text
stringlengths 3
298
| emotion
stringclasses 7
values | smoothed_emotion_vector
sequencelengths 7
7
| llm_primary_emotion
stringclasses 7
values | llm_secondary_emotions
sequencelengths 0
2
|
---|---|---|---|---|
Вы поворачиваете ключ зажигания. Отлично. И когда машина завелась, мы можем начать движение. Поехали. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Мам, час ночи. Мне 17 лет. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Это в Африке, наверное. Да ты хочешь в Африку? | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Здравствуйте! Да, конечно, я согласен. | happiness | [
0.55,
0.01,
0.01,
0.01,
0.01,
0.01,
0.3
] | neutral | [
"happiness"
] |
Сами... Как он вам? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Я не знаю, что там тебя радует, но я сейчас обязательно пойду к главному, и ты с этой должности слетишь. Как пробка из бутылки. | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Так вот задумался, вообще нехорошо вышло. | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
У тебя права есть вообще? Есть. Боже мой, где ты эту Колымагу достала? | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Ну, поставить там, может, более современную видеокарту. А процессор можно заменить? | happiness | [
0.4083333333333334,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.3
] | neutral | [] |
В него включены безлимитные соцсети и безлимитные мессенджеры плюс безлимитные сообщения, то есть тариф можно назвать полным безлимитом. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Я не собираюсь отходить, я не собираюсь, пусть очередь ждёт Если ты такая бестолковая, кассиршая, я не виновата Я сейчас звоню твоему начальнику, завтра... завтрашнего дня ты здесь работать не будешь, поняла меня? | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
О, интересно, скажи, пожалуйста, а газобетон или шлакоблоки, он этим тоже занимается? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Куда ты ехала? Куда ты ехала? Ты мне машину разбила! Разбила мою машину! | anger | [
0.01,
0.15,
0.7,
0.01,
0.01,
0.01,
0.01
] | anger | [
"sadness"
] |
Нужно в кредит. Хотите в кредит. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Я ж тебе рассказывала, я ж тебе рассказывала, все аналитики, я тебе статьи присылала, показывала, что они... Что все предрекают, что они выиграют, как бы, ну они последние... Да ты решила за наших вообще поставить, зачем? Ну они недавно выиграли! | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Да, конечно, расскажу, потому что вы можете микшировать свет освещения вашей кухни так, как вам будет угодно до момента времени, потому что, например, если у вас настроение вот так вот, | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Я стараюсь больше всех. Если у меня будет ведро, я быстро помою и получу Чиуи. | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Вот, а вы запишите. | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
Здравствуйте! Присаживайтесь. Какая вакансия вас интересует? | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
5 тысяч, целые 5 тысяч, представляешь? А купила билет, билет за 100 рублей. Представляешь, не было денег на карте, пошла и взяла за наличное. Думаю, ну зачем мне этот билет? Опердевщица! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Никаких обязательств. В случае сбора на ремонт, на учебники или на обновление классов это добровольно и решается общим коллегиальным мнением родителей. | neutral | [
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.7
] | neutral | [] |
На каком основании вы не принимаете мою купюру, скажите? Покажите мне закон! А покажите мне закон, где написано, что нельзя принимать надорванную купюру. Покажите мне закон, пожалуйста! Хорошо, я уйду. Покажите мне закон! | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Если бы у вас были дети, вы бы поняли, что ребёнок маленький — это постоянный шум, он у меня гиперактивен, поймите это. | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
Валерий Владимирович, добрый день! Можно к вам? | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Спасибо большое. Вы, кстати, не переживайте, я думаю, что всё будет хорошо. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Зато не пожалела, да? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Я хочу лучше, я хочу, чтобы вы отдохнули наконец, вы же наверное устали очень сильно работать у нас. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
вот об этой части с оборудованием. Интересные шкафчики. | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Банк от вас недалеко. Извините, вы кассир, вы каждый раз деньги в банк носите. Почему вы сейчас не можете отнести? Я не можу. | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Тоже верно, придется тебе успевать всё делать. | neutral | [
0.01,
0.15,
0.01,
0.01,
0.01,
0.01,
0.7
] | neutral | [
"sadness"
] |
Мы привозим только то, мы привозим всё самое лучшее, специально для вас. Женщина, вам понравится! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Не знаю, что делать. Здорово! | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
