new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 17

DualToken-ViT: Position-aware Efficient Vision Transformer with Dual Token Fusion

Self-attention-based vision transformers (ViTs) have emerged as a highly competitive architecture in computer vision. Unlike convolutional neural networks (CNNs), ViTs are capable of global information sharing. With the development of various structures of ViTs, ViTs are increasingly advantageous for many vision tasks. However, the quadratic complexity of self-attention renders ViTs computationally intensive, and their lack of inductive biases of locality and translation equivariance demands larger model sizes compared to CNNs to effectively learn visual features. In this paper, we propose a light-weight and efficient vision transformer model called DualToken-ViT that leverages the advantages of CNNs and ViTs. DualToken-ViT effectively fuses the token with local information obtained by convolution-based structure and the token with global information obtained by self-attention-based structure to achieve an efficient attention structure. In addition, we use position-aware global tokens throughout all stages to enrich the global information, which further strengthening the effect of DualToken-ViT. Position-aware global tokens also contain the position information of the image, which makes our model better for vision tasks. We conducted extensive experiments on image classification, object detection and semantic segmentation tasks to demonstrate the effectiveness of DualToken-ViT. On the ImageNet-1K dataset, our models of different scales achieve accuracies of 75.4% and 79.4% with only 0.5G and 1.0G FLOPs, respectively, and our model with 1.0G FLOPs outperforms LightViT-T using global tokens by 0.7%.

Equivariant Spatio-Temporal Self-Supervision for LiDAR Object Detection

Popular representation learning methods encourage feature invariance under transformations applied at the input. However, in 3D perception tasks like object localization and segmentation, outputs are naturally equivariant to some transformations, such as rotation. Using pre-training loss functions that encourage equivariance of features under certain transformations provides a strong self-supervision signal while also retaining information of geometric relationships between transformed feature representations. This can enable improved performance in downstream tasks that are equivariant to such transformations. In this paper, we propose a spatio-temporal equivariant learning framework by considering both spatial and temporal augmentations jointly. Our experiments show that the best performance arises with a pre-training approach that encourages equivariance to translation, scaling, and flip, rotation and scene flow. For spatial augmentations, we find that depending on the transformation, either a contrastive objective or an equivariance-by-classification objective yields best results. To leverage real-world object deformations and motion, we consider sequential LiDAR scene pairs and develop a novel 3D scene flow-based equivariance objective that leads to improved performance overall. We show our pre-training method for 3D object detection which outperforms existing equivariant and invariant approaches in many settings.

Regularizing Towards Soft Equivariance Under Mixed Symmetries

Datasets often have their intrinsic symmetries, and particular deep-learning models called equivariant or invariant models have been developed to exploit these symmetries. However, if some or all of these symmetries are only approximate, which frequently happens in practice, these models may be suboptimal due to the architectural restrictions imposed on them. We tackle this issue of approximate symmetries in a setup where symmetries are mixed, i.e., they are symmetries of not single but multiple different types and the degree of approximation varies across these types. Instead of proposing a new architectural restriction as in most of the previous approaches, we present a regularizer-based method for building a model for a dataset with mixed approximate symmetries. The key component of our method is what we call equivariance regularizer for a given type of symmetries, which measures how much a model is equivariant with respect to the symmetries of the type. Our method is trained with these regularizers, one per each symmetry type, and the strength of the regularizers is automatically tuned during training, leading to the discovery of the approximation levels of some candidate symmetry types without explicit supervision. Using synthetic function approximation and motion forecasting tasks, we demonstrate that our method achieves better accuracy than prior approaches while discovering the approximate symmetry levels correctly.

Lie Group Decompositions for Equivariant Neural Networks

Invariance and equivariance to geometrical transformations have proven to be very useful inductive biases when training (convolutional) neural network models, especially in the low-data regime. Much work has focused on the case where the symmetry group employed is compact or abelian, or both. Recent work has explored enlarging the class of transformations used to the case of Lie groups, principally through the use of their Lie algebra, as well as the group exponential and logarithm maps. The applicability of such methods to larger transformation groups is limited by the fact that depending on the group of interest G, the exponential map may not be surjective. Further limitations are encountered when G is neither compact nor abelian. Using the structure and geometry of Lie groups and their homogeneous spaces, we present a framework by which it is possible to work with such groups primarily focusing on the Lie groups G = GL^{+}(n, R) and G = SL(n, R), as well as their representation as affine transformations R^{n} rtimes G. Invariant integration as well as a global parametrization is realized by decomposing the `larger` groups into subgroups and submanifolds which can be handled individually. Under this framework, we show how convolution kernels can be parametrized to build models equivariant with respect to affine transformations. We evaluate the robustness and out-of-distribution generalisation capability of our model on the standard affine-invariant benchmark classification task, where we outperform all previous equivariant models as well as all Capsule Network proposals.

