Upload README.md with huggingface_hub
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -1,17 +1,17 @@
|
|
1 |
-
---
|
2 |
-
language:
|
3 |
-
-
|
4 |
-
-
|
5 |
-
-
|
6 |
-
categories:
|
7 |
-
- translation
|
8 |
-
multilinguality:
|
9 |
-
- multilingual
|
10 |
-
---
|
11 |
-
|
12 |
-
> [!NOTE]
|
13 |
-
> Dataset origin: https://elrc-share.eu/repository/browse/principle-mvep-croatian-english-parallel-corpus-of-legal-documents/e9b96eccc77111eb9c1a00155d0267063d4f6d8a527f41aa9422f9b1b5f0e890/
|
14 |
-
|
15 |
-
# Description
|
16 |
-
|
17 |
PRINCIPLE MVEP Croatian-English Parallel Corpus of legal documents contains 400 documents (4 TMX files, and 198 text files in Croatian and 198 text files in English) totaling 113,685 translation units. It contains mostly revised translations of Croatian legislation and judgements of the Court of Justice of the EU. One TMX file contains the French translation in addition to Croatian and English. Documents were cleaned, and a manual content check was performed on a sample. Automatic TU alignment was performed, followed by a manual check of alignment on a sample. It is open and freely available under the PSI licence.
|
|
|
1 |
+
---
|
2 |
+
language:
|
3 |
+
- fra
|
4 |
+
- eng
|
5 |
+
- hrv
|
6 |
+
categories:
|
7 |
+
- translation
|
8 |
+
multilinguality:
|
9 |
+
- multilingual
|
10 |
+
---
|
11 |
+
|
12 |
+
> [!NOTE]
|
13 |
+
> Dataset origin: https://elrc-share.eu/repository/browse/principle-mvep-croatian-english-parallel-corpus-of-legal-documents/e9b96eccc77111eb9c1a00155d0267063d4f6d8a527f41aa9422f9b1b5f0e890/
|
14 |
+
|
15 |
+
# Description
|
16 |
+
|
17 |
PRINCIPLE MVEP Croatian-English Parallel Corpus of legal documents contains 400 documents (4 TMX files, and 198 text files in Croatian and 198 text files in English) totaling 113,685 translation units. It contains mostly revised translations of Croatian legislation and judgements of the Court of Justice of the EU. One TMX file contains the French translation in addition to Croatian and English. Documents were cleaned, and a manual content check was performed on a sample. Automatic TU alignment was performed, followed by a manual check of alignment on a sample. It is open and freely available under the PSI licence.
|