diff --git "a/inb_Latn/mala_000002_remove.jsonl" "b/inb_Latn/mala_000002_remove.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/inb_Latn/mala_000002_remove.jsonl" @@ -0,0 +1,41 @@ +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Luke 19 in Inga\\n1 Chi Jerikó pui­blu ukupi, Jesús ña iali­kurka.\\n2 Chipi kaug­sa­kurka Zakeo suti iapa iukag runa, mana judíu kag­kuna­manda kulki chaskig­kunata mandag.\\n3 Chi runa muna­kurka, Jesusta rigsin­ga­pa. Chasa muna­kuspapas, iapa achka runa­kuna chipi kag­mandaka, paitaka mana alli karka kawan­ga­pa, iapa uchulla runa kaspa.\\n4 Chi­mandaka, ñugpa kalpaspa, maipi Jesús ialin­ga­pa kas­kapi sug sikó­moro suti sachapi sikag­rirka, chi­manda kawan­ga­pa.\\n5 Chi ladu­lla­pi Jesuska, iali­kuspa, wichai kawaspa, Za­keo­ta nirka: —Utka uraiku­mui. Kuna pun­cha chaia­wa­kumi, kamba wasi­ma chaiag­rin­ga­pa.\\n6 Chi­ura­lla Zakeo, urai­kuspa, Jesus­ta pusarka. Alli iuia­chii­wa pai­pag­ma iaiku­chig­rirka.\\n7 Tukui chasa kawag­kuna, pai­pura mana alli­lla iuiai­wa ni­na­kurka: —Panda­rig­pag­ma­mi Jesús iai­kug­rirka, pai­wa sug­lla­pi kag­rin­ga­pa.\\n8 Zakeoka, saia­rispa, Iaia Jesus­ta nirka: —Taita waugki, tukui ima nuka iukas­kata mana iukas­ka­kunata chaug­pi­mi karan­ga­pa kani. Mai­kanta llulla­chispa, kulki mañas­ka­kuna­ta­pas chusku biaji iapa­wa­mi kuti­chin­ga­pa kani.\\n9 Chi­ura, Jesuska nirka: —Kuna puncha­mi kai wasi­manda runa­kuna kispi­rig­samur­ka­kuna. Kai runapas, ñugpa­manda taita Abra­hampa iawar­mi ka.\\n10 Kai Runa Tukuska samur­kami, mai­kan chingaska­sinata maskaspa, tarispa, kispi­chin­ga­pa.\\n11 Jesús ña Jeru­salenma kailla­ia­kug­manda, chasa nis­kata uiag­kuna iuia­na­kurka: “Dius­pa suma man­dai, ñachar chaia­mu­ku”. Chi­manda, pai­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka,\\n12 kasa nispa: —Sug runa, mandagpa wam­bra­si tiarka. Chi runaka, sug karu alpama rirka, atun mandag tukuspa kuti­mun­ga­pa.\\n13 Llugsi­kus­paka, chunga lutrin­kunata kaiaspa, sug sug kuri kulki min­garka, kasa nispa: “Kai­wa ran­dispa i katuspa, mira­chi­puan­gi­chi, ima­ura nuka chaia­mun­kama”.\\n14 Pai rig­lla­pi, chi alpa­manda runa­kuna, paita mana munaspa, kachar­ka­kuna, ñugpa willan­ga­pa: “Chi runata mana munan­chi­chu, nukan­chipa atun mandag kan­ga­pa”.\\n15 —Atun mandag tukuspa kuti­mus­paka, chi runaka ka­char­ka, tukui kulki mingas­ka­kuna­ta kaiaspa, tapun­ga­pa: masa kulki­mi mira­chiska tia­pun­kunata.\\n16 Chi­ura sug runaka, chaia­muspa, nirka: “Taita waugki, kamta chas­kis­ka­wa ña chunga biaji masmi mira­chi­puiki”.\\n17 —Chi­ura, chi atun mandagka ainirka: “Kam, iapa alli­mi kangi. Alli­lla­mi rurarkangi. Chasa mailla­lla­wa mira­chig­manda, chunga pui­blu­ta­mi mandag kankangi”.\\n18 —Chasa­lla­ta sug runaka, chaia­muspa, nirka: “Taita waugki, kamta chaskis­ka­wa ña pichka biaji masmi mira­chi­puiki”.\\n19 —Chi­ura nirkasi: “Kamka, pichka pui­blu­ta­mi mandag kan­kangi”.\\n20 —Ikuti sugka, chaia­muspa, nirka­si: “Taita waugki, kamba kulki kai­pi­mi tia­pungi. Nuka, kamta man­chai­wa kaspa, sug piti linsupi maituspa waka­chi­purkaikimi.\\n21 Kamka, sin­chi sungumi iukangi. Kam mana waka­chiska iukas­ka­ta­mi tanda­chi­dur kangi. Chasa­lla­ta, maipi mana tarpus­kapi palla­durmi kangi”.\\n22 —Chasa uias­paka, chi atun mandagka nirka: “Kam kikinpa rimai­wa­mi iacha­ri­warka, kam mana alli kagta. Kam, alli­lla­mi iacharkangi, nuka sin­chi sungu iukagta; nuka mana waka­chiska iukas­kata tanda­chi­dur kagta; chasa­lla­ta, maipi mana tarpus­kapi palla­dur kagta.\\n23 Chasa iachas­paka, ¿imapatak nuka­pa kulki miran­ga­pa, mana bankupi minga­puarkangi; chasaka, nuka kuti­mu­ura, iapa­wa kua­wan­ga­pa?”.\\n24 —Chasa rimas­paka, chipi kag­kunata nirka: “Kai lutrinta kulki kichuspa, chi chunga iukagta kuai­chi”.\\n25 —Chi­ura nir­ka­kuna: “Taita waugki, paika ñami chunga iuká”.\\n26 —Chasa ni­ura, chi atun mandagka nirkasi: “Kasa­mi nii­ki­chita: mai­kan iapa achka iukagta mas­mi karan­ga­pa ka. Ikuti mai­kan mailla iukas­kataka tukuimi kichun­ga­pa ka.\\n27 Kasapas. Mai­kan nuka atun mandag tukun­ga­pa mana muna­was­ka­kunataka pusag­rispa, nuka­pa ñawipi wañu­chii­chi”.\\n28 Jesús rimai puchukas­paka, paita kati­raiag­kunata Jeru­salenma ñambi ñugparka.\\n29 Betfajé i Beta­nia suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rirka. Chi­manda, iskai kati­raiag­kunata kacharka,\\n30 kasa nispa: —Rii­chi chi ñugpa ladu uchulla pui­bluma. Chaiag­ris­paka, tarig­rinkan­gi­chimi sug buru wata­ra­ias­kata, manara pipas tia­riska. Chi buruta paskaspa, apa­mun­gi­chi.\\n31 Mai­kan tapuchu: “¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi?”: chi­ura ainin­gi­chi: “Iaia Jesus­ta­mi minis­ti­ku”.\\n32 Chi kachai tukus­ka­kuna chaiag­ri­uraka, tukui imasa Jesús niska­sina alli­lla tukug­samurka.\\n33 Buruta paska­na­ku­uraka, duiñu­kuna tapur­ka­kuna: —¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi?\\n34 Chi­ura ainir­ka­kuna: —Iaia Jesustami minis­ti­ku.\\n35 Apan­ga­pa saki­uraka, buruta Jesus­pagma apar­ka­kuna. Chaia­chig­ris­paka, buru wasapi pai­kunapa katan­ga­kunata churaspa, Jesusta tia­ri­chir­ka­kuna.\\n36 Jesús ñambi ri­kus­kapika, pai­kuna kata­raiaska katan­ga­kunata ñambi suiu manda­chir­ka­kuna, pai ialin­ga­pa.\\n37 Ña Jeru­salenma chaia­na­kug­ri­ura, Olivos luma­manda urai­ku­nakus­kapika, iapa achka runa­kuna Jesusta kati­raiag­kunaka, iapa alli iuia­chi­rispa, kalla­rir­ka­kuna, Taita Diusta kapa­rispa nin­ga­pa: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. Tukui ima mana ima­ura­pas kawaska­sina pai ruras­ka­kunata kawas­kata iuia­rispa­mi chasa kapa­ri­na­kurka.\\n38 Kasa­pas­mi kapa­rispa ni­na­kurka: —Atun Taita Dius kacha­muska atun mandagmi samu­kungi. Paipa iapa kuiaska­mi kangi. Sug luarpi, sumag­lla kachu. Taita Dius awa suma luarpi kag­ta­mi nin­chi: “Kam, iapa suma­mi kangi”.\\n39 Chipi kag­pura sug fari­seo­kuna, Jesusta nir­ka­kuna: —Iacha­chig taita, kamta kati­raiag­kunata piñai.\\n40 Jesuska ainir­ka­kunata: —Kasami nii­ki­chita: pai­kuna upallag­pika, rumi­kuna­mi chasa­lla­ta kapa­rin­ga­pa kan­kuna.\\n41 Jeru­salenma ña kailla ri­kus­paka, chi pui­bluta kawaspa, pai­manda wakarka.\\n42 Waka­kus­paka, nirka: —Kuna­ura kam­kuna, kai pun­cha­kuna imasa karas­kata iachan­tran­gi­chi, sumag­lla kaug­san­ga­pa. Nig­pika, pakaska­sina­mi ka, kam­kuna mana iachai pudin­ga­pa.\\n43 Sug puncha­kuna chaia­munga­pa­mi ka; kam­kunata wañu­chin­ga­pa samug­kunaka, tukui­nig­manda kinchaspa, sug awa pata ruraspa­mi muiu­chin­ga­pa kan­kuna, ñi pipas mana ialinga­sina.\\n44 Nis­paka, kai pui­bluta lim urma­chispa, tukui ukupi kaug­sa­na­kus­ka­ta­mi wañu­chin­ga­pa kan­kuna. Tukui pia­chiska rumi­kuna­pas, ñi sug mana sakin­ga­pa kan­kuna­chu. Taita Dius kacha­muska kam­kuna­pagma chaia­mu­ura, mana rigsig­manda­mi chasa iapa llakii pasan­ga­pa kan­gi­chi.\\n45 Dius­pa atun wasi ukuma iaikug­ris­paka, tukui chipi katug­kunata llugsi­chii kalla­rirka,\\n46 kasa nispa: —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Nuka­pa wasi, Taita Diusta iuia­rispa maña­diru­mi kan­ga­pa ka”. “Kam­kunaka, sisai kaug­sa­diru­sina­mi rurarkan­gi­chi”.\\n47 Chi­ura­manda tukui puncha­kuna, Dius­pa atun wasi uku­pi­mi iacha­chi­kurka. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas, paita iuia­ri­na­kurka imasa­pipas wañu­chin­ga­pa.\\n48 Pai ima iacha­chi­kus­kata, tukui runa­kuna suma alli­lla uiaspa kag­manda­mi pai­kunata mana iacha­rir­ka­kunata imasa wañu­chinga.\\n⇨ Luke 20 in Inga\\n⇦ Luke 18 in Inga\\nLuke 19:1 in Inga\\nLuke 19:2 in Inga\\nLuke 19:3 in Inga\\nLuke 19:4 in Inga\\nLuke 19:5 in Inga\\nLuke 19:6 in Inga\\nLuke 19:7 in Inga\\nLuke 19:8 in Inga\\nLuke 19:9 in Inga\\nLuke 19:10 in Inga\\nLuke 19:11 in Inga\\nLuke 19:12 in Inga\\nLuke 19:13 in Inga\\nLuke 19:14 in Inga\\nLuke 19:15 in Inga\\nLuke 19:16 in Inga\\nLuke 19:17 in Inga\\nLuke 19:18 in Inga\\nLuke 19:19 in Inga\\nLuke 19:20 in Inga\\nLuke 19:21 in Inga\\nLuke 19:22 in Inga\\nLuke 19:23 in Inga\\nLuke 19:24 in Inga\\nLuke 19:25 in Inga\\nLuke 19:26 in Inga\\nLuke 19:27 in Inga\\nLuke 19:28 in Inga\\nLuke 19:29 in Inga\\nLuke 19:30 in Inga\\nLuke 19:31 in Inga\\nLuke 19:32 in Inga\\nLuke 19:33 in Inga\\nLuke 19:34 in Inga\\nLuke 19:35 in Inga\\nLuke 19:36 in Inga\\nLuke 19:37 in Inga\\nLuke 19:38 in Inga\\nLuke 19:39 in Inga\\nLuke 19:40 in Inga\\nLuke 19:41 in Inga\\nLuke 19:42 in Inga\\nLuke 19:43 in Inga\\nLuke 19:44 in Inga\\nLuke 19:45 in Inga\\nLuke 19:46 in Inga\\nLuke 19:47 in Inga\\nLuke 19:48 in Inga","num_words":853,"character_repetition_ratio":0.1,"word_repetition_ratio":0.104,"special_characters_ratio":0.269,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Acts 21 in Inga\\n1 Pai­kunata sakis­paka, bar­kupi diri­chumi rir­kan­chi, Kos suti alpama chaiagta. Kaian­dika, Rodas suti alpama rir­kan­chi. Chi­mandaka, Pátara suti­ma chaiag­rir­kan­chi.\\n2 Chi­pika, ikuti sug barku Fenisia suti alpama chimban­ga­pa ri­kus­kata tarig­rir­kan­chi. Chi barkupi iai­kus­paka, chi pui­blu­manda llugsir­kan­chi.\\n3 Iali­na­kus­paka, Chipre alpata kawar­kan­chi. Chi alpata lluki­sina­ma sakis­paka, Siria alpama rir­kan­chi. Tiro suti patapi saia­rig­rir­kan­chi. Chi barkupi ima apa­na­kus­kata iukar­ka­kunami chipi sakinga. Chi­manda­mi nukan­chi­pas barku­manda urai­kur­kan­chi.\\n4 Chipika, Jesus­wa tukus­ka­kuna­wa kawa­na­kur­kan­chi. Kan­chis punchami pai­kuna­wa chisiar­kan­chi. Pai­kuna, Santu Ispi­ri­tu­wa Pablota iuia­chi­na­kurka, kasa nispa: —Mana Jerusalenma ri­kui.\\n5 Chasa iuia­chi­na­kugpi­pas, chi pun­cha­kuna iali­uraka, nukan­chi chi­manda llugsir­kan­chi. Tukui nukan­chi­wa iuiag­kuna, warmindi i wam­bra­kuna­wan­ta pui­blu­manda llugsispa, nukan­chita sakig­rir­ka­kuna. Iaku pata­pika tukui­kuna, kungu­rispa, Taita Diusta tukui­kuna­manda maña­na­kur­kan­chi.\\n6 Nis­paka, pari­juma: “Sug puncha­kama” ni­na­kuspa, barkupi ikuti iai­kur­kan­chi. Pai­kuna, wasima kutii kalla­rir­ka­kuna.\\n7 Nukan­chika, chi Tiro pui­blu­manda Tolemaida suti pui­bluma chaiag­rir­kan­chi. Chi­pika, iakupi purii puchukar­kan­chi. Chi pui­blu­pika, Jesus­wa tukus­ka­kuna­ta: “¿Alli­llachu ka­puan­gi­chi?” nispa, sug­lla puncha pai­kuna­wa kar­kan­chi.\\n8 Kaiandika, Sesarea pui­bluma rir­kan­chi. Chipi chaiag­ris­paka, Felipe suti Diuspa Rimaita willa­dur­pagma iai­kug­rir­kan­chi. Jeru­sa­lenpi Jesus­wa tukus­ka­kuna­pura­manda kan­chis runa­kuna ñugpa agllaska­mi karka. Paipa wasi­pi­mi kida­rir­kan­chi.\\n9 Pai, chusku manara kasa­raska warmi wam­bra­kunami iukarka. Chi warmi­kunaka, Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna­mi kar­ka­kuna.\\n10 Nukan­chi ña achka puncha­kuna chipi ka­uraka, Agabo suti Santu Ispi­ri­tu­wa rimagmi Judea alpa­manda chaiag­rirka.\\n11 Chi runaka, nukan­chi kas­kapi iai­kug­rirka. Pablopa siñi­durta aisaspa, pai kikinpa chaki maki­wan­ta wata­rispa, nirka: —Kasa­mi Santu Ispí­ritu ni: “Kai siñi­dur iukagta, kasa­mi judiu­kuna Jeru­sa­lenpi watan­ga­pa kan­kuna. Nis­paka, mana judíu kag­kunapa maki­pi­mi paita iali­chig­rin­ga­pa kan­kuna”.\\n12 Chasa uias­paka, nukan­chi i chipi kaug­sag­kuna­pas, Pablota maimi ni­na­kur­kan­chi: —Mana Jerusalenma ri­kui.\\n13 Chi­ura, Pabloka ainirka: —¿Imapatak kam­kuna wakaspa llaki­chi­wa­na­kun­gi­chi? Nukaka suia­ku­nimi, Jeru­sa­lenpi wataskalla kan­ga­pa: mana. Muna­ku­nimi, Iaia Jesus­manda wañu­chiipas tukun­ga­pa.\\n14 Chasa uiaspa, mana paita sug rigcha iuia­chin­ga­pa pudis­paka, tukui­kuna upalla saki­rir­kan­chi, kasa nispa: —Nukan­chipa Taitiku imasa munas­ka­sina tuku­puachu.\\n15 Chi puncha­kuna ialiska­ura­manda, ima­kuna minis­ti­riska alli­chi­ris­paka, Jeru­sa­lenma rir­kan­chi.\\n16 Sesarea­manda Jesus­wa sug tukus­ka­kuna­pas, nukan­chi­wa sug­lla­pi rir­ka­kuna Chipre alpa­manda Mna­són suti ña unai wata­kuna Jesus­wa suma iuiag­pagma. Paipa wasi­pi­mi kida­rig­rir­kan­chi.\\n17 Nukan­chi ña Jeru­sa­lenma chaiag­ri­uraka, Jesus­wa tukus­ka­kuna iapa kun­tin­ta­rispa­mi nukan­chita chaskir­ka­kuna.\\n18 Kaian­di Pabloka, nukan­chi­wa sug­lla­pi tukuspa, Santiago­pagma chaiag­rir­kan­chi. Jesus­wa tukus­ka­kuna­pura tukui iacha taita­kuna­pas­mi chipi tanda­rig­rir­ka­kuna.\\n19 Pa­bloka: “¿Alli­llachu ka­puan­gi­chi?” nispa, suiu­manda­ta­mi willai kalla­rirka, Taita Diuspa tukui munai mana judíu kag­kuna­pagpi imasa pai­wa tukug­samuska­manda.\\n20 Chasa uiaspa, chipi kag­kunaka Taita Diusta nir­ka­kuna: —Kam, iapa suma atun­mi kangi—. Nis­paka, Pablota nir­ka­kuna— Kam taita waugkika iachan­gimi, mai­tuku waranga waranga judiu­kuna Iaia Jesus­wa suma iuia­rig­samugta­kuna. Tukui pai­kuna, Moisés imasa ruran­ga­pa ni­raias­kata mana sakispa­lla­mi rura­nakú.\\n21 Pai­kunaka, kam­manda kasa iacha­chi­kus­katasi uiar­ka­kuna: judiu­kuna sug alpa­kunapi kaug­sa­na­kus­kata iacha­chi­kun­gisi, Moisés ima ruran­ga­pa ni­raias­kata sakin­ga­pa; chasa­lla­ta, kam­kunapa kari wam­bra­kunata mana judiu­kunapa marka chura­chin­ga­pa ñi ñugpa­manda­kuna iacha­chis­ka­kuna­wa mana ruraspa kaug­san­ga­pa.\\n22 Pai­kuna chasa uiaska­mandaka, nukan­chika, ¿ima­tak ni­sun­chi? Pai­kuna iachanga­pa­mi kan­kuna kam kaipi chaia­mugta.\\n23 Chi­manda, kasa rurai. Nukan­chi­pura chusku runa­kuna­mi muna­nakú, imasa pai­kuna Taita Diusta: “Kasa­mi rurasa” nis­kata ruran­ga­pa.\\n24 Pai­kunata pusaspa, imasa ruran­ga­pa willa­raias­ka­sina Diuspa ñawipi pai­kuna­wa sug­lla­pi mai­lla­rig­rii­chi. Nis­paka, ufrinda rupa­chin­ga­pa paga­pungi. Chasa­lla­ta, agcha kuchu­chispa aspi­chi­rin­ga­pa paga­pungi. Chasa­waka, tukui judiu­kuna iachanga­kunami, kam­manda uias­ka­kuna manima sutipa kagta. Chasa­pika kawa­chin­kangimi, Moi­sés ima ni­raias­kata kampas rurag kagta.\\n25 —Kasapas. Mana judíu runa­kuna Iaia Jesus­wa suma iuia­rig­kuna­taka ña­mi kasa nispa kachar­kan­chi: “Ianga dius ni­raias­ka­kuna­ta kama­riku karaska aicha­ta mana mikun­gi­chi. Iawarta mana upian­gi­chi. Sipiska wañu­chis­ka­kunapa aichata mana mikun­gi­chi. Kari warmi­wa mana panda­rin­gi­chi”.\\n26 Chasa sug kaiandi, Pablo, chi chusku runa­kunata pusaspa, imasa ruran­ga­pa willa­raias­ka­sina Diuspa ñawipi mai­lla­rig­rir­ka­kuna. Chasa ruras­paka, Diuspa atun wasi ukuma iai­kurka, willan­ga­pa: ima punchami pai­kuna mai­lla­rin­ga­pa puchuka­rin­ga­pa ka; chi punchaka, tukui pai­kuna­manda ufrindata rupa­chig­rin­ga­pa.\\n27 Ña chi kan­chis puncha ialin­ga­pa ka­ura, Asia alpa­manda samuska judiu­kunaka, Pablota Dius­pa atun wasi ukupi rigsig­sa­mur­ka­kuna. Paita rigsig­samus­paka, tukui chipi kag­kunata kapa­rispa, iapa sin­chi uia­rig­samur­ka­kuna. Pablota sumag­lla apis­paka,\\n28 kapa­rii kalla­rir­ka­kuna: —Israel­manda runa­kuna, aida­wag­samui­chi. Kai­mi ka chi runa, tukui alpapi nukan­chi kikin­kuna­manda, Moisés tukui ima ruran­ga­pa ni­raiaska­manda i kai Diuspa atun wasi­manda kuntra rimaspa purig. Sutipa­mi nii­ki­chita: kasa­pas­mi rurarka: mana judíu kag­kuna­ta­pas­mi kai Diuspa atun wasi ukuma iai­ku­chirka. Chasa mana alli­lla ruras­ka­waka, kai Taita Diuspa­lla kaska wasi­ta­mi mapaia­chig­sa­murka—.\\n29 Mas ñugpaka, Efeso pui­blu­manda Trófimo suti mana judíu Pablo­wa sug­lla­pi kallipi puri­na­kug­tasi kawaska kar­ka­kuna. Chasa kawas­pasi ianga iuia­na­kurka, Pablo chi runata Diuspa atun wasi ukuma iaiku­chi­dur kagta.\\n30 Tukui chi pui­blupi kag­kuna, iapa sin­chi uia­ri­na­kurka. Chi­man­da­mi tukui­nig­manda kalpalla sug­lla­pi chaiag­rir­ka­kuna. Pablota apis­paka, Diuspa atun wasi uku­manda aliuspa, kanchama llugsi­chir­ka­kuna. Llugsi­chig­lla­pi, chi wasi pungu­kunata lim wichkar­ka­kuna.\\n31 Pablota ña wañu­chin­ga­pa iuiai­wa chari­na­ku­uraka, Roma­manda sul­da­du­kunata mandag­pag­pi iacha­rig­rirka, tukui Jeru­sa­lenpi kag­kuna ajai uia­ri­na­kugta.\\n32 Chasa uianga­lla­wa, chi man­dag­ka, sul­da­du­kunata i kapi­tan­kunata tanda­chispa, chi achka runa­kuna­pag­ma kalpalla rir­ka­kuna. Chi man­dag sul­da­du­kuna­wa ri­na­kugta kawas­paka, Pablota piag­kuna sakir­ka­kuna.\\n33 Chi­ura mandagka, Pablo­pagma chaiag­rispa, paita api­chispa, nirka, iskai kadi­na­kuna­wa wata­chu­kuna. Nis­paka, chipi kag­kunata tapurka: —Kai runa, ¿pitak ka? ¿Imatak rura­kurka?\\n34 Chi­ura­lla sug sug rigcha, sug sug rigcha kapa­ri­na­kurka. Chi­tuku achka uia­ri­na­kug­manda, chi man­dagka ñi ima­pas mana pudirka iachan­ga­pa. Chi­manda, sul­da­du­kunata nirka: —Kai runata apai­chi kam­kuna ka­diruma.\\n35 Chi wasi iskalirama chaiag­ri­ura, sul­da­du­kunaka iukar­ka­kuna, Pablota markaspa sika­chinga­kuna, judiu­kuna tangaspa kati­chi­na­kug­manda.\\n37 Sul­da­du­kuna ka­diruma pun­gupi iaiku­chin­ga­pa ka­ura, Pabloka pai­kunata mandagta nirka: —¿Pudi­rinchu riman­ga­pa? Chi mandagka tapurka: —¿Pudingichu griego rimai?\\n38 ¿Mana­chu kam kangi kai mana unai puncha­kuna chi Ejipto­manda nukan­chita killa­chii rurag runa? ¿Mana­chu sug chusku waranga wañu­chig runa­kunata chusa sitaska alpama pusarkangi?\\n39 Chi­ura, Pabloka ainirka: —Nuka, judíu runa­mi kani. Sili­sia alpapi, chi Tarso iapa uia­riska pui­blu­manda­mi kani. Dius­man­da­mi mañaiki: saki­wai, kai tukui runa­kunata nuka riman­ga­pa.\\n40 Chi mandag “Aja” ni­ura, Pabloka, chi iskalira awa ladu saia­rispa, maki­wa upallai­chi nig­sina kawa­chirka. Tukui­kuna upallag­samu­ura, paika, hebreo rimai­wa rimaspa, nii kalla­rirka:\\n⇨ Acts 22 in Inga\\n⇦ Acts 20 in Inga\\nActs 21:1 in Inga\\nActs 21:2 in Inga\\nActs 21:3 in Inga\\nActs 21:4 in Inga\\nActs 21:5 in Inga\\nActs 21:6 in Inga\\nActs 21:7 in Inga\\nActs 21:8 in Inga\\nActs 21:9 in Inga\\nActs 21:10 in Inga\\nActs 21:11 in Inga\\nActs 21:12 in Inga\\nActs 21:13 in Inga\\nActs 21:14 in Inga\\nActs 21:15 in Inga\\nActs 21:16 in Inga\\nActs 21:17 in Inga\\nActs 21:18 in Inga\\nActs 21:19 in Inga\\nActs 21:20 in Inga\\nActs 21:21 in Inga\\nActs 21:22 in Inga\\nActs 21:23 in Inga\\nActs 21:24 in Inga\\nActs 21:25 in Inga\\nActs 21:26 in Inga\\nActs 21:27 in Inga\\nActs 21:28 in Inga\\nActs 21:29 in Inga\\nActs 21:30 in Inga\\nActs 21:31 in Inga\\nActs 21:32 in Inga\\nActs 21:33 in Inga\\nActs 21:34 in Inga\\nActs 21:35 in Inga\\nActs 21:37 in Inga\\nActs 21:38 in Inga\\nActs 21:39 in Inga\\nActs 21:40 in Inga","num_words":930,"character_repetition_ratio":0.096,"word_repetition_ratio":0.076,"special_characters_ratio":0.253,"stopwords_ratio":0.117,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"John 3 in Inga\\n1 Sug judíu taita fari­seo runa­mi karka, Nikodemo suti.\\n2 Chi runa­ka, sug tuta Jesus­pagma cha­iag­rispa, nirka: —Iachanchimi, kam iacha­chig taita, Taita Dius kacha­muska iacha­chig kan­ga­pa kagta. Taita Dius mana kamwa kag­pika, manachar pudin­trangi, chi mana ima­ura­pas kawaska­sinata kam ruran­ga­pa.\\n3 Jesuska ainirka: —Kasami nuka niiki: mana ikuti llullu wawa­sina tiag­samug­pika, ñi mai­kan­pas mana pudin­ga­pa kan­chu, Taita Dius suma manda­kus­kapi kawa­rig­rin­ga­pa.\\n4 Chi­ura, Nikodemo tapurka: —Ña ruku runa kaspa, ¿ima­sa­tak ikuti pudi­ringa tiag­samun­ga­pa? Nigpi, ¿ikutichu maman­dipa wigsa ukuma iai­ku­rispa, pudirí tiag­samun­ga­pa; chasa­chu pudirí?\\n5 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Kasami nuka niiki: mana iaku­wa i Santu Ispi­ri­tu­manda tiag­samug­pika, ñi mai­kan­pas mana pudin­ga­pa kanchu, Taita Dius suma manda­kuskapi iai­kug­rin­ga­pa.\\n6 Mama­pa wig­samanda tiag­samug, aicha­lla­mi ka. Ikuti Santu Ispi­ri­tu­manda tiag­samugka, alli ispi­ri­tu­mi ka.\\n7 “Chaia­kumi, kam­kuna ikuti tiag­samun­ga­pa”; nuka kamta chasa niskata mana ujna­ri­kui.\\n8 Wairaka, maima munaska­ma­mi pukunlla. Waira puku­kuskata uias­paka, mana iachan­gi­chi­chu, mai­nig­manda pukumu­kugta ñi masama ri­kugta. Chasa­lla­ta­mi Santu Ispi­ri­tu­manda tukui tiag­samug­kuna tukug­samun­kuna.\\n9 Chi­ura, Nikodemo tapurka: —¿Imasatak chasa kanga?\\n10 Jesuska nirka: —Kam, Israel­manda runa­kunata iacha­chig taita­mi kangi. Ikuti chasataka, ¿ima­wan­tak mana iachangi?\\n11 Kasa­mi nuka niiki: nukan­chika, iachaspa­mi riman­chi; kawaspa­mi willan­chi. Nukan­chi chasa willaskata, kam­kunaka mana munan­gi­chi­chu uian­ga­pa.\\n12 Nuka kai alpapi tiaska­manda willa­kuskata kam­kuna mana uia­wag­pika, ¿imasatak suma luarpi tiaska­manda willa­kuskataka uia­wan­kan­gi­chi?\\n13 —Ñi pipas mana suma luarma sikaska kanchu. Kai Runa Tukuska suma luar­manda urai­ku­muska, pai­lla­mi ikuti suma luarma sikan­ga­pa ka.\\n14 Imasa­mi Moisés, chusa si­tas­ka alpapi sug kulibra­sina rig­cha­ta ata­ri­chirka: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukuska­ta­pas chaia­ku, ata­ri­chii tukun­ga­pa;\\n15 chasaka, pai­manda tukui suma iuiag­kuna mana puchuka­ri­diru kaug­saita iukan­ga­pa.\\n16 Taita Dius, kai alpa­manda tukui runa­kunata ña iapa kuiaspa, kikinpa suglla wam­bra­ta­mi kacha­murka; chasaka, pai­manda tukui suma iuiag­kuna, puchuka­ringa­taka, mana puchuka­ri­diru kaug­saita iukan­ga­pa­kuna.\\n17 Taita Dius, kikinpa wam­brata kai alpama mana kacha­murka, kai­manda runa­kunata justi­siai ruran­ga­pa. Nukan­chita kispi­chinga­pa­mi paita kacha­murka.\\n18 Mai­kan­pas Taita Diuspa wam­brata suma iuiag­kuna mana justi­siai tukun­ga­pa kan­kuna­chu. Ikuti mai­kan paita mana uiag­kunaka, Taita Diuspa suglla wam­brata mana uiag­manda, timpumi justi­siai tukuska kan­kuna.\\n19 Kasa­mi justi­siai tukur­ka­kuna: pai­kunapa iuiai­kunata puncha­ia­chig runa kai alpama samu­ura, pai­kuna, mana alli rurag runa­kuna kaspa, chi puncha­ia­chigta mana munar­ka­kuna. Munar­ka­kunami, tuta­ia­chiska iuiai­kuna­lla­wa kaug­sa­na­kun­ga­pa.\\n20 Mai­kan mana alli rurag­kuna, puncha­ia­chigta mana munan­kuna­chu. Chi­wanka, chi puncha­ia­chig­pagma mana kailla­iai munan­kuna­chu. Kailla­iagpi­kunaka, mana alli­lla ruraska­manda­mi piñai tukuntra­kuna.\\n21 Ikuti mai­kan­pas sutipa alli rurag­kunaka, puncha­ia­chig­pag­ma­mi samun­kuna; chasaka, pai­kuna ima alli rura­na­kuskata Taita Dius imasa munaska­sina kagta kawa­chin­ga­pa.\\n22 Chi­ura­manda, Jesús kati­raiag­kuna­wan­ta Judea alpama rirka. Chipi pai­kuna­wa kag­ris­paka, baug­ti­sa­chii­mi kalla­rirka.\\n23 Enón suti Salim pui­blu ladu­lla­pi, achka iaku tiaska­pika Juan­pas­mi baug­ti­sa­kurka. Achka runa­kunaka, Juan­pagma chaia­na­kug­rirka baug­ti­sa­rin­ga­pa.\\n24 Paika, manara kar­sil­pi churai tukuska karkachu.\\n25 Juanta kati­raiag­kuna i sug judiu­wa sin­chi rima­na­kurka, kasa nispa: “Baug­ti­sa­ris­paka, ¿imasa­sik Diuspa ñawipi mailla­riska­sina alli­lla kawa­ringa?”.\\n26 Nis­paka, Juan­pag­ma kailla­iaspa, nir­ka­kuna: —Iacha­chig taita, kam Jor­dán iaku sug ladu chimba ka­ura, sug runa kamwa kaska­manda pai pi kag­ta willarkangi; chi runapassi kuna­ura baug­ti­sa­ku. Tukui­kuna­mi pai­wa ri­nakú.\\n27 Chi­ura, Juanka ainirka: —Suma luar­manda mana paita ima­pas kara­muska kag­pika, mana­char paipas ñi ima­pas pudin­tra karan­ga­pa.\\n28 Kam kikin­kuna­mi uia­warkan­gi­chi imasa nuka nigta: “Taita Dius agllaska Cristo, nuka mana ka­nichu. Pai­manda ñugpa rimag kacha­muska­lla­mi kani”.\\n29 Kasarai punchaka, kusa tukun­ga­pa kagmi warmita chaskí. Kusa tukun­ga­pa kagwa iacha­riduka, paita uias­paka, iapa allimi iuia­chirí. Chasa­lla­ta nuka­ta­pas, chi runa­manda uiaspa, ajai iapa allimi iuia­chi­riwá.\\n30 Pai­ta­mi chaia­ku, kuna­ura nuka­manda mas atun­ia­chii tukun­ga­pa. Ikuti nukataka chaia­wa­kumi, pai­manda mas uchulla tukun­ga­pa.\\n31 Suma luar­manda samugmi tukui iaia­kuna­manda­pas mas iaia ka. Kai alpa­manda kagka, kai alpa­manda­lla­mi ka. Chasa­lla­ta, kai alpapi tias­ka­kuna­manda­lla­mi rimá. Suma luar­nig­manda samugka, tukui iaia­kuna­manda­pas mas iaia­mi ka.\\n32 Pai ima kawaska i uiaska­ta­mi alli­lla willá. Chasa willag­pi­pas, ñi pipas mana munan­kuna­chu uian­ga­pa.\\n33 Mai­kan pai ima willaskata uiaspa suma chas­kig­kunaka, alli­lla­mi iuia­rin­ga­kuna, Taita Dius kikin ima­pipas mana llulla kagta.\\n34 Taita Dius, paipa Ispi­ri­tuta mana tupuspa­lla­mi pai kacha­muskata kara­murka. Chi­wa­mi paipa rimai­lla­wa willa­ku.\\n35 Taita Dius, kikinpa wam­brata iapa kuiaspa, paipa maki­pi­mi churarka, tukuipi mandag kan­ga­pa.\\n36 Mai­kan­pas Taita Diuspa wam­brata suma iuiag­kuna, mana puchuka­ri­diru kaug­sai­ta­mi iukan­kuna. Ikuti Taita Diuspa wam­brata mana uian­ga­pa munag­kunaka, chi kaug­saita mana iukan­ga­pa kan­kuna­chu. Taita Diuspa iapa rabia­wa llakii­ta­mi chaskin­ga­pa kan­kuna.\\n⇨ John 4 in Inga\\n⇦ John 2 in Inga\\nJohn 3:1 in Inga\\nJohn 3:2 in Inga\\nJohn 3:3 in Inga\\nJohn 3:4 in Inga\\nJohn 3:5 in Inga\\nJohn 3:6 in Inga\\nJohn 3:7 in Inga\\nJohn 3:8 in Inga\\nJohn 3:9 in Inga\\nJohn 3:10 in Inga\\nJohn 3:11 in Inga\\nJohn 3:12 in Inga\\nJohn 3:13 in Inga\\nJohn 3:14 in Inga\\nJohn 3:15 in Inga\\nJohn 3:16 in Inga\\nJohn 3:17 in Inga\\nJohn 3:18 in Inga\\nJohn 3:19 in Inga\\nJohn 3:20 in Inga\\nJohn 3:21 in Inga\\nJohn 3:22 in Inga\\nJohn 3:23 in Inga\\nJohn 3:24 in Inga\\nJohn 3:25 in Inga\\nJohn 3:26 in Inga\\nJohn 3:27 in Inga\\nJohn 3:28 in Inga\\nJohn 3:29 in Inga\\nJohn 3:30 in Inga\\nJohn 3:31 in Inga\\nJohn 3:32 in Inga\\nJohn 3:33 in Inga\\nJohn 3:34 in Inga\\nJohn 3:35 in Inga\\nJohn 3:36 in Inga","num_words":701,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.092,"special_characters_ratio":0.255,"stopwords_ratio":0.178,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Matthew 19 in Inga\\n1 Jesús, chasa rimai puchu­kaspaka, Galilea alpa­manda llugsispa rirka. Jordán iaku sug ladu chimba ialispa, Judea alpama chaiag­rirka.\\n2 Chi laduka, iapa achka runa­kuna paita kati­chii kalla­rir­ka­kuna. Jesuska, chipi chaiag­rispa, ungui­wa kas­ka­kunata ambig­rirka.\\n3 Sug fari­seo­kuna, pai­pagma kailla­iag­rir­ka­kuna. Chi runa­kuna­ka, Jesusta panda­chin­gapa iuiai­wa tapur­ka­kuna: —¿Pudin­chi­chu, nukan­chipa warmita ima­manda­lla­pas sitan­ga­pa?\\n4 Jesuska ainirka: —¿Manachu kasa Moisés ni­ra­ias­kata kawarkan­gi­chi, Taita Dius runa­kunata wiña­chig, kalla­riska­ura­manda­ta kari i warmi wiña­chispa ruragta?\\n5 Wiña­chis­paka, nirka: “Chi­mandami, kari kagpi, paipa taitata maman­dita sakispa, paipa warmi­wa iskan­di­kuna sug­lla­sina tukug­samun­gapa kan­kuna”.\\n6 Chasa kaspaka, mana iskai ni­raianchu. Sug­lla tukuskami ni­raiá. Taita Dius chasa sug­lla tukuska ni­raias­kata, ñi mai­kan runa­pas mana iukanchu “Sita­nakui” ninga.\\n7 Pai­kunaka tapur­ka­kuna: —Nigpika, ¿imapatak Moisés sakirka, kusa, sug iskribiska war­mi­ta kuaspaka, ña paitaka sitaska ni­raian­gapa?\\n8 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Kam­kuna upa iuiai tukuska kag­mandami Moisés kam­kunata chasa ruran­gapa sakirka. Ñug­pa, runa­kuna tiai kalla­ri­ura, mana chasa karkachu.\\n9 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: mai­kan­pas, kikinpa warmita sitaspa, sug warmi­wa kasaragpika, atun panda­riimi rurá. Paipa warmi sug kari­wa api­rigpika, chi­mandakar pudingi­chimi sitan­ga­pa. Mai­kan­pas kusa sitaska warmi­wa kasaragpika, atun panda­riimi chasa­lla­ta rurá.\\n10 Chi­ura­manda kati­raiag­kuna, Jesusta nir­ka­kuna: —Mai­kan kusapas mana kikin­pa warmita sitan­gapa pudig­pika, mas allichar kantra mana kasaran­gapa.\\n11 Jesuska nir­ka­kunata: —Mana tukui­kuna pudin­kunachu, chi iacha­chis­kata suma uian­gapa. Taita Dius suma iuiai karaska iukag­kuna­lla­mi suma uian­kuna.\\n12 Mai­kan­kuna, tiag­samuska­ura­manda­ta­mi mana pudin­kuna kasa­ran­gapa. Sug­kunaka, kapai tukus­kami kan­kuna, mana warmi iukan­gapa. Ikuti sug­kunaka, Taita Dius suma luarpi kag ima nis­kata ruran­gapa iuiaspa­mi mana warmi iukan­gapa munan­kuna. Mai­kan chasa alli­lla uiaspa ruran­gapa pudig­kuna, uia­chu­kuna.\\n13 Chi­ura­manda uchulla­kunata, pai­kunapa atun­kuna Jesus­pagma pusar­ka­kuna, Taita Diusta pai­kuna­manda mañaspa, maki churan­ga­pa. Jesusta kati­raiag­kunaka, pusa­nakug­ta piñaspa, nir­ka­kuna: —Mana kailla­ia­na­kui­chi.\\n14 Chi­ura, Jesuska nirka: —Ianga kawai­chi, wawa­kuna nuka­pagma samu­chu­kuna. ¿Ima­pa­tak arka­na­kun­gi­chi? Kai wawa­kuna­sina kag­kuna­mi suma luarma iaikug­rin­gapa kan­kuna.\\n15 Chasa nispaka, wawa­kunata maki churarka. Nispaka, chi­manda llugsispa rirka.\\n16 Sug musu, Jesus­pagma kai­lla­iag­rispa, tapurka: —Iacha­chig taita, ¿ima alli rurai­watak iukani ruranga, mana puchu­ka­ri­diru suma kaug­saita tarin­gapa?\\n17 Jesuska ainirka: —¿Imapatak alli rurai­manda tapu­wa­kungi? Taita Dius­lla­mi alli ka. Chi kaug­saita iukan­gapa munas­paka, Moisés ima nis­kata alli­lla ruraspa kaug­sangi.\\n18 Chi musuka ikuti tapurka: —¿Mai­kan­kuna? Chi­ura, Jesuska ainirka: —Mana wañu­chingi. Mana sug­pa warmi­wa siri­ringi. Mana sisangi. Mana pi­manda­pas llu­llan­gi.\\n19 Kamba taitata maman­dita sumag­lla kuiangi. Kam kikin­ta­sina­mi iukangi, tukui runa­kunata kuianga.\\n20 Chasa uiaspa, chi musu nirka: —Tukui chi nis­kata chasa ruras­pa­mi kaug­sani. Ni­wai: ¿imatak pisi­wa­ku?\\n21 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Kam tukuipi alli kan­gapa munas­paka, kuna­ura­lla rii. Tukui ima iukas­kata katug­rii. Katuska kulki­taka mana iukas­ka­kunata tukui­ta karag­rii. Chasa ruraspaka, suma luarpi iapa iukagmi tukun­ga­pa kangi. Nispaka samungi, nuka­ta kati­wan­gapa.\\n22 Chasa rimas­kata uiaspaka, chi musu llaki­rispa­mi rirka, iapa iukag kaspa.\\n23 Jesuska, kati­raiag­kunata nirka: —Kasami nuka nii­ki­chita: iapa iukag­kuna suma luarma iaikug­rin­gapaka, iapa trabajusumi kan­gapa ka.\\n24 Ikuti niiki­chitami: maschar alli kantra, sug wagra sug aguja ñawi­pi ialin­gapa. Chi­manda mas tra­ba­ju­sumi ka, chi iapa iukag­kuna suma luarma iaikug­rin­gapa.\\n25 Chasa uiaspaka kati­raiag­kuna, iapa ujna­rispa, kasa tapur­ka­kuna: —Nigpika, ¿pi­sik kispi­rin­gapa pudinga?\\n26 Chi­ura Jesuska, pai­kunata kawaspa, nirka: —Ñi mai­kan runa mana pudin­chu. Taita Dius­lla­mi kispi­chin­gapa pudí.\\n27 Chi­ura, Pedroka nirka: —Uiamui. Nukan­chi, tukui ima iukas­kata sakispa­mi kamta kati­raian­chi. Nigpika, ¿imatak nukan­chi­manda tian­gapa ka?\\n28 Jesuska, pai­kunata ainirka: —Kasami nuka nii­ki­chita: tukui musuia­chii tukug­samu­uraka, kai Runa Tukuska iapa suma atun manda­diru­pi­mi tia­rig­rin­gapa ka. Chi­uraka, kam­kuna nukata kati­raia­wag­kuna­pas, chi­lla­pita chunga iskai manda­diru­pi­mi tia­rig­rin­gapa kan­gi­chi; chasaka, ñug­pa­manda achala taita Israelpa chunga iskai wam­bra­kunapa wam­bra­kunata kawaspa justi­sian­gapa.\\n29 Mai­kan­pas, nukata kuia­waspa, wasita, waugki i pani­kunata, taita i maman­dita, wam­bra­kunata, alpa­kunata u ima iukas­kata sakispa kati­wagka, patsa­manda mas patsa­mi chaskin­gapa kan­kuna. Mana puchuka­ri­diru suma kaug­sai­ta­pas­mi tarig­rin­gapa kan­kuna.\\n30 Chasa kagpi­pas, kuna­ura ñug­pa ni­raias­ka­kuna, achka­kuna­mi kati laduma tukun­gapa kan­kuna. Ikuti kuna­ura kati ni­raias­ka­kunaka, achka­kuna­mi ñug­pa laduma tukun­gapa kan­kuna.