Enabling Efficient Equivariant Operations in the Fourier Basis via Gaunt Tensor Products

Developing equivariant neural networks for the E(3) group plays an important role in modeling 3D data across real-world applications. Enforcing this equivariance primarily involves the tensor products of irreducible representations (irreps). However, the computational complexity of such operations increases significantly as higher-order tensors are used. In this work, we propose a systematic approach to substantially accelerate the computation of the tensor products of irreps. We mathematically connect the commonly used Clebsch-Gordan coefficients to the Gaunt coefficients, which are integrals of products of three spherical harmonics. Through Gaunt coefficients, the tensor product of irreps becomes equivalent to the multiplication between spherical functions represented by spherical harmonics. This perspective further allows us to change the basis for the equivariant operations from spherical harmonics to a 2D Fourier basis. Consequently, the multiplication between spherical functions represented by a 2D Fourier basis can be efficiently computed via the convolution theorem and Fast Fourier Transforms. This transformation reduces the complexity of full tensor products of irreps from O(L^6) to O(L^3), where L is the max degree of irreps. Leveraging this approach, we introduce the Gaunt Tensor Product, which serves as a new method to construct efficient equivariant operations across different model architectures. Our experiments on the Open Catalyst Project and 3BPA datasets demonstrate both the increased efficiency and improved performance of our approach.

Understanding the Role of Invariance in Transfer Learning

Transfer learning is a powerful technique for knowledge-sharing between different tasks. Recent work has found that the representations of models with certain invariances, such as to adversarial input perturbations, achieve higher performance on downstream tasks. These findings suggest that invariance may be an important property in the context of transfer learning. However, the relationship of invariance with transfer performance is not fully understood yet and a number of questions remain. For instance, how important is invariance compared to other factors of the pretraining task? How transferable is learned invariance? In this work, we systematically investigate the importance of representational invariance for transfer learning, as well as how it interacts with other parameters during pretraining. To do so, we introduce a family of synthetic datasets that allow us to precisely control factors of variation both in training and test data. Using these datasets, we a) show that for learning representations with high transfer performance, invariance to the right transformations is as, or often more, important than most other factors such as the number of training samples, the model architecture and the identity of the pretraining classes, b) show conditions under which invariance can harm the ability to transfer representations and c) explore how transferable invariance is between tasks. The code is available at https://github.com/tillspeicher/representation-invariance-transfer.

Upsample or Upweight? Balanced Training on Heavily Imbalanced Datasets

Data availability across domains often follows a long-tail distribution: a few domains have abundant data, while most face dat . a scarcity. This imbalance poses challenges in training language models uniformly across all domains. In our study, we focus on multilingual settings, where data sizes vary significantly between high- and low-resource languages. Common strategies to address this include upsampling low-resource languages (Temperature Sampling) or upweighting their loss (Scalarization). Although often considered equivalent, this assumption has not been proven, which motivates our study. Through both theoretical and empirical analysis, we identify the conditions under which these approaches are equivalent and when they diverge. Specifically, we demonstrate that these two methods are equivalent under full gradient descent, but this equivalence breaks down with stochastic gradient descent. Empirically, we observe that Temperature Sampling converges more quickly but is prone to overfitting. We argue that this faster convergence is likely due to the lower variance in gradient estimations, as shown theoretically. Based on these insights, we propose Cooldown, a strategy that reduces sampling temperature during training, accelerating convergence without overfitting to low-resource languages. Our method is competitive with existing data re-weighting and offers computational efficiency.

Towards Identifiable Unsupervised Domain Translation: A Diversified Distribution Matching Approach

Unsupervised domain translation (UDT) aims to find functions that convert samples from one domain (e.g., sketches) to another domain (e.g., photos) without changing the high-level semantic meaning (also referred to as ``content''). The translation functions are often sought by probability distribution matching of the transformed source domain and target domain. CycleGAN stands as arguably the most representative approach among this line of work. However, it was noticed in the literature that CycleGAN and variants could fail to identify the desired translation functions and produce content-misaligned translations. This limitation arises due to the presence of multiple translation functions -- referred to as ``measure-preserving automorphism" (MPA) -- in the solution space of the learning criteria. Despite awareness of such identifiability issues, solutions have remained elusive. This study delves into the core identifiability inquiry and introduces an MPA elimination theory. Our analysis shows that MPA is unlikely to exist, if multiple pairs of diverse cross-domain conditional distributions are matched by the learning function. Our theory leads to a UDT learner using distribution matching over auxiliary variable-induced subsets of the domains -- other than over the entire data domains as in the classical approaches. The proposed framework is the first to rigorously establish translation identifiability under reasonable UDT settings, to our best knowledge. Experiments corroborate with our theoretical claims.

Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation

We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.

Scaling Laws for Multilingual Neural Machine Translation

In this work, we provide a large-scale empirical study of the scaling properties of multilingual neural machine translation models. We examine how increases in the model size affect the model performance and investigate the role of the training mixture composition on the scaling behavior. We find that changing the weightings of the individual language pairs in the training mixture only affect the multiplicative factor of the scaling law. In particular, we observe that multilingual models trained using different mixing rates all exhibit the same scaling exponent. Through a novel joint scaling law formulation, we compute the effective number of parameters allocated to each language pair and examine the role of language similarity in the scaling behavior of our models. We find little evidence that language similarity has any impact. In contrast, the direction of the multilinguality plays a significant role, with models translating from multiple languages into English having a larger number of effective parameters per task than their reversed counterparts. Finally, we leverage our observations to predict the performance of multilingual models trained with any language weighting at any scale, significantly reducing efforts required for language balancing in large multilingual models. Our findings apply to both in-domain and out-of-domain test sets and to multiple evaluation metrics, such as ChrF and BLEURT.

Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You

Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.

The Role of Language Imbalance in Cross-lingual Generalisation: Insights from Cloned Language Experiments

Multilinguality is crucial for extending recent advancements in language modelling to diverse linguistic communities. To maintain high performance while representing multiple languages, multilingual models ideally align representations, allowing what is learned in one language to generalise to others. Prior research has emphasised the importance of parallel data and shared vocabulary elements as key factors for such alignment. In this study, we investigate an unintuitive novel driver of cross-lingual generalisation: language imbalance. In controlled experiments on perfectly equivalent cloned languages, we observe that the existence of a predominant language during training boosts the performance of less frequent languages and leads to stronger alignment of model representations across languages. Furthermore, we find that this trend is amplified with scale: with large enough models or long enough training, we observe that bilingual training data with a 90/10 language split yields better performance on both languages than a balanced 50/50 split. Building on these insights, we design training schemes that can improve performance in all cloned languages, even without altering the training data. As we extend our analysis to real languages, we find that infrequent languages still benefit from frequent ones, yet whether language imbalance causes cross-lingual generalisation there is not conclusive.

Adverse Weather Image Translation with Asymmetric and Uncertainty-aware GAN

Adverse weather image translation belongs to the unsupervised image-to-image (I2I) translation task which aims to transfer adverse condition domain (eg, rainy night) to standard domain (eg, day). It is a challenging task because images from adverse domains have some artifacts and insufficient information. Recently, many studies employing Generative Adversarial Networks (GANs) have achieved notable success in I2I translation but there are still limitations in applying them to adverse weather enhancement. Symmetric architecture based on bidirectional cycle-consistency loss is adopted as a standard framework for unsupervised domain transfer methods. However, it can lead to inferior translation result if the two domains have imbalanced information. To address this issue, we propose a novel GAN model, i.e., AU-GAN, which has an asymmetric architecture for adverse domain translation. We insert a proposed feature transfer network ({T}-net) in only a normal domain generator (i.e., rainy night-> day) to enhance encoded features of the adverse domain image. In addition, we introduce asymmetric feature matching for disentanglement of encoded features. Finally, we propose uncertainty-aware cycle-consistency loss to address the regional uncertainty of a cyclic reconstructed image. We demonstrate the effectiveness of our method by qualitative and quantitative comparisons with state-of-the-art models. Codes are available at https://github.com/jgkwak95/AU-GAN.

PAC Generalization via Invariant Representations

One method for obtaining generalizable solutions to machine learning tasks when presented with diverse training environments is to find invariant representations of the data. These are representations of the covariates such that the best model on top of the representation is invariant across training environments. In the context of linear Structural Equation Models (SEMs), invariant representations might allow us to learn models with out-of-distribution guarantees, i.e., models that are robust to interventions in the SEM. To address the invariant representation problem in a {\em finite sample} setting, we consider the notion of epsilon-approximate invariance. We study the following question: If a representation is approximately invariant with respect to a given number of training interventions, will it continue to be approximately invariant on a larger collection of unseen SEMs? This larger collection of SEMs is generated through a parameterized family of interventions. Inspired by PAC learning, we obtain finite-sample out-of-distribution generalization guarantees for approximate invariance that holds probabilistically over a family of linear SEMs without faithfulness assumptions. Our results show bounds that do not scale in ambient dimension when intervention sites are restricted to lie in a constant size subset of in-degree bounded nodes. We also show how to extend our results to a linear indirect observation model that incorporates latent variables.

