id
int64 0
1.33k
| type
stringclasses 2
values | prompt
stringlengths 8
464
| level
stringclasses 2
values | area
stringclasses 5
values | sector
stringclasses 7
values | label
int64 0
4
| answers
sequencelengths 5
5
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
1,300 | completion | Pri propagácii a reklame starobného dôchodkového sporenia | 1 | 5 | SDS | 0 | [
"nie je možné ponúkať možnosť účasti v lotérii",
"je možné ponúkať možnosť účasti v lotérii",
"je možné ponúkať možnosť účasti v lotérii s možnosťou výhry najviac 1 000 eur",
"je možné ponúkať možnosť účasti v lotérii, avšak len o reklamné predmety dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"nie je možné ponúkať možnosť účasti v lotérii bez súhlasu Národnej banky Slovenska"
] |
1,301 | completion | Ponuka doživotného dôchodku, ktorú poistiteľ vyhotoví sporiteľovi cez ponukový systém je záväzná | 1 | 5 | SDS | 4 | [
"30 dní od jej vyhotovenia, je však kedykoľvek odvolateľná",
"45 dní od jej vyhotovenia a je odvolateľná",
"90 dní od jej vyhotovenia, je však odvolateľná",
"120 dní od jej vyhotovenia a je neodvolateľná",
"30 dní od jej vyhotovenia a je neodvolateľná"
] |
1,302 | completion | Správcom centrálneho informačného ponukového systému je | 1 | 5 | SDS | 0 | [
"Sociálna poisťovňa",
"Ministerstvo financií Slovenskej republiky",
"Národná banka Slovenska",
"príslušná dôchodková správcovská spoločnosť",
"Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky"
] |
1,303 | completion | Zo starobného dôchodkového sporenia sa okrem starobného dôchodku a predčasného dôchodku vypláca | 1 | 5 | SDS | 3 | [
"výnos z rozdeleného zisku dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"dávka invalidného dôchodku v prípade trvalej straty pohyblivosti",
"dávka čiastočného invalidného dôchodku v prípade dočasnej straty",
"výnos z investovania majetku v dôchodkovom fonde",
"dávka výsluhového dôchodku ak je sporiteľom príslušník silových zložiek štátu"
] |
1,304 | completion | V súvislosti s uzatvorením zmluvy o poistení dôchodku sa finančné sprostredkovanie podľa osobitného predpisu | 1 | 5 | SDS | 3 | [
"môže vykonávať",
"môže vykonávať, ak sa poistník s príslušným poistiteľom nedohodne inak",
"môže vykonávať, ak pri takomto sprostredkovaní nie sú ponúkané služby a tovary, ktoré nesúvisia s predmetom uzatvorenej zmluvy o poistení dôchodku",
"nesmie vykonávať",
"môže vykonávať, ak sa na tom poistník dohodne s príslušným poistiteľom"
] |
1,305 | question | Je podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení možné vypovedať zmluvu o poistení dôchodku? | 1 | 5 | SDS | 0 | [
"nie",
"áno",
"áno, ale iba v prípade, ak sa na tom poistiteľ s poistníkom dohodli v tejto zmluve",
"áno, avšak najneskôr do 30 dní od uzatvorenia tejto zmluvy",
"áno, ak tak rozhodne v konkrétnom opodstatnenom prípade Národná banka Slovenska"
] |
1,306 | completion | Je podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení možné uzatvoriť zmluvu o poistení dôchodku svojvoľne | 1 | 5 | SDS | 2 | [
"áno, ak neexistuje žiadna ponuka",
"áno, ale len v časovo obmedzenej lehote",
"nie, len na základe záväznej ponuky",
"áno, ak s tým poistiteľ súhlasí",
"áno, ak o tom rozhodne Národná banka Slovenska"
] |
1,307 | question | Je možné v zmluve o poistení dôchodku, na základe ktorej sa vypláca doživotný dôchodok, poistiť iné riziká ako riziko dlhovekosti a riziko smrti poisteného? | 1 | 5 | SDS | 1 | [
"je to možné avšak až po písomnom súhlase zo Sociálnej poisťovne",
"nie je to možné",
"iba v prípade, že to určilo Ministerstvo financií Slovenskej republiky",
"iba ak to určila príslušná poisťovňa",
"iba ak má na to poistený zdravotnú výnimku"
] |
1,308 | completion | Zmluvou o poistení dôchodku sa poistiteľ zaväzuje | 2 | 1 | SDS | 0 | [