\\n⇨ Matthew 20 in Inga\\n⇦ Matthew 18 in Inga\\nMatthew 19:1 in Inga\\nMatthew 19:2 in Inga\\nMatthew 19:3 in Inga\\nMatthew 19:4 in Inga\\nMatthew 19:5 in Inga\\nMatthew 19:6 in Inga\\nMatthew 19:7 in Inga\\nMatthew 19:8 in Inga\\nMatthew 19:9 in Inga\\nMatthew 19:10 in Inga\\nMatthew 19:11 in Inga\\nMatthew 19:12 in Inga\\nMatthew 19:13 in Inga\\nMatthew 19:14 in Inga\\nMatthew 19:15 in Inga\\nMatthew 19:16 in Inga\\nMatthew 19:17 in Inga\\nMatthew 19:18 in Inga\\nMatthew 19:19 in Inga\\nMatthew 19:20 in Inga\\nMatthew 19:21 in Inga\\nMatthew 19:22 in Inga\\nMatthew 19:23 in Inga\\nMatthew 19:24 in Inga\\nMatthew 19:25 in Inga\\nMatthew 19:26 in Inga\\nMatthew 19:27 in Inga\\nMatthew 19:28 in Inga\\nMatthew 19:29 in Inga\\nMatthew 19:30 in Inga","num_words":631,"character_repetition_ratio":0.108,"word_repetition_ratio":0.084,"special_characters_ratio":0.25,"stopwords_ratio":0.168,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Luke 7 in Inga\\n1 Chipi kag­kunata Jesús chasa rimaspa, Ka­far­naum pui­bluma rirka.\\n2 Chipika, Roma­manda achka suldadu­kunata mandagpa iapa ku­ias­ka lutrin, sin­chi ungug siri­kurka, ña wañunga­sina.\\n3 Jesús chaiag­ris­kata uias­paka, chi mandag­ka sug judíu taita­kunata kacharka, mañan­ga­pa: “Ungugta ambi­puag­samu­chu”.\\n4 Jesus­pagma chaiag­ris­paka, chi taita­kunaka, suma mañaspa, nir­ka­kuna: —Chi mandag, alli runa­mi ka. Aida­puai.\\n5 Nukan­chipa alpa­manda­kunata iapa­mi muná. Paimi nukan­chi tanda­ri­diru wasi­ta­pas saia­chirka.\\n6 Chi­ura Jesús, chi runa­kuna­wa rirka. Ña wasima chaia­na­kug­ri­uraka, chi mandagka pai­wa rima­na­ku­diruta kacharka, Jesusta nin­ga­pa: —Taita waugki, mana iapa llaki­ri­puangi. Nuka mana miri­si­ni­chu, kam nuka­pa wasi uku­ma iaikug­samun­ga­pa.\\n7 Chi­manda­mi nuka kikin kam­bagma mana rirkani, kamta maskan­ga­pa. Chasa­paka, sug rimai­lla ni­puai; nuka­pa ungug ambi­ri­puanga­llami.\\n8 Nuka­pas, sug­kuna manda­was­ka­pi­mi kani. Chasa­lla­ta nuka­pas, sug suldadu­kuna­ta mandag­mi kani. Mai­kan sul­da­duta nuka “Rii” nisa; chi­ura rin­llami. Ikuti mai­kanta: “Samui” nisa; chi­ura samun­llami. Nuka­pa lutrinta: “Kasa rurai” nisa; chi­ura ruran­llami.\\n9 Chi rimas­kata uias­paka, Jesús iapa­mi ujna­rirka. Nis­paka, tigra­rispa, chi achka kati­raiag­kunata nirka: —Nukami kasa nii­ki­chita: ñi mai­kan Israel­manda runa, chi mandag­sina suma alli­lla iuia­wag mana tarirka­nichu.\\n10 Chi mandag kachas­ka­kuna, wasima kutispa chaiag­ri­uraka, ungug ña ambi­riska kas­kata tarig­rir­ka­kuna.\\n11 Chi­ura­manda, Jesús rirka Naín suti pui­bluma. Paita kati­raiag­kuna i iapa achka runa­kuna, pai­wa ri­na­kurka.\\n12 Chi pui­blu punguma ña chaiag­ri­ura, kawar­ka­kuna: sug biuda warmipa sug­lla wam­bra iukas­kata, ña wañuska kag­manda, apa­na­kurka pamban­ga­pa. Achka chi pui­blupi kaug­sa­na­kug, sug­lla­pi ri­na­kurka.\\n13 Chasa kawas­paka Iaia Jesuska, chi warmi­manda llaki­rispa, paita nirka: —Mana wakakui.\\n14 Chasa nis­paka, kailla­iaspa, chaka­nata tupa­rirka. Chi­ura, wandug­kuna saia­rir­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, wañus­kata nirka: —Kam musutami niiki: atarii.\\n15 Chasa nig­lla­pi, wañuska, kaug­sa­rispa, tia­rirka. Nis­paka, rimai kalla­rirka. Jesuska, chasa kaug­sa­chis­paka, paipa mama­wa sakirka.\\n16 Tukui chasa kawag­kuna, iapa mancha­rispa, Taita Diusta iapa suma atun kagta nir­ka­kuna. Kasa­pas­mi nir­ka­kuna: —Santu Ispi­ri­tu­wa sug atun rimagmi nukan­chipa chaugpipi kawa­rig­samurka. Dius­mi nukan­chita kawan­ga­pa chaiag­samurka.\\n17 Chasa Jesús ruras­kaka, Judea alpa i chi muiugta tukui­nig­manda iacha­rig­samurka.\\n18 Juan Bautista­wa purig­kuna, tukui imasa Jesús ruras­kata kawas­paka, paita willag­rir­ka­kuna. Chasa uias­paka Juanka, iskai kati­raiag­purata kaiaspa,\\n19 Iaia Jesus­pagma kacharka, tapun­ga­pa: “¿Kamchu kangi chi samun­ga­pa kaska? Mana kag­pika, ¿sugtachu suia­sun­chi?”.\\n20 Chi runa­kunaka, Jesus­pagma chaiag­rispa, nir­ka­kuna: —Nukan­chita, Juan Bau­tis­ta­mi kacha­murka, kamta tapun­ga­pa: “¿Kam­chu kangi chi samun­ga­pa kaska? Mana kag­pika, ¿sugtachu suia­sun­chi?”.\\n21 Chi­ura, pai­kuna kawa­na­kug­lla­pi, Jesuska ima ungui­wa kas­ka­kunata ambirka. Kuku waira iai­kus­ka­kunata i mana ñawi kawa­na­kus­ka­ta­pas, achka­kuna­ta­mi ambirka.\\n22 Nis­paka ainir­ka­kunata: —Juanta willag­rii­chi kam­kuna kuna­ura imasa kawaska i uias­kata. Mana ñawi kawag­kuna kawa­na­kumi. Mana purig pudig­kuna­pas, alli­lla­mi puri­nakú. Aicha ismui ungui iukas­ka­kuna­pas­mi ambi­rig­samuska kan­kuna. Mana uiag­kuna­pas­mi alli­lla uia­nakú. Wañus­ka­kuna­pas­mi kaugsa­ri­nakú. Mana ñi ima iukag­kuna­pas­mi Alli Willaita chaski­nakú.\\n23 Mai­kan nuka­manda suma iuiaita mana sakig­pika, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi kan­kuna.\\n24 Juan kachas­ka­kuna chi­manda ri­ura, Jesuska chipi kag­kunata Juan­manda nirka: —Kam­kuna, chusa sitaska alpapi Juan kaska­ma chaiag­ris­paka, ¿imatak kawag­rirkan­gi­chi? ¿Sug wiru waira­wa paki­chinga­sina kuiu­chi­kus­kata­sinachu kawag­rirkan­gi­chi?\\n25 Mana kag­pika, ¿imatak kawag­rirkan­gi­chi? ¿Sug runa iapa suma musu katanga chura­ris­katachu tarig­rirkan­gi­chi? Manima. Chasa suma chura­rig­kuna, mandag­kunapa wasi­kuna­lla­pi­mi iapa suma iuia­chilla kaug­san­kuna.\\n26 Chasa kag­pika, ¿imatak kawag­rirkan­gi­chi? ¿Santu Ispi­ri­tu­wa rimagtachu tarig­rirkan­gi­chi? Ari, nii­ki­chitami: Santu Ispi­ri­tu­wa ñugpa­manda rimag­kuna­manda­pas, Juan mas atun­mi ka.\\n27 Pai­manda­mi kasa ni­raiá: Kawai. Nuka ima nis­kata willagta kamba ñugpa­mi kacha­kuni, kam­manda ñambi­kunata alli­chi­pun­ga­pa.\\n28 Kasami nii­ki­chita: kai alpapi tukui tiag­samus­ka­kuna­manda, Juan­lla­mi mas atun ka. Chasa kag­pi­pas, Dius suma manda­kus­kapi mai­kan mas uchu­lla­pas, Juan­manda mas atun­mi ni­raiá.\\n29 Chasa uiaspa, tukui chipi kag­kuna i mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig­kuna Juan baug­ti­saska kag­kuna, iuia­rispa nir­ka­kuna: —Taita Dius, tukuipi iapa alli­mi ka—.\\n30 Ikuti fari­seo­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna Juan mana baug­ti­saska kag­kunaka, Taita Dius imasa alli­lla rura­kus­ka­ta­mi wabutir­ka­kuna.\\n31 Kasapasmi Jesús nirka: —Kai puncha­kuna kaug­sa­na­kuska runa­kunata, ¿imasatak kagta nisa? Kasa nin­trani.\\n32 Sug wam­bra­kuna kallipi tia­rispa puglla­na­kug­sina­mi kan­kuna. Chipika, pai­pura kapa­ri­nakú: “Nukan­chi flaugta uia­chigpi­pas, mana bailan­gi­chi­chu. Llakispa kantagpi­pas, mana wakan­gi­chi­chu”.\\n33 Chasa­lla­ta, Juan Bautista­manda i nuka­manda­mi riman­gi­chi. Juan mana tanda mikug­manda, mana binu upiag­manda­mi kam­kuna nirkan­gi­chi: “Kai runa, kuku waira iai­kuska­mi ka”.\\n34 Kai Runa Tukuska tukui mikuspa i upiaspa kag­manda, nin­gi­chimi: “Iapa miku­dur i iapa upia­dur­mi ka. Mana judíu kas­ka­kuna­manda kulki chaskig­kuna­wa i mana alli rurag­kuna­wa sug­lla­pi­mi puri­ku”.\\n35 Chasa kawaspa nigpi­kuna­pas, Taita Diuska tukui paipa wam­bra­kuna­wa­mi kawa­chí, pai iapa iacha kagta.\\n36 Sug fari­seo, Jesusta kun­bi­darka, paipa wasipi mikug­rin­ga­pa. Wasima iaikug­ris­paka, Jesús mikun­ga­pa tia­rig­rirka.\\n37 Chi pui­blupi kaug­sa­kurka sug mana alli­lla rurag warmi. Chi war­mika, Jesús fari­seo­pagpi mikun­ga­pa ris­kata iachas­paka, suma asna asiti­wa marmul rumi buti­lla­pi apas­pa­mi chaiag­rirka.\\n38 Jesuspa wasa­nig­manda kailla­ias­paka, kungu­rirka. Wakaspa, paipa wiki­wa chaki­ta maillarka. Nis­paka, kikinpa agcha­wa tusta­chispa, chaki­kunata mucharka. Chi asiti­ta­pas chaki­pi­mi tallirka.\\n39 Chasa kawas­paka, chi Jesusta kunbidag fari­seo, iuiaspa, kawa­kurka: “Chi runa, sutipa Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kas­paka, iachan­trami, chi tupa­ri­kug warmi mana alli­lla rurag kagta”.\\n40 Jesuska, chi runata nirka: —Simón, muna­kuiki­mi kamta riman­ga­pa. Chi­ura ainirka: —Iacha­chig taita, ni­wai.\\n41 Chi­ura, Jesuska nirka: —Iskai runa­kunasi kulki maña­chigta dibi­na­kurka. Sug runa, pichka patsa bali kulkisi dibi­kurka. Sugka, pichka chungallasi dibi­kurka.\\n42 Nigpi, kuti­chin­ga­pa mana pudi­na­kug­mandaka, kulki maña­chig, iskandi­kunatasi pasin­siarka. —Kuna­ura ni­wai: chi iskandi kulki dibi­na­kugka, ¿mai­kantak maña­chigta mas kuianga?\\n43 Chi­ura, Simón ainirka: —Nukata rigchawanmi: mai­kan mas achka pasin­siai tukug. —Allillami aini­warkangi— Jesuska nirka.\\n44 Nis­paka, warmita kawaspa, Simonta nirka: —Kai warmi ima ruras­kata kawarkangi. Nuka kamba wasima iai­ku­uraka, kam mana iaku kara­warkan­gi­chu, chaki mailla­rin­ga­pa. Ikuti kai warmika, wiki­wa­mi chakita mai­lla­warka. Nis­paka, agcha­wa chaki­chi­warka.\\n45 Kam, “Puan­gi” ni­was­paka, mana mucha­warkan­gi­chu. Ikuti kai warmika, nuka iaiku­ura­manda­ta, chaki­kuna­ta­mi mucha­wai­lla ka.\\n46 Kam ñi ima asiti mana umapi talli­warkan­gi­chu. Ikuti kai warmika, iapa suma asna asiti­wa chaki­kuna­pi­mi talli­warka.\\n47 Chi­manda­mi niiki: chasa suma kuia­wag­manda­mi ni­raiá, pai achka panda­ris­kata pasin­siai tukugta. Chasa­lla­ta, mai­kan mailla panda­ris­kata pasin­siai tukugka, mai­lla­mi kuiá.\\n48 Chasa nis­paka, chi warmita nirka: —Kam panda­ris­ka­kunata ñami pasin­siaska kangi.\\n49 Jesus­wa mikun­ga­pa kunbida­na­kuska­pura tapu­ri­na­kurka: —Kai runa, panda­ris­ka­kunata pasin­siag ni­ku; ¿pi­sik ka?\\n50 Jesuska, chi warmita nirka: —Kam nukata iapa alli iuia­wag­manda­mi ña kispi­riska tukurkangi. Rii, mana manchaspa­lla.\\n⇨ Luke 8 in Inga\\n⇦ Luke 6 in Inga\\nLuke 7:1 in Inga\\nLuke 7:2 in Inga\\nLuke 7:3 in Inga\\nLuke 7:4 in Inga\\nLuke 7:5 in Inga\\nLuke 7:6 in Inga\\nLuke 7:7 in Inga\\nLuke 7:8 in Inga\\nLuke 7:9 in Inga\\nLuke 7:10 in Inga\\nLuke 7:11 in Inga\\nLuke 7:12 in Inga\\nLuke 7:13 in Inga\\nLuke 7:14 in Inga\\nLuke 7:15 in Inga\\nLuke 7:16 in Inga\\nLuke 7:17 in Inga\\nLuke 7:18 in Inga\\nLuke 7:19 in Inga\\nLuke 7:20 in Inga\\nLuke 7:21 in Inga\\nLuke 7:22 in Inga\\nLuke 7:23 in Inga\\nLuke 7:24 in Inga\\nLuke 7:25 in Inga\\nLuke 7:26 in Inga\\nLuke 7:27 in Inga\\nLuke 7:28 in Inga\\nLuke 7:29 in Inga\\nLuke 7:30 in Inga\\nLuke 7:31 in Inga\\nLuke 7:32 in Inga\\nLuke 7:33 in Inga\\nLuke 7:34 in Inga\\nLuke 7:35 in Inga\\nLuke 7:36 in Inga\\nLuke 7:37 in Inga\\nLuke 7:38 in Inga\\nLuke 7:39 in Inga\\nLuke 7:40 in Inga\\nLuke 7:41 in Inga\\nLuke 7:42 in Inga\\nLuke 7:43 in Inga\\nLuke 7:44 in Inga\\nLuke 7:45 in Inga\\nLuke 7:46 in Inga\\nLuke 7:47 in Inga\\nLuke 7:48 in Inga\\nLuke 7:49 in Inga\\nLuke 7:50 in Inga","num_words":987,"character_repetition_ratio":0.089,"word_repetition_ratio":0.094,"special_characters_ratio":0.261,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 4 INB - Chasa kagpika, ¿imasatak niipa, - Bible Search\\nÑugpamanda taita Abraham, Taita Diuswa suma iuiariskamanda\\n1Chasa kagpika, ¿imasatak niipa, nukanchipa ñugpamanda achala taita Abraham mana pandarig niraiagta? 2Abraham paipa allilla ruraikunallawa mana pandarig niraiagpika, pai pudirkami, “Runapuramanda tukuipa mas allimi kani” iuiaringa; ikuti Taita Diuspa ñawipika, chasaka manima. 3Ñugpamanda librupi, kasami Abrahammanda willaraiá:\\nAbrahamka, Taita Dius ima niskata iuiarispami karka:\\nChimandami pai mana pandarig niraiá. 4Maikanpas ima ruraskamanda kulki chaskigpika, mana niraianchu kuiaspalla karaska. Paita chaiaskata chaskiskami niraiá. 5Ikuti maikanpas, ñi ima mana ruraspapas, Taita Dius pandarigkunata chaskigwa suma iuiarichu: chasa iuiarigmandami pai mana pandarigsina niraiá. 6Ñugpamanda achala taita Davidmi pandariska runamanda nirka: “Taita Dius paita: ‘Mana pandarigmi niraiapuangi’ nigpika, iapa alli iuiachiiwami kanga”. Kasami nirka:\\n7Jiru ruraskakunata pasinsiai tukuspa, pandariikunata anchuchiskakunaka,\\niapa alli iuiachiiwami tukunkunata.\\n8Maikan runa pandariskamanda,\\natun Taita Dius mana imapas nispa sakigpika,\\niapa alli iuiachiiwami kangapa ka.\\n9¿Judiukunapa marka churaskakunallatachu chasamanda alli iuiachiiwa tukungakunata? ¿Chi marka manara churaskakunatapaschu chasallata alli iuiachiiwa tukungakunata? Ñami ninchi: “Abraham Taita Diuswa suma iuiariillawa kagmandami pai mana pandarig niraiá”. 10¿Imauratak paita nirka, mana pandarig niraiagta? ¿Judiukunapa marka ña churaska u manara churaska kaurachu chasa nirka? Churaska kaura, manima; manara churaska kagpitami chasa nirka. 11Chasa niskauramandami Abraham judiukunapa marka churachirirka. Chi markawa kawachirirkami, Taita Diuswa suma iuiariillawa kagmanda, pai mana pandarig niraiaska kagta. Chimandami Abraham, Taita Diuswa suma iuiarigmanda, tukui paikunapa ñugpamanda achala taita niraiá, judiukunapa marka mana churaska kagpipas; chasaka paikunapas, mana pandarig niraiangapa. 12Judiukunapa marka churaska kagkunapa ñugpamanda achala taitapasmi niraiá. Imasami Abraham, manara judiukunapa marka churachirispa, Taita Diuswa suma iuiarispa kaugsakurka: chasallatami paikunatapas kaugsangapa chaiá.\\nTaita Dius karangapa niskata, Abraham suiakuskamanda\\n13Taita Dius, Abrahamta nirka: “Kamba wambrapa wambrakunapa kati wambrakunatami kai alpata karangapa kani”. Mana chasa nirkachu, Moisés ima niskata Abraham ruraskamanda. Taita Diuswa suma iuiariillawa kagmandami chasa nirka. Chasa iuiariskamandami paita nirka, mana pandarig niraiagta. 14Moisés niskallata ruraspa, Taita Dius niskata chaskingapa kagpika, iangami Taita Diuswa suma iuiarintranchi. Taita Dius niskapas, iangami tukuntra. 15Moisés niskata iachaspapas mana ruragkunawa, Taita Dius iapami rabiarí. Ikuti Moisés niskata mana iachagkunaka, chi niskamanda mana pandariska niraianchu.\\n16Chimanda, Abraham Taita Diuswa suma iuiariskamandami pai Taita Dius nirka, chasa karangapa, Chasaka, Abrahampa wambrapa wambrakunapa tukui kati wambrakunata, Taita Dius, suma kuiaspa, sutipami ima niskataka karangapa kankunata. Chika mana niraianchu, Moisés niskata ruragkunamandalla. Maikanpas Abrahamsina Taita Diuswa suma iuiarigkunamandapasmi niraiá.; Paimi tukui nukanchipa ñugpamanda achala taita ka. 17Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, Abrahamta kasa nispa: “Achka alpakunapi kaugsagkunapa iaia taita tukungapami agllarkaiki”. Taita Dius chasa niskatami Abraham suma iuiarirka. Taita Diusllatatami ka wañuskakunata kaugsachig i ñ ima mana tiaskakunatapas wiñachig.\\n18Chasa Taita Dius, Abrahamta niska karka: “Kamta agllarkaikimi, achka alpakunapi kaugsagkunapa iaia taita tukungapa” i “Kamba wambrapa wambrapa kati wambrakuna, iapa achkakunami tukugsamungapa kankuna”. Chasa, Taita Dius niska mana tukungasina kagpipas, Abrahamka suma iuiaspallami suiakurka. 19Pai ñalla patsa wata iukaspa, ñi sug wambra mana iukaska karkakuna. Chasallata paipa warmi, chusami karka. Chasa kagpipas, Taita Dius ima niskata iuiaspallami Abraham suiakurka. 20“Taita Dius ima niskata mana chasa tukugsamungachu” iuiaringataka, paiwa mas sumami iuiarispa suiakurka. “Kam, iapa suma atunmi kangi” nispami iuiarikurka. 21Pai, iuiariillapimi iuiakurka: “Imasami Taita Dius rimarka: chita tukuimi chasa tukugsamungapa ka”. 22Chasa iuiariillawa kagmandami Taita Dius paita nirka: “Mana pandarigmi niraiangi”.\\n23Chasa willaraiaskaka mana niraianchu Abrahammandalla. 24Nukanchimandapasmi chasa willaraiá. Taita Dius nukanchipa Iaia Jesucristo wañuskata kaugsachigwa suma iuiarigkunatapasmi ningapa ka: “Mana pandarigkunami niraiangichi”. 25Nukanchipa pandariikunamandami Jesucristo wañuchii tukurka. Nukanchi mana pandarig niraiangapami pai, wañuspa, kaugsarirka.","num_words":535,"character_repetition_ratio":0.107,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.16,"stopwords_ratio":0.264,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Acts 22:22 in Inga\\n22 Pablo chasa rima­kun­kama, chipi kag­kunaka upalla uia­na­kurka. Mana judiu­kuna­manda rimagta uias­paka, tukui­kuna, sin­chi kapa­rispa, nii kalla­rir­ka­kuna: —Chi mana alli­lla iuiagta wañu­chii. Chiins mana kaug­sa­kuchu—.\\n⇨ Acts 22:23 in Inga\\n⇦ Acts 22:21 in Inga\\nRead Full Chapter : Acts 22 in Inga\\nActs 22:22 Greek Word Analysis\\nLuke 23:18 in Inga\\n18 Pila­tos Jesusta kacha­rin­ga­pa ni­uraka, tukui chipi kag­kuna sug­lla­sina kapa­rii kalla­rir­ka­kuna, nispa: —Jesusta manima. Barra­bas­taka kacha­rii.\\nActs 7:54 in Inga\\n54 Chasa uiaspa, chi taita­kunaka, iapa rabia­rispa, kiru­kuna­pas uia­rigta muku­rir­ka­kuna, Estebanta wañu­chin­ga­pa nispa.\\nActs 21:36 in Inga\\n36 Chi tukui kati­raiag­kuna, sin­chi kapa­rispa ni­na­kurka: —Wañu­chii­chi.\\nActs 25:24 in Inga\\n24 Nis­paka, Pablo ña iai­kug­ri­ura, nirka: —Atun mandag Agripa i tukui nukan­chi­wa kaipi kag­kuna­pas, kai runata kawai­chi. Pai­manda, Jeru­sa­lenpi i kai Sesarea­pipas, tukui judiu­kuna­mi kapa­rispa maña­wa­na­kurka, paita wañu­chin­ga­pa.","num_words":110,"character_repetition_ratio":0.076,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.278,"stopwords_ratio":0.136,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"1 Thessalonians 2 in Inga\\n1 Taita­kuna i mama­kuna, kam kikin­kuna­mi iachan­gi­chi: nukan­chi, kam­kuna­pagma ianga mana rir­kan­chi­chu.\\n2 Kam­kuna ñami iachan­gi­chi: nukan­chika, Fili­pos pui­blupi mana alli­lla pasaska i kamii tukus­ka­mi kar­kan­chi. Chasa pasag­pi­pas, Taita Dius­mi nukan­chita iuia­chirka, pai­manda Alli Willai­ta kam­kunata willag­rin­ga­pa, achka­kuna kamispa piña­na­kug­pi­pas.\\n3 Panda llu­lla rimai­wa u jiru iuiai­wa mana kam­kunata willa­na­kur­kan­chi­chu.\\n4 Chasa­paka, imasa­mi Taita Dius, nukan­chita agllaspa min­garka, pai­manda Alli Willai­ta willan­ga­pa: chi­ta­mi nukan­chi willan­chi. Runa­kunata suma kun­tin­ta­chin­ga­pag­lla mana riman­chi­chu. Taita Dius nukan­chipa tukui iuiaita kawagta suma kun­tin­ta­chin­ga­pa­mi riman­chi.\\n5 Kam­kuna ña­mi iachan­gi­chi: miski simi­wa mana riman­chi­chu. Chasa­lla­ta, kulki chas­kin­ga­manda mana riman­chi­chu; chi­taka, Taita Dius­mi iachá.\\n6 Mana mas­kan­chi­chu, kam­kuna ñi sug runa­kuna nukan­chita nin­ga­pa: “Mas atun­mi kan­gi­chi”.\\n7 Nukan­chi, Cristo kikin agllaska runa­kuna kaspa, pudir­kan­chimi, kam­kunata ima­pas mañanga. Nukan­chi chasa pudis­pa­pas, mana chasa ruran­chi­chu. Chasa­paka, ima­sa­mi mama, kikinpa wawa­kunata kuiaspa wiña­chí: chasa­lla­ta­mi nukan­chi, kam­kunata kuian­chi.\\n8 Chasa kuias­pa­mi Taita Dius iuia­chiska Alli Willai­ta rimar­kan­chi. Kam­kunata iapa kuiaspa, kam­kuna­manda­pas­mi wañun­tran­chi.\\n9 Taita­kuna i mama­kuna, kam­kuna iuia­rin­gi­chimi, imasa nukan­chi sai­kugta sin­chi tra­ba­jag­ta­kuna. Dius­pa Alli Willai­ta kam­kunata rima­na­kun­kama, tukui pun­cha tuta­iagta mana samas­pa­lla­mi tra­ba­jaspa kaug­sa­na­kur­kan­chi; cha­saka, kam­kunata mana ñi ima mañas­pa­lla kaug­san­ga­pa.\\n10 Nukan­chi, kam Cristo­wa iuia­rig­kuna­wa kan­kamaka, alli­lla ruras­pa­mi Taita Dius­manda­lla sumag­lla kaug­sa­na­kur­kan­chi. Cha­saka, ñi pipas mana pudin­kuna­chu, nukan­chi­manda ima­pas ninga. Chi­taka, kam­kuna alli­lla­mi iachan­gi­chi. Taita Dius­pas­mi alli­lla iachá.\\n11 Imasa­mi taita­kuna, pai­kunapa wam­bra­kunata suma kawan­kuna: chasa­lla­ta­mi nukan­chi­pas, tukui kam­kunata alli­lla iuia­chir­kan­chi. Chi­ta­pas­mi kam­kuna alli­lla iachan­gi­chi.\\n12 Kam­kunata iacha­chir­kan­chimi, Taita Dius­pa wam­bra­kuna­sina sumag­lla kaug­san­ga­pa. Taita Dius­lla­ta­ta­mi kam­kunata agllarka, paipa suma pun­cha man­da­kuska luarpi kam­kuna­pas sug­lla­pi kag­rin­ga­pa.\\n13 Kasa­manda­pas­mi Taita Diusta ima­ura­pas: “Pai Siñur” nin­chi: Dius­pa Rimaita nukan­chi willa­ura, kam­kuna, uias­paka, mana nir­kan­gi­chi­chu: “Kai, runa­kunapa iuiai­lla­wa­mi ka”. “Dius­pa Rimai­mi ka”; chasa­mi nir­kan­gi­chi. Chasa­mi ka. Chi rimai­wa­mi kam­kuna Cris­to­wa iuia­rig­kunata Taita Dius iuia­chispa iachachí.\\n14 Kam taita i mama­kunata, kam kikin­pura kaug­sa­na­kugka piñaspa unz̈as­pa­mi apar­ka­kuna. Chasaka, Taita Dius­wa tukus­ka­kuna Judea alpapi kaug­sa­na­kus­ka­sina­lla­ta­ta­mi pasar­kan­gi­chi. Pai­kuna Jesu­cris­tota kuiag­manda, judiu­kuna kikin­pura kaug­sa­na­kug chasa­lla­ta­mi pai­kuna­ta­pas jiru rurar­ka­kuna.\\n15 Judiu­kuna­mi ñugpata Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata wañu­chir­ka­kuna. Pai kikin­pura­manda­lla­ta­ta­mi Iaia Jesus­ta­pas wañu­chir­ka­kuna. Pai kikin­kuna­lla­ta­ta­mi nukan­chi­ta­pas kal­pa­chispa llugsi­chir­ka­kuna. Chasa ruras­paka, Taita Diusta mana kun­tin­ta­chir­ka­kuna­chu. Tukui runa­kuna­wa­pas mana alli­lla kaug­san­kuna­chu.\\n16 Nukan­chita mana sakin­kuna­chu, mana judíu kag­kunata Dius­pa Rimaita willan­ga­pa; chita uias­paka, pai­kuna­pas kis­pi­rin­ga­pa. Chasa rurag­kuna­mi mas achka panda­rii mira­chi­ri­nakú. Chasa­manda­mi Taita Dius kuna­ura pai­kuna­wa iapa sin­chi llaki­rig­sa­murka.\\n17 Nukan­chi, kam taita i mama­kuna­pag­manda sug ratu anchu­ris­pa­pas, mana kam­kunata kun­ga­rin­chi­chu. Asku­rintimi muna­na­kun­chi, nukan­chi kam­kunata ikuti kawan­ga­pa.\\n18 Chi­manda­mi muna­na­kur­kan­chi, kam­kuna­pagma chaiag­rin­ga­pa. Nuka Pablo, ikuti ikutimi chasa muna­kur­kani. Chasa muna­kug­pi­pas, iaia kukuka nukan­chi­ta­mi arkarka.\\n19 ¿Pitak nukan­chita alli iuia­chinga? ¿Imatak suia­na­kun­chi? Nukan­chipa Iaia Jesús samu­uraka, kam kikin­kuna­mi paipa ñawipi kawa­rin­ga­pa kan­gi­chi. Kam­kuna chipi kas­ka­kunata kawas­pa­mi nukan­chita iapa alli iuia­chin­ga­pa ka.\\n20 Ari, kam­kuna­mi kan­gi­chi nukan­chita suma alli iuia­chii­wa kan­ga­pa.\\n⇨ 1 Thessalonians 3 in Inga\\n⇦ 1 Thessalonians 1 in Inga\\n1 Thessalonians 2:1 in Inga\\n1 Thessalonians 2:2 in Inga\\n1 Thessalonians 2:3 in Inga\\n1 Thessalonians 2:4 in Inga\\n1 Thessalonians 2:5 in Inga\\n1 Thessalonians 2:6 in Inga\\n1 Thessalonians 2:7 in Inga\\n1 Thessalonians 2:8 in Inga\\n1 Thessalonians 2:9 in Inga\\n1 Thessalonians 2:10 in Inga\\n1 Thessalonians 2:11 in Inga\\n1 Thessalonians 2:12 in Inga\\n1 Thessalonians 2:13 in Inga\\n1 Thessalonians 2:14 in Inga\\n1 Thessalonians 2:15 in Inga\\n1 Thessalonians 2:16 in Inga\\n1 Thessalonians 2:17 in Inga\\n1 Thessalonians 2:18 in Inga\\n1 Thessalonians 2:19 in Inga\\n1 Thessalonians 2:20 in Inga","num_words":485,"character_repetition_ratio":0.138,"word_repetition_ratio":0.111,"special_characters_ratio":0.254,"stopwords_ratio":0.161,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Matthew 18 in Inga\\n1 Chasa kag­lla­pi, Jesusta kati­raiag­kunaka, kailla­iaspa, tapur­ka­kuna: —Suma luarpi, Taita Dius manda­kus­kapi, ¿pitak mas atun taita tukuska kan­gapa ka?\\n2 Chi­ura Jesuska, sug uchulla wam­brata kaiaspa, chaugpipi saia­chirka,\\n3 kasa nispa: —Kasami nuka nii­ki­chita: kam­kuna, mana Diuspa ñawipi kai wawa­sina alli­lla tukug­samuspaka, mana suma luarma iaikug­rin­gapa kangi­chi­chu.\\n4 Mai­kan­pas kai uchulla­sina mana ima­kuna­pipas subir­biaspa­lla tukug­samug, paimi, suma luarpi, Taita Dius suma manda­kus­kapi, mas atun taita tukuska kan­gapa ka.\\n5 Mai­kan­pas kai uchu­lla­ta­sina nuka­manda iuia­rispa chaskigpika, nukata chaski­wag­sina­mi rurá.\\n6 —Ikuti mai­kan­pas kasa uchu­lla nuka­manda suma iuia­wagta panda­chi­puagpika, paita chaian­trami, sug atun kutanga rumi kungapi wataspa, atun kucha iakuma sitag­rin­gapa.\\n7 —Kai alpapi panda­rii­kunapi urma­chin­gapa, achkami tia. Chasa­mi ima­ura­pas tian­gapa ka. Chasa tiagpi­pas, ¡ai, mai­kan runa, sug­kunata panda­rii­kunapi urma­chig!\\n8 —Kamba maki­wa u chaki­wa panda­rin­gapa chaiagpika, chita chaianmi kuchuspa sitan­gapa, mana panda­rin­gapa. Chasapaka, mas allichar kantra, maki u chaki kuru suma luarma iaikug­rin­gapa. Mana kagpika, ¿iskandi maki i chaki­kuna­wantachu munaipa, atun nina ñi ima­ura­pas mana wañun­gapa kaska­ma sitai tukun­gapa?\\n9 —Chasa­lla­ta, kamba ñawi­wa kawaspa panda­rin­gapa chaiagpika, chita chaianmi surkuspa sitan­gapa, mana panda­rin­gapa. Chasapaka, mas allichar kantra, suglla ñawi­lla­wapas suma luarma iaikug­rin­ga­pa. Mana kagpika, ¿iskandi ñawi­kuna­wantachu munaipa, dil­tudupa ninama sitai tukun­gapa?\\n10 —Ñi mai­kan kai uchulla­kunata mana wabutin­gi­chi. Kasa­mi nuka nii­ki­chita: pai­kunata kawag anjil­kunaka, suma luarpi ima­ura­pas nuka­pa Taitapa ñawi­pi­mi kan­kuna.\\n11 Kai Runa Tukus­kaka samur­kami, mai­kan chingas­ka­sinata maskaspa tarin­gapa.\\n12 —¿Imatak iuian­gi­chi? Mai­kan runapas, patsa ubija iukaspa, sug ubija chingapugpika, ¿manachu iskun chunga iskunta sakispa, maskai kalla­rintra, chi ubijata tarin­kama? Ari.\\n13 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: chi chingas­kata tari­ura, iskun chunga iskun mana ima­ura­pas chingag­kuna­manda masmi chi tarigta alli iuia­chi­rintra.\\n14 Chasa­lla­ta, kam­kunapa Taita suma luarpi kag mana munanchu, ñi sug kai uchulla­kuna chinga­rispa, pai­pagma mana chaiag­rin­gapa.\\n15 —Mai­kan­pas kamta mana alli­lla ruragpika, pai sapa­lla­ta rimaspa iuia­chig­ringi. Kamta alli­lla uiag­pika, ikutimi sumag­lla waug­kindi tukunkan­gi­chi.\\n16 Mana kamta uiagpika, sug u iskai runa­kunata pusaspa, ikuti rimag­ringi; chipika, iskai u kimsa uiag­kuna tiachu, tukui imasa rima­na­kuska uian­gapa.\\n17 Pai­kuna­ta­pas mana uiag­pika, iglisia tukus­ka­kunata willan­gi­chi. Iglisia tukus­ka­kuna­ta­pas mana uiagpika, chi runa, kam kikin­pura i Taita Diusta mana rigsigmi tukú.\\n18 —Kasami nuka nii­ki­chita: mai­kan panda­ris­ka­kunata, kam­kuna kai alpapi mana pasin­siaska nig­pika, sug luar­pipas chasa­lla­ta­mi tukun­gapa kan­kuna. Ikuti mai­kan panda­ris­ka­kunata kam­kuna kai alpapi pasin­sias­kaka, sug luar­pipas chasa­lla­ta­mi pasin­siai tukun­gapa kan­kuna.\\n19 —Kasapasmi nii­ki­chita: iskai­kuna­lla­pas, kai alpapi suglla­sina iuia­rispa, nuka­pa Taita suma luarpi kagta mañagpika, chasa­lla­ta­mi ima mañaska kara­mun­gapa ka.\\n20 Iskai u kimsa­kuna­lla­pas kas­kapi nukata iuia­ri­wa­chu­kuna: nuka kikinmi pai­kuna­wa sug­lla­pi kan­gapa kani.\\n21 Chi­ura Pedro, kailla­iaspa, Jesusta tapurka: —Taita waugki, mai­kan­pas nukata mana alli­lla rura­wagpika, ¿mai­tuku biajitak chaia­wa­ku, paita pasin­sian­gapa? ¿Kan­chis biaji­kamachu pasin­sian­gapa chaia­wan­gapa ka?\\n22 Jesuska ainirka: ��Mana niikichu, kan­chis biaji­kamalla pasin­sian­gapa. Niikimi, kan­chis chungata kan­chis biaji ialig­ta­pas pasin­sian­gapa.\\n23 —Chasa­manda Taita Dius suma luarpi kag, sug atun mandag­sina­mi ni­raiá. Kasa niipa: chi man­dagka munarka, paipa piun­kunata: “Ima maña­chis­kata kuti­chi­wai” nin­gapa.\\n24 Chasa kalla­ri­ku­uraka, sug piuntasi pai­pagma pusag­rir­ka­kuna. Chi piunta chunga wa­ran­ga kuri kulkisi maña­chiska karka.\\n25 Nigpika, mana kuti­chin­ga­pa pudi­kug­manda, chi mandag, jus­ti­sia­kunata nirkasi: “Paita, warmin­dita, wam­bra­kunata i tukui ima tia­pus­ka­kuna­ta­pas katug­rii­chi, imasa maña­chis­ka­sina kuti­chi­wan­ga­pa”.\\n26 —Chi­ura chi piun, kungu­rispa, mañai kalla­rirka, kasa nispa: “Taita waugki, nuka­manda llaki­rii. Suia­wai. Tukuimi kuti­chi­sa­ki”.\\n27 —Chasa maña­ura mandagka, suma llaki­rispa, piunta uiaspa, tukui maña­chis­kata pasin­siarka. Nispaka, sakirkasi rin­gapa.\\n28 —Ri­ku­ura, pai piun­pura kawa­na­kurka. Chi sug piuntaka patsa billitisi pai maña­chiska karka. Chita kawaspaka, kungapi apispa, sipi­kug­sina chari­rispa, nirka: “Nuka­pa kulkita kuti­chi­wai”.\\n29 —Chi­ura chi sug piun, kungu­rispa, mañai kalla­rirka, kasa nispa: “Nuka­manda llaki­rii. Suia­wai. Tukuimi kuti­chi­saki”.\\n30 —Paikar mana munarka, ñi imasa­pipas pasin­sian­gapa. Chi piunta karsilpi chura­chirka, tukui maña­chis­kata kuti­chin­kama iuiaspa.\\n31 —Pai piun­pura, chasa kawas­paka, iapasi llaki­rir­ka­kuna. Nis­paka, chi mandagta tukui imasa kawaska willag­rir­ka­kuna.\\n32 Chasa iachas­paka chi mandagka, paita kaiaspa, nirkasi: “¡Mana alli iuiai­iug­mi kangi! Kam maña­wag­manda­mi nuka tukui maña­chis­kata pasin­siarkaiki.\\n33 Nuka kamta suma­mi llaki­rirkaiki. Nigpika kam­ta­pas, ¿manachu chaia­kurka, chasa­lla­ta kam piun­pura llaki­rin­gapa?”.\\n34 —Chasa nispaka, iapa rabia­rispa, justi­sia­kunata nirka: “Kar­sil­pi wichka­puai­chi, tukui kulki kuti­chi­wan­kama”.\\n35 Chasa parlaspaka, Jesús nirka: —Kam­kuna suma iuiai­wa sug­kunata mana pasin­siagpi­kunaka, nuka­pa Taita suma luarpi kagpas kam­kuna­ta­pas chasa­lla­ta­mi mana pasin­sian­gapa ka.\\n⇨ Matthew 19 in Inga\\n⇦ Matthew 17 in Inga\\nMatthew 18:1 in Inga\\nMatthew 18:2 in Inga\\nMatthew 18:3 in Inga\\nMatthew 18:4 in Inga\\nMatthew 18:5 in Inga\\nMatthew 18:6 in Inga\\nMatthew 18:7 in Inga\\nMatthew 18:8 in Inga\\nMatthew 18:9 in Inga\\nMatthew 18:10 in Inga\\nMatthew 18:11 in Inga\\nMatthew 18:12 in Inga\\nMatthew 18:13 in Inga\\nMatthew 18:14 in Inga\\nMatthew 18:15 in Inga\\nMatthew 18:16 in Inga\\nMatthew 18:17 in Inga\\nMatthew 18:18 in Inga\\nMatthew 18:19 in Inga\\nMatthew 18:20 in Inga\\nMatthew 18:21 in Inga\\nMatthew 18:22 in Inga\\nMatthew 18:23 in Inga\\nMatthew 18:24 in Inga\\nMatthew 18:25 in Inga\\nMatthew 18:26 in Inga\\nMatthew 18:27 in Inga\\nMatthew 18:28 in Inga\\nMatthew 18:29 in Inga\\nMatthew 18:30 in Inga\\nMatthew 18:31 in Inga\\nMatthew 18:32 in Inga\\nMatthew 18:33 in Inga\\nMatthew 18:34 in Inga\\nMatthew 18:35 in Inga","num_words":696,"character_repetition_ratio":0.112,"word_repetition_ratio":0.09,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.157,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"2 Thessalonians 3 in Inga\\n1 Kuna­ura mañai­ki­chi­ta­mi, tai­ta­kuna i mama­kuna, nukan­chi­manda Taita Diusta kasa maña­puai­chi: imasa­mi kam­kuna, Iaia Jesus­manda rimaita uiaspa, suma apir­kan­gi­chi: chasa­lla­ta mana unai­lla, chi rimaita tukui­kuna suma uiaspa chas­ki­chu­kuna.\\n2 Sug­kunaka, manara Jesus­wa iuia­rin­kuna­chu. Chi­manda, kasa­pas Taita Diusta maña­puai­chi: jiru iuiag runa­kuna­manda, pai nukan­chita kis­pi­chi­chu.\\n3 Iaia Jesús ima ruran­ga­pa niska, chasa­mi kanga. Pai­mi kam­kunata alli­llapi cha­rin­ga­pa ka; chasaka, mana pan­da­rispa kaug­san­ga­pa­kuna.\\n4 Iaia Jesus­manda iuia­ris­pa­mi iachan­chi, nukan­chi imasa nis­ka­sina kam­kuna rura­na­kugta i chasa­lla­ta ruran­ga­pa kagta­kuna.\\n5 Iaia Jesús kam­kunata iuia­chi­chu, Taita Diusta kuian­ga­pa i kikin Jesu­cristo­wa ima­pi­pas alli­lla ruran­ga­pa, mana sakis­pa­lla.\\n6 Kam taita i mama­kunata, nukan­chipa Iaia Jesu­cristo imasa nis­ka­sina­mi kasa nin­chi: mai­kan waugki, killas­pa­lla, nukan­chi imasa iacha­chis­ka­sina mana kaug­sa­na­kus­ka­pag­manda anchu­rii­chi.\\n7 Kam­kuna alli­lla­mi iachan­gi­chi: imasa­mi nukan­chi, kam­kuna­wa kan­kama, mana killas­pa­lla tra­ba­jaspa kaug­sar­kan­chi: chasa­lla­ta­mi kam­kuna­pas kaug­sai iukan­gi­chi.\\n8 Ran­dis­pa­lla­mi mikur­kan­chi. Tukui puncha tutaiagta mana samas­pa­lla­mi sin­chi jumbigta tra­ba­jaspa kaug­sar­kan­chi; chasaka, kam­kunata mana mañas­pa­lla kan­ga­pa.\\n9 Nukan­chi, kam­kunata iacha­chig tai­ta­kuna kaspa, pudir­kan­chimi, kam­kunata: “Aida­wai” nin­ga­pa. Chasa pudis­pa­pas, kam­kunata kawa­chin­ga­pa­mi sin­chi jum­bigta tra­ba­jar­kan­chi. Chi­wanka, kam­kuna­pas iukan­gi­chimi chasa­lla­ta kaug­sanga.\\n10 Nukan­chi, kam­kuna­wa kan­kama, kasa­mi nir­kan­chi: “Mai­kan mana tra­ba­jan­ga­pa munag mana miku­chu”.\\n11 Nig­pika uia­na­kun­chimi: sug­kunaka, wasi wasi­lla­si puri­na­kun­gi­chi, ñi ima mana ruras­pa­lla.\\n12 Chasa kaug­sa­na­kus­ka­ta­mi iuia­chispa nin­chi: Jum­bispa sai­kugta tra­ba­jas­pa­mi iukan­gi­chi mikunga. Iaia Jesu­cris­to­mi chasa muná.\\n13 Taita­kuna i mama­kuna, mana samba­ian­gi­chi, alli­lla ruran­ga­pa.\\n14 Mai­kan­pas nukan­chi kai kar­tapi ima iacha­chis­kata mana uiag­taka kawai­chi: pi­mi ka. Chi­kuna­waka mana sug­lla­pi kan­gi­chi. Chasaka, sitas­ka­kuna­sina kag­ta­mi iuia­rin­ga­kunata.