Datasets:

Modalities:
Tabular
Text
Formats:
json
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
Yingli Shen commited on
Commit
50f1dad
·
verified ·
1 Parent(s): 733be71

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .gitattributes +4 -0
  2. bpr_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  3. bpr_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +28 -0
  4. bpr_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  5. bss_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  6. bss_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  7. bss_Latn/mala_000002_keep.jsonl +1 -0
  8. bss_Latn/mala_000002_remove.jsonl +0 -0
  9. bss_Latn/mala_000002_stas.jsonl +115 -0
  10. cag_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  11. cag_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +7 -0
  12. cag_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  13. diu_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +4 -0
  14. diu_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +1 -0
  15. diu_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  16. dmg_Latn/mala_000001_keep.jsonl +1 -0
  17. dmg_Latn/mala_000001_remove.jsonl +0 -0
  18. dmg_Latn/mala_000001_stas.jsonl +115 -0
  19. eng_Latn/new_cc_000925_keep.jsonl +3 -0
  20. eng_Latn/new_cc_001082_remove.jsonl +3 -0
  21. eng_Latn/new_cc_001144_keep.jsonl +3 -0
  22. eng_Latn/new_cc_001819_remove.jsonl +3 -0
  23. frd_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +15 -0
  24. frd_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +7 -0
  25. frd_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  26. gya_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +2 -0
  27. gya_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  28. gya_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  29. ktm_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +4 -0
  30. kzj_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  31. kzj_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +21 -0
  32. kzj_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  33. lnd_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +11 -0
  34. lnd_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +5 -0
  35. lnd_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  36. mhy_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +7 -0
  37. mhy_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +4 -0
  38. mhy_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  39. mwc_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  40. mwc_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +6 -0
  41. mwc_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  42. mww_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  43. ndj_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +5 -0
  44. ndj_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +3 -0
  45. ndj_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  46. rim_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +5 -0
  47. rim_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +1 -0
  48. rim_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  49. tbc_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  50. tbc_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
.gitattributes CHANGED
@@ -12186,3 +12186,7 @@ eng_Latn/new_cc_000853_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12186
  eng_Latn/new_cc_000587_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12187
  eng_Latn/fineweb_000126_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12188
  eng_Latn/new_cc_001881_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
 
 
12186
  eng_Latn/new_cc_000587_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12187
  eng_Latn/fineweb_000126_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12188
  eng_Latn/new_cc_001881_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12189
+ eng_Latn/new_cc_001819_remove.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12190
+ eng_Latn/new_cc_000925_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12191
+ eng_Latn/new_cc_001082_remove.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12192
+ eng_Latn/new_cc_001144_keep.jsonl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
bpr_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpr_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Dyan 21:20\n20 Bay kanto kmangél Piter, ta teenan i satu to too kanbong Dyisas nawa, dunan i fihil di ku Dyisas na smalek di lamla kmaan ku simto i makal kenen.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:12422c93-e488-4351-bd86-b5c91f75c050>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/John\/21\/20","date":"2013-05-24T14:23:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368704664826\/warc\/CC-MAIN-20130516114424-00083-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.950872004,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.950872004032135, \"pap_Latn_score\": 0.010917582549154758}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.008,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.244,"stopwords_ratio":0.306,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.574,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"1 Na ta lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Ifisu. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To magot i fitu blatik di sigal kwananan, na magu di bleng i dad fitu blawen gufkah salò. 2 Ta gadègu sa i kdee dad nimòyu, dunan i kalgadyu na i kagtayudyu di dad kaflayam. Ta gadègu na là falohyu i dad to sasè magin di gamu, du i dad to flingu fagu di kmanla dun dale i dek Dyisas, ta tooyu ale tnanul, na ta teenyu na ise ale glut dek Dyisas. 3 Na ta gadègu sa i kafagtayudyu di dad kaflayam gafat di gamu fagu di ksasatuyu di do, na là sa fdonyu dun. 4 Bay ani là kayègu di gamu, du i kalbong nawayu do, ta là salngadan di muna. 5 Taman, fandamyu i muna kagkahyu, na nsalyu i gukulangyu ani, na nulêyu i fye ldamyu di munan. Ku là msal gamu, salu agu déé di gamu, na nwègu i gufkah salòyu. 6 Bay ani gufyeyu du knangyu i sasè nimò dad Nikolaytas, salngad do. 7 Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan. Na nè i to gamfisan kel di gusenan, banlégu ktoo kmaan benge kayu mlé nawa landè sen di Paraiso, i banwe Dwata.' \"\n8 Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Smirna. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To tambù i kdee na famnge dun, dunan i ta mati di munan, na ta lê mték. 9 Ta gadègu i dad kaflayamyu, na i klandèyu. Bay di kaglutan, too bong i knunyu mdà di Dwata. Ta gadègu i sasè kastulen i dad Dyu gamu. Bay balù ku man nawala ku too ale glut Dyu, bay yé mfun dale Satanas. 10 Nangyu kalnikò i dad kaflayam fan kel di gamu, du nun di gamu fablanggù Satanas du tnilewan gamu, bay lo sfalò butang i klo kaflayamyu. Ani flaugu di gamu, too gamu fduf lmalò di do, balù ku fnatila gamu, du banléta gamu kyangen, dunan i nawa landè sen. 11 Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan. Na nè i to gamfisan kel di gusenan, là gnagula i galwe fati, dunan kaflayam landè sen.' \"\n12 Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Pirgamu. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To magot i sundang sbalà bà too gamban. 13 Ta gadègu i banwe gumnèyu, déé gumnè Satanas, na kenen magot dun. Bay knèan, tooyu knabas i kaftooyu di do, na là sa tnagakyu dun, balù ku déé gufmatila ku Antipas, du mdà di kafdufan tmulen gablà di do. 14 Bay ani là knayègu di gamu, du nun dademe déé lmalò di tdò Balaam di munan, na balingyu ale faloh. Mdà Balaam, kenen i tamdò ku Balak i kibòan fagsalà dad to Israél fagu di kakaanla i dad dsù di dad ise glut dwata, na di ksafédla ise yaanla. 15 Na lê nun dademe lmalò i tdò i dad Nikolaytas. 16 Taman, msal gamu, du ku là msal gamu, fabaltik agu salu déé, na gnamitgu i sundang lamwà di bàgu samfati i dad to ayé. 17 Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan. Na nè i to gamfisan kel di gusenan, banlégu kenen knaan*fa* busek Dwata. Na lêgu kenen banlé batu bukay, na nun falami dagit gsulat déé, na lo yé gmadè dun i to gamdawat i batu ayé.' \"\n18 Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Tiyatira. Manam di dale, 'Ani fafgadè i Ngà Dwata, dunan i To nun mata gambet dinè lifoh, na blìan samfilà gambet tambaga tnunal di luben. 19 Ta gadègu i kdee dad nimòyu, dunan i kakdoyu, na i kaftooyu, na i kafdufyu mimò i nimògu, na i kafagtayudyu di dad kaflayam. Na lêgu gadè ta baling midul i kalbong nimòyu di mdu ani. 20 Bay ani là knayègu di gamu, du balingyu faloh i katdò Dyésibél, i libun manan kenen kun tugad Dwata. Bay fan-gawan i dad snaliggu du yé tdòan fakayla snaféd i ise yaanla, na fakayla knaan i ta dsù di dad ise glut dwata. 21 Ta banlégu kenen bang msal di dad sasè nimòan ayé, bay là ti mayèan. 22 Bay tadègu bat kenen di gumilèan, na lê gagin falnayam i kdee dad to lmalò i nimòan ku là msal ale di sasè nimò ganbetla di kenen. 23 Fnatigu i dad ngàan, na fagu déé, teen i kdee dad to ftoo na gadègu i fandamla na knayè i dad to, na bnalàgu di kat satu gamu i dad nimòyu. 24 Bay nun di gamu déé di Tiyatira, là lalòyu i sasè tdò Dyésibél, na là ganbetyu i manla \"dad mngalam tdò mdà di ku Satanas.\" Na landè dademe fimòta gamu. 25 Ani logu man gamu. Too gamu fbagal di kaftooyu. 26 Nè i dad to gamfisan kel di gusenan, na fles mimen di knayègu, banlégu ale glal magot i dad to mdà di dad sahal banwe. 27 Too mbagal i kagotla salngad di bala tek là gagan tanfò, du lnunahla i dad banwe salngad i kulang tanà. Na banlégu ale kdatah, salngad kdatah ta gdawatgu di ku Mà. 28 Na lêgu blé di dale i blatik too mneng. 29 Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan.' \"","id":"<urn:uuid:d134f28d-6078-4be1-9862-cd8c354bb6f8>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Rev\/2","date":"2013-06-19T10:43:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368708690512\/warc\/CC-MAIN-20130516125130-00097-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":1.0000027418,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 1.0000027418136597}","num_words":891,"character_repetition_ratio":0.058,"word_repetition_ratio":0.087,"special_characters_ratio":0.248,"stopwords_ratio":0.499,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"II Tésalonika 1:7\n7 Na faftudan gamu di dad kaflayamyu na lê man gami. Yé kimò Dwata ani ku ta kel i Amuto Dyisas mdà di langit, magin i dad maltulus kasaliganan.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:3b8f3db8-690d-43ba-a8fb-ec6360d14718>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/2Thess\/1\/7","date":"2013-05-19T18:19:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368697917013\/warc\/CC-MAIN-20130516095157-00058-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9966941476,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9966941475868225}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.23,"stopwords_ratio":0.347,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"Matyu 1:5\n5 Na Salmon i mà Boas, na yé dagit i yê Boas dunan Rahab. Na mdà Boas, kenen i mà Obéd, na yé dagit i yê Obéd dunan Rut. Na mdà Obéd, kenen i mà Dyési.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:f6cbbece-9bc4-40c4-bf01-7aad961de61d>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Matt\/1\/5","date":"2013-05-21T10:14:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368699881956\/warc\/CC-MAIN-20130516102441-00037-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9550504088,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9550504088401794}","num_words":55,"character_repetition_ratio":0.108,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.269,"stopwords_ratio":0.291,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.903,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Ifisu 1:3\n3 Fasalamat ato di Dwata, i Mà Amuto Dyisas Krayst, du blén di gito mdà di langit i kdee gamfye di kaftooto du mdà di ta ksasatuto ku Krayst.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:2b12fada-aaf5-4c05-bec8-5abd30e6d9f2>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Eph\/1\/3","date":"2013-05-22T16:24:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368701943764\/warc\/CC-MAIN-20130516105903-00098-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9967426062,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9967426061630249}","num_words":48,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.236,"stopwords_ratio":0.312,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.986,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"Matyu 20:10\n10 Taman, kanto kel dad to muna tambù di flafus, yé fandamla ku bong fa déé i dale sukéy. Bay kat satu dale, yé gwèla i gal sukéy di sdu.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:1d741cce-255e-4884-8ba0-4faca09131f8>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Matt\/20\/10","date":"2013-05-22T04:08:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368701281163\/warc\/CC-MAIN-20130516104801-00082-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9765030146,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9765030145645142}","num_words":49,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.262,"stopwords_ratio":0.204,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.941,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"I Timoti 6:16\n16 Na lo Dwata i là mati, na mnè kenen di gumalwan di landè fakay fdadong. Na landè lmen mite kenen, na landè gmagan mite dun. Kenen i too magdayen na maltulus kel di landè sen. Amén.\nGet the App!\nDownload the FREE Bible.is app for your iPhone, iPad, or Android device.View in the\nApp Store","id":"<urn:uuid:f068a967-2826-453f-81d6-127f78fa1314>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/1Tim\/6\/16","date":"2013-05-23T09:39:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368703108201\/warc\/CC-MAIN-20130516111828-00009-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9607015848,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.960701584815979, \"bps_Latn_score\": 0.021695496514439583}","num_words":57,"character_repetition_ratio":0.007,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.247,"stopwords_ratio":0.298,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.962,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
8
+ {"text":"Dyan 15:1515Ta là tlota gamu dad fasakgu du là ti gadè i fasak nimò i amun. Bay yé ta katlogu gamu dademegu sgalak du ta fgadègu di gamu i kdee dad lingegu mdà di ku Mà. Last Verse Next Verse Wycliffe Bible Translators Inc. brought to you by Wycliffe Bible Translators, Inc..","id":"<urn:uuid:ff0cb853-f76b-42b1-93f3-248e193c3f57>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/John\/15\/15","date":"2013-12-05T19:16:48Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163047214\/warc\/CC-MAIN-20131204131727-00000-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.999809444,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9998094439506531}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.113,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.233,"stopwords_ratio":0.423,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
9
+ {"text":"1Kanto fnge Dyisas tamdò i kdee ayé gine, ta manan di dad to galan tdò, 2\"Ta gadèyu na lo lwe butang mdà ani kel i Du Kaglius, na do, i dnagit Ngà To, bléla agu di kagot i dad to du fnatakla agu di krus.\" 3Na i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu na i dad tua gal mebe i dad Dyu, stifun ale di bong gumnè Kayafas, dunan i ulu i dad ganlal di kafaglutla. 4Na yé santulenla déé ku dét i fye kibòla kamfè ku Dyisas du fafatila di landè to gmadè dun. 5Bay yé manla, \"Nangto nimò ani di lam i fista du keng falbut i dad to, na balingla gumdà too smamuk.\" 6Na déé Dyisas di tukay banwe Bétani di gumnè Simon, dunan i to nun fdas mumuh di munan. 7Na di lam Dyisas kmaan, nun libun fdadong di kenen, na nun neben sabuy malung fnò fangbun too mabtas. Kokan i fangbun ayé di ulu Dyisas. 8Na kanto teen dad to galan tdò, too ale malbut, na manla, \"Kan ku falmon i fangbun ayé? 9Tumù fa ku fablin du too bong wèan, na fakayan blé i wèan di dad to landè knun. 10Bay gadè Dyisas i manla, na tmimel kenen, manan, \"Kan ku nangawyu i libun ani? Too fye sa i nimòan di do.\" 11Du gal nun dad to landè knun di safédyu, na fakayyu ale tnabeng balù ku dét du. Bay do, ta là mlo i knègu dini di safédyu. 12Di kakokan i fangbun di do, falan fatlagad i lawehgu di lbang. 13Too glut i man-gu di gamu ani, na balù nè gutamdò i Fye Tulen di klamang banwe, lêla tulen i nimò libun ani du fye gafaldamla kenen.\" 14Na kafnge ayé, nun satu di dad sfalò lwe to gal tdò Dyisas, yé dagitan Dyudas Iskariyot, na salu kenen di dad ganlal di kafaglut i dad Dyu. 15Na smalek kenen, manan, \"Dét i bléyu do ku blégu di gamu Dyisas?\" Na mse ale tlu falò batù di filakla du bléla ku Dyudas. 16Na mdà di du ayé, mngabal kenen kfagu mlé ku Dyisas di dale. 17Di tnanin du i Fista Kakaan i Fan Landè Bulung Falnok Dun, fdadong ku Dyisas i dad to galan tdò, na smalek ale, manla, \"Nè gumdekam gami fatlagad knaanto di Du Kaglius?\" 18Na man Dyisas di dale, \"Mdà gamu salu di satu lagi mnè di syudad, na manyu di kenen, 'Yé man i To Tamdò na ta kel i bangan dmohò i kdee ta gmanan, na yé gukmaanan kun di lam gumnèam magin dad to galan tdò.\" 19Na nimenla i man Dyisas, na fatlagadla i knaan di Fista i Du Kaglius. 20Na kanto kifuh, ta sudeng Dyisas na i dad sfalò lwe to galan tdò du kmaan ale. 21Na lamla kmaan, talù Dyisas, manan, \"Too glut i man-gu di gamu ani, nun satu di gamu i makal do.\" 22Na too mlidù nawala, na man kat satu di kenen, \"Ise do, man, Amu?\" 23Na tmimel Dyisas, manan, \"I to song di do lamnab fan di tukung, yé makal do. 24Do, i dnagit Ngà To, mati agu salngad i ta gsulat gablà di do. Bay magakdo i lagi makal do du too kenen maflayam. Baling fye fa to ayé ku là sutan.\" 25Na lê talù Dyudas, dunan i makal kenen, manan, \"Ise do kè, Sér?\" Na tmimel Dyisas, manan, \"Hee, dunan sa, ge.\" 26Na lamla kmaan, nwè Dyisas fan, na fasalamat kenen di Dwata, klon falnak dun, na blén di dad to galan tdò, manan, \"Nwèyu ani na knaanyu. Ani lawehgu.\" 27Na kafnge ayé, lêan nwè i basù nun binu, na fasalamat kenen di Dwata, klon mlé dun di dale, na manan, \"I kdeeyu, sansinumyu ani. 28Ani i litègu falohgu du fye fnasinsya Dwata salà i dee dad to du yé fambagal i kasafnè Dwata di dale. 29Na too glut i man-gu di gamu, mdà ani, ta là lê agu minum binu ani. Silang agu lê minum ku ta kel i du kinumgu i falami binu di Kagot Màgu, na gamu i dademegu. 30Kafngela lmingag dmayen di Dwata, ta lamwà ale, na salu ale di Bulul Olib. 31Na talù Dyisas di dale, manan, \"Kadang kifuh, i kdeeyu baling milah na tnagakyu agu, du ta gsulat di Tnalù Dwata, manan, 'Fnatigu i to gal mifat dad bilibili, na masbalét i dad bilibilin.' 32Bay ku ta mték agu mdà di fati, muna agu di gamu ditù di Galili.\" 33Na man Piter di ku Dyisas, \"Balù ku milah i kdee, bay do, là ti tnagakta ge.\" 34Bay tmimel Dyisas, manan, \"Too glut i man-gu di ge ani na kadang kifuh, di là fa kalmeet i anuk, ta sanam agu bnalew tlu dulê di kmanam dun na làam agu dilè.\" 35Bay too sansulit Piter i manan ayé, \"Balù ku mati agu magin ge, là ti bnalewta ge.\" Na lê salngad ayé i man dademe dad to tdò Dyisas. 36Na salu Dyisas na i dad to galan tdò di satu tanà dnagit Gétsémani. Na manan dale, \"Sudeng gamu dini du salu agu ditù du dmasal.\" 37Na faginan Piter na i lwe ngà Sébidi salu di gudmasalan. Na too flunuh Dyisas na mlidù i nawan. 38Na manan di dale, \"Yé kagkahgu ani ta fan agu mati di klidùgu. Fanak gamu dini na too gamu fgeye magin do.\" 39Na fles kenen magu, là mawagan di dale, na tadè lamfan di tanà, na dmasal, manan, \"E Mà, ku nun kibò, begam nwè i kaflayam fan mkel di do ani. Bay yé mgimò i ge knayè, ise i do.\" 40Na lê kenen samfulê di dale Piter, na teenan ale gkudang. Na snalekan Piter, manan, \"Kan? Là gaganyu famgal nawayu di kaginyu di do di là mlo? 41Too gamu fgeye na dmasal du fye là gamu gfisan di tilew. Du mayè i nawa, bay gal mlungay i laweh.\" 42Na lê kenen mdà du dmasal, manan, \"E Mà, ku landè kibò mwè i kaflayamgu ani, du silang magwè ku ta gnagugu, ge knayè i gdohò.\" 43Na kafnge ayé, lê man kenen samfulê di dale na ta lêan ale teen kudang, du too ale malkudang. 44Na lê man kenen mdà dmasal di gatlun dulê, na lê salngad i dasalan. 45Na kafngen dmasal di gatlun dulê, samfulê kenen di dad to galan tdò, na manan, \"Kan, sana kakudangyu na sana kaftudyu? Neyeyu du ta kel nan i bang, na do i dnagit Ngà To, nakalla na bléla agu di kagot i dad to gamsalà. 46Mték gamu du mdà ato. Ta mdadong i to makal do di fati.\" 47Na di lam Dyisas talù, ta kel Dyudas, satu di dad sfalò lwe to galan tdò. Na dee dad to magin di kenen dek dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na dad tua gal mebe i dad Dyu. Na mebe ale sundang na bunal. 48Na i to makal ayé, ta falan tulen dale ku dét ilè fgadè dale ku simto Dyisas. Ani ta falan man, \"I to nalakgu di bawehan, yé dunan. Kenen i kanfèyu.\" 49Na fdadong Dyudas di ku Dyisas, manan, \"E Amu, fye kifuh,\" na ta nalakan i bawehan. 50Na talù Dyisas, manan, \"Leg, fabaltikam nimò i knayèam.\" Na kafnge ayé, ta fdadong i dademe magin ku Dyudas, na nagotla Dyisas du kanfèla kenen. 51Na satu di dad to magin di ku Dyisas, nwèan sundangan, na tnibehan fasak i ulu dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na masfek bali klingen. 52Na man Dyisas di to ayé, \"Tusukam di lumàan i sundangam, du ku simto gmamit tek, lê mati di tek. 53Là kè gadèam dun na fakay agu ftabeng di ku Mà fye dekan gadini dee libu dad kasaliganan tmabeng do? 54Bay ku yé nimògu, là ti gdohò i ta gsulat di Tnalù Dwata gablà di kfatigu.\" 55Na kafnge ayé, talù Dyisas di kdee dad to ayé, manan, \"Kan, to tmaku agu kè du mebe gamu sundang na bunal di kakfèyu do? Kat dugu sudeng na tamdò déé di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata, na là sa kanfèyu agu. 56Bay yé duenan kel ani du fye gdohò i ta gsulat i dad tugad Dwata.\" Na kafnge ayé, i kdee dad to galan tdò, tnagakla kenen na mdà ale milah. 57Mdà i dad to kamfè ku Dyisas, nebela kenen salu di gumnè Kayafas, ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu. Na ta stifun déé i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis, na dad tua gal mebe i dad Dyu. 58Na lê lmalò Piter, bay kibò kenen fawag kel di nasel gumnè Kayafas. Fusuk kenen déé na sudeng di saféd i dad to mantay du fye gadèan ku dét i mkel. 59Na i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu na kdee dademe dad ganlal, too ale meye kfagu gutadagla tmifù na fafati ku Dyisas. 60Bay landè teenla salàan, bay du nun dad to tmulen kéng gablà di kenen. Na di gusenan, nun lwe to fdadong, 61na manla, \"Yé man i to ani, 'Lanbàgu i Gumnè Gumangamfù di Dwata, na lêgu ftadag di lam i tlu du.' \" 62Na i ulu dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, ta tadag kenen, na snalekan Dyisas, manan, \"Landè timelam kè? Dét i duenla talù gambet ani gablà di ge?\" 63Bay là talù Dyisas balù ku landè salàan. Mdà ayé, lê smalek i ulu dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na manan di ku Dyisas, \"Fagu di dagit i too mdatah Dwata, samdagè ge na tulenam gami ku ge i Mgalék Dwata, dunan i Ngàan.\" 64Na tmimel Dyisas, manan, \"Dunan i manam. Na man-gu di gamu, di fulé du kadang teenyu agu, dunan i dnagit Ngà To, na sudeng agu di kwanan i Dwata too maltulus, na kel agu mdà di langit fagin di dad labun.\" 65Bay knasê i ulu dad ganlal di kafaglut i dad Dyu i kenen saul du too sè kalbutan, na manan di dad to, \"Nladan i kdatah Dwata! Ta landè kamuto smalek i dademe dad to gablà di kenen du ta lingeyu i sasè manan. 66Dét i fandamyu gamu?\" Na yé timel i dad to, manla, \"Gablà kenen fnati.\" 67Na kafnge ayé, dnulàla i bawehan, na snuntukla kenen. Nun dademe tamfiling kenen, 68na manla, \"Ku ge Mgalék Dwata, tansabam ku simto tamfiling ge.\" 69Na sana ksudeng Piter di nasel. Na nun libun fasak salu di kenen, manan, \"Ge sa i satu to gal magin di ku Dyisas mdà di Galili.\" 70Bay malew Piter di kdeela déé, manan, \"Là gadègu i manam ayé.\" 71Na salu Piter gatù di bà takab. Na lê nun satu libun fasak mite kenen, na manan di dad to déé, \"I to ani, lê kenen magin di ku Dyisas mdà di Nasarét.\" 72Bay lê malew Piter, na samdagè kenen, manan, \"Là dilègu i lagi ayé.\" 73Na di là mlo, i dad to tadag déé, fdadong ale di ku Piter, manla, \"Dunan sa, ge satu di dale du dilèmi talùam.\" 74Baling kenen samdagè, manan, \"Falnayam Dwata agu ku tmulen agu kéng. Là dilègu i lagi ayé.\" Na ta kalmeet i anuk. 75Na gafaldam Piter i ta man Dyisas di kenen, \"Di là fa kalmeet i anuk, ta sanam agu bnalew tlu dulê di kmanam dun làam agu dilè.\" Na yé duenam man, ta lamwà kenen na too ti mngel.\nMatyu 26","id":"<urn:uuid:84b2d260-e5d5-40b2-b9c1-f32ed4ce3dc7>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Matt\/26","date":"2013-12-10T09:58:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164014852\/warc\/CC-MAIN-20131204133334-00042-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999873638,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":26,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999873638153076}","num_words":1866,"character_repetition_ratio":0.072,"word_repetition_ratio":0.009,"special_characters_ratio":0.262,"stopwords_ratio":0.495,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
10
+ {"text":"Matyu 1:55Na Salmon i mà Boas, na yé dagit i yê Boas dunan Rahab. Na mdà Boas, kenen i mà Obéd, na yé dagit i yê Obéd dunan Rut. Na mdà Obéd, kenen i mà Dyési. Last Verse Next Verse Wycliffe Bible Translators Inc. brought to you by Wycliffe Bible Translators, Inc..","id":"<urn:uuid:e6b90bc3-798e-4276-bc82-a274a3ba6038>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Matt\/1\/5","date":"2013-12-12T10:49:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164580801\/warc\/CC-MAIN-20131204134300-00037-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.8377369642,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":22,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.837736964225769, \"bps_Latn_score\": 0.0653468444943428, \"ade_Latn_score\": 0.01566164754331112}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.249,"stopwords_ratio":0.327,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.877,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
11
+ {"text":"Dyan 21:22Yé stifun déé Simon Piter, na Tomas, dunan i dnagit Sfangê, na Natanyél mdà di Kana di Galili, na i dad lwe ngà Sébidi, na lê man lwe dademe dad to galan tdò. Last Verse Next Verse Wycliffe Bible Translators Inc. brought to you by Wycliffe Bible Translators, Inc..","id":"<urn:uuid:705efbe3-614a-4f5e-8f71-072ad4d05008>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/John\/21\/2","date":"2013-12-13T15:42:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164954485\/warc\/CC-MAIN-20131204134914-00093-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9608461857,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9608461856842041}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.113,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.234,"stopwords_ratio":0.3,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.918,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
12
