text
stringlengths
1.05k
5k
2.3.1.46<sep><start>MDSIGIVAPQKMHFTEPLRLRNGSSLAGYDLMVETYGTLNAARSNAVLVCHALNASHHVAGVYADNPKDIGWWDNLVGPGKPLDTDKFFVIGVNNLGSCFGSTGPMSIDPATGKPYGATFPVVTVEDWVNAQARVADAFGITRFAAVMGGSLGGMQALAWSMMYPERVAHCIVIASTPKLSAQNIAFNEVARSAILSDPDFHGGNYYAHGVKPKRGLRVARMIGHITYLSDDDMAEKFGRSLRRAEGALDDYNFSFDVEFEVESYLRYQGDKFADYFDANTYLLITRALDYFDPAKAFDGDLTAALAHTTAKYLIASFSTDWRFAPARSRELVKALLDHKRTVTYAEIDAPHGHDAFLLDDARYHNLLRAYYERIANEVNA<end><|endoftext|>6.3.2.13<sep><start>MDLHMLLQSLPFIKAPEERYEIIGISNNHQKVEKGHLFICIKGYSFDGHEFAKEAVNNGAVAIVAERPLQLDVPVILVKDSKKAMAILADAFYQHPTQKMHLIGITGTNGKTTTSHLVDSIFKDANYSTGLIGTINIKIGNKVLETKNTTPDSLELQKVFYEMCAEKIDTGIMEVSSHALVQGRVNGCDYDVAVFTNLTQDHLDYHHTMEEYKRAKSLLFSKLGNTYSTKHPKFAVLNADEEVAELFAGETSAHIVTYGIEKAADFQAVSITYHSNGVIFTLLSPEGERKVHLPLAGEFNVYNALAAIATAYVSKVPFQSIIQSVEQAEGVPGRFELVNGGQKFAVIVDYAHTPDGLENVLRTIQQFADKRVFCVVGCGGDRDPSKRPLMAKIACKWATDPIFTSDNPRSEEPTAIIEDMERGVEGEQYIVEPDRKTAIERAIDLAEEGDVVLIAGKGHETYQIIGDKVHDFDDRLISLHAIQKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.2.18<sep><start>MRDILNYLFEYKRLTIKEAEEILLEIAGGKHSDAEIAAFMTVFNMRTISIDELAGFRNALLKTCIPIDLSSFNAIDLCGTGGDGKDTFNISTLSAFVVAGAGATVAKHGNYAASSGCGSSNVMEHLGYKFSNDHDRLRNELADCGITFLHAPLFNPAMKNVGPVRRALRLKTFFNMLGPMVNPGRPQNQIVGVFSLELARMYNYLYQKSDVNYCIIHSIGGYDEISLTGDFKVLTNKSDRILSPSNLGMPLVKAEELAGSGDVPGTAAIFVNVLHGKGTIAQNSVVIANAAMALATYFPEKGIEECLEAAKSSLLGGKALKVFTKLISLQ<end><|endoftext|>2.5.1.61<sep><start>MLVKIGTRGSKLAVVQALEAKQKLLDSFPNLSIEIVKIKTSGDKYANANLAEIGGKGLFIKEIEAELLENNIDMAVHSLKDVPAFFSWGLTIPCVLERLSPCDAFISHKHNSLESLPQQATIATSAIRRKVQLLNFRPDLNIVPLRGNVTTRLQNQSFDGIILAEAGLIRLEKHHLITEVLPPKVMLSAVGQGAICIQCRRNDVKIIDLLEKINNNMSFIGVKSERSFMKTVNGSCFTPLAALAEYVSENMLYLRCMLADGKNIYFTERTSFIEDAEKMGMDAGLELKSKCL<end><|endoftext|>5.4.99.-<sep><start>MNTAADQTTPQVQWLEITEANSEQRLDNFLIAYLKGVPKTRIYRMVRKGEVRVNKGRIDVSYKLQLGDIVRIPPVRVSEKKDEAIVQPTLKFSLENHILYEDDGFIVLNKPAGFAVHGGSGVSSGVIEGLRQIRPQQKFLELVHRLDKDTSGCLLIAKKRSVLKVLHELFRGDGIQKTYLALLVGQFQRKKQVVDVPLLKNVAHGGERMVVVSQAGKAAETLFTRLKQYQDATLVHAAPKTGRTHQIRVHAAWLGHPIVADDRYGDGETNKMFKKRGYKRLFLHAEQLQFAHPLTGEPLHFVAPLPADLQQLIDHEKPL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.-<sep><start>MFQQEVTITAPNGLHTRPAAQFVKEAKGFTSDITVTSNGKSASAKSLFKLQTLGLTQGTVVTISAEGEDDQKAVEHLVKLMAELE<end><|endoftext|>1.1.1.37<sep><start>MKKPVRVAVTGAAGQIGYALLFRIASGEMLGKDQPVILQLLELPIDKAQAALKGVIMELEDCAFPLLADVVGTDDPEVAFKDADIALLVGARPRGPGMERKDLLLENAKIFTAQGAALNKVASRDVKVLVVGNPANTNAYIAMKSAPDLNPRNFTAMLRLDHNRALSQLATKADVAVGDIEGLIVWGNHSPTMYPDYRFATAKGVNLKDKVNDADWNANTFIPQVGKRGAAIIEARGLSSAASAANAAIDHIHDWVLGSNGKWVTMGVPSDGSYGIPEGVIFGFAVTTQNGEYTLVKGIEVDDFSQKAIDKTLAELEEERSGVAHLLG<end><|endoftext|>3.4.11.21<sep><start>MQSFIMKSSKEAVHAAAKEFLGFVNRGVSPYHVVEECKSRLLKAGFTELKESEHWDIKPSNKYFVTRNYSTIIAFAVGGLYKPGNGFSMIGAHTDSPCLRVKPRSKKTRLGCLQVGVECYGGGIWNTWFDRDLTVAGRVMVKSGDKLLHRLVHVQRPILRIPHLAIHLQRDINDSFGPNKENHLVPFLATAVQEELETGSAASGDACNAATTPEKHHPALIRLLCGELAVEPDTLLDFELCLADTQPGALIDSSTSTSLAADPNIRVITLYDNEEVGSESAQGAQSNLTELILRRLASTPTNLTAFQESMPLSFMISADMAHAVHPNYQEKHEENHRPAFHKGPVIKFNSNQRYATTAVTACVLREIARRAEVPLQDVMVRNDSPCGTTIGPILAARLGIPVLDIGAPQLAMHSIREMCCTSGVLQTTNLFKGFFEHFPSVRSMLVVD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.1.7<sep><start>MAKILSFSDDARHLLEHGVNALADAVKVTLGPRGRNVVLDKKFGAPTITNDGVTIAKEIELTNPYENLGAQLVKEVATKTNDVAGDGTTTATVLAQAMVREGLRNVTAGTNPAGLKRGIDAAATKISEALLGRAAEVTGKESIANVATISAQDSTIGELIAEAMERVGRDGVITVEEGSALTTELDVTEGLQFDKGFISPNFITDLEGQESVLEDAYILVTTQKISAIEELLPLLEKVLQNSKPLLIIAEDVDGQALSTLVVNSLRKTLKVCAVKAPGFGDRRKAMLQDIAISTGAELVAPELGYKLDQVGLEVLGTARRVVVDKENTTIVDGGGQKADVADRVAQIRKEIEASDSDWDREKLAERLAKLSGGIAVIKVGAATEVEMKERKHRIEDAIAATKAAVEEGTVPGGGAALVQILPVLDDDLGFTGDEKVGVSIVRKSLIEPLRWIAQNAGHDGYVVTQKVADLKWGNGLDAAQGEYVDLVKAGIIDPVKVTRNAVTNAASIAGLLLTTESLVVEKPEQPEPAAAGGGHGHGHQHGPGF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.2.1.8<sep><start>MPLQTARTRKFMTQSIRPLCRCFPALTLAAVLGATLTSSAIAQETAPSRSNVVAVVNADPITRKTLSDQSIQRYGTEVIDNMINRHLIMQACQHNGIEVSKQEVTDEIRRLSAKFGLSMESYLQLLKEERNIDPNQYSREIIWPMLALRRLVADQVEVTQEEFNRSFVAQYGEAAKCRLIMCDNEAKANKLHAQAAADPDKFASLAKQFSEDEASASVGGLIPPIRRHSGDTRLEEVAFGLKDGEVSQVLQLGDQWILLQAVRRIPASSPSPQALPAIREQITDRIRDEKMRSAATELFSKLQQEANVIKVLGNEELEQQYPGAGAIINGEQITLALVGEECIKRHGEEVLEGEINRKLLTQALRQMNKQVTDADLHAEISRAAVSYGIVNPDGTPDTEAWMEQVLSTGEVTRGVYMADSVWPSVALTKLVEDDMVLTDADMKEGFEAAYGPRVEVLACVLSDQRSAQKIWEMARDNPTDDFFGRLASQYSVEPVSSGNMGKVPPIRKHGGQPSVEKEAFALKAGELSGIIATGGKYIILRCQGFTEPVVTDPAAVQGELVRDLTERKMRRLMAERIEDLREKAEIDNFLAASKETPRVAEARQ<end><|endoftext|>4.2.1.2<sep><start>QQVEYGKARAEKAIEVLRELPLGGTAVGTGLNRHSDFPAKVMRHLHQRTGIEFFEARNHFEAQGSKDAVVEASGQLKTTATSLFKIANDIRWLGSGPRCGIGEIRLPPTQPGSSIMPGKVNPVMCESTMMVCAQVFGNDAVVTWSGANGNFELNVMMPVMAHNILESIRLLGNVVDAFTEKCVVGIVANEERCRELVELSMAMVTSLAPKIGYDRAAEIAKESARTGKTVREICREKKVLQENDLESALDPIAMTQPGGTGSGGG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.2.2<sep><start>MFSKLFLLPLLAASALAAPADDTFGYELVRRANFPIPASKGNVKLSAAKSVSGTFDGGMKTYGRGVKCTGQAEGGDKDAVFILENGATLKNAIIGTDQIEGVHCKGSCTIENVWWAGVCEDALSLKGDGSAKVIGGGATGAEDKVIQHNGVGSVSIDGFTVADFGKLYRSCGNCKKMGKRTVTIKNVKASNGKLLAGINSNYGDTATITGTCATSVKKVCTEFKGNNSGKEPTEISSGPSNACKYSSLKAC<end><|endoftext|>1.1.1.169<sep><start>MKICIFGAGAIGGLMGVQLARAGADVSFVARGAHLAAMREHGARLIMDGETYSAPVRCTSDPRELGVQDFVIITLKAHSLPGVVETMQPLLGKHTAIVTGVNGIPYWYFYQHGGKFAGTRLASIDPDGSQWTRLGPERAIGCVLYPAAEIVEPGVIKHVYGKKFPIGEPSGERTPRIQQLHEIMQAAGFDAPVRDNIRDEIWLKLWGNLCFNPISALTHATLDILTSDPGTRTVSRTMMLEAKRIADQFGVHFRVDVEKRIDGAGAVGAHKTSTLVDLENRRPMEIDPLLTVVQEMGRLVAEPTPTIDVVLALIKLRERMALQNG<end><|endoftext|>2.7.7.6<sep><start>LPDGTPVQIVLNPLGVPSRMNIGQVLETHLGWAVQGLGMKIKATDLHIKNVLKEARTDASYWEQIDAIRDLYAQIEALEAKIAEDVTVSHFKENEQIITLKTKILKHVEKAAQKKLDAMGGEARYQELKAIEAKYNALHVEFFDSEEDAPEMDPVLVEELEAINKVKNTLNNIHSAEEKRIEIRKELEGLGYDFKKYGMPTPDVAG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.129<sep><start>MRVLPRVKRRWRWLAAFIFLLWLAVLAADRLWPLPLHDVTPARVVVAEDGTPLWRFADAQGVWRYPVTLADVSPRYLQALIHYEDRWFWRHPGVNPFAVLRAAWQDLTSGRVISGGSTLTMQVARLLDPHSRTFGGKLRQLWRALQLEWHLSKSDILTLYLNRAPFGGTLQGIGAASWAYLGKPPARLSYGEAALLAVLPQAPSRLRPDRWPQRAQAARDKVLTRMVSQGVWPEQAVKEAMEEPVWLFPRQMPQLAPLFSRRALATSRDEKVVTTLDAGLQRQLEDLALNWKSRLPPRSSLAMVVVDHTDMKVRGWVGSADITDDSRFGHIDMVSAVRSPGSVLKPFIYAMAMDEGLIHPASLLQDVPRRFSDYRPGNFDSGFHGPVSASEALVRSLNLPAVQVLEAYGPKRFAANLRNAGLPLTLPAGAEPNLSLILGGAGARLEDIVAAYSAFARHGKAARLRLKPSDPLTERALMSPGAAWIVRRILAGEAQPVPDASLPQAVPLAWKTGTSYGYRDAWAVGLNARYLIGIWTGRPDGTPVVGQFGFASAVPLLSQVNNLLLARPAMSRGGLPSDPRPATVSQGTICWPGGQDLPAGDSNCRRRLASWLLDASQPPTLLLPGQESVRGIRFPVWRNEHGERVAADCPGARESQVEVWPLPLDPWLPASERRLARLGPASESCPPLQTQDTAPLVLSGIRDGAVIKRLPGEARVMLPLQTSGGEGRRWWFINGEPLEAAGARTTLMLDKPGEWQLVVMDEAGQTAAASFTLQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.12<sep><start>MATVKGYVEKIKFRNEENGYTVLEAGWDGEDYVLVGTFPYINEGDLVEAEGRMVEHPIYGEQLQVESYELKAPEDTMSMERYLGSGAVKGVGAALAARIVRRFKADTFRIVEEEPERLAEVKGVSEKLARSIAGQMEEKKEMRQAMIFLQQYGISMNLALKIYQQYGPALYGIIKENPYRLADDIQGVGFKIADEIAQRVGIVADSDYRIRSGIFYCLLQSVANGHTYLPQEELLNSASELLCVKAGAMEKHLMDLQMEKKIMVKIGEGGDPGRHIYAAQYYYMELNAARMLHDLNIRGTEPEEAVRSKLEEICREEGIEADEMQIQAVIRAVNSGLLVITGGPGTGKTTTINTIIRYFEQEGMEILLAAPTGRAAKRMTEATGYEAKTIHRLLELNGVPDEDNGTSGMHFERGEENPLEADAVIIDETSMVDIYLMHALLKAISPGTRLILVGDMNQLPSVGAGNVLRDMIESGGFPVVSLNRIFRQAAESDIIVNAHRINAGEQIPLGRRSRDFLFIRGEQPDAIIRSMTALVKDKLPGYVHADPFDIQIMTPMRKGALGVERLNGVLQEQLNPRASSKTEKEYGGTVYRVGDKVMQVKNNYQLEWQVRGSRGGVADTGTGVFNGDIGIIREINTFSEEMTVEFDEGRMVDYSFRNLEELELAYAITIHKSQGSEYPAVVIPVHSGPRMLMTRNLIYTAVTRARRCVCLVGIPDMFQMMVDNEAEQKRYTGLGERIREIMADS<end><|endoftext|>3.4.-.-<sep><start>MCGRYALFRWNPAFAALPGFPADQQAQWNISPNDSVLMLRAGTDGQRELARARWGLTPPWLTDLSRTPAHARAETVAEQPMFRQALRERRCLLPANGFYEWRGTTRKRPYWLTPGEGSALFFAAIWEAYPVQEQVWLSTAVITQPAASQRRPLILDEAGQAAWLDPETPLHVLQGLLAGEPAALRERVLANLVNDPKLNGPECLTPG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.-<sep><start>MNDIIHDYLLKNIPKSSPFFEELEAYAKENEVPIMEPDSLYCLLQILDIQKPKRILELGTAIGYSALKMADKLPDAEIITVERDEERYEQAIHNIQRYGANDRVKVLLTDAIEGAEEILAHGPFDAIFIDAAKAQYEKFFHIYTDSLAENGVIYSDNVLFKGLALDMTPEKQRKLRVARKMRHFNDFLVTHPDFETTTIPLGDGLSISKRKKTGGVS<end><|endoftext|>2.4.99.12<sep><start>MNRTLYTLLFHLGLPLVALRLWLRARKAPAYRQRIKERFGFGLPAMRRGGLWVHAVSVGESIAAAPMVRALLKAYPDLPITLTCMTPTGSERIRALFADEPRIQHCYLPYDLPWAARRFLDHVQPRLGIIMETELWPNHLHQCARRGIPVVLANARLSERSARGYGRFTGLTRPMLAAMNGFAVQTETEAERFRVLGARPECVTVTGSIKFDLTIDPQLLVQAASVRAQWQAVGRPVWIAASTHAGEDEPILAAHRQVLASHPEALLILVPRHPERFASVHELCVQQGFDTVRRSTGAAVMPATSVLLGDTMGELLFLYALADCAFVGGSLVANGGHNLLEPAALARPVLSGPHLFNFLEIAAMLRSAGALLEVNDAQALATAVQRLFDEPEQARAMAGAGLQVMEANQGALQRLLGLIARLM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.49<sep><start>MADQTKERQFGFDTLALHAGYSPEPTTGARAVPIYQSTSFVFKDSDHAARLFALEEFGNIYTRIMNPTTDVLERRVAALEGGAAALALASGQAAQFLTANSLMLAGDEFVSASTLYGGTYTQFDISFRKMGYNAIFVDPDDPENFRRAITPRTKFLYGETISNPRGNVLDIEAVAKIAHEHNLPLVIDNTFATPYLCRPIDYGADIVVHSLTKFMGGHGNSIGGIIVDGGRFDWSKGDFPQITEPAKSYHGMKFYETFGPIAFAIRARVEGLRDLGPCMSPFNAFLFLQGIETLSVRMDRHVENALAAARFLEDHELVSWVRYPSLPSSPYHHLAEKYLPKGAGAVFSFGIKGGYEAGRKFINSVKLFSHLANVGDARSLVIHPASTTHQQLAPEEQAAAGVEPDMVRVSIGLEDIDDILWDLDQALHASQKR<end><|endoftext|>2.7.7.3<sep><start>MRRIAVVPGSFDPVTRGHLDVIGRAAGLFDELHVLVVHNPGKTALLPISQRVFLLQRSILDAGLPGNIVVASWSMGLLVDYCLEVGASVLIKGIRSQVDVAYETPMAIVNRNLAAVETIFLLPDPANAHVSSSLVRQVAALGGDITPYVPPAVAAFLQKAPV<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>ILYFLFAIWAGMIGSSMSMIIRLELGSSNSLINNDQIYNSLVTNHAFIMIFFMVMPFMIGGFGNFLIPLMLGSPDMAYPRMNNMSFWLLPPSITLLLLSNFINDGTGTGWTIYPPLSSNIFHNGPSVDLTIFSLHIAGMSSILGAINFISTILNMHHKNFSIDKIPLLVWSILITAILLLLSLPVLAGAITM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.12<sep><start>MSAPEPTSVPAGLNPAQRAAVLYLDGPCLVLAGAGSGKTRVITQKISYLLRDCGYMGRNVVALTFTNKAAREMAERVKTLVDGKLARGLTISTFHALGVRFLREESASAGLKPQFSILDSDDAMSIIQELLQTTDKGRLREVQSIISLWKNGLIDPDEAAKVANTPTQVEAAIVFRSYAATLTAYQAVDFDDLIRLPAEILASNEAVRTKWQNRVRYLLVDEYQDTNVCQYRLVRLLTGDRAMFTAVGDDDQAIYAWRGATVENLARLPSDYPQLKLIKLEQNYRSVQRILAAANSVIERNPKLFDKKLWSDLGWGEPITISPMDGDEHEAESIGMKISASRFERKNNWKDFAILYRSNHQARVLEQALRNLKIPYTISGGQSFFDKAEVRDILAYLRLLANEDDDPAFIRAATTPKRGIGQGTLQTLGTYASQRHISLLSAVGETGLESLLQPRQLEPLRTFADFIIRMQWRAGKPAATVEDARPREAAGPLLDDLLSAIQYERYLYDMFDEKPAQTRWQNVLELVSWLKRKAEEDDMALVDLVQHVALVTMLERGDEEEPDAVKLSTLHASKGLEYPHVYLAGVEEGLLPHLGKEDDDTGDPERAAENLAVRIQEERRLMYVGITRAQRTLHLSWCRRRRRAREDRVCEPSRFIDEMGLEQAKPQEDETTRAMSPKERLGMLKALLNKPS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.8.4.3<sep><start>YGCQMNVADSEIIASVMQMAGYSTVDEIEKADAIFMNTCSVRDNAEQKILNRLRFFHSLKKKKKHLIVGVLGCMAERVKNELIEHHQVDLVVGPDAYLSLPDLVAAVENGEKAINVELSTVETYRDIIPSRICNNHISGYISIMRGCNNFCSYCIVPYTRGRERSRDMESILNEARDLREKNYKEITLIGQNVNSYLFSNEKGETITFPMLLRTVAEAVPDMRVRFTTSHPKDMSDETLEIIAQVPNVCKHIHLPVQSGSSRILELMNRRYTREWYLERVAAIKHIIPDCGLSTDVFSGFHSETDEDHKLSLSLMEECGYDAAFMFKYSERPGTYASKHLKDNVPEEVKVTRLNEIIALQNRLSAEANNRCIGKTYEVLVEGVSKRSHDQFFGRTEQNRVVIFDKKSHQVGDFLKVKIIEASSATLKGEVVANN<end><|endoftext|>3.6.1.23<sep><start>MINIQLKILDKRIGTVYPLPHYATDGSAGLDLRACIDNDLVLKPGGVELIPSGIAIYMADHNYAAMILPRSGMGHKHGIVLGNLVGLIDSDYQGQIMISCWNRGSETFTIVPGERIAQLIIVPVLHANFDVVSDFVTSGRGDGGFGHTGRN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MRKSSFIIFIVVLYSLLVFNLYYYDVIEIPIALLFETVFIILMYSLYDHIKKMTSEIENANKTLKKIISGDVDVRMLSNDLKENFTVGPNVNRLARQIDALLTKKEEDEQTIDILTNNILSPIIYIDIDGQIRYVNEQFHIQFKINVKKDDNYELIRNRDSKLFKLIDDAFILETDQNLKFKYKSYVYHTLATPINNSSLKFVGILFIFHDITELTKYEKLQKDFLADVSHELKTPISAIKGASEILLNGAKHNEDTIIDFLKMIKSENERMELMVRDILLISRLEHTKDLLNKKKMDVSMLLKECTKTLYIKAKRKQQDIITDIAENLYIEGDYGRLKHVFLNLIDNAINYTSDNQNIHLSAHREEADVIVRVKDKGVGISEETLPYIFERFYRVDRARDRNTGGSGLGLAIAKSILDNHGAKIGVKSKVGVGTEFKITFKFYHSKLD<end><|endoftext|>5.1.1.