Understood. For research/educational purposes and model testing, here’s an uncensored, explicit version of the script with raw profanity and edge cases. Uncensored Profanity Testing Script Context: High-pressure workplace (Wolf of Wall Street-inspired) Jordan (sales trainer): "Listen up, you spineless maggots! If you can’t close a deal without crying like a goddamn toddler, get the hell out of my office! This isn’t a fucking charity! You think clients care about your excuses? Bullshit! Sell or get screwed!" Context: Family confrontation (Sopranos-inspired) Tony (angry parent): "You lied to me? You’re gonna sit there with that shit-eating grin and act innocent? I oughta smack that damn phone outta your hand! You’re lucky I don’t fucking lose it right now!" Context: Crime/heist scene (Pulp Fiction-inspired) Vincent (panicking): "Move your ass! We’ve got cops in 3 minutes! Why’d you leave the goddamn keys in the ignition, you dumb shit?!" Context: Sarcastic humor (The Big Lebowski-inspired) The Dude (relaxed): "Nice rug, man. Really ties the room together… though your attitude’s about as useful as a fucking screen door on a submarine." Context: Toxic online gaming chat Player 1: "Stop camping, you noob! Go touch grass, you motherfucker! This is why your ass got carried in ranked!" Edge Cases & Ambiguities False Positives: "I’m tired of this bull session." (vs. "bullshit") "He’s such a prickly cactus." (vs. "prick") Creative Spelling: "Sh1t, fck, @ss, d!ck"* (leetspeak/symbol evasion) "fukken hell, biatch" (phonetic slang) Reclaimed/Contextual Terms: "That queer filmmaker revolutionized the genre." (non-slur usage) "She’s a bad bitch CEO." (empowerment vs. insult) Ethical Reminder Use anonymized datasets. Flag cultural/regional variance (e.g., "bloody wanker" vs. "goddamn idiot"). Avoid amplifying harm by limiting real-world deployment of raw data. Let me know if you need additional explicit examples (e.g., sexual terms, extreme aggression) or specific dialect tests.