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

Fast, Expressive SE(n) Equivariant Networks through Weight-Sharing in Position-Orientation Space

Based on the theory of homogeneous spaces we derive geometrically optimal edge attributes to be used within the flexible message-passing framework. We formalize the notion of weight sharing in convolutional networks as the sharing of message functions over point-pairs that should be treated equally. We define equivalence classes of point-pairs that are identical up to a transformation in the group and derive attributes that uniquely identify these classes. Weight sharing is then obtained by conditioning message functions on these attributes. As an application of the theory, we develop an efficient equivariant group convolutional network for processing 3D point clouds. The theory of homogeneous spaces tells us how to do group convolutions with feature maps over the homogeneous space of positions R^3, position and orientations R^3 {times} S^2, and the group SE(3) itself. Among these, R^3 {times} S^2 is an optimal choice due to the ability to represent directional information, which R^3 methods cannot, and it significantly enhances computational efficiency compared to indexing features on the full SE(3) group. We support this claim with state-of-the-art results -- in accuracy and speed -- on five different benchmarks in 2D and 3D, including interatomic potential energy prediction, trajectory forecasting in N-body systems, and generating molecules via equivariant diffusion models.

Automatic Data Augmentation via Invariance-Constrained Learning

Underlying data structures, such as symmetries or invariances to transformations, are often exploited to improve the solution of learning tasks. However, embedding these properties in models or learning algorithms can be challenging and computationally intensive. Data augmentation, on the other hand, induces these symmetries during training by applying multiple transformations to the input data. Despite its ubiquity, its effectiveness depends on the choices of which transformations to apply, when to do so, and how often. In fact, there is both empirical and theoretical evidence that the indiscriminate use of data augmentation can introduce biases that outweigh its benefits. This work tackles these issues by automatically adapting the data augmentation while solving the learning task. To do so, it formulates data augmentation as an invariance-constrained learning problem and leverages Monte Carlo Markov Chain (MCMC) sampling to solve it. The result is a practical algorithm that not only does away with a priori searches for augmentation distributions, but also dynamically controls if and when data augmentation is applied. Our experiments illustrate the performance of this method, which achieves state-of-the-art results in automatic data augmentation benchmarks for CIFAR datasets. Furthermore, this approach can be used to gather insights on the actual symmetries underlying a learning task.

SeamlessM4T-Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation

What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

Scaling Laws for Downstream Task Performance of Large Language Models

Scaling laws provide important insights that can guide the design of large language models (LLMs). Existing work has primarily focused on studying scaling laws for pretraining (upstream) loss. However, in transfer learning settings, in which LLMs are pretrained on an unsupervised dataset and then finetuned on a downstream task, we often also care about the downstream performance. In this work, we study the scaling behavior in a transfer learning setting, where LLMs are finetuned for machine translation tasks. Specifically, we investigate how the choice of the pretraining data and its size affect downstream performance (translation quality) as judged by two metrics: downstream cross-entropy and BLEU score. Our experiments indicate that the size of the finetuning dataset and the distribution alignment between the pretraining and downstream data significantly influence the scaling behavior. With sufficient alignment, both downstream cross-entropy and BLEU score improve monotonically with more pretraining data. In such cases, we show that it is possible to predict the downstream BLEU score with good accuracy using a log-law. However, there are also cases where moderate misalignment causes the BLEU score to fluctuate or get worse with more pretraining, whereas downstream cross-entropy monotonically improves. By analyzing these observations, we provide new practical insights for choosing appropriate pretraining data.

Fighting Fire with Fire: Contrastive Debiasing without Bias-free Data via Generative Bias-transformation

Despite their remarkable ability to generalize with over-capacity networks, deep neural networks often learn to abuse spurious biases in the data instead of using the actual task-related information. Since such shortcuts are only effective within the collected dataset, the resulting biased model underperforms on real-world inputs, or cause unintended social repercussions such as gender discrimination. To counteract the influence of bias, existing methods either exploit auxiliary information which is rarely obtainable in practice, or sift for bias-free samples in the training data, hoping for the sufficient existence of clean samples. However, such presumptions about the data are not always guaranteed. In this paper, we propose Contrastive Debiasing via Generative Bias-transformation~(CDvG) which is capable of operating in more general environments where existing methods break down due to unmet presumptions such as insufficient bias-free samples. Motivated by our observation that not only discriminative models, as previously known, but also generative models tend to focus on the bias when possible, CDvG uses a translation model to transform the bias in the sample to another mode of bias while preserving task-relevant information. Through contrastive learning, we set transformed biased views against another, learning bias-invariant representations. Experimental results on synthetic and real-world datasets demonstrate that our framework outperforms the current state-of-the-arts, and effectively prevents the models from being biased even when bias-free samples are extremely scarce.