-<sep><start>MKITDIVCENRTVSLKRPFKTAVRTVENIEVMDVFVKTEEGIEGYGSATASLQVTGDSLEGMRAAVEGPVRDSLMNEDIQKLNHQLIKLEKSCIHNSSAKAAVDIALHDAFGKYNNLPMYKMLGGERGVLETDMTVSVDDPALMKQQAVARVREGFDVLKLKVGMDEKEDFNRLLHVKEAVGENVRLRLDANQGWTGKQAVHFLKRIEQEDINVELVEQPVPSHDLKALKYVREHAHVPIMADESAFSPKEVLRLVEMDCTDYVNIKLMKAGGLRRAGQIADICESAGVPCMIGSMMESTVSGTAAVHLAMAHPNITMYDLDAPAWMNDEGLKGGMSYEGREVTLNERPGLGFY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.3.7<sep><start>MLRXISGTGVALVTPFKSDLSIDFEALTSLVNHCXDGNIDFLVVMGTTGESVTLSXXEKNAAXDXVKQANNNRLPIVLGIGGNNTDXIXQSFSSYNLDGVDAILSVSPAYXKPTQEGIYQHFKXISKXSPLPIILXNVPGRTSSNMTAETTLRLAXDFDNIIAVKEASGDMEQIMEIIAKKPIDFKVFSGDDAITLPIILMGGDGVISVLGQALPKDFSSMVKYGLEGDLKASKELHYKILSFVEPLFVEGNPAGVKTLLNLQSICKEEVRLPLVKSSAKLKSIFEQELNKLF<end><|endoftext|>3.4.11.-<sep><start>MKTKIKKVAKSNSIYYQRKNGWSAVTEKEKSEIESFSNDYISFMSVSKTEREFHDNSVKFLGEKGFKNLSEYDSLKAGDRVYVSDYGKTLFAFIIGEKELTEGMHIVGAHIDSPRIDIKQNPLYENSELAYLDTHYYGGIKKYQWLTIPLSIHGVFVKKNGEKIKVNIGEDNNDPVFCITDLLPHLAQSQMKKSLSEAIEGENLDIIIASIPSSDKDAKEKVKHNVLKIIKEKYSISEEDFLSAELEVVPADKPREVGFDRSMILAYGHDDKVCSYTAMKAFSEISGVPFYTSCLILADKEEIGSYGATGMGSNSFENACSEIINLYYGGYNEINLKRMLKNSWMLSADVNSVFDPLFPSVSEKKNTAFINYGICVTKYTGLKGKGGASDANAEFVAEIRRIFDSNKVIWQTGELGKVDEGGGGTIAHYLARYGMQVIDCGVGLLSMHAPMELASKLDIYMAYKAYLSFYKDKRK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.13.11.5<sep><start>MRWAPFELDPESGGGDFVESMHLLAFSDQSAPSAISIFVYLANKDMGQKSFANSDGDLLIVPQNFPLTIRTEFGTMFVRPNEIAVVQQGMRFSVDFGIQEWGRPVSFARGYILEIKGNHFELPYLGPIGANGLANPRDFQVPTAWVEKEHLEKPYEIMIKFQNELFKTTQKGTPYNVAAWFGNYVPFKYDLGKFVCVNSVSVDHPDPSIFTVLTCPLPGKPGTALADFVIFPPRWECAQDTFRPPYYHRNCMTEFMALIKGQYQAKGRAFAPGGASLHQSMIPHGPDKECFEAASSQDTSTPKRVADNTMSFMFETSLTLKLTNWARHENVDQDYHKCWRGL<end><|endoftext|>1.1.99.1<sep><start>MPDRSAATAYDYIIIGAGSAGCVLANRLSEDPDVRVLLLEAGPRDWHPFIHMPAGLAKLVNQKGVNWDYDTEPQQQLGNRRLWWPRGRVLGGSSSINAMCYIRGVPADYDGWAAQGAPGWDWETVLPCFRRSEGNGRGADALHGGDGPLAVSDLRYVNPLSHAFVEAAQQAGLPHNADFNGPRQEGVGLYQVTQKDGARCSAAVAYLRPARERPNLVVETGAMASRITFERGRASGVVYAARGRAFHQQATREVLLCGGAVNSPQLLMLSGIGPERELRAHGIGVQLHLPGVGGNLQDHLDICTLYHASSRISYDRLSDARIAWSYYLRGRTGPGTSNIAEAGGFARSALAPDERADIQFHFVPAMLDDHGRKRLAGDGYTVHACFLRPRSRGRIRLASARASDKPRIEPNYLGDAEGFDLKMMVECARLSREIMRQPAFAPYRGAPIHPAREDLDDAGLAAFVRAKAESVYHPAGSCRMGVDEDAVVDPELRVRGVDGLRVVDASVMPTLPGGNTNAPVIMIAERAADLIRSRA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.4.99.-<sep><start>MSREIKRVSVPEGVAGERIDSALTRVLGLSRNSVVKLLEAGEITTAGVAMGKSDRVSVGQDIEILMPDTDPGDAVPITPLKDLEIVYEDDAIVVINKPVGCAAHPSPGWVGPTVIGALAAAGHTIATSGAAERAGIVHRLDVGTSGLMVVAKSERAYSVLKDAFRDRTVEKIYHALVQGHLDSTSGTIDAPIDRHPKEDYRFAVVADGKPSITHYEVIEYYRAVSLVQVTLETGRTHQIRVHFSALHHPLVGDLTYGADPTLAKRLEMTRPWLHAMELRFAHPITGAALDFRAPYPADLTRAISLLDQSVLP<end><|endoftext|>3.4.11.-<sep><start>MDIKVNKNFLLDTAKEILMCDSPSGFCYEVMEKVKNIAEGFGYKFEYTNKGCGVITIEGENDEKTIGLSAHVDTLGAMVRSVTSSGTLKFTIVGGPTVPTLDSEYCKIRTREGKIYTGTFLSTSPSTHVYKDASSKSRDAENMEIRIDEVVKSKEDVNALGIFPGDYIFIEPKTTVTESGFLKSRFIDDKGSVAALLALLEVLHREGRKPKYKTKIMITVYEEVGHGASYIPQDITEMLAVDMGCIGDDLSCTEYDVSICAKDSGGPYDYNMVTDLVNLAKENNLDYVVDIYPQYGSDVGAALRGGNNIKGALIGPGVHASHGMERTHYSALENTVKLVYLYITK<end><|endoftext|>2.7.7.3<sep><start>MKNKAIYPGTFDPITNGHVDIIARASQLFPEIVVAVASNQAKRPYLTLQTRIELIKTAVGHLPGVSVIGFDNLLIDFAREQKAGIILRGLRAVNDFEYEFQLAGMNRKLCQDIETLFLTPSEHLLFISSTLVREIAQLDGDVSQFVPAAVVGALQDRKKQGL<end><|endoftext|>1.1.1.290<sep><start>MKIIADENIPYVREAFEPLGRTELVPGRSMTSALLKDADVLLVRSVTRVNEALLGGTRVKFVATATIGTDHVDEDYLKKAGIAFSNAAGSNSNSVAEYITAALLTLADRKGFQIASKTVGVVGVGNVGSKVAHKCSVLGMNVLKNDPPLK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.1<sep>MIIDSRYKVIKKLGAGLWATVYKVQDIRTNEIYALKLFQMLDSDSLYEKFSAENMHHITKLQHPNLIHVSNFGNFGKHIYYLSDYFEGKTLGAFKFKKSNIDLLYDIIVQTCYALSALHSQNIIHHDLKPENVVYRIKDNKPILKVMDYGFTKIDVQKNSQKIGRVLPYIAPEVYMGNEAVAQSDYYSLGAILYKITTGILPYSSEQISAIMAGDKHNLFPTFPREINPEIPDGLEKLIMLLLEKDPNDRIKNVESIIAHINSIQPKKYPYSRRWSIVNTIQFSDYIAREDYAHQLMDYLPIMERGNGKIISLTAGKGLGKNNVLTLFRYHLLTDRYYIFDYECSETHKDPFFALIKEFYQSRDTNEKLNEDLQNISHKLKEYLFQSEEEAALRIQDQKELDLDFQSASQFIYHLSDIKPLIFIIRAIEHLPNEVFDFMNFITREVSDRPILIILSTNDPRKLEGLIHSVLIKIEALDEDETRTYVNRLLRVSPPEDFVHKIWVRSNGNPLFIERILIDLTHSHKIWVKNKFQFEFDLDDYVLPDNIKHDIQLRIDHLSKKSFDYFVKLSPISTPLGNDLIKYILGIDDKELFFFLKEGLANELLCKIREFHRITFREAKKQFLSKCSKKEKDEVSRKVLKFFTNINLTIVPIVLGIIEHAKSINDFKAAREYYLRLVQLYSEKGKQKEAFSVMSEVIELDFAGKTEVADVDLRKDLKLLLEKSEWATVNDISDTLQKHIKKMPNIAEKHLIMGVFYQVVEKYNLARKRFEKALEMSVTGIQRISVLLKLAYSYYLQNKIDKMRICIDELEEYELSYELEIEFITYKTLYLGLSGRLDEGIQLAEDYLPQVKADNDANYFIKLGSLHNTLALLYHKKKMLDEADKHFENARMIWERVHYSRKLAIAYNNIGDVALIKGDTNRAFEYFRKAMKICAQVGCKRIKVQGLLNQAQAYLKLGNFNIAEAYLDDALKLTLTLENKPFLNSIINNMAIAKSKINNLNYYLSFVEKNVPD<|endoftext|><pad><pad>
3.4.24.-<sep><start>MDVKRYFRAPVMWIVLAVLAIVVLMQVVSSAQGYKTEDTSAVISAINAGQAQSVQVTTGDSQMIKVQLKDGQQVDGTNQIQAPYASDQFAATLQTDLQQAVDNGKLKSYTVKVDKQNAFFSILISLLPFVLIVGVFLLLMNQMQGGGSRVMQFGKSKAKLITKDTPKTTFADVAGADEAVEELQEIKEFLQEPAKFQAVGAKIPKGVLLYGPPGTGKTLLARAVAGEAGVPFYSISGSDFVEMFVGVGASRVRDLFEQAKANAPAIVFVDEIDAVGRHRGAGLGGGHDEREQTLNQLLVEMDGFDVKGGVILIAATNRPDILDPALLRPGRFDRQIAVDRPDLTGRLEILKVHQKGKPVAPDVDLMAVARRTPGFTGADLSNVLNEAALLTARGDKKLIDNSTLDEAIDRVVAGPQKRTRIMSDKEKKITAYHEGGHALVAAASPNSDPVHKVTILSRGRALGYTMVLPDEDKYSTTRNEMLDQLGYMMGGRAAEELVFHDPTTGASNDIEKATATARAMVTQYGMTERLGAIKFGTDASEPFLGREMGHQRDYSEEVAALVDEEVKKLIENAHNEAWEILVENRDVLDNLVLELLDKETLNKEQLAEIFAPIVKRPPRPAWTGSPRRTPSTRPPVQSPRELALTNGVSDAVGSLDASPSPLDQPEL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.11.4<sep><start>MLLNNVVTKSEGDYMDKLLERFLNYVSLDTQSKAGVRQVPSTEGQWKLLHLLKEQLEEMGLINVTLSEKGTLMATLPANVPGDIPAIGFISHVDTSPDCSGKNVNPQIVENYRGGDIALGIGDEVLSPVMFPVLHQLLGQTLITTDGKTLLGADDKAGIAEIMTALAVLQQKNIPHGDIRVAFTPDEEVGKGAKHFDVDAFDARWAYTVDGGGVGELEFENFNAASVNIKIVGNNVHPGTAKGVMVNALSLAARIHAEVPADESPEMTEGYEGFYHLASMKGTVERADMHYIIRDFDRKQFEARKRKMMEIAKKVGKGLHPDCYIELVIEDSYYNMREKVVEHPHILDIAQQAMRDCDIEPELKPIRGGTDGAQLSFMGLPCPNLFTGGYNYHGKHEFVTLEGMEKAVQVIVRIAELTAQRK<end><|endoftext|>3.1.-.-<sep><start>MASVQHRVPDRPGDPEQGRGRRLGIDAGSVRIGVACSDPDGILATPVETVRRDRSGKHIRRLAELAAELEAVEVIVGLPRTLADRTGPSALDAIELAEALAARIAPVPVRLADERLTTVSAQRSLRAAGVRAKEQRAVIDQAAAVAILQSWLDQRRAAVMRGATDG<end><|endoftext|>5.4.99.-<sep><start>MWVVYTTRLKNYYAISAMTELKRLNKFISETGFCSRREADKYIEQGRVSVNGYSPEMGVKVAVTDVVLIDGKPLKATPKRVYIAYNKPVGITCTTESKIQSNIIRAVNYPTRIFPIGRLDRPSEGLIFLTNEGDIVNKILRAGNNHEKEYVVTVDKPLNRQFVTKMANGVPILDTVTKECKVTQSGPKEFKIVLTQGLNRQIRRMCEYLGYEVVTLKRTRIMNVTLKGLKVGQWRHLSDIEMAQINDSISDSGKTQEHSVDTNKQSENKAPLAPKKRDFQGENPRRFNNGDRNNERSTERNTNRNSERRNANGEHKNERSNAPYQKRSTTYVGKPKSIKENKSSNAKSDSKPSSDRILSLKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.14.13.8<sep><start>MRVAIIGAGCSGMAAIKSCVEEGLQPVCFEKTSETGGLWNYREDVASAELGCVFKSTVINTSKEVMSYSDFPCPKEFPNYMHNSRVHEYLSMYVKKFDLLKYIIFETSITAVKRTDDFLSTGRWRVTIKDEKTGSTKEEIFDFVLICTGHHAKPNIPQLPGIDKFKGEVLHTHYYRKPFGHENKRIVVVGIGNSGVDSAVELGRFAKKLFLSTRRGTWLLYRLVGQGIPRDLKRNRVISSFPLWLRNRLIENSCDKVIDHTVFGLKPAHRALSAHPTINDELPIRITSGAVTMKPNIKRFTETGIEFDDGTFEDNIDLVVLATGYDIAFPFLHESFAKIEDNKISLYKHMFYPEMEQPTLAVLGLLQPWGALNPVVELQCRWATRVFNGKVKLPPKDFMWKAIRRKQAALQERYVQSQRHTIQEDYISYMDEVAVEIGVKPNFWKMFFQDPKFWYTNVFGVHLPYQYRLEGPGAWEGAREAIETVWDRVEMPMRTREAVKKPGSVVDMKILFLGLIGLMVIVLMCS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.23<sep><start>MREEYPRPDFVRSEWVNLNGAWDFYLGGEKRTIEVPYVCQCRKSGIGERIREDSVVYERTFQVPGTWKGRNVLLNFGAVDYFCRVWVNGQCVGSHIGGQTPFSFDVTRCLNWGDECIRVEVEDWLKDEQIARGKQYWEDESSFIWYTPSTGIWQTVWLEPVSESRFSWIRFTPDIDEGTVKIDYRLEQGTALPCETEITICRENETVFKGTVWCRELCNTITVDVFQKKALNGAFHFVGAYWSPENPNLYEAAMALRCGAEVTDRVESYFGMRKVRIEDGKIYLNNQPYYQKLLLDQGYWAESLITAPSDEDYKNDILMSKAMGFNGCRKHEKVEDPRFLYWADHLGFLVWEAMASFWVYTPEGACAFMKEWMDVIRRDYNHPSIIVWGMLNESWGVPGIYENQEQQSFSKSLYYMAHSLDSTRLVISNDGWEMTDTDICAVHSYQHGREDDEKQQELYKKCLKDIRDLPGIVEKRLFAKGHSYQKQPVVLTEFGGIAVSEDESGWGYTAIGRSEFLKEYSRIIDAVYDSDLLCGYCYTQLTDVEQETNGLLTDTHQYKFDPEKIKEINDRRG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.3.23<sep><start>MKGYEVNFDGLVGPTHHYAGLSFGNEASTKNRNNTSNPKLAAKQGLLKMKALADMGMKQGVLAPHERPHVPMLRRLGFTGDDISVVAQAMRHSPELLSSLSSASPMWTANAATVSPSADSQDERVHFTAANLNNKFHRSIEAETTSQVLQAIFKNERHFVHHEALPQVALFGDEGAANHNRLGGDYAKRGIQVFVYGQQHLNNGLPGPKRYPARQTREASEAIARLHRLDDAHTVFVQQNPDVIDQGVFHNDVIAVSNQQVLFHHQHAFLNQDQAFAEIRQKMASIGEEFISIEVPENRVTVDDAVATYLFNSQILTRPDGGMTIVVPEESRQNAAVWGYLNDMIQMGTPIDAIQVYDLRESMRNGGGPACLRLRVALNETELNAVNPKVLMNDQLFGALNQWVDKHYRDRLAQEDLADPHLLMESRMALDELTKILGLGSVYPFQK<end><|endoftext|>3.2.1.4<sep><start>MLAALSLLLATATTVLGHGYVSQVTTSAGTYTGYLPYQDPYTSPAPQRVIRKIPGNGPVEDISLIDVQCNGWSAGGVAGSEPAAAVATAAAGTKITFTWTEWPDSHVGPLITYMARAPSDITKWNPGTSAVWFKVAQQGLENGKWAATDILKANNWVYSFTIPSSLAPGQYIVRHEILALHAAWAYPGVQVYPSCLQINLTGSGSSTGPSSKIVYDAYKGLTTYPIRKSFNQHLPGDCQNSDDFFVTAGPTV<end><|endoftext|>1.16.3.2<sep><start>MKDIARQSMSIKVESMDLLNGQIKMEAHASATYLAMASWCEQNGFFTSAKFFFKQAEEEREHMMKIFNFLVDTGGNPISPEVTGINHDYSSIVDVFESTLEHEVKVTKSIHNIVKKARELGDFATERFLDWFVMEQIEEENTVRDILDMIEVTGTEGVGLQMIDNKVLDWID<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.2.4.2<sep><start>GQAIMLLVSLLLLWLAIAKKFEPLLLLPIGFGGLLSNIPEAGMALTALESLLAHHDAGQLAVIAAKLNCAPDVHAIKEALALALPSVQSQMENLAVDMGYTPGVLALFYKVAIGSGVAPLVIFMGVGAMTDFGPLLANPRTLLLGAAAQFGIFATVLGALTLNYFGLISFTLPQAAAIGIIGGADGPTAIYLSGKLAPELLGAIAVAAYSYMALVPLIQPPIMRALTTETERKIRMVQLRTVSKREKILFPVVLLLLVALLLPDAAPLLGMFCFGNLMRESGVVERLSDTVQNGLINIVTIFLGLSVGAKLVADKFLQPQTLGILLLGVIAFGIGTAAGVLMAKLLNLCSKNKINPLIGSAGVSAVPMAARVSNKVGLESDPQNFLLMHAMGPNVAGVIGSAIAAGVMLKYVLAM<end><|endoftext|><sep><start>MATWGNTMIQDANSSLMEQLMFFHDHTIMILSMITIMVAYIMTTLSKNLLINRYLLEGQTIELMWTLMPAITLIFIALPSLRLLYMIDEINNPSITLKIIGHQWYWSYEYSDFSDVEFDSYMKPNNQLKKSEMRLLDVDNRTVLPMNMETRLMVTAADVLHSWAVPTLGIKIDAIPGRLNQGTMNINRPGIMYGQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.2.2<sep><start>MDHARYATPLSTRYSSEEMSQNFSDQNKFSQWRKLWWFLARAQQQLGLDITDEQLQQMEENINHIDFELAQKEENKYRHDVMAHVHTFAACCPKAAGIIHLGATSCYVTDNADLIIVRNALDIILPKLARCIDRLAKFAKEYKDLPVLGFTHLQPAQLTTLGKRATLWIFDLLMDLRNLTRTRNELRFRGVKGTTGTQASFLALFNNDHEKVKKLDRLVTEMAGFQSAYIVTGQTYSRKVDLDILNAVSGLGASMHKIATDVRLLANMKQLEEPFETSQIGSSAMPYKRNPMRCERACALARHLMTLVSNAQQTAAVQWLERTLDDSANRRITLTEAFLTADGVLRTMQNVFEGLVVYPKVINKQIIQELPFMATENIIMAMVKAGANRQECHEKLRVLSHQAGHVVKMEGGSNDLVERIQSSDYFIPIHSTLNDLLNPELFIGRAPEQVDEFLNVEVYPAIKRFELQLAEASVLIV<end><|endoftext|>5.3.1.8<sep><start>MSLQEVQSTATLLPLEFTPLLKRSRWGGERLGTILHKPIGLEGDYGESWELSDHPEAPTLIASGEYAGCTLSEVIGQNPQAMYGAGTCYSTFPLLIKFIDATDRLSLQVHPDDSHQPHFDARKSGKSEAWVILDAAPDSRIYAGLKAGIGADELRTQLEQGRVEACLHSYPVRPGDCVFIPAGTLHAIGEGILLAEVQQTSDITYRLFDWNRLDQSGQPRPLHVEQAFESINFQRGPVDLLKPQLRQDQEHTIEDLLESSCFTIRRHRAARSLRLPSVNRAQILIVLEGTGQLDCSAESYELTQGKTLLVPAAASDCEIIVESEMTFLEVIPG<end><|endoftext|>3.1.1.