii. En tiedä varmasti, mutta minulla ainakin yhteys parani. Enkä osaa neuvoa purkamisessa.VastaaPoista\nEe oo tämä meekäläesen sihteerj semmonen että älyvväes mittää koko tikusta. Hyvä ku osas sen oekeeseen reekään ies panna. Ohjekirjasta tavas että se tikku ite ehtii suatavilla olovan keen... Oon kyllä sitämieltä että ee taejja se tikkukkaa olla yhtää viisaampi ku tuo äet...Poista\nSinä olet kyllä ihan pallohullu kaveri, Iivari! Mutta se on hyvä harrastus, saa raitista ulkoilmaa ja liikuntaa. Hienoja palloja sinulla on, joten mikäs niiden kanssa pelatessa. Muiskuterkkuja meidän tytöiltä, lähtevät tänään taas isännän kanssa Puulalle.VastaaPoista\nTypyn emäntä\nNiihhän minä taejjan olla :) Hyvä harrastus seon. Niinku sanoettii ni liikuntoo suap. Ja mukavampata on ku tuo aenanen lenkillä tallustelu. Vaekka olosuhteehen pakosta siellähhii pittää käävvä.Ku oon semmonen etten haluva miinottee ommoo pihhoo :)Poista\nTytöelle muiskuja takasi,jos eevät jo kerinnä lähtee <3","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/06\/nelja-kee.html","date":"2023-06-07T17:55:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224654012.67\/warc\/CC-MAIN-20230607175304-20230607205304-00145.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4975661635,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4975661635398865, \"fin_Latn_score\": 0.49566513299942017}","num_words":1058,"character_repetition_ratio":0.028,"word_repetition_ratio":0.092,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.123,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.577,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Diskrimineerinkilaki suojaa diskrimineerinkiä vasthaan monila yhtheis kunnan aluheila. Sulla oon esimerkiksi suoja diskrimineerausta vasthaan ko ostat jotaki kaupasta, ko hyyräät asunon, ko olet siukkatuala ja ko saat apua Siukkakassalta.\nJonku diskrimineeraus tarkottaa ette kohtelee jotaki henkilöä huonomasti ko muita.\nDiskrimineerinkiombudsmanni ((DO) tekkee työtä diskrimineerinkiä vasthaan ja tarkastaa ette diskrimineerinkilakia nouatethaan.\nSaatat ilmottaa DO:le jos tykkäät ette sinua oon diskrimineerattu ja sillä oon yhtheyttä johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\n- Ikä\nKuka saattaa ilmottaa?\nSaatat ilmottaa diskrimineerauksesta jos olet esimerkiksi yrityksen eli viran-omhaisen asiakas (kund) eli potilas ja pärsunaali kohtelee sinua huonomasti ko muita, sen takia ette esimerkiksi olet bi-seksyaalinen eli olet syntyny muussa maassa ko Ruottissa.\nSaatat kans ilmottaa jos tykkäät ette sinua oon trakaseerattu.\nDiskrimineeraus oon kielettyä jos sillä oon yhtheys johonki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\nKoska diskrimineeraus oon kielettyä?\nDiskrimineeraus oon kielettyä esimerkiksi ko oon kyse:\n- Tavaroitten ja palveluitten ostosta ja myynistä.\n- Kokkouksista jokka oon kaikile, esimerkiksi markkinat ja konsertit\n- Sosiaalilipalvelusta ja kuljetuspalvelusta (färdtjänst)\n- Siukkakassan palveluista\n- Valtion opintotuesta\n- Militääripalvelusta (Militärtjänst)\n- Julkisesta työ-suhtheesta (anställning)\nSe tarkottaa ette ei kukhaan, joka oon esimerkiksi valtion, kunnan ei landstingin töissä, saa kohela kethään huonosti.\nSaatat ilmottaa esimerkiksi kunnan, jonku viranomhaisen eli yrityksen dis-krimineerauksesta. Saatat kans ilmottaa siukkatuan eli Siukkakassan. Mutta sie et saata ilmottaa DO:le jos esimerkiksi sinun kranni trakaseeraa sinua. Jos kranni trakaseeraa sinua, sie saatat ilmottaa sen Poliisille.\nMitä mie saatan ilmottaa?\nDiskrimineeraus oon esimerkiksi ko joku viranomhainen eli yritys kohtelee sinua huonomasti ko jotaki muuta sen takia ette olet esimerkiksi bi-seksyaalinen eli sinun eetnisen kuuluvuuen takia. Bi-seksyaalinen oon henkilö joka saattaa rakastua niin vaimon- ko miehenpuohliin ja mieltyä niin vaimon- ko miehenpuolista.\nSaatat kans ilmottaa DO:le jos piät ette sinua oon trakaseerattu.\nTrakaseeraus oon ette kohela jotaki huonosti, esimerkiksi kuttua sinua joksiki josta et tykkää eli laskea leikkiä ilkeällä mallila.\nSe oon kans kielettyä ette henkilö, joka esimerkiksi oon Sosiaalipalvelussa töissä, tahtoo jonku muun trakaseeraahmaan sinua.\nDiskrimineeraus saattaa joskus olla hankala havata. Yks esimerkki oon säänöt jokka vaikuttava olla hyvät kaikile, mutta jokka esimerkiksi huonontava vaimonpuolitten oloja.\nDiskrimineerauksen esimerkkiä\nTässä oon esimerkkiä siittä mitä saatat ilmottaa Diskrimineerinki-ombudsmannile.\n- Sie et saa hyyrätä asuntoa asuntoisänältä. Sie uskot ette se oon sillä ko sie olet roomi.\n- Sie olet raskhaana ja sulla oon sölkä kauhean kipeä.\nSie et saata olla töissä, mutta Siukkakassa ei anna sulle siukka¬rahhaa.\n- Yö-klubi sannoo ette sie et pääse sisäle ko sie olet transvestiitti.\n- Sie olet homoseksyaalinen. Et pääse sinun loukkaintunheen partnerin tykö. Siukkatupa pittää ette sie et ole omhainen.\n- Sie et pääse sisäle ravintolhaan. Sie uskot ette se oon sillä ko se näyttää ette sulla oon cp-vamma.\n- Sinua trakaseerathaan seksyaalisesti ko olet militääripalveluksessa.\n- Sie et saa ostaa trääninkikorttia gymhiin ko sulla oon huivi.\nKieletty rangasta\nJos olet ilmottannu esimerkiksi viranomhaisen eli jonku yrityksen diskrimineerauksesta, net ei saa rangasta sinua siittä.\nRangastaminen saattaa olla ette sie et pääse kauphaan eli ravintolhaan, jonka olet ilmottannu diskrimineerauksesta.\nRangastaminen saattaa kans olla jos sinun hyyryisäntä trakaseeraa sinua ko olet tehny ilmotuksen eli ette terhveyskeskus ei halvaa ottaa sinua vasthaan.\nSie saatat ilmottaa DO:le jos sinua rangastethaan.\nMitä trakaseeraus oon?\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylittävä identtiteetti eli ilmasu\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu uskonkäsitys\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\nTrakaseeraus saattaa olla ette joku puhhuu ihmisistä tavala josta sie et tykkää. Esimerkiksi ette vaimonpuolet eli homoseksyaaliset eli saamelaiset oon vissin laisia.\nTrakaseeraus saattaa kans olla ette kuttua jotaki esimerkiksi \"blatte\", \"mustalaispiru\", \"mongo\", \"fjolla\" eli \"huora\". Trakaseeraus tekkee ette ihminen tuntee ittensä loukatuksi, suruliseksi, uhatuksi eli huonosti koheltuksi. Eri ihmiset pitävä eri asioita trakaseerauksina. Se olet sie jota oon trakaseerattu, joka päätät jos sinua oon loukattu.\nTrakaseeraukset saattava kans olla seksyaaliset. Niitä kuttuthaan silloin seksyaalisiksi trakaseerauksiksi. Se saatta olla ette joka koskettaa sinua, vaikka sie et halvaa sitä eli ette joku sannoo ette hän halvaa maata sinun kans, vaikka sie et halvaa sitä. Se saattaa kans olla ette joku halvaa näyttää sulle seksyalisia kuvia, joita sie et halvaa kattoa eli laskee leikkiä seksistä sillä mallin josta sie et tykkää.\nEri ihmiset tykkäävä ette eri asiat oon seksyaalisia trakaseerauksia. Se olet sie jota trakaseerathaan seksyaalisesti joka päätät jos tilane oon turvaton.\nSano stopp!\nSe oon tärkeää ette sie jota trakaseerathaan, kerrot sille joka sinua trakaseeraa ette sie et tykkää siittä mitä hän tekkee eli sannoo. Se oon kans tärkeää ette sie sanot ette hänen häätyy heittää trakaseeraamsasta sinua. Sie saatat kans pyytää jotaki toista aphuun puhuhmaan hänen kans.\nJoskus ko tapahtuu vakavia trakaseerauksia, sinun ei tartte sanoa vasthaan. Silloin laki sannoo ette henkilö pitäs tietää ette oon kyse trakaserauksesta.\nKielettyä rangasta\nJos sie esimerkiksi olet ilmottannu jonku kaupan trakaseerauksesta, net ei saa rangasta sinua. Rangastaminen saattaa esimerkiksi olla ette sie et saa ostaa heiltä mithään ennää.\nSaatat ilmottaa DO:le jos sinua oon rangastu ko olet tehny ilmotuksen.\nMitenkä mie ilmotan?\nSaatat ilmottaa Diskrimineerinkiombudsmannile (DO) jos piät ette sinua oon diskrimineerattu ja sillä oon yhtheyttä joihinki näistä:\n- Sukupuoli\n- Sukupuoltaylitävä identtiteetti eli ilmaus\n- Eetninen kuuluvuus\n- Uskonto eli muu usko\n- Heikentynny toimintakyky\n- Seksyaalinen taipumus\nSaatat ilmottaa esimerkiksi kunnan, viranomhaisen eli yrityksen diskri-mineerauksesta. Saatat kans ilmottaa siukkatuan eli Siukkakassan.\nMutta sie et saata ilmottaa esimerkiksi sinun krannia trakaseerausta DO:le. Jos kranni trakaseeraa sinua, saatat ilmottaa sen Poliisille.\nNäin sie tehet\nSaatat tehhä ilmotuksen vain jos sie itte piät ette sinua oon diskrimineerattu. Jos olet alle 18-vuotias, sinun vanhemat eli huoltaja häätyy hyväksyä ette DO mennee tuomioistuihmeen.\nSe oon kans laissa kieletty ette diskrimineerata sinua sinun perheen takia. Esimerkiksi ette joku trakaseeraa eli diskrimineeraa sinua sen takia ette sinun vanhemat oon homoseksyaaliset.\nKirjota ilmotus Diskrimineerinkiombudsmannile (DO). Kirjota preivi DO:le eli täytä ilmotusblanketti. Blanketti oon tämän sivun oikealla puolen. Saatat kirjottaa tiot suohraan pdf-dokymenthiin.\nIlmotuksheen sie kirjotat sinun nimen, sinun ostheen ja sinun telefooni-numeron. Se oon kans hyvä jos kirjotat sinun e-postiosotheen.\nSinun pittää kans kirjottaa sen yrityksen eli viranomhaisen nimen jonka ilmotat.\nKirjota miksi sie uskot ette sinua oon diskrimineerattu. Kirjota miksi sie uskot ette sillä oon yhtheyttä esimerkiksi heikentynheen toimintakyvyn, eetnisen kuuluvuuen eli uskonon kans.\nJos halvaat tehhä ilmotuksen, oon hyvä jos ilmotat niin hopusti ko maholista.\nNäin met tehemä ko ilmotus oon tullu DO:le\nKo sie olet lähättänny ilmotuksen DO:le, met tehemä selvityksen. Se tarkottaa ette met nuukasti luema läpi mitä sie olet kirjottannu ja otama selvile mitä oon tapahtunnu. Se, jonka sie olet ilmottannu diskriminee-rauksesta eli trakaseerauksesta, saapi kans kertoa mitä oon tapahtunnu.\nJos selvitys näyttää ette sinua oon diskrimineerattu, DO freistaa tehhä sen ette tet sovitta sovittelun (förlikning) kautta.\nJos DO pittää ette sinua oon diskrimineerattu, DO freistaa tehhä sen ette tet sovitta asiasta sovittelun kautta. Sovittelu tarkottaa ette se joka oon diskrimineeranu esimerkiksi pyytää sulta antheeksi eli maksaa sulle rahhaa.\nJos sie ja se jonka olet ilmottannu, että saata sopia sovittelun kautta, DO saattaa viä asian tuomioistuihmeen.\nTuomioistuin oon viranomhainen joka päättää jos joku asia oon laiton.\nKielettyä rangasta\nJos olet ilmottannu esimerkiksi kaupan eli yrityken diskrimineerauksesta niin net ei saa rangasta sinua ilmottamisen takia.\nSaatat ilmottaa DO:le jos net rankaseva sinua siittä ette olet tehny ilmotuksen.\nJulkinen asiapaperi\nDO oon viranomhainen. Kaikila oon oikeus lukea viranomhaisitten asia-paperit. Asiapaperi oon esimerkiksi preivi viranomhaiselle. E-posti oon kans asiapaperi.\nMutta sitte oon olemassa salhaisia asiapaperia. Sekretessi oon toinen sana salhaiselle. Tietoa DO:lta ja jolla oon sekretessi, ei saa lukea.\nOlet tervetullu ottamhaan yhtheyttä DO:n kans jos sulla oon kysymyksiä. Saat puhua selvittäjän kans jos halvaat tietoja siittä miten tehet ilmotuksen.\nKatto tämän sivun oikealla puolela mitenkä pääset ytheytheen selvittäjän kans.","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-40","url":"http:\/\/www.do.se\/other-languages\/meankieli-tornedalsfinska\/muita-aluheita-yhtheiskunnassa-andra-samhallsomraden\/","date":"2016-09-30T03:14:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-40\/segments\/1474738662018.69\/warc\/CC-MAIN-20160924173742-00091-ip-10-143-35-109.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999606609,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999606609344482}","num_words":1220,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.27,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|07\/04\/2016||хакны [tt]||хакны ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||күтәрелделәр [tt]||күтәрелделәр ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||дала-җәйләүләреннән [tt]||дала-җәйләүләреннән ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||янчык-янчык [tt]||янчык-янчык ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||бирмәячәкләр [tt]||бирмәячәкләр ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||бинахакка [tt]||бинахакка ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||бүләгеннән [tt]||бүләгеннән ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||һуннарын [tt]||һуннарын ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||иткәли [tt]||иткәли ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||суеш-кырыш [tt]||суеш-кырыш ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||сөйлисен [tt]||сөйлисен ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||шаһиншаһны [tt]||шаһиншаһны ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||яраннарны [tt]||яраннарны ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||бала-чагалары [tt]||бала-чагалары ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||тәкрарлавын [tt]||тәкрарлавын ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||кагарлар [tt]||кагарлар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||китүләре [tt]||китүләре ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||санамыйлар [tt]||санамыйлар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||тулганган [tt]||тулганган ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||итмәсләр [tt]||итмәсләр ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||ялгыштым [tt]||ялгыштым ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||боерырсың [tt]||боерырсың ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||мактамасыннар [tt]||мактамасыннар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||үзгәрттең [tt]||үзгәрттең ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||тәмсезләндегез [tt]||тәмсезләндегез ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||максатларыбыз [tt]||максатларыбыз ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||мәхәббәтеңне [tt]||мәхәббәтеңне ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||кул-аякны [tt]||кул-аякны ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||капсалар [tt]||капсалар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||сазлыгына [tt]||сазлыгына ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-04","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/ildus\/","date":"2017-01-24T15:21:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-04\/segments\/1484560284429.99\/warc\/CC-MAIN-20170116095124-00083-ip-10-171-10-70.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3150243461,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31502434611320496, \"fin_Latn_score\": 0.2811155915260315, \"esi_Latn_score\": 0.05364362522959709, \"mir_Latn_score\": 0.03601516783237457, \"awx_Latn_score\": 0.02865598537027836, \"vro_Latn_score\": 0.022696157917380333, \"bla_Latn_score\": 0.017548613250255585, \"mxp_Latn_score\": 0.012259905226528645, \"olo_Latn_score\": 0.012202003970742226, \"ptu_Latn_score\": 0.011708411388099194}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.407,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.345,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.317,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Olen muuttunut, ja paljon. Ihan hyväkin. Mutta jotain tuosta ihmisestä tahdon takaisin. Seikkailunhalua, mielikuvitusta.\ntorstai 13. syyskuuta 2012\n25.2.2009 kirjoitettu merkintä jostain\nmie kuuntelen ihan tytinöissäni predatorleffojen sountrackeja ja mielikuvitus lentää ja mulla on mukavaa tänään ja mie join ediä ja mulla on karkkia ja keksejä mutta ei jäätelöä voi paska ja mie istuin aamusella aikasin revontulessa ja siellä oli se söpö kurttunen mummeli ja mie annoin sille kaks euroa ja se meni juomaan teetä ja se vilkutti vielä mulle ko kävelin ohi ja huuteli \"kultaseni, kato tässä on minun tee, mulla jäi vielä kolme euroa ko oli vähän itelläki rahaa!\" ja joku ählämi tuli selittämään mulle ruottia mutta mie vain pudistin päätäni ko istuin siinä polvet suussa ja siellä oli ihmisiä ja mie istuin ja mulla meni nilkat kipeäksi ko ne oli huonosti ja sitte ko kävelin portaita alas niin sattu nilkkoihin ja mie inisin ko sattu niin perkeleesti eikä tiimari ollu auki vielä mie olisin tahtonu käyä kattomassa sitä juttua mutta äh en mie sitä osta nikkaroin ite samanlaisen mutta isomman ja maalaan hienoksi iskä saa auttaa minua ja mie kävin psykolla ja kohta mie soitan tyypeille jotta mie saan oikein hienosti tavata niitä tyyppejä mutta mien osaa piirtää predatoria vieläkään miun pitää piirtää se joka päivä niin ehkä mie ens vuonna jo osaan joten kuten vaikka ulkomuistista on aika hankalaa saaha se piään muoto pittää hakea kuvia lissää ja kattoa vähän mallia ja oih mulla on tosi hyvä kirjaki kesken mie luin sitä taas kaks tuntia yöllä ja enää suunnilleen sata sivua niin se tyyppi löytää sinne laaksoon ja sitte tulee paras kohta koko kirjasta ja mie tahtoisin lukea silmarillionin taas koska mien muista mitä siinä tapahtuu ja oho tekispä ne siitäki leffan tai vaikka monta ko siinä tapahtuu niin paljon asioita.\nse oli pitkä lause.\nmie ostin hienon värityskirjan päivä muuan ja se on yksityiskohtanen mie väritin sinä päivänä monta tuntia yhtä kuvaa ja mie tahtoisin uusia tusseja ja vau ko tämä predatorin musiikki on kivvaa ja ohoo aurinko paistaa vaikka äsken vielä sato lunta tai siis kaheksalta aamulla oli aika pilvistä tai jotain semmosta enkä mie muista mitä unia mie näin viime yönä mutta ne oli varmaan kivoja ja mie voisin vaikka piirtää taas yhen predatorin tai hetkonen mulla on edellinen piirros kesken teen sen loppuun ennen ko alotan uuen vai alkaisinko värittämään hieman no ei sillä väliä mulla on koko päivä aikaa ja huominen ja ylihuominen ja vaikkapa vielä muutama vuosikymmen siitäki etiäppäin eikä se haittaa mitään vaikka mie jumalauta värittäisin jotain keijujen kuvia vielä harmaahapsenaki koska se on kivvaa ja voi helvetti ko te oletta rasittavia te ihmiset miksen mie muka sais leikkiä poneilla olkaa hiljaa mie tahon muovailuvahaaki nyt ko mulla on taas lyhyet kynnet sitä ei jää könttejä kynsien alle ja nykyään myyään niitä ponyville-poneja yhen pakkauksissa eikä ne maksa paljon voisin ostaa semmosen ja tutkia onko ne mukavia vaikka ei ne kyllä voi olla yhtä mukavia ko isot ponit ja abj-nukenki mie tahtoisin jo tai vaikka montaki ja anttilassa oli tosi söpöt kengät ja siellä oli semmonen juttu mutta se oli pinkki ja kallis vaan oli se silti hieno juttu älkää älkää mitä helvettiä älkää lukeko tätä jos on niin perkeleen vaikeaa taas kaikki voi jumalauta ko on ylimielistä porukkaa taas mien jaksa mie lähen pois ei helvetti ko te oletta rasittavia.\nblah miksi syömisen jälkeen pitää oksettaa yäh ikävä olo tai sitte se johtuu edistä...\nOlen muuttunut, ja paljon. Ihan hyväkin. Mutta jotain tuosta ihmisestä tahdon takaisin. Seikkailunhalua, mielikuvitusta.\nOlen muuttunut, ja paljon. Ihan hyväkin. Mutta jotain tuosta ihmisestä tahdon takaisin. Seikkailunhalua, mielikuvitusta.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/itsen-olemus.blogspot.com\/2012\/09\/2522009-kirjoitettu-merkinta-jostain.html","date":"2017-08-22T15:00:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886110792.29\/warc\/CC-MAIN-20170822143101-20170822163101-00227.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7914325595,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7914325594902039, \"fin_Latn_score\": 0.20753678679466248}","num_words":591,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.026,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.245,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.795,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Niimpään tuo päevä paesto tännehhii tänäpäevänä. Kaeke eelisempäeväsen satteellotinan jäläkee. Tosi ee kaavvan paestanna vuan kuitennii sen aekoo että pihalla on keritty olla kuivana.\nEelinen päevähä männii iha omasta eistää ku sato koko päevän. Ja äet ryöhääty vielä mänöellesä iltapäevällä. Sittä vasta ku tul pihhaa ni kuulin ettol ollu enon syntymäpäevillä. Ku se täätti pyöreetä vuosija. Ja mulle ee tietenkää sanottu mittää että se sinne män. Jätettii vuan pihhaa iteksee. Kyllä ee ollunna oekeeta pelijä se. Viäryyttä joovvuin kärsimmää. Minä kuitennii laeton terveeset enon onnittelukirjaannii.\nJa silti pihhaa heetettii iteksee. Eekä sielä ollu ies paljoo ollunna vieraetakkaa. Ettee voenna äet perustella sillä etten muka ossoo käättäätyvä. Kyllä oes eno ottanna minut kyllää jos oes tiennä että oesin ollu tulossa.\nTämämpäevän nimmii ee oekeestaa oo kummosija. Semmosta peruselämätä. Makkuuta ja syöntijä. Vinkun huuvvatusta ja pihalla olloo. Ja hirvikärpänen ahterissa lenkillä. Onneks äet huomas sen ja nitisti. Ennenku kerkis piästä minuva hännäalta purasemmaa. Sinneppäen ol niät mänössä. Hänteepitkin männä varnisti. Eepä ollunna mikkää ilonen yllätys se.\nMullapa se ollii pihalla iha semmonen erikoene veskuppi. Pallollöttännää ol satanna vettä. Maestu muute paljo paremmalta ku kupissa olova.\nMahottomasti ol semmosija puoliks pökertynneetä kimalaesija nurmikolla. Olivat tietennii olleet eeneellä sielä. Ja sittäpä ravvaattihhii vettä piälle. Jo kaet siinä semmonen pikkuotus jiäp ketarat sojonnaan makkoomaa.\nMahottomasti ol semmosija puoliks pökertynneetä kimalaesija nurmikolla. Olivat tietennii olleet eeneellä sielä. Ja sittäpä ravvaattihhii vettä piälle. Jo kaet siinä semmonen pikkuotus jiäp ketarat sojonnaan makkoomaa.\nMinuva ne kiinnosti. Äetijä ee. Se nyhti koko aejja minuva poekkee niihen luota. Koetti sannoo mulle että ne pistää pikku koeruuksija. Ehämminä nyt oes iha kuonolla niitä tökännäkkää. Haestellu vuan. Siälitti ne raakat ku yrittivät punnertoo ihteesä oekeempäen ja jalollee. Eepä tuo tuntus itestäkkää mukavalta kellottee selällää vessateessa.\nÄet on lasetellu sopimattomija sanoja tässä iltapäeväaekkaan. Ku se vanaha kamera otti tuas ommoo lommoo. Elikkä herkis toemimasta. Surisoo vuan kaaheesti ku nappija paenaa. Eekä mittää muuta tapahu.\nMinusta ee oo tuo kovinkaa suur mänetys. Eepään oo mamma minuva sihtoomassa sen kansa joka aeka. Vuan sille se näkkyy olovan. Ohan se nyt mahoton paekka ku se ee sua joka meekäläesen liikahusta olla vilimoomassa. Suanooko iha raomoja siitä. Heh.\nJustiisa tähän kuvvaan se kuvvuuvehe nyykähti. Suampaan nyt loppupäevä olla raahassa. Ku näättää makkoeluks mänövän. Vettä niät sattaa tuas. Kaevaavvun tuonne peetteen alle. Ja kuuntelen ku sae peltikattoon ropisoo.\nSiitä suap hyvät unet.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/08\/viaryys-ja-koeruus.html","date":"2017-11-18T08:17:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934804680.40\/warc\/CC-MAIN-20171118075712-20171118095712-00208.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8459020257,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8459020256996155, \"fin_Latn_score\": 0.1286429911851883, \"fkv_Latn_score\": 0.019559074193239212}","num_words":384,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.091,"special_characters_ratio":0.161,"stopwords_ratio":0.089,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.894,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1 Met ehotamma ette sie vain luet pdf- fiilin särmilä, etkä lattaa sitä omhaan taattorhiin. Joissaki taphauksissa pdf- fiili latathaan auttomaattisesti ko sie aukaset sen. Poista (radera) silloin fiili otsikon `nouetut fiilit\/hämtade filer alla. Jos sie kuitenki säästät fiilin taattorissa, pane se paperikorhiin ja klikkaa Tyhjenä paperikori\/töm papperskorgen ko sie olet lukenu sen. Jos sie halvat tietää mitenkä sie otat pois web- histuriikin taattorista, sillä ette halvat peittää ette olet käyny web- paikala, johon lattasit tämän tokymentin, sie klikkaat Käynin peittäminen\/att dölja besök. Sielä oon kans punanen knappi jonka kautta helposti pääset toisele websivule, Tervetuloa poliisin informasuunisivule rikoksista lähheisissä suhtheissa. Tästä sie, joka olet joutunu rikoksen kohtheeksi saat tietää lissää siittä mitä oikeuksia sulla oon ja siittä miten poliisi saattaa auttaa sinua. Sieki joka olet totistaja saatat löytää tietoja siittä mitä sie saatat tehä jos sie eppäilet ette joku sinun lähheisyyessä oon joutunu rikoksen kohtheeksi. Tervetuloa tänne! Mikä räknäthään rikokseksi lähheisessä suhtheessa? Rikoksilla lähheisissä suhtheissa tarkotethaan rikosta jossa se joka joutuu sen kohtheeksi oon eli oon ollu naimisissa, sampu eli säärpu tekijän kans, eli hällä oon lapsia tekijän kans. Sitä saattaa kans joutua rikoksen kohtheeksi ko vanhemat, sisarukset eli muut sukulaiset tekevä sen, niin sanottu kunnihaan liittyvä rikolisuus. Rikos saattaa esimerkiksi olla fyysinen, psyykkinen eli seksuaalinen väkivalta. Rikokseksi räknäthään kans tilantheet jossa toinen osapuoli pakottaa eli uhkaa toista, lukittee sisäle eli oon toisen tykönä ilman luppaa. Rikokset lähheisissä suhtheissa kuuluva ylheisen syytheen (åtal) piihriin, joka tarkottaa ette poliisilla on velvolisuus selvittää rikos ja se joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi ei saata estää ette selvitys panhaan alule. Selvitystä johtaa syyttäj Laki rauhanrikkomisesta Vuona 1998 laki törkeästä (grov) rauhanrikkomisesta ja törkeästä vaimonpuolen rauhanrikkomisesta astu voihmaan. Lue enämpi siittä mitä laki rauhanrikkomisesta tarkottaa osotheesta se Mikä oon rikolista? Ennenkö saatethaan alottaa poliisiselvitys, vaaithaan ette oon syytä uskoa ette semmonen rikos oon tehty joka kuuluu ylheisen syytheen piihriin, esimerkiksi ette jollaki oon ollu mustelmia, haavoja eli muita vahinkoja semmosen väkivallan seurauksenna jonka takana oon joku lähheinen eli hään kertoo ette hään oon joutunu lähheisen väkivallan eli uhkauksen kohtheeksi, esim. SMS- eli meiliuhkauksen kautta.\n2 Oonko sulle tapahtunnu sitä? Tämän tyyppisiä rikoksia tapahtuu kaikenlaisissa suhtheissa, kaikissa yhtheiskunnan ryhmissä, joka puolela maata. Rikokset tapahtuva ussein kotona ja sillä net saattava olla poliisille ja muile oikeuslaitoksessa vaikeat havata. Sen takia saattaa kans olla vaikeaa puuttua asihhaan ja auttaa sitä joka oon joutunu sen kohtheeksi. Monessa taphauksessa mustasukkasuus eli konflikti erihleen siirtymisen eli eron yhtheyessä oon mutivi. Alkkohoolia oon ussein matkassa. Ussein oon kans kyse siittä ette toinen osapuoli halva valtaa ja kontrollia toista kohthaan. Kyse saattaa kans olla niin sanotusta kunnihaan liittyvästä rikolisuuesta, eli se ette pere vahtii omia jäseniä niin ette net ei tehe jotaki joka saattaa vaarantaa perheen kunniaa. Eli ette net rankaseva perheenjäsentä joka oon rikkonu suvun sääntöjä. Tietämätön määrä rikoksen kohtheeksi joutunheita Tämä oon tavalisen tyyppinen rikos. Kukhaan ei tiä tarkhaan kuinka moni oon joutunu sen kohtheeksi, mutta Rikoksia etukätheen estävän raatin (Brottsförebyggande rådet), brå:n, mukhaan, 25 prosenttia rikoksen kohtheeksi joutunheista, ilmottava. Vuona 2011 poliisille ilmotethiin taphausta jossa miehiä, vaimonpuolia ja lapsia oli pahoinpietty. 69 prosenttia ilmotuksista oli semmosia joissa ilmottaja oli joutunu nykysen eli entisen partnerin rikoksen kohtheeksi. Ette jos tämä oon tapahtunnu sulle, sie et ole yksin. Tavalista vähenellä Monet jokka joutuva partnerin rikoksen kohtheeksi jatkava kuitenki elähmään suhtheessa pitkiä aikoja. Siihen ette jääpi suhtheesheen saattaa olla monta selitystä: sitä rakastaa vieläki ommaa partneria, sitä oon huolestunnu siittä mitenkä hälle käypi jos sitä lähtee, eli sitä pölkää poislähön seurauksia. Se oon kans tavalista ette se joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi itte vähentellee väkivaltaa ja viftaa pois sen mitä oon tapahtunnu, jos oon pitkhään eläny psyykkisessä ja fyysisessä väkivallassa, tuntee ittensä vähemän arvoseksi ihmisennä. Sitä syyttää itteä ja pittää ette oon ansainu väkivallan. Varotussingnaalia Oon olemassa joitaki tavalisia varotussingnaalia jokka saattava viitata siihen ette kaikki suhtheessa ei ole aivan oikein. RFSLn web- paikala oon lista kysymyksiä jokka saattava auttaa sinua itenttifieeraahmaan tavalisimat varotussingnaalit. Sieltä löyät kans länkkiä muile orkanisasuunile joitten puohleen saatat kääntyä jos sulla oon kysymyksiä ja ajatuksia siittä oletko sie eli joku jonka sie tunnet, joutunu tämmösen rikoksen kohtheeksi. Rikosuhripäivystys HBT- henkilöile\/brottsofferjour för HBT- personer: Tukitelefooni vaimonpuolile jokka oon joutunhee uhkauksen, väkivallan eli seksuaalisen vääryyen kohtheeksi.\n3 Ilmottaa eli ei? Poliisille se ei ole epävarmaa, rikokset lähheisissä suhtheissa pittää ilmottaa poliisille. Kuitenki monet, jokka joutuva tämän rikoksen kohtheeksi, jättävä tekemättä poliisi- ilmotuksen. Piiain tuntheita partneria kohthaan vielä oon, eli sitte sitä pölkää ette saapi rangastuksen myöhemin. Yhtheiset lapset saattava kans olla syy siihen ette rikosta ei ilmota. Saattaa kans olla niin ette tapahtuma tuntuu liian privaatilta eli henkilökohtaselta, eli ette tuntee syylisyyttä, häpeää och ja ette syyttää itteä siittä minkä kohtheeksi oon joutunu. Saattaa kans olla niin, ette sitä ei usko ette tämän tyyppiset rikokset oon tarpheeksi vakavat ette tehä ilmotus eli ette poliisi ei ota sitä tosissa. Sille joka joutuu kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi saattaa tuntua vaikealta yksin olla kokohnaisen suvun normia ja asentheita vasthaan. Tärkeää ilmottaa Jos sie jou ut tämän tyyppisen rikoksen kohtheeksi, sinun pittää tehä poliisi- ilmotus. Ilmotus saattaa olla keino lopettaa semmonen elämäntila jossa essiintyy väkivaltaa ja loukkauksia. Muutki saattava ilmottaa Ussein se oon rikoksen uhri joka tekkee poliisi- ilmotuksen, mutta seki oon tavalista ette osapuolitten ystävät ja krannit ilmottava rikoksen. Jos sie eppäilet ette joku oon joutunu rikoksen kohtheeksi, sie saatat kontaktata poliisin, joka päätää jos asiaa selvitethään etheen käsin. Hyvä muistaa Oon asioita jokka oon hyvä muistaa jos sie elät suhtheessa jossa jou ut uhkauksen, väkivallan eli loukkauksen kohtheeksi: Puhu ystävitten kans joihin sie luotat, kerro omasta tilantheesta. Silloin net saattava tukea sitä mitä sie sanot maholisessa oikeuenkäynissä. Kontaktaa vaimon- eli miehenpuolitten päivystys (- jour). Netki saattava tukea sitä mitä sanot maholisessa oikeuenkäynissä. Kirjota päiväkirjaa johon tokymenteeraat missä ja koska sinua loukathaan, uhathaan eli lyöhään, ja kans mitenkä ja mihin sinua lyöhään. Älä pese vaatheita jokka sulla oon olhee päälä pahoinpitelyn eli seksuaalisen vääryyen yhtheyessä. Tokymenteeraa omat vammat, ota mielelhään kuvia. Eli piä huoli siittä ette tohturi tokymenteeraa net. Säästä maholiset uhkaukset jokka saat telefoonivastaajan, e- postin eli sms:in kautta. Lähätä net ystäville jokka saattava säästää net. Net saattava olla tärkeitä viisimateriaalia.\n4 Tuki ja suoja Monet oon huolestunhee ilmotuksen tekemisestä, piiain ko pölkäävä sitä jonka het ilmottava. Poliisi saattaa tehä uhkaus- ja riskiarvioinin ja nähä oonko sinua tarve suojata. Suojaa oon olemassa eri astheista, ja se riippuu siittä miltä uhkakuva näyttää. Poliisilta saatat saa neuvoja, vartiointia ja erilaisia teknisiä apuvälihneitä, esimerkiksi suojapaketin jossa oon muumuassa larmitelefooni jossa oon GPS ja akystinen larmi. Sie saatat kans saa oman kontaktihenkilön ja maholisuuen saa informasuuni- ja turvalisuuskeskusteluja. Poliisi tekkee kans yhtheistyötä muitten instansitten kans yhtheiskunnassa jokka saattava antaa sulle suojaa. Kunta saattaa esimerkiksi antaa sulle suojatun asumisen ja sie saatat saa tukea rikosuhripäivystyksestä (- jouren). Vapaaehtosia orkanisasuunia oon kans jokka saattava auttaa sinua. Syyttäjä saattaa päättää kontaktikielosta. Se tarkottaa ette se joka maholisesti uhkaa sinua ei saa ottaa kontaktia sinun kans käynin, telefoonin, e- postin eli semmositten kautta. Usseimilla poliisiviranomhaisilla oon niin sanottu rikosuhrikoortinaattori joka saattaa kertoa enämpi. Sie saatat kans saa apua rikosuhrikorvauksen muo ossa, mutta se vaatii ette oon tehty poliisi- ilmotus. Jos oon olemassa ilmotus, sulla oon kans maholisuus hakea korvausta sinun vakkuutuspuulaakilta vahinkoista. Rikosuhritukea: Tukitelefooni vaimonpuolile jokka oon joutunhee uhkauksen, väkivallan eli seksuaalisen vääryyen kohtheeksi: Mitenkä ilmotus tehhään? Jos sie itte olet, eli joku jonka sie tunnet oon joutunu rikoksen eli uhkauksen kohtheeksi, sinun pittää ilmottaa se Poliisille. Sie saatat joko soittaa Poliisille numehroon eli 112 jos asia oon akyytti. Sie saatat kans kääntyä suohraan poliisiaseman puohleen sielä missä sie asut. Jos sie halvat, sie saatat kans tahtoa apua joltaki johon sie luotat, esimerkiksi ystävä eli työkaveri. Mitäs sitte tapahtuu? Ko Poliisi oon ottanu vasthaan sinun ilmotuksen, sinut kuttuthaan kuulustelhuun ette saat kertoa enämpi. Poliisikuulustuksessa oon tärkeää ette sie niin tarkhaan ko maholista kerrot siittä mitä oon tapahtunnu. Minkälaisen uhkauksen, väkivallan eli muun rikoksen kohtheeksi sie olet joutunu? Kuka eli kukka tehit sen? Oonko sitä tapahtunnu kauon? Oonko totistajia? Oonko joku tehny sulle vahinkoa? Mitenkä? Sen tyyppishiin kysymykshiin oon tärkeää saa vastauksia niin ette asia mennee etheen käsin.\n5 Esitutkimus Rikosselvitys, jota kuttuthaan esitutkimukseksi, tehhään sen takia ette koota tietoja siittä mitä oon tapahtunnu. Sitä johtaa syyttäjä. Ko esitutkimus oon valmis, syyttäjä päättää jos oon tarpheeksi viisiä ette sitä vasthaan jota eppäihlään rikoksesta, saattaa nostaa syytheen. Syytheen seuraus oon suuliset neuvottelut käräjäoikeuessa, sitä kuttuthaan oikeuenkäyniksi. Sielä kuulustelhaan sinua, syytettyä (jota vasthaan oon nostettu syyte) ja maholisia totistajia. Site tuomioistuin tekkee oman arvioinin ja ilmottaa tuomion. Jos sie, eli syytetty, että ole tytyväisiä käräjäoikeuen tuomihoon, siittä saattaa valittaa hovioikeutheen. Mitä tapahtuu jos ilmotus hyläthään? Joskus asia hyläthään viisitten puutheessa. Se ei tarkota ette poliisi eli syyttäjä ei usko sen kertomusta joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi, ko johtuu kertakaikkihaan siittä ette asiaa ei saata viä syytheesheen jos ei ole tarpheeksi viisiä eli totistajia jokka tukeva rikoksen kohtheeksi joutunheen kertomusta. Oikeuenkäyntikoulu: Tunneks jonku joka oon joutunu rikoksen kohtheeksi? Jos sie olet joutunu lähheisessä suhtheessa tehtyn rikoksen totistajaksi, eli sie eppäilet ette joku sinun lähheisyyessä oon joutunu semmosen kohtheeksi, sie saatat itte tehä poliisi- ilmotuksen. Tämän tyyppisen rikoksen ilmottaminen saattaa tuntua vaikealta. Jos sie et halva tehä muo olista (formell) ilmotusta, saatat kuitenki ottaa yhtheyen poliisin kans ja kertoa sinun eppäilyistä ja olla anonyymi. Silloin se oon poliisin asia ottaa selvile jos asiasta pittää tehä poliisi- ilmotus. Jos sie olet hoito- ja huolto (omsorg) töissä, sulla oon vississä taphauksissa velvolisuus ilmottaa jos joku joutuu rikoksen kohtheeksi. Eppäiletkös sie ette lapsi oon joutunu rikoksen kohtheeksi? Jos sie eppäilet ette lapsi oon vaarassa, sie saatat tehä anonyymin ilmotuksen sosiaaliviranomhaisille sinun kunnassa (sie löyät net sinun kunnan kotisivulta). Silloin net tekevä selvityksen ja ilmottava poliisille. Jos sie olet töissä hoito-, koulu- eli lastenhuoltoalala, sulla oon aina velvolisuus ilmottaa jos sie eppäilet ette lapsi oon vaarassa.\n6 Täältä saat tukea ja apua Lasten oikeus yhtheiskunnassa: Pelastakaa lapset: Poliisi kokoa voimat Poliisi ottaa rikokset lähheisissä suhtheissa rohki vakavasti. Ette suuri ryhmä yhtheiskunnassa joutuu uhkauksen ja väkivallan kohtheeksi kotohnaan, oon suuri yhtheiskuntaprupleemi. Se oon kans rikos joka ei vain ole Ruottin lain vasthainen, se oon kans vasthaan FN:in julkilausuntaa ihmisoikeuksista. Kohtelu ratkasee Poliisin työn lähtökohtana pitävä olla sanat osalistuva, efektiivi ja saatavilla oleva. Se oon tärkeää joka asiassa, mutta piiain erityisen tärkeää ko oon kyse rikoksista lähheisissä suhtheissa. Met tiämä ette sillä mitenkä met kohtelemma rikosuhria oon ratkaseva merkitys sille ette rikoksen kohtheeksi joutunhee tohtiva tehä ilmotuksen ja viä sen lophuun saakka. Samala laila alkuvaihheen selvitystoihmeenpanot oon tärkeitä onnistunheele selvityksele. Se saattaa esimerkiksi jällata totistajitten kuulustelua ja rikoksen uhriksi joutunheen vammoitten tokymenteerausta. Oon tärkeää huomauttaa ette poliisilla oon velvolisuus olla opjektiivi selvityksen aikana ja poliisin pittää ottaa huomihoon ja käyttää hyöyksi niin semmosta joka oon eppäiltyn henkilön euksi ko hänen haitaksi. Kansalinen stratekii Poliisi tekkee koko ajan työtä tämän tyyppisitten rikoksitten selvittämisen parantamisen puolesta. Tavote oon ette saa useamat ilmottamhaan, vähentää rikosmäärää jota ei ilmoteta (mörkertal), lisätä efektivi- teettiä työssä ja lisätä taphauksia joista nostethaan syyte. Uuet, paremat koulutukset oon lisähnee poliisin komppetensiä. Informasuuni ja kokemuksitten vaihettaminen, niin sisäsesti ko syyttäjitten ja muitten viranomhaisitten ko vapaehtositten orkanisasuunitten kans, oon nostanu kysymystä korkeamalle akentalla. Koulutuksia lapsiselvittäjille ja niile jokka selvittävä kunnihaan liittyviä rikoksia oon kehitetty ja paranettu. Mitenkä lapset vaikuttuva? Lapset jokka kokeva loukkauksia, uhkauksia ja väkivaltaa kotona, saava usein niin fyysisiä ko psyykkisiä vahinkoja. Nämät lapset näyttävä enämpi merkkiä huolestunheisuuesta, ahistuksesta, tepresuunista, post- traumaattisista stressisyntroomista ja akresivisuuesta ko muut lapset, tutkimukset näyttävä. Sen takia se oonki tärkeää ette lapsia ei unohteta, vaikka vanhemat uskova ette lapset ei ole nähnee eli huomanhee väkivaltaa eli uhkauksia. Semmosia tutkimuksia oon kans jokka näyttävä ette minkä enämpi vaimonpuolta pahoinpiethään, sen suurempi riski oon ette lasta pahoinpitelee niin hänen mamma ko pappa.\n7 Mitenkä poliisi tekkee työtä lapsitten kans? Poliisilla oon erityisesti koulutettuja lapsikuulustelijoita jokka oon tottunhee kohtaahmaan ja puhuttelheen lapsia jokka oon joutunhee kaiken tyyppisitten rikoksitten kohtheeksi. Lapsia, jokka oon nähnee (bevittnat) väkivaltaa lähheisissä suhtheissa, nähhään rikosuhriksi ja niilä oon oikeus saa rikosvahinkokorvausta. Ennenkö lapsi saapi rikosvahinkokorvausta, vaaithaan aina poliisi- ilmotus. Erityisiä lastentaloja (barnahus) Monela paikkakunnala maassa oon niin sanottuja lastentaloja, joissa poliisi, syyttäjä, tohturi ja sosiaaliset viranomhaiset oon koottu saman katon alle. Se tarkottaa ette lapsia ei tartte kuljettaa viranomhaiselta toisele ja se oon helpompi lapsele. Se helpottaa kans niitten viranomhaisitten työtä ja koortineerausta jokka oon matkassa ja siittä seuraa selvityksitten parempi kvalitee. Lapsitten oikeus yhtheiskunnassa: Pelastakaa lapset: Joutunu kunniarikoksen kohtheeksi? Tästä saatat lukea mitä tukea ja apua sie saatat saa jos olet joutunu kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi. Elätkö sie tilantheessa jossa et itte saa päättää mitä vaatheita sie piät ja ketä sie saat kohata, eli jossa sie saat sölkhään ette opit tottelemhaan? Tunneks ette vanhemat ja sukulaiset vahtiva, kollaava ja uhkaava sinua? Jou utkos sie pimittämhään seksuaalisen taipumuksen? Silloin sie saatat olla joutunu yhen eli piiain useaman kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi. Niin pojat ko tyttäret kokeva Vieläki oon olemassa käsitys ette kunnihaan liittyvät rikokset vain koskeva tyttäriä ja vaimonpuolia, mutta pojat ja miehet kokeva sitä kans. Net oon ussein enämpi vaphaita ko tyttäret ja vaimonpuolet, mutta kyllä heilekki sattuu muumuassa järjestettyjä avioliittoja ja pakkoavioliittoja. Heän tehtäväksi tullee kans vahtia ja kollata sisaria ja nepokoita. Jos pojat ei täytä ootuksia, net saattava itte joutua väkivallan ja sortamisen kohtheeksi. Oon tunnettuja taphauksia ko poikia ja nuoria miehiä oon tapettu ko net oon valihnee väärän partnerin eli net oon käyttäytynhee seksuaalisesti tavala jota piethään erilaisena.\n8 Kunniarikoksia homo-, bi- ja transseksuaalisia kohthaan Homo-, bi- ja transseksuaalisilla henkilöilä jokka elävä kunniakulttuurissa oon erityisen suojaton ilane. Homo-, bi ja transeksualisuus oon tapyytä monissa yhtheiskunnissa ja se nähhään laittomana tekona. Silloin oon suurempi riski joutua vainoamisen, syrjimisen, väkivallan ja murhan kohtheeksi. Homo-, bi- ja transseksuaalinen poika eli tyär saattaa olla rasitus (belastning) perheele ko se saattaa vaikuttaa perheen maihneesheen ja sitä myen kunnihaan nekatiivisesti. Lapsen seksualisuus ei vaarana vain heän omia maholisuuksia avioliithoon, ko heän sisaruksittenki. Mitä laki sannoo? Jyriitisillä tärmilä sanotusti se vahtiminen ja vaikutus joka suuntautuu sinhuun saattaa olla vaphauenriistämistä, pakottamista, uhkausta, kiusaamista eli pahoinpitelyä. Net oon vakavia rikoksia. Jos sie itte, eli joku jonka sie tunnet oon joutunu jonku näitten rikoksitten kohtheeksi, sinun pittää ilmottaa siittä poliisille. Jos sulla oon kysymyksiä kunniaväkivallasta, ota yhtheys poliisin eli tyttäritten- eli vaimonpuolitten päivystyksen (- jour) kans. Kysymyksiä & Vastauksia Kysymys: Perhe lähtee kotimaahan kesälä ja luultavasti mie hääyn mennä naimishiin vasthaan minun tahtoa. Mitä mie tehen? Vastaus: Ota yhtheys poliisin, vaimonpuolitten päivystyksen eli sosiaalipalvelun kans ja kerro sinun eppäilyistä. Se oon tärkeää, hinnasta mistä hyvänsä, estää reisu jos oon syytä eppäilä ette sie hääyt mennä naimishiin sinun tahtoa vasthaan. Sitte ko olet ulkomaila, Ruottin viranomhaisilla oon vaikeampi auttaa sinua. Kysymys: Mistä saatan saa apua jos tunnen ette minua uhathaan? Vastaus: Jos sinua oon loukattu eli uhattu, sie saatat joko kääntyä poliisin, Sosiaalipalvelu eli vaimonpuolitten päivystyksen puohleen jos sinun lähheisyyessä oon semmonen. Vaimonpuolitten päivystykselä oon ussein kontakti sosiaalipalvelun kans ja net saattava akyytti tilantheessa auttaa sinua saahmaan suojatun asumisen ja kontaktia eri viranomhaisitten kans. Monela maan paikkakunnista oon suojattua asumista jossa pärsunaali oon spesialiseerattu auttamhaan ihmisiä jokka oon joutunhee kunnihaan liittyvän rikoksen kohtheeksi. Monet näistä asumisista ottava vasthaan lapsia, akyytissäki tilantheissa. Kysymys: Kuinka kauon saatan saa suojatun asumisen? Vastaus: Sulla oon oikeus saa suojatun asumisen niin kauon ko siittä oon tarve ja niin kauon ko olet saanu apua löytämhään oman asumisen.\n9 Kysymys: Mitä tapahtuu jos mie menen poliisin tykö? Vastaus: Poliisi selvittää mitä oon tapahtunnu ja sen oonko syytä jatkaa selvitystä. Ko sie olet joutunu rikoksen kohtheeksi, sinut kuttuthaan kuulustelhuun. Poliisi tullee kans kuulustelheen eppäiltyjä tekijöitä ja totistajia, niinku esimerkiksi perheen jäseniä ja muita osalisia. Lopulta selvitys saattaa johtaa syytheesheen yhtä eli useampaa rikoksen tekijää vasthaan. Kysymys: Mitenkä mie saatan suojata itteä? Vastaus: Tavalisuuessa poliisi tekkee uhka- ja riskiarvioinin ja tarvittaessa net saattava auttaa sinua suojaahmaan itteä eri mallila, esimerkiksi hyökkäyslarmila. Poliisilla oon kans rikosuhrikoortinaattoria eli sen kaltasia jokka tekevä rikosuhritukevaa työtä. Monet poliisiviranomhaiset tekevä kans yhtheistyötä aatheelisitten orkanisasuunitten kans, niinku vaimonpuolitten- eli tyttärittenpäivystys. Kysymys: Saatanko mie saa mithään tukea oikeuenkäynin aikana? Vastaus: Sie saatat saa apua asianomistaja- avustajalta (målsägandebiträde), oma jyristi joka auttaa sinua. Sie saatat kans saa totistajatukea henkilöltä joka antaa praktista informasuunia ja apua oikeuenkäynin yhtheyessä. Se oon ilhmaista. Rikosuhripäivystyksitten Valtakunnalinen liitto (Brottsofferjourernas Riksförbund) tekkee työtä rikosuhritten paremitten eelytyksitten puolesta: Kunniansorto: Sinun oikeuet: Vaimonpuolitten päivystyksitten valtakunnalinen orkanisasuuni: Oikeuenkäyntikoulu: Ruottin Vaimonpuolitten päivystyksitten valtakunnalinen liitto: Heikentynny toimintakyky? Rikoksia lähheisissä suhtheissa tapahtuu kaiken tyyppisissä suhtheissa, kans semmosissa suhtheissa joissa toinen osapuoli oon riippuvuussuhtheessa toisheen esimerkiksi heikentynheen toimintakyvyn seurauksenna. Kyse saattaa olla fyysisistä heikentynheistä toimintakyvyistä niinku rajotettu liikkuminen eli heikentynny näkö ja kuulo, mutta kans psyykkisestä eli intelektyelisesti heikentynheestä toiminta- kyvystä. Tällä ryhmälä oon erityisen vaikea tilane, juuri sillä ko net ussein oon niin riippuvaisia siittä henkilöstä joka oon niin partneri ko syylinen. Sen takia nämät rikokset oon vielä vaikeampi havata. Sen takia sie, joka näet, eli eppäilet rikosta ihmistä kohthaan jolla oon heikentynny toimintakyky, olet erityisen tärkeä. Jos olet yhtheyessä jonku kans joka sie uskot oon joutunu rikoksen kohtheeksi, joko sinun työn kautta eli muula mallin, sinun pittää tulla poliisin tykö asian kans.\n10 Hyvä muistaa. Oon asioita jokka oon hyvä muistaa ennenkö tehet poliisi- ilmotuksen, asioita joila saattaa olla suuri merkitys sille ette selvitys onnistuu ja ette asia saattaa jatkua oikeuenkäynthiin. Puhu ystävitten kans joihin sie luotat, kerro sinun tilantheesta. Silloin net saattava tukea sitä mitä sie maholisessa oikeuenkäynissä sanot. Kontaktaa vaimon- eli miehenpuolitten päivystys (- jour). Netki saattava tukea sitä mitä sie sanot maholisessa oikeuenkäynissä. Kirjota päiväkirjaa jossa sie tokymenteeraat missä ja koska sinua loukathaan, uhathaan eli lyöhään, ja kans mitenkä ja mihinkä sinua lyöhään. Älä pese vaatheita jokka sulla oon olhee päälä pahoinpitelyn eli seksuaalisen vääryyen aikana. Tokymenteeraa omat vammat, ota mielelhään kuvia. Eli piä huoli siittä ette tohturi tokymenteeraa net. Säästä maholiset uhkaukset jokka saat telefoonivastaajan, e- postin eli sms:in kautta. Lähätä net ystäville jokka saattava säästää net. Net saattava olla tärkeitä viisimateriaalia. Täältä saat tukea ja apua Sulle, joka jou ut rikoksen kohtheeksi, oon olemassa apua. Monila kunnila oon apu- prukrammia ette auttaa rikoksen kohtheeksi joutunheita vaimon- ja miehenpuolia. Saatat kans ottaa yhtheyttä jonku niitten valtakunnalisitten orkanisasuunitten kans joita oon. Tästä alhaalta löyät länkkiä joihinki eri orkanisa- suuhniin. Sillekki, joka halva muuttaa ommaa väkivaltasta käytöstä, oon olemassa apua, ja kokemus näyttää ette usseimat halvava tehä sen. Net, jokka hakeva apua siihen ette lopettaa käyttämästä väkivaltaa, oon kohtapa aina huolissa ja pölästynheitä omasta väkivaltasesta käytöksestä. Net tunteva ussein häpeää ja syylisyyttä. Useimissa kunnissa oon päivystyksiä ja erityisiä vasthaanottoja jokka oon tottunhee käsittelehmään tämän tyyppisiä kysymyksiä ja jokka saattava auttaa. Lapsitten oikeus yhtheiskunnassa: Lapsiasioitten asiamies: Rikoksia etukätheen estävä raati: Rikosuhripäivystyksitten Valtakunnalinen liitto: Rikosuhriviranomhainen: Jystiitsieompyytsmanni: Vaimonpuolitten rauhalinja: Valtakunnalinen liitto seksuaalisen samanarvosuuen puolesta: Riikinkriiisikeskus: Vaimonpuolitten päivystyksitten Valtakunnalinen orkanisasuuni: Ruottin vaimonpuolitten päivystyksitten Valtakunnalinen liitto: Met saatama auttaa sinua Väkivaltaa tapahtuu kaikenlaisissa suhtheissa, joka puolela koko Ruottia. Met tiämä ette monet joutuva sen kohtheeksi joka vuosi, piiain lähemäs Elätkös sie tilantheessa jossa sattuu loukkauksia, uhkauksia ja väkivaltaa? Silloin sinun pittää tulla poliisin tykö. Sie olet saattanu joutua vakavan rikoksen kohtheeksi ja jonka pittää ilmottaa poliisille. Soita eli käy lähhiimällä poliisiasemalla. Akyytit taphaukset, soita 112.\nKoulu oon sinun lapsele Esite uusista opetusplaanista ja uuesta koululaista oon sulle jolla oon lapsia peruskoulussa, perus-apukoulussa (-sär-), erityiskoulussa eli saamekoulussa Sie olet tärkeä Sie olet\nVammaskorvaus (Handikappersättning) Sie joka olet yli 19-vuotias saatat saa vammaskorvausta jos tarttet ekstra apua eli sulla oon ylimäähräisiä kostanuksia pysyvän siukkuuen eli heikentynheen toimintakyvyn\nRuotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot TARKISTA RAHAT S V E R I G E S R I K S B A N K 1-kruununen 2-kruununen 5-kruununen 10-kruununen Ruotti saapi uuet setelit ja klopot\/kolikot Vuet 2015 ja 2016\nMEÄNKIELI Esikoululuokka oon sinun lapsele ESITE ESIKOULULUOKASTA Sinun lapsi alkaa esikoululuokhaan Tämä esite antaa sulle informasuunia esikoululuokasta ja siittä mikä tehtävä esikoululuokala oon. Sie\nKysymyksiä ja vastauksia Esikoulu & pedagookinen huolto Enköpinkin kunta Kaikile lapsile ja nuorisolle Enköpinkin kunnassa annethaan maholisuus ette kehittää heän parhautta ommaa itteä tulevaisuutta vasten.\nEsikoulu oon sinun lapsele ESITE ESIKOULUN OPETUSPLAANISTA Sie olet tärkeä Sie olet lähhimpännä sinun lasta. Sen takia sinun mieliptheet oon tärkeät esikoulussa. Jos sie sanot mitä mieltä sie olet, pärsunaalila\nKysymyksiä ja vastauksia Vapa-aikakoti Enköpingin kunta Sisältö Kaikile lapsile ja nuorisolle Enköpingin kunnassa annethaan maholisuus kehittää heän kaikhiin parriimpaa itteä ommaa tulevaisuutta vasten.\nSiukkaraha [Sjukpenning] Sulla oon oikeus saa siukkarahhaa Siukkakassasta ko et saata olla töissä siukkuuen takia. Siukkarahhaa saat korkeinthaan 364 päivää 15 kuukauen periuutin\/kauen aikana. Joissaki\nLapsilisä ja monilapsilissäys [Barnbidrag och flerbarnstillägg] Klicka här, skriv ev. Undertitel Lapsilisää maksethaan siihen asti kun lapsi täyttää 16 vuotta. Sen jälkhiin net lapset jokka jatkava peruskoulua\nSiukkaraha [Sjukpenning] Sulla oon oikeus saa siukkarahhaa Siukkakassasta ko et saata olla töissä siukkuuen takia. Siukkarahhaa saat korkeinthaan 364 päivää 15 kuukauen periuutin\/kauen aikana. Joissaki\nKORT OM GYMNASIESÄRSKOLAN PÅ MEÄNKIELI Lyhysti jymnaasiaerityiskoulusta 2013 Jymnaasiaerityiskoulussa (gymnasiesärskolan) oppilhaat joila oon kehityshäiriö, saava hyvän perustan jatkaa opiskeluja, hakea\nHYVÄKSYTTY PAJALAN KUNNANVALTUUSTOSSA 2012-04-23 Toimintaprukrammi minuriteettikielile 2012-2014 Pajala kommun Pajalan kunta Sisältö 1 Alkusanat 1.1 Kansalinen minuriteettipolitiikka 1.2 Pajalan kunnan\nNyt jatkuu seteleitten ja klopoitten vaihetus TARKISTA RAHAT S V E R I G E S R I K S B A N K Ruottin setelit ja klopot\/kolikot Nyt jatkuu seteleitten ja klopoitten vaihetus Vuona 2015 Riikinpankko alko\nOHJELMA KANSALISILLE MINURITEETILE JA MINURITEETTIKIELILE HAAPARANNAN KUNNASSA 2015 Hyväksytty kunnanvaltuustolta 2015-04-13, 58 SISÄLTÖ 1. TAUSTA 2 KIELEN MERKITYKSESTÄ 3 NEUVOTTELU JA OSALISTUMINEN 4.\nAktiviteettituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Sie joka olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa prukrammissa saatat saa aktiviteettitukea eli kehityskorvausta. Jos\nLapsikonvensjuuni Barnkonventionen på meänkieli för barn och ungdomar FN:in konvensjuuni lapsen oikeuk-sista, eli lapsikonvensjuuni niinku sitä kans kuttuthaan, hyväksythiin 1989. Lapsikonvensjuuni sisältää\nAktiviteettituki ja kehityskorvaus [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Sie joka olet matkassa jossaki työmarkkinapoliittisessa prukrammissa saatat saa aktiviteettitukea eli kehityskorvausta. Jos\nSuosittelemme, että luet PDF-tiedoston näytöltä lataamatta sitä tietokoneellesi. Joissakin tapauksissa PDF-tiedosto latautuu automaattisesti kun avaat sen. Poista tällöin tiedosto kansiosta Ladatut tiedostot.\nSinun hamphaat oon tärkeät. Sie tarttet niitä joka päivä. Sinun hamphaat oon tärkeät Sie tarttet sinun hamphaita joka päivä - ko sie syöt, naurat ja praatit. Eheät hamphaat ja terhveelinen suu oon tärkeitä\nSiukkakorvaus (Sjukersättning) Sie saatat saa siukkakorvausta jos sinun työkyky pysyvästi oon heikentynny vähhiinthään neljäsosala. Ennenkö saapi siukkakorvausta, kaikki työkykymaholisuuet häätyvä ollla\nAlkhuunpääsykorvaus (Etableringsersättning) Klicka här, skriv ev. Undertitel Sie joka olet uusi Ruottissa saatat saa alkhuunpääsykorvausta. Alkhuunpääsykorvaus oon raha jonka saat ko sulla oon alkhuunpääsyplaani\nVälkommen till Arbetsförmedlingen! Information till dig som är arbetssökande Meänkieli Tervetuloa työvälitystoimisthoon! Information till dig som är arbetssökande Informasjuunia sulle joka olet työnhakija\nSosiaalivakkuutuksesta [Om socialförsäkringen] Sosiaalivakkuutus oon tärkeä osa Ruottin turvalisuussysteemistä. Ruottin sosiaalivakkuutus jällaa suurin piirthein kaikile jokka asuva eli oon töissä Ruottissa.\nMINURITEETTI- POLIITTIINEN TOIMINTAPLAANI JELLIVAARAN KUNTA Yhtheenveto Nykysin saamelaiset, ruottinsuomalaiset ja tornionlaaksolaiset oon kansalisia minuriteettiä Ruottissa ja saamen, suomen ja meänkieli\nErityiset asumismallit vanheemille ja toimintaestetyile - Informasuuni Jällivaaran kunnan Erityisistä asumismallista sulle joka olet vanhaa ja toimintaestetty Sosiaalihallinto pittää vastata asumisista\nKaitasempi mutta terävämpi EU 2014 Sentteriparttio\/Centerpartiet halvaa nähjä kaitaseman mutta terävämän EU:n. Met tehemä työtä ette saaja EU:n joka tekkee vähempi asioita mutta tekkee net paremin. Sentteriparttio\/Centerpartiet\nNäin Ruotti hallithaan Hallituskansliin Yhtheysosasto Hallitus ja Hallituskanslii 3 Pääministeri ja valtioneuvokset 3 Näin toimii hallitus 3 Näin toimii Hallituskanslii 4 Hallituskansliin toiminta 4 Viranomaiset\nRikokset, tuki ja apu www.jagvillveta.se Ruotsissa monet lapset joutuvat kokemaan rikoksia. Ruotsissa monet lapset joutuvat kokemaan rikoksia. Niitä voi tapahtua esimerkiksi kotona, koulussa, vapaa-ajalla\nSulle, joka halvaat tietää enämpi inkontinenttiasta eli piätyksen heikkouesta Text: Inkontinenscentrum i Västra Götaland Foto: Kajsa Lundberg Layout: Svensk Information Oonkos sulla vaikea pysyä kuivana?\nTietokilpailu 3 Seksuaalirikoksen tunnistaminen ja avun hakemisen tärkeys Tähän tietokilpailuun on kerätty kysymyksiä seksuaalirikoksiin ja rikosprosessiin liittyen. Tietokilpailun voi pitää pienryhmissä\nHeikun Anna Uslussa Kauimpana suomesta Vuona 1969 (yheksentoistasattaa kuuskymmentä yheksen) Heikun Anna oli heti kaheksenkymmentä ja asu Raisinvankasa hänen tyttären Markitin kans. Annan poika Kynnari\nTOIMINTAPLAANI 2017 TULEVAISUUEN NÄKÖ STR-T oon riksförpynti kaikile jokka tunteva yhtheyttä meänkielen ja alkuperäsen kielialueen kylttyyrin ja histuurian kans. ARVOPOHJA STR-T puolustaa kaikkiin ihmisten\nTEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier\nJag vill veta www.jagvillveta.se Nuori ja suojatut henkilötiedot Tämä esite on tarkoitettu nuorille, joilla on suojatut henkilötiedot. Sen ovat laatineet yhdessä Rikosuhriviranomainen (Brottsoffermyndigheten)\nPotilasvakkuutus kaikile Jos sie tärväinyt hoijossa Jos sie tärväinyt hoijossa Jos sie satut tärväintymhään hoijossa sulla saattaa olla oikeus korvauksheen potilastärväyslain mukhaan. Kaikki Ruottin maakäräjät\nTietokilpailu 2 Mitä on seurusteluväkivalta Pohdintaa omien rajojen tunnistamisesta Tähän tietokilpailuun on kerätty kysymyksiä seurusteluväkivaltaan ja rikosprosessiin liittyen. Tietokilpailun voi pitää\nAsuntoavustus nuorile ilman lapsia [Bostadsbidrag till unga utan barn] Sie joka olet nuori ja jolla oon matalat tulot saatat saa asuntoavustusta. Paljonko saatat saa, riippuu sinun tuloista, asumiskostanuksista\nNUORTEN KOKEMA NETTIRIKOLLISUUS M I K A L I N D É N 16.10.2013 1 FAKTOJA IRC galleriaa käyttää kuukausittain 70% maamme 15-24 vuotiaista nuorista IRC galleriaan lisätään joka päivä noin 70 000 valokuvaa\nTietokilpailu 4 Tunnistammeko koulussa tapahtuvat rikokset Tähän tietokilpailuun on kerätty kysymyksiä kouluissa tapahtuvien rikosten tunnistamisesta ja rikosprosessiin liittyen. Tietokilpailun voi pitää\nSeksuaalinen ahdistelu ja hyväksikäyttö Seksuaalinen ahdistelu ja hyväksikäyttö tarkoittavat toisen ihmisen kiusaamista ja satuttamista seksuaalisesti. Seksuaalinen kiusaaminen kohdistuu intiimeihin eli\n1 Tiet Ruijhaan Oversatt til kvensk: Kainun institutti - Kvensk institutt \/ Pirjo Paavalniemi 26.11.2010 PROLOGI Sofia ja Matti Sofia: Hei, minun nimi oon Sofia ja mie olen 12 vuotta vanhaa. Mie synnyin\nLähisuhdeväkivalta Lähettäjä: Gävlen kunnan kunnanjohtotoimisto elokuussa 2014 Tietoja paperilomakkeen täyttämisestä Kysymyksen jälkeen on merkitty tähti *, jos kyseessä on pakollinen kysymys, johon kaikkien\n1 91\/2010 SUOMEN- JA RUOTTINVÄLINEN RAJAVÄYLÄSOPIMUS Suomen tasavalta ja Ruottin kuninkaskunta, jatkossa sopimusosapuolet, jokka halvava korvata Suomen- ja Ruottinvälisen rajaväyläsopimuksen, tehty 1971,\n1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA\nIkäihmisiin kohdistuvan väkivallan ja kaltoinkohtelun tunnistaminen Minna-Liisa Luoma Erikoistutkija, Toimintakyky-yksikön päällikkö Minna-Liisa Luoma RAI-seminaari 30.9.2010 1 TÄHÄN KUVA Minna-Liisa Luoma\nDigitaltvinorge.no Tieto digitaali-tv:n siirrosta Norjassa Telefuuni 815 52 900 Syksylä 2007 muutethaan TV-lähätykset Norjassa digitaalisiksi. Tämä koskee sinnuu, joka otat vasthaan TV:tä antennin kautta..\nLapsen pahoinpitely ja seksuaalinen hyväksikäyttö - epäilystä tutkintaan 8.9.2015 Rikosylikonstaapeli Kari Korhonen TUTKINTAPYYNTÖ LAATU! Tutkintapyynnön sisällöstä käytävä ilmi, mitä on tapahtunut tai\nvanhempi konstaapeli Jarno Saarinen Nettikiusaaminen Helsingin nettipoliisi ylikonstaapeli Marko Forss vanhempi konstaapeli Jutta Antikainen vanhempi konstaapeli Jarno Saarinen Nettipoliisitoiminta Alkoi\nYksinäisyys palvelutaloasukkaiden kokemana Suomalaisten yksinäisyys hankkeen työpaja Seinäjoki 17. 18.2.2016 Jari Pirhonen, Elisa Tiilikainen, Marjut Lemivaara Taustaa Tieteellinen artikkeli, jonka aiheena\nKulttuuri aluheelisen elinvoiman vahvistajanna www.nll.se Kulttuuri tärkeä läänile Kulttuurilla oon suuri merkitys läänin kehityksele. Sillä oon tärkeä rolli maholisuuksile saa hyvän elämän jossa työ ja\nAsuntoavustus lapsiperheile (Bostadsbidrag till barnfamiljer) Lapsiperheet joila oon pienet tulot saattava saa asuntoavustusta. Paljonko sie saat riippuu sinun tuloista, sinun asumiskostanuksista, asunon\nPOJAT JA MIEHET - UNOHDETTU SUKUPUOLI? - SEMINAARI 23.10.2012 Pojat ja Miehet paitsiossa rikosuhripalveluissa Petra Kjällman 2.11.2012 1 PALVELUJEN SUKUPUOLINEUTRAALISUUS Miten palvelujemme sukupuolineutraalius\nSUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 2011 441\/2011 Laki rikoslain muuttamisesta Annettu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2011 Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain\nLasten hoito ja kuntoutus -työryhmä 10.2. 2015 Pia Marttala hanketyöntekijä psykologi VARJO-hanke (2012-2017) LAPSI Vainossa lapsi voi olla vainoamisen kohde, mutta hän voi olla myös vainon väline. Isä\nOhjeita ja neuvoja ette estää lankeamisonnettomuuksia arkipäivässä Meänkieli Palanseeraa lissää Ohjeita ja neuvoja ette estää lankeamisonnettomuuksia arkipäivässä Balansera mera översättning till meänkieli\nVAINOAaKO HÄN SINUA EROSTA HUOLIMATTA? VARJO -hanke (2012-17) Eron jälkeisen väkivaltaisen vainon kohteena elävien perheiden turvallisuuden lisääminen ja vainoamisen ennaltaehkäisy. OULUN ENSI- JA TURVAKOTI\nMies uhrina kyselytutkimuksen valossa missä ovat väkivallan ehkäisemisen todelliset haasteet eli Tuhansien iskujen maa Miesten kokema väkivalta Suomessa Markku Heiskanen Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä\nRuotti - faktaa Ruotti oon pohjos Euroopassa Skandinavian niemessä ja Pohjolassa. Ruotti oon jäsen EU:ssä ja FN:issä. Ruotti oon maa missä oon noin yheksän miljoonaa asukasta. Ruottin pääkaupunki oon Stockholmi\nIlmoitus oikeuksista Tästä lehtisestä saat tärkeää tietoa oikeuksista, jotka sinulla on ollessasi Oikeuksilla tarkoitetaan tärkeitä vapauksia ja apua, jotka ovat lain mukaan saatavilla kaikille. Kun tiedät\nVainoaminen rikoksena Oulu 11.2.2014 Matti Tolvanen OTT, professori Tausta Euroopan neuvoston yleissopimus naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemisestä ja torjumisesta (CETS 210), 34\nTampereen Kaupunkilähetys ry, 2013 Rongankotikeskus Seksuaaliterveyttä kehitysvammaisille -projekti 2012-2016 Teksti ja kansainvälisten seksuaalioikeuksien (World Association for Sexual Health, WAS 2014)\nTuomionjälkeisen sovittelun tarpeet ja hyödyt syyttäjän näkökulmasta Jälkisovitteluhankkeen loppuseminaari Tampereella 19.10.2016 Leena Metsäpelto Valtionsyyttäjä Valtakunnansyyttäjänvirasto Sovittelulain\nMINURITEETTIKIELIOHJELMA 2010 Hyväksytty kunnanvaltuustolta 2010-04-26, ^ 8 SISÄLTÖ Sivu 1 TAUSTA 1 2 HIELEN MERHITYKSESTÄ 2 3 NEUVOTTELU JA OSALISTUMINEN 4 INFORMASUUNI 4 5 ESIKOULU JA KOULU 5 6 KULTTUURI\nMiina-projektin ohjausryhmän kokous Ensi- ja turvakotien liitto, 10.2.2011 Päivi Vilkki, varatuomari Vaikeuksia ymmärtää, että ovat rikoksen uhreja. Vaikeuksia saada asioihin selvyyttä hajallaan olevan\nEDUSKUNNAN VASTAUS 93\/2013 vp Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi rikoslain, pakkokeinolain 10 luvun 7 :n ja poliisilain 5 luvun 9 :n muuttamisesta Asia Hallitus on antanut eduskunnalle esityksensä\nKieli-iteolokioita vähemistöavisissa Enikő Molnár Bodrogi 1 Johanto Met koema maailman menoa ja elämää suurin osin metian kautta. Se välittää ihmiselle tietoja asioista ja tapahtumista, joita hään ei saata\nTasa-arvo- ja yhdenvertaisuuskysely 7.-9. luokat Perustietoja vastaajasta 1. Sukupuoli * i poika tyttö muu en halua vastata 2. Luokka * i 7. luokka 8. luokka 9. luokka 3. Koulusi * Anttolan yhtenäiskoulu\nHanna hakkee joukhaista s. 4-8 Lentävä varis saapi jotaki, istuva ei mithään 1. Mikä aikakausi se oon, ja kunka sen tietää? 2. Kuka Hannan tykö tullee? 3. Mikä asia sillä oon? 4. Miksi joukhainen tarttee\nTietokilpailu 1 Fyysisen väkivallan vakavuus ja puhumisen tärkeys Tähän tietokilpailuun on kerätty kysymyksiä väkivallasta ja rikosprosessiin liittyen. Tietokilpailun voi pitää pienryhmissä tai yksittäin.\nLASTEN OIKEUDET Setan Transtukipiste Oikeudesta olla prinssi tai prinsessa tai miettiä vielä >> SUKUPUOLEN MONINAISUUS ON JOIDENKIN LASTEN OMINAISUUS Joskus lapsi haluaa olla välillä poika ja välillä tyttö.\nAmoral-hanke - Kunniaan liittyvien konfliktien tapauskissa -vanhemmuutta tukien - Kunniaan liittyvä väkivalta MÄÄRITELLÄÄN: henkilön fyysiseksi tai psyykkiseksi painostukseksi tilanteessa, jossa kyseistä\nRaiskauksen uhrin asema ennen ja nyt Terttu Utriainen Rikosoikeuden professori Helsingin yliopisto 18.8.2011 ls 10 Seminaari raiskauskriisikeskus Tukinainen Kuka on raiskauksen uhri? Kuka kelpaa uhriksi?\nPUHUMISEN HARJOITUSTESTI Tehtävä 1 KERTOMINEN Kerro, mitä teet, kun sinua jännittää. Sinulla on kaksi minuuttia aikaa miettiä, mitä sanot ja 1,5 minuuttia aikaa puhua. Aloita puhuminen, kun kuulet kehotuksen\nUskotko Sinä, että tämä on raiskaus? seksuaalisen väkivallan uhrin kohtaaminen viranomaiskäytänteissä Etelä-Suomen aluehallintovirasto, auditorio, Helsinki 22.11.2012 Terttu Utriainen Miten lainsäädäntö\nLöydätkö tien taivaaseen? OLETKO KOSKAAN EKSYNYT? LÄHDITKÖ KULKEMAAN VÄÄRÄÄ TIETÄ? Jos olet väärällä tiellä, et voi löytää perille. Jumala kertoo Raamatussa, miten löydät tien taivaaseen. Jumala on luonut\nIhmiskaupan uhrin tunnistaminen Kuka on ihmiskaupan uhri? Rikoslain määritelmä (RL 25:3 (a)). - Ihmiskaupan uhrina voidaan pitää sellaisen toiminnan kohdetta, missä sekä käytetyt keinot, tekotavat että\nTietoa rikoksen uhrin oikeuksista SELKOSUOMI 7.6.2017 TIETOA RIKOKSEN UHRIN OIKEUKSISTA Tähän esitteeseen on koottu asioita, joista rikoksen uhrilla on oikeus saada tietoa viranomaisilta. Tiedot voivat","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/docplayer.fi\/120553-Tervetuloa-poliisin-informasuunisivule-rikoksista-lahheisissa-suhtheissa.html","date":"2018-02-24T16:24:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891815843.84\/warc\/CC-MAIN-20180224152306-20180224172306-00236.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9995692372,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9995692372322083}","num_words":4855,"character_repetition_ratio":0.05,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.157,"stopwords_ratio":0.188,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Makita Ersatzakku\nmakita akku v nimh with makita ersatzakku\ninteresting makita akku powerkit ah akkus lader with makita ersatzakku\ngreat makita v ersatzakku x with makita ersatzakku\nersatz akku original makita akkupack nicd vah with makita ersatzakku\nfree akkulampe bml v liion ohne akku und ladegert with makita ersatzakku\nklicke auf die grafik fr eine vergrerte ansicht name imagejpg ansichten with makita ersatzakku\nakku volt makita u die besten angebote online kaufen with makita ersatzakku\ngallery of dga von makita with makita ersatzakku\namazing makita set ii dvcz dclz dcrd x blb with makita ersatzakku\ngood flylinktech x makita ersatzakku bl bl v mah liion batterie fr makita with makita ersatzakku\ncheap akku passend fr makita akku er pack bild with makita ersatzakku\nlatest klicke auf die grafik fr eine vergrerte ansicht name imagejpg ansichten with makita ersatzakku\nproduktbild makita x original akku v ah bl b ersatzakku led with makita ersatzakku\nsimple mit geeignet fr sdsplus bohren oder meieln fache with makita ersatzakku\nmakita set ii dvcz dclz dcrd x blb with makita ersatzakku\nexcellent makita ersatzakku with makita ersatzakku\nlatest makita dhprylj incl akkulampe dml vah liion im makpac gr with makita ersatzakku\nfabulous makita dml baustrahler v und v atala fliesen und berlin with makita ersatzakku\ngallery of makita akkupack v ah with makita ersatzakku\ngreat makita ersatzakku with makita ersatzakku\nv mah werkzeug makita akku bl bl bl bl fr with makita ersatzakku\nbeautiful kraftmax v akku fr makita mah nimh amazonde baumarkt with makita ersatzakku\ninsgesamt knnen mit einem einzigen v liionen akku von makita ber akkugerte betrieben werden erfahren sie hier alles ber das v akku system with makita ersatzakku\ngood akkumher makita lmdz volt oder x volt akku with makita ersatzakku\naffordable makita dc wa ladegert fr v v li with makita ersatzakku\nfabulous makita ersatzakku with makita ersatzakku\ntrendy ersatzakku b volt mah liion with makita ersatzakku\nmakita akkuset power source kit ah with makita ersatzakku\nkraftmax v akku fr makita mah nimh amazonde baumarkt with makita ersatzakku\nlatest makita ersatzakku with makita ersatzakku\nmakita dhprylj incl akkulampe dml vah liion im makpac gr with makita ersatzakku\nperfect makita akkus mit einem b am ende wie der blb verfgen zudem ber eine sehr hilfreiche with makita ersatzakku\ndetailbild makita dmr akku v with makita ersatzakku\ngreat v ahah makita bl bl lxt liion ersatzakku dcrc with makita ersatzakku\nlatest grer anzeigen with makita ersatzakku\ndcrc ldt auch die v akkus von makita with makita ersatzakku\nersatzakku axcom fr makita with makita ersatzakku\nmakita ersatzakku with makita ersatzakku\nmakita akku with makita ersatzakku\nmakita dc wa ladegert fr v v li with makita ersatzakku\nakku passend fr makita with makita ersatzakku\nbest akku passend fr makita akku nimh akku ah bild with makita ersatzakku\nawesome makita original wechsel akku v ah nimh with makita ersatzakku\nmakita ersatzakku akku nimh v ah with makita ersatzakku\nfree makita v akku ah nimh mit akkupack zum with makita ersatzakku\ntrendy dremel jd ersatzakku v ah with makita ersatzakku\nstunning ersatzakku fr makita bl v ah with makita ersatzakku\nsimple makita akkus mit einem b am ende wie der blb verfgen zudem ber eine sehr hilfreiche with makita ersatzakku\nfinest accupower akku passend fr makita td bl with makita ersatzakku\nstunning v mah werkzeug makita akku bl bl bl bl fr with makita ersatzakku\ncheap x makita dhpryw schwarzwei akku bln with makita ersatzakku\nelegant accupower akku passend fr makita bl bl with makita ersatzakku\nsimple makita dml baustrahler v und v atala fliesen und berlin with makita ersatzakku\ncheap makita dgaz volt ohne akku u ladegert with makita ersatzakku\nstunning makita akku v ah nicd ab uac bei idealoat with makita ersatzakku\nsimple makita ddfrfj volt ah iec liion akkus with makita ersatzakku\ninteresting v ah akku fr makita bl bl batterie with makita ersatzakku\nersatzakku b volt mah liion with makita ersatzakku\nbest makita djvz v ohne akku u ladegert with makita ersatzakku\nbest akku passend fr makita akku nimh akku ah bild with makita ersatzakku\nfabulous makita ersatzakku with makita ersatzakku\nmakita akku power set mit x makita bl v ah li with makita ersatzakku\nfinest makita ersatzakku with makita ersatzakku\nfabulous ersatzakku fr makita bl v ah with makita ersatzakku\ncheap makita akku powerkit ah akkus lader with makita ersatzakku\nakkulampe bml v liion ohne akku und ladegert with makita ersatzakku\nlatest makita volt dcmz fr liion akku oder netz top neuheit with makita ersatzakku\nperfect makita akku v ah nimh with makita ersatzakku\namazing original makita akku ersatzakku blb volt ah liion mit led with makita ersatzakku\nset dhpsylex with makita ersatzakku\nexcellent makita akku with makita ersatzakku\nfree makita akku v nimh with makita ersatzakku\nsimple makita ersatzakku with makita ersatzakku\nawesome makita akku set dks volt bum bur bdfz with makita ersatzakku\nforrat fr makita akku v mah nimh ersatzakku fr makita pa s rot with makita ersatzakku\nstunning v ah x makita bl akku ladegert lg cell dcra bl li with makita ersatzakku\neigenbau akku adapter mit pwm regler makita v akku auf metabo vv with makita ersatzakku\nmakita ladegert dcrc fr volt und volt with makita ersatzakku\nfree bjsrfe volt lithi with makita ersatzakku\nmakita lampe akku bml v liion deabml with makita ersatzakku\nmakita akku v ah nimh with makita ersatzakku\nbeautiful makita akku kettensge duc im test with makita ersatzakku\naffordable makita ersatzakku akku nimh v ah with makita ersatzakku\nset dhpsylex with makita ersatzakku\ncool makita ersatzakku with makita ersatzakku\nsimple makita v akku programm bersicht with makita ersatzakku\noriginal akku makita bl akku mit volt und mah with makita ersatzakku\nakku passend fr makita with makita ersatzakku\nsimple makita dgaz volt ohne akku u ladegert with makita ersatzakku\nmakita ersatzakku with makita ersatzakku\nmakita ersatzakku bl xx akku ersatz akku v ah liion profi neu with makita ersatzakku\nv ah akku fr makita bl bl batterie with makita ersatzakku\nmakita akkulampe led bml stexbml with makita ersatzakku\namazing ersatz akku original makita akkupack nicd vah with makita ersatzakku\ngallery of bl makita akku bl lithiumion v mah ah ersatzakku lxt accu with makita ersatzakku\nawesome detailbild makita dmr akku v with makita ersatzakku\nsimple makita ersatzakku with makita ersatzakku\ngallery of makita ddfrfeb volt akkus ah ladegert with makita ersatzakku\namazing makita bl ersatzakku liionen ah er pack with makita ersatzakku\nmakita bcfz akkulfter geblse netzund akkubetrieb with makita ersatzakku\nbest novopal fr makita akku v mah nimh ersatzakku fr makita stck with makita ersatzakku\nperfect makita ersatzakku with makita ersatzakku\nfree makita with makita ersatzakku\ncheap akku kompatibel zu makita volt mah nimh with makita ersatzakku\ncheap makita ersatzakku with makita ersatzakku\ncheap makita dc rc v v akku schnell ladegert fr liion with makita ersatzakku\nmakita ddfrfj volt ah iec liion akkus with makita ersatzakku\nlatest bjsrfe volt lithi with makita ersatzakku\nfinest makita ddfrfj volt ah iec liion akkus with makita ersatzakku\ntrendy makita akku v ah nimh with makita ersatzakku\nperfect makita ddfrfj volt ah iec liion akkus with makita ersatzakku\nakku volt makita u die besten angebote online kaufen with makita ersatzakku\nstunning makita b sds bohrermeiel set teilig neu sonderpreis with makita ersatzakku\naffordable makita ersatzakku bl n liion ah akku volt bl with makita ersatzakku\nbest makita ersatzakku with makita ersatzakku\namazing makita akku ladegert set bl v ah liionen akku ladegert dcrc v with makita ersatzakku\namazing dga von makita with makita ersatzakku\nlatest makita ersatzakku with makita ersatzakku\ngallery of akkumher makita lmdz volt oder x volt akku with makita ersatzakku\nbeautiful makita akku v ah nimh with makita ersatzakku\nx makita dhpryw schwarzwei akku bln with makita ersatzakku\ndcrc ldt auch die v akkus von makita with makita ersatzakku\nproduktbild makita dbo dmm v solo with makita ersatzakku\ngreat original akku makita bl akku mit volt und mah with makita ersatzakku\nawesome makita akkuradio mr fr spannung volt ohne akku und ladegert with makita ersatzakku\ngallery of makita akkulampe led bml stexbml with makita ersatzakku\ntop makita akku power set mit x makita bl v ah li with makita ersatzakku\nelegant makita akku dhs with makita ersatzakku\nfabulous akku passend fr makita mit v ah nimh with makita ersatzakku\nfinest und makita bcfz akkulfter geblse netzund with makita ersatzakku\ntrendy compact batterie makita ersatzakku fr neu makita v mah bl lxt liion with makita ersatzakku\ngallery of akku kompatibel zu makita volt mah nimh with makita ersatzakku\nfinest makita v ersatzakku x with makita ersatzakku\nbeautiful makita ddfrfeb volt akkus ah ladegert with makita ersatzakku\ntrendy compact batterie makita ersatzakku fr neu makita v mah bl lxt liion with makita ersatzakku\nsimple akku passend fr makita mit v ah nimh with makita ersatzakku\ngallery of makita dc rc v v akku schnell ladegert fr liion with makita ersatzakku\nmakita akku ladegert set bl v ah liionen akku ladegert dcrc v with makita ersatzakku\nmakita ladegert dcrc fr volt und volt with makita ersatzakku\nstunning makita bssrfe v liion akkus with makita ersatzakku\nmakita akkuset power source kit ah with makita ersatzakku\nperfect makita ersatzakku with makita ersatzakku\nexcellent produktbild makita x original akku v ah bl b ersatzakku led with makita ersatzakku\naffordable makita ersatzakku with makita ersatzakku\nv ah x makita bl akku ladegert lg cell dcra bl li with makita ersatzakku\nelegant stck fr makita akku v ah bl bl liion ersatzakku ah v neu with makita ersatzakku\nawesome makita bssrfe v liion akkus with makita ersatzakku\nbeautiful eigenbau akku adapter mit pwm regler makita v akku auf metabo vv with makita ersatzakku\namazing makita akku with makita ersatzakku\nmakita original wechsel akku v ah nimh with makita ersatzakku\naffordable makita akku dhs with makita ersatzakku\namazing fr makita makstar with makita ersatzakku\nbest makita ersatzakku with makita ersatzakku\ntrendy stck fr makita akku v ah bl bl liion ersatzakku ah v neu with makita ersatzakku\nfabulous novopal fr makita akku v mah nimh ersatzakku fr makita stck with makita ersatzakku\nelegant makita lampe akku bml v liion deabml with makita ersatzakku\ngallery of dremel jd ersatzakku v ah with makita ersatzakku\naccupower akku passend fr makita td bl with makita ersatzakku\nexcellent makita akku v ah nicd ab uac bei idealoat with makita ersatzakku\nstunning passend fr makita mit v ah nimh with makita ersatzakku\nakku passend fr makita volt with makita ersatzakku\ngreat makita bl ersatzakku liionen ah er pack with makita ersatzakku\namazing makita ersatzakku with makita ersatzakku\nbl makita akku bl lithiumion v mah ah ersatzakku lxt accu with makita ersatzakku\ngallery of makita v akku programm bersicht with makita ersatzakku\nsimple passend fr makita mit v ah nimh with makita ersatzakku\nv ahah makita bl bl lxt liion ersatzakku dcrc with makita ersatzakku\nelegant akku passend fr makita volt with makita ersatzakku\nbeautiful powayup stck fr makita akku v ah nimh ersatzakku fr makita with makita ersatzakku\nund makita bcfz akkulfter geblse netzund with makita ersatzakku\ngrer anzeigen with makita ersatzakku\ncool makita with makita ersatzakku\nperfect makita akkuset power source kit ah with makita ersatzakku\nfinest makita volt dcmz fr liion akku oder netz top neuheit with makita ersatzakku\nfabulous akku passend fr makita akku er pack bild with makita ersatzakku\nmakita ersatzakku with makita ersatzakku\ncool accupower akku passend fr makita bl bl with makita ersatzakku\nelegant makita v akku ah nimh mit akkupack zum with makita ersatzakku\ngreat insgesamt knnen mit einem einzigen v liionen akku von makita ber akkugerte betrieben werden erfahren sie hier alles ber das v akku system with makita ersatzakku\nmakita ersatzakku bl xx akku ersatz akku v ah liion profi neu with makita ersatzakku\naffordable makita akku with makita ersatzakku\naffordable makita b sds bohrermeiel set teilig neu sonderpreis with makita ersatzakku\ncheap original makita akku ersatzakku blb volt ah liion mit led with makita ersatzakku\nmakita djvz v ohne akku u ladegert with makita ersatzakku\nmakita akkuradio mr fr spannung volt ohne akku und ladegert with makita ersatzakku\ntop powayup stck fr makita akku v ah nimh ersatzakku fr makita with makita ersatzakku\nfree makita akkuset power source kit ah with makita ersatzakku\nflylinktech x makita ersatzakku bl bl v mah liion batterie fr makita with makita ersatzakku\nmakita akku set dks volt bum bur bdfz with makita ersatzakku\ncheap makita bcfz akkulfter geblse netzund akkubetrieb with makita ersatzakku\nfinest und schalter an der makita akku with makita ersatzakku\naffordable mit geeignet fr sdsplus bohren oder meieln fache with makita ersatzakku\namazing forrat fr makita akku v mah nimh ersatzakku fr makita pa s rot with makita ersatzakku\nund schalter an der makita akku with makita ersatzakku\nelegant ersatzakku axcom fr makita with makita ersatzakku\ngood makita akku kettensge duc im test with makita ersatzakku\nmakita akkupack v ah with makita ersatzakku\naffordable produktbild makita dbo dmm v solo with makita ersatzakku\naffordable makita ersatzakku bl n liion ah akku volt bl with makita ersatzakku\nexcellent fr makita makstar with makita ersatzakku","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"http:\/\/uvavi.com\/makita-ersatzakku.html","date":"2018-02-18T18:25:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812247.50\/warc\/CC-MAIN-20180218173208-20180218193208-00272.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4478751123,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.44787511229515076, \"mak_Latn_score\": 0.0637870654463768, \"prg_Latn_score\": 0.058146726340055466, \"kal_Latn_score\": 0.04839525744318962, \"bug_Latn_score\": 0.030804838985204697, \"gmv_Latn_score\": 0.028907252475619316, \"olo_Latn_score\": 0.02755853906273842, \"ekk_Latn_score\": 0.019689247012138367, \"eus_Latn_score\": 0.018466711044311523, \"got_Latn_score\": 0.013193474151194096, \"mlt_Latn_score\": 0.012409101240336895, \"non_Latn_score\": 0.010019066743552685}","num_words":2154,"character_repetition_ratio":0.333,"word_repetition_ratio":0.207,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.45,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"on turvota päivä - Naisten premium t-paita\nIsät tietävät paljon Grandpas tietää kaiken t-paita - Miesten premium t-paita\n3 kuukautta Paidat\nPUNAINEN PÄIVÄ GOLFIN HYVÄ PÄIVÄ PÄIVÄ - Miesten premium t-paita\nSt Patricks päivä tie - Irlannin - Shamrock olutta T-paidat\nPäivän kuntosali päivä - Miesten tyköistuva t-paita\nAlkuperäinen 100% Awesome Daddy - Miesten premium t-paita\nhyvää päivää - Miesten premium t-paita\nTee joka päivä lukeminen päivä - Miesten premium t-paita\nJoka päivä pitäisi olla hauskaa - Miesten premium t-paita\nSankari päivä 1 (2202) - Miesten premium t-paita\nonnellinen päivä - Miesten premium t-paita\n#ArmDay - Miesten vintage t-paita\nnauti päivä - Naisten premium t-paita\n#potd - Miesten premium t-paita\nmaaliskuu - Miesten premium t-paita\nkesäkuu - Miesten premium t-paita\nkesäkuu - Miesten premium t-paita\nNaistenpäivä - Miesten vintage t-paita\nmaaliskuu - Miesten premium t-paita\nhuhtikuu - Miesten premium t-paita\nHuono päivä - Miesten premium t-paita\njoulukuu - miesten tekninen t-paita\nHyvä päivä T-paidat\nMikä kaunis päivä - Miesten premium t-paita\nSe on kaunis päivä - Miesten premium t-paita\nTänään on hyvä päivä - Miesten premium t-paita\nTänään ei ole minun päivä - Miesten premium t-paita\nToivottavasti päivä - Miesten premium t-paita\nrock tämän päivän - Miesten premium t-paita\nJoka päivä on täydellinen päivä - Miesten premium t-paita\nSuorita päivä - Miesten premium t-paita\nTänään on hyvä päivä on hyvä päivä - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/p%C3%A4iv%C3%A4+t-paidat","date":"2018-02-25T07:24:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891816178.71\/warc\/CC-MAIN-20180225070925-20180225090925-00538.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6725963354,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6725963354110718, \"fin_Latn_score\": 0.2939835786819458, \"krl_Latn_score\": 0.03315632417798042}","num_words":189,"character_repetition_ratio":0.383,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.058,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.732,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Stig fixade en Charlotte-autograf till Meänraatio. Foto: Bertil Isaksson.\nDrevjakt Tornedalens Folkhögskola\nJonas, kalastusopas Tornedalens Folkhögskolala, laittaa kaajetut elukat kuusenoksitten pääle ette kunnioitta niitä viimisen kerran. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nHolger Pekkala, Roland Kemppainen, Hans Mörtberg, Helena Haapaniemi, Rolf Mäkitalo, Marianne Salometsä, Leif Toolanen. Foto: Bertil Isaksson\nHolger Pekkala, Roland Kemppainen, Hans Mörtberg, Helena Haapaniemi, Rolf Mäkitalo, Marianne Salometsä, Leif Toolanen. Foto: Bertil Isaksson\nMagnus Pekkari\nMagnus Pekkari pölkää ette tämä pillaa Pajala Bostäderin mainetta. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nInger Junkka\nInger Junkkale Stora Sjöfallet on paljon muutaki ko vain entinten työpaikka. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nTomas Sevä\nTomas Sevä on vihassa ja pettyny. Foto Stig Karlström\nPajala\nKokit sait uuet vaatheet ja rauhallisempi työmiljö. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nKupan\nBirgit ja hänen mies käyvät kupanissa kerran viikossa. Tällä kertaa net olit tontuitten perässä. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nSari Oja\nSari Oja on ilonen ette työ on antanu resyltaattia. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nBertil Isaksson\nBertil Isaksson ottaa ilosela mutta nöyrälä mielelä kielipalkinnon vasthan. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nHåkan Sköld, Johan Ribom\nHåkan Sköld, chef för brottsförebyggande avdelningen i Norrbotten. Johan Ribom, biträdande enhetschef för polisen Östra Norrbotten. Foto: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nOiva Arvola\nOiva Arvolalla on rikhaita muistoja evakkoreisusta. foto. Stig Karlström\nBeatrice Sunqvist\nBeatrice Sunqvist jaksaa nyt paljon parempi ko mitä hän teki puoli vuotta sitte. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nMattias Modig & Maggie\nMattias Modig on tyytyväinen Maggien työstä mettässä tähän saakka. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nMaja Mella\nMaja Mella pannee nyt uuet affishit ylös missä meänkielistä tekstiäki on matkassa. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nVittangi älgpark\nTuvaa väsyytti eikä ollu lystiä porista raatiossa sen enempää. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nLars Björk\nHirvinaarhaat tykkäävä kunnon kokosista hirhvaista, kertoo Lars Björk. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nHåkan Lundström\nHirvi on siivo elläin meinaa Håkan Lundström. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nKylttyyritalo Korpilombolossa\nIteällilä voimila Anders Drugge, Märta Nylund, Karin Nylund ja Linnea Nylund pitävä ovet auki kylttyyrtalhoon. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nMikko Sydstål\nMikko Sydstål en märklig man\/ Ihmelinen mies Foto.Stig Karlström\nPeter Emanuelsson\nÖvertorneås tränare Peter Emanuelsson dirigerar sina spelare från en stol. Foto. Stig Karlström.\nKurjet\nKurjet. Kuva: Staffan Landström \/Privat\nBengt Mettävainio\nBengt Mettävainio: Varför har ingen frågat oss. Foto. Stig Karlström\nGröna lådan\nTyhmiä kysymyksiä ei ole olemassa! Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nkevättalvi\nHihtäjiä iltaauringossa keväthangela. Kuva: Doris Niva, Lautakoski\nSaittajoki\nSaittajoki kevätauringossa. Kuva: Doris Niva, Lautakoski\nRelle Brynefall Kiruna\n\"Relle\" ja hänen kaverit on taas rakentanheet suuren majpraasun Kirunassa. Foto. Stig Karlström.\nHonkahelvetti\nEllen Nykäinen ja Eva Lantto pellaavat Irmaa ja Agnesta Honkahelvetissä.\nFredrik Isaksson\nPellmanni Fredrik Isaksson sai 20000 kruunua Allan Lehon stipentifondista. Foto. Stig Karlström\nSusanne Svennemyr\nSusanne Svennemyr Muodoslompolon uusi kaupanomistaja. Foto. Stig Karlström.\nTorrköttsoppa & snaps\nLennart Simu tykkää ette tämmöstä pitäis tehä useamman kerran. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nSärkivaaragården\nKent Alanentalo täyttää vanhuuskoin asukhaile snapsiklasit. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nMagnus Röjlind\nVarkhaat tulit sisäle saunahuonen klasista kellarissa. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nUllatti\nKylälainen Hans-Göran Isaksson pittää sen surkeana ette Holger Törnlind meinaa heittää pois mutta ymmärtää sen hyin. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio\nTommy Niva\nTommy Niva, Jellivaaran VD. Kuva: Eva Kvist\/Sveriges Radio","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/sverigesradio.se\/sida\/artikel.aspx?programid=1017&artikel=6062899","date":"2018-03-22T06:30:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647777.59\/warc\/CC-MAIN-20180322053608-20180322073608-00242.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6674714088,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6674714088439941, \"fin_Latn_score\": 0.2596931457519531, \"sme_Latn_score\": 0.04253574088215828}","num_words":508,"character_repetition_ratio":0.167,"word_repetition_ratio":0.032,"special_characters_ratio":0.163,"stopwords_ratio":0.057,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.922,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Stuhl Thonet\nstunning thonet stuhl schwarz gebeizt sitz with stuhl thonet\ngallery of thonet stuhl in kln with stuhl thonet\nstunning thonet sedia classica in legno with stuhl thonet\ngreat thonet with stuhl thonet\nthonet with stuhl thonet\nbest gebruder thonet wiener stuhl bentwood armchair with veneer seat by gtv bauhaus your house with stuhl thonet\ncool thonet flex klassiker with stuhl thonet\nmodell nr stuhl aus buche leder von thonet with stuhl thonet\nshare with stuhl thonet\nthonet stuhl grn und with stuhl thonet\nlatest thonet brothers germany armstuhl stuhl mod with stuhl thonet\nbiscottini stuhl thonet in massivem esche und sitz rattan finish walnuss x x with stuhl thonet\ncool stuhl leder bauhaus breuer thonet sessel best thonet images on pinterest with stuhl thonet\nthonetstuhl nr ein klassiker den jeder kennt with stuhl thonet\ncheap m stuhl thonet thonet with stuhl thonet\nbest konferenz stuhl thonet s blau with stuhl thonet\nwith stuhl thonet\nfabulous designer stuhl thonet with stuhl thonet\nbeautiful frher und bedeutender stuhl modell nr michael thonet with stuhl thonet\naffordable thonet sthle f stuhl stefan diez with stuhl thonet\nfabulous loft design rgi thonet szk thonet chair stuhl sessel tkezszk dining chair dolgozszk working chair with stuhl thonet\nsimple nr ohne armlehne with stuhl thonet\nthonet stuhl preisliste modell s nr with stuhl thonet\naffordable stuhl thonet with stuhl thonet\nfinest sessel hinreiend thonet sessel wien ideen nebenebenso wiener nr stuhl von michael thonet er with stuhl thonet\nstuhl pv von thonet with stuhl thonet\nthonet stuhl schwarz gebeizt sitz with stuhl thonet\nnr mit armlehne with stuhl thonet\ngallery of thonet s s mit armlehnen buche gebeizt schwarz kernleder natur mart stam bauhaus stuhl with stuhl thonet\nfinest thonet a klassischer stuhl aus lackiertem holz with stuhl thonet\nfree thonet with stuhl thonet\nthonetstuhl geprgte sitzflche orig with stuhl thonet\nstunning stuhl thonet with stuhl thonet\ntrendy stuhl thonet with stuhl thonet\nrelated gallery of super thonet stuhl with stuhl thonet\nthonet stuhl jahre with stuhl thonet\nperfect thonet nachbau beste von marcel breuer stuhl marcel breuer stuhl cesca with stuhl thonet\nelegant thonet stuhl preisliste modell s nr with stuhl thonet\nthonet sessel thonet stuhl gallery thonet stuehle jugendstil sessel bugholz with stuhl thonet\nthonet stuhl mit lochmuster with stuhl thonet\nelegant friseur stuhl fabelhaft gamer stuhl thonet stuhl with stuhl thonet\nstuhl gebrder thonet with stuhl thonet\ngood gebrder thonet thonet stuhl nr with stuhl thonet\nstuhl thonet with stuhl thonet\ntrendy thonet style schwarz retro bentwood stahl stuhl with stuhl thonet\nthonet stuhl reparatur beste von thonet sessel preis reparatur wien wiener stuhl with stuhl thonet\namazing stuhl leder bauhaus breuer thonet sessel best thonet images on pinterest with stuhl thonet\nthonet otto wagner sessel bugholz jugendstil stuhl leder ebay with stuhl thonet\nfabulous stuhl thonet with stuhl thonet\nexcellent thonet sessel thonet stuhl gallery thonet stuehle jugendstil sessel bugholz with stuhl thonet\ngallery of s von thonet with stuhl thonet\nlatest baujahr ist neben anderen sthlen in der zu sehen with stuhl thonet\ncool stuhl thonet with stuhl thonet\nelegant stuhl thonet with stuhl thonet\ncool st with stuhl thonet\ns pf thonet stuhl with stuhl thonet\nexcellent thonet sthle f stuhl stefan diez with stuhl thonet\naffordable thonet sessel thonet stuhl gallery thonet stuehle jugendstil sessel bugholz with stuhl thonet\nbest josef hoffmann fr thonet vienna wiener geflecht original vintage condition politiert a a with stuhl thonet\nfree thonet thonet s stuhl with stuhl thonet\nbest stuhl thonet with stuhl thonet\nbodystuhl gebrueder thonet vienna d model max obj fbx mtl with stuhl thonet\ncheap wiener stuhl thonet with stuhl thonet\nwith stuhl thonet\nbeautiful thonet style bistro stuhl mit holzsitz wei with stuhl thonet\nbest thonet sedia classica in legno with stuhl thonet\nthonet stuhl in kln with stuhl thonet\nsimple s von thonet with stuhl thonet\nstuhl nr by thonet with stuhl thonet\nexcellent stuhl von sebastian herkner fr thonet with stuhl thonet\ngreat antiker stuhl von josef hoffmann fr thonet er with stuhl thonet\ngallery of thonet s stuhl braunes leder thonet chair mart stam gebraucht gebraucht kaufen with stuhl thonet\ngood frher und bedeutender stuhl modell nr michael thonet with stuhl thonet\nperfect antiker stuhl von thonet with stuhl thonet\nfree stuhl thonet with stuhl thonet\ninteresting aluminium stuhl fabelhaft lounge stuhl thonet stuhl with stuhl thonet\namazing sessel hinreiend thonet sessel wien ideen nebenebenso wiener nr stuhl von michael thonet er with stuhl thonet\naffordable stuhl thonet aus aluminium with stuhl thonet\ngood thonet vienna das beste von chair wiener stuhl by gebrder thonet for gebrder thonet with stuhl thonet\nfree s with stuhl thonet\ninteresting der stuhl nr with stuhl thonet\ninteresting thonet sessel thonet stuhl thonet stuhl with thonet stuhl good sessel nr um with stuhl thonet\nantiker stuhl von josef hoffmann fr thonet er with stuhl thonet\ncool thonet vienna das beste von chair wiener stuhl by gebrder thonet for gebrder thonet with stuhl thonet\ngreat thonet stuhl gruppe er satz buche jugendstil antiquitten antik mbel with stuhl thonet\nbest it looks like a midcentury gem but the wiener stuhl armchair by thonet is much older than that with stuhl thonet\ninteresting thonet nachbau beste von marcel breuer stuhl marcel breuer stuhl cesca with stuhl thonet\nthonet stuhl thonet bank with stuhl thonet\naffordable von nur verfgbar with stuhl thonet\ncheap thonet x stuhl modell peter maly holz buche schwarz stapelbar with stuhl thonet\ntop n gebrder thonet vienna stuhl with stuhl thonet\nfabulous related gallery of super thonet stuhl with stuhl thonet\nthonetstuhl nr ein klassiker den jeder kennt with stuhl thonet\ncheap thonet sessel thonet fauteuil canap nr thonet with stuhl thonet\nelegant wiener stuhl thonet with stuhl thonet\nbeautiful stuhl thonet with stuhl thonet\nbeautiful thonet thonet stuhl wei with stuhl thonet\ngreat stuhl mod nr entwurf august thonet with stuhl thonet\njosef hoffmann fr thonet vienna wiener geflecht original vintage condition politiert a a with stuhl thonet\nbeautiful thonet a klassischer stuhl aus lackiertem holz with stuhl thonet\namazing thonet stuhl mit sitzpolster with stuhl thonet\ntop thonetstuhl geprgte sitzflche orig with stuhl thonet\ninteresting thonet s s mit armlehnen buche gebeizt schwarz kernleder natur mart stam bauhaus stuhl with stuhl thonet\ncheap thonet sessel thonet stuhl thonet stuhl with thonet stuhl good sessel nr um with stuhl thonet\nelegant with stuhl thonet\nthonet sessel original restauriert thonet stuhl nr von with stuhl thonet\nelegant bodystuhl gebrueder thonet vienna d model max obj fbx mtl with stuhl thonet\ntrendy thonet style bistro stuhl mit holzsitz wei with stuhl thonet\ninteresting thonet stuhl mit lochmuster with stuhl thonet\nperfect von klauspeter with stuhl thonet\namazing thonet sessel vintage sthle original thonet stuhl von fischel ein with stuhl thonet\ntop antiker stuhl von thonet with stuhl thonet\nthonet sessel original restauriert thonet stuhl nr von with stuhl thonet\ntrendy thonet thonet s stuhl with stuhl thonet\nthonet thonet s stuhl with stuhl thonet\nelegant s with stuhl thonet\nawesome thonet style schwarz retro bentwood stahl stuhl with stuhl thonet\nthonet stuhl with stuhl thonet\nstuhl thonet aus aluminium with stuhl thonet\nfinest thonet stuhl grn und with stuhl thonet\naffordable thonet stuhl with stuhl thonet\nfinest bistrostuhl im thonetstil with stuhl thonet\ngallery of st with stuhl thonet\ncheap thonet brothers germany armstuhl stuhl mod with stuhl thonet\ngood thonet stuhl runde rohrsitz fr hotels with stuhl thonet\nbest thonet flex klassiker with stuhl thonet\nbest loft design rgi thonet szk thonet chair stuhl sessel tkezszk dining chair dolgozszk working chair with stuhl thonet\nperfect with stuhl thonet\nstunning gebruder thonet wiener stuhl bentwood armchair with veneer seat by gtv bauhaus your house with stuhl thonet\nawesome thonet s pure materials stuhl with stuhl thonet\nlatest aluminium stuhl fabelhaft lounge stuhl thonet stuhl with stuhl thonet\ncool loft design rgi thonet szk thonet chair stuhl sessel tkezszk dining chair dolgozszk working chair with stuhl thonet\nfinest mies van der rohe modell mr fr thonet with stuhl thonet\nsimple thonet stuhl thonet bank with stuhl thonet\ngood thonet with stuhl thonet\nelegant stuhl mod nr entwurf august thonet with stuhl thonet\ntrendy stuhl von sebastian herkner fr thonet with stuhl thonet\namazing sthle thonet delphin design stck with stuhl thonet\nstunning gebruder thonet wiener stuhl bentwood armchair with veneer seat by gtv bauhaus your house with stuhl thonet\naffordable thonet stuhl runde rohrsitz fr hotels with stuhl thonet\ntrendy m stuhl thonet thonet with stuhl thonet\nstunning baujahr ist neben anderen sthlen in der zu sehen with stuhl thonet\nfabulous thonet stuhl gruppe er satz buche jugendstil antiquitten antik mbel with stuhl thonet\nbest stuhl thonet with stuhl thonet\nlatest thonet stuhl mit stuhl m mit muldensitz with stuhl thonet\ngallery of thonet sessel mart stam s von thonet stuhl leder bauhaus breuer with stuhl thonet\nbest thonet thonet stuhl wei with stuhl thonet\nbeautiful nr ohne armlehne with stuhl thonet\namazing thonet s stuhl braunes leder thonet chair mart stam gebraucht gebraucht kaufen with stuhl thonet\nstunning thonet stuhl reparatur beste von thonet sessel preis reparatur wien wiener stuhl with stuhl thonet\nfinest thonet s pure materials stuhl with stuhl thonet\ncheap n gebrder thonet vienna stuhl with stuhl thonet\nder stuhl nr with stuhl thonet\nbest thonet stuhl mit with stuhl thonet\ngallery of thonet sessel mart stam s von thonet stuhl leder bauhaus breuer with stuhl thonet\ncool gebruder thonet wiener stuhl bentwood armchair with veneer seat by gtv bauhaus your house with stuhl thonet\nstuhl thonet with stuhl thonet\nbest modell nr stuhl aus buche leder von thonet with stuhl thonet\nbeautiful konferenz stuhl thonet s blau with stuhl thonet\nstunning bistrostuhl im thonetstil with stuhl thonet\ngallery of s pf thonet stuhl with stuhl thonet\nsimple share with stuhl thonet\nawesome with stuhl thonet\ngreat stuhl gebrder thonet with stuhl thonet\nthonet otto wagner sessel bugholz jugendstil stuhl leder ebay with stuhl thonet\ngood stuhl thonet with stuhl thonet\nx salzburger stuhl bugholz thonet mundus ra stil bauhaus er with stuhl thonet\nfinest designer stuhl thonet with stuhl thonet\nbest von klauspeter with stuhl thonet\ngood thonet stuhl jahre with stuhl thonet\nsthle thonet delphin design stck with stuhl thonet\ngood thonet sessel thonet fauteuil canap nr thonet with stuhl thonet\namazing thonet stuhl mit sitzpolster with stuhl thonet\ninteresting gebruder thonet wiener stuhl bentwood armchair with veneer seat by gtv bauhaus your house with stuhl thonet\nexcellent x salzburger stuhl bugholz thonet mundus ra stil bauhaus er with stuhl thonet\nsimple gebruder thonet wiener stuhl bentwood armchair with veneer seat by gtv bauhaus your house with stuhl thonet\nstuhl thonet with stuhl thonet\ngood friseur stuhl fabelhaft gamer stuhl thonet stuhl with stuhl thonet\nawesome stuhl nr by thonet with stuhl thonet\nwith stuhl thonet\ngallery of loft design rgi thonet szk thonet chair stuhl sessel tkezszk dining chair dolgozszk working chair with stuhl thonet\nelegant nr mit armlehne with stuhl thonet\nvon nur verfgbar with stuhl thonet\nfinest it looks like a midcentury gem but the wiener stuhl armchair by thonet is much older than that with stuhl thonet\nthonet x stuhl modell peter maly holz buche schwarz stapelbar with stuhl thonet\nexcellent biscottini stuhl thonet in massivem esche und sitz rattan finish walnuss x x with stuhl thonet\ngreat thonet stuhl mit with stuhl thonet\nthonet stuhl grn und with stuhl thonet\nfinest thonet stuhl mit stuhl m mit muldensitz with stuhl thonet\nthonet thonet s stuhl with stuhl thonet\ngeniale inspiration thonet stuhl nr with stuhl thonet\nperfect thonet programm s stuhl with stuhl thonet\nbeautiful thonet stuhl grn und with stuhl thonet\nsimple geniale inspiration thonet stuhl nr with stuhl thonet\nstuhl pv von thonet with stuhl thonet\nelegant thonet programm s stuhl with stuhl thonet\nelegant mies van der rohe modell mr fr thonet with stuhl thonet\nelegant gebrder thonet thonet stuhl nr with stuhl thonet\nthonet sessel vintage sthle original thonet stuhl von fischel ein with stuhl thonet\nsimple thonet sessel thonet stuhl gallery thonet stuehle jugendstil sessel bugholz with stuhl thonet","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"http:\/\/getgoblogs.com\/stuhl-thonet.html","date":"2019-03-26T13:14:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912205163.72\/warc\/CC-MAIN-20190326115319-20190326141319-00410.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5843853354,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.584385335445404, \"goh_Latn_score\": 0.16552585363388062, \"eng_Latn_score\": 0.1548629254102707, \"gmh_Latn_score\": 0.028806287795305252}","num_words":2005,"character_repetition_ratio":0.289,"word_repetition_ratio":0.21,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.587,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|B ajo-petus 10h nonstop||15.03.2019||Kyllä|\n|B ajo-petus 10h sis eas ja rtk nonstop||15.03.2019||Kyllä|\n|Ensimmäisen ajokortin teoriat (eas) nonstop||15.03.2019||P.R.O.F Ajotapavalmennus Palojoki||Kyllä|\n|Mopo kurssi am 120 sisältää 1h käsittely opetusta ja mopon käytön käsittelykokeessa nonstop||18.03.2019||Kyllä|\n|Mopo kurssi am 120 sisältää 3h ajo-opetusta ja mopon käyttö käsittelykokeessa nonstop||18.03.2019||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus (rtk) nonstop||30.04.2019||Kyllä|\n|A1,A2 ja A opetus||02.07.2019||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|D1-luokan opetus||02.07.2019||P.R.O.F Ajotapavalmennus Palojoki||Kyllä|\n|C-luokan opetus||02.07.2019||P.R.O.F Ajotapavalmennus Palojoki||Kyllä|\n|CE-ajokorttiluokan opetus||02.07.2019||P.R.O.F Ajotapavalmennus Palojoki||Kyllä|\n|D-luokan opetus||02.07.2019||P.R.O.F Ajotapavalmennus Palojoki||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/profajotapavalmennus","date":"2019-07-17T04:53:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195525046.5\/warc\/CC-MAIN-20190717041500-20190717063500-00195.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6436780095,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6436780095100403, \"fin_Latn_score\": 0.33742472529411316}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.129,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.335,"stopwords_ratio":0.058,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.491,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tornionlaakson Voima Oy\nKäyntiosoite\nMyllytie 1\n95700 Pello\nPuhelin\nPuhelin\n+358 (0)16 532 020*\nSähköpostit\nTornionlaakson Voiman hallintoa hoitaa Tornionlaakson Sähkö\nTornionlaakson Voima on Pohjolan Voima Oyj:n ja Tornionlaakson Sähkö Oy:n omistama tasapainoyhtiö. Tornionlaakson Sähkö vastaa Tornionlaakson Voiman Oy:n hallinnosta sekä Tengeliönjoen voimalaitosten käytöstä ja kunnossapidosta. Katso tarkemmin: Tornionlaakson Voima Internetissä","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/www.pohjolanvoima.fi\/yhteystiedot\/tornionlaakson-voima-oy\/","date":"2021-04-15T01:37:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038082988.39\/warc\/CC-MAIN-20210415005811-20210415035811-00221.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9656198621,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9656198620796204, \"fin_Latn_score\": 0.034158963710069656}","num_words":45,"character_repetition_ratio":0.219,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.067,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.943,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Malmön kaupunkin tietoja kunnan huolosta ja hoijosta (Meänkieli)\nKun tulet vanhaaksi eli sairhaaksi sie tarttet useasti apua arkipäivässä. Sillon sie piät saa sen avun minkä sie tarttet ja mihinkä sulla on oikeus. Ruottissa se on kunta joka pittää antaa sulle sen avun mitä tarttet ja mihinkä sulla on oikeus.\nSie haet apua kunnasta. Kunta tutkii ja päättää minkälaisen avun sie saatat saa.\nKotipalvelu (Hemtjänst)\nKun tulet vanhaaksi sie saat asua jäljelä sinun omassa koissa niin pitkhään kun haluat. Kotipalvelu merkittee ette kunnan henkilökunta tullee kotia sinun tykö ja auttaa sinua eri asioitten kans. Sie saatat saa apua ja tukea ette saatat asua kotona.\nKotipalvelu saattaa auttaa sinua seuraavalla:\n- ottaa pois ja panna pääle vaatheet\n- tysjata\n- korjata\/siivota\n- pestä\n- ostaa ruokaa\n- prumenaatia\/kävelyä\n- vieraila esimerkiks hoitokeskuksessa\n- turvalarmi\n- antaa metesiiniä\nKuinkas sie saat kotipalvelua?\nJos haluat hakea kotipalvelua sie piät puhua kunnan avustuskäsittelijän kans. Soita kunnan kontaktisentterhiin telefooninumerola 040-34 10 00.\nSano ette sie haluat puhua yhen avustuskäsittelijän kans.\nSano missä sie asut ja kuinka vanhaa sie olet.\nKontaktisentteri kopplaa sinun oikehaan henkilhöön.\nSie saatat kans lähättää e-postia email@example.com.\nSie kerrot minkälaista apua sie haluat saa.\nAvustuskäsittelijä päättää minkälaista apua sie saatat saa.\nSie päätät yhessä kotipalvelun henkilökunnan kans\nkoska net pitävät tulla ja kuinka het saattavat auttaa sinua.\nSie saat kontaktihenkilön jonka kans saatat puhua sinun kotipalveluksesta.\nSie maksat kostanuksen siittä avusta mitä sie saat.\nKostanus riippuu siittä kuinka paljon rahhaa sulla on.\nKotisairhaanhoito (Hemsjukvård)\nSie saatat saa sairhaanhoitoa sinun koissa.\nSitä kuttuthaan kotisairhaanhoijoks.\nKotisairhaanhoijon töissä on siukkasysteriä, arbetsterapeuttia\nja siukkajymnastia\/fysioterapeuttia.\nSie saatat saa kotisairhaanhoitoa,\njos sie et itte eli avun kans saata tulla hoitokeskuksheen.\nKuinkas sie saat kotisairhaanhoitoa?\nJos haluat hakea kotisairhaanhoitoa sie saatat soittaa kunnan\nkontaktisentterhiin telefooninumerola 040-34 10 00.\nKontaktisentteri kopplaa sinun oikehaan henkilhöön.\nSie saatat kans lähättää e-postia firstname.lastname@example.org.\nHoitoasunto (Vårdboende)\nJos et saata asua jäljelä koissa sie saatat päästä siirtymhään hoitoasunthoon. Hoitoasunto on asunto sulle, joka tarttee saa paljon apua ja hoitoa.\nHoitoasunto on suuri talo missä on paljon lääkenheettiä.\nSiinä on kans yksi ruokasali ja arkipäivänhuone.\nHoitoasunossa sie asut omassa lääkenheetissä.\nLääkenheetissä on yks huone ja yks paatihuone jossa on tysji ja tualetti.\nHoitoasunossa on aina henkilökuntaa.\nHenkilökunta on töissä päivälä, illala ja yölä.\nKuinkas sie tehet jos haluat siirtyä hoitoasunthoon?\nJos tarttet siirtyä hoitoasunthoon sie piät puhutella avustuskäsittelijää.\nSoita kunnan kontaktisentterhiin telefooninumerola 040-34 10 00.\nSano ette sie haluat puhua avustuskäsittelijän kans.\nKerro missä sie asut ja kuinka vanhaa sie olet.\nKontaktisentteri kopplaa sinun oikehaan henkilhöön.\nSie saatat kans lähättää e-postia email@example.com.\nAvustuskäsittelijä päättää, jos sie saat siirtyä hoitoasunthoon.\nSie maksat kostanuksen asunosta.\nKostanus riippuu siittä kuinka paljon rahhaa sulla on.\nKostanuksheen kuuluu hyyry, ruoka, hoito ja huolto.\nPäivätoiminta – henkilöile joila on demensisairhaus (Dagverksamhet)\nPäivätoiminta on sulle jolla on demensisairhaus.\nPäivätoiminassa met tehemä asioita yhessä.\nMet saatama esimerkiks kuunella musiikkia ja tehhä musiikkiaktiviteettiä, kyselykilpailuja, tehhä ristisanatehtäviä, lukea avisia, tehhä istumajymppaa eli mennä kävelyle.\nVälistä met reisaama huvimatkale.\nMet syömä fruukostia, lynsjiä ja fiikkaama yhessä.\nPäivätoiminta Club Celafon on sulle jolla on diaknoosi demensisairhaaus\nja joka olet alle 66 vuotta. Club Celafonissa met tehemä asioita yhessä.\nMet ookaama matkailuile muun muassa myseymhiin ja luonthoon, uima, maalaama, leivoma, musiikkia, kyselykilpailuita.\nHaluatko mennä päivätoiminthaan?\nSoita kunnan kontaktisentterhiin telefooninumerola 040-34 10 00.\nSano ette sie haluat puhua avustuskäsittelijän kans.\nSie saatat kan lähättää e-postia tänne: firstname.lastname@example.org.\nAvustusta, avunhelpotusta koissa ja kontaktihenkilö\nAvustusta (Ledsagning)\nKun sie tarttet saa apua ette itte päästä ulos sie saatat hakea avustajan. Avustaja saattaa esimerkiks auttaa sinua mennä ravintolhaan, kahvilhaan, ostaa vaatheita, motsjuneerata, mennä kohtauspaikale eli mennä biihuun\nja teatterhiin.\nAvunhelpotusta koissa (Avlösning i hemmet)\nKun hoijat henkilöä joka on sinun lähelä, esimerkiks perheejäsen eli kaveri, sie saatat saa kunnalta avustajaa. Kun hoijat henkilöä joka on sinun\nlähimäinen sie tarttet välistä saa levon ja rauhan aikaa.\nKunta antaa avustusta usseimiten sinun koissa.\nToimii kans hyvin ette ottaa kävelyn lähiympäristössä.\nKontaktihenkil�� (Kontaktperson)\nJos sie eli joku muu ketä tunnet tarttee tukea ja apua ette sitoa sosiaalisia kontaktia, on maholisuus hakea kontaktihenkilön.\nHaluatko hakea avustajaa, avunhelpotusta eli kontaktiheniklöä?\nSoita kunnan kontaktisentterhiin telefooninumerola 040-34 10 00.\nSano ette sie haluat puhua avustuskäsittelijän kans.\nSie saatat kan lähättää e-postia tänne: email@example.com.\nSie joka ole lähimäinen saatat saa tukea\nSie olet lähimäinen kun sie autat, tuet eli elät lähelä henkilöä,\njolla on vaikea yksin pärjätä arkipäivässä.\nLähimäinen saattaa olla perheejäsen, sukulainen eli hyvä kaveri.\nSie joka olet lähimäinen saatat saa kunnan tukea ja apua.\nSie saatat kontaktata lähimäiskonsylenttiä kontaktisentterin\nkautta 040-34 10 00 eli e-postin kautta: firstname.lastname@example.org.\nKohtauspaikkoja\nKohtauspaikassa sie saatat kohata muita ihmisiä.\nKohtauspaikoissa met tehemä eri asioita yhessä.\nKohtauspaikka on jossaki kunnan huonheissa.\nMet fiikkaama, maalaama, piämä jymnastiikkiä,\njärjestämä festiä eli pellaama peliä kun bingu eli korttia.\nMet kuuntelema jotaki henkilöä joka tullee\nja pellaa mysiikkiä ja laulaa.\nVälistä matkustama yhessä jonneki eli menemä ravintolhaan.\nSie päätät itte mitä sie haluat tehhä kohtauspaikassa.\nSie saatat saa uusia kaveria kohtauspaikassa.\nSe on ilmhaista tulla kohtauspaikhaan.\nKaikissa kohtauspaikoissa sie saatat ostaa kupin kahvia eli teetä ja kakon. Muutamissa kohtauspaikoissa on ravintola missä\nsie kans saatat ostaa ja syöä lynsjiä.\nMalmössä on eri paikoissa monta eri kohtauspaikkaa.\nKaikki kohtauspaikat vanheemile on auki päivänaikana maanantaista perjantaihin. Net kohtauspaikat jossa on ravintola on sen lisäks auki lynsjinaikana lauantaina ja pyhänä.\nMissäs on Malmön kohtauspaikat?\nJos haluavat tietää tarkemin missä lähhiin kohtauspaikka\non sie saatat soittaa meile ja kysyä numerola 040-34 10 00.\nSie saatat kans lukea lissää kohtauspaikoista kunnan kotisivula,\nwww.malmo.se\/motesplatserforseniorer.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/malmo.se\/Bo-och-leva\/Stod-och-omsorg\/Stod-till-aldre\/Stod-till-aldre---olika-sprak\/Malmon-kaupunkin-tietoja-kunnan-huolosta-ja-hoijosta-Meankieli.html","date":"2022-07-07T14:40:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104692018.96\/warc\/CC-MAIN-20220707124050-20220707154050-00291.warc.gz","language":"fit","language_score":0.999989152,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999891519546509}","num_words":855,"character_repetition_ratio":0.075,"word_repetition_ratio":0.046,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.226,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Huomenta 8.7.21\nKiitos kaikile ihan kaikista somepostauksista, ittensä likhoon panevista, herkistä, syäntä koskettavista, kantaa ottavista, ilosista ja vaikeista postauksista.\nMaailma on niin vereslihalla, ettei tottuus, hyvvyys, oikeuenmukasuus ja kauhneus taho tulla esile, mutta non koko ajan täälä ja harmonia ja rauha ja tasapaino vaatii välilä yli- ja alilyöntejä ja harha-askelia, piämä pintamme, pysymä järjissämme.\nNo kuuntelema, kattelema rauhassa sen verranko sielu sietää ja sitte taas singgutama sielua ei-hauskojen äärelä.\nHaa, tämoli tässä, Oskari varhmaan tullee kohta, että höpötykset sivhuun, teile kiitos ja kunnioitus rakhaat somekamuseni, iso kiitosko soot, mitä oot ja syänmerkki.\n- yks aamuhöpisijä\nKysymys 11.2.21\nOnko rakkaus todellisuutta, voiko todellisuutta nimittää rakhaueksi tai vappaueksi tai siis just toellisuueksi ja entä se, mikä ei ole rakkautta, onko se pelkoa?\nRakastava yhtälö 21.1.21\nSon seko met pelotta, arastelematta, pystypäin\nkulema elämämme kans\nja oma elämänvoimamme antaa ja luppaa\nmeän olla vaphaita ja ilosia!\nJa sillon met kaikki yhessä molhan täyellinen harmoninen rakastava yhtälö! t. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä!\nKäsikirjotus 12.1.21\nIhanaa iltaa ihmiset, mie kirjotan nyt käsikirjotukseni tänne, en tiä, miten tämmöset aikusen oikeasti tehhään, mie vaan tehen näin ja huomenaamula sitte tupetan nämät asiat.\nMiehän muutenki tykkään, että elämä on suuri syämmen ja tekojen ja ajatusten leikki tai sielun leikki, en tiä. Ja tet ootta minun leikkikavereita ja mie teän. Somehan on muutenki aivanko oltas hiekkaläjälä lapioitten ja ämpäreitten kans heilumassa.\nLuultavasti en pysy tässä tekstissä, mutta kokkeilen ainaki, oisko tämä kivvaa. Jo tänhän puhuin siittä, että tehhään sitä, mikä on kivvaa ja usseinhan mie sanon, tehhään sitä, mikä soi tai sillain, että kyllä sitä näkkee jostaki jutusta, että soiko se vai ei.\nHuonoja leikkejä ei ole, kaikki leikki ja kaikki elämässä on tarpheen, ei meän piä alkaa arvostelheen eikä ainakhaan katuhmaan, elämä on niin kallisarvonen keissi, ettei pilata sitä turhalla ongelmoimisella.\nMistähän muusta, mie muuten oon luvanu porista, no ainaki siittä, että luottamus on semmosta, että siittä kannattas olla tietonen ja harjottaa luommuksessa elämistä.\nKukhan ei voi itte hallita elämää ja eikös näinä aikoina taas voi sanoa, että tässä maailman tilantheessa siunakkaa ittennä ja toivokaa parasta.\nJa son tosi hyvin sanottu, vai mitä aattelet?\nSe elämän hallinta ok, mutta kohtuuella, emmä met tiä elämämme lopullisia päämääriä emmäkä määränpäitä. Minusta meän häätyy vain luottaa, että suunta on hyä ja oikea, meile oikea.\nEmmäkä eläämän laausta eli laatuelämää eikö miten se sanottaan, elämän laatu tai sitte laatuaikaa, ei ei, taitaa olla yks millä helposti höntitämä itteä, mullei ole laatuaikoja.\nMinusta minun tehtävä on nauttia elämästä, kaikessa nähä kaunista.\nEllää ja ylläpittää ommaa rauhaa, semmonen on minusta elämistä.\nNyt tämä jää tähän, mie jatkan aamula, jos siltä tuntuu ja puhun tätä tai jotaki muuta, kiitos ihmiset ja pus pus ja jatkettaan ja met lähemä Hertan kans lenkile!\n- Pikku-Hilkka Laronia\nLinkki tupetuksiini\ntäällä!\nKolmas tupetukseni: Luottamus on elämänvoimaa\nTupetukseni on lyhyitä, mutta teenko hoksaan jako son kivvaa tehä, kuuntele ja tule seuraajaksi, lämpimästi tervetuloa!\nTäällä\nToinen tokentupetukseni\nJa tässä jo 11.1.21 seuraava: Maalaamisesta, aikakäsityksestäni, kriittisyyestä ja maalauksen nimi on \"Vuosi 2021\"\nTäällä\nEnsimmäinen tupetukseni: Uuistumista vuen 2021 alusta\nTunnettakostet minut, mie heti 10.1.21 hujjautin höpötykseni julkiko aloin tuone tuottajaksi, saa onnitella, hahhahhaa t. ämmi yöpaijjassaan!\nTervetuloa seuraahmaan tämän tuohreen tuottajan videoita ja höpinöitä uuelle suomalaisella kanavalla tokentube ja voit onnitella ja kommentoijja, kohan kirjaudut ja tervetuloa seuraajakseni sinne, tervetuloa lämpimästi: Alotin uutta!\nSivujen alkuun tästä!\nKevät 2021 tullee\nMeinasin höpöttää näitä pitempiä avvautumisia juutuupiksi, mutten muista, mihin oon ruukanu tehä net ensin, joten kirjotan, kunnes voin tulevina aikoina linkittää tupetuksena.\nNo mie aattelin sanoa, että ei piä turhista huolehtia, ei kannata pikkuhuohliin tuhlata ommaa elämänvoimaansa.\nOn aina juhlan aika ja sitte aika siivota jälet, mutta se paha mieli turhien toistuvien pikkuhuolten takia on mielen epähygieniaa, jolla vain väsyttää ittensä, jossei asioille kerta voi mithän.\nNo siis, vanhat ja turhat hiiskaattiin, pah, ja alama puhua rohkeasti ommaa puhasta oikeaa ja tottuutta. Ainaki ittele ja minun mielestä toisilekki, ei pitä sotkea mielttään eikä toisten mieltä hämmäämällä epäselviä vihjailuja tai ettei sano suohraan, rohkeasti vaan törräytämä julki.\nKevät on tulossa ja keskuspankit, kirkot, ylet ja hesarit on oma maailmansa, mutta meilon oma sovinnonpolku(?), kaikki on antheeksi annettu ja saatu, joten ei piä tuhlata voimiaan turhhaan eikä tyhjänpäivässeen.\nJa lähheisille annama kans oikeuen kulkea omia polkuhjaan, heän ommaa tietänsä ja piämä met ittemmä raitheillamme ja puhuma sitä ommaa tottuuttamme.\nTuore ilo ja uus kevhään valo vie pelon ja tuo hellän, rohkean hyvän mielen.\nNo ulkona ja luonnossa kulkeminen, käsillä tekeminen, lukeminen, no ittehän tet tiättä, mikä teitä vahvistaa, rauhottaa, sieluanne leppuuttaa.\nJa no se yks asia oli se, että yksin meän häätyy polkumme, mutkamme ja oma matkamme valita ja kulkea. Ja tietenki aina välilä toisten ja toisen rinnalla, mutta aina omassa ohjauksessa.\nElämä on siis valintaa ja vaikka ois kuinka kaveria ja rakhaita itte pittää valita ja ittele se vastuu lopulta jää.\nToimivan ja vastuullisen aikusen elämä on yksinäisyytensä löytämistä. Enkä tarkota, että sinänsä yksinäisyys ois ongelma, vaikkei siis yksinäisyyestä niinko kärsis, yksinäisyys on elinehto ja totuus niinko Eino Leinoki opetti.\nHei hei hilkkapien, nyt muistan, jotenki näin: että koko ajan olhan käännekohassa, meän häätyy valita ja ottaa oma paikka. Se on tässä nokan eessä se oma paikka ja ihan luontevasti otettavissa, kohan otan paikkani ja alan hoittaa asioitani tai oloani tai mitä vain.\nJa elämä ja met itte kukkoistama hetikko olema hilkkapien hilkkapienen omalla paikalla ja ittekukaki omala paikalla tekemässä asioita, joita meän itte pittää ja kuuluu tehä.\nLeppäämä rehellisyyessä ja rentona omalla paikallamme ja tehemä asioita ja ajatuksella, ei puolihuolimattomasti tai niinko pysthyynkuollu ropotti vaan tuohreesti ja ittevarmasti.\nKevät tullee ja alama vaan hommiin ja jatkama sitä, mitä elämä millonki tuo etheen ja minkä koema ittekukaki omaksi.\nKiitos ystävälliset, toihveikkat, rakhaat, unelmoivat, urheat, nokkelat, itsetuntoset, hämmästyttävän ihanat, ainutlaatuset, rohkeat ja itselliset someväärttini ja timanttini mun, puspus!\n- Pikku-Hilkka Laronia, omassa toimistossa 28.12.2020 klo 13.23\nSivujen alkuun tästä!\nJoulukirje 21.12.2020\nOn niin ihania ihmisiä, uusia ja vanhoja, nuoria ja tuohreita ja mikä iloko ootta olemassa, meinaakohan nyt lipsahtaa ihan joulukirje someväärtteille, kaikile rakhaille teile.\nAurinko on nyt syntymässä, pimeät päättyy, alkaa uus aika ja taihvaat herättää meät, voimaa ja iloa alkaa isosti ja ilosesti ja ihan paineettomasti, rohkeus kasvaa ja tylsät ja ikävät väistyy.\nHyvinkäymisiä met näemä päivä päivältä enämpi ja harmonia ja sopusointu lissääntyy, meän sielut leppuuntuu, stressit ja hämmingit häipyy.\nElämä vahvistuu ja silmät näkkee yhä enämpi kauhneutta ja ystävällisyyttä ja syömmissä ja mielissä tyytyväisyys lissääntyy.\nNo, mikä meininki, nyt ämmin tähtikartta sannoo, että sano nyt niile ihanille rakhaille söpöille ja höpöille kavereillesti, että kiitos ja puspus paipai, voikaa hyvin, nyt tämä luritus loppu tähän, asiaa oli vähän tai paljon, ihan miten asioita itte kukaki kattoo.\n- hilkkapien kiittäen ja kunnioittaen elämää ja itteä ja teitä ja Herttuliaki, son niin sievänä taasko son trimmattukki!\nSivujen alkuun tästä!\n10.12.2020 klo 10:05\nJos sie oot ihminen, joka voi\nlopettaa taistelun pahhaa vasthaan,\njossoot se ihminen, jokei valitte puolta,\njokei ole puolesta etkä vasthaan,\nsiehän voit siirtyä tai ehkä oot jo mennykki\nsinne, missä on seesteinen rauha,\nmielenrauha, maailmanrauha.\nKaikkihan on meän ommaa elämää, met ja maailma,\nemmä vastusta, myönnymä ilosena omhaan elähmään\nsiihen, mitä elämä on\nja annama siihen kuulua kaikkea.\nEikä meilä vieläkhän ole mithän lähetystehtävvää,\noma elämä on vain se, mikä meilon,\nvääntäminen on turhaa, son elämänhukkaa,\nluo ommaa elämäästi, jee.\nJa annama toisile heän omat tottuutensa,\nheilon oikeus omhiin arvoihinsa ja asioihinsa,\nmeän ei kuulu arvioijja eikä arvostella\neikä tuomita toisia ihmisiä.\nJa se, mikä sinua ilahuttaa, son oiken ja hyvä.\nMikä ahistaa ja tuo sulle kärsimystä,\nson väärin sinua itteästi kohthaan,\nturhaa taistelun lietsomista, jätä se.\nRauha kanssanne ja alama hommiin,\ninnostuma ja kiinostuma ihan mistä vaan,\nmikä tuntuu hyvältä.\nMikä tuottaa vaikeutta, siunaa se ja jätä siihen.\nTeemä siis vain sitä, mikä tuottaa energiaa ja iloa,\nsitä mitä rakastama,\nkaikki muu saa olla, sei ole meitä varten.\nKaikki hyvin, jee, pärjäihlään, puspus!\n- Siunaavin ja rakastavin terffeisin Hilkkapien\nSivujen alkuun tästä!\n3.11.2020 klo 19:25\nHalipusit siskot ja veljet\nkiitosko ootta,\nsie itte oot tärkeä,\npiä huoli,\nhymmyile,\ntoivu,\nparane,\nkukkoista,\nole sitkeä\nsemmosenako soot,\nuuistumisella on aikansa,\nnautima ja rakastama!\nEtusivulle!\nNo onse tämä elämä aika ihanaa\nKo tämmösekki ötököt täällä taivaltaa saa\nJa ommaa elämäänsä totteuttaa\nPois tieltä pikkukivet ja männynkävyt\n- Hilkka Laronia ja Rakastamisen taito!\nEikähän minusta saa täyellistä eikä ehjää milhään\nEämän ja minun kauneus ja siis täyellisyys\nSon kovin keskenerästä ja vajavaista\nJa vaikeinta on kestää haikeutta\nNo siksi kait päätin alkaa rakastahmaan kiirettä\nJa hittautta\nJa hiljasuutta\nEn päättäny, mie vain muutin toisseen maailhmaan\nMuutin maahan, jossa kaikki passaa\nJoo siis muljahin perile\nOnnellisesti perilä\nVoin hyvin\nOlen inspiroitunu selkeä ja luottavainen\nEn hulestunu hosuva enkä syyllisty misthään\nEi mithän päätöksiä eikä ennään mithän valintoja\nEi pohtimista\nAntaa mennä vaan\nVoimaa, son voima siinä just\nJokkainen elämän hetki on rakastettuni jeee\nPiä Huippuhyvvää ja Hellää Huolta Ittestästi\nMatkalla olhaan\nPorukalla vaphaassa pudotuksessa elämässä\nNiin periläkö elämässä perilä voi olla\nTämä päivä on tehty just meile\nMatala kynnys elämästä nauttimisseen\nJa nyt tähän taas sylppääntyy kaikki sanat ja ajatukset\nHuomenta ja menoks\nHei hei pai pai\nRakastavin Kunnioittavin Kiittävin Hyväksyvin\nVajavaisin Vahvoin Ilosin\nTerhveisin Hilkka Anneli Laronia\nJossei sotke asioita\nEikä samaistu luuloihin\nRakastaa kaikkia\nHelposti\nrakastaa ihan kaikkia\nJa itteä ensteks\n- Hilkka Laronia ja Sanoja Vappauesta!\nEtusivulle!\nMitä pitäs tapahtua, ettoisin kiitollinen\nEttä syvästi käsittäsin, kuinka hyvin kaikki on käynyt\nKo muistan jotaki surullista, pahhaa, kurjaa, väärää\nÄlyäisin kokea, että se on se sinun elämä\nSe kaikki on tarvittu, että olet tässä ja nyt\n- Hilkka Laronia ja Kiitos siunattu minun oma rakas elämäni!\nHeips, tässähän molen\nOlen hullu\nVastustan Natoa ja ydinvoimaa\nEn kuulu kirkhoon\nHyväksyn homot\nOispa joku merkki othaan\nAamu menny kysyjille vastataillessa!\nRakastavin, kunnioittavin ja ilosin terhveisin\nt. hilkkapien onnentyär ämmi\nSivujen alkuun tästä!\n9.12.2020 klo 18:52\nTiättäkös kamuset, moon niin vanha, että oon nähny, kuinka asiat kuitenki järjestyy ja kaikki tämä tarvittaan, mitä nytki tapahtuu, siksi sanon, kaikki hyvin.\nVaikken usko pflunssapiikkeihin enkä hiilidioksiidiongelhmiin, mie uskon, että kaiken pittää mennäkki just näin. Iloittema menehmään jokhainen omalla lailla.\nJos sie saat rauhaa ja turvaa jostaki, mikäs mie oon sanhoon, että väärä käsitys, sie teet niinko teet, omale elämälle saa tehä, mitä itte haluaa.\nKirjotan väährään paikkaan, mutta rakas namuskapäiväkirja, paan tähän, että saan pois mielenpäältä ja pääsen vähän etheenmppäin ja meen jatkaan muita hommia.\nNo, oon hoksanu, että turha keskustella täälä somessa, erimieliset ei halua ymmärtää, suuttuvat, ärsyyntyvät, loukkaantuvat, vastaväittävät ja harvoin yrittävät ymmärtää, mitä sie yrität sanoa.\nJa samanmielisten kans on hauska kohata, mutten käsitä, mikä järki liittyä kuoroksi jeesustelheenko olhan itte hyviä ja oikeassa, päivittelheen kiihkeänä asioita, jokka on jo täysin selviä kaikile siinä samanmielisten ryhmässä tai kuplassa.\nEli oon viime viikkoina hoksanu, ettei somekeskustelut ookkaan aitoa keskustelua eikä itte se juttu, vaan se, että ihmiset voi itte sanoa.\nHalutessaan somessa kattoa muitten tuotantoja ja tuotoksia. Ja itte somettaa ja tuottaa ja tehä niitä freistauksia ja omia julkasuja. Ihan niinko avoin ja uudistuva ihminen ussein haluaa tehä.\nNo siis, en pilkkaa enkä vitsailekko sanon, kaikki hyvin. Siis mie uskonki, että tämä hetki on elämän paras hetki, muuta meilei ees oo, just nyt elämä tarjoaa ihan parastaan.\nEikä mullole mithän huumorintajua, en ossaa vitsailla enkä pilkkaa ikinä kethän, näin tosikko ei ossaa. Mutta nautin ja iloitten teistä ja kaikesta niinko oon sanonu.\nMaailma on auki ja met marssaama maailman halki niin kauanko tätä keikkaa täälä maailmassa riittää, kiitos matkaseurasta, rauha kanssanne!\n- Pikku-Hilkka\nSivujen alkuun tästä!\nIhan kaiken voi kysseenalaistaa,\nsinun pittää vaan uskaltaa,\nälä anna pelon johtaa itteä,\nei ajatuksia eikä tekoja.\nPelko pittää hoksata\nja ottaa huomioon\nja silti uskaltaa kohata asiat,\nniinko net oikeasti on.\nÄlä kaunistele,\näläkä selitä,\nälä kerro ittelesti satuja,\nei mithän valheellisia tarinoita,\npysy tosiasioissa.\nJa huomaa omat hennot värähtelynmuutokset,\npienet olotilanmuutokset ja tuntemukset,\nnet kertoo, ootko tottuuellinen,\nleppäätkö ja elätkö\noman rehellisyytesti päällä.\nAnna ittesti olla rauhallinen ja viisas,\nponggaile rohkeasti tuntojasti,\näläkä anna ees pelon pikkuserkuille valtaa,\nrohkeast vaan, rohkeasti muru,\noot paras ja rakas!\n- Pikku-Hilkka\nSivujen alkuun tästä!\n24.8.2016\nKaikki on rakkautta\nRakkaus on kaikki\nVai miten minun pitikhään sanoa\nNo, jotenki että mithän muuta ei ole\nOn vain rakkaus\nSen sannoo elämä\nTai ääni meissä\nRakkaus on kaikki\nSieki tiät sen, että rakkaus on kaikki\nHetikko hukkaat tuon tiedon, että rakkaus on kaikki\nSillon sullon paha mieli ja alat kärsiä\nTulet levottomaksi\nRakkaus on mielenrauha\nSon hyväksyntä\nJumalahan son\nJa elämä son\nJossullei ole luottamusta rakkautteen\nEt luota, että olet rakastettu\nMie en ainakkaan voi auttaa\nNiin pelkohan siittä tullee, jossei luota\nYksin erillään maailmasta\nJossei uskalla luottaa ja rakastaa, alkaa kaivata, ikävöijjä\nJossei tiä eikä luota, että on rakastettu\nEttä molhan kaikin niin maan perusteellisen rakastettuja\nMielenrauha on sielä, missä luotettaan rakkautteen\nRakkaus on\nLuota siihen, että rakkautta on kaikki\nKyllä sie tiät\nTaisi se oivallus nyt hukkua johonki\nTai sitei ollu missään\nSeuraamme tilannetta\nJosse tullee takasin, miehän tietenki kerron!\nt. hilkkapien\nEtusivulle!\n20.7.2016 klo 7.21\nOnkohan tämä elämä juhlaa koko ajan, siis kuinka ihanaako on ihmisiä, joitten kans saa kohata ja päivitellä elämänilmiöitä ja kiitellä toisia ja mullaki a la Pirjo Herrojen Helsingistä ja Liisa Honolulusta ja Iiris Kokkolan ite-museolla käymässä muisti minua ja Aino&Kaarlo Ylitorniolla ja Hilkka&Paavo ja monet muut siellä ja Maarit sieltä pakolaisleiriltä ja kaikki tet sarvikuonoista alkaen, on toelaki aihetta kiitokseen\nTämoli aamukiitosvirsi, sori, ei mithän järkeää taaskhaan. Rauhaa ja rakkautta kaikile naamamaailmanki siskoille ja veljille ja Marjalle ja Matille, tet piättä minut vahvana jollaki ihmeellisellä tavalla.\nJaajoki sano, mitä tää on, jossei rakhautta, rakkautta rakkautta kaikki vaan!\nOletta niitä, jokka muutatta maailman päivä päivältä paremmaksi ja oletta enämpiko tarpheeksi ja on päivän selvää, että ootta päivänkakkaroita kaikin!\nOskarin kans saatelthiin eilen Pirjoa eikä meän passanu nousta autosta, vaan Pirjo otti autosta kuvan, autostakihan molen niin ilonen ja kiitollinen ja mitähän tänhään!\nPäivät kuuluvat siihen itte kunki omhaan päivienketjuun ja met jokhainen pitkään ihmisketjuun, joila on viissautta, näkemystä ja luovuutta ja jokka muuttaa maailmaa ihan omalla elämisellään paremmaksi ihan kaikesta huolimatta!\nNiin ja onnea muuten muuttajille, siis parasta muuttoa ikinä ja hyvvää kotimatkaa ja reissua ja jess ja nyt loppu kahvi ja alkaa uus päivä!\nt. Hilkka Anneli Laronia ja Taas yks sekopää aamuhöpinä, juu tiän, lässytystä lässytystä ja silti siunaukseksi ja onneksi kaikile luki tätä tai ei!\nEtusivulle!\n06032016 14.41\nVettää jonku mössykän päähänsä\nPannee kengät jalkhaansa\nMennee ovesta ulos\nKävelee vain etheenpäin\nHaistelee ilmaa\nAntaa sen tuntua siltä, miltä se tuntuu\nEi iloitte eikä vihastu\nKävelee vain etheenpäin\nTuntee vaatheensa itteä vasten\nAntaa painaa tai puristaa\nJättää senki tuntheen sitte siihen\nKävelee vain etheenpäin\nTuntee liikheensä\nTuntee ryhtinsä\nJattää nekki tuntemukset\nKävelee vain etheenpäin\nNäkkee valon semmosenako se näkkyy\nAurinko tai katuvalo\nAntaa tapahtua, valon olla niinko on\nKävelee vain etheenpäin\nKävelee ja tuntee askelten rytmin\nTuntee kävelemisen tempon\nEi muuta tahtiansa\nKävelee vain etheenpäin niinko kävelee\nKävelee johonki ja sieltä takasin\nTai kiertää reissunsa\nKävelee vain etheenpäin\nTullee ovesta sisäle tai mennee ulos\nLämpötilat muuttuu ja tuulet kääntyy\nTuntee, aistii, kokkee omissa nahoissansa\nAntaa aistimusten ja kokemusten jäähä siihen\nKävelee vain etheenpäin\nSon semmosta tämä elämä\nKävelhään vain kaikin etheenpäin\nSeuraama tilannetta\nEmmä jää mihinkkään kiini\nEmmä vähästä kummasta muuta mithään\nKävelemä vain etheenpäin\nJos jotaki muuttuu tai itte muutama jotaki\nAnnama muutoksen tuntua\nTunnema kaikki tuntheet\nJätämä net sitte siihen\nKävelemä vain etheenpäin\nKävelemä ja rakastama\nJa itteä ensin\nNiinko meile itte kellekki mahollista on\nKävelemä vain etheenpän!\n- Hilkka Laronia ja Tietoisuustaitoa vähän\nPäihvään tähän\nJa tästäki etheenpäin\nKävelemä vain etheenpäin!\nEtusivulle!\nRukkous\nJoskus kestää kauan, että rukkouksiin vastataan\nJoskus kestää kauan, että älyää rukkoilla oikein\nOikeisiin rukkouksiin vastataan aina\nNyt rukoilen sinun puolesta\nSydämmeni rukkoilee koko ajan\nOnnea ja siunausta sulle ja ympärillesi\nRakastan sinua\n- Hilkka Laronia\nRakastan\nRakastan\nRakastan\nJa sillain pysyn järjissäni\nPussata truttaa ja traitraitrallaa\nMikä meininki\nMolen sinun kans\nTapahtu mitä tahansa\n- Hilkka Laronia ja Pieni rakkausjuilistus!\nRuusut kukkii ja jos soisit ruusu, soisit just tuommonen\nVettä sattaa ja jos soisit vastaus, oisit viisas semmonen\nIlta kohta tullu ja jos soisit minun kaveri oisit paras ja ihanin\nJa solet just semmonen ja enämmän ja kaikki yhtheensä\n- Hilkka Laronia ja Sinusta iloitteminen!\nEtusivulle!\nJa itteensä pittää joskus ottaa ettäisyyttä\nKattoa ihan vaan, etttä kukas ämmise tuossa\nJa tuntheekki mukhaan\nAhaa, se riemuittee olostansa ja tästä lapin mökistä\nKuunnella niinko nollatusti, aivanko joku resitentti puhus\nAhaa, se puhhuu meninkäisille ja kuuntelee, kuuluuko vielä kuovin ääntä\nTajuta, mitä se tekkee\nAhaa, se kirjottaa pysyvän listan, mitä tuo laphiin\nTarkastella itteänsä, niinko istus kahela tuolilla\nTarkkailla itteänsä\nJa tehä huolella pikkuasioitansa\nOmia asioita\nEikä arvostella eikä viisastella\nEikä selitellä\nSitte sitäkö tekkee huolella elämänsä pikkuasioita\nSitä voi katella sitäki, että haluaako ja tartteeko sitä, mitä ja miten on\nJa sitte vaan hyväksyä ja käsittää syvästi, kuinka ihana se oma elo on\nRakastaa itteänsä reilusti ja rohkeasti\nHoitaa ja kiitellä ja lohutella\nHalata ja pussailla\nPus pus\nNooh tämän tarttee huomena lähteä sinne rintamaille\nAlas täältä ylhäältä\nJa kokkeilla pittää ittestä kiini\nOlla hukkaamatta itteänsä ollenkhaan\nKattoa tarkasti ja löytää ittensä\nIttensä löytähneet voi joku toinenki löytää ja nähä\nHämmentäjiä, meitä hämmentäjiä on ihan liikaa täälä maailmassa...\nAaaah tässähän tämä höpöttäjä siis vieläki istuu\nVettä sattaa ja mikä ihana tuoksu ulkona\nJa sääskiäki vähän näky\nEhkä mäkäräisiäki\nOlkhoompa nekki\nMie juon nyt toisen kupin kahvia\nHallaan sinua\nKiitän ja ihmettelen\nKiitos ja siunausta timantit\nOlhaan hyviä haltijoita toisile\n- Hilkka Laronia ja Konfferenssi menninkäisten ja haltijoitten kans!\nEtusivulle!\nRakastu rakhaani äkkiä\nMiten sitä voi mennä siihen tilhaan\nNähä niinko maailma oikeasti on\nNiinko toinen on oikeasti hyvä rakas ja paras\nNiinko itte on hyvä rakas ja paras\nNo rakastunheena tietenki\nOlkaamme rakastunheita\nOis helpompaa kaikila\n- Hilkka Laronia ja Taihvaalliset toihveet!\nYhtenä päivänä mie kirjotin\nToivon, että kaikki rakastus\nJa kaikki näkis hyvvää unta\nHyvvää unta, ei pahhaa unta\nSe pahan unen näkijä\nSon vihanen\nKatkera\nVälinpitämätön\nIttensä väsyttäny\nHyläny ittensä\nMyrkyttää ja saastuttaa ympäristöä\nNäkkee päivä päivältä pahempia unia\nRakastunheet voi olla hullujaki\nSilti, kaikesta, ihan kaikesta huolimatta\nRakasta, rakasta ja rakastu ja innostu\nRakasta kaikkia\nRakasta kaikkea ja kaikkia\nRakasta ihan kaikkea ihan kaikesta huolimatta\nRakasta itteä ensteks\nJa sillain pysyt järjissästi!\n- Hilkka Laronia ja Rakkausrunot!\nVaikkemmie ees tarkhaanottaen tiä\nmitä se rakastaminen on\nmutta tunnen kyllä heti nahoissani\nko en rakasta.\n- Hilkka Laronia ja Rakastamisen Taito\nEtusivulle!\n16.6.2015 perillä ja hyä päivä\nNo missässe perilä sitte on\nEntä mitässe perille pääseminen sitte on\nEntä minkälainen ois hyvä päivä\nTai minkälainen joku ihminen on\nTai minkälainen näkymä nokkasti eessä oikeasti on\nEi kuulkaa met vain luulema, että näemä\nEttä näemä sen näkymän\nTai jopa näemä toisen ihmisen\nTai tajuaisima hyvän päivän\nEmmä met paljon mithän näe\nEmmä tiä emmäkä tajua\nNäemä oman mielikuvan siittä\nTajuama omien kriteereitten läpi jotaki vain\nJa jos tämän älyäisimä\nNäkisimä ja kokisima kauhneutta ja rakkautta\nKoko ajan rakastasima\nOisima onnellisia\nVaphaita ja villejä\nSillain ihan rennosti omala lailla jokhainen\nNo entäsitte\nNo ois hyä olla\nEi oltas ympäristö haitta muile\nLähheisilläki ois parempi olla\nElämä maistus\nMaistus hyvältä aina jollaki konstilla\nSielä missä olhan\nNo entäs millonkas moltas perilä\nYhessä satukirjassa oli tarina keijusta, joka etti kessää\nAntteeksi, mutta etsin kessää, se sano vasthaantulijoille\nJa jokhainen yritti sille sitä sitte selittää\nNyt on kesä\nNyt olhaan perilä\n- Hilkka Laronia ja Aamukonfferenssi maahisten kans!\n26.10.2014\nIhania päiviä ja näköalapaikkoja\nKaikile\nIhanille ja rakhaille\nTimanteille\nHilkka Laronia ja Rapakoistaki näkkyy taivas\n25.10.2014\nÄlä parantele itteästi\nOlet hyvä kaunis ihana ja rakas\nJust tuommosena ko sie itte olet\n- Hilkka Laronia ja Nämon vain ajatuksia\nEtusivulle!\nTyttö ja mummo\nOnnentyär harppoo hopusti pitkin hautuummaan ainoaa käytävää. Rakkeita ripsii ja kamalasti tuulee. Tytöllä on harava käessä ja sitä palelee. Sillä on alkanu kesäloma ja son tullu lappiin. Se kulkee hautuummaan takaossaan ja näkkee jo kaukaa kaks oranssia puolitoista metristä keppiä, jokka hujottaa sen hauan nurkissa, jota tyär on tulossa tervehtiin. Net kepit on kait sitä varten, että talvelaki löytys se käytävä lumen alta.\nSiinä son se mummon hauta eikä mummo voinu sietää mittään punasta. Ryssä oli vieny kolme kertaa sen koin. Siinäse tyär tootistellee mummonsa haualla ja muistelee sitä omituista mummoansa. Tyttö laittaa kynttilän palahmaan siihen haualle, vaikka on lapin valosa kesä ja vaikka räntää sattaa. Eikäse tyär heitä niitä kirkuvan oransseja keppejä mihinkkään aijjan taka.\nTyär hoksaa taas ihmettelevänsä, että miten ihmeessä se taas on tullu sinne laphiinsa. Sitähän soli päivitelly jo kaks vuotta. Siittä saakkako, soli tullu ens kerran yksin sinne ja nytse hoksas eppäillä, että soli just se mummo. Senhänse mökkiki oli. Mummo oli joutunu lujasta laittahmaan sen mökin soan jälkkeen. Soli tytön mielestä niin ihmeellisen ihana pikkumökki siinä yhen lapin maantien poskessa.\nEikä tyttö tiä, että miksi ihmeessä nolit sillon aikoihnaan soan lopussa tulheet tänne kauas kauas lapin peräkylhään. Karjalasta asti. Eikä sillä tyttärellä ole vastausta siihenkkään, että miksi sen tyttären piti itte nyt tulla tänne. Koko talven se tyttö oli oottanu, että saa tulla lappiinsa.\nTytön mielessä pyörii seki, että miksi son niin äärettömän hyvän tuntosta olla täälä. Tyär muistaa yhä enemmän muistoja ja muistikuvia, että mitä se mummo oli ollu sille tyttärelle ja että mitä se mummo tarkotti sen tytön elämässä.\nKohta tyär haukko henkeäänko se tunsi ittessään, että näinhän sen piti ollakki. Sehän oli niinko käsikirjotusta lukis. Mikä etuoikeus. Mikä rikkaus. Mikä autuus. Jo 5-vuotiaana soli pikkutyttärenä pantu postiauttoon vuotta nuoremman pikkuveljen kans ja tulheet tänne tuntureitten taka. Ja siittä lähtien joka kesä, ainako koulu loppu, se tyär tuli tänne. Joskus soli mummmon tykönä kaks viikkoa, joskus enämpi ja joskus vähempi.\nMummo oli ylpeä ja jotenki onnellinen siittä tytöstä. Mummo halus kuulla koulunumerot ja nähä luokkakuvat. Siihen aikkaan ei läppien hommat olheet niin arvokkaita ja tärkeitäkö nykysuomalaisille. Tytön ihan liian nuorilla äitillä ja isällä oli niin paljon, voih! Tyttären äiti sano aina, että se pelkäs, ettei net pysy hengissä niin kauanko tyttö täyttää 5 vuotta. Henkkiin jäi tyär ja pikkuveliki täytti jo 60v ja nuorin siskoki 50v ja nytton mummot äiti isä vuotta vanhempi sisko, kaikin non menheet johonki, non jossaki tuolla puolen.\nMökki on vielä henggissä ja tytöllä avvaimet mökkiin. Niinhän sen pittää ollakki. Eläköön mökki ja sen muistot ja tytön muistot ja elämä. Pysykköön mökki pystössä niin kauanko tyär sielä käy. Tai oikeastaan tyttö ei pyyä mithän, kaikki on hyvin, kaikesta huolimatta hyvin eikä mökkikhän ole mithän, se häin tuskin pyssyy pystyssä. Eikä ole tyärkhän mikhän, mutta hyvin pyssyy pystössä ja joka ilta tyttö kiittää mökkiä ja lappia ja elämää ja laittaa paikat sillain, että jos aamu sannoo, se nousee auttoon ja mennee pois.\nTai kuuntelee vielä hetkenko puut humisee ja menninkäiset puhhuu.\n27.6.2014 Onnentyär\nEtusivulle!\n4.1.2014\nMenikös tuo päiväys nyt ihan oikenko mulle kävi niin, ettäkö mie kysyin kuopukselta, että miten aikovat ottaa uuen vuen 1914 vasthaan, se vastas, että ootama isovanhempien syntymää! Hyvin vastattu ja mieki havahuin oikeale vuosisaalle, ainaki vähäksi aikaa.\nMinun piti alkaa liimaahmaan valokuvia albumeihin, mutta muistin, että miehän aijjoin alkaa tänä vuona kirjottamhan tänne ja jess ja kiitos ja tervetuloa tämä vuosi ja elämä.\nSitä mie kyllä ihmettelen, kuinka äkkiä ja helposti jokku asiat muuttuu. Hyvät ja huonot, muttei minua pelota, mie vain niinko koen, että en ois arvanu viime vuestakhan mitä kaikkea se tuo. Mutta kaikki hyvin ja mullon tämä uus ihana hieno koti, elämälle kiitos tästäki. Ja ihmisiä ympärillä jokkon olemassa ja kiitos teile kaikile sarvikuonoista virtuaalissiin ihmissiini.\nNyt mie sulen tämän tältä kertaa, kierrän käännän käppyhrään, näähhäänpä taas! t. Hilkkapien Ämmi Onnentyär\nEtusivulle!\n7.7.2013\nMiten elämä voiki olla näin ihanaa\nEnkä kehu, kiitän elämää\nUus koti jess jess\nJa just se josta luovuin kevhäälä\nSitte nyt yhet halus ostaa sen vanhan\nMiten tämä elämä välilä näin hellii\nToisenlaistaki olen nähny\nKäsitän tämän ilon tunteen arvon\nTunteita ei voi muuten kukhan meiltä viä!!\nONNEA SULLEKKI, ELÄMÄLLE KIITOS SINUSTA\nEtusivulle!\nNimimerkkeilijät merkatkoon omile sivuihleen!\n27.6.2013\nMikä semmonen asema voi olla, ettei voi kirjottaa tänne omalla nimelä? Tännehän voi vaikka resitentti kirjottaa.\nNimimerkkikirjottelun hyväksyminen olis niitten mielistelyä, jokkei kirjota omala nimellä. Met muutki saama seisoa omalla nimellä ja omalla naamalla omien höpinöitten takana.\nJossei uskalla sanoa, mitä haluaa sanoa eikä uskalla sitte seisoa sanojensa takana, sitä ei kannata sanoa ollenkkaan.\nJopa sielä joku pelotteli, ettäkö hakkee 40 vuen päästä töitä, se kirjottamisensa voi estää työn saantia. Keksikää parempia tekosyitä. Molen ollu valittemassa työntekijöitä ja siinei jaksa varmasti vanhoja kirjotuksia tavata.\nEikä maailmassa tartte täyellinen olla, saa erehtyä ja taas hoksata uutta. Mitä ihmeen varmistelua nimimerkin takkaa huutelu on.\nMie en usko kiipijöitten maailhmaan, emmä pelkää mithän, yritämä porukalla kattoa ja tutkia asioita ja se eellyttää ees omalla suulla puhumista.\nNimimerkilä kirjottavien suojaaminenhan on moraalinen kysymys. Uusi Suomi on toela rehti ja reilu, siis korkeamoraalinen tässä asiassa ja sei ole ihan tavalista näinä aikoina, kiitos teile Uusi Suomi!\nEtusivulle!\nHävyttömät väärintekijät sannoo meile oikeaa ja väärää!\n23.6.2013\nIhan omat meän politiikot ja pikkupomot ja pikkurahakkaat ottaa suomalaisilta, kansalta ja työntekijöiltä niin paljonko saavat ja loppujen lopuksi isoraha käyttää näitä pikkupäälliköitä just siinä, että ryöstävät kaiken ja jopa toisilttaan minkä kerkiävät.\nJa sitte on mahtimiehet, jokka monimutkaistaa systeemiä ja hämmää niin, että varmasti saavat kaiken. Ja pörssi on yks keino keinojen joukossa. Siinä mennee rautatiet ja lannotetehthaat. Ja jos joku jossaki meinaa pärjätä, se nitistethään vaikka nostamalla kuljetuskustannuksia.\nJa mahtimiehisyys ei nouata mithän kohtuullisuuksia, vaan riippu heän voimasta ja häikäilemättömyyestä ja sikamaisuuesta siis.\nEsimerkiksi tämä sote-homma. Sehän perustuu loppujen lopuksi issoon rahhaan, pörssiyhtiöt hoitaa hoito-huolto-lääkärihommat eikö niin. Elikkä niilei ole kotimaata.\nSuomen lääketiede ja terveysaattelu ja täysin lääkekeskeinen. Lääkärit miettii mikä tauti mikä lääke, parantumisen ihme jää jalkkoihin. Hyvinvoivia työikäsiä höntitethän syöhmään EU-ohjeistettua moskaa ja lääkheitä joka pikkuvaihvaan ja sivuvaikutuksia ja yhteisvaikutuksia ei tiä kukhan.\nNiin ja siis terveyenhoito pitäs kokohnaan hoitaa valtion toimesta ja laittaa omat lääketehtaatki ja lopettaa amerikkalais-eurostoliittolaisen höpötyksen. Ei muuallakhan kunnat hoijja näitä asioita, ei ees EU:ssa. Ruotti ja Suomi vain ellää tämmöstä kummaa hölmöilyä kansalaisten kustannuksella.\nNo nyt tet alatta selittähmään mulle, että kuinka lääkheet on ja lääkärit on, joo joo ja kyllä kyllä, mutta se systeemi on kipeä.\nKaikkiaan meilä on paremminko ennen ja Kattainen ja Urpilainen haluaa pittää meät tasapainossa, nethän tietää, että kaaos koskis heitäki. Mutta ei net meitä aattele, net on isompien mahtimiesten hyväksikäytössä. Tai siis pahoinkäytössä!\nNo se asia kans, että kaivoksista lähtien on kaikki pörssiyhtiöllä ja myyty pois Suomen kansalta. Miten met emmä voi tehä mithän? Onkohan ämmi ihan anarkisti.\nNo vielä, että en voikko ihmetellä, että vaikka meilon netit ja kaikki, niin kuinka met emmä hoksaa esimerkiksi sitä, että vanhustenhuollosta lähtien pörssifirmat hoitaa hommat ja vie jopa rakennukset eli met verorahoila, meän rahoila ylläpiämä pörssiyhtiöitä, jokka oikeasti viis veisaa meän vanhuksista ja potihlaista.\nNeitistä muuten saa selville, missä se iso raha on. Mihin päätyy net isot rahat. YK:ki näyttää aika pahaltako kattoo ja näkkee, kuka ja ketkä!!\nMie tässolen lukenu 1800-luvun lopusta vai oliko 1900-luvun alusta\nkertovvaa Klondyken kuningasta, Jack Londonin kirjaa ja voin vain ihmetellä: Eijjole mikähn perusidea muuttunu siittäko 100 vuotta sitte oli.\nEtusivulle!\nYksinäinen juhannus!\n21.6.2013\nYksinäisyys voi olla oma pelko tai toisen puolesta pelko, oletko yksinäinen. Eikö sais. Haittakse. Sillä vähän niinko höntitethän toisia, sillä yksinäisyyellä ikäänkuin se ois paha asia. Ei yksinäisyys ole paha asia kuin sille, jolle se on paha asia.\nMie olen täälä yksinäiselä mökillä ollu tämän alkukesän, hetikko loma alko ja tämä on ollu tosi ihanaa. En silti suosittele kelheen, niinko en sitäkhään, että jos joku rakkaasi sairastuu ja haluaa olla kotona kuolemaansa asti, en suosittele sitä hommaa, mutta kiitän elämää viime kesästä, kun saattohoijjin isäni ja isä kuoli 3 päivää ennenko mulla työt alko.\nNythän tietenki muistelen viime kessääki, mutta niinhän sitä muistelee helposti jos jotaki.\nAika muttuu ja elämä muuttuu. Entiset ajat ja asiat on olheet ja menheet. On uus aika ja hetki, semmonenko - tässä ja nyt.\nOn tämä kuitenki semmonen kiintosa homma, yksin olla täälä lapin perukoilla. Niinko kiinostunheena seuraan itteäni, annan ajatusten ja tuntojen tulla ja mennä ja yhä uuestaan totean, että miten helppoa minun elämä on. Miten hyvä mulla on. Ja kohta hoksaan, ettei se ole kiini tästä yksinolosta tai täälä olosta. Vois olla mukava ja onnea olla muuallaki.\nEn piä yksinäisyyttä ongelmana itteleni, mutta voi olla jollekki se pahin asia. Niin ja minun miesystävä kuoli ja kaksi parhainta ystävääni on kuollu, en oiken halua pittää ongelmana tai ottaa asiaksi hommata uutta miestä tai arkipäivän ystäviä niinko jotenki tilalle. No koiran olen aatellu hommata uuenko seki kuoli toissa kesänä.\nJa voi olla, että ens juhannuksen vietän toisin, mutta tämäki voi olla se mulle ihanin homma ens kesänäki, tulla tänne. Eikä ole karhut eikä suet pelottanu eikä ole kyllä näkynykhään!\nEtusivulle!\nKaunista Mittumaaria!\n21.6.2013\nEi ole ämmillä isot murhheet ja toissaalta voi ollakki, tulevia sukupolvia aatellen.\nHoksasin tuossa äskön alkaa silittähmään juhannusliinan tänne mökin ruokapöyälekko muistin, että kaapissa on silitysrauta ja jopa lauta. Ja sitte hoksasin, että rauta oli painava ja silitti tosi hyvin ja silityslauta pysy tukevasti pystyssä, vaikka tämän mökin lattialauat on vinossa joka suunthaan. Kuka meistä haluaa ostella jatkuvasti jotaki uuttako mikhän ei oiken kestä nykyhjään.\nIhan niinko seki, että mie halusin vain puhelin- ja nettiyhteyen Saunalahelta, mutta jos haluan nopean netin, saan alvarhiinsa liikekumppaneitten mainoksia sähköpostilla ja tekstiviesteillä. En halua sekottaa päätäni keskeytyksillä ja mainosviesteillä, mutta haluan nopean netin.\nNo miepä toivon sulle\nKauhneutta kaikile aisteile\nUnohtumattomia elämyksiä\nAinutkertasta tunnelmaa\nAivan erityislaatusta energiaa\nMullon yks kaveri, joka sano, että juhanushan on tavalinen pyhänseutu, mutta sonki mielentila, minusta soli hyvin sanottu.\nJa minusta tuntuuki kyllä ihan juhannukselta, juhannusaatolta taas niinko eilenki, ko mulla soli vain eilenki juhannusaatto jo, ko mulla meni vähän päivät sekasin ja ittekki olen ilosta sekasin, on kesä ja loma ja ei siihen mithän syytä ole eikä sitä tartttis kuuluttaa tännekhän, mutta siksi vain, että ittekki saan kattoa kirjottaessani, että kylläpä elämä on sulosen kesästä, vaikka nykysilityslauat niin heipparallaa.\nJa nyt paras juhannusruno:\nMinä avaan syömeni selälleen\nja annan päivän paistaa\nMinä tahdon kylpeä joka veen\nja joka marjan maistaa\nMinun mielessä on juhannus\nja juhla ja mittumaari\nJa jos minä illoin itkenkin\nniin siellä on sateenkaari.\nEino Leino\nEtusivulle!\nSaunalahti haloo, nyt Ämmi on tosi vihanen!\n19.6.2013\nMie tulin tänne Laphiin ja piän yhteyttä maailhmoihin ihan harkitusti. Nyt tuli tekstiviesti Saunalahelta.\nSaunalahelta! Ostan rahalla sieltä puhelin- ja nettiyhteyen, en tartte mainoksia enkä muita etuja. Siis pyytämättä Tekstiviesti, että tilata A-lehtiä. A-lehtiä, mie en tillaa mithän lehtiä enkä ole tilanu. Suomen Kuvalehteä aikoihnaan ja sillä ehola, ettei kukhan kauppaa sitä, mie tillaan taas, jos tartten. Mitä mie voin tehä nyt tuon hiiskatin Saunalahen kans, ettei tulis tuommosia tekstiviestejä.\nSähköpostiin on tullu jonku aikaa mainoksia sieltä, mutta nethän voi sielä suodattaa pois, mutta tekstareissa ei voi. Vai voiko tekstareita suodattaa roskiin, mulla on tuommonen Lumia -puhelin.\nNyt mie suutuin ja aijjon kyllä tehä kaikkeni, ettei tulis senthään tekstareita. En tartte yhtään alennuksia enkä etuja Saunalahelta.\nTiäksie mitä mie voin tehä, ettei tulis Saunalahelta mainoksia. Voin vaihtaa firmaa, mutta voiskohan tämän hoitaa jotenki.\nEtusivulle!\nKo lääkäri-hoitaja muisti, että mikässe homma olikhan!\nMuistattakos tet sen jutun siittä lääkäri-hoitajasta vai sosiaalityöntekijäkös se oli, ko soli niin väsyny, ettei se kereny hoitaa potilasta, ko oli niin paljon potihlaita jonossa ja niin vähän aikaa ja piti laukkoa sinne ja tänne ja tehä kaikkea ja oli niin paljon kaikkea, että järki oli lähteä.\nSitte se hoksas, että nyt riittää ja teki vaikean päätöksen, se aatteli, ettei se ennää kerta kaikkihaan jaksa ja päätti lähteä koko hommasta.\nSitte sille tuli yhä useammin miehleen, ettäkö hän valitti tämän alan, hällä oli se ihannekuva tästä työstä. Kuinka auttaa ja hoitaa ihmisiä.\nNyt se päätti vähän nautiskella elämästä ja työstä ja alko tehkheen niinko soli aina halunu tehä. Nythän se oli lähössä pois, niin ihan sama, mitä työkaverit ja pomot sannoo tai aattelee, hänhän tästä on lähössä pois.\nSitte sillei ollu enhään yhtään kiire, se touhus aivan onnessaan ja teki rauhassa ja katto potilasta silhmiin ja kuuli, mitä se potilas sano.\nKolleegat puolesthan katto, että nyt tuo on tullu hulluksikko se niin ilosena tullee töihin ja kyselee kuulumisia. Net työkaverit päivittelit keskehnään sitäkö se hymmyilee ja on niin onnellisen näkönenki, että onkohan se pilvessä vai onkosse rakastunu vai saanu lottovoiton.\nSitte tämä meän lääkärihoitaja teki jonku aikaa tällä uuella systeemillänsä, niin ja se vielä, että se saatto sanoa, ettei tule johonki kokhousseenko ei siinole mithän järkeä. Josse oli jotaki mieltä, se sano sen. Vaikka ettei tulekko siinei ollu järkeä. No kyllä tet tiättä, se alko käyttähmään ommaa järkeä ja teki ihan avoimesti omien aatosten mukhan.\nNo siis, sittekko soli aikansa sitä sillain hyvän tuntosesti tehny, niin se hoksaski, että hei tämähän on ihan ok-hommaa ja päätti jatkaa niin kauvvanko siinä ois joku järki siinä sen omassa tekemisessä ja tekemistavassa!\nEtusivulle!\nMiksi EUrostoliitto ei ala siksi mikä son!\n16.6.2013\nJosse ois sitä, mitä se oikeasti on, sehän ois Euroopan Yhdysvallat. Josse nostas selkänsä suohraan ja alkas puhuhmaan omala suulla, sehän alkas latelehmaan omat tottuuet ja oikeuet ja ottas sen vallan, minkälainen on Amerikan valloilla.\nMutta jos on piilosilla ittensä kans, siittä ei se itte, ei isot herrat eikä kansat saa mithän selvää. Ja se valta, joka kuulus EUrostoliitolle ittele, sitä valtaa käyttää Amerikan veli ja Amerikan raha.\nEUrostoliitto laukkoo amerikkalaisten perässä ja antaa amerikkalaisten pompottaa ja määrätä meän ruuat ja lääkheet ja jos mikkä aatoksekki.\nTästä ei tule kerta kaikhiaan mithän, jossei tule isoa ryhtiliikettä ja vähän äkkiä. Suomalaiset on kyllä pikkurikka rokassa ja kannattas ottaa ja lähteä ennenkö Amerikka lopullisesti keikauttaa EUrostoliiton hommat nurin ja myrkyttää ihmiset ja ruuat a la Monsanto.\nNo jotaki tämmöstä mie ihmettelen ja olen aivan ihmeissäni siittäki, kuinka tämä jatkuu vieläki a la Kattaisen hallitus. Meitä höntitethään!\nEtusivulle!\nUppiniskasuutta Lapista!\n11.6.2013\nMie sitte ihmettelen tätä EUrostoliittolaista menoa, jossei kansalaisia kuulla. Miten ihmeessä tämä jatkuu ja jatkuu. Ei net kreikkalaiset halua sitä nöyryytystä ja opastusta, jota nyt sinne on kaajettu. Eikä met haluta niitä päättömiä määräyksiä, jossa kohta kananmunaki kiellethän, ko sitei saaha direktiivillä määriteltyä.\nMie luin täälä Lapin perukalla Euroopan pakastheen heltteessä Nils-Aslak Valkeapään pamfletin terveisiä LAPISTA, Otava 1971 ja tulin provosoiduksi. En kirjaa vasthaan vaan sen vieläki niin ajankohtasten asioitten puolesta.\nSe kauhistellee, kuinka kaikki asiat ja ihmiset yritethän saaha samhan muottiin. Huolta kannethaan ongelmakläpeistä, mutta tavalinen ja lahjakas lapsikaartti on oman onnensa nojassa mitä sattuu koulussa. Se eppäilee, että älykkyys ja sivistys ois uhka valtaapitäville. Tyhmää kansaa, jollei ole vaikutusmahollisuuksia on helpompi hallita.\nSe sannoo, että herrat pelkää kansan viissautta ja vielä enämpi kansan viisastumista. Alentaminen ja pilkkaaminen salakavalasti ja haluthan saaha kansa keskenhään kähisseen, son oiken virkamiesten ja politiikkojen ase.\nRaha on ainoa, joka puhu ja puhhuu vieläki. Ja lyhytnäkösyys. Kattaisen fantastinen poika fantasioi ittensä pyörrykshiin jo aikoja sitte ja on julkisesti ylimielinen kansan viissauelle.\nKylmät kirkot ja kirkonmiehet huseeraa ja vielä tänäki maailman aikana välitethäänki jostaki semmosestako hyväksyykö kirkko vai ei jotaki. Uskonnot on tehneet ja tekkee tuhoja lappalaisille, suomalaisille, maahanmuuttajille, joka paikassa. Rakkausse kait on uskontojen syvin viesti, muttako netki tullee järjestelmiksi ja rakentaa mausoleuminsa, alkaa tapahtua pahoja.\nEnontekiöllä vai sanottaankosse Karesuvannossa ja täälon heltteitten jälkheen pohjostuuli, lämmintä 5 astetta ja vettä sattaa ja mulla kaminassa tuli ja kesäloma.\nEmmä ihmiset uskokko meitä höntitethän, aattelema itte!\n- Hilkka Laronia lomalla Mökissä Ylälapissa 4.6.2013\nVesisae suosii Hilkka-likkaa,\nsie Timantteihin ittesti klikkaa,\ntuosta alta pikkukuvasta ensin\nja sitte siellä sivulla sieltä ylhäältä oikealta,\ntekstin- Hilkka Laronia ja Timantit Liikkeellä perästä - \"Tykkää\"!\nÄmmi sinne juttuja teän kans lykkää\nja teistä ja ittestä tykkää!\nEtusivulle!\n4.7.2009\nTuommosia ne mummut on, ne kylpeeki missä vain!\nMie vaelsin tässä kerran pienten lastenlasteni kanssa mettäretkellä Ahvenojan vartta mutkikasta polkupahaista myöten meren ranttaan. Takkaapäin meät sitte ohittaa reiphaasti ja määrätietosesti asteleva määrätynikänen nainen kylpytakki päällä. Jonku ajan päästä se reippaus tullee takasin ja mie kysyhmään, että käviksie toela uimassa tuolla. Saima kuulla, ettäkö kevhäällä Tuiran avanto suli, hän päätti alkaa käyhmään lähimmässä rannassa, minkä löytää ja aiko jatkaa sammaa menoa niin kauvanko meri täällä jäätyy ja tehhään taas avanto sinne Tuihraan.\nLapset kattoo pää kenossa ylöspäin meitä ja ko se nainen kääntää selkänsä, Valtteri huokaa: Tuommosia ne mummut on, kylpeeki missä vain!\nKelpaakos meille mutanen matala kivinen ranta, olkhoonki merenranta. Eipä se taho kelvata, meille pittää olla puhasta ja hienoa ja hykieenistä ainaki. Met ootama. että yhteiskunta hoitaa ja vaalii ja luppaa ja määrittellee meän asiat ja keksii jopa hauskuuvvet meille?\nNiin paitsi, jos ooma mummuja. Onkos se nyt niin, että pitäs jättää kauhniit ja rumat puhheet vähemmäksi ja kattoa, että miten ne muutamat mummut tätä elämää ellää? Ellää menehmään eikä vaatia mithään selityksiä saatikka sitten täyvvellisyyksiä? Ko ei oota täyellistä, elämäki alkaa kelvata? Ja alkaa keksiä keinoja.\nEi papatkaan tietenkkään pahoja ole. Mie tulin äsken aamulenkiltä tuon vanhan koiran kanssa ja tapasin sen saman lehenjakajan joka aina aikasin kiertää näitä meän kotien ovia ja nostelee postilaatikkojen kansia. Se ilahutti minua taas lehelä. Kiitos ihana lehenjakaja.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.laronia.com\/ilo.html","date":"2023-12-02T06:09:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100327.70\/warc\/CC-MAIN-20231202042052-20231202072052-00380.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9932891726,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9932891726493835}","num_words":5930,"character_repetition_ratio":0.028,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Piti jotaki pikku remonttii tehä, ovenpielen laho rima pois ja uus tukevampi tilalle ja samalla tuli uus kaappi systeemi.\n\n\nAihe: shevy huussin tuunausta (Luettu 12146 kertaa)\nPiti jotaki pikku remonttii tehä, ovenpielen laho rima pois ja uus tukevampi tilalle ja samalla tuli uus kaappi systeemi.\nno sitt panemaa ovia paikalleen.. nomenihä ne mutt se kaks millii minkä toi karmi pieneni keskeltä oli seratkaseva, ei muuta ku kaventamaan ovvee..... eihä sitä ollu mist kaventaa laho mikä laho.. uuven tekkoon..\nkahtaenvaihda\nNo siihenhän se istui kuin nenä päähän. Ei voi sanoa että vanhassa vara parempi\nJPVäisänen\nOn muuten aika tutun näkönen markiisi noissa muutamissa kuvissa se vissiin toimiiki kunnolla?\nNyt ei oo tarvinnu omaa kovasti tuunailla paitti noi aurinkokennot katolla. Tänäkesänä on tarvinnu olla vaan\nyhtenä yönä tolpassa (sillon kun se laturinremmi alko temmppuileen) muuten ollaan pärjätty aurinkovoimalla\nNiin, ja pikkuhiljaa alkaa vaimokin uskaltaa puskaparkkeilla\nOn muuten aika tutun näkönen markiisi noissa muutamissa kuvissa se vissiin toimiiki kunnolla?Juu markiisi ollu tosi hyvä.. pikkasen on venyny kangas keskeltä, va niihä se tuppaa nois vanhois olemaan..sateella kun pitää toista jalkaa lyhyemmällä ni ei venymä haittaa lainkaan...\nJa hameväen kans toi puskaparkkeeraaminen on vähä semmosta.. vaatii varovaisen totuttelun..\nTarttiskoha tollekki jo jottai tehä.. va eipähä johto litisty...\nseppoko\nTarttiskoha tollekki jo jottai tehä.. va eipähä johto litisty...\nKaikissa asioissa on hyvätkin puolensa.\nny on ruosteet vähempänä\nmjo33400\nOta sitten kuva valmiista ovesta.\nKyllähä mää laitan.. toinenki ovi ja kori vähä sielt täält.. voiha noit väliaika tietoi nakella.. Mutta tänään on kalsaripäivä huomenn jatkuu\nLMC-99\nVielä kun muutaman paikan laitat niin sevy on ku uus..\nJa sitten sen naftalämmittmen kimppuun, paitti jos ei savuverhoa tartte levitellä,pääsee ainakin sen suojassa etenemään\nVielä kun muutaman paikan laitat niin sevy on ku uus..Juu se lämmitin on kans työn alla..\nsiin ois väliväriss toinen ovi\nWeicco\nTuohon kun käyt hakeen A-väristä \"Liemeltä\" ruiskupakkelit ja värit, niin a'vot","id":"","dump":"CC-MAIN-2014-35","url":"http:\/\/karavaanari.org\/index.php?topic=1128.15","date":"2014-09-03T02:08:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-35\/segments\/1409535924131.19\/warc\/CC-MAIN-20140901014524-00282-ip-10-180-136-8.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6323674321,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6323674321174622, \"fin_Latn_score\": 0.3651480972766876}","num_words":306,"character_repetition_ratio":0.04,"word_repetition_ratio":0.088,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.144,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.609,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nuor emäntä sano lukeneesa jostae että tulloo mahoton lumjsae.\nJa sittä vielä hirveemmät pakkaset ku mittee on ollunna.\nEepä kirvota mittää ilohaakkuja se tieto.\nMuavara loppuu het kättelyssä.\nJa sittä ee aata ies hualarikkaa ku jo jiähän kapsahtaa.\nNyt ee oo vielä tuon muavarampuutteen taatta ollunna onkelmija.\nKyllä sitä jos satas lunta yhtäpaljo kertalinttuulla ku sielä etelässä.\nSiinä kävis niinku sille yhelle kissille.\nEttä muka miehiks karkas takapihan uksesta ja sujahti pihalle.\n- Jee vappaas!\nEe arvanna kissi että sielä olj puolj metrijä lunta. Suplahti umpjsukkelloon.\nEmäntäsä olj sen sieltä jootunna kaevelemmaan...\nArvatennii ee sen koetoo koommin ollu karanna. Heh.\nOlj taenna ilimiselevä susjpari olla tuas iltakävelyllä tuola tienkuppeessa.\nAenahhii näky sennäköset jälet.\nLunta olj satanna kyllä vähä siihen piälle jo.\nViisaenta kiäntyvä kuitennii takasi.\nOmpaan tuas nehhii ossaatunneet tännehhii.\nEe oo tuas asijata illankähmässä pihasta lähtee.\nÄet lukj jostae lehestä että suklaa on hyvä yskälliäke.\nJo alako lentsun oereeta virittelemmään.\nVaekka johan tuo kyllä toellaa eelissäpäevänähhii rykästelj.\nKohta sitä pittää varmaan kaappaan sinkasta.\nYskälliäkettä hakemmaan.Valakeeta semmosta.\nKuulu olovan sehhii inhvulenssa ualto tulossa.\nOon tässä lenkijjäläkee ollunna vahissa.\nEttee aenakkaa tietimätä tule.\nSiitei kuulkee hyvä hyöree jos tänne piäsöö.\nJonniikerran ku haakahan ja vähä hammasta näätän ni jättää tulemata.\nTakapihalla olj ollunna tappelu.\nÄet sano etton sielä linnut riehunna.\n- Ettee oo kuulema meekäläesen riehaantunneet vanit sielä vuatteetaan repinnä.\nEhehhee...joku koetti muka olla hyvinnii vitsikäs.\nIhteesä naaratti eniten.\nÄet sano etton sielä linnut riehunna.\n- Ettee oo kuulema meekäläesen riehaantunneet vanit sielä vuatteetaan repinnä.\nEhehhee...joku koetti muka olla hyvinnii vitsikäs.\nIhteesä naaratti eniten.\nSulukija täännä koko talon taasta. Ja yks ruumis.\nSe alakaa väkjvalta jo iha nurkkajuurii hiipijä.\nSyypiästä ee jäläkeekää.\nPitänöökkö tuota Salasen Akentin ihtesä vyöttee ja lähtee rikospaekkatutkintaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2016\/01\/tasasta-talavipaevee-ja-takapihan.html","date":"2017-06-28T22:33:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128323807.79\/warc\/CC-MAIN-20170628222452-20170629002452-00496.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9333094954,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9333094954490662, \"fin_Latn_score\": 0.062278661876916885}","num_words":277,"character_repetition_ratio":0.042,"word_repetition_ratio":0.112,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.069,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.96,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Eelissäpäevänä meellä näätti tältä. Lunta sattoo tuputti tääsijjään.\nHyvä ku isolta tieltä näky aatot.\nMeleko vinkka puhalti kansa. Vaekkee kummasesti pakkasta ollunna.\nSentähen meekäläeselle talaven ensmäenen loemireessu.\nJa äetillä piporeessu. Seku ee vähässäkummassa piähäsä mittää pane.\nSannoo ettee ennee hyvä pilalle mäne. Nyt olj kuitennii pakko tällätä piäkappaletta. Ku tuulj niin kylymästi.\n- Se vanaha tuttu munankuorjpipo. Jollekka nuor emäntä aena naaraa.\nKu näättää kuulema niinku oes munankuorempuolikas piässä.\nEe kettää kulukijoeta näkynnä. Onneks.\nNuissa vermeissä ee passoes kyllä kaapunnissa näättäätyvä.\nÄetin aenakkaa. Ja ohan tuo minunnii vuate jo vähä kulahtanna.\nKampeehii toeselle kuppeelle.\nVuan piäasijahan seon ettee ollunna kylymä.\nPihalla tein vähä salasija tutkimuksija.\nEhken kerron niistä myöhemmin. Jossaevvaeheessa.\nSalanen Akentti is päk.\nEelissäpäevänä olj semmonen tympee päevä.\nJäe nuo ulukoeluttii vähille.\nTapahtu semmosta määräkoeran vakavata laemillyöntijä.\nÄet niät, tuo ruoja, olj päevällä tuntisotalla kaapunnissa.\nEekä ies tulijjaesija tuonna.\nJa illalla vielä paenelj mummulle torttuja paestammaan.\nEekä minuva matkaan.\nVaekka oes takkuulla ollunna paestovahti sielläe tarpeen.\nKyllä en tuommosesta hommasta tykkee.\nKyllä pittää olla koerasa kansa. Ku on kerta semmosen ite hommanna.\nTänäpäevänä seon sittä koettanna hyvitellä.\nSitä vakavaks luokiteltuva laemillyöntijjään.\nOn oltu pihalla. Ja oon suanna herkkutikkuja.\nIhanku se muuks muuttas sen että eelen joovvuin iteksenj möllöttämmään.\nMammalla näkkyy olovan vielä yks kesäkukka amppelissa roekkumassa.\nVaekkon jo pakkasijahhii. Vuan ee se oo paleltunna tiijjottomaks.\nSe kukka niät. Mamma itehhän on palelluttanna piäsä jo aekoo.\nEe oo ennee vintin matot suorassa sillä.\nVuan tuosta kukasta vielä.\nSiinon nuppuja. Ja terveetä kukkija.\nEekä tuo yks immeenen sitä ruahi viskata. Niinku ee niitä orvokkijakkaa.\nSovussa kukkija helottaavat rappusilla vieläe.\nToeseen pannaan varmaan jottae hilettä jooluks. Ja toeseen ne jooluvalot.\nVoeskoon joku sille sannoo että herree pahvi!\nLumet sullaa tuas vaahilla. Ku on nollakelj.\nEn oo ennee ollunna äessänj siitä eelisestä.\nLumjpalloen kansa ollaan yhessä pihalla pelattu.\nÄet viskoo ja minä etin.\nÄet viskoo ja minä etin.\nSillon käsj ollunna jo monta kertoo rampissa.\nNiistä palloen viskoomisista.\nVuan vielä minä sen hookuttelen vähäks aekoo viskoomaan.\nEekä se ruahi olla lähtemätä.\nKu tuntoo vakavata syyllisyyttä siitä vakavasta laemillyönnistäsä. Heh.\nNiistä palloen viskoomisista.\nVuan vielä minä sen hookuttelen vähäks aekoo viskoomaan.\nEekä se ruahi olla lähtemätä.\nKu tuntoo vakavata syyllisyyttä siitä vakavasta laemillyönnistäsä. Heh.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/11\/vakavata-laemillyontija.html","date":"2017-06-22T20:23:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128319902.52\/warc\/CC-MAIN-20170622201826-20170622221826-00613.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8501992226,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8501992225646973, \"fin_Latn_score\": 0.13498181104660034, \"fkv_Latn_score\": 0.010490458458662033}","num_words":359,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.086,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.07,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.907,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Parempaampäen tässä vuan männään.\nNyt ol jo pihalla entine vaahti. Äet uskaltaatu minut viemään iliman koppoo pihalle. Ee kuulema tie sitä tikkiin oloaekaa ennee uuvestaa. Ku nyhättelin semmosella vaahilla. No saempaa ies tuon kerran.\nSe otti huavasta sen sitteen päevällä. Ja parkas het että herraihme eehän tiälä oo ennee mittää! - No eekös se semmonen ollu hommannimi. Että kaekki viijjää. Että kaverille ee jätetä. Niinku siinä ketsisarjassa. Vae mikä lie ollunna.\nKyllähä tuo vähä riipas ku kuulin. Ee antanna minun ihten ies kahtoo. Suatikka nuolasta. Suattaa olla melekonen yllätys ku ensmäesen kerran näkköö. Vuan ol siisti huava. Ja tikit kuulema ku suappaavvarsompelleet. Luulis kestävän.\nTuojjäläkee kopsahti tuas pötterö piähä. Liikoo vaahtija. Muka. Eepä silti, kolotti kyllä vähä pihhaan tultuva. Äet anto liäkettä ja sillähän tuo asettu. Muuten saen olla tuvassa melekeen koko päevän iliman kuuppoo. Luutahhii pysty kaluvammaa.\nJa huomenna on kuulema juhannus. Eli liha- ja makkarapäevä. Ja paljo sakkija tiälä koossa. Tulloo varmaannii mukavata.Äet sano että muutama harmoo hivus lissee piänuppiisa tulloo. Ku suap vahata minuva. Etten hypi enkä loeki. Mitenkään tuonnii piähä ennee enempätä soppii harmoota. Että sempuolee saes olla huoleti. Ja eeköön nuo suapasvarstikit kestäne.\nEttä hyvä päevä on ollunna. Ja hyvä paranoo vielä ku nuor emäntä tulloo kuulema tunnimpiästä.\nYks tunti vielä ja sittä alakaa meekäläesen juhannusjuhla.\nEttä hyvä päevä on ollunna. Ja hyvä paranoo vielä ku nuor emäntä tulloo kuulema tunnimpiästä.\nYks tunti vielä ja sittä alakaa meekäläesen juhannusjuhla.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/06\/hyvvee-ja-hyvamparasta.html","date":"2017-09-22T09:45:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818688932.49\/warc\/CC-MAIN-20170922093346-20170922113346-00191.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9636411071,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9636411070823669, \"fin_Latn_score\": 0.030505169183015823}","num_words":233,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.125,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.107,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.97,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Uamusilla herätettiin kaenalotarkistukselle. Ku ne on ollu punaset ja nyt ne läntit vuan pyhänseotuna riehaantu kokonaan. Mikskä ne sillä jatkuvalla sihtoomisella tulloo... vaekka olivat kuulemma nytte vähä hualeemmat ku eelen.\n- Häh, mittee? Liäkäriinkö? Ee...en lähe, makkuut on vielä kesken...!\nVuan eepä tuaskaa kuunneltu parraan ystävän mielpiettä. Eeku kyytiin vuan ja liäkäriin. Sanoen ettee sittä kamerata sinne talahata, sielä ee sittä vilimata.\nMinen tykkee yhtää liäkärillä käännistä. - Ku tähä asti on aena ollu se sama juttu, liäkär on ollunna sormi ojossa jo melekeen ovella vastassa ja kaete arvootta mihinkä se sen on lykännä sittä! Taekka toen eiti on par semmosta ollu jotka tuommosen tempun on tehneet het mäntyä. Se yks naenen ol mukava ja tervehti minuva ensin, niinku asiakasta tervehittään. Ja tarjos namin. Niihhän sitä tehhään immeesillehhii. Paetsi etteevät taeja namia suaha. Ee kaet kukkaa immeesliäkär ensmäesenä sormi suorana vastaa ota potilasta vaekka vyötärön alapuolisvaevasta oes kyse!\nKyllä olin vähä hölömäkkänä ku se sano päevee mulle ja sittä katottiihhii kaenaloeta, eekä ollenkaa nykästy mihinkää muuhun kohtaan! Namia ee kyllä irronna mutta muuten män iha näpäkästi. Saen liäkekuurin ku eppäel että pakteer oes tehnnä nuo läntit. Näen sielä semmosen harmoon isomman kaverinnii, kuuluvat immeeset sanovan että se on villakoera ja 14 vuotias. Se ol kyllä ikkäesekseen meleko vilihakka ukki. Kuulo siltä ol männä mutta ol se silti tormakkana. Ja hyväntähen että ol karvanen.\nAekas sypäkästi vilahin pihalle ku suatiin lähtee. Ku uattelin että jos se kuitennii unneotti sen sormitutkimuksesa ja kuhtuu vielä takasi.\nAekas sypäkästi vilahin pihalle ku suatiin lähtee. Ku uattelin että jos se kuitennii unneotti sen sormitutkimuksesa ja kuhtuu vielä takasi.\nKotona saen palakaks luun ku olin ollunna nii miehiks sielä.\nKerkisin justiisa luun kansa hyvvään asentoon tälläätyvä, sohvaan selälleen, ku yks huomas ja laetto lattijalle. Ee sevvertoo siälinnä kaveriasa että oes suanna pehmeellä syyvä. Ikävä immeenen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/03\/luuta-ja-liakaria.html","date":"2017-09-21T03:19:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818687606.9\/warc\/CC-MAIN-20170921025857-20170921045857-00683.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7422140837,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7422140836715698, \"fin_Latn_score\": 0.2546050250530243}","num_words":296,"character_repetition_ratio":0.042,"word_repetition_ratio":0.077,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.139,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.804,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Thaimaa T-paidat\nlintu Thaimaa - Nuorten t-paita\nSama sama, mutta eri T-paidat\nTHAIMAA SYDÄN - Naisten T-paita, jossa rullatut hihat\nThaimaa paita - Miesten premium t-paita\nkauneus tulee Thaimaasta PNG - Miesten premium t-paita\nThaimaa paita - miesten tekninen t-paita\nThaimaa paita - miesten tekninen t-paita\nThaimaa taputtelemalla kilpikonna - Miesten premium t-paita\nHyvää Thaimaassa - Miesten tyköistuva t-paita\nRakastan Vietnam - Miesten premium t-paita\nTHAIMAA soittaa - Miesten t-paita\nBuddha, Thaimaa - Miesten premium t-paita\nThaimaa paita - Miesten tyköistuva t-paita\nLoveland Roots Thaimaa - Miesten tyköistuva t-paita\nBritish Thaimaa Puolet Puolet Yhdistyneen kuningaskunnan lippu - Miesten premium t-paita\nSama mutta erilainen Thaimaa lainaus Hol - Stanley & Stellan naisten v-aukkoinen luomu-T-paita\nThaimaa Alkuperäinen lahja idea - Miesten polypuuvilla-t-paita\nSRT1207 - Naisten premium t-paita\nkelluva Market - Miesten t-paita\ntuk tuk - Lasten premium t-paita\nThaimaa lahja Mandala kompassi Aasiassa riimut - Miesten premium t-paita\nKOTIVALTIOSSA ROOTS LAHJA LOVE Thaimaa - Miesten premium t-paita\nThaimaa Taiteilijat - Miesten premium t-paita\nLahja kynsiä Wildland kotiin Thaimaa - Miesten premium t-paita\nThaimaa Teema: Ang Thong Marine Park - Miesten premium t-paita\nrakastan kotiin Thaimaa - Miesten premium t-paita\nIsosisko isosisko 01 Thaimaa - Miesten premium t-paita\nRakastan kotiin kotiin Thaimaa - Naisten luonnonmukainen t-paita\nThaimaa 17 \/ loma \/ kesäpaidan - naisten tekninen t-paita\nSama sama, mutta eri Thaimaan Zit - Naisten t-paita\nRIP - Miesten premium t-paita\nbangkok - Miesten premium t-paita\nThaimaa hauska loma lahjaidea - Miesten premium t-paita\nThainyrkkeily 05 V01 TULOSTA - Miesten premium t-paita\nTHAINYRKKEILY - Miesten tyköistuva t-paita\nThaimaa Jalkapallopaita - Thaimaa Soccer Jersey - Naisten premium t-paita\nThai Flag paita - Thai Merkit ja Thaimaa Flag Shir - Miesten tyköistuva t-paita\nPhuket - Miesten premium t-paita\nBuddha - Miesten premium t-paita\nAlkuperäinen Thaimaa joululahjaksi - Miesten premium t-paita\nThai American Flag - Yhdysvallat Thaimaa Paita - miesten tekninen t-paita\nÄlä pelkää Thai on täällä - Miesten premium t-paita\nJos et pidä Thaimaan ja Thaimaan lipusta - Miesten premium t-paita\nThaimaa lahja vaimoni oman - Miesten premium t-paita\nSormenjälki - Thaimaa - Miesten premium t-paita\nkumppanimaan kuningas 01 Prince Thaimaa - Miesten premium t-paita\nkoskaan unohda juuret kotiin Thaimaa - Miesten premium t-paita\nKOTIVALTIOSSA ROOTS LAHJA LOVE Thaimaa - Miesten premium t-paita\nTytär 01 tytär Queen Thaimaa - Miesten premium t-paita\nKOTIVALTIOSSA ROOTS rakkauslahja Thaimaa - Miesten premium t-paita\nPolkupyörä bmx rakkaus pyöräily Thaimaa - Miesten premium t-paita\nClaw kynsiä maat Thaimaa png - Miesten premium t-paita\nRakastan kotiin juuret Juuret Thaimaa - Miesten premium t-paita\nMummo 01 mummo kuningatar myrkkyä Thaimaa - Miesten premium t-paita\nThaimaa THAI loma lahja T-paita - Miesten premium t-paita\nKulta Loveland juuret Thaimaa - Miesten premium t-paita\nLahja Queen 01 Country Partner Thaimaa - Miesten premium t-paita\nRakastan TH - Rakastan Thaimaa - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/thaimaa+t-paidat","date":"2018-02-19T04:12:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891812327.1\/warc\/CC-MAIN-20180219032249-20180219052249-00652.