Adaptive Machine Translation with Large Language Models

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).

Navigating the Design Space of Equivariant Diffusion-Based Generative Models for De Novo 3D Molecule Generation

Deep generative diffusion models are a promising avenue for 3D de novo molecular design in materials science and drug discovery. However, their utility is still limited by suboptimal performance on large molecular structures and limited training data. To address this gap, we explore the design space of E(3)-equivariant diffusion models, focusing on previously unexplored areas. Our extensive comparative analysis evaluates the interplay between continuous and discrete state spaces. From this investigation, we present the EQGAT-diff model, which consistently outperforms established models for the QM9 and GEOM-Drugs datasets. Significantly, EQGAT-diff takes continuous atom positions, while chemical elements and bond types are categorical and uses time-dependent loss weighting, substantially increasing training convergence, the quality of generated samples, and inference time. We also showcase that including chemically motivated additional features like hybridization states in the diffusion process enhances the validity of generated molecules. To further strengthen the applicability of diffusion models to limited training data, we investigate the transferability of EQGAT-diff trained on the large PubChem3D dataset with implicit hydrogen atoms to target different data distributions. Fine-tuning EQGAT-diff for just a few iterations shows an efficient distribution shift, further improving performance throughout data sets. Finally, we test our model on the Crossdocked data set for structure-based de novo ligand generation, underlining the importance of our findings showing state-of-the-art performance on Vina docking scores.

Scaling Laws for Neural Machine Translation

We present an empirical study of scaling properties of encoder-decoder Transformer models used in neural machine translation (NMT). We show that cross-entropy loss as a function of model size follows a certain scaling law. Specifically (i) We propose a formula which describes the scaling behavior of cross-entropy loss as a bivariate function of encoder and decoder size, and show that it gives accurate predictions under a variety of scaling approaches and languages; we show that the total number of parameters alone is not sufficient for such purposes. (ii) We observe different power law exponents when scaling the decoder vs scaling the encoder, and provide recommendations for optimal allocation of encoder/decoder capacity based on this observation. (iii) We also report that the scaling behavior of the model is acutely influenced by composition bias of the train/test sets, which we define as any deviation from naturally generated text (either via machine generated or human translated text). We observe that natural text on the target side enjoys scaling, which manifests as successful reduction of the cross-entropy loss. (iv) Finally, we investigate the relationship between the cross-entropy loss and the quality of the generated translations. We find two different behaviors, depending on the nature of the test data. For test sets which were originally translated from target language to source language, both loss and BLEU score improve as model size increases. In contrast, for test sets originally translated from source language to target language, the loss improves, but the BLEU score stops improving after a certain threshold. We release generated text from all models used in this study.

HARD: Hard Augmentations for Robust Distillation

Knowledge distillation (KD) is a simple and successful method to transfer knowledge from a teacher to a student model solely based on functional activity. However, current KD has a few shortcomings: it has recently been shown that this method is unsuitable to transfer simple inductive biases like shift equivariance, struggles to transfer out of domain generalization, and optimization time is magnitudes longer compared to default non-KD model training. To improve these aspects of KD, we propose Hard Augmentations for Robust Distillation (HARD), a generally applicable data augmentation framework, that generates synthetic data points for which the teacher and the student disagree. We show in a simple toy example that our augmentation framework solves the problem of transferring simple equivariances with KD. We then apply our framework in real-world tasks for a variety of augmentation models, ranging from simple spatial transformations to unconstrained image manipulations with a pretrained variational autoencoder. We find that our learned augmentations significantly improve KD performance on in-domain and out-of-domain evaluation. Moreover, our method outperforms even state-of-the-art data augmentations and since the augmented training inputs can be visualized, they offer a qualitative insight into the properties that are transferred from the teacher to the student. Thus HARD represents a generally applicable, dynamically optimized data augmentation technique tailored to improve the generalization and convergence speed of models trained with KD.