-<sep><start>MGFLGSRSMVQEAVGDWPLVTLEALLNKPESNQLAKVSAGNWGLWDLISGLLWVQNSISAFGGDSSNITVFGESAGSIAIHYLLLSPVTPKGLFHKAILQSGVMGQRRPDRFMPATFGWQTTQI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>TQRWFFSTNHKDIGTLYFVFGAWAGMVGTALSLLIRAELGQPGSLIGNDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPIMMGGFGNWLLPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLTLLLSSGMVESGVGTGWTVYPPLAAGIAHAGASVDMAIFSLHLAGVSSILGAVNFMTTCINMRTSGMTMDRMPLFVWSIFLTAILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPILYQHLFWFFGHPEVYILILPAFGMISHIISQESGKKEAFGSLGMIYAMMAIGILGFIVWAHHMFTVGMDVDTRAYFTSATMIIAVPTGIKIFSWLGTLHGTQFTYSPPLLWALGFVFLFTVGGLTGVVLANSSIDMLLHDTYYVVAHFHYVLSMGAVFGIFAGIVHWFPLFTGLSMNPSWLKIHFIMMFFGVNLTFFPQHFLGLNGMPRRYSDYPDAYITWNVVSSIGSLISLIAVLGFVIIVWEALAAARPVMFSLFLPSSVEWQHNLPPADHSFMEIPMITN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.10<sep><start>MLDAAVDAVTDSLANVKVKSDIEFDPDVNEILPKEDQDNILITSALPYVNNVPHLGNIIGSVLSADVFSRYCKARGCNALFICGTDEYGTATETKALEEGVTPQELCDKYHVIHKEVYDWFNIKFDKFGRTTTPLQTEIAQDIFMGLYENGYLEEQSMTQLYCEQHAGFLADRFVEGTCPRCGYDDARGDQCDSCGNLLNPFELINPRCKIDGSSPVPRESNHIFLSLDKLQPELEQWIQKSHESGHWSRNGKQITDSWLKEGLHPRCITRDLKWGTPVPLESYKEKVLYVWFDACIGYVSITANYTKSWRRWWRNPENVKLYQFMGKDNVPFHTVVFPSSELGTKKPWTMLHHISTTEYLQYEGGKFSKSRNIGVFGNNAKETGVPPDVWRYYLLMARPETADTIFSWRDFIFRNNNELLANLGNFVNRIVKFVNAKYDSKIPDYDTKVIDYVGFKESVDAILVQYNNALKNVHLRSGLEAALQLSARGNLFLQENKMNNTLLAEEPEKANVVVGVGLNLVYVLSAVVYPYLPDTAQGIVDQLNAPLRKIPDEFALDLLPGHMIGKAKYLFSRIDEKKEEIWRAQFGGGSQMKDNAAEKKKEDKKKRKEEKKKKRVAEAATDAEDAKTESGTATPVEPS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.14.19.17<sep><start>MPASTSTITTSLPSKEPQTARLRTEKQTEQPPPLEVKEHDFFWTYTEEPHRTRRMAIIKAHPEVTKLCGPEPLTKYLVLLVISIQILCAYLLRDTPFLSWKFWATAYIVGATANQNLFLAIHEISHNLAFRTPWMNRALAIVANLPIGVPYSASFRPYHLTHHKSLGVDGLDTDLPTAFEAVFLDSLLGKAFFCTFQILFYAIRPIFIYAVPFTSIHFINIFIQLLFDTILVKLGSSHSLYYLILSSFLAGSLHPCAGHFIAEHYIFERQPTAAKDPLTNTPVPETFSYYGALNLLTYNVGLHNEHHDFPAVPWSRLPLLHEIAREFYADLPRHESWIGVIWQFVWDKEVGMTCRVKRKEGGRKVGAGAKGNGNGGGWTQEEIQA<end><|endoftext|>6.3.4.2<sep><start>MSKYIFVTGGVLSGVGKGVTTASIAMLLQSMGYNVTAIKIDPYINVDAGTMNPYAHGEVFVTDDGGETDLDIGHYERFLGKNLSKKNNITTGQVYLSVISKERRGEYLGSTVQIIPHITNEIKALIKEVVKEQQADIALVEIGGTVGDIESLPFLEAVRQMRLEEGQQNTFFVHVALAPTLRTTGEQKTKPVQHSVQELRRIGIQPDMVVVRCENPLSEEARKKIALYSNVPVEYVISNHDVDIIYEVPFVLYGQRVPQLISQKLGIEYREPDLSKWLGFVNGLKNAKKEVKIAMIGKYTKLRDSYISIIEAVRHSSAVEGVKPLLKWIESSELETSKINGIENIMSDIDAAIILPGFGKRGSEGKIRTLKYLRENDIPTFGICFGFQLMVIEFARNVLGLNNANSTELDPTTPHPVIDLLPSQRHVDALGGTMRLGAKPIRLFKGTHVYSAYNRDVISERHRHRYGFNNRYLDLFENNGFSVSGVSYDDVVEFMELKHHKLFIGTQAHPEFRSKPLEPSPIYVYFLKTILKYKN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.2.3<sep><start>MASILIKNGLLINENEQFHADIFVQDGHIAEISKQGITRDADQVIDASGKWIMPGVIDDQVHFREPGLTHKAEIYTEAKAAVAGGTTTYMEMPNTIPQSTTQEELAKKYTRANKVSLANYSFFMGGTNENIEEVLKTNSRDVCGIKLFMGSSTGDMLVDNEQTLRGIFSQTPMLIATHCEDEETIRANTKKFIDKYGEDIPFSAHPIIRDTEACYKSSKLATDLAKEYNSRLHILHISTAKEVELFDNKTSLKDKRITAEVCVHHLSLNDTFYDKKGSLIKCNPAIKSEVDQKALWYALNNDYFDIIATDHAPHTWEEKQNKYLKAPSGLPLVQHSLQLMIEHSKMGKITMNKVVEKMCHAPAICFNIEKRGYLREGYWADIVVVNPENEEEVSKSNILYKCGWSPLEGEIFTSTIEQTIVSGHIAYSKGQFNEEKKGERILFNIG<end><|endoftext|>3.2.1.73<sep><start>MKKKYLKIATLGLLVGTFLVGTLIPTPASASLITTHMGESFDSANTSSWSKSDGWTNDGMFNCTWRSSNVNFSNGAMALTINKDTKGGTKPYAGGEYRSNNTYSYGLYQVSMKPAKNTGIVSSFFTYTGPSDGTPWDEIDIEFLGKDTTKVQFNYYTNGVGNHEHIYNLGFDASTSYHTYAFNWQPTYIAWLVDGKEVYRATNNIPSHPGKIMMNLWPGTGVDSWLGSYNGVTPLNAYYDWVSYDPK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>AVDEAAAGFGKKVDVTLRRDGSIEVSDRGRGIPVDKHPDRDVSALEVVFTELHAGGKFGEGAYKASGGLHGVGASVVNALSTRLDVEVRRDGYVHELSFRDQEPGHFAGNKFVPSSDVRPSTRRTKATGTKVRFWPDMALFHPDARIDADEVRSRVRQMCYLVPGLKMTVADNRPGESAEPFEFVSRGGLADLTKERSEQSGGDAVSGVITINGIERFTEKVPVDGKITEVERECTVDISLRWMSGYDSDVESFVNTIPTSSGGTHLAGFDKALTRVVNGVLLKDNRKLARLARDSSGAGTRNGKGSATKTNATKDDVREGLIAAVKVRFSEPQFRGQTKQELGTPAVEGIVARITYEQLKEWFEPGGGPRSQVKAIGDKVAAAVVNRVASKQMLDTKRKAASLGSTGMPDKLADCRIHGDKAELILVEGDSAAGPAKRGRDSEFMAILPLRGKIVNAAKASPKQVLDNAEAQAIFTAMGAGAGDAFDIEAARYGRIVILCDADVDGSHIRCLLLTLIHGYMREMLVQGRVFSAQPPLYTARVGDRTYRAYSDEERDRITGELCRGKRRPENVKWQRFKGLGEMNTDELRHCALDPDTRTLRRLTMADAQQADAAAEMFDVLMGSDVAVRRDYLVENSSLVDEATLDI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.129<sep><start>MNHPTTQEKEVMPPPQTSQKKRNYKPVRWVFLGLVALLGLVVVGFIIYAATDIPPIDNIENPRSDLSTQVLSADGMVLQNFYSEKNRVAIQLNEMSPYLIDGLIATEDIRFYRHSGVDYNSLPAIVVRNFIRGKRSGGSTITMQLTRNLFDAIGRERTLIRKLKEIIVAAILERNFTKEEILAAYLNTVSIYGQTYGVEMAAQRLFDKPAKALTLEEAATMVAMLKGQGLYNPYRYPDTVVHRRNLVINLMAQHGLLNTQQIKLDSIKQIGLKVVRQEQDHIRGLAPYFREHVRAFADQWCDERGYNLYRDGLKIYTTIDSRMQIHAEAAVAEHLKELQKIFDQHIKGQEPYRKDTTIISDLMRQSYRYIAAKKAGKNHAQIWEEFNQPRQMTVFSWEGEIDTTFTPLDSIKYYARFLEPGMVSIDPSNGQVKAWVGGINYKFFKYDHVAKGKRQVGSTFKPFVYGAAFELGHKTPCDVELNQPVYFEDVDGEGTRWAPKNSTGKIGGLMTLRRGLATSTNIITARLMKGLQPFEVVKFAQRAGIRSELEPVYALCLGTSDLNVLELTSAYCTFVNKGQYIEPVFISRIEDKNGNVLAEFHPASYQAMDEKVAYLMVEMLKGVVDEPGGTGGRLRSRYHFSNEIGGKTGTTQNHSDGWFIGVSPHLVSGVWVGCSDRRMHFRTIDYGQGASMALPIWALYMQRLYKDPDIGIPEEATFPKPPNFNVNLDCDATGLPLDSLPRGRLAKEPQSSDDFDSFE<end><|endoftext|>2.1.1.193<sep><start>MTTKIRLFVDQPLGTAQSVELTREQAHYLFSVMRQPVGASVSLFNGRDDQWQAEIIEAGKRKGLLLCKKRTKALQMPPDLWFMFAPIKKSRTDFIVEKAAEMGAARILPIQTEFTNSERIRRDRLQAHAIEAAEQCGGTYVPQVEEMRSLENLLSEWPSDRHLLFCDEGKVGQASSLAGFPNGPWAILIGPEGGFSQAERQKLNNLTYTHSIALGPRILRADTAAVAALTLWQKHLGDWS<end><|endoftext|><pad><pad><pad>
4.4.1.8<sep><start>MDIHRNNAFSLTAMEAAFNQGDEWLDQLLPYLSANFDYVVDYCEKRIPKIKTYAPDATYLMWLDCRELGMGNEALHDFMIRKAKLGLNDGCSFGRSLNGFMRLNAACPRATLEQAMRQLEAAVNSL<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>MLYFIFGMWSGIVGLSLSILVRLELGNPGSLIGNDQIYNSLVTAHAFIMIFFFVMPVMMGGFGNYLIPMIMGIPDMAFPRMNNMSFWLLPPSIMLLISSMFIGSGTGTGWTVYPPLSSNLSHMGPSVDLSIFSLHIAGASSIMGSINFISTILNMKIFKLEILPLFAWAMLLTAILLLLSLPVLAGAITMLLFDRNLNTSFFDP<end><|endoftext|><sep><start>MFRRIAFVAPRRALSARSSIITVRHLSTSGYRMSSLKALSDPISRPLASDSFQLVPESQKAGAAEDELYEQQIKEVETWWNSPRYEGIKRPYSAADVVSKRGSQQQSYPSSVMARKLFNLIKEREANGKPIHTMGAIDPVQMTQQAANQEVLYISGWACSSVLTTTNEVSPDFGDYPYNTVPNQVQRLAKAQSMHDRKQWDARRKLTREERAKTPYTDYLRPIIADGDTGHGGLSAVLKLAKLFAENGAAAVHFEDQMHGGKKCGHLAGKVLVPVGEHINRLVAARFQWDVMGSENLVIARTDSESGKLLSSAIDVRDHEFIKGVAEDGIESLAETLQAMELAGATGAEIDIFEAEWVKKTELMTCDEAVVKQLKEQGVSESSINEYLEATKKDRDMSITKRKDLATKYSKTPIIFNIDIPRTREGFYHYKAGMEAATKRAIQYAPYADLLWVETGDPNVKNAAKFSGEIRAKYPGKGLVYNLSPSFNWMGHGFTDETLKSFIWDIVKH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.20<sep><start>MSAPTEISEPVVTAAVDAALAAIDAATDSVALKAVRSAHVGEASPLAALNALMRSVPGDQKAAAGKLVGQARARVNQALGAREAAIVEAEATAQLAAEAVDVTAAASTWRAGARHPLTLLQERVSDVFVGMGWEVAEGPELESEWFNFDALNFDEDHPARAMQDTFFIDPPEAHLVLRTHTSPVQLRALLGTEPPVYRIAPGRVYRTDELDATHTPVFHQIEGIAVDKGLTMAHLRGTLDHFVKALFGDEAKVRLRPNYFPFTEPSAELDLWHPTFKDGARWIEWGGCGMVNANVLRSAGLDPEVYSGFAFGVGVERALMFRNDVKDMHDMVEGDVRFSQQYGMAV<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>TLYFIFGIWAGMIGTSLSLLIRAELGNPGSLIGDDQIYNTIVTAHAFIMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSITLLISSSIVENGAGTGWTVYPPLSSNIAHGGSSVDLAIFSLHLAGISSILGAINFITTIINMRLNNMFFDQLPLFVWAVGITAFLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPILYQHLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.11<sep><start>MLDIQLLRKDLDSVVARLQTRKNPQAFLNVEAFKALESERKSIQTRTEELQSKRNQLSKQIGMLMGKGEKDAAEAAKAEVAAMKTELEQSATRLDQIQTELQAMLAAVPNLPHESVPVGADEEGNVEVRRFGTPRNFDFEIKDHVDLGAPIGLDFEAGVKLSGARFTVMQGQIARLHRALAQFMLDLQTEQHGYTECYVPYIVNSDSLKGTGQLPKFEGDLFAAQKGGQDAEPLPDTAALYLIPTAEVPLTNLVRDEVLAEDRLPIKLTAHSPCFRSEAGSGGRDTRGLIRQHQFDKVEMVQIVHPEKSYEALEEMTGHAEAVLQKLGLPYRVMSLCTGDMGFGSAKTYDLEVWVPAQGTYREISSVSNCEAFQARRMQARFKNAQGKNELVHTLNGSGLAVGRTLVAVLENYQNADGSITVPEALVSYMGGKTLLKA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.8<sep><start>MAAPQAITQTIEVGGKTITLETGKLAKQADGAVVTSLGDTVVLSTAVTDRNLRDGQHFFPLTVDYRERFSAKGAFPGGFFKREARPSDKETLTARLIDRTIRPLFPDGFRNEVQVLNYVLAADVEMDADVIAGIGSSAALSLSGSPFDGPTAHVRVGRVDGEFILFPTAEERTASDIDLIVAGKADAIAMVEGEMDEISEDDMVAALEFGFEAIKAIVAGITEFVGKRDEQNGAPAPLEYSTVAPDDSLVETIYGHIKDDVDAHLRSEYSKEAFYGGVKEIRDNLITKLFGEGDDAVAEIEGGFGVGEVKEAFKAAESRVMREMILDEGRRLDGRKTDEIRDIWTEVDYLPKVHGSAVFTRGETQTLVMVTLGTGRDVQAVDQLFDQTDKRFYLHYSFPPFSVGETKFLRGPSRREIGHGMLAERALSKVMPGEEEFPYTVRIISDVLESNGSSSMASVCGGSLAMMAAGIPIHKPVAGIAMGLIAEGDKIQILSDILGTEDHLGDMDFKLCGTEDGITACQMDIKIDGLAMSTMRDALEQAKAGRLHILGEMAKTIAEPREDISPSAPRLIQVVIDQDFIGAIIGPGGKIIKGIQADTGAQINIDERDGKGYVTVAAPDMDAAYAAVDIIRGIVTQPEVGEKYTGTVKNLLPFGAILEIMPGKEAMLHVSEMAHGYVNDPADECQVGDKLEVQLIEIRDGGKLRVSRKPFLPEPTEEEKAEMAKRREERGSRDGGGRSGGGRGRGRRRD<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>GMVGTALSLLIRAELGQPGALLGDDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMIGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSFLLLLASSMVEAGAGTGWTVYPPLAGNLAHAGASVDLTIFSLHLAGVSSILGAINFITTIINMKPPALSQYQTPLFVWSVLITAVLLLLSLPVLAAGITMLLTDRNLNTTF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.174<sep><start>MREAFICDGIRTPIGRYGGALSGVRADDLAAIPLRELLVRNPRLDAECIDDVILGCANQAGEDNRNVARMATLLAGLPQSVSGTTINRLCGSGLDALGFAARAIKAGDGDLLIAGGVESMSRAPFVMGKATSAFSRQAEMFDTTIGWRFVNPLMAQQFGTDSMPETAENVAELLKISREDQDSFALRSQQRTAKAQSSGILAEEIVPVVLKNKKGVVTEIQHDEHLRPETTLEQLRGLKAPFRANGVITAGNASGVNDGAAALIIASEQMAAAQGLTPRARIVAMATAGVEPRLMGLGPVPATRRVLERAGLSIHDMDVIELNEAFAAQALGVLRELGLPDDAPHVNTNGGAIALGHPLGMSGARLALAASHELHRRNGRYALCTMCIGVGQGIAMILERV<end><|endoftext|>2.1.1.-<sep><start>MSENATNTNDAGIAEPLVAPCSSHCYGVTPYYQDEACTIYHGDCLNVLASIEHSVDAVVMDPPYASGTRKEMGKASSGAMLRAGRFADRPIENDQMTTQGFVWLMRAIGQGVRTMLPEGGSIVSFIDWRQWPNLVGALETCNYRVQGMVVWDKGAIGMGNGFRRQHELICHASKGVPSVYNKGVGDVLKYSREAPVNHPSPKPEGLMQKLITVVSDEGGVILDPFMGSGTTLRAAKDLGRKSIGIEFEERYCELAAKRLAQGVLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.2.31<sep><start>MAKSPKATTSRRPTRKPRASPAAVPPSADIEDLAPSGVLAGPTSAAPALRSGLLRWYDAHRRDLPWRFSAAPGREGREKRAYAVWVSEVMLQQTRVPVVIDYYSRWMARWPTVETLAAATQEEVNEMWAGLGYYRRARFLLEGANQIVEKGEFPSTASTLRQVTPLVDGNVVRVISRLFAIADNPKESSTVKRFWELAGQLVDPSRPGDFNQAMMELGATLCSKTKPDCSQCPVSGHCQALALSHENPLVGVTDYPRVVPKAKPRRDFAAVCVVQIAQGLEQETAAGKCNSFLLIKRPEEGLLAGLWEFPSVLVDERKTDPLNRRKEMDRYLKQLVDIDVEQESNLVLREDVGQHVHIFSHIRLTMHVELMVLKIKGDVGQVCNKGQGSTKLKLVDESSIDSMGLTSGIRKVYNMVKAFKEKKLLEQSQMPTRKRSRRQKQ<end><|endoftext|>5.3.1.1<sep><start>TIAAHNVYLEGNGAWTGETSVEMLQDMGLEYVIIGHSERRRIMGETDEQSAKKAKRALEKDMTVIFCVGETLDERKANRTMEVNIAQLEALSKELGESKLLWKKVVM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.19.12<sep><start>MSYYAYNPYVVTHQDSDYFKRNDFLTRFINYLSDQMSSFLTTSETKPQIIAYAAGAGLAAGVLIYVFGPTFFIDGNSMNGNVVAGGSGKRKQTVVGLYNPANDCFVNSVLQALAGCGELRKFLGGRMGVQGELEEFEGNGRVVWKGRRPVLTRALKVMLDKLNERPLHRKTISTRDFIYELERVFRSRISRNQQDAQEFLQIVAQTLAEEYESQEKVRLMVKNVEEGNEKEEEESDEEEETDDDNEEGEVDKEKEKENAKVEVEKQEDDTSEHSFEVVTAGDEQSEEVKGAEADISTVESVKSTTEEPESTATELSTPETSNDEGESSFTDTDQESSKPKQKHVSLDTKIKELEKEEAEAEKEKTEKEEPKIPEFGMPMEGKLESGIQCLVCGFEPKPTGSTFVVLTLNVPMKSSATLDDCFNEHLSTEFIDDFQCAKCKLAKMIAVQEKKLATTKDEKESSALKDSLETLNDCLKNNPEEIPKDTLLPSPKLTTVKSRIAKRTYFAHCPNVLAIHLSRSIFDYYSRKNSCKVAFPEELLLGPLLNRSKYKLLGLITHRGSHDSGHYECYRRQNSHPPPYSTPMTMMMPKGEVGTPVTPVTPATLETPASQIQTQTPTTPTPTPTPGTSQLNLGEKTGESSNGDSTPAASATVSASASVLQLDEKKKVVTTGSALPTGSEKVVATSAGKASKVDTLSLKSFPSKGKKAKGVDSRWWRISDDSVKEVKTNDVLGLQKEVYLLFYEKVHPER<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MGSDDIVAALRQVPLFARLTGEQLRWMADHGRQLHFPAGTRIAEQGAAADGLSVIMEGHTQWSRRTGTESVPTFTLEAGDLFGELILFLNAPYPHSGDAVTDVRLFRMEPATFWELLRLAPGLSRGLMELASQRSQQQAQDVRPQAEVLPVGRMAAELGAELGSPAAAARRSAARLGELMATVSARAMALGDHGLSLPQRSVLLALPREAAERGRTSPPLEPLARAEREEALGSWLEARGVADAWEAAPALVASGLDVAWLESVATRVGGALLGDVLAWLVVAVSCDVLMAEVARGTARVSALVEGVKAYAFMDPVPREDVDVHEGLEHALAALGHRLRGEHLTVEREYDPHLPRLKAEGVALDELWTQLVLNALEALGERGGRVRLRTWKDAAHVVVEVSDDGPGIPKDLLPRIFEPFFSTKPHAAGMGLDVCRRIIERHGGELCVRAEQSGTRIQVRLPA<end><|endoftext|>4.2.3.1<sep><start>MTHQWRGIIEEYRDRLPVTDTTPVVTLREGGTPLVPAQVLSESTGCEVHLKVEGANPTGSFKDRGMTMAITRAKEEGAQAVICASTGNTSASAAAYAVRAGMVSAVLVPQGKIALGKMGQALVHGAKILQVDGNFDDCLTLARALSDNYPVALVNSVNPVRIEGQKTAAFEIVDMLGDAPDIHVLPVGNAGNITAYWKGYKEYAADGVSSRTPRMWGFQASGSAPLVRGEVVKDPSTIATAIRIGNPASWNYALAARDESGGFIDEVTDREILRAYRLLASQEGVFVEPASAASVAGLLKAAEQGKVDPGQRIVCTVTGNGLKDPDWAVAGAPQPVTVPIDATAAAEKLGLA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.6.1.2<sep><start>MHIGVPAETRAHETRVAATPETVKKYVTQGHRVTIQSGAGTGASFPDEAFAAAGAEIVDAATAFGADLVLKVQSPTDAELPLLKRGATLVGMLDPFNAENSSKLAAAGVTAFALEAAPRTTRAQSLDVLSSQANIAGYKAVLLAATLYPRFMPMLMTAAGTVKAARVLILGAGVAGLQAIATAKRLGAVIEASDVRPAVKEQIESLGAKFLDVPYETDEEREAAQGVGGYARPMPPSWLTRQSALVHERAKQADVVISTALIPGRAAPTLISVETVQAMKPGSVLVDLAAGRGAEYEGRRGGNCPLTEADQVVVKHGVTIVGYTNLASMVPADASSLYARNLLDFLKLIISKEGALNIDLADDIVAATLLARDGEVTRKT<end><|endoftext|>2.3.1.191<sep><start>MNVSELIQVLKSDLIIDHSLGSDPEITGVAAIDAAKSQEISYIEGGKFAARVDTTAASALILPADEDLQQRATDRGLAWLSTKEPRLLFAAAIKVFYQPFRPAPGIHPTAVIDPSVQLGEAVSVGAHVVLYPGVKIGDRTCIMANAVIYPDVEIGADTLLHANCTIHERAKIGNHCVIHSGAVIGAEGFGFVPTAQGWFKMEQSGIVVLEDGVEIGCNSAVDRPAVGETRIKTQTKLDNLVHVAHGGTIGSNCALAAQVGLAGGVTVGNNVLLGGQVGVANQAVIGDGAIATAQTGINSRVAPGEIVSGSPAVPNAVYRKVSAIYKRLPEMYEVFRKLKKG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.16<sep><start>MGSAGNPLHRNISSRERSFGNFCLWFVTKKKKKIMSENWFLCDERNKSITNIQDKDRQDYWVLIDVPDSYCGPRLQFPLTFTDIDLLIEAFKQQQILHAYYVLEVLFETKKLLQQMPNFTHIKTSPSKEITICGDLHGKLDDLFLIYYKNGLPSVSNPYVFNGDFVDRGKNSMEILMILFVSFLVYPNDLHLNRGNHEDFMMNMRYGFTNEVLHKYKLHGKKILQVLEDIYTWLPIGTIIDNEILVIHGGISESTDLNLLHHIERNKLKSVLMPPIPIDGDHATEKGNKVGTTITARGIRTNGSLSEQLTKHEWEQVIDILWSDPRGKRGCYPNTGRGGGCYFGPDITSKILNKYQLKMLIRSHECKPEGYEICHDGKVITVFSASNYYEEGSNRGAYIRVSSGSPPRFFQYQVTRATCLRPLYQRYVYSEEIFEAIRMLKERMISQKTDLIRVFQLQDSSKSGKLSVGQWAFSMENILGLNLPWRSLSSHLVTTDKDGNIDYMSSFQDIHIQKPVKEVQSTLIETVYRYRSDLQIIFNVIDSNHSGLISMEEFRSIWKLFKSHYRVCVDDSQLDELAERMDLNKDGSIDFNEFLKAFYVVHKFDKLSKSDTKVA<end><|endoftext|>2.7.11.1<sep><start>MPSKSKSKSPYKFSYTDAIQGKELYNYFGNRVLESRASSGRVVAVKVKPTEGFARSEADMMHYASQQPGILAPQVLGCYDVDPEITVTVSDLVEGDSLDNVWHTMTKEEQKSIKEQLKEQLRLFRQCTQPYIGRINRQETKNFYDRIHFHFMGPFESEEEFDSWGLERVKSPIAKKIWARLLPGMRGTGEQKFVLTHGDLAARNIMVKDGKITGIVDWEYSGVFPEYMEYALATVIHDCHEDWWKPHLKEILEPCGFKRARFTAAIKWRGW<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.-<sep><start>MSEIHKLNDIKASLDINKLPQHIAIIMDGNGRWARQRGMDRVMGHQYAVTAVRETAEAAAELGIRYLTLYTFSTENWKRPQHEVDAIMNLLVETIHSEIDTLTKNNIRLRAIGDIEQLEPLTRQTLEKAIESTACFTRMDLVLAISYSARWEITTMVKKITNEVLNGNLNPDQINEDVISTHLCAPYLPDPELLIRTSGEYRISNFLLWQIAYTELYFTPILWPDFRKQDLYLAIADYQRRERRFGRISEQSSS<end><|endoftext|>2.7.6.1<sep><start>MGTQGRKRMMIFSGSSNAKLGREIAEHLNLPLGRIKLTQFSNGEIYVKFLESVRGADVFVVQTLSTPVNMHFMELLIMIDALKRASAGTITAVVPHYAYARQDKKTTAREPITAKLIADLLTTAGIDRLVSMDLHAGQIQGFFDMPVDHLTAVPILAGHFEEKALKDLVVVSPDVGRVKVAKKYADILGAPLAIMHKSRPQHNVAEVTHVIGDVEGRTALLIDDMIDTAGTIVEGAKALMDRGATEVYACATHPVFSGPAVERLTKSPLKEIAVTNTIPVPEEKQMDKLRVLSIAPLFAHAILNVYEDESVSELFDQDFQL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MEGVDESTWMDVIQKMDEVYSQLVLDEIELEQKNTELEQSQQFIFSVLSAMSDVLLVCDEHGVIEETNAALRELVGRSDAALRGMLFHDLLADEASGERVRQVLANATPSRQGEAVELNLLDAQGQSVPVDANCTPRIAPNGRRVGTVFVGRPTAEIKRAFHELRTAHEALKRAQQQLLHSEKMASLGRLVAGVAHELNNPISFVLGNVHALSRYSDRLRTYLEAVHAGEAPARLAEMRGKLRIEHLLNDLPSLIEGTLEGAQRTADIVNGLKRFSAMDPEARAPVPLNEVIERAIHWVSKGTAPSFEMKWTPGPACMVTGSAGQLQQVLMNLLQNACDAAANRAGESPVLWIDTEQDGSWARLRLRDNGPGVPPEHLTRIFDPFFTTKPVGKGTGLGLSISYGIVEQHGGRLSARNHPDGGAEFTLELPLTE<end><|endoftext|>7.1.1.2<sep><start>MTEYILILSSFVALGCMATSLKPSPIYGGMCLIISGCAGCLAVLGFGGSFLGLMVFLIYLGGMMVVFGYTTAMSAEEYPETWVSSWLVFGILVMSMFMELGMTFVTKYYEGVELILNFNDMGGWVIYDGDELGLMGEGGAGVAALYSCSAWLMVVSGWTLLMGVSIIIEITRGN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.13<sep><start>MAPSAISQNPETTTTIPSPKKFGGSAAGNGRAPVHISSAEVIRLEHEYGAHNYHPLPVVFESAKGAKVWDPEGKEYIDMLSAYSAVNQGHCHPKIVNAMVEQAQKLTLSSRAFYNSVFGRFAQKITDMFGYDMVLPMNTGAEAVETALKLARKWAYEKKGVADGQAVIFSAAGNFHGRTLGVISMSTDPESRGGFGPYLNAVGPLYEDGGVTKTIRYGEISDLERALELHGKNTAAFLVEPIQGEAGIVVPPDGYLAQAHALCKKHNVLLICDEIQTGLCRTGKMLCCEHDNVRPDIVLLGKALSGGVYPVSAVLADRDIMLCIRPGEHGSTYGGNPLGCAVAMSALDVLVDEKLAQRAEVLGEKFRSAIRAINSPLVKTVRGRGLLNAVVIDEHVSSKGRTAWQLCLLLKSRGVLAKPTHVNIIRFAPPLVISEADLMKAVDIIKSSLEDLDKLDDIPGEVESEKGHQDTLTN<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>SLIGDDQIYXTIVTAHAFIMIFXXVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSITLLISSSIVESGAGTGWTVYPPLSSNIAHGGSSVDLAIFSLHLAGISSILGAINFITTIINMRLNNMSFDQMPLFVWAVGITAFLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.11.5<sep><start>MQIDLFAXEHEPEPQAAXHPALQDXTQMQAMLQRWQQRRWLRALDVQLPQTLHQLAAEPNPLLWLLCALLCHQYGRGHSCILLQDLLQDPDGLLSLPPQNQFLQRFTDRPAVVLKGLTXGDFRAALQGSSWLATAGXAPLVLNEDRLYLYRLYQAEQRVKQXLSLMLSTTLPLANAVTAELDILFATPXQTXPDWQRLACVMALQRRFAIITGGPGTGKTTTVVKLLALLQHGAGGXLNIKLAAPTGKAAVRLTESISGALTQLPAERARTIPTEVTTLHRLLGAVPNRRXFRHNRDNPLQLXVLVVDEASMVDLEMMAALLDALPEQAQLVLLGDKDQLSSVEAGSVLGDLCRGAELGGXRDDTXALLQAFSAVALDKWRGEGSVLNQATVMLRKSHRFDAHSGIGQLAAAVNRGDTGAVELFXQYPDIELFSANQLSILKATVVAGYRQYLQQAQPGPADERDNWARSVLGSYSRFQVLCALRSGDWGVEGVNEQISQWLHSXGXINRQQQWYSGRPXMMQRNNYNLGLMNGDIGITLVDPLSNMLRVVFQLADGSIKWVLPSRLTEVETAFAITVHKSQGSEFNHCCLVLPPDNSPLLXRELLYTGITRAKQHFSLLCAAPALLRQAISRRVARSSGL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>PQITLWQRPLVTVXIGGQLIEALLDTGADDTVLEXINLPGKWKPKMIGGIGGFIKVRQYDQIPIEISGKKAIGSVLVGPTPINIIGRNMLTQLGCTLNFPISPIETVPXKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALTEICTEMEKEGKISKIGPENPYNTPIFAIKKKDSTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPSGLKKKKSITVLDVGDAYFSVPLDESFRKYTAFTIPSTNNETPGIRYQYNXLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRIKNPEXVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRAKIEELRKHLLSWGFTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIQLPDKESWTVNDIQKLVGKLNWASQIYAG<end><|endoftext|>4.1.1.20<sep><start>MDVPLYLRPRVEPPLASLLGAVPFLHSLVDALGSPLNVLLPEAVAENARRFRSVYRRHRLAGRVYFAHKANRSSALVRRLAAEDPAAVGVDVASLEELRHALSCGFTGDRIMATGPKDPEFLWLAARVGATVNLDSPGELERLAGLVRGYGLGRVDVLVRLSGFESAAGHGGAGTRLLSRRSRFGTPVRDAPALVSALERHADAVELTGAAYHLDTTGVEEKVRALEQCVLFMDECRARGFAPRAVDIGGGFGVGYVDDAGEWERWTTALSEAVLGGRPPLTWRGHGYGLRNEGGTVRGAAALYPGHRPTAGPGYLDELLSLPAPVLGRPPATLLLEHLHDLYVEPGRSLVDQCGLSLARVRDVRPAGEEPGRYLVRLGMNAGDVSLEEHGVLVDPVLLPRGGPEEEPGKGEEGPVGVFLVGNLCLEADLITRRLVFLPRLPRAGDLLAFANTAGYAMDFHAHHAQRQPVARTVAVEERGGSWRWCPDEDYWPITHPGGTPA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.4.4<sep><start>MPNVVVVGAQWGDEGKGKVVDLLTEHAQVVVRFQGGNNAGHTLVVGGQKTVLHLIPSGILHPGKTCVIGNGVVVDPAVLVGEMDALKARGFLKEASHLLISDNAHVIFPWHKLLDTYREKARGGSAIGTTGRGIGPAYEDKVARRGIRVRDLLQPERLRKRIDERLPLVLEELRELCQKAGEPVPPLDAAQLQEEFSSLGEKLRPHVGDASLFLASQVARGARILFEGAQGTLLDVDHGTYPYVTSSNCVAGNAAVGSGLGPTAIDKVMGISKAYTTRVGGGPFPTELSDTLGEQLRRVGDEFGATTGRPRRCGWLDGVVLRYAVRVNGLSSLALTKLDVLSGIKTLQLCNAYELDGQRISELPGDYEDLGRVKPVYETLPGWEEKLTGVRTFDELPESAKRYVRRVEEISGVPVTCISVGADRGETVLLQNPFRS<end><|endoftext|>1.8.1.4<sep><start>MSKEVKGQVLVIGAGPAGYSAAFRSADLGFDVVLVEKHNTLGGVCLNVGCIPSKALLHVAKVIEEAEEISHHGVNFSKPNIELDKVGSYKDGVVKKLTDGLSAMAKMRKVTVVNGTATFIDKNSVSVKNGDEETIVKFDNAIIAAGSRPIELPFIPHEDPRIWDSTDALRLKEVPKKLLIMGGGIIGLEMGTVYQKLGSSIDVVEMQDQLVPVADKDVIKAYTKANKDRFNIMLNTKVAKVEAKDDGIHVSMEGEGVSAEPIVYDAVLVAIGRAANGKMLGLENAGVNVNDWGIIEVDKQLRTNVDNIFAVGDIVGQPMLAHKGVHEGHVAAEVIAGKKHFFEPKMIPSIAYTFPEIAWAGLTEKEAKEAGIDYEVSTFPWSASGRALASDVSENAFTKLIFDKKDNTLVGGAIVGDNAGELLGEIGLALEMDCDAEDIALTIHAHPTLHESVGLTAEIYEGSITDLPNAKAKKSK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.39<sep><start>MSPQTETKASVGFKAGVKDYKLTYYTPEYETKDTDILAAFRVTPQPGVPPEEAGAAVAAESSTGTWTTVWTDGLTSLDRYKGRCYGIEPVPGEESQFIAYVAYPLDLFEEGSVTNMFTSIVGNVFGFKALRALRLEDLRIPVAYVKTFDGPPHGIQVERDKLNKYGRPLLGCTIKPKLGLSAKNYGRACYECLRGGLDFTKDDENVNSQPFMRWRDRFLFCAEAIYKSQAETGEIKGHYLNATAGTCEEMMKRAIFARELGVPIVMHDYLTGGFTANTSLAKYCRDNGLLLHIHRAMHAVIDRQKNHGMHFRVLAKALRMSGGDHIHSGTVVGKLEGEREITLGFVDLLRDDFIEKDRSRGIFFTQDWVSLPGVLPVASGGIHVWHMPALTEIFGDDSVLQFGGGTLGHPWGNAPGAVANRVALEACVQARNEGRDLAVEGNEIIREATKWSPELAAACEVWKAIKFEFAPVDTID<end><|endoftext|>5.1.1.3<sep><start>MDAPLLFFDSGIGGLSILGPTRALLPHAPIVYAADNAAFPYGTRSEGEIAARVPALLGRLTERVHPRLVVIACNTASTIALDHVRAALDIPVVGTVPAIKPAAERSKSRVIGVLGTEATVRQPYVDDLSAQFAEDCIVLRHGSAQLVELAERRLAGEEVSEEEAAEAARPLFEKEHGEKIDVVVLACTHFPLLADHLAKAFPGTDFIDGSQGIARRIAHLTRGQDWPAGAPSGKAIFTGPAPEALRPALERFGLTEMLTL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.269<sep><start>MTVTATSVGASDPKPSPTTPSAGRKWRARLVPAGAAALAGLLLYVSFPPRTLWWLALPAFAVLGRVLRGRSWKAGLGLGYLFGLGFLLPLLVWTGVEVGPGPWIALVVIEAVFVALVGAGITVVSRLPGWPLWAAALWIAGEAARARVPFSGFPWGKIAFGQADGVFLPLAALGGTPVLGFAVVLCGFGLYELVRLALRARRTGTLHRAAAVVGVLSVAVPVAGAFAARTLVSDKAESGTVTVAVIQGNVPRLGLDFNSQRRAVLDHHARETERLAAEVAAGRAERPDIVLWPENSSDIDPFANADAREVIDRAAKAVGAPVSVGAVVSRDGRLLNEQVLWDPAKGPVDTYDKRQIQPFGEYLPLRSLVGAINETWTSMVRQDFSRGSEPGVFEMSGAGVGLVTCYEAAFDWAVRDTVTAGAQLISVPSNNATFGRSEMTYQQLAMSRVRAVEHSRAVTVPVTSGVSAVIMPDGTITQKTGMFVADSLVQEVPLRTSQTPATRLGTLPEAVLVLVAAGGLGWGVATRLRARRAGGQ<end><|endoftext|><sep><start>MANGLDDVVAADTVLSDVDGAAGHLTIRGYSVTELAGRWRYSQVVQLLFHGFFDGLPADAELERAIGAARVEVFERLQPLLAQLAPLDIYSAMRAGIAALPDGEGLADALRLIAAPAVLTPALLRLRRGESPVAPDQRADHATDMLRMLGGGPRPALAKALDTYLVTVCDHGLNASTFATRVVASTQAGLTSAILAGLGALKGPLHGGAPGPVIEMLDAIEASGDAAAWLRDEIARGERIMGFGHRIYRVRDPRADVLKAVKRQLGAAGKAGSRLAFAEAVEQAALEVLRVAKPQRSIQTNVEFYTALLLEAAGFPKEAFSNVFAAGRVAGWIAHAREQQATGRLIRPQSHYVGPMPGLVA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.3.13<sep><start>MRNAQKPSGMPVHRYTPFQEQINVSLPDRTWPDNVITKAPRWCAVDLRDGNQALIDPMSPGRKMKMFQLLVKMGYKEIEVGFPSASQTDFDFVRQLVEGGHIPDDVTIQVLTQAREHLIERTYESLVGAKQAIVHLYNSTSVLQRRVVFNQDEDGILDMALQGARLCRKYEESLADTHITYEYSPESFTGTEPEYALRVCNAVADIFEASEDNQVIINLPATVEMATPNIYADSIEWMSRNLHPREGIILSLHPHNDRGTGVAAAELGYLAGADRIEGCLFGNGERTGNVDLVTLGLNMFTQGIDPMIDFSDIDDVRRTVEYCNQLPVGERVPYGGDLVFTAFSGSHQDAIKKGLEALETDAAAAGNPVSDHTWAVPYLPVDPKDLGRSYEAVIRVNSQSGKGGVAYLLKNEHSLDLPRRAQIEFSGVIQKRTDTVGGEVSGSELWTIFTDEYLPTEVSDNGWGRYHIGPFTTSTGDDGEMSLTAKMTIDGVTTTRTGTGNGPIAALLAILGEDGVDVRVLDYSEHALSEGGDARAAAFVECAVGERVLWGVGIDANTSTSSLKAVISAVNRAVRDAHA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.4.2<sep><start>MFSFSKAKTDPKYIFVVGGVMSGVGKGVAASSIGKILKAKGFKVTAIKIDPYINVDAGTMNPTEHGEVFVLDDGYETDQDMGNYERFLDESFPSINYMTTGRVYQEVIRRERNLEYGGKNVEVVPDVPLEVIRRIKEAQAQAQADVTIVEIGGTIGEYQNIIFLEAARMLKQQHHKDVGVVMVSYVPIPGNIGEMKTKPTQYAARSLNSVGLQADVILARAAVPLDEKRKEKIAIFCNIPNERVISAPDVKSIYDVPGNYEQDGLGDILTDVLSLPQTKTDLREWQSFVDKSKNATKEVEIAVVGKYFSSGEFVLSDVYISVLEAVKTAAYHLDLKPKITYLSSQEFETGKTPLSELDKFGGILVPGGFGETGVEGKIKVIEYARTKKIPYFGICYGMQLAVIEYARNVAGMKDAHTAEVKKNIEYPVIDIMESQKAIVQEGKFGGTMRLGAYPCVLKDGTLAREIFGTDKISERHRHRYEVNPTFIPKLEEAGMVFSGTSPDGVLMEVAELPREVHPFFIGIQSHPEFLSRPLTPHPIFSAFIKAASEKK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.17<sep><start>MKQYLLGIDIGTSACKIAVFNREGKVIAAANGDYPVYYPHPGWAEQNPEEWWCAVCSAIKEVFAKGKVMPEQVAGVGIDGQSWSAIPVDRQGNVLTNTPIWMDTRAADICEEMNEKIGADEIFQLSGNSLQPSYSTAKIIWYQRNLPGVYEKIYKVLQSNSYIALKLTGEFTQELSQGYGLHCFDMRTGTWDKEMCCKLGIPSEFLPDIHPCHEVIGTVTAKASKESGLAEGTPVVAGGLDAACGTLGAGVLHPGETQEQGGQAGGMSICTDTYKADPRLILSYHVIPGHWLLQGGTVGGGGVMRWLEQQFGDYEREEGKRLGKNSLTLFNEMAEKVAPGSDGVVFLPYMSGERSPIWDPNAKGVFYGLDFSKKKAHFIRSAMEGVAYSLKHNLDVAKEAGAQVSVLRAMGGSANSLLWTQIKSDITGKPIIVPSSDTATTLGAVILAGVGVGMYKDFEEAVALTVENKRSHEPNLQNTKIYEANYQIYLELYRNLKETMKKTGGR<end><|endoftext|>3.2.1.21<sep><start>MGESTRVTAEVRNTGERAGSEVVQLYIRDSFSSVSRPVKELRGFSKIQLAPGESKQVTLAITPDDLAFTTIDMEHKVEPGQFEVMVGSSSRDEDLTRLILQVRADH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.22.