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6072733998,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6072733998298645, \"fin_Latn_score\": 0.3848581314086914}","num_words":385,"character_repetition_ratio":0.33,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.018,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.671,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Innenkissen 50x50\nfinest innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\ncool kissenbezug mit innenkissen x cmindisch bestickt perlen patchwork decor with innenkissen 50x50\nelegant with innenkissen 50x50\nbest kissenhlle muri orange with innenkissen 50x50\ninteresting with innenkissen 50x50\nfabulous kissenbezge jeans mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nexcellent textured cushion cover with innenkissen 50x50\ngallery of er set fllkissen basic x cm with innenkissen 50x50\ntop cool klicken sie auf ein bild um es zu vergrern with innenkissen x with innenkissen 50x50\ncool kissen innenkissen entenfedern fllung x neu dekokissen ohne bezug with innenkissen 50x50\ninteresting zum with innenkissen 50x50\nfree free st x cm taupe mit u innenkissen neu with innenkissen x with innenkissen 50x50\nstunning kissenbezge luisa my home mit leichtem glanzeffekt with innenkissen 50x50\nx cm taft samt flockdruck farbe weinrot er with innenkissen 50x50\ntop innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\nbest coussin recouvrir x with innenkissen 50x50\ngood innenkissen x cm im online shop bei frank flechtwaren with innenkissen 50x50\ncool klicken sie auf ein bild um es zu vergrern with innenkissen x with innenkissen 50x50\ngreat sofakissen ethno braun mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ncheap sofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ndaunen kissen x cm fllkissen innenkissen sofakissen g g fllung with innenkissen 50x50\ntrendy sofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ngallery of qool innenkissen er bis er pack set fllkissen baumwolle gren in wei mit er pack x cm with innenkissen 50x50\ntrendy kissenbezug flexi elastische kissenhlle mit x cm with innenkissen 50x50\ntop vidaxl x fllkissen dekokissen kopfkissen sofakissen wei xcm with innenkissen 50x50\ngood kitchen towel nesthocker bark bright with innenkissen 50x50\ngallery of sofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ntrendy echtes lammfell wei with innenkissen 50x50\nrund rundkissen federkissen innenkissen with innenkissen 50x50\nx cm innenkissen fllkissen vlies kissen fllung kissen with innenkissen 50x50\nsofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nsofakissen ethno gn mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nbest fabulous kissen xcm mit muster schwarz natur inkl innenkissen with innenkissen x with innenkissen 50x50\namazing homescapes x cm wei innenkissen mit natrlicher aus gnsedaunen mit inlett aus baumwolle with innenkissen 50x50\nfree federkissen innenkissen x cm with innenkissen 50x50\nbest conscious with innenkissen 50x50\namazing innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\nsofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nstunning innenkissen x cm jetzt fr uac kaufen im frank flechtwaren with innenkissen 50x50\nelegant das bild wird geladen with innenkissen 50x50\ncowhide leather pillow cover rug cow hide hair on x cushion mb with innenkissen 50x50\nbest x cm fllkissen sofakissen innenkissen federkissen couchkissen creme g with innenkissen 50x50\nstunning sofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nawesome feste mehrfllung with innenkissen 50x50\nlatest innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\ntrendy innenkissen hollow fill x with innenkissen 50x50\ncheap inner innenkissen with innenkissen 50x50\ntop ikearosali x with innenkissen 50x50\ntop kissenhlle muri orange with innenkissen 50x50\ner pack kbt fllkissen innenkissen sofakissen corovinx with innenkissen 50x50\naffordable details with innenkissen 50x50\ngallery of fllkissen feder innen kissen fsk x x cm varianten creme with innenkissen 50x50\ncool kissenbezug mit innenkissen katze x cm with innenkissen 50x50\namazing kissenbezug ikea rosali x with innenkissen 50x50\ninnenkissen x cm im online shop bei frank flechtwaren with innenkissen 50x50\nfabulous perfect x innenkissen x cm g federkissen sofakissen jetzt noch praller gefllt deutsches amazonde kche u haushalt with innenkissen x with innenkissen 50x50\ngood dottery cushion curry ferm living with innenkissen 50x50\nstunning echtes lammfell wei with innenkissen 50x50\nkissenbezug flexi elastische kissenhlle mit x cm with innenkissen 50x50\nbeautiful kissen u kissenbezge kissen schwarze katze x cm mit fllung with innenkissen 50x50\nbest kissen xcm mit muster schwarz natur inkl innenkissen with innenkissen x with innenkissen 50x50\nbeautiful great innenkissen hollow fill x with innenkissen x with innenkissen 50x50\ner pack kbt fllkissen innenkissen sofakissen corovinx with innenkissen 50x50\ntop fllkissen vario kopfkissen kissen inlett vliespp dhohlfaser x cm with innenkissen 50x50\nsimple innenkissen inlett x with innenkissen 50x50\ngreat fllkissen vario kopfkissen kissen inlett vliespp dhohlfaser x cm with innenkissen 50x50\ntop er set fllkissen basic x cm with innenkissen 50x50\nstunning kissen innenkissen entenfedern fllung x neu dekokissen ohne bezug with innenkissen 50x50\nbeautiful sofakissen ethno gn mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nbeautiful sofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nfinest innenkissen x cm jetzt fr uac kaufen im frank flechtwaren with innenkissen 50x50\nawesome kissen u kissenbezge kissen schwarze katze x cm mit fllung with innenkissen 50x50\nsofakissen blau aus guatemala mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nsimple zum with innenkissen 50x50\ncheap innenkissen hollow fill x with innenkissen 50x50\nkissen top qualitt kopfkissen x cm wei neu with innenkissen 50x50\nx butlers kissenbezge mit innenkissen rosa wei gestreift with innenkissen 50x50\ninnenkissen x cm with innenkissen 50x50\nx cm fllkissen sofakissen innenkissen federkissen couchkissen creme g with innenkissen 50x50\ngreat daunen kissen x cm fllkissen innenkissen sofakissen g g fllung with innenkissen 50x50\nbest cowhide leather pillow cover rug cow hide hair on x cushion mb with innenkissen 50x50\nfeste mehrfllung with innenkissen 50x50\ncool fabulous innenkissen x with innenkissen x with innenkissen 50x50\nsimple kissenbezge jeans mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nfinest sofakissen ethno braun mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nperfect beautiful ikea kissen grau hlle und innenkissen in berlin with innenkissen x with innenkissen 50x50\nbeautiful fabulous kissen xcm mit muster schwarz natur inkl innenkissen with innenkissen x with innenkissen 50x50\nlatest innenkissen x with innenkissen x with innenkissen 50x50\nfree kissenhllen leinen optik stck kissen classic x x x x farbe with innenkissen 50x50\nelegant beautiful gebraucht ikea fjdrar innenkissen kissen x cm in hamburg um uac u shpock with innenkissen x with innenkissen 50x50\nfree x federkissen innenkissen kissen with innenkissen 50x50\ngood kunstfell uekuhuc with innenkissen 50x50\namazing ikea rosali paket vorhnge kissen with innenkissen 50x50\nsimple das bild wird geladen with innenkissen 50x50\nstunning kissenbezge luisa my home mit leichtem glanzeffekt with innenkissen 50x50\ntop sofakissen blau aus guatemala mit innenkissen x with innenkissen 50x50\namazing details with innenkissen 50x50\ngreat sofakissen ethno gn mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nlatest kissen x von art lekont jetzt auf newniqcom with innenkissen 50x50\nlatest innenkissen x cm with innenkissen 50x50\nlatest sofakissen blau aus guatemala mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nbest innenkissen aus daunen with innenkissen 50x50\nneu deko kissen bezug ikea rosali x with innenkissen 50x50\ntrendy x federkissen innenkissen kissen with innenkissen 50x50\nlatest x butlers kissenbezge mit innenkissen rosa wei gestreift with innenkissen 50x50\nlatest enten und gnsefedern with innenkissen 50x50\nkissen x von art lekont jetzt auf newniqcom with innenkissen 50x50\ninteresting great innenkissen hollow fill x with innenkissen x with innenkissen 50x50\nelegant details with innenkissen 50x50\nbest x innenkissen inletts quadratisch aus vliescover mit fllung with innenkissen 50x50\nperfect simple x federkissen xcm innenkissen kissen g fllung fllkissen with sofakissen set with innenkissen 50x50\nbest er pack kbt fllkissen innenkissen sofakissen corovinx with innenkissen 50x50\nkissen mit innenkissen nicht perfekt aber verdammt nahe dran zum geburtstag geschenk x cm in royalblau with innenkissen 50x50\nawesome kissen top qualitt kopfkissen x cm wei neu with innenkissen 50x50\ntrendy sofakissen ethno braun mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nawesome ikea fjdrar innenkissen x bezge with innenkissen 50x50\nelegant rund rundkissen federkissen innenkissen with innenkissen 50x50\namazing sofakissen ethno braun mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nbeautiful with innenkissen 50x50\nawesome best kissen xcm mit muster schwarz natur inkl innenkissen with innenkissen x with innenkissen 50x50\nfabulous qool innenkissen er bis er pack set fllkissen baumwolle gren in wei mit er pack x cm with innenkissen 50x50\nbeautiful sofakissen blau aus guatemala mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ninteresting free x kissen mit name innenkissen autos cars with innenkissen x with innenkissen 50x50\ngreat kissenhllen leinen optik stck kissen classic x x x x farbe with innenkissen 50x50\nexcellent coussin recouvrir x with innenkissen 50x50\nawesome cheap innenkissen x with innenkissen x with innenkissen 50x50\nlatest innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\nstunning ikea rosali paket vorhnge kissen with innenkissen 50x50\nexcellent innenkissen mit x cm with innenkissen 50x50\ngreat free x kissen mit name innenkissen autos cars with innenkissen x with innenkissen 50x50\nawesome fabulous innenkissen x with innenkissen x with innenkissen 50x50\nbest kissenbezge asien asiatisch landhaus vgel blumen pink kissenbezug with innenkissen 50x50\nkissen mit innenkissen nicht perfekt aber verdammt nahe dran zum geburtstag geschenk x cm in royalblau with innenkissen 50x50\ngallery of homescapes x cm wei innenkissen mit natrlicher aus gnsedaunen mit inlett aus baumwolle with innenkissen 50x50\nfree x cm g innenkissen fllkissen farbe creme daunen kissen with innenkissen 50x50\ncheap innenkissen x with innenkissen x with innenkissen 50x50\ninnenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\ngreat kissenbezug mit innenkissen wolf x cm with innenkissen 50x50\ninteresting innenkissen fllkissen x cm in bremen stadt with innenkissen 50x50\nexcellent x cm fllkissen innen kissen c daunen creme g bware with innenkissen 50x50\nbeautiful sofakissen ethno braun mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ncool x innenkissen inletts quadratisch aus vliescover mit fllung with innenkissen 50x50\ncool kissenbezug vlies kissenhlle mit xcm with innenkissen 50x50\nfree conscious with innenkissen 50x50\ninnenkissen mit x cm with innenkissen 50x50\ngood fllkissen er sparset x cm kissen inletts polyester fr dekokissen sofakissen kopfkissen wei ko with innenkissen 50x50\nfree sofakissen ethno braun mit innenkissen x with innenkissen 50x50\ntop kissenbezge asien asiatisch landhaus vgel blumen pink kissenbezug with innenkissen 50x50\ntrendy ikea fjdrar innenkissen x bezge with innenkissen 50x50\naffordable details with innenkissen 50x50\nperfect details with innenkissen 50x50\ntrendy innenkissen fllkissen x cm in bremen stadt with innenkissen 50x50\nstunning dottery cushion curry ferm living with innenkissen 50x50\ngallery of das bild wird geladen with innenkissen 50x50\ner set sofakissen x cm dekorative in mustern zierkissen kissenset mit innenkissen amber with innenkissen 50x50\nperfect perfect xcm innenkissen kissen g fllung fllkissen er set deutsche produktion with innenkissen x with innenkissen 50x50\ndetails with innenkissen 50x50\nstunning x cm g innenkissen fllkissen farbe creme daunen kissen with innenkissen 50x50\nexcellent er set sofakissen x cm dekorative in mustern zierkissen kissenset mit innenkissen amber with innenkissen 50x50\ninnenkissen x cm with innenkissen 50x50\nsofakissen ethno gn mit innenkissen x with innenkissen 50x50\nikearosali x with innenkissen 50x50\nkissenbezug mit innenkissen x cmindisch bestickt perlen patchwork decor with innenkissen 50x50\nsimple x federkissen xcm innenkissen kissen g fllung fllkissen with sofakissen set with innenkissen 50x50\nawesome kunstfell uekuhuc with innenkissen 50x50\nsimple x cm fllkissen innen kissen c daunen creme g bware with innenkissen 50x50\nstunning sofakissen ethno lila mit innenkissen x with innenkissen 50x50\naffordable enten und gnsefedern with innenkissen 50x50\nvidaxl x fllkissen dekokissen kopfkissen sofakissen wei xcm with innenkissen 50x50\ngreat perfect xcm innenkissen kissen g fllung fllkissen er set deutsche produktion with innenkissen x with innenkissen 50x50\nsimple fllkissen er sparset x cm kissen inletts polyester fr dekokissen sofakissen kopfkissen wei ko with innenkissen 50x50\nfabulous inner innenkissen with innenkissen 50x50\ncool er pack kbt fllkissen innenkissen sofakissen corovinx with innenkissen 50x50\ngreat details with innenkissen 50x50\naffordable neu deko kissen bezug ikea rosali x with innenkissen 50x50\nawesome details with innenkissen 50x50\ngood beautiful ikea kissen grau hlle und innenkissen in berlin with innenkissen x with innenkissen 50x50\nexcellent kissenbezug ikea rosali x with innenkissen 50x50\ntrendy fllkissen feder innen kissen fsk x x cm varianten creme with innenkissen 50x50\ncool with innenkissen 50x50\naffordable kissenbezug mit innenkissen wolf x cm with innenkissen 50x50\ninnenkissen x with innenkissen x with innenkissen 50x50\nx cm taft samt flockdruck farbe weinrot er with innenkissen 50x50\nperfect federkissen innenkissen x cm with innenkissen 50x50\nexcellent innenkissen inlett x with innenkissen 50x50\nbeautiful innenkissen x cm with innenkissen 50x50\nexcellent free st x cm taupe mit u innenkissen neu with innenkissen x with innenkissen 50x50\nkitchen towel nesthocker bark bright with innenkissen 50x50\ninteresting perfect x innenkissen x cm g federkissen sofakissen jetzt noch praller gefllt deutsches amazonde kche u haushalt with innenkissen x with innenkissen 50x50\nkissenbezug mit innenkissen katze x cm with innenkissen 50x50\ngood kissenhlle x with innenkissen x with innenkissen 50x50\namazing innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\ngallery of kissenbezug vlies kissenhlle mit xcm with innenkissen 50x50\nfree good kissenhlle x with innenkissen x with innenkissen 50x50\ncheap beautiful gebraucht ikea fjdrar innenkissen kissen x cm in hamburg um uac u shpock with innenkissen x with innenkissen 50x50\ncheap textured cushion cover with innenkissen 50x50\nexcellent innenkissen aus daunen with innenkissen 50x50\ncheap innenkissen 50x50 with innenkissen 50x50\nbest x cm innenkissen fllkissen vlies kissen fllung kissen with innenkissen 50x50\ngreat das bild wird geladen with innenkissen 50x50","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"http:\/\/greensborocolo.com\/innenkissen-50x50.html","date":"2018-09-18T22:54:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267155792.23\/warc\/CC-MAIN-20180918225124-20180919005124-00087.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5772211552,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.577221155166626, \"nob_Latn_score\": 0.07372825592756271, \"hun_Latn_score\": 0.07350866496562958, \"goh_Latn_score\": 0.05615198239684105, \"nld_Latn_score\": 0.028406374156475067, \"sme_Latn_score\": 0.027431968599557877, \"deu_Latn_score\": 0.0209457166492939, \"gmh_Latn_score\": 0.012309374287724495, \"eng_Latn_score\": 0.011704576201736927}","num_words":2107,"character_repetition_ratio":0.366,"word_repetition_ratio":0.211,"special_characters_ratio":0.202,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.579,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Han lever i ett månkulturellt hem, där meänkieli, kurdiska och svenska pratas kring köksbordet.\nAndreas Ali Jonasson kääntää, ja kans kirjottaa kläpiten kirjoja.\nHan lever i ett månkulturellt hem, där meänkieli, kurdiska och svenska pratas kring köksbordet.\nAndreas Ali Jonasson kääntää, ja kans kirjottaa kläpiten kirjoja.\nNär jag tittade tillbaka på året som gått i kalendern så såg jag att jag inte varit ledig en endaste dag, säger Sanna Kalla.\nHään oon nyt muutanu Stockholmhiin, ja se tekkee ette keikkareisut maailmalle oon lyhentynyt.\nHanna Oja lämnar snart ett mycket aktivt studentliv bakom sig och stegar ut i arbetslivet.\nHään oon vain viikkoja pois ennenko hään valmistuu jyristiksi. Miten elämä oon sitten ollu oppiskeluaikana Uppsaalassa?\n- Vi måste synas och höras för att bli kvitt alla fördomar, säger Jenny Rosberg, en av arrangörerna av Border Pride i Haparanda och Tornio.\nBorder Pride tarjoaa koko viikon erilaista ohjelmaa satheenkaaren väritten alla.\n- Met ootama paljon väkeä lauantain parathiin, sanno Jenny Rosberg, yks niistä jokka järjestävät tätä viikkoa..\nTuomas Massa, Helsingfors, rapporterar att den komplicerade frågan om regeringsbildandet väcker intresse i Finland.\n- Ette Sverigedemokratit näyttää olevaan nousussa Ruottin vaalissa oon se mistä puhuthaan eniten Suomen meetioissa, sanno Tuomas Massa.\nFölj med till brandstationen i Junosuando och möt konstnären Joachim Karkea som ser älven från sin ateljé.\nNykyhään akvarellinmaalaus oon Joachim Karkealle ainoa ammatti. Kuule hänen reisusta ja siittä mitä hään näkkee tulevaisuuessa.\nBilbränderna i Sverige har blivit samtalsämne även vid de norska köksborden.\nNorjan meetioissa luulhaan ette poliittinen aseento ruottissa tullee vaikuttamhaan heän, sekä meän valyytaa.\n- Man kan inte inte bry sig, säger Elvira Pääjärvi i ett samtal om politik.\nAllepainettavat stryktyyrit yhteiskunnassa innostutti Klara Pasman poliittisesti.\nHaparanda kommun har haft sämst valdeltagande bland unga förstagångsväljare i flera år. Nu satsar man stort och tar unga till hjälp för att sprida kunskap om valet till andra ungdomar.\nErikoinen kesätyö antaa maholisuuen nuorille oppia ruottin vaalista ja tekkee samala työntekiöistä vaaliampasatööriä.\nFör alla som är födda 1999 och senare gäller mönstringsplikt. Artonåringarna Sofia Anttila och Emilia Hannu åker båda till Stockholm för att mönstra.\nHeti armeja saattaa olla molemille toelisuus. Sofialle soon maholisuus mutta Emilialle riski.\nKontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"https:\/\/sverigesradio.se\/granslost","date":"2018-09-25T05:27:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267161098.75\/warc\/CC-MAIN-20180925044032-20180925064432-00337.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7622411251,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7622411251068115, \"swe_Latn_score\": 0.21381835639476776, \"fin_Latn_score\": 0.020163195207715034}","num_words":361,"character_repetition_ratio":0.038,"word_repetition_ratio":0.08,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.055,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.897,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Itten\nfinest itten language of color with itten\nawesome kreise und quadrate tribute to johannes itten linda cleary acrylic on canvas with itten\nsimple itten with itten\nlatest modern times hotel fernando guerra fgsg with itten\nawesome regarding the itten color wheel with itten\ndesign itten collection daria zinovatnaya with itten\ncool itten johannes design and form the basic course at the bauhaus new york reinhold first ed third printing with itten\nshare with itten\nitten color wheel cmyk palette scalable vector vector art with itten\nitten with itten\nfinest and a sphere to show how the hues of the color wheel mix with white tints and black shades in the sphere the full hues exist around with itten\nitten circle with itten\njohannes itten with itten\nart de la couleur approche subjective itten with itten\nfabulous the elements of color amazoncouk johannes itten faber birren books with itten\njohannes itten with itten\nitten with itten\nperfect design itten collection daria zinovatnaya with itten\ngallery of un certain nombre de pages sont ici zoomables au point de rendre la lecture des textes possibles observez votre curseur et nhsitez pas with itten\ncool johannes itten swiss tagebuch beitrage zu einem kontrapunkt der bildenden kunst with itten\nawesome los siete contrastes de itten with itten\nexcellent itten with itten\nlatest circles by johannes itten framed print by roberto with itten\nlatest prev next with itten\nsimple by johannes itten with itten\ncheap contrast with itten\ncarline thistle composition study from johannes ittens preliminary course author margit tryadler with itten\naffordable image with itten\ntrendy artwork concerto grosso by johannes itten with itten\nitten with itten\nperfect itten with itten\ncheap agplus with itten\nexcellent art de la couleur approche subjective itten with itten\nperfect germany itten johannes depths kunstmuseum bern germany with itten\nexcellent with itten\nfinest and icing on the cake this book is incredibly wellwritten no unnecessary flourishes in language no extra scientific jargon and no illintent to those with itten\namazing johannes itten with itten\nawesome with itten\ngreat un certain nombre de pages sont ici zoomables au point de rendre la lecture des textes possibles observez votre curseur et nhsitez pas with itten\namazing best color theory images on pinterest itten the art of color with itten\nlatest abstract color wheel with multiple circles with itten\ncontrast by itten pantone colorfonts colorfont with itten\nbest itten j design and form john wiley sons inc london great britain itten j the elements of color van nostrand reinhold company with itten\nawesome even ittens abstract paintings continued to involve color with itten\nitten johannes design and form the basic course at the bauhaus new york reinhold first ed third printing with itten\nawesome johannes itten with itten\nsaatchi art artist milan golob painting johannes itten with itten\nperfect itten with itten\nlatest filehermann stenner bildnis itten jpg with itten\nfinest artwork by johannes itten color composition made of pencil and watercolor on paper with itten\ncheap you may not know itten by name but he is famous for his colour wheels and stars as shown above by creating these charts itten wanted to depict a full range with itten\namazing itten color wheel cmyk palette scalable vector vector art with itten\nfinest johannes itten with itten\nexcellent share with itten\ngood colors of equal brilliance with itten\nfabulous modern muse lszl moholynagy johannes itten with itten\ninteresting contrast in color itten with itten\ngreat artwork by johannes itten color composition made of pencil and watercolor on paper with itten\ncolors of equal brilliance with itten\ngood itten with itten\nsimple standards manual on twitter today in the store itten the elements of color published by rheinhold in stock johannes ittens distilled and apt with itten\ncheap abstract color wheel with multiple circles with itten\nexcellent about the forest stewardship council with itten\njohannes itten with itten\nlatest itten circle with itten\nbest one of the lightdark student studies is pixelesque with itten\nelegant johannes itten education is revelation that affects the ephraim lessing the education of the human race with itten\ninteresting itten language of color with itten\ninteresting johannes itten quotes with itten\ngood winter oil on canvas x cm with itten\nfree with itten\naffordable regarding the itten color wheel with itten\nlos siete contrastes de itten with itten\njohannes itten blazing red oil on fiberboard x cm vg bildkunst bonn with itten\nfabulous artwork by johannes itten abstract figures made of gouache on paper with itten\nfabulous filehermann stenner bildnis itten jpg with itten\njohannes itten et son with itten\njohannes itten quotes with itten\nelegant johannes itten wassily kandinsky paul klee with itten\nexcellent johannes itten farbkreis by gandalfs art gallery with itten\nbeautiful johannes itten education is revelation that affects the ephraim lessing the education of the human race with itten\nquotes about color only those who love color are admitted to its beauty and with itten\naffordable vector color wheel and itten color circle with itten\nsimple artwork concerto grosso by johannes itten with itten\nitten circle with itten\nexcellent buyjohn lewis itten furnishing fabric blue online at with itten\njohannes itten with itten\namazing kreise und quadrate tribute to johannes itten linda cleary acrylic on canvas with itten\nfree itten with itten\ngallery of itten johannes tape ball color space zurich switzerland pinterest johannes blle und er with itten\nfinest itten johannes tape ball color space zurich switzerland pinterest johannes blle und er with itten\ngreat johannes itten with itten\ngallery of vogelthema by johannes itten with itten\ncool johannes itten by elizabethes with itten\nelegant johannes itten with itten\njohannes itten with itten\ntrendy johannes poster with itten\ngreat best color theory images on pinterest itten the art of color with itten\ncool johannes itten wassily kandinsky paul klee with itten\nquotes about color only those who love color are admitted to its beauty and with itten\nexcellent modern muse lszl moholynagy johannes itten with itten\nawesome the elements of color amazoncouk johannes itten faber birren books with itten\nfinest contrast by itten pantone colorfonts colorfont with itten\nfabulous kindly light johannes itten with itten\naffordable itten j design and form john wiley sons inc london great britain itten j the elements of color van nostrand reinhold company with itten\ndesign and form the basic course at the bauhaus with itten\nfinest johannes itten with itten\ngood design and form the basic course at the bauhaus with itten\nfree no two color blocks can be the same paint each quarter of the page in colors each of the seasons winter spring summer fall with itten\nawesome contrast in color itten with itten\ngallery of by johannes itten with itten\ngood mondaine spectrum watch homage to johannes itten black leather strap with itten\nawesome design and form johannes itten bauhaus book image of with itten\nsimple even ittens abstract paintings continued to involve color with itten\ncircles by johannes itten framed print by roberto with itten\ntrendy cerchio di itten with itten\nitten johannes linden zrich komposition aquarell with itten\namazing contrast of saturation contract of light and dark contract of hue with itten\ngood color and space itten with itten\nfree an analysis of the color wheel as developed b swiss scientist johannes itten with itten\ninteresting johannes itten with itten\nyou may not know itten by name but he is famous for his colour wheels and stars as shown above by creating these charts itten wanted to depict a full range with itten\ncheap itten uses the term saturation for both purity of colour of lights at a maximum for the prismatic hues itten p and for relative chroma of with itten\nitten hexagon with itten\nfinest ittens contrast of hue primaries with itten\ncool johannes itten artist fine art prices auction records for johannes itten with itten\nawesome johannes itten bauhaus womens tshirt with itten\njohannes itten with itten\ntop itten hexagon with itten\nlatest johannes itten blazing red oil on fiberboard x cm vg bildkunst bonn with itten\nthe museum of modern art archives new york with itten\ngood johannes itten with itten\nbeautiful buyjohn lewis itten furnishing fabric blue online at with itten\nsimple for itten colour wheel theory with itten\njohannes itten arte del colore pdf download with itten\nfabulous image with itten\nawesome prev next with itten\ngreat contrast with itten\nfree the contrast of warm and cool with itten\nfinest johannes itten et son with itten\ngood an analysis of the color wheel as developed b swiss scientist johannes itten with itten\nfor itten colour wheel theory with itten\nexcellent ittens contrast of hue primaries with itten\ncool itten with itten\ncheap itten with itten\naffordable germany itten johannes depths kunstmuseum bern germany with itten\nbest artwork by johannes itten abstract figures made of gouache on paper with itten\nbest johannes itten with itten\ncarline thistle composition study from johannes ittens preliminary course author margit tryadler with itten\nfree with itten\nitten with itten\nstunning modern times hotel fernando guerra fgsg with itten\nwinter oil on canvas x cm with itten\ntop objective coloration of the seasons johannes itten with itten\ninteresting johannes itten with itten\nbeautiful johannes itten by elizabethes with itten\nfabulous design and form johannes itten bauhaus book image of with itten\ngreat itten with itten\ntop johannes itten artist fine art prices auction records for johannes itten with itten\nelegant itten with itten\ncool one of the lightdark student studies is pixelesque with itten\nfabulous itten circle with itten\nlatest and icing on the cake this book is incredibly wellwritten no unnecessary flourishes in language no extra scientific jargon and no illintent to those with itten\nabout the forest stewardship council with itten\nfree the museum of modern art archives new york with itten\ncool standards manual on twitter today in the store itten the elements of color published by rheinhold in stock johannes ittens distilled and apt with itten\nstunning vogelthema by johannes itten with itten\njohannes poster with itten\nstunning johannes itten farbkreis by gandalfs art gallery with itten\nfinest johannes itten arte del colore pdf download with itten\ngood agplus with itten\ngreat with itten\ncerchio di itten with itten\njohannes itten and the seasons color exercise thursday april soula with itten\nawesome johannes itten with itten\ngallery of kindly light johannes itten with itten\nitten with itten\njohannes itten bauhaus womens tshirt with itten\naffordable color and space itten with itten\ncheap with itten\ntrendy contrast of saturation contract of light and dark contract of hue with itten\nitten with itten\ncheap itten with itten\nbest johannes itten with itten\ngallery of johannes itten swiss tagebuch beitrage zu einem kontrapunkt der bildenden kunst with itten\ntop no two color blocks can be the same paint each quarter of the page in colors each of the seasons winter spring summer fall with itten\ngood vector color wheel and itten color circle with itten\nitten johannes linden zrich komposition aquarell with itten\nfree johannes itten with itten\nitten uses the term saturation for both purity of colour of lights at a maximum for the prismatic hues itten p and for relative chroma of with itten\nitten with itten\nperfect and a sphere to show how the hues of the color wheel mix with white tints and black shades in the sphere the full hues exist around with itten\nexcellent objective coloration of the seasons johannes itten with itten\ngood saatchi art artist milan golob painting johannes itten with itten\ncomposition in orange and bluegreen johannes itten with itten\nsimple mondaine spectrum watch homage to johannes itten black leather strap with itten\nbest composition in orange and bluegreen johannes itten with itten\ngood johannes itten and the seasons color exercise thursday april soula with itten\naffordable johannes itten with itten\nbeautiful the contrast of warm and cool with itten","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"http:\/\/napolihouse.net\/itten.html","date":"2018-12-17T16:38:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376828697.80\/warc\/CC-MAIN-20181217161704-20181217183704-00487.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5897871852,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5897871851921082, \"eng_Latn_score\": 0.3389606773853302, \"goh_Latn_score\": 0.017649389803409576, \"enm_Latn_score\": 0.010161686688661575}","num_words":1979,"character_repetition_ratio":0.196,"word_repetition_ratio":0.255,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.595,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sessel Thonet\ninteresting sessel thonet with sessel thonet\nbest sessel with sessel thonet\nsessel thonet sessel fresh zwei thonet s beste von bauen von thonet sessel with sessel thonet\nfabulous stahlrohr klassiker s sessel thonet ledersessel pure materials with sessel thonet\ntop thonet s n all seasons outdoor sessel hocker graugrn with sessel thonet\nexcellent bugholz sessel thonet stil orig um puppenstube antike puppe with sessel thonet\ngood sessel thonet with sessel thonet\nfinest sessel with sessel thonet\nbeautiful thonet sessel er jahre image with sessel thonet\nbest michael thonet thonet sessel as sessel grn with sessel thonet\nbeautiful original with sessel thonet\ntrendy sessel thonet sessel new gotvintage rental event design oberteil designideen von thonet sessel with sessel thonet\ntrendy thonet chair simple elegant thonet sessel schn sessel thonet sessel design thonet unique with sessel thonet\nelegant blau klassiker stuhle mit armlehnen sessel thonet cognac leder geflecht stuhl imperial weise reparatur with sessel thonet\ngallery of gemtlich thonet sessel nachbau design schick thonet sessel with sessel thonet\nsuche sessel thonet s oder thonet s als sofa with sessel thonet\ngallery of thonet sessel with sessel thonet\nthonet sessel with sessel thonet\nlatest stoffbezug lederstuhl armlehne ddr geburstet edelstahl hulsta sessel thonet quietscht stuhl mit ersatzteile grau schwarz with sessel thonet\nawesome thonet sessel bild with sessel thonet\ninteresting thonet sessel s mit hocker und geschenk stehleuchte lum with sessel thonet\nbest sessel thonet s with sessel thonet\nstuhl klassiker thonet s bauhaus schone gehalt netto sessel und stuehle with sessel thonet\nmarcel breuer fr thonet zwei stahlrohr sessel thonet b with sessel thonet\nstuhl sessel sessel modell nr gebrder thonet wien gebrder thonet with sessel thonet\nfabulous s der thonet sessel with sessel thonet\nfinest s l sessel von von thonet in chrom kernleder schwarz with sessel thonet\nreizvoll thonet sessel design with sessel thonet\ncool s l sessel von von thonet in chrom kernleder schwarz with sessel thonet\ninteresting c apa gebrueder thonet with sessel thonet\nsimple das bild wird geladen with sessel thonet\nthonet s sessel with sessel thonet\ntop thonet sessel s er jahre jens und laub image with sessel thonet\ngood schone sessel with sessel thonet\nelegant thonet sessel b marcel breuer with sessel thonet\ncool sessel a f with sessel thonet\ncheap download by with sessel thonet\ntrendy thonet sessel nr ca furniture curvy fit objects woodwind instrument with sessel thonet\ngood reizvoll thonet sessel design with sessel thonet\ncheap hideout gebrder thonet vienna sessel with sessel thonet\nfree thonet nr wiener sessel b with sessel thonet\ntrendy thonet chair uk concept thonet chair plan thonet s sessel thonet chair furniture with sessel thonet\nmoderner sessel thonet with sessel thonet\namazing mit sessel by thonet with sessel thonet\ngallery of thonet s sessel hocker with sessel thonet\nsessel thonet with sessel thonet\nalle bilder anzeigen with sessel thonet\nstunning schone sessel with sessel thonet\nalle bilder anzeigen with sessel thonet\nbeautiful sessel thonet with sessel thonet\ngood von thonet design formstelle foto with sessel thonet\nfabulous thonet with sessel thonet\namazing sessel von thonet with sessel thonet\ngreat hier erhalten sie weitere with sessel thonet\nperfect thonet sessel s mit hocker und geschenk stehleuchte lum with sessel thonet\ngallery of thonet eben harmonische erinnert an entwrfe von kammerer guter sitzkomfort sessel bietet guten halt with sessel thonet\ninteresting thonet sessel nr ca furniture curvy fit objects woodwind instrument with sessel thonet\nthonet chair affordable design sessel klassiker fresh sessel thonet sessel with sessel thonet\nfabulous sessel nr with sessel thonet\ntrendy thonet sessel with sessel thonet\nfur alte hoher hohe weiser hussen stuhle stuhl stuhlhussen lehne sessel thonet mit design armlehnen gaming with sessel thonet\naffordable gebraucht armlehne holz echtleder sessel thonet weis leder stuhl geflecht rot grau stahlrohr with sessel thonet\nthonet sessel with sessel thonet\nlatest antiker sessel thonet super zustand with sessel thonet\ninteresting image with sessel thonet\nsehr schner alter antiker schwarzer sessel thonet stil mit gebogener rckenlehne with sessel thonet\ntop thonet chair affordable design sessel klassiker fresh sessel thonet sessel with sessel thonet\nsessel thonet with sessel thonet\nsessel nr um frsteller mit aufdruck thonet bermalt with sessel thonet\ngood kohn sessel with sessel thonet\nlatest schwarz weis holz stuhle armlehne leder microfaser quietscht beige sessel thonet geflecht imperial mit weise with sessel thonet\namazing sessel thonet with sessel thonet\nthonet with sessel thonet\nbest sessel thonet s with sessel thonet\nthonet with sessel thonet\ntrendy sessel thonet with sessel thonet\nlatest mit sessel by thonet with sessel thonet\ncheap front images thonet programm s outdoor interieur with sessel thonet\nsimple with sessel thonet\nsimple thonet sessel with sessel thonet\nfabulous thonet stuhl einzigartig anton lorenz ks desta sessel thonet bauhaus with sessel thonet\nfinest sessel a f with sessel thonet\nmoderner sessel thonet with sessel thonet\nstunning blau klassiker stuhle mit armlehnen sessel thonet cognac leder geflecht stuhl imperial weise reparatur with sessel thonet\namazing art nouveau thonet chair jugendstil thonet sessel josef hoffmann wien vienna made circa with sessel thonet\naffordable tag thonet sessel with sessel thonet\nbest sehr schner alter antiker schwarzer sessel thonet stil mit gebogener rckenlehne with sessel thonet\nsessel thonet with sessel thonet\nthonet sessel s er jahre jens und laub image with sessel thonet\nreplica designer mbel drehfu thonet sessel with sessel thonet\nbeautiful with sessel thonet\nperfect im thonet stuhl sessel gartenmbel garten sk with sessel thonet\naffordable bugholz sessel thonet stil orig um puppenstube antike puppe with sessel thonet\nfinest thonet sessel b marcel breuer with sessel thonet\nelegant armstuhl nr wiener sessel with sessel thonet\nawesome sessel thonet with sessel thonet\naffordable s n all season sessel mit s nh all season hocker von thonet with sessel thonet\nsimple stuhl sessel sessel modell nr gebrder thonet wien gebrder thonet with sessel thonet\ngood thonet with sessel thonet\nsimple urban jpg dpi with sessel thonet\ncheap sessel thonet um bugholz original wiener thonet aufkleber with sessel thonet\nnr salon sessel von thonet er with sessel thonet\ngood thonet chair simple elegant thonet sessel schn sessel thonet sessel design thonet unique with sessel thonet\nbest antiker jugendstil sessel von thonet with sessel thonet\nexcellent sessel thonet sessel new gotvintage rental event design oberteil designideen von thonet sessel with sessel thonet\nlatest sessel s by thonet with sessel thonet\nexcellent hier erhalten sie weitere with sessel thonet\namazing front images thonet programm s outdoor interieur with sessel thonet\nlatest alte sessel whrend thonet sthle alte modelle with sessel thonet\ngood great thonet sessel gelb mit fusshocker with stuhl leder thonet with thonet ledersthle with sessel thonet\nkohn sessel with sessel thonet\nexcellent sessel von thonet with sessel thonet\nlatest antiker jugendstil sessel von thonet with sessel thonet\ndownload by with sessel thonet\ninteresting sessel thonet um bugholz original wiener thonet aufkleber with sessel thonet\nthonet with sessel thonet\naffordable thonet sessel thonet nr thonet with sessel thonet\nart nouveau thonet chair jugendstil thonet sessel josef hoffmann wien vienna made circa with sessel thonet\nperfect thonet chair uk concept thonet chair plan thonet s sessel thonet chair furniture with sessel thonet\nfabulous s der thonet sessel with sessel thonet\nlatest thonet eben harmonische erinnert an entwrfe von kammerer guter sitzkomfort sessel bietet guten halt with sessel thonet\nstunning thonet s sessel with sessel thonet\nawesome sessel thonet armlehne stuh geflecht imperial ddr mit reparatur expo armlehnen schwarz braun cognac edelstahl with sessel thonet\ninteresting hier erhalten sie weitere with sessel thonet\nfree alte sessel whrend thonet sthle alte modelle with sessel thonet\nantiker sessel thonet super zustand with sessel thonet\nund hier ist der von thonet in seiner er heisst thonet nr mit fusslage zum und kostete um with sessel thonet\nstunning with sessel thonet\nfabulous thonet sessel er jahre image with sessel thonet\nbest stuhl with sessel thonet\narmstuhl nr wiener sessel with sessel thonet\namazing marcel breuer fr thonet zwei stahlrohr sessel thonet b with sessel thonet\ngood chair design beautiful fsm sessel thonet tolle design d sesam preis s with sessel thonet\nfinest dieser thonet sessel damals hie die firma noch kohn der ist noch sichtbar wurde restauriert und die geprgten sitz und lehnflchen with sessel thonet\namazing nr salon sessel von thonet er with sessel thonet\ngood thonet s sessel hocker with sessel thonet\nfree hideout gebrder thonet vienna sessel with sessel thonet\nsessel s by thonet with sessel thonet\nfinest sessel thonet with sessel thonet\nexcellent dieser thonet sessel damals hie die firma noch kohn der ist noch sichtbar wurde restauriert und die geprgten sitz und lehnflchen with sessel thonet\nawesome with sessel thonet\ngood sessel thonet armlehne stuh geflecht imperial ddr mit reparatur expo armlehnen schwarz braun cognac edelstahl with sessel thonet\nelegant sessel thonet with sessel thonet\nelegant stahlrohr klassiker s sessel thonet ledersessel pure materials with sessel thonet\nfree thonet sessel with sessel thonet\nvon thonet design formstelle foto with sessel thonet\ncool thonet sessel with sessel thonet\nelegant stuhl with sessel thonet\ngreat great thonet sessel gelb mit fusshocker with stuhl leder thonet with thonet ledersthle with sessel thonet\ncool fur alte hoher hohe weiser hussen stuhle stuhl stuhlhussen lehne sessel thonet mit design armlehnen gaming with sessel thonet\nsessel thonet sessel fresh zwei thonet s beste von bauen von thonet sessel with sessel thonet\nperfect sessel nr um frsteller mit aufdruck thonet bermalt with sessel thonet\ncheap schwarz weis holz stuhle armlehne leder microfaser quietscht beige sessel thonet geflecht imperial mit weise with sessel thonet\nthonet with sessel thonet\nstuhl jugendstil groartig barock sessel thonet sitzbank jugendstil nt with sessel thonet\nperfect stoffbezug lederstuhl armlehne ddr geburstet edelstahl hulsta sessel thonet quietscht stuhl mit ersatzteile grau schwarz with sessel thonet\nsimple thonet sessel thonet stuhl fhr design ideen with sessel thonet\ngallery of tag thonet sessel with sessel thonet\nsuche sessel thonet s oder thonet s als sofa with sessel thonet\namazing with sessel thonet\nstunning sessel nr with sessel thonet\nthonet with sessel thonet\ncool thonet sessel with sessel thonet\nfinest thonet sessel bild with sessel thonet\nthonet sessel thonet nr thonet with sessel thonet\nwith sessel thonet\ntop stuhl stuhle leder weis bur geflecht ddr holz klassiker sessel thonet beige armlehnen cognac with sessel thonet\nthonet sessel with sessel thonet\nc apa gebrueder thonet with sessel thonet\nmichael thonet thonet sessel as sessel grn with sessel thonet\nfinest original with sessel thonet\namazing thonet sessel with sessel thonet\nbest urban jpg dpi with sessel thonet\ngebraucht armlehne holz echtleder sessel thonet weis leder stuhl geflecht rot grau stahlrohr with sessel thonet\nimage with sessel thonet\nfabulous thonet sessel thonet stuhl fhr design ideen with sessel thonet\nsimple thonet with sessel thonet\ncheap chair design beautiful fsm sessel thonet tolle design d sesam preis s with sessel thonet\nbest sessel thonet with sessel thonet\ntop bauhaus sessel thonet s alt super zustand bequem wohnfertig with sessel thonet\ncool stuhl klassiker thonet s bauhaus schone gehalt netto sessel und stuehle with sessel thonet\nfabulous sessel thonet with sessel thonet\ndas bild wird geladen with sessel thonet\ncool thonet sessel air with sessel thonet\ninteresting hier erhalten sie weitere with sessel thonet\nfree thonet nr wiener sessel b with sessel thonet\ngood s n all season sessel mit s nh all season hocker von thonet with sessel thonet\nfabulous thonet s n all seasons outdoor sessel hocker graugrn with sessel thonet\ngood gemtlich thonet sessel nachbau design schick thonet sessel with sessel thonet\naffordable bauhaus sessel thonet s alt super zustand bequem wohnfertig with sessel thonet\ngreat replica designer mbel drehfu thonet sessel with sessel thonet\ngallery of stuhl stuhle leder weis bur geflecht ddr holz klassiker sessel thonet beige armlehnen cognac with sessel thonet\ncool und hier ist der von thonet in seiner er heisst thonet nr mit fusslage zum und kostete um with sessel thonet\nlatest sessel thonet with sessel thonet\ninteresting im thonet stuhl sessel gartenmbel garten sk with sessel thonet\nfabulous sessel thonet with sessel thonet\nsessel thonet with sessel thonet\nstuhl jugendstil groartig barock sessel thonet sitzbank jugendstil nt with sessel thonet\ncheap thonet stuhl einzigartig anton lorenz ks desta sessel thonet bauhaus with sessel thonet\nperfect thonet sessel air with sessel thonet","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"http:\/\/hassaneslami.com\/sessel-thonet.html","date":"2018-12-14T06:44:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376825363.58\/warc\/CC-MAIN-20181214044833-20181214070333-00553.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6187320948,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6187320947647095, \"eng_Latn_score\": 0.1652405560016632, \"gmh_Latn_score\": 0.029270624741911888, \"deu_Latn_score\": 0.024826640263199806, \"goh_Latn_score\": 0.02237676829099655, \"tcz_Latn_score\": 0.011827230453491211, \"enm_Latn_score\": 0.01012397650629282}","num_words":2025,"character_repetition_ratio":0.312,"word_repetition_ratio":0.238,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.002,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.621,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"€ 25.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Hay\n€ 19.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Ferm Living\n€ 99.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Muuto\n€ 118.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 39.95Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 69.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 265.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 148.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 24.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Normann Copenhagen\n€ 95.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Ferm Living\n€ 310.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Klong\n€ 29.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Woud\n€ 54.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Normann Copenhagen\n€ 35.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Tom Dixon\n€ 117.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Klong\n€ 79.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Muuto\n€ 68.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 69.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 55.20Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 25.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Hay\n€ 39.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Woud\n€ 87.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Design House Stockholm","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/finettikaupat.com\/musta\/Sisustus+Kynttil%C3%A4t+ja+kynttil%C3%A4njalat+Kynttil%C3%A4njalat.html","date":"2019-05-25T23:18:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232258453.85\/warc\/CC-MAIN-20190525224929-20190526010929-00335.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9614956379,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9614956378936768, \"krl_Latn_score\": 0.014867492951452732, \"sme_Latn_score\": 0.012509194202721119, \"fin_Latn_score\": 0.010866258293390274}","num_words":143,"character_repetition_ratio":0.356,"word_repetition_ratio":0.537,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.979,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Phrase||Ääntäminen||Tiedot|\n|12\/05\/2016||تَصْرِيحُ إِقَامَة منتهي الصلاحية [ar]||تَصْرِيحُ إِقَامَة منتهي الصلاحية ääntäminen||0 arviointia|\n|12\/05\/2016||النجاح نصيب كل مُفلِح [ar]||النجاح نصيب كل مُفلِح ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2016||لماذا كنت تضحكين؟ [ar]||لماذا كنت تضحكين؟ ääntäminen||0 arviointia|\n|10\/04\/2016||لا أعتقد أن ذلك أمر مُضحك [ar]||لا أعتقد أن ذلك أمر مُضحك ääntäminen||AkramSkaikar|\n|10\/04\/2016||فَتَكَ المرض به [ar]||فَتَكَ المرض به ääntäminen||0 arviointia|\n|10\/04\/2016||زحم الناس الطريق [ar]||زحم الناس الطريق ääntäminen||0 arviointia|\n|10\/04\/2016||سماء بلون قاتِم [ar]||سماء بلون قاتِم ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||مثل زبد البحر [ar]||مثل زبد البحر ääntäminen||0 arviointia|\n|06\/04\/2016||كان يفضل الخبز البائت [ar]||كان يفضل الخبز البائت ääntäminen||0 arviointia|\n|06\/04\/2016||نور العِلْمْ [ar]||نور العِلْمْ ääntäminen||0 arviointia|\n|05\/04\/2016||كانوا أحياء بالأمس فصاروا اليوم موتى [ar]||كانوا أحياء بالأمس فصاروا اليوم موتى ääntäminen||0 arviointia|\n|04\/04\/2016||تحريم الثَأر على طريقة الجاهليّة . [ar]||تحريم الثَأر على طريقة الجاهليّة . ääntäminen||0 arviointia|\n|04\/04\/2016||تخلى عن دور المهاجم [ar]||تخلى عن دور المهاجم ääntäminen||0 arviointia|\n|03\/04\/2016||يصيدون السمك بطرق محظورة [ar]||يصيدون السمك بطرق محظورة ääntäminen||0 arviointia|\n|01\/04\/2016||وفاة مفاجئة للمعمارية زها حديد بسكتة قلبية [ar]||وفاة مفاجئة للمعمارية زها حديد بسكتة قلبية ääntäminen||0 arviointia|\n|01\/04\/2016||كان مضطرا إلى طلب الإجازة المرضية [ar]||كان مضطرا إلى طلب الإجازة المرضية ääntäminen||0 arviointia|\n|01\/04\/2016||وضع هذا الأمر نُصْب عينيه [ar]||وضع هذا الأمر نُصْب عينيه ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2016||علينا أن نلقنه لأولادنا [ar]||علينا أن نلقنه لأولادنا ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2016||ذهب إلى لقاء الأحباب [ar]||ذهب إلى لقاء الأحباب ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2016||ثنى ركبتيه بطريقة أدهشت الجميع [ar]||ثنى ركبتيه بطريقة أدهشت الجميع ääntäminen||0 arviointia|\n|29\/03\/2016||كافح الشعب باستماتة لنيل حريته [ar]||كافح الشعب باستماتة لنيل حريته ääntäminen||0 arviointia|\n|29\/03\/2016||انزلقت على السطح فكسرت قدمها [ar]||انزلقت على السطح فكسرت قدمها ääntäminen||0 arviointia|\n|29\/03\/2016||تمشّى لوحده في الحقل المجاور [ar]||تمشّى لوحده في الحقل المجاور ääntäminen||0 arviointia|\n|29\/03\/2016||تهجأ الحروف بصعوبة [ar]||تهجأ الحروف بصعوبة ääntäminen||0 arviointia|\n|29\/03\/2016||طوحت الأم بصغيرها [ar]||طوحت الأم بصغيرها ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/03\/2016||طحن الحبوب دفعة واحدة [ar]||طحن الحبوب دفعة واحدة ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/03\/2016||طوى صفحة الماضي بكل آلامها [ar]||طوى صفحة الماضي بكل آلامها ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/03\/2016||لدى المضيف وجدوا ما لذ و طاب [ar]||لدى المضيف وجدوا ما لذ و طاب ääntäminen||0 arviointia|\n|27\/03\/2016||تباهى بما لا يملك [ar]||تباهى بما لا يملك ääntäminen||0 arviointia|\n|27\/03\/2016||أَخْلى سبيله بعد عدم ثبوت الإدانة [ar]||أَخْلى سبيله بعد عدم ثبوت الإدانة ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/yourperfectguide\/added-phrases\/","date":"2019-05-22T03:45:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256724.28\/warc\/CC-MAIN-20190522022933-20190522044933-00096.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3645770848,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3645770847797394, \"fin_Latn_score\": 0.19245600700378418, \"anp_Deva_score\": 0.06094991788268089, \"arz_Arab_score\": 0.028758998960256577, \"arb_Arab_score\": 0.026517458260059357, \"mir_Latn_score\": 0.010614592581987381, \"smn_Latn_score\": 0.010152382776141167}","num_words":350,"character_repetition_ratio":0.22,"word_repetition_ratio":0.023,"special_characters_ratio":0.327,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.39,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pergolamarkise aus sterrreich vom sonnenschutzprofi sonne licht pergola markisen preise are fantastic with markise kosten markise kosten markise kosten montage markise pergola markisen preise. Here are a couple factors and can nevertheless be a great option.\n9 directory of pergola markisen preise here to guide your complete the project easily.\nYou might also like\nDetail weinor markisen terrassendcher glasoase pergola markisen preise\nMarkisen preise elektrisch inspirierend pergola markise preis pergola markisen preise\nMarkise von klaiber die qualittsmarke fr leipzig dresden chemnitz pergola markisen preise\nMarkilux pergola markisen fink markisen sonnenschutz markilux pergola markisen preise\nMarkise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise\nNeue wetterfeste pergola markise von warema fr outdoor living pergola markisen preise\nTerrassen markisen preise inspirierend pergola markilux pergola pergola markisen preise\nMarkise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise\nMarkisen verschiedene markisentypen markisen kaufen pergola markisen preise\nMarkise kosten markise kosten markise kosten montage markise pergola markisen preise\nPergola markisen sun garden gmbh pergola markisen preise\nWarema markisen preise inspirierend inspiration warema markisen pergola markisen preise\nMarkisenverkauf weinor markisen markisen gnstig kaufen pergola markisen preise\nPopular Stuff","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"https:\/\/hamcar.info\/pergola-markisen-preise\/pergolamarkise-aus-sterrreich-vom-sonnenschutzprofi-sonne-licht-pergola-markisen-preise\/","date":"2020-02-17T07:03:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875141749.3\/warc\/CC-MAIN-20200217055517-20200217085517-00009.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5635222793,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5635222792625427, \"eng_Latn_score\": 0.05323666334152222, \"deu_Latn_score\": 0.04103926196694374, \"gmh_Latn_score\": 0.032506249845027924, \"eus_Latn_score\": 0.023132141679525375, \"nov_Latn_score\": 0.019826874136924744, \"nob_Latn_score\": 0.018017921596765518, \"kiu_Latn_score\": 0.014839672483503819, \"ayr_Latn_score\": 0.012957780621945858, \"srn_Latn_score\": 0.011201604269444942, \"gmv_Latn_score\": 0.010231769643723965}","num_words":185,"character_repetition_ratio":0.283,"word_repetition_ratio":0.08,"special_characters_ratio":0.131,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.565,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Keskusteluja äitin kans, runoja Airi Pöykön kans!\nLapissa kirjottamiani lappirunoja\nElämä tanssii minun syämmen läpi\nNiinko aurinko\nNoin vain\n- Hilkka Laronia\n_________________________________\n18.8.21\nRakasta sitä pikkusta sisäistä lastasti,\njoka sinussa on,\nlöyvvä ittestästi se tunne,\njolla tunnet hellyyttä\nja iloa siittä ja sitä kohthaan,\nkysy siltä, mitä kuuluu,\nonko hauskaa ja ihanaa,\nnauti siittä,\nkuuntele, mitä se haluaa.\nKuka muu sitä rakastais\nja kuuntelisko sie itte,\nei kukhaan muu,\nson sinun ja sinussa,\nei kukhaan muu voi huolehtia siittä,\ntehä sen elämää hyväksi,\nrajottaa sen hölmöilyjä,\nkantaa ja lohuttaa sitä.\n- hilkkapien\nHuomenta\nja nytton 30. heinäkuuta 2021\nja ihana viikonloppu,\njohon minusta niin soppii se,\nko Juice sano,\nelämä on kuolemista.\nJa Oskarin elläinkirjoista\nmullekki on selviny, että\nhäkissä sukupuutolta pelastetut\ntai uhanalaset ellääki\nkymmeniäki vuosia\npitemppäänkö villit.\nNo ja silti vappaata vanggita ei voi,\nhenggitämä ja lennämä\nemmäkä usko mithään,\ntutkima itte,\nvaikka maailma naurais\nja pilkkais.\nSiis ittehän son elämänsä elettävä,\nannama pallaa\nja lentää räpistämä\nniinko ossaama ja voima.\n29.7.21 tapailen A-M Kaskisen sanoja:\nTähtiä täynnä on maa,\nhelmassa huojuvan oljen,\nhohtaa, kuumottaa,\nsyttyen ehtoon loimuun,\nsinerrys sanomaton,\njokaisen kaunokin poimuun\ntaivas kätketty on.\nOi näitä kesäpäiviä,\nnytton on 27.7.21\nja hyyää seuraa ja puntarpäitä\neikä tartte vertailla näitä,\nkaikki päivät ihanan hyväkhäitä.\nMie kiitän\nja yhtheen käteni liitän,\non eloni omanilaista hauskaa\nmennä tätä elämän laukkaa\ntai ainaki jotenki matkassa pyöriä,\ntäälä seassa hyöriä.\nJa edelleenki,\nmaailma on hyvä, kaunis ja oikeuemukanen,\nsiihen on myöntyminen\nja yhtä aikaa tehemä kaikin\nkoko ajan parhhaamme\nja kaikkemme\nja se riittää ja soppii ainaki mulle,\nvoikaa hyvin\neli niin hyvinko teile mahollista on.\nSivujen alkuun tästä!\nNiittyruno 20.6.21\nHei sie kukkaniitty kesäinen,\nniin kaunis olevainen,\nolet vain,\nsie niittuvainen,\njoka tuutiit ihmismieltä,\nettä iloa ja rauhaa löytää sieltä,\ntaakat ei paina,\nonhan tää elämä vain lainaa,\nkiittävin ja rakastavin\naamutervehyksin\nhilkkapien!\nSivujen alkuun tästä!\nJoulukortti\nTervehys täältä Oulusta ja taasson joulu tulossa\nJa vuesta toisseen se tullee, onse ihmeellistä\nJa son ihmeellistäkö mooma olemassa\nSiinon jotaki lummousta, son ihanaa\nJa sittekko sytytämä kynttilän\nNiin siinähän se joulu just on\nSiinonse joulu hymyä rakkautta ja pyhhyyttä\nJa joulunaki mie tietenki aattelen sinua\nJa nyt toivotan sulle ja rakkaillesti\nTeile kaikile hyvvää mieltä ja terhffeyttä\nIloa ja valoa, leikkiä ja rohkeutta kans\nEli hyyää joulua ja onnea vuotheen 2021!\nt. rakhauella ja hellyyellä hilkkapien ja herttakoira4v\nSivujen alkuun tästä!\n1.11.2020 klo 17:47\nIhmisen ei piä sekkaantua joka asiaan,\nmutta jos joku mennee väärin,\npittää sanoa, että minun mielestä\nasia ei ole oiken tai se mennee väärin.\nEikä piä suuttua eikä tahallaan loukata\nihmisiä, joitten mielestä homma on ok\ntai heän mielestä se mennee oiken,\nriittää, että rauhallisesti sannoo käsityksensä.\nAah, son niin vappauttavvaa sanoa äähneen,\nmiten näkkee jonku ittele tärkeän asian.\nJa mitä tästä maailmasta tulis,\njos met emmä sanos,\nettä joku mennee väärin meän mielestä,\nse pittää sanoa.\nHeips rakhaat, voikaa hyvin ja hymmyilkää,\nhelppoa meile ei luvanu kukhan,\njoten olhan kohteliaita ja kunnioittavia\nja annama toisilekki ihmisen oikeuet\npittää omat oikeansa.\nPilkkaaminen tai toisen kustannuksella vitsailu on väärin,\ntoisten tärkeistä asioista ei saa laskea leikkiä,\nson henkistä väkivaltaa,\ntoisen vakkaumusta tai käsitystä pittää kunnioittaa.\nJa sitte vielä, meän kuuluu kiittää toisiamme,\nkiitosko ootta olemassa, jokhainen teistä on opettajani.\n- Hilkka Laronia höpötintti, näinson minun kans!\nSivujen alkuun tästä!\nLankalauantai 2020\nKarampteenissa turhat juoksemiset jää,\nkohtaama ittemmä ja elomme kotona,\nsielä, missä olhanko pakhon emmä pääse,\nmutta kuinka ihanaako saama aikahnaan nähä\ntyhjänpäiväsiä näkemisiä ja kohtaamisia,\nilman viissauksia tai hienoja yläajatuksia\nvain samassa maailmassa elämisen ilosta!\nHyvvää pääsiäistä, Pikku-Hilkka, 11.4.2020 klo 14:30\nSivujen alkuun tästä!\nPitkäperjantai 2020\nKylläpä pääsiäisaurinko hellii meitä\nja värjää pääsiäismunia\nniinko joka pääsiäinen\nja met antheeks annama kaikile\nja rakastama kaikkia\nvaikkolemaki särkyhneitä ja haavoista rupisia\nja vaikka jokku nauraa meitä,\nmet tehemä niinko ittele parasta on\nja niinko elämämme on,\nko met uskallama nähä,\nmitesse elomme toellisuuessa on\nja rakastama niinko tuo häikäsevä aurinko\nja annamma somevalonki lämmittää\nja valasema kaikkia\njokka meän lämmön\nja valon ja rakhauen kohale ossuu\nHyvvää pääsiäistä kaikki rakhaat Timantit!\n- Pikku-Hilkka Laronia 10.4.2020 klo 16:02\nSivujen alkuun tästä!\n21.1.2020 Oulu, omassa toimistossa klo 8:03\nKuinka nöyräksi\nIhmisen pittää oiken tulla\nNo itteksi vain\nPrenikat, oppiarvot\nTittelit, vakaumukset\nRahat, kupit, mööpelit\nLeimat ja arvot pois\nLuulot ja käsitykset\nMielipitheet ja tietämiset\nTeeskentelyt ja tärkeilyt\nOttalamppu saa jäähä.\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä!\n6.1.2020 klo 10:12\nToellisuus ei ole ongelma,\nmolhan itte ongelmia,\noikeita ongelmatehthaita,\ntoellisuus on ihmeellinen\nja elämä on niin suuri salhaisuus,\nettei meän järki voi sitä määritellä,\nei ees nähä,\njoten näillä puhheilla,\nnauttikaamme ja rakastakaamme\nitteä ja kaikkia ja kaikkea\nja hyvin lähtee vuosi 2020,\nonnea matkhaan upeat rakhaat timantit!\n- Pikkuhilkka ja\nRunot\nSivujen alkuun tästä!\n31.12.2019\nIhanaa uutta vuotta 2020\nja rauhaa ja rakkautta kaikile!\nErikoiskiitos kaikki timantit,\ntet piättä minut vahvana ja onnellisena,\nootta tähtiä minun ottassa,\nkiitos, että ootta, mitä ootta!\n- Pikku-Hilkka\n28.12.2019 klo 6:05\nJoulunhengget liikkuu vielä täällä,\nliitelevät hyvällä päällä,\ntontut ja pukki Korvatunturilla\nkertoo juttuja,\nsyö rokkaa ja vaihtaa nuttuja,\nsekametelisoppa kippoon hyytyy,\nko uus aurinko syntyy,\nse kapaloistaan kääriytyy\nja uusvuosi jo maailmankannella lymyy,\njoulutontut hymyy,\nkoti- ja saunatontut innostuu,\npäivä päivältä maailma valostuu,\nämmi ja hertta riemastuu,\njoko voi lähteä aamulenkille,\nsanoa ihanaa huomenta kaikille,\nOulussa -15, tuntuu -22, tuuli 4 kaakkoetelästä,\nälä ämmi ota kinnasta käestä,\nse siittä rohtuu\nja koko käsi päiväksi punaseksi muuttuu\nja suuttuu,\nno onneksi jo valokuvanki otin\nrunonki luritin koko potin,\nheips ja hallaus ja puspus,\ntämä olkhon elämästä kiitos\nja kavereille hellä ilotulitus\n- Pikku-Hilkka\nOulu, omassa toimistossa 20.12.2019 klo 19:47\nMie katoin taihffaalle ja mie katoin kuuta,\nsitte mietin siinä, mitä sonse joulu muuta,\nson menneitten joulujen muistoja,\nson makuja, tuoksuja ja pieniä toistoja,\nniin, jouluhan on vain ajatus jalo\nja kynttilän puhas valo!\nNo onhan se joulu salaperäsiä tonttuja,\njokka kuiskii hyvvyyttä ja lämpöä,\njoulu on lohuttavia taihvaan tähtiä,\njoulu on lasten iloa ja naurua,\nniin että kaikki kukatki hankien alla\non miellä riemuisalla!\nNo nyt mie taas tällä kuvalla\npienoisella niinko hallauksella\nsulle ihanaa joulua ja\nkaikkea hyvvää uuelle vuelle 2020\ntoivotella kait saan, kiitos siittä!\nJa laulun sanoin, ei täällä pärjääkkö\nrakastamalla Suomen muotosen\npilven alla, kiitosko oot olemassa!\nRakastavin ja joulumielisin ajatuksin\nPikku-Hilkka ja Hertta-ihanuus-koira!\nRunot\nSivujen alkuun tästä!\n11.11.2019 klo 8:20\nTalviaurinko kajastaa\nja koijjut lumiasussaan\nlaulaa unilauluaan\nniinko ihminen\nnukahtaa\nmieliajatukseensa!\n- Pikku-Hilkka ja\nRunot\nSivujen alkuun tästä!\nSulla on aina se oma paikkasti.\nAina ja joka hetki\ntäälä maailmassa.\nJa elämä kertoo,\nmitä sinun millonki\npittää tehä.\nTehe se.\nAnna hyvän voimile mahollisuus.\nPäästä selityksistästi irti.\nÄlä manipuloi sitä, mitä elämä kertoo\nÄlä pane elämällesti hanttiin.\nTee, luo, lapa ja nauti!\n- Hilkka Laronia, Oulussa 21.2.2019 klo 8:29\nElämälle kiitos\nko mullon aina ollu ympärilläni ihmisiä,\njokka tukkee ja auttaa minua.\nAina on löytyny kuulija ja tukija\nja päänselvittämiskaveri.\nEi täyellisiä eikä ihmeellisiä,\nmutta välittäviä, kuuntelevia ja keskustelevia.\nLähheisimmät tärkeimpiä.\nJa sitte ketä vain vasthaantulijoita.\nJa tet kaikki ootta viishaita ja hienoja ihmisiä,\nminun runot ei runomittoja täytä\neikä minun postaukset ole kaikenkattavia näkemyksiä\neikä johonmukasia mitenkhään,\nnämon mielen ailahuksia tai jumituksia,\nkohan kattelen niitä täälä niinko teitä vasten,\nteihin nojaten ja teiltä energiaa kaapaten.\nJa kuinka ussein olen saanu ihan käytännön neuvvoja!\nEläköön siis ja iso kiitos!\n- hilkkapien 14.1.2019 klo 10:22\nIhmettelen, kuinka sanat Jumala armossaan\nsoppii mulle, vaikka jo Jeesus hahmosta\nen tajua mithän, mutta siis kuinka joku virsi tai laulu\naivanko käärii koko pienen maailmani arhmoon\nja sannoo, kaikki hyvin hilkkapien!\n11.1.2019 klo 9:03\nMikässe antaa mulle sitä mielenrauhaa,\nnoseko muistan, kuinka rikas olen,\nelämässäni on niin paljon kaikkea.\nEntä mikä tekkee minut onnelliseksi,\nnosejustko muistan, ketä ihmisiä\nmulle on olemassa,\ntällä tai tuolla puolen ajan.\nJa parhaimmillani olen,\nko muistan vielä joka aamu kysyä\npikkuhilkalta, että mitä se tarttee,\nmitäse haluaa tehä tänhään,\nmitä se haluaa tehä, nähä, kuulla, kokea.\nHilkka Laronia ja muistettavia asioita!\nOulussa 1.1.2019 klo 12:13\nMiehän rakastan kaikkia,\nmiehän oon niin pöljä ja pehmeä höntti,\nja siis mie tuola someissa estänko en viitti\nepäkunnioittavvaa räksytystä\nenkä mithän kaplakointeja sometuksistani\nees somen ulkopuolela\nja sillon emmä näe emmäkä häiritte\nsomeasioilla ollenkhaan toisiamma.\nKoskhan en ota pois kavereista,\nsehän on vain some,\nolhan muuten kavereita,\njos soppii, jossei sovi, ei sekhän mithän,\nei haittaa, elämä on valintaa ja valinta on sinun.\nSomessa saa siis olla kaunis,\npostata kivoja kuvia tai sitte ei,\nmitä väliä sillä sitte on,\njokhainen tekkee niinko haluaa,\nhuomenta ihmiset.\n- Hilkka Laronia\nOmassa toimistossa 28.12.2018 klo 7:37\nAnna naamiosti puota\nanna kilpesti ruostua\nanna ittesti näkyä.\nAnna kaiken tulla näkösälle\nei sitä tartte huutaa\nei sitä tartte purkaa\nei tartte alkaa dramaattiseksi\nvoit antaa vaan kaiken\npikkuhiljaa\nihan rauhassa\nantaa kaiken\nteeskentelyn ja tärkeilyn\npuota.\nAnna valon valasta\neijjole mithän hättää\nsie ossaat ja onnistut\nei sulta vaajita oikeasti mithän\nvoit tietää ihan itte\nmiten mikäki sinun kanssa on\nolet tietoinen.\n- Hilkka Laronia\nOmassa toimistossa 5.12.2018 klo 21:56\nYks osa syämmestämme,\nyks osa järjestämme\nja yks osa teoistamme\nsiis kaikessa meissä on\nyks osa Vanhempaa,\nyks osa Aikusta\nja yks osa Lasta\nja aatelkaa, kaikissa meissä on kaikkea?\nVanhempi toimii\nyhen ainoan oikean arvon logiikalla,\nAikuinen toimii\najatellen ja vastuullisesti tilantheen mukhan,\nLapsi toimii tuntheella ja inspiroituu.\nJos sullon joskus aikaa,\ntutki, mitä sanoin,\nluppaan, että putoat toellisuutteen,\nreaalitoellisuutteen,\njossa on voimaa, iloa ja viissautta,\njossa voima levätä ja henggittää\njossa synnymä, tehemä työtä ja kuolema!\nRakhauella Hilkka Anneli Laronia\nOmassa toimistossa, Oulussa 4.12.208 klo 10:39\nTee niinko oma syämmesti sannoo\nja vaikket voi sitä somettaa\nekkä ylpeillä kelheen,\ntee se siltikki\nja someta se sittekki,\nylpeile sittekki\nja kerro kaikile,\nhei kuulkaa, keitin kahvit,\ntai näin auringon laikun lattialla!\nIhanaa \"elä itte ommaa elämäästi\"\n-päivää, anna pallaa ja voi hyvin\n- hilkkapien, Oulussa 22.11.2018 klo 10:14\nLakkaa laukkomasta!\nJos en elä tässä hetkessä\nen ole läsnä omassa elämässä,\nen ole ittessäni kotona\neikole valot päällä,\ntullee kylmä ja nälkä.\nEi ole iloa eikä valoa,\nei kethään eikä mithään,\non autiota ja tyhjää,\nniin tyhjää,\nkaipaan ja ikävöin,\nmullon niin ikävä.\nVaellan itteni ja muistojeni ympärillä,\ntoistan toisten sanomisia,\nitken maailman sotia,\nolen menny sekasin.\nItkettää ja surettaa,\non ontto ylivoimanen ikävä,\njoka pannee laukhoon,\nalan laukkoa ja luijjaa.\nLaukon ja söhellän,\nlaukon ja kompuroin ja taas laukon,\neksyn ja laukon\nminkä perässä millonki,\nihmisten, huomion ja mielihyvän perässä,\nen saa sielun ravintoa misthään,\nVauhti kiihtyy,\npyörin ja pyörin,\nympyrä pienenee,\nnäen elämän nälkää,\non ääretön ja kova ikävä kotia!\nRauhotu, pysähy rakas ihminen,\nuskalla pysähtyä,\nrauhotu, rauhotu, rauhotu,\nei maailma sinua ravitte,\njos kulet hetkesti ohi.\nHenggitä ja aukase hittaasti silmästi\nkohtaa hetkesti,\nkohtaa ittesti,\nnäe maailmasti,\ntunnista oma henggityksesti,\nkoe itte omat tuntheesti\nihan rauhassa.\nElämä rakastaa sinua,\nrakasta sieki elämäästi,\nitteästi ja kaikkea ympärillästi,\nsiittä se lähtee,\nnäilä menhään, huomenta!\n- Hilkka Laronia, Oulussa 14.11.2018 klo 9:30\nToinen runo nahkakantisesta kirjasta:\nTullee kyynelheet silhmiin,\non niin paljon aihetta kiitokseen,\nniinko vaikka se,\nettä saan hakea Oskarin leikkikoulusta\nja jutskailla sen kans,\nonko syksy,\nonko Merikosken suihkulähteet panossa nukkuun.\n- Hilkka Laronia\nTänhään mie ostan kaupasta\nkaks konepestävvää räsymattoa\nja paan net lattiale,\nalan kunnon kansalaiseksi\nniinko muukki kylän vaimot,\nniilon aina mattoja lattioilla.\n- Hilkka Laronia\nMulleijjole kiire\nHuomaan askeleeni\nEn mene asioitten eelle\nTiän, että tämä hetki on se tärkein\nIhmiskunnan tärkein\n- Hilkkapien\nSinun pittää kattoa joka ihmistä lempeästi\nSinun pittää olla luja imartelun ja vihan eessä\nLuovu toihveista ja vaatimuksista sinua kohtaan\nNiistä varsinki, joita et halua täyttää\nLuovu kaikista niistä poluista, jokkei ole sinun polkujasti\nKule rauhassa ommaa polkuasti\nMie piän sinua käestä\n- Hilkka Laronia\nAnna sie kuule pallaa, anna mennä - ja muista pelätä\nMuista pelätä ja hyväksyä pelkääminen\nMuista erehtyä, nolostua, hävetä\nNolostu ja häpeä rakkaani rauhassa\nNiinko pikkukoira, jolla vähän lirahti keskele laattiaa\nNolostu, häpeä, pelkää ja anna mennä, hyväksy kaikki, ihan kaikki!\n- Hilkka Laronia ja Levollinen mieli!\nTeitä mie kiitän inspiraatiosta\nTeän kans innostuu\nKiitos ja tervetuloa kaikile timanteille\nRakastavin, kunnioittavin ja ilosin terhveisin\nt. hilkkapien onnentyär ämmi\nKaton ikkunasta ulos\nKaton ympärilleni\nOn aamu\nAurinko paistaa\nKaikki hyvin\nHilkka Laronia\nHäpeä rakhaani rauhassa\nHäpeä vakavasti\nHäpeämä porukalla\nEkkös ossaa hävetä - ookkos kuullu\nHäpeämä rauhassa\nAnnama ilon nousta häpeän alta pinttaan\n- Hilkka Laronia ja Mitäs meilolikhaan kainalossa\nMyönnymä omhaan elähmään\nArvokkaasti tuli mitä tuli\nKunnian miehinä ja naisina\nTässä ja nyt\nReaalitoellisuuessa\nItkien ja nauraen\nEikä tule aika pitkäksi huh huh\n- Hilkka Laronia\nTiäks mitä tuli miehleen\nOispa mulla kenkälaatikko\nPanisin sinne kaikki opetttavaiset lorut ja liirumit\nViisastelut päänsisästen höpinöitten kans sinne loohvaan vaan\nJa sitte jättäsin sen työhuohneen hyllyle\nJa alkasin elähmään reaalitotta pientä elämääni\n- Hilkka Laronia ja Kippista vaan minun rakas elämäni!\nHeips ja mitä kuuluu tähän pirthiin\nJokhainen saa olla mitä mieltä on\nJa uskoa mitä uskoo\nVai saako\nJa saako toisia pilkata ja rienata\nKyllä on vaikeita hommia\nMutta pelkäähmään ei aleta\nTsemppiä ja rohkeutta Timantit\nJa olettakos muistahneet pysyä kauhniina ja kommeinta\nOujee ja kiitos ja tähän päätty päivälähetys kahvitunnilta tämän ämmin toimesta\nVoikaa hyvin älkääkä antako periksi\nJosson hyvä keskustelija\nKykenee keskustelheen kaikkien kans\nIhan kaikkien kans\n- Hilkka Laronia ja Keskusteluja maailmanrauhan puolesta\nTaihvaat maat pilvet tähet tietää\nAurinko kuu puut kannot kaikki kertoo\nOlet tärkeä siunattu ihana pyhä ja niin rakas\nKaikki käy hyvin\nTäydellisellä tavalla\n- Hilkka Laronia\nOlet pyhä rakas ja täyellinen\nAatteleppa sitä\n- Hilkka Laronia ja Mitähän tänhään!\nMulla vaan nyt haluttaa kirjottaa näin:\nUskalla uskoa unelhmiisti\nMutta älä jää niitten vangiksi\nJätä net elämän tai maailman\nTai Jumalan halttuun, jos sullon Jumala\nUnelmoi, unelmoi ja unelmoi\nOle hyvälä päällä\nNiinko kissa liukhaalla jäällä\nJa kiitos ja hallaus\nOle vain oma ittesti\nTehet aina parhhaasti\nKiitä ja kannusta itteästi\nTai eikö - hyväksy, hyväksy ja hyväksy\nIttesti ja kaikki\nJa nyt loppu lappaminen, pai pai pus pus!\nt. hilkkapien\nJoku oli saanu siipeensä\nJoku oli löytäny siipensä\nYstävät hyvät ja rakhaat\nSuima siipemme\nJa lähemä lenthoon\nSiinähän sitä täksi iltapäiväksi\nSallaisuuet saa kaikki pittää\nEnergiat pittää jakkaa\nAvuttomia pittää pelastaa\nKatsekki voi auttaa\nJa taas jatkama matkaa\nVaikka kontaten\nMet kyllä ossaama ja uskallama\n- Hilkka Laronia\nKuinka nöyräksi\nIhmisen pittää tulla\nNo itteksi vain\nPrenikat oppiarvot\nTittelit vakaumukset\nRahat kupit kilkuttimet\nLeimat ja arvot pois\nOttalamppu saa jäähä\nA vot mikä vaphaus\nHilkka Laronia\nNauru\nAivanko kulkukoira pyörähtäs\ntulla nurkan takkaa\nAivanko auringonsäe tuikahtas\nlauan raosta\nAivanko uitonvene putputtas\nvauhila virtaa alas\nNiinko koskena kohisis\nputtouksesta alas ja alas\nNiinko höyhentyyny hajoais\ntuuliselle kartanolle ja taihvaalle\nNiinson nauruko yks paukhaus\nt. hilkkapien 31.8.2015 klo 19.10\nOlet suojelussa\nÄlä sorru\nPysy polullasti hilkkapien\n- Hilkka Laronia\nKaunein runo\nMikähänse kauhnein runo ois\nSon kuulkaa kaikki net epäonnistumiset\nKaikki harhapolut\nKaikki virhheet\nKaikki seko ei tieny, että ees jotaki tapahtuu\nKaikki kaks askelta tyhjän päälle\nSiinä se kauhnein runo syntyy\nKo ei tiä, kulkee vaan\nEi tietosia päämääriä\nEi tavotheita\nSon se justseko sanottaan\nTäyttä elämää\n- Hilkka Laronia\nOli pöytä, oli kuppi, on kahvikuppi\nOli ämmi, oli aamu, on kesäaamu\nOli onni, oli tie, me käymme onnen tiellä\nOli iso pieni sisko, oli äiti ja isä, ne on jo tallella siellä\nOli joki, oli mettä, oli taivas, oli kukkuva kello\nNe kirkkomme on ja meillä punapaula verraton\nMe tanssihin käymme\nJa keitäs te ootte te nuoret ja tuohreet\nUuet ja vanhat\nNyt nostakaa kenkien kannat\nLeivot pienet kaunokaiset\nTimantit suloiset\nRauha nyt kaikille tulkhoon\nRauha meilä olkhoon\nSiunausta ja onnea koko päiväksi\nOlhaanpa olemassa\nNyt taisi tulla koko soppa\nMutta jospa meilonki se onnen kauha\nHei hei pus pus\n- Hilkka Laronia 15.7.2015\nLännen pöllöin\nKyllon vaikeaa pittää puolensa\nSanoa liikoja selittämättä\nVesittämättä itte ommaa viestiä\nUuuuh ja kuinka helpottunu olo\nOlin rehellinen ja avoin\nOlin tosi heän ja itteni eessä\nSehän on melkein valehtelemista\nJossei ilmase kantaansa\nMie ilmasin ja ihan sievästi, hyvä mie\n- Hilkka Laronia 13.7.2915 matkalla vaphautteen!\nKesä kepetteli kepsetteli\nVettä sattaa satsutteli\nPieni aurinko pilvien alla\nPeiniä pilviä kaikkialla\nPieni kesä pyytelevi\nMinne menen kesäpieni\nKesä pieni kepsettelen\nMenen niityille niittämähän\nMenen junahan jutskaihlehen\nMenen kahvia kaatamahan\nKuppisehen pienoisehen\nTimanttikansalle sulosella kaunoiselle\nJospa kesä silti kaikkialla\nOmpa kesä kaikkialla\nKaikkialla kaappienki alla\nSyämmissä ihmislasten\n- Hilkka Laronia ja Timanttikansan pieni kesä 14.7.2015!\nHuomenta, minne meekki rakas timantti kauhnoinen kommeus koko ihminen semmosenako olet sie itte, ota matkhaasti ystävyys, toivo, unelmat, päämäärät ja paljon hyvvää tahtoa ja uskoa ja menet kuin ittesthään sinne, mihin sinun on tänhään mentävä!\n- Hilkka Laronia ja 13.7.2015 sanan mahti!\nMitä pitäs tapahtua\nEttä syvästi käsittäsit\nKuinka hyvin kaikki on käynyt\nKo muistat jotaki surullista, pahhaa, kurjaa, väärää\nÄlyäisit kokea, että se on se sinun elämä\nSe kaikki on tarvittu, että olet tässä ja nyt\n- Hilkka Laronia ja Kiitos siunattu minun oma ihana elämäni!\nNiinko net hauskat elämän lahjat\nTullee justko sullei olis aikaa\nJustko sullei ole rahhaa\nJustko olisit aivan toissaalla\nOlit sopinu aivan muuta\nPuun takkaa\nJustko olit unohtanu sen\nSemmosena ettet ikinä ois luullu\nNiin rumissa käärepapereissa\nJustko olit äärettömän pettyny\nJustko et jaksais\nEttä kippistä vaan elämä\n- Hilkka Laronia ja Elämän lahjat\nUusia asioita\nUusia aihoita maailhmaan\nKoko ajan lentää\nIhmiset antaa niille kenkää\nKunnes tullee joku\nJoka ossaa ja uskaltaa\nLähestyä\nSitte onki koko Keikyä\nTutustumassa\nSiinä olkhoon joku tasapaino\nKuinka paljon uutta\nKuinka paljon piämä vanhasta kiini\nNo sitte kuitenki aina tullee uus automopiili\nMennee uusiksi vanha diili ja siili\nKelposuusmääritelmä siivottaan\nUutta kehuttaan\nMärkkelit uusiksi katottaan\nKaikki tarppeellinen leivottaan\nMikkään tärkeä ei mene ohi\nRinssit ja rinssessat ja joen lohi\nJäätietä kulkee\nTai jään alle suosionsa sulkee\nTähet meile othaan\nKiitosmerkit rinthaan\nTässä olhaan elämä\nAntaa tulla vaan!\n- Hilkka Laronia ja Hiijjohooi näin on!\nMie tiesin\nTunsin ittessäni\nTullee uus aika\nTullee uus päivä\nAlkaa syntyä uutta\nNoin vain\nPaineettomasti\nEtukäteen määrittelemättä\nMie en tiennyt\nEn tiennyt\nmikä lie liennyt\nmutta en tiennyt\nettä yhteistyössä\non alkuvoimaa\nkun vain alkaa\nja kulkee yhtä jalkaa\ntulosta syntyy\n- Hilkka Laronia\nEilen kattelin kuuntelin juhannusaattoiltaa\nJuttelin keijjuille ja menninkäisille\nRakentelin suhetta Mettä-ämhiin\nJonka sain vasta tiettää\nEttä semmonenki täälon\nLuontoäitinhän mie tiesinki\nMutta että meitä ämmejä on enämpiki\nNo tiänhän mie Soilen ja teitä muitaki\nMettä-ämmistä en ollu kuullukhaan\nHäätyy laajentaa tajuntaa ja singguttaa sielua\nEttä senki niinko löytäs\nNo mie aloin vaan rakentaa suhetta siihen\nJa sitte mie vaan täälä pyöriskelen ja ihmettelen\nJa ihan ittekseni liikutun täälä\nMillon mistäki keijun kuiskauksesta\nEttä siis voiko ihmisellä olla näin ihanaa ja onnellista\n- Hilkka Laronia ja kohta kukkii suopursu ja rahkasammal soi!\nIhmeellistä tosiaan\nPerusasioitten toistaminen\nTärkeintä\nArkiasiat\nKuten Tami Tammiset ja Jari Sarasvuo jankkaa\nNyt mie jotenki taas tajuan\nEttä niinhänse tosiaan on\nTehhään kunnolla pieniä järkeviä asioita\nLapissa hyvä viisastellakko kaikki melko yksinkertasta\nHei hei hauskaa ihanaa iltapäivää\nIhana someväki armas ja kaunis\n- Hilkka Laronia ja Iltapäiväkonfferenssi menninkäisten kans!\nNo missässe perilä sitte on\nEntä mitässe perille pääseminen sitte on\nEntä minkälainen ois hyvä päivä\nTai minkälainen joku ihminen on\nTai minkälainen näkymä nokkasti eessä oikeasti on\nEi kuulkaa met vain luulema, että näemä\nEttä näemä sen näkymän\nTai jopa näemä toisen ihmisen\nTai tajuaisima hyvän päivän\nEmmä met paljon mithän näe\nEmmä tiä emmäkä tajua\nNäemä oman mielikuvan siittä\nTajuama omien kriteereitten läpi jotaki vain\nJa jos tämän älyäisimä\nNäkisimä ja kokisima kauhneutta ja rakkautta\nKoko ajan rakastasima\nOisima onnellisia\nVaphaita ja villejä\nSillain ihan rennosti omala lailla jokhainen\nNo entäsitte\nNo ois hyä olla\nEi oltas ympäristö haitta muile\nLähheisilläki ois parempi olla\nElämä maistus\nMaistus hyvältä aina jollaki konstilla\nSielä missä olhan\nNo entäs millonkas moltas perilä\nYhessä satukirjassa oli tarina keijusta, joka etti kessää\nAntteeksi, mutta etsin kessää, se sano vasthaantulijoille\nJa jokhainen yritti sille sitä sitte selittää\nNyt on kesä\nNyt olhaan perilä\n- Hilkka Laronia ja Aamukonfferenssi maahisten kans!\nMuistama tehä tänäki päivänä\nMonta virhetttä\nEpäonnistua\nErehtyä\nJa sillainse elämä pyssyy tuohreena ja terhveenä\nKo ei mittaa asioita virheitten erehysten ja epäonnisttumisten kautta\nAnnama pallaa vaan\nMitä tuota mittaihleen ja arvostelheen koko ajan!\n- Hilkka Laronia ja yks pieni kesäsaarna kukkapurkin vierestä!\nMie olen mie itte\nja sie olet sie itte\nja son hyvä niin\nja son riittämiin\nja kannustukseksi\nja sepä on enemmänkö tarpheeksi\nOleee, oleeeee ja heips ja hallaus ja pyhäaamun trallaus!\nt. hilkkapieni ja syänmerkki ja kesänaamat kaikile Timanteille!\nPussataruttaa ja pussatarallaa ja hallaa\nMitäs universumin kauhneimmat ja parhhaat Timantit\nTalkkoissiin tulin sieltä Euroopan katolta\nTänne Ouhluun\nJa vunukoitten kans leikkihmään\nMonien kyläpaikkojen\nJa ihanien kohtaamisten kautta\nTeitäki T ja Anne olipa kiva nähä\nNyt uus kaunis ja hauska huomen ja aamu\nt. hilkkapieni onnentyär ämmi\nKuppi kahvia, pala taivasta ja mielenrauhaa\nJa teile kans kaikile ja jokhaiselle\nja kohta ylös ja ulos\nja son kesä ja linnuilla pesä\nvaikkei niin lämmintä vielä olekhaan\nmutta mitässe haittaa\nei mithän\nei meitä ainakhaan\neihän!\nElämä on elämistä varten\nei arvostelemista ja arvioimista varten\neikä meitä itteäkhään saa arvostella\nsiittei hyvä seuraa, jos aina arvostelhaan toista!\nNo kyllä met kelpaama\nvaikka kyllä tullee arvosteltua joskus ihan kaikki\nantheeksi pyyä\nja muista välilä syää\nhahhahhaa ei loppunu tämä aamutervehys hevin\nmutta nyt mie suljen suuni naamoin hymmyilevin\nhei hei pai pai pus pus!\nRakastamalla on aina toivoa\nRakastaen asiat vaan hoituu\nRakhauella mahotonki mahollista\nRakastavasti voi vihanki käsitellä\nKaikella rakhauella kärsimykset haihtuu\nRakastava näkkee\nKuulee\nMaistaa\nHaistaa\nIloittee\nNauttii\nItkee\nNauraa\nJa sulkeutuu suosioonne\nOleee oleee ja avot\nNyt mie tehin päivän runon\nSaut ja maalaukset jäi huomisseen\nJa meilon muutenki aikaa koko elämän\n- Hilkka Laronia ja Mukavaa iltaa Lapin mökissä 3.6.2015\nYks päivä menny täälä lapin mökissä\nJokohan minun sielu on kereny tänne\nTämä taivas, tämä maa\nMikä hiljasuus ja hittaus\nTuuli vain humisee\nAikaa on\n- Hilkka Laronia ja toin tuon ruusupurkin kassissa sieltä parvekheelta, voikossen viä ulos täälä?!\nMitä kylvää\nSitä saa niittää\nNiin kauanko elämää riittää\nJa kyllä kestää\nKiittää\n- sannoo Tuure Kilpeläinen ja Lapin ratio, kiitos siittäki!\n- enkä mie mitenkhään itte ole kylväny näin hyvinko mitä mullon, että olen päässy taas tänne lapin mökhiin, mökki on lämmin eikä haittaa yhthään mithään, että on aika kylmä ulkona, vettä sattaa ja tuulee, oooh elämä on ihanaa!\nOlhan ihan umpirakhaita\nTäysin omapäisiä\nKoko päivän\nHuomenta!\nMikä mikä meininki\nEnhänmie\nSunkhaan\nMeinaa\nLusmuilla\nEn\nPikkutauko vaan\nRiemastuttaa\nSulostuttaa\nIhastuttaa\nEttä muistasin\nMitäsmolin tekemässä!\nKultahiekkaa riittää vain hetkittäin\nMeän on kestetttävä sorat ja kivikot\nEmmä välitä\nKeskitämä voimat\nMet kyllä kestämä\nNiinko meritähti\nSe, jolloli tuhat tonnia vettä yllä\nJa se sano, että kestää kyllä\nSillon paihneen kestävät pakarat\nJa muutenki viishaat kakarat\nJa jotaki semmosta\nNyt mie kiitän ja hallaan sinua\nHeips sie ja mukavaa iltaa\nt. hilkkapien onnentyär ämmi ja keveät jalat ja paihneen kestävä pää ja sammaa toivon sullekki, jos soppii\nLeiki leiki lapsonen\nTanssi tanssi aikunen\n- Hilkka Laronia\nKesä kepetteli kepsetteli\nVettä sattaa satsutteli\nPieni aurinko pilvien alla\nPeiniä pilviä kaikkialla\nPieni kesä pyytelevi\nMinne menen kesäpieni\nKesä pieni kepsettelen\nMenen niityille niittämähän\nMenen junahan jutskaihlehen\nMenen kahvia kaatamahan\nKuppisehen pienoisehen\nTimanttikansalle suloiselle kaunoiselle\nJospa kesä silti kaikkialla\nOmpa kesä kaikkialla\nKaikkialla kaappienki alla\nSyämmissä ihmislasten\n- Hilkka Laronia ja Timanttikansan pieni kesä!\nVähän väärällänsä käärällänsä\nJa on kaks miljoonaa tappaa tehä se\nMutta tehtäskö ensteks yks upea värillinen maanantaipäivä\nTai ei tehtäskö, vaan oltasko vaan jonaki\nLuvassa heti selkeämpääkö saahan vähän kehrättyä\nNo hei hei pai pai\nTyöniloa ja päivän suloa\nJess ja syänmerkki kaikile\nOpetttelin olehmaan pelkäämättä\nOpin, ettei omia tuntteita kannata pelätä\nMutta mie unohin\nUnohin järjellä aatella\nVoi sattua melkein mitä vain\nSe on todellisuus\nPaljon ei ole omassa käessä\nEikä vieläkhään saa alkaa pelkäähmään\n- Hilkka Laronia ja Elämäse vain opettaa!\nUnohin järjellä aatella\nVoi sattua melkein mitä vain\nSe on todellisuus\nPaljon ei ole omassa käessä\nEikä silti saa alkaa pelkäähmään\n- Hilkka Laronia ja Elämän opetukset\nKiitos ja tervetuloa\nUuet vanhat nuoret tuohreet\nJa parasta pyhäpäivää kaikillein\nYstävällein tuttavallein humtadidahumta\nRakastan sinua jeee\nParantumista voimistumista hyvinvointia\nHei hei pai pai\nOlkaamme iloksi ja voimaksi toisillemme ja koko tämä naamakirja olkhoon ja tulkhoon tueksi ja henkiseksi turvaksi ainako tarvetta on ja ihanaa päivää sulle ja raikkaillesti\nNaamakaverit ja koko väki on oikeasti yksi ihminen kerralhaan enkä itte hylkää kettään, jossei ala hankalia kirjottelheen mulle täälä. Siis tarkotan, että ei taakaksi taakkojemme päälle!\nMonet ja me kaikki olhaan pikkusia ja herkkiä, koitama treenata tääläki sietokykyä, elämähän on kärsivällisyysharjotusta!\nKärsivällisyyen mestari on muittenki asioitten mestari, sannoo Sarasvuo\nKiitos, sainpa taas sanoa, eikä mithän asiaa, tulin ehkä vähän provosoiduksi, jess ja nyt olhaan kaikki porukalla täyellisiä ja harmooninen kokonaisuusko tarpheeks kaukaa katothaan\nt. hilkkapien höpöttäjä\nEmmie oikeasti uskonu\nEttä elämä vieläki\nVoi tehä tämmöstä\n- Hilkka Laronia ja Järjen käyttö sallittu ihan kaiken aikaa!\nNyt ei muutako vuoria vallottamhaan\nPieniä tai isoja vuoria\nNiitä käsillä olevia tehtäviä tekehmään\nVarsinki niitä ylittepääsemättömiä\nYks asia ja yks askel kerralhaan\nYks pieni askel ja taas pieni askel\nJa sittesse vuori on vallotettu ja hymynaama ja syänmerkki\n- Hilkka Laronia ja AamuhöpötysRohkeilleRakhailleSuuruuksille\nSe hetki\nKo et voikkaan miettiä\nHaluanko mie tätä vai en\nTai voi ja voi\nVoihan sitä tulla katkeraksi\nVälinpitämättömäksi\nKovaksi niinko kivi\nIvalliseksi\nNarriksi\nTai sitte voi\nMyöntyä siihen mitä on\nMitä tullee\nPehmeänä\nJoustavana\nHenggittävänä\nOlla tosi\nKohtalonsa kans yhessä\n- Hilkka Laronia\nTuli se päivä\nJoka kadotti viisastelut\nHienostelut\nKiertelyt\nSe hetki\nSe päivä\nToinen päivä\nKo elämä ja kuolema\nKatto ihan liki\nEikä antanu kääntää katsetta pois\n- Hilkka Laronia\nLaulavvaa lankalauantaita\nEikä kuvia kumarrella\nNyt olhan tosissaan\nOman oikean kans\nJa annama toiselekki\nOikeus omhaan oikeaan\nNo ei siis mithän asiaa\nHalusin vain Timanteillekki\nJotaki höpistä\nJa on satu kirjottamatta\nRuno lurittelematta\nTaulu maalaamatta\nMutta nythän on aikaa koko päivän\nJess kiitos ja hallaus ja syänmerkit kaikile!\nKellokeskiviikko ja iltapäivä\nEikä huolen häivä\nTai on mulla ongelma\nRatkasematon kysymys\nJohon pitäs aika äkkiä saaha vastaus\nSe vastaushan on jo jossaki\nKo hoksaisin\nSiis nytton kysseessä ahneus\nKaikkea ei voi alkaa eikä saaha\nAina ei voi voittaa\nEikä ees joka kerta\nNyt voisin kyllä voittaa\nMutta tuliskohan mulla jo ähky\nVoih, nyt on kiintosa ongelma\nKommentoin sitte, oliko vastaukseni joo vai ei\nSiis sitähän pitäs aina myöntyäkko elämä kyssyy\nMutta jos katon tarkoin, mihin olen myöntymässä\nOn jo aika monta projektia, otanko vielä yhen\nAi aiko mieli tekis\nTämä kevät menis...\nHeips ja kiitosko sain julki taas puhua\nKummasti jotenki saan paremmin kiini...\nKiitos rakhaat timantit\nMenny tämä elämä juhlimiseksi ihan\nVaikken ees juossu poikki pihan\nOskarin kans päivä\nSitte sielä ja täälä höpöttäny\nJäi saut ja runot kirjottamatta\nTaulut maalamatta\nMutta onhanse päivä maanantainaki\nJossei viikonlopulla kerkiä\nKo tullee isoja sukulaisia kaupunkhiin\nJuhlaa juhlan päälle\nOnse lystiä tämä elämä\nHyvvää yötä, nukkukaa hyvin, nähkää kauhniita unia\nSittekko meettä nukkuhmaan\nJa turvallista matkaa juhliin tulijoille\nSekä etelästä että pohjosesta\nJa Sulle Sie Itte Rakas ja Paras ja syänmerkki\nNuttu nurin, onni oiken\nTaulu vinhoon, elämä valhoon\nKiitos ja hyvänyön toivotus\nTimantit non parhhaat ja arhmaat\nNukkukaa hyvin ja nähkää kauhniita unia ja syänmerkit kaikile\nAnna elämä minun ilmentyä täälä elämässä\nNiinkuin mulle ittele ja maailmalle\nParasta on\n- Hilkka Laronia ja Iso toive!\nYstävyyttä\nIloa\nRakkautta\nToivoa\nUskoa\nTyär, olen ylpeä sinusta\n- Hilkka Laronia ja Ittele kaunnustuksia!\nPieni onni\nHyvällä pellaamista\nHyppää täysillä\nAukasee pandorranliphaita\nUnohtaa pelätä mithän\nNoin vain\nLöytää elämän aidot aartheet\n- Hilkka Laronia ja Ajatusaihioitten tallennukset!\nPieni onni\nNäytönpaikat meni jo\nTyytymättömyyet painukaa helvettiin\nÄrsykkeet sammaa tietä\nSuoritusvaatimukset hei hei\nJust parasta tässä ja nyt\nTänhän on koko päivän onnenpäivä\nOsote oma syän ja mieli\n- Hilkka Laronia\nEijjole helppoa\nMie tässä kerran sain päähäni\nTai siis Pikku-Hilkka sano, että 2000 tykkääjää ois kiva\nNo mie aloin aktiivisemmaksi\nHuomauttelheen ihmisille, että tykätkää Timantti-sivuista\nJa hahhahhaa eijjoo tosiaan helppoa\nEnsin fb vähensi yli 100 tykkäystä\nSitte viime torstaina silmieni eessä yli 50 tykkäystä pois\nSiis, entä net, jokka oikeasti maksaaki tästä lystistä\nJa hommaa tykkäyksiä...???\nEn tiä\nMutta itteni tiän\nKerroin Pikku-Hilkalle, että nytton vielä 450 tykkäystä vailla\nPikku-Hilkkaa ei haittaa yhthään\nMatkalla ollaan\nPäämäärä ei ole tärkein\nMatkustaminen on\nPIämä hauskaa matkalla, jookos Timantit\nAinutlaatuset, ittenäiset, uskomattomat ihanat, rohkeat Timantit\nTietää ja ossaa ihan tarpheeksi\nIhan kaiken mitä tarttee ja pittää\nLepo ja rauha ja panhan toimeksi\nHei hei ja ihanaa päivää!\nVai oiskohan lauvvantai-illan laulu\nJa hymyssä timanttien naamataulu\nSopiskosse semmone\nMitässitä piättelemä\nHymmyilemä vain ja annama illan maistua ja syänmerkki!\nt. hilkkpien onnetyär ämmi ei-mikhän tai siis pösilö ainaski, tietäsittäpä tämänki päivän jutut, ei ei, mutta semmosta son minun kans ja voikaa hyvin kaikki ja joka sorkka ja nokka, niin ja sarvikuonot!\nYks vanha inkkarijuttu oli semmonen\nEttä met ihmiset synnymä hyväihosina kaikin\nMutta muutamassa vuessa iho mennee rikki\nTullee haavoja ja yhä uusia haavoja\nJa haavat tulleeko meitä komennelhaan ja arvostelhaan\nKo meitä kasvatettaan kaiken maailman kahjokulttuureihin\nJa niin meilä ihmisillä on jo aikusuuen alussa iho täynä haavoja\nSiis kaikila aikusilla on iho täynä haavoja\nJa siksi met emmä leiki emmäkä hallaa toisia\nTai leikimä ja hallaama oiken varovasti\nEikä toiset uskalla leikkiä meän kans\nEikä kukhan ennää oiken hallaa meitä\nKo net pelkää, että meän haavoihin käy kipeää\nEi leikitä eikä halata ja elämä on tylsää ja hankalaa...\nJa sitte met voitas jonaki aamuna herätä\nJa kaikki haavat ois parantunheet?\nTai jossei sitä aamua tule niin sois hyvä tietää\nNet haavat paraneeko niihin koskee\nHaava kerralhaan paha tulis pois, ko joku koskis niihin\nJa haava kerralhaan meän iho pääsis parahneen\nJa lopulta olisima ihan ehheitä ja hyvänahkasia\nVoisima laulaa ja leikkiä ihan vaphaasti\n- Hilkka Laronia ja yks vanha inkkaritarina, niinko mie sen muistan!\nHei emmäpä unoha\nMeisson supervoimat\nÄlkääkä olko huolissanne misthään\nKaikki järjestyy\n- Hilkka Laronia ja Torstaipäivän ilmotus\nHauskaa ja kaunista huomenta rakhaat parhhaat Timantit\nTäyelliset ja just semmosetko oletta\nOlkaa onnellisia ja rakastakkaa ja itteä ensteks\nEikä mithän asiaa\nNorwaigen on lentämässä huomena jeee\nÄmmi ja Santeri 10v rakas vunukkainen\nLähtee rakhaita Eija ja Kuopus tervehtiin\nHuominen on huomenna\nOlhan ittemme puolella tänhäänki\nJa nyt oiskosse onnellisten ja ilosten timanttien keskiviikko\nSyrjästä kiini ja siittä se lähtee\nPala taivasta ja mielenrauhaa\nHahahhaa näitä minun vanhoja runoja:\nRakastan.\nOishan se ko oppis rakhauet.\nOis kokohnaan rakkautta.\nMie suren.\nMuullosten molen suruton.\nMie sanon, kirjotan ja piän puhheita.\nOishan se ko oppis kaiken.\nOssais kaiken.\nSillon oisin kuollu tai jumala.\n- Hilkka Laronia\nMitesson päivä menny\nÄlykhäät nokkelat upeat hämmästyttävät ujot ja urheat\nTimantit sie itte Hymiö heart rakas ja hyvä Hymiö heart\nKuulut ihmiskunnan pitkään ketjuun\nNäkemystä on, rohkeutta, luovuutta, viissautta\nNiin son, ei mithän nauramista\nKehittymässä ainaki\nJossei vielä nyt, huomena sitte\nAamusatu kirjotettu jee hyvä mie\nJa olipa sielä uusia satuja ilman minuaki jeee ja jess\nJa kello jo nuin paljon\nNyt tulikos meile vähän hoppu\nNo onneksi tämä päivä eijjole vielä loppu hei hei pai pai\nIhanaa antosaa sulosta ruhtinaallista päivää sulle\nIhan rauhassa ja luottamuksella\nt. hilkapien\nMinun äiti ruukasi aina sanoa: Joka aamu on armo uus!\nMitäs täälä suosikkityttäret ja pojat\nVäsyttääkös teitä, miten minua näin väsyttää, nosamasesille\nYks sai oiken kivan työprojektin ja siittä voima kiittää koko elämää\nJa onnittelen nyt sitte kaikkia teitä ihan siksi, että olet olemassa\nKiitos ja onnea ja mukavaa viikonloppua\nPysykää kauhniina ja kommeina niin kauanko taas nähhään\nNo entäs Timantit, mites tet oletta tämän päivän pärjähneetko tuo Luonto-Äiti taas riehunukko mikäki, vettäki sato ja liukasta ja märkää, mutta mitäpä met, rauhaa ja rakkautta kaikile, erityisesti siskoille ja veljille, pysymä ittessämme ja ittemme ylimpinä ystävinä, nojoo heips ja hallaus ja hyvvää yötä rakhaat sarvikuonot ja siloposket ja ryppynaamat, kaikki hyvin\nMuistattahan Timantit, että son olemassa se oiken iso essu ja siinä se tasku, johon saa luovuttaa surunsa ja kaikki tuskat ja murhheet tänäki päivänä ja alkaa vaan ihan täyellisessä rauhassa vasthaan ottahmaan elämisen riemua ja iloa ja runssautta ja rakkautta ja hyvvyyttä ja onnea ja syänmerkki jokhaiselle teile sie itte rakas ja hyvä!\n- Hilkka Laronia ja Levähyksiä surujen ja kolhujen välissä!\nNo mie näin yhtä ystävää\nSe selitti, kuinka tykkää tehä sitä ja tätä ja son niinko terapiaa hälle\nSittesse kysy, että mikä minun elämässä on niinko terapiaa\nJa mie sanoin, että mulle joka hetki on yhtä terapiaa\nSe oli tukehtua nauhruunsa\nNo Timantit, käsittääkös teistä kukhan, mitä mie oiken aattelen?\n- Hilkka Laronia ja Keskusteluja ystävien kans\nAnnamakos tähänki pirthiin uuen ajan tulla\nuuen taihvaan ja uuen maan kuvittelulla\nja son ilmasta iloa\nkattoa saa ja koskettaa\nitteänsä itkettää ja naurattaa\nantaa uuen vaphauen koittaa...\nSokissa eilisestä #a2ilta\nKaikki kiemurtelematta\nTyhjiä säälimättä\nSuorin sanon\nHyväksyen ittensä ja toisensa\nJa mikä riemu\nSyänmerkki!\nSiis puhun siittä vammaisillasta eilen kakkosella telkkarissa\nItkin ja nauroinko katoin\nEikä mikhän surun asiako ilon, se tuli selväksi\nElämä son yhtä muutosta\nTai sei ole elämää eihän\nJa muodonmuutosta son kans\nNo mitä mie oiken aloin kirjottaan\nMukavaa lauvvantaita\nSäkenöiville sulosille tyrmääville\nHäikäseville hellämielisille äkäsille\nLuutuajille\nReissaaville\nLöhöäville\nOlet yks upeimmistä mitä maa päällään kantaa\nSoppiikosse niin\nOk ja syänmerkki ja ilonen hymynaama ja jess!\nEikä muutako rakkautta runssautta rikkautta\nJa lissää tulleeko sillain uskoo\nSuojelhaanhan niitä liito-oraviaki\nHiijjohooii ja huomenta!\nOottakos muistahneet tehä virhheitä tänhäänki\nTuololi hieno runo, ettei virheitä olekkaan\nEmmä ainakhaan pelkää niitä\nTehemä parhaamme joka taphauksessa\nJa se onnellisuuskihan tullee perässä\nHauskaa iltapäivää rakhaat kaikki Timantit\nTästä lähtee hyvän päivän toivotus:\nYstävyyttä rakhautta iloa toivoa kiitollisuutta ja kooko päivän\nMene minne sinun kulluki mennä, tee työsi ja ota vasthaan mitä tullee\nMinne meetki, ole ilonen ja silonen ja hymyä naahmaan ja syänmerkki\nNiin terhveisiä Helsinki - Tallinna -reissulta\nHenrik rakas vunukka 14v parasta matkaseuraa ikinä\nKomenttivarasto ehtymätön, pettämätön hyväntuulisuus\nKaikki museot ja taidenäyttelyt kiinostaa\nJa Kuopus ja Eija parhhaat ophaat ja seuralaiset ja isäntäväki\nJa het kaikki jakso reiphaasti kävellä ja kävellä, ämmistä ei niin taikaa\nOooh ihanaa päivää, elämä olkhon ja maistukhoon ja jess ja kiitos!\nAaaa ihana aamu, huomenta kaikile ihmelapsile\nJa nyt tämä ihmelapsi juo toisen kupin kahvia\nTuonkos mie sullekki!\nOlhan iloksi toisile\nKaikile joile kelpaa\nJoilon vasthaanoton auki\nMukavaa iltaa timantit\nNiinko ainaski somat ja somet!\nHyviä kulminaatioita kaikkien timanttien planeetoille\nJa kyllä tämä eläminen vaatii sielunvoimia\nRohkeutta ellää ja toimia täälä surujen ja ilojen maailmassa\nRohkeutta kokea ja tuntea net tunnot, jokka millonki tullee\nVai vaatikkosse\nAattelen nyt sitä suruviestiä, jonka kanssa eilen myöhään illalla sain\nJonka kanssa vietin pienen pyhän elämänhetken\nSitä hetkeä, ko itkin ja aatelin lähtenyttä\nAattelin rakkaitaan lähheisiään lähtenheitä\nAattelin niin monia lähtehneitä\nLapsuuen maisemia naapureita taloja ihmisiä\nNiin monet on jo lähtehneet\nVapahtavvaa keveää matkaa lähtenheille\nAattelen sitä kaunista valokuvvaa talvipimeästä hautakummusta\nAattelen niitä kynttilöitä ja jäätyneitä kukkia haualla\nSitä ristiä, johon kauniilla kirjaimilla oli kirjotettu sukunimi\nRohkeutta se vaatii kohata omia tuntoja\nRohkeutta vaatii päästää tuntheet ja olot menehmään\nRohkeutta ja opettelua vaatii oppia antamaan kaiken tulla ja mennä\nPysyvää täälei ole mikhän\nAntaa elämän jatkua\nJatkua niin kauanko se kenenki kohala jatkuu\nAntaa uusien puolien ja ilon tulla\nAntaa surujen ja murheitten vuorotella ilon kans\nTähänki päihvään kaikile voimia ja iloa\nSiunausta onnea iloa naurua hauskuttelua\nVoimaa ottaa vasthaan sitä mitä tullee\nKykyä nauttia siittä mitä on ja mitä voi\nKäsittää henkisten ja konkreettisten askelten kalleus\nJoka ihminen elämä kohtaaminen hetki on arvokas semmosenako on ja tullee\nKiitollisin, rakastavin kunnioittavin ajatuksin\nMielenrauhaa timantit\nTätä se elämä on\nTäälä kauhniissa hyvässä oikeuenmukasessa maailmassa\nKaikesta huolimatta\nPärjäihlään\nKaikki hyvin\nKiitos ja tervetuloa timantit\nKiitos siittäkiko on naamakirja ja tämä hetki\nJa se että sain ja voin kirjotella, vaikket ikinä näkiskhään\nMulla oli tämmönen aamuharttaus tässä nyt tällä kertaa ja taas\nJokhaiselle erikseen ja kaikile yhessä kiitos\nJa hyvvää huomenta maailma!\nt. hilkkapien onnen-suosikki-tyär suurpösilö ämmi ja nyt vielä pikkukuppi kahvia\nKertokohan se aamun tähtikartta kaikkea kaunista ja hyvvää\nTänhän on näkyny ja kuulunu ja tuntunu niin ihania juttuja\nJa eilenki, ihanaa elämää, kyllä jess\nTaitaa olla menossa aika ihanat kulminaatiot planeetoilla\nJa auringgoilla ja kuu-ukoillaki\nNo mukavaa iltaa söötit ja möötit\nLauvvantai-illan huumaa ja syänmerkit kaikile\nYstävyyttä iloa rakkautta toivoa uskoa unelhmiin\nSiivoamista rentoutta hymyä tarttumista loistamista\nKahvia kuphiin ja mielenrauhaa\nKeikka on lyhyt ja nopeasti ohi, anna pallaa, rakasta, nauti\nLennä, olhaan kaikki vappaassa pudotuksessa, lennä...\nRauhaa rakkautta onnea iloa\nMonta energistä kiloa\nJa mitä tullee unelhmiin ja päämäähriin\nNet onnistuu\nKo niile annethan mahollisuuksia\nKo net panhaan pienile lapule\nJa laput plakkahriin tai korvan taka\nJa ilmestymä vain sinne\nMinne meän kuuluuki millonki ilmestyä\nAsiat sujjuu kyllä\nKo on villasta alla ja yllä\nJa välistä pistämä ittekki tuulehmaan\nOmana ittenä ja ihan hymyhuulena kaikkea luulehmaan\nAina jotaki kivvaa kuulehmaan\nJa sitte päivinä joinaki itkemä ja konttaama solkehnaan\nNiinson nokkelat vahvat rohkeat timantit meän kans\nJa sie itte ja sinun aivot syän jalat sie kaikkinens\nSolet erityinen erityistaphaus ja harvinainen onnen sakhaus\nNiin että nyt tässä matkalla tähthiin\nOlhaan elämän säkenöiviä ja häikäseviä suosikkityttäriä ja poikia\nJa menoks ja heips ja hui hai ja pai pai\nJa tämä aamuse tämänki aikhaan sai\nLoistavvaa aamua\nMulla meinas jotenki sammaltaa\nJa sitteppä törmäsin keskustelhuun pelottelusta\nJa pelkäämisestä\nJa siis häpeähän se löyty\nOonkos mie pöljä\nNolo\nHävettikös minua\nJooo kyllä\nMie ihan kompuroin (noin niinko henkisesti)\nEikä ollu ees kahviin maitoa\nJase riittiko hoksasin sen, että häpeä ja nollous oli tulheet kylhään\nHeti helpotti\nSamantien tämän pikkupöljäkheen selkä oikeni\nMieli kirkastu\nAlko tulla olo, että hei mie, kaikkihan molhan pikkusia pöljiä\nJa järkiki alko toimia\nOiskos ämmillä hommia\nOis kyllä, anna pallaa\nÄläkä ees itteltä sallaa\nIttesti moiti ja aamuasti pillaa\nSon keskiviikko eikä mithän ehtoja\nEhottomasti keskiviikko ja kaikki hyvin\nVoi hyvä päivä alkaa\nHuomenta ja muistama tehä niitä virheitä\nVirheistähän ei tartte välittää\nPääasia ellää ja nauttia ja iloita ja mennä\nHeihei paipai\nVastuu on aina vallankäyttöä\n- Hilkka Laronia ja Keskusteluja maailmanrauhasta\nPakko johonki saaha sanoa\nIhmeellistä kuinka ohimennen näkkee ihmisiä\nJa sitte kuinka törmäilee niihin samoihin täysin toissaalla\nJa mitä pitemmälle elämä kulkee, niin näitä tullee lissää\nKertyy tai siis tapahtuu ja niitä muistaa yhä enämpi\nTekkee vähän hiljasen olon\nSon pyhä asia\nKenet millonki näkkee, ei ole mitä sattuu\nSiksi mie en yhthään aliarvioi näitä virtuaalisuhteitakkaan\n- Hilkka Laronia ja Elämän ihastuttavat ihmeellisyyet\nMuistakaa ihmiset tehä\nMitä itte haluatta\nÄlkää hyytykö vaikka mikä tulis\nAina vain tehemä\nSen minkä voima\nMikä meile on mahollista\nRauhassa, tyynellä mielellä\nSisäsesti hymmyillen\n- Hilkka Laronia ja Onkos tämä hullua puhetta!\nKaikkien halujen ja haluamisten perässä ei kannata juosta\nSyän ja järki sannoo, mitä ihminen itte oikeasti haluaa\n- Hilkka Laronia ja Haluamiset!\nKiitosta vaan Luontoäitikö teit meile kunnon talven\nLähetit viimat ja kylmät meitä sylleihleen\nTäälä met nyt haukoma henkeä ja olema rivakoita\nVaikkei meilole ees sivakoita\nMikässonko mennä ulos vain\nEi mikhän, son leikin asia\nPanna kaikki vaatheet pääle\nJa loput tuulen puolele kainahloon\nTarethaan kauhniit ja komeat, nähhäänpä\nJa varsinkiko son vieläki vasta tiistai\nKerkiämä mitä vain!\nViime päivinä yhä uuesthaan on mulle tullu vasthanse\nEi toinen ihminen parempi toista\nYhä uuestaan olen saanu tai joku muu on saanu minut kiini\nSiittä kuinka nostan jonku paremmaksikko muut\n- Hilkka Laronia ja Karkaileva tasa-arvo\nLoistavvaa aamua\nMulla meinas jotenki sammaltaa\nJa sitteppä törmäsin keskustelhuun pelottelusta\nJa pelkäämisestä\nJa siis häpeähän se löyty\nOonkos mie pöljä\nNolo\nHävettikös minua\nJooo kyllä\nMie ihan kompuroin (noin niinko henkisesti)\nEikä ollu ees kahviin maitoa\nJase riittiko hoksasin sen, että häpeä ja nollous oli tulheet kylhään\nHeti helpotti\nSamantien tämän pikkupöljäkheen selkä oikeni\nMieli kirkastu\nAlko tulla olo, että hei mie, kaikkihan molhan pikkusia pöljiä\nJa järkiki alko toimia\nOiskos ämmillä hommia\nOis kyllä, anna pallaa\nÄläkä ees itteltä sallaa\nIttesti moiti ja aamuasti pillaa\nSon keskiviikko eikä mith��n ehtoja\nEhottomasti keskiviikko ja kaikki hyvin\nVoi hyvä päivä alkaa\nHuomenta ja muistama tehä niitä virheitä\nVirheistähän ei tartte välittää\nPääasia ellää ja nauttia ja iloita ja mennä\nHeihei paipai\nRauhaa rakkautta onnea iloa\nMonta energistä kiloa\nJa mitä tullee unelhmiin ja päämäähriin\nNet onnistuu\nKo niile annethan mahollisuuksia\nKo net panhaan pienile lapule\nJa laput plakkahriin tai korvan taka\nJa ilmestymä vain sinne\nMinne meän kuuluuki millonki ilmestyä\nAsiat sujjuu kyllä\nKo on villasta alla ja yllä\nJa välistä pistämä ittekki tuulehmaan\nOmana ittenä ja ihan hymyhuulena kaikkea luulehmaan\nAina jotaki kivvaa kuulehmaan\nJa sitte päivinä joinaki itkemä ja konttaama solkehnaan\nNiinson nokkelat vahvat rohkeat timantit meän kans\nJa sie itte ja sinun aivot syän jalat sie kaikkinens\nSolet erityinen erityistaphaus ja harvinainen onnen sakhaus\nNiin että nyt tässä matkalla tähthiin\nOlhaan elämän säkenöiviä ja häikäseviä suosikkityttäriä ja poikia\nJa menoks ja heips ja hui hai ja pai pai\nJa tämä aamuse tämänki aikhaan sai Hymiö heart\nMukavaa päivää kaikki nokkelat älykhäät hämmästyttävät urheat timantit\nKertokohan se aamun tähtikartta kaikkea kaunista ja hyvvää\nTänhän on näkyny ja kuulunu ja tuntunu niin ihania juttuja\nJa eilenki, ihanaa elämää, kyllä jess\nTaitaa olla menossa aika ihanat kulminaatiot planeetoilla\nJa auringgoilla ja kuu-ukoillaki\nNo mukavaa iltaa söötit ja möötit\nLauvvantai-illan huumaa ja syänmerkit kaikile\nHyviä kulminaatioita kaikkien timanttien planeetoille\nJa kyllä tämä eläminen vaatii sielunvoimia\nRohkeutta ellää ja toimia täälä surujen ja ilojen maailmassa\nRohkeutta kokea ja tuntea net tunnot, jokka millonki tullee\nVai vaatikkosse\nAattelen nyt sitä suruviestiä, jonka kanssa eilen myöhään illalla sain\nJonka kanssa vietin pienen pyhän elämänhetken\nSitä hetkeä, ko itkin ja aatelin lähtenyttä\nAattelin rakkaitaan lähheisiään lähtenheitä\nAattelin niin monia lähtehneitä\nLapsuuen maisemia naapureita taloja ihmisiä\nNiin monet on jo lähtehneet\nVapahtavvaa keveää matkaa lähtenheille\nAattelen sitä kaunista valokuvvaa talvipimeästä hautakummusta\nAattelen niitä kynttilöitä ja jäätyneitä kukkia haualla\nSitä ristiä, johon kauniilla kirjaimilla oli kirjotettu sukunimi\nRohkeutta se vaatii kohata omia tuntoja\nRohkeutta vaatii päästää tuntheet ja olot menehmään\nRohkeutta ja opettelua vaatii oppia antamaan kaiken tulla ja mennä\nPysyvää täälei ole mikhän\nAntaa elämän jatkua\nJatkua niin kauanko se kenenki kohala jatkuu\nAntaa uusien puolien ja ilon tulla\nAntaa surujen ja murheitten vuorotella ilon kans\nTähänki päihvään kaikile voimia ja iloa\nSiunausta onnea iloa naurua hauskuttelua\nVoimaa ottaa vasthaan sitä mitä tullee\nKykyä nauttia siittä mitä on ja mitä voi\nKäsittää henkisten ja konkreettisten askelten kalleus\nJoka ihminen elämä kohtaaminen hetki on arvokas semmosenako on ja tullee\nKiitollisin, rakastavin kunnioittavin ajatuksin\nMielenrauhaa timantit\nTätä se elämä on\nTäälä kauhniissa hyvässä oikeuenmukasessa maailmassa\nKaikesta huolimatta\nPärjäihlään\nKaikki hyvin\nKiitos ja tervetuloa timantit\nKiitos siittäkiko on naamakirja ja tämä hetki\nJa se että sain ja voin kirjotella, vaikket ikinä näkiskhään\nMulla oli tämmönen aamuharttaus tässä nyt tällä kertaa ja taas\nJokhaiselle erikseen ja kaikile yhessä kiitos\nJa hyvvää huomenta maailma!\nt. hilkkapien onnen-suosikki-tyär suurpösilö ämmi ja nyt vielä pikkukuppi kahvia\nPittääkö käsityksesti oikeasti paikkansa?\n- Hilkka Laronia ja Hyvät kysymykset!\nOlhan iloksi toisile\nKaikile joile kelpaa\nJoilon vasthaanoton auki\nMukavaa iltaa timantit\nNiinko ainaski somat ja somet!\nAaaa ihana aamu, huomenta kaikile ihmelapsile\nJa nyt tämä ihmelapsi juo toisen kupin kahvia\nTuonkos mie sullekki!\nKiitos ja tervetuloa\nUuet vanhat nuoret tuohreet\nJa arvakkaapa kaikki\nHuomena mennään, huomena menhään\nHelsinkkiin, muttei tietääkseni Korkeasaahreen\nHauskaa päivää kaikile!\nTästä lähtee hyvän päivän toivotus:\nYstävyyttä rakhautta iloa toivoa kiitollisuutta ja kooko päivän\nMene minne sinun kulluki mennä, tee työsi ja ota vasthaan mitä tullee\nMinne meetki, ole ilonen ja silonen ja hymyä naahmaan ja syänmerkki\nNyt ei muutako vuoria vallottamhaan\nPieniä tai isoja vuoria\nNiitä käsillä olevia tehtäviä tekehmään\nVarsinki niitä ylittepääsemättömiä\nYks asia ja yks askel kerralhaan\nYks pieni askel ja taas pieni askel\nJa sittesse vuori on vallotettu ja hymynaama ja syänmerkki\n- Hilkka Laronia ja AamuhöpötysRohkeilleRakhailleSuuruuksille\nOottakos muistahneet tehä virhheitä tänhäänki\nTuololi hieno runo, ettei virheitä olekkaan\nEmmä ainakhaan pelkää niitä\nTehemä parhaamme joka taphauksessa\nJa se onnellisuuskihan tullee perässä\nHauskaa iltapäivää rakhaat kaikki Timantit Hymiö heart\nEikä muutako rakkautta runssautta rikkautta\nJa lissää tulleeko sillain uskoo\nSuojelhaanhan niitä liito-oraviaki\nHiijjohooii ja huomenta!\nOlihan meilä puhettaki\nEttä muistasima tehä virhheitä\nNyt selvis, että olen vuosikausia tehny yhen jutun väärin\nSillain koko homma on melkein menny hukkaan\nNo onneksi tekemistä riittää ja virhheet tärkeitä\nKo tekkee paljon virheitä, saa joskus onnistumhaanki\nJos varroo virheitä, ei kerkiä tehä paljon mithän muutako varoa\nAnnama pallaa ja jess ja nyt ämmiä naurattaa ja syänmerkit kaikile\nHauksaa iltapäivää ja huippuihanaa viikonloppua\nJookos, sano tämä kookos ja lähti nyt tästä höpöttämästä\nHei hei pai pai\nElämä son yhtä muutosta\nTai sei ole elämää eihän\nJa muodonmuutosta son kans\nNo mitä mie oiken aloin kirjottaan\nMukavaa lauvvantaita\nSäkenöiville sulosille tyrmääville\nHäikäseville hellämielisille äkäsille\nLuutuajille\nReissaaville\nLöhöäville\nOlet yks upeimmistä mitä maa päällään kantaa\nSoppiikosse niin\nOk ja syänmerkki ja ilonen hymynaama ja jess!\nSuojaksi ja lämpimyyeksi ja turvallisuueksi\nKasvaminen ei ole helppoa\nMutta son sen arvosta jopa meile isoile vai\nSiis huomenta ja syänmerkki ja onnellinen hymynaama\nAiko son helppo sanoa\nAnnama elämän koskettaa\nMuttako rohkasee mielenstä\nAattelee ihan lophuun asti\nTuntheet on tuntteita\nKaikki hyvin\nKaikesta huolimatta\nJa toistaa ja kertoo ittele yhä uuesthaan\nPärjäihlään\nVähitellen koko varominen ja kiertämine katoaa\n- Hilkka Laronia ja Epäselvästi sanotut ittensä rohkasut\nMarraskuu 2015\nKyllästykkää vaan minhuun\nMinun hymyihin ja itkuihin\nSano vain, että molen rasittava\nNo siis molen tieny jo suunilheen 8 vuotta\nEttä mullon oma pieni onneni\nJotei multa voi kait kukhaan ottaa pois\nLakkasin niinko höntittämästä itteä\nMolhan kaikki pikkusia rakhaita ja ihania\nJa niin vappaita, ko kukin on\nToimihmaan hyvin\n- Hilkka Laronia ja Pieni onni 20.11.2014 klo 8.04\nKunnianosotus\nKippis sie minun puu\nNo, ethän sole oikeasti minun puu\nLuoto-Äitin ihmeellisessä huostassahan solet\nMie vain seuraan sinua\nJa tänhän sie seisoit koko päivän pimeässä\nHämärä vain kävi vähän päivällä\nAinako mie menin ohi, sie seisoikko ei mithän\nSitä mie kunnioitan\nSie vaan totteutat itteästi sielä\nSielä sie nykki pimmeyessä seisot\nEkkä yhthän mieti, onko sulla kivvaa vaiko ei\nSulla on aina kivvaa\nSielä sie vain pimeässä itteästi kunnioitat ja rakastat\n- Hilkka Laronia ja Kyllä mie ihmettelen 19.11.2014 klo 20.14\nOnse kummako just tämmöset rääpähleet\nKulkee omia kummia teitä\nEikä nuot viishaat ja tietäväiset\nJoilon voima ja valta\nJoku jako siinon joskus käyny\n- Hilkka Laronia\nOssaisinpa olla\nAlkamatta taistelheen\nTuulimyllyjä vasthaan\nKäyttäsin vain rauhassa hyväksi\nKaikki maholliset energiavirrat\n- Hilkka Laronia\nOn tämä elämä semmonen rääkki\nNäilä minun valinnoilla ja evhäillä\nSitei tyhjänpäiväset varmistelijat ymmärrä\n- Hilkka Laronia\nKiitollisuuesta syntyy vappaus\nIlosta arjen ihmeet\nHyvästä mielestä tässä ja nyt läsnäolo\n- Hilkka Laronia\nPuhu ja käyttäydy varovasti\nMeän unelmat on levählään\n- Hilkka Laronia ja Luonnonlait\nJos pyörität päässästi\nSamoja asioita\nSamalla lailla\nKo ennenki\nKuinka voit oottaa\nTai ees toivoa\nJotaki muutako ennenki\n- Hilkka Laronia ja Päivän satoa 6.11.2014 klo 17.05\nTuolon yks puu\nMie seuraan sitä\nNyt siitton kaikki lehet lähtehneet\nSon niinko mie\nNo mie en ole mihinkhään lähteny\nMutta niin monet on minun maailmasta lähtehneet\nJa niin monet turhat toihveet ja oottamiset\nSiinäse puu ellää paikahlaan\nSemmosenako se millonki on\nEi se mieti, miteppäin seisos tai kasvas\nEise tutki, onkosse onnellinen vai ei\nSielä se rauhassa vain töröttää\nTöröttää ja on olemassa kaikella, mitä siinä on\nJa se puu tietää, että siinä ja sen ympärillä on kaikki\nKaikki, mikä sille on tarpheen\nTietää, että aina tullee uus kesä\nTai tietää ja tietää, siinä on se, että tullee uus kesä!\n- Hilkka Laronia 5.11.2014 klo 18.07\nKiitos ja tervetuloa uuet vanhat nuoret ja tuohreet\nMukavaa lauantai-ilaa\nTsemppiä teile, joilon ongelmia ja hättää\nJa mullaki vähän tiukkoja asioita\nJa siis nyt tämä peukun pitämisen kerjäläinen kiittää\nJa oletta kyllä hyviä hukuttaan multa minun murheita ja huolia\nSiis jotenki vain selviän mukavamminko vinggun välilä\nMitähän met keksimä vielä\nReenaama tolkullisuuen ja helpotuksen toivossa\nSolekko alkaa aina jonkulaiseksi\nJa kelvata sitte ittelensä\nSiinä tulle elämisenrohkeuski perässä\nOnnea ja siunausta viikonlophuunne\nAi mikässe naurattaa\nNo vaikka seko joku oli taas istahtanu väährään authoon\nväärän kuskin viehreen\nHyvä meininki ja pipo pois päästä, ettei kiristä\nVälitämä toisistamme, jos satuma jaksahmaan, mie jaksan\n- Hilkka Laronia ja Lauvvantai-illan saarna\nKyllä son niinki minun kans\nEttä mie vaan kuuhastelen täälä\nMie haikuilen ja vetistelen ja mitä millonki\nJa siinä sivussa, kuulkaa hommat hoituu ja maailma rakentuu\nRakastavat ja yksinkertaset terhveiset\nsiunausta\nja rauha kanssanne\nt. ämmi hilkkapien onnentyär\nPyhäaamun rauhaa\nMie en muuten tykkääkkö\nToivotettaan rauhallista jotaki\nEn välitä semmosesta\nMielenrauhaa tarkotan\nPyhäaamun mielenrauhaa!\n- Hilkka Laronia\nEläköön kaikki kirotusvireet\nJa kaikki ajatuskatkeilut\nJa itku ja nauruki eläköön\nSon mielenrauha ja onnellisuus tärkeintä\nJeee ja kiitos maailma ja tet kaikki!\n- Hilkka Laronia\nMiese en vain viitti ees sanoa\nMie romahan\nRomahtelen joka päivä\n- Hilkka Laronia, itkuun purskahtajanainen.\nEi mulle ole tapahtunu mithän\nEikä lähheisille\nMulla vain on tämä itkhuun purskahtelun taito\nJa nyt pisti oiken vihaksi\n- Hilkka Laronia, joka ei saanu ittestä ajoissa kiini, ja itki.\nJos joku selittää mulle omia asioita\ntuola ihan vaikka tienposkessa\nmie hyväkäs alan märsäähmään, uuh\n- Hilkka Laronia ja itkemisen taito\nHuh onneksi kello ei ole vielä kaheksaakkaan\nPyhäaika meni somasti\nNyt alama arkisille\nHyvvää huomenta luomakunta\nTsemppiä ja iloa!\n- Hilkka Laronia, tavalisen arjen rikas ja rakas ämmipien\nAnnan jokaisen tekoni, reaktioni, ajatukseni ja tunteeni tulla ja sitten mennä.\n- Hilkka Laronia\nUus tanssikauppa\nNyt menhän lasikattojen läpi\nMenhän rajojen ja raamien yli\nTai annassie raamien jäähä vaikka alle\nVappaasti kattele kaikkialle\nAnna aikojen kulua\nAnna kukkien muuttua\nAnnassie syksyjen syleillä sua\nVielä tarttethan sinua ja minua\nMonet jo lähti\nMutta meilon vielä jälelä jokhaisen oma pikkusampo ja tähti\nVielä näkemättä muutamat johan nyt on -markkinat\nVielä jokku ankarat talvet ja mikäs esitys tämä on -kysymykset\nKiireettömät syämmien syrjäkylien räpistykset\nAnnassie hiljasuuen saapua\nAnna uskalluksen kantaa salhaista kaapua\nAnna vaikean tuntua\nAnna vauhin laantua\nAnna päivien hiipua\nAnna tanssin taas jytistä\nAnna rytistä ja paukkua\nAnna ravan roiskua\nAnna hien tippua\nAnna kaula-aukosta tursuta\nAnna tanssille vauhtia\nAnna sen kaunistua\nAnna kiiltää ja loistaa\nAnna sille tulla hoppu\nAnna sille jokaikinen väärä askel ja onnen hippu\nJako sen vauhti tippu\nAnna sille lähtölippu\nEnnenkö son kokohnaan loppu\nEnnenkö tullee se valmis oma tanssi\nEikä solekhan mikhän välilanssi\nEikä rapatanssi\nSe on sitte se täyellinen viiminen valssi\nMutta meile keskeneräsille\nMeile on tarjolla yhä uuet tanssit\nJa yhä uuet tanssien lunnaat\nJa niimpä meile huomena aukasthaan taas uus tanssikauppa\n- Hilkka Anneli Laronia ja sen elämisen lahjat ja valssit\nJoku minussa sano hetikko heräsin\nHeti valahti tajunttaan\nKyllä mulla on niin ihanaa tämä elämä\nJa sitte aattelin, että son vain tunne\nMonta on ihmeellistä asiaa minunki elämässä!\nMonta kysymystä, valinnanpaikkaa ja tekemistä\nMutta tuntheet on omia ja noin vain\nEi tartte suunnitella, pyytää, tehä\nNo hauskaa ja kaunista huomenta\nMie muistan sinua\n- Hilkka Laronia\nTaihvaat maat pilvet tähet tietää\nAurinko kuu puut kannot kaikki kertoo\nOlet tärkeä siunattu ihana rakas\n- Hilkka Laronia\nKävin Lapissa silittelemässä sieluani\nNyt matkalla ihmisten ilmoille\nSingguttelheen sielua\n- Hilkka Laronia\nJos lapsi leikkii itteksensä\nSitei saa häiritä eikä hoputtaa\nSen sielu kehittyy siinä\n- Lapin ratiossa sanottiin ja siittä mieki tajusin kattoa omanki sielun tillaa!\nKukin tekkee karsinansa ihan itte\nAukasemasta kuiteski omat energiatilit\nSilkinpehmeitä ja epätavalisia sankarisuosikkeja ootta kaikin\nEi muutako pääpyörälle ja lounastauko päättyy kohta\nFanitama toisia\nInhimillisesti\nEmmä oota emmäkä vaaji mithän\nEi itteltäkhän\nMeissei ole mithän vialla\nOlema viattomia vaikka viinkejä ja piämä viattomien klubia\nKoko päivän\nHei hei pai pai!\nt. hilkkapien höpötintti ja syänmerkki!\nUsseinse elämä tuo paremman vastauksen\nkuin met ikinä oisima itte keksihneet ees kysyä\n- Hilkka Laronia ja Aamuhämmästelyt 5.11.2014\nÄlä loukkaannu ihmisille, jokka jättää sinut\nJotaki on ehkä toisin, muuttunu\nNe ehkä säikähti sinussa jotaki\nNei saa hallittua sinua\nTai nei voi määräillä sinun sanoja\nPelkäävät\nEivät ole valmiita siihen, mitä sie itte olet\nAnna heän rauhassa mennä\nJa anna lempeästi antteeksi\nOle vappaa\n- Hilkka Laronia ja Nämon taas vain ajatuksia 29.10.2014\nLuontoäiti se tietää ja huolehtii\nJa luonto mettätonttuja vilisee\nJa jälkeä tullee\nMinun ei tartte tietää\nEikä ymmärtää\nNauttia vain\nJa luulla ihan mitä sattuu\nOnkohan se syksy tulossa\n- Hilkka Laronia 28.8.2014\nLaulu tytöstä ja siittäkö taihvaat soi\nJoku ihme minut tänne maailhmaan kanto\nJa itte luua ommaa elämää käski ja lapionki anto\nJa kaikki ihmisen oikeuet mulle katto\nJa kaikkea kaunista elämän järjellisyyestä kerto\nJa hyvin ja oikeuenmukasesti mulle kaiken laitto\nJa tehen, tehen niinko elämä etheen tuo ja inspiroi\nJa kehun itteä ja toisia, että taihvaat raikuu ja kaikkialla soi\nJa mieli uusia höpötyksiä heilimöi\nVaikka välistä jokku huonot multa evhäät syö\nMie vain jatkan ja alkaa uus aamu ja uus päivän työ\nKoirat nostaa jalkaa ja auringon sätheet tahtia mulle lyö\nJa tekemistä riittää ja taihvaat kiittää ja taasen soi\nJa nyt kuppi kahvia ja jollekki sitä alkaa vaan voi\nNo oltaskos taas vaan jonaki, niinko uuen aamun uus koi\nKoi, joka innokkaasti lenteli ja täyttä kurkkua nauraa\nHei hei ja pai pai, tämmösen virren tämä tyär nyt laulaa!\n- Hilkka Laronia 31.8.2014 klo 07:53\nViikot kuuntelen Lapin Ratiota aivan riemuissani\nja viikonloput Ylen Ykköstä aivan onnessani\nja aika mennee arvellessani ja päivät päätä käännellessäni\netten muuta kerkiäkkäänkö keijut ja meninkäiset puhutella\nja sitte mie ihan liikutun ittekseni täälä\nettä voiko ihmisellä olla näin ihanaa ja onnellista\n- Hilkka Laronia, Enontekiöllä 29.6.2014 klo 13.05\nSitte tullee aina miehleen jotaki\nNiinko äskötten semmonen kulho\nÄiti oli maalanu semmosen\nMissähänse seki on, mie aattelin\nSitte mie hoksaan, kuinka paljon\nOn kampetta menny minunki käsien kautta\n- Hilkka Laronia\nSitäki mie ihnettelen\nEttäko tämä kamari on nyt näin täynä\nSe pyöreä keittiön pöytä on nyt täälä\nPitihän minun saaha tälle konheele pöytä\nNiin sitte nuot isot nojatuoli ihmetyttää\nMie oikeastaan nauran\nTämä pikkumökki on niin täynä\nEi nauras minun isä, jos tietäs\nSei tykäny rojuista eikä himphampuista\nEi sitte yhtään\nNo toin sen toisen pöyän liiteristä tuone köökkiin\nPittäähän se ruokapöytäki olla\nJa nuot isot nojatuolit\nEihän mullole omassa koissakkaan nojatuoleja\nMutta täälä niitä nyt sitte on\n- Hilkka Laronia\nEikä minua ilahuta mikkään muu\nNiinko oman menneisyyen elonkorjuu\nNiinko napit lasipurkissa\nNiinko hevonen kotinurkilla\nOmmaan pihapiihriin palatessa\nJa koko ajan lennän\nNiinkö lokki\nPihasta pois ja takas\nNo siinähän son mulla se loistava tulevaisuus\nHenggittää ja lentää\n- Hilkka Laronia\nEtusivulle!\nOnnitteluruno Pikkuveljelle 60v!\nJoku son sanonu\nettä vuet tuo meihin ryppyjä\nmutta jos kaotama innostuksen\nmennee meän sielut ryppyyn!\nNo eihän sulla sitä vaaraa\najelet vain sitä kakspyörästä kaaraa\nja aattelet ajatuksia sinisiä\nja joskus muistat aikoja entisiä\nja syän kiittää ja laulaa\nja mieli ilakoi.\nNiin mie toivon\nja tapahtukkoon niin.\nNiinko mieko löysin nämät sinun\nPikku-Matin aikoihnaan tekemät piirustukset\nniin tietenki mie innostuin\nja hoksasin, että häätyy nämät sulle toimittaa\nettä näet ittekki\nja ihmettelet, kuinka taidollinen olit jo pikkusena.\nja aiheet, mitä net kertookhaan sinusta!\nTiesit jo pienenä mäkihypyt...\nVuosia ja tekemisiä tulkhon lissää\nei tunnu missään\neikä näy\nsie onnessasti tietästi rakas veljeni käy!\nJa oikeasti vanhuus on vasta sittekko\net muista Anjakosse sano vai mie ittekko.\nKyllä son sullaki just nyt elämä parhain\nkohan itkemä ja iloittema\nmillon illasta millon aamusta varhain\nja elämän kulkemiset ja antamiset\nkiitoksilla kuittaama\nja ilola matkaa jatkama!\nTässä on sulle tuo kirja\nja olkhon se jotaki vaan\nsehän on sieltä päin\nja fiiraki sielä mainittiin!\nEnkä kirjota siihen mittään\nettä voitta laittaa\nkierrätykseen!\nRakastavin onnitteluin isosiskosti Hilkka 61v\nP.s. Runo ja kirja toimitettu\nteän ulkorakennuksen ovisyvennyksheen\nsillonko sulloli syntymäpäivästi\ntethän olitta maailman tai Suoman matkaajina\ntaas kerran\nsen kakspyöräsenne kans.\nt. sama onnensiskosti ämmi-hilkkapien\nEtusivulle!\nMitä rajottunheemmaksi tulen sitä kovemmin\nuskon yhen-oikean-auktorieteetteja.\nValitten omista ajatuksistani yksilmäsiä toistoja.\nPiän kiinni oikeassa-olomisen harhasesta riemusta.\nArvostelen, häiritten ja riistän itte itteäni.\nPillaan omia elämäni päiviä.\nRauhotu\nrauhotu\nrauhotu!\n- Hilkka Laronia\nMaailmassa suuressa\nelämässä pienessä\nkaikki on kutsuttuna\neläväiset käskettynä.\nSielon olenttoista monenlaista\nihmistä laulavaista\nkaikille kiitokset\nja kannukset ja prenikat\nja mitalit suurenmoiset\nja torstain toivotukset!\nHauskoja leikkejä kaikile!\nt. ämmi, jokon oman pikkulapionsa ja pikkuämpärinsä kans\nlähössä maailman pikkusille hiekkalaatikoille!\nOleee OLEEEE-eeeeee-EEEEE RAKHAAT\nMeän on aika karkottaa suet ja sekundat\nAika antaa runssauen, rakkauen ja menestyksen virrata elähmäämme\nMeän on luotettava itteemme\nEmmä hyväksy mitä sattuu miten sattuu\nMolema jämäköitä asioitten ja ilmiöitten kans\nIhan rauhallisesti aukastava silmät ja piettävä puolemme\nMet toimivat, hilpeät ja ittevarmat timantit\nNäilä evhäiläkö mitä meilä on\nT. Ämmi onnentyär hilkkapien, se joka tässä päivänä muutamana sai Toopeli-tomppeli-palinnon suurpösilöytensä kunniaksi!\nItku on ilon nuppu.\nItkun sisällä ja perässä ja alla on ilo.\nKyynelnoroja myöten tullee elämisen hauskuus.\nHeippatirallaa rakhaat ja hyvvää yötä ja nukkukaasta hyvin!\n- Hilkka Laronia Ämmi Hilkkapien Suurpösilö\nOnnellinen on se, joka on onnellinen oman onnensa kans.\n- Hilkka Laronia\nTunnelma tiivistyy, pikkutauko kiitos.\nT. Hilkkapien\nÄlä tehe kusipään kans yhteistyötä\nei minkhäänlaista yhteistyötä\nellet ole ihan satumainen mestari!\n- Hilkka Laronia\nElä ja tehe niinko itte haluat\nÄlä loukkaa itseäsi, anna muiden olla\nÄlä kato liian pitkään hölmöilyjä\n- Hilkka Laronia ja päivän motto\nEhdollistettu elämä on orjan elämää.\nOman elämänsä uhri sannoo, että ois onnellinen, jos!\nJos ois niin tai näin ja valmista ei näytä tulevan\nJa siinä se elämän autuus oottaa ihan liki?\nTullee miehleen se Mika ja Turkka Malin Valhe ja Tottuus\nNiin on, son niin totta, niin totta\nOn hommia ja asioita, joissa oletko vappaata riistaa\nSaa kuka tahansa selittää repiä nyysiä ja pilkata\nJa niin käy monessa kohin tätä ihmeellistä elämän keikkaa\nSanat on sanoja ja tosiasiat tosiasioita\nJa sitte sielä jossaki on sie itte ja mie itte\nSitä ei selitetä eikä voi selittää\nJoku minuus tai peri-minä\nSen varassa sitte\nsie itte\nja mie itte\npäihvään tähän\neikä sole vähän\nson koko elämä\npäivä vain ja hetki kerrallansa!\nKiitos rakas upea ystäväin\nJatkethaanpa tätä elämää vaikeaa ja kummaa\nPilvistä näkkyy valkeaa ja tummaa!\nIsolla ilolla ja rakhauelle tähänki aahmuun\nVaphaasti ja niiko ossaama ja taijjama\nSe riittää elämälle ja meille ja kaikile!\nt. ämmi hilkkapien suurpöljäke\nOn tosiasia, että olet hyvä, rakastettu ja täyellinen ja sellaisena kuin juuri nyt olet. Elämme kaikki suurenmoisessa maailmassa. Parantelematta täydellistä todellisuutta. Tässä ja nyt. Jos niin tahot. Mie tahon.\n- Hilkka Laronia\nRakkaus on rakastamista\nYstävyys on sitä, että on ystävä\nMolemmat tehhään itte\nNettei ole kaupankäyntiä\nNet on ykspuolista valintaa.\n- Hilkka Laronia\nHuomenta ja kaikki molhan laulun arvosia\nJokhaisessa meisson se pikkuhilkka, joka tarttee huomiota ja lohuttamista ja mitä millonki lempeästi ja huoltavasti, että meän hyvä ois täälä maailmassa vaeltaa\nHinta ja ominaisuuet on meilä kohihlaan, hintana elämä ja meän ominaisuuet kyllä soppii ja riittää, oukkei\nSon perjantai ja tämä oli aamusaarna, kiitos ja tervetuloa. Ja voikaa hyvin, uus upea aamu upeine maailman asukkaihneen alkamassa, voiskos olla ihanampaa\nSaakhon unelmat mahollisuutensa\njoko totteutua tai sitte ei\ntapahtukhoon tahtonsa\nryttääntyä tai totteutua!\nHyvät evhät tähän vuotheen\nHymy ja kyynel ja pari ryppystä unelmaa\nVapautta\nOlen mitä olen\nKaikki hyvin\nMaailma on kaunis ja rumakihan son\nja valot ja varjot kuuluu asiaan.\nÄmmi itte teossa: ilahutti ja elähytti ittehään.\nValolle kelpaa kaikki valaistavaksi.\nEntä kelpaako tämä elämä melle elettäväksi.\nVai onko sanomista?\nPari ehtoa ja muutama vaatimus tulee heti mieleen.\nTiedämme niin paljon,\nmiten olisimme hyviä,\nmitä ja miten asiat\nja elämä pitäisi olla.\nJa kaikki turhaan?\nJos sulla on oma oikea, pidä se.\nJos sulla on sanomista, sano.\nArviointi ja arvostelu on joka tapauksessa\nyksi vahingollisimmista opeista,\nmitä meille on opetettu.\nMeille on opetettu ja selitetty aivan liikaa.\nMeidät on harhaopetettu.\nOlemme hukanneet itsemme?\nEi ole olemassa mitään yhtä ainoaa oikeaa?\nEi yhtä ainoaa täydellistä\nmittakeppiä, oppia, menetelmää, jeesusta eikä ihmistä.\nTule, rohkaise mielesi ja käy.\nTule tähän ainutkertaiseen,\nkoskaan enää takaisin palaamattomaan,\nohikiitävään elämänhetkeen\nja se on siinä!\nTämä hetki on se elämä,\njoka meille ihmisille on annettu elettäväki.\nTämä on se päivä ja tämä on se vuosi,\njoka meille on annettu.\nÄlä tuhlaa päivääkään elämästäsi\nodotusten ja pettymysten alttarille\ntai kaiken maailman vanhojen asioiden\nja käsitysten ja kritisoimisten kaatopaikoilla.\nAla elää!\nElä hetkessä, mutta älä tarraa siihen kiinni.\nElä vapaasti, älä ota kiinni.\nÄlä jää kiinni mihinkään.\nÄlä roiku turhissa harhoissa.\nAnna mennä, päästä irti, luovu hetki kerrallaan.\nPäästä menneestä irti, äläkä tulevaan kurkota, elä!\nElä tässä ja nyt!\n- Hilkka Laronia jotensaki selvällä suomella murtheitten vastustajien kunniaksi, näessie!\nElämä on maailma\nolkhon maailma siunattu\nja rauha kaikilla sen olennoilla.\nJako mie aattelen tätä meän ja teän elämää: keskeneräsiä aikusia, kurittomia kakaroita, pyykin pesua, vaatteitten miettimistä, ruuan hommaamista, toisten alentamista, vertailua, pilkkaa, tylyä kohtelua, kilpailemista, epäoikeuenmukasuutta ja erilaisuuen sietämistä ja sietämättömyyttä, mahottomia toihveita ja epätoellisia vaatimuksia, loputonta tekemistä, väsymistä ja pelkäämistä. Hyväksymättömyyttä ja rakkauen puutetta. Ulkopuolisuutta ja ilkeitä sanomisia.\nYritystä ymmärtää. Yritystä luottaa ja uskoa. Kaipuuta, että joku ymmärtäs, joku auttas ja tekis puolesta. Toivoa, että oltas eheämpiä, viissaampia ja terhveempiä ja kypsempiä ja jotenki elämä parempaa ja, että tulis hyvä joulu.\nNo, mutta nyt rakhaat rintamäkeläiset\nja sie ihminen, joka luet tätä,\nsehän on se joulu jo ovella\nja miepä nyt toivon meille - armollista joulua!\nSemmosta joulua,\njoka on aivan ommaa luokkaansa!\nTai luokattomuutta.\nSiis ihan vappaasti semmostako sie itte haluat!\nSemmosta Jouluako sulle on mahollista.\nJa mulle.\nNiin hyvä tavatonko tämä elämä on ihanaa!\nMie ja sie itte olema ihania.\nMet olema kumpiki uppein ja paras ihminen.\nParas ja ja ihanin ihminen.\nOmassa maailmassa itte kukaki paras!\nRakastama itte itteä emmäkä välitä mistään!\nAlama kaikkia ja kaikki saa rakastaa meitä!\nKiittävin, Onnellisin ja Rakastavin Hyvän Joulun Toivotuksin\nHilkka Laronia\nOltasko tänhään ihan epäonnistunheita, luvattoman pöljiä ja hillittömän hyväntuulisia eikä välitettäs mistään?\nOlen olemassa ittele\nhyvinä ja pahoina hetkinä.\nHuomenta\nSilitin pöytäliinan tuohon ruokapöyälle\nVoi tämäki päivä alkaa\nJuhlapäivä elämän kunniaksi voi tulla\nAntaa elämän soijja\nJatkukoon elämäni tanssi\nTerveuloa oma elämä\nOlen tässä\nTämmösenäkö olen\nJess!\nEtusivulle!\nParas sie itte!\nMissä ikinä oletki, toivon sulle vähän mielenrauhaa, vähän onnea, vähän paistetta, vähän iloa, sie olet hyvä, muista se aina. Sie onnistut kyllä kohan piät ittestästi kiini.\nOn olemassa tyttäriä ja poikia, jokka saa asiat sujuhmaan, erottuvat joukosta, saa meät hymmyihleen, tekevät vaikutuksen, saavat meät pysähtyyn, ovat nokkelia, vahvoja, rohkeita, älykkäitä, on olemassa ihmisiä, jokka muuttavat maailmaa olemalla oma ittensä, semmosinako non. Net ellää.\nNo tässä ois jotaki joka kertoo sinusta: ihmeellinen, hyvä, säkenöivä, sulonen, tyrmäävä, hunajainen, häikäisevät, aivan ommaa luokkaasti, olet yks upeimmista, jonka tunnen. Muista pysyä kauhniina missä ikinä olekki, kunnes taas näemä toisemma, merkittet mulle paljon.\nNiin ja on vain yks sääntö, se elinehto a la Tommy Tabermann, värisevvää sielua ei saa tallata ja sie kuule vielä tämä, ko sie kulet maailman halki, muista, että solet valaseva tähti, riittää mitä olet, just semmosenako nyt siinä olet.\nKuuntele, kattele aina välilä itteästi niinko sisäsillä silmillästi ja hymmyile hellästi ittelesti, olet paras sie itte!\nKasva isoksi ja iloseksi!\nEnsteks ja heti alkhuun\nja suohraan sanoen\nyks luonnonlaki tullee tässä:\n- aina ei ole vastausta.\n- ei mittään ratkasua.\n- ehkäpä kellään ei ole taaskaan mittään vastausta meille.\n- saattaapi se olla niinki, että nyt on just elämäsi paras aika.\n- jos sie elätki kaikesta huolimatta ikimuistoista hetkeäsi eikä ole mittään ongelmaa.\n- vaikkapa hetken päästä kysymyksemme ei ole minkkään arvonen.\n- voi olla, että just nyt muljahat uuen kynnyksen yli ja kysymys katoaa.\n- entäpä jos asia ei olekkaan yhtään sitä, mitä luulet.\n- ehkä seuraava hetki muuttaa kaiken.\n- entä jos asiasi onkin kohta ihan muuta kuin miltä nyt näyttää.\nMiksei tuuli tyyntyny jo eilen, miksi pakkanen paukkuu eikä lauhtunu tänhäänkkään, miksei se tullu jo viime viikolla, miksei se jo mene, miksi posti ei tule, miksi valot ei vaihu, miksi on niin paljon kaikkia turhia ja vääriä ja onnettomia kysymyksiä ilman vastauksia!\nMikähän meitä vaivaa, matoko kaivaa?\nMeillä on jatkuvasti kysyttävvää.\nHaluama vastauksen kysymyksiin.\nKoko ajan yritämä ratkoa ja parantaa asioita ja niitten laitoja.\nHeti, ko hoksaama jotaki epämukavaa,\nse pittää yrittää ratkasta heti.\nAlama heti ratkohmaan asioita.\nJos jotaki on jotenki kummasti,\nniin heti siihen jostaki joku järjelle kelpaava selitys.\nKuvittelemme, että jossaki on joku apu.\nJossaki muualla on se ihmeratkasu.\nTäytyyhän jonku tietää ja osata.\nJonku velvollisuus on auttaa minua.\nJoku virkamies kyllä tietää.\nOngelmani kuuluu aina jollekki muullekki.\nNo kyllä varmasti son jonku tahon vastuulla, se minun ikioma ongelma!!?\nOn paljon ja enimmäkseen turhia murheita.\nAsioita, jotka pitäisi jättää omaan arvoonsa.\nLaskea viehreensä.\nUnohtaa.\nOn ongelmia, joita ei pitäisikään yrittä ratkaista.\nKysymyksiä, joita ei edes pitäisi kysyä.\nOn asioita, joiden kanssa ois hyvä oppia elämään.\nTai ehkä ongelmatehtailu on menetelmäsi elää?\nAnna palaa, nauti hommastasi tai luovu siitä?\nAnna itsesi luopua ongelmista edes joskus.\nEdes pikkuhetki ilman ongelmia?\nEhkäpä ongelmat on vain elämää, joka kannattas vain hyväksyä!\nRainer Marie Rilke sannoo runossaan, että eläkää kysymystenne kanssa.\nEläkää kaiken ratkasemattoman kans, kunnes pystytte eläytymään vastaukseen.\nTai jotaki semmosta se sannoo.\nNo, monastikkaan ei vastausta tule.\nMonasti kysymyski unohtuu.\nTulee uusia kysymyksiä ja ongelmia piisaa.\nElämä on valintaa.\nUsein elämä ratkasee ja vastaa.\nElämä tuo paremman vastauksen kuin ikinä oisima itte keksineet?\nElä kysymystesi kanssa tai valitte toinen näkökulma.\nAsioihin ja ihan mihin tahansa 12 eri näkökulmaa.\nTai enemmänkin.\nSuhteellisuudentaju ja luottamus voi kasvaa pelkkiä näkökulmia lissäämällä.\nNo kasvama isoksi ja iloseksi, mieki kasvan!\nJa siinä sivussa se elämänilo kasvaa ja vahvistuu!\nKaikki hyvin, yksinkertaisesti hyvin!\nIsolla rakkaudella t. ämmi hilkkapien\nPala mielenrauhaa, saiskos olla!\nParasta ja armasta aamujen aamua!\nSulle ittele ja mulle ittele ja kaikille isoille ja pienille ihmisille!\nMeille ja meän rakhaille ja arhmaille\nja kauhniille Timanttinaisille ja hunajaisen kommeille Timanttimiehille!\nParasta se elämä meille tänhäänki antaa,\nhyvät ja huonot meille kantaa!\nTäysillä oikeuenmukasuuen santaa ja lantaa meän päälle sattaa ja lattaa.\nLuvassa on ylenmäärin oiken ravintorikasta lantaa ja paskaa,\njust itte kellekki sopivaa ja parasta!\nEi meän auta löysiä lääräillä eikä tyhjiä vinkua.\nEmmä vastusta kultaa, kunniaa emmäkä ees potaskaa,\nelämä son semmosta ja sentahtista ripaskaa,\nettä ei autakko kiittää ja ottaa jokhainen elämänsä päivä tuntoihneen.\nEttä siis ilo pinthaan\neikä meän syämmet märkäne!\nMet ja net syämmet onnensa löytää pienestä valosta\nja kynttilän liekin kajosta\nemmäkä muruihin tyydy hiiret,\nvaikkois pienet elot ja pihojen piirit.\nMeillon koko elämä!\nKoko elämä ja tämä hetki,\nniin kauvvanko hetkiä riittää\nja hyvä tavaton siinähän ja tässähän son,\nmeän oma pieni kullanarvonen oma elämä!\nTsemppiä ja mielenrauhaa rakhaat!\nTsemppiä ja mielenrauhaa,\nsitä riittää,\nkäytämä sitä!\nt. Hilkkapien-ämmi ja iso hallaus!\nArkinen elo kunniaan ja kukoistukseen!\nParasta huomenta maailma,\nson kesä vieläki ja suurin on rakkaus\nja ajatelhaan elämä hyväksi ja kauhniiksi\nja saama itte valita tämän päivän kelpo päiväksi\nt. kelpo ämmi rakkain ja raikkain ja rohkein terhveisin!\nPaista päivä ihmisille,\nlapsille ja vanhemmille\nhoivaten kuin äiti lastaan\nrakastaen ainoastaan,\nhelli helle, paista päivä ihmissydämiin!\n- ja hauskasti ja käytännöllisesti hyvvää tiistaiaamua rakas timanttini mun!\nYhtenä aamuna maapallo havahtu,\nse ravisti ihmiset harteilttaan\nja maailman parantajat kans, aivanko kuu ja tähet\nja joku porvari ja joku rähisevä kommari niinko höyhen.\nJako soli vappautunu, se huokas syvhään,\nasettu leppoon ja alko tuottaan hyvvää satoa.\n- Eeva Kilpeä ulkomuistista!\n\"Ne jotka syvästi rakastavat, eivät vanhene.\nHe saattavat kuolla iäkkäinä, mutta he kuolevat nuorina.\nRakasta niin sinua rakastetaan.\nRakkaus tekee kaikista ihmisistä tasa-arvoisia.\"\n- Kiitos Pepe ihanuus nuista lainauksista ja nyt tämä lähtee kellopatterin osthoon!\nÄmmin valtakunnassa kaikki hyvin, pyöräilty, käytännön hommia ja töitä ihanien ihmisten kans ja ihania ihmisiä maailma täynnä, mikäs tässä meän on iltaa jatkaa, siispä ihanaa iltaa rakhaat timantti-väärttit mun!\nHenggitämä vappaasti emmäkä anna periksi\nja mikä ihana ilta,\nvoi tapahtua mitä vaan\nja met olema vielä enemmän ja just nyt eikä myöhemmin\nja met kohtaama tämän illan\nja itteä emmä hylkää ikinä, met olhaan parhaita jess rakhaat timantit!\nHurmaavaa aamua hurmurit eikä huviveroa,\narki on parasta ja arki kukoistaakhoon tänhäänki,\ntervetuloa keskiviikko ja mettässä kultappiskut ja syysmaitiaiset mustikoitten ja vatukoitten kans totteuttaa olemassaolonsa riemua ja sitä sammaa meille!\nIlosin ja rakastavin aamukahviterhffeisin Ämmi\nMie luotan sinhuun, just semmosenako solet\nja merkitset mulle paljon\njako sinun häätyy mennä, älä epäröi,\nmeillä on jokhaisella oma paikka maailmassa, koko ajan.\nOletta loistavia rakhaat timantit!\nRakhaasti ja riemukkaasti toivoo ja uskoo hyvän viikonlopun viettäjä Ämmi!\nOta ilo matkhaan!\nMinne tahansa menetki,\nota ilo matkhaan!\nPoimi se siittä vierestä ja\nusko päättäväisesti ommiin unelmiisti.\nLuota itteesti,\nennen kaikkea omaan ittteesti!\nIttestä ja toisesta välittämistä.\nYksinkertaisesti ja ilosesti, välitämä toisista.\nRakhauella Hilkka\nOta yhteyttä minuun!\nSähköstini toimii aina: email@example.com\nVesisae suosii Hilkka-likkaa,\nsie Timantteihin ittesti klikkaa,\ntuosta alta pikkukuvasta ensin\nja sitte siellä sivulla sieltä ylhäältä oikealta,\ntekstin- Hilkka Laronia & Timantit Liikkeellä perästä - \"Tykkää\"!\nÄmmi sinne juttuja teän kans lykkää\nja teistä ja ittestä tykkää!\nÄlä anna maailman kesyttää!\nÄlä minkhän suosion ja tykkäämisen takia kessyynny!\nÄlä anna kunnian ja maihneen kesyttää sinua.\nÄlä anna aihneen kesyttää sinua.\nÄlä ihmisten anna kesyttää.\nEi kenenkhään eikä minkhään.\nMiekhän en anna.\nEmmä anna myöten väärissä kohin.\nAnnama pallaa.\nAina.\nLophuun asti.\nHauskaa matkaa!\nt. ämmi hilkkapien omasta puolesta ja kaikkien pikkusten ja hullujen ja pörröjen ja typerien puolesta ja silti tykhään kaikista\nEtusivulle!\nRuusu Äidille!\nÄiti, tässä on Sulle runoruusu.\nÄiti, on kevät taas,\naurinko paistaa\nja minun authoonki on taas vaihettu kesärenkhaat.\nJa jarruvalotki laitettu.\nJa kuule, on muuten uus vunukkainenki syntyny.\nPikkuruinen suloinen ihana kirppuvunukkainen ooih.\nÄiti vielä, met pesimä eilen isän kans ikkunat sen kothiin.\nMie sanoin sille, että sen koti pesi silmänsä.\nMeitä nauratti kumpaaki.\nJa aika useasti meitä itkettääki.\nKyll�� sie tiät.\nMinun äiti tietää.\nMinun syämmen äiti.\nTai en tiä mikä äiti, mutta niin on hyvä.\nÄiti tietää.\nMet muuten taijjama laittaa ruusuja hauvvoillekki.\nNo sitä ei vielä tiä,\nSemmosta son,\nkaikkea ei tartte tietää\nja kaikki hyvin.\nKaikki hyvin Äiti.\nKiittävin ja rakastavin ajatuksin\nHilkka ja runoruusu Äidille!\nEtusivulle!\nPala joulurauhaa ja hyvvää Tapania rakhaat ihmiset, met pikkuset!\nPala rauhaa,\nsaiskos olla,\nno sais.\nJa joulurauhaa met katama\ntämän päivän elämänpöythään!\nPala rauhaa a la Jaajo\nja on aamulypsykki loppuhneet.\nKoitama pärjätä!\nNetki navettareissut on sitte taakse jäänyttä elämää.\nKyllä met pärjäämä.\nNiin monet polut umpeutuu,\nniinhän se elämä mennee.\nJa uusia luuhaan niin kauvvanko elämää riittää.\nPala rauhaa tämänki päivän pöythään.\nPala rauhaa,\nmielenrauhaa,\njoulurauhaa!\nTapaninpäivänä ajethaan reellä,\ntapanin ajelua,\nmenhään kyläreissulle.\nTai ennen ainaski ajethiin ja käythiin.\nMuistaakohan kukhaan muuko mie ja minun isä 83v!\nTai niinko nykyhjään\nja niinko mie,\nmethän ajama autolla.\nJa mie ajoin jo,\nkävin jo heti aamusta puoli kuuelta,\nkävin viemässä jouluviehraita junalle\nja räntä roisku ja hiljasta oli.\nJa sitte iltapäivästä menhään oiken kylhäänki!\nNyt kynttilä pallaa\nja toinen kuppi kahvia\nja kiitollista joulumieltä!\nt. ämmi\nEtusivulle!\nSyksy on saapunu kaupunkkiin!\nSyksy on tullu maalle ja merelle.\nJa meille ja teille\nja tämä on uuden tarinan alku.\nJoka hetki on uusi alku.\nAlkaa uus säe ja saaga.\nOlipa syksy tai kevät tai mikä sää tahansa!\nJa kuulkaas ämminrutjaketta,\nkuulkaas tet äijänturjakheet ja naisentypykät,\ntet nuorisonirsokheet ja teinikaunokaiset!\nElämä on paratiisi.\nMet elämä paratiisissa.\nAina jostaki pilkistää valopilkku,\nparatiisin valo.\nJa välilä menhään itkun ja kivun kanssa.\nVälilä kolistelema kellarinporthaita alas.\nVälilä ilottomassa ja valottomassa helvetissä.\nSeki on totta ja oikein.\nJa meilähän on kaupungit ja maaseudut,\nparvekkeet ja terassit,\nlapsia, joita halata\nja ihmisiä monenlaisia,\neri puolilla ja tahoilla\nja ostoista saama vielä Plussiaki.\nMonilla on pitkät nauravaiset\nlapsuuet vieläki,\non väriä ja laatua,\nriitasointua ja harmoniaa,\nköyhyyttä ja rahhaa puhtaana kätteen,\non nälkää ja evhäitä jääkaapit täynnä.\nMutta met emmä vettäydy,\nemmä mene suppuun!\nKo pelottaa,\nmet hengitämä ja hengitämä sen pelon kans\nja pelko haihtuu pois!\nPelko haihtuu pois Rosmariinit ja Reimannit,\nja met otama tuulesta kiini\nja hoijjama hommat kothiin.\nHoijjama omat hommat!\nKäytämä vanhat konstit\nja äidin neuvot\nja keskusvarastojen tyhjennykset.\nVeisaama vaikeuksista viis,\nainaski turhuuksista kuus,\nmet veisaama yhteisen elämän ylistyksen!\nRullaama lahkeet ja sioma huivin tiukemmin päähän.\nMet luotama, että kevät tullee sittenki.\nMet olema myötätuntosia ittele ja toisile.\nMet olema hyviä ja kauhniita.\nIhania ja mahtavia, täydellisiä ja kelvollisia.\nKäsitämähän met!\nMet ymmärrämä, ettei Onni -nimistä pakettia ole olemassa.\nEikä ole mielenrauha -nimistä pakettiratkasuakkaan.\nOn vain elämä.\nOlema vain mie ja sie.\nEi muuta.\nMet ja meän jokhaisen oma hengitys.\nNiin kauvvanko on.\nSysteemit ja tallousjärjestelmät net meitä kuluttaa.\nTekkee meistä kuluttajia.\nYrittää tehä ihmisistä kuluttajia.\nJa sitte kuluttaa meitä.\nJa kulettaa.\nIhanhan net meinaa meät viä.\nMeinaa muka meät viijjä mennessään.\nVievät kauemmaksi ittestä.\nVievät pois meän omasta elämästä.\nKaikenmaailman viissauet kans!\nNiitten kans met hakkaama ommaa päätä seihnään.\nJa toisia päähän.\nJa hommaa riittää.\nHommaa riittää, ko yritämä olla niin viissaita.\nJa tärkeitä.\nJa niin hiiskatin hyviä.\nJa voih sitä korvaamattomuuden korvennusta!\nMet pikkutraasut yritämä olla liikaa jotaki.\nOlla liikaa jonaki.\nHöh, miksi pittää matkassa kaikkea tärkeää ja viisasta.\nEi ole mithään tärkeää eikä viisasta.\nOn vain oma pieni ja herkkä elämä.\nNappaa maistuva hetki!\nOta kuponkietuna omasta elämästä kiinni.\nOta oma elämä ittele.\nOmhaan yksityiskäythöön.\nOta se ittele taltheen, äläkä päästä irti!\nElä konkreettisesti.\nElä todellisuudessa, reaalitodellisuudessa.\nOle aito ja rehellinen ittele.\nEmmä kuseta itteä.\nEmmä sumuta itteä.\nSnif mie itte ja sie!\nSilitämäkös omia poskia!\nSilitämä ja kiitämä itteä met pikkuset ikisielut!\nOiken innostuma.\nVaalima iloa.\nVaalima sitä ommaa intohimoa.\nJa hengitämä.\nMet hengitämä - ja se riittää!\nMikä ihme mulla olikhaan asiana,\nei mithään asiaa.\nParasta huomenta ja ihanaa iltaa Sulle Rakas Timantti,\nkaikki hyvin, yksinkertasesti hyvin.\nIsolla Rakhauella t. Ämmi\nEtusivulle!\nSyysherätys!\nKesäunohus on ohi\nja nyt tullee syysherätys, vai mitä!\nNyt se alkaa syksynen aherrus!\nEikä mikhään vaikerrus.\nSon ilo ja voima,\nko saa alkaa vaan homhiin.\nEikä sitä meän tartte olla muka itteänsä isompia eikä viishaampia.\nEihän sitä kuitenkhaan itteänsä kummempi ole.\nEikä tartte ollakhaan!\nOlhaan mitä olhaan\nja tehhään mitä ossaama ja voima\nja mikä meile ittele millonki on mahollista.\nKyllähän tuntuu hyvältä!\nOlhaan ulalla tai ihan missä vain,\nkohan otama nurkasta kiini\nja alama hommiin.\nNytton kyllä lauvvantai-ilta\nja kaikki niin hyvinko olla ja taitaa,\nyksinkertasesti hyvin.\nParasta syksyä kauhniin kukkakimpun voimalla!\nIsolla ja ilosella rakhauella!\nt. Hilkka\nEtusivulle!\nKesäunohus!\nKesäunohus\nja suvikukahus,\nniinko hetken nukahus,\nsiinä son se meän lepo ja levähys.\nTässä sulle kukka\nniinko nurmennukka,\njokos kesäloma alkaa,\nhypättäänkös tasajalkaa!\nHiivittään perhosten perässä\nja olhaan kesäterässä\nja aurinkokerässä\nja puhjettaan villiin ja vappaasseen\nloistoon ja kukkaan\nja ihan menhään kaikki hukkaan.\nAnnethaan katseen karata ja levetä ja kaveta\nja elämän revetä ja suveta ja saveta\nkesäihanaan laateluun ja liitelyyn\nja nyt kesä-ämmi lähtee kesäilyyn\nkanssa auringon ja tirlantarlantirlantyyn!\nAlkaa voimien kohennus ja hamstraus\nja järkeilyn ohennus\nja viisasteluista putsaus ja petraus\nja saituuksien ja pihiyksien ratsaus\nja auringon sarastus\nja koko elämän rakkaudella terästys\nja silmien siristys.\nJatkuu energian kerräys ja täydennys\nja silmien hivellys\nja mielen sulo sivellys\nja hellyydellä mälläys\nja rinssessamekkojen tälläys\nja röllimettän mellastus ja rälläys.\nNiin niin kesä-ämmi,\nkesä-ämmi-pien kuulehan sie,\nmissähän son se sinun kesänen tie!\nValossa ja ilossa ja elämän menossa ja missä lie.\nTullee hiki ilmojen mukhaan,\nsitäpä ei tiä kukhaan.\nMet vain nukahama kesäunen taikhaan\nja ihanaisseen suvimakujen saikhaan\nja välilä löyvvämä itkun ja mannauksenki paikhaan\nja rakastama itteä ja kaikkia ja parhhaasseen suven aikhaan.\nEmmä silti unoha toisia,\nmie sinua ekkä sie minua!\nMet olema semmosta kuosia,\nettä jaksama toisiamme suosia\nja kumpiki kesämielellä\nniinko kesäkaste kielellä!\nPää tyhjänä ja mieli keveänä tämä tätiämmi\nlopettaa kirjotustunnit eikä ennää lämmi\nja loppuu piirustelu-spämmi\nja jatkuu huomenna tai joskus tai ei koskaan!\nHuippuihanaa kesäelämää rakhaat rintämäkeläisväärttini mun!\nt. Hilkka\nEtusivulle!\nKukille lannoketta!\nLiikaa puhuminen on sontaa.\nLiika sanominen on saastaa.\nLiika kirjottelu potaskaa.\nJos pittää liikaa ääntä,\nson paskaa.\nLiika on aina liikaa.\nEi aleta silti pidättelheen.\nEmmä ala mykiksi.\nEikä pihtareiksi.\nEmmä ala laskehmaan joka sannaa.\nJossei sano mithään, mennee tukhoon koko ihmisriepu.\nEhei, methän sanoma, ko on sanomista.\nMethän elämä runssaudessa\nja annama elämän virrata ja soljua.\nMet elämä elämän rikkauksissa, joka suhteessa!\nNiin, että emmä met voi saitureiksi alkaa.\nPellot tarttee lannoketta!\nSon elämänkiertokulkua.\nLuonnonlaki.\nEmmä ala muittenkhan sanaseppojen vartijoiksi,\nko meppiämä huolen omasta kukkapellosta.\nEi toisele voi sanoa,\nettä mitä ja miten pitäs sanoa.\nJokhaisella on oma kukkaketonsa.\nNiin jako sana lähtee suusta niin, son menny kans.\nTakasin ei tule, siinä ei auta mikhään, sinne meni.\nEi parane yrittää perua eikä voi purkaa.\nSanottuja sanoja ei voi syä takassiin ittele.\nKukkakedolle päässyttä sontaa ei voi hakea takasin.\nLevitettyä paskaa ei voi pois koota.\nSielä on ja vaikuttaa!\nEikä parsimalla parane.\nNoo, vähän voi yrittää korjailla.\nNöyristellä, että emmie kukkarakas tarkottanu.\nSaatama muka kaunistella.\nMutta siinä on ja sinne meni.\nSanat kuulijan korvissa ja päässä ja syämessä.\nJa kukkaketo sai ravintonsa.\nSinne meni, että humahti.\nKorvien pesu ei auta eikä peltoa voi pestä.\nEikä elämänkelloa kääntää taaksepäin.\nKävi niinko kävi.\nHuh, onkos nyt\nparas aukasta silmänsä ja korvansa ja\npanna suu kiinni.\nNokka kiinni sinä kelvoton kukko,\nlöylytti Lyyli Lallia luutulla,\nko Lalli laulo Lyylille lemmestä!\nSitä sitä niittää, mitä kylvää!\nNiin kävi Lallille ja\nniin käy Hilkka Laronialle,\nkiitos kaikesta,\nkaikki on tarpheesseen tullu ja\nlissää saamani pittää!\nHeips ja hallaus ja taas tuli kukkasille lannoketta!\nt. Hilkka\nEtusivulle!\nNähhäänkös lennossa!\nSon kesä\nja linnuilla pesä\nja meillä siivet\nja naamalla voipuneet hymyn viiveet!\nLennämä ja pörräämä\nmet oman elämänsä prinssit ja prinsessat!\nLennämä ja nautima!\nEi sole niin helppoa nauttia.\nNauttimisessa ei ole apua tietämisestä.\nEi mistään viisastelemisesta.\nEi opeista.\nEi sääskistä eikä kärpäsistä,\npaitsi jos olet sääski, tiedemies tai kärpästutkija.\nMeän häätyy olla vain ihan itte sitä nauttimista.\nOlla itte se nautinto.\nHetki kerrallansa.\nMenemä itte itheemme kotia.\nSillon on joku meilä ittelä kotona ja\npanema valokki päälle tai\nainaski veämä verhot pois ikkunan eestä ja\neikö siipiä vain aukohmaan!\nKaikile meile on annettu siivet\nja hymynpilkkeet ja niitten viiveet\neikä niitä passaa alkaa määrittelheen,\nolkhoon semmoset hymyt ja siivet ko on.\nVaikka pikkuajatuksen kokoset ja mittaset.\nLennämä omila siivillä omhaan elähmään,\nsitä ei estää voi mikhään\nja siittä met itte vaan nautima menehmään!\nLento on niin pitkä ja lyhyt ja semmonen just,\nko meile on mahollista itte kellekki\nja se riittää ja on parasta\nja ainaski hymmyilee soilikki ja leinikki\nja orvokki, jaakko, mirja, neea ja erkki!\nHyviä lentoja tänäki kesäpäivänä rakas ihminen ja\nmie itte!\nNähhäänkös lennossa! t. Hilkka\nEtusivulle!\nJaarittelua heltteisessä iltapäivässä!\n8.6.2011 klo 15.31\nJoskus mullon kipeänä käestä yks kohta.\nOlkapään alapuolelta tai siinä\nolkapään ja kyynerpään puolessa välissä.\nNiinko syvältä sieltä.\nSon kumma paikka.\nSiihen ei saa milhään venytyksellä niinko kontaktia.\nVanha juttu se on jo ja\nsitä mie vain meinasin sanoa, että\nmie porisen sen kans.\nMie puhun sen jonku kipeän kans.\nSon suru sielä, kyllä mie tiän.\nMutta molen aivanko en tietäs.\nJos mie puhun niinko tietäsin,\neihän siittä mithään keskustelua tulis.\nSe olis niinko hyvvää päivää kirvesvartta.\nTai että hauki on kala, hauki on kala.\nMie sitä varten aina puhun aivanko en tietäs, että\ntullee jotaki enämpi.\nTai uutta niinko näkösälle.\nMie sanoin just äskön, ko hoksasin, että\noikea käsi taas silitteli sitä kohtaa vasemmassa,\nniin mie sanoin, että terve, siekös sielä olet.\nSe niinko sano sitte, että täällä mie olen.\nMie sitte kysehleen, että tänhään on oiken hellepäivä,\nvaikka haittaisko tuo vaikka satas vettä.\nSe vastas, että ei se välitä ilmoista.\nMie siihen, että sama suunta rahikaisella,\nemmiekhään välitä.\nMutta mie tahon välittää kaikesta muusta vähän liikaaki.\nSe sano, ettei sitä sekhään kyllä kiinnosta,\nson minun oma ongelma.\nNo mie siihen, että aivan oiken,\nälä sie minun ongelmista välitä.\nJoo ja se voi ollakki minun vahvuus ja\nsiittäkhään sinun ei tartte välittää.\nSillon se sano yhtäkkiä, että son vihanen.\n(Koskhaan ennen sei ole ollu vihanen,\nson ollu surullinen,\nvälillä ihan pakahtuakseen surunen.)\nMie niinko muina naisina sanohmaan siihen sitte, että\nai siekös olekki vihanen,\nsehän on uutta.\nSe sano, ettei se mithään uutta ole,\nei vain ole tullu ennen puhheeksi tai niinko ilmi.\nSitte se selitti, ko soli suuttunu,\nko minua oli koheltu tylysti.\nSoli siittä ollu vihanen, mutta sitte se sanoki, että\nsei ennää olekhaan vihassa.\nSe sano, että son ihan sama oikeasthaan, jos\njoku on tyly mulle,\nkohan ei lyö halolla päähän.\nEi päähän eikä käsivartheen, missä se kipu joskus on aina.\nNo semmonen stoori\nei tullu valhmiimpaa tälläkhään kertaa, mutta\nkesäkehltheitten kunniaksi kuitenki justkailthiin.\nPiä sieki ittestästi huoli, kuuntele itteästi ja se riittääki vissiin.\nSillon tietää, onko jano tai nälkä tai vaikka hellyyenkipeä ja\nsittehän son vain toimeksi ja teoksi.\nIlosin ja rakastavin terhveisin Hilkka\nEtusivulle!\n30.5.2010 klo 16.49\nOlipa taas pikkuitkut vuorossa.\nItku oli käytössä.\nJoka päivä mie itken.\nJa marisen.\nMuistelen vääryyksiä.\nKärsin epäoikeuenmukasuutta.\nKadehdin ja riudun.\nEnkä sillonkhaan ollu kukhaan.\nEn kelvanu.\nKukhaan ei pitäny minhään.\nNiin ja seki homma.\nSäälin taas itteä.\nKukhan ei tykkää.\nHättäilen.\nPelkään.\nSuren.\nKaipaan.\nHäpeän.\nSiittä on joku vuosi ko se alko.\nSe vasiten valittaminen.\nAloin valittaan kaikesta.\nValitan itte ittele.\nAsiasta tehen pysähyn itteni kanssa.\nKäyn läpi mielennousemia.\nItken asioita ja asioitten vierestä.\nMinkä tahansa ääressä mie märsään.\nItken ja märisen.\nRämisen ja useasti samojaki asioita.\nItken mitä sattuu.\nKyyneleet valluu.\nPurskahan itkuun, ko joku selittää jotaki.\nItkun kans luen sähköpostia.\nPuhelun lopuksi veän henkeä ja itku pääsee.\nVinggun ja kiemurtelen.\nVääntelen käsiä.\nTyrskähtelen tillaisuuen tullen.\nHarjotus tekkee mestarin.\nTiän hetikkö on itkun paikka.\nItken sittekkö on mahollista olla hetki itteni kans.\nSitte pesen silmälasit.\nJa aurinko paistaa.\nOlen elossa.\nPaskasta se kukkaki kukkii.\nItku on ilon nuppu.\nItkun sisällä ja perässä ja alla on ilo.\nKyynelnoroja myöten tullee elämisen hauskuus.\nHeippatirallaa rakhaat! t. Hilkka\nEtusivulle!\nRivit harvenee.\n27.75.2011 klo 14.45\nja ensin mie panin tuohon huutomerkin\nja sitte vaihoin pisteen.\nPiste on hyvä tuohon.\nSei ole mikhään läpihuutojuttu,\nkun rivit harvenee.\nPuhun siittäkö joku on kuollu.\nMulla on taas pitkin olohuoneen pöytää\nvesivärejä ja pensseileitä ja paksua paperia.\nMolen aikoja sitte alkanu itte tekheen kaikki\nsururunot ja muistoadressit.\nAnnan itteni niinko sillain pysähtyä\nja jotenki aatella tätä elämää.\nSemmosella minun tavallani aatella poislähtenyttä.\nAatella sitä ihmistä.\nVuosi vuelta enämpi olen runoja ja kortteja tehny.\nAina vähän päästä olen ollu tekemässä uutta korttia.\nTuttua hommaa.\nVälilä hoksaan oiken laskevani, ketä on vielä jälelä.\nNiinko siinä Eeva Kilven runossa,\nkeitä meitä viimisillä oksilla istuukhaan!\nSillain niinko herrään tähän elämän mennoon.\nAivanko elämä herräis mulle paremmin.\nNo, miten mie sanosin, aivanko itte eläsin enemmän\nsiittä hyvästä, että pysähyn muistelheen\nja pysähyn suremaan.\nSiinä olen rauhassa niinko jonku ihmisen elämän äärellä\nja samalla kaiken eläväisenki ääressä\nja se elävä elämä tullee näkösälle paremmin niinä hetkinä.\nOn mulle ittele hyväksi,\nettä son ollu hyväksi mulle ittele, ko tehen tämmöstä.\nJotenki ovelasti vappaudun\nja ilostun loppujen lopuksi.\nUlospäin kumman näköstä ois, jos näkisit:\nsiinä ämmi häärää ja märisee\nja pyhkii naamaa ja hymmyilee välistä ja lopuksi.\nTuommonen höpö-höpö tekeminen\nja siinä mie kiittelen ja hyvästelen.\nMilloin mitenki.\nEikä ole mikhään läpihuutojuttu.\nMinun ommaa surua ja haikeutta ja luopumistahan son.\nLääräilen omia vanhojaki suruja.\nAika ittekästä puuhaa.\nRehellisesti sanoen itken omia ajatuksia.\nItken muistoja ja haikeutta.\nEikä sole niin tärkeää.\nElämä on mitä on ja nautima menehmään.\nNautima välilä niinko Uuno Turhapuro\ntai tämä kevhään sulo\nja itkemä välilä\nja nyt loppu tämä sepustus\nja lähtee hyvän viikonlopun toivotus!\nLohduttavin ja rakastavin terhveisin Hilkkapien\nEtusivulle!\nHilkka-frouvva kylvyssä!\n24.5.2011 klo 13.44\nja kookosöljyä kylpyveessä\nja kylven omassa ikivanhassa ammeessa,\nikiomassa kylpyhuoneessa\ntässä ikivanhassa talossa.\nLattioille ei mene vettä,\nko lattioille ei saa mennä vettä!\nNet ei ennen ollu kuullukhaan kosteussuluista\neikä mistään pitkin lattioita loiskutteluista,\nniin, että mie se kylven siististi\nja nautin kylvystäni sillain fiinisti!\nNiin ja kiitos Maarit kaunokainen,\non mulla ihana postikorttinainen:\n\"Unelmoin, siis olen\"\nfilosofinen Luxus-Maija!!\nSe kortti on seinällä kylpyhuoneessa\nja keltaisissa raameissa\nja kuvassa tietenki se Maija ammeessa.\nSe siinä filosofoi\nja kylvystänsä ilakoi\nja kynttilä pallaa ammeen laijjalla\nja viinilasi on kädessä sillä Maijalla.\nMullei ole kynttilää ammeen laijalla,\nko son ylhäällä vanhan vessan peilin alla.\nEikä ole viinilasiakhaan tällä Hilkalla,\nmutta aatteluissa löytyy\nja sehän onki selvä pyy\nkaikkea kaunista ja ihanaa mieleen kumpuaa\nja runosuoni pulppuaa\nja päällimmäiset vesien kans viemäriin uppoaa.\nNo tämä tästä tänhään tuli\nja mun sydämeni suli,\nsie olet tärkeä ja arvokas\nja olhaan jokkainen itte ittelle rakas\nja toistan: olhaan itte ittelle niin suurenmoisen ikirakas!\nRakastavin kylpyaatoksin Hilkka\nEtusivulle!\nMettäkonfferenssi!\n23.5.2011 kello 17.06\nOleee oleee ja hiphurraa son elämä lystiä vaan\nja välilä märistään\nja nyt son päiväkahvin aika eikös jeh!\nEnsin juoma kahvit,\nsitte on rehevit\nja näyttäs, että kohta sattaa vettä,\nsatheenvarjo mukhan että!\nMulla on kahvikuppi isoa sorttia\nja kohta käyn kohti porttia,\njoka minut hurttuuen tielle vie,\nuskoksie!\nSon mettäkonfferenssin vuoro,\nlaulaa lintukuoro\nja non net rehvit mettän ja pusikoitten kanssa,\neikä sielä ihminen tee pahojansa.\nLuontoäitin hommia vain kattelee\nja päätänsä kallistelee ja kaikkea ihastellee\nja lämpimästi lämpimikseen kiittellee.\nMie sielä oikeasti ja ihan äähneen\nniitten korpikuusien kans käyn keskustelheen.\nMie niitten kans porisen\nja monesti kans märisen\nja koiraki niille viestejä vie\nja tuttu on meille se polkujen tie.\nSieltä net löytyy minun henkilökohtaset tottuuet\nja jos minkäkilaiset minäkäsitykset\nja syämen tykytykset\nja tanssiaskellukset.\nSielä on koottuna syyt ja selitykset,\nmettä ei moiti, ei kiitä,\nei vaadi, ei syytä.\nJa taas mie meen kathoon, mitä se mettä mulle kertoo\nja mitä minusta ittestä sielä kirpoo,\nettä se nyt tämä siittä mettästä sitte.\nMie olen mie itte\nja sie olet sie itte\nja son hyvä niin\nja son riittämiin\nja kannustukseksi\nja sepä on enemmän kuin tarpheeksi!\nOleee, oleeeee ja heips ja hallaus ja methään tallaus!\nt. Hilkka 58v ja Joonatan, koira 16v\nEtusivulle!\nSanomalehet ja vanha tiskiharja!\n20.5.2011 klo 6.20\nMie laitoin sanomalehtiä kenkien alle.\nEtteisseen.\nJopa asiakkaille.\nOis pitäny ottaa kuva niistäkö\nmie oiken askartelin semmosia kenkäalustoja.\nSanomalehistä.\nAina koko aukeamia päällekkäin, tiäthän.\nNo, voitkohan sie ees kuvitella!\nSittekkö kävin isän tykönä kylässä,\nehotin isälle 82v, että mikset sieki laita\nja se sano, että lehistähän lähtee painomustetta.\nNo mieki älysin jälkheenpäin,\nettä kaikkea sitä tekkeeki\nja lopetin sanomalehtileikin.\nainaki tällä kertaa ja tässä muodossa.\nJa tulipa miehleen toinenki juttu,\ntiäksie, että vanha tiskiharja on parempi ko uus.\nIsällä oli semmonen, josson harjat vähän läjässä\nja mie taas konsultoihmaan muka ja\nsiihen taas isä, että kokkeileppa vain\nson parhaimmilhan just nyt!\nJa mie älysin taas jotaki.\nUus harja ei ole yhtä hyvä!\nEikä net basillit kuumassa Fairyveessä pysy,\nsiittäki mie tulin varmaksi, ko vähän tutkin asiaa.\nKyllä isä tietää!\nEttä tämmöstä minun älystä ja älyämisistä ja minun isästä\nja minun sisäisestä elämästä,\noivallusta elämästä elävästä\neikä ole tästä mithään taikaa,\nonkohan tässä ees laitaa,\nsanois Pöllöpököpääki oksaltansa jos näkis.\nNo vielä yks asia,\nvain itte sitä tietää,\nkiertääkö hyvvää kehhää,\npyörittääkö kelpo ympyröitä,\naatteleeko tuohreita aatoksia,\npuhhuuko tosi juttuja\nja löytääkö elämän opetuksia.\nItte sen tietää, ei kukhaan muu voi tietää,\ntiänkö mie nyt, että ei sanomalehet niin tärkeitä\nja vanha tiskiharja on parempiko uus.\nItte sitä vain tietää, jos vaikka lakkaa jännittämästä.\nJos vaikka oppii puhuhmaan julkisesti sanottavansa.\nTai oppii kieltäytymmään toisten vaatimuksista.\nItte sen tietää.\nItte sitä pittää arvostaa, mitä itte tietää.\nItte pittää omat valonsa löytää.\nAina net auringonsätteet jostaki pilvenraosta kurkkii.\nJossei kurki, net voi kuvitella.\nMuistella aurinkopäiviä!\nEtusivulle!\nHyvät kengät!\n18.5.2011 klo 7.06\nja aurinko paistaa\nja elämä maistaa\nja hyvvää huomenta ja kiitos ja hallaus\nja nyt alkaa tämän keskiviikon tallaus.\nPäivä son taas pyörähtäny käynttiin\nja sie kerkiät kyllä kyyttiin,\nsaat olla hidas ja vaikka hiljaa,\nolhaan jokhainen parasta viljaa.\nTarjolla elämää yhen keskiviikon verran\nja vain tämän ainokaisen kerran!\nIllalla päiväämme kiitämme\nja muistoihin liitämme.\nSon vain elämän hommaa tämä haipakka\nja parasta mieli loihakka\nja hyvät kengät vain jalkhaan ja\nrasvaa lastenvaunujen ja rollaattorien rattaissiin\nja kaikenmoissiin keissiin.\nHyvät kengätkään ei aina ole ittestään selvä juttu\ntai on kantapäässä kipeä suttu.\nOn muuten olemassa musiikkikappale semmonen,\n\"Kiviä kengissä\" ja son hollantilainen.\nEttä nyt kansa timanttinen,\nmuistaa olla ajattelevainen,\nottaa kivet pois kengistä ja hengittää syvvään,\ntai maailman kohelluksiin meijjät myyvvään.\nTäältä tullaan keskiviikko ja sillon matkassa kaikki,\nmitä tarttee hyvvään elähmään tämä sakki ja Maikki!\nLuottavaisin ja onnellisin aamutervehyksin Hilkka\nEtusivulle!\nSatteen pitävät vaatteet!\n17.5.2011 kello 9.40\nMiepä alan pitämään jonku aikaa päiväkirjaa tänne,\nkirjotan sulle vain pari sannaa\neikä mithän taihvaan mannaa.\nVettä sattaa ja kesä tulossa\nemmäkä vaella alakulossa,\nko methän kulema intohimossa.\nJo senttään pikkusen kevätvihertää Oulu\neikä lopu meiltä elämänkoulu.\nOn satteen pitävät vaatteet\nja elämää kestävät aatteet!\nMe ollaan tänhään sankareita kaikki,\nsankareita kanssa Leijonain\nja aatoksin aidoin ja omin\nja yhteisvoimin.\nToivon ja lohdun sävelin\nmie tähän äsken kävelin\nja aattelin sitä, ettei met niin paljon päätetä päivistämme\nja ihan siksiki met tarttema omat hullutuksemme!\nEmmä anna minkkään opin emmäkä viisastelijan\nviä meiltä pois vappautta omhiin aatoksiin.\nEmmä anna omia hullutuksia matkhaan jonku ulkokohtaisen tyylikkyyden\neikä perhään minkhän valtakunnan nuoruus-kauneus-ihantteiden.\nOmat pikkuhullutuksemme me tarttema itte,\nolhaan niin pörröjä ja pösilöitä ko olhaan\nja entäs sitte!!\nNyt varmasti riittää tämä tähän,\nmie siirryn äärelle toisen tehtävän.\nParasta tiistaita ikinä sulle rakas lukijani mun!\nIsolla ja ilosella rakkaudella\nt. Hilkka\nEtusivulle!\nOmalle Äidille!\nÄiti, tässä on Sulle ruusu.\nMie tehin sinun kunniaksesti tämän ruusun, ko\non äitienpäivä tulossa\nenkä nyt pääse hauvvallasti käyhmään.\nNiin, ei sulle tartte selitellä eikä puolustella.\nEthän sie kyttää minua tai minun muistamisia.\nSulla on muut kiinnostuksen aiheet. En tiä.\nEi sinua ennää tartte minun ruusut kiinnostaa.\nMie en sinne rajan taka vaatimuksia esitä.\nNiin, et sie Äiti oikeasti mithään huomioita kaipaile.\nEt harrasta kilven kiillotusta,\nson ihan sama muistanko mie sinua vai en.\nEt tartte mithän hyvvyytesti osotuksia.\nEi sulla ole mittään ruusujen kerräämistarvetta.\nSinun ei tartte olla ees mikhään Äiti.\nEn tiä sitäkhään.\nTämä on minun ommaa hommaamista.\nMulla on tämä lapsen osa.\nSinun lapsen osa.\nLopun elämääni olen sinun lapsi.\nMiehän se itte tämän ruusun tarttin.\nMiehän se tartten sinun hauvvalla käyvvä.\nMuistella ja lapsenlapsillekki kerron sinusta.\nVähän mie eppäilin vissiin, että jos sie sittekki,\njostaki pilvenreunalta naureskelet, että\noishan tuolla Hilkalla tähellisempääki!\nNiin mie aattelin, ko sakuroilla hinkkasin tuon ruusun sulle.\nMie tässä vielä pari sannaa sanon Sulle:\nÄiti, on kevät taas ja aurinko paistaa ja\nminun authoonki on vaihettu kesärenkhaat.\nNiin ja pölykapseliki lensi jo taihvaan tuuhliin.\nSemmosta son ja kaikki hyvin Äiti.\nKiittävin ja rakastavin ajatuksin\nHilkka ja ruusu Äidille!\nEtusivulle!\nNeiti Keväät tanssivat eivätkä häpeä!\nNeiti keväät valloittavat maailmaa.\nNyt ne tanssivat tällä meän maailmankolkalla.\nToiselta tähdeltä näkisimme, kuinka\nvihreys kulkee kevään mukana.\nMekin tanssimme omaa elämää.\nHetki hetkeltä eteenpäin.\nPitkin elämäntietä.\nMyötätuulessa ja vastatuulessa.\nTulee vastaan häpeää, syllisyyttä ja surua.\nKiviä, mäkiä, tasaista ja kuoppia riittää\nja niillä on oma paikka itsekunkin elämäntiessä.\nPutoamme ojaan, kaajumme ja käy kipeää.\nTulee taukoja ja autuaita onnenhuipentumia.\nLepo ja meno vuorottellee.\nNeiti keväät loiskivat loskakeleissä,\ntanssivat vesisatteessa,\nporskivat jäitten lähöissä.\nNe kaatuu ja kompuroi.\nNe kastuu ja ne itkee.\nNe itkeä pillittää ja rämisee välillä kovasti.\nJa ilo tullee perässä.\nIlo ja valo on siellä seassa.\nItkun perässä ja vanavedessä on ilo.\nJostaki mutkasta aina tullee ilo.\nMonasti hyvä mieli on pahan mielen alla.\nKo itku pääsee, pääsee iloki pinttaan.\nItkun pääsemisellä pääsee ilo pintaan.\nNeiti Keväät tanssaa ympäriinsä.\nNet iloittee ja loistaa ja met sen mukana!\nKevätiloa ja valoa ja Rakas Ihminen Sulle t. Hilkka\nEtusivulle!\nHauskaa Vappua!\nHyvvää Vappua sulle Rakas Timantti\nja lakki päässä ja ilman\nja kanssa Hilman\nja ilmapallon ja ilman\nja Vapun kans kuitenki\nmaaseutu ja kaupunki\nja räntäsatteessa\nja vesisatteessa\nja auringon paisteessa\nja yksin ja yhessä!\nIsolla ja ilosella rakhauella Vappu-Hilkka,\njoka hoksasi, katteusko son kukkimassa täällä Vappuna\nja maalasin äkkiä teille tuommosen kuvan!\nHeips ja hallaus! t. Hilkka\nEtusivulle!\nKatteus ja Matteus ja made, ei vaan kade!\nMeitä oiken nykyhjään ruokittaan katteuella.\nKatteus kantaa julkisuutta.\nJulkisuus kantaa katteuen hedelmiä.\nSaa oiken ruokansa siittä, siis katteuesta.\nKatteus on viljelytuote.\nKatteus on oikea voimailmiö.\nVai meän yks luontanen olemuspuoli.\nNo, emmie mutta pojat.\nMet olema niin mahottoman hyviä ja hienoja.\nMihis met muuten tarttema Johanna Tukiaista.\nEttä oltas itte hyviä?\nEntä Kike Elomaan halveeraamista.\nEttä oltas itte parempia?\nPittääkö meilä olla sylkykuppeja.\nTai toisin päin, pittääkö meän ihhailla sankareita.\nNämät on niin hiiskatin alkkeellisia asioita.\nJos alkaa aattelehmaan, niin ei voikko ihmetellä.\nMeitä höntitettään kannanotoilla.\nJulkisuudella.\nPokkana politiikot haukkuu toisiansa.\nVähän huomaamatta riistämä toisia ihmisiä.\nIhhailu ja kaehtiminen kertoo enämpi meistä ittestä.\nKohteenhan met ruukaamaki sitte opiskella.\nKaehtimalla tai ihhailemalla kyttäämä toista ihmistä.\nSillain malliopima kaikkia hömpötyksiäki.\nOis helpompi itteläki, ko tajuais tilantteen.\nNon katteuslinssit taas silmillä ja ois itte ihan rauhassa vain.\nKatteuen takia met kinastelema turhia.\nKadehittaan, haukuttaan ja tylytettään toisia.\nEi voikko ihmetellä, mikä siinä on.\nEikö voi vain kunnioittaa toisen sanomista ja olemista?\nKunnioittas toista ja tekis itte niinko itte haluaa.\nOis oma ihana ja hyvä ittensä.\nLeppäis oiken omien hyvin puoliensa päällä.\nOis ihan rauhassa ommaa mieltä ja rakastas menehmään.\nNiin ja se juttu, että siinä näkijä missä tekijä.\nTerve vaan ja onnea, meissä kaikissa on kaikkea.\nEhottomasti minussa ja sinussaki.\nRakastavin kevättervehyksin Hilkka\nEtusivulle!\nPääsiäinen ja viha!\nKristittyjen Jeesus ristiinnaulittiin pitkänä perjantaina.\nRaamattuki son aika vihakirjotusta monin paikoin.\nOn helppoa olla sormi pystyssä osottelemassa so so!\nJa eihän se kovin kamalaa ole, jos joku on vihanen.\nKohan ei käsiksi käy, niin eikä heitä milhään.\nTyhjää hysteeraamista on niin paljon.\nJa joskus se viha pelastaa hengen!!\nJoskus vihhaa tarvithaan, se voi jopa auttaa.\nAvoin viha on aika reiluaki.\nMutta semmoset salaviha ja piiloagressiivisuus.\nSemmosia on vaikea nähä.\nMiten nähä net, jokka ovelasti suistaa toiset.\nKiusaa ja häirittee ja pillaa toisten elämää.\nKatothaan päältä eikä auteta.\nEi paljasteta, ettei se nuin ole.\nJa usuttajat usuttaa toisia ja itte muka puhtaita.\nTakapiruja on kans.\nAntaa ymmärtää ja tuo esille.\nVeethään maton toisen alta.\nUnohettaan oma ossuus ja jätettään toinen yksin.\nEi välitä, selviääkö toinen ihminen.\nJälkheenpäin sanottaan, että sitähän mie sanoin.\nPelottelijat, nethän on kans piilovihasia.\nEntä palveluntarjoaja, joka ei vastaa puheluun.\nTai virkamies, josta ei saa selvää.\nTai, joka avun nimissä lyö, kuten lasten huostaanotot.\nTai muu politiikka.\nPoliittisia, yhteiskunnallisia ja henkilökohtasia ongelmia.\nNo, helkilökohtanen ongelma johtuu vain viinasta.\nPoliittinen ongelma on toimintatapa.\nEikä sitä haluta oikeasti ratkasta, ko siinä mennee muutaki!\nNiin ja meäthän on monet kasvatettu vihalla.\nAnnettu selkhäänko on niin rakastettu.\nSiinä on kans ollu yks kierous.\nMutta pääsiäinen se vain tullee joka kevät.\nValo muuttuu pääsiäisenä toisenlaiseksi.\nVärjää pääsiäismunat kaikkien ihasteltaviksi.\nJa aina met jotaki keksimä.\nPelkäähmään ei aleta.\nUusi valo ja vihreyski on joka hetki uutta.\nLuontoäiti hikipäässä huhkii meille kessää.\nElämä on kaikkea ja tuntheet on tuntteita.\nOtama oiken sylhiin se viha, joka tullee vastaan.\nPiämä vaikka kainalossa sitä jonku aikaa.\nMuttei sen kans kannata elähmään alkaa.\nTyly kaveriko mikäki. Se viha.\nSiis omaki viha kannattaa heittää jorpakkoon.\nMie tiänko mulla se meinaa kääntyä itteä kohti.\nHelposti moitin ja pilkkaan itteä. Seki on vihhaa.\nPaitsi, että nykyään heitän menehmään koko vihan.\nHeitän pois hetikö hoksaan sen.\nSitä ei tartte ottaa mukhaan.\nTervehimä kohteliaasti vihhaa ensin.\nSitte otama ja heitämä menehmään se.\nJa sitte äkkiä kiittähmään elämää.\nKiitämä ja ylistämä itteä ja elämää. Ja kaikkea.\nHyvvää pääsiäistä! t. Hilkka\nEtusivulle!\nTosirakkaus ja minä!\nTässä minä elän ja toimin ja enemmän itseni takia kuin minkään muun takia.\nEdesautan itse itseäni elämään itseni kanssa tai en auta. Rakastan tätä kaikkea ja sitä, että jonakin päivänä luovutan, lopetan, vaihdan, lakkaan, kuolen tai teen jotain muuta.\nOlen innostunut.\nOlen haltioitunut. Rakastan ottaa koppeja saamistani päähäni pälkähdyksistä. Rakastan väistämistä, ohittamista, perääntymistä, unohtamista ja paikalta pakenemista.\nTeen yhteistyötä\ntai en tee.\nYhteistyö kanssani on kaikille osapuolille vapaaehtoista.\nJos tahdot, koet tai ajattelet toisin, ole hyvä.\nTeen, yritän ja erehdyn.\nEikä minulla ole minkään valtakunnan valtuutusta eikä lähetystehtävää tai sitten on. En paranna maailmaa enkä toivo sinun tai mielipiteesi tai maailman muuttuvan minun ansioistani tai sitten toivon ja se tulos on kyllä sinun asiasi sinun omalta kohdaltasi.\nRakastan haluamista\nja tahtomista ja sitä, että en tahdo, en jaksa, en kehtaa, en viitsi, en tiedä, en tohdi, en ehdi, en saata, en voi enkä uskalla.\nRakastan vaikuttamista\nja sitä, että en vaikuta mitään ja sitä, kun minulta kysytään tai kun ei edes kysytä.\nOlen elämäni huippuamatööri.\nOlen pyhä yksinkertaisuus ja keskinkertainen ja moninkertainen asiantuntija ja osaaja ja ylhäinen ja alhainen tai en ole ja enemmän itseni takia kuin minkään muun takia.\nOlen mukana\n, olen osallinen, otettu ja suosittu tai en ole eikä minulle mikään kelpaa. Olen usein täystörttö ja umpitollo ja enemmän itseni takia kuin minkään muun takia.\nItseni kautta olen osallinen tähän kaikkeuteen\nkuolemaani asti. Elän niin ehyenä tai särkyneenä, fiksuna ja filmaattisena tai niin häpeällisenä ja syyllisenä kuin olen tai en ole. Sellaista se on eikä minulla taida olla muuta vaihtoehtoa kuin elää ja toimia oman itseni kautta. Eikä taida olla sinullakaan muuta vaihtoehtoa? Rakastan, että se on sellaista.\nTosirakkaus rakastaa minua ja enemmän minun itseni takia kuin minkään muun takia.