Paremia,Variante,Fuente ¿Adónde irá el buey que no are?,¿A dó irá el buey que no are?,"(Seniloquium n.º 54 y n.º 121, «¿Dó irá..».; Santillana n.º 75; Núñez n.º 135; Correas1627 A 150)" ¿Adónde irá el buey que no are?,¿Adónde irá el buey que no are ni la mula que no cargue?, ¿Adónde irá el buey que no are?,"¿Adónde irá el buey que no are, sino al matadero?", ¿Adónde irá el buey que no are?,"¿A dó irá el buey que no are, pues que arar sabe?",(Correas1627 A164) ¿Adónde irá el buey que no are?,¿A dó irá el buey que no ara? -A la carnicería,(Correas1627 A165) ¿Adónde irá el buey que no are?,"¿Adónde irá el buey que no are, ni la burra que no cargue?",(Colombia) (1001 n.º 20) ¿Adónde irá el buey que no are?,¿Adónde irá buey que no are y burro/mula que no cargue?,(Colombia) (1001 n.º 20) ¿Adónde irá el buey que no are?,¿Dónde yrá el buey que no are?,(Núñez n.º 2340) ¿Adónde irá el buey que no are?,¿A dónde va el buey que are?,"(Colombia, fuente oral)" ¿Adónde va la lengua? Adonde duelen las muelas,"Allá va la lengua, do/donde duele la muela", "A barriga llena, corazón contento",Barriga llena no siente pena, "A barriga llena, corazón contento","Barriga harta, corazón contento",(Puerto Rico) (1001 n.º 1) "A barriga llena, corazón contento","Barriga llena, no cría mal pensamiento",(Bolivia) (1001 n.º 1) "A barriga llena, corazón contento","Panza llena, corazón contento","(Argentina, California, Costa Rica, Chile, Texas) (1001 n.º 1)" "A barriga llena, corazón contento","Barriga llena, corazón contento","(Colombia, fuente oral)" "A boda ni bautizo, no vayas sin ser llamado","A boda ni bautizado, no vayas sin ser llamado","(Correas1627 A20; Autoridades, «boda»)" "A boda ni bautizo, no vayas sin ser llamado","A boda ni bautizo , no vayas sin ser invitado","(Colombia, fuente oral)" "A buen entendedor, pocas palabras bastan","Al buen entendedor, pocas palabras","(Seniloquium 78; Autoridades, «entendedor»)" "A buen entendedor, pocas palabras bastan","A buen entendedor, pocas palabras",(Santillana 78; Vallés1549 7; MalLara I 78; Correas1627 A33; Terreros) "A buen entendedor, pocas palabras bastan","A buen entendedor, breve hablador",(Núñez 25; Correas1627 A32) "A buen entendedor, pocas palabras bastan","A buen entendedor, poca parola",(Correas1627 A33) "A buen entendedor, pocas palabras bastan","A buen entendedor, con media palabra basta", "A buen entendedor, pocas palabras bastan","Al bien entendido, con pocas palabras basta",(Puerto Rico) (1001 n.º 2) "A buen entendedor, pocas palabras bastan","A buen entendedor, media palabra",(Venezuela) (1001 n.º 2) "A buen entendedor, pocas palabras bastan","Para el que es entendido, pocas palabras bastan",(Venezuela) (1001 n.º 2) "A buen entendedor, pocas palabras bastan","A buen entendedor, pocas palabras",(Correas1627 A33) A buen hambre no hay pan duro,"A buen hambre no hay pan duro, ni falta salsa a ninguno",(Santillana 23) A buen hambre no hay pan duro,A buen hambre no hay pan malo,"(Autoridades, «hambre»)" A buen hambre no hay pan duro,"A buen hambre no hay pan malo, ni duro ni bazo",(Correas1627 A238) A buen hambre no hay pan duro,"A hambre, no hay pan bazo",(Correas1627 A249) A buen hambre no hay pan duro,"A gran hambre, no hay pan malo", A buen hambre no hay pan duro,A gran hambre no hay pan duro, A buen hambre no hay pan duro,A mucha hambre no hay pan duro, A buen hambre no hay pan duro,A mucha hambre no hay mal pan, A buen hambre no hay pan duro,Al buen hambre no hay pan duro,(Fuente oral) A buen hambre no hay pan duro,"A buena hambre, gordas duras",(México) (1001 n.º 3) A buen hambre no hay pan duro,Con buen hambre no hay mal pan,"(Colombia,Costa Rica, Ecuador, Guatemala,Nicaragua,Venezuela) (1001 n.º 3)" A buen hambre no hay pan duro,"A hambre, no hay mal pan Correas",(Correas1627 A249) A buen hambre no hay pan duro,"A hambre no hay pan duro, ni falta salsa a ninguno",(Correas1627 A250) A buen hambre no hay pan duro,"A gana de comer no hay mal pan, ni agua mala a gran sed",(Correas1627 A231) A buen hambre no hay pan duro,A buena hambre no hay mal pan,(Colombia) "A buen servicio, mal galardón","A buen servicio, mal galardón a fuer de Aragón",(Correas1627 A36) "A buen servicio, mal galardón","Tras buen servicio, mal galardón", A buen sueño no hay mala cama,A buen sueño no hay cama dura, A buen sueño no hay mala cama,Para el buen sueño no hay mala cama,(Vallés1549 n.º 2118) "A buey viejo, cencerro nuevo",A buey viejo ¿para qué cencerro?,(Correas1627 A49) "A buey viejo, cencerro nuevo","A buey viejo, pasto biche","(Colombia, fuente oral)" "A buey viejo, cencerro nuevo","A burro viejo, aparejo nuevo",(México) "A burro muerto, la cebada al rabo","Al asno muerto, la cebada al rabo (Santillana 28; Núñez 405; MalLara III 98; Terreros", "A burro muerto, la cebada al rabo","Al asno muerto, ponelle la cebada al rabo",(Santillana 28) "A burro muerto, la cebada al rabo","A caballo muerto, la cebada al rabo",(Correas1627 A56) "A burro muerto, la cebada al rabo","Muerto el burro, la cebada por el rabo", "A burro muerto, la cebada al rabo","A asno muerto, la cebada en grano",(Perú) (1001 n.º 5) "A burro muerto, la cebada al rabo","Muerto el burro, cebada al rabo","(Cuba, Venezuela) (1001 n.º 5)" "A caballo nuevo, jinete viejo","A caballo nuevo, caballero viejo",(Correas1627 A57) "A caballo regalado, no le mires el diente","A caballo regalado, no hay que mirarle el diente", "A caballo regalado, no le mires el diente","A caballo presentado, no hay que mirarle el diente", "A caballo regalado, no le mires el diente","A caballo regalado, no le mires el dentado",(fuente oral) "A caballo regalado, no le mires el diente",A caballo regalado no se le mira el pelo,(Argentina) (1001 nº 8) "A caballo regalado, no le mires el diente",A caballo regalado no se le mira el colmillo,"(California, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, México, Nicaragua, Panamá, Rep. Dominicana) (1001 nº 8)" "A caballo regalado, no le mires el diente",A caballo regalado no se le busca el colmillo,"(Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua) (1001 nº 8)" "A caballo regalado, no le mires el diente","A caballo regalado, no se le miran los dientes","(Argentina, fuente oral)" "A caballo regalado, no