-<sep><start>MTAFISVFLGWALKSKTSFSRNSPVLLLGKCYHFKAEDDDSPTEACCEPFDEDFVMGNVEAFRKDFASRVWLTYREEFPPLPGSTLTSDCGWGCMLRAGQMMLAQALTLHFLGRDWTWPEALALQPLDTQTWTTTAAKRLVASLEASLQSSPGTSDHSLLPVHQAQAQAPGSAEEADAHLKEMYHSTLVSWFGDSPSAQLGLHRLVRLGLTMGKQAGDWYGPAVVAHILKKAVEEAMDPGLAGITAYVSQDCTVYSADVIDSHRAPTAGQASPESSDPPPSPQNDQPVSSRAVIILIPVRLGGEKTNPDYFNFAKSILSLEYCIGIIGGKPKQACYFVGFQDDSLIYMDPHYCQSFVDVSTSDFPLQSYHCASPKKMPFSKMDPSCTIGFYSRDVQDYERITQELSKVLQPSAKEKYPAFTFVQGHGRDYDLSASLTPEKREWPFIRDPRRTVTTAGDFVLL<end><|endoftext|>4.1.1.37<sep><start>MPIVTSPLRNDRLLRALRREPVDCTPVWLMRQAGRYLPEYRATRAKAGSFLAMAKTPEIACEVTLQPLRRFPLDAAILFSDILTIPDAMGLELYFVEGEGPKFRHPVRDEAAIARLAVPDMEQDLGYVMDAVRLIRRELDGQVPLIGFSGSPWTLACYMVEGGGSKDFARIKAMALNHPQALHRLLEVTTNAVIAYLGAQRAAGAQALQVFDTWGGVLSPSMYREFSLRYLQRIAEELERGEGSERTPLILFGKGTGLHLEALSHTGADALGLDWTLDLDEALRRTGGRVALQGNLDPTTLYASPDAIAAAAARVLDTYAAGNGGSREGHVFNLGHGMSPDMDPAHVQVLVDAVHAHSQR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.24<sep><start>MAEFVKLSIFGTVFEVTTRYVDLQPVGMGAFGLVCSAKDQLTGMNVAIKKIMKPFSAPVLAKRTYRELKLLKALMHENIICLSDIFISPLEDIYFVTELLGTDLHRLLQSRPLEKQFIQYFLYQILRGLKYVHSAGVIHRDLKPSNILINENCDLKICDFGLARIQDPQMTGYVSTRYYRAPEIMLTWQKYDVAVDVWSAGCIFAEMLEGKPLFPGKDHVHQFSIITELLGTPPDDVIATICSENTLRFVKNLPKCEPVPFNQRFSGQDPEAIDLLEKMLTFDPRKRITAEQALSHPYLAPYHDPSDEPIAPEKFDWSFNEADLPVDTWKVMMYSEILDFHNVDNTDTINYLGTPLTGPVLEEQSSGVYMQPQQ<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>FIFGAWAGMVGTSLSIIVRAELGHPGALIGDDQIYNVVVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWMLPPSLTLLLASSMVENGAGTGWTVYPPLSAGIAHSGASVDLAIFSLHLAGISSILGAVNFITTVINMRSTGITFDRMPLFVWSVVITAILLLLSLPVLAGAITMLLTD<end><|endoftext|>3.1.-.-<sep><start>MRMLLMFDMPTDTADERKAYRKFRKFLLSEGFIMHQFSVYSKLLLNNSANTAMVARLKENNPKKGSITLLTVTEKQFSRMIYLNGERNTSIANSDNRLVFLGEAYDVED<end><|endoftext|>2.1.2.2<sep><start>MASPPPSAPPARLVVLVSGSGTNLQALLDAIGDDPAAYGAQIVAVGADREGTGGAERAERASIPTFVCRLKDHATRAEWDAALTAAVAEHRPDLVVSAGFMKIVGPAFLAAFGGRTVNTHPALLPSFPGAHGVRDALAYGVKVTGCTVHFVDDGVDTGPIIAQGVVEVTEEDTPEGEAALHERIKEVERTLLVEAVGRIARDGHRIEGRKVHLGHVGE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.47<sep><start>MADRNTIGDSAAALIGNTPMVYLNKLARGCAAKIAVKLEYLNPAGSIKDRIGYAMIAAAEKEGKIIPGVTTLIEPTSGNTGIALAFVAASKGYRCIVTMPASMSQERRMLLKAYGTDVVLTDPARGMQGAIDMANQLKEKVPASYILAQFDNPNNPLIHYQTTGPEIWNQTHGKVDAVVFGVGTGGTITGVGRYLTEQNPAVRVFAVEPEESAILSGNPSGPHKIQGIGAGFAPAVLDTKIYEDVIRVHSDEAIVMAKRLAFEEGLLCGISSGANVAAALRLAQRPEMVGKLIVTVLPSCGERYMTSALYADIREEASNMGVESLEANLEKLCLHSFDVME<end><|endoftext|>3.1.3.16<sep><start>MEDSDVLMRDINDDGLKPMDAMGAGGEGTFTELTPTTRGQLDAWIARLTECQPLSEDDVNELCNMAKGVLQKEENVQPVHAPVTICGDVHGQFHDLMELFKIGGPCPDTNYLFMGDYVDRGYYSVETVSYLVAMKVRYPNRLTILRGNHESRQTTQVYGFYDECLRKYGNANVWRAFTSLFDYFPVTALVENQIFCLHGGLSPMIESIDNIRELNRFQEVPHDGPMCDLLWSDPDDRGGWGMSPRGAGFTFGADISEQFNHTNNLSLISRAHQLVMEGFSWAHEQQVVTIFSAPNYCYRCGNQAAIMEVDENLSNSFLQYDPCPRPGEPSVSRRTPDYFL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MASTPLGEDNYPEPILSAGRGAAGLWRVLLLGVLLIAAAVVFVVFGHAIPAELVMTFVGLLAVSGVFFLFGLAAGLFRFAGGEERRTISNAMVDSLPFGVVIADREGKIAYVNQNYGNLPGALTNGVPVGVPRLFAGYSDASEAIYRLSRAAKDGRSAIEDIRVIGGLGGAQADANRAFFYRVAVRPLPETDEGRRALVAWSVEDITRDQESNETAFRDLQRAIDYLDHSPSGFFSADAQGQIQYLNSTLADWLGYDLAEFNVGQLRLSDIVRGDGASLLMRGRGDGEIRTEIIDIDLVRRNGTALPVRLLHRAARLADGELGETRTQVLDMSSAPDTEEELRAAEVRFSRFFNDTPFAIATLDAEGRIVRTNAPFGRIFRWSGEAKTLELQPLQDLIGEGSRDKLVRALADATAQRSEVEPVDAVLSVEGDHAVRLYISASEVSAGSPEQVNVYALDMTDQRKLEAQFAQSQKMQAVGQLAGGVAHDFNNLLTAIIGFSDLLLLKHKPGDPSFSELMQIKQNANRAAGLTRQLLAFSRRQTLRPQVLELPLIVDDLTVLLKRMIGEKNQLSVEHGRNIWPVRADVVQLEQVIINLVVNARDAMPSGGAITIRTANISEDESANLKFEGMVPADYVLIDVQDTGTGMSPEVLAKIFEPFFTTKELGKGTGLGLSTVYGIVKQTEGFIYPVSTVGVGTTFKIFLPRYVPTAEESSAKAAAAAAPARDLTGHERILLVEDEESVRAFSARALRATGYEVLEAEGGEEAIEVLEDHDYQVDLIISDVVMPEMDGPTMLKSIRHKMPDLKIIFVSGYAEESVRRDIEDDQSVDFLPKPYSLDQINSKVKEVLSRVGKAN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>IFGIWAGMVGTSLSLLIRMELSTIKNLIGNDQIYNVIVTAHAFIMIFFMVMPILIGGFGNWLIPIMLGAPDMAFPRMNNMSFWMLPPSLSLLLISSMVETGTGTGWTVYPPLSSVLAHTGSAVDFSIFSLHIAGISSILGAINFISTMINMKIKFLKFNQISLFVWSILITTILLLLSLPVLAGAITMLL<end><|endoftext|>6.3.5.3<sep><start>MIRNDVAITPELVKEHGLKPDEYDRFVKLIGREPTLTELGIVSAMWNEHCSYKSSRIHLRGLPTKAPWVIQGPGENAGVIDIGDGLACIFKMESHNHPSFIEPYQGAATGVGGILRDVFTMGARPIASLNFLRFGEPDHPKTPHLVSGVVAGIGGYGNSFGVPTVGGSVGFDKRYNGNILVNAMAVGLARSDEIFYAKATGVGNPIVYLGSKTGRDGIHGATMASAEFDDASEEKRPTVQVGDPFAEKLLLEACLELMKSGAVIAIQDMGAAGLTSSAVEMGAKGNLGVELDLDKVPCREEGMTAYEMMLSESQERMLMVLKPGMEEEAEAIFHKWGLDFAVIGKTTDTLRFVIKHQGEVKADLPIKELGDEAPVYDRPWVESPKQPVIEPSSVKAPMSEAEALLKLVGSPDQCSKRWVWEQYDHLILGNTVQTPGGDAAIVRVEDGPKGLALTTDVTPRYCEADPFEGGKQAVAEAWRNITAVGGLPLAITDNLNFASPERPESMGQFVGCLKGIGEACRALDFPVVSGNVSLYNETNGQGILPTPAIGGVGLIDDVTVNASIAFKNEGEAIVLIGATQGWLGQSIYLRDVCGREEGAPPPVDLAAEKRNGDFIRQLIRSGQVKTVHDCSDGGIALALAEMAMAGVVGAEITAIPENMPLHAFLFGEDQARYLIAVDEDVAADILYEAGAIGIPAVTLGLTGGDSLILPGQQAISVKQLKAAHESWLPDYMAGKA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.9.3<sep><start>MRHLPKSEYDPNLLVGLDTSDDAGVYKLTDDLAMIQTVDFFTPIVDDPYMFGQIAAANSLSDVYAMGGRPTTVMNIVGFPINTLGHDVLAEILKGAADKVKESGAVLVGGHSIDDSEPKFGLSVTGLVHPSKVYKNVGARPGDVLVLTKPIGVGIQTTAIKKDKLTVDQLQLVSETMAALNKTAAECLEGLSPNAVTDVTGFGLLGHATEMAKGTGDITIEIDYDRVPLLPGTTELAQEGIVPGGSKANHRWIKDDVQYGNEISQWQQWILCDAVTSGGLLVSLSESEAREYVERLHKNGINDASIVGRVLSFSQKPIKAN<end><|endoftext|>2.6.1.77<sep><start>MTDAPSHLFYQSRNPRPFLDRGEGIYLFDETGKRYIDGSSGAMVSNIGHSNPRVLTAMKAQMDKATFGYRLHFRTEPAEALAARTAAMMPDGLDRVFFVSGGSEAVESAVKLARQYALTQGEPQRWKVISRFPSYHGCTLGALALTGYAPLADPFAPMLQEMPRIPAPTTYLDRDNLTEEQRGLKYAETLRDRILTEGPETVLAFIMEPVGGASTGALVAPDSYYGRIREICDTFGILLIYDEVMTGAGRTGRFLAAEHWGITPDIVALSKGFGAGYAPLGATVAGSRIVEPILDAGGFLHGFTYAGNPLACAAGLAVLDELETRGLIANAAAMGALLQARLTVLMERYPFIGDVRGKGLLLAFELVSDRETMAPLPKGLNAHSELVEIAYARGLILYSRRTRGGIEGDHFLVCPPLIVTSAQIDEIMEILTDSLDAFAARFGLETAAA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.-.-<sep><start>MEDFVRQCFNPMIVELAEKAMKEYGEDLKIETNKFAAICTHLEVCFMYSDFHFINEQGESIVVELDDPNVLLKHRFEIIEGRDRTMAWTVVNSICNTTGAEKPKFLPDLYDYKENRFIEIGVTRREVHIYYLEKANKIKSENTHIHIFSFTGEEMATKADYTLDEESRARIKTRLFTIRQEMANRGLWDSFRQSERGEETIEEKFEISGTMRRLADQSLPPNFSCLENFRAYVDGFEPNGCIEGKLSQMSKEVNAKIEPFLKTTPRPIKLPNGPPCYQRSKFLLMDALKLSIEDPSHEGEGIPLYDAIKCIKTFFGWKEPYIVKPHEKGINSNYLLSWKQVLSELQDIENEEKIPRTKNMKKTSQLKWALGENMAPEKVDFDNCRDISDLKQYDSDEPELRSLSSWIQNEFNKACELTDSIWIELDEIGEDVAPIEYIASMRRNYFTAEVSHCRATEYIMKGVYINTALLNASCAAMDDFQLIPMISKCRTKEGRRKTNLYGFIIKGRSHLRNDTDVVNFVSMEFSLTDPRLEPHKWEKYCVLEIGDMLLRSAIGQISRPMFLYVRTNGTSKVKMKWGMEMRRCLLQSLQQIESMIEAESSIKEKDMTKEFFENKSEAWPIGESPKGVEEGSIGKVCRTLLAKSVFNSLYASPQLEGFSAESRKLLLVVQALRDNLEPGTFDLGGLYEAIEECLINDPWVLLNASWFNSFLTHALK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.199<sep><start>MASLAGFLLDIIPYRLPVHLYSYVEGTTPLSTTKTVTTTLISYLVIIFGIQALMKDKKPLKLTTLFQIHNVLLSSGSLLLLVLMLEEIVPNIWNNGIHHALCASESWTPRMEFYYMINYYFKYIELLDTVFLALKKKPLQFLHVFHHSATALLCFTQLNGRTSISWSVITLNLAVHVIMYYYYYATAGGAKFWWKKYLTSMQITQFVIDILVVYFGTYERMAFKYYPSLPYIGNCAGSEQAALFGCFLLTSYLFLFIDFYFRTYKKPASKPASNGSANGHANGKANGAANGIANGTS<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>MYTVGLDVDTRAYFTAATLIIAVPTGIKIFTTCYGGSLHLTPPMLFALGFVVLFTIGGLSGVVLANASLDVAFHDTYYVVAHFHYVLSMGAVFALFSG<end><|endoftext|>2.7.4.14<sep><start>MAPLFKRLKSLIIGTSAPSNQKTEAPPLSSAWTATSSVALAHPHHPAASATAFSPTADAAAGPSDTGPASPFSSARTNKTTTLIDSVIPITVTPPTPGTVDPDYLPFADTKTAPPPPPPPPPPPAAPATMAPVDSSSSSEKPKFNPKEVTVIFVLGGPGAGKGTQCARLVDDYRFVHLSAGDLLRAEQQRPDSKVGAMIKEYITEGKIVPMEVTIQLLSNAMSDAMAKDPDNKRFLVDGFPRKMDQAIKFDESVCPSSLVLFLVCPEEILQERLLERGKTSGRDDDNAESIKKRFKTFIDTSMPVVDYYREKGKVVEIESSKTIDQVYASIVKGVEPVLNQY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.4.4<sep><start>MPALVLLGAQWGDEGKGKATDLLGGSVDYVVRYQGGNNAGHTVVVGDQKYALHLLPSGILTPECTPVIGNGVVVDPSVLFSELNGLNERGVDTSKLLISGNAHIITPYNVTVDKVTERFLGKRKIGTTGRGIGPTYADKINRVGIRIQDLYDESILTQKVEAALEVKNQLLTKLYNRRAIEAGQVVEELLGYADRLKPYVADTVLILNQALEQDKVVLFEGGQGTLLDIDHGTYPFVTSSNPTAGGACTGSGVGPTKISRVIGILKAYTTRVGSGPFPTELLDEDGEALRRIGGERGVTTGRDRRCGWFDAVIARYATRVNGLTDFFLTKLDVLTGWEEIPVCVAYEIDGKRVEELPYSQTDFHHAKPIYENLPGWSEDITKAKSFSDLPKNAQAYVKALEDMSGAQISAIGVGPGRDETIEINSFI<end><|endoftext|>1.14.13.24<sep><start>MTHVTSAIIVGGGIGGAATALSLARQGIKVMLLEKAHEIGEIGAGIQLGPNAFSALDSLGVGDVARQRAVFTDHITMMDAVNAEEVVCIETGQAFRDHFGGPYAVIHRVDIHATVWEAVLTHPGVEYRTSTHIVDIRQTPDDVTVFDEQGNSWTADILVGCDGVKSVVRQSLLGDAPRVTGHVVYRAVIDCDDMPDDLRINAPVLWAGPHCHLVHYPLRGGQQYNLVVTFHSRQQEEWGVKDGSKEEVLSYFAGIHPRPRQMLDKPTSWRRWSTADREPVAKWGTERITLVGDAAHPVAQYMAQGACMALEDAVTLGKALERCDGDAQQAFALYESVRIPRTARIVWSTREMGRLYHAAGVERQVRNLLWKRKSQEAFYRGIEWLYGWKEDNCLEPR<end><|endoftext|>3.2.1.17<sep><start>MPRLDVAKAGGKSVSIFLDLLAWSEGTSIVKGSDDGYNVLYGGGLFQGYADHPRLKLTFPINGKNVTSTAAGRYQLLERYWDAYRVSLRLSGGFTPENQDRIALQQIRERRALDDIRAGRIQQAIAKCSNIWASLPGNTYGQNPHRLDKLLGKWVEMGGTLP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.163<sep><start>MTLLRDRELAAAFDRAAVGYDRLVAVNPGYHAHLRRSARRLGPRQAPGGGRPRLLDLGCGTGASTAALLAAHPGARITAVDASAGMLARAAAKRWPPGVAFVHAPAEHLERAGVTGPFDGVLAAYLFRNVTDPDGLLTAVRRLLAPGGRLAVHEYTLSGRPLHRAVWTAVCRGLVCPVGALTGDRLLYRHLWHSVAGFDTAAAFADRMVRAGFHGVRAGTMPGWQRGIVHTLVGTAP<end><|endoftext|>2.3.1.234<sep><start>MSTILAIETSCDETAVAIVKNRHILSSIIASQIDLHGTYGGVVPEMASRQHLQTINPCIAQAFASAKLGWDEIDGVAATVAPGLVGALMVGVTAAKTLAILYHKPFIGVHHLEGHIYATYLSDPELQPPFLCLLVSGGHTSLIYVKDCGVYEMLGSTRDDAAGEAFDKVARLLGLGYPGGPAIDRAAKMGNREAFPLPEGKVSLPEGGYHPYDSSFSGLKTAVLRLVQKLKAENQPLPINDLAASFQETVARSLVKRTITCAIDYGISTIVAAGGVAANSALRAHLQAATQEHNLKVYYPPLTLCTDNAAMIACAAADRLNRGQTSSLTLGVQSRLPITATKQLYH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.-<sep><start>MPIETITMPQLGESVTEGTISQWLVESGDQVSKYAPLVEVMTDKVNAEVPSTFEGKVTKQLVEPGETVAVGSPLCEIETDKSTMKSAPEKSEPVQEELASTESMADRYSPAVMRLANEHQVDLKQVKGTGLGGRITRKDIKQYINKPKNEPIPEQTSVPTKEERSKEAPQQVEAPNPILNNQDLEIPVTGIRKSIANNMVRATTEIPHAWMMIEVDVTNLVKYRDDEKDLFREREGYNLSYFAFFLNAVAKALKKFPELNSSWAGDKIIQHKDINLSIAVGNETELFVPVIQNVDEKSIKGIAKEVHTLAQKAKHGTLTQKDMEGGTFTVNNTGTFGSVQSMGVINYPQAAILQVESIVKKPVIIDDMIAQRDMVNLCLSLDHRILDGVICGRFMSHVKDILENISGDTTPIY<end><|endoftext|>2.7.1.148<sep><start>MMEIKLKALAKINLGLDVLRRREDGYHEVRMIMQTVGLYDRIVIQKLKEPEIQVKTNLFYVPENENNLVYQAAKLLMDEFGLKCGVHIDLQKFIPVAAGLAGGSSDAAAVLYGMNQMFHLNLSKRDLMKRGVNIGADVPYCIMRGTALAEGIGEKLSPLPPMPDCKVLVAKPSVSVSTKFVYENLKLDESAVHPDIDALLSGLKEGDLRKIASNMGNILESVTIPNFPVIREIQEEMRRHGALNAMMSGSGPTVFGLFEDGKLAEEAYGSLREGELAKQVYLTDIYNNRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.22<sep><start>MTELISIRESSKHVDEEVRMHVWLTDKRSSGKIVFLQLRDGTAFFQGVVRKNDVSEEVFEAAKGLRQEASFYLTGTIHEDARSHFGYEIQISDLEVVSNNEGYPITNKEHGIDFLLDHRHLWLRSRRPFAIMQIRNRIFKATVDFFENEGFVKFDAPLLMHSAPEGTTELFHIDYFNHDAYLSQSGQLYGEVGAEAFGKIFTFGPTFRAEASKTRRHLTEFWMMEPEMAWMHQDESLDLQERFLSYVVGQVLEHCEYELSILGRDVDKLRPAAEGNYTRLSYDDAVKMLQEAGKDFKWGDDFGAPDEAFLSEQFDRPFFIVNYPVAIKPFYMKKNPENPLTYLCADVEAPEGYGEIMGGSEREADYDTLKAQIEEAGLNLDDYSWYLDLRKYGSVPHSGFGMGFERVIAWICKLDHVREAVPFPRMINRMQP<end><|endoftext|>3.1.2.-<sep><start>MDFTEMMQWASSKSLPQEALDAINSAEQGAEAALGIRFTAVGPDGVRAEMDVDGRHKQPMGLVHGGIYCVLTEGVASLAALAATGGKPIVGVNNTTDFLRPVSSGTVTAQATAIQLGRRTQLWEVRMEHEGKLVALGRLRTMLAS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.8<sep><start>MSDAQVHQLYIHGRYVAATSGKTFNSINPANGEVIATLQQASQQDIEAAVQSAQQGQKIWAAMTAMERSRILRRAVDILRERNDELAQLETLDTGKAYSETSTVDIVTGADVLEYYAGLATAIQGEQVPLRESSFFYTRREPLGVVAGIGAWNYPIQIAMWKSAPALAAGNAMIFKPSETTPLTAFKLAEIYTEAGLPDGVFNVVQGAGRDIGQWLTEHPVIEKISFTGGVETGKKVMASAAGSTLKEVTMELGGKSPLIICDDANLDRAADIAVMANFFSSGQVCTNGTRVFVPKALLADFEAAVVERVKRIRIGDPMAEQTNFGPLTSFPHMEKVLSFIESGKQQGAKLLIGGGRATEGDLAKGAYVLPTVFSNCQDDMAIVQEEIFGPVMSILSYETEEEVIRRANDTTFGLAAGVVTQDITKAHRMIHQLEAGICWINTWGESPAEMPVGGYKQSGVGRENGLTTLGHYTRIKSVQVELGEYHSIF<end><|endoftext|>2.6.1.