Ну, можно по спине, конечно. | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Хорошо, вы можете мне грубить, вы можете бросать трубку, но повторяю, что у нас очень большие возможности, мы всё знаем о вас, знаем, какие у вас есть объекты, у вас есть деньги, мы знаем об этом, вы просто. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Что вы хотите, чтобы я сделал? Что вы от меня хотите? | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Да ничего ты не забыла, всё нормально, ты просто в дерьме | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Ну вот детей нужно в первую очередь учить. Сейчас вообще дети, они как будто бы невоспитанные. Их не воспитывать. | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
но он меньше гораздо, чем я заказывала. Так, а вы не подскажете, там еще должна быть подставка под него. | enthusiasm | [
0.01,
0.01,
0.15,
0.01,
0.41000000000000003,
0.3,
0.01
] | disgust | [
"anger"
] |
Знаешь, внешность обманчивая, если б я тебя не знала столько лет, извини меня. Я слышала прекрасное, видела, что ты в интернете за мной пасёшь. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Прошу прощения, повторяю, я давно уже закрыла этот долг. У меня есть подтверждающий документ. | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
отжимания от пола | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
И вы считаете, что она может следить за порядком у нас в доме? Ну, ладно, за порядком в доме, ну а на улице, пройдите по улице, что это такое? Везде мусор, возле урн, мимо урн. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Первый раз в баню сегодня попал. Интересно, рад, что ты меня пригласил. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Слушай, какой тут красивый парк! Сейчас осень и всё такое жёлтое и красное и такое всё играющее. И я так счастлива, что я тебя сегодня встретила и могу поделиться с тобой этой радостью! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Замечательно! И именно поэтому я вам должна снова показывать по 40 объектов в день! | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Ура! Гол! Да! Они выиграли! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Давай ты у меня займешься, поставишь, а потом еще сверху дашь | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Валерий не мог. Неужели Валерий? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Ещё и больной, наверное, да. Пьёт таблетки. Ну вы вообще следите за своим ребёнком! Это нормально. Мне спать нужно! Мне нужен нормальный, полноценный отдых! Я весь день торчу на работе! Я очень устаю там! | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Да вы что, 15 миллионов? | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Ты собираешься ехать куда-то? | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
А вот понимаешь, когда есть целый спектакль, но там этот номер не предусмотрен, да? Мы с тобой вместе выучим, я тебе помогу, и я этот номер включу в программу, хочешь? | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
В ДГТУ, как и хотела! Все экзамены позади! Ура! Все это закончилось! | happiness | [
0.7,
0.01,
0.01,
0.01,
0.15,
0.01,
0.01
] | happiness | [
"enthusiasm"
] |
На гитаре? Не, ну я понимаю, ещё фортепиано там было бы, я ещё понимаю. А гитара? Ну что это такое за инструмент? Пусть приходит и учит английский язык, это хотя бы в жизни пригодится. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Да ладно, ты сама же решила на него | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Валера рассказал! | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Но компьютер-то хороший. Вот посмотрите, у него клавиатура с LED-подсветкой мигает разными огоньками. | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Ну, вообще-то мне тоже нужно. У меня клиент заплатит чаевые больше, чем у тебя зарплата в два раза. | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Да, и что, и потом, чтобы я ищу ещё больше, да, тебе должна быть? Ну а вдруг ты выиграешь? Знаешь, ну я всё понимаю, но не надо так пользоваться своим положением. Ты знаешь прекрасно, что у меня сейчас трудности. Да, и ты знаешь прекрасно, что у меня в семье сейчас трудности, да. | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
пожалуйста, дайте мне другую купюру, либо отойдите | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
А зачем? Боже, не унижайте! Зачем мне перед вами... Зачем вы будете передо мной вставать на колени? Это вообще недопустимо! | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Да, действительно. Ну, поздравляю, что у тебя именно такое восприятие мира, и ты именно это хочешь делать. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Подскажите, а вот на тех тарифах, которые вы озвучили, предположительно, со скидкой, что там меняется или нет? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Ну вы уже просто достали звонить. Я уже не раз вам говорила, за мной нет никакого долга. Я выплатила его два года назад. | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Да, я программист. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Какая тебе разница, что я хочу? Я вообще замужем. Ты мне платье испортил на выпускной, помнишь? | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Слушай, какой ужас каждый вечер. Не, я сегодня просто подзадержалась на работе и получилось, что позже ушла и вот теперь вообще не сядешь, наверное, на автобус. Что же делать-то? | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