+ {"text":"1Di gasfalò lime fali di kagot Tibiryus Sisar, yé ganlal di Dyudiya dunan Pontyus Pilato, na yé ganlal di Galili dunan Harì Hérod. Di dad banwe Ituriya na Trakonitis, yé ganlal déé dunan i twalin dnagit Filip. Na yé ganlal di banwe Abilin dunan Lisanyas. 2Na gasalngan di dale, yé dad ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu dunan Anas na Kayafas. Na di dad du atù, talù Dwata di ku Dyan, i ngà Sakaraya, di banwe landè to mnè ditù. 3Na yé duenam man, lanngaban i kdee dad banwe mdadong di Éél Dyordan na tamdò kenen, manan dale, \"Msal gamu na tnagakyu i dad sasè nimòyu na fbunyag gamu, na ku yé nimòyu fnasinsya Dwata dad salàyu.\" 4Na yé klon gdohò i sulat Isaya, satu tugad i Dwata di munan, manan, \"Nun to tamlo di banwe landè to mnè ditù, manan, 'Fatlagadyu i dalan i Amu, na tanluhyu i gumagun fagu di kafatlagadyu i ktoyu. 5Lnimunyu i kdee dad sbang na sandatalyu i dad bulul. Tanluhyu i dad dalan kigò, na lnimunyu i dad dalan magbang. 6Na teen i kdee dad to i dalan kagalwà blé Dwata.' \" Yé ta fala fgadè Isaya di muna gablà ku Dyan. 7Na nun dee dad to salu di ku Dyan du fbunyag ale. Na kanto ale kel déé, man Dyan di dale, \"Gamu dad ulad. Simto man dun di gamu na galwà gamu di flayam fan kel febe Dwata ku lo gamu fbunyag? 8Ku ta msal gamu di dad salàyu, fiteyu i ta ksalyu fagu di dad fye nimòyu. Na nang gamu fagdag di kmanyu dun, 'Gami bel Abraham. Balù ku là msal gami, là gagin gami di flayam febe Dwata.' Ani man-gu di gamu, balù fa i dad batu ani, gagan Dwata fambaling dale bel Abraham ku kayèan tamlas gamu. 9I flayam febe Dwata, ta too mdadong nan. Ku fkahta di to mbek kayu, ta déé i balyung di foon i kayu. Na kat satu kayu là menge fye, nbekan na snakufan di lifoh.\" 10Na smalek i dad to ayé di ku Dyan, manla, \"Na ku ayé, dét i fye nimòmi kè?\" 11Na tmimel Dyan, manan, \"I to ku lwe saulan blén i satu di to landè saul, na i to nun knaanan, fye ku began banlé i dad to landè knaan.\" 12Na nun dad to kel déé gal mwè bayad i buhis di dad to. Yé duenla salu déé du mayè ale fbunyag na smalek ale, manla, \"Sér, dét i fye nimòmi gami?\" 13Na tmimel kenen, manan, \"Lo ayé nwèyu di dademeyu to i man i uldin i gubirnu.\" 14Na lê nun dad sundalu kel déé na smalek ale, manla, \"Na gami, dét i nimòmi?\" Na tmimel Dyan, manan, \"Nang gamu mwè filak fagu di kfeges ku demen fagu di kdalamyu i dademeyu to. Na fye ku gablà di nawayu i sukéyyu.\" 15I kdee dad to stifun déé, ta toola fatan kakel i Mgalék Dwata. Na yé duenam man, kantola linge i katdò Dyan, yé mnè di nawala na keng kenen. 16Bay man Dyan di dale, \"Nun kel satu too mdatah di do. Là gablà agu mteh i ikat talumfàan du too agu mdanà di kenen. Bnunyagta gamu fagu di éél, bay kenen i munyag gamu fagu di Mtiu Tulus na di lifoh. 17Sansahalan i dad to salngad i to tmaaf fali. Na fakayta man na ta sanan nagot i taaf du tmaaf. I fali ta magtaaf, busekan di folan, bay i kdee dad afa, snakufan di lifoh kel di landè sen.\" 18Na di lam Dyan tamdò i Fye Tulen, dee kfagun falmau i dad to. 19Di satu du, nngak Dyan Harì Hérod du snafédan yaan i flanekan, dunan Hérodiyas, na lêan nngak di dademe sasè nimòan. 20Na yé duenam man, Harì Hérod, balingan tananù i ksasè nimòan du fablanggùan Dyan. 21Di lam là blanggù Dyan, di galan kbunyag i dad to, ta lê fbunyag Dyisas. Na kafngen fbunyag, dmasal na tadè mgukà i langit. 22Na ta tufa i Mtiu Tulus gambet abun na mnè di kenen. Na nun talù mdà di langit, manan, \"Ge i Ngàgu toogu kando. Too fye nawagu ge.\" 23Na Dyisas, keng ta tlu falò fali i ta ktuan, yé katbùan tamdò. Na di fandam i dad to, kenen i ngà Dyosip, dunan i ngà Hili. 24Na Hili i ngà Matat, dunan i ngà Libay, dunan i ngà Mélkay, dunan i ngà Dyani, dunan i ngà Dyosip. 25Na Dyosip i ngà Matatyas, dunan i ngà Amos, dunan i ngà Nahum, dunan i ngà Isli, dunan i ngà Nagay. 26Na Nagay i ngà Maat, dunan i ngà Matatyas, dunan i ngà Simin, dunan i ngà Dyosik, dunan i ngà Dyoda. 27Na Dyoda i ngà Dyoanan, dunan i ngà Risa, dunan i ngà Sorubabél, dunan i ngà Saltiyél, dunan i ngà Néri. 28Na Néri i ngà Mélkay, dunan i ngà Adi, dunan i ngà Kosam, dunan i ngà Ilmadam, dunan i ngà Ir. 29Na Ir i ngà Dyaswa, dunan i ngà Élisar, dunan i ngà Dyoram, dunan i ngà Matat, dunan i ngà Libay. 30Na Libay i ngà Simyon, dunan i ngà Dyuda, dunan i ngà Dyosip, dunan i ngà Dyonam, dunan i ngà Ilaykim. 31Na Ilaykim i ngà Milya, dunan i ngà Mina, dunan i ngà Matata, dunan i ngà Natan, dunan i ngà Harì Dabid. 32Na Harì Dabid i ngà Dyési, dunan i ngà Obéd, dunan i ngà Boas, dunan i ngà Salmon, dunan i ngà Nason. 33Na Nason i ngà Aminadab, dunan i ngà Admin, dunan i ngà Arni, dunan i ngà Hésron, dunan i ngà Péris, dunan i ngà Dyuda. 34Na Dyuda i ngà Dyékob, dunan i ngà Isaak, dunan i ngà Abraham, dunan i ngà Téra, dunan i ngà Nahor. 35Na Nahor i ngà Sirug, dunan i ngà Ru, dunan i ngà Pilig, dunan i ngà Ibir, dunan i ngà Sila. 36Na Sila i ngà Kainan, dunan i ngà Arfaksad, dunan i ngà Sém, dunan i ngà Nowa, dunan i ngà Lamik. 37Na Lamik i ngà Métusila, dunan i ngà Inok, dunan i ngà Dyaréd, dunan i ngà Mahalalil, dunan i ngà Kainan. 38Na Kainan i ngà Inos, dunan i ngà Sét, dunan i ngà Adan, dunan i ngà Dwata.\nLuk 3","id":"<urn:uuid:83b6d1d8-15b4-429b-8060-40a347e774a1>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Luke\/3","date":"2013-12-10T14:10:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164020217\/warc\/CC-MAIN-20131204133340-00096-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999016523,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":26,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999016523361206}","num_words":1029,"character_repetition_ratio":0.114,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.259,"stopwords_ratio":0.416,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
13
+ {"text":"Ifisu 1:2121Mdatah Krayst di kdee harì, na di dad ganlal, na di dad tulus, na di dad amu, na di kdee dagit, ise ku lo di mdu ani, bay kel di fulé du kadang. Last Verse Next Verse Wycliffe Bible Translators Inc. brought to you by Wycliffe Bible Translators, Inc..","id":"<urn:uuid:932d98d8-f74b-4822-8c13-9b658848eced>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Eph\/1\/21","date":"2013-12-13T09:02:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164921422\/warc\/CC-MAIN-20131204134841-00008-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.8736265302,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":26,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.8736265301704407, \"bps_Latn_score\": 0.04339203983545303, \"kri_Latn_score\": 0.024554139003157616, \"bzj_Latn_score\": 0.010552841238677502, \"pcm_Latn_score\": 0.010051568038761616}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.13,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.38,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.885,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
14
+ {"text":"1Na fadlug Dyisas talù, manan di dale, \"Too glut i man-gu di gamu ani, nun dademe dad to tadag dini, na silang ale mati ku ta teenla i kaltulus i Kagot Dwata.\" 2Kafnge nam butang, fagin Dyisas Piter na Dyém na Dyan, du salu ale di tah i satu mdatah bulul, lo dale. Na tadè mgilih i baweh Dyisas déé di kitela dun. 3Na samfilà i klawehan di kbukay. Landè to di klamang banwe gmagan fbukay klaweh salngad ayé. 4Na tadè msut déé di dale lwe to, dunan Ilaydya na Mosis, na stulen ale Dyisas. 5Na man Piter di ku Dyisas, \"Amu, too fye du dini gami. Fye ku fdak gami tlu slung, satu di ge, satu ku Mosis, na lê satu ku Ilaydya.\" 6Yé duen Piter man ayé du là gadèan ku dét i fye manan du too ale likò. 7Na lam Piter talù, makto kel i labun déé, na lnimunan ale. Na nun talù mdà di labun ayé, manan, \"Ani Ngàgu toogu kanbong nawa. Falningeyu kenen.\" 8Na gasil ale meye lmibut, na ta landè dademe dad to teenla, lo Dyisas déé di safédla. 9Di kaflasokla di bulul, man Dyisas di dale, \"Nangyu tayò tulen i ta teenyu ayé gine. Silangyu tulen ku ta mték agu di fati, dunan i dnagit Ngà To.\" 10Na nimenla i man Dyisas ayé, bay ku ta lo dale, ta yé galla santulen ku dét gumtatek i manan ayé, \"Mték di fati.\" 11Na smalek dad to galan tdò di kenen, manla, \"Dét duen i dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis man dun na too mabtas ku muna kel Ilaydya klo i Mgalék Dwata?\" 12Na tmimel Dyisas, manan, \"Too sa, na yé muna kel Ilaydya du fatlagadan i kdee. Bay, dét kè duen i dad tugad Dwata di munan fala smulat gablà di do, i dnagit Ngà To, na manla là fakay ku là dee kaflayam i mkel di do na lê knang nawa i dad to agu? 13Ani i man-gu di gamu, ta kel sa Ilaydya, na ta nimòla di kenen i kdee knayèla nimò di kaflayamla kenen gambet i ta fala fsulat Dwata.\" 14Kanto samfulê ale Dyisas di saféd i dademela, ta nun dee dad to stifun déé. Na yé nimò i dad to gal tamdò i uldin Dwata fagu di ku Mosis, sanbalewla i dad to gal tdò Dyisas. 15Kanto teen i dad to Dyisas, too ale tikeng, na gasilla snitong na dnawatla kenen. 16Na snalek Dyisas ale, manan, \"Dét i sanbalewyu?\" 17Na nun satu lagi gbol di kdee dad to ayé, manan, \"Sér, ta nebegu i ngàgu di ge du nun busaw i gamfumu dun. 18Ku ta gal fnusuk i busaw kenen, tadèan gal tudà di tanà. Na gal mulak i bàan, na kminggat i kifanan, na tadè magéng i lawehan. Ta beg agu fakdo di dad to galam tdò du fye falwàla i busaw, bay là gaganla dun.\" 19Na man Dyisas di kdeela déé, \"E tay gamu dad to là ftoo. Ta là manam i klogu fanak di safédyu, na toogu fantahà i nawagu di gamu, bay knèan sana là kaftooyu. Nebeyu di do i ngà ayé.\" 20Na ta nebela kenen di ku Dyisas. Kanto teen i busaw Dyisas, fakakalan i ngà ayé, na tadè kenen bek, na flulid di tanà, na mulak i bàan. 21Na snalek Dyisas mà i ngà ayé, manan, \"Ta mlo kè i tdukan?\" Tmimel i màan, manan, \"Tagnè mdà di ktukayan. 22Ta dee dulêan gbat di lifoh na di lam i éél du kayè i busaw fmati dun. Bay ku gaganam, begam gami kando na tnabengam gami.\" 23Na man Dyisas di lagi ayé, \"Kan dé ku manam, 'Ku gaganam?' Gagan Dwata mimò balù détan di dad to ftoo di kenen.\" 24Na falbong i lagi ayé i talùan, manan, \"Ftoo agu sa, bay là fa sikofan. Taman, toom agu tnabeng du fye matnù i kaftoogu.\" 25Na kanto teen Dyisas na ta dee dad to gasil salu di kenen, ta nngakan i busaw, manan, \"Ge busaw fbakong na fumu, man-gu di ge, lamwà ge di kenen, na ta nang ge lê samfulê.\" 26Ta mkit i busaw, na fakakalan i ngà ayé, klon lamwà. Man nawam ku ta mati i ngà ayé. Na man dee dad to, \"Ta kfatin sa ayé.\" 27Bay nagot Dyisas sigalan du ntékan, na ta fles tadag i ngà ayé. 28Kanto fusuk Dyisas di lam i gumnè, na ta lo kenen na i dad to galan tdò déé, ta smalek ale, manla, \"Dét i duenmi là gmagan falwà i busaw atù gine?\" 29Na tmimel Dyisas, manan, \"Lo fagu di kdasal gaganyu falwà i busaw salngad ayé.\" 30Tnagakla i banwe ayé, na yé dalanla magu di Galili. Là mayè Dyisas ku nun dademe dad to gmadè, 31du ta lo yé tdòan i dad to galan dek, manan dale, \"Do, i dnagit Ngà To, fanla agu blé di kagot i dad to, na fnatila agu, bay di gatlun du lê agu mték di fati.\" 32Bay là glabatla gumtatek i manan ayé, na likò ale smalek dun. 33Kafnge ayé, ta salu ale di Kapernaum. Na kanto fusuk ale Dyisas di lam i gumnè, snalekan i dad to galan tdò, manan, \"Dét i san-gilyu gine di dalan?\" 34Bay tadè ale fanak du yé san-gilla di dalan du san-gladla ku simto di dale i too mdatah di kdeela. 35Kanto sudeng Dyisas, tlon dad sfalò lwe to galan dek, na manan, \"Ku simto i mayè mdatah, fye ku fdanàan i kton, na tnabengan i kdee.\" 36Na mwè kenen ngà du ftadagan di kanfela. Na kafnge ayé, lkafan i ngà, na manan di dale, 37\"Ku simto dmawat satu ngà gambet ani du mdà di ksasatun di do, ta lêan agu dnawat. Na ku simto dmawat do, ta lêan dnawat i Màgu, dunan i mdek do.\" 38Na man Dyan di ku Dyisas, \"Sér, nun teenmi satu lagi, na falwàan i dad busaw fagu di dagitam. Fanmi fnang du là glaman di gito.\" 39Bay man Dyisas, \"Nangyu kenen fnang du ku simto mimò tnikeng fagu di dagitgu, mlimah di kenen talù sasè gablà di do. 40Du ku simto là mnang gito, nsenan ato. 41Too glut i man-gu di gamu ani, ku simto mlé gamu balù lo satu basù éél tno du mdà di ksasatuyu di do, dunan i Mgalék Dwata, nun lubay gdawatan. 42\"Ku simto i baling gumdà i dademe gamsalà, too kenen falnayam. Kaflingenta dun, di laman là fa gamsalà i satu to mdà di kenen, balù i dad mdanà to, baling fye fa ku ikat di lialan i giling batu na bat kenen di mahin. 43Kaflingenta dun, ku bali sigalam mebe ge di kagsalà, yé baling fye ku kanlangam. Tumù fa ku fatok ge na nun nawam landè sen, bay too sasè ku sikof i sigalam, na baling ditù gugtadèam di lanaw lifoh landè sen. 44Du ditù di lanaw lifoh là sa mati dad safat, na là mati i lifoh. 45Na ku bali blìam mebe ge di kagsalà, yé baling fye ku kanlangam. Tumù fa ku fatok ge na nun nawam landè sen, bay too sasè ku sikof i blìam, na baling ditù gugtadèam di lanaw lifoh landè sen. 46Du ditù di lanaw lifoh là sa mati dad safat, na là mati i lifoh. 47Na ku bali matam mebe ge di kagsalà, yé baling fye ku tanwilam. Tumù fa ku landè bali matam na nun nawam landè sen, bay too sasè ku sikof i matam, na baling ditù gugtadèam di lanaw lifoh landè sen. 48Du ditù di lanaw lifoh là sa mati dad safat, na là mati i lifoh. 49I kdee dad to tnilew ale fagu di lifoh . 50I kahì too fye, bay ku ta là mahìan ta landè kibò lê fahì dun. Fye ku salngad gamu di kahì mangnem, ku demen fye ku sansatuyu nawayu di dademeyu.\"\nMark 9","id":"<urn:uuid:0c835175-1d3e-481a-86d3-35d0d0ddcf33>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Mark\/9","date":"2013-12-05T19:06:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163047212\/warc\/CC-MAIN-20131204131727-00036-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":1.0000059605,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":28,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 1.0000059604644775}","num_words":1293,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.066,"special_characters_ratio":0.259,"stopwords_ratio":0.474,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
15
+ {"text":"1Na ta lo lwe butang gdè kakel i Du Kaglius na i Fista Kakaan i Fan Landè Bulung Falnok Dun. Na mdà dad ganlal di kafaglut i dad Dyu na i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis, mngabal ale kfagu kamfè ku Dyisas na fmati kenen di landè to gmadè dun. 2Bay manla, \"Nangto nimò ani di lam i fista du keng falbut i dad to, na baling ale mimò samuk.\" 3Na déé Dyisas di Bétani di gumnè Simon, dunan i to nun fdas mumuh di munan. Na laman kmaan, nun kel satu libun mebe sabuy batu malung nlam fangbun too mabtas dnagit nardo, na landè ti bolan. Bantùan i sabuy, na kokan i fangbun di ulu Dyisas. 4Mdà ayé, malbut i dademe dad to déé, na stulen ale, manla, \"Kan ku falmon i fangbun ayé? 5Tumù fa ku fablin na blén i wèan di dad to landè, du balù ku bong gwè i satu to sukéy di sfali, bong fa i btas i fangbun ayé ku fabli.\" Na mdà ayé, toola nngak i libun ayé. 6Bay man Dyisas di dale, \"Bayàyu kenen. Kan kè ku nangawyu? Too fye sa nimòan di do. 7Du gal nun dad to landè di safédyu, na fakayyu ale tnabeng balù ku dét du. Bay do, ta là mlo i knègu dini di safédyu. 8I libun ani nimòan i sen gaganan. Di kakokan i fangbun di do, falan fatlagad i lawehgu di lbang. 9Too glut i man-gu di gamu ani, na balù nè gutamdò i Fye Tulen di klamang banwe, lêla tulen i nimò i libun ani du fye gafaldamla kenen.\" 10Na kafnge ayé, nun satu di dad sfalò lwe to gal tdò Dyisas, yé dagitan Dyudas Iskariyot, salu kenen di dad ganlal di kafaglut i dad Dyu du santulenla ku dét i kibòan makal ku Dyisas. 11Kanto linge i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu ayé, too ale lehew na makang ale mlé filak ku Dyudas. Na tambù Dyudas mngabal kfagu makal ku Dyisas. 12Kanto tambù i Fista Kakaan i Fan Landè Bulung Falnok Dun, ta yé ktatêla i ngà bilibili du fatlagadla di kaftoh i Du Kaglius. Na smalek dad to gal tdò Dyisas, manla di kenen, \"Nè gumdekam gami fatlagad knaanto di Du Kaglius?\" 13Na dek Dyisas lwe di dale, manan, \"Salu gamu di syudad, na nun gsitongyu lagi mebe namuh fnò éél. Magin gamu di kenen. 14Na ku kel gamu di gumnè gufusukan, manyu di to mfun i gumnè ayé, 'Yé snalek i to gal tamdò, \"Nè snifil i fakaymi gukmaan di fista i Du Kaglius magin i dad to galgu tdò?\" ' 15Na ani i nimò i to ayé kadang. Tdòan gamu satu bong snifil ta gatlagad ditù di tah. Na ta ditù nan i kdee dad gnamityu. Ditù gufatlagadyu i knaanto.\" 16Na kafnge ayé, ta mdà i dad lwe to salu di syudad, na di kakella déé, teenla too glut i kdee man Dyisas gine, na fatlagadla i knaan di Fista i Du Kaglius. 17Na kanto kifuh, ta salu déé Dyisas, na yé dademen dad sfalò lwe to galan tdò. 18Lamla sudeng na kmaan déé, man Dyisas di dale, \"Too glut i man-gu di gamu ani, na nun satu di gamu fan makal do i kmaan dini di safédgu.\" 19Na yé duenam man, mlidù nawala, na man i kat satu di kenen, \"Ise do sa, man?\" 20Na manan di dale, \"Di sfalò lwe gamu, i to song di do lamnab fan di tukung, yé makal do. 21Do, i dnagit Ngà To, mati agu salngad i ta gsulat gablà di do. Bay magakdo i lagi makal do du too kenen maflayam. Baling fye fa i to ayé ku là sutan.\" 22Na lamla kmaan, mwè Dyisas fan, na fasalamat di Dwata, klon falnak dun na blén di dad to galan tdò, na manan dale, \"Mwè gamu. Ani i lawehgu.\" 23Lêan nwè i basù nun binu, na fasalamat di Dwata, klon mlé dun di dale, na sansinumla. 24Na manan dale, \"Ani i litègu falohgu du fye fnasinsya Dwata salà i dee dad to du yé fambagal i kasafnè Dwata di dale. 25Too glut i man-gu di gamu, mdà ani, ta là lê agu man minum binu ani. Silang agu lê minum ku ta kel i du i kinumgu i falami binu di Kagot i Dwata.\" 26Kafngela lmingag dmayen i Dwata, ta lamwà ale na salu ale di Bulul Olib. 27Na man Dyisas di dad to galan tdò, \"I kdeeyu fan tmagak do, du ta gsulat di Tnalù i Dwata, manan, 'Fnatigu i to gal mifat i dad bilibili, na masbalét i dad bilibilin.' 28Bay ku ta mték agu mdà di fati, muna agu di gamu ditù di Galili.\" 29Na man Piter di ku Dyisas, \"Balù ku milah i kdee, bay do, là ti tnagakta ge.\" 30Bay man Dyisas di kenen, \"Too glut i man-gu di ge ani, na kadang kifuh di là fa kalmeet i anuk lwe dulê, ta sanam agu bnalew tlu dulê di kmanam dun làam agu dilè.\" 31Bay too sansulit Piter i manan ayé, \"Balù ku mati agu magin ge, là ti bnalewta ge.\" Na lê salngad ayé i man dademe dad to tdò Dyisas. 32Na salu ale di satu tanà dnagit Gétsémani. Na man Dyisas di dad to galan tdò, \"Sudeng gamu dini lamgu dmasal.\" 33Na faginan Piter na Dyém na Dyan salu di gudmasalan. Na too kenen flunuh na mlidù i nawan. 34Na man Dyisas di dale, \"Yé kagkahgu ani ta fan agu mati di klidùgu. Fanak gamu dini, na too gamu fgeye.\" 35Na fles kenen magu, là mawag di dale, na tadè lamfan di tanà. Na dmasal kenen, yé fnin ku là gafles i kaflayaman ku nun kibò. 36Na fles dmasal, manan, \"E Mà, gaganam i kdee. Begam nwè i kaflayam fan kel di do. Bay yé mgimò i ge knayè, ise i do.\" 37Na lê kenen samfulê di dad tlu to galan tdò, na teenan ale kudang. Na manan di ku Piter, \"Kan kè, Simon? Kudang ge? Là gmagan ge fgeye balù là mlo? 38Too gamu fgeye na dmasal du fye là gamu gfisan di tilew. Du mayè i nawa, bay gal mlungay i laweh.\" 39Na lê kenen mdà du dmasal, na salngad sa i dasalan gine. 40Na kafnge ayé, lê man kenen samfulê di dale, na ta lêan ale teen gkudang, du too ale malkudang. Na kanto ale mukat, là gadèla ku dét i fye timella di ku Dyisas. 41Na kafngen dmasal di gatlun dulê, samfulê kenen di dad tlu to tdòan, manan, \"Kan, sana kakudangyu na sana kaftudyu? Ta gablàyu ayé. Ta kel nan i bang, na do i dnagit Ngà To, nakalla agu na bléla agu di kagot i dad to gamsalà. 42Mték gamu nan du mdà ato. Ta mdadong nan i to makal do di fati.\" 43Na di laman talù, ta kel Dyudas, satu di dad sfalò lwe to galan tdò. Nun dee dad to magin di kenen dek dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis, na i dad tua gal mebe i dad Dyu. Na mebe ale sundang na bunal. 44Na i to makal ayé, ta falan tulen di dale ku dét i ilè fgadè dale ku simto Dyisas. Ani ta manan, \"I to nalakgu di bawehan, yé dunan. Kenen i kanfèyu, na tooyu fan-geye i kebeyu dun.\" 45Na kakelan di ku Dyisas, ta fandadongan, na manan, \"E Amu,\" na ta nalakan i bawehan. 46Na kafnge ayé, nagotla Dyisas du kanfèla kenen. 47Bay satu di dad to magin ku Dyisas, nwèan sundangan, na tnibehan i fasak i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na masfek i bali klingen. 48Na man Dyisas di dad to déé, \"Kan? To tmaku agu kè du mebe gamu sundang na bunal di kakfèyu do? 49Kat du déé agu sa di safédyu di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata du tamdò agu, bay là sa kanfèyu agu. Bay yé duenan kel ani du fye gdohò i man di Tnalù Dwata.\" 50Na kafnge ayé, tnagak i kdee dademen kenen, na mdà ale milah. 51Na lê nun satu lamnok lagi lmalò di ku Dyisas, na lo yé lsakan falnas bukay labédan di awekan. Fanla kanfè, 52bay milah kenen, na gtagak i falnasan ayé, na ta flaweh. 53Na kafnge ayé, nebela Dyisas salu di ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu. Na ta stifun déé i kdee dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na i dad tua gal mebe i dad Dyu, na i dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis. 54Na lê lmalò Piter, kibò fawag kenen, kel di nasel i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu. Na sudeng kenen di saféd i dad to gal mantay déé na mnalang di lifohla. 55Na i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu na kdee dademe dad ganlal, too ale meye kfagu du fye nun gutadagla tmifù ku Dyisas, na fafati dun, bay landè teenla salà di kenen. 56Na nun dee dad to tmulen kéng gablà di kenen, bay du là maslalò i manla. 57Na lê nun dademe to tadag déé, na tmulen ale kéng gablà di kenen, manla, 58\"Ani lingemi, manan, 'Lanbàgu i Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata ani i nimò i dad to, na di tlu du lêgu man tanlas, na yé tlasgu dun ise nimò i dad to.' \" 59Bay balù i tulen i dad to ani, là maslalò i manla. 60Na lê tadag i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na snalekan Dyisas, manan, \"Là tmimel ge kè? Dét i duenla talù gambet ani gablà di ge?\" 61Bay là talù Dyisas balù ku landè salàan. Na yé duenam man, lê man smalek i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na manan di ku Dyisas, \"Ge kè i Mgalék Dwata, na Ngà i Too Magdayen Dwata?\" 62Na tmimel Dyisas, manan, \"Do sa ayé, na di fulé du kadang teenyu agu, i Ngà To, sudeng di kwanan i Dwata too maltulus, na tufa agu mdà di langit fagin di dad labun.\" 63Bay i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu knasêan i kenen saul du too sè kalbutan, na manan di dad to, \"Ta landè kamuto smalek i dademe dad to gablà di kenen. 64Ta lingeyu i sasè manan. Nladan i kdatah Dwata. Dét fandamyu dé?\" Na yé timel i kdee dad to gablà kenen fnati. 65Na mdà dademe dnulàla kenen. Snafangla i matan, na snuntukla, manla, \"Tulenam di gami ku simto smuntuk ge.\" Na balù i dad to gal mantay, lêla tanfiling kenen. 66Na sana kdéé Piter di nasel, gsen dungan i gusmalekla ku Dyisas. Na nun satu libun fasak i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu magu déé. 67Na di kiten ku Piter mnalang, toon kenen neye. Na manan dun, \"Ge sa i lê satu to gal magin di ku Dyisas mdà di Nasarét.\" 68Bay malew Piter, manan, \"Là gadègu na là glabatgu i manam ayé.\" Na ta fles gatù di bà i takab, na ta sulê i anuk kalmeet. 69Na i libun ayé, lêan teen Piter, na manan di dademe dad to tadag déé, \"I to ani, gal magin ku Dyisas.\" 70Bay lê malew Piter. Na di là mlo, man dademe to di ku Piter, \"Too sa. Ge i satu to gal magin ku Dyisas du yé gumdàam di Galili.\" 71Baling kenen samdagè, manan, \"Falnayam Dwata agu ku tmulen agu kéng. Là sa dilègu i lagi manyu ayé.\" 72Na ta kalmeet i anuk di galwen dulê. Na gafaldam Piter i ta man Dyisas di kenen, \"Di fa là kalmeet i anuk lwe dulê, ta sanam agu bnalew tlu dulê di kmanam dun làam agu dilè.\" Na yé duenam man, too kenen mngel.\nMark 14","id":"<urn:uuid:1331bfb1-8547-472f-8707-a599d3501b7a>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Mark\/14","date":"2013-12-10T15:14:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164021066\/warc\/CC-MAIN-20131204133341-00048-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.999997139,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999971389770508}","num_words":1961,"character_repetition_ratio":0.078,"word_repetition_ratio":0.034,"special_characters_ratio":0.26,"stopwords_ratio":0.501,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
16
+ {"text":"1Na di bang ayé, ta mdadong nan i fista dnagit Du Kaglius, na yé gal kakaan dad Dyu i fan landè bulung falnok dun. 2Na mdà dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na i dad to gal tamdò i uldin Dwata fagu di ku Mosis, mngabal ale kfagu fmati ku Dyisas di landè to gmadè dun du likò ale di dad to. 3Na fusuk Satanas di satu di dad sfalò lwe to gal dek Dyisas, dunan Dyudas Iskariyot. 4Na salu kenen di dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na di dad ganlal gal mantay di Bong Gumnè Gal Gumangamfù di Dwata, du stulen di dale gablà di fanan kibò makal ku Dyisas. 5Too lehew i dad ganlal ayé, na makang ale mlé filak di ku Dyudas. 6Na mayè Dyudas tmabeng dale, na tambù kenen mngabal kfagu mlé ku Dyisas di kagotla di là dee to mite dun. 7Kanto tambù i Fista Kakaan i Fan Landè Bulung Falnok Dun, ta yé ktatêla i ngà bilibili du fatlagadla di kaftoh i Du Kaglius. 8Na dek Dyisas ale Piter na Dyan, manan, \"Mdà gamu, fatlagadyu i knaanto di Du Kaglius.\" 9Na smalek ale, manla, \"Nè gufatlagadmi dun?\" 10Na tmimel Dyisas, manan, \"Ku salu gamu di syudad, nun gsitongyu lagi mebe namuh fnò éél. Magin gamu di kenen salu di gumnè gufusukan. 11Na ku ta kel gamu déé, manyu di to mfun i gumnè, 'Yé snalek i To gal tamdò, \"Nè snifil i fakaymi gukmaan di fista i Du Kaglius magin i dad to galgu tdò?' \" 12Na ani nimò i to ayé kadang. Tdòan gamu satu bong snifil ta gatlagad ditù di tah. Na ditù gufatlagadyu i knaanto.\" 13Na kafnge ayé, ta mdà ale Piter na Dyan, na kanto ale kel déé, teenla kagdohò i kdee man Dyisas gine, na fatlagadla i knaan di Fista i Du Kaglius. 14Na kanto kel i bang, ta sudeng Dyisas na i dad to galan tdò du kmaan ale. 15Na man Dyisas di dale, \"Too mdà di nawagu kmaan di safédyu di Fista i Du Kaglius ani di lamgu là falnayam. 16Na ani man-gu di gamu, mdà ani ta là tayò agu lê kmaan di Fista i Du Kaglius. Silang agu lê kmaan salngad ani ku ta gdohò i gumtatek i Du Kaglius di Kagot Dwata.\" 17Na lêan nwè i basù nun binu, na fasalamat kenen di Dwata, klon man di dademen, \"Nwèyu ani na sansinumyu. 18Ani man-gu di gamu, mdà ani, ta là tayò agu lê minum binu. Silang agu lê minum ku ta kel i Kagot Dwata.\" 19Na mwè kenen fan, na fasalamat di Dwata klon falnak dun, na blén dale, na manan, \"Ani i lawehgu blégu du mdà di gamu. Gal gamu kmaan salngad ani du fye gumdàyu gamfaldam do.\" 20Na lê salngad kibòan i basù nun binu. Kafngela kmaan, manan, \"I binu ani ilè i falami kasafnè fagu di litè falohgu du mdà di gamu. 21Bay i to fan makal do, ta sudeng kenen di safédgu. 22Do sa i Ngà To, na fnatila agu gambet i man Dwata, bay magakdo i to makal do du too sasè kaflayaman.\" 23Na tambù ale sasalek ku simto di dale i fan makal kenen. 24Na ta sgil i dad to gal tdò Dyisas ku simto di dale too mdatah. 25Na man Dyisas di dale, \"I dad harì dini di tah tanà, toola lnumì i dad to mdanà di dale, na blaam yé knayèla ku yé katlo i dad to dale i dad fye ganlal gumloh i dad to. 26Bay fye ku mahal i nimòyu gamu. Nè i mdatah di gamu, fye ku too kenen fdanà, na nè i nun glal, fye ku fafasak kenen. 27Simto kè i mdatah, i to sudeng na kmaan, ku i to malel i knaan? Yé tagnè mdatah i to sudeng na kmaan. Bay do sa i Amuyu, na do i baling fdanà i ktogu du mdà di ktabenggu gamu. 28Gamu sa i tagnè magin do di lamgu gmagu i dad tilew. 29I Màgu, banlén agu glal magot. Na salngad ayé, banléta gamu glal magot, 30du fye kmaan gamu na minum gamu di safédgu kadang di kagotgu. Na lê gamu sudeng ditù di gusudeng i dad ganlal du nukumyu i dad bel i dad sfalò lwe ngà Israél.\" 31Na man Dyisas di ku Simon Piter, \"E Simon, ta mbal Satanas, kayèan gamu tnilew salngad i to tmaaf fali. 32Bay ta sanata ge dnasal, Simon, du fye là mgilih i ksaligam. Na ku ta samfulê ge di do, tan-galam nawa i dad flanekam.\" 33Bay talù Simon Piter, manan di ku Dyisas, \"Amu, ta gatlagad agu magin di ge salu di blanggù na balù kel di fati.\" 34Bay man Dyisas di kenen, \"Ani man-gu di ge, Piter, di laman là kalmeet i anuk, ta sanam agu bnalew tlu dulê di kmanam dun làam agu dilè.\" 35Na kafnge ayé, lê snalek Dyisas ale, manan, \"Di kdekta gamu di muna, landè nebeyu, balù gufkah filak, ku demen kuyut, ku demen dademe talumfà. Nun kè gukulangyu?\" Na tmimel ale, manla, \"Landèan.\" 36Na manan dale, \"Bay ani, ta mahal nan, du ku nun gufkah filakyu, fye ku nebeyu di kaguyu, na lê gamu mebe kuyut. Na ku landè sundangyu fabliyu i saulyu tahà sigal du yé bliyu sundang. 37Na gdohò i gsulat di Tnalù Dwata gablà di do, manan, 'Gagin kenen di dad to too gamsalà.' Ani man-gu di gamu là fakay ku là gdohò i gsulat ayé gablà di do.\" 38Na talù i dad to galan tdò, manla, \"E Amu, neyem. Ta lwe sundangmi.\" Na man Dyisas di dale, \"Ta gablà ayé.