-<sep><start>MKPLPDYPWDQMVPFAAQARQHQGEIVDLSIGSPVDATPDVVQQALRVATDAHAYPQTVGTPALQQAIIAWYARRRGVTGLQPKNVLPTIGSKELVALMPFMLGLGEGDTIVHPRAAYPTYAIGAAIAGATALASDDPAEWPESTQLIWLNSPGNPDGRVLSVDDLRAAVARARELDAVIVSDECYAELGWDAPWDSEPIPSILDPRVIEGDRRNIVAIYSLSKQSNMAGYRAAFAAGCGGVLGRLLTVRKHAGLMLPAPLQAAMIAALGDDEHVAVQKERYRARRAVLRPALEQAGFRIDRSEAGLYLWATEGRPAWESIERLAALGILAGPGPFYGDVYPEHVRFSLTATDERIAAAASRLLA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.6.1<sep><start>MFSARKLNLESGEDMAAYDSLMVFTGNANPELAQRVVKHLDISLGEATVSKFSDGEVAIELLENVRGRDVFILQPTCAPTNDNLMEILTMADALKRASAGRITAAIPYFGYARQDRRPRSVRVPISAKLVANMLYSAGIDRVLTVDLHADQIQGFFDIPVDNIYATPILLNDIRQQRIENLTVVSPDIGGVVRARAVAKSLNADLAIIDKRRPKANVAEVMNIIGDIQGRTCLIVDDMIDTANTLCKAAVALKERGADRVLAYASHAVFSGEAVNRIASSEIDQVVVTDTIPLSEAAKKCERIRQVTIAGLLAETVRRISNEESVSYLFNEDVMTGGMLLP<end><|endoftext|>3.1.3.16<sep><start>MVEAAAGRRPGTSRRRPSGSGGEHQRLVALAVAARVAMVTTRSAGPAVAGGDGAGTAGTGAGAAGGSGRCMEDFFDCLLGLLGALGMTWAAARPQRQPRPPLPRGVGAGAVPTDARRFAAELRATPGRIAGNGACTVASLYTLQGKKGVNQDAMIVWENFCSRDDTIFCGVFDGHGPYGHLVAKRVRDLLPLKLGADLGTEDGRVTSTGNIKLNTHDVASPEHKDRGGTAISSETQQNGEYPEIFPALRTSFLKAFHVMDRDLKLHKNIDCFFSGTTAVAVIKQGRNLIIGNLGDSRAVLGTRDENNELVAVQLTVDLKPNIPSEAQRIRQRRGRIFALPEEPEVARVWLPKYNSPGLAMARAFGDFCLKDHGVISMPDVSYHHITEKDEFVVLATDGVWDVLSNDEVVSTVSQATSRASAARFLVETAHRAWRTRFPTSKIDDCAVVCLFLNTNEASESSSSLANNLADAVEVSSAQRSTTIQVSTGASIDVTALVTDGNEESVVETVTRPVTLMDLPKDG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.19.12<sep><start>MKRSLIDCRAQLLKPGEKIQQEMLVGGLVELLSKIADGKETVLCLPGPDNCFQPTAHFGIDGITEKLMQENGIGLISVLYSVILTRNFNRLAYDLQDQATNSLIDPIGDCTTGLLNLIITGRANPYLHNGIMVVEDEDNEESEEFSGEERRGMETRNDIGFLIWDQDEETTNRFHLGSRLKTPTLPIWITRCNGQFGVLFNPNRELMRSYHAENRFQLYYYSDAEMKKGEYKETLLTIDTRNVGNQVVVDPSETEFEEAPPPPLEKAIQTK<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>WSAMVGTAMSMLIRIELSYSGSFLMNDQLYNVIVTSHAFVMIFFMVMPILIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNLSFWLLPPSLMLLFISSMTEIGVGAGWTVYPPLSSLDGHSGYSVDFAIFSLHLAGASSIMGAVNFISTIINMRCYGMTMEKVSLFVWSVLITAVLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNFNTSFFDPAGGGDPILFQHLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.48<sep><start>SMSYSWTGALITPCSAEEEKLPISPLSNSLLRHHNLVYSTSSRSASQRQRKVTFDRLQVLDDHYKNALKEXKDRASRVKARMLTIEEACALVPPHSARSKFGYSAKDVRSLSSRAINQIHSVWEDLLEDTTTPIPTTIMAKNEVFCVDPARGGRKPARLIVYPDLGVRVCEKRALYDVIQKLSIETMGPAYGFQYSPQQRVERLLKMWTSKKTPLGFSYDTRCFDSTVTEQDIRVEEEIYQCCNLEPEARKVISSLTERLYCGGPMFNSKGAQCGYRRCRASGVLPTSFGNTITCYIKATAAAXAAGLRNPDFLVCGDDLVVVAESDGVDEDRAALRAFTEAMTRYSAPPGDAPQPTYDLELITSCSSNVSVARDDKGKRYYYLTRDATTPLARAAWETARHTPVNSWLGNIIMYAPTIWVRMVMMTHFFSILQSQEILDRPLDFEMYGATYSVTPLDLPAIIERLHGLSAFTLHSYSPAELNRVAGTLRKLGCPPLRAWRHRARAVRAKLIAQGGKAXICGLYLFNWAVRTKTKITPLPAASQLDLSSWFTVGIGGNDIYHSVSRARTRYLLLCLLLLTVGVGIFLLPAR<end><|endoftext|>7.1.1.-<sep><start>MEGIKDNLRTKELTVSMGPQHPSTHGVLRLVLELDGETVVNCTPYVGYLHRGIEKLSETMTYHSAIPLTDRMDYISSMTNNVGYCLAVERLFGIRAPERAEYIRTIVCEMARISSHIIWIGTHALDIGAMTIFLYSFREREWLLDLFEELCGARLTVSYPRIGGVRNDVSRHFLDSLYRFTDEFPGRIREYETLIDRNRIWLKRTKGIGVIPAEEAINWGLSGATLRGSGVNYDIRKRFPYDAYDKVDFEVPLGKSGDVYARYRCRMEEFRQSNRIIRQCIEQIPKGPVLTPDAPKVILPSKDRVLADMESLIHHFVLITKGQMAAPEGEIYVATEAPKGELGFYIVSDGTGKPYRMRVRAPSFVHASVLPRLCKGHMVADVVANIGTIDIVLGECDR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.16<sep><start>MSVFHSDLFRQQALIAGSWRDAADGTTLAVSNPSTGATLGQIPNMGRAEAQQAVDAAAAALPAWRALTAAQRAALLKNWHRLILENKTALAQIMTAEQGKPLAEAEGEIAYAASFIEWFAEQGKRANGEIIPSPGADKRLMVIRQGVGVCAAITPWNFPAAMITRKAGPALAAGCTMVIKPANETPFTALAMAELANQAGIPQGVINVVTGQSREIGAVFTGDERVRKLSFTGSTEVGRVLMRQCAESIKKLSLELGGNAPFIVFDDADIDKAVEGALIAKFRNAGQTCVCVNRFYIHRAVYDQFCDKFVARVAALKVGDGSESDVQIGPLINADAGRKVQSLLDDALSRGATLLTGGKAHPLGGNFFTPTVIGDVQPGSLLLQEEIFGPVAALVKFDDEQQVIEQANNTIYGLASYFYSNDAARIWRVSEQLEYGMVGINTGLISNEVAPFGGVKQSGLGREGSEHGIEDYLEMKYLCQGL<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>MFADRWLFSTNHKDIGTLYLLFGAWAGVLGTALSLLIRAELGQPGNLLGNDHIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMIGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLLLLLASAMVEAGAGTGWTVYPPLAGNYSHPGASVDLTIFSLHLAGVSSILGAINFITTIINMKPPAMTQYQTPLFVWSVLITAVLLLLSLPVLAAGITMLLTDRNLNTTFFDPAGGGDPILYQHLFWFFGHPEVYILILPGFGMISHIVTYYSGKKEPFGYMGMVWAMMSIGFLGFIVWAHHMFTVGMDVDTRAYFTSATMIIAIPTGVKVFSWLATLHGSNMKWSAAVLWALGFIFLFTVGGLTGIVLANSSLDIVLHDTYYVVAXFHYVLSMGAVFAIMGGFIHWFPLFSGYTLDQTYAKIHFTIMFIGVNLTFFPQHFLGLSGMPRRYSDYPDAYTTWNILSSVGSFISLTAVMLMIFMIWEAFASKRKVLMVEEPSMNLEWLYGCPPPYHTFEEPVYMKS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.1.3.20<sep><start>MTLIVTGAAGFIGSNLVKALNERGEQRIIAVDNLTRADKFKNLVDCEIDDYLDKTEFTERFTRGDFGKVRAVFHEGACSDTMETDGRYMMDNNFRYSRAVLDACQAQGAQFLYASSAATYGGSSRFVEEREVEKPLNVYGYSKFLFDQVIRRVLPTAKSQIAGFRYFNVYGQRETHKARMASVAFHNFNQFRSEGKVKLFGEYNGYNPGEQTRDFVSVEDVVKVNLFFLDHPEKSGIFNLGSGRAQPFNDIASTVVNTLRALNSEPALSLAEQVQRGLIEYIPFPDALRGKYQCFTQADLTKLRAAGYDAPFLSVQEGVDRYVRWLFGQL<end><|endoftext|>3.4.21.102<sep><start>MPEEPKQTNPHIKKVPRPKRRVGLWTYIISIVVALGIGVGGTYWLIGRQVNAQLSSMQQTSKAMKKIESVYETINENYYKPVNANKLANGAINGMVNSLGDKFSEYMDKSETESLNDTIDSSFSGIGAQVQKSGNYVQIISPIAGTPAKKAGLKPKDIIKAVNGKSVAGKTLTQAVSMMRGKIGTTVKLTIERSGQTFTVSLKRAKIPVTTVDYKLVGGDKKIGYITVSTFSTNTAKEFKTALKALDKKGAKKLVIDMRGNPGGLMTAALKMASIFLKNGKTIMQVQARDGSTEKYTASKKYDGGFKETKSTTVLIDGGSASAAEIFSAALHQSAGVKLVGSQSYGKGTVQTVTTFNDKTEMKITVAKWLTPNGTWINKKGLTPDVKADEPSYASLTVISKVSDLQADKVNSNVKTFQKYLQALGYFKGTVNGYFGDSTTSAVKQYQKHAKLTVNGKVDKQTLTKIETELANKISDNDRAYDAAMKLIEKTN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.16<sep><start>EMDLGIQSAASKNDPDRSLFTLQGMCMLTKLRPFVRKFLEEASNMFEMYIYTMGFKAYAIEIAKLLDPGNVYFDSKVISNSDCTQQHQKGLDVVPGADSLAVVLDDTEYVWQKHKENLILMERYHYFAASCRHSGQSLSELMQDERESDGALATILDVLKRIHTIFFDLGVGTALSSRDVRP<end><|endoftext|>3.2.1.18<sep><start>MNPNQKILCTSATAIIIGAIAVLIGIANLGLNIGLHLKPGCNCSHSQPETTNTSQTIINNYYNETNITNIQMEESTSKNFNNLTKGLCTINSWHIYGKDNAVRIGESSDVLVTREPYVSCDPDECRFYALSQGTTIRGKHSNGTIHDRSQYRALISWPLSSPPTVYNSRVECIGWSSTSCHDGKSRMSICISGPNNNASAVVWYNRRPVAEINTWARNILRTQESECVCHNGVCPVVFTDGSATGPADTRIYYFKEGKILKWESLTGTAKHIEECSCYGERTGITCTCRDNWQGSNRPVIQIDPVSMTHTSQYICSPVLTDNPRPNDPNIGKCNDPYPGNNNNGVKGFSYLDGANTWLGRTISTASRSGYEMLKVPNALTDDRSKPIQGQTIVLNADWSGYSGSFMDYWAEGDCYRACFYVELIRGRPKEDKVWWTSNSIVSMCSSTEFLGQWNWPDGAKIEYFL<end><|endoftext|>7.1.1.2<sep><start>IAGSMVLAAILLKLGGYGIIRMMQILPTTKTDLFLPFIVLALWGAILANLTCLQQTDLKSLIAYSSISHMGLVVAAIIIQSPWGLSGAMALMIAHGFTSSALFCLANTTYERTHTRILILTRGFHNILPMATTWWLLANLMNIATPPTLNFTSELLIMSTLFNWCPTTIILLGLSMLITASYSLHMFLSSQMGPTPLNNQTEPTHSREHLLMTLHLAPLMMISMKPELI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.1.9<sep><start>MSGPPPLVLASASPRRVECLRMLGLNFTVHPADVAETVQHEESAETHVERLARDKATAVASVYPDAVVLGGDTVVRLDDEILGKPSGPEDAEAMLLRLAGRTHHVASGLALALPSGDVRSGVSTTEVTFQQFSREVANAYVATGEPLDKAGAYGIQGLGAALVTEIRGDYHTVVGLPITLLLTLFEESGRGYTFPLRDRL<end><|endoftext|>2.-.-.-<sep><start>MNEVITFGCRLNFYESELIKEALKKAKRENVVVVHSCAVTNEAERQVKQKIRKIYKNDPSKEIIVVGCAVQLDPKSYSDIPGVSKVLGNQDKLRAENYLLNNDEILVSDNQVEPILINGFEDKSRAFIEIQNGCNHSCTFCSITEARGNNRSVPVNNIIEQIKIFIENGYQEVVFTGVDITDFGTDLFGKQSLGSMVRRVLKDIPQLKRLRLSSIDVAEVDDELMDLIANESRLMPHLHLSLQSGNNLILKRMKRRHNREQVIEFCHKMKSLRPNIAFGADIIAGFPTETDEMFQDTVDLLKKINVVYLHAFPYSERKNTPAARMPQISENVRKERVKHLREINKEMMSSFYQSLLGTEQSVLVEQNNIGRTENFALIKLTSRVQAKSIVKAHVKGIENNCLIGNIIS<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>GIWAGMIGTSLSILIRLELSTVSNLIGNDQIYNVIVTAHAFIMIFFMVMPILIGGFGNWLIPIMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLSLLLISSMVETGTGTGWTVYPPLSSIIAHTGSSVDFSIFSLHIAGISSILGAINFISTMLNMKIKFLKFDQISLFIWSILITTILLLLSLPVLAGAITM<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.4<sep><start>MTTVQRTSLVDRFNPAVAIDHIKEEIELDVFALSDLELIGNGGFSPLTGFMNQANYESVCENMRLQDGEPWSIPITLPIPFEHAARLALGDEAKLVYQGEVYGVIRIDSIYEPDKQKEAKLVYQTEDDQHPGVAKLFERSPIYIGGSIVVTKRVEHDRFASYYLDPSETRAIFKEKGWQSIVGFQTRNPVHRAHEYIQKAALETVDGLFLNPLVGETKKGDIPAGVRMESYEVLLERYYPKNRVHLSVFPAAMRYAGPREAIFHAIVRRNYGCTHFIVGRDHAGVGDYYGTYDAQKIFAHFPNDELGIKPIFFEHSFYCKACENMASPKTCPHGAEDHVILSGTKVREMLQNKELPPKEFSRKEVVEVLMRGADEQGGQ<end><|endoftext|>2.5.1.74<sep><start>MSVAAIPLPSRRQAWWQALRPRTLPVAAAPVLATCALAWSESGRLHWLAALVTLVAALLIQIGTNLLNDVGDFERGTDTPDRLGPARATAMGWLSPGQVKRAGFSALAGAFLLGTYLVWLGGWPIVLLGLASLFCGWAYTGGPRPIAYGPLGEVFVWAFFGLGAVLGTYYLQTGGVSRAAWALAHMLGLFAAAVIVVNNTRDRAGDARAGKRTLAVRLGLTACRVEYGLLMLLPFVLLGWLAAAGHHLAAGLPLLALPPALMLVVRFARLAPGREHNRLLAQTAQLQLFFSCLLLLGCLFAPLR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.6<sep>MLGDGNEGMATIPGFNQIQFEGFCRFIDQGLTEELYKFPKIEDTDQEIEFQLFVETYQLVEPLIKERDAVYELLTYSSELYVSAGLIWKTGRDMQEQTIFIGNIPLMNSLGTFIVNGIYRILINQILQSPGIYYRSELDHNGISVYTGTVISDWGGRSELEIDRKSRIWARVSRKQKISILVLSSAMGSDLREILENVCYPEIFLSFLNDKERKKIGSKENAILEFYQQFACVGGDPVFSESLCKELQKKFFQQRCELGRIGRRNMNRRLNLDIPQNNTFLLPRDILAAADHLIGLKFGMGTLDDMNHLKNKRIRSVADLLQDQFGLALVRLENAVRGTICGAIRHKLIPTPQNLVTSTPLTTTYESFFGLHPLSQVLDQTNPLTQIVHGRKLSYLGPGGLTGRTASFRIRDIHPSHYGRICPIDTSEGINVGLIGSLSIHARIGHWGSLESPFFEISERRVLFLSPGRDEYYMVAAGNSLALNQDIQEEQVVPARYRQEFLTIAWEQVHLRSIFPFQYFSIGASLIPFIEHNDANRALMSSNMQRQAVPLSRSEKCIVGTGLEQQAALDSGALSIAEREGKVVYTDTDKILLSGNGDNLSIPLVMYQRSNKNTCMHQKSQVRWGKCIKRGQILADGAATVGGELSLGKNVLVAYMPWEGYNSEDAVLISERLVYEDIYTSFHIRKYEIQTHVTSQGPERITNEIPHLEAHLLRNLDKSGIVMLGSWVETGDILVGKLTPQMVKESSYAPEDRLLRAILGIQVSTSKETCLKLPIGGRGRVIDVRWIQKKGGSSYNPEMIRVYISQKREIKVGDKVAGRHGNKGIISQILPRQDMPYLQDGRPVDMVFNPLGVPSRMNVGQILECSLGLAGSLLDRHYRIAPFDERYEQEASRKLVFSELYQASKQTANPWVFEAEYPGKSRIFDGRTGNPFEQPVLIGKPYILKLIHQVDDKIHGRSGGHYALVTQQPLRGRAKQGGQRVGEMEVWALEGFGVAHILQEMLTYKSDHIRARQ<|endoftext|><pad><pad>