\nTosirakkaus rakastaa kaikkea. Se rakastaa rakkauttani, onneani, pelkoani, hätääni, tuskaani, suruani, mielipahaani, puutteitani, rajoittuneisuuksiani, köpöyttäni. Tosirakkaus kiittää, kunnioittaa ja antaa pyytämättä anteeksi kaiken. Eikä nyt tule sitä, että tai ei rakasta, se rakastaa aina. Tosirakkaus rakastaa kaikkea itsekkäästi, itsekeskeisesti ja ehdottomasti, eläköön ja bravooooo!!\nEtusivulle!\nMitäs son se tasa-arvo?\nMarco Bjurström sano eilen telkkarissa, ettei se voi jonottaa, ko son\nsille niin raskasta, ko kaikki tuntee sen. Se sano sen aivanko sois\njotenki ihan ymmärrettävvää, mitä se sano? Amerikassa soli jonottanu\nmonta tuntia johonki huvipuiston härvelhiin, ko arvosti sitä\nhärvelinhiin pääsyä. Ja sehän oli siellä tavis.\nKäsitinköhän mie oiken? Millähän mitalla se sitä jonottamisen\nvaikeutta ja raskautta mittas? Mistä se voi tietää, kuinka raskasta\nmeillä taviksilla on jonottaa? Ja varsinki sillonko joku vinkathaan ohi,\noijjoijj!!\nMarco Bjuströmin elämisen vaikeus tullee tasoihin meän tavallisten\nvaikeuksien kans, ko met jonotama ja se vinkathaan jonon ohi? Mites\nmeille jonhoon jääville käy?\nTasa-arvo on siis kokemuksellinen tunne-asia? Marco koki ja tunsi\nolevansa tasa-arvonen jonottamisen raskauen kans, ko vinkathaan ohi?\nSemmostakos son se tasa-arvo?\nKaikki kokis sopivaa kärsimättämyyen raskautta?\nJokhaiselle riittävvää elämisen sietämätöntä kevveyttä?\nMet voima kokea täyellistä tasa-arvoa kaikien ja kenen kans vain?\nJopa Marco Bjuströmin kans, vaikka se vinkattas jonossa ohi tai\nsitten ei?\nElämä on valintaa, sannoo Marja!\nJa juutuupin löytää Merja?\nJa rakastavia ja hillittömän tasa-arvosia terhveisiä lähettää\nHilkka!\nEtusivulle!\nKiltit ihmiset on helvetistä kotosin?\nKiltti on hankala. Kiltistä ei saa selvää.\nKiltti äänestää mielistelläkseen.\nKiltti komppaa mitä vaan, ettei tartte olla eri mieltä.\nKiltti ei ole mithän mieltä.\nKiltti tekkee enämpi ko jaksaa.\nKiltti nääntyy ja nälkyy itse.\nKiltti ei tiä missä joukoissa seisos vai seisooko vai istuuko.\nKiltti ei uskalla eikä taho, kiltti ei ehi eikä tohi.\nKiltti pelkää loukkaavansa jo pelkällä olemassa olollaan.\nKiltin kanssa ei tiä, mitä tehtäs.\nKiltistä ei tiä, mitä se tahtoo.\nKiltti ei tiä ittekkään, mitä se itte tahtos.\nKiltti ei uskalla tietää, miltä siittä ittestä tuntuu.\nSei voi eikä saata, vaikka jos nyt joskus jotenki sattus jotaki\ntahtohmaan.\nKiltti ei uskalla aatella ees omia ajatuksiaan loppuu asti.\nKiltti ei pysy omalla tontilla, kuuntelee liian tarkasti toisia ja\ntoisten tarpeita.\nKiltti ei sitoudu asioihin, tekkee niinko muutki.\nKiltti ei ole sisä- eikä ulkopuolella.\nKiltti on niin yksin ja kiltti jää paitsi.\nKiltti on tyhmempi ja lapsellisempi kuin onkaan.\nKiltti ei ole oikein kukhaan. Kiltin kanssa on hankala ees puhua.\nKiltti vaihtaa sanansa ja ajatuksensa kuulijan mukasiksi.\nKiltti mielistellee kuulijaansa jo ennenkö kuulija itte ees tietää\najatuksensa.\nKiltti tulkitsee ja yrittää ratkaista asiasi, vaikkolet itte\npohtimassa asiaasi.\nKiltti puuttuu ja häirittee ja yrittää järjestää elämäsi kysymyksiä.\nKiltti ei tue sinua, jos yleinen mielipide tai vanha kahjokulttuuri\non vastapuolena.\nKiltti tekkee toista ja sannoo toista.\nKiltti selittää ja pyörittää, ettei vain loukkaa kettään.\nKiltti varroo, uhrautuu, orjailee – ja mielistellee. Kaikkia.\nNooh tässä yks kiltteyestä kiinnostunu entinen kiltti selittää ja\nhämmästellee. Mitä enemmän mulle elämänkokemusta kertyy sitä, enemmän\nnäen elämänmyönteisen ja älykkään kiltteyden arvon. Olen innostunu\nkiltteydestä. Itsenäisestä vapaasta kiltteydestä. Aikuisen toimivasta ja\nvastuullisesta kiltteydestä.\nOlen rakastunut kiltteyteen. Eläköön kiltteys! Hyvin ja oikein\nkäytettynä, ei väärin käytettynä, ei hengen laiskuutena eikä sielun\nsaasteena. Kiltteys ei ole leikin asia. Kiltteys on voima-ase!\nÄlykkäin ja rakastavin kiltteysterhveisin Hilkka\nEtusivulle!\nÄlä tapa tärkeilijää!\nKo näet tärkeilijän, älä tapa sitä.\nVai näeksie tärkeilijöitä?\nMethän emmä ylleensä kehtaa ees nähä niitä.\nHäveliäästi jätämä näkemättä.\nOlema niinko emmä hoksaiskaan. Ja kohta emmä hoksaakkaan.\nTärkeilijä on tärkeä ja merkittävä.\nTietää ja ossaa ja hoitaa hommat. On jotaki.\nKäsittää kaiken ja sille pittää anta valta ja voima.\nAjattelemattomasti met vain annama homman jatkua.\nHengen laiskuus vaivaa meitä. Emmä jaksa.\nEmmä auta miestä mäessä. Tai mäestä pois.\nNiin monasti on väärä mies ja väärä nainen väärässä paikassa.\nEihän se tärkeilijä oikeasti tiä eikä käsitä kaikkea.\nEi vaikka kuinka ois olevinhaan. Ei kukhaan käsitä kaikkea.\nAina on suodatus päällä ja värilliset linssit päässä.\nPuoluelliset taka-ajatukset ja oma lehmä ojassa.\nJa tärkeilijän pää tärisee ja on muka jotaki ja jonaki.\nOn muka fiksu ja filmaattinan ja siis tekotärkeä pönäkkyys.\nTärkeilijä rakentaa turhia ja elämää häiritseviä kulisseja.\nEllää omissa ajatusrakennelmissa.\nTouhuaa kaikille haitallisissa valheselityksissä.\nKäy kauppaa hienonnäkösillä harhakuvioilla.\nMyy sieluriepunsa ja saa oikeasti ittekki tyhjän palkaksi.\nVälilä meän muittenki elämää tuhoavia palkkoja.\nMitä merkittävämmäksi päässyt tärkeilijä, sen isommat palkat.\nOstaa millä hyvänsä mitä hyväänsä.\nNäyttelee menestystä.\nOn syvästi nälkäinen, elämä ei ravitse tärkeilijää.\nJää yksin. Ei elä. Ei kohtaa kettään.\nEikä tärkeilijää voi kukkaan oikeasti kohata.\nOn tärkeilynsä pidättämä ja vanki.\nOn kenenkään saavuttamattomissa.\nPyörii omissa harhoissaan. Pyörittää meitä muitaki.\nPyörii harhojensa rattaissa, paskana omissa rattaissa.\nRoskana silmässä ja roskittaa toistenki silmät. Sokasee!\nTärkeilijät meillä on aina keskuudessamme!\nNooh, meissä kaikissa on kaikkea.\nJokkaisessa meissä assuu tärkeilijäki. Isompi tai pienempi.\nLöyämä ja kesytämä se ittessä asuva tärkeilijä!\nOtama tärkeily omhaan käyttöön.\nTärkeily on taito elämisen taitojen joukossa. Taitolaji.\nTärkeily on yks keino selvitä elämässä. Menetelmä toimia.\nOikeassa paikassa ja kohtuudella käytettynä hyväksi meille kaikille!\nEmmä tapa tärkeilijää. Emmä riistä itteä. Olhaan mitä olhaan.\nNäe tärkeily ittessästi, näet sen toisessaki.\nTiedosta oma tärkeilysi, huomaa toisenki tärkeily.\nTärkeile rakkaani rauhassa! Vappaasti!\nTärkeilevin ja rakastavin terhveisin Hilkka\nEtusivulle!\nElämme ilon aikoja!\nNiin elämäkös met ilon aikoja?\nSaamakos met olla ilosia?\nSaako sitä olla ilonen, vaikka on hättää.\nVaikka surettaa, huolettaa ja asiat vaivaa.\nJoku syyttää.\nJoku moittii.\nPilkkaa.\nOn suruja.\nMaailma myllertää.\nVaarat uhkaa ja pelättävvää riittää.\nJoku on vanha ja vaivanen.\nJoku näkkee nälkee.\nKittuu ja kärsii siinä vieressä.\nJoku tekkee kuolemaa jossaki.\nJoku kuolee.\nNiin, mites son?\nIso kirja käskee itkeä itkevien kans.\nNauraa nauravien kanssa.\nTai joka vaivojansa vaikertaa, vaivojen on vanki.\nRaakaa tekstiä.\nMutta kyllä se taitaa olla tosi.\nMet voima olla ilosia ja onnellisia.\nJopa kiitollisia.\nIhan vappaasti ja omalla luvalla.\nJumalan luvalla.\nVaikka mitä tapahtus.\nMeät luottiin rakastammaan.\nMet synnyimä olehmaan rakastettuja.\nMaailma ei siittä parane, jos piättelemä ilot.\nEi mikkään muutu paremmaksi kärsimällä.\nEi se parane, jos kaveriki kaverina kärsii.\nNiin - kärsi kanssani!\nKärsi kanssani - on peli, joka houkuttaa.\nKärsiä toisen kans elämisen tuskaa.\nSais kirkkaamman kruunun?\nKummallinen kysymys.\nSemmonen elämän kohta.\nValinnan paikka.\nKärsiminen joskus helpompaa, ko eläminen?\nNiin, mitähän tapahtus, jos suostuis ja myöntys.\nMyöntyis ja tyytyis.\nAlkas sitä ihan ikiommaa ommaa elämää.\nEläs tässä ja nyt näine hyvihneen.\nJapanilaiset näyttäs vähän sen suuntasilta?\nIlosta mieltä ja terveyttä ja hyvvää oloa!\nHyvvää vointia!\nItkemä ko itkettää ja nauramako naurattaa.\nEi ole valmista elämää eikä sopivaa muotoa.\nEi yhtä oikeaa tappaa eikä menetelmää.\nEikä ole mittään hättää.\nEi ollukhaan mittään ongelmaa?\nElämä ja maailma tarjoaa parastaan.\nJoka hetki on paras hetki.\nMillon mitäki ja minkäkilainen meno päällä.\nMitä jumalia met olema väittään muuta.\nTäällä Luojan luomassa maailmassa.\nMet Luojan luomat.\nMeät on luotu elähmään täällä maailmassa.\nTai emmie tiä Luojasta.\nMutta emmie ainakhaan itte ommaa elämää valinu.\nLahjaksi sain.\nVoin valita, että mitä mie tehen lahjani kanssa.\nAika monasti voin itte valita.\nValita itte mitä tehen oman elämän kans.\nOman suhtautumisen kans.\nSen verran valita ko milloinki voin valita.\nValita vappaasti sen mikä on mahollista.\nValita sen mikä on omissa käsissä.\nOttaa vastuun omasta ja – toimia!\nLoput on mitä on.\nHerran halthuun!\nVappaata, kaunista ja täyellistä viikonloppua!\nSemmostako itte kellekki mahollista.\nIsolla rakkaudella Hilkka\nEtusivulle!\nKiusanhenkien häätö!\nIttestä son helppointa alottaa.\nNiin monasti met itteä kiusanhenkenä häirittemä.\nKiusaama itte itteä ihan sekopääksi.\nMäkätämä ittele ja kampitama, sekihän meiltä käy.\nHaukuttaan itte itteä aamusta ilthaan.\nJa kerkiämä met muitaki häiritteen.\nMoitittaan muita ja ylleensä fiksuuen nimissä.\nJätettään koko ajan toisia ulkopuolelle.\nIlkeily ja pilkka on joka päivästä, vai mitä.\nUutisistaki sen näkkee.\nEuskunnan kyselytunnilta kuulee.\nTunnottomasti sanottaan mitä sattuu.\nMitähän alkas tapahtua, jos rakastasima.\nRakastasima ensteks sitä lähintä eli itteä.\nKunnioittasima ommaa elämää.\nAamusta ilthaan kiittelisimä, että elämälle kiitos.\nOiken taputtasima omia poskia, että hyvä mie.\nVälilä aina ihanasti pussailisima omia käsivarsia.\nSanosima ittele, että hyvä maailman paras mie itte.\nJa tukisima ja kannustasima toisiaki.\nKiiteltäs ja katottas kauhniisti itteä ja toisia.\nJa jos joku kiusais, huutasima ja luijjaa – APUA!\nAlkasima heti puhuhmaan siitä itte asiasta.\nMitä, missä, milloin.\nEi mithään pikkuvikinää.\nKirjottasima plokin joka paikhaan.\nIlmottasima poliisille.\nSoittasima ambulanssin.\nNiin ja kuttusima A-studion paikalle.\nOlemakos met myyhneet oman onnen.\nOman hyvinvoinnin ja ittestä huolehtimisen.\nMyyhneet vappauen.\nKyllä met olema ja halvalla on menny.\nJa usseilla jo ennen syntymää vissiin.\nJo silloin keksimä, että häätyy mielistellä.\nJa homma eikö jatkuu.\nItteltäki vähän sallaa.\nNäytelhään muka hienoa ja kaunista.\nHalvalla myyty oma elämäntarina ja väärällä rahalla.\nEttä muka kelvattas.\nEttä oltas hyväksyttyjä.\nEttä oltas hyviä.\nAivanko sois siittä kiinni, että saisima olla mukana.\nSuostuma pelkäähmään, ko meitä pelotellaan.\nAnnama vangita meän omat ajatukset.\nAlama omienki mielipitteitten vangiksi.\nKaiken maailman höntityksillä häirittemä itteä.\nTeeskentelemä emmäkä kuuntele emmäkä usko itteä.\nKuljema naama peruslukemilla muka fiksuina.\nJa oma itte lytyssä ja varjossa.\nMet kärsimä itte eniten - väärästä jonaki olemistesta.\nStressi kasvaa ja pää pannee tuhatta ja sattaa.\nKesytetyt orjat kiertää pakkotahtista kehhää.\nKumartellee puoluetoimistolle.\nPiispainkokkoukselle.\nAsiantuntijoille.\nLääkärille ja opettajalle.\nTietäjille ja guruille.\nTasa-arvolle ja oikeuenmukasuussaivarteiljoille.\nKyykistellee millon minkäki opin mukhaan.\nPainautuu vaikka maahan asti jonku ajatuksen kans.\nSiis mitähän tapahtus, jos emmä nöyristelis.\nEmmä pellais mithään peliä.\nEmmä joustas jonku tekosyyn takia.\nEmmä suostuis mihinkhään, mitä emmä halua.\nEmmä välittäs olla suosikkeja.\nEmmä muodikkaita.\nEmmä viissaita emmäkä hyväksyttyjä hyviä.\nOhittasima uutiset ja kallupit ja jos mitkä opit.\nLuottasima, että hyvin meille käy.\nJa uskosima ihan itte ja just sitä, mitä itte haluama.\nNiin ja mithään ystävyys-vastakirjaa met emmä pitäs.\nEmmä kyttäis, että tykkääkös net minusta.\nTykkäisimä itte.\nTykkäisimä ittestä ja toisista.\nEmmä kerkiäsi kyttäillä muita.\nOltas itte ittemme huippu parhaita kavereita.\nOltas kaikkien kavereita.\nPuhallettas vappaasti kaikhiin hyvviin kipinöihin.\nEmmä laskelmois, mitä mie tästä saan.\nPuhusima ikiomalla omalla suulla.\nOiken tarkistasima ittemme kans, olenko tätä mieltä.\nLaittasima huulipunnaa vain, jos itte haluaisima.\nAnnettas ajatusten lennellä.\nOltas vaphaita ja jämäkästi ittemme puolta.\nJa toisen puolta.\nTultas joustaviksi ja tajuttas oma paikka.\nJa oltas ihan läpinäkyviä.\nAjatukset ja puhheet ja teot kulkis sammaa jalkaa.\nSammaa jalkaa meän ittemme kans.\nSillon meistä sais selvää.\nOltas selväpäisiä.\nToinenki tietäs, että tuossa se just tuo mennee.\nKaikki näkis, että tuommonen son.\nOltas jokhainen omammelainen.\nYhtä oman elämänsä kanssa.\nOmansalainen onnellinen pihlajapuu ittekukaki.\nEläköön tämäki elämän päivä! Tulkhoon hyvä päivä!\nIlosin ja rakastavin yhteistyöterhveisin Hilkka\nEtusivulle!\nKuuliksie, mitä Hjallis Harkimo kysy?\nHarkimon viehraan toinen vanhempi oli kuollu.\nSitte se kysy tältä viehraalta, että onkos sulle käyny niinko hälle\noli käyny?\nEttäkö sen isä kuoli, soli ollu purjehtimassa maailman ympäri.\nSei ollu itte mailla eikä halhmeilla, ko oma isä kuoli.\nSitte se sano, että pittää nyt toela hyvin yhteyttä äithiinsä.\nNiinko siittä hyvästä!\nNiinko siittä eestä, ko isä kerkes kuolla, ennenkö tajusi.\nTajusi, että jäi niin paljon sanomatta ja kysymättä.\nEttä sois haluanu puhua niin monista asioista isänsä kans.\nTajusi, että ois halunu olla vain isänsä kans.\nOlla enämpi oman isän kanssa.\nEttä oli jotaki niin mahottoman tärkeää tekemistä.\nOli muuta ja muka parempaa tekemistä muualla.\nOli tärkeää tekemistä toissaalla.\nOli sillonki ko vanhin lapsi synty.\nEi ollu aikaa omille rakhaille.\nEi ollu aikaa, ko ei tajunu vielä!\nNo, nykyhjään se sannoo olevansa enämpi lastensaki kans.\nMolen nyt kulkenu tuon Harkimon sanomisten kans.\nKulkenu sen kysymyksen kans tässä monta päivää.\nMinusta siinä on niin paljon, tuossa kysymyksessä!\nEikä mulla ole tuohon oiken mithään lisättävvää.\nMinun äiti kuoli aikoja sitte.\nJa sillain yhtäkkiä.\nTiän miltä semmonen voi tuntua.\nSe kaiho, ko ois halunu enämpi aikaa ellää sen kans.\nVoi kuinka mieki oisin halunu olla siittä huolissaan.\nHuolehtia siittä.\nNiin, ihmiset on parasta.\nJoka kohtaaminen on arvokas.\nJoka elämä.\nEttä asettas omat rakhaat oikeasti etusijalle.\nOman ittensä etusijalle.\nJoka ihmisen.\nJoka ihmiskohtaamisen.\nNo, se juttu, että tarjotessaan yösijan voi majottaa enkelin.\nTuohan lukkee isossa kirjassa.\nTai niinko siinä Amerikan konheessako se tyär kuunteli musiikkia.\nSe tyär istu vanhan herran viehreen.\nSe tyttö vain kuunteli musiikkia korvalapuista.\nSitte se aatteli olla kohtelias ja alko juttehleen sille miehelle.\nSano sille miehelle kuuntelevansa nykymusiikkia.\nLisäsi vielä jotaki, että soittaa jotaki soitinta.\nVieressä istuva vanha herra sano, että hänki soitti joskus.\nJa lisäsi, että yhessä pändissä.\nSemmosessa aika kuulusassa pändissä, jonka nimi oli Beatles!\nSe ole se Beatlesin George, kertoo tarina.\nEmmä juokse toistemme ohi.\nSe voi olla se viiminen kerta.\nSe kerta, ko sie vielä voit olla sille olemassa.\nVielä hetken voima olla toiselle ihmiselle olemassa.\nEmmä juokse ittemmekhän ohi.\nJoka hetki voi olla se viiminen.\nOlema ittelekki olemassa.\nEttei ainakhaan itte tarttis itteä oottaa.\nEttä ois itte ittelle oikeasti olemassa.\nHuomenna tämä kaikki voi olla ohi.\nTästä päivästä iloittevin ja rakastavin ja kohtaavin terhveisin\nHilkka\nEtusivulle!\nPositiivisuus on taitolaji!\nPositiivisuus on tapa ellää.\nEi pelkkien positiivisten tuntteitten tuntemista.\nJoskus on positiivista raivostua.\nHuono tunne voi olla hälytyskello.\nHälyttää ja varottaa.\nKyse ei siis ole tuntteista tuossa mielessä.\nNo siis, meät on höntitetty negatiivisiksi.\nKasvatettu puutteesseen.\nNegatiivisuuessa on puutetta ja nälkää.\nKärsittään ja riistettään toiselta.\nKytäthään, ettei vain tuo toinen saa enempää ko mie.\nKaehittaan, että onkos tuolla toisella hauskaa.\nJa sitte meitä on arvosteltu häpeähmään itteä.\nRiistetty käsitys hyvästä ittestä.\nT'äyllisestä minusta.\nSotkettu meän sisäinen maailma.\nSon sitä lapsen kasvattamista monasti.\nKuritettu ja nolattu.\nHöntitetty, että olema jotenki vajjaita.\nKulema otsa virhe-lappujen peitossa.\nRangaistukset painaa hartioita.\nMeän pienet syämet on pisteltyjä ko neulatyynyt.\nSilmäluomet kirvelee kasvattajien katseista.\nMitähän jumalia met muka luulema olevamme.\nTai meän vanhemmat ja kasvattajat.\nMet synnymä rakastahmaan elämää.\nNauttihmaan omasta elämästä.\nRakastahmaan itteä.\nJa toista.\nKaikkea olevaista.\nNyt ilosanoma: hyvvää riittä kaikille.\nMaailma on täynnä hyvvää!\nPuolet kaikesta on hyvää. Tai vähän yli.\nLantin toinen puoli.\nNegatiivisen vastapooli.\nPostivinen ihminen alkaa aikuseksi.\nAukasee silmänsä ja näkkee valot ja varjot.\nKatsoo ihan itte maailmaansa.\nPositiivinen aikunen näkkee rummaa ja huonoa.\nHyväksyy net semmosina ko net on.\nPositiivinen ihminen on vastuullinen ja toimiva.\nPositiivinen suojelee hyvvää.\nVastustaa huonoja juttuja ja täysillä.\nLuottaa itteensä ja valintoihinsa.\nTietää, että pakkasten perhään tullee kevät.\nPositiivisella on aina mielessään vaihtoehtoja.\nValitsee monista vaihtoehdoista.\nValittee ittele mieluisia vaihtoehtoja.\nValittee vappaasti ja positiivisesti.\nPositiivinen ellää runssauessa.\nLähtee siittä, että kaikkea hyvvää on ihan tarppeeksi.\nJust sopivasti siihen, mitä tarttee.\nPositiivinen on uskollinen omalle ittele.\nTai omalle elämälle.\nUskoo ommiin unelhmiin.\nUskollinen omalle unelmalle, vaikka sois lehmä.\nUnelma niminen lehmä.\nPositiivisin ja rakastavin pakkasterhveisin Hilkka ja Unelmansa!\nEtusivulle!\nPäivää, Ystävänpäivää!♥\nEikä mithään höpötystä.\nKo jykevää ja rakkaudellista päivää!\nInspiroitunutta päivää!\nItteä rakastavasti ihan ensteksi.\nSiittä se lähtee.\nRakastama itteä ensteksi!!!♥\nNonniin ja tuosta tullee miehleen yks ajatus.\nSiis nykyään arvostettaan ystävyyttä.\nKorostethaan ihmissuhteitten arvoa.\nKehuttaan verkostoitumista.\nOn tärkeää verkostoitua.\nHöpö höpö.\nSe suhe tai ystävyys on minusta pyhä asia.\nEi mithään arvostelua eikä arvioimista.\nSe vain on.\nPelkkää suurta lempeää hyväksymistä.\nSon pyhä kohta, ei siinä ole viisastelemista.\nSe ystävyys on siinä, ko vaikka muistaa jonku.\nSiihen synty suhe eikä sitä kritisoida.\nEikä arvioida eikä säilötä eikä mithään.\nKunnioitama vain sitä pientä hetkeä.\nSitäkö sie kävit minun mielessä.\nKo mie näin sinut.\nEi sitä aleta määrittelheen.\nEi piättelheen.\nEi rakenttaan eikä purkahmaan.\nSon siinä.\nSitähän voi aatella huippuhyvin toista ihmistä.\nSuhtautua hyvin ja ystävällisesti.\nTai huonosti voi kans suhtautua.\nNo siis ystäviä on maailma täynnä?\nSuhtautumalla hyvin maailman ihmissiin!\nKyllä meillon ystäviä runssain mitoin!\nSiis kunhan suhtautuu hyvin toissiin ihmissiin.\nTai siihen nokan eessä kanssaelähjään.\nSuhtautuu hyvin siihen kanssapakertajjaan.\nSiihen, joka nukkuu vieressä.\nSiihen, joka aamulla tullee ensteks vastaan.\nKalevan jakaja tai siivooja.\nKuka vain on ystävä, jos niin haluama.\nYstävähöpinöissä puhuttaan ystävyyen hoijjosta.\nYstävyyttä pitäs muka hoitaa.\nEi piä.\nMitästä hulluja ja ihan pörröjä hommia!\nEmmä kyttää, vaaliiko tuo tai vaalimako itte ystävyyksiä.\nEi kait met mithään ystävävankeja tarvita.\nEikä aleta toista vartioihmaan, tekikö se mieliksi.\nTehköön ihan omalla vastuulhaan niinko haluaa.\nIhan täyellisen vappaasti olhaan hyviä ystäviä!!♥\nOlhaan ihan itte ystäviä kenen kans vain.\nOmatoimisesti ja omavoimasesti.\nOiken täyellisen omahyväsesti.\nEikä ees sallaa asetella ehtoja.\nEi toivota, ettäkö sois toisenlainen.\nTai jonkulainen.\nEmmä viitti ihmissuhepelejä.\nMet emmä jaksa manipuloimisia.\nEmmäkä käy ystävyyskauppaa.\nEmmäkä met ihmiset juuri muuksi muutu.\nOlhaan mitä olhaan.\nJa toimehen met tulhaan.\nIhan aikusesti ja vastuullisesti suhtauduma toissiin!\nEnsin itheen ja sitte siihen toisheen.\nOlema hurmaavan valloittavia ja rakastavia.\nOn iso ilo olla ystävästi!\nYstävällisin, rakastavin ja ilosin ystävänpäiväterhveisin\nHilkka\nEtusivulle!\nNo se yksinäisyys!\nEi kethään, kelle kertoa omia pikkuasioita.\nKukhaan ei kuuntele.\nKukhan ei kysy, mitä sulle kuuluu.\nKenenkhään ihmisen syämmessä ei ole tillaa minun murheille.\nEi ole kettään, jonka kanssa miettiä, että miten tekis jonku asian.\nYksinäisyys on sitä, että kukhaan ei välitä minusta?\nYksinäisyytensä tietää itte.\nSon paha asia, jos se on paha asia - ittele.\nSon syäntä särkevää, jos se on sitä.\nEpäinhimillistä. Pakahuttavan kammottavvaa.\nNoloa.\nHäpeällistä.\nYksinäisyys on sielun kohta. En tiä.\nMutta sie tiät kans semmosen kohan, jossa tuntuu yksinäiseltä?\nSe peri-ihmisen kohta, jossa olhaan yksin ittemme kans.\nJokhainen saa itte aatella olevansa yksin, jos niin on.\nSitä on kunnioittaminen.\nEikä siinä ole mithään vikkaa.\nYksinäisyyessä ei ole vikkaa mithään.\nNiin ja vaikka kärsit yksinäisyyestä, niin kyllä sinua naurattaaki?\nYksinäinenki nauraa, vaikkako kuulee hauskan vitsin.\nJa jos on yksin eikä halua olla yksin, siinä on ongelmaa yhelle\nihmiselle.\nIhan liikaa.\nJos tarttis puhekumppania, on kyse puhuekumppanista.\nJos ystävän, niin kyse on ystävän puutteesta.\nEi auta, vaikka menis keskelle ihmislaumoja.\nEi hyövää mithään mennä harrastuspiireihin.\nEi helpota, vaikka kuttus kaikki tuttunsa kylhään.\nYksinäisyys ei ole sosiaalisuuen vastakohta.\nJa sosiaalisuus on yks tämän ajan hapatus.\nYltiösosiaalinen se vasta yksinäinen voi ollakki.\nPresidentti Halonenki tai kuka vain.\nJa sosiaalisella hömpällä voi sekottaa oman ainutkertasen elämänsä.\nSosiaalisella höpötyksellä voi jäähän tekemättä se, mikä tehä pitäs.\nAina johonki kökkäjäissiin menossa.\nAina puhelin käessä.\nYksinäisenä hulluna heilumassa ihmisten kans?\nNiin ja jos vastaanotto on kiinni?\nVaikka kuka tulis vastaan, ei se auta?\nEi auta, jos mullois vastaanotto kiinni, että vaikka kuka tulis\nvasthaan.\nYksinäinen pieni syän itkis puseron sisällä?\nMutta a vot, jos se vastaanotto vähän raottus.\nVois vähän helpottaa.\nEi tullu valmista eikä ratkasua tässäkhään.\nRatkasu ja avvaimet on ihmisellä, meillä jokkaisella ittelä?\nSiis elähmään kuuluu yksinäisyys ja ihmiset on parasta.\nEmmä ala pelkäähmään yksinäisyyttä.\nEmmä leimaa ommaa ainutkertasta elämää milhään yksinäisyyellä!\nOlhaan mitä olhaan ja tehhään, niinko itte haluama.\nYksin ja kaksin tai porukalla.\nAjan ja tilantheen mukkaan, millon mitenki puhelin käessä tai ei.\nIlosin ja rakastavin terhveisin ja aatelhaan itte!\nHilkka\nEtusivulle!\nMistä sais sen parhaan timanttikuvion!\nPeli alkaa alkuvihellyksestä.\nJalkapallossa.\nElämä alkaa syntymässä.\nEntä mistä met saama sen timanttikuvion?\nKukas sen antas meille?\nMeillä on jo se.\nOma maailman parhain timanttikuvio.\nSe paras timanttikuvio on jo jokkaisella hmisellä ittellä.\nNiitä jaettaan syntymässä.\nTai ennen syntymää, en tiä.\nMutta kyllä meillä se kuvio on heti alusta asti.\nJa sitte äiti alkaa sitä muovaahmaan.\nIsä, siskot ja veljet, suku ja perintteet.\nSitä sanottaan kasvatukseksi.\nNiin ja hoidoksi.\nSinne se meinaa hautautua meän ikioma timanttikuvio.\nLopulta olema yksin sen kuvion kans.\nViimeistään kuolemassa?\nAikunen vastaa itte omasta timanttikuviostaan.\nVastaa niin paljon, ko se elämä nyt omassa käessä on.\nYksiki ajatus jo voi viä meät omasta kuviosta.\nYks asia tai tapahtuma tai sana harhauttaa.\nKoulutukset ja sivistykset.\nKaikenmaailman opit ja mielipitteet.\nEi ole elämän valmentajjaa kellekkään.\nEi kettään, joka sannoo sen sinun oikean.\nElämässä oma timanttikuvio pittää ihan itte totteuttaa.\nEllää todeksi.\nEllää.\nOlet yksin ja siinä se ilo ja riemu ja se kauheus on.\nYksin sen kanssa, kuka ja mitä olet.\nOisko meillä peri-yksilöllisillä yksin joku yhteinen?\nEttä ois semmonen ihmisten yhteinen taso.\nJoku peri-ihmisen kohta, joka ois yhteinen?\nEn tiä, mutta aattelen, että olema enämpi ko mitä näkkyy.\nJa kyllähän täällä maailmassa kavereita riittää.\nJa hyviä ja pahoja asioita ja jos mitä voimia ja uskoja.\nMutta kuinka ussein ittellä on se valinta.\nValinta jossaki kohtaa.\nJa ihan ittellä on se valinnan kohta?\nMitä se millonki on.\nPieniki voi viä mennessään.\nPieniki valinta voi aiheuttaa valintojen vyöryn.\nElämä on valintaa?\nSe timanttikuvio, jonka kanssa synnyimä, se on se paras.\nSe on se laulu, jota meät on tarkotettu laulahmaan.\nSitä ei voi kukkaan meille antaa.\nEikä sitä voi pois ottaa.\nNiin mie aattelen ja uskon.\nSen tietää itte.\nNo mikä riemu ja rikkaus!\nEllää oman ainutlaatuisen timanttikuvionsa kans.\nKyllä siinä kuvioittensa osia kannattaa kiittää.\nKannattaa valita hyviä asioita.\nEikä huonojen kanssa kannata jäähä saikkaahmaan.\nNiin ja sen oman kuvion tunnistaa?\nTuntee ittessänsä.\nSen tietää.\nSe soi.\nMet soima oman timanttikuvion kans.\nSen voi ehkä nähä uloski päin.\nNäkkee, kuka ellää ommaa timanttikuviotansa!\nIlosin ja rakastavin ja ittepäisin timanttikuvioisin terhveisin\nHilkka\nEtusivulle!\nOman elämän timanttikuvio!\nJalkapallossa on se maali ja sitte on se maalin tekijä.\nOn kympin paikka ja net, jokka syöttää.\nJa tietenki puolustajat kans.\nJa tarkotushan on tehä maaleja siihen maaliin.\nKuvio on se, että miten met tehemä sen maalin!\nSuunitelma, että mitä tapahtuu missäki.\nJa tärkeää on, että tehhään kans.\nEttä met tehemä sen, mitä tehä pittää.\nJa ko meillä on timanttikuvio, met tiämä!\nTiämä mitä meän pittää tehä millonki.\nJa jokkainen osa ja paikka on tärkeä tietenki.\nJos joku istahtaa pallon päälle, peli särkyy.\nJos joku suuttuu ja heittää pallon ulos kentältä, tillaisuus meni ohi.\nJos joku ei tee hommaansa, muittenki pellaaminen häiriintyy?\nPelissä met tiämä oman paikan ja oman homman.\nMeilä on oma pelipaikka ja sen hommat.\nElämässäki on timanttikuvionsa.\nOn työpaikka, koti, omat rakhaat, suku, harrastukset, talous.\nNooh, elämässähän on tavote, että ihminen ellää.\nNo miten sitä elettään?\nNo ei sole oiken selvä nakki eikä pyy pivossa?\nNiin helposti nouvvatama jos mitä kehotuksia ja merkkejä.\nJuoksema pyyntöjen perässä.\nUhraama oman elämän jos mille vaatimuksille.\nPelkäämä rangaistuksia ja taas joku sivureitti käyttöön.\nKeksimä jos mitä ajatusta, joka masentaa tai ilostuttaa.\nJa aikansako juoksee pää kolmantena jalkana, aika loppuu.\nVoimat ehtyy, met väsymä ja elämäki kohta loppuu.\nPää on sekasin ja kohta son pelit pelattukki.\nPeli poikki!\nPeli eikä elämä ei kulje oiken ollenkhaan järkevästi ja joustavasti.\nEikä semmosesta ole iloa ittele eikä omille rakhaille.\nElämä on valintaa.\nMonet meistä tekkee liikaa.\nNukkuu liian vähän.\nJuhlii liikaa.\nSyö miten sattuu.\nJa taakka vain kasvaa, ko yrittää ja yrittää.\nVässyy ja masentuu.\nKukas se oiken antas sen timanttikuvion meille.\nEttä tuosson sinun elämästi kuviot.\nSanos meille, että miten meän kans ois parasta.\nKyllä meän hallitus puhhuu meistä.\nYlen uutisissa sanottaan, kuinka paha mieli meillä on.\nMutta met tiämä ja ossaama itte paremmin.\nMuuten tullee politiikkojen suunnittelemaa.\nHallituksen päättämää.\nMet tiämä itte, miten se elämä on hyvin.\nElämä kukoistaa omien mahollisuuksien mukhaan.\nJa met itte hehkuma ja loistama ja itkemä välilä.\nSehän se on se elämä.\nAla itte kattohmaan omat asiat ja pelipaikat.\nEmmä usko mitä sattuu tai mitä meile opetettaan.\nAlama elähmään ommaa elämää.\nMet itte. Mie itte.\nMet tehemä itte oman elämän ikioman timanttikuvion!\nJeeeee ja jess eikä anneta minkhään pelotella eikä höntittää.\nEmmä ala pelkäähmään, rakastama ja katoma avoimin silmin.\nIlosin ja rakastavin dimangi-terhveisin, aattelema itte!\nHilkka\nEtusivulle!\nPikkunen männyn rääpäle ja täysi elämä!\nPikkunen männyn rääpäle taipuu ja taipuu ja nöyrtyy ja nöyrtyy ja yhä lissää lumen painosta ja tänhään on se päivä, ko kaikki karhut, jotka on talviunessaan, niin net kääntää kylkeänsä, on Heikin ja Henrikin päivä. Onnea Heikki ja Henrik!\nTalven selkä taittuu ja kohta kevät vie lumet ja pikkumännyt ojentuu heti, ko taakka putoaa niskasta. Tai jos se ei jaksa ihan suoraksi ennää ja jää kitukasvuseksi, niin se ellää sittekki ihan itte ikioman elämänsä ja semmosena ko sille on mahollista olla ja ellää.\nMänty ellää elämänsä, kunnes kuolema korjaa. Mänty ei tule koskaan miettihmään, että oliko lumi ilkeä sille. Se ei pohi, että tykätäänkö siitä. Ei haikaile, arvostetaanko sitä. Se ei välitä, saako se huonoa vai hyvvää pallautetta. Se ei kysele, miksi lumi painoi sen nurinniskoin.\nEikä sika kysele, onko elämä kohellu sitä hyvin. Eikä maan matonen ikise, että ettäkös tet piä minua minhään. Vain ihminen miettii ja pyörittää päässänsä, onko hän hyvä ihminen. Kyselee, millainen olen ihmisenä.\nJatkuvasti olema tälläämässä ehtoja hyvälle elämälle. Kyllähän sitä sitten, jos kaikki ois toisin. Ehdoissa riittää ja löytyy, että ois hyvä elämä ja oisin itte hyvä.\nEhdollistettu elämä on orjan elämää. Oman elämänsä uhri sannoo, että ois onnellinen, jos ois niin tai näin ja valmista ei näytä tulevan ja siinä se elämän autuus oottaa ihan liki?\nMeät on peloteltu ja säikytelty ja niinko kasvatettu ja koulutettu uskohmaan, että meissä ois koko ajan jotaki vikkaa. Että pitäs muuttua ja kehittyä jonkulaiseksi.\nSe ei ole ihmiset rakhaat totta. Se on siittä pahan tiedon puusta, että met alama tietähmään, miten pitäs olla ja ikioma elämä siinä sivussa oottaa vuoroaan ja nykyviissaalla ihmisellä jää elämättä koko ikioma elämä.\nNo miepä jatkan ens kerralla, mänty hyväksyy lumensa ja karhu unensa ja kaiken ja siis ihanaa Heikin ja Henrikin päivää ja karhuille kauhniita talviunia!\nJa sulle Rakas Ihminen valovoimasta ja vetovoimasta iltapäivää, olet hyvä ja ainutlaatunen ainutkertasuus, nauti siittä, pidä hyvänäs ja hyvänä, se mitä olet ja mitä olet saanu ja mitä sulla just nyt on!\nIsolla ja ilosella Rakhauella\nHilkka\nEtusivulle!\nHyvä lusikka vueksi 2011!\nKiitän sinua.\nKiitän sinusta.\nKiitän tästä vuesta.\nOlet enämpi ko tiät.\nEnämpikö ymmärrät.\nOlet tärkeämpi.\nOlema kaikki.\nMet kaikki tarttema toisia.\nEnämpiko miltä näyttää.\nEnämpi, ko miltä vaikuttas.\nOlema kaikki naurettavia.\nOn oltu pörröjä ja pösilöitä.\nNoloja.\nMie kiitän sinua siittä mitä olet.\nMitä olet ollu.\nMiepä aattelen sinua just nyt.\nMie katon sinua.\nMie näen sinut aivan erityisenä.\nNiinko jotaki väriä.\nJotaki kuitenki.\nRakkautta.\nNäen valon.\nLuotan.\nHuvitun.\nMinua naurattaa.\nHengitän.\nMe kaikki yhessä puhkeama kukkaan.\nHehkuma.\nLoistama.\nNo olema semmosiako olema.\nKiitosko olet olemassa.\nIkioma sie itte.\nIkioman elämästi kanssa.\nJa mie.\nElämälle kiitos!\nJa tälle vuelle.\nEns vuona tämä pörrö ja pösilö on jämäkämpi.\nTai hyödyllisempi niinko vaikka lusikka.\nJoo tämonki lusikka!\nLusikka, jolla syyään hyvvää ruokaa.\nRuokaa, joka ravitsee.\nJolla järki luistaa.\nSyän lämpenee.\nJoka pannee meät leikkihmään.\nLeikkihmään parasta ikiommaa elämänleikkiä ittekenekki.\nEttä josko oltas hyvän ruuan lusikoita.\nKiitollisin, rakastavin, järkevin ja leikkivin lusikoimistoivotuksin\nHilkka\nEtusivulle!\nArmollista Joulua!\nViime kesänä met isän (82v) kans löysimä äitin vanhan päiväkirjan. Son\nkirjotettu selkeästi, tarkasti ja rehellisesti. Se alkaa siltä ajalta,\nko molin pikkunen tyttö. Oih, son karua ja korutonta kertomaa.\nMusertavia lausseita minustaki ja minun elämästä. Kauheita.\nÄiti itte on menny muihin ulottuvuuksiin jo aikoja sitte ja mikä\nlahja ihmiselle saaha lukea omasta lapsuuesta oman äitin viattomasti\nkirjottammaa syämmen asiaa. Ei se varhmaaan ikinä hoksanu aatella, että\nmie lukisin sen kirjottamiset. Senhän oli vaikea uskoa ees, että met\npysysimä hengissä niin kauvvan, että mie täytän 5 vuotta.\nNo, se päiväkirja on tuo mustakantinen vihko. Vahakantisiksi niitä\nsanottiin. Se vihko oli vanhassa vaaleanpunasessa alusvaatelaatikossa,\ntuommonen sievä litteä laatikko, johon se just sopi.\nYhä uuestaan molen sitte sitä vihkoa lukenu ja ihan selvästä päästä\ntai siis en ainakkaan päissä ole ollu, niin molen yhä uuestaan pannu\nommaa lapsuutta paremmalle tolalle ja sepä alkaa kelvata – ja tietenki\noikeasti istunu vain omalla olohuohneen tuolilla.\nJako mie aattelen tätä meän ja teän elämää: keskeneräsiä aikusia,\nkurittomia kakaroita, pyykin pesua, vaatteitten miettimistä, ruuan\nhommaamista, toisten alentamista, vertailua, pilkkaa, tylyä kohtelua,\nkilpailemista, epäoikeuenmukasuutta ja erilaisuuen sietämistä ja\nsietämättömyyttä, mahottomia toihveita ja epätoellisia vaatimuksia,\nloputonta tekemistä, väsymistä ja pelkäämistä. Hyväksymättömyyttä ja\nrakkauen puutetta. Ulkopuolisuutta ja ilkeitä sanomisia. Yritystä\nymmärtää. Yritystä luottaa ja uskoa. Kaipuuta, että joku ymmärtäs, joku\nauttas ja tekis puolesta. Toivoa, että oltas eheämpiä, viissaampia ja\nterhveempiä ja kypsempiä ja jotenki elämä parempaa ja, että tulis hyvä\njoulu.\nNo, mutta nyt rakhaat rintamäkeläiset\nja sie ihminen, joka luet tätä,\nsehän on se joulu jo ovella\nja miepä nyt toivon meille - armollista joulua!\nSemmosta joulua,\njoka on aivan ommaa luokkaansa!\nTai luokattomuutta.\nSiis ihan vappaasti semmostako sie itte haluat!\nSemmosta Jouluako sulle on mahollista.\nJa mulle.\nNiin hyvä tavatonko tämä elämä on ihanaa!\nMie ja sie itte olema ihania.\nMet olema kumpiki uppein ja paras ihminen.\nParas ja ja ihanin ihminen.\nOmassa maailmassa itte kukaki paras!\nRakastama itte itteä emmäkä välitä mistään!\nAlama kaikkia ja kaikki saa rakastaa meitä!\nKiittävin, Onnellisin ja Rakastavin Hyvän Joulun Toivotuksin\nHilkka\nEtusivulle!\nMiehen mallista ja naisen roolista - tontuksi?!\nJos mie voisin,\nmie käärisin\nrakkautta ja hyväksyntää\nkultasseen joulupaperiin\nja sirottasin yltä päältä auringon\npaistetta päälle\nja lähettäsin tässä plokissa sen sulle!\nNo miepä vain ihastelen,\nettä joulu on tulossa ja tontut liikheellä.\nMikähän se on se tonttu?\nEntä mikä on se miehen malli.\nTai naisen rooli.\nEmmäkös met ole oma ittemme?\nYötä päivää oma ittensä.\nAina kohattavissa.\nAinaki ittensä tavattavissa.\nVai yritämä nouvvattaa mallia.\nOiken pakottaa ja ahtaa itteä johonki malliin.\nTai roohliin.\nYritämä mahtua millon mihinki muottiin.\nYritämä ellää mallin mukkaan.\nTai pellaama oman elämän suurta roolipeliä.\nSuoritama ossaa, jonka olema saahneet.\nTai näyttelemä roolia, jonka itte valittima.\nOlemakos met omien valintojen vallassa.\nJo lapsuuessa annettujen roolien vankeja.\nMallina olemisen vaatimusten uhreja.\nSelitämä ittelekki vanhoja juttuja ja omia kaavoja.\nNo mutta nyt se tonttu?\nTehhäänkös kaupat.\nAlama julki-tontuiksi?\nEmmä ois raukkiksia emmäkä pelkureita.\nOltas tonttuja?Emmä ennää teeskentelis fiksua ja filmaattista.\nEmmä ois sitä, mitä emmä ole.\nEmmä ois olevinamme mittään.\nJa oisima vaan vappaita.\nJa aina valmiina iloitteen.\nLapsellinen, ilomielinen ja kepeä olo.\nTouhuaisima aina jotaki vain.\nNiin ja välilä antasima kyynnelten valua.\nJa itkisimä surut pois ja ilo sais lissää tillaa.\nOltas semmosia avoimia ja sillain itsevarmoja.\nIhan täysillä semmosia tonttuja ko olema!\nJa antasima toistenki olla, ihan mitä ovat.\nOlisima omia ittejä!\nSuosittelevin, ilosin ja rakastavin terhveisin Hilkka\nEtusivulle!\nHyvvää ittenäisyyspäivää suomalaiset!\nNo, olhaankos met itsenäisiä?\nOlhaan ittenäisii\npiettään ittestä kii\nja piethään toisista niin,\nkovasti ja paljon ja lujasti!\nHaluamakos met olla itsenäisiä.\nItsellisiä.\nTietosia ittestä.\nItseohjautuvia.\nVahvaminäsiä ja itteppäisiä.\nNiinko Antti Rokka.\nEi kumarrettas hierarkioita eikä auktoriteettejä.\nOltas mitä olhaan.\nJa tehtäs kaikkemme asioitten kans.\nAnnettas kaikkemme.\nMuttako molhaan niin hyviä.\nKiillotethaan ommaa kilpeä.\nKumistelhaan onttoja ihmissuhteita.\nTeeskennellään ja mielistellään.\nNöyristellään.\nEi sanota suohraan.\nJa onkosse normaalia uupua tekemisen paljoutteen?\nOnkos se normaalia olla niin kiltti, että ei sano – ei!\nEi sanota, ei.\nEi pietä ommaa puolta.\nJa annettaan kiusaajien jatkaa onnetonta touhuansa.\nAnnama pelotella itteä.\nPelottelema ittekki itteä.\nMiksi memmä sano, ei.\nEi se nuin ole.\nEi piä paikkaansa.\nEmmäkös met tiä mitä met ihan itte haluama.\nOlhaankos met oman elämän orjia.\nOman elämän uhreja ja vankeja.\nOman elämän vaivaisukkoja ja akkoja?\nEmmäkä met ennää itke.\nMet vain pelkäämä.\nMitähän tapahtus, jos putoaisima toellisuutteen.\nOltas vaan sitä mitä olhaan.\nOltas omana ittenä omalla paikalla.\nOiken katottas, että tässä olen mie ja mie olen tässä.\nOiskohan meille mahollista olle oikeasti ittenäisiä.\nOltas vahvasti vaan ittessä, vaikka mikä ois ja tapahtus.\nOltas itsenäisiä, vaikka kuinka pelottas.\nOltas ittemme puolta ja rakastasima aina kaikkia ja itteä ensteksi.\nIlosin, rakastavin ja itsenäisin terhveisin Hilkka Laronia\nEtusivulle!\nTreffikuttu!\nNytton se aika vuesta, että tontut on liikkeellä.\nKaikkialla maailmassa tontut hiippailee ja vilahtellee.\nNiitä on kaikkialla.\nSäkkipimeimmässäki kohassa voit nähä punasta.\nNurkkien takana vilahtaa tontun lyhty.\nRuukaako sulla olla tähän aikkaan mehut pois?\nVasyttää ja masentaa.\nTuntuu, etten jaksa ennää mittään ennää.\nAlkaa olla ylivoimasta ja vaikeaa.\nPienetki asiat hankaa vastaan.\nItkuki käy kurkussa.\nJalat painaa.\nEi jaksais eikä kerkiäis.\nPäivät katoaa ennenkö alkavat.\nValo ei riitä mihinkkään.\nPää on sekava ja syän painaa.\nAika loppuu ja työt tahkoaa.\nEikä vain?\nMutta älä sie masennu!\nSe kuuluu asiaan?\nSemmosta son.\nSe on tätä aikaa just.\nMarraskuu uuvutti, mutta nyt tullee tontut.\nSiis nyt met sytytämä kynttilän.\nJa toisen.\nJa montaki aina välilä.\nAnnama luvan joulukuun alkaa.\nJoulun ilon tuntua suupielissä.\nJa syämmessä.\nEi meän tartte mittään.\nMet voima luottaa, että joulu tullee kuitenki.\nJoka taphauksessa.\nSe tullee ilman meän valmisteluja.\nEi sitä tartte valmistella.\nEi mittään ylimäärästä.\nVain sen, mikä tehä pittää.\nJa se riittää.\nRauhassa ja luottaen vaikka, että tontut auttaa.\nAjatus tontuista auttaa, jos niin haluama.\nJa muistama laiskotella välillä.\nOmalla luvalla.\nOman luvan kans.\nJa sitten olhaan lapsellisen innostunheita.\nVaikka joulusta.\nTai ittestä.\nTai mistä vain, mutta jostaki.\nJa jossei innostuta, teeskennelhään innostumista.\nMet ossaama kyllä teeskennellä innostusta.\nLeikimä ittemme kans, että into tuli.\nEttä pieni ja hento into tuli kylhään.\nTeeskennelhään, että meille on omistettu intoa.\nElämä on omistanu sulle ja mulle intoa.\nJa innostusta.\nJa nämät treffit ei petä koskhaan.\nNämät tontut ei petä eikä jätä.\nNämät on semmoset treffit.\nAnnama tonttujen touhuta.\nTontuilla on hoppu, ei meillä.\nNautima itte joulunalussinestä.\nJa innostuksesta.\nJa innostuksen teeskentelystä.\nInnostuksen kuvittelusta.\nJa kohta olema innostunheita.\nJaksama taas.\nTervetuloa tonttutreffeille ja rauhotu.\nTai teeskentele rauhottumista ja kohta rauhotut.\nInnostu jostaki.\nTai teeskentele innostumista ja kohta intoilet.\nIlosin, rakastavin ja intoilevin joulunalusterhveisin\nHilkka Laronia\nEtusivulle!\nHyvän elämän evhäät!\nOnko se vain sanoa, että kyllä?\nSanoa kyllä elämälle.\nOnko meille mahdollista sanoa kyllä elämälle.\nKyllä kiitos oma elämä ja elämän evhäät!\nSuostua ommaan elämään?\nNo, sano kyllä elämälle, siinähän se tuli.\nJa sitten kynsin hamppain kiinni ommaan tekemisseen.\nOlipa se mitä tahansa.\nKynsin hamppain kiinni tekemisseen.\nKiinni tekemisseen ja sanoa yhtä aikaa - kyllä!\nNiinko innostua johonki tekemisseen.\nInnostua ommaan olemisseen.\nKerran yksi ihminen sano, että jos hän on jotaki oppinu,\nniin hän on oppinu myöntymään ommaan elämään.\nJotenki niin, että jos elämä sannoo kyllä, siihen myönnyttään.\nJos elämä sannoo ei, siihenki myönnyttään.\nJa sillainkihan sanottaan, että elämä on valintaa.\nEttä valittis, kyllä kiitos, kyllä oma elämä.\nOmmaan hyvinvointtiin voi vaikuttaa?\nHyvinvoiva ihminen on upea.\nHyvinvoiva toimii parhaalla mahollisella tavalla.\nOn paras oman elämänsä kans, vaikka mitä tapahtus.\nVaikka mitä tapahtus, aina on toivoa.\nToivoa on aina.\nSitä voi vaikka olla toivottu?\nAlkaa itte ittelle toivotuksi ommaan elämään.\nJa kiittää itteä hyvästä palvelusta.\nKiittää itteä, ko palvelee niin hyvin ommaa elämää.\nKeksiä jotaki, jos meinaa niinko sammaltaa oma olo.\nToivoa jotaki uutta.\nJa siinä saaha niinko vaikka uuen ajatuksen.\nTai päästää irti jostaki vanhasta ajatuksesta.\nPäästä irti, päästä irtautummaan, ko päästää irti.\nVanha joutaa aikahnaan pois.\nTullee hetki, ko vanha saa lähteä.\nJoskus se vanha pittää ihan komentaa lähtehmään.\nTai paiskata se vanha menehmään.\nHeittää kauas kauas.\nVanha joutaa pois, ko se on nähty.\nJosset sie näe sitä, et sie voi heittää sitä pois.\nEt voi ees heittää pois.\nJa net evhäät sattaa olla sen vanhan kainalossa.\nJossie et näe, sie saattasit heittää net evhäätki menehmään.\nParasta on kuule nähä, ettei menis net evhäätki sivu suun.\nSitte se vanhan paikka voi olla tyhjä.\nTai voi tulla uutta.\nSe vanhan paikka ja kohta voi olla tyhjä ja hiljanen?\nSeki on jotaki.\nTyhjä ja hiljanen.\nSurun kanssa on kans niin.\nVissiin.\nJokkaisellahan oma ikioma surunsa.\nSillonko sattuu kipeästi tai on surun paikka.\nSurustaki vain pitäs uskaltaa päästää irti?\nPäästää surusta irti ko aika on.\nJa itteä ei kannata höntittää.\nIttele kannattaa tunnustaa, että näin on.\nEttä on, miten on.\nIttele ei kannattas selitellä.\nEi selitellä eikä keksiä tekosyitä.\nTunnustaa vain, että näin son minun kans.\nTunnustaa, että nyt olhaan jumissa.\nTai nyt kaatu hommat.\nEttä nyt menthiin sytheen ja savheen.\nTai että nyt mie olen pannu nukkuhmaan.\nEttä nukun vanhassa unessa.\nTai surussa.\nSon taito tunnistaa ittensä märehtimästä vanhassa.\nEttä olenkos mie taas kylpemässä siinä vanhassa.\nSiinä toistuvassa uusinnassa vanhasta stoorista.\nVanhat draamat ja stoorit on sitä kodinomasta tunnelmaa.\nSitä tuttua ja turvallista, jonka kanssa on itte ittensä eessä.\nItte oman hyvän elämänsä eessä ja esteenä.\nSe on sitä, joka hapattaa ja katkeroittaa kaikki evhäät.\nSitä, joka pillaa evhäät.\nPillaannuttaa elämän.\nNet vanhat, olkhoon vaikka oppeja ja viissauksia.\nJos net vie sinua omasta elämästä pois, non vaaraksi sulle.\nVaaraksi ja uhaksi sinun elämälle.\nNiin hyviä evhäitä ei olekhaan etteikö niitä vois pilata.\nEtteikö niitä sais vanhoila uusinnoilla juoksetettua pilale.\nJuoksettumhaan ja homesienillä koristeltua.\nKyllä se riittää, ko tunnustaa, että tältä nyt tuntuu.\nJoskus kyllä pittää itkeä ja sääliä itteä.\nKurjistella niin paljonko jaksaa ja voi.\nMutta aika kaikelle ja aikansa joka asialle.\nItkeä välillä ja tunnustaa tuntteensa.\nTunteet ei ole vaarallisia.\nEikä itkut.\nTeot on vaarallisia.\nJoskus.\nJa kuitenkhaan niihin itkuihin ja ittesääleihin ei sais unohtua.\nEikä niihin kannata muuttaa asuhmaan.\nEikä jäähä lillumhaan niihin.\nEi, vaikka kuinka sulosia kyynelvirtoja ossais tuottaa.\nYlenmääräsestä märinästä net evhäät kastuu.\nTullee vilu ja nälkä.\nItkemisen kans kyllä harjaantuu.\nHarjaantuu tunnistamhaan sen kohan ko itku on valmis.\nAlkaa hoksaahmaan, että no soli tässä nyt.\nJa sitte senki voi komentaa pois.\nSen kertasen itkun.\nJa oppii olehmaan tarkkana, ettei suosi vanhoja uusintoja.\nVäljähtyneitten itkujen loputonta suosimista älä suosi!\nNiitten suosiminen on vakava uhka hyvälle elämälle?\nOn aika itkeä ja aika nauraa, eikös se niin iso kirjaki sanonu.\nNooh pelottomia ja riemullisia evhäitä meille jokkaiselle!\nJa tyhjiä hetkiä ja hiljasia kohtia evhääksi kaikille!\nItkun ja naurun kans!\nJa semmosia hyvän elämän evhäitä sulle, ko sie haluat!\nSemmosia evhäitä, ko sie tarttet.\nSemmosia evhäitä, ko sulle on mahollista syyä.\nJa hyväksymisvoimia paljon päihväästi!\nHyväksymistä sen kanssa, jota et nyt saa, vaikka haluaisit.\nSietämiskykyä sen kanssa, jota saat ja jota et halunu.\nIlosin, kannustavin ja rakastavin\nelämän myötäsin terhveisin Hilkka Laronia\nEtusivulle!\nMinun hetkeni!\nMie maalasin minun hetkeni.\nMaalasin kippojen pohjista loppuvärit paperille.\nJa hetikkö se kuva tuli näkösälle, heti tiesin.\nMie tiesin sen.\nHeti tunnistin.\nSiinä on minun hetkeni.\nMinun mieleni maisema.\nSillonko taivas tummuu.\nKun pilvet kassaantuu taihvaalle.\nTiäthän sen hetken!\nTaihvaanrannalta nousee pimeä pilvipeitto.\nSe on minun hetkeni.\nSe on puhas hetki.\nPyhä.\nAinako mie näen, että nyt maailma tummuu, mie herrään elloon.\nHetikö hoksaan, että taitaa alkaa satahmaan.\nHeti ja samantien, mie niinko laskeudun siihen hetkeen.\nMulla elämä kirkastuu, ko taivas tummuu.\nSe hetki, ko valoa on vähän enämpi ko pimmeyttä.\nKaikki pöllytys loppuu.\nNäen, miten on.\nMittään muuttamatta.\nMittään parantelematta.\nSaatan alkaa siivoahmaan.\nTai keksin sen viis hauskaa hommaa.\nHoksaan sen, mitä en koskaan muulosten hoksais.\nAlkaa tapahtua sisäsesti ja ulkosesti.\nEnerginen, tekevä ja hoksaava Hilkka herrää henkkiin.\nOlen paikalla.\nLäsnä oleva ja toimiva Hilkka, joka luottaa elämään.\nHeti paikalla, ko taihvaanranta tummuu.\nHeti semmonen turvallinen olo.\nAivanko joku kaikkivoipanen lempeys täyttäs maailman.\nJa löytyy oikea tahti ja tempo.\nOikea tempo ja tahti yhessä oman elämän kans.\nItteni kans.\nTuntemukset ja tuntteet selkiytyy.\nEi liikaa eikä liian vähän mittään.\nSe hetki on.\nElän ja toimin siinä hetkessä.\nEi muuta.\nNiin ja joskus mie ruppeutan itteä.\nKuvittelen, että taivas taitaa olla tummumassa.\nKerron ittele, että kohta sattaa.\nSillonko en taho saaha jotaki hommaa tehtyä.\nJa toimii.\nAina toimii.\nVappaasti ja sovussa itteni ja maailman kans.\nSullekki, siis sulle rakas ihminen sinun hetkiä!\nSulle sinun omia hetkiä.\nSinun hetkiä sinun mielesi maailmasta!\nJos soppii ja haluat!\nSuosittelen.\nRakastavin terveisin Hilkka Laronia\nEtusivulle!\nYmmärryksen sydän!\nJoka aamu on armo uus, sanoo iso kirja ja joka aamu päivänvalo lankeaa meidän kaikkien päälle. Tasavertaisesti hyvien ja pahojen päälle. Samalla valon kaltaisella valaisemisella, me voisimme elää koko elämämme.\nValolle kelpaa kaikki valaistavaksi. Entä kelpaako tämä elämä melle elettäväksi. Vai onko sanomista? Pari ehtoa ja muutama vaatimus tulee heti mieleen. Tiedämme niin paljon, miten olisimme hyviä, mitä ja miten asiat ja elämä pitäisi olla ja kaikki turhaan?\nJos sulla on oma oikea, pidä se. Jos sulla on sanomista, sano. Arviointi ja arvostelu on joka tapauksessa yksi vahingollisimmista opeista, mitä meille on opetettu. Meille on opetettu ja selitetty aivan liikaa. Meidät on harhaopetettu. Olemme hukanneet itsemme?\nEi ole olemassa mitään yhtä ainoaa oikeaa? Ei yhtä ainoaa täydellistä mittakeppiä, oppia, menetelmää, jeesusta eikä ihmistä.\nTule, rohkaise mielesi ja käy. Tule tähän ainutkertaiseen, koskaan enää takaisin palaamattomaan, ohikiitävään elämänhetkeen ja se on siinä! Tämä hetki on se elämä, joka meille ihmisille on annettu elettäväki.\nJokaikisestä elämäsi päivästä maksat päivän elämää. Älä, rakas ihminen, tuhlaa päivääkään elämästäsi odotusten ja pettymysten alttarille tai kaiken maailman vanhojen asioidenja käsitysten ja kritisoimisten kaatopaikoilla. Ala elää!\nElä hetkessä, mutta älä tarraa siihen kiinni. Elä vapaasti, älä ota kiinni. Älä jää kiinni mihinkään. Älä roiku turhissa harhoissa. Anna mennä, päästä irti, luovu hetki kerrallaan. Päästä menneestä irti, äläkä tulevaan kurkota, elä tässä ja nyt!\nAnna itsesi pudota tähän hetkeen! Putoa omaan elämääsi ja anna itsesi pudota juuri sellaisena kuin olet! Parantelemalla ja muuttelemalla itseäsi pidät kiinni vanhasta, jo menneestä ja tulevasta emme paljoa voi tietää. Putoa tähän hetkeen juuri sellaisena kuin olet tällä hetkellä.\nKoskaan ei ole myöhäistä ottaa oma elämä \"omiin käsiin\". Aina on uusi hetki edessä! Aina olemme uuden edessä. Mitähän alkas tapahtua, jos olisit joka hetki valmiina aloittamaan alusta? Uudistuisit? Päästäisit itsesi putoamaan elämään?\nElämä on tässä ja nyt. Kakki mitä tässä on, kuuluu elämään. Elämään kuuluu kaikki mitään siihen lisäämättä tai siitä pois ottamatta ja se kaikki tulee ja menee ja on ja sinä hengität ja se on se elämä.\nNyt ota, nouse ja näy!\nKirjoita luottamuksella ja ajattele, että minä ymmärrän sinua. Se ei ole tavanomaista, että joku hyväksyy sinut ja ymmärtää sinua. Minä hyväksyn sinut.\nKiitos sulle taas jo pelkästä olemassaolostasi! Sinun asioistasi ja hyvinvoinnistasi on kyse! Kiitos, että olet olemassa, elämälle iloinen, mahtava ja suloinen Kiitos!\n...siis sinulla on hetki aikaa? Laske nyt vähän (sisäistä) katsettasi, siihen vähän lähemmäksi, alemmaksi vielä, sydämesi viereen, huomaatko siinä läpeensä kaikkivoivasti hyväksyvä asenne hymyilee sinulle. Se nyökkii sinulle. Huomaatko?\nNyt tällä asenteella kirjoita tästä ihan samantien kummempia päätäsi vaivaamatta siitä, mikä sinun mieltäsi just nyt vaivaa, jos siellä mielessä jokin vaivaa!\nEtusivulle!\nKiitos sulle ja kiitos, että olet olemassa! Sinun asioistasi ja\nhyvinvoinnistasi on kyse ja ihanaa, että olet olemassa! Rakastavin ja iloisin terveisin Hilkka!\nJa tiedäthän, että omaa oloa voi hoitaa ja ideoissahan riittää, siis lähtee vaikka tästä:\n- Pese ikkunasi puhtaiksi. Ainutkertainen\nelämäsi on ansainnut puhtautta ja raikkautta. Kuka haluaa\nsamppanjansa likaiseen lasiin.\n- Kanna ulos kaikki liiat tavarat, huonekalut, huonot muistot ja kaikki\nrikkinäiset ja iloinen menestys mahtuu sisään.\n- Vie pois masentavat, suruisat, mustanpuhuvat kuvat ja\nkoriste-esineet, jotta kuulet, kun sydämesi laulaa.\n- Pysähdy ja kuuntele! Mikä äänimaailma! Kuule, kuinka sinä itse ja elämäsi ja elämäntyösi\nsoivat.\n- Valot, värit, tuoksut! Siis hymyile autaallisesti vaikka ei yhtään hymyilyttäis!\n- Laita huoneet normaaleihin tehtäviinsä ja järjestä kalusteet mutkattomasti ja toimivasti.\n- Eikä sinussa eikä elämässäsi ole mitään vikaa! Ajattele! Olet hyvä, sopiva ja ihana. Kunnioita itseäsi, kannusta ja kiitä ja tule valmennukseeni! Ja kaikki sinun ehdoillasi ja\nsinua kuunnellen ja kannustaen.\nSiis meneekö sulla liian lujaa? Tai onko elämäsi\njumissa tai jotenkin ei vain suju? Tai mielessäsi kukkuu, että\njotain pitäsi elämälle tehdä tai että jotain vois tehdä, niin\nsilloinkin valmennukseni on paikallaan.\nVoitko hyvin, loistatko ja kukoistaako perheesi tai firmasi?\nValmennus on heikko ja huono sana sanana!? - kuten sanat yleensäkin, mutta kyse on siitä, että hukumme tähän nykymenoon ja unohdamme, mikä on tärkeintä. Tärkeintä on rakkaus. Havannoi, havahdu ja rakasta vielä kun voit!\nPaljon sisältävä pikkukysymys: Hyväksytkö itsesi ja elämäsi? Kyse ei tietenkään ole siitä, hyväksytkö elämäsi\/taloutesi\/perheesi\/firmasi tai miltä se ulkoisesti näyttää, vaan hyväksytkö elämäsi kaiken kaikkiaan tässä hetkessä täällä suuressa maailmassa!\nEtusivulle!\nItse asia on se, minkä jo tiedät itsekin, ja minäkin tiedän, että sinäkin tiedät.\nRakasta, hengitä ja putoa! Se on sitä ihmisen vapautta. Rakastaa, hengittää ja pudota! Ravitseva elämä, taidollinen ongelmanratkaisukyky, luova elämisentaito, ilo, harmonia, vapaus, mielenrauha, menestys, luovuus, itsetuntemus ja onnistuminen löytyvät kyllä, mutta se ei ole aina helppoa ja se voi viedä aikaa, mutta löytyvät kyllä ja yhä uudestaan saat aloittaa alusta!\n\"Mikä sinusta tulee isona?\" -leikki jatkuu ja jatkuu ja jatkuu läpi koko elämän. Kaikki muuttuu eikä sitä turvallisuuttaa, josta papit ja politiikot puhuvat, ole olemassa.\nSanat rikkovat muuttuvan kokonaisuuden nimeltään - todellisuus. Käsitteet harhauttavat! Oih, kun oivallat tämän, sinulla on aina kiinnostavaa ja hauskaa!\nKuljettu kartta, mitattu mitta, oikea oppi, hieno elämä harhauttavat meidät todellisuudesta ja oma elämä jää elämättä!\nTärkeilevä, teeskentelevä elämä jäykistää, kriittisyys silpoo, tyhjyyden tunne syö, tyytymättömyys puuduttaa ja elämätön elämä velkoo elävää sielua.\nElävä elämä on tässä hetkessä ja kaikki olemme täynnä vapautta ja rakkautta ja vapaa pudotus senkun jatkuu ja jatkuu. Kaikki tulee ja menee ja on ja sinä hengität ja siinä se on, se on se elämä.\nEtusivulle!\nRakas ihminen, tervetuloa lukemaan tätä blogiani!\nMe ollaan siis timantteja! On kova homma himmentää ja hämärtää säihkettä? Se vie kuulkaa energiaa. Kyllä me jokainen sen tiedämme. Mutta nyt ja tästä lähtien me ollaan timantteja, joiden säihke näkyy pimeässäkin!\nMeidät on tarkoitettu loistamaan ja liikkeelle. Meidän tulee kukin\ntavallamme vaalia, hoitaa, kultivoida kaikkea itsessämme ja\nympärillämme. Elävää ja elotonta.\nOlet arvokas, pyhä. Näe, koe ja tee elämästäsi itsesi arvoinen!\nKriitikot, tuomarit ja arvostelijat ovat saaneet toisenlaiset\ntehtävät, meidän hommamme on elää. Elää!!!\nHilkka Anneli Laronian työ on ihmisenkokoista ja näköistä,\nselväpäistä kohtaamista.\nHilkka Laronia on lämmin, ymmärtäväinen ja viisas nainen. Hän\nei ole niin puhelias kuin luulisit, vaan hän puhuu suoraan\nsydämestä. Hän ei ole koomikko eikä vitsikäs, vaan hän on mitä\non ja erittäin elämäniloinen.\nHilkattarella, trallallaa, on yksinkertaisia, kohtaavia, tehokkaita,\nkepeitä, konkreettisia ja arjen pyhyydestä nousevia ehdotuksia, ratkaisuja\nja tekoja myös sinun käyttöösi!?\nHilkka Laronia tarjoaa epätavanomaista, kuulevaa, joustavaa, hyväksyvää ja\nvarmasti Sinua ilahduttavaa. Käytännön asioita ja\narkisia, oikeasti ja helposti toteutettavia ajatuksia.\nUsein pieniä ja pelkistettyjä, mutta niin hämmästyttävän\nkestäviä ja toimivia.\nTapaako Hilkka Sinussa yhden niistä mestareista, jotka\nkukoistavat läheistensä ja elämänsä kanssa? Isojen ja pienten\ntehtävien ja tärkeyksien äärellä. Omalla tavallaan.\nVai oletko luiskahtanut elämäntieltäsi ja huolet, nalkutus,\nnurkuminen, kurjistelu, väsyminen suistavat hetki hetkeltä yhä\nkauemmaksi itsestäsi?\nSamoiletko sekavalla huonon-olon-suolla? Valitat ja kärsit.\nSisälläsi urputtavat ja kaikuvat jatkuvat syytösten ja\nitsesäälin äänet?\nRakas ihminen, älä uhraa kalliita ainutkertaisia hetkiäsi,\nelämääsi, itseäsi ja jopa läheisiäsi!\nAla elämään itsesi ja unelmiesi mittaista\nelämää!\nItsestä iloa. Työstä iloa. Kodista iloa. Lapsista iloa. Sinusta\niloa läheisille, kodille, työkavereille ja ystäville. Siis\nomasta elämästä iloa - ja se on siinä!!!\nJos se ei ole siinä, löydät sen, jos haluat. Löydät ravintoa ja tasapainoa sekä kivun\nlievitystä, närästyksen poistoa, virtaa ja voimaa. Kaikki on jo sinussa. Sinussa on kaikkea. Sinussa itsessäsi on ratkaisu.\nSinulla on ratkaisu! Lähde löytöretkelle! Hyvä lähtöpaikka omalle löytöretkellesi on juuri tämä valmennus. Tervetuloa!\nTervehenkinen vaihtoehto aikuisten, lasten ja kotien ja\nfirmojen pienille ja isoille kysymyksille!\nKäytännön tekoja viemään Sinua siihen suuntaan, mihin itse\nhaluat mennä. Itsesi tykö?\nJa tiedätkö, mikä on se ensimmäinen teko? Tule kysymään, minä kerron!\nKiitos, siis ihana, mahtava, suloinen ihminen, Kiitos\nSinulle. Nyt loppu sykkyröinti ja uhrin urputtelu, vikinä\nja valitus. Loppu selittely, syyttely, syyllisten etsiskely,\nmurheiden muistelu ja elämänilon kampittelu, sillä kirjoitin\njuuri elämänpolkuni sinun polkusi rinnalle.\nMe jatkamme tästä toisin eväin. Minä kirjoitin ja Sinä luit.\nEtusivulle!\nKiitos sinulle, että tulit sivuilleni! Kiitos olemassaolostasi.\nMaailma ei olisi sitä mitä se on, ilman sinua tai minua. Ja\nSinun elämästäsi ja hyvinvoinnistasi on nyt kyse.\nTUTKIMUSTULOS JA YHTEENVETO IHMISISTÄ, jotka ovat koskettaneet näitä sivujani:\n1) Innostuu heti ja päättää perehtyä asiaan ja suurella luottamuksella varaa heti ajan ja tykkää hyötyneensä paljon ja hyvä niin.\n2) Kiinnostuu ja päättää tulla ehkä joskus ja hyvä niin.\n3) Tulee ja kertoo kaverille ja kaverikin tulee ja hyvä niin.\n4) Suuttuu ja saan postia ja hyvä niin.\n5) Pitää pörrönä ja nauraa ääneen, nauraa vaikka voisi itkeäkin, mutta valitsee naurun, koska tuntuu paremmalta nauraa ja hyvä niin.\n6) Tutustuu objektiivisen kriittisesti ja päättää olla tulematta ja hyvä niin.\n7) Käy kaikki 10 kertaa ja epäröi ja epäilee ja kyseenalaistaa kaiken koko ajan ja hyvä niin.\n8) Ei välitä, ei ehdi, ei tohdi, ei viitsi, ei voi, ei saata eikä koskaan edes lue tänne asti ja hyvä niin.\n9) Eläköön ihmisen vapaus elää elämäänsä ihan miten vain ja valita tai olla valitsematta ja hyvä niin.\n10) Elämässä on kaikkea, pientä, keskikokoista ja suurta, iloa seuraa suru, valaistumista ahdistus ja yhä uudestaan niiden kesken ja niiden välillä muuttumaton muutoksen loputon elämänvirta ja hyvä niin.\nOn aika taas kiittää ja purjeet nostaa tällä suurella elämänmerellä kanssa teidän kaikkien ihmisten! Nähdään! Rakkaudella Hilkka Anneli Laronia\nEtusivulle!\nOn kesä ja helle ja - elämä! Tervetuloa sie, rakas ihminen!\nKirjotan nyt sen, mistä tämä kaikki ihan alkuaan lähti. Siis valmennus. Se lähti siitä, että synty Unelma lehmä 15.10.2006 tai aikaisemmin jonakin sopivana päivänä!\nNo miepä muistelen sen homman! Minun unelmalla oli monta ossaa. Aivanko neljä jalkaa. (Neljä jalkaa niinko lehmällä.) Ja ne tullee julki jalka kerrallaan tai vähitelle tai vuorotelle. Niin minun unelma heti alusta, minun unelma on ko lehmä!\nSon muhkea ihana unelma, siis Lehmäunelma ja sillä on päässä kaksi korvaa, suurta korvaa ja niillä korvilla se on kuullu ja kuulee kaiken mitä tarttee kuulla tämän lehmän tai unelman suhteen.\nJa kappas, niin se veti keuhkonsa täytteen ilmaa, ja autuaallisen hitaasti se puhaltaa sen ilman ulos siehraimistaan. Se hengittää.\nHengitys on tärkeintä. Se on se tärkein ja olleellisin! Unelman henki tekkee ensin vähän suoraa kuviota ja sitten se kihartuu hauskasti pieniksi keräsiksi eikä sen henki haise, ei se haise eikä löyhkää. Sen henki tuoksuu raikkaalle ko kevätkoivikko tai pakkasaamu!\nKoko elikko hymyää olemassa olon riemua. Minun Unelma hymmyilee.\nSitte sillä on suora katse. Semmonen lehmän rauhallinen ja levollinen katanto. Eikä se kato niinko lehmä uutta navetan ovea, vaan tämä lehmä kattoo tummilla ja usko tai älä, sillä on syvälliset silmät ja se näkkee erityisen selkeästi ympärilleen.\nSe kattoo ja siis selkeästi se näkkee varauksesttomasti, mittään pelkäämättä, mittään miksikkään muuttamatta. Se ymmärtää ja hyväksyy ja uskaltaa rohkeasti nähä, että miten se on tämän maailman kans.\nNo niin ja sitten sillä, minun Unelmalla on suuri pehmeä kauniin punanen, kerrassaan tyylikäs turpa ja hamuaa hellästi tämän maailman luomuhyvvää. Ja välillä Lehmäunelmani ammuu kurkun täydeltä elämäniloa tai kun on muuta tärkeää asiaa.\nLisäksi sen koivet pitävät se lujasti jalat maassa -lehmänä. Tämä lehmä, minun Unelma, ei lennä. Ei lennä, ei, se oli heti paljon kokenu ja elämää nähny ja otti niillä omilla kopukoilla koivillaan maasta niin lujasti kiinni, että se alko heti saamaan maasta elämänvoimaa.\nEikä tämän Unelman tartte ponnistaa eikä vääntää eikä vänggätä, vaan se voi hyvin ja menestyy ihan semmosenaan ja aina ja ikuisesti koko sen elämän ajan.\nSitten sen korvat on semmoset, että ne immee taivaalta viissautta ja koko Lehmäunelma ja kaikki aivan soi sopusointua maailman kanssa.\nSen mahan alla keinuvat ihanat tuotteliaat utareet ja häntä huiskii kaikki turhat kärpäset kauas pois.\nNyt Unelmalla on jo ikää niin paljon, että sen peräpäästä ei tule vasikoita eikä pikku-unelmia, vaan sieltä tullee pois kaikki tarpeeton, joita Unelma ei tartte. Eikä sitä tarpeetonta tartte sen itte luua, siis luoda, eikä lapioida, vaan sitä tarvittaan muualla täällä maailmassa.\nLehmäunelmani on suoraselkäinen ja hyväluinen lehmien lehmä! Se on täydellinen Unelma.\nJa tällä Suurella Unelmallani on ne neljää kuivaa, kovaa sorkkaa. Ja niin net sorkat lähti sitä aikoihnaan viehmään etteenpäin maailman kinttupolkuja valtateitä!!\nJa ne Lehmäunelmani koivet kantavat unelman hyvin ja juuri sinne minne sen kuuluu milloinkin kulkea ja mennä ja sillä on mahtavasti elämänvärinen paksu, koko unelmaa hyvin suojaava nahka.\nOho, meinas unohtua selittää -pää! MInun unelmalla on suuren suuri pää, niinko lehmällä ruukaa ollakki.\nJa Unelmalehmä kantaa komeasti päänsä, ko sillä on niin hyvinmuodostunut sulomuotoinen niska!!\nNo, siis sen pään sisällä on hyvät, siis aivan loistavat ja liikkuvasti myllertävät iloiset aivot, joiden ansioista Unelmalehmäni haistaa, maistaa, tajuaa ja toimii kuin unelma!\nNo niin vieläki yksi asia. Unelma on Kellokas! Se ei ole aikaansa edellä eikä jäljessä, se on tässä ajassa. Ja sen kaulassa kilkkaa kello ja sillä se hrättelee ja havahduttelee meitä ihmisiä.\nLempeästi myhäillen tämä minun Unelmalehmä kulkee eteenpäin. Se kulkee terveenä ja kauniina ja niin onnellisen näköisenä kuin Lehmäunelman vain ikinä voi kuvitella kulkevan!\nSe siis kulkee omalla kestävällä ja elämänlait ymmärtävällä lyyli-tyylillään pitkin elämän kinttupolkuja ja niittyjen pientareita meidän kaikkien keskellä. Syö, märehtii ja tuottaa. Ja kaiken tarpeettoman huolehtii kauniisti uusiokäyttöön. Tuottaa sopivasti, ei pinnistä eikä ponnista eikä ainakkaan pakota. Se on lempeä ja äärettömän hyväksyvä kaiken kanssa!\nEikä se koskaan milloinkaan onnu, vaikka jaloista on näkösällä milloin mitkäkin. Se on joustava ja sen olemuksessa on kepeyttä ja keveyttä, vaikka se on iso ja suuri ja mahtava minun Lehmäunelmani. Se on tasapainoinen. Sen tasapaino on aivan ihmeellinen. Elämä on ihmeellistä.\nJa tämä tasapainoinen eikä ollenkaan omituisen näköinen Lehmäunelmani tulee elämään ja kulkemaan ja kukoistamaan juuri sopivan ajan! Ja kun aika on, se luopuu olemassa olostaan kivuttomasti ja muuttuu uusiksi ilmiöiksi täällä maailmassa.\nLehmäunelmani kuuluu menestyjiin ja onnistujiin, kuten me kaikki. Jokainen meistä on omansalainen onnistuja ja oman ainutlaatuisen ainutkertaisen elämänsä luoja, kokija ja kulkiaja!\nRakastavin, kunnioittavin, hyväksyvin, kannustavin ja iloisin terhveisin Hilkka Anneli Laronia Sinulle rakas lukijani mun!\nEtusivulle!\nRakastavin terveisin Hilkka!\nKirjoitan tänne ja ihan sinua varten riemumielistä ja kannustavaa ja hyväksyvää blogia tässä kohdassa sivujani.\nTervetuloa ja nyt menee vain pkku tovi, että saan selville, miten se tapahtuu käytännössä, että tekstit on sulle luettavissa ja hauskaa todella, että itse tämän tänne laitan. Ja tuosta ymmärryksen sydämestä kirjoitan myöhemmin.\nTänne loppuun jätän nostalgisina muistoina nämä vanhat suositukset!\nMutta siis ihanaa elämää ja kohta nähdään ja sehän on se pääasia!\nTässä alla on ihania suosittelijoita, jotka jätän tänne ihan kunnioituksestani heitä kohtaan, kun halusivat kirjoittaa nuo tekstit julkistettavaksi! Kiitos rakhaat ihmiset!\n\"Hilkka on erinomainen konsultti! Hän kuunteli aina tarkasti, puhui suoraan, mutta ystävällisesti ja rohkaisevasti, ei ollenkaan osoittelevaan tai halveksivaan sävyyn.\nKonsultaatiotilanteessa Hilkka oli hyvin myötätuntoinen ja ymmärtäväinen ja hän oli selkeä ja esitti asioita lämmöllä.\nMinua ilahdutti sekin, että löysin myös pieniä, jokapäiväisiä asioita, joiden toteuttaminen ei vaadi suuria ponnistuksia ja joihin on helpompi käydä käsiksi.\nMukavalta tuntui tämän kaaoksen keskellä, että Hilkka näki hyviä ja onnistuneita ratkaisuja, joiden ääneen lausuminen paitsi tuntui hyvältä myös kiinnitytti niihin asioihin omankin huomion.\nEi löytynytkään siis ainoastaan pelkkiä epäkohtia!\nJa kirjallinen pikkuraportti oli todella hyvä. Siihen on hyvä aina palata.\"\nTAINA\n\"Loit heti lämpimän, luotettavan kontaktin minuun. Suhtauduit niin luontevasti silloiseen kaaokseen ja sekamelskaan ja keskeneräisyyteen, että lopetin häpeämästä itseäni ja kotiani. Yleensä olen hävennyt päästää ketään kotiini.\nSuunnittelit rakentavasti asioita yhdessä minun kanssani, että juuri minun mieltymykset saivat sijansa. Hyviä ideoita ja uusia näkökulmia annoit runsaasti ja tulikin tunne, että itse saan nyt sitten valita, onneksi!\nJa olit niin salliva, että oma luovuus pääsi todella esiin eikä tullut tunnetta että ventovieras ihminen siinä koettaa esittää mulle jotain............olenkin sellaiselle aikamoisen allerginen. Ideat jäivät siis elämään minussa ja niitä oli helppo toteuttaa.\nJäi tunne, että arvostit minua ja minun kotiani ja elämääni. Toit hyvän hengen mukanasi ja nostit tärkeäksi asiaksi itsessä ja elämässä ja omassa itsessä viihtymisen ja latautumisen merkityksen. Miten kaikki toisaan vaikuttaa omaan mieleen, jokaikinen pienikin yksityiskohta!\nSe oli hienoa, ettei minun tarvinnut edes ajatella enää mitä olit neuvoja antanut, vaan kun reunasta aloitin uuden toteuttamisen, se sujui kuin tanssi............vetäisin vain prosessin käyntiin sinun tuuppaamana ja tulos on todella hyvä!\nIhana lisä oli se, kun tulit myös juhlistamaan syntymäpäivääni ja samalla uutta kotini ilmapiiriä ja toit silloinkin mukanasi sellaista hyväksyntää ja lämpöä sinne, että ystävänikin jäivät sinua kaipaamaan.\nKiitos Hilkka, olet upea energia-lähettiläs! Nyt viihdyn elämässäni ja saan tankattua itseeni energiaa ja nautin.\"\nSAIJA\n\"Osasit olla lämpimästi ja minua arvostaen. Kaikki ajatukset ja ehdotukset olivat arvokkaita ja hyviä. Käytännön läheisiä. Ei mitään yliampuvaa vaan oikeita asioita.\nAnnoit aikaa keskustelulle ja suhteellisen rauhassa käytiin asioitani läpi, ehkä olisin odottanut sinulta hieman rohkeampaa otetta kun kerroit muutos ehdotuksiasi. Mutta loppuraportti jonka lähetit valaisi minulle koko jutun. Eli oli hyvä juttu.\nNyt siis vain pikkuhiljaa toteuttamaan, ja teenkin sitä ihan huomaamattanikin koko ajan.\nSinulla on lämmin ja hyvä asenne ihmisiin ja siihen mitä kulloinkin teet, joten sinua on helppo ja mukava\nkuunnella sekä sinulta pystyy kysymään. Sinua ei voi \"vierastaa\".\nOsaat antaa ihmisille omaa tilaa ja aikaa. Sinulla on taito ymmärtää meitä kaikkia \"tallaajia\" joten ei tule sellainen vaikutelma että ehdottelet\nvaan, olet aidosti asiassa mukana. Kiitos sinulle!\"\nANNELI\n11.7.2015 IHANAA PALLAUTETTA\n\"ajatuksesi ovat häkellyttäviä suorastaan.\nElämän suuri leikki :) Wau.. Iso kiitollisuus elämälle Wau Wau..\nFilosofiasi on haastava ja hieno..\nEpäilenpä että voi olla vaikea löytää kanssaihmisiä jotka ymmärtävät syvemmmälle kuin pintaa tuosta rakkaudesta ja ilosta itse elämää ja sen ihmeitä kohtaan.\nYmmärrän että asia onkin juuri niin päin että filosofiasi on haastava ja vaikea juuri sen yksinkertaisuudessa.. Olla ja uskoa ja ymmärtää elämää lapsen tavoin..\nYmmärränköhän miten ajattelet??!\"\n- tuntematon\n______________________________\nTime\/system Ajanvarauskalenterista poimintoja:\nElä niin kuin haluat!\nÄlä loukkaa itseäsi, anna muiden olla mitä on!\nÄlä kato liian pitkään hölmöilyjä!\nKepeästi\nJos varsinki on paha mieli\nTai olet hukassa!\nOlhaan isompiako itte käsitämäkhään!\nJos äiti eijjois nuita runoja kirjottanu\nToivoisin, että oisin käsittäny itte tuon kaiken\nMutta minun ei tartte\nSie äiti tehit sen!\nElämä on ainoa mahollisuus\nJos et mene karkkuun!\nJoka ei luota\nEi voi arvostaa!\nOnkohan kelhään näin helppoa elämää\nKo mulla!\nToiset vaan kattoo\nEttä mitä sulle tapahtuu\nEi itku ole vaarallista\nMe ollaan vain ihmisiä\nJokhainen!\nÄlä unoha unelmiasti\nPysy polulla!\nIhminen haluaa itte löytää\nJa hoksata\nJos on elossa\nJossei ole pysthyyn kuollu\nTai ropotti!\nKannettu vesi ei vieläkhään pysy kaivossa!\nEtusivulle!","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"http:\/\/www.laronia.com\/runo.html","date":"2022-09-25T19:47:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334596.27\/warc\/CC-MAIN-20220925193816-20220925223816-00261.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9810945392,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9810945391654968, \"fin_Latn_score\": 0.017918456345796585}","num_words":24431,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.087,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.988,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Utställningen visar på tornedalska kvinnors små livshistorier som samlats under Kvinnors röst -projektet på finska kvinnoförbundets webbplats med samma namn. Utställningen lyfter fram Tornedalskvinnans påverkan på finskt samhälle och kultur genom personporträtt.\nI samarbete med Kvinnoförbundets Torneå avdelning, Yrkesinstitutet Lappia och Tornedalens museum. Utställningen är en del av Tornedalens museum \"Vårt gemensamma museum – Meän museo\" jubileumsår.\nDet tornedalska arvet står i fokus i Jennie Linds utställning \"Ett enda brev från mor\". Jennie Lind är född 1975 i Luleå och arbetar främst i norra Sverige som filmare och fotograf. Kortfilmsdokumentär är en del av utställ-ningen \"Ett enda brev från mor\". Det andra delen är en utställning som visar ett antal familjefotografier från 1930-, 1940- och 1950-talen från byn Torinen i Tornedalen med tillhörande text på både svenska och meänki-eli. Tillsammans blir det en personlig familjeberättelse om längtan, saknad, förluster och minnen, som skildrar en del av mitt tornedalska arv kopplat till vår samtid.\n\"Mie en ymmärä sanoja enkä puhuttua Kieltä\". Jag förstår inte orden eller det talande språket.\n\"Mie Tunnen sen syvästi minussa\". Jag känner det starkt inom mig.\n\"Mie halvaisin ymmeärtää ja via sanat etheenpäin\". Jag skulle vilja förstå och föra orden vidare.\nTornionlaaksolainen perinne oon Jennie Lindin \"Yks ainoa kirje äitiltä\" –näyttelyn keskheinen teema. Jennie Lind oon syntyny vuona 1975 Luulajassa ja tekkee työtä enniimmäkseen Pohjos-Ruottissa filmaajanna ja valokuvvaajana. Lyhytfilmidokumentti oon osa \"Yksi kirje äitiltä\" –näyttelyä. Toinen osa oon näyttely, jossa oon valokuvia perhealbumista 1930-, 1940- ja 1950-luvuilta Torisen kylästä Tornionlaaksossa. Kuvitten alla oon tekstit ruottiksi ja meänkielelä. Näistä yhessä tullee henkilökohtanen perhekertomus ikävästä, kaipuusta, menetyksistä ja muistoista, jokka kuvvaava minun tornionlaaksolaisperinnettä nykyaikhaan yhistettynä.\n\"Mie en ymmärä sanoja enkä puhuttua Kieltä\". Jag förstår inte orden eller det talade språket.\n\"Mie Tunnen sen syvästi minussa\". Jag känner det starkt inom mig.\n\"Mie halvaisin ymmärtää ja viä sanat etheenpäin\". Jag skulle vilja förstå och föra orden vidare.\nUtställningen är en del av Tornedalens museum \"Vårt gemensamma museum – Meän museo\" jubileumsår.\nUtställningen presenterar meänkieli- och finskspråkiga tornedalingars och malmfältsbornas livsberättelser genom texter, fotografier och videon. Utställningen belyser olika faktorer som påverkat till finskans och meänkielis bevarande över generationer i tornedalska familjer. Utställningen är en del av forskningsprojektet \"Sverigefinnarnas och meänkielitalarnas livsberättelser i tre generationer\". Utställningens språkintervjuer och själva utställningen är framtagen av Jaana Kolu, född och uppvuxen i Keminmaa (språkforskare samt biträdande professor\/Östra Finlands universitet och docent \/Uleåborgs universitet).\nNäyttely tuopii esile meänkielisten ja suomenkielisten tornionlaaksolaisitten ja malmikentitten asukhaitten kiehleen liittyivä elämäntarinoita tekstitten, valokuvitten ja viteoitten kautta. Näyttely selittää millä lailla erilaiset asiat oon vaikuttahneet siihen, että suomi ja meänkieli oon säilyhneet pehreissä sukupolvesta toisseen. Näyttely oon osa tutkimusprojektia \"Ruotsinsuomalaisten ja meänkielisten kielellisiä elämänkertoja kolmessa sukupolvessa\". Näyttelyn kielihaastattelut oon Keminmaala syntyhneen ja kasavahneen Jaana Kolun (kielentutkija sekä apulaisprofessori \/ Itä-Suomen yliopisto ja dosentti \/ Oulun yliopisto) tekemiä. Utställningen är en del av Tornedalens museum \"Vårt gemensamma museum – Meän museo\" jubileumsår.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.tornio.fi\/sv\/kultur-och-fritid\/tornedalens-museum\/utstallningar\/tillfalliga-utstallningar\/","date":"2024-03-02T14:14:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947475825.14\/warc\/CC-MAIN-20240302120344-20240302150344-00177.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6837751865,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6837751865386963, \"swe_Latn_score\": 0.3117692470550537}","num_words":460,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.071,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.072,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.639,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"häämöttää\nDefinition from Wiktionary, the free dictionary\nFinnish[edit]\nVerb[edit]\nhäämöttää (intransitive)\n- to be barely visible, seem to be, be in sight (at a distance)\n- En näe selvästi, mutta sumun seassa häämöttää jotakin.\n- I can't see clearly, but there would seem to be something amidst the fog.\n- En näe selvästi, mutta sumun seassa häämöttää jotakin.\n- (figuratively) to be imminent, be near, be in sight\n- Työ on vielä kesken, mutta loppu häämöttää.\n- The project is not completed yet, but the end is in sight.\n- Työ on vielä kesken, mutta loppu häämöttää.\n- (usually of something threatening) to loom\n- Indikaattorit näyttävät alaspäin, ja lama häämöttää'.\n- The indicators point downwards, and the recession is looming.\n- Indikaattorit näyttävät alaspäin, ja lama häämöttää'.\nConjugation[edit]\n|Inflection of häämöttää (Kotus type 53\/muistaa, tt-t gradation)|\n|indicative mood|\n|present tense||perfect|\n|person||positive||negative||person||positive||negative|\n|1st sing.||häämötän||en häämötä||1st sing.||olen häämöttänyt||en ole häämöttänyt|\n|2nd sing.||häämötät||et häämötä||2nd sing.||olet häämöttänyt||et ole häämöttänyt|\n|3rd sing.||häämöttää||ei häämötä||3rd sing.||on häämöttänyt||ei ole häämöttänyt|\n|1st plur.||häämötämme||emme häämötä||1st plur.||olemme häämöttäneet||emme ole häämöttäneet|\n|2nd plur.||häämötätte||ette häämötä||2nd plur.||olette häämöttäneet||ette ole häämöttäneet|\n|3rd plur.||häämöttävät||eivät häämötä||3rd plur.||ovat häämöttäneet||eivät ole häämöttäneet|\n|passive||häämötetään||ei häämötetä||passive||on häämötetty||ei ole häämötetty|\n|past tense||pluperfect|\n|person||positive||negative||person||positive||negative|\n|1st sing.||häämötin||en häämöttänyt||1st sing.||olin häämöttänyt||en ollut häämöttänyt|\n|2nd sing.||häämötit||et häämöttänyt||2nd sing.||olit häämöttänyt||et ollut häämöttänyt|\n|3rd sing.||häämötti||ei häämöttänyt||3rd sing.||oli häämöttänyt||ei ollut häämöttänyt|\n|1st plur.||häämötimme||emme häämöttäneet||1st plur.||olimme häämöttäneet||emme olleet häämöttäneet|\n|2nd plur.||häämötitte||ette häämöttäneet||2nd plur.||olitte häämöttäneet||ette olleet häämöttäneet|\n|3rd plur.||häämöttivät||eivät häämöttäneet||3rd plur.||olivat häämöttäneet||eivät olleet häämöttäneet|\n|passive||häämötettiin||ei häämötetty||passive||oli häämötetty||ei ollut häämötetty|\n|conditional mood|\n|present||perfect|\n|person||positive||negative||person||positive||negative|\n|1st sing.||häämöttäisin||en häämöttäisi||1st sing.||olisin häämöttänyt||en olisi häämöttänyt|\n|2nd sing.||häämöttäisit||et häämöttäisi||2nd sing.||olisit häämöttänyt||et olisi häämöttänyt|\n|3rd sing.||häämöttäisi||ei häämöttäisi||3rd sing.||olisi häämöttänyt||ei olisi häämöttänyt|\n|1st plur.||häämöttäisimme||emme häämöttäisi||1st plur.||olisimme häämöttäneet||emme olisi häämöttäneet|\n|2nd plur.||häämöttäisitte||ette häämöttäisi||2nd plur.||olisitte häämöttäneet||ette olisi häämöttäneet|\n|3rd plur.||häämöttäisivät||eivät häämöttäisi||3rd plur.||olisivat häämöttäneet||eivät olisi häämöttäneet|\n|passive||häämötettäisiin||ei häämötettäisi||passive||olisi häämötetty||ei olisi häämötetty|\n|imperative mood|\n|present||perfect|\n|person||positive||negative||person||positive||negative|\n|1st sing.||—||—||1st sing.||—||—|\n|2nd sing.||häämötä||älä häämötä||2nd sing.||ole häämöttänyt||älä ole häämöttänyt|\n|3rd sing.||häämöttäköön||älköön häämöttäkö||3rd sing.||olkoon häämöttänyt||älköön olko häämöttänyt|\n|1st plur.||häämöttäkäämme||älkäämme häämöttäkö||1st plur.||olkaamme häämöttäneet||älkäämme olko häämöttäneet|\n|2nd plur.||häämöttäkää||älkää häämöttäkö||2nd plur.||olkaa häämöttäneet||älkää olko häämöttäneet|\n|3rd plur.||häämöttäkööt||älkööt häämöttäkö||3rd plur.||olkoot häämöttäneet||älkööt olko häämöttäneet|\n|passive||häämötettäköön||älköön häämötettäkö||passive||olkoon häämötetty||älköön olko häämötetty|\n|potential mood|\n|present||perfect|\n|person||positive||negative||person||positive||negative|\n|1st sing.||häämöttänen||en häämöttäne||1st sing.||lienen häämöttänyt||en liene häämöttänyt|\n|2nd sing.||häämöttänet||et häämöttäne||2nd sing.||lienet häämöttänyt||et liene häämöttänyt|\n|3rd sing.||häämöttänee||ei häämöttäne||3rd sing.||lienee häämöttänyt||ei liene häämöttänyt|\n|1st plur.||häämöttänemme||emme häämöttäne||1st plur.||lienemme häämöttäneet||emme liene häämöttäneet|\n|2nd plur.||häämöttänette||ette häämöttäne||2nd plur.||lienette häämöttäneet||ette liene häämöttäneet|\n|3rd plur.||häämöttänevät||eivät häämöttäne||3rd plur.||lienevät häämöttäneet||eivät liene häämöttäneet|\n|passive||häämötettäneen||ei häämötettäne||passive||lienee häämötetty||ei liene häämötetty|\n|Nominal forms|\n|infinitives||participles|\n|active||passive||active||passive|\n|1st||häämöttää||present||häämöttävä||häämötettävä|\n|long 1st2||häämöttääkseen||past||häämöttänyt||häämötetty|\n|2nd||inessive1||häämöttäessä||häämötettäessä||agent1, 3||häämöttämä|\n|instructive||häämöttäen||—||negative||häämöttämätön|\n|3rd||inessive||häämöttämässä||—||1) Usually with a possessive suffix.\n\n\n2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural.\n|elative||häämöttämästä||—|\n|illative||häämöttämään||—|\n|adessive||häämöttämällä||—|\n|abessive||häämöttämättä||—|\n|instructive||häämöttämän||häämötettämän|\n|4th||nominative||häämöttäminen|\n|partitive||häämöttämistä|\n|5th2||häämöttämäisillään|","id":"","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/h%C3%A4%C3%A4m%C3%B6tt%C3%A4%C3%A4","date":"2016-12-11T01:04:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698543614.1\/warc\/CC-MAIN-20161202170903-00159-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3372105658,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3372105658054352, \"ksh_Latn_score\": 0.32819023728370667, \"fin_Latn_score\": 0.2019474059343338, \"fkv_Latn_score\": 0.04658062756061554, \"sms_Latn_score\": 0.016792915761470795, \"smn_Latn_score\": 0.01631922647356987, \"gsw_Latn_score\": 0.010795787908136845}","num_words":417,"character_repetition_ratio":0.176,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.236,"stopwords_ratio":0.019,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.359,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|07\/04\/2016||тәмсезләндегез [tt]||тәмсезләндегез ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||максатларыбыз [tt]||максатларыбыз ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||мәхәббәтеңне [tt]||мәхәббәтеңне ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||кул-аякны [tt]||кул-аякны ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||капсалар [tt]||капсалар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||сазлыгына [tt]||сазлыгына ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||ясакчыларның [tt]||ясакчыларның ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||килмешәкләрдән [tt]||килмешәкләрдән ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||хезмәтчеләрем [tt]||хезмәтчеләрем ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||христианнар [tt]||христианнар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||явызлыкларга [tt]||явызлыкларга ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||бритсаклар [tt]||бритсаклар ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||җыенуы [tt]||җыенуы ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||иблистән [tt]||иблистән ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||ахмакларга [tt]||ахмакларга ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||эшк��ртелгәннәр [tt]||эшкәртелгәннәр ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||салышты [tt]||салышты ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||гайрәтләре [tt]||гайрәтләре ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||куярмын [tt]||куярмын ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||тойганы [tt]||тойганы ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||хиссияти [tt]||хиссияти ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||бикәңнең [tt]||бикәңнең ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||һавадай [tt]||һавадай ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||мөбәтләрне [tt]||мөбәтләрне ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||җәядән [tt]||җәядән ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||күзаллыйсың [tt]||күзаллыйсың ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||ноктаны [tt]||ноктаны ääntäminen||0 arviointia|\n|07\/04\/2016||артларын [tt]||артларын ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/08\/2015||кәбәрткәдә [tt]||кәбәрткәдә ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/08\/2015||чатында [tt]||чатында ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/ildus\/pronounced-words\/page-7\/","date":"2017-07-28T19:06:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500550977093.96\/warc\/CC-MAIN-20170728183650-20170728203650-00429.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3194516301,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.31945163011550903, \"fin_Latn_score\": 0.3130684792995453, \"esi_Latn_score\": 0.03854643926024437, \"mir_Latn_score\": 0.03194933384656906, \"awx_Latn_score\": 0.02864995226264, \"vro_Latn_score\": 0.019123362377285957, \"bla_Latn_score\": 0.0147872818633914, \"ptu_Latn_score\": 0.012573271058499813, \"mxp_Latn_score\": 0.012507273815572262}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.4,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.345,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.329,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Nuin korreissa tunnelmissa sitä eelinen päevä piätty.\nAarinko paestoo lekettelj. Vaekka oljhan tuo kuitennii meleko viliposta.\nSielä olj hyvä jälentarkistajana olla ku se leekkurj pöris pihamualla.\nIltahan sielä hurahtihhii iha ilosesti.\nAarinko paestoo lekettelj. Vaekka oljhan tuo kuitennii meleko viliposta.\nSielä olj hyvä jälentarkistajana olla ku se leekkurj pöris pihamualla.\nIltahan sielä hurahtihhii iha ilosesti.\nTänäuamuna olj sittä jo erjlaenen maesema.\nSumuva nii ettee paljoo etteesä nähnnä. Puhumattakkaa että tuakse.\nJa sese vasta tärkeetä onnii.\nVasta puolempäevän jäläkee alako sumu häepyvä.\nJa sittä tulj jo vettä.\nEnnen saetta äet koetti hookutella meekäläestä liikkeelle.\nKoetin olla kaakoo viisas ja etin pihan kuivimman kohan.\nElikkä sen niinsanotun kukkapenkin. Ee ollunna kuulema suotavata se.\nVaekkee tuo kyllä ennee enämpee suata pilalle männä.\nSiinä oes kyllä ollunna hyvä kuivin käpälin kahakätteen tassutella.\nOes sitä lenkkijä kertynnä siitäe.\nPlokikamu Neron emäntä maenihti tuola eelisissä kommentissa\nettä oes ne eelen parveelleet piäskyt ollunna semmosija uusavuttomija.\nKu eevät oo osanna lähtee sinne etellään vielä.\nNiitä ne varmaa on. Ku vieläe tuossa pyihkivät mänemmään.\nNe varmaa oottaa että mammapiäsky tulloo ja reppuselässä ne viepi.\nPilallepassattuja ovat. Ruokoohhii kannettu suoraan nokkaan kuukaasjkaapalla.\nMitteepä tuota tok ite lentelemmään semmosta matkoo.\nKyllä se mamma tulloo ja kyyvvin järjestää.\nNo senhän tietää mittee siitä tulloo ku komennettaan sittä nurmikolle.\n-Vaekka kävin minä itehhii kyllä semmosen pikkukiekan.\nKomentamassa niitä lellipentuja.\nKäpäläpyykkijä...\nRinnustempesuva...\nMahampesuva...ja lissee käpäläpyykkijä...\nOnko reeluva pelijä tämä...? Kyllä ee minummielestä oo.\nPimmeetähhii on ollunna ku Hattulan riihessä...\nVaekka kylläkaet tähän suapi ruveta totuttelemmaan.\nPimmeetä ja märkee tulloo piisoomaan hyväntovin. Hualarjkelijä.\n- Sepä mahtaahhii olla se meekäläesen kurahualarj vielä kaapassa.\nKu semmonennii pitäs suaha.\nEntinen on jo ku sen yhen turjakkeen...mikä uuno se nyt olj, verkkopaeta.\nEttä tämmönen päevä tälläkertoo.\nSaeskoon tuota näellä aeneksilla jo yhen semmosen namitikun äetiltä tienattuva lohuks...\nVae pitäskö vielä koettoo suaha vähä nuileempata ilimettä tikistettyvä...heh.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/09\/etta-tammonen-paeva.html","date":"2017-12-11T21:01:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948514051.18\/warc\/CC-MAIN-20171211203107-20171211223107-00352.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8629701734,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8629701733589172, \"fin_Latn_score\": 0.11321675777435303, \"fkv_Latn_score\": 0.017026526853442192}","num_words":297,"character_repetition_ratio":0.04,"word_repetition_ratio":0.104,"special_characters_ratio":0.163,"stopwords_ratio":0.071,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.913,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Äet lähtee rylläsj kaapuntiin päevällä.\nSano ehtiväsä mulle uutta piikkipalloo. Ja jottae muutahhii.\nTuo \"jottae muutahhii\" tinki vähä huolestuttammaan.\nEttee vuan sotkeetus tuas johonnii jootavampäevässeen ostokseen.\nNiinku jo eelen huastoen ni tuo tarjooshaakka ku lähtöö ni ee takkeita oo.\nSano ehtiväsä mulle uutta piikkipalloo. Ja jottae muutahhii.\nTuo \"jottae muutahhii\" tinki vähä huolestuttammaan.\nEttee vuan sotkeetus tuas johonnii jootavampäevässeen ostokseen.\nNiinku jo eelen huastoen ni tuo tarjooshaakka ku lähtöö ni ee takkeita oo.\n|- Alakas se äet jo jo tulla... kyllä ee nuin kaavvan nii vähäpätösillä asijoella luulis viipyvän...|\n|- Äet, äet...viimennii tulit! Toetko mulle mittää? Niän että oot elläenkaapassa käännä...|\nHuomasin het elläenkaapan kassin sillä. Olj se muutae tuonna ku pallon, ehken.\n|- Häh?? Viärä pallo!|\nSemmosen sinisen junttosen toe.\nJoka ee ies suuhu mallaavvu mitenkää. Mylykkyvää vuan hampaessa.\nSuati sittä vinkus.\nVähä sen mieliks sillä siinä pelasin. Ettee tule sille pahamielj.\nKu kuitennii jottae toe.\nJa toehan se tuommosija nappuloetahhii. Joella henkj raekastuu.\nKu mulla muka se haesoo pahalle.\nVaekka sen hampaampesun kansa vuohkattaan.\nPahammakusija olivat. Parempi ku ite vuan henkesä niillä raekastaa.\nKyllä en syö tuommosija.\n|- Minä voesin kyllä tämän pussin ottoo leekkiin...syö sinä äet nuo nappulat..|\n- Tietennii tuas kiertännä kaekki kaapat. Hypistelemässä tietennii.\nKu naesilla on kuulema kaapassa semmonen tapa että kaekki hynttyyt pittää hypistellä.\nSano tuo kääneesä suutarillahhii. Avvaemija tiettämässä.\nEttee tarvihe ruveta murtohommiin niinku sillo yhenkerran.\nKu olj se ainut avvaen jiännä kyökin pöövvälle. Ja uks jutkotti lukossa.\nSielä suutarin luona olj ollunna kuulema semmonen iso tyttö.\nKaksvuotijas pernhartilaenen, tyttökoera.\nMinä oesin kuulema pintellynnä häntä sojonnaan pakkoon sen nähhessänj.\nKu olj nii iso. Paeno kuulema ylj 70 killoo. Ja piä olj isompi ku pesuvati.\nVuan olj ollunna kiltti ja sulonen. Ja hyvätapanen.\n- Tuota viimistä kohtoo jostaesyystä oekee mulle korostettiin.\nOlj vuan muanna raahassa ja sittä piätään äetin polovelle tällännä ku äet olj ruaputtanna.\nÄet olj nii ihastunna siihen. Sano viipyneesä ihan sentähe sielä vaekka olj jo aekoo avvaemesa suanna. Ihavvähä minuva meenas närästee tuo kehuminen.\nVuan eepähän sitä mahtas tuommosessa apulaesen hommassa pärjätäkkää tuonkokonen koera jos hyppelehtis tulijoeta vastaan niinku meekäläenen...\nSiinä suattas äkkijä tulla hätä kätteen. Ku oes asijakas selekäpiillään.\nJa 70 killoo koeroo piällimmäesenä.\n|- Kylläpä olj kööhät tulijjaeset...taejjan männä heenänsyöntiin...jos nyt kerta nii on tinka siitä raekastuksesta.|","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/09\/koohat-tulijjaeset.html","date":"2018-07-18T22:21:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676590329.62\/warc\/CC-MAIN-20180718213135-20180718233135-00023.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8347236514,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8347236514091492, \"fin_Latn_score\": 0.1521311104297638}","num_words":360,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.142,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.064,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.902,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kiirettä on pitännä.\nNuor emäntä ja vävy tulivat äetiimpäeväiltana.\nJa töhhäättivät het vanahan rillin tulille.\nKyllä alako mulla ilompäevät silläerree.\nEe oekeen tiennä mitenkäpäen oes ollunna.\nKu olj nii hyvämielj.\nNuor emäntä ja vävy tulivat äetiimpäeväiltana.\nJa töhhäättivät het vanahan rillin tulille.\nKyllä alako mulla ilompäevät silläerree.\nEe oekeen tiennä mitenkäpäen oes ollunna.\nKu olj nii hyvämielj.\n|- Elä välitä nuor emäntä...äet luuroo lasissa muka salloo meetä vilimoomassa. Oo vuan niinku et huomoeskaa.|\n|- Ollaan vuan muina miehinä...minnäe muka oon tässä haestelovinanj...|\nOlin siinä tarkkana kahtomassa. Että suavat syttymmään sen rillin.\nMinusta oes pitännä kyllä hiilijä enämpi panna...\nMakkarat tirisj siinä. Ja meekäläenen valamiina maestipaloelle.\nPiin silimällä ettee piäse kärähtämmään ne.\nRapsakka pittää nakin olla vuan mustaks ee sua männä.\nÄet sano että siinä makkara toestasa vahtoo. Muka vitsiks.\nOnneks se tuo Ukki ymmärti. Ja tarjos sen ensmäesen palan.\nMuut vetj makkarata nuamaasa. Ihanku ee oes määräkoeroo siinä ollukkaa.\nSaen minä sittä muiltahhii sitä makkarata maestoo loppujjellopuks.\nMukava olj ilta. Aarinkohhii paesto.\n|- Kuaja vuan sinne peremmälle se risulasti...top nyt,justiisa siihe!|\nEelissäpäevänä meellä olj vävyn kansa kovat hommat.\nNuor emäntä lähti jo uamusilla sinne koolutukseesa.\nMeellä olj sittä miestehhommija. Niinku nuita moottorjsahajuttuja.\nVävy pisti pöhheekköö silleeks sillä tuosta aejjan kuppeesta.\nÄet ee laskenna minuva siihe lähiettäesyyvvelle.\nVuan hyvästi minä siitä aejjankuppeesta saen ohjeeta annettuva.\nPuuhommijahhii olj päevällä. Pinosta liiterriin ja uutta pinnoon.\nÄet ku ee nuista hommista mittää älyvä ni minuva ee lähelle laskenna.\nEttä jos muka vaekka johhii vahinko sattuu.\nIhanku en nuita keppihommija taetasj.\nVävy köejjäs selekä viäränä kärrillä niitä risuja tuonne metällaetaan.\nJa minä siinä ohjeestin. Että ties oekeeseen paekkaan niitä viijjä.\nVähä siinä itehhii pistin kaverina silipuks muutaman oksan.\nSittähän sitä on vielä tällepäevälle jottae oksiinkarsimista tiijjossa.\nKyllä meenoon olla siinäe kaverina. Että tietää mikä oksa mistäe sahattaan.\nKuhan ee vuan vettä satas tänäpäevänä. Saes nuo hommat tehtyvä.\nIllalla sittä riehuttaan pallon kansa aejjassa. Ku nuor emäntähhii tulloo.\nJa porukalla huilattaan sohvassa.\nEhken jottae mukavata elokuvvoohhii siinä katellaan.\nKyllä on sittä hyvä päevä tiijjossa tuas. Ilostuttaa jo etukätteen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/05\/makkaroeta-ja-miestenhommija.html","date":"2018-07-18T22:20:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676590329.62\/warc\/CC-MAIN-20180718213135-20180718233135-00095.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8340486288,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8340486288070679, \"fin_Latn_score\": 0.1304490864276886, \"fkv_Latn_score\": 0.028067518025636673}","num_words":329,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.113,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.07,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.876,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Öppet hus, musikhjälpen från Pajala och finnmix fyllde denna fredag.\nMeänraatio otti vasthaan väkeä ja tarjosi klökiä. Nauhotima ääniä mikkä tullee kuulumhaan meän tulevissa ohjelmissa.\nÖppet hus, musikhjälpen från Pajala och finnmix fyllde denna fredag.\nMeänraatio otti vasthaan väkeä ja tarjosi klökiä. Nauhotima ääniä mikkä tullee kuulumhaan meän tulevissa ohjelmissa.\nIbland kan det bli lite för mycket.\nVälistä tuntuu ette sitä kyllästyy.\nSjälv är bäste dräng. Då blir det gjort och man får det som man vill, eller?\nKo itte tekkee niin soon kaikhiin selvhiin, eikö niin?\nKonstnärerna Veronica Kumpula, Ida Nordmark, Wilma Kumpula och Felicia Björnström har skapat en tvåspråkig målarbok som lyfter fram våra olika sätt att fungera på.\n- Minun mielestä kaikki saattavat tehä kaikkia, met vain tehemä asiat erilä mallila, sannoo Veronica Kumpula.\nFöreningen Tornedalingar i Uppsala vill inte att Uppsala ska bli förvaltningskommun för meänkieli.\n- Vi tror att det skulle ta mer kraft än det skulle ge, säger ordförande Tyra Helena Lindström.\n- Met voima itte tulla vaphaamaksi lukehmaan ja puhuhmaan meänkieltä jos met olema föreeninkissä ja saama yhteyttä sen kautta, sannoo Tyra Helena Lindström.\nMöt vår profil, författaren Bengt Pohjanen.\nKesälä kirjailia Bengt Pohjanen täyttää 75 vuotta. Kirjottaminen jatkuu, mutta silloin hään pistää pistheen julkisheen elähmään. Kohtaa Pänkttin, meän prufili.\nVisst får man vara en gottegris men inte för ofta!\nMäärä se kompinsyömisessäki häätyy olla!\nVälkommen till Meänraatio nu på fredag 14 december, kl 12-19!\nTräffa meänraatio-gänget, kika på våra fina nyrenoverade lokaler och ta en kopp kaffe. Radion står på så du kan höra Finnmix och kika in i studion genom glaset under sändningen.\nMeänraation porukka oon paikan päälä ja tarjoama kupin kaffia. Remontti oon tehty ja oon se fiiniä. Porisema, anna tipsiä, killauksia eli hauku meitä. Ja tiesi vain, saattaa olla ette saat lähättää tervheisiä Finnmixissäki.\nTa det lugnt i trafiken!\nEi kannatte olla hopussa ratin takana!\nTuristföretagen runt Ylläs lovar ett hårt och segt motstånd mot en järnmalmsgruva i Hannukainen på den finska sidan av Tornedalen. En gruva, menar man, slår undan benen för några av Finlands största vintersportorter och dessutom riskerar den att förorena Muonio-, och Torne älvar.\nTuristiyrittäjät Ylläksen ympärillä luppaavat kovvaa ja sitkeätä vastustusta Hannukaisen ja kans Kaunisvaaran kruuvia vasthaan. Jos Hannukaisheen tulis kruuva niin se veis jalat turismin alta ja uhkaa pilata vielä Muonion-, ja Tornionväylitten veet, meinaa Mauri Kuru, joka vettää firmaa Destination Lapland Äkäslompolossa.\nfirstname.lastname@example.org\nÄnnu på 50-talet fanns planer i Sovjet om att skapa en socialistisk rådsrepublik för samerna på Nordkalotten. Det kan ha fått finske presidenten Urho Kekkonen att föreslå ett byte av Lappland mot Karelen, tror författarna till en ny bok.\nVielä 50-luvula oli Neuvostoliitossa ajatus ette pystyethään sosialistisen tasavallan saamelaisile Kalottialueela. Tämä saattaa olla yks syy miksi Kekkonen ehotti Lapin vaihtoa Karjalhaan 60-luvun lopula, pitävät uuen kirjan kirjottajat.\nTornedalen kunde återigen ha blivit en gräns mellan Ryssland och Sverige. Den finske presidenten erbjöd ryssarna på 60-talet att byta bort delar av Lappland mot delar av Karelen. Det berättas i en ny bok om hur det kalla kriget påverkade Lappland.\nTornionlaaksossa olis saattanu olla raja Ryssän ja Ruottin välilä nyt. Suomen presidentti Urho Kekkonen oli valmis vaihettamhaan Neuvostoliiton kansa osia Lapista Karjalhaan. Tämä tullee selvile uuessa kirjassa kylmän soan ajasta Lapissa.\nKören Träskfolken i Gällivare turnerar runt på olika ålderdomshem i kommunen och sjunger för de äldre.\nLaulu ja musikki oon jokasessa ihmisessä, uskoo Elna Isaksson joka johtaa kuoroa Träskfolken Jellivaarassa.\nKontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/sverigesradio.se\/meanraatio\/textarkiv","date":"2018-12-16T06:14:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376827281.64\/warc\/CC-MAIN-20181216051636-20181216073636-00118.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9890531301,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9890531301498413}","num_words":566,"character_repetition_ratio":0.033,"word_repetition_ratio":0.057,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.072,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.993,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Phrase||Kuuntele||Arvioinnit|\n|26\/04\/2019||ورقة تُثبت وصول المال الى الجهة الأخرى [ar]||ورقة تُثبت وصول المال الى الجهة الأخرى ääntäminen||0 arviointia|\n|26\/04\/2019||أنا لن أذهب بدونه [ar]||أنا لن أذهب بدونه ääntäminen||0 arviointia|\n|26\/04\/2019||حسناً، ربما أنتِ محقّة ربما أنتِ لستِ مستعدة [ar]||حسناً، ربما أنتِ محقّة ربما أنتِ لستِ مستعدة ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2019||حديد يخالطه شيء من الكربون [ar]||حديد يخالطه شيء من الكربون ääntäminen||0 arviointia|\n|23\/04\/2019||موضع الماشية من العُشب والكلأ [ar]||موضع الماشية من العُشب والكلأ ääntäminen||0 arviointia|\n|23\/04\/2019||نسي أن يأخذ إفطاره اليوم [ar]||نسي أن يأخذ إفطاره اليوم ääntäminen||0 arviointia|\n|23\/04\/2019||الشعور بالاتحاد في الثقافة واللغة [ar]||الشعور بالاتحاد في الثقافة واللغة ääntäminen||0 arviointia|\n|23\/04\/2019||افْتُضِحَ وشُهِر [ar]||افْتُضِحَ وشُهِر ääntäminen||0 arviointia|\n|23\/04\/2019||قطعة من الثوب [ar]||قطعة من الثوب ääntäminen||0 arviointia|\n|23\/04\/2019||مِساحة من الأرض [ar]||مِساحة من الأرض ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||خَطِيبٌ طَلْقُ اللِّسَانِ [ar]||خَطِيبٌ طَلْقُ اللِّسَانِ ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||طلب قضاءه [ar]||طلب قضاءه ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||قوَّة الإدراك [ar]||قوَّة الإدراك ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||مِنْ حَيْثُ هُو الْمَسْؤُولُ [ar]||مِنْ حَيْثُ هُو الْمَسْؤُولُ ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||جَزَلَ لَهُ مِنْ مَالِهِ جَزْلَةً [ar]||جَزَلَ لَهُ مِنْ مَالِهِ جَزْلَةً ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||لا يُوالِس ولا يُدالس [ar]||لا يُوالِس ولا يُدالس ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||الضَّئيلة من الحيَّات [ar]||الضَّئيلة من الحيَّات ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||المرأة في الهودج [ar]||المرأة في الهودج ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||الجحد هو الإنكار مع العلم [ar]||الجحد هو الإنكار مع العلم ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||المِرَّةُ هي قوّة وشِدّة وإحكام في كلّ شيء [ar]||المِرَّةُ هي قوّة وشِدّة وإحكام في كلّ شيء ääntäminen||0 arviointia|\n|22\/04\/2019||أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا [ar]||أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا ääntäminen||0 arviointia|\n|21\/04\/2019||ثوبٌ يُحيط بالنِّصف الأَسفل من البدن يذكر ويؤَنث [ar]||ثوبٌ يُحيط بالنِّصف الأَسفل من البدن يذكر ويؤَنث ääntäminen||0 arviointia|\n|21\/04\/2019||أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنى [ar]||أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنى ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/04\/2019||المُتهلِّل من الوجوه [ar]||المُتهلِّل من الوجوه ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/04\/2019||الراحلةُ يُرْتَحَلُ عليها [ar]||الراحلةُ يُرْتَحَلُ عليها ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/04\/2019||الفصيح والعذب من الألسنة [ar]||الفصيح والعذب من الألسنة ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/04\/2019||اِنْقَضَّ الجَيْشُ على العَدُوِّ [ar]||اِنْقَضَّ الجَيْشُ على العَدُوِّ ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/04\/2019||الْخَوْفُ مِنَ خُلْوَةِ القَبْرِ [ar]||الْخَوْفُ مِنَ خُلْوَةِ القَبْرِ ääntäminen||0 arviointia|\n|18\/04\/2019||وَفْرة المياه أدّت إلى الفيضَان [ar]||وَفْرة المياه أدّت إلى الفيضَان ääntäminen||0 arviointia|\n|18\/04\/2019||عُمْيَانٌ لاَ يُبْصِرُونَ شَيْئاً [ar]||عُمْيَانٌ لاَ يُبْصِرُونَ شَيْئاً ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/yourperfectguide\/pronounced-phrases\/","date":"2019-05-21T20:48:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256571.66\/warc\/CC-MAIN-20190521202736-20190521224736-00537.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3635700643,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.36357006430625916, \"fin_Latn_score\": 0.16722027957439423, \"arb_Arab_score\": 0.040552251040935516, \"anp_Deva_score\": 0.039954934269189835, \"arz_Arab_score\": 0.021710094064474106, \"vro_Latn_score\": 0.01319130975753069, \"ptu_Latn_score\": 0.012072664685547352, \"mir_Latn_score\": 0.011487322859466076}","num_words":347,"character_repetition_ratio":0.244,"word_repetition_ratio":0.024,"special_characters_ratio":0.309,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.374,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Saarna-arkisto!\n____________________________________________________\n13.4.2020 klo 8:20 - Elämää sovussa viirusten kans\nMiehän olen lukenu viime vuet ihan päntiöhnään, monet on kyllä varotellu, ettei sole viisasta lukea niin paljon, mutta monista niistä kirjoistaki mie, tavalinen tavis, olin saanu jo aikasemminki lukea, että viirukset on uhka ihmiskunnalle ja pandemioita tullee.\nJa mie pienessä päässäni olin jo aikasemmin monta kertaa aatellu, millonkahan se muaailman iso terhffeysjärjestö (WHO) laittaa taas liikheelle uuen viiruksen, että saahan lääkebisneksiä lissää. Ja kaikki teehooällät pääsee pelottelheen ja hysteehraahmaan ja yrittään rokottaa kaikki maailman ihmiset sen viiruksen kans.\nNo ei kukhan tarkottanu tämmöstä, jonka takia koko maailma on nyt karampteenissa. Tai en sitäkhään tiä. Mistäpä sitä tietää. Eihän nuot Suomen sikala- ja kanalatehthaatkaan lienekkö ajankysymys, että millon sieltä jalostuu uuistunu ihmiskorona.\nMutta tässä olhan ja hyvä niin, olhan ees jossaki eikä ole sota, mutta maailman tallous ja ihmisten niinsanottu kulutushyvinvointi massamatkaihluihneen on vaarassa.\nMummot yksin kotona ja jos laitoksissa, son loppu lähelä heilä, kuten oli jo ennen pandemiaa.\nMuttako oon lukenu niistä utopioistako ja areenassaki on yks dokumentti, kuinka maa kärsii ja sen monimuotoisuuen pallauttaminen äitimaan onneksi, on ainaki 7 vuen työ yhellä maatilalla, niin että syntyy se harmonia, ellää petojen ja matojen ja rottien kans sopusoinnussa.\nTällä pallollahan on kymmeniä miljoonia pakolaisia ja yhtä aikaa köyhyys on puolittunu ja kaikkea hyvvää on tullu, mutta osa maailman asioista on jotenki liikaa ja jotaki liian vähän tai ainaki väärissä paikoissa.\nMutta entäs, jos soiski niin, että just nyt on kaikki hyvin, mei olla jumalia tai jos olhan, kuinka ois luotu vääränlainen maailmanmeno, kaikki on ok, mie luulen.\nIhmetelhään nyt sitte karampteenien kans, voiko elämä mennä näin nurin, ettei piäkhään olla sosiaalinen, ei piä mennä viisasthuun maailmalle, että henki onki yhtäkkiä vaarassa ihan joka puolella ja meile näytettään, mikä se meän tärkein on.\nNo henki on joka päivä vaarassa muutenki, joka hetki, kiitosko sain aamula herätä, jua kahvia ja niin paljon aihetta kiitokseen, mutta son lainaa vaan tällekki ämmille.\nAikani täälä pällistelen ja höpöttelen ja jokuhan se minukki vie, vie minne vie, mutta jotenki täältön lähettävä. Kaikki tasa-arvosesti lähtee tältä ihanalta ohikiitävältä keikalta tämän Luontoäitin ihmepallon päältä. Alkuaihneet jää tai pikku-hilkan elämisen läppäisemät jokku tuhkat, en tiä, mikä se minunki loppu lie, johonki tuone kuusen juurelle kuukahan tuhkana.\nNo se viirushomma, joka puolella puhuttaan viiruksesta ja virheistä, joita sen suhtheen tehhään, mutta paljon ois matkaa siihen, että sovussa vaan ittensä ja elämänsä kans kateltas kuunneltas kevättä.\nOlikhan mulla vielä jotaki syämmen laijjalla, yks kyseli, mistä sie nuita höpinöistä rustaat, en misthään, syämmen pohjasta on liian mahtipontista sanoa, mutta son vain sitä, että mie niin rakastan ja kunnioitan elämää ja ihmisiä, ettei äärtä eikä laitaa.\nNo vielä sehän soliki, nythän mie sen muistinki, että se minun elähmään kuulunu tyrannihan se yrittää vieläki käyä minun elämistä ja touhuja pilkkaahmaan, mitätöi, alentaa, mutta onneksi olen uskaltanu nähä sen tyrannin, annan hetken sen pörrätä päässäni ja sitte komennan pois, kaikkia mielikuvituksen tuotheita ei piä jäähä päivittelheen.\nMee pois tyranni, mee pois ja vie ruma naamataulusti, olen kuullu juttusti, nei ennää vaikutakko mullon tämä oma pieni ihana elämäni, jonka löysin kauan sitte ja son mulla niin kauanko on.\nEttä näin, kiitosko sain sanoa ja son toinen pääsiäispyhä ihmekevhäänä 2020, voikaa hyvin ja pysykää kunnialla karampteenissa, tehkää ja ostakaa kasvomaskinne, elämä on silti kaunista ja ihanaa.\n- Pikku-Hilkka\nSivujen alkuun tästä!\n17.2.2020 klo 9:37 omassa toimistossa\nRakhaat ystävät, se mitä nyt kirjotan, on tärkeä asia minun maailmassa, mutta mietin ja tutkin sitä ehkä useammanki postauksen verran.\nKäsi ylös, kuka haluaa olla hyväntekeväisyys kohe, kuka haluaa olla yksinäinen, jota joku vappaaehtonen käy piristämässä, kuka haluaa olla heikko vanhus, jonka tykönä pyörähtää joku hyväntekijä, vaikka palkattukki, joka tekkee sen verran, että jään henkkiin, kuka haluaa olla työtön, jolle maksettaanko tekkee tai on tekemättä just niinko joku te-keskuksen merkonomi sannoo.\nNo jutun juoni on tuossa. Ei kukhan halua olla kohe, jolle joku uhraa jotaki ja ollakseen hyvä ihminen, siksi auttaa, että ois itte parempi tai pakosta tekkeeko on viranomainen tai veronmaksaja... eli ikävässä mielessä, hyvä ihminen.\nKukhan tervesielunen aikunen ei halua, että hälle maksettaan, että hän nököttäs hiljaa tai menis johonki sannoon niinko käskettään eikä häntä tarvita mihinkkään. Hän siis on kohde, ei tekijä.\nJos hän ei kykene tai hän ei löyvvä tekemistä, häntä ei tarvita ja hän päätyy yhteiskunnan vähäosaseksi, syrjäytynheeksi tai joksiki hoidokiksi tai työttömäksi.\nEntä kaiken maailman eläkeläiset, jokka karkottuu työelämästä täälä Suomessa ainaki, ko ei jaksa yhtä paljon tai siis just sitä, mitä ennen. Tai ei viitti kuunnella eikä katellakko nuoremmat ei tajua ihmisen vanhenemista.\nTai siis heikko vanhus yksin pitkiä päiviä, joku käy lämmittään mikrossa ruoka-annoksen ja häntä ei kans tartte kukhan eikä hän löyvvä pikkutekemistä tai inspiroivaa kattomista, ko on oistunu yksinäisseen huohneesseensa...\nHäntä ei tämä yhteiskunnallinen systeemi auta, vaan kyttää, sortaa, kritisoi jopa pilkkaa ja laiminlyö.\nEn kirjottanu, ettettäkö tet tietäs paremmin näitä aioita, mutta mulla on tärkeä asia tässä ja yks on se vääränlainen hyyssäys ja holhous...\nJatkan aihheesta toisen kerran ja toisia kertoja, mutta päätin kirjottaa julki ihan sikin sokin suohraan sekopäästäni, ko tuo julki jotaki, se tuo uutta sinänsä ja mie pääsin ainaki alkhuun tämän hyvinvointiyhteiskunnan holhoamis -ihmettelyni kans.\nJatkan aihheesta, pysykää kauhniina ja kommeina, kunnes taas nähhään.\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä!\n2.2.2020 Oulu klo 7:16\nJa mistähän non tullu net kiukkuset ihmiset, jokka puhhuu rumia, läkähtyy vihhaan ja läikyttää katkeruutta ja pahhaa mieltä toisten päälle vaikka haukkumalla toisia tai toivomalla pahhaa toisile.\nAikusia ihmisiä, jokkei ossaa ottaa vastuuta omista tuntheista, jokkainen vastaa itte omista tuntheista, maailmassa ei tuntteita ole, eihän, vai onko, siis kaikki tuntheet non meissä ittessä?\nMaailma ei ole syyllinen tuntheissiimme, ei ees yle-uutiset tai iltalehtien toimittajat, soot itte ongelma.\nMaailma eikä toiset ihmiset eijjoo syyllisiä minun tuntheissiin.\nNo maailma pullistellee keskenkasvusia, jokkei ole kasvahneet aikusiksi ja kyllä, kyllä, yhtä aikaa hyyäätarkottavia neuvvoja, eikähän kukhan halua kehotuksia eikä ohjauksia, ei, ei.\nPaittikko mitta täyttyy, ko tuska yltyy, v****tus käy yli kaiken sietokyvyn ja kärsimys joskus jollonki ehkä yllättäin nöyrryyttää rähmälleen, ko maljan pohja näkkyy, ko kipu käy tarpheeks kovaksi?\nOlkhon tämä siittä maasta pyhäaamun saarnako, minne ämmi ehkä joskus muutti joskus maailmassa, hahahhaa, älä ota selvää tästä, emmiekhän.\nRauhotuma, kattelema, kuuntelema maailmaa ja ommaa itteäki välilä, kyllä se tästä ja sitä paitti aina joku kohtahan ihan maistuu vaphauelle.\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä!\nOmassa toimistossa 16.1.2020 klo 10:01\nRakas päiväkirjani, mie ootin oiken, että tuun läppärille ja saan sanoa ja siis liittyy johonki, mutta mie nyt vain hapuilen sinneppäin, mikä minun mieltä niin aamulla liikutti ja ilostutti.\nMie kiitän elämää, olen elämästä kylliksi saanu hyvvää ja huonoa ja jos mulle suotu lissää elämänpäiviä, kiitos ja nautin kyllä niistäki senko ossaan ja voin.\nJos nyt vaihan ulottuvuutta, kuolen pois tästä maailmasta, olen eläny täyen elämän, kiitos maailma ja ihmiset, rakhaat lähheiset tietääki, että näin son minun kans, valmis taphaus, mutta jos jatkoelämää on, niin a vot, ihanaa!\nMulle ei ole elämä, ei kukhan ihminen, ei valtio, ei yhteiskunta eikä kukhan eikä mikhän mithään velkaa. Kaikki, mitä saan ja olen saanu on lahjaa, kiitos siis kaikki eellä mainitut tahot ja kaikki muukki.\nOlen saanu niin paljon ja nyt teen, mitä etheen tullee, jos on tuntuma, että tämon kivvaa, nautin tästä, tässei mithän selittelyn eikä säätämisen paikkoja, niin innoissani teen ja oon siinä sitte.\nVoijjee ihmiset, mie oon niin ilonen eletystä elämästäni ja sitte nykyhjään tästä eläkheestäni.\nJa net ongelmat ja vaivat, mikkä mullon, niiläki on joku tärkeä merkitys, jota minun ei piä väheksyä, eikä moittia, mulle kuuluu ongelmani ja kysymykseni, kuolleilla ei käy kait kipeää eikä itketä tai mistäpä mie tietäsin, mutta kuitenki, siispä sanon: Hyvät vaivani, pitäkää minut nöyränä elämäni eessä ja elämäni kanssa.\nSiis jo aamulla pälkähti joku ihana vappauttava ajatus päähäni, mutta nytko pääsen kirjuuttelheen, on vain haikuja ja aihioita sinne päin, mikähän soli se jutun juurisyy, ehkä son just tämä puukstaahvaus.\nEhkä se vain oli, että olen niin iloinen ihmisistä ympärilläni, kaikesta tekemisestä ja asioista, joita mulla on.\nNo juu, siuhnausta ja onnea sullekki ja just sen verranko sulle sitä voi olla, siis puhuin tässä kirjuuttelussani ittestäni, kyllä tiän hyvin, kuinka kauheaa on tuska ja hätä, mulla on nyt helpompi aika elämässäni, en puhu kenenkhään puolesta enkä kethän tarkota arvioijja, ittele puhun ja ugh, nyt olen julistanu sanomani naamakirjhaani, rakhauella ja luottamuksella.\nPai pai ja hei hei! t. hilkkapien, pikkuhilkka, hilkkapikkuhöpötintti!\nSivujen alkuun tästä!\n10.11.2019 klo 19:01\nMie niin tykkään sanoa, olen tavalinen, muttako sannoo sillain, se sulkee muunlaisen ulkopuolele, oikeammin siis, moon erilainen?\nHoksasin tässä, että oon ihan törmäilly viime aikoina kohtaamissiin, että ihmiset on niin kauheasti ollu oikeassa tai jotaki tai sitte ei hyväksytäkkö toinen on toista mieltä, tullee siis paha mieli hälle.\nJonku kans ei voi puhua oiken misthäänkö ihmisellä mennee hermot ihan elämänasioista, politiikasta, uskonnosta.\nSiis sitä mie ihmettelen, kuinka meilon joku oikea ja hyvä niin, eikö se tuota iloa?\nMinun puolesta kaikila saa olla oma oikeansa ja siittä onki hyvä lähteä, mutta voihan nenä, miksei toisella sais kans olla oma oikeansa?\nJa se erilaisuuen hyväksymättömyys ja erehtymisen tuomitteminen ja syytteleminen ja kritisoiminen, huonoa ja kovin tylsää semmonen käytös ja suhtautuminen?\nMiese tässä istun haukkumassa ihmisiä, mutta siis emmie oo tavalinen siinä mielessä, ettoisin niinko kunnon kansalainen, olen aina ollu jossaki marginaalissa jollaki lailla ja nyt tuntuu, että arvostan ja rakastan sitäkö olhan kuuntelevia ja yritethän ymmärtää toisia ihmisiä ja toisenlaisia ajatuksia.\nOis tärkeää kyllä puhua asioista ja mielipitheistään, muttei nole koko elämä eikä se, jos joku idoli tai pomo tai guru tai pappi tai puolue on jotaki mieltä ja sannoo jotaki, niin ei se estä kuuntelemasta ja vähän ymmärtämästäki toista ihmistä?\nNo siis saama met silti kait aatella ja porista, hä, mitäh?\nNo herhneitä on taas veetty nokhaan enkä mie tarkota loukata kethän, tutkin vaan millon mitäki ja täälä kirjhautan jotaki, mutta ussein son virhe tai väärin ja mie väärässä, mutta jostaki on aina lähettävä ja syänmerkki.\n- yks itteppäinen ämmi samassa maailmassako sie, voi hyvin!\nSivujen alkuun tästä!\nTämei ole mikhän uutinen, mieki kuulin jostaki tai luin joskus tuon yhtälön ja viha on aikamme asia (ja ollu aina).\nPelolla ja pelottelemalla meitä hallittaan. Vielä tänäki päivänä. Millon mikäki asia julkisuuessa ja uutisissa on pelon hedelmä, pelotteluksi tarkotettu.\nTurvallisuus sanakin sisältää pelon.\nTurvallisuus ja pelko on kumpiki vihan serkkuja tai pikkuveljiä ja siskoja, joila sekotamme oman ja toistemme pään.\nOikeasta viha on tunne ja tuntheita ei kannattas pelätä. Tunne on muistijälki, ylleensä lapsuuessa syntyny, jostaki kokemastamme.\nEttä koitamasta ellää muistojemme kans ihan rauhassa. Kohata muistotuntheen, tutkia vähän, millon aikasemmin on tuntunu tältä ja tervehtimisen jälkheen, jättää siihen.\nTai jos tunne eli muistijälki meissä kulkee matkassa, annamma kulkea. Jos se vaivaa kovasti, on jos mitä terapioita, hoijja asia ja hae apua!\nMutta met muut, jokkei tällä kertaa olla mishään terapiassa, met annama tunnevirtojen, tuntheen toisensa perheen kulkea ihan vaphaasti. No joskus kompastuma ihan, niin sillon pysähymä ens tilassa ja tervehimä sitä muistijälkeä, tutkima sen ja sitte vaphaasti taas ihan siittä vaan jatkama sitte matkaa.\nNo entä se piukea hammastenkiristelijä rinnallamme tai lähellämme, hällä on oma tiensä ja meän pitäs kyetä näkheen hänessä se ihminen itte, se ihanuus, joka hän on, tuntheittensa alla.\nSaakohan tästä selvää. Mulle on tärkeää muistaa ja hyväksyä täälä elämäntiellä, että äksy ja ärähtelevä lähimmäinen ei ole tuntheensa eikä vihasuutensa, vaan kultainen, arvokas ja pyhä hän itte.\n- Hilkkapien, Oulu, oma toimisto 22.10.2019 klo 9:15\nSivujen alkuun tästä!\nMiten vastustaa ihmistä, jokei itte vastusta mittään? Taisi ihan iso kirjaki puhua tästä ja mie yhä uuestaan ihmettelen, kuinka totta se onkkaan. Joka riesaki on onnistumista ja menestymistä ja siuhnaukseksi meille tai mulle ainaki.\nJos alan vastustaan jotaki eli kieppuhmaan jonku asian tai ajatuksenki kans, jään kiini siihen. Jos yritän päästä erroon siittä, se takertuu vielä enämpi kiini päähäni tai elämääni.\nJos annan asian tai ajatuksen olla ihan miten vain, enkä häiriinny mitenkhään siittä, se niinko haihtuu tai sitte aikahnaan ratkeaa johonki päin...\nToellisuuessa elämä päättyy kuolehmaan ja sitä ei piä vastustaa, olhan niinko uskovaiset kait on, emmä ole huolissamme emmäkä vastusta ajatusta, että menhään koko ajan kohti kuolemaamme.\nJa elämä on siis kuolemaa, joka hetki, eilistä pittää kiittää ja unohtaa sinne eilisseen ja huominenhan pittää huolen ittesthään, mikä ihana ilta just nytki, jatkettaampa ihmiset, hei hei!\nt. Pikku-Hilkka Laronia 19. lokakuuta kello 20:13 omassa toimistossa.\nSivujen alkuun tästä!\nMiehän oon ihastellu tätä eläkeläisyyttä ja nytko luin tuon Antti Eskolan VANHUUS -kirjan, niin siinoli, että semmoset omaehtoset projektit(?), en muista mitä sanoja se käytti, mutta nois välttämättömiä.\nJako katon tätä ommaa elämää, ykkönen kait mulle on ollu nähä ensinäki itteni eli omat tunnolukot, siittolen ikikiitollinen Kimmo Takaselle ja nyt vielä sinun kirjoilekki...\nHah, siis piti sanomani, että onnellisissa tai jotensakhaan tyytyväisissä vanhuksissa näen sen, että non innostunheita jostaki, ihan mistä vain ja sen rinnalla myöntyhneet rajallisuuksiinsa.\nNo lyhyesti sano ämmi, no sanon, kiitos nuile minun projekteile, joiten kehtaa enkä halua aina julkistaa ees, helpompi(?) tehäkkö selitellä kelheen mithän omista päämäärällisistä hommista, joisson alku, keskikohta ja loppu, jee\nLukeminen ja siis äänikirjojen kuuntelu kans, siinä vähän pääsee ittesthään, ei niin pyöri omien oikeassaolemistensa ja kilpensä kiillostusten kans.\nNo heips ja huippuantosaa päivää kaikile, nämä nyt kuitenki lähtee hakkeen oota. Ooo on kans yks josta kiitos ei riitä, siis niin ihana ihminen siinäki, niinko met kaikki,\nNo vielä, emmie sen Eskolan kans mitenkhän sammaa mieltä ole joka asiasta enkä ees joka toisesta, mutta se rohkasu kiinnostua vanhuuesta niinko nykyhjään sanottaan, ilmiönä, son huimaa, kiitos sinne pilven päälle, Antti Eskola.\nt. Pikku-Hilkka Laronia 3. syyskuuta kello 11.10 omassa toimistossa.\nSivujen alkuun tästä!\nKaikki tuntteet ja kivut on meissä ittessä.\nNei ole maailmassa vaan non meissä ittessämme.\nJa tuntteemme on meän tuki ja turva.\nittele ja toisile.\nTuntteet kertoo, mitä meissä on.\nMitä olema kokenu.\nMiltä nyt tuntuu.\nHaavat on meän tietoarkisto.\nHaavottuneisuutemme on meissä.\nHaavat ja tuntteet on viissaus meissä.\nKunnioita totuudellisesti haavojasti ja tuntteitasti.\nIhmisillä ympärillämme on omat tuntheensa.\nOma viissautensa itte kullaki.\nOle rauhassa viisas.\nElä oman viissautesti varassa.\nSitä iloa ja vahvuutta et löyä muualta.\n- Hilkka Laronia, 15.5.2019 klo 9.31\nSivujen alkuun tästä!\nMiehän tykkään, etteipä minun elämä tartte salhaisuuksia, että kaiken voin kirjottaa vaikka omale fb-seinäle ja nämät sivuthan on minun päiväkirja, mitähän maailmattuja mie aloin selittään.\nLaitoin nimekseni feispuukkiin Pikku-Hilkka Laronia ja son täyttä terapiaa mulla, emmähän nyt sitte kysele, mitä on terapia, en tiä, se kuulostaa vaan hyvältä tähän.\nLaitoin Pikku-Hilkka, että toimiva vastuullinen aikunen minussa pyssyy kurssissa eli lohuttaa, huolehtii, kantaa, paapoo, kannustaa, rohkasee, kuuntelee, ymmärtää minussa helposti aktivoituvvaa yksinäistä, surullista, ulkopuolista, säikähtänyttä, häpeävvää, kukhan ei rakasta -lasta.\nJa vaikka just twitterissä sano yks, että nykyhjään ei saa sanoa, että on tyytyväinen, koska son yhtäkö ettei välittäs toisista ihmisistä ja maailman asioista.\nMutta oikeastihan son toistappäin, joka voi huonosti, ei kykene välittään muista!\nNo siis hoivatakseni ja huomioidakseni Pikku-Hilkkaa ittessäni laitoin sen tänne nimekseni, että MUISTASIN KUUNNELLA PIKKU-HILKKAA ITTESSÄNI JA TAJUAN SYVÄSTI OLEVANI jako siis jos oikeasti tarkistan miehän tykkään, että moon\n- rakastettu\n- itsenäinen\n- suojattu\n- hyväksytty\n- turvassa\n- leikkisä\n- ilonen\n- spnttaani\n- koen yhteyttä muihin ihmissiin\n- arvostettu\n- minua kuunnelhaan\n- minut nähhään jne.\nHahahhahaaa joopa joo, no ittehään sitä häätyy kuunnella ensteksi ja ymmärtää ja hyväksyä.\nOlen muuten tosi ilonenko minun ympärillä on niin monia viishaita ja kunnioitettavia ihmisiä, joilta saan pallautetta ihan siisteissä paketeissa, pieninä paketteina, son tärkeää, että lähe laukhoon kovin kauas ulale eli väährään eli väärää polkua.\nNo höh, siis Pikku-Hilkka on nyt hyvä tuossa ja kiitos fb ja kaikki maailman kaveritko saan touhuta tämmösiä, ootta rakhaita ja maailman parhhaita 8. heinäkuuta kello 12.06\nSivujen alkuun tästä!\nOnse tämä ihmisen pää, tai puhumpa omasta päästäni, ihmeellinen hökötys ja siis mieli tarkemmin sanoen, aattelen tuotako mielessä yhtä lailla niin elävätkö kuohleekki.\nMinun äitihän on kuollu siis kymmeniä vuosia sitte ja jotenki nyt kaverit puhuhneet omista äiteistään ja siittäkö äitiä ei ennää ole. Ja kuinka sitte on itte isovanhempana.\nKyllähän non parasta nuot läpit, omat ja kaikki läpit, parasta kaikile läpeile.\nJa sitte nuot vunukat, net täyttää koko syämmen ja mielen hetikkö juolahtaakkaan miehleen, sitä niin toivos niile vahvaminäsyyttä ja täyttä elämää ihan kaikkihneen\nNojoo, siis asiaan nyt, siitton niin kauanko minun äiti on kuollu, ettei se oiken mitenkhän tule miehleen suhteessa nuihin vunukoihin. Muttako vähänkhän pysähyn, tiän, kuinka seki ois iloinu vaikka läppien touhuista.\nJa muuten ois ollu feispuukissa heti paikallako tämä alko, sehän ois nykki, jos elläis, 83v ja jossois eläny ja ollu tolpilhaan, niin kuinka hauska ihminen sois ollu täälä.\nSiinoisima olheet helisemässä sen kans, sois touhunu täälä kaikki maholliset ja ois ottanu kantaa ja varhmaan saanu bännejä. Se puolusti aina heikompia ja oli rohkea ja valosa ja ilosa.\nOlikhan mulla siis joku ajatus, niin joo, siis kuinka net poismenheet on mielessä ja mie ainaki voisin vaikka kuinka porista niitten kans, mutteihän sitä jouvva, häätyy tehä kaikkea muutakiko porista tuonpuoleisten kans, mutta mikä ilo ja voimavara se kuiteski on. Siittäki vois novelleja tehä, eikös vain.\nHaa, ei mithän valmista tullu tästäkhän, huomenta rakhaat kaverit, ootta niin ihania, rakastan teitä kaikkia, joitaki ihmettelen enämpikö toisia, mutta se kertoo enämpi minustako teistä\nRakastavin kunnioittavin kuuntelevin kannustavin ja kiittävin aamuajatuksin tälle ja tuolle puolen ajan\nt. hilkkapien 14. heinäkuuta kello 8.46\nSivujen alkuun tästä!\nOlen ollu ikärasisti enkä hoksanu vastako yhteinen ystävämme sano, ettei se, että son niin vanha oikeuta ilkeytteen eikä ylemmyyentuntosseen epäkohteliaisuutteen.\nSiis kuinka siton sokea omile kuvioille, mie tosiaan itte olin alentuva ja aattelin, että vanhemmiten meistä tullee huonojen piirtteittemme(?) uhreja ja varsinkiko vanhana olhan huonossa olossa ja sillonhan molhan huonoimmillamme.\nJee, elämä on oppimista ja hoksailua eikä piä nukahtaa ittensä kans.\nEikä piä aliarvioijja toisen ihmisen kykyä oppia ja kehittyä. vaikkois kuinka vanha tai mitä vain, semmonen on varsinaista ylimielisyyttä ja jumalaksi alkamista, höh.\nTai ei, luin jostaki, kuinka teini-ikänen ei voi aivojensa takia tehä itte päätöksiä ja olla viisas, koska ei voikko sen aivot kehittyy siltä osin vielä yli 20-vuotiaana!!! Mutta vanha ihminen ei ole teini, jee, mikä oivallus.\nNo nukkukaa hyvin aamu-untanne ja heräkkää raikkaina lumoavvaan uutheen viikkoon, suojelhaan hyvvää ja iloittaan elämästä ja omasta keskeneräisyyestämme ja hämmästelhään kasvun kohinaako oivallama tai opima jotaki.\nNo vielä, siis se, että päästää ihmisistä ja asioista ja kaikesta irti on järkyttävän iso asia ja sillon vasta se kohina alkaaki, siis ko on villi ja vappaa, ei huutava eikä riehuva, vaan villi ja vappaa elämänsä, oman elämänsä eessä.\nJumaloikaa ommaa elämää, suojelkaa sitä niinko suojelhaan liito-oraviaki siis, jumaloikaa elämää, mutta älkää jumaloiko huonoja tapojanne ja menetelmiänne ellää, sano Olavi Tähtelä tai joku viisas opettajani elämäni varrella.\nHyvinvointia, rentoutta, tsehovilaista tunnelmaa, henggittämistä, vaikutteet saapuvat, päivä on alkunu, heips ja hallaus, pus pus.\n- hilkkapösilöpien omassa toimistossa 29.7.2019 klo 6:56\nPs. Enkä tarkota, että minun pitäs alkaa jotenki opettaan tätä, jota kohtelin ikärasistisesti, en sitä tarkota, sehän vastaa käytöksestään itte, mutta sillä on vaikutusta, jos mie koen hillititöntä tasa-arvoa sen kans ja suhtauvun niinko tasa-arvosesti ja kohtaavasti enkä niinko vähä-älysseen, jess. t. sama pösilöpien\nSivujen alkuun tästä!\nRakastan olla rakastettu äitinä ja ihmisenä ja maailmankaikheus on ollu mulle hyvä ja antelias, kiitos elämäni ja elämäni ihmiset.\nMutta en halua, että kukhan muistaa minua, soittaa tai lähettää postikortteja siksi, että aattelee minun tarttevan semmosta.\nEn tartte oiken mithän ja jos joku haluaa unohtaa tai ohittaa minut, se on hänen asiansa ja se, miltä minusta tuntuu on minun asiani.\nIhmissuhepeleillä, muistamiskaupalla, sulle-mulle-vastakirjalla, rakastan sinua, jos sieki rakastat minua ja osotat sen niinko mie määrään tai laskethan jotaki vuorovierailuja tai vertaihlaan, onko kaikila läpeilä sama asema tai saatu tai annettu yhtä paljon, sillain syntyy orjuuttavvaa väsyttävvää kireyttä, kirjanpithoon pitäytymistä.\nVapaehtonen yks puolinen rakastaminen, vappaasti vaikka rakastaa kaikkia tai rakastanko kerta kaikkihaan vaan nyt rakastan, haluan muistaa niinko itte haluan muistaa tai en halua muistaa, en halua kirjheitä kirjotella, siis sillain syntyy jotaki energistä, rakkauellista, aitoa, rentoa ja riemullista?\nJos sinusta tuntuu hyvältä soittaa vanhale äitile, jokei ennää pääse ovestakkaan ulos, tee se, mutta älä velvollisuuesta vaan vaphauesta, että haluat tehä niin, että se ilahuttaa sinussa olevaa pientä äitinsä lasta. Josset voi tai tykkää soitella, älä soita ja se siittä, kaikki hyvin.\nKaikki äitit ja äitien läpit on hyviä. Tehneet aina ja koko ajan parhhaansa. Kritikki, arvostelu tai arviointi ei kuulu ihmissuhteissiin.\nPlussien ja miinusten laskeminen voi auttaa sinua ymmärttään itteästi jossaki suhteessasti, mutta sinänsä se suhe ei semmosesta välitä eikä semmosseen oikeasti perustu, siinä on joku syvempi idea ja jos kiinostaa, tutki mikä sinussa ja suhteessanne on se syvin juttu.\nSiis ämmirukka, eks saa sanottua, siis mie en halua, että minun läpit tai vunukat muistaa minua velvollisuuesta, vaan muistavat ja tulevat käyhmään, jos niitä huvittaa tulla.\nKurjaa ois huomata, että net muistaa minuako net aattellee, että mie sielä kotona käsi poskella ja tippa silmässä vaan oottelen, että joku niistä muistas tai soittas tai jotaki.\nJoskusko läpit oli nuoria, mie huomautinki äitienpäivänä, että kiitosko saan olla äitisti, nyt on äitienpäivä.\nNojoo, tehkää niinko haluatta ja niinhän tet tehettäki, son äitienpäivä tulossa ja kiitos minun sisäiselle äitille (äitini on kuollu aikoja sitte), rakastat ja huomioit pikkuhilkkaa, sisäistä lasta minussa, täyellisesti, elämä on ihanaa.\nJa äiti, jos oot jossaki taihvaassa en usko sinun sieltä minua seuraavan, uskon sulla olevan hauskaa ja ilosta ja ihan mulle ymmärtämättömät ulottuvuuet ja radioaallot, joita pitkin tanssit ommaa sielujen tanssia, aurinko paistaa eikä mikhän vaaji eikä velvota sinua eikä minua mihinkhän päin, jee rakas äiti.\nKiittävin, kunnioittavin, arvostavin ja rakastavin terhveisin kaikile äiteile ja äitien läpeile pikkuhilkka toivottaa, olkaa armollisia ittele ja muile!\n- Hilkka Laronia, Oulussa omassa toimistossa 10.5.2019 klo 7.50 ja huomenta.\nSivujen alkuun tästä!\nJos sullon joku yläajatus, johon et omasta mielestästi yllä, varotan sinua, sie voit yltääkki, jos oikeasti haluat ja roikut sitte vaan mukana, tapahtu mitä tahansa. Piät suunnan vain, hetkestä toisheen!\nSinun häätyy kuunnella itteästi, älä takerru väähriin ajatuksiin tai asentteissiin, ota vakavasti ja tosissasti se, mitä haluat. No ei ihan älyttömiä tietenkkään voi saaha eikä piä tehä, vaan uskomattomia ja mahottomia ja yhtäaikaa kuitenki jotenki järkevää, vaikkei kukhan muu siis uskoiskhaan ideaasti.\nSitte kato aika ajoin, miten elät, millä menetelmillä elät, älä tuhlaa elämäästi huonoihin tapoihin ja ajatuksiin.\nHygienisoi ajatuksesti ja sitä kautta tapasi kohentuvat.\nPikkuhiljaa ja kärsivällisesti, elämähän on yhtä kärsivällisyysharjotusta.\nJa sitkeästi roikut vaan siinä yläajatuksessasti ja kohta se tuo ja luo ittelensä, siis sille haluamallesti, tillaa miehleesti ja elämässästi ja alkaa tapahtua uudistumista. Elämästi muuttuu, jotenki energisoituu ja runsastuu ja keksit uusia keinoja mennä etheenpäin. Kohti sitä jotaki, mitä haluat!\nIlosesti, keveästi ja paihneettomasti! Älä ala väänttään, älä pakota, sillä mie eppäilen, ettet vielä tiä, et voi tietää, mitä kaikkea se sinun haluamisesti tuo mukahnaan, anna asioitten tapahtua.\n��lä jumitu, älä hermostu äläkä riehu, keveästi vaan!\nJa jonain päivänä voitki löytää ittesti ihan muualtako mitä halusit, muttako katot rauhallisesti ja samaistumatta siihen mitä alunperin halusit tai siihen, miten näit vaivaa ja teit työtä sen jonku etheen, joka toiki ihan uuen tilantteen tai jutun, voit älytä, mikä se lahja siinä kaikessa oli, jota et ees aavistanu.\nToivottavasti saat vähän kiini, mitä puhun, onnea matkhaan ja roiku mukana!\n- Hilkka Laronia, Oulu 6.5.2019 klo 8:24\nSivujen alkuun tästä!\nMikähän se on se semmonenko luonnonlaki? Oiskose sitä, että päivä seuraa yötä, vuenajat ja sitte seki, että sinussa on kaikki, mitä sie tarttet, sulla on, se tieto ja elämisentaito, mikä sulla on, se on sinussa ja että olet ittelesti ja ittessästi mahtava ja upea aarreaitta.\nSanon ussein, että anna ajatusten tulla ja mennä, mutten tarkota mithän pintaliitoa tai huonojen ajatusten ohittamista.\nTarkotan, että rauhotu ja siinä loppuu kiire ja hätä, alat ellää tässä ja nyt ja siinä sitte huomaat vaikka jonku toistuvan tai pahan ajatuksen tai tunnon tai tuntheen tai olon, niin kiinostu siittä, älä sysi sitä syrjhään, se vain tarttuu tiukemmin, jos yrität päästä siittä erhoon.\nNo sitte vaikka tämä ajatus, tunne, muistikuva ansaitsee tulla kohatuksi. Ole rohkea ja arvosta omia ajatuksia ja tuntteita, luota, että ossaat ja tiät, mikä on se tärkeä kattoa just nyt.\nAnna muistikuvan tulla, anna muistikuvien koskettaa, pelkää rauhassa, mutta älä luovuta, anna sen ajatuksen tai muistikuvan tuntua, itke, itke yhä uuesthaan ainako sullon aikaa.\nLopulta ajatuksen tai tuntteen voima ja valta alkaa olla sulle tunnistettava ja pikkuhiljaa se kans alkaa menettää pelottavuuttaan tai sitä miltä se sinusta tuntuu, tunnejälki alkaa haalistua.\nKatot siis rauhassa, että mikä piruvie minua tässä häirittee, pelottaa tuntuu niin äärettömän kauhealta - eli saat suhteen siihen sinun omhaan johonki elämäästi kuuluhvaan, jolla on rinnastettavia tunnetoistumia ihan pikkulapsiajalta.\nSitte sillä on toistuvuutensa lisäksi seurauksia ja niitäki sinun pitäs jaksaa kattoa, että siisko sinusta on tuntunu joltaki, olet tehny niin tai näin, esimerkiksi peläny, inhonnu tai kokenu jotenki vaikeiksi tietynlaisia ihmisiä, tiettyjä tilantteita.\nJa sillä on luultavasti ilmentymänsä tämänki hetken elämässäsi. Senko hoksaa, olhan jo pitkällä, alat jäsentää elämäästi.\n- no tähän kohtaan sanon sitte, kiinostu uusistaki asioista, jokka tuntuu sinusta joltaki tai jotenki uusilta, hyvistä tai huonoista, kiinostu ja ihan innostu tutkiin sitä jotaki, minkä näet tai mikä siis kiinostaa.\nEli anna ittesti uudistua, elämästi on siis aivan toisissa puissako sillonko se joku tunnemuistojälki synty sillon lapsena, mutta se oppimasi, elämäsi aiheuttama tapasi kokea ja suhtautua on syntyny lapsuutesi tilantteessa, sei ehkä ole kovin järkevä just nyt, vai mitä.\nTarraaminen ja vellominen niissä vanhoissa tunnoissa kannattaa harjotella myös lopettahmaan. Mie uskon, että met muistama kaiken ja Juiceki laulo, on pojassa penkomista, penkomiselle kannattaa asettaa rajansa, antaa ittensä kyllästyä siihen johonki muistijälkheen.\nJumittuminen jonku muiston tai ajatuksen äärelle tai sekhaan, jäykistää ja kovettaa sinua, keskity siihenki, että päästät asioita menehmään, sitä voi ja pittää harjotella, joittenki enämpi, joittenki vähempi.\nJa just nyt tämä mennee liian pitkäksi, sain palhautetta, ettäkö sanon, anna ajatusten tulla ja mennä, se on väärin ja aiheuttaa sekavuutta elähmään, nyt yritin selittää paremmin, tajuaakos tästä mithän?\nTuo uudistumiskohta ei tarkota uusia ideoita ja ihmisiä sinänsä, vaan sitä, mikä sinua innostaa, anna ittesti kiinostua ja innostua asiasta, jonka koet tärkeäksi, ihan mistä vaan voit innostua tai nähä uuela lailla.\nJa ole myötätuntonen ittelesti, ei ole helppoa kiinostua ja antautua uuele ajatukselle tillaa elämäänsä tai ehkä jopa päästää irti tunnelukkoisesta elämän matematiikastansa, mutta son mahollista, ei helppoa eikä keveää, mutta mahollista.\nRakhauella Hilkka Laronia, omassa toimistossa Oulussa 2.5.2019 klo 8:50\nSivujen alkuun tästä!\nEihän oiken mikhän asia kuulukhan mulle, mutta tarkotan hyvvää, välitän, olen sinun puolela, enkä kiillottaakseni kilpeäni enkä tarkota pyöriä sinun tontila, en taistella enkä voittaa mithän, hä, mitä?\nEn tarkota viisastella, olhan pöhlöjä kaikki, mutta päiväkirjan lisäksi, mie julistan, rukkoilen, siunaan kaikkea näillä sivuillani, somessa ja koko maailmassa, ihan vaan kaikila ihmisen oikeuksilla.\nJa nytki kirjotan ihan vaan höpisemisen ja sanomisen ilosta eikä mulla muita uskontoja olekhan, ko että kaikki eläväinen on pyhhää ja kunnioitettavvaa, ei sanat, ei teot eikä meän menetelmät ellää toeksi omia jumalallisia elämänlahjoja, vaan se syvin ja kauhnein kultaisin meissä ja kaikessa, hah, siis mitä?\nIhmetelhäämpä taas kaikkea, ootta huippuihmisiä.\n- hilkkapien, 16.4.2019 klo 8:01 omassa toimistossa Oulussa!\nSivujen alkuun tästä!\nEn kaipaa kethän enkä paljon mithän, ko ohikiitävän hetken, vaikka sitä, että oisin saanu isän kans ihastella uuen vunukan syntymää niinko aloima märisseenkö tyttäreni, hänen lapsenlapsensa meni kihloihin, niin met aloima ilosta parkkuun.\nJa tähän liittyy seki, että minun äiti kuoli yhtäkkiä seisovilta jaloilta eikä kukhan ois osanu kuvitellakkaan, että son yhtäkkiä poissa. Siinä oli selviämistä ja siinä oistuin syvhään kokemukseen, että huomista ei oikeasti tiä kukhan. Aina voi olla se viiminen kertako näkkee jonku ihmisen.\nEhkä mullon semmoset tunnelukot tai siis vahvoista tunnekolhuistani ja rikkonaisuuestani johtuen heikko vaikeitten tuntteitten tai vihan tunnistus, mutten jaksa olla katkera yhtään kelheen.\nEn ees ossaa aatella, että jonku pitäs antteeksi pyytää multa mithän, mie en kanna asioita sillä lailla.\nSiis mie toivon, että kaikki voitta hyvin ja elättä täyttä omannelaista päivää ja elämää semmosinako ootta ja se riittäkhöön teile ja kaikile, elämä on niin kaunis ja ihana taphaus ihan kaikesta huolimatta.\nJa ootta jokhainen kauhniitä, hyviä, täyellisiä, tarpheellisia, täälä tarvithan kaikenmoisia ötököitäki.\nJa olhan ihan tavalisia ihmisiä, vaikkoltas kuinka vammasia ja saihraita, kaikki vaivat mahtukhoon hyvällä tavalla jokhaisen omhaan elähmään.\nMullon ystäviä, jokka opettaa minua jatkuvasti näkehmään, kuinka ihminen on monipuolinen, sosiaalinen ja inhimillinen niin monela laila, vaikkois mikä historia tai naaman väri.\nNytko vielä älyäisin ja muistasin, mitä minun pitikhän sanoa, sanoiksi muotoilu jo vie sitä jotaki pientä aihiota, ehkä oivallusta pois siittä jostaki ja - tässä olhan - ei mithän asiaa!\nSiis oot rakas ja paras, voi hyvin niinko sulle on mahollista on.\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\nTuosta ystävyyestä minun onki pitäny kirjottaa, siis mitä siittä itte aattelen.\nOikeasti mullei ole mithän niinko ystäviä tai ystävää. Tai että kaikki ihmiset on ystäviäni, mutten tottavie halua kaikkien kans yhteistyötä. Joittenki kans en minkhäänlaista näkemistä tai kohtaamista.\nOlen joskus hoksanu, ettei meilä oikeasti olekko tämä hetki ja se mitä siinä kunaki hetkenä on.\nJos hetkessä on joku ihminen, niin on.\nEi minun kuulu eikä tartte alkaa määritellä, että tuo on ystävä tai tuo ei ole.\nYstävyys on niinko rakkautta, ei pitäs vaatia toiselta mithän, ei leimata minkhäänlaiseksi. Semmosista tullee vain pettymyksiä. Tai siinä on vähän semmosta orjaksi ottamista, älä ikinä muutu -menttaliteettiä, semmostaki olen nähny ja kokenu.\nJos iloitten jokhaisesta hetkessä olevasta ihmissestä semmosenako hän on, se on hyvä ja riittää mulle.\nJee, eipä nyt maalailla enämpää, voikaa hyvin ystävät, niin siis virtuaaliystäväkki on mulle ystäviä, sen hetkenkö lukkee tätä taiko tykkäilee tai kommentoi oujee.\nNiin ja jos joku ei halua olla ystäväni, seki soppii, oukei ja jee.\nVoikaa hyvin ja rakastan teitä ja siis oot rakas.\n- hilkkapien toimistossaan 19.2.2019 klo 7:49\nEtusivulle tästä!\nNiin pieni ihmissyän on\nJokku syntyy sopimattohmiin nahkoihin, mutta joilekki oma nahka istuu ja suojaa keveästi, mutta kaikila on omat ongelmansa.\nJokku kieppuu samojen ongelmien kans, jokku älyää, että ongelmat ei ole heissä eikä maailmassa ja kaikki on oikeasti ok eli hyvin ja elämä on.\nItaliassa suvut hallittee kaupunkeja ja valtio on siissään syöny korruptoitunheet syysteemit.\nSuomi on ollu pikkuhetken hyvinvointaltio. 1990-luvulla suunta käänty.\nNyt molhan vähänkö Italia.\nItaliaki on saanu suuryhtiöitten eli ison rahan linnakkeita, mutta Suomen ne on vallanheet.\nSuomessa on puolueissiin perustuva demokratia, jota vielä näytelhään, mutta eppäilen edustuksellisen demokratian haipuvan käyttökelvottomana kokohnaan pois.\nEnkä tiä, miten näitten maailman jopa hyväntekeväisyysbisnesten kans tapahtuu, mutta valta on siirtyny jo niille.\nNo, siis talousjärjestelmien valta perustuu sota-lääke-ruoka-teollisuutteen. Miettikääpä mihin Ruottin tallous perustuu, sotateollisuutteen.\nEntä, miksei väliä syrjäytyneillä tai saihrailla, on sillä väliä, pörssiyhtiöt välittää(?) (tai tekkee siis bisnestä niilä. Läpit sijotettuna kalhiissiin laitossysteemeihin, vanhukset laitoksissa, joitten rahajälet johtaa tällä hetkellä pihlajalinnaan.\nMeän pitäs tajuta Suomessa, tässä meän ihanassa kauhniissa pikkuvaltiossa se, että ihmiset on yksilöllistynheet, läppien pittää saaha kunnioitusta ja koulutusta ja yhteistyö oltava luovaa ja rakentavvaa, ei kethään vastaan eikä kenenkkään puolesta.\nIhmisten välinen yhteistyö on tapa(?) hoitaa yhteiset asiat niinko ennen sanottiin Suomen politiikasta, nyt tulevina aikoina yhteistyö ei tarkota rahan- eikä vallanjakoa, vaan tavalista asioitten hoitamista.\nMikhän nykynen raha ei riitä näihin monimutkassiin nykykoukeroihin eikä meän teko-muka-turvallisuusteollisuuksiin. Ei ees Suomessa. Ei varsinkkaan näin pienessä maassa.\nDiplomatia ei kuole ees jäykissä turvallisuuskokkouksissa, jos se tarkottaa kunnioittavvaa ja rakastavvaa toisen ihmisen kohtaamista. Sillon puhe kylmästä soasta kaikyy tyhjyytteen ja ihmiset keskittyy piehneen omhaan ohikiitävvään hetkeensä.\nJa jäykät ja joustamattomat muodot heikon moraalin kanssa hyydyttää minkä tahansa hyvän ajattelemisen jopa järjestelmän, vie eli tappaa joustavuueen ja luovuuen. Lamaannuttaa hmiskunnan hyvän syämmen ainaki ulkoreunoilta.\nSuomi on pieni maa, olema olheet ahneita ja tärkeileviä ja teeskennelleet olevamme jotaki, mitä emmä ole, molhan pieniä tähtiä jokhainen.\nEi oikeasti ole Suomen kansaa, on yksilöitä, joila historia ja tyyli ja geenit, mutta kaikila vähän erilaiset omansalaiset asiansa ja kaikissa henki, joka on taatusti ainutkertanen ja erilainenko toisella suomalaisella.\nMaailma on pieni ja maailmankaikkeus ihme ja salhaisuus niinko met ihmisekki. Tiede määrittellee, minkä ossaa ja voi, muttei tiä meitä eikä maailmankaikkeutta kokonaisuuessaan, se on varmaa.\nNooh, jatkettaampa kaverit, mie vähän innostuin taas, miese jaksan innostua, vaikken ennää kykene osallistuun tämmösseen yhteiskuntapolitiikkahömppään, mitä ylet ja muut höntityssysteemit meile tarjoaa.\nOn vaan aateltava itte, ihan kaiken uhallaki, on rakastettava ja uskottava siihen ihmiskunnan suuhreen syähmeen ihan kaikesta huolimatta, hei hei, pai pai.\nRakhauella hilkkapien.\nOulussa, omassa toimistossani 18.2.2019 klo 10:55!\nMotto: Hilkka, muistappa keittää hilkkapienelle semmosta soppaa, että saatat sitä ittekki ilomielin syyä!\nEtusivulle tästä!\nÄlä tuhlaa ruutia väähriin unhiin!\nHeikki ja Marja tulit hiekkapolkua pitkin jonku pienen pojan kans, joka raahasi matkassaan kolmipyöräistä toisesta sarvesta.\nMarjaana ja Osmo olit vähänkö kotohnaan ja laittovat tuomiaan posliinikoiria ja jotaki pikkukorviksia ja pikkutavaroita hyllyille ja pöyille.\nEläkeläiseukot ihanat olit kans ja toit aivanko jotaki rauhaa ja mukavaa oloa ja kannustit, että ei tartte olla toisin.\nOli paljon ihmisiä ja olttiin jotenki niinko minun tiloissa, mutta oli tosi isot tilat ja tunnelma lämmin ja ystävällinen.\nSanoin, että ne minun koriste-esihneet vois jakkaa etheenpäin niile, jokka haluaa niitä.\nHuomasin, etten huolestunu tavaramäärästä, oli olo, että silläki on joku tarkotuksensa, että on niin monia lipastoja ja hyllyköitä ja ettei kaikella ollu ommaa paikkaa.\nSitte huomasin, että miksi pitäs olla kaiken jotenki paikoihlaan, että ehkä on hyvä niinko on.\nEttä oli rauhallista, vaikka kaikki tavarat ja huonekalut miten sattuu.\nEttä ihmiset jotenki hyvässä olossa, arkivaatteissa, oikeastaan työvaatteissa.\nHuomasin sitä, että jos joku on sairas, ei minun tartte nimetä sitä saihrauen nimellä.\nJos joku köyhä, ei minun tartte aatella sitä köyhänä.\nEttä saan itte olla mitä olen ja vaikka siirtyä toisseen pöyttään porisseen ja vaikka ruttusia papereita pöyillä, minun ei tartte alkaa siivota niitä papereita pois.\nOli helppoa ja keveää.\n_______\nHeräsin ja aattelin, että jatkanko unta vai nousenko ylös, nousin ylös ja aattelin vähän asioita ja ilmiöitä ja että mikä on se maailman näky, jonka näen.\nEnsteksi, mullaki on ystäviä, jokkon hyytymässä, kuka mitenki, mutta niinhän se on, jotenki täältä on lähettävä (laihnaus isän puhheista sillon joskus). Miksi nimetä miksikkään ihmistä, joka on koko ajan paikalla ja vielä olemassa, vaikkoiski hauras ja hutera jossaki suhteessa. Kaikki täälä köpötelhään laillamme, ei toinen parempi eikä tärkeämpi toistä, ihan itte voi valita kuitenki jotaki...\nToiseksi, vaalit on tulossa ja toimittajat, yleuutiset ja politiikot puhhuu isoista puolueista päin, aivanko sois se juttu, mikä tapahtuu eikä se ole totta, kansaneustajat ei päätä ennää asioista, se laitos on jäänne entisestä, on oikeasti muuttunu näytelmäksi, jota jokku näyttelee. Nyt on suuryritykset (joihin pankitki kuuluu) ja etujärjestöt (ek ja ay yms.) ja ruoka- ja lääketeollisuus net, jokka pyörittää tätä meän ihmisten maailmaa ja siittä päin ois nähtävä... Kenen ois nähtävä, meän jokhaisen on ihan itte nähtävä ja valittava, mitä tanssia tanssii ja että hylkääkö oman ajattelun ja omat kokemukset ja tietämykset vai ei...\nJee, on uus aamu eikä tämän maan talouskasvu määrittele minun päivää, miepä olen kutonu tänä talvena paljon ja niissä silmukoissa on monia ynähyksiäkö Oskari on kysyny vaikka että, miten kirjotettaan mongolian villihevosen ääni, että hän voi hakea ja kuunnella sitä netistä...\n- hilkkapien omassa toimistossa klo 9.06, Oulu 12.2.2019 ja on tiistaipäivä.\nEtusivulle tästä!\nTurvallisuus vakavaa harhautusta\nMikä turvallisuus, ei turvallisuutta ole. Elämä on riskaapeli keissi, vastuu on viime käessä ittelä. Ei mikhän taho meän puolesta elä tai vastaa meän asioista. Turvallisuuesta höpistään niinko vähä-älysille.\nJa läpile meän pittää yrittää puhua ja antaa niitten itte kompastua ja nousta pikkuasioissa jo pienenä ja pittää selkeästi hyväksyvä suhe läppiin, että se tohtii puhua ja ilmasta tuntheitaki, treenata tunneilmasuhjaan. Siinä vanhempiki oppii.\nEi yhteiskunta sais viä vanhemmilta vastuuta ja alkaa opettaan niin ja näin, omat vanhemmat on tärkeintä. Mitä tämmönen on, että nuoren vanhemmat ei näe oman nuorensa terveysasioita ja terveyenhoitaja rokottellee oman päänsä mukhaan, ei semmosta.\nEikä sole helppoa olla vanhempi, välilä ihan hirveää, mutta elähmään tarvittaan kaikkea, että son elävää elämää.\nIsovanhemmat eijjole vanhempia, non sitä varten, että jos jää tillaako omat vanhemmat ei ihan kaikheen ehi ja pysty, niin isovanhemmat voi siinä kohassa olla jonaki vaikka niinko ämminä.\nt. nimimerkki pöljä-äiti ja ämmi, jolle yks vunukka just sano, jep hyvä ämmi, ko voivottelin ja sanoin itkeväni sen kans, mutta hyväksyn ja tuen sitä aina, vaikka mitä tapahtus ja se mitä keksis.\nNyt lähtee ufo-kirjotus, en keskittyny yhtäänkö oon just menossa toissaalle - siis repikää tästä, sori kaverit!\n- hilkkapien\n- Hilkka Laronia 28.1.2019 klo 16.18\nEtusivulle tästä!\nKo minua ei kuultu eikä nähty!\nMulla oli monta vierasta, niinko kaveria ja olin pyytäny saaha tarjoilun, kahvia ja jotaki pullaa heille, muttei minua kuunneltu ja aattelin antaa tarjoilun olla.\nMutta yhtäkkiä emäntä tuli laitto kupit jokhaisen etheen ja pullavatit ja kahvikannut pöyttään. Pullat oli niinko kantoja ja niinko semmosia loppupaloja.\nEmäntä oli kyllä niinko läsnäoleva ja sievästi laitto asioita, mutta yhtäaikaa turhautunheen ja kyllästynheen olonen.\nMie aloin sitte kaattaan omhaan kuppiin kahvia semmosesta kahvikannusta siinä pöyän ääressä paikallani istuen.\nKuppi alko vuottaan ja kuuma kahvi poltti sormiani. Ja samassa toisessa käessä olevan kannun rivan juuresta alko suihkuta kahvia toisen käen päälle. Laskin kuppini ja kannun pöyälle.\nSanoin emännälle, että pitäs vaihtaa ehjät kupit ja tuo kannuki vuotaa.\nEmäntä oli aivanko ei kuulis, mitä sanon, jatko vain jotaki laittamista.\nHämmennyin vähän, mutta selitin uuestaan ja näytin punasia käsiä, mutta emäntä osotti jotenki, etten sais puhua tästä asiasta. Hän niinko vaan hääräsi jotaki kahvin tarjoamisasiaa.\nNo mie nousin ylös ja sanoin (kuten ylleensäki tapani on) mie piän puhheen ja kaikki käänty minhuun päin.\nMutta sillon jonku puhelin soi, soli emännän puhelin ja hän kirkaalla ilosella äänellä, sano Hei ja alko kovalla äänellä puhuhmaan puhelimmeen.\nNo kaikki katto emäntää, joka nyt alkoki siirttyyn syrjemmälle.\nJa mie aloinki puhhuun siinä sitte kaikile, että kahvikannu vuotaa, mennäänkö hakkeen ehjät kannut ja kupit, ettettä saa kuumaa kahvia päällenne ja kysyin, just vai mitä aatteletta, tässä on jotaki outoa.\nNo siihen tuli se emäntä takasin ja mie jotenki tuskastunheena sanon, kupit ja kannut pittää vaihtaa, nämät kaikki hommat, pöyätki on minun ja mie sanon, että nyt pittää vaihtaa ehjät astiat.\nMutta huomasin, että kaikki vaan istu hiljaa. Emäntä ei kattonu minhuun.\n- Siihen heräsin ja aloin itkeen samantien, kunnes hoksasin, näin unta ja tulin kirjottaan sen.\n_______\nJari Sarasvuo sano, että katseen alla met tehemä parhaiten hommamme.\nJa mie kysyn, että voisko aikunen ihminen itteensä kehittää sen katseen, jonka alla tehemä selkeästi ja asiallisesti omat hommamme.\nVois, se on se Toimiva Vastuullinen Aikunen meissä.\nNojoo mietimä sitä lissää joskus toiste.\nEttä näkkeekö kukhan meitä, minua, ihmistä siinä nokan eessä vai ei kuunnella eikä katota, ohitettaan, ei ymmärretä, ei välitetä...\nVoi pieniä päivähoitolapsia, toivoma, että jokhainen heistä nähhään tänäki päivänä sielä pitkän hoitopäivän aikana, että häntä kuuhlaan ja ymmärrettään rakkauella ja kunnioituksella...\nTeile toivon, että näettä ittennä rakhaat ihmiset, kuuletta urheasti, mitä teile ittele kuuluu, miten teän asiat on ja mitä tet itte haluatta, minun sanoin, mie kysyn, mitä pikkuhilkka sulle kuuluu, mitä haluat tänhään tehä.\nHyvvää huomenta kaikki maailman ihmiset, rakastavia, arvostavia, kiittäviä, kuuntelevia, kunnioittavia ja kannustavia terhveisiä kaikile ja sulle sie itte siinä, olet rakas.\n- Hilkka Laronia 25.1.2019 klo 6.41\nEtusivulle tästä!\nNäe ja hyväksy kaikki, äläkä muutu!\nMinun on vaikea tuomita, arvostella, suuttua tai vaatia ja son minun kippeys ja lahjakkuus samassa itkunkirjavassa paketissa ja sillä pekatilla on kääntöpuolensa.\nEnkä jaksa enkä viitti muuttua miksikhän, en usko muuttumisleikkeihin enkä ees kuvittele kehittyväni, mutta moon tietonen nuista lahjakkuuksistani ja pellaan niilä tätä elämäni peliä.\nEn pelkää tuntteita ja ponggailen koko ajan, nyt tuo kalahti, kolahti, itkettää, tuntuu käsivarressa, tuntuu kurkussa, kaulassa... loputtomasti.\nEn toivo enkä oota herkkyyteni muuttuvan tai jotenki paksunahkaistuvani.\nMutta ootan ja toivon itteltä, että huomaan hetikkö syämmen syrjässä sävähtää tai takavasemmalta hiipii raskaus tai ryhti alkaa painua...\nSe huomaaminen on tärkeintä. Tietosuus omista oloista ja tuntemuksista.\nJos vielä ehin huomata tarkasti minä hetkenä olo muuttu tai putosi tai se tunne tuli, sillon on helpompi tajuta ja ymmärtää syvästi itteäni - ja palata vastuulliseksi toimivaksi aikuseksi.\nSiis soli vain se minun oma tunnejuttuni, joka pyörähti päälle, tunnelukkoni se loksahti ja mieleni sekosi.\nEli minun omilla sanoilla: Tyranni se vain on livahtanu paikalle,se on taas täällä, no katon ja kuuntelen sitä pikkuhetken, että mikä tämä juttu olikkaan - ja taas kerran ilmotan sille Tyrannilleni, tiän tämän jutun, minun elämää et pillaa, painu helvettiin.\nPainu pois minun elämästäni, vie pois ruma naamataulusti, kamalat sanasti ja kauhea äänesti, et ole totta, sinua ei ole toellisuuessa.\nMinussa eikä maailmassani eijjole mithän vikkaa, minun elämää et ohjaa ekkä terrorisoi, olen hyvä ja rakas ja mullon tavalisen sopiva ja ihana elämä.\nJa nyt sanonki sulle, hyyää yötä, nuku hyvin ja näe kauhniita unia! t. hilkkapien\n- Hilkka Laronia 13.1.2019 klo 22:03\nEtusivulle tästä!\nSiunattu Andy, tekkee mitä haluaa!\nAndy McCoy on naurettu ja kiitetty niin, ettei se välitä enemmästä, mutta onse hurmaava tämäki Lamppu Laamasen Andy -kirja, suositukset ja varsinki, jos kestät valheet ja mieten sattuu toistamiset ja ajassa hyppelyt.\nNo Andyhän ei välitäkkään ajasta niinko met tavikset.\nSeko se toela sannoo, mitä aattelee, saa kunnioitukseni, jostei se välitä, vaikkon minunki sukulainen, niinko Heimo Haiton ja kait kuningatar Elisabethinki. Se sano, muuten, että Englanti katoaa mailman kartailta.\nNo se, miksi aloin tätä kirjottaan, on se, että se tykkää maahanmuuttajista ja mustalaisista. Se sano, että mustalaisia on ollu täälä tuhansia vuosia ja ennenkö suomalaisia ja met vain kaltoinkohelhaan niitä.\nSitte se puhhuu uskonnollisuuesta, uskoo Israeliin ja eppäilee Turkissa olevan alkamassa kulttuurimme tuhon.\nNo siis se sannoo sitä, niinko aina ennenki, jos haluat olla jotaki, ole sitä, äläkä ikinä lopeta. Jos et halua olla mithän, ok seki.\nJa että toisia ihmisiä ei saa kiusata eikä ees puhheilla loukata,mutta itte saa puhua, mitä haluaa ja omale elämälle saa tehä, mitä itte haluaa.\nNo tämä ämmiki sannoo, että omale elämälle saa tehä, mitä itte haluaa ja helppoa ei pitäs pyytää, helppo elämä eijjole mithän, son pysthyynkuolemista.\nAndy sannoo, että son saanu ylhäältä apuako se pääsi irti pahoista aihneista.\nNo sitte sei tykkääkkö Suomen mettät kaajettaan ja maat sotkettaan. Kotiväkeään se rakastaa ja sitä ommaa työtänsä.\nHanoirockinhan se perusti sillain, että lainas isälttään rahhaa ja teki patentin siittä vai jonku varauksen, en muista mikä, mutta se halus sen huippujutun ja teki kaikkensa etheen ja sai sen. Kunnioitukseni.\nNe aina joutu Nivahlaan keikalekko piti edetä Hanoiroksin kans ja ei muualle päässy.\nNo röyhkeä ja koppavahan son, mutta kuinka ihana tyyppi. No se sannoo, että ekot ja persoonallisuuet eijjole mittään, ei piä olla täynä ittensä, pittää tehä sitä, mitä itte pittää tehä ja se hänen musiikki ja soittaminen oli se juttu hällä ja soli tärkeintä.\nNyt son kait ilonenko on rokkauksestaki erroon. Sillei ole ongelmiakkaan ja ihmettellee ittekki, miten on niin tyytyväinen.\nSe puhhuu muutenko mikäki, mutta äitilleen puhhuu kunnolla, haa, ihmetelhäänkös siis välilä Hulkon Anttiaki.\nSillon patsaski sielä Pelkosenniemelä, siis elävä legenda tai jotaki niin.\nSe on seuranu syämmensä ääntä, tehny, mikä on tuntunu hänestä ittestä oikealta.\nNyt hilkkapieni taisi hukata lankansa siis, että mikä soli se punanen lanka tässä lääräyksessä.\nEikö solise ihmisten välinen rakkaus ja tasa-arvo, että joka ihminen on arvokas ja josse tekkee väärin, se pittää kattoa.\nMediaa se nauraa ja toimittajia kans ja perusteluja riittää.\nEikäse välitä, mitä hänestä aatelhaan.\nNiin se arvostaa kulttuuria ja maalaaminen on sen juttu kans.\nSe sannoo, että ihmiset tullee hulluiksi ilman kulttuuria. Ja että Sampo Terhon puhheet, että vain suomalainen kulttuuri kelpaa, kertoo, ettei se tiä kulttuurista mithän ja perustelut tullee kans.\nNojoo, tsemppiä kaverit ja sehän sannoo, että hänestä olhan jos mitä mieltä, vaikka ei tunneta eikä tiijjetä hän tekemisiään, mutta hän tietää itte tekemisensä ja se riittää, hienosti sanottu, näilä menhään, hauskaa iltaa, voikaa hyvin ja syänmerkit!\n- Hilkka Laronia, Oulussa omassa toimistossa 10.1.2019 klo 19:26\nEtusivulle tästä!\nMichelle Obama Minun tarinani!\nPaavon Hilkka suositteli Michele Obaman Minun tarinani -kirjaa ja siis ois ollu vahinko, jossen ois sitä ottanu, voi kuinka tykkään ja kuinka kauheaa on rasismi ja köyhyys ja toisten ihmisten huono kohtelu.\nIlman suosituksia ennois tieny montaa asiaa ja luokittelin kirjan johonki Himoshoppaajan vauva -sarjhaan, voi minua.\nNo sitte, mullon tullu monta kertaa miehleenko siinä se rakastaa sukuaan ja serkkujaan ja perhettään. Mulle on monta kertaa sanottu, ettäkö sullon niin tärkeitä ne läpit tai vunukat ja jopa täälä fb:ssä saanu huomautuksia, että muilaki on lapsia,\nEli rakastakaamme ilosesti sukulaisia ja jos joku ei välitä, annama sen olla tai jos emmä kestä jotaki, annama senki olla.\nKatteus ja kriittisyys ja hyväksymättömyyshän se tullee joka asiaan, niin tähänki, sukulaisten välile.\nJa kaikkihan molhan typeriä ja pikkusia, ei siittä ole kyse, toihmeen vaan pitäs tulla kaikkien kans, ehkä, no mietimäpä sitä tarkemmin joskus toiste?\nJa tuosta kirjasta vielä, se tavalisen kansan ymmärtäminen ja älyäminen tuntuu minusta meän pikku-Suomen politiikoillaki olevan hukassa, aivan niinko Sauli Niinistöki puhu vähän niinko ei käsittäs, mitä onko joku tuntteeton kova virkamiesmääräys tai Kela sekottaa ihmisen elämän.\nTai seko lääkkeet laskettaan niin tarkhaan, ettei saa ostaa liian aikasin eikä myöhhään ja kipeät ihmiset laukkoo apteekeissa eri lääkheitten perässä, laukkoo ja laukkoo, monet horjuu ja kulkee vaikeasti monien mutkien kautta...\nNo kuitenki, siinä kirjassa oli semmonen opettaja, joka sano köyhile läpile, että panna koulupäivinä kaheksi tunniksi telkkarit ja netit kiini ja tehä läksyjä, niin alkaa pärjätä koulussa, hän luppaa, semmonen viisas ohje ja just tätä tarttee meän läpit ja nuoret, hyviä ohjeita ja neuvvoja koulussa.\nNonniiiin, siis rakastakkaa itteänne ja tosia ihmisiä, ei nole sen kummempiako met itte, vai mitä, häh, no voikaa hyvin ja jaksakaa, niinko teile on mahollista.\n- Hilkka Laronia 8.1.2019 klo 18:43\nEtusivulle tästä!\nÄlkää leimatko minua!\nMinua ei saa sanoa kantasuomalaiseksi, en ole mishään kantakirjassa vai olenkos mie niinko joku ihmetteli twitterissä, mihin kantakirjhaan hänet on pantu. Tai niinko isän Jaru -ori tai äitin Muurikki -lehmäki kait olit kantakirjassa, muttei kait ihmiset.\nEikä minua saa sanoa kristityksi, en tykkää leimoista, suomalainen, yksinhuoltaja, vappaa-ajattelija, jokku semmoset olen sietäny vaijjeten ja ittekki tullu sanohneeksi, mutta mutta mutta.\nJos keskustelu mennee, että kyllähän sie kantasuomalaisena ja heikkojen puolustajana tajuat, tiiän jo, että nyt toinen tai toiset ei näe eikä kuule minua vaan siinon oma yläajatuksensa, josta nyt puhuttaan.\nTai, että met kristityt, sannoo joku puhuja, ja mie jään ihmettelheen, miksis sen piti sillain sanoa. Ehkä kuuluminen porukkaan on niin ihanaa, mutta entäs net, jokkei kuulu?\nTässä ja nyt -läsnäolosta puhuttaan nykyhjään paljon ja siihen ei kuulu tittelit eikä asemat eikä kantakirjoihin tai kirkkoihin kuulumiset, vai kuuluukos? Siis tässon vaan yks ihminen,joka näkkee tämän pöyän, kuulee tuota ääntä, tuntee tätä...\nIhminen on ihminen. Ilmentyy niinko ilmentyy läppärinsä ääressä tai vaikka mutakylvässä nököttämässä...\nSiis ihmiset on joukkio, johon kuulun, mutten välitä sen tarkempia rajjauksia. Tosiasiahan tietenki on, että olen syntyny Suomen valtion alueella ja että puhun suomea tai että olen 66 vuotta, mutta siis siinon se taustalla oleva yläajatus, jolla pyrittään johonki ja son kiintosa kuvio minusta.\nMutta se, käytämäkö ihmisen määrittelyä ylentääksemme tai alentaaksemme itteä tai toisia, on henkistä väkivaltaa.\nNo ittensähän saa itte määritellä ja sen, miten itte käsittää vaikka suomalaisuuen tai kristillisyyen ittensä kans. Se on oikeus ja kuuluu ihmisoikeuen piihriin. Mutta toista ei saa määritellä.\nEn tiä, miksi olen niin herkkä nuitten leimaamisten kans. En tykkää, että toinen ihminen ois parempi toista. Ootanki itteltä herkkyyttä just tämän asian kans. Ihminen on aina arvokas ja rakas.\nYks minun siskoista sannoo, että täälä feispuukissa hänen kaikki kaverit on samala viivalla. Son niiiin hienosti sanottu tai aateltu.\nKuinka helposti sitä arvostaa joittenki mielipitheitä tai tykkäämisiä enämpikö toisten. Ihan tahattomasti, jossei seuraa ittehään ja ole tietonen omista asentteisttaan.\nNonniin ja sitte täyeltä laijjalta, kiitosko ootta olemassa, tehkää ja olkaa niinko ootta ja sanokaa niinko sanotta, miepä jään lakasheen omia porthaita, oisimpa itte ees suunnassa, josta puhun, on niin helppoa aatella, son semmonenko sano sillonki sillain, ouh ja auts!\nToellista ja aitoa mielenrauhan päivää, voikaa hyvin tai niinko teile ittele mahollista on tai niinko haluatta itte!\nt. hilkkapien\n- Hilkka Laronia, 7.1.2019 klo 10:22 Oulussa omassa toimistossaan!\nEtusivulle tästä!\nLopulta meät riisuttaan!\nNytton loppiainen enkä mie tajua enkä muista sen mithän historiallista merkitystä, ehkä son se kolmen kuninkhaan juhlapäivä.\nKuitenki tuosta loppiainen sanasta tullee miehleen, jotenki, että lopulta meät riisuthaan, meiltä loppuu voimat ja läsnäolo tässä maailmassa, henki ehkä mennee omile teihleen, mutta maallisesti jäämä muitten ihmisten kässiin.\nVaikka kuinka yritämä olla viishaita ja välkkyjä ja asiamme huolehtivia lopulta kuitenki jonku tai joittenki muitten pittää meät huolehtia säällisesti johonki. Usseimmat hauttuummaile.\nNöyräksi meät tehhään, vaikka kuinka ääni ja luonto kovenis, ko elämä jättää, emmä ennä hallitte mithän täälä maailmassa.\nHuikeita ajatuksia. Sillon se vappaa pudotus päättyy, miehän ussein aattelen, että oikeasti moltas niinko vaphaassa pudotuksessa.\nMet vain luulema järjestelevämme elämäämme, mutta hetkittäin meitä muistututethan, olhan herkkiä, haavottuvaisia ja niin pikkusia ihan jokhainen.\nAhneitahan molhan ko mikkäki, vaikka sanoma, ettei siinä viimisessä asussa ole ees taskuja. Lapin puutki tosihaan ja ihan oikeasti kaajettaan ja kaajettu, voi itkut meän hölmöilyjä ja koppavuutta ja tunnottomuutta.\nNo älä sie ihminen nujerru, älä nujerru, rauhassa jatka matkhaasti ja hymmyile jako on itkun aika, anna itkujen tulla ja mennä.\nTämä on niin kovin lyhyt ihmeellinen keikka, tämä maallinen matka, jokon meile ihan ilmaseksi lahjaksi annettu.\nJa uus aurinko on syntyny, valon väri on muuttunu, alkamassa pitkä kevättalvi, härkäviikot, joitten aikana meät taas mitathaan.\nViime vuen evhäät ja vitamiinit on pantava riittähmään, kunnes taas on aika kerätä uutta satoa ja syyä vitamiinit ja saaha elämänvoimia kesästä ja sen runssauksista.\nNiin eikä minkhän ajatuksen tai vuenajan vangiksi piä alkaa, iloittema ja kiitämä joka päivästä ja pysymä toellisuuessa, omana ittenä, omana sosiaalisena, inhimillisenä ja monipuolisena tyyppinä tyyppien joukossa, jee ja eläköön!\nJa ehottomasti aattelema toisista ihmisistä, että nekki tarkottaa hyvvää ja tekkee parhhaansa, non timantteja hanggella, pieniä häilyväisiä, sitkeitä ja ihania pikkutähtiä hanggella maailman myllerryksissä niinko met ittekki.\nOnni ja onnellisuutemme minun mielestä on tässä ja nyt tai sitte sitei ole. Kunnianhimot, harhaluulot, ahneuet, kaiken maailman halut ja viettymykset vie vaan pois omasta elämisen onnesta.\nMinussa on kaikki mitä tartten. Ei ole muuta. Tästä on hyvä lähteä ja päivän alkaa ja nyt toinen kuppi kahvia, aamulenkilä on käyty, voiko elämä on tosiaan ihanaa, voikaa hyvin rakhaat ihmiset ja mielenrauhaa!\n- Hilkka Laronia 6.1.2019 klo 8:34\nEtusivulle tästä!\nMitä minusta jälkheen jää!\nKuuntelin ratiosta, kuinka karjalaiset tänne evakuoittiin ja niilä oli outo murre, ouvvot tavat ja uskonto ja sitäkö tässä ihmettelin, ettei mummo eikä äiti varsinaisesti kyenneet tai ees kerihneet puhuhmaan niistä asioista, niin taitaa olla liian isoja asioita pienile ihmisille, vaikka omia asioita ovakki.\nNo sen muistanko äiti ihmetteli mummole, miksisse vaihto luterilaisseen kirkhoon, mutta mummo sano, että ollakseen suomalainen.\nSiis aina joskus joku sanonu, että ala sukututkiin, mutten ole oiken saanu kiini, että miksi alkasin.\nNyt aattelenki, että taisi olla aika mojova lahjako en tiä mithän vaikka mummon vienankarjalaisuuesta.\nJa sitäkö sitte aattelen, niin en haluais, että minun läpit tai vunukat hukkais elämäänsä minun elämää tutkimalla, ei kiitos kunniasta, touhukkoon ommaa elämäänsä, nauttikhoon omasta elämästään.\nMultahan ei jää paljon mithän, ainaki siltä näyttää, ei ole päiväkirjoja eikä valokuviakhaan.\nNyt joulun alla piin sen brunssihomman ja sanoin, että ens kerralla katoma valokuvia ja sitte hokasin, mitä valokuvia, miehän olen antanu läpile ja vunukoile heän albuminsa ja Santeri saa ens kesänä omansa. Oskarin albumi on alkutekijöissä. Ei siis jää valokuviakkaan. Lapinmökilä on muutama albumi niinko isän ja äitin peruja.\nAika vappaa olo. Mitäpä tässä. Hilkkapieni nyt vaan nauttii elämästään päivän vaan ja hetken kerralhaan, jess ja kiitos.\nNiin mikäs mulla vielä tuli miehleen, niin siis joskus joku kyssyy, mitä mie oiken nykyhjään teen. En mithän tai kulen katuja pitkin ja käyn joskus aina Lapissa. Tai ihhailen ihmisiä. Ja mullahan on tämä firma. Puuhaa riittää. Eikö niin, kyllähän tet ymmärrättä!\nKiittävin, kunnioittavin ja rakastavin terhveisin, ämmin aivotusten tuuletus päätty tällä errää tähän, voikaa hyvin ja kukkoistakkaa niin kauanko taas nähhään!\nt. hilkkapien\nHilkka Laronia, Oulussa 4.1.2019\nEtusivulle tästä!\nSoli hauska juttu se, ettei meän muistoihin ole luottamista!\nMie yritän aina sanoa, että sisäinen äiti tai isä tai mummo, mutta varsinki somessa, se lyhenee muothoon, muistanko isän kans puhuttiin Tapanin päivästä ja se sano, että muistan väärinkö sanoin, että hevosella käythiin saaressa kylässä ja Ollakan tyttärekki oli kyytissä vähän matkaa.\nSiis sitä keksii itte nuita juttuja ja sitte jopa väitelhään, oliko se niin vai näin.\nMutta parasta minusta on, että voisin aina muotoilla, sisäinen isäni muistoissani sannoo, sillä siis sehän on minun päänsisästä höpötystä, ei nähnykkään toellisuutta.\nEikä sillä sitte sinänsä niinko mithän väliä ole muussa mielessä kuin, että on tärkeää kuulla itteään ja antaa tuntheitten tuntua, tunnistaa omia tuntemuksia, pelkohjaan ja ilohjaan, olla tietonen ittestä, siittä mitä minussa on.\nJa aatella yhtä aikaa, että net tuntheet ja kokemukset on minussa eikä toellisuuessa, eikä ainakhaan tässä hetkessä.\nEikä ainakhaan alkaa kovasti uskohmaan omia juttuhjaan ja muistohjaan, jokka vain toistamalla vahvistuu ja äähneen puhumalla oiken urrautuu johonki omhaan itheen.\nTervehi hilkkapieni hellästi omia höpötyksiästi ja muistojasti!\nJa läpithän haluaaki aina tua esile, kuinka muistot mulla on kultaahtunheet, mie muistan niitten kaikkea niin onnellisena aikana - eikä net ikinä ees tapelheet, niinko ei tapelukkaan!!?\nNykki non ostahneet vissiin samalaiset silmälasit, nuot vanhimmatko harvoin näkevät toisiaan, nehän assuu eri kaupungeissa ja minusta son niin sulonen asia seki.\nNonniin, pääsimpä läppärille taas läpättään, son uuen vuen, tämän vuen lahjakortti käytössä, vaphaa nettiko taihvaan lintu.\nTämähän on mulle semmonen tähtihetkikö löpisen tällain, tämei ole mikhän tyylin, tajun tai laadun liitto, vaan mie ihan vaan omia elämäni aivotuksia ja sävyjä piirtelen ja maahlailen sanoillani. Sullon omat jutut ja keissit.\nVoikaa hyvin, pysykää kauhniina ja kommeinako taas pian nähhään, oot rakas.\n- hilkkapien hertta pikkuvillapöksy jaloissaan lämmittää varphaita!\nHilkka Laronia, Oulu 2.1.2019\nEtusivulle tästä!\n7.3.20187 Mustattahan sen tyypin!\nTiättäkös tyypin, joka koko ajan myöntyy elähmäänsä. Siis sei ala taistelheen koskhaan millonkkaan ikinä kenenkhään eikä minkhään kans, jee, semmosta ja huomenta!\nEikä net semmoset tyypit jää kuutioihmaan eikä analysoihmaan menneitä, tunnustaa faktat ja myöntyy tähän hetkeen, tässä ja nyt!\nSiisko kirjotin nuot tyypittelylausseet, että myöntyy omhaan elähmäänsä, niin kirjotin, että muistasin vähän aatella tämmöstä ilmiötä(?).\nEn siis vihjaillu itteäni, höpöhöpö, tarkotin mitä sanoin.\nTunnen pari kolme ihmistä, jokkei yhtään notkaha, vaikka elämän kelkka kääntyy.\nNon heti valhmiita hyvvään.\nNei ala yhtään nurisseen, ei valittaan, ei haukkuun eikä syyllistään toisia eikä itteään.\nNet käyttäytyy niinko kaikki ois aina rakastanheet niitä.\nOvat rakastatettuja, vaikka sivusta näyttää, että niitä ei erityisemmin rakasteta, niitä arvostelhaan ja ohitettaan, mutta net vain onnessaan ellää ommaa elämäänsä.\nTämä olkhoon muistutus mulle ihmisenmallista, joka rakastaa elämää, itteään ja toisiaan ja ihan kaikella, mitä heissä on.\nElävät tässä ja nyt.\nEi mithän rohkeustekoja eikä ihmeellisyyksiä, mutta rohkeasti seisovat oman elämänsä takana.\nNei nöyristele.\nEi tuo itteään esile.\nEi hättäänny sekuntia pitemppään, heti valhmiina tarttuun asioihin.\nTekevät koko ajan asioita ja juttuja.\nNei varsinaisesti näytä pyrkivän mihinkkään, ei ainakkaan kilpaile eikä siis taistele mithän vastaan, ja siis onnellisia tyyppejä.\nRakastavat ihmisiä.\nKohtaavia sieluja.\nSiis kolme ja enämpiki tämmöstä ihmistä mulla on kunnia tuntea maailmassani.\nTämä oli mulle ittele niinko pitkospuuksi oman elämän kompuroinneissa.\nKirjotan nyt tämän tarkennushöpinän, jospa joku muuki sais tästä jotaki.\nTässei sitte ollu mithän järkeä, tämoli ehkä jopa henkistä väkivalttaa määritellä ihmisiä, mutta kunnioituksesta rakkauesta ja ilosta kirjotan julki, haa!\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n26.1.20187 Mitähänse ämmi duunaa!\nMie sitte palasin valmentamhaan, piin vähän lommaa, miehän jäin eläkheelle ja nytko on taloudellinen ja ajallinen vaphaus, on iso ilo vaphaasti palvella ihmisiä, ilman omia paihneita.\nRakastan elämääni ja ihmisiä maailmassani ja yks minun menetelmä ellää, on nähä ja ponggailla ja tutkia meän ihmisten omia kuvioita ja tapoja, jokka estää ja häirittee meän elämistä.\nSiispä tervetuloa, olen valhmiina palvelukseesti:\n-\nAamunavauksiani sähköpostiisti (1-7 krt\/viikossa 285 €, nyt 16.1.2018 alkaen tutustumistarjouksena 0 €)\n-\nSkypevalmennus (6 x 30 min\/puhelu 290 €)\n-\nSähköpostivalmennus (49 €\/ tunti)\nElämässä ei tapahu mithän turhaa, kaikella on merkitystä enkä yhtään aliarvioi näitä minun höpinöitä nytki tässä ja arvakkaapa mikä teho näilä hommilla on mulle ittele, kiitos ihan kaikile.\nJoskus ihan vaan yks ajatus voi herättää ja hoksauttaa paljon, elämä kääntyy ihan toisele kantille, on tosi kiintosaa tutkia ommaa elämäänsä ja menetelmäänsä ellää.\nNo siis yks hyvä tapa alottaa valmennus, on kirjottaa kirje ittele, jossa kerrot mitä sulle kuuluu just nyt ja sitte lähetä se mulle ja katoma yhessä, oisko jotaki tärkeää huomioitavvaa.\nTai ottasit etheesti valokuvan ittestästi pienenä ja kertosit sille pienelle, mitä kuuluu, missä sinun elämästi mennee ja lähetät sen mulle sähköpostissa.\nNyt ilonen kiitos ja hallaus ja mithän met vielä keksimäkhään tässä elämässä.\nNiin ja yks hauska asia, eri ihmisten kans met käytämä tai näytämä ittelekki eri olemuspuoliamme, siksiki toisen ihmisen kans keskustelu on aina jotaki ihmeellistä.\nIhmeellisin ja kunnioittavin ja rakastavin terhveisin Hilkkasi!\nEtusivulle tästä!\n23.11.2017 Hyvät tekkee hyväntekeväisyyttä?\nTuosta toisten auttamisesta\nmullon viime aikoina tullu miehleen\nja käyny niinko silhmään\nsemmonen oman kilven kiillotus\ntai että tehhään hyvvää,\ntai oltas niinko parempia ihmisiä sillain\ntai että ittele tulis hyvä mieli.\nSiinä ei sinänsä mithän pahhaa,\nmuttei se hyväntekeväisyys\nsei tehe ihmistä hyväksi\neikä paremmaksi,\nsehän on itsekästä,\neikähän semmosessa itsekkyyessä\nsinänsä mithän pahhaa tai huonoa,\nmutta toellisuuessa molhan jo kaikki hyviä.\nJa aina on aihetta hyvhään miehleen\nei siihen tartte tehä mithän,\nmutta siis ommaa oloa voi hoitaa\nvaikka hyväntekeväisyyellä,\nmuttei sitä pitäs kaupata epäitsekkäänä,\njossei se sitä ole.\nNo oot rakas paras pyhä ja hyvä ihan semmosenako oot.\n- Hilkka Laronia\nEtusivulle tästä!\n26.10.2017 Oodi minun omalle vappauelle ja ajattelulleni ihmisten eessä\nTajuan nyt, kuinka kyllästyny olinkkaan siihen, että ihmisten puhheet on eri paria tekojen kans. Tarkotan yhteiskunnallisia kysymyksiä ja ihan yksityisiä ihmisiäki.\nEn itte ole parempiko kukhan, mutta avomielinen lapsellinen rehellisyys ja totuudellisuus on mulle parasta, puhistaa ainaki minun sielua.\nMinun vajavaiset mielipitheet ja kannanotot on perustunheet ainaki vilpittömmään uskomukseen, miten asiat on ja olheet sitä, mitä ja miten mie itte asiat ja ilmiöt näen ja käsitän.\nUssein järkytin ja järkytän ihmisiä, häiritten hyviä ihmisiä, mutta rehellisin ja vilmpittömin syämminkö puhun, jään niinko itte vappaaksi, se on minun tapani ja keinoni jatkaa matkaani.\nEli jos niiaan sinne ja tänne, menetän vappauteni, jään niinko orjaksi, nouattaan toisen ihmisen jotaki ajatusta tai katsomusta tai tapaa.\nOlen puhunu itteäni vaphaaksi, mutta lienenkö sen tien nyt kulkenu.\nNythän olen alkanu vaikenheen. Ole hiljaa ja asiat hoituu, sannoo joku viissaus.\nSiis ussein minun tie näyttää johattavan minut toissiin maisemhiinko toisten tiet, minun oma oikeani on toisenlainenko sinun oikeasti. Mie hoijjan ommaa puutarhaa hoijja sie ommaasti niinko itte haluat, ei meän tartte silti vihollisiksi alkaa, rauha kanssasti, rauha kanssanne.\nOmasta mielestäni olen nöyrä elämän eessä, mutten ehkä ossaa olla nöyrä ihmisten eessä, vaikken välitäkkään puhua rumasti, taistella enkä tapella, en semmosta tehe, mutta omalla tavallani jumaloin elämää ja myös ommaa elämääni ja maksan siittä oman hintani, nöyrästi, mutta ilomielin.\nNo siis, mie seuraan ommaa tähteäni, seuraa sieki vaphaasti omhaasti, ainaki minun puolesta, ja voi hyvin, voi niin hyvinko sulle on mahollista.\n- Hilkka Laronia\nEtusivulle tästä!\n7.9.2017 Kohti ihan uutta!\nAnna ajatuksen pikkuaihion, joka kukahti mielessä, anna sen muotua, anna sen rauhassa muotoutua.\nAntaudu sille, älä ala vääntää, älä pakota, älä hoputa, jätä se muotoutuun miehleesti.\nAnna sen olla, mutta koe, että olet se aihio.\nLuota tuntemuksiisi, jos tuntuu, teen nyt näin, aattelen nuin tästä, tuota kokkeilen, tee niin.\nTotteuta käytännössä joka ikinen pikkuteko, joka asian tai siis aihion tiimoilta kukahtaa miehleen.\nJa niitä kukahuksia tullee ja tullee, kunnes sullon näky, mitä se olikhaan.\nSe aihio voi lopuksi olla ihan muutako sie kerkisit luulla.\nJos voit, ota vihko ja ala kirjottaan ylös heti alusta. Varo nimeämästä asioita turhan tarkoin, mutta ole rehellinen ja avoin, kirjota ylös.\nMutta älä ala maalailla umpia ja lampia, et aluksi tiä, mitä se on.\nAihiolle voit antaa nimen, mutta huomioi, millon olet viemässä itteästi vanhoihin kuvioihin, tuntoihin, iloihin tai suruihin, nyt olhan menossa johonki uutheen.\nNiin ja alota vihko alusta ja käännä ja alota lopusta, lophuun surut ja kieltteiset ja alkhuun positiiviset ja toihveikkaat ja ehkä vähän niinko nykyään sanottaan tavotteet, mutta muista koko ajan, ettet tiä, minne oot menossa.\nHyvvää matkaa! t. Hilkka\nEtusivulle tästä!\n10.8.2017 Sanat on tärkeitä!\nEisollu se sana ankea, eikä askeettinen, se meni niin, että ensin sanoin ankea ja sitte korjasin aneeminen, eikä sekhän ihan kuvvaa nyt minun hommia.