\" 39Na mdà Dyisas salu di Bulul Olib salngad i knalaman nimò, na magin i dad to galan tdò. 40Na kanto ale kel déé, manan dale, \"Dmasal gamu du fye là gfisan i tilew gamu.\" 41Na tnagakan ale, yé kawag Dyisas di dale gnumah ndak batu, na lkuad kenen du dmasal, manan, 42\"E Mà, ku mfakay di ge, begam flius i kaflayam fan kel di do ani. Bay yé mgimò i ge knayè, ise i do.\" 43Na nun kasaligan mdà di langit msut di kenen, na tan-galan i nawan. 44Na mdà di too sè klidùan, too kenen fgal dmasal, na i tuhan salngad litè tamdak di tanà. 45Na kanto tadag di kafngen dmasal, ta samfulê kenen di dad to galan tdò, na teenan ale kudang, du too ale mlungay mdà di klidùla. 46Na snalek Dyisas ale, manan, \"Kan ku kudang gamu? Mték gamu na dmasal gamu du fye là gfisan i tilew gamu.\" 47Na laman talù, nun kel dee dad to. Na i satu lagi, yé dagitan Dyudas, satu di dad sfalò lwe, kenen i mebe dale. Fdadong kenen di ku Dyisas du nalakan i bawehan. 48Bay snalek Dyisas kenen, manan, \"Dyudas, nakalam kè i dnagit Ngà To fagu di alak?\" 49Na i dad to magin ku Dyisas, kantola teen i fan mkel, manla, \"Amu, nun sa sundangmi. Mayè ge kè ku tnibehmi ale?\" 50Na satu di dale, tnibehan i fasak i ulu dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na masfek i bali klingen gsen di kwananan. 51Bay tmimel Dyisas, manan, \"Ta tongan ayé.\" Na nagotan i klinge i fasak ayé, na fan-gulêan. 52Na kafnge ayé, talù Dyisas di dad ganlal di kafaglut i dad Dyu, na i dad to gal mantay di Bong Gumnè Gal Gumangamfù di Dwata, na balù i dad tua gal mebe i dad Dyu, dunan i dad to mngé kenen, manan, \"Kan? To tmaku agu kè du mebe gamu sundang na bunal di kakfèyu do? 53Kat du déé agu sa di safédyu di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata, na là sa kanfèyu agu. Bay ani bangyu mimò dun du fye gdohò i knayè Satanas, dunan ulu magot i gukmifuhan.\" 54Na kanfèla Dyisas du nebela kenen salu di gumnè i ulu i dad ganlal di kafaglut i dad Dyu. Na lê lmalò Piter, kibò beg fawag kenen. 55Bay i dad to mantay ta dmutung ale lifoh di gutngà i nasel, klola sudeng. Na lê sudeng Piter di safédla. 56Na nun satu libun fasak, teenan Piter sudeng déé du magtuyal kenen i dinè lifoh. Na toon kenen neye, na manan, \"I to ani, gal magin ku Dyisas.\" 57Bay malew Piter, manan, \"E, là dilègu dun.\" 58Di là mlo, lê nun to mite ku Piter, na manan, \"Ge i satu dademen.\" Bay tmimel Piter, manan, \"Ise do.\" 59Na kafnge dad satu oras gdè, lê nun to talù, manan, \"Too sa, i to ani gal magin ku Dyisas du mdà kenen di Galili.\" 60Bay tmimel Piter, manan, \"E leg, là gadègu i manam ayé.\" Na laman talù, ta kalmeet i anuk. 61Na kmangél Dyisas du neyen Piter. Na ta gafaldam Piter i ta fala man Dyisas gine, \"Di laman là kalmeet i anuk di mdu ani, ta sanam agu bnalew tlu dulê di kmanam dun làam agu dilè.\" 62Na lamwà Piter, na too kenen mngel du mdà di kalbà nawan. 63Na i dad to mantay ku Dyisas, tanbùla kenen nadoy, na nfasla kenen. 64Na snafangla i matan, na ku dnafìla kenen, manla, \"Tulenam gami kun. Simto dmafì ge?\" 65Na dee fa dademe manla gamfyà ku Dyisas. 66Na kanto flafus, stifun i dad tua gal mebe i dad Dyu, dunan i dad ganlal di kafaglutla, na i dad to gal tamdò i uldin Dwata fagu di ku Mosis. Na i dad sundalu, nebela Dyisas di kanfe i dad ganlal ayé. 67Na manla di ku Dyisas, \"Ku ge Krayst, i Mgalék Dwata, tulenam gami.\" Na tmimel Dyisas, manan, \"Balù ku tulen-gu di gamu, sana là kaftooyu. 68Na balù ku snalekta gamu, là tnimelyu agu. 69Bay mdà ani, do, i dnagit Ngà To, déé gusudenggu di kwanan i Dwata too maltulus.\" 70Na smalek ale, manla, \"Ngà i Dwata ge kè?\" Na tmimel kenen, manan, \"Ta manyu sa.\" 71Na kafnge ayé, lê ale stulen, manla, \"Ta landè duento smalek i dademe dad to gablà di salàan, du ta lingeto i manan.\"\nLuk 22","id":"<urn:uuid:44f3130e-0167-4633-8d8d-2e11cead4cc2>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Luke\/22","date":"2013-12-09T19:50:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163996875\/warc\/CC-MAIN-20131204133316-00023-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999691248,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999691247940063}","num_words":1644,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.02,"special_characters_ratio":0.261,"stopwords_ratio":0.493,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.993,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
17
+ {"text":"1Na kafnge ayé, talù Dyisas di mlabung dad to, na lê man di dad to galan tdò, manan, 2\"I dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na lê man dad Farisi, dale i nun glal mubad i dad uldin Dwata. 3Yé duenam man, là fakay ku là nimenyu i kdee dad uldinla. Bay, nangyu ganbet dad nimòla du là maslalò i nimòla di dad tdòla. 4Salngad ku nun blat ftiangla di dad to, bay là ti tnabengla ale mebe, balù tukay. 5Toola falbang dad gufkahla i gusmulatla Tnalù Dwata galla batang di ulula na di sigalla. Na ftahàla i fayolla di kilil i klawehla. Yé duenla mimò i kdee ani du lola fite di dad to. 6Na yé kayèla ku nafè i dad to ale fagu di kafsudengla dale di gusudeng i dad to mdatah di dad fista na di dad gumnè gal gustifun i dad to. 7Na yé toola kanbayan ku nafè i dad to ale di fadyan, na ku yé katlo dale 'Sér.' 8Bay là fakay ku yé katlo dad to gamu, 'Sér,' du saflanek gamu na lo satu i Tamdò gamu. 9Na là fakay ku yé katloyu di dademe to 'Mà,' du lo satu Màyu, dunan i mnè di tah langit. 10Na lê là fakay ku yé katlo dad to gamu, 'Amu,' du lo satu Amuyu, dunan i Mgalék Dwata. 11Yé too mdatah di kdeeyu, dunan i to fafasak di gamu. 12Ku simto fdatah i kton, yé baling mdanà, na ku simto fdanà i kton, yé baling mdatah.\" 13Na man Dyisas, \"Magakdo gamu, dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi. Too gamu falnayam mdà di kaflinguyu. Nsangyu i dalan dad to fusuk di Kagot Dwata di langit. Là mayè gamu fusuk na ku simto i mayè, là ti falohyu dun. 14(Magakdo gamu, dad to tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi du too gamu flingu. Lnumìyu dad libun balu du fye gwèyu dad knunla, na flingu gamu mimò fye fagu di tahà dasalyu. Na yé duenam man, too ti sasè i kaflayamyu kadang.) 15Magakdo gamu, dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi. Too gamu falnayam mdà di kaflinguyu. Gal gamu magu di tah tanà na di talà i mahin du fye gamgebe gamu to. Bay ku ta nun gebeyu, matnù fa i ksasèan di gamu, na midul i kagtenan salu ditù di lanaw lifoh. 16Magakdo gamu, du salngad gamu di to butè gal malak i dademe to. Ani tdòyu, 'Ku nun to samdagè, na yé kbagal i sdagèan i Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata, balù ku là dnohòan dun. Bay ku yé kbagal i sdagèan i blawen di lam i Bong Gumnè ayé, là fakay ku là dnohòan dun.' 17Salngad gamu di to butè, na landè kaglabatyu. Dét i mabtas, i blawen, ku demen i Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata gumdà i blawen matfing? 18Na ani i lêyu tdò, 'Ku nun to samdagè na yé kbagal i sdagèan i gudamsù, balù ku là dnohòan dun. Bay ku yé kbagal i sdagèan i blé ta mlasà di tah i gudamsù ayé, là fakay ku là dnohòan dun.' 19Too gamu butè. Dét i mabtas, i blé mlasà di tah i gudamsù, ku demen i gudamsù gumdàan matfing i blé ayé? 20Na yé duenam man, ku simto samdagè fagu di gudamsù, ise ku lo yé fakufan i gudamsù, bay lê man i kdee mlasà di tahan. 21Na ku simto samdagè fagu di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata, ise ku lo yé fakufan i Bong Gumnè ayé, bay lê man i Dwata mnè di laman. 22Na ku simto samdagè na yé kbagal sdagèan i langit, lêan fakuf i trunu Dwata na lê man i Dwata sudeng di tahan. 23\"Magakdo gamu, dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi. Too gamu falnayam du mdà di kaflinguyu. Gal gamu mlé gasfalò di Dwata mdà di malnak bol utenyu, bay ta tnagakyu i katluh na i kakdo na i kagsalig. Fye moon ku too gamu tluh, na ku fulung gamu kamdo, na ku gsalig gamu, na lê gamu fadlug di kabléyu di Dwata. 24Salngad gamu di to butè gal malak i dademe to. Yé guflingen-gu i nimòyu di satu to ku tnafisan i dad lifat di ninuman, bay flohan i bong lmanaf dnagit kamél. 25Magakdo gamu, dad to tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi. Too gamu falnayam du mdà di kaflinguyu. Galyu nalob i basù na fligo di kililan, bay ditù di laman, sana kagsikan, du too gamu lmumì na lom gamu. 26Too gamu butè, dad Farisi. Yé fye nimòyu, funayu nalob lam i basù na i fligo, na fagu déé lê mlaneb i kililan. 27\"Magakdo gamu dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi. Too gamu falnayam du mdà di kaflinguyu. Salngad gamu i fantyun gutmusuk i lungun na fninturala bukay du too fye baweh mite dun di lwà, bay ditù di lam fnò tulan i dad to mati na i kdee ta balok. 28Na salngad ayé i gamu, du di kite i dad to gamu, too gamu tluh, bay ditù di lam i nawayu too bong i kaflinguyu na too gamu gamsalà. 29\"Magakdo gamu dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis na dad Farisi. Too gamu falnayam du mdà di kaflinguyu. Yé galyu nimò fandakyu ilè gulambang i dad tugad Dwata, na nkasyu dad lbang i dad muna to too tluh. 30Na ani galyu man, 'Ku lo gami gasalngan moon di dad gutambulto ayé, là sa magin gami fmati dad tugad Dwata.' 31Na fagu di manyu ayé, nfunyu na gamu bel i dad to manò dad tugad Dwata. 32Na yé duenam man, fadlugyu snikof i ta tanbù dad gutambulyu. 33\"Salngad gamu dad ulad du yé gutambulyu di dad ulad. Yé man nawayu kè ku gaganyu niwas i lanaw lifoh? 34Yé duenam man, dekgu gadéé di gamu i dad tugad Dwata na dad to too fulung na dad to tamdò. Nun dademe di dale, balingyu fnatak di krus, ku demen fnatiyu ale. I dademe, balingyu ale nfas di dad gumnè galyu gustifun, na dluhyu ale balù nè gusalula milah. 35Na fagu déé, falnayam Dwata gamu du gagin gamu di galla kfafati i kdee dad to landè gumaslen, mdà di ku Abél na kel di ku Sakaraya, i ngà Barakaya, dunan i bnanòla di bleng i gudamsù na i gumangamfù di Dwata. 36Na too glut i man-gu di gamu ani, i kaflayam Dwata i dad to di mdu ani too ti gdohò kadang di fulé du.\" 37\"E, dad to di Dyérusalém, gamu i gal fmati dad tugad Dwata, na mdak batu i dad to dek Dwata salu di gamu. Ta dee dulêgu nan mayè samtifun gamu gambet i anuk mliton du lanfanan i dad ngàan. Bay là ti mayè gamu. 38Bay neyeyu du ta fan bayà Dwata di gamu i banweyu ani, 39na silangyu agu lê teen ku ta kel i bang kmanyu dun, 'Magdayen i To salu dini di dagit Dwata.' \"\nMatyu 23","id":"<urn:uuid:1f086949-474d-4652-be90-bf83b1e2ee10>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Matt\/23","date":"2013-12-05T20:33:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163047545\/warc\/CC-MAIN-20131204131727-00039-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999924898,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":29,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999924898147583}","num_words":1182,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.085,"special_characters_ratio":0.247,"stopwords_ratio":0.543,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
18
+ {"text":"Dyan 21:66Na man Dyisas di dale, \"Ftatekyu i fukatyu gsen di kwanan i aweng du fye nun gwèyu.\" Taman, lêla ftatek i fukat, bay ta là gaganla mket dun du ta dee nalaf bkehla. Last Verse Next Verse Wycliffe Bible Translators Inc. brought to you by Wycliffe Bible Translators, Inc..","id":"<urn:uuid:6a4cce46-9c02-4663-a2e6-26faae6d9120>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/John\/21\/6","date":"2013-12-12T04:17:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386164452243\/warc\/CC-MAIN-20131204134052-00097-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9777235389,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":21,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9777235388755798}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.111,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.233,"stopwords_ratio":0.34,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.799,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
19
+ {"text":"1Na ta lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Ifisu. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To magot i fitu blatik di sigal kwananan, na magu di bleng i dad fitu blawen gufkah salò. 2Ta gadègu sa i kdee dad nimòyu, dunan i kalgadyu na i kagtayudyu di dad kaflayam. Ta gadègu na là falohyu i dad to sasè magin di gamu, du i dad to flingu fagu di kmanla dun dale i dek Dyisas, ta tooyu ale tnanul, na ta teenyu na ise ale glut dek Dyisas. 3Na ta gadègu sa i kafagtayudyu di dad kaflayam gafat di gamu fagu di ksasatuyu di do, na là sa fdonyu dun. 4Bay ani là kayègu di gamu, du i kalbong nawayu do, ta là salngadan di muna. 5Taman, fandamyu i muna kagkahyu, na nsalyu i gukulangyu ani, na nulêyu i fye ldamyu di munan. Ku là msal gamu, salu agu déé di gamu, na nwègu i gufkah salòyu. 6Bay ani gufyeyu du knangyu i sasè nimò dad Nikolaytas, salngad do. 7Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan. Na nè i to gamfisan kel di gusenan, banlégu ktoo kmaan benge kayu mlé nawa landè sen di Paraiso, i banwe Dwata.' \"\n8Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Smirna. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To tambù i kdee na famnge dun, dunan i ta mati di munan, na ta lê mték. 9Ta gadègu i dad kaflayamyu, na i klandèyu. Bay di kaglutan, too bong i knunyu mdà di Dwata. Ta gadègu i sasè kastulen i dad Dyu gamu. Bay balù ku man nawala ku too ale glut Dyu, bay yé mfun dale Satanas. 10Nangyu kalnikò i dad kaflayam fan kel di gamu, du nun di gamu fablanggù Satanas du tnilewan gamu, bay lo sfalò butang i klo kaflayamyu. Ani flaugu di gamu, too gamu fduf lmalò di do, balù ku fnatila gamu, du banléta gamu kyangen, dunan i nawa landè sen. 11Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan. Na nè i to gamfisan kel di gusenan, là gnagula i galwe fati, dunan kaflayam landè sen.' \"\n12Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Pirgamu. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To magot i sundang sbalà bà too gamban. 13Ta gadègu i banwe gumnèyu, déé gumnè Satanas, na kenen magot dun. Bay knèan, tooyu knabas i kaftooyu di do, na là sa tnagakyu dun, balù ku déé gufmatila ku Antipas, du mdà di kafdufan tmulen gablà di do. 14Bay ani là knayègu di gamu, du nun dademe déé lmalò di tdò Balaam di munan, na balingyu ale faloh. Mdà Balaam, kenen i tamdò ku Balak i kibòan fagsalà dad to Israél fagu di kakaanla i dad dsù di dad ise glut dwata, na di ksafédla ise yaanla. 15Na lê nun dademe lmalò i tdò i dad Nikolaytas. 16Taman, msal gamu, du ku là msal gamu, fabaltik agu salu déé, na gnamitgu i sundang lamwà di bàgu samfati i dad to ayé. 17Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan. Na nè i to gamfisan kel di gusenan, banlégu kenen knaan*fa* busek Dwata. Na lêgu kenen banlé batu bukay, na nun falami dagit gsulat déé, na lo yé gmadè dun i to gamdawat i batu ayé.' \"\n18Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Tiyatira. Manam di dale, 'Ani fafgadè i Ngà Dwata, dunan i To nun mata gambet dinè lifoh, na blìan samfilà gambet tambaga tnunal di luben. 19Ta gadègu i kdee dad nimòyu, dunan i kakdoyu, na i kaftooyu, na i kafdufyu mimò i nimògu, na i kafagtayudyu di dad kaflayam. Na lêgu gadè ta baling midul i kalbong nimòyu di mdu ani. 20Bay ani là knayègu di gamu, du balingyu faloh i katdò Dyésibél, i libun manan kenen kun tugad Dwata. Bay fan-gawan i dad snaliggu du yé tdòan fakayla snaféd i ise yaanla, na fakayla knaan i ta dsù di dad ise glut dwata. 21Ta banlégu kenen bang msal di dad sasè nimòan ayé, bay là ti mayèan. 22Bay tadègu bat kenen di gumilèan, na lê gagin falnayam i kdee dad to lmalò i nimòan ku là msal ale di sasè nimò ganbetla di kenen. 23Fnatigu i dad ngàan, na fagu déé, teen i kdee dad to ftoo na gadègu i fandamla na knayè i dad to, na bnalàgu di kat satu gamu i dad nimòyu. 24Bay nun di gamu déé di Tiyatira, là lalòyu i sasè tdò Dyésibél, na là ganbetyu i manla \"dad mngalam tdò mdà di ku Satanas.\" Na landè dademe fimòta gamu. 25Ani logu man gamu. Too gamu fbagal di kaftooyu. 26Nè i dad to gamfisan kel di gusenan, na fles mimen di knayègu, banlégu ale glal magot i dad to mdà di dad sahal banwe. 27Too mbagal i kagotla salngad di bala tek là gagan tanfò, du lnunahla i dad banwe salngad i kulang tanà. Na banlégu ale kdatah, salngad kdatah ta gdawatgu di ku Mà. 28Na lêgu blé di dale i blatik too mneng. 29Ku nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan.' \"","id":"<urn:uuid:57e1f4c8-43ee-42d0-b766-9feaf1a2f597>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Rev\/2","date":"2013-12-05T06:37:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163040712\/warc\/CC-MAIN-20131204131720-00097-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999896288,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999896287918091}","num_words":891,"character_repetition_ratio":0.058,"word_repetition_ratio":0.087,"special_characters_ratio":0.243,"stopwords_ratio":0.499,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
20
+ {"text":"1Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Sardis. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To fite kaltulusan di fitu kfagu, na magot i fitu blatik. Ta gadègu i dad nimòyu, na gadègu yé kite dad to gamu nun falami nawayu, bay di kaglutan salngad gamu fa di to mati. 2Mukat gamu, na fanbagalyu i gdè kaftooyu du fye là sdulêan malmo, du là fa sikof i dad nimòyu di kanfe Dwata. 3Taman, tooyu fnè di nawayu i tdò ta lingeyu na ta dnawatyu di munan. Too gamu mimen, na nsalyu i dad sasè nimòyu, du ku là, tadè agu msut déé di gamu gambet i to tmaku. 4Bay nun là dee di gamu i là fagsik saulla. Dale i gten falsak saul bukay magin do. 5Na nè i to gamfisan kel di gusenan, lê kenen snaul bukay salngad dale. Na là ti nifugu i dagitan di libru gugsulat dagit i dad to gamdawat nawa landè sen. Bay di kanfe Màgu na i dad kasaliganan, yé fgadègu dale i dad togu. 6Nè i to nun klinge, yé fye, falningen man i Mtiu Tulus di dad simbahan.' \"\n7Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Filadélfya. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To too mtiu na too glut gsalig, dunan i mfun kunsì nagot Harì Dabid di munan. I fintù ta nukàan, ta landè gmagan tmakab dun. Na i fintù ta tnakaban, ta landè gmagan mukà dun. 8Ta gadègu i dad nimòyu. Gadègu too tukay i kgisyu, bay ta nimenyu i tdògu, na too gamu fduf di klalòyu do. Ta nukàgu gamu i satu fintù, na ta landè gmagan tmakab dun. 9Na mdà i lumbuk Satanas gal tmulen kéng fagu di kmanla dun, dale kun dad glut Dyu, falkuadgu ale di blìyu du fye gadèla bong nawata gamu. 10Yé ta man-gu di gamu fagtayud gamu, na ta nimenyu sa i man-gu ayé. Taman, kanlungta gamu di kaflayam fan kel ku ta tnilewgu i kdee dad to di klamang banwe. 11Na lê agu samfulê di là mlo. Tooyu fnè di nawayu i kaftooyu du fye landè gamlad i kyangen ta tagà Dwata gamu. 12Nè i to gamfisan kel di gusenan, nimògu kenen lahan i Gumnè Dwata, na ta là milihan déé. Na sulatgu di kenen i dagit Dwata, i dagit syudad Dwata, dunan falami Dyérusalém ftuntun mdà di langit. Na lêgu sulat di kenen i falami dagitgu. 13Nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan.' \"\n14Na lê talù Dyisas, manan, \"Ani sulatam di kasaligan i Dwata mifat i simbahan di Lawdisya. Manam di dale, 'Ani fafgadè i To too gsalig. Too kenen fduf, na slame glut i kdee manan, na kenen gutambul i kdee dad nimò Dwata. 15Ta gadègu i dad nimòyu. Là sa minit nawayu, na là sa tnon. Yé kayègu, ku tno gamu, gafles i katnoyu, na ku minit gamu, gafles i kinityu. 16Bay du gambet gamu i éél lo mduf, taman ta fanta gamu lwà. 17Yé manyu bong knunyu na fye kagkahyu na landè klidùyu. Bay di kaglutan maflayam gamu, na magakdo gamu, na landè knunyu, na tadè gamu flaweh, na butè. 18Taman ani flaugu gamu. Mwè gamu i untù blawen di do du fye bong knunyu. Na mwè gamu saul bukay di do du fye lsakyu, du fye ta là myà gamu di kaflawehyu. Na mwè gamu bulung matayu, du fye mite gamu. 19Nngakgu na fanngewegu i kdee to kanbonggu nawa. Taman, too gamu fduf, na nsalyu dad salàyu. 20Fandamyu ani. Tadag agu di sablà i fintù, na mbal agu fusuk. Ku nun to lminge i talùgu, na nukàan i fintù, fusuk agu di gumnèan, na song gami kmaan. 21Nè to gamfisan kel di gusenan, yé banlégu glal sudeng di safédgu di trunugu. Yé gufasalngadgu dun i kafsudeng Mà do di safédan di kafngegu fmisan i dad sasè. 22Nè i to nun klinge, yé fye, falningen i man Mtiu Tulus di dad simbahan.' \"","id":"<urn:uuid:9bdc8d91-548b-4f73-8e47-38b3ee442611>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.bible.is\/BPRWYI\/Rev\/3","date":"2013-12-06T07:58:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163050081\/warc\/CC-MAIN-20131204131730-00098-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999735355,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999735355377197}","num_words":666,"character_repetition_ratio":0.049,"word_repetition_ratio":0.061,"special_characters_ratio":0.243,"stopwords_ratio":0.485,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
21
+ {"text":"I kgetu gu de bong banwe Muna de kdee Mne gu de Dwata kafye laweh. De ksakay gu de aweng mayeng, mdel i do kfe Do kmangil ago de kelil, ende teen gu banwe Elmingil ago di kwanan, ye lego teen labon bukay kento gu kurong, ye fandam go Dwata, ko lende ge di lawil gu La gamsakay agu eweng mayeng gembet ani, naku lende malbang to tmebeng la gafat ago de banwe ni Tay kafye de lawil go na di dadto tmabeng di gami Doen man dad nga flinge…read more","id":"<urn:uuid:19793a6a-e151-4127-adf2-d82f065627bc>","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/artinsite.org\/author\/michael-marasigan\/","date":"2017-04-26T07:58:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917121216.64\/warc\/CC-MAIN-20170423031201-00018-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.7933653593,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":24,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.7933653593063354, \"bps_Latn_score\": 0.15728962421417236, \"tbl_Latn_score\": 0.014818854629993439}","num_words":91,"character_repetition_ratio":0.014,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.143,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.809,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
22
+ {"text":"Matyu 23:37\nI kalbong nawa Dyisas di dad to di syudad Dyérusalém\n(Luk 13:34-35)\n37\"E, dad to di Dyérusalém, gamu i gal fmati dad tugad Dwata, na mdak batu i dad to dek Dwata salu di gamu. Ta dee dulêgu nan mayè samtifun gamu gambet i anuk mliton du lanfanan i dad ngàan. Bay là ti mayè gamu.","id":"<urn:uuid:1cd8a540-793b-428e-acf3-362f4698bcc2>","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/bibles.org\/bpr-BPRNT\/Matt\/23\/37","date":"2018-10-17T10:03:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583511122.49\/warc\/CC-MAIN-20181017090419-20181017111919-00286.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9749420881,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":19,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9749420881271362, \"bps_Latn_score\": 0.025071674957871437}","num_words":56,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.278,"stopwords_ratio":0.518,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.963,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
23
+ {"text":"Mark 2:16\n16Na i dademe dad to gal tamdò dad uldin Dwata fagu di ku Mosis i glam di dad Farisi, kantola teen na yé dademe ale Dyisas kmaan i dad to gal mwè bayad i buhis na dademe to gal lmafà i uldin Dwata, manla di dad to tdòan, \"Kan ku kmaan Dyisas di saféd i dad to gal mwè bayad i buhis na dademe to gal lmafà i uldin Dwata?\"","id":"<urn:uuid:6b654373-1af2-4594-a4aa-2baabf677bd6>","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/bibles.org\/bpr-BPRNT\/Mark\/2\/16","date":"2018-10-20T20:15:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583513384.95\/warc\/CC-MAIN-20181020184612-20181020210112-00381.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9999456406,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9999456405639648}","num_words":71,"character_repetition_ratio":0.118,"word_repetition_ratio":0.226,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.521,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
24
+ {"text":"Matyu 4:24\n24Na mbel i santulen gablà di kenen di kabal i probinsya Sirya. Na yé duenam man, nebela di kenen i kdee dad to nun sahal tduk, na i dad to maflayam du mdà di sasè katduk, na i dad nun busaw, na i dad banlak, na i dad to là galyak i lawehla, na fan-gulê Dyisas ale.","id":"<urn:uuid:26ca338b-710d-447b-84fd-c1035542951e>","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/bibles.org\/bpr-BPRNT\/Matt\/4\/24","date":"2018-10-22T08:10:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583514879.30\/warc\/CC-MAIN-20181022071304-20181022092804-00145.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9973708987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9973708987236023}","num_words":58,"character_repetition_ratio":0.094,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.264,"stopwords_ratio":0.655,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
25
+ {"text":"Matyu 19:12\n12Du nun dad sahal duen i dad to là mwè yaan. I dademe, nun gukulang di lawehla mdà di ksutla. Na nun dademe knafun. Na nun dademe, là mwè ale yaan du mdà di kabléla i ktola di Kagot i Dwata. Na ku simto gmagan mimò ani, fye ku dnawatan i tdògu ani.\"","id":"<urn:uuid:0774c147-d87b-4418-a885-75842cb5404f>","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/bibles.org\/bpr-BPRNT\/Matt\/19\/12","date":"2018-10-22T04:07:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583514497.14\/warc\/CC-MAIN-20181022025852-20181022051352-00244.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.8446213603,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.8446213603019714, \"bps_Latn_score\": 0.15539416670799255}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.267,"stopwords_ratio":0.593,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.563,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
26
+ {"text":"Matyu 16:21\nFala tulen Dyisas i kaflayaman na i kfatin\n(Mark 8:31—9:1; Luk 9:22-27)\n21Na mdà di du ayé, tambù Dyisas fgadè di dad to galan tdò gablà di fan mkel di kenen, manan, \"Là ti fakay ku là gatù agu di Dyérusalém, na dee kaflayam mkel di do ditù mdà di dad tua gal mebe i dad to, na i dad ganlal di kafaglut, na dad to gal tamdò i dad uldin Dwata fagu di ku Mosis. Na fnati dad to agu, bay lê agu mték di gatlun du.\"","id":"<urn:uuid:aac60f91-45aa-4972-afa2-7e19aaca7778>","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/bibles.org\/bpr-BPRNT\/Matt\/16\/21","date":"2018-10-22T14:08:20Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583515088.88\/warc\/CC-MAIN-20181022134402-20181022155902-00501.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9983403087,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9983403086662292}","num_words":87,"character_repetition_ratio":0.01,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.296,"stopwords_ratio":0.529,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.994,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
27
+ {"text":"Luk 24:44\n44Na kafnge ayé, man Dyisas di dale, \"Ani man-gu di gamu di lamgu déé fa di safédyu. Ta fgadègu di gamu na là fakay ku là gdohò i gsulat gablà di do di uldin Dwata fagu di ku Mosis, na di sulat i dad tugad i Dwata, na lê i gsulat di Salmo.\"","id":"<urn:uuid:309cd0f2-733c-49c7-aa71-d7504db7abd2>","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"http:\/\/bibles.org\/bpr-BPRNT\/Luke\/24\/44","date":"2019-09-21T17:06:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514574588.96\/warc\/CC-MAIN-20190921170434-20190921192434-00360.warc.gz","language":"bpr","language_score":1.0000097752,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 1.0000097751617432}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.025,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.28,"stopwords_ratio":0.593,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
28