le mires el diente",A caballo regalado no se le mira el diente,(fuente oral) A cada cerdo le llega su San Martín,Para cada puerco hay su San Martín,(Seniloquium 332; Santillana 530; Terreros) A cada cerdo le llega su San Martín,A cada puerco su San Martín,(Vallés1549 20; Núñez 88; Correas1627 A71) A cada cerdo le llega su San Martín,A cada puerco le llega su San Martín,(Terreros) A cada cerdo le llega su San Martín,A cada puerco le viene su San Martín, A cada cerdo le llega su San Martín,Para cada puerco hay su San Martín,(Terreros) A cada cerdo le llega su San Martín,A cada puerco le llega su sábado/Nochebuena,(Puerto Rico) (1001 nº 10) A cada cerdo le llega su San Martín,A todo cochino gordo le llega su sábado,(Venezuela) (1001 nº 10) A cada cerdo le llega su San Martín,A cada marrano le llega su Nochebuena,"(Colombia, fuente oral)" "A cada olla, su cobertera","A cada ollaza, su cobertera",(Correas1627 A69) "A cada olla, su cobertera","A cada ollaza, su coberteraza",(Correas1627 A69) "A cada olla, su cobertera","A tal olla, tal cobertera",(Sánchez1587 95) A cada pajarillo le gusta su nidillo,A cada pajarillo agrada su nidillo, A cada pajarillo le gusta su nidillo,A cada pájaro gusta su nido, A cada pajarillo le gusta su nidillo,A cada pajarillo le parece bien su nido,(Correas1627 A70) A cada uno lo suyo,A cada cual lo suyo, A cada uno lo suyo,"A cada cual lo suyo, y a Dios, lo de todos", "A canas honradas, no hay puertas cerradas",A canas onradas: no ha de hauer puertas cerradas,(Vallés1549 561) "A carne de lobo, diente de perro","A carne de lobo, salsa de perro", "A carne de lobo, diente de perro","A carne de lobo, diente de mastín",(Correas1627 A82) "A carne de lobo, diente de perro","A carne de lobo, diente de sabueso",(Correas1627 A82) "A carne de lobo, diente de perro","A carne de lobo, diente de perro",(Correas1627 A82) "A casa de tu tía, mas no cada día","En casa de tía, mas no cada día","(Autoridades, «casa»)" "A casa de tu tía, mas no cada día","A do te quieran mucho, no vayas a menudo",(Correas1627 A155) "A casa de tu tía, mas no cada día","A casa de tu hermano, no irás cada verano",(Fuente oral) A cualquier dolencia es remedio la paciencia,"A cualquier dolor, es remedio la paciencia",(Correas1627 A111) A cualquier dolencia es remedio la paciencia,"A cualquier duelo, la paciencia es remedio",(Correas1627 A112) A cualquier dolencia es remedio la paciencia,En cualquie dolencia el remedio es la paciencia,"(Fuente oral, poco usado)" "A dineros pagados, brazos quebrados","A dineros tomados, braços quebrados",(Santillana 8) "A dineros pagados, brazos quebrados",A obra pagada: braços quebrados,(Vallés1549 473) "A dineros pagados, brazos quebrados","A dineros dados, braços quebrados",(Núñez 127) "A dineros pagados, brazos quebrados","A dineros dados, brazos quebrados", (Correas1627 A130 Terreros) "A dineros pagados, brazos quebrados","A dineros dados, brazos quebrados","(Autoridades, brazo)" "A dineros pagados, brazos quebrados","A dineros pagados, brazos cansados",(Correas1627 A131) "A dineros pagados, brazos quebrados","Obra pagada, brazo cortado", A Dios rogando y con el mazo dando,A Dios rogando y al macho dando, A Dios rogando y con el mazo dando,"Rezando, rezando, y con el mazo dando",(México) (1001 nº 19) "A enemigo que huye, puente de plata","Al enemigo, si huye, la puente de plata",(Vallés1549 nº 116) "A enemigo que huye, puente de plata","Al enemigo, si vuelve la espalda, la puente de plata",(Núñez nº 302) "A enemigo que huye, puente de plata","A enemigo que huye, la puente de plata",(Autoridades «enemigo»; Terreros) "A enemigo que huye, puente de plata","Al enemigo que huye, puente de plata", "A enemigo que huye, puente de plata","A enemigo que huye, golpe de gracia", "A enemigo que huye, puente de plata","A tu enemigo, puente de plata",(Puerto Rico) (1001 nº 22) "A enemigo que huye, puente de plata","Al enemigo que huye, puente de oro",(Venezuela) (1001 nº 22) "A escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","A escudero pobre, taza de plata y cántaro de cobre",(Correas1627 A187) "A escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","Hidalgo pobre, jarro de plata y olla de cobre",(Covarrubias) "A escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","Escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","(Autoridades , «escudero»)" "A escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","A hombre pobre, taça de plata, olla de cobre, y mesa de robre",(Vallés1549 523) "A escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","En casa del pobre, taza de plata y olla de cobre",(Correas1627 E2253) "A escudero pobre, taza de plata y olla de cobre","Escudero pobre, taza de plata y cántaro de cobre",(Correas1627 E2253) "A falta de pan, buenas son tortas","A falta de pan, son tortas", "A falta de pan, buenas son tortas","A falta de caldo, buena es la carne",(Correas1627 A197) "A falta de pan, buenas son tortas","A mengua de pan, buenas son tortas",(Santillana 48;) "A falta de pan, buenas son tortas","A mengua de carne, buenos son pollos con tocino",(Santillana 106) "A falta de pan, buenas son tortas","A falta de pan, buenas son tortas de Zaratán [pueblo de Valladolid]",(Correas1627 A521) "A falta de pan, buenas son tortas","A falta de pan, cemitas/cemas/semas [acemitas]","(California, Guatemala, México, Nicaragua) (1001 nº 24)" "A falta de pan, buenas son tortas","A falta de pan, casabe","(Cuba, Rep. Dominicana, Venezuela) (1001 nº 24)" "A falta de pan, buenas son tortas","A falta de vaca, buenos son pollos con tocino",(Correas1627 A206) "A gran prisa, gran vagar","A más prisa, gran vagar", "A gran prisa, gran vagar","A más prisa, más vagar",(Correas1627 A515 «priesa») "A gran subida, gran caída","De gran subida, gran caída","(Autoridades ,caída)" "A gran subida, gran caída","A gran subida, gran descendida",(Correas1627 A254) "A grandes males, grandes remedios","A gran mal, gran remedio",(Rep. Dominicana) (1001 nº 31) "A grandes males, grandes remedios","A grande mal, remedio grande",(Argentina) (1001 nº 31) A la bestia cargada el sobornal la mata,A la bestia cargada la sobrecarga la mata, A la cama no te irás sin saber una cosa más,Nunca te acostarás sin saber