\\n15 Chasa kag­pi­pas, pai­kunata mana cha­rii­chi kun­tra­kuna kag­sina. Waugkindita­sina­mi iukan­gi­chi sumag­lla iuiai­wa kawanga.\\n16 Iaia Jesús kikin sumag­lla kaug­saita karag, ima­pi­pas ima­ura­pas kam­kunata sumag­lla kaug­saita kara­pua­chu. Iaia Jesús, tukui kam­kuna­wa kachu.\\n17 Nuka Pablo, nuka kikinpa maki­wa­mi iskribiska, kai saludaita kachai­ki­chita. Tukui nuka kachaska karta­kuna­pi­mi chasa­lla­ta iskri­bini.\\n18 Nukan­chipa Iaia Jesu­cristo, tukui kam­kunata sumag­lla kawa­pua­chu.\\n⇦ 2 Thessalonians 2 in Inga\\n2 Thessalonians 3:1 in Inga\\n2 Thessalonians 3:2 in Inga\\n2 Thessalonians 3:3 in Inga\\n2 Thessalonians 3:4 in Inga\\n2 Thessalonians 3:5 in Inga\\n2 Thessalonians 3:6 in Inga\\n2 Thessalonians 3:7 in Inga\\n2 Thessalonians 3:8 in Inga\\n2 Thessalonians 3:9 in Inga\\n2 Thessalonians 3:10 in Inga\\n2 Thessalonians 3:11 in Inga\\n2 Thessalonians 3:12 in Inga\\n2 Thessalonians 3:13 in Inga\\n2 Thessalonians 3:14 in Inga\\n2 Thessalonians 3:15 in Inga\\n2 Thessalonians 3:16 in Inga\\n2 Thessalonians 3:17 in Inga\\n2 Thessalonians 3:18 in Inga","num_words":329,"character_repetition_ratio":0.153,"word_repetition_ratio":0.147,"special_characters_ratio":0.261,"stopwords_ratio":0.128,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Acts 20 in Inga\\n1 Chi killa­chi­na­kui ña iali­ura, Pabloka, Jesus­wa tukus­ka­kunata kaiaspa, suma iuia­chir­ka­kunata. “Sug puncha­kama” nis­paka, Masedonia alpama rirka.\\n2 Chi alpapi chaiag­rispa, Jesus­wa tukus­ka­kuna chipi kaug­sa­na­kus­kata unai rimaspa, suma iuia­chir­ka­kunata. Nis­paka, Gresia suti alpa­ma rirka.\\n3 Chi­pika, kimsa killa­mi kag­rirka. Chi­manda Siria alpa­ma iakupi rin­ga­pa ka­ura, alli­lla iachag­samurka, judiu­kuna paita wañu­chin­ga­pa muna­na­kugta. Chi­ura nirka: —Masedonia alpa­ta­mi chaki­wa kutin­ga­pa kani—.\\n4 Pablo­wa ri­na­kurka Berea pui­blu­manda Pirro­pa wam­bra Sopater suti, Tesa­lónika pui­blu­manda Aristarko i Segundo suti­kuna, Derbe pui­blu­manda Gaio i Timoteo; Asia alpa­manda Tíkiko i Trófimo suti runa­kuna­pas­mi sug­lla­pi ri­na­kurka.\\n5 Chi runa­kuna, ñug­paspa, Troas pui­blupi nukan­chita suiag­rir­ka­kuna.\\n6 Nukan­chika, mana liba­dura­wa tanda miku­diru puncha­kuna iali­chispa, Fili­pos pui­blu­manda iakupi llug­sir­kan­chi. Pichka puncha­pika Troas pui­bluma chaiag­rispa, chi sug­kuna­wa tari­na­kur­kan­chi. Chi­pika, kan­chis punchami chisiar­kan­chi.\\n7 Simana kalla­rii puncha u du­min­guka, tukui­kuna sug­lla­pi tan­da­rir­kan­chi, Iaia Jesús imasa nis­ka­sina tanda sug­lla­pi mikun­ga­pa. Chi­ura Pabloka, kaiandi rin­ga­pa iuia­kuspa, chaugpi tuta­kama­mi iacha­chirka.\\n8 Awa ladu ukupi tukui nukan­chi kaska­pika, achka sira lam­pa­ra­kunami sindi­na­kurka.\\n9 Sug musu, Eutiko suti, bin­ta­na­pi­mi tia­kurka. Chi musu, Pablo tuta unai rima­kus­kata uia­kus­paka, di­puñui sin­gu­kuspa, chi kimsa pisu awa­man­da­ta­mi urmarka. Pai alpama urmaska wañus­ka­ta­mi atari­chig­rir­kan­chi.\\n10 Pablo­pas, urai­kuspa, chi musuta aisaspa, marka­rispa, nirka: —Mana llaki­na­kui­chi. Kaug­sa­mi ka.\\n11 Chasa nis­paka, ikuti sikaspa, Jesús imasa nis­ka­sina tanda pitispa mikurka. Mikus­paka, ikuti iacha­chii kalla­rirka, ñalla paka­rin­kama. Nis­paka, rirka.\\n12 Chi wañuska musu­taka kaug­sa­mi apar­ka­kuna. Chi­wanka tukui­kuna, alli iuia­chii­wa kun­tin­ta­rir­ka­kuna.\\n13 Nukan­chika, Pablota ñug­pas­pa, Aso suti pui­bluma iakupi rir­kan­chi, chipi pai­wa tupa­na­kug­rin­ga­pa, pai imasa nis­ka­sina. Paika, chaki­wa ñambi chima ri­kurka.\\n14 Sutipa­mi chi pui­blupi ikuti sug­lla­pi tukur­kan­chi. Nis­paka, paita barku­lla­pita pusaspa, Mitilene suti pata­ma chaiag­rir­kan­chi.\\n15 Kaian­dika, iakupi ikuti rispa, Kío suti alpa ladu­lla­pi­mi ialir­kan­chi. Sug kaian­dika, chi iaku sug ladu chimba rispa, Samos sutipi saia­rig­rir­kan­chi. Ikuti sug punchamaka, Mileto sutima chaiag­rir­kan­chi.\\n16 Pablo iuia­riska karka, Efeso pui­bluta mana iai­kuspa­lla ialin­ga­pa; chasaka, chi Asia alpapi mana iapa una­ian­ga­pa. Pai muna­kurkami, utka­lla Jeru­sa­lenma chaiag­rin­ga­pa; chasaka, Pente­cos­tés atun puncha chipi iali­chig­rin­ga­pa.\\n17 Mileto pui­blu­mandaka Efeso pui­bluma kacharka, Jesus­wa tukus­ka­kuna­pura iacha taita­kunata kaian­ga­pa.\\n18 Pai­kuna Efeso­manda ña chaiag­ri­uraka, kasa­mi nir­ka­kunata: —Kam­kuna ñami iachan­gi­chi, nuka kai Asia alpama chaia­muska­ura­manda­ta, tukui puncha­kuna imasa kam­kuna­wa sumag­lla kaska kagta.\\n19 Nuka, mana iapa atun tukus­pa­lla, Iaia Jesús imasa ni­was­ka­sina­mi ruraspa kani. Judiu­kuna nukata mana alli­lla rura­wan­ga­pa muna­na­kug­manda­mi llakispa wakaspa puri­kuni.\\n20 Iachan­gi­chimi, nuka ñi ima­pipas mana sakispa­lla, kam­kunata sumag­lla rimaspa aidaspa kagta. Tukui­kunapa ñawi­pi, kam­kunapa wasi­kunapi­pas­mi rimaspa iacha­chispa karkani.\\n21 Judiu­kunata i mana judíu kag­kuna­ta­pas­mi rima­kurkani, kasa nispa: “Tukui panda­ris­ka­kunata sakis­pa, Taita Dius­wa tigrai­chi. Chasa­lla­ta, nukan­chipa Iaia Jesus­wa suma iuia­rii­chi”.\\n22 —Kuna­uraka, Santu Ispí­ritu wata­waspa apa­wa­kug­sina­mi Jeru­sa­lenma ri­kuni. Chi­pika mana iacha­ni­chu, ima nukata pasa­ri­wan­ga­pa kagta.\\n23 Kai­lla­mi iachani: tukui pui­blu­kunama chaiag­ris­kapi, Santu Ispi­ri­tu­wa iuiag­kuna­mi kasa willa­wa­nakú: sug runa­kuna suia­wa­na­kun­si, nukata maki wata­waspa, kar­sil­pi chura­waspa, llakii pasa­chi­wan­ga­pa.\\n24 Chasa kagpi­pas, nuka kikinpa kaug­sai­manda mana llaki­wanchu. Kasa­lla­mi nuka muna­ni: nukata imasa­mi ruran­ga­pa chaia­wa­ku: chasa­mi ima­pipas ruran­ga­pa munani. Chi­wanka, imasa­mi Iaia Jesús, nukata minga­warka, Taita Diuspa suma kuiai­manda willaita willaspa purin­ga­pa: chi­kuna­ta­mi ruran­ga­pa munani.\\n25 —Kasapas. Kam­kuna­pag­pi­mi puri­kurkani, Taita Dius imasa suma manda­kuska­manda willaspa. Nuka iacha­nimi, kuna­ura­mandaka kam­kuna manima ikuti kawa­wan­ga­pa kagta­kuna.\\n26 Chi­manda­mi nuka kuna puncha alli­lla rimai­ki­chita: mai­kan­pas nuka iacha­chis­kata mana alli­lla rurag­manda Taita Dius justi­siai rurag­pika, nuka­waka mana llaki­ri­na­kun­gi­chi.\\n27 Tukui Taita Dius ima munas­ka­ta­mi willarkai­ki­chita, ñi ima mana pakaspa­lla.\\n28 Kam kikin­kuna, suma iuia­ri­puan­gi­chi. Chasa­lla­ta, tukui kam­kuna­wa sug­lla­pi Jesus­wa iuia­rig­kunata suma kawa­puan­gi­chi. Kam­kunata, Santu Ispí­ritu churarka, pai­kunata suma kawag taita­kuna­sina kan­ga­pa. Jesus­wa tukui tukus­ka­kuna, maipi kaska­pi­pas, kikin Iaia Jesuspa iawarwa randis­ka­sina­mi ni­raian­chi.\\n29 —Nuka kasa­mi iachani: imasa­mi mana alli sacha alku­kuna, ubija­kuna­pagma iai­kuspa, mana sakispa­lla puchukan­kuna: chasa­lla­ta­mi, nuka riska­ura­mandaka, sug rigcha iuia­chig­kuna, kam­kuna­wa iai­kuspa, Jesus­wa suma iuia­ri­na­kus­kata waglli­chin­ga­pa samun­ga­pa kan­kuna.\\n30 Kam kikin­pura­pas­mi sug­kuna, sug rigcha iacha­chispa purin­ga­pa kan­kuna. Chasaka Jesus­wa suma iuiag­kuna­pas, tun­tia­chii tukuspa, pai­kunata kati­chinga­pa­mi kan­kuna.\\n31 Chi­manda, rigcha­ris­ka­sinalla kan­gi­chi, kasa iuia­rispa: nukaka, tukui kam­kuna­manda kimsa wata tuta i puncha mana samaspa­lla wakaspa­mi suma iuia­chirkai­ki­chita.\\n32 —Kuna­ura, Taita Dius­ta­mi kam­kuna­manda maña­pui­ki­chita, paipa suma kuiai­manda Suma Rimai­wa kam­kunata kawa­puachu; chi Rimaita tukui suma uiag­kuna, wiña­chis­ka­sina kan­ga­pa. Chasaka, paipalla kag­kuna­wa, kikin Taita Dius suma luarpi karan­ga­pa ni­ra­ias­kata tukui­kuna chaskig­rin­ga­pa.\\n33 —Nuka mana muna­rirka­ni­chu ñi pipa kulki, ñi pipa kuri ñi pipa katanga.\\n34 Kam kikin­kuna, alli­lla­mi iachan­gi­chi: nuka kikinpa maki­wa­mi tra­ba­jarka­ni, nuka i nuka­wa purig­kuna­manda ima minis­ti­ris­ka­kuna­pas iukan­ga­pa.\\n35 Chasa ruras­paka, tukui­pi­mi iacha­chispa kawa­chi­rirkai­ki­chita: chasaka, kam­kuna­pas iukan­gi­chimi, chasa tra­ba­jaspa, minis­tis­ka­kuna­ta­pas aidanga. Iaia Jesús kasa rimas­kata iuia­rii­chi: “Mai­kan karagka, chaskig­kuna­manda­pas mas alli iuia­chii­wa kun­tin­tu­lla­mi tukug­samú”.\\n36 Chasa rimas­paka, Pablo i tukui chipi kag­kunaka, kungu­rispa, Taita Diusta pai­pura­manda mañai kalla­rir­ka­kuna.\\n37 Chi­ura tukui­kuna, iapa wakaspa, paita ugllaspa muchar­ka­kuna.\\n38 “Nukata mana ikuti kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu” niska­manda­mi tukui­kuna iapa llaki­rir­ka­kuna. Nis­paka, Pablo­wa rir­ka­kuna barku saia­kuska­ma.\\n⇨ Acts 21 in Inga\\n⇦ Acts 19 in Inga\\nActs 20:1 in Inga\\nActs 20:2 in Inga\\nActs 20:3 in Inga\\nActs 20:4 in Inga\\nActs 20:5 in Inga\\nActs 20:6 in Inga\\nActs 20:7 in Inga\\nActs 20:8 in Inga\\nActs 20:9 in Inga\\nActs 20:10 in Inga\\nActs 20:11 in Inga\\nActs 20:12 in Inga\\nActs 20:13 in Inga\\nActs 20:14 in Inga\\nActs 20:15 in Inga\\nActs 20:16 in Inga\\nActs 20:17 in Inga\\nActs 20:18 in Inga\\nActs 20:19 in Inga\\nActs 20:20 in Inga\\nActs 20:21 in Inga\\nActs 20:22 in Inga\\nActs 20:23 in Inga\\nActs 20:24 in Inga\\nActs 20:25 in Inga\\nActs 20:26 in Inga\\nActs 20:27 in Inga\\nActs 20:28 in Inga\\nActs 20:29 in Inga\\nActs 20:30 in Inga\\nActs 20:31 in Inga\\nActs 20:32 in Inga\\nActs 20:33 in Inga\\nActs 20:34 in Inga\\nActs 20:35 in Inga\\nActs 20:36 in Inga\\nActs 20:37 in Inga\\nActs 20:38 in Inga","num_words":794,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.087,"special_characters_ratio":0.26,"stopwords_ratio":0.14,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"John 16 in Inga\\n1 —Chi­mandami ña nir­kai­ki­chita, kam­kuna chasa pasa­ri­ku­uraka, nuka­manda ñi ima­pipas mana sug rigcha iuia­wa­na­kun­ga­pa.\\n2 Kam­kunata judiu­kuna tanda­ri­diru wasi­kuna­manda­mi llug­si­chin­ga­pa kan­kuna. Chi pun­cha­kuna chaia­ura, mai­kan­pas kam­kunata wañu­chis­paka, iuia­na­kun­ga­mi: “Taita Dius imasa munas­ka­sina­mi alli­lla rura­kuni”.\\n3 Nuka­pa Taitata ñi nukata mana rigsispa­mi chasa ruran­ga­pa kan­kuna.\\n4 Nuka willaspa­mi sakii­ki­chita, chasa chaia­ura, nuka ima willaska­ta iuia­rin­ga­pa. —Nuka mana ñugpa willarkai­ki­chitachu, kam­kuna­wa kaspa.\\n5 Ikuti kuna­uraka, nukata kacha­mu­wag­pag­ma­mi rin­ga­pa kani. Ñi pipas mana tapu­wan­gi­chi­chu: “¿Mai­ma­tak ri­kungi?”.\\n6 Nuka chasa rimas­ka­manda­mi kam­kuna, iapa irkiaspa, sungu nanagta llakii­wa kan­gi­chi.\\n7 Chasa kagpi­pas, sutipa kaska­ta­mi kasa nii­ki­chita: nuka, kam­kuna­manda alli­lla­pa­mi ri­kuni. Nuka mana rig­pika, kam­kunata sumag­lla iuia­chig Santu Ispí­ritu mana samun­ga­pa kan­chu. Nuka ris­paka, paita kam­kuna­pag­ma­mi kacha­mu­sa.\\n8 —Pai samus­paka, kai alpapi tias­ka­kuna­lla­wa iuiag­kunata iuia­chinga­pa­mi ka mana alli­lla rura­na­kugta. Imasa chaiaska­sina alli­lla ruranga­pa­mi iuia­chin­ga­pa ka. Kasapas. Taita Dius justi­siag kag­ta­mi iacha­chin­ga­pa ka.\\n9 Nukata rigsin­ga­pa mana muna­wag­manda­mi pai­kunata iuia­chin­ga­pa ka mana alli­lla rura­na­kugta.\\n10 Nuka­pa Taita­pagma ri­ura, kam­kuna mana mas nukata kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Chi­manda­mi pai, imasa chaiaska­sina alli­lla ruran­ga­pa iuia­chin­ga­pa ka.\\n11 Iaia kuku kai alpapi mandag ñami justi­siai tukuska ka. Chasa Taita Dius jus­ti­siag kag­ta­mi pai tukuipi iuia­chispa iacha­chin­ga­pa ka.\\n12 —Kam­kunata willan­ga­pa, achkami iukani. Chasa iukagpi­pas, kam­kuna kuna­ura manima tukui­manda iachai­kui pudin­ga­pa kan­gi­chi­chu.\\n13 Santu Ispí­ritu ñi imapi mana llullaspa­lla sutipa kaskata willag­mi samun­ga­pa ka. Paika, samuspa, tukui imasa sutipa kaska­ta­mi kam­kunata alli­lla suma iuia­chispa iacha­chin­ga­pa ka. Mana riman­ga­pa ka pai kikinpa iuiai­lla­wa. Taita Dius ima niskata uiaska­ta­mi kam­kunata willan­ga­pa ka. Imasa mas kipama chaian­ga­pa kaska­ta­pas­mi willan­ga­pa ka.\\n14 Nuka rimaskata chaski­waspa­mi kam­kunata mas alli­lla iacha­chig­samun­ga­pa ka. Chasa­manda­mi pai nukata suma atun­ia­chi­wan­ga­pa ka.\\n15 Nuka­pa Taita tukui ima iukaska, nuka­pa­mi ka. Chi­manda­mi nii­ki­chita: “Nuka rimaskata chas­ki­waspa­mi kam­kunata mas alli­lla iacha­chig­samun­ga­pa ka”.\\n16 Kasapasmi Jesús nirka: —Sug mana unailla, nukata mana kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Sug ratumaka, ikuti­mi kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi.\\n17 Chi­uraka paita sug kati­raiag­kuna, kikin­pura tapu­ri­na­kurka: —Nukan­chita chasa rimaika, ¿imatak ni­raiá? “Sug mana unailla, nukata mana kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Sug ratu­maka, ikutimi kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi”. Kasa­pas­mi nirka: “Nuka­pa Taita­pag­ma­mi rin­ga­pa kani”.\\n18 Chi mana unailla, ¿ima­sik ni­raiá? Chasa rimai ima ni­raiagta mana iachan­chi­chu.\\n19 Jesuska, pai­kuna chasa tapun­ga­pa iuia­na­kuskata iachaspa, nirka: —Kasami nirkai­ki­chita: “Sug mana unailla, nukata mana kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Sug ratu­maka, ikuti­mi kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi”. Chasa rimai­kuna­mandaka, ¿manachu kam­kuna­pura tapu­ri­na­kun­gi­chi: “¿Imatak ni­raiá?”?\\n20 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: kam­kuna, iapa llaki­rispa­mi wakan­kan­gi­chi. Ikuti kai alpapi tias­ka­kuna­lla­wa iuiag­kunaka, suma­mi kun­tin­ta­rin­ga­kuna. Kam­kunapa llakii­kuna iukaskaka, iapa alli iuia­chii­wa­mi tukun­ga­pa kan­gi­chi.\\n21 —Mai­kan warmi, wawita iukan­ga­pa puncha chaia­ku­uraka, sin­chi llakii­wa­mi ka. Nis­paka, wawita tiag­samu­uraka, chi llakii iukaskata ñi ima mana iuiarí. Sug wawita kai alpama chaia­chig­samuska­manda­mi alli iuia­chirí.\\n22 Chasa­lla­ta kam­kuna, kuna­ura sutipa­mi iapa llakii­wa kan­gi­chi. Nuka kam­kunata ikuti kawa­rig­samu­uraka, iapa alli iuia­chii­wa­mi tukun­ga­pa kan­gi­chi. Chi alli iuia­chiitaka, ñi pipas kam­kunapa sungu­manda mana kichun­ga­pa pudin­ga­pa kan­kuna­chu.\\n23 —Chi puncha, ñi ima­manda­pas mana tapu­chi­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Kasa­mi nuka nii­ki­chi­ta: nuka­manda iuia­rispa, tukui ima nuka­pa Taitata kam­kuna mañag­pi­ka, paika tukui­mi kara­mun­ga­pa ka.\\n24 Kunan­kama kam­kuna, nuka­manda iuia­rispa, manara ima­pas mañaska kan­gi­chi­chu. Chasa mañai­chi, chaskin­ga­pa. Chi­wanka, kam­kunapa iapa alli iuia­chii­wa­mi tukun­ga­pa kan­gi­chi.\\n25 Kasapasmi Jesús nir­ka­kunata: —Iuiai apinga­sina parlu­kuna­lla­wa­mi rimarkai­ki­chita. Ñami chaia­mu­wan­ga­pa ka, mana parlu­kuna­lla­wa chasa riman­ga­pa. Chi­ura­mi tukui alli­lla nuka­pa Taita­manda willasa­ki­chita.\\n26 Chi pun­cha­mi, nuka­manda iuia­rispa, nuka­pa Taitata mañan­ga­pa kan­gi­chi. Mana nii­ki­chitachu: nuka­mi kam­kuna­manda nuka­pa Taitata maña­pu­sa­ki­chita.\\n27 Nuka­pa Taita kikinmi alli­lla kam­kunata kuiá, kam­kuna nukata kuia­waspa, nuka Taita Dius­pag­manda llugsispa samuska kagta suma iuia­wag­manda.\\n28 Sutipa­mi nii­ki­chita: nuka­pa Taita­pag­manda llugsispa­mi kai alpama samurkani. Kuna­uraka, ikuti kai alpata sakispa, nuka­pa Taita­pag­ma­mi rin­ga­pa kani.\\n29 Chi­ura, Jesusta kati­raiag­kuna nir­ka­kuna: —Kuna­urami nukan­chita alli­lla willa­kungi, mana iuiai apinga­sina parlu­kuna­lla­wa.\\n30 Kuna­ura­mi iachan­chi, kam tukui iachagta. Chi­manda­mi mana minis­tingi, ñi pipas kamta tapu­chin­ga­pa. Chasa­manda­mi suma iuian­chi, kam Taita Dius­pag­manda llugsispa samuska kagta.\\n31 Chi­ura, Jesuska nirka: —¿Sutipachu kuna­ura suma iuia­wan­gi­chi?\\n32 Chaia­mun­ga­pa puncha ñami chaia­murka; kam­kunaka, kam kikin­kuna­pag­ma­mi miti­kun­ga­pa kan­gi­chi. Chasaka, nuka­ta sapa­lla­mi saki­wan­ga­pa kan­gi­chi. Chasa kagpi­pas, nukaka mana sapalla ka­nichu. Nuka­pa Taita­mi nuka­wa ka.\\n33 Chasa­mi rimai­ki­chita, kam­kuna kai alpapi iapa llakii­wa kaspa­pas, nuka­wa suma iuia­ris­paka, mana llakii­wa kag­sina kan­ga­pa. Chasa iapa llakii­wa kaspa­pas, mana mancha­na­kun­gi­chi. Nukaka, iaia kuku kai alpapi mandagta ñami miti­ku­chirkani.\\n⇨ John 17 in Inga\\n⇦ John 15 in Inga\\nJohn 16:1 in Inga\\nJohn 16:2 in Inga\\nJohn 16:3 in Inga\\nJohn 16:4 in Inga\\nJohn 16:5 in Inga\\nJohn 16:6 in Inga\\nJohn 16:7 in Inga\\nJohn 16:8 in Inga\\nJohn 16:9 in Inga\\nJohn 16:10 in Inga\\nJohn 16:11 in Inga\\nJohn 16:12 in Inga\\nJohn 16:13 in Inga\\nJohn 16:14 in Inga\\nJohn 16:15 in Inga\\nJohn 16:16 in Inga\\nJohn 16:17 in Inga\\nJohn 16:18 in Inga\\nJohn 16:19 in Inga\\nJohn 16:20 in Inga\\nJohn 16:21 in Inga\\nJohn 16:22 in Inga\\nJohn 16:23 in Inga\\nJohn 16:24 in Inga\\nJohn 16:25 in Inga\\nJohn 16:26 in Inga\\nJohn 16:27 in Inga\\nJohn 16:28 in Inga\\nJohn 16:29 in Inga\\nJohn 16:30 in Inga\\nJohn 16:31 in Inga\\nJohn 16:32 in Inga\\nJohn 16:33 in Inga","num_words":697,"character_repetition_ratio":0.132,"word_repetition_ratio":0.084,"special_characters_ratio":0.266,"stopwords_ratio":0.182,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Mateo 1 INB - Jesu­cristopa ñugpa­manda achala - Bible Search\\nJesu­cristopa ñugpa­manda achala taita­kuna\\n1Jesu­cristopa ñugpa­manda achala taita­kuna, kasa­sik suti kar­ka­kuna. Pai Jesús, atun taita David i Abra­hampa iawar­sik karka.\\n2Abra­ham, Isaak suti wawata iukarka.\\nIsaakka, Jakob suti wawata iukarka.\\nJakobka, Judá suti i sug waugkindi­kuna­ta­pas iukarka.\\n3Judaka, Fares i Zara suti wawa­kunata iukarka.\\nPai­kunapa mamaka, Tamar suti karka.\\nFareska, Esrom suti wawata;\\nEsromka, Aram suti wawata;\\n4Aramka, Aminadab suti wawata;\\nAminadabka, Naasón suti wawata;\\nNaasonka, Salmón suti wawata;\\n5Salmonka, Booz suti wawata iukarka.\\nBoozpa mamaka, Rahab suti karka.\\nBoozka, Obed suti wawata iukarka.\\nObedpa mamaka, Rut suti karka.\\nObedka, Isaí suti wawata iukarka.\\n6Isaika, atun mandag Davidta iukarka.\\nDavidka, Salomón suti wawata iukarka.\\nPaipa mamaka, Uriaspa warmi kaska karka.\\n7Salomonka, Roboam suti wawata;\\nRoboamka, Abías suti wawata;\\nAbiaska, Asa suti wawata;\\n8Asaka, Josafat suti wawata;\\nJosafatka, Joram suti wawata;\\nJoramka, Uzías suti wawata;\\n9Uziaska, Jotam suti wawata;\\nJotamka, Akaz suti wawata;\\nAkazka, Ezekías suti wawata;\\n10Ezekiaska, Manasés suti wawata;\\nManaseska, Amón suti wawata;\\nAmonka, Josías suti wawata iukarka.\\n11Josiaska, Jekonías suti i sug waugkindi­kuna­ta­pas iukarka.\\nPai­kuna kaugsa­na­kun­kama, Israel alpa­manda runa­kuna Babi­lo­nia suti alpama prisu apai tukur­ka­kuna.\\n12Chi alpama apai tukus­kapi,\\nJekoniaska Salatiel suti wawata iukarka.\\nSalatielka, Zorobabel suti wawata;\\n13Zorobabelka, Abiud suti wawata;\\nAbiudka, Eliakim suti wawata;\\nEliakimka, Azor suti wawata;\\n14Azorka, Sadok suti wawata;\\nSadokka, Akim suti wawata;\\nAkimka, Eliud suti wawata;\\n15Eliudka, Eleazar suti wawata;\\nEleazarka, Matán suti wawata;\\nMatanka, Jakob suti wawata;\\n16Jakobka, José suti wawata iukarka.\\nChi Joseka, Mariapa kusa­mi tukug­samurka. Mariaka, Mesías u Cristo suti Jesuspa mama­mi tukurka.\\n17Chasaka, ñugpa taita Abra­ham­manda­ta atun mandag David­kama, chunga chusku achala taita­kuna­sik karka. David­manda­ta Israel­manda runa­kuna Babi­lo­nia alpama prisu apai tukun­kama, chunga chusku achala taita­kuna­sik tukug­samurka. Chi alpama apai tukuska­ura­manda­ta Cristo tiag­samun­kama, ikuti chunga chusku achala taita­kuna­sik tukug­samurka.\\nIaia Jesús tiag­samungapa kaska­manda\\n18Kasami tukug­samurka, Jesu­cristo tiag­samun­gapa ka­ura. Paipa mama María, Josewa kasa­ran­gapa karka. Pai­kuna manara sug­lla­pi kaug­sagpi, Mariaka Santu Ispi­ri­tu­mandami wigsi­ta­wa ungug ña karka. 19Paipa kusa tukunga Joseka kawarka, paipa warmi ña wam­bra­wa ungug kagta. Pai, alli runa kaspa, mana munarka, sug­kunapa ñawipi pinga­ia­chin­gapa. Nispa iuia­rirka, pai­manda pakalla sitaspa anchu­rin­gapa.\\n20Chasa iuia­kun­kama, atun Taita Diuspa sug anjilka, Joseta muskui ukupi kawa­rispa, nirka:\\n—Davidpa wawa­kunapa wawa José, mana mancha­ri­kui. Kamba warmi tukunga Mariata kamba wasima kaiai. Paika, Santu Ispi­ri­tu­mandami ungug ka. 21Kari wam­brami iukan­gapa ka. Paitaka suti­chinkangimi Jesús. Paimi, paipa alpa­manda kag­kunata panda­ris­ka­kunata pasin­siaspa, kispi­chin­gapa ka.\\n22Chasami atun Taita Dius pai­pa Ispi­ri­tu­wa rimagwa ñug­pata willas­ka­sina tukug­samurka. Kasa­mi ñug­pa­manda­ta willa­raiarka:\\n23Uiai­chi. Mana kari rigsiska sipas, ungu­rispa,\\nsug kari wam­brami iukag­samun­gapa ka.\\nPaita Emanuelmi suti­chin­gapa kan­kuna.\\n(Emanuel ni­raianmi “Dius nukan­chiwa”.)\\n24José, ña rigcha­rispaka, atun Taita Diuspa anjil imasa nis­ka­sina rurarka. Mariata paipa wasima warmi­ta­sina kaiarka. 25Chasa kaiaspa­pas, mana sug­lla­pi tukur­ka­kuna, willaska kari wam­bra tiag­samun­kama. Ña tiag­samu­ura, paita Jesús suti­chirka.","num_words":387,"character_repetition_ratio":0.124,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.059,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"1 Corinthians 5 in Inga\\n1 Kam­kuna­pura sug runaka, mama ninga­wa sug­lla­pi kaug­sa­na­kug­ta­mi uiani. Chi atun pan­da­rii­taka, Taita Diusta mana rig­sig­kuna­pas­mi mana munan­kuna.\\n2 Kam­kuna­pura chasa jiru ruraspa kaug­sa­na­kug­pika, ¿ima­pa­tak atun tukuspa iuia­na­kun­gi­chi? Chasa­paka iukan­gi­chimi, wañuska­manda lla­kispa, waka­na­kug­sina kanga. Chi jiru ruragta iukan­gi­chimi, kam­kuna­wa kaska­manda llug­si­chinga.\\n3 Nukaka, mana kam­kuna­wa chipi kas­pa­pas, nuka­pa iuiai­pika kam­kuna­wa­mi kani. Nuka, mana kam­kuna­wa kas­pa­pas, chi jiru rurag­ta­mi nini, llu­gsi­chu.\\n4 Chi­manda kam­kunaka, nukan­chipa Iaia Jesu­cris­topa ñawi­pi iuia­rispa, sug­lla­pi tan­da­rii­chi. Nuka­pa iuiaika, kam­kuna­wa­mi kag­rin­ga­pa ka. Nukan­chipa Iaia Jesuspa iapa iachai­pi­mi tanda­rin­ga­pa kan­gi­chi.\\n5 Chi­ura, chi jiru ruragta iaia kukuta kua­puai­chi, pai kuir­puta nana­chin­ga­pa. Chasa­waka pudin­mi, chi jiru ruras­kata sakispa, Iaia Jesus­wa tigra­munga; chi­wanka, pai samu­uraka, kispi­rin­ga­pa.\\n6 Chi jiru ruragpa chaugpipi kaug­saspa, mana iukan­gi­chi­chu atun tukuspa kanga. ¿Mana­chu iachan­gi­chi: imasa­mi asllita liba­du­ra­wa achka muku­ta­pas puch­ku­chí: chasa­lla­ta­mi chi jiru rurag pudí, tukui­kuna­ta­pas wag­lli­chinga?\\n7 Mana bali liba­durata sitag­sina rurai­chi. Chi jiru ruraspa kaug­sa­kus­kata llugsi­chii­chi. Chasa llug­si­chis­paka, judiu­kunapa paskua pun­cha miku­diru mana liba­dura­wa musu tanda ruras­ka­sina­mi tukun­kan­gi­chi. Chi paskua puncha cha­ia­urami Taita Diusta karaska Ubija, Cristo ni­raiaska, nukan­chi­manda wañu­chii tukurka.\\n8 Chi­manda, pas­kua atun puncha iali­chig­sina, pan­da­rii­wa i jiru iuiai­wa mana kaug­sa­sun­chi. Pan­da­rii­kuna­wa kaug­sa­kugka ni­raian­mi mana bali liba­dura­wa tanda kag­sina. Chasa­paka, tukuipi alli iuiai­wa­mi iukan­chi kaug­sanga, mana llullas­pa­lla. Chasa kaug­sa­kugka ni­raian­mi mana liba­du­ra­wa tanda kag­sina.\\n9 Sug kartapi, kasa­mi nirkai­ki­chita: “Kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sa­na­kuska­wa mana sug­lla­pi tukui­chi”.\\n10 Chasa nis­paka, mana munarka­ni­chu nin­ga­pa, manara Iaia Jesusta rigsispa kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sa­na­kugwa, sug­kunapata muna­rig­kuna­wa, llulla­chispa kulki surkug­kuna­wa i ianga dius­kunata kungu­rispa muchag­kuna­wa sug­lla­pi mana tukun­ga­pa. Pai­kuna­wa mana sug­lla­pi tukun­ga­pa pudi­rig­pika, kai alpapi kaug­sag­kuna­manda anchu­rin­ga­pa­char cha­ian­tra.\\n11 Chasa­paka, kasa­mi munar­kani nin­ga­pa: mai­kan­pas, “Jesus­wa tukuska­mi kani” nispa, kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sag­wa, sug­kunapata muna­rigwa, ianga dius­kunata kungu­rispa muchag­wa, sug­kunata jucha­chigwa, machag­wa, llulla­chispa kulki surkug­wa, chasa kag­kuna­wa mana sug­lla­pi tukui­chi. Ñi mikun­ga­pag­lla­pas mana pai­kuna­wa sug­lla­pi tan­da­rii­chi.\\n12 Nukata mana chaia­wa­kun­chu, Iaia Jesusta manara rig­sis­ka­kunata jus­ti­sian­ga­pa. Jesus­wa tukus­ka­kuna­ta­mi iukan­gi­chi jus­ti­sianga.\\n13 Ikuti manara paita rigsis­ka­kuna­taka, Taita Dius­mi jus­ti­sianga. Chasa­manda, chi jiru ruragta kam­kuna­wa kaska­manda llugsi­chii­chi.\\n⇨ 1 Corinthians 6 in Inga\\n⇦ 1 Corinthians 4 in Inga\\n1 Corinthians 5:1 in Inga\\n1 Corinthians 5:2 in Inga\\n1 Corinthians 5:3 in Inga\\n1 Corinthians 5:4 in Inga\\n1 Corinthians 5:5 in Inga\\n1 Corinthians 5:6 in Inga\\n1 Corinthians 5:7 in Inga\\n1 Corinthians 5:8 in Inga\\n1 Corinthians 5:9 in Inga\\n1 Corinthians 5:10 in Inga\\n1 Corinthians 5:11 in Inga\\n1 Corinthians 5:12 in Inga\\n1 Corinthians 5:13 in Inga","num_words":355,"character_repetition_ratio":0.124,"word_repetition_ratio":0.092,"special_characters_ratio":0.251,"stopwords_ratio":0.124,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Mark 11 in Inga\\n1 Jeru­salenma ña kailla­ia­na­kuspa, Betfajé i Betania suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rir­ka­kuna. Chi­manda Jesus­ka, iskai kati­raiag­kunata kacharka,\\n2 kasa nispa: —Rii­chi chi ñugpa ladu uchulla pui­bluma. Chaiag­ris­paka, tarig­rin­kan­gi­chimi sug buru wata­ra­ias­ka­ta, manara pipas tia­riska. Chi buruta paskaspa, apa­mun­gi­chi.\\n3 Mai­kan tapu­chu: “¿Imapatak chasa rura­na­kun­gi­chi?”: chi­ura ai­nin­gi­chi: “Iaia Jesus­ta­mi minis­ti­ku. Maña­chii. Ña­mi kuti­chi­munga”.\\n4 Chi kachai tukus­ka­kunaka, rispa, sug wasi ladu­lla­pi buru watas­ka­ta tarig­rir­ka­kuna. Chitaka paskar­ka­kuna.\\n5 Chipi kag­kunaka tapur­ka­kuna: —¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi?\\n6 Chi­ura, Jesús imasa nis­ka­sina ainir­ka­kuna. Chasa uias­paka, sakir­ka­kuna apan­gapa.\\n7 Chi­ura, buruta Jesus­pagma apar­ka­kuna. Chaia­chig­ris­paka, burupa wasapi pai­kunapa katan­ga­kunata churar­ka­kuna. Chasapika Jesús, tia­rispa, rii kalla­rirka.\\n8 Chasa Jesús ri­kugta kawaspa, achka runa­kuna, pai­kuna kata­ra­iaska katan­ga­kunata ñambi suiu manda­chir­ka­kuna. Sug­kunaka, panga­iug sacha uchulla malki­kuna­ta kuchuspa, ñambi ñambi churar­ka­kuna, pai ialin­gapa.\\n9 Nis­paka Jesusta ñugpag­kuna i paipa kati ri­na­kug, kasa kapa­rispa nii kalla­rir­ka­kuna: —Taita Diusta iapa suma kag­ta­mi nin­chi. Atun Taita Dius kacha­mus­ka­mi samu­kungi. Paipa iapa kuias­ka­mi kangi.\\n10 Kam samu­kungimi, nukan­chipa ñugpa­manda taita David mandas­ka­sina­lla­tata suma mandag kan­ga­pa. Taita Dius awa suma luarpi kag­ta­mi nin­chi: “Kam, iapa suma­mi kangi”.\\n11 Jesús chasa Jeru­salenma chaiag­ris­paka, Diuspa atun wasi uku­ma iaikug­rirka. Chi ukupi tukui­ta kawas­paka, ña chisiaska ka­ura, chunga iskai pai agllas­ka­kuna­wan­ta Betania pui­bluma rirka.\\n12 Chi kaiandi, Betania pui­blu­manda ri­kus­kapika, Jesusta iarkai apig­samurka.\\n13 Sug igus panga­iug sachata karu­manda­ta kawarka. “Chi sachapi mikui muiumi tianga” iuiaspa, chima kailla­iarka. Chi sacha­ma chaiag­ri­uraka, ñi ima mikui mana iukarka, manara tia­riska kag­manda.\\n14 Chi­ura, Jesuska nirka: —Kuna­ura­manda, ñi ima­ura­pas mana pipas, kai sacha­manda muiu mikun­gapa kan­kunachu. Chasa rimagtaka, paita kati­ra­iag­kuna uiar­ka­kuna.\\n15 Chi­mandaka, Jeru­salén pui­bluma ikuti chaiag­rir­ka­kuna. Diuspa atun wasi ukuma iaikug­rispa, Jesuska katug­kunata i randi­na­kugta chi ukupi kawarka. Chi­manda, iapa rabia­rispa, pai­kunata llugsi­chii kalla­rirka. Kulki trukag­kunapa misa­kunata i paluma katug­kunapa banku­kuna­ta­pas bula­chirka.\\n16 Chasa­lla­ta, mana sakirka, pipas chi wasi ukuta ima­pas apa­rispa ialin­gapa.\\n17 Chipi kag­kuna­ta­pas iacha­chirka, kasa nispa: —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Nuka­pa wasi, Taita Dius­ta iuia­rispa tukui alpa­kuna­manda runa­kuna maña­diru­mi kan­ga­pa ka”. “Kam­kunaka, sisai kaug­sa­diru­sina­mi rurar­kan­gi­chi”.\\n18 Jesús chasa rimas­kataka, iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna uiar­ka­kuna. Chasa uias­paka, paita iuia­ri­na­kurka, imasa­pi­pas wañu­chin­ga­pa. Nig­pika, pai ima iacha­chis­ka­kuna­ta tukui runa­kuna suma ujna­rispa kag­manda­mi paita manchar­ka­kuna.\\n19 Ña tutaia­ku­ura, Jesús kati­ra­iag­kuna­wan­ta chi atun pui­blu­manda llugsir­ka­kuna.\\n20 Chi kaiandi tutata ñambi ri­na­kus­kapika, chi igus sachata angu­manda­ta limpiu chaki­riska kagta kawar­ka­kuna.\\n21 Chi­ura Pedro, iuia­rispa, Jesusta nirka: —Kawai, iacha­chig taita. Sacha­ta kam nir­kangi wañun­gapa; chika ña­mi chaki­riska ka.\\n22 Jesuska, pai­kunata ainirka: —Taita Dius­manda suma iuiai iukan­gi­chi.\\n23 Kasa­mi nuka nii­ki­chi­ta: kam­kuna chi suma iuiai­wa mana sug rigcha iuias­pa­lla, kai luma­ta nin­tran­gi­chi: “Kai­manda anchu­rispa, atun kucha iaku ukuma sita­rig­rii”; kam­kuna ima nis­ka­sina­mi tukug­samun­tra. Imasa nis­ka­sina pasa­rin­gapa kagta suma iuiag­pika, chasa­lla­ta­mi tukug­samunga.\\n24 Chi­manda, kasa­mi nii­ki­chita: Taita Diusta kam­kuna ima mañas­paka, suma iuia­rispa, kasa iuian­gi­chi: “Ña­mi chaskiska kani”. Chasa suma iuiagpi­kunaka, kam­kuna ima mañas­ka­sina­mi tukug­samun­gapa ka.\\n25 —Kasapas. Taita Diusta mañan­gapa ka­ura, mai­kanwa piña­chi­ri­na­kuska kagta iuia­richu: ringa­pa­mi chaiá, ñugpa parijuma pasin­sia­chi­ri­na­kun­gapa. Sug­kuna­ta pasin­siag­pika, kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kag­pas­mi kam­kuna panda­ris­ka­kuna­ta­pas pasin­sianga.\\n26 Ikuti kam­kuna sug­kuna­ta mana pasin­siag­pika, kam­kuna­pa Taita Dius suma luarpi kag­pas kam­kuna panda­ris­ka­kunata manami pasin­sianga.\\n27 Chi­mandaka, ikuti Jeru­sa­lenma chaiag­rir­ka­kuna. Diuspa atun wasi ukupi Jesús puri­ku­ura, iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas pai­pagma kailla­iar­ka­kuna,\\n28 tapun­gapa: —¿Imapatak chasa ruraspa puri­kungi? ¿Pitak kamta kacha­murka, atun tukuspa puri­kun­gapa?\\n29 Jesuska ainir­ka­kunata: —Nuka­pas, kam­kunata tapu­sa­ki­chita. Kam­kuna aini­wag­pika, nuka­pas willa­sa­ki­chitami, pi nukata kacha­mu­waspa atun­ia­chi­waska kagta.\\n30 ¿Pitak Juanta kacharka, baug­ti­san­gapa? ¿Taita Dius­chu kacha­murka? Mana kag­pika, ¿runa­kunachu kacharka? Aini­wai­chi.\\n31 Chi­uraka, kikin­pura rima­ri­na­kurka, kasa iuia­rispa: —“Taita Dius kacha­mus­ka­mi karka” nig­pika, paika ainingami: “Nig­pika, ¿imapatak mana paita uiar­kan­gi­chi?”.\\n32 “Runa­kunalla kacha­mus­ka­mi karka” mana ni­sun­chi. Tukui­kuna­mi Juan­manda iuia­nakú: “Sutipa­mi Santu Ispi­ri­tu­wa rimag karka”. Pai­kunata chi­manda­mi manchai iukan­chi.\\n33 Chasa rima­na­kuspa, Jesusta ainir­ka­kuna: —Mana iachan­chichu, Juanta pi kacha­muska kagta. Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata: —Chi­manda­mi nuka­pas mana willai­ki­chita, pi kacha­mu­waska kag­ta, atun tukuspa kan­gapa.