+ {"text":"Really good at watching films\nFavorite films\n-\nThe scene of Ana De Armas shooting a goon from between her legs is cinema heritage. So, so much fun and Daniel Craig is class, but Rami Malek is utter garbage as the villain. Granted he has absolutely nothing to work with but how am I meant to find a Bond villain intimidating if he is visibly struggling to carry a little child.\n-\nDun dun dun dun. Dun dun. Dun dun dun dun. Dun dun. Doo do doo do doo do doo, do doo do doo do doo do do dun dun dun dun Dun Dun, dun dun dun dun, Dun Dun. Doo do doo do doo do doo, doo do doo do doo do doo doo dun dun dun dun Dun Dun dun dun dun dun Dun Dun, dun dun dun dun Dun Dun dun dun dun dun Dun Dun\nI LOVE YOU AGENT DALE COOPER","id":"<urn:uuid:b26e1ec3-05f9-4ca6-8649-78b39c803fcf>","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/letterboxd.com\/mattconnor17\/","date":"2021-10-25T08:39:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323587655.10\/warc\/CC-MAIN-20211025061300-20211025091300-00537.warc.gz","language":"bpr","language_score":0.9616751671,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"bpr_Latn_score\": 0.9616751670837402, \"glg_Latn_score\": 0.017774462699890137, \"trv_Latn_score\": 0.011713537387549877}","num_words":154,"character_repetition_ratio":0.246,"word_repetition_ratio":0.276,"special_characters_ratio":0.241,"stopwords_ratio":0.032,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
bpr_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 629.7159090909091,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.05602556818181818,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.004829545454545455,
7
+ "special_characters_ratio": 0.2523011363636364,
8
+ "stopwords_ratio": 0.49001704545454544,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9940000000000001,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 402.9550067615162,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.024363999259244,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.021827693830893054,
19
+ "special_characters_ratio": 0.009175696583888705,
20
+ "stopwords_ratio": 0.061088420866788944,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.03739059799176551,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 609.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.055,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.252,
32
+ "stopwords_ratio": 0.501,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1961.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.246,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.276,
43
+ "special_characters_ratio": 0.296,
44
+ "stopwords_ratio": 0.655,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 48.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.221,
56
+ "stopwords_ratio": 0.032,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.563,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1181.2000000000003,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.077,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.011800000000000069,
67
+ "special_characters_ratio": 0.263,
68
+ "stopwords_ratio": 0.539,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 846.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.066,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.258,
80
+ "stopwords_ratio": 0.522,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 609.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.055,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.252,
92
+ "stopwords_ratio": 0.501,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 374.75,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.047,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.246,
104
+ "stopwords_ratio": 0.479,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "352",
112
+ "keep size": "324",
113
+ "remove size": "28"
114
+ }
115
+ ]
bss_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bss_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 598.1946107784431,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.048940119760479045,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0005898203592814371,
7
+ "special_characters_ratio": 0.22073952095808386,
8
+ "stopwords_ratio": 0.20278742514970058,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.945251497005988,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 310.9097253805769,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.01787454638218523,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0023578162720024713,
19
+ "special_characters_ratio": 0.013646119661150823,
20
+ "stopwords_ratio": 0.06496198582518997,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.16825491134694923,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 588.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.05,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.223,
32
+ "stopwords_ratio": 0.2175,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1510.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.145,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.021,
43
+ "special_characters_ratio": 0.258,
44
+ "stopwords_ratio": 0.312,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 46.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.157,
56
+ "stopwords_ratio": 0.008,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.212,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 990.1999999999999,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.065,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.2347,
68
+ "stopwords_ratio": 0.267,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 798.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.058,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.229,
80
+ "stopwords_ratio": 0.245,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 588.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.05,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.223,
92
+ "stopwords_ratio": 0.2175,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 407.75,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.042,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.215,
104
+ "stopwords_ratio": 0.188,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "334",
112
+ "keep size": "277",
113
+ "remove size": "57"
114
+ }
115
+ ]
bss_Latn/mala_000002_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"bss","text":"Mekan ḿme bad bétə́ŋgé abíi ́ayə̄l e awalɛɛ aw Coronavirus, awalɛɛ awe béchəgɛɛ́ ámpē bán COVID-19, adíi nkole mékɔ̄ɔ̄lē. Ḿme nkole ńsémpé abooted á aloŋ á China á epun 31 á ngɔn e December 2019. Ndíi nkole ḿme nzé ńkóbe mod, mpɛɛne ahéb, ńchede mod yə̌l áte, ḿbɛle yə̌l éwāg mod áte, ńkɔ̄lēʼe mod peme. Ńkábné nkǒŋsē áte ńsyə̄ə̄l. Modmod eébīīʼé wɛ́ɛ ḿme nkole nkóó abíd.\nNchun ḿ modMod awě awóó nkole mé nlémBad abe ḿmɛ́n nkole ńkóbɛɛ́\n\nḾmɛ́n nkole mékɔ̄ɔ̄le ńkóbe ké nzɛ́ɛ́; mésɔ́nɛɛ́ kɔ̂d. Boŋ pɛn ḿbâg ngíne á yə̌l wɛ́ɛ bechun bé bad ne bad ábe nkole mêmpée ńsébpé abɛ́ áyə̄l (nkole nêngáne nkole ḿme ńkɔ́le mod pemɛ, nkole ḿ bɔmbe, nkole mé nlém, nkole ḿme ńchə́gte mod mekií).\n-Ahéb.\n-Eʼchiited é yə̌l áte-Ekə́ríd\n-Eʼwɛ éʼyə̌l áteEʼchemléd\nEʼchemléd bé nkole ń coronavirus éʼdé melemlem nɛ́ɛ nkole ḿme mpɛɛnad mod: ahéb, ekə́rid éche ébīdē, eʼwɛ éʼ yə̌l áte, eʼchiited é̀ʼ yə̌l áte. Donge á bad béwóge eʼwɛ, nhentɛn, runny nose, eʼwɛ á nkə́ŋ-tê, abúú. Baahɔ́gke ámpē béwóoʼ ḿme nkole boŋ béēwóó eʼchemléd ké eʼhɔ́g. Bad híin béwóo ḿme nkole áde béebɛnledɛɛ́ kəse e bwɛl ké pɔ́g.\nMod awe awóó ekə́rídNgáne coronavirus ákobtanné\nMod awě awóó COVID-19 mɔ́ akobtan bad bémpée. Nzé mod awe awóó ḿme nkole akədté kéʼɛ asámé, melêd mébide mɔ́ á nsəl kéʼɛ mebɔm mébíd mɔ́ á duú. Nzé m̀mê melêd kéʼɛ mebɔm mékíí mod ampée á nsəl kéʼɛ á duú ḿme nkole ḿbɛlé ńkób mɔ́. Kéʼɛ nzé mod asiítɛ́né kéhéé wɛ́ɛ ḿme melêd kéʼɛ mebɔm métɛ́né, boŋ atedé echê ekáá asiitɛné mǐd, dúu kéʼɛ nsəl, ḿme nkole ńhɛlese ńkōb mɔ́.\nChan mod áhɛle ákə́ə́ yə̌l?1. Wɛɛ́ kɛɛné ekáá á mǐd, á duú ne á nsəl.2. Éwobpe mekáá póndé tɛ́ɛ́ ne sɔ́pɛ. Nzé ewǒbpé mekáá epine ne abad áde ásáá.3. Nzé ekə́dte ekútɛn nsəl.\n4. Weésitán nyam eche béechamɛɛ́ kéʼɛ nyam éche ékag.\n5. Nzé mod a kədte kéʼɛ asámeʼ ésyə̄ə̄ mɔ́ á nkəg dyam mɛta mehɔ́g.6. Weesómé bad ekáá áte. Nzé elɛnte mod eláá mɔ dásɔ̄ dyam kéʼɛ elúmtɛ́n mɔ́ yə̌l.7. Weekág wɛ́ɛ bad béládné.8. Weehyɔ́méʼ.9. Ésɛdte mam ḿme métə́ŋgé tə̂ŋgɛne ḿme nkole.","num_words":344,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.16,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
bss_Latn/mala_000002_remove.jsonl ADDED
File without changes
bss_Latn/mala_000002_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 344.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.209,
8
+ "stopwords_ratio": 0.16,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 1.0,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 0.0,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.0,
20
+ "stopwords_ratio": 0.0,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 344.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.209,
32
+ "stopwords_ratio": 0.16,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 344.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.209,
44
+ "stopwords_ratio": 0.16,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 344.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.209,
56
+ "stopwords_ratio": 0.16,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 1.0,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 344.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.209,
68
+ "stopwords_ratio": 0.16,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 344.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.209,
80
+ "stopwords_ratio": 0.16,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 344.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.209,
92
+ "stopwords_ratio": 0.16,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 344.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.209,
104
+ "stopwords_ratio": 0.16,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "1",
112
+ "keep size": "1",
113
+ "remove size": "0"
114
+ }
115
+ ]
cag_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
cag_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Eneishi JavaScript does not appear to be enabled; additional preferences will not be available. Cookies appear to be disabled in your browser. Your preferences cannot be saved. Vatqu'isjayanjavtes Eneishi na vatqu'isjayanjavat ca ajutsjat. Vatqu'isjayanjavat ca ajutsjat: Vatqu'isjayanjavat caaj neelh vatĉliish ca achenesh shta: Nava chiype'ya chi' nava videos Chinôĉlit jayu jaspa chinpe'ya Chiype'ya jayu lhacôm'a Eneishi na resolución ca ovalheishi cava videos. 240p 360p 480p 720p Chivo'oisha'ne Eneishi pa lhjunash ca avo'oisha'ne nava vatĉlishay. Yiei: Lhacôm'a nava ya'ĉlishai yiei na frase Lhacôm'a nava ya'ĉlishai yiei na párrafo Lhacôm'a nava ya'ĉlishai yiei na artículo Eneishi pa lhjunash ca chinvanshi pava chinômôt'e. Chiyisĉlaneshvatich'e nava chinômôt'e: Chiyisĉlaneshvatich'e ti caaj aĉlojesh'in Chiyisĉlaneshvatich'e nava nich'ac ti caaj Vatca'niscôtei Eneishi na tc'ac nava vatca'niscôtei. Tc'ac nava vatca'niscôtei:","id":"<urn:uuid:152d4ed1-91be-47d3-9c2b-d90e1ed3da5e>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/wol.jw.org\/cag\/wol\/pref\/r498\/lp-nvc?url=%2Fcag%2Fwol%2Fh%2Fr498%2Flp-nvc","date":"2018-12-14T01:39:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376825123.5\/warc\/CC-MAIN-20181214001053-20181214022553-00289.warc.gz","language":"cag","language_score":0.9987358451,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 0.9987358450889587}","num_words":121,"character_repetition_ratio":0.094,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.189,"stopwords_ratio":0.165,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Christmas Tree Shop Lancaster Pa\nchristmas tree shop lancaster pa deathbot net christmas tree shops lancaster pa christmas tree shops best 28 christmas tree shop lancaster christmas tree best 28 christmas tree shops lancaster pa christmas top 28 christmas tree shops lancaster pa christmas top 28 christmas tree shops lancaster pa christmas christmas tree shops lancaster pa","id":"<urn:uuid:549a6385-d7d4-49a8-971a-4bdd0f979f75>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/zolofudenrecept.website\/5794-christmas-tree-shop-lancaster-pa.html","date":"2018-12-16T15:15:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376827769.75\/warc\/CC-MAIN-20181216143418-20181216165418-00112.warc.gz","language":"cag","language_score":0.3023334742,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 0.3023334741592407, \"eng_Latn_score\": 0.09710199385881424, \"hat_Latn_score\": 0.09377776831388474, \"guj_Latn_score\": 0.08651996403932571, \"jam_Latn_score\": 0.08259263634681702, \"bzj_Latn_score\": 0.0616474412381649, \"dag_Latn_score\": 0.03348952531814575, \"kas_Latn_score\": 0.028148995712399483, \"pap_Latn_score\": 0.023384280502796173, \"acf_Latn_score\": 0.022411569952964783, \"hin_Latn_score\": 0.01410728320479393, \"zpm_Latn_score\": 0.013866779394447803, \"fur_Latn_score\": 0.0107260188087821}","num_words":53,"character_repetition_ratio":0.299,"word_repetition_ratio":0.182,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.421,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Levítico 3\nPava vatcufayjatesjop ti chivaniisclanch'e\n1\"Ca nicaajtaj papu ti t'acum'e pava lhclôy lhpa ve'lha vôcô ja't'ajesha pa jayanaj ti yijutem na Lhcaanvacle vatcufayjat'eshjop ti chivaniisclanch'e, pa lhech yaquiset ti chiycufa'yesh pa ya aj ca lhecha pa tayashay. 2Pan yieshnee pa lhcufayjat pa nichaajsha'ne pa lhshatech pa yaquiset ti tcufayesh, pa nanjooylha ca nisej'ôcji lhcôyish yiey na chiyuy'een na Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e. Vooy japi vatcasinôc pa nisichat'apee pava lhavoyey shi' na lhavôjqu'e na itôvat'esh.\n3\"Pan yieshnee pa yaquiset ti lhcufayjat'esh ti chivaniishclanch'e, isjop jayu ca nôvesh'e t'ajuyish na Lhcaanvacle, pa lhech lhcufayjat chinapjunsham. Vooy pa lhôtje yiesh pava lhavaclay pa lhech yaquiset, 4pava lhshanantiyôc shi' pa lhôtje ti yi'shi' shi' pa yitsavalhch'e t'aclô' shi' pa lhôtje yiesh pa t'acôjlhôc, pa isjop jayu ca nanclanesh'evatjuulh pava lhshanantiyôc. 5Japi vatcasinôc pa ninapjunesh lhacôm'a yiey na itôvat'esh, pa nu'ja pa yaquiset ca ninapjunesh pava yeclôy yichesh, jan lhjunash pava vatcufayjates ti chinapjunsham ti yacônch'e pa lhniish na Lhcaanvacle.\n6\"Ca nicaajtaj papi tisesh na Lhcaanvacle pa yaquiset lhech pava lhclôy ti tcufayeshjop ti vaniisclanch'e, isjop jayu ca natcufa'yesh pa yitsuuj ja't'ajesha lhpa ôcjeclô amem pa lhayasha. 7Ca natcufaaytajesh pa tashishtaj pa nôvesh'e t'ajuyish na Lhcaanvacle 8pa nichaajsha'ne pa lhshatech, pa nanjooylha ca nisej'ôcji lhcôyish yie' t'ajuyish na Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e. Pa lhecheesh japi vatcasinôc pa nisichat'apee jayu pava lhavoyey pa yaquiset pa itôvat'esh shi' pa lhavôjqu'e.\n9\"Pan tcufayesh pa yaquiset ti lhcufayjat'eshjop ti vaniisclanch'e, pa isjop jayu ca nôvesh'e t'ajuyish na Lhcaanvacle, jan lhjunash ti vatcufayjat'esh ti chinapjunsham, pa lhôtje pan lhavôôj pa lhacôôs pa nit'ovôsey namja pa t'aclô', pa lhôtje yiesh pava lhavaclay, 10pava napu' shanantiyôc, pa lhôtje pan yiesh shi' pan yiesh pa t'aclô', pa lhôtje pa t'acôjlhôc pa anclanesh'evatjuulh jayu pava shanantiyôc. 11Pa nanjooylhaesh ja vatcasinô ca ninapjunsham lhacôm'a yiey na itôvat'esh, jan lhjunash ti vatcufayjat'esh ti chituj ti chinapjunsham ti chiyôclôjesh na Lhcaanvacle.\n12\"Ca natcufaaytajesh pa yaquiset lhecha lhpa tashinshtayche, pa nôvesh'e t'ajuyish na Lhcaanvacle 13pa nichaajsha'ne pa lhshatech, pa nanjooylha ca nisej'ôcji lhcôyish yiey na t'ajuyish'e na Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e. Pa lhecheesh japi vatcasinôc pa nisichat'apee pava lhavoyey na itôvat'esh shi' na lhavôjqu'e.\n14\"Pan tcufayesh pa yaquiset isjop ca natcum'e ca nôveshnee nan lhjunash ti vatcufayjat'esh ti chinapjunsham ti chiyôclôjesh na Lhcaanvacle, lhacôm'a pa lhôtje yiesh pava lhavaclay, 15pava napu' shanantiyôc, pa lhôtje pan yiesh shi' pan yiesh pa yitsavalhch'e t'aclô', shi' pa lhôtje yiesh pa t'acôjlhôc, pa nanclanesh'e jayu pava shanantiyôc. 16Pa nanjooylhaesh ja vatcasinô pa napjunsham lhacôm'a cavôque yiey na itôvat'esh, jan lhjunash ti vatcufayjat'esh ti chituj ti chinapjunsham ti chiyacônch'e pa lhniish. Lhacôm'a pa lhôtje t'ajuya na Lhcaanvacle.\n17\"Nôque vatyôjijat'esh ninvô'mesh ti tôlhesh'e jayu papi vatanôvôt pa namja papi lhcles, yiey pa ca vi'tajelh'e ts'ivee: pa ya aj ca atujelh pa lhôtje pa nilhecha pava lhavoyey.\"","id":"<urn:uuid:35130068-e6d7-4b44-8663-a1cb42cc8911>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/bibles.org\/cag-NIVA\/Lev\/3","date":"2019-04-21T01:10:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578530100.28\/warc\/CC-MAIN-20190421000555-20190421022555-00149.warc.gz","language":"cag","language_score":1.0000095367,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 1.000009536743164}","num_words":449,"character_repetition_ratio":0.096,"word_repetition_ratio":0.077,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.432,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"Números 2\nChiyisclanvatich'e pa vat'ichavat\n1Pa Lhcaanvacle yiyôjiesha pa Moisês shi' pa Aarón pa yit'esha:\n2\"Vooy japi Israel lhavos isjop ca nasnatesh pava lhatsha'nuvos ca ninayeemey clee na lhavôjqu'e na Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e, pa ve'lhaae ts'ivee pa yinôôclhanitsha sivôclôc lhayeech ti chiyvenchatesh ts'ivee papi yitsôt'ajesh t'ajôôjam.\n3\"Yiey na lhum'ôcjinucjulh pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh ti yinôôlhanitsha pa sivôclôc lhayeech yitsôt'ajesh ja Judá. Vooy ja tc'a'sham ja Judá caaj ja lhanvacleesh lhey Naasón, lhaôs ja Aminadab, 4yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham setenta y cuatro mil seiscientos japi nivacle. 5Natvayjulh japi lhech pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh yiey ja tc'a'sham ja Isacar, ti caaj ja lhanvacleesh Natanael, lhaôs ja Zuar, 6yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cincuenta y cuatro mil cuatrocientos japi nivacle. 7Shi' shta ca natvayjulh japi lhech pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh yiey ja tc'a'sham ja Zabulón, ti caaj ja lhanvacleesh Eliab, lhaôs ja Helón, 8yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvaatsham japi cincuenta y siete mil cuatrocientos japi nivacle. 9Nôque lhjunash ja vat'ichavat yie' ja Judá pa pu'jana'esham japi c'afoquelhayesh, pa yamvatsham ciento ochenta y seis mil cuatrocientos japi nivacle ti yie' t'ajuyish japi Israel lhavos.\n10\"Vooy na fiyatjulh pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh ti yinôôclhanitsha pa sivôclôc lhayeech yiey ja tc'a'sham ja Rubên. Ti caaj ja lhanvacleesh Elisur, lhaôs ja Sedeur, 11yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cuarenta y seis mil quinientos japi nivacle. 12Pa natvayjulh japi lhech pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh ja tc'a'sham ja Simeón, ti caaj ja lhanvacleesh Selumiel, lhaôs ja Zurisadai, 13yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cincuenta y nueve mil trescientos japi nivacle. 14Shi' shta japi lhech tavayjulh jayu pa t'ichavat japi c'afoquelhayeshja tc'a'sham ja Gad, ti caaj ja lhanvacleesh Eliasaf, lhaôs ja Reuel, 15yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta japi nivacle. 16Nôque lhjunash ja vat'ichavat yie' ja Rubên pa pu'janasham japi c'afoquelhayesh, pa yamvatsham ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta japi nivacle, ti napu'esh'e pa yie' jayu.\n17\"Vooy japi levitas yuyey jayu ts'ivee tatsha yiey java yichatjulhsham vat'ichavtes, pa nichaaj jayu ts'ivee ja Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e. Pava yichatjulhsham vat'ichavates pa ninijiyinch'e jayu jan lhjunash ti tayôjijanesh pa vat'ichavat ti yichaaj ts'ivee pava yitsôt'ajesh chinôôclhanita sivôclôc lhayjey.\n18\"Yiey na nuutch'ejulh caaj pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh pa yichaaj jayu pa yinôôclhanitsha sivôclôc lhayeech tô'lha ja Efraín. Ti caaj ja lhanvacleesh Elisama, lhaôs ja Amiud, 19yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cuarenta mil quinientos japi nivacle. 20Pa natvayjulh japi lhech pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh ja tc'a'sham ja Manasês, ti caaj ja lhanvacleesh Gamaliel, lhaôs ja Pedasur, 21yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi treinta y dos mil doscientos japi nivacle. 22Pa natvayjulh shta japi lhech pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayeshpa tc'a'sham ja Benjamín, ti caaj ja lhanvacleesh Abidán, lhaôs ja Gedeoni, 23yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi treinta y cinco mil cuatrocientos japi nivacle. 24Nôque lhjunash ja vat'ichavat yiey ja Efraín pa pu'janasham jayu japi c'afoquelhayesh pa yamvatsham jayu japi ciento ochenta mil cien japi nivacle, ti pu'jana'esham jayu ja yie'shi.\n25\"Vooy ja fchenajjulh caaj jayu pa t'ichavat japi c'afoquelhayesh ti yichaaj jayu pa yinôôclhanitsha pa sivôclôc lhayeech yiey ja Dan. Ti caaj ja lhanvacleesh Ahiezer, lhaôs ja Amisadai, 26yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi setenta y dos mil setecientos japi nivacle. 27Pa natvayjulh japi lhech pa t'ichavat jayu japi c'afoquelhayesh ja tc'a'sham ja Aser, ti caaj ja lhanvacleesh Pagiel, lhaôs ja Ocrán, 28yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cuarenta y un mil quinientos japi nivacle. 29Pa tavayjulh jayu shta japi lhech pa t'ichavat japi c'afoquelhayesh ja tc'a'sham ja Neftalí, ti caaj ja lhanvacleesh Ahira, lhaôs ja Enán, 30yiey jan lhjunash ti chiyitsjuulh ti yamvatsham japi cincuenta y tres mil cuatrocientos japi nivacle. 31Nôque lhjunash ja vat'ichavat yiey ja Dan pa pu'janasham jayu japi c'afoquelhayesh, pa yamvatsham jayu japi ciento cincuenta y siete mil seiscientos japi nivacle, pa lhech yôj'e jayu pa yie' ts'ivee.\"\n32Ti chiyitsjuulh pat'ajôôjam papi Israel lhavos ti vacalhsham ti c'afoquelhayesh pa seiscientos tres mil quinientos cincuenta papi nivacle. 33Taj ti vooy pan t'ônasheshem pa Lhcaanvacle pa Moisês papi levitas ti nichinu'esham ti chiyitsjuulh. 34Vooy papi Israel lhavos yisnatesh lhacôm'a pan t'ônasheshem pa Lhcaanvacle ti yiyôjiesha pa Moisês: pa ve'lhee ts'ivee pa t'ichavat pa yitsôt'ajesh yinôôclhanitsha ti yicheelh papi yitsôt'ajesh lhpo'c'ojam shi' pat'ajôôjam.","id":"<urn:uuid:889dc458-1c78-4476-94b6-09b05c3c3ccd>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/bibles.org\/cag-NIVA\/Num\/2","date":"2019-04-21T18:10:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578532050.7\/warc\/CC-MAIN-20190421180010-20190421202010-00157.warc.gz","language":"cag","language_score":1.0000091791,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 1.0000091791152954}","num_words":718,"character_repetition_ratio":0.145,"word_repetition_ratio":0.052,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.396,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Levítico 15\nPava chivancafaycutesh t'ajuya pan yie' ti yisasiyan pa nivacle\n1Pa Lhcaanvacle yiyôjiesha pa Moisês shi' pa Aarón pa yit'esha:\n2\"Anfacle'lhem napi Israel lhavos navôque: Meelh pa nivacle ca niclôquitajesh pa lhaso' pava lhcles ti nitonjatsha'ne, pa lhech ti nitonjatsha'ne pa vatsasiyanesh. 3Pa lhsasiyashesh pa nivacle ti nitonjatsha'ne pa lhaso' ti yin'atesha'ne pava lhcles nan lhjunash ti ninantonjatsha'ne. Pa lhacôm'a ti lhjunashch'e vatjulh ti yisasiyan.\n4\"Pan yie' ti yijo'e pa lhech nivacle ti nitonjatsha'ne pa chiytôyesha ti yisasiyan.\n\"Pan yie' ti yi'sha'ne pa chiytôyesha ti yisasiyan.\n5\"Pan yie' papi t'ajaya pan yie' ti yijo'e pa lhech nivacle, pa isjop jayu ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n6\"Papu ca naôvtaj'esha'ne yiey pan yie'sha'ne pa lhech nivacle, pa isjop jayu ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n7\"Papu ca naôvtaj'e ti t'ajaya pan nitonsha'ne pava lhcles, pa isjop ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n8\"Pan nitonjatsha'ne pava lhcles ti t'ach'iya papi is pa lhjunash, vooy pa lhech isjop jayu ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n9\"Pan yie' lhpa vatcaclôyte ti yiesh'esha'ne pan nitonjatsha'ne pava lhcles pa chintôyesha jayu ti yisasiyan.\n10\"Papu ca nit'ajaytaja pava yie'sha'ne pan nitonjatsha'ne pava lhcles, pa chintôyesha jayu ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n\"Pan yie' papu ti yichaaj cavôque pa isjop jayu ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha jayu ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n11\"Pa ca naôvtaj'e ti t'ajayesha pan nitonjatsha'ne pava lhcles, ti ninvôômcôôj, pa isjop jayu ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n12\"Pa tô'lhôs ti t'ajayesha pan nitonjatsha'ne pava lhcles, pa isjop jayu ca chinoflhit; vooy pava chiyisnatesh pa yeclô' pa isjop jayu ca chincleshesh.\n13\"Pa lhech nivacle ca nivatsjantajesh ti nitonjatsha'ne, pa isjop jayu ca natsjulhesh pava napu'yama nalhus t'ajuya ti vat'isiyan; pa yicleesh jayu pava yuych'e pa vatcleshesh jayu lhavaatsha pa yinôôt yalhatôlhch'een, pa lhecheesh pa vat'isiyan jayu. 14Pa pu'janayama nalhu pa natcum'e jayu pava napu' oftaas ja't'ajesha pava napu' ofo lhcles, pa yichey jayu pan chiyuy'een pa Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e ca jaspa nijutey pa vatcasinô ca nôvesh'e t'ajuyish na Lhcaanvacle. 15Vooy pa vatcasinô pa tcufayeshem jayu pa ve'lha t'ajuya pa sasch'e, vooy peelh pa chiylhônsham, pa nôque lhjunash ti yisnatshem jayu yie' t'ajuyish na Lhcaanvacle pa vat'isinatesh pa nivacle ti nitonsha'ne pava lhcles.\n16\"Meelh pa nivacle ti nitonsha'ne pava lhcles, pa nicle'shesh jayu lhacôm'a pa lhavu'vat pa yinôôt, pa chintôyesha jayu ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n17\"Pa ca naôvtaj'e pava chiyuych'e ja't'ajesha pa tinôj pavan nat'apee pava vatacles, pa tajulhey jayu ca chincleshesh pa yinôôt pa chintôyesha jayu ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n18\"Ca nicaajtaj pa nivacle shi' lhpa ôcjeclô ti yamelhvane ts'ivee, papi lhech napu' isjop jayu ca nivaatcleshesh pa yinôôt pa chintôyesha jayu ti yisasiyan pa namja pa tulh.\nPava chivancafaycutesh t'ajuya pava yisasiyan lhpa ôcjeclô\n19\"Meelh lhpa ôcjeclô ti yameyjop ti vacla', pa chintôyesha jayu ti yisasiyan nôqueshch'e pava napu'yama nalhus.\n\"Pa ca naôtaj'e ti t'ajaya, pa chintôyesha jayu ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n20\"Pa ca naôvtaj'e ti yijo'e lhpa lhech ti mônlheesh ti vacla', pa chintôyesha ti yisasiyan.\n\"Pa ca naôvtaj'e ti yie'sha'ne lhpa lhech, pa chintôyesha ti yisasiyan.\n21\"Papu ca naôvtaj'e ca nit'ajaytaja pan yie' ti yijo'e lhpa lhech, pa isjop ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha jayu ti vatsasiyan pa namja pa tulh.\n22\"Papu ca naôvtaj'e ca nit'ajaytaja pan yie'sha'ne lhpa lhech, pa isjop jayu ca nicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha jayu ti vatsasiyan pa namja pa tulh. 23Ca lhetajee ti t'ajaya pan yie'sha'ne lhpa lhech ja't'ajesha pan yijo'e, pa chintôyesha ti vat'sasiyanesh jayu pa namja pa tulh.\n24\"Ca nicaajtaj pa nivacle ti yôjqu'enelhch'e lhpa lhech, pa yichesha ti vat'sasiyanesh, pa chintôyesha jayu ti vat'sasiyan pa nôqueshch'e pava napu'yam nalhus, yiey pan yijo'e lhech lhjunash shta ti yisasiyan.\n25Nan lhjunash lhpa ôcjeclô ti yalhalha ti vacla' ti ninameyjop pa t'aplhu' ti vacla'in, ti vacla' ti yicheshch'e pava acloj nalhus, ja't'ajesha ti vacla' ti yicheshch'e pava acloj lhnalhusesh ti yaash, pa chintôyesha jayu ti yisasiyan ti mônlheesh ti vacla', jan lhjunashesh ti yameyjop pa t'aplhu' ti vacla'.\n26\"Yiey pa ca naôvtaj'e pan yijo'e lhpa lhech, shi' pa ca naôvtaj'e ti yie'sha'ne lhpa lhech, ti mônlheesh ti vacla', pa chintôyesha ti yisasiyan, jan lhjunash ti yameyjop pa t'aplu' ti vacla'.\n27\"Papu ca nit'ajaytaja pavôque, pa chintôyesha jayu ti yisasiyan. Pa isjop jayu ca yicleesh pava yuych'e shi' ca nivaatcleshesh lhavaatsha pa yinôôt, pa chintôyesha ti yisasiyan pa namja pa tulh.\n28\"Meelh ti vacla' ti vô'meshjop, pa isjop ca natsjuulh pava napu'yama nalhus, pa nanjooylhach'e ca nivat'isinatesh. 