una cosa más, A la cama no te irás sin saber una cosa más,No te acostarás sin saber una cosa más,(Fuente oral) A la larga el galgo a la liebre mata,"A la legua, toma el galgo a la liebre",(Santillana 51) A la larga el galgo a la liebre mata,A la luenga toma el galgo a la liebre,(Terreros) "A la luz de la vela, no hay mujer fea","A la luz de la candela, toda rústica parece bella",(Correas1627 A311) "A la luz de la vela, no hay mujer fea","A la luz de la tea, no hay mujer fea", "A la noche, arreboles; a la mañana habrá soles",Arreboles de la mañana a la noche son con agua: arreboles de la noche a la mañana son con sole,( Vallés1549 nº 300; Núñez nº 828) "A la noche, arreboles; a la mañana habrá soles","Arreboles a la mañana a la noche son con agua, y arreboles a la noche a la mañana son con sole","(Autoridades, «arrebol»)" A la tercera va la vencida,"A la tercera va la vencida, que es buena y valedera", A la tercera va la vencida,"A la tercera, que Dios me la prometa",(Correas1627 A398) A la tercera va la vencida,"A la tercera, que es buena y valedera",(Correas1627 A399) "A la vejez, aladares de pez","A la vejez, cuernos de pez", "A la vejez, viruelas","Al cabo de la vejez, viruela en los pies",(Honduras) (1001 nº 38) A las diez en la cama estés,"A las diez en la cama estés, mejor antes que después", A las diez en la cama estés,"A las diez en la cama estés, más bien antes que después", A las diez en la cama estés,"A las diez en la cama estés; y si se puede, a las nueve", A las diez en la cama estés,"A las diez, en la cama estés; si puede ser antes, mejor que después", A las diez en la cama estés,"A las diez, deja la calle para quien es",( Correas1627 A418: para que las mujeres entren en su casa) A las diez en la cama estés,"A las diez, durmiendo estés",(Correas1627 A419) A las diez en la cama estés,"A las diez, en la cama estés y si no, al pie", A las diez en la cama estés,"A las diez, dormida estés",(Correas1627 A419) A las diez en la cama estés,"A las ocho, en la cama estés, mejor antes que después",(Honduras) (1001 nº 39) A las diez en la cama estés,"A las diez, en la cama estés, y si es posible, a las nueve",(Colombia) (1001 nº 39) "A lo hecho, no hay remedio; y, a lo por hacer, consejo",A lo hecho no hay remedio para no ser hecho, "A lo hecho, pecho","A lo hecho, ruego y pecho y A lo hecho, brazo y pecho",(Correas1627 A449) "A lo hecho, pecho","A lo hecho, buen pecho",(Terreros) "A lo hecho, pecho","A mal hecho, ruego y pecho","(Argentina, México) (1001 nº 42)" "A lo hecho, pecho","A lo hecho pecho, y al porvenir valor",(Perú) (1001 nº 42) "A luengas vías, luengas mentiras","De luengas tierras, luengas mentiras", "A mal tiempo, buena cara","Al mal tiempo, buena cara",(Fuente oral) "A muertos y a idos, no hay amigos","A muertos y a idos, pocos amigos",(Seniloquium n.º 28; Correas1627 A558) "A muertos y a idos, no hay amigos","A muertos e idos, no hay amigos", "A muertos y a idos, no hay amigos","A muertos y a idos, no hay más amigos", A otro perro con ese hueso,"A otro perro con ese hueso, que éste ya está roído",(Correas1627 A586) "A padre guardador, hijo gastador","A padre endurador, hijo gastador", "A padre guardador, hijo gastador","A padre allegador, hijo desprendedor", "A padre guardador, hijo gastador","A padre allegador, hijo desperdiciador",(Correas1627 A587) "A padre guardador, hijo gastador","A padre ganador, hijo despendedor",(Correas1627 A587) "A pájaro durmiente, tarde le entra el cebo en el vientre","Pájaro durmiente, tarde le entra cebo en el vientre",(Correas1627 P48) "A palabras necias, oídos sordos","A preguntas necias, orejas sordas",(Terreros) "A palabras necias, oídos sordos","A palabras vanas/tontas, oídos sordos",(Argentina) (1001 nº 56) "A palabras necias, oídos sordos","A palabras locas, orejas sordas",(Seniloquium n.º 11) "A pan de quince días, hambre de tres semanas","A pan de quince días, hambre de dos semanas",(Santillana 23; Vallés 81; Núñez 739) "A pan duro, diente agudo","A pan duro, buen colmillo",(Cuba) (1001 nº 58) "A perro flaco, todo son pulgas","Al perro flaco, todo son pulgas", "A perro flaco, todo son pulgas","A perro flaco, todo se le convierten pulgas", "A perro flaco, todo son pulgas",A perro flaco todo se le vuelven pulgas,(Fuente oral) "A perro flaco, todo son pulgas","El perro flaco, todo es pulgas",(Terreros) "A perro flaco, todo son pulgas",A perro flaco acuden las pulgas,(Bolivia) (1001 nº 104) "A perro flaco, todo son pulgas",Al perro flaco se le cargan/pegan las pulgas,"(Costa Rica, México, Nuevo México, Nicaragua, Panamá) (1001 nº 104)" A perro viejo no hay tus tus,"A perro viejo, nunca cuz cuz","(Covarrubias, «perro»; Núñez 746; Horozco 293)" A perro viejo no hay tus tus,A perro viejo no tus tus,(Santillana 85; Correas1627 A605) A perro viejo no hay tus tus,A perro viejo no cuz cuz,(Correas A605; Valdés 53; Vallés 264) "A pillo, pillo y medio","A bribón, bribón y medio", "A pillo, pillo y medio","A pícaro, pícaro y medio", "A pillo, pillo y medio","A ruin, ruin y medio",(Santillana 24; Terreros) "A pillo, pillo y medio","Para un pillo, hay pillo y medio",(Rep. Dominicana) (1001 nº 59) "A poco caudal, poca ganancia","A chico caudal, poca ganancia", "A poco caudal, poca ganancia","Á poco caudal, pauca ganancia",(Seniloquium 57) "A quien anda con miel, miel se le pega","A quien anda con miel, algo se le pega", "A quien anda con miel, miel se le pega","A quien miel menea, algo se le pega", "A quien anda con miel, miel se le pega","Quien anda entre la miel, algo se le pega", "A quien anda con miel, miel se le pega","Quien la miel trata, siempre se le pega de ella", "A quien anda con miel, miel se le pega","Andando entre la miel, algo se le pega",(Chile) (1001 nº 60) "A quien anda con miel, miel se le pega",El que anda entre la miel algo se le queda,(Puerto Rico) (1001 nº 60) "A quien anda con miel, miel se le pega",El que anda entre la miel algo se le pega,"(California, Guatemala, Nicaragua) (1001 nº 60)" "A quien anda con miel, miel se le pega","Al que anda entre la miel, algo se le pega","(Colombia, fuente oral)" "A quien cuece y amasa, de todo le pasa","A quien amasa y cuece, muchas le acontece",( Correas1627 A649) "A quien cuece y amasa, de todo le