\\n⇨ Mark 12 in Inga\\n⇦ Mark 10 in Inga\\nMark 11:1 in Inga\\nMark 11:2 in Inga\\nMark 11:3 in Inga\\nMark 11:4 in Inga\\nMark 11:5 in Inga\\nMark 11:6 in Inga\\nMark 11:7 in Inga\\nMark 11:8 in Inga\\nMark 11:9 in Inga\\nMark 11:10 in Inga\\nMark 11:11 in Inga\\nMark 11:12 in Inga\\nMark 11:13 in Inga\\nMark 11:14 in Inga\\nMark 11:15 in Inga\\nMark 11:16 in Inga\\nMark 11:17 in Inga\\nMark 11:18 in Inga\\nMark 11:19 in Inga\\nMark 11:20 in Inga\\nMark 11:21 in Inga\\nMark 11:22 in Inga\\nMark 11:23 in Inga\\nMark 11:24 in Inga\\nMark 11:25 in Inga\\nMark 11:26 in Inga\\nMark 11:27 in Inga\\nMark 11:28 in Inga\\nMark 11:29 in Inga\\nMark 11:30 in Inga\\nMark 11:31 in Inga\\nMark 11:32 in Inga\\nMark 11:33 in Inga","num_words":665,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.088,"special_characters_ratio":0.262,"stopwords_ratio":0.134,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Apocalipsis 7 INB - Chi­ura­mandaka, ikuti­mi - Bible Search\\nIsraelpa iawar iukas­ka­kunata agllaska­kuna­manda\\n1Chi­ura­mandaka, ikuti­mi kawar­kani: chusku anjil­kuna, kai alpapi saia­na­kuspa, chusku ladu­nig­manda waira chaia­na­kus­ka­ta­mi arka­na­kurka, alpapi, lamar iakupi ñi ima sachapi mana waira chaia­mun­ga­pa. 2Sug anjil­ta­pas­mi kawar­kani. Chi anjilka, indi llug­si­diru­nig­manda samuspa, kaug­sag Taita Dius­pa prin­sa­diru sillu­ta­mi cha­ri­kurka. Ikuti sug chusku anjil­kuna­pas­mi kar­ka­kuna; pai­kuna, alpa­ta i lamar iakuta wag­lli­chin­ga­pa kacha­mui tukus­ka­kuna. 3Prin­sa­diru silluta cha­ri­kug anjilka, pai­kunata sin­chi kapa­rig­samurka, kasa nispa:\\n—Alpata, lamar iakuta ñi sacha­kunata manara waglli­chin­gi­chi, nukan­chipa Taita Dius­pa lutrin­sina­kunata printipi sillu churan­kama.\\n4Chi­ura­mandaka uiar­kani mai­tuku­kuna sillu­wa prinsai tukugta­kuna: patsa chusku chunga chusku waranga. Chi tukui runa­kunapa ñug­pa­manda kalla­rig achala taita, Israel­mi suti karka.\\n5Judá suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai warangasi sillu­wa prinsai tukur­ka­kuna.\\nRubén suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nGad suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\n6Aser suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nNeftalí suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nManasés suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\n7Simeón suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nLeví suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nIsakar suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\n8Zabulón suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nJosé suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta.\\nBenjamín suti runapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­taka, chunga iskai waranga chasa­lla­ta sillu­wa prinsai tukur­ka­kuna.\\nIapa achka­kuna, iura katanga churariska kawa­riska­manda\\n9Chi­ura­mandaka, mana pipas kuin­tai pudin­ga­sina iapa achka runa­kuna­ta­mi kawar­kani. Chi runa­kuna kar­ka­kunami tukui alpa­nig­manda i tukui pui­blu­kuna­nig­manda. Tukui­nig­manda sug rig­cha sug rig­cha rimas­pa­mi kar­ka­kuna. Taita Dius kikin mandag tia­ri­diru ñugpa ladu i paipa Ubijapa ñugpa ladu­mi saia­na­kurka, iura katan­ga­kuna chura­riska i ramus­kuna cha­rispa. 10Chi runa­kunaka, sin­chi kapa­rispa, ni­na­kurka:\\n—Nukan­chipa Taita Dius, man­dag tia­ri­dirupi tia­kug i paipa Ubija sutimi nukan­chita kispi­chig kangi.\\n11Iacha taita­kuna i chi chusku ani­mal­sina rig­cha­kuna, mandag tia­ri­diru ladu­pi­mi kar­ka­kuna. Tukui anjil­kuna, pai­kuna kas­kapi i tia­ri­diru muiug­ta­mi saia­na­kurka. Nis­paka, chi tia­ri­diru ñugpa ladu alpa­ma kumu­rispa, nukan­chipa Taita Diusta kungu­rir­ka­kuna, 12kasa nispa:\\nKam, ima­ura­pas iapa suma alli atun­mi kangi.\\nPai Siñurmi nin­chi.\\nKammi ima­ura­pas kangi\\ni tukui mandag.\\nChasami kamta ni­na­kun­ga­pa kan­chi,\\nmaituku waranga waranga wata­kuna ialig­pi­pas.\\n13Chipi kag sug iacha taitaka tapu­warka, kasa nispa:\\n—Chi iura katanga chura­ris­ka­kuna, ¿pi­kunatak kan­kuna? ¿Mai­manda­tak samur­ka­kuna?\\n—Kam kikin taitami iacha­puangi.\\nChasa aini­ura, paika ni­warka:\\n—Pai­kuna, iapa achka llakii pasas­ka­mi kan­kuna.\\nTaita Dius­pa Ubijapa iawar­pi­mi tagsaspa,\\n15Chasamandami Taita Dius mandag tia­ri­diru ñugpa ladu kag­samun­kuna.\\nTuta i pun­cha, paipa atun wasipi pai ima nis­kata rurag­mi kan­kuna.\\nTaita Dius manda­dirupi tia­kug kikin­mi suma kawan­ga­pa kan­kunata.\\n16Mana iarkai ñi iaku­naiai\\npaikuna iukan­ga­pa kan­kuna­chu.\\nIndi rupai ñi sug rig­cha rupai­kuna­pas,\\npaikuna mana tantian­ga­pa kan­kuna­chu.\\n17Taita Dius­pa Ubija suti mandag tia­ri­dirupa ñugpa ladu saia­kug­pas­mi suma kawan­ga­pa kan­kunata.\\npai­kunata pusan­ga­pa ka,\\nchipi upiaspa, sumag­lla kaug­sai iukan­ga­pa.\\npai­kunapa tukui wiki­ta­mi\\nñawi­manda tusta­chin­ga­pa kan­kunata.","num_words":401,"character_repetition_ratio":0.178,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.22,"stopwords_ratio":0.122,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Mateo 6 INB - —Sug­kunata: “Allimi kani” - Bible Search\\nImasa alli­lla ruran­gapa chaiagta\\n1—Sug­kunata: “Allimi kani” kawa­chi­ringa­paglla, Taita Dius imasa nis­ka­sina rura­na­kugta mana ruran­gi­chi. Chasa rurag­kunata, Taita Dius suma luarpi kag, kawaspa, mana ñi imapas karan­gapa kanchu.\\n2—Chi­manda, kam­kuna imapas sug­kunata karan­gapa chaia­ura, kawa­chi­ringa­paglla mana karan­gi­chi. Chasa karag­kuna, tanda­ri­diru wasi­kunapi i ñambi­kuna­nigta tukui­kunata willaspa purin­kuna, sug­kuna pai­kuna­manda “Iapa allimi ka” ni­wa­chu­kuna iuiaspa­lla. Kasa­mi nuka nii­ki­chita: chasa ruraspa purig­kuna, ñami kaipi munas­ka­sina chas­kir­ka­kuna. Ikuti sug luar­pika ñi ima manima chas­kin­gapa kan­kuna­chu.\\n3—Kam­kuna imapas karas­ka­taka, ñi kamba wasi uku­pura­lla­pas mana iacha­chu­kuna. 4Paka­lla karag­sina ruran­gi­chi. Chasa­waka, kam­kunapa Taita Dius paka­lla­ta kawagmi kam­kunata imasa chaias­ka­sina karan­gapa ka.\\nImasa Taita Diusta mañan­gapa chaiagta\\n5—Chasa­lla­ta, kam­kuna Taita Diusta mañan­gapa chaia­ura, kawa­chi­ringa­paglla mana mañan­gi­chi. Chasa rimag­kuna, tanda­ri­diru wasi­kunapi i ñambi­kuna­nigta saia­rispa­mi Taita Diusta mañan­kuna, “Sug­kuna kawa­wa­chu­kuna” iuiaspa­lla. Kasa­mi nuka nii­ki­chita: chasa rurag­kuna, ñami kaipi munas­ka­sina chaskir­ka­kuna.\\n6—Kam­kunaka, Taita Diusta mañan­gapa ka­ura, ukuma iaikuspa, pungu­kuna wichka­rispa, Taita Dius kam­kunapa ñawi­wa mana kawa­rigta mañan­gi­chi. Pai Taita Dius paka­lla­ta kawagmi kam­kunata imasa chaias­ka­sina karan­gapa ka.\\n7—Kam­kuna Taita Diusta maña­na­ku­uraka, ikuti ikuti ianga rima­rispa mana mañan­gi­chi. Taita Diusta mana rigsig­kuna­mi iuian­kuna, chasa ikuti ikuti rima­rispa maña­ura, Taita Dius uian­gapa kagta. 8Kam­kunaka, mana pai­kuna­sina mañan­gi­chi. Kam­kuna manara mañagpi, kam­kunapa Taita Diuska ima minis­tis­ka­kunata ñami iachá. 9Chi­manda kam­kuna, Taita Diusta maña­na­ku­ura, kasa nin­gi­chi:\\nNukan­chipa Atun Taita, suma luar­pi­mi kangi.\\n10Nukan­chi­wa samui, iaia kan­gapa.\\nImasami suma luarpi kam munas­kata ruran­kuna:\\nchasa­lla­ta kai alpa­pipas rura­sun­chi.\\n11Kuna puncha, tanda minis­tiska nukan­chita kara­mui.\\n12Nukan­chi ima panda­ris­ka­kunata pasin­siai.\\n13Mana sakii, nukan­chi mana alli iuiai­kunata iuia­na­kun­gapa.\\nTukui mana alli­kuna­ta­pas nukan­chita kispi­chii.\\n14—Kasapas. Sug­kuna ima llaki­chis­ka­kunata kam­kuna pasin­siagpika, kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kag­pas­mi kam­kunata pasin­sianga. 15Ikuti kam­kuna sug­kunata mana pasin­siagpika, Taita Diuspas kam­kuna panda­ris­ka­kunata manami pasin­sianga.\\nImasa Taita Dius­manda iuia­rispa, mana mikuspa­lla kan­gapa chaiagta\\n16—Ikuti chasa­lla­ta, kam­kuna Taita Dius­manda iuia­rispa mana mikuspa­lla kan­gapa chaia­ura, kawa­chi­ringa­paglla mana ruran­gi­chi. Chasa rurag­kuna, llulla ñawi­wa iapa irkiaspa­mi tukun­kuna, “Sug­kuna kawa­wa­chu­kuna” iuiaspa­lla. Kasa­mi nuka nii­ki­chita: chasa rurag­kuna, ñami kaipi munas­ka­sina chaskir­ka­kuna.\\n17—Kam­kunaka, Taita Dius­manda iuia­rispa mana mikuspa­lla ka­ura, ñawi suma mailla­rispa, uma llambu kan­gi­chi. 18Chasa, sug­kunaka mana iachan­ga­kunachu, mana mikuspa­lla kagta. Taita Dius kam­kunapa ñawi­wa mana kawa­rig, pai­lla­mi iachan­gapa ka. Pai Taita Dius paka­lla­ta kawagmi imasa chaias­ka­sina kam­kunata karan­gapa ka.\\n“Ruran­gi­chi, suma luarpi waka­chi­kus­ka­sina, chipi iukag kan­gapa”\\n19—Mana kai alpapi mira­chin­gi­chi, iapa iukag kan­gapa. Bur­bu­jumi kaipi waglli­chispa puchu­kan­kuna. Chasa­lla­ta, iru waka­ris­ka­sina­mi tukun­kuna. Sisai­kuna­pas­mi kichun­kuna. 20Chasa­paka ruran­gi­chi, suma luarpi waka­chi­kus­ka­sina, chipi iukag kan­gapa. Chipika, bur­buju mana tian­gapa kanchu, waglli­chispa puchu­kan­gapa. Ñi mana imapas waka­riska tukun­gapa kanchu. Ñi sisai­kuna mana tian­gapa kanchu. 21Kam­kuna maipi waka­chis­ka­pi­mi kam­kunapa iuiaita churaska kan­gi­chi: kai luarpi u sug luarpi.\\n22—Kam­kunapa ñawi­kuna, kuir­pupi puncha­ia­chig­sina­mi kan­kuna. Ima­ta­pas alli iuiai­wa kawag­pika, kam­kunapa kuir­pu­pas suma puncha­iag­sina­mi kan­gapa ka. 23Ikuti mana alli iuiai­wa kawag­pika, kam­kunapa kuir­pupas iana tutapi kag­sina­mi kan­gapa ka. Kam­kunapa iuiai mana puncha­pi­sina kagpika, tukuimi mas iana tuta­pi­sina kan­gapa ka.\\nTaita Dius­manda i kulki­manda\\n24—Ñi mai­kan­pas, iskai patrun­kunapa sug­lla­pi mana trabajapun­gapa pudin­gapa kan­kunachu. Sug patrunta mana munangachu; ikuti sugtaka kuiangami. Sug patrunta wabu­tingami; ikuti sugtaka sumag­lla­mi rimanga. Chasa­lla­ta, Taita Diusta i kai alpa­manda iukai­kunata mana pudin­kangi­chi­chu, iskan­dima su­ura­lla iuia­kun­gapa.\\n25—Chi­mandami kasa nii­ki­chita: mana iapa iuia­ri­na­kun­gi­chi: “¿Imatak miku­sun­chi i upia­sun­chi, nukan­chi kaug­san­kama? ¿Ima katan­gatak chura­ri­sun­chi?”. Kam­ba kaug­saika, mikui­kuna­manda masmi ka. Chasa­lla­ta kamba kuir­pu­pas, katanga­manda masmi ka. 26Pisku­kuna­manda iuia­rii­chi. Pai­kunaka mana tarpun­kunachu. Mikui pallaspa, mana waka­chin­kunachu. Chasa kagpi­pas, kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kagka ñi ima mana pisi­chin­kuna­tachu. Kam­kunaka, pisku­kuna­manda mas balimi kan­gi­chi.\\n27—¿Pi­kunatak, maituku iuia­rispa­pas, sug palmu­lla­pas awa wiñai pudin­gapa kan­gi­chi? Ñi pipas manima. 28¿Imapatak iapa iuia­ri­na­kun­gi­chi: “¿Ima katan­gatak chura­ri­sun­chi?”? Kawai­chi imasa liriu tugtu­kuna chagra­pi suma wiña­ris­ka­kunata. Iuia­rii­chi: pai­kuna mana puch­kaspa awan­kuna­chu. Ñi ima mana ruran­kuna­chu. 29Kasa­mi nii­ki­chita: ñi atun mandag Salo­món, pai tukui iapa suma katanga chura­rispa­pas, chi tugtu­kuna­manda mas suma mana kawa­rirkachu. 30Ugsa kuna puncha chagra­pi suma kas­kata, kaiandi rupa­chin­gapa kagta, Taita Dius chasa suma kawá. Kam­kuna­taka, ¿ima­wantak mana mas sumag­lla kawanga? Kam­kuna mana alli­lla Taita Dius­manda iuia­rispa kag­kuna, paita mas sumag­lla iuia­rii­chi.\\n31—Chi­manda, mana iapa iuia­ri­na­kun­gi­chi: “¿Imatak miku­su­n­chi? ¿Imatak upia­sun­chi? ¿Ima katan­gatak chura­ri­sun­chi?”. 32Kai alpa­manda­lla iuiai­wa kag­kuna­mi chasa maskaspa kaug­sa­nakú. Kam­kuna tukui ima minis­tis­ka­kuna­mandaka, kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kag ñami iachá.\\n33—Kam­kuna ñug­pa suma iuia­rispa kan­gi­chi, Taita Dius imasa mandas­ka­sina kaug­san­gapa. Chasa­lla­ta, pai imasa nis­ka­sina ruran­gapa iuia­rispa kan­gi­chi. Chasa kagpi­kunaka, kam­kunata tukui ima minis­tis­ka­kuna­ta­mi kara­munga.\\n34—Chi­manda, mana iapa iuia­ri­na­kun­gi­chi: “Kaia, ¿ima­sik pasa­sa?”. Kada punchami ima llakii­kuna­pas tiag­samú. Kaia­manda llakii­kunata mana iuia­rin­gi­chi.","num_words":668,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.006,"special_characters_ratio":0.232,"stopwords_ratio":0.232,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"⇨ Acts 22:18 in Inga\\n⇦ Acts 22:16 in Inga\\nActs 22:17 Greek Word Analysis\\nActs 9:26 in Inga\\n26 Jeru­salén pui­bluma chaiag­ris­paka, Saulo muna­kurka, Jesus­wa tukus­ka­kuna­wa sug­lla­pi kan­ga­pa. Chasa muna­kug­pipas, tukui­kuna pai­ta mancha­na­kurka. Saulo mani­ma Jesus­wa tukuska kagta iuia­na­kurka.\\nActs 10:9 in Inga\\n9 Kaiandika, chi runa­kuna Jopema kai­lla­ia­na­kug­ri­ura, Pe­dro­ka, ña chaugpuncha­sina ka­ura, wasi awa ladu truja­sinama sikarka, Taita Diusta mañan­ga­pa.\\nActs 26:20 in Inga\\n20 Damasko pui­blu­pi­mi kalla­rirkani; nis­paka, Jeru­sa­lenpi i Judea alpa suiu; nis­paka, mana judíu kag­kuna­pagpi­pas­mi willaspa purirkani, pai­kuna panda­ris­ka­kunata sakispa, Taita Dius­wa tigran­ga­pa; chi­wanka, mana alli­lla rurai­kunata sakispa, alli rurai­kuna­wa kaug­san­ga­pa.\\n2 Corinthians 12:1 in Inga\\n1 Nuka kikinlla atun tukuspa iuia­ris­ka­waka ñi ima alli­lla mana surku­ni­chu. Chasa kag­pi­pas, Iaia Jesús ima muskui uku­pi­sina kawa­chi­waska­manda i ima kawa­ri­waska­manda­mi iukani rimanga.\\nGalatians 1:18 in Inga\\n18 Kimsa wata iali­ura­mi Jeru­sa­lenma rir­kani, Pedrota rigsin­ga­pa. Chunga pichka punchami pai­wa kar­kani.\\nRevelation 1:10 in Inga\\n10 Dumingu, Iaia Jesusta iuia­ri­diru pun­cha, Santu Ispi­ri­tu­mi nuka­wa tukug­samurka. Chasa­waka, muskui ukupi­sina­mi tukug­samur­kani. Chi­uraka, nuka­pa wasa­nig­manda bututu­sina sin­chi rimai­mi uia­ri­warka.","num_words":144,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.257,"stopwords_ratio":0.104,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"1 John 1 in Inga\\n1 Jesu­cristo­manda nis­pa­mi kam­kunata kai karta kachan­chi. Pai Jesu­cristoka, manara ñi ima tias­ka­ura­manda­ta­mi kaug­sa­kurka. Pai­ta­mi uiar­kan­chi. Nukan­chipa ñawi­wa­mi paita kawar­kan­chi. Paita kawaspa, nukan­chi kikinpa maki­wa­mi llam­kar­kan­chi. Pai­mi ka Dius­pa Rimai, nukan­chita kaug­sai kara­mug.\\n2 Pai kaug­sai kara­mug, kai alpa­pi­mi kawa­chi­rig­samurka. Paita kawas­pa­mi nukan­chi pai­manda willa­dur­kuna kan­chi. Mana puchu­ka­ri­diru suma kaug­saita karag­manda­mi kam­kunata willan­chi. Pai, Taita Dius­wa sug­lla­pi kas­paka, nukan­chi­ta­mi kawa­chi­rig­sa­murka.\\n3 Nukan­chi ima uiaska kawas­ka­ta­mi kam­kuna­ta­pas willan­chi; chasaka kam­kuna­pas, nukan­chi­wa sug­lla iuiai tukug­sa­mun­ga­pa. Taita Dius­wa i paipa wam­bra Jesu­cristo­wa­pas­mi sug­lla iuiai­wa tukuska kan­chi.\\n4 Kai tukui ima­kunata kam­kunata willa­na­kun­chi; chasaka kam­kuna­pas, ima­pi­pas suma alli iuia­chii­wa kan­ga­pa.\\n5 Jesu­cristo kikin ima nukan­chita iacha­chis­ka­ta­mi uiar­kan­chi. Chasa­lla­ta­mi kam­kuna­ta­pas kasa willan­chi: pai Taita Dius, pun­cha­lla­mi ka, mana panda­rii tiag­manda. Paipa ñawipi, tutaiai mana tian­chu.\\n6 Pai­wa sug­lla iuiai­wa tukuska kagta nukan­chi iuia­na­kuspa, mani­ma sutipa alli­lla ruraspa kaug­sa­na­kug­pika, llu­lla­mi ni­raian­chi. Cha­saka, iana tutapi puri­na­kug­sina­mi kan­chi.\\n7 Taita Dius, pun­cha­lla­pi kaug­sag­mi ka, mana panda­rii tias­kapi. Nukan­chipas, paipa pun­cha­ia­chii suma iuiai­wa kaug­sa­na­kug­pika, sug­lla iuiai­wa­mi nukan­chi­pura kaug­sa­sun­chi. Chasa kaug­sa­na­kug­pika, paipa wam­bra Jesuspa iawar­wa, tukui nukan­chipa panda­rii­kuna­ta­mi anchu­chí.\\n8 Nukan­chi kikin­kuna ni­sun­chi: “Mana pan­da­rig­kuna­mi kan­chi”; nig­pika, nukan­chi kikin­mi llu­lla­chi­ri­na­kun­chi. Chi­wanka, paipa sutipa Alli Willai­ta nukan­chi mana­char cha­rin­tran­chi.\\n9 Ikuti nukan­chi pan­da­ris­ka­kunata willa­rig­pika, Taita Diuska, tukuipi iapa alli kaspa, pai ima nis­kata mana llu­llá; chi­wanka, nukan­chi pan­da­ris­ka­kunata pasin­siaspa, tukui mana alli iuiai­kunata anchu­chispa kis­pi­chin­ga­pa.\\n10 Nukan­chi ni­sun­chi: “Mana pan­da­riska kan­chi­chu”; nig­pika, Taita Dius­man­da­pas nin­tran­chimi: “Llu­lla­mi ka”. Chi­wanka, paipa suma rimaita mana­char cha­rin­tran­chi.\\n⇨ 1 John 2 in Inga\\n1 John 1:1 in Inga\\n1 John 1:2 in Inga\\n1 John 1:3 in Inga\\n1 John 1:4 in Inga\\n1 John 1:5 in Inga\\n1 John 1:6 in Inga\\n1 John 1:7 in Inga\\n1 John 1:8 in Inga\\n1 John 1:9 in Inga\\n1 John 1:10 in Inga","num_words":258,"character_repetition_ratio":0.101,"word_repetition_ratio":0.092,"special_characters_ratio":0.265,"stopwords_ratio":0.147,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 5 INB - Nukanchi Iaia Jesucristowa suma - Bible Search\\nMana pandarig niraiaspaka, ima chaskiskamanda\\n1Nukanchi Iaia Jesucristowa suma iuiariskapi mana pandarig niraiaspaka, paimandami Taita Diuswa pasinsiachinakuska niraianchi. 2Paiwa suma iuiariskapimi pai kikinwa Taita Diuspa suma kuiaita chaskigsamurkanchi. Taita Dius nukanchita kuiaskawami allilla iuiarispa kanchi. Nukanchi paiwa suma puncha luarpi kagringapami suianakunchi. Chasa suianakuspaka, alli iuiachiiwami kanchi.\\n3Kasapas. Ima llakiikuna chaiagpipas, alli iuiachiiwami kanchi. Kasami iachanchi: chi llakiikunawaka iachachigta imapipas mana sambaiaspalla kaugsangapa. 4Mana sambaiaspalla kaugsanakuskataka, Taita Dius ningami: “Allillami kaugsakungi”. Taita Dius chasa nukanchita nigpika, iapa suma iuiaiwami suianakusunchi. 5Chasa iuiaiwaka mana ianga suianakusunchichu. Santu Ispiritutami Taita Dius nukanchita karamurka. Santu Ispirituwami iachanchi, Taita Dius nukanchita iapa kuiag kagta.\\n6Nukanchi imasapipas mana kispirii pudinakugmandami, Taita Dius kikin agllaska puncha chaiaura, Cristo pandarigkunamanda wañugsamurka. 7Maikan alli runamanda, maikanpas manachar wañuntra. Maikan iapa alli runamanda tiantrami maikan paimanda wañungapa. 8Ikuti nukanchi ñi imapi mana alli runakuna kagmandami Cristo wañugsamurka. Chasapimi Taita Dius kawachigsamurka, imasa nukanchita sutipa iapa kuiagta.\\n9Chasa Cristo wañuskamandami kunaura mana pandarig niraianchi. Chasa kagmandami Cristollatata, tukurii puncha Taita Dius rabiakuskata nukanchita kispichigsamungapa ka. 10Nukanchi manara Taita Diusta munag kaurami nukanchiwa i pai kikinwa pasinsiachigsamurka, paipa wambra wañuskamanda. Chasa pasinsiachinakui tukuskamanda, Cristopa kaugsaiwami tukurii puncha nukanchita kispichingapa ka.\\n11Kasapas. Iaia Jesucristowa nukanchi ña pasinsiachinakui tukuspa, paillawantami Taita Diuswa alli iuiachiiwa kanchi.\\nAdanmanda i Cristomandu\\n12Suglla runamandami kai alpapi pandariikuna tukugsamurka. Pai pandariskamandaka, wañuipasmi chaiagsamurka. Chasallatami tukuikuna pandarirkakuna. Chimandami tukui runakunata wañui chaiarka. 13Moisés ima rurangapa willaska manara tiagpitami ña kai alpapi pandariikuna tiarka. Chasa pandarigpikunapas, manara Moisés willaska tiagmanda, Taita Dius chi pandariskakunata mana justisiangapa iuiarkachu. 14Mana iuiachigpipas, Adán pandariskauramandata Moisés kaugsankama, tukui pandarigkunami wañurkakuna. Adán, Taita Dius ima niskata mana uiarkachu. Sugkunaka, sug rigcha pandariikuna ruraspami wañurkakuna.\\nAdanta kawaspaka, niraiarkami katima sug runa samungapa kagta. 15Chasa niraiagpipas, Adán pandariskawa i Taita Dius nukanchita karamuskawaka manima alli kanchu imasa ninga. 16Ari, suglla runa pandariskawa i Taita Dius karamuskawa manima alli kanchu imasa ninga. Chasa, Adán suglla pandarii ruraskamandami Taita Dius, justisiai ruraspa, wañuita kachamurka. Ikuti Taita Dius nukanchita kispichigta kachamurka; paiwaka, nukanchi achka pandariikuna ruraspapas, mana pandarig niraiangapa. 17Suglla runa pandariskamandami wañui chaiamurka, tukui runakunata mandagsina kangapa. Ikuti Taita Diuska, nukanchita iapa kuiaspami pasinsiá, mana pandarig niraiangapa. Tukui chasa niraiagkunaka, suglla Jesucristomanda paiwa mandangapami kaugsagringapa kanchi.\\n18Chasamanda, imasami, suglla runa pandarii ruraskamanda, tukui runakunata wañui chaiarka: chasallata, suglla mana pandarig runa wañuskamanda, tukui paiwa iuiarigkuna, mana pandarig niraiaspa, kaugsagringapakuna. 19Imasami, suglla runa Taita Dius niskata mana ruraskamanda, tukui runakuna pandarig niraiagsamurkakuna: chasallata, suglla runa Taita Dius niskata allilla ruraskamandami achka runakuna mana pandarig niraiangapa kankuna.\\n20Moisés ima rurangapa willaskaka tukugsamurkami, maikan pandariikuna kagta iacharingapa. Pandariikuna maituku achka tiagpipas, Taita Diuska paipa suma kuiaitami mas allipa kawachirka. 21Imasami runakuna, pandariikunawa mandai tukunkuna wañunkama: chasallatami Taita Diuspa suma kuiaiwa mandai tukunkuna; chasawaka, mana pandarig niraiaspa, nukanchipa Iaia Jesucristowa mana puchukaridiru suma kaugsaita iukangapa.","num_words":449,"character_repetition_ratio":0.099,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.146,"stopwords_ratio":0.243,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 1 INB - Nuka, Jesucristopa lutrinsinami kani. - Bible Search\\n1Nuka, Jesucristopa lutrinsinami kani. Taita Dius agllaska kachamuskami kani, paimanda Alli Willaita willaspa puringapa. 2Santu Ispirituwa rimagkunawami ñugpamanda librupi niska karka, chi Alli Willaita willagsamungapa. 3-4Chi Alli Willaiwami ninchi, nukanchipa Iaia Jesucristo, sutipa Taita Diuspa wambra kagta. Pai Jesucristo runa tukuskapa, atun mandag Davidmi paipa ñugpamanda achala taita kapurka. Pai wañuskataka, Taita Dius kikinmi, Santu Ispirituwa iapa iachaiwa kaugsachispa, kawachirka paipa wambra kagta. 5Taita Diusmi, Jesucristowa nukanchita iapa kuiaspa, agllaspa kacharka, Alli Willaita willaspa puringapa; chasaka tukui puiblu niraiaskakunamanda kaugsagkuna, paimanda uiaspa, paiwa suma iuiarispa, pai ima niskata ruraspa kaugsangapa. 6Kamkunapas chasallata agllaskakunami kangichi, Jesucristopa kangapa.\\n7Romapi kaugsanakuskatami kai karta kachaikichita. Tukui kamkunata, Taita Dius iapa kuiaspa agllarkami, paimandalla kaugsangapa. Nukanchipa Taita Dius i Iaia Jesucristo, kamkunata kuiaspa, suma iuiaiwa kawapuachu.\\n8Kamkuna Jesucristowa suma iuiarigkuna kaskamanda, tukui alpapimi iacharí. Chimandami, tukuimanda ñugpa, tukui kamkunamanda nukapa Taita Diusta: “Pai Siñur” nini, Jesucristota iuiarispa. 9Taita Dius ima niskata nuka tukui iuiaiwa ruraspa, paipa wambramanda Alli Willaita willagmi kani; paimi iachá, nuka kamkunamanda paita mana kungarispalla mañakugta. 10Paitami tukuipi mañakuni, pai munagpika, nuka imasapas kamkunapagma chaiagringapa. 11Iapami munanakuikichita kawagringapa; chiwanka, Santu Ispirituwa imapas kamkunata karaspa, tukuipi allilla charingapakunata. 12Chasallata, nuka kamkunawa, Jesucristowa iuiagkuna kagmanda, parijuma sumaglla iuiachinakungapami kagringapa munakuni.\\n13Taitakuna i mamakuna, nuka munanimi, kamkuna kasa iachangapa: achka biajimi nuka munakurkani, kamkunapagma chaiagringapa. Chasa munakuspapas, imamandachar arkarispa, kunankama manara pudiriwá ringapa. Kamkunawa kagrispa, munakunimi, achka runakuna manara Cristowa tukuskakunata tandachingapa, paimandalla kangapakuna; imasami sug alpakunapi rurarkani: chasallata. 14Chaiawakumi, tukuipi griegokunata i augkakunata Alli Willaita willagringapa. Chasallata iachagkunata i ñi ima mana iachagkunatapas Alli Willaita willagringapami chaiawaku. 15Chimandami munakuni, nukanchipa Taitiku chasa munagpika, kamkuna Romapi kaugsanakuskatapas Alli Willaita willagringapa.\\n16Nukata ñi imapi mana manchawanchu, Alli Willaita willaspa puringapa. Tukui chita uiaspa suma iuiarigkunata, Taita Diusmi pudí kispichingapa. Ñugpa, judiukuna; nispaka, mana judíu kagkunapasmi pudinkuna kispichii tukunga. 17Chi Alli Willaipi kasami niraiá: chita uiagkuna, Cristowa suma iuiarispallami Taita Diuspa ñawipi mana pandarig niraiankuna. Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa nispa:\\n18Runakuna Taita Diusta mana manchaspalla, tukuipi jiru ruraspalla kaugsagkuna, sutipa Alli Willaita mana uiangapa munankunachu. Chi runakunawa Taita Dius, pai iapa rabiarispa kagtami suma luarmanda kawachimungapa ka. 19Chi runakuna, Taita Diusmanda ima iachariskata allillami iachankuna. Taita Diusllatatami paikunata kawachimurka. 20Taita Diusta mana kawaspapas, pai wiñachiskakunata kawaspami paimanda allilla iachankuna pai tiagta. Kai alpa tiaskauramandata, chi alpallawantami allilla kawachí, Taita Dius diltudupa tukui pudig tiagta. Chimandaka, paikuna mana ningapa pudinkunachu: “Nukanchi mana iacharkanchichu”. 21Taita Diusmanda chasa iachaspapas, mana paita nirkakunachu: “Kam, iapa suma atun Taita Diusmi kangi” u “Pai Siñur”. Chasapaka, ianga iuiaikunallawami kankuna. Chiwanka, paikunapa iuiaika mana iuiaiiugmi tukuska kankuna. Iana tutapisinami kaugsanakú. 22“Nukanchi, iachami kanchi” nigpikunapas, paikuna upami tukuska kankuna. 23Taita Dius mana wañugta: “Kam, iapa suma atunmi kangi” ningataka, wañunga runakunasina rigcha ruraskatami iuiarispa munanakú. Chasallata, piskukunasina, chusku chakiiugkunasina i kulibrakunasina rigcha ruraskakunatapasmi iuiarispalla kaugsanakú.\\n24Chimandami Taita Dius paikunata sakirka, imasa jiru iuiaskasina ruraspa kaugsangapa. Chasa sakii tukuspami, pai kikinpura tukui pingaipa ruranakuspa kaugsanakú. 25Taita Diusmanda sutipa Alli Willaita uiangataka, llulla willaikunatami paikuna uianakú. Chasallata, Taita Dius wiñachigta kungurispa, pai ima niskata munangataka, pai wiñachiskakunatami iuiarispa munanakú. Pai Taita Diusta nukanchi nisunchi: “Kam, imaurapas iapa suma atunmi kangi. Chasa kachu”.\\n26Chimandami Taita Dius paikunata sakirka, iapa pingaipa jiru iuiaikunata ruraspa kaugsangapakuna. Chasaka paikunapa warmikuna, kariwa kaugsanakuskata sakispa, kikin warmipura mana ruradirukunatami ruranakuspa kaugsanakú. 27Chasallata karikunapas, warmiwa kaugsanakuskata sakispa, askurintimi munanakú, kikin karipura mana ruradirukunata ruranakungapa. Karipuralla pingaiachig ruradirukunatami ruranakuspa kaugsanakú. Chasa pandarigkuna, pai kikinkunapa kuirpupimi llakii nanai iukangapa kankuna.\\n28Paikuna mana Taita Diusta rigsingapa munaskamandami pai Taita Dius sakirka, paikuna jirulla iuiangapa; chasaka, mana chaiaskakunata ruraspa kaugsangapakuna. 29Paikuna, chasa tukui sug rigcha sug rigcha jiru iuiaikunawa junda kaspa, jirumi tukuipi rurankuna. Kikinmandallami sugkunapata munarinkuna. Tukuipi jiru rurangapa iuiaspallami purinakú. Sugkunata jiru iuiaspallami kawankuna. Wañuchinkunami. Piñachirinakuspallami rimanakú. Llullachinkunami. Sugkunamanda wasami rimankuna. 30Sugkunamanda iangami juchachinkuna. Taita Diusta mana munankunachu. Ainirinkunami. Atun tukuspa, nirinkunami: “Nuka, sugkunamanda masmi kani”. Maskankunami, imasa sug rigcha jirupas rurangapa. Paikunapa taitata i mamata mana uiankunachu. 31Mana munankunachu alli iuiai apingapa. Paikuna rurangapa niskata mana rurankunachu. Mana pitapas kuiankunachu. Mana pitapas pasinsiankunachu. Ñi mailla mana pimandapas llakinkunachu. 32Chasa jiru ruragkunatami Taita Dius niska ka: paikunata wañungapami chaiá. Taita Dius chasa niskata iachaspapas, mana sakinkunachu, chasakunata rurangapa. Sugkunapas chasallata jiru ruranakuskata paikuna kawaspa, alli iuiachiiwami tukunkunata.","num_words":681,"character_repetition_ratio":0.074,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.219,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 11 INB - Chasa kagmandaka, ikuti tapusa: Taita - Bible Search\\nIsraelmanda runakuna, maillakuna Cristomanda agllai tukuskakunamanda\\n1Chasa kagmandaka, ikuti tapusa: Taita Dius, ¿pai agllaska runakunatachu wabutirka? Ñi imapas manima. Nukapasmi Israelmandapura kani. Nukapa ñugpamanda achala taita, Abrahammi karka. Paipa wambra Benjaminpa iawarmi kani. 2Taita Diuska, pai ñugpamanda agllaska runakunata mana wabutirkachu. Ñugpamanda librupi, Elías suti Santu Ispirituwa rimagmanda willaraiaskata, ¿manachu iachangichi? Paika, Taita Diusta mañakuspa, Israelmanda runakuna mana allilla kagtakuna willaspa, kasami nirka:\\n3Taitiku, kamba Santu Ispirituwa rimagkunatami wañuchirkakuna.\\nKammanda rupachidiru altarkunatapasmi wagllichirkakuna.\\nNukallami chara kaugsa kani.\\nNigpika, nukatapasmi wañuchiwangapa munanakú. 4Chiura Taita Diuska, kasami paita ainirka:\\nBaal suti ianga diuspa ñugpa ladu mana kunguringapa,\\nkanchis waranga runakunatami nukamanda wakachirirkani.\\n5Kuna punchakunapas, chasallatami Taita Dius, Israelmanda runakunata suma kuiaspa, maikankunata agllaku. 6Taita Dius, paipa iapa suma kuiaiwami agllaku; mana kanchu paikuna ima allilla ruraskamanda. Allilla ruraskamanda Taita Dius agllakugpika, pai suma kuiaska, ñi imapaschar mana niraiantra.\\n7Chasa kagmandaka, ¿imatak nisunchi? Israelmanda runakuna maskarinakurka, mana pandarig tukungapa. Nigpika, manima chasa tarirkakunachu. Taita Dius agllaskakunallami mana pandarig tukugsamurkakuna. Ikuti chi sugkunataka paikunapa iuiai tutaiachiskasinami tukugsamurkakunata. 8Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa nispa:\\nTaita Dius, paikunata iapa puñuipisina iukangapami iuiachirka;\\nchiwanka, ñawiwa kawaspapas,\\nmana kawagsina tukungapa;\\nmana uiagsina tukungapa.\\nKunankamami chasa runakuna tiankuna. 9Davidpas, kasami chi runakunamanda nirka:\\nMoisés ima rurangapa willaska,\\npaikuna suma achka mikui iukagsinami ka.\\nChi willaraiaskapi urmangapa waskakunasina\\nu tugllasinami tukupungapa kankunata.\\nChi tugllapi urmagkunataka\\ndiltudupa ninamami sitai tukungapa kankuna.\\n10Paikunapa ñawi wichkaskasinami tukugsamungapa ka;\\nchasaka, mana kawagsina tukungapakuna.\\npatariska imaurapas kangapa kankuna.\\nMana judíu kagkuna, kispiringapa pudiskamanda\\n11Mana kagpika, ikuti tapusa: judiukuna chasa Cristomanda takarigsina ruraspa, ¿diltudupachu urmaskasina tukurkakuna? Ñi imapas manima. Kikin judiukuna Cristota mana uiaskamandami mana judíu kagkunaka pudinkuna kispiringapa; chiwanka judiukuna, chasa kawaspa, paikunasinallatata Cristowa tukugsamungapakuna. 12Judiukuna Cristota mana uiaspa sitai tukugmandami mana judíu kagkunaka, Taita Diuswa iapa iukagsina tukugsamurkakuna. Tukui judiukuna Taita Diuswa ikuti tukugsamuuraka, askurinti iapa suma allillami tukugsamungapa ka.\\n13Kunauraka, kamkuna mana judíu kagkunatami kasa niikichita. Cristo kikinmi nukata kachamuwarka, mana judíu kagkunata Alli Willaita willaspa puringapa. Chimandami, nukapa suma alli iuiaita suma iuiarispa, chita willaspa purikuni, 14kasa munaspa: ¡amalai nuka kikinpa runakunapas munantrakuna, kamkunata kawaspa, Cristowa tukugsamungapakuna; chasaka, kispiringapakuna! 15Taita Dius, judiukunata wabutispa, mana judiukunatami agllarka; chasaka, tukuikuna paiwa pasinsiachirispa kangapakuna. Judiukunata Taita Dius ikuti kaiauraka, ¿imatak niraiangapa ka? Wañuska kaspa, kaugsariskami niraiangapa ka. 16Kasapas. Ñugpa ruraska tanda Diuspalla niraiangapa kagpika, tukui tanda rurangapa chapuskapasmi paipalla niraiangapa ka. Chasallata, sacha angu Diuspalla niraiangapa kagpika, malkikunapasmi paipalla niraiangapa ka.\\n17Alli olivos sachamanda sug malkikunata kuchuskasinami sug judiukunaka tukurkakuna. Ikuti kamka, mana judíu kaspa, sachukupi wiñaska olivos malkisinami kangi. Chi malkita apaspa, alli olivos kuchuska malkima tarpuskasinami llutaska kangi. Chasaka, chi alli olivos sacha angukunawa Diuspa kaugsaiwami kallarirkangi. 18Chimanda, ¡ujalallapas iuiakungi: “Alli olivos sachamanda kuchuska malkisinakunamanda mas allimi kani”! Chasa iuiaspaka, iuiarii, kamka mana anguta charig kagta. Chasapaka iuiarii: angukunami kamta charig kankuna.\\n19Kasachar niwantrangi: “Chi malkikuna kuchugsinami tukurka, nukata chima tarpugsina llutaspa rurawangapa”. 20Ari. Judiukuna mana Cristowa iuiarigmandami chi sacha malki kuchugsina tukugsamurka. Ikuti kamka, paiwa suma iuiariskamandallami chi kuchuskama tarpuskasina llutaska tukugsamurkangi. Chimanda, mana atun tukungi. Chasapaka, Taita Diusta suma kuiaspa manchaspalla iuiakungi. 