29Vooy pa pu'janayama nalhu pa t'acum'e jayu pava napu' oftaas ja't'ajesha pava napu' ofo lhcles, pa yicha'jey jayu pa vatcasinô yiey pa chiyuy'een ja Tsha'nuvo'esh ti Chivatvan'e. 30Vooy pa vatcasinô pa natcufaayshem pa ve'lha ti lhcufayjat'eshjop pa sasch'e, vooy peelh pa chiylhôneemsham. Nôque lhjunash pa t'acu'mem'e jayu pa vatcasinô yiey t'ajuyish na Lhcaanacle ca nivat'isiyanesh lhpa ôcjeclô ti vacla', 31pa nôque lhjunasha jayu ti lhavatonatelhac'oya jayu napi Iarael lhavos pava vat'sasiyanesh, ca jaspa tanca navômjatelh ca namjatelh'ach'e pava lhech yiey nan jôv'eshi napi lhech.\"\n32Navôque chivancafaycuteshjop papi vacla' shi' papi nitonjatsha'ne pava lhcles, ti vat'sasinatesha'ne cavôque; 33papi ôcjeclôy ti vacla'sha'ne, ve'lha pa lhnônashesh, lhacôm'a papi yitonjatsha'ne java lhcles ca lhetaja pa nivacle ja't'ajesha lhpa ôcjeclô, shi' papi nivacle ti yôjqu'enelhch'e lhpa ôcjeclô ti mônlheesh ti vacla'.","id":"<urn:uuid:259bba71-d012-48e6-b2a3-08b350cec4db>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/bibles.org\/cag-NIVA\/Lev\/15","date":"2019-04-24T08:52:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578636101.74\/warc\/CC-MAIN-20190424074540-20190424100540-00466.warc.gz","language":"cag","language_score":1.000009656,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 1.0000096559524536}","num_words":935,"character_repetition_ratio":0.141,"word_repetition_ratio":0.144,"special_characters_ratio":0.213,"stopwords_ratio":0.457,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"Levítico 13\nChivancafaycutesh pa lhjunashch'e lhpa vatashtôtaj\n1Pa Lhcaanvacle yiyôjiesha pa Moisês shi' pa Aarón pa yit'esha:\n2\"Meelh ca nicaajtaj papu ti t'ucajiysha'ne ti tavo'matacheysha'ne ja't'ajesha pava yamqu'e pa lhavu'vat, ja't'ajesha lhayashacheyesh ti nôclesh lhpa lhashtôtaj, pa isjop jayu ca chinchajey ja vatcasinô Aarón ja't'ajesha pa ve'lha japi lhcles ti vatcasinôclesh. 3Vooy pa vatcasinô isjop jayu ca niclôvalhesh pava yamqu'e pa t'ôj, vooy ca niclimayantaj pa t'ôj shi' pa lhsaash, vooy ca nivantajesh pava yamqu'e ti yamjam pa t'ôj, pa yijô'a ti lhech ti lhashtôtajesh. Vooy ti yivaclhitesh pa vatcasinô ti yiclôvalhesh pa lhech pa yit'esha ti yisasiyan.\n4\"Vooy pava yamqu'e ca climtajeeshch'e pa t'ôj, taj ti tanca nivanesh ca namtasham, pa nilhecha pa lhsaash ca climach'e, pa lhechesh pa vatcasinô ca nip'o'eyshi jayu pan tayashay pa nôqueshch'e pava napu'yama nalhus. 5Vooy ca nôjtajeshch'e pava napu'yama nalhus pa napecleyjop ca chinclôvalhesh, vooy pava yamqu'e ca lhetlhataja pa lhjunashch'e pa tanca natc'uych'e pa t'ôj, pa nachajeyjop shta ca ve'lheesh nip'o'eyshi pava napu'yama nalhus. 6ca nit'ôntajshi shta pava napu'yama nalhus pa chiyclôvalhesh shta, pa vooy pava yamqu'e ti vômeshch'e ti ninatc'uych'e pa t'ôj, pa lhechesh pa vatcasinô pa nifaclem ti is pan tayashaytaj, tsi'sha ti lhavo'matacheyesh pa t'ôj. Pa lhechesh pan tayashay pa yicleesh jayu pava yuych'e pa isa' jayu pa lhjunash.\n7\"Taj ti ca lhetipataja pava lhavo'matachey ti tac'uych'e pa t'ôj ti apis ti chiyclôvalhtajesh pan tayashay ti nifaclem pa vatcasinô ti is pa lhjunash, pa tajulhey ca nôquey shta pa vatcasinô ca niclôvalhesh.\n8Vooy ca niclôvalhtajesh pa vatcasinô pan lhayasheesh, pa nivan pava lhavo'matachey ti apis ti yamqu'e lhacôm'a pa t'ôj, pa lhechesh pa nifaclem ti yisasiyan, lhayaash ti lhayasheesh lhpa vatashtôtaj.\n9\"Meelh papu ca namtajch'e lhpa vatashtôtaj, pa isjop jayu ca chinchajey pa vatcasinô. 10Vooy pa vatcasinô pa yiclôvalhesh jayu, ca nucanatajsham pa t'ôj ti climeshch'e ti tôlh'ejop ti yiclimiyanch'e pa lhsaash, pa chinvantaj pa t'asjaan ti yameyshi pa t'ucaaj, 11pa chiytôyesha ti lhashtôtajesh yiesh pa t'ôj. Vooy pa vatcasinô nifaclem jayu papi lhech ti yisasiyan, pa tan jayu ca suyeeshi ca chinp'oeyshi, lhayaash ti apis ti chiysasiyan.\n12\"Lhpa vatashtôtaj ti nishi ti tac'uyeshlhavc'oya, ti tôlheshey pava lhafoc pa yamja pa lhshatech pan lhayasheesh yiey pan isem'ejop ti yivanesh pa vatcasinô, 13vooy pa vatcasinô pa niclôvalhesh jayu; ca nitiftajch'een lhacôm'a pa t'ôj vooy pa lhech vatcasinô pa nanfacleem ti is pa lhjunashesh, lhayaash pa lhashtôtaj ti apis ti climeshch'e vooy pa lhech pa is pa lhjunash. 14Taj ti pa nalhu ca ninôôctajesh pa lhech ti yi'shi' pa t'asjaan ti tôlheshi, pa yisasiyan jayu. 15Pa lhechesh pa vatcasinô pa yiclôvalhesh pa t'asjaan ti tôlheshi, pa nanfacleem jayu ti yisasiyan, lhayaash pa t'asjaan ti tôlheyshi ti yisasiyan: ti lhech pa vatashtôtaj.\n16\"Nan lhjunash pa t'asjaan tôlheshi ti climeshch'e, vooy pan lhayasheesh isjop jayu ca nôquey pa vatcasinô, 17pa jaspa niclôvalhesh, vooy pa vatcasinô ca yivantaj pava yamqu'e ti apis ti climeshch'e, pa nanfalceem jayu ti is pa lhjunash pan lhayasheesh, lhayaash ti apis ti is pa lhjunash.\n18\"Meelh papu ca namtajch'e pa t'ôj ca nivatsjantajesh, 19ca mônlhatajeesh ti climeshch'e pa t'uca'jesh, ja't'ajesha pava yamqu'e ti yucleshch'esha'ne, pa isjop jayu ca nôveshjop pa vatcasinô. 20Vooy ca nivantajesh pa vatcasinô pan yiesh'e ti lhayasheesh ti yamja peelh t'ôj shi' ti yiclimiyanch'e pa lhsaash, pa lhechesh pa nanfacleem jayu ti yisasiyan papi lhech, lhayaash papin caajem ti lhech pa vatashtôtaj. 21Ca nivantaj pan yie' ti lhayasheesh ti ninclimiyanch'e pa lhsaash shi' ti ninamjam pan mônlhee t'ôj, vooy ti vômeshch'e, pa lhecheesh pa chinp'oeyshi papi lhech nôqueshch'e pava napu'yama nalhus. 22Vooy ca lhetipatajeesh ti niysa' ti tac'uych'e pa t'ôj, pa lhecheesh pa vatcasinô ca nanfacleem jayu papi lhech ti yisasiyan, lhayaash ti lhayasheesh pa vatashtôtas. 23Taj ti pan yiesh'esham ti ninatc'uych'e, pa lhechesh pa tsi'sha pa yisasinat'esham pava yamqu'e, vooy pa vatcasinô pa nifaclem ti is pa lhjunash.\n24\"Meelh papu ca niclot'ataj pa t'ôj shi' pa t'asjaan ti tôlheshi pa lhclot'aj caaj pava yucleshch'e ja't'ajesha pava climeshch'e ti yamqu'e, 25vooy pa vatcasinô pa yiclôvalhesh jayu. Vooy pa lhsaash pan yamqu'e ti yiclimiyanch'e, vooy pava yamqu'e pa nôclesh ti yamtasham yiey pa t'ôj, pa lhech lhashtôtajesh ti tôlhshaamjop pa lhclot'aj; pa lhechesh pa vatcasinô nifaclem jayu ti yisasiyan ti lhayasheesh lhpa vatashtôtaj. 26Ca niclôvalhtajesh pa vatcasinô pava yamqu'e ca ninvantajeshi pa lhsaash ti ninclimiyanch'e pa nilhecha ca namtasham yiey pa t'ôj, ti vômeshch'e jayu, pa lhecheesh pa yip'oeyshi papi lhech pa nôqueshch'e pava napu'yama nalhus. 27Vooy pava napu'yama nalhus ca nit'ôntajshi pa yiclôvalhesh jayu pa vatcasinô, vooy pava yamqu'e ca apistaja ti tac'uych'e pa t'ôj, pa lhechesh pa chinfacleem jayu papi lhech ti yisiyan, lhayaash ti lhayasheesh lhpa vatashtôtaj. 28Taj ti pava yamqu'e ti ninac'uych'e pa t'ôj ti vômeshch'e jayu, pa lhechesh tsi'sha ti t'uca'sham pa lhclot'aj, pa lhecheesh pa vatcasinô pa nanfacleem jayu ti is jayu pa lhjunash pan lhayasheesh, lhayaash ti tsi'sha pa yisasinat'esham pa lhclot'aj.\n29\"Meelh pa nivacle ja't'ajesha lhpa ôcjeclô ca namtajch'e pa lhshatech ja't'ajesha pava lhpôsey, 30vooy pa vatcasinô yiclôvalhesh jayu pava yamqu'e. Pava yamqu'e ca ninôôctaj ti yamtasham pa t'ôj ca tôjiyajtajeemch'e pava lhayees ti niusach'e, pa lhecheesh pa vatcasinô pa nanfacleem jayu papi lhech ti yisasiyan, lhayaash ti caaj pa lhacle ti tashtôtaysham pa lhshatech shi' pava lhpôsey. 31Ca niclôvalhtajesh pa vatcasinô pava yamqu'e ti tacleyshi ti ninvan ca namtasham pa t'ôj ti tanca yacutach'e pava lhayees, pa lhecheesh pa chinp'oeyshi jayu papi lhech pa nôqueshch'e pava napu'yama nalhus. 32Vooy pa napu'yama nalhu pa yiclôvalhesh jayu pa vatcasinô pava yamqu'e, ca nitacleytajshi ti ninatc'uych'e, ti ninô'clesh ca namtasham pa t'ôj, ti nitôjiyajtajch'e pava lhayees, 33pa lhechesh pa yiyôjiesha jayu pa vatcasinô pan tayashayesh ca nit'ovôsch'e pava lhpôsey, pa ya aj na pan yie' pava yamqu'e ti tacleyshi, pa nip'oeyshi jayu shta pa nôqueshch'e pava napu'yama nalhus. 34Ca nit'ôntajshi pava napu'yama nalhus pa vatcasinô pa niclôvalhesh jayu pava yamqu'e, vooy pa lhacle ca ninatc'uytajch'e ti ninô'clesh t'ôyish'e ca nameshtasham pa t'ôj, lhechesh pa vatcasnô pa nifaclem jayu papi lhech ti is pa lhjunash ti lhayasheesh, papi lhech pa yicleshesh jayu pava yuych'e pa is jayu pa lhjunash. 35Taj ti nan lhjunash pa lhacle ca natc'yutajch'e pa t'ôj ti nijooylhach'e ti chinfacleem ti is pa lhjunash, 36vooy pa vatcasinô isjop jayu ca niclôvalhesh ve'lheeshcum papin lhayasheesh; ca natc'utytajch'e pa lhacle pa t'ôj, pa nisuyeeshi ca chinvoojey pava lhayees ti tôjiyajch'e: pa lhech pa yisasiyan. 37Taj ti ca ninôôctaj pa lhacle ti lhetlha mônlhee, ti tôôlh pava lhayees yacutch'e, pa lhech lhacle vatsjanesh vooy pa lhech pa chiy'isiyan. Pa lhechesh pa vatcasinô pa nifaclem jayu papu lhech ti is pa lhjunash.\n38\"Meelh pa nivacle ja't'ajesha lhpa ôcjeclô ti climeshch'e pava yamqu'e pa t'ôj, 39vooy pa vatcasinô pa yiclôvalhesh jayu pa t'ôj, ca nivantajesh pava yamqu'e ti climeshch'e shi' ti a'lheeshch'e, ti tôlha' pava lhavo'matacheyesh atesha pa t'ôj; côque a'na lhjunash pa chiy'isinatesh pa lhjunash papi lhech.\n40\"Vooy pa nivacle ca ninamtajshisha'ne pava lhayees yiey pa lhôtôj shi' ti clap'aaf, pa lhech chiy'isinat. 41Ca ninamtajshisha'ne pava lhayees yiey lhtaco shi' ti clap'af'e pa lhtaco, pa lhech chiy'isinat shta. 42Taj ti ca ninôôctajesh pava yamqu'e ti yucleshch'esha'ne yiey pavan clap'af'ech'e ca lhetaja pa t'ôyish'e ja't'ajesha pa lhtaco'e, pa lhech tôlh'esham pa lhashtôtaj. 43Pa lhecheesh pa vatcasinô pa niclôvalhesh jayu, vooy pava yucajatch'e pava lhavo'matachey yiey pava clap'af'e ti yucleshch'esha'ne jan lhjunash ti yi'van pa vatashtôtaj yiesh pa vat'ôj, 44pa lhech nivacle lhayasha'esh pa vatashtôtaj, lhayaash ti yamqu'e pa lhshatech. Pa lhech nivacle yisasiyan, vooy pa vatcasinô pa nanfacleem jayu.\n45\"Pan caajem ti yamqu'e pa vatashtôtaj isjop jayu ca nichaaj pava yic'asch'esha'ne yuych'e shi' ca ya aj ca nip'o'e pa lhshatech, shi' pa lhtaco nip'o'e pa pacham ca nitôn'in: '¡Ya sas!, ¡Ya sas!' 46Ti jôjjeclay caaj pava yamqu'e chiytôyesha ti chiysasiyan pa nivacle; pa ve'lhaasha'ne jayu yiey pa fach'ee pa vat'ichavat.\n47\"Meelh ca ninôôctajesh pava yamqu'e pava yuych'e vopovonilh ja't'ajesha pa clasim sivôclôclhayeech, 48ja't'ajesha pa tashinshtaj lhsashanilh shi' pa clasim ja't'ajesha pa tinôj, shi' pav'elh ti chiyisnatesh pa tinôj, 49vooy pava lhech yamqu'e ti tôlhesha pava matas ti tôjiyajeshi ja't'ajesha ti yucleshi, pa lhech yamqu'e lhech pa vatashtôtaj pa isjop ca ninôclitem pa vatcasinô. 50Vooy pa vatcasinô pa yiclôvalhesh jayu pan yamqu'e, pa yip'ojeyshi jayu ca nôqueshch'e pava napu'yama nalhus pavan yamqu'e. 51Vooy pa napu'yama nalhu pa niclôvalhesh jayu pava yamqu'e; ca apistaja ti tac'uych'e pavan yuych'e ja't'ajesh pa vopovo, ja't'ajesha pa tinôj shi' pav'elh ti chiyisnatesh pa tinôj, pava yamqu'e lhech pa vatashtôtaj ojey pa chiysasiyan pavan tôlhesha. 52Nôque lhjunash pan yie' pava tôlhesha pava yamqu'e pa isjop jayu ca chinapjunsham lhacôm'a, lhayaash ti tô'lha pa vatashtôtaj ojey; 53taj ti pa vatcasinô ti yiclôvalhesh ti yi'van pava yamqu'e ti ninatc'uych'e, 54pa yiyôjiesha jayu ca nicle'sheshi pava yamqu'e shi' ca nip'oeyshi pavan tôlhesha pa nôqueshch'e shta pava napu'yama nalhus.\n55\"Ca ninôjtajeshch'e ti chiyclesheshi pava yamqu'e, vooy pa vatcasinô pa yiclôvalhesh jayu. Ca nivantaj pava yamqu'e ti ninvô'mesh pa lhech yamqu'e ti yisasiyan vooy pava tôlhesha isjop ca chinapjunsham, lhama'taj pava yamqu'e ti ninatc'uych'e, lhayaash ti tifshaam ti yameshtasham lhjunashjulh ti yitôlhfach'ee. 56Vooy ca niclôvalhtajesh pa vatcasinô pava yamqu'e ti yi'van ti ampavacch'e ti chiyclesheshi, pa nantsoojic'oya jayu lhpa yuych'e pa tinôj ja't'ajesha pa vopovo. 57Taj ti ca napectajeyjop ti nôôc ti tac'uych'e pa lhech yuych'e, pa vopovo shi' pav'elh tôlhesha pa tinôj pa ninapjunesh jayu pava yamqu'e. 58Vooy lhpan yuych'e, pa vopovo shi' pava tôlhesha pa tinôj pava lhech yamqu'e ti ninnôôc ti chiycleshesh, pa ve'lheesh jayu ti chiycleshesh pa lhecheesh ti chiy'isiyan jayu.\"\n59Navôque chivancafaycuteshjop t'ajuya pava vatvo'matacheyesh pa vatashtôtaj yiesh pava chiyuych'e pa vopovonilh ja't'ajesha pa clasim, ja't'ajesha pav'elh chitôlhesha pa tinôj, jaspa isjop ti chinfac pa yie' ti is ja't'ajesha ti sas.","id":"<urn:uuid:cedaa5d4-fcef-4b21-bfc9-361753ab6a38>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/bibles.org\/cag-NIVA\/Lev\/13","date":"2019-04-24T19:46:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578656640.56\/warc\/CC-MAIN-20190424194348-20190424220348-00464.warc.gz","language":"cag","language_score":1.0000098944,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 1.0000098943710327}","num_words":1569,"character_repetition_ratio":0.128,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.21,"stopwords_ratio":0.498,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"Lockenmähnen, atemberaubendes Volumen, seidig glatte Haare und vieles mehr können Sie mit den erstklassigen Produkten intensiv pflegen sowie optimal stylen. Eem ti nôque lhjunash ti uj ti yen lhacôm'a napi yie' na cotsjaat ja Dios, lhe'naa can jutey na ve'lha Lhaôs, secl'esh ca ni'nac'oyeesh jayu lhacôm'a papi nincacu na Lhaôs, pay vooy jayu pa lhmônhajayash ayjôlhôyech can jutey. Lhayaash ninteesh ...Читать далее »","id":"<urn:uuid:88040c44-5f32-473a-add1-fbdba107c7ae>","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"http:\/\/cybersolution.ru\/category\/blued\/","date":"2020-04-09T22:42:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371880945.85\/warc\/CC-MAIN-20200409220932-20200410011432-00551.warc.gz","language":"cag","language_score":0.9666905403,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"cag_Latn_score\": 0.9666905403137207}","num_words":62,"character_repetition_ratio":0.01,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.242,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
cag_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 444.5882352941176,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.08637647058823528,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.006847058823529411,
7
+ "special_characters_ratio": 0.20570588235294127,
8
+ "stopwords_ratio": 0.39297647058823526,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.993,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 414.2788005286706,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.03973677403958032,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.026592571223758285,
19
+ "special_characters_ratio": 0.011285413312467468,
20
+ "stopwords_ratio": 0.07338664351478941,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.06243132697801079,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 393.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.089,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.204,
32
+ "stopwords_ratio": 0.413,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1569.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.299,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.182,
43
+ "special_characters_ratio": 0.234,
44
+ "stopwords_ratio": 0.498,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 47.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.171,
56
+ "stopwords_ratio": 0.132,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.421,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1043.8000000000002,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.1232000000000001,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.01,
67
+ "special_characters_ratio": 0.222,
68
+ "stopwords_ratio": 0.45880000000000004,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 741.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.101,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.213,
80
+ "stopwords_ratio": 0.439,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 393.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.089,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.204,
92
+ "stopwords_ratio": 0.413,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 57.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.198,
104
+ "stopwords_ratio": 0.378,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "85",
112
+ "keep size": "78",
113
+ "remove size": "7"
114
+ }
115
+ ]
diu_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Shilika shamusika muNamibia shafumano ashi NAMAs ntjo shimwe shakapatoko muAfrika.\nWINDHOEK, Dec. 22 – Muruku rwakuwana mashungido ghakupitakana mafere hambondatu ghavo vana shano kuhamenamo mumarumbatano ghamusika gha2018 ghaNAMAS, vawapayiki vashilika kuna kuvimona ashi shilika shino kuna kuyeruka ngudu nankondo, ghunene mumwaka ogho tuna tamba wa2018 omo mushilika shino ngashigwanita nka mwaka hambondatu.\nUmwe wavahamenimo muvayenditi shilika shino shamusika shaNAMAS, Mufumadekwa Tim Ekandjo katapa ruhafo rwendi mukumona shivaro shavashungidi lihamoko shakupitakana mafere hambondatu kushilika osho ngashikaroko mwakuhu. Ghuye katwalidiri liyeruko lyashivaro shino kuliwapayiko lyapantenta lyapiro kumonaika muAfrica mudima ashi ndyo limwe lina kukoko vakamusika navantje vayahamenemo.\nKumatameko ghashiviko shino, Tim Ekandjo katjangurura shilika shaNAMAS ashi \"ntjo shimwe shatompoko unene muNamibia\" morwa munyima yamwaka dino hambombali dina kapito dakuturapo marumbatano ghamusika ashi \"muntu kuvhura ngoli ghughambe namukumo ashi shilika shaNAMAS ntjo shimwe shakapatoko muAfrika.\nMufumadekwa Ekandjo kafwaturara ashi mutompo washilika shino kwavanda mumbunga yavankurungu vavanene valiyendito shilika shinya ovo vapulitirango maruha ghakukushuva-shuva ghavanongo vavhure kuruwana viruwana vyavo vahana likindiro lyangandi. Ghuye katanta ashi komiti dalikengururo vahamenimo ntani naya vakutapa vitwa kuvambimbi kwakara davantu ovo vayivo shiruwana shavo, mpo ashi vavo kwatikitangamo tupu ntjosho shiruwana vavatumbira.\nGhuye katapa maghano ghendi ashi konda dimwe dovyo vyadiranga kutompoka vilika vyamarumbatano ghamusika kwakara ashi likutupikomo lyavatapi vimaliva kuvilika ovyo, muviruwana vya vakenguruli vahamenimo navya vakakutapa vitwa kuvambimbi. Mukonda yavinya vitundwamo vamweya kuvhura kavitjangurura ashi vyaufuki.\nMukuwedako Ekandjo katanta nka ashi, vayenditi shilika shamusika shaNAMAS kuvhura vakare naruhafo ashi shilika shino kwashifutiranga mwakuyulilira vaNamibia vavene ntano ungi wavimaliva wakupitakana pa peresenta dimurongo hambondatu davighuraghura kwavitapanga kuvanangeshefa vamuNamibia mwene.\n\"Oshino kuna kara shininke shimwe osho tukarera naruhafo rwarunene, morwa atwe kwatjingitanga shilika shino ashi shavantu navantje mushirongo, mbyongoli twarekereranga vakwafi vavimaliva navimwe weyo vakukushuva-shuva ashi navo vakambekeko nyara mpo ashi vantu vaumwetu vavhure kuwanamo mauwa ghakare ashi vakakutapa ndya ndi, ndi vakudwateka vahamenimo navayenditi shilika vyuma vina kumoneko nawa ntani navanangeshefa vano vamadu-madu,\" ndjo nguli yaMufudekwa Ekandjo.\nGhuye kawedako nka ashi vayenditi shilika shaNAMAS nkehepano kumeho yashilika kwatapanga shivaro shavimaliva mushikesha shavo ovyo vawana kuvakwafi vakukushuva-shuva, vina kutapo lifano lyaliwa ashi vavo kudere ufeke na ufuki wangandi.\nOpo kavamupura ashi weni omo vayenditanga vimaliva vyamushikesha shinya, Ekandjo kapi kakukata-kata mukutapa mapukururo ogho katura pamaruha namaruha. Vyakumena vidukaghana munakaro liwano livhango lyashilika, muteku wavagenda, vimaliva vyakufutira varekeli kushilika kumuyendo na mararo ghavo, Liwano vakengeli mpora pashilika navintje kwaghupanga peresenta dimurongo ntatu nahambombali yavimaliva mushikesha ntani vimaliva vyakutika kupresenta dimurongo ntatu-natano kwavighuranga vihepwa vyakushuva-shuva kuvanangeshefa vanaumwetu vamunda yashirongo, shingi shavo vanangeshefa vanakutumbiroko.\nNtani kukwamako, vimaliva ovyo varuwanitanga mukufutira ngoli vankurungu yira litomeko lyashira shakudanena nakuyimbira, ramba dakumbirumuka, muti wakutumukira mushira, ntani navimwe vyakuwapeka livango mudima lyashilika kwaghupanga perecenta dimurongo mbiri nahambondatu. Vayenditi shilika kwapuranga tupu firima damushirongo dakaro nauyivi ogho ditape uyivi wado, ano okuno perecenta dimurongo mbiri namwe davimaliva mbyo vatapanga kufirima ya Rockstar4000 yamuSouth Afrika mukutapa kwayo uyivi wayo.\nGhuye kavikenita ashi vankurungu kwavakutanga muruku rwamwaka ntatu pankedi yapashandja pahana umbembe wangandi. Mumwaka dino hambombali dina kapito shiruwana shino shavankurungu kwashitjingita nakushitapa ruviri.\nShikando shakuhova, firima ntatu ndo datuliromo mashungido, mbiri da muSouth Africa ano yino yimwe yamuNamibia. Ano shikando shauviri firima mbiri tupu datuliromo mashungido, nadintje damuSouth Africa. Ano mwakuhulilira, vimaliva vyakutika kuperecenta murongo na nne kwayendanga kuvambimbi vavene.\nMpo ngoli ashi muvimaliva vyamushikesha shaNAMAS vyakutika miliyuna murongo namayovi mafere maviri, oghano mamiliyona hambombali namayovi mafere manne kwatundanga kufirima yaMTC, ano mamiliyona maviri namayovi mafere hambondatu kwatundanga kufirima yira daHuawei, Tafel lager, Standard Bank, National Arts Gallery yaNamibia, Air Namibia, J&P Group of Companies, NDTC, Powerplay, Namibia Film Commission, NASCAM, ntani na NWR ano okuno NBC kwatapanga mamiliyuna hambombali kupitira muvifanayika, litjingito, lihanito nalineghedo lyashilika shaNAMAs pashirugho ntjosho.\n\"Tuna kara naruhafo rwarunene ngudu kuporodjeka yino, ntani atwe vaMTC na vaNBC na vakwafi vimaliva navantje ngatutwikira kutapa shilika shamusika shakamanoko, ngavadira kuvhurama wangu vantu mukonda yashihoro shetu kuvambimbi vetu,\" mo kamanita kughamba Ekandjo.\nMutjangi: Sharma Mundingi","id":"<urn:uuid:01fce35b-73c9-4306-be61-23f4a1748a06>","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/namibiadailynews.info\/shilika-shamusika-munamibia-shafumano-ashi-namas-ntjo-shimwe-shakapatoko-muafrika\/","date":"2020-09-27T17:08:15Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400283990.75\/warc\/CC-MAIN-20200927152349-20200927182349-00345.warc.gz","language":"diu","language_score":0.9869530201,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"diu_Latn_score\": 0.9869530200958252}","num_words":626,"character_repetition_ratio":0.062,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.086,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.991,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"Mbudi yaPresident Hage Geingob yakutapa vitundwamo vyamumwaka wa2017 kushirongo.\nWINDHOEK, Dec. 14 – President Hage Geingob kahulita mwaka wa2017 nashigongi shambudi kulirombe lyalipangero, muUtatu mayuva 13 ghaShindimba opo ka va kara varekerwa vamwe vahameno muKabineti yendi, vakarelipo virongo vyapandje ntani na vanambudi vakukushuva-shuva.\nGhuye kapukurura vanambudi kavakaro pa shigongi shinya ashi shitambo shendi shakuvarekera shakushana kuturapo lihuguvaro muvantu morwa lipangero olyo vatoghorora vantu kwalitatereranga ashi livayiviteko nakuvakenititira ashi weni lyayenditapo ovyo vavatoghorwera vakare kuvipundi.\nShigongi shambudi shalihulito mwaka wa2017 kashikara ashi shakukwama kosho shakaliroko kumatamekero ghamwaka ghuno omo lipangero lyendi lya tulitirepo mafano na makukukwamo ghakutikitamo nakukwama mumwaka. Mpo ngoli ashi, shigongi shino kwashitambitira kulipangero livhure kuneya nakutwenya ovyo lyavhura kutikitamo mumwaka.\nGhuye kavifwaturura ashi shiruwana shino shakutapa maukenu kuvantu kupitira muvanambudi kuvatera kuvantu vavikukengere umwavo ashi lipangero ne kuna kutikitamo mafano, ndjodi namakukwamo ghalyo nawa-nawa ndi. Presidenti Geingob kavipampilikida ashi litikitomo lya viruwana-turwapo vyalipangero ntjo shiyivito shashinene shakuvhura varuwanite vantu mukukona-kona ashi vyashiri lipangero kuna kuruwana nawa omo vyawapera ndi.\nPresidenti kakorangida nka vanambudi ashi vana hepa kutwikira na shiruwana shavo shakunomena ukaro naliyendito lipangero na vampititi valyo mulivango yira moomo dakara mbwa dakuvangara damumandi. Ghuye karupwita nkango ashi mwaka wa2017 kwauta ashi Mwaka waLidameko kuruwana Mpo ngoli kuuhura wamwaka ghuye ka kara mulivango lyakuvhura kutwenyako vyangandi ovyo vatikitamo, ghunenepo vyakuhamena lirwito ufuki na ruhepo. \"Vantu vamwe kwaghambanga ashi lipangero kapi lina kuturamo nawa-nawa mukurwita ufuki na widi. Ano ngoli, kuvhura nivatantere ashi vighayadara vyavo kapi vyakara muuhunga, mukonda ashi lipangero navampititi valyo kapi vana kuhoreka ndi vana kurwita makonakono ghakuhamena kuufuki na widi walimona lyashirongo.\"\nLipangero lyaNamibia mulipititiro lyaPresidenti Hage Geingob, lyakaro ashi kapishi lyamuntu umwe pamundinda wendi, kwapitita ushiri na lihuguvaro kumeho. Mukonda yavino, mumwaka ghuno wa2017, varangekwa mushirongo shaNamibia kavhuru kungambipara ashi lipangero lyatulitirepo makonakono ghakukushuva-shuva rambangako nakuvipanga vyapaveta omo lyashetekelireko mukurwita maufuki na widi wavineya. Ghuye katapa shihonenita shalitapo shiruwana shakuwapukurura Kapare kandira kaHosea Kutako ovyo lyarwitirepo lipangero mukuvitwara kuveta dogoro ava kavikandurapo mushipanga shashinene shakahuroko. Mukonda yaufuki na widi wavineya, pamuntango shiruwana shinya ndi kwakoshire mabiliyona matatu ghanaNamibia ano opo rwakatwire rukashinduke vawani shiruwana shinya kwatapire shivaro shamabiliyona hambombali kulipangero ashi mbyo nga vavafuta. Geingob katwenya nka shiruwana shakudika tenga dakutulikira maholi kuMbaye osho lyakonakona lipangero ashi lyakombanita mamiliyona ghana kutiko kumafere matano muvitjindjatjinda maliva navirongo vyapandje.\nPresidenti Geingob kavirupwita nka ashi weno pana kara makonakono ghakuhamena lishenduko kufuta mutero, widi wavimaliva mulikukitaukiro ntani nalitapo viruwana kuvaholi nalikoro kapishi paveta kuUminishiteri waVyaukanguki naUndjewandjewa. Waro nka katwenya vyakuhamena ufuki na widi wavimaliva vyatwalidiro Mbanga yaSME vakayipate namwaka. Ghuye katwenya veta yayipe yaLitapo viruwana vyalipangero kufirima yina karo mushiruwana weno yapingidiromo mwayakare vakalire vakamutjangi vakukarereramo vampitameho ashi ntjo shirwita shimwe shaufuki na widi wavineya. Mpo nka shimpe President Geingob kakanganga litulitopo Veta yaVashiviri tupyororo vakaufuki na widi na yakuvatera vatapi maumbangi ghakuhamena ufuki na widi vakare nankondo dakurapota maumbondo ghano vahana utjirwe nkeheghuno.\nMukumanita, President Geingob kavikenita nka ashi Shiturwapo-tikitomo Shakuyitapo Lighogo shaHarambee kapishi walye shakuyadongononapo Lifano-ndjodi ya2030 na mafanayiko ghalikuliko ghashirongo nani ngoli shakuvatera vavhure kukwangulita kutikitamo mafanayiko ghalikulito ngogho tupu ghakaropo kare. Ghuye kangwayura nka kuvakalipo ashi nampiri ngoli kavataterere vamwe vavangi ashi walye ghuye kuna katjindja-tjinda Kabineti yendi pashigongi shinya, vinya kavi kara lipuko, ano lighano lyalitjindja-tjindjo walye kuvhura shimpe ngalikashoroke mumwaka wakashidimburura, wa2018. – Shampapi Shiremo","id":"<urn:uuid:da097829-cb99-4719-ba42-17b0d32aad3a>","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"https:\/\/namibiadailynews.info\/mbudi-yapresident-hage-geingob-yakutapa-vitundwamo-vyamumwaka-wa2017-kushirongo\/","date":"2020-09-27T17:32:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400283990.75\/warc\/CC-MAIN-20200927152349-20200927182349-00418.warc.gz","language":"diu","language_score":0.9942673445,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"diu_Latn_score\": 0.9942673444747925}","num_words":530,"character_repetition_ratio":0.063,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.137,"stopwords_ratio":0.098,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"Mamakadi kwa ntunga ame.\nA pa a tikire mwaka 29, Agnes, mukadona wakumambo a tunduliro paBunya, mukunda uno wakarero muKavango utokero, kilometera dimurongo ne (40) kutunda mudoropa yaRundu. Uye weno ana kara ngoli mukadona ana kuyimaneno pamwene munkurumbara. Agnes kwa parukanga mu mpatakani, pangurova uye ka kushonga pashure kurona yaUNAM shishongwa sha kuhamena ku lihungomwenyo (social work) okuno uye murughani kuUminisiteri waMina namukuhamitiri mo muliparu lyamunkarapamwe. Agnes a hora kudana, kudana bala yaBasketball ntani kukaraghura navaholi vendi mushikondo vike. Uye kuna kupembura liparu mpopo ana kuvhulira.