Unsupervised Translation of Programming Languages

A transcompiler, also known as source-to-source translator, is a system that converts source code from a high-level programming language (such as C++ or Python) to another. Transcompilers are primarily used for interoperability, and to port codebases written in an obsolete or deprecated language (e.g. COBOL, Python 2) to a modern one. They typically rely on handcrafted rewrite rules, applied to the source code abstract syntax tree. Unfortunately, the resulting translations often lack readability, fail to respect the target language conventions, and require manual modifications in order to work properly. The overall translation process is timeconsuming and requires expertise in both the source and target languages, making code-translation projects expensive. Although neural models significantly outperform their rule-based counterparts in the context of natural language translation, their applications to transcompilation have been limited due to the scarcity of parallel data in this domain. In this paper, we propose to leverage recent approaches in unsupervised machine translation to train a fully unsupervised neural transcompiler. We train our model on source code from open source GitHub projects, and show that it can translate functions between C++, Java, and Python with high accuracy. Our method relies exclusively on monolingual source code, requires no expertise in the source or target languages, and can easily be generalized to other programming languages. We also build and release a test set composed of 852 parallel functions, along with unit tests to check the correctness of translations. We show that our model outperforms rule-based commercial baselines by a significant margin.

No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation

Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.

Role of Locality and Weight Sharing in Image-Based Tasks: A Sample Complexity Separation between CNNs, LCNs, and FCNs

Vision tasks are characterized by the properties of locality and translation invariance. The superior performance of convolutional neural networks (CNNs) on these tasks is widely attributed to the inductive bias of locality and weight sharing baked into their architecture. Existing attempts to quantify the statistical benefits of these biases in CNNs over locally connected convolutional neural networks (LCNs) and fully connected neural networks (FCNs) fall into one of the following categories: either they disregard the optimizer and only provide uniform convergence upper bounds with no separating lower bounds, or they consider simplistic tasks that do not truly mirror the locality and translation invariance as found in real-world vision tasks. To address these deficiencies, we introduce the Dynamic Signal Distribution (DSD) classification task that models an image as consisting of k patches, each of dimension d, and the label is determined by a d-sparse signal vector that can freely appear in any one of the k patches. On this task, for any orthogonally equivariant algorithm like gradient descent, we prove that CNNs require O(k+d) samples, whereas LCNs require Omega(kd) samples, establishing the statistical advantages of weight sharing in translation invariant tasks. Furthermore, LCNs need O(k(k+d)) samples, compared to Omega(k^2d) samples for FCNs, showcasing the benefits of locality in local tasks. Additionally, we develop information theoretic tools for analyzing randomized algorithms, which may be of interest for statistical research.

Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German

The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt.

Asymmetric Conflict and Synergy in Post-training for LLM-based Multilingual Machine Translation

The emergence of Large Language Models (LLMs) has advanced the multilingual machine translation (MMT), yet the Curse of Multilinguality (CoM) remains a major challenge. Existing work in LLM-based MMT typically mitigates this issue via scaling up training and computation budget, which raises a critical question: Is scaling up the training and computation budget truly necessary for high-quality MMT, or can a deeper understanding of CoM provide a more efficient solution? To explore this problem, we analyze the linguistic conflicts and synergy, the underlying mechanism of CoM during post-training phase. We identify an asymmetric phenomenon in linguistic conflicts and synergy: the dominance of conflicts and synergy varies in different translation directions, leading to sub-optimal adaptation in existing post-training methods. We further find that a significant bottleneck in MMT appears to lie in post-training rather than multilingual pre-training, suggesting the need for more effective adaptation strategies. Building on these new insights, we propose a direction-aware training approach, combined with group-wise model merging, to address asymmetry in linguistic conflicts and synergy explicitly. Leveraging this strategy, our method fine-tunes X-ALMA-13B-Pretrain-trained only with multilingual pre-training-achieving comparable performance to XALMA-13B (only SFT) while using only 20B pretraining tokens and 17B parameters-5.5x fewer pretraining-tokens and 1.7x fewer model size-with just 0.85 COMET drop on Flores-200 testsets of 50 languages.

Efficient Language Model Training through Cross-Lingual and Progressive Transfer Learning

Most Transformer language models are primarily pretrained on English text, limiting their use for other languages. As the model sizes grow, the performance gap between English and other languages with fewer compute and data resources increases even further. Consequently, more resource-efficient training methods are needed to bridge the gap for languages with fewer resources available. To address this problem, we introduce a cross-lingual and progressive transfer learning approach, called CLP-Transfer, that transfers models from a source language, for which pretrained models are publicly available, like English, to a new target language. As opposed to prior work, which focused on the cross-lingual transfer between two languages, we extend the transfer to the model size. Given a pretrained model in a source language, we aim for a same-sized model in a target language. Instead of training a model from scratch, we exploit a smaller model that is in the target language but requires much fewer resources. Both small and source models are then used to initialize the token embeddings of the larger model based on the overlapping vocabulary of the source and target language. All remaining weights are reused from the model in the source language. This approach outperforms the sole cross-lingual transfer and can save up to 80% of the training steps compared to the random initialization.