21Imasami Taita Dius, chi sacha kikinpa malkisinakunata mana chillapi sakirka: kampasmi chasallata pudingi pasanga, mana allilla kagpika. 22Chimanda iuiarii, Taita Dius iapa alli kagta; chasallata, iapa rabiarig kagta. Paita mana uiagkunata iapa rabiarigmi ka. Ikuti kamwaka iapa allimi ka. Chasa kagmanda, kamka iukangimi, mana kungarispalla, Taita Dius kamwa iapa alli kagta iuiarispalla kanga. Kungarigpika, kampas chi sachamanda malki kuchuskasinami tukunkangi. 23Chi judiukuna Cristowa mana iuiarigkuna paita uiagsamugpikunaka, Taita Dius, chi sachamallatatami paikunata ikuti tarpugsina llutaspa ruragsamunga. Taita Diusmi pudí, chasallata ruragsamungapa. 24Sachukupi wiñaska olivos sachamanda malkita kuchuspa, alli olivos sachama tarpugsina llutaspami kamta rurarka. Mana chasa rurangapa pudiringasina kagpipas, allillami chasa rurarka. Taita Dius, kamta chasa ruraspaka, ¿manachu mas allilla pudinga, chi alli olivos sachama judiukunata ikuti tarpugsina llutaspa ruranga? Ari.\\nIsraelmanda runakunatapas, Taita Dius kispichingapa kaskamanda\\n25Taitakuna i mamakuna, munakunimi, manara pipas iachaskata kamkuna iachangapa; chasaka, kamkuna mana iuianakungapa: “Nuka, tukuimi iachani”. Israelmanda runakuna maikankunata iuiai tutaiachiskasinami tukurkakunata; chika, mana judiukunata maituku achka agllaska, Cristowa tukugsamunkama. 26Chasa tukugsamuurami tukui Israelmanda runakuna kispiringapa kankuna. Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa nispa:\\nSión lumamanda, kispichigmi samungapa ka.\\nPaika, ñugpamanda achala taita Jakobpa wambrakunapa wambrakuna jiru ruraskakunatami\\n27Nuka ñugpata paikunawa iuiarispa rimaskaka,\\nkasami tukungapa ka:\\npaikuna mana allilla ruraskakunata nuka pasinsiaura.\\n28Israelmanda runakuna, Alli Willaita wabutispa, Taita Diusta manami munagsamurkakuna; chasaka, kam mana judíu kagkunamanda allilla tukungapa. Chasa kagpipas, paikunapa ñugpamanda achala taitakunata Taita Dius agllaskamandami paipa kuiaska chara kankuna. 29Taita Dius ima karaskata mana kichunchu. Pai kikin agllaskakunata mana wabutinchu. 30Chasallata, imasami kamkuna, ñugpata mana Taita Diusta uiarkangichi; ikuti kunauraka, judiukuna paita mana uianakugmanda, pai kamkunamanda suma kuiaspa llakirirka: 31chasallatami, judiukuna kunaura mana paita uiagkuna kagpipas, mas nispa paillatata ikuti judiukunamanda llakiringapa ka; imasami kamkunamanda llakirirka: chasallata. 32Tukuikunatami Taita Dius sakirka, paita mana uiagkuna kangapa; chasaka, tukuikunata suma kuiaspa llakirispa, pai kikin kispichingapakunata.\\n33Taita Dius, ña askurinti sumami kuiá. Ña askurinti iuiai iachami ka. Pai ima iuiakuskata, ñi pipas mana iachangapa pudinchichu. Mana imapas pudinchichu, pai ima rurakuskata iachangapa ima niraiagta. 34Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa nispa:\\nAtun Taita Dius ima iuiakuskata, ñi pipas mana iachanchu.\\nPaita ñi pipas mana imapas iuiachinchu.\\n35Ñi pipas mana paita imapas ñugpa kararkachu,\\npai kutichingapa. 36Tukuimi paimanda karaska tia. Paimi tukui rurarka. Pai kikinmandami tukui ruraska tia. Paita imaurapas iapa suma atun kagta nisunchi. Chasa kachu.","num_words":828,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.156,"stopwords_ratio":0.205,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Mark 1 in Inga\\n2 Santu Ispi­ri­tu­wa ñugpa­manda rimag Isaías suti, kasa willaska ni­raiarka: Kawai. Nuka ima nis­kata willagta kamba ñugpa­mi kacha­kuni, kam­manda ñambi­kunata alli­chi­pun­gapa.\\n3 Chusa sitaska alpapi, sug runa kapa­ris­pa­mi puri­ku, kasa nispa: “Imasami ñambi alli­chin­chi: chasa­lla­ta alli iuiai­kunata apii­chi, atun Taita Diusta chaskin­gapa”.\\n4 Chasami Juan Bautista, chusa sitaska alpapi kawa­rig­samurka, kasa nispa: —Panda­rii­kunata sakispa, Taita Dius­wa tukug­samui­chi. Baug­ti­sa­rii­chi, panda­rii­kunata pasin­siai tukun­gapa.\\n6 Juanka, kamello suti animalpa agchata awaska katanga chura­ris­ka­mi karka. Karata siñi­dur­sina ruraspa chumbi­llis­ka­mi karka. Lan­gosta suti cha­pulin­sina i sachu­ku­manda abijun­kunapa dusi miski­lla­mi mikuspa kaug­sa­kurka.\\n7 Paika, kasa nis­pa­mi willa­kurka: —Sug nuka­manda mas iachaka, nuka­pa katimi samun­gapa ka. Pai­ta, nuka mana pudi­nichu, kumu­rispa, paipa chaki­kunapi chura­ra­iaska wata­raias­kata paska­punga­pag­lla­pas.\\n8 Nuka, iaku­lla­wa­mi baug­ti­sai­ki­chita. Paika, Santu Ispi­ri­tu­wa­mi baug­ti­san­gapa ka.\\n9 Chi puncha­kuna Jesuska, Gali­lea suti alpa i Nazaret pui­blu­manda llugsispa, Juan­pagma rirka. Chipi chaiag­ri­ura, Juan, Jor­dán iaku­pi paita baug­ti­sarka.\\n10 Jesús iaku­manda llugsi­ku­ura, paita awa suma luar paska­rigta kawa­rirka. Chi­manda Santu Ispí­ritu, paluma­sina rigcha kawa­ris­pa­mi pai­pagma urai­ku­murka.\\n11 Suma luar­manda rimaipas uia­rig­samurka, kasa nispa: —Kam, nuka­pa kuiaska wam­bra­mi kangi. Kamta kawaspa, iapa alli suma­mi iuia­chii­wa kawaiki.\\n12 Chi­ura­mandaka Santu Ispí­ritu, Jesusta chusa sitaska alpa­ma pusarka.\\n13 Chipika, sachu­ku­manda animal­kuna tias­kapi, chusku chunga puncha tuta­kuna­wan­ta­mi chisiarka. Chi puncha­kunaka iaia kuku, panda­rii­kunapi paita urma­chin­gapa muna­kurka. Chi puncha­kuna iali­ura, anjil­kuna paita ima minis­tis­ka­mi karag­samur­ka­kuna.\\n16 Gali­lea atun kucha pata pata puri­kuspa, Jesús, Simonta i waug­kindi Andresta kawarka. Pai­kuna, chalwa­dur­kuna kaspa, ata­raia iaku ukuma sitaspa puri­na­kurka.\\n17 Pai­kunata kawas­paka, Jesus­ka nir­ka­kunata: —Kati­wai­chi. Iacha­chisa­ki­chitami, chalwa­kunata apig­sina, runa­pura maska­puag­kuna kan­ga­pa.\\n19 Chimanda mailla ris­kapi, San­tiago i waugkindi Juan suti­ta­mi kawarka. Pai­kuna, Zebedeopa wam­bra­kuna­mi karka. Kanuapi ata­raia­kunata alli­chi­na­kurka.\\n20 Pai­kunata kawaspa, Jesuska kaiar­ka­kunata. Pai­kuna­pas uianga­lla­wa, taitata piun­kuna­lla­wa kanua­pi sakispa, Jesusta katir­ka­kuna.\\n21 Chimandaka, Kafarnaum suti pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Warda pun­cha tanda­ri­diru wasima iai­kuspa, Jesús iacha­chii kalla­rirka.\\n22 Pai iacha­chi­kus­kata uias­paka, iapa ujna­rir­ka­kuna. Moisés ima nis­ka­ta iacha­chig taita­kuna­sinalla, pai mana iacha­chi­kurka. Tukui­kuna­manda mas suma alli­lla mandag­sina­mi iacha­chi­kurka.\\n25 Jesuska, kuku wairata piñas­pa, nirka: —Upalla ri­kui, kai runa­manda llugsispa.\\n26 Chi­ura kuku waira, chi runata chugchu­chispa, sin­chi kapa­ri­chispa, llugsirka.\\n27 Tukui chasa kawag­kuna, iapa mancha­rir­ka­kuna. Kikin­pura tapu­ri­na­kurka: —Chi pasa­riska, ¿imasik ni­raiá? Kai runaka, musu rimai­wa­mi atun mandag­sina suma iacha­chi­ku. Kuku waira­kunata pai rima­ura, ima nis­kata uiaspa, runa­manda anchu­rin­kuna.\\n29 Chi tanda­ri­diru wasi­manda llugsispa, Jesús, Santiago i Juan­wan­ta Simón i Andrespa wasipi iai­kug­rir­ka­kuna.\\n30 Chipika Simon­pa suigra, rupai­wa­mi ungug siri­kurka. Pai­mandaka Jesusta willar­ka­kuna: —Ungugmi siri­ku.\\n32 Chi tuta, indi ña chingaska ka­ura, ungug­kuna i kuku waira­wa kas­ka­kunata, tukui­kuna­ta­mi Jesus­pagma chaia­chig­rir­ka­kuna.\\n33 Chi pui­blu­manda tukui runa­kuna, wasi punguma tanda­rig­rir­ka­kuna.\\n34 Chi­ura Jesuska, mai­tuku ungug­kuna kas­ka­kuna­ta­pas­mi ambir­ka. Chasa­lla­ta, achka kuku waira­kuna­ta­mi llugsi­chirka. Chi kuku waira­kuna iachar­ka­kuna pi Jesús kagta. Chi­manda­mi chi kuku­kuna­ta mana saki­kurka, chasa willan­gapa.\\n35 Kaiandi iapa tutata, Jesuska ata­rirka. Chi pui­blu­mandaka rirka mana mai­kan runa­kunapas kaug­sa­na­kuska alpama. Chipika, Taita Dius­wa rima­na­kui kalla­rirka.\\n36 Simón i pai­wa kag­kunaka, Jesusta maskag­rir­ka­kuna.\\n37 Paita tarig­ris­paka, nir­ka­kuna: —Kamta, tukui­kuna­mi maska­nakú.\\n38 Jesuska ainir­ka­kunata: —Kai suiu pui­blu­kunama ri­sun­chi, Alli Willaita willan­gapa. Chasa­manda­mi nuka llugsi­muspa puri­kuni.\\n40 Sug runa, aicha ismui ungui iukas­pa, Jesus­pagma chaiag­rirka. Chi runaka, kungu­rispa, nirka: —Kam munas­paka, pudingimi nuka­ta ambi­wanga.\\n41 Chi­ura Jesuska, iapa llaki­ris­pa, ungugta maki churaspa, nirka: —Ari, muna­nimi. Ambi­riska tukui.\\n42 Chasa nig­lla­pi, chi ungui alli­lla ambi­rig­samurka.\\n43 Chi­ura Jesuska, chi runata kacha­kuspa, sin­chi rimas­pa, nirka:\\n⇨ Mark 2 in Inga\\nMark 1:1 in Inga\\nMark 1:2 in Inga\\nMark 1:3 in Inga\\nMark 1:4 in Inga\\nMark 1:5 in Inga\\nMark 1:6 in Inga\\nMark 1:7 in Inga\\nMark 1:8 in Inga\\nMark 1:9 in Inga\\nMark 1:10 in Inga\\nMark 1:11 in Inga\\nMark 1:12 in Inga\\nMark 1:13 in Inga\\nMark 1:14 in Inga\\nMark 1:15 in Inga\\nMark 1:16 in Inga\\nMark 1:17 in Inga\\nMark 1:18 in Inga\\nMark 1:19 in Inga\\nMark 1:20 in Inga\\nMark 1:21 in Inga\\nMark 1:22 in Inga\\nMark 1:23 in Inga\\nMark 1:24 in Inga\\nMark 1:25 in Inga\\nMark 1:26 in Inga\\nMark 1:27 in Inga\\nMark 1:28 in Inga\\nMark 1:29 in Inga\\nMark 1:30 in Inga\\nMark 1:31 in Inga\\nMark 1:32 in Inga\\nMark 1:33 in Inga\\nMark 1:34 in Inga\\nMark 1:35 in Inga\\nMark 1:36 in Inga\\nMark 1:37 in Inga\\nMark 1:38 in Inga\\nMark 1:39 in Inga\\nMark 1:40 in Inga\\nMark 1:41 in Inga\\nMark 1:42 in Inga\\nMark 1:43 in Inga\\nMark 1:44 in Inga\\nMark 1:45 in Inga","num_words":589,"character_repetition_ratio":0.113,"word_repetition_ratio":0.141,"special_characters_ratio":0.263,"stopwords_ratio":0.098,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"2 Corinthians 6 in Inga\\n1 Nukan­chi, Taita Dius­wa aida­na­kug­sina kaspa, kam­kunata kasa­mi mañan­chi: Taita Dius kam­kunata chasa iapa kuiaska­manda­ka, ¡ujala­lla­pas kam­kuna ianga chas­kin­gi­chi!\\n2 Chasa­lla­ta­mi ñugpa­manda librupi willa­raiá, kasa nispa: Allipi kawa­chin­ga­pa puncha chaia­ura­mi uiarkaiki. Kispi­chin­ga­pa puncha chaia­ura­mi aidarkaiki. Kuna­urami chi allipi kawa­chin­ga­pa puncha chaia­muska ka. Kuna­ura­mi ka chi kispi­chin­ga­pa puncha.\\n3 Ñi pi­ta­pas mana panda­chispa kaug­san­chi­chu. Chasaka, ñi pipas nukan­chi Alli Willai­ta willa­na­kuska­manda mana nin­ga­pa kan­kuna­chu, mana alli kagta.\\n4 Chasa­paka, tukui­pi­mi kawa­chin­chi, nukan­chi Taita Dius ima nis­kata rurag kagta­kuna. Nukan­chita iapa llaki­chig­pi­pas, ima minis­ti­rig­pi­pas, ima pasa­rig­pi­pas,\\n5 asutig­pi­pas, kar­sil­pi churag­pi­pas, nukan­chita killa­chig­pi­pas, sai­kugta tra­ba­jan­ga­pa chaiag­pi­pas, mana puñus­pa­lla i aslli­ta­lla mikuspa kaug­san­ga­pa chaiag­pi­pas, tukuipi mana sakis­pa­lla­mi kawa­chin­chi, Taita Dius ima nis­kata rurag kagta­kuna.\\n6 Chasa kagta­kuna­mi kawa­chin­chi, ñi ima jiru iuiai­kuna mana iukaspa, sumag­lla iachai­wa kaspa, ñi pi­ta­pas mana piñas­pa­lla, tukui­kuna­wa sumag­lla kaspa, Santu Ispi­ri­tuta iukaspa, tukui suma iuiai­wa kuiaspa,\\n7 Dius­pa Rimai sutipa kagta willaspa, Dius­pa iapa iachai­wa alli­lla ruraspa; chasa kaug­sa­na­kuspa­mi kawa­chin­chi, Taita Dius ima nis­ka­ta rurag kagta­kuna. Chasa tukuipi alli kaspa kaug­sas­ka­wa­mi pudin­chi, mana alli­lla kaug­saita arkaspa binsin­ga­pa.\\n8 Nukan­chita su­ura­kuna kuian­kunami; ikuti su­ura­kunaka kamin­kunami. Nukan­chi­manda su­ura­kuna mana alli kagta­kuna­mi nin­kuna; ikuti su­ura­kunaka alli kagta­kuna­mi nin­kuna. Nukan­chita llulla kagta­kuna nig­pi­pas, nukan­chika sutipa kas­ka­ta­mi willan­chi.\\n9 Nukan­chi­manda ni­chu­kuna, mana rigsiska kagta­kuna: chasa nig­pi­pas, nukan­chi alli­lla rigsi­du­kuna­mi kan­chi. Ña wañun­ga­sina kaspa­pas, kaug­sa­lla­mi kan­chi. Wañu­naiag­ta asutig­pi­pas, mana wañun­chi­chu.\\n10 Llakii iukas­pa­pas, ima­ura­pas alli iuia­chii­wa­mi kan­chi. Ñi ima mana iukag kas­pa­pas, Alli Willai­ta willaspa, achka­kunata iukag kan­ga­pa karag­sina­mi ruran­chi. Mana ñi ima iukas­pa­pas, Dius­pa ñawipi tukui­kunata iukag­mi ni­raian­chi.\\n11 Kam­kuna Korintopi kaug­sa­na­kus­kata mana ima­pas pakas­pa­lla­mi willan­chi. Nukan­chipa tukui iuiai­kuna­wa­mi kam­kunata kuian­chi.\\n12 Kam­kunata kuiaspa, mana sug rigcha kam­kuna­manda iuian­chi­chu. Ikuti kam kikin­kunaka, nukan­chi­manda sug rigcha iuiai­wa­mi kan­gi­chi.\\n13 Chasa kag­manda­mi nuka­pa wam­bra­kuna­ta­sina mañai­ki­chita: imasa­mi nukan­chi, kam­kuna­manda iuian­chi: chasa­lla­ta kam­kuna­pas, nukan­chi­manda kuias­pa­lla iuia­puai­chi.\\n14 Mana Cristota rigsig­kuna­wa mana sug­lla­pi tuku­nakun­gi­chi. Alli­lla rurag­kuna­wa mana alli­lla rurag­kuna­wa mana pudi­rin­chu, sug­lla­pi tukun­ga­pa­kuna. Chasa­lla­ta, iuiai­kunata puncha­ia­chiska kag­kuna­wa iana tutapi­sina kag­kuna­wa mana pudi­rin­chu, sug­lla iuiai apa­na­kun­ga­pa.\\n15 Cristo­wa iaia kuku­wa mana pudi­rin­chu, sug­lla iuiai kan­ga­pa. Chasa­lla­ta, Cristo­wa suma iuiagwa manara paita rig­sig­wa, sug­lla iuiai­wa mana kan­ga­pa pudi­rin­chu.\\n16 Ianga dius­kuna­wa mana pudi­rin­chu, Dius­pa wasi ukupi sug­lla­pi kan­ga­pa. Nukan­chi­mi kaug­sag Dius­pa wasi­sina ni­raian­chi. Chasa­lla­ta­mi ñugpa­manda librupi Taita Dius kikin willarka, kasa nispa: “Pai­kunapa chaugpipi puris­pa­mi kaug­san­ga­pa kani. Pai­kunapa Taita Dius­mi kan­ga­pa kani. Pai­kunaka, nuka agllaska runa­kuna­mi ka­puan­ga­pa kan­kuna”.\\n17 Chi­manda, kasapasmi atun Taita Dius ni: “Nukata manara rigsi­was­ka­kuna­pura­manda llugsi­mui­chi. Mana pai­kunawa sug­lla­pi tuku­nakui­chi. Mapa ni­raiaska­ta­pas mana tupa­rin­gi­chi. Chasaka nuka, kam­kunata sumag­lla­mi chaskisa­ki­chita.\\n18 Kam­kunapa Taita­mi kan­ga­pa ka­pui­ki­chita. Kam­kunaka, nuka­pa wam­bra­kuna­mi ka­puan­ga­pa kan­gi­chi”. Chasami tukui pudig atun Taita Dius ni.\\n⇨ 2 Corinthians 7 in Inga\\n⇦ 2 Corinthians 5 in Inga\\n2 Corinthians 6:1 in Inga\\n2 Corinthians 6:2 in Inga\\n2 Corinthians 6:3 in Inga\\n2 Corinthians 6:4 in Inga\\n2 Corinthians 6:5 in Inga\\n2 Corinthians 6:6 in Inga\\n2 Corinthians 6:7 in Inga\\n2 Corinthians 6:8 in Inga\\n2 Corinthians 6:9 in Inga\\n2 Corinthians 6:10 in Inga\\n2 Corinthians 6:11 in Inga\\n2 Corinthians 6:12 in Inga\\n2 Corinthians 6:13 in Inga\\n2 Corinthians 6:14 in Inga\\n2 Corinthians 6:15 in Inga\\n2 Corinthians 6:16 in Inga\\n2 Corinthians 6:17 in Inga\\n2 Corinthians 6:18 in Inga","num_words":463,"character_repetition_ratio":0.124,"word_repetition_ratio":0.104,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.171,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Hebreokunata 11 INB - Taita Dius­wa suma iuia­rii - Bible Search\\nHebreokunata 10 Hebreokunata 12\\nTaita Dius­wa suma iuia­rii­manda\\n1Taita Dius­wa suma iuia­rii ni­raian­mi, pai ima ruran­ga­pa nis­kata suia­na­kuska sutipa tukug­samun­ga­pa kas­kata iachai. Chasa suma iuia­rispa, iachan­chimi, mana kawas­pa­pas, sutipa kagta. 2Nukan­chipa ñugpa­manda taita­kuna­pas chasa­lla­ta iuia­rig­manda­mi Taita Dius pai­kunata nirka: “Alli­mi kan­gi­chi”.\\n3Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­lla­mi iachan­chi, tukui luar­kuna paipa iachai­lla­wa wiña­chiska kagta. Chi­manda, kuna­ura kawa­ris­ka­kuna, mana kawa­ri­diru­kuna­wa­mi rurarka.\\n4Abel suti runaka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, sug ubija­kuna wañu­chispa, Dius­pa ñawipi rupa­chirka. Ikuti paipa waugki Kaín kama­riku kara­kus­kaka, Dius­pa ñawipi mana suma­mi kawa­rirka. Chi­manda­mi Taita Dius, Abelta nirka: “Mana panda­rig­mi tukungi”. Chasa kag­manda­mi, paita suma kawaspa, chas­kig­sina rurarka. Abel wañuska kas­pa­pas, pai suma iuia­ris­ka­waka kawa­chin­mi, nukan­chi imasa kaug­san­ga­pa.\\n5Enok suti runaka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­lla kaug­sa­kug­manda­mi sug luarma apai tukurka, mana wañus­pa­lla. Paita kai alpapi maska­na­kus­pa­pas, mana tarir­ka­kuna­chu. Taita Dius­mi paita aparka. Ñugpa­manda librupi kasa­mi ni­raiá: pai manara apai tukug­pita, Taita Dius­pa ñawipi alli kag­ta­mi paita kawa­rirka. 6Taita Diusta suma iuia­riska­lla­wa­mi pudirí, paipa ñawipi sumag­lla kawa­rin­ga­pa. Taita Dius­pag­ma kai­lla­ian­ga­pa, iukan­chimi iuiai­lla­pi iuia­ringa pai tiagta, i pai­lla­ta­ta mai­kan paita maska­na­kugta alli karag kagta.\\n7Noé suti runaka, Taita Dius­lla­wa suma iuia­ris­pa­mi sug atun barku rurarka. Ima tukun­ga­pa kagta Taita Dius willa­ura, manara chasa tukugta kawas­pa­pas, Taita Dius ima nis­kata uias­pa­lla­mi chi bar­kuta rurarka; chasaka, tukui pai­wa kaug­sa­na­kus­kata kis­pi­chin­ga­pa. Taita Dius ima nis­kata uiaspa, suma iuia­ris­pa­mi kai alpapi kaug­sa­na­kus­kata kawa­chirka, pai­kuna puchuka­rii tukun­ga­pa kagta­kuna. Chasa suma iuia­rig­manda­mi paipas mana panda­rig ni­raiag­sa­murka.\\n8Abra­ham suti runaka, Taita Dius kaia­ura, pai­wa suma iuia­ris­pa­mi uias­pa­lla rirka, Taita Dius alpa karan­ga­pa kaska­ma chaiag­rin­ga­pa. Maima chaiag­rin­ga­pa kagta mana iachas­pa­lla­mi rirka. 9Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, chi alpa Taita Dius paita karan­ga­pa ni­raias­kapi ialig­sinalla kaug­sag­rirka. Karpa wasi­kuna­lla­pi­mi kaug­sa­kurka. Chasa­lla­ta­mi ñugpa­manda taita Isaak i Jakob­pas kaug­sar­ka­kuna. Pai­kuna­ta­pas­mi Taita Dius chi alpa­lla­tata karan­ga­pa ni­raiarka. 10Abra­ham suia­kur­kami, mana ima­ura­pas wag­lli­chin­ga­sina pui­blupi suma luarpi kaug­sag­rin­ga­pa. Chi pui­bluta, Taita Dius­mi ka alli iuia­rispa saia­chig.\\n11Sara suti Abra­hampa war­mi­pas, chasa­lla­ta Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, ña awila kas­pa­pas, Taita Dius­pa iapa iachai­wa kara­muska wam­bra iukag­samurka. Saraka, ima Taita Dius nis­kata iuia­ris­pa­lla­mi karka, chasa sutipa ruran­ga­pa kagta. 12Abra­ham­pas, diruku ña wañun­ga­sina ka­ura­mi chi wam­bra tia­pug­sa­murka. Chasa­pas­mi paipa wam­brapa wam­brapa kati wam­bra­kuna, iapa achka tukug­sa­mur­ka­kuna. Ima­sa­mi awapi iapa achka istri­lla­kuna tia; ima­sa­mi lamar iaku patapi kaska­ju­kunata mana kuin­tan­ga­pa pudirí: chasa­lla­ta­mi Abra­hampa wam­brapa wam­brapa kati wam­bra­kuna, achka tukug­samur­ka­kuna.\\n13Tukui chi ñugpa­manda taita­kuna i mama­kuna, Taita Dius karan­ga­pa ni­raias­kata mana chas­kis­pa­lla­mi wañur­ka­kuna. Chi runa­kuna kaug­sa­na­ku­ura­mi, Taita Dius­wa suma iuia­rispa, kipama imasa kan­ga­pa kas­kata karu­man­da­lla kawa­na­kug­sina iuiaspa, alli iuia­chii­wa kar­ka­kuna. Chasa­lla­ta­mi kawa­chi­rir­ka­kuna, kai alpapi ialig­kuna­sinalla kagta­kuna. 14Chasa kawa­chi­rig­kuna ni­raian­kunami, chara kikin­kunapa chaiag­ri­diru alpata maskaspa puri­na­kugta. 15Pai­kuna mai­manda llug­siska alpama kutin­ga­pa muna­na­kug­pika, chasa­mi pudin­tra­kuna. 16Chasa pudig­pi­pas, iapa alli alpa­ma­mi chaiag­rin­ga­pa suia­na­kurka. Chika ni­raian­mi sug luar­manda suma luar. Chi­manda­mi Taita Dius sakirí, pai­kunapa Tai­tiku ni­raian­ga­pa. Pai­kuna­manda­mi sug suma pui­blu alli­chiska suia­ku.\\n17Abra­ham Taita Dius­wa suma iuia­ris­ka­manda­mi, Taita Dius maña­ura, paipa wam­bra Isaakta apirka, ufrinda­sina wañu­chispa rupa­chin­ga­pa; chasaka, uia kagta kawa­chi­rin­ga­pa. Paipa sug­lla wam­bra­ta­mi wañu­chin­ga­pa karka, Taita Dius chasa mañag­manda. 18Chi wam­bra­manda­mi Taita Dius niska karka: “Isaak­manda­mi achka wam­bra­kuna mira­pug­samun­ga­pa kangi”. 19Abra­hampa iuiai­pika iachar­kami, Taita Diuska wañus­ka­kuna­ta­pas kaug­sa­chin­ga­pa pudigta. Chi­wa­mi paipa wam­brata wañun­ga­pa ni­raiagta kaug­sa­chig­sina ikuti kaug­sai­lla sakirka.\\n20Isaakka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi nirka, paipa wam­bra­kuna Jakobta i Esauta, Taita Dius iapa kuiaspa kawan­ga­pa kagta.\\n21Jakobka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, ña wañukuspa nirka, Josepa iskai wam­bra­kunata, Taita Dius iapa kuiaspa kawan­ga­pa kagta. Chasa nis­paka, tawina­wa saia­rispa, Taita Dius­ta­mi nirka: “Kam, iapa alli­mi kangi”.\\n22Josepas, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, ña wañukuspa willar­ka, Israel­manda runa­kuna chi Ejipto alpa­manda llugsin­ga­pa kag­ta­kuna. Chasa iachas­pa­mi nirka: “Kam­kuna, llugsi­na­ku­ura, nuka­pa tullu­kunata apa­puaspa rin­gi­chi, kam­kuna chaiag­rin­ga­pa kas­kapi pam­bag­rin­ga­pa”.\\n23Moisespa taita­kunaka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, Moi­sés tiag­samus­kata kimsa killa pakaspa cha­ri­na­kurka. Pai­kuna, Moi­sés iapa suma wawa kagta kawas­pa­mi, chi alpata iaia mandag “Tukui kari wam­bra­kunata wañu­chin­gi­chi” nig­pi­pas, mana manchas­pa­lla pakaspa cha­ri­na­kurka.\\n24Moisespas, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, ña wiña­ura, mana munarka, chi iaia mandagpa warmi wam­brapa wam­bra ni­raian­ga­pa. 25Panda­rii­kuna­wa mana unai­lla kusi­kuspa kaug­sanga­taka, munar­kami, Taita Dius agllaska runa­kuna­wa sug­lla­pi llakii iukas­ka­kuna­wa kaug­san­ga­pa. 26Ejiptopi iapa iukag kan­ga­pa muna­rin­ga­taka, mas­mi iuia­rispa karka: “Nukaka, sug kis­pi­chig samun­ga­pa kagta iuia­ris­pa­mi piñai kamii­pas tukusa”. Taita Dius ima karan­ga­pa kas­kata kawag­sina, chasa iuiai­wa­mi iuia­ris­pa­lla karka.\\n27Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, Moi­sés, Ejiptota iaia man­dag rabia­ri­kus­kata mana man­chas­pa­lla, chi alpa­manda llug­sispa rirka. Taita Dius mana kawa­rigta kawa­kug­sina iuia­ris­pa­lla­mi rirka. 28Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi Moi­sés nirka: “Wañu­chiska ubijapa iawar­wa pun­guta cha­ri­kuska kaspi­kunata awin­gi­chi. Chasaka anjil wañu­chig, Is­rael­manda runa­kunapa ñugpa kari wam­bra­kunata mana wañu­chin­ga­chu”. Ñug­pata chasa ruras­kaka, judiu­kunapa pas­kua­mi ni­raiá.\\n29Ejipto­manda llugsispa, Israel­manda runa­kuna, ri­na­kuspa, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, Puka Kucha suti atun iakuta, ñambi­sina paskaspa, chaki­chiska alpapi chim­bar­ka­kuna. Ikuti Ejipto­manda­kuna kalpa­chi­na­kugka chasa­lla­ta chim­ba­na­ku­ura, chi iaku wich­ka­rirka. Chi­wanka, tukui­kuna­mi puchu­ka­rir­ka­kuna.\\n30Taita Dius­wa suma iuia­rii­wa­mi, Israel­manda runa­kuna Jerikó suti pui­bluta muiu­chi­raiaska atun pata kincha muiundi kan­chis pun­cha muiuska ka­uraka, chi kin­cha pai­lla urmarka.\\n31Rahab suti kari­sapa war­mika, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi chi alpata paka­lla kawan­ga­pa kachaska runa­kunata sumag­lla chas­kispa pakarka. Chi­manda­mi, Taita Diusta mana uiag­kuna wañu­chii tuku­ura, paika kis­pi­rirka.\\n32¿Ikuti sug­kuna­mandachu willa­sa­ki­chita? Mana pagta­ri­wan­chu, Jedeon­manda, Barak­manda, San­son­manda, Jefte­manda, David­manda, Samuel­manda i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna­manda willan­ga­pa. 33Pai­kuna, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi, alpa­kunapi atun man­dag­kuna­wa wañu­chi­na­kuspa miti­ku­chispa, imasa chaias­ka­sina suma ruraspa man­dar­ka­kuna. Sug­kunaka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­ka­manda­mi pai ima karan­ga­pa nis­kata chas­kir­ka­kuna. Sug­kunaka, Taita Dius­wa suma iuia­ris­pa­mi liun­kunapa simi­kuna­ta­pas wich­kar­ka­kuna. 34Chasa­lla­ta sug­kunaka, man­chan­ga­sina nina­kuna­ta­mi wañu­chir­ka­kuna. Sug­kunaka, atun machi­ti­wa wañu­chin­ga­pa­mi kis­pi­rir­ka­kuna. Sug­kunaka, samba­iaska mana pudig­sina kas­pa­pas, pudig­mi tukur­ka­kuna. Iapa pudig tukuspa, sug­nig­manda sul­da­du­kuna wañu­chi­na­kun­ga­pa samug­kuna­ta­mi miti­ku­chir­ka­kuna. 35Chasa­lla­ta sug war­mi­kunaka, wañuska wam­bra kas­kata kaug­sa­mi chas­kir­ka­kuna.\\nIkuti sug­kunaka, pai­kunapa suma iuia­riita sakis­paka, wañu­chin­ga­pa kis­pi­ris­ka­mi kan­tra­kuna. Mana sakig­mandaka, iapa nanai­wa­mi wañu­chii tukur­ka­kuna. “Taita Dius nukan­chita kaug­sa­chi­ura, mas suma kaug­sai­ta­mi iukan­ga­pa kan­chi” iuia­ris­pa­mi chasa wañu­chii tukur­ka­kuna. 36Sug­kunaka, kamii, unz̈ai, asu­tii­mi tukur­ka­kuna. Sug­kunaka, wataspa kar­sil­pi wich­kai­mi tukur­ka­kuna. 37Sug­kunaka, rumi­wa piai tukus­pa­mi wañur­ka­kuna. Sug­kunaka, siru­chii­wa chaugpi chaugpi kuchui tukus­pa­mi wañur­ka­kuna. Sug­kunaka, atun machi­ti­wa­mi wañu­chii tukur­ka­kuna. Sug­kunaka, Taita Dius­wa suma iuia­riita mana sakig­manda­mi, llug­si­chii tukuspa, mana katanga iukaspa, iukar­ka­kuna ubijapa i kabri­tupa karata chu­ra­ris­pa­lla puri­na­kunga. Iapa minis­ti­du­kuna­mi kaug­sa­na­kurka. Pai­kunata mana munar­ka­kuna; nis­pa­mi kamispa unz̈aspa kal­pa­chir­ka­kuna. 38Chi alli runa­kuna­taka mana chaia­kurka, kai alpa­manda­lla iuiai­wa kaug­sa­na­kuska chaug­pipi kaug­san­ga­pa. Pai­kuna llug­si­chii tukus­ka­manda, mana wasi iukaspa, sachuku, chusa sitaska alpa­kuna­pi­mi purin­ga­pa chaiar­ka­kunata. Pata alpa uku­ma­mi iukar­ka­kuna kaug­sa­na­kunga.\\n39Tukui pai­kuna Taita Dius­wa suma iuia­ris­ka­kuna­manda­mi pai­kunata nirka: “Alli­mi kan­gi­chi”. Chasa nig­pi­pas, pai karan­ga­pa ni­raias­kata manara chas­kis­pa­lla­mi wañur­ka­kuna. 40Taita Dius, nukan­chi­manda iuia­rispa, ñugpata karas­ka­kuna­manda mas suma­mi karan­ga­pa nirka; chasaka, pai­kuna­wa nukan­chipas sug­lla­pi tukuspa, tukui­kuna alli­llapi tukug­rin­ga­pa.","num_words":1006,"character_repetition_ratio":0.128,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.237,"stopwords_ratio":0.212,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"John 19 in Inga\\n1 Chi­ura Pilatoska, Jesusta mana llakispa­lla iapa asuti­chirka.\\n2 Chi­ura­manda sul­da­du­kunaka, ispina­kunalla llaugtu sim­baspa, paita umapi chura­chir­ka­kuna. Sutipa mandag­sina kawa­rin­ga­pa, pichi katanga­pas kata­chir­ka­kuna.\\n3 Nis­paka, paita kamispa, kai­lla­iaspa, nii kalla­rir­ka­kuna: —Puangi, kam judiu­kunapa atun mandag. ¿Alli­llachu ka­puan­gi?—. Chasa nis­paka, paita puñiti­wa piaspa richir­ka­kuna.\\n4 Chi­ura­manda Pilatoska, ikuti kan­chama llugsispa, judiu­kunata nirka: —Kawamui­chi. Kai kancha­ma­mi pusamu­kuni, kam­kuna kawan­ga­pa: paita mana tari­nichu, ñi ima panda­riska kagta.\\n5 Chi­ura Jesús, ispina­kunalla llaugtu chura­chii tukuska, pichi katanga kata­rispa, kanchama llug­sirka. Chi­ura, Pila­toska nir­ka­kunata: —Kawamui­chi kai runata.\\n6 Jesusta kawaspa, iaia sasir­du­ti­kuna i alwasil­kunaka kapa­rir­ka­kuna: —Kruspi churai. Kruspi chu­raspa wañu­chii. Chasa uiaspa, Pila­toska nirka: —Kam­kuna paita apai­chi, krus­pi churan­ga­pa. Nukaka mana tari­nichu, pai ñi ima panda­riska kagta.\\n7 Chi­ura, judiu­kunaka ainir­ka­kuna: —Nukan­chipa mandaraiaskapi ni­raianmi, mai­kan­pas Taita Diuspa wam­bra tukuska nigta wañu­chin­ga­pa.\\n8 Chasa rimaskata uias­paka, Pila­tos masmi mancha­rirka.\\n9 Chi wasi ukuma ikuti iai­kus­paka, Jesusta tapurka: —Kam, ¿mai­mandatak kangi? Jesuska, mana ima­pas ainirka.\\n10 Ikuti Pilatos tapurka: —¿Imapatak nukata mana aini­wangi? ¿Manachu iachangi, nuka kamta kacha­rin­ga­pa u kruspi chura­chin­ga­pa pudigta?\\n11 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Awa luar­nig­manda kamta mana kuag­pika, manachar pudin­trangi ñi ima­pas nukata rura­wan��ga­pa. Chi­manda kam­bag­ma apa­mu­wag­kuna, kam­manda mas atun panda­rii­kuna­mi iukan­kuna.\\n12 Chi­ura­manda, Pila­tos mas­ka­kurka, imasa­pipas Jesusta kispi­chin­ga­pa. Judiu­kunaka, mas sin­chi mas sin­chi kapa­rir­ka­kuna: —Chi runata kacha­rig­pika, kam­ka Romapi iaia mandagwa mana­char kan­kangi ñi paipa rig­si­du­sina­lla­pas. Mai­kan­pas atun man­dag tukun­ga­pa munag, Romapi iaia mandagta llugsi­chinga­pa­mi muná.\\n13 Chasa uiaspa Pila­toska, Jesusta llugsi­chispa, atun mandag jus­ti­siai rura­dirupi tia­rig­rirka. Chi tia­ri­diru suti karkami “Rumi­wa alpa pambaia­chiska”. Hebreo rimai­waka suti karkami “Gabata”.\\n14 Pas­kua atun punchapa alli­chi­diru puncha, chara tutata­mi karka. Tia­rig­ris­paka, Jesusta kawa­chispa, judiu­kunata nirka: —Kawamui­chi kam­kunapa atun mandagta.\\n15 Pai­kunaka kapa­rir­ka­kuna: —Anchu­chii. Anchu­chii. Kruspi churaspa wañu­chii. Chi­ura, Pilatos tapurka: —¿Kam­kunapa atun mandag­ta­chu kruspi klaba­chisa? Chi­ura, iaia sasir­duti­kunaka ainir­ka­kuna: —Roma­manda iaia mandag­lla­mi nukan­chika iukan­chi. Ñi sug mas man­dag mana iukan­chi­chu.\\n16 Chi­ura Pilatoska, Jesusta krus­pi klaban­ga­pa kacharka. Chi­manda, Jesusta llugsi­chispa apar­ka­kuna.\\n17 Jesuska, krusta markaspa, Uma Tullu suti pambama rii kalla­rirka. (Chi pamba, hebreo rimai­wa suti karkami Gólgota.)\\n18 Chipi chaiag­ri­uraka, paita kruspi kla­bar­ka­kuna. Sug iskai­kuna­ta­pas pai­wa sug­lla­pi kruspi atari­chir­ka­kuna, sug sug kada ladu, Jesuska chaugpipi.\\n19 Pilatos kasa iskribiska chu­ran­ga­pa kacharka: “Naza­ret­manda Jesús, judiu­kunapa atun mandag”. Chasa willa­raiaskataka krus uma awa ladu churar­ka­kuna.\\n20 Jesusta kruspi churaska­manda, Jeru­salén pui­bluma mana karu­lla­mi karka. Chi willa­raiaska, hebreo, latín i griego rimai­pi­mi iskribi­raiarka. Chitaka, achka judiu­kuna kawar­ka­kuna.\\n21 Chi­manda iaia sasir­duti­kunaka, Pila­tosta nig­rir­ka­kuna: —Mana chasa chura­kui: “Judiu­kunapa atun mandag”. Chasapaka, kasa ni­raiachu: “Pai kikinmi ni­rirka: ‘Judiu­kunapa atun mandagmi kani’.”\\n22 Pilatoska ainirka: —Nuka churaska kaska, churaska­mi ka.\\n23 Suldadu­kunaka, Jesusta kruspi churaspa, paipa katan­ga­kunata chuskuma churar­ka­kuna; chasaka, suldadu­pura sug sug apan­ga­pa. Jesús chura­raiaska kusma­sinaka, awa­manda­ta ura­kama tukui awaska­lla­mi karka, ñi imapi mana siraska.\\n24 Chi­manda suldadu­kunaka, pai­pura rima­rir­ka­kuna: —Kaitaka mana lliki­chi­sun­chi. Suirtipi puglla­sun­chi. Chasaka kawa­sun­chimi: pita­mi chaiá—. Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiarka: “Nuka­pa katan­ga­kunata pai­pura­mi rasiuna­rir­ka­kuna. Nuka chura­raiaska kusma­sinataka suirti­pi­mi pugllar­ka­kuna”. Chasa­mi suldadu­kuna rurar­ka­kuna.\\n25 Jesusta klabaspa atari­chiska­pi, paipa mama ñañan­dimi sug­lla­pi saia­na­kurka. María suti Kleofaspa warmi i María Magda­le­na­pas, chi­lla­pita pai­kuna­wa karka.\\n26 Paipa mama i paipa sug iapa kuiaska kati­raiag sug­lla­pi saia­na­kugta, Jesús kawarka. Chasa kawas­paka, maman­dita nirka: —Kamba wam­brata kawai.\\n27 Chasa­lla­ta, chi kati­raiagtaka nirka: —Kamba mamata kawai. Chi­ura­mandaka, paipa wasima Jesuspa mamata pusarka, chipi kaug­san­ga­pa.\\n28 Jesuska ña iacharka, tukui imasa kikin­manda willa­raiaska­sina puchuka­ri­kugta. Chi­manda­mi, ñugpa­manda librupi imasa willa­raiaska­sina tukug­samun­ga­pa, nirka: —Ia­kunaia­wa­kumi.\\n29 Chipi tiarka winja binu sug uchulla mangapi junda­chiska. Chi binutaka sug ispunja­wa aisaspa, hisopo suti birbina sacha­sina chaglla puntapi churaspa, Jesuspa simima atari­chirka, chupa­chin­ga­pa.\\n30 Chi binuta chupas­paka, Jesuska nirka: —Tukuimi imasa willa­raiaska­sina tukug­samurka—. Chasa nis­pa­ka, uma kumu­rispa, paipa ispi­ri­tuta Taita Diusta mingaspa, wañurka.\\n31 Warda punchapa tukui suma alli­chi­diru puncha karka. Kaiandika warda puncha kag­manda, judiu­kuna mana munar­ka­kuna, kuir­pu­kunata kruspi sakin­ga­pa. Chi kaiandi iapa atun warda puncha kag­manda, pai­kunaka Pila­tosta mañag­rir­ka­kuna: —Kruspi churas­ka­kunata chaki­kunata paki­chispa, chi­manda anchu­chii.\\n32 Pilatoska: —Chasa rurai­chi— nirka. Chi­ura suldadu­kunaka, rispa, Jesus­wa sug­lla­pi klaba­raias­ka­kuna­pagma chaiag­ris­paka, sugpa chaki­kunata paki­chir­ka­kuna. Sug­ta­pas chasa­lla­ta rurar­ka­kuna.\\n33 Ikuti Jesus­pagma kailla­ias­paka, ña wañuska kagta kawar­ka­kuna. Chi­wa, chaki­kunata paki­chinga­taka,\\n34 sug suldadu, lansa­wa kusti­lla­pi tugsirka. Tugsig­lla­pi, iawar i iakumi llugsirka.