\nShininke shimwe osho shi kurenkito udire kumushetakanita kumwe navaunyendi ne uye kwa huguvara shipuna shamakosho mukuyenda. \"Umanguruki waliparu lyande kwatamekilire pashipuna shande shakuhova shamakosho\" mo ana kughamba. Agnes kwarukire lidina muholi wendi waliyuva nalintje: ndje \"Gabriel\", Kumeho ya mayuva gha Gabriel, Agnes kwa kalire nashitangalimba sha kuyenda, makura vantu vamulipata lyavo kava muyakuranga muku utwara oko ana shana ndi pamwe kukokava. Vanyakulyendi mbo kava muvhikango \"Mumughongo\" pakuyenda napakavyuka kushure. Virughana vyashihoro vino kapi vya kalire usheshu kuvivike vya ngandi ngoli napa nopanya litokomeno lya shirughana kunyara mwaka mbiri lyakyo lyakyererero. Kushirughana shino sha mbatero nashihoro, Agnes kwa ghambire ashi \"vamama kwa pulire mughu konentu wande nakushana ku ka nkenga na ka wana mo liparu olyo lyantumbukiro. Kwa mpire nkondo da litokomeno nanpiri muruvede rwamaghudito. Shirwamena shande ndi kuna kunkenga ngoli ruvede runo ashi mukamali munke na ya faro weno\". Ngoli Agnes a ya kara ngoli mumanguruki namukamali wa maghano djuni ntani kapi a tjira nga mukurupwita lighano lyendi.\nVanyakulyendi kwamupire ngondo dakufunda vita vya muliparu lyendi pa wanuke, ntani kwa mutantelire nka ashi a kwate mavoko mavili nkehe kano ana wana mpopo aka hulira. Apa a kalire namwaka murongo namwe (11) makura a yendi mumundi wa vanuke vakaro na maghurema gha kukushuva-shuva vatwenyanga ashi Cheshire Home. Ku Cheshire Agnes kwa ka mushongire vihepwa navindje a pumbwire mu kukara mumanguruki. A yendi kushure ya kuvhonga virema navanuke va vawawa oko a ka wanine shipuna shendi sha kuhova sha makosho. \"liparu lyande lyaumanguruki kwa tamekire na shipuna shande sha kuhova shamakosho\" a ghamba. Naruguvo rwarunene vanyakulya Agnes a vatamenke kuvera. Muruvede ndoru vawina vaAgnes vavyukire kuliro vaka pakere mbiri vanyakulyendi navanuke. Vanyakulya Agnes kwa dohorokire mu mwedi waPembona mwaka wa 2003. Kapi pa pita kantando uye shimpe a liri vanyakulyendi, vawina navo a va dohoroka muruku rwa mwaka umwe mumwedi wa Nkurupemba mwaka wa 2004.\nVipuna vyamakosho navintje vya ya kwamino ko kundereko nampiri shimwe shakushetakanita kwa \"Gabriel\". Vyavyo kapi vya muvhatilire yira moomo a vi taterelire. Mwaka da kawaminoko livango lyendi lyamashungiliro a li tarneke kumupa maudito. kapishi kuyuva tupu udona-dona, natjutju ngoli. Uye navintje vino kapi a vi pakelire mbiri mukondashi uye kwa hafire mukumuvhatera a yerdaure panaumwendi. Mwaka ntatu dina ka pito Agnes kwa mukwatikire uvera wa Scoliosis, ogho wa tundiro kushipuna shakupira kugwaneka nawa ndi kapishi ndje sha tamba.\n[ILLUSTRATION OMITTED]\n\"Na shana kukwara ngani wane vana, ene ngoli kuna kumona udito ogho na kara nawo nauvera wande\". Kapi na yiva ashi navintje vino ngani vhura kuvipita ndi weni. Ame kukwama vaunyande vakaro naurema yira wande nakuwanako nkondo kumaparu ghavo, shinenepo mukutameka mapata. Na ghayalire ame shipuna shamakosho kutjida vamati nani ngoli lipuko. Ame na shana ngani ka kare nalipata lyanaumwande liyuva limwe. Kutwara mumaghayadaro gharumwemwe a tanta ashi.\"\nAme kupandura ovyo lya mpa liparu. Kehe pano ame kwa shanine kukuhamitira mumaudano ntani na rorokire kukengera tupu vantu ovo vana kudano. Apa na wanine mpito yakudana basketball, kwa kalire shira ene ngoli weno ame kuna kara mushipuna osho. Meshi kukuyuvha uwawa.\nPakutimwitira naAgnes wamaghano gha kumanguruka, nakuvhura shi u ghayare ashi naye a kara namayuva ghendi ghaggito ndi ghamadona. Ene ngoli ushiri ngouno ashi uye kupita mumaudito ghakupira kuvhura kuvara kehe liyuva. Liparu lyande kwa kara nampumbwe ya marupe ghamayingi. Viyendera muVinduka kapishi ureru, na huguvara vene ashi mushingi wa Taxi umwe ndi a kare namuntjima wauwa. Mo ashwekire Agnes kuhamena maudito ghaviyendera muVinduka, shingi shavashingi vaTaxi kapi vaholire kupitura Agnes, rmukondashi kumana ruvede pakurondeka shipuna sha makosho nanaumwendi muTaxi. Weni ngoli omo u ronda mushihauto shande? Ogho ngo mapuro a kugwanekeranga nawo Agnes. Maruvede ghamwe hasha tupu kukara kumundi kupitakana omo una kukugwanekera namaudito pandje. Ene ngoli pakukughayara naumwande navyo na shana kukakara kushapuka na kukukambeka djoko oyo. Nampiri ukaro wakushurekurona yaUNAM kapi wa kalire wauwa kwendi. Mapaya ghakukanduka nakughurumuka kehe pano kudjonauka. Ogho ngo udito ngoli waunene. Vakashure vaunyendi kumuvatera. Agnes kakupuranga shiri mapuro ghamangi, \"weni ni ka tika munkondashongero, kuni wana vene mushingi taxi ogho a vi hafero vyakuntwara me, ndi vantu kuva vhura kughambaura name yira momo vana kughamba navaunyande ndi. Oghano ngo ngoli maghano ghawoma kakupuranga muliyuva.\nEne ngoli Agnes kashetekerangako kufunda maudito naghantje ogho.\" Una hepa kutambura vininke wakara navyo, nampiri vyavididi. Shinenepo ukanguki woye. Wa sha u cakwida tura mulighano ashi vavangi vana kushano ovyo wakara navyo. Natuvantje kukondja muliparu mumarupe ghakukushuva-shuva. \"Ovyo vyoye ngoli ashi vinke una shana kurughanita ko. Likondjo lyoye kuvhura likare ndondero yakugharura mavero nakuwana yira ovyo vyandjero ame.\"\nMutjangi Sonia Monger * photographs Sister Namibia and contributed","id":"<urn:uuid:0e55d7c9-0b69-43ee-943a-1b83ab2fe6e3>","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/www.thefreelibrary.com\/Mamakadi+kwa+ntunga+ame-a0469502668","date":"2021-01-16T14:47:51Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703506697.14\/warc\/CC-MAIN-20210116135004-20210116165004-00010.warc.gz","language":"diu","language_score":0.9959127307,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"diu_Latn_score\": 0.9959127306938171}","num_words":821,"character_repetition_ratio":0.035,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.14,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"KaNdonda kakuhamena vakurona vaMaria Katiku Likoro.\n1. Vashe vaMaria Katiku Likoro kwakalire Joseph Kandjeke ntjiraura yaNkuruhompa Nyangana waMukuve washirongo shaGciriku. Ghuno kwaya mushampurukire muruku rwaunkwati waVita vyaLishora\/ vyaVarwa ndi Vatjawana (vavene ashi Batawana) vatundiro kushirongo shaDaureni shina yuvhiko ntaantani ashi Botswana mumwaka wa1894. Ano munyima yamfa davawina damutininiko, nkwirikwendi Kandjimbi kaMushondo mpo aya mudamunine na valikoro lyendi vamwe ayava twara nkoko kuDaureni oko aka tjwayukilire. Makura ghuno Kandjeke vasha vaMaria Katiku Likoro nko ngoli vaka kulilire na kayimbirako kadidi shure nkoko kuDaureni ndi kuBotswana. Ano opo vana yendiko kumudingu vaHompaghona George Mukoya nankwirikwendi Hompa Tjimi waKandambo naMakanga mpo vana ka mu wana Kandjeke ana kuru. Pakavyuka mpo vana ya timwitiri nkwirikwavo Hompa Nyangana ashi \"monoye Haididira ndje Kandjeke ka tu ka muwana ana kuru, mpwali kwandjegho nkwirikwendi Kandjimbi kaMushondo\". Hompa Nyangana mpo ana tukuka na kughamba ashi \"muna hepa kuvyukirako ngamu kamushimbeko. Kamutantera ogho nkwirikwendi ashi vashe navo vana mururu ngoli, navo vana shana vaya mukurerepo. Avanya vaTjimi nashimpumba shendi Mukoya mpo vana kwata nka ukambe varonde nakuvyuka kuDaureni kwaKandjimbi kaMushondo va ka tape mbudi yakutunda kwaHompa Nyangana kumwe na mpaku yaghuta navimwe weyo. Ano ghuno Kandjimbi naye kapi nka a ka tuliremo mema ghamapyu nampiri ngoli vadilire kukuyuka mundiro kutundilira pamfa yamumbanda wendi vawina vaKandjeke ndje Kayana nayavankadona yendi, vaNandjeva naKatiku. Kandjimbi a ka ghamba ashi mwanuke kwakara paviri ame nakuvhura ashi ashi nimushweneke. \"damunenu mutware kuvashe.\" VaHompa Tjimi nashimpumba shendi George Mukoya waKandjimi mpo vana karondeka Kandjeke pankambe ntjo shimwe shakurambita vakonke ndjira yakutamba Mamono kumbara yankwirikwavo Hompa Nyangana. Vaya mutikitire mumpopa mwene ano Hompa mpo aya hafire ghunene ngudu. Ano opo a mumonine muruti Pata Bierfert ndipo ashi Muruti Djami ashi oghuno Kandjeke ayivako hasha kutjanga nakuvarura mpo a manutulireko naye twendi kumushonga ano mumwaka wa 1925 mpo a mutumine kushure yaumitiri yaKatolika kuDӧbra yakaro pandje yaVinduka. Opo a ka manine shure yendi mu 1929 mpo ana shongo pamukunda waNyondo muulinyondo linya lyalinene. Mumwaka wa1932 muruku rwapo vana katundako kumbongi yayipe yaShambyu vamitiri vendi vano vaviri, Alfons Shinkanda Haushiku (1930-32) na Karl Muranda waShitemo (1932), Muruti Bierfert wambongi yaNyangana mpo ngoli ana ya tumuko nka mitiri wendi, Josef Kandjeke. Mbongi yaShambyu kwayitamikire mumwaka wa1930. Kutwara muvitjangwa vyavaruti ashi Josef Kandjeke kwa ya maninepo nkani mukuronga nakuvatera muruti, Pata Franz Marx naswesta Leopoldine ndiposhi Ntine muviruwana vyankirishe navyalipata lyavanambongi. Lihudi lyalinene Mitiri Josef Kandjeke vasha vaMaria Katiku Likoro ava dohoroka mfa dakantjika mumwaka wa1943. Kandjeke kwakalire mukandjadi.\n2. Ano vawina vaMaria Katiku Likoro kwakalire mbo Hildegard Ngonde waNdungati na Kushokosha. Ushiri wapo, mwene-mwene ndi waHompa Tjimi. Vawina vaNdungati ndje Kandambo navanyakulyavo, opo vakugaunukire na vaHompa Mushingankuru waShambyu makura vavo ava katunga ngoli pamukunda waNyondo. Opano mpo vatungire shirugho shashire ngudu, nampiri opo kayendanga a ka vadingure ogho timbilyavo Hompa Mbambangandu wakuhova waShambyu, kakutangangango ashi \"Shinguruve shaMamono, ukekete wagumba\", vavo ka va wana mpopo paNyondo. Navantje va ka Kapinga kaMwalye na va ka Nyumba yaRukunde. Nampiri opano atjwayukilire Hompa Liwaneka lyaMatunga ndipo vavene ashi Lubosi wa VaLozi mumwaka wa1884\/85 nakukwavo nko aya nyotomanine kadidi paNyondo. Vamwe ashi Liwaneka kwatundakanine Vakankora. Ano Hompa Nyangana mpo a tokominine mumundi munya a kwaramo, nyokwavo ghumwe walidina lyaMakena ntani nka aka tingira nka mumandi ghavankora vamwe. Vino kwarenkitire ngoli valipata lyavakankora paNyondo vaka Kandambonkuru vadiruke vakatunge kumwe naHompa Nyangana mumbara yendi paMamono. Napo vana kateketa nka kumwe namugholikadi Nkayira vayende kwatimbilyavo Shikombero kuMashemeno kuKwitu vavo navantje moomo. Liteketo lyavo lyayuvhikwa murushumo rumwe rwamushambandonga ashi \"Vakamukoko vagova, vashimbira nkuta muwato, nakakumba kautura.\" Vamwe ashi kwatundilire pamfa datimbilyavo Kandandu a feliliro mfa damutininiko pangomba dandjambawe paKangweru para panya ana kara Timbi Thadeus Mukoya waHamberera. Ano ovyo ana piri ngoli Nkuruhompa Nyangana mumuliyuva 23 Shindimba 1924 vitemba mpo ngoli vina haragana. Va ka Nkayirankuru ava nyotomana kadidi paMukekete, ana Hompa Kughoroma nkeheliyuva naNkambe ana katika ashi a pinge nka Nkayira, mugholikadi wankwirikwendi Nyangana. Oghunya mpo ana haruka ashi omo umpinga nka ne weni, ovene wahovire kukwara monande, Shikonga. Mpo vana tjwayuka nka vakatunge kuurundu waKangweru kulikora lyaMahina. Ngoweyo-ngoweyo dogoro vana katunga ngoli paMungoro ndi Katere opo ana kapilira ngoli Nkayirankuru. Ano vano VaKandambo vawina vaNdungati mbyo vana vyuka ngoli kuNyondo yavo.\nLikukwaro lyavakurona vendi.\n3. Kumeho yakurenka ashi Josef Kandjeke vamutume aka shonge shure KuShambyu, Muruti Bierfert mpo ana ghamba ashi nakuwapashi mitiri a ka kare kunya kuShambyu ghuye kuno mudike. Ano vano vakashe, George Mukoya mpo ana shapuka a yende kuNyondo a ka mushanene mukamali, a ka damuna ndjegho mona Nkwirikwendi Tjimi, mpo a mupire a kware. Opo va tundire vaKandjeke namukamali wendi Ngonde kuNyangana va ya tameke kuronga shure pamishiyona, pamuhovo paGhuvhungu-vhungu ntani ngoli paShambyu vavo okuno shimpe kapi vakuvelipa. Ano vavo vanayatungu ngoli paUtokota, mumwaka wa1937 mpo karunga ava pireko mukeke wamumati walidina lyaGeorge Nyangana. Muruku rwapo Ngonde vawina vaMaria Katiku mpo ana ya vyuka nka kuGciriku va ka muvetere ngoma dashikavedi. Oghuno ngoli tuna kulira mpo vaka mushampurukilireko kuGciriku pamukunda wa (Yaro ?) muliyuva lyaviri Nkurumuronga mwaka wa1939 (02 February 1939). Makura Muruti Pata Djami ndipo ashi Bierfert mpo muyoghire muukriste muliyuva lya………………………….Muruku rwapo mpo va ka vyukire ngoli kuShambyu, kuUtokota. Ava ya tungu ngoli paShambyu, Utokota dogoro mpopo vana yawanenepo nka vakurona vendi mwanuke wautatu walidina lyaMartha Runguro mu 1941, mumwaka wa1943 mpo ngoli a dohorokire shavo Kandjeke, makura nyokwavo a damuna twana twendi vavyuke ngoli kuNyangana. Opo va ka tikire, ka wana nyakulyavo Makenankuru, mukada Hompa Nyangana kuna kuvera lighuru. Oghuno Maria Katiku waKandjeke mpo a ka shighukire navanyakulyendi vavyuke kuShambyu. Ava ya pitakana nka nandjegho nyakulyavo Makenankuru kuMupini. Makenankuru, mukada Hompa Nyangana paMupini a ka dohorokera kuva vakwendi nakuhoreka mpo va ka muhoreka mpopo. Muruku rwamfa davanyakulyendi paMupini, Maria Katiku Likoro mpo a ka vyukireko, aya kara ngoli kwamukurwendi Elina (Liina) (?) Kunyanda paShambyu. Munyima Hompa Shashipapo mpo ana ya mushimbi po paShambyu, nakumutwara a muvyute kuGciriku kuvawina Ngonde.\n4. Ruvede oro nyokwavo ghuye ana kara ngoli munkwara naKamangu waShihupa. Ano muruti opo a pulidire ashi kuninko vana vaMitiri nakufa Josef Kandjeke, vakaromo-romo mpo vamutantilire ashi mpovali panya paShawato kwaKamangu ogho a kwaro nyokwavo. Muruti mpo ana shanyuka na kutakuma ashi \"Nanne! Nakuvhurashi vakare kwanganga.\" Makura Muruti mpo a tumine ngoli Musenge, muunya nka Kamangu, a fumanino ashi Mbiriha. Ghuno karuwananga naburuta Hutu (murwavo ashi Anhuth) mukudika ndjugho pamishiyona. Makura ghuno Mbiriha mpo a ka vashimbire na mukurwendi George Nyangana. Muunyamuntu Martha ndje va ya henitireko vawina Ngonde va ya mutware nka musheli. Ano Muruti ava ghaningida ashi nakadidishi nka kakuyenda musheli ashi vakatungemo. Ano vyaushiri, ghuno Maria Katiku kapi nka a vyukiremo. Ka karanga tupu pambongi yaNyangana, nampiri ayi pata shure muruti ka vakondanga va kare mpopo pambongi. Kumwe namukurwendi George.\n5. Opo vakulire kumwe navaunyendi, mumwendi waNovember 1953 mpo ngoli vavatumine va yende kuDӧbra. Shure yavo paDӧbra kwa ka yi tamikire ngoli mu-26 January 1954. Va ka wanine ko nka va kaNyangana vavamati vavandambo murongo, ano vavakadona vanne. Vagenda hambombali, kuvapakerera ngoli navantje vakaNyangana ava ka kara dimurongo mbiri naumwe. Kutanta ashi vamati murongo navanne ano vakadona hambombali. Mu-25 January mwaka wa1955 shure ya vakadona-kadona ayi paturuka kumishiyona yaKatolika yalidina Waldtfrieden. Vakadona navantje nko va va dirwitilire ngoli.\n6. Kumeho yavo mu-1952 vahovire kuyendako kuDӧbra vakadona vakutunda kuNyangana kwakalire vanne. 1. Regina Nankali 2. Wilhelmine Maguru 3. Fillomina Mudi (ana karo weno Mugholikadi washirongo shaGciriku, mukamali waHompa Kassian Shiyambi) 4. naAngela Nyama. Mbo vakadona vakuhovererera kuyenda kuDӧbra vakutunda pambongi yaNyangana.\n7. Ano mushiyenda sha mu-1953, kwakalire ndjeghuno tuna kulira Maria Katiku, kumwe narukwaghedi rwendi Cecilia Nangura wa Bartholomeus Murora mukamali waMitiri Karl Peter Shiyaka waMberema naRosa Vihemba wa Aloys Kangoro (monavo). Vakadi vatatu. Varume kwayendire nakufa Bonifatius Ngandu wa Hompa Shashipapo, nakufa Leonard Hamutenya waJohannes Ntjinano, nakufa Aloys Kakuru waGeorge Mukoya, ntani na mitiri nakufa Werner Nkumbwa waNdonya. Varume vanne.\n8. Ruyendo rwavo kwakalire weno. Vavo kwashapukire paNyangana mu-28 November 1953 ava ka rarera paShambyu. Mu-29 November 1953 ava meneke ava ka rara paMariabronn. Mu-30 November ava meneke nka ava ka rarera ngoli kuDӧbra. Ndjira yakukonauka mundonga: Ncaute-Karukuvisa – Kano Vley-Musheke wavaruti-Nuragas ndi Kamukaru, ogho ana karo ntaantani ashi Maroelaboom, ntani Grootfontein.\n9. Mudiru wakutunda palivhu. Pashiyenda shavana-Dӧbra vamu1953, naumweshi ngoli ana hupo po. Weno va kukwama: 1. Bonifatius Ngandu 2. Aloys Kakuru 3. Leonard Hamutenya 4. Rosa Vihemba 5. Cecilia Nangura 6. Werner Nkumbwa 7. Ano Maria Katiku ndje ana yakumanito po pambunga yavo.\n10. Vavo pa Waldtfrieden, Vakutunda kuNyangana, mukurona wavo Regina Nankali, mugholikadi wanakufa Hompa Sebastiaan Kamwanga, ndje mwene Maria Elisabeth Katiku, Wilhelmine Maguru waKarwapa mukurwa waNnaMaria mukada nakufa Wigbert Kalyangu na Josephine Mashe mukada nakufa Gottfriedt Munkanda, Cecilia Nangura mukada Mitiri Karl Peter Shiyaka, na Rosa Vihemba waKangoro.\n11. Vambukushu kwakalire; ogho ka katwenyanga oghuno tuna kulira ashi monendi Emma Kanguro, Herekadhi washirongo shaMbukushu, mukada Fumu Alfons Majavero, Hermine Thituro, muunya Fumu Majavero, Chrysanta Kayana, Theresia Tumonene mona Fumu Makushe, Ludmila muunya Shamakere na Eugenia Kande.\n12. PaShambyu kwakalire; Nankero Mukada nakufa Marcellius Mudumbi waKudumo, Ingridt Katiku, Blantine Nangurohi, Emmilie Katendo, Magdalena Karumbu, Swesta Mechtilde Makena, ntani na Theresia Makena mukada Kangowa.\n13. Va ka Bunya kwakalire, Swesta Benedicta ayivikwiro pakare Theofilia Shimbara, Eleonora Runguro na Maria Mate.\n14. KuTondoro kwatundireko Virginia Wayera navamwe nka.\n15. Makura ovyo ghuna yamo mwaka, mpo a yendire ngoli Muruti wavo nakufa Pata Baetsen. Mpo ana ka va renka ngoli ashi. Regina ghuna hepa kuyenda; vyoye ana kura ngoli ana shana nkwara. Maria ghuna hepa kuyenda; vyoye ana kuru ngoli ana shana nkwara. Ntani nakufa Wilhelmine ghuye kuna kuvera ngoli uvera waTB va ka mukwatikire kuUsakosi. Ntani na Maria Mate wa kuBunya. Mpo va ka ghurumukire ngoli va ka ye kuno kushirongo.\n16. Mpo ngoli va ya kalire paMbongi yaNyangana. Vavo kava karanga vaviri namugholikadi Regina nandjugho yavo. Ano kuno vakadona navantjeya kava raranga munya munkirishe yakare ashi Kapela. Yavo kwakalire nkonda kundjugho yavaSwesta. Makura kavaruwana pamwe kavatera kushipangero, pamwe kutunga ngoli viturumufe vyavaruti navaburuta. Ngoweyo – ngoweyo dogoro rwatikiremo ruvede rwakuvatjanga ashi nga va vakwareke. Ano Muruti mpo ana ghamba ashi \"likwareko lyavano kapi tuna kulirenka yira moomo twakwarekanga vapika.\" Ashi lyavo vakare tanko vivike viviri vyakuvashonga nakuyimba shishongero. Makura liyuva lyakuvakwareka kwakalire weno Maria Elisabeth Katiku nanturaghumbo yendi Thomas Likoro, mukurwendi George Nyangana namukamali wendi Victoria Napemba, Hompa Sebastian Kamwanga namukamali wendi Regina Nankali, Stanislaus Mpande namukadendi Charlotte Mavandje, Katekete Norbert Haushiku namukadendi Ludovica Ntjekurure.\n17. Opo lyatikiremo likwareko lyavo mu 19 June 1956, ava ka yita ngoli nakufa Fumu Alfons Majavero, okuno ghuye shimpe mitiri tupu, ghuye shimpe kapi ana ngene muuhompa. Kavetanga ngudu ngongi. Aya vavetere ngoli. Ntani nanakufa mitiri ogho varundumwine ashi Katjeuka, mwene ndi Andreas Haingura Kandjimi. Mbo va ka kaliro ngoli vakuveta musica palikwareko lyavo. Mbo vakuhoverera muGciriku kudwata vyavikenu palikwareko. Ndi mbo nka va varekiro kudwata nkaku palikwareko.\n18. Likwareko lyaMaria Elisabeth Katiku nanturaghumbo yendi Thomas Likoro kwaka linwenighine muMayeye kuvawina Ngonde mumundi watimbilyavo Shikukunkuru. Nyakulyavo Hompa Kamutuva paShikekete kwatapire ntjako damahangu ntani nyakulyendi Hompa Shampapi Kughoroma naye kwatapire ntjako damahangu. Vamukwarero vaMaria navo ava tundu kuMabushe ava ya kulifeste.\n19. Makura opo vapwire kutjanga, Muruti Pata Schlag afumano ashi Shiraha a renke ashi ove Thomas ogho mukadi nakumutwarashi kulivara kulikoro lyoye, morwa nayuvha ashi vasho ne nganga. Mpo ashi ghuna hepa kumudikira a kare pamishiyona ndipo pepi namishiyona. Makura nturaghumbo yendi Thomas mpo a ghambire ashi nakuwapashi nka ashi tukare pamishiyona, nkwandi tukare tupu ngoli pepi nambongi. Makura mbyo ngoli vakatungire mpopanya paKangweru, opanya a ka dikira nka monavo Eveline Nangura ndjugho yendi. Muruti Pata Shiraha mpo ana kutu nakufa Kornelius Sharumbongo ava dikire ndjugho yavo. Kwayidikikitire kungenya namborongondjo. Munyima ntani mwene nturaghumbo Likoro ntani ana dikipo ngoli damunoko wakushora ano kuwiru mushoni. Mundi wavo kwakalire wakupinaura shiri lirapa, wakurenka ashi ntjene kulipata una kara, mugenda nkwandi a pinauke shiri ntani ana ka muwana.\n20. Omunya mushipata vana yatungu vaNnawaSteyini mo ngoli mwakaliro yira lifuva lyavo lyamuhovo. Makura muruti ava tuliriko ngoli yinya ndarata. Makura vamitiri mundi wavo aghu karere ngoli kunya a karera mayendo ghakare. Kwakalireko Mitiri Sylvester, Venantius Munango, Andreas Haireka ndipo ashi \"Die Ou\", naSebastiaan Kamwanga. Makura oghuno naSteyini naye a putura shipata shendi vakunungikire ngoli. Munyima mpo ngoli vana putura lifuva lyavo kutunda panya ana kara timbi walikuto Thadeus Mukoya shikandwite dogoro pepi nokunya yina kara Nkirishe yaELCIN. Nalikwafo lya vanambongi ntani navo ka vatundako mulimbaranda vaye kushipangero ka va limanga nakughadaya shiri ngudu Mahangu.\n21. Oghuno Shashipanga mpo a tundire ngoli kuGuma, pamuhovo kwakalire kumukwarero wendi ku va ka Shitapo ntani kuvakashe va ka Shakanango, a ya vawana ngoli. Athanasius naye a kwara na mukadendi Astridt Kandambo, naye a ya vawana, ava ya kara ngoli vatatu. Mpo vakalire mandi ghavo vaburuta navakadi vavo ghakukundame ngoli ano lifuva lyavo pakatji makura kusheli kunya kumayendo mandi ngoli ghavamitiri.\n22. Mpo vakalire ngoli mpopo paKangweru mwaka dangandi. Munkwara daMaria Elisabeth Katiku naThomas Likoro waShashimwantjura ndje Kalipa, vavo paKangweru Karunga-Shankendengere kwa va yakireko vana vano. Mu mayuva 15 July 1957 mpo ngoli vawanine mbeli yavo ogho vatire Annafrieda Numba. Mumayuva 29 May 1960 mpo vawanine shikwama mbeli shavo ogho vatire Eveline Nangura. Mumayuva 13 August 1963 ava wana ngoli monavo wautatu, Erwin Stefan Kalipa. Mumayuva ……July 1966 ava wana monavo waunne ogho vatire Edward Jacob Gcunda.\n23. Ano muruku rwakuyita ngoli monavo waunne mumwaka wa1967, Hompa Shashipapo mpo ngoli a shanine liyoghero. Opo a monine ashi mukurwendi Hompa Shampapi ndi Kughoroma ana wana liyoghero, naye mpo a valikire kuyimba shishongero shaliyoghero. A kombo mukadendi ogho a hupiro po, Kayando, a ka ghupa Namutenya.\nOpo a shanine liyoghero mpo ngoli a tumine mupolisa wendi Musiporo ndje Katembo. Ameshi vapolisha vendi vavanene kwakalire Ndjirakalimi ndje Haindaka, Musiporo ndje Katembo ano ghuno Muyeghu-Shakashivi ndje Lighonga. A tumu po ngoli Musiporo Katembo ashi kayende kwaNanneghona ashi ndje ngayimaneno mukadande paliyoyero lyande. Oghuno tuna kulira mpo a ya tukukire nakughamba ashi \"amene shimpe nimwanuke nakuvhurashi niyimanene Hompa, vatekuru vendi vamwe vavakurona yira vaShaKanango ne mpovali ndi mbo ngoli ana renke ndi hasha.\" Ano opo ana kaviyuvha Hompa Shashipapo mpo ana kakushapukirako mwene pakakambe kendi kakakenu. Opo aya tika, kwayuvhako tupu; Nanneghonee!, nanneghonee!, ano ghuno tuna kuvhuruka ashi; mangwee! Ashi yiyenu tupu. Hompa mbyo ana ngene ngoli mumundi wavo. Mbyo ana ghamba ngoli Hompa Shashipapo ashi nanneghone ovyo kamuyashwenene ngoli kuyimanena ngumwenyenu ne vinke? Ghuno tuna kuvhuruka ashi ovanya ka tu yatwenya ne mbo ngoli vana kukupaso kumuyimanena. Ano Hompa Shashipapo mpo ana tanta ashi ghuye kuna kukwata mulipindi kundereko naye peke, nkwandi ndje wakuvayimanena na mukamali wendi. Ano wakumuyimanena mwene nkwandi Leo Ngandu. Mumavhumbukiro, gha26 March 1967 mpo ngoli a wanine Hompa Shashipapo liyoghero nalikwareko namugholikadi wendi Anna Maria Namutenya. Ano ghuno Maria Katiku kumwe na Leo Ngandu ava kara ngoli vayimaneni vavo.\n24. Vavo shimpe pa Kangweru mpo ngoli vakuhametilireko kumbunga yakurwera limanguruko yaSWAPO. Kumwe nanturaghumbo yendi Thomas Likoro ka va neghedanga nakutindikida vakuyenda kuZambia kwaSWAPO ndjira yakukopwera yalimbaranda kumwe nava ka Angola ka vatundilirango mulimbaranda vayekushipangero kwaDokotere Maria Fishe.\n25. Mumwaka ngoli wa1968 Nturaghumbo yavo Thomas Likoro mpo ngoli ana shayeke viruwana vyauburuta ndi ukarupinderu pamishiyona yaNyangana mulidiro kukuyuvha naMuruti Duttmann. Ava dirukiri muShipakupaku kwashavo Pius Mukoya na Kandjeke. Omunya mo ana ka va yakako nka Karunga monavo wautano, mu mayuva 28 May 1968, Vincent Kapumburu. Lishampuruko lyendi mushipatera shaNyangana. Mwaka mbiri tupu va ka kaliremo makura mu mwaka waMataratara wa 1970, mpo vana katundamo muShipakupaku vadirukire ngoli kuMabushe. Ano mu mwaka wa1971 mpo ka ana shapuka nturaumbo yavo a ka shaneko viruwana vimwe. Ngogho mwaka mukada muntu naye aghu muwana nka uvera wangera. Ava kamukondera mushipangero shaShambyu. Ava kadiyamamo nka kumwe namonendi Annafrieda Numba ogho kakadanango nakukwaterera muunyendi Vincent Kapumburu.\n26. Ano mumwaka wa 1972, mpo ngoli vadirukilire muRundu, morwa nturaghumbo ogho a kaliro karupinderu ndi meserare kwayawanine viruwana kulipangero vyakudika ndjugho dino damuSafari. Ava kara kadidi pamundi waThomas Mangundu Kushokosha ntani vana vapako ndjugho, omo vatungire navana vavo kumukuro waSafari pepi naAntlantic Fish Market.\n27. Ano mumwaka wa 1973, mpo naye vamukutire mulipangero mushipangero shaRundu. Pamuhovo kuKambisa munyima ava mutjindjiri kuLaboratorium. Ano mu1975 mpo vana dirukamo ngoli muSafari vaye va ya tunge muNkarapamwe. Omuno mo nka wa ya vayakireko Nyambi monavo wauhamboghumwe ogho vatire ashi Joseph Kandjeke (afumano ashi Mpuku) muliyuva lya 16 November 1975 ntani muliyuva lya18 May 1977 mpo vana wana ngoli ntjiraura yavo kumwe nanturaghumbo yendi Thomas Likoro ogho varukire Laurentz Mushishi (ayiviko ashi Bobby).\n28. Muliyuva lya22 October 1980 mpo ngoli Maria Elisabeth Katiku na nturaghumbo Thomas Likoro waKalipa davagaunwine mfa yira moomo vaghanine mumughano wavo wankwara ogho vatulirepo muNkirishe yaKatolika paNyangana muliyuva lya 19 June mu1956.\n29. Ano mumwaka wa1984 mpo ngoli vana wanako nka ghunyavo ghuno vana shungiri naye mwaka nadintje dino walikuto Lazarus Kandundu. Nkeheghuno ava kengo ashi vavo kapi ka va kushuvanga nanturaghumbo yendi. Kukare ashi kuBetjwana vana kuyenda kuvakalikoro ndi, ndi kuEuropa kushirongo shaAustria nakuRoma kwamuunyavo Ambassador Simon Madjumo Maruta ndi, ndi kuVinduka kwashipumba nturaghumbo yamuntu Lazarus Kandundu, Mufumadekwa President washirongo Hage Geingob ndi? Ndi nampiri kuviruwana vyavo na kumauvera ghavo kuvipangero kumwe ka va karanga. Muliyuva lya 5 September 2012 vavo kwakundikire shihoro shavo kushipara shaKarunga munkirishe yaKatolika muShivanda.\n30. Mu mwaka wa1994 mpo ngoli navo vana tameke viruwana vyaunafarama odo vawanine mumwaka wa1992.\n31. Ano mumwaka wa1996 oghuno tuna kuvhuruka mpo ngoli a tuliremo lipwiyumuko lyakukuvinduka muviruwana vyendi vyamushipangero mukonda yalighuru olyo ka takumanga.\n32. Ngogho mwaka opo vana wana kapentjuyuni kavo makura mpo va ka mborolire ngoli pomba pafarama yavo. Ovyo vyakaliro ashi ndje mugholikadi wakuhova kumborora mbora muGciriku. Ano yino mbora yendi yavatelire ghunene ngudu vana farama ovo vakundaminoko, ovo vakaliro ashi shimpe kapi vana kara namema. Ntani ava taura nka shitaura kumwe namonendi Numba. Shitaura shamuwiya shakutundilira kufarama yanturaghumbo yendi Lazarus Kandundu yakaliro muwiya waShambyu osho shayendo dogoro kuNanava kufarama yendi muwiya waGciriku. Namuntji vantu navantje mo vanakushinga mahauto ghavo.\n33. Maria Elisabeth Katiku waKandjeke wavo naNgonde kwakalire muntu ogho a yiviro ngudu na kukwatakanita likoro. Ghuye kapi wapakire ashi oghuno nkandi ndi oghunya ntjivi ano ghuye valikoro navantje kwavashetakanitire nakuvapa shihoro ntjosho shimwe tupu. A yivire kushepa, kulya nakunwa navantu, vakare ashi valikoro ndi walye vaholi. Nka kwakalire muntu wakutapa mayere namanangwiro kuvanantjoka ashi weni vakara navaunyavo ndi pamapata ghavo. Mumwaka dendi dino daukurupe ana kara ghunene nashinka shakupongayika vyakuhamena vitimwitira vyalikoro, vyashirongo shaGciriku nashaShambyu navyaKavango mudima. Mundjugho yendi muna kara mbapira dakukushuva-shuva odo a pongaika.\n34. Ano kutunda tupu dino mwaka da 2000 navihupe Maria Elisabeth Katiku waKandjeke naNgonde kwaghongeka ntekuru daNkuruhompa Nyangana nadintje, nashitambo shakupongaika kashiringa vaghure liwe lyapambira yanyakulyavo. Ano mu23 December mwaka wa2017, shitambo shendi mbyo kashitiki muuta wakora. Weno pambira yaHompa Nyangana pana kara liwe lina fughuro.\n35. Ano yira liwiru lyakumbanduka, muliyuva lya26 Nkurumuronga (February) 2018, wetu ghuno Maria Elisabeth Katiku Likoro waKandjeke kaHompa Nyangana na Hildegard Ngonde, mpo ngoli ka tu shuvu mushipangero shaRhino Park, muVinduka. Lidina lyendi lyakumutangita ndje Nahambo Mukukira.\n36. Ghuye kuna shuvu vana vendi hamboghumwe (6). Ghumwepo a mupitira kumeho. Vatekuru dimurongontano namvyu (59), vatekuru-nkokona dimurongo-mbiri nahamboghumwe (26).\n37. Ghuye kuna shuvu nka vaughuni vendi vaviri, Martha Runguro waKandjeke ntani na Ambassador Simon Madjumo Maruta.\nKarunga ndi a pwiyumune monyo wendi mumpora!","id":"<urn:uuid:74179502-7c70-42fd-afce-3664943a3074>","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"http:\/\/namibiadailynews.info\/shighamba-shaliparu-lyamaria-elisabeth-katiku-likoro-wajosef-kandjeke-wahompa-nyangana-wavo-nahildegard-ngonde-wakushokosha\/","date":"2021-09-17T12:27:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780055645.75\/warc\/CC-MAIN-20210917120628-20210917150628-00321.warc.gz","language":"diu","language_score":0.8004826307,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"diu_Latn_score\": 0.8004826307296753, \"kwn_Latn_score\": 0.18207426369190216}","num_words":3018,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.172,"stopwords_ratio":0.111,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.9,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