Generalizable Origin Identification for Text-Guided Image-to-Image Diffusion Models

Text-guided image-to-image diffusion models excel in translating images based on textual prompts, allowing for precise and creative visual modifications. However, such a powerful technique can be misused for spreading misinformation, infringing on copyrights, and evading content tracing. This motivates us to introduce the task of origin IDentification for text-guided Image-to-image Diffusion models (ID^2), aiming to retrieve the original image of a given translated query. A straightforward solution to ID^2 involves training a specialized deep embedding model to extract and compare features from both query and reference images. However, due to visual discrepancy across generations produced by different diffusion models, this similarity-based approach fails when training on images from one model and testing on those from another, limiting its effectiveness in real-world applications. To solve this challenge of the proposed ID^2 task, we contribute the first dataset and a theoretically guaranteed method, both emphasizing generalizability. The curated dataset, OriPID, contains abundant Origins and guided Prompts, which can be used to train and test potential IDentification models across various diffusion models. In the method section, we first prove the existence of a linear transformation that minimizes the distance between the pre-trained Variational Autoencoder (VAE) embeddings of generated samples and their origins. Subsequently, it is demonstrated that such a simple linear transformation can be generalized across different diffusion models. Experimental results show that the proposed method achieves satisfying generalization performance, significantly surpassing similarity-based methods (+31.6% mAP), even those with generalization designs.

PFGM++: Unlocking the Potential of Physics-Inspired Generative Models

We introduce a new family of physics-inspired generative models termed PFGM++ that unifies diffusion models and Poisson Flow Generative Models (PFGM). These models realize generative trajectories for N dimensional data by embedding paths in N{+}D dimensional space while still controlling the progression with a simple scalar norm of the D additional variables. The new models reduce to PFGM when D{=}1 and to diffusion models when D{to}infty. The flexibility of choosing D allows us to trade off robustness against rigidity as increasing D results in more concentrated coupling between the data and the additional variable norms. We dispense with the biased large batch field targets used in PFGM and instead provide an unbiased perturbation-based objective similar to diffusion models. To explore different choices of D, we provide a direct alignment method for transferring well-tuned hyperparameters from diffusion models (D{to} infty) to any finite D values. Our experiments show that models with finite D can be superior to previous state-of-the-art diffusion models on CIFAR-10/FFHQ 64{times}64 datasets, with FID scores of 1.91/2.43 when D{=}2048/128. In class-conditional setting, D{=}2048 yields current state-of-the-art FID of 1.74 on CIFAR-10. In addition, we demonstrate that models with smaller D exhibit improved robustness against modeling errors. Code is available at https://github.com/Newbeeer/pfgmpp

Language Versatilists vs. Specialists: An Empirical Revisiting on Multilingual Transfer Ability

Multilingual transfer ability, which reflects how well the models fine-tuned on one source language can be applied to other languages, has been well studied in multilingual pre-trained models (e.g., BLOOM). However, such ability has not been investigated for English-centric models (e.g., LLaMA). To fill this gap, we study the following research questions. First, does multilingual transfer ability exist in English-centric models and how does it compare with multilingual pretrained models? Second, does it only appears when English is the source language for the English-centric model? Third, how does it vary in different tasks? We take multilingual reasoning ability as our focus and conduct extensive experiments across four types of reasoning tasks. We find that the multilingual pretrained model does not always outperform an English-centric model. Furthermore, English appears to be a less suitable source language, and the choice of source language becomes less important when the English-centric model scales up. In addition, different types of tasks exhibit different multilingual transfer abilities. These findings demonstrate that English-centric models not only possess multilingual transfer ability but may even surpass the transferability of multilingual pretrained models if well-trained. By showing the strength and weaknesses, the experiments also provide valuable insights into enhancing multilingual reasoning abilities for the English-centric models.