\nMullon pari sopimusta, jokka ohjaa hommiani ja myöntyminen on nyt se läksy ja saan harjottaa sitä kärsivällisyyttä, josta olen puhunu kaikile, jokka jaksaa minua kuunnella, siis olen sanonu, etämä on kärsivällisyysharjotusta. Niinhän se on. Minkä elämä just nyt mulle taas todistaa.\nSiis mullon oikeasti kaikki hyvin, pikkuhilkkaa vaan huvittas jo tarttua vähän muihin hommiin, maalata ja pittää taidenäyttelyitä ees!\nNo en senthän uhriutunu ole, onnellinen olen, sitähän ei sipiläbernerit eikä mikhän saa multa pois, joskus vaan on ryynejä sopassa, mulla non ussein ollu kaksvuotissuunnitelmissa puolenvuen pätkiä, joissa kypsyny sitte, jotaki parempaakiko itte olisin osanu toivoa.\nNiin son, elämä suo ja luo ja eläköön elämä, ikioma elämä itte kelläki, heips ja hallaus!\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n7.8.2017 Mulle tuli uus kaappi!\nTämei ole aarrekartta enkä aukase mithän pandorran lipasta, mutta tänhän lipsautin oiken äähneen, ko oli kyse yhestä kaapista, että sen vois minun olohuohneen nurkkaan laittaa, niin kysyttiin, mutta mitä sie sinne laittasit, oisko sulla mittään sinne laittaa.\nNo siihen mie, että olen jo aatellu ittekki, että mullon jo ihan ankeaa tämä elämä, no hoksasin, ettei ole totta enkä tarkota semmosta.\nSitte sanoin, askeettista, ei hyvä sekhän, mutta se kaappi olohuohneen nurkkaan ois kuulema hyvä ja aattelin pienessä mielessä, no sehän on uudistusta, pelastaa koko elämän homman ja siis sinne voi kuulema panna vaikka ison kattilan, joka mullon ollu kukan alla, ettei Hertta yllä syöhmään sitä kukkaa!\nSitte kommentoin kaksossyntymäaikasiskolle Pirkolle tätä asiaa ja se puhu sanoista ja että olhan niinko samoissa sfääreissä ja tässä olhan nyt, on tulossa kaappi, johon voin laittaa ison kattilan ja eiköhän se elämä siittä askeettisuuesta ylellisyyen puohleen käänny!\nNiin ja miehän ruukaan sanoa, että olen rikas, läpit ja vunukat on aina tykänheet, että molen rikas ja mie vertaan niihihn, joila niin vähän on.\nEnkä materiaalista rikkautta tässä kaappi-kattila-taphauksessa tarkota, kaappi on vanha ja kattila vielä vanhempi.\nNojoo, ei kelpaa ees iltasaarnaksi tämä höpinä, jossa jotaki meni varhmaan sekasin ja ylösalasin, minuahan tietenki jo nukuttaako pientä apinaa!\nMutta mitäpä se haittaako ihmisellä on niin mahtavat kaverit, on ystäviä, kuuntelijoita, hämmästyttäviä, rohkeita, ittenäisiä, ainutlaatuisia, uskamattoman ihania ja rakhaita ja tärkeitä!\nNiin son tyttäret ja pojat, nyt sopusointusta harmonista iltaa kaikile ja muista, sie olet sie ja son enämpikö tarpheeksi\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n28.7.2017 Tule pois kaapista ja opit kunnioittaan toista!\nKannatan ajatusta tulla omien asioitten kans ulos kaapista, se vappauttaa energiaa ja ehheyttää ja luo tervettä elämää eikä minun elämässä kummosta häpeämistä ole, mutta haluan nähä itte, mitä minun päässä liikkuu ja käytän teitä hyväksi, tänne paukuttelen, mitä päässäni liikku.\nJa tässä iässä se näkkyyki jo naamastaki, mitä päässään on pyörittäny, niin nyt viimisthään kannattaa siivota mielensä ja päänsä, ettei vaan kaappi täyty ja rojaha miten sattuu kenenkhään pääle.\nHaluan siis vaphaasti rakastaa teitä ja kunnioittaa ja iloita teistä, mutta jos joku tullee silmile jatkuvasti ja tukkii suuhuni, saa eston somessa ja live-elämäss myös. Ja mie tykkään, että meän molempien onneksi.\nJa laitan uuestaan parin päivän takasen feispuuk-kommenttini vielä tähän lopuksi, jos estämiseni kiinostaa:\nNoh, tykkään, että olen kärsivällinen ihminen, mutta jossei vaikka toisten ihmisten haukkuminen ole loppunu, vaikka olen monta kertaa sanonu, ettei niin saa minun seinällä tehä, olen estäny:\nEli politiikka, pakolaiset, uskonto, köyhät, meänkieli, mikä asia millonki ja ylleensä on ihan minun itte esille nostamana saanu ihmisiä hermostuun, eikä ole rauhotuttu, niin ei ole auttanu muuko estää.\nTai tulhaan kommentoihmaan asian vierestä sitä yhtä ja sammaa ommaa eli ajettaan sitä ommaa jotaki lähetystehtävää jatkuvasti, vaikkei se kuulu ees postauksen aihheesseen.\nSitte uhkailijat ja jos mitkä yksityisviestien säätäjät, jokka on kirjottanu siis ihan kaikkea mahollista.\nJako sen jonku potaskan kerkeää lukea, se jää sielun verkkokalvolle ja vie hetken, että sen saa siivottua mielestään ja saastuttamasta sielua.\nPahin on semmonen sähköpostiko, haukku minut ja minun lähheiset, pitkä seikkaperänen kirje, uskovainen ja menestyny ja ehjä perheinen mies sano olevansa ja - sano, ettei lue vastausta. Se tuntu tosi kammottavalle.\nSiis sähköpostejahan voi tehä, vaikka aku ankan nimellä ja se sano, että en saa kirjottaa plokeja enkä mittään.\nNykyään en saa yksityisposteja paljoakkaan, koska julkistin niitä ja olen höpöttäny, että älkää laittako niitä.\nSiis ja mikä kans, miehän olen vuosia elättäny itteäni luennoimalla ja valmentamalla ja sillä saralla saa kans huonostivoivia perhäänsä.\nJoka toistuvasti kommenteissa haukkuu, saa eston. Viimeksi se tekopyhäksi yms. haukkuva, sai eston.\nJa sitte on muutamia, joita en estä, koska haluan nähä, kuinka he haukkuu minua jossaki lähheistenki seinällä yhtäkkiä eli huonostivoivia ja yks on kepulainen jne.\nNo sitte on tämä ilmiö, että kytättään kavereittan kautta eli jokku juoruaa, kertoo tai provosoi, mitä mie höpisen ja sitte jollaki konstilla ihan vaikka onnitelhaan tai jotaki, ja sei tunnu hyvältä, se tuntuu pahalta, häirittee.\nJa on ryhmiä, siis live-ryhmiä, joihin olen kuulunu tai jotenki osallistun vieläki, niin en tiä, kuka yhteisistä kavereista juoruilee, muutenhan oiski kätevää estää hänekki.\nJokku vaan ei luovuta ja se kertoo heän ongelmallisuuesta ja on kurjaa olla kohteenaki.\nPostipaketteja tullee joskus ilman lähettäjän nimeä, koska en hae, jos tiän, keltä ja huh, pari estämääni ei anna periksi, eikä ole hauskaa.\nJa kaiken kukkuraksi en ole kukhan, kuinka nuot aktiivipolitiikot tai jokku julkkikset jaksaa, en käsitä.\nNo sekopäitä olhan kaikin, mutta jokku vielä enämpiko toiset.\nMolen päättäny oman linjani tääläki somessa ja jatkan sillä. Kerranhan lähin pois koko feispuukista ja sitte tulin uuestaan ja tässä olhaan.\nKäsittääkös tästä mithän!\nPs. olpa tylsää tekstiä ja tämä on tylsä asiaki, mutta toissaalta olen päättäny, että minun on tultava kaapista ulos elämäni kans ja sanon ja kirjotan niinko itte millonki haluan ja tämäki kuuluu minun elähmään.\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n27.7.2017 Kirjota ja näet ittekki, mitä päässäs pyörität!\nMutta kaikkea ei piä kirjottaa julki eikä se, että jokku kirjottaa ja plokkaa ja tviittaa ja somettellee, sei tehe niistä eikä meistä parempia eikä huonompia.\nJokku pyörittää päässään tai jauhaa kotona tai jättää omhaan pöytälaatikhoon, eikä sekhän tehe paremmaksi eikä huonommaksi.\nSe juttu ois minusta se, että kykenis siivoahmaan ommaa mieltään, sillain lempeästi, mutta lujasti, hygienisoijja omat ajatukset.\nMistähän se nalkutus ja jankutus tullee, siinä kait olema kompurhoihneet pahoin oman elämän kans, eikä päästä puusta pitkhään.\nNo siis julkikirjottaminen antaa mahollisuuen ittekki nähä ja kuulla ja saaha pallautetta omista ajatuksista.\nVoi jopa vappautua omista mielipitheistä, eijjoiskhaan omien mielipitheitten itte ittensä sitonu vankiraukka?\nEi huono?\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n26.7.2017 Kelle kerrot tarinaasti?\nTuli yks mainio kysymys miehleen, on kysytty useamman kerran, mutten ole jääny pohtiin, siis - kelle mie oiken kirjotan!!!?\nNo ittelehän mie kirjotan ja miehän ruukaan sanoa, että niin tehemä kaikin.\nIttele kerroma tarinoita.\nTuntteitten ohjaamia tarinoita.\nNämon valhetarinoita, jokka siis vain lähestyy toellisuutta ja tottuutta, koska tottuutta ei voi kirjottaa, eikä toellisuutta.\nJa kierrämä vaikeimpia ihan ikiomia tuntheita.\nJa jo siis tarinoitten toistaminen kertoo pakosta, riippuvuuesta, toistama ittele ongelmallisia juttuja.\nKommentoinnissa ja pallautteissaki se näkkyy.\nJa toisissahan sen näkkee helposti.\nTätä häätyy miettiä!\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n22.7.2017 Tutki asioita äläkä pelkää mithän!\nMikä ihmeen kisailu ja kilpailu täälä maailmassa on menossa, minua kosketti jotenki syvälle syähmeenko Yle halus väen vängällä pilkata Putinia ja sen vierailua leimata ja alentaa.\nMuutenki täälä helposti pilkattaa sortunheita, ei tarttte ollakko työtön tai jotenki väsähtäny, niin heti suupielestä iva kurkistaa.\nMinusta on surullista, että venäläisista ja amerikkalaisista iso osa lukkee huonosti ja puuttuu yleissivistys ja historian tuntemus ja ihan maantieto, ei tiijjetä, että on muutakiko se oma maa eikä net muut ole pahoja kaikki.\nSuomessaki historia kouluaihneena on koulussa heikoissa kantimissa ja kohta ei ees kaikile kerrota, mistä olhan tultu.\nMaailma on kaunis ja oikeuenmukanen ja hyvä, meilä vain on ittelä ongelmia, ei maailmassa ole vikkaa, voi sus siunakkoon meitä eli emmä vainoa ees susia.\nMinun pittää kiittääkki Yleä ja Sipilän hallitusta kans, non pakottanu minut tutustuun omhiin tuntteissiin, non niin kovasti loukanheet minun tuntteita, olen pahottanu mieleni ja harjottanu tuntheitten ilmastua.\nEi tuntheissakkaan mithän vikkaa, teot vaan on pahoja, joita tuntteet ohjaa tekheen.\nKaikki tuntteet on sallittuja ja jopa toivottavia, muutenhan molhan pysthyyn kuolheita!\nJa ajatus on jo ensimmäinen teko, pitäs aina hoksata vähän aatella niitä omia tuntheitaki, ettei net menis käytänthöön suorana reagoimisena, saisima ajatusta välhiin.\nEnnen sannaa on ajatus ja sanahan on jo iso mahti, son koskhaan takasin pallautumaton, pitäs oppia aatelheen, se siis ois niin tärkeää, siis se ihan itte aatteleminen.\nJa toinen, ettei net vihan tuntheet ois piilossa itteltäki, net tuhoaa itteä ja maailmaa, jossei niitä tunnista ja käsittele, siis tutki ja tunnusta.\nRajaton ihminen ei tajua tunneohjautuvuutta, mutta molhan lievemmin rajattomia, jo siinä, että levitämä ommaa vihhaa.\nJa pelko on vihan poikanen ja joskus pikkuserkku, mutta on kuitenki viihhaa, aatelhaampa sitä, mutta toisen kerran, nyt toinen kuppi kahvia!\nSiis jokku tullee hysteerisiksi ja jokku masentuu, kultasen keskitien kulkeminen ja elämän pieni rauhallinen rakkauellinen rakentaminen eijjole mithän?\nLauantaiaamun saarnaksi meni ja mennee lissää, mutta kuinka ihanaako on mahollisuus puhua teile, jipiii ja kiitos ja hallaus!\n- hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n31.3.2017 Hillitte ittesti, asiat asioina!\nOn tosi vaikea sanoa ja kirjottaa, että hallittet minkä tahansa asian, jos hallitet ittesti, et hermostu etkä ala pelkäähmään.\nJos yrittää sanoa, että nyt tuo asia on väärin, niin se oma olo niinko jää sen väärinolomisen pauloihin.\nPitäs kyetä, ihan samassa sanohmaan, mikä ois parempi ratkasu tai asianlaita, muttako aikansa perustellee ongelmaa eli väärin omasta mielestä menevää tai olevaa asiaa, on niinko tyhjää sananhelinää, alkaa siinä muka kiittelheen, että kyllä elämä on ihanaa, kaikesta huolimatta ja että kyllä tämä tästä?\nMutta tiättäkös, just niin sitä pittää tehä, vaikka maailma kaatus, meän häätyy kiittää elämää kaikesta ja uskoa, että kaikki hyvin ja että kyllä met pärjäihlään, tuli mitä tuli!\nMaailmanparannus periaatteella, että maailmassa on jotaki vikkaa on toivotonta ja vie kohti huonoja valintoja. Kaikki on tarvittu, että olhan just tässä, ei kritiikin paikka ollenkhaan.\nMaailmassa eijjole vikkaa mithän, meän näkemys on vaan eriko mihin maailman joku asia nyt mennee. Joku on meän mielestä väärin ja sehän kyllä pittääki sanoa äähneen.\nMutta tarkkana pittää olla, sanoa oma oikeansa hygienisesti ja tarkoin. Ja yhtä aikaa yrittää olla viemättä toivoa ja maailman rakastamista ja hyväksymistä pois.\nNo tajuattakos tätä, maailma on hyvä ja kaunis ja oikeuenmukanen semmosenako son just nyt, eläköön ja rakkautta vaan kaikki tää ja tapahtukkoon tahtonsa, emmä voi kaikkea määrätä, asiat etenee jollaki salaperäsellä painolhaan ja met voima vain rauhassa sanoa näkemyksemme, emmä saa tukota elämänvirtaa! Ei saa jäähä jankkaahmaan, siirrymä etheenpäin virrassa, joka vie koko ajan paremphaan ja etheenpäin.\nHeips ja toivon nyt, että tästä saat jotaki ajattelun pitkospuutako ei tullu valmista mithän, tuli ajatusaihioita, hei hei ja kiitos!\n- Hilkka Laronia\nEtusivulle tästä!\n14.2.2017 Minun ystävyyteni!\nJokhaisella on oma ystävyytensä, minun ystävyys eijjole kauppatavaraa eikä mikhän kakku eikä sitä jaeta eikä sitä niitetä eikä ees kerätä kasoihin.\nMinun ystävyys on täysin ykspuolista eikä mithän vuorovaikutusleikkiä, ettäkö sie sanot näin, mie sanon nuin, eihei, minun ystävyytteessä voi tänä vuona sanoa hei ja ens vuona toinen vastata, jos niin tapahtuu ja jossei ikinä vastaa, ei haittaa.\nMInun ystävyyessä ei loukkaannuta eikä olle vihassa eikä mene välit poikki.\nMinun ystävyyeessä olhan ja elettään ihan vaphaasti ja voi olla onnessansa tai murhheen murtama, ihan miten vain, kaikki soppii, ystävyys silti kukkoistaa ja hyvin voi, ei koskhaan pahoin voi.\nMInun ystävyyeessä ei pelata siis ihmissuhepeliä, ei tartte kysellä, ookkos minun ystävä vai eikkös sole minun ystävä, olhan vaan aina vaan ystäviä, sillainko olhaan ja semmosinako olhaan.\nMinun ystävyyteni on ykspuolista ja ykssuuntasta ja kahenkeskistäki son. Ei siinä lasketa eikä oteta lukhuun, onkos muita ystäviä, montako ystävää, samase sille, vaikkois tai eijjois.\nJa nyt se jutun juurisyy on ja tullee tässä: mie olen ihan itte itteni paras ystävä, jee ja elämä on pelikenttänä tällä ystävyyssuhteella, elämä ja koko maapallo.\nJee ystäväni hmta dida hmta, sinun kanssas käsityksin hmta dida hmta, anna pallaa ja mee ja tee, niinkos itte haluat, niin mieki tehen ja olen sinun ystävästi, sie saat olla mitä haluat.\nEn halua yhtään ystävyysvallaa enkä yhtään ystävyysorjaa, jonka pitäs jotenki jotaki, ehei, mie luon itte elämääni enkä toelakkaan kanna enkä ylläpiä ystävyyssuhteita mielessäni enkä syämmessäni, kaikki oletta minun ystäviä, kiitos siittä rakhaat ystävät!\nIsolla ystävyyellä rakastava hilkkapien!\nEtusivulle tästä!\n1.1.2017 Mitä mie itteltä ootan tänä vuona!\nNo sitä mie vain, että mie en ole ihminen, jonka kannattaa varsinaisesti tehä uuenvuenluppauksia tai aarrekarttoja, en ole usseinkkaan osanu toivoa sitä, mikä mulle on parasta, minun paras tullee mulle kait ittesthään, niinko tapahtumien kulun jumalallisen viissauen tuloksena, ei minun toihveina.\nMie toivon kaikile kaikkea hyvvää, seurakkaa vain ommaa polkuanne hyvällä, ilosella tuulella, paineettomasti, vaatimatta ja vänkäämättä, siis rakastamalla.\nVälittää pittää ittestä ja toisista ja ymmärtää itteä ja toisia, itsekkäät ja ahneet saa paskasen lopun, sannoo vanha kansa.\nKäytämä sitä, mitä meilä on, emmä pihtaile emmäkä arvostele toisiamme emmäkä muistele pahalla. Rakkaus on hyvä konsti edetä omala tiellänsä, joka on kuoppanen ja liukas, kuten tiämä, ei meile mithän helppoa ole luvattukkaan.\nEi meiltä ole kukhan eikä mikhän viemässä mithän, pelkojen maailmasta pääsee pois tai ihan ajautuu pois alkamalla ystävälliseksi itteä ja toisia kohtaan ja myös äitimaata kohtaan. Ei kannata seota selityksiin eikä kaikenmaailman pikkuasiohin, antaa niitten mennä menohjaan, rakastaa vaan rauhassa kaikkea.\nNo luottamuksestahan son kyse, molhan täyellisiä, hei kuulkaa ihmiset, mie olen ja sie olet täyellinen ja piste. Olema aina oikeassa paikassa. Veljeni ja siskoni on oikeassa paikassa, lapseni on ja rakkautta on luottaa, että suojelus ja varjelus ei ole minun päässä, son maailman syämmessä ja elämänkulun viissauessa. Tämän ajan tekoturvallisuus luo sottaa ja onnettomuutta. Rakastaa meän pittää kaikkia.\nRakastava ei pelkää ja luottavaisesti kulkeva rakastaa ja luo hyvvää maailmaa.\nKuten huomaatta, ei tällä ämmionnentyttärellä ollu mithän uutta sanottavvaa, olhan rauhassa ja tehhään, mitä elämä sannoo, ei sitä, mitä oma pää ja suu sannoo, jeee nuin mie haluan sanoa uueksi vueksi ittele ja kaikile, kiitosko sain taas sanoa ja hyvvää matkaa!\n- Hilkka Laronia\nEtusivulle tästä!\n7.12.2016 Älä sido itteästi teräsvaijjereilla toissiin ihmissiin!\nJos yrittää hallita ihmissuhdetta, jopa sitte toista ihmistä, se on yhtä kuin yrittäs teräsvaijjerilla sitoa enkelin ja yhtä aikaa alkas ihan väen väkisin orjaksi sille toiselle, vaikkei tämä pyyä tai ehkä ees tiä koko hommasta mithään ja sen tunnnesidoksen nimi, joka siinä syntyy, on riippuvuus ja se tunnesidos on lujempiko teräsvaijjeri.\nVappaa ihminen ei luovu omasta elämästä, ei ala elähmään toisen tontilla eikä solmihmaan mittään teräsvaijjerisopimuksia. Vappaa ei luovu omasta vappaudesta, ei oota eikä vaadi muilta ihmisiltä semmosta, mitä nämät ei halua antaa tai hän ei ennää ole vappaa. Son orja on se, joka kerjää ja oottaa ja sittoo ittensä vaijjerilla ihmissuhteissiin.\nYks ihminen puhu pakkomieltteestä ja son totta, son pakkomielle semmonen tunnesidos, jossa yrittää hallita toista tai ihmissuhdetta ylleensäkkään. Pakkomielle on tunnesidos, jokon solmittu teräsvaijjerilla ja sen kans ihminen kampittaa ihan itte itteänsä aamusta ilthaan ja kohta on rampa ja kipeä koko ihmisparka.\nHän tekkee ylleensä eniten ittelleen onnettomuutta tunnesidosvaijjerihommiensa kans, toiset ihmiset ussein pötkii tiehensä tai ottaa ettäisyyttä, ei ihmiset halua tulla sidotuiksi.\nLevoton, onneton olo on se, mikä kertoo, että vaadit, odotit, yritit määräillä toista, siis sulla oli omia odotuksia, jokkei totteutunu eli vaijjerien solmiminen ei onnistunu.\nTeräsvaijjerinsa kans hallitsija tuntee ittensä onnettomaksi, riittämättömäksi, huonoksi ja epäonniseksi. On pettyny, vihanen ja ties mitä draamaa, ko ei saa toista solmittua tunnesidosviritykseensä haluamallaan tavalla.\nJokkaisella on oma elämänsä ja oma kulku täälä maailmassa ja toisen kulkemista on kunnioittaminen. Vaijjerin kans kannattaa olla tarkkana, ei toiset ihmiset suostu ehkä sinun vaijjerileikkiin.\nSemmonen hallitsijariepu vaijjerinsa kans kolhii itteänsä ja muita vain yrittämällä hallita ja määräillä omien halujensa mukaiseksi sitä ihmissuhetta.\nOmalle elämälle saa tehä, mitä haluaa ja voi teräsvaijjerilla sitoa ittensä toisten elähmään, mutta sillain syntyy siis orjamaista kerjäläiselämää ja oma elämä jää elämättä. Siinä sokkeutuu vaijerinsa kans kulkiessa kaikelle oman elämän parhhaalle, ei näe eikä koe sitä, mikä on hyvin ja mitä on köytössä ittele tässä ja nyt.\nSiis itte kelläki on täys työ oman elämänsä kans tehä kaikenmoisia, luua ommaa elämää, tehä niinko itte tahtoo, terveihminen kavahtaa teräsvaijjeria. Jotaki tuntematonta mukaellen: Ihmissuhe on niinko lintu kämmenellä, älä purista liikaa, se kuolee, piä kämmen avoimena ja anna linnun tulla ja mennä ja sillain kohtaamisen ilo on molemmin puolista ja lintu kukoistaa!\nJeee, no elämä on parasta just nyt, usko pois!\n- Hilkka Laronia\nEtusivulle tästä!\n18.11.2016 Älä tuhlaa aikaasti leimoista puhumisseen!\nPöllömie meinasin olla negatiivinen, ko piti sopia yhestä asiasta ja osalle porukkaa ei meinanu sopia eikä mithän perusteluja. Kerkesin jo mielessäni suutahtaa ja ainaki moittia heitä, kunnes yhtäkkiä, porukalle alkoki sopihmaan!\nEi pitäs provosoitua asioista ja reagoida ihmissiin, ihan turhaa ruutin tuhlaamista, tuossaki sen näkkee, miten mulle kävi. Kerkesin pilata hyvvää mieltä ja mitä sois auttanu, itte vain kärsiny ja naamasta näkyny toisile eli oisin ollu ympäristösaaste vielä toisilekki, voi voi minua taas!\nKuinkahan paljon meilä mennee ihan aikaa, ko puhuma muista ihmisistä, son se ja se ja semmonen ja tämä on tämmönen, vaikka että son laiska opettaja tai ahkera talonmies. Mitä se semmonen puhe on!\nKuinka hullua on puhelimessa puhua, että se ihminen on sitte tyhmä ja sano sillain ja tällain. Tai ees positiivista, jossei nyt sitte tartte jotaki piirrettä kuvvaahmaan jotaki vähän isompaa ilmiötä maailmassa tai elämässä.\nHoksaattako, siis met leimaama ihmisiä hyviksi ja huonoiksi minkä kerkiämä ja sillain kohtaama toisia hyvin heikosti, olet hieno, olet typerä, olet se juoruämmä, olet se fiksu kirjailija - vaikka toinen seisos nokan eessä, emmä näe häntä, näemä omat näkemykset hänessä.\nMItäs jos heittäs pois tuommoset määrittelemiset ja leimaamiset. Lopettas epähygienisen oman sielunsa saastuttamisen. Eikä semmosta puhetta voi ees kuunnellakkaan saastuttamasta ittehään. Siinä saastuu kummanki sielu. Annettas ihmisten vaan olla ja noustas itte niinko toiselle tasolle.\nAntas hengen puhua, henki sannoo, henki kertoo luovasti ja vaphaasti ihan tarpheeksi ihmisistä ja tarppeen tullen voi sitte tarkistaa faktat, jos tarttee, mutta semmonen matalamielinen pikkusielusuus vie toela aikaa ja aivan hukkaan - ja vie henkisiä voimavaroja.\nNojoo, suhetta ylläpitävää höpinää pittää tietenki olla, mutta ei toisista ihmisistä eikä mithän sen suhekumppaninkhaan mittaamista vaan kohtaamista ilman ennakkoluulosia naamiointeja ja määrittelyjä, sois sitä aitoa kohtaamista, jota meistä jokhainen haluais kokea. Haluama tulla kuulluiksi ja nähdyiksi omina ittenämme, eikö niin.\nJa jokhainen keskustelukumppani ja vasthaantulija on arvokas, ainutkertanen ihminen ainutkertasessa hetkessä semmosenako on. On kunnia saaha kohata ihminen. Kuka vaan ihminen.\nHei hie, pai pai, pus pus ja hauskaa viikonloppua! t. hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n10.10.2016 Miten tajusin tehä päätöksen jättää uhriutujat, syyttelijät, tyytymättömät ja pahankuriset pois elämästäni!\nPikkuhilkkaa kuuntelemalla ja huomaamalla, että heän mukana tullee suunnilheen joka kohtaamisessa Tyranni ja seuraavana tekstiä, jossa kerron tästä tavasta ymmärtää itteäni ja jäsentää elämääni, siis lainaus ommaa vanhaa tekstiäni:\n\"Pikku-Hilkka siis saa itkeä ja suuttua ja kärsiä täysin vapaasi ja minä lohdutan ja kuuntelen ja huolehdin ja kannustan ja ymmärrän ja Pikku-Hilkka elää päivä päivältä tyytyväisempänä, iloisempana ja huolettomampana.\nRakastan Pikku-Hilkkaa, siis itseäni niin paljon, että koko elämäni uni on muuttunut peloista ja ristiriidoista rakkaudeksi ja iloksi.\nHuomaan päivä päivältä nopeammin tyrannin, joka yrittää saada minut uskomaan, että elämässäni tai maailmassani on jotain vikaa tai etten ole tarpeeksi hyvä, vahva, älykäs, kyvykäs tai riittävä.\nAloitan keskustelemalla Pikku-Hilkan kanssa ja huolehtimalla hänestä todella hyvin ensin. Sitten perään heti kahvitan tyrannin ja lähetän sen pois. Puhdistan oloni tai mieleni tyrannin tuomista myrkyllisistä tunteista ja itsesyytöksistä, jotta voin elää rauhassa ja rakkaudessa. Sitten ratkaisen ongelman, jos se vielä on edessäni siinä hetkessä.\"\nOngelmana oli häirittevät, huonoa oloa tuovat ihmiset, jokka sinänsä siis ovat rakastettavia ja hyviä ihmisiä, mutteivät sovi minun pirthaan, pikkuhilkalle tuli paha mieli ja perustelut paria puhetta alempana 9.9.2016!\nJee ja hauskaa päivää ihmiset! t. Toimiva Vastuullinen Hilkka-Aikunen\nEtusivulle tästä!\n8.10.2016 Miten tehin päätöksen ottaa koiran!\n- Kysyin itteltäni, että onkos mulla kaikki hyvin vai onko jotaki lintalhaan sitte viime tutkailujen eli Toimiva-vastuullinen-aikunen eli mie itte kysyn Sisäiseltä minussa olevalta lapselta = pikkuhilkalta, että haluaisitko jonkin olevan toisin, mitä haluaisit nyt tähän elähmäämme, puuttuuko jotaki kaunista ja ihanaa ja mukavaa, jota vielä voitas löytää ja keksiä?\n- Mie haluan koiran! - vastaa pikkuhilkka empimättä ja heti (ja ittekki tiesin, että sehänse on kukkunu mielessä).\n- Ai, koiran, no miehän yritän kuunnella sinua koko syämmellä ja keskittyä, mutta siinähän eijjole mithän järkeä tässä tilantheessa, miehän aina kaikile sanon, ettei koiraa ollenkhaan, koirien hoitamishommat on loppu minun kohalta ja uuet hienot parkettilattiatki mennee pilalle.\n- Niin minun haluamisethan sie aijjot ohittaa ja varustautua johonki ja oottaa parempia aikoja, mutta mie niin haluan koiran. Se koira aina kattos minua, oottas minua, sen kans sais kävellä pitkin katuja.\n- Kaipaat jotaki muutako mitä nyt on, kaipaat koiraa, uuuh?\n- Joo, sano mitä haluat, mutta mie haluan koiran. Mie näin sen videon, jossa pikkutyttö sai koiranpennun ja sillon minussa nyrjähti jotaki, minussaki ilosta itki joku kohta, ko se tyttö sai koiran ja se puhu ja itki ja nauro yhtäaikaa, se sai syntymäpäivälahjaksi koiran pennun.\n- Sinusta tuntuu ihanalta tuntea ittessästi semmosta tunnetta, että on koira?\n- Niin tuntuu, se tunne on niin iso ja voimakas, että haluan koiran ja haluan että hommaat sen koiran, nuot syyt olla ottamatta koiraa on tekosyitä.\n- Mie kuuntelen sinua pikkuhilkka niin hyvinko ikinä voin ja mie käsitän, miltä sinusta tuntuu ja mitä sie sanot ja että haluat koiran.\n- Joo mie haluan koiran enkä ennää kuunnella ja keskustella tekosyitä ja selityksiä.\n- Miehän olen sinua varten kultarakas pikkuhilkka, rakastan sinua pikkuhilkka, yritän olla järkevä ja tutkia, onko tässä järkeä. Enkä tahallani keksi tekosyitä enkä selityksiä. Niin, no, joo, jos tarkoin aattelen tekosyitähän molen kaikki nämät 5 vuotta keksiny, ko eijjole ollu koiraa. Mie otan pikkuhilkalle koiran jeee, ihanaa!\nMiepä kirjotan feispuukkiin ja jutskailen muitten aikusten kans, että minun elähmään tullee koira, jeee!\nNo mie kirjotin ja kohta ilmaantu mahollisuus saaha koira ja nyt olhaan siinä kohassa, että koira on tulossa tähän talhoon, jeee nyt tuli aika ilmaantua koiran minun elähmään!\nTässä puhheessa käytin \"Sisäistä lasta\" eli pikkuhilkkaa ja \"Toimivaa vastuullista aikuista\" eli mie itte ja uskokaa tai älkää, niin mie tehen oikeastikki ja se Sisäiseltä lapselta kysyminen on auttanu minua tekehmään huippuloistavia päätöksiä ja valintoja ja niin uskon nytki tapahtunheen.\nJoo voikaa hyvin ja iloitkaa elämästä niin paljonko ikinä ossaatta ja voitta! t. hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n9.9.2016 Jätä uhriutujat, syyttelijät, tyytymättömät ja pahankuriset pois elämästästi!\nLuo nahkasti niinko käärme ja ummista silmästi asioille, joile et voi mithään samaten, ko oman elämänsä uhrin eessä, et ole hilkkapien mikhän jumala eikä sulle ole kukhan eikä mikhän taho antanu mithään lähetystehtävvää!\nNytton syksy, kesä on ravinnu sielua ja ruumista ja nyt mulle elämä ja some tarjos mahollisuuen nostaa tasoa(?).\nOn asioita ja ihmisiä, jokka häätyy jättää taakse. Itteä ja ommaa elämää pittää jokhaisen suojata, kusipäitten kans ei kerta kaikkiaan kannata tehä yhteistyötä, mutta heitä pittää rakastaa ja hyväksyä heät, muttei siis tartte eikä piä tehä kaikkien kanssa yhteistyötä käytännössä.\nMielipitheen vappaus on joilekki ihmisille täysin epäselvä käsite. Samoin kaikkia ihmisiä koskeva ihmisarvo ja ihmisoikeuksien julistus ovat epäselviä monille.\nJa olen nyt rajanu feispuukissa itteltä pois hankaliksi kokemieni ihmisten kaveruuksien lisäksi Naton, politiikan, ydinvoiman, pakolaisuuen, homouden ja köyhyyden. Net ei minun höpinöillä miksikhään muutu!\nElämä on valintaa, sannoo rakas pikkusisko ussein, ko jutelhaan ja otan tai noin vuen aikana olen ottanu vastuun mulle hankalista asioista, veän rajan, mie piän rajjaisia ja annan uuelle paremmalle tillaa elämässäni!\nMolhan siis kaikin toistemme opettajia, ossaama neuvvoa itteä ja toisia ja kannattaa ottaa nämät neuvvot vakavasti, tutkia rauhassa ja panna totheen kaikki hyvät yksinkertaset ajatukset tai lausseet.\nJoo ja mie kiitän yhtä rakasta Soile-Timanttia, joka sano mulle muutaman yksinkertasen ja kirkhaan lausseen ja että ummistaa silmät aina joskus! Soli mulle just niinko nappi othaan, heräsin hortteesta.\nKäärme luo nahkansa ja sillä kuvvaan tässä sitä, etten aijjo jäähä enkä alkaa sylkykupiksi enkä minkhän kohtalon vanggiksi. Samoin negatiiviset sielunsotkijat kuuluu siihen, jonka nyt olen jättäny pois.\nSitte kiitän rakasta Jari Sarasvuota taas kerran ja ulkomuistista lainaan hänen kuvvauksia ihmisistä, jokka on mulle viime vuen ja vuosienki aikana opettanu tosi paljon ja jokka nyt saa mennä.\nEikä mulle ole ollu helppo jättää ihmisiä kaivahmaan monttuaan, ko net vaan kaivaa ja kaivaa itteään montussaan, jokku jopa houkuttellee muita ihmisiä sinne kaveriksi ja joku jopa vaatii kavereittensa kans kaveriksi sinne monttuun.\nMie en tehe kenenkhään kans \"Kärsi kanssani\" -sopimusta, en voi kuunnella loputtomia surkujankutuksia tai uhriutumistarinoita, joihin suhtautumista ei aijjotakkaan ratkasta. Ei siis oikeasti aijjotakkaan ratkasta. Ihmisoikeuksiin kuuluu, että saa jäähä monttuansa kaivahmaan, mie aattelen, mutta mie en voi auttaa heitä.\nSeuraavassa puhun vielä tästä oman elämänsä uhriutumisesta:\nSiis kaikile on sattunu kamaluuksia, mutta uhriutujalta puutuu suhteellisuuentaju, että kaikile ihmisille sattuu eikä hänen onnettomuutensa ole yhtään kummempi toisten onnettomuuksia. Ja silti sanon, että ihan jokhaisen sisälä on kultainen sisin, joka on villi ja vappaa, se on totta, mutta jokku on keskittyny oman elämänsä pillaamisseen ja vanggittemisseen, ettei sitä ole helppo nähä. Eikä semmosta ihmistä voi ulkopuolelta auttaa enkä mie siis ainakhaan, vaikka uhriutuja syyttää ja vaatii.\nJa kyllä kyllä oman elämänsä uhri on kohanu semmosia konkreettisiaki kamaluuksia, ihan kauheita, mutta se että hän on kehittäny ittelheen niin hyvät tarinat ja kulkee sitte aamusta ilthaan vuet ympärhiinsä niitten kans, se on sitä uhriutumista.\nHän kärsii ittensä kans, tuhoaa elämää, uhriutuu eikä ennää kasva isoksi ja iloseksi.\nEi luovu kurjista tarinoistaan, vaikkei kukhan ennää oiken jaksa kuunnella eli hän voi huonosti montussansa, on yhä syvemmin rakastunu omhaan kärsimykseensä, epäterve kiintymys katkeruutteen ja vainoharhoihin. Harhaisuutta. Ihmiset, ihan omat lähirakhaat on niin pahoja ja ymmärtämättömiä.\nIkävät asentteet heti siinä pinnan alla. Tai ainaki sivulausseessa.\nSiis kasvu ja kukkoistus ja onnistuminen ei sujukko on tapahtunu vääryyksiä elämässä. Toistettaan ja syvennettään omia onnettomuuskokemuksia, oiken rakastuttaan joka päivä yhä uuesthaan omhiin onnettomhiin tuntteissiin. Eikä milhään hoksata, ei kuulla ommaa puhetta.\nUhriutumista on vaikea katkasta, ehkä joskus joku iso positiivinen muutos, iso stressihelpotus vappauttaa, mutta josseijjole rakenteellista(!!!?) apua käestä pittäen, oiken hyvin uhriutunu ei pääse oman elämäntaakkansa alta, ko hyvin harvoin.\nUhriutumisen tunnusmerkkejä on vääryyet, isot onnettomuuet, lähheisten kuolema, muut on tehneet mulle tämän pahan, syvä itsesääli. Ussein vanhoja asioita, joista ei ole jatkettu matkaa, vaan hitsattaan itteä kiinni siihen vanhaan tarinaan tai useamppaan.\nUhriutuja kaehtii ystäviä, mitätöi toisten tekemisiä ja pyyntöjä, väheksyy ja paheksuu ystävien onnea tai onnettomuuksia.\nVaativaa, pilkkaavaa ja toisten tuntteita nimeävvää tulkintaa.\nKyllä sinun on helppo sanoa, ko olet tuommonen -sanomiset jo kertoo sanojan omasta ongelmallisuuesta. Ei kellään ole helppoa, jotku vaan hyväksyy elämisen vaikeuen osaksi elämää niinko Partasen Eija jotenki sannoo. Ja jatkaa matkaansa eikä jää tulheen maakkaahmaan.\nMuitten ilmeet, katseet ja sanomiset ehtymättömästi jotenki huonoja. Yhteiskunta sortaa ja maailman tapahtumat pillaa ihmiskuntaa.\nLoputon itsekeskeisyys ja jatkuva luuleminen, että se puhhuu taas minusta.\nKäännetään ihmisten sanomisia ittele huonoksi, häntä kohellaan väärin.\nMaagisesti löytää ittensä ihmissuhteista, jokka uhriuttaa lissää.\nMarkkinoi itteään muiden hättää ymmärtävänä, mutta käyki niin, että kohta räjähtellee asioitten kans.\nEi kykene tyynesti erittelleen ja tutkiin asioita, suuttuu ja nyt ollaanki taas hänen ongelmia kattomassa, ollaan kattomassa hänen napanöyhtän kertymistä.\nAluksi salainen, mutta pian avoin kuvitelma, että mie tai joku muu tullee ja pelastaa hänet hänen montustaan. Teini-ikänen asenne toissiin ihmissiin, toiset aina vääränlaisia heän eessä eikä tarpheeksi hyviä heän vuodatuksiaan kohtaan.\nIlman ommaa vastuunottoaan montusta pääsy ei onnistu.\nHän palvoo omia tunteitaan. Itsesäälissä kuvitellaan, että olen ainoa, jolla vaikeaa. Toisten vaikeudet ei mittään. Vaaditaan toisia palvomaan kanssaan hänen tunteitaan ja draamojaan.\nToipuminen alkaa näkemisestä, tiedostamisesta. Kiivailijoitten kans ei voi oikeasti keskustella, mutta jos löytys toisia yhtä onnettomia, se vois joskus herättää uhriutujan tiedostaan ittensä.\nKurjuuden markkinointi on niin kovvaa, että tullee riita, jos yrittää ees ehottaa ratkasua ongelhmaan. Tätäki meissä on muuten kaikissa, ongelman kans pittää ensin ellää ennenkö suostuu ratkassuun, mutta uhriutuja ei ratkase millonkkaan, vaikerrusta ja valitusta tippuu suupielistä koko ajan.\nNostaa vanhoja asioista, ymmärtää sanoja väärin, kääntää sanoja nurin, väittää ymmärtävänsä ja tietävänsä toisten tuntheet, ajatukset ja puhheet jopa etukätteen, uhkailee, kiristää, ellää omien harhojen maailmassa.\nUhriutuja etsii rankaisijaa. Kohtelee itteään huonosti, on ilkeä muille, mutta ilkein ja julmin ittelleen. Nimittellee ja vääristellee ja kärsii.\nHänen on itte asetettava rajat, ittelleen. Toisenki on vaikea saaha ees omiakkaan rajoja suojatuksi uhriutujan kans, uhriutuja keksii aina syitä rikkoa toisen rajoja.\nUhriutuja ei kykene tekemään ajateltuja sopimuksia, hän velloo je keskittyy tuntteissiin ja hänen tuntteensa oikeuttaa hänet toistaan sitä eilistä kaavaa, jokei ole mikhän hitti kenenkhään muun mielestä. Uhriutuja kulkee omien tuntteittensa kans niin vahvasti, että kaikki hänen lähellään kärsii ja helposti sekoavat siihen samhaan lauhluun ja epätoivosuutteen. Mikhän uus raikas terve veihtoehto ei totteudu tai jos totteutuu, se vanha tunnekurjuus kyllä säestää joka lausetta.\nOn ihmisiä, joila on tarve tulla huonosti kohdelluksi. Sisäinen arvokkuus on niin heikko. Ei kykene itsehillintään. Puuttuu positiivinen itsekuri.\nHoukuttellee ja yrittää pakottaa toisia kohteleen häntä huonosti ovelasti kiukuttelemalla. Hän siis kokkee huonoa kohtelua, koska toinen aina jotenki tekkee väärin.\nMeille kaikille tullee vasthaan näitä tunteitten palvojia jatkuvasti ja meän kaikkien kannattaa olla tarkkana semmosen ihmisen kans ja ryhdikkäitä ihan omienki tunteitten kohtaamisessa, ettei huku tuntteissiinsa!\nMinäparan maailma on paha, ruma ja epäoikeudenmukanen.\nOikeasti maailma on hyvä, kaunis ja oikeuenmukanen ja meissä kaikissa on myös uhriutujaa ja minäparkaa, koppavaa ja jos mitä rääpälettä, mutta toisista ihmisistä oppii, olhan toistemme valmentajia, kuten jo sanoin tai ainaki Sarasvuo sano.\nEi auta ulkopuolelta neuvvominen, jossei uhri ala itte rakastaa itteään ja hommiin semmosenako on siinä missä on, kukhan muu ei voi häntä pelastaa eikä auttaa. Ei tule valkosta ratsua viehmään meitä paratiissiin, paratiisi on jo täällä.\nUhriutuja syyllistyy ja syyttää ja pannee vastuun tunteistaan ulkopuolelleen ja levittää onnettomia kurjuuksiaan kaikkien päälle. Hän ei ole oivaltanu, että kaikki tuntteet on hänessä ittessä, ei ulkopuolisessa maailmassa.\nToistan, sanon uuesthaan, tuntteet on meissä ittessä, ei meän ulkopuolella. Maailma on viaton meän tuntteissiin. Ja meissä jokhaisessa, siis meissä kaikissa on kaikki tuntheet.\nHeivatkaa uhriutujat ja uhrikaverit elämästänne, sano Sarasvuo, ja mie sanon, päästä ittesti pälkähästä, uhriutujat vettää sinua ommaan monttuunsa kaivahmaan kaverina eikä siittä mikhän parane.\nMie en ainakhaan voi auttaa uhriutujia. Jos on joku juttu, voin kuunnella, mutten jäähä napanöyhtäänsä päivittelheen. Uhriutuja kyllä haluaa ripustautua, muttei siis kykene itte ottaan vastuuta ja pian kiukku, tyytymättömyys, alkamattomuus, vaatimukset, syyttelyt, sanojen vääntelyt alkaa. Ei kiitos.\nLähe sieki uhriutujan tyköä kioskille äläkä ikinä tule takasin.\nRakkauella, innolla, onnella, riemulla ja kiitoksella ja varsinki kaikile rökittäjille ja vinkujille ja väärinymmärtäjille ja uhriutujille, opetitta mulle paljon ja minustaki löytyy nuita kaikkia ihmisenä elämisen laatuina, mutta näilä näkymin niitten vangiksi en ala!\nt. hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n11.6.2016 Vanhan mummon kaappikello raksutti!\nOlipa kerran mummo, jolla oli ulkosesti kaikki hyvin. Mutta mummosta oli tullu kiekkunen, itteensä ittekki kyllästyny mummo, jolla oli keittiön pöyllä niin paljon tavaraa kuin siihen ikinä mahtu. Ne tavarat oli muistoja, kiiltokuvia, kirjoja, kortteja, koriste-esinheitä ihan mitä vaan vanhaa ja entistä.\nSielä se mummo pöytänsä ääressä kuulkaas itkeskeli. Se kärsi, oli yksinäinen ja yliherkkä ihan joka asialle. Sitä ei kukhan jaksanu, sillei ollu kavereita ja naapurikki vältteli sitä.\nSielä mökissään se mummo vartioi ja pyöritteli ommaisuuttaan eikä se juuri uskaltanu kääntää ees katsettaan siittä pöytäroinastaan.\nSe äkkiä söi jotaki eikä juuri kereny maistaakkaan eikä ainakkaan herkutella, elämähän oli niin kurjaa ja paljon menny niin väärin. Siis sen pää ja syän oli täynä sitä pöytäkamaa.\nSe kävi välinpitämättömästi ja äkkiä kaupassa tai kattomassa jotaki kuolevaa kaveria, muttei se kereny mittään, ko oli hoppu takasin pöytänsä äähreen.\nSiinä mummossa ei ollu tillaa välittää kenestäkkään. Se vain muisteli ja jauho eilisiä asioita ja toisten ihmisten sanomisia ja väärintekemisiä. Se ei voinu osallistua mihinkkään, ko joka paikassa oli joku väärä ihminen.\nSillei ollu jumalia eikä mithän intomielisyyksiä, sen katse ei päässy sen pöytäkampekasan yli.\nMummon mielestä maailma siis oli paha ja ihmiset hulluja ja tolloja eikä sitä oikeasti jaksanu kiinostaa kenenkkään toisen ihmisen asiat, se vaan mumisi ja päpätti niitä muistojansa, jokka sillä oli siinä pöyällä.\nNiin ja ainako se lähti niile pikasille reissuihleen, se keräs sen koko kuorman pöytäliinan mutkhaan ja nosti selkhäänsä.\nNo nyt sitte, tällä tarinalla on kolme loppua.\n1. Se mummo poltti kynttilää aina siinä pöyällä ja yhtenä kauhniina päivänä tuli sieppautu mummon roihniin ja kaikki palo pois ja mummo säikähti niin, että otti ja lähti koko huushollista. Myi mökkinsä ja muutti toisseen paikhaan ilman muistojansa ja alko uus aika mummelin elämässä. Mummo löysi valoa ja iloa.\n2. Mummo kiertää pöytäänsä ja kompastuu ja aivanko salama kirkhaalta taihvaalta, mummo havahtuu: hän ei jaksa ennää kaipailla ja vahata näitä tavaroita, hän haluaa jotaki muuta ja aivan saman tien katoaa kaikki hänen mielensä esteet, mummosta tullee villi ja vappaa mummo, jollon ihan toinen ote omhaan elähmäänsä. Sinne se mummo unohti pöytänsä ja ihmiset katto, että kuinkas ihana mummo tuosta naapurin riivinrauvvasta on tullukkaan.\n3. Mummo hyytyy ja kovettuu ja luutuu ja puutuu ja aika pian kuolee pois ja sukulaiset kerrää sen pöytäroinat mustaan jätesäkkiin ja heittää roskiin.\nElämä on valintaa ja varokaa vain, kaikki tullee päivä päivältä vanhemmaksi, pitäsköhän sitä olla tarkkana mitä ja miten sitä päivittäin kääräsee muistoliinansa sisäle ja nostaa taakaksi selkhäänsä!\nKaikissa meisson kaikkea ja tämäki tarina on tosi ja kaikki kolme vaihtoehtoa on tosia ja keksi sie lissää tai tehe omasti niinko tehekki, hei hei pai pai ja hyvät opit ja tropit on kullanarvosia niinko hyvät ystäväkki.\nt. hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n2.6.2016 Puhuvan rummun maassa -kirjan arvio ja oma oikeassa olemiseni!\nKiltti, lapsellinen, krisllisellä mustheella kirjotettu kirja, M.H.Morril, Hämeenlinna 1954, Arvi A. Karisto Oy:n kirjapaino.\nKirja kertoo lääkäristä, joka lähti Livingstonen jalanjäljille, Livingstonen innoittamana Afrikkaan lähetystyöhön ja taistelheen poppamiehiä ja taikauskoa vastaan.\nMulle oli vaikea lukea kirjaa, koska sävy oli hyvin kiltti ja yhtä aikaa epäkunnioittava ja alentuva, siis sokea alkuasukkaitten kulttuurille ja elämälle.\nKirjassa ei yhtään älytty, kuinka asioilla on historiansa ja myös alkuasukkaitten tavoissa ja menettelyissä.\nHuh ja kuinka koko ajan koin ja näin sitä, miten itte suhtaudun Suomen hallitukseen tai Naton hommiin ja niitten sokkeutteen kansoja kohtaan. Siis samat asentteet ja uhrin osat kirjassa ja minun live-elämässä.\nMä kirjan luin, vaikka soli ehkä lapsille tarkotettu, en tiä. Ja sain nähä omia asentteita ja herkkyyksiäni. Tarpheesseen tuli, uskon niin.\nMiksei se, tämä kirjan lääkäri, jättäny opetustaan siihen, ettei tartte pelätä, ei tartte uskoa poppamiehiä, joista ittekki näkkee, ettei niillä neuvvoilla hyvin käy. Sois riittänykko ois sanonu, usko silmiästi ja sillain antanu uutta voimaa alkuasukkaille löytää uusia keinoja ellää ja kukkoistaa.\nHeips t. hilkkapien\nEtusivulle tästä!\n22.3.2016 Määränpäistä ja päämääristä!\nKyllä son hyä, jos ihmisellä on joku päämäärä, idea olla olemassa ja ellää. Mutta älä hyvä ihminen siihen tarraa, elä ja luota, luota ja elä just tätä hetkeä.\nHuomisesta meilei ole mithän tietoa, on vain tämä hetki ja se luottamus, josta siittäkhään emmä tiä, mutta hyvä sana se luottamus on. Luottamus tapahtumienkulun jumalallisseen viishautteen, niinko Steiner on sanonu. Ja sitte meilon se ikioma elämä, tässä ja nyt.\nMenny on mennyttä ja sen hedelmät meilä on, ei niitä tarttte koko ajan päsmäröijjä eikä käsitellä. Tai no, voihan niistä kirjottaa kirjan, vinkkaa mullekki, ko oot kirjasti julkassu. Mutta tämä ainutkertanen ohikiitävä hetki on se ainut, mitä meilon.\nNo siittä päämäärästä. Siis jos sullon joku, vaikka ihan sanallinen tavote tai pikkutoivomus, siis just se, mitä just sie itte haluat, kirjota se ottaluusti taka ja laske sitte syähmeesti - ja unoha se sitte sinne.\nKyllä se alitajunta sen muistaa ja on valpas hoksauttelheen sulle kaikkia tilhaisuuksia ja mohollisuuksia avittaa matkhaasti sen toihveen täyttymykseen.\nNiin ja hyvät tillaisuuet on innostavia, hauskoja ja ihania. Ei sinun tartte kaikkea ja joka asiaa tehä. Oikeasthaan älä sekkaannu kaikheen, vain siihen, mikä tuntuu hyvältä sinusta.\nAi niin, vielä se, että toisile ei saa toivoa pahhaa eikä vänggällä, isämeidänrukkouski opettaa, tapahtukkoon sinun tahtosti. Siis se unohtaminen sinne syähmeen on sitäki, että jos maailmankaikkeus näkkee sopivaksi, saat sen mitä haluat. On vain hyvä, ettemmä saa noin vain kaikkea, mitä haluama!\nNiin vielä se, että josse tavote on sulla koko ajan tietosessa mielessä, siis esillä ja käsillä, niin se estää sinua näkemästä niitä asioita, jokka johtaa sinne päämäähräästi. Liika tavotteellisuus kovettaa ihmisen, vie energiaa, jäykistää ajattelun, ei jaksa eikä kestä.\nNo tämmöstä tänhään, menikös vaikeaksi, saattaa olla, että olen väärässäki, mutta jotenki näin mie elän, no jatkettaanpa ja isolla luottamuksella, annama pallaa!\nEtusivulle tästä!\n23.2.2016 Valot päälä, muttei kethään kotona!\nHetikko pelko tullee tai joku hätä, met karkaama tilantheesta.\nMeän pitäs just sinä siunaamana hetkenä napata ittestä kiini ja antaa tilantteen olla ja keskittyä just tässä ja nyt -toellisuutteen ja antaa pelon ja hysterian mennä.\nMeän pitäs toimia aivanko ei mithään hättää ois! Vaikka ois hätä, meän ei pitäs hättääntyä eikä alkaa ratkasseen ongelmaa eikä hoittaan asiaa.\nMet saisima tarttua toihmeen vastako tilanne puhus meile ja antas ratkasun.\nSen näkkee siittäki, ettäkö tilanne on kypsä ratkasulle, met olema rauhottunu. On valot päälä ja met itte kotona!\nYksinkertasta ja niin totta. Jako met emmä tuota älyä, meitä pelotelhaan ja höntitethään, olema avuttomia ja aivottomia kaiken eessä. Kattokaapa meän yhtä saamatonta hallitustako ennenki ja yhtä avuottomia Ylen uutisiako ennenki. Ei niistä kannattas hättääntyä.\nHei hei hauskaa päivää ja tiättä tietenki itte ja nähhäämpä!\nEtusivulle tästä!\n18.2.2016 Jos kulet aina samojen ratkasujen kans, löyvvät ittesti aina ratkasemasta samoja ongelmia!\nSemmonenko ongelmointi ja varsinki ongelmien ratkaseminen samoilla keinoilla yhä uuesthään ois hyvä huomata ja kattoa tarkoin. Tai siis huomata tuommonen ilmiö ylleensäki.\nJos päivästä toisseen hikkeentyy samasta asiasta tai ainako näkkee jotaki uutta tuttavaansa sortuu selittään sammaa asiaa ja sammaa ratkasua siihen tai olonsa helpottamisseen, kannattas vähän hoksata jotaki.\nJonku elämä ontuu pakolaisten takia ja hän kärsiikö EU tekkee huonosti. Joku hokkee köyhyyen lissääntymistä ympäriinsä ja syyttelee samoja tahoja päivästä toisseen. Joku valittaa yksinäisyyttään ja rasittaa lähi-ihmisiään loputtomilla vaatimuksillaan...\nJoku siis kulkee saman työkalupakin kans ympärhiinsä ja on ihan mato löyttään tilantteita, rikkonaisia paikkoja ja asetelmia ja kuvioita, joita hän sitte pakkinsa työkaluilla päivästä toisseen paukuttaa, hajottaa, sahhaa, liimaa, yhistellee. Kärsii, vihhaa, surree, kokkee samoja tuntoja päivästä toisheen.\nElämä son lintalhaan ja rikkinäisyyksillä pilattu ja korjattavia asioita täynä ja ongelmia ja onnettomuuksia riittää, jos kesittyy löytähmään niitä.\nOi elämä, anna minun nähä laajemmin tätä elämää ja maailmaa. Maailma on edelleen hyvä, kaunis ja oikeuenmukanen, ko ymmärtää asiayhteyksiä ja ussein, jos tarpheeksi kaukaa kattoo.\nJos ongelma tai rikkinäinen tullee vasthaan, siihen ei siis ehkä käy net vanhat minun omat työkalupakkin konstit ja jakoavvaimet. Minun pitäs malttaa kattoa rauhassa koko kokonaisuus ja ymmärtää se mahollisimman tarkoin ja ymmärtää myös sen vaikutukset nyt ja korjauksen jälkheen...\nNo siis kriisistä ja draamasta toisseen tämä aika meitä tönnii ja pukkii ja tiphauttellee, älkää antako Ylen uutisten tai Iltalehen numeroitujen viisastelujen päättää oloanne tai asenteitanne...\nMeni vähän epäselväksi, mutta jospa tässois alku jonku uuen, vappaamman ja luovemman elämisen. Toivoma niin, eiköstä vainki ja hei hei rakhaat ihmiset tällä samalla pallolla!\nEtusivulle tästä!\n28.11.2015 Ittensä puleeraajalle!\nKyllä tämä elämä on ihanaa\nNäen ja kuulen ja voin jopa kävellä\nJa sitte mie nauroin yhtenä iltana\nKävelin pikkupätkän ihan fiksun ihmisen seurassa\nJa kysäsin, mitä kuuluu\nJa a vot\nVesivahinko kotona, konttorissa varkkaita\nMaailma pahhuutta täynä\nSuomiki konkursissa\nJa mie nauroin\nTosi ilosestikko sain sitte sanoa heipat\nJa marssin kotia\nEi herranjestas ihmiset\nSykkyröinti seis\nMaailmassa on kaikkea: pientä keskikokoa ja suurta\nHyvvää ja pahhaa\nKaikila on joskus nuha\nSattuu kaikile kipeää aina joskus ja usseinki\nNokka ylös ja katse vähän kauemmaksi\nSiittä omasta navasta\nOmista kehhää kiertävistä ajatuksista\nSe ihminen, josta tässä kerroin on oiken hyvinvoivan näkönen\nOn voimaa ja valtaa ihan tarpheeksi, jos multa kysyttään\nPukkeutuu tyylikkäästi\nKäy varmasti lääkärissä ja kuntosalilla\nOn vakkuutukset kunnossa\nSinnese jäi vilkuttaan ja murehtiin\nEikä minun kuulumiset kuulostanu paljon milthään\nSen seikkaperäsen sykkyröinnin rinnalla\nSanopa se jopa mulle\nEttä mullon kaikki aina niin helppoa\nJa ihan siksiko mie olen semmonen\nSillä lailla\nEnkä kysyny, minkälainen molen sen mielestä\nEi muutako sykköröikää, vatkuttakkaa omia murheita\nMuistelkaa koko ajan kaikki loukkaukset ja hankalat ihmiset\nÄlkää vaan ikinä kokeko oman pienen elämän hyvvyyttä\nKauhenutta ja onnea\nJa jo ennenkö menetättä sen\nIhan kaiken met menetämä jonaki päivänä\nAikusen oikeasti\nNiin korkea on taivas\nJoka ikisessä päivässä on joku valo\nJoka syämmessä on ilo\nJa hyvältä tuntuu omien poskien silo\nKokkeilkaapa ja jatkettaanpa ja nähhäämpä\nMutta älkää unohtako\nEttä muilaki on joskus nuha!\nEtusivulle tästä!\n23.10.2015 Höpöttelehmään siittä!\nOn semmosia muka aikusia, jokka saa ja vie ilonsa, leikkimielisyytensä jopa elämänhalunsa enämpi tai vähempi arkielämänsä ulkopuolelle ja pois rakkaittensa läheltä.\nPittää matkustaa ulkoomaille, harrastaa, lukea, käyä kursseja, haaveihlaan älyttömiä, kaivathaan mahdottoman perhään, viehään läpit päiväkottiin, vaikkolhan kotona, ei käyä kylässä lähheisten tykönä, tissutelhaan koti-illat kaljaa, kiukutelhaan hulluista naapureista ja missäse nyt kenenki kohala näkkyy.\nEi tehä sitä, mikä ois järkevää ja omastaki mielestä oiken. Ei ole aikaa eikä rahhaa ja ois monta muuta asiaa, jokka oikeasti pitäs tehä arjessä eikä mennä eikä viä muualle.\nEi nautita elämästä, omasta elämästä ja tekosyitä löytyy.\nSon melkein muotiasia, niinko nykyhjään sanottaan. Ei tehä sitä, mikä tehä pitäs. Ei jakseta ja on liikaa stressiä tai eijjole rahhaa ja on ja eijjole.\nRauhottukkaa, aatelkaa pikkuhetki, missä asennossa net omat pikkuvarphaat on, miltä tukan juurissa tuntuu, onko selkä mutkalla ja muutelkaa oloa mukavammaksi ja sitte vielä aatelkaa hetki sitä, oiken eläytykkää ajatukseen, mitä jos kuolen huomenna. Tai lähheinen kuolee.\nJoka hetki on kallisarvonen, ikinä koskhaan millonkhaan takasin pallaamaton ainutkertanen ohikiitävä hetki. Ja molhan toisillemme lainaa vain, niinko Mikko Alatalo laulaa ja totta puhhuu. Oma ruumiski on lainaa vaan.\nMitähän alkas tapahtua, jos leikkimielisen hellästi tarttusimme arkkeemme ja iloittisimma niitten lähheisimpien seurasta ihan vaan arkisesti tajuten, että sonse paras, maailman paras mitä meilon.\nHyvä alku on silitellä omia poskia ja avata tajuntaa, mistä kaikesta voisima olla kiitollisia, tiät kyllä itte. Älä anna minkhään eikä kenenkkään höntittää sinua, aattele itte!\nArkisin pöllöpääterhveisin hilkkapien ämmi onnentyär, jokon niin onnellinen ja ilonen vaikka mistä ja ittestä ensteks!\nEtusivulle tästä!\n20.10.2015 Saanko esitellä - minun Tyranni!\nMullahan son se Tyranni, joka kyykyttää ja saa stressit ja vitutukset muutamassa sekunnissa paikalle. No mie olen varppaillani sen Tyrannin kans eli hetikko älyän, että oma olo laskee, tarkistan onko Tyranni tullu paikalle.\nOmasta olostani siis huomaan, onko Tyranni tullu paikalle! Olo siis laskee, tullee paha mieli.\nEn ennää jää usseinkhaan tutkihmaan, että mikä on tai mikä tuli, vaan ylleensä hetikko hoksaan Tyrannin, hoksaan myös ihan vaikika jonku lausseen tai tilantteen muutoksen tai virikkeen, joka kuttu Tyrannin pakalle ja sillon alko kolistelu alas syövereitä kohti. Puhelin on vihon viiminen, olen äärettömän herkkiä ja ihan yks tylsä puhelu hupsauttaa syöveriporthaita alas ja se käy nopeasti.\nNo siis siinäkö hoksaan, että nyt tuli Tyranni mitätöihmään, haukkuun tai jotaki, niin sillon mie riemastun, se oliki vain Tyranni, joka tuli paikalle. Toellisuuessa eijjole mithän hättää ja sillain pääsen päivä päivältä nopeammin takasin mielenrauhhaan.\nEn ennää analysoi, miksi olo laskee tai mikä se pani reagoihmaan huonosti, mie vaan katon nopeasti, mikä oli Tyrannin viesti ja sitte komennan sen helvettiin\nNo semmosen tuttavuuen molen ittestäni löytäny ja semmosen Tyrannin elämä on mulle lahjottanu, mutta mie selviän sen kanssa, kohan löyvvän sen, mutta jossen hoksaa, että son Tyranni tullu paikalle, alkaa kärsimys ja surkeus eikä mikhän ole mithän.\nNojoo tämä asia oli tässä, hauskaa iltaa ja voikaa hyvin tai niinko itte haluatta ja teile on mahollista.\nRakastavia ja ilosia ja tasapainosia terhveisiä\nt. hilkkapien onnentyär ämmi ja poislähetetty Tyranni!\nt. hilkkapien onnentyär ämmi ja pieni tunnekoulu!\nEtusivulle tästä!\n3.9.2015 Tuntheellinen ihminen\nKaton ikkunasta ulos\nOotan\nJa ootan\nOotan ihan mitä vain\nOikeastaanko aattelen tarkoin\nKaikki kelpaa ootettavaksi\nOotan mitä tahansa\nOotan aina jotaki\nOotan epätoivosesti\nOn tylsää ja ikävää ja vaikeaa\nLyhyitä on ne onnenhetket, jollon en oota\nOotan parempaa huomista\nParempia naapureita\nParempia politiikkoja\nParempia ilmoja\nParempia sukulaisia\nParempaa parisuhetta\nOotan ja ootan\nEnkä oiken uskalla aatella ees, mitä ootan\nSiinä olen yksin ja ootan\nOikeastihan kaikki on minut jättäny\nMolen niin hankala\nRuma ja huono\nJa nyt alan arvostelheen itteä\nKukas tämmösestä nyt välittäs\nEi kukhan tykkää minusta\nMullei ole kethän, josta tykätä\nKoko ajan jonku pitäs rimpuilla minun kans\nPitäs olla koko ajan menossa joku shouw\nPItäskö olla aina joku lohuttaja\nJoku ymmärtäjä, joka säälis minua\nJoka kuuntelis murheitani\nPitäs saaha selittää ja puhua jollekki ihan kaikesta\nToistaa elämäni vaikeutta\nYhä uuestaan selittää kaikkia kamalia sattumisia\nTai olen niin yksin\nPitkiä aikoja, etten tapaa ees kettään\nÄäniki menneeko ei puhu kenenkkään kans\nSehän on ihan luvatonta\nYksinäisyys on sopimatonta, mediakkihan sen sannoo\nJos on jo pikkusena ollu yksin\nTuntee yksinäisyyen, vanha tuttu\nEntä jos pelkää tulevansa hylätyksi\nVoisko alkaa hylätyksitulemisen tuntheen tutuksi\nVoisko oppia elähmään tuntojensa kans\nMeissä kaikissa on kaikkea\nJos kärsii jostaki, vois kattoa sitä\nKipu ei ole kärsimistä\nNo siis kuitenki, vois antaa sen jonku tuntheen tulla\nPikkuhiljaa ehkä antaa sen tulla ihan lähele\nAntaa tulla yhä lähemmäksi sen pahan tuntteen\nIhan liki\nSelittämättä\nTorjumatta\nTyöntämättä pois\nReagoimatta mitenkkään siihen tuntteesseen\nVain kokea sitä tunnetta\nJos mahollista pysy just siinä hetkessä\nHetkessä, jossa se paha tunne tuli\nÄlä liiku, henggitä vain\nTunne se tunne\nKoe sitä pahinta tunnettasti\nTunnetta ei tartte pelätä\nVoit rauhottaa itte itteä, sitä tunnetta ei tartte pelätä\nLohuta itteä, ei mithän hättää\nJa taas, koe sitä tunnetta\nYhä uuestaan\nJatka tutustumista tunteissiisti\nJatka rauhassa, ei mittään hättää\nEikä kiirettä\nVaikka kerran päivässä, ainako tillaisuus\nKysy itteltä, missä se tunne nyt on\nJa taas kuuntele ja kato sitä pahinta tunnettasti\nAnna itkun tulla, mutta älä jää itkehmään\nÄlä ala vellohmaan, että kuinka sillonki\nÄlä kehittele mittään draamoja\nÄlä selitä ympäriinsä olojasi\nÄlä muuta mitään ulkoista ympärilläsi\nOn kyse sinusta ittestästi\nKyse on sinun mielessä olevista asioista\nOlet niinko tekemässä mielesi siivousta\nTutustu siihen tuntteesseesti\nHyväksy se\nJos voit juttele sille\nHyväksy se paha tunne\nJa sano sille sitte, että nähty olet, voit mennä\nJa sitte seuraava pelko tai muisto käsittelhyyn\nLöyvvä se tunne ja itke taas\nHyväksy se seuraava tunne\nItke ja päästä se menehmään, voi mennä\nHyväksy se ja ne kaikki\nJa päästä ne menehmään yks toisensa perhään\nPäivä päivältä\nJa taas se sama uuesthaan\nNäin voit käsitellä kaikkia ongelmiasti\nKaikkea mikä mieltästi vaivaa\nHyväksy itsesi\nHyväksy tunteesi\nTunne kerrallaan\nHetki kerrallaan\nTapaus ja tilanne kerrallaan\nJa taas alotat alusta\nHelppoa meile ei ole luvattukkaan\nJa nyt tullee tärkeää\nTunteesi ei ole todellisuutta\nNe ovat sinulle totta, mutteivät vastaa todellisuutta\nVoiskohan sitä jollaki konstila alkaa ittensä ystäväksi\nTutkia itte, mitä mie itte tartten\nHoitaa ommaa oloa\nIhan itte hoitaa ommaa oloa?\nKyllä, ommaa oloa voi hoitaa\nMolhan kaikki koko ajan perilä ja valhmiita\nKaikki on hyvin\nMolhan hyviä ja ihania ja kauhniita\nOlhan rakhaita, joohan\nNo jatkethaanpa taas\nPärjäihlään\nJa se riittää!\nt. hilkkapien onnentyär ämmi ja pieni tunnekoulu!\nEtusivulle tästä!\n27.7.2015 Asioiden näkeminen sinänsä\nKun otan selvää asioista eri asinatuntijoiden kanssa ja myös eri foorumeilla, olen huomannut, että ihmiset ei keskity itse asiaan. On jos jonkulaista ylä- ja ala-ajatusta, alkaa välttely ja mieluiten siirrettäs asia pois käsistä. Puhuvat omasta jostakin maailmastaan tai näkemyksestään tai asemasta käsin. Alkavat puhua ihmisistä, tunteista, jopa siitä saako olla tunteita ja itse asiaan pääseminen vie ainakin aikaa. Virkamiehetki sössöttää senttimenttaalista höpinää ja perusteluja ja määräyksiä, eikä käy kiinni itte asiaan, voi voi. Arkajalka-sekopäitä haluttas sanoa ja sanonki.\nOn todella vaikeaa saada tietoa ja selvyyttä ja selvää itte asioista. Ihmiset ovat kiinnostuneita mielipiteistä tai ihmisistä, kun pitäisi puhua ja käsitellä asiaa.\nLuoja varjelkkoon ihmiset, kattokaa asioita ja ilmiöitä sinänsä. Älkää viekö huomiota ilmiön ympärillä vaikuttaviin tuntoihin tai asioihin tai ihmisten mielipitteissiin tai kuka sanonu mitä milloinki. Tai se jatkuva pyrkimys, että ei käsiteltäs koko asiaa, joka kuuluu kuitenkin omiin tehtäviin. Yritys ohittaa asia, johon kuitenki on sekkaannuttu.\nAsiat asioina, se on todellakin viisaasti sanottu. Ihan tavallisista asioistakaan ei saa selvää, olen huomannut. Alkaa joku ihmeellinen tunnetason vääntö tai akateeminen viisastelu tai asia ei kuulu minulle, tyhjänpäiväinen jaarittelu, joka ei johda edes asiaan jopa että asian käsittelyyn. Vakavaa kaikkien enenrgian hukkaamista.\nEi sanota julki itte asiaa, miten asian kanssa on. Kierrellään ja selitettään jotaki höttöä itte asian ympäriltä. Näen juoruilun halua, henkilöön käyvää uteliaisuutta ja jatkuvaa manipulointia, joka sekottaa ihmisen oman päänki. Ihmiset ei saata ees ilmeisesti katsoa asiaa. Ei uskalleta kattoa vaan sitä asiaa, mitä ja miten se asia on.\nObjektiivinen asioitten kohtaaminen ja selkeä asioiden käsittely on harvinaista herkkua, tapaan todella harvoin. No jatkettaanpa ja hei hei!\nEtusivulle tästä!\n27.7.2015 Kuppi nurin\nAluksi vanha tarina miehestä, joka meni gurun tykö kyselemään asioista. Guru halusi tarjota teetä ja laitteli teen pöytään ja sitte alko kaatamaan teetä miehen kuppiin. Ja kaato ja kaato. Lopulta mies sano, että tee menee yli. Guru istui alas ja sanoi, niin juuri, jos kuppi on täynnä, siihen ei mahdu lisää.\nSiihen sitä sortuu, lukkee ja ihhailee ja kuuntelee kaikkea mahdollista kahjouutisista viissaitten juttuihin ja oma kuppi on jo valhmiiksi tapötäynnä. Meillä on kupit täynnä oppeja ja vaatimuksia ja toisten ja omia ajatuksia ja tuntoja. Keskeneräisiä ja käsittelemättömiä höpinöitä. Mieli ähkyssä kaikkea stressaavaa, epäselvää, vaikeaa.\nMeidän kuuntelemisen taito on hyvin heikkoa. Oma sanominen ja kertominen ja tietäminen esteenä? Ja usein ajattelemme, että oikeastihan met itte tiämä omat jutut. Olavi Tähtelä sano aina, että jumaloi elämääsi, älä tapaasi elää.\nHelposti me pyöritämä päässä omia käsityksiä, vääriä ja oikeita. Vanhoja ajatushullutuksia, ala-arvoisia ajatuksia ja tietämisiä. Emmekä edes hoksaa, mitä kaikkea oma pieni pää jauhaa ja kuinka oma sydän on täynnä kaiken maailman vanhoja tapahtumia, huolta, pelkoja ja suruja.\nJos kuppi on täynnä, niin kuppi pitää kaataa, ihan itse? Päästää irti. Antaa ajatusten mennä, mielipitteittein ja jopa tunteitten. Sen älyäminen ei ole helppoa, mutta harjotus tekkee mestarin ja aina saamme aloittaa alusta.\nSiis anna ajatusten tulla, ota niistä aina yksi kerrallaan ikäänkuin omalle kämmenelle, kuuntele sitä hetki, siis sitä ajatusta, sillä on joku viesti, kiitä sitä ja huomioi sen ajatuksen vaikutusta sinussa ja päästä se sitte menemään.\nNäin voit käsitellä jopa asioitasi. Tutkia tuntojasi. Alat itse löytää omia haavojasi ja näin ne puhdistuvat. Kohtaamalla. Ei arvostelemalla eikä moralisoimalla. Katsomalla. Kohtaamalla surun, suru vapautuu ja sinä vapaudut.\nMeillä on vain yksi kuppi jokaisella ja kun se on täynnä, tulee stressiä, masennusta, voimien vähentymistä. Siinä voi olla tiivistä vanhaa hapanta vanhentunutta mitä tahansa, niin paljon, ettei uutta mahdu. Kun puhumme asioita yhä uudestaan, ne menee kuppiimme yhä tiiviimmin?\nNo pitäskö sitä uutta sitten mahtua. No pitäs, tarvitsemme uutta. Valoa ja iloa ja tuoretta elämämme ja mielemme voimavaraksi. Saamme käyttöömme omia meille kuuluvia elämisenvoimia.\nSeuraavassa monologissa uutta kuppeihin sen viimisen tipan merkeissä ja senkin me tutkimme, kun kuppi kaatu vahingossa. Ja se ilmiö, kun joku kaataa kuppinsa jatkuvasti niskaamme? Hei hei nähhäänpä ja kupit nurin!\nEtusivulle tästä!\n21.7.2015 Aina sinulla on ollut hyvät syyt\nOlemme aina tehneet hyvin ja meillä on ollut hyvät syyt tehdä niin kuin olemme tehneet. Aina teemme parhaamme, emme pysty parempaan. Emme osanneet tehdä toisin.\nEikä toinen parempi toista. Myös se toinen ihminen tekee aina parhaansa. Joka hetki. Hänelläkin on omat hyvät syynsä.\nTästä lähdetään, kaikki tekevät aina parhaansa eikä toinen parempi toista?\nEikä kukaan ole antanut meille tuomarin tehtävää. Jumalaksi meidän ei saa alkaa. Eikä tuomariksi. Ei meidän tule tuomita toisiamme. Eikä meidän pidä moittia itseämme. Jos yksi sormi osoittaa toista, neljä osoittaa itseämme.\nMeidän ei tule olla mukana sellaisessa. Ihmisiä ei tuomita eikä arvostella rumasti. Sellaiseen ei kannata voimiaan tuhlata. Kaikki ollaan jonku äitin lapsia, ajatteleppa sitä. Oikeasti pysähdy ja ajattele, kuinka jokainen äiti tekee parhaansa ja hänen lapsensa panee vielä paremmaksi.\nAjattelen, että tällaisista ajatuksista, kun lähdemme, olemma vapaita ja energisiä luomaan omaa elämäämme, vapaita tekemään kaikkemme.\nOn vakavaa elämänvoimien tuhlausta syyttää ja moittia itseä tai muita. Tekoja voimme katsoa ja sehän on jo sitten toinen luku, nähdään sitten, hei hei pai pai!\nEtusivulle tästä!\n18.7.2015 Lahjomattomat tunteet\nNonniin, olen jo tutkinut kanssasi sitä, että on tosiasia, että voimme menettää kaiken, ihan kaiken ja menetämmekin. Entäs sitten. Kaikkihan sen tietävät.\nMutta jos eläydyt siihen, että menettäisit vaikka työsi. Miltä se tuntuisi. Tai jotain, mikä sinulle on tärkeää, niin menettäisit sen, miltä se tuntuisi. Koe vaan pieni hetki, miltä tuntuisi juuri sinusta, jos menettäisit työsti. Tulee pelko, paha mieli, hätä. Tarraat vielä enemmän ajatukseen, että toivottavasti et menetä työtäsi.\nNyt laita silmäsi hetkeksi kiinni ja eläydy kunnolla siihen, miltä tuntuu. Henggitä niin kuin henggität, mutta älä liiku äläkä muuta asentoa, Anna tunteen tulla. Älä lähe miettimään, mitä sitten, vaan koe sitä tunnettasi - ja hetken mentyä, päästä tunne menemään, huokaa ja paranna asentoa, jos haluat. Siis ole tietoinen tunteestasi, mutta päästä se menemään.\nKatsele ympärillesi ja kerro itsellesi, mikä tilanne sinulla oikeasti tässä ja nyt on. Lohduttele itseäsi, ei ole mitään hätää minäpieni!\nElämä on ja yllättää. Meiltä vaaditaan niin paljon, Sellaistakin, mitä emme halua alkaa tai tehdä. On ihmisiä, jotka haluavat rajoittaa vapauttasi, usein ehkä kieltävät sinulta sen, mitä sinä haluat ja tarvitset? Sinua suututtaa sellainen.\nNooh se suuttumus on tunne. Kokeileppa tervehtiä sitä tunnetta ja muistele ehkä niitä muitakin samanmoisia tunteita ja anna sitten tunteen mennä. Tutki pikkuhetki, oliko suuttumuksellasi jokin viesti sinulle. Anna viestinkin tulla tajuntaasi ja päästä se sitte menemään.\nOle vappaa ja ilonen ja silonen ja anna tuntheitten tuntua, niilä on sulle asiaa eikä net valehtele sulle, non tuntteita! Tuntheet ei ole koko totuus, herrää todellisuuteen ja anna tunteiden olla ja mennä ja ole vappaa valitsemaan! Hei hei!\nEtusivulle tästä!\n17.7.2015 Tahdon voima\nNo nyt haluan tutkia sitä, että mitähän me oiken haluamme elämässämme. No, me haluamme juuri sitä mitä meillä on? Olemme luoneet semmosta elämää kuin mitä elämme?\nEi tietenkään, niinkuin kirjaimellisesti, mutta pitemmällä viiveellä, se taitaa olla just niin. Elämmme just niinko haluamme elää.\nSe jotain, mitä me tuolta jonkun ikiaikaisten vanhojen tähtien sisuksista syntynheet tuomme matkassamme tänne maailhmaan ja mitä siis sitten kaiken kanssa täällä teemme?\nJos meilä ikimaailmassa joku oma tahto on, niin eikösse tarkota, että tässä olhaan, tätä kaikkea met olema ihan itte touhunheet.\nKato sieki ympärillesti, sullon lainaksi annettu sinun keho, se sinun fyysinen ympäristö, mikä sulla on tämän hetken elämää varten ja ne ihmissuhteet kans, lainaa vaan. Kaikki olhaan vanhojen tähtien sisuksia täälä pyörimässä.\nMinusta nämä ajatukset on niin isoja, että tämän elämän hetkien ihmeellisyys ja arvokkuus tullee ilmiselväksi.\nEntäs ne kaikki voimat, joita täälä maailmassa on. Onko täällä sinun mielestä voimia, paljon hyviä voimia? Ja sehän on tahto, jolla met niitä voimia ohjailema.\nHauskoja voimien ohjailuja tähänki päihväästi Onnea ja siunausta sie rakas ja ihana ihminen itte siinä ja syänmerkki!\nEtusivulle tästä!\n16.7.2015 Iloinen lainaaja\nNo nyt tuosta Kreikan ja EU:n ja sen lentokoneturman tiimoilta mietin meidän turtvallisuushakuisuuttamme. Turvallisuus on vain harhaa.\nTutkimmepa sitä, että mitä meille itselle tapahtuisi, jos meiltä otettaisiin pois kaikki muu paitsi meän oma elämä. Ystävät katoais, koti katoais, ei olisi rahaa, ei omaisuutta, ei edes viranomaisia.\nJos oiken eläydymme tilanteeseen, jossa meillä ei olisikaan sitä, mitä meillä nyt on, alkais tuntua todella toiselta. Ei olis enää ketään, joka aattelis minua tai ketä minä ajattelisin. Ei olis ketään muuta kuin mie itte.\nEikö sitä olisi silloin tosi vappaa olo, kun ei olis työhuolia, ei tarttis pelätä rakkaiden puolesta. Olisiko se itsenäisyyttä, itsellisyyttä. Saisi olla kuin taivaan lintu ja - niin mitä sitten?\nJa sellaista tapahtuu vai mitä? Täälä maailmassa kulkee kirjattomia ja karjattomia miehiä ja naisia ja lapsia Eino Leinon sanoin. Ihan täällä koto-Suomessakin ilman asuntoa, terveydenhuoltoa ja ruokakin sattumanvaraista löytämistä? Miltähän niistä tuntuu?\nNo oikeasti herätys ihmiset, meilä ei ole mitään. Kaikki on vain lainaa , ja kaikki hyvin!\nEtusivulle tästä!\n15.7.2015 Siunattu alku\nAloitan tänä kesäisenä onnenpäivänäni nämä valmennusmonologini. Tervetuloa kaverit rakhaat, ilman teitä, tässei ois mithään järkeä, onnekseni ootta olemassa, jess ja jee!\nOlen niin iloinen monesta henkilökohtaisesta onnenpotkusta, jonka elämä on mulle tällännyt ja täräyttänyt milloin mihinkin ja viime vuodet ovat järjestelleet elämääni yhä parempaan tilaan!\nJoka päivä en ole kiittänyt, mutta nyt, kun katson taaksepäin, voin vain kiittää. Sadonkorjuuta on menossa ja yhtä aikaa uusia tuulia tulossa, tervetuloa matkaan.\nNiinkuin sekin, että joka päivä aloitan alusta. Yhä uudestaan, yhä uusissa asioissa. Ja nyt meen tekkeen ruokaa ja kerron sitte lissää ehkä huomenna, että mitä minun päässä liikkuu ja mitä haluan jakkaa sinun kans, hei hei pus pus!\nHilkka Laronia\nEtusivulle tästä!","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/www.laronia.com\/palvelut3.html","date":"2021-04-21T09:06:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618039526421.82\/warc\/CC-MAIN-20210421065303-20210421095303-00566.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9600290656,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9600290656089783, \"fin_Latn_score\": 0.03917240351438522}","num_words":18498,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.97,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|17\/04\/2017||кормавыңнан [tt]||кормавыңнан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелмәвемнән [tt]||бөгелмәвемнән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||кормавымнан [tt]||кормавымнан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелүләреннән [tt]||бөгелүләреннән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||коруларыннан [tt]||коруларыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелүегездән [tt]||бөгелүегездән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||коруыгыздан [tt]||коруыгыздан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелүебездән [tt]||бөгелүебездән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||коруыбыздан [tt]||коруыбыздан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелүеннән [tt]||бөгелүеннән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||коруыннан [tt]||коруыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелүеңнән [tt]||бөгелүеңнән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||коруыңнан [tt]||коруыңнан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелүемнән [tt]||бөгелүемнән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелмәүләреннән [tt]||бөгелмәүләреннән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||кормауларыннан [tt]||кормауларыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелмәвегездән [tt]||бөгелмәвегездән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||кормавыгыздан [tt]||кормавыгыздан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||бөгелмәвебездән [tt]||бөгелмәвебездән ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||кормавыбыздан [tt]||кормавыбыздан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||кормавыннан [tt]||кормавыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||катаның [tt]||катаның ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||катамның [tt]||катамның ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||катагызның [tt]||катагызның ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||катагыз [tt]||катагыз ääntäminen||-1 arviointia|\n|17\/04\/2017||катам [tt]||катам ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||карагыңның [tt]||карагыңның ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||карагың [tt]||карагың ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||карагымның [tt]||карагымның ääntäminen||0 arviointia|\n|17\/04\/2017||карагыгыз [tt]||карагыгыз ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/ildus\/pronounced-words\/page-3\/","date":"2017-04-30T20:46:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917125849.25\/warc\/CC-MAIN-20170423031205-00358-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3311067224,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3311067223548889, \"fin_Latn_score\": 0.2862837314605713, \"vro_Latn_score\": 0.04439736530184746, \"guc_Latn_score\": 0.03040953539311886, \"awx_Latn_score\": 0.02748791314661503, \"mir_Latn_score\": 0.021346569061279297, \"ptu_Latn_score\": 0.019451307132840157, \"vot_Latn_score\": 0.01573697105050087, \"esi_Latn_score\": 0.014083053916692734, \"olo_Latn_score\": 0.011034272611141205, \"fkv_Latn_score\": 0.010216563940048218}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.326,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.332,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.332,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|28\/04\/2017||көндәшенә [tt]||көндәшенә ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||элмәгенең [tt]||элмәгенең ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||ыргагының [tt]||ыргагының ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||ятаргадыр [tt]||ятаргадыр ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||сатаргадыр [tt]||сатаргадыр ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||батаргадыр [tt]||батаргадыр ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||кабыргадан [tt]||кабыргадан ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||котыртуыгыз [tt]||котыртуыгыз ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||актармаслармы [tt]||актармаслармы ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||агармауларыннан [tt]||агармауларыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||юнәлмәүләрендә [tt]||юнәлмәүләрендә ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||очырыйм [tt]||очырыйм ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||сүгелим [tt]||сүгелим ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||көндәшенең [tt]||көндәшенең ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||элмәкләрендә [tt]||элмәкләрендә ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||ыргакларында [tt]||ыргакларында ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||кабыргада [tt]||кабыргада ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||ташуыңның [tt]||ташуыңның ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||котыртуыбыз [tt]||котыртуыбыз ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||актармассыңмы [tt]||актармассыңмы ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||юнәлмәвегездә [tt]||юнәлмәвегездә ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||агармауларында [tt]||агармауларында ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||очырыгыз [tt]||очырыгыз ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||сүгелегез [tt]||сүгелегез ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||элмәкләрен [tt]||элмәкләрен ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||ыргакларыннан [tt]||ыргакларыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||очырсыннар [tt]||очырсыннар ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||көндәшләрендә [tt]||көндәшләрендә ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||элмәкләреннән [tt]||элмәкләреннән ääntäminen||0 arviointia|\n|28\/04\/2017||ыргакларын [tt]||ыргакларын ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/AqQoyriq\/pronounced-words\/page-5\/","date":"2017-04-28T21:52:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917123097.48\/warc\/CC-MAIN-20170423031203-00174-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3095597029,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30955970287323, \"fin_Latn_score\": 0.18802279233932495, \"mir_Latn_score\": 0.05027522146701813, \"guc_Latn_score\": 0.04580617696046829, \"mxp_Latn_score\": 0.02714783512055874, \"esi_Latn_score\": 0.026133351027965546, \"awx_Latn_score\": 0.02295294776558876, \"bla_Latn_score\": 0.021326012909412384, \"vro_Latn_score\": 0.01728198491036892, \"kwi_Latn_score\": 0.017258159816265106, \"pbb_Latn_score\": 0.016123205423355103, \"ptu_Latn_score\": 0.014738869853317738, \"sms_Latn_score\": 0.013408259488642216, \"vot_Latn_score\": 0.01294536143541336, \"ktb_Ethi_score\": 0.010578838177025318}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.37,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.334,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.314,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Toesta päevee on suatu naattija aarinkopaesteesta.\nNyt ee vanahankansan sanonta pitännä paekkoosa.\nKu sanottaan että jos ee mualis muata näätä ni ee huhti hummaata.\nEe paljoo niät mualiskuu muata näättännä. Vuan nyt on huhti hummaattanna.\nKokoaejjan lissee sullaa vaahilla lumet. Ja mua paljastuu.\nEelissäpäevänä tallusteltii kuratiellä. Ku eehän tiälä muutakkaa tietä oo.\nMetänsuojassa on vielä tielläe lunta ja jiätä.\nVuan mihinkä aarinko paesto ni vellinähän se olj.\nKäätiin tarkistelemassa nuapurin hiekkaläjät.\nTuossa paekassa olj männäkesänä se kiärme köllöttännä tiellä.\nNyt sielä vielä uskaltaa haestella. Ku on jiätä ja lunta vielä.\nVuan eepä sittä ku ne sullaa ni oo mänemistä.\nSielä ne lierot vuanii jossae kivviin alla. Viattomija kulukijoeta.\nAetuuksessahhii tarkenj mukavasti iliman takkija.\nEe ollunna nuapurissakkaa kettää kotona.\nKovi olj hilijasta. Mitä nyt nuita lintuja pyöri.\nJa oravija.\nSemmonen pörröhäntäpariskunta assuu tuossa lähellä.\nÄet olj laettanna linnuille semmosen taljpötkylän puunoksaan.\nNämä viisaat olj purru sen narun poekki. Ja vetivät sitä pötkylätä kahemmiehen selät viäränä.\nJa pihampoekki ommaan varastoosa.\nSe olj jo toenen pötky minkä ne kähvelti. Kyllä nyt muonoo riittää.\nLie joku sukukokkoos tekkeellä ku nuimpaljo tarvihtoovat eenestä.\nTinttirukat kahtelj kuivinsuin perrään. Että sinne mänj tuas evväät.\nAejjantakana pellolla on vielä nuimpaljo lunta.\nOhan tuo sulanna kuitennii jo paljo. Ku näkkyy nuo puuntaemettii.\nTalavella ee näkynnä.\nMeellä olj tietokone vähäaekoo iliman sitä viirussuojoo.\nJostae kumman syystä näen olj piässy käämään.\nOnneks ee sinne mittää viirusta tullunna.\nVuan mammalleppa tulj. Tuas.\nIhanselevästi se näkkyy istuvan liikoo konneella. Ku het suap viiruksen.\nJa nyt sittä kuumeessa on.\nTuoltae oes siästynnä ku oes pysynnä vaekka siitä pasijanssista erossa.\nSilläpä tästä nyt tämmöstä sekalaesta sepustusta tulloo.\nKu vähä viiveellä sillä toemii piä.\nIhansama mittee käsken laettoo. Omijjaan vuan höpöttää.\nTuo lintupönttö tuossa kuvassa on iämpäeväsen vanaha.\nEekä kukkaa uskalla noosta puuhun sitä poes ottammaan.\nNi se nyt sittä on vuan sielä.\nHupasinta tuossa on että siinon jo montakessee pesinnä usseempi asukki.\nPiällä on yhen pesä. Keskireejjästä kulukoo yks asukas.\nJa alareejjästä toene. Ku siinon semmonen väljpohja.\nVähä niinku semmonen lintuin kerrostalo.\nNyt taetaa olla viisaenta hookutella äet sohvalle makkoomaan.\nJa tälläätyvä polovitaepeeseen vahtiin.\nMuuten se hupattaa tänne vielä vaekkamitä lissee omasta piästää.\nJa sittä joovvun pitämmään aenahhii kahenviikon taavvon.\nEnnenku ilikijän seoroovan kerran tänne tulla.\nJa tälläätyvä polovitaepeeseen vahtiin.\nMuuten se hupattaa tänne vielä vaekkamitä lissee omasta piästää.\nJa sittä joovvun pitämmään aenahhii kahenviikon taavvon.\nEnnenku ilikijän seoroovan kerran tänne tulla.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-30","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/04\/sekalaesta.html","date":"2017-07-20T22:31:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-30\/segments\/1500549423512.93\/warc\/CC-MAIN-20170720222017-20170721002017-00701.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8452852964,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8452852964401245, \"fin_Latn_score\": 0.12988142669200897, \"fkv_Latn_score\": 0.019926544278860092}","num_words":387,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.09,"special_characters_ratio":0.161,"stopwords_ratio":0.088,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.882,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Näinä viikkoina met esittelemmä STR-T:n johtokunnan ja neljäs joka vastaa joitaki kysymyksiä oon Jan Johansson joka nyt jättää johtokunnan.\nJohtokunnan paikka: Jäsen\nAktiiviä vuosia johtokunassa: 5 vuotta\nMinun paras muisto tapahtumasta missä johtokunta oon ollu matkassa: \"Ko met olema viehnee ihmisiä lähemäksi toisia ja luohnee uusia yhtheistöitä. En halva mainita mithään erityistä mutta oon ollu joitaki semmosia hetkiä.\"\nMinun lempkysymyksiä föreninkissä: Kylttyyri\nSiksi oon tärkeä ette STR-T oon: \" Oon tärkeä ette oon jatkuvuus ja ette oon järjestö mikä seuraa minuriteetitten oikeuksia ja velvolisuuksia. Tässä asiassa meänkieli.\"\nFavuriittipaikka: \"Piilijärvi. Sielä oon kaunis ja rauhalinen olla. Huono mupiiliyhtheys oon kans hyvä.\"\nMeänkielensi Märta, Karin ja Linnea Nylund\nNäinä viikkoina met esittelemmä STR-T:n johtokunnan ja kolmas joka vastaa joitaki kysymyksiä oon Daniel Särkijärvi.\nJohtokunnan paikka: Vakituinen jäsen\nAktiiviä vuosia johtokunnassa: 2 vuotta\nMinun paras muisto tapahtumasta missä johtokunta oli matkassa: \"Mulla oon vaikea viitata erityistä tapahtumaa, mutta kyllä se oon hauska ko toornionlaaksolainen huumori johtokunnassa kääntyy sille mallin ette net vallanpitäjät ja virkamiehet mitä met kohtaama huomaava ette se oon meänkieli ja toornionlaaksolaiset jokka oon normaalia ja net itte ja mitä net eustava oon kummaa ja vaikeata ymmärtää.\"\nMinun lempikysymykset föreninkissä: \"Lasten oikeuet ja maholisuuet mikkä koskeva itentiteettiä, kieltä ja kylttyyriä.\"\nSiksi oon tärkeä ette STR-T löytyy: \"STR-T oon tärkeä puoli työssä ette vaikuttaa vallanpitäjiä ja yhtheiskuntaa oikealle päin ette meän kieli, meän itentiteetti ja meän kylttyyri vahvistuu ja kehittyy. Mie joka selvästi näen niitä muutoksia mikkä tapahtuva missä STR-T oon ajava osa, olen ylpeä ette saa olla matkassa tässä tärkeässä työssä.\"\nFavuriittipaikka: \" Oma sauna kartanolla, olletikki sillon ko koko pere saunoo ja näen ko minun lapset nauttiva saunomisesta ja met laskema leikkiä ja puhuma kaikkea sillä kielelä mikä tekkee minun harmuuniseksi ja rauhaliseksi, näessi meänkieli.\"\nMeänkielensi Märta, Karin ja Linnea Nylund\nNäinä viikkoina met esittelemmä STR-T:n johtokunnan ja toinen joka vastaa joitaki kysymyksiä oon varapuhheenjohtaja Bengt Niska.\nJohtokunnan paikka: Varapuhheenjohtaja\nAktiiviä vuosia johtokunnassa: 3 vuotta\nMinun paras muisto tapahtumasta missä johtokunta oli matkassa:\" Ko Luulaja haki hallintoalueeksi meänkielele.\"\nMinun lempiasiat föreninkissä: \" Kaikki mikä vahvistaa STR-T:n asentoa, paikalisesti ja kansalisesti.\"\nSiksi oon tärkeä ette STR-T löytyy: \"Meän histuurian ja meän perintheen häätyy tehä selväksi.\"\nFavuriitipaikka: \"Jupukka, yks Unescon mailmanperinöistä mistä oon näköala minun kotiseuule päin.\"\nMeänkielensi Märta, Karin ja Linnea Nylund\nSeuraavilla viikoila met esittelemmä STR- T:n johtokunnan ja ensimäinen vastaahmaan joitaki kysymyksiä oon puhheenjohtaja Tore Hjorth.\nJohtokunnan paikka: Puhheenjohtaja\nAktiiviä vuosia johtokunnassa: 9 vuotta\nMinun paras muisto tapahtumasta missä johtokunta oli matkassa: Ko päätethiin ette Toornionlaaksolaisten päivä oon 15 heinäkuuta.\nMinun lempikysymykset föreninkissä: \"Osalistuminen yhteiskunnan kysymyksiin, se oon kysymykset jokka koskeva meitä kaikkia yhelä eli toisela laila, esimerkiksi vanhoitten kysymykset, koulutus, kieli ja kylttyyri ja ette pittää valtakunnalisen liiton elävännä.\"\nSiksi oon tärkeä ette STR-T löytyy: \"Se valvoo tärkeitä kysymyksiä meän minuriteetile!\"\nFavuriittipaikka: \" Meri, mettä, ja saaristo! Tykkään jahista ja kalastamisesta!\"\nMeänkielensi Märta, Karin ja Linnea Nylund","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"https:\/\/www.str-t.com\/meki\/tag\/johtokunta\/","date":"2017-11-24T01:58:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934807056.67\/warc\/CC-MAIN-20171124012912-20171124032912-00121.warc.gz","language":"fit","language_score":0.999324441,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9993244409561157}","num_words":460,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.042,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.22,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"enthaaren\nIndikativ Präsensich enthaare\ndu enthaarst\ner\/sie\/es enthaart\nwir enthaaren\nihr enthaart\nsie enthaaren\nIndikativ Präteritumich enthaarte\ndu enthaartest\ner\/sie\/es enthaarte\nwir enthaarten\nihr enthaartet\nsie enthaarten\nIndikativ Perfektich habe enthaart\ndu hast enthaart\ner\/sie\/es hat enthaart\nwir haben enthaart\nihr habt enthaart\nsie haben enthaart\nIndikativ Plusquamperfektich hatte enthaart\ndu hattest enthaart\ner\/sie\/es hatte enthaart\nwir hatten enthaart\nihr hattet enthaart\nsie hatten enthaart\nIndikativ Futur Iich werde enthaaren\ndu wirst enthaaren\ner\/sie\/es wird enthaaren\nwir werden enthaaren\nihr werdet enthaaren\nsie werden enthaaren\nIndikativ Futur IIich werde enthaart haben\ndu wirst enthaart haben\ner\/sie\/es wird enthaart haben\nwir werden enthaart haben\nihr werdet enthaart haben\nsie werden enthaart haben\nImperativenthaare \/ enthaar (du)\nenthaaren wir\nenthaart (ihr)\nenthaaren Sie\nInfinitiventhaaren\nenthaart haben\nenthaaren werden\nenthaart haben werden\nPartizipienenthaarend\nenthaart\nKonjunktiv I Präsensich enthaare\ndu enthaarest\ner\/sie\/es enthaare\nwir enthaaren\nihr enthaaret\nsie enthaaren\nKonjunktiv I Perfektich habe enthaart\ndu habest enthaart\ner\/sie\/es habe enthaart\nwir haben enthaart\nihr habet enthaart\nsie haben enthaart\nKonjunktiv I Futur Iich werde enthaaren\ndu werdest enthaaren\ner\/sie\/es werde enthaaren\nwir werden enthaaren\nihr werdet enthaaren\nsie werden enthaaren\nKonjunktiv I Futur IIich werde enthaart haben\ndu werdest enthaart haben\ner\/sie\/es werde enthaart haben\nwir werden enthaart haben\nihr werdet enthaart haben\nsie werden enthaart haben\nKonjunktiv II Präteritumich enthaarte\ndu enthaartest\ner\/sie\/es enthaarte\nwir enthaarten\nihr enthaartet\nsie enthaarten\nKonjunktiv II Plusquamperfektich hätte enthaart\ndu hättest enthaart\ner\/sie\/es hätte enthaart\nwir hätten enthaart\nihr hättet enthaart\nsie hätten enthaart\nKonjunktiv II Futur Iich würde enthaaren\ndu würdest enthaaren\ner\/sie\/es würde enthaaren\nwir würden enthaaren\nihr würdet enthaaren\nsie würden enthaaren\nKonjunktiv II Futur IIich würde enthaart haben\ndu würdest enthaart haben\ner\/sie\/es würde enthaart haben\nwir würden enthaart haben\nihr würdet enthaart haben\nsie würden enthaart haben\nenthaare enthaarst enthaart enthaaren enthaart enthaaren enthaarte enthaartest enthaarte enthaarten enthaartet enthaarten enthaarend enthaart enthaare enthaarest enthaare enthaaren enthaaret enthaaren enthaare enthaaren enthaarte enthaartest enthaarte enthaarten enthaartet enthaarten enthaaren enthaar enthaarter enthaarten enthaartem enthaarten enthaarte enthaarter enthaarter enthaarte enthaartes enthaarten enthaartem enthaartes enthaarte enthaarter enthaarten enthaarte enthaarte enthaarten enthaarten enthaarten enthaarte enthaarten enthaarten enthaarte enthaarte enthaarten enthaarten enthaarte enthaarten enthaarten enthaarten enthaarten enthaarter enthaarten enthaarten enthaarten enthaarte enthaarten enthaarten enthaarte enthaartes enthaarten enthaarten enthaartes enthaarten enthaarten enthaarten enthaarten enthaarter enthaarterer enthaarteren enthaarterem enthaarteren enthaartere enthaarterer enthaarterer enthaartere enthaarteres enthaarteren enthaarterem enthaarteres enthaartere enthaarterer enthaarteren enthaartere enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaarterer enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteres enthaarteren enthaarteren enthaarteres enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaartest enthaartester enthaartesten enthaartestem enthaartesten enthaarteste enthaartester enthaartester enthaarteste enthaartestes enthaartesten enthaartestem enthaartestes enthaarteste enthaartester enthaartesten enthaarteste enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaartester enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartestes enthaartesten enthaartesten enthaartestes enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaartesten\nenthaare enthaarst enthaart enthaaren enthaart enthaaren enthaarte enthaartest enthaarte enthaarten enthaartet enthaarten enthaarend enthaart enthaare enthaarest enthaare enthaaren enthaaret enthaaren enthaare enthaaren enthaarte enthaartest enthaarte enthaarten enthaartet enthaarten enthaaren enthaar enthaarter enthaarten enthaartem enthaarten enthaarte enthaarter enthaarter enthaarte enthaartes enthaarten enthaartem enthaartes enthaarte enthaarter enthaarten enthaarte enthaarte enthaarten enthaarten enthaarten enthaarte enthaarten enthaarten enthaarte enthaarte enthaarten enthaarten enthaarte enthaarten enthaarten enthaarten enthaarten enthaarter enthaarten enthaarten enthaarten enthaarte enthaarten enthaarten enthaarte enthaartes enthaarten enthaarten enthaartes enthaarten enthaarten enthaarten enthaarten enthaarter enthaarterer enthaarteren enthaarterem enthaarteren enthaartere enthaarterer enthaarterer enthaartere enthaarteres enthaarteren enthaarterem enthaarteres enthaartere enthaarterer enthaarteren enthaartere enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaarterer enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteren enthaarteren enthaartere enthaarteres enthaarteren enthaarteren enthaarteres enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaarteren enthaartest enthaartester enthaartesten enthaartestem enthaartesten enthaarteste enthaartester enthaartester enthaarteste enthaartestes enthaartesten enthaartestem enthaartestes enthaarteste enthaartester enthaartesten enthaarteste enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaartester enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartesten enthaartesten enthaarteste enthaartestes enthaartesten enthaartesten enthaartestes enthaartesten enthaartesten enthaartesten enthaartesten Verb Conjugation Indikativ Präsens Präteritum Imperativ Perfekt Futur Konjunktiv Infinitiv Partizipien Plusquamperfekt\nOK\nBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/www.online-translator.com\/conjugation%20and%20declination\/german\/enthaaren","date":"2021-12-05T04:34:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363135.71\/warc\/CC-MAIN-20211205035505-20211205065505-00193.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7566559911,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7566559910774231, \"nmh_Latn_score\": 0.23209555447101593}","num_words":689,"character_repetition_ratio":0.42,"word_repetition_ratio":0.518,"special_characters_ratio":0.108,"stopwords_ratio":0.022,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.762,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kysymyksiä ja vastauksia\nMie en näe kaikkia minun vaksinasuuniannoksia, minun vaksinasuunitoistuksessa, mitäs mie piän tehhä?\nKo informasuunia sinun vaksinasuunista näkkyy vaksinasuunitoistuksessa siinä seisoo joko:\n\"Annos 1 toisesta\" elikkä\n\"Annos 2 toisesta\" elikkä\n\"Annos 3 kolmesta\"\nJos sie olet saanu kaks vaksinasuunia ja siinä seisoo \"annos 2 toisesta\" niin kaikki oon niinku se pittää.\nJos se ei ole niin:\n1. Tarkista ette oon menny vähhiinthääns seittemän päivää siittä ko sie sait vaksiinin.\n2. Noua ulos uusi vaksinasuunitoistus jos oon menny vuorokausi siittä ko sie viimisthääns tehit sen.\n3. Oikasuja systeemissä tapahtuu koko aijan – oota mielelhääns jonku päivän lissää ja pruuaa uuesti, jos sie kaipaat annoksia sinun covidtoistuksessa.\n4. Jos sie olet yrittänny ylhäälä mainittuja askelheita ja kuitenki näet saman vaksinasuunitoistuksen sie saatat kansa pruuata käyttää muuta laitetta – pruuaa taattorilla jos sie ennen pruuasit telefoonin kautta elikkä toisinpäin. (Se vanhaa vaksinasuunitoistus saattaa olla jäljelä laitheessa.)\n5. Jos sie olet seuranu kaikkia ylhäälä mainittuja askelheita ja sinun vaksinasuunitoistus vieläki oon väärä ja sie olet menossa reishuun hetin aikhoin, niin sie saatat meilata meän asiakaspalvelhuun. Vaksinasuunitoistus oon vain reisuile, ole hyvä äläkä ota yhtheyttä meän asiakaspalvelun kansa jos sie et ole lähössä reishuun hetin aikoin.\nNiitä saattaa olla usseita syitä siiheen ette sie et näe molempia sinun annoksia. Tavalisiin syy ette annoksia uupuu oon ette tietoja ei ole keritty viä yli hoijonantajalta Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin, jostako tiot sitten nouethaan vaksinasuunitoistuksheen. Se pittää otta korkeinthaans seittemän päivää ennen ko vaksiiniannokset oon ilmotettu Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin.\nRekiuunit oon vastuuliset ette rekistreerata vaksinasuunia Kansalisheen vaksinasuunirekisterhiin, jostako informasuuni nouethaan vaksinasuunitoistuksheen. Joka rekiuuni palkkaa vuorosthaan monta eri vaksinatööriä.\nJos oon menny enämpi ko seittemän päivää ja jotaki annosta vieläki uupuu covidtoistuksessa, niin sie saatat ottaa yhtheyttä E-terhveysviraston asiakaspalvelun kansa osotheen kautta email@example.com. Ilmota nimi, telefooninumero, taatumi vaksinasuunile ja missä rekiuunissa sie sait vaksinasuunin.\nJos jotaki oon kirjotettu väärin ko sinun vaksinasuunia rekistreerathiin met tulema auttamhaan sinua saahmaan yhtheyttä syportin kansa sinun rekiuunissa.\nOnkos se päätetty ette vaksinasuunitoistusta pittää käyttää tapahtumisissa sisälä 1 joulukuusta lähtien?\nJoo, hallitus oon päättäny ette vaksinasuunitoistusta saattaa käyttää tartuntasuojatoimenpiona julkisissa tilasuuksissa ja ylheisissä kokkouksissa jokka tapahtuvat sisälä ja kokoavat enämpi ko 100 henkilöä. Henkilöt jokka oon 18 vuotta ja vanheemat tarttevat silloin näyttää vaksinasuunitoistuksen jos järjestäjä sen vaatii. Järjestäjät jokka valikoittevat ette ei vaatia vaksinasuunitoistusta tarttevat sen siihaans seurata Kansanterhveysviraston sääntöjä tartuntavarmoista tapahtumisista.\nMiksis vaksinasuunitoistusta pittää näyttää ylheisissä kokkouksissa ja julkisissa tilasuuksissa sisälä ko oon enämpi ko 100 henkilöä?\nTarkotus oon ette rajottaa tartuntaleviämistä olletikki niitten seurassa jokka ei ole vaksineerattu välttämällä ette net jokka ei ole vaksineerattu kokkointuvat suuremissa ryhmissä, samala ko toiminta saattaa jatkaa ottamhaan vasthaan käviöitä. Vaksiinitoistusvaatimus jällaa henkilöile jokka oon 18 vuotta ja vanheemat.\nMinkäs sorttisista tapahtumisista tässä oon kyse, joissako vaksiinitoistusta pittää näyttää?\nSe oon kyse ylheisistä kokkointumisista ja julkisista tapahtumisista jokka tapahtuvat sisälä ja kokoavat enämpi ko 100 henkilöä. Se saattaa esimerkiksi olla urheilutapahtumisia, filmi- ja teatterinäyttelyjä ja konsääriä.\nTulleekos järjestäjällä olheen oikeus kieltää minun sisälepääsyä, jos mie en halvaa näyttää vaksinasuunitoistusta?\nJoo.\nTulenkos mie saattamhaan näyttää toistuksen nekatiivistä testistä (ns. testitoistuksen) elikkä parantumistoistusta sen siihaan ko vaksinasuunitoistuksen, ylheisissä kokkointumisissa ja julkisissa tilasuuksissa?\nEt. Vain vaksinasuunitoistusta tulhaan hyväksymhään.\nMiksis näkkyy vain yks taatumi vaksinasuunista minun vaksinasuunitoistuksessa?\nVaksinasuunitoistus näyttää jos sie olet saanu yhen, kaks elikkä kolme annosta. Esimerkiksi siinä seisoo \"Annos 2 kahesta\", jos sie olet saanu kaks annosta. Jos sie olet saanu kolme annosta siinä seisoo \"Annos 3 kolmesta\".\nMutta vain yks taatumi näkkyy – se oon rypriikin alla \"Taatumi viimiselle vaksinasuunile\". Huomioitte ette vain se viiminen taatumi vaksinasuunile oon kirjotettu.\nMulla ei ole e-lekitimasuunia, kunkas mie tehen sitten?\nTäälä sie löyät informasuunia kunka sie tehet: Laittaa E-lekitimasuuni | E-lekitimasuuni (e-legitimation.se)\/ Skaffa e-legitimation | Elegitimation (e-legitimation.se)\nSulla oon maholisuus vaatia vaksinasuunitoistuksen jos sulla ei ole voimassaolevaa e-lekitimasuunia. Mutta sulla pittää olla ruottalainen henkilönumero ja sie piät tietenki olla vaksineerattu.\nSie saatat hakea E-terhveysvirastolta planketin (blankett) kautta.\nSie kirjotat ulos planketin ja täytät sen, panet kuerthiin ja posthiin E- terhveysvirastolle.\nCovidbevis\nE-hälsomyndigheten\/E-terhveysvirasto\nBox 913\n391 29 Kalmar\n(Älä unhouta kirjottaa alle planketti!)\nÄlä käytä plankettia jos sulla oon e-lekitimasuuni ja saatavuus internet:hiin – silloin sie käytät palvelua www.covidbevis.se\nSaattavatkos henkilöt joilako ei ole ruottalaista henkilönumeroa saaja vaksinasuunitoistuksen?\nJos sie olet vaksineerattu Ruottissa, mutta sulla oon yhtheensovitusnumero eikä ole kansankirjaosotetta, niin se oon tämä erityinen planketti jonka sie piät käyttää. Toistus lähätethään asiahenkilölle ja sie saat ilmotuksen PostNord:ilta ko sie saatat nouta ulos preivin.\nKo tätä kirjotethaan niin ei ole olemassa ratkasua sulle joka olet saanu sinun vaksinasuunin rekistreeratuksi varanumerolla. E-terhveysvirasto oon saanu tehtäväksi hallitukselta ette kirjottaa vaksinasuunitoistukset ryhmile jokka tänä päivänä ei saata niitä saaja. Päämäärä oon ette tämä pittää paikkansa viimisthääns vuenvaihtossa 2021-2022.\nJos sulla oon ruottalainen henkilönumero mutta olet saanu sinun vaksinasuunin rekistreeratuksi varanumerolla elikkä yhtheensovitusnumerolla niin sie saatat kääntyä sinun vaksinatöörin työ ja tahtoa ette net rekistreeraavat vaksinasuunin sinun henkilönumehroon sen siihaan.\nHäätyykos mulla olla covidtoistus ette mie saatan reisata?\nEi, covidtoistus ei ole vaatimus ette reisata EU:ssä. Covidtoistus oon kehitetty ette helpottaa reisaamista muihiin maihiin EU:ssä.\nCovidtoistusta oon kolmessa eri muotossa. Vaksinasuunitoistus, testitoistus ja parantumistoistus.\nKansanterhveysviraston webbipaikala (Folkhälsomyndighetens webbplats) oon informasuunia sulle joka suunittelet reisaamista.\nVissit maat vaativat toistuksen ette sulla ei ole covid-19:ia ennen ko sie saatat reisata maahaan. Muut maat vaativat toistuksen ette heän kansalaiset saattavat tulla takashiin kotia ilman ette net tarttevat olla karantäänissä. Eri maat vaativat erin sorttisia toistuksia, sen takia sie piät pysyä informeerattuna mikä jällaa siinä maassa johonka sie meinaat reisata.\nHae ensi siassa informasuunia ulkomaareisuista seuraavasta: Ulkomaadeparttementti\/Urikesdepartementet (UD). Ampasaatitten webbipaikassa Sweden Abroad oon informasuunia eri maitten päätöksistä. UD:n appi resklar (UD:s app resklar) tekkee ette oon helpompi pittää vaaria mikä jällaa sinun reisupaikala.\nMie olen saanu minun toisen annoksen muussa EU-maassa. Saatankos mie saaja voimassaolevan vaksinasuunitoistuksen?\nSie saatat ottaa ulos vaksinasuunitoistuksen www.covidbevis.se kautta jos sie olet vaksineerattu Ruottissa ja sulla oon ruottalainen e-lekitimasuuni.\nJos sie olet ottanu 1 annoksen Ruottissa niin annos 1 tullee näkhyyn sinun vaksinasuunitoistuksessa.\nJos sie olet vaksineerattu elikkä testattu muussa EU-maassa sie piät tutkia kunka sie saatat saaja vaksinasuunitoistuksen siittä maasta. Se jällaa kansa jos sie olet saanu sinun toisen annoksen, ja olet siis täysvaksineerattu, muussa EU-maassa.\nMie olen vaksineerattu maassa EU:n ulkopuolela. Saatankos mie saaja vaksinasuunitoistuksen?\nE-terhveysvirasto oon saanu tehtäväksi hallitukselta ette kirjottaa vaksinasuunitoistuksen ruottalaisile jokka oon vaksineerattu niin sanotussa kolmasmaassa (maissa EU:n ulkopuolela). Päämäärä oon ette tämä alkaa toihmiin vuenvaihtossa 2021-2022.\nKunkas mie piän tehhä ko mie olen saanu minun ensimäisen vaksinasuunin ulkomaila ja toisen Ruottissa, mutta minun vaksinasuunitoistuksessa ei näy molempaa annosta?\nJos sie olet ollu yhtheyessä hoijonantajan kansa eikä net ole saattanheet auttaa sinua, sie saatat ko sie reisaat, pittää matkassa niin toistuksen sinun vaksinasuunista elikkä vaksinasuunitoistuksen siittä maasta jossako sie sait sinun ensimäisen vaksinasuunin ja sinun ruottalaisen vaksinasuunitoistuksen. Sitten se riippuu siittä maasta johonka sie reisaat jos se hyväksythään elikkä ei.\nYks muu vaihtoehto oon ette sie covid-19-testautat itteä Ruottissa ja saat testitoistuksen jos se oon nekatiivi.\nKunkas pitkhään net eri covidtoistukset oon voimassa?\nJos sinun vaksinasuunitoistus oon kirjotettu 1 heinäkuuta- 30 syyskuuta 2021 se oon voimassa 90 päivää.\nJos sinun toistus oon kirjotettu 1 lokakuuta- 31 joulukuuta 2021 se oon voimassa 180 päivää.\nTestitoistukselle jällaa ette se riippuu ittestä kustaki jäsenmaasta ette päättää mikä voimassaoloaika jällaa PCR-testile ja antigeenitestile. Ota selvää mikä jällaa sinun reisupaikale ennen ko sie otat testin.\nParantumistoistus tullee olheen voimassa 180 päivää siittä taatumista lähtien ko sulla oli ensimäinen positiivi testitulos.\nMissäs mie näytän minun covidtoistuksen?\nCovidtoistusta pittää muun muassa saattaa näyttää rajaylityksessä ID-tarkastuksen yhtheyessä. Piä sinun covidtoistus saatavilla koko sinun reisuaijan.\nMuista ette hyvissä aijoissa ennen reisua tarkistaa mikä jällaa justhiins sille maale johonka sie meinaat reisata. Laaja alle appi UD-Resklar ( appen UD Resklar ette saaja aktyelliä informasuunia sinun reisupaikasta. Ampasaatila oon kansa aktyelliä reisuinformasuunia Sweden Abroad.\n1 joulukuusta 2021 lähtien jällaa vaksinasuunitoistut tapahtumissa sisäläki jos oon enämpi ko 100 osalistuijaa.\nMikäs jällaa lapsile (0-18 vuotta)? Tarttevatkos net covidtoistusta ette saattaa reisata Euroopassa?\nEU-maila oon oikeus ette itte päättää kunka net muotostavat heän säänöt. Sen takia se oon tärkeätä ette sie otat selvää mikä jällaa siinä maassa johonka tet suunitteletta reisua elikkä jonka läpi tet ohitatta. UD:lä oon aktyelliä informasuunia mikä jällaa eri maissa.\nSie saatat noutaa vaksinasuunitoistuksen sinun lapsele Covidbevis.se.\nLapset, joilako oon e-lekitimasuuni ja oon täyttänheet 16 vuotta saattavat itte noutaa heän vaksinasuunitoistuksen covidbevis.se. Seittemän päivää vaksinasuunin jälkhiin vaksinasuunitoistuksen saattaa noutaa.\nHuoltaja saattaa kansa tahtoa vaksinasuunitoistuksen jos lapsi oon vaksineerattu Ruottissa käyttämällä plankettiä Vaksinasuunitoistuksen tillaus henkilöile jokka oon alle 18 vuotta jonka löytää viraston kotisivula. Sie tarttet plankettia vain jos sulla ei ole e-lekitimasuunia ja sen takia et saata noutaa toistusta sinun lapsele osotheelta Covidbevis.se.\nJusthiins nyt met emmä saata sanoa kunka pitkä käsittelyaika oon ette saaja vaksinasuunitoistuksen lähättämällä sisäle planketin.\nTestitoistuksen saatethaan kirjottaa alle 18 vuotta vanhoile lapsile. Lapsen huoltaja pittää tahtoa ja hälle pittää huoelhtia testitoistuksen joka koskee lasta. Lapsi joka oon täyttäny 16 saapii itte vaatia ja ottaa vasthaan testitoistuksen.\nParantumistoistusta saatethaan kirjottaa alle 18 vuotta vanhoile lapsile. Lapsen huoltaja pittää tahtoa ja hälle pittää huolehtia parantumistoistuksen joka koskee lasta. Lapsi joka oon täyttäny 16 saapii itte vaatia ja ottaa vasthaan parantumistoistuksen.\nSaatankos mie vieläki reisata maihiin PCR-testin paperivakkuutuksellaa?\n12 elokuun jälkhiin jällaa EU-säätäntö covidtoistuksesta, niin nyt sinun testi tarttee olla kirjotettu E-terhveysvirastolta. Täälä sie saatat nähhä mikä jällaa toistuksenna nekatiivile covidtestile ja mikkä hoijonantajat tarjoavat sitä.\nSe oon tärkeätä ette sie tutkit mikkä vaatimukset jällaavat ette päästä sinun reisupaikale.\nHae ensi siassa informasuunia ulkomaareisuista seuraavasta: Ulkomaadeparttementti\/Urikesdepartementet (UD). Ampasaatitten webbipaikassa Sweden Abroad oon informasuunia eri maitten päätöksistä. UD:n appi resklar (UD:s app resklar) tekkee ette oon helpompi pittää vaaria mikä jällaa sinun reisupaikala.\nTulleekos covidtoistus olheen voimassa muissa yhtheyksissä ko reisuissa, esimerkiksi konsäärissä, teatteriesityksissä ja urheilutapahtumisissa?\n1 joulukuusta 2021 lähtien jällaa vaksinasuunitoistus järjestelmissä sisäläki jos oon enämpi ko 100 osalistuijaa.\nCovidtoistus oon muotustettu EU-säätänön mukhaan tikitaalisista covidtoistuksista ja oon tarkotettu helpottamhaan ulkomaareisuja EU:ssä ja EES:issä. Maitten hallitukset päättävät rajotuksista pantemiin takia, esimerkiksi ette vaatia vaksinasuunia museoissa, urheilukilpailuissa elikkä kahviloitten sisälepääsyissä.\nToimiikos minun covidtoistus jos mie muissa maissa tartten näyttää sitä sisälepääsyssä teatterhiin, museoihiin, ruokapaikhoin ja vastaahviin?\nCovidtoistus jonka E-terhveysvirasto oon kirjottannu oon muotostettu ette sitä käytethään ko reisathaan sisäle muihiin maihiin EU:ssä ja EES:issä. Vissit maat oon kansa valikoihneet lisätä tiktitaalin covidtoistuksen käyttämistä.\nE-terhveysvirasto ei saata varmistaa ette covidtoistus toimii muussa tarkotuksessa ko sisälereisaamisissa EU:ssä. Jos jotaki mennee väärin ko covidtoistusta skannathaan esimerkiksi sisälepääsyssä kulttuuritapahtumhiin ja ruokapaikhoin niin sie piät ilmottaa virheestä paikalisesti, siinä maassa jossako sie olet.\nSie piät tutkia mikkä vaatimukset jällaavat niissä maissa joissako sie käyt ja joistako sie reisaat läpi. Hae ensi siassa informasuunia ulkomaareisuista Ulkomaateparttementti\/Utrikesdepartementet) (UD). Ampasaatitten webbipaikala Sweden Abroad oon informasuunia eri maitten säänöistä. UD:n appi resklar(UD:s app resklar) tekkee helpomaksi ette pittää vaaria mikä jällaa sinun reisupaikala.\nOnkos se vain ruottalaiset kansalaiset jokka saattavat saaja vaksinasuunitoistuksen?\nSulla tarttee olla ruottalainen henkilönumero, sie tarttet olla vaksineerattu Ruottissa ja sulla pittää olla hyväksytty ruottalainen e-lekitimasuuni ette saaja vaksinasuunitoistuksen Ruottissa.\nJos sie olet vaksineerattu Ruottissa mutta sulla oon yhtheensovitusnumero eikä sulla ole kansankirjaosotetta niin saatat tilata vaksinasuunitoistuksen tämän planketin kautta. Silloin sie saat toistuksen lähätettynä rekomenteerattuna preivinä asiahenkilölle ja sie saat ilmotuksen PostNord:ilta koska sie saatat noutaa sen.\nKo tätä kirjotethaan niin ei ole olemassa ratkasua sulle joka olet saanu sinun vaksinasuunin rekistreeratuksi varanumerolla. E-terhveysvirasto oon saanu tehtäväksi hallitukselta ette kirjottaa vaksinasuunitoistukset ryhmile jokka tänä päivänä ei saata niitä saaja. Päämäärä oon ette tämä pittää paikkansa viimisthääns vuenvaihtossa 2021-2022.\nKunkas mie saan testitoistuksen ette reisata?\nSie käänyt testiyrityksheen joka oon liittyny E-terhveysvirasthoon. Sielä sie tarttet hyväksyä ette yritys jakkaa sinun pruuivastauksen E-terhveysvirastolle. Jos sie testaat nekatiivisti yritys jakkaa pruuivastauksen meile. Met lähätämmä sitten takashiin testitoistuksen QR-kootila yritykselle joka sen jälkhiin jättää testitoistuksen sulle. Jos sie olet liittyny tikitaahliin preiviloohvaan niin E-terhveysvirasto tullee lähättämhään toistuksen sinne.\nMiksis ittetestiä ja omapruuinottoja ei hyväksytä?\nIttetestiä ja omapruuinottoja ei tehhä tarkistavasti ja piethään tällä hetkelä vähempi luotettavinna. Yks ehto ette saattaa saaja covidtoistuksen oon ette terhveys-ja saihraanhoitohenkilökunta elikkä pätevä testihenkilökunta oon tehny testin. Henkilökunta häätyy fyysisesti ottaa sulta pruuin.\nSaatankos mie testata itteä missä testiyrityksessä tahansa ette saaja testitoistuksen?\nEi, se oon vain testiyrityksitten tykönä jokka oon liittynheet Covidtoistuspalvelhuun E-terhveysvirastolla, jostako sie saatat saaja testitoistuksen EU-stantartin mukhaan.\nMikäs jällaa 12 elokuun jälkhiin jos mulla ei ole covidtoistusta? Enkos mie saata reisata ollenkhaan silloin?\nSe niin sanottu sisälefaasausperiuuti EU:n säätänön mukhaan covidtoistuksista jällasi 12 elokuuhuun asti. Sen jälkhiin se oon covidtoistus jonka E-terhveysvirasto oon kirjottannu joka jällaa, jos sie piät näyttää ette sie olet vaksineerattu ko sie reisaat EU-maahaan, testattu nekatiivisti elikkä parantunnu covid-19:ista.\nCovidtoistukset pitävät helpottaa vappaa liikkumista EU:ssä. Mutta covidtoistus ei takkaa sitä. Se oon tärkeätä ette aina tähelisesti tutkia mikkä sisälereisusäänöt, ja maholiset säänöt karantäänistä ja testistä, jällaavat sille maale jossako sie halvaat käyä.\nHae ensi siassa informasuunia ulkomaareisuista seuraavasta: Ulkomaadeparttementti\/Urikesdepartementet (UD). Ampasaatitten webbipaikassa Sweden Abroad oon informasuunia eri maitten päätöksistä. UD:n appi resklar (UD:s app resklar) tekkee ette oon helpompi pittää vaaria mikä jällaa sinun reisupaikala.\nMuista ette tämä kansa saattaa jällata transitmaata, siis yhtä elikkä useata maata jotako sie ohitat menossa sinun loppupaikhaan.\nMikäs parantumistoistus oon?\nParantumistoistus oon covidtoistus joka näyttää ette henkilö oon ennen testattu positiiviksi covid-19:ille NAAT-testissä (esimerkiksi PCR) jonka hoitohenkilökunta oon ottanu.\nErityisissä taphauksissa se oon maholista saaja parantumistoistuksen, mutta usseimille henkilöile Ruottissa vaksinasuunitoistus elikkä testitoistus oon se joka oon aktyelli. Syy siiheen oon ette usseimat jokka oon testattu positiivisti Ruottissa oon testattu ittetestilä elikkä omapruuinotola, mikkä EU-säätänön mukhaan ei ole voimassaolevia ette saaja parantumistoistuksen. Henkilökunta häätyy fyysisesti ottaa pruuin sulta.\nJos sie olet vaksineerattu covid-19 vasten sie saatat noutaa sinun vaksinasuunitoistuksen osotheela: covidbevis.se. Silloin sie et tartte parantumistoistusta.\nMulla oon ollu covid-19 saihraus, kunkas mie laitan parantumistoistuksen?\nEnsinä se oon tärkeätä ette sie hunteerat jos sie täytät vaatimuksia. Sie olet häätyny testata positiivisti covid-19:ille NAAT-testilä ja pruuinotto oon tehty koulutetulta saihraanhoitohenkilökunnalta. EU-säätäntö ei hyväksy omapruuinottoa elikkä ittetestiä. Sie piät olla yli 16 vuotta ja sulla pittää olla ruottalainen henkilönumero.\nJälkhiin ko sie olet parantunnu, ja vähhiinthääns 11 päivää jälkhiin positiivin testin, sie saatat – sillä ehola ette sie täytät ylhäälä mainittuja vaatimuksia – vaatia parantumistoistuksen hoijonantajalta.\nTehe näin\n- Ota yhtheyttä hoijon kansa 1177.se ja valikoitte sinun rekiunaali sivu ette tietää mikä jällaa justhiins sinun rekiuunissa.\n- Hoijonantaja lähättää vaatimuksen E-terhveysvirastolle joka kirjottaa parantumistoistuksen.\n- Jos sulla oon tikitaali preiviloova (E-boks, Kivra elikkä Min myndighetspost) sinun parantumistoistus lähätethään sinne.\n- Jos sulla ei ole tikitaalia preiviloovaa sinun parantumistoistus lähätethään sinun kansankirjaosotheesheen.\nSaatankos mie saaja ruottalaisen parantumistoistuksen joka perustuu covid-19-testhiin otettu muussa maassa?\nEi, NAAT-testi pittää olla otettu Ruottissa, terhveys- ja saihraanhoitohenkilökunnalta elikkä pätevältä testihenkilökunnalta.\nJos sie olet ottanu pruuin muussa EU-maassa niin sie piät EU-säätänön mukhaan olla oikeutettu saahmaan parantumistoistuksen siittä maasta.\nMitäs erin sorttisia covidtoistuksia oon olemassa ja mikkäs erot niissä oon?\nNiitä oon kolme erin sorttista covidtoistusta sulle joka piät reisata. Jos sie olet vaksineerattu niin vaksinasuunitoistus oon helpoin ja joustaviin, ja sie et rasita hoitoa ilmanaikhaans. Sie nouat sinun vaksinasuunitoistuksen osotheelta covidbevis.se.\nJos sie et ole vaksineerattu niin se oon maholista ottaa covid-19-testin ja jos testi oon nekatiivi sie saat testitoistuksen. Sulle joka olet ollu covid-19 sairas oon erikoisissa taphauksissa maholista laittaa parantumistoistuksen.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.ehalsomyndigheten.se\/languages\/meankieli\/covidtoistus-pittaa-helpottaa-ko-reisaa\/kysymyksia-ja-vastauksia\/","date":"2022-07-04T03:16:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104293758.72\/warc\/CC-MAIN-20220704015700-20220704045700-00045.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9997730851,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9997730851173401}","num_words":2382,"character_repetition_ratio":0.102,"word_repetition_ratio":0.064,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.217,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Elämälle kiitos, sain siltä paljon! (Violeta Parra)\nEntäs saikos sitä mies itkeä?\nJa, entäs kuka hallaa miestä, jolla on syän auki täälä?\nJa pittääkös naisten saaha huutaa, raivota ja kirota.\nJa pittääkös niittenki saaha itkeä ilman, että puhuthaan hormooneista. (Tv1\/ohjelmat\/itsenäisyyspuolue)\nÄskön mie tulin tuohon olohuohneen puolele.\nMie siivosin ja aloin kattohmaan, että mikäs tuohon on jääny.\nOiken piti kumartua lattianrajhaan kattohmaan.\nSiinä luki, että \"Tervetuloa Timantti!\"\nKo molin muuttanu tänne, mie yritin putsata sitä läkkiä.\nMie putsasin ja putsasin sitä pois.\nPutsasin, mutta se ei lähteny.\nSitte mie otin ja kirjotin tussila siihen pääle.\nMolin kirjottanu, että tervetuloa timantti.\nJa siihen soli maastoutunu.\nJa unohtunu.\nJa nyt se löyty.\nMolen timantti.\nMolhaan kaikki timantteja, timantteja elämän.\nTimantteja kaikki, kun oikein silmin katothaan.\n(J.Karjalainen)\nTekopirteys ja kaatteettomat elämänilot on yhtä tyhjän kanssa. (K.Viikate\/RT)\nMutta aito positiivisuus ja hyvä käytös on jotaki muuta?\nAsioitten hoitaminen arvokkaasti.\nToisen ihmisen huomioon ottaminen.\nYhteistyö.\nVuorovaikutus.\nJa jos itkettää, antaa itkujen tulla.\nJa entäs se, että kukas se hallais, ko tullee se itku?\nNo, jossei sulla ole kethään puoluetoveria siinä, hallaa itte.\nHallaa itte itteä, silitä hellästi molempia poskiasti ja sano ihan syämen pohjasta: hyvä mie!\nTai jos halvaat kiljua, tehe sitte niin, KILJU SITTE!\nKilju ja huua, jos siltä tuntuu.\nPikku ulina ja ainainen valitus on uhrin vikinää (J.Sarasvuo) ja vie hermotki kaikilta.\nJatkuva purnaus toisten toimintatavoista ja jakkuvalinoista syö energiaa. (K.Viikate\/RT)\nKilju siis vaivasti ympärhiinsä kaikila baanoila ja foorumeila!\nPiä kiini mielipitteestästi.\nLinnottauvvu oiken sen kanssa.\nJa huuva luijjaa.\nPiä kiini mielipitteestästi ja kule ympärhiinsä.\nMene tiukasti sen kanssa joka paikhaan.\nMene ja kule muitten ihmisten yli, vaikka mitä tapahtus.\nVahingoniloa ja pilkkaa riittää niile, jokka aattellee vähänki toisela laila.\nTai ei ole meitä.\nEi kuulu meihin.\nMitäs tehtäs niile, jokkon eri mieltä, jokka ei ala meitä.\nEikä leiki meän kanssa?\nJokka on eri mieltä?\nAinaski poistaa toisinajattelevien kommentit?\nJa vielä hullumpaa, poistattaa vielä toisilaki!\nMolen kuullu, että lähinaapurissa tapettiin semmoset, jokka oli vääränlaisia jotenki.\nNiin ja seki asia, että jossie taistelet hullun kans, varo, ettei se tehe sitä sammaa sinun kans!?\nJoskus vaihtoehot on vähissä.\nNyt se ainoa vaihtoehto, että net pittää hyväksyä, jokkon eri mieltä.\nHyväksymä nekki, jokka ei hyväksy, että met hyväksymä.\nEi auta mithään eikä kannata alkaa taistelheen, ei veikkosten henki.\nItkemä kuulkaa aina välilä vain näitä meän maljoja vähemmäksi!\nSillai tullee tillaa ottaa jotaki vasthaanki.\nSaattas alkaa semmonenko vuorovaikutus.\nItke ja naura ja laula, ja anna toistenki tehä sitä sammaa.\nMolen Hilkka Laronia ja sanon, TARTU MIKKIIN (Sami Hintsanen), ANNA PALAA, oleppa onnistuja tai uussuomalainen tai mikä tahansa persu tai piipertäjät sanokki olevasti, anna rakas ihminen palaa ja sano ittelesti kaikkea hyvvää ja omista ajatuksistasti mitä halvaat ja anna toisilekki oikeus siihen sammaan!\nTaistelusta tai tuohustelusta ei ole iloa kelheen.\nTaistelu tappaa ja tuohustelu ei vielä lämmitä kethään eikä mithään.\nAlamä täysilä vain sitä jotaki ommaa hommaa!\nAlama täysin syvämin ja riemurinnoin ja ihan arvokkaasti ja kunnola!\nPerehymä ja hoijjama asioita ja seisoma omien tekemisten takana ihan itte.\nJa annama toisile samat oikeuvvet.\nSemmosta mie näen kyllä enimmäkseen ja päivä päivältä enemmän, tarallalllaallaaa!\nMaailma on valmis. Tämä hetki on täysi ja kaunis, ihana, hyä ja oikeuvvenmukanen, jos halvaat.\nTai son mitä on ja just sitä mitä, met halvaama.\nValmis se ainaski on, niinko tälle hetkele.\nItkemä ja naurama sen kans.\nMitähän mie nyt alan seuraavaksi, kiitos ihmiset ko sain taas sanoa.\nRakastavin terffeisin Hilkka Laronia\nHei, niin ja jos halvaat, ala mulle naamakaveriksi, mie hyväksyn kaikki, en kaikkien tekoja, mutta molen päättäny alkaa kaikkia:\nKommentit (56)\nViikon paras hetki, kirjoituksesi on ilmestynyt! Olen odottanut sitä kuin kuuta nousevaa.\nJos menee vaatimaan ihmiseltä miehisyyttä, naiseutta, samaa mieltä olemista, laihtumista, oikeaoppista menettelyä jossakin asiassa, se on kuin … Kuin jos menisi ihmisen luo barbimaisen olemuksen mukaan tehtyjen kaavojen kanssa ja sanoisi: muutu, kehity sellaiseksi että mahdut näihin kaavoihin.\nIlmoita asiaton viesti\nOi, mie kiitän kauhniisti. Kauhniista sanoistasti.\nOn se kumma, ko tiän, että joka viikko kirjotelhaan, meinaa jäähä vängällä plaavin rakhoon, muttako molen äähneen tätä toitottanu, soli tultava ja kirjotettava ja suohraan syämestä. Mielessä on tietenki ollu sen kymmenen asiaa, mutta ois hyä ko oppis jämäkämmin sanohmaan.\nJos Katriina jotaki vielä tuosta sait irti, olipas hyä homma. No ainaski, että olit aatelu minua, on ihanaa.\nIlmoita asiaton viesti\nOnkos meillä Hilkka jotain telepatiaa… 🙂 kun just viimeaikoina olen ajatellut tunteiden ilmaisua eli olen miettinyt sitä kun eräs sanonta kuuluu \"järjen käyttö sallittua\" niin vastapainoksi pitäisi olla sanonta \"tunteiden ilmaisu sallittu\"…kas kun sellaista muuten ei ole…onkohan syynä että järkeä kunnoitetaan liikaa…pitäisi aina olla vaan kauhean järkevä…ja sitten tukahdutetaan tunteet erityisesti Suomessa…\nIlmoita asiaton viesti\nNoniin Annaleena, tämä on mieliajatuksia mulla. Siis ko molen nyt lukassu vaikka näitä plokeja, niin mikähän se ohjaa kuiteski meitä. Tunne ohjaa. Ja ko met pelkäämä, ettäkö se tuntuu niin pahalta, ko tuo sannoo nuin eikä tykkää minusta, met alama järkeihleen ja alkaa pirulinen tanssi. Tunteet vie ja järki lyö ja kovettaa ja luuvvuttaa ja kohta ei näe sitä syvintä pointtia.\nMinun issoin pointti tällä plokkaamisela ja tuola naamakirjala kans, on se tunne, että molen näkymätön tyttö, minussa on näkymätön lapsi. Ja näin saan makustella, miltä tuntuu olla näkösälä. MIltä tuntuu, ko joku sannoo rumasti. Niin ulkokohtasesti tuota ei minusta näe kukhaan, sen uskallan sanoa. Miehän olen juhlapuhuja eikä minua pelota esittää ajatustani missä vain. Mutta se kaikkein syvin juttu on kuiteski se tunne, se minun rikkinäisyys (eikä ehheitä ole olemassakkaan, semmosta ihmistä ei onneksi ole).\nSe tunteitten kieltäminen hämärtää meän näkökykyä. Voivoi ko tämä näkkyy tääläki, mie aattelen.\nIlmoita asiaton viesti\nAnnaleena, kirjoitat: \"tukahdutetaan tunteet\". Tunteet ovat aina läsnä, mutta mitkä niistä. Tunnekirjo näet on laaja, jo rakkautta on varmaan tuhannen sorttista. Asenne ja tunne, jotka ovat keskimäärin hyväksyttyjä esim. nettikeskustelussa, on kapea. Siihen eivät kuulu rakkaus, kunnioitus, ihailu, solidaarisuus, riemu, hartaus, esteettinen tunne, haltioituminen, sielunvoimien käyttö niiden koko laajuudelta ja syvyydeltä, iloitseminen totuudesta jne. jne. Ainakaan naisen, ja erityisesti ikääntyvän naisen, demarinaisen, työttömän, korkeasti koulutetun tms. halveksitun osoittamina. Kateutta, kaunaa ja vihaa ei tukahdetuteta, mutta sen sijaan nuijitaan maahan vilpitön innostus, rakkaus sellaisena kuin se on koko maailman perustuslaki ja ILO ELÄMÄSTÄ, inspiraatio ja jokapäiväinen riemu, halu ja taito halata koko maailmaa.\nIlmoita asiaton viesti\nMie luin jostain paikallislehestä jonkun torninlaaksolaisen Eskon (sukunimi), joka oli teologian tohtori, kertovan kuinka meille tornionlaaksolaisille on tyypillistä \"joko-tai -ajattelu\", mutta sen RINNALLA on myös \"sekä-että\" -ajattelu. Taidatkos sen paremmin sanoa. Siksi meikäläiset joskus ymmärretään väärin, ja siksi me ymmärrämme kumminkin toinen toistamme.\nPappi puhui tosi viisaita. Kaikki eivät huomaa sitä meikäläisen \"sekä-että\" -ajattelua, mutta se voi olla jopa syvempää kuin heillä,enemmän joilla se on näkyvillä.\nIlmoita asiaton viesti\nPilikku tuli väährään paikhaan, mutta ottakaa selvää, jos halvatta.\nIlmoita asiaton viesti\n4 Hilkka\n\"Mutta se kaikkein syvin juttu on kuiteski se tunne, se minun rikkinäisyys (eikä ehheitä ole olemassakkaan, semmosta ihmistä ei onneksi ole).\"\n\"Se tunteitten kieltäminen hämärtää meän näkökykyä. Voivoi ko tämä näkkyy tääläki, mie aattelen.\"\nPuhut taas hyvin, järjen ja tunteen ristiriidasta, joka tulee juuri tuosta tunteiden kieltämisestä…\n5 Katriina\nNiin, iloa elämään eli pitää muistaa, että ei syyllisty kenenkään ilon pilaamiseen…\n\"Huumorin kukka on kaunein kukka\"\nIlmoita asiaton viesti\nJoo Katriina, tämmönen vanha ämmäkö mieki olen, joka oli päiväkojissa johtajana ja oli liikaa hommia ja syän sykkyrällä pikkuisten puolesta täälä maailmassa, niin siittäkö myi kaiken ommaisuuven ja pääsi veloista ja työstänä ja nuorinki siittä suoritu Helsinkkiin asti (täältä Oulusta) ja jäin yksin vanhan koiran kans, niin siinä sai mastaa sitäkö ei ole kukhaan eikä mikhään.\nMulla vain kävi niin hullusti, että mie hoksasin syvästi ja oikeasti, etti kelhään muulakhaan ole. Mie kuule tunnen niin suurta tasa-arvoa kaikkien kanssa, no nyt katos ajatus, mutta Katriina, ajattele sie vain kans nuit ajatuksiasti loppuun ihan rauhassa, vaikka met sanottas mitä. Eikö tämä olekki hyä paikka, saama puhua mistä haluama, mitä halvaama.\nIlmoita asiaton viesti\nMerjalle, kuule eikös sole kumma, että molema just tuommosia, jokka olema sieltä perältä. Missäs juutuupit oli nyt?\nJos tuo ihana Katariina ootti minun plokia, mie ootin, että saan itkeä niitä jotaki taas. Tai nauraa.\nNiin ja minut monasti ymmärrethään väärin. Melkein aina. Ja yksi tässä sano, että tykkää olla tekemisissä minun kans, muttei käsitä minun puhheita? Son sitä sukujuurta, ettei meikäläistä voi vishiin käsittää. Mutta sillä ei ole mithään väliä.\nIlmoita asiaton viesti\nAnnaleena, jos satut lukheen vielä, niin se sinun mappijuttu oli mainio. Se aiheutti mulle semmosen, että katon niinko sitä kautta monasti tätä maailman menoa. Soli hyä juttu.\nIlmoita asiaton viesti\n11 Hilkka\nSamaa mieltä, niin minunkin mielestäni oli mainio se hötöpäät ja mapittajat -blogini, se artikkeli minkä lainasin siihen niin, kun luin sen ensimmäistä kertaa SK:sta niin tulin oikein hyvälle tuulelle (myös sen takia kun oli niin samoja kokemuksia toimittajan kanssa).\nVielä Hilkka puhuisin eräästä asiasta joka ei ihan ehkä liity blogisi aiheeseen mutta toisaalta kyllä…\neli suorapuheisuudesta, itse pidän suorapuheisista ihmisistä ja (itsekin olen melko suorapuheinen) ja varsinkin sellaisesta rempseästä ja ronskista otteesta keskustelussa, niin sellaista saisi mielestäni olla enemmän, mutta sitä(kään) ei paljon suomalaisessa kulttuurissa ole…\nEsim. olen kuullut että Italiassa voi joku ihminen sanoa todella vihaisesti toiselle, mutta melkein samassa hetkessä kaulaillaan ja ollaan taas ystävällisiä toisilleen… 🙂\nTämä tulee muuten esiin hauskassa Serranon perhe -ohjelmassakin.\nSuomessa on se tapa että jurotellaan ja kannetaan kaunaa, ei puhuta suoraan eikä näytetä tunteita…\nIlmoita asiaton viesti\nNo joo Annaleena, molen huomanu samanlaista. Molen just semmonen vaähän ittekki, met tuon Merjan kanssa olhaan sieltä, missä olhaan muka hyvä ja sanothaan suohraan, ja sitte kuitenki ihan ymmärtäväistä väkeä mie luulisin.\nMistä sie Annaleena muuten olet syntyjästi? Oleksie porilaista sukujuurta oiken.\nNäihin asti olen kärsinyt just siittä, että sanon asioita, jokka ei ees kuulu toisen mielestä siihen ja että tulen sanoneeksi ja ajatelleeksi asioita, jokka ei ole ylleisen mielipitteen mukasia. Miehän en kuulu kirkkoon enkä oiken mihinkhään. Enkä hyväksy suomalaista kolkkoa yksoikosta päivähoitoajattelua, kuten siekhään et kait.\nMulla on semmonen käsitys, että met suomalaiset panema helposti kylähullut marginaaliväesthöön. Tai jotenki jonkulaiset. Steinerkoulu vaati aikahnaan paksua nahkaa, ko ihmiset tarttuu semmosheen erilaisuutteen. Sitä on helppoa jyrsiä.\nKatriina kait puhhuu kans just tämmösestä.\nMulla ei ole antheeksi annettavvaa kellekhään. Joitaki molen oppinu kiertämhään ja kaikkien kanssa en ala yhteistyöhön, jos näen, ettei ole sopiva tyyppi, mutta mie tykkään kaikista ja jokhaisesta ja toivon jokkaiselle hyvvää. En käsitä ilkeilyä enkä hylkäämistä. No kyllä taas innostuin, eikä tästä taas saa selvääkhään, mutta emmä ainakhaan jurota eikä kaunailla, kaulailhaan vain!\nIlmoita asiaton viesti\nMolen muuten tänhään mapittaja, Annaleena!\nIlmoita asiaton viesti\nOlen aika paljon kirjoittanut tunteista työssäni, kirjallisuudentutkijana. Ne kun ovat aina läsnä siellä missä on ihmisiäkin, siis myös kirjallisuudessa.\nIlmoita asiaton viesti\nLaronia (se on kuin marjan nimi), tunne-elämä on terve tai sairas. Sairaudet alkavat aina tunne-elämästä. Viha, katkeruus ja vainoharhaisuus ovat melko yleisiä suuntautumisia, alkuun kapea-alaisia mutta sitten ne valtaavat psyykessä ja toiminnassa alaa yhä enemmän. Kohteet niihin taipuvaiselle löytyvät helposti, missä hän liikkuukin.\nKaikeksi onneksi elämää ja rakkautta on enemmän kuin vihaa ja kielteisyyttä. Ja jokainen voi valita.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin Katriina net omat tuntteet net eniten meitä estää tai pillaa meän ommaa elämää. Ja omien tuntteitten kans siton elettävä.\nJa elämä on semmonen siedätys- ja kärsivällisyysharjotus, että kiitos vaan, kyllä harjotusta on riittäny ja riittää, niin kauvvan ko elämää riittää. Taas mennee maailmoja syleileväksi nämä minun jutut.\nJa seki tärkeää, että löytää välilä aina ihmisiä, joitten kans voi tunnustella niitä omia kippeitä kohtia, mennä vähän heikoile jäile ittensä kans ja sitte välilä vaan pärskytellä ihan elämisen riemua vaphaasti vähän samanmielisten kans!\nJa onneksi tosihaan elämää ja rakkautta on enemmän. Muutenhan tämä elämänleikki loppus siihen paikhaan.\nIloisin halauksin Laronia!\nIlmoita asiaton viesti\n13 Hilkka\n\"Mulla on semmonen käsitys, että met suomalaiset panema helposti kylähullut marginaaliväesthöön\"\nNiinpä, näin minäkin asian näen ja kirjoittelinkin kylähullujen puolesta aikaisemmin ja toisinajattelun mainitset, mikä on blogini ns. punaisena lankana…\nJoo ei kaikkien kanssa tule juttuun vaikka kuinka haluaisi tai yrittäisi, mutta minä myös tykkään kaikista ihmisistä, olen kiinnostunut ihmisistä…\nOlen paljasjalkainen porilainen ja vanhempani ovat kummatkin\nsatakuntalaisia ja pitkältä ajalta suku on satakuntalaista.\nJaahas vai olet tänään mapittaja, minäkin hötöpäänä yritän välillä olla mapittaja… 🙂\nIlmoita asiaton viesti\nKirjoitatte toisinajattelusta. \"Ajatella voi vain toisin\", kirjoitti yksi tutkimuskohteistani, Harry Forsblom. Ajattelu tapahtuu aina toisin, muu ei ole ajattelua ensinkään, vaan pelkkää urautumista ja saman reitin ravaamista, jota itse ja muut ovat jo kauan kietäneet. Sama pätee tunteisiin. Tunne ja ajatus joko urautuvat ja sammuvat tai sitten virtaavat vapaina ja uudistuvat. Sen sortin elvytystä Suomi tarvitsisi.\nIlmoita asiaton viesti\nSulla Anneleena on hienot sanat sielä plokissasti. Kuvvaavat ja hyvät.\nJa hötöpääksi mieki tulen ainako tullee liikaa hommia, niin siinä käy sillai niinko kumuloituvasti, että alkaa kassaantua ja kertyä ja kasvaa ja lopulta on aika kaaos ja sumea lokiikka menossa.\nJaa mitähän molin kirjottanu, ko kyllä kait meän pittää kaikkien kanssa tulla toihmeen, mutta tuommosta voi vain ykspuolisesti sopia omalta puolelta. Vastapuolet sitte voi torjua tai hylätä tai karata, kohan ei tappas, niin elämänleikki jatkuu ja siittä vaan rämpimhään etheenpäin.\nJa jos on joku yhteistyöprojekti kusipäisen tai laiskan tai jonku semmosen roolin ja tyylin taitajaa ei kannata matkhaan ottaa eikä kaveriksi alkaa?\nIlmoita asiaton viesti\nKatriina, nuin se on. Ajattelu ois kovvaa työtä, jos se ei olis toistoa tai jotaki vanhaa oppia.\nElävä liikkuva ajattelu. Vanhoja ajatuksia, omia tai toisten on helppo toistaa.\nMie en omasta mielestä aina ole toisinajattelija, mutta olen kuitenki helposti jotenki toisila urila ko ylheinen mielipije. Ihan tavallinen mummelihan sitä olen.\nIlmoita asiaton viesti\nVappaata ja uuvvistuvvaa tunnetta ja ajattelua, semmie otan nyt matkhaan ens viikoksi.\nSillonhan sitä saa päästää nuot vanha ajatukset menehmään ja päästää aina tunteesta irti, son jo vanhaa kamaa. Hyvä hyvä Kartiina, miepä piän mielessä ja syämmessä nuot uuvistuvat ja vappaat tuntheet.\nVappautta mie rakastan! Ja teitä kaikkia uussuomalaiset, halvaatta tai että, son teän asia, mie piän huolen omista asioista. Asia kerralhaan. Vappaasti ja uuvistuvasti.\nIlmoita asiaton viesti\nAjatus on suunnattua voimaa, ja tunne. Sen kun huomaa, tulee ajatelleeksi myös ajatustaan ja tunnettaan ja sitä, millaista voimaa käyttää ja suuntaa toiseen ihmiseen.\nIlmoita asiaton viesti\nVoi ihanuus, solet vielä käyny täälä. Ja tuosta mie en saa nyt oiken kiini, mutta eihän sitä voi kauhala antaa ko on lusikala saanu, eikun nyt meni sanat solmuun ja ajatuski vishiin.\nMolen tehny itteni kans semmosenki sopimuksen,e ttä mie hyväksyn kaikki tuntheet ja itkemiset ja nauramiset kans. Ja hyväksyn senki, ko välilä en muista hyväksyä, jos ja kun tuntuu joltaki. Yhtä hyväksymisharjottelua tämä minun elämä. En vaaji enkä rankase itteä enkä muitakhaan, on tavote.\nSie ainaski oisit kans kiintosa ihminen kaveriksi tuone mettäkonfferenssiin, ko mie tuon koiruksen kans köpöttelen tuola pimmeyksissä pusikoitten äärelä ihmettelemässä maailman menoa.\nIlmoita asiaton viesti\nAjatuksen voimalla kaikki on tehty. Ensin on ajatus, sitten sana ja teko. Ajatuksessa on siemen kaikkeen. Sydämestä lähtevät hyvät ja pahat ajatukset ja tunteet. Hyvää tahtovat tai pahantahtoiset. Näin ihminen luo hyvää tai pahaa jo ajattelussaan. Oletko huomannut, miten erilainen – myönteinen tai kielteinen – sisältyy ihmisiin, ja jopa heidän kirjoituksiinsa. Jonkun kirje ja viesti ovat aurinkoisia ja niihin sisältyvä ajatus ja tunne tuovat päivänpaistetta kohteelleen. On ihan päinvastaisiakin sanoja, kirjeitä ja viestejä, sellaisia jotka ovat tulvillaan pahantahtoista, ukkosenilmaa enteilevää ajatusta ja tunnetta.\nIlmoita asiaton viesti\nAjatus ja tunne ovat psyykkistä energiaa, ja niillä on aina kohteensa, sitä tarkoittaa tuo lause ajatuksesta ja tunteesta suunnattuna voimana.\nIlmoita asiaton viesti\nNo, aivovoimistelu jatkuu. Siis minustaki ajatus on ensimmäinen teko. Ja jos aattelee jotaki, kohta son fyysesti siinä eessä. Kuta kuinki näin olen huomanu käyvän. Puhumakos Katriina met samasta asiasta, mutta eri sanoin?\nIlmoita asiaton viesti\nNiin, meillä arvostetaan tekoja, ihmistäkin arvostetaan hänen aikaansaannostensa nojalla. Mitä puheisiin tulee, eniten arvostetaan itserakasta, röyhkeää ja ylimielistä puhetta ja kirjoittelua. Sen oikeaa olemusta ei huomata. Se on kieltä, jota valta puhuu. Se puhe näkyy yhteiskunnan nykytilassa, jossa se on ottanut muodon rakennemuutoksessa, heikoimpien, pienimpien ja vanhimpien kohteluna ja niinä arvoina, jotka yhteiskuntakehitystä ohjaavat.\nIlmoita asiaton viesti\nOle hyödyllinen, älä ongelma tuola joku kirjottaa. Siinä mie heti aattelin, että ei käy. Hyväksyn, että se sillai ihasteli, mutta meän ei tartte olla helppoja ja hyövvyksi, mutta toihmeen pittää tulla toisten kans. Antaa niinko arvo toiselekki.\nJos joku pittää minua ongelmana ja ympäristöhaittana, se saattaa olla sen oma ongelma.\nIlmoita asiaton viesti\nAika melkoisesti sanottu, että toiset ihmiset ovat ongelma toiset taas hyödyllisiä. Mutta se on julki tuotuna hallituksessa ja yhteiskunnassa vallitseva ihmiskäsitys.\nIlmoita asiaton viesti\nAika melkosta son. Minua alko naurattamhaan, ko mie aattelin, että minua voitas pittää ongelmajätheenä tai että turhan pian ainaski semmonen, niin miepä en ole velkaa kelheen. Ei sillole mithään väliä, mitä koko yhteiskunta aattellee ja taas molen omila vesilä uimassa ilman uimarengasta.\nMie aattelin, että mie vaan elän ja puhun niinko halvaan ja annan muile saman vaphauvven ihan hyövyttömänä ongelmana kulkea yhteiskunnan ristinä ja taakkana ja eiku nauttien matkan teosta!!!! Taas pittää panna, että trrlllaalllaalllaaaaaaaaaaa, kyllä elämä on ihanaa!\nIlmoita asiaton viesti\nÄmmi, en mie joutanu juutuubia laittahmaan ko mulloli niin hoppu. Miepä mietin\nOlenkos mie tätä aikasemin pistäny\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=eHA9iyapwK0\n\"Ilman siipiä mie konttaan vain, muiston takia.\" \"Breivin muoriskalle panin…\" Sinnuutta en ellää saata. tulethan takashi.\nIlmoita asiaton viesti\nSie ossaat varhmanki ruottiaki.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ieG7oCeBM7Y&feature…\nvår egen sommarstrand\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos Merja!\nTarttunu pirun kynsiin, ilman siipiä mie konttaan vain, muiston takia ja mie itken voi rakas, tulethan takasin!\nEn selityksheen luota, oi anna vapaus. Kreivin muoriskale … ja mie itken.\nJa mie pyyvvän, vaikka polvillaan mie itken, voi rakas, tulethan takas.\nSon tosi, nuissa on se joku oikea. Mie menin kerran johonki köyhien leirile tuone Karjalohjale kerran ja sielä oli niin kaunista ja vihreää ja runsasta, mutta ennenko viikko oli täysi, mie olin ihan ahistuksissa, ko joka paikasta tursusi vihreää. Minun oikea luonto on karua ja paljon vettä ja niinson monessa hommassa.\nOma oikea tullee sieltä jostaki lapsuuvesta jo?\nIlmoita asiaton viesti\nMinun isä sano, että maa painaa parrehleen. Ko mie sille sanoin, että hyi kauhea ko minusta tuntuu aivan, että mie olen muuttunu semmoseksi ko sen siskot: net oli puheautomaatteja, vaikka muuten mukavia ja rakhaita tätejä, mutta ko se tuntu nuoresta ihmisestä, että se on hassua ko net puhhuu niin paljon.\nNiin, mulla tuli tuo miehleen, että kö met ITTEKKI onnettomat muutuma semmosiksi, ko meän isovanhemat on olheet. Minustaki tuntuu, että minun häätyy käyä joka kesä kattomassa Kukkolankoskea. Mie uskon, että se on geeneissä: isovanhemmat ovat kuunelheet ikuisuuden sitä ääntä. Mie vaikka en edes ole ko mettäperältä, niin mullekki tullee se kutsu. Sitä oppii paremin muutenkin arvostahmaan kotikontuja ko ikkää tullee.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin son, sitä muistuttaa niitä vanhoja. Mieki kangaskaupassa katoin, että kukas tuttu tuola peilissä on. Ja sitte hoksasin, että herran isä nähköön, soli aivanko Pöykön mummo, elikkä solin mie, joka näytin omalta mummolta, vaikken mie olen sen näkönenkhään. Soli semmonen ohi kiitävä hetki, ko net näyt kulki ja kävit.\nJoo son järkyttävvää, ko net kaikki vanhat, vain vähänki kuullut asiat tullee niinko tietosuutheen.\nMie rakastan tuota Karjalaaki, vain äitin ja mummon puhheitten takia. Pelkkien puhheitten takia, minussa ellää pkkunen evakkoki.\nJa sitte toishaalta kaiken maailman pikkuasiat. Niin mutta ennää mie en kysy, onko jäät menheet. Siinä meni 20 vuotta, mutta viime kevhäänä mie en tarkkailu täältä Oulusta, että joko jäät on lähteny Tornionjoesta. Kyllä jokku asiat häipyy. Ainaki välilä.\nIlmoita asiaton viesti\nTämän lukemisesta todella nautti ja tuli hyvä mieli. 🙂\nIlmoita asiaton viesti\nHyvvää huomenta ja olipa mukava kuulla, Ben Kaergin ja siis mukava, että sanoit äähneen, julki. Kiitos!\nIlmoita asiaton viesti\n# 38\nKuin myös Sinulle -Hyvät huomenet! Tätä blogisi ketjua lukiessani tuli vain yksinkertaisesti hyvä olo. Minusta tässä on käsitelty ihmisen lyhyehkön elämän kannalta hyvin olennaisia ja tärkeitä asioita,sekä näkökohtia.\nOlen useinkin ajatellut,että kaiken tämän (todellisen ja näennäisen) pimeyden keskellä juuri tuollainen elämänvoimaa ja inhimillistä toivoa edesauttava positiivinen asenne on \"katoavana luonnonvarana\" kultaakin kalliimpaa (ja se on).\nEi se ole mieletön,joka kadottaa sen,mitä ei voi pitää,saadakseen sen,mitä ei voi kadottaa.\nKiitos Sinulle itsellesi ja -kommentoijille myös! 🙂\nBen\nIlmoita asiaton viesti\nMie täälä itken kaihosasti jotaki ja sitte ilosta, että sie Ben olet käsittäny jotenki minua ja nuita kommentteja kans.\nSeki on aikamoista, ko jos ei ole mithään menetettävvää, siton niinko vahvaki sitä kautta. No, sehän on sitä, että rakastaa eikä pelkää mithään. Ja ko pelko viuhahtaa paikale, kattoo sitä vähän aikaa, muttei alota suhetta sen kanssa. Jos sen kans, siis pelon kans alkaa seurustella, saa sanoa seuranpion pituset jäähyväiset vappauelle.\nVappaata ja pelotonta päivää sulle Ben ja mulle kans.\nIlmoita asiaton viesti\nÄmmäenergiaa parhaimmillaan;)\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos! Niin ja mie eppäilen, että sinussaki on sitä, siltä ainaki tuntuu!\nIlmoita asiaton viesti\n# 40\nKyllä tuo noin juuri on. Olen minä aina kaikki artikkelisi lukenut ja niistä kovin tykännyt. Niissä vain on jotakin,joka koskettaa,minua ainakin (ja takuulla hyvin monia muitakin lukijoitasi).\nTuo,miten luonnehdit sekä vahvuutta,että erästä sen (mielestäni) olennaista osaa -pelkoa,kertoo osaltaan paljon siitä,kuinka siihen suhtaudut,kaikkien omien elämänkokemustesi jälkeen.\nEräs niistä tärkeimmistä opeista,jonka itse olen tuulessa ja tuiskussa viimein oppinut on,ettei pelkoa voi kestävällä tavalla käsitellä sitä pakenemalla,tai kieltämällä,vaan elämällä sen läsnäolosta tietoisena -sen olemassaolon hyväksyen,mutta antamatta sen saada sellaista määräysvaltaa,joka estää elämästä vapaana valitsemaan jokaisessa tienhaarassa sen vaihtoehdon,jonka sydämessään aidosti kokee oikeaksi.\nYmmärsin Sinun tarkoittaneen oikeastaan juuri tätä samaa asiaa edellä.\nSitä vapautta elää tänäkin päivänä toivotan minäkin -meille kummallekin tahoillamme. 🙂\nBen\nIlmoita asiaton viesti\nJoo ehkä se on tuo pelko, joka on kauhean tärkeä kohata. Tervehtiä ja päästää menehmään. Eipäs siis jäähän tulheen makkaahmaan, seki saattas tarkottaa vähän sammaa.\nOlipa ihana kuulla, että olet ollu kiinostunu näistä minun kirjotuksista.\nTässä saattaa olla semmonenki, että ko vaikka mie sanon äähneen jonku ilmiön tai homman, sitä aatteelee lukijana, että joo nuin mieki aattelen, ja sitte ei ossaa sanoa mithään. Kyllä oli mukava kuulla, että muukki käsittää näitä kirjotuksia.\nRakastavin terffeisin Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\n# 44\nAikoinaan,kauan sitten vanha harmaa- ja pitkäpartainen ukkini minulle lausui seuraavaa (vapaasti suomentaen): ´Kuulehan Ben-poikaseni,pelko,se on joskus hyvä oppimestari,mutta se on samalla todella huono kaveri.´\nMeni kauan,ennenkuin aloin todella päästä jyvälle,mitä hän tarkoitti.\nBa Achava – Ben\nIlmoita asiaton viesti\nNiin, eikö olekki seki, että mennee kauvvan ennenkö käsittää, vaikka toinen selvästi yrittää selittää ja sanoa.\nNiin, semmosta mie monasti muistan, että yks Olavi Tähtelä aina sano, että \"jossei meile ois niin paljon selitetty, met ymmärtäsimä paremmin.\"\nSitä pittää saaha jotaki elämää siihen välhiin ja matkhaan, että saattaa ymmärtää, niin kai son.\nMutta pölkkähmään memmä ala!\nMistä sie Ben olet poissa? Mistä kotosin? Ba Achava – Ben , mitähän tuo tarkottaa?\nIlmoita asiaton viesti\nNiin, mie tahoin sinua ben naamakaveriksi tuone Facebookiin, muttemmie löyvvä koskhaan, mihin sinne kirjottas, että solin mie.\nJokku kirjottaa niin nätisti jotaki ittesthään, ko net kyssyy kaveriksi, muttemmie ole sitä kohtaa vielä hoksanu.\nKyllä elämä on kiintossaa ja hauskaa, ko ei tiä mitä aina keksithään.\nIlmoita asiaton viesti\n# 46\nTämä mainitsemasi Olavi T. oli ymmärtääkseni täysin oikeassa.Noin se usein juurikin menee.\nSe,että saa elämänsä tapahtumien suhteen väliin sekä aikaa,että matkaa,auttaa ratkaisevalla tavalla käsittelemään kaikkea kokemaansa. Oikein sanoit,aivan varmasti,Hilkka.\nVoipi sitä joskus hyvästä syystä pelätäkin,mutta ei saisi jäädä ´tuleen makaamaan´.\nOlen syntynyt aikoinaan pääkaupungissa,mutta sukuni ja läheiseni ovat sitten kuka mistäkin.Kahden sinivalkoisen ja pienen maan kansalainen olen,Suomen ja Israelin.\nNiin tosiaankin, tuo ´Ba achava´ on hepreaa ja tarkoittaa samaa,kuin ´with love´.\nSinä taidat olla murteestasi päätellen länsikairasta? Asuin aikoinaan useita vuosia pohjoisessa.\n************************\n# 47\nNiin Facebookiinko? No mikäpä ettei,-jo vain. Mistä sen ajatuksen sait..?\nElämähän se vasta kiintoisaa onkin,kun sen oivaltaa,-ainutkertaista ainakin. 🙂\nIlmoita asiaton viesti\nTiäks, vai tiäkkö sen laulun, kahen maan kansalainen? Siinä on jotaki syvämeenkäypää siinä laulussa, son joku uskovaislaulu, ja oiken hieno.\nNo sie olet sitte kansainvälinen ihminen. Sinussa on varmaan semmosta sisäistä laajutta, jota ei tämmösessä nurkkapatriootissa (emmie kyllä tiä, mitä se taas tarkottaa tarkasti ottaen), mutta että tuommonen tuo varmasti jotain ihan syntymälahjana, vai enhän mie tiä, mutta luulen?\nJoo molen Tornionjoen saaresta tullu tänne Ouhluun 20 vuotta sitte ja puhun vieläki näin murtaen meän kieltä. Minun on helpompi kirjottaakki näin, ko sillon molen niinko lähempänä itteä ja tulle syämestä tai ihan jyty-mie-itte-kirjotusta.\nNiin tuosta naamakirjasta. Minun paras ystävä yhtäkkiä kevhäälä kuoli ja se oli sitä, että soitethiin, että mitässitä kuuluu, ko ei ole nähty. Ja menthiin yhessä kauphaan ja semmosta… No mie hoksasin sitte tuon naamakirjan ja aloin sitä ja sitte s-postista tuli paljon kavereita ja en heti osanu suhtautua, mie jopa poistin niitä, jokka ei kirjottanheet mithään tai joita en muka tuntenu.\nSitte mie käsitin, mitä se mulla tarkotti tuo facebook. Sehän on vain ihmisten paikka. Emmie ennää arvota ihmisiä mitenkhään sielä. Alan kaikkien kaveriksi ja tykkään ruksata, että tykkään.\nSon sitä, että saa jollekki sanoa, että olipa liukas keli. Tai kuulla, ko jollaki on joku idea mielessä. Ja ne, jokka on hiljaa, on niinko kaikki muukki tämän pallon ihmiset, enhän mie niistä mittään.\nMie tahon kaikkia kaveriksi. Seki ystävä, joka kuoli, tahto minua, mutta mie hienostelin ja viisastelin enkä alkanu muka.\nJovain sitä alethaan toisia ihmisiä, eiköstä vain.\nRakhauvvella Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\n# 49\nKyllä tuo nimi tuntuu jotenkin hyvin tutulta,mutta en saa juuri päähäni sitä nimenomaista laulua.. -kuka sen esittää? 😮\nEn siitä kansainvälisyydestä osaa mennä sanomaan,mutta eräänlaista laajempaa näköalaa näistä tietyistä syistä johtuen voisi ehkä ollakin,ei sitä oikeastaan itse kykene ainakaan objektiivisesti arvioimaan.Toivoisin vain,että voisi olla jotenkin ´omalla paikallaan´ kaikkien muiden ihmisten keskuudessa.\nKyllä tuo Naamakirja ihan hyvä foorumi sinänsä on,se edustanee jonkinlaista aikamme yhteisöllisyyttä,mutta silläkin on toki puolensa.Terve varovaisuus ja kriittisyys lienee paikallaan senkin suhteen,kuten netissä yleensäkin.\nJovain alethaan toisia ihmisiä,mikäpä ettei. 🙂\nIhmisenlämpöisesti Ben\nIlmoita asiaton viesti\nSieltä juutuupista senki laulun löytäs, ko ossais hakea, se on mulla jollaki levylä, mutta ne muista enempää. Semmonen hellämielisyyttä herättävä jotenki.\nNiin, siinä naamakirjassa on mulle ittele semmonen joku, että on niinko olemassa ihmisiä, jokkon kavereita mulle, vaikka olen lakanu arvottamasta ihmisiä ystäviksi ja ei ystäviksi. Mitähän mie aloin sanohmaan, nyt se karkas. No se on yhteisö ja ei sitä sais missään miten sattuu toimia ja kirjottaa. Kyllä minua ihmetyttää ko, joku sannoo toisele, muuta pois Suomesta, jos ei kelpaa. En käsitä, millaista semmosen kotona sitten on niinko kotikielenä. Ihmisiksi pittää olla.\nOllaan ihmisiksi Ben ja hyvvää pyhhää sulle ihana ihminen.\nNiin sitä mulla oli tuosta naamakirjasta mielessä, että jotaki vasten tai jotaki varten sielä olhaan. Muutenhan sitä vois ihan itekseen senki ajan vaikka tuola keittiön pöyvvän ääressä istua.\nHoksaakko, että on niinko tekemisissä ihmisten kans, vaikka ei käen ojennuksen päässä olekhaan ja vaikkei juuri kethään ole ees oikeasti nähnykkään. Ihmissuhteissa ei pitäskhään sillai olla rajottunu.\nIlmoita asiaton viesti\n# 51\nKerro toki,kun löydät sen,tai saat mieleesi,kuuntelen sen mielelläni.\nOn varmaankin eräs f-bookin perusideoitakin juuri tuo,että voi pitää yhteyttä ja vaihtaa ajatuksia,sekä kokea ystävyyttä ja kaveruutta toisten, hyvinkin erilaisten ihmisten kesken.\nSuomi on hyvä maa ja täällä ovat asiat moniin muihin maihin verrattuna suhteellisen hyvin.Pointti onkin -mielestäni- siinä,että ymmärrettäisiin mahdollisimman laajasti myöskin toimia aktiivisesti sen kaiken arvokkaan,sekä ainutlaatuisen säilyttämiseksi ja turvaamiseksi tässä maassamme,sillä itsestäänselvää se ei todellakaan ole.\nTokihan ihmisiksi olemme,Hilkka,-vietä hyvä sunnuntai-ilta,missä oletkin ja mitä tehnetkin.\nTärkeintä on -kuten sanoitkin- se,että voi kommunikoida ihmisten kanssa,sekä tulla ymmärretyksi ja hyväksytyksi juuri sellaisena kuin on.Siinä on toivo.\nBen 🙂\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos, olitki käyny täälä. Ja kiitos toivotuksista.\nNo tämmösen löysin sieltä ja tämä juolahti miehleeni, soikoon tämä nyt meän ihmisenä olemisen kunniaksi:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9R4RIH1XPBw&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nKahden maan kansalainen 🙂\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=cJk7Z79d7Ds\nIlmoita asiaton viesti\nNo upeaa kerrassaan, sie Merja. Ja sie löysit paremman, son niinko mulle just. Voih tuo oli hyvä, Mie laitan sen tuone naamakirjhaanki nyt heti. Se soi just minun kans samassa värähtelyssä tämä sinun versio.\nTulkaa nyt kaverit sinne tekki. Minusta on niin ihanaa aamusin kirjottaa sinne ja illala kattoa, mitä muile kuuluu. Tämä uusisuomi vie aikaa ja mullei ole monestikhaan mahollisuutta täälä pälättää. Oi mie tulin onnelliseksi ko tuo laulu löyty, toivottavasti sie Ben kerkiät nähä, sullehan se piti saaha. Että löyvät ennenko tämä putoaa listalta pois.\nIlmoita asiaton viesti\nTämä se minun laulu oliki:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=F50eipY9H_s&feature…\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/23512-elamalle-kiitos-sain-silta-paljon-violeta-parra\/","date":"2023-03-23T10:49:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945144.17\/warc\/CC-MAIN-20230323100829-20230323130829-00045.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9061530232,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9061530232429504, \"fin_Latn_score\": 0.09177898615598679}","num_words":4492,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.012,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.924,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Det var en gång en hund som hette Melodi. Melodi bodde i fantasidjungeln.\nEn dag när Melodi var ute mötte hon en vän.\nDet var en gång en hund som hette Melodi. Melodi bodde i fantasidjungeln.\nEn dag när Melodi var ute mötte hon en vän.\nDet var en gång en mormor som bodde i Glädjens stad.\nDet var en ganska konstig mormor för hon var krokig.\nHon hette Margareta. Margareta bodde i ett hus inne i Glädjens stad.\nEn dag skulle krokiga Margareta t...\nHär är Gustav. Gustav är en sjörövarkapten. Hans kompis är en älghund. Älghundens namn är Vidar.\nDom är på ett uppdrag. Uppdraget är att hitta en skatt med guld , silver och diamanter. Men först måste Gustav och Vi...\nHär är en älva som heter Skrikia.\nNu är det morgon och Skrikia ska gå till stan. Men när Skrikia väl var på stan visste hon inte vad hon skulle köpa där. Hon funderade och funderade. Efter ungefär en halvtimme va...\nDet handlar om en italiensk restaurang som ägs av en tjej som heter Elma. Elmas restaurang är fantastisk. I den finns extra och äkta italienska smaker.\nDär kan man beställa pizza🍕, hamburgare 🍔, 🍟pasta med köt...\nTäälä on Kuningas Pärtiili.\nPärtiili pittää plokata sieniä ja sitte Pärtiili halvaa mennä joulukaupphaan ja ostaa jouluhommia. Sen jälkhiin Pärtiili halvaa mennä ja kävellä. Sitte hään halvaa mennä kotia ja nukkua ko...\nMinun äitin nimi oon Emma. Se oon 48 voutta vanha. Se oon ruottalainen ja tornionlaaksolainen. Se puhhuu: ruottia, meänkieltä, engelskaa, franskaa ja islantia.\nEmma assuu Etelä-Ruottissa. Se asu Pajalassa ko se oli...\nTällä sporttiluvala met lähimä meän kämpäle Ljungdalenhiin.\nMet kaajoima kaks kuusta ko olima sielä.\nMet hiihtimä ja ookasima slaalomia.\nMulle tuli vesirokko ja mie tulin aivan prippuseksi.\nYheksänkymmentäkaheksan...\nSporttiluvalla met olema olheet faffan stugalla ja meän stugalla. Ensin met lähimä kotia koulusta ja söimä klassia ja sitten illala met kattoima Talang-prukramin tv:stä.\nSunnuntaiaamuna met päätimä ette met lähemä...\nUrheiluluvala mie olin tunturissa. Met ookasima slaalomia Kläppenissä. Met asuima kämpässä. Mie olin sielä isän ja isoveljen kanssa. Sielä oli paljon lunta. Met istuima nuotiolla ja söimä makkaraa. Se oli hyvvää. Siel...\nKissa syöpii ruisleipää.\nKoira syöpii voita.\nJa kissa leekaa koiran kans.\nJa koira leekaa kissan kans.\nSitten kissa löysi silmäklasit, ja se näki ette koira ei ollu koira.\nSe oli mammutti! Sillä oli paksu...\nSe oon yks tyär minkä nimi oon Mirabel.\nHälla oon 2 sisarusta ja net oon Isabella ja Luisa.\nJa hänen äitin nimi oon Juliette. Mirabellilä oon yks ääventyyri se oon että hakea yks kynttilä mikä oon hemlig.\n1. osa\nOlen 2,5-vuotias poika ja asun Luulajassa.\nLuulajan leikkipaikoissa mie tykkään leikkiä kaveritten kansa.Ja tykkään mennä Karlsviikhiin kattomhaan vanhoita junia. Minusta se on jännää. Mie tykkään junista paljo...\nMie ja minun pere aattelimma mennä meän styykale Suohmeen. Minun väsky oli punanen valkosilla pilkuilla. Mie pakkasin nesisääri, villapaita, paksut sukat ja semmosia kamppheita.\n- Met lähemä nyt, mamma huusi....","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.polarbibblo.se\/meki-se\/lue-kuuntele-ja-katto-filmia\/kertomuksia\/piitraaki\/?id=7192","date":"2023-12-07T13:54:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100674.56\/warc\/CC-MAIN-20231207121942-20231207151942-00819.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9962044954,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9962044954299927}","num_words":479,"character_repetition_ratio":0.042,"word_repetition_ratio":0.081,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Piirustus: Wilfred Hildonen\n«Saattasikko löytää toisen paikan», mie hiljaa kysyin pappiloovan reunan yli, «seuraavan kerran ko meinaat saaha poikasia?»\nTeksti: Maureen Bjerkan Olsen ja Arne Hauge\nKainuksi kääntäny: Eira Söderholm\nPiirustus: Wilfred Hildonen\nMie olin yhđeksen vuoden ikhäinen ko mie muutamanna kylmänä talvilauvantaiaamuna heräsin levottomhaan unheen. Minun heräsin vikinhään.\nHeräsin lisäksi sen takia ette mulla oli paha nukkuut. Niin ko minnuu oltais lykitty alaskäsin sängyssä, ja sillä mie makasin kippurassa jalkopäässä. Tunsin kans ette mulla oli hyksissä jotaki outtoo – mulla oli silloin niin ko nytki pitkät ja vaaleet hykset – ja ojensin käđet koittaakseni mitä sielä oli. Pörhötin hyksii, tunsin ette sielä ryömi jotaki tahmeeta ja märkää. Mie hypättin ylös ja tollistelin kässii.\nNei olthiin lokkaantunheet johonki punaisheen. Se näytti ko niissä olis ollu, appuu, vertä. Mie hypin paikoilani sillä ko tärisin kauhusta. Mitä oli tapattunnu? Oliko totta ette hykset alethiin aivan yhtäkkii tippumhaan pois, siinä ko ihminen nukkui rauhassa ja niin poispäin?\nMutta syylinen en ollukhaan mie, en se ollu mie joka vuosin vertä. Se oli elläin. Lemppee ja soma elläin millä oli neljä käpälettä ja viinot silmät, mustavalkkee talviturkki ja pitkä häntä. Nimittäin minun kissa, Lizken.\nSe oli Lizken joka yön aikana oli töniny minnuu aina alemaksi sängyssä. Kiini siihen asti ette hän oli vallanu koko kuotan ja kaiken siitä alaskäsin. Ainua mitä se ei ollu työntäny alas, oli minun hykset. Minun hykset olthiin selvästi juuri passelit siihen meinkinkhiin mikä Lizkenillä oli mielessä. Hänelä oli meininkinnä synnyttäät.\nSynnyttäät kissanpoikkii, ko tarkasti puhuma. Mutta kunka monta se jo oli keriny synnyttämhään, se ei ollu tieđossa. Vastaus siihen arvoituksheen, mie ymmärsin ja värisin uuđesti, oli nimittäin minun hyksissä. Se ryömi ja kraappi.\nVarovasti ja sormet viisipiikkisennä kampana mie istuin Lizkenin vierheen ja kampasin päästä kissanpoikkii. Net lannathiin sievästi hänen vattale. Silloin hän kattoi ylös ja maukaisi, se oli selvästi tytyväinen ko sitä autethiin. Minun hyksistä putos nelje kissanpoikkaa, mutta kissaemo, se oli täyđessä työssä synnyttämässä viiđettä. Silloin mulle tuli miehleen sannoot jotaki. Mie sanoin oikhein kovvaa.\n«Maaaaammaaa!» mie sanoin.\nMamma laukkoi noppeesti paikale, tyrmistynheenä ja kauhistunheena, se kyllä ymmärsi ette nyt oli hoppu. Se jähmettyi niile sijoilens ko mie käänyin hänheen päin, näytti ette se pyörtyis. Ko kattostin peihliin, se kyllä näki miksi mamma säpsätti, miehän muistutin siinä seistessänni Carrieta. Carrie oon se tytär Stephen Kingin kauhufilmistä, se joka sai pytylisen sianvertä päälens koulun tansijuhlissa.\n«Voi herraton aika», mamma huusi, se ei muistuttannu Carrieta. Se muistutti Edvard Munchin tauluu «Frouvaihminen sillala.» «Oonko sulla pu'onu jotaki päähän?» se huusi.\nLes fortellingen på norsk: Kattepine og påskeferie\nSilmänräphäyksen aijan mamma tuijotti villisti ylös katthoon sängyn ylipuolela. Mie puđistin päätä, vertä ja sotkuu joka puolela, ja sanoin:\n«Lizken oon synnyttänny ja nyt niitä tullee vielä yksi ja mitä met nyt tehemä ja mi olen pessy hiykset eilen Lizken-riepu se oon nyt vii'en kläpin mamma ja se oli huonosti suuniteltu ko heti oon pääsiäisfeeriä mutta sen kyllä saatama peruttaa ko tämä kyllä oon tähelisempi ja mie luulen ette mi piän pestä hiykset uuvesti.»\nTämä verinen näky tuskin oli mitä mammala oli oottheessa aamula ylös noustessa, ko illala pani maata. Se otti muutaman sekunin ennen ko se ymmärsi mitä mie sanoin ja erittäinki mitä se näki.\n«Nyt si menet ensistä truiskhuun, niin mi oornaan täälä Lizkenin kansa», mamma sanoi päättäväisesti. «Maureen!» mie kuulin sen huuttaavan minun laukkoissa kohđen paattii. «Parempi ko et katto ittiästi peilistä.»\nSilloinhan mie ainaski kattoin peihliin. Mie näjin Carrien. Hirmuisen Carrien. Harvoin oon lämmin vesi ja saippu tuntunu yhtä hyvältä. Se oli virkistäävä truisku, mie jälkhiin sanoin mammale. Ja sanoin sen kansa Lizkenille ko mie vastapestynä pääsin taas sen tykö. Ja niitten viiđen kissanpojan tykö, nyt ei net eikä niitten emo ennää maanheet minun sängyssä mutta pappiloovassa laattiila. Missä pohjala oli pehmee filtti.\n«Saattasikko löytää toisen paikan», mie hiljaa kysyin pappiloovan reunan yli, «seuraavan kerran ko meinaat saaha poikasia?»\n«No ei kyllä», mie kuulin ette mamma sanoi siinä ko korjas minun vuođetta, «Jälkhiin se saapi syä p-pilleriä. Ei enämpää kissanpoikia tänne.»\nLizken nousi ja venytteli loovassa, hyppäs reunan yli ja teki mukan ruokapaikale. Se lakki sekä kokomaitofađista ette vesifađista ennen ko söi maksaposteijipoksista, se houkutteli yhđelä mamman fiiniistä teefađiista. Sitte se hyppäs takaisin loovhaan, ommiin viiđen pienen karvakerän tykö mikkä jo vikisthiin ja huuđethiin mammansa pörhään. Minunki mamma tuli siihen, teki niin ko mie ja istui polvile loovan vierheen. Katteli niitä.\n«Se oli flinkki.» Mamma silitti Lizkenin turkkii. «Se meni sinne missä se tunsi ette oon turvalinen synnyttää.»\nIson osan siitä lauvantaipäivästä mie istuin pappiloovan vieressä. Praamasin Lizkenii samala ko silitin sen turkkii. Niile pikku keräisille, niile häytyi anttaat nimet, mie hoksasin. Piian Kisu, Pörhö, Käry, Kunnari ja Eemeli, mie ajattelin. Aamu oli ollu kummalinen, mutta päivästä tuli soma.\nPääsiäisfeeriätä ei perutettu sinäkhään vuona, ja kissanpojat tulthiin reishuun myötä. Ensin ruuttapiililä ja färjälä, sitte taas ruutapiililä, sitte kävelten. Hihtoisin. Säkkii, laukkui ja pulkkaa kiskoin menimä mamman hytäle Reinelvdalenhiin, mikä oli nimettömässä paikassa vaaran laiđassa Postvannetin ylipuolela. Ilman virratta ja veđettä. Pieni, salvettu hirsikämppä missä kuitenki oli liehmu lämmitys ja sishäänrakenettu šarmi. Porstuu ja kööki yhtenä, lisäksi soma tupainen ja pikkuruinen nukkumaloma ja siinä koijasänky. Vapaa-aijanasunto paljoin mahđolisuuksin, mie uskon ette kirjoitettais nykyaijan myyntianonsissa, ja meitä tuli niinä päässiäisinä mamman hytäle mamma itte, mie, Rex-šääfferi ja Lizken ja sen viisi pientä poikkaa. Joo, ja vielä yksi joka väkisin halus olla myötä. Nimittäin «tuo.» Ja nyt «tuo» alkoi kokonhansa hankalaksi. «Tuo» oli nimittäin aivan kauhee kovasää mikä oli päälä ko tulima hytäle.\nKovasää ei koskhaan ollu päässiäisinä hyvä, mutta eriliikaisen kamala se oli mamman hytälä. Syynä tähän oli piippu. Siis se mikä meni öljykaminasta ylöskäsin ja läpi katosta, se ei halunu toimiit muutoin ko hyväläsäälä. Kovalasäälä se oli ekstra hankala. Silloin piippu nimittäin veti sishäänkäsin, veto oli huonompi ko käđettömällä revolverimiehelä.\nTämä teknilinen kummajainen oli papan tekkoi, ko se kauvoin aikkaa monteeratessans sitä sääsairasta piippuu oli viskanu instalasuunikirjan ittensä olan yli. Rööri oli pitkä, tivistetty huonosti ja pikimusta. Öljykamina piipun alla kyllä toimi, sen nyt oli kuitenki monteerannu joku muu ko pappa, mutta piipusta pursus kämphään järjetön sekoitus hiljaksensa huilaavaa ja parafiininhaijuista usmaa, mutta lämppöö ei olheen. Kynttilät, parafiinilamppu ja pahanlaiset kirroussanat, mie olen ajatellu, olthiin paras lämmönlähđet meiđän omassa pikku kolossa Reinelvdalenissa.\n(Tarina jatkuu ensi kerralla…)","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/www.ruijan-kaiku.no\/kissanpiinaa-ja-paassiaisfeeriata\/","date":"2024-04-24T00:21:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296818835.29\/warc\/CC-MAIN-20240423223805-20240424013805-00746.warc.gz","language":"fit","language_score":0.634891808,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6348918080329895, \"fkv_Latn_score\": 0.3637077808380127}","num_words":1013,"character_repetition_ratio":0.027,"word_repetition_ratio":0.014,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.236,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.779,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Mikä pyörii jootuimmin ympyrätä mualimassa? - No se oon kuulema minä. Putkimiehen\/sähkömiehen\/kalakaappijjaan\/nuohoojan\/ millomminnii tulijan jaloessa. Tänäpäevänä olj se nuohoojan vuoro.\nSanon nyt tässä iha oekeesti että nuohooja. Ku se nokisutarj on vähä semmonen epäsiisti nimi. Kääp kuulema tämämpäevän jäläkee paremminnii mulle se sutarj nimi. Ku tuo olj tosj siisti mies. Ee tehnnä sotkuva. Niinku jottii joskus.\nJa mukavahhii olj. Huastatti minuva ja ruaputtihhii.\nSanon nyt tässä iha oekeesti että nuohooja. Ku se nokisutarj on vähä semmonen epäsiisti nimi. Kääp kuulema tämämpäevän jäläkee paremminnii mulle se sutarj nimi. Ku tuo olj tosj siisti mies. Ee tehnnä sotkuva. Niinku jottii joskus.\nJa mukavahhii olj. Huastatti minuva ja ruaputtihhii.\nVähä minuva ens´alakuun katotti. Ku se olj nii iso ja musta. En pelännä.\nMuuto vuan kaavvempata katoen aluks. Kyllä minä sitä jonniikerra haakuinnii. Pakko tunnustee.\nVuan sittä se rupes lattijalle kyyköttämmää ja mulle huastelemmaa.\nNo sittähä meestä tulj kaverit. Se huasto mulle mittee tekköö.\nJa näätti sen imurisa. Yhtää ee tehnnä mielj kyllä männä sitä tarkistelemmaa. Niinku ommoo ylleesä. Ku siinolj nii paha iänj.\nJa se imurilletkuhhii olj melekee yhtä paksu...eeku samampaksunen ku minä. (Minähä en oo paksu)\nSiinä se minun kansa rupattelj aekasa. Ja ruaputtelj minuva. Olj sittä mukava mies se. Ties mitenkä sitä koerallisissa taloessa käättäävvyttää.\nSittä se sano että ruvetaampa nyt töehi.\nJa nii myö ruvettii. Se olj käännä jo katolla rumuvamassa.\nJa savupiipusta semmosella narummpiässä olovalla harjalla puistellunna nokija poekkee. Se harja olj tuossa iha hollilla. Ja tietennii minun pitj käävvä se tutkimassa. Ee paljoo männy nokampiä nokiseks.\nTarkasti katoen ku se puhisti tuhkaluukuttii.\nTässävaeheessa äet olj jo kymmenkunta kertoo komentanna minuva poekkee. Jaloesta pyörimästä. Ja koettanna samalla suaha ies jonnii kuvan otettuva. Nuohooja olj sitämieltä että näen eläväesen kaverin ku minä, kuvvoomissee pitäs olla semmonen kamera joka laakos sarjatulta.\nNätisti sano se että oon eläväenen. Ku äet sano että häkähierin.\nNiimpä sitä vuan tulj uuni ja saanankiuvvas nuohottuva. Näen porukalla.\nJa yksissätuumin.\nKyllä oes männä paljo kaavvemmin silläe aekoo iteksee tehessä.\nKäätiin tuossa ennen pimmeetä vielä lenkillä. Ja muutennii pihalla käpästelemässä. Rupesin vähä ontummaa toesta etusta.\nOeskoo vähä nuljahtanna. Tiijjäppä tuosta.\nÄet pesj käpsät hulasveellä. Ja syynäs joka kohan siitä tassusta oekee lampun kansa. Mittää ee kuulema näkynnä. Enkä aristanna mistää ku se kopeloehti koko jalan. Vuan ee sillä oekee tunnu passoovan astuva iha tääsillä.\nMikä juutas lie tullunna.\nJospaan tuo mänis ohite muatessa. Muuto sitä jootuu uamulla varmaa vaekka minnekkä sitä näättämmää. Mamma näkkyy olovan meleko huolestunna. Pitänöö sille tuo sika viijjä viskeltäväks.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2014\/10\/kuka-pelekee-mustoo-miesta.html","date":"2017-09-22T04:30:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818688208.1\/warc\/CC-MAIN-20170922041015-20170922061015-00275.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9103525281,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9103525280952454, \"fin_Latn_score\": 0.07883202284574509}","num_words":404,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.172,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.121,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.941,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kokki Lippikset ja myssyt\nnevertrust laiha kokki\nÄlä koskaan luota laiha kokki myrkkyä\nKokki kokki ravintola ammatti lahja\nPikku kokki koulutusta lapsille vaatteita\nUusi\nTarjoilija syöminen kokki juominen lahja\nOlet klassikko kokki? Kokki Hauska paita\nRuoanlaitto - ruoanlaitto - ruoanlaitto - kokki - lahja\nHauska, laiha kokkipaita - kokki ruoanlaitto lahja\nSyödä nukkua leipoa uudelleen\nHappy Vegan kiitospäivä Turkki kokki lahja\nKokki Training - Keittäminen\nÄlä koskaan luota Laiha Cook Chief lahjaksi\nTulin SAW ja keitä Tuli\nsano tälle Sushi Chef\nUusi\nEn tarvitse reseptiä, olen saksalainen\nPomo, voinko mennä? - Hauskoja pommeja\nAnteeksi Tämä tyttö on jo ottanut seksikäs kokki\nkokki\nCook - kokki - kokki - lahja - ruoka\nCook - kokki - kokki - lahja - kokki\nGrilli Grilli Griller Lahja Grilli Chef BBQ\nMushroom Hunter Säännöt Syötävä Funghi Gift\nSuutelen paremmin kuin minä kokki.\nvispilä 2541614 11637270\n2541614 15779641 pomo\nkokki\nkokki\nEat Sleep Cook näytteli kokki ravintola lahjaidea\nkokki kaikki Välitän vain Kochn Koechin kokki\nPorkkana amatööri kokki sanaleikkejä lahjaidea\nkoskaan luota laiha kokki\nEat Sleep Cook Toista amatööri kokki lahjaidea\nSalt Bae koira kokki antaumuksella\nkokki\nOlen johtaja! Chef hattu\nlets kokki Unicorn walter white\nKISS kokki - Rakkaudella ruoanlaittoon ja leivontaan paita\nKeittäminen King kruunu vintage - valkoinen\nkokit hat\npingviini Cook\n2541614 15908882 kokki halu\nParas kokki Division Unknown Pleasures and Design\nkokki\nHeartbeat kirjanpitäjä T-paita tilinpäätöslukujen\nÖljy retiisi amatööri kokki catering Huumori lahja\nPeperonie\nkeittiömestari\nChili paita\nJohtaja hirviö työssä\nKokin hattu merirosvo tyyli. 5 tähden kokki,\nKokki kokki kokki kokki ruoanlaitto\nTrowel - kokki - kokki - kokki - lahja\nCook - kokki - kokki - lahja - kokki\nCook - kokki - kokki - lahja - kokki\nKokki hattu - kokki - kokki - kokki - lahja\nKokki hattu - kokki - kokki - kokki - lahja\nkokki\nkokki\nkokki","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-26","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/kokki+lippikset+ja+myssyt","date":"2018-06-19T10:38:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-26\/segments\/1529267862248.4\/warc\/CC-MAIN-20180619095641-20180619115641-00275.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5736083388,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5736083388328552, \"fin_Latn_score\": 0.4136170446872711}","num_words":257,"character_repetition_ratio":0.124,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.016,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.843,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kissenhulle Lila\nexcellent das bild wird geladen with kissenhulle lila\nbest ikea karit wendeplaid tagesdecke kissenhlle x bettberwurf lila mauve with kissenhulle lila\ngreat schn buntje zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\nsimilar ideas with kissenhulle lila\nfinest perfect proflax kissen kissenhlle laurin x lila violett grn gestreift streifen with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nbeautiful von kostenloser versand vintage thai seide kissenbezug kissenhlle x cm elefant lila pillow case with kissenhulle lila\ntop kissenhlle x cm violett flieder mit spitzen kissenbezug lila sofakissen with kissenhulle lila\nbest interesting kissenhlle dunkel lila with kissenhulle lila with kissenhulle lila\napelt kissenhlle beautiful best study images on pinterest with kissenhulle lila\nwunderbar kissenbezug carla grau x cm vichy karo kissenbezge fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nstunning ornamente stueck ranken kreise kissenbezug dekokissen with kissenhulle lila\nkissenbezug x cm blumen punkte lila kissenhlle kopfkissen kissen with kissenhulle lila\nelegant genial westkste juni zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\ngallery of er pack kissenbezug kissenhlle x cm lila uni baumwolle with kissenhulle lila\nawesome kissenhlle beere polyester lila gzze bl x cm with kissenhulle lila\ntrendy perfekt jeansstoff denim zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\ngreat kissenbezug x cm mit streifen mm lila with kissenhulle lila\ntrendy kissenhlle mit textildruck apfelblten kirschblten wunderschne kissenhlle x cm mit motiv with kissenhulle lila\nelegant proflax kissenhlle kissen exotic x x blumen tropic pink fr dekokissen lila with kissenhulle lila\nfinest interesting kissenhlle dunkel lila with kissenhulle lila with kissenhulle lila\nkreativ jeansstoff denim fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nperfect kissenhulle lila with kissenhulle lila\nstunning kreativ jeansstoff denim fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nsimple with kissenhulle lila\nluxuris fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nkissenbezug with kissenhulle lila\ncheap lila with kissenhulle lila\ncool kissenhlle kissenbezug lila schwarz x with kissenhulle lila\ngallery of elegant home wohnideen kissenhlle samt laterne x cm natur with kissenhllen x gnstig with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nproflax kissen kissenhlle moa x streifen rot pink gestreift grn blau lila with kissenhulle lila\ngenial yogakissen sitzkissen bio dinkelspelz rondo zafu fr kissen flieder grobweb kissenhlle with kissenhulle lila\ncheap kissenhlle mit textildruck apfelblten kirschblten wunderschne kissenhlle x cm mit motiv with kissenhulle lila\nfree bezug fr yogakissen bodhi rund x cm aus baumwolle leinen lila violett kissen hlle with kissenhulle lila\nguido maria kretschmer home living kissenhlle baumwolle sakura with kissenhulle lila\naffordable kissenhlle pflaume jersey lila hahn x bl x cm with kissenhulle lila\naffordable perfekt einfach schne sachen malam januar fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nlila zum kissen flieder cool kissenbezug mathilde mauve altrosa x cm fr kissen flieder with kissenhulle lila\nlatest wohnzimmer gestalten lila schwarz genial lammfell kissenhlle ella with kissenhulle lila\nelegant proflax kissenhlle kissen exotic x x blumen tropic pink fr dekokissen lila with kissenhulle lila\nlatest bezug fr yogakissen bodhi rund x cm aus baumwolle leinen lila violett kissen hlle with kissenhulle lila\ntrendy with kissenhulle lila\ngreat lila kissen quick tip video kissenhlle mit bgelmotiven with kissenhulle lila\nkissenhlle kissen bellagio x ornamente lila violett berry proflax vorschau with kissenhulle lila\nfree qool katr baumwolle kissen mit dekokissen sofakissen kopfkissen couchkissen rckenkissen farben und gren lila x cm with kissenhulle lila\ngallery of tischdecke kissenhlle creme lila blumen stickerei with kissenhulle lila\nawesome with kissenhulle lila\ngallery of er set baumwoll kissenbezge x cm kissenhlle deko kissen farbwahl with kissenhulle lila\nawesome fabulous moderno kissenhlle ornamente x cm sofa kissen deko kissenbezug cm lila with deko kissenbezge with kissenhlle lila with kissenhulle lila\ntop wunderbar kissenbezug carla grau x cm vichy karo kissenbezge fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\ntrendy saskias kissenhlle marrakesch lila with kissenhulle lila\namazing dekokissen jojo wei mit lila punkte und with kissenhulle lila\nwith kissenhulle lila\ninteresting kissenhlle beere polyester lila gzze bl x cm with kissenhulle lila\nqool katr baumwolle kissen mit dekokissen sofakissen kopfkissen couchkissen rckenkissen farben und gren lila x cm with kissenhulle lila\nbeautiful bruno banani kissenhllen bacton lila with kissenhulle lila\nsimple with kissenhulle lila\nfree lila kissen elegant kissenhlle x cm sterne rot wei kissen kissenbezug fr with kissenhulle lila\nexcellent von kostenloser versand vintage thai seide kissenbezug kissenhlle x cm elefant lila pillow case with kissenhulle lila\nfinest schn eule im schlafanzug sew along quotfor me and for youquot party zum with kissenhulle lila\nstunning kissenhlle beere polyester lila gzze bl x cm with kissenhulle lila\nin lilawei with kissenhulle lila\nperfekt einfach schne sachen malam januar fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nelegant husliche kissenhlle lila kissenh c bclle genial kissenhlle lila x with kissenhulle lila\nperfekt jeansstoff denim zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\nelegant joop kissen kissenhulle lila ikea x fr kissen stern grau with kissenhulle lila\ngallery of gallery of affordable beautiful kissen kissenhlle mira x proflax lila erika beere cassis vino pink violett with kissen lila with kissen lila with sofakissen with kissenhulle lila\nlila kissen luxus ikea gurli kissenhlle lila dekokissen kissenbezug cm kissen with kissenhulle lila\nperfect kissenhulle lila ziemlich kissen teba lila mit paisley muster with kissenhulle lila\nsimple kissenhlle veronika lilatrkis x cm with kissenhulle lila\ngallery of guido maria kretschmer home living kissenhlle baumwolle sakura with kissenhulle lila\nperfect lila kissen kissenbezug x cm vichy karo x mm kariert bw rv kissenhlle with kissenhulle lila\nlatest tom tailor french velvet kissenhlle mauve with kissenhulle lila\ngenial westkste juni zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\naffordable with kissenhulle lila\nbeautiful kissen kissenhlle cento satin uni proflax farben pistazie hummer kitt lila with kissenhulle lila\nikea karit wendeplaid tagesdecke kissenhlle x bettberwurf lila mauve with kissenhulle lila\nbest kissenhlle x cm violett flieder mit spitzen kissenbezug lila sofakissen with kissenhulle lila\ncool er pack kissenbezug kissenhlle x cm lila uni baumwolle with kissenhulle lila\ntop gro sobuy mit tasche fussteil fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nperfect von vintage thai seide kissenbezug kissenhlle x cm elefant lila pillow case with kissenhulle lila\ncool beste eva s leisure fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\namazing ddr kissenhlle garn gehkelt in with kissenhulle lila\nfinest tischdecke kissenhlle creme lila blumen stickerei with kissenhulle lila\nawesome perfect proflax kissen kissenhlle laurin x lila violett grn gestreift streifen with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nfabulous lila kissen kissenbezug x cm vichy karo x mm kariert bw rv kissenhlle with kissenhulle lila\nelegant home wohnideen kissenhlle samt laterne x cm natur with kissenhllen x gnstig with kissenhlle lila with kissenhulle lila\ninteresting bezug kissen handgemacht kissenhulle lila originell schone with kissenhulle lila\ncheap kissenhlle kissenbezug kissen retro lila polka dots kreise neu with kissenhulle lila\nkreativ sidco er set kissenhlle kissenbezug beere dekokissen zum dekokissen lila with kissenhulle lila\nfree kissenhlle dorje lila mit gold bestickt x cm with kissenhulle lila\ncool tom tailor home french velvet kissenhlle rose with kissenhulle lila\naffordable mighome kissenhlle digital melange lila caxcm with kissenhulle lila\nlila kissen luxus ikea gurli kissenhlle lila dekokissen kissenbezug cm kissen with kissenhulle lila\nlila kissen kissenhulle x linum samt lila kissen with kissenhulle lila\ngood kissenbezug x cm blumen punkte lila kissenhlle kopfkissen kissen with kissenhulle lila\nbest affordable affordable moderno kissenhlle ornamente x cm sofa kissen deko kissenbezug lila with kissenbezug lila with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nbeautiful bruno banani kissenhllen bacton lila with kissenhulle lila\nperfect kissenhlle kissenbezug kissen ornament muster lila pink with kissenhulle lila\nbestickte zickzack kissenhlle mit lila pompons with kissenhulle lila\ncool kissenhlle mit biese ca b x lcm lila with kissenhulle lila\ncheap lila kissen kissenhulle x linum samt lila kissen with kissenhulle lila\ncool interesting cool bezaubernde kissenhlle x cm leinenoptik natur beige lavendel lila mediterran halbleinen kissenbezug landhaus frhling sommer with kissenhulle lila\nstunning kissenhulle lila ziemlich kissen teba lila mit paisley muster with kissenhulle lila\nsimple kissenhulle lila with kissenhulle lila\nawesome tom tailor french velvet kissenhlle mauve with kissenhulle lila\nsimple gallery of affordable beautiful kissen kissenhlle mira x proflax lila erika beere cassis vino pink violett with kissen lila with kissen lila with sofakissen with kissenhulle lila\namazing kissenhlle pflaume jersey lila hahn x bl x cm with kissenhulle lila\nkreativ sidco er set kissenhlle kissenbezug beere dekokissen zum dekokissen lila with kissenhulle lila\nperfect luxuris fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nfree apelt kissenhlle beautiful best study images on pinterest with kissenhulle lila\ntrendy similar ideas with kissenhulle lila\ngood die besten rote rosen ideen auf pinterest fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nlatest bassetti kissenhlle x vasari v lila floral bunt deko kissen hlle satin with kissenhulle lila\naffordable proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\nund blumen zierkissen designer guild stoff kissenbezug gelb rosa kissenhulle lila x cm with kissenhulle lila\ngreat lila kissenbezug kissenhlle seide kissen rosen dekokissen deko edel with kissenhulle lila\nbassetti kissenhlle x vasari v lila floral bunt deko kissen hlle satin with kissenhulle lila\nlila kissen luxus ikea gurli kissenhlle lila dekokissen kissenbezug cm kissen with kissenhulle lila\naffordable schn eule im schlafanzug sew along quotfor me and for youquot party zum with kissenhulle lila\nawesome kissen kissenhlle cento satin uni proflax farben pistazie hummer kitt lila with kissenhulle lila\nstunning great barbara becker kissenhlle city nightlife platin xcm with barbara becker gardinen with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nkissenhulle lila with kissenhulle lila\nstunning mighome kissenhlle digital melange lila caxcm with kissenhulle lila\nfabulous bestickte zickzack kissenhlle mit lila pompons with kissenhulle lila\nkissenhlle kaito deko kissen alcantara optik kissenbezug mit fr dekokissen lila with kissenhulle lila\nornamente stueck ranken kreise kissenbezug dekokissen with kissenhulle lila\nproflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\ndas bild wird geladen with kissenhulle lila\nawesome lila kissenbezug kissenhlle seide kissen rosen dekokissen deko edel with kissenhulle lila\ngallery of with kissenhulle lila\nelegant bezug kissen handgemacht kissenhulle lila originell schone with kissenhulle lila\nkissenhlle beere polyester lila gzze bl x cm with kissenhulle lila\ngood tolle patchlisel mrz zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\naffordable kissenhlle veronika lilatrkis x cm with kissenhulle lila\ngreat ba zha hei kissenbezge kissenhlle cmcm kissenbezug sofa taille wurf kissenbezug home decor microfaser with kissenhulle lila\nkissenhlle kissen bellagio x ornamente lila violett berry proflax with kissenhulle lila\nstunning kissenhlle kissenbezug kissen ornament muster lila pink with kissenhulle lila\nfree kissenhlle kaito deko kissen alcantara optik kissenbezug mit fr dekokissen lila with kissenhulle lila\ntolle patchlisel mrz zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\ngreat barbara becker kissenhlle city nightlife platin xcm with barbara becker gardinen with kissenhlle lila with kissenhulle lila\ntop kissenhlle mit textildruck vogel blumen wunderschne kissenhlle x cm mit with kissenhulle lila\nwith kissenhulle lila\nlatest saskias kissenhlle marrakesch lila with kissenhulle lila\nperfect von vintage thai seide kissenbezug kissenhlle x cm elefant lila pillow case with kissenhulle lila\ntrendy bestickte zickzack kissenhlle mit lila pompons with kissenhulle lila\nexcellent die besten rote rosen ideen auf pinterest fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\ngro sobuy mit tasche fussteil fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nfree elegant joop kissen kissenhulle lila ikea x fr kissen stern grau with kissenhulle lila\naffordable kissenhulle lila with kissenhulle lila\nexcellent kissenbezug x cm mit streifen mm lila with kissenhulle lila\nelegant with kissenhulle lila\ncheap proflax kissen kissenhlle moa x streifen rot pink gestreift grn blau lila with kissenhulle lila\ngallery of tischdecke kissenhlle creme lila blumen stickerei with kissenhulle lila\nfree kissenhlle brisbane xcm beere lila wei hossner with kissenhulle lila\ngreat awesome fabulous moderno kissenhlle ornamente x cm sofa kissen deko kissenbezug cm lila with deko kissenbezge with kissenhlle lila with kissenhulle lila\ngallery of bestickte zickzack kissenhlle mit lila pompons with kissenhulle lila\ncheap schn buntje zum kissenhlle lila with kissenhulle lila\nawesome ba zha hei kissenbezge kissenhlle cmcm kissenbezug sofa taille wurf kissenbezug home decor microfaser with kissenhulle lila\ngreat schn stoff mit stil august fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\ngreat kissenhlle kissen bellagio x ornamente lila violett berry proflax vorschau with kissenhulle lila\ncool ikea gurli kissenbezug kissenhlle kopfkissen bezug lila with kissenhulle lila\nsimple kissenhlle mit textildruck lavendel lila blumen blumenfeld wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kche das with kissenhulle lila\nlila kissen elegant kissenhlle x cm sterne rot wei kissen kissenbezug fr with kissenhulle lila\nfabulous tischdecke kissenhlle creme lila blumen stickerei with kissenhulle lila\ncool in lilawei with kissenhulle lila\nelegant wohnzimmer gestalten lila schwarz genial lammfell kissenhlle ella with kissenhulle lila\nlatest nett kissenhlle lila omdhtm l ac us with kissenhulle lila\nexcellent great apelt kissenhlle indian summer with apelt kissenhllen with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nexcellent kissenhlle kissenbezug kissen retro lila polka dots kreise neu with kissenhulle lila\naffordable affordable moderno kissenhlle ornamente x cm sofa kissen deko kissenbezug lila with kissenbezug lila with kissenhlle lila with kissenhulle lila\nbest cool interesting cool bezaubernde kissenhlle x cm leinenoptik natur beige lavendel lila mediterran halbleinen kissenbezug landhaus frhling sommer with kissenhulle lila\nexcellent kissenbezug with kissenhulle lila\nschn stoff mit stil august fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nlila zum kissen flieder cool kissenbezug mathilde mauve altrosa x cm fr kissen flieder with kissenhulle lila\ntop husliche kissenhlle lila kissenh c bclle genial kissenhlle lila x with kissenhulle lila\nawesome und blumen zierkissen designer guild stoff kissenbezug gelb rosa kissenhulle lila x cm with kissenhulle lila\nfree kissenhulle lila with kissenhulle lila\nlila with kissenhulle lila\ninteresting nett kissenhlle lila omdhtm l ac us with kissenhulle lila\ncheap kissenhlle dorje lila mit gold bestickt x cm with kissenhulle lila\nbeautiful kissenhlle mit biese ca b x lcm lila with kissenhulle lila\namazing kissenhlle kissen bellagio x ornamente lila violett berry proflax with kissenhulle lila\ninteresting finest enorm kissenhlle lila kissenhulle gros kissen und in online kaufen bestellen with lila kissen with kissenhulle lila\ntop er set baumwoll kissenbezge x cm kissenhlle deko kissen farbwahl with kissenhulle lila\nstunning beste eva s leisure fr kissenhlle lila with kissenhulle lila\nddr kissenhlle garn gehkelt in with kissenhulle lila\ncheap kissenhulle lila with kissenhulle lila\nbest with kissenhulle lila\nexcellent kissenhlle kissenbezug lila schwarz x with kissenhulle lila\ncool kissenhlle mit textildruck vogel blumen wunderschne kissenhlle x cm mit with kissenhulle lila\nlila kissen quick tip video kissenhlle mit bgelmotiven with kissenhulle lila\ntom tailor home french velvet kissenhlle rose with kissenhulle lila\ngallery of finest enorm kissenhlle lila kissenhulle gros kissen und in online kaufen bestellen with lila kissen with kissenhulle lila\nsimple ikea gurli kissenbezug kissenhlle kopfkissen bezug lila with kissenhulle lila\nfree lila kissen luxus ikea gurli kissenhlle lila dekokissen kissenbezug cm kissen with kissenhulle lila\nkissenhlle mit textildruck lavendel lila blumen blumenfeld wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kche das with kissenhulle lila\nexcellent dekokissen jojo wei mit lila punkte und with kissenhulle lila\ninteresting genial yogakissen sitzkissen bio dinkelspelz rondo zafu fr kissen flieder grobweb kissenhlle with kissenhulle lila\nfabulous kissenhlle brisbane xcm beere lila wei hossner with kissenhulle lila\ngreat great apelt kissenhlle indian summer with apelt kissenhllen with kissenhlle lila with kissenhulle lila","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/zonatotal.net\/kissenhulle-lila.html","date":"2018-07-22T18:22:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676593438.33\/warc\/CC-MAIN-20180722174538-20180722194538-00374.