pasa","Quien cuece y amasa, de todo pasa (Autoridades «amasa»; Sbarbi «cocer»", "A quien dan, no escoge","A quien dan, no escoge, y dábanle de palos",(Santillana 26) "A quien dices tu secreto, das tu libertad y estás sujeto","A quien dices tu secreto, das tu libertad", "A quien dices tu secreto, das tu libertad y estás sujeto","A quien dices tu paridad, a ése das tu libertad", "A quien Dios no le da hijos, el diablo le da sobrinos","A quien Dios no le dio hijos, el diablo le dio sobrinos", "A quien Dios quiere bien, la perra le pare lechones","A quien Dios quiere bien, la perra le pare puercos",(Núñez 795; Correas1627 A674) "A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga","A quien Dios se la diere, San Pedro se la bendiga",(Correas1627 A676) "A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga","A quien Dios se la dio, San Pedro se la bendiga",(Correas1627 A 676) "A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga","A quien Dios se la da, San Pedro se la bendiga","(Vallés 288; Mal Lara, I 172; Correas A676)" "A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga","A quien Dios se la diere, San Antón se la bendiga", "A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga","A quien Dios se las dé, San Pedro de las bendiga",(Fuente oral) "A quien labora, Dios lo mejora","A quien labora, Dios le ayuda",(fuente oral) "A quien le dan el pie, se toma la mano","Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano", "A quien lo quiere celeste, que le cueste","Al que quiera azul celeste, que le cueste", "A quien lo quiere celeste, que le cueste","El que quiere azul celeste, que le cueste","(Colombia, fuente oral)" "A quien madruga, Dios le ayuda","A quien madruga, Dios lo ayuda",(fuente oral) "A quien madruga, Dios le ayuda",Más hace el que Dios ayuda que el que mucho madruga,(Ecuador) (1001 n.º 64) "A quien madruga, Dios le ayuda",Más vale a quien Dios ayuda que quien mucho madruga,(Venezuela) (1001 n.º 64) "A quien madruga, Dios le ayuda",Al que madruga Dios lo ayuda,(fuente oral) "A quien no le sobra pan, no críe can","A quien no le sobra el pan, no críe can", "A quien no mata puerco, no le dan morcilla",No se da morcilla sino a quien mata puerco, "A raposo durmiente, no le amanece la gallina en el vientre","Al zorro durmiente, no le amanece la gallina en el vientre", "A río revuelto, ganancia de pescadores","A río vuelto, ganancia de pescador",(Núñez 853) "A río revuelto, ganancia de pescadores","A río revuelto, provecho de pescadores",(Nuevo México) (1001 nº 66) "A río revuelto, ganancia de pescadores","En río revuelto, pesca abundante",(Perú) (1001 n.º 66) A salvo está el que repica,En salvo está el que repica,(Santillana 283; Núñezz 3016; Correas1627 E1894) A salvo está el que repica,A buen salvo está el que repica,(El Quijote II 31 y II 43) A salvo está el que repica,A salvo está quien repica (La Celestina XI)., A salvo está el que repica,En salvo está el que repica (Valdés1535 81)., A su tiempo maduran las brevas,"A su tiempo se cogen las uvas, cuando están maduras (Correas A764) Correas1627 A764)", A su tiempo maduran las brevas,A su tiempo maduran las uvas, A su tiempo maduran las brevas,Con el tiempo maduran las brevas, A su tiempo maduran las brevas,Con el tiempo maduran las uvas, "Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor","Suegra, abogado y doctor, cuanto más lejos mejor", "Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor","Cura, abogado, doctor, cuanto más lejos mejor", "Abril, aguas mil","Bien venga abril, con sus aguas mil", "Abril, aguas mil","En abril, aguas mil",(Fuente oral) "Abril, aguas mil","En abril, aguas mil, y en mayo, tres o cuatro, y éstas con recaudo", "Abril, aguas mil","Abril, aguas mil, cernidas por un mandil", "Abril, aguas mil","Abril, aguas mil, si no al principio, al medio o al fin", "Abril, aguas mil","En abril, aguas mil, a la entrada y al salir, y al medio por no mentir",(Fuente oral) "Abril, aguas mil","En abril, aguas mil, todas caben en un barril",(Cuba) (1001 nº 76) "Abril, aguas mil","En abril, aguas mil, y en mayo, hasta que rompa el sayo",(Colombia) (1001 nº 76) "Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata",Azeytuna / vna,(Vallés 396; Correas A919) "Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata","Azeytuna, una es oro, dos plata y la tercera mata",(Núñez 1046) "Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata","Aceituna, oro es una, dos plata y la tercera mata","(Covarrubias 11, aceituna)" "Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata","Aceituna, una es plata, dos son oro, y tres son lodo",(Correas1627 A922) "Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata","Aceituna, una; dos, mejor, y tres, peor", "Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata","Aceituna, una o dos; y si tomas muchas, válgate Dios", Acogí al ratón en mi agujero y volvióseme heredero,"Acogí al ratón en mi agujero, y tornóseme heredero",(Correas1627 A931) Acogí al ratón en mi agujero y volvióseme heredero,Acogí al ratón en mi agujero y se me tornó heredero, Afición ciega razón,"Afición, ciega razón",(Núñez 152) Afición ciega razón,Amor ciega razón,(Terreros) Afición ciega razón,Pasión ciega razón, "Afortunado en el juego, desgraciado en amores","Afortunado en el juego, desafortunado en amores",(Informante oral) "Afortunado en el juego, desgraciado en amores","Desafortunado en el amor, afortunado en el juego",(México) (1001 nº 84) "Agosto y vendimia no es cada día, y sí cada año; unos con ganancia y otros con daño",Agosto y vendimia no es cada día,(Correas1627 A992; Núñez 179) Agua corriente no mata a la gente,Agua corriente sana a la gente,(Fuente oral) "Agua de mayo, pan para todo el año","Aguas de mayo, pan para todo el año", "Agua de mayo, pan para todo el año","Agua de por mayo, pan para todo el año", "Agua de mayo, pan para todo el año","Agua por mayo, pan para todo el año", "Agua estancada, agua envenenada","Agua estancada, agua podrida", Agua fría y pan caliente mata la gente,"Agua fría y pan caliente, nunca hicieron buen vientre","(Correas A1023; Núñez 182; Sbarbi, «agua»)" Agua pasada no mueve molino,Agua passada non muele molino,(Seniloquium) Agua pasada no mueve molino,Agua