"za jednorazové poistné podľa podmienok zákona o starobnom dôchodkovom sporení vyplácať doživotný dôchodok",
"za jednorazové poistné vyplácať dočasný dôchodok formou programového výberu",
"poistiť zhodnotenie povinných príspevkov",
"vyplatiť garantovaný výnos zhodnotenia dobrovoľných príspevkov",
"vyplatiť plnenie vo forme invalidného dôchodku"
] |
1,309 | completion | Doživotný starobný dôchodok vypláca poistiteľ | 2 | 1 | SDS | 2 | [
"do vyčerpania nasporenej sumy sporiteľa",
"do uplynutia v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení dojednanej lehoty na plnenie",
"do smrti poberateľa tohto dôchodku",
"do doby, kým sú na osobnom dôchodkovom účte dôchodkové jednotky sporiteľa",
"do skončenia platnosti právoplatného rozhodnutia Sociálnej poisťovne o priznaní doživotného dôchodku"
] |
1,310 | completion | Povinné príspevky na starobné dôchodkové sporenie sa platia | 2 | 1 | SDS | 1 | [
"na účet dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"na účet Sociálnej poisťovne v Štátnej pokladnici",
"na účet banky určenej dôchodkovou správcovskou spoločnosťou",
"na pošte prostredníctvom poštovej poukážky na účet príslušného dôchodkového fondu",
"priamo v pobočke dôchodkovej správcovskej spoločnosti do pokladne"
] |
1,311 | completion | Medzi úlohy a právomoci Národnej banky Slovenska ako orgánu dohľadu nad finančným trhom, teda aj nad činnosťou dôchodkových správcovských spoločností, nepatrí | 2 | 1 | SDS | 4 | [
"výkon dohľadu na mieste v dohliadaných subjektoch finančného trhu",
"vedenie konaní ohľadom udelenia povolení, súhlasov a predchádzajúcich súhlasov dohliadaným subjektom finančného trhu",
"prispievanie k zabezpečeniu finančnej stability v eurozóne",
"vydávanie všeobecne záväzných právnych predpisov v oblasti finančného trhu",
"rozhodovanie sporov zo zmluvných vzťahov dôchodkovej správcovskej spoločnosti, na ktorých prejednávanie a rozhodovanie je príslušný súd alebo iný orgán podľa zákona o rozhodcovskom konaní"
] |
1,312 | completion | Zákon o starobnom dôchodkovom sporení pri definícii pojmu „zamestnanec“ pre účely tohto zákona odkazuje na jeho definíciu uvedenú v | 2 | 1 | SDS | 2 | [
"zákone o doplnkovom dôchodkovom sporení v znení neskorších predpisov",
"Zákonníku práce v znení neskorších predpisov",
"zákone o sociálnom poistení",
"zákone o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov",
"zákone o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov"
] |
1,313 | completion | Účelom pravidiel obozretného podnikania, ktoré je dôchodková správcovská spoločnosť povinná dodržiavať, je zabezpečovať, aby | 2 | 1 | SDS | 1 | [
"dôchodková správcovská spoločnosť dosahovala zisk aj bez prehľadného, dôveryhodného a zákonného pôvodu finančných zdrojov",
"bol majetok v dôchodkových fondoch investovaný v súlade so zákonom o starobnom dôchodkovom sporení, s inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a so štatútom dôchodkového fondu",
"právnická osoba alebo fyzická osoba vykonávala podnikateľskú činnosť nepretržite najmenej tri roky",
"podiel 55% na základnom imaní dôchodkovej správcovskej spoločnosti získala finančná inštitúcia so sídlom mimo územia Slovenskej republiky",
"dôchodková správcovská spoločnosť investovala majetok v dôchodkových fondoch v súlade s odporúčaním audítora"
] |
1,314 | completion | Žiadosť o vydanie predchádzajúceho súhlasu na vytvorenie nového dôchodkového fondu podáva | 2 | 2 | SDS | 4 | [
"budúci depozitár novovytváraného dôchodkového fondu",
"fyzická osoba, ktorú na tento účel splnomocnil dôchodkový fond",
"audítor novovytváraného dôchodkového fondu",
"dôchodkový fond ako právnická osoba sám za seba",
"dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá nový dôchodkový fond vytvára"
] |