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3925634623,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.39256346225738525, \"eng_Latn_score\": 0.05532529577612877, \"enm_Latn_score\": 0.05250847712159157, \"mlt_Latn_score\": 0.04280724376440048, \"gmh_Latn_score\": 0.03869828209280968, \"hun_Latn_score\": 0.03608204424381256, \"tay_Latn_score\": 0.028021924197673798, \"ekk_Latn_score\": 0.027203595265746117, \"fin_Latn_score\": 0.02213207446038723, \"pcm_Latn_score\": 0.016602305695414543, \"slv_Latn_score\": 0.015599100850522518, \"swe_Latn_score\": 0.013926775194704533, \"lim_Latn_score\": 0.012762943282723427, \"kdc_Latn_score\": 0.011673173867166042}","num_words":2488,"character_repetition_ratio":0.304,"word_repetition_ratio":0.3,"special_characters_ratio":0.143,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.394,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"€ 22.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Hay\n€ 19.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Ferm Living\n€ 99.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Muuto\n€ 118.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 39.95Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 69.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 265.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 148.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 24.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Normann Copenhagen\n€ 95.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Ferm Living\n€ 310.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Klong\n€ 24.65Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Woud\n€ 54.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Normann Copenhagen\n€ 35.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Tom Dixon\n€ 93.60Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Klong\n€ 79.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Muuto\n€ 68.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat By Lassen\n€ 69.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 48.30Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Menu\n€ 17.60Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Hay\n€ 39.00Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Woud\n€ 69.60Sisustus Kynttilät ja kynttilänjalat Kynttilänjalat Design House Stockholm","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"https:\/\/finettikaupat.com\/musta\/Sisustus+Kynttil%C3%A4t+ja+kynttil%C3%A4njalat+Kynttil%C3%A4njalat.html","date":"2019-07-20T07:37:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195526489.6\/warc\/CC-MAIN-20190720070937-20190720092937-00335.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9653962851,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9653962850570679, \"krl_Latn_score\": 0.013087493367493153, \"sme_Latn_score\": 0.010662388987839222, \"fin_Latn_score\": 0.010619275271892548}","num_words":143,"character_repetition_ratio":0.356,"word_repetition_ratio":0.537,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.978,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Pergola bois terrasse charmant veranda terrasse beste schiebegardine pergola markisen preise are best with markise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise. Here are several causes and can nevertheless be an excellent pick.\n9 variety of pergola markisen preise below to support your total the undertaking comfortably.\nYou might also like\nImposing markilux markise preis sehr luxurises haus pergola markisen preise\nPergola markisen einzigartig produktbersicht klaiber markisen new pergola markisen preise\nPergolamarkise aus sterrreich vom sonnenschutzprofi sonne licht pergola markisen preise\nMarkilux pergola markisen fink markisen sonnenschutz markilux pergola markisen preise\nMarkisen bartczak markisen pergola markisen preise\nPergola bois terrasse charmant veranda terrasse beste schiebegardine pergola markisen preise\nMarkise von klaiber die qualittsmarke fr leipzig dresden chemnitz pergola markisen preise\nMarkise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise\nTerrassen markisen preise inspirierend pergola markilux pergola pergola markisen preise\nMarkise elektrisch preis best entdecken sie unsere elektrische pergola markisen preise\nNeue wetterfeste pergola markise von warema fr outdoor living pergola markisen preise\nDetail weinor markisen terrassendcher glasoase pergola markisen preise\nBeste warema markisen preisliste pergola p40 oberland frisch markise pergola markisen preise\nPopular Stuff\n#pergola markisen klaiber preisliste #warema pergola markisen preise #preise für pergola markisen #warema pergola markise preise #markilux pergola markise preise #pergola markise warema preisliste #erhardt pergola markisen preise","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/hamcar.info\/pergola-markisen-preise\/pergola-bois-terrasse-charmant-veranda-terrasse-beste-schiebegardine-pergola-markisen-preise\/","date":"2019-09-19T04:22:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514573439.64\/warc\/CC-MAIN-20190919040032-20190919062032-00081.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4623491466,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.46234914660453796, \"gmh_Latn_score\": 0.05370247736573219, \"eng_Latn_score\": 0.043827854096889496, \"deu_Latn_score\": 0.03342669829726219, \"eus_Latn_score\": 0.028926679864525795, \"kiu_Latn_score\": 0.02137754112482071, \"nob_Latn_score\": 0.014271268621087074, \"ekk_Latn_score\": 0.013681641779839993, \"frp_Latn_score\": 0.012655055150389671, \"gmv_Latn_score\": 0.01228009071201086, \"nov_Latn_score\": 0.011041998863220215, \"goh_Latn_score\": 0.01100294291973114, \"nld_Latn_score\": 0.01050641294568777}","num_words":216,"character_repetition_ratio":0.261,"word_repetition_ratio":0.077,"special_characters_ratio":0.134,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.496,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Matterhorn Selekthuis\ngreat matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\nselekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\ngood kavel instagram photo and video on instagram with matterhorn selekthuis.\nbeautiful vrijstaand bouwen in welke bouwstijl bouw jij jouw droomhuis with matterhorn selekthuis.\ntop selekthuis on twitter woe juni gaan de with matterhorn selekthuis.\nbeautiful monte viso landelijk riet woningtypes selekthuis with matterhorn selekthuis.\nstunning mei vooreenhui with matterhorn selekthuis.\ncool selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nlatest selekthuis rijssen bewertungen with matterhorn selekthuis.\namazing ons nieuwe huis with matterhorn selekthuis.\naffordable vrijstaand wonen in uw droomhuis al vanaf von pdf with matterhorn selekthuis.\nfree selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nawesome algemeen rapport with matterhorn selekthuis.\nperfect selekthuis on twitter woe juni gaan de with matterhorn selekthuis.\nbest hashtag on instagram photos and with matterhorn selekthuis.\nfabulous selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nselekthuis droom ontwerp hoe een with matterhorn selekthuis.\nlatest with matterhorn selekthuis.\nbeautiful het basismodel matterhorn is bij velen favoriet om zijn with matterhorn selekthuis.\ngallery of free magazines from with matterhorn selekthuis.\ngreat vrijstaand wonen in uw droomhuis al vanaf von pdf with matterhorn selekthuis.\nfree magazines from with matterhorn selekthuis.\ncool monte viso landelijk riet woningtypes selekthuis with matterhorn selekthuis.\ncheap ons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nelegant selekthuis rijssen with matterhorn selekthuis.\namazing with matterhorn selekthuis.\nlatest hashtag on twitter with matterhorn selekthuis.\nbest matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\ntrendy matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\nbest landelijke matterhorn youtube with matterhorn selekthuis.\nfree casco huis bouwen with matterhorn selekthuis.\nperfect cheap selekthuis matterhorn year of clean water with matterhorn selekthuis.\nperfect selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nstunning selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\ncheap selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\nsimple modern huis bouwen moderne eiger with matterhorn selekthuis.\namazing selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\nlatest kavel huis kavel huis is het tijdschrift over het with matterhorn selekthuis.\ncool gerd en gerrianne with matterhorn selekthuis.\nelegant november bouwbureau kramer with matterhorn selekthuis.\ntrendy selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nachtergevel with matterhorn selekthuis year of clean water with matterhorn selekthuis.\nlatest selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\nelegant vrijstaand instagram posts photos and videos instazucom with matterhorn selekthuis.\nmatterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\nhashtag matterhorn k posts instagram photos videos with matterhorn selekthuis.\ninteresting with matterhorn selekthuis.\nlatest monte viso landelijk riet woningtypes selekthuis with matterhorn selekthuis.\ngallery of kavel huis kavel huis is het tijdschrift over het with matterhorn selekthuis.\nveghels buiten youtube with matterhorn selekthuis.\nlatest november bouwbureau kramer with matterhorn selekthuis.\ninteresting free magazines from with matterhorn selekthuis.\naffordable wat kost een casco huis bouwen homefotome with matterhorn selekthuis.\nfree selekthuis lanceert eerste nederlandse droomhuis app with matterhorn selekthuis.\nsimple populaire landelijke stijl huis dit jaar with matterhorn selekthuis.\nons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nelegant selekthuis rijssen with matterhorn selekthuis.\nsimple with matterhorn selekthuis.\ngallery of mei vooreenhui with matterhorn selekthuis.\nlatest with matterhorn selekthuis.\namazing selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\ngood selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\nperfect selekthuis with matterhorn selekthuis.\nelegant with matterhorn selekthuis.\nstunning selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\nperfect populaire landelijke stijl huis dit jaar with matterhorn selekthuis.\nvrijstaand instagram posts photos and videos instazucom with matterhorn selekthuis.\nanalytics of mariama saran pinterest account with matterhorn selekthuis.\nstunning wat kost een casco huis bouwen homefotome with matterhorn selekthuis.\naffordable prachtige leen bakker emmeloord dilwara with matterhorn selekthuis.\nmatterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\nhet basismodel matterhorn is bij velen favoriet om zijn with matterhorn selekthuis.\nperfect selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\ntrendy analytics of mariama saran pinterest account with matterhorn selekthuis.\nawesome with matterhorn selekthuis.\nfabulous kavel instagram photo and video on instagram with matterhorn selekthuis.\naffordable gerd en gerrianne with matterhorn selekthuis.\nsimple selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nfabulous top onder kap jaren stijl xi belbininfo with matterhorn selekthuis.\ngood ons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nexcellent kavel instagram photo and video on instagram with matterhorn selekthuis.\ngallery of hashtag matterhorn k posts instagram photos videos with matterhorn selekthuis.\nfinest matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\nbeautiful selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\nelegant ons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nfinest roscobouw bv vrij ontwerp kavel huis with matterhorn selekthuis.\ngood cheap selekthuis matterhorn year of clean water with matterhorn selekthuis.\nstunning free magazines from with matterhorn selekthuis.\nstunning selekthuis twitter with matterhorn selekthuis.\ninteresting matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\naffordable selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nfinest achtergevel with matterhorn selekthuis year of clean water with matterhorn selekthuis.\nsimple selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\ncheap matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\nachtergevel with matterhorn selekthuis year of clean water with matterhorn selekthuis.\nalgemeen rapport with matterhorn selekthuis.\nwat kost een casco huis bouwen homefotome with matterhorn selekthuis.\nlandelijke matterhorn youtube with matterhorn selekthuis.\nlatest selekthuis droom ontwerp hoe een with matterhorn selekthuis.\nawesome selekthuis for all instagram posts publicinsta with matterhorn selekthuis.\nexcellent selekthuis matterhorn gallery of best its still kind of with matterhorn selekthuis.\nperfect populaire landelijke stijl huis dit jaar with matterhorn selekthuis.\nvrijstaand bouwen in welke bouwstijl bouw jij jouw droomhuis with matterhorn selekthuis.\ncool matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\namazing landelijk woonhuis bouwen with matterhorn selekthuis.\ngreat top onder kap jaren stijl xi belbininfo with matterhorn selekthuis.\ngreat kavel instagram photo and video on instagram with matterhorn selekthuis.\ntrendy selekthuis twitter with matterhorn selekthuis.\ngreat selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\nalgemeen rapport with matterhorn selekthuis.\ncheap landelijk woonhuis bouwen with matterhorn selekthuis.\nlandelijke matterhorn youtube with matterhorn selekthuis.\ntop matterhorn instagram photos and videos appmoma with matterhorn selekthuis.\ngallery of algemeen rapport with matterhorn selekthuis.\ncheap selekthuis badkamer with matterhorn selekthuis.\nbest free magazines from with matterhorn selekthuis.\nstunning huis bouwen with matterhorn selekthuis.\ncool with matterhorn selekthuis.\ncheap selekthuis instagram hashtag mentions mystypic with matterhorn selekthuis.\nstunning selekthuis matterhorn gallery of best its still kind of with matterhorn selekthuis.\ncheap lean green bouwen with matterhorn selekthuis.\ntop selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\ninteresting ons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nselekthuis twitter with matterhorn selekthuis.\namazing lean green bouwen with matterhorn selekthuis.\ngreat selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\ntop buitenmuren instagram posts photos and videos instazucom with matterhorn selekthuis.\ninteresting selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\ninteresting vrijstaande woning in landelijke stijl te aalst bouwbureau with matterhorn selekthuis.\nselekthuis with matterhorn selekthuis.\nselekthuis lanceert eerste nederlandse droomhuis app with matterhorn selekthuis.\nfabulous ons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nwat kost een casco huis bouwen homefotome with matterhorn selekthuis.\ncheap selekthuis matterhorn gallery of best its still kind of with matterhorn selekthuis.\nons nieuwe huis with matterhorn selekthuis.\nmodern huis bouwen moderne eiger with matterhorn selekthuis.\nelegant kavel instagram photo and video on instagram with matterhorn selekthuis.\ninteresting selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\namazing hashtag on twitter with matterhorn selekthuis.\ntop free magazines from with matterhorn selekthuis.\ngreat buitenmuren instagram posts photos and videos instazucom with matterhorn selekthuis.\nfree free magazines from with matterhorn selekthuis.\ncasco huis bouwen with matterhorn selekthuis.\nfinest populaire landelijke stijl huis dit jaar with matterhorn selekthuis.\ncool selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\namazing ons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nperfect hashtag on instagram photos and with matterhorn selekthuis.\nmei vooreenhui with matterhorn selekthuis.\ntop het droomhuis van linda bergman with matterhorn selekthuis.\nroscobouw bv vrij ontwerp kavel huis with matterhorn selekthuis.\ngreat selekthuis rijssen bewertungen with matterhorn selekthuis.\nfabulous selekthuis twitter with matterhorn selekthuis.\nkavel instagram photo and video on instagram with matterhorn selekthuis.\nnieuwbouw woning bouwen with matterhorn selekthuis.\ngallery of landelijke matterhorn youtube with matterhorn selekthuis.\ngallery of mei vooreenhui with matterhorn selekthuis.\nexcellent modern huis bouwen moderne eiger with matterhorn selekthuis.\nexcellent selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\ngallery of nieuwbouw woning bouwen with matterhorn selekthuis.\ngreat huis bouwen with matterhorn selekthuis.\ngallery of selekthuis rijssen zacov with matterhorn selekthuis.\nfabulous achtergevel with matterhorn selekthuis year of clean water with matterhorn selekthuis.\ntop het droomhuis van linda bergman with matterhorn selekthuis.\nawesome landelijk woonhuis bouwen with matterhorn selekthuis.\nexcellent free magazines from with matterhorn selekthuis.\nselekthuis instagram hashtag mentions mystypic with matterhorn selekthuis.\ngood hashtag on instagram photos and with matterhorn selekthuis.\nveghels buiten youtube with matterhorn selekthuis.\nperfect landhuis selekthuis huizen gevel en with matterhorn selekthuis.\naffordable kavel huis kavel huis is het tijdschrift over het with matterhorn selekthuis.\nperfect modern huis bouwen moderne eiger with matterhorn selekthuis.\namazing vrijstaande woning in landelijke stijl te aalst bouwbureau with matterhorn selekthuis.\naffordable landelijk woonhuis bouwen with matterhorn selekthuis.\ntrendy kavel huis kavel huis is het tijdschrift over het with matterhorn selekthuis.\nons nieuwe huis januari with matterhorn selekthuis.\nfinest prachtige leen bakker emmeloord dilwara with matterhorn selekthuis.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"http:\/\/karensitedesign.com\/matterhorn-selekthuis.html","date":"2020-03-28T11:33:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585370491857.4\/warc\/CC-MAIN-20200328104722-20200328134722-00152.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5096436739,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5096436738967896, \"nld_Latn_score\": 0.12664099037647247, \"eng_Latn_score\": 0.05767538398504257, \"vls_Latn_score\": 0.027943279594182968, \"nob_Latn_score\": 0.017934927716851234, \"swh_Latn_score\": 0.017895111814141273, \"gom_Latn_score\": 0.017839757725596428, \"fry_Latn_score\": 0.015348129905760288, \"lit_Latn_score\": 0.014908412471413612, \"swe_Latn_score\": 0.014465267769992352, \"bos_Latn_score\": 0.01373713556677103, \"zsm_Latn_score\": 0.010833747684955597, \"dan_Latn_score\": 0.010746937245130539}","num_words":1493,"character_repetition_ratio":0.375,"word_repetition_ratio":0.088,"special_characters_ratio":0.14,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.515,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Aiemman blogikirjoituksen teemaan liittyen voitaneen todeta, että olemme päässeet uudelle tasolle ihmiskunnan kehityksessä ja suvaitsevaisto-sivistyneistö on nyt keksinyt yleisratkaisun kaikkiin ongelmiin. Katsomme hieman kuinka tätä menetelmää sovelletaan.\nSanoja sanoja perustelua selitystä sanoja sanoja sanoja sanoja perkeleesti sanoja anteeksi ei saa hermostua sanoja sanoja sanoja ymmärräthän niinku sanoja yhteinen viihtyvyys ja silleen sanoja sanoja ei saa sanoa vittu sanoja sanoja lissää\nEntä jos tämä ei tehoa?\nSanoja sanoja mene nyt ole kiltti sanoja sanoja sanoja ai ei saa tehdä noin sanoja sanoja antti tulisitko\nSanoja sanoja sanoja vastuunkantoa sanoja kastelssin manueli sanoja huippututkimusta sanoja kestävyysvaje suurhaaste sanoja sanoja sanoja osaan kyllä selittää sanoja sanoja kalsarit kalifornia sanoja sanoja himeros sanoja kukoistus sanoja täytesanoja huipputiimi sanoja käännetty 20 kielelle sanoja sanoja digniti digi digi sanoja sanoja wöörds wöörds tämähän on kansainvälistä sanoja sanoja paskaa hups sanoja lissää ei ne lopu sanoja\nEntä jos tämä ei tehoa?\nSanoja sanoja sanoja vastuunkantoa sanoja kastelssin manueli sanoja huippututkimusta sanoja kestävyysvaje suurhaaste sanoja sanoja sanoja osaan kyllä selittää sanoja sanoja kalsarit kalifornia sanoja sanoja himeros sanoja kukoistus sanoja täytesanoja huipputiimi sanoja käännetty 20 kielelle sanoja sanoja digniti digi digi sanoja sanoja wöörds wöörds tämähän on kansainvälistä sanoja sanoja paskaa hups sanoja lissää ei ne lopu sanoja …mahottomasti sanoja kun tämä on syvällistä ja vasta väliraportti ja sanoja ja HUIPPUTUTKIMUSTA!","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-24","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/heikkihyotyniemi-2\/137732-houston-meilla-on-ongelma\/","date":"2020-05-29T15:00:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-24\/segments\/1590347404857.23\/warc\/CC-MAIN-20200529121120-20200529151120-00131.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5776298642,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5776298642158508, \"fin_Latn_score\": 0.4222182035446167}","num_words":211,"character_repetition_ratio":0.168,"word_repetition_ratio":0.455,"special_characters_ratio":0.138,"stopwords_ratio":0.09,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.661,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"meänkieli\n\"Kväänimaan oopperan kun näkisi vielä nousevan näyttämölle\" – Ruska-tapahtuman vetäjä Bengt Pohjanen heittää viestikapulaa tuleville tulisieluille\nTilaajille\nPohjois-Ruotsin suomalaisväestön sortoa selvittävä totuuskomissio sai jatkoaikaa\nTilaajille\nBengt Niska Tornionlaakson totuus- ja sovintokomissioon\nTilaajille\nThe Meänland keikkailee verkossa: \"Striimaus – on sekin kokkeiltava\"\nTilaajille\nVirtuaalisia kulttuurimatkoja rajan yli – suosittu meänkielinen reggae-bändi The Meänland tuottaa iloa kotisohville nähtävyyksien äärellä kuvatuilla musisointivideoilla\nTilaajille\n\"Nyt tälle asialle saahaan kasvot\" – Totuuskomissio selvittää meänkielisten kohtelua\nTilaajille\nMeänkieli soi reggaen sävelin Haaparantalaisen – The Meänlandin levyllä kuullaan meänkielen lisäksi myös suomea, ruotsia, englantia ja saamea\nTilaajille\nKläpille meänkielinen satukirja - uhanalaista kieltä yritetään pelastaa kahta puolen väylän\nTilaajille","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/www.lapinkansa.fi\/aihe\/meankieli\/2321","date":"2021-10-26T17:46:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323587915.41\/warc\/CC-MAIN-20211026165817-20211026195817-00719.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6384252906,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6384252905845642, \"fin_Latn_score\": 0.3596302568912506}","num_words":97,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.129,"stopwords_ratio":0.031,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.503,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Course name||Course time||Course location||Vacancy||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||06.06.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||06.06.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||06.06.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|Course name||Course time||Course location||Vacancy||Info|\n|Ajokieltokoulutus||10.01.2022||Virtuaaliluokka||Yes|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||01.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus||01.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Yes|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos&page=etusivu&lang=en&toid=","date":"2022-05-20T10:44:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662531779.10\/warc\/CC-MAIN-20220520093441-20220520123441-00520.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5719205737,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5719205737113953, \"fin_Latn_score\": 0.39696794748306274, \"sme_Latn_score\": 0.010971100069582462}","num_words":105,"character_repetition_ratio":0.188,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.293,"stopwords_ratio":0.114,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.632,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vanhustenhuollosta meänkielelä\nVanhuustenhuolto\nVanhuusten asuntoja\nMeän vanhuusten asunot oon tarkoitettu sulle joka et ennää tunne turvalisuutta ja varmuutta sinun koissa, vaikka oon kotipalvelu ja primäärihoito.\nTäälä oon siukkasysteri ja hoitohenkilökuntaa auttamassa ympäri vuorokauen. Kunta oon vasthuussa terhveys- ja siukkahoijosta, paitti lääkärinapua, josta primäärihoito, eli \"voortsentraali\" oon vastuussa. Meän vanhuusten asunoila oon vakituinen lääkärikontakti, mutta sie saatat pittää oman lääkärin mitä sie jo käytät, jos haluat.\nMet tarjoama hyvvää huoltoa ja otama huomihoon sinun tarpheita ette saa päättää itte, sinun inttekriteetistä, turvasta ja elämänlaausta.\nSulla oon kontrahti sinun asunthoon ja maksat hyyryä asunosta, mihinkä sie itte panet sinun omat tavarat ja muita huonheen kuuluvia kampheita. Se oon sinun koti ja se oon sie joka meitten kansa yhessä päätät sinun arkipäivästä.\nKäyntiaikoja ei ole erikoisasunossa. Täälä sie päätät itte koska joku saapi käyä kylästelemässä sinua.\nAvioparila, joka ei asu yhessä, oon sama oikeus vähän korkeamphaan pansuunhiin ja asumiskorvauksheen niinkun yksinhäinen. Kysy lissää tästä asiasta Vakkuutuskassalta.\nKukas saattaa saa'a paikan vanhuusten asunoissa?\nMeän vanhuusten asunot oon sulle, joka et ennää tunne turvaa sinun koissa vaikka saat tukea kotipalveluksesta ja primäärihuolosta.\nHakemuksen vanhuusten asunosta tehhään vanhuustenhuolon apukäsitteliän tykönä.\nJälkhiin sinun hakemuksen tehhään kotivierailu missä apukäsitteliä ottaa selvile miksi sie haet apua, mikkä tehtävät sie saatat tehä ja mitä et, kuinka sinun sosiaalinen verkosto oon ja kuinka paljon sinun lähimäiset saattava auttaa.\nSinun hakemuksen ja kotivierailun perustheela apukäsitteliä päättää mitä insatsia sulle tarjothaan Sosiaalilain mukhaan.\nMikäs oon apu kotona?\nKotipalvelu antaa tuen ja avun ette helpottaa arkipäivää. Net keventävä ja maholistava ette saapi jatkaa asua kotona, olla aktiivina yhtheiskunnassa ja pittää aktiivista ja mielekästä yhtheenkuuluvuutta muitten kansa.\nSen kuinka sie saat apua pittää muokata sillä tavala ette se samala träänaa ja vahvistaa sinun kykyjä ja lissää sinun maholisuuksia pittää niin vaphaata elämää kun maholista.\nSulle saatethaan myöntää apua:\nHenkilökohtainen huolto, esimerkiksi syä, auttaa hykieenin kansa, kuljetus, insatsia ette ei tartte olla isuleerattuna.\nTunteaksheen turvaa kotona sulle saatethaan antaa turvalarmin.\nSörvis niinku peso\/vaatheenhuolto, ruanpito, ostoksia eli toimittaa ruokaa kotilähätyksessä, stäätaus korkeinthaans kaks huonetta ja kööki.\nKukas saattaa saa kotipalvelua?\nJos olet yli 65 ja et saata itte hoitaa arkipäivän toimia ja et saata saa apua niitten kansa muula tavala, sie saatat sillon hakea apua vanhuustenhuolon apukäsitteljältä.\nJälkhiin sinun hakemuksen tehhään kotivierailu missä apukäsitteliä ottaa selvile miksi sie haet apua, mikkä tehtävät sie saatat tehhä ja mitä et saata, kuinka sinun sosiaalinen verkosto oon ja kuinka paljon sinun lähimäiset saattava auttaa.\nSinun hakemuksen ja kotivierailun perustheela apukäsitteliä päättää mitä insatsia sulle tarjothaan Sosiaalilain mukhaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.kalix.se\/kommun\/nationella-minoriteter\/meankieli\/Vanhustenhuollosta-meankiella\/","date":"2022-09-28T19:30:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335276.85\/warc\/CC-MAIN-20220928180732-20220928210732-00676.warc.gz","language":"fit","language_score":1.0000025034,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 1.0000025033950806}","num_words":406,"character_repetition_ratio":0.066,"word_repetition_ratio":0.121,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Oman elämän timanttikuvio!\nJalkapallossa on se maali ja sitte on se maalin tekijä.\nOn kympin paikka ja net, jokka syöttää.\nJa tietenki puolustajat kans.\nJa tarkotushan on tehä maaleja siihen maaliin.\nKuvio on se, että miten met tehemä sen maalin!\nSuunitelma, että mitä tapahtuu missäki.\nJa tärkeää on, että tehhään kans.\nEttä met tehemä sen, mitä tehä pittää.\nJa ko meillä on timanttikuvio, met tiämä!\nTiämä mitä meän pittää tehä millonki.\nJa jokkainen osa ja paikka on tärkeä tietenki.\nJos joku istahtaa pallon päälle, peli särkyy.\nJos joku suuttuu ja heittää pallon ulos kentältä, tillaisuus meni ohi.\nJos joku ei tee hommaansa, muittenki pellaaminen häiriintyy?\nPelissä met tiämä oman paikan ja oman homman.\nMeilä on oma pelipaikka ja sen hommat.\nElämässäki on timanttikuvionsa.\nOn työpaikka, koti, omat rakhaat, suku, harrastukset, talous.\nNooh, elämässähän on tavote, että ihminen ellää.\nNo miten sitä elettään?\nNo ei sole oiken selvä nakki eikä pyy pivossa?\nNiin helposti nouvvatama jos mitä kehotuksia ja merkkejä.\nJuoksema pyyntöjen perässä.\nUhraama oman elämän jos mille vaatimuksille.\nPelkäämä rangaistuksia ja taas joku sivureitti käyttöön.\nKeksimä jos mitä ajatusta, joka masentaa tai ilostuttaa.\nJa aikansako juoksee pää kolmantena jalkana, aika loppuu.\nVoimat ehtyy, met väsymä ja elämäki kohta loppuu.\nPää on sekasin ja kohta son pelit pelattukki.\nPeli poikki!\nPeli eikä elämä ei kulje oiken ollenkhaan järkevästi ja joustavasti.\nEikä semmosesta ole iloa ittele eikä omille rakhaille.\nElämä on valintaa.\nMonet meistä tekkee liikaa.\nNukkuu liian vähän.\nJuhlii liikaa.\nSyö miten sattuu.\nJa taakka vain kasvaa, ko yrittää ja yrittää.\nVässyy ja masentuu.\nKukas se oiken antas sen timanttikuvion meille.\nEttä tuosson sinun elämästi kuviot.\nSanos meille, että miten meän kans ois parasta.\nKyllä meän hallitus puhhuu meistä.\nYlen uutisissa sanottaan, kuinka paha mieli meillä on.\nMutta met tiämä ja ossaama itte paremmin.\nMuuten tullee politiikkojen suunnittelemaa.\nHallituksen päättämää.\nMet tiämä itte, miten se elämä on hyvin.\nElämä kukoistaa omien mahollisuuksien mukhaan.\nJa met itte hehkuma ja loistama ja itkemä välilä.\nSehän se on se elämä.\nAla itte kattohmaan omat asiat ja pelipaikat.\nEmmä usko mitä sattuu tai mitä meile opetettaan.\nAlama elähmään ihan itte ommaa elämää.\nMet itte. Mie itte.\nMet tehemä itte oman elämän ikioman timanttikuvion!\nJeeeee ja jess eikä anneta minkhään pelotella eikä höntittää.\nEmmä ala pelkäähmään, rakastama ja katoma avoimin silmin.\nIlosin ja rakastavin\nDimangi-terhveisin Hilkka\nhttp:\/\/www.laronia.com\/index.html\nKommentit (40)\nNiinhän net ruottalaisekki laulo, että de glider in…eli liukuu maahliin…vai oliko se jotaki jääkiekkoa se.\nSie olet aina nin pirhanan positivisti :).\nTämä elämä mennee vähän arjessa…ja sitten häätyis hankkia timantteja. Mitäs jos käy köpelösti ja saaki kissankultaa. Niinhän sitä sortuu aattelemhaan, vaikka ei pitäs.\nEntäs sitten…eikös se Hemingwaykin kalastanut aina sitä suurinta kallaa…tai siis siinä Vanhus ja meri -romaanissaan. Ideana oli se itse kalastaminen, elämä…ei niinkään se saalis. Aina tulthiin tyihin käsin reissusta, mutta ei vain annettu periksi.\nIlmoita asiaton viesti\nHeei joo siehän puhut asiaa, siis joo kalastaminen soli pääasia eikä saalis, niin son elämässäki! Ikinä ei anneta periksi. Aivan. Joo tuossa ei näy se ajatus, mie vain selitin tuossa, että met juoksema millon minkäki kans ja unohama ellää.\nEi ollu taaskaan täyellinen teksti, mutta ei ole valmis tämäkhään, siis mie, valhmiit ja täyelliseksi tulheet on hauvvassa.\nNo siis ilosta iltaa ja kiitos Merja ja kiitos hyvästä kommentista!\nIlmoita asiaton viesti\nEipä, kun oli se täyellinen teksti. Sie olet aivan oikeassa.\nMie vain jäin miettimhään sitä, että mitä tässä ennää uskaltas.\nIlmoita asiaton viesti\nEi ollu täyellinen, siittä puuttu just se, että ei net saavutukset ja vaatimukset, ko se itte puuha, eläminen. Vai aattelema, ettei puuttunu puutheet.\nJa Merja, methän uskallama mitä vain. Met uskallama ellääkki vain ihan näin vain. Näytelemättä ja kiipimättä ja jopa kuuntelematta muutako sitä, mitä itte haluama!\nIlmoita asiaton viesti\nNo, kiipiämättä tietenki. Sole mikhään uskaltaa sunkhaan…ennää tässä vaiheessa. Mutta miten uskaltais olla möllöttämättä loppu ikkääsä.\nNo, eihän sitä tiä ko itte. Ja pienin askelin…son vähän niinko kaikki elämänmuutokset, se möllöttämisen lopettaminenki.\nIlmoita asiaton viesti\nAi, kukas se möllöttää ja mitäs se sitten on. Pahalla päällä vai että ei vain tehe mittään. Jos on pahala päällä, alama vain hymmyihleen ja kohta sitä uskoaa ommaa hymyäki, en tiä.\nNo se, että ei tehe mittään, sehän voi olla lepoa ennen jonku alkamista tai sehän voi olla valmistautumista. Eikähän sitä aina tiä ittekhään, ko elämä tosiaan muuttuu koko ajan.\nTimanttikuvionhan sitä kyllä voi aina tehä!\nIlmoita asiaton viesti\nAi niin se möllöttäminen voi tarkottaa pahala kiirilä olemistaki.\nMie tarkotin sitä toista. Semmosta, että uskaltais tehä jotaki, mitä ei ole ennen tehny. En ny pankkiryöstöä aattele, mutta jokku pienetki muutokset, ne voiva sykästä suuremphiinki muutokshiin.\nEsimerkiksi ko mie opin sauvakävelemhään, soli suuri muutos. Ja nyt mie olen käyny jo kerran punttisalilaki! Ne jotenki piristää henkisesti, että särkee omia kaavojaan toimia. että huh huh…olinpa mie rohkea…ko uskalsin.\nJotaki enämpi häätyis kehitellä niitä juttuja.\nEi se myssynvirkkaus piä virheessä.\nOnhan se tietenki tämä nettiki…\nIlmoita asiaton viesti\nJoo, mutta emmä ala silti suunnittelheen sitä, mikä on Eeva Kilven runossa tai monessaki, että miksei vanhemmat frouvvat pane tuulehmaan ihan kulkemalla lopuksi pyssy käsilaukussa ja joku semmonen, kyllä sieki tiät. Tuli vain miehleen, että ehottomasti met aina jotaki keksimä. Virkkuun lisäksi!\nIlmoita asiaton viesti\nAi mikä käsveskassa…pyssy!\nOnneksi mulla ei ole käsveskaa, tai on mulla, mutten ole käyttäny aikhoinkhaan.\nIlmoita asiaton viesti\nAi ihme, ko en nyt löyvvä sitä, mutta sie et käytä käsiveskaa eikä taijja pyssystäkhään olla niin taikaa.\nSe runo mennee jotenki niin, että menis johonki vaikka panelikeskustelhuun kattohmaan ja sen törkeimmän tyypin, niin siis, että pyytäs puhheenvuoron, nousis seisohmaan, tähtäis ja ampus ja sitte sirosti tähtäis itteä kohti ja vetäs liipasimesta. Se loppuu jotenki, että miksi ikäloput ei tapa enämpi, että hyödyntäs kuolevaisuuttaan.\nNooh, emmä met eikä ole Eeva Kilpikhään!\nIlmoita asiaton viesti\nSemmosia kamaliakos se Eeva Kilpiki kirjotti! Niin sääkertin näkönen ihminen.\nMie ruukaan lukea vain Agatha Cristietä. Nykki on 5 kirjaa lainattuna.\nIlmoita asiaton viesti\nNo lue sen Eeva Kilven runoja, minusta sen huntteraukset passaa monasti meillekki! Olhaan vähän sammaa maata! Mieki muuten yhteen aikkaan luin niitä Agathan kirjoja ja nyt en milhään viittis. Son kumma kans,\nIlmoita asiaton viesti\nOliko se Eeva Kilpeä, mikä oli kansakoulun lukukirjassa.\nOi, sanoi siili\nolen tunteellinen siili.\nNiin hyvä, kiltti, hellä\nJa kenelläpä klellä on vastaansanomista.\nSe vain on surullista,\nettä piikkikuoren alla siilin hellyys piili.\n……………….\nSon ainoa runo, minkä ossaan ulkoa. Mutta siinähän oliski ideaa. Se on sellainen juttu, mihin olen aina tuntenut ennakkoluuloa, siis runot. Joten siinä on siis uusi juttu!\nMiepä lainaan seuraavalla kerralla Eeva Kilpeä.\nIlmoita asiaton viesti\nSiiliruno onki hyvä runo ja sopi just minun plokille ja siis Eeva Kilpeä just. Oispa hauska sinun kans lukea niitä. Methän voisima mennä esittämhäänki tai tehtäskö juutuupi tänne Uutten Suohmeen. No luema ensteks!\nNiin ja kerro sitten, miten käy runojen kans. Hyvin tietenki, ko kävelysauvvat ja kuntosalitki on jo maisterilla hallussa!\nIlmoita asiaton viesti\nJa juutuuppi taas pirhana unohtu!\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=nH3gheBxkEE\nIlmoita asiaton viesti\nNo jess, onneksi tuli jälkilähetyksenä. Muutenhan mie oisin joutunu vinkuhmaan, että eikös löytyny juutupia. Kiitos Merja!\nIlmoita asiaton viesti\nJalkapallossa maali tulee usein onnistuneen pystysyötön tuloksena. Mikä on tuo pystysyöttö, jääkö siinä pallo pystyyn?\nIlmoita asiaton viesti\nHilkka ei ossaa Ilkalle vastata, mutta tuli semmonen miehleen, että se pallo ei jää mihinkkään pysähyksiin emmäkä met kuole pystyyn, emmä ala pystyynkuohleiksi!! Jos soppii, tämmönen ehotus! Kiitos Ilkka!\nIlmoita asiaton viesti\nHyä kysymys Ilikala, jääkö pallo pysthöön pystösyöttössä, Hilikka.\nIlmoita asiaton viesti\nAi nyt mulle varsinaisesti aukes tämä kysymys, joo ei jää pallo ei jää!! Aattelin ihan itte. Olen aivan heikoilla jäillä tämän timanttikuvio vertauksen kans, en ole jalkapallo-ihminen, mutta se niinko idea inspiroi!\nIlmoita asiaton viesti\nNykyajan jalkapallossa harvoin on enää mitään pysyvää kuviota, vaan pelaajat liikkuvat kentällä tilanteen mukaan ja pelipaikat vaihtuvat.\nIlmoita asiaton viesti\nNo kuule, mulla on tuossa Kalevasta oiken lehtileike, kuinka Suomen palloliitto oli valinu vuoden poikapelaajaksi oululaisen Matias Ojalan ja se selittää, ko media siltä kyssyy jotenki, että mikä mieluisinta, niin se kympin paikka oli sen suosikki, ko saa paljon pelata, että ei maalin itte tekeminen se juttu ole tai yhtä kivaa siis.\nJa mie siittä aattelin tässä, son jo muutaman päivän vanha lehti, että elämässäki on niinko sillain hommat, että kannattaa pelata innolla ja nyt sie täyensit, siis kaikki muuttuu koko ajan. Näin on.\nKiitos Viehraalle kommentista ja onnea elämän muutoksiin!\nIlmoita asiaton viesti\nNiin hän tarkoittaa sillä, että tykkää rakennella peliä ja on yleensä kärkien\/kärjen takana tai piilokärkenä. Kymppipaikalla tarkoitetaan tätä. Nykyajan fudiksessa ei pelipaikat enää määräydy niin orjallisesti kuin ennenvanhaan ja tosiaan miehet liikkuvat, vaihtavat pelipaikkaa jatkuvasti pelitilanteen mukaan.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo, niin varmasti, ja kuulostaa hyvältä. Niin joustavia meän pitäs olla ittemme ja elämänki kans. Ei linnottautua minkhään kuvion kans, ko joustava timanttikuvio. Peli kulkee ja ei jää tyhjiä paikkoja, en tiä kyllä, mutta hauska ajatus.\nIlmoita asiaton viesti\nOttelun aikana pelaajat vaihtavat pelipaikkoja ja ottelun loputtua vastustajat vaihtelevat sopuisasti pelipaitoja. En seuraa juurikaan jalkapalloa mutta tuon tiedän.\nIlmoita asiaton viesti\nAi miten net vaihtaa pelipaitoja, vai puhtaat omat paijjat sopusasti pelipaijjan tilalle? Joo enkä mie ole sinänsä jalkapalloilun tuntija ollenkhaan, tuo kuvio homma vain on jotenki inspiroiva ajatus!\nIlmoita asiaton viesti\nSori ko meni kaksinpuheluksi. Sie olet vain niin mahottoman mukava ihminen.\nIlmoita asiaton viesti\nMitäpä se haittaa moninako sitä puhuttaan, puhuma met ainako itte haluama ja sillä sipuli. Iso kiitos ihanainen kamraatini mun!\nIlmoita asiaton viesti\nHei,Hilkka ja muut!\nTimanttiset ovat taas runoilemassa kauniineen maalauksineen!\nMinä \"raskaan sarjan\" aiheissa aina pyörin. Kiva on joskus kevyempää tekstiä lukea. Kiitos ja mukavaa sunnuntai-iltaa!\nIlmoita asiaton viesti\nViola sulla on hyvät jutut, niin hyvät ja mie komppaan sinua ja sinun ajatuksia kyllä, son ilo seki, siis kiitos ja ihanalle ihmiselle!!\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos Ämmi runosi on rautaa ja rottinkia,\nluja mutta taipuisa pysyy ja kestää,\nsitkeys on hyvä ja se paranee vanhetessaan,\noikein sitkeä on jo hyvin hyvin vanha,\nsehän meissä normali-ikäisissä on vikana,\nettä vanhuus ei näy tarpeeksi,\npittää eli häätyy olla nuori ja kokematon,\nkloppi ei luitenkaa pärjää näillä kymmenillä,\njos ei opettele elämään.\nKiitos Sinulle Ämmi,\nSinulla on sydän lämmin,\ntimantteja elämän ja mämmin.\nIlmoita asiaton viesti\nAri Alsiolle kiitos runosta\nja asioista kans, ja nyt on ämmi niin väsynyttä punosta,\nettä menemä jo nukkuhmaan,\nettä huomenna alama taas jatkahmaan!!\nIlmoita asiaton viesti\nNyt jo nukkumassa kävin parhain,\nnoustava on ani varhain.\nHuomenta Ämmi.\n\"Elämä on valintaa.\nMonet meistä tekkee liikaa.\nNukkuu liian vähän.\nJuhlii liikaa.\nSyö miten sattuu.\nJa taakka vain kasvaa, ko yrittää ja yrittää.\nVässyy ja masentuu\". (runosta Ämmin)\nIlmoita asiaton viesti\nHyvvää huomenta Ari ja piämä ittestä huippuhyvvää huolta ja otama ja piämä kirkkaasti paikkamme omassa timanttikuviossa!\nIlmoita asiaton viesti\n\"Jalkapallossa on se maali ja sitte on se maalin tekijä.\nOn kympin paikka ja net, jokka syöttää.\nJa tietenki puolustajat kans.\nJa tarkotushan on tehä maaleja siihen maaliin\".\n(runosta Ämmin)\nSuomen eduskuntavaaliehdokkaiden maalin tuisi olla yhteinen ja vastustajien kaiketi tulisi vähintää olla EU-rajojen ulkopuolisia.\nMiksi sitten nilkkaanpotkijat ovat aina lähipiiristä?\nJokaisella ehdokkaalla pitää olla pelisilmää pelata itsensä maalintekopaikalle. Sitten hänelle pitää olla riittävästi \"syöttäjiä\" eli lähimmäisiä kollegoja puoluerajoista riippumatta.\nSitten pitää olla ne kannattajat jotka puolustavat hänen virheitäänkin ja tukevat parempiin suorituksiin seuraavan maalin saamiseksi.\nJa valmentaja tarvitaan myös, Suomessahan puolueen puheenjohtajat ovat yleensä itse keskushyökkääjiä, kuka sitten valmentaa joukkuetta?\nIlmoita asiaton viesti\nNo jeee Ari, just tuossa se syy tuohon kirjotukseen tuli. Aivan. Ja jos aatelhaan koko Suomea, niin se sama homma. Toinen toista tukien ja kannustaen ja kiittäen ja pelipaikat selviksi.\nAsiasta viientteen, mie ihmettelen semmosiaki ko kaupunginjohtajia, miten net mieltää ittensä virkamiesten johtajiksi, miksei net ole kaikkien kaupunkilaisten johtajia. Yrittäjienki.\nJoo ja kuka johtaa puoluetta, pitäs olla toelaki sitä sota-ajan henkeä, josta meille on kerrottu, sillon kaikki teki hommansa, nooh, siis, kiitos olipa komea kommentti.\nIlmoita asiaton viesti\nSota apatiaa vastaan ja Ämmi etujoukkoihin.\nIlmoita asiaton viesti\nJess ja toivoa ei menetetä eikä pölkkäähmään aleta!\nIlmoita asiaton viesti\nMie oon väsynyt pelaamaan sitä peliä, missä pääoman kartuttaminen on ainoa maali. Ja varsinkin sitä peliä, missä tuo maali tehdään meille ennen kuin on päästy alkuvihellykseen asti. Nykyinen peli alkaa vasta sen jälkeen, kun maali on jo tehty. Pankki antaa isot rahat kouraan korkoa vastaan. Sitten aletaan juosta korkoa vastaan kilpaa. Vaan se pallo onkin niin vikkelä, että aina karkaa kauemmas – juuri kun luulit tavoittaneesi. Tätä peliä valtio pelaa ja kansalaiset perässä.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin Jani, miehän tykkään, että rahan perässä juokseminen on jo mennyttä aikaa ja sen, siis rahan nimissä päätösten teko on vanhanaikasta. Mutta tämän maan politiikot on ilmeisesti rahan vankeja.\nTosiaan alkuvihellys!!! Kyllähän se oman elämän alkuvihellys saahan itte kuki, ko synnymä? Ja aikunen, toimiva ja vastuullinen aikunen rakentaa ommaa elämää ja sitte son syötävä sitä soppaa, joka siinä elämässään tullee tai pelattaan omalekki kohale.\nSon se aikunen ihminen, joka sen oman timanttikuvionsa tekkee ja kattoo pelikaverit ja pellaa kuvioissa luottamuksellisesti ja hyvin ja toisia tukien ja palkkiona on se, mitä itte haluaa ja hauskaa pittää olla.\nSie olet kyllä hyvä Jani ja meän pittää vain luottaa, että monet muutki hoksaa ja yhä nopemppaan tahtiin, että meitä häirittään ja höntitettään juoksehmaan aivan ko päättömät kanat. Met olema vaarassa tällä nykymenolla!\nJohtajia, siis aikusia ihmisiä johtajina puuttuu ja meän tavallisten pittää kans alkaa ihan itte aattelheen ja kasvaa aikusiksi, eikä olle mittään eikä minkkään uhreja eikä orjia.\nJa mikä kans, niin son oma etu, että toisekki voi hyvin. Semmosenki asian aikunen ihminen ymmärtää ihan omaksikki edukseen.\nMeän rahapolitiikkojen pittää mennä kylmään maailmaan opihmaan aikusiksi ja meän pittää auttaa net pois kakaramaisesta pahan teosta!!?\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/59056-oman-elaman-timanttikuvio\/","date":"2023-03-29T03:41:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296948932.75\/warc\/CC-MAIN-20230329023546-20230329053546-00082.warc.gz","language":"fit","language_score":0.970723629,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9707236289978027, \"fin_Latn_score\": 0.02818790078163147}","num_words":2201,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.033,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.191,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.978,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ei ennää yhtään yhen ihmisen julkista häpäsyä\nEi ennää haluais kuulla enkä nähä yksittäisten ihmisten julkista ruotimista ja häpäisyä hyvien närkästynheitten kivenheittäjien toimesta, aatelkaa ihmiset itte, sillainkosse asia paraneeko käännymä vihassa päivittelheen, kuinka kamala joku on. Mitäse auttaa?\nJustko älysin, että mikämolen säälihmään kethään, että son minun syämmen surua enämpikiko säälimistä ja nyt huomaan, etten jaksais näitä julkisia yksittäisten ihmisten häpeäpaahluun ja jalkapuuhun laittamisia, julkisia tuomittemisia ja syyttelyitä.\nEikö oikeuslaitos oikeasti ole näitä väärintekemisiä varten?\nMuuten, son ajan henki, ei ees maan tapa vaan maailman tapa, vaikkolhan muka nykyihmisiä, siis Venäjän kans ajeerattaan ihan samalailla asiasta, jotei ole oikeus tuominu tai ees todistettu Venäjää syylliseksi. Jopa alettiin toihmiin ja nyt olhan \"jännän äärellä\", että mitä Venäjä tekkee nyt.\nEikö politiikoilla ole tarpheeks asioita ratkottavana. Britanniahan lähtee EU:sta, tartteeko sen pyynnöstä haastaa riitaa?\nPolitiikot eli Sauli Niinistöki söpöttää aivan noloja tuon kurjan myrkkyasian tiimoilta, voi taivas senki puhheita.\nKannatan hyvvää enkä usko väärintehneitten kiusaamisen rakentavan mithän hyvvää.\n– Hilkka Laronia\nKommentit (8)\nMitä sille syylliselle haluttaan tehä, siis murtaa ja murskata, tappaa, ainaki henkisesti? Aamula kirjotinki feispuukkiin, kuinka isäni sano aikoihnaan, että miehissä ihminen nostethaan ja miehissä se murskattaan.\nIlmoita asiaton viesti\n\"Ei ennää haluais kuulla enkä nähä yksittäisten ihmisten julkista ruotimista ja häpäisyä hyvien närkästynheitten kivenheittäjien toimesta, aatelkaa ihmiset itte, sillainkosse asia paraneeko käännymä vihassa päivittelheen, kuinka kamala joku on.\"\n\"Politiikot eli Sauli Niinistöki söpöttää aivan noloja tuon kurjan myrkkyasian tiimoilta, voi taivas senki puhheita.\"\nEt halua siis enää kuulla vihassa päivittelyä mutta heti perään koet tarpeelliseksi taivastella julkisesti, että Sauli Niinistö söpöttää noloja.\nIlmoita asiaton viesti\nNo nuin kävi, isoja politiikkoja ja toimittajia kans voin moittia, mutta puolustan heti, jos vaikka Niinistöä alettaan syyttään ja laittaan julkisseen jalkapuuhun. Hoksaakko?\nLuin muuten jostaki, että Teresa May ois vastuussa tästä myrkkyasian paisuttamisesta ja sanon sen, koska politiikkojen touhuja pittää tutkia, muttei henkilöön käyvästi ei saa haukkua.\nIlmoita asiaton viesti\nMissä sitten yhtäkkiä on kritisoitu muuta kuin ihmisten toimia. Ainahan henkilöön menevä on tuomittu.\nIlmoita asiaton viesti\nNo nyt ootama, millon tuomittaan.\nIlmoita asiaton viesti\nOn niin kiva kaivaa syntinen maahan ja sitten kimpassa kivittää.\nIlmoita asiaton viesti\nHilkka, hyvin kirjoitit, samaa mieltä olen. Olet muuten varmaan ihmetellyt, miksen eräällä toisella blogialustalla kirjoita, en kirjoita ja sillä siisti.\nVielä tuohon mielipiteeseesi; ketään, ei edes minkään valtion hallintoa saa tuomita, ennen kuin todistetaan asiat. Ei myöskään ketään yksityishenkilöä.\nAvauksesi loppuvirkkeestä olen kanssasi täysin samaa mieltä.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos ja jos voit, kirjota mulle firstname.lastname@example.org sähköpostiin, voitas ei- julkisesti puhua!\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/252921-ei-ennaa-yhtaan-yhen-ihmisen-julkista-hapasya\/","date":"2023-03-28T15:08:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296948867.32\/warc\/CC-MAIN-20230328135732-20230328165732-00218.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6846264005,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6846264004707336, \"fin_Latn_score\": 0.3149760067462921}","num_words":408,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.13,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.11,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.717,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"How do I know my license was renewed successfully online?\nCustomer Service hours: Monday - Friday 9:00 am - 4:30 pm\nSports betting is a form of gambling that entails placing a wager, also known as a bet, on the outcome of a sporting event.\nUnlike a casino game, where the house edge is known with certainty, sports betting rewards patience and research, because bookmakers are only guessing the true probability of each possible outcome.\nfootball betting lesotho.\ncom\/themes\/themes-for-tees-themes-themes-for-tees-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes\n1st Deposit : 100% match bonus of up to NZD$2,000 + 30 free spins\nThis online casino site has some of the most extensive gaming catalogues.\nSports betting is a form of gambling that entails placing a wager, also known as a bet, on the outcome of a sporting event. Unlike a casino game, where the house edge is known with certainty, sports betting rewards patience and research, because bookmakers are only guessing the true probability of each possible outcome.\nfootball betting lesotho. com\/themes\/themes-for-tees-themes-themes-for-tees-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes-themes\n1st Deposit : 100% match bonus of up to NZD$2,000 + 30 free spins\nThis online casino site has some of the most extensive gaming catalogues.\n\n\nsunday, november 15, 2009 – permalink –\ndo amazon reviewers get paid\ndo amazon reviewers get paid\nhere is a study about how color effects a reader's choice of concentration.\nit was intended for newspaper publishers, but the same knowledge can be used in web design, powerpoint, or any other reporting application. word and excel will also benefit.\ncolor, contrast, and dimension in news design\ndo amazon reviewers get paid\nthe poynter institute is a school for journalists, future journalists, and teachers of journalists.\ndo amazon reviewers get paid\ndo amazon reviewers get paiddo amazon reviewers get paid\npowerpoint\nlabels: color\ndo amazon reviewers get paid\nCurrent State of Betting in California The biggest names in this sector are DraftKings and FanDuel.\ncomments: post a comment\nto create a wider range of lashes. eyelash. eyelash. eyelash. eyelash. eyelash. some of do amazon reviewers get paidlove. We just to just had to buy together to make more than 2 the world has","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"http:\/\/www.klippert.com\/blogs\/powerpoint\/2009\/11\/color-news.html","date":"2023-12-09T09:32:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100873.6\/warc\/CC-MAIN-20231209071722-20231209101722-00528.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8503553867,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8503553867340088, \"eng_Latn_score\": 0.05852144584059715, \"cgc_Latn_score\": 0.010434393770992756}","num_words":333,"character_repetition_ratio":0.557,"word_repetition_ratio":0.438,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.858,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Priimaa pakkaa tulemahan, vaikka vaan hyvää yrittää. Kukas nuan sanookaan täs mennä päivänä? En suinkaa mollu se itte?\nIstuun tällä konehella niin tyrniää, notta unohrin aivan aijan kulun ja haistelin, ku naapuriista joku alakas paistamahan kanaa. Hyvältähän se tuaksu. Mutta ku aikaa kulu ja kulu, niin hajukki senku voimistu ja lopulta ajattelin, notta pakkohan mun on mennä parvekkeheni ovi sulukemahan, muutoon palanusehen käryhyn kualoo. Vaikka kyllä pakatahan sanomahan, notta hajus kasvaa. Niin ku ny mäki, sellaasta läntistä-itäästä leveyttä.\nLähärin sulukemahan sitä ovia tajutesnani, notta mun omasta keittiöstäki tuloo isoonpualoonen lemu. Koskaan en ollu hoksannu, notta ilimastoonnista vois tulla naapurista niin kova ruuankäry. Palanusehen sapuskan katku.\nJoku pölövösti oli laittanu mun omahan uunihin jotakin kummaa. Kanankikkiä! Varmahan jo alakuillasta, muttei ollu ottanu koskaan siältä mitään pois. Sen siitä saa ku harvoon intaantuu keittelemähän. Muistihan siinä menöö. Tästei tuu parempaa laulunääntä, niinku isäni väittämän mukahan homeesesta leivästä. Ja ku laittaa oikeen palio voita leivän päälle, niin tuloo hyvä näkö. Koskaan mullei selevinny, kumpiko näkö; silimien vaiko ulokonäkö. Kumpaakaan ei nimittään enää oo. Täs eioo ny muuta ku karsinokeeniä. Voikohan tuaki muuttua niinku vapahiksi rarikaaliiksi? Ne kuulemma aiheuttaa epäspesifistä vahinkua. Soluulle. Tarkoottaa varmahan aivosellaasia. Onkohan mulla viälä aivoja? Aivootuksia ny ainaski on.\nMeillon aina syäty hyvin paistunehia ruakia. Varsinki joulupiparit onnistu aina ylihyvin. Vaaliastakin taikinasta teheryystä tuli voimakkahan ruskioota, melekeen mustanpuhuvia.\ntiistai, 1. kesäkuu 2010\nPriimaa pakkaa tulemahan, vaikka vaan hyvää yrittää. Kukas nuan sanookaan täs mennä päivänä? En suinkaa mollu se itte?","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"https:\/\/vilukissi.vuodatus.net\/lue\/2010\/06\/silimanruakaa","date":"2017-03-30T16:53:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218195419.89\/warc\/CC-MAIN-20170322212955-00579-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6888678074,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6888678073883057, \"fin_Latn_score\": 0.308351993560791}","num_words":238,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.079,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.076,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.773,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|24\/04\/2017||чукларыннан [tt]||чукларыннан ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||быргыларын [tt]||быргыларын ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||тирмәләрең [tt]||тирмәләрең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бурычларда [tt]||бурычларда ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнмәссезме [tt]||күнмәссезме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чугыңда [tt]||чугыңда ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||көзгесендә [tt]||көзгесендә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнгәнең [tt]||күнгәнең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бәяңнән [tt]||бәяңнән ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чукларны [tt]||чукларны ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||мәсьәләләрем [tt]||мәсьәләләрем ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнүчесе [tt]||күнүчесе ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||убырына [tt]||убырына ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||саурыңны [tt]||саурыңны ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чукларына [tt]||чукларына ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнмәсме [tt]||күнмәсме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||мәсьәләләреңнән [tt]||мәсьәләләреңнән ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чикмәннәрендә [tt]||чикмәннәрендә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||тирмәңнең [tt]||тирмәңнең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||сихерләреңне [tt]||сихерләреңне ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||убырларын [tt]||убырларын ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күненә [tt]||күненә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||тирмәңдә [tt]||тирмәңдә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнеңдә [tt]||күнеңдә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чикмәннәре [tt]||чикмәннәре ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнәрсеңме [tt]||күнәрсеңме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бурычларымда [tt]||бурычларымда ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнмәүчеме [tt]||күнмәүчеме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бурычларыма [tt]||бурычларыма ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чукларымнан [tt]||чукларымнан ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/AqQoyriq\/pronounced-words\/page-10\/","date":"2017-04-25T10:29:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917120338.97\/warc\/CC-MAIN-20170423031200-00608-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4127379358,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4127379357814789, \"fin_Latn_score\": 0.16874699294567108, \"mir_Latn_score\": 0.05004029721021652, \"guc_Latn_score\": 0.04863712564110756, \"esi_Latn_score\": 0.024237820878624916, \"vro_Latn_score\": 0.021017640829086304, \"awx_Latn_score\": 0.019269373267889023, \"bla_Latn_score\": 0.014107687398791313, \"ptu_Latn_score\": 0.01198247354477644, \"mxp_Latn_score\": 0.011293120682239532, \"wap_Latn_score\": 0.011213848367333412, \"pbb_Latn_score\": 0.011142530478537083, \"kwi_Latn_score\": 0.010990714654326439, \"vot_Latn_score\": 0.010711937211453915}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.394,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.345,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.417,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Itten\naffordable johannes itten with itten\ndesign and form the basic course at the bauhaus with itten\nitten with itten\nitten with itten\ntrendy contrast of saturation contract of light and dark contract of hue with itten\nfree johannes itten with itten\ncheap contrast with itten\nitten uses the term saturation for both purity of colour of lights at a maximum for the prismatic hues itten p and for relative chroma of with itten\nbeautiful the contrast of warm and cool with itten\njohannes itten and the seasons color exercise thursday april soula with itten\njohannes itten quotes with itten\nawesome even ittens abstract paintings continued to involve color with itten\ngreat with itten\ncolors of equal brilliance with itten\nsimple artwork concerto grosso by johannes itten with itten\nfree no two color blocks can be the same paint each quarter of the page in colors each of the seasons winter spring summer fall with itten\njohannes poster with itten\nexcellent about the forest stewardship council with itten\ngreat best color theory images on pinterest itten the art of color with itten\nlos siete contrastes de itten with itten\ncool standards manual on twitter today in the store itten the elements of color published by rheinhold in stock johannes ittens distilled and apt with itten\nbeautiful johannes itten education is revelation that affects the ephraim lessing the education of the human race with itten\naffordable image with itten\nperfect and a sphere to show how the hues of the color wheel mix with white tints and black shades in the sphere the full hues exist around with itten\ngood vector color wheel and itten color circle with itten\namazing johannes itten with itten\nperfect itten with itten\ncool one of the lightdark student studies is pixelesque with itten\nperfect design itten collection daria zinovatnaya with itten\ngallery of vogelthema by johannes itten with itten\naffordable color and space itten with itten\ngood colors of equal brilliance with itten\nexcellent modern muse lszl moholynagy johannes itten with itten\nlatest and icing on the cake this book is incredibly wellwritten no unnecessary flourishes in language no extra scientific jargon and no illintent to those with itten\nelegant johannes itten education is revelation that affects the ephraim lessing the education of the human race with itten\ngood agplus with itten\nexcellent johannes itten farbkreis by gandalfs art gallery with itten\ngood color and space itten with itten\ncheap itten uses the term saturation for both purity of colour of lights at a maximum for the prismatic hues itten p and for relative chroma of with itten\ncool johannes itten artist fine art prices auction records for johannes itten with itten\ntrendy johannes poster with itten\ntop objective coloration of the seasons johannes itten with itten\nitten johannes design and form the basic course at the bauhaus new york reinhold first ed third printing with itten\nexcellent art de la couleur approche subjective itten with itten\ncheap itten with itten\nlatest itten circle with itten\ngood an analysis of the color wheel as developed b swiss scientist johannes itten with itten\nbest itten j design and form john wiley sons inc london great britain itten j the elements of color van nostrand reinhold company with itten\nabout the forest stewardship council with itten\ninteresting johannes itten with itten\nfinest itten language of color with itten\ncarline thistle composition study from johannes ittens preliminary course author margit tryadler with itten\nbest johannes itten with itten\nawesome prev next with itten\nsimple for itten colour wheel theory with itten\njohannes itten with itten\nawesome kreise und quadrate tribute to johannes itten linda cleary acrylic on canvas with itten\nquotes about color only those who love color are admitted to its beauty and with itten\nfabulous image with itten\nexcellent ittens contrast of hue primaries with itten\nart de la couleur approche subjective itten with itten\nfabulous artwork by johannes itten abstract figures made of gouache on paper with itten\nbest artwork by johannes itten abstract figures made of gouache on paper with itten\nexcellent share with itten\ninteresting johannes itten with itten\nwinter oil on canvas x cm with itten\nfinest johannes itten et son with itten\nlatest filehermann stenner bildnis itten jpg with itten\nexcellent objective coloration of the seasons johannes itten with itten\ngreat johannes itten with itten\ncheap agplus with itten\nelegant itten with itten\nelegant johannes itten wassily kandinsky paul klee with itten\nexcellent buyjohn lewis itten furnishing fabric blue online at with itten\ninteresting johannes itten quotes with itten\njohannes itten with itten\ncool johannes itten wassily kandinsky paul klee with itten\nlatest johannes itten blazing red oil on fiberboard x cm vg bildkunst bonn with itten\nstunning vogelthema by johannes itten with itten\nyou may not know itten by name but he is famous for his colour wheels and stars as shown above by creating these charts itten wanted to depict a full range with itten\ngood mondaine spectrum watch homage to johannes itten black leather strap with itten\nfabulous design and form johannes itten bauhaus book image of with itten\ncool itten with itten\njohannes itten with itten\nawesome johannes itten bauhaus womens tshirt with itten\nitten with itten\ncarline thistle composition study from johannes ittens preliminary course author margit tryadler with itten\nthe museum of modern art archives new york with itten\nawesome with itten\ntop itten hexagon with itten\nfabulous filehermann stenner bildnis itten jpg with itten\naffordable regarding the itten color wheel with itten\nfinest and icing on the cake this book is incredibly wellwritten no unnecessary flourishes in language no extra scientific jargon and no illintent to those with itten\ngreat un certain nombre de pages sont ici zoomables au point de rendre la lecture des textes possibles observez votre curseur et nhsitez pas with itten\ngood design and form the basic course at the bauhaus with itten\nawesome design and form johannes itten bauhaus book image of with itten\nfree itten with itten\ninteresting contrast in color itten with itten\nexcellent with itten\ntrendy cerchio di itten with itten\ngood itten with itten\ngood winter oil on canvas x cm with itten\nbeautiful buyjohn lewis itten furnishing fabric blue online at with itten\nawesome johannes itten with itten\namazing best color theory images on pinterest itten the art of color with itten\nfabulous modern muse lszl moholynagy johannes itten with itten\nsimple by johannes itten with itten\ngood johannes itten with itten\nfinest and a sphere to show how the hues of the color wheel mix with white tints and black shades in the sphere the full hues exist around with itten\ngreat itten with itten\ntrendy artwork concerto grosso by johannes itten with itten\nfinest johannes itten with itten\nfinest itten johannes tape ball color space zurich switzerland pinterest johannes blle und er with itten\nsimple even ittens abstract paintings continued to involve color with itten\namazing kreise und quadrate tribute to johannes itten linda cleary acrylic on canvas with itten\nitten johannes linden zrich komposition aquarell with itten\njohannes itten bauhaus womens tshirt with itten\nperfect itten with itten\nitten with itten\nitten with itten\ncool itten johannes design and form the basic course at the bauhaus new york reinhold first ed third printing with itten\nitten with itten\ngallery of itten johannes tape ball color space zurich switzerland pinterest johannes blle und er with itten\ncheap itten with itten\ncheap you may not know itten by name but he is famous for his colour wheels and stars as shown above by creating these charts itten wanted to depict a full range with itten\njohannes itten et son with itten\njohannes itten arte del colore pdf download with itten\ncheap with itten\nitten color wheel cmyk palette scalable vector vector art with itten\nperfect germany itten johannes depths kunstmuseum bern germany with itten\nfinest ittens contrast of hue primaries with itten\nsimple mondaine spectrum watch homage to johannes itten black leather strap with itten\nfinest johannes itten arte del colore pdf download with itten\njohannes itten with itten\nlatest circles by johannes itten framed print by roberto with itten\ncomposition in orange and bluegreen johannes itten with itten\ngood johannes itten and the seasons color exercise thursday april soula with itten\ngallery of by johannes itten with itten\nsimple standards manual on twitter today in the store itten the elements of color published by rheinhold in stock johannes ittens distilled and apt with itten\nfabulous itten circle with itten\nitten circle with itten\nstunning johannes itten farbkreis by gandalfs art gallery with itten\nlatest modern times hotel fernando guerra fgsg with itten\ndesign itten collection daria zinovatnaya with itten\nitten johannes linden zrich komposition aquarell with itten\ngallery of johannes itten swiss tagebuch beitrage zu einem kontrapunkt der bildenden kunst with itten\ncheap abstract color wheel with multiple circles with itten\naffordable itten j design and form john wiley sons inc london great britain itten j the elements of color van nostrand reinhold company with itten\nawesome los siete contrastes de itten with itten\namazing itten color wheel cmyk palette scalable vector vector art with itten\ncircles by johannes itten framed print by roberto with itten\nlatest abstract color wheel with multiple circles with itten\nsaatchi art artist milan golob painting johannes itten with itten\nfinest artwork by johannes itten color composition made of pencil and watercolor on paper with itten\ngallery of un certain nombre de pages sont ici zoomables au point de rendre la lecture des textes possibles observez votre curseur et nhsitez pas with itten\ngood saatchi art artist milan golob painting johannes itten with itten\ntop no two color blocks can be the same paint each quarter of the page in colors each of the seasons winter spring summer fall with itten\ncool johannes itten swiss tagebuch beitrage zu einem kontrapunkt der bildenden kunst with itten\nawesome regarding the itten color wheel with itten\nitten circle with itten\ninteresting itten language of color with itten\njohannes itten with itten\nbeautiful johannes itten by elizabethes with itten\nfinest johannes itten with itten\nelegant johannes itten with itten\ngreat artwork by johannes itten color composition made of pencil and watercolor on paper with itten\nfabulous kindly light johannes itten with itten\ncerchio di itten with itten\nfree an analysis of the color wheel as developed b swiss scientist johannes itten with itten\nawesome the elements of color amazoncouk johannes itten faber birren books with itten\nfinest contrast by itten pantone colorfonts colorfont with itten\nquotes about color only those who love color are admitted to its beauty and with itten\nbest johannes itten with itten\ncool johannes itten by elizabethes with itten\nfree with itten\nbest composition in orange and bluegreen johannes itten with itten\naffordable vector color wheel and itten color circle with itten\ncontrast by itten pantone colorfonts colorfont with itten\nbest one of the lightdark student studies is pixelesque with itten\ntop johannes itten artist fine art prices auction records for johannes itten with itten\nsimple itten with itten\nfree the contrast of warm and cool with itten\nfabulous the elements of color amazoncouk johannes itten faber birren books with itten\nitten with itten\ngreat contrast with itten\njohannes itten blazing red oil on fiberboard x cm vg bildkunst bonn with itten\nawesome johannes itten with itten\nfor itten colour wheel theory with itten\nshare with itten\nfree the museum of modern art archives new york with itten\nfree with itten\nitten hexagon with itten\naffordable germany itten johannes depths kunstmuseum bern germany with itten\nexcellent itten with itten\nlatest prev next with itten\namazing contrast of saturation contract of light and dark contract of hue with itten\njohannes itten with itten\ngallery of kindly light johannes itten with itten\nstunning modern times hotel fernando guerra fgsg with itten\nawesome contrast in color itten with itten","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/napolihouse.net\/itten.html","date":"2019-02-16T23:28:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247481249.5\/warc\/CC-MAIN-20190216230700-20190217012700-00487.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5897923112,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5897923111915588, \"eng_Latn_score\": 0.33895614743232727, \"goh_Latn_score\": 0.0176493301987648, \"enm_Latn_score\": 0.010161502286791801}","num_words":1979,"character_repetition_ratio":0.196,"word_repetition_ratio":0.255,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.595,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vase Iittala\nvase vases iittala with vase iittala\naffordable vase iittala with vase iittala\nbeautiful iittala vase with vase iittala\ninteresting iittala aalto clear vase with vase iittala\nelegant iittala aalto clear vase with vase iittala\ncool niva glass vase by tapio wirkkala for iittala s with vase iittala\ncheap niva glass vase by tapio wirkkala for iittala s with vase iittala\nbeautiful with vase iittala\nbest iittala ruutu vase x mm weiss gallery kitchen tableware italian design with vase iittala\nawesome two vases with vase iittala\nstunning iittala vase aalto vase savoy with vase iittala\namazing iittala tapio wirkkala green vase for sale with vase iittala\ngallery of vase vases iittala with vase iittala\nvase iittala with vase iittala\ngallery of timo sarpaneva large glass orchid vase iittala with vase iittala\nfinest iittala with vase iittala\nbest timo sarpaneva iittala bottle vase s photo with vase iittala\niittala kartio clear vase with vase iittala\noriginal design vase glass by alvar aalto with vase iittala\nbest mushroom shaped vase model by tapio wirkkala for iittala s garage design gallery tictail with vase iittala\niitala vase alvar aalto with vase iittala\nstunning iittala with vase iittala\ngallery of clear glass vase tapio wirkkala for iittala finland circa vinterior with vase iittala\nalvar aalto collection vase mm opal iittala alvar aalto furniture by with vase iittala\nsimple tap to zoom with vase iittala\niittala alvar aalto vase set mm white clear with vase iittala\ngreat timo sarpaneva large glass orchid vase iittala with vase iittala\naalto vase apple green with vase iittala\ntrendy iittala with vase iittala\nsimple white with vase iittala\ntop iitala vase alvar aalto with vase iittala\nlatest vase iittala white with vase iittala\nsimple alvar aalto vase set of with vase iittala\nwith vase iittala\niittala ruutu vase x mm weiss gallery kitchen tableware italian design with vase iittala\ncheap finnish vase by tapio wirkkala for iittala with vase iittala\nfree iittala alvar aalto vase mm clear bohero with vase iittala\ngreat vase iittala with vase iittala\ngreat iittala alvar aalto vase mm clear bohero with vase iittala\nperfect iittala aalto savoy vase mm white by alvar aalto with vase iittala\naffordable photo bukowskis with vase iittala\niittala ruutu vase xmm aqua with vase iittala\nsimple vase iittala with vase iittala\naffordable iittala vase aalto vase savoy with vase iittala\ntop timo sarpaneva iittala bottle vase s photo with vase iittala\nbest original design vase glass by alvar aalto with vase iittala\nfree aalto vase dark lilac with vase iittala\namazing iittala with vase iittala\nperfect savoy vase by alvar aalto for iittala finland with vase iittala\nfinest alvar aalto vase small with vase iittala\niittala aalto vase cm aqua with vase iittala\ninteresting iittala vase with vase iittala\nlatest iittala alvar aalto inch vase in clear with vase iittala\nperfect iittala with vase iittala\ntop iittala vases with vase iittala\nlatest with vase iittala\ncool iittala ovalis vase large with vase iittala\ninteresting iittala vase with vase iittala\ntop iittala aalto savoy vase mm white by alvar aalto with vase iittala\nkantarelli vase chanterelle designed iittala with vase iittala\niittala finland buttercup vase jorma vennola s with vase iittala\nelegant enlarge enlarge enlarge enlarge with vase iittala\nenlarge enlarge enlarge enlarge with vase iittala\nsimple iittala alvar aalto white vase home decor fina tavola shop online home decor gift with vase iittala\nbest next with vase iittala\nlot alvar aalto three glass vases iittala s with vase iittala\ngreat image with vase iittala\nbeautiful vase iittala with vase iittala\ntap to zoom with vase iittala\ninteresting iittala on sale alvar aalto vase on sale with vase iittala\ncool mushroom shaped vase model by tapio wirkkala for iittala s garage design gallery tictail with vase iittala\nperfect ruutu inch tall vase with vase iittala\nvase kantarelli designed by tapio wirkkala for iittala finland with vase iittala\nstunning iittala aalto vase alvar aalto iittala with vase iittala\ntop iittala ruutu vase medium cranberry with vase iittala\nbeautiful iittala alvar aalto signed modern blue vase with vase iittala\ncheap iittala aalto vase mm rain with vase iittala\niittala tapio wirkkala green vase for sale with vase iittala\nexcellent decoration vases ruutu vase by ronan erwan bouroullec with vase iittala\namazing iittala vases with vase iittala\nfree alvar aalto savoy vase iittala savoy vase with vase iittala\nruutu vase with vase iittala\namazing iittala ruutu vase xmm aqua with vase iittala\nlatest iittala with vase iittala\nstunning kantarelli vase chanterelle designed iittala with vase iittala\naffordable iittala vases with vase iittala\ncool the new ruutu vase from iittala with vase iittala\ngreat iittala aalto vase mm clear by alvar aalto with vase iittala\ntop photo bukowskis with vase iittala\niittala aalto vase alvar aalto iittala with vase iittala\nexcellent iittala alvar aalto inch vase in clear with vase iittala\niittala iittala aalto aalto vase base mm nordic brands with vase iittala\nbest tapio wirkkala kerttu nurminen for iittala finland vases with vase iittala\nperfect iittala alvar aalto white vase home decor fina tavola shop online home decor gift with vase iittala\namazing iittala nardus clear glass vase by timo sarpaneva with vase iittala\ngood image with vase iittala\nexcellent glass vase iittala bottle vase with vase iittala\nperfect ruutu vases by bouroullec brothers for iittala with vase iittala\nvase iittala with vase iittala\ntwo vases with vase iittala\nsimple with vase iittala\nstunning alvar aalto vase small with vase iittala\nbeautiful iittala on sale alvar aalto vase on sale with vase iittala\nawesome vase iittala with vase iittala\ngreat timo sarpaneva claritas vase iittala oy for sale with vase iittala\nlatest iittala kartio clear vase with vase iittala\nfree iittala aalto vase mm clear by alvar aalto with vase iittala\niittala aalto vase cm aqua with vase iittala\nperfect finnish vase by tapio wirkkala for iittala with vase iittala\ntrendy iittala with vase iittala\nbring nature inside with iittala vases with vase iittala\ncheap ruutu vase by iittala with vase iittala\ngallery of iittala vases with vase iittala\niittala ovalis vase large with vase iittala\naffordable iittala alvar aalto vase mm white bohero with vase iittala\nbeautiful tapio wirkkala iittala niva glass vase with vase iittala\nvase iittala with vase iittala\nsimple decoration vases ruutu vase by ronan erwan bouroullec with vase iittala\ninteresting iittala glass vase with vase iittala\ntapio wirkkala glass vase for iittala for sale with vase iittala\nelegant aalto vase by alvar aalto for iittala fresh in turquoise aaltovase glass alvaralto iittala with vase iittala\nstunning vase iittala with vase iittala\nclear glass vase tapio wirkkala for iittala finland circa vinterior with vase iittala\namazing ruutu vase by iittala with vase iittala\ncheap photo bukowskis with vase iittala\ntop iittala alvar aalto esmerald vase home decor fina tavola shop online home decor gift with vase iittala\nelegant three iittala vases with vase iittala\niittala aalto vase mm rain with vase iittala\nthe new ruutu vase from iittala with vase iittala\nfree iittala with vase iittala\ngallery of iittala alvar aalto esmerald vase home decor fina tavola shop online home decor gift with vase iittala\nstunning iittala alvar aalto vase mm white bohero with vase iittala\ntapio wirkkala glass vase for iittala for sale with vase iittala\ntrendy aalto vase dark lilac with vase iittala\niittala finland buttercup vase jorma vennola s with vase iittala\nbest image is loading with vase iittala\nexcellent vase iittala with vase iittala\ncheap alvar aalto savoy vase iittala savoy vase with vase iittala\ntop the aalto vase with vase iittala\nperfect iittala alvar aalto signed modern blue vase with vase iittala\ntop alvar aalto collection vase mm opal iittala alvar aalto furniture by with vase iittala\naffordable tapio wirkkala olive green art glass vase iittala finland ripley auctions with vase iittala\ngallery of next with vase iittala\ntimo sarpaneva claritas vase iittala oy for sale with vase iittala\ncool at john lewis iittala aalto vase clear with vase iittala\niittala vase with vase iittala\ntrendy iittala nardus clear glass vase by timo sarpaneva with vase iittala\nexcellent iittala alvar aalto vase with vase iittala\niittala alvar aalto vase with vase iittala\nperfect iittala glass vase with vase iittala\naalto vase cm with vase iittala\niittala iittala aalto aalto vase base mm nordic brands with vase iittala\nruutu inch tall vase with vase iittala\ngood photo bukowskis with vase iittala\nvase iittala with vase iittala\ntop vase kantarelli designed by tapio wirkkala for iittala finland with vase iittala\nelegant iittala with vase iittala\namazing offer alvar aalto vases set of clear mm with vase iittala\nelegant tapio wirkkala olive green art glass vase iittala finland ripley auctions with vase iittala\nstunning iittala vase with vase iittala\ntop alvar aalto vase set of with vase iittala\nglass vase iittala bottle vase with vase iittala\ncheap iittala vase claritas moss green cm timo sarpaneva with vase iittala\naalto vase cm with vase iittala\ngreat vase by timo sarpaneva for iittala with vase iittala\nvase iittala with vase iittala\ncheap tapio wirkkala iittala niva glass vase with vase iittala\nfree iittala vases with vase iittala\ngallery of vase by timo sarpaneva for iittala with vase iittala\nruutu vases by bouroullec brothers for iittala with vase iittala\nfree savoy vase by alvar aalto for iittala finland with vase iittala\nfree iittala vase with vase iittala\nawesome tapio wirkkala kerttu nurminen for iittala finland vases with vase iittala\nawesome vase iittala white with vase iittala\ninteresting iittala vase claritas moss green cm timo sarpaneva with vase iittala\ngreat iittala alvar aalto vase light blue with vase iittala\nthe aalto vase with vase iittala\nwhite with vase iittala\nnext with vase iittala\nperfect iittala with vase iittala\niittala ruutu vase medium cranberry with vase iittala\niittala vases with vase iittala\ncool iittala ovalis vase mm greyclear with vase iittala\ncheap vase iittala with vase iittala\nexcellent iittala alvar aalto vase light blue with vase iittala\nelegant lot alvar aalto three glass vases iittala s with vase iittala\naalto vase apple green with vase iittala\nthree iittala vases with vase iittala\nsimple next with vase iittala\naalto vase by alvar aalto for iittala fresh in turquoise aaltovase glass alvaralto iittala with vase iittala\ninteresting vase iittala with vase iittala\naffordable at john lewis iittala aalto vase clear with vase iittala\noffer alvar aalto vases set of clear mm with vase iittala\namazing vase iittala with vase iittala\namazing iittala alvar aalto vase set mm white clear with vase iittala\nawesome vase iittala with vase iittala\niittala ovalis vase mm greyclear with vase iittala\nbest image is loading with vase iittala\nperfect bring nature inside with iittala vases with vase iittala\nperfect ruutu vase with vase iittala","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/www.bendehaanphotography.com\/vase-iittala.html","date":"2019-04-23T16:33:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578605555.73\/warc\/CC-MAIN-20190423154842-20190423180003-00058.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3044705093,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3044705092906952, \"ekk_Latn_score\": 0.11197952181100845, \"fin_Latn_score\": 0.1004016101360321, \"gmv_Latn_score\": 0.093531034886837, \"tro_Latn_score\": 0.0689491480588913, \"ndo_Latn_score\": 0.04848671704530716, \"kal_Latn_score\": 0.025697318837046623, \"san_Latn_score\": 0.02341182716190815, \"gom_Latn_score\": 0.019448816776275635, \"emi_Latn_score\": 0.019295591861009598, \"mgh_Latn_score\": 0.015593047253787518, \"swe_Latn_score\": 0.014716938138008118, \"cnr_Latn_score\": 0.012647912837564945, \"vmw_Latn_score\": 0.01164935901761055, \"hun_Latn_score\": 0.0114064309746027}","num_words":1786,"character_repetition_ratio":0.315,"word_repetition_ratio":0.128,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.002,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.305,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Theetip\nstunning theetip practically perfect peacock wrendale designs with theetip\nfree theetip handpainted by corrien dnar with theetip\nfree theetip with theetip\nawesome theezeef met theetip with theetip\ncool foto with theetip\nfree pip studio spring to life theetipje wit with theetip\nsimple the etippv appreciates the of the paris climate change agreement with theetip\nperfect theetip with theetip\nlatest medee at the next regional workshop in lisbon with theetip\ncool theetip set van with theetip\nfabulous salty dog etip with theetip\ngood vtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\nstunning theetip with theetip\nbest theetip portmeirion botanic garden with theetip\nthee grijs with theetip\nperfect mok creme with theetip\nexcellent theetip metz vintage beige cm with theetip\ngood theetip with theetip\nsimple a schematic of the etiptiling array procedure type ii with theetip\nlatest broste copenhagen with theetip\nfree fine china of japan cherry blossom pattern vegetable serving bowl with theetip\ntop house with theetip\ntheetip ivoor cm select dw with theetip\nlatest tea for one met onderschaal en theetip with theetip\namazing fine china of japan cherry blossom pattern vegetable serving bowl with theetip\ntop pip studio spring to life theetipje wit with theetip\ngallery of pickwick theetip cm smaragd groen with theetip\ntheetip plat with theetip\nsimple japans theeservies delig with theetip\nperfect theetip with theetip\ntrendy with theetip\nbroste copenhagen with theetip\ncable knit mitt with theetip\nbest blond amsterdam mok folder aanbieding bij cook co details with theetip\ngallery of vtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\nfabulous grijze riverdale theetip metz soft grijs cm with theetip\ncabanaz theetip blauw with theetip\namazing theetip with theetip\nexcellent theezeef met theetip with theetip\ngallery of broste mini kommetje thee tip with theetip\nsalty dog etip with theetip\neuropean commission with theetip\ncheap the etippv appreciates the of the paris climate change agreement with theetip\ngood theetip with theetip\naffordable royal boch boerenbont theetip with theetip\nawesome bastion collections theetip love grijs with theetip\nhit theetip cm with theetip\nfinest theetip with theetip\ntheetip thee dump with theetip\ncheap riviera maison special teas teabag holder theepotten wit theetip special teas set van with theetip\nperfect set theekommen met theetip set with theetip\naffordable je kon in theetip al lezen over mijn liefde voor bijzondere ik with theetip\ntheetips per stuk with theetip\ngreat theetip love cm with theetip\nlatest theetip handpainted by corrien dnar with theetip\nbeautiful jasmijn with theetip\nbeautiful skip to the beginning of the images gallery with theetip\namazing with theetip\nelegant fill online with theetip\nfabulous product with theetip\nawesome mok creme with theetip\ntop the provided by bridge projects will contribute to the work of the etip snet with theetip\ncheap theetip metz vintage beige cm with theetip\nbeautiful european commission with theetip\nvtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\naffordable losse thee tip of the morning with theetip\nbest thee lekbakje with theetip\namazing bastion collections theetip heart roze with theetip\nfabulous theetip with theetip\nfinest theetip love cm with theetip\nstunning european commission basics where to find it go to cordislu and put your mouse over interactive services then click with theetip\naffordable theetip ivoor cm select dw with theetip\nlatest the etip snet aims to allow all energy customers and market actors to rely on optimally integrated networks systems and markets with theetip\nstunning theetips per stuk with theetip\ntrendy cabanaz theetip blauw with theetip\ncheap cabanaz theetip scarlet red with theetip\njapans theeservies delig with theetip\ngreat theetip bird song lijster madeleine floyd with theetip\ntheetip with theetip\nsimple chpm at the annual conference of the etipdg with theetip\nexcellent delfts blauw delft blue theepot en x kop en schotel with theetip\ncheap theetip love cm with theetip\nlatest the planned spatial layout of the etip and facilities in feitian with theetip\ntheetip theezakjes schaaltje with theetip\nvtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\nfabulous what to wear to a concert by on polyvore with theetip\nstunning schaal servies bord pronto woonservies pronto woonservies pronto servies stijlvol aan tafel stijlvol kopje theetip with theetip\nlatest pip set mok groot theetip chinese garden wit pip studio by winifred andre pinterest chinese garden and pip studio with theetip\nperfect jasmijn with theetip\nblond amsterdam mok folder aanbieding bij cook co details with theetip\nsimple theetip with theetip\ntheetip with theetip\ntheetip with theetip\namazing the provided by bridge projects will contribute to the work of the etip snet with theetip\nchpm at the annual conference of the etipdg with theetip\nsimple theetip with theetip\nlaatst was ik een dagje in alkmaar en bij een van de vele hotspots kreeg ik toch zo een heerlijk thee verse kardemom thee met oa gember with theetip\nfinest bastion collections theetip heart roze with theetip\ngreat what to wear to a concert by on polyvore with theetip\nfree moving to the next generation new chair and vice chair for the etip bioenergy steering committee with theetip\namazing skip to the beginning of the images gallery with theetip\nriverdale theetip metz cm with theetip\ntheetip with theetip\nbeautiful theetip with theetip\ndelfts blauw delft blue theepot en x kop en schotel with theetip\nelegant theetip with theetip\ntop theetip bird song lijster madeleine floyd with theetip\ntheetip with theetip\ngood theetip with theetip\ntheetip set van with theetip\nriverdale theetip love cm wit with theetip\nfabulous denali thermal mitt with theetip\nawesome theetip with theetip\nexcellent cable knit mitt with theetip\nfabulous bastion collections mok nieuw binnen with theetip\ntheetip with theetip\nfabulous european commission basics where to find it go to cordislu and put your mouse over interactive services then click with theetip\nlatest of the etipdg steering committee with theetip\ntheetip with theetip\ninteresting thee lekbakje with theetip\nmedee at the next regional workshop in lisbon with theetip\naffordable vtwonen cm with theetip\ngood set theekommen met theetip set with theetip\nbeautiful vtwonen cm with theetip\nfabulous pip royal theetip wit with theetip\nawesome moving to the next generation new chair and vice chair for the etip bioenergy steering committee with theetip\nsimple thee grijs with theetip\nexcellent of the etipdg steering committee with theetip\nfill online with theetip\ncabanaz theetip scarlet red with theetip\ncool theetip thee dump with theetip\nexcellent the planned spatial layout of the etip and facilities in feitian with theetip\nfinest theetip with theetip\ngallery of broste mini kommetje thee tip with theetip\nbest flow chart of the etip trial consort flow diagram https with theetip\naffordable losse thee tip of the morning with theetip\nperfect theetip theezakjes schaaltje with theetip\ngood pip royal theetip wit with theetip\nbastion collections mok nieuw binnen with theetip\nbastion collections theetip love zwartwit with theetip\nsimple cosytrendy theetip stuks with theetip\nstunning enquire ubnt edgepoint epr wisp router with theetip\nkew gardens cadeauset bestaande uit uit mok theeei theetip met aardbei design with theetip\ntheetip with theetip\nschaal servies bord pronto woonservies pronto woonservies pronto servies stijlvol aan tafel stijlvol kopje theetip with theetip\ngreat bastion collections theetip love zwartwit with theetip\ngreat european commission with theetip\ntheetip with theetip\nperfect theetip with theetip\nawesome riverdale theetip metz cm with theetip\npip set mok groot theetip chinese garden wit pip studio by winifred andre pinterest chinese garden and pip studio with theetip\nbeautiful theetip with theetip\nflow chart of the etip trial with theetip\nexcellent a schematic of the etiptiling array procedure type ii with theetip\ntop the etip snet aims to allow all energy customers and market actors to rely on optimally integrated networks systems and markets with theetip\nfree royal boch boerenbont theetip with theetip\nbest theetip with theetip\ngrijze riverdale theetip metz soft grijs cm with theetip\nsimple flow chart of the etip trial with theetip\nstunning theetip with theetip\nlatest flow chart of the etip trial consort flow diagram https with theetip\nlatest theetip with theetip\namazing theetip love cm with theetip\ninteresting theetip love white cm with theetip\namazing thee tip gebr wit xcm with theetip\nbastion collections theetip love grijs with theetip\nfree theetip metz vintage beige cm with theetip\nfinest denali thermal mitt with theetip\nfree theetip love white cm with theetip\nfinest laatst was ik een dagje in alkmaar en bij een van de vele hotspots kreeg ik toch zo een heerlijk thee verse kardemom thee met oa gember with theetip\nenquire ubnt edgepoint epr wisp router with theetip\nbest theetip metz vintage beige cm with theetip\nfree riviera maison special teas teabag holder theepotten wit theetip special teas set van with theetip\ngallery of house with theetip\nexcellent hit theetip cm with theetip\nje kon in theetip al lezen over mijn liefde voor bijzondere ik with theetip\namazing cosytrendy theetip stuks with theetip\nlatest theetip portmeirion botanic garden with theetip\ncool flow chart of the etip study with theetip\npickwick theetip cm smaragd groen with theetip\ntheetip with theetip\nthee tip gebr wit xcm with theetip\ninteresting le creuset theetip kobalt blauw with theetip\nlatest product with theetip\nflow chart of the etip study with theetip\nelegant kew gardens cadeauset bestaande uit uit mok theeei theetip met aardbei design with theetip\nfinest theetip truffles trotters wrendale designs with theetip\nfoto with theetip\nfabulous theetip with theetip\ngallery of le creuset theetip kobalt blauw with theetip\ntheetip with theetip\ninteresting theetip practically perfect peacock wrendale designs with theetip\nperfect riverdale theetip love cm wit with theetip\nblond amsterdam mok beker beatrix with theetip\ntrendy theetip plat with theetip\ntrendy theetip with theetip\nbest european commission with theetip\nfree blond amsterdam mok beker beatrix with theetip\ntea for one met onderschaal en theetip with theetip\naffordable theetip truffles trotters wrendale designs with theetip","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"http:\/\/topbagsui.com\/theetip.html","date":"2019-07-18T10:54:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195525627.38\/warc\/CC-MAIN-20190718104512-20190718130512-00443.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5931838155,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5931838154792786, \"eng_Latn_score\": 0.29271399974823, \"nld_Latn_score\": 0.026663251221179962, \"sco_Latn_score\": 0.017696211114525795}","num_words":1613,"character_repetition_ratio":0.205,"word_repetition_ratio":0.165,"special_characters_ratio":0.155,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.595,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Se oon hyvä tietää jos se oon covid-19 joka tekkee ette sie olet sairas. Silloin sie saatat tehhä ette muut henkilöt ei tartte sairastua.\nValikoitte rekiuuni sivun yläosassa ette saaja lissää informasuunia mikä jällaa sielä missä sie olet.\nKoskas mie piän jättää pruuin?\nJätä pruui jos sulla oon oihreita jokka saattavat riippua covid.19:sta.\nTässä oon tavaliset oihreet:\n- yskä\n- kuume\n- kipeä kurkku\n- nuha elikkä tupossa nokka\n- muuttunu haisti ja maku\n- päänsärky\n- särky lihaksissa\n- paha vointi\n- vattankipu\n- löysilä vatta\n- vaikea hengittää\n- väsymys.\nLue lissää saihrauesta tekstissä Covid-19.\nSie saatat kansa tarvita jättää pruuin jos jotaki näistä soppii:\n- Sie olet kohanu henkilön jollako oon covid-19.\n- Lääkäri elikkä saihraanhoitaja tahtoo sinua jättämhään pruuin.\nUsseimat henkilöt joilako oon ollu covid-19 tulevat imyniksi vähhiinthääns kuus kuukautta jälkhiinpäin.\nImyni tarkottaa ette oon suoja tartuntaa vasten ja ette sitä ei uuesti sairastu.\nJätä pruui jos sulla oon ollu covid-19 enämpi ko kuus kuukautta aikaa ja sairastut.\nJätä pruui vaikka sie olet vaksineerattu ja sairastut. Lue lissää tekstissä Vaksinasuuni covid-19 vasten.\nSie saatat tarvita jättää pruuin ko sie reisaat Ruothiin\nSie joka olet ollu muussa maassa saatat tarvita jättää pruuin ko sie tulet Ruothiin.\nPitävätkö lapset jättää pruuvia?\n- Lapset alle kuus vuotta joila on lievät symtoomit ei tavalisesti tartte jättää pruuvia. Se saattaa esimerkiks olla yskä, nuha, kurkkukipeä, huono vointi eli kehnompi haiju- eli makuaisti. Jos sinun lapsela on vakavia symtoomia eli jostaki muusta syystä kehotethaan jäthään pruuvia sillon tet piättä ottaa yhteyttä terhveyskeskuksen kans ja saa pruuvinoton.\n- Lapset kuuen ja 12 vuen välissä saattavat käyttää yhtä koevälinettä millä ottaa pruuvin ittestä eli saa apua pruuvinoton kans terhveyskeskuksessa.\n- Teini-ikäset saattavat ottaa pruuvin heistä ittestä.\nTillaa pruui\nTavalisiinta pruuia kuttuthaan PCR-pruuiksi. Sie saatat tilata PCR-pruuin.\nJättää pruuvi Västerbottenissa\nSie saatat joko ottaa pruuvin ittestä eli saa apua ottaa pruuvin terhveyskeskuksessa.\nSie tarttet ruottalaisen henkilönumeron eli reservinumeron jonka sie olet saanu Region Västerbottenista ette saattaa ottaa pruuvin ittestä. Jos sulle ei ole sitä sie saatat saa apua ottamhaan pruuvin sinun terhveyskeskuksessa.\nJos sulla on vakavia symtoomia sie et piä ottaa pruuvia sinusta ittestä. Sillon sie saatat kääntyä sinun terhveyskeskuksheen ette saa ohjeita ja pruuvinoton. Sie joka et halua eli saata ottaa pruuvia ittestä piät kans ottaa yhteyttä sinun terhveyskeskuksen kans ja saa arvostelun ja pruuvinoton.\nLöyä kontaktitietoja sinun terhveyskeskuksesta eli siukkatuvasta (tieto ruottiks).\nNouva välinheet millä sie otat pruuvin sinusta ittestä\nPaikat mistä noutaa välinheet millä ottaa pruuvin sinusta ittestä löytyy monessa paikoissa läänissä. Se on hyvä jos se joka noutaa koevälinheet ja jättää net ettei sillä ole yhtään symtoomia, esimerkiks perheenjäsen eli kaveri.\nSie et saata tilat pruuvia etukätheen.\nLycksele\nNoutaa ja jättää pruuvinottovälinheet:\n- Maanantai–perjantai, 13-14, Stenbergska terhveyskeskuksen.\n- Maanantai–perjantai, kello 13-13.30 Medicinkonsultenin peräseinälä Djupavaskolanin puolela.\nPruuvinotto lapsista kuuesta 12 vuotheen:\nSie saatat noutaa välinheet millä ottaa pruuvin sinun lapsesta.\nHenkilökunta saattaa auttaa sinua othaan pruuvin sinun lapsesta, jos tarttee. Stenbergska terhveyskeskuksessa sie saatat saa apua kello 13.30-14 ja Medicinkonsultenissa kello 13-13.30.\nSkellefteå\nNouva pruuviottovälinheet:\n- Maanantai–perjantai, kello 8-12 ja 13-16.\nJättää pruuviottovälinheet:\n- Maanantai–perjantai, kello 8-16.\nPaikka: Skellefteån sairala, rakenus 110, parkkeerinkipaikan yläpuolela, akyyttivasthaanoton ja psykiatrin välilä.\nPruuvinotto lapsista kuuesta 12 vuotheen:\nSie saatat noutaa välinheet millä ottaa pruuvin sinun lapsesta.\nHenkilökunta saattaa auttaa sinua othaan pruuvin sinun lapsesta, jos tarttee. Siinä taphauksessa sie häyt varata aijan etukätheen. Soita telefooninumero 073-097 54 25 ette varata aikaa. Henkilökunta saattaa vastata ruottiks eli engelskaks.\nUumaja\/Umeå\nNouva pruuviottovälinheet:\n- Maanantai–perjantai, kello 8-12 ja 13-16.\nJättää pruuviottovälinheet:\n- Maanantai–perjantai, kello 8-16.\nPaikka: Gösta Skoglunds väg 8, parkkeerinkin barakissa. Sie joka tulet biililä ajat sisäle suuren parkkeerinkin kautta pitkin Köksvägeniä.\nPruuvinotto lapsista kuuesta 12 vuotheen:\nSie saatat noutaa välinheet millä ottaa pruuvin sinun lapsesta.\nHuomaa ette sie et saata saa apua henkilökunnalta ette ottaa pruuvin lapsesta. Jos sie et saata ottaa itte pruvin sinun lapsesta, kontaktaa sinun terhveyskeskustaa ja varraa aika pruuvinotole.\nMuut paikat\nSie saatat noutaa välinheet millä saatat ottaa pruuvin sinusta ittestä usseimissa terhveyskeskuksissa Umeån lähialueissa sekä terhveyskeskuksissa läänin pienemissä paikoissa.\nVieraile sinun terhveyskeskuksen vebbisivua josta saat tietoja mitä jällaa missä sie eli sinun lapsi oletta listattuja. Informasjuuni terhveyskeskuksitten vebbisivuila on ruottiks.\nPruuvinotto reisutoistuksen takia\nPruuvinotto reisutoistuksen takia ei ole priuriteerattu Region Västerbottenin terhveyskeskuksissa eli siukkatuvissa. Jos sie tarttet ottaa pruuvin ette saa reisutoistuksen sie häyt kääntyä muile hoijonantajile. Sie saat itte hakea tietoja siittä internetissä.\nNäin pruui otethaan\nPruui otethaan erityiselä pinnala nokasta elikkä kurkusta, elikkä molemista; nokasta ja kurkusta.\nSe saattaa tuntua kummaliselta mutta ei se ota kipeästi.\nYks saihraanhoitaja saattaa ottaa pruuin.\nSie saatat kansa saaja ottaa pruuin itte. Silloin sie saat lissää informasuunia kunka sie piät tehhä.\nSie joka olet ottanu pruuvia sinusta ittestä saat instryksjuunia kuinka pruuvin otethaan pruuviottovälinheelä. Instryksjuunia on monela kielelä.\nAltternatiivi sisälelokkaus omakoeotossa, sulle jolla ei ole BankID\/mubiili BankID\nJää kotia niin kauon ette sie olet saanu vastauksen\nSe oon tärkeätä ette sie jäät kotia niin kauon ette sie olet saanu pruuista vastauksen.\nTieto pruuvinotosta\nSie saat vastauksen sinun pruuvista suunile kahen päivän jälkhiin.\nSie joka olet jättäny oman ottama pruuvin saat sinun vastauksen lokkaamalla vebbipaikhaan Direkttest.se Sie lokkaat sisäle BankID:lä eli sillä kootila mitä sie sait kun sie rejistreerasit pruuvin.\nSie joka olet jättäny pruuvin terhveyskeskuksheen saat sinun vastauksen joko telefoonin kautta eli preivilä. Sie et saata saa sinun pruuvivastausta soittamalla 1177.\nSulla jollako oon covid-19\nJos pruuin näyttää ette sulla oon covid-19 sie piät jääjä kotia siiheen asti ette sie et tartuta. Sie et tartuta ennää ko kaikki nämät sopivat:\n- Sie voit selvästi paremin.\n- Sulla ei ole ollu kuumetta kahtheen vuorokautheen.\n- Se oon menny vähhiinthääns seittemän vuorokautta siittä ko sie sairastuit.\nSie et tartte jättää uutta pruuia ette ottaa selvää jos sie vieläki tartutat.\nHenkilöt joitten kansa sie asut yhessä saattavat kansa tarvita jääjä kotia jos sulla oon covid-19. Sie saat tietää sen ko sie saat vastauksen pruuista.\nLue lissää tekstissä Mitäs mie saatan itte tehhä jos mulla oon covid-19?\nSulla jollako ei ole covid-19\nJos pruui näyttää ette sulla ei ole covid-19 sie piät jääjä kotia siiheen asti ette sie tunnet ittesti paremaksi eikä sulla ole kuumetta.\nJatka virastoitten neuvoitten seuraamista\nSe oon tärkeätä ette sie jatkat vähentämhään riskiä ette tartunta leviää ko sie olet terve. Tämä jällaa kansa vaikka sie olet imyni. Tehe näin:\n- Pese käsiä useasti.\n- Piä väliä muihiin henkilhöin.\n- Seuraa virastoitten neuvoja ette vähentää tartuntaa.","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.1177.se\/fit\/Vasterbotten\/other-languages\/other-languages\/covid-19-Meankieli\/lamna-prov-meankieli\/","date":"2021-08-06T01:33:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046152085.13\/warc\/CC-MAIN-20210805224801-20210806014801-00243.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999359846,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999359846115112}","num_words":992,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.035,"special_characters_ratio":0.174,"stopwords_ratio":0.2,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sanon murtheella: Päivi Räsänen son mahtava!\nKyllä son niin komeasti itteppäinen ja sanansa ja ajatustensa ja syämmensä takana tuo teän Päivi Räsänen. Siinä mie ihhailen sitä. Ihan harvinainen politiikko. Ei toelakhan mikhän tavalinen mielistelijä eikä tyhjää vastakkain asettele. On mitä on. Oikeastaan lohullinen taphaus, että joku seisoo asiansa takana tuli mitä tuli.\nHyvähän son se Sari Essayah, mutta tuo kiipiminen ja äänten kalastaminen voi viä teät nosteen sijasta suohon.\nKommentit (40)\nJopas sattuu hyvin teikätytön murteeseen tuo Essayahin nimi! Siinä kun on se hoo.\nIlmoita asiaton viesti\nVoi riemua voi, sattupa hyvinki, olipa hauska hoksaus kerrashaan!\nIlmoita asiaton viesti\nJoo ei tämä ämmipakana ole mikhän sanohmaan, oletta oikeassa, mutta sanoinpa silti. En siis ole kristillisdemokraatti.\nIlmoita asiaton viesti\nMiksi nämä tekstit on tarpeen kirjoittaa paksuun murremuotoon?\nHankalaa ymmärtää ja toisekseen se on mielestäni melkoisen falskia.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos reiphaasta kommentista, miehän nyt ärsytän kaikkia, siis uskovaisia ja uskonnottomia tuola toissaalla. Ja nyt jopa tuo minun ikiaikanen murre, siihen ei ole pitkään aikhaan kukkaan puuttunu. Joo mie kirjotan näin ja se ärsyttää sinua, mutta mulle se tarkottaa just sitä, siis se omalla murtteellä mongertaminen, että se tullee se kirjotus suohraan syämmestä, en välitä mielistellä enkä pyri saahmaan mithän klaania perhääni, minustako ei kuule tartte tykätä, eikä minun kirjottamistyylistä. Eikä tottavie ole yhtään falskia. Kiitos tästäkiko inpiroit minut jaarittelheen, tulinkohan mie provosoijjuksi!\nIlmoita asiaton viesti\n\"…utta mulle se tarkottaa just sitä, siis se omalla murtteellä mongertaminen, että se tullee se kirjotus suohraan syämmestä, en välitä mielistellä enkä pyri saahmaan mithän klaania perhääni\"\nNo noin yleisesti ottaen ihmiset kuitenkin sensuroivat (etenkin kirjallisesta) ulosannistaan sellaisia piirteitä, jotka voivat loukata tai erityisesti hämmentää kanssakeskustelijoita. Kommunikaation tarkoitus on vähän niin kuin se että ymmärretään toisia ja tullaan ymmärretyksi. Kysyn sinultakin; kenen etua se tarkalleen ajaa jos ihmiset eivät edes ymmärrä mitä yrität sanoa?\nIlmoita asiaton viesti\nKuka ei ymmärrä? Suomisen Olliko? No mie pyyän sulta antheeksikko mie kirjotan näin niinko kirjotan.\nVoin käsittää hyvin, että se on sulle hankalaa, hämmentävvää, loukkaavaa, sei ole tarkotukseni.\nVastasin jo tuossa toisessa kommentissa, että mie olen itsekäs enkä aja kenenkhän etua, en ole mikhän, enkä varsinkkaan ajahmaan kenenkhän etua.\nIlmoita asiaton viesti\nElähä sie Olli hermostu! Kyl myös asjalliset hommat hoijetaa, mut näihe lokiloihe kans saap jokkaine tehhä niiko parraaks näkköö. Jos siu o vaikiita ymmärtää, ni ainha sie voit kyssyy. Joku löytyy varmast neuvomaa, vaik oha tääl tietyst niitäkii jotka tuntuut oleva ain vihasii. Mist hyö sellaset lienööt kotosii?\nIlmoita asiaton viesti\nSuvaittemis- ja hyväksymisnäkökulmasta aateltuna, eise ihme ole, että Räsästä on vaikea sietää, jopa minun pikkumurrekki ois muka väärin… Erilainen kana nokittaan!\nIlmoita asiaton viesti\nMistä päättelit että minä hermostuin?\n\"Jos siu o vaikiita ymmärtää, ni ainha sie voit kyssyy.\"\nUskaltaisin väittää että edes etäisesti yleiskieltä muistuttavan tekstin kirjoittaminen on paljon pienempi vaiva kuin vahvan murretekstin tulkaaminen ja merkitysten kyseleminen. Minkä muun johtopäätöksen tästä voi vetää kuin sen, että haluatte vaikeuttaa keskustelua? Tai ainakaan ette välitä vaikka niin tekisittekin. Puhuttuna murteesta on vaikea päästä eroon, ja sen suodattaminen on työlästä. Mutta tekstimuodossa kyse on isoilta osin tietoisesta valinnasta.\nIlmoita asiaton viesti\nKuulessie Suomisen Olli, älä puhu ainakkaan minun puolesta, mie puhun itte omasta puolestani vain, mutta minun eijjole aikkoihin tarvinu kirjakielentää yhtään mithän. Mullon semmonen tilanne, että murre on minun kieleni. En oiken saa ennään kirjotettua kirjakielellä eli just toisin päinson minun kans. Sois ihan tahonponnitus kirjottaa kirjakielellä.\nToinen asia, etten yritä tehä vaikutusta, nämät minun plokit on niinko itteilmasua ja ihmettelyä tai semmosiksi tarkotettuja. En usko, että minun mielipitteillä ois mithän vaikutusta täälä minua lukevien mielipitteissiin, en käänä kenenkkään päätä. Olessie sitä mieltäkö olet, kaikki kunnia ja mie sanon, miten minun kans on ja kait son just tämä keskustelu, jokon tosi kivvaa, kiitos sullekki.\nIlmoita asiaton viesti\nLakkaa ny sääkin Suaminen poraamasta ja paas ottaen sivistävänä kokemuksena.\nIlmoita asiaton viesti\n\"Sivistämisellä\" voi perustella ihan mitä tahansa. Koetko säkin sivistyväsi jos alan kirjoittaa vaikkapa ilman välimerkkejä tai kielellä jota et hallitse?\nIlmoita asiaton viesti\nJosh thää Hilikka-thytsy hrupia khirjootheleman avaruushtietheistä tahi neurhokirurghiastha, nii voi pojjaath myö olhaa pulasha!\nIlmoita asiaton viesti\nNo siehänse hoksasit, niin oisitta ja tulis teilä pojat pian ikävä Räsäsen auktoriteettiä ja selkokielistä ilmasua, näessie!\nIlmoita asiaton viesti\nEn ota kantaa Räsäseen, mutta minusta sinun blogiesi ytimen ymmärtämiseen ei yleensä vaadita erikoissanaston hallitsemista, vaan suomen ymmärtäminen riittää. Selkokieleen kannattaa pyrkiä puhtaasti käytännöllisissä asioissa, mutta inhimilliset (tunnepitoiset) aiheet saattavat usein olla parhaiten ilmaistavissa erilaisin (itselle sopivin) kielellisin tai vertauskuvallisin keinoin, rivien väleihin sijoitettuna, ja mahdollisesti myös jonkinasteisen huumorin sävyttäminä. Vaikka kuinka kirjakielellä kirjoittaisi, niin aivan varmasti niistäkin käsitteistä ollaan hyvin montaa mieltä.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin just, sanat on aika heikkoja ja huonoja ja josseiole halua toista kuulla ja käsittää, siihen ei auttas vaikka laulas enkelien kielillä.\nIlmoita asiaton viesti\n\"Kyllä son niin komeasti itteppäinen ja sanansa ja ajatustensa ja syämmensä takana tuo teän Päivi Räsänen. \"\nTässä se Päivin ongelma on, ettei näe muuta kuin omat ajatuksensa ja sielu puuttuu!\nIlmoita asiaton viesti\nOoooh siekös sanot nuin, mullahan son ollu otsaa sanoa nuin Stubbista. Olen sanonu, että sillon niinko joku katkos kaulan kohala. Pää leikkaako partaveitti ja suu käy, mutta mitä sielä sisälä on, siihen ei niinko saa tuntumaa. Kylläko mie nyt aattelen, niin Räsäsessä on sitä sammaa, jos tarkotat sielu tuota suurin piirttein.\nIlmoita asiaton viesti\nPäivi Räsäsellä on kummallinen tapa hymyillä haastatteluissa,vaikka puhe olisi kansanmurhasta Afrikassa.\nKirsi Piha ja Suvi-Anne Siimeksellä oli aikanaan sama tyyli. Miellyttämistarvetta vai mistä on kysymys?\nIlmoita asiaton viesti\nTavotan vähän sitä naamanilmettä, josta puhut. Tullee vaan Räsäsen kohala miehleen, että se uskonto tekkee aika paljon, kaikkihan on korkeamman käessä tai jotaki semmosta.\nIlmoita asiaton viesti\nTäsmälleen, tulee jotenkin mieleen omahyväisyys tai besserwisseriys. Juokohan Räsänen teetä seuroissa vai tyytyykö Juhlamokkaan seuroissa, veikkaan teen puolesta. Selvä rasite puolueelle, lievempi linja riittäisi uskovaisten äänille ja saattaisi olla mahdollisuus saada kannatusta niistä äänestäjistä, jotka kokevat perinteiden dissaamisen ei-toivottuna.\nIlmoita asiaton viesti\nSe on hyvä, että muistaa suositella omia tekstejään.\nIlmoita asiaton viesti\nNo onkosse!\nSuosittelin ihan tietosesti ja ihan ittekko sieltä ja täältä kysseenalastettiin jopa oikeuttani kirjottaa tätä ja nyt täälä puhuttaan minun murtteesta ja suositteluista, kiitos näistä, mutta mitäs tykkäät Räsäsestä.\nIlmoita asiaton viesti\nRäsänen ei anna minun ostaa heroiinia Siwasta, joten en tyksi liikaa.\nIlmoita asiaton viesti\nNo et tietenkkään, jossie tykkäät, että heroiinikauppa kuulus Siwhaan, ei tyksitytä semmonen linjaus Räsäseltä eikä varhmaan ehkä paljon muutkaan linjaukset, mutta jossoisit samoila linjoila, tyksityttäshän se sitte?\nNiin ja vaikka oisit samoila linjoilaki, niin sehän ei riitä, vaan pittää olla se näky, että tullee lissää äänestäjiä ens vaaleissa.\nMutta siinä on nainen, joka politiikkonaki pittää kutinsa, vaikka mikä ois.\nIlmoita asiaton viesti\nMyös Hitler seisoi sanojensa takana. Hitlerillä ja Räsäsellä on myös muitakin yhteyksiä, kuten esim. eugeniikan kannattaminen: Räsänen kannattaa homojen hävittämistä \"eheyttämisen\" avulla kun taas Hitler toimi toisella tavalla mutta kuitenkin samalla päämäärällä. Räsänen haluaisi myös useimpien muiden kristillisdemokraattien tapaan pakottaa lapset opiskelemaan kreationismia eli pseudotiedettä kouluissa.\nhttp:\/\/www.uusisuomi.fi\/kotimaa\/110569-vaalikone-p…\nRäsänen on harvinaisen vastenmielinen ja moraaliton ihminen.\nIlmoita asiaton viesti\nNo joo, sitähän sanothan, että nyt tulise Hitler-kortti! Ja vielä kerran sanon, etten ole asioista sammaa mieltä Räsäsen enkä oiken kenenkhän politiikon kans. Mutta ihmisenä tuo meininki ilahuttaa, jos net politiikot ois tuommosia jääräpäisiä, niistä sais jotaki selkoa eikä sole käännelly takkiansa. Kyllä mielipitteensä ja käsityksensä saa muuttaa, muttako maan tapa on kääntää takkinsa ja sanoa, empä kääntäny.\nMinua hirvitti Kattaisen pojan touhu ja jos tässä nyt se Hitler otethan mukhan, eihänse yks hullu äijjä ois paljon voinu, muttako sillä oli net kaverit. Ja nythän mie saan sanoa, ettei se Kathainen, mutta melkein kaikki net muut vastuunkantajat.\nNet, jokka sen kans vei ja vie Suomen kokohnaan pois meiltä. Siis Räsänen on yhtä moraaliton ihan kommunisteihin saakka. Nathoon menossa ja Eurostoliitosta Eurosto-yhysvallat… niin ja non myyny maat ja non myymässä nyt veekki, apua, nyt tullee itku. Esimerkkinä vaikka tämä asia http:\/\/www.kansanuutiset.fi\/uutiset\/kotimaa\/318789…\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos kaikista kommenteista ja tuola somessa muuallaki ja sähköposteista ja uskonnollisista, uskonnottomista ja varsinki murrekannustuksista ja Ristolle varsinki. Eipä ollu ämmi turha taphaus, tuli vähän raatailtua asiasta ja sen sivusta.\nIlmoita asiaton viesti\nHahhahhaa mie vaihoin otsakkeen, ennenhän soli: Päivi Räsänen on ihan mahtava ihminen!\nNyt hoksaa jokhainen paremmin sanoa, jossonki sanomista minun kirjotuskielestä, olkaa hyvät rakhaat porinakaverit.\nIlmoita asiaton viesti\nMielestäni Hilkan käyttämä murre falskaa jotenkin eli se ei ole murretta vaan Hilkan omaa kieltä.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo Anna-Leena olet aivan oikeassa, kiitos kommentista ja sillainhan mie ja muutki murreihmiset falskaama, että se kunki murtheen kirjakieli on hakusessa: http:\/\/meankielensanakirja.com\/fi\/about. Tässäkihän siis menhään siihenko josson lapista kotosin, kuulee kielestä, että mistä päin son pois. Kittilässä vaikka sanottas – menhän.\nMolen Tornionalaaksosta Tornionjoen saaresta nelikymppisenä lähteny, korva ei ennää sano niin herkästi. Ja muutenki minun murre on lientyny. Ja alkanu tulla nuita päätheitäki: minun taloni, minun talo, minun kuulus kirjottaa. Puhun näinkö kirjotan, suunnilleen, joskus paan vaikka veenko kirjaimia jätettään puhheessa pois verrattuna kirjakiehleen, mutta kirjottaessa ei aina voi.\nTässä vaikka on sitä varsinaista ehkä ja ittehän sitei hoksaa eikä kuule:\nhttp:\/\/www.lapinkansa.fi\/kirjailijat\/1194852949872…\nIlmoita asiaton viesti\nTuosta Päivi Räsäsestä täytyy sanoa, että minä omalla tavalla arvostan häntä, vaikka hyvin harvoin olen samaa mieltä hänen kanssaa. Hän pitää tosiaan pitää sen äänestäjilleen lupaamansa linjan.\nMurteella kirjotetun teksin lukeminenhan on kyllä hitaampaa ja vaatii vähän ajattelua, mutta sehän on lähinnä lukijan, ei kirjottajan ongelma.\nIlmoita asiaton viesti\nLukija siis joutuu lukehmaan hittaammin ja aatelehmaan… onse äärettömän ittekäs valinta multa, mutta voi voi, ei voi mithän enkä aijjo auttaa. Olkhoonse vaivaksi ja haitaksi niile, joita häiritten. Oikeasti en luule minun kirjotuksilla tai aivotuksilla olevan yhtään mithän väliä, korkkeintaan pikkurokka jossaki isossa elämän sopassa. Kiitos ja komppaus Tuomas!\nIlmoita asiaton viesti\nKyllä tänne mailmahan aina yks Hilkka Laronia mahtuu. (Utelias kun oon, kysyn, onko murtees ihan oikiaa murretta vai Hilkka Laroniaa. Ihan suorahan Oulun murteelta se ei kuulosta. Jostain päin Lappia?)\nRäsäsen politiikkaa ja ulostuloja en paljoa arvosta. En minä nyt muutenkaan kristillisdemokraateilta paljoa odota, joten vahinko ei ole suuri.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitosko mahun joukohoon Juho! Tullista 20v sitte Ouhluun tullu ja molen Torniolaaksosta pois, sielä synnyin ja elin neljäkymmentä vuotta väylän varressa niinko onnellinen ihminen hyässä unessa! Elikkä oululainen asukko-nää-oulusa-mää-kävin-kaupasa-otakko-nää-maitua -tolkun kieli ei suju ollenkhan hyvin eikä kait ennää tämä murrekhan ole kaksista.\nRäsäsen jämäkkyys pysyä siivosti sanansa takana oli se minun pointti. Emmiekhän sen hurjia mielipitheitä, ihmettelen sen uskontoa ja sitäkö se on senthän lääkäri ja puhhuu,kuinka rukkoilemalla… mutta jos net kaikki politiikot ois nuin selkkeitä, oishan se varmasti toista tämä meän meno.\nIlmoita asiaton viesti\nTeilläpäin ei sitte suututa, vaikka sanoiski, että 'Ompa sulla komia, omituinen asento'? Vai onkos se enemmän niitä sisä-Lapin juttuja?\nIlmoita asiaton viesti\nJoo emmie tajua mithän tuosta, son siis sisälapin juttuja tai no sonseko mullei sitä huumorintajua ole, niin son menny multa ohi, että vilahtanu vain.\nIlmoita asiaton viesti\nHuhutaan, että lapinmies olisi kehunut noilla sanoin etelän miehen omakotitaloa.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo kyllä nuot sanat saa joskus ihmettelheen, kerran mie sanoin jossaki tillaisuuessa, että voittako mennä sikemmäksi. Nei tajunu enkä miekhän heti tajunu, ettei net käsitä nuita sanoja ja toistin samoila sanoila…\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/171308-sanon-murtheella-paivi-rasanen-son-mahtava\/","date":"2023-03-28T14:47:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296948867.32\/warc\/CC-MAIN-20230328135732-20230328165732-00152.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7269362807,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7269362807273865, \"fin_Latn_score\": 0.2708680033683777}","num_words":1797,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.028,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.14,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.773,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Suomi||Thai|\n|kuka thaimaaksi||ใคร (krai)|\n|missä thaimaaksi||ที่ไหน (tîi nǎi)|\n|mikä thaimaaksi||อะไร (à rai)|\n|miksi thaimaaksi||ทำไม (tam mai)|\n|miten thaimaaksi||อย่างไร (yàang rai)|\n|kumpi thaimaaksi||อันไหน (an nǎi)|\n|milloin thaimaaksi||เมื่อ (mʉ̂a)|\n|Suomi||Thai|\n|kuinka monta? thaimaaksi||กี่อัน (gìi an)|\n|Kuinka paljon tämä maksaa? thaimaaksi||นี่ราคาเท่าไหร่ (nîi raa kaa tâo rài)|\n|Missä on vessa? thaimaaksi||ห้องน้ำอยู่ที่ไหน (hɔ̂ɔng náam yùu tîi nǎi)|\n|Mikä sinun nimesi on? thaimaaksi||คุณชื่ออะไร (kun chʉ̂ʉ à rai)|\n|Rakastatko minua? thaimaaksi||คุณรักฉันไหม (kun rák chǎn mǎi)|\n|kuinka voit? thaimaaksi||เป็นอย่างไรบ้าง (bpen yàang rai bâang)|\n|Voitko auttaa minua? thaimaaksi||คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม (kun sǎa maa rót chûai chǎn dâi mǎi)|","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.pinhok.com\/fi\/kb\/thaita\/306\/thaimaan-kysymyssanat\/","date":"2023-06-10T13:39:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224657720.82\/warc\/CC-MAIN-20230610131939-20230610161939-00425.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7601933479,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7601933479309082, \"fin_Latn_score\": 0.13257955014705658, \"tha_Thai_score\": 0.0447109080851078, \"sco_Latn_score\": 0.014241119846701622}","num_words":87,"character_repetition_ratio":0.146,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.243,"stopwords_ratio":0.023,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.826,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Freistehend Alu\nfreistehend x m kompakt plus oval x mm with freistehend alu\nalu carports carports aus aluminium carport alu freistehend with freistehend alu\ngreat alu carports carports aus aluminium carport alu freistehend with freistehend alu\ngood with freistehend alu\nmoderne pergolen stilvoller und fr terrasse with freistehend alu\nelegant alu carports freistehend carport bausatz alu neu carport metall with freistehend alu\ngood alu pergola aluminium castorama toile com con pergola alu leroy merlin e alu pergola murale aluminium gris anthracite m with freistehend alu\ngreat galerie von alu freistehend freistehend freistehend alu with freistehend alu\nsimple freistehend alu with freistehend alu\nsimple modell m freistehend with freistehend alu\ngreat alu freistehend tolle alu glas inkl montage design ideen with freistehend alu\nlatest edelstahl alural briefkasten freistehend va with freistehend alu\nawesome freistehend with freistehend alu\nstunning alufeldsitz bockleiter freistehend montagepdf with freistehend alu\nbest uberdachung terrasse alu glas terrassen freistehend with freistehend alu\nvitrine modell vg f ab with freistehend alu\ngood haus designideen herrlich berdachung terrasse alu freistehend bausatz mit sitzecken im garten mit berdachung gewaltig sitzecken im with freistehend alu\nawesome mit breite m freistehend pultdcher fr terrassen mit f patio with freistehend alu\nkche alu meilleur de kuhlschrank freistehend mit gefrierfach neu enorm kuhl gefrier k c bchlschrank freistehend of kuhlschrank with freistehend alu\ncheap alu freistehend das beste von ohne genehmigung ideen with freistehend alu\ntrendy berdachung in schalksmhle aus alu und glas with freistehend alu\naffordable with freistehend alu\nstunning alu freistehend beste planer alu freistehend with freistehend alu\nstunning alu carport freistehend ab euro bild with freistehend alu\nalu mit with freistehend alu\naffordable aluminium carport bausatz freistehend edel stahl look with freistehend alu\nfinest freistehend alu terrassena berdachung bausatz glas with freistehend alu\nbeautiful with freistehend alu\ninteresting bausatz alu carport berdachung freistehend bausatz with freistehend alu\ncheap alu selber bauen schick alu preise freistehend alu with freistehend alu\ntrendy freistehend aluminium palram palermo gazebo grau x x cm with freistehend alu\nperfect beste von aluminium von freistehend alu konzept with freistehend alu\nalu freistehend konzept with freistehend alu\ncool camargue herrlich freistehend alu with freistehend alu\nfinest freistehend alu genial with freistehend alu\ninteresting carport alu freistehend aluminium carport look x cm carport aluminium freistehend with freistehend alu\naus holz und glas alu bausatz freistehend luxus einzigartig with freistehend alu\nfree freistehend alu bildnis alu bausatz with freistehend alu\ntrendy jobasport freistehend with freistehend alu\ngartenwelt bei holzwelt grf in freistehend alu with freistehend alu\nbriefkasten alu grau metallic freistehend von huber with freistehend alu\nfree terrasse freistehend freistehend frisch alu freistehend with freistehend alu\nlatest best bild berdachung terrasse glas alu new interessant freistehend alu with freistehend alu\ninteresting freistehend alu with freistehend alu\nfreistehend alu alu glas x cm with freistehend alu\nelegant bernstein carport aluminium x x mm freistehend with freistehend alu\ncarport aus aluminium zur geeignet im shop with freistehend alu\nbausatz fr freistehend alu with freistehend alu\ninteresting freistehend x m kompakt plus oval x mm with freistehend alu\nbeautiful aus holz und glas alu bausatz freistehend luxus einzigartig with freistehend alu\nbeautiful freistehend alu lebendig freistehend alu elegant with freistehend alu\nexcellent uberdachung terrasse alu glas terrassen freistehend with freistehend alu\nextrem freistehend alu luxus von zw with freistehend alu\nwith freistehend alu\namazing siedle ksf sm stele freistehend alu f module produktbild with freistehend alu\nalu pergola baie coulissante pour aluminium mit lamellen freistehend intressant x alu pergola pergolas dangle ma with freistehend alu\nlatest jobasport und jugendtor freistehend grau with freistehend alu\nmodell m freistehend with freistehend alu\ngreat alu bausatz freistehend frisch beste with dimensions x with alu freistehend with freistehend alu\nperfect freistehend freistehend schn freistehend alu with freistehend alu\ntop with freistehend alu\ntop freistehend alu holen sie sich eindruck freistehend alu rg hitoiro with freistehend alu\ntrendy top alu freistehend ant ferr gb with freistehend alu\ngood alu freistehend konzept with freistehend alu\ncheap image image image image image with freistehend alu\ngood alu bausatz elegant alu bausatz freistehend terrasse with freistehend alu\nlatest siedle ksf sm stele freistehend alu f module produktbild front with freistehend alu\nbeautiful camargue herrlich freistehend alu with freistehend alu\ntop beste von aluminium von freistehend alu konzept with freistehend alu\nelegant freistehend alu alu glas x cm with freistehend alu\ngallery of freistehend alu holen sie sich eindruck freistehend alu rg hitoiro with freistehend alu\nbeautiful jobasport und jugendtor freistehend grau with freistehend alu\ntrendy freistehend mit schuppen aus aluminium und mit glasdach with freistehend alu\nfabulous frisch freistehend alu planen von alu bausatz freistehend photo with freistehend alu\namazing alu einzigartig bild berdachung terrasse freistehend with freistehend alu\ncool aluframe freistehend with freistehend alu\nalufeldsitz bockleiter freistehend montagepdf with freistehend alu\ngreat alu freistehend das beste von ohne genehmigung ideen with freistehend alu\nbeautiful alu bausatz freistehend frisch beste with dimensions x with alu freistehend with freistehend alu\nstunning alu bausatz elegant alu bausatz freistehend terrasse with freistehend alu\nfabulous alu pergola aluminium castorama toile com con pergola alu leroy merlin e alu pergola murale aluminium gris anthracite m with freistehend alu\nelegant haus designideen herrlich berdachung terrasse alu freistehend bausatz mit sitzecken im garten mit berdachung gewaltig sitzecken im with freistehend alu\ntop carport aus aluminium zur geeignet im shop with freistehend alu\ninteresting alu sthle garten freistehend beste von with freistehend alu\nstunning bernstein aluminium freistehend farbe whlbar with freistehend alu\ntrendy freistehend x cm aluminium blank with freistehend alu\ncheap alu freistehend pergola selber bauen terrasse einzigartig pergola selber bauen terrasse with freistehend alu\nexcellent alu aus polen e of our last projects modern horizontal minum fence we with freistehend alu\neinzigartig alu freistehend designideen with freistehend alu\ntop einzug freistehend alu freistehend bausatz with freistehend alu\nfabulous carport alu freistehend aluminium carport look x cm carport aluminium freistehend with freistehend alu\namazing siedle ksf sm stele freistehend alu with freistehend alu\nawesome pergola aluminium freistehend design ideen pergola with freistehend alu\nawesome pergola aluminium freistehend design ideen pergola with freistehend alu\nbeautiful luxus freistehend alu schn with freistehend alu\ngallery of freistehend alu terrassena berdachung bausatz glas with freistehend alu\nfabulous alu carport freistehend ab euro bild with freistehend alu\ngallery of pergola bridge freistehend with freistehend alu\naffordable siedle ksf sm stele freistehend alu with freistehend alu\nbetec wschestnder wschewrmer wandmontage oder freistehend heizrippen alu with freistehend alu\nfabulous berdachung in schalksmhle aus alu und glas with freistehend alu\ncool image image image image image with freistehend alu\nfreistehend alu kunststoff sichtschutz terrasse einfach with freistehend alu\ntop terrasse freistehend freistehend frisch alu freistehend with freistehend alu\namazing tolle pergola bausatz freistehend konzept with freistehend alu\ncheap alu carports freistehend carport bausatz alu neu carport metall with freistehend alu\nalu freistehend alu innen garten berdachung freistehend with freistehend alu\ngallery of alu freistehend with freistehend alu\nfrisch freistehend alu planen von alu bausatz freistehend photo with freistehend alu\ngreat bausatz kaufen elegant freistehend alu with freistehend alu\nlatest vitrine modell vg f ab with freistehend alu\ngreat alu by terrassen berdachung freistehend alu med twist isola with freistehend alu\ncool mit breite m freistehend pultdcher fr terrassen mit f patio with freistehend alu\nsimple stecksystem freistehend als x mm with freistehend alu\nstunning einzigartig alu freistehend designideen with freistehend alu\ncheap freistehend x cm aluminium blank with freistehend alu\nsimple alu bausatz freistehend with freistehend alu\naffordable alu freistehend inspiration mit schiebetren design ideen with freistehend alu\nbausatz kaufen elegant freistehend alu with freistehend alu\nalu freistehend inspiration mit schiebetren design ideen with freistehend alu\nlatest von kostenloser versand with freistehend alu\ngood gartenwelt bei holzwelt grf in freistehend alu with freistehend alu\nalu freistehend tolle alu glas inkl montage design ideen with freistehend alu\nbeautiful freistehend alu liebenswert neu beschattung fr pic with freistehend alu\naffordable bausatz alu carport berdachung freistehend bausatz with freistehend alu\nfabulous bausatz fr freistehend alu with freistehend alu\ntrendy zur rckseite klappen zur vorderseite klappen with freistehend alu\nexcellent alu pergola baie coulissante pour aluminium mit lamellen freistehend intressant x alu pergola pergolas dangle ma with freistehend alu\npergola bridge freistehend with freistehend alu\ninteresting with freistehend alu\ngallery of pergola retractable leroy merlin nouveau image pergola alu leroy merlin meilleur de pergola metall freistehend with freistehend alu\ngreat alu sthle garten freistehend beste von with freistehend alu\nstunning alu aus polen e of our last projects modern horizontal minum fence we with freistehend alu\nlatest kche alu meilleur de kuhlschrank freistehend mit gefrierfach neu enorm kuhl gefrier k c bchlschrank freistehend of kuhlschrank with freistehend alu\ncheap with freistehend alu\ninteresting briefkasten alu grau metal flachefront freistehend von huber with freistehend alu\nalu glas bausatz alu bausatz freistehend neu inspiration with freistehend alu\nlatest alu bausatz freistehend with freistehend alu\nedelstahl alural briefkasten freistehend va with freistehend alu\namazing with freistehend alu\nfinest updated with freistehend alu\nstunning aluframe freistehend with freistehend alu\nalu mit with freistehend alu\nalu freistehend pergola selber bauen terrasse einzigartig pergola selber bauen terrasse with freistehend alu\ngallery of freistehend alu genial with freistehend alu\nbriefkasten alu grau metal flachefront freistehend von huber with freistehend alu\nfreistehend alu bildnis alu bausatz with freistehend alu\nfabulous freistehend alu liebenswert neu beschattung fr pic with freistehend alu\nperfect alu selber bauen schick alu preise freistehend alu with freistehend alu\nlatest alu carport freistehend ab euro bild with freistehend alu\ngood awesome pergola aluminium freistehend konzept pergola bausatz with freistehend alu\nsimple updated with freistehend alu\nstunning stecksystem freistehend als x mm with freistehend alu\nexcellent alu by terrassen berdachung freistehend alu med twist isola with freistehend alu\ntrendy freistehend alu with freistehend alu\nexcellent aluminium carport bausatz freistehend edel stahl look with freistehend alu\nexcellent with freistehend alu\ngood siedle ksf sm stele freistehend alu f module produktbild with freistehend alu\nfabulous alu freistehend alu innen garten berdachung freistehend with freistehend alu\nfabulous carport mit terrasse preis stunning holz preise gro carport berlin luxus alu freistehend with freistehend alu\ngood briefkasten alu grau metallic freistehend von huber with freistehend alu\naffordable freistehend freistehend schn freistehend alu with freistehend alu\npergola retractable leroy merlin nouveau image pergola alu leroy merlin meilleur de pergola metall freistehend with freistehend alu\nfabulous alu glas bausatz alu bausatz freistehend neu inspiration with freistehend alu\nmoderne pergolen stilvoller und fr terrasse with freistehend alu\nbeautiful jobasport freistehend with freistehend alu\ncarport mit terrasse preis stunning holz preise gro carport berlin luxus alu freistehend with freistehend alu\naffordable einzug freistehend alu freistehend bausatz with freistehend alu\ngallery of awesome badewanne milano with freistehend with freistehend alu\nbest freistehend mit schuppen aus aluminium und mit glasdach with freistehend alu\ntrendy freistehend aluminium palram palermo gazebo grau x x cm with freistehend alu\ngallery of awesome badewanne milano with freistehend with freistehend alu\nalu freistehend beste planer alu freistehend with freistehend alu\nawesome with freistehend alu\nperfect bernstein carport aluminium x x mm freistehend with freistehend alu\ngood aluminum pergola with shade best of pergola aluminium freistehend einzigartig best awning shade ideas of with freistehend alu\nexcellent freistehend alu kunststoff sichtschutz terrasse einfach with freistehend alu\ncheap alu freistehend with freistehend alu\nsiedle ksf sm stele freistehend alu f module produktbild front with freistehend alu\ninteresting extrem freistehend alu luxus von zw with freistehend alu\nexcellent luxus freistehend alu schn with freistehend alu\ngallery of alu freistehend with freistehend alu\nbest bild berdachung terrasse glas alu new interessant freistehend alu with freistehend alu\nelegant von kostenloser versand with freistehend alu\nbetec wschestnder wschewrmer wandmontage oder freistehend heizrippen alu with freistehend alu\naluminum pergola with shade best of pergola aluminium freistehend einzigartig best awning shade ideas of with freistehend alu\ngallery of zur rckseite klappen zur vorderseite klappen with freistehend alu\nstunning bernstein aluminium freistehend farbe whlbar with freistehend alu\ngood freistehend alu lebendig freistehend alu elegant with freistehend alu\nrelated post with freistehend alu\nalu einzigartig bild berdachung terrasse freistehend with freistehend alu\ngood related post with freistehend alu\naffordable alu carport freistehend ab euro bild with freistehend alu\ntolle pergola bausatz freistehend konzept with freistehend alu\nawesome pergola aluminium freistehend konzept pergola bausatz with freistehend alu\ncheap freistehend alu with freistehend alu\ngallery of galerie von alu freistehend freistehend freistehend alu with freistehend alu\naffordable top alu freistehend ant ferr gb with freistehend alu\ngallery of freistehend with freistehend alu\nalu freistehend with freistehend alu","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/forumaqui.net\/freistehend-alu.html","date":"2019-04-18T20:20:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578526807.5\/warc\/CC-MAIN-20190418201429-20190418223429-00449.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3436074853,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.34360748529434204, \"deu_Latn_score\": 0.24743691086769104, \"pfl_Latn_score\": 0.08489048480987549, \"gsw_Latn_score\": 0.07303794473409653, \"ekk_Latn_score\": 0.04157239943742752, \"ron_Latn_score\": 0.024760110303759575, \"pdc_Latn_score\": 0.02264048531651497, \"eng_Latn_score\": 0.021676361560821533, \"gmh_Latn_score\": 0.015076964162290096, \"ang_Latn_score\": 0.012411030009388924, \"sme_Latn_score\": 0.010565665550529957, \"non_Latn_score\": 0.010223005898296833, \"xum_Latn_score\": 0.010068242438137531}","num_words":2060,"character_repetition_ratio":0.332,"word_repetition_ratio":0.179,"special_characters_ratio":0.139,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.345,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kapok Kissen\nyoga yogamatte kapok thaimatte kapok thailiege kapok kapok matratze liege kapok kapok kapokkissen kapokmatte with kapok kissen\nelegant kapok kissen boot waschen wunderbar boote amazon einnehmend bodenkissen bezug x full size of kapok kissen with kapok kissen\namazing thaikissen sttzkissen thai kissen kapokkissen rechteck in grn with kapok kissen\ncool kapok kissen with kapok kissen\nstunning kapok kissen block gruen yoga with kapok kissen\nfree odejoy leinen sofakissen krbis kissen abdeckung zuhause dekor kapok kissen plschkissen kissen weichkissen with kapok kissen\ngreat kapokkissen einfach mit inlet with kapok kissen\naffordable kapokkissen with kapok kissen\nlatest thai kissen thaikissen dreieck sttzkissen dekokissen kapokkissen mit einer auflage aus baumwolle und kapok with kapok kissen\nstuhlkissen kapok fr with kapok kissen\namazing kapok boxkissen with kapok kissen\ngood x kapok kissen doppelt blauweiss er pack stck umifncy with kapok kissen\nyogarolle x yoga bolster kapok kissen rolle sttzkissen bezug with kapok kissen\ninteresting kapokkissen bezug with kapok kissen\ngood kapok kissen block meditation yoga sitzkissen sttzkissen nacken gold rot glnze with kapok kissen\nawesome med kissen brokat halbmond rot mit kapokfllung with kapok kissen\nsimple sitzkissen yogakissen thaikissen stuhlkissen kapokkissen x cm baumwolle kapok schwarz rot kk with kapok kissen\nawesome groe auswahl an kapok kissen with kapok kissen\namazing dixxius natur kapok kissen with kapok kissen\ncheap thai kapok kissen in bronze braun mit elefanten muster handarbeit with kapok kissen\nthaikissen xx blau kissen mit fllung aus kapok with kapok kissen\nlatest yogarolle x yoga bolster kapok kissen rolle sttzkissen bezug with kapok kissen\nkapok kissen aus java kapok kaufen with kapok kissen\naffordable with kapok kissen\ngreat thai kapok kissen sitzkissen bodenkissen stuhlkissen in bronze braun mit elefanten muster handarbeit aus with kapok kissen\nperfect klappmatte with kapok kissen\nkapok kissen doppel with kapok kissen\nstunning kapokkissen arenal with kapok kissen\nkopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm with kapok kissen\nfree dixxius natur kapok kissen with kapok kissen\nbeautiful kapok kissen einfach with kapok kissen\ntop odejoy leinen sofakissen krbis kissen abdeckung zuhause dekor kapok kissen plschkissen kissen weichkissen with kapok kissen\ncheap with kapok kissen\naffordable kapokkissen arenal with kapok kissen\nkapok kissen with kapok kissen\nthai kapok kissen sitzkissen bodenkissen stuhlkissen in bronze braun mit elefanten muster handarbeit aus with kapok kissen\nsimple with kapok kissen\naffordable kapok kissen with kapok kissen\ninteresting with kapok kissen\nstern zafukissen hundarbeit with kapok kissen\nbeautiful natureca mit kapok duo kissen bio dinkel kopfkissen kapok kissen dinkelspelz kapok fllmaterial with kapok kissen\nkapok kissen doppelt gestreift with kapok kissen\nelegant kapok kissen in mainz with kapok kissen\nexcellent kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen nackenrolle thaimotiv ca x x cm baumwolle kapok trkis grau kn with kapok kissen\nlatest odejoy leinen sofakissen krbis kissen abdeckung zuhause dekor kapok kissen plschkissen kissen weichkissen with kapok kissen\nfree thai kissen thaikissen dreieck sttzkissen dekokissen kapokkissen mit einer auflage aus baumwolle und kapok with kapok kissen\nweiches kissen in hchster koqualitt with kapok kissen\ninteresting kapokkissen sitzkissen bodenkissen stuhlkissen kostenloser versand with kapok kissen\ntop kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm with kapok kissen\nkapok kissen in mainz with kapok kissen\nkapok kissen with kapok kissen\nlatest watski kapokkissen with kapok kissen\nawesome kapok kissen doppel with kapok kissen\nelegant kapok kissen silklook stripes rot with kapok kissen\ngreat herzlich willkommen im kapokkissen shop gestalten sie mit hilfe unserer thaikissen ihren wohnraum holen sie sich mit den kapokkissen den urlaub nach with kapok kissen\ngreat med kissen brokat halbmond rot mit kapokfllung with kapok kissen\nthai kapok kissen sitzkissen bodenkissen stuhlkissen in bronze braun mit elefanten muster handarbeit aus with kapok kissen\nexcellent sitzkissen schokolade with kapok kissen\ntrendy kapok kissen doppelt dunkelblau with kapok kissen\nkapok kissen block meditation yoga sitzkissen sttzkissen nacken gold rot glnze with kapok kissen\nfabulous vegan premium zirbe kapok kissen x cm bio baumwolle versteppt zustzl inlett doppelbezug fr den kuschlig weichen und tiefen schlaf with kapok kissen\ncompass kapok kissen sitz und schwimmfhig schwimmfhig blau with kapok kissen\nfabulous aus der werbung set stk doppelt l x b x with kapok kissen\ngallery of full size of kapok kissen grune erde kombinieren kaufen grosartig sofa bunten pflanze stockfotos haus with kapok kissen\naffordable kapok kissen fr baby und kinder weiche fllung bio baumwolle kba minky mooh with kapok kissen\nbeautiful with kapok kissen\naffordable kapok kissen silklook stripes rot with kapok kissen\nkapokkissen der marke livasia thaikissen aus thailand thaikissen mit auflagen als jumbo xxl sitzkissen und thaimatte with kapok kissen\ngood kapok kissen doppel set with kapok kissen\nnavyline mit kapokfllung und ca xcm with kapok kissen\nimage with kapok kissen\nfree kapokkissen einfach mit inlet with kapok kissen\nexcellent kapok kissen with kapok kissen\ntrendy sitzkissen schokolade with kapok kissen\nkapok naturkissen aus reiner fr allergiker gren with kapok kissen\nkapok kissen with kapok kissen\ngallery of kapokkissen sitzkissen bodenkissen stuhlkissen kostenloser versand with kapok kissen\nlatest thailiving thaikissen dekokissen zierkissen sttzkissen kapokkissen relaxkissen aus baumwolle und kapokfllung in with kapok kissen\ncheap kapokkissen einteilig zweiteilig bhuwk with kapok kissen\ncool compass kapok kissen sitz und schwimmfhig schwimmfhig blau with kapok kissen\nstunning yoga yogamatte kapok thaimatte kapok thailiege kapok kapok matratze liege kapok kapok kapokkissen kapokmatte with kapok kissen\namazing kapokkissen bezug with kapok kissen\ncool thaikissen zafu blau kapok kissen bodenkissen with kapok kissen\nexcellent sitzkissen kapok kissen doppelt premium qualitt beige with kapok kissen\nbeautiful thai kissen thaikissen ohne auflage kapok kissen thailand with kapok kissen\ngallery of kapok kissen einfach with kapok kissen\ntop stern zafukissen hundarbeit with kapok kissen\nkapokkissen navy with kapok kissen\ngroe auswahl an kapok kissen with kapok kissen\nfinest watski kapokkissen with kapok kissen\nelegant aus der werbung set stk doppelt l x b x with kapok kissen\nstunning bild artikel kapokkissen with kapok kissen\ninteresting kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen nackenrolle thai motiv ca x x cm with kapok kissen\noriental galerie kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm with kapok kissen\nperfect thaikissen dreieck farben kapok kissen sttzkissen with kapok kissen\namazing greenfirst x wei with kapok kissen\nbaby kapok kissen flach natur with kapok kissen\ntrendy thaikissen kissen sternform blten with kapok kissen\ngreat kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen nackenrolle thai motiv ca x x cm with kapok kissen\ncheap mehr ansichten with kapok kissen\ntop silvana sunda kopfkissen with kapok kissen\ntop baumberger x cm with kapok kissen\ncheap waschbr minibr kissen kopfkissen flach kapok frottee with kapok kissen\nkapok kissen with kapok kissen\nawesome thaikissen zafu blau kapok kissen bodenkissen with kapok kissen\ntrendy kapok kissen with kapok kissen\nawesome kapok kissen rabatt frderung kissen stillen pflege baby kissen kissen u pick stil with kapok kissen\ntrendy kapokkissen einteilig zweiteilig bhuwk with kapok kissen\nrollmatten set kapok kissen wrfel massage shiatsu thailand kissen thaimatte with kapok kissen\nwaschbr minibr kissen kopfkissen flach kapok frottee with kapok kissen\nfinest sitzkissen kapok kissen doppelt premium qualitt beige with kapok kissen\nfinest kapok kissen with kapok kissen\nlatest kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm baumwolle kapok with kapok kissen\nelegant kapokkissen xcm kapokkissen xcm with kapok kissen\nperfect kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen nackenrolle thaimotiv ca x x cm baumwolle kapok trkis grau kn with kapok kissen\nfabulous kapok boxkissen with kapok kissen\ngallery of kapokkissen with kapok kissen\nlatest kapokkissen der marke livasia thaikissen aus with kapok kissen\ngreat mehr ansichten with kapok kissen\nweiches kissen in hchster koqualitt with kapok kissen\naffordable with kapok kissen\ncool thaikissen dreieck farben kapok kissen sttzkissen with kapok kissen\nblumenkette with kapok kissen\nx kapok kissen doppelt blauweiss er pack stck umifncy with kapok kissen\namazing kapok kissen thai massage matratze kissen gym bett kapok doppel stitche baumwolle tagesbett x x zoll with kapok matratzen with kapok kissen\nnatureca mit kapok duo kissen bio dinkel kopfkissen kapok kissen dinkelspelz kapok fllmaterial with kapok kissen\ngallery of klappmatte with kapok kissen\nlatest odejoy leinen sofakissen krbis kissen abdeckung zuhause dekor kapok kissen plschkissen kissen weichkissen with kapok kissen\nsilvana sunda kopfkissen with kapok kissen\nthaikissen sttzkissen thai kissen kapokkissen rechteck in grn with kapok kissen\nexcellent kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm with kapok kissen\ntop kapokkissen with kapok kissen\nkapok naturkissen aus reiner fr allergiker gren with kapok kissen\nelegant kapok kissen rabatt frderung kissen stillen pflege baby kissen kissen u pick stil with kapok kissen\nelegant thaikissen kissen sternform blten with kapok kissen\nawesome kapok kissen with kapok kissen\nlatest thaikissen xx blau kissen mit fllung aus kapok with kapok kissen\ngallery of rollmatten set kapok kissen wrfel massage shiatsu thailand kissen thaimatte with kapok kissen\nsimple thaikissen kapok meditation with kapok kissen\nkapok kissen elefant kissen baby puppe kinder schlaf kissen kleinkind kissen lange nase with kapok kissen\namazing blumenkette with kapok kissen\nthai kissen thaikissen ohne auflage kapok kissen thailand with kapok kissen\nelegant gr gr with kapok kissen\nlatest full size of kapok kissen grune erde kombinieren kaufen grosartig sofa bunten pflanze stockfotos haus with kapok kissen\nwatski kapokkissen with kapok kissen\ncheap kapok kissen fr baby und kinder weiche fllung flach bio baumwolle kba minky mooh with kapok kissen\nbest bild artikel kapokkissen with kapok kissen\nbest kapok kissen fr baby und kinder weiche fllung bio baumwolle kba minky mooh with kapok kissen\nthailiving thaikissen dekokissen zierkissen sttzkissen kapokkissen relaxkissen aus baumwolle und kapokfllung in with kapok kissen\nthaikissen sttzkissen kissen dreieck kapokkissen aus baumwolle mit kapokfllung stofffarbe blau with kapok kissen\ngreat herzlich willkommen im kapokkissen shop gestalten sie mit hilfe unserer thaikissen ihren wohnraum holen sie sich mit den kapokkissen den urlaub nach with kapok kissen\naffordable baby kapok kissen flach natur with kapok kissen\ntrendy kapokkissen der marke livasia thaikissen aus thailand thaikissen mit auflagen als jumbo xxl sitzkissen und thaimatte with kapok kissen\nperfect kapok kissen block gruen yoga with kapok kissen\nlatest bakakissen baumberger with kapok kissen\nkapok kissen elefant kissen baby puppe kinder schlaf kissen kleinkind kissen lange nase with kapok kissen\ncool with kapok kissen\nkapok kissen aus java kapok kaufen with kapok kissen\nperfect vegan premium zirbe kapok kissen x cm bio baumwolle versteppt zustzl inlett doppelbezug fr den kuschlig weichen und tiefen schlaf with kapok kissen\ninteresting natrliche kapok kissen with kapok kissen\nthaikissen kapokkissen kapok tagesbett mit auflagen bra with kapok kissen\ntop yogarolle x yoga bolster kapok kissen rolle sttzkissen bezug with kapok kissen\nodejoy leinen sofakissen krbis kissen abdeckung zuhause dekor kapok kissen plschkissen kissen weichkissen with kapok kissen\ninteresting sitzkissen kapok kissen einfach premium qualitt beige with kapok kissen\nlatest navyline mit kapokfllung und ca xcm with kapok kissen\nstunning odejoy leinen sofakissen krbis kissen abdeckung zuhause dekor kapok kissen plschkissen kissen weichkissen with kapok kissen\ncheap baumberger x cm with kapok kissen\ntop thai kapok kissen sitzkissen bodenkissen stuhlkissen in bronze braun mit elefanten muster handarbeit aus with kapok kissen\nlatest kapokkissen navy with kapok kissen\nelegant kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm baumwolle kapok with kapok kissen\ngood stuhlkissen kapok fr with kapok kissen\ninteresting kapokkissen with kapok kissen\ninteresting sitzkissen yogakissen thaikissen stuhlkissen kapokkissen x cm baumwolle kapok schwarz rot kk with kapok kissen\nlatest thaikissen kapokkissen kapok tagesbett mit auflagen bra with kapok kissen\ngreat with kapok kissen\nyogarolle x yoga bolster kapok kissen rolle sttzkissen bezug with kapok kissen\nbeautiful thaikissen kapok meditation with kapok kissen\nsitzkissen kapok kissen einfach premium qualitt beige with kapok kissen\nimage with kapok kissen\nkapokkissen xcm kapokkissen xcm with kapok kissen\nbest kapokkissen der marke livasia thaikissen aus with kapok kissen\nawesome oriental galerie kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm with kapok kissen\namazing odejoy streifen gedruckt kissen sofakissen kapok kissen muster taille with kapok kissen\ngood kapok kissen doppelt gestreift with kapok kissen\ncheap watski kapokkissen with kapok kissen\nkapok kissen fr baby und kinder weiche fllung flach bio baumwolle kba minky mooh with kapok kissen\nsimple thai kapok kissen in bronze braun mit elefanten muster handarbeit with kapok kissen\ngreat greenfirst x wei with kapok kissen\nkapok kissen doppel set with kapok kissen\ntrendy kapok kissen with kapok kissen\nkapok kissen thai massage matratze kissen gym bett kapok doppel stitche baumwolle tagesbett x x zoll with kapok matratzen with kapok kissen\ngr gr with kapok kissen\nfinest kapok kissen boot waschen wunderbar boote amazon einnehmend bodenkissen bezug x full size of kapok kissen with kapok kissen\nperfect kapok kissen with kapok kissen\nthaikissen sttzkissen kissen dreieck kapokkissen aus baumwolle mit kapokfllung stofffarbe blau with kapok kissen\ngood natrliche kapok kissen with kapok kissen\nexcellent odejoy streifen gedruckt kissen sofakissen kapok kissen muster taille with kapok kissen\naffordable kapok kissen doppelt dunkelblau with kapok kissen\nbest bakakissen baumberger with kapok kissen\ninteresting kopfkissen thaikissen kissen kapokkissen thaimotiv ca x x cm with kapok kissen","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"http:\/\/heimshow.annekewrites.com\/kapok-kissen.html","date":"2019-12-16T11:22:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575541319511.97\/warc\/CC-MAIN-20191216093448-20191216121448-00144.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7931700349,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7931700348854065, \"hun_Latn_score\": 0.033032406121492386, \"naf_Latn_score\": 0.010500162839889526}","num_words":2124,"character_repetition_ratio":0.274,"word_repetition_ratio":0.265,"special_characters_ratio":0.145,"stopwords_ratio":0.002,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.794,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Älä nujerru on kirja, jokon vaphaasti luettavissa tältä sivulta. Vieritä sivua alaspäin ja koska tämä on kirja, uusin eli viimisin kirjotus alimpana alhaalla\n.\nAika ajoin luen äähneen valhmiit luvut videolle, linkit luettujen kohtien perässä.\nRakhaat ihmiset, tervetuloa seuraahmaan kirjani syntyä, projekti on yhteinen ja kirja alkaa:\nÄLÄ NUJERRU\n1. Alkurukhous\nOlkhon tämä kirja kiitokseksi elämälle. Soikkoon tässä kiitoksessa se ikiaikanen sävel, joka pohjimmilttaan soi kaikessa, koko ihmiskunnan yhteisessä elämänlaulussa.\nPuhukhon tässä kirjassa valon ja toellisuuen ääni ja sisältykhöön tähän kirjhaan toivomuslähteitä, toiveajattelua, unelmia ja haahveita.\nSehän on minun joku niinko sielu, joka soittaa ja laulaa minun elämänlaulua näissä kirjan jutuissa, runoissa, kirjheissä ja tarinoissa niinko läpäisyperiaatheella syksysin vettyvä suo. Niinko kevhäisin lehtheen puhkeava uuistuva koivumettä. Niinko kesässä kypsyvä viljapelto. Niinko talven kirkas tähtitaivas, josta ei puutu yhthään tähteä.\nKiittävin, kunnioittavin ja rakastavin terhffeisin Hilkka Anneli Laronia. Kaikilla ihmisen oikeuksilla.\nSivujen alkuun tästä\n2. Kirjan alku\nSoli 30.7.21 komie yhtäkkiä keksin hyväksyä ajatuksen kirjasta. Samantien jaoin eri somealustojen omila sivuila kysymyksen, jatkanko ens talvena tupetuksia eli niitä minun höpinävideoita vai höpisenkö kirjan.\nParissa kolmessa päivässä (30.7.-1.8.21) tuli eri someissa kymmeniä ääniä kirjalle enämpi, mutta vielä enämpi, että jatkaa yhessä tupetuksien kans eli teen kirjaa ja videoita, en tiä tarkemmin, elämä kertoo ja näyttää. Kiitos ihmisetko ootta olemassa!\nSitte sometin 2.8.21 samalla helppouella näin: Eisolepokamikhänko ottaa ja skriihvauttaa ylös sitä, mitä elämä antaa ja poimia siittä sitte siihen kirjhaan, nimiki tuli miehleen just nyt: Älä nujerru!\nSivujen alkuun tästä\n3. Hoksaukset\nJa heti alkhuun 3.8.21 noin vain keveästi ja nopeasti syämmestäni poimin ja kuutioin seuraavat ajatusaihiot:\nEn samaistu kirjan tekemisseen enkä stressaa vaan iloitten ja nauttin tästä kirjottamishommasta.\nEn itte ole kirjahöpinäni, en ole siis mikhän, olen vain tämä, joka kirjottellee, jolla tämmönen nimi, nämät silmät, tämä pää ja syän ja höpisemisen ja julistamisen ilo.\nEn kilpaile enkä vertaa ja jos huomaan semmosta ittessäni, löysään ja kiitän.\nJa kuinka onnellisena ja ilosena kiitän teitä, tethän sitä äänestittä kirjan puolesta. Inspiroijjun just teistä ja elämästä muutenki ja sen mukhan skriihvauttelen.\nKirotusvihreet tullee kaupan päälle ja murtheella tietenki monggertaen.\nSivujen alkuun tästä\n4. Kiitosko soot minun elämässä\nAlun alkaen kirja alko sillonko sie Rauno ja sitte sie Maarit ja tet muut heti perhhään yhen kuvatekstin kohala kehotitta tekehmään höpinöistäni kirjan. Siinä sitte aloin kokehmaan kysymystä, oisko siinä sittekki joku pointti, tehä kirja.\nJa miehän oon ollu aina kova kirjottelheen ja loruja lurittelheen ja saanu paljon kirjaehotuksia aivoitteluistani, joten nyt olen sitte kypsä kirjottaan kirjan, jee.\nJa heti ymmärsin, että kirjotan höpinäkirjani julkisesti. Että haluan jakkaa kaiken saman tien julkisissa someissani.\nYmmärsin, että tartten sinua ja teitä ihmisiä, joilta koko ajan opin, joihin nojaan, jokka annatta mulle voimaa, vaikkei mithän tykkäilyjä tuliskhaan ja vaikka tulis tai ei tulis mitä-vain-pallautetta, kaikki on tarpheen ja rakennuspuuksi kirjalleni.\nIso kiitos pallautteista kysyjille, vastaajille ja kannustajille, joita on muutenki ympärilläni ja elämäni varrella ollu monia, kaikki tet ootta koko kirjaidea-aihionki voima ja valta.\nTootta kaikki ihmiset sanoiksi ja lausseiksi vahvistumisen syy ja seuraus, ootta kirjani tukena ja takana, ilman teitä tämä projekti eijjois ees alkanu eikä syntyny, kiitos!\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n5. Onnea päihväästi\nElämä on pitkä ja monipuolinen keissi,\nihastuttava taphaus kerrassaan.\nElämä on monipolvinen polku\nja elämässä on monta monessa.\nMolhan kaikki täälä porukalla,\nkukhan ei jää yksin,\non syämmen äiti ja isä,\non se pieni minä, joka olthiin kerran,\non tuo ihana naapuri\nja se työkaveri.\nYhessä meän ajatukset kirkastuu\nja elämän rikhauet monin kertaistuu.\nJako hommat jummiutuu,\nsilläki on oma lahjansa,\nmeile ei tapahu mithän turhhaan.\nElämäkös tämä päivä sen kanssa,\nettei meile tapahu mithän turhhaan.\nAnnama sen olla mielen pohjala,\nettä meilei ikinä koskhaan tapahu mithän turhhaan.\n(19.8.21 klo 9:04)\nSivujen alkuun tästä\n6. Kaipuu\nNet kirjotti sieltä jostaki,\nolkaa sielä, missä ootta,\nälkää lähtekö minnekkään,\nkatoma sitte.\nJa sitte tuli,\nsuru tai ilo.\nOnko meilä ylisukupolvinen trauma,\nootama aina jotaki,\njärjestämä ittemme oottaan,\noottaan parempaa,\noottaan, että pääsemä kotia.\nTakasin kotia.\nMeilon kaikila koti,\njostolema lähtehneet.\nSon meissä vieläki.\nSon se, että olema yhtä kaiken kans.\nJos meiloli äiti, joka meitä vauvana hoiti,\nolima yhtä äitin kans, täysin yks yhtheen.\nJa vaikkei ois ollu äitiäkkään,\nolima silti yhtä kaiken kans.\nEmmä kokenu erillisyyttä.\nEmmä yksinäisyyttä.\nEmmä ees osahneet kaivata.\nEi ollu ikävää.\nOlima siinä, missä olima,\nsemmosinako olima.\nJa siittähänse sitte löyty,\nihan liki, meän sisältä,\nkumma värähys, joka kasvo\nja kohta jo täys huuto,\nmeihin tuli nälkä ja jano\nja sitäpä sitte on riittäny!\n(20.8.21. klo 10:49)\nSivujen alkuun tästä\n7. Hei Isä ja Aatto!\nEilen tuli se puhelu, jota olin jo tieny oottaa. Matti soitti, puoli tuntia sitte ja mie sanoin, joo ja sitte met vain itkimä puhelimessa.\nAatto, rakas Aatto veljesti ja meän rakas ja ihana Aatto-setä on lähteny sinne toissiin ulottuvuuksiin. Sinne minne tet jo niin monet rakhaat ootta menheet.\nJa kuinka monista meistä täälä matkaa jatkavista tuntuu, että moomako pikkulintuja, jokka vielä vaappuu täälä seuraavilla oksilla laulaen kukin sitä ommaa lauluamme.\nJa tämmösinä päivinä lauluissa on syvempi syämmen sävy. Met laulama kiittäen, itkien, muistaen ja ihmetellen hiljaa elämän ihmeellisyyttä ja kauhneutta.\nTäälä met laulujamme jatkavat nyt henggitämä ja teän täältä jo lähtehneitten laulut on sielä ulottuvuuksissa, joita met voima vain aavistaa usvaisten rantojen äärellä ja tietäen, että kaikki hyvin, pärjäihlään.\nPärjäihlään, sillainhan met sanoima, net sanat mie teiltä sain.\nSillain met sanoima Aatonki kansko sie isä, olit lähteny, itkimä puhelimessa ja sanoima, pärjäihlään.\nNyt Aattoki on lähteny, hyvä rakas ihminen on lähteny.\nSillon Lapinsoan aikhaan Aattoki oli, ko läppi vielä oli, niin läpit oli keikkunu Tornionjoen rantatörmillä ja sie isä, olit kulkutautisairaalassa ja päätyny Ruothiin evakkoon ja olit hukassa perhheeltästikki. Ja lopulta kaikki löyty ja pääsittä soalta säästynheesseen kottiinne. Tavaroita, huonekaluja, seiniä ja syänaloja tärvelty.\nMummo kerto sitäkiko sie Aatto olit kerran pikkusena ollu kaoksissa ja löytyny heinikosta sieltä saaren rannasta, olit levähtäny pikkupäiväunetko oli väsy sauttanu.\nElämä kuletti sinua Aatto eripuolila töissä ja sitte löysittä Annin kans toisenne ja nyt Aatto ja Anni ootta kumpiki sielä, missä ehkä teilon taas kaunis koti ja se toistenne rakastava, hellä, kaunis, teeskentelemätön kunnioitus ja rakkaus.\nJa minun syämmessä on aina paikka, jossa sie Aatto oot, sielä on se kultanen risti, jonka sain sultako kävin rippikoulun. Sielä on net kiitokset ja muistot, ko sain paljon isompiaki maallisia lahjoja sulta. Ja seki kaikkiko elämä murjo ja itkettiin puhelimessa.\nSie Aatto rakensit rauhaa ja puhuit kauhniisti ihmisistä ja asioista. Jopako olit kuullukko mie ratiossa höpisin omiani, ymmärsit, vaikket ehkä ollu sammaa mieltä.\nSinussa on ihmisen mallia mulle, rehellistä, ahkeraa, inhimillistä, monipuolista ja - epäitsekästä ja kunnioituksella rakastavvaa ja rakastettavvaa.\nKaikki hyvin, taivas on sininen, mettät kasvaa ja joki virtaa.\nRakhauella sinua Rakas Aatto-setä kiittäen ja muistaen Hilkkapien!\n(22.8.2021 klo 11:19)\nSivujen alkuun tästä\n8. Meilon jo matkaliput\nÄlä anna periksi.\nÄlä sule suutasti,\nko kukhan ei ymmärrä.\nÄlä vaikerra vaivojasti.\nÄlä sie freistaa jaaritella selityksiästi,\nkuinka maailma on ryöttä ja ruma.\nÄlä saarnaa meile, kuinka soot yrittäny\nolla hieno ja hyvä.\nÄlä sano, että oot tukkonen,\nkuinka aina piättelet,\njämähät, väsyt ja oot ittehillintää täynä.\nSullon tylsää, autiota ja liian hiljasta,\noot umpikyllästyny\nja maailma vaaroja täynä.\nÄlä siltikkään anna periksi,\nson ensimmäinen vaihe.\nÄlä anna periksi.\nÄlä, vaikka merkitykset katoaa\nja sulta meinaa puota kinthaat käestä,\nälä silti anna periksi.\nTullee uus hetki,\nanna uuelle mahollisuus,\nanna seuraavan hetken tua valoa,\nanna valon tulla,\nvarovasti näkyä,\nees häämöttää.\nNäe se valo, joka on.\nMinun sisko näkkee ussein valon,\nse sannoo, näin valon,\nnäen valon,\ntai jostaki muusta ihmisestä,\nse näki valon.\nAnnama mekki valolle mahollisuus.\nSiltikki valolle mahollisuus,\nvaikkois sumusta ja harmaata,\nvaikkois kipeää ja pimeää.\nNet lähti Karjalasta\nja ostit läpilekki junaliput.\nJunaliput evakkojunhiin,\nvaikka rahakki loppu niihin lippuihin\nja vaikka ainaki läpit ois saanu\nföljätä matkassa ilman piljettejä.\nMeän junat kulkee jo,\nsirkus mennee täyttä päätä\nja meilon narrin kaapu,\npellen naamari\nja poskella kyynel.\nNäissä meän karnevaaleissa on tukiköyet irti\nja elämäntivoli kulkee ja keikkuu,\nvalot näkkyy ja välkkyy,\nnauru raikuu ja itku kaikuu.\nKaiken met voima menettää.\nKaikki on vain lainaa.\nJää vain valo.\nNiinko jääkaapin valo,\njos meile on jääny ees jääkaappi.\nJää syähmeen toihveet ja tieto,\nettei kukhan pääse pakhoon\nvalon kajastusta\neikä oman syämmen ääntä,\nnei katoa eikä vaikene.