\\n35 Sutipa chasa kawagmi willa­ku; chasaka kam­kuna­pas, sutipa kagta iachan­ga­pa. Nuka kikinmi iachani, sutipa willa­kugta.\\n36 Ñug­pa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Ñi sug tullu, mana paki­chiska kan­ga­pa kanchu”. Kasa­pas. “Pai kikin­kuna­mi ialigta tugsiskata kawan­ga­pa kan­kuna”. Imasa willa­raiaska­sina­mi tukug­samurka.\\n38 Chi­ura­manda Arimatea pui­blu­manda José suti runaka, Pila­tosta mañag­rirka, Jesuspa kuir­puta apan­ga­pa. Chi José, judiu­kunata manchaspa, pakalla Jesus­wa rima­na­ku­diru­mi karka. Chasa mañag­ri­uraka, Pila­tos paita apan­ga­pa sakirka. Chi­ura Joseka, rispa, Jesusta krus­manda urai­ku­chig­rirka.\\n39 Nikodemo ñugpata Jesus­pag­ma tuta ri­durpas chaiag­rirka. Mira i aloes suti suma asna cha­pus­ka, mai patsa libra­sina chaia­chig­rirka.\\n40 Chi iskandi runa­kuna, Jesuspa kuir­puta apas­paka, chi suma asna­kuna­wa suma linsu­kuna­wa maitur­ka­kuna, imasa judiu­kuna rura­dur kaska­sina.\\n41 Jesús kruspi klaba­raiaska­manda mana karu­lla­pi tiarka sug wirta. Wirta­pika tiarka rumi piñapi atun utku­chiska, wañuskata pam­ban­ga­pa. Chi ukupi ñi pita manara pambaska karka.\\n42 Chi utku­chiska manancha karu­lla­pi kag­manda, chipi Jesuspa kuir­puta churag­rir­ka­kuna. Chi chisi judiu­kunapa warda puncha ña kalla­rin­ga­pa kag­manda, utkalla chasa rurar­ka­kuna.\\n⇨ John 20 in Inga\\n⇦ John 18 in Inga\\nJohn 19:1 in Inga\\nJohn 19:2 in Inga\\nJohn 19:3 in Inga\\nJohn 19:4 in Inga\\nJohn 19:5 in Inga\\nJohn 19:6 in Inga\\nJohn 19:7 in Inga\\nJohn 19:8 in Inga\\nJohn 19:9 in Inga\\nJohn 19:10 in Inga\\nJohn 19:11 in Inga\\nJohn 19:12 in Inga\\nJohn 19:13 in Inga\\nJohn 19:14 in Inga\\nJohn 19:15 in Inga\\nJohn 19:16 in Inga\\nJohn 19:17 in Inga\\nJohn 19:18 in Inga\\nJohn 19:19 in Inga\\nJohn 19:20 in Inga\\nJohn 19:21 in Inga\\nJohn 19:22 in Inga\\nJohn 19:23 in Inga\\nJohn 19:24 in Inga\\nJohn 19:25 in Inga\\nJohn 19:26 in Inga\\nJohn 19:27 in Inga\\nJohn 19:28 in Inga\\nJohn 19:29 in Inga\\nJohn 19:30 in Inga\\nJohn 19:31 in Inga\\nJohn 19:32 in Inga\\nJohn 19:33 in Inga\\nJohn 19:34 in Inga\\nJohn 19:35 in Inga\\nJohn 19:36 in Inga\\nJohn 19:37 in Inga\\nJohn 19:38 in Inga\\nJohn 19:39 in Inga\\nJohn 19:40 in Inga\\nJohn 19:41 in Inga","num_words":856,"character_repetition_ratio":0.103,"word_repetition_ratio":0.087,"special_characters_ratio":0.251,"stopwords_ratio":0.09,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Hechos 10 INB - Sesarea pui­blupi tiarka sug mana judíu - Bible Search\\nKornelio suti suldadu­kunata mandag, Jesus­wa tukuska­manda\\n1Sesarea pui­blupi tiarka sug mana judíu runa, Kor­ne­lio suti. Pai, Italia­manda suti sul­da­du­kunata mandag­mi karka. 2Taita Diusta suma kuiaspa man­chag­mi karka, chasa­lla­ta paipa wasipi tukui kag­kuna­pas. Achka kulki­wa judíu minis­tidu­kunata aida­dur­mi karka. Tukui puncha­kuna, Taita Diusta maña­dur karka. 3Chi runa­taka, sug chaugpi chisima ka­ura, Taita Diuspa anjil, muskui ukupi­sina diulpilla iai­kuspa, alli­lla kawa­rirka. Chi anjilka, paita nirka:\\n4Chasa kawas­paka, Kornelio iapa mancha­rig­samurka. Nis­paka, tapurka:\\n—Kam taitaka, ¿imatak muna­kungi?\\nChi­ura, anjilka ainirka:\\n—Taita Dius, kam ima maña­kus­ka­ta­mi uiarka. Chasa­lla­ta, iapa minis­tidu­kunata kulki kara­kus­ka­ta­mi kawarka. 5Kuna­uraka, kamba runa­kunata kachai Jope pui­bluma, Simón Pedro suti runata pusag­rin­ga­pa. 6Chi runa, sug Simón suti wagra kara jujuspa kurti­durpa wasi­pi­mi ka. Chi Simonpa wasi, lamar iaku pata­lla­pi­mi saia­ku.\\n7Chi anjil rig­lla­pi, Kornelioka, iskai paipa lutrin­kunata i sug sul­dadu Taita Dius­wa iuia­rig paipa iapa kuiaska kag­ta­mi kaiarka. 8Chi runa­kuna­taka tukui ima anjil rimas­kata willaspa, Jope pui­bluma kacharka.\\n9Kaiandika, chi runa­kuna Jopema kai­lla­ia­na­kug­ri­ura, Pe­dro­ka, ña chaugpuncha­sina ka­ura, wasi awa ladu truja­sinama sikarka, Taita Diusta mañan­ga­pa. 10Pai­taka iarkai apirka. Mikui muna­kurka mikun­ga­pa. Mikui ianu­na­kun­kama, paita muskui ukupi­sina kawa­rig­samurka, 11sug luar paskaska kagta. Chi­pika, sug atun linsu­sina tukui chusku punta­kunata wataska urai­ku­mu­kug­sina kawa­rirka. 12Lin­su uku­pika, sug rigcha sug rigcha chusku chaki­iug sachuku­manda animal­kuna, kuli­bra­kuna i pisku­kuna tiagtasi kawa­rirka. 13Chi­uraka, Pedrota rimai uia­rig­samurka:\\n—Atarispa wañu­chii, mai­kan­ta­pas kam mikun­ga­pa.\\n—Taitiku, nuka mana muna­ni­chu. Nuka, ñi ima­ura­pas chi mapa­sina ni­raias­ka­kunata mana mikuska ka­ni­chu.\\n15Ikuti chi rimaika uia­rig­sa­murka:\\n—Kikin Taita Dius­mi kasa ni: “Mai­llas­ka­sina­mi kan­kuna”. Chi­manda­mi niiki: kam mana iuia­kui, chara mapa­sina kagta.\\n16Kimsa biaji chasa­lla­ta chasa­lla­ta kawa­chispa rimag­samurka. Chi­ura­mandaka linsu, awa­sinama tukui­wa sikarka.\\n17Chasa kawas­paka, Pedro iapa iuia­rii kalla­rirka: “Chi kawa­ri­waska, ¿ima­sik ni­raiá?”. Chasa iuia­ri­kun­kama, Kornelio kachas­ka­kunaka, Simonpa wasi­manda tapuspa tapuspa, wasi pungu­ma chaiag­rir­ka­kuna. 18Chipi chaiag­ris­paka, tapur­ka­kuna:\\n—Simón Pedro, ¿kaipichu kaugsá?\\n19Pedro chara imasa kawaska­manda iuia­ku­ura, Santu Ispi­ri­tuka paita nirka:\\n—Kimsa runa­kunami kamta mas­ka­nakú. 20Nuka kacha­muska­mi kan­kuna. Chi­manda urai­kuspa, pai­kuna­wa riilla, mana man­chas­pa­lla.\\n21Chi­ura Pedroka, urai­kuspa, chi runa­kunata nirka:\\n—Nukami kani kam­kuna mas­ka­na­kuska. ¿Imapatak samu­na­kun­gi­chi?\\n—Kornelio suti sul­da­du­kunata mandagmi nukan­chita kacha­murka. Pai runa, alli iuiag, Taita Diusta suma kuiaspa manchag­mi ka. Paita, tukui judiu­kunami munan­kuna. Pai­taka, Taita Diuspa tukuipi alli anjilsi nirka: “Kachai Pedrota pusag­rin­ga­pa, samu­chu. Samu­uraka, uian­kangimi imasa­mi rimag­samú”.\\n23Chasa uias­paka, Pedroka iai­ku­chir­ka­kunata, pusada maña­chin­ga­pa.\\nKaiandika, pai­kuna­wa rirka. Jope­manda Jesus­wa sug tukus­ka­kuna­pas, sug­lla­pi rir­ka­kuna. 24Sug kaiandika, Sesarea pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika Kornelio, paipa­pura­kuna­wa chaia­na­ku­di­ruwa tanda­chispa, paipa wasipi suia­na­kurka. 25Chi wasima Pedro ña chaiag­ri­ku­uraka, Kornelio tupan­ga­pa rirka. Tupa­na­kus­paka, paita kungu­rirka. 26Pedroka atari­chirka, kasa nispa:\\n—Saiarii. Nuka­pas, kam­sina ianga runa­mi kani.\\n27Chi­ura­manda, pai­wa rima­na­kuspa, wasi ukuma iai­kug­rir­ka­kuna. Chi­pika, achka runa­kuna tanda­riska kas­ka­kunata kawaspa, 28Pedroka nir­ka­kunata:\\n—Kam­kuna alli­lla­mi iachan­gi­chi: nukan­chi judiu­kunata michan­mi, sug­kuna­wa ianga rima­na­kun­ga­pa, piur pai­kunapa wasima iai­kug­rin­ga­pa. Chasa kagpi­pas, Taita Dius kikinmi willa­warka, mana pi­ta­pas mapa­sina kagta kawan­ga­pa. 29Chi­manda­mi, kam­kuna pusa­mu­wan­ga­pa chaiag­rig­lla­pi, mana ñi ima piña­rispa­lla samur­kani. Chasa­manda­mi iachan­ga­pa munani: ¿imapatak kaia­wa­na­kun­gi­chi?\\n30Chi­ura, Kornelioka ainirka:\\n—Kasa­ura­lla­tata, ña chusku pun­cha­mi tukú; kai nuka­pa wasi uku­pi­mi karkani. Mana mikuspa­lla, chisima Taita Dius­ta­mi maña­kur­kani. Nig­pika diulpilla sug runa, pun­cha katanga chura­riska­mi kawa­ri­wag­samurka. 31Chi runaka ni­warkami: “Kornelio, Taita Dius, kam ima maña­kus­ka­ta­mi uiarka. Chasa­lla­ta, iapa minis­tidu­kunata kulki kara­kus­ka­ta­mi kawarka. 32Kuna­uraka, kamba runa­kunata kachai Jope pui­bluma, Simón Pedro suti runata pusag­rin­ga­pa. Pai runa, sug Simón suti wagra kara jujuspa kurti­durpa wasi­pi­mi ka. Chi Simon­pa wasi, lamar iaku pata­lla­pi­mi ka”.\\n33—Anjil rima­wag­lla­pi­mi kachar­ka­ni, kamta maskag­rin­ga­pa. Kam, alli­lla­mi rurarkangi, nuka­wa samun­ga­pa. Kuna­ura, tukui­kuna­mi kan­chi Diuspa ñawipi. Muna­na­kun­chi­mi, tukui ima atun Taita Dius kamta nis­kata uian­ga­pa.\\n34Chi­ura, Pedroka nirka:\\n—Kuna­ura nuka sutipa­mi iachani, Taita Diuspa ñawipi, tukui­kuna sug rigcha sug rigcha mana tiagta. 35Mai­kan runa­kunapas Taita Diusta suma kuiaspa man­chai­wa iuia­rispa alli­lla rurag­kunata, chi runa­kuna­ta­mi sutipa sumag­lla kawá.\\n36—Taita Dius, ñugpa­manda achala taita Israelpa wam­bra­kunapa kati wam­bra­kunata Jesu­cristo­wa­mi rimag­samurka, runa­kuna pai­wa sumag­lla kaug­sai tian­ga­pa. Pai Jesús, tukui­kunapa iaia­mi ka. 37Kam­kuna, alli­lla­mi iachan­gi­chi, Gali­lea alpa suiu, nis­paka Judea alpa suiupas imasa pasa­ri­kus­kata, Juan willaspa baug­ti­saspa puri­kus­ka­ura­manda­ta. 38Iachan­gi­chimi, imasa kikin Jesús, Nazaret pui­blu­manda kaspa, Taita Diusta Santu Ispi­ri­tu­wa chaskig­samugta; chasaka, tukui alli­lla pudin­ga­pa. Taita Dius pai­wa kag­manda, alli­lla ruraspa­mi puri­kurka. Mai­kanta iaia kuku­wa pagta­ris­ka­ta­pas anchu­chispa­mi puri­kurka.\\n39—Nukan­chika, Judea alpa suiu i Jeru­salén pui­blupi tukui ima Jesús suma ruras­kata kawaspa, sutipa willag­kuna­mi kan­chi. Pai­ta­ka, kruspi klabaspa­mi wañu­chir­ka­kuna. 40Paita chasa wañu­chig­pi­kuna­pas, Taita Diuska kimsa pun­cha­pika ikuti­mi kaug­sa­chirka. Nis­paka sakirka, nukan­chita ikuti kawa­rig­samun­ga­pa. 41Tukui runa­kunata mana kawa­rirkachu. Nukan­chi­lla­ta­mi kawa­rig­samurka. Nukan­chi­ta­mi Taita Dius ñugpa­man­da­ta agllarka, chasa kawas­kata willag­kuna kan­ga­pa. Nukan­chikar, Jesús ña wañuska kaugsa­riska­ura­manda­ta pai­wa mikuspa upiaspa­mi kar­kan­chi. 42Chi­ura­manda paika, nukan­chi­ta­mi kacha­murka, tukui runa­kunata kasa willan­ga­pa: pai Jesus­ta­mi Taita Dius churarka, tukui kaug­sa i wañus­ka­kunata justi­sian­ga­pa. 43Pai­manda­mi Santu Ispi­ri­tu­wa tukui ñugpata rimag­kuna willaska ni­raiarka, kasa nispa: “Mai­kan pai­wa suma iuia­rig­kuna, pai­kuna panda­ris­ka­kunata pasin­siaimi tukun­ga­pa kan­kuna”.\\n44Pedro rima­kug­lla­pi­mi kikin Santu Ispí­ritu, tukui kas­ka­kunapa sungupi iai­kug­samurka. 45Jesus­wa tukuska judiu­kuna Pedro­wa chaiag­ris­ka­kunaka, chi mana judíu kag­kuna­pas Santu Ispi­ri­tuta chaskigta kawaspa, iapa ujna­rir­ka­kuna. 46Chi runa­kuna, mana iachaska rimai­kuna­wa rima­na­kus­kata i Taita Diusta iapa suma kagta ni­na­kus­kata uiaspa­mi chasa ujna­rir­ka­kuna.\\nChi­ura­manda, Pedroka nirka:\\n47—Kai runa­kunapas, Santu Ispi­ri­tuta ñami chaskir­ka­kuna, nukan­chi­sina­lla­tata. Nig­pika, ¿ima­manda­tak manara baug­ti­sa­ringa­kuna?—. 48Chasa nispa, nirka— Jesu­cristopa suti­wa baug­ti­sa­rii­chi.\\nChi­ura­manda chipi kag­kuna, Pedrota mañar­ka­kuna, pai­kuna­wa sug puncha­kuna chisian­ga­pa.","num_words":786,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.039,"special_characters_ratio":0.235,"stopwords_ratio":0.162,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Matthew 4 in Inga\\n1 Chi­ura­mandaka Santu Ispí­ritu, chusa sitaska alpama Jesus­ta pusarka. Chipika iaia kuku, panda­rii­kunapi paita urma­chin­gapa muna­kurka.\\n2 Chusku chunga puncha tuta­kuna­wan­ta­mi Jesús mana ñi imapas mikuspa­lla chisia­kurka. Nispaka, iapa iarkai­manda iuia­chig­samurka.\\n3 Chi­ura chi mana alli­lla iuia­chig iaia kukuka, pai­pagma chaiag­rispa, nirka: —Kam Diuspa wam­bra kagpika, kai rumi­kunata nii: “Tanda tukui­chi”.\\n4 Jesuska ainirka: —Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: Ru­na­kuna, mana tanda­lla­wa kaug­san­gapa kan­kunachu. Taita Dius tukui ima rimas­ka­kuna­wa­mi kaug­san­gapa chaiá.\\n5 Nispaka chi iaia kuku, Jeru­sa­lén suti Taita Diuspa­lla kaska pui­bluma pusaspa, Diuspa atun wasi awa puntapi saia­chig­rirka.\\n6 Nis­paka, nirka: —Kam Diuspa wam­bra kagpika, alpama sita­rii. Ñug­pa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: Taita Dius, paipa anjil­kuna­ta­mi ninga, kamta kawag­samun­gapa. Pai­kunapa makipimi urman­kangi. Chasaka, mana rumipi u ima­pipas chaki taka­rin­kan­gi­chu.\\n7 Jesuska ainirka: —Kasapasmi willa­raiá: Kamba atun Taita Diusta mana ianga ningi: “Abir kawasaki: ¿pudingi­chu?”.\\n8 Ikuti chi iaia kukuka, iapa awa filuma pusaspa, kai luarpi tukui alpa­kuna i tukui ima chipi suma tias­ka­kunata kawa­chirka.\\n9 Nis­paka, nirka: —Kam kungu­ri­wagpika, tukui kawarkangi: chi­kuna­ta­mi karasaki.\\n10 Chi­ura Jesuska, chi iaia kukuta nirka: —Nuka­pa ñawi­manda anchu­rii. Ñug­pa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: Kamba atun Taita Dius­lla­ta kungu­rispa kangi. Pai ima niska­lla­ta­mi iukangi ruraspa kanga.\\n11 Chasa ni­ura, chi iaia kuku, Jesusta sakispa, anchu­rirka. Chi­ura­lla anjil­kuna, samuspa, paita ima minis­tiskami karag­samur­ka­kuna.\\n12 Juan Bautista karsilpi wich­kaska kagta iachaspa, Jesuska Gali­lea alpama rirka.\\n13 Manima Naza­ret pui­blupi kida­rirka. Kafar­naum suti pui­blu­pi­mi kaug­sai kalla­rirka. Chi Kafarnaumka, Galilea atun kucha ladu­pi­mi ka, Zabulón i Nef­talí suti ñug­pa­manda taita­kuna kaug­saska alpapi.\\n14 Isaías suti Santu Ispi­ri­tu­wa rimag, ima ñug­pa­manda willaska tukug­samun­ga­pa­mi Jesús chipi kaug­san­gapa chaiarka. Kasa­mi Isaías niska karka:\\n15 Zabulón i Neftalipa alpa­kuna­pi, atun kuchama ri­diru ñambi ladu suiu, Jordán iaku sug ladu chimba, Galilea alpapimi Taita Diusta mana rigsig­kuna kaug­san­kuna.\\n16 Chi alpa­kunapi iana tutapi­sina kaug­sa­na­kug, sug atun puncha­ia­chig­sina runa­ta­mi kawan­gapa kan­kuna. Chi alpa suiu, wañun­gapa manchai­wa kaugsa­nakus­ka­pi­mi chi runa kawa­rig­samun­gapa kan­kunata.\\n17 Jesuska, Kafarnaum pui­blupi kaug­sa­kuspaka, kasa­mi willai kalla­rirka: —Suma luar­manda mandai, ñami chaia­mun­gapa ka. Panda­rii­kunata sakispa, Taita Diuswa tukug­samui­chi.\\n18 Galilea atun kucha pata pata puri­kuspa, Jesús, iskai waugkindi­kunata kawarka: sug, Simón suti; pai­lla­ta­ta Pedro. Sugka, Andresmi suti karka. Pai­kuna, chalwa­dur­kuna kaspa, ata­raia iaku ukuma sitaspa­mi puri­na­kurka.\\n19 Pai­kunata kawaspaka, Jesuska nir­ka­kunata: —Kati­wai­chi. Iacha­chisaki­chitami, chalwa­kunata apig­sina, runa­pura maska­puag­kuna kan­gapa.\\n20 Chasa uianga­lla­wa, ata­raia­kunata sakispa, Jesusta katir­ka­kuna.\\n21 Chi­manda mailla ris­kapi, ikuti Jesús, sug iskai waugkindi­kuna­ta­mi kawarka. Pai­kuna, Zebedeopa wam­bra­kuna­mi karka; sug Santi­ago suti; sugka Juan. Pai­kuna, taitandi­wa kanuapi kaspa, ata­raia­kunata alli­chi­na­kurka. Pai­kunata kawas­paka, Jesuska kaiar­ka­kunata.\\n22 Pai­kuna­pas, uianga­lla­wa, taitata i kanuata sakispa, Jesusta katir­ka­kuna.\\n23 Chi­manda Jesuska, Galilea alpa suiu, judiu­kuna tanda­ri­diru wasi­kunapi iacha­chispa, Diuspa suma mandai­manda Alli Willaita willaspa, tukui­kunata mai­tuku ungui­kuna­wa kas­ka­kuna­ta­pas ambispa­mi puri­kurka.\\n24 Siria suti alpa suiu­pas­mi pai­manda iapa iacha­rig­rirka. Chi­wanka, tukui ungug­kunata pai­pagma pusa­na­kurka. Sug rigcha sug rigcha ungui i nanai­kuna­wa kas­ka­kunata, kuku waira­wa kag­kunata, wañui ungui iukas­ka­kunata, mana kuir­pu kuiu­rin­gapa pudig­kuna­ta­pas, tukui chasa­kuna­ta­mi Jesús ambispa puri­kurka.\\n25 Chi puncha­kuna iapa achka runa­kuna, pai­wa sug­lla­pi tanda­rispa puri­na­kurka, Gali­lea i Judea alpa­kuna­nig­manda, De­ká­polis suti pui­blu­kuna­nig­manda, Jeru­salen­nig­manda i Jor­dán iaku sug ladu chimba­nig­manda.\\n⇨ Matthew 5 in Inga\\n⇦ Matthew 3 in Inga\\nMatthew 4:1 in Inga\\nMatthew 4:2 in Inga\\nMatthew 4:3 in Inga\\nMatthew 4:4 in Inga\\nMatthew 4:5 in Inga\\nMatthew 4:6 in Inga\\nMatthew 4:7 in Inga\\nMatthew 4:8 in Inga\\nMatthew 4:9 in Inga\\nMatthew 4:10 in Inga\\nMatthew 4:11 in Inga\\nMatthew 4:12 in Inga\\nMatthew 4:13 in Inga\\nMatthew 4:14 in Inga\\nMatthew 4:15 in Inga\\nMatthew 4:16 in Inga\\nMatthew 4:17 in Inga\\nMatthew 4:18 in Inga\\nMatthew 4:19 in Inga\\nMatthew 4:20 in Inga\\nMatthew 4:21 in Inga\\nMatthew 4:22 in Inga\\nMatthew 4:23 in Inga\\nMatthew 4:24 in Inga\\nMatthew 4:25 in Inga","num_words":523,"character_repetition_ratio":0.102,"word_repetition_ratio":0.082,"special_characters_ratio":0.243,"stopwords_ratio":0.122,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Luke 9 in Inga\\n1 Chi­ura­manda Jesuska, chi chunga iskai pai agllas­ka­kuna­ta kaiaspa, paipa iapa iachaita kararka, pai­kuna­pas kuku waira­kunata llugsi­chii i ungui­wa kas­ka­kunata ambii pudin­ga­pa.\\n2 Nis­paka kachar­ka­kunata, Dius­pa suma man­dai­manda willan­ga­pa i ungug­kunata ambin­ga­pa.\\n3 Kacha­kus­pa­ka, nirka: —Mana apa­na­kui­chi tawina, ñi jigra, ñi tanda kukawi ñi ima kulkipas ñambipa. Katanga­pas, imasa chura­riska kaska­lla­wa rii­chi.\\n4 Mai­kan wasipi iai­kus­paka, chi wasi­lla­pi kan­gi­chi, chi pui­blu­manda sug­sinama llugsin­kama.\\n5 Ikuti maipi kam­kunata mana chaskin­ga­pa muna­na­kuska­pag­pika, chi pui­blu­manda llugsi­kuspa, chakipi alpa lluta­raias­kata chabsispa, pai­kunata willag­sina kawa­chin­gi­chi, mana alli rurag kagta­kuna.\\n6 Chi kachai tukus­ka­kunaka, Alli Willaita willaspa i ungug­kunata ambispa, chi pui­blu suiu purig­rir­ka­kuna.\\n7 Mandag Herodes, Jesús tukui imasa rura­kugta uiaspa, pai­manda mana iacharka imasa iuia­ringa. Sug­kuna, Jesus­manda ni­na­kurka: —Chimi kan­ga­pa ka Juan Bau­tista. Wañus­paka, ikuti kaug­sa­ris­ka­mi kan­ga­pa ka.\\n8 Sug­kunaka ni­na­kurka: —Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag Eliaschar ikuti kawa­rig­samurka. Ikuti sug­kunaka ni­na­kurka: —Mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimagchar kaugsa­rig­samurka.\\n9 Herodeska ni­kurka: —Nuka kikinmi Juanta uma anchu­chin­ga­pa kacharkani. Chi­wanka, chi tukui ima ruras­kata uiaspa, pai­manda nuka ni­nimi: “¿Pi­sik ka?”—. Chi­manda muna­kurka, Jesusta rigsin­ga­pa.\\n10 Jesús kachaska runa­kuna, pai­pagma ikuti chaiag­ris­paka, imasa ruraspa puriska willag­rir­ka­kuna. Chi­ura­manda Jesuska, pai­kuna­lla­ta pusaspa, Betsaida suti pui­blu kuchumalla rirka, ñi mai­kan runa­pas mana kaug­sa­na­kuska­ma, pai­kuna­lla­wa kan­ga­pa.\\n11 Chasa iachas­paka, achka runa­kuna kati­chir­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, chi kati­chi­na­kus­kata sumag­lla kaiaspa, Dius­pa suma mandai­manda iacha­chir­ka­kunata. Tukui chipi ungui­wa kas­ka­kuna­ta­pas­mi ambirka.\\n12 Ña chisia­ku­uraka, chunga iskai Jesús agllas­ka­kuna, pai­pagma kailla­iaspa, nir­ka­kuna: —Kai runa­kunata kachai kai suiu­lla kaug­sa­na­kuska wasi­kuna­ma, mikui maskag­rispa puñug­ri­chu­kuna. Nukan­chi kaipi kas­kapi, ñi pipas mana kaug­san­kuna­chu.\\n13 Jesuska nir­ka­kunata: —Kam­kuna, pai­kunata mikui karai­chi. Pai­kunaka ainir­ka­kuna: —Pichka tanda i iskai chalwa­lla­mi kaipi iukan­chi. Mana kag­pika, chaia­kunchar kai tukui­kuna­manda mikui randig­rin­ga­pa—.\\n14 Mai pichka waranga kari­kuna­mi chipi kar­ka­kuna. Chi­ura Jesuska, kati­raiag­kunata nirka: —Pai­kunata mai pichka chunga pichka chunga tia­ri­chii­chi.\\n15 Pai­kuna uias­paka, chasa rurar­ka­kuna.\\n16 Nigpi Jesuska, chi pichka tandata i iskai chalwata chari­rispa, awa­sinama kawaspa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Chi mikui­kunata piti­chis­paka, kati­raiag­kunata kuaspa aparka, pai­kuna tukui­kunata karaspa richingapa.\\n17 Tukui­kuna­mi sag­sagta mikur­ka­kuna. Nis­paka, chunga iskai saparu junda piti piti­kuna tanda­chir­ka­kuna.\\n18 Sug puncha Jesús, Taita Diusta rima­kurka, kati­raiag­kuna­lla­wa sug­lla­pi kaspa. Nis­paka, pai­kunata tapurka: —Mai­kan­kuna nuka­manda, ¿pi kagtatak nin­kuna?\\n19 Pai­kunaka ainir­ka­kuna: —Sug­kuna nin­kunami: kam kangisi Juan Bautista. Sug­kunaka: kam ñugpa­manda rimag Elías; ikuti sug­kunaka: mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag kaugsa­riskasi kangi.\\n20 Chi­ura, Jesuska tapur­ka­kunata: —Kam­kunaka nuka­manda, ¿pi kagtatak ni­wan­gi­chi? Chasa tapu­ura, Pedroka ainirka: —Taita Dius kikin agllaska Cris­to­mi kangi.\\n21 Pedro chasa ni­ura, Jesuska pai­kunata nirka: —Mana pi­ta­pas nuka­manda chasa willa­na­kun­gi­chi.\\n22 Kasapasmi Jesús nir­ka­kunata: —Kai Runa Tukus­kataka iapa llakii i nanai iukanga­pa­mi chaia­wa­ku. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas wabu­ti­wanga­pa­mi kan­kuna. Nuka­ta wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa punchapika ikutimi kaug­sa­rin­ga­pa kani.\\n23 Chasa nis­paka, tukui­kunata nirka: —Mai­kan nukata kati­raia­wan­ga­pa munagka, kikin­manda kunga­richu. Tukui puncha­kuna, paipa krusta marka­rig­sina ruras­pa­mi iuká kati­raia­wanga.\\n24 Mai­kan kikinpa kaug­saita kispi­chinga­pag­lla iuia­kug­pika, kikin­mi puchuka­rin­ga­pa ka. Ikuti mai­kan nuka­manda wañu­chii tukug­pika, mana mas wañui kaug­sai­ta­mi tarin­ga­pa ka.\\n25 —Sug runa tukui kai alpapi ima munaska iukagpi­pas, paipa almata mana kispi­chig­pika, chi iukas­ka­kuna ñi imapa mana bali­pun­ga­pa kan­chu.\\n26 Kai Runa Tukuska samu­ura, nuka­pa i nuka Taitapa i tukuipi alli anjil­kunapa suma atun­ia­chis­ka­wa­mi samun­ga­pa ka. Chi punchaka, mai­kan­pas nuka­manda i nuka­pa rimai­kunata wabutispa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, nuka­pas­mi chasa­lla­ta nin­ga­pa kani.\\n27 Nuka­mi kasa nii­ki­chi­ta: mai­kan kaipi kag­kuna manara wañug­kuna, Taita Dius­pa suma mandai­ta­mi kawan­ga­pa kan­kuna.\\n28 Chasa niska­ura­manda mai pusag punchapika, Jesuska, Pedro­ta, Juanta i Santiagota pusaspa, sug awa lumama sikag­rirka, Taita Dius­wa rima­na­kun­ga­pa.\\n29 Jesús chasa rima­kun­kamaka, paipa ñawi, sug rigcha kawa­rimi tukug­samurka. Paipa katanga­pas, iapa iura puncha­lla­mi tukurka.\\n30 Chi­uraka iskai ñugpa­manda runa­kuna, Moisés i Elías suti, kawa­rig­samur­ka­kuna.\\n31 Chi runa­kunaka, Taita Dius­pa suma puncha­ia­chii­wa kawa­rispa, Jesus­wa rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna. Jesusta imasa Jeru­salenpi wañu­chin­ga­pa kas­ka­ta­mi rima­na­kurka.\\n32 Pedro i pai­wa kag­kuna, iapa puñui­wa kaspa­pas, mana puñu­rir­ka­kuna. Jesús chasa puncha­iai­wa kas­kata i chi iskandi runa­kunata kawar­ka­kuna.\\n33 Chi runa­kuna Jesus­wa kas­ka­manda ña anchu­ri­na­ku­uraka, Pedroka Jesus­ta nirka: —Iacha­chig taita, kaipi iapa alli iuia­chi­mi kan­chi. Kimsa tambu kaipi rura­sun­chi: kam­manda sug, Moises­manda sug, sugka Elias­manda—. Mana ima­pas iuia­rispa­lla­mi Pedro chasa nirka.\\n34 Chasa rima­kug­lla­pika, puiulla pai­kunata kilpag­samurka. Chi puiu kilpa­ura, mancha­rir­ka­kuna.\\n35 Puiu uku­mandaka sug rimagta uia­rig­samurka, kasa nispa: —Kai, nuka­pa agllaska wam­bra­mi ka­puá. Paita uia­puan­gi­chi.\\n36 Chi rimai uia­rig­samu­ura, Jesus­ka ikuti sapalla kawa­rig­sa­mur­ka­kunata. Pai­kuna chasa kawas­kata chi­ura­kuna ñi pita mana willar­ka­kuna.\\n37 Kaiandika chi luma­manda urai­ku­ura, iapa achka runa­kuna Jesusta tupag­rir­ka­kuna.\\n38 Chipi kag­kuna­pura­manda sug runaka, kapa­rispa nirka: —Iacha­chig taita, nuka­pa wam­brata kawa­puai. Pai, sug­lla wam­bra­mi ka­puá.\\n39 Paita, sug kuku waira iai­kuspa, diulpi­lla­mi kapa­ri­chi­puá. Kaima chi­ma­mi chabsi­chi­puá. Simi­manda­pas tuka­lla­mi jundaspa sita­puá. Iapa tukuipi nana­chis­paka, mailla mai­lla­mi anchurí.\\n40 Chi­manda­mi kamta kati­raiag­kunata mañag­samurkani: “Chi kuku wairata llugsi­chi­puai­chi”. Nig­pika, pai­kuna manima llugsi­chi­puan­ga­pa pudir­ka­kuna­chu.\\n41 Jesuska, pai­kunata nirka: —¡Ai, kam mana alli runa­kuna, Taita Dius­wa ñi ima mana iuiag­kuna­mi kan­gi­chi! ¿Ima­ura­kamatak kam­kunata chasa chari­na­kusa­ki­chita?—. Chasa nis­paka, wam­brapa taitataka nirka— Kamba wam­brata kaima pusamui.\\n42 Chi wam­bra ña kailla­ia­ku­ura, kuku wairaka, paita ikuti chab­si­chispa, alpama urma­chispa, kaima chima aparka. Chi­ura Jesus­ka, kuku wairata sin­chi piñaspa, llugsi­chirka. Wam­brata ambis­paka, paipa taitata kuti­chirka.\\n43 Chi­wanka tukui chipi kag­kuna, Taita Dius­pa iapa suma iachai­wa imasa rura­kus­kata kawaspa, iapa ujna­rir­ka­kuna. Tukui­kuna imasa Jesús rura­kus­kata ujna­rispa kawa­na­ku­ura, paika kati­raiag­kunata nirka:\\n44 —Kai nuka ima willa­kus­kata suma uiaspa, mana kunga­rin­gi­chi. Kai Runa Tukus­kaka, mana alli runa­kuna­pag­ma­mi chaia­chii tukun­ga­pa ka.\\n45 Chasa nis­kata uias­paka, kati­raiag­kuna mana iachar­ka­kuna ima ni­raiagta, Taita Dius pai­kunapa iuiai­ta pakaska­sina chari­kug­manda. Chi uias­kata mana iachas­pa­pas, manchaspa kar­ka­kuna, ima ni­raiagta Jesusta tapun­ga­pa.\\n46 Chi­ura­manda Jesusta kati­raiag­kunaka, pai­pura rima­ri­na­kurka, kasa nispa: —¿Pi­sik mas atun taita tukuska ni­raian­chi?.\\n47 Chi­manda Jesuska, imasa iuia­na­kus­kata iachas­paka, sug uchulla wam­brata kaiaspa, paipa ladu­lla­pi saia­chirka.\\n48 Nis­paka, paita kati­raiag­kunata nirka: —Mai­kan­pas kai uchu­lla­ta­sina nuka­manda iuia­rispa chaskig­pika, nukata chaski­wag­sina­mi rurá. Chasa chaski­was­paka, nukata kacha­mu­wag­ta­pas­mi chaskig ni­raiá. Kam­kuna­pas mai­kan tukui­kuna­manda mas uchulla tukugka, mas atun­mi ni­raiá.\\n49 Chi­ura, Juanka nirka: —Iacha­chig taita, sug runa kam­ba suti­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­kugta kawarkan­chi. Pai mana nukan­chi­wa sug­lla­pi purig kag­manda, nukan­chika nirkan­chimi: “Mana chasa rura­kui”.\\n50 Jesuska, paita ainirka: —Ianga kawan­gi­chi. Mai­kan­pas mana kam­kunata piñag­kuna, kam­kuna­wa suma iuiai­wa­mi kan­kuna.\\n51 Jesús ña suma luarma sikan­ga­pa puncha chaia­ku­uraka, pai ñi ima mana manchaspa­lla Jeru­salenma rirka.\\n52 Ri­kus­ka­mandaka, sug­kunata ñugpa kacharka, “Ñami samu­ku” willan­ga­pa. Chi kachai tukus­ka­kuna, Sama­ria alpapi sug pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna, Jesus­manda pusada maña­pun­ga­pa.\\n53 Chi­manda runa­kunaka, Jesús Jeru­salenma ri­kugta iachas­paka, mana munar­ka­kuna paita chaskin­ga­pa.\\n54 Chasa kawas­paka, Santiago i Juan suti Jesusta kati­raiag­kuna tapur­ka­kuna: —Taita waugki, ¿munangichu, nukan­chi mañan­ga­pa: “Awa­nig­manda nina kacha­mu­wai, pai­kunata puchukan­ga­pa”?\\n55 Jesuska, tigra­rispa, pai iskan­di­kunata piñarka.\\n56 Chi­ura­manda, sug pui­bluma rir­ka­kuna.\\n57 Ñambi ri­na­kus­kapi, sug runa, kailla­iaspa, Jesusta nirka: —Taita waugki, kamta kati­sa­kimi maima kam ri­kuska­ma.\\n58 Jesuska ainirka: —Chucha­kuna, kuiba­kuna­mi iukan­kuna, pai­kuna kaug­san­ga­pa. Pisku­kuna­pas, tasinwa suma alli­chiska wasimi iukan­kuna. Ikuti kai Runa Tukus­kaka mana iukan­chu, ñi mai­pipas sama­rin­ga­pa.\\n59 Nis­paka, sug runata nirka: —Kati­wai. Chika ainirka: —Taita waugki, ñugpa saki­wai, nuka­pa taitata pambag­rin­ga­pa.\\n60 Jesuska nirka: —Nukata mana iuia­ri­wag­kuna pamba­chu­kuna. Kamka riilla, Dius­pa suma mandai­manda runa­kunata willan­ga­pa.\\n61 Ikuti sugka, Jesusta nirka: —Taita waugki, kamta katin­ga­pa­mi muna­kuiki. Ñugpa saki­wai; nuka­pa wasipi kag­kunata: “Kaia­kama” nig­risa.\\n62 Jesuska ainirka: —Mai­kan, ñugpa­sinama tra­ba­jaspa ri­kuspa, kati­sinama kawag­ka, mana balin­chu, Dius­pa suma mandai­manda willag kan­ga­pa.\\n⇨ Luke 10 in Inga\\n⇦ Luke 8 in Inga\\nLuke 9:1 in Inga\\nLuke 9:2 in Inga\\nLuke 9:3 in Inga\\nLuke 9:4 in Inga\\nLuke 9:5 in Inga\\nLuke 9:6 in Inga\\nLuke 9:7 in Inga\\nLuke 9:8 in Inga\\nLuke 9:9 in Inga\\nLuke 9:10 in Inga\\nLuke 9:11 in Inga\\nLuke 9:12 in Inga\\nLuke 9:13 in Inga\\nLuke 9:14 in Inga\\nLuke 9:15 in Inga\\nLuke 9:16 in Inga\\nLuke 9:17 in Inga\\nLuke 9:18 in Inga\\nLuke 9:19 in Inga\\nLuke 9:20 in Inga\\nLuke 9:21 in Inga\\nLuke 9:22 in Inga\\nLuke 9:23 in Inga\\nLuke 9:24 in Inga\\nLuke 9:25 in Inga\\nLuke 9:26 in Inga\\nLuke 9:27 in Inga\\nLuke 9:28 in Inga\\nLuke 9:29 in Inga\\nLuke 9:30 in Inga\\nLuke 9:31 in Inga\\nLuke 9:32 in Inga\\nLuke 9:33 in Inga\\nLuke 9:34 in Inga\\nLuke 9:35 in Inga\\nLuke 9:36 in Inga\\nLuke 9:37 in Inga\\nLuke 9:38 in Inga\\nLuke 9:39 in Inga\\nLuke 9:40 in Inga\\nLuke 9:41 in Inga\\nLuke 9:42 in Inga\\nLuke 9:43 in Inga\\nLuke 9:44 in Inga\\nLuke 9:45 in Inga\\nLuke 9:46 in Inga\\nLuke 9:47 in Inga\\nLuke 9:48 in Inga\\nLuke 9:49 in Inga\\nLuke 9:50 in Inga\\nLuke 9:51 in Inga\\nLuke 9:52 in Inga\\nLuke 9:53 in Inga\\nLuke 9:54 in Inga\\nLuke 9:55 in Inga\\nLuke 9:56 in Inga\\nLuke 9:57 in Inga\\nLuke 9:58 in Inga\\nLuke 9:59 in Inga\\nLuke 9:60 in Inga\\nLuke 9:61 in Inga\\nLuke 9:62 in Inga","num_words":1222,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.096,"special_characters_ratio":0.258,"stopwords_ratio":0.139,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"INGA – Consejo de Estado\\nConsejo de Estado saludakumi kai página web kawagkunata, kaipi tarinkangichimi nukanchi ima ruranakugta, nukanchi suma iuiaskakunata kamkunapas iachaikungapa.\\nNukanchi munanchi iachaichi kamkuna pita kagta, imasataka ruranchi nukanchipa ruraikuna, chasallatata nukanchi maipita kagta atun justicia niskapi.\\nColombia llagtapi tiami kimsa atun justicia niska:\\nCorte constitucional kawami allilla rikuchu achka iachag pangata, corte suprema de justicia kawami ima ruraikunata, kulkimanda, nukanchipa kaugsaita kachukuna imasami iachag pangapi nikugsina ikuti Consejo de Estado iukami iskai atun ruraikuna.\\nAtun llagtamanda kawagta iuiachii chasallatata ministrupura tapuii iukagpikuna ainingapa imasami iachag pangakunapi kilkaskasina.\\nKawakungapa imasami chisianaku puntu llagtakunapi kawagkuna, Policía, Ejército, Corporaciones Autónomas Regionales, Registraduria Nacional del Estado Civilpas.\\nConsejo de Estado ailastimachi tukui atun llagtapi kawanakuskata ima pandariskamanda.\\nConsejo de Estado iukami kimsa chunga sug magistradukuna kaimanda chuskukuna kankunami kai atun llagtamanda kawagta iuiachig, iskai chunga kanchis magistradukuna kawankunami sukunata ima ruraskata.\\nConsejo de Estado kami llakichiikunata allichichispa kangapa, maikan runa llakichii iukagpi pai munagpi, iuka demanda churanga, accion de tutela, populares o de grupo, kai imasutiangapa iuka maki kuanga Defensoria del pueblo.\\nKai consejo de estado kami tukuita maki kuangapa chasallatata willami imakunataka allichichingapa kagta, mana paikuna iachagpi kachankunami sug jueskunapagma.\\nKai Consejo de Estado timpu rimaska iuka nukanchipa alpakunamanda, achala taitakuna nukanchita ñugpamandata sakiskamanda kaikunata micharingapa, chimanda kachamuska ka NUKANCHITA TAPUII rurarichu imakuna rurangaura nukanchipa alpapi kawagkunawa, chasallatata kawami imasataka nukanchimanda rimagkuna chaiagrinkuna Congreso de la Republica sutima, sug imasutikunapas.\\nAllikami kampas ima llakiiwa iukaspa maikan uchulla llagtakunapi kawagwa Cosejo de Estaduma chaiagringa, kai Jurisprudencia allikami kawanga internetpi paikuna kawangakunami tapuita u llakichiita allichipungapa.","num_words":242,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.133,"stopwords_ratio":0.05,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romans 12 in Inga\\n1 Taitakuna i mamakuna, Taita Dius suma kuiaspa llakiskamandami kasa mañaikichita: kam kikinkuna, Taita Diusta kamarikusina iukachiriichi, paimandalla kaugsangapa; chasaka, pai suma kuntintulla kamkunata kawangapa. Chasami kamkunata chaiaku, tukui iuiaiwa Taita Diusta suma atuniachingapa.\\n2 Mana kaugsaichi, kai alpamandakunallawa iuiarispa. Iukangichimi, Taita Dius kamkunapa iuiaita sug rigcha iuiachiskakunawa mas suma iuiarispa kaugsangakuna. Chasa kaugsaspaka, iachankangichimi, Taita Dius ima munakuskata rurangapa. Paipa ñawipi sumaglla kagta kawachispami tukuipi allilla ruraspa iukangichi kaugsanga.