diu_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"text":"|#||Title|\n|1||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 1|\n|2||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 2|\n|3||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 3|\n|4||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 4|\n|5||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 5|\n|6||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 6|\n|7||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 7|\n|8||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 8|\n|9||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 9|\n|10||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 10|\n|11||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 11|\n|12||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 12|\n|13||Narutaru mukuro naru hoshi tama taru ko episode 13|","id":"<urn:uuid:86a2fd78-a5b9-4285-89f6-fa6c0eaae054>","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/anime.rest\/info\/narutaru-mukuro-naru-hoshi-tama-taru-ko","date":"2021-12-08T19:55:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363520.30\/warc\/CC-MAIN-20211208175210-20211208205210-00517.warc.gz","language":"diu","language_score":0.4170619249,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"diu_Latn_score\": 0.4170619249343872, \"mri_Latn_score\": 0.18675462901592255, \"kwn_Latn_score\": 0.10520575940608978, \"hui_Latn_score\": 0.038860220462083817, \"tsw_Latn_score\": 0.019406314939260483, \"faa_Latn_score\": 0.01922566443681717, \"asm_Latn_score\": 0.015207478776574135, \"ndc_Latn_score\": 0.01106357667595148, \"ddg_Latn_score\": 0.010568265803158283}","num_words":105,"character_repetition_ratio":0.269,"word_repetition_ratio":0.99,"special_characters_ratio":0.284,"stopwords_ratio":0.124,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.426,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
diu_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 1020.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.09480000000000001,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.198,
7
+ "special_characters_ratio": 0.179,
8
+ "stopwords_ratio": 0.11179999999999998,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.8619999999999999,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 1026.076605327302,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.08773687936096201,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.396,
19
+ "special_characters_ratio": 0.054402205837631244,
20
+ "stopwords_ratio": 0.018977881862842338,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.22107102930958636,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 626.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.165,
32
+ "stopwords_ratio": 0.111,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.991,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 3018.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.269,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.99,
43
+ "special_characters_ratio": 0.284,
44
+ "stopwords_ratio": 0.14,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 0.997,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 105.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.035,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.137,
56
+ "stopwords_ratio": 0.086,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.426,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 2139.2000000000003,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.18660000000000004,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.5940000000000001,
67
+ "special_characters_ratio": 0.2392,
68
+ "stopwords_ratio": 0.1336,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.9966,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 821.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.063,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.172,
80
+ "stopwords_ratio": 0.124,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.996,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 626.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.165,
92
+ "stopwords_ratio": 0.111,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.991,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 530.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.045,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.137,
104
+ "stopwords_ratio": 0.098,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.9,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "5",
112
+ "keep size": "4",
113
+ "remove size": "1"
114
+ }
115
+ ]
dmg_Latn/mala_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"dmg","text":"Lungun Umpak Sa Kalabuan Kagagamaa' manatad so Lungun ( Proses membuat Keranda)Mangiyum so kayu\n(pencarian kayu yang sesuai dan penebangan mennguna Beliung)\nMengukurMemanggalMembelahMembuat lubang\nTumungani mangaping so lunguManakol so kayu noManguyas so kayu noMangool so pandung\nMangarubatMangalumisKeranda yang sudah siap\nKeranda yang sudah siap ini berlainan kedalaman lubang dan lebar. Lubang yang dalam tu dipanggil perempuan dimana mayat itu diletak manakala lubang yang tidak berapa dalam tu dipanggil lelaki iaitu penutupnya. Perbezaan saiz lebarnya pula dimana sebelah kepala lebar dan disebelah kaki sedikit lebar\ncara dan kedudukan ikatan anyaman dikeranda. ikatan kalambigas di bahagian badan sementara inikulisis dan ambilad di bahagia sebelah kepala dan kaki serta sakolong diikat dibahagia kepala\ncorak Inikulisiscorak Kalambigas\nCorak ikatan AmbiladSakorong adalah tempat mengikat hiasan bunga ia diletak disebelah kepala\nsebuah keranda yang berisi mayat denga keranda dibely dengan kain batik dan hiasan berbagai warna bunga. Hiasan bunga ini melambangkan penghormatan terakhir untuk si mandiangKedudukan keranda didalam lubang kubur\nPeralatan yang diguna untuk membuat keranda","num_words":159,"character_repetition_ratio":0.062,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.141,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.936,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
dmg_Latn/mala_000001_remove.jsonl ADDED
File without changes
dmg_Latn/mala_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 159.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.141,
8
+ "stopwords_ratio": 0.0,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.936,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 0.0,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.0,
20
+ "stopwords_ratio": 0.0,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 159.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.141,
32
+ "stopwords_ratio": 0.0,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.936,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 159.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.141,
44
+ "stopwords_ratio": 0.0,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 0.936,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 159.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.141,
56
+ "stopwords_ratio": 0.0,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.936,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 159.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.141,
68
+ "stopwords_ratio": 0.0,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.936,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 159.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.141,
80
+ "stopwords_ratio": 0.0,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.936,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 159.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.141,
92
+ "stopwords_ratio": 0.0,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.936,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 159.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.141,
104
+ "stopwords_ratio": 0.0,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.936,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "1",
112
+ "keep size": "1",
113
+ "remove size": "0"
114
+ }
115
+ ]
eng_Latn/new_cc_000925_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:05b08e6f4c1a035304102297256491bc96ae9b9c575c812ebddd3675412e7928
3
+ size 3015524872
eng_Latn/new_cc_001082_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:db81503ba4e71878ccc13412b6a7a02b460562a4d7b88faa3ade116ff70cceb4
3
+ size 818598070
eng_Latn/new_cc_001144_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:a6d880df21bb3f5da3725249fa34e8e39901ce735e3ed83aacc2309d604de670
3
+ size 3178136616
eng_Latn/new_cc_001819_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:fae6fe82ac0d6a6198d90fcdce9ff94ee8bdcd44fc71bfafa9d8730a3021d159
3
+ size 802557753
frd_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"1Na'a daftar ini, na rtulis Yesus Kristus ubun a nusin ra. Yesus ubun a nusin tali Raja Daud i ubun a nusin Abraham. 2Tali Abraham ti naran Daud, na Yesus ubun a nusin ra nararira ra wean ini: Abraham yanan Ishak, Ishak yanan Yakub, Yakub yanan verin Yehuda, novun a'an a warin ra. 3Yehuda awan verin Tamar, yanarira verin Peres ovu Zerah. Peres yanan Hezron, na Hezron yanan Ram. 4Ram yanan Aminadab, Aminadab yanan Nahason, Nahason yanan Salmon. 5Salmon awan verin Rahab, yanarira verin Boas. Boas awan verin Rut, yanarira verin Obed. Obed yanan Isai. 6Isai yanan verin Daud i notu raja na'a Israel. Daud awan verin Batsyeba, yanarira verin Salomo. Lan a Batsyeba nsifa vali ovu Uria. 7Salomo yanan Rehabeam, Rehabeam yanan Abia, Abia yanan Asa. 8Asa yanan Yosafat, Yosafat yanan Yoram, Yoram yanan Uzia. 9Uzia yanan Yotam, Yotam yanan Ahas, Ahas yanan Hizkia. 10Hizkia yanan Manasye, Manasye yanan Amon, Amon yanan Yosia. 11Yosia yanan verin Yekhonya novun a'an a warin ra. Na'ut inyai, na tamata Babel ra rkiwal Israel ra ma ti rna'a Babel. 12Na'ut i tamata Babel ra rkiwal Israel ra ma ti rna'a roak Babel, beti Yekhonya yanan verin Sealtiel, Sealtiel yanan a Zerubabel. 13Zerubabel yanan Abihud, Abihud yanan Elyakim, Elyakim yanan Azor. 14Azor yanan Zadok, Zadok yanan Akhim, Akhim yanan Eliud. 15Eliud yanan Eleazar, Eleazar yanan Matan, Matan yanan Yakub. 16Yakub yanan verin Yusuf i awan verin Maria. Maria ini yanan Yesus i rfanara vali Ia ne Kristus, Raja i ntevut dida salasilan ra. 17Ba Yesus ubun a nusin ovi beti tbas yai: Tali Abraham ti naran Daud, na tuvu nkati tuvu ti naran vutu rahin ifa'at. Tali Daud ti naran na'ut i tamata Babel ra rkiwal Israel ra ma rti Babel, na tuvu nkati tuvu ti naran vutu rahin ifa'at vali. Tali na'ut i rna'a Babel ti naran i rarali Kristus, Raja i ntevut dida salasilan ra, na tuvu nkati tuvu ti naran vutu rahin ifa'at vali. 18Yesus Kristus Ni tomu mnga'un a na'ut i rarali Ia wean ini. Ia renan naran Maria. Maria ini irua Yusuf ra'an vai isa roak mane rsifa. Ira wol rsifa obin, na'uk Maria nbarlewan roak, tevek ngrebat tali Ubu Ni Roh. 19Yusuf ni vava'at nmalola, ovu wol inan ma nfama'it Maria na'a tamata rivun waharira ralan a, ba nanovak mane ntalik fanfonak watan ia. 20Na'uk ti ma Yusuf nanovak munuk wean inyai ma ntuba, na Duila'a Ni sansinir isa ntali lanit ratan nma ma nfavotuk ia verin Yusuf na'a ni mifi a. Ia nfalak ne, \"Yusuf, Daud ubun a nusin oa, deka ralam raruan ma mala Maria ma neluk awam, tevek kasiko'u yanat i na'a evun ralan yai ntali Ubu Ni Roh a. 21Maria veka nrali kasiko'u brana isa, ma oa ki fwanara ia ne Yesus, tevek Ia veka nsikat Ni tamata ra tali rira salasilan ra.\" 22Afa avyai rvotuk munuk roak, boma rfakena afa ovi lan a Duila'a nfalak verin Ni nabi a ma ntulis ne, 23\"Vata mnelat isa veka nbarlewan ma nrali kasiko'u brana isa, velik ne wol ntuba ovu brana obin. Tamata ra veka rera Ia ne Imanuel, ihin a na'a vai Ibrani ne, 'Ubu novun ita.' \" 24Ti ma Yusuf nbatar, na not-orang afa ovi Duila'a Ni sansinir yai nfalak verin ia. Ia nala Maria ma neluk awan, 25na'uk irua wol rtuba isa ti naran i nrali kasiko'u brana yai. Ti ma nrali ia, na Yusuf nfanara kasiko'u yai ne, Yesus.\nCopyrighted Material","id":"<urn:uuid:47f436e9-27ee-4b78-a6fc-952002996ae5>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"http:\/\/listen.bible.is\/FRDWBT\/Matt\/1\/D","date":"2018-12-10T03:46:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376823303.28\/warc\/CC-MAIN-20181210034333-20181210055833-00052.warc.gz","language":"frd","language_score":0.9999735355,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.9999735355377197}","num_words":568,"character_repetition_ratio":0.063,"word_repetition_ratio":0.004,"special_characters_ratio":0.234,"stopwords_ratio":0.313,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"1\nYesus Kristus ubun a nusin ra\nLukas 3:23-38\n1Naꞌa daftar ini, na rtulis Yesus Kristus ubun a nusin ra. Yesus ubun a nusin tali Raja Daud i ubun a nusin Abraham. 2Tali Abraham ti naran Daud, na Yesus ubun a nusin ra nararira ra wean ini: Abraham yanan Ishak, Ishak yanan Yakub, Yakub yanan verin Yehuda, novun aꞌan a warin ra. 3Yehuda awan verin Tamar, yanarira verin Peres ovu Zerah. Peres yanan Hezron, na Hezron yanan Ram. 4Ram yanan Aminadab, Aminadab yanan Nahason, Nahason yanan Salmon. 5Salmon awan verin Rahab, yanarira verin Boas. Boas awan verin Rut, yanarira verin Obed. Obed yanan Isai. 6Isai yanan verin Daud i notu raja naꞌa Israel. Daud awan verin Batsyeba, yanarira verin Salomo. Lan a Batsyeba nsifa vali ovu Uria. 7Salomo yanan Rehabeam, Rehabeam yanan Abia, Abia yanan Asa. 8Asa yanan Yosafat, Yosafat yanan Yoram, Yoram yanan Uzia. 9Uzia yanan Yotam, Yotam yanan Ahas, Ahas yanan Hizkia. 10Hizkia yanan Manasye, Manasye yanan Amon, Amon yanan Yosia. 11Yosia yanan verin Yekhonya novun aꞌan a warin ra. Naꞌut inyai, na tamata Babel ra rkiwal Israel ra ma ti rnaꞌa Babel. 12Naꞌut i tamata Babel ra rkiwal Israel ra ma ti rnaꞌa roak Babel, beti Yekhonya yanan verin Sealtiel, Sealtiel yanan a Zerubabel. 13Zerubabel yanan Abihud, Abihud yanan Elyakim, Elyakim yanan Azor. 14Azor yanan Zadok, Zadok yanan Akhim, Akhim yanan Eliud. 15Eliud yanan Eleazar, Eleazar yanan Matan, Matan yanan Yakub. 16Yakub yanan verin Yusuf i awan verin Maria. Maria ini yanan Yesus i rfanara vali Ia ne Kristus, Raja i ntevut dida salasilan ra.\n17Ba Yesus ubun a nusin ovi beti tbas yai: Tali Abraham ti naran Daud, na tuvu nkati tuvu ti naran vutu rahin ifaꞌat. Tali Daud ti naran naꞌut i tamata Babel ra rkiwal Israel ra ma rti Babel, na tuvu nkati tuvu ti naran vutu rahin ifaꞌat vali. Tali naꞌut i rnaꞌa Babel ti naran i rarali Kristus, Raja i ntevut dida salasilan ra, na tuvu nkati tuvu ti naran vutu rahin ifaꞌat vali.\nRarali Yesus Kristus\nLukas 2:1-7\n18Yesus Kristus Ni tomu mngaꞌun a naꞌut i rarali Ia wean ini. Ia renan naran Maria. Maria ini irua Yusuf raꞌan vai isa roak mane rsifa. Ira wol rsifa obin, naꞌuk Maria nbarlewan roak, tevek ngrebat tali Ubu Ni Roh. 19Yusuf ni vavaꞌat nmalola, ovu wol inan ma nfamaꞌit Maria naꞌa tamata rivun waharira ralan a, ba nanovak mane ntalik fanfonak watan ia. 20Naꞌuk ti ma Yusuf nanovak munuk wean inyai ma ntuba, na Duilaꞌa Ni sansinir isa ntali lanit ratan nma ma nfavotuk ia verin Yusuf naꞌa ni mifi a. Ia nfalak ne, \"Yusuf, Daud ubun a nusin oa, deka ralam raruan ma mala Maria ma neluk awam, tevek kasikoꞌu yanat i naꞌa evun ralan yai ntali Ubu Ni Roh a.\n21Maria veka nrali kasikoꞌu brana isa, ma oa ki fwanara ia ne Yesus, tevek Ia veka nsikat Ni tamata ra tali rira salasilan ra.\" 22Afa avyai rvotuk munuk roak, boma rfakena afa ovi lan a Duilaꞌa nfalak verin Ni nabi a ma ntulis ne,#1:22 Ubu Ni nabi yai naran Yesaya (msiꞌik Yesaya 7:14). 23\"Vata mnelat isa veka nbarlewan ma nrali kasikoꞌu brana isa, velik ne wol ntuba ovu brana obin. Tamata ra veka rera Ia ne Imanuel, ihin a naꞌa vai Ibrani ne, 'Ubu novun ita.' \"\n24Ti ma Yusuf nbatar, na not-orang afa ovi Duilaꞌa Ni sansinir yai nfalak verin ia. Ia nala Maria ma neluk awan, 25naꞌuk irua wol rtuba isa ti naran i nrali kasikoꞌu brana yai. Ti ma nrali ia, na Yusuf nfanara kasikoꞌu yai ne, Yesus.","id":"<urn:uuid:51b62e13-c9cb-46af-aa8e-4bb041ddefeb>","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/www.bible.com\/cs\/bible\/2178\/MAT.1.FRD","date":"2019-09-23T13:44:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514576965.71\/warc\/CC-MAIN-20190923125729-20190923151729-00041.warc.gz","language":"frd","language_score":0.9999387264,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.9999387264251709}","num_words":585,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.229,"stopwords_ratio":0.306,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"5\nDomba Yanan a nala Ivar lolin tali Ubu\n1 Nata urea Ia i ndoku wan i Ubu nfareta a, na liman mela ntaha buku isa ma rlulung roak ia. Naꞌa buku lalulung yai ralan ovu murin a, na rtulis ma nngora lahir, ma rkeak ovu rtomak roak afa isa wean segel ifitu naꞌa.\n2 Ba usiꞌik Ubu Ni sansinir isa i nangrebat urun nanaꞌa lanit ratan. Ia nafwak ma norat ne, \"Iki veka ni vavaꞌat nmalola ma inovan ma nkamsat nala segel i naꞌa buku lalulung yai ma nvelar ia?\"\n3 Naꞌuk wol tamata isa vali naꞌa lanit ratan ovu lanit i vavan ini, ovu vali naꞌa letvava, ni vavaꞌat a nmalola ma inovan ma nvadil buku lalulung yai, ma nbas ihin a.\n4 Ba ralang lalau urun ma uvakar ma dawan, tevek wol tamata isa vali bisma nvelar nala buku lalulung yai ma nbas ihin a.\n5 Tali fareta dawan vutrua rahin ifaꞌat avyai, na isa nfalak verin yaꞌa ne, \"Deka bwakar. Eka msiꞌik, tamata i rfanara vali Ia ne, Singa i ntali Yahudi rira arun dawan isa naran Yehuda. Ia ubun a nusin verin Raja Daud, ovu nangal nala roak afa ovi sian ra munuk, ma utun roak. Ba Ia saꞌi bisma nruvat nala segel ifitu ovu buku lalulung yai.\"\n6 Nata usiꞌik Domba Yanan a ndir-ebang wan i Ubu ndoku ma nfareta. Afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai, ovu fareta dawan avyai, rdir-lilit Ia. Domba Yanan yai felan a wean i rfedan roak Ia, naꞌuk nvaꞌat ewal. Ia Ni ungar ifitu, ovu matan ifitu vali. Matan ifitu yai ihin a ne, Ubu Ni Roh i rfanara ne, roh ifitu i nti nban-soru lanit i vavan munuk.\n7 Ba Domba Yanan yai nma ma nala buku lalulung yai tali Ubu liman mela a naꞌa wan i ndoku ma nfareta.\n8 Naꞌut i beti nala buku lalulung yai, na afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai ovu fareta dawan vutrua rahin ifaꞌat yai rsangatur naꞌa Domba Yanan yai wahan ralan a, ma raraning Ia. Ira munuk rtaha kecapi ovu ngusi masa sasan lokat ira. Ngusi avyai rngora ovu afa ovi rasnuri ma umarira voar lolin urun a, ma al nfaturu tamata ovi rorang Yesus rira falurut ra.\n9 Ira rdedang dadedang ngorvaꞌan isa verin Domba Yanan yai, tevek ralang Ia, ma rfalak ne,\n\"Oa aꞌuk saꞌi Mu vavaꞌat nmalola, ba inovan\nma mala buku lalulung yai ovu mkamsat ni segel ra.\nTamata ra rfedan roak Oa ma laram a nvoat al mtevut tamata ra tali rira salasilan ra, ma reluk Ubu Ni tamata ra.\nTamata avyai rtali arun dawan ra munuk, negara ra munuk, bangsa ra munuk ovu vali rtali vai ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk.\n10 Oa motu ma ira wean mela falurut ovi rkarya verin Ubu naꞌa Mu fareta a.\nIra veka rfareta wean raja ra naꞌa lanit ivavan a.\"\n11 Nata usiꞌik ewal ovu urenar dadedang tali Ubu Ni sansinir ra tali lanit ratan, rivun ilaꞌa matan ma wol trekan nala. Ira munuk rdir-lilit wan i Ubu ndoku ma nfareta yai, ovu afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai, ovu vali fareta dawan avyai.\n12 Ubu Ni sansinir avyai rdedang ma vairira dawan urun ia, ma rfalak ne,\n\"Inovan ma amfadawang aꞌuk\nDomba Yanan i rfedan roak Ia yai,\nAmraning Ia, tevek Ni ngrebat a, Ni metan rivun,\nNi kakaꞌa dawan, ovu Ni fareta a.\nAmfakaratat Ia, tevek Ni dawan a nrahi lia munuk\novu amalang aꞌuk Ia.\"\n13 Yaꞌa urenar munuk tamata ra ovu afa ovi rvaꞌat naꞌa lanit ratan, ovu ovi rnaꞌa lanit i vavan a, ovu vali ovi rnaꞌa letvava. Urenar munuk vali afa ovi rnaꞌa tahat ralan a. Afa avyai munuk rfalak ne,\n\"Amdedang verin Ia i ndoku wan i Ubu ndoku ma nfareta a,\novu Domba Yanan a.\nAmfadawang ovu amraning Ia,\ntevek amalang Ia.\nAmfakaratat Ia, tevek Ni dawan a rahi lia munuk ovu Ni fareta a dawan lia munuk afakataka. Amfamalik Ia, nata ti wol ni wahan!\"\n14 Ba afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai rfalak ne, \"Kena urun!\" Fareta dawan avyai munuk rsangatur vali ma raraning Ia.","id":"<urn:uuid:24ee0bf5-7abb-45be-a445-a87d9a24e074>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV5.html","date":"2024-04-19T02:01:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00621.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000089407,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000089406967163}","num_words":684,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.022,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.425,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"17\nVaivatul kamkuma naꞌa inukun dawan verin vatlean\n1 Nata Ubu Ni sansinir isa tali sansinir ifitu i rtaha ngusi avyai, nma ma nfalak verin yaꞌa ne, \"Mwa ini. Yaꞌa veka ufaturu verin oa naꞌa Ubu Ni inukun i nala verin vata i tamata ra rkaꞌa roak ne, vatlean ia. Vata yai wean kota dawan i ndok-ebang oar rivun nelarira ra.\n2 Raja ovi rnaꞌa lanit ivavan rsifa tia ma watan ovu tamata ovi wol awarira verin ira naꞌa kota yai. Ira rotu ma tamata ra munuk naꞌa lanit ivavan wol rorang Ubu. Ira wearira lahir vata i nfanavuk brana ra ovu anggur, boma nfaleka ira ma rot-orang ni ininan sian a, ma rsifa tia ma watan ovu tamata ovi wol awarira verin ira.\"\n3 Ubu Ni Roh nfareta yaꞌa, ovu Ubu Ni sansinir yai novun yaꞌa ma uti wan lean vu dawan. Naꞌa wan yai, na usiꞌik vata isa ndoku afwatan i navuli urun a, tetan ratan a. Vaivatul ovi rfalak sian Ubu rsoru lahir afwatan i ulun ifitu ovu ni ungar vutu a.\n4 Vata yai neluk kadaravit ungu ovu valvulin. Bakreat ovi rnaꞌa tenan a boku tali masa, ovu vali vatu permata ovi fyawarira urun a, ovu mutiara ra. Ia ntaha kobi masa isa naꞌa liman a. Kobi yai nngora lahir ovu vata yai ni afa sian ovi notu ra, tali ni ininan sian a. Afa avyai ngra-ngrodi urun, tevek nsifa tia ma watan ovu brana ovi wol awarira verin ia.\n5 Naꞌa rean rtulis roak vaivatul fanfonak ovi rfalak ne, \"Vatlean ra ovu afa ngra-ngrodi ovi rnaꞌa lanit ivavan ini renarira verin kota dawan Babel.\"\n6 Usiꞌik, na vata yai nanavut ovu lara i ntali Ubu Ni tamata ovi rorang Ia. Rfedan tamata avyai, tevek rorang Yesus ovu rfamalik Ni vaivatul ra.\nNaꞌut usiꞌik ia, na utalkaka urun i lahir.\n7 Ba Ubu Ni sansinir yai nfalak verin yaꞌa ne, \"Notu afakinimi mtalkaka i? Yaꞌa veka ufalyawang afa fanfonak i ntali vata yai, ovu afwatan i vata yai ndoku tetan ratan a. Afwatan yai ulun ifitu ovu ni ungar vutu a.\n8 Afwatan i msiꞌik yai, lan ana, nanaꞌa roak, naꞌuk fiang ini wol nleal roak. Ia veka nvotuk ewal tali tivat matmatan i bilaman urun ia yai, ma veka namwear watan. Ba naꞌa lanit ivavan ini, na tamata ovi nararira ra, wol rnaꞌa Buku i nvuat tamata ovi rira vavaꞌat kakiwal nararira ra, na ira veka rtalkaka lahir. Naꞌut i Ubu ntulis tamata avyai nararira, na Ia wol notu lanit ivavan obin. Ira veka rtalkaka, tevek rsiꞌik afwatan i lan nanaꞌa, ovu fiang ini wol nleal, naꞌuk veka nvotuk ewal.\n9 Ita musti tfikir ma blawat naꞌa afa ini. Afwatan ulun ifitu yai ihin a, vuar ifitu i vata yai ndoku a. Ulun ifitu yai ihin a vali, raja ifitu.\n10 Tali raja ifitu yai, na ilima rmata roak. Fiang ini isa nanaꞌa ma nfareta obin, na isa vali wol nfareta obin. Ba wean i nma, na ia veka nfareta vali, naꞌuk ni fareta wol mnanat.\n11 Afwatan i lan ana, nanaꞌa roak yai, naꞌuk fiang ini wol nleal roak, veka nvotuk ewal ma neluk raja nomor iwalu. Ni afa ovi notu ra wean vali raja ifitu liak ra. Ubu nfadoku roak ma veka ramwear munuk.\n12 Ungar vutu ovi msiꞌik roak yai rfaturu raja vutu i wol rfareta obin. Ira veka rira ngrebat ma reluk raja, naꞌuk rfareta jam isa watan ovu afwatan yai.\n13 Raja vutu avyai raꞌan vai isa ma rlobang afwatan yai. Ira raꞌan vai isa ma rala rira ngrebat ovu rira fareta a verin afwatan sian yai.\n14 Ira veka rotu rihi ovu Domba Yanan a, naꞌuk Domba Yanan veka nfaleka ira, tevek Duilaꞌa Ia verin dua ra munuk, ovu Ia neluk Raja verin raja ra munuk. Ia ovu Ni tamata ovi rorang Ia yai veka uturira. Ni tamata avyai, Ubu nfili roak ira, ovu nera ira, tevek rot-orang lalawatan afa ovi Ia nfalak ra.\"\n15 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan yai nfalak vali verin yaꞌa ne, \"Wear ovi msiꞌik munuk roak yai, vatlean yai ndoku ratarira ra. Inyai nfaturu tamata rivun tali inba watan, bangsa rivun, negara rivun ovu vali tamata ra rtali vai rivun.\n16 Ungar vutu i msiꞌik roak yai ovu afwatan valvulin yai wol inar lahir vatlean yai. Ira veka rala munuk ni metan ra, beti rfaluhu ia, ma raꞌan vata yai ihin a ovu rasnuri ia naꞌa yafu.\n17 Ubu Ni Roh nfalyawang roak ralarira ra ma rot-orang afa ovi Ubu ralan nfalak a, ovu raꞌan vai isa ma rala rira fareta ra verin afwatan yai, ti naran i Ubu nfakena Ni vaivatul ra.\n18 Vata i msiꞌik roak ia yai, inyai kota dawan i nfareta raja ovi rnaꞌa lanit ivavan ini munuk.\"","id":"<urn:uuid:fb63cc83-ff77-4a1f-becb-350f48d48e8e>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV17.html","date":"2024-04-19T02:21:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00694.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000091791,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000091791152954}","num_words":770,"character_repetition_ratio":0.058,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.438,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"16\nUbu Ni ngusi ovi rsaꞌa Ni ngrova\n1 Yaꞌa urenar vali vai isa ntali Ubu Ni Rahan Dawan Falurut, ngoan dawan urun ia. Ia nfalak verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan ifitu ovi rnaꞌa inyai ne, \"Miti ma byoak afa ovi naꞌa bira ngusi ifitu yai ma rsuta lanit ivavan a. Afa ovi rnaꞌa ngusi avyai ralarira ra, inyai Ubu Ni ngrova a.\"\n2 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i ula lalean a, nvoak afa i nanaꞌa ni ngusi a nsuta lanit ivavan a, ba kanvisul ovi sian urun a rdata naꞌa tamata ovi rala afwatan sian yai ma neluk faneak naꞌa ira, ovu tamata ovi rsangatur ma raraning ni walut a. Kanvisul avyai felar sian ovu rwaꞌuk urun.\n3 Ba Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor irua nvoak afa i nanaꞌa ni ngusi a nsuta tahat ralan, ba tahat nanaꞌa lahir lara, wean tamata matmatan i nakivut roak vahan a, ba afa ovi rvaꞌat naꞌa tahat ralan a rmata munuk lahir.\n4 Ba Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor itelu nvoak afa i nanaꞌa ni ngusi a, nsuta oar ralan ra ovu wear ulun ra munuk, ba oar ra ovu wear ulun ra munuk rnaꞌa lahir lara.\n5 Urenar Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nfareta wear ra munuk nfalak ne,\n\"O Ubu, afa ovi motu ra rmalola lalawatan. Oa aꞌuk ralam a saꞌi nmerat urun. Fiang ini Oa mnaꞌa, ovu mnaꞌa roak naꞌut i lanit ivavan wol nanaꞌa obin.\nMu inukun ra kena munuk, ovu wol msiklabir naꞌa inukun ovi fwaleka verin tamata ra.\n6 Tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan rfedan roak Mu nabi ra ovu Mu tamata ovi rira vavaꞌat ra rmalola.\nBa inovan ma mliꞌi lara ma renu ma neluk inukun verin ira, tevek Mu tamata ra lararira ra rvoat roak ma rmata.\"\n7 Urenar vali vai isa ntali wan i baꞌi rasnuri rira korban a nfalak ne,\n\"O Ubilaꞌa, Oa Mu ngrebat a nlia munuk.\nMu inukun ovi fwaleka ra kena ovu rmalola.