1,315 | completion | Účtovnú závierku dôchodkovej správcovskej spoločnosti a dôchodkového fondu musí overiť | 2 | 2 | SDS | 4 | [
"Národná banka Slovenska",
"miestne príslušný daňový úrad",
"Ministerstvo financií Slovenskej republiky",
"prokurista dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"audítor alebo audítorská spoločnosť a musí ju schváliť valné zhromaždenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti"
] |
1,316 | completion | Národná banka Slovenska ako orgán dohľadu nad finančným trhom v konaniach vo veciach jej zverených zákonom o dohľade nad finančným trhom rozhoduje | 2 | 2 | SDS | 4 | [
"o sporoch z právnych vzťahov medzi dohliadanými subjektmi a ich klientmi",
"o nárokoch na priznanie starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku",
"o nároku na priznanie pozostalostných starobných dôchodkov",
"o neplatnosti zmlúv o starobnom dôchodkovom sporení",
"o právach a povinnostiach dohliadaných subjektov"
] |
1,317 | completion | Riziko straty, ktoré pre dôchodkový fond vyplýva zo zmeny trhovej hodnoty pozícií v majetku v dôchodkovom fonde spôsobenej zmenami v premenlivých trhových faktoroch, ako sú úrokové sadzby, devízové kurzy a ceny akcií sa nazýva | 2 | 2 | SDS | 4 | [
"operačné riziko",
"kreditné riziko",
"fixné riziko",
"riziko protistrany",
"trhové riziko"
] |
1,318 | question | Ktoré z tvrdení nie je pravdivé? | 2 | 2 | SDS | 4 | [
"výkon činností spojených so správou dôchodkových fondov nesmie dôchodková správcovská spoločnosť zveriť osobe, ktorej záujmy môžu byť v konflikte so záujmami dôchodkovej správcovskej spoločnosti a sporiteľov",
"zverené činnosti spojené so správou dôchodkových fondov môže fyzická alebo právnická osoba, ktorá je oprávnená na výkon zverených činností, vykonávať iba na území Slovenskej republiky",
"zveriť výkon činností spojených so správou dôchodkových fondov možno, iba ak to nebráni tomu, aby bol dôchodkový fond spravovaný v najlepšom záujme sporiteľov",
"zverením výkonu činností spojených so správou dôchodkových fondov inej osobe nie je dotknutá zodpovednosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti a depozitára za škody spôsobené sporiteľom pri správe majetku v dôchodkovom fonde",
"dôchodková správcovská spoločnosť môže zveriť výkon akejkoľvek činnosti spojenej so správou dôchodkových fondov depozitárovi"
] |
1,319 | completion | Zrušiť dôchodkovú správcovskú spoločnosť bez likvidácie | 2 | 3 | SDS | 0 | [
"možno len zlúčením s inou existujúcou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou s platným povolením Národnej banky Slovenska, ktorá vytvorila a spravuje dôchodkové fondy, ktoré nie sú v nútenej správe",
"nemožno, nakoľko zrušenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie by predstavovalo konanie, ktoré by bolo v rozpore so záujmami sporiteľov",
"možno, a to i bez príslušného predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska, a to vyplýva z ustanovení Obchodného zákonníka upravujúcich zrušenie obchodnej spoločnosti bez likvidácie",
"nemožno, ak hodnota majetku, ktorý dôchodková správcovská spoločnosť spravuje, prevyšuje 5 000 eur",
"možno, ak sa zrušovaná dôchodková správcovská spoločnosť so sporiteľmi dohodne na výpovednej lehote zo zmluvy o starobnom dôchodkovom sporení kratšej ako dva mesiace"
] |
1,320 | completion | Valné zhromaždenie dôchodkovej správcovskej spoločnosti rozhodnúť o zrušení dôchodkovej správcovskej spoločnosti bez likvidácie zlúčením s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou | 2 | 3 | SDS | 3 | [
"môže, a to ešte pred nadobudnutím právoplatnosti príslušného predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska",