\\n3 Taita Dius suma kuiawaskamandami tukui kamkunata kasa niikichita: imasa kikinmanda iuiai iukaskamanda mas atun mana iukangichi iuianga. Chasapaka, imasami Taita Dius, pai imasa munaskasina sug sugta karamú, paiwa suma iuiarispa kangapa: chasallatami iukangichi iuiaringa.\\n4 Imasami suglla kuirpupi, chaki, maki, uma, imapas achka iukagpipas, sug sug rigcha, sug sug rigcha rurankuna:\\n5 chasallatami nukanchipas, achkakuna kaspapas, Cristowa suglla kagsina kanchi. Nukanchi tukuikunami suglla kuirpu niraianchi.\\n6 Taita Diuska, nukanchita sugta sug rigcha, sugta sug rigcha, pai imasa munaskasinami karamú, nukanchi kikinpura aidanakuspa kaugsangapa. Pai kikin Santu Ispirituwa rimangapa karamugpika, pai imasa iuiachiskasina willasunchi, paiwa suma iuiarispa.\\n7 Sugkunamanda tukuipi allilla rurangapa karamugpika, paikunamanda allilla suma rurasunchi. Sugkunata iachachingapa karamugpika, paikunata allilla iachachisunchi.\\n8 Sugkunata sumaglla iuiachingapa karamugpika, paikunata sumaglla iuiachisunchi. Kulki u imapas karangapa chaiagpika, mana karagsina iuiarispa karasunchi. Mandag kangapa chaiagpika, allilla iuiarispa suma mandachu. Ministiskakunata suma kawaspa, imapas karangapa chaiagpika, alli iuiachiiwa karasunchi.\\n9 Tukui iuiaiwa sutipa allilla kuianakuichi. Mana munaichi jiru ruraikunata. Ikuti tukui allilla ruraikunataka suma ruraspa kaugsaichi.\\n10 Waugkindikunasina parijuma kuianakuichi. Sugkunata: “Nukanchimanda mas allimi ka” kam kikinpuramanda iuiarispa kaichi.\\n11 Ima ruraikunapas allilla ruraichi, mana killaspalla. Iaia Jesús imasa munakuskasina tukuipi allilla iuiarispa ruraichi.\\n12 Paita suma iuiaiwa suiaspa, alli iuiachiiwa kaichi. Iapa llakiikuna chaiamugpika, mana llakiiwa kagsina kawachiichi. Mana sakiichi, Taita Diusta mañaspa kaugsangapa.\\n13 Taita Diuspalla kagkunata ima ministiriska karaichi. Kamkunapa wasima pipas chaiagrigpika, sumaglla “Iaikui” niichi.\\n14 Kamkunata jiru rurangapa iuiaspa kawagkunataka niichi: “Taita Dius, kamta iapa kuiaspa kawapuachu”. Paikunata mana randichingapa iuiaichi. Chasapaka, Taita Diusta paikunamanda mañapuichi.\\n15 Alli iuiachiiwa kagkunawa kangapa chaiagpika, chasallata alli iuiachiiwa kaichi. Chasallata, wakanakuskawa kangapa chaiagpika, paikunawa llakii iukaichi.\\n16 Kam kikinpura sugllasina iuiarispa kaugsanakuichi. Atun tukugsina iuiarispa mana kaichi. Chasapaka, uchulla kaskakunawa sugllapi tukuichi. Mana iuiarispa kaichi: “Nuka, tukuimi iachani”.\\n17 Kamkunata mana allilla ruragkunataka mana randichiichi. Iuiariichi, tukuikunapa ñawipi allilla ruraspa kaugsangapa.\\n18 Kamkunata imapas rurangapa chaiagpika, allilla ruraichi; chiwanka, tukuikunawa sumaglla kaugsanakungapa.\\n19 Nukapa kuiaskakuna, kamkunata mana munagkunataka mana chasallata randichiichi. Chasalla sakiichi. Taita Diusmi paikunata justisiangakunata. Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa nispa: Atun Taita Diusmi ni: “Nukami justisiasa. Paikuna jiru ruragpikunaka, nukatami chaiawaku, chasallata paikunata rurangapa”.\\n20 Ikuti: Kamta mana munag iarkaiwa kagpika, kam iukangimi mikui karanga. Iakunaiwa kagpika, iukangimi upiangapa karanga. Kam chasa allilla ruragpika, paitaka ñawi ruparispa, pingaisinami iuiachinga.\\n21 Kamta ima jirukuna rurangapa iuiaita mana sakiringi. Chasapaka, alli ruraikunawa jiru iuiaikunata binsingi.\\n⇨ Romans 13 in Inga\\n⇦ Romans 11 in Inga\\nRomans 12:1 in Inga\\nRomans 12:2 in Inga\\nRomans 12:3 in Inga\\nRomans 12:4 in Inga\\nRomans 12:5 in Inga\\nRomans 12:6 in Inga\\nRomans 12:7 in Inga\\nRomans 12:8 in Inga\\nRomans 12:9 in Inga\\nRomans 12:10 in Inga\\nRomans 12:11 in Inga\\nRomans 12:12 in Inga\\nRomans 12:13 in Inga\\nRomans 12:14 in Inga\\nRomans 12:15 in Inga\\nRomans 12:16 in Inga\\nRomans 12:17 in Inga\\nRomans 12:18 in Inga\\nRomans 12:19 in Inga\\nRomans 12:20 in Inga\\nRomans 12:21 in Inga","num_words":485,"character_repetition_ratio":0.119,"word_repetition_ratio":0.071,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.157,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Revelation 14 in Inga\\n1 Chi­ura­mandaka, Sión suti lumapi Taita Dius­pa Ubija saia­kus­ka­ta­mi kawar­kani. Patsa chusku chunga chusku waran­ga­kuna­mi pai­wa sug­lla­pi kar­ka­kuna. Chi­kunaka, chi Ubijapa i paipa Taitapa suti printipi sillu pias­ka­mi iukar­ka­kuna.\\n2 Chi­uraka, atun iaku talli­rispa ri­kug­sina i sin­chi triwina­kug­sina­mi suma luar­nig­manda uia­rig­samurka. Chi uia­rii­pika, achka arpa­kuna uia­chi­na­kus­ka­sina­mi uia­rig­samurka.\\n3 Musug­lla sug rig­cha kan­tu­mi uia­chig­samur­ka­kuna. Tai­ta Dius­pa man­dag tia­ri­diru ñugpa ladu, chusku ani­mal­sina rig­cha­kunapa i iacha taita­kunapa ñugpa ladu­mi chi kantu uia­chig­samur­ka­kuna. Ñi pipas mana pudir­ka­kuna­chu, chi kan­tuta iachai­kun­ga­pa. Chi patsa chusku chunga chusku waranga kai alpa­manda kis­pi­chii tukus­ka­kuna­lla­mi pudir­ka­kuna, chita kantan­ga­pa.\\n4 Pai­kuna, ñi ima­ura­pas ñi mai­kan war­mi­wa mana sug­lla­pi kaug­sar­ka­kuna­chu. Chasa­lla­ta, pai­kunapa kuir­pu­wa­pas ñi imapi mana pan­da­riska kar­ka­kuna. Pai­kunaka, Taita Dius­pa Ubi­jata maima ri­kus­ka­ma­mi sug­lla­pi kati­raian­kuna. Pai­kunaka, ñugpa agllas­ka­kuna­mi kar­ka­kuna, runa­pura­manda kispi­rin­ga­pa; cha­saka, Taita Dius­pa i paipa Ubija­pa­lla ni­raian­ga­pa.\\n5 Pai­kuna ñi ima­ura­pas mana llu­llar­ka­kuna­chu. Pai­kuna­taka, ¿pitak ninga: “Ima­pi­pas pan­da­ris­ka­mi kan­gi­chi”?\\n6 Chi­ura­mandaka, sug anjil awapi bula­kus­ka­ta­mi kawar­kani. Chi anjilka, kai alpapi tukui kaug­sa­na­kus­kata mana puchu­ka­ri­diru Alli Willai­ta willan­ga­pa samukus­ka­ta­mi kawar­kani. Tukui alpa­manda­kunata, tukui pui­blu­manda­kunata i tukui­nig­manda sug rig­cha sug rig­cha rimag­kuna­ta­pas chi Willai­ta willan­ga­pa­mi samukurka.\\n7 Sin­chi rimai­wa­mi ni­kurka: —Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa pun­cha, ñami chaia­murka. Chi­manda, paita suma manchai­wa iuia­rispa nii­chi: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. Sug luarta, alpata, lamar iakuta i iaku ñawi­kunata wiña­chig kag­manda, paita kun­gu­rii­chi.\\n8 Iskaima kawa­rig anjilka, kasa kapa­rispa nig­samurka: —Babi­lo­nia suti atun pui­bluka ña­mi urmaspa puchu­ka­rirka. Ima­sa­mi sug kari­sapa warmi, iapa macha­chii­wa upa iuiaipi urma­chí: cha­sa­lla­ta­mi tukui alpa­manda runa­kunata paipa mana alli iuiai­wa tun­tia­chig­samuska karka.\\n9 Kimsama kawa­rig anjilka, sug­kuna­sina­lla­tata sin­chi rimai­wa kapa­rispa nig­samurka: —Mai­kan­pas chi manchan­ga­sina kukuta i paipa imajinta muchag­kunata i paipa prinsaska silluta printipi u makipi chu­ra­chi­rig­kunata,\\n10 pai­kuna­taka, Taita Dius kikin rabia­rispa llakii­wa kupa­pi­sina mana iaku cha­puska­lla binu­ta upia­chig­sina­mi ruran­ga­pa ka. Pai­kunaka, Taita Dius­pa tukui­pi alli anjil­kunapa ñawipi i paipa Ubijapa ñawi­pika nina asufri tias­ka­pi­mi rupa­chii tukun­ga­pa kan­kuna.\\n11 Chi rupa­chii tuku­na­kus­kapa kus­nika, ima­ura­pas mana puchu­ka­ris­pa­lla kus­ni­kun­ga­pag­lla­mi ka. Chi kukuta i paipa ima­jinta muchag­kuna paipa suti willa­raiaska silluta chura­chi­riska kag­kunaka, mana sakis­pa­lla­mi rupa­chii tukun­ga­pa kan­kuna, mai­tuku waranga waranga wata­kuna ialig­pi­pas.\\n12 Chasa­manda Taita Dius­manda­lla kaug­sag­kuna, pai ima nis­ka­kunata ruraspa Jesus­wa suma iuia­rig­kunaka, chasa­lla­ta tukui animu­wa apa­na­kui­chi, mana sam­ba­ias­pa­lla.\\n13 Chi­ura­mandaka, suma luar­nig­manda uiar­ka­nimi kasa ni­kus­kata: —Iskribii. Mai­kan­pas kuna­ura­manda Iaia Jesus­wa suma iuia­rispa wañug­kunaka, Taita Dius­pa iapa kuias­ka­mi kan­ga­kuna. —Ari—, Santu Ispi­ri­tuka nin­mi—. Pai­kuna tukuipi alli­lla ruras­ka­kuna­manda­mi sumag­lla sama­rin­ga­pa kan­kuna.\\n14 Chi­ura­mandaka, sug iura puiu­mi kawa­ri­warka. Chi puiu­pika, sug runa tukuska rig­chami tia­kurka. Paipa uma­pika, kurita ruraska llaug­tumi chura­raiarka. Paipa maki­pika, afilaska machi­ti­sina­mi cha­ri­kurka.\\n15 Chi­ura sug anjilka, Dius­pa atun wasi­nig­manda llug­si­murka. Llug­si­mus­paka, chi puiupi tia­kus­kata sin­chi rimai­wa kapa­rirka, kasa nispa: —Ñami jus­ti­siai pun­cha cha­ia­murka. Alpapi tarpuska ñami pallan­ga­sina ka. Chi­mandaka, machi­ti­wa kuchug­sina rurai, kamba jus­ti­siai tukun­ga­pa.\\n16 Chi­uraka chi puiupi tia­kugka, machi­ti­wa alpapi kuchuspa kuchuspa tanda­chirka.\\n17 Ikuti sug anjilka, Dius­pa atun wasi suma luarpi tias­ka­manda llug­si­murka. Paipas, afilaska machi­ti­sina­mi cha­ri­kurka.\\n18 Ikuti sug anjilka, altar­nig­manda­mi llug­si­murka. Chi anjil, altarpi nina tias­kata kawag­mi karka. Chi anjilka, afilaska machiti cha­ri­kug­taka sin­chi rimai­wa kapa­rirka, kasa nispa: —Alpapi pukuska ubas­kunaka ña­mi tanda­chin­ga­sina ka. Chi­man­daka, afilaska machi­ti­wa kuchus­paka, ubas waiun­ga­kunata tan­da­chii.\\n19 Chi­uraka chi anjilka, kai alpa­pi tiaska ubas­kunata machi­ti­wa kuchuspa kuchuspa tanda­chirka. Chi ubas­kuna­taka kapi­diru­pi­mi chu­rarka, kapin­ga­pa. Chi kapi­di­ruka ni­raian­mi Taita Dius­pa tukui rabia­wa churaska.\\n20 Chi ubas­kuna, pui­blu kancha­pi­mi kapii tukurka. Chi kapi­diru­mandaka, iawar­mi llug­sirka. Chi iawarka, kaba­llu­kunapa simipi churaska prinu awa­kama­mi jundarka. Kimsa patsa kilumitru­kama­mi chi iawar iaku­sina kalpa­kurka.\\n⇨ Revelation 15 in Inga\\n⇦ Revelation 13 in Inga\\nRevelation 14:1 in Inga\\nRevelation 14:2 in Inga\\nRevelation 14:3 in Inga\\nRevelation 14:4 in Inga\\nRevelation 14:5 in Inga\\nRevelation 14:6 in Inga\\nRevelation 14:7 in Inga\\nRevelation 14:8 in Inga\\nRevelation 14:9 in Inga\\nRevelation 14:10 in Inga\\nRevelation 14:11 in Inga\\nRevelation 14:12 in Inga\\nRevelation 14:13 in Inga\\nRevelation 14:14 in Inga\\nRevelation 14:15 in Inga\\nRevelation 14:16 in Inga\\nRevelation 14:17 in Inga\\nRevelation 14:18 in Inga\\nRevelation 14:19 in Inga\\nRevelation 14:20 in Inga","num_words":579,"character_repetition_ratio":0.099,"word_repetition_ratio":0.056,"special_characters_ratio":0.245,"stopwords_ratio":0.152,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Mark 3 in Inga\\n1 Chi puncha­lla­tata, tanda­ri­diru wasipi ikuti Jesús iaikug­rirka. Chipika, sug maki chaki­riska ungui­wa kag runa, pai­kuna­wa sug­lla­pi karka.\\n2 Jesusta chapa­na­kurka, warda puncha chi ungugta ambi­chu; ambig­pika, pai­manda jus­ti­sia­kuna­pagma willag­rin­gapa.\\n3 Jesus­ka, chi runa maki chaki­riska kas­ka­ta nirka: —Atarii. Runa­kunapa chaugpipi saia­rig­samui—.\\n4 Chasa nispa, chipi kag­kunataka tapurka— Warda puncha, ¿imatak mas alli ka: alli­lla u mana alli­lla ruran­gapa; runata kispi­chin­ga­pa, ubi wañu­chin­gapa? Chi­ura, upa­lla­mi tia­na­kurka.\\n5 Jesus­ka, rabia­wa kawar­ka­kunata. Pai­kunapa iuiai iana tutapi­sina kag­manda­mi llaki­rirka. Nis­paka, chi ungug runata nirka: —Maki chuta­chii. Chasa chutachigllapi, chi maki­ka aliarka.\\n6 Chasa kawaspa fari­seo­kunaka, llugsispa, mandag Herodes­wa purig­kuna­wa tanda­rig­rispa, Jesus­manda rima­na­kui kalla­rir­ka­kuna, imasa­pi­pas paita wañu­chin­gapa.\\n7 Jesús kati­raiag­kuna­wan­ta kucha patama rir­ka­kuna. Gali­lea alpa­nig­manda achka runa­kuna­mi paita kati­chi­na­kurka.\\n8 Pai tukuipi iapa suma ruras­ka­kunata iachaspa, Judea alpa­nig­manda, Jeru­salén pui­blu­nig­manda, Idumea suti alpa­nig­manda, Jor­dán iaku sug ladu chimba­nig­manda, Tiro i Sidón pui­blu kuchu­kuna­manda, tukui­nig­manda­pas­mi iapa achka runa­kuna pai kaska­ma chaiag­rir­ka­kuna.\\n9 Iapa achka­kunata ambi­kug­manda iachaspa, tukui ungui­wa kag­kuna muna­na­kurka, paita llam­kaspa ambi­rin­gapa. Kichu­nakui­wan­ta­mi junda­na­kurka. Chi­manda Jesuska, kati­raiag­kunata nirka: —Sug kanuata alli­chiskalla suia­wan­gi­chi—. Chi achka runa­kuna paita tanga­na­kui­wanta iapa junda­na­kug­manda­mi chasa nirka.\\n11 Kuku waira iaikui tukuska runa­kunapas, paita kawaspa, paipa ñugpa ladu kungu­rispa, kapa­ri­na­kurka, kasa nispa: —Diuspa wam­bra­mi kangi.\\n12 Chi­ura Jesuska, chasa kapa­ri­na­kus­kata sin­chi rimaspa nir­ka­kunata: —Nuka­manda mana willa­na­kui­chi nuka pi kagta.\\n13 Chi­ura­manda Jesuska, awa luma­ma sikag­rispa, pai munas­ka­kuna­ta kaiarka. Chi­ura, pai­pagma kai­lla­iar­ka­kuna.\\n14 Chi­ura, chunga iskai­kuna­ta­mi agllarka. Chi agllas­ka­kunataka nirka: —Kam­kunata agllai­ki­chitami, kam­kuna nuka­wa kan­gapa i kam­kuna­ta kachan­ga­pa, Diuspa Rimai­ta willaspa purin­gapa.\\n15 Chasa­lla­ta­mi pudin­gapa kan­gi­chi, kuku waira­kuna­ta­pas llugsi­chin­ga­pa.\\n16 Chi chunga iskai agllas­ka­kuna, kasa­mi suti kar­ka­kuna: Simón (paita, Jesús suti­chirka Pedro);\\n17 Santiago i paipa waugki Juan (pai­kuna, Zebedeopa wam­bra­kuna­mi karka; pai­kuna iapa kurinti kag­manda, Jesús suti­chir­ka­kunata Boanerjes; chi ni­raianmi “Triwinu wam­bra­kuna”);\\n18 Andrés; Felipe; Bar­tolomé; Mateo; Tomás; Alfeopa wam­bra Santiago­lla­tata suti; Tadeo; sug Simón (kananeo suti runa­kuna­wa ñugpata purig);\\n19 i Judas Iska­riote, Jesusta katuspa api­chig.\\n20 Jesús ikuti wasima chaiag­riska­ura­manda, iapa achka runa­kuna ikuti jundag­rir­ka­kuna. Jesus­wa kag­kunata ñi mikunga­pag­lla­pas mana saki­na­kurka.\\n21 Jesus­pa pai­pura­kunaka, chasa iachas­pa, ni­na­kurka: —Upami tukurka—. Chi­manda chaiag­rir­ka­kuna, paita pusan­gapa.\\n22 Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna, Jeru­salen­manda chaiag­riska kar­ka­kuna. Chi runa­kunaka nii kalla­rir­ka­kuna: —Beelzebú suti iaia kukumi iuká. Chi iaia kukupa iachai­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­ku.\\n23 Chasa ni­na­kug­manda, Jesus­ka, pai­kunata kaiaspa, iuiai apin­ga­sina suma parlarka, kasa nispa: —¿Imasatak iaia kuku, pai­pura kaspa, llugsi­chin­gapa munanga?\\n24 Nin­tran­chi: sug alpapi mandag­pura piña­chi­na­kuspa maka­na­kus­pa­lla kaug­sa­na­kug­pika, chipi mandai iukanmi puchuka­ringa.\\n25 Chasa­lla­ta, sug wasipi piña­na­kus­pa­lla kaug­sa­na­kug­pika, mana alli­lla kan­gapa kanchu, sumag­lla sug­lla­pi kaug­sa­na­kun­gapa.\\n26 Cha­sa­lla­ta­mi kan­tra: iaia kuku­wa kag­pura piña­chi­ri­na­kuspa kag­pika, iukan­kunami parijuma puchuka­ri­na­kunga.\\n27 —Maikanpas sug wapu runa­pa wasima iai­kuspa, ima iukas­ka­ta kichun­gapa munaspa, iukan­mi ñugpa paita watanga. Mana kag­pika, mani­ma kichun­gapa pudin­gapa kanchu.\\n28 —Kasami nuka nii­ki­chita: runa­kuna panda­ris­kata tukui­ta­mi pasin­siai tia. Taita Dius­manda iapa jiru mana uian­ga­sina rimaska panda­ris­ka­kuna­ta­pas­mi pasin­siai tia.\\n29 Ikuti mai­kan Santu Ispi­ri­tu­manda iapa jiru­kuna rimas­kataka ñi ima­ura­pas mana pasin­siai tian­gapa kanchu. Chasa jiru rimas­ka­kuna­manda­mi chi runa­kunaka dil­tudupa kulpa iukan­gapa kan­kuna—.\\n30 “Jesuska, kuku waira iai­kus­ka­mi ka” ni­na­kug­manda­mi pai chasa ainir­ka­kunata.\\n31 Jesús kaska­ma, paipa mama i waugkindi­kuna chaiag­rir­ka­kuna. Kancha­manda­lla kachar­ka­kuna, paita kaian­gapa.\\n32 Iapa achka runa­kuna, Jesús kas­kapi muiugta tia­na­kurka. Chi­uraka, paita nig­rir­ka­kuna: —Uiamui. Kamba mama, waug­ki­kuna i pani­kuna­mi kanchapi suia­nakú, kamta riman­gapa.\\n33 Paika ainir­ka­kunata: —¿Pi­kunatak nuka­pa mama, nuka­pa waugki­kuna ni­raian­kuna?\\n34 Chasa nis­paka, muiugta pai­wa tia­na­kus­kata kawaspa, nir­ka­kunata: —Kaikunami nuka­pa mama, nuka­pa waugki­kuna kan­kuna.\\n35 Taita Dius imasa munas­ka­sina mai­kan­pas ruragmi nuka­pa waugki, nuka­pa pani, nuka­pa mama ni­raiá.\\n⇨ Mark 4 in Inga\\n⇦ Mark 2 in Inga\\nMark 3:1 in Inga\\nMark 3:2 in Inga\\nMark 3:3 in Inga\\nMark 3:4 in Inga\\nMark 3:5 in Inga\\nMark 3:6 in Inga\\nMark 3:7 in Inga\\nMark 3:8 in Inga\\nMark 3:9 in Inga\\nMark 3:10 in Inga\\nMark 3:11 in Inga\\nMark 3:12 in Inga\\nMark 3:13 in Inga\\nMark 3:14 in Inga\\nMark 3:15 in Inga\\nMark 3:16 in Inga\\nMark 3:17 in Inga\\nMark 3:18 in Inga\\nMark 3:19 in Inga\\nMark 3:20 in Inga\\nMark 3:21 in Inga\\nMark 3:22 in Inga\\nMark 3:23 in Inga\\nMark 3:24 in Inga\\nMark 3:25 in Inga\\nMark 3:26 in Inga\\nMark 3:27 in Inga\\nMark 3:28 in Inga\\nMark 3:29 in Inga\\nMark 3:30 in Inga\\nMark 3:31 in Inga\\nMark 3:32 in Inga\\nMark 3:33 in Inga\\nMark 3:34 in Inga","num_words":601,"character_repetition_ratio":0.097,"word_repetition_ratio":0.101,"special_characters_ratio":0.259,"stopwords_ratio":0.106,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 6 INB - Chasa kagpika, ¿kasachu nisunchi: - Bible Search\\nPandaringapa wañuskasina kaspaka, Cristowa kaugsariskamanda\\n1Chasa kagpika, ¿kasachu nisunchi: “Pandariilla apasunchi; chasaka, Taita Diuspa suma kuiaita mas nukanchita kawachingapa”? 2Ñi imapas manima. Mana mas pandaringapa wañuskasinami kanchi. Chasa kaspaka, mana iukanchichu, ikuti pandarispa kaugsanakunga. 3Tukui baugtisai tukuskakuna, Jesucristowa tukuspa, paiwa wañuskasinami niraianchi. Chita, ¿manachu iachangichi? 4Chimanda, nukanchi baugtisai tukuspa, paiwa pambai tukuskasinami niraianchi, sugllapi wañuskasina niraiangapa. Chasaka, imasami Taita Diuspa iapa suma iachaiwa Cristo wañuskata kaugsachirka: chasallata nukanchipas, musu kaugsaita iukaspa, kaugsasunchi.\\n5Nukanchi Cristowa sugllapi wañuskasina niraiaspaka, paisinallatatami kaugsarisunchi, paiwa sugllapi kagringapa. 6Kasami iachanchi: nukanchi ñugpa kaugsaska, Cristowa kruspi klabaskasinami niraiarkanchi; chiwanka, nukanchipa pandaringapa iuiaikuna puchukarispa, pandariiwa mana wataraiaskasina kaugsangapa. 7Maikan pandariikunamanda wañuskasina kagpika, wataraiaskamanda kachariskasinami tukú. 8Nukanchi Cristowa sugllapi wañuskasina niraiaspaka, kasami iuiarinchi: kaugsarispa, paiwa sugllapi kagringapa. 9Kasapasmi iachanchi: Cristo, wañuska kaugsarispaka, mana imaurapas ikuti wañungapa kagta. Wañui, mana ikuti paita chaiai pudingapa kanchu. 10Tukuikunapa pandariikunamandami Cristo sug biajilla wañurka. Kaugsariskauramandaka, Taita Diusmandallami kaugsaku. 11Chasamanda kamkunapas, mana mas pandaringapa wañuskasina tukungichi. Jesucristowa iuiarispa, Taita Diusmandalla kaugsangichi.\\n12Chimanda, kamkunapa ismunga kuirpupi pandariikuna mandagsina mana tiachu. Chasa tiagpika, imasa jiru iuiaskasina ruragkunami tukuntrangichi. 13Chasallata, kamkunapa kuirpupi ima iukaskawa mana sakiriichi; chikunawaka, jiru rurangapa. Chasapaka, wañuspa, kaugsariskasina niraiaspa, Taita Diuspa lutrinsina tukuichi. Kamkunapa kuirpupi ima iukaskakunatapas paita iukachiriichi; chikunawaka, tukuipi allilla rurangapa. 14Chasaka pandariikuna, kamkunapa kuirpupi mana mandagsina tiangachu. Moisés ima rurangapa willaskawa mana wataskasina kangichichu. Taita Diuspa suma kuiaipimi wataraiaskasina kangichi.\\nTaita Dius ima niskata rurangapa, paipa lutrinsina tukusunchi\\n15Chasa kaspaka, ¿kasachu nisunchi: “Moisés niskawa ña mana wataskasinami kanchi. Taita Diuspa suma kuiaipi wataraiaskasinami kanchi. ¿Chimandachu pandarisunchi?”? Ñi imapas manima. 16¿Manachu kasa iachangichi? Maikan, patrunpa lutrin tukuspa, iukanmi pai ima niskata ruranga. Pandariikunawa wataskasina tukugpika, paita wañuimi chaianga. Ikuti Taita Dius ima niskata rurangapa paipa lutrinsina tukugpika, allilla ruraspami kaugsanga. 17Kasamandami Taita Diusta: “Pai Siñur” nipuikichita: kamkuna, pandariikunawa wataskasina kaspapas, kunauraka Cristomanda iachachiskata uiaspa, tukui iuiaiwami pai ima niskata ruraspa kaugsanakungichi. 18Pandariikunawa wataraiaskamanda kachariskasina tukuspaka, Taita Diuspa lutrinsinami tukurkangichi, allilla ruraspa kaugsangapakuna. 19(Kamkuna, nuka iachachikuskata manara allilla iuiai apingichichu. Chimandami runakuna uiangasina rimaspa iachachinakuikichita.) Ñugpata, kamkunapa kuirpupi ima iukaskawami sakirirkangichi, wataskasina, jiru mana chaia ruraspa kaugsangapa. Kunauraka chasallata, kamkunapa kuirpupi ima iukaskata Taita Diusta iukachiriichi; chikunawaka, allilla ruraspa, paimandalla sumaglla kaugsangapa.\\n20Kamkuna pandariikunawa wataskasina kaugsanakuspaka, Taita Diuspa lutrinsina mana karkangichichu, imapipas allilla ruraspa kaugsangapa. 21Chi jiru ruraskamanda, ¿imatak chaskirkangichi? Chasa ruraskakunamandaka, kunaura kamkunata iapa pingaipami iuiachiku. Chasa ruragkunaka, wañuillami chaskinkuna. 22Ikuti kunauraka, pandariikunawa wataraiaskamanda kachariskasina tukuspa, Taita Diuspa lutrinsinami tukurkangichi. Chasa, paipalla kaspa, mana puchukaridiru suma kaugsaitami chaskigringapa kangichi. 23Pandarispa ruragka, wañuitami chaskí. Ikuti Taita Diuska, nukanchipa Iaia Jesucristowa mana puchukaridiru suma kaugsaitami kará.","num_words":414,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.148,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 7 INB - Kam taitakuna i mamakuna, Moisés ima - Bible Search\\nMoisés ima rurangapa willaskamanda kachariskasina tukuskamanda\\n1Kam taitakuna i mamakuna, Moisés ima rurangapa willaskata allillami iachangichi. ¿Manachu kasapas iachangichi? Maikanpas chi willaskawa mandai tukugka, kaugsankamallami chita rurá. 2Kusaiug warmika, kusa kaugsankamami imasa Moisés niskasina iuká, kusawa wataskasina kanga. Ikuti kusa wañugpika, Moisés niskata wataraiaskasina kaskamanda kachariskasinami tukú. 3Kusa chara kaugsakugpita, chi warmi sug kariwa sugllapi kaugsagrigpika, iapa atun pandariimi rurá. Ikuti kusa wañugpika, Moisés niskata wataraiaskasina kaskamanda kachariskasinami tukú. Nispaka, sug kariwa kasaragpika, ñi ima pandarii mana niraianchu.\\n4Chasallata, nukapa kuiaska taitakuna i mamakuna, Cristo wañuskamanda, kamkunapas, wañuskasina niraiaspa, Moisés ima rurangapa willaskamanda kachariskasinami kangichi; chasaka, sug kusa niraiagsina Cristowa tukungapakuna. Cristo wañuspa kaugsarigwami kunaura tukunchi; chasaka, Taita Diusmanda tukuipi allilla ruraspa kaugsangapa. 5Nukanchipa kuirpupi iuiaillawa ruraspa kaugsanakuspaka, Moisés ima rurangapa willaskawami iuiachii tukurkanchi, nukanchi imasa munaskasina pandarispa kaugsangapa. Chasa kaugsaspaka, Taita Diuspa ñawipi wañuskami niraiarkanchi. 6Ikuti kunauraka, Cristowa wañuska niraiagsamuspa, Moisés ima rurangapa willaskamanda kachariskasinami tukurkanchi; chasaka, Taita Diuspa lutrinsina allilla ruraspa kaugsangapa. Ñugpa willaraiaska niskamanda, manima; Santu Ispirituwa musu kaugsaita iukaspami paipa lutrinsina allilla ruraspa kaugsanakunchi.\\nPandaringapa iuiai, nukanchipa kuirpupi tiaskamanda\\n7Chasa kagpika, ¿nisunchichu, Moisés ima rurangapa willaska, pandarii niraiagta? Ñi imapas manima. Mana chasa kagpipas, Moisés willaska mana tiagpika, manami iachangapa karkani ima ruraikuna pandarii niraiagta. Moisés niskapi willaraiá: “Sugkuna iukaskakunata mana munaringi”; mana chasa willaraiagpika, manami iachangapa karkani sugkunapata munarii, pandarii niraiagta. 8Chasa kagpipas, Moisés niska tiaskamandaka, pandarii kaskata iachagsamuskawami iuiachiriwarka, tukui ima sugkuna iukaskata munaringapa. Moisés niska mana tiagpika, chi pandariikuna wañuskasinami niraiantra. 9Nuka ñugpata Moisés ima rurangapa niskata mana iachaspallami kaugsakurkani. Moisés niskata nuka iachagsamuuraka, pandariikuna nukapa iuiaipi kaugsarigsinami tukugsamurkakuna. 10Chiura nukaka, Taita Diuspa ñawipi wañuskami tukurkani. Chasaka, Moisés niskata chaskispa, kaugsaita iukangataka, wañuska kagsinami tukurkani. 11Chasaka, Moisés niska tiaskamanda, chita iachaspa, pandariikunawami pandachii tukurkani. Chi niskapi pandarispami wañuskasina tukurkani.\\n12Moisés tukui ima rurangapa willaskaka, ñi ima mana pandariipi niraianchu. Tukuipi allillami ka. Tukuipi allipami niraiá. 13Chasa kagpika, ¿chi alli willaskawachu wañuskasina tukurkani? Ñi imapas manima. Pandariskawami wañuskasina tukurkani. Chi alli willaskawami pandarii ima kaskata iachagsamurkani. Chasa iachaspami, pandarispa, wañuskasina tukurkani. Chasaka, Moisés willaskawami kawachí, pandariikuna ruraika, iapa mana allilla kagta.\\n14Iachanchimi, Moisés ima rurangapa willaska, Santu Ispíritu iuiachiska kagta. Ikuti nukaka, kai kuirpupi kaugsankama, katuskasina kaspa, pandariikunawa wataraiaskasinami kani. 15Nuka mana iachanichu ima rurakugta. Nuka ima allilla rurangapa munakuskata mana ruragmi kani. Ikuti ima mana rurangapa munaskataka, chitami rurani. 16Nuka ima mana munakuskata ruraskawami iuiarini, Moisés niska alli kagta. 17Chasa kagpipas, nuka kikin mana munanichu, chi jiru ruraikunata rurangapa. Pandaringapa iuiai nukapa kuirpupi tiaskawami chikunata munachiwá rurangapa. 18Iachanimi, nukapa kuirpupi mana ñi imapas alli iuiai tiagta. Ima allilla rurangapa iuiai samuwagpipas, mana pudinichu chita rurangapa. 19Allilla rurangapa munakuskata mana ruranichu. Ikuti jiru rurangapa mana munakuskataka, chitami rurani. 20Chasa nuka mana rurangapa munakuskata ruragpika, nuka kikin mana munanichu, chi jiru ruraikunata rurangapa. Pandaringapa iuiai nukapa kuirpupi tiaskawami chikunata munachiwá rurangapa.\\n21Chimandami iachani, nuka allilla rurangapa munakuura, pandaringapa iuiai, nukapa kuirpupi tiagta. 22Nukapa iuiaipika, Taita Dius ima niskatami allilla rurangapa iuiani. 23Chasa kagpipas, nukapa kuirpupika sug rigcha jiru mandai tiagtami kawani. Chi jiru mandai nukapa kuirpupi tiaspaka, suma iuiaipi kaska mandaskawa makanakugsinami tukugsamú. Chi jiru mandaika, wataskasinami chariwaku. Chasaka, pandariikuna rurangapagllami munachiwá.\\n24¡Ai nukajim, imachar pasasa! ¿Pitak pudí, kai kuirpu diltudupa wañuima chaiachiwakugriskata kispichiwangapa? 25Taita Diusllami pudí, nukanchipa Iaia Jesucristowa kispichiwangapa. Chimandami Taita Diusta: “Pai Siñur” nini. Chasaka, nukapa iuiaiwa Taita Dius niskatami rurag kani. Ikuti nukapa kuirpuwaka imapipas pandarispami kani.","num_words":547,"character_repetition_ratio":0.098,"word_repetition_ratio":0.022,"special_characters_ratio":0.154,"stopwords_ratio":0.176,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 8 INB - Kunaura, Jesucristowa tukuskakunaka, - Bible Search\\nSantu Ispíritu iuiachiskasina kaugsasunchi\\n1Kunaura, Jesucristowa tukuskakunaka, manima diltudupa ninama sitai tukungapa kankunachu. 2Santu Ispíritu iuiachiska mandaiwaka kaugsaitami kará; chi mandaiwami jiru pandariikunata Jesucristomanda kispichiska kanchi; chasaka, mana diltudupa wañuima chaiagringapa. 3Nukanchi pandarigkuna kaskamanda, Moisés ima willaskawa mana rurangapa pudiriskata, Taita Diusmi rurarka. Pai kikinpa wambrata kachamuspami chasa rurarka. Cristoka, pandarigkunapa kuirpuwasina aichaiug tukuspa, nukanchipa pandariikunamandami wañugsamurka. Chasaka, Cristopa kuirpuwami nukanchipa pandariikunata puchukaspa chingachirka; 4chasaka, Moisés ima niskata nukanchi rurai pudingapa. Nukanchipa kuirpupi iuiaillawa ruraspa mana kaugsanakunchichu. Santu Ispíritu ima iuiachiskallawami chasa kaugsanakunchi.\\n5Maikanpas kikinpa kuirpupi iuiaillawa kaugsag, kai alpapi ima tiaskakunallawami iuiaspalla kanga. Ikuti Santu Ispíritu iuiachiskallawa kaugsagka, chasallata Santu Ispiritumanda allilla iuiaspallami kanga. 6Kai alpapi ima tiaskakunallawa iuiagkuna, diltudupa wañuimami chaiagringakuna. Ikuti Santu Ispirituwa allilla iuiagkunaka, sumaglla kaugsaitami tarinkuna. 7Kai alpapi ima tiaskakunallawa iuiagkuna, Taita Diustami mana munankuna. Pai ima nikuskata mana uiagkunami kankuna. Mana pudinkunachu, pai ima nikuskata uiangapa. 8Maikanpas kikinpa kuirpupi iuiaillawa kaugsagkuna, Taita Diusta mana pudinkunachu kuntintachingapa.\\n9Taita Diuspa Ispíritu kamkunapa iuiaipi sutipa kaugsakugpika, kam kikinkunapa kuirpupi iuiaillawa mana kaugsangapa kangichichu. Santu Ispíritu ima iuiachiskallawami kaugsangapa kangichi. Maikanpas Cristopa Ispirituta mana iukaspaka, Cristopa mana kanchu. 10Cristo kamkunapa iuiaipi kaugsakugpika, kamkunapa kuirpu pandariskamanda wañungapa kagpipas, kamkunapa ispirituka kaugsami ka, kamkuna mana pandarig niraiaskamanda. 11Taita Dius, Jesucristo wañuskata kaugsachigpa Ispíritu kamkunapa iuiaipi kaugsakugpika, kikin Taita Diuska kamkunapa wañuska kuirputapasmi diltudupa kaugsachingapa ka. Paipa Ispíritu kamkunawa kaugsakuspami chasa kaugsachingapa ka.\\n12Chasamanda, taitakuna i mamakuna, mana iukanchichu, nukanchipa kuirpupi iuiakuskallawa kaugsanga. Santu Ispíritu ima iuiachiskallawami kaugsai iukanchi. 13Kam kikinkunapa kuirpupi iuiakuskallawa kaugsanakugpika, diltudupami wañungapa kangichi. Ikuti Santu Ispirituwa kamkunapa jiru rurangapa iuianakuskata sakigpikunaka, diltudupa kaugsaitami tarinkangichi.\\n14Taita Diuspa Ispíritu ima iuiachikuskata tukui katiraiagkuna, chikunami Taita Diuspa wambrakuna niraianchi. 15Kamkuna, wataraiangasina ispirituta mana chaskirkangichichu, ikuti manchaiwa kaugsangapa. Taita Diuspa Ispiritutami chaskirkangichi; chasaka, paipa wambrakuna tukungapa. Santu Ispirituwami, Taita Diusta kaiaspa, ninchi: “Taitiku”. 16Kikin Santu Ispiritumi nukanchipa ispirituta iuiachispa willá, Taita Diuspa wambrakuna kagta. 17Paipa wambrakuna kagmanda, Taita Dius iukaskaka Cristo kikinpami ka; chiwanka, nukanchipapasmi niraiá. Nukanchi kai alpapi Cristosina llakii pasagpika, paiwa suma puncha luarpimi kagrisunchi.\\nSug luarpi, iapa suma punchapi kagringapa kaskamanda\\n18Kasami nini: kai punchakuna kaugsanakunkama iapa llakiikuna pasagpikunapas, nispaka Taita Dius sug luarpi iapa sumami nukanchita kawachingapa ka. Chasa iuiarigpika, chi llakiikuna mana imapas niraiangapa kanchu. 19Taita Diuspa wambrakuna, sumagllami sug luarpi kawarigringapa kanchi. Tukui ima Taita Dius wiñachiskakunapas, askurinti munaspami suianakú, chi puncha chaiangapa. 20Tukui ima Taita Dius wiñachiskakuna, runa pandariskamanda maldisiimi tukurka. Chi wiñachiskakuna kikinpa munaimandaka, manima; Taita Dius chasa munagmandami chasa tukugsamurka. 21Chasa tukugpipas, Taita Dius pai ima wiñachiskata chasa maldisiskata kispichingapa kagtami iuianchi; chasaka, mana puchukaringapa. Taita Diuspa wambrakuna, kispichiska, suma puncha luarpi kaugsai kallarigriurami tukui ima pai wiñachiskakunapas maldisiskata kispichiskallatata tukungapa kankuna.\\n22Kasami iachanchi: imasami unguringapa warmi, uchulla iukangapa puncha chaiaura, nanaimanda wakai kallarí: chasallatami tukui ima Taita Dius wiñachiskakuna, kunankama wakanakugsina apanakú. 23Kasapas. Nukanchi kikinkunapasmi, Santu Ispirituwa kaspa, iuiaipi uchinanakugsina llakii iukanchi. Santu Ispirituta iukagmanda nukanchita kawachinmi, suma luarpi imapas chaskigringapa kagtakuna. “Nukapa wambrakunami kangichi” Taita Dius nukanchita kaiangapa puncha chaiangapa, askurinti iuiaillami suianakunchi. Chi punchami nukanchipa kuirputapas sumaiachiska kangapa ka. 24Chasa suianakuskawami kispichii tukurkanchi. Ima suianakuskata ña makipi charinakuspaka, ¿imatak mas suianakusunchi? 25Ikuti ima iukangapa suianakuska manara chaiamugpika, iukanchimi chi iuiaita upalla suianakunga.\\n26Nukanchi sambaiaskasina kaura, Santu Ispiritullatatami aidá. Mana iachanchichu, imasa chaiakuskasina Taita Diusta mañangapa. Chasa kagpipas, kikin Santu Ispiritumi nukanchimanda paita mañá. Mana rimai pudigsinami wakaspa mañá. 27Taita Dius, tukuikunapa iuiaita iachagmi iachá, Santu Ispíritu ima mañakugta. Santu Ispíritu, Taita Dius ima munakuskasinami Taita Diuspalla kagkunamanda mañá.\\nCristowa, nukanchi tukuipi binsigkuna kaskamanda\\n28Kasami iachanchi: allilla u mana allilla pasarigpipas, Taita Diusmi chasa ni, paita kuiagkunamanda allillapa tukungapa. Pai imasa munaskasina kawaspami nukanchita kaiarka. 