\nSyämmensä ääntä voi vain yrittää vaijjentaa,\nolla kuuntelematta,\nmutta kaikki meissä kuulee sen äänen.\nJa syänki pelkää,\nse pelkää yksinäisyyttä,\ntuskaa ja hättää.\nJa se tietää, että joka hetki on tärkeä.\nJoka hetki on ainutlaatunen,\npieni osa elämän täyttymystä.\nElämän totteutumista.\nPettymykset ja iskut syän kestää.\nVain rakastamista, uskoa ja unelmia\nsiltä ei saa viä.\nSyämmelle pittää jättää toivo.\nToivo, että meilon matkaliput sinne,\nmissä kaikki on hyvin\nja pärjäihlään.\nJoka syän tietää,\nettä pimmeimmänki hetken jälkheen\ntullee auringon nousu\nja siinä syänten valotietosuuessa\nmeän elämä jatkuu.\nAina vain jatkuu,\ntällä ja tuolla puolen ajan.\n(24.8.21 klo 10:45)\nSivujen alkuun tästä\n9. Mites met luulemaki niin paljon\nEttä meilois tulossa parempi\nhuominenko mitä tänhään on.\nTulis joku ikiseesteinen maailmanrauha.\nPäättäjät ois jonaki päivänä jotenki parempia.\nEttois aina vaan ihana intiaanikesä\nja rakhaat ihmiset nurmikolla meän kans\nkahvin tuoksussa\nporisemassa heinänteosta\nmukavala äänellä.\nMeilon tänhäänki syytä kiittää.\nSiunata ittemmä ja toiset ihmiset.\nKiittää ja toivottaa hyyää vointia\nniinkö emmä ikinä ennää toista näkis\ntai sitte itte huomista kokis.\nHuomista ei tiä kukhan.\nAavistaa ja kuunnella etiäisiä\ntietekki voi.\nElämänkokemuksella viisastella,\nkunnes tullee aamunkoi.\nTutkimuksilla perustella\nihan niinko tiedeyhteisöt tekkee ja puntaroi.\nSyvimmältä tottuuellisuuelta se kuitenki soi,\nettä emmä met tiä paljon mithän.\nSiinäköhän soisse ihmiselämän onni,\nilo ja voima,\nmielenrauha ja järjen kirkhaus,\nettä emmä alkas tietähmään,\nemmä luulis emmäkä uskois mithän.\nIhmeteltäs vain.\nEmmäkä pitäs muita jumaliako\nrakhaus ja toellisuus.\nKäviskösse elämä sillon yksinkertaseksi,\nauktoriteetit katoais,\nmediat ei puhus,\nvois muuttaa maalle\ntai ellää onnellisena\nkaupungin kainalossa niinko oikea kani.\nTehä ihan itte omat pikkuvalintansa,\nomala päällä ja omala syämmellä,\nkaikila omila ihmisen oikeuksillansa.\nValinta on sinun kohala sinun\nja minun kohala minun,\nelänkö filmaattisissa haahveissa,\ntietäjäin rooleissa,\nmenestyjien tarinoissa,\nopetetuissa kuvitelmissa,\nmuistojen mielikuvamaailmoissa,\nuutisvirtojen toistopalveluissa,\nja koko ajan se toellisuus oottas\nsiinä vieressä,\nihan liki\nniinko suutarin piki\nnahkakengän pohjassa,\nkoko ajan matkassa,\nantamassa parastaan,\ntässä ja nyt\nja valinta on meän\nitte kenenki oma.\n(25.8.21 klo 11:52)\nSivujen alkuun tästä\n10. Kauampa siinä meni\nEnnenko mie käsitin, ettei mullole tietoa, ei minun piä puhua tietämisistä sillain, että tiedekki sen tojistaa. Enhän mie tiä.\nKo mie oiken tarkasti aattelen, mie en tiä, mitä tai miten joku asia on.\nHuh, mikä helpostus. Miehän olen ollu väärällä foorumilla, mitäpä mie tiän misthään, en mithään.\nHuh huhko mulle tuli vappautunu, keveä mieli, vappaa ja ilonen. Miepä alanki nyt vaikka siivoahmaan.\nSiivoan rauhassa ja hithaasti ja katomapa sitte, miellekkä alama.\nKiitos ja kunnia teile, joile kunnia kuuluu, tiedeihmiset ympärilläni ja medioissa, en teitä ole riistämässä, minun pittää vaan vähän tutkia, missä mie oiken olen heilunu luulemisteni kans.\n- hilkkapien, niin pieni.\n(la 4.9.21 klo 11:10)\nSivujen alkuun tästä\nHOX - Äänikirja luvuista 1-9\nLuen äähneen tekstit tähän asti semmosenako noli sillon lukuhetkellä 8.9.21.\nVideo täällä!\nSivujen alkuun tästä\n11. Maksamme hintaa\nKuinka helposti alan selittään, miten moon johonki ajatukseen päätyny. Etten oo jotaki tehny. Kuinka oon jotaki, jotenki, jostaki. Selitän niinko syyllinen.\nMikä ihme minua ajjaa. Enkös mole nokko yrittäny olla hyä ihminen, niin ja siisti ja kaunis. Yrittäny olla parhaillani, antaa parastani.\nNo tuossa on alkuasetukset sillain, ettei mikhän kelpaa, en riitä ja itsekritiikki sekottaa lopunki pään.\nToellisuus on lakanu puhumasta. Toellisuutta ei kuulu eikä näy. Ei yllä minun aivoihin eikä syähmeen. Yritän niin kovasti olla hyä ja kaunis. Olla kunnolla.\nYritän, valvon, vekslaan, väännän. Väsyn. Pelkään. Uhmaan. Kärsin ja taistelen etheenpäin aivanko kömpelö hämähäkki isossa, sakeassa ja sekasessa hämähäkin verkossa. Ja se verkko sekottuu minhuun ja minun elähmään koko ajan. Se verkko on niinko minun koko elämä. Niinko minun elämä ois harmaa, sekasotkunen, kaikenkattava, aluton ja loputon, rajaton verkko.\nElämä, johon oon ihan itte tullu kutohneeksi verkon. Verkon, jolla itte loukkaan ja estän itteäni. Sekotan itteäni. Se mokoma, omakutoma verkko on tehny minut sokeaksi ja kuuroksi toellisuuelle.\nPääni sisälä perustelen loputtomasti itte ittele kehäpäätelmiä, tarinoita, tietämisiä ja lähetystehtäviä, joita valvon ja joilla pellaan. Joissa rimpuilen selittämällä, syyllistymällä ja sekoilemalla.\nYmmärrän ja kuulen vain niitä, jokka rimpuilee, kiipii ja kiipeilee vastaavanlaisissa kotikutosissa verkoissa. Vakuutun samanmielisten mielipitheistä. Luotan hiljassiinki manipulointeihin ja propagantaviestehin, kohan net tullee oikeasta suunnasta.\nOikeassa olemisen riethaassa riemussa saastutan ympärhiinsä ja sokeana ja kuurona toisten samanmoisten kanssa. Väittelen, opetan ja päden ja olen vaivaksi kaikile, koko maailmalle.\nNäen vain sen saman tottuuen, mitä muut samanmoiset hiljaa tai kovvaa, sallaa tai julkisesti, amatöörimäisesti tai virallisesti viroissaan toitottaa, kuuluttaa ja levittää. Tottuuen, joka ohjautuu samanmoisten puuhista ja puhheista.\nOtan ittele rooleja, rooleja roolien perhään, rooleja päällekkäin, limittäin ja lomittain. Rooli roolin päällä ja naamari naamalla. Itkijänainen, virkamies, suojelija, kannattaja, rivijäsen, puhheenjohtaja, mielenosottaja, millon mikäki tehtävä ja hieno, kaunis, vaikuttava, parempiko joku heikompi nimitys.\nSilmänpalvominen ja oman kilven kiillottaminen on alkanu jo ehkä vauvana. Eikä lopu. Ei ees unissa lopu.\nJa siinä mie sitte pelkään tuntematonta, epäselvää itteäni niinko lapsi ommaa varjoa rantasaunan kynttilän valossa.\nOon hukanu sen, kuka oon. Ei mithän tietoa, mitä mie itte tartten. Mitä mie haluan, että oisin tyytyväinen ja rauhallinen itteni kans. Mihin mie uskon. Mikä on se minun tottuus. Minun oma oikea.\nVertailen ja kilpailen, hättäilen ja kotkotan saammaako muukki kanat. Kaakatan niinkö sokea ja kuuro kana onnenkerjäläisenä toisten yhtä pimmeitten, matalamielisten, lyhytnäkösten, sekopäisten pikkukanojen kans. Nälkäsenä ja peloissani. Nokka auki kiipimässä ja koikkelehtimassa kilpaa kukkojen kans kukkotappeluissa.\nRoikuma, matkima, kiljuma ja vingguma vihasina verkoissa niinko apinat apinoita kuhisevassa savannin ainoassa palmupuussa.\nYksinäisinä ja epätoivosina ikävöimässä toisten yksinäisten kans äärettömässä hiekka-autiomaassa, jossa kaikki kuvittellee toisista oman sisältönsä mukasia epätottuuksia. Kyttää ja kaehtii toisten kuvitelmia virvoittavista lähteistä ja vihreistä keithaista.\nSelitämä ja sönkötämä loputtomasti. Varsinki ittele. Porisema koko ajan oman pään sisäsiä samoja vanhoja jaarituksia. Muistelema onnettomia, toistama pakkoja, selitämä vastuuta pois ja syyllistämä itteä ja toisia. Pääasasiassa itteä.\nOmien ajatusten tahti ja tempo pyssyy samanako aina ennenki, emmä kestä pysähtymistä. Emmä kestä hiljasuutta. Meitä ei pyssäytä mikhän. Meilon ittekuottu verkko kuottavana ja oma taistelulaulu laulettavana ja se epävirheinen sävel, joka meile jo hyvin varhhain sikisi väärinymmärrysten virhesoinnuista pittää pauloissaan.\nVäärin soiva virhesävel synty pienen pienenä pikkuruisena läppinäko met käsitimä jotaki hullusti. Jopa umpihullusti niinko kokematon, viaton kläppi käsittää pienillä aivoihlaan. Ja yhä vielä met paapoma ja toistama niitä mahottomia, epätoellisia välisointuja elämämme laulussa. Se pienen pieni erehys loi, toi ja tuo riitasointuja, joila met yhä vieläki hämärrämä, häirittemä, mitätöimä ja sekotama itteä ja meän ommaa elämää.\nUssein ote lipsuu epävirreisessä tahissa ja tempossa, kompastun, kaajun, muttako mie pääsen ylös, hamuan heti hättääntynheenä siihen vanhhaan menhoon.\nMuistojälkien mukhaan toistan pakkotahtisesti ajatuksiani, kaaun ja nousen ja jopa kuvittelen esteitä ja kynnyksiä, joihin kompuroin. Muistoja riittää ja jatkan sitä pakonomasten toistojen vääristämmää laulua, jollei mithän tekemistä tämän hetken ajan tai paikan kans. Pakkotahtisuus estää ja painaa, näköalattomuus vaivaa ja uuvuttaa ja vie vääjäämättä toellisuuesta pois.\nYhä vain yritän ottaa kiini siittä kaikesta vanhasta. Haen epätoivosesti kontaktia kaikheen vanhaan ja tuttuun. Sitkeästi ja sisukkaasti piän kiini entisestä, eilisestä ittestä. Touhuan vanhoila opituilla konsteilla, vaikkei nole ennenkkään tuonu onnellisia lopputuloksia eikä seesteisiä päiviä.\nEmmie ehi mithään, yritän muistaa, osata, soppeutua, käsittää, kelvata, ymmärtää ja saaha selvää. En hyväksy maailmaa enkä itteäni, jotaki on aina ja koko ajan pielessä. Yritän muuttaa ja parantaa pahhaa maailmaa ja korjata ja parannella huonoa itteä. En kelpaa eikä elämä kelpaa semmosenhaan, siksi minun on pakko koko ajan säätää ja häätää pahhaa ja huonoa pois ja hehkuttaa hyvvää.\nNäkökenttä lyhenee. Näkemykset samentuu. Tahmeaa ja kauheaa. Pää kipeä ja sielu sotkunen niinko Kissankulman Eemelin paita, ko se karkas isänsä kurituksilta tunkiolle piihloon.\nVoimat pettää ja elämä solmussa niinko kaleeriorjalla, verkko sitonu jalat ja käet jo kauan sitte. Luovun. Luovutan. Päästän irti. - Olen perilä.\nAlkaa rentous hiipiä olemisseen, vaivihkanen rauha. Tullee joku syvä, keveä ilo, jonkulainen mielihyvä. Alkaa tapahtua luonnostaan.\nElämä alkaa tapahtua. Elämä tapahtuu minussa ja minun ympärillä. Elämä tapahtuu ja mie kysyn, kuka mie oiken olinkhaan.\nMitä mie tartten, mitä itte halusinkhaan. Muistot, opit ja opetukset karkaa mielestä. Maailman tietämiset, opetukset, viissauet ja sanomiset mennee kauas, menettää voimansa. Vaatimukset katoaa ja paihneet hellittää. Kaikki hyvin.\nVettä sattaa. Vettä sattaa nurmikoille ja asvalttipihoille. Märät pisarat tippuvat taihvaasta vaphaasti, tyhjiä kyselemättä. Ilosesti tai surusesti, ihan sama, sataminenhan on pisaroitten ainoa tarkotus.\nSivujen alkuun tästä\n12. Ylävirrasta kulkuvia lastuja\nElämä on muuttuva, ristiriitanen ja nopeasti ohimenevä kaaos, jossa ei kenenkhään tartte jäähä vonkaahmaan mullistuksia. Niitä tullee ja kaatuu jokhaisen kohale ja ylle ja alle ja löytyy jatkuvasti kaikkien ympäriltä yhthään ettimättä tai hakematta. Mutta miksikähän molema ottanu asiaksi toistaa ja pelotella ns. huonoila uutisilla itteä ja toisia.\nMaailma on hyvä, kaunis ja oikeuenmukanen, jos käsitämä rakhauen tietosuueksi ja koko ajan uuistuvaksi toellisuueksi, joka on tässä ja nyt.\nMeissä on ajatuksia, tuntteita ja tietosia ja tiedostamattomia aikomuksia, jokka aika ajoin muuttuu käytännön teoiksi.\nEn ole tekoni enkä ajatukseni. En tykkäämiseni enkä inhoni. En ole roolini, joissa ilmenen täälä maailmassa. En ole tarinat, joita kerron. Enkä ole nämät kirjaimet, joita tähän näpyttelen. Oonko mie hukanu itteni. Vai löysinkö ja sitte päästin menehmään. Mutta mikä tai kuka on se, joka sitä nyt ihmettellee.\nOlen joku pieni kipinä, joka aika ajoin ilmenee tuntteissani, ajatuksissani ja teoissani ja ehkä tässäki kirjassa.\nUskon, että molhan jokhainen, sie ja mie, paljon enämpi ja ihan muutako peilistä näkkyy tai äänessä kuuluu.\nMooma pyhiä jumaluuksia kaikin. Kaikki ihmiset on pyhiä. Kaikkia pittää kunnioittaa, mutta kaikkien tekoja ei tartte hyväksyä.\nMeän ihmissuhtheet on pyhiä. Omia ja toisten ihmissuhteita pittää kunnioittaa ja kohella hellävaroen.\nRakastavin terffeisin hilkkapien!\nSivujen alkuun tästä\n13. Syksyn tervehys\nKirkhaan kuuhlaat värit,\nkirkas kuulas taivas,\nkylmän kirkas pohjastuuli\nja met täynä kypsyhneen kesän\nsuloa ja satoa.\nHuomenta ihana rakas väki,\njoka tämänki aamun näki\nja ihmettellee,\njokosse se kesä karkas,\nmutta punaoranssi parkas,\nvielä tet kesän tuntoja tunnetta,\nkesäsiä tuulia haistatta,\njee, hyvä niin.\nLauantain met nyt rauhassa nautima\nja sisäsesti naurama,\nhaa, met ossaama tämän,\ntullee uusia kesiä\nja hyvänmielen päiviä,\njust niin paljonko meile kuuluu\nja Jumala sannoo kukkuluuruu,\nmenkää ja eläkää,\nnytton on uus aamu, olkaa hyvät\ntet pikkuonnenjyvät.\nSivujen alkuun tästä\n14. Kiikkustooli\nMitä kuuluu Marjaleena,\nHerra Basilika, Froua Samettiruusu,\nonkos teilä vieläki ihantheena\nBiitlesit ja Georg Harrison,\nmie parvekheen kukhiin hurahtahneena\nsytytän kynttilän kukile viilenevvään\nparvekheen syksyyn\nja sittehän parvekeviljelys vaihtuu\nkeinustoohliin tulevina aikoina,\nvoih, siis kuinka elämä on ihanaa,\non kuin onki.\nIhanaa muutosta ja uuistusta\nko meilon syksy ja kaikki.\nOlkhon maailma siunattu\nja rauha kaikilla sen olennoilla.\nSivujen alkuun tästä\n15. Onnenkauppaa\nOnkohan taivasossuuksien kaupassa\nmyyjän vai ostajan markkinat.\nOlhankos met itte tyrkyttämässä\nommaa syäntä ja pään sisätillaa\nkaikenmaailman helppoheikeille.\nOnko sielupuoteja.\nSielukauppakeskuksia.\nSaako sieluja tiskin alta.\nPesuloita sotkheentunheille sieluille.\nSielujen silittäjiä ja paijjaajia,\njokka pelastaa sieluja ja meän päitä.\nOstajat tukkanuottasilla\nkeskehnään, että kuka sielut saa\nsielujen huutokaupoissa.\nEniten tarjoava vie kaikki sielut.\nNiin ja net taivasossuuet.\nKumpia enämpi, ostajia vai myyjiä.\nViattomat ja isoäititki kaupan.\nKelpaako vain ehjät sielut.\nHiukikuluhneet jää rannale ruikuttaan.\nHaluaako kukhan puhkimenheitä sieluja.\nViisas myy sielunsa pala kerralhaan.\nTai monheen kerttaan.\nPitäskö herättää net, jokka myy sielunsa.\nRangaista niitä, jokka sieluja ostaa.\nIlmiantaa taivasossuuksien myyjät.\nPaljastaa rahalla onnea ostavat.\nVai taistella niitä vasthaan,\njokka loi sanat\ntaivas, sielu ja onni\nkoska sanoistahan se alko.\n(18.9.21 klo 18:52)\nSivujen alkuun tästä\n16. Iltaraportti\nTämä kirjan skriihvauttelu on sitte ihana keissi ja kirjotan tätä kirjaa sillainko aijjoinki eli sillonko, homma kutsuu ja tuntuu hyvältä kirjottaa. Ja aina näyttää jotaki höpinää syntyvän, miten niitä riittääki ja löytyyki.\nEikä mithän merkitysten tai yhteensattumien hakemista, ei ainakhaan tietosesti. Kirjotan niin suohraanko pystyn ja siittä kohasta ja siltä tasoltako se millonki löytyy ja luontuu. Ihmettelen ja kirjotan niinko kirjaimet vie ja pää ja syän tekstinpoikasia syöttää.\nVanhoja tekstejä korjailenko ossuu silhmään tai kuulen korvissani, sielähän oli niin, haluanki sen näin.\nJa nyt vielä ilonen kiitos palhautteista. Ootta mahtavia, kiitos kiitos kiitos!\n- hilkkapien (18.9.21 klo 21:41)\nSivujen alkuun tästä\n17. Mooma kauhniita\nMet vanhat ooma kauhniita.\nPikkuläpit ja nuoret samoin.\nKaikki olhan kauhniita.\nVaphaasti, paineettomasti ja yrittämättä.\nMeän omat uskomukset ja luulemiset\nvie varsinki meiltä itteltä energiaa\nja tuo helposti pahhaa mieltä,\nota net omhaan halttuusti.\nKannattaa alkaa arvostelheen,\nvasta sittekko kykenee näkheen\nkaikessa kaunista ja kelvollista,\nsemmonen luo energiaa.\nOle rauhassa mitä olet,\nihan sama, mitä muut tykkää,\nrakasta ja kunnioita itteästi\nhyvänä ja kauhniina, siittä se lähtee.\n(22.9.21 jki 17:55)\nSivujen alkuun tästä\n18. Kirffeellä kylhään\nMie tyär se kaikkitietävyyessäni julistan käsityksiäni ja tietämisiäni ja tekemisiäni, vaikkei multa kukhan kysyny.\nMie oman oikean riemussani tulen ja jyrrään, tiän ja näytän, mitesson tämän ja tuon asian kans.\nSinun puolesta huolestumisella ja puolestasti hättääntymisellä pyhitän suorat sanani päin näköästi.\nPuolustan ja pelastan maailmaa ja kävelen kylmästi sinun yli, vaikka sullon täys oikeus omhaan oikeaasti.\nTiän paremminko kukhan, miten maailma makkaa ja sie saat luvan uskoa minua.\nMinun tottuuteni on se paras tottuus, minun ei tartte vaijjeta, ei olla kohtelias, ei kuunnella.\nMinun on pakko kytätä ja holhota, ettet sie tehe tyhmiä ekkä seiso väärissä joukoissa.\nTeen kaikkeni yhteiseksi hyväksi ja niinko määrätty on, tuun vaikka läpi harhmaan kiven ja kirhffeellä kylhään, josset sie tottele.\nPelastakkaa meät oikeaoppisilta tietäjiltä, hyyssääjiltä ja määrääilijöiltä.\nAntakaa ihmisille oikeus oman syämmen äänen kuuntelemisseen, itte oman päänsä pitämisseen ja perhheitten kotirauhhaan.\nVaikka se syän puhus viehraita kieliä, pää käskis eri suunthaanko viraliset tahot sannoo ja perhheitten kotirauha ois toista maatako virkavallan maailmanlaajuset sosioekonomiset terffeyskriteerit.\nAntakaa toisillenne syämmen rauha ja kasvamisen vaphaus.\nValtiovalta pysykhöön lestissään ja kunnioittakhoon sitä, mitä kukin kansa sannoo ja haluaa.\nSoli tässä, lukekaa uuesti ja olkaa mitä mieltä haluatta, sillei niin väliä, meilä ittelä ja toellisuuella on väliä. Elämä on lyhyt keikka ikkuisuuesta ja met tiämä niin kovin vähän, ihan vähän vain.\n- hilkkapien\n(25.9.21 klo 13:34)\nSivujen alkuun tästä\n19. Toivo päästi pälkähästä\nOskarilla oli ollu työhläät ja haastheelliset läksyt ja sittesse onnellisen ylpeänä pakkas hommia rephuun ja puhu, kuinka oli tyytyväinen ja onnistunu taphaus.\nMolin pari viikkoa ettiny onnen seteleitä, jokka kesälä sain ja siis hoksanu, ettei net ollukkaan pörssissä tuomassa onnea. No siinä sitte muistin sen hakemisen ja aattelin oon ilosesta puhheesta, että kyllä mie net löyän, ei piä tyhjästä huolestua eikä mieltänsä rasittaa, vaan toivoa ja luottaa, että kaikki järjestyy.\nNo otin pari askelta ja samala miehleen juolahti, että kesälähän mulloli se vanha käsilaukku käytössä ja kävelin suohraan tarkistaan asiaa. Ja a vot, vetoketjullisessa sivutaskussa noli.\nAivanko minussois ollu joku lukko sen onnen setelien ettimisen ja hakemisen kans.\nJa se lukko napsahti auki samantienko Oskarin toihvekkuus ja ilomielisyys pääsi minhuun, aivanko tarttu kaikheen minussa, valahti tajunthaan ja läpäsi minut, vappautti minut.\nHauskaa toihveikasta iltaa ja paljon vappautta, murut puspus! t. hilkkapien\n(28.9. klo 16:50)\nSivujen alkuun tästä\n20. Pelko pois Roosmariin\nPelko vie kaiken ilmatilan meistä ja koko maailmasta. Pelko, pelottelu ja pelkääminen estää meitä elämästä. Pelottelu on tuhovoima ellei ajatus kerkiä tai pääse välhiin.\nPelotuksesta on lyhyt matka telotukseen. Elämä mennee pilale. Eikä siihen aina tarvita hallituksia tai virkamiehiä tai sotilasvoimia tai maailmanjärjestyksiä, met tehemä sen ihan itte ja ussein jo ennen niitä.\nMielen manipulointi ja kaikkinainen aivopesu pelottelulla tapahtuu noin vain ja äkkiä, jossei sitä kerkiä nähä, hoksata eikä itte ossaa tai kykene ohjaahmaan sitä ulos elämästämme.\nAlhainen mieli tai meän alavirrat, joku alitajunta, sieppaa kaiken totena ja oikeana, mitä näemä, koema ja otama vasthaan ilman, että itte käsittelemä sitä. Ja sen kaiken kans met sitte elämä elämäämme ja niistä voimaa ammennamme.\nJos hoksaat, että nyt sinua höntitethään, manipuloihaan, aivopesthään, pelotelhaan, rauhotu, rauhotu ja rauhotu ja pane rauhallisia ja rakastavia ajatuksia välhiin. Äläkä luovuta piiruakhaan paskapropagandalle.\nÄläkä suostu horjuhmaan, vaikka kuinka meinais pelottaa, kävis kipeää, ois yksinäistä. Pysy valphaana ittesti kanssa, huomaa manipulointi, pelottelu ja aattele ja tutki rauhassa kaikkea. Tutki luottavaisin ja avoimin silmin ja mielin.\nÄlä löysäile, ole valpas. Jako hoksaat höntitys-pilkahuksen ittessästi toimi heti. Siis samantien, ihan heti oitis ja just samala sekunnilla toimi. Hetikko pieniki höntityksen hoksaus pilkahtaa mielesti vieressäkhään, noteeraa se hoksaus. Hoksaa, minua höntitettään ja rauhota ittesti, ei mithään hättää, kaikki järjestyy.\nIttehän met kans höntitämä itteä. Koko ajan sisänen pälinä ja lätinä käy. Ihan mitä sattuu kurjaa pölinää pää ja syän täynä, jossei sitä sitte itte ala ohjaihleen pois elämästään.\nSisästä puhettaan, sisästä äänten ja ajatusten sekamelskaa voi ohjailla. Sitä ohjaillaan päästämällä irti. Päästämällä paskat pois. Päästämällä huonot ja likaset ajatukset jatkaan matkaa. Päästämällä irti, vaikka pelottas.\nEntäs sittesse, mitä itte päästelemä ulos omasta suusta tai sometama. Kaikki tallentuu meihin. Rikastuttaa tai saastuttaa meitä ja meän ympäristöä. Eikä vain saastuta ja tallennu, son meän elämää ja met ittekki käytämä sitä kaikkea evhäänä tulevina aikoina.\nPelottelu livahtaa meän pohjamuthiin niinko pääskysäiti poikastensa tykö. Jako son sinne oiken pessiytyny, sitäpä on vaikea hoksata. Sieltä se pelkopääskynen visertää ja kujertaa ja vikkuuttellee pelottelujhaan.\nJa varsinki heikkona hetkenä, varsinkiko meilon niin paljon kaikkea huolta ja hättää, sillon meän vanhat pelot oiken kimpoaa pinthaan.\nMutta niitä voi pestä ittestä pois uuistumisella. Antamalla elämän uuistaa meitä.\nPäästämällä irti vanhoista peloista, kurjuusmuistoista ja pian uutta tullee vääjäämättä tilale. Uus, se meile ittele uus, siinä son oven suussa ja portin pielessä, siinäse oiken oottaa, että meissois tillaa uuen tulla.\nElämä hoitaa, parantaa, jopa elvyttää pelkojensa ja pelottelun uhreja, katomakos sitäki asiaa joskus. Rauhallisena hetkenä katoma ja kiitämä ommaa luottamusta, että kyllähän tämä elämä on mahtava keikka täälä maailmassa. Elämä on kiitoksen paikka. Että meile tämmönen elämä on annettukki.\nElämä ja meissä piilevät elämänvoimat jatkuvasti ja väsymättä auttavat ja uuistavat meitä.\nOmia elämänvoimia voi itte tukea harmonian näkemisellä ympärillään, sopusoinnun kokemisella, kauhneutta ponggailemalla.\nElämä tarjoaa koko ajan parastaan. Elämä uuistuu ja muuttuu joka hetki.\nJa met ihan tarttema lempeitä ajatusten tuulia ja virvottavia raikhaita syänten virtoja vappauttaan meitä, päästään meät toellisuutteen, tähän ja nyt.\nPelko pois, haihtukhoon taihvaan tuuhliin meän sielusta ja päästä ja ruuhmiista ja ympäriltä.\nPelko estää järjen käytön. Pelko pillaa meän elämää. Pelko tuhoaa meitä. Pelon voi käsitellä ohjaamalla sen ulos elämästä. Pelon pauloihin ei ole pakko jäähä.\nPelko on vakava asia ja ilmiö, tutkikaamme sitä varoen ja kunnioittaen.\nHuomenta ja rakastavvaa, ihanaa päivää, olkhoon hyä päivä tulossa kaikile!\n(29.9.21 klo 8:08)\nSivujen alkuun tästä\n21. Vanha vappaa-ajattelija kertoo\nEttä se on se sananvaphaus,\nsese justse minua niin ilahuttaa.\nSehänse mulla teettää.\nJase joku mielipitheen vaphaus,\nsen kans mie nousen sekä lasken.\nHoksaan herkästi rajottamiset\nja hyvvää tarkottavat suojelemiset.\nYlleensä aina näen,\nettei nole reiluja eikä oikeutettuja,\nnon falskeja vallankäyttämisiä,\nnet perustuu yleville yläajatuksille,\nkoville, väkivaltasille agendoille\ntai luutuhneille järjestyksille\ntai ainaki käsityskukkasille.\nSillainhan mie sitte olen jääny\nniinko nalle kalliolle,\nsysteemeitten ulkopuolele.\nNallena kalliolla mie sitte tutkailen,\nkuuntelen ja kattelen maailmaa\nja maailman järjestyksiä.\nMie piän, että moon itte vastuussa\nitttestäni ja siittä, mitä aattelen.\nKaikki ooma.\nJa kaikki kaunis ja hyvä,\nhenkinen ja syvä on tässä hetkessä.\nKaikki on tässä ja nyt.\nElämä on pyhhää ja juhlaa joka hetki,\nei minun tartte laskelmoijja,\nvarustautua eikä juuri unelmoijja.\nEikä ainakhaan päivän uutisia lukea,\nei olla valveutunu medioitten kans,\nriittääkö oon itteni kans\nvalpas ja valveutunu,\nomissa mitoissani ja määreissäni.\nSanat, nethän on vain sanoja.\nVappaa-ajattelijaki on vain sana.\nenkä mie sitäkhän oikeasti ennää ole,\nEn ennää järjestäytyny vappaa-aattelija.\nEnkä koskhaan yrittäny kirkkoja kaajella.\nMoon vain itte niinko taivastenvaltakunta\nja lapinmaitten vaarat on minun kirkkoja.\nJa minun jumalia olkhoon tottuuentunto,\nsuhteellisuuentaju ja liikkuva aattelu\ntai jotaki sinneppäin.\nYmmärtämätön ja sinisilmänen,\nsillaiki minusta on sanottu\nja saa sanoa. Saa vaphaasti sanoa.\nEikä sanoista eikä ajatuksistakhaan\npiä auktoriteettejä tehä.\nEi uskonkappahleita misthään.\nEikä tietokhaan niin tärkeää,\njossei sole tutkivvaa ja muuttuvvaa.\nMutta tiedostaminen on rakhautta,\njosse tuo lähemmäksi toellisuutta.\nNo miepä kokoan nyt itteni\nja toivon, etten uranu omhaan\nenkä teän päähän mithän turhia,\nei turhia uria eikä karttoja eikä kaavoja\neikä tyhmiä ajatusratoja tai toistorutiineita.\nSuojelkaamme aivoja turhilta urilta.\nUraputkethan minua ei ennää uhkaakkaan.\nJee, eimikhäntyyppi kiittää ja kuittaa,\nrohkeaa eläväistä elämää kaikile!\n(30.9.21 klo 10:08)\nSivujen alkuun tästä\n22. Päivän teatteriesitykset alkaa\nHuomenta ja ensimmäinen esitys.\nToinen ja kolmas.\nJa se minua ihmetyttää,\nkuinka met jaksamaki näytellä\nkerrasta toisheen samat vanhat roolit,\nikivanhat näytelmät,\ntutut kahjokulttuurelliset draamankaaret.\nRaataama ja porisema\ntutuiksi trimmatuilla äänenpainoilla\nennalta arvattavia vuorosanoja.\nTaistelhaan ja toistelhaan, kehitelhään\nja teeskennelhään muutako olhan,\naivan muutako itte ittele tarttisima.\nPäivästä toisseen samat näytelmät\nHyvässä ja huonossa. Hyvällä ja pahalla.\nJonaki päivänä,\ntuohikuussa jäniksenpäivänä,\nmet laskema naamarit,\nesiriput valahtaa lattioille,\nkongit ei soi eikä kellot kilkkaa,\ntullee hiljasta ja met alama puhua.\nPuhua omala äänelä\neikä kenenkhään tartte kuunnella,\neijjole puhheenvuoroja,\nei keskustelusääntöjä.\nOn vain syämmen ääni.\nSyämmen oma mystillinen puheääni\nja maailmankaikheuen kieli,\njota kaikki kuulee ja tajuaa sinänsä.\nKaikki puhhuu ommaa syänpuhetta,\npäät ei päkätä välihuomautuksia,\nei ees tavunmittasia kommentteja,\nei suosionosotuksia eikä kannustuksia,\nei kritiikkiä eikä arviointeja,\nei havannointia. Esitykset on päättyhneet.\nSyämmet puhhuu ja elämän laulut soi.\nJokhaisen elämän laulu soi ja kuuluu,\nvaphaasti ja vilpittömästi\nniinko taihvaan valosa korkkeus\nja maan syvä sielu vain soijja voi,\nkaikki yhtenä äänenä, kaikki on yhtä.\nHuomenta maailma, tänhään ei ehtoja täytetä,\nei vaatimuksia esitetä eikä pantteja anneta,\nei lunnaita lunasteta eikä takkuita vaaita,\nei vakkuuksia, vakuutteluja, ei korvauksia,\nei armonpullia eikä lohutuspalkintoja\nei anneta, ei oteta, ei makseta,\ntänhään kaikki riittää.\nPäivän tarjoiluna vain ehotonta rakhautta,\nkaikki kelpaa ja riittää\nja kaikki hyväksyttään.\nMooma joustavia ja hoksaavia\nja kaikila yhteisenä oikeutena ajatuksilla\nleikitellä, jopa asioita harjotella.\nVillisti ja vaphaasti mielikuvitella.\nToellisuuessa eläskellä,\nmithän siittä pois ottamatta\nja mithän siihen lissäämättä.\nMutta yhestä emmä luovu,\ntoivosta auringonnoussuun,\njossa ymmärrämä itte itteä\nja yksi on kaikki\nja kaikki on yhtä!\n(5.10.2021 klo 10:32)\nSivujen alkuun tästä\n23. Hyyää yötä\nNuku hyvin ja näe kauhniita unia\nja aamun tullen\nherrää sirkeänraikhaana\nvirkeänvalhmiina\nSiperian opetuksiin.\nLuo ihana päivä,\nlumoa, totteuvvu ja ja muista,\nsuojelhaanhan niitä liito-oraviaki.\nSivujen alkuun tästä\n24. Tästä ikkuisuutheen\nNautin uuesta aamusta,\nkiitän nukutusta yöstä,\nmyönnyn päihvään,\nantauvun johdatukseen\nja tullee uus aamu\nja tullee ilta.\nSivujen alkuun tästä\n25. Issointa on rakkaus\nSäihkyvin silmin ja hehkuvin poskin,\nherkin korvin ja kirkkahin otsin,\nsyän auki, naama loistaen,\ntullee ja mennee, ellää ja tekkee,\nkoko ajan ja alati,\nkotona ja korvessa,\nmaailman kartanoilla\nja kairojen kauhneuksissa.\nOssaamatta itteään arvioijja\nkirmailee päin elämän opetuksia,\nniinko hellästi hellitty koiranpentu.\nNuuskii ja pussaa, pissaa ja haukkuu,\nvaistoaa ja aistii, ottaa tai hylkää,\non rehti ja reilu omassa tottuessaan.\nEi mieti käsi poskela menneitä,\nsyö nälkhäänsä ja juo janhoonsa\njako väsyttää, kierähtää kippuhraan\nja ottaa pikkutorkut.\nEi varustauvvu eikä valmistauvvu,\nei kaehi kamua eikä himotte toisen namua,\nei havittele naapurin koirankoppia,\nei manipuloi eikä juonittele.\nHyväksyy hyvänsä, sitä korjailematta,\nrakastaa rakkaansa, sitä parjailematta,\nkipittää polkujansa, maailmaa parantelematta.\nNauttii ja laukkaa, hoksaa ja haukkaa,\nsurree surunsa, ilottee ilonsa.\nAntaa arvon ittele ja omile luille,\nkunnioittaa kaverinsa reviiriä,\nnuolee itte haavansa ja tassujensa anturat.\nEksyy ja erehtyy ja on koko ajan perilä.\nLeikkii ja leikkii ja antaa maailman olla.\nHaistaa ja maistaa kaiken,\njuoksee taiten ja kesken kaiken\npannee silmät kiini\nja urvahtaa siihen paikhaan,\naikaa mittaamatta ja antheeks pyytämättä.\nSivujen alkuun tästä\n26. Sielu\nSon joku kipinä minussa,\nson suvaittevainen,\nussein se sannoo, painu siittä,\nhyväksy ja rakasta\nkaikkea ja kaikkia.\nSe pannee aattehleen\nelämän hyväksi\nja ihmettelheen,\nkuinka pitkälle kantaa rakkaus.\n(12.10.21 klo 18:38)\nSivujen alkuun tästä\n27. Sananvaphaus\nMestarit ideoi, julisti ja kulki,\nkiltit ja kuuliaiset jäi ja teki\nvuoret voiksi ja ideat toeksi.\nMaan hiljasten varassa siton\nherrojen johtamat soat soittu\nja pappien saarnat ja opit jaettu.\nKansojen voimalla ja taholla\nkansat ja maailmat synty ja nousi.\nIhminen uuistu ja uuistu,\nkehitty ja yksilöllisty,\nmitäs nyt, sitä tiä en,\nko ei oppiläpit mestareita tottele\neikä gurujen perässä hiihtele.\nIhmisten enemmistö valittee toisin,\npoikkeaa laulta ja löytää kotia,\npannee valot pääle, henggittää syvhään,\nrakastaa ja tohtii sanoa.\nSivujen alkuun tästä\n28. Suorat ja rehelliset ihmiset\nNon niinko kirkhaat taihvaat\nja niinko muhevat maat,\nnon sitä mitä on,\nnousee ja laskee,\nleikkii ja tanssii,\nhiljaa ja kovvaa.\nNiinko kevät kohisee,\nlirisee ja lorisee\nvuenaikojen arjessa,\nikkuisuuen helmoissa.\nNon niinko pieniä enkeleitä\npuhumassa sieviä\nja rumia kultajyviä,\nnäkemässä kauhniita\nja pahoja unia\nja syvästi rakastamassa\nmaailman ahtauksia\nja mielten avaruuksia.\nSivujen alkuun tästä\n29. Emmäkös met kestä\nEi, ei sitä ihminen kestä\nmääräänsä enämpää ymmärtämystä,\nääretöntä lohutusta, liikaa valoa,\nemmä kestä koko tottuutta.\nMemmä kertakaikhiaan kestä.\nVain vähän valoa meile.\nPehmennettyjä vihjailuja.\nPuolivillasia osatottuuksia.\nMitässillon tapahtuuko ei kestä,\nkuka sitä senki tottuuen määrää,\nmikä sen määrän määrää?\nPankit, hallitukset, virkamiehet,\ntutkivat journalistit, johtajat,\njoku ideologia tai ismi?\nVai määrääkö meitä medioitten\npelottelut ja tappelutukset?\nMitähän jos romahtasima menehmään\nja siittä sitte korjaisima luumme\nja jatkasima villinä ja vaphaana\nniinkauvvanko matkaa riittää\nihan näine hyvinemme,\nsaman ison taihvaan alla,\nyhessä toisten kans.\nSivujen alkuun tästä\n30. Propleemien kans\nSitä hermostuu helposti,\nrämisee, rähisee ja kähisee\nniinko kiukkunen harakka\nlehmihaan aijjan laijjalla.\nJauhaa vanhoja surkutarinoita\nniinko levysoitin,\njonka neula on tarttunu uralle.\nVaivojansa vaikertaa,\nvihoissansa kaikertaa\nniinko ahistunu teini\njakamassa uhkasakkoja lähimmilleen.\nKiljuu pitkin pihoja,\noksentellee viattomien kynnyksille\nja oottaa pikavoittoa\nniinko ois epätoivonen politiikko\nkäymässä vaalitaistelua.\nJossei joku asia hoijju\nekkä saa hommaa halthuun,\npropleema pyörii ja hyörii,\nongelma valluu ja vennyy,\nkysymys ei hahmotu eikä muotouvu,\nei jäsenny eikä sitä voi kuutioijja,\nsiittä ei saa milhään mitenkhään kiinni.\nHeitä se menehmään.\nÄlä ennää jatka,\nälä mielessä vatkuta\näläkä päässästi pyöritä,\nse vie sinut, hukut siihen,\nmenetät voimasti ja hukkaat olosti.\nHetikko saat vähänki veettyä henkeä\nyritä ottaa ittestä kiini\nrauhotu, rauhotu taas armas lotta\nvaikka soiski totta, sillä sitte\nja nyt alkaa energiat ja ideat virrata.\nAnna sen kaikkein pahimman tuntheen olla\nja saman tien kuikahtaa, kiipii\ntai hiipii joku pikkuidea silmänurkasta,\njoku pikku-ideanpoikanen kukahtaa\njossaki mielen syvässä päässä.\nJos tunnejumi jatkuu ja jatkuu,\nturhaa turhempaaki on jäähä siihen\nkuuluissaan tulheen makkaahmaan.\nÄlä jää kotia itkehmään kahen\nongelmasti kans, mutta älä sotke\nsen kans toistenkhaan sieluja.\nJätä se just siihen, anna puota pois,\nanna jutun olla ja kävele tiehesti.\nMitesse meni se, että vallankummous\ntarttee aikansa juurtuakseen,\nelä ongelmasti kans,\npaa se sivutaskhuusti,\nvetoketjun taka ja taskun kansi kiini,\npois silmistä ja mielestä,\nsinne vaan kypsyhmään,\net näe sitä ekkä koe koko propleemia,\nse vain vaivihkaa ellää sinun rinnalla.\nJa jonaki päivänä, oivallus saapuu,\nratkasu ihan kiljahtaa päähästi,\ntäyttää syämmen valolla,\nhellänkeveästi heihlauttaa luutaansa,\nvaphauttaa mielesti ja a vot\npuhistaa sielusti, simbsalabim,\nihan noin vain.\nKo aika on, sinussa kypsyy ratkasu,\naika kypsyttää sulle vaihtoehon,\nse jokin kyllä juolahtaa miehleesti,\nittesthään selvänä ja selkeänä.\nTullee julki tietosseen miehleen\nniinko ois sielä aina ollukki,\nomassa taskussahan se oottiki.\nJa oivallan. Sain oivalluksen.\nJa ymmärrän taas vähän enämpi.\nSivujen alkuun tästä\n31. Sielunsinggutusta\nRakasta ihanaa touhuilua\nja yhtäkkiä sekunnin osasen osa\nja olo putosi,\nalko itteni höntitys,\nolin huolestunu.\nTyhjästä huolestuminen yllätti,\nkello nuin paljon\neikä tapahtunu se,\nmitä piti tapahtua.\nMielikuvitus lennähti\nja vatsapp palhautti olon,\nturhaa oli sielun singgutus,\nkaikki ok, saa nauraa,\nsemmosta sielutreeniä.\nTää niitä päiviä oli.\nSivujen alkuun tästä\n32. Kauhneus\nKaikissa on kaikkea.\nKaikessa on kaikki.\nAatelhaankos hetki kauhneutta.\nTässä ja nyt.\nSivujen alkuun tästä\n33. Kaipuu\nKaipaa, rakas ihminen,\nkaipaa rakhaani rauhassa,\nkaipaa kipeästi,\nkaipaa, että joku jossaki\nois joku sulle,\nhuolehtis sinusta,\nrakastas sinua\njako soot valmis,\nlöyät lähempääkö arvaatkaan\n- täys elämä koko ajan siinä,\npaikalla ja tavattavissa,\nvalhmiina ottaan ottajansa,\nkaksin käsin kaappaamassa.\nSivujen alkuun tästä\n34. Nukkumisen ylistys\nMitässe teän elämän resähtiohjekirja\ntälle illalle kertoo ja neuvvoo.\nMinun kirjase joka ilta sannoo,\nettä meeppä sie siittä\nja kuo ja neulo vähä aikaa\nvaikka sitä villatröijjyästi\nja vahvista elämänvoimiasti.\nSittesse kohta käskee meät\nHerttulin kans ovesta ulos\niltalenkile, kaupungin raitile,\nettä jaksama nukkua\neikä tartte koko yötä kukkua.\nYölä unissa met leppuutama syäntä,\nputsaama päätä ja huuhoma aivoja.\nVaphautama daattaa ja muistitillaa.\nUnien henkimaailmoissa met näemä toisia,\nehheytämä kovalevyjä ja siivoama alitajuntoja.\nHulvatonta, huuhtovvaa,\nhellänhauskaa illansuuta\nja hempeänhyvvää illanhuumaa\nja sikeänsyvvää, söpönsatumaista\nja sammalenpehmeää yötä kaikile\nja aamula met virkeänä nousema ylös\nja kiitämä hyvästä yöstä\nja lähemä kiitään ja nousema vuorile\nkaikki elämänkysymykset kainalossa\nrakentahmaan rakhautta!\nt. hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n35. Kiukuissansa kippuroimassa\nOnko helpompi ärsyyntyä,\nvihata ja huutaa,\nparkua ja riehua,\nsyyttää ja tuomita\nsen sijhaan, että toimis.\nAina ei voi, mutta jos voi.\nValmista maailmaa\neikä elävää toista ihmistä\nei voi muuttaa,\nmutta ittensä voi antaa uuistua\nja se ratkasee jo paljo.\nSivujen alkuun tästä\n36. Mikässon vanhana ollessa\nNimet hukassa\nja se, että mihinkä mie jäinkhään.\nJa seki, mitä muistaa\nson kultaantunu epätoeksi.\nMikässon vanhana ollessa.\nSivujen alkuun tästä\n37. Suru\nSuru on muistamista,\nkaipuuta ja ikävää.\nJa sittesse suru vähän siirtyy,\nhaipuu välilä vähän sivhuun,\nei niin sureta eikä mureta,\nmuttei se suru häivy.\nSon vähän niinko naisten käsilaukku,\naina matkassa, aina tarpheen,\njokhaisella omansalainen\nja täynä mitä ihmeellisimpiä\ntärkeitä asioita.\nSuru kulkee meän matkassa\nja täynä mitä ihmeellisimpiä\nmuistoja, joka ihmisellä omansa,\nsemmosenako hän tarttee,\nnon tärkeitä ittekullekki ittele.\nMuistot voitelee sielua\nko jatkama matkaa surun kans.\nSivujen alkuun tästä\n38. Tule mukhaan\nMooma loputtomalla matkalla,\npitkin avaruuksien laajoja kaaria,\nemmä tiä paljon mithän\npaljon misthään\nja siinä kyllä tuntee,\nettä on aika pikkuhilkkanen\nja koko ihmiskuntaki\npikkutilkkanen maailmankaikheussa,\nko aattellee.\nSivujen alkuun tästä\n39. Elämän rahtikirja\nSiinä rahtikirjassa on muistot.\nKivat ja kauhniit ilahuttaa,\ntuo voimia ja rakentaa meän elämää,\nmutta oikeasti minkähänlaista kamaa\nmet rahtaamakhaan matkassa\nja kertaama yhä uuestikko\nnon meän kirjassa niin kätevästi.\nNo sen kirjan vois kyllä hukatakki\nenkä tarkota muistisaihrautta,\nvaan, että poimii parhhaat palat\nja heittää loput kirjan matkassa\nroskhiin ja unohtaa sinne.\nTekkee vaikka uuen rahtikirjan\nja ottaa siihen energisoivat\nja ihanat asiat niinko voimaksi,\nniinko evhääksi, jos sattus,\nettä matala mieli yllättää\ntai elämä kovasti heittelee,\nsillon se kannattaa avata\nja harhaasti tavata\nkannesta kantheen\nja lukea ihan itte,\nkuinka ihanaa elämä on,\non kuin onki, elämä on ihanaa.\nSivujen alkuun tästä\n40.\nUlkopuolisuuen kokemus on valhe,\nSon vale, valhetta tyynni.\nMooma yhtä kaikki\nyhessä tätä kaikheutta.\nKukin laillansa\njoukolla lentämässä.\nOoh mie pyörryn.\nSivujen alkuun tästä\n41.\nSivujen alkuun tästä\n42.\nSivujen alkuun tästä\n43.\nSivujen alkuun tästä\n____________________\n501. Sanasilppua\nKirjhaan on tulossa ehkä 500 lukua ja tästä alaspäin näettä ihan alkuaihneita, ajatuksia, muistilappuja, sanoja ja lausseita, jokka kehkeytyy raaka-ravinnostta tuhtiksi annoksiksi tai kypsymässä seuraavalle levelille tai valmistumassa jonkulaisiksi pyörylöiksi tai inspiroimassa uussiin sfääreihin, jollaki lailla johonki kohtaa kirjaa.\nHuom!\nTeen näitä sivuja html merkeilä, ei mithän valmista plokialustaa käytössä ja alla olevassa sillisalatissa merkit puuttuu, on kesken tai laittamatta ja siksi alla näkymä teille se, mitä on.\n________________________________________\n________________________________________\nsterotypiat\nyleistäminen\nväkivaltaa\nhyväntekeväisyys\nSuomi-intoilija\nOllaan pörröjä ja pösilöitä\nKyllä se siittä.\nIsän opetus.\nIkävä ihminen\nLohdullinen itku\nHarjaantumalla vähin erin.\nKohtuuella valoa.\nPehmennettyä vihjailua.\nVain osatottuuksia.\nKaikkien sekopäisten selitysten\nja puolivillasten puolustautumisten\nseassa pelko kasvaa ja mieli vässyy,\neikä siinä soassa heikot ossaa puolustautua\neikä saa tukea eikä turvaa.\nKiitos, meile särkyhneille repaleille\nvähitellen ja pikkuhiljaa\nvain pikkuruinen pala paratiisia\nja puoli näytöstä kerralhaan.\nSivujen alkuun tästä","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/laronia.com\/mieitte2.html","date":"2021-10-16T00:06:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323583087.95\/warc\/CC-MAIN-20211015222918-20211016012918-00228.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9849588275,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.984958827495575, \"fin_Latn_score\": 0.013625800609588623}","num_words":6197,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.158,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.99,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Bax Music Sock Pack (2 Pairs)\nBax Music Sock Pack (2 Pairs) Product no.: 9000-0075-0362 Warranty Conditions:\nBax Music Socks :This product comes with a manufacturing defects warranty.\nBax Music Socks (Edition 002) :This product comes with a manufacturing defects warranty.\nBax Music Socks :This product comes with a manufacturing defects warranty.\nBax Music Socks (Edition 002) :This product comes with a manufacturing defects warranty.\nSpecifications\n1x Bax Music Socks\nBax Music socks: Possibly the warmest and most affordable gift for any Bax Music fan!\nBax Music socks: Possibly the warmest and most affordable gift for any Bax Music fan!\nProduct features\n- Artist \/ band \/ brand Bax Music\n- Clothing size not applicable\n- Type of clothing socks\nWeight and dimensions including packaging\n- Weight (incl. packaging) 50 gr\n- Dimensions (incl. packaging) 25.0 x 11.0 x 2.0 cm\nProduct specifications\n- Bax Music socks\n- 1 pair\n- size: 5.5 - 10\n1x Bax Music Socks (Edition 002)\nThis pair of Bax Music socks is no doubt the ultimate little affordable gift for music fans and makers alike. Since they're a 'one-size-fits-all', you really can't go wrong with these!\nThis pair of Bax Music socks is no doubt the ultimate little affordable gift for music fans and makers alike. Since they're a 'one-size-fits-all', you really can't go wrong with these!\nProduct features\n- Artist \/ band \/ brand Bax Music\n- Clothing size not applicable\n- Type of clothing socks\nWeight and dimensions including packaging\n- Weight (incl. packaging) 50 gr\n- Dimensions (incl. packaging) 25.5 x 11.5 x 2.0 cm\nProduct specifications\n- Bax Music Socks\n- 1 pair\n- size: 39-45 (EU), 5.5-11 (UK)\nReviews\n5 Tess 11 February 2020\nAwesome socks! Got them free with my Ibanez 505, and they're on par with or better than regular socks - not shoddy quality like I honestly expected from a free add-on. They look great too!\nReviews from other countries\nTranslate all reviews to English\n5 Tim 22 July 2022\nMooie sokken 10\/10\n5 Liam DM 26 April 2022\nHele leuke sokken! ze zitten ook lekker. :)\n5 Robert 19 December 2021\nAfgelopen vrijdag als feestmaand geschenk bij mijn Bullet FSR BlackeTee ontvangen. Fijn om je headstock te beschermen tijdens transport, of om al je geld in te stoppen wat je aan een peperdure gitaar wenst uit te geven bij Bax. Mijn complimenten. Volgende keer een short, rugzak en of een Bax tootbrush? Dank en enjoy!\n5 Jan Nick 03 February 2021\nMooie sokken met fantastiche kleur! :D\n5 Raaf 30 December 2020\nBedankt voor het kerstcadeau! Zitten goed.\n5 S.H. 20 November 2020\nprima sokken, je kan je voeten er in stoppen\n5 Dirk 11 February 2020\nwie stopt de gaten??\n5 Tom D. 22 January 2020\nIk bestelde voor 1220 euro en toen kreeg ik deze sokken t.w.v. 7,50 euro. Dat is werkelijk de meest royale kerstgratificatie die ik ooit gehad heb. Volgens mij komt dit neer op, ehh... 0,6%. Bovendien vindt mijn vrouw me on-weer-staan-baar sexy met deze sokken dus ik heb een weergaloze Kerst gehad. Nogmaals bedankt Bax!\n5 Peter B. 14 January 2020\nCadeau gekregen van Bax bij mijn bestelling van een DJ set. Heel attent.\n5 Colin 23 December 2019\nIk had niet verwacht dat ze zouden passen met mijn grote voeten, wel dus! Dit zijn prima sokken voor de kerstdagen.\n5 Patrick G. 21 December 2019\nBonjour Super Look Bonnes fêtes\n5 quentin 18 December 2019\nAmusante idée qui plus est utile.\n5 Corentin 16 December 2019\nMerci pour ce jolie petit cadeau\n5 Olav k. 15 December 2019\nTis een sok, doe je ze achterstevoren aan heb je een kos\n5 Jasper W. 11 December 2019\nThey really sok!\n5 NICK D. 11 December 2019\nIk kocht de Pioneer CDJ 850 K en kreeg deze fancy sokken erbij Ze zitten supper en zijn geweldig ! Ideaal om als geschenk of cadeau te doen aan de muziek liefhebber Al een jaar trouwe klant bij bax shop en kan deze winkel\/webshop aleen maar pluspunten geven Op al uw vragen telkens een duidelijk antwoord Ik scrol alvast verder opzoek naar gear\n5 Peter Aarts 09 December 2019\nsoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok soksoksok soksoksoksoksoksoksok soksoksok soksok sok sok\n5 Kos 09 December 2019\nSok achterstevoren is kos\n5 BIZZEY 09 December 2019\nZe sokken mn dollo.\n5 Sok 09 December 2019\nSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSkSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSokSok","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.bax-shop.co.uk\/clothing\/bax-music-sock-pack-2-pairs","date":"2022-08-17T06:36:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882572870.85\/warc\/CC-MAIN-20220817062258-20220817092258-00100.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7098097801,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7098097801208496, \"yby_Latn_score\": 0.13108207285404205, \"mak_Latn_score\": 0.019486403092741966, \"crk_Latn_score\": 0.01492489967495203, \"kql_Latn_score\": 0.012443609535694122, \"mus_Latn_score\": 0.010819843970239162}","num_words":1548,"character_repetition_ratio":0.839,"word_repetition_ratio":0.697,"special_characters_ratio":0.085,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.931,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kyllä olj sittä mukava viikolloppu. Ku olj nuor emäntä käämässä.\nUattelin nyt koko jutun omistoo sille. Ja kuville meejjän yhessäolosta.\nKu seon aena semmosta juhloo mulle.\nJa taetaapa se olla vähäsen sillehhii.\nUattelin nyt koko jutun omistoo sille. Ja kuville meejjän yhessäolosta.\nKu seon aena semmosta juhloo mulle.\nJa taetaapa se olla vähäsen sillehhii.\nTämmöstä meellä aena on... semmosta herkkee ja syvämmellistä...\nYhessä luvetaan lehettii...\n|- Mänisit äet nyt jo siitä...onse sinun tekemäs vuan iha on minuva varten... ja tiijjän kyllä etton mulla rahkoo nokassa, ja käpsässä ja vähä nuore emännän paejjassahhii...|\nMitä nyt sittä äet tulloo siihe aena sotkeotummaan.\nKu seon nii seorankippee. Kokoaejjan pitäs sen kansa seorustella.\nJa meellä on nuore emännän kansa paljo vielä kuulumisija vaehtamata.\nRillataan iltasilla. Niinku ylleesä aena kesällä.\nMinumpuolesta kyllä voes sitä tehä talavellahhii.\nJa yhessä otetaan niitä nokosija. Selät vastakkata.\nJoskus siihe änkeötyy äettii sammaan sakkiin.\nSillon meenoo vähä ahtaaks käävvä.\nKu se viep tilloo semmosen sootuvenneen verran.\nJa lökötellään nurmikolla. Ja huastellaan mukavija.\nVarsinnii nyt ku olj nii hyvä ilima.\nJa hepuloejjaan yhessä. Se on melekeen parempi hepuloemmaan ku minä.\nEnkä minäkkää kyllä oo niitä huonoempija siinä lajissa.\n|- \" Onkelmaa on nyt ratkasu ; koeriin tekohampaat...\"|\nKu sillä on mukavija juttuja. Ku seon semmosija huumorjnaesija.\nEe yhtää äetiisä tullunna. Onneks.\nPallompelluutahhii harrastettaan. Tietennii.\nSeon siinä melekeen yhtä hyvä ku minä.\nMelekeen.\nSiltä ee ihavvielä onnistu se meekäläesen kierrepotku.\nJohtuu varmaannii siitä ku se ee etutassulla pelloo.\nJa sittä myö vuan ollaan...\nOohhamminä sen jo monasti sanonnahhii.\nVuan sanon vielähhii että seon mulle hirveen rakas.\nJa minä vissiinnii sille.\nKaekesta piätellen.\nOes ylj´piäsemätön suru ja kaahee paekka jos sille jottae sattus.\nNiinku vaekka jos joku nalle pöhheeköstä oes hyökännä.\nUsseesti on tullunna näetä samoja asijoeta huastettuva.\nJa suattaa joku jo olla iha läppeesä kyllästynnä lukemmaan.\nEttä aena tuota sammoo löpinätä.Että herkijä jo.\nVuan voepiko muka liikoo jollehhii sannoo että seon tärkee.\nJa kovasti rakas.\nKyllä ee minummielestä voe.\nEttä mänkööt tok ihteesä vuan se joka on erjmieltä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/2015\/08\/mina-ja-nuor-emanta.html","date":"2017-06-22T20:22:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128319902.52\/warc\/CC-MAIN-20170622201826-20170622221826-00508.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9321606159,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9321606159210205, \"fin_Latn_score\": 0.04964659363031387, \"fkv_Latn_score\": 0.017064834013581276}","num_words":322,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.083,"special_characters_ratio":0.181,"stopwords_ratio":0.13,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.952,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Manalaisista, eeliäisistä, haltioista ja muista toisen ulottuvuuen myyttisistä olenoista ja kontaktista mitä ihmisillä on niitten kansa\n(först på svenska ja sitten suomeksi)\nOm andar, varsel, det underjordiska folket och vanliga människors kontakter med dessa.\nDet är tornedalsfinska redaktionens del av Sveriges Radios nya satsning på barnprogram på de 5 nationella minoritetsspråken - Magiska skrinet.\nProducenterna Regina Veräjä och Gun Olofsson träffar barn i Pello och Haparanda och berättar om de spännande programmen.\nDu är som mediarepresentant också välkommen till dessa möten som sker i svenska Pello skola måndagen 7 april kl. 08.00 (svensk tid) och\/eller Marielunds skola i Haparanda måndagen 7 april kl. 11.30 (svensk tid)\nSR:s satsning gäller meänkieli, finska, samiska, jiddich och romani chib och innebär att programmen blir tillgängliga förutom i radion också på andra elektroniska sätt.\nVill du veta mera så ring:\nBertil Isaksson 0978-75702\nRegina Veräjä 070-6534525\nGun Olofsson 076-7678159\nManalaisista, eeliäisistä, haltioista ja muista toisen ulottuvuuen myyttisistä olenoista ja kontaktista mitä ihmisillä on niitten kansa kertova uuet lastenohjelmat meänkielelä.\nNe on osa isosta Ruottin Raation satsauksesta oman maan viielä eri vähemistökielelä - Magiska skrinet, taikarasia, maaginen kriini.\nTule sieki kattomhaan ko tuottajat Regina Veräjä ja Gun Olofsson kohtaavat lapsia ja kertovat tästä. Matkassa heilä on juuri maaginen kriini\/rasia.\nTämä tapahtuu Ruottin Pellon koulula maanantaina 7 p. aprilliä\/huhtikuuta kello 08.00 (ruottin aikaa) ja Haaparannan Marielundin koulula maanantaina 7 p. aprilliä\/huhtikuuta kello 11.30 (Ruottin aikaa)\nJos tarttet lissää tietoa niin soita!\nBertil Isaksson 0978-75702\nRegina Veräjä 070-6534525\nGun Olofsson 076-7678159","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-17","url":"https:\/\/sverigesradio.se\/sida\/artikel.aspx?programid=1017&artikel=1988343","date":"2018-04-26T20:24:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-17\/segments\/1524125948464.28\/warc\/CC-MAIN-20180426183626-20180426203626-00251.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5861899853,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5861899852752686, \"swe_Latn_score\": 0.21945297718048096, \"fin_Latn_score\": 0.18459801375865936}","num_words":227,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.064,"special_characters_ratio":0.21,"stopwords_ratio":0.066,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.611,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Theetip\ntrendy theetip plat with theetip\ngood pip royal theetip wit with theetip\nriverdale theetip love cm wit with theetip\nexcellent theetip metz vintage beige cm with theetip\nlatest medee at the next regional workshop in lisbon with theetip\nfabulous bastion collections mok nieuw binnen with theetip\nsimple the etippv appreciates the of the paris climate change agreement with theetip\nperfect theetip with theetip\nexcellent cable knit mitt with theetip\nfinest theetip with theetip\nfabulous european commission basics where to find it go to cordislu and put your mouse over interactive services then click with theetip\nlatest theetip handpainted by corrien dnar with theetip\naffordable losse thee tip of the morning with theetip\nbastion collections theetip love grijs with theetip\ntheetip with theetip\ngrijze riverdale theetip metz soft grijs cm with theetip\nstunning theetip practically perfect peacock wrendale designs with theetip\nfabulous grijze riverdale theetip metz soft grijs cm with theetip\ngallery of broste mini kommetje thee tip with theetip\nlatest flow chart of the etip trial consort flow diagram https with theetip\ncabanaz theetip scarlet red with theetip\nsimple a schematic of the etiptiling array procedure type ii with theetip\namazing with theetip\nelegant fill online with theetip\ninteresting theetip practically perfect peacock wrendale designs with theetip\nfabulous theetip with theetip\ntheetip with theetip\nperfect theetip with theetip\nlatest the etip snet aims to allow all energy customers and market actors to rely on optimally integrated networks systems and markets with theetip\ntop the etip snet aims to allow all energy customers and market actors to rely on optimally integrated networks systems and markets with theetip\ntheetip with theetip\namazing thee tip gebr wit xcm with theetip\nfree riviera maison special teas teabag holder theepotten wit theetip special teas set van with theetip\namazing cosytrendy theetip stuks with theetip\nfinest laatst was ik een dagje in alkmaar en bij een van de vele hotspots kreeg ik toch zo een heerlijk thee verse kardemom thee met oa gember with theetip\nbeautiful european commission with theetip\nawesome bastion collections theetip love grijs with theetip\nhit theetip cm with theetip\nfabulous denali thermal mitt with theetip\nstunning theetip with theetip\nfabulous what to wear to a concert by on polyvore with theetip\nperfect jasmijn with theetip\namazing skip to the beginning of the images gallery with theetip\nbest theetip portmeirion botanic garden with theetip\nfinest theetip truffles trotters wrendale designs with theetip\nawesome moving to the next generation new chair and vice chair for the etip bioenergy steering committee with theetip\nbest thee lekbakje with theetip\ntheetip with theetip\nriverdale theetip metz cm with theetip\nblond amsterdam mok folder aanbieding bij cook co details with theetip\nstunning enquire ubnt edgepoint epr wisp router with theetip\nfinest theetip with theetip\ninteresting thee lekbakje with theetip\nfoto with theetip\ncool theetip thee dump with theetip\nfabulous salty dog etip with theetip\nbastion collections mok nieuw binnen with theetip\nbeautiful jasmijn with theetip\ntheetip ivoor cm select dw with theetip\nbroste copenhagen with theetip\nthee grijs with theetip\nawesome mok creme with theetip\ngallery of vtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\nblond amsterdam mok beker beatrix with theetip\nfree pip studio spring to life theetipje wit with theetip\nfree theetip with theetip\nvtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\ntheetip with theetip\nfree moving to the next generation new chair and vice chair for the etip bioenergy steering committee with theetip\nlaatst was ik een dagje in alkmaar en bij een van de vele hotspots kreeg ik toch zo een heerlijk thee verse kardemom thee met oa gember with theetip\ntrendy with theetip\nbest european commission with theetip\ncool theetip set van with theetip\nlatest theetip portmeirion botanic garden with theetip\nbest theetip with theetip\nsimple flow chart of the etip trial with theetip\ntheetip with theetip\ncool flow chart of the etip study with theetip\ncable knit mitt with theetip\nlatest broste copenhagen with theetip\nfree fine china of japan cherry blossom pattern vegetable serving bowl with theetip\ngood theetip with theetip\ncheap the etippv appreciates the of the paris climate change agreement with theetip\nexcellent delfts blauw delft blue theepot en x kop en schotel with theetip\nelegant theetip with theetip\nstunning european commission basics where to find it go to cordislu and put your mouse over interactive services then click with theetip\nbastion collections theetip love zwartwit with theetip\nexcellent theezeef met theetip with theetip\namazing the provided by bridge projects will contribute to the work of the etip snet with theetip\nfree royal boch boerenbont theetip with theetip\ngood theetip with theetip\nexcellent the planned spatial layout of the etip and facilities in feitian with theetip\ntheetip with theetip\nthee tip gebr wit xcm with theetip\nkew gardens cadeauset bestaande uit uit mok theeei theetip met aardbei design with theetip\ngallery of pickwick theetip cm smaragd groen with theetip\nawesome theetip with theetip\nexcellent of the etipdg steering committee with theetip\ncabanaz theetip blauw with theetip\nbest flow chart of the etip trial consort flow diagram https with theetip\nvtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\ngreat theetip bird song lijster madeleine floyd with theetip\nlatest product with theetip\ncool foto with theetip\ngood theetip with theetip\ncheap cabanaz theetip scarlet red with theetip\ntheetip with theetip\ntop house with theetip\ntheetip with theetip\neuropean commission with theetip\nperfect set theekommen met theetip set with theetip\ngreat bastion collections theetip love zwartwit with theetip\nawesome riverdale theetip metz cm with theetip\nperfect riverdale theetip love cm wit with theetip\nbest theetip metz vintage beige cm with theetip\nlatest of the etipdg steering committee with theetip\nfabulous pip royal theetip wit with theetip\nbest blond amsterdam mok folder aanbieding bij cook co details with theetip\ncheap theetip metz vintage beige cm with theetip\nfree theetip metz vintage beige cm with theetip\nelegant kew gardens cadeauset bestaande uit uit mok theeei theetip met aardbei design with theetip\nsimple theetip with theetip\nfree blond amsterdam mok beker beatrix with theetip\nbeautiful theetip with theetip\npickwick theetip cm smaragd groen with theetip\ntop pip studio spring to life theetipje wit with theetip\nje kon in theetip al lezen over mijn liefde voor bijzondere ik with theetip\nlatest theetip with theetip\nlatest tea for one met onderschaal en theetip with theetip\nfree theetip love white cm with theetip\namazing bastion collections theetip heart roze with theetip\ntop the provided by bridge projects will contribute to the work of the etip snet with theetip\nbeautiful theetip with theetip\ngreat theetip love cm with theetip\naffordable theetip ivoor cm select dw with theetip\nsimple chpm at the annual conference of the etipdg with theetip\njapans theeservies delig with theetip\ngallery of le creuset theetip kobalt blauw with theetip\nchpm at the annual conference of the etipdg with theetip\ngreat european commission with theetip\nfinest denali thermal mitt with theetip\nsimple thee grijs with theetip\nmedee at the next regional workshop in lisbon with theetip\ngallery of broste mini kommetje thee tip with theetip\ngood vtwonen theetip sauskom cm ivoorwit porselein with theetip\ntea for one met onderschaal en theetip with theetip\naffordable je kon in theetip al lezen over mijn liefde voor bijzondere ik with theetip\naffordable theetip truffles trotters wrendale designs with theetip\nfinest theetip love cm with theetip\ngreat what to wear to a concert by on polyvore with theetip\ngood set theekommen met theetip set with theetip\nbeautiful skip to the beginning of the images gallery with theetip\nfill online with theetip\nperfect mok creme with theetip\nsalty dog etip with theetip\nperfect theetip theezakjes schaaltje with theetip\nsimple cosytrendy theetip stuks with theetip\ninteresting le creuset theetip kobalt blauw with theetip\ntheetip with theetip\naffordable losse thee tip of the morning with theetip\nexcellent hit theetip cm with theetip\ntrendy cabanaz theetip blauw with theetip\ntheetip thee dump with theetip\namazing theetip with theetip\nstunning theetip with theetip\nawesome theezeef met theetip with theetip\ncheap theetip love cm with theetip\nbeautiful vtwonen cm with theetip\nfabulous product with theetip\nstunning schaal servies bord pronto woonservies pronto woonservies pronto servies stijlvol aan tafel stijlvol kopje theetip with theetip\nschaal servies bord pronto woonservies pronto woonservies pronto servies stijlvol aan tafel stijlvol kopje theetip with theetip\nsimple japans theeservies delig with theetip\namazing theetip love cm with theetip\ntheetip with theetip\naffordable vtwonen cm with theetip\nenquire ubnt edgepoint epr wisp router with theetip\namazing fine china of japan cherry blossom pattern vegetable serving bowl with theetip\nperfect theetip with theetip\naffordable royal boch boerenbont theetip with theetip\nstunning theetips per stuk with theetip\nlatest pip set mok groot theetip chinese garden wit pip studio by winifred andre pinterest chinese garden and pip studio with theetip\ninteresting theetip love white cm with theetip\ndelfts blauw delft blue theepot en x kop en schotel with theetip\nfree theetip handpainted by corrien dnar with theetip\ncheap riviera maison special teas teabag holder theepotten wit theetip special teas set van with theetip\nlatest the planned spatial layout of the etip and facilities in feitian with theetip\npip set mok groot theetip chinese garden wit pip studio by winifred andre pinterest chinese garden and pip studio with theetip\nflow chart of the etip trial with theetip\ntrendy theetip with theetip\ngallery of house with theetip\nfabulous theetip with theetip\ntheetip plat with theetip\ntheetip theezakjes schaaltje with theetip\nsimple theetip with theetip\nfinest bastion collections theetip heart roze with theetip\ntheetips per stuk with theetip\ntheetip set van with theetip\nexcellent a schematic of the etiptiling array procedure type ii with theetip\ntop theetip bird song lijster madeleine floyd with theetip\nflow chart of the etip study with theetip","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/topbagsui.com\/theetip.html","date":"2019-04-26T09:44:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578765115.93\/warc\/CC-MAIN-20190426093516-20190426115516-00443.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5931854844,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5931854844093323, \"eng_Latn_score\": 0.2927131950855255, \"nld_Latn_score\": 0.026663022115826607, \"sco_Latn_score\": 0.01769578829407692}","num_words":1613,"character_repetition_ratio":0.205,"word_repetition_ratio":0.16,"special_characters_ratio":0.155,"stopwords_ratio":0.009,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.595,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Thonet Kapstok\nfabulous metal table lamp by tjerk reijenga for pilastro s with thonet kapstok\nleon jallot art nouveau cabinet with thonet kapstok\nreplies retweets like with thonet kapstok\ncool fabulous wet typejpg with bistro kapstok with thonet kapstok\ntop von thonet with thonet kapstok\ngallery of free thonet s stoelen beits kleuren with kartell stoelen outlet with thonet kapstok\nstoel with thonet kapstok\namazing thonet fuorisalone fuorisalo with thonet kapstok\nfinest via vt wonen with thonet kapstok\ntop michael thonet bentwood chair a masterpiece in its simplicity and ahead of its time in processes take a seat pinterest with thonet kapstok\nawesome thonet thonet s v stoel with thonet kapstok\ncool original bentwood coat rack with thonet kapstok\nfree sold with thonet kapstok\ntrendy targetti retro desk lamp bureaulamp by its for sale with thonet kapstok\naffordable original bentwood coat rack with thonet kapstok\nfree mid century french modernist tubular coat rack mirror roger feraud style vintage design kapstok with thonet kapstok\ntrendy thonet with thonet kapstok\nthonet thonet s l stoel with thonet kapstok\nmid century french modernist tubular coat rack mirror roger feraud style vintage design kapstok with thonet kapstok\nthonet thonet s fauteuil in leer with thonet kapstok\nstunning kinder jas boom kinder staande beuken kapstok kids jas boom thonet stijl with thonet kapstok\nperfect result dinner chair by friso kramer for ahrend de cirkel s with thonet kapstok\nthonet b with thonet kapstok\nthonet h barkruk with thonet kapstok\ngallery of metal table lamp by tjerk reijenga for pilastro s with thonet kapstok\nfinest kapstok vintage thonet originele thonet walnut haak vacht hat paraplu gebogen hout permanent rack with thonet kapstok\nperfect with thonet kapstok\nthonet sessel nr ca with thonet kapstok\nfinest original bentwood coat rack with thonet kapstok\naffordable dinner chair by friso kramer for ahrend de cirkel s with thonet kapstok\ngallery of vintage thonet staande kapstok with thonet kapstok\ngreat verkocht staande kapstok thonet with thonet kapstok\nperfect hangkastje met kapstok en laden with thonet kapstok\ninteresting leon jallot art nouveau cabinet with thonet kapstok\nthonet bijzettafel with thonet kapstok\nfree thonet sessel nr ca with thonet kapstok\ngood brocante staande houten kapstok model thonet met haken with thonet kapstok\ncool porte manteaux perroquet thonet with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\ntop original bentwood coat rack with thonet kapstok\naffordable dinner chair by friso kramer for ahrend de cirkel s with thonet kapstok\nbeautiful sehr seltener thonet sessel nr g entwurf von marcel kammerer stck with thonet kapstok\nvia vt wonen with thonet kapstok\nwith thonet kapstok\nelegant brocante staande houten kapstok model thonet met haken with thonet kapstok\ninteresting porte manteau perroquet thonet porte manteau perroquet thonet enfin te voil with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\ngetthelook homedecor pholc thonet nord with thonet kapstok\nlatest het succes de with thonet kapstok\nawesome rode thonetstoel with thonet kapstok\nfabulous originele thonet kapstok staande caf kapstok with thonet kapstok\ngreat kapstok gemaakt van with kapstok hangers with thonet kapstok\nbeautiful mid century french modernist tubular coat rack mirror roger feraud style vintage design kapstok with thonet kapstok\ngallery of vienna bentwood chair by thonet with thonet kapstok\ngreat stoelen thonet stijl with thonet kapstok\ncool thonet staande kapstok hout antiek online kopen beslistbe lage prijs with thonet kapstok\ncheap thonet stijl staande kapstok with thonet kapstok\nfree thonet thonet s fauteuil in leer with thonet kapstok\nstunning houten bijzettafel with thonet kapstok\ngreat thonet bijzettafel with thonet kapstok\nthonet kapstok art nouveau oostenrijk circa with thonet kapstok\nlatest thonet kohn bois courbe tabouret with thonet kapstok\nfinest mid century french modernist tubular coat rack mirror roger feraud style vintage design kapstok with thonet kapstok\nbest mart stam armchair model b thonet with thonet kapstok\namazing small corner cupboard with thonet kapstok\nmichael thonet bentwood chair a masterpiece in its simplicity and ahead of its time in processes take a seat pinterest with thonet kapstok\nmodel lounge chair by tjerk reijenga for pilastro s with thonet kapstok\ntop thonet kapstok with thonet kapstok\ntop thonet thonet s v stoel with thonet kapstok\nmodel lounge chair by tjerk reijenga for pilastro s with thonet kapstok\namazing thonet tea table with thonet kapstok\nelegant free thonet s stoelen beits kleuren with kartell stoelen outlet with thonet kapstok\nstunning gallery of proline staande kapstok flag b with staande houten kapstok with thonet kapstok\nperfect kinder jas boom kinder staande beuken kapstok kids jas boom thonet stijl with thonet kapstok\ninteresting gallery of proline staande kapstok flag b with staande houten kapstok with thonet kapstok\nperfect awesome kapstok hangers kopen beautiful kapstok met hangers with kapstok hangers with thonet kapstok\nbest coat rack thonet schaal van de miniaturen with thonet kapstok\nelegant small corner cupboard with thonet kapstok\nsimple thonet staande kapstok hout antiek online kopen beslistbe lage prijs with thonet kapstok\ninteresting thonet kapstok with thonet kapstok\nexcellent original bentwood coat rack with thonet kapstok\ncoat racks old fashioned rack antique with thonet kapstok\ntop thonet wulf schneider with thonet kapstok\ncheap industriele vintage franse jielde by strijp bs with thonet kapstok\ngreat mart stam armchair model b thonet with thonet kapstok\ncheap amazing staande houten kapstok with staande houten kapstok with thonet kapstok\ngreat fabulous wet typejpg with bistro kapstok with thonet kapstok\nfabulous interesting porte manteau perroquet thonet porte manteau perroquet thonet enfin te voil with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\nreplies retweets like with thonet kapstok\ngood spinder design jessy staande kapstok with staande houten kapstok with thonet kapstok\noude vintage thonet radomsko staande kapstok wit with thonet kapstok\ngallery of kapstok vintage thonet originele thonet walnut haak vacht hat paraplu gebogen hout permanent rack with thonet kapstok\nkapstok van gebogen hout authentieke artnouveau thonet with thonet kapstok\nproducten with thonet kapstok\ngreat stoelen thonet stijl with thonet kapstok\ngood thonet kohn bois courbe tabouret with thonet kapstok\nelegant thonet kapstok with thonet kapstok\nelegant thonet wulf schneider with thonet kapstok\ntop producten with thonet kapstok\nfinest original bentwood coat rack with thonet kapstok\ninfo with thonet kapstok\namazing thonet kapstok s kapstok thonet kapstok s kapstok with thonet kapstok\ngreat kapstok thonet kapstok thonet with thonet kapstok\ngreat vintage thonet staande kapstok with thonet kapstok\ngallery of thonet with thonet kapstok\ngood thonet n ca with thonet kapstok\nstunning original bentwood coat rack with thonet kapstok\nfree affordable europese massief houten vloer kapstok hanger slaapkamer woonkamer antieke houten vloer kapstok hangers in europese massief houten vloer kapstok with thonet kapstok\ngreat sold with thonet kapstok\nbeautiful thonet sessel nr ca with thonet kapstok\nfabulous staande houten thonet kapstok with thonet kapstok\ntop bistrot with thonet kapstok\nexcellent original bentwood coat rack with thonet kapstok\ngreat kapstok with thonet kapstok\ngallery of thonet kapstok art nouveau oostenrijk circa with thonet kapstok\nthonet s thonet s sfeerbeeld with thonet kapstok\ngallery of von thonet with thonet kapstok\nbest thonet s thonet s sfeerbeeld with thonet kapstok\nstunning amazing staande houten kapstok with staande houten kapstok with thonet kapstok\nstaande kapstok met with staande houten kapstok with thonet kapstok\nhet succes de with thonet kapstok\nexcellent awesome kapstok hangers kopen beautiful kapstok met hangers with kapstok hangers with thonet kapstok\ncheap kapstok thonet getekend met brandmerk with thonet kapstok\ncoat racks old fashioned rack antique with thonet kapstok\nbest rode thonetstoel with thonet kapstok\ntop trendy porte manteau style thonet with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\namazing verkocht staande kapstok thonet with thonet kapstok\nexcellent kapstok van gebogen hout authentieke artnouveau thonet with thonet kapstok\nperfect thonet stijl staande kapstok with thonet kapstok\ncheap cheap antique thonet bentwood coat rack and hall tree with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\ngallery of vienna bentwood chair by thonet with thonet kapstok\nthonet stoelen thonet houten stoel with thonet kapstok\ntop thonet kapstok met voorziening voor paraplus wandelstok with thonet kapstok\nblauw gelakte staande kapstok haken thonet model cm with thonet kapstok\ngetthelook homedecor pholc thonet nord with thonet kapstok\nawesome thonet staande kapstok hout antiek online kopen beslistbe lage prijs with thonet kapstok\nthonet kapstok with thonet kapstok\ncoat stand thonet with thonet kapstok\nexcellent thonet kapstok s kapstok thonet kapstok s kapstok with thonet kapstok\namazing cool porte manteaux perroquet thonet with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\ntrendy blauw gelakte staande kapstok haken thonet model cm with thonet kapstok\nantieke check with thonet kapstok\nfabulous stoel sessel chair chaise thonet model nr ca with thonet kapstok\namazing great kapstok gemaakt van with kapstok hangers with thonet kapstok\nbrocante staande houten kapstok model thonet met haken with thonet kapstok\nfabulous info with thonet kapstok\nlatest bepurehome giro kapstok with thonet kapstok\nbeautiful original bentwood coat rack with thonet kapstok\nbistrot with thonet kapstok\ngallery of thonet kapstok with thonet kapstok\nbest thonet stoelen thonet houten stoel with thonet kapstok\ngood coat rack thonet schaal van de miniaturen with thonet kapstok\ntrendy oude vintage thonet radomsko staande kapstok wit with thonet kapstok\nfinest thonet sessel nr ca with thonet kapstok\ngood spinder design jessy staande kapstok with staande houten kapstok with thonet kapstok\nthonet kapstok met voorziening voor paraplus wandelstok with thonet kapstok\nbopparder stoel with thonet kapstok\nbrocante staande houten kapstok model thonet met haken with thonet kapstok\nbeautiful mid century french modernist tubular coat rack mirror roger feraud style vintage design kapstok with thonet kapstok\naffordable thonet n ca with thonet kapstok\nfabulous replies retweets like with thonet kapstok\nperfect thonet h barkruk with thonet kapstok\nresult dinner chair by friso kramer for ahrend de cirkel s with thonet kapstok\naffordable europese massief houten vloer kapstok hanger slaapkamer woonkamer antieke houten vloer kapstok hangers in europese massief houten vloer kapstok with thonet kapstok\ntop thonet sessel nr ca with thonet kapstok\ntop industriele vintage franse jielde by strijp bs with thonet kapstok\namazing kapstok thonet kapstok thonet with thonet kapstok\nbest originele thonet kapstok staande caf kapstok with thonet kapstok\nperfect thonet fuorisalone fuorisalo with thonet kapstok\nelegant trendy porte manteau style thonet with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\nsimple stoel sessel chair chaise thonet model nr ca with thonet kapstok\nperfect sehr seltener thonet sessel nr g entwurf von marcel kammerer stck with thonet kapstok\ninteresting thonet stoel with thonet kapstok\namazing stoel with thonet kapstok\nbeautiful bepurehome giro kapstok with thonet kapstok\nawesome thonet with thonet kapstok\ncool bopparder stoel with thonet kapstok\nthonet stoel with thonet kapstok\nexcellent coat stand thonet with thonet kapstok\ntop hangkastje met kapstok en laden with thonet kapstok\ncheap mid century french modernist tubular coat rack mirror roger feraud style vintage design kapstok with thonet kapstok\nlatest staande houten thonet kapstok with thonet kapstok\nthonet s n all seasons stoel with thonet kapstok\nexcellent original bentwood coat rack with thonet kapstok\nbest thonet thonet s l stoel with thonet kapstok\nstaande kapstok met with staande houten kapstok with thonet kapstok\nbeautiful thonet s n all seasons stoel with thonet kapstok\nlatest kapstok with thonet kapstok\nthonet sessel nr ca with thonet kapstok\nelegant antieke check with thonet kapstok\ntargetti retro desk lamp bureaulamp by its for sale with thonet kapstok\nfree replies retweets like with thonet kapstok\nstunning thonet staande kapstok hout antiek online kopen beslistbe lage prijs with thonet kapstok\ncheap thonet with thonet kapstok\namazing thonet b with thonet kapstok\ncheap antique thonet bentwood coat rack and hall tree with porte manteau perroquet thonet with thonet kapstok\nkapstok thonet getekend met brandmerk with thonet kapstok\nawesome thonet tea table with thonet kapstok\ngreat thonet kapstok with thonet kapstok\ngallery of houten bijzettafel with thonet kapstok\nbeautiful thonet kapstok with thonet kapstok\ngreat thonet kapstok with thonet kapstok","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/test-salivaire.co\/thonet-kapstok.html","date":"2019-06-26T09:47:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560628000266.39\/warc\/CC-MAIN-20190626094111-20190626120111-00444.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3051882982,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.30518829822540283, \"gom_Latn_score\": 0.10090368241071701, \"nld_Latn_score\": 0.08165771514177322, \"ace_Latn_score\": 0.07656287401914597, \"eng_Latn_score\": 0.05485920235514641, \"mui_Latn_score\": 0.05317126214504242, \"rej_Latn_score\": 0.027669956907629967, \"amp_Latn_score\": 0.0275676678866148, \"swe_Latn_score\": 0.02255338430404663, \"vls_Latn_score\": 0.012645409442484379, \"hun_Latn_score\": 0.012597191147506237, \"slk_Latn_score\": 0.010805413126945496}","num_words":1945,"character_repetition_ratio":0.29,"word_repetition_ratio":0.212,"special_characters_ratio":0.15,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.307,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Panimomyymälämme on suljettu toistaiseksi koronan vuoksi. Voit tilate juomasi verkkokaupastamme ja noutaa panimolta ma-pe klo 9-15 sekä ma, ke ja pe klo 18-19 välisinä aikoina.\nPanimomyymälämme on suljettu toistaiseksi koronan vuoksi. Voit tilate juomasi verkkokaupastamme ja noutaa panimolta ma-pe klo 9-15 sekä ma, ke ja pe klo 18-19 välisinä aikoina.\nHyvvää päivää pitkästä aikaa! Nyt on tarjola tämmöstä uusinta uutta, tyärten orkesterin mukhan tehtyä hanuria polttelevvaa chilikaljaa. Ommuuten hyvvää. Ja illan pääle on Kukossa vielä juhlakki missä on koko orkesteri paikala, että tervemenoa sinne sitten!!!\nTulkaasta kattohman, olema kärräny kaupan täythen tarjouskampheita!\nUutta pukkaa! Se on nuori pojanklossi, Valolan Lauri, piirtäny komean kuvan ja nyt se on meän t-paijassa. Verkkokaupasta kannattaa käyä kattomassa.\nNyt se on verkkokaupassa! Käystä kattomassa ja tietenki tillaamassa, niin kerkeää vaikka jouluksi!\nSemmosta nyt, että piästä sieki silmälä meän verkkokauppaa. Olema tekemässä uutta kampetta sinne, se sopis ostaa ittele tai sitten pukin konthinki!!!\nSe häätyy niitten nyt malttaa, jokka meän verkkokaupasta oova tillaamassa ko ne on alkamassa Postissa lakhon maanantaina.\nSitähän eilen juhlithin Ruottalaisuuen päivää. Näppäsin kuvan tuosta rajalta liputuspäivän kunniaksi.\nSehän alko viikonloppu! Originaalin ko nauttii nojatoolissa, niin sitä pääsee niinkö tunnelhman 👍🏻\n- Riku KHyvä panimo myymälä. Kattava valikoima panimon tuotteita. Tuli ostettua hyvä kattaus tuotteita. Kaikki oluet mitä maistanut niin on ollu oikein maistuvia ja laadukkaita tuotteita. Ei mitään hypeä mutta laatu kamaa. Toimii 👍\nvistoPakko oli kokeilla koska BB:ssä näky Tornion panimon tuotteita! Onneksi sai lähikaupasta testiin. Ei tarvinnu pettyä. Todella hyvää olutta!\nMrWertygonOriginal lager ja dark lager ovat mielestäni parhaimpia oluita mitä olen maistanut!","id":"","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/tornionpanimo.business.site\/","date":"2021-09-21T23:27:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780057274.97\/warc\/CC-MAIN-20210921221605-20210922011605-00009.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8564865589,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8564865589141846, \"fin_Latn_score\": 0.14183473587036133}","num_words":246,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.118,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.142,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.87,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tuallaanen päällekiriootus oli leheres joku päivä. Samana ehtoona kännykällä ottettua vireota saatihin ihaalla telekuski. Oli pikkuusen lainvartijat tontturas ja kaatulivat pitkin ja poikin vilikkahalla tiällä. Sitä se tikapuukänni vissihin on. Mulle uus ilimaasu.Onneksi niitä kaatuulijoota oli oikee kolomehen asti. Aina oli pari äijää nostamas kaatunutta ylähä, mutta huteraa soli kolomisinki kaulaalla.\nTottahan sitä ny karnevaalihommis oli pikkuusen maisteltu jotaki liäntiää ku kerta muukki. Sitäpaitti olihan ne karnevaalit melekee sivuuttekki jo kuulemma menny. Muutaman tiiman perästä olis kumminki ollu vapaa-aika, jonka kovien hommien tekijät aina ansaattoo ja siinei oo mitää karehtimista. Oli ollu kylillä viälä joku poliisi vissihin joinki träilläki, ku oli poliisi sitte koriannu huanojalakaaset kulukijat kotiansa.\nPoliisipäällikkö tiätysti pahootteli alamaastensa pualesta, mutta mainaasi, notton karnevaalit vähä tuallaasia. Ainaki telekus pikkuusen lupaali jotaki sanktioota sankariillensa. Ei sanonu mitä, mutta varmahan jotaki isällistä puhuttelua ja kuka tiäs pikkuusen koivuniämen herraa persuuksille.\nJoku vuasi sitte uus liikennesministeri toivoo poliisien ryppäävän virka-aikana entistä hillitymmin. Erityystoivomuksena esitti, jotta jos ryyppäättäki, äläkää viittikö sitte autolla palioosin ajella. No nämä karnevaaliherrat ei olisi tainnu ratin taa kynttää millään konstilla. Ei varmahan eroottanu autua ja lammasta toisistansa.\nNojoo. Aamulla se vireo oli viälä nähtävis.Oli vissihin jonkun verran ollu arkaluantoosta aineestua, ku oli otettu pois putkelta. Pahoottelen, ku en havaanu muistihin tällätä.\nNojoo. Aamulla se vireo oli viälä nähtävis.Oli vissihin jonkun verran ollu arkaluantoosta aineestua, ku oli otettu pois putkelta. Pahoottelen, ku en havaanu muistihin tällätä.","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/ulukopohojalaanen.blogspot.com\/2010\/03\/korttelipoliisien-tikapuukanni-you_18.html?showComment=1268951589384","date":"2022-07-04T03:00:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656104293758.72\/warc\/CC-MAIN-20220704015700-20220704045700-00407.warc.gz","language":"fit","language_score":0.682569921,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6825699210166931, \"fin_Latn_score\": 0.3117080330848694}","num_words":228,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.137,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.118,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.719,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Meänkieli\nVirasto nuoriso- ja siviliyhtheiskuntakysymyksille (MUCF) oon valtiolinen virasto joka ottaa esile ja jakkaa tietoa nuoritten elämänehoista ja siviliyhtheiskunnan ehoista. Met jaama valtiontukea joka antaa suurile ja pienile organisasuunile maholisuuen ette pittää toimintaa. Meän kansanväliset yhtheistyöt antavat nuorile maholisuuen ette olla töissä volontäärinä, opiskella elikkä praktiseerata muussa eurooppalaisessa maassa.\nMUCF oon kansalinen kontturi EU-ohjelmille Erasmus+ja Eurooppalaisele solitariteettiryhmäle.\nSiviliyhtheiskuntapolitiikka\nRuottalaisen siviliyhtheiskuntapolitiikan päämäärä oon ette parantaa ehtoja sivilille yhtheiskunnale, joka oon keskinen osa temokratiista. Se tehhään keskustelussa sivilin yhtheiskunnan organisasuunitten kansa.\nMeän tehtävät tulevat hallitukselta ja niile met kansa ilmotamma takashiin kunka meän työn kansa oon menny. Periuutin 2022-2024 aikana met tehemä olletikki töitä:\n• ette lisätä julkisitten aktööritten tietoa siviliyhtheiskunnan etelytyksistä, rollista ja lisäarvosta.\n• ette lisätä yhenmukhaisuutta, yhtheenjärjestystä ja avomuutta julkisitten aktööritten avustusantamisessa.\n• ette julkisitten aktööritten yhtheistyöprosessit paranevat niin ette sivili yhtheiskunta saattaa osalistua vielä enämpi.\nNuorisopolitiikka\nRuottin nuorisopolitiikan päämäärä oon ette kaikila nuorila pittää olla hyvät elämänehot, valtaa ette muotostaa heän elämän ja ette niilä oon vaikutusvalta yhtheiskuntakehistyksen yli.\nMeän tehtävät tulevat hallitukselta ja niile met kansa ilmotamma takashiin kunka meän työn kansa oon menny. Periuutin 2022-2024 aikana met tehemä olletikki töitä:\n• ette lisätä sosiaalia sisälyttämistä ja ette useampia nuoria etapleeraavat itteä työ- ja yhtheiskuntaelähmään.\n• ette lisätä kaikitten nuoritten saatavuutta merkittävhiin ja kehittävhiin vapa-aika-aktiviteethiin.\n• vähentää nuoritten kasvanti- ja elämisehoitten eroja.\n• Lisätä psyykilistä terhveyttä nuoritten kesken.\nOta meän kansa yhtheyttä\nSie olet aina tervetullu ottamhaan MUCF:in kansa yhtheyttä. Meän kontturi oon Växjöössä ja sie saat yhtheyttä helppoimasti\n• e-postin kautta:email@example.com\n• telefooni: 010-160 10 00\nKaikki tiot jokka tulevat MUCF:hiin tulevat julkisiksi asiakirjoiksi joitako yksityisilä henkilöilä ja meetioila oon oikeus vaatia ulos. Ennen ko julkista asiakirjaa jätethään ulos tehhään arviointo jos jokku tioista kuuluvat sekretessin alle.\nJos sie halvaat vaatia ulos julkisen asiakirjan sie otat yhtheyttä rekistraattorin kansa firstname.lastname@example.org elikkä telefooninumeron kautta 010-160 10 00.","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.mucf.se\/om-oss\/nationella-minoritetssprak\/meankieli","date":"2023-11-28T13:56:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679099514.72\/warc\/CC-MAIN-20231128115347-20231128145347-00311.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9998269677,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.999826967716217}","num_words":283,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.109,"special_characters_ratio":0.153,"stopwords_ratio":0.194,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"1. Hakemus\nMet otama vasthaan sinun hakemuksen korvauksesta internetin kautta, postin kautta elikkä ko sie käyt meilä.\nMeän kontturit sie löyät täältä (länkki karttahakemuksheen)\n1. Hakemus\n2. Muista\nInformasuunista liuskan alla \"Käsittelyaijat ja hyvä tietää\" näkkee mikkä perustheet met tarttema ette met saatama päättää sinun oikeuen korvauksheen. Se saattaa esimkerkiksi olla hyyrysopimus jos sie haet asuntoavustusta elikkä toistuksen lapsen poijessaolosta ko sie haet tilapäistä vanheempainrahhaa. Jos sie jätät perustheet jo alusta lähtien met saatama käsitellä sinun asian hopumpaa. Muista täyttää kaikki tiot hakemuksessa ja tehe allekirjotus.\n2. Muista\n3. Met tehemä arvostelun oikeuen korvauksheen\nMet luema sinun asian läpi. Met tahoma sinun kompleteeraahmaan tietoja elikkä perustheita ko tarttee.\n3. Met tehemä arvostelun oikeuen korvauksheen\n4. Päätös Tässä oon informasuunia kunka paljon rahhaa sie saat ja koska net maksethaan ulos. Jos sie et ole tyytyväinen päätöksen kansa sie saatat vaatia Siukkakassan tutkimhaan asian uuesti. Siinä taphauksessa sie kirjotat preivin Siukkakashaan jossako sie kirjotat minkä päätöksen pittää tutkia uuesti, kunka sie halvaat ette päätös muutethaan ja miksi. Kirjota kansa sinun nimi, henkilönumero, osote ja telefooninumero. Jos sie käytät asiamiestä sie piät lähättää fulmahtin originaalissa. Siukkakassa häätyy saaja preivin kahen kuukauen sisäle siittä päivästä lähtien ko sie olet saanu päätöksen.\nSie saat ilmotuksen jopa rahan sisälemaksosta elikkä kirjotetun päätöksen (ruottiksi).\n4. Päätös\nTässä oon informasuunia kunka paljon rahhaa sie saat ja koska net maksethaan ulos.\nJos sie et ole tyytyväinen päätöksen kansa sie saatat vaatia Siukkakassan tutkimhaan asian uuesti. Siinä taphauksessa sie kirjotat preivin Siukkakashaan jossako sie kirjotat minkä päätöksen pittää tutkia uuesti, kunka sie halvaat ette päätös muutethaan ja miksi. Kirjota kansa sinun nimi, henkilönumero, osote ja telefooninumero. Jos sie käytät asiamiestä sie piät lähättää fulmahtin originaalissa. Siukkakassa häätyy saaja preivin kahen kuukauen sisäle siittä päivästä lähtien ko sie olet saanu päätöksen.\n5. Koskas rahat tulevat?\nKunka pitkhään se mennee siittä ko sie olet jättäny sisäle sinun hakemuksen siiheen ette sulle tehthään ulosmakso riippuu mistä korvauksesta oon kyse. Aktyellit käsittelyaijat ja ulosmaksopäivät eri etuile sie löyät jos sie klikkaat \"Käsittelyaijat ja tähelistä tietää\".\n5. Koskas rahat tulevat?","id":"","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.forsakringskassan.se\/sprak\/mian\/hakemuksesta_paatoksheen_mitas_tapahtuu_(fran_ansokan_till_beslut)\/!ut\/p\/b0\/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOItjAx8nZwMHQ38zUxMDDwt3fwMnXx8PP0DjPQLsh0VARsQm-Y!\/","date":"2013-05-25T11:42:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368705939136\/warc\/CC-MAIN-20130516120539-00047-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9999821186,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9999821186065674}","num_words":325,"character_repetition_ratio":0.058,"word_repetition_ratio":0.462,"special_characters_ratio":0.159,"stopwords_ratio":0.206,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|24\/04\/2017||быргыларымнан [tt]||быргыларымнан ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||убырыңда [tt]||убырыңда ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнәсегез [tt]||күнәсегез ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||мәсьәләң [tt]||мәсьәләң ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бәямдә [tt]||бәямдә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнегепме [tt]||күнегепме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||тирмәмнең [tt]||тирмәмнең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чикмәнемнән [tt]||чикмәнемнән ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||убырларымда [tt]||убырларымда ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||түшәкләреңнең [tt]||түшәкләреңнең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бурычыңда [tt]||бурычыңда ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||көзгеләр [tt]||көзгеләр ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чикмәннәрен [tt]||чикмәннәрен ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||тирмәләремнең [tt]||тирмәләремнең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бурычыңнан [tt]||бурычыңнан ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнсенме [tt]||күнсенме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бәяләреңнең [tt]||бәяләреңнең ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чикмәннәренә [tt]||чикмәннәренә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||быргымнан [tt]||быргымнан ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бурычларымнан [tt]||бурычларымнан ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чукларыңны [tt]||чукларыңны ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнәме [tt]||күнәме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||көзгеләреңә [tt]||көзгеләреңә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||чугымны [tt]||чугымны ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||сихереңә [tt]||сихереңә ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||бәямнән [tt]||бәямнән ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||күнмиләрме [tt]||күнмиләрме ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||саурысының [tt]||саурысының ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||тирмәсеннән [tt]||тирмәсеннән ääntäminen||0 arviointia|\n|24\/04\/2017||мәсьәләңнән [tt]||мәсьәләңнән ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/AqQoyriq\/pronounced-words\/page-9\/","date":"2017-04-25T02:59:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917120092.26\/warc\/CC-MAIN-20170423031200-00298-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4001520872,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4001520872116089, \"fin_Latn_score\": 0.20709162950515747, \"mir_Latn_score\": 0.05022934451699257, \"guc_Latn_score\": 0.04510318860411644, \"esi_Latn_score\": 0.027520161122083664, \"vro_Latn_score\": 0.023132948204874992, \"awx_Latn_score\": 0.014204267412424088, \"vot_Latn_score\": 0.013328444212675095, \"wap_Latn_score\": 0.011541860178112984, \"mxp_Latn_score\": 0.01121491752564907, \"bla_Latn_score\": 0.01018311083316803}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.392,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.343,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.403,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kaikki mitä tarvitset on pallo ja Collie - Miesten premium t-paita\nFunny Partacollie Lahjaidea - Miesten premium t-paita\nPartacollie Kahvi - Miesten tyköistuva t-paita\nTEDDY_grrr - Miesten premium t-paita\nPartacollie paita Gift - Miesten premium t-paita\nKarhu pelkoa - Miesten premium t-paita\nkarhu - Miesten premium t-paita\nkantaa - Miesten premium t-paita\nSyntynyt parrakas 2 - Miesten premium t-paita\nkantaa - Miesten premium t-paita","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.spreadshirt.fi\/bearded+collie+t-paidat","date":"2018-01-17T05:36:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084886815.20\/warc\/CC-MAIN-20180117043259-20180117063259-00005.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5743465424,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5743465423583984, \"fin_Latn_score\": 0.39374297857284546, \"krl_Latn_score\": 0.02372768148779869}","num_words":53,"character_repetition_ratio":0.321,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.038,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.751,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Päivitin plokin sivupalakis olevihin kasvilistoohi, kesän aikana hommaamani kasvit. Soli äkkiää tehty. Aika vaisu kesä kasvihankintojen pualesta. Puutarhahan ilimestyy vaa rapiat kolomekymmentä uutta kasvia. Osasta oon teheny omat postaukset, mutta ainaki nämä alakukesän herkut o esittelemäti.\nKu Flikka ilimootti alakukesästä, että lähtöövät pariksi päiväksi Ouluhun, rupes mulla raksuttamahan. Haa, nehä menöö Särkän ohitte! Ittehän en oo sinne hetkehen päässy, enkä tiärä koska sellaane hetki olis näköpiiriskää. Ei muutaku kahalaamahan kasvilistoja läpitte. Onnistuun rajaamahan \"pakkosaara\" kasvilistahan kymmene kasvia ja kysyyn flikalta, onnistuusko niiren haku. \"Onnistuu, jos ei tartte poiketa kauvas tiältä ja mahtuuvat autoho.\" Soli sitte sillä selevä.\n|Nukkeakileija -Aquilegia ecalcarata|\nKu Flikka oli tullu autolle kantaen kahta pussia, joista ei mitää näkyny, oli miäs tuumannu, että nuanko piäniä, surkeeta rääpälehiä. Nei varmasti maksanu eurua enempää kappale. Oli menny hilijaaseksi, ku Flikka oli sanonu ostosten loppusumman. Tervetulua puutarhamaailmahan!\nTällääsiä rääpälehiä pussiis sitte oli: Valkojumaltenkukka punertavan viärelle, kolomiopenkkihi. Yks hämyvuakko mulla jo onki, mutta oliskohan tämä 'Mart's Blue' tummempi. Valakokukkaasia esikoota ei oo pahemmi mihinää näkyny, siksi suikeroesikko 'Schneekissen' ja vaalian kelletävä 'John Mo'. Sitte viälä valakokukkaane viinikärhö 'Alba Luxurians'. Soli torelline rääpäle, viimmeene, eikä maksanu paliua.\nSitte tämä toine satsi, mikkoon kaikki nähäny plokiis ja ihastunu. Tääläpäi niitei kuitenkaa oo tullu vastahan. Ihanan pinkin ja siron nukkeakilleijan näin Ullan, Rannanpihassa-plokis. Söpön mätäslaukkaneilikan esitteli Saila, Saaripalsta-plokis. Samoonku valakokukkaasen ja tummalehtisen kyläkurjenpolovi 'Midnight Ghost'n. Valakoosta 'Drake's Strain Alba' katkeroa o hehkuttanu Unelmia Ruusuista-plokin Tita. Sitte viälä viimmeene komeus, mitoon kualannu Suvikumpu-plokin Marjan puutarhakuvis, nimittäin komealuppio. Varmasti näiston ollu muillaki kuvia, mutta näiren plokiista nämon jääny lähtemättömästi miälehen. Kiitos esittelystä!\n|Kyläkurjenpolvi -Geranium pratense 'Midnight Ghost' 5.7.2019.|\nOstin näitä kurijenpolovia kaks, mutta kolomaski olis sopinu. Saa nähärä kuinka niiren käy. Ainaki toine kärsii kesällä kuivuuresta, vaikka yritin kastellakki niitä.\n|Komealuppio -Sanguisorba hakusanensis 12.8.2019.|\nKomialuppion kaivoon kaaripenkin päähän, mihinon erellisinä kesinä ollu jättiverbeenaa. Ny ei ollu ja pikkuune luppion taimi näyttiki koko kesän aika yksinääseltä. Ens kesänä kaaran siihe jonki kesäkukkasiämenpussin sisällön, jossen muuta keksi.\n|Katkero -Gentiana 'Drake's Strain Alba' 11.9.2019.|\nAaaaah! Ja sitte tämä ihanuus, valakoone syyskatkero. Istutin kaks tainta potangerihin sinisten molemmille pualille. Siniset o viihtyny hyvi ja non levinny tosi isooksi lämpäreheksi. Toivon näiren valakoostenki kotoontuvan samalla lailla. Molemmista färiistä o tarkootus siirtää ainaki toine terassipenkkihi, sitte ku saan sen reirattua.\n|Suikeroesikko -Primula pruhoniciana-ryhmä 'John Mo' 27.10.2019.|\nEsikkojen kukinta-aika oli jo meille tulles ohitte, mutta kaaripenkin laitahan istuttamani 'Schneekissen', pinnisti ennen talavia maistiaasiksi yhyren kukan.\nAi mitä taimivaihtua täs muka oli. No Flikka toi taimet tullessansa ja vei autolastillisen puutarhasta kaivettuja jakopaloja mennessänsä. Noli sitte vähä suurempia ja iha ilimaasia, ei tartte miähen kauhistella hintoja. Saivat puutarhanlaittuaki jo pikkuusen alakuhun.\nPimiät päivät senku jatkuuvat, päivällä pikkuusen plussan pualella. Siksi oon saanukki lähes kaikki klasit pestyä läpitte. Jotaki hyätyä tällääsistäki keliistä. Mutta jotenki saamaton oon ollu, valojakaa en oo saanu pihalle laitetuksi. Olohuanehes o jo kuitenki paperitähäret. Kuinkas teirän pimiät päivät sujuu? Vai onko valakaaseva lumi jo maas?\nPimiät päivät senku jatkuuvat, päivällä pikkuusen plussan pualella. Siksi oon saanukki lähes kaikki klasit pestyä läpitte. Jotaki hyätyä tällääsistäki keliistä. Mutta jotenki saamaton oon ollu, valojakaa en oo saanu pihalle laitetuksi. Olohuanehes o jo kuitenki paperitähäret. Kuinkas teirän pimiät päivät sujuu? Vai onko valakaaseva lumi jo maas?\nMukavia marraskuun viimmeesiä päiviä!","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-05","url":"http:\/\/navettapiianpuuhamaa.blogspot.com\/2019\/11\/taimivaihtua.html","date":"2020-01-19T20:32:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-05\/segments\/1579250594705.17\/warc\/CC-MAIN-20200119180644-20200119204644-00040.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8127754927,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8127754926681519, \"fin_Latn_score\": 0.181409552693367}","num_words":521,"character_repetition_ratio":0.032,"word_repetition_ratio":0.148,"special_characters_ratio":0.167,"stopwords_ratio":0.077,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.879,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Koko tähänastinen kirja on luettavissa tältä sivulta alkaen.\nLuvut 1 - 100 tällä sivulla\nja luvut 101 - 200 puolestaan täällä\nja sitte luvut 201 - 300\ntäällä\n.\nHaaveilen tehä kirjaa 500 lukua.\nAika ajoin luen äähneen valhmiit luvut videolle, linkit löytyy luettujen kohtien perästä.\nRakhaat ihmiset, tervetuloa seuraahmaan uuen kirjani syntyä, projekti on yhteinen ja kirja alkaa:\nÄLÄ NUJERRU\n1. Alkurukhous\nOlkhon tämä kirja kiitokseksi elämälle. Soikkoon tässä kiitoksessa se ikiaikanen sävel, joka pohjimmilttaan soi kaikessa, koko ihmiskunnan yhteisessä elämänlaulussa.\nPuhukhon tässä kirjassa valon ja toellisuuen ääni ja sisältykhöön tähän kirjhaan toivomuslähteitä, toiveajattelua, unelmia ja haahveita.\nSehän on minun joku niinko sielu, joka soittaa ja laulaa minun elämänlaulua näissä kirjan jutuissa, runoissa, kirjheissä ja tarinoissa niinko läpäisyperiaatheella syksysin vettyvä suo. Niinko kevhäisin lehtheen puhkeava uuistuva koivumettä. Niinko kesässä kypsyvä viljapelto. Niinko talven kirkas tähtitaivas, josta ei puutu yhthään tähteä.\nKiittävin, kunnioittavin ja rakastavin terhffeisin Hilkka Anneli Laronia. Kaikilla ihmisen oikeuksilla.\nSivujen alkuun tästä\n2. Kirjan alku\nSoli 30.7.21 komie yhtäkkiä keksin hyväksyä ajatuksen kirjasta. Samantien jaoin eri somealustojen omila sivuila kysymyksen, jatkanko ens talvena tupetuksia eli niitä minun höpinävideoita vai höpisenkö kirjan.\nParissa kolmessa päivässä (30.7.-1.8.21) tuli eri someissa kymmeniä ääniä kirjalle enämpi, mutta vielä enämpi, että jatkaa yhessä tupetuksien kans eli teen kirjaa ja videoita, en tiä tarkemmin, elämä kertoo ja näyttää. Kiitos ihmisetko ootta olemassa!\nSitte sometin 2.8.21 samalla helppouella näin: Eisolepokamikhänko ottaa ja skriihvauttaa ylös sitä, mitä elämä antaa ja poimia siittä sitte siihen kirjhaan, nimiki tuli miehleen just nyt: Älä nujerru!\nSivujen alkuun tästä\n3. Hoksaukset\nJa heti alkhuun 3.8.21 noin vain keveästi ja nopeasti syämmestäni poimin ja kuutioin seuraavat ajatusaihiot:\nEn samaistu kirjan tekemisseen enkä stressaa vaan iloitten ja nauttin tästä kirjottamishommasta.\nEn itte ole kirjahöpinäni, en ole siis mikhän, olen vain tämä, joka kirjottellee, jolla tämmönen nimi, nämät silmät, tämä pää ja syän ja höpisemisen ja julistamisen ilo.\nEn kilpaile enkä vertaa ja jos huomaan semmosta ittessäni, löysään ja kiitän.\nJa kuinka onnellisena ja ilosena kiitän teitä, tethän sitä äänestittä kirjan puolesta. Inspiroijjun just teistä ja elämästä muutenki ja sen mukhan skriihvauttelen.\nKirotusvihreet tullee kaupan päälle ja murtheella tietenki monggertaen.\nSivujen alkuun tästä\n4. Kiitosko soot minun elämässä\nAlun alkaen kirja alko sillonko sie Rauno ja sitte sie Maarit ja tet muut heti perhhään yhen kuvatekstin kohala kehotitta tekehmään höpinöistäni kirjan. Siinä sitte aloin kokehmaan kysymystä, oisko siinä sittekki joku pointti, tehä kirja.\nJa miehän oon ollu aina kova kirjottelheen ja loruja lurittelheen ja saanu paljon kirjaehotuksia aivoitteluistani, joten nyt olen sitte kypsä kirjottaan kirjan, jee.\nJa heti ymmärsin, että kirjotan höpinäkirjani julkisesti. Että haluan jakkaa kaiken saman tien julkisissa someissani.\nYmmärsin, että tartten sinua ja teitä ihmisiä, joilta koko ajan opin, joihin nojaan, jokka annatta mulle voimaa, vaikkei mithän tykkäilyjä tuliskhaan ja vaikka tulis tai ei tulis mitä-vain-pallautetta, kaikki on tarpheen ja rakennuspuuksi kirjalleni.\nIso kiitos pallautteista kysyjille, vastaajille ja kannustajille, joita on muutenki ympärilläni ja elämäni varrella ollu monia, kaikki tet ootta koko kirjaidea-aihionki voima ja valta.\nTootta kaikki ihmiset sanoiksi ja lausseiksi vahvistumisen syy ja seuraus, ootta kirjani tukena ja takana, ilman teitä tämä projekti eijjois ees alkanu eikä syntyny, kiitos!\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n5. Onnea päihväästi\nElämä on pitkä ja monipuolinen keissi,\nihastuttava taphaus kerrassaan.\nElämä on monipolvinen polku\nja elämässä on monta monessa.\nMolhan kaikki täälä porukalla,\nkukhan ei jää yksin,\non syämmen äiti ja isä,\non se pieni minä, joka olthiin kerran,\non tuo ihana naapuri\nja se työkaveri.\nYhessä meän ajatukset kirkastuu\nja elämän rikhauet monin kertaistuu.\nJako hommat jummiutuu,\nsilläki on oma lahjansa,\nmeile ei tapahu mithän turhhaan.\nElämäkös tämä päivä sen kanssa,\nettei meile tapahu mithän turhhaan.\nAnnama sen olla mielen pohjala,\nettä meilei ikinä koskhaan tapahu mithän turhhaan.\n(19.8.21 klo 9:04)\nSivujen alkuun tästä\n6. Kaipuu\nNet kirjotti sieltä jostaki,\nolkaa sielä, missä ootta,\nälkää lähtekö minnekkään,\nkatoma sitte.\nJa sitte tuli,\nsuru tai ilo.\nOnko meilä ylisukupolvinen trauma,\nootama aina jotaki,\njärjestämä ittemme oottaan,\noottaan parempaa,\noottaan, että pääsemä kotia.\nTakasin kotia.\nMeilon kaikila koti,\njostolema lähtehneet.\nSon meissä vieläki.\nSon se, että olema yhtä kaiken kans.\nJos meiloli äiti, joka meitä vauvana hoiti,\nolima yhtä äitin kans, täysin yks yhtheen.\nJa vaikkei ois ollu äitiäkkään,\nolima silti yhtä kaiken kans.\nEmmä kokenu erillisyyttä.\nEmmä yksinäisyyttä.\nEmmä ees osahneet kaivata.\nEi ollu ikävää.\nOlima siinä, missä olima,\nsemmosinako olima.\nJa siittähänse sitte löyty,\nihan liki, meän sisältä,\nkumma värähys, joka kasvo\nja kohta jo täys huuto,\nmeihin tuli nälkä ja jano\nja sitäpä sitte on riittäny!\n(20.8.21. klo 10:49)\nSivujen alkuun tästä\n7. Hei Isä ja Aatto!\nEilen tuli se puhelu, jota olin jo tieny oottaa. Matti soitti, puoli tuntia sitte ja mie sanoin, joo ja sitte met vain itkimä puhelimessa.\nAatto, rakas Aatto veljesti ja meän rakas ja ihana Aatto-setä on lähteny sinne toissiin ulottuvuuksiin. Sinne minne tet jo niin monet rakhaat ootta menheet.\nJa kuinka monista meistä täälä matkaa jatkavista tuntuu, että moomako pikkulintuja, jokka vielä vaappuu täälä seuraavilla oksilla laulaen kukin sitä ommaa lauluamme.\nJa tämmösinä päivinä lauluissa on syvempi syämmen sävy. Met laulama kiittäen, itkien, muistaen ja ihmetellen hiljaa elämän ihmeellisyyttä ja kauhneutta.\nTäälä met laulujamme jatkavat nyt henggitämä ja teän täältä jo lähtehneitten laulut on sielä ulottuvuuksissa, joita met voima vain aavistaa usvaisten rantojen äärellä ja tietäen, että kaikki hyvin, pärjäihlään.\nPärjäihlään, sillainhan met sanoima, net sanat mie teiltä sain.\nSillain met sanoima Aatonki kansko sie isä, olit lähteny, itkimä puhelimessa ja sanoima, pärjäihlään.\nNyt Aattoki on lähteny, hyvä rakas ihminen on lähteny.\nSillon Lapinsoan aikhaan Aattoki oli, ko läppi vielä oli, niin läpit oli keikkunu Tornionjoen rantatörmillä ja sie isä, olit kulkutautisairaalassa ja päätyny Ruothiin evakkoon ja olit hukassa perhheeltästikki. Ja lopulta kaikki löyty ja pääsittä soalta säästynheesseen kottiinne. Tavaroita, huonekaluja, seiniä ja syänaloja tärvelty.\nMummo kerto sitäkiko sie Aatto olit kerran pikkusena ollu kaoksissa ja löytyny heinikosta sieltä saaren rannasta, olit levähtäny pikkupäiväunetko oli väsy sauttanu.\nElämä kuletti sinua Aatto eripuolila töissä ja sitte löysittä Annin kans toisenne ja nyt Aatto ja Anni ootta kumpiki sielä, missä ehkä teilon taas kaunis koti ja se toistenne rakastava, hellä, kaunis, teeskentelemätön kunnioitus ja rakkaus.\nJa minun syämmessä on aina paikka, jossa sie Aatto oot, sielä on se kultanen risti, jonka sain sultako kävin rippikoulun. Sielä on net kiitokset ja muistot, ko sain paljon isompiaki maallisia lahjoja sulta. Ja seki kaikkiko elämä murjo ja itkettiin puhelimessa.\nSie Aatto rakensit rauhaa ja puhuit kauhniisti ihmisistä ja asioista. Jopako olit kuullukko mie ratiossa höpisin omiani, ymmärsit, vaikket ehkä ollu sammaa mieltä.\nSinussa on ihmisen mallia mulle, rehellistä, ahkeraa, inhimillistä, monipuolista ja - epäitsekästä ja kunnioituksella rakastavvaa ja rakastettavvaa.\nKaikki hyvin, taivas on sininen, mettät kasvaa ja joki virtaa.\nRakhauella sinua Rakas Aatto-setä kiittäen ja muistaen Hilkkapien!\n(22.8.2021 klo 11:19)\nSivujen alkuun tästä\n8. Meilon jo matkaliput\nÄlä anna periksi.\nÄlä sule suutasti,\nko kukhan ei ymmärrä.\nÄlä vaikerra vaivojasti.\nÄlä sie freistaa jaaritella selityksiästi,\nkuinka maailma on ryöttä ja ruma.\nÄlä saarnaa meile, kuinka soot yrittäny\nolla hieno ja hyvä.\nÄlä sano, että oot tukkonen,\nkuinka aina piättelet,\njämähät, väsyt ja oot ittehillintää täynä.\nSullon tylsää, autiota ja liian hiljasta,\noot umpikyllästyny\nja maailma vaaroja täynä.\nÄlä siltikkään anna periksi,\nson ensimmäinen vaihe.\nÄlä anna periksi.\nÄlä, vaikka merkitykset katoaa\nja sulta meinaa puota kinthaat käestä,\nälä silti anna periksi.\nTullee uus hetki,\nanna uuelle mahollisuus,\nanna seuraavan hetken tua valoa,\nanna valon tulla,\nvarovasti näkyä,\nees häämöttää.\nNäe se valo, joka on.\nMinun sisko näkkee ussein valon,\nse sannoo, näin valon,\nnäen valon,\ntai jostaki muusta ihmisestä,\nse näki valon.\nAnnama mekki valolle mahollisuus.\nSiltikki valolle mahollisuus,\nvaikkois sumusta ja harmaata,\nvaikkois kipeää ja pimeää.\nNet lähti Karjalasta\nja ostit läpilekki junaliput.\nJunaliput evakkojunhiin,\nvaikka rahakki loppu niihin lippuihin\nja vaikka ainaki läpit ois saanu\nföljätä matkassa ilman piljettejä.\nMeän junat kulkee jo,\nsirkus mennee täyttä päätä\nja meilon narrin kaapu,\npellen naamari\nja poskella kyynel.\nNäissä meän karnevaaleissa on tukiköyet irti\nja elämäntivoli kulkee ja keikkuu,\nvalot näkkyy ja välkkyy,\nnauru raikuu ja itku kaikuu.\nKaiken met voima menettää.\nKaikki on vain lainaa.\nJää vain valo.\nNiinko jääkaapin valo,\njos meile on jääny ees jääkaappi.\nJää syähmeen toihveet ja tieto,\nettei kukhan pääse pakhoon\nvalon kajastusta\neikä oman syämmen ääntä,\nnei katoa eikä vaikene.\nSyämmensä ääntä voi vain yrittää vaijjentaa,\nolla kuuntelematta,\nmutta kaikki meissä kuulee sen äänen.\nJa syänki pelkää,\nse pelkää yksinäisyyttä,\ntuskaa ja hättää.\nJa se tietää, että joka hetki on tärkeä.\nJoka hetki on ainutlaatunen,\npieni osa elämän täyttymystä.\nElämän totteutumista.\nPettymykset ja iskut syän kestää.\nVain rakastamista, uskoa ja unelmia\nsiltä ei saa viä.\nSyämmelle pittää jättää toivo.\nToivo, että meilon matkaliput sinne,\nmissä kaikki on hyvin\nja pärjäihlään.\nJoka syän tietää,\nettä pimmeimmänki hetken jälkheen\ntullee auringon nousu\nja siinä syänten valotietosuuessa\nmeän elämä jatkuu.\nAina vain jatkuu,\ntällä ja tuolla puolen ajan.\n(24.8.21 klo 10:45)\nSivujen alkuun tästä\n9. Mites met luulemaki niin paljon\nEttä meilois tulossa parempi\nhuominenko mitä tänhään on.\nTulis joku ikiseesteinen maailmanrauha.\nPäättäjät ois jonaki päivänä jotenki parempia.\nEttois aina vaan ihana intiaanikesä\nja rakhaat ihmiset nurmikolla meän kans\nkahvin tuoksussa\nporisemassa heinänteosta\nmukavala äänellä.\nMeilon tänhäänki syytä kiittää.\nSiunata ittemmä ja toiset ihmiset.\nKiittää ja toivottaa hyyää vointia\nniinkö emmä ikinä ennää toista näkis\ntai sitte itte huomista kokis.\nHuomista ei tiä kukhan.\nAavistaa ja kuunnella etiäisiä\ntietekki voi.\nElämänkokemuksella viisastella,\nkunnes tullee aamunkoi.\nTutkimuksilla perustella\nihan niinko tiedeyhteisöt tekkee ja puntaroi.\nSyvimmältä tottuuellisuuelta se kuitenki soi,\nettä emmä met tiä paljon mithän.\nSiinäköhän soisse ihmiselämän onni,\nilo ja voima,\nmielenrauha ja järjen kirkhaus,\nettä emmä alkas tietähmään,\nemmä luulis emmäkä uskois mithän.\nIhmeteltäs vain.\nEmmäkä pitäs muita jumaliako\nrakhaus ja toellisuus.\nKäviskösse elämä sillon yksinkertaseksi,\nauktoriteetit katoais,\nmediat ei puhus,\nvois muuttaa maalle\ntai ellää onnellisena\nkaupungin kainalossa niinko oikea kani.\nTehä ihan itte omat pikkuvalintansa,\nomala päällä ja omala syämmellä,\nkaikila omila ihmisen oikeuksillansa.\nValinta on sinun kohala sinun\nja minun kohala minun,\nelänkö filmaattisissa haahveissa,\ntietäjäin rooleissa,\nmenestyjien tarinoissa,\nopetetuissa kuvitelmissa,\nmuistojen mielikuvamaailmoissa,\nuutisvirtojen toistopalveluissa,\nja koko ajan se toellisuus oottas\nsiinä vieressä,\nihan liki\nniinko suutarin piki\nnahkakengän pohjassa,\nkoko ajan matkassa,\nantamassa parastaan,\ntässä ja nyt\nja valinta on meän\nitte kenenki oma.\n(25.8.21 klo 11:52)\nSivujen alkuun tästä\nHOX - Äänikirja luvuista 1-9\nLuen äähneen tekstit tähän asti semmosenako noli sillon lukuhetkellä 8.9.21.\nVideo täällä!\nSivujen alkuun tästä\n10. Kauampa siinä meni\nEnnenko mie käsitin, ettei mullole tietoa, ei minun piä puhua tietämisistä sillain, että tiedekki sen tojistaa. Enhän mie tiä.\nKo mie oiken tarkasti aattelen, mie en tiä, mitä tai miten joku asia on.\nHuh, mikä helpostus. Miehän olen ollu väärällä foorumilla, mitäpä mie tiän misthään, en mithään.\nHuh huhko mulle tuli vappautunu, keveä mieli, vappaa ja ilonen. Miepä alanki nyt vaikka siivoahmaan.\nSiivoan rauhassa ja hithaasti ja katomapa sitte, miellekkä alama.\nKiitos ja kunnia teile, joile kunnia kuuluu, tiedeihmiset ympärilläni ja medioissa, en teitä ole riistämässä, minun pittää vaan vähän tutkia, missä mie oiken olen heilunu luulemisteni kans.\n- hilkkapien, niin pieni.\n(la 4.9.21 klo 11:10)\nSivujen alkuun tästä\n11. Maksamme hintaa\nKuinka helposti alan selittään, miten moon johonki ajatukseen päätyny. Etten oo jotaki tehny. Kuinka oon jotaki, jotenki, jostaki. Selitän niinko syyllinen.\nMikä ihme minua ajjaa. Enkös mole nokko yrittäny olla hyä ihminen, niin ja siisti ja kaunis. Yrittäny olla parhaillani, antaa parastani.\nNo tuossa on alkuasetukset sillain, ettei mikhän kelpaa, en riitä ja itsekritiikki sekottaa lopunki pään.\nToellisuus on lakanu puhumasta. Toellisuutta ei kuulu eikä näy. Ei yllä minun aivoihin eikä syähmeen. Yritän niin kovasti olla hyä ja kaunis. Olla kunnolla.\nYritän, valvon, vekslaan, väännän. Väsyn. Pelkään. Uhmaan. Kärsin ja taistelen etheenpäin aivanko kömpelö hämähäkki isossa, sakeassa ja sekasessa hämähäkin verkossa. Ja se verkko sekottuu minhuun ja minun elähmään koko ajan. Se verkko on niinko minun koko elämä. Niinko minun elämä ois harmaa, sekasotkunen, kaikenkattava, aluton ja loputon, rajaton verkko.\nElämä, johon oon ihan itte tullu kutohneeksi verkon. Verkon, jolla itte loukkaan ja estän itteäni. Sekotan itteäni. Se mokoma, omakutoma verkko on tehny minut sokeaksi ja kuuroksi toellisuuelle.\nPääni sisälä perustelen loputtomasti itte ittele kehäpäätelmiä, tarinoita, tietämisiä ja lähetystehtäviä, joita valvon ja joilla pellaan. Joissa rimpuilen selittämällä, syyllistymällä ja sekoilemalla.\nYmmärrän ja kuulen vain niitä, jokka rimpuilee, kiipii ja kiipeilee vastaavanlaisissa kotikutosissa verkoissa. Vakuutun samanmielisten mielipitheistä. Luotan hiljassiinki manipulointeihin ja propagantaviestehin, kohan net tullee oikeasta suunnasta.\nOikeassa olemisen riethaassa riemussa saastutan ympärhiinsä ja sokeana ja kuurona toisten samanmoisten kanssa. Väittelen, opetan ja päden ja olen vaivaksi kaikile, koko maailmalle.\nNäen vain sen saman tottuuen, mitä muut samanmoiset hiljaa tai kovvaa, sallaa tai julkisesti, amatöörimäisesti tai virallisesti viroissaan toitottaa, kuuluttaa ja levittää. Tottuuen, joka ohjautuu samanmoisten puuhista ja puhheista.\nOtan ittele rooleja, rooleja roolien perhään, rooleja päällekkäin, limittäin ja lomittain. Rooli roolin päällä ja naamari naamalla. Itkijänainen, virkamies, suojelija, kannattaja, rivijäsen, puhheenjohtaja, mielenosottaja, millon mikäki tehtävä ja hieno, kaunis, vaikuttava, parempiko joku heikompi nimitys.\nSilmänpalvominen ja oman kilven kiillottaminen on alkanu jo ehkä vauvana. Eikä lopu. Ei ees unissa lopu.\nJa siinä mie sitte pelkään tuntematonta, epäselvää itteäni niinko lapsi ommaa varjoa rantasaunan kynttilän valossa.\nOon hukanu sen, kuka oon. Ei mithän tietoa, mitä mie itte tartten. Mitä mie haluan, että oisin tyytyväinen ja rauhallinen itteni kans. Mihin mie uskon. Mikä on se minun tottuus. Minun oma oikea.\nVertailen ja kilpailen, hättäilen ja kotkotan saammaako muukki kanat. Kaakatan niinkö sokea ja kuuro kana onnenkerjäläisenä toisten yhtä pimmeitten, matalamielisten, lyhytnäkösten, sekopäisten pikkukanojen kans. Nälkäsenä ja peloissani. Nokka auki kiipimässä ja koikkelehtimassa kilpaa kukkojen kans kukkotappeluissa.\nRoikuma, matkima, kiljuma ja vingguma vihasina verkoissa niinko apinat apinoita kuhisevassa savannin ainoassa palmupuussa.\nYksinäisinä ja epätoivosina ikävöimässä toisten yksinäisten kans äärettömässä hiekka-autiomaassa, jossa kaikki kuvittellee toisista oman sisältönsä mukasia epätottuuksia. Kyttää ja kaehtii toisten kuvitelmia virvoittavista lähteistä ja vihreistä keithaista.\nSelitämä ja sönkötämä loputtomasti. Varsinki ittele. Porisema koko ajan oman pään sisäsiä samoja vanhoja jaarituksia. Muistelema onnettomia, toistama pakkoja, selitämä vastuuta pois ja syyllistämä itteä ja toisia. Pääasasiassa itteä.\nOmien ajatusten tahti ja tempo pyssyy samanako aina ennenki, emmä kestä pysähtymistä. Emmä kestä hiljasuutta. Meitä ei pyssäytä mikhän. Meilon ittekuottu verkko kuottavana ja oma taistelulaulu laulettavana ja se epävirheinen sävel, joka meile jo hyvin varhhain sikisi väärinymmärrysten virhesoinnuista pittää pauloissaan.\nVäärin soiva virhesävel synty pienen pienenä pikkuruisena läppinäko met käsitimä jotaki hullusti. Jopa umpihullusti niinko kokematon, viaton kläppi käsittää pienillä aivoihlaan. Ja yhä vielä met paapoma ja toistama niitä mahottomia, epätoellisia välisointuja elämämme laulussa. Se pienen pieni erehys loi, toi ja tuo riitasointuja, joila met yhä vieläki hämärrämä, häirittemä, mitätöimä ja sekotama itteä ja meän ommaa elämää.\nUssein ote lipsuu epävirreisessä tahissa ja tempossa, kompastun, kaajun, muttako mie pääsen ylös, hamuan heti hättääntynheenä siihen vanhhaan menhoon.\nMuistojälkien mukhaan toistan pakkotahtisesti ajatuksiani, kaaun ja nousen ja jopa kuvittelen esteitä ja kynnyksiä, joihin kompuroin. Muistoja riittää ja jatkan sitä pakonomasten toistojen vääristämmää laulua, jollei mithän tekemistä tämän hetken ajan tai paikan kans. Pakkotahtisuus estää ja painaa, näköalattomuus vaivaa ja uuvuttaa ja vie vääjäämättä toellisuuesta pois.\nYhä vain yritän ottaa kiini siittä kaikesta vanhasta. Haen epätoivosesti kontaktia kaikheen vanhaan ja tuttuun. Sitkeästi ja sisukkaasti piän kiini entisestä, eilisestä ittestä. Touhuan vanhoila opituilla konsteilla, vaikkei nole ennenkkään tuonu onnellisia lopputuloksia eikä seesteisiä päiviä.\nEmmie ehi mithään, yritän muistaa, osata, soppeutua, käsittää, kelvata, ymmärtää ja saaha selvää. En hyväksy maailmaa enkä itteäni, jotaki on aina ja koko ajan pielessä. Yritän muuttaa ja parantaa pahhaa maailmaa ja korjata ja parannella huonoa itteä. En kelpaa eikä elämä kelpaa semmosenhaan, siksi minun on pakko koko ajan säätää ja häätää pahhaa ja huonoa pois ja hehkuttaa hyvvää.\nNäkökenttä lyhenee. Näkemykset samentuu. Tahmeaa ja kauheaa. Pää kipeä ja sielu sotkunen niinko Kissankulman Eemelin paita, ko se karkas isänsä kurituksilta tunkiolle piihloon.\nVoimat pettää ja elämä solmussa niinko kaleeriorjalla, verkko sitonu jalat ja käet jo kauan sitte. Luovun. Luovutan. Päästän irti. - Olen perilä.\nAlkaa rentous hiipiä olemisseen, vaivihkanen rauha. Tullee joku syvä, keveä ilo, jonkulainen mielihyvä. Alkaa tapahtua luonnostaan.\nElämä alkaa tapahtua. Elämä tapahtuu minussa ja minun ympärillä. Elämä tapahtuu ja mie kysyn, kuka mie oiken olinkhaan.\nMitä mie tartten, mitä itte halusinkhaan. Muistot, opit ja opetukset karkaa mielestä. Maailman tietämiset, opetukset, viissauet ja sanomiset mennee kauas, menettää voimansa. Vaatimukset katoaa ja paihneet hellittää. Kaikki hyvin.\nVettä sattaa. Vettä sattaa nurmikoille ja asvalttipihoille. Märät pisarat tippuvat taihvaasta vaphaasti, tyhjiä kyselemättä. Ilosesti tai surusesti, ihan sama, sataminenhan on pisaroitten ainoa tarkotus.\nSivujen alkuun tästä\n12. Ylävirrasta kulkuvia lastuja\nElämä on muuttuva, ristiriitanen ja nopeasti ohimenevä kaaos, jossa ei kenenkhään tartte jäähä vonkaahmaan mullistuksia. Niitä tullee ja kaatuu jokhaisen kohale ja ylle ja alle ja löytyy jatkuvasti kaikkien ympäriltä yhthään ettimättä tai hakematta. Mutta miksikähän molema ottanu asiaksi toistaa ja pelotella ns. huonoila uutisilla itteä ja toisia.\nMaailma on hyvä, kaunis ja oikeuenmukanen, jos käsitämä rakhauen tietosuueksi ja koko ajan uuistuvaksi toellisuueksi, joka on tässä ja nyt.\nMeissä on ajatuksia, tuntteita ja tietosia ja tiedostamattomia aikomuksia, jokka aika ajoin muuttuu käytännön teoiksi.\nEn ole tekoni enkä ajatukseni. En tykkäämiseni enkä inhoni. En ole roolini, joissa ilmenen täälä maailmassa. En ole tarinat, joita kerron. Enkä ole nämät kirjaimet, joita tähän näpyttelen. Oonko mie hukanu itteni. Vai löysinkö ja sitte päästin menehmään. Mutta mikä tai kuka on se, joka sitä nyt ihmettellee.\nOlen joku pieni kipinä, joka aika ajoin ilmenee tuntteissani, ajatuksissani ja teoissani ja ehkä tässäki kirjassa.\nUskon, että molhan jokhainen, sie ja mie, paljon enämpi ja ihan muutako peilistä näkkyy tai äänessä kuuluu.\nMooma pyhiä jumaluuksia kaikin. Kaikki ihmiset on pyhiä. Kaikkia pittää kunnioittaa, mutta kaikkien tekoja ei tartte hyväksyä.\nMeän ihmissuhtheet on pyhiä. Omia ja toisten ihmissuhteita pittää kunnioittaa ja kohella hellävaroen.\nRakastavin terffeisin hilkkapien!\nSivujen alkuun tästä\n13. Syksyn tervehys\nKirkhaan kuuhlaat värit,\nkirkas kuulas taivas,\nkylmän kirkas pohjastuuli\nja met täynä kypsyhneen kesän\nsuloa ja satoa.\nHuomenta ihana rakas väki,\njoka tämänki aamun näki\nja ihmettellee,\njokosse se kesä karkas,\nmutta punaoranssi parkas,\nvielä tet kesän tuntoja tunnetta,\nkesäsiä tuulia haistatta,\njee, hyvä niin.\nLauantain met nyt rauhassa nautima\nja sisäsesti naurama,\nhaa, met ossaama tämän,\ntullee uusia kesiä\nja hyvänmielen päiviä,\njust niin paljonko meile kuuluu\nja Jumala sannoo kukkuluuruu,\nmenkää ja eläkää,\nnytton on uus aamu, olkaa hyvät\ntet pikkuonnenjyvät.\nSivujen alkuun tästä\n14. Kiikkustooli\nMitä kuuluu Marjaleena,\nHerra Basilika, Froua Samettiruusu,\nonkos teilä vieläki ihantheena\nBiitlesit ja Georg Harrison,\nmie parvekheen kukhiin hurahtahneena\nsytytän kynttilän kukile viilenevvään\nparvekheen syksyyn\nja sittehän parvekeviljelys vaihtuu\nkeinustoohliin tulevina aikoina,\nvoih, siis kuinka elämä on ihanaa,\non kuin onki.\nIhanaa muutosta ja uuistusta\nko meilon syksy ja kaikki.\nOlkhon maailma siunattu\nja rauha kaikilla sen olennoilla.\nSivujen alkuun tästä\n15. Onnenkauppaa\nOnkohan taivasossuuksien kaupassa\nmyyjän vai ostajan markkinat.\nOlhankos met itte tyrkyttämässä\nommaa syäntä ja pään sisätillaa\nkaikenmaailman helppoheikeille.\nOnko sielupuoteja.\nSielukauppakeskuksia.\nSaako sieluja tiskin alta.\nPesuloita sotkheentunheille sieluille.\nSielujen silittäjiä ja paijjaajia,\njokka pelastaa sieluja ja meän päitä.\nOstajat tukkanuottasilla\nkeskehnään, että kuka sielut saa\nsielujen huutokaupoissa.\nEniten tarjoava vie kaikki sielut.\nNiin ja net taivasossuuet.\nKumpia enämpi, ostajia vai myyjiä.\nViattomat ja isoäititki kaupan.\nKelpaako vain ehjät sielut.\nHiukikuluhneet jää rannale ruikuttaan.\nHaluaako kukhan puhkimenheitä sieluja.\nViisas myy sielunsa pala kerralhaan.\nTai monheen kerttaan.\nPitäskö herättää net, jokka myy sielunsa.\nRangaista niitä, jokka sieluja ostaa.\nIlmiantaa taivasossuuksien myyjät.\nPaljastaa rahalla onnea ostavat.\nVai taistella niitä vasthaan,\njokka loi sanat\ntaivas, sielu ja onni\nkoska sanoistahan se alko.\n(18.9.21 klo 18:52)\nSivujen alkuun tästä\n16. Iltaraportti\nTämä kirjan skriihvauttelu on sitte ihana keissi ja kirjotan tätä kirjaa sillainko aijjoinki eli sillonko, homma kutsuu ja tuntuu hyvältä kirjottaa. Ja aina näyttää jotaki höpinää syntyvän, miten niitä riittääki ja löytyyki.\nEikä mithän merkitysten tai yhteensattumien hakemista, ei ainakhaan tietosesti. Kirjotan niin suohraanko pystyn ja siittä kohasta ja siltä tasoltako se millonki löytyy ja luontuu. Ihmettelen ja kirjotan niinko kirjaimet vie ja pää ja syän tekstinpoikasia syöttää.\nVanhoja tekstejä korjailenko ossuu silhmään tai kuulen korvissani, sielähän oli niin, haluanki sen näin.\nJa nyt vielä ilonen kiitos palhautteista. Ootta mahtavia, kiitos kiitos kiitos!\n- hilkkapien (18.9.21 klo 21:41)\nSivujen alkuun tästä\n17. Mooma kauhniita\nMet vanhat ooma kauhniita.\nPikkuläpit ja nuoret samoin.\nKaikki olhan kauhniita.\nVaphaasti, paineettomasti ja yrittämättä.\nMeän omat uskomukset ja luulemiset\nvie varsinki meiltä itteltä energiaa\nja tuo helposti pahhaa mieltä,\nota net omhaan halttuusti.\nKannattaa alkaa arvostelheen,\nvasta sittekko kykenee näkheen\nkaikessa kaunista ja kelvollista,\nsemmonen luo energiaa.\nOle rauhassa mitä olet,\nihan sama, mitä muut tykkää,\nrakasta ja kunnioita itteästi\nhyvänä ja kauhniina, siittä se lähtee.\n(22.9.21 jki 17:55)\nSivujen alkuun tästä\n18. Kirffeellä kylhään\nMie tyär se kaikkitietävyyessäni julistan käsityksiäni ja tietämisiäni ja tekemisiäni, vaikkei multa kukhan kysyny.\nMie oman oikean riemussani tulen ja jyrrään, tiän ja näytän, mitesson tämän ja tuon asian kans.\nSinun puolesta huolestumisella ja puolestasti hättääntymisellä pyhitän suorat sanani päin näköästi.\nPuolustan ja pelastan maailmaa ja kävelen kylmästi sinun yli, vaikka sullon täys oikeus omhaan oikeaasti.\nTiän paremminko kukhan, miten maailma makkaa ja sie saat luvan uskoa minua.\nMinun tottuuteni on se paras tottuus, minun ei tartte vaijjeta, ei olla kohtelias, ei kuunnella.\nMinun on pakko kytätä ja holhota, ettet sie tehe tyhmiä ekkä seiso väärissä joukoissa.\nTeen kaikkeni yhteiseksi hyväksi ja niinko määrätty on, tuun vaikka läpi harhmaan kiven ja kirhffeellä kylhään, josset sie tottele.\nPelastakkaa meät oikeaoppisilta tietäjiltä, hyyssääjiltä ja määrääilijöiltä.\nAntakaa ihmisille oikeus oman syämmen äänen kuuntelemisseen, itte oman päänsä pitämisseen ja perhheitten kotirauhhaan.\nVaikka se syän puhus viehraita kieliä, pää käskis eri suunthaanko viraliset tahot sannoo ja perhheitten kotirauha ois toista maatako virkavallan maailmanlaajuset sosioekonomiset terffeyskriteerit.\nAntakaa toisillenne syämmen rauha ja kasvamisen vaphaus.\nValtiovalta pysykhöön lestissään ja kunnioittakhoon sitä, mitä kukin kansa sannoo ja haluaa.\nSoli tässä, lukekaa uuesti ja olkaa mitä mieltä haluatta, sillei niin väliä, meilä ittelä ja toellisuuella on väliä. Elämä on lyhyt keikka ikkuisuuesta ja met tiämä niin kovin vähän, ihan vähän vain.\n- hilkkapien\n(25.9.21 klo 13:34)\nSivujen alkuun tästä\n19. Toivo päästi pälkähästä\nOskarilla oli ollu työhläät ja haastheelliset läksyt ja sittesse onnellisen ylpeänä pakkas hommia rephuun ja puhu, kuinka oli tyytyväinen ja onnistunu taphaus.\nMolin pari viikkoa ettiny onnen seteleitä, jokka kesälä sain ja siis hoksanu, ettei net ollukkaan pörssissä tuomassa onnea. No siinä sitte muistin sen hakemisen ja aattelin oon ilosesta puhheesta, että kyllä mie net löyän, ei piä tyhjästä huolestua eikä mieltänsä rasittaa, vaan toivoa ja luottaa, että kaikki järjestyy.\nNo otin pari askelta ja samala miehleen juolahti, että kesälähän mulloli se vanha käsilaukku käytössä ja kävelin suohraan tarkistaan asiaa. Ja a vot, vetoketjullisessa sivutaskussa noli.\nAivanko minussois ollu joku lukko sen onnen setelien ettimisen ja hakemisen kans.\nJa se lukko napsahti auki samantienko Oskarin toihvekkuus ja ilomielisyys pääsi minhuun, aivanko tarttu kaikheen minussa, valahti tajunthaan ja läpäsi minut, vappautti minut.\nHauskaa toihveikasta iltaa ja paljon vappautta, murut puspus! t. hilkkapien\n(28.9. klo 16:50)\nSivujen alkuun tästä\n20. Pelko pois Roosmariin\nPelko vie kaiken ilmatilan meistä ja koko maailmasta. Pelko, pelottelu ja pelkääminen estää meitä elämästä. Pelottelu on tuhovoima ellei ajatus kerkiä tai pääse välhiin.\nPelotuksesta on lyhyt matka telotukseen. Elämä mennee pilale. Eikä siihen aina tarvita hallituksia tai virkamiehiä tai sotilasvoimia tai maailmanjärjestyksiä, met tehemä sen ihan itte ja ussein jo ennen niitä.\nMielen manipulointi ja kaikkinainen aivopesu pelottelulla tapahtuu noin vain ja äkkiä, jossei sitä kerkiä nähä, hoksata eikä itte ossaa tai kykene ohjaahmaan sitä ulos elämästämme.\nAlhainen mieli tai meän alavirrat, joku alitajunta, sieppaa kaiken totena ja oikeana, mitä näemä, koema ja otama vasthaan ilman, että itte käsittelemä sitä. Ja sen kaiken kans met sitte elämä elämäämme ja niistä voimaa ammennamme.\nJos hoksaat, että nyt sinua höntitethään, manipuloihaan, aivopesthään, pelotelhaan, rauhotu, rauhotu ja rauhotu ja pane rauhallisia ja rakastavia ajatuksia välhiin. Äläkä luovuta piiruakhaan paskapropagandalle.\nÄläkä suostu horjuhmaan, vaikka kuinka meinais pelottaa, kävis kipeää, ois yksinäistä. Pysy valphaana ittesti kanssa, huomaa manipulointi, pelottelu ja aattele ja tutki rauhassa kaikkea. Tutki luottavaisin ja avoimin silmin ja mielin.\nÄlä löysäile, ole valpas. Jako hoksaat höntitys-pilkahuksen ittessästi toimi heti. Siis samantien, ihan heti oitis ja just samala sekunnilla toimi. Hetikko pieniki höntityksen hoksaus pilkahtaa mielesti vieressäkhään, noteeraa se hoksaus. Hoksaa, minua höntitettään ja rauhota ittesti, ei mithään hättää, kaikki järjestyy.\nIttehän met kans höntitämä itteä. Koko ajan sisänen pälinä ja lätinä käy. Ihan mitä sattuu kurjaa pölinää pää ja syän täynä, jossei sitä sitte itte ala ohjaihleen pois elämästään.\nSisästä puhettaan, sisästä äänten ja ajatusten sekamelskaa voi ohjailla. Sitä ohjaillaan päästämällä irti. Päästämällä paskat pois. Päästämällä huonot ja likaset ajatukset jatkaan matkaa. Päästämällä irti, vaikka pelottas.\nEntäs sittesse, mitä itte päästelemä ulos omasta suusta tai sometama. Kaikki tallentuu meihin. Rikastuttaa tai saastuttaa meitä ja meän ympäristöä. Eikä vain saastuta ja tallennu, son meän elämää ja met ittekki käytämä sitä kaikkea evhäänä tulevina aikoina.\nPelottelu livahtaa meän pohjamuthiin niinko pääskysäiti poikastensa tykö. Jako son sinne oiken pessiytyny, sitäpä on vaikea hoksata. Sieltä se pelkopääskynen visertää ja kujertaa ja vikkuuttellee pelottelujhaan.\nJa varsinki heikkona hetkenä, varsinkiko meilon niin paljon kaikkea huolta ja hättää, sillon meän vanhat pelot oiken kimpoaa pinthaan.\nMutta niitä voi pestä ittestä pois uuistumisella. Antamalla elämän uuistaa meitä.\nPäästämällä irti vanhoista peloista, kurjuusmuistoista ja pian uutta tullee vääjäämättä tilale. Uus, se meile ittele uus, siinä son oven suussa ja portin pielessä, siinäse oiken oottaa, että meissois tillaa uuen tulla.\nElämä hoitaa, parantaa, jopa elvyttää pelkojensa ja pelottelun uhreja, katomakos sitäki asiaa joskus. Rauhallisena hetkenä katoma ja kiitämä ommaa luottamusta, että kyllähän tämä elämä on mahtava keikka täälä maailmassa. Elämä on kiitoksen paikka. Että meile tämmönen elämä on annettukki.\nElämä ja meissä piilevät elämänvoimat jatkuvasti ja väsymättä auttavat ja uuistavat meitä.\nOmia elämänvoimia voi itte tukea harmonian näkemisellä ympärillään, sopusoinnun kokemisella, kauhneutta ponggailemalla.\nElämä tarjoaa koko ajan parastaan. Elämä uuistuu ja muuttuu joka hetki.\nJa met ihan tarttema lempeitä ajatusten tuulia ja virvottavia raikhaita syänten virtoja vappauttaan meitä, päästään meät toellisuutteen, tähän ja nyt.\nPelko pois, haihtukhoon taihvaan tuuhliin meän sielusta ja päästä ja ruuhmiista ja ympäriltä.\nPelko estää järjen käytön. Pelko pillaa meän elämää. Pelko tuhoaa meitä. Pelon voi käsitellä ohjaamalla sen ulos elämästä. Pelon pauloihin ei ole pakko jäähä.\nPelko on vakava asia ja ilmiö, tutkikaamme sitä varoen ja kunnioittaen.\nHuomenta ja rakastavvaa, ihanaa päivää, olkhoon hyä päivä tulossa kaikile!\n(29.9.21 klo 8:08)\nSivujen alkuun tästä\n21. Vanha vappaa-ajattelija kertoo\nEttä se on se sananvaphaus,\nsese justse minua niin ilahuttaa.\nSehänse mulla teettää.\nJase joku mielipitheen vaphaus,\nsen kans mie nousen sekä lasken.\nHoksaan herkästi rajottamiset\nja hyvvää tarkottavat suojelemiset.\nYlleensä aina näen,\nettei nole reiluja eikä oikeutettuja,\nnon falskeja vallankäyttämisiä,\nnet perustuu yleville yläajatuksille,\nkoville, väkivaltasille agendoille\ntai luutuhneille järjestyksille\ntai ainaki käsityskukkasille.\nSillainhan mie sitte olen jääny\nniinko nalle kalliolle,\nsysteemeitten ulkopuolele.\nNallena kalliolla mie sitte tutkailen,\nkuuntelen ja kattelen maailmaa\nja maailman järjestyksiä.\nMie piän, että moon itte vastuussa\nitttestäni ja siittä, mitä aattelen.\nKaikki ooma.\nJa kaikki kaunis ja hyvä,\nhenkinen ja syvä on tässä hetkessä.\nKaikki on tässä ja nyt.\nElämä on pyhhää ja juhlaa joka hetki,\nei minun tartte laskelmoijja,\nvarustautua eikä juuri unelmoijja.\nEikä ainakhaan päivän uutisia lukea,\nei olla valveutunu medioitten kans,\nriittääkö oon itteni kans\nvalpas ja valveutunu,\nomissa mitoissani ja määreissäni.\nSanat, nethän on vain sanoja.\nVappaa-ajattelijaki on vain sana.\nenkä mie sitäkhän oikeasti ennää ole,\nEn ennää järjestäytyny vappaa-aattelija.\nEnkä koskhaan yrittäny kirkkoja kaajella.\nMoon vain itte niinko taivastenvaltakunta\nja lapinmaitten vaarat on minun kirkkoja.\nJa minun jumalia olkhoon tottuuentunto,\nsuhteellisuuentaju ja liikkuva aattelu\ntai jotaki sinneppäin.\nYmmärtämätön ja sinisilmänen,\nsillaiki minusta on sanottu\nja saa sanoa. Saa vaphaasti sanoa.\nEikä sanoista eikä ajatuksistakhaan\npiä auktoriteettejä tehä.\nEi uskonkappahleita misthään.\nEikä tietokhaan niin tärkeää,\njossei sole tutkivvaa ja muuttuvvaa.\nMutta tiedostaminen on rakhautta,\njosse tuo lähemmäksi toellisuutta.\nNo miepä kokoan nyt itteni\nja toivon, etten uranu omhaan\nenkä teän päähän mithän turhia,\nei turhia uria eikä karttoja eikä kaavoja\neikä tyhmiä ajatusratoja tai toistorutiineita.\nSuojelkaamme aivoja turhilta urilta.\nUraputkethan minua ei ennää uhkaakkaan.\nJee, eimikhäntyyppi kiittää ja kuittaa,\nrohkeaa eläväistä elämää kaikile!\n(30.9.21 klo 10:08)\nSivujen alkuun tästä\n22. Päivän teatteriesitykset alkaa\nHuomenta ja ensimmäinen esitys.\nToinen ja kolmas.\nJa se minua ihmetyttää,\nkuinka met jaksamaki näytellä\nkerrasta toisheen samat vanhat roolit,\nikivanhat näytelmät,\ntutut kahjokulttuurelliset draamankaaret.\nRaataama ja porisema\ntutuiksi trimmatuilla äänenpainoilla\nennalta arvattavia vuorosanoja.\nTaistelhaan ja toistelhaan, kehitelhään\nja teeskennelhään muutako olhan,\naivan muutako itte ittele tarttisima.\nPäivästä toisseen samat näytelmät\nHyvässä ja huonossa. Hyvällä ja pahalla.\nJonaki päivänä,\ntuohikuussa jäniksenpäivänä,\nmet laskema naamarit,\nesiriput valahtaa lattioille,\nkongit ei soi eikä kellot kilkkaa,\ntullee hiljasta ja met alama puhua.\nPuhua omala äänelä\neikä kenenkhään tartte kuunnella,\neijjole puhheenvuoroja,\nei keskustelusääntöjä.\nOn vain syämmen ääni.\nSyämmen oma mystillinen puheääni\nja maailmankaikheuen kieli,\njota kaikki kuulee ja tajuaa sinänsä.\nKaikki puhhuu ommaa syänpuhetta,\npäät ei päkätä välihuomautuksia,\nei ees tavunmittasia kommentteja,\nei suosionosotuksia eikä kannustuksia,\nei kritiikkiä eikä arviointeja,\nei havannointia. Esitykset on päättyhneet.\nSyämmet puhhuu ja elämän laulut soi.\nJokhaisen elämän laulu soi ja kuuluu,\nvaphaasti ja vilpittömästi\nniinko taihvaan valosa korkkeus\nja maan syvä sielu vain soijja voi,\nkaikki yhtenä äänenä, kaikki on yhtä.\nHuomenta maailma, tänhään ei ehtoja täytetä,\nei vaatimuksia esitetä eikä pantteja anneta,\nei lunnaita lunasteta eikä takkuita vaaita,\nei vakkuuksia, vakuutteluja, ei korvauksia,\nei armonpullia eikä lohutuspalkintoja\nei anneta, ei oteta, ei makseta,\ntänhään kaikki riittää.\nPäivän tarjoiluna vain ehotonta rakhautta,\nkaikki kelpaa ja riittää\nja kaikki hyväksyttään.\nMooma joustavia ja hoksaavia\nja kaikila yhteisenä oikeutena ajatuksilla\nleikitellä, jopa asioita harjotella.\nVillisti ja vaphaasti mielikuvitella.\nToellisuuessa eläskellä,\nmithän siittä pois ottamatta\nja mithän siihen lissäämättä.\nMutta yhestä emmä luovu,\ntoivosta auringonnoussuun,\njossa ymmärrämä itte itteä\nja yksi on kaikki\nja kaikki on yhtä!\n(5.10.2021 klo 10:32)\nSivujen alkuun tästä\n23. Hyyää yötä\nNuku hyvin ja näe kauhniita unia\nja aamun tullen\nherrää sirkeänraikhaana\nvirkeänvalhmiina\nSiperian opetuksiin.\nLuo ihana päivä,\nlumoa, totteuvvu ja ja muista,\nsuojelhaanhan niitä liito-oraviaki.\nSivujen alkuun tästä\n24. Tästä ikkuisuutheen\nNautin uuesta aamusta,\nkiitän nukutusta yöstä,\nmyönnyn päihvään,\nantauvun johdatukseen\nja tullee uus aamu\nja tullee ilta.\nSivujen alkuun tästä\n25. Issointa on rakkaus\nSäihkyvin silmin ja hehkuvin poskin,\nherkin korvin ja kirkkahin otsin,\nsyän auki, naama loistaen,\ntullee ja mennee, ellää ja tekkee,\nkoko ajan ja alati,\nkotona ja korvessa,\nmaailman kartanoilla\nja kairojen kauhneuksissa.\nOssaamatta itteään arvioijja\nkirmailee päin elämän opetuksia,\nniinko hellästi hellitty koiranpentu.\nNuuskii ja pussaa, pissaa ja haukkuu,\nvaistoaa ja aistii, ottaa tai hylkää,\non rehti ja reilu omassa tottuessaan.\nEi mieti käsi poskela menneitä,\nsyö nälkhäänsä ja juo janhoonsa\njako väsyttää, kierähtää kippuhraan\nja ottaa pikkutorkut.\nEi varustauvvu eikä valmistauvvu,\nei kaehi kamua eikä himotte toisen namua,\nei havittele naapurin koirankoppia,\nei manipuloi eikä juonittele.\nHyväksyy hyvänsä, sitä korjailematta,\nrakastaa rakkaansa, sitä parjailematta,\nkipittää polkujansa, maailmaa parantelematta.\nNauttii ja laukkaa, hoksaa ja haukkaa,\nsurree surunsa, ilottee ilonsa.\nAntaa arvon ittele ja omile luille,\nkunnioittaa kaverinsa reviiriä,\nnuolee itte haavansa ja tassujensa anturat.\nEksyy ja erehtyy ja on koko ajan perilä.\nLeikkii ja leikkii ja antaa maailman olla.\nHaistaa ja maistaa kaiken,\njuoksee taiten ja kesken kaiken\npannee silmät kiini\nja urvahtaa siihen paikhaan,\naikaa mittaamatta ja antheeks pyytämättä.\nSivujen alkuun tästä\n26. Sielu\nSon joku kipinä minussa,\nson suvaittevainen,\nussein se sannoo, painu siittä,\nhyväksy ja rakasta\nkaikkea ja kaikkia.\nSe pannee aattehleen\nelämän hyväksi\nja ihmettelheen,\nkuinka pitkälle kantaa rakkaus.\n(12.10.21 klo 18:38)\nSivujen alkuun tästä\n27. Sananvaphaus\nMestarit ideoi, julisti ja kulki,\nkiltit ja kuuliaiset jäi ja teki\nvuoret voiksi ja ideat toeksi.\nMaan hiljasten varassa siton\nherrojen johtamat soat soittu\nja pappien saarnat ja opit jaettu.\nKansojen voimalla ja taholla\nkansat ja maailmat synty ja nousi.\nIhminen uuistu ja uuistu,\nkehitty ja yksilöllisty,\nmitäs nyt, sitä tiä en,\nko ei oppiläpit mestareita tottele\neikä gurujen perässä hiihtele.\nIhmisten enemmistö valittee toisin,\npoikkeaa laulta ja löytää kotia,\npannee valot pääle, henggittää syvhään,\nrakastaa ja tohtii sanoa.\nSivujen alkuun tästä\n28. Suorat ja rehelliset ihmiset\nNon niinko kirkhaat taihvaat\nja niinko muhevat maat,\nnon sitä mitä on,\nnousee ja laskee,\nleikkii ja tanssii,\nhiljaa ja kovvaa.\nNiinko kevät kohisee,\nlirisee ja lorisee\nvuenaikojen arjessa,\nikkuisuuen helmoissa.\nNon niinko pieniä enkeleitä\npuhumassa sieviä\nja rumia kultajyviä,\nnäkemässä kauhniita\nja pahoja unia\nja syvästi rakastamassa\nmaailman ahtauksia\nja mielten avaruuksia.\nSivujen alkuun tästä\n29. Emmäkös met kestä\nEi, ei sitä ihminen kestä\nmääräänsä enämpää ymmärtämystä,\nääretöntä lohutusta, liikaa valoa,\nemmä kestä koko tottuutta.\nMemmä kertakaikhiaan kestä.\nVain vähän valoa meile.\nPehmennettyjä vihjailuja.\nPuolivillasia osatottuuksia.\nMitässillon tapahtuuko ei kestä,\nkuka sitä senki tottuuen määrää,\nmikä sen määrän määrää?\nPankit, hallitukset, virkamiehet,\ntutkivat journalistit, johtajat,\njoku ideologia tai ismi?\nVai määrääkö meitä medioitten\npelottelut ja tappelutukset?\nMitähän jos romahtasima menehmään\nja siittä sitte korjaisima luumme\nja jatkasima villinä ja vaphaana\nniinkauvvanko matkaa riittää\nihan näine hyvinemme,\nsaman ison taihvaan alla,\nyhessä toisten kans.\nSivujen alkuun tästä\n30. Propleemien kans\nSitä hermostuu helposti,\nrämisee, rähisee ja kähisee\nniinko kiukkunen harakka\nlehmihaan aijjan laijjalla.\nJauhaa vanhoja surkutarinoita\nniinko levysoitin,\njonka neula on tarttunu uralle.\nVaivojansa vaikertaa,\nvihoissansa kaikertaa\nniinko ahistunu teini\njakamassa uhkasakkoja lähimmilleen.\nKiljuu pitkin pihoja,\noksentellee viattomien kynnyksille\nja oottaa pikavoittoa\nniinko ois epätoivonen politiikko\nkäymässä vaalitaistelua.\nJossei joku asia hoijju\nekkä saa hommaa halthuun,\npropleema pyörii ja hyörii,\nongelma valluu ja vennyy,\nkysymys ei hahmotu eikä muotouvu,\nei jäsenny eikä sitä voi kuutioijja,\nsiittä ei saa milhään mitenkhään kiinni.\nHeitä se menehmään.\nÄlä ennää jatka,\nälä mielessä vatkuta\näläkä päässästi pyöritä,\nse vie sinut, hukut siihen,\nmenetät voimasti ja hukkaat olosti.\nHetikko saat vähänki veettyä henkeä\nyritä ottaa ittestä kiini\nrauhotu, rauhotu taas armas lotta\nvaikka soiski totta, sillä sitte\nja nyt alkaa energiat ja ideat virrata.\nAnna sen kaikkein pahimman tuntheen olla\nja saman tien kuikahtaa, kiipii\ntai hiipii joku pikkuidea silmänurkasta,\njoku pikku-ideanpoikanen kukahtaa\njossaki mielen syvässä päässä.\nJos tunnejumi jatkuu ja jatkuu,\nturhaa turhempaaki on jäähä siihen\nkuuluissaan tulheen makkaahmaan.\nÄlä jää kotia itkehmään kahen\nongelmasti kans, mutta älä sotke\nsen kans toistenkhaan sieluja.\nJätä se just siihen, anna puota pois,\nanna jutun olla ja kävele tiehesti.\nMitesse meni se, että vallankummous\ntarttee aikansa juurtuakseen,\nelä ongelmasti kans,\npaa se sivutaskhuusti,\nvetoketjun taka ja taskun kansi kiini,\npois silmistä ja mielestä,\nsinne vaan kypsyhmään,\net näe sitä ekkä koe koko propleemia,\nse vain vaivihkaa ellää sinun rinnalla.\nJa jonaki päivänä, oivallus saapuu,\nratkasu ihan kiljahtaa päähästi,\ntäyttää syämmen valolla,\nhellänkeveästi heihlauttaa luutaansa,\nvaphauttaa mielesti ja a vot\npuhistaa sielusti, simbsalabim,\nihan noin vain.\nKo aika on, sinussa kypsyy ratkasu,\naika kypsyttää sulle vaihtoehon,\nse jokin kyllä juolahtaa miehleesti,\nittesthään selvänä ja selkeänä.\nTullee julki tietosseen miehleen\nniinko ois sielä aina ollukki,\nomassa taskussahan se oottiki.\nJa oivallan. Sain oivalluksen.\nJa ymmärrän taas vähän enämpi.\nSivujen alkuun tästä\n31. Sielunsinggutusta\nRakasta ihanaa touhuilua\nja yhtäkkiä sekunnin osasen osa\nja olo putosi,\nalko itteni höntitys,\nolin huolestunu.\nTyhjästä huolestuminen yllätti,\nkello nuin paljon\neikä tapahtunu se,\nmitä piti tapahtua.\nMielikuvitus lennähti\nja vatsapp palhautti olon,\nturhaa oli sielun singgutus,\nkaikki ok, saa nauraa,\nsemmosta sielutreeniä.\nTää niitä päiviä oli.\nSivujen alkuun tästä\n32. Kaikki\nKaikissa on kaikkea.\nKaikessa on kaikki.\nAatelhaankos hetki kauhneutta.\nTässä ja nyt.\nSivujen alkuun tästä\n33. Kaipuun kesytys\nKaipaa, rakas ihminen,\nkaipaa rakhaani rauhassa,\nkaipaa kipeästi,\nkaipaa, että joku jossaki\nois joku sulle,\nhuolehtis sinusta,\nrakastas sinua\njako kaipuu alkaa olla täys,\nson sauttanu oman mittasa,\nkaipuu alkaa vähän, ihan vähän hellittää,\nno a vot, soot niinko kypsää kauraa,\nsuu vänggällä hymyää,\nsyän halvaa nauraa,\nsilmät näkkee ja pää pellaa,\npäästä vähän, ihan vähän kerralhaan\npäästä kaipuuta vähän kauemmaks\nja a vot siinä son, siinä se tullee\nlähempääkö arvaatkaan\n- täys elämä koko ajan siinä,\npaikalla ja tavattavissa,\nvalhmiina ottaan ottajansa,\nkaksin käsin kaappaamassa.\nSivujen alkuun tästä\n34. Nukkumisen ylistys\nMitässe teän elämän resähtiohjekirja\ntälle illalle kertoo ja neuvvoo.\nMinun kirjase joka ilta sannoo,\nettä meeppä sie siittä\nja kuo ja neulo vähä aikaa\nvaikka sitä villatröijjyästi\nja vahvista elämänvoimiasti.\nSittesse kohta käskee meät\nHerttulin kans ovesta ulos\niltalenkile, kaupungin raitile,\nettä jaksama nukkua\neikä tartte koko yötä kukkua.\nYölä unissa met leppuutama syäntä,\nputsaama päätä ja huuhoma aivoja.\nVaphautama daattaa ja muistitillaa.\nUnien henkimaailmoissa met näemä toisia,\nehheytämä kovalevyjä ja siivoama alitajuntoja.\nHulvatonta, huuhtovvaa,\nhellänhauskaa illansuuta\nja hempeänhyvvää lauantai-iltahuumaa\nja sikeänsyvvää, söpönsatumaista\nja sammalenpehmeää yötä kaikile\nja aamula met virkeänä nousema ylös\nja kiitämä hyvästä yöstä\nja lähemä kiitään ja nousema vuorile\nkaikki elämänkysymykset kainalossa\nrakentahmaan pyhäpäivän rakhautta.\nSivujen alkuun tästä\n35. Vappaa ja turvassa\nOlikhanse vuosi 2008 komie ja minun elämä löysimä toisemma. Niinä aikoina mie ja elämäni jäimä kahen. Eikä siihen ulkopuolisilla ennää ollu asiaa.\nElämä oli tarjonu kaikemmoista ja yhtäkkiä menin maahan, jossolin yhtä itteni ja elämäni kans. Se kaikemmoinen asettu. Kaikki hyvin.\nHarakka lensi, aurinko paisto, tuli pilviä ja vettä sato ja mie henggitin.\nUlkosesti maailma jatku ja myllersi niinko ennenki, mutta mie aloin nähä toisin. Katoin entistäki toisin. Näin, kiitin ja jätin entisiä muistotaakkoja ja annoin mennä. Luovutin ja henggitin. Henggitin.\nKiinostuin siittä, mikä on. Silmät niin sinisenäkö ennenki katoin maailmaa ja näin maailman järjestyksessä. Mikäpä mie olin arvioihmaan. Henggitin yhessä maailman ja elämän kans.\nEhkä minusta tuli kohtalouskovainen, muttei mullole vieläkhään tarkkoja eikä kunnon sanoja asioihin tai siihen, mitä olen tai miten aattelen. Kirjotankohan mie tätä kirjaa just siksi, en tiä.\nEn usko systeemeihin enkä järjestelhmiin, net tekkee kullostaki tehtäväänsä hyvvää tarkottavien ihmisten toimesta, kuten hallitukset ja eurostoliitot, muttei net mulle turvaa anna eikä minun elämää elä.\nVälistä otan kantaa varusteluhankkeissiin, katasrooffeihin, uutissiin ja jos mihin hysterillisyyksiin ja kaikkihaan net kiinostaa minua vain hetkellisesti ja vain niinko ilmiönä.\nMinun elämä on korkeamman käessä. En tiä missä käessä, mullei siihenkkään oo sanoja, muttei ylen uutisissa sitä ainakhaan sanota.\nEn tarkota kethään häiritä höpinöilläni, saa suuttua eikä tartte tykätä eikä minua piä ikinä uskoa, olen taatusti erehtyny paljossa.\nEn välitä olla viisas enkä tottelevainen kunnon kansalainen, en halua provosoitua enkä provosoijja. Jos en jotaki ymmärrä, sanon sen. Jos en jotaki halua, en sitä tee ja samat suon toisilekki ja teilekki.\nEn oo uhri enkä ees huolestunu maailman tiloista tai omista tai läppien asioista. Kaikki käy hyvin. Kaikki mennee oiken.\nRakastan tehä ja touhuta, innostua ja kiinostua, itkeä ja nauraa, ottaa ossaa suruihin ja iloihin.\nSaan ellää sovussa kaiken ja kaikkien kans. Minun ei tartte paljon mithän. En kasvattele itheeni pelkoja enkä uhkakuvia, nei inspiroi, ei anna energiaa, ei kiinosta minua.\nMinun ei tartte yrittää tuomita, ei puolustella eikä vastustaa kethän eikä mithän. Ei ees fiiruksia, sovussa niittenki kans. Mutta pelotelkaa ja puhukaa tet tietenki vaphaasti niinko tet haluatta, niinhän mieki tehen.\nSanan- ja mielipitheenvaphaus, näkemisen, kuulemisen ja uskomisen vaphaus, non mulle elämän rakastamista ja rakastaminen vaphautta ellää, tehä, nähä, kokea ja puhua omala äänellä omassa keskeneräsyyessä ja omassa elämänsä toellisuueessa sitä ja mitä se nyt millonki ittekellekki on.\nElämä kiinostaa, elämän tapahtuminen, elämisen tapahtuminen, son mulle rakas ja innostava ilmiö, jota tutkin kaiken aikaa.\nKiitos ja kunnia sulle rakas pieni elämäni läsnäolostasti täälä minun maailmassani. Sie elämäni oot lainaa vain ja siittäki tietosuus kyllä pannee minut rakastaan sinua ja aattelheen, mihin elämänhetkeni vaihan ja mihin en.\nNiin ja kyllä, kyllä huolestun, hättäännyn, loukkaannun, säikähän ja kompastun vieläki, mutta konttaan tai juoksen vain hetken kerralhaan ja hetikko hoksaan, nyt menthiin, saan aika äkkiä ittestä kiini ja sanon, rauhotu, armas lotta, valetta tai totta, kaikki hyvin, kyllä se siittä, pärjäihlään.\nJee ja jaa, olikhan se taas tällä kertaa tässä. Kaikki hyvin ja vieläki harakat lentää ja vettä sattaa ja mie kiitän elämäni johdatusta tai jotaki semmosta ja eläköön, mie vieläki henggitän.\nSivujen alkuun tästä\n36. Parvekerapsaa pukkaa\nKukat tahtoo tanssia,\nvaikkemmie ennää heile\nkynttilöitä polttele\nenkä lämpöä toimittele.\nOn pakkasta\nja liukhaat pyörätiet,\nmutta minun parvekheen kukat\nnet vaan tahtoo pittää hauskaa\neikä net sitä peittele.\nNon vieläki komeasti elossa\nja voin vain ihmetellä,\nmikä sinni niitä pittää henggissä.\nYli lokakuun puoliväli\neikä kukat taho sanoa,\nheippa ja nyt menhään,\nnet vaan vettää svenggiä\nja mulle nauraa\nja ojentaa kaunista kaulaa,\netten ennää tietäs,\nkuinka maltan ens kesänä\npittää parvekheen ovet\nja ikkunat kiini\nja olla niin fiini,\netten multapurkkeja\nenkä vesiä sinne kantele.\nMullon semmonen päätös ja fiilis,\nettä silti ja kaikesta huolimatta\nja vaikka se kuinka lujile ottaa,\nmun partsi pärjäilee jatkossa\nilman teitä kaunokaiset,\njeps ja kiitos\nja jatkakaa kukat,\nniin kauanko jaksatta,\nmie kyllä jaksan\nteile runoja rustata,\nsitte alkaa muut tuulet.\nSivujen alkuun tästä\n37. Mikässon vanhana ollessa\nNimet hukassa\nja se, että mihinkä mie jäinkhään.\nJa seki, minkä muistaa\nson kultaantunu epätoeksi.\nMikässon vanhana ollessa.\nSivujen alkuun tästä\n38. Suru\nSuru on muistamista,\nkaipuuta ja ikävää.\nJa sittesse siirtyy sivhuun,\nhaipuu välilä kauemmaksi,\nei niin sureta eikä mureta.\nMuttei se suru häivy.\nSon niinko naisten käsilaukku,\naina matkassa, aina tarpheen,\njokhaisella omansalainen\nja täynä mitä ihmeellisimpiä\ntärkeitä asioita.\nSuru kulkee meän matkassa,\ntäynä tuntheita ja muistoja,\njoka ihmisellä omansalaisena,\nsemmosenako hän tarttee.\nSuru ja kyynehleet voitelee sielua\nelämän rosoisilla kinttupoluilla\nja onnellisten kumpupilvien\nreunoja kirjoessa.\nSivujen alkuun tästä\n39. Eikä ees kaarnalaivoja\nMooma loputtomalla matkalla,\npitkin avaruuksien laajoja kaaria\nemmäkä ees kaarnalaivoja,\nvaan ihan paljhaita ittejä vain\neikä met tiijjetä paljon mithän\npaljon misthään\nja voi senkalu senthään\nsiinä kyllä tuntee,\nettä on sitä aika pikkuhilkkanen\nja ihmiskunta yks höröstelevä\nväärtitokka vaivainen\nja maailmankaikheuski huljuilee\nniinko pölyharso tuulessa,\nko aattellee.\nSivujen alkuun tästä\n40. Elämän rahtikirja\nSiinä rahtikirjassa on muistot\nja son koko ajan meän takataskussa,\npäässä, maksassa ja jalkojen luissa.\nSitä met plaavaama ja plarraama\npinnalta ja syvältä ja joka kääntheessä\nsinne tallenttuu kaikki,\nhyvät ja huonot, pilkun tarkasti.\nKivat ja kauhniit muistot ilahuttaa,\ntuo voimia ja rakentaa meän elämää,\nmutta oikeasti minkähänlaista kammaa\nmet rahtaamakhaan itteltäki sallaa\nja kertaama yhä uuesti sitä sammaa\nkoson meän kirjassa niin kätevästi.\nNo sen kirjan vois kyllä hukatakki\nenkä tarkota muistisaihrautta,\nvaan, että poimii parhhaat palat\nja käy vähitellen huonot muistot läpi,\nantaa muistotuntheen tulla pinthaan,\ntutkii pikkuhiljaa syämmellä ja päällä\nja lopuksi, huono muisto kerralhaan\nheittää kirjan matkassa\nroskhiin ja unohtaa sinne.\nSaa sitä tehä ittele uuen rahtikirjan\nja ottaa siihen energisoivat,\nvappauttavat ja rakastavat,\nihanat asiat niinko voimaksi,\nja evhääksi, jos sattus,\nettä matala mieli yllättää\ntaiko elämä kovasti heittellee,\nsillon uusittu versio kannattellee,\nsillon son tarpheen avata\nja harthaasti tavata\nkannesta kantheen,\nlukea omasta elämästä hyvvää,\nkokea uuesti monta onnen jyvvää,\niloa vilpitöntä, surua syvvää,\nnähä, kuinka elämä on hyvvää,\nkuinka ihanaa elämä on,\non kuin onki, elämä on ihanaa.\nSivujen alkuun tästä\n41. Ulkopuolella\nUlkopuolisuuen kokemus on valhe.\nSon vale, valhetta kaikki tyynni.\nMooma kaikki yhtä\nyhessä tätä kaikheutta.\nKukin laillansa yksin\njoukolla lentämässä\niankaikkisuuen avaruuksissa.\nOoh mie pyörryn.\nSivujen alkuun tästä\n42. Tehe, toimi ja touhua paineettomasti\nOn helpompi ärsyyntyä,\nvihata ja huutaa,\nparkua ja riehua,\nsyyttää ja tuomita,\nsyyllistyä ja uhriutua,\nsuuttua ja märsätä,\nkaakottaa ja hulluna pölätä\nniinko kana sikalan nurkassa\nkuin, että toimis.\nAina ei voi, mutta jos voi.\nValmista maailmaa\neikä toista olentoa\nei voi kovin helposti muuttaa.\nEikä koirasta ikinä tule kissaa,\nei, vaikka kuinka siittä kärsis\ntai kirkus tai mellastas.\nJako aika on,\nmaailma muuttuu.\nJa met sen mukana.\nHalusima sitä tai emmä.\nElämä uuistaa meät\nja just oikeana hetkenä.\nJos on uuistaakseen.\nAnnama elämän olla ja tapahtua\nja muistama, kaikki hyvin,\nmooma hyviä ja rakhaita\nja se riittää, nyt ja aina. Aamen.\nSivujen alkuun tästä\n43. Varokaa sananmahtia ja sen salpaamista\nPohjan akka on nähny helvetin ennenki\nja lukkee nyt äähneen semmoset loitsut,\nloihe laulaa nyt tämmöset laulut,\nveisaa alaviisthoon valheitten poistot,\nvistot virret ja psalmit,\nlausuu ja laulaa jänkhään\nvänkääjät ja ansaviritykset,\nlasettaa nimenomhaiset ja nimettömät puhheet,\nvettää peräjälkheen kaikkinaiset rienarunot,\npiättää pitkät ja pätkät saarnat iänikkuiset.\nVarokaa sananmahtia ja sen salpaamista,\nsiinä lukot lentää ja sammot räjähtää,\nväinämöiset läkähtyy ja valttaansa hukkuu,\nsitä siivoa ei halua kukhaan.\nKuunnelkaa korpien kuiskintaa,\nkuulkaa tarkhaan,\nvanhan väinämöisen itkut kaikuu siellä\neikä taottuja sanoja kukhan ennään kiellä.\nTaotut sanat saa kieltäjät syyä ja niellä,\nsanoja lissää saa kaikki taikoa ja takoa.\nIhmiskunta ei ennää rajoja tottele,\nse kävelee ja kulkee yli ajan,\nyli ja ali rajan,\nnyt lähtee liikheelle\nvanhat naiset ja uuet väinämöiset\neikä kuollu nekhään mystiset keijjut\neikä mätiköitten menninkäiset,\nnet tulvii kyläteille,\nkaupunkien kauille ja toreille,\nnet ryömii ja marssaa ja matkaa\nmettien ja soitten kätköistä,\nkaninkoloista ja rustholleista,\neikä siinä auta toisia vartioijja\nko isosilla tullee hoppu,\nomat porthaat laasseen,\nheitä oliki kusetettu. Ja pahoin.\nMutta tuliki vielä isompia kylhään,\noiken ikiaikasia sukulaishenkiä\nja alko uus aika ja taika,\nolkhon minkä näkönen tai kokonen vain,\nnyt ratkaseeki ihmisyys.\nJärjestelmät järkky ja instituutiot hävis,\ntuomiot on tuomittu, rangaistukset sovitettu,\nantheeksi ei kukhan ennää pyyä eikä anna,\nkaikki on hyvin, perilä olhan.\nIhmiset sai rauhan ja yhteisen ilon,\nelämän ja taihvaan voiman ja valon,\nkukin isiensä maassa,\npienellä maapläntillä\nhajahlaan ja kukin tahohlaan\nyksinkertasta työtä ja lehmän maitoa\nja riistaelläinten lihhaa ja luukeittoa\nyhteisten pöytäin ääressä\nnauraen ja laulaen, toinen toista tukien.\nSivujen alkuun tästä\n44. Ylleistäminen on syntiä\nYlleistämiset ja stereotypiat\non henkistä väkivaltaa.\nSon ihmisen mitätöintiä.\nVoit tietää jotaki toisesta\nvain kysymyllä siltä,\nja josse sulle vastaa\nja jossie kuulet\nja jossie ymmärrät,\nmitä se sano.\nSivujen alkuun tästä\n45. Älä nujerru on lohtulaulu\nOmmaa oloa voi hoitaa.\nOlen opetellu ponggaahmaan sen hetken,\nko olo lähtee putoahmaan, olo laskee.\nJoskus hoksaan jopa hetken ennen sitä\nko olo lähtee vauhila tippuhmaan.\nHoksaan sen pienen sävähyksen, joka käy\nja jännityn ja niinko henggästyn.\nKo hoksaan, että nyt kävi jotaki,\nniin tiän, että jossen keskity ja alota\nitteni auttamista, alkaa murhe.\nJa yhä nopeammin oon oppinu alottaan\nensiavun ittele ja mulle son henggitys.\nSeuraan henggitystäni,\nhenggitän ihan tavallisesti,\nen muuta enkä mitenkhään kehitä sitä.\nHenggitän ja niinko katon hengitystäni.\nEnkä aina kerkiä ajoissa, muttako älyän,\nlakkaan itkemästä, kyyristelemästä,\nhenggitän ja seuraan tilannetta,\nseuraan itte ommaa tillaani.\nKuuntelen yksinkertasta itteäni,\npysyn asiassa, siinä mikä kolahti,\nhenggitän sen tuntheen kans,\nen yritä päästä siittä tunteesta,\ntunnen, mitä tunnen semmosenhaan,\nen järkeile enkä kelaile.\nSitte naurahan ja laulan vähän,\nja vaikkei naurattas eikä laulattas,\nlaulan ommaa lohtulauluani,\nälä nujerru, älä nujerru.\nJa kohta alkaa helpottaa.\nJa aina on tullu valo ja ilo\nja ilo ja valo haalistaan murhheen,\ntaas vähäksi aikaa,\nälä nujerru, älä nujerru.\nSivujen alkuun tästä\n46. Maailma kehittyy, muttei meän ohi\nÄlä aivopese äläkä manipuloi.\nValheelliset selittelyt,\nepämääräset vihjailut ja osatottuuet\nsekottaa ja pillaa meitä ja\nmeän yhteistä elämän paratiisia.\nSalailu ja puoli näytöstä kerralhaan\nmeitä molempia koskevissa asioissa\non rikos, joka käy omhaan nilkkaan.\nÄlä aliarvioi ihmistä.\nJärjestelmät ja hallinnot on\nihmisten luomia.\nKyse on ihmisyyestä ja oikeuesta\nsaaha kasvaa ihmisenä toellisuuessa,\njossei toinen parempi toista.\nSivujen alkuun tästä\n47. Alkavainen mieli\nSannoo kyllä.\nSanoma yhessä kyllä\nja olhan ihan urpoja,\nkerrassaan suurpösilöitä\nja päästämä suusta,\nkyllä kiitos.\nPoistot ja rajhaukset\nkerkiää tehä jälkheenpäin.\nJa jos joku vinoilee,\nkäy hankalaksi ja käy keljuksi,\npanhaan sille kaikki estot\nja unohama sinne.\nOmmaa ihanaa kuplaa\nei tartte uhrata,\nsitä saa ja pittää suojata.\nNiin ja tärkeintä on alkaminen.\nAukasta tajuntaa uuelle\nja toisenlaiselle,\nkokkeilla epätavanomaista,\nolla villi ja vappaa\nja harjotella joustavuutta.\nMieltänsä avartavat,\nvillit ja vaphaat kulkijat\nottaa riskejä,\nvie maailmaa etheenpäin\nja saa ittekki enämpi.\nSivujen alkuun tästä\n48. Mittakeppi\nMeilon kaikila mitta\nja sen kans met elämä,\nelämää kulema ja mittaama\nitteä ja toisia ja ihan kaikkea.\nMet elämä mittamme mukhaan,\njossemmä met älyä jotaki.\nMie mittailen ja arvioin,\narvostelen ja kritisoin,\nvertailen ja ittekseni taistelen\nja mittakeppinä mullon se oma mitta.\nMittani on mulle se oikea,\nsen kans mie heilun,\nkaton sen läpi,\nkuulen sen mitottamin sävelin,\nsen mukhaan mie kohtelen muita\nja kohtaan elämääni.\nPaitti, etten kohtaa elämääni,\nen maailmaa, en toellisuutta,\nen kohtaa kethään enkä mithään,\nen ees itteä, mie vaan mittaan\nja mittani kans nousen ja lasken\nja son minun ja kaiken välissä.\nMinun ja elämäni välissä.\nMitta kappeuttaa ja valjuunnuttaa\nelämäni runssauksia ja ihmeitä.\nJokhaisella on oma mitta,\ntiämäpä met sitä tai emmä.\nMittani voi olla mulle ittele\ntäysin pimeä kohta, näkymätön.\nIso kirjaki varottaa\nmittaamasta omala mitala,\nmutta jossen mie näe mittaani,\nen älyä enkä tajua sitä\nenkä tiedosta mittaamistani,\nsillon minua ei voi auttaa,\nkukhan ei voi.\nSivujen alkuun tästä\n49. Pospoti pospoti\nJoo, kyllä mie kirjotan nopeasti.\nKirjotan aivanko ittesthään.\nMuttemmie mitenkhään pelleile.\nTässon joku semmonen meininki,\nettä teen nykysen alta pois\nettä pääsen seuraahvaan,\nettä uutta pääsee synthyyn,\nniin yksinkertasta son minun kans,\nmoon niin yksinkertanen.\nJa varokaa, sitei tiä,\nmitä mie kirjotan,\nko en ittekhään tiä,\nen ainakhan vielä.\nKyllä kiinostaa.\nKaikki kiinostaa.\nSivujen alkuun tästä\n50. Rauhanmeditaatio\nSiuhnauksessa ja elossa,\nvaphaana ja valossa,\nkaikki hyvin ja perilä.\nRakhauesta lajhiin.\nSivujen alkuun tästä\n51. Ihmisen lähelle\nHellävaroen,\nhiljentyen\navoimin syämmin,\nkuulevin korvin,\nvähin sanoin\nja lämpimin sylin.\nVähä vähältä,\nvähin erin\nja harthaasti.\nKohtuuella valoa,\nmithän vaatimatta,\ntillaa antaen.\nSivujen alkuun tästä\n52. Tunnekääryle\nSyämmen postiluukusta se kolahti,\ntipahti käärö, pikalähetys\nja muisto rykäs kurkkua ja iski\nsekhaantunheena päivän posthiin.\nAukas tien tunnehelvettiin,\npelkokoukku, tunnekuilu,\ntuskatunneli, hätäpinttymä,\njohon riitti yks katahus tai kolahus\nja järki tipahti ja tuli äkkilähtö.\nPää eelä porthaita alas,\nmukkelismakkelis kupperiskeikkaa\nkellarin syövereihin ja rutoläjhiin,\naukes syvä ja kipeä tunnehelvetti.\nEnsin et hoksanu, äimistyit,\nmikä on, et näe ja korvissa humisee,\nhenki ei kule, ääntä ei tule.\nEi kiinnekohtaa, mitä tapahtuu,\net hahmota, et tunne, et kuule,\nkukhan ei auta, mikhän ei suojaa.\nVoimatonta, jähmeää kompurointia,\navutonta tolskausta porras kerralhaan\nkohti valoa eikä kukhan auta.\nHetkittäin pieni ääni, armaha ittesti,\nanna valon tulla, anna olla.\nSaat henkeä, tuska löysää välilä.\nJa vielä myöhemmin, paljon myöhemmin,\nsittenko aika oli kypsä, huomasit,\noli alkanu syntyä suhe tunnekäähröön.\nJa jonaki päivänä, paljon myöhemmin,\nmuistit, soli se pikalähetys\neikä kerta ensimmäinen, tuttua huttua.\nMyöhemmin, ehkä paljon myöhemmin,\nteit kaitheen, josta ottaa kiini,\nvälilanssin, jossa levähtää ja henggittää.\nMyöhemmin, tosi paljon myöhemmin,\notit kiini kääröstä, ettei ihan alas asti,\nei joka kerta, ei pää eeltä, ei aina.\nMyöhemmin, aika paljon myöhemmin,\njossaki vaihheessa tajunthaasti valahti,\nkäärö eijjoo ees totta, vaan se katse,\nsen katseen tuoma muisto se pläsähti\npäin naamaa ja siittä se äkkiluisu lähti.\nJa myöhemmin, paljon myöhemmin,\nlöysit käärölähetyksestä ennusmerkin,\nkäärölähetyksissä on aina vakiovaruste,\npelko kophauttaa olkapääle.\nJa elämä tuo pinthaan uusia lähetyksiä,\nelät elämäästi ja lähetyksiä riittää\nniin kauanko elämääki piisaa.\nRikasta matkaa rakas ihminen,\ntämän nimihän on elämä, oma elämä.\nSivujen alkuun tästä\n53. Tillaus\nAjatus nosti täkkiä\nja äkkiä, siinä soli,\noikeasti tapahtunheena\ntosi asiana, nokan eessä.\nHätnäppää ehin ponggata\najatusaihionko son jo siinä\nja kyssyy, tilasiks minut.\nSiksi en kato telkkaria\nenkä kuuntele ratiotakkaan,\nmitä minun ajatukset\nsillon tillais, no huhhuh.\nSivujen alkuun tästä\n54. Antaa tuntua\nPysähy tuntheen tuntumisen äärelle.\nOle vaiti, vaikene, kuuntele hiljaa,\nkoe syvästi sitä, elläyvy sisäsesti.\nÄlä selitä sitä, älä nimeä.\nKato sitä, älä liiku, koe vain,\nkoe kokohnaan, täyesti, ota lähele,\nihan kiini, rinthaasti vasten,\nhenggitä sen kans.\nKunnioita sitä, son sinun oma tunne.\nOta se vakavasti, arvosta sitä.\nÄlä mitätöi äläkä liiottele.\nÄlä muuntele äläkä parantele.\nTunne se semmosenako son.\nKoe seki, ettet itte ole se tunteminen,\nolet se, joka tuntee sen tuntemisen.\nSitte päästä se tunne pois, anna haihtua.\nJust sillonko oot itte valmis,\nanna sen häipyä pois tietosesta mielestä.\nÄläkä myöhemmin löysästi vatkuta sitä,\nkunnioita tuntheen muistoa,\njätä se rauhhaan,\nmutta ota sen kokeminen voimaksi ittelesti .\nJa käänny takasin ihmisten ilmoille\nja ala töihin.\nSivujen alkuun tästä\n55. Auttajat kehätiellä\nSielä korkeasti koulutetut,\nvaihtelevat ja vinhaa vauhtia\nvaihtuvat ihmisten auttajat\nvaeltaa loputtomien muutosten,\nmääräysten, lakien, asetusten\nja niitten muuttamisten\nkolhivissa ohjeistuksissa,\nristiin ja rastiin,\nauttamassa ihmisiä.\nPäivät täynä kohtaamatonta propleemia,\nvalmistumattomia selvittelyjä,\npuolivillasta palaveria ja protokollaa.\nKohtuuttomia, pakkotahtisia,\nmerkityksettömiä raportteja,\nhaastatteluja ja analyysejä,\nja ihminen ja sen tarpheet ohittuu.\nMaksama kaikki henkistä, fyysistä\nja sosiaalista hintaa,\ntoimii sotet tai ei.\nSiinä soassa ei lainsäätäjät,\nei politiikot eikä järjestelmät\nei ehi eikä tohi kunnioittaa ihmistä,\npalvelhaan muita jumalia.\nIhmisten pikkutarkka nippeliholhous,\nvirheetön, määrämittanen, jäykkä\nja joustamaton rahamittanen rumpa\nvie ilon ja mehut kaikilta,\nestää voimavarojen hyötykäytön\npuolin ja toisin.\nEikä anna auttajien työnäyn kehittyä,\non oikeampaa totella kuin puuttua,\nsanktiot ja lööpit uhkaa.\nNo itte aatteleminen ei ole kielletty\nvai onko sittekki.\nSivujen alkuun tästä\n56. Sattaa uutta lunta\nJokhaisellon oma voima,\nson paljo isompiko met itte.\nSitä voi hallita\nja sen hallinnalla voi leikkiä.\nSe lissääntyy käyttämällä\nja leppäämällä sen päälä.\nOikean voimasuihkun saa,\nko puhhuu omala äänelä\nommaa tottuutta.\nPohjan akat ja nykyset väinämöiset\ntietää, eijjoo hyyää eikä pahhaa,\non vain elämää.\nJa meilon kaikila tietäjäin voimat\nja kaikki hyvin ja sattaa uutta lunta.\nSivujen alkuun tästä\n57. Kaikki tallessa\nKaikki jättää tunnejälen meihin,\nse jää ruuhmiisseen\nja mielen muistiarkistoihin.\nSielä se kaikki on ja vaikuttaa,\nvaikka met luulema, että met unohama,\nettemmä muista paljon mithän.\nOoma kuuhleet, että muistot vääristyy,\nettä itte keksimä ja färjäämä muistoja,\nmutta just siksi muistia ei piä uskoa\neikä muistoja analysoijja, ei nimetä,\nniitä pittää vain tervehtiä.\nAatelhaankos hetki sitä\nja sitä, että missähän kyynervarressa\nse suru tykyttää.\nSivujen alkuun tästä\n58. Ei kethän kotona\nMeilä repahleila\nei ruukaa olla kethän kotona\neikä valot päälä.\nMeiton vaikea löytää\nja monimutkasta kohata.\nSiksi hithain askelin,\nrakastavin syämmin,\nja puhtain ajatuksin\näärettömästi hyväksyen\ntässä ja nyt.\nSivujen alkuun tästä\n59. Ikävä ihminen\nEise ossaa ottaa johtotähtiä,\nei oppiäitiä eikä ismi-isiä.\nSei usko medioitten tottuuksia\neikä ylleistä mielipiettä\neikä paljon muutakhaan.\nMutta tietää, ettei tiä paljo mithän.\nSei julista oikeaa eikä väärää,\nei närkästy eikä pöyristy.\nJoskus säikähtää tai loukkaantuu,\nmuttei kaaja ryömintäänsä toisten pääle.\nItku ja ei kiitos onnistuu helposti.\nEi se luule olevansa oikeassa,\nse vain ellää ja ihmettellee\nja ussein yllättyy, mistä löysi ittensä.\nSe kiittää kaikesta ja rakastaa ihmisiä.\nTykkää ellää itteksheen ja toisten kans.\nEikäsoo paljo mitehkhään helppo taphaus,\nson hankala lähimmäinen.\nNo sielä se onnessaan leikkii ja ellää\nja sillon muksaa ja sööttiä elämistä\nkaikessa rakhauessa.\nNiin ja se kantaa hyvin mainehaittansa.\nSivujen alkuun tästä\n60. Suomi-intoilija\nVänämöinen Vääräsääri kulki tietä,\nkulki kaks ja vähän kolmattaki,\nsittesse otti ja laulo laulun tai kaks,\npääle veisas pienen virren\nja yhellä tai kahela\nilmotuksela pani paremmaks,\nkiitti Suomi Neitoa\nja sano, sorit sulle Taivonkansi,\nsoot nähny väärin,\nkaikki mennee hyvin ja oiken.\nSuomen kansa on heräny\nja luunsa keräny,\nnyt se laukkoo pitkin mettiä\nja esittää semmosta settiä,\nettä kaikki palmikot oikenee.\nSuomi hihat ja lahkeet kääri,\notti pläntistänsä vaarin,\nomin nokkinensa tonki\nja omasta joesta kallaa onki\neikä ole oikeita eikä väärii,\nko sotkijat on saunotettu\npuhtaiksi pulmusiksi toettu\nja kaikilta nokat niistetty\nja asiat paulotettu sillain,\nettä kaikile riittää\nja velattomina ja määrämitoin.\nSuomalaiset on hyälä päälä,\nviljelee maata ja käy kauppaa,\nlaivat kulkee ja työt maittaa,\njoet virtaa ja puut kasvaa.\nSivujen alkuun tästä\n61. Helppohanson sanoa\nOlet luoja, luo ja luo,\nluo uutta ja vaphaata,\npysy tottuuessa,\nsuuntaa joustahvaan\nliikkuhvaan ajattelhuun,\nsanan vaphautteen,\nmielen avaruutheen.\nMutta käytännössä,\nmaa painaa parrelheen\neikä aivopestyt voi herätä.\nSivujen alkuun tästä\n62. Kokkeileppa laukkoa\nKoitappa laukkoa,\nko elämätön elämä velkoo.\nNo, lauko tai ole laukkomatta,\nse maksattaa kuitenki.\nSivujen alkuun tästä\n63. Pirrikivi\nMites net kylän vaimot\nsanokhaan meile läpile,\nko kyllästyit meihin,\nnet sano jotaki, että\nistukaa pirrikiven nokhaan\nja pitäkää ilmasta kiini,\nkylläse elämä taamoo\ntyhjää mellastamasta.\nTai, että kaikki oli\ntullu ketun hännästä.\nKyllä se tästä,\noli isän opetus,\nmukava opetus.\nSivujen alkuun tästä\n64. Muistot kuuluuki olla sekasin ja sekavia\nMutta joskus joku muisto\nnousee yhä uuesti miehleen,\nalkaa niinko häiritä sisästä sinua,\nniin semmosen kans istu alas\nja kirjota oiken muistelupreivi.\nÄlä jännitä käsivarsia äläkä hartioita,\nälä mieti tarkennuksia, anna vain mennä.\nTai laula sille niinko suusta tullee.\nTai tehe runo, jossa toistat kaks kertaa\njoka lausetta, pysähtymättä välilä.\nTai vain puhu sille muistolle äähneen\nniinko sois joku elävä olento.\nOle rehellinen ja luota itteesti sen kans.\nJa hetikko sinusta tuntuu,\nettei se muisto niin kiinostakkaan,\nettä son vain muisto muistojen joukossa,\nhenggitä yhen kerran oiken syvhään\nsen muiston kans, sitte luovuta se,\nsinun ikiomhaan muistojesti arkisthoon.\nOta pienet hellämieliset nokkaunet pääle.\nSoot mahtava, teit hyvän työn,\nkesytit muiston, joka meinas vaivata mieltä.\nSivujen alkuun tästä\n65. Itkuasiaa\nLohuttava itku voitelee\nsyäntä kesthään surua.\nLohullinen itku hoitaa\nja liittää ihmiskunthaan.\nItku sinänsä tuo reaalitoellisuutheen,\ntakasin maailhmaan.\nSivujen alkuun tästä\n66. Nenä päähän tai päihvään\nJulkisilla foorumeilla net, jokka sielä\nmuutenki essiintyy, nyt iltapuvuissaan\nja kaikki on silmää hivelevän kaunista.\nTaustalla filmi, jossa etittään vettä\nmuovikanisterhiin, muovipussit jaloissa\nja surusilmin ja kaikki yhtä surkeutta.\nKaninkoloissa tähättään kännykästä\nnumeroita ja lähetettään tekstareita\nruokarahoista tai eläkheen lopuista.\nToivottavasti kaikki saa tarttemansa,\nhaastaen tai haastettuna\nhaastamatta koko yhtälöä.\nSivujen alkuun tästä\n67. Pari sannaa rakhauesta\nSon lempeää ja selkeää.\nSelvästi hyvä ja halpa vaihtoehto.\nSe innostaa ja uuistaa.\nKorvaa radikaaleja toimenpitheitä.\nSe hyväksyy ihan äärettömästi.\nLohuttaa aivan loputtomasti.\nSivujen alkuun tästä\n68. Tasapäistäminen\nSyntyy erilaisuuen pelosta\nja määräilyn halusta.\nSikiää siittäkö kaotama yteyen\nsisässeen viissautteen.\nPannee sovinnaisuuen hallitteen\nnäkemyksiä ja kattomiskulmia.\nOn vaatimus,\njoka pohjautuu huolten kantamisseen.\nEstää luovuutta\nja lopulta hukkaa sen.\nTuo korvikheita, joihin\nkukhan ei ikinä ole tyytyväinen.\nJopa massamatkailu syntyy kaavoista\nja kaavoihin pakottamisesta.\nOn samankaltaistamista,\njoka lopulta vieraannuttaa elämästä.\nSivujen alkuun tästä\n69. Oisimpa onneksi toisile\nKannattelija,\nsillonko elämä rutistaa.\nAntaa sitä, mitä toinen eniten tarttee.\nValon näyttäjä,\nsillonko vielä kerkeää ennalta ehkästä.\nAuttaa keveämmin ja kauempaa.\nVai onkhanse kielletty\njollaki väärin auttamisen pelottelulla,\nvalvontaplanketin täytölä\ntai tutkintovaatimuksela.\nSivujen alkuun tästä\n70. Ettei sanotuksi saa\nJa ussein.\nVaikkon pelit ja vehkeet.\nÄäni kuuluu ja tulen hyvin kuulluksi.\nAjatus vain perrääntyy,\nei milhään pääse likele,\nisoja mettän puita kaatuilee etheen.\nSielä se jossaki kaukana häämöttää,\nvaaran laijjala kuljailee,\nmuttako lähestyn, se häipyy pois.\nKiitosko saan kirjottaa niin paljon\nkaikenmoista, olla teän kans\nlöytämässä leijjailevia ajatuksia.\nJa ussein hoksaanki, tuohan soliki.\nTai se tullee huomena vasthaan\nja sannoo energisenä, hei.\nSivujen alkuun tästä\n71. Haastajan kans\nRiitoja riittää oikeutheen asti.\nSyitä ja seppäkavereita löytyy\nyhä uuesthaan ja toistuvasti.\nEikä järki ja tuntheet vieläkhän\nseurustele keskehnään,\nnei ole tasavertasia\neikä tehe yhteistyötä.\nTuntheet tullee aina ensin,\nkuunnelhaan ensteks.\nEikä kusipäitten kans vieläkhän\npiä tehä yhteistyötä.\nJoskus pittää, otan ossaa.\nOppiläksy riitely on aina,\nmutteijjoo ikinä sattumaa,\nkuka törmää millonki kehenki.\nHymyä naahmaan,\nson meditaatio.\nRajan veto,\ntarttee ussein tukea.\nVilpitön puhuminen\nvaatimatta, oottamatta mithän\naukasee väylää.\nSivujen alkuun tästä\n72. Kävin hakemassa\nMoon hakenu kaikki pikkuhilkat ja kaikki entiset hilkat tänne minun kothiin, ämmihlään. Ihmetelhäänkös hetki sitä.\nJo kauan moon harjotellu tekheen niin, ettäkö tullee joku hankala muisto jostakiko, vaikkako molin vielä ihan pikkuläppi, niin mie ratkasen ensin tilantheen ottamalla semmosen pehmeän lämpimän viltin ja haen sen pikkuläpin pois, joka sillon olin.\nHaen sen tänne, missä olen nyt, piän sylissä, tunnen kuinka son mulla sylissä ja kysyn sitte, mitä sille kuuluu, mitä se haluaa just ny.\nPikkuhiljaa oon tullu niin taitavaksi mielikuvitukseni kans, ettäkö olo putoaa, etin hetken, millon se alko ja ylleensä pienen kaartelun jälkheen niinko koen samantyyppisen olon lapsuuesta ja se pikkunen löytyy heti jonku muiston syrjästä.\nJa se pikkunen saa juoruta ja valittaa ja selittää mitä vaan ja haluta mitä vaan, mutta mie senthään katon, mitä täälä alethaan tekheen, jee, eiks vaan.\nKauan mulla meni siinäkiko mie ensin itkin ainako kohtasin sen pikkuhilkan jossaki tilantheessa sielä lapsuuessa. Itkin se pikkunen sylissä ja sanoin sille, ei mithän hättää, mie vain itken ensin. Nytki tullee kyynelheet silhmiin. Vanhasta muistista.\nMutta nykyhjään mie haen jo viimeviikkosenki hilkan, jos jysähtää joku tilanne, niin käyn sen läpi sittekko on rauhaa itteni kans. Käärin viltin sen hilkan hartioille ja sanon, istu tuohon viehreen, piän käestä, juuhaan kahvit eikä ole kiirettä, istuma rauhassa.\nJa se pikkunen ja viimeviikkonenki hilkka saa rauhassa sanoa ihan mitä sattuu ja mitä se haluaa, minun sanovan sille, seki on tärkeää. Ja se saa sanoa nykyselle hilkalle, että mikä on tärkeintä tai pahinta siinä muistohetkessä sillon aijjemmin tai mitä se haluaa nyt tehä. (Mikä tarkottaa, että mie-tässä-ja-nyt hilkka alan tekheen sitä jotaki, mikä siinä tuli mahollisesti ilmi.)\nVielä sieltäkö olin pikkunen, niin mie jo kauan sitte aloin hallaahmaan isän ja äitinki ylleensä sielä lapsuuen pikkumökissä. Sanon jämäkästi niile sanottavani nyt siis vanhana hilkkana, joskus poristhaan vähän. Ja lopuksi hallaan niitä, vaikkoisse muisto, minkälainen, jonka takia, sinne mökhiin palasin.\nIsä ruokapöyän laijjalla kosmoskynälä kirjottaa työpäiväkirjaa kalkkeripaperin kans saikaten, että saa sen kahtena kopiona. Nyt hallaan ja isä rauhassa jää kirjottaan.\nHallaan äitiä, joka kääntyy just tiskivatin äärestä, että lähtee kathoon sieniä mettästä ja se selittää, että Esteri on tuonu lehmät kesänavetalle ja että just Pohjan pappa näkkyy ikkunasta ja son tulossa kartanolle.\nHallaan äitiä ja se kattoo minua tyynesti ja täysin nollatusti, aivanko kaiken pitäs olla ja tapahtuakki niin, että tämä vanha tyttärensä hilkka 68v tuli sinne mökhiin ja hallaa häntä, äitiä 23v.\nEikä net kaipaa sitä pikkuhilkkaa enkä mie kaipaa niitä, niilähän on oma ikioma elämän ja kuoleman kulkunsa. Se saa mennä niinko mennee. Heilon tai jommala kummala on se pikkuhilkka sielä jossaki tai ei ole, se ei ole minun asia.