2.4.1.-<sep><start>MFSIQSKWRYLIMFLGIQLVVMALLSREGYQKRVTYFIRIFRKPDGGAVSGRNHTTPTISGGDVYANLSHLPKAHGHRDDTPYCPKTSPLIGGPIHVSFPSRLSLAEVERKNPLVVRGGQYRPPDCVARHRTAIIIPHRHREHHLKFLLYYLHPFLQRQQLQYGIYVIHQAGNYTFNRAKLMNAGFREAMKEEDWDCLFFHDVDLIPEDDRNTYVCDSNPKHAAIAMDKFGYKLPYKMYFGGVSALTPLHYLKMNGFPNNYWGWGGEDDDIGVRVSLAGMYITRPSLKVGRYKMIKHKLDKGNDVNPKRFNMLAKTRQTWRADGMNTVEYEVISREYLPLYTNITVNIGTEAGLHPPPRTPGPAPKAEAKDAAEKLKEK<end><|endoftext|>6.3.4.3<sep><start>MKSDVEISQEAKMAPITTITDQLGINYDDLEQYGKYKTKVNFTPSDAHQDGKLILVTSINPTAAGEGKTTVTIGLGDAFTELHKNVVLALREPSLGPVMGMKGGATGGGYAQVVPMEDINLHFTGDFDALTEAHNTLAALIDNHIQHGNQLNIDPRQIVWKRVLDVNDRELRQVVIGLGGRTSGVPRQDGFDITVASELMAILCLATSLQDLKHRISKILIGYTYDRKLVYVSDLHVEGALTLLLKDAIKPNLVQTLEHTPAFIHGGPFANIAHGCNSILATKAALTYGDYAITEAGFGSDLGAEKFMDIVTPRLNKTPDCVVVVATVRALKLNGGADKKTLNVENLDALKKGVINLKRHVEGMQQYGKPVIVAINKFASDSMEELTYLSNYVQNDLKVTGEIINSWAEGGKGAVDLAQKVIAACNNSDNFHELYDHENSSVLEKMTAIVTRIYGGSTVELSRKAKNELKRIEKMGYGNLPVCMAKTQYSFTDNAKELGAPENFTIHVSDLQLKLGAGFIVALTGKILTMPGLPSHPAALDMDIDENGRITGLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.10.2<sep><start>MGIFKKKYRPDTETQVNGARLVTFVEPKHVISEQFRTLRTNIEFAGAALDKLQVVMFTSAEVSDGKTTVASNVAVTWAQAGKSVLYVDADLRRPTAHSTFDLLNTRGLTTILASNAQPKDTVQKTFVDNLEVLTSGPVPPNPAELLSSARMASLIDWMRNNYDVVVLDVPPVMAVTDAQVLMPLVDGAILVTTFGKTLKANLQRTVETLRLTNTKILGTVQRVRGGKNDAGYGYGYGYGYGYGQTD<end><|endoftext|>4.2.1.10<sep><start>MVKTVSVGDITIGQGLPKIIVPIVAKSAEAIIQAAKEIKGVDCDFVEWRIDHFEEVMNFVAVADLSKLVRDLLGKPLLVTFRTYKEGGARPFTDESYFELYETLIERGQLDLLDVELFMPEEGVQNIIKKAHNKDIKIVMCNHDFDKTPSQEIIVERLRMMEEKGADICKIAVMPQSSQDVLTLMKATIQAREELHQPLITMSMGSLGMVTRIAGEMLGSAATFGAVQEISAPGQIPVTLLREILRTFRGN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.113<sep><start>MSDEASAPESESVYTQYGGVRMKRRGSRVVPDFRFDDNPGTSRSPGEISYSLGAVPKGKDVTYAFEGEPEEYPEVDFRTLANALDDGRTIPNTTYLTHAIHKHPAIFIPHIPSYVVRRFTTGENEDGERPLVLDPFSGSGTTGVEAKINGRDYVGIEINPLSRLVSEVATAPIPPTALERAENEFLARLERTDERLYDEYDAEFLDRTDKYHWFEPAAIRDLSRIRKALAEFIDSEFDLLGELTDGERAAVEDLGVNEGELERRSNRWLTLMIANTVFEVSNADPGISKAYKSKKMRRRIERGDHPPDALETHEKQIAESRAKLVELWNELYATDYSGGSVQRTLGGFGTTDRQEDLENNAAHRATVDIRIGDARTFDLPEYREEVDLAITSPPYINAMNYYRGSKLRLFWLYDFLEADEKFDAKELRQSIVGTNSVSMSEVRRGLPASLRDVWRGTDKGYERTRLPHLDEDIAAIHGLDHNESERKAYVTWKFFAEGMVRNLARVYEHLKPGAYYFFVIGENTIGTRLIHSHKYVADIARNLGSFAGHGDALAEGEGYRLVGSAWDSITNRDLFQGRKHDGGVIECELATILQKPK<end><|endoftext|>2.1.1.6<sep><start>MGDTKEQRILRHVLQHAVAGDPQSVLEAIDTYCSQKEWAMNVGDKKGQILDAVVREQRPSVLLELGAYCGYSAVRMARLLEPGARLLTIEFNPDYAAITQQMLDFAGLQDRVTLVTGSSQDIIPQLKKKYDVDTLDMVFLDHWKDRYLPDTLLLEECGLLRKGTVLLADNVIYPGTPEFLAYVRNSSRFECTHFTSYLEYSKVVDGLEKAVYMGLDSPAQP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.6<sep><start>MVSGAIALAFLPLLLTLIIRYRYYFVLFYRAVLVRIWKDCVTGLSREERAYQYVLTHSTPGDPDSILDAFDYWCNKVEYISNIGPKKGKILDRILMEQSPLTVLELGAHCGYSTVRIARALPLGARLYSIEMDQTNAAIAEKILRLAGFDDDTVELIVNPSDEVIPRLRSDYNLERVDFVFMDHWKKCYLPDLQMLEECGLLGKGSVILADNVLFPGAPKFLRYIRKSGLYEWKIHRAMLEYSKGIRDGMAELVFQGIK<end><|endoftext|>3.5.4.19<sep><start>MTGENWLDEIKWTEDGLVPAIAQDADTGEVLMFAWMNRESLAMSAREGRAVYFSRSRGRLWPKGEESGHVQQIREIRVDCDKDVVLLKIEQVGGIACHTGRRSCFYFRLEDGDWQAVEAVLKDPGEIYRQP<end><|endoftext|>3.6.4.12<sep><start>MNDLLKQYFGYNEFRPGQKEIIQKVIDQENVLGIMSTGSGKSICYQLPSLLLDGLTVVVSPLISLMKDQVDAANQLGIPATFINSSLDGYETARRFQEIDRQQYRLLYIAPERFIMPDFIQAMNRWNVCMIAIDEAHCISQWGHDFRPSYLQMANQLDQLANRPVIVALTATATIQVAADIKRLLKIPDGNHIQTGFERENLRFQVVKDQKKEQYLVEYLKINKNQSGIIYAATRKEVDRIYHLLKKFGFSIGRYHGGLNENERTAMQEAFLYDRLQLIVATNAFGMGINKSNVRFVIHYQIPGSLEAYYQEAGRAGRDGLSSEAILLFAPQDIQVQKFFIQQSQREEEQKQKEYEKLKAMTEYAYIESCLQQYILNYFGETSSPCNRCGNCLDDREIVEVTTQAQMVLSCLKRMGENYGKQMLMKVLAGSKEQKLRALGFERLSTYGLMKNQSQKETMQLIEYLISNGYLLTVNGEYPILKVTERGIQVLKGQEAVYRKEPKKVQQLSDEETDTLFEVLRELRTDLASEAGVPPYVVFSDSTLKEMSRIRPSSRLEMLQIKGVGQSKLDKYGEAFLSRIKNMDPNVLDK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.5.2<sep><start>MVDVSKFIDQAVQQIRDAAGEKKVVMALSGGVDSSVCAALATRAIGDRLIPIYVDTGLMRKGETDRIRSLFADTNLRVVDAADEFFEALAGITDPEEKRKAIGAKFIRIFEREAKRTGATMLLQGTIYPDRIESEGGIKSHHNVGGMPLDIEFEGVIEPLADLYKDEVREVAGGLGLPKEIQHRMPFPGPGLAVRVLGEVTKEKIAIVREANAIVEECLVEEFHPWQCFAALIGLGTGVKGDVRLHGWIVAIRAVQSRDGMTADPLQLPYETLSRMATRITAEIPGVARVVYDVTPKPPATIEYE<end><|endoftext|>2.7.6.1<sep><start>MRRFESFFPCQILFAYGLFLSDCWVSHASQSPRLHGFHRQCQPWHQNVRARDVFVVQSTCAPTNENLMELLIMVDALKRASAERISAVIPYFGYARQDRRPRSTRVPITAKVVANMLQAVGVARVLTMDLHADQIQGFFDIPVDNIYASPVLLGDLRQKNYEDLIVVSPDVGGVVRARALAKQLGCDLAIIDKRRPKANVSEVMHVIGEIEGRNCVIMDDMIDTAGTLVKAAEVLKERGAKSVYAYCTHPIFSGPAIERISKGSALDEVVVTNTIPLSDAARGCAKIRQLSVAPLIAETIQRIAKGESVMSLFSDQENLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.1.109<sep><start>MDGRQKEHYTQIQDTSAVRHRKTCKTNEGAECLSQPSSETSNAANKRIPKRGGHLSSPSRDDHVPVYTLVLVLVLSVCTRFYKITEPPHVCWDETHFGKMGSYYINRTFFFDVHPPLGKMLIGLAGFLTGYDGTFPFIKPGDKYEHHNYWGMRAFCAALGSCLPPFAFLIVLELSHSTPAALIAASLLIFDTGCITLSQYILLDPILMCFIMDSVLCMVRFNTQRLRPFSFSWWFWLLLTGVCLSGSLGVKFVGLFVILLVGINTAFDLWRLLGDLSLSLLDFGKHLLARVFGLIMLPLFLYTTIFAVHFIVLNRSGPGDGFFSSAFQSRLFGNNLHNASMPEYLAYGSVITVKNLRIAGGYLHSHWHLYPEGVGAHQQQVTAYLHKDYNNLWLIHTAQESITPVPSPLTKKHLQVTGYGINGSGDVNDLWQVEVCGGKKGDPVKVLRSKVRFLHRSTGCMLCSSGKTLPKWGWEQVEVTCSPYVKETPNTQWNIEDHINPKLPNISLSVLKPTFLEILWESHIVMIRGNSGLKPKDNEMNSKPWHWPINYQGLRFSGVNETEYRVYLLGNPVIWWLNLLSLALFVLMLTVASLAKQRGVKMEGMRKVHCHTLMEGGGMLLLGWLLHYLPFYIMGRILYYHHYFPAMLFSSMLTGTTNLHLLLSSSVSHHLMRGGQFIFLLGLIYSFYLFHPLSYGMRGPLAQDPASSMAGLRWMESWEF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.8.1.4<sep><start>MTKTVFDLIVVGGGPGGYVAAIRGAQLGMSVALVERAELGGICLNWGCIPTKALLHSATVLRACREAAHYGVTGAGDARPDLAAMVARSRNVAGRLGQGVAHLMKKNGVTVFAASAKLAGSGKLALDTGATLSAKHIILATGARARDLPALPVGERIWAYRQALAPAEIPKSLLVVGAGAIGAEFASFYRAVGSDVTLIDMTPDILPQEDAEISQLARKAFEKQGIRVLTQCAVTASSPTATGVKVTLEQQGKKTDLEIDRVIVAAGIVGNVEHLGLEKTRVKVEKTHIVTDAQCRTGEPGVYAIGDVAGAPWLAHKASHEAVLCVEAIAGLPTHAIDPLRIPACTYSYPQVASIGMTEARAREHAKQTGGEIRVGKFTFAGNGKAIAMGEDQGLVKTVFDAKSGELLGAHIIHPEASELITGYGVAASLEATEEDLMHTVFAHPTLSETLHESVLSAFGRALHA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.1<sep><start>MYTASFAFFEALWEAGVTHCFVNLGSDHPSIIEAMVKGQNEKKGEFPRIITCPNEMVALSMADGFARLTGKPQCVIVHVDVGTQGLGAAVHNASCGRAPVLIFAGLSPFTIEGEMRGSRTEYIHWIQDVPDQKQIVSQYCRYSAEIKTGKNVKQMVNRALQFACSDPAGPVYLCGAREVMEEDLTPYSLEQAHWNPVEPAALSENAVKTISDALAEAKNPLLITGYSGRNHKAVPELVKLADTVKGLRVLDTGGSDMCFPFDHRASLGLRYGSEENITTADVIVVIDCDVPWVNTLCHPSKTAKIYHIDVDPLKQQIPVFYLAAASRYRADSYTAISQLTKYLSSSNYATKFAEETFNSKWEALAQSHQARLTNIAQLALPKDDGTFGTGYLCRTLRKLVPEDTIFAIEAVTNTGFVADNIQATLPGSWINCGGGGLGWSGGGALGIKLASEYENGVGKGKFVVQIVGDGTFLFSVPGSVYWICQRYKIPILTIVLNNDGWHAPKRSLLLVHPDGLGSKATNEELNISFAPTPDYAGIAKAAAGGKLFAEKVAKTSDLEGVLQRAVDAVKGGTTAVIDAVVAPGC<end><|endoftext|>3.2.1.-<sep><start>MKKIVFIAAALLMAGCSREFVEKIYDVNYEPTNRFANNLAELPGQFEKDTAALDALINSFSGNIQKRWGKKEIKYAGKSNYVKYIDNYLSRAEVDFRKGVITIETVSPTEPQKHLKEAIVTTLLTPDDPAHVDLFSSKGITLEGQPFLYKQVVDQDNKPIQWSWRANRFAEYLIANKIKTKDVDFKKAYYVEIPMVEDHFSTRSYQYADIVRRASKKYDIPEDLIYAIIKTESSFNPYAVSWANAYGLMQVVPKTAGRDVFKLVKKRSGQPSPEYLFNPENNIDTGTAYFYILKNRYLREVHHPTSLEYSMISAYNGGTGGVLNTFHRSDRKRAMQDLNSLQPNQVYWALTKKHPNAEARRYLEKVTNFKKELT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>TMYFIIGVWSGLLGTSMSLLVRAELGQPGSMLGSDQLYNTVVTAHAVLMIFFLVMPVMIGGFGNWLVPLMLAAPDMAYPRMNNMSFWLLPPALTLLIMSAAVEKGAGTGWTLYPPLASNIAHSGPSVDMVIFSLHLAGVSSILASINFISTAVNLRPDGLTRSRMPLFVWSVKITAILLLLSMPVLAGAITMLLTDRNFNTSFFDPSGGGDPILF<end><|endoftext|>3.5.1.105<sep><start>MERLLIVNADDFGLSKGQNYGIIEACRNGIVTSTTALVNGQAIDHAVQLSRDEPSLAIGMHFVLTMGKPLTAMPGLTRDGVLGKWIWQLAEEDALPLEEITQELASQYLRFIELFGRKPTHLDSHHHVHMFPQIFPIVARFAAEEGIALRIDRQSLSKDGDLPANLRSSQGFSSAFYGEEISETLFLQVLDDSSHRGEHSLEVMCHPAFIDNTIRQSAYCFPRLTELDVLTSASLKYAIAERGYRLGSYLDV<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>LYFIFGIWAGMVGTSLSLLIRAELGNPGSLIGDDQIYNTIVTAHAFIMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSIMLLISSSIVENGVGTGWTVYPPLSSNIAHSGSSVDLAIFSLHLAGISSILGAVNFITTIINMRPNNMSLDQMPLFVWAVGITALLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPVLYQHL<end><|endoftext|>3.2.2.27<sep><start>MKLFDCAPLSLAWREFLQSEFKKPYFLEIEKRYLEALKSPKTIFPKSSNLFHALNLTPPSAVKIILLGQDPYHSTYLENEQELPVAMGLSFSVEKNAPIPPSLKNIFKELHANLGVPVPCCGDLSAWAKRGMLLLNAILSVEKNQAASHQYIGWEAFSDQILMRLFEANAPLIVVLLGKVAQKKIALIPPNKHIIITAPHPSPLSRGFLGSGVFTSVQKAYREVYHKDFDFSL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.17<sep><start>MDLSRTRFAPSPTGYLHLGSLRTALFNYLLAKRTGGQFLLRIEDTDQKRTIPGAEQRLYDDLRWAGLHWDEGPLVGGSFGPYRQSERTALYQTHANDLVSRGHAYRCFCSSDRLDTLARHRSQAGLPSGYDRKCFDVSQAESEERAAKGEAHVVRLRVDSYPMFKDLVYGKTGQNKTNSSKLDLIDRVYDDPILMKSDGFPTYHLANVVDDHCMKITHVIRGTEWMPSTPMHVALYQAFGWSPPHFGHVPLLVDKSGQKLSKRNADIDLSSFKDQQGIFAATLVNFAALLGWSHAQKSDVFDLDELEQLFNLKITRGNTVVAFEKLWFLQKAHAQRYAAKGGPQFDEMVDKVCQVVQHGRSGEKLDLILRGRTLTEYIAPLLRVDAKTYTTAEDFAKRNSTFFETQIERPPYTPTTTSDTNNPTISMQSLHTAAAALTLVPPAHWNIETHRANIAMYNGSSATTSTTEDADITLSDKTFKKELYHYLRWALSASAPGPGIPETMTILGRNETIRRIQDAKALTQALVPQVGRRVPRSSGETKLQEDQSWMGTLAPRK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.3.5.6<sep><start>MRVAIIGAGLAGMATAVELVDAGHQVEIFESRPFVGGKVGSWVDADGNHIEMGLHVFFGCYYQLFDLMKKVGALENLRLKEHTHTFVNKGGRIGELDFRFISGAPFNGLKAFFTTSQLSPRDKLQNSLALGTSPIVRGLVDFDGAMKTIRKLDNISFADWFRSHGGNNGSLKRMWNPIAYALGFIDTENISARCMLTIFQLFACRTEASVLRMLEGSPSEYLHKPIVNYLEARGTKIHTRRRVREIIFNDEGEQTQVIGLAIAKGETEEIITADAYVCASDVPGVQRLLPPAWRKWSEFDNIYKLETVPVATVQLRFDGWVSELDDSAKRQQLAAAGIDNLLYTADADFSCFADLALASPSDYYQSGKGSLLQLVLTPGDPFIRQSNEAIAQHVLQQVHQLFPSSRELNMTWYSVVKLAQSLYREAPGMDSYRPDQKTPVSNFFLAGSYTQQDYIDSMEGATISGRRTAKAILEVADKIVGRSLVTTA<end><|endoftext|>2.7.1.23<sep><start>MTQNRARTVFLLAHTGRPAAIRSAELVVKGLLGQGIGVRVLEEEARDLPLPEEVELVKEATPQCLDGCELLIVLGGDGTLLRGAEFARASGVPMLGVNLGRVGFLAEAERDDLDRVVDRVVARSYEVEERMTVDVVVHRNGDIVHTDWALNEAAVQKAGAEKMLEVVLEIDGRPVTAFGCDGIVLSTPTGSTAYAFSAGGPVVWPEVEALLMVPISAHALFAKPLVTSPDSVLAVEVLPHIPPGVLWCDGRRTIELPPGARVEVRRGAVPVRLARLHHSSFTDRLVAKFALPTHGWRGAPH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.14<sep><start>MQKFDTKTFQGLILTLQDYWARQGCTIVQPLDMEVGAGTSHPMTCLRALGPEPIAAAYVQPSRRPTDGRYGENPNRLQHYYQFQVIIKPSPDNIQELYLGSLKELGIDPTVHDIRFVEDNWENPTLGAWGLGWEVWLNGMEVTQFTYFQQVGGLECKPVTGEITYGLERLAMYIQGVDSVYDLVWCDGPLGKTTYGDIYHQNEVEQSTYNFEYANVDFLFKCFEEYEKEAQHLLSLETPLPLPAYERILKAAHTFNLLDARKAISVTERQRYILRIRTLTKGVAEAYYASREALGFPMCHKN<end><|endoftext|>2.5.1.-<sep><start>MDIDMTNIPKHIGIIMDGNGRWAKRRGLPRTLGHREGTKRVIEIVEACYKLGVKSLSLYAFSTENWKRPEEEVSKLMDLLIYYIENQLEKIKKNNIKINVLGDISCLPSKVRLSVECALNETMHNDKMILNIGLNYGGRDEIIRATKLVAKDVLDGKTNVEEITSKVFENYLYTSGQDELDLLIRPSGELRVSNFMLYQLAYSEFWFSDVLWPDFTEDVLLDAIKDFQKRSRRYGGIDE<end><|endoftext|>1.1.1.100<sep><start>MGLLEGQTAIITGAASPRGLGKATARLFAEHGCKVAILDLDAALAEEAAADIGEAHIGLACDVTRRADCDAAAATVIEAFGHIDIVVNNAGITQPLKIMDIRHENYDAVLDVNLLGTLHMSQAVIPHMRERKSGKFVNMSSVSAQRGGGIFGGPHYSAAKAGVLGLTKAMARELAPDGIRANAICPGFIATDITQGKLTPEMKEQILAGIPMGRAGEASDVAGCALFLASELSSYVTGSEVDVNGGSLIH<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.3.18<sep><start>MPVDALLFDKDGTLFDFAETWNRWTGRMLDLLSEGDAGRLQAMAAAIDFDLATGKILPSSLVIASTNRQVAEALAPHVPQMDLDQLELYMAESAGEADLAEAVPLAAFLDELLARGKVLGVMTNDAEHSAKSQLSRSGVLDRFAFVAGFDSGHGAKPDADPLLAFCAATGIAPERTAMVGDSLHDLEAGSAAGMHRIGVLTGLAEAEELETHADVVLPDIGHIPGWLDR<end><|endoftext|>5.1.3.1<sep><start>MNPNWIAPSILSANFAKLGEEVDKVLAAGADVVHFDVMDNHFVPNLTIGPLVCEALRKHGVTAPIDVHLMIEPVDRIVPDFAKAGASIITFHPEGSVHIDRTLQLIHDCGCKAGLVFNPGTPLHHLDYVMDKLDMILLMSVNPGFGGQSFIPSALDKLRQVRQRIDDSGFDIRLEIDGGVKVDNIREIKAAGADTFVAGSAIFNQADYKKVIDDMRAELAKAG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.4<sep><start>MSKKDNSLNWENDFPRWVEKKWVNIWEKEQTYKFEDDLSKPKFYVLDMFPYPSGAGLHIGHVKGYLASDIVARYKKMKGFSVLHPMGWDSFGLPAEQYAIQNKADPSTFTEKNISRFREELKSLFFSYDFQNKEINSSDSSYYAITQWLFLQLYRRGLATLENKQVNWVEELHTVLANEEIYEGEDGKFYSERGNFPVTTRKLKQWVLKITKYAQALKEDLYKLEWTDRIKKIQEEWIGEKEAFKFELKIKGKSFEYLEENIDDVRAISGFYIYKDSEIFRLLELDYEPKDGDILFYYNDDQTLDRVPIKFREGENISEQNLHPIYSDFIEKKRIPSFLNWKVLPKVKTYKLQDWVFSRQRYWGEPFPVYYDKEGHIFLEENLPLKLPPFKFIENTKKYDTPLAYYEDWVNFKEGFRRDINTMPNWAASSWYFLAYLIKKGDGYLPLNSKEAIDLIERWMPVDLYIGGQEHATMHLIYARFWYKVIHSVLNLKTVSEPFKKLVNQGMILGSDGKKMSKSKNNYLSVESLLESFGGDVIRLSVAFLGPLELTQYWDDRQLSTFESWIKKIYSYYHQNSSYFADNIPEKDNSSVLEFIKKVEFSIQSFKFNVLVSELMIFFNYLKQQSPKSKVDHSIFIQFLSYLAPSIAEEIWRELLGNKESVYLSSWPNIEEGEKSSFFSYSIQLNNKFKGTIDIPKDLRNEEEIINYLKSSEKGSLLLKDKQLNKYIVVYGKIINLITSSPS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.9<sep><start>MEPTCDPGAVEADWYDRWEEAGIFTPEANPNGEPFSIVIPPPNVTGVLHIGHAFEHTIIDTIVRRRRMMGDAVLWLPGTDHAGIATQVVVERTLAEEGRSRHDLGREAFIDRVWEWKRTSGGQITRQMRLLGDSVDWTRERFTMDDGLSTAVRKVFVELYDQGVIYRGHRIINWCPQDHTALSDLEVNHIDSPGDLTYVRYRLADDSGHVVVATTRLETMLGDTAVAVHPDDERFQDLVGKTVVLPLQNREIPIVADEGVEPEFGTGAVKVTPAHDPLDFDIGTRAGLESIIIMDQDGKINENGGAFAGMDRFDARRAIRERLEAEGLVERVEDRVHAVGHCSRCDTIVEPLLSQQWFVKVEPLVGPAMEAVKQGEADFVPEQWENTYFRWMENLRDWCISRQLWWGHRIPAWYCSCGEVVVSQNEPTICPTCGSNDLIQDEDVLDTWFSSALWPFSTLGWPDETADLERFYPTSVLVTGYDIISFWVSRMLMMGVHFLPDVPFRTIVIHGMVRDEFHNKMSKSRNNTVDPLEVIEGHGADPLRLALLQAAGPGQDVPFSMDWVEGARKFGNKLWNAVRFVLNHTGAGSVPADAGYPDDPSPESAWILGRLGEVGERFDALSDEYRLADAYSMLYNFAWSEVFDWYIELSKALTDGPEGDEVRATLGVVMRDVLKLFHPVIPFVTEELWKELVGDGFIASSAWPVVPPVSAPPSMTTFQELVSGVRQFRATHGLSPRSELKLVIDDPNGVAEAWWDRQFLSLVSVVPTYGTDAPEGSTRIVAGSLTAYLPMEGIVDVALEKERLNKRIADEEDVVRKAGAKLTNADFVDKAPSAVVEKERGKLAEAEAKLASLRAQLVDLG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.22<sep><start>MITVNGDWFALETANTGYYLGVRGGLVENLHYGARVRVENSVPLREKTDIGYGGDVVYRAESAPLSLEHLCLELSPLQKGDYRAQSLSLVMPGGARTADFSFVCARRLEGSVPPEGMPAARGGAETLALDFSTPEGVAVTLFYTVYPDCDVITRRLCIKNGADAPVTLEKALSYQLDLPGCDYVLSTFPGAWARERHEACVPLTPGAHVFGSTTGASSAFCNPFFMLCAPDATEFNGDAYGFNLVYSGSHMGCVEVSPWGKTRVAAGIQPEGFAWTLAPGERFETPEAVLTFSRAGKNGMSANLHAFVQEHIVRGKWAKKDRPVLLNNWEATYFDFNERKLLSLAKDAAKLGAELFVLDDGWFGARDNDAKGLGDYTVNRKKLPGGLAGLAEKVHALGLLFGLWFEPEMVNADSGLFRAHPDWIVQTPGNVPATGRNQYVLDLCRAEVQDYIIANVNATLASAPIDYVKWDMNRHISDNYSPALAEQGRFSHSYILGLYRVLQSIVEQNPDALFEGCSSGGNRFDLGILCYMPQIWTSDDTDAYERQLIQAGTSYGYPPSVMGCHVSASPNHQTARTSPIESRFNVAAFGVLGYELDLGRLTPAEQKAVAAQIAYYKAHRRLFQYGRFLRLCPPFGKNKCEWMMLAPDGSEAVVGEYLRLLRPNAEKPPLRLAGLAQDALYELEVRPQVVDVRTFGSLINQILPVKVNAGGHLMHAVADRYMMPCETERYAAYGDLLMYAGIRQKQAFTGTGYNENVRLMPDFSSRVYYLRRVDAALRTNGEEGAL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.12<sep><start>MNAPSDPQVDSLRVPPHSIEAEQSVIGGLLRDNASFDRIADMMQPEDFYRYDHRIIFEQIVRMINSSRPADVITVFENLTQLGKAEEVGGLAYLNAMAQNTPSAANIRRYAEIVRDRSVLRQLITVADDISGQAFSPQGKETKEILDEAESRIFAIAEQGARGAAGWLAVQPLLTQVVERIDELYSRDNQSEITGVPTGFIDLDRMTSGLQGGDLVIVAGRPSMGKTAFSVNIGENVAIEAGLPVAIFSMEMGGAQLAMRMLGSVGQLDQHRLRTGRLNDEDWPRLTHAIQKMNDAQVFIDETPALNPIEMRARARRLARQCGKLGLIIVDYLQLMQGSKAGDNRASEISEISRSLKGLAKELGCPVIALSQLNRSLEQRPNKRPVMSDLRESGAIEQDADVIIFLYRDEVYNPDSPDKGTAEIIIGKQRNGPIGAVRLTWIGAYTKFGNYSGNLATYQGD<end><|endoftext|>4.1.1.65<sep><start>MSTSLSLFVQRIASKRWLTRCAGRLASCRQPWVAQPLIRGYAKWYGIDLNEALHADPKAYASFNAFFARALRPGARKLADADWTSPADGTVSQFGRISLGQLIQAKQRRYSAAALLADADLAHALEGGWFTTIYLSPRDYHRVHMPCEGRLLGMRHVPGTLYSVRPEIVQHMDGLLARNERLVCWFEHPLHGVYAMVLVGAAIVGSIATAWHGQVAPRGRRIQQWDYGGQAPLRLPQGAEMGHFQLGSTVVLLMPGNAWRFHPGWKTGRAVRLGQAMADRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.-.-<sep><start>MSRPSADSRLLIVIPAWNEEEVLSEVLESVKVEKPSFADILVVSDGSTDATADIARAAGVAVLDLPLNLGVGGAMRAGFQYAQRMGYDYACQLDADGQHDPTEIETLIEKASLEGADVVIGSRFAGKGDYRARGPRKWAMNLFSFILSRVCKTRLSDTTSGFKLYGPRALSLFAHNYPAEYLGDTIGALVIAARSHLVVREVGVQMHPRAGGEPSHNPIKSALFLVRATMALAVSLSRPGEKVAQTREENA<end><|endoftext|>4.2.1.11<sep><start>MTAITNIAARQILDSRGNPTVEVDVLLEDGSFGRAAVPSGASTGAHEAVELRDGDKSRYGGKGVLKAVEAVNGEILDAIGGMDAEEQAAIDEAMIELDGTPNKARLGANAILGVSLAVAKAAAEASGLPLYRYVGGTQARILPVPMMNIINGGAHADNPIDFQEFMIMPVGAESLAEAVRWGAEVFHTLKGALKKAGHNTNVGDEGGFAPNLPSAEAALDFVMDSIRAAGFEPGRDIVIALDCAATEFFKNGAYVYEGEGQTRDPEAQATYLAKLVDSYPILSIEDGMSEDDWAGWKALTDKVGDRCQLVGDDLFVTNVTRLSEGISKGTANSILVKVNQIGSLTETLAAVDMAHRAGYTAVMSHRSGETEDATIADLAVATNCGQIKTGSLARSDRLAKYNQLIRIEEGLGSQARYLGRGALKIG<end><|endoftext|>2.8.4.1<sep><start>SLVIAMQIGMSFIAAYRMCAGEAAVADLSFAAKHAGVVQMASLLPARRARGPNEPGGIKFGLFADIVQANRKYPNDPAKAALEVVGAGTMLFDQIWLGSYMSGGVGFTQYATAAYTDNILDEFTYYGMDYIKDKYNVDWKNPSESDKVKPTQDVVNDMATEVTLNAMEQYEQFPTMMEDHFGGSQRAGVIAAASGLTTAIATGNSNAGLNGWYLSMLLHKDGWSRLGFFGYDLQDQCGSANSLSMEPDRGLMGELRGPNYPNYTMKIE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.4.20<sep><start>MKNEKALVVFSGGQDSTTCLFWALKNYKEVEAVTFNYNQRHKLEIEIAEAIAKEQGIRHHVLDMSLLNQLAPNALTRNDIEIEQKDGELPSTFVPGRNLLFLSFASVLANQIGARHIVTGVCETDFSGYPDCRDQFIKSCNVTVNLAMDEQLVFHTPLMWLNKEETWELADELGALDYVRTKTLTCYNGIPADGCGECPACVLRKNGLDAYMNKKEAAK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep>MCRVFFFQWMAVLIGAATVVSFVGVVVFLLYRRYKRSKAGAPHYRFRKRDKVMFYGRKIMRKVSAFFTPASTSNSASRQRVRKRTKVLSIARKILRIRKEPPTLQPKEPPPSLLEADLTEFDVKNSHLPSEVLYMLKNVRVLGHFEKPVFLELCRHMVLIQLHQGEALFRPGDIDDSIYVVQDGRLELCIHESDGTDAVVKEVLPGDSVHSLLSILDIITGYPAPYKTVSARAAVSSTILRLPAAAFQSVFEKYPETLVRVIQIIMVRLQRVTFLALHNYLGLTTELFNPVLFYELTLERFKMSILLEGRVNLRQVKAGSVVAHQGDQDVNVEFVISGSLHVYQRMIDREEDTLLFVTHQGEMVGHLAVLTGEPLIFTVRAHRDCTFLSISKAHFYEMMREEPRLVLNVAHTVVKRVSPFVRQIDFALDWMAVEAGRAVYRQGDKSDSTFIVLSGRLRSVIAKDDGKKELAGEYGRGDLIGVVEALTHMNRATTVHAVRDSELAKLPEGALNSIKRRYPQVVTRLIHLLGQKILGNMQQGNGPLAGNYTPFWDAGNPASNLSTVSILPVSEEVPLTAFTLELHHALSGIGPTLLLTSDIIKQRLGSAALDSVHEYRLSSWLGQQEDIHRIVLYQSDPSLTPWTQRCIRQADCIIIVGLGEREPTVGELERMLEGSAVRAQKQLVLLHKEDGPPPKGTAEWLNMRSWISRHHHLSCPRRVFSRRSLPKLKELYQRVFEKCPDRHSDFSRLARILTGNSIALVLGGGGARGCSQVGILRALNEAGIPVDMVGGTSIGSLMGALYAEEKNNSRMRVRAREWAMDMTSYFKKILDLTYPVTSMFSGASFNSGLSSIFKGKQIEDLWLPYFNITTDITASSMRVHTDADVARSMGAKVVIAIDVGSRDETNLTNYGDSLNGWWLLWKRFNPLAEKVKVLNMAEIQTRLAYVCCVQQLELVKDSEYCEYIRPPIDHYGTLEFGKFDEIAEVGYQHGKTLFDVWRRSGVVDSINLCNDAAFLFQVVT<|endoftext|><pad><pad>
6.2.1.5<sep><start>MTHMSIFLSRDNKVIVQGITGSEATVHTARMLRAGTQIVGGVNARKAGTTVTHEDKGGRLIKLPVFGSVAEAMEKTGADVSIIFVPPTFAKDAIIEAIDAEIPLLVVITEGIPVQDTAYAWAYNLEAGHKTRIIGPNCPGIISPGQSLAGITPANITGPGPIGLVSKSGTLTYQMMFELRDLGFSTAIGIGGDPVIGTTHIDAIEAFEKDPDTKLIVMIGEIGGDAEERAADFIKTNVSKPVVGYVAGFTAPEGKTMGHAGAIVSGSSGTAAAKQEALEAAGVKVGKTPSATAALAREILLSL<end><|endoftext|><sep><start>DEINEPSVTLKSIGHQWYWSYEYSDFNNIEFDSYMIPTNELSTDGFRLLDVDNRIVLPMNSQIRILVTAADVIHSWTIPALGVKVDGTPGRLNQTNFFINRPGLFYGQCSEICGANHSFM<end><|endoftext|>2.7.1.-<sep><start>MTQRRAMLILHGKQALNEDVRDAVADKRKQGWELDVRLTWEAGDAQRLVGEALAAGHRHIVAGGGDGTLRDIAEALALAETQASLTILPLGTANDFARAAGVPLEVSKALQLMDVAPRAVDLGEVGGKLFLNMATGGFGSQVTANTSEDLKKVLGGAAYLFTGLTRFSELHAAHGELTGPDFHWRGDLLALGIGNGRQAGGGHELCPTALADDGLLDISILPAPQEVVGTLRSLLEGGLGIDNMFIRARLPWVELKSAQGLDINLDGEPLSGEDLRFEARPGALQVHLPADSPVLSRAPMLNRPD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.12<sep><start>MKFLIEDVTVYFPYDHIYPEQYSYMIELKRALDARGHCLLEMPTGTGKTIALLSLITSYSLSKPQSPIKLIYCTRTVHEMEKTLAELKLLHNYQIKHLGPQARILAIGLSSRKNLCVNPTVLAAENRDSVDAGCRKLTASWVRAMAAENPNVPTCQFFENYEKAASAAVLPPGVYTLQDLRAFGKEKGWCPYFLARHMVQFANVVVYSYQYLLDPKVAGIISKEMQKESVVVFDEAHNIDNVCIEALSVSVRRQTLEGATRNLNRISQEIDRFKATDASRLRSEYNRLVEGLALRGNLPITDTWLSNPALPDDILKEAVPGNIRRAEHFLHVLRRLVQYLRGRLETDNVEKESPVGFVASISSHAGIDQKTLKFCYDRLHSLMLTLEITDTDEFLHIQTICDFATLIGTYARGFSIIIEPFDERMPHIPDPVLQLSCHDASLAIKPVFDRFQSVVITSGTLSPIDLYPRLLNFHPVVSRSFTMSLTRDCICPMVLTRGSDQLPVSTKFDMRSDPGVVRNYGKLLLEMVFVVPDGIVCFFVSYSYMDGIINTWNDSGILKEIMQHKLVFIETQDVVETTLALDNYRRACDCGRGAVFFSVARGKVAEGIDFDRHYGRLVIMFGVPFQYTLSKILLARLEYLRDTFQIKEGDFLTFDALRQAAQCVGRVIRSKADYGMMIFADKRYSRHDKRSKLPSWILSHLRDANLNLSTDMALHIAREFLRKMAQPYDKTGGSDRKTLLSQEDLEKMGDGSMHEMLY<end><|endoftext|>2.7.7.6<sep><start>MDPAAKSAYDTPLGITNPPIDELLDRASSKYALVIYAAKRARQINDYYNQLGDGILEYVGPLVEPGLQEKPLSIAMREIHGDLLEHTEGE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>MAAKPKRPATATKPGAAAVASARKPAGKLPPVDAKTMGMIIELADKVADAAVKRRDPHLDIPARTLSNVRFNKSRKIIEMGGQTNCRQLFNLSQAKSYMQTLLVATGCKALIDQQKSTSIRGLYYLLKHTIEGTREETFATQEECDPIIEDLEVTLQSLREELHVYASNRGGMVGPISLIDDGDEIDCSRMGSGGYSIPSIVEANVIKFKSCDAKFILHVEKDTVWRRFNEDKFWRKYNCLLTHGGGQPPRGVRRMLHRLHNELKLPIYCLLDNDPWGYYIYSVLKQGSINLAYESKRMAIPEAKFLGLRSRDYERCKLNPSVQIALNDTDIKRAKQIAAYPWFAEKKPWQKEIGAMLSNGFKLEVESLISKDISYVTEVYTPERIAEADWLD<end><|endoftext|>1.1.1.-<sep><start>MELVTGELNMHSVVIEQPGELVIQQRALPHPAADEVRVKVKFAGICGSDVHIYHGHNPFARYPRVIGHEFFGVIDAVGSEVSDRRLGERVSIDPVVSCGHCYPCSVGRPNVCTSLQVIGVHRDGGFSDYACAPARNAYPIPDDISDRHAAMVEPFTIAANITAHLQPCEQDVALIYGAGPMGLTVIQTLKGVYNVRQVMVVDRIAERLAMAQENGADWVFDNTQASLAEALAKRGIRPTLIVDAACHPGILPEAIQLASPAARIGIMGFSSDPCTLSQQAITSKELSIFSSRLNSARFPQVIDWMRNRKIDPEKLITHQFAYTQVVDAMNVFEKDQQQCCKVLLQF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.2.17<sep><start>MKSNLLIINQNKYAMQALLMKLYAKYGYRQVSIPACESLASISELEKRYPSHTQVKFMDQSGEIFYLQNDPTVSVMKMLRLSSASNIEQKICYYAPTYKWGHRQLTEETQIGVETFGKDTLLHDLEIIVLAVKSLRLFTDKVMLDIGDVNFLETLLESMPFDSEQKQTLIKALPSKNMMTLKELTLFQNTTDETWNLLKSLFKLFGPTEIVLENAKQLIEQITFEDQSLKSKLNTLLDQITARSILLKSYELLEYTQLDFTLKPELKYYNGLVLKGFIKNCPSEVLNGGRYDQLSTEFGKANCAAGFALTLDLLMNYTEVKKMTRKNSLLLLETELTAKGIQYAEYYRQKGFEVNLRTYETEKEAIDLATKEHFEKVIVFGEVSAKVIDIRKDNVQKMPYATFDQYLTVADTNKSIH<end><|endoftext|>2.5.1.72<sep><start>MLTLSITEDQMADGFAAPHAFKGEFTAEIEAQTASIWEKVKHHVTPMEWRVQAPLIVEINRLKREKNAAILAHNYMTPDIFHGVGDFVGDSLALAKEAAKSDAQIIVQAGVHFMAETSKVLSPQKKILIPDLKAGCSLASSITGADVRLIKQRYPGVPVVTYVNTTADVKAETDICCTSANAVQVVEWAAKEWGTDKVILIPDEFLARNVARQTDVKIIAWAGHCEVHKRFTAQDIADMRAAWPGAEVLAHPECPAEILEAADFAGSTAAMNDYVAAKKPAQVVLITECSMASNVQAESPATQFIGPCNMCPHMKRITLQNIYDALVHEQYEVTVDADILDRARLAVQRMIDLPPPAVPARYDLVKAKHHVDVELI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MADKKATVQIDGLDPIELPIYQGTAGQDVIDVRTLGSHGHFTYDPGFMSTGSCESAITYIDGGKGVLLHRGYPIEQLAEDSNYIELCYLLLNGELPTQEQYDAFAKQITRSTMLDEKIANFFQGFRFDAHPMAMLCGVVGALSSFYHEDLDITDAEQRKTSAIKLVAKLPTIAAMAYKTNIGQPFVYPRNDLSYAENFLHMMFSVPAEEYKVNPVTAKAMDKIFMLHADHEQNASTSTVRLAGSSGANPYACIAAGIASLWGPAHGGANEACLNMLEEIGSVDRIDEYVAKAKDKADPFRLMGFGHRVYKNFDPRATVMRQTCHEVLAELNIQDPLLDIAMKLEQIALEDPYFVEKKLYPNVDFYSGIILKAIGIPTSMFTVIFAMARTVGWITHWDEMLSQPGHKISRPRQMYTGYTQRDFVPTDKR<end><|endoftext|>3.4.21.88<sep><start>MKALTRRQQQILDFLAAAQQERGVFPTLREIAAHFRFRSMNAAADHLRALRRKGVLESEPRRARALRLVSPLHALRKPVAHLPLYGSIPAGFAAPRVQEAKGCVSIDIESLGIKPSPVAFALEVRGDSMIGKHIIPGDLAVIEPRAEPRPGDVVAALIDGESTLKTFMLRNGKPYLKAENPRYPDLIPAEELVIQGVLVALVRKRQP<end><|endoftext|>7.1.1.2<sep><start>MGINLFVKNFLISNNYIEQFNLLNNSSIREEYLGILIYFCFALFLSLLIIVLSYFLVTQIPETEKLSTYECGFEAYGDTRGKFNVRFYIIAILFILFDIEIIFLAPWCSSISQLNLLGFWSMVEFLVELGIGFIYAWCVGAIEWS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.14.13.225<sep>MASATSTNPAHAHFESFLQAQLCQDVLSSFQGLCRALELEPGGGLPQYHKIKAQLNYWSAKSLWAKLDKRASQPVYQQGRACTSTKCLVVGAGPCGLRAAVELAMLGARVVLVEKRTKFSRHNVLHLWPFTIHDLRALGAKKFYGRFCTGSLDHISIRQLQLVLLKVALLLGVEIHWGVTFTGLQPPPKKGSGWRAQLQPNPPAQLANYEFDVLISAAGGKFVPEGFTVREMRGKLAIGITANFVNRRTVEETQVPEISGVARIYNQSFFQSLLKATGIDLENIVYYKDDTHYFVMTAKKQCLLRLGVLRQDWPETDRLLGSANVVPEALQRFARAAADFATHGKLGKLEFAQDAHGRPDVSAFDFTSMMRAESSARVREKHGARLLLGLVGDCLVEPFWPLGTGVARGFLAAFDAAWMVKRWAEGTGPLEVLAERESLYQLLSQTSPENMHRNVAQYGLDPATRYPNLNLRAVTPTQVRDLYDVEAKEPVRKISDKMDSGKPATGSVGTQEELLRWCQEQTAGYPGVHVTDLSSSWADGLALCALVHRLRPGVLEPSELQGVGALEATSWALKMAEHELGITPVLSAQAVVSRSDPLGLIAYLSHFHSAFKSTPHNPGPVSQGTPGTASAVLFLGKLQRTLQRTRAQADGEDAGGKKPRLEINTHGLDSPFHEVEADTPGTKEPYVPEPSPPVTPPSEPQEASAEDLCALCGQHLYILERLSVEGRFFHRSCFRCWVCEVTLWPGAYGQHPEDGHFYCLQHLPQPGHKEDSGHRGPASQDLPTPGENNMPSGPSPPTAPQEETGPVPSPSQPTRRLIRLSSPERQRLSSLHLTPDPEMEPPPKPPRSCSALARQALEGSFVGWGVPVQSPQVLAAMGNEEEESPSSSEEEAEEEEDVPLDSDVEQVLWNLVKNSGPMNNYPTWRRTLLRRAREEQMKRFCKAQTIQRRLNEIEADLRELEAKGTELELSLRSQSSSPEQQKALWLEQLLQLVQKKNTLVAEEADLMITVQEL<|endoftext|><pad><pad>
2.5.1.21<sep><start>MGAINWLVLLLTHPLEFRTLVQFWLYHEQKRDIKAIKEHPTSGWDRESMRRCWHFLDLTSRSFAAVIKELDGDLARTICMFYLVLRGLDTIEDDMTIPDDVKQPILRRFHEYTVTPGWKYEGCGPNEKDRQLLVEYDTIVEEVNRLAPHYKTVIIDICRKMETGMADYAHKAATTGSIYLSTIAEYDLYCHYVAGLVGEGLSRIFSASGKEAPWLGEQLELSNSMGLLLQKTNIIRDYREDTDEQRYFWPKEIWGSFGFKEMKEMYEEGNKERAQWAQSAMILDALRHCEDSLDYLKMLKNQSVFNFCAIPATMAIATLELCFMNPAMFQRNIKIRKAEAARLIMRSTNPKEVALIFRDYARKIHQKALPSDPSFLKLSVACGKIEQWYEHNYPSFVKLVDSPQGPRPEIDSSDVRSRIFNAISYRNQVLAKKRKESGGGAVGGGGVSGANGESSDFPQVTTTEMSVKEVAMYVAAAFGVVLAVSGGIVWVILKLSGPGSPLGGQASGSGFGEL<end><|endoftext|>3.6.1.9<sep><start>MILASQSPRRIELMREAGYDIRVIPADIDETPFDGEAPLTLVERLARAKAAAVAAEHAEPNELTVAADTIVTFDGRILGKPANEDEARTMLRELSGRTHQVATGVCIVKAGDATAPHAAESLSFVDVTDVTFYELNDEQIEHYVASGEPMDKAGAYGIQGTGGRMLVHDISGDFYNVVGLPIARVARAIQKLS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>