Машенька, привет! | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Ну да, я выиграла, знаешь во что? В батарее! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Как же? Вы же заказали, я вам уже привез, уже вы посмотрели, что все в порядке с ним. Давайте вы все-таки распишитесь и отдадите деньги, и все-таки я уеду. | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
До свидания! Всего вам доброго! | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Я сам захотел. | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
троечку несчастную вот эту вот нужно заработать еще как-то как вы себе это представляете | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Я поступила! Наконец-то! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Мам, он выпал, когда мы ездили на мотоцикле. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Да, ну я бы хотела передать вам деньги в спальне. Проходите, пожалуйста, туда. | enthusiasm | [
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.4083333333333334,
0.008333333333333333,
0.3
] | neutral | [] |
Ну и что, что здесь далеко мы ехали сюда, ну и что, что эти себуяны, зато мы вместе. Ты оделась, накрасилась, я наконец-то привёл себя в порядок. Давай насладимся друг другом. | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Да пусть у вас указано что угодно! Мне дайте фартук! Мой с мопсами! А вы что мне привезли?! Фартук с голой бабой! | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Ну да... | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Они приедут и оштрафуют тебя на полторы тысячи сразу же. Они сразу же из тебя возьмут полторы тысячи. А потом ты судиться со мной будешь два года. И получишь две тысячи. | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Да, это фиксированный оклад у нас такой. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Я точно тебе говорю, вот надо сходить к гадалке. Я последний раз ходил на гадали повышения. Я думаю, что у тебя такая же будет история. Всех, кого увольняют, у нас все идут с повышением. Ты еще и гадалка сюда. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Вы знаете, я очень довольна вашей компанией, но мне хотелось бы, чтобы к этому тарифу еще были подключены некоторые услуги. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Это будет длиться полтора месяца. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Я ехала сюда час, по ужасным пробкам, по ухабистым дорогам, для того, чтобы выслушать от тебя, что ты не можешь за всё это заплатить? | anger | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | anger | [] |
Здесь какой адрес? Я подождите, сейчас соображу. Ага. | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
Это коттедж и посёлок! Понимаете, что это очень круто, это очень здорово! | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Да, есть акция, но в два раза меньше телевизор будет. Вот 42 дюйма. Посмотрите, какой симпатичный. Sony, черный корпус, с доступом в интернет. Как вам такой телевизор? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Девушка, только сейчас, только для вас, я столько раз это слышала и каждый раз получается, извините меня, не то что нужно. Вы говорите сначала одно, а потом говорите другое, вернее на поверху получается совершенно другое, просто не то, то о чем вы говорите. Я знаю, что я показала себя. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Прежде чем узнавать о зарплате, я вам хочу сказать, что мы не берем людей без опыта работы. | neutral | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] | neutral | [] |
Здравствуйте! А на каком основании вы меня обзываете? | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Да нет, нормальные люди вообще катаются. Да, в отличие от некоторых. | disgust | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | disgust | [] |
Я могу вам предложить тариф мой онлайн. Там 20 гигабайт и также 300 минут. Он может вам обойтись в 250 рублей с учетом 50% скидки. Вам идет или вам еще дешевле нужно? | neutral | [
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.7
] | neutral | [] |
Если не нужно, мы не будем вам привозить. | happiness | [
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | happiness | [] |
Всё на месте, вот вся инструкция, вот всё на месте, держите. | fear | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | fear | [] |
Ну, я не знаю, с чего начать... Вообще... | fear | [
0.01,
0.15,
0.01,
0.41000000000000003,
0.01,
0.01,
0.3
] | neutral | [
"sadness"
] |
Вы же скорая помощь! Приезжайте, пожалуйста! Возможно, вы что-то ему уколите Пожалуйста! | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Мама, всё хорошо, я тебе дам номера, подпишу их, и ты в следующий раз не будешь переживать. | enthusiasm | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | enthusiasm | [] |
Ну извините, сейчас ипотека очень сильно подорожала, поэтому я, к сожалению, не могу вам предложить больше денег. | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Ну дай мне ведро, пожалуйста! | sadness | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | sadness | [] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.