\nJos tarve vaatis, vois pikkuhilkka leikkiä sielä mökin puusohvala matin kans meän vanhempien nuoressa elämässä. Mielikuvitus on niin ihanaa.\nMoon muuttanu ommaa historiaani, ommaa lapsuuttani ja hakenu yhä uuesti pikkuhilkan ittele matkhaan. Nytki se leikkii nukeihlaan täälä työhuohneen lattialla niin tyytyväisenä.\nNo, juu, tässon oikeasti vain tämä tavalinen yks hilkka ja nyt on hetki aateltu tai ainaki kirjotettu ja mielikuvitusta käytetty, nyt juon loppukahvit tuosta kupista ja kiitän ja iloittenko on Hertan kans käyty jo aamulenkki ja sähkökki pellaa, sisälä on valosaa ja lämmintä ja hyvä päivä tulossa, kiitos rakas elämä.\n(19.11.21 klo 8:26)\nSivujen alkuun tästä\n73. Näin meilä lauantaina\nAa aa lauantain ämmiä,\npientä höpötinttiä,\npienellä tintillä\nomat on kujheet,\njoila se arjet ja pyhät\nittehleen voittaa.\nSe laulaa ja tanssaa\nkatulyhtyjen valossa\nja sen pieni koiratyttönen\npissat ja postit\nsielä hoitaa koittaa.\nAa aa lauantaista Herttaa,\npientä ämmin puudelia,\nsillon koti sielä ämmilässä\njossa ämmi sitä aina paijjaa.\nJa jos joku tähän lauhluun\nhaluaa paremmat soinnut,\nse tehä net voi, jos snaijjaa.\nSivujen alkuun tästä\n74. Oma voima\nSon elinehto, niinkö elämän kehto,\nniinko henggitykselle keuhko,\nniinko renggit ennen veuhto,\nettä pysy henggissä ja kenggissä.\nSennon ittekukaki lahjaks saanu\neikä sole mikhän perintöraanu,\nson ainutkertanen henggen voima,\njonka mukhaan met sammuma tai soima.\nJokhaiselle kuuluu omansa.\nJa joka sen pois antaa,\nsille Taihffaan Isä nauraa.\nEikä sitä saa toiselta ottaa.\nSille, joka sen toiselta pois ottaa,\nsille se kakkaa ja kostaa\nja kikahreen vielä nokan pääle nostaa.\nJa jos sen hukkaa, alkaa voimattomuus\nja son yks tuhon voima ja rasitus roima.\nVoimattoman elämä on vaarassa\nniinko laittomassa kaarassa.\nEikä sole tasa-arvon peliä,\nvaan kaikila on omansa makia magia\nja siinä luethan luonnonlakia,\nsillain toimii Jumalan mafia.\nSen kans kulkee voimissaan,\nluo ja tuo alkuperästä, inhimillistä\nvoimallisuutta ittele ja muile.\nSillä kiipeää vuoret ja pessee pyykit,\nvaikkei tiä, missä polut millonki\ntullee tulehmaan ja menehmään.\nSilläpä sillä sitä vankkumattomasti\nelämän rikhauet ja runssauet saa\nja maksaa ja lophuun asti\nriittää liksaa ja taksaa ja jaksaa\nrakentaa ja rakastaa, wau.\nSivujen alkuun tästä\n75. Maailmasonko silkkiä\nMaailmason silkkiä vainen,\nhyä, kaunis ja oikeuenmukanen\nja hyä ellää meile ihmisille.\nMaailmasonniinkö silkkiä vaan\nja hyä etukeno, muttei\novista saranan puolelta.\nEikäsoo maailma meile velkaa lain,\neikä anna valhmiita vastauksia\neikä ilmasia lounaskattauksia,\nei vieläkhään.\nMaailmasonniinkö silkkiä vaan,\nmukhaasti et sitä saa kerralhaan\nekkä ees pieninä palasina\nmaailmalta, hetket ja päivät\nsen sulta pois vie,\nolipa sinun halu joo tai ei.\nMaailmasonniinkö silkkiä vaan,\nja kullankalhiisti maksattaa,\nvastakirjaa raksuttaa\nja meän ommaa elämää laskuttaa\nja velkoo ja velottaa\nilman maksuaikoja tai eräpäiviä,\npäivän vain ja hetken kerralhaan.\nMaailmasonniinkö silkkiä vaan\nja met maksama kovvaa hintaa\nsanomapa mitä vaan\nvain kätheinen käy\neikä allennusmyyntejä näy\neikä supertarjouksia kuulu\nja käypänä valuuttana elämänhetket\nja maailmasonko silkkiä vaan.\nSivujen alkuun tästä\n76. Emmie, mutta pojat\nMithän meile jäis, jos\nlakkaisima provosoitumasta,\npöyristymästä ja närkästymästä.\nHuutamasta ommaa mielipiettä\nyhä uuesti toisen korhvaan.\nHieromasta toisen naahmaan\nomia paremmin tietämisiä.\nToitottamasta ja tuputtamasta\nkahjokultturellisia hapatuksia.\nTiputtelemasta suupielistä\nepäystävällisiä sammakoita.\nOsottelemasta sormella toista\nsoot väärässä, väärin, väärä.\nEmmä ärsyyntys, emmä kiihtys,\nemmä sais itkupotkuraivareita\nemmäkä vetäs draaman kaivareita,\njättäsimä kaunat kaivamatta\nja katkerat muistot penkomatta.\nLopettasima kiihreet\nja luovuttasima väähryyet,\nhuonouet ja ikävyyet\nja menetysten kertaukset.\nEmmä manipulois kethän,\nvääristelis toisen sanoja,\nemmä jakkais emmäkä esittäs\nrooleja, emmä panis paremmaks,\nemmä pellais sosiaalisia pelejä,\nemmä pitäs kotiteatteria,\nemmä kertos yhthään surtsujuttua,\nei ainoatakhaan kaunasta tarinaa.\nEijjois ees sitä perintöriitaa.\nEijjois tuomittavvaa, syytettävvää,\nantheeksiannettavva, velotettavvaa\neikä pahhaa sanottavvaa.\nNo eihän met tavaliset ihmiset,\nmooma hyyää väkeä,\nkunnon kansalaisia, eeei sunkhan\nemmähämmet, no en ainakhan mie.\nMutta pojat.\nKlopit net pelkää,\netteinois kukhan eikä kethän,\nettä nois puonu junasta\nja juna mennny jo\nja nois yksin asemalla\nriisuttuna ja paljhaana,\nalastomana elämän armoilla.\nVoi pojat teitä.\nSivujen alkuun tästä\n77. 011220211200\nNumerot 77 on voimallistaki\nvoimallisempi voimanumeropari,\noiken voimain voimavari.\nNumerojono 011220211200\ntarkottaa 1.12.2021 klo 12\neli ensimmäinen joulukuuta\ntänä nimenomhaisena vuotena 2021\nja ihan keskelä päivää, kello 12\nja näistähän tullee maagismystinen\nnummismaattinen onnennumerojono.\nEnkä kauhlaani puno,\nvaan sieki minun kans sano,\nei vois olla luppaavampaa,\nelämänvoimia tuuppaavampaa,\nleikhaukseen menoaikaa,\nhyvän tuurin numeroitten taikaa.\nTuon ajan rakas pikkupuudeli,\nHertta kultainen nuudeli\nsai leikkaukseen\nja ämmi kiitteli\nja sallaa vähän itkeskeli.\nja hellästi Herttaansa silitteli.\nAika olkhon terffeysrinkeli\nja numerot siuhnausmankeli\nja hyän onnen enkeli,\njoka joka kohthaan lenteli\npiiperoiselle, paaperoiselle\njalan uuistumisseen\nja hyvhään toipumisseen\nja täyellisseen parantumisseen.\nÄmmi ymmärtää luottaa kyllä\nmiellä valon kyllästämällä\niloita tästäki päivästä\nyhessä villapöksyn kans,\nhyä päivä tulossa.\n(25.11.21 klo 9:48)\nSivujen alkuun tästä\n78. Tavottelijan taivas\nHaema ussein taivasta sieltä,\nmissei sitä oo\nemmäkä löyä sitä, mikä on.\nPonnistama ja pinnistimä\nsitä kohti ja sinne,\nmikei ole tässä ja nyt.\nAivanko elämä\nois jossaki muuala.\nSivujen alkuun tästä\n79. Oiskhanse rakhautta se\nSemmonenko myöntäs itte ittele\nittensä erehtyväiseksi,\nnäkis ittensä keskeneräseksi,\nnöyrtys omhiin mittoihinsa\nmithän ittestä poisottamatta\ntai itheensä päälleliimaamatta,\nsuostus vastuulliseksi\naikuseksi ihmiseksi\nsemmosenako just nyt on.\nSanos ittetuntosesti\nomana ittehnään,\nkuvia kumartelematta,\nselittelemättä,\nlupia kyselemättä,\nmisthään piittaamatta,\ntuo eijjoo minun kuplassa totta,\ntuota en halua tehä,\ntuota en ota, en anna,\nen ala enkä halua.\nNousis ja menis sinne,\nminnesse oma elämä vie,\nkulkis harhhaan,\ntupsahtas takasin polule,\nsekkoilis ja pallais järkhiinsä.\nKunnioittas syvästi itteä,\nluottas täyesti itteensä,\nmyöntys omhan elähmään,\nsuostus niinko johatukseen.\nSemmostahanse rakhaus, meipii.\nSivujen alkuun tästä\n80. Joulun jäljillä\nNyt joulun kellot jo kilisi\nja joulule tie silisi,\nko joulupuu parvekheele kiisi\neikäsolepoka ko yks joulupiisi,\nko meilon joulu\nja loppuu läpiltä koulu.\nPyyhimä naamat\nja ämmit ja paapat\nvunukoita näkkee\nja muutaki väkkee\nja yksinäisellekki joulu tullee,\nson semmonen taphaus,\nei ohita kethän.\nJoulukalenteri oottaa\nja siinähän on monta lunkkaa,\nnet ensin hääymä avata\nja tonttua monta tavata,\nsittesse vasta tullee joulu.\nSivujen alkuun tästä\n81. Nimpparionnet ja synttäriponnet\nPirkko, Mari ja mie\nja monet muut hymysuut,\ntänhän ja huomena\ntai joku muu päivä\nviettää juhlapäivää.\nNimethän voi vaihtaa,\nmutta sitä emmä saa kaihtaa,\nettä mooma jokhainen\nainutlaatunen ihanainen\nja joka päivä on\njuhlapäiväkö son elämänpäivä,\nainutkertanen ja uniikki,\nkoskhaan takasinpallaamaton,\nooh, kuinka huima ajatus.\nÄlä silti pyörry.\nSivujen alkuun tästä\n82. Ottasko vai ei\nPari askelta tyhjän pääle,\npikkuspurtti tuntemattohmaan,\nlaukkos summamutikassa\npari päivää tummassa erämaassa,\nylös outoja kiviojia,\nyö ikivanhassa puussa,\nalas liukhaita polkuja,\nei tukiasemia,\nei turvallisuusasetuksia,\nei kävelykeppejä,\nei kainalosauvvoja,\nei lakhaita kaveleita,\nei pokaleita luvassa\neikä ässiä hihassa,\nhä, kuka uskaltas kokheilla.\nKuasson omantienkulkija,\nhihassa merkki ja ottassa tähti,\nja omile teile se lähti.\nNo sepä ei päälleppäin näy,\nkuka uskaltaa ottaa\ntai olla ottamatta.\nSaattaapi olla tuo\nnaapurin uus ihana froua,\nooh, sekhänson, oukei rakhaat,\nsakheiksi käy aatokset\nja saarnaajan paatokset,\nmiltei yltiöpäisiks,\nmahtipontisiks ihan\nympäri maan\nja halkipoikki pihan\nja läpi viikonlopun, hih.\nSivujen alkuun tästä\n83. Siihen ei auta piipaa-auto\nLoistava mielikuvitus\nja auts, mitä rikhaampi,\nsitä enämpi se teettää\nja sitä enämpi pittää\nkysyä, mistä tiät,\nooks varma,\nonkosse varmasti totta.\nRakastava ja rakentava\nonniinkö vanha koijju,\nhyät juuret,\nkokoa ja näköä,\nlevittää lehvistönsä,\nmuttei disinffoa lain,\npyssyy tottuuessa ain.\nEikä sitä voi ylittää,\neikä sitä voi alittaa,\neikä sitä voi kiertää,\nmutta sen voi kaataa,\nkuivata ja polttaa\nja se muuntuu ja uuistuu\nja piipaat huutaa uu-uu\nja jokhainen itte päättää,\nja rajansa säätää,\nmitä uskoo ja mitä ei\nja piipaat huutaa uu-uu.\nSivujen alkuun tästä\n84. Hallintaongelmia\nAikuset toisia aikusia\npakottaa, pakko, pakko,\npakko, pittää pakottaa\nja tököttää.\nIhmiset henkensä kaupala\nluonu ja tuonu ja kannattanu\nsanan- ja mielen vaphautta.\nValtiot allekirjottanu\nihmisoikeuet ja taanu\nruumiillisen ja henkisen\nkoskemattomuuen.\nOi ihmiset toistanne\nrakastakkaa,\njokhaihminen on arvokas\nja tekkee koko ajan parhhaansa.\nKenen ongelma sonko\ntoinen aikunen valittee toisin.\nMihin met oiken aikaa hukkaama\nja omia elämän hetkiä käytämä.\nSivujen alkuun tästä\n85. Huithapeli\nLorvailee ja lusmuilee,\nostaa himphamppua\neikä silloo lamppua,\nkoikkaa umpimähkään\neikä osu lätkään.\nVoi olla auttavaisin,\nsyämmellisin ja ilosin\nihminen koko kylälä,\nsitä pitäs kiittää kypälä.\nMeän kuiva ja tylsä fiksuus,\ntärkeily ja teeskentely\ntarttee alentuvvaa kattomista,\nhuithapeleitten nauramista.\nKo tässä aattelen,\ntullee olo, että nytton aika\nvarmasti nauraakki,\njosson viishaita on typeriäki,\njosson kovvaa on pehmeääki,\npuspus ja hymynaama.\nSivujen alkuun tästä\n86. Uskontunnustus\nHaluan kiittää ja ihan siis ylistää tätä aamupäivää, elämä on sitte makosaa. Tai ehkä näen väärin, saatan olla erehtyny ihan kaikessa, son täysin mahollista.\nSiis minun kiitoksilla tai uskomisilla eijjoo mithän isompaa eikä ainakhaan ylleisempää merkitystä ja kaikki ehkä tietää sanomattaki, mitä mie uskon tai aattelen tai sillei ole heile mithän merkitystä. Niinko ei ookkaan, jos heilon tervettä aattelua, usseimmille on ihan sama, mitä mie uskon, aattelen tai tehen.\nMie uskon kiitollisuutheen ja ihmiselämän ihmeellisyytteen enämpikö mihinkhään muuhun, mutta oonhan mie kiinostunu ja kuulolla kyllä aika monesta asiasta.\nHelposti luen sitä sun tätä vaikka terffeyestä, mutta moon hias uskohmaan itte asioita. Kiitän kyllä tievoista, mutten usseinkhaan ole valmis tekheen mithän sen suuntasiakkaan. Onneksi että tiä, kuinka hias.\nJa uskonhan mie ihmiskunnan suuhreen syähmeen ja siihen tapahtumien kulun jumalallisseen viishautteen, jota sanon ussein Jumalaksi.\nJumalan siunausta teile kaikile kavereille ja teilekki, jokkettä ole minun kuplassa, uskoma itheen ja omhaan jumahlaan. Emmä pelkää emmäkä vahtaa toisen oikeaako, tutkima itte ommaa tottuutta ja elämä ittekukaki siinä omassa tottuuessa. Vai sillainhan met tehemäki.\nTehemä niinko itte parhhaaksi näemä, sillain tästä hyä tullee.\nElämä on hyyää ja luottamuksellista kärsivällisyysharjotusta ja met olema vain ihmisiä, jee ja rakhaat ihmiset, hyä päivä tulossa.\nSivujen alkuun tästä\n87. Ihmetys\nMiten se joulu aina vaan tuntuu jotenki niin jännittävältä ja ihanalta.\nOikeastihan mullaki on ollu monenlaista joulua, itkua ja naurua ja nytkihän on vain tämä joulunalushetki, muutama päivä jouhluun, mutta syän juhlii ja iloittee nyt.\nAika on ihan turha juttu, jouluki on koko ajan, se vain virittyy kerran vuessa. Ei kait meän syän kesälä jaksa joulua ihastella, ei ainakhaan sillain koskettavasti.\nMutta nytton joulutoivotustenki aika, oi kuinka ilahun jokhaisesta jouluntoivotuksesta, ihana Sole toivotti just hyyää joulua ja äskön joku muuttokuorman kassaaja, mukavaa joulua, ko kulima ohi tuola alaovella.\nNämä joulutavarat, jokka taas ooma laittanu näkösälle tänne rakhaasseen ämmilä-herttahlaan, niin niitten tavaroitten tarinat on menny jo sekasin minun muistissa, mutta net tuntuu silti niin rakhauellisilta ja valosilta, net lämmittää minun syäntä ja mieltä.\nOnse jännää, no tientenki läpit, vunukat ja heän muutki jouluviehraat on aivan huippuihaniako saama nähä toisia ja ittekki oon saanu joulukutsun. Elämälle kiitos kaikesta ja kaikista.\nAihe oli ihmetys, kuinka joulun lähestyminen ossaaki ilahuttaa mieltä aina vaan.\nNiinko Herttarakhaanpuudelin jalkaki, yritin ensin itte ottaa tikkejä, mutta en saattanu. Hertta ois antanu ottaa, seiso hiljaa ja katto minua naahmaan, mutteiko ei. No, onneks on se elläinlääkäriasema, joka taas autto ja siisti haavako mikäki ja jalkaki jo välilä ottaa askelia. Voi syämmen onnea.\nRakastavia ja harmonisia ja sopusointusia joulunalusmietteitä, kiitosko ootta. t. hilkka ja herttakultainenpuudeli\nSivujen alkuun tästä\n88. Salattu maailma\nMaailma ja elämä kyssyy ääretöntä luottamusta ja uskoa elähmään ja itheensä ja varsinki niinä ja näinä aikoinako alkaa nähä.\nMaailma on täynä salhaisuuksia ja valoa, jota met itte emmä taijja tajuta emmäkä hahmottaa paljoakkaan. Emmä ees aavista kuin vähän siittä kaikesta, mikä on.\nEikä meän tartte enämpäänsä tajuta. Kaikki hyvin. Ja paremminko eilen, vaikkei siltä tuntuskhaan. Mie uskon loputtomasti ihmiskunnan suuhreen syähmeen ja että päivä päivältä paremmin.\nTäälä maailmassa kaiken aikaa jokku ihmeelliset, salaperäset lainallaisuuet järjestää kaiken jotenki jumalallisesti ja pikkutontut ja keijjut vinkkaa tai jopa tönnii meitä, tuone tai tänne päin - ja kaikki hyvin.\nJa on paljon tunnollisia ihmisiä, jokka haluaa auttaa ja pelastaa maailmaa ja itteä ja toisia.\nJa met ihmiset saama merkityksellisyyttä elähmäämme mitä erikoisimmilla konsteilla. Jopa kiukusta saa merkityksellisyyttä ja energiaa, mutta jonaki päivän, sei ennää toimi. Yks on just maailman pelastaminen ja ihmisten auttaminen kovakourasesti ja runnomalla.\nPitäs olla hellävaranen ja just siksiko maailma on oikeasti hyä, kaunis ja oikeuenmukanen ja ihan just nyt ja näinko son.\nEn usko enkä halua ihmisten vänkäämistä, manipulointia enkä pakottamista.\nEi meän tartte muuttaa, parantaa, kaehtia, kostaa, ahnehtia, vihata eikä yrittää rankaista mithän eikä kethän. Ei ees aatella semmosia, rakastaa, kiinostua ja innostua ja tehä se, mitä tehä pittää. Täyttää oman paikkansa.\nElämällä on omat syvät voimansa, joita sanon ussein Jumalaksi. Jumala pittää yllä semmosen järjestyksen, etten ota omhaan kätteen tuommosia duuneja eikä kenenkhään kait tarttis ottaa. Kiittää ja kunnioittaa vain.\nJumala hoitaa homman ja mie elän johatuksessa ja tehen rauhassa ja iloissani sitä, mitä minun pikkukuplassa elämä nokan etheen tuo. Kiitosko saan tehä.\nNiin ja alussa oli sana ja siittä pääsemä vaphautteen, jokon mulle rakastamista eli sananvaphauesta se lähtee ja siinä se jatkuu, rakhaus.\nNo mikä jumala moon arvioihmaan tai arvostelheen Luojan kaunista maailmaa, en mikhän.\nKeveää joulumieltä teilekki, luotama johonki isomphaan ja otama rennosti. Rakastama toisia ja itteä kans. Elämä kaikin porukalla johatuksessa ja rakhauessa, jee ja kiitos ja Jumalan siuhnausta ja suojelusta.\nSivujen alkuun tästä\n89. Mimosasta lähtien\nHerkkä ja kaunis Mimosa\npäivänvarjonsa takana\nlukkee jalostavia kirjoja.\nSyklaami puleeraa ja paklaa naamaa\nja parantellee tyylikästä itteä\nprenikat ja meriitit jonossa.\nGladiolus kurkottaa korkeale\nniinko kylän ylväs kirkko,\nei hiki lennä eikä trikoot repeä.\nNokkonen pärjää ja polttaa,\nmatoja kukissansa roikottaa\nja lehtiinsä ravinnot kerrää.\nEikä Mimosasta ole Syklaamiksi\neikä Syklaamista Nokkoseksi,\nmutta onneks kukkia riittää\nja kaikenlaisia tarvittaan\nJa entässe Auringonkukka,\nse tuola hanggessä töröttää,\nmustunu ruoto suorana,\nsielä meilon valon soturi\nviimisseen kevätmyrskyyn asti.\nSivujen alkuun tästä\n90. Mihis mie elämäni käytän\nToivon itteltä, että tarkistan\ntuon tuostaki itteni kans,\nonko tämä juttu mulle\nhauskaa ja tärkeää.\nTeen joustavia ja eläväisiä\nvalintoja.\nLuotan, että tiän itte,\nmikä on mulle ittele\ntutkimisen ja tekemisen arvosta.\nElämäni kinttupoluilla\nkeskityn omhaan tekemisseen.\nIhmettelen ja hyväksyn\nkaikki ihmiset ja maailman menon.\nOtan ja iloitten ja syön\nniinko lehmä lepikossa\nsöis kaikessa rauhassa\nittele sopivia evhäitä.\nMullon valta ja voima\naatella itte\nja sitä, mitä itteni\nja elämäni kans tehen\nja aattelen,\neiköstä vainki,\naikasta mahtavaa,\nhuomenta murut.\nSivujen alkuun tästä\n91. On tietoa\nMaailma ja netti on tietoa täynä,\nmutta mitäsmie sillä tiola tehen.\nRymistelen ja rämistelen\nsen kans uutisten tahtiin\nja viestien tempossa, ei ei.\nValitten sen, mikä soi,\nmikä resonoi ja vain sitä\ntutkin ja siihen perehyn.\nVaikka sois rumissa käähreissä,\nvaikeasti änkytetty esitys,\nväärin kirjotettu viesti,\nmie voin silti valita just sen\nittele arvokhaaksi jyväseksi.\nJos se jyvä soittaa mulle\naitoa ja hyvvää,\nsitä minun oikeaa säveltä\nja jatkan matkaa johatuksessa,\ntanssin elämäni kans\nja pysyn isona ja ilosena.\nPling, soli tässä, siis että\nkaikki maailman viissaus\non jo meissä, meän käytössä\nniinko ilma, jota henggittää,\nkohan muistama henggittää.\nSivujen alkuun tästä\n92. Mitäs siittä\nJos elämä eijjoo täyellistä,\neikähän soo,\nsehän koostuu monista\nerilaisista asioista\nja niitten herättämistä\ntuntemuksista ja mielikuvista\nja niitten kans\nsaikkaroinnista.\nSaikkaroi rakhaani rauhassa,\njoka hetki on arvokas\nja sie itte rakas ja paras\nja siinähän son,\ntäyellinen elämä\nepätäyellisyyksissä.\nSivujen alkuun tästä\n93. Päivät on raijjallisia\nTajunta täynä\nhyvvää ja huonoa raitaa,\nvalosaa ja pimeää riviä,\nkirkasväristä ja harmaata,\nno siinähän pää sakkaa\nja syän pakkuu.\nEntäpä, jos non sammaa,\njokhainen nuista ois sama asia\nja minusta niin onki.\nEi ole hyvvää eikä pahhaa,\npäivämme vain on täynä hetkiä.\nIlman valoa eijjoo pimeää,\niman surua ei iloa,\nnon vain sanoja ja käsitteitä.\nMutta kuinka helposti\nmie jään pyörittään päässäni\nsanoja ja arviointiselityksiä.\nJa siinä kaiken keskelä\nihana elämä huilaa siutti suun\nja mie arvioin ja mie sykkyröin\nja mie nimeän ilmiöitä ja asioita\nenkä tyynen rauhallisesti\nkiitä ja elä raitoja toeksi,\nitke ja naura piättelemättä,\nrohkeasti elä, niinko elämä on.\nSivujen alkuun tästä\n94. Henki sano\nMinun äiti ruukas sanoa,\njoku henki sano mulle\nja sitte se luotti ja usko\nsiihen hengen sanohmaan.\nMullekki sannoo henki,\nkohan kuuntelisin\nja ottasin viestin toesta.\nKuinka ussein siis hoksaan,\nmiehän tiesin, vaistosin,\nhenki sano, mutten uskonu.\nKaikkiaan henki sannoo mulle,\nhuomaa energisoiva ja valaseva\nja kiinnostava, anna muun olla.\nJos joku tökkii,\nminun pitäs kysyä henggeltä,\nettä mikä on homman nimi.\nKiitos henkeni ja elämäni\ntämänki päivän tanssista\nja pus pus olemassaololle.\nSivujen alkuun tästä\n95. Hau hau\nJos näen, ettei asia ole totta\ntai se mennee väärin,\nminun pitäs sanoa se äähneen,\nilman sarvia ja hamphaita,\nsanoa vain, ei haukkumalla.\nNo siihenkösse minun ajatus\njo tupsahtiki, kyllä kyllä,\nnuin mie haluaisin tehä,\ntehä niinko pikkuläppi,\nsanoa puhthaasti ja suohraan.\nEikä toista ihmistä piä alkaa\nkasvattelheen, ei ei,\nasiassa pittää pysyä\nja jättää toinen vaphaaksi\nolheen ja tekheen niinko tekkee.\nSanoa vain, ei sole nuin\nja jättää asia siihen.\nEi tartte selitellä\neikä ainakhan tapela,\nperustella selkeästi ja ok.\nSivujen alkuun tästä\n96. Unelma onnesta\nMaailma ei tartte lissää\nhyviä tarkotuksia eikä aikkeita,\nvaikka kauhniit unelmat tärkeitä.\nMaailma kaipaa hyviä tekoja\nja johatuksessa kulkevia,\njokka ellää merkityksellisyyessä\nja het päätyyki unelhmiinsa.\nSivujen alkuun tästä\n97. Lähellä\nEi sole maassa\neikä kuussa,\nson meissä ittessä,\nrakhaus\nja hyväksyntä.\nToellisuuen tunnistamisessa\nja siinäkö ellää\nomassa vaphauessa.\nSivujen alkuun tästä\n98. Narrin elämää\nMeän kaikkien etheen tullee\nkysseenalasia asioita,\njokka monet tietää,\nmutta joita emmä halua tietää\ntai emmä ees uskalla nähä.\nSivujen alkuun tästä\n99. Onnen kauppa\nOlemakos met myyhneet oman onnen.\nOman hyvinvoinnin ja ittestä huolehtimisen.\nMyyhneet vappauen.\nKyllä molhan ja halvalla on menny.\nJa usseilla jo ennen syntymää vissiin.\nJo silloin keksimä, että häätyy mielistellä.\nJa homma eikö jatkuu.\nItteltäki vähän sallaa.\nNäytelhään muka hienoa ja kaunista.\nHalvalla myyty oma elämäntarina ja väärällä rahalla.\nEttä muka kelvattas.\nEttä oltas hyväksyttyjä.\nEttä oltas hyviä.\nAivanko sois siittä kiinni, että saisima olla mukana.\nSuostuma pelkäähmään, ko meitä pelotelhaan.\nAnnama vangita meän omat ajatukset.\nAlama omienki mielipitteitten vangiksi.\nKaiken maailman höntityksillä häirittemä itteä.\nTeeskentelemä emmäkä kuuntele emmäkä usko itteä.\nKuljema naama peruslukemilla muka fiksuina.\nJa oma itte lytyssä ja varjossa.\nMet kärsimä itte eniten väärästä - jonaki olemistesta.\nStressi kasvaa ja pää pannee tuhatta ja sattaa.\nKesytetyt orjat kiertää pakkotahtista kehhää.\nKumartellee puoluetoimistolle.\nPiispainkokkoukselle.\nAsiantuntijoille.\nLääkärille ja opettajalle.\nTietäjille ja guruille.\nTasa-arvolle ja oikeuenmukasuus-saivarteiljoille.\nKyykistellee millon minkäki opin mukhaan.\nPainautuu vaikka maahan asti jonku ajatuksen kans.\nSiis mitähän tapahtus, jos emmä nöyristelis.\nEmmä pellais mithään peliä.\nEmmä joustas jonku tekosyyn takia.\nEmmä suostuis mihinkhään, mitä emmä halua.\nEmmä välittäs olla suosikkeja.\nEmmä muodikkaita.\nEmmä viissaita emmäkä hyväksyttyjä hyviä.\nOhittasima uutiset ja kallupit ja jos mitkä opit.\nLuottasima, että hyvin meille käy.\nJa uskosima ihan itte ja just sitä, mitä itte haluama.\nNiin ja mithään ystävyys-vastakirjaa met emmä pitäs.\nEmmä kyttäis, että tykkääkös net minusta.\nTykkäisimä itte.\nTykkäisimä ittestä ja toisista.\nEmmä kerkiäsi kyttäillä muita.\nOltas itte ittemme huippu parhaita kavereita.\nOltas kaikkien kavereita.\nPuhallettas vappaasti kaikhiin hyvviin kipinöihin.\nEmmä laskelmois, mitä mie tästä saan.\nPuhusima ikiomalla omalla suulla.\nOiken tarkistasima ittemme kans, olenko tätä mieltä.\nLaittasima huulipunnaa vain, jos itte haluaisima.\nAnnettas ajatusten lennellä.\nOltas vaphaita ja jämäkästi ittemme puolta.\nJa toisen puolta.\nTultas joustaviksi ja tajuttas oma paikka.\nJa oltas ihan läpinäkyviä.\nAjatukset ja puhheet ja teot kulkis sammaa jalkaa.\nSammaa jalkaa meän ittemme kans.\nSillon meistä sais selvää.\nOltas selväpäisiä.\nToinenki tietäs, että tuossa se just tuo mennee.\nKaikki näkis, että tuommonen son.\nOltas jokhainen omammelainen.\nYhtä oman elämänsä kanssa.\nOmansalainen onnellinen pihlajapuu ittekukaki.\nEläköön tämäki elämän päivä! Tulkhoon hyvä päivä!\nIlosin rakastavin ja hillittömän tasa-arvosin yhteistyöterhveisin\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä\n100. Varjelusta\nAjatukset näkkyy naamasta\nja mitä vanhempi soot\nsen paremminne näkkyy,\nnonniinsiis ja herttileijjaa,\nsenkalusoikhoon\nja tottaviekhöön,\nhäätyy äkkiä tsekata,\nmitäse mieki taas\npäässäni pyöritän.\nSivujen alkuun tästä\nKirja jatkuu\nÄlä nujerru -kirjan luvut 101. - 200.\njatkuu täällä #älänujerru\nSivujen alkuun tästä\nSISÄLLYSLUETTELO 1-100\n1. Alkurukhous\n2. Kirjan alku\n3. Hoksaukset\n4. Kiitosko soot minun elämässä\n5. Onnea päihväästi\n6. Kaipuu\n7. Hei Isä ja Aatto!\n8. Meilon jo matkaliput\n9. Mites met luulemaki niin paljon\n- HOX - Äänikirja luvuista 1-9\nVideo täällä!\n10. Kauampa siinä meni\n11. Maksamme hintaa\n12. Ylävirrasta kulkuvia lastuja\n13. Syksyn tervehys\n14. Kiikkustooli\n15. Onnenkauppaa\n16. Iltaraportti\n17. Mooma kauhniita\n18. Kirffeellä kylhään\n19. Toivo päästi pälkähästä\n20. Pelko pois Roosmariin\n21. Vanha vappaa-ajattelija kertoo\n22. Päivän teatteriesitykset alkaa\n23. Hyyää yötä\n24. Tästä ikkuisuutheen\n25. Issointa on rakkaus\n26. Sielu\n27. Sananvaphaus\n28. Suorat ja rehelliset ihmiset\n29. Emmäkös met kestä\n30. Propleemien kans\n31. Sielunsinggutusta\n32. Kaikki\n33. Kaipuun kesytys\n34. Nukkumisen ylistys\n35. Vappaa ja turvassa\n36. Parvekerapsaa pukkaa\n37. Mikässon vanhana ollessa\n38. Suru\n39. Eikä ees kaarnalaivoja\n40. Elämän rahtikirja\n41. Ulkopuolella\n42. Tehe, toimi ja touhua paineettomasti\n43. Varokaa sananmahtia ja sen salpaamista\n44. Ylleistäminen on syntiä\n45. Älä nujerru on lohtulaulu\n46. Maailma kehittyy, muttei meän ohi\n47. Alkavainen mieli\n48. Mittakeppi\n49. Pospoti pospoti\n50. Rauhanmeditaatio\n51. Ihmisen lähelle\n52. Tunnekääryle\n53. Tillaus\n54. Antaa tuntua\n55. Auttajat kehätiellä\n56. Sattaa uutta lunta\n57. Kaikki tallessa\n58. Ei kethän kotona\n59. Ikävä ihminen\n60. Suomi-intoilija\n61. Helppohanson sanoa\n62. Kokkeileppa laukkoa\n63. Pirrikivi\n64. Muistot kuuluuki olla sekasin ja sekavia\n65. Itkuasiaa\n66. Nenä päähän tai päihvään\n67. Pari sannaa rakhauesta\n68. Tasapäistäminen\n69. Oisimpa onneksi toisile\n70. Ettei sanotuksi saa\n71. Haastajan kans\n72. Kävin hakemassa\n73. Näin meilä lauantaina\n74. Oma voima\n75. Maailmasonko silkkiä\n76. Emmie, mutta pojat\n77. 011220211200\n78. Tavottelijan taivas\n79. Oiskhanse rakhautta se\n80. Joulun jäljillä\n81. Nimpparionnet ja synttäriponnet\n82. Ottasko vai ei\n83. Siihen ei auta piipaa-auto\n84. Hallintaongelmia\n85. Huithapeli\n86. Uskontunnustus\n87. Ihmetys\n88. Salattu maailma\n89. Mimosasta lähtien\n90. Mihis mie elämäni käytän\n91. On tietoa\n92. Mitäs siittä\n93. Päivät on raijjallisia\n94. Henki sano\n95. Hau hau\n96. Unelma onnesta\n97. Lähellä\n98. Narrin elämää\n99. Onnen kauppa\n100. Varjelusta\nSivujen alkuun tästä","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/laronia.com\/mieitte2.html","date":"2022-10-06T04:41:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337723.23\/warc\/CC-MAIN-20221006025949-20221006055949-00468.warc.gz","language":"fit","language_score":0.988289237,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9882892370223999, \"fin_Latn_score\": 0.010307421907782555}","num_words":13039,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.175,"stopwords_ratio":0.159,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.993,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Berlevåg folkebibliotek\nDigitaalinen palvelu\nUuet aviisit ja lehet\nMitä: Pressreader:ssä sie löyvät uuet aviisit, lehet, kirjotukset ja magasiinit 100 eri maasta.\nKuinka niihin pääsen? Biblioteekkien daattamasiinien kautta, taikka sinun oman PC:n, mobiilin taikka nettibretin kautta jos sie olet biblioteekin omassa netissä. Sulla oon 72 tiiman pääsyaika senkin jälkheen ko olet käynyt biblioteekissä.\nLenkki: https:\/\/www.pressreader.com\/\nApin löyvät täältä:\nNorsk lyd- og blindeskriftbibliotek\nNLB produserer og låner ut lydbøker, e-bøker og bøker i punktskrift. De har bøker for både barn og voksne. Tilbudet omfatter også studielitteratur for studenter ved universitet, høgskole og fagskole. NLB samarbeider nasjonalt og internasjonalt med andre produsenter av tilrettelagt litteratur.\nHvordan får jeg tilgang? NLB er biblioteket for barn, ungdom, voksne og studenter som strever med å lese. Alle som har vansker med å lese trykt tekst og vanlige bøker på grunn av funksjonsnedsettelse eller sykdom, kan melde seg inn.\nLenke: https:\/\/www.nlb.no\/\nHer kan du laste ned appen:\nBookBites: E-kirjoin Appi\nMitä: BookBites oon appi missä sie saatat lukkeet e-kirjoi mikkä biblioteekki ostaa sisäle. Täältä sie löyät paljon uussii, jännittääviitä kirjoi kohta kaikkiin genreitten sisälä.\nKunka mie pääsen siihen? Sie saatat lastata alas apin ja lokata sisäle e-postiadressila. Sinula häyttyy olla lainauskortti jos halluut päästä kirjhoin.\nLenkki: Täältä sie saatat lastata alas apin:\nE-kirjat ja e-äänikirjat usseela kielelä\nMitä: Mailmanbiblioteekistä sie löyät e-kirjat ja e-äänikirjat usseela kielelä, esimerkiksi puolan, arabian ja somaalin kielilä.\nKunka mie pääsen siihen? Mailmanbiblioteekissa oon osa Norjan ja Ruottin biblioteekiistä, ja sen maksaa staatti ja komuuni. Siksi oon ilmaista pittäät sitä. Laita kontun sinun e-postiadressila, lokkaa sisäle ja kuuntele. Silloin ko sie halluut, niin paljon ko tahot.\nLenkki: https:\/\/verdensbiblioteket.no\/\nNasjunaalibiblioteekin E-kirjat\nMitä: Saatethaan lukkeet tuhanssii norjalaissii kirjoi ilmaiseksi netissä. Nasjunaalibiblioteekila oon sopimus norjalaisten forlaakiitten kans, mikä oon unikkii mailmassa. Het oon skannanheet kirjoi jokka kaikki kekkä oon Norjan sisälä saatethaan lukkeet. Se oon noin 250 000 kirjaa, ulosannettu vuoele 2000 saakka.\nKunka mie pääsen siihen? Moni kirja oon ilmainen ja sautettavissa kaikile kekkä oon Norjassa. Uuemat kirjat saatethaan olla skannattu, mutta niitä ei vielä saateta lukkeet.\nLenkki: https:\/\/www.nb.no\/search?mediatype=b%C3%B8ker&viewability=ALL\nTilgang til «låst» materiale fra Nasjonalbiblioteket på biblioteket\nAlle som trenger informasjon til forskning eller dokumentasjonsformål, kan få utvidet tilgang til pliktavlevert, skannet materiale på nb.no. «Dokumentasjon» kan for eksempel være slektsforskning eller annen research. Du må være på biblioteket mens du søker om tilgang. Søk ved å logge deg på tjenesten med Feide-ID eller MinID. Ta kontakt med skranken når du har sendt søknaden, så vi kan godkjenne den. Dette gir deg tilgang i 8 timer. Når tilgangen er åpnet er den knyttet til din pålogging, og du trenger ikke fysisk å være på biblioteket for å bruke materialet. Mer informasjon på Nasjonalbibliotekets nettsider.\nAtekst\nMitä: Aviisit\nKunka mie pääsen siihen? Sie pääset siihen ko olet biblioteekissä. Sie saatat pittäät biblioteekin pc:tä tahi biblioteekin langatonta nettii.\nVanhat aviisit\nMikä: Nasjonalbiblioteketin kautta saatat lukea vanhat aviisit netistä ja net oon skannattu hyvässä kvaliteetissa.\nKunka niihin pääsen? Monet aviisit on saatavilla ilmaseksi kaikile Norjassa. Muutamat aviisit saatat tyhä nähä ja lukea biblioteekin kautta erikoisluvalla. Ota kontaktia jos hunteeraat jotaki!\nLenkki: https:\/\/www.nb.no\/search?mediatype=aviser\nFilmit\nMikä: Filmbib: ssä kaikki joilla oon nasjunaalinen lainakortti voi kattoa filmejä. Valikoima oon varieerattu, ja löyvät paljon uusia dokumentaareja ja lyhytfilmejä. Löytyy appina\nKunka niihin pääsen? Loggaa sisäle omala lainanumerolla ja pinkoodila.\nLenkki: https:\/\/filmbib.no\/\nApin löyvät täältä:\nFilmit\nMitä: Lukuloukko oon nettibaseerattu eeventyyriportaali 22 kielelä missä oon lastenlaului, karaoke ja muutamppii aktiviteetti. Siihen pääset tasan PC:lä, Macilä, nettipretala tahi kosketustelefuunila. Ota yhtheyttä meihin biblioteekissa niin ette saat päälelokkausinformasjuunin.\nKunka mie pääsen siihen? Ota yhtheyttä biblioteekkhiin niin ette saat päälelokkausinformasjuunin.\nLenkki: https:\/\/lesekroken.no\/\nTerfheysinformasjuuni\nMitä: Helsebiblioteket.no anttaa kaikile maan sisälä pääsyn artikkelhiin, tutkimukshiin ja kvaliteettivarmistetthuin terfheysinformasjuunhiin. Sie saatat kans löyttäät informasjuunii mitä oon kirjoitettu pasientiile ja eesvastuulisile. Sie löyät enemän informasjuunii biblioteekissä sen sijhaan ko olet kotona privaattipersoonana.\nTerfheystyöntekkiijä? Sitte sie saatat rekistreerata ittesti ja saaha pääsyn koko Terfheysbiblioteekile.\nKunka mie pääsen siihen? Suorhaan Terfheysbiblioteekin nettilaian kautta\nLenkki: https:\/\/helsebiblioteket.no\nIdunn: Faaki ja tutkimus\nMitä: Idunnista sie löyät faaki- ja tutkimusblaait ja kans tutkimuskirjat mikkä avvoimesti sautettavissa (open access). Idunn oon Universiteettibiblioteekin digitaalinen plattformi. Sie saatat hakkeet ja lukkeet yli 32 000 kvaliteettivarmistettui aikablaaiartikkeliita ja kirjakapitteliita usseen faakialan sisälä. Uuet artikkelit, versjuunit, aikablaait ja kirjat lisäthään jatkuuvasti.\nKunka mie pääsen siihen? Sie pääset siihen ko olet biblioteekissä. Sie saatat pittäät biblioteekin pc:tä tahi biblioteekin langatonta nettii.\nLenkki: https:\/\/www.idunn.no\/\nNasjunaali lainauskortti\nMitä: Nasjunaali lainauskortti oon lainauskortti mitä sie saatat pittäät kaikissa norjalaisissa biblioteekissa. Se oon iso maholisuus siitä ette sinun tavalinen lainauskortti oon nasjunaali lainauskortti. Lisäksi oon muutamppii palvelui netissä mihin sie tarvittet nasjunaalii lainauskortti jos halluut päästä pitämhään niitä, esimerkiksi Filmbib, missä kaikki kekkä oon Norjassa saatethaan kattoot filmii ilmaiseksi. Kortti oon ilmainen.\nKunka mie saan sen? Katto ensistä oonko sinun lainauskortti nasjunaali lainauskortti täälä: https:\/\/fl.lanekortet.no\/laanekort\/innsyn.php\nSie saatat netin kautta hankkiit nasjunaalin lainauskortin täältä: : https:\/\/nb.bib.no\/cgi-bin\/m2?mode=home\nSen jälkhiin ko sinula oon digitaalinen lainauskortti se sittoo sinun paikalisheen biblioteekkhiin, ja sie pääset lukemhaan heän ilmaissii e-kirjoi.\nLenkki: Täälä oon enämen informasjuunii nasjunaalista lainauskortista: https:\/\/www.lanekortet.no\/","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-06","url":"https:\/\/berlevagbibliotek.no\/kv\/digitaalinen-palvelu\/","date":"2023-01-27T12:10:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-06\/segments\/1674764494976.72\/warc\/CC-MAIN-20230127101040-20230127131040-00023.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6559070945,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6559070944786072, \"fkv_Latn_score\": 0.3395160138607025}","num_words":805,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.025,"special_characters_ratio":0.166,"stopwords_ratio":0.139,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.696,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Totuus ja valhe!\nhttp:\/\/www.hs.fi\/juttusarja\/kiiskinen\/artikkeli\/Valheen+paljastamisesta\/1135251919763\nPalmikkopäisenä totuus maailmaa kiersi, ikkunasta valhe hänet nähdessään huusi, voit levätä luonani, tule sisälle vaan. Totuus noudatti kutsua, valhe peitteli hänet ja avasi samppanjapullon ja punoi suunnitelman, valhe vietti näin iltaa ja lauleli vaan, jos alasti käymme kuin vastasyntyneet käyvät, ei voi totuutta valheesta erotta ainoakaan, hän varasti totuuden leningin ja kellon ja lompakon otti ja kadulle ja juoksi, totuuden hahmossa valhe nyt shampanjaa juo, totuus heräsi, ihmetellen seisoi totuus valheen huoneessa ja alastomana juoksi ulos ja huusi syytön mä oon, valhe on vienyt pukuni, köyhät ja rammat kivitti tottuutta, kunnes poliisi korjasi väsyneen vaeltajan. Poliisi sanoi, me totuuden tunnemme, ruoskitaan jumalaton, totuus itki ja syyttömyyttään kauan vannoi. Nyt hän on köyhä ja asunnoton, valhe kulkee maailmalla kultaisin vaunuin, valhe tamman vienyt on, voit toivosi heittää, totuutta turhaan säälit, vaikka löytyyki hulluja puolustamaan, se joskus voi voittaa valheen, mutta vain jos oppii valheen lailla varastamaan. Usein juot votkaa seurana janoiset veljet, sinä tiedätkö missä yösi oot nukkunut, herää ja itke valhe on paitasi vienyt, valhe on totuus, usko se veljeni vihdoin, katso se kiertää sun puvussas maailmaa, herää ja itke se tammaasi ohjastaa. http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=D3WJjCpJ9rQ\nJa Aatteleppa ite! http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=yCnT4Voc9ZA\nRakastavin terffeisin Hilkka Laronia\nKommentit (25)\nKun ajattelee valhetta,\nkammoksuu ajatuksen kahletta.\nPitäisi oppia totuuden tavoille,\nlaittaa valhe ja vääryys ravoille.\nKun pysyy asiassa ei tarvitse,\npunnita puheitaan.\nRiittää jos on itselle suora,\nsiinä on pieni ohjenuora.\nTotuus ei pala tulessa,\nmutta valhe palaa juurillensa.\nValhe kiertää sinut helposti alleen,\nsiinä kaatuu totuus jalustalleen.\nVaro siis erehtymästä tiestä,\nleiki aina naista taikka miestä.\nOle itsellesi suora ja reilu,\naikuinen ei valheessa heilu.\nIlmoita asiaton viesti\nVysotskia.\nIlmoita asiaton viesti\nOlen aina pitänyt Vladimir Vysotzkysta,tuossa(kin) sanoituksessa on lisäksi suuri viisaus ja -totuus.\nBen\nIlmoita asiaton viesti\nPs. Malin veljekset Forssasta tekivät tuosta todella mahtavan suomenkielisen version eräälle julkaisemalleen albumille 80-luvulla.Sitä tulee kuunneltua edelleen aina silloin tällöin.\nIlmoita asiaton viesti\nNäe sie, tet runoilitta ja tiesittä! Kiitos.\nEi valhe oo viisautta tyhmempää\nonko totuus viisas ja valhe kierää\nJos valhe on suoraa ja totuus väärää\nkuka valheet säätää ja totuuden määrä\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=lUxycEg_cdk\nJa laulukki sen tietää, vaikeampi kysymys.\nVastuullinen ja toimiva aikunen voi jotenkuten päästä kiinni totuutheen ja valhheesseen, mutta aikomoista aivojumppaa ja syämen kääntelyä.\nNiile,jokka uskoo valmhmiisseen ja annettuun, helppoa kamaa, meille, jokka aattelema ite, täyttä työtä.\nTai Jussi Vaaralan sanoin:\n\"Suomi on vielä nyt väistöliikeyhteiskunta jossa jonkun asian framille nostaminen saattaa olla yritys peittää jotain sitäkin hankalampaa asiaa.\nSe on kuin täysillä normaalia pujottelurataa vetävä pujottelija poikkeaa umpimetsään ja yrittää mennä samaa kyytiä edelleenkin puita väistellen.\nKansa on tuonut umpimetsän keskelle valtaapitävien loputtomaksi uskomaansa fuskupujottelurataa – ja siitä seuraa koko ajan vaikeampaa fuskaaribeleillä vallanpitäjillä – minne tahansa kurssinsa kääntävät niin aina etiikka paukahtaa päin näköä.\nOma vikansa – olisi pitänyt alunperin valita eettinen linja.\nEi Vanhanen ole alkuunkaan ainoa joka tippuu vallan hyllyltä – piiiiitkä rivi lähtee kunhan tässä jatketaan.\"\nhttp:\/\/ejv54.blogit.uusisuomi.fi\/2010\/01\/07\/suomi-…\nEttä sillä lailla sano Tarvajärvi, mutta fuskaaminen on tiensä päässä ja nyt met näemä ja kuulema ja katoma, kuka liirumlaarumia laulaa eikä Risikot ja Vanhaset vaihukhaan ennää uussiin samanlaissiin tralllalllaallllllllllaa ja Vanhasellahan on toelaki muutako puhthaat jauhot pussissa eikä ollenkhaan niinko met luulema, mie luulen ja pakkasta -27 ja koirala uuvet vaatheet, ei pipoa senttään.\nRakastavin terffeisin Hilkka Anneli Laronia\nIlmoita asiaton viesti\nAi Kiitos Ben, sieki olet yhtä aikaa täälä, heti aamusta paanoja tutkailemassa, kyllä nyttön hienoa, joo ja niilä on mahtavat sanat nuissa ja net laulaa jotenki niin harthaasti ja niinko sanoilla laulaa ja vakavasti. Soppii mulle.\nPiethään pakkasta Ben ja muukki ihmiset ja lukijat mun eikä anneta järjen jäätyä eikä syämen hyytyä. Rakkauvvella Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nTulen ääressä sitä tulee usein mietittyä, että eikö valhe,\npetos, vääristely ja osatotuus pikemminkin kuin totuus,\nole pysyvämmin vaikuttanut inimisyhteisöjen kohtaloihin\nniin suomalais-ugrilaisessa kuin muidenkin heimojen\nkeskuudessa.\nHarmaasusi™\nIlmoita asiaton viesti\nHei Harmaasusi, sie aattelet, että valhe, petos, vääristely ja osatottuus on pysyvämmin ko tottuus vaikuttanu ihmiselhoon.\nHohhoijjaa, mie kyllä pääsen siihen sinun näkemykseen sillai, että monasti kohtalo mennee pitkin nuita tuommosia pitkospuita ja kainalosauvvoja, mutta että syvimmilthään tottuus, tottuuvenmukasuus, oikeuvventunto ja joku pyhä tai hyvvyys ainaski ois sielä pohjalla tai niinko syvällä.\nEttä nuot tuommoset on ollu se tie ja keino ja siksi ei kannata kovin moraalista kantaa ottaa?\nKaikessa on puolet valhetta, vääristelyä ja osittaista valetta kuitenki? Suunnilheen puolet.\nJa syvin kohtalo on hyvä ja oikein. Että kaikki mennee oikein, ko tapheeksi kaukaa kattoo ja loppujen lopuksi meile hyvin käy.\nNiin intomielisesti mie aattelen, muttako met höntitämä ja harhautama koko ajan toisia ja varsinki itteä, memmä taho herätä toellisuutheen, mutta mie uskon, että nyt on vauhti kiihtyny ja met herräämä ja näemä päivä päivältä enemmän ja paremmin.\nJa vielä seki, että itte kullaki on se oma kohtalonsa tai tiensä, ei yhtään enempää. Siksi mie en usko mihinkään lähetystehtävviin, puolueissiin, uskontoihin, tietteesseen, son aina ihmisen mittasta. Ja puolet kaikesta työstä ja ajattelusta on siis potaskaa meilä jokkaisella, suurin piirtein sellaista elämä on.\nRakkauvvella Harmaasuelle sinne tulen äähreen tai jos joku muu lukkee niin sulle kans, ehottomasti kaikki tuo sepustus! Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nRauni-Leena Luukkanen on entinen lapin lääninlääkäri, kait. Hän uskoo ufoihin yms.\nKyllähän mieki uskon, että totta kai on totta, että rahaa tehdään silloin kun mahdollista on, ihmisten sairauksillakin. En kumminkaan usko tuota, että tarkoituksena olisi sentään ihmisten tappaminen. Se menee jo ufoiksi…\nEi helekutarallaa.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin ja mie taas olen aina tykäny Ruonansuusta 🙂\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HZcp5rPRruI\nIlmoita asiaton viesti\nKommendaattori № 8. Ämmi\nYhä enemmän on nojauduttava ikiwanhoihin wiisauksiin:\n\"On nähtävä mielessään sama minkä silmät näkevät.\"\n(cheyenne-sanonta)\nHarmaasusi™\nIlmoita asiaton viesti\n# 9. ja 10\nMerja, niin sehän on seki, että josse tottuus tullee lapsen tai Kalkkimaanpapin suusta, se hoksathaan vasta kauan ajan päästä.\nEmmiekhään usko, että net niin sannoo ja aattellee, että tapama puoli-ihmiskuntaa, muttako molhaan niin pimmeitä, että saatama pienemmästäki syystä ko isot rahat ja kullat, niin pienemmästäki syystä met saatama toiselle tehä pahhaa ko miljoonavoitot.\nSeki se oman kilven kiillottaminen, että tehemä hyvvää mukamas ja sotateollisuuvessa samat jehut ja firmat, niin näyttää pahalta.\nRakkauvvella kaikille ja erityisesti Merjalle terffeisiä, ko son Vojakkalan peräläinenki, niin ja fanittaa Jopea!\nIlmoita asiaton viesti\n# 11.\nNiin Harmaasusi, son vaikea näin yhtäkkiä saana sanottua, ko tullee tuhat asiaa miehleen ja sata innotusta, ko aattellee nuita asioita.\nNiin son, että yhtä tottuutta ei ole olemassakhaan. Osatottuuksia saattaa olla. Mutta aikusen ihmisen pitäs käsittää, että tottuuski on sen, jonka silmät sitä kattovat. Sulla on hyä sanonta.\nNiin ja toisella kattojalla ja näkijällä on toisenlainen tottuus. Ja saa ollakki.\nMutta se lusmuilu ja fuskaaminen ja tahallaan toisen harhauttaminen on paha asia, ja molen alkanu eppäihleen näitä meän kaapin päälä, sitä väkeä eppäilen, että net tietosesti höntittää ihmisten enemmistöä niinko sikoja teurasauthoon luvattas.\nIhanaa pakkasiltaa sulle ja mie juon kahvit tämän päälle! Rakhauvvella Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nJoitain psykopaattihulluja voi olla sellaisia, joille ei ole väliä kuoleeko ihmisiä, mutta sen pitäisi olla ovela järjestelmä, että muutama hulluspyko voisi sitä ohjailla muiden tietämättä. Lisäksi pitäisi kait olla jokin muukin \"aate\" sille ihmisten tappamiselle, että siihen useampi yhtyisi. Ehkä jokin linkolalainen vihreä aate tms.\nEi se pelkkä rahanteko oikein riittäisi, se on liika hurja ajatus minusta.\nIlmoita asiaton viesti\n# 14.\nNo niin minustaki. Vihreitten kanssa son näyttäny tämä ilmastokupla aika surkealta. Niin ja seko net haluaa suojella meän ruoka-asioita ja semmosia ja sitte ei muutako EUvvostoliittoa kannattamhaan. Väyrynen senthään vastusti.\nAi, mie en ole muistanukhaan, tuo Väyrynenhän pitäs haastatellä näistä just änäistä rokotekaupoista.\nMutta se Äkäslompolon Mauri on mahtava. En nyt kerkiä linkkiä hakehmaan, mutta pittää seki laittaa jonaki päivänä. Se Ylitornio juttu on hyäko mikäki.\nRakhaita terffeisiä vännittärelle ja muille kans. Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nKaikki on alkanheet fanittaan Väyrystä!\nKävin ystäväni luona tänään kylässä, ja hän kysyi minulta:kenenkäs sinä tahtoisit Vanhasen tilalle. Se oli yllättävä kysymys, sillä en ole ajatellut, että ystävääni kiinnostaisi politiikka, varsinkaan kepu-politiikka.\nKun sanoin, että ihan sama mulle, niin tämä hyväkäs sanoi, että HÄN TAHTOISI, ETTÄ PAAVO VÄYRYNEN. Voihan linnunmunat haluttais sanoa. Mieki tunnustin, että ei se minuakaan ärsyttäisi, vaikka Väyrysestä tulosokin pääministeri. Että jospa tuo vetäisi tämän aluhheen etua, ja ulkomaalaispolitiikassa vastustaisi Thorsia, ko se on ollu sen kanssa nokkapokkasilla. Mie myönsin, että mieki kait sitten Väyrystä kannata.\nVaikka eihän meän kannattamisia kysellä.\nMie olen vännittäresti, ja son soma että met olhaan tutustuttu näin netin avulla.\nOleksie tätä nähny..ei tämä mitenkhän tähän asihhan kuulu, mie taian olla vähän lapsellinen ko tämäki naurattaa\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Ijw6drq_PLY\nIlmoita asiaton viesti\nHei Merja!\nHitlerin olut-ongelma oli hyvä. Ees jotaki viihykettä, ko net yrittää olla meitä kuuntelematta. Mutta ajat muuttuu kiihtyvhään tahthiin, luiks tuon Vaaralan Jussin kirjotuksen. Mutta met vain naurama ja nyt halhauksin, mulla oli se saunailta tänhään! Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nTuli miehleen vielä yks asia tuosta tottuuvvesta ja Väyrysestä. Se ossaa kans pelata tottuuven kans ja tietää paljon asioita, joita meile ei kerrota. Siinä on vallan kansalainen, luulen mie Hilkka Laronia.\nIlmoita asiaton viesti\nEn mie sitä lukenut, mutta miepä luen sen nyt.\nIlmoita asiaton viesti\nvalhe ,onko se pahasta jos se toista autta,vai onko aina uskotava ehdotoman totuuden kaikki autuaaksi tekevään voimaan.\nIlmoita asiaton viesti\n# 20.\nHei P.Peunka, jos sie multa kysyt, niin ei ehottoman tottuutensa kanssa ko tappaa ittensä ja loukkaa toisia ja muutaki pahhaa voi saaha aikkaan.\nJo tuossa laulussa minusta ilmenee, että täyvvellistä tottuutta ei ole, joka asiassa on totta toinen puoli tai mie uskon nuin niinko sieki vissiin, että viisas pittää olla näitten asioitten kanssa.\nEntäs rehellisyys, son kans joskus tyhmän touhua?\nEinsteinhan vissiin sano, että kaikki on suhteellista. Niin on köyhyys ja tottuus?\nMukavaa iltaa! Rakhauvvella Hilkka Laronia\nIlmoita asiaton viesti\nniin totuus ja rehellisys ovat varmastkin hyveitä ,mutta mitä sanomme esm. sairaalle tai ehkäpä kuolevalle ,kas siinäpä vasta kysymys.Olen kassasi sammaa mieltä tästä ehdottmasta totuudesta, minusta tuntuu että olmme pääset hyvään alkuun jos voimme olla rehellisiä edes itsellemme .\nIlmoita asiaton viesti\nHei P. Perunka, jos mie olen se kuoleva, niin mitä sie kuvittelet, että mulle pitäs sanoa? Mie en taijja nyt käsittää, voikko selittää vähän enemmän?\nIlmoita asiaton viesti\nNiin mitä pitäisi sanoa, ei minulla siihen ole antaa vastausta ,mutta jos tämä sairas tai kuoleva ei itse ole tietoinen tilastaan ,mutta ymmärys on tallella, niin tuskin pystyisin sitä hänelle kertomaankaan joten joutuisin \"valehtelemaan\" .ps. ajatelin kysyä tätä samaa sinulta ,sille tiedolle olis nyt käytöä,vaikeita kysymyksiä mämä totuus ja valhe , en osaa sanoa enempää tästä aiheesta. T: pp.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin, ko mie aattelen, että jos sie tiät, että mie kuolen kohta ekkä sanois mulle asian laitaa, että kuolet kohta, solis väärin. Miehän saattasin haluta vaikka kirjottaa viimisen kirjheen tai sanoa jotaki jollekki tai halata lähheisiä.\nMulla on semmonen kokemus, että minun mummolla oli syöpä ja soli kieltäytyny hoijjoista ja oli ennään pikkumurunen sängyn pohjalla ja järki ko täysin toimiva ja mielenrauha aivan ihmeellinen. No, se soitti, että hän kuolee, tule ja mie menin tietenki. Mummo ei kuollukkaan ja sano sitte, että ei ennää soita, hän kuolee ko kuolee ja niin kävi parin päivän päästä. Siinä kohin tuntu kuolema kauhniilta, vaikka mummo oli minun rakas omaiseni ja kuolema aina niin lopullista.\nMutta jos vaikka ei ole varmaa, että kuolee ja lääkäri sannoo, että kuolee, niin sehän on väärin kans, ko eihän sitä aina tiä. Jos tietää, niin pittää sanoa lääkärien.\nJa sitte jos olet vanha ja sanot, että joutasit jo pois, niin mitä sitä jankkaamaan, antas asioitten mennä. En tiä.\nOi, nämon vaikeita asioita.\nMinun paras ystävä kuoli viime kevhäänä ja sen kanssa met puhuima. Tässä on minun kirjotus siittä. http:\/\/www.onnistuja.fi\/hilkkalaronia\/Blogi\/Viesti…\nOi voi, koita kestää ja pärjätä ja joskushan ihminen vaistoaa, vaikkei puhu asiasta, ko aattelee ettei net jäljelle jäävät kestäis.\nRakkauvvella Hilkka Laronia P.Perunkalle!\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/26345-totuus-ja-valhe\/","date":"2023-03-24T00:02:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945218.30\/warc\/CC-MAIN-20230323225049-20230324015049-00759.warc.gz","language":"fit","language_score":0.514744699,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5147446990013123, \"fin_Latn_score\": 0.48196834325790405}","num_words":1885,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.198,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.555,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Yksinäinen juhannus!\nYksinäisyys voi olla oma pelko tai toisen puolesta pelko, oletko yksinäinen. Eikö sais. Haittakse. Sillä vähän niinko höntitethän toisia, sillä yksinäisyyellä ikäänkuin se ois paha asia. Ei yksinäisyys ole paha asia kuin sille, jolle se on paha asia.\nMie olen täälä yksinäiselä mökillä ollu tämän alkukesän, hetikko loma alko ja tämä on ollu tosi ihanaa. En silti suosittele kelheen, niinko en sitäkhään, että jos joku rakkaasi sairastuu ja haluaa olla kotona kuolemaansa asti, en suosittele sitä hommaa, mutta kiitän elämää viime kesästä, kun saattohoijjin isäni ja isä kuoli 3 päivää ennenko mulla työt alko.\nNythän tietenki muistelen viime kessääki, mutta niinhän sitä muistelee helposti jos jotaki.\nAika muttuu ja elämä muuttuu. Entiset ajat ja asiat on olheet ja menheet. On uus aika ja hetki, semmonenko – tässä ja nyt.\nOn tämä kuitenki semmonen kiintosa homma, yksin olla täälä lapin perukoilla. Niinko kiinostunheena seuraan itteäni, annan ajatusten ja tuntojen tulla ja mennä ja yhä uuestaan totean, että miten helppoa minun elämä on. Miten hyvä mulla on. Ja kohta hoksaan, ettei se ole kiini tästä yksinolosta tai täälä olosta. Vois olla mukava ja onnea olla muuallaki.\nEn piä yksinäisyyttä ongelmana itteleni, mutta voi olla jollekki se pahin asia. Niin ja minun miesystävä kuoli ja kaksi parhainta ystävääni on kuollu, en oiken halua pittää ongelmana tai ottaa asiaksi hommata uutta miestä tai arkipäivän ystäviä niinko jotenki tilalle. No koiran olen aatellu hommata uuenko seki kuoli toissa kesänä.\nJa voi olla, että ens juhannuksen vietän toisin, mutta tämäki voi olla se mulle ihanin homma ens kesänäki, tulla tänne. Eikä ole karhut eikä suet pelottanu eikä ole kyllä näkynykhään!\nKommentit (39)\nTArkotukseni ei ollu loukata yhtään yksinäistä, mutta kaikki yksinäiset eivät ole olosuhteitten uhreja eikä mithän uhreja!!\nIlmoita asiaton viesti\nIhan hiukan kaikkea nähneenäkin muistutan, että on aivan eri asia olla yksin ja toisaalta yksinäinen.\nToinen noista on ihan oikeasti paha juttu, ja siitä kärsivä saa siihen joskus jopa apua ja hoitoa. Toinen pitää hoitaa itse – jos nyt kokee sen ongelmaksi.\nIlmoita asiaton viesti\nJotaki semmosta molinki tässä hakemassa, että meitä yksinäisiä on ja olhaan ihan oikeasti yksinäisiä, ei kahta puhetta, mutta pelkästään yksinäisyyestä ongelman tekeminen on ongelma tässä ajassa.\nOn tutkimuksia, joissa yksinäisyys on tutkimuskohteena ja saatu pahan näköseksi koko ilmiö.\nPaha yksinäisyys liittyy ylleensä johonki muuhun ja sois se juttu, jota pitäs kattoa. Yksinäisyys sinänsä on ok.\nIlmoita asiaton viesti\nEn oikeastaan voi kuin toistaa: \"… on aivan eri asia olla yksin ja toisaalta yksinäinen.\"\nYksinolo sinänsä on OK, yksinäisyys ei koskaan. Yksinäinen voi olla seurassakin, kuten tänä päivänäkin moni on.\nEn osaa asiaa selvemmin esittää.\nIlmoita asiaton viesti\nKäsitänköhän oiken, tarkotat sanalla yksinäinen aina, sitäko kärsii yksinäisyyestä. Tässä plokissa niinko pohin just sitä, onko se aina negatiivinen ilmiö ja sulle se tarkottaa aina huonoa tai onnetonta asiaa?\nVai että jos joku näyttää pärjäilevän yksin, niin sei kuulu sanan yksinäinen alle.\nMie ainaki pärjään ihan ok, mutta olen ihan oikeasti yksinäinen.\nIhmisoikeuksien julistuksessa muuten sanottaan, että joka ihmisellä on oikeus itte määritellä ittensä. Kysynpä vielä näin, että näkkyykö se naamasta, jos joku on yksinäinen. Vai mistähän sen tietää ja näkkee.\nIlmoita asiaton viesti\nYksin olo on valittu vaihtoehto. Yksinäisyys taas ei. Kuten edellä mainittu yksinäinen voi olla seurassakin esim ulkopuolinen joka ei voi olla oma itsensä väärässä seurassa.\nIlmoita asiaton viesti\nMeät opetethan nykyhjään pelkäähmään yksinäisyyttä, siis pelkäämä tuntheita muutenkiko hullut. Met emmä ole omat tuntheet tai oma yksinäisyys. Ja hetkittäin mieki olen tosi yksinäinen ja säälin itteä, itken sitä, mutta kohta minua joku juttu ilahuttaa. Mutta en silti käperry yksinäisyytteen, en yhtään oikeastaan. Elämä on.\nNiin ja toinen nykyhömppä on, että olhaan niinko riippuvaisia olosuhteista. Helposti menhän sekasin jostaki ja jäähän siihen sitte. On nykyään olemassa semmostako, mie en jaksa ennää. En ennää jaksa olla yksin. Miekhän en jaksa ja siksi mie vain olen ja elän ja nautin menehmän.\nKäpertyminen ja sykkyröinti on hapantumista ja pillaantumista, mie en usko, että son ihmisen hommaa. Son sekopäisyyttä.\nMielen sairaudet ja pitkittynheet pahoinvoinnit on eri asiako mistä mie puhun tässä plokissa.\nYksinäisyys ei ole sairaus, son normaalia.\nIlmoita asiaton viesti\nMulla tuli tuosta sinun tarinasta miehleen minun eno-vainaani. Soli semmonen vanhan ajan isäntämies, mutta se soitti mulle nuorena tyttärenä, ko mie olin yksin meän mökilä ollu viikonpäivät. Kysy, että onkos sulla hellu sielä, ko sie yksin olet sielä. Soli ollu niin kummallinen uutinen hälle, että soli hunteeranu sitä asiaa ja soitti mulle! Mulla tietenkhään mithään hellua, mie vain muuten olin ja olen noin omituinen, että tykkään olla joskus yksin.\nIlmoita asiaton viesti\nOlen jo vuosia pitänyt melko onnistunutta boikottia juhlia ja matkustelua vastaan. Väkinäisestä rituaaleihin osallistumisesta se vasta ulkopuolinen olo tulee.\nToiset ihmiset kyllä ovat kivoja ja ystävät rakkaita, mutta mieluummin heitä tapaa arkipäiväisissä merkeissä, rennosti ja rauhassa. Ilman suunnittelemista ja aikataulutusta ja ruuhkia ja sitä kaikkea.\nMukavaa viikonloppua! 🙂\nIlmoita asiaton viesti\nMie olen täysin sammaa mieltä Villen kans. Oikeasthaan pakkojuhlat ahistava minua jollain tasola, semmosela lievälä henkäykselä.Arkioleminen on minustaparasta, tai sitten sellainen juhliminen, että se tulee vapaalla tyylillä, ilman kaavoja.\nIlmoita asiaton viesti\nHienoja kommentteja ja niin just, ei tässä mithän vikkaa oli, son kumma se ajattelu, ettei vian yksin olis niin mikä tahansa muu ois parempaa. Ei se niin mene, no tet käsittä!\nIlmoita asiaton viesti\nKyllä met Villen kans käsitämä.\nIlmoita asiaton viesti\nSie olet kyllä hyvä ja minua alko naurattaanko son niin kivako jokku käsittää. Mutta oikeasthaan mie freistaan ellää, niinko muuten sie ja Villeki varhmaan sillain, ettei ohjauvvu siittä, että käsittääkös muut. Kohan itte käsittäs, se riittäs.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo, nuorempana mie en tehny niinko muut, mutta se ahisti kuitenki minua jotenki. Alitajunnassa oli semmonen tunne, että häätys kuitenki tehä niinko muutki, vaikka ei halva. Mutta nykysin son helpottanu se homma. Nyt ei tarvi tehä juuri mithäänjos ei halva. Mitä nyt laskut maksaa, ja muut yhtheiskunnalliset velvotheet suorittaa. Mutta son siinä. Ja on aivan semmonen onnelline fiilis, ei yhthään perusta mitä muut tekevä.\nIlmoita asiaton viesti\nMolhan muutettu vissiin semmosseen maahan ja elämä maistuu ja passaa just semmosenako son ja tullee. Kait son kuulkaa vähän sitä, että elethän reaalitoellisuuessa ja nautithan elämästä!\nIlmoita asiaton viesti\nJoo, kyllä so semmosta. Son korvien välissä se elämästä nauttimishommaki. Eihän sitä pakko ole mithään tehä, se pakko on vain korvien välissä monastikki.\nNo, tunnustan mie, että on mulla vielä semmosia pakkotekemisiä, että mullon vähäsen huono omatunto, jos ja kun ei olekhaan paikat oortningissa kaikilta osin, vaikkon juhanus. Mutta eihän se aika tähän pysähy.\nIlmoita asiaton viesti\nMinunki häätyy rehellisyyen nimissä tunnustaa, että tuohon olkapäälle tullee joskus aina semmonen tyyppi, joka hokkee, että miten sulla voi olla näin mukavaa ja sulla on tukka pystyssä tai olet muuten hullu, mutta hetikkö hoksaan ja älyän sen tyypin, mie sanon sille tiukasti, että se lähtee just nyt niin kauasko pippuri kasvaa – ja sitte mie taas jatkan ommaa kulkuani täälä maailmassa ja juhannuksessani!\nIlmoita asiaton viesti\nSoon moro vaan korpisoturit. Ihimiset jotkei pelekää itteänsä, on mun mieleeni. Nykyaikana ihimiset vieraantuu itestään kamalaa kyytiä. Aina pittää olla joku läpyskä nokan alla näpylöinnissä. Bilettä pittää olla joka päivälle. Pittää saaha huutaa toisten samanlaisten kansa. Jos jää joskus yksin seuraa paniikki kohtaus.\nEn minäkään aina tykkää olla yksin, vaikka se perusvirreeni onkin. On mukavaa välillä karata kylille muita kattelemmaan. Oon kattos kouluttanu itestäni oman itteni takasin, kun joskus opettelin olemaan ku muutkin millon mitenkin. Sillon ahisti ku ei itekkään tienny, kuka oikeestaan oon. Joisaki juhulisa käydessä lähen usein ensimmäisten joukosa pois. En jaksa kälättää enkä kuunnella olemattomia liikaa. Kun sitten myös kysytään, että mihin se on sulla aina kiire, vastaa aina, että lähen ajoisa, ettei tulekaan kiire.\nSe olikin melekonen sielunvaellus kun etti vastausta kysymykseen, 'kuka minä olen'. Se matka jatkuu vieläkin mutta viisaus ja onnellisuus lissääntyy iän myötä koko ajan, jos antaa itelleen vappauven siihen, olla just sellasena pölijänä ku on ja hyvältä tuntuu. Voi että se tuntuu hyvältä välillä olla yksin itekseen vaikka luonnosa. Kaukana maailmasta tietäen että silti ellää kaiken keskellä omisa nahkoissaan.\nMyös isosa joukosa on heleppoo olla yksin, kun vaan ittensä tuntee.\nOotko Hilkka muuten rempattanu Antin peräsä sen luppiin, minen oo. Hänkii halus varmaan dojolaisista viimeinkin päästä olemaan enemmän yksin. Plokiaan kyllä seuraan 😉\nIlmoita asiaton viesti\nNo sulloli ote tähän hommaan, joo just, sielunvaellus, joka voi jäähä tekemättä, jossei tuli johonki kohtaan, jossa herrää! Hieno kommentti, oiken hieno ja inhimiliinen, kiitos.\nJa miehän arvostan ja rakastan Antin työtä ja Anttia, vaikkei se eikä sen työ minun rakastamisia tartte ja siksi halusin ainaki nyt aluksi kannattaa sen uutta hommaa osallistumalla. Sehän on aivan eriko mitä dojo oli. Sielä olhaan asian ytimessä ja saa vastauksen, jos on joku asiaan liittyvä ongelma.\nIlmoita asiaton viesti\nEi meil yksinäisil mittän hättää ookaan, niin kauan ko päästään karkaan kylille tai Lapin perukoil tai meren saareen, kun seinät rupee ahistaan.\nJuhannusta olen viettänyt itsekseni aivan arkisesti monen monta vuotta.\nEi huvittanut lähtee yhtään mihinkään tänäkään vuonna edes kokkoa kattomaan.\nOlisin mennyt sitä mahtikuuta rannalle ulvoamaan, mutta sekin jäi näkemättä kun taivas joka ilta tasaisen harmaan pilvimaton peitossa.\nMutta hirvittää ajatus, että mitä sitten jos ei omin avuin enää pääsisikään ovesta ulos, vaan olisi avustajasta riippuvainen? Silloin yksinolo voisi olla aika ankeata.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin just, mitässoisko ei pääsis itte ovesta ulos. Siinä on vain se, että siinä muuttuu niin paljon, ettei sitä tiä. Viime kesäloman olin isäni kans, joka ajo autoaki ja oli tosi hyvinvoiva ja kirkaspäinen ja sille tuli melanooma ja elämä alko hyytyä, isän elämä käänsi sen viimisen lehen ja mie olin isän kans koko kesälomani yli 2kk yötä päivää, isä kuoli 3 päivää ennenko mulla lako työt. Isä halus olla kotona ja sain tutkiskella sen kans kaikkia tuntoja, kuten arvata voit.\nNo se sano sitäki, ettei yhtään kannattas etukätheen pelätä eikä mitenkkään varautua just avuttomuuksiin. Semmonen toivoskelu on energian hukkaa, tullee mitä tullee. Jako isän elämä hiipu, mie näin sen, kuinka joka ikisessä sen päivässä oli joku valo ja ilo.\nMutta tuo on yks tarina vain. Mutta olosuhteitten uhriksi ei kannata alkaa, jos ei pääse ovesta ulos, ei pääse ja kuitenki illalla on kiitoksen aihetta, jos on myöntyny omhaan elähmäänsä, no en ossaa sanoa. Välilä mie aloin itkeenko isä kiitti päivästä ja minusta ja kaikesta joka ilta, mutta oikeasti ymmärsin sen syvän ilon ja nöyryyen, jolla se eli kipujen ja vuotavien etäpesäkkeitten keskellä. Se valo tai elämänilo on joka hetki, jos sen antaa olla.\nSe, että ei pääse ovesta ulos, voi kestää pitkäänki, mutta jos on sen verran kuntoa, että näkkee sen kukkivan Tuomipuun ja ossaa siittä iloita, antaa ittensä, seki on niin iso ilo, ettei sitä voi käsittää.\nTämä on mullekki kohta, jota ihmettelen. Mitä sitte, jos on yksin kotona. Siinä on yks syy tähän plokiin, mutta puhun koko ajan omasta ittestä päin, en tiä, miltä toisesta tuntuu kuin, että se sannoo mulle.\nÄlä vain loukkaannu, tämä oli vähän ittekäs kommentti, selitin ittelekki ja ittekkäästi ja kyllä elämä on ihanaa, emmäkä ala pelkäähmään mihtän! Ihanaa päivää Margareta!\nIlmoita asiaton viesti\nMinulle olisi ihan hirveätä, ellen pääsisi omin jaloin ulos. Viime talven varoin kuukausia, etten vaan liukkailla keleillä olisi murtanut luuni. Kepeillä en olisi selvinnyt portaissa naapurin nuoren miehen tavoin.\nIsällesi ja sinulle oli siunaus kun loppu tuli niin nopeasti.\nOmasta puolestani olen sitä mieltä, että kannatta hyvinkin etukäteen varautua mahdollisuuksien mukaan, vaikka ehkä turhaankin, eikä jättää kaikki omaisten huolehdittavaksi. Huolta riittää tarpeeksi, joka tapauksessa.\nEn tieteenkään loukannu siitä, että jollakin on erilainen näkemys ja suhtautuminen elämään kuin minulla. Sellaiselle nokkinsa ottavalle tyypille en suosittele blogipalstoilla seilaamista.\nVaikka ikkunastani ei näy tuomea, niin sentään mahtikuuset helmoillaan minulle vilkuttavat. Ja pihlajat.\nIlmoita asiaton viesti\nEi sitä suotta sanota olevansa parhaassa mahdollisessa seurassa silloin, kun on yksin.\nIlmoita asiaton viesti\nTotta saarnaat, mie komppaan!\nIlmoita asiaton viesti\nniin itse olen pakkojuhlien kärsijä. En halua olla sukulaisten kanssa mökillä, en halua ahtautua 30 neliön mökkiin toisten (lähes 20 henkilön kanssa), en halua nukkua siskonpedissä, en halua odottaa saunavuoroa enkä halua osallistua \"lasinkilistelyyn\". Haluan olla vain omassa rauhassa, omassa kodissa, omassa sängyssä. Miksi ihmeessä muut eivät voi ymmärtää? Joku tässä meidän suomalaisten tavassa viettää juhlapyhiä on pielessä. Onneksi saan olla yksin kotonani ja lukea Usarin puheenvuoroa.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin jsut, sitä saa kyllä ja vaatii välilä paksua nahkaa! Onneksi olkhoon, tätä ei tajua, jossei tajua.\nIlmoita asiaton viesti\nYksin on kivempaa kuin huonossa seurassa. Jos orvolta tuntuu, hanki koira. Kissakin ihan hyvä.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin just ja aikunen ihminen kai nyt ihan oikeasti voi olla aika ajoin ja pitkiäki aikoja yksin. Siinei pitäs olla ongelmaa. Joo koiranhan mie ostan!!\nIlmoita asiaton viesti\nHilkka väitti olevansa yksin juhanuksena, vaikka mahoton virtuaalikäläkätys käyyötäpäivää ;).\nTäälon kauheasti mukavia ihmisiä. Hyähän soon pittää praatia yllä.\n*sytän*\nIlmoita asiaton viesti\nTotta saarnaat, son kyllä soma tämä netti, ainako taivas puottaa vaikka vettä ja jos netti toimii, täälon!! Näiksko mie piin timanteissa konsertin ja nyt haen vielä sen sinun juutuupin sinne! Syän ja hymy ja onnentyttäret taas lääräilee täälä!\nIlmoita asiaton viesti\nNaiset muuten enemmän eläimien kanssa keskustelee. Koirani minunkin murahteluni ja tuiman katseeni ymmärtää. Tyttökoira, perkele.\nIlmoita asiaton viesti\nHahhaa mie nauran, se minun koira16v, se kuunteli minua aina ja mie selitin sille kaikki jutut. Nyt ääniki mennee jumhiinko kaiket päivät täälä hiljaa eikä aina muista menninkäisile ja keijjuile jutskailla!\nIlmoita asiaton viesti\nxx\nIlmoita asiaton viesti\nYksinäisyys = helvetti maan päällä.\nSellainen joka laittaa ajoittain harkitsemaan köysiä ja hauleja.\n..kyynel..\n…..JA……\ntaivas maan päällä. Sellainen jossa olet hetkellisesti Ytimessä, jossa näet ettei yksinäisyyttä ole olemassakaan.\n—-\nPehmenneen miehen biisilinkki:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=TMM8jNF4fXM\nIlmoita asiaton viesti\nPehmentyä niin pehmeäksi\nettä kaottaa ittensä\nja on yhtä maailman kans.\nTuntheet tekkee kipeää\nyksinäisyys on helvetti maan päällä\nja ytimessä on valo ja rakkaus.\nMuistaks sen sadun, että mitä ruokit se kasvaa ja vahvistuu.\nTuo juutuupihan oli sitä kurjuuella mässäilyä\nen viittiny kattoa lophuun.\nOlikohan siinä lopussa joku oivallus tai jotaki hyvvää.\nAnnama sen yksinäisyyen olla.\nEmmä ruoki sitä emmäkä pelkää sitä yhtään,\nihan rauhassa katoma sitä ja annama olla sen,\nlakkaama yrittämästä juosta pakkoon.\nYksinäisyyen kannattaa antaa mennä vappaasti\nsiihen kohtaanko se kunaki hetkenä mennee.\nJos sitä tönnii, se liimaantuu kiinni\nja solmii käet ja jalat, vie näön ja sumentaa järjen.\nSon vähän niin, ettäkö sen pahimmanki olon antaa tulla\nja heti antaa mennäkkö se vähänki mennee kauemmaksi,\nniin se alkaa haalistua.\nYksinäisyys on normaalia, siinei ole häpeämistä eikä sole noloa.\nTai sitte on, mitä se kellekki on.\nPiämä silmät kirkkaana, syämmen lämpimänä ja nautima elämästä just semmosenako son.\n– ja jos met tarttema jotaki, kuten jos haluama ihmisseuraa, hommaama sitä. Ihan menemä kauphaan ja näemä ihmisiä. Väistämättä sitä iloittee jopa näistä virtuaalisuhteista ja ihan ihmisten näkemisestä, jos antaa ittele luvan ja mahollisuuen.\nIlmoita asiaton viesti\nTänä päivänä niin moni kokee olevansa yksin. Tuhansista FB kavereista huolimatta tai osittain siitä syystä ja harrastuksita huolimatta tai perheestä tai kaveresita huolimatta.\nEi ole suhdetta mihinkään. ei ole suhdetta ja yhteyttä ja tuntemista, suhdetta, jossa vastaapäätä minua on keskustelukumppanina \"sinä\" ihmisillä alkaa luottamus mennä, luottamus ihmiseen kokonaisvaltaisesti. Ei ole kysymyksessä tiedon puute tai tieto yleensä vaan luottamus ja epäluottamus persoonaan yleensä. Yksinäinen yksinäisyys on tuskaa – se on heitteille jättöä, se on unohtamista, se on sitä, että ei koe itseään hyväksytyksi.\nNäin on kolmella neljästä nuoresta EUn nuorista, mitä siitä seuraa, sen voitte itse päätellä.\nIlmoita asiaton viesti\nNo solet Jussi minun mielestä aika samantyyppisessä keskiössä ko mieki kattomassa tätä tai siis tämän yksinäisyysilmiön kans. Ja nuot kläpit, net on jo pikkusesta nyrhjäytetty ittestään, siis mitessie sanoit, epäluottamus persoonaan ylleensä.\nSuomalaislapsetki on tai siis niilä ei ole itteluottamusta ko met vaajjima niiltä ihan hirveitä, net ei saa pikkusinakhan olla rauhassa oman aikusen kans, ko hoppu on ja aikuset ympärillä vaihtuu koko ajan, niin ja sitte niitä uhkaillaan ja rangaistaan jo pienestä alkaen. Epäjohdonmukasia vaatimuksia eikä net saa pikkusina ees suuttuakko seki on ongelmallista.\nIttekunnioitushan niiltä mennee. Ja puhun ittestäki, on ollu monta elämänkohtaa, josta näkkyy kauas, kuinka särkyny ja arpinen meikäläisen mieli tai sielu tai persoon on, vaikkolenki ihan ok-tyyppi, muttei ole tiedosta kyse, on kyse tuntheista ja ihmisten hyleksimisestä ja kläpit ja nuoret on toela haavottuvaisia ja herkkiä semmoselle. Niitä pitäs rakastaa ja jämäkästi ohjata ihan pienestä asti, mutta nethän on jopa ulkomailta tänne heiteltyjä ummikoita, joila on oikea sotamaailma takana. Voi voi.\nIlmoita asiaton viesti\nMiksi yksinelämisestä on tehty kummajainen? Avioliittojen purkautumisia arvioiden aika moni tykkää yksinelämisestä.\nIlmoita asiaton viesti\njoo son tosi kans, että yksineläminen sinänsä ois jotaki luvatonta ja sopimatonta. Aivanko tekisimä väärin yhteiskuntaa kohtaan, jopa.\nAvioliitot kestää muuten aivan hyvin, niistä suurin osa kestää just sopivan ajan. Son semmosta tilastonäppäröintiä se avioerojen korostamin. Monta vuottahan net ylleensä kestää.\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/vapaavuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/143122-yksinainen-juhannus\/","date":"2023-03-29T04:03:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296948932.75\/warc\/CC-MAIN-20230329023546-20230329053546-00649.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8233004808,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8233004808425903, \"fin_Latn_score\": 0.17506812512874603}","num_words":2695,"character_repetition_ratio":0.058,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.867,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Vad vill jultomten säga till barnen. Får alla julklappar och ska man äta sin gröt?\nMitäs joulutonttu sannoo kläpile. Saapikos kaikki jouluklappia ja pittääkös puuroa syä?\nVad vill jultomten säga till barnen. Får alla julklappar och ska man äta sin gröt?\nMitäs joulutonttu sannoo kläpile. Saapikos kaikki jouluklappia ja pittääkös puuroa syä?\nAllt fler vill veta vilket kön barnet de väntar har. Det är många svenska kvinnor som besöker barnmorskan Kaarina Vehkaperä i Tornio, Finland, för att göra ett extra ultraljud. I de flesta fall handlar det om att kolla könet på barnet.\nMonet vaimot haluaavat nykyhään tietää sukupuolen heän lapsela vattassa. Siksi monet ruottalaiset vaimot lähtevät kohtaahmaan kätilön (barnmorskan) Kaarina Vehkaperän Torniossa, Suomessa. Sielä net tekevät eksta yltraäänen ja haluavat useasti tietää juuri sukupuolen.\nKai Sadinmaa är pastor och född i Torneå. Han ger sina egna åsikter på det vad två tornedalska män anser i tidigare intervju om flyktingar.\nKai Sadinmaa on torniolaissyntynen pastori. Hän antaa oman näkemyksensä siittä mitä kaksi torniolaaksolaista miestä tykkäsit aikasemmassa haastattelussa.\nRättframma åsikter och tankar om flyktingpolitiken i Finland.\nJyrkkiä mielipitheitä ja kannanottoja Suomen pakolaispolitiikasta.\nKolari är en i mängden av flyktingorter i Finland. Finska Röda Korsets flyktingsamordnare berättar om vardagen på flyktingförläggningen och folk i byn tycker till.\nKolarissa oon yksi monista pakolaiskeskuksista Suomessa. Suomen Punaisen Ristin vastaava pakolaisohjaaja kertoo pakolaiskeskuksen arkipäivästä ja kyläläiset ottavat kantaa.\nTornedalsteatern repeterar just nu lina Stoltz roman I morgon är allt som vanligt. Pjäsen handlar hur det är att växa upp med en mamma som är alkoholist. Om döttrarna Lilian och Tanja och deras dagliga ångest och oro när deras mamma dricker- och hur dom döljer hennes drickande för lärare och kamrater.\nHuomena uusi päivä on romaani jonka Lina Stoltz on kirjottannu. Tästä tekkee nyt Torniolaakssonteatteri näytelmän-tämä on juttu perheestä minkalaista se on kasuta ylös alkoholisti mamman kansa. Perheessä on kaks siskoa Lilian ja Tanja ja velimies Tintin joka on siirtyny kota pois. lapset freistaavat kakela mallin piilottaa niin opettajille ko kaverillee mamman juontia. Ja joka päivä taistelevat siisaret pölöstä, hävystä, avuttomuuesta ja frystrasuunista.\n– Tämä on tärkeä pjääsi ja toivon ette tämä sattaa auttaa semmosia joila on tämmöset kotiolot- ja ette alethaan puhuhmaan tämmösitä asioista. Monesti nämät asiat peitethään, sannoo Sari Oja jokaa pellaa mamman rollia.\nstig.karlström@sverigesradio.se\nMed 100 hälsningar från lyssnarna kom Meänraatio till Alfred Lasus 100-årsfest i Kuoksu i lördags. Där satt Alfred mitt bland hundratals gäster, massor av mat och dryck, ballonger och en liten flaska Wiskey. Och vi skålade med Alfred.\nSatakunta onnentervehtystä kuuntelioilta oli matkassa ko Meänraatio tuli Alfred Lasu 100-vuotisjuhlaan Kuoksussa lauantaina. Kaiken ruan, juoman, ilmapalloitten, satojen viehraitten kesken, istu Alfred pikku-pikku wiskypullon kansa. Hänen kunniaksi skoolasimma!\nHjälp Meänraatio att lära finnar förstå meänkieli. Vilka ord betyder något annat i meänkieli än i i riksfinskan. Skriv i kommentarfältet eller ring till kvällens program: 0978- 277 800.\nAuta Meänraatiota opethaan suomalaisia ymmärthään meänkieltä! Mikkä on net sanat jokka merkittevät jotaki muuta täälä ko kirjasuomessa. Mitäs sie olet oppinut? Kirjota tähän alle eli soita illan prukramhiin: 0978 - 277 800.\nAlfred Lasu i Vivungi fyller 100 år. På lördag (14\/11) har han kallat till öppet hus i Kuoksu bygdegård - alla som känner honom. För Alfred har krafterna kvar och minnet är bättre än hos Meänraatios reporter, som i Vivungi träffar en alert man som ännu slår hö, bryr sig om djur och människor, men som är något gramse på de egna barnen, som inte tror att han orkar festa på kvällstid längre.\nSkicka en hälsning till Alfred via Meänraatios facebooksida. Vi ser till att han får hälsningen.\nAlfred Lasu, Vivungissa täyttää 100 vuotta. Lauantaina (14\/11) hän on kuttunut fästhiin Kuoksun kylätalole - kaikki jokka hänen tuntevat. Alfrela voimia on ja muisto parempi ko Pärttilillä, Meänraation reportterilla, joka Vivungissa kohtasi vielä heinää-niittävän, hyväntahtosen elläinystävän, joka kyllä prooski omia lapsia siittä ko net ei usko ette hän jaksaa juhlia ilta-hilhjaan.\nLähätä terheveisiä Alfrele Meänraation facebooksivun kautta. Met kannama terhveiset Alfrele:\nVisste du att Niemi ar det vanligaste finskspråkiga efternamnet i Sverige. Niemi-namet bärs av ungefär 1500 personer i landet. En av dom är författaren Mikael Niemi från Pajala.\n– Det är roligt för det visar direkt att man kommer från Finland eller härifrån. Jag är stolt över mitt efternamn och skulle aldrig försvenska det, säger Mikael Niemi.\nMonet täälä meän perälä halvaavat pittää jäljelä suomenkieliset sukunimet- olletikki jos net ei ossaa meänkieltä. Marialla on sukunimi Niemi joka on tavalisin sukunimi Ruottissa. Tätä nimeä kantaa kohta 1500 ihmistä. Maria joka nyt assuu Stockholmissa ei saanu koskhaan oppia meänkieltä kotona Kirunassa- silläko vanhimat uskoit ette kaks kieltä sekottaa pään\n- Mie olen super-super ylpeä minun suomenkielen sukunimestä joka tekkee sen ette saan paljon kontaktia torniolaaksolaisten kansa etelässä, sannoo Maria Niemi.\nDu kan starta och stoppa webbspelaren med alt + 8","id":"","dump":"CC-MAIN-2015-48","url":"http:\/\/sverigesradio.se\/sida\/default.aspx?programid=1017","date":"2015-11-29T01:32:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2015-48\/segments\/1448398455135.96\/warc\/CC-MAIN-20151124205415-00159-ip-10-71-132-137.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9864642024,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9864642024040222}","num_words":764,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.045,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.073,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.991,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kissenhulle Lila\ngood with kissenhulle lila\namazing kissenhulle lila with kissenhulle lila\nexcellent oft gesuchte produkte with kissenhulle lila\nfree kissenhulle lila with kissenhulle lila\nkissenhlle orchidee lila x cm with kissenhulle lila\nkissenhlle mit textildruck lila tulpen in vase wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kche das wohnzimmer du with kissenhulle lila\nstunning weiche kissenhlle x cm kurzvelours krokus lila polyester dekokissen kissenbezug trend fotoprint kissen frhling sommer herbst with kissenhulle lila\nkissenhulle lila with kissenhulle lila\nfree lila stickerei serie u bild with kissenhulle lila\ngallery of kissenhulle lila with kissenhulle lila\nproflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\nperfect kissenhlle mit zickzack streifen in violett lila wei x cm with kissenhulle lila\ngreat kissenhlle mit textildruck lila tulpen in vase wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kche das wohnzimmer du with kissenhulle lila\ntrendy strickvase tisch in wei mit violett kombinieren with kissenhulle lila\nkissenhulle lila with kissenhulle lila\ncheap with kissenhulle lila\naffordable proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\ngallery of dekoria kissenhlle kinga with kissenhulle lila\nfabulous bassetti tischset botticelli v x cm with kissenhulle lila\nfree kissenhlle mit textildruck vogel u blumen wunderschne kissenhlle x cm mit with kissenhulle lila\ngallery of fabulous joop unique kissenhlle kissenbezug kissen x cm with joop kissenhllen with kissenhlle esprit with kissenhulle lila\nkissen kissenhlle mondina x kroko imitat berry lila reptilien optik proflax vorschau with kissenhulle lila\nawesome lila stickerei serie with kissenhulle lila\nelegant with kissenhulle lila\nawesome wirth kissenhlle er pack roslila cm x cm with kissenhulle lila\nfree bassetti tischset botticelli v x cm with kissenhulle lila\nmojo kissenhlle kissen hlle sofa kissenbezug design kissenhllen bltter leafs mk lila online kaufen bei pillow fight and pillows with kissenhulle lila\nkissenhlle kissen casina velvet samt mit verlauf lila violett berry proflax with kissenhulle lila\nfabulous zwei kissenhlle von ikea xcm in lila with kissenhulle lila\nmo sama gelb und lila ankara drucken baumwolle kissenhlle african style pinterest with kissenhulle lila\ncool frontside of new pinkviolet pillow vorderseite des neuen pinklila kissen with kissenhulle lila\nbeautiful tolle kissenhlle fr ihre with kissenhulle lila\ninteresting kissenhlle dunkel lila with kissenhulle lila\nsimple kissenhlle dunkel lila with kissenhulle lila\ntop proflax kissen kissenhlle moa x streifen rot pink gestreift grn blau lila with kissenhulle lila\nstunning butlers kissen kissenhlle x lila samt samtkissen kln versand with kissenhulle lila\ninteresting kissenhulle lila with kissenhulle lila\nfree indische kissen x cm kissenhlle kissenbezug bezug indien lila with kissenhulle lila\nwith kissenhulle lila\nkissenbezug snake lila schwarz with kissenhulle lila\ngood kissenhlle mit textildruck lavendel lila blumen blumenfeld wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kche das u with kissenhulle lila\nbest weiche kissenhlle x cm kurzvelours krokus lila polyester dekokissen kissenbezug trend fotoprint kissen frhling sommer herbst with kissenhulle lila\nwith kissenhulle lila\nsimple neu kissenbezug x bio jersey kissenhlle lila plum tcm tchibo with kissenhulle lila\ntrendy david fussenegger kissenhlle deco struktur pflaumelila with kissenhulle lila\netrea dekokissen kissenbezug mandala lila with kissenhulle lila\nclayre u eef kissenhlle kissenbezug gequiltet baumwolle x cm with kissenhulle lila\nsimple kissenhlle mica zierkissen uni samt weich kissenbezug deko kissen with kissenhulle lila\nkissenbezug snake lila schwarz with kissenhulle lila\nbest miulee er set samt ohne dekorative kissenbezug dekokissen kissenhlle sofakissen with kissenhulle lila\nbeautiful x kissenhlle lila xcm with kissenhulle lila\naffordable das bild wird geladen with kissenhulle lila\naffordable kissenhlle lila fr ihr kissen decor with kissenhulle lila\ngreat kissenhlle kissenbezug sofakissen dekokissen x x x x x with kissenhulle lila\ngallery of kissenhulle lila with kissenhulle lila\nlatest kissenhlle mit textildruck flieder lila blumen mit wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kcheu with kissenhulle lila\nclayre u eef kissenhlle kissenbezug gequiltet baumwolle x cm with kissenhulle lila\nelegant kissenhlle x cm ostern dekokissen frhling sommer kissenbezug fr kissen x with kissenhulle lila\nbeautiful the lucinda crochet linen bedskirt cloud with kissenhulle lila\nbest vossen handtcher orion with kissenhulle lila\nfabulous kissenhlle mit textildruck flieder lila blumen mit wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kcheu with kissenhulle lila\nfabulous kissenhulle lila with kissenhulle lila\nsimple proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\ncheap magma heimtex kissenhlle colette glow ii webstoff mauve magma heimtex with kissenhulle lila\nkissenhlle x cm bunt gestreift lila rot braun kissenbezug sofakissen neu with kissenhulle lila\nmagma kissenhlle spring x cm lila with kissenhulle lila\netrea dekokissen kissenbezug mandala lila with kissenhulle lila\nexcellent kissenhlle hello with kissenhulle lila\ngood lila stickerei serie u bild with kissenhulle lila\ntibet lammfell kissen kissenhlle hell lila with kissenhulle lila\nschner leben kissenhlle kreise wei lila grn xcm u bild with kissenhulle lila\nsimple lila kissen x cm und weitere kissen u polster gnstig online kaufen bei mbel u garten with kissenhulle lila\nkissenhlle kissenbezug sofakissen dekokissen x x x x x with kissenhulle lila\nfabulous huayifang super weiches kissen kissenbezug kissen kissenhlle lila lila cm kissenbezug with kissenhulle lila\nstunning kissenhulle lila with kissenhulle lila\nmo sama rot und gold punkte ankara drucken baumwolle kissenhlle with kissenhulle lila\nfabulous schner leben kissenhlle kreise wei lila grn xcm u bild with kissenhulle lila\nwunderbar kissenhlle x cm uquotelche braun advent fr kissen with kissenhulle lila\nkissenhlle stoff stil decorative kissen orange harlequin hwsjpc with kissenhulle lila\nperfect schn proflax kissenhlle kissen matti x x x wattiert fr kissen x with kissenhulle lila\ninteresting kreativ kissenbezug x cm vichy karo x mm kariert bw rv kissenhlle fr kissen x with kissenhulle lila\nbassetti botticelli v satin cushion cover x x cm with kissenhulle lila\nneupreis uac neu u unbenutzt xcm gelb grn mit streifen blau lila zierkissen wohnen dekoration with kissenhulle lila\nkissenhlle x cm bunt gestreift lila rot braun kissenbezug sofakissen neu with kissenhulle lila\nstunning vossen handtcher orion with kissenhulle lila\nstunning proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\nstunning kleine with kissenhulle lila\nthe lucinda crochet linen bedskirt cloud with kissenhulle lila\nsimple elegant kissenhlle x cm ostern dekokissen frhling sommer kissenbezug fr kissen x with kissenhulle lila\ngallery of mia and me kissen mia me dekokissen mia u me x cm with kissenhulle lila\nstunning kissen kissen rosen gehkelt lila grn kissenhlle ein von with kissenhulle lila\naffordable frontside of new pinkviolet pillow vorderseite des neuen pinklila kissen with kissenhulle lila\nperfect dekoria kissenhlle kinga with kissenhulle lila\nsimple clayre u eef kissenhlle canvas aubergine lila xcm with kissenhulle lila\nlatest kissenbezug snake lila schwarz with kissenhulle lila\ncheap proflax kissen kissenhlle moa x streifen rot pink gestreift grn blau lila with kissenhulle lila\namazing kissenhlle stoff stil decorative kissen orange harlequin hwsjpc with kissenhulle lila\nlatest gallery of fabulous joop unique kissenhlle kissenbezug kissen x cm with joop kissenhllen with kissenhlle esprit with kissenhulle lila\ncool mo sama rot und gold punkte ankara drucken baumwolle kissenhlle with kissenhulle lila\naffordable mia and me kissen mia me dekokissen mia u me x cm with kissenhulle lila\ngrun nett enorm schoner wohnen kissenhulle fleur xcm stricken kissen anleitung kostenlos nahen with kissenhulle lila\namazing x kissenhlle lila xcm with kissenhulle lila\nkissenbezug snake lila schwarz with kissenhulle lila\nsimple neu kissenbezug x bio jersey kissenhlle lila plum tcm tchibo with kissenhulle lila\ncheap kissen kissen rosen gehkelt lila grn kissenhlle ein von with kissenhulle lila\naffordable kissenhlle mit textildruck lavendel lila blumen blumenfeld wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kche das u with kissenhulle lila\ntrendy neupreis uac neu u unbenutzt xcm gelb grn mit streifen blau lila zierkissen wohnen dekoration with kissenhulle lila\nfree kleine with kissenhulle lila\ncool magma heimtex kissenhlle colette glow ii webstoff mauve magma heimtex with kissenhulle lila\nkissenbezug kissenhlle thai seide violett lila elefanten x cm with kissenhulle lila\ngood kissenhlle mit textildruck flieder lila blumen mit wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kcheu with kissenhulle lila\naffordable clayre u eef kissenhlle canvas aubergine lila xcm with kissenhulle lila\nikea karit wendeplaid tagesdecke kissenhlle x bettberwurf lila mauve with kissenhulle lila\nkissen wish with kissenhulle lila\nlatest butlers kissen kissenhlle x lila samt samtkissen kln versand with kissenhulle lila\nexcellent luxuris kissen kissenhlle mondina x kroko imitat berry lila reptilien zum dekokissen lila with kissenhulle lila\nstrickvase tisch in wei mit violett kombinieren with kissenhulle lila\nhandtucher with kissenhulle lila\nfinest gedeckter tisch in lila und violett with kissenhulle lila\ngallery of kissenhlle kissen casina velvet samt mit verlauf lila violett berry proflax with kissenhulle lila\ngood handtucher with kissenhulle lila\ntop das bild wird geladen with kissenhulle lila\nbeautiful kissenhlle mit textildruck vogel u blumen wunderschne kissenhlle x cm mit with kissenhulle lila\nkissenhlle batikblume lila with kissenhulle lila\ntop wunderbar kissenhlle x cm uquotelche braun advent fr kissen with kissenhulle lila\nfabulous kissenhulle lila with kissenhulle lila\ntop lila stickerei serie with kissenhulle lila\nfabulous kissenbezug kissenhlle thai seide violett lila elefanten x cm with kissenhulle lila\nfinest kissenhulle with kissenhulle lila\nperfect proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\nmiulee pcs samt kissenbezug kissenhlle dekorative kissenbezug dekokissen sofakissen kissenhlle aubergine lila with kissenhulle lila\nkissenhlle batikblume lila with kissenhulle lila\ncheap with kissenhulle lila\nproflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\nmagma kissenhlle spring x cm lila with kissenhulle lila\nlatest with kissenhulle lila\ngallery of lila kissen x cm und weitere kissen u polster gnstig online kaufen bei mbel u garten with kissenhulle lila\nlatest kissenhlle mit zickzack streifen in violett lila wei x cm with kissenhulle lila\naffordable tolle kissenhlle fr ihre with kissenhulle lila\nkissenhlle lila fr ihr kissen decor with kissenhulle lila\ncheap bassetti botticelli v satin cushion cover x x cm with kissenhulle lila\naffordable kissenhlle lila with kissenhulle lila\ntrendy bringen sie frische farbe in ihr zuhause mit dieser dekorativen kissenhlle in lila die ca x cm b x l groe hlle aus baumwolle punktet mit with kissenhulle lila\nbeautiful linum kissenbezug samt x marcel samtkissen f kissenhlle lila aubergine with kissenhulle lila\nlatest esprit home kissenhlle ministripe x cm with kissenhulle lila\ncheap kissen fall paisley bestickt indian home decor grn kissen samt cover cm imlistreet with kissenhulle lila\nproflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\npereira da cunha pereira da cunha kissenhlle lila ca cm er with kissenhulle lila\ndekoria kissenhlle kinga with kissenhulle lila\nfinest mo sama gelb und lila ankara drucken baumwolle kissenhlle african style pinterest with kissenhulle lila\nawesome mojo kissenhlle kissen hlle sofa kissenbezug design kissenhllen bltter leafs mk lila online kaufen bei pillow fight and pillows with kissenhulle lila\ncheap kissenhlle kissen casina velvet samt mit verlauf lila violett berry proflax with kissenhulle lila\ninteresting david fussenegger kissenhlle deco struktur pflaumelila with kissenhulle lila\nlatest kissenhlle hello with kissenhulle lila\nkissenhlle mit textildruck flieder lila blumen mit wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kcheu with kissenhulle lila\nkissen kissenhlle mondina x kroko imitat berry lila reptilien optik proflax vorschau with kissenhulle lila\nfinest esprit home kissenhlle ministripe x cm with kissenhulle lila\ndou kissen sofa kissen bro auto kissen kissenhlle x cm gemischt mit blumen kariert lila with kissenhulle lila\ndekoria kissenhlle kinga with kissenhulle lila\namazing kissenhulle lila with kissenhulle lila\nbest tibet lammfell kissen kissenhlle hell lila with kissenhulle lila\nkreativ kissenbezug x cm vichy karo x mm kariert bw rv kissenhlle fr kissen x with kissenhulle lila\ncheap wirth kissenhlle er pack roslila cm x cm with kissenhulle lila\namazing miulee er set samt ohne dekorative kissenbezug dekokissen kissenhlle sofakissen with kissenhulle lila\nbringen sie frische farbe in ihr zuhause mit dieser dekorativen kissenhlle in lila die ca x cm b x l groe hlle aus baumwolle punktet mit with kissenhulle lila\naffordable with kissenhulle lila\nsimple gedeckter tisch in lila und violett with kissenhulle lila\ngreat dou kissen sofa kissen bro auto kissen kissenhlle x cm gemischt mit blumen kariert lila with kissenhulle lila\nwith kissenhulle lila\nawesome doitsa kissenbezug kissenbezge cm sofakissen mit pailletten kissenhlle zuhause dekor fr sofa auto lila with kissenhulle lila\nperfect kissenhlle mit textildruck flieder lila blumen mit wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kcheu with kissenhulle lila\npereira da cunha pereira da cunha kissenhlle lila ca cm er with kissenhulle lila\nawesome miulee pcs samt kissenbezug kissenhlle dekorative kissenbezug dekokissen sofakissen kissenhlle aubergine lila with kissenhulle lila\nstunning kissenhulle with kissenhulle lila\nkissenhlle mit textildruck flieder lila blumen mit wunderschne kissenhlle x cm mit motiv ideal fr die kcheu with kissenhulle lila\nhuayifang super weiches kissen kissenbezug kissen kissenhlle lila lila cm kissenbezug with kissenhulle lila\nlatest zwei kissenhlle von ikea xcm in lila with kissenhulle lila\nperfect kissenhlle gabi mit paspel von der kollektion londres stoff ideen rund ums haus pinterest prodotti di bellezza with kissenhulle lila\nsimple indische kissen x cm kissenhlle kissenbezug bezug indien lila with kissenhulle lila\ndoitsa kissenbezug kissenbezge cm sofakissen mit pailletten kissenhlle zuhause dekor fr sofa auto lila with kissenhulle lila\noft gesuchte produkte with kissenhulle lila\nkissenhlle lila with kissenhulle lila\nkissenhlle gabi mit paspel von der kollektion londres stoff ideen rund ums haus pinterest prodotti di bellezza with kissenhulle lila\ntrendy kissenhulle lila with kissenhulle lila\nstunning kissenhulle lila with kissenhulle lila\nlinum kissenbezug samt x marcel samtkissen f kissenhlle lila aubergine with kissenhulle lila\ngood kissenhlle kissen casina velvet samt mit verlauf lila violett berry proflax with kissenhulle lila\ngallery of kissen wish with kissenhulle lila\nkissen fall paisley bestickt indian home decor grn kissen samt cover cm imlistreet with kissenhulle lila\ntop kissenhulle lila with kissenhulle lila\nkissenhlle orchidee lila x cm with kissenhulle lila\nelegant proflax kissenhlle kissen cleveland karo lila grn pink rot orange with kissenhulle lila\nproflax kissen kissenhlle moa x streifen rot pink gestreift grn blau lila with kissenhulle lila\nwith kissenhulle lila\nexcellent proflax kissen kissenhlle moa x streifen rot pink gestreift grn blau lila with kissenhulle lila\nlatest kissenhlle mica zierkissen uni samt weich kissenbezug deko kissen with kissenhulle lila\nschn proflax kissenhlle kissen matti x x x wattiert fr kissen x with kissenhulle lila\namazing ikea karit wendeplaid tagesdecke kissenhlle x bettberwurf lila mauve with kissenhulle lila\ncheap grun nett enorm schoner wohnen kissenhulle fleur xcm stricken kissen anleitung kostenlos nahen with kissenhulle lila\ntrendy luxuris kissen kissenhlle mondina x kroko imitat berry lila reptilien zum dekokissen lila with kissenhulle lila","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"http:\/\/zonatotal.net\/kissenhulle-lila.html","date":"2018-05-21T12:52:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794864186.38\/warc\/CC-MAIN-20180521122245-20180521142245-00374.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4450395107,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4450395107269287, \"gmh_Latn_score\": 0.04859064891934395, \"enm_Latn_score\": 0.047188397496938705, \"mlt_Latn_score\": 0.04057646915316582, \"eng_Latn_score\": 0.03935128450393677, \"hun_Latn_score\": 0.031137602403759956, \"ekk_Latn_score\": 0.025415297597646713, \"fin_Latn_score\": 0.022062033414840698, \"tay_Latn_score\": 0.021815843880176544, \"pcm_Latn_score\": 0.01494708564132452, \"slv_Latn_score\": 0.013401784002780914, \"swe_Latn_score\": 0.01332278922200203, \"kdc_Latn_score\": 0.010474743321537971, \"tcz_Latn_score\": 0.010080650448799133}","num_words":2412,"character_repetition_ratio":0.289,"word_repetition_ratio":0.325,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.447,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|20\/05\/2019||очлаттык [tt]||очлаттык ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||каузыларын [tt]||каузыларын ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||гыйбрәтләрдән [tt]||гыйбрәтләрдән ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||даруларымны [tt]||даруларымны ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||дәверләрнең [tt]||дәверләрнең ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||чүреләрдер [tt]||чүреләрдер ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||кырдашым [tt]||кырдашым ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||икәнлегегезне [tt]||икәнлегегезне ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||исемеңнән [tt]||исемеңнән ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||алыштырсам [tt]||алыштырсам ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||төргечеңә [tt]||төргечеңә ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||муртайта [tt]||муртайта ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||иткәнмендер [tt]||иткәнмендер ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||ишетүем [tt]||ишетүем ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||калдырасым [tt]||калдырасым ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||өздерткәнсең [tt]||өздерткәнсең ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||чегәненеңдер [tt]||чегәненеңдер ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||кырдашлары [tt]||кырдашлары ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||чүрегәме [tt]||чүрегәме ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||ишеләрдә [tt]||ишеләрдә ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||кабатлансам [tt]||кабатлансам ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||кадәргә [tt]||кадәргә ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||калдырырлар [tt]||калдырырлар ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||чегәнеңдәдер [tt]||чегәнеңдәдер ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||чүреләреме [tt]||чүреләреме ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||каузылардыр [tt]||каузылардыр ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||төргечләребезме [tt]||төргечләребезме ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||ишетелдеме [tt]||ишетелдеме ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||аралашканыбыз [tt]||аралашканыбыз ääntäminen||0 arviointia|\n|20\/05\/2019||белдергәнмен [tt]||белдергәнмен ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/AqQoyriq\/pronounced-words\/page-9\/","date":"2019-05-21T09:18:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256314.25\/warc\/CC-MAIN-20190521082340-20190521104340-00141.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3522250652,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.35222506523132324, \"fin_Latn_score\": 0.33857205510139465, \"esi_Latn_score\": 0.0261093620210886, \"guc_Latn_score\": 0.022208984941244125, \"vro_Latn_score\": 0.018682360649108887, \"mir_Latn_score\": 0.018324803560972214, \"wap_Latn_score\": 0.01007123850286007}","num_words":147,"character_repetition_ratio":0.402,"word_repetition_ratio":0.058,"special_characters_ratio":0.338,"stopwords_ratio":0.014,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.354,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Sillas Thonetsponsored links\ngreat precioso conjunto de sillas thonet with sillas thonet.\ngreat silla leaf with sillas thonet.\nfree maria difonso sillas thonet para nios with sillas thonet.\ncheap with sillas thonet.\nbest sillas thonet de roble americano with sillas thonet.\nfree pareja de sillas thonet buen estado antigedades muebles antiguos sillas antiguas with sillas thonet.\nelegant sillas thonet historia viva with sillas thonet.\namazing tres sillas estilo thonet with sillas thonet.\nexcellent silla n with sillas thonet.\nawesome sillas bentwood de michael thonet with sillas thonet.\naffordable with sillas thonet.\nsimple sillas antiguas de bar thonet en san isidro vista previa with sillas thonet.\nelegant sillas estilo thonet with sillas thonet.\nsillas thonet colores with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet with sillas thonet.\nfree sillas thonet with sillas thonet.\nbeautiful antigua sillas thonet de bar with sillas thonet.\nfree with sillas thonet.\naffordable sillas antiguas de bar thonet en san isidro vista previa with sillas thonet.\ntop the nave sillas thonet aos with sillas thonet.\nsimple outstanding silla thonet tipo bar style stools sillas para alamaula white stool set of four furniture with sillas thonet.\nelegant sillas thonet blancas with sillas thonet.\nelegant juego de sillas thonet with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet with sillas thonet.\nawesome silla thonet marrn with sillas thonet.\nexcellent sillas thonet no con asiento de rejilla with sillas thonet.\nperfect arquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\nelegant sillas thonet with sillas thonet.\namazing sillas thonet with sillas thonet.\ngreat aspecto final de las sillas tras su proteccin con barniz acrlico mate with sillas thonet.\nfree sillas thonet para barools barkruk michaelool model tabouret classic chair and furniture bar stools square style with sillas thonet.\naffordable sillas thonet blancas with sillas thonet.\nstunning sillas thonet with sillas thonet.\nawesome with sillas thonet.\ninteresting el siempre el mismo limpieza de las sillas y lijado parcial para sacar barniz antiguo ya muy gastado with sillas thonet.\ntop sillas thonet cross with sillas thonet.\nsillas estilo thonet with sillas thonet.\ncool sillas thonet originales recicladas cargando zoom with sillas thonet.\nlatest a beautiful tablescape with sillas thonet.\nsimple sillas thonet antiguas foto with sillas thonet.\nstunning silla despiece with sillas thonet.\ncheap sillas thonet with sillas thonet.\ninteresting sillas thonet restauradas with sillas thonet.\nfabulous silvina koch estudio with sillas thonet.\nsilla moderna de haya de madera lacada para el sector servicios with sillas thonet.\naspecto final de las sillas tras su proteccin con barniz acrlico mate with sillas thonet.\ngallery of arquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\nsillas thonet antiguas sillas thonet antiguas sillas thonet antiguas art nouveau de haya y ca with sillas thonet.\npareja de sillas thonet with sillas thonet.\npareja de sillas thonet with sillas thonet.\nfinest sillas thonet firmea with sillas thonet.\nfinest grupo sillas thonet with sillas thonet.\ncool sillas thonet historia viva with sillas thonet.\nawesome sillas thonet with sillas thonet.\nsilla thonet with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet with sillas thonet.\nlatest inicio sillas with sillas thonet.\nperfect juego de sillas thonet with sillas thonet.\nsillas thonet originales recicladas cargando zoom with sillas thonet.\ntop silla sillas thonet de bar cocina comedor en palermo vista previa with sillas thonet.\nsilla thonet un icono dentro del mueble with sillas thonet.\nlatest sillas thonet para barools barkruk michaelool model tabouret classic chair and furniture bar stools square style with sillas thonet.\nsillas thonet no con asiento de rejilla with sillas thonet.\nlatest sillas thonet cargando zoom with sillas thonet.\nexcellent sillas thonet with sillas thonet.\ninteresting with sillas thonet.\nawesome sillas thonet antiguas vintage with sillas thonet.\nawesome sillas thonet n la favoritas de le corbusier a la venta en la josa shop y de muchos diseadores y arquitectos si hablamos de estilo no pueden faltar with sillas thonet.\nlatest sillas thonet antiguas foto with sillas thonet.\nfabulous antigua sillas thonet de bar with sillas thonet.\namazing caf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\nelegant silla thonet un icono dentro del mueble with sillas thonet.\nperfect sillas thonet restauradas with sillas thonet.\nstunning clsicos del diseo las sillas thonet with sillas thonet.\ngreat scenic best thonet images on armchairs bistro chairs and bentwood bar stools square for sillas alamaula silla with sillas thonet.\namazing estea muebles with sillas thonet.\ngreat thonet la silla de las sillas modelo with sillas thonet.\nsimple maria difonso sillas thonet para nios with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet no aos juego de with sillas thonet.\nsillas thonet cali with sillas thonet.\nsillas thonet sillas thonet with sillas thonet.\ncool thonet la silla de las sillas comedor with sillas thonet.\nbest silla thonet blanco vintage with sillas thonet.\naffordable silla thonet nordicos with sillas thonet.\ngood sillas thonet colores with sillas thonet.\nsilla thonet de bar antigua con su asiento tapizado with sillas thonet.\nelegant sillas thonet bar cocina comedor cargando zoom with sillas thonet.\nsillas thonet cargando zoom with sillas thonet.\ninteresting pareja de sillas thonet buen estado antigedades muebles antiguos sillas antiguas with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet with sillas thonet.\nbest sillas thonet p de madera de haya doblada inspiracin pinterest with sillas thonet.\ngallery of sillas thonet foto with sillas thonet.\nel estilo thonet with sillas thonet.\naffordable com sillas thonet muebles sillas thonet en madrid estrella with sillas thonet.\nfabulous las sillas thonet son tendencia para eventos with sillas thonet.\nantiguas sillas thonet bar con palmeta ya juego de unidades with sillas thonet.\ngreat sillas thonet with sillas thonet.\ninteresting sillas thonet modelo antiguas vienes foto with sillas thonet.\nperfect sillas thonet martino gamper postmundus with sillas thonet.\ngreat caf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\nsillas thonet modelo antiguas vienes foto with sillas thonet.\ngood silla thonet black estilo thonet de madera de roble al natural curvada silla de deseo with sillas thonet.\ntrendy sillas thonet n la favoritas de le corbusier a la venta en la josa shop y de muchos diseadores y arquitectos si hablamos de estilo no pueden faltar with sillas thonet.\nwith sillas thonet.\namazing thonet with sillas thonet.\namazing arquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\nsillas thonet y with sillas thonet.\ngood sillas thonet cali with sillas thonet.\namazing sillas thonet tapizadas foto with sillas thonet.\nstunning sillas thonet sillas thonet with sillas thonet.\nelegant jacob josef kohn sillas thonet stijl madera with sillas thonet.\ngreat silvina koch estudio with sillas thonet.\nsillas thonet tapizadas foto with sillas thonet.\nfree el siempre el mismo limpieza de las sillas y lijado parcial para sacar barniz antiguo ya muy gastado with sillas thonet.\nexcellent silla thonet black estilo thonet de madera de roble al natural curvada silla de deseo with sillas thonet.\ncool sillas thonet silla de thonet samoa derbe muebles with sillas thonet.\ncheap sillas thonet p lacadas en negro inspiracin pinterest with sillas thonet.\ngood sillas thonet de roble americano with sillas thonet.\nel estilo thonet with sillas thonet.\nsillas thonet no vienna with sillas thonet.\ngallery of inicio sillas with sillas thonet.\nsilla thonet blanco vintage with sillas thonet.\nsilla s pv pure materials with sillas thonet.\ninteresting modulos mesa y sillas thonet madera laqueada impecables para bar with sillas thonet.\ncaf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\nexcellent sillas thonet madera with sillas thonet.\nstunning mesa industrial sillas thonet cruz with sillas thonet.\nsilla thonet with sillas thonet.\ngallery of silla thonet blanca with sillas thonet.\naffordable sillas thonet bar cocina comedor cargando zoom with sillas thonet.\nfree silla with sillas thonet.\ntrendy thonet la silla de las sillas comedor with sillas thonet.\nsimple silla estilo thonet de hierro with sillas thonet.\nwith sillas thonet.\nexcellent with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet cross with sillas thonet.\nsilla thonet blanca with sillas thonet.\nsilla s pv pure materials with sillas thonet.\ngallery of silla banana with sillas thonet.\nthonet la silla de las sillas modelo with sillas thonet.\nsillas thonet antiguas sillas thonet antiguas sillas thonet antiguas art nouveau de haya y ca with sillas thonet.\nelegant sillas thonet no vienna with sillas thonet.\ntrendy mesa industrial sillas thonet cruz with sillas thonet.\ngreat sillas bentwood de michael thonet with sillas thonet.\nthonet with sillas thonet.\nelegant estea muebles with sillas thonet.\nsilla thonet de bar antigua con su asiento tapizado with sillas thonet.\nfinest silla estilo thonet de hierro with sillas thonet.\nbeautiful sillas thonet en chic and soul with sillas thonet.\nfabulous sillas thonet no aos juego de with sillas thonet.\namazing sillas thonet antiguas vintage with sillas thonet.\nsilla thonet nordicos with sillas thonet.\nfinest with sillas thonet.\nfree tres sillas estilo thonet with sillas thonet.\narquitecura arquitecto empresa diseo design sillas thonet alemania with sillas thonet.\nperfect the nave sillas thonet aos with sillas thonet.\nawesome silla n with sillas thonet.\ncheap silla leaf with sillas thonet.\nawesome silla banana with sillas thonet.\nsimple silla mod tonetcruz with sillas thonet.\ngreat modulos mesa y sillas thonet madera laqueada impecables para bar with sillas thonet.\namazing sillas thonet p lacadas en negro inspiracin pinterest with sillas thonet.\nfree precioso conjunto de sillas thonet with sillas thonet.\nlas sillas thonet son tendencia para eventos with sillas thonet.\nawesome with sillas thonet.\namazing sillas thonet silla de thonet samoa derbe muebles with sillas thonet.\ncheap silla with sillas thonet.\nelegant sillas thonet y with sillas thonet.\naffordable grupo sillas thonet with sillas thonet.\ncaf gebrder thonet vienna silla with sillas thonet.\nsillas thonet madera with sillas thonet.\ntop clsicos del diseo las sillas thonet with sillas thonet.\nbest outstanding silla thonet tipo bar style stools sillas para alamaula white stool set of four furniture with sillas thonet.\nlatest silla moderna de haya de madera lacada para el sector servicios with sillas thonet.\ntrendy sillas thonet firmea with sillas thonet.\na beautiful tablescape with sillas thonet.\nscenic best thonet images on armchairs bistro chairs and bentwood bar stools square for sillas alamaula silla with sillas thonet.\nbest silla despiece with sillas thonet.\nfree sillas thonet p de madera de haya doblada inspiracin pinterest with sillas thonet.\nsillas thonet en chic and soul with sillas thonet.\ntop antiguas sillas thonet bar con palmeta ya juego de unidades with sillas thonet.\nfabulous silla sillas thonet de bar cocina comedor en palermo vista previa with sillas thonet.\nstunning sillas thonet foto with sillas thonet.\ncool silla thonet marrn with sillas thonet.\ninteresting com sillas thonet muebles sillas thonet en madrid estrella with sillas thonet.\nfree jacob josef kohn sillas thonet stijl madera with sillas thonet.\nstunning silla mod tonetcruz with sillas thonet.\nsillas thonet martino gamper postmundus with sillas thonet.","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/basergraphics.com\/sillas-thonet.html","date":"2019-06-19T13:36:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627998986.11\/warc\/CC-MAIN-20190619123854-20190619145854-00147.warc.gz","language":"fit","language_score":0.396023035,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3960230350494385, \"cbk_Latn_score\": 0.2130180299282074, \"spa_Latn_score\": 0.09987924247980118, \"eng_Latn_score\": 0.08650204539299011, \"sco_Latn_score\": 0.025108134374022484, \"arg_Latn_score\": 0.016717566177248955, \"ayr_Latn_score\": 0.01550278440117836, \"kas_Latn_score\": 0.011526169255375862}","num_words":1772,"character_repetition_ratio":0.337,"word_repetition_ratio":0.179,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.001,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.398,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Theetip\ntheetip cm st with theetip\nfree awesome blond amsterdam mok folder aanbieding bij cook u co details with theetip with theetip\ngood theetip bird song lijster madeleine floyd with theetip\nfree theetip petitfour hoekig bloem with theetip\naffordable theetip metz vintage beige cm with theetip\nfinest thee rood with theetip\ncheap witte riviera maison rivira maison rivira maison tea bag holder theetip wit stuks with theetip\nflow chart of the etip study with theetip\ncheap theetip portmeirion botanic garden with theetip\nlatest theetip emaille look roze cabanaz with theetip\nexcellent metz theetip cm with theetip\naffordable pregnancy reduces circulating insulin levels in women postpartum secondary analysis of a randomised controlled trial the etip trial with theetip\ninteresting theetip with theetip\namazing le creuset theetip amandel with theetip\namazing theetip with theetip\ntheetip metz vintage beige cm with theetip\ntheetip with theetip\nfancy ivory schaal theetip cm set van with theetip\nbeautiful theetip bird song pimpelmees madeleine floyd with theetip\nbeautiful vengeance glove with theetip\ncool royal boch boerenbont theetip with theetip\namazing riviera maison theetip special teas set van wit with theetip\nelegant thee tip porselein dilmah with theetip\nbeautiful schaal kom riverdale fantasy blue cm loading zoom with theetip\namazing theetip with theetip\nstunning theetip thee dump with theetip\nawesome helga mrtar set van een beker thee tip en snacktray tansy x nl with theetip\nsimple theetip with theetip\nelegant theetip voor theezakje steep up to the plate with theetip\ngood gratis bij theetip petit four schaaltjes with theetip\nbeautiful theetip love white cm with theetip\ncheap theetip metz vintage beige cm with theetip\nbeautiful thee tip porselein dilmah with theetip\nsimple theetip en glasjpg with theetip\ntop bastion collections theetip hart grijswit with theetip\ngallery of verlopen with theetip\ncool flow chart of the etip study with theetip\ninteresting pronto wonen servies theetip cm hoog with theetip\nbeautiful theetip metz beige cm with theetip\nbeautiful bastion collections theetip heart roze with theetip\nvtwonen theetip cm with theetip\nbeautiful riverdale theetip love cm wit with theetip\ngallery of bastion collections theetip hart grijswit with theetip\nthee grijs with theetip\nfancy ivory schaal theetip cm set van with theetip\ngood schaal kom riverdale fantasy blue cm loading zoom with theetip\nfabulous pip studio royal theetip pip studio royal theetip with theetip\nbeautiful riverdale metz theetip soft grey with theetip\npickwick tea master selection daily cappuccino lifestyle blog with theetip\nelegant royal white theetip with theetip\nsimple theetip love white cm with theetip\nfinest theezakje theetip houder paard with theetip\nexcellent flow chart of the etip study with theetip\nawesome theetip with theetip\nset theekommen met theetip with theetip\nawesome blond amsterdam mok folder aanbieding bij cook u co details with theetip with theetip\ngallery of weer wat af voor het zaterdag bylin theetip with theetip\nexcellent theezakje with theetip\nfinest pickwick theetip cm grijs with theetip\nperfect theetip voor theezakje steep up to the plate with theetip\nweer wat af voor het zaterdag bylin theetip with theetip\nthee rood with theetip\nfill online with theetip\ntheetip with theetip\nmedee at the next regional workshop in lisbon with theetip\ntheetip diep cm q fine china wit with theetip\ntheetip with theetip\ninteresting theetip with theetip\nawesome bloemvorm glas diameter with theetip\namazing flow chart of the etip trial with theetip\ntokyo design studio le blue de nmes theetip with theetip\nsimple floral theetip khaki with theetip\nbeautiful tokyo design studio le blue de nmes theetip with theetip\ncabanaz retro theetip cabanaz retro theetip with theetip\nfree theetip wit rh stuks cosytrendy with theetip\nperfect theetip love cm with theetip\ntheetip wit rh stuks cosytrendy with theetip\nfabulous set theekommen met theetip with theetip\nfree theetip dots witgoud set van with theetip\nsimple theetip with theetip\npronto wonen servies theetip cm hoog with theetip\nbeautiful theezakje theetip houder koe with theetip\ntheetip emaille look groen cabanaz with theetip\ngallery of theetip with theetip\nfinest theetip emaille look groen cabanaz with theetip\nbest pip studio royal theetip pip studio royal theetip with theetip\nwit thee tip gebr xcm with theetip with theetip\nfinest stalen theefilter met theetip with theetip\ninteresting osilito mitt toddler with theetip\ngood metz theetip cm with theetip\nroyal albert lady carlisle royal albert lady carlisle theetip tea platter tea plate english porcelain peony flowers high tea with theetip\ninteresting gratis bij theetip petit four schaaltjes with theetip\npickwick theetip cm grijs with theetip\nawesome theetip with theetip\ninteresting cabanaz retro theetip cabanaz retro theetip with theetip\ninteresting theetip bird song pimpelmees madeleine floyd with theetip\nawesome royal boch boerenbont theetip with theetip\ntrendy veine thee theetip with theetip\nmedee at the next regional workshop in lisbon with theetip\nbeautiful jet theetip roodborstje x with theetip\namazing set theekommen met theetip with theetip\ninteresting boerenbont pastabord cm with theetip\nawesome le creuset theetip amandel with theetip\nfabulous theetip with theetip\nexcellent riverdale metz theetip soft grey with theetip\nveine thee theetip with theetip\ntheetip with theetip\ngood theetip love cm with theetip\ncool melkbeker roze with theetip\ntrendy theetip thee dump with theetip\ngreat theetip decor mrr with theetip\ntheetip love white cm with theetip\nbeautiful theetip dots witgoud set van with theetip\nbeautiful theetip with theetip\nvengeance glove with theetip\nawesome theetip metz vintage beige cm with theetip\nstunning bastion collections mok nieuw binnen with theetip\nexcellent theetip cm st with theetip\nawesome theetip with theetip\nawesome flow chart of the etip study with theetip\namazing set theekommen met theetip with theetip\nexcellent thee grijs with theetip\nelegant theetip emaille look roze cabanaz with theetip\ntheetip love white cm with theetip\nstunning theetip een beetje oude stroopwafel kan je op je theeglas leggen om hem weer smeug te krijgen en nog een with theetip\nelegant stenen theetip in zeegroen with theetip\ngallery of melkbeker roze with theetip\nfabulous pregnancy reduces circulating insulin levels in women postpartum secondary analysis of a randomised controlled trial the etip trial with theetip\namazing wit thee tip gebr xcm with theetip with theetip\nfree royal white theetip with theetip\nstunning la cafetire sonja theeset delig glazen theeinfuser theetip with theetip\nfree royal albert lady carlisle royal albert lady carlisle theetip tea platter tea plate english porcelain peony flowers high tea with theetip\ninteresting flow chart of the etip trial with theetip\naffordable tokyo design theetip stripe black with theetip\ngood pickwick tea master selection daily cappuccino lifestyle blog with theetip\ntheetip with theetip\nfabulous theetip een beetje oude stroopwafel kan je op je theeglas leggen om hem weer smeug te krijgen en nog een with theetip\nsimple tokyo design theetip stripe black with theetip\nfill online with theetip\ngallery of set theekommen met theetip with theetip\nelegant helga mrtar set van een beker thee tip en snacktray tansy x nl with theetip\ntokyo design studio le bleu de nmes theetip mok l kopen bestel bij fonq with theetip\nawesome flow chart of the etip trial consort flow diagram https with theetip\npip studio royal theetip cm set van multi with theetip\nperfect petit four schaaltjes wit met blauwe rand cm with theetip\ntop theetip with theetip\nstunning flow chart of the etip trial consort flow diagram https with theetip\ngreat verlopen with theetip\npetit four schaaltjes wit met blauwe rand cm with theetip\nwitte riviera maison rivira maison rivira maison tea bag holder theetip wit stuks with theetip\ncheap theetip with theetip\nfree jet theetip roodborstje x with theetip\nscroll with theetip\nbeautiful riverdale theetip love cm wit with theetip\nperfect theezakje theetip houder paard with theetip\nexcellent theetip with theetip\ntrendy theetip with theetip\ninteresting flow chart of the etip study with theetip\ngallery of bastion collections theetip heart roze with theetip\nfinest vtwonen theetip cm with theetip\ninteresting bloemvorm glas diameter with theetip\ncool theezakje with theetip\nexcellent theezakje theetip houder koe with theetip\nelegant theetip diep cm q fine china wit with theetip\nfabulous boerenbont theetip boerenbont theetip with theetip\ngreat theetip with theetip\nfree set theekommen met theetip with theetip\nbest thee lekbakje with theetip\ntheetip with theetip\nelegant osilito mitt toddler with theetip\ntop bastion collections mok nieuw binnen with theetip\nexcellent pip studio royal theetip cm set van multi with theetip\nfree theetip metz beige cm with theetip\nperfect theetip petitfour hoekig bloem with theetip\ninteresting riviera maison theetip special teas set van wit with theetip\ninteresting scroll with theetip\nsimple la cafetire sonja theeset delig glazen theeinfuser theetip with theetip\ntheetip with theetip\nexcellent stenen theetip in zeegroen with theetip\ntop kew gardens cadeauset bestaande uit uit mok theeei theetip met aardbei design with theetip\nstunning theetip with theetip\nfabulous theetip bird song lijster madeleine floyd with theetip\ncool theetip with theetip\ntheetip with theetip\ntheetip metz vintage beige cm with theetip\ntop cadeauset theetip lepel spode blue italian with theetip\nfabulous boerenbont pastabord cm with theetip\ngreat stalen theefilter met theetip with theetip\nperfect thee lekbakje with theetip\ngreat theetip en glasjpg with theetip\nflow chart of the etip study with theetip\ncadeauset theetip lepel spode blue italian with theetip\naffordable theetip portmeirion botanic garden with theetip\ncool theetip decor mrr with theetip\ncool boerenbont theetip boerenbont theetip with theetip\nbeautiful theetip metz vintage beige cm with theetip\ntrendy tokyo design studio le bleu de nmes theetip mok l kopen bestel bij fonq with theetip\nsimple theetip with theetip\nfloral theetip khaki with theetip\nexcellent kew gardens cadeauset bestaande uit uit mok theeei theetip met aardbei design with theetip","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/napolihouse.net\/theetip.html","date":"2019-08-24T00:06:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027319155.91\/warc\/CC-MAIN-20190823235136-20190824021136-00226.warc.gz","language":"fit","language_score":0.902561307,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9025613069534302, \"eng_Latn_score\": 0.04046911373734474, \"nld_Latn_score\": 0.012338144704699516, \"sco_Latn_score\": 0.011847985908389091}","num_words":1574,"character_repetition_ratio":0.22,"word_repetition_ratio":0.114,"special_characters_ratio":0.153,"stopwords_ratio":0.008,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.903,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Treffikuttu!\nNytton se aika vuesta, että tontut on liikkeellä.\nKaikkialla maailmassa tontut hiippailee ja vilahtellee.\nNiitä on kaikkialla.\nSäkkipimeimmässäki kohassa voit nähä punasta.\nNurkkien takana vilahtaa tontun lyhty.\nRuukaako sulla olla tähän aikkaan mehut pois?\nVasyttää ja masentaa.\nTuntuu, etten jaksa ennää mittään ennää.\nAlkaa olla ylivoimasta ja vaikeaa.\nPienetki asiat hankaa vastaan.\nItkuki käy kurkussa.\nJalat painaa.\nEi jaksais eikä kerkiäis.\nPäivät katoaa ennenkö alkavat.\nValo ei riitä mihinkkään.\nPää on sekava ja syän painaa.\nAika loppuu ja työt tahkoaa.\nEikä vain?\nMutta älä sie masennu!\nSe kuuluu asiaan?\nSemmosta son.\nSe on tätä aikaa just.\nMarraskuu uuvutti, mutta nyt tullee tontut.\nSiis nyt met sytytämä kynttilän.\nJa toisen.\nJa montaki aina välilä.\nAnnama luvan joulukuun alkaa.\nJoulun ilon tuntua suupielissä.\nJa syämmessä.\nEi meän tartte mittään.\nMet voima luottaa, että joulu tullee kuitenki.\nJoka taphauksessa.\nSe tullee ilman meän valmisteluja.\nEi sitä tartte valmistella.\nEi mittään ylimäärästä.\nVain sen, mikä tehä pittää.\nJa se riittää.\nRauhassa ja luottaen vaikka, että tontut auttaa.\nAjatus tontuista auttaa, jos niin haluama.\nJa muistama laiskotella välillä.\nOmalla luvalla.\nOman luvan kans.\nJa sitten olhaan lapsellisen innostunheita.\nVaikka joulusta.\nTai ittestä.\nTai mistä vain, mutta jostaki.\nJa jossei innostuta, teeskennelhään innostumista.\nMet ossaama kyllä teeskennellä innostusta.\nLeikimä ittemme kans, että into tuli.\nEttä pieni ja hento into tuli kylhään.\nTeeskennelhään, että meille on omistettu intoa.\nElämä on omistanu sulle ja mulle intoa.\nJa innostusta.\nJa nämät treffit ei petä koskhaan.\nNämät tontut ei petä eikä jätä.\nNämät on semmoset treffit.\nAnnama tonttujen touhuta.\nTontuilla on hoppu, ei meillä.\nNautima itte joulunalussinestä.\nJa innostuksesta.\nJa innostuksen teeskentelystä.\nInnostuksen kuvittelusta.\nJa kohta olema innostunheita.\nJaksama taas.\nTervetuloa tonttutreffeille ja rauhotu.\nTai teeskentele rauhottumista ja kohta rauhotut.\nInnostu jostaki.\nTai teeskentele innostumista ja kohta intoilet.\nIlosin, rakastavin ja intoilevin joulunalusterhveisin\nHilkka Laronia\nhttp:\/\/www.laronia.com\/\nKommentit (16)\nTäälä saa vissimästi sitten soitela tonttulaulujaki, ko nämon kerta tonttujen rehvit.\nTäälon tontun lysti olla….\nähh…emmie ossaa tuota runopuolta.\nSie se ossaat.\nMullon sitäpaitti nyt nuha. Aikoihnaan mulloli kyllä allerkista nuhhaaki mutta son häviny…paitti tänä päivänä. Mie piän, että se yrittää flunssaa. Mutta mie taostelen vasthaan…mie otan munkkitippoja! Net oova semmosia rohtoja, että tehoava kyllä, ja nuha mennee sinne, mistä soon tullukki. Menkhööt.\nTuo kohta muuten on varsinki tosi, että päivä mennee ennenkö son alkanukhaan. Tullee miehleen ko äiti sano, että päivät kulluu päätä käänellessä. Eihän sitä mithään kerkeä, ko hetivarsin ko on juonu aamukahvit tullee jo ilta! Pirhana soikhoot. Son ressaavaa, jos vähänki aattelee. Mutta emmie aattele.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HtcQUAvL8vo&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos Merja, tuo soppiiki just näile rehveille! Mie en muistanukkaan, että nuinhan se sana mennee, rehevit!! Ja sulle kuule paranemisvoimia sen nuhasti kans, huomenna son varmaan menny menohjaan niinko se Huovisen Lentsu!\nIlmoita asiaton viesti\nJUOVLAMÁNNU\nAurinko on kaartunut maanpiirin taa\nmatkalla kosmisen pesäänsä.\nVielä se värjää taivaan kannen liekkimereksi,\nhelvetin esikartanoiden infernoksi,\nuskomattomaksi värileikittelyksi\njota voi vain mykistyneenä ihailla\nsinisten kinosten seassa sormi suussa.\nVarjot ovat hävinneet, haihtuneet,\nkaikonneet jonnekin hämyisään selitykseen.\nElämä on niin löyhää tässä sinisessä maailmassa,\nettä lakkareissa kannetaan kesällä joesta kerättyjä\ntaskukiviä painona;\nedes omat jalanjälkensä lumessa erottaakseen.\nElämää tämä vain on;\ntällainen, kuvatunlainen niillä jotka ovat valinneet\nasuinpaikkansa liki maan äärtä.\nReilussa kymmenessä tuhannessa vuodessa\nsiihen tottuu, eikä valon hylkääminen enää pelota.\nWiimeisetkin epäilijät ovat alkaneet uskoa,\nettä kultainen kehrä tulee takaisin pesästä\nja tullessaan se taittaa talven selän.\nTurha pelätä enää siis,\nei vähemmästä viis.\nJänkäfilosofian kandidaatti, kotiäiti, Harmaasusi™\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos hurmaava Harmaasusi runosta ja siekös olet kandi ja kotiäitiki! Tässä sinusta vähän lissääki, näikkös ko mulla on naamakirjassaki tämä ja väärttit ihhaili sinua sielä, mutta sie et meän ihhailuista taijja perustaa, sielä maan äärissä on toiset arvot. Niin ja kotiäiteillä on aivan omat arvonsa.\nhttp:\/\/yle.fi\/alueet\/perameri\/2010\/05\/kylahullusta…\nIlmoita asiaton viesti\nJoo, mennee se siutti.\nEi mithään hättää tässole. Joulu tulla jollottaa ja mie menen viltinmutkhaan. Ostin kirpparilla 2 eurolla semmosen ihanan filtin.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=CRJxXtLByEo\nIlmoita asiaton viesti\nSoppii hyvin sinun kirpputoriviltit ja Aarne Tanninen isosta Ameriikasta!! Kiitos Merja, siuttit net tauit meistä!\nIlmoita asiaton viesti\nOnhan täällä Suomessakin paljon tonttuja, luulisin että jotain yli viiden miljoonan. Tässäkin kirjoittelee yksi tonttu. Tontuthan sopii hyvin tonttujen seuraan.\nTämä aika on kai juuri sitä aikaa, että kun on lukenut aamulehden niin sitten pitäisikin jo alkaa lukea iltalehti.\nJoitakin viikkoja sitten tuli telkkarista amerikkalainen satuelokuva The Polar Express. En ihan alusta sitä nähnyt, mutta se oli ihan ok ja hyvin tehty, sopi hyvin aikuisillekin.\nThe Polar Express – Trailer\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=jVfB6GhlwIM\nIlmoita asiaton viesti\nRinalle kiitos, siinä siis tuossa elokuvassa oli sympatiaa ja tunnelmaa ja tempoa just tähän hetkeen, siis nyt joulun alla! Oleksie sieltä Limingasta, aattelin ensteks, että miten sie luet aamulehet ja iltalehet ja sitte hoksasin, että oooih ko molin pöllö – onneks meilon tämä netti! Kiitos Rina, tuo elokuva ois sopinu mullekki, mie luulen.\nIlmoita asiaton viesti\nEhtoota Hilkka, oletkohan vielä hereillä? Pistän tämmöisen kivan orkesteriesityksen tulemaan. Tästä tulee ihan mieleen joulu, ja itse asassa levytys olikin vuoden 1973 joulunalus- ja joulunajan ykkönen Britannian listoilla.\nTietokilpailukysymys: Tunnistaako kappaletta kukaan? Minkä tv-sarjan teemana tätä on käytetty? Alunperin kyseessä on hollantilainen lastenlaulu (nursery rhyme). Esitys on legendaarisesta Top of the Pops -ohjelmasta.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=zvesdlGe-EI&NR=1\nIlmoita asiaton viesti\nHyvvää huomenta Tonttu Kyhmyvarvas, kello on 5.30 aamulla ja kuule hyvältä kuulosti, siis aivan ihastuttavalta tuo musiikki!! Kiitos. Ja oli sympaattisen näköstäki! Ja sitten, tuosta tullee miehleen joulu ja vaikuttaa niin tutulta, mutta en tunnistanu kappaletta!!?\nIlmoita asiaton viesti\nHilkka Laronia > \" Tervetuloa tonttutreffeille ja rauhotu.\nTai teeskentele rauhottumista ja kohta rauhotut.\nInnostu jostaki.\nTai teeskentele innostumista ja kohta intoilet.\",\n– sinä taas kauniisti runoilet! Kiitos! Yritänki tässä teeskennellä rauhoittumista ja aamusta lähden kampaajalle, että tonttutreffeillä olisi tukka kunnossa!Hyvää yötä!\nIlmoita asiaton viesti\nIhanaa Viola mennee kampaajalle aamulla, tietenki solet semmonen naisellinen niinko venäläisekki, vai et sie ollukko inkeriläinen, niin aina jotenki niin naisellisesti laitettuja. Ja vaikkei ois treffeilekhään menossa, mutta meiläpä on Viola sinun kans tonttutreffit, ko met intoilema näitä maailman asioita. Ilosia ja rakastavia aamuterhveisiä sulle ja kaikille kommentoijjille, oletta parasta!\nIlmoita asiaton viesti\nHei Hilkka! Eikö olekin jännää, että vaikka tuo Eye level -kappale ei ole edes mikään joululaulu, se silti kuulostaa jouluiselta ja sopii joulumusiikiksi!\nTässä tulee se oikea vastaus. Kyllä kai nyt joku tämänkin sarjan muistaa? Jotenkin sarja oli kyllä omastakin tietoisuudestani karannut, olisiko ollut liian tylsä päähenkilö vai muuten harmaa koko sarja, tiedä häntä. Tässä kyseisen sarjan intro:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Z0O-2oAvNTo&feature…\nKappaleesta on levytetty myös sanoitettu versio nimeltä And you smiled. Esittäjä on Matt Monro.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=pcfuPyjlxQk\nMukavaa päivänjatkoa! Palaillaan!\nIlmoita asiaton viesti\nNo voi riemastus, olipa ihanat juutuupit taas, talletin kirjanmerkkeihin ja suosikkeihin, kiitos Tonttu Kyhmyvarvas ja ilosia ja rakastavia terhveisiä t. Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nKaffitaukoresepti:\nKuka lienetkin ja mitä teetkin, haepas nyt kaffimuki ja laita full screen elikkä tämä video koko näyttöön.\nJa ääntäkin vähän isommasti.\nSitten rento asento, jalat pöydälle ja eiku lillumaan autuudessa.\nSe on Enya kun nyt hoitaa meitä. Hivelee höyhenellä kallon sisustaa.\nNautitaan joulun yli. Mitä lähempänä joulua, sitä tiheämmästi.\nIhanaa leppuutusta silimile, ropale ja mielele. Meniköhän tuo edes sinne päinkään miten piti 😀 Hilkan opissa tässä ollaan… Ehkä ne hootkin vielä löytävät paikkansa:)\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=C_9KurUMNf4&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nOoooih kuinka ihana esitys, kiitos ja ohjeet oli aivan täyelliset ja juutuupi siis aivan täyellinen. Kiitos ja miepä panen tuohon lattialle maata ja katon uuestaan ja leppuutan jalkoja samala! Ilahtunnein, kiittävin ja rakastavin terhveisin Hilkka Tonttu Kyhmyvarppaalle!\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/53667-treffikuttu\/","date":"2023-03-23T11:36:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945144.17\/warc\/CC-MAIN-20230323100829-20230323130829-00032.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6075944901,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6075944900512695, \"fin_Latn_score\": 0.3858453333377838}","num_words":1189,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.015,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.16,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.654,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Piirustus: Wilfred Hildonen\n\"Rakas ystävä\", mamma kysyi, met olima syömässä ehtavaa yhđessä, ja se näki ette mie jäykistyin ko kuulin sen sannoovan sanan vesi. \"Oletko sie saanu vesikauhun?\"\nTeksti: Maureen Bjerkan Olsen ja Arne Hauge\nKainuksi kääntäny: Eira Söderholm\nPiirustus: Wilfred Hildonen\nNyt se uimavahti pyyristi justhiin meitä kahta, minnuu ja minun isomppaa kaverii. Se pysätti minun ja selitti ette se oli olemassa reekeliitä. Se oli kieletty juoksemasta reunala, ja kieletty hukuttamasta muita. Kieletty ette… Heti ko paativahti kattoi muuvale, minun ystävä tarttui minnuu kätheen. Hyppää, se sanoi, ja niin met hyppäsimmä.\nMie olin heti pohjassa, propleemi oli ette kunka samhaan aikhaan päästä takaisin pinnale. Minun isoystävä kiskoi minun matalhaan päähän, missä mie nenä veđenpinnan ylipuolela sain selvän neuvon.\n\"Tähän laihin\", se sanoi. \"Katto nyt. Krool-krool.\"\nMie norkkasin sen merkiksi ette ymmärsin, köhin vielä enämen ja sain samassa otetuksi kiini bassengin reunasta. Siihen mie sitte tartatinki lujasti. Mutta ilman met nyt olima kerinheet teoriiopetuksen kansa sillä ko minun ystävä alkoi vetämhään ja kiskomhaan minnuu. Piian se ajatteli ette nyt oli aika alkkaat oikkeissiin hommhiin. Minun kynsistä jäi sikkaristi jäljet bassengin reunhaan ennen ko mie jouđuin helppaamhaan siitä. Kattanto jäykkänä mie freistasin juosta toisheen suunthaan ko mihin minun kaveri veti, se oli ko hiđas kiino samala ko vesi syveni ette syveni. Kaveri kiskoi ette kiskoi, siihen ette minun varphaat irrothiin pohjasta, sitte se oliki jo kevvee vettäät minun myötänsä.\nHer er den norske versjonen: Svøm for livet, del 2\nSielä, kilomeetterin vettä alapuolela ja ympärillä hullui kläppii jokka kiljuthiin ja priiskutethiin vettä ja plaskathiin, minun ystävä kattoi ette nyt aika oli kypsy. Sillä oli veđenpittäänä plaani, nyt mie piđin selvästiki esittäät korkkeetasaista ittenäistä uimista. Meiđän ympärillä kläppilauma laittoi lainheita mikkä pakotethiin minun haukkomhaan henkkee, mutta sen propleemin minun ystävä hoiti pois. En tieđä miksi, mutta se veti minun veđen alle.\n\"Nyt si häy'yt uia. Ui hengen eestä. Krool-krool\", se oli viime sanat mitä mie kuulin. Mie muistan ette minun viimi haukkapala ilmaa oli enniimitten vettä.\nAlhaala mailma oli kummalisen, kuohuuvan hiljainen. Vaikka kunka freistasin panna vasthaan, se minun innokas uimaopettaaja piti minnuu pitkän aikkaa veđen alla. Se halus sikkaristi olla varma ette minun motivasuuni oli nokko hyvä. Siinä mie sain kerrala paljon tärkkeetä tiettoo uimisesta. Ensistäki ette kloorivesi maistuu pahalta ja kirvelee silmissä, toiseksi ette veđen alla oon huono hengittäät. Havaittin kansa ette köhhiissä ja yökätessä se synttyy issoi, sommii kuplii. Sitte mie pääsin uuđesti pinnale, viuhđoin ilosta villisti käsilä ympäri ko pääsin taas näkemhään ilmaa, ennen ko minun taas selväsanaisesti vetäisthiin pinnan alle.\n\"Krool-krool.\"\nSe meni hirmu pitkä aika ennen ko hän taas päästi minun ylös.\nHarjoitus tekkee mestarin, ja vaikka mie en juuri oppinu uimhaan sielä ja silloin – en \"kroolii\" enkä \"rinttaa\" – se mie kuitenki opin kunka polkkeet paikoilans. Mie reuhastin ko koira, kattanto tiukasti pohjaa kohđen. Pääsin etheenpäin hithaasti mutta varmasti.\n\"Kroolaa nyt ihmheessä!\"\nHuuteli minun ystävä minun takana. Näjin kyllä ette se pluukas tietä ette sais minusta kiini, semmoinen täytheen puhalettu ilmapussi pedagoogiksi ko se oli. Mutta sitte kuului bassengin yli kimmee ääni mikä pysätti hänen.\nSen äänen päästi muutama kamala mies valkkeessa t-paiđassa. Kuula hänen pillin sisälä pyöri kuitenki tuhanen kerttaa sekunissa. Minun ystävä vihelethiin pois, sikkaristi sillä ko hän käytti ittensä niin erinomhaisen epäurheilumaisesti.\n\"Mitä si oiken touhuat?\" jyrisi ääni bassenginreunalta.\n\"Häh? Miikö?\" mie kuulin ette hän vastas. \"Mi olen tyhä opettamassa Maureenia uihmaan. Katto, se oon jo oppimassa\", mie kuulin ette se puolusti itteensä.\nPaativahti ei siihen uskonu, seuras perustheelinen läksytys, se osas minun pikku vainoojan uimalakkhiin. Se häytyi luvata ette heittäis opettamasta minnuu uimhaan ennen ko mie hukkuisin.\nSe oli ihana tuntteet pohjan varphaitten alla. Mie kiikuin ylös ja rukatin vaatittemalomhaan. Sielä mie heti, ja kaikkina vuosina pörästäki, panin paljo arvoo sille ette saapi hengittäät veđenpinnan ylipuolela eikä alapuolela. Mie en menny truiskhuun mutta vaatittin itteni hopusti, ja pakenin vaatittemalomasta ja kansanpaatista ja koko hommasta. Tuosta kiljuuvasta ja inhottaavasti plaskaavasta, jääkylmästä ja kloorilta haisseevasta monsterista. Laukoin suoraa päätä kothiin. Mamman tykö.\nJoka vaikutti siltä ette hän ei tykäny siitä uimaopetuksesta mitä mie olin saanu. Pappa, sen sijhaan, hän oli tytyväinen. Hänen mielestä pedagogikki oli aivan oikkee.\n\"Rakas ystävä\", mamma kysyi, met olima syömässä ehtavaa yhđessä, ja se näki ette mie jäykistyin ko kuulin sen sannoovan sanan vesi. \"Oletko sie saanu vesikauhun?\"\nMie puđistin hiljaa päätä, maitoparta ylihuulen päälä.\n\"Sie sitte halvat kuitenki oppia uihmaan?\" mamma kysyi.\nMie norkkasin.\n\"Minun ystävä\", mie sanoin, \"sehän opetti mulle sitä.\"\n\"Jaa mitä?\" mamma kysyi. \"Uihmaanko?\"\nMie puđistin päätä. Kuivasin maitoparran ja sanoin.\n\"Se opetti mulle kunka tähelinen se oon ette saattaa sen. Siis uia\", mie lisäsin.\nMie söin leipäkiivun pruunijuuston kansa ja näjin ette mamma hunteeras.\n\"Mutta luppaa mulle yhen asian\", se sanoi.\n\"Tietenki, mamma. Mutta mitä?\"\n\"Ette sulla ei koskhaan ennää ole juuri pakko uia.\"\nSen mie lupasin. Ja sen luppauksen mie olen pitäny. Mie tykkään uiđa, mutta mulla oon kiini tähän päivhään asti ollu tyhä kerran aivan pakko siihen hommhaan. Se oli sinä perjantaina Vookin kansanpaatissa ko minun veđethiin pinnan alle ette oppisin uimhaan.","id":"","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.ruijan-kaiku.no\/ui-hengen-edesta-osa-2\/","date":"2024-02-24T23:49:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474569.64\/warc\/CC-MAIN-20240224212113-20240225002113-00031.warc.gz","language":"fit","language_score":0.505623579,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5056235790252686, \"fkv_Latn_score\": 0.4942946135997772}","num_words":818,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.04,"special_characters_ratio":0.178,"stopwords_ratio":0.221,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.677,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Ookko jo päässy kipujes päälle? Ookko päässy asioottes päälle? Mihkä silloon mennähän, ku päästähän jonkin apstraktisen päälle, niinku ny kivunki päälle?\nKysyyn täs yks päivä korvasärkyä potenehelta ihimiseltä, notta \"onko sun korvas antanu jo periksi?\"\nPitää melekeen omata miälikuvitusta, notta tuanki kysymyksen tajuaa oikeen eikä ota sitä toresta sanan varsinaases merkitykses! Antanu periksi ... onko korva laittanu niinku hanttihin voimakkahasti esim.jotakin vetämistä, jotta nyt olis orotettavis peräti korvanleheren irtuamista. Vai onko korvalla ja korvan omistajalla ollu jotaki kränää keskenänsä ja ny olis viisahampi antanu riita-asias periksi.\nJerikonruusu pohti plokissaan, mitä sitten jos valtakunnansovittelja oliskin nainen ... moon miättiny kans samaa, mutten päässy puusta pitkälle, ku jo miätiin, mistä moinen valtakunnansovittelija sanahirviö on tullut ja mihin se sovittelija laittaa sen valtakunnan? Onkohan ny ahtaajienlakko? Jos on, niin munkaan ei tartte yrittää leikkiä ahtaajaa ja saara tyähuanehestani kaikkia lankoja paikoollensa.\nMun pitääs ny petrata tämän aamun vauhtiani, tästei tuu taas mitään, notta norkoolen yhä konehella ja aurinko paistaa pihalla täyrelta taivahalta.\nAurinko paistaa täyreltä taivahalta ... Anna ny jo olla, Vilukissi, äläkä saivartele ja haloo hiuksia, mee töihis siitä ja ajattele jotaki muuta. Mee vaikka noukkimahan laattialta eileen puronnehet tikkuvartahat. Tv:stä näyttää tulevan jokin vintageohojelma, meenki kattomahan. Saa siirrettyä aamupesuulle menua.\nlauantai, 6. maaliskuu 2010\nOokko jo päässy kipujes päälle? Ookko päässy asioottes päälle? Mihkä silloon mennähän, ku päästähän jonkin apstraktisen päälle, niinku ny kivunki päälle?","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"https:\/\/vilukissi.vuodatus.net\/lue\/2010\/03\/antanu-periksi","date":"2017-03-30T17:15:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218195419.89\/warc\/CC-MAIN-20170322212955-00170-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6071403623,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6071403622627258, \"fin_Latn_score\": 0.3895343542098999}","num_words":219,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.114,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.073,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.646,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|EAS,mopo,mauto,kevari,.A:t ja henkilöautokurssi klo.16.30||10.10.2022||Järvikulman Autokoulu Kangasala Kangasala||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus klo.16.30-18.00||17.10.2022||Järvikulman Autokoulu Kangasala Kangasala||Kyllä|\n|EAS,mopo,mauto,kevari,.A:t ja henkilöautokurssi klo.16.30||24.10.2022||Järvikulman Autokoulu Kangasala Kangasala||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus klo.16.30-18.00||31.10.2022||Järvikulman Autokoulu Kangasala Kangasala||Kyllä|\n|EAS,mopo,mauto,kevari,.A:t ja henkilöautokurssi klo.16.30||07.11.2022||Järvikulman Autokoulu Kangasala Kangasala||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus klo.16.30-18.00||14.11.2022||Järvikulman Autokoulu Kangasala Kangasala||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|C-ajokorttiluokan opetus(tunnit netissä klo.17.30 alk.)||10.10.2022||Kangasala||Kyllä|\n|Ajokieltokoulutus||10.10.2022||Kangasala||Kyllä|\n|C1-ajokorttiluokan opetus(tunnit netissä||18.10.2022||Kangasala||Kyllä|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus(tunnit netissä||19.10.2022||Kangasala||Kyllä|\n|Ajokieltokoulutus(tunnit netissä)||26.10.2022||Kangasala||Kyllä|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||15.11.2022||Kangasala||Kyllä|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus(tunnit netissä)||16.11.2022||Kangasala||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/jarvikulmanautokoulu&toid=1&page=etusivu&lang=fi","date":"2022-10-06T23:24:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030337889.44\/warc\/CC-MAIN-20221006222634-20221007012634-00491.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6550398469,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6550398468971252, \"fin_Latn_score\": 0.2810572683811188, \"krl_Latn_score\": 0.01910574361681938, \"sme_Latn_score\": 0.01708456128835678}","num_words":59,"character_repetition_ratio":0.163,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.315,"stopwords_ratio":0.051,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.505,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Kirjan luvut 201 - 300\nTäällä jatkuu kirjan kirjotus luvusta 201 lähtien, tervetuloa rakhaat ystävät!\nLuvut 1 - 100\ntäällä\nja sitte luvut 101 - 200\ntäällä\nja luvut 201 - 300\ntäällä\n.\nAika ajoin luen äähneen valhmiit luvut videolle, linkit löytyy luettujen kohtien perästä.\nOtsikkoluettelo 100:n luvun välein kunkin sivun lopussa.\n201. Justse punanen lanka\nEhämmie tiä tilantheita\nenkä toellisuuksia,\nen ainakhaan,\nenkä varsinkhaan etukätheen,\nelämä yllättää,\nmutta mullon joku\nnäkymätön punanen lanka,\njota en tarkemmin tiä,\nmutta tunnistan sen,\ntiän, mitä tehä millonki.\nVaistoan, onko se lanka\nlähellä, se oma lanka,\nse johattaa minua\nja varsinki jos mulla\nrulettaa mukavasti,\ntiän, ettoon oikeala tielä\nja jatkan höpöttelyä,\netheenpäin köpöttelyä,\npuuhastelen ja hypistelen\nsitä salhaista lankaa.\nJosse minun lanka hukkuu,\npysähyn ja kuulostelen\nja kohta taas näen sen\nja taas menhään.\nMuksaa iltaa t. hilkkapien 1.10.22 klo 19:48\nSivujen alkuun tästä\n202. Himphampun tekijä täälä höpisee\nKirjotan kirjaa,\nvälilä itkettää,\nusseimiten naurattaa\nja aina saan energiaa.\nSie sanot,\nonko tuo ees harrastus,\nhahhahhahhaa,\nnaurama yhessä\nja mie osaltani\njatkan höpinääni\nihmiskunnan yhtenä osana\nniinko tuo syksynlehti\ntekkee osansa\nkose lentelee\npitkin nurmikoita\nja lopulta maatuu.\nSivujen alkuun tästä\n203. Hilkka hilpeän aamujulistus\nOhase seki jotakiko ei tartte puolustaa eikä pittää niitä meän ihmisten kehittelemiä korttitaloja pystössä, se on toelaki jotaki.\nMinun ei tartte todistaa siskojen eikä veljien puolesta eikä rinnala.\nEn tunnusta mithän virallista vakkaumusta enkä uskoa, en valtiotakhaan eikä multa kukhan semmosia kysykhään, eipä sillä.\nEilinen on eilistä, tänhän uus aamu ja valittavana monta valintaa, mutta johatus näyttää, elämä kertoo sitte, mitä elämä tuo ja pyytää ja sitä sitte kuuntehleen herkälä korvala ja sitte vaan höpöttelheen.\nTämä onnea on, joo, mie sanon, tämä onnea on.\nKaton ja ihmettelenko maailman systeemit ryskää ja ihmiskunta ja maailma uuistuu.\nSori vaan, oon rouvva hulda huoleton, täälä skriivailee rouva hilkka hilpeä, toimiva ja ihan ittevarmasti onnellinen pösilö.\nSiis ohammulla usko ja mulla on luottamus, kaikheus hoitaa homman ja hyvin meile käy ja tapahtuu, jee ja jes.\nJa mikähän julistus tämäki muka taasson, aamujulistus teile rakhaat some-kaverit ja tämei oo pakkopullaa niinko ei mikhän somessa, mahtavaa, ihan mahtavaa.\nKiittävin kannustavin kunnioittavin ja rakastavin terfeisin hilkkapien, ystävänne samasta ihmeellisestä kauhniista kaikheuesta.\nSivujen alkuun tästä\n204. Tämä runo vielä jälelä on\nSe koijju kasuaa vieläki sielä,\npöytä kantaa kattaukset,\nkirjahylly kirjat\nja tuo rippiristi\nkertoo sinusta\nja vaikkei äänesti ennää kaijju,\nmie muistan sinua aina,\nkiitos kiitos kiitos.\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n205. Mikä täälä kilahtellee\nJa taas ja taas,\nnonyhän mä vasta hokasin,\nääni tullee just siittäkö\npääsin tähän konheele\nja pikkuideat alko\ntipahella peräjälkheen\nideoitten aarrearkhuun.\nNet meni kylpöhmään\nja kypsyhmään sinne\nja saa jäähäkki sinne,\nei oo hoppua.\nNet saa rauhassa kasvaa\nja vahvistua sielä\nmuheviks ja mahtaviks,\nihaniks ideoiks.\nTai sitte net haihtuu\nmaailman tuuhliin.\nRaakihleet tahtoo ussein\nolla kulmikhaita,\nkovia, kuivia, teräviä,\ntärkeileviä, kärkeileviä,\nilkeitä, jopa myrkyllisiä,\nhahhahhaa,\njoten heips vaan rakhaat\nmaailman ihmiset,\ntäälolhan\nja iloittaan elämästä,\nhyä päivä päivä tulossa!\n- hilkkapien 3.11.22 klo 9:02\nSivujen alkuun tästä\n206. Hyä uni\nMioon joen ihminen.\nMulle kelpaa paremmin\ntuo Laanaoja\nja sen heijjastukset,\nko laaja meren selkä.\nSekihän tullee mulle\nsieltäko olin pikkuläppi.\nUiton vene putputti joela,\nläpit kurpo veessä,\npyykkipata höyrys rannassa\nja net ihmeeliset tuoksut.\nJa miepä muistelen tähän\nsitä jonku tietäjän lausumaa:\nKotosin Väylän varresta,\nniinko ihminen\nhyästä unesta.\n- hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\n207. Hei kaikki\nHei rakhaat sielut tällä ja tuola puolen ajan, rakastava kunnioitukseni teile kaikile!\nÄiti, sinua mie muistinko teetin valokuvia ja aattelin, ettei mithän järkeä. Sieki tehit ja vaikket ois voinu ekkä saanu tehä, sie tehit vain.\nIsä, sinua muistanko puhuttaan halloweenistä, sie uhkasitko istutit aitapenssaita, että jossemmä hoijja sitä aitaa, sittekko soot kuollu, niin tuut kummittelheen. Eipä oo näkyny kummitus-issää eikä kyllä aitapensas-aitaakhaan, myit koko talon aikoihnaan. Ihan mahtavaako myit ja tehit, niinko itte halusit, se tuntuu minusta niin parhhaalta.\nNiin ja mahtavaa -sannaa ruukasit isä sanoa mulle ja näytit peukkua, jos tykkäsit jostaki minun touhusta, erityiskiitos siittä ja sitä mie käytän vieläki, kuvittelen sinut kannustaan minua, jee.\nHelenasisko, sinua muistanko pähkäilen tämän harmaan pitkän tukan kans. Sulla oli musta tukka, jota sain harjata, voi son yks ihanimmistä muistoista. Soot ollu minun syämmessä jo kohta 60 vuotta ja täälä mie vaan jatkan höpöttelyä.\nPirkko sinua, parasta ystävää, niinko nimittelimä toisia, sinua muistanko jotaki tapahtuu tai Lapin reissuila. Ajoima pyörilä, keitimä juustokeittoa, maalattiin liiteriä ja perathiin kaloja. Solit ensimmäisiä ihmisiä, joihin tutustuinko tulin Ouhluun 33v sitte. Kiitos.\nHelmimummo, sulle sanon, kuka keksi sen matonkutheitten leikkaamisen, soli sinun loppuelämän intohimo, vaikka tyttäret piilotti sulta saksekki joskus. Pöykönmummo, sulle kerron, että mullaki on peikonlehti.\nNytton vainajain päivä, pyhäin päivä ja äskön sytytin kynttilän ja nyt mie sammutan sen. On syksy ja talvi tulossa ja kaikki hyvin.\n- hilkkapien 5.11.22 klo 9:05\nSivujen alkuun tästä\n208. Hoppu kotia\nHelsinki on kaunis\nja niin on Ouluki\neikä maailmassole mikhän\nsitä, miltä nyt näyttää\neikä miten meile sanothaan.\nIhmiskunta on\njust nyt menossa\ntäyttäpäätä\nneulansilmän läpi.\nIhmetelhäänkös porukalla\nmeän ja maailman\nuuistumista.\nPiethän paita puhthaana\nja mieli kirkhaana,\notama huiveista kiini\nja toisista kans.\nRauhaa ja rakhautta\nja sielunvoimia\nrakhaat namuskaiset,\nvasta jälkheemppäin\nmet ymmärrämä,\nsoli vain koti-ikävää.\n- hilkkapien 7.11.22 klo 6:01\nSivujen alkuun tästä\n209. Hei haloo\nTunnelin päässä näkkyy valo.\nSei ole mihinkhään sammunu.\nÄlä usko semmosta,\nson pelottelua.\nÄlä kuuntele viestejä,\njokka tuo pahhaaoloa,\nsei auta eikä edistä\nyhthään mithään.\nValon näkeminen on valinta.\nSivujen alkuun tästä\n210. Se jokin meilä on\nMeisson se,\nmikä ilmottaa,\nse, joka tietää,\ntämä on oiken,\ntuo on totta,\nse on hyä asia.\nSen voi sammuttaa\nja sen voi hiljentää.\nSitä voi harjottaa\nja sillain vahvistaa.\nKuule, se jokin meilon.\nSivujen alkuun tästä\n211. Ei mithän ihanampaa\nKo ihminen,\njoka ottaa oman paikan.\nTekkee sen,\nmitä tehä pittää,\ntajuaa, mikon tilanne\nja homman nimi\nja rakastaa ja luottaa.\nSivujen alkuun tästä\n212. Ilman kumpaakhaan\nJos sullon hyyää,\nsullon pahhaaki.\nJos teet hyyää,\nteet pahhaaki.\nJossoot hyä, soot pahaki.\nHyvässä viihtyy paha.\nHyvän ja pahan\nlantisson kaks puolta,\nkumpi ja kampi.\nJosseijjois kumpaakhaan,\nei hyyää eikä pahhaa,\nsitähän henggittäs syvhään,\nnauras ja laulas täysilä\naamusta ilthaan\nja kaikki leviäis\nniinko jokisten evhäät.\nKaikki joustas äärettömhiin.\nSiinä sitois pihala\nja huntteerais\nniinko se havukkalainen.\nIlman hyyää ja pahhaa\nmoraali ja omatunto\nkouliintus ja alkas\nymmärttään elämää\nja antas pluvan\nmettittyä ja tonkia\nniinko villisian.\nIlman kumpaakhaan\nolo kävis keveäksi,\nnousisima korkheuksiin,\nnäkisimä laajasti ja kauas,\nopisima lenthään\nniinko lokki-joonatanit\n- ja avaruuet alkas puhua.\nSivujen alkuun tästä\n213. Älä tehtaile auktoriteetteja\nÄlä usko mihinkhään yhtheen asiaan, lausseesseen tai ihmisseen, vaikka soisit sie itte tai sois sinun oma ajatus.\nYks auktoriteetillinen sana voi jo syyllistää, pelotella tai sekottaa pään ja saa tekheen hulluja.\nÄlä usko pikku-muuttujia, niihin sekoaa ja uppoaa.\nÄlä sekota tätä virhheitten tekemisseen, virheitä saa ja pittää tehä. Koko ajan.\nKattele ja kuuntele kaikkea, mikä tuottaa energiaa, iloa ja vaphaata virtaavuutta, mutta älä liittouvvu minkhän kans.\nÄlä ole mithän vasthaan äläkä minkhän puolesta. Älä väittele, puolustele, älä taistele äläkä väännä, anna asioitten olla. Älä parantele maailmaa.\nEi meän tartte olla minkhän puolesta eikä mithän vasthaaan, ei tietää oikeaa eikä väärää, riittääkö ellää kysymysten kans, elämä näyttää ja kertoo aikahnaan.\nJako pää kirkastuu, alkaa paita puhistua ja sielu vahvistua ja sie itte niitten mukana.\nHahhahhaa mitä mie paasaan, rauha kanssanne, hajjaantukkaa, leikkikää ja laulakaa vaphaasti, kaikki hyvin.\n- Hilkka Laronia\nSivujen alkuun tästä\nVaatimusten reppu\nVaatimiset kuristaa,\nnielee, painaa, loukkaa,\nrasittaa ja väsyttää,\npuottaa omalta polulta.\nNon aivanko iso lasti\nrupisia rapuja repussa,\njokkei pysy mishään,\nnet kerkiää ja karkaa\nsinne ja tänne\njoka suunthaan.\nSiinä sitei tiä,\nhättäiliskö perässä\nvai heilusko eessä,\nlaukkosko eestaas\nhulluna hikipäässä\netheensattuvia teräviä,\npainavia, epämääräsiä\nrapuja kokhoon sinne omhaan\nvaatimusten rephuun.\nMitähän tapahtus,\njos laskis repun maahan,\nheivais helt och hollet\nkoko asian ja käsitheen\ntietoisuuesta,\nantas mennä ja tapahtua,\nkaiken ja koko käsitheen,\nantas häipyä\nja antas elämän itteshään\nkuttua ja kertoa,\nja sehän kertoo vaatimatta\nja selittelemättä,\nelämä aina kertoo,\nmitä millonki.\nSivujen alkuun tästä\nElämä on leikki, solekko leikkiä tämä pikkukeikka ikkusuuesta.\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nMaailma myllää ja myllertää, tsemppiä kaverit, piämä pään kylmänä ja syämmen lämpinä. Ei ämmin höpinöistä taaskhan mithän uutta nähtävvää, hajjaantukkaa ja nähhään taas ens kerrala, rakastavin hallauksin hilkkapien\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nElämä vastaa paremminko ossaama itte kysyäkhään 🤷♀️\nHaa ja hyvyöt raksut\nSivujen alkuun tästä\nEmmie muista miltä täheltä oon tullu\nEi tarvita leimoja\neikä luokitteluja.\nVielä vähempi diagnooseja, jossei oo lääkäri tekemässä jotaki juttua.\nEi tartte omala eikä muitten kohala samastua johonki määritelhmään, ko harva muistaa, miltä täheltä on tänne maailhmaan tullu.\nSoli tässä, älä ylleistä äläkä leimaa äläkä ainakhaan samaistu määritelhmiin ittestä tai toisista.\nvap\nSivujen alkuun tästä\noon herkkä torjunnalle,\nhylkäämiselle\nkysseenalastamisella\nja ulkopuolele jättämiselle\nja siksiki oon ehoton\nsananvaphauen kannattaja.\nEikä tätä piä sekottaa\nkiusaamisseen\neikä toisten haukkumisseen,\nnet ei oo sananvappautta\neikä sen käyttämistä.\nSaimpa sanoa,\nsain sanoa\nja son mulle niin ihanaa,\njee ja jos ihminen\nkirjottaa kirjaa\njulkisesti netissä,\nson kyllä heikoila jäilä\nliikkumista,\ntässä saa olla\nohuen nahkansa kans\nripasilla.\nSivujen alkuun tästä\nMäärätietonen ihminen\nSillon hallussa\nmäärät ja mitat,\nmutta sei näe merkkejä,\nei kuulekko elämä\nvinkkaa, täälä, kato tänne.\nSivujen alkuun tästä\nSuoruus\nSon lääke\nja son terapiaa,\nmitä net nyt sitte on,\nen tiä,\nmutta kuulostaa\nminusta oikealta.\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\niloset veijarit\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\nSivujen alkuun tästä\n____________________\n501. Kirjan aihioitten muotoutumista\nKirjhaan on tulossa ehkä 500 lukua ja täälä alaosassa viimiset luvut on ussein kesken ja näkkyy mitä sattuu räpellyksiä, joista kehkeytyy jotaki, kohan kerkiää ja jos niikseen tullee.\nSiis teen näitä sivuja html merkeilä, mulleioo mithän valmista ploki-alustaa ja siksi, jos alaosassa jotaki epämäärästä, son ajatusaihioita ja puuttuvia ja keskeneräsiä merkkejä.\nRakhain terhffeisin Hilkka\nSivujen alkuun tästä","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"https:\/\/www.laronia.com\/mieitte4.html","date":"2022-12-03T05:14:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446710924.83\/warc\/CC-MAIN-20221203043643-20221203073643-00459.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9952249527,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9952249526977539}","num_words":1592,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.023,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"lauantai 4. maaliskuuta 2017\nKalle-Äijin 100-vuotissyntymäpäivä olisi tänään 4.3.2017.\nTänä vuonna juhlistamme myös 100-vuotiasta Suomea ja 140-vuotiasta Enontekiön kuntaa.\nTämän kertomuksen voit kuunnella Vuontis-Kallen kertomana Majatalon YouTubessa.\nVideossa on vanhoja kuvia Majatalon arkistosta.\nTai tulkaa Majataloon lukemaan \/ kuuntelemaan, myös muita juttuja!\nKalle Vuontisjärvi\nHetan Majatalon 2. sukupolvi\ns. 4.3.1917\nk. 22.2.1995\nVanhan ajan elämää Hetassa\nAikanansa minua pyyvethin, jotta jos mie kertosin vanhoja juttuja Hetasta, hettalaisista ja vieläpä muistaki tämänperän asijoista. Siihen veothin, ette ku mie olen niin vanha, pitäsin muistaa miten ennenmailmassa elethin ja olthin. Oikein mie aluksi hämmästyin, ette olenko mie tosijhan joku esihistorialinen olio, mutta ku tarkemmin mietin, hoksasin, jotta on tuota ikkää karttunu, koskapa osa rippikoulukavereista käypii kaheksattakymmentä. Monta heistä on jo mananmajoile muuttanut, jos toki monta on elossaki. Alkaa tosin elossaolevilla näkymhän niin sanottuja potkurinjälkiä kauluksen ja ottatukan välissä, mutta sitä nyt ei kannata pahaksi panna, minusta se oikheen soppii tuonikäsille. Ei heijän tietenkhän kannata kovin ushein peilhin kattoa, parempi ku luotta muistikuvhaan.\nKyllä tosi on, paljon on olot ja tavat muuttunhet minunki muisthin. Toisissa asioissa on kyllä menty paremphaan päin, mutta näin vanhan ihmisen mielestä on kyllä joissaki tavoissa ja tottumuksissa kuljettu huonomphaan suunthaan. Luulempa niin, etten muutoksia saa mieleni mukhan kerrottua, jos en vertaa näkemyksiäni nykysestä entishen ja päinvastoin.\nKakskymmentä luvun puolivälin tienoilla taisi tässä Hetankylässä olla 34 eri taloa. Talot olit hirsistä rakennettuja. Ei ollu tiililävuorattuja ponttilautapuustellia. Eikä net asumukset olhet suurensuuria. Monta oli semmosta, jossa oli vain yksi huone, ei sekhään kovin iso. Keittopaikkana ja lämmityslaitheena oli piisi, kivistä muurattu ja suora reikä taivasta kohen, ei siis mikhän kiertohormila varustettu lämmityslaite. Mattoja ei tämmösissä kannattannu laattialle laittaa, sillä polttopuunna käytetty honka oli paha paukkumhan. Paukut olisit polttanhet mathoin reikiä.\nOli toisissa taloissa oikhein kaminaki kamarissa ja tuvassa. Vieläpä jos oli leivinuuni pirtin muurissa, niin sillä oli hyvä talvela pittää pirtin lämpimännä samala ku leipiä paisto. Sai kaks kärpästä yhelä iskula. Se oli senajan enerkiansäästöä. Ei silloin ollu niinsanottuja huonelämpömittaria, joten yksinkertasilla lasiruutuila varustetussa huonheessa tarkeni hyvin. Ku ei ollu jokhaisella ommaa huonetta eikä eri sänkyäkhän, niin kylmälä säällä oli kanssanukkujan läheisyys hyväksi. Liekö siitä johtunu, että perheitten lapsiluku kasvoi kasvamistaan. Ei ollu eriksensä köökiä, ei olohuonetta eikä lastenkamaria, mutta hyvin vain pärjäthin, lapsia oli ja joskus vielä lissääki tuli. Minkä useampi hengittäjä oli, sen enempi net lämpöä kehittivät. Nyt ku on vaikka kuinka monenkertaset lasit, eri makkuu- ja olohuonheet, keskuslämmitykset ja kaikki, niin eipä nävykhän kakaramäärä kasvavan.\nSemmoset mukavuuet ku vesijohto ja viemäri olit ennen täysin tuntemattomia ylelisyyksiä. En jaksa muistaa montako saunaa kylässä mahto eellämainittunna vuonna olla, mutta ei niittä kovin monta ollu. Kaikki saunat olit sishäänlämpiävät ja melko kaukana muista rakenuksista. Net oli pakko kauvas rakentaa, jotta pallaissa muuta rakennukset säilysivät. Sisäle lämpiävä sauna oli hyvin tulenarka laitos. Saunan lämmitys talvenaikana ei ollu mikhän pikku homma. Veen piti monessa talossa, etenki kevättalvela, ensin lumesta sulata naveta paassa, kuumentaa ja saavila kuljettaa saunhan. Säästelijhäästi sitä piti käyttää, ei passannu suotta laattijalle kaajella. Mutta somalta olo tuntu saunanjälkhin, ku sai alusvaathet löylyttää. Sillon sitä tunsi oikhein vahinkoniloa, kun täit kiukhale tipahtelivat ja halki paukahtelivat. Kesälä saunominen oli helpompaa ja jos sauna oli järven lähelä, niin oli se hauskaki, ku sai järvessä käyvä ittensä pesemässä.\nRuoka oli melko yksipuolheista ja niukastikki sitä oli. Ei ymmärretty laskea kalorioita, pääasia että jotaki sai vattan täyvykheksi. Pääruokalajit olit leipä, kala, kuorittu maito ja norjan markariini ja joskus vanhalakuulla höystetty kauraryynipuuro.\nOn se Luoja ollu viisas, ku ei tehny Kemijoki Oy:tä ennen ku tämä yhteinen hyvinvointi alko. Jos kaloitten nousu olis estetty ennen 30-luvun alkua, olis ollu hätä käjessä. Kaloitten runsaus se oli elämisen pystössäpysymisen A ja O. Siika nousi merestä kevättulvan ja uiton aikana ku kittiläläisten kiusala ja kerkis tänne jo alkukesästä. Jos nolis nousunsa jättänhet keshän, niin alajuoksulaiset nolisivat net syönhet. Täälä latvavesissä niitten oli pakko kesänsä viettää ja ootella syksylä tapahtuvvaa kutua. Nämä latvajärvet olit ku kalakellarit. Lohi nousi paljo jälkhiin ku siika. Sitä alko saamhan vasta syyskesälä, mutta siitä nyt ei kannata lukuva tehhä, roskakalana sitä pijethin ja sitähän se oliki. Siihen niin helposi kyllästy.\nTuo ylheinen sapuskahomma on minun aikana muuttunu justhiinsa päinvastaseksi. Ennen oli huoli siitä, miten sais ruokaa senverran, ettei nälkä unta veis, nyt on huolena se, ettei vain tulis syötyä liikaa, ku lihavuus on kuulemma epäterhveelistä. Näistä muuttumisen yksityiskohista vois vaikka kirjan kirjottaa, mutta kuittaan sen Pounun-Ransin toteamuksela. Ransi oli jo vanhuuven takia omissa oloissansa ja puheli ittelensä, että on se tämä ihmisen elämä kummalinen, nuorena ku olit tervheet hamphaat ja hyvät ruokahalut, ei ollukhan kaikesti mitä syyvvä. Nyt vain ruokaa olis, mutta ku ei ole ruokahaluja,… eikä mulla ole yhthään hammastakhaan. Niin se maailma muuttuu. Mutta sen mie kyllä nykki sanon, ette hyvvää läskiä parempaa ei ennenkhän mithän ollu, eikä ole vieläkhän.\nNykynen ruvanrunsaus ja siirtyminen luontaistalouvesta aikhan, jolloin kaikki saapii valmhiina kaupasta, on aiheuttanu erilaisia ongelmia, joitten korjaaminen joskus vanhaa ihmistä naurattaa. Asunot on paremat ku ennenvanhaan pappilat, ei niihin tartte puita eikä vettä kantaa, ei sen vertaa kävellä että hyysikässä kävis. Työssä ei tartte muuta ku istua ja pännä on painavin työkalu, jota pittää pyörittää. Silti kuulemma tarttee liikuntova, ette pysyis nuorena, kaunhina ja ohukaisena.\nHuonheisin on laitettu jos minkänäköisiä vempelheitä, mieki olen kuullu semmosia nimiä ku kuntopyörä, soutulaite ja jos minkäkilaisija hyppäysrihmoja. Verryttelypuku on juuri välttämätön, muutenhan ei huonostikhan pärjäis. Emäntä ku autolansa hakkee muutaman saan metrin päästä kaupasta kevytmaitopurkin ja muutaman omenan, niin onhan se soma vähän rattastaa kuntopyörälä. Isäntä turvautuu soutulaiteshen ku tuli juuri moottorivenheelä katiskaa kokemasta, ei ihan kotirannasta, mutta ei paljo muutenkhan.\nEnnen ei näitä jumppakonheita tarvinu. Silloin riitti kirves, lapio ja santviiki muulloin, paitti kesälä net jänkkäniityt olit hyviä jumppapaikkoja. Ei tarvinnut kuntopyörää, harava ja viikate riittivät. Niitten kansa ku 14 tiimaa kuutena päivänä viikossa heilu, pyhät paikkas vaatheita, neulo nappia ja voiteli kenkiä, niin ei ollu vaphaan aijan ongelmia, eikä liikalihomisen pelkova. Tuppivyön solki pakkas perimäisen reijän kohalta poikkikuluttamhan, ku iän mukana ei vyötärö kasvanu.\nRuumhilinen työ oli aivan jokapäiväinen. Keväälä, ku maa jo lumeton oli, piti kaataa koivuja, hakata halkoja kesänaijaksi kuivaamhan, korjata aijat, tervata reet ja venheet, tehhä vähäset maatyöt, johon kuulu semmonenki ku sonnan ajo, hajotus ja pieksäminen. Tietenki potunkylvö, mutta se oli pikkuhomma.\nKaikenlaista muutaki sitä oli. Tienastit tietöissä sattu ylheensä myöski kirrensulauksen ja heinän aijan välhin ja syksylä taas ennen maan jäätymistä. Heinänaika oli se lähes tärkein ja kiirhelisin 5 – 6 viikon jakso. Silloin ei tarvinu pitkiä öitä nukkua ja jos sattu satheinen kesä, niin ei sitä aina tullu oltua ees loistokiirilä. Harvon niinkhän hauskaa sattu, että ampiaisia karkhun juokseva kaveri kainaloita myöten kaltiihon meni. Tämmönen luonnolisesti nauratti lähes kaikkia, tietysti yhtä lukhuunottamatta.\nKu heinä saathin tehtyä suovhin, harvoin niitä suorhan lathon sai, alko niitten korjaus. Se tarkottaa lathonpanoa ja missä ei latoja tarpheeksi ollu, niin suovien yhistely. Tämänjälkhin tuliki taas tienastityön aika. Se ku loppu, essä oli jäkälänpano, josta illoila ja pyhinä oli saatettu ottaa varaslähtö.\nJäkälävaarassa olo oli hupasaa hommaa, päivän pittuus pani rajan työajale, silti sivhuin se pakkas ensipäivinä vastaamhan. Mutta tottu siihen. Jäkälänpanijan vireyttä mitathin limppuluvula. Tämä aiheutti sen, jotta oikhein kunnianhimonen ja miksei vähä laiskaki panija laitto limput pienet ku lakit. Jos sattu luminen syystalvi, ei niistä nostoaikana löytynyt puoliakhan. Mutta saihan hän itte kehua vaikka 3 – 400 limppua panheensa.\nKu jäkälät oli pantu, eikä vielä sen vertaa pakkasta ollu, ette olis jäkäläin nosthoon päässy, oli koivuitten karsiminen ja läijääminen. Tämän perästä, ku oli semmonen rospuuttoaika, ettei methän päässy, oli töitä kotonaki. Piti korjata, nykykielelä sanottuna kunnostaa, viimitalvena särkynhet heinähäkit, rekien takat ja harva syksy taisi olla, ettei olis pitänyt jalakshiinki talloja laittaa. Riivenkelit keväälä olit pahat syömhän jalaksia, jos ei rejissä rautoja ollu.\nTalvikalan kans piti pyytää ennen järvien jäätymistä, mutta sehän ei koko päiviä vieny, vähän aikaa illala ja aamula. Syyssuolattu siika oliki arvokallaa ja sitä pystythin laittamhan vain täälä latvajärvien tuntumassa. Kesälä suolathun piti panna niin pahalaksen paljon suolaa, ettei se juuri kalale maistunukhan. Ottakaa huomihjoon, ette pakastekaappia ei pystyny käyttämhän, ku lähin sähkö oli Muoniossa. Kesälä vähälä suolala suolattu kala pakkas kessäintymhän. Kessäintynny kala, ei se huono mavulta ollu, mutta syyvessä se haiju häiritti ja pakkas se yönaikana pirtistä ilman pillaamhan.\nSitte ku tulit kylmät ilmat, veet jääty ja sato lumen, alko net vejätyshommat. Ensin senthän piti jäkälät nostaa. Se oli hommana semmonen, ette jäätynhet jäkälälmput taikola taikka lapiolla maasta irrotethin ja nurin käännethin. Sitte ne molemista päistä terotetula kangela kannethin ishoin läihin. Kankipuuna oli paras tervasensekanen honkasorva. Jos oli tyhmä läijääjä, niin eipä tahtonu talvela limppuja eheänä saaha, joten järkeä piti siinäki hommassa käyttää.\nVähinthäin joka toinen syksy piti tehhä niinsanottua jääheinää. Jäänpäältä niitethin rantaluhtaa. Ei tästä rehuksi ollu ku aivan hätätilassa. Niitä sanothinki matressiheiniksi. Kellä nyt olis kaikile höyhenpatjoja liijeny. Lisäksi se oli hyvä vee-cee paperin korvikheena. Olishan muutamissa taloissa siihen tarkoitukshen sanomalehtiäki ollu, mutta niissä oli yks varjopuoli. Lauhala ilmala lukutaitoset saattovat istua tiimakausia hyysikässä, eikä semmoshen ajahaaskauksheen päivänaikana rikhailakhan varraa ollu.\nJoka toimelinen oli, se ohukaisen lumen aikana kaato ja ajo hongatkin ishoin läihin. Siitä niitä oli talvela pororaijola helppo käyä noutamassa. Ei tarvinu joka puulle tietä kahlata. Kyllä se paksula lumela oliki ankara umpisentakkaa raijolisen honkia käyvä noutamassa, mutta eipä työtä juuri pölätty. Ku oli paljo lehmiä, niinku meiläki 8 – 9 päätä, niin ne olit työhommat, jotta ku kävit polttopuita hakemassa, mene huomena heiniä nouthan ja seuraavanna päivänä käy jäkälässä. Tämmöstä jatku päivästä toishen talvenaikana ja vuojesta toishen. Mutta kyllä se vain niin oli, että ruokanen se talo oli, jossa oli monta lehmää. Luulen, että heikomin net pärjäsit, jokka pijit henttarin kansa kylässä juossa. Joka talon maijon- ja vasikkaintuotanolle oli Hetassa siihen aikhan välttämätön Mäkikurun sonni. Nykysin sen tehtävää hoitaa joku konsulentti vai mikä se olikhan.\nÄsköin mie lähin vejätyshomhin niinko porot olis saannu tallista hakea. Ei se niin yksinkertasta ollu. Jokhaisella isänällä oli hiljanen härkä, vähinthäin yksi, mutta monela useampiki. Syksylä joku lähti lapinkylhän härkiänsä nouthan ja toi ajokan vielä muutamille naapureillekki ja näin vähitellen oli juto kaikila, jotta pääsivät lapinkylhään omiansa ja lainakoita hakemhan. Suuret porojenomistajalappalaiset antoivat lantalaisille vuorsoja taamottavaksi. Nämät ku sai hiljastettua, niin jutona nekki kävit, vaikka ei kovin riskijä olhekhan. Jos lainakan sai kaheksi talveksi, niin kunteuksena se jo oli täysi jutoporo. Ei tie lapinkylästä kotia aina aukeita vuomia kulkenu. Oli sielä vastassa joku maankaula ja ojanrutoki. Ku vuorsokolhoon kansa ruthon joutu ja maltto olla kiroamatta, niin mie piän, ettei se mies kirroile muulonsinkhan.\nTässä nyt on tullu nämät tärkeimmät työt tehtyä, niin passaa siirtyä muihin asioihin. Tämä, käyttäisinkö nimitystä Pohjois-Kalotti, oli kielelisesti Suomea puhuvaa väestöä. Koko Pohjois-Ruija, samaten ku Ruotti tuonne koko Kierunen taka asti oli suomea puhuvien asuttama. Silti muutamat piikatyttäret, jokka olivat jossaki Vittankin seutuvilla vuojen piikana, eivät tahtonhet ennään kaikkia suomensanoja muistaa. Piti välilä ruottinkielelä selventää tarkottammaansa. Saattas se niin olla, ette harvassa olis sauvuja ruottinpuolela, jos ei net olis saanhet suomen tyttäriä poikkinaitua. Kukapa sielä olis väkeä lisäny ilman heitä, koskapa Kaaressuvannon pappiki aikanansa saarnassa valitti, että meilä täälä Ruottissa on kova vaimonpuolen pula. Kyllä sitä pullaa on täältäpäin autettu rutkanlaisesti. Mutta ei net ilman ole niitä vienhet. Kyllä non appelsiinisahtia ja piskettiä niitten eestä tuliaisina tänne tuonhet. Ja sano paljonko olema niitten Volvossa ilmasta kyytiä saanhet.\nHetassa nämät kolmen maan pohjoisossain ihmiset kohtasivat toisensa Marjanpäivänä. Se oli kaikile tärkeä tapahtuma. Eikä silloin passanu reisula ollessa kiirheele valtaa antaa. Norjanpuolelta tuli ihmisiä aivan tuolta Jäämeren rannalta, Raisista, Alattiosta ja tietenki Koutokeinosta. Raisilaisila meni välilä aikaa 3 – 4 päivää yhtheen suunthan, tietenki se oli kelistä riippuvainen. Marjanpäivä oli semmonen juhla, johon oli huvi ja hyöty yhistetty. Kaupankäynti oli monile pääasia, nuoremilla saatto olla muutaki mielessä. Kuinkhan monta rekeä Siepin-Junnu kerkis norjalaisile myyvvä ja varmasti iso luku on seki, että montako hylkheennahkaa, suopunkirihkamapalkkua, saijanvoijeastiaa ja meriahvenloovaa Leemetin-Matti tänne kuljetti. Norjalaiset ostit kaikkia puusta tehtyvä, tietenki reet ja kalanelikot olit niitä tärkeimpiä. Heilähän ittelä ei sielä ollu puuta omastatakkaa, eikä tainu kasvaakhan, vaikka net käpyjä salakuljettamala yritit ommaa mettää saaha. Asiahan ei minule kuulu, mutta sen mie sanon, ette net Norjan tyttäret olit niin kaunhit, jotta vieläki vesi kielele tullee, ku niitä muistaa. Jos nolisit olheet ruottinmielisiä, sinne niitä olis menny ku kuumile kivile, mutta ei net perustanhet ruottalaisista.\nEi silloin ennenmailmassa auttanu hoppua pittää mishän asiassa. Naistenvuosi oli kaukana eessäpäin, joten siitä ei vielä tietty mithän. Elämänkumppanin valinassa pojat saivat ottaa mielheisensä, mutta tytärten kaverin monesti valittivat tyärten vanhemat. Jos pojala oli nuotta, muutampi hiini verkko, raito raavhaita härki ja talo, sai hän varmasti haluamansa tyttären vaimoksi. Mutta tämmönen poika ei senthän summia kaveria ottanukhan. Se oli tärkeä, että vaimo oli hyvä työihminen ja vielä solis pitänyt olla hyvän näkönenki, ettei naapurit akan rummuuven takia nauramhan pääse. Harvapa tytär se oli, joka ei joutunut lehmiä hoitamhan ja saatto hän arvatakki, ette häntä joku seuraa. Jos sontalimppuläjä oli suora ja siisti, eikä sonnassa näkyny heiniä, se anto jo tyttärelle plussapistheitä. Ku vielä porthaitten ethen luuvan kaato, jos tyvär navetasta tullessansa sen ylös nosti ja vielä pyhkäsi kuuran porthailta, niin eipä kannattannu lisäsuosituksia ennään hakea. Kyllä siitä varmasti hyvän työihmisen saapii, joten kannatti mennä tyttären äitin puhheile. Sopia kaupat ja alkaa hommaamhan kuulutuksia. Nykysin sitä vishin supatelhan tyttären nukkumahuonhessa ja sallaa, ettei äiti kuulis. Limppuläjästä ei pysty tyttären kykyjä arvioimhan, taitaa olla huulipunan väri, joka luomivärin kans ratkasee.