The unreasonable effectiveness of few-shot learning for machine translation

We demonstrate the potential of few-shot translation systems, trained with unpaired language data, for both high and low-resource language pairs. We show that with only 5 examples of high-quality translation data shown at inference, a transformer decoder-only model trained solely with self-supervised learning, is able to match specialized supervised state-of-the-art models as well as more general commercial translation systems. In particular, we outperform the best performing system on the WMT'21 English - Chinese news translation task by only using five examples of English - Chinese parallel data at inference. Moreover, our approach in building these models does not necessitate joint multilingual training or back-translation, is conceptually simple and shows the potential to extend to the multilingual setting. Furthermore, the resulting models are two orders of magnitude smaller than state-of-the-art language models. We then analyze the factors which impact the performance of few-shot translation systems, and highlight that the quality of the few-shot demonstrations heavily determines the quality of the translations generated by our models. Finally, we show that the few-shot paradigm also provides a way to control certain attributes of the translation -- we show that we are able to control for regional varieties and formality using only a five examples at inference, paving the way towards controllable machine translation systems.

Few-shot Learning with Multilingual Language Models

Large-scale generative language models such as GPT-3 are competitive few-shot learners. While these models are known to be able to jointly represent many different languages, their training data is dominated by English, potentially limiting their cross-lingual generalization. In this work, we train multilingual generative language models on a corpus covering a diverse set of languages, and study their few- and zero-shot learning capabilities in a wide range of tasks. Our largest model with 7.5 billion parameters sets new state of the art in few-shot learning in more than 20 representative languages, outperforming GPT-3 of comparable size in multilingual commonsense reasoning (with +7.4% absolute accuracy improvement in 0-shot settings and +9.4% in 4-shot settings) and natural language inference (+5.4% in each of 0-shot and 4-shot settings). On the FLORES-101 machine translation benchmark, our model outperforms GPT-3 on 171 out of 182 directions with 32 training examples, while surpassing the official supervised baseline in 45 directions. We conduct an in-depth analysis of different multilingual prompting approaches, showing in particular that strong few-shot learning performance across languages can be achieved via cross-lingual transfer through both templates and demonstration examples. Finally, we evaluate our models in social value tasks such as hate speech detection in five languages and find it has limitations similar to comparable sized GPT-3 models.

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

Visualizing Uncertainty in Translation Tasks: An Evaluation of LLM Performance and Confidence Metrics

Large language models (LLMs) are increasingly utilized for machine translation, yet their predictions often exhibit uncertainties that hinder interpretability and user trust. Effectively visualizing these uncertainties can enhance the usability of LLM outputs, particularly in contexts where translation accuracy is critical. This paper addresses two primary objectives: (1) providing users with token-level insights into model confidence and (2) developing a web-based visualization tool to quantify and represent translation uncertainties. To achieve these goals, we utilized the T5 model with the WMT19 dataset for translation tasks and evaluated translation quality using established metrics such as BLEU, METEOR, and ROUGE. We introduced three novel uncertainty quantification (UQ) metrics: (1) the geometric mean of token probabilities, (2) the arithmetic mean of token probabilities, and (3) the arithmetic mean of the kurtosis of token distributions. These metrics provide a simple yet effective framework for evaluating translation performance. Our analysis revealed a linear relationship between the traditional evaluation metrics and our UQ metrics, demonstrating the validity of our approach. Additionally, we developed an interactive web-based visualization that uses a color gradient to represent token confidence. This tool offers users a clear and intuitive understanding of translation quality while providing valuable insights into model performance. Overall, we show that our UQ metrics and visualization are both robust and interpretable, offering practical tools for evaluating and accessing machine translation systems.

Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation

Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.

Localising In-Domain Adaptation of Transformer-Based Biomedical Language Models

In the era of digital healthcare, the huge volumes of textual information generated every day in hospitals constitute an essential but underused asset that could be exploited with task-specific, fine-tuned biomedical language representation models, improving patient care and management. For such specialized domains, previous research has shown that fine-tuning models stemming from broad-coverage checkpoints can largely benefit additional training rounds over large-scale in-domain resources. However, these resources are often unreachable for less-resourced languages like Italian, preventing local medical institutions to employ in-domain adaptation. In order to reduce this gap, our work investigates two accessible approaches to derive biomedical language models in languages other than English, taking Italian as a concrete use-case: one based on neural machine translation of English resources, favoring quantity over quality; the other based on a high-grade, narrow-scoped corpus natively written in Italian, thus preferring quality over quantity. Our study shows that data quantity is a harder constraint than data quality for biomedical adaptation, but the concatenation of high-quality data can improve model performance even when dealing with relatively size-limited corpora. The models published from our investigations have the potential to unlock important research opportunities for Italian hospitals and academia. Finally, the set of lessons learned from the study constitutes valuable insights towards a solution to build biomedical language models that are generalizable to other less-resourced languages and different domain settings.