29Pai ñugpamandata rigsigkunatami agllarka, pai kikinpa wambrasina kangapakuna; chasaka paipa wambra, achka waugkindi i panindikunamanda mas atun kangapa. 30Taita Dius ñugpamandata agllaskakunatami kaiá. Kaiaskakunataka ninmi: “Kamkuna, mana pandarigkunami niraiapuangichi”. Chasa niraiaskakunataka, paipa suma puncha luarmami pusá, sumaiachingapa.\\n31Chasa kagpika, ¿imatak nisunchi? Taita Dius nukanchiwa kagpi, ¿pitak pudinga, nukanchimanda kuntra kanga? Ñi pipas manima. 32Taita Diusmi kikinpa wambrata mana michaspalla kachamurka, tukuikunamanda wañuchii tukungapa. Nigpika, ¿manachu paiwa nukanchita tukui allilla chasallata karangapa ka? 33Taita Dius kikin agllaskakunata, ¿pitak pudinga, paikuna ima pandariikuna iukagta ningapa? Ñi pipas manima. Taita Dius kikinmi timpu paikunamanda niska karka: “Cristo wañuchii tukuskamandami mana pandarig niraiangapa kankuna”. 34Nigpika, ¿pitak pudinga, nukanchita diltudupa ninama sitangapa? Ñi pipas manima. Jesucristo, wañuchii tukuspa kaugsarispami Taita Diuspa alli ladu kagrí; paimi nukanchimanda tukui sumaglla mañaku. 35Cristo nukanchita iapa kuiagmanda, ¿pitak pudinga, nukanchita paiwa kaskamanda anchuchingapa? Llakii, ñi nanai, ñi iarkai, ñi mana katanga iukai, ñi manchai, ñi jiru iuiaspa kalpachigkuna ñi wañuchigkuna, ñi pipas mana pudingapa kanchu, Cristowa kaskamanda nukanchita anchuchingapa. 36Chasallatami ñugpamanda librupi willaraiá, kasa Taita Diusta nispa:\\nKammandami nukanchita chisiagta suianakú wañuchingapa.\\nUbijata wañuchingapa munanakugsinami\\nnukanchita kawanakú. 37Tukui chi llakii pasagpikunapas, Cristo nukanchita kuiagmandami tukuipi suma binsispa llugsinchi. 38Chasallata, allillami iachani, Taita Dius, nukanchipa Iaia Jesucristowa nukanchita kuiagta. Pai kuiagmandami mana imawapas pudiringapa ka, Cristowa kaskamanda nukanchita anchuchingapa. Chasa, ñi wañuiwa ñi kaugsaiwapas, ñi anjilkunawa ñi kuku wairakunata mandagkunawapas, ñi kunaura ñi kipama ñi imaurapas, 39ñi sug luarpi ñi kai alpa ukupi ima tiaskakunawapas, ñi Taita Dius sug ima ruraskakunawapas mana pudiringapa kanchu, Cristowa kaskamanda anchuchingapa, Taita Dius nukanchita kuiagmanda.","num_words":827,"character_repetition_ratio":0.078,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.149,"stopwords_ratio":0.184,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Acts 22 in Inga\\n2 Hebreo rimai­wa uias­paka, chipi kag­kuna masmi upallar­ka­kuna. Chi­ura Pabloka, kasa­mi nir­ka­kunata:\\n3 —Nuka, Silisia alpapi, Tarso pui­blupi tiag­samuska judíu runa­mi kani. Kai Jeru­sa­lenpi, taita Gama­liel iacha­chi­kuska­wa­mi wiñag­samurkani. Pai­wa, tukui imasa nukan­chipa ñugpa­manda taita­kuna ima ruran­ga­pa ni­raias­kata iachai­kus­pa­mi ata­rirkani. Chi­manda, tukui kam­kuna kuna puncha kaipi kag­kuna­sina­mi, nuka­pas Taita Dius imasa nis­kata alli­lla ruraspa kani.\\n4 —Ñugpata nuka kikinpas, Jesus­manda Alli Willaita mana munaspa, kari i warmi Jesus­wa iuiag­kunata apispa, wataspa, kar­silma chura­chispa­mi wañu­chi­chii­wan­ta karkani.\\n6 —Nuka ñambi ri­kus­kapi, ñalla Damaskoma chaiag­rin­ga­pa ka­ura­ka, chaugpuncha­sina ka­ura, di­ul­pi­lla awa­nig­manda ajai sin­chi pun­cha­ia­chii­wa­mi nuka­pa muiugta tuku­wag­samurka.\\n7 Chi­wanka, alpa­ma­mi urmarkani. Chi­ura, sug rimaika uia­ri­wag­samurka, kasa nispa: “Saulo, Saulo, ¿imapatak puchu­ka­wan­ga­pa iuiai­lla­wa puri­kungi?”.\\n8 —Nukaka tapurkani: “Kam Tai­tiku, ¿pitak kangi?”. —Chasa tapu­ura, aini­wag­samurka: “Nuka­mi kani Nazaret­manda Jesús. Nuka kikin­ta­mi puchuka­wan­ga­pa iuiai­lla­wa puri­kungi”.\\n9 —Nuka­wa sug­lla­pi ri­na­kugka, chasa puncha­ia­chi­kus­kata kawas­pa­pas, chi rima­wa­kug­taka mani­ma uiar­ka­kuna.\\n10 Chi­ura, nuka tapur­kani: “Tai­tiku, nukaka, ¿ima­tak iukani ruranga?”. —Chi­ura, Iaia Jesuska aini­warka: “Ata­rispa, Damaskoma rii. Chi­pi­mi kamta ninga­kuna, ima ruran­ga­pa kagta”.\\n11 —Chi sin­chi puncha­ia­chii­wa ñawi tutaia­chiimi tukurkani. Chi­manda chi nuka­wa purig­kunaka, maki­manda cha­rispa, Damaskoma chaia­chi­wag­rir­ka­kuna.\\n12 —Chi pui­blupi kaug­sa­kurka Ananías suti Moisés tukui ima ni­raias­ka­sina alli­lla rurag runa. Judiu­kuna tukui chipi kaug­sag­kuna­pas, pai­manda iapa suma rima­dur kar­ka­kuna.\\n13 Chi runaka, nuka kaska­ma chaiag­rispa, ni­warka: “Waugki Saulo, ñawi­wa kawai”. —Chasa ni­wag­lla­pi, nuka, paita kawan­ga­pa pudirkani.\\n14 —Chi­ura, chi runaka ni­warka: “Nukan­chipa ñugpa­manda taita­kunapa Taita Dius­mi kamta agllarka, pai imasa muna­kus­kata kam iachan­ga­pa; chi­wanka, tukui­kuna­manda­pas mas alli runata kam kawan­ga­pa; chasa­lla­ta, pai Jesús rimas­kata uian­ga­pa.\\n15 Kam kikin­ka, tukui runa­kunata ima pai­manda kawaska i uias­kata willag­mi kan­kangi.\\n16 Kuna­uraka, ¿imatak suia­kungi? Ata­rispa, baug­ti­sa­rii; chasaka, Iaia Jesus­manda iuia­rispa, kam panda­ris­ka­kunata pasin­siai tukun­ga­pa”. Chasa­mi Ananías ni­warka.\\n17 —Nuka Jerusalenma ku­tis­ka­ura­mandaka, Diuspa atun wasi­pi maña­kuspa, muskui ukupi­sina\\n18 Iaia Jesus­ta­mi kawag­sa­mur­ka­ni. Paika, nukata kasa­mi ni­warka: “Utka­lla kai Jeru­sa­len­manda llug­sispa rii. Kai pui­blupi kaug­sag­kuna, kam nuka­manda ima willa­kus­kata manima uian­ga­pa kan­kuna­chu”.\\n19 —Nukaka ainirkanimi: “Tai­tiku, pai­kuna alli­lla­mi iachan­kuna, nuka tanda­ri­diru wasi­kunapi iai­kuspa, kamwa suma iuia­rig­kunata kar­silpi chura­chispa i asuti­chispa puri­kugta.\\n20 Kam­manda willag Este­banta wañu­chi­na­ku­ura, nuka kikin­pas­mi, chipi kaspa, wañu­chi­kug­sina ruraspa karkani. Nuka kikin­mi chi wañu­chi­na­kugpa kata­ri­diru­kunata kawa­pug karkani”.\\n21 —Nuka chasa nigpi­pas, Iaia Jesuska ni­warka: “Ri­kui kai­manda. Karu­mi kachan­ga­pa kaiki, mana judiu­kuna­pagma”.\\n23 Chasa kapa­rispa, rabia­wa kikin­kunapa kata­ri­diru­kunata awama bula­chispa, alpa wairapi sita­na­kurka.\\n24 Chasa kawas­paka, chi man­dagka sul­da­du­kunata nirka: —Kam­kuna ka­diruma chi runata iaiku­chispa, mana lla­kis­pa­lla asutii­chi, pai kikin willa­rin­kama: ima­manda­mi paita chasa kapa­ri­nakú.\\n25 Ña asutin­ga­pa wataska chari­na­ku­ura, Pabloka chipi saia­kuska kapitanta tapurka: —Kam­kunapa willa­raias­kapi, ¿alli­llachu ka, Roma­manda runata asu­tin­ga­pa, manara ima­pas tapu­chispa­lla?\\n26 Chasa uiaspa chi kapitanka, man­dag­pagma iai­kuspa, willag­rirka: —Chi runa, Roma­mandasi ka. Mana­char chaia­ku, paita asutin­ga­pa.\\n27 Chasa willa­ura, chi mandagka, Pablo­pagma iai­kuspa, paita tapurka: —Ni­wai: ¿sutipachu kam Roma­manda kangi? Chi­ura, Pablo ainirka: —Sutipa­mi chasa kani.\\n28 Chi­ura, chi mandagka nirka: —Nukaka, achka kulkimi iukar­ka­ni paganga, chi Roma­manda runa tukun­ga­pa. Pabloka ainirka: —Nukaka, nuka­pa taita­kuna­man­da­mi Roma­manda kani.\\n29 Chasa kag­manda, paita asu­tin­ga­pa kag­kuna mana asu­tis­pa­lla anchu­rir­ka­kuna. Chi man­dag­pas, Roma­manda runata kadi­na­wa wata­chiska kagta iachas­paka, iapa­mi mancha­rirka.\\n30 Kaiandi, chi mandagka muna­kurka suma iachan­ga­pa: ima­man­da­mi judiu­kuna, Pablo­manda mana alli­lla rima­nakú. Chi­manda, Pablota kacha­ris­paka, iaia sasir­du­ti­kuna i tukui judíu taita­kuna­taka nirka, sug­lla­pi tanda­ri­chu­kuna. Nis­paka, Pablota pusaspa, chi tukui tanda­ris­ka­kunapi chaia­chig­rirka.\\n⇨ Acts 23 in Inga\\n⇦ Acts 21 in Inga\\nActs 22:2 in Inga\\nActs 22:3 in Inga\\nActs 22:4 in Inga\\nActs 22:6 in Inga\\nActs 22:7 in Inga\\nActs 22:8 in Inga\\nActs 22:9 in Inga\\nActs 22:10 in Inga\\nActs 22:11 in Inga\\nActs 22:12 in Inga\\nActs 22:13 in Inga\\nActs 22:14 in Inga\\nActs 22:15 in Inga\\nActs 22:16 in Inga\\nActs 22:17 in Inga\\nActs 22:18 in Inga\\nActs 22:19 in Inga\\nActs 22:20 in Inga\\nActs 22:21 in Inga\\nActs 22:23 in Inga\\nActs 22:24 in Inga\\nActs 22:25 in Inga\\nActs 22:26 in Inga\\nActs 22:27 in Inga\\nActs 22:28 in Inga\\nActs 22:29 in Inga\\nActs 22:30 in Inga","num_words":554,"character_repetition_ratio":0.085,"word_repetition_ratio":0.084,"special_characters_ratio":0.265,"stopwords_ratio":0.134,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Revelation 16 in Inga\\n1 Chi­uraka, Dius­pa atun wasi uku­nig­manda sin­chi kapa­rispa rimai­ta­mi uiar­kani. Chi kan­chis anjil­kunata kasa­mi nirka: —Rii­chi. Taita Dius iapa rabia­riska kan­chis kupapi llakii­kuna tias­kata alpama tallig­rii­chi.\\n2 Chasa uias­paka, sug anjilka, llug­si­mus­paka, paipa kupapi tias­kata alpa­ma­mi tallig­samurka. Cha­sa­waka, mai­kan runa­kuna man­chan­ga­sina kukupa silluta chura­ra­ias­ka­kunata i paipa ima­jinta muchas­ka­kuna­taka millan­ga­sina iapa nana chu­pu­kuna­mi llug­si­rir­ka­kunata.\\n3 Iskaima anjilka, paipa kupapi tias­kata lamar iaku­ma­mi tallig­sa­murka. Chi­uraka, wañuskapa iawar­sina­mi tukug­samurka. Chi­wanka, tukui lamar iakupi tias­ka­kuna­mi wañur­ka­kuna.\\n4 Kimsama anjilka, paipa kupapi tias­kata iaku­kunama i iaku ñawi­kuna­pi­mi tallig­samurka. Chi­kuna­pas iawar­lla­ta­ta­mi tukug­sa­mur­ka­kuna.\\n5 Chi­uraka, iakuta kawag anjil­ta­mi uiar­kani, kasa nigta: —Tukuipi mas alli Tai­tiku, ñugpa­mandata kar­kangi i kuna­ura ima­urapasmi chasalla kangi. Kam tukuipi chasa jus­ti­siai rurag­manda­mi tukuipi alli­lla kangi.\\n6 Chi jus­ti­siai tukug­kuna­mi, kam­manda­lla kaug­sag­kunata i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata wañu­chispa, pai­kunapa iawarta ichar­ka­kuna. Chasa rurag­kuna­manda­mi iawar upia­chir­kangi. Chimandami pai­kunata chasa chaiarka chas­kin­ga­pa­kuna.\\n7 Altar­nig­mandaka, kasa rimai­pas uia­ri­warka: —Ari, tukui pudig atun Taita Dius, kam chasa ruras­paka, sutipa­mi tukuipi alli jus­ti­siai rurar­kangi.\\n8 Chuskuma anjilka, paipa kupapi tias­kata indi­ma­mi tallig­rirka. Chi­uraka, indi kalla­rirka, tukui runa­kunata rupa­chin­ga­pa.\\n9 Chi indi rupa­chis­ka­waka, runa­kunapa aicha­kunaka rupas­pa­mi iapa llakin­ga­sina kusa­ri­na­kurka. Chasa rupa­chi­kug­pi­pas, mana pan­da­rii­kunata sakir­ka­kuna­chu. Mana Taita Dius­wa tukuspa, paita suma atun­ia­chir­ka­kuna­chu. Cha­sa­paka, pai Taita Dius chi llakii­kunata kacha­mui pudig­mandaka, pai­ta­mi kami­na­kurka.\\n10 Pich­kama anjilka, paipa kupapi tias­kata chi manchan­ga­sina kukupa mandaspa tia­ri­diru­pi­mi tallig­samurka. Tallig­lla­pika, chi kuku manda­kuska alpa­pika iana tuta­mi tukug­samurka. Chasa tukug­samu­ura, tukui runa­kunaka di­nanai kallu­ta­mi kani­ri­na­kurka.\\n11 Chasa tukug­samug­pi­pas, pan­da­rii­kunata mana sakir­ka­kuna­chu. Pai­kunapa nanai i chu­pu­kuna­wa kas­pa­pas, Taita Dius suma luarpi kag­ta­mi kami­na­kurka.\\n12 Sugtama anjilka, paipa kupapi tias­kata Eufrates suti atun iaku­pi­mi tallig­samurka. Chi­uraka, chi iaku tustag­samurka. Chasaka, indi llug­si­diru­nig­manda atun man­dag­kunata sakirka ialin­ga­pa.\\n13 Kasapasmi kawar­kani. Ama­run kukupa simi­manda, man­chan­ga­sina kukupa simi­manda i kuku wai­ra­wa llullaspa rimagpa simi­man­da­pas, tukui chi kimsa­kunapa simi­mandaka sug sug sapu­sina rig­cha kuku waira­kuna­mi llug­si­rir­ka­kuna.\\n14 Chi kuku waira­kunaka, mana pipas ruran­ga­pa pudis­ka­sina­mi kawa­chi­na­kurka. Kai tukui alpa­pi mandag­kunata tan­da­chin­ga­pa­mi llug­si­rir­ka­kuna; chasaka, tukui pudig Taita Dius­pa atun pun­cha chaia­mu­uraka, pai­wa wañu­chi­na­kun­ga­pa iuiai­wa.\\n15 Iaia Jesús, kasa­mi ni: —Uiamui­chi. Nukaka, sug sisai­sina mana iuia­ku­urami samun­ga­pa kani. Mai­kan­pas suma katanga chu­ra­riska rig­cha­raiag­sina suia­wa­na­kug­ka, Taita Dius­pa iapa kuias­ka­mi ka­puan­kan­gi­chi. Cha­saka, chi pun­cha mana llatan­sina pingaipa kan­kan­gi­chi­chu.\\n16 Chi kuku waira­kunaka, hebreo rimai­wa Armajedón suti pam­ba­pi­mi mandag­kunata tanda­chir­ka­kunata.\\n17 Kanchisma anjilka, paipa kupa­pi tias­kata waira­pi­mi tallig­sa­murka. Chi­uraka, Dius­pa atun wasi uku­pi mandag tia­ri­diru­nig­man­da­mi sin­chi rimai­wa uia­rig­sa­murka, kasa nispa: —Tukui imasa ni­raias­ka­sina­mi tukug­samurka—.\\n18 Chasa ni­uraka, rilampa kawa­rispa, iapa sin­chi rimai i triwinu uia­ri­ura, tukui alpa kuiu­rispa timbu­rig­samurka. Kai alpapi runa­kuna tias­ka­ura­manda­ta, mana ima­ura­pas chasa kuiu­rispa timbu­rii tiarka­chu.\\n19 Chi­wanka chi atun pui­blu, kim­sa­ma­mi parti­rig­samurka. Chasa­lla­ta, kai alpapi tiaska tukui pui­blu­kuna­pas­mi dirum­bag­samur­ka­kuna. Chasa­mi Taita Dius, Babi­lo­nia suti atun pui­blu iapa pan­da­rii­kuna iukag­manda, chasa iuia­rispa, kikin iapa rabia­rispa llakii­wa kupapi binuta upia­chig­sina rurarka.\\n20 Chasa tuku­uraka, tukui isla­kuna i atun filu­kuna­pas­mi chin­ga­rir­ka­kuna.\\n21 Iapa atun gra­ni­su­kuna, awa­nig­manda tukui runa­kunapi urmag­samur­ka­kuna. Chi gra­ni­su­kunaka, kimsa aruba­sina­mi lla­sar­ka­kuna. Chasa llakii asku­rinti manchan­ga­sina tukug­pi­pas, runa­kunaka Taita Diusta kamii­lla­mi apa­na­kurka.\\n⇨ Revelation 17 in Inga\\n⇦ Revelation 15 in Inga\\nRevelation 16:1 in Inga\\nRevelation 16:2 in Inga\\nRevelation 16:3 in Inga\\nRevelation 16:4 in Inga\\nRevelation 16:5 in Inga\\nRevelation 16:6 in Inga\\nRevelation 16:7 in Inga\\nRevelation 16:8 in Inga\\nRevelation 16:9 in Inga\\nRevelation 16:10 in Inga\\nRevelation 16:11 in Inga\\nRevelation 16:12 in Inga\\nRevelation 16:13 in Inga\\nRevelation 16:14 in Inga\\nRevelation 16:15 in Inga\\nRevelation 16:16 in Inga\\nRevelation 16:17 in Inga\\nRevelation 16:18 in Inga\\nRevelation 16:19 in Inga\\nRevelation 16:20 in Inga\\nRevelation 16:21 in Inga","num_words":506,"character_repetition_ratio":0.125,"word_repetition_ratio":0.068,"special_characters_ratio":0.243,"stopwords_ratio":0.166,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"John 18 in Inga\\n1 Chasa nis­paka Jesús, paita kati­raiag­kuna­wa llugsispa, Kedrón suti iaku sug ladu chimba rispa, sug wirta tiaska­ma iai­kug­rir­ka­kuna.\\n2 Chi wirtata Judas, Jesus­ta api­chin­ga­pa kag, alli­lla­mi rig­sirka. Chi­pi­mi karka Jesus­wa tukui kati­raiag­kuna­wa tanda­ri­diru.\\n3 Chi­manda Judaska, suldadu­kuna­ta, i iaia sasir­duti­kuna i fari­seo­kuna kachaska alwasil­kunata pusaspa, chi wirtama chaiag­rir­ka­kuna, lin­tirna, nina sindi i wañu­chi­na­ku­diru cha­rispa.\\n4 Jesuska, tukui imasa pasan­ga­pa kagta iachaspa, chaia­na­kuskata kailla­iaspa, tapurka: —¿Pitatak maska­na­kun­gi­chi?\\n5 Chi­ura ainir­ka­kuna: —Nazaret pui­blu­manda Jesus­ta. —Nukami kani— Jesús nirka. Judas paita api­chig­pas­mi chi alwa­sil­kuna­wa karka.\\n6 Jesús “Nuka­mi kani” ni­ura, chipi kag­kunaka, katima kuti­rispa, alpama urmar­ka­kuna.\\n7 Ikutimi Jesuska tapur­ka­kunata: —¿Pitatak maska­na­kun­gi­chi? Chi­ura ainir­ka­kuna: —Nazaret­manda Jesusta.\\n8 Chasa aini­ura, Jesuska nirka: —Ñami nirkai­ki­chita: “Nuka­mi kani”. Nukata maska­wa­na­kug­pika, kai nuka­pa runa­kunata ianga kawai­chi ri­chu­kuna—.\\n9 Chasaka nirkami, ñugpa­manda librupi imasa willa­raiaska­sina tukug­samun­ga­pa. Chi­pika, kasa­mi ni­raiá: “Kam nuka­ta minga­was­ka­kunaka, ñi sug mana chinga­chirka­nichu”.\\n10 Chi­ura Simón Pedroka, ispada chari­kuskata surkuspa, Malko suti iaia sasir­dutipa lutrinta piaspa, alli ladu rinrita ialigta kuchurka.\\n11 Jesus­ka, Pedrota nirka: —Kamba ispadata chura­chi­diru­lla­pita waka­chii. Nukata chaia­wa­kumi, nuka­pa Taita imasa ni­waska­sina iapa llakii iukan­ga­pa.\\n12 Chi­uraka suldadu­kunata mandag i judiu­kunapa alwasil­kuna, tukui­kuna, Jesusta apispa, watar­ka­kuna.\\n13 Nis­paka, Anas­pag­ma ñugpa chaia­chig­rir­ka­kuna. Anaska, Kaifaspa suigru­mi karka. Kai­faska, chi wata iaia sasir­duti­mi karka.\\n14 Chi Kaifasmi, judiu­kunata iuia­chispa, kasa niska karka: “Kai alpapi tukui kaug­sa­na­kuska­manda chaia­kumi, suglla runa wañun­ga­pa”.\\n15 Jesusta chaia­chi­na­kug­ri­ura, Simón Pedro i sug kati­raiag­pura kati­chi­na­kurka. Iaia sasir­dutipa wasi kancha ladulla Jesusta iaiku­chig­ri­uraka, chi sug kati­raiagpas iai­kurka, iaia sasir­dutipa rigsidu kaspa.\\n16 Pedro, kancha pungu­lla­pi saia­kurka. Ikuti iaia sasir­dutipa rigsiduka, ukupi kaspa, llugsispa, pungu kawag warmita rimaspa, Pedrota iaiku­chirka.\\n17 Chi­ura chi warmika, Pedrota tapurka: —¿Manachu kampas, Jesusta kati­raiag­pura kangi? —Mana kanichu— ainirka.\\n19 Iaia sasir­dutika, Jesusta kati­raiag­kuna­manda i pai ima iacha­chi­kuska­manda paita tapu­chirka.\\n20 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Tukui kawa­na­kuurami nuka rima­kurkani. Ima­ura­pas tanda­ri­diru wasi­kunapi i Diuspa atun wasi ukupi, maipi tukui judiu­kuna tanda­ri­diru kas­ka­kuna­pi­mi iacha­chi­kurkani. Pakallaka, ñi ima­pas mana rima­kurka­nichu.\\n21 ¿Ima­pa­tak nukata chasa tapu­chi­wa­kungi? Uia­wag­kunata tapu­chii, nuka ima pai­kunata rimagta. Pai­kuna iachan­kunami nuka ima rimaskata.\\n22 Jesús chasa ni­ura, sug alwasil paipa ladu saia­kug, paita puñiti­wa piaspa, nirka: —¿Chasachu atun taitata aini­diru?\\n23 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Imapi nuka mana alli­lla rimaska kag­pika, chita willa­wai. Nuka alli­lla rima­kug­pika, ¿ima­pa­tak pia­wa­kungi?\\n25 Chi­kama Simón Pedro, nina kunuspa saia­kurka. Paita kawas­paka, tapur­ka­kuna: —Kampas, ¿manachu Jesusta kati­raiag­pura kangi? Paika ainirka: —Mana kanichu.\\n26 Chi­ura iaia sasir­dutipa sug lutrin, Pedro rinrita kuchuska runapa­puraka, tapurka: —Jesús ka­diru wirtapi, ¿mana­chu nuka kamta kawarkaiki?\\n27 Ikuti Pedro ainirka: —Chipika, nukaka manima karka­nichu. Chasa nig­lla­pi, gallu kantarka.\\n28 Kaifas­pag­manda Jesusta apar­ka­kuna Roma­manda man­dag­pa suma tia­ri­diruma. Iapa tutata­mi karka. Judiu­kuna, chi ukuma mana iai­kur­ka­kuna; chasaka, paskua puncha miku­diruta mikui pudin­ga­pa. Mana judíu runa­kunapa wasima iai­kus­paka, mapa­kuna­sina­mi pai­kuna­mandaka ni­raiarka.\\n29 Chi­manda mandag Pila­toska, kan­cha­ma llugsispa, tapur­ka­kunata: —Kai runa, ¿ima mana alli­lla ruras­ka­manda­tak willa­wan­ga­pa samu­na­kun­gi­chi?\\n30 Chi­ura ainir­ka­kuna: —Kai alli­lla rurag kag­pika, mana­char kam­bagma apa­mun­tran­chi.\\n31 Pilatoska nirka: —Chasa kagpika, kam­kuna iachai­chi. Imasa kam­kunapa ñugpa­manda librupi ni­raiaska­sina paita rurag­rii­chi. Chasa ni­ura, judiu­kuna nir­ka­kuna: —Nukan­chita mana lisin­sia­ra­ian­chu, ñi pi­ta­pas wañu­chin­ga­pa—.\\n32 Chasa nir­ka­kuna, Jesús kikin imasa pai wañun­ga­pa kagta, ñugpa willaska­sina tukug­samun­ga­pa.\\n33 Pilatoska, pai suma tia­ri­diru­ma ikuti iai­kus­paka, Jesusta kaiaspa, tapu­chirka: —Kam, ¿judiu­kunapa atun man­dag­chu kangi?\\n34 Chi­ura, Jesuska ainirka: —¿Kamba iuiai­lla­wachu chasa nin­gi? Mana kag­pika, ¿sug­kuna­chu kamta chasa nuka­manda nir­ka­kuna?\\n36 Chi­ura, Jesuska ainirka: —Nuka­pa mandai, kai alpa­manda mana kanchu. Kai alpa­manda nuka­pa mandai kag­pika, nuka­pa runa­kunachar micha­wan­tra­kuna, judiu­kuna mana api­wan­ga­pa. Kai alpa­manda, nuka­pa man­dai mana kanchu.\\n37 Chi­ura, Pilatos tapurka: —Chasa kagpika, ¿atun man­dag­chu kangi? —Kam alli­llami ningi— Jesuska ainirka—, “Nuka, atun mandagmi kani”. Chasa­pa­mi nuka kai alpama samurkani, ñi imapi mana llu­llas­pa­lla sutipa kaskata willan­ga­pa. Mai­kan sutipa kaskata uian­ga­pa munag­kuna, nuka ima rimaskata uia­wan­kunami.\\n38 Chasa uiaspa, Pila­toska nirka: —Kam chi sutipa kaskata willa­kuska, ¿imatak ni­raiá? Chasa nis­paka Pila­tos, kan­cha­ma ikuti llugsispa, judiu­kunata nirka: —Chi runata mana tari­nichu, ñi ima­pas panda­riska kagta.\\n39 Kam­kuna imasa kustum­bri kaska­sina, sug runata kacha­ringa­pa­mi cha­ia­wá, paskua puncha chaia­kug­manda. Nig­pika, ¿munan­kan­gi­chi­chu, judiu­kunapa atun mandagta nuka kacha­rin­ga­pa?\\n40 Judiu­kunaka, ikuti kapa­rispa, nir­ka­kuna: —Paitaka, mana. Barra­basta kacha­rii—. Barra­bás, iapa sisaimi karka.\\n⇨ John 19 in Inga\\n⇦ John 17 in Inga\\nJohn 18:1 in Inga\\nJohn 18:2 in Inga\\nJohn 18:3 in Inga\\nJohn 18:4 in Inga\\nJohn 18:5 in Inga\\nJohn 18:6 in Inga\\nJohn 18:7 in Inga\\nJohn 18:8 in Inga\\nJohn 18:9 in Inga\\nJohn 18:10 in Inga\\nJohn 18:11 in Inga\\nJohn 18:12 in Inga\\nJohn 18:13 in Inga\\nJohn 18:14 in Inga\\nJohn 18:15 in Inga\\nJohn 18:16 in Inga\\nJohn 18:17 in Inga\\nJohn 18:18 in Inga\\nJohn 18:19 in Inga\\nJohn 18:20 in Inga\\nJohn 18:21 in Inga\\nJohn 18:22 in Inga\\nJohn 18:23 in Inga\\nJohn 18:24 in Inga\\nJohn 18:25 in Inga\\nJohn 18:26 in Inga\\nJohn 18:27 in Inga\\nJohn 18:28 in Inga\\nJohn 18:29 in Inga\\nJohn 18:30 in Inga\\nJohn 18:31 in Inga\\nJohn 18:32 in Inga\\nJohn 18:33 in Inga\\nJohn 18:34 in Inga\\nJohn 18:35 in Inga\\nJohn 18:36 in Inga\\nJohn 18:37 in Inga\\nJohn 18:38 in Inga\\nJohn 18:39 in Inga\\nJohn 18:40 in Inga","num_words":707,"character_repetition_ratio":0.108,"word_repetition_ratio":0.103,"special_characters_ratio":0.264,"stopwords_ratio":0.115,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"Romanos 16 INB - Nukanchipa mama pani Febeta allilla - Bible Search\\nRomanos 15 1 Korintopi 1\\nSan Pablo rigsiskakunata: “Puangi” niskamanda\\n1Nukanchipa mama pani Febeta allilla chaskipuaichi. Paika, Senkrea puiblupi Cristowa tukuskakunata aidagmi ka. 2Imasami chaiá, Taita Diuspalla kagkunata chaskingapa: chasallata paitapas chaskipuaichi, Iaia Jesusta iuiarispa. Chi panika, achkakunata i nukatapas aidagmi ka. Allilla ruraskamanda, paita ima ministiskata karapuaichi.\\n3Pani Priskata i paipa kusa Akilata: “Puangi” nipuaichi. Paikunapas, nukawa Jesucristomanda Alli Willaita willagkunami kankuna. 4Paikuna, nukamanda asllamandallami kispirkakuna wañungapa. Chimanda paikunata, nukalla mana “Pai Siñur” ninichu. Tukui mana judiukuna, Cristowa tukuspa, maipi kagkunapasmi, “Pai Siñur” ninakú. 5Priska i Akilapa wasipi Cristowa tukuskakuna sugllapi tandariskakunatapas: “Puangi” nipuaichi.\\nNukapa kuiaska waugki Epenetotapas: “Puangi” nipuaichi. Paika, Asia alpapi tukuikunamanda ñugpa Cristowa tukuskami ka.\\n6Pani Mariatapas: “Puangi” nipuaichi. Paika, kamkunapuramanda achka allillami rurarka.\\n7Nukapa alpamanda nukawa wichkaraiaskapi kaska waugki Andronikota i Juniastapas: “Puangi” nipuaichi. Paikunamandaka, Jesús kikin kachaska runakunami ninkuna: “Iapa allimi kankuna”. Nukamanda mas ñugpami Cristowa tukuska kankuna.\\n8Iaia Jesuswa suma iuiarig kagmanda, nukapa kuiaska waugki Ampliatotapas: “Puangi” nipuaichi. 9Waugki Urbano, nukanchiwa Cristomanda Alli Willaita willagtapas: “Puangi” nipuaichi. Nukapa kuiaska waugki Estakistapas: “Puangi” nipuaichi. 10Waugki Apeles, Cristowa suma iuiarig kagta kawachirigtapas: “Puangi” nipuaichi. Waugki Aristobulopa wasipi kaugsanakuskatapas: “Puangi” nipuaichi. 11Nukapa alpamanda kaska waugki Erodiontapas: “Puangi” nipuaichi. Waugki Narsisopa wasipi Iaia Jesuswa suma iuiarigkunatapas: “Puangi” nipuaichi. 12Pani Trifenata i pani Trifosatapas: “Puangi” nipuaichi. Paikunapas, Iaia Jesusmanda allilla ruragkunami kankuna. Nukapa kuiaska pani Persidatapas: “Puangi” nipuaichi. Paika, Iaia Jesusmanda iapa sinchi ruragmi ka. 13Iaia Jesús agllaska waugki Rufota i paipa mamatapas: “Puangi” nipuaichi. Paipa mamaka, nukapa mamasinami kapuá. 14Waugki Asinkritota, waugki Flegonteta, waugki Ermesta, waugki Patrobasta, waugki Ermasta i tukui paikunawa waugkikunatapas: “Puangi” nipuaichi. 15Waugki Filologota i pani Juliata, waugki Nereota i paipa panita, waugki Olimpasta i tukui paikunawa Taita Diuspalla kagkunatapas: “Puangi” nipuaichi.\\n16Kam kikinpura Taita Diusmanda iuiarispa, “Puangi” muchanakuspa ninakuichi. Cristowa tukuskakuna maipi kagkunapas, tukuikunami kamkunata: “Puangi” ninakú.\\n17Kam taita i mamakunata mañaikichitami: maikankunapas Cristowa tukuskakunata iskaima tukungapa piñachirinakuspa pandachigkuna kaskata kawapuaichi. Chasa pandachigkunaka, kamkuna Alli Willaita iachaikuskata tuntiachigsinami ruranakú. Paikuna kaskamanda anchuriichi. 18Chasa ruragkunaka, nukanchipa Iaia Cristo imasa munakuskasina mana ruranakunchu. Pai kikinkuna iuiarispa munaskakunallatami ruranakú. Paikunapa miski simiwa, suma rimaiwami maikan manara allilla iachagkunapa iuiaita tuntiachinakú.\\n19Kamkunaka Cristo ima niskata ruragkuna kagta, tukuikunami iachanchi. Chimandami kamkunamanda, nuka iapa alli kuntintulla kani. Kamkuna chasa kagpipas, munanimi, kamkuna iachakunasina mas suma ruraikunata agllaspa kangapa. Ikuti jiru rurangapaka, mana iachagsina kaichi. 20Taita Dius, kamkunata sumaglla kaugsaita karag, mana unaillami iaia kukuta kamkunapa chaki sarudiru ukuma pambangapa ka. Nukanchipa Iaia Jesús, kamkunata sumaglla kawapuachu.\\n21Waugki Timoteo, nukawa Alli Willaita willagmi kamkunata: “Puangi” niku. Nukapa alpamanda kaska waugkikuna Lusio, Jasón i Sosipaterpasmi, “Puangi” ninakú.\\n22Nuka kikin Tersio, kai kartata Pablomanda iskribig, Iaia Jesusta iuiarispami, “Puangi” niikichita.\\n23Waugki Gaiomi kamkunata: “Puangi” niku. Paipa wasipimi nuka Pablo kaugsakuni. Tukui Cristowa tukuskakunapasmi kaipi tandarinkuna. Waugki Erasto kai puiblupi kulki wakachigpasmi, “Puangi” niku. Waugki Kuartopasmi “Puangi” niku.\\n24[Nukanchipa Iaia Jesús, tukui kamkunata sumaglla kawapuachu. Chasa kachu.]\\nTaita Diusta iapa suma atun kagta nispa, puchukariskamanda\\n25Taita Diusta nisunchi, iapa suma atun kagta. Paimi pudí, kamkunata tukuipi allilla charingapa. Chasallatami nuka, Jesucristomanda Alli Willaita iachachispa willani. Chi Willaita, kai alpa manara tiagsamuskauramandata, mana pipas iachaska kaskatami. 26Taita Dius, pailla iachaskata kunaura willangapa kachamurka. Ñugpamandata Santu Ispirituwa rimagkuna iskribiraiaskapipas, chi Willaita willaskami tiarka. Taita Dius kikin mana wañugmi chasa willangapa kachamurka; tukui kai alpapi kaugsagkunaka, chi Willaita iachaspa, suma iuiarispa, Taita Dius ima niskata ruraspa kaugsangapa.\\n27Taita Dius suglla tukui iachagta Jesucristowa nisunchi: “Kam, iapa suma atunmi kangi, maituku waranga waranga watakuna ialigpipas”. Chasa kachu.","num_words":550,"character_repetition_ratio":0.122,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.145,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1} +{"url":"","collection":"madlad400","source":"CC 20220801","original_code":"inb","text":"1 Timothy 1 in Inga\\n1 Jesu­cristo kacha­mus­ka­mi nuka kani, Alli Willai­ta willaspa purin­ga­pa. Taita Dius nukan­chita kispi­chig i nukan­chi suia­na­kuska Jesu­cristomi chasa ni­warka.\\n2 Kam Timo­teo­ta­mi kai karta kachaiki. Kam, Jesu­cristo­wa suma iuia­rig­manda­mi nuka kikinpa wam­bra­sina ka­puangi. Taita Dius i nukan­chipa Iaia Jesu­cristo, kamta kuiaspa, lla­kispa, suma iuiai­wa kawa­pua­chu.\\n3 Nuka Masedonia alpama llug­sin­ga­pa kaspa, kamta Efeso pui­blupi kan­ga­pa­mi mañarkaiki. Chasa kuna­ura­pas chi­lla­pita ka­puangi; chasaka, mana alli­lla iacha­chig­kunata kam upalla­chin­ga­pa.\\n4 Ianga par­lu­kunata mana puchu­kan­ga­sina ñug­pa­manda­kunapa wam­bra­kunapa wam­bra­kuna­manda sug­kuna willa­na­kus­kata mana uia­na­ku­chu. Chi par­lu­kuna­waka ianga rima­na­kui­mi tia. Chi­kuna­waka mana alli kan­kuna­chu, Taita Dius ima nis­kata ruran­ga­pa. Pai­wa suma iuia­ris­pa­mi chasa ruran­chi.\\n5 Chasa­paka iacha­chingi, tukuipi suma alli­lla mana jiru iuias­pa­lla, Cris­to­wa sutipa suma iuia­ris­pa­lla tukui pari­juma kuia­na­kuchu.\\n6 Sug­kunaka, chasa kuia­na­kun­ga­pa sakispa, ianga piña­chi­ri­na­kus­pa­lla­mi kaug­sa­nakú.\\n7 Pai­kuna, sutipa chasa kagta nispa rimas­kata mana iachas­pa­pas, muna­na­kumi, Moisés ima ruran­ga­pa nis­kata iacha­chig taita­kuna tukun­ga­pa.\\n8 Kasa­mi iachan­chi: Moisés nis­kata imasa alli­lla ruraspa kaug­san­ga­pa iacha­chig­pika, suma­mi ka.\\n9 Kasa­pas­mi iachan­chi: Moisés niska, alli­lla kaug­sa­na­kus­kata iuia­chin­ga­pa mana kan­chu. Subir­biaspa mana uiag­kuna­manda­mi ka. Chasa­lla­ta, mana Taita Diusta manchag­kuna­manda i tukuipi mana alli­lla rurag­kuna­manda, Taita Diusta mana munag­kuna­manda i paita kami­rig­kuna­manda, taita­ta i mamata wañu­chig­kuna­manda, pi­ta­pas wañu­chin­ga­pa munag­kuna­manda,\\n10 kari warmi­wa pan­da­rig­kuna­manda, kari­pura war­mi­wa­sina panda­rig­kuna­manda, runa­kunata randispa katug­kuna­manda, llullag­kuna­manda, llullaspa jurag­kuna­manda i Jesu­cristo­manda alli­lla iacha­chis­kata tukui sug rig­cha sug rig­cha nispa wabutig­kuna­manda­pas­mi ka.\\n11 Chi alli­lla iacha­chii, tukuipi alli Taita Dius­pa asku­rinti suma Alli Willai­ta­mi willa­raiá. Chi Alli Willai­ta­mi min­ga­waska ka, nuka willaspa purin­ga­pa.\\n12 Nukan­chipa Iaia Jesu­cristomi iapa animu kara­warka. Pai ima nis­kata nuka ruran­ga­pa kagta iachas­pa­mi pai kikin aglla­warka, pai ima nis­kata rurag kan­ga­pa. Chi­manda­mi nuka paita: “Pai Siñur” nini.\\n13 Ñug­pata karka­nimi pai­manda mana alli­lla rimaspa kami­dur. Chasa­lla­ta, pai­wa tukus­ka­kunata puchu­kan­ga­pa kal­pa­chi­dur­mi kar­kani. Pai­wa manara iuia­rispa, paita mana alli­lla iachas­pa­mi chasa rura­kur­kani. Chi­manda­mi Taita Dius nuka­manda llaki­ri­puarka.\\n14 Nispa nukan­chipa atun Taita Dius, iapa suma­mi kawa­warka. Chasa­lla­ta, Jesu­cristo­wa kara­mu­warka, pai­wa iuia­rispa, sumag­lla kuiaspa kaug­san­ga­pa.\\n15 Jesu­cristo, kai alpa­ma­mi samurka, panda­rii iukag­kunata kis­pi­chin­ga­pa. Chasa rimaika, tukuipi sutipa­mi ka. ¡Amalai tukui­kuna, chasa iuian­tran­gi­chi! Tukui­kuna­manda mas panda­rii iukagmi nuka kani.\\n16 Nuka chasa kag­pi­pas, Jesu­cristo ñugpa nuka­wa kawa­chirka, pai tukui pasin­sia­wa kagta. Chi­manda­mi Taita Dius nuka­manda llaki­ri­puarka. Chasa­pika, nuka tukug­samurka­nimi, sug­kunata kawa­chig­sina pai iapa pasin­siadu kagta; chasaka pai­kuna­pas, Jesu­cristo­wa suma iuia­rispa, mana puchuka­ri­diru kaug­saita chas­kin­ga­pa.\\n17 Sug­lla Taita Dius, ima­ura­pas iaia man­dag­mi ka. Paimi mana kawa­rig i mana wañug ka. Pai nukan­chi­manda iapa llaki­rispa suma kawas­ka­manda, paita ni­sun­chi: “Kam, iapa suma alli­lla atun­mi kangi, maituku waranga waranga wata­kuna ialig­pi­pas”. Chasa kachu.\\n18 Timoteo, nuka­pa wam­bra­sina kag­manda, imasa­mi Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna ñugpata kam­manda willar­ka­kuna: chasa­lla­ta­mi kamta minga­kuiki, alli sul­da­du­sina Dius­pa Rimai­manda maka­na­kug­sina kan­ga­pa.\\n19 Chasaka, Cristo­wa suma iuia­rispa, tukui alli­lla iuiai­wa imasa chaias­ka­sina ruras­pa­mi kaug­san­kangi. Ikuti sug­kunaka, kikinpa alli iuiaita mana uiaspa, pan­da­rispa, Cristo­wa iuia­ris­ka­kuna­ta­mi wabu­tir­ka­kuna.\\n20 Imeneo i Ale­jan­dro­mi chasapi kan­kuna. Pai­kuna­taka iaia kuku­ta­mi karar­kani, Taita Diusta mana kamin­ga­pa iachai­ku­chu­kuna nispa.\\n⇨ 1 Timothy 2 in Inga\\n1 Timothy 1:1 in Inga\\n1 Timothy 1:2 in Inga\\n1 Timothy 1:3 in Inga\\n1 Timothy 1:4 in Inga\\n1 Timothy 1:5 in Inga\\n1 Timothy 1:6 in Inga\\n1 Timothy 1:7 in Inga\\n1 Timothy 1:8 in Inga\\n1 Timothy 1:9 in Inga\\n1 Timothy 1:10 in Inga\\n1 Timothy 1:11 in Inga\\n1 Timothy 1:12 in Inga\\n1 Timothy 1:13 in Inga\\n1 Timothy 1:14 in Inga\\n1 Timothy 1:15 in Inga\\n1 Timothy 1:16 in Inga\\n1 Timothy 1:17 in Inga\\n1 Timothy 1:18 in Inga\\n1 Timothy 1:19 in Inga\\n1 Timothy 1:20 in Inga","num_words":507,"character_repetition_ratio":0.12,"word_repetition_ratio":0.106,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.203,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}