\nEi naimishinmeno ollu silloin, niinku se nyt on. Nykysinhän kerkiää kuukauvessa käyvä vihilä ja erotakki, silloin oli hyvä jos siinä aijassa pääsi lailisesti avihjoon. Kerronpa kuulemani siitä, kuinka mukkanen juttu se oli vuosisaan vaihtheessa, ei se tapahtunnu viikonloppuhommana. Tuolta pitäjän länsipuolelta oli yks tytär piikana Sopperossa. Samaten eräs enontekiöläinen poika renkinä samoilla palkisilla. Sattumoisin olivat toishiinsa tykästynhet ja peräti yhtheenmenoaki meinhailet. Mutta sepä ei helppoa ollu ja heinänaikaki päälle paino. Muuten asia olis reilassa ollu. Pekan-Juhanin vanhaltapuolen oli pirttiki hyyryle luvattu, joten talouvelinen puoli oli orningissa. Jos ratkasu olis renkipojan huoleksi jäänny, saattas olla, että liitto olis solmimatta vieläki. Mutta tyvär oli tomeraa sorttia. Oli palvelustalon almunakasta lukenu, että jos heti lähettäisiin kuulutusten panhoon, niin Hermannin päivänä oltais jo mies ja vaimo. Ukkoki kerkiäis senjälkheen heinämiehen paikan ottaa, ettei tästä naimareisusta vahinkoa tulis. Järkevästi laskien siis havilinen aika. Morsiamen kotona voitais kuulutusaika viettää. Sapuskanki sais nuotanveola ja loppuaikana passais vaikka äitile lehtiä riipiä. Tuumasta toimheen, laukku selkhään ja suunnaksi Hetan kirkonkylä. Ei silloin persoonapiililä kuljettu, kävellä hääty ja vähän sattu reitile venematkojaki. Mutta rakkauven tiellä ei rappaa oo, on vanha sanonta. Sulhansen laukussa oli matkalla tarvittava ruoka, mutta pieni pussonen oli morsiamenkin selässä. Mitä se sisälsi, selviää kyllä aikanaan. Vihtoin pappilhan saapuivat ja asiansa esittivät eikä liiton solmimiselle estettä ollu. Mutta kolmena pyhänä ku kuuluttaa häätyy, niin oman aikansa se viepii. Pappi valmhiiksi laski, jotta tiistaina 24 yön perästä passais tulla kello 4 iltapäivälä solmimhan se ikunen liitto. Täälä pappilassa sen voipii tehhä ja mukana häätys olla kaksi tovistajaa. Pitkältä se aika ethenpäin laskiessa tuntu, mutta onpa sitä kärsitty kauveminki. Aikaa sulhanen laski siten, että joka ilta piirsi puukonnokala viirun nahkatupheen. Ei sillon ratio joka aamu ilmottannu, että tännään on se ja se päivä. Syrjäkylile eivät kirkonkellokhaan kuulunhet, jotta olis joka seittemäs päivä saannu aijan tarkistaa.\nAika kului ja jännittävä, mutta ihana hetki lähesty. Parimme päätti päivää ennen määräaikaa tulla kirkonkyläle, että kerkiäis vähän tehhä valmisteluja suurta juhlaa varten. Morsiamen nyytissä oli liinapussissa nisujauhoja, markariinipakka ja sokerijauhoja. Suutaa ei kannattannu matkhan ottaa, niitä kuulemma sai Hetassa Pekkalan-Mikolta pakan peräti äyriä halvemmalla, kuin mitä net Närvässä maksoit. Morsian oli nimittäin päättäny iltasella leipoa hannatätinkakkoja huomista tapahtummaa juhlistamhan. Saapuivat jo keskipäivälä Hethan olettaen päivän maanantaiksi. Kauhukseen kuulivat, jotta onki tiistai. Kortteeritalon Miina muisti juuri varmasti, ette toissapäivänä net kirkonmenot olit. Sulhas-paralla oli yhtenä iltana jäänny viiva vetämättä ja siitä tämä sekkainus johtu. Hoppu siitä tuli, tuskin kerkis röijyä vaihtaa. Pappilhan tahtoivat tovistajaksi Miinan ja Jussa-Pekan. Pekka ei vakituinen pappilan vieras ollu, eikä nykhän uskaltannu lähteä ilman rohkasuryyppövä. Tarjosi sulhasellekki. Ei tämä paljon ottanu, senverran juuri, jotta tarkkanokkanen läheltä haijun tunsi. Morsian ei tätä onnesa huumassa senthän hoksanu.\nMenivät pappilhan, eikä asiaa esitellä tarvinu. Pappi vain ei ollu parhaala päällä. Käveli eestakasin laattialla ja viimein tokasi: Minä en vihki päissä ketään. Morsiamen aivoissa salamana kulkivat tämänpäivän vastukset. Kerkis ajatella yhtä ja toista. Mutta niin paljon oli asian hyväksi tehny ja vaivaa nähny, jotta päätti sen perille aijaa. Tosin päivän lykkäys olis vain onneksi niitten hannatätinkakkojen takia. Taisipa käsittää väärin papin lausahtuksen, koska varsin viattomana kysy, ette koska pappi senverran selvänä olis, että meijät vihkimhän pystys. Tämä kuulemma aukasi tien neuvotteluile ja johti onnelishen sopuratkaishun. Mutta aikaa siinä niin paljon hukhaan meni, että hääyö piti viettää ilman hannatätinkakkoja.\nNiinhän laki sääti, että kuulutukset on luettava kolmena perättäisenä pyhänä kotipitäjän kirkossa. Silloin ku pappi oli matkoila, kuulutusten lukeminen kuulu kirkkoväärtile. Minun isä oli semmonen väärti. Kesäaikana Pietikäisen turisti, tarkottaa Paavon linja-autoa, jota Pietikäis-Kalle ajo, kävi sunnuntaisin Muoniosta Peltovuomassa mukin. Oli Hetassa justhiin puoliltapäivin, joka oli kuulutuksen lukuaika. Isä halus itte olla paikanpäälä muoniolaisile lapinmuistoja myymässä ja niin joku hänen lapsista kävi suorittamassa tämän kirkolisen tehtävän. Kyllä mieki olen monta paria kuuluttannu, vihkimhän en ole joutunut yhthän. Kuuluttamani ovat olleet pysyvästi liitossa, eivät ole eronhet tähänmennessä ja tuskimpa eroavat vieläkhän. Kaikki paikaliset täälä olit tuttuja keskenänsä. Jos outo ihminen tienpäällä näky, niin siitä puhuthin. Jos se oli hyvissä vaatheissa, se oli suomenmies. Jos kutheet olit kulunhet ja paikatut, kulkija oli vain tavalinen jätkä. Näile paremin pukeutunheile annethin nimet ammatien mukhan. Se oli niin, jotta joka tänne asti oli vaivautunnu tulemhan, ei ollu asiatta ja viipy tavalisesti pitemphän. Oli kaikenkarvasia hulluja kerräilijöitä. Joka keräs kasvia, oli kukkaherra, hyönteisten pyytäjä oli perhosherra. Suosituimpia olivat munaherrat. He ostelivat linnunmunia ja maksoivat harvinaisista munista melkosia hintoja. Kolmesta neljästä kuolfin munasta sai tavalisen miehen viikkopalkan. Kolmekymmentäluvun puolivälin tienhoila täälä alko kulkemhan niinsanottuja hiihtokursilaisia. Autola silloin pääsi talven aikanaki Muonijhon asti, siitä sitte porola Hethan. Se herätti hämmästystä ja pahestumistaki, ku naiset kuljit housut jalassa. Jos ei tukkaa nähny, ei totisesti olis uskaltannu ilman käsikopeloa valalensa ottaa, jotta onko net poikia vai tyttäriä. Nykysin ei ole tukhan luottamista, mutta farkut on niin tiukat, ette sen pystyy jo näön perustheela sanomhan. Nämä hiihtokursilaiset olit verraten nuorta asiaa, mutta tulit tuossa sivumennen mainittuva nuitten vaatheitten takia.\nOn jo eellä puhuttu siitä suuresta muutoksesta viimisen 50 – 60 vuojen aikana. Laskekaappa kotona seuraavan perustheella, montako rosenttia kuljetusala on muuttunu. 20-luvun lopula oli kuorma-auton kuorman n. 2.000 kiloa. Aatolffin-Eino oli Kaulirannasta lastanu 2.500 suolaa autonlavale. Kuuvenaikana aamula lähti ajelemhan Hettaa kohti, matkahan oli 270 kilometriä. Tuli tänne puolilta öin, matkala oli menny vain 18 tiimaa. Sitä pijethin sekä aijan ette kuorman suhthen ennätyksenä, jota tuskin kukhan lyömhän pystyy. Nyt vastaavalla matkala mennee 3 tuntia ja kuorma on 27.000 kiloa. Talvela piti useasti poroila noutaa rahtikuormia Muoniosta. Normaalikelilä se oli kolmen päivän reisu. Raahvaale häräle sai panna rekheen 200 kiloa ja vuorsole rohki riitti saan kilon kuorma. Jos ei kalua niin kauheasti kulkenu, mutta yöpyminen Köngäsenjärvessä oli elämys, jonka kokemishen ei ennään ole maholisuuksia. Tekninen tuntemus kakskymmentäluvun alussa, jolloin Hethan tuli puhelin ja Itkonen hankki ration, saatto olla vähä puuthelinen. Selviönnä piethin, ette telefoonilangassa häätyy olla reikä, jota pitkin ääni kulkee ja senaikaset huoltomiehet, joita joppariksi sanothin, vielä Suonttajärvessäki nurkantakana viskuttelemalla tekivät suunitelmiansa, ettei vain Itkonen ratiossa heijän aikheitansa kuulis. Lääketieteen tuntemus oli senthän joltinenki. Iiskunaksen Anni-Marja hoiteli pukkiansa kesät Pöyrisjärvessä ja talvela täälä kotonansa. Niiltä kuulemma sai maitoa melkosesti. Yhtenä syksynä Anni-Marja tunsi terhveyvensä heikonlaiseksi, meni syksynä Muonihjoon Rantasen vasthaanotole. Rantanen arveli, että vaiva saattaa olla alkava keripukki ja anto resähtiin lääkheitä varten. Tietenki sairhauvesta piti kotonaki kertoa. Iiskunas tuli tievosta vähä murheeliseksi, meni parhaan naapurinsa, Lassin-Mooseksen tykö ja kerto tälle, jotta voi voi sitä Anni-Marjaa, ku se värkkäs noitten pukitten kansa. Nyt soli lääkäri sanonu, ette siitä ittestäki tullee pukki.\nEi tämän vertasella kertomisela ihmisiän tapahtumista pitkäle kostu, enempiki mie tietäsin, mutta luulen, ette tet oletta jo saanhet tarpheeksi. Mie ku se en ossaa matkia televisioa ja kuvia näytellä, niinku nykysin vishin pitäis tehhä. Ennen ku piti päiväkauvet istua soutuvenheessä elikkä taivaltaa hevosen reessä, niissä oli aikaa puhuva ja kuunnella. Nythän jos pittää pienen järven yli venheelä mennä, se panhaan moottori soimhan, ettei siinä kuule ees ommaa puhetta. Yritäppä sitten moottorikelkan päältä puhua toisile kulkijoille, mie luulen, ettei se onnistu. Jos menet kylässä käymhän, niin toisessa huonheessa puhhuu telkkari ja toisessa ratio soittaa jengiä ja vingiä ja mitä kaikkia net muoti-iskelmät on. Ei siinä tavalinen ihminen puhua tartte. Jos maltatta vielä vähäsen, mie kerron mitä ennenvanhaan saatethin soutuvenheessä puhella. Aikaa siitä on vishin 50 vuotta. Oli tuhottoman kaunis keskikesän aamuyö, kun met Kari-Matin kansa Puhaluksen vuopiossa tappelimma järjettömän ison hauvin kansa. Häpeä tunnustaa, ette se peto voitti. Vei Matilta lakin ja käsistä melkosen hauvin uistimen kansa. Mie pijin sitä melkein maailman suurimpana, mutta Matti sano Norjan puolela, Kotalompolossa, nähneensä meijän venhen pitusen. Tämä vene oli vain kuus ja puol metriä pitkä. Oli kuulema luullu sitä petäjän lievoksi ja kovasti ihmetelly, mistä petäjä oli sinne kulkenu, vaikka lähimälle männyle on vishin 100 kilometriä matkaa. Ku pohja lompolossa oli pehmeä, Matti päätti sauvomen alustanna sitä liekkoa käyttää ja pukkas siitä venettänsä. Mutta ku se lähti, kohta koranus kaataa hältä venhen. En miekhän ensi kertaa kalassa ollu ja niin mie oman ihmheeni muistelin. Sanoin Ounasjärvestä saanheeni merkilisen hauvin. En sitä mitanu enkä punninu, mutta vattassa sillä oli tavalinen myrskylyhty ja lyhyssä oli valkea. Valkea, toisti Matti pilkalisesti ja lisäs, ette haas sie et usko, mutta kyllä se vain tämän venhen pitunen oli. Vastasin, ettei minula mithän syytä sitä eppäillä ole, mutta ajattelin esittää pientä vaihtokauppaa. Mitä sie tääläki halvat vaihtaa, kysyi Matti. Tehin tarjoukseni, jotta lyhenä sie neljä kaarenväliä sitä haukia, niin mie sammutan lyhystä valkean. Ja niin met pääsimä sopimukshen.\nKalle Vuontisjärvi\ns. 4.3.1917\nk. 22.2.1995\nTämän kertomuksen voit kuunnella Vuontis-Kallen kertomana Majatalon YouTubessa.\nVideossa on vanhoja kuvia Majatalon arkistosta.\nKäykää ihmeessä myös kuuntelemassa tämä!\nTai tulkaa Majataloon lukemaan \/ kuuntelemaan, myös muita juttuja!\ntiistai 17. tammikuuta 2017\nHetassa 10.12.1987\n|Outakkan maalaus Reetrikin mäestä v. 1943|\nHetan Majatalo\nTämmösiä pytinkiä tällä Heetrikin törmälä oli silloin 1930-luvula. Olis piijain vieläkin, mutta silloin syksylä 1944 net Hitlerin pojat tuhrusit niin varomattomasti valkean kansa, ettei sinne jäänny muuta ku korsteenit pystössä törröttämhän. Oli se ensinäkemältä kohtaki ikävän näköstä jälkeä miinakenttäin keskelä.\nTuossa ylempännä olevassa kuvassa son osittain semmosena ku se aikanansa oli.\n1-on pensiiniasema,\n2-on postipankin kontturi, postitoimisto ja puhelinkeskus.\n3-on Heetrikin kauppahuone.\n4-on henkilökunnan asunto.\n5-on Reetun hotellinpuoli.\n6-on vähänen osa makasiinista ja\n7-on kesähotellin päätyä.\nOlihan tässä näitten lisäksi monta muutaki rakenusta, jokka ei ole tähän kuvhan mahtunhet.\nMie jo esittelin nuot rakenukset ja net eri virastot, telefoonikeskuksen, postipankon ja postikonttuurin, mutta net nyt olit nuoria, vasta juuri 1920-luvun lopula tälle törmäle tulhet. Silloin tällä Heetrikin supermarketilla oli jo takanansa paljon toiminan vuosia. Se ei ollu juuri varsinainen ittepalveluliike, mutta vähä sinnepäin.\nUjoimmat ostajat net seisoit sielä tiskin ja ulko-oven välissä ja esitit kauppijhalle ostomeininkinsä. Mutta kyllä niinku Leppäjärvenki miehet halusit itte valita kaalperiveittet, lanelialushousut ja kaikki mitä meinasit ostaa. Oli siinä monipuolinen tavaravarasto. Saapii sanoa, ette sielä oli kaikkia, äimistä alkaen kaikkia mikä vain ovesta sisäle mahtu. Tuommoset, niinko lamppuöljytynnyrit hääty pittää ulkona ja viljatuothet, sokkerisäkit ja kahvipaalut olit makasiinissa. Olit net ruvisjauhosäkkiläjäkki valehtelemattaki seittemän metriä korkeat ja niitä oli vähä paljo, mukhan niitä ei kovinkhan monta sorttia tarvittu. Nolit piikarit, klasipeltit ja muuripeltit ainuat, muut tarpheet haethin mettästä ja tehthiin valmhiiksi kotona. Seinänvaraukshin ja kaikenlaishen tilkkauksheen kävi Närpistönjovesta nostettu sammal, muurikiviä sai Palosenjärven kallioseinästä ja laastia Vuontisjärven entiseltä pohjalta. Ei tarvittu tiiliä eikä karhuntaljaa, parketeista puhumattakhan.\nEi net ihmiset niin kranttuja pikkuseikoile olhet ku nykyset. Myytävissä silmäklaseissaki olit sangat kaikissa samanlaiset, mutta eihän niitä sankojen takia ostettukhan. Net net otethin, joila parhaten näki. Yhele rekisepäle kyllä kävi niin, ette hän näki parhaten semmosilla, joissa ei ollu linssiä ollenkhan, vain pelkät raamit. Ostamatta net jäit, ku linssin kautta alko lasia poisottamhan, niin peukalo ja nenäsormi palhjaana vastakkain tulit. Hääty ittekki myöntää, ettei hän kovin sokko tainnu ollakhan.\nNyt sen vasta oikhein hoksaa, kuinka soli aikaansa eellä se kauppa, vaikka vasituisia ostoskärröjä ei ollukhan, ei silloin oltu ees keksitty muovikassia. Jokhaisella ostajalla olit liinapussit ja laukku tavaroita varten.\nTuo pensiinikauppa tehthiin pumppaamalla nestettä lasishen mithan. Käsin hääty pumpata, ku lähin sähkölanka oli Muoniossa. Mutta kauppa vain silläki asemalla kävi. Kesälä saatto päivässä joskus mennä montakymmentä litraa. Talvela net pääasiassa kävit puolen litran pullola tulensytyttäihin ostamassa, ushein vielä velaksi. Sen hääty pitkälekirjale ylös panna. En muista, olisko yheläkhän sillon luottokorttia ollu.\nSoli sen aijan kauppojen hyvä puoli, ettei tietokone jatkuvasti karhouslappuja lähättänny. Monesti velkaa annethinki ensitalven riekoitten päälle. Jos sattu monta huonova riekkovuotta peräkkäin, saatto velka unehtuvakki elikkä siirtyä 120 vuojen kuoletuslainaksi, josta ei vieläkhän ole ensimäistä errää maksettu.\nNiin, tuo Reetun varsinainen hotelli oli toimintavuosiltansa yhtä vanha ku Heetrikin kauppa. Mutta kesähotelli hoksathin vähäsen myöhemin. Kuoppalan Pekale isä hakkautti uuven navetan, ku Halonen oli aikanansa tehettänny navettansa vesisuonen päälle ja se suoni alko alimaisia hirsiä lahottamhan. Haloseltahan se isä tämän kartanon osti heti ensimäisen mailmansovan jälkhin. Vähäset net huonhet ja ulkorakenukset silloin olit, mutta isä rakenutti isänyysaikansa ensimäisenä kymmenvuotiskautena rapeasti puolet lissää. Tuola Vuomanojan torpassa met koko pahna syntynhet olema. Tosipuhheessa kaks vanhinta on tainu syntyä vanhankievarin kellarituvassa.\nTässä uuvessa navetassa lehmät olit vain talven aijan, kesäksi net panthin siihen vanhhaan navethan. Äiti piti, ette Punakorva ei tykäny tästä uuvesta yhtä paljo ku vanhasta. Oli kuulemma vähä ehtynykki siirron jälkhin. Pakkasten takia hääty kuitenki net uuvessa pittää. Mutta ku kevhäälä ilmat lauhtu, pääsi Punakorva tuthun hinkalhon ja rupes heti herumhan.\nSoli kesä tuhatyheksänsattaa kakskymmentä seittemän ku jänkkämestari Leminen tuli tänne jätkäsakin kansa Riivi- ja Vuomajärven kuivaamhan. Mutta työnantaja ei ollu hoksanu asuntovaunuja tänne tuottaa ja tuli ethen ilmiö, jota nykyisin sanothan asuntopulaksi. Mestari meinas, jotta kyllä jätkä kesän pärjäis, jos olis joku tyhjä navetta tai riihi sathensuojaksi. Äiti tunsi suomenmarkan arvon ja hoksas, ette navetta löytyy, iso ja hyvä kans. Soli kevhäälä pesty sen verran, ette Lemisen mielestä se oli niille mutasaaphaile liianki puhas. Itte hän sai huonheen päärakenuksesta, peräti Halosen entisen konttuurin.\nTässä navetassa oli 8 hirsisin väliseinin tehtyä hinkaloa. Mutta jätkiä oli yheksän. Longin-Kalle, joka oli sakin kookhain, panthin sonninhinkalhon. Se oli vähäsen tilavampi ja paksumilla väliseinilä ku toiset hinkalot. Yrjäheikin-Aukku oli pienehkö, mutta suulhampi toisia. Hänet laitethin vasikankarsinhan. Illala ku jätkät menit hinkaloihinsa, joskus net rupesit ammumhan. Meilä oli silloin reiphanpuolheinen piika, se saatto käyvä sanomassa, ette jos että lopeta inumista, hän käypii teijät vielä lypsämässä, mutta juomaa ei takuulla anneta. Nämät mutakuonotko net siitä perustit, vasta net ammuivat.\nSe kesä meni, jänkkäjätkät lähit ku maa kylmettymhän alko. Mutta itea tästä majotushommasta äitile jäi. Seuraavinna kesinä navetta tosi hyvin pesthin, suonpursuila ja vereksillä katajilla siihen saathin oikhein kesäillan raikas tuoksu. Joka hinkalhon laitethin oikhein hyvät heinämaträssit, päänpuolhen vielä tukko haijuheiniä. Tietenki täkki ja höyhenpolsteri kuuluit asihjan. Ja mikä parasta, joka hinkalhon tehthiin parhaan tapin takkaa valmistetut sijeharso rankiset. Siittä tuli semmonen kesähotelli, viihtyvyisyyven puolesta, ette tuskin semmosia ennään onkhan. Kyllä siinä vuosien mithan oli monenlaista yöpyjää. Etenki pahimpana räkkäaikana. Oli isojaki herroja, mutta moni jätkäpoika ja syrjäkyläläinen sait siinä kävelymatkainsa jälkhin luitansa levätä. Soli vielä muutampien mukavuuksien vuoksi aikaansa eellä oleva hotelli. Jos oikhein vireä vieras oli, se sai vaikka uimassa käyvä lämpimässä veessä. Tämän hotellin porstuvassa nimittäin oli kaivo. Ei mikhän vinttikaivo, soli paljota parempi. Katon lähelä oli pyörä jonka kautta kuljit kettinkit. Kettinkin molemissa päissä oli ämpäri. Ei sillä tarvinu tyhjää vintata. Ku täysinäinen sinkki nousi ylös, niin tyhjä painu alas. Eikö ollukki viishaasti tehty vinttauskone. Kaivola ku vettä ränhiin kaato, se meni omin päinsä ja saattamatta navetassa, antheeksi hotellissa, olevhan 520 litran vetoshen muuripathan. Paan alla ku vähäsen aikaa valkeaa piti, siinä oli sitte se lämminvetinen uima-allas, jossa passas porskutella.\nNiinku mie jo äsköin sanoin, vierhaana kävi isojaki herroja. Erikoisesti minule on mielheen jäänny yks' vieras –30-luvun puolivälin hujakoilta. Silloin oli jo kulkeminen niin helppoa, ette postiautossa pääsi Rovanniemeltä Hethaan vaijaassa kaheksassatoista tiimassa. Kaulinrannasta, johon silloin jo tookila pääsi, ei menny pitemphän ku 12 tiimaa. Tämä kulkemisen nopeus johtu siitä, ette paljo jäi välhin taloja, joissa ei kahvila käyty.\nPostiauto tuli Hethaan, tietenki vain kesänaikana, siinä puoliyhentoista ja yhentoista välilä illala. Silloin olit melkein kaikki kylän raavhaat ihmiset ja puolet penskoistaki kokkointunhet autoa oottamhan. Sen ymmärtää, ette postia ootethin, ku kaikki tärkeät asijat piti hoitaa postin kautta. Monesti vielä preivit suljethin lakkasinetillä varmuuven vuoksi. Olihan se telefooniki olemassa, mutta kuuluvaisuus oli kehnon puolheinen. Oli siinä muuki varjopuoli. Silloin ei keskuksenhoitajat tarvinhet sisäministeriltä luppaa hakea, jos halusit joittenki mielipitheitten vaihtoa kuunnella. Jos oikhein tärkeän asian sattu kuulemhan, vaiva sitä oli yksin tietona pittää. Sen hääty muistella parhaale ystävälle, tietäen ettei tämä sitä eelleen kerro. Mutta oli tällä naapurillaki semmonen kaveri, joka osas tietonsa salassa pittää. Mutta jostaki käsittämättömästä syystä jo toisen päivän iltana kaikki kylän vaimot sen tiesit, vielä pienen lisän kans. Jos soli ollu tyttären ja pojan välinen puhelu, niin sen verran soli lissäintynny, ette se tyvär oli ruvenu pikkuluita kasvattamhan, onneksi ei sen enempää. Ei kannattanu tievonvälittähän perhään kysyä. Puhelut kuulemma kuuluit läpi ku tolppaa vasten korvan paino.\nMie taas sekosin. Siittä vierhaasta minun piti muistella. Ku auto illalla tuli, oli siinä myöski vanhempi ja nuorempi mies, jokka menit äitiltä kortteeria kysymhän. Moni siinä meinas, jotta kukhan soli tuo vanhempi mies, ku soli niin tutun näkönen. Äiti vei net tuonne kesähotelhin, vielä kysyen, ette sopivakko het yhtheen hinkalhon, vai pitäskö molemille olla oma pilttuu. Se vanhempi oli sanonu, ette ku siinä heitä paljo isompi Heluna talven pärjää, niin kyllä het tässä muutaman päivän mahtuvat olemhan. Olishan meilä ollu heile oikhein huonekki muuten, mutta soli yks syrjäkylän nuoripari päivälä vihilä käyny ja niile oli annettu talon paras huone noin niinku toishinsa tutustumista varten.\nPostin puolela Lempi oli jo lehet jakanu ja oli juuri alkamassa kirjheitten jakhon, ku pappilan rouva hoksas, ette se vanhempi mies oli entinen resitentti toolperki. Silloin tuli Reetun hotelhin vilskettä. Lempi hääty panna postin kiini, rakkauskirjhet jäit jakamatta. Samoin jäit muukki, jokka tosihjaan ei niin tärkeät olhekhan. Tämä muuten oli ensimäinen kerta vishiin niithen vuothen, ku Hetan posti ei ollu auki kahtakymmentäneljää tiimaa vuorokauvessa. Kiinipanhon oli hyvvää syytäki, sillä Lempin piti lähteä silitystukila lakanoita polkemhan. Nuoripari häävythin häätää talon parhasta huonhesta lathon nukkumhan. Siinä mennessä se vastaleivottu vaimo mukisi, jotta tämäkhän son sitä ikusta onnea, jota net päivälä kuorossa toivotit, ku ensimäisenä yönnä jo lathon ajethan. Mutta mikäpä heilä sielä hätänä oli. Sääskitten suojana oli purjekankhainen rankinen ja alustanna Heikin-Oulan isonsuivakan talja kaksmetrisen heinäläjän päällä.\nSitte alko siinä nuorenparin jättämässä huonhessa melkonen vilske ja vipinä. Talon parhaat matot panthin laattijalle. Äiti haki aitanvintistä net vihreät silkkitäkit, joita se ei ollu aikonu ottaa käythön ennenku maaherra talhon tullee. Mutta nyt ei auttanu maaherraan oottaa, ku sattu vielä arvokhaampi kiho talhon tulemhan.\nLempi oli parhaat petsilakanat polkenu niin sileäksi, ettei niistä suoria saumoja lukhunottamatta pienentäkhän muuta ryppyä löytynny. Valkonen ransutettu silkkituuki pöyvälä oli niin puhas ja sileä ku oli vasta pakasta veetty. Pietarinkukkia, niittyleinikkiä ja päivänkakkaroita oli tuotu monta sylilistä ja laitettu vishiin viithentoista vaashin. Vaasia oli joka paikassa, missä net vain pystössä pysyit. Siinä ku hotellin henkilökunta katto aikhaansaannostaan, hoksas jo naaman ilmheistä, ette tyytyväiset olit. Yks puki ihhailunsa sanomalla, ette kyllä itte piispaki olis hämmästyksestä vähäsen aikaa sanattomana, jos pappilan peräkamari olis näin upeasti laitettu silloin, ku hän seurakunnan vierhaana käypii.\nNyt, ku kaikki olit kunnossa, lähti johtaja kesähotelhin ilmottamhan, ette herroile olis huone tuola päärakenuksessa. Mutta resitentti sieltä rankisen sisältä vastas, ette het on täälä ensi yön. Saattas sitä muuten muuttaakki, mutta tuo poika kerkis jo nukkua.\nTämä hyvä huone jäi siis ensi yöksi tyhjäksi. Ei sinne ees lavosta sitä nuortaparia käsketty jatkamhan keskenjäännyttä tutustelua. Mutta jälkhiinpäin kyllä näky, ette olit net toistensa väärtiksi pääshet.\nÄlkääppä hättäilkö, mie vielä päätin teitä vähäsen viivyttää jutula rajan kiroista.\nNykysinhän on tulhet tutuksi semmoset sanat, ku vientiylijäämä ja tuontialijäämä. Muitten naapuritten lisäksi nuitten ruottalaisten kans meile on paljon karttunu vientiylijäämää. Mie tarkotan nuita poikkinaituja tyttäriä. Niitä son vähä paljo sinne menny ja kyllä non sielä tarpheshen olhet. Nolisit Vittanki, Lannanvaara ja Soppero Kierunaa myöten kylmile jäänhet, jos väenlisäys oli heiän omitten tyttäritten varhaan jäänny. Nekku heti, ku pusero eestä vähä pullottamhan alko, pijit ette son fiinimpää olla Tokholmissa ku esimerkiksi Kuttasessa. Sinne Etelä-Ruothin net katosit. Pojat ei perässä pääshet, ku Kierunan kaivoksella toimheentulo oli turvatumpi ku etelässä. Sen takia niitten oli pakko Suomentyttäriä pisketeilä ja sokkerprikala vaimoksensa houkutella. Näitä samasia kaunokaisia net sitte sielä muutaman vuojen päästä kehtasit ämmäksi haukkua. Hävekhööt!\nTuola alempana Tornionjokivarressa oli yks ruottalainen kauppamies suomalaisten tavaraostosten ansiosta umpheen rikastunnu ja samala tietenki laiskistunnu. Ei sillä ittensä lisäksi perhettäkhän ollu ku vaimo ja Signe-niminen tyvär. Nämät naiset sait rahhaa tuhlata niin paljo ko halusit. Ja kyllä net ylölisesti elikki.\nSoli Signe, yhen Iivari-nimisen suomalaispojan kans tullu niin tutuksi, ette oli tainu tälle peräti suuta antaa. Nolit sielä keskenänsä pohtinhet, ette het alkasit mielelänsä toisilensa niin sanotuiksi aviokummpaneiksi. Signe oli kuitenki ehoksi pannu, ku het on tämmönen kultivoitunu perhe, ette Iivari pittää kaikkien taitheen sääntöjen mukhan käyvä isältä hänen kättä kerjäämässä. Iivari teki työtä käskettyä. Meni isän puhheile. Kotinsa komeassa salissa kauppias puoleksi maaten lötkötti laiskanlinnassansa. Iivari, lakki kourassa änkyttäen, alko asiaansa esittämhän. Alotti puhheensa: Ku met tuota hm, olema tuota Signen kans päättänhet, tuota yhtheen mennä. Tuota mie tulin, tuota, pyytämhän Teiltä Signen kättä. Enempi makuuasenthon kääntyen kauppias kysy, ette paljonko Sinun kuukausitulot ouvat. Hetkisen funtsattuansa Iivari sano, jotta ku verot pietethän, puhthaaksi jääpii lähes 4.000:-\nKauppias käänty vielä enempi makkaamhan laiskanlinnassansa, halus noin niinku vertauskuvanollisesti esittää Signen tuhlailun ja sanoi: Jaha, jaha, se justhiinsa riittää Signen nenäliinhoin. Iivari taasen käsitti asian kirjaimellisesti. Siinä hetkessä hän tunsi, niinko halko olis kurkhuun työnnetty. Vaikka kunka yritti, ääntä ei tullu. Aikansa kakisteltuansa, vihoin viimein sai sanotuksi: Vai semmonen räkänolla se onki. Paino lippalakin päähänsä, apein mielin, leuka melkein rintaa vasten roikkuen, lähti kävelemhän kohti kotimaan rantaa. Sen jälkhiin ei ole kuninkhaallisia tyttäriä ees tanshiin pyytäny. Ei se tuontialijäämä tälläkhän yritykselä pienentynny.\nTaisipa jo tulla mainittua, ette tämä Reetun hotelli vuonna 1944 tuhoutu maan tasale. Ei Reetu silloin ittekhän mikhän tytönhupakko ollu, lähti jo kaheksanelekymmenelle. Hänen nuorimalle pojale, sille Kalleksi-kuttutulle, oli matkailu peräti verhin menny. Oli sattunu vielä toimelijhan ja puhelijhan Maija-nimisen tyttären naimhan ja heti jälheenrakenusvaiheessa alko turistia varten rakentamhan. Eikä sole hukhan menny. Viijettäkymmenettä vuotta non Maijan kans turistia passanhet tässä Hetan Majatalo -nimisessä majapaikassa, tosin ilman kesähotellin verthaista. Vieläpä non lomakylänki tuohon vähän matkan päähän laittanhet.\nSitä lomakyllää nyt Alpo-poika Ounasloma Oy:n nimelä hoitaa ja hallittee. Entisten lisäksi hän on vielä rakentannu uusia loistoluokan mökkijä. Jälheen nuorin poika Matti alkaa jatkamhan tätä Hetan Majatalon toimintaa ja on pannu alule kovan rakenushomman. Meinaa vielä 1988 aikana saaha valmhiiksi 14 uutta hotellitasosta majotushuonetta.\nKalle on 62 vuotta, eli kesästä 1925 alkaen passannu turistija ja meinaa lähimän 50 vuojen aikana omalta osaltansa luovuttaa net hommat lapsilensa. Niin son Maijaki aikonu, vaikka se joskus meinaa, ette hän ei lopeta koskhan.\nReetu = Anna Kreeta Vuontisjärvi os. Stoor (15.10.1874-21.8.1964) &\nHeetrikki, Reetrikki = Jakob Fredrik Vuontisjärvi (6.11.1871-12.7.1952)\nKalle Vuontisjärvi (4.3.1917–22.2.1995) &\nMaija Vuontisjärvi os. Stoor (6.2.1924- )\nlauantai 24. joulukuuta 2016\nPikkuiset tontut hyppeli näin\njalassa tossut väärin päin.\nPikkuiset tontut hyppeli näin\ntästä se joulu alkaa.\nHei hei hyppeli näin.\nTip tap hyppeli näin.\nTästä se joulu alkaa!\nHyvää joulua 2016 ja iloa uuteen vuoteen 2017\ntoivottaa Majatalon iloinen tonttujoukko\nkeskiviikko 6. heinäkuuta 2016\nMeillä oli suuri ilo ja onni saada Hytölä kuvamaan helikopterikamerallaan Majataloa ja Majatalon yläpuolelta avautuvia maisemia. Ensimmäinen kuvauslento tehtiin iltaseitsemän maissa ja toinen iltayhdeksän jälkeen. Samalla pääsette siis iltaiseen yöttömän yön tunnelmaan.\nMeistä kuvat ovat upeita ja Hetta on äärimmäisen kaunis! Olemma tosi onnellisia ja kiitollisia, että Majatalomme sijaitsee näin luonnonkauniissa maisemissa.\nNauttikaa ja ihastelkaa! Tervetuloa paikan päällekin ihastumaan!\nLöydät ilmavideon Majatalon YouTubesta. Sinne lataamme myös myöhemmin lisää ilmavideota.\n|Hetan Majatalon takana metsää, tuntureita sekä Jyppyrä-vaara|\n|Jyppyrä-vaara, Ounasjärvi ja Karjalansaari Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Hotelli HETAN MAJATALO|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, Jyppyrä-vaara ja Ounasjärvi|\n|Jyppyrä-vaara, Ounasjärvi ja Karjalansaari Majatalon yläpuolelta kuvattuna itään päin|\n|Ounasjärvi ja Ounastunturi Majatalon yläpuolelta kuvattuna etelään päin|\n|Ounasjärvi, Ounastunturi ja kunnanranta laitureineen |\nMajatalon yläpuolelta kuvattuna etelään päin\n|Hetan kirkko ja Ounasjärvi Majatalon yläpuolelta kuvattuna länteen päin|\n|Jyppyrä-vaara, Ounasjärvi ja Karjalansaari Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Jyppyrä-vaara, Ounasjärvi ja Karjalansaari Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Ounasjärvi ja Ounastunturi Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Ounasjärvi ja Ounastunturi Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Ounasjärvi ja Hetan kirkko Majatalon yläpuolelta kuvattuna. |\nKuvassa myös vanhainkoti, seurakuntatalo ja koulukeskus\n|Ounasjärvi ja Ounastunturi Majatalon yläpuolelta kuvattuna länteen päin|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, Ounasjärvi ja Ounastunturi sekä kunnantalo|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, Jyppyrä-vaara, Ounasjärvi ja Karjalansaari|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, kaunis Hetan kirkko ja Ounasjärvi. |\nKuvassa myös koulukeskus ja urheilukenttä.\n|Hotelli HETAN MAJATALO ja maisema pohjoiseen, |\njossa ei ole mitään muuta kuin koskematonta luontoa\n|Hotelli HETAN MAJATALO; |\nMajatalo, Hotelli, navetta, puusauna, Maijala, kota, grillipaikka, Tuulan mökki ja pikkupirtti\n|Hotelli HETAN MAJATALO ja takapihaa|\n|Jyppyrä-vaara, Ounasjärvi ja Karjalansaari Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Ounasjärvi Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Hetan keskustaa, kunnantalo, vanha koulu, Ounasjärvi ja Ounastunturi |\nMajatalon yläpuolelta kuvattuna etelään päin\n|Ounastunturi ja Ounasjärvi Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Ounasjärvi ja Hetan kirkko Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Majatalon takapihalta pääsee suoraan koskemattoman luonnon keskelle|\n|Jyppyrä-vaara ja Ounasjärvi Majatalon yläpuolelta kuvattuna|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, Ounasjärvi ja Hetan kirkko|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, Ounasjärvi,|\nK-Market, vanhainkoti, koulukeskus ja Hetan kirkko\n|Hotelli HETAN MAJATALO Majatalon yläpuolelta kuvattuna pohjoiseen päin|\n|Hotelli HETAN MAJATALO Enontekiöllä Hetassa|\n|Hotelli HETAN MAJATALO, Ounastunturi ja Ounasjärvi |\nMajatalon yläpuolelta kuvattuna etelään päin\n|Hytolän hieno kopterikamera|\n|Majataloa ja Hettaa ilmakuvaamaan lähtö|\n|Ilmakuvausta - Hytola.com|\n|Ensimmäinen kuvausreissu tehty|\nperjantai 4. maaliskuuta 2016\nKalle Vuontisjärvi, Vuontis-Kalle, Kalle-Äiji olisi tänään 4.3.2016 täyttänyt kokonaiset 99 vuotta.\nYouTubessa: Mummo täytti 95 vuotta\nÄänitteessä Kalle kertoo jutun enontekiöläisestä mummosta, joka täytti 95 vuotta.\nÄänitteen kuva on otettu nuoresta Kallesta Ounasjärvellä.\nTaustalla näkyy Hetan kylä ja Hetan kirkko.\nÄänitteen kesto on vajaa 3 minuuttia.\nIloa ja aurinkoa kevääseenne!\nYouTubessa: Mummo täytti 95 vuotta\nÄänitteessä Kalle kertoo jutun enontekiöläisestä mummosta, joka täytti 95 vuotta.\nÄänitteen kuva on otettu nuoresta Kallesta Ounasjärvellä.\nTaustalla näkyy Hetan kylä ja Hetan kirkko.\nÄänitteen kesto on vajaa 3 minuuttia.\nIloa ja aurinkoa kevääseenne!\ntorstai 24. joulukuuta 2015\nLumihiutale pieni ja valkoinen\nluoksenne hiljaa leijailee.\nJoulurauhaa se teille toivottaa\nja siivellä enkelin matkustaa\njoulunaikanne turvaamaan.\nHyvää joulua\n&\nonnea uudelle vuodelle\nMajatalon ystävä!\nSuurkiitokset joulukorteistanne, joita on tullut taas valtava määrä! Mekin lähetimme kortteja aika paljon, mutta toivottavasti tämä viesti tavoittaa kaikki ne, jotka eivät meiltä syystä tai toisesta korttia saaneet. Toivomme, että jonakin vuonna meillä on niin paljon Majatalon sähköisen kuulumiskirjeen tilaajia, että voimme sitä kautta lähettää joulutoivotukset ja antaa joulukorttirahat hyväntekeväisyyteen, kuten nykyisin on osalla tapana.\nVoit muuten tilata Kuulumiskirjeen itsellesi täältä.\nMeillä kuluu tämä joulu monen edellisen vuoden tapaan englantilaisperheitä kestiten. Olemme jo niin tottuneita tähän joulunviettotapaan, että tällainen aiempiin suomalaisiin perinteisiimme verrattuna hyvin erilainen joulu on jo alkanut tuntua normaalilta ja mukavalta. Toki muistelemme lämmöllä aikoinaan ja viime vuonna viettämiämme suomalaisia jouluja. Monessa kodissa tuntuu valitettavasti olevan kovasti joulukiireitä ja -stressiä, mutta meillä sitä ei onneksemme ole. Joulunaikaa ja -taikaa sekä englantilaisten vieraidemme välittämää iloa kestää meillä useamman viikon.\nTahdomme kuitenkin toivottaa teille onnellista ja rauhallista joulua ilman turhia hötkyilyjä.\nSydämelliset kiitokset tästä vuodesta ja\nkaikkea hyvää uuteen vuoteen 2016, jolloin toivottavasti tapaamme!\ntorstai 5. marraskuuta 2015\nSyksy kääntyy täällä etelässäkin kohti talvea ja mieli harhailee kesämuistoihin. Oma mieleni palaa erityisesti Hetta-Pallas-reitille.\nEnsimmäinen yritykseni reitin valloittamiseen oli vuonna 1996 rippileirilläni. Kesäkuun alku oli kuitenkin niin luminen, että vaelluksemme jäi lyhyeksi. Pääsin vain Sioskuruun asti. Sittemmin olen käynyt Hetan majatalossa lukuisia kertoa, kiivennyt Jyppyrälle ja katsellut Pyhäkeroa.\nToinen yritys Hetta-Pallakselle oli viime kesänä. Sairastelun vuoksi koko vaellus peruuntui. Alkavassa flunssassa pinnistin kuitenkin Pyhäkeron huipulle.\nTänä kesänä pääsimme viimein mieheni kanssa matkaan Pallakselta kohti Hettaa. Ensimmäisellä huipulla hengitys salpautui kahdesta syystä: jyrkästä noususta ja huimista maisemista. Elokuun alun säät suosivat ja auringonpaisteessa tuntureiden huipulta näkyi kymmenien kilometrien päähän.\nKuljimme reitin useimpien muiden tapaan kolmen pysähdyksen taktiikalla. Ensimmäisen päivän etapille kertyi mittaa 13 kilometriä.\nSaavuimme majapaikkaamme Nammalakuruun iltamyöhällä. Kömmimme varaustuvan yläpetiin vasta, kun muut olivat jo nukahtaneet ja tuhti kuorsaus kaikui kämpässä.\nAamulla nousimme muiden jo pakatessa tavaroitaan. Rennon aamun jälkeen pääsimme matkaan tunti muiden perässä. Lumikeron pitkässä ja tuskaisessa nousussa ohitimme edelläkulkevat. Pysähdyimme huipun jälkeen rinteeseen lounaalle, joten matkakumppanimme kuittasivat vuorostaan meistä ohi.\nLopulta 13,7 kilometriä myöhemmin saavuimme Hannukurun kämpälle. Varaustuvassa meitä odotti Hetan suunnasta tullut iloinen eläkeläisseurue, jonka kanssa ilta kului iloisesti nauraen. Illan kohokohta kuitenkin oli sauna ja pesäytyminen kahden vaelluspäivän jälkeen.\nKolmas vaelluspäivä oli edellisiä harmaampi ja muutama sadekuuro yllätti meidät. Vältyimme kuitenkin pahemmalta kastumiselta. Päivän maasto oli reitin helppokulkuisin, joten reippaalla tahdilla taitoimme 13,6 kilometriä Sioskuruun.\nVihdoin ympyrä sulkeutui ja koko reitti oli hallussani!\nEmme olleet saaneet varattua sänkyjä varaustuvasta, joten olimme päättäneet yöpyä teltassa. Pystytimme teltan joen yläpuolelle siten, että oviaukosta näkyivät Sioskurun maja ja Pyhäkero.\nAuringon laskiessa tuuli nousi ja lämpötila laski. Varustuksemme paljastui liian kevyeksi ja rauhallinen uni tuli vasta auringon noustessa aamulla taas lämmittämään telttaamme.\nViimeinen etappi Hettaan eteni kuin siivillä. Emme malttaneet pysähtyä edes laittamaan lounasta, vaan jatkoimme lähes pysähdyksettä 14,7 kilometrin matkan Ounasjärven rantaan. Tilasimme venetaksin ja odotellessamme keskityimme tuulettamaan hyvää suoritusta ja ottamaan viimeisiä kuvia. Veneen kääntäessä nokkansa Hetan kirkkoa kohti ja tuulen tuivertaessa korvissa saattoi olla vain kiitollinen kuljetusta taipaleesta, tuntureiden taiasta ja uusista kokemuksista.\nMikään ei kuitenkaan voita Majatalon saunaa ja puhtaita lakanoita kolmen maastossa vietetyn yön jälkeen!\nKiitos taas kerran kaikesta rakkaat Tiina, Petri ja Tuula.\nKirjoittanut Majatalon ystävä Maija\nP.S. Olisiko sinulla jotain muisteltavaa, kirjoitettavaa ja kuvia meiltäpäin?\nJos, niin otahan yhteyttä meihin, email@example.com","id":"","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/hetanmajatalo.blogspot.fi\/","date":"2017-03-24T15:45:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218188213.41\/warc\/CC-MAIN-20170322212948-00543-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8561020494,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8561020493507385, \"fin_Latn_score\": 0.13526102900505066}","num_words":6642,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.161,"stopwords_ratio":0.147,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.906,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"torstai 15. marraskuuta 2018\nTätä ihmettä sitä ee ookkaa monasti nähty. Sano äet.\nLeovvat rinnuksilla hämmästyksestä.\n- Iivari pihalla tihkusatteesta piittoomata.\nVappaaehtosesti vielä.\nNo onkaet se käätävä jollonnii.\nEttee iha hapannu ja märänny huoneeseen.\nKu jatkuvasti sihhuuttaa jonniillaesta saetta.\nJa aena on pimmeetähhii.\nVähä ies suapi raetista ilimoo.\nKu ee ies täkkijäkkää pysty pihalla tuulettammaan.\nEttä lähtisj enin mynnäkkä siitä.\nSitäku haatoo ihteesä sennii mutkassa ni ruppee aromit olemmaan jo semmosija ettee sinne happee ennee sekkaa sovi.\nJa sillohhan sitä on pihalle mäntävä.\nJa uatelkoopa että lenkillehhii lähin sen enempöö ämpyilemätä.\nÄet sano että pittää panna merkki ovempieleen.\nOn niät nii harvinaesta tuommonen.\nVähissä on ollunna huvitukset tämmösellä ilimalla.\nKuhampaan jottae.\nÄet on viäntännä jo joolutorttuja.\nEekä sitä mikskää huvitukseks lasketa.\nKu ee nii yhtäkkää maestipalloo oo niistä herunna.\nVaekka utakasti oonnii kyllä paestovahtina ollunna.\nEe kyllä niistäkkää tortuista paljo jooluilloo liene.\nKu jälestä söevät immeeset ne sitämukkoo ku paestu.\nEelissäpäevänä seorattiin tuas sitä Koeriin salattu elämä-ohjelmata.\nSiitä tulj viiminen jakso nyt.\nMonta olj tuas uutta juttuva. Äetille niät.\nMeekäläesellehhän neon itestäänselevyyksijä. Ku kerta ite oon koera.\nKaete sitä ite ihtesä tietää.\nMeessä on kuulema sutta vielähhii 99,8 rosenttisesti.\nSe tulj kyllä vähä uutena meekäläeselle.\nYhtää ku ee oo ollunna susjmaenen olo.\nEekä tie mielj männä oottelemmaan hukkasakkija tuttavuutta tekemmään.\nEttä tervevvuan sukulaeset.\nEekä nuo nekkää liijjon oo asijasta perillä.\nKu kerta mehtäkoerija syövät. Sukulaesijjaan, juuttaat.\nYks asija olj semmonen mistee ee oltu yhtämieltä niihen kansa.\nKu muka on sama mittee sanoja koeralle sannoo.\nIänensävy on se mittee myö muka kuunnellaan eekä oo sanoella välijä.\nNo höpöhöpö ja lööhillööhin tuas.\nJos mulle sannoo kehumisiänellä hyvä poeka ja hienohomma ni tietennii oon mielissäj ja häntä heeluu.\nVuan jos äet sannoo samalla iänellä että hölömö koera ja nuin ee sua tehä.\nNi meekäläenen luimuiloo samallalaella ku jos jollonnii jostae moetittaan.\nEekä oo hyvämielj. Eekä heelu häntä.\nEttä kyllä on sanoellahhii välijä.\nMyö koerat mittää pöljiä olla!\nMyö vaestottaan ja haestettaan ilimattii jo paljo ennen ku immeesillä on mittää tietoo niistä.\nSehhii on totta.\nNyttii haestan selevästi pakkasen tulon.\n- Vaekka oohhan minä sen kyllä kuullunna jo telekkaristahhii.\nVuan takkuulla sillä sen nehhii meterolookit tietää ku jonnii koera on sen niille sanonna.\nLie Poovvan Pekan Sini ollunna asijalla.\nKu ee se Poota ennee oo tanssoomassa siinä yhessä ohjelmassa.\nNi on kerinnä koeroosa kuunnella.\nEttä kylymenevvöö on tulossa. Eekä mäne siihen kaavvan.\nKohta sitä piästään mahanahkat puhtaana hilipettelemmään lenkillähhii.\nJa seon jo melekeen juhlampaekka se.\ntiistai 13. marraskuuta 2018\nÄet on aenahhii kahtena yönä ampunna ihtesä ylös petistä.\n- Mikä on kyllä jo joltinennii ihme. Ku ylleesä se ylösnoosu on semmosta peppuroemista.\nSyynä on ollunna sempäevänen rapse ja kopallus laepijon piällä.\nNo hiirethän ne sielä on pitännä remakkata.\nKuulema varmaan sata jalakaparija on ruapaltanna männä sielä vintimpiällä.\nJa tietennii on pitännä noosta kahtommaan ettee vuan missää lie semmosta kolloo mistee piäsöövät luiskahtammaan huoneisiin.\nSitä on kuulkee jeesusteeppijä laepijo täännä.\nKu on kaekki pienettii oksankolot tilikitty nyt.\nToevottavasti ee maholliset vieraat kahtele käävvessäsä ylöspäen.\nEelissäpäevänä äet sittä syyhälti kaappaan.\nAekomuksena niitä hiirj´puarija ostoo.\nOes kuulema viskanna luukusta ne sinne vinnille.\nJulumurj!\nOes loppunna se rapse ja ritinä.\nVuan niitäpä ee ennee kaapassa sua myyvväkkää.\nSemmonen uusj lakj on kuulema tullunna ja neon kielletty.\nNytkö sitä pittää sittä ruveta jottae tuholaestorjujata ehtimmään.\nEttä piäsöö niistä juukelista erroon.\nEekä kaete semmosta oo ku tuola jossae saan kilometrin piässä lähin.\nTulloo siinä hiirelle hintoo ku jos semmosen kuhtuu.\nTotta näkkyy olovan sanonta että ku kissa on poekessa ni hiiret hyppii...\njos nyt ee ihan pöövvällä (vielä) ni aenahhii jossaeppäen.\n- Ee oo niät nuapurin Pörriä näkynnä pitkää aekaan.\nSeku on ollunna se joka on huolehtinna ettee valtaavvu nuo otukset.\nVoe Pörri jos vuan oot elolla ni tule nyt jo jootuin!\nViikolloppuna meellä olj pitkästä aekoo mööhypäevät.\nTukkamööhyt niät.\nNuore emännän kansa.\nOljhan se tietennii issäempäevähhii pyhänä.\nVuan meellä mööhypäevä. Yhessä.\nJa muutennii olj lystit päevät.\nTukkamööhyt kuuluu niin asijjaan ku seon käämässä.\nJa nytpä piäsin pitkästä aekoo siihe hommaan.\nKyllä olj kuulkee haaskoo.\nJa kerittiihhän myö paljo muutae yhessä tehä.\nKaekki vinkupelit ja sikahommat.\nJa tietennii päevätorkut yhessä.\n( Ja vessareessut ja yövahtoomiset ja saananvahtimiset ja syömiset. Äetin huom.)\n- Otettasko vielä sittä kohta semmoset yhet lähtömööhyt ennenku lähet...??\nsunnuntai 11. marraskuuta 2018\nNyt ku ne isämpäevän uamukahvit on kuajeltu pettiin ja laataselta luiskahtanneen täätekuakkupalan on huushollin nelj´jalakanen pistelly suihisa, on aeka toevottee\nILOSTA JA IHANATA ISÄMPÄEVEE iha jok´ikiselle isälle, iskälle, papalle, ukille ja jokkaeselle jolla on jonniissortin jäläkikasvua tahi hoevattavija!! 😊💖\nErikoesonnittelut kamu Párekille joka viettää ensmästä isämpäevee!\ntoevottaa Iivari\ntorstai 8. marraskuuta 2018\nJa märkään.\nKyllä se toemperrää ruppee ryyvyttämmään.\nKu ee yhtää päevee mäne etteekö oo sumusta.\nJa aenahhii semmosta suhusaetta.\nJos ee sittä jo lottuuta kunnolla.\nVoe tokkiisa talavi minnekkä jäet luuroomaan?\nUamusilla. Pimmeetä ja märkee.\nPäevällä. Sumusta ja märkee.\nIltasilla. Pimmeetä ja märkee.\nNuo heejjastinliivittii kasvaa kohta nahkaan kiini.\nKu jootuu uamusta iltaan niitä pitämmään.\nJa kaapasta loppuu kohta öljypullot.\nKu mamma kantaa niitä meekäläesen kaenalovvoeteeks.\n- Pihalle männessä pittää sillä voejjella ettee märkä hiekka hierrä nilelle.\nPesukammaristahhii suapi kuulema kohta hiekkoo lapijolla kantoo kartanolle.\nKu joka lenkin jäläkeen pittää käävvä pesuhommissa.\nSinnehhän ne lattijalle hiekat ja muut röpöt jiäpi.\nJustiisa nyt tunnustaa siltä.\nEttä kyllä oes mukavampoo vaekka jiäpuakkuja turkista sulatella sielä pesukammarissa.\nKu liotella tuota hiekkoo.\nEttä ruppee se ryyvyttämmään meekäläestähhii.\nPitäskö sannoo mammalle että kääpi semmosen kuamosvalolampun.\nItelleen.\n- Vaekkee se kyllä sitä mahan- ja käpälämpesuva vähennäkkää.\nVuan jos tuota muuten virkoes sillä.\nJa sittä mänisj ja hakisj kaapasta meekäläeselle kuamosluun.\nEli usseemmannii.\nKyllä niillä valostusj pimmeempihhii päevä.\nNuo heejjastinliivittii kasvaa kohta nahkaan kiini.\nKu jootuu uamusta iltaan niitä pitämmään.\nJa kaapasta loppuu kohta öljypullot.\nKu mamma kantaa niitä meekäläesen kaenalovvoeteeks.\n- Pihalle männessä pittää sillä voejjella ettee märkä hiekka hierrä nilelle.\nPesukammaristahhii suapi kuulema kohta hiekkoo lapijolla kantoo kartanolle.\nKu joka lenkin jäläkeen pittää käävvä pesuhommissa.\nSinnehhän ne lattijalle hiekat ja muut röpöt jiäpi.\nJustiisa nyt tunnustaa siltä.\nEttä kyllä oes mukavampoo vaekka jiäpuakkuja turkista sulatella sielä pesukammarissa.\nKu liotella tuota hiekkoo.\nEttä ruppee se ryyvyttämmään meekäläestähhii.\nPitäskö sannoo mammalle että kääpi semmosen kuamosvalolampun.\nItelleen.\n- Vaekkee se kyllä sitä mahan- ja käpälämpesuva vähennäkkää.\nVuan jos tuota muuten virkoes sillä.\nJa sittä mänisj ja hakisj kaapasta meekäläeselle kuamosluun.\nEli usseemmannii.\nKyllä niillä valostusj pimmeempihhii päevä.\n- Pittää nyt justiisa noosta ja männä pihalle iltasihille??\nNo mää tok hyvä immeenen jos siltä kerta tunnustaa...\nvaekka luulisj tuota kyllä helepompata olovan ihavvuan huussissa käävvä niinku muuttii immeeset...\ntiistai 6. marraskuuta 2018\nKyllä on kuulkee niin että jos talavi yllättää aena aatoelijat.\nNi meellä syksy yllättää aena äetin.\nVaekka luulisj että nuinnii montakymmentä syksyvä on nähnnä.\nNi oes jo selevä asija että pimmeetä on. Ja kolakkata.\nEekä valakene päevä monneen tovviin.\nVuan silti seon aena yhtä ättäröentijä ku oekeen kunnon pimmeet tulloo.\nSitä vahataan joka tuutista siätietoja.\nJa millonka aarinko noosoo ja laskoo.\nJa mahoton äläkkä ku näättää kaekki etton sumusta ja tuhnusta ilimoo tiijjossa.\nJa päevä on tuas kymmenen minnuuttija lyhyvempi.\nJoka syksyhän se semmosta on.\nVuan aena se näkkyy tuolle immeeselle tulovan uutena etteen.\nUkki koetti tytärtäsä toppuutella. Että mikskä se sillä voehkeella tulloo.\nJoka päevä on semmonen siä ku on. Ja sille ee maheta mittää.\nJa joka syksy päevä on lyhennä. Ja vuuen alussa jatkunna.\nNäen sevuan männöö.\nVuan uskooko tuo isseesä.\nEe. Eekä kettää muutakkaa.\nTässä koko sakki jootuu tuota marinata kuuntelemmaan vielä siihe joolun ylj.\nKunnes tuas päevä jatkuu.\nVuan soppiihan siihe välliin kyllä vielä pakkasmarinat.\nJa tuiskuättärät.\nEe oo kuulkee heleppoo.\nTänäpäevänä olj semmonen poekkeoslenkki.\nMäntiin niät yhtäjaksoo toesta tuntija pitkin tietä.\nSuuntoo vuan pitj välillä vaehtoo.\nJoku hyvähhajunen kulukija olj männynnä eiltä.\nJa meekäläenen naru tiukalla paenattelj hajun perässä.\nOlj siinä immeesen leovvat lonkollaan ku ihmettelj meekäläesen mänöintoo.\nEepä ollunna tämä poeka kelekkana perässä veettävä.\nHarmi vuan ku en tavottanna sitä kulukijata.\nOes suattanna näen konsulttimiehenähhii olla asijata. Heh.\nÄet rupesj siinä jo sivujaan hiereksimmään.\nJa toesta jalakoosa vetämmään.\nSano että eeköpään tuo jo piisoes tuo mänö.\nKu on äkikseltään tuota vaahtija vähä liijjannii kansa.\nJa on tullunna tuota matkoohhii jo yheks kerraks rampallettuva.\nJa mikä juutas se nyt tuommosella vaahilla pistää männä humpaltammaan.\nEttä jos vaekka tästä pihhaan uunillämmitykseen lähettäsj.\nNiihhän siinä sittä pitj lähtee.\nEe oo muuten tovviin mäntykkää yhtäpitkee matkoo yhtä kovalla vaahilla.\nEttä ossoo se joku muuhhii tuon immeesen yllättee eekä vuan syksy.\n- No männään nyt sittä kottiimpäen... jos kerta jo ruppee ronkkoos juilimmaan pätövertanen lompsiminen...vaekka oesin kyllä voenna vielä tuola isommalla tiellähhii käävvä vähä katastelemassa...\nSillonku oes mänöllään ni sittä ee sua männä. Kyllä on kummoo pelijä tämä.\nsunnuntai 4. marraskuuta 2018\nPyhhäempäevä on pietty. Ja kohta tämä jäläkipyhähhii.\nJa haatuumuat on loestanna valosana. Ku on kynttelit ja lyhyt palanna.\nMonet on jo laettanna pihamualleennii kaekellaesija valoja.\nEe nuo kyllä yhtää pahaks.\nKu on kokopäevän uamusta iltaan pimmeetä.\nMännäsyksynä olj tähä aekaan lunta.\nVuan sittähän ne jo sulj poekkeen. Sen tovin olj kuitennii valosampata.\nNyt ee oo merkkijäkkää lumesta.\nSumusta ja saetta vuan.\nMeellä ee loesta pihalla mikkää ylj´miäränen valo.\nKu äet on sitämieltä että ne kuuluu joolunaekaan.\nMinummielestä oes oekeennii passelija jos ies joku tuiju oes lissee palamassa pihalla.\nEe kuitenkaa vielä mittää joolukuusia ja joolupukkija niinku jossae jo kuulema näkkyy olovan.\nVuan ku ee taevu meekäläeset töppöset valojen laettoon.\nNi on ooteltava sittä että lähemmäs jooluva männään.\nJos vaekka sittä immeeset omine näppineen ne ripustasivat.\nÄet olj eelissäpäevänä käännä ison kaapunnin isossa nimeltä maenihtemattomassa kotj´konekaapassa.\nTelekkarija ostattelemassa.\nSielä se olj tollistellunna kakskymmentä minnuuttija eekä yhe´aenutta myyjee suapusalla.\nOlj sittä tympäännä ja vaehtanna toeseen issoon nimeltä maenihtemattommaan saman alan kaappaan.\nPyörinnä sielä telekkariin iäressä.\nJa sama homma. Ee nii kettää myyjee näkynnä.\nSittä viimen olj kaks juippija ilimestynnä kaapan toeseempiähän tiskin tuakse.\nJa sieltä vissiin katelleet että kaavvanko tuohhii keppimummu sielä kehtoo pyörijä.\nEttä mänis nyt kottiisa ettee tarvihtisj männä kaapantekkoon.\nKu justiisa oes kahviaekahhii.\nJa Rampin taekka Jupun vuoro tarjota munkit.\nLopulta olj luappassu etenkehtasesti myyjä siihe kyselemmään.\nEttä no mittees sitä nyt sittä etittään.\n- No mitteehän. Telekkarj´rivin eissä.\nÄet olj meenanna sannoo että karvahattuva tässä talaveks etittään....\nEttä semmosta asijakaspalaveluva kuulu olleen.\nNämä kaapat vielä isosti maenosti pyhhäempäevätarjooksija.\nJa sittä ee ies myyjee niitä kaappoja tekemmään.\nOlj kuulema viiminen kerta semmosessa puttiikissa.\nSivistyttiin isännän kansa iltasilla tuas muutamalla uuvvella rumemmanpuoleesella sanalla.\nKu niät äet kottiutu ja huasto tappaaksesta.\nJoskus sitä pittää rohkasta ihtesä ja lähtee uuvvelle tielle.\nKu jos vanahalla ee matka tunnu ennee eistyvän.\nJa jos nyt ensmäset askeleet sattussii mänemmään vähä tamparoenniks ni ee piä välittee.\nSe suattaa ottoo oman aekasa ennenku jalat oppii uuvventien tunnun.\nVuan kyllä ne oppii ja sittäpä se onnii jo hyvä männä hilikutella etteempäen.\ntorstai 1. marraskuuta 2018\nHyvvee marraskuuta kamut!\nKuukaavven alottaa kalenterj´poeka Oskari.\nNiivvuan kiännyttiin joolunootuskuulle. Semmonehhan tämä on.\nPikkujooluja on joka ilta millommissäe.\nJa joolumaenokset valtoo kaekki avviisit ja viikkolehet.\nJoolumarkkinoeta jo pietään. Ja mitäpään messuja ja muita.\nPostj´lootat pursuvvaa joolulehtee ja maenosta.\nMeellehhii on monena vuotena tullunna kaekemmualiman lelumaenoslehet.\nVaekkee sielä oo ku immeespenskoen leluja.\nEekä semmosija oo vuosj´kymmeniin ennee tiälä näkynnä.\nÄet ee suostu laettammaan postj´lootaan sitä ee maenoksija-lappuva.\nKu sannoo ettee sittä jonnaeppäevänä suata tulla mittää postija.\nJa se postinkuluku on kuitennii yks ohjelmanumero tiälä korvessa.\nKannetaan sittä takkavitalla niitä maenoksija roskiin.\nKu on esinnä ne hartaasti luvettu kannesta kanteen.\nEe tuo nyt kyllä kovinkaa joolunootukselta vielä tunnusta.\nVettä on lohminna eelisestä lähtiin.\nEekä tuota oo kehanna sinne lähtee ihteesä kastelemmaan.\nMittee nyt vuan nuo pakolliset tonttitarkistukset on tehtävä.\nToessapäevänä kuulkee olj nii muammaenijo ilima.\nKuuroo muassa ja paestettahhii omiks tarpeiks.\nSiitä sitä oes voenna jo vähä joolunalusta viritellä.\nSatuittako kamut kahtommaan eelissäiltana hyvvee ohjelmata telekkarista?\nOlj niät semmonen ku Koerien salattu mualima. Ensmänen osa.\nKyllä tulj paljo hyvvee tietoo koerista siinä.\nAenahhii äetille joka ällistelj montoo yksinkertasta asijata.\n- Vuan niihhän se tekköö kyllä ylleesähhii.\nKoerat ossoo lukkee immeesten ilimeetä. Ja käätöstä tietennii.\nNämä nyt on joka koeralle selevijä asijjoeta.\nKoeriin kirsujjäläki on yhtä hyvä tunniste ku immeesillä sormejjäläki.\nTuota en ookkaa ennen tiennä. Että voepi sen perusteella tunnistoo koeran miljooniin jookosta.\nKaekenkaekkijjaan myö koerat ollaan monta kertoo älykkäämpijä ku immeeset on osanna kuvitellakkaa.\nJa meejjän sanavarastohhii on paljo isompi ku mittee immeeset on luullu.\nJa siiton oekeen ylj´opistotutkimusta tehty usseetahhii.\nNo Ameriikassa tietennii.\nKahtokeepa ohjelma ja siihe ne kaks ossoo vielä lissee.\nSiinä olj monta erikoesta koeroo jotka harrasti isäntiisä kansa.\nRiippuliitoo ja kallijolta vetteen hyppimistä.\nNuin vuan vuatimattomasti.\nTiälähä nyt ee kummosta tutkimusta koerista pietä tarpeellisena.\nMitä nyt jottae semmosta ettee myö muka osata nolostella taekka katuva asijjoeta.\nEekä muisteta männeitä.\nHöpöhöpö ja lööhillööhin siihen sanomminä.\n- Kyllä oon erräännii kerran nolostellunna nuita äetin juttuja.\nVuatteista puhumatakkaa.\nJa katunna kolttosijanj, sillonku niitä poekosena tein.\nJa iämpäevän muistan kyllä sen ison koeranrutjakkeen joka sillon joku kesä sittä säekytti hiipimällä salloo aejjantuakse. Mistee lie sinne jolokutellunna tietimätä.\nTakkuulla muistan missee kuapissa on namit.\nJa millonka alakaa ykkösen uutiset.\nMeellä on millomminniillaeset hattupilleet.\nPakkasija varten sovitellaan erj´laesija piäkappaleeta.\nNyt olj vuorossa tuommonen.\nÄet ratko sen irti siitä vualeempunasesta takista jonka osti männäsyksynä.\nKu ee niät huppuna passaatunna piähän ni jos sittä hattuna.\nEe takkuulla sanomminä.\nJos luuloo että tuo munampuolikas piässä lähen kylille ni kyllä tulloo erreös.\n- Joskus se kyllä pistää tingalle rätneemään sitä Kohtalon kysseenalasta huumorintajuva...\nku pisti meekäläesen justiisa tähä huusholliin asumaan...","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/iivari-ilmaveivi.blogspot.com\/","date":"2018-11-15T17:41:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039742793.19\/warc\/CC-MAIN-20181115161834-20181115183834-00502.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8382019997,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8382019996643066, \"fin_Latn_score\": 0.15218603610992432}","num_words":2131,"character_repetition_ratio":0.026,"word_repetition_ratio":0.101,"special_characters_ratio":0.163,"stopwords_ratio":0.118,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.878,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Reisenthel Iso\nreisenthel foodbox iso s with reisenthel iso\nelegant reisenthel thermocase khltasche isotasche spots green grn oy with reisenthel iso\ngallery of with reisenthel iso\ntrendy carry bag iso with reisenthel iso\naffordable reisenthel fresh lunchbag iso m source reisenthel lunchbag iso baik bag with reisenthel iso\ncheap with reisenthel iso\nstunning reisenthel iso with reisenthel iso\nfoodbox s iso s iso with reisenthel iso\nreisenthel loopshopper m millefleurs liter os stars hopi l fifties black with reisenthel iso\nrye then tar reisenthel foodbox s iso food box s iso air conditioner with reisenthel iso\nperfect reisenthel reisenthel termo obal na lhve xl iso ruby dots with reisenthel iso\ngallery of reisenthel foodbox iso s thermo tasche lunchbox with reisenthel iso\nreisenthel mini maxi shopper at with reisenthel iso\nbest wzek na zakupy reisenthel iso l red with reisenthel iso\ninteresting elegant reisenthel carrybag iso rot with reisenthel carrybag with reisenthel iso\nreisenthel source reisenthel k hltasche fresh lunchbag iso m black picknick tasche with reisenthel iso\ninteresting reisenthel iso with reisenthel iso\nreisenthel carrybag fabric picnic tote sturdy lightweight basket for shopping and storage red with reisenthel iso\nreisenthel iso with reisenthel iso\nperfect reisenthel iso family bag with reisenthel iso\nfree borsa termica coolerbag xs reisenthel with reisenthel iso\nelegant reisenthel iso with reisenthel iso\naffordable with reisenthel iso\ngreat reisenthel sort iso thermocase kletaske l with reisenthel iso\nbest black reisenthel with reisenthel iso\nfoodbox iso reisenthel with reisenthel iso\ntrendy carrybag iso kori with reisenthel iso\ncool reisenthel carrybag iso reisenthel carrybag iso with reisenthel iso\nawesome carry bag iso with reisenthel iso\ncool reisenthel khltasche fresh lunchbag iso m black picknick tasche liter polyester black with reisenthel iso\nreisenthel iso black with reisenthel iso\ngood reisenthel fresh lunchbag iso m source reisenthel lunchbag iso baik bag with reisenthel iso\naffordable reisenthel foodbox iso s thermo tasche lunchbox with reisenthel iso\ncheap more projects with reisenthel iso\nelegant carrybag reisenthel liter henkelkorb funky dots iso ersatzteile carryb with reisenthel iso\ngreat wzek na zakupy reisenthel iso l red with reisenthel iso\naffordable torba chodzca lunchbag iso l with reisenthel iso\nfree reisenthel iso with reisenthel iso\ngood reisenthel foodbox iso m khltaschen blau mirapodo hfqmtp with reisenthel iso\nelegant thermocase red with reisenthel iso\ntrendy reisenthel wzek na zakupy iso black l roj home formpl with reisenthel iso\nawesome more projects with reisenthel iso\ncool torba termiczna na lunch reisenthel fresh lunchbag iso m l navy with reisenthel iso\nreisenthel with reisenthel iso\nkorb reisenthel with reisenthel iso\nperfect reisenthel khltasche coolerbag isotasche khlbox alle farben with reisenthel iso\namazing reisenthel bento bag iso with reisenthel iso\nexcellent reisenthel l iso with reisenthel iso\ngreat nkupn kok reisenthel iso anniversary with reisenthel iso\ncheap shopper iso with reisenthel iso\nfree reisenthel carrybag bk bloomy with reisenthel iso\ngreat l iso mini maxi shopper l iso reisenthel with reisenthel iso\nexcellent reisenthel iso with reisenthel iso\nbest reisenthel toiletbag xl beauty case cm liters red diamonds rouge with reisenthel iso\nexcellent carrybag iso kori with reisenthel iso\naffordable with reisenthel iso\nexcellent reisenthel with reisenthel iso\ngreat amazoncom reisenthel iso shopping basket shopper on castors trolley black oj toys games with reisenthel iso\nreisenthel iso with reisenthel iso\nreisenthel carrybag korb tragetasche with reisenthel iso\nexcellent reisenthel carrybag iso schwarz mit deckel with reisenthel iso\ncarrybag reisenthel liter henkelkorb funky dots iso ersatzteile carryb with reisenthel iso\naffordable reisenthel kuhltasche with reisenthel iso\nexcellent reisenthel shopper e ruby dots with reisenthel iso\ncruiser iso with reisenthel iso\nreisenthel rollover shopping bag with reisenthel iso\nperfect die reisenthel foodbox iso bietet design fr maximalen genuss in der khltasche lassen sich leckereien und getrnke sicher with reisenthel iso\nbeautiful new with reisenthel iso\nreisenthel s iso sttoremu with reisenthel iso\ninteresting reisenthel reisenthel coolerbag iso cool bag with reisenthel iso\ngallery of reisenthel iso with cooling function red with reisenthel iso\nreisenthel iso rucksack with reisenthel iso\nfree reisenthel cover cap lid for shopping basket shopper red og with reisenthel iso\nstunning reisenthel with reisenthel iso\nfabulous reisenthel thermocase khltasche isotasche spots green grn oy with reisenthel iso\nreisenthel shopper e ruby dots with reisenthel iso\ntop cruiser iso iso with reisenthel iso\nsimple maxi shopper l with reisenthel iso\nstunning reisenthel carrybag iso red with reisenthel iso\nexcellent reisenthel mybag special edition schatzerl versions small handbag for the dirndl with reisenthel iso\nlatest shopper iso with reisenthel iso\ngood reisenthel fresh lunchbag iso l baik bag with reisenthel iso\ngood reisenthel multi bag travel tote crossbody carry on black euc with reisenthel iso\nfree foodbox iso reisenthel with reisenthel iso\nelegant m isojpg with reisenthel iso\ntermoobal na lhev reisenthel xl iso with reisenthel iso\nfree reisenthel carrybag bk bloomy with reisenthel iso\ntop reisenthel cover cap lid for shopping basket shopper red og with reisenthel iso\ntop reisenthel iso rucksack with reisenthel iso\nstunning die reisenthel foodbox iso bietet design fr maximalen genuss in der khltasche lassen sich leckereien und getrnke sicher with reisenthel iso\nreisenthel shopper m isom iso with reisenthel iso\ninteresting reisenthel wzek na zakupy iso black l roj home formpl with reisenthel iso\nsimple reisenthel shopper m iso risen tar shopper m cold function germany fsgm with reisenthel iso\ntorba chodzca lunchbag iso l with reisenthel iso\nsimple reisenthel foodbox iso m khltaschen blau mirapodo hfqmtp with reisenthel iso\ninteresting cruiser iso iso with reisenthel iso\ntermobox na jdlo reisenthel foodbox iso s erven with reisenthel iso\nexcellent more views with reisenthel iso\ncool reisenthel iso black with reisenthel iso\nelegant reisenthel with reisenthel iso\nreisenthel with reisenthel iso\nlatest reisenthel thermocase khltasche isotasche black schwarz oy with reisenthel iso\nreisenthel iso with cooling function red with reisenthel iso\nreisenthel shopper m isom iso with reisenthel iso\ngallery of rye then tar reisenthel foodbox s iso food box s iso air conditioner with reisenthel iso\nthermocase red with reisenthel iso\nbeautiful reisenthel iso family bag with reisenthel iso\ncheap reisenthel iso with reisenthel iso\nfabulous reisenthel khltasche coolerbag isotasche khlbox alle farben with reisenthel iso\nperfect reisenthel source reisenthel k hltasche fresh lunchbag iso m black picknick tasche with reisenthel iso\nreisenthel iso schwarz with reisenthel iso\nreisenthel angebot carrybag cover with reisenthel iso\ngreat reisenthel carrybag iso schwarz mit deckel with reisenthel iso\ncheap termobox na jdlo reisenthel foodbox iso m navy with reisenthel iso\namazing rye then tar reisenthel foodbox s iso food box s iso air conditioner with reisenthel iso\nreisenthel trolley m iso aua aaa foldable shopping bag strong australia with reisenthel iso\ngood korb reisenthel with reisenthel iso\nsimple cruiser iso with reisenthel iso\nreisenthel carrybag with reisenthel iso\ntrendy reisenthel foodbox iso s koeltas lunchtas polyester met aluminium maat s with reisenthel iso\nwith reisenthel iso\nreisenthel foodbox iso s koeltas lunchtas polyester met aluminium maat s with reisenthel iso\namazoncom reisenthel iso shopping basket shopper on castors trolley black oj toys games with reisenthel iso\nreisenthel mini maxi shopper at with reisenthel iso\ncool visualizza le immagini with reisenthel iso\nfabulous reisenthel loopshopper m millefleurs liter os stars hopi l fifties black with reisenthel iso\nfinest allrounder m marigold special edition trendy over night bag from reisenthel now at the with reisenthel iso\namazing reisenthel mnstret carrybag innkjpskurv special edition structure oransje veske salg norge billigste pris with reisenthel iso\nreisenthel foodbox iso s with reisenthel iso\namazing termoobal na lhev reisenthel xl iso with reisenthel iso\nmaxi shopper l with reisenthel iso\nwith reisenthel iso\ninteresting reisenthel iso with reisenthel iso\nsimple reisenthel reisenthel termo obal na lhve xl iso ruby dots with reisenthel iso\nfree reisenthel carrybag korb tragetasche with reisenthel iso\nstunning borsa termica coolerbag xs reisenthel with reisenthel iso\ngood reisenthel carrybag fabric picnic tote sturdy lightweight basket for shopping and storage red with reisenthel iso\ncool reisenthel trolley m iso aua aaa foldable shopping bag strong australia with reisenthel iso\ninteresting reisenthel iso schwarz with reisenthel iso\nlatest reisenthel khltasche fresh lunchbag iso m black picknick tasche liter polyester black with reisenthel iso\nawesome reisenthel rollover shopping bag with reisenthel iso\nexcellent reisenthel iso with reisenthel iso\ngallery of reisenthel l iso with reisenthel iso\nperfect reisenthel koffer l with reisenthel iso\nfinest torba chodzca lunchbag iso l with reisenthel iso\nreisenthel trolley farbe iso black iso schwarz with reisenthel iso\nfinest reisenthel iso rucksack with reisenthel iso\nsimple foodbox s iso s iso with reisenthel iso\nfabulous reisenthel thermocase khltasche isotasche black schwarz oy with reisenthel iso\nreisenthel s iso sttoremu with reisenthel iso\nawesome allrounder m marigold special edition trendy over night bag from reisenthel now at the with reisenthel iso\nelegant reisenthel carrybag iso rot with reisenthel carrybag with reisenthel iso\nreisenthel koffer l with reisenthel iso\nvisualizza le immagini with reisenthel iso\namazing reisenthel foodbox iso s with reisenthel iso\ncool reisenthel carrybag iso reisenthel carrybag iso with reisenthel iso\nobal na lhev reisenthel xl iso ruby with reisenthel iso\ngallery of das bild wird geladen with reisenthel iso\ncool s iso reisenthel food box with reisenthel iso\nreisenthel fresh lunchbag iso l baik bag with reisenthel iso\nobal na lhev reisenthel xl iso ruby with reisenthel iso\nreisenthel iso with reisenthel iso\ninteresting torba termiczna na lunch reisenthel fresh lunchbag iso m l navy with reisenthel iso\naffordable with reisenthel iso\nnkupn kok reisenthel iso anniversary with reisenthel iso\ngood reisenthel trolley farbe iso black iso schwarz with reisenthel iso\ntermobox na jdlo reisenthel foodbox iso m navy with reisenthel iso\nreisenthel iso rucksack with reisenthel iso\nexcellent reisenthel carrybag iso red with reisenthel iso\nlatest s iso reisenthel food box with reisenthel iso\nmore views with reisenthel iso\nperfect rye then tar reisenthel foodbox s iso food box s iso air conditioner with reisenthel iso\ngallery of reisenthel with reisenthel iso\namazing new with reisenthel iso\ngood with reisenthel iso\nsimple reisenthel kuhltasche with reisenthel iso\nexcellent m isojpg with reisenthel iso\ngreat reisenthel mnstret carrybag innkjpskurv special edition structure oransje veske salg norge billigste pris with reisenthel iso\nfinest reisenthel iso with reisenthel iso\nfabulous reisenthel coolerbag dots with reisenthel iso\nperfect reisenthel sort iso thermocase kletaske l with reisenthel iso\nfinest reisenthel angebot carrybag cover with reisenthel iso\nreisenthel coolerbag dots with reisenthel iso\nawesome reisenthel iso with reisenthel iso\ngallery of termobox na jdlo reisenthel foodbox iso s erven with reisenthel iso\nexcellent reisenthel toiletbag xl beauty case cm liters red diamonds rouge with reisenthel iso\ncool reisenthel mybag special edition schatzerl versions small handbag for the dirndl with reisenthel iso\nlatest torba chodzca lunchbag iso l with reisenthel iso\ncheap reisenthel with reisenthel iso\nreisenthel with reisenthel iso\ngood reisenthel multi bag travel tote crossbody carry on black euc with reisenthel iso\nawesome reisenthel iso with reisenthel iso\nfabulous reisenthel carrybag with reisenthel iso\nfabulous black reisenthel with reisenthel iso\nreisenthel foodbox iso s with reisenthel iso\nsimple reisenthel shopper m iso risen tar shopper m cold function germany fsgm with reisenthel iso\nelegant reisenthel reisenthel coolerbag iso cool bag with reisenthel iso\nl iso mini maxi shopper l iso reisenthel with reisenthel iso\ndas bild wird geladen with reisenthel iso\ntop reisenthel bento bag iso with reisenthel iso","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/getgoblogs.com\/reisenthel-iso.html","date":"2019-04-18T12:31:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578517639.17\/warc\/CC-MAIN-20190418121317-20190418143317-00216.warc.gz","language":"fit","language_score":0.4187479615,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.4187479615211487, \"eng_Latn_score\": 0.25006604194641113, \"nob_Latn_score\": 0.027931809425354004, \"pdc_Latn_score\": 0.027238303795456886, \"ekk_Latn_score\": 0.0254562608897686, \"afr_Latn_score\": 0.021647997200489044, \"nld_Latn_score\": 0.02160736359655857, \"glg_Latn_score\": 0.020932087674736977, \"gom_Latn_score\": 0.014608573168516159, \"hun_Latn_score\": 0.011093074455857277, \"nno_Latn_score\": 0.010027880780398846}","num_words":1869,"character_repetition_ratio":0.327,"word_repetition_ratio":0.188,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.423,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Hyvvää ittenäisyyspäivää suomalaiset!\nNo, olhaankos met itsenäisiä?\nOlhaan ittenäisii\npiettään ittestä kii\nja piethään toisista niin,\nkovasti ja paljon ja lujasti!\nHaluamakos met olla itsenäisiä.\nItsellisiä.\nTietosia ittestä.\nItseohjautuvia.\nVahvaminäsiä ja itteppäisiä.\nNiinko Antti Rokka.\nEi kumarrettas hierarkioita eikä auktoriteettejä.\nOltas mitä olhaan.\nJa tehtäs kaikkemme asioitten kans.\nAnnettas kaikkemme.\nMuttako molhaan niin hyviä.\nKiillotethaan ommaa kilpeä.\nKumistelhaan onttoja ihmissuhteita.\nTeeskennellään ja mielistellään.\nNöyristellään.\nEi sanota suohraan.\nJa onkosse normaalia uupua tekemisen paljoutteen?\nOnkos se normaalia olla niin kiltti, että ei sano – ei!\nEi sanota, ei.\nEi pietä ommaa puolta.\nJa annettaan kiusaajien jatkaa onnetonta touhuansa.\nAnnama pelotella itteä.\nPelottelema ittekki itteä.\nMiksi memmä sano, ei.\nEi se nuin ole.\nEi piä paikkaansa.\nEmmäkös met tiä mitä met ihan itte haluama.\nOlhaankos met oman elämän orjia.\nOman elämän uhreja ja vankeja.\nOman elämän vaivaisukkoja ja akkoja?\nEmmäkä met ennää itke.\nMet vain pelkäämä.\nMitähän tapahtus, jos putoaisima toellisuutteen.\nOltas vaan sitä mitä olhaan.\nOltas omana ittenä omalla paikalla.\nOiken katottas, että tässä olen mie ja mie olen tässä.\nOiskohan meille mahollista olle oikeasti ittenäisiä.\nOltas vahvasti vaan ittessä, vaikka mikä ois ja tapahtus.\nOltas itsenäisiä, vaikka kuinka pelottas.\nOltas ittemme puolta ja rakastasima aina kaikkia ja itteä ensteksi.\nKunnioittavin, kiittävin, rakastavin ja itsenäisin terhveisin Hilkka Laronia\nhttp:\/\/www.laronia.com\/\n\"Teille kuului käsky ehdoton ja oli tehtävänne mahdoton,\nmonet palas, monet jäivät,\nilman ontuvaa ystävääni, olisimme vain läntisin lääni,\nilman miestä, jonka jalka on nyt puuta, olis arkipäivä joulukuuta,\nilman selvinneitä jostain sieltä, puhuisimme nyt vierasta kieltä.\nEi koskaan mene umpeen sielun haavat.\"\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=H8amR93LtIk\nKommentit (18)\nKiitos positiivisesta itsenäisyyspäivän toivotuksesta. Tähän asti täällä US.ssa ne ovat olleet pelkkkää suomalaisuuden ja itsenäisyyden haukkumista (ainakin päällisin puolin).\nMutta että hyvää itsenäisyyspäivää myös.\nIlmoita asiaton viesti\nIhanaaaaa, kiitos Simo Mäkelä, kerranki met olema samoila linjoilla! Olipa hauskaa ja ihanaa kuitenki ko sieki olet olemassa. Ja mie kans.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos Hilkka!\nYhdyn joka sanaas!\nHyvää itsenäisyyspäivää Sinulle!\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos Marjatta ja piämä hyvä ittenäisyyspäivä!!\nIlmoita asiaton viesti\nSovit tänne ihanan positiivisuutesi kanssa Hilkka. Kiitos avoimuudesta. Kiitos kun yrität. Kiitos kun olet oma ittes.\nIlmoita asiaton viesti\nvoi kiitos, kiitos \"vie rahat\" ja tet oletta kyllä itte aivan ihmeellisiä ja ihastuttavvaa väkeä, ko että sano mulle, että mie se veisaan aina vain samoja virsiä samalla nuotilla ja muotilla!!\nIlmoita asiaton viesti\nVoidaan miettiä, ollaanko itsenäisiä.\nTai sitten lopetetaan miettiminen ja (hyvä lainaus):\nOlhaan ittenäisii\npiettään ittestä kii\nja piethään toisista niin,\nkovasti ja paljon ja lujasti!\nIlmoita asiaton viesti\nJa tuo on tosi, voihaan lakata miettimästä!! Ilonen kiitos sulle Vee!\nIlmoita asiaton viesti\nHyvää itsenäisyyspäivää! Myös samalla itsepäisyyspäivää, välillä sekin piirre on hyvä olla olemassa. Kaikki säkeet olivat puhuttelevia, mutta melkein eniten tämä..\nEmmäkös met tiä mitä met ihan itte haluama.\nOlhaankos met oman elämän orjia.\nOman elämän uhreja ja vankeja.\nMonesti me ihmiset ollaan ulkoapäinohjautuvia.\nTässä Lasse Heikkilän tekemän laulun sanat:\nLAULU SUOMELLE\n1. Miksi Suomi olet levoton?\nVielä turva Jumalassa on.\nVaikka sammuis tähdet, älä pelkää,\nJumala ei hylkää.\nSiihen luota vaan.\nVesi virtaa alla routamaan.\nVesi virtaa alla routamaan\n2. Vielä kukkii koko tämä maa.\nVielä kiittää kansa Jumalaa.\nVielä veisaa västäräkki kerran\nkunniaksi Herran\nvirren ihanan\nJa se laulaa lailla leijonan.\nJa se laulaa lailla leijonan.\nLala laalaa…\n3. Nouse salkoon, lippu valkoinen.\nPiirrä pilviin risti sininen.\nSe on kallein aarre isänmaamme,\nmerkki kuninkaamme,\nLIITTO IKUINEN!\nNouse salkoon, toivo sydänten.\nNouse salkoon, risti Jeesuksen.\nIlmoita asiaton viesti\nOi kiitos ja kiitos pallautteesta ja terhveisiä mettäkonfferenssista Rinalle! Mie kävin tuon koiravanhuksen kans tervehtimässä puita ja lunta ja aattelin, sitä että no se tuli tuossa plokissa. Olhaanpa jonaki taas tänhään ja piethään hyvä ittenäisyyspäivä! Ilosin ja rakastavin terhveisin Hilkka Rinalle ja kelle vain, jos joku lukkee. http:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=745468183\nIlmoita asiaton viesti\nJa vielä laulettuna:\nMiksi Suomi Olet Levoton – Korsuorkesteri (live)\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=P9U-XcwzLbE&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nJa tämä oli hieno homma, mie postaan sen tuonne naamakirjhaan minun sivulle, oleksie Rina naamakirjassa, taho minut kaveriksi, ja timantteihin kans, saama sieläki no siis jotaki, olla olemassa, olhaanpa olemassa ja miepä laitan tämän sinne, kiitos! http:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=745468183\nIlmoita asiaton viesti\nJos olisin naamakirjassa, ilman muuta pyytäisin kaveriksi vieläpä timanttiseksi. Terveisiä hauvalle.\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos rina ja eihän sielä naamakirjassa kaikkien tartte ollakhaan ja hyvvää koulu- tai työpäivää tai ihan mikä päivä sullonkhaan!! Ja semmosta olkhoon ko sie itte haluat, toivoma mie ja koira ja isolla rakhauella!\nIlmoita asiaton viesti\nHyvää itsenäisyyspäivää!\nVeteraaneille\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Raoz-KIjCCg\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos vieras, ja tämä on paras. Mie laitan tämänki sinne naamakirjhaan. Mie ensin kuuntelin sen tässä ja sitten muka aivanko jotenki hehkuttas sitä tunnetta ja oloa, mikä tästä juutuupista tullee, ko jakkaa sitä joka paikhaan, vaikkei kukhaan kuuliskaan. Olhaan siis itsekkäitä ja itteppäisiä ja ittenäsiä ja piethään hyvä ittenäisyyspäivä.\nIlmoita asiaton viesti\nHyvää pyhäistä päivää Hilkalle. En nyt mitään pönötysmusiikkia tässä kumminkaan tarjoile, vaan ihanaisen Doris Dayn hupsutuksia talven ihmemaassa:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=SHE0Jo82_34&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nJa Tonttu Kyhmyvarppaalle ilakoiva kiitos suloisesta juutuupista ja siinä viedeolla se kaunis tyttö luisteli, vaikkei juuri osanukkaan ja teki vaaanki, vaikka soli niinko meikäläisen tekemä kutakuinki ja silti se, että hymy naamalle ja eikö tosissaan iloitteen ja nauttihmaan elämästä, semmosenako son ja tullee. Ja siis kiitos, miepä pääsin pitähmään aamusaarnan näköhjään tänne! Heips sulla ja olhaanpa olemassa!\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/54072-hyvvaa-ittenaisyyspaivaa-suomalaiset\/","date":"2023-03-23T11:24:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945144.17\/warc\/CC-MAIN-20230323100829-20230323130829-00394.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9086489081,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9086489081382751, \"fin_Latn_score\": 0.07770965993404388, \"fkv_Latn_score\": 0.013412236236035824}","num_words":848,"character_repetition_ratio":0.085,"word_repetition_ratio":0.033,"special_characters_ratio":0.176,"stopwords_ratio":0.165,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.936,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"maanantai 31. elokuuta 2020\n\"Nyt se sitte taas alkaa. Joka syksynen villitys. Mettät täyttyy ukonkutalheista ja akanketalheista. Kaikila loistaa silmät samala laila kilpaa auringon kansa. Son vishin hirvenpyyntiaika käsilä.\nHirvi on tärkein riistaelläin meijjän kunnassa. Riekkoaki pyyvvethän, mutta enempi turistien osilta. Ison lihan pyynnilä hommathan pakkaset täythen ruokaa talveksi. Monessa talossa ei muuta syyäkhän. Totta se paremalta maistuuki, ko son itte pyyvvetty, eikä kaupan tiskiltä valkattu. Luomu maistuu paremalta ko siinä on lisäainheina käytetty vain luonnon raaka-ainheita: raitista ilmaa, luontokokemuksia ja eräelämyksiä.\nMuistama sitte eräetiketin. Kunnioitama riistaa ja naapureita. Välilä pyynti mennee väkisinki päälekkäin, mutta sopu sijjaa antaa. Met kyllä sovima kaikki methän valkestelhen. Ja muistethan sitte, että orpoja emmä tehe. Son puhasta haaskausta ko talvi tullee. Kyllä sieltä raavhaita löytyy.\nTämän jutun myötä, ei muuta ko mukavaa syksyä rakhan harrastuksen parhin tasapuolisesti kaikile. Olkhon Tapio antelias tänä vuona.\"\nmaanantai 24. elokuuta 2020\n\"Nykyhjän net vihreät maalimanlopun ennustajat kieltää kaikki. Kaikkien pitäs vishin alkaa syöhmän jäkälää, paitti että sillon pororievut nälkyis. Jotaki ihmen hiilijälkeä net koko ajan toitottaa. Mie en ymmärä muita hiilijälkiä ko valkeassa ja sillon harvon ko grillaan.\nEi net ihmisrievut oikhen ymmärä oikejan pääle. Siinä on hiilijälet kohila ko itte pyyvvät kalat ja lihat ja kerräät marjat. Meilä on jokia ja järviä mettät täynä, eikä tartte kovin kummonen lantto olla, että pääsee syömhän. Harria, taimenta, siikaa, ahvesta, jänkkäkoiraa ja muitaki. Särkiäki, jos joku sitäki tykkää syyä. Itte en siittä oikhen perusta, ko sei raukkanen maistu milhen.\nLihassaki met pysymä kyllä. Lintuja ja jäneksiä on kohtuuella ja hirviäki yritämä kovasti pyytää. Sieniäki met ruukaama syyvvä hyvälä mielihalula. Ensin ko vain jalostama niitä pikkusen. Syötämä net ensin poroile ja sitte met syömä sen poron. Ja ko selkäkeittoa alkaa tehä mieli, niin väärtiltä met saama sitä poronlihhaa sitte, jos sitä ei itteltä löyvvy.\nJa sitte on mettät täynä nuita luonnon jalokiviä. Viimi syksynä ei oikhen mustikkaa saanu, mutta puolukkaa senki eestä. Karpaloitakhan ei kauheasti ole, mutta kaarnikkaa löyty. Siittä saapiiki maaliman parhhan mehun aikaseksi. Vähä ko laitat vielä mustikkaa sekhan... Hilloja niinki löyty kohtalaisesti, mutta ei ole kyllä niitä parhhaita vuosija hätylelty pitkhin aikhoin, ko sai kontata ja kahela käelä oikhen rohmuta. Sillon oli pounut keltasena. Ei tarvinu kajehtia. Tänä vuona hillaa on ainaki riittäny ja mustikkaaki näkkyy olevan hyvin.\nSemmonenki asija pittää muistaa, ko puhuthan luononantimista, että saama met muitaki tarpheita sieltä. Puula ko lämmitämmä, kuksia ja rekijä tehemä ja muutaki semmosta. Kyllä sieltä löytyy vaikka minkälaista ko liikkuu vain silmät auki.\nMutta vaikka nuista eelä mainituista osathan puhua, niin kohta son tärkeintä, mitä muuta met sieltä vielä saama. Ennen kaikkea saama terhveyttä. Pysymä kunnossa ko liikuma sielä. Tehemä koijjuja, kävelemmä elukoitten perässä, köykimä jänkilä ja männiköissä. Pyssyy selkäki notkeana. Son kumma homma ko täälä kylilä ei kehtaa lähteä käymhän mishän jalkasin, ko son niin pitkä matka, mutta mettässä sitä painaa hirven perässä parikymmentäki kilometriä päiväselthän, eikä sole paska mikhän. Ja huomena uuesthan. Kuha vain ensin hakastan autola lissää evhäitä.\nTärkin homma ennen kaikkea on, että met emmä tartte mithän terapijjaa. Pää pyssyy terävänä ja kunnossa, ko saama vain kulkea mettässä ja nauttia puhthasta ilmasta ja kauhniista maisemista.\nNiin että väärti hyvä, veäppä kamphet niskhan ja läheppä kartanolle.\"\nmaanantai 17. elokuuta 2020\n\"Lähimä käväshen kattomassa mitä Pöyrisjärvelä näkkyy. Päivämukin, seku onkimassa. Näkkälässä sijoima kamphet mönkijhän ja sitte käänsimä keulan kohti pohjosta.\n|Pöyrisjärven autiotupa.|\nMutta näky sielä semmonenki kulkupeli, ettei ole koskhan tullu mettässä vasthan. Suu auki kattoima ko keinoa pitkin tuli tyvär ponila rattastaen, toinen poni ja iso koira perässä. Viimisenä laukko äijjä reppu selässä. Raukkanen joutu vishin kanthan kaikki tavarat. Toivottavasti niilä oli elävillekki kunnon myrkyt matkassa, ko mäkäräisiä piisas aika hyvin. Hyvä että olit nyt käymässä, ko syksymmällä saattasivat hirveksi vielä luulla.\nKalansaalhila ei oikhen pysty kehumhan. Ei ollu kala syönnilä. Maistamhan juuri pääsimä. Mutta oli se soma muuten käyvvä. Komea keli ku sattu olhen.\nPöyrisjärven keinoa on korjattu viime vuosina melko paljo. Traktorilla on tasattu tietä ja nyt oli ajettu maata yhthen jänkhän vähä ennen kämppää. Ennen siinä oli saanu kahloa polvia myöten. Eppäilen vain ettei se kauvvoa kestä. Sathet ja tulva syövät. On se nyt kuitenki somempi kulkea.\nPöyrisjärven keinoa on korjattu viime vuosina melko paljo. Traktorilla on tasattu tietä ja nyt oli ajettu maata yhthen jänkhän vähä ennen kämppää. Ennen siinä oli saanu kahloa polvia myöten. Eppäilen vain ettei se kauvvoa kestä. Sathet ja tulva syövät. On se nyt kuitenki somempi kulkea.\nLuontomatkailu näkkyyki olevan kovassa nousussa. Son pelkästhän hyvä, että ihmiset tykkää enämpi liikkua mettässä. Sonki paljon terhveellisempää juopua tuntureitten kauneuvesta ko hiihtokeskusten juottoloista. Kaltiosta kukshan siepattu vesi maistuu aina paremalle ko hanasta laskettu tunturipurojen raikkaus.\"\n|Harvinaisen kesy korppi ko päästi vierhen.|\nmaanantai 10. elokuuta 2020\nYksi pakollisista vierailukohteista Hetassa on Tunturi-Lapin Luontokeskus, joka sijaitsee Jyppyrän juurella, laskettelurinteen vieressä. Metsähallituksen ylläpitämästä luontokeskuksesta löytyy useita eri näyttelyitä ja siellä olevasta matkailuinfosta saa tietoa kunnastamme. Sieltä löytyy myös alueen karttoja ja voi ostaa kalastus- ja metsästyslupia.\nPysyviä näyttelyitä ovat mm. Vuovjjus-Kulkijat, Yrjö Kokko -kirjasto sekä Lauri Pappilan veistämät puulinnut. Esillä on myöskin lyhytelokuvia alueen kulttuurista, luonnosta ja elämästä. Näiden lisäksi luontokeskuksessa on vaihtuvia näyttelyitä ja siellä järjestetään luontoiltoja.\nKunnan elokuvateatteri, Kino Hetta, löytyy myös saman katon alta. Viimeisimpänäuutuutena luontokeskuksessa on Kahvila Peura, josta saa kahvia, pitsaa ja lounasta. Lämpimästi suosittelen kokeilemaan paikkaa.\nNähtävää löytyy myös rakennuksen ulkopuolelta. Talojen välistä lähtee polku ylös Jyppyrän näköalapaikalle. Hienoja maisemia näkyy joka ilmansuuntaan. Jyppyrän huipulta löytyy kota tulisijoineen, joten muistakaa ottaa makkarat mukaan.\nLuontokeskuksen pihalla on myöskin esillä kunnostettu peuranpyyntikuoppa ja sieltä lähtee Peuranpolku-niminen luontopolku, jonka varrella on tietoa entisajan peuranpyynnistä. Jyppyrän maastosta löytyy useita eri polkuja, joita pitkin on hyvä käydä kävelemässä hetki luonnossa.\n|Enontekiön lapinpuvut.|\n|Lauri Pappilan taiteilemia kuukkeleita.|\n|Riekkoja. Muitakin puusta veistettyjä lintuja|\nlöytyy paljon.\nmaanantai 3. elokuuta 2020\nAinoa vain, ko joissaki paikkaa oli semmosia hilloja, että kohta enämpi oli mustia pilkkoja ko keltasta marjaa. Osan sai jättää kerräämättä, osan heitellä takasi mäthäle. Hillakuoriaiset olhe taas vauhissa.\nToinen huonompi asija, minkä hoksasin, oli se, ettei jänkäläkhän pääse koronaa karkhun. Sielä oli kohta enemän ruuhkaa ko kaupassa. Mie luulin, että saan rauhassa mönkiä pitkin pounuja, mutta hyvä ko sain henttarin pohjan peithon, niin eikö alkanu pulina kuulumhan jänkän takkaa. Onneksi soli keskeltä vähä vetisempi, niin pysyit omala puolela. Mie ajattelin jo, että jos tulevat samoile pounuile, niin molisin kysyny, että näkykö sielä toisela puolela jänkkää isoja jälkiä, ko tuossa lähelä oli karhu kävelly? Luultavasti olisin saanu sen jälkhen kerätä ihan yksin.\nMutta rauhassa saima kerätä. Mie toisela ja viis turistia toisela puolen jänkkää. Ko mie sain oman nuskan kerättyä, mie lähin kävelhen siittä seuraavale vuomale. Saavat turistit kerätä rauhassa sen eellisen jänkän lophun. Mie en kuitenkhan tartte niitä hilloja niin paljoa, ko tuommonen iso pere.\nSillä toisela jänkälä ei kuitenkhan ollu niin hyvin hillaa, ko ejellisessä. Mutta siittä mie kuitenki aloin kerräilemhän niitä. Semmoset puolitoista sankkoa ko olin keräny, niin oikasin vähä selkää ja kattelin jänkkää, näkkyykö sielä marjoja. Samassa mulla pisti joku silhmän. Vuoman takana kyykisteli joku muuki hillojen perässä. Palhjain silmin en nähny kunnola, ko matkaa oli kuiteski puolisen kilometriä. Tumma hahmo sielä pyöri. Sielon varhman paljo hilloja, ko sei käy ees ylhäälä välilä.\nNo, ei se mithän. Kyllä meile molemile näitä riittää, mie mietin siinä ja jatkoin kerräämistä. Vähän päästä mie hoksasin, että nyt seki leppuuttaa selkää ja seisoo sielä. Kumma ko ei sankkoa vain näy. Siittä se sitte meni taas kyyrhyn ja lähti konttaamalla kulkemhan. Mie kattelin ihmeishän, että miten se nyt nuin mennee, ennenku mie hoksasin. Ei helvetti, sonki karhu!\nSiinä met kaverin kans olima keränhe pitkän aikaa hilloja samala vuomala, emmäkä kumpikhan tienhe toisistamme. Sei ollu haistanu minua ja sillä son rauhassa syöskennelly hilloja. Enkä tietenkhän saanu siittä kuvvaa, ko se katos sinne mäthäitten taakse.\nVähä aikaa siinä vielä seurasin, josko solis tullu esile, mutta en ennää nähny. Pikkusen aikaa vielä kerräilin siinä ja päätin sitte lähteä, että saapii kaveri rauhassa jääjä herkuttelemhan. Mulle riitti sille päiväle.\nViimein ko kirjottelin, niin kerroin niistä hillakarhuista. Olikhan tuoki niitä samoja. Sen saapii itte kukanenki päätellä 😉.\n\"Ompa soma! Mie vilkasin kaupala käyvvessä ilmotustaulua. Pääsee taasen melko helpola lahjanhankinnassa. Ensin perjantaina ...\n-\nPitihän se lähteä testaamaan Saanan uudet portaat. Nyt oli hyvä aika käydä, kun sääskiä ei ollut vielä ihan kiusaksi asti. Kilpisj...\n-\n\"Haas son taas renkhanvaihto eessä. Meteorolooki lupas telkkarissa, että meile lunta tullee lunta oikhen maahan asti. Saattas tu...\n-\n\" Nunnasesta ithän, Kalmakaltion entisen rajavartiolaitoksen lähelä, Pelsivaaran alla, Käkkälöjoen rannala, sijaitsee Kal...","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/rukatuksela.blogspot.com\/2020\/08\/","date":"2023-12-01T15:49:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100290.24\/warc\/CC-MAIN-20231201151933-20231201181933-00102.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9963379502,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9963379502296448}","num_words":1358,"character_repetition_ratio":0.026,"word_repetition_ratio":0.053,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.162,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Lule Hockeys nyförvärv landade på Kallax och Juppi-gänget fick den första intervjun.\nJuppi-veljekset tarjoava hyymoria. Tällä kertaa meänkieli oon saanu vähän färiä toiselta puolen Atlanttia.\nLule Hockeys nyförvärv landade på Kallax och Juppi-gänget fick den första intervjun.\nJuppi-veljekset tarjoava hyymoria. Tällä kertaa meänkieli oon saanu vähän färiä toiselta puolen Atlanttia.\nI snart ett år har hälsocentralen i Pajala skyltat olika avdelningar även på meänkieli, finska och samiska men texterna är inte rätt översatta, menar personalen.\nRegion Norrbottenin piluuttiprushäkti laittaa meän- suomen- ja saamenkielisiä kylttiä hälsusentraalile Pajalhaan ei lykästyny niin hyvin ko teksti oli monessä kyltissä väärin.\nFörsta transporterna från gruvan kommer att gå i månadsskiftet juli-augusti.\n-Vi kommer att komma upp i full produktion under 2019, säger Åsa Allan, platschef Kaunis Iron.\nEnsimäiset transportit kruuvasta menevä joskus heinäkuun lopulta ja elokuun alusta.\n- Meilä tullee ollheen täysi prutyktiuuni kruuvassa ensi vuona 2019, sannoo kruuvasheeffi Åsa Allan.\nSvenska Kyrkan släpper ut en samtalsbok om språk, tro och identitet i Tornedalen. Meningen är att den ska hjälpa människor att hitta sina rötter och sitt sammanhang i livet. Prästen Stefan Aro fick uppdraget att skriva boken.\nKeskustelukirja \"Ette tohtia olla oma itte\" synty ko Ruottin Kirkko halusi tehä jotaki meänkielen etheen. Kirja sisältää histooriata ja kertoo esimerkiksi mitä hyvvää ja huonoa kirkko oon tehny kielele.\nSnart sextonåriga Johan Johansson är kluven inför den första besiktningen av hans EPA-traktor.\n- Det positiva är att man upptäcker vissa fel, det negativa är begränsningen av hastigheten, säger han.\nEPA-traktoria syynäthään suunile samala laila ko piiliä mutta saapii kattoa niitä vähän parempiki, sannoo Paul Johansson, Bilprovningen Pajala.\n- Net pruukaava vähäsen manipyleerata niitä, hään kertoo.\nEn kanadensisk undersökning visar att den som har sorg lever 20 procent i nuet, 40 procent i det som varit och 40 procent i framtiden.\nSuru vaikuttaa ihmisiä monella laila.\n-Jos sie et puhu sinun surusta ja vain panet kannen pääle niin se saattaa antaa vaikeita konsekvensiä etheen päin, sannoo Ilse Jokela.\nNär polisens narkotikahund markerade vid ett av elevernas skolskåp i Pajala så tog man det på största allvar, berättar Jaana Fjordell, rektor på Pajala centralskola.\n\"Knarkin käyttö lissäintyy Pajalan nuoritten seurassa. Kunka met aikuset saatama antaa tukea meän nuorile\". Tällä rypriikillä Pajalalaiset kuttuthaan informatiiuuni-mööthiin kahen viikon päästä.\nSkolbarn som fångar sikyngel är ett sätt att öka kunskapen om vandrings-siken i Torneälven. Målet är att få en starkare sikstam.\nKesäsiika eli noususiika vähenee Tornionväylässä, näin meinathaan \"Tornionlaakson kesäsiika\"-projektissa. Tietoa keräthään siiasta ja halu oon nostaa kiinostusta, olletikki nuorten keskuessa.\nBosse Lindberg är med i direktsändningen från Juhonpieti norr om Pajala. Istället för telefonsamtal är du välkommen att skicka hälsningar och gratulationer på plats. Mail fungerar också förstås.\nRolf Digervall, Jenny Hjorth-Rova ja Ahti Aasa oon Meänraation porukka paikan päälä. Bjarne Johansson hoitaa tekniikkaa.\nemail@example.com\nPå Gårdbyskolan i Korpilombolo firar man förskolans dag med maskerad och promenad på byn.\nKläpit Talonkylänkoulussa Korpilompolossa tykkäsit se oli hauska fiirata esikouluitten päivää.\nDet är inte bara översvämningar som den plötsliga värmen kommer med utan även andra risker, berättar Juha Pasma och Ulf Kyrö vid räddningstjänsten i Pajala.\nKulon- eli roskanpolttaminen mikä lähtee karkhuun. Kläpit eli elukat kuumassa piilissä. Nämät riskit tuleva lämmön kans ja sitä ei aina hunteeraa niitten pääle, meinaa palokunta Pajalassa.\nKontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.","id":"","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"https:\/\/sverigesradio.se\/meanraatio","date":"2018-05-24T23:58:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794866894.26\/warc\/CC-MAIN-20180524224941-20180525004941-00267.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9698895216,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9698895215988159, \"swe_Latn_score\": 0.02455381117761135}","num_words":532,"character_repetition_ratio":0.033,"word_repetition_ratio":0.061,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.062,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.974,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||05.08.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||05.08.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||05.08.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||05.08.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||02.09.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||02.09.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||02.09.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||30.09.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||30.09.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||30.09.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-30","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2019-07-20T16:34:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-30\/segments\/1563195526536.46\/warc\/CC-MAIN-20190720153215-20190720175215-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.8823849559,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8823849558830261, \"fin_Latn_score\": 0.11447294056415558}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.163,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.3,"stopwords_ratio":0.145,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.87,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Minnekkä? Mehtäänkö?|\n|Nonnii, nyt se äippä alako heilummaan kameran kansa.|\nVähimmällä seleviät ku katot vähä aikoo sitä ja ehkä vähä virnistelet.\n|Tai voit sie olla tuolleennii.|\n|Minnekkä? Mehtäänkö?|\n|Nonnii, nyt se äippä alako heilummaan kameran kansa.|\nVähimmällä seleviät ku katot vähä aikoo sitä ja ehkä vähä virnistelet.\n|Tai voit sie olla tuolleennii.|\n|Tammikuussa oli lunta tuas ihan omiks tarppeiks.|\n|Helmikuussa Tyyne tälläyty korreesseen kaulanauhhaan.|\nOiskkoon sillä ollu kamunpäivä mielessä.\n|Maaliskuun hangilla oli mukava hilipetellä.|\n|Huhtikuussa mie täytin 8 vuotta.|\n|Kuule, Tuure, se taittaa haista kevät. Vai mittee oot mieltä?|\n|Toukokuussa Osku piäs paariin 18-vuotissynttäreitten kunniaks.|\n|Kesäkuussa mie alottelin uintikautta. Vähä oli viliposta vielä|\nvesi Kallaveessä.\n|Heinäkuussa olttiin lomalla. |\nJokkainen rentoutu valihtemallaan tavalla.\n|.|\n|Lomalla sattu myös vuuvven merkkitappaus:|\nOskari toi ylyppeenä näytille elämäsä\nensmäisen oikkeen saalliin.\n|Elokuussa käyttiin moikkoomassa Iivarrii ja Äetttii.|\nSiinä huushollissa on aina yhtä mukava käyvvä.\n|Syyskuussa äippä piti meille inffotillaisuuven. |\nSe sano, jotta myö lähettään tuas isolla autolla...\n|...mikä tarkotti sitä, että mie jouvvuin järjestämmään |\nmiun lelkut uuvessa pesässä.\n|Mie taas huuvatin äippää riekkumalla |\nkaikissa mielenkiintosissa paikoissa niinku esmerkiks\npiä alaspäin tässä kaitteella. Miusta on kivvaa kun\nuutta ja jännää - ainahhii välillä.\n|Mie tajusin, jotta myöhän ollaannii kotona, kun alettiin|\nkäyvvä lenkillä tutuissa haisuissa ja maisemissa.\nÄippä näytti aika tyytyväiseltä, vaikka välillä järkyttykkii\nku tutuilla paikoilla mehtee oli pistetty matalaks iha urakalla.\n|Marraskuussa alako olla jo talaven tuntu, kun lampi|\noli ottanna lumppeenlehet vangiks. Mie yritin niitä vappauttaa.\n|Joulupukki toi miulle uuvven kaverin - Emäsian.|\nNii ja on miulla toinennii kaveri - likkakaveri. Sen\nnimi on Alice. Kaverikuvvaa meistä ei vielä oo, mutta eiköhän\npapparatsi-äippä kohta semmosen nappoo.\nJoten stei tuund tänäkkii vuonna.\nJaaha, koipeliini on käyny tuas ruikkimassa meijjän puskkiin.\nSese kyllä joka paikkaan kerkijjää.\n|Tuuren äippä! Kato minnuu - tiälä Iivari. Tiälä allaalla|\nÄet, väitätkö ihan toillaan, jotta tällä nuamalla pystyy\nmuka ärhentelemmään kamulle?\nTuommosista perusteettomista syytöksistä vois vaikka\nloukkaantua. Ja sitä paitsi se oli vahinko.\n|Iivari, suanko mie lainata tätä siun luuta?|\n|Misteepä oot tään hankkinna?|\nOn nimittäin niin makkee luu, jotta en oo pitkilleen\ntämmöstä jälttäny.\n|Nyt ei kyllä pallopelitkään kiinnosta, vaikka pallopoika oonnii.|\n|Vai tämäkö se on nyt sitte se paari.|\nTiijjähäntä, ois tuota voinu kotipihassahhii olla.\n|Toissaalta kyllä tiälä ruoho maisttuu ainahhii hyvältä.|\n|Novoitokkiisa, tämmöset tarjjoillut ihan minnuu varte.|\nJa vielä hoppeelautaselta. Kitussiin kuulema uppos\npintasavustettuu lohta ja kinkkuu. Hyvvee oli.\n|Tuurellehhii oli jostain syystä tehty oma annos kinkusta.|\nMutta normmaaliselle lautaselle, se ku ei ollu synttärisankari.\n|Tuure: Psst, Osku hei, jos et jaksa syyvvä kaikkii, |\nnii mie voin auttoo.\nOsku: Arvatkeepa kahesti auttoko ihan omin luvin\nsillä aikkoo ku minnuu kuvattiin sinne sommeen?\n|Jaaha, nytkö on sitte se 8-vuotis potretin aika|\n|Tyyne ja mummi olivat värkänneet miulle kortin....|\n|... jonka kuvassa posseerasivat Mila ja|\nRemppu jomman kumman synttäreillä.\nÄippä sano, jotta otappa mallia niistä -\nMila kerkis juhlia 14 synttäriä ja\nRemppu 16 synttäriä.\n|Myö ei nyt oikkeestaan miun uuvven kaverin Repen|\nkansa jouvvettas siun muistelujas kuuntelemmaan ku\nolis vähä muitahhii hommia.","id":"","dump":"CC-MAIN-2020-05","url":"http:\/\/tassuveljet.blogspot.com\/","date":"2020-01-22T10:31:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-05\/segments\/1579250606975.49\/warc\/CC-MAIN-20200122101729-20200122130729-00445.warc.gz","language":"fit","language_score":0.5196047425,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.5196047425270081, \"fin_Latn_score\": 0.39401042461395264, \"krl_Latn_score\": 0.04812571406364441, \"fkv_Latn_score\": 0.035292938351631165}","num_words":474,"character_repetition_ratio":0.032,"word_repetition_ratio":0.073,"special_characters_ratio":0.188,"stopwords_ratio":0.122,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.5,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||07.02.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||07.02.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||07.02.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||07.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||07.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||07.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|Ajokieltokoulutus||10.01.2022||Virtuaaliluokka||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2022-01-18T23:17:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320301063.81\/warc\/CC-MAIN-20220118213028-20220119003028-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.865293622,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.8652936220169067, \"fin_Latn_score\": 0.13222149014472961}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.133,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.275,"stopwords_ratio":0.122,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.837,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Kursens namn||Kursens tidpunkt||Kursplats||Ledigt||Info|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||06.06.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||06.06.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||06.06.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||04.07.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||01.08.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|Riskientunnistamiskoulutus - Live rata \/ Opetuslupa oppilaat||05.09.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|Kursens namn||Kursens tidpunkt||Kursplats||Ledigt||Info|\n|Ajokieltokoulutus||10.01.2022||Virtuaaliluokka||Ja|\n|C1-ajokorttiluokan opetus||01.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|\n|C1E-ajokorttiluokan opetus||01.03.2022||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Ja|","id":"","dump":"CC-MAIN-2022-21","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos&page=etusivu&lang=se&toid=","date":"2022-05-20T11:04:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-21\/segments\/1652662531779.10\/warc\/CC-MAIN-20220520093441-20220520123441-00497.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7445343733,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.7445343732833862, \"fin_Latn_score\": 0.23198659718036652, \"sme_Latn_score\": 0.011717034503817558}","num_words":103,"character_repetition_ratio":0.19,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.295,"stopwords_ratio":0.117,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.663,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Miehen mallista ja naisen roolista – tontuksi?\nJos mie voisin,\nmie käärisin\nrakkautta ja hyväksyntää\nkultasseen joulupaperiin\nja sirottasin yltä päältä auringon\npaistetta päälle\nja lähettäsin tässä plokissa sen sulle!\nNo miepä vain ihastelen,\nettä joulu on tulossa ja tontut liikheellä.\nMikähän se on se tonttu?\nEntä mikä on se miehen malli.\nTai naisen rooli.\nEmmäkös met ole oma ittemme?\nYötä päivää oma ittensä.\nAina kohattavissa.\nAinaki ittensä tavattavissa.\nVai yritämä nouvvattaa mallia.\nOiken pakottaa ja ahtaa itteä johonki malliin.\nTai roohliin.\nYritämä mahtua millon mihinki muottiin.\nYritämä ellää mallin mukkaan.\nTai pellaama oman elämän suurta roolipeliä.\nSuoritama ossaa, jonka olema saahneet.\nTai näyttelemä roolia, jonka itte valittima.\nOlemakos met omien valintojen vallassa.\nJo lapsuuessa annettujen roolien vankeja.\nMallina olemisen vaatimusten uhreja.\nSelitämä ittelekki vanhoja juttuja ja omia kaavoja.\nNo mutta nyt se tonttu?\nTehhäänkös kaupat.\nAlama julki-tontuiksi?\nEmmä ois raukkiksia emmäkä pelkureita.\nOltas tonttuja?Emmä ennää teeskentelis fiksua ja filmaattista.\nEmmä ois sitä, mitä emmä ole.\nEmmä ois olevinamme mittään.\nJa oisima vaan vappaita.\nJa aina valmiina iloitteen.\nLapsellinen, ilomielinen ja kepeä olo.\nTouhuaisima aina jotaki vain.\nNiin ja välilä antasima kyynnelten valua.\nJa itkisimä surut pois ja ilo sais lissää tillaa.\nOltas semmosia avoimia ja sillain itsevarmoja.\nIhan täysillä semmosia tonttuja ko olema!\nJa antasima toistenki olla, ihan mitä ovat.\nOlisima omia ittejä!\nSuosittelevin, ilosin ja rakastavin terhveisin Hilkka\nhttp:\/\/www.laronia.com\/\nKommentit (64)\nTonttuja oomma kaikki oomma kaikki\nsinää.. ja minää…\nHilkka sinä olet ihana kiitos.\nElämäniloa ja energiaa Sinulle jatkossakin.\nKäyn aina lukemassa huomaamani kirjoituksesi.\nIlmoita asiaton viesti\nIiihaanaa Vieras, trallalalallaaaa ja kiitos\nIlmoita asiaton viesti\nTiedä häntä noista tontuista, muuta kun että ne kurkkii olenko kiltti. Kiltteydestäkään en tiedä, paitsi että teen hämäläistä joulua ruokineen kuten ennenkin. Rutiinia se paljolti omasta näkökulmastani on kun ei ole pieniä lapsia.\nKomeroita en siivoa, koska en aio muuttaa jouluksi komeroon, enkä laittaa niihin aikuisia lapsianikaan kun en ole sulkenut heitä komeroon pieninäkään.\nVillasukkia kudon, vähän hianompia helpolla pitsineuleella varsiin. Poika saa varret kaks oikein kaks nurin.\nLahjoja en pahemmin osta kun ei kukaan kysyttäessä tarvinnut mitään. Kirjat saavat, mutta iso palapeli jää koko perheen kanssa tekemäti kun nuorisolla on toisetkin appivanhemmat.\nMutta mitä noista, pikkuasioista: Joulu tulla jolkuttelee Näsijärven jäällä. Junttapulla kainalossa, paljon voita päällä.\nJoulu tulee jos on tullakseen. Hautausmaan valomerenä menneille jouluille, nykyiselle sellaisena kuin se kullakin on. Yksin, kaksin tai monen kesken. Joulunviettoineen tai ilman.\nJos kuitenkin siivoaa niin ajattelin järjestää tänään yhden huoneen lattianpesua vaille sileäksi. LOL\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos, sulla oli käytännöllinen ja jotenki realistinen ja niin lämmin joulutarina, minun mielestä. Hieno. Kiitos ja sitte, mitä tuo LOL tarkottikkaan? Mie en näköhjään opi joitaki nykymerkki milhään ja miehän en englantia ole ikinä oikeasti opiskellukkaan. No ei sillä väliä, joulu tullee kuiteski, vaikkei met reagoitas mitenkkään! Ilosin terhveisin Hilkka\nIlmoita asiaton viesti\nAi niin, mulla on meneillään jouluprojekti: Kaikille serkuille jouluksi villasukat, 18\/53 on jo kudottuina.\nIlmoita asiaton viesti\nNo kuule, mie pyörryn nyt, vai kuinkas monta serkkua sullon. Mieki kuon, jos mie joskus vielä oppisin sen kantapään tekkeen, en varmaan ennään ossais. Enkä mie käsitä, ko emmie kerkiäiskään, mutta jonain päivänä, minusta tuntuu, että serkkujen jalat vois huolehtia. Huippuidea!!\nIlmoita asiaton viesti\nVai tarkotaksie, että 18 paria olet jo kutonu ja 53 paria pittää kutoa niitä villasukkia?\nIlmoita asiaton viesti\nJeps, kudon niitä muutamat jouluksi. Isompi osa serkkuja on vielä vailla, jatkan suunnilleen tietämässäni ikäjärjestyksessä etteivät ehdi kupsahtaa ennen kuin olen ehtinyt 🙂 Vinkki, osta Novitan 7 veljestä lankaa, ainakin sen paperin sisäpuolella on sukan\/kantapään teko-ohje. Tai jos on lankoja varastossa niin laita hakuun sukka ohje,\nhttp:\/\/martat-fi-bin.directo.fi\/@Bin\/4badbd7f34122…\nIlmoita asiaton viesti\nSiis täyellistä, mahtavaa, siis tuo ideaki, kerta kaikkiaa huippu. Mie ainaski ilmotan tästä lähtien ko näen serkkuja, että mie kuon niille kaikille villasukat. Ja ohjeekki on nyt. Suurkiitos, tämä oli niin hauska juttu, miten sieki olet nuin mahtava ja ihana ihminen, elämälle kiitos!\nIlmoita asiaton viesti\nNo se LOL tarkoittaa iloista virnistelyä sille, että jouluksi kuitenkin tulee siivotua paremmin kuin tavalliseksi viikonlopuksi.\nIloista siivousmeininkiä, vaikka vaan lakaisisi roskat tavallista huolellisemmin maton alle. Ja jos ei siivoa niin toivotaan, toivotaan ettei jouluna paista aurinko. Pohjoisessa onkin onneksi kaamos.\nIlmoita asiaton viesti\nIlosta virsistelyä siis = LOL, hyvä homma ja joo ei täällä pimeässä pohjolassa näy pikkuroskat, met vain poltama kynttilöitä ja kaikki näyttää niin siistiltä ja jouluselta ainaski! Ja se riittää ja soppii, ko emmä met mene sinne maton alle emmäkä nurkkiin jounpyhiä pitähmään! Met keskellä lattia tanssima ja laulama joululauluja!\nIlmoita asiaton viesti\nEikä siihen muuta kuin joululaulu:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=FQSOOsimyMA\nIlmoita asiaton viesti\nOi, kiitos, se oli iki-ihana Sylvian joululaulu ja sen kohala minua aina, ei virnistytä, ko niinko hymmyilyttää, ko lapsen mummot laulo sitä ja mie en käsittäny sanoja tai käsitin väärin net ja se oli sillonki niin ihana, ko mummot tykkäs siittä!\nIlmoita asiaton viesti\nMinun tätivainaaki, isän sisko, ruukas sanoa, että tontut oova jo liikheelä. Vaikka mie tiesin, että se itte käy tonttulakki päässä ja pukinnaamari päässä meän ikkunantakana kurkkimassa…ja mie olin tietenki uskovinhaan, ko olin niin kälmi jo kläppinä, että ajattelin että pukki tuo paremin krömyjä jos sannoo uskovansa. Kyllähän mie sen tiesin, että soli serkkupoika peski nurinpäin, ja naamari päässä. Toiha se mulle krömyjä, mieko olin kuopus ja iltatähti. Ja ruottin pukki toi kans lahjoja. Mulla oli Ruottissa täti, ja net tuliva aina jouluiksi meile…ja mie olin lellipentu tietenki. Täti sano mulle kerran, että prinsessa Viktoooooria, että son aivan samannäkömnen ko molin kläppinä. Mie olin nin tykätty.\nNiinki sanothiin kiusataksheen, että tuokhaan se vain risuja…ko jollekki soli kuulema vain risuja tuonu, ko soli ollu niin tuhma kläppi.\nOnhan se tärkeää, että ossaa olla höperöki…että ei ota kaikkea niin vakavasti. Tonthuin mie en ole koskhaan uskonu, muttan voihan sitä olla pörrö muutenki.\nPipareita ssitä häätyy paistaa.\nKerrn mie löysin vanhasta Kotilietestä, soli varhmaan joltaki 60-luvulta pipariresähtin. Ja mie tehin sen mukhaantaikinan. En ollu ennemin paistanu pipareita. Siittä tuli niin mahottoman suuri taikina, että miitä ei jaksanu yhen päivän aikana paistaa. Soli kova urakka.\nEnnen vanhaan meilä äiti paisto ämpärillisiä pikkuleipiä. Sukulaisia ko tuli kylhään, piti olla tarjottavvaa. Ja sitten soli muka vihanen ko soli huomanu, että oljhaan käyty varkhaissa. Ko ei niitä olis ennen joulua saanu syyä. Se yritti piilotella niitä ämpäreitä, mutta kyllä met ylheensä net löysimä…ja aattelima, ettei äiti huomaa jos vain vhäsen ottaa päälimmäisiä.\nOn mulla nyt vähäsen semmonen joulutunnelma jo…kaipa se tämä pimeä sen tekkee…ko on koko ajan pimeä. Ja tääläki on nyt 20 astetta pakkasta. Son semmonen sopivan friski ilma.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=SXVuSgRGJ3k&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nMerja, oiko sieki kirjotit oikean joulutarinan, olipa ihana, Ja mistä sie löyvvät nuita sanoja, mie hoksaan, että mie tunnistan saman tien, mutten saa käyttöön, kiitos siis sanoistaki, kauhniin meänkielen sanoista.\nJa tietenki meillon joulutunnelma, ko ulkona on niin joulusen näköstäki ja kuu valasee niin komeaksi maiseman tai siis nuot korpikuuset ja pusikot.\nJa ihanat, siis täyellisen joulutunnelmaiset kuvat tuossa juutuupissa! Jess ja kiitos ja hallaus kans, ko minun äiti oli sieltä Karjalasta!!\nIlmoita asiaton viesti\nlä ny unohra Tampereen kiältä:\nJouluinen Evankeljumi\n1. Kyähäh herrojen metkut tiäretää. Tiätysti tää Aukustus-keisariki aikonaan kekkas että kaikkien tarttiskin maksaa jotaiv veroo.\n2. Se muuten olikin siäpäi ensmänen kerta. Aukustuksen apumiähenä hääräs joku Kyrebius tai kekäsenyoli. Se oli sen seurun käskyhhaltia.\n3. Kaikkien tartti siihen maailmanaikaar rahrata itte ne verorahansa semmottelle keruupaikalle, kerta ei viä ollu ennakompirätyksiä eikä eres maksullista maksupalvelua eikä mitää. Niitä veroja keräiltiin siä eri kaupunkeissa.\n4. Ne kyä oli nöyrää porukkaa siä suunnalla. Ne totteli hövelisti keisaria. Joka miäs kuulemma lähti talsii justiinsa sille verommaksupaikalle, mikä oli sille käsketty.\nNotta kannatan seittemänkymppisten persuvaariehrokkairen haikailemaa paluuta menneeseen aikaan, mutta maksakaa perskuleet sitte veronneki sinne missä ootte syntyneet.\nIlmoita asiaton viesti\nNo, mie sinun Tampereen kieltästi freistasin tavata, mutta ei tainu hääppösesti käyä. Mutta joo maksakkoon ittekukaki veroja, missä sattuu olehmaan ja elähmään. Mie en ole mittään vailla kelttään. Kohan nyt nuot maantiet pysys kunnossa, että joskus pääsis aina täältä korvesta vähän reissuun! Kiitos kielikylvystä!\nIlmoita asiaton viesti\nHilikale hallaus kans. Sie olet niin kiltti ihminen, että sulle pukki joutais tuohmaan krömyjä enämpi ko kellekhään muule. Vaikka mie tiän, ettet sie sunkhaan niistä perusta. Emmä met ennää perusta misthään krömyistä. Emmä met ole materialisteja.- Son pääasia, etton hyä mieli. Ja sitäpä ei rahala saakhaan, eikä tavarala. Son taihvaan tosi.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=VvNRONl-sTw&feature…\nIlmoita asiaton viesti\nJoo emmä met ennää krömyistä, son vissiin niin, että materia ei puhuttele, mutta ihmiset on parasta. Son ihan varma asia. Miksikähän nuot politiikot ei aattele niin päin.\nJa ihanaa kiitos Karjalaisten laulusta.\nSie muuten puhuit siittä pörröstä ja pösilöstä, semmosia tai mie ainaki tahon olla semmonen. Nyt molen vaan aatellu tuon kiltteyteni kans, että miepä alan jämäkkyyttä kattehleen. Hyväkö muistin kirjottaa sullekki siittä, niin muistan aina joskus treenata jämäkkyyttä. Nooh, siis kiitos ihanuus Merja!\nIlmoita asiaton viesti\nJoo, solet kiltti. Minun häätyis vissimästi heivata vähäsen siittä \"jämäkkyyestä\". Tai no, ko net kirjotteleva aivan riethaallisia näiläki uuen suomen sivuila jokku! Ilmankos sitä suuttuu, hyänluontonenki ihminen.\nMie halvan olla pörrö, mutten sunkhaan mikhään pörhäys.\nPörrönä elläin sitä varmastikki ellää pitkhään ja onnellisena. HJoskus mieki sorrun aattelemhaan tähelisiä asioita, ja net hetket oova aivan suohraan sanottuna…no son muotisana, ei meilä vahasheenaikhaan niin sanottu, varsinkhaan naisihmiset, son aivan persheestä aatela mailmanasioita vakavalanaamala.\nIlmoita asiaton viesti\nNo joo juthiinsa, älä sie vain ala kiltteihleen. Mie niin ihhailen sinua, ko sie vain annat mennä ja latelet, sen vähän minkä molen nähny. Ja kyllä met kumpiki ossaama, mutta mie ittestä näen, että mulla nyrjähtää vähän väärässä kohassa semmoselle pehmeälle linjalle. Mutta mitä sillä on väliä, tai ko mie aattelen, että sanoin sulle äähneen, niin siittä se tuli mulle päähän ja syähmeen ja soli siinä. Ei ainakhaan met aleta huntteeraahmaan semmosia, ei sunkhaan, met vain olema hyvälä päällä ja annama mennä!\nIlmoita asiaton viesti\nOn mullaki semmosiaki joista mieki tykkään. En mie niile ruuka ko vähäsen vain pirruila. Ja kaks mullon semmosta kaveria, joile mie en yhthään pirruile, sie ja rovasti Joutsenlahti. Just siksi ko mie en ilkeä, ko toletta niin kilttiä. Eikä kyllä olis mithään pirruuen aihettakhaan, ei sen puohleen.\nVähäsen pirruutta häätyy jakkaa tietenki Herlinille ko son Herliini ja Torstile ja Hemmole (molema jo sopinheet) jaeverstiluutnantille ja no, Juhani Putkiselle mie en pahemin ruukaa pirruila, jatietenki Jaakoppi vasuri-Jaskale, ja enämänki Liikkaselle. Ja sitten vielä Haapavaarale, vaikka enämpi soon toisin käsin se pirruilu, mutta sonki vojakkalalaisia, niin se saapii mulle pirruila. Ja Marjattaki oon niin kiltti, etten mie sillekhään ruukaa pirruila.\nVarmastikki on miitaki., ei vain ny hetivarsin tule miehleen.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo jestasko sie ossaat nuita sanoja, joo pirruutta jakkaa ja heti varsiten ja sie kyllä ossaat ja tiät porukkasti täälläki, kyllähän mieki Hemmolle hermostuin, nyt kyllä tykkään, että olipa hyväko herätti minut. Soo ja joo nyt aamukahvin aika, tuonkos teilekki kahvit tuolta köökin puolelta, miepä tuon!\nIlmoita asiaton viesti\nSie kerkesit aikusemin kahvinjuonthiin ko mie!\nEmmie niin ossaa. Monesti tullee miehleen vasta jälkheenkäsin, että soliki niin. Viimitalvena mie luin jonku Pengt Pohjasen kirjan. Ko meänkieltä lukkee, niin net sanatki tuleva miehleen paremin. Meänkielessä on muuten semmonen puhheenparsi, minkä huomaa Pohjasen kirjoista. Siinon puhheenparressa aina sananparsia. Ja net oova paikallisia. \"Kattoo ko lehmä uutta navetanovea\"…jos oikein tollottaa pölijänä\n…jne.\nIlmoita asiaton viesti\nJoo sois hyvä, ko ois jotaki kirjotuksia meänkielellä, net sanat jää plaavinrakhoon, ko ei kukhaan ympärillä puhu sitä. Kuule, siis joo, sinusta ja sinun kirjotuksista kuulee joskus kemiläisyyttä, semmosta painotusta ja mie hoksaan ittestä useasti, että sanonko oululaiset, hyvä etten sano, että pittää käyä kaupasa ja ostaa maitua. Jos mie päästän itteni pelleihleen ja matkihmaan niitä, mie sillon varsinki heikkenen meänkielessä, ei voi mithään.\nTorniossako ostin pensaa ja siinä ympärillä ihmiset puhu, niin kuulin sen oikean nuotinki. Melkein kyyneleet silmissä kuuntelin, että siis vieläkö jokku puhhuu nuin. Siis elämälle kiitos, ko met olema kuiteski tavahneet ja käsitämä tämän hyvän pääle, tämän meänkielen perhääns siis. Ainaski se lämmittää ommaa syäntä ja olema niinko omillamme.\nIlmoita asiaton viesti\nSolet päässy etuflemehriin. Äiti se ruukas sanoa, että \"etuflemerissä ko Kontiolan Sakari\". Se tarkottaa vissimästi etupenkkiä kuvanollisesti se etuflemeri.\nKyllähän net vielä Ruottinpuolela puhuva nuorekki niinko ennen puhuthiin. Se säilyy sielä elävänä meän murre. Mullaki käy syämheen ko kuulen sitä oikeaa porinaa. Siittä tullee kaikki mananmajoile menheet miehleen, rakhaat ihmiset.\nKieli köyhtyy ko eivä sitä muut puhu ympärilä, son tosi. Ossaan mieki vaihtaa kemiläiseksi nuotin. Kerran ko mie aloin puhua kemiläistä, poika sano että puhusit sitä ommaa kieltästi. Ei se tykäny.\nIlmoita asiaton viesti\nMie nauran, siis soli sinun poikako, joka sano niin. Mie se sanoin minun pojale, ko se selitti just, että kävi kaupasa ja ojasa ja toi maitua, niin sanoin sille pojale, että on se tuon sinun puhheen kans niin, että häintuskin son semmosta, että mie käsitän! Mutta soli kaks vuotta vissiinko tulthiin tänne Ouhluun, eihän siinä muuten voinu käyvvä. Mutta meän Merja on paras puhua omala kielelä, ettemmä ois falskeja ja hukattas vielä ittemmeki.\nJoo ja etuframila sitä olhaan. Son kyllä varhmaan sinun ansioitasti Merja, ko sie tulet porisheen minun kans, niin koko Suomi tai ainaski Uusi Suomi lukkee.\nIlmoita asiaton viesti\nÄlä sie mnyt pörröjä puhu! Minun ansiota ko sie pääset framile! Son tuo vaatimattomuus meilä päin hyve, vaikka muuala son vissinki häpeä. Nethään kehuva itteä häppeilemättä, että ko mie olen niin hyä ja viisas, ja muuut oova paljon pöljempiä ko mie. Eiväkkä net häpeä ollenkhaan itteäsä kehua. Kkapa sen kissan hännän nostaa, jos ei kissa itte. Soon helsinkiläisiläki monesti tyylinä, että itte kehuthaan ittesä. Meilä piethiin semmosia pörröinä, että vähän ja vetelää, eikä sillekhään sijjaa.\nSolet vain niin mahtava ihminen ja sinun runot tuleva sinun sisältä. Niisson sisältö ja sanoma. Son luojan lahja, että ossaa ja uskaltaa sanoa syvälisiä asioita.\n….ja aivan omatekemä se poika oli, joka niin mulle sano. Ja totisela naamala. Vissimästi sitä ei ole äitinnäkönen jos puhhuu viehraita kieliä.\nIlmoita asiaton viesti\nSie yrität houkutella kehuhmaan itteä…että parhaita tuli…mutta miepä en lankea anshaan. Met olhaan hyviä äähneen sanomattaki.\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=LXfgwd0FdpE\nIlmoita asiaton viesti\nMie taas nauran, joo met pöräämä omana ittenä ei voi mithään ja jokhainen olhaan lahja tälle maailmalle ja sillä sipuli! Niin se meän kasvatus oli semmosta, että ei varmasti sanottu hyviä pallautheita, ko ei sillon kukhaan kereny läppiä kyttäähmään. Mutta hyviä meistä tuli!!\nNiin seki tässä onko täällon nuot villasukat serkuille ja taatelikakun resähti!!\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos, ihana juutuupi ja no eipä sitä tartte kehua, että parhaita tuli, ko olhaan mitä olhaan ja se passaa ja kuule tässä, alamapas nyt vähän näyttähmään laulun taikaa ja ihan joulun merkeissä:\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=RYw3ue5vIuM\nIlmoita asiaton viesti\nHei, Hilkka!\nOlet ladannut jo joulutunnelman joulutonttuineen ja tarinoineen..Kiitos!\nMukavaa joulunodotteluaikaa Sinule ja blogisi keskusteluun osallistujille!\nIlmoita asiaton viesti\nIhanaa, kiitos Viola, sie se olet huomaavainen ja piämä kumpiki ja kaikki mukavaa joulun oottamista! Ilosin ja rakastavin hallauksin Hilkka Violalle!\nIlmoita asiaton viesti\nItte oot mukava, varsinkin näinä aikoina kun \"kaikki\" hakevat suurennuslaseilla missä voisi olla jotain vikaa. Myönnän osallistuvani siihen minäkin, politiikka on raakaa peliä. Silti on ihanaa kun jouluna on vaikka\nTaatelikakku\n1 pkt (225-250 g) kivettömiä taateleita\n3 dl vettä\n1 1\/2 dl sokeria\n200 g margariinia tai voita\n2 munaa\n2 tl leivinjauhetta\n2 tl vaniljasokeria\n(1 tl kardemummaa)\n3 1\/2 dl vehnäjauhoja\nVoitele ja korppujauhota 1 isompi tai 2-3 pienempää kakkuvuokaa. Paloittele taatelit ja nosta ne kasariin. Lisää vesi ja sokeri ja keitä soseeksi.\nLisää joukkoon rasva ja anna seoksen jäähtyä. Lisää seokseen munat yksitellen hyvin vatkaten. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää ne taikinaan. Kaada taikina vuokaan tai vuokiin (jätä kohoamisvaraa n.1\/3).\nPaista alaritilällä 175 asteessa 45-60 min. kakun koosta riippuen. Anna kakun vetäytyä muutama minuutti vuoassa ennen kumoamista. Kakku on herkullista heti tuoreena sekä muutaman viikon kuluttua. Kietaise kakut folioon tai sujauta muovipussiin.\nIdioottikaan ei voi epäonnistua tässä, aineidenkaan ei välttämättä tarvitse olla huoneenlämpöisiä.\nIlmoita asiaton viesti\nJuu ja jos ei ole paljon rahaa niin lasten kanssa ja lahjaksi voi tehdä pullapoikia\nhttp:\/\/kotiliesi.fi\/ruoka\/reseptit\/pullapojat\nKuvaa ei ole, mutta netistä löytyy haulla Kuvat aiheesta pullapoika\nIlmoita asiaton viesti\nAina paranee, voi ihmeitten ihmeet, siis nyt met saima resähtin täällä. Oletta tet ja sie siis sulosia, ihania, mahtavia ihmisiä, mie kiit��n ja hallaan ja tehen tuommosen kakunki. Varsinki ko son idioottivarmaki.\nMie sain jo serkuille sukankutomisohjeekki tällä plokilla ja nyt tulu kakkuresähti. Muista oivalluksista puhumattakkaan, kiitos rakhaat!\nIlmoita asiaton viesti\nNonniin aina paranee, nytton jo pullapojat hoijjossa ja tievossa!! Kiitos, tästähän tuli tosi juureva joulunalusploki!\nIlmoita asiaton viesti\nJa Violalle kans. Asioilla on taipumus järjestyä, on minun mottoni. Suosittelen.\nIlmoita asiaton viesti\nVieras 22:37,\n-kiitos. Jotain toivoa, että asiat järjestyvät, vielä on, mutten tiedä mistä päin odottaa! Hyvää yötä!\nIlmoita asiaton viesti\nJoo ja Violan kans met uskoma ja luotama, että asiat järjestyy hyvin ja oikein, ehottomasti järjestyy, vaikka kuinka näyttäs miltä, met uskoma niin. Porukalla!\nIlmoita asiaton viesti\nEmmäkä met voi kuvitella mistä ja mitä kautta ja miten net järjestyy, son tosi! Ootama ihmeitäki välilä, ko emmä muuta keksi. Ja tälläki plokilla tuli semmonen keskustelu, etten ois kyllä osanu kuvitella enkä oottaa, tuli serkuille sukat ja taatelikakku ja Violan tärkeää asiaaki met aattelima, kiitos rakhaat usarilaiset ja kaikki!\nIlmoita asiaton viesti\nHei, Hilkka! Kiitos aina positiivisista ja toivoa parempaan antavista ajatuksistasi! Oiken mukavaa alkanutta päivää Sinulle ja kaikille usarilaisillekin, jotka piipahtelevat blogissasi! Täällä pakkanen paukkuu!\nHalauksineen Hilkalle,\nViola.\nIlmoita asiaton viesti\nHyvvää iltapäivää ja pakkanen paukkuu vieläki -15, mutta kyllä met tarkenema ja muutenki pärjäämä, ko olema tonttuja!\nIlmoita asiaton viesti\nLämmintä joulua voi tehdä pienellä rahalla ja mitenkäs Mika Waltarin Kieku ja Kaiku -riimitys menikään:\nParempi kuin herkkutavara\nmieli lämmin on ja avara.\nTai jotain sinne päin.\nIlmoita asiaton viesti\nKieku ja Kaikuki tänne tulit, kyllä nyt on jo kaikki koolla meän kans, jokku vain on menheet jo leipohmaan. No mieki tässä tehin naurismuussin ja kukkakaalimuussin ja punajuuri-sinihome-kerma-laatikko on uunissa. Kyllä joulu tullee yksinkertasillaki evhäilä ja tavaroila! Kiitos Vieras!\nIlmoita asiaton viesti\nHeipä hei, Hilkka. Pikkupoika Pelle (Per) pääse Joulumaan tonttutanssiaisiin. Kieli on monen mielestä varmaan inhaa perunasuussa-sönkötystä, oiskohan jotain sindaria tai syldaavia tai interlinguaa;P\nNo ei. Eikä nämä nisset ole mittään bissenissejäkään. Kun oikeat nisset laulavat, ne laulavat aina tonttujen kielellä ja kaikkihan sitä ymmärtävät, sillä nissekieli on kansojenvälistä. Vai jääkö jollakin muka ymmärtämättä mistä laulussa lauletaan?\nhttp:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Nr9VCdp4Dbg&feature…\nP.S. Terveiset videon mukana lähtevät kaikille entisille nisseille;) \"Nisset\" eli plokkarit katosivat kuvasta, kun palvelurahapalkkaus ravintoloissa lopetettiin. Samalla nuorilta hävisi kätevä mahdollisuus kokeilla, olisiko ravintola-ala heille sopiva.\nTonttuillaan! Ihan silleen sopivasti;)\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos Tonttu Kyhmyvarvas, son sinun suosikkiaika vuesta menossa, ko solet tonttu. Noo olipa sulonen poika ja niin ja kaunis lasten sänky ja se elefantti, jolloli pyörät alla. Oli sympaattinen ja ihastuttava juutuupi ja hauska, ko tuli takassiin nukkuhmaanki! Sopi minunki pirthaan, kiitos ja tontuihlaanhan met, ko olema oikeasti kaikki tonttuja ja pöljiä, kaikki ei vain tiä sitä, net luulee ittestään jotaki muuta! Ilosin ja rakastavin iltapäiväterheisin Hilkka Tontulle!\nIlmoita asiaton viesti\nSiis Tonttumaan joulutanssiaisiin… hyvinpä tonttukieltä osasin suomentaa…\nIlmoita asiaton viesti\nAi se pikkupoika siinä juutuupissa kävi Tonttumaan joulutanssiaisissa, hyvä tietää. Kiitos!\nIlmoita asiaton viesti\nTonttuiset jouluterveiset Hilkalle! Tarttuihan täältä hymyn mukaan kakkureseptikin, kiitos kirjoittajalleen siitä. Eikun taatelikakun tekoon ja tonttujen houkutteluun nurkissa lymyämästä!\nIlmoita asiaton viesti\nOn se perusvarma taatelikakun ohje. Taateli on makeaa, joten olen laittanut vain 1 tl vaniljasokeria. Ja 2 tl leivinjauhetta sijaan 1 tl leivinjauhetta ja 1 tl soodaa, mutta varmaan se noinkin käy. Ja kappas vaan, enemmän sokeria:\n1 pkt taatelia\n3 dl vettä\n2 dl sokeria\n200 g voita\n2 munaa\n1 tl soodaa\n1 tl leivinjauhetta\n3½ dl vehnäjauhoja\n1 tl vanilliinisokeria\nTämäkin käy vaikka joulutervehdysviemiseksi vanhalle sukulaiselle.\nIlmoita asiaton viesti\nJouluruokaa tarjoo kunnon väki 🙂\nÄiti teki aina lanttulaatikot, mutta perinnöksi jäi hämäläisen lanttulaatikon ohje:\n1 kg kuorittua lanttua\n150 g keitettyä perunaa\n½ dl vehnäjauhoa\n1-2 tl suolaa\n2 rkl siirappia\n½ rkl voita\n1\/4 dl korppujauhoa\npari tl maustepippuria\n½ tl kanelia\n7 dl maitoa\nTehdään niin kuin lanttulaatikko tehdään, lantunlohkot keitetään kypsiksi vähässä vedessä ja liemi käytetään laatikkoon. Maistellaan ja maustetaan, paistetaan 150º.\nIlmoita asiaton viesti\nAi hämäläinenkö tuo onko perunaaki laitethaan! Semmonen on varmasti vähän erin makusta, ko pelkästä lantusta tehty! Ihanaa, taas uus resähti. Kiitos!\nIlmoita asiaton viesti\nPerunaa voi laittaa vähempiki ja muutakin maun mukkaa, mutta peruna pehmentää lantun makua. Paistiloora on sitte ärhäkämmänmakuisena erikseen, tuo käy pehmeämmän makuiseen possuun.\nIlmoita asiaton viesti\nTapani on hyvä päivä kuttua vieraita. Kaikilta tulee kinkkua ja lanttulaatikkoa korvista, ei tartte kun laittaa vati alle.\nIlmoita asiaton viesti\nNiin tosiaan muila on jo syötynnä tapahniin mennessä jouluherkut ja joulupäivänä tulleeki jos mitä elävänravinnon syöjää, eihän net kinkkuja syökhään, niin kaalia voi tarjota noin vaan ja teetä! Kuulostaa vähän huonolta, mutta eläköön erilaisuus!\nIlmoita asiaton viesti\nPäästiinkin nesteytykseen. Juoko ne tavallista vai epätavallista teetä? Rooibus oli ainakin vähän aikaa sitten in, ei ole teetä ollenkaan.\nIlmoita asiaton viesti\nAimitä se tuommonen rooipus on ja missä sitä myyään, miehän voisin tarjota semmosta niile?\nIlmoita asiaton viesti\nNo niin met olema kunnon väkeä, nyt tuli jo toinen taatelikakku-resähti. Miepä kans selitän yhet huippusalaset a la\nEija VHH, vähähiilihydraattiset, KOOKOSKAKKUSET:\n2munaa,\n6dl kookoshiutaleita,\n50-100g suklaata,\nvaniljaa,\n180-200 asteinen uuni 12-15min!\nJa taatelikakun leipojille: tule hyvä kakku, älä paha kakku ja tässä vielä sulosäveliä ja sulotrupaduurin laulua http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=khEjKL-ZTEo\nIlmoita asiaton viesti\nKiitos neuvvoista ja molen kutsuviehraana aattona ja sielä on kaiken maailman jouluruuat, niin mie se sitten tarjoanko joulunpyhänä tullee viehraita ja tapanina vielä enemmän viehraita, niin tarjoan railakkaasti epäperintteistäki JA VHH:ta, siis vähähiilihydraattista ainaski. Ja sitten nuot ihmisten allergiat tekkee omansa, että saama met tontut olla tarkkana, mutta eipä se haittaa, ihmiset on parasta ja tärkeintä ja ilahuttavinta!\nIlmoita asiaton viesti\nMinun VHH-laatikot ja paistokset ja teän kakkuresähtit täältä lähtee ja pullapojat ja villasukat serkuille, on ollu hauska homma ja kiitos käynnistä sullekki Routa ja onnea leipomisheen ja tonttuja on houkuttelemattaki, ko molhaan itte, vai mitä!\nIlmoita asiaton viesti\nJouluviehraista tuli miehleen, siis tässä muuten minun mielijoululaulu, mutta sitä ei kait ole juutuupina, mutta sanat löyty:\nHän oli suutari, vanha ja lempeä mies\nHänen puotinsa koko kaupunki ties\nJa nyt hän jouluksi siivosi talossaan\nJa kertoi kaikille suurta uutistaan\nHän sanoi: Mestari on tulossa kylään meille\nHän on ilmoittanut minulle sen varmasti\nMestari on tulossa tänään meille\nVoiko jouluvieras olla enää parempi\nHän istuu ikkunalle vierastansa odottamaan\nJa eipä aikaakaan, kun oveen jo koputetaan\nHän ensin pettyy oven takana kun seisookin vaan\nKöyhä nainen lapsen kanssa aivan kohmeissaan\nHän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille\nIstu hetkeksi ja oota häntä kanssani\nMestari on tulossa tänään meille\nKääri huopaan tähän paleleva lapsesi\nEi kuusu vieläkään nyt vierasta, vain luminen tie\nJa sitä pitkin astuu luokseen pummi, mikä lie\nHän pyytää suutarilta korpun palaa taskuunsa\nKun on nälissään yksin jouluaattona\nHän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille\nIstu hetkeksi ja oota häntä kanssani\nMestari on tulossa tänään meille\nOtä tästä kuumaa keittoa nälkääsi\nIlta pimenee ja vierasta vain kuulu ei\nJa vanha suutari jo astiat pois pöydästä vei\nJa vielä kolkuttelee oveen juoppu naapuri:\nOon avaimeni hukannut en pääse kotiini\nHän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille\nIstu hetkeksi ja oota häntä kanssani\nMestari on tulossa tänään meille\nJos jäät yöksi sijaan sinulle vuoteesi\nJa niinpä viimein menee vanha mies jo nukkumaan\nNäkee unta, sanoo vieraalleen: Et tullutkaan\nVieras kertoo: Olin luonas tänään kolmasti\nHyvää joulua ja kiitos sydämestäni\nMestari on tulossa kylään meille\nHän on ilmoittanut minulle sen varmasti\nMestari on tulossa tänään meille\nVoiko jouluvieras olla enää parempi\nIlmoita asiaton viesti\nEhka toi Pentti Oinonen kavisi miehen malliksi samoin kuin tontun malliksi. Kansanedustajan malliksi ei ehdottomasti sovi.\nIlmoita asiaton viesti\nMie en tunne sitä Oinosta, mutta mie tykkään, että ei se voi olla kiinni jostaki tuommosesta se meän eustaminen, jos soli aatellu asioita niin kovasti, että nukahti, ko ootti ressu, että pääsee täysillä esittään sitä ajattelunsa tulosta!! Tämoli semmonen toivorikas näkemys, mutta kyllä mie komppaan sinua ja kansaneustajien olevan herreillä ihan joka mielessä!\nIlmoita asiaton viesti","id":"","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/puheenvuoro.uusisuomi.fi\/hilkkalaronia\/54939-miehen-mallista-ja-naisen-roolista-tontuksi\/","date":"2023-03-23T10:29:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296945144.17\/warc\/CC-MAIN-20230323100829-20230323130829-00359.warc.gz","language":"fit","language_score":0.9501393437,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.9501393437385559, \"fin_Latn_score\": 0.0471326969563961}","num_words":3820,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.013,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.173,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.964,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||01.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||01.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Riskientunnistamiskoulutus 2018 - Live rata||02.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||15.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||15.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Valmennusjakso A2 ( A1-luokan ajo-oikeuden korottaminen A2-luokkaan)||23.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Valmennusjakso A ( A2-luokan ajo-oikeuden korottaminen A-luokkaan)||23.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|A1\/A2\/A ja B-opetus ja turvallisuuskoulutus EAS||06.05.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|AM- ja T turvallisuuskoulutus EAS||06.05.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|\n|Koulutuksen nimi||Ajankohta||Koulutuspaikka||Paikkoja||Info|\n|C1- ja C-luokan opetus (SAKL)||08.04.2019||Liikennekoulu Ajoneuvos Kitee||Kyllä|","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"https:\/\/kuljettajaopetus.fi\/liikennekouluajoneuvos","date":"2019-03-25T04:11:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912203548.81\/warc\/CC-MAIN-20190325031213-20190325053213-00126.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6804410219,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6804410219192505, \"fin_Latn_score\": 0.3163836896419525}","num_words":77,"character_repetition_ratio":0.183,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.293,"stopwords_ratio":0.13,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.736,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Stuhlkissen Konisch\ncool stuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\ncool free sitzkissen hocker sun garden rm with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch fuer luftstutze with stuhlkissen konisch\ntrendy stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nkissen fr rattansthle perfect beautiful best kissen fr with stuhlkissen konisch\ngood best sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\naffordable makellos stuhlkissen konisch fur gro stuhlkissen konisch fur einzigartig stuhlkissen fur von stuhlkissen konisch fur with stuhlkissen konisch\ninteresting stuhlkissen beige mit klett x x cm with stuhlkissen konisch\ninteresting stuhlkissen konisch fuer luftstutze with stuhlkissen konisch\nkonisch dessin with stuhlkissen konisch\nelegant wunderbar stuhlkissen konisch chsukquwl sy with stuhlkissen konisch\nfabulous sitzkissen fr rattansthle beste von gro stuhlkissen konisch fr rattansthle gepflegt f c bcr rattanst with stuhlkissen konisch\nperfect makellos stuhlkissen konisch fur gro stuhlkissen konisch fur einzigartig stuhlkissen fur von stuhlkissen konisch fur with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen konisch fr rattansthle schick luxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder with stuhlkissen konisch\nfinest saum with stuhlkissen konisch\nsitzkissen mit schleife stuhlkissen stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngreat affordable nett stuhlkissen trapezform mit konisch schleife bestseller shop top marken with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\naffordable sitzkissen mit schleife stuhlkissen stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen mit xxcm hellbraun with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\ncool sitzkissen marley x natur with stuhlkissen konisch\ninteresting stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen konisch fr rattansthle neu stuhlkissen konisch mit schleife schner with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fr with stuhlkissen konisch\ncheap stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfabulous makellos stuhlkissen konisch fur beliebt stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ninteresting genial stuhlkissen konisch stuhlkissen konisch stuhlkissen konisch fur haus mobel of stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nlatest meine anfrage with stuhlkissen konisch\nstunning genial sitzkissen fur schn sitzkissen fur genial esszimmer xx of sitzkissen with stuhlkissen konisch\nperfect best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nperfect makellos stuhlkissen konisch fur beliebt stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nsimple related post with stuhlkissen konisch\ngreat stuhlkissen beige mit klett x x cm with stuhlkissen konisch\ntop hausdesign stuhlkissen fr rattansthle fur konisch of with stuhlkissen konisch\nmeine anfrage with stuhlkissen konisch\ngreat stuhlkissen konisch fr rattansthle klasse sitzkissen auflagen garten ideen holz with stuhlkissen konisch\ngreat stuhlkissen konisch fr rattansthle komfort sitzkissen rattanstuhl with stuhlkissen konisch\ntrendy stuhlkissen konisch fr rattansthle schick luxus sitzkissen stuhlkissen xx kunstleder with stuhlkissen konisch\nbeautiful best sitzkissen konisch x x cm with stuhlkissen konisch\ncheap stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nawesome sitzkissen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen sitzkissen dekokissen sitzauflage polyester xcm with stuhlkissen konisch\nfinest saum with stuhlkissen konisch\nstunning genial stuhlkissen konisch fr liebreizend stuhlkissen konisch f c bcr rattanst c bchle design with stuhlkissen konisch\ncheap und neu bei die stuhlkissen felt und avaro sie wurden so konzipiert dass sie auf jeden stuhl passen zum verwhnen und wohlfhlen gibt es with stuhlkissen konisch\nperfect ikea hillared stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nbest best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nelegant makellos stuhlkissen konisch fur ordentlich stuhlkissen konisch fur stuhlkissen sitzkissen fur rattanstuhl holzstuhl with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\ngood sitzkissen mit schleife stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen konisch mit schleife with stuhlkissen konisch\nelegant genial sitzkissen fur beliebt lieblich stuhlkissen konisch f c bcr rattanst c bchle ideen with stuhlkissen konisch\nund wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\njemidi stuhlkissen sitzkissen mit stuhlkissen fr esszimmer mit schleife stuhl kissen rattansthe extra dick with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen trapezform with stuhlkissen konisch\namazing affordable nett stuhlkissen trapezform mit konisch schleife bestseller shop top marken with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfree sitzkissen hocker sun garden rm with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ntrendy sleepling basic bequemes fr indoor und outdoor er set beige with stuhlkissen konisch\nsitzkissen fur x poly rattan gartenstuhl palma ii stapelstuhl rattanstuhl inkl anthrazit mit schleife konisch with stuhlkissen konisch\nfabulous makellos stuhlkissen konisch fur fr stuhlkissen konisch fur awesome auflagen fur gartenmobel in der with stuhlkissen konisch\nelegant hausdesign stuhlkissen fr rattansthle fur konisch of with stuhlkissen konisch\nexcellent full size of haus mobel design mobelhaus berlin stuhlkissen schan konisch rattansta erstaunlich with stuhlkissen konisch\nawesome sleepling basic bequemes fr indoor und outdoor er set beige with stuhlkissen konisch\nbest best sitzkissen konisch x x cm d with stuhlkissen konisch\ner set stuhlkissen larissa sitzpolster kissen sitzkissen mit schlaufen baumwolle with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ntrendy related post with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen konisch frisch cura direkt rund um s bett lagerung gleitmatten with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen konisch frisch cura direkt rund um s bett lagerung gleitmatten with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen fr rattansthle beste von gro stuhlkissen konisch fr rattansthle gepflegt f c bcr rattanst with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen konisch f r rattanst hle awesome stuhlkissen sitzkissen f r rattanst hle holzst hle with stuhlkissen konisch\ncheap stuhlkissen with stuhlkissen konisch\namazing genial stuhlkissen konisch fr liebreizend stuhlkissen konisch f c bcr rattanst c bchle design with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen konisch fr rattansthle elegant auflagen fr gartenmbel in der saison gartenmbel with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nfinest stuhlkissen mit schleife fr rattansthle jdo sthle stuhlkissen fr rattansthle bezaubernd stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen arabella with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen konisch fr rattansthle luxus kissen konisch in kaufen sie zum gnstigsten with stuhlkissen konisch\nbeautiful makellos stuhlkissen konisch fur ordentlich stuhlkissen konisch fur stuhlkissen sitzkissen fur rattanstuhl holzstuhl with stuhlkissen konisch\naffordable genial sitzkissen fur schn sitzkissen fur genial esszimmer xx of sitzkissen with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen mit schleife sitzkissen jemidi stuhlkissen mit sitzkissen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\nbest genial stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\naffordable stuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\nawesome und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nelegant stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nwunderbar stuhlkissen konisch chsukquwl sy with stuhlkissen konisch\nelegant stuhlkissen mit schleife fr rattansthle jdo sthle stuhlkissen fr rattansthle bezaubernd stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nkissen fr rattansthle seasons outdoor cava teilige inkl with stuhlkissen konisch\nfabulous awesome free set x stuhlkissen sitzkissen marina ii mit schleife x cm dicke with sitzkissen mit schleife with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nelegant enorm stuhlkissen konisch fr rattansthle ziemlich with stuhlkissen konisch\ngallery of auflage konisch auf ma abziehbar fast stoffe dralon strken with stuhlkissen konisch\nrelated post with stuhlkissen konisch\ncheap stuhlkissen mit schleife fr rattansthle budm sthle stuhlkissen mit schleife fr rattansthle with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen konisch beseelt matratzen amp lattenroste line kaufen with stuhlkissen konisch\ntop image with stuhlkissen konisch\nrelated post with stuhlkissen konisch\nfabulous meine anfrage with stuhlkissen konisch\ninteresting stuhlkissen mit schleife fr rattansthle qd sthle stuhlkissen fr rattansthle bezaubernd stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfree er set stuhlkissen larissa sitzpolster kissen sitzkissen mit schlaufen baumwolle with stuhlkissen konisch\nlatest image with stuhlkissen konisch\nawesome meine anfrage with stuhlkissen konisch\ngallery of moebel direkt online sitzkissen hellen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen with stuhlkissen konisch\nstunning rattansthle rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ntop sitzkissen konisch dessin with stuhlkissen konisch\nlatest saum with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\ncool sitzkissen mit schleife stuhlkissen mit stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngreat eckbank auflagen mocca with stuhlkissen konisch\nkonisch dessin with stuhlkissen konisch\nbeautiful genial sitzkissen fur beliebt lieblich stuhlkissen konisch f c bcr rattanst c bchle ideen with stuhlkissen konisch\ntrendy stuhlkissen konisch beseelt matratzen amp lattenroste line kaufen with stuhlkissen konisch\nsitzkissen mit schleife stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngood sitzkissen arabella with stuhlkissen konisch\namazing moebel direkt online sitzkissen hellen with stuhlkissen konisch\nbest konisch d with stuhlkissen konisch\ngood sitzkissen kunstleder with stuhlkissen konisch\nsitzkissen with stuhlkissen konisch\nbeautiful stuhlkissen mit xxcm hellbraun with stuhlkissen konisch\nlatest stuhlkissen mit schleife finest sitzkissen marseille x with stuhlkissen konisch\nauflage konisch auf ma abziehbar fast stoffe dralon strken with stuhlkissen konisch\nsimple sitzkissen kunstleder with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen mit schleife stuhlkissen stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ninteresting meine anfrage with stuhlkissen konisch\nund neu bei die stuhlkissen felt und avaro sie wurden so konzipiert dass sie auf jeden stuhl passen zum verwhnen und wohlfhlen gibt es with stuhlkissen konisch\nfree und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen konisch fr rattansthle klasse sitzkissen auflagen garten ideen holz with stuhlkissen konisch\nbeautiful sitzkissen with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen eckig d with stuhlkissen konisch\ntrendy sitzkissen fur x poly rattan gartenstuhl palma ii stapelstuhl rattanstuhl inkl anthrazit mit schleife konisch with stuhlkissen konisch\ngood und wenns doch etwas besonders sein soll empfehlen wir das stuhlkissen pamina aus echtem flauschig einfach schn with stuhlkissen konisch\nfabulous sitzkissen stuhlkissen selber nhen nhanleitung with stuhlkissen konisch\nexcellent stuhlkissen halbrund stuhlkissen konisch stuhlkissen halbrund with stuhlkissen konisch\ntrendy stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\ngreat best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nkissen fr rattansthle perfect beautiful best kissen fr with stuhlkissen konisch\nexcellent genial stuhlkissen konisch stuhlkissen konisch stuhlkissen konisch fur haus mobel of stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfree stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfabulous stuhlkissen halbrund dehner sitzkissen sarah halbrund with stuhlkissen konisch\nawesome free set x stuhlkissen sitzkissen marina ii mit schleife x cm dicke with sitzkissen mit schleife with stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nperfect best sitzkissen konisch x x cm dessin with stuhlkissen konisch\nfree sitzkissen with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen trapezform with stuhlkissen konisch\ncool stuhlkissen konisch fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngood eckbank auflagen mocca with stuhlkissen konisch\ngallery of stuhlkissen konisch f r rattanst hle awesome stuhlkissen sitzkissen f r rattanst hle holzst hle with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch einmalig always with stuhlkissen konisch\nsthle schn stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen stuhlkissen fr rattansthle reizvoll c bcr rattanst bchle design with stuhlkissen konisch\nsimple makellos stuhlkissen konisch fur fr stuhlkissen konisch fur awesome auflagen fur gartenmobel in der with stuhlkissen konisch\ngreat stuhlkissen konisch fr rattansthle neu stuhlkissen konisch mit schleife schner with stuhlkissen konisch\ncheap genial stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\ngood rattansthle rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen mit schleife great stuhlkissen with stuhlkissen konisch\ninteresting stuhlkissen konisch modisch sitzkissen stuhlkissen amp online kaufen with stuhlkissen konisch\nfree stuhlkissen konisch fr rattansthle luxus kissen konisch in kaufen sie zum gnstigsten with stuhlkissen konisch\nfinest gro stuhlkissen konisch s l with stuhlkissen konisch\ngallery of sitzkissen schwarz with stuhlkissen konisch\nelegant meine anfrage with stuhlkissen konisch\nsitzkissen mit schleife stuhlkissen mit stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nexcellent sitzkissen konisch dessin with stuhlkissen konisch\nsitzkissen marley x natur with stuhlkissen konisch\namazing stuhlkissen konisch fr rattansthle elegant auflagen fr gartenmbel in der saison gartenmbel with stuhlkissen konisch\nbest konisch d with stuhlkissen konisch\nelegant stuhlkissen mit schleife finest sitzkissen marseille x with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen halbrund stuhlkissen konisch stuhlkissen halbrund with stuhlkissen konisch\ngallery of hausdesign stuhlkissen konisch groa grau simple filz sitzkissen farbig zum wenden in fa r with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nbest sitzkissen eckig d with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch mit schleife with stuhlkissen konisch\nsthle schn stuhlkissen konisch fr rattansthle sitzkissen stuhlkissen fr rattansthle reizvoll c bcr rattanst bchle design with stuhlkissen konisch\nlatest kissen fr rattansthle seasons outdoor cava teilige inkl with stuhlkissen konisch\nawesome saum with stuhlkissen konisch\nlatest sitzkissen fr with stuhlkissen konisch\ntop stuhlkissen sitzkissen dekokissen sitzauflage polyester xcm with stuhlkissen konisch\nfabulous sitzkissen stuhlkissen selber nhen nhanleitung with stuhlkissen konisch\nbest stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nlatest enorm stuhlkissen konisch fr rattansthle ziemlich with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen mit schleife fr rattansthle qd sthle stuhlkissen fr rattansthle bezaubernd stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch modisch sitzkissen stuhlkissen amp online kaufen with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen with stuhlkissen konisch\nfinest sitzkissen mit schleife stuhlkissen stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nsitzkissen schwarz with stuhlkissen konisch\nbest hausdesign stuhlkissen konisch groa grau simple filz sitzkissen farbig zum wenden in fa r with stuhlkissen konisch\nelegant sitzkissen with stuhlkissen konisch\nstunning gro stuhlkissen konisch s l with stuhlkissen konisch\nsimple stuhlkissen konisch fr rattansthle komfort sitzkissen rattanstuhl with stuhlkissen konisch\ngood stuhlkissen konisch with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen mit schleife fr rattansthle budm sthle stuhlkissen mit schleife fr rattansthle with stuhlkissen konisch\ngreat sitzkissen mit schleife sitzkissen jemidi stuhlkissen mit sitzkissen with stuhlkissen konisch\nexcellent best sitzkissen konisch x x cm with stuhlkissen konisch\ntop jemidi stuhlkissen sitzkissen mit stuhlkissen fr esszimmer mit schleife stuhl kissen rattansthe extra dick with stuhlkissen konisch\nstuhlkissen konisch einmalig always with stuhlkissen konisch\nfull size of haus mobel design mobelhaus berlin stuhlkissen schan konisch rattansta erstaunlich with stuhlkissen konisch\nexcellent ikea hillared stuhlkissen with stuhlkissen konisch","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"http:\/\/theradvocateisamagazine.com\/stuhlkissen-konisch.html","date":"2019-03-23T15:57:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912202872.8\/warc\/CC-MAIN-20190323141433-20190323163433-00124.warc.gz","language":"fit","language_score":0.7820230126,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.782023012638092, \"deu_Latn_score\": 0.0696709156036377, \"goh_Latn_score\": 0.05217291787266731, \"nld_Latn_score\": 0.02656099759042263, \"hsb_Latn_score\": 0.011030200868844986}","num_words":2184,"character_repetition_ratio":0.397,"word_repetition_ratio":0.268,"special_characters_ratio":0.129,"stopwords_ratio":0.003,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.784,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Osterhasen Silhouette\ndekoriert osterhase silhouette eier textur eps stock foto cienpies with osterhasen silhouette\nfree knstlerak georg plischke frhliche ostern osterhase silhouette with osterhasen silhouette\ngood osterhase im ei silhouette with osterhasen silhouette\ntop osterhase tierischen silhouette tiere muster hase frhjahr abbildung vektor stockvektor with osterhasen silhouette\nflor dekorative vase windlicht tischlicht osterhase hasen silhouette mit glaseinsatz cm hoch with osterhasen silhouette\ngreat x bunny clipart suggestions for bunny clipart download bunny clipart with osterhasen silhouette\ninteresting fadenbilder n geln vorlage osterhase ausdrucken basteln pinterest vorlage osterhase with osterhasen silhouette\nosterhasen silhouetten und ostereier with osterhasen silhouette\nbest kszlj a hsvtra ezekkel a cuki nyuszis papr sablonokkal with osterhasen silhouette\nperfect bild wiese mit osterhasen with osterhasen silhouette\ngood osterhase sa im gras gegen einen with osterhasen silhouette\nbeautiful gerahmtes poster silhouette des osterhasen und eier fr vektor with osterhasen silhouette\nbeautiful silhouette der osterhase bei landschaft with osterhasen silhouette\nbeautiful weies ostern kaninchen osterhase kaninchen silhouette with osterhasen silhouette\njunge mit with osterhasen silhouette\nelegant europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\nfoto grashalme osterhase und ostereier with osterhasen silhouette\nelegant heimische kaninchen hase lionhead kaninchen osterhase kaninchen with osterhasen silhouette\ngallery of vektor icon mit silhouette der kaninchen schwarzer hase mit weien kontur auf schwarzem hintergrund isoliert osterhase flaches design with osterhasen silhouette\nexcellent silhouette eines osterhasen in einem kostenlose vektoren with osterhasen silhouette\nfree silhouetten von osterhasen gegen einen himmel with osterhasen silhouette\ngreat gerahmtes poster silhouette des osterhasen und eier fr vektor with osterhasen silhouette\ninteresting osterhase und ei silhouette tee womenbild von with osterhasen silhouette\nholzhasen silhouette erset sperrholz osterdeko osterhasen with osterhasen silhouette\ncheap silhouette lilo schnitzler ostern osterhase kinder with osterhasen silhouette\nperfect osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ngreat lange vektor silhouette osterhase mit eiern auf dem rasen lange vektor silhouette osterhase mit with osterhasen silhouette\nsimple osterhasen silhouetten und ostereier with osterhasen silhouette\nelegant fadenbilder n geln vorlage osterhase ausdrucken basteln pinterest vorlage osterhase with osterhasen silhouette\nelegant postcard wiedemann otto kind mit dem osterhasen with osterhasen silhouette\nosterhase silhouette mit eiern textur diese abbildung enthlt folien und ist fr einfache handhabung und with osterhasen silhouette\ntop postcard glckwunsch ostern junge folgt einem osterhasen with osterhasen silhouette\ntop fototapete hasen silhouetten mit gelben narzissen osterhasen with osterhasen silhouette\nlatest osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ngreat lustiger kleiner osterhase bunny als silhouette preis fr stck with osterhasen silhouette\nosterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nfabulous gtl fotoliacom osterhase frohe ostern vektor grafik with osterhasen silhouette\ncool image with osterhasen silhouette\nsimple junge mit with osterhasen silhouette\nbest alte knstlerak elfe mit einem osterhasen ostereier with osterhasen silhouette\ngreat osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nstunning osterhase sa im gras gegen einen with osterhasen silhouette\ntop leichte grne flachseite silhouette eines hasen mit langen schatten isoliert auf weiem hintergrund vektor with osterhasen silhouette\nhelle kaffeetasse with osterhasen silhouette\ncool aufkleber grne osterhasen silhouette aufkleber with osterhasen silhouette\ncool osterhasen bilder kostenlos inspirant images osterhase warum silhouette lapin dessin unique collection media with osterhasen silhouette\nstunning condecoro glas windlicht oster hschen mit hasenmotiv er set with osterhasen silhouette\ntrendy helle with osterhasen silhouette\nelegant europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\nbest helle mit langen trgern with osterhasen silhouette\nhappy easter frohe ostern design classic tshirt with osterhasen silhouette\ncool holzhasen silhouette erset sperrholz osterdeko osterhasen with osterhasen silhouette\nosterhasen in bunten silhouette eingestellt vektor abbildung bild alamy with osterhasen silhouette\nsilhouette lilo schnitzler ostern osterhase kinder with osterhasen silhouette\ninteresting tropenlicht osterhasen with osterhasen silhouette\namazing lablanche stempel ostern osterhasen silhouette ohren neuester with osterhasen silhouette\nperfect silhouette osterhase with osterhasen silhouette\nwith osterhasen silhouette\nbest osterhase kaninchen silhouette with osterhasen silhouette\nexcellent x bunny clipart suggestions for bunny clipart download bunny clipart with osterhasen silhouette\nhelle kaffeetasse with osterhasen silhouette\nbeautiful silhouette eines osterhasen with osterhasen silhouette\ngallery of stock bild von silhouette osterhase mit ostereiern with osterhasen silhouette\nfinest osterhasen with osterhasen silhouette\ngallery of europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\nexcellent flor dekorative vase windlicht tischlicht osterhase hasen silhouette mit glaseinsatz cm hoch with osterhasen silhouette\nexcellent with osterhasen silhouette\nlatest osterhase warum silhouette lapin dessin unique collection media cache ec pinimg with osterhasen silhouette\nsilhouette osterhase mit eierkorb auf einem grashgel vektor with osterhasen silhouette\nosterhasen in bunten silhouette eingestellt stockfoto with osterhasen silhouette\ncool europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\nlatest osterhase mit ostereiern im gras silhouette with osterhasen silhouette\ncool osterhase warum silhouette lapin dessin unique collection media cache ec pinimg with osterhasen silhouette\naffordable helle with osterhasen silhouette\nstunning osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ndekoriert osterhase silhouette eier textur eps stock foto cienpies with osterhasen silhouette\nsimple europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\nstunning easter banner printable double the batch with osterhasen silhouette\nsilhouette der osterhase auf grnem hintergrund stockvektor with osterhasen silhouette\namazing osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ncool silhouette eines osterhasen in einem kostenlose vektoren with osterhasen silhouette\ntrendy silhouette osterhase with osterhasen silhouette\nperfect mit kindern osterhasen basteln ideen fr geschenke und with osterhasen silhouette\ntop silhouette der osterhase bei landschaft with osterhasen silhouette\nfototapete silhouette eines osterhasen with osterhasen silhouette\ngallery of lange vektor silhouette osterhase mit eiern auf dem rasen lange vektor silhouette osterhase mit with osterhasen silhouette\nmit kindern osterhasen basteln ideen fr geschenke und with osterhasen silhouette\ncheap basteln kindern ostern osterhase silhouette filz with osterhasen silhouette\nbeautiful easter banner printable double the batch with osterhasen silhouette\ntrendy schwarze silhouette osterhase mit wall decal with osterhasen silhouette\ngood foto grashalme osterhase und ostereier with osterhasen silhouette\ncool osterhase hase clip art cliparts with osterhasen silhouette\nsimple ak plischke glckwunsch ostern osterhase with osterhasen silhouette\nbest stock bild von silhouette osterhase mit ostereiern with osterhasen silhouette\nsimple osterhase silhouette with osterhasen silhouette\nperfect fototapete hasen silhouetten mit gelben narzissen osterhasen with osterhasen silhouette\ngallery of europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\nfinest osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nbeautiful osterhase osterhase mit korb silhouette baby mtze with osterhasen silhouette\nak herzlichen ostergruss kind und osterhase silhouette with osterhasen silhouette\nawesome fr die runde variante finden sie hier eine vorlage with osterhasen silhouette\ngood kszlj a hsvtra ezekkel a cuki nyuszis papr sablonokkal with osterhasen silhouette\nhelle mit langen trgern with osterhasen silhouette\ncheap osterhasen bilder kostenlos inspirant images osterhase warum silhouette lapin dessin unique collection media with osterhasen silhouette\nexcellent osterhase mit ostereiern im gras silhouette with osterhasen silhouette\nfree europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\ntrendy osterhase und ei silhouette tee womenbild von with osterhasen silhouette\ngreat knstlerak georg plischke frhliche ostern osterhase silhouette with osterhasen silhouette\ncheap gruss vom osterhasen ein trhnger with osterhasen silhouette\ntop fototapete silhouette eines osterhasen with osterhasen silhouette\nstunning leporidae with osterhasen silhouette\nalte knstlerak elfe mit einem osterhasen ostereier with osterhasen silhouette\nmens polo shirt with osterhasen silhouette\nfinest weies ostern kaninchen osterhase kaninchen silhouette with osterhasen silhouette\nosterhase with osterhasen silhouette\nelegant tropenlicht osterhasen with osterhasen silhouette\nelegant postcard wiedemann otto kind mit dem osterhasen with osterhasen silhouette\ngallery of osterhase silhouette with osterhasen silhouette\nawesome frohe ostern grukarte mit zwei sen osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ntop vektor icon mit silhouette der kaninchen schwarzer hase mit weien kontur auf schwarzem hintergrund isoliert osterhase flaches design with osterhasen silhouette\nstunning osterhasen in bunten silhouette eingestellt vektor abbildung bild alamy with osterhasen silhouette\nwith osterhasen silhouette\nelegant postcard glckwunsch ostern junge folgt einem osterhasen with osterhasen silhouette\nsilhouetten von osterhasen gegen einen himmel with osterhasen silhouette\ncheap silhouette osterhase mit eierkorb auf einem grashgel vektor with osterhasen silhouette\ntrendy lablanche stempel ostern osterhasen silhouette ohren neuester with osterhasen silhouette\ncool silhouette der osterhase auf grnem hintergrund stockvektor with osterhasen silhouette\nsimple with osterhasen silhouette\ngood silhouette ostern osterhase hahn with osterhasen silhouette\nexcellent engelchen silhouetten baby osterhase glcklich csp with osterhasen silhouette\nosterhase silhouette clipart by rhonda with osterhasen silhouette\nsimple druckenfree download with osterhasen silhouette\ntop europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\ngood helle runder button cm with osterhasen silhouette\ntop ak plischke glckwunsch ostern osterhase with osterhasen silhouette\neuropalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\ninteresting osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nfabulous silhouette eines osterhasen with osterhasen silhouette\nhelle runder button cm with osterhasen silhouette\ncool osterhase silhouette mit eiern textur diese abbildung enthlt folien und ist fr einfache handhabung und with osterhasen silhouette\naffordable osterhase silhouette with osterhasen silhouette\nfree hase monogramm svg monogramm svg osterhase silhouette svg ostern hase svg kaninchen svg ostern svg fr cricut silhouette with osterhasen silhouette\ninteresting bild wiese mit osterhasen with osterhasen silhouette\naufkleber grne osterhasen silhouette aufkleber with osterhasen silhouette\nosterhase silhouette with osterhasen silhouette\nelegant zdjcia na ptnie fototapety obrazy osterhase frohe ostern vektor grafik with osterhasen silhouette\ngallery of gruss vom osterhasen ein trhnger with osterhasen silhouette\nfree schwarze silhouette osterhase mit wall decal with osterhasen silhouette\nlatest mit kindern osterhasen basteln ideen fr geschenke und with osterhasen silhouette\nbest x deko figur osterhase hase silhouette aus holz rosa mint cm osterdeko osterfigur with osterhasen silhouette\nstunning with osterhasen silhouette\naffordable leichte grne flachseite silhouette eines hasen mit langen schatten isoliert auf weiem hintergrund vektor with osterhasen silhouette\nfr die runde variante finden sie hier eine vorlage with osterhasen silhouette\nelegant osterhase warum erstaunlich osterhase malvorlagen malvorlagen sammlungen with osterhasen silhouette\ncool osterhase warum malvorlagen ostern kostenlos ausdrucken luxus pikachu ausmalbild neu with osterhasen silhouette\nsimple osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nawesome europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\ngood ak herzlichen ostergruss kind und osterhase silhouette with osterhasen silhouette\nsimple osterhasen girlande selber machen osterhase silhouette grn rosa gelb with osterhasen silhouette\ngallery of osterhase with osterhasen silhouette\nfebruar at in diy osterhasen with osterhasen silhouette\ngreat osterhase warum malvorlagen ostern kostenlos ausdrucken luxus pikachu ausmalbild neu with osterhasen silhouette\nmens polo shirt with osterhasen silhouette\nbeautiful osterhasen in bunten silhouette eingestellt stockfoto with osterhasen silhouette\ncheap lustiger kleiner osterhase bunny als silhouette preis fr stck with osterhasen silhouette\ncool osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ngreat osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nbest februar at in diy osterhasen with osterhasen silhouette\nsimple zdjcia na ptnie fototapety obrazy osterhase frohe ostern vektor grafik with osterhasen silhouette\nfabulous silhouette ostern osterhase hahn with osterhasen silhouette\ncool osterhase im ei silhouette with osterhasen silhouette\nexcellent europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\ntrendy x deko figur osterhase hase silhouette aus holz rosa mint cm osterdeko osterfigur with osterhasen silhouette\ngreat condecoro glas windlicht oster hschen mit hasenmotiv er set with osterhasen silhouette\nbest osterhasen with osterhasen silhouette\ntrendy gtl fotoliacom osterhase frohe ostern vektor grafik with osterhasen silhouette\nstunning deko figur osterhase hase silhouette mit schleife holz cm osterdeko holzdeko osterfigur holzhase frhling with osterhasen silhouette\ngallery of mit kindern osterhasen basteln ideen fr geschenke und with osterhasen silhouette\nelegant osterhasen girlande selber machen osterhase silhouette grn rosa gelb with osterhasen silhouette\ncool osterhase osterhase mit korb silhouette baby mtze with osterhasen silhouette\nexcellent druckenfree download with osterhasen silhouette\ngreat europalms silhouette osterhase wei cm with osterhasen silhouette\ntop frohe ostern grukarte mit zwei sen osterhasen silhouette with osterhasen silhouette\nelegant leporidae with osterhasen silhouette\nosterhase tierischen silhouette tiere muster hase frhjahr abbildung vektor stockvektor with osterhasen silhouette\nbasteln kindern ostern osterhase silhouette filz with osterhasen silhouette\ngreat osterhase kaninchen silhouette with osterhasen silhouette\nhappy easter frohe ostern design classic tshirt with osterhasen silhouette\nelegant easter egg with flower pattern with osterhasen silhouette\ntop image with osterhasen silhouette\ntop osterhase hase clip art cliparts with osterhasen silhouette\nosterhasen silhouette with osterhasen silhouette\ntop deko figur osterhase hase silhouette mit schleife holz cm osterdeko holzdeko osterfigur holzhase frhling with osterhasen silhouette\nosterhase silhouette clipart by rhonda with osterhasen silhouette\nsimple osterhase warum erstaunlich osterhase malvorlagen malvorlagen sammlungen with osterhasen silhouette\nbest easter egg with flower pattern with osterhasen silhouette\ninteresting engelchen silhouetten baby osterhase glcklich csp with osterhasen silhouette\nhase monogramm svg monogramm svg osterhase silhouette svg ostern hase svg kaninchen svg ostern svg fr cricut silhouette with osterhasen silhouette\ninteresting heimische kaninchen hase lionhead kaninchen osterhase kaninchen with osterhasen silhouette\nstunning with osterhasen silhouette","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-13","url":"http:\/\/theradvocateisamagazine.com\/osterhasen-silhouette.html","date":"2019-03-26T06:10:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-13\/segments\/1552912204857.82\/warc\/CC-MAIN-20190326054828-20190326080828-00520.warc.gz","language":"fit","language_score":0.6786726117,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.6786726117134094, \"nrm_Latn_score\": 0.06690330803394318, \"enm_Latn_score\": 0.03707268089056015, \"goh_Latn_score\": 0.02548431046307087, \"eng_Latn_score\": 0.024524277076125145, \"fin_Latn_score\": 0.019088177010416985, \"gmh_Latn_score\": 0.01834247075021267}","num_words":2004,"character_repetition_ratio":0.368,"word_repetition_ratio":0.171,"special_characters_ratio":0.125,"stopwords_ratio":0.004,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.68,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"text":"Tämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista\n|Päivämäärä||Sana||Kuuntele||Arvioinnit|\n|30\/03\/2019||الورم الشحمي [ar]||الورم الشحمي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||النفخات القلبية [ar]||النفخات القلبية ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||النسيان الشامل العابر [ar]||النسيان الشامل العابر ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||الورم العصبي الليفي [ar]||الورم العصبي الليفي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||النوع 1 من داء السكري لدى الأطفال [ar]||النوع 1 من داء السكري لدى الأطفال ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||النوبة الوعائية المبهمة [ar]||النوبة الوعائية المبهمة ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||المشي على الأصابع لدى الأطفال [ar]||المشي على الأصابع لدى الأطفال ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||النوبة القلبية [ar]||النوبة القلبية ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||النوبات الحموية [ar]||النوبات الحموية ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||الورم الأرومي المينائي [ar]||الورم الأرومي المينائي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||الوردية [ar]||الوردية ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||الوذمة الرئوية [ar]||الوذمة الرئوية ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تحويل الشرايين الكبيرة [ar]||تحويل الشرايين الكبيرة ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تدلي الصمام التاجي [ar]||تدلي الصمام التاجي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||الورم النقوي المتعدد [ar]||الورم النقوي المتعدد ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تضخم الغدة الكظرية الخلقي [ar]||تضخم الغدة الكظرية الخلقي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تأخير سرعة القذف [ar]||تأخير سرعة القذف ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||الورم النجمي [ar]||الورم النجمي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||سرطان الأقنية الصفراوية النقيري [ar]||سرطان الأقنية الصفراوية النقيري ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تعظم الدروز الباكر [ar]||تعظم الدروز الباكر ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||سرطان خلايا هيرثل [ar]||سرطان خلايا هيرثل ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||سرطان خلايا ميركل [ar]||سرطان خلايا ميركل ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تضيق الصمام التاجي [ar]||تضيق الصمام التاجي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تشوهات أوعية الجهاز العصبي المركزي [ar]||تشوهات أوعية الجهاز العصبي المركزي ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||نَّصْل الرمح [ar]||نَّصْل الرمح ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تشوه الحاجز البطيني [ar]||تشوه الحاجز البطيني ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تسرع القلب الأذيني [ar]||تسرع القلب ال��ذيني ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تضيق الصمام الأبهري [ar]||تضيق الصمام الأبهري ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تسرع القلب فوق البطيني [ar]||تسرع القلب فوق البطيني ääntäminen||0 arviointia|\n|30\/03\/2019||تمزق الشفا الوركي [ar]||تمزق الشفا الوركي ääntäminen||0 arviointia|\nTämä sivusto käyttää evästeitä parantaakseen käyttäjäkokemuksia. Sinun on hyväksyttävä evästeiden käyttö jatkaaksesi selaamista","id":"","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/fi.forvo.com\/user\/yourperfectguide\/pronounced-words\/page-9\/","date":"2019-05-21T21:36:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256571.66\/warc\/CC-MAIN-20190521202736-20190521224736-00090.warc.gz","language":"fit","language_score":0.3474690616,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"fit_Latn_score\": 0.3474690616130829, \"fin_Latn_score\": 0.21976600587368011, \"smn_Latn_score\": 0.027112996205687523, \"arz_Arab_score\": 0.017558204010128975, \"vro_Latn_score\": 0.015239528380334377, \"anp_Deva_score\": 0.015209313482046127, \"mir_Latn_score\": 0.014584150165319443, \"pfl_Latn_score\": 0.014337758533656597, \"nov_Latn_score\": 0.013965418562293053, \"dag_Latn_score\": 0.013699659146368504, \"olo_Latn_score\": 0.013191618025302887, \"ptu_Latn_score\": 0.011559700593352318}","num_words":269,"character_repetition_ratio":0.333,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.323,"stopwords_ratio":0.007,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.354,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}