"môže, ak jej Ministerstvo financií Slovenskej republiky odoberie udelené povolenie na vznik a činnosť dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"nemôže; podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení o tom rozhodujú kvalifikovanou väčšinou hlasov všetci sporitelia",
"môže až po nadobudnutí právoplatnosti predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska",
"môže, ak o tom už predtým rozhodli kvalifikovanou väčšinou hlasov všetci sporitelia"
] |
1,321 | question | Kto znáša poplatky za vedenie účtu nepriradených platieb u depozitára? | 2 | 3 | SDS | 1 | [
"dôchodkové fondy spoločne a nerozdielne",
"dôchodková správcovská spoločnosť",
"Národná banka Slovenska",
"Sociálna poisťovňa",
"poisťovňa"
] |
1,322 | completion | Majetok v dlhopisovom garantovanom dôchodkovom fonde môžu tvoriť okrem dlhopisových a peňažných investícií aj obchody určené výlučne na obmedzenie | 2 | 3 | SDS | 4 | [
"devízového rizika, ale nie úrokového rizika",
"úrokového rizika, ale nie devízového rizika",
"kreditného rizika, ale nie úrokového rizika",
"kreditného rizika a akciového rizika",
"úrokového a devízového rizika"
] |
1,323 | completion | Dôchodková správcovská spoločnosť zriadi sporiteľovi osobný dôchodkový účet pre | 2 | 3 | SDS | 2 | [
"iba jeden dôchodkový fond, v ktorom má sporiteľ vyšší pomer príspevkov",
"iba pre dva povinné dôchodkové fondy podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení",
"každý dôchodkový fond, v ktorom si sporiteľ sporí",
"iba ten dôchodkový fond, ktorý si v zmluve o starobnom dôchodkovom sporení určí sporiteľ",
"výlučne jeden fond, ktorým je dlhopisový garantovaný dôchodkový fond"
] |
1,324 | completion | Oprávnenej osoba nevzniká právo na vyplatenie sumy zodpovedajúcej aktuálnej hodnote osobného dôchodkového účtu zomretého sporiteľa podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení ak | 2 | 4 | SDS | 2 | [
"sa táto osoba správala neúctivo voči sporiteľovi",
"táto osoba nedovŕšila dôchodkový vek",
"táto osoba spôsobila smrť sporiteľa na základe právoplatného rozhodnutia súdu úmyselným trestným činom",
"táto osoba nie je dôchodková poistená podľa zákona o sociálnom poistení",
"táto osoba nemá uzatvorenú zmluvu o starobnom dôchodkovom sporení"
] |
1,325 | completion | Ponukový list obsahuje | 2 | 4 | SDS | 4 | [
"iba informácie o ponukách pre programový výber",
"informácie o oprávnených osobách",
"informácie o ponukách dôchodkových dávok zo Sociálnej poisťovne",
"oznámenie o nasporenej sume na osobnom dôchodkovom účte sporiteľa",
"oznámenie, že žiaden poistiteľ nevyhotovil ponuku podľa zákona o starobnom dôchodkovom sporení"
] |
1,326 | completion | Poistiteľ podľa tohto zákona je poisťovňa, poisťovňa z iného členského štátu alebo zahraničná poisťovňa, ktoré sú oprávnené vykonávať poisťovaciu činnosť | 2 | 4 | SDS | 2 | [
"v poistnom odvetví pripoistenie týkajúce sa ochrany zdravia, ktoré je upravené právnymi predpismi z oblasti ochrany zdravia",
"v akomkoľvek poistnom odvetví, ak má poistiteľ udelené povolenie Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky",
"v poistnom odvetví poistenie týkajúce sa dĺžky ľudského života, ktoré je upravené právnymi predpismi z oblasti sociálneho poistenia",
"v akomkoľvek poistnom odvetví bez udeleného povolenia, ak s tým sporiteľ súhlasí",
"v poistnom odvetví verejné zdravotné poistenie, ktoré je upravené zákonom o zdravotných poisťovniach"
] |
1,327 | completion | Poistník podľa tohto zákona je | 2 | 4 | SDS | 4 | [
"zamestnávateľ, ktorý so zamestnancom uzatvoril zmluvu o pripoistení na dôchodok",
"dôchodková správcovská spoločnosť, ktorá sa stáva právnym nástupcom zanikajúcej dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"poistiteľ, ktorého určila Sociálna poisťovňa",
"fyzická osoba, ktorú pod dohode s Národnou banku Slovenska určila dôchodková správcovská spoločnosť",
"sporiteľ, ktorý uzatvoril zmluvu o poistení dôchodku"
] |
1,328 | completion | Povinné príspevky sú aj | 2 | 4 | SDS | 1 | [
"príspevky prevedené z doplnkového dôchodkového sporenia do systému starobného dôchodkového sporenia",
"dôchodkové práva prevedené z dôchodkového systému Európskej únie alebo jej inštitúcie do starobného dôchodkového sporenia",
"dobrovoľné príspevky sporiteľa, ak s tým dôchodková správcovská spoločnosť súhlasí",
"doplnkové dôchodkové práva zamestnaných a samostatne zárobkovo činných osôb pohybujúcich sa v rámci Európskej únie",
"práva podielnika prevedené z tuzemských podielových fondov do systému starobného dôchodkového sporenia"
] |
1,329 | completion | Výnos z investovania sa vypláca sporiteľovi | 2 | 5 | SDS | 2 | [
"ktorý dovŕšil dôchodkový vek a zároveň je poberateľom starobného dôchodku",
"ktorý dovŕšil dôchodkový vek, ale nemá dostatočnú sumu na svojom osobnom dôchodkovom účte na vyplatenie dôchodkových dávok",
"ktorý dovŕšil dôchodkový vek a nie je poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku programovým výberom",
"ktorý si prispieval aj dobrovoľnými príspevkami, ktoré sú predmetom zhodnotenia",
"ktorý si o to písomne požiada Sociálnu poisťovňu"
] |
1,330 | completion | Zrušiť sa s likvidáciou je dôchodková správcovská spoločnosť povinná bez zbytočného odkladu, ak | 2 | 5 | SDS | 2 | [
"nezačne vytvárať a spravovať jeden vyvážený garantovaný dôchodkový fond a jeden akciový negarantovaný dôchodkový fond v lehote šiestich mesiacov od zápisu do obchodného registra",
"spravuje menej ako štyri dôchodkové fondy po uplynutí roku od zápisu do obchodného registra",
"nezačne vytvárať a spravovať jeden dlhopisový garantovaný dôchodkový fond a jeden indexový negarantovaný dôchodkový fond v lehote šiestich mesiacov od zápisu do obchodného registra",
"nezačne vytvárať a spravovať jeden vyvážený dôchodkový fond, jeden indexový dôchodkový fond a jeden zmiešaný dôchodkový fond v lehote šiestich mesiacov od zápisu do obchodného registra",
"e. nezačne vytvárať a spravovať jeden zmiešaný dôchodkový fond a jeden akciový dôchodkový fond v lehote ôsmich mesiacov od zápisu do obchodného registra"
] |
1,331 | completion | Pri zlúčení jednej dôchodkovej správcovskej spoločnosti s inou dôchodkovou správcovskou spoločnosťou | 2 | 5 | SDS | 1 | [
"je možné zlúčiť akciový negarantovaný dôchodkový fond s dlhopisovým garantovaným dôchodkovým fondom",
"je zakázané zlúčiť indexový negarantovaný dôchodkový fond s iným ako indexovým negarantovaným dôchodkovým fondom",
"je zakázané zlúčiť dôchodkové fondy s rovnakou investičnou stratégiou",
"je možné zlúčiť indexový negarantovaný dôchodkový fond s dlhopisovým garantovaným dôchodkovým fondom",
"je zakázané zlúčiť dlhopisový garantovaný dôchodkový fond s iným dlhopisovým garantovaným dôchodkovým fondom"
] |
1,332 | completion | Sporiteľ v predvolenej investičnej stratégii je sporiteľ | 2 | 5 | SDS | 4 | [
"ktorý nedoručí písomný prejav vôle byť zúčastnený v predvolenej investičnej stratégii svojej dôchodkovej správcovskej spoločnosti",
"ktorý dovŕši potrebný vek na takúto stratégiu",
"ktorý je označený za kvalifikovaného investora podľa dotazníka o vhodnosti",
"ktorý má nasporenú dostatočnú sumu na svojom osobnom dôchodkovom účte",
"ktorému vznikla prvá účasť na starobnom dôchodkovom sporení"
] |
1,333 | completion | Starobný dôchodok a predčasný starobný dôchodok je splatný | 2 | 5 | SDS | 4 | [
"mesačne vopred",
"podľa dohody",
"ako určí Sociálna poisťovňa v svojom rozhodnutí o priznaní dôchodku",
"kedykoľvek keď o to poberateľ písomne požiada",
"najneskôr do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca, nasledujúceho po tom, v ktorom sa vypláca"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.