\"\n8 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor ifaꞌat nvoak afa i nanaꞌa ni ngusi a nti lera a, ba lera ntafal ma ngnea ilaꞌa matan. Ubu ntorung ma nala yafu i tali lera yai al nasnuri tamata ra.\n9 Tamata ra ratyoli munuk lahir, tevek lera ni ngnea a wean yafu, ba rear rfasoba Ubu naran a, tevek Ni ngrebat ma nfasuka inukun sian avyai. Tamata rafena ma rahil ma rtalik tali rira salasilan ra, ovu rafena ma rfadawang Ia.\n10 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor ilima nvoak afa i nanaꞌa ni ngusi a naꞌa afwatan sian yai, ni kadera i ndoku ma nfareta a. Ba dedafafyat nsoru munuk lahir afwatan yai ni fareta ralan a, ovu tamata ra kaꞌi rkaras earira ra, tevek rfarnuang wawaꞌuk i sian urun a.\n11 Ba rear rfasoba Ubu i naꞌa lanit ratan a, tevek rira wawaꞌuk a dawan daꞌin ovu rira kanvisul ra, naꞌuk wol rahil ma rtalik tali rira salasilan ovi rotu ra.\n12 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor inean nvoak vali afa i nanaꞌa ni ngusi a ma nsuta oar dawan i naran Efrat, ba oar yai nakreti ma near lahir, ma neluk lingaꞌan verin raja ovi rtali lihir timur a rma.\n13 Yaꞌa usiꞌik vali nait sian itelu felarira ra wean ngarngara. Nait sian isa ntali niftaltolar dawan yai vavan ralan nma, ovu isa ntali afwatan sian i nban-muri yai vavan a, ovu vali isa ntali nabi i nsiklabir sian.\n14 Nait sian avyai baꞌi rotu afa ovi raling ma lolan watan ira, ovu vali rti ma rasdovu munuk raja ovi rnaꞌa lanit ivavan a ma veka rotu rihi dawan. Rotu wean inyai naꞌa Ubu i Ni ngrebat a nlia munuk, Ni amar dawan a.\n15 Duilaꞌa Yesus nfalak ne, \"Eka mryenar. Yaꞌa veka uma wean tamata barborin ma ufabriang tamata ra, tevek wol rkaꞌa amar i uma. Ubu naflahar tamata ovi rsiꞌik ma lolin afa ovi rotu ra naꞌa lanit ivavan a. Tamata avyai wean tamata ovi rsiꞌik ma lolin rira kadaravit ra vali, boma wol rban-faluhu ira ovu wol rfamaꞌit tenarira ra naꞌa tamata ra waharira ralan ra.\"\n16 Nata nait sian itelu yai rasdovu raja ra naꞌa wan isa i rfanara ia naꞌa vai Ibrani ne, Harmagedon.\n17 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor ifitu nvoak afa i nanaꞌa ni ngusi a naꞌa lanit a. Ba vai dawan isa ntali wan i Ubu ndoku ma nfareta naꞌa Ni Rahan Dawan Falurut ralan i naꞌa lanit ratan a nma ma nfalak ne, \"Roak, rok.\"\n18 Ba fitik ra rfitik ovu dodung nafnunur, ovu vali ruru dawan urun i lahir naꞌut inyai. Tali naꞌut i Ubu notu tamata ra naꞌa lanit ivavan a, ruru i wean inyai wol tatuan lahir obin.\n19 Ba kota dawan i naran Babel, nablihir lahir naꞌut itelu, ovu kota ovi rnaꞌa lanit ivavan munuk ramaꞌar. Ubu wol nablufang kota Babel yai, ba nkiwal ira ma renu anggur inukun i nliꞌi roak naꞌa kobi i nfaturu Ni ngrova a.\n20 Nuhu koꞌu ovu nuhu dawan ra rtebar munuk, ovu wol trea roak vuar ra.\n21 Daꞌut van ra ratnemu ma wean es ma lemarira ra, kil vutlima, rleka rtali ratan a rsuta. Daꞌut es yai ntaꞌi tamata ra, ba rear rfasoba Ubu, tevek inukun i nala verin ira yai dawan daꞌin roak.","id":"<urn:uuid:9b45b61d-c87d-4d94-a096-978fbbfbf950>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV16.html","date":"2024-04-21T02:19:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817699.6\/warc\/CC-MAIN-20240421005612-20240421035612-00543.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000076294,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000076293945312}","num_words":871,"character_repetition_ratio":0.105,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.225,"stopwords_ratio":0.41,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"2\nRarali Yesus naꞌa Betlehem\nMatius 1:18-25\n1 Naꞌut i beti rarali Yohanes, na Kaisar Agustus nfareta ni tamata ra ma rtulis munuk tamata ovi rarenar tali fareta Roma, nararira ra.\n2 Inyai beti fasa rtulis nararira ra naꞌa daftar, boma rkaꞌa lahir ne, tamata ifira munuk naꞌut inyai. Ira rotu daftar yai naꞌut i Kirenius notu gubernur naꞌa propinsi Siria.\n3 Ba tamata ra munuk rti rira ahu ra ma rtulis nararira ra.\n4-5 Yusuf notu vali wean inyai. Ia ntali ahu Nazaret i nanaꞌa propinsi Galilea ma nti Raja Daud ni kota a, naran Betlehem, naꞌa propinsi Yudea, tevek ubun a nusin Raja Daud. Yusuf nti ma rdaftar naran a ovu Maria i ntavun teri roak ia. Naꞌut inyai, na Maria nbarlewan roak.\n6 Naꞌut i rnaꞌa Betlehem, na Maria ni amar kena roak ma nrali Ia.\n7 Yanan iyaꞌan ini, brana Ia. Maria nkuma yanan a ovu sikar, beti nfanuba Ia naꞌa wan i afwatan ra baꞌi rafnaꞌan naꞌa, tevek rahan siwelat ma rafnerung teri naꞌa nngora roak.\n8 Ovan yai, na domba duarira ra rnaꞌa vali ngrova dardirin ovi rfaseri Betlehem a, ma rwanar rira domba ra.\n9 Brian munuk, na Duilaꞌa Ni sansinir isa ntali lanit ratan nma ma nfaturu tenan a verin ira. Duilaꞌa vanan i nfitik nyadat nsoru ira, ba rbobar urun i lahir.\n10 Duilaꞌa Ni sansinir yai nfalak verin ira ne, \"Deka byobar, tevek ufamalik ivar lolin verin mia, ovu verin tamata ra munuk ma veka inabira lolin urun i lahir.\n11 Ovan ini vali naꞌa Raja Daud ni kota, na rarali roak Duilaꞌa Kristus. Ia Raja i nsikat tamata ra tali rira salasilan ra, ma rira vavaꞌat kakiwal.\n12 Ni faneak a wean ini: mia veka mtyuan kasikoꞌu yanat isa, rkuma Ia ovu sikar ma rfanuba Ia naꞌa wan i afwatan ra baꞌi rafnaꞌan naꞌa.\"\n13 Brian munuk, na Duilaꞌa Ni sansinir yai ovu Ni sansinir liak ra vali, rivun ilaꞌa ira rvotuk. Rir tinemun rfadawang Ubu ma rfalak ne,\n14 \"Fara traning Ubu! Ia saꞌi dawan Ia ovu nanaꞌa wan i karatat lia munuk a. Naꞌa lanit ivavan ini, fara malinan verin tamata ovi Ubu naflahar roak ira.\"\n15 Ti ma Duilaꞌa Ni sansinir avyai rti talik ira ma rarata ewal lanit ratan, na domba duarira ra rsifalak afa verin ira ne, \"Mya ma tati Betlehem ma tsiꞌik afa i Duilaꞌa nfalak roak verin ita.\"\n16 Ba rfarlan lahir ma ti rtuan Maria irua Yusuf, ovu vali kasikoꞌu yanat i ntuba wan i afwatan ra baꞌi rafnaꞌan naꞌa.\n17 Ti ma rsiꞌik kasikoꞌu yanat yai, na rfamalik lahir afa ovi Duilaꞌa Ni sansinir yai nfalak naꞌa kasikoꞌu yanat yai.\n18 Tamata ovi rarenar afa ovi domba duarira rfamalik yai, rtalkaka munuk lahir.\n19 Naꞌuk Maria nfikir watan afa avyai ma nanovak naꞌa ralan a.\n20 Nata domba duarira avyai rewal ira ma raraning Ubu ovu rfadawang Ia, tevek afa ovi rarenar ra ovu afa ovi rsiꞌik ra, kena lahir ovu afa ovi Duilaꞌa Ni sansinir yai nfalak a.\nYusuf irua Maria rovun Yesus ti verin Duilaꞌa naꞌa Yahudi rira Rahan Dawan Falurut\n21 Ti ma Ni amar iwalu roak, na rsunat kasikoꞌu yai, ovu rfanara Ia ne, Yesus. Ubu Ni sansinir tali lanit ratan nfalak lan roak naran ini, naꞌut i renan a wol nlewan Ia obin.\n22 Amar naran roak ma Yusuf ovu Maria rot-orang Musa ni inukun ra ma rfamerat tenarira ra. Naꞌut inyai, na rovun vali Yesus ma rti Yerusalem ma rfaturu ne, rfadoku munuk Yesus Ni vavaꞌat a verin Duilaꞌa.\n23 Rfadoku roak naꞌa Duilaꞌa Ni Inukun ra ne, \"Brana iyaꞌan ra munuk musti rfamerat ira ma al rfaturu ne, ira veka rkarya watan verin Duilaꞌa.\"\n24 Amar yai, na rot-orang vali Duilaꞌa Ni inukun ra, ma rala kakahu irua te modarlaka yanat irua ma reluk rira korban verin Ubu.\n25 Naꞌa Yerusalem, na tamata isa naran Simeon. Ia ni vavaꞌat nmalola ovu not-orang munuk afa ovi rnaꞌa Duilaꞌa Ni inukun ra. Ia nanaban amar i Ubu veka nma ma nfaloling tamata Israel ralarira ra. Ubu Ni Roh a nfatuang vali ia.\n26 Ubu Ni Roh a nfalyawang roak verin ia ne, ia wol bisma nmata, ti naran i nsiꞌik Raja i ntevut dida salasilan ra.\n27 Ubu Ni Roh nfalak verin Simeon ma nti Rahan Dawan Falurut ni lean a. Naꞌut inyai, na Yusuf ovu Maria rovun Yesus ma rti ralan ma rot-orang afa ovi rnaꞌa Musa ni inukun ra.\n28 Simeon nala kasikoꞌu yanat yai ma nsaka Ia, beti nfadawang Ubu ma nfalak ne,\n29 \"Duilaꞌa, fiang ini fwakena roak Mu tnorung a verin yaꞌa. Yaꞌa eluk Mu sansinir,\nba velik ne umata, naꞌuk wol akataka, tevek umata ovu malinan.\n30 Usiꞌik roak Ia i msinir ma nma, ma nsikat ami tali mami salasilan ra, ma mami vavaꞌat kakiwal.\n31 Oa fwadoku lan roak ma nma, boma tamata ra munuk rsiꞌik Ia.\n32 Ia wean lyawan i nyeba lingaꞌan a verin tamata ovi wol Yahudi ra ma rorang Oa,\novu vali tali afa ovi veka notu ra, na tamata ra munuk ralang Mu tamata Israel ra.\"\n33 Kasikoꞌu yai renan ovu yaman a rtalkaka lahir naꞌut i rarenar afa ovi Simeon nfalak naꞌa yanarira a.\n34 Nata Simeon naflurut verin Ubu ma naflahar ira, ovu nfalak verin Maria ne, \"Ubu nfadoku roak ma kasikoꞌu ini veka nfaleka ma rivun tamata Israel ovi rafena ma rorang Ia, ovu vali nsikat tamata rivun tali rira salasilan ra, ma rira vavaꞌat kakiwal. Ia neluk faneak tali Ubu ma nfangnanang tamata ra naꞌa afa ovi Ubu nfalak ra, naꞌuk tamata rivun veka rangal Ia.\n35 Wean inyai, na afa ovi tamata ra rfikir a veka rvotuk. Nlia tali inyai, na oa veka fwarnuang lahir lalau dawan i wean nahin blawat nsungu ralam a.\"\n36 Vata isa naran Hana nanaꞌa vali inyai. Ia nabi ia, ovu yaman a naran Fanuel. Fanuel ini ntali Israel rira arun dawan i naran Asyer. Ia tuvu ilaꞌa roak ia. Naꞌut i nsifa ana, nvaꞌat ovu awan a varat ifitu watan, na awan nmata.\n37 Ba tali amar yai, na ia nvaru lahir, ovu ni varat vutwalu rahin ifaꞌat roak. Ovan a amar, na ia nanaꞌa lalawatan Rahan Dawan Falurut a ma nfadawang Ubu, ntolat, ovu vali naflurut.\n38 Naꞌut inyai vali, na Hana nma ma nfadawang Ubu, ovu nfamalik naꞌa kasikoꞌu yai verin tamata ra munuk. Tamata avyai rnaban amar i Ubu veka nma ma nsikat tamata Yerusalem tali tamata ovi rira sian ira.\n39 Ti ma Yusuf ovu Maria rotu munuk roak afa ovi rnaꞌa Duilaꞌa Ni inukun ra, beti rewal ira rti rira ahu Nazaret i naꞌa propinsi Galilea.\n40 Kasikoꞌu yai nmela ma dawan roak ia, ma tenan a nangrebat. Ia Ni kakaꞌa dawan tali Ubu, ovu Ubu nala Ni rala lolin verin Ia.\nYesus nanaꞌa Yahudi rira Rahan Dawan Falurut naꞌut i Ni varat vutu rahin irua\n41 Lokat varat naꞌut amar i Yahudi ra rangnanang amar i uburir-nusirira ra rdir-talik Mesir, na Yesus renan ovu yaman a baꞌi rti Yerusalem ma rovu snoba dawan yai.\n42 Naꞌut i Yesus Ni varat vutu rahin irua roak, na ira rti Yerusalem wean i baꞌi rti lokat varat a naꞌa amar dawan yai.\n43 Amar dawan yai nlia roak beti rewal ira, naꞌuk Yesus nanaꞌa watan Yerusalem. Renan ovu yaman a wol rkaꞌa ne, nanaꞌa inyai obin.\n44 Ira rnarin ne, Ia novu vali tamata rivun ovi irmunuk rbana yai. Ba rbana amar lolan roak, beti rdava Ia naꞌa rira tiniman ra ovu rira kidabela ra.\n45 Naꞌuk wol rtuan Ia, ba rewal ewal ira rti Yerusalem ma rdava Ia.\n46 Amar itelu nelak roak, beti rtuan Ia naꞌa Rahan Dawan Falurut ralan a. Ia ndoku ovu Yahudi rira dawan ovi rair Musa ni inukun ra ma nrenar afa ovi rfalak ra, ovu norat afa tali ira.\n47 Tamata ovi rnaꞌa inyai munuk rtalkaka lahir naꞌa afa ovi nfalak ra ma al nvalat ira, tevek Ni kakaꞌa dawan tali Ubu.\n48 Ti ma renan ovu yaman a rsiꞌik Ia, na rtalkaka lahir, ba renan nfalak verin Ia ne, \"Baba, notu afakinimi motu wean inyai verin ami? Amrua yamam a amdava Oa, nata ralamami raruan roak!\"\n49 Yesus nfalak verin renan ovu yaman a ne, \"Notu afakinimi mdyava Yaꞌa? Mia wol mkyaꞌa ne, Yaꞌa musti unaꞌa Yamang a Ni rahan a?\"\n50 Naꞌuk Yesus renan ovu yaman a wol rfan-aran afa ovi nfalak verin ira yai.\n51 Nata Yesus newal Ia ovu renan a yaman a ma rti Nazaret. Ia not-orang lalawatan afa ovi renan-yaman a rfalak ra. Renan a nanovak watan afa ovi rvotuk yai naꞌa ralan a.\n52 Yesus nmela ma dawan roak Ia, ovu Ni kakaꞌa dawan tali Ubu ntafal ma nmela. Ubu nlobang urun Ia, ovu vali tamata ra inar dalang Ia.","id":"<urn:uuid:700d23f5-42f9-46fa-99a4-f6964d7746ee>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/LK2.html","date":"2024-04-23T21:06:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296818740.13\/warc\/CC-MAIN-20240423192952-20240423222952-00747.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000064373,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000064373016357}","num_words":1402,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.229,"stopwords_ratio":0.434,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
7
+ {"text":"8\nDomba Yanan a nkamsat segel nomor ifitu\n1 Ti ma Domba Yanan yai nkamsat segel nomor ifitu yai, na wol afa isa vali ngoan a naꞌa lanit ratan a, kaꞌa bi menit vututelu.\n2 Nata usiꞌik Ubu Ni sansinir ifitu tali lanit ratan rdiri Ubu wahan ralan a. Ia nala tvuri, sasan lokat ira.\n3 Ubu Ni sansinir liak isa nma vali ma ti ndir-ebang wan i rasnuri afa ovi voan lolin verin Ubu. Ia ntaha ngusi isa i rotu tali masa. Rala ma rivun afa ovi rasnuri ma umarira voar lolin, ma nfadoku ma neluk ni persembahan verin Ubu. Ia nala afa avyai ovu tamata ovi rorang Yesus rira falurut ra, ma rfadoku naꞌa wan i rasnuri afa ovi voar lolin avyai. Ira rotu wan yai tali masa ma rfadoku naꞌa wan i Ubu ndoku ma nfareta ngoran a.\n4 Rasnuri afa ovi voar lolin avyai, ma uman a nafkoval ma nrata ratan ovu tamata ovi rorang Yesus rira falurut ra. Afa avyai rtali sansinir yai liman ralan a ma nrata lahir Ubu wahan ralan a.\n5 Nata sansinir yai nala yafaran ovi rnaꞌa wan i rasnuri afa ovi voar lolin naꞌa yai, ma nfadoku naꞌa ngusi, beti nvatuk yafaran yai nsuta lanit ivavan ini. Ba dodung a ngoan ma wean nangfefar, ovu fitik a nyelar lilit lahir, ovu vali ruru dawan naꞌa lanit ivavan ini.\nUbu Ni sansinir ra tali lanit ratan rafraik tvuri\n6 Ba ti ma afa avyai roak, na Ubu Ni sansinir ifitu tali lanit ratan ovi rtaha tvuri ifitu yai rasusan roak mane rafraik tvuri ra.\n7 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nbana ula ia nafraik lan ni tvuri a, na rvatuk lahir daꞌut es ovu yafu, nsileti ovu lara nsuta lanit ivavan a. Ba sepertiga lanit ivavan a nlevur, ovu aa ra rlevur vali ma wean inyai. Ngrova ovi rvaꞌat ra munuk lahir rlevur vali.\n8 Sansinir i nomor irua nafraik ni tvuri a, na afa isa wean vuar dawan, ovu nonga lalawatan ma rasba vatuk nsuta tahat. Ba sepertiga tahat a lara watan,\n9 ovu afwatan ovi rnaꞌa tahat ralan, sepertiga rmata vali, ovu vali kabal ovi rnaꞌa tahat ratan a, sepertiga ramaꞌar munuk.\n10 Sansinir i nomor itelu nafraik vali ni tvuri a, ba nara dawan isa nleka tali lanit ratan nsuta, ma ongan a wean obor. Nara yai nleka nsuta ma nkena lahir sepertiga oar ra ovu wear matan ra.\n11 Nara yai naran Apsintus, ihin a ne, kfera. Ba sepertiga tali wear ra munuk kfera, ovu tamata ra rmata ma dawan, tevek renu wear i kfera roak yai.\n12 Sansinir i nomor ifaꞌat yai nafraik ni tvuri a, ma wean i tamata rfar-visal lera, vulan ovu nara ra. Ba sepertiga tali lera, vulan ovu nara ra wol vanar. Amar na, lera vanan sepertiga watan. Ovan, na vulan ovu nara ra vanarira sepertiga vali.\n13 Nata usiꞌik ovu urenar lahir kyabilaꞌa isa noru ma karatat urun ia, ma nafwak ma vain dawan urun ia ne, \"Sian urun, sian urun, sian urun i lahir tamata ovi mnyaꞌa lanit ivavan ini, tevek sansinir itelu veka rafraik vali rira tvuri ra.\"","id":"<urn:uuid:4c13a302-d540-43ab-9872-6c3d2daa1e35>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV8.html","date":"2024-04-19T03:54:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00174.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000032187,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000032186508179}","num_words":507,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.222,"stopwords_ratio":0.389,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
8
+ {"text":"11\nUbu nsinir Ni nabi irua ma rfalyawang afa ovi nfalak ra\n1 Ubu Ni sansinir isa ntali lanit ratan nala aa etal isa, wean takil i al rukur afa verin yaꞌa. Ia nfalak verin yaꞌa ne, \"Muti ma mukur Ubu Ni Rahan Dawan Falurut a, ovu wan i baꞌi rasnuri aa ovi voarira ra lolin verin Ubu. Mrekan vali tamata ovi rfadawang Yaꞌa naꞌa ralan eri.\n2 Deka mukur lean dawan i nlilit Ubu Ni Rahan Dawan Falurut a, tevek ala roak verin tamata ovi wol rorang Yaꞌa. Tamata avyai veka rta sorat kota i nmerat urun yai, ti naran vulan vutfaꞌat rahin irua.\n3 Yaꞌa veka ala ngrebat verin Ning tamata irua i rfamalik Ning vaivatul ra, ma reluk roak kadaravit ovi rotu tali kadut nur ma al nfaturu ne, ralarira lalau urun. Ira rarenar lahir tali Ubu ma ti rfamalik verin tamata ra, ti naran amar rivun isa ratut irua vutnean.\"\n4 Ning tamata irua yai, ira wearira aa zaitun irua ovu damar wan irua, ma rdiri Ubu i nfareta lanit ivavan a wahan ralan a.\n5 Wean tamata boku mane rwi-rwa tamata irua yai, na rira ngrebat ma yafu ntali vavarira nti murin ma nasnuri munuk tamata ovi rira sian ira. Ba tamata ovi mane rotu sian ira veka rmata munuk.\n6 Ubu nala ngrebat verin ira ma rotu ma wol daꞌut, naꞌut i rfamalik Ni afa ovi nfalak ra. Ira rira ngrebat vali ma rotu ma wear naꞌa lara, ovu rotu ma sian afaka watan nkena lanit ivavan ini, naꞌut inba watan, wean i ralarira ra rfalak a.\n7 Ti ma tamata irua rfalyawang munuk roak afa ovi Ubu nfalak ma musti rfamalik, na afwatan sian i veka ntali tivat matmatan i bilaman urun ia yai veka nangal nala ovu nfedan tamata irua yai.\n8 Matmatan avyai tenarira ra rnaꞌa watan lingaꞌan ralan naꞌa kota i rbaku rira Duilaꞌa naꞌa aa walwalur. Tamata ra rira faliak naꞌa kota yai ne, Sodom ovu Mesir, tevek tamata ovi rleal kota yai sian urun ira.\n9 Tamata tali arun ra munuk, ahu ra munuk, bangsa ra munuk, ovu vali tali vai ra munuk, naꞌa lanit ivavan ini veka rsiꞌik tamata matmatan avyai amar itelu ovu amar isa ni lihir a. Ira munuk wol rtorung ma rfadoku tamata matmatan avyai naꞌa van ralan.\n10 Tamata ovi wol rorang Ubu naꞌa lanit ivavan a munuk, inar lolin urun, tevek tamata irua i rarenar lahir tali Ubu ma ti rfamalik Ni vaivatul ra, rmata roak. Ba rotu snoba ma kaꞌi rsivelik rangrangwaha, tevek tamata irua yai wol bisma rotu roak ma susa dawan nkena ira.\n11 Naꞌuk amar itelu ovu amar isa ni lihir nelak roak, na Ubu nal-ewal nan a verin Ni tamata irua yai ma rvaꞌat ewal, ba rbatar ma rdiri. Ba tamata ovi rsiꞌik ira rbobar urun i lahir.\n12 Tamata irua yai rarenar vai isa dawan urun tali lanit ratan nma ma nera ira. Vai yai nfalak ne, \"Mya lanit ratan ini!\" Nata irua rarata lanit ratan roak, ma mutan ra rkuma ira. Tamata ovi rira sian ira, rsiꞌik i rarata a.\n13 Naꞌut inyai vali, na brian munuk, ruru dawan urun ma sepersepuluh kota yai namaꞌar. Tamata rivun ifitu rmata lahir, tevek ruru yai. Tamata liak ra rbobar ma raruru lalean ira, ma rtorung ma rfadawang Ubu i naꞌa lanit ratan a.\n14 Sian urun i lahir hi norang i ula lalean a, nkena roak lanit ivavan a, ma nbosal roak. Naꞌuk, eka msyiꞌik! Sian urun i lahir hi nomor itelu a veka nma lahir.\nUbu Ni Sansinir tali lanit ratan i nomor ifitu nafraik ni tvuri a\n15 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nomor ifitu nafraik ni tvuri a, na urenar sansinir ovi rtali lanit ratan rangrihi ma vairira dawan urun ma rfalak ne, \"Ba fiang ini, dida Duilaꞌa ovu Raja i ntevut tamata ra tali rira salasilan ra, nfareta munuk roak raja ovi rnaꞌa lanit ivavan ovu rira tamata ra. Ia veka nfareta, nata ti a wol ni wahan.\"\n16 Ba fareta dawan vutrua rahin ifaꞌat ovi rdoku rira kadera ra ma rfareta a, ma rnaꞌa Ubu wahan ralan a, rsangatur ma rfadawang Ia.\n17 Ira rfadawang Ia ma rfalak ne,\n\"Ubilaꞌa, amfalak fara weninyai verin Oa, tevek mdoku roak fareta i Ni ngrebat a dawan urun a, ovu vali meluk raja ma fwareta roak.\nUbilaꞌa, Mu ngrebat a nlia munuk. Fiang ini Oa mnaꞌa, ovu mnaꞌa roak naꞌut i lanit ivavan wol nanaꞌa obin.\n18 Tamata ovi wol rorang Oa rangrova urun Oa.\nNaꞌuk Mu amar a naran roak ma fwaturu Mu ngrova a, ma fwaleka inukun verin tamata matmatan ra, ovu maval tamata ovi rkarya verin Oa, rira rala lolin ra.\nOa veka maval Mu nabi ra ovu tamata ovi fwili ra, ovu vali ovi baꞌi ralang Oa rira rala lolin ra, velik ne tamata avyai, koꞌu te dawan ira.\nMu amar a kena roak ma fwedan tamata ovi rvisal-rvasil lanit ivavan ini.\"\n19 Ba Ubu Ni Rahan Dawan Falurut i naꞌa lanit ratan a natvadil, ovu bisma trea vatvatat i rfadoku Ubu Ni inukun vutu ovi nala roak verin Musa yai. Nata, fitik a nfitik ma nti watan roak veli, ovu urenar dodung a ngoan ma nir-nar. Ruru dawan ovu daꞌut es i dawan urun nsuta vali.","id":"<urn:uuid:24064f57-6cd7-4556-943f-9694daf3b49c>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV11.html","date":"2024-04-15T19:48:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817014.15\/warc\/CC-MAIN-20240415174104-20240415204104-00688.warc.gz","language":"frd","language_score":1.000007987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000079870224}","num_words":858,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.009,"special_characters_ratio":0.223,"stopwords_ratio":0.409,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
9
+ {"text":"20\nRkeak nitdawan varat rivun isa\n1 Usiꞌik vali ne, Ubu Ni sansinir isa tali lanit ratan nsuta. Ia ntaha kusi isa naꞌa liman ralan. Kusi yai verin tivat matmatan i bilaman urun, ovu ntaha kakeak dawan i rotu tali tmaꞌan.\n2-3 Ubu Ni sansinir yai ntaha lahir niftaltolar dawan i itrana roak ia yai ma nkeak ia. Niftaltolar yai, rfanara ia ne, Iblis te nitdawan. Ubu nkeak niftaltolar yai ovu kakeak tmaꞌan ma nasba vatuk ia naꞌa tivat matmatan i bilaman urun a, beti nkus teri tivat matmatan yai, ovu notu faneak ma al nfaturu ne, wol bisma rvadil. Ia nanaꞌa inyai, ti naran varat rivun isa, boma wol nlabir waweang roak tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan ini. Ba ti naran varat rivun isa yai nbosal, beti rfatalik ia, naꞌuk ni amar ra wol mnanat roak.\n4 Nata usiꞌik kadera ovi rnaꞌa lanit ratan ra, ovu tamata ovi rdoku kadera avyai ratarira ra. Ubu nala ngrebat verin ira ma rfareta ovu rfaleka inukun verin tamata ra. Yaꞌa usiꞌik vali tamata ovi rmata roak rira roh ra; rvaꞌat kakiwal ovu Ubu. Tamata avyai lan ana, rvangal ira ma rmata roak, tevek ralarira urun ma rfamalik Yesus, ovu rot-orang Ubu Ni vaivatul ra. Ira wol rsangatur ma ra raraning afwatan sian yai ovu ni walut a. Ira vali wol rtorung ma afwatan yai notu faneak naꞌa rearira ra ovu limarira ra. Ubu nfavaꞌat ewal ira ma rfareta ovu Kristus, ti naran varat rivun isa.\n5 Naꞌuk tamata matmatan liak ra wol rvaꞌat obin. Wean i varat rivun isa yai nbosal, beti Ubu nfavaꞌat ewal ira. Ini betfasa ma Ubu nfavaꞌat tamata matmatan ra.\n6 Matmatan ovi Ubu nfavaꞌat lan ini, ira uturira ovu Ubu nfil-aling ira, tevek rorang urun Ia. Tamata avyai veka wol rtuan matmatan roak, ihin a ne, matmatan farua yai wol nkena ira. Naꞌuk ira rkarya wean mela falurut verin Ubu ovu Kristus. Ira veka rfareta ovu Kristus naꞌa Ni Fareta a, ti naran varat rivun isa.\nUbu nukun nitdawan\n7 Wean i varat rivun isa yai nbosal roak, na Ubu Ni sansinir tali lanit ratan yai veka nfatalik nitdawan tali wan i rkeak ia.\n8 Ba ia veka nti ma nlabir waweang tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk ovu vali tamata ovi rnaꞌa negara ovi rfanara ira ne, Gog ovu Magog. Nitdawan nasdovu ira ma rotu rihi. Ira rivun ilaꞌa matan ira, ma wean ngur naꞌa tahat nelan.\n9 Ba rti munuk lanit ivavan a, ovu rbelat lilit kota i Ubu nlobang urun, wan i Ni tamata rleal. Tamata ovi rorang Ia rleal inyai. Naꞌuk yafu nsuta tali lanit ratan ma nasnuri munuk lahir tamata sian avyai.\n10 Ba rasba vatuk nitdawan i nsiklabir sian yai, ma nti nanaꞌa wan i yafu nonga lalawatan, tevek ngnea yai ntali belerang. Afwatan sian a ovu ni nabi siklabir a rnaꞌa vali wan yai, ma ira munuk veka rfarnuang wawaꞌuk i dawan urun a ovan ovu amar, nata ti wol ni wahan.\nUbu nukun tamata sian ra\n11 Nata urea wan isa i dawan ovu nangiar, ovu urea vali Ia i ndoku wan yai ma nfareta. Naꞌut i nvotuk ana, lanit ratan ovu lanit ivavan wol rleal lahir ovu wol rvotuk roak.\n12-13 Urea vali tamata matmatan ovi Ubu nfavaꞌat ewal ira, rdiri wan i Ia ndoku ma nfareta, ngoran a. Tamata avyai lan ana tamata dawan ira, na boku vali tamata koꞌu ira watan. Tamata ovi rmata roak naꞌa tahat ralan, ovu vali tamata ovi rmata roak ma rnaꞌa wan i matmatan ra rnaꞌa, rma munuk ma rdiri wan i Ia ndoku ma nfareta, ngoran a. Ba rvadil buku ovi rtulis tamata matmatan ra munuk rira afa ovi rotu roak ra, boma Ubu nfaleka inukun lokat ira ma inovan ovu rira afa ovi rotu ra, wean afa ovi ntulis roak naꞌa buku avyai ralarira ra. Rvadil vali buku liak isa i rfanara ia ne, buku i Ubu ntulis roak tamata ovi rira vavaꞌat kakiwal nararira ra. Buku yai rfanara ia ne, Buku Vavaꞌat Kakiwal.\n14-15 Ubu nasba vatuk munuk tamata matmatan ovi wol ntulis nararira ra naꞌa Ni buku vavaꞌat yai, ma ti rnaꞌa wan i yafu nonga lalawatan a, ma ngnea urun. Ba tamata matmatan ra ovu wan i matmatan ra rnaꞌa wol rleal roak, tevek tamata ovi nararira wol rnaꞌa buku vavaꞌat a, Ubu nasba vatuk munuk roak ira rti yafu ralan i rfarnara ia ne, matmatan farua.","id":"<urn:uuid:cc4bfffd-6f7e-43e2-a2a0-d280ad16d128>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV20.html","date":"2024-04-15T19:30:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817014.15\/warc\/CC-MAIN-20240415174104-20240415204104-00718.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000091791,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000091791152954}","num_words":719,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.217,"stopwords_ratio":0.439,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
10
+ {"text":"14\nDomba Yanan ovu tamata ovi rorang Ia\n1 Yaꞌa usiꞌik vali ma urea ne, Domba Yanan ndiri Vuar Sion ratan a ovu tamata rivun ratut isa rivun vutfaꞌat rahin ifaꞌat ovi rorang Ia. Tamata avyai rira faneak naꞌa roak rearira ra. Faneak yai, Domba Yanan naran a, ovu Yaman i Ubilaꞌa naran a.\n2 Urenar vai isa ntali lanit ratan nsuta, wean saksakan dodun te wean dodung dawan. Vai i urenar yai wean vali tamata ovi rmaꞌin kecapi.\n3 Tamata rivun ratut isa rivun vutfaꞌat rahin ifaꞌat rdiri wan i Ubu ndoku ma nfareta ngoran a, ovu afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai waharira ralan ra, ovu vali fareta dawan ovi rnaꞌa inyai waharira ralan ra. Ira rdedang dadedang ngorvaꞌan isa. Wol tamata isa vali bisma nasahak nala ma nkaꞌa dadedang yai, teran aꞌuk tamata rivun ratut isa rivun vutfaꞌat rahin ifaꞌat yai. Tamata avyai Ubu ntevut roak ira, tali tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk.\n4 Tamata avyai wearira brana ovi wol rtuba ovu vata obin, tevek rira vavaꞌat ra rmerat urun. Ira rorang watan Domba Yanan yai ma rti inba watan. Ubu ntevut roak ira ma nala lan ira tali tamata liak ra munuk naꞌa lanit ivavan a. Ba wean i tamata ra rala lan rira karya enan tali rira vaꞌi ihin ra verin Ubu, na brana avyai wearira vali inyai ma ula lalean ira, ma reluk karya enan verin Ubu ovu Domba Yanan yai.\n5 Tamata avyai wol rsiklabir ovu wol rira sala akataka.\nUbu Ni sansinir itelu tali lanit ratan rsuta ma rfaivar ne, Ubu mane nfaleka inukun verin tamata ra\n6 Usiꞌik vali ne, Ubu Ni sansinir isa ntali lanit ratan noru vali ma karatat urun ia. Ia ntaha Ivar tali Ubu mane nti nfaivar verin tamata ra rtali arun dawan ra munuk, ovu bangsa ra munuk, ovu negara ra munuk, ovu vali verin tamata rira vai ra munuk naꞌa lanit ivavan a. Ivar yai wol bisma tkati ia ovu nanaꞌa lalawatan.\n7 Ubu Ni sansinir yai vain dawan urun ia al nfalyawang ivar yai. Ia nfalak ne, \"Mia musti byobar Ubu ma fyalak ne, 'O Ubu, Oa saꞌi dawan Oa. Amraning naram a, tevek Mu amar a kena roak ma veka fwaleka inukun verin tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk. Amraning ovu amfadawang Oa, tevek motu lanit a ovu lanit ivavan ini, ovu afa ovi rnaꞌa ralan a munuk wean lanun, tahat ovu wear matan ra munuk.' \"\n8 Ubu Ni sansinir i nban-orang i ula ia yai nma ma nfalak ne, \"Kota dawan Babel namaꞌar roak! Ubu nukun tamata ovi rleal kota yai, tevek rotu ma bangsa ra munuk wol rorang Ubu. Ira wearira lahir vata i nfanavuk brana ra ovu anggur, boma nfaleka ira ma rot-orang rira ininan sian a, ma rsifa ovu tamata ovi wol awarira verin ira.\"\n9 Ubu Ni sansinir i nomor itelu norang vali ira ma nfalak ovu vain dawan ne, \"Wean i iki nsangatur ma nfadawang afwatan yai ovu ni walut a, ovu rala roak faneak naꞌa rean a te liman a,\n10 na ia veka nenu Ubu Ni anggur i nliꞌi roak naꞌa kobi i nfaturu Ni ngrova a. Ia wol nsileti anggur yai ovu wear, ba nangrebat urun! Ia veka notu ma rtuan susa dawan ilaꞌa naꞌa yafu, ovu vali vatu belerang rkena ira. Ubu nukun ira naꞌa Ni sansinir ovi rnaꞌa lanit ratan waharira ralan ra, ovu Domba Yanan yai wahan ralan a.\n11 Yafuman i notu susa ma dawan ira yai, ongan a wol ni wahan. Ba tamata ovi rsoak verin afwatan yai, ovu ni walut a, ovu vali rotu afwatan felan a naꞌa rearira ra ma neluk faneak ne, veka rtuan susa dawan ovan-amar, nata ti wol ni wahan.\"\n12 Ba tamata ovi rorang