pasada no muele molino,(Correas1627 A1030) Agua pasada no mueve molino,"Agua que pasó, molino no muele",(Correas1627 A1030) Agua pasada no mueve molino,Aguas pasadas no mueven molino,(Fuente oral) Agua pasada no mueve molino,Agua estancada no mueve molino,(Fuente oral) Agua pasada no mueve molino,Agua parada no mueve molino,(Argentina) (1001 nº 86) Agua pasada no mueve molino,Agua que no corre no mueve molino,(Honduras) (1001 nº 86) Agua que corre nunca mal coge,"Agua que corre, nunca mal bulle", "Agua que no has de beber, déjala correr","Agua que no es de beber, déjala correr","(México, Puerto Rico) (1001 nº 88)" "Agua vertida, no toda cogida","Agua vertida, la que pueda ser cogida","(Covarrubias, «agua»)" "Al amigo y al caballo, no cansallo","Al amigo y al caballo, no apretarlo",(Fuente oral) "Al amigo y al caballo, no cansallo","Al amigo y al caballo, no cansarlo ni apretarlo",(Fuente oral) "Al amigo y al caballo, no cansallo","Al amigo y al caballo, ni apretarlo ni apurarlo",(Fuente oral) "Al amigo, con su vicio",Al amigo tuyo con el vicio suyo,(Correas1627 A1121) "Al arbolito, desde chiquito",Desde pequeñito se endereza el arbolito, Al buen callar llaman Sancho,A buen callar llaman Sancho,"(Seniloquium n.º 44; Santillana n.º 2; MalLara 85, IV 126)" Al buen callar llaman Sancho,"Al buen callar, llaman sancho o saggio",(Vallés1549 130) Al buen callar llaman Sancho,"Al buen callar, llaman Sancho; al bueno, bueno, Sancho Martínez",(Santillana n.º 3; Núñez n.º 31; Correas1627 A1548) Al buen callar llaman Sancho,Al buen callar llaman santo, "Al buen día, mételo en casa","Al buen día, métele en casa", "Al buen día, mételo en casa","Al buen día ábrele la puerta, y para el malo te apareja", "Al buen día, mételo en casa","Cuando viene el bien, mételo en tu casa", "Al buey por el asta, y al hombre por la palabra","Al buey por el cuerno, al hombre por la palabra",(Seniloquium n.º 25) "Al buey por el asta, y al hombre por la palabra","Al buey, por el cuerno; y al hombre, por el verbo", "Al buey por el asta, y al hombre por la palabra","Al buey, por los cuernos; y al hombre, por el verbo", "Al buey por el asta, y al hombre por la palabra","Al hombre por la palabra, y al buey por el cuerno",(Santillana 69; Terreros) "Al buey por el asta, y al hombre por la palabra","Al hombre por la palabra, y al buey por el cuerno ata",(Correas1627 A1271) "Al dolor de cabeza, el comer le endereza",Al dolor de la cabeça: el comer la endreça,(Vallés1549 577) "Al dolor de cabeza, el comer le endereza","Al dolor de cabeza, el comer la endereza",(Correas1627 A1213) "Al dolor de cabeza, el comer le endereza","Al dolor de cabeza, el comer le endereza",(Correas1627 A1213) "Al dolor de cabeza, el comer le endereza","El dolor de cabeza, el comer la endereza","(Correas E500; Autoridades, «cabeza»)" "Al dolor de cabeza, el comer le endereza",A la cabeza el comer la endereza,"(Autoridades ,cabeza)" "Al escarabajo, sus hijos le parecen granos de oro","Al escarabajo, sus hijos le parecen granos de oro fino", "Al escarabajo, sus hijos le parecen granos de oro","El escarabajo a sus hijos dize, granos de oro",(MalLara III 106) Al freír será el reír,"Al freír será el reír, y al pagar será el llorar", Al freír será el reír,Al freír lo veréis,(Vallés1549 145) "Al hierro candente, batirlo de repente","Al hierro candente, batir de repente", "Al hierro candente, batirlo de repente","Al hierro caliente, batirlo de repente", "Al hierro candente, batirlo de repente",Al hierro hay que machacarlo cuando está caliente, "Al hierro candente, batirlo de repente","Cuando el hierro está encendido, entonces ha de ser batido", "Al hierro candente, batirlo de repente",Golpear el hierro cuando esté caliente (Terreros, Al hombre vergonzoso el diablo le llevó a palacio,Al hombre vergonçoso el diablo lo traxo a palatio,(Vallés1549 94) Al hombre vergonzoso el diablo le llevó a palacio,Al hombre vergonzoso el diablo lo trujo a palacio,"(MalLara I, 85; IV, 68)" "Al hombre viejo, múdale de tierra y dará el pellejo","Al buey viejo, múdale el pesebre y dejará el pellejo", "Al hombre viejo, múdale de tierra y dará el pellejo","Al viejo, múdale el aire y darte ha el pellejo", "Al loco y al aire, darle calle","Al loco y al ayre, dalles calle",(Núñez 470) "Al loco y al aire, darle calle","Al loco y al toro, darles corro",(Núñez 307; Correas1627 A1292) "Al loco y al aire, darle calle","Al loco y al aire, darles calle","(Correas1627 A1291Autoridades ,calle)" "Al loco y al aire, darle calle","Al loco y al toro, déjales el coso",(Correas1627 A1292) "Al más ruin puerco, la mejor bellota","Al mas royn puerco, la mejor bellota",(Seniloquium 2) "Al más ruin puerco, la mejor bellota","Al más ruyn puerco, la mejor bellota",(Núñez 305) "Al más ruin puerco, la mejor bellota",El peor cerdo se come la mejor bellota, "Al más ruin puerco, la mejor bellota",El ruin puerco se come la mejor bellota,(Terreros) "Al más ruin puerco, la mejor bellota",El peor chancho se lleva la mejor mazorca,(Costa Rica) (1001 nº 99) "Al más ruin puerco, la mejor bellota",El puerco más matatudo se come la mejor yuca,(Bolivia) (1001 nº 99) "Al más ruin puerco, la mejor bellota",El puerco más trompudo se come/se lleva la mejor mazorca,"(Honduras, Puerto Rico) (1001 nº 99)" "Al más ruin puerco, la mejor bellota",La marrana más trompuda se lleva la mejor mazorca,(México) (1001 nº 99) "Al más ruin puerco, la mejor bellota",El peor perico se come la mejor mazorca,"(Colombia, fuente oral)" "Al médico, confesor y letrado, hablarles claro","Al médico, confesor y letrado, no le hayas engañado", "Al médico, confesor y letrado, hablarles claro","Al médico, confesor y letrado, no le traigas engañado", "Al mejor cazador, se le va la liebre","Al buen tirador se le va la guagua [paca, roedor]",(Colombia) (1001 nº 100) "Al mejor cazador, se le va la liebre",Al mejor cazador se le escapa un tiro,(Cuba) (1001 nº 100) "Al mejor cazador, se le va la liebre",Al mejor cazador se le va la cacería,(Venezuela) (1001 nº 100) "Al mejor cazador, se le va la liebre",Al mejor cazador se le va la perdiz,(Bolivia) (1001 nº 100) "Al mejor cazador, se le va la liebre",Al mejor tirador se le va la liebre,(Chile) (1001 nº 100) "Al mejor cazador, se le va la liebre",Al mejor tirador se le va la pava,(Colombia) (1001 nº 100) "Al pajarillo que se ha de perder, alillas le han de nacer","A pescadillo que se ha de perder, alillas le han de nacer", "Al pan, pan, y al vino, vino","Decir al pan, pan, y al vino, vino", "Al pan, pan, y al vino, vino","El pan, pan, y el vino, vino", "Al pan, pan, y al vino, vino","Pan por pan, vino por vino", "Al pan, pan, y al vino, vino","Al pan pan, y al vino vino, y el gazpacho con pepino", "Al que de ajeno se viste, en la calle le desnudan","Al que de prestado se viste, en la calle lo desnudan", "Al que de ajeno se viste, en la calle le desnudan","Quien de ajeno se viste, en la calle lo desnudan", "Al que de ajeno se viste, en la calle le desnudan","Quien de lo ajeno se viste, en concejo se le desnuda", "Al que de ajeno se viste, en la calle le desnudan","El que/Quien se viste con lo ajeno, en la calle lo desvisten","(Colombia, fuente oral)" "Al que le pique, que se rasque",Al que le pique que se arrasque,(Fuente oral) "Al que mal vive, el miedo le sigue","A que mal vive, su miedo le sigue",(Correas1627 A704) "Al que no está hecho a bragas, las costuras le hacen llagas","El que no es ducho de bragas, las costuras le hacen llagas",(Santillana 292) "Al que no está hecho a bragas, las costuras le hacen llagas","Al que no usa bragas, las costuras le hacen llagas", "Al que no está hecho a bragas, las costuras le hacen llagas","Al que no está enseñado a bragas, las costuras le hacen llagas", "Al que no está hecho a bragas, las costuras le hacen llagas","A quien nunca usó bragas, las costuras le hacen llagas", "Al que no está hecho a bragas, las costuras le hacen llagas","A quien no está acostumbrado a bragas, las costuras le hacen llagas",(fuente oral) "Al que no quiere caldo, dos tazas","Si no quieres caldo, tres tazas llenas", "Al que no quiere caldo, dos tazas","Si no quieres caldo, toma tres tazas",(Fuente oral) "Al que no quiere caldo, dos tazas","Si no quieres arroz con leche, toma tres tazas",(Fuente oral) "Al que no quiere caldo, dos tazas","Al que no quiere caldo, tres tazas",(Fuente oral) "Al que no quiere caldo, dos tazas","Si no quieres caldo, taza y media",(Fuente oral) "Al que no quiere caldo, dos tazas","Al que no quiere caldo, (le dan) dos tazas","(Colombia, Costa Rica, México, Puerto Rico, Rep. Dominicana) (1001 nº 946)" "Al que no quiere caldo, dos tazas","Si no quieres una taza, taza y media",(Fuente oral) "Al que no quiere caldo, dos tazas","El que no quiere caldo, que le den dos tazas",(Fuente oral) "Al que tiene cama y duerme en el suelo, no hay que tenerle duelo","A quien tiene ropa y duerme en el suelo, no le tengo duelo",(Correas1627 A729) "Al que tiene cama y duerme en el suelo, no hay que tenerle duelo",Al que tiene colchón y duerme en el suelo no hay que tenerle duelo,(Fuente oral) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, dadle el dedo, é tomarse ha la mano",(Seniloquium 6) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano dadle el pie, y demandar os ha la mano",(Vallés1549 437) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, dadle el pie, tomará la mano",(Núñez 299) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, dadle el dedo y tomaros ha la mano",(Correas1627 A1478) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, dadle el pie y tomaros ha la mano",(Correas1627 A1478) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, danle el pie y toma la mano",(Correas1627 A1478) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, dadle un palmo y tomará cuatro",(Correas1627 A1479) "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Al villano, dale el pie y se tomará la mano", "Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano","Dale el pie al villano, y se tomará la mano", "Alábate, pavo, que mañana te pelan","Alábate, pavo, que mañana te matan", "Alábate, pavo, que mañana te pelan","Alábate, pato, que mañana te mato", "Alábate, pavo, que mañana te pelan","Alábate pollo, que mañana te guisan", "Alábate, pavo, que mañana te pelan","Alábate pollo, que mañana te guisan/asan","(Colombia, fuente oral)" "Alábate, pavo, que mañana te pelan","Alábate pollo, que mañana te como","(Colombia, fuente oral)" Algo tendrá el agua cuando la bendicen,Algo tendrá el vino cuando lo bendicen, Algo tendrá el agua cuando la bendicen,Algo tiene el agua cuando la bendicen,(Fuente oral) Algo va de Pedro a Pedro,Mucho va de Pedro a Pedro,(Vallés1549 2505; Correas1627 M1242) Algo va de Pedro a Pedro,"Mucho va de Pedro a Pedro, porque el uno es malo y el otro es bueno", Algo va de Pedro a Pedro,"Yo Pedro, y tú Pedro, mucho va de Pedro a Pedro", Allá va Sancho con su rocino,Hallado ha Sanch[o] su roçin,(Santillana 353; Correas1627 H170) Allá va Sancho con su rocino,Hallado ha Sancha su haca,(Correas1627 H170) Allá va Sancho con su rocino,Allá va Sancho con su rocín,"(Autoridades ,«rocín»)" "Allá van leyes, do quieren reyes","Allá van leyes, do quieren reyes",(Seniloquium 19; Santillana 81; Vallés 149; Núñez 365; Mal Lara I 85; Correas A1636) "Allá van leyes, do quieren reyes","Do quieren reyes, allá van leyes", Allégate a los buenos y serás uno de ellos,Llégate a los buenos y serás uno de ellos (Seniloquium 218; Núñez 4270; MalLara I 74, Allégate a los buenos y serás uno de ellos,"Arrímate a los buenos, y serás uno de ellos", Allégate a los buenos y serás uno de ellos,Llégate al bueno y serás uno de ellos, Allégate a los buenos y serás uno de ellos,"Júntate a los buenos, y serás de ellos", Allégate a los buenos y serás uno de ellos,Júntate con los buenos y serás uno de ellos, Allégate a los buenos y serás uno de ellos,"Llégate al bueno, y bueno serás, o lo parecerás", Allégate a los buenos y serás uno de ellos,"Júntate a los buenos, y aquí ganarás la paz y después el cielo", "Amén, amén, al cielo llega","Muchos amenes, llegan al cielo", "Amigo de muchos, amigo de ninguno","Amigo de todos, amigo de ninguno", "Amigo que no da y cuchillo que no corta, si se pierden poco importa","Amigo que no da y navaja que no corta, si se pierden, poco importa", "Amigo que no da y cuchillo que no corta, si se pierden poco importa","El amigo que no presta y el cuchillo que no corta, que se pierda poco importa", "Amigo que no da y cuchillo que no corta, si se pierden poco importa",Amigo que no presta y cuchillo que no corta poco importa,(Correas1627 A1698) "Amigo reconciliado, enemigo doblado","Amigo reconciliado, enemigo redoblado", "Amigo, viejo; tocino y vino, añejos","Aceite, vino y amigo, antiguos", "Amigo, viejo; tocino y vino, añejos","Vino añejo, amigo viejo y oro viejo", "Amigos al prestar, enemigos al devolver","Al pedir, amigo; al pagar, enemigo", "Amigos al prestar, enemigos al devolver","Al prestar, amigos, y al cobrar, enemigos", "Amistad de yerno, sol de invierno","Amistad de yerno, sol en invierno", Amor con amor se paga,"Amor con amor se paga, y lo demás con dinero",(México) (1001 nº 119) "Amor de niño, agua en cestillo","Amor de niño, agua en cesto",(Santillana 22; Autoridades «amor»; Terreros) "Amor de niño, agua en cestillo","Agua en cesto, y amor de niño, y viento de culo, todo es uno",(Correas1627 A1021) "Amor de niño, agua en cestillo","Amor de niña, agua en cestilla",(MalLara II 227) "Amor de padre, que todo lo demás es aire","Amor de padre, que lo demás es aire", "Amor de padre, que todo lo demás es aire","Amor de madre, que (todo) lo demás es aire (En MalLara II 256: Amor de madre, que todo lo ál es ayre).", "Amor trompero, cuantas veo, tantas quiero","Amor mesonero, quantas veo, tantas quiero",(Núñez 570) "Amor trompero, cuantas veo, tantas quiero","Amor mazorquero, cuantas veo, tantas quiero",(Correas1627 A1745) "Amor trompero, cuantas veo, tantas quiero","Amor tronquero, cuantas veo, tantas quiero", "Amor trompero, cuantas veo, tantas quiero","Amor trompero, que a cuantas veo quiero",(Terreros) Amores nuevos olvidan viejos,Amores nuevos olvidan los viejos,(fuente oral) Amores reñidos son los más queridos,Los amores reñidos son los más queridos,(Fuente oral) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amor, dolores y dineros, no pueden estar secretos", "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos",Amor ni dinero no puede estar encubierto,"(Autoridades , «dinero»)" "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos",Amor y dinero no puede estar encubierto,(Terreros) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amores, dolores y celos, y dineros, no pueden estar secretos",(Correas1627 A1755) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amores, dolores y celos, y dineros, no pueden estar encubiertos",(Correas1627 A1755) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amores, dolores y letras, no pueden estar encubiertas",(Correas1627 A1755) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amores, diablos y dineros, no pueden estar secretos",(Correas1627 A1753) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amor y dinero, no puede estar secreto",( Correas1627 A1747) "Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos","Amor, dinero y cuidado no puede estar disimulado / encerrado", Andar toda la noche y amanecer en la posada,"Andar toda la noche, y amanecer en casa",(Vallés1549 232; Correas1627 A1846; Sbarbi) "Ande yo caliente, y ríase la gente",Ande yo caliente y ríase la gente,(Vallés 253; Núñez 656) "Ande yo caliente, y ríase la gente","Ándeme yo caliente, y ríase la gente",(Correas1627 A1864) "Ande yo caliente, y ríase la gente",Ande yo caliente ríase la gente,(Fuente oral) "Ande yo caliente, y ríase la gente","Andando (yo) caliente, aunque se ría la gente","(México, Texas) (1001 nº 126)" "Año bisiesto, año siniestro","Año bisestil y año de pares, año de azares",(Correas1627 A2003) "Año de brevas, nunca lo veas","Año de brevas, año de canseras",(Correas1627 A2008) "Año de nieves, año de bienes","Año de nieves, años de mieses",(Correas1627 A2014) "Ante el vicio de pedir, la virtud de no dar","Contra el vicio de pedir, la virtud de no dar","(Fuente oral, poco usado)" "Antes de hacer nada, consúltalo con la almohada","Antes de hacer nada, consulta con la almohada", "Antes de hacer nada, consúltalo con la almohada","Antes que resuelvas nada, consúltalo con la almohada","(Nueva México, Texas) (1001 nº 127)" "Antes de que acabes, no te alabes","Antes que acabes, no te alabes", "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes de que te cases, cata qué haces, que no es ñudo que así desates",(Santillana 20) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes que te cases mira lo que haces, ca no es ñudo que ansí lo desates",(Correas1627 A1982) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes que te cases mira lo que haces, que no es ñudo que deshaces",(Correas1627 A1982) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes de que te cases, mira lo que haces, que no es nudo que luego desates",(Seniloquium n.º 35) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes que te cases, cata lo que haces, que no es nudo que así desates",(Terreros) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes que te cases, mira lo que hazes, que no es nudo que así desates","(MalLara I 311, II 110 y 173)" "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes que te cases, mira lo que haces, que no es nudo fácil de deshacer",(California) (1001 nº 128) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Hasta que te cases, mira lo que haces",(Texas) (1001 nº 128) "Antes de que te cases, mira lo que haces","Antes de que te cases, mira bien lo que haces","(Colombia, fuente oral)" Antes es la obligación que la devoción,Primero es la obligación que la devoción, Antes moral tardío que almendro florido,Antes moral que almendro,(Vallés 438; Núñez 648; Correas A1968) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes toman al mintroso que al coxo,(Seniloquium) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes toman al mentiroso que al cojo,"(Vallés1549 246, Correas1627 A1991; fuente oral)" Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes cogen al mentiroso que al cojo,(Correas1627 A1991) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes se coge a un mentiroso que a un cojo, Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes pillan al mentiroso que a un cojo, Antes se coge al mentiroso que al cojo,Más presto se coge al mentiroso que a un cojo, Antes se coge al mentiroso que al cojo,Más presto se coge al mentiroso que al cojo, Antes se coge al mentiroso que al cojo,Cae más pronto el embustero que el cojo,(Argentina) (1001 nº 131) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Se agarra antes al mentiroso que al rengo,(Argentina) (1001 nº 131) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes se coge al mentiroso que a un cojo,(Seniloquium n.º 7) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Se pilla antes a un mentiroso que a un cojo,(Fuente oral) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Se coge antes a un mentiroso que a un cojo,(Fuente oral) Antes se coge al mentiroso que al cojo,Más rápido cae un mentiroso que un cojo,"(Colombia, fuente oral)" Antes se coge al mentiroso que al cojo,"Cae primero un mentiroso, que un cojo","(Cololmbia, fuente oral)" Antes se coge al mentiroso que al cojo,Antes se pilla a un mentiroso que a un cojo,(Fuente oral) Antes son mis dientes que mis parientes,Más cerca tengo mis dientes que mis parientes,(Santillana 457) Antes son mis dientes que mis parientes,Más cerca están mis dientes que mis parientes,"(Correas1627 M331; Autoridades , «dientes»; Terreros)" Antes son mis dientes que mis parientes,Primero son mis dientes que mis parientes,(Fuente oral) Antes son mis dientes que mis parientes,Primero es el diente y después el pariente,(Honduras) (1001 n.º 132) Antes son mis dientes que mis parientes,Más quiero mis dientes que mis parientes,(Fuente oral) "Aprendiz de mucho, maestro de nada","Oficial de mucho, maestro de nada", "Aprendiz de mucho, maestro de nada","Aprendiz de mucho, maestro de poco", "Aquel es tu amigo, que te quita de ruidos","Aquel es tu amigo, que te quita de ruydo",(Núñez 777) "Aquel es tu amigo, que te quita de ruidos",Aquel es tu amigo que te quita de ruido,(Correas1627 A2091) "Aquel va más sano, que anda por lo llano","Aquél va sano, que anda por lo llano",(Vallés1549 286; Correas1627 A2099) "Aquel va más sano, que anda por lo llano","Aquél va sano, que anda por el llano","(Autoridades , «sano»)" Aquella ave es mala que en su nido se ensucia,Aquella ave es mala que su nido caga,(Núñez 792; Correas1627 A2100) Aquella ave es mala que en su nido se ensucia,Aquella ave es mala que su nido estraga,(Correas1627 A2100) Aquellos son ricos que tienen amigos,"Aquellos tienen amigos, que son ricos",(Correas1627 A2109) "Ara con niños, segarás cadillos",Ara con niños y segarás cadillos,"(Covarrubias , Terreros)" "Ara con niños, segarás cadillos","Ara con niños, y cogerás cardillos",(Correas1627 A2147) "'Aramos', dijo la mosca. Y estaba en el cuerno del buey","'Aramos', dijo el mosquito. Y estaba en el cuerno del buey",(Correas1627 A2157) "'Aramos', dijo la mosca. Y estaba en el cuerno del buey","'Aramos', dijo la mosquito. Y estaba sentado en la guampa del buey","(Uruguay, fuente oral)" "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos",Arrieros somos; en el camino nos encontraremos, "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos",Arrieritos somos y en el camino nos encontraremos,(Fuente oral) "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos","Arrieritos/ Arrieros somos, y nos encontraremos",(Terreros) "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos","Arrieros somos, y a cada paso nos encontramos",(Cuba) (1001 nº 138) "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos",Arrieros somos y por el mismo camino andamos,(Bolivia) (1001 nº 138) "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos",Arrieros somos y por/en el camino andamos,"(Colombia, fuente oral)" "Arrieros somos, y en el camino nos encontraremos",Arrieros somos y en el camino nos encontramos,"(Colombia, fuente oral)" "Asno de muchos, lobos lo comen","Asno de muchos, lobos le comen",(Correas1627 A2260; Terreros) "Asno de muchos, lobos lo comen","Asno de muchos, lobos se lo comen", "Asno de muchos, lobos lo comen","Oveja de muchos, lobos se la comen","(Autoridades , «lobo»)" "Asno rudo, aguijón agudo",Asno malo cabe casa aguija,(Vallés1549 323) "Asno rudo, aguijón agudo","Asno malo, cabe casa aguija sin palo",(Núñez 903; Correas1627 A2262) "Aún no ensillamos, y ya cabalgamos","Aún no ensillades, y ya cabalgades",(Santillana 30) "Aún no ensillamos, y ya cabalgamos","Aún no ensilláis, y ya cabalgáis","(Correas1627 A2299, Terreros)" "Aún no ensillamos, y ya cabalgamos",No ensillar antes de traer las bestias,"(Colombia, fuente oral)" "Aún no ensillamos, y ya cabalgamos",No hay que ensillar antes de traer las bestias,"(Colombia, fuente oral)" "Aún no ha salido del cascarón, y ya tiene espolón","Aún no ha salido del cascarón, y ya tiene espigón",(Correas1627 A2304) "Aún no ha salido del cascarón, y ya tiene espolón","Aún no ha salido del cascarón, y ya tiene presunción",(Correas1627 A2304) "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda","El mono aunque se vista de seda, mono se queda",(Bolivia) (1001 n.º 142) "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda",La mona por más que se vista de seda mona se queda,"(Argentina, fuente oral)" "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda","La mona aunque se vista de seda, mona se queda",(México) "Aunque seas muy sabio y viejo, no desdeñes el consejo","Aunque seas prudente viejo, no desdeñes el consejo",(Núñez 988; Correas1627 A2363) "Ayúdate, y te ayudaré","Ayúdate, y Dios te ayudará", "Ayúdate, y te ayudaré","Ayúdate, y ayudarte he",(MalLara I 143; Covarrubias; Correas1627 A2446) "Ayúdate, y te ayudaré","Ayúdate, y ayudarte ha Dios",(Correas1627 A2445) "Ayúdate, y te ayudaré","""Ayúdate, que yo te ayudaré"", dijo Dios al hombre",(Colombia) (1001 nº 144) "Ayúdate, y te ayudaré","Dios dice: ""Haz tu diligencia, que yo te ayudaré""",(Argentina) (1001 nº 144) "Ayúdate, y te ayudaré","Ayudate, y ayudarte he yo",(Seniloquium n.º 50) "Ayúdate, y te ayudaré","Ayúdate, que yo te ayudaré","(Correas1627 A2444; Colombia, fuente oral)" "Ayúdate, y te ayudaré",Ayúdate y te ayudaré,"(Colombia, fuente oral)" "Ayunar, o comer trucha",Comer truchas / pero ayunar,(Vallés1549 842) "Ayunar, o comer trucha",Comer trucha o ayunar,(Núñez 1616; Correas1627 C644) "Ayunar, o comer trucha","O ayunar, o comer trucha",(Correas1627 O1; Autoridades «ayunar») "Ayunar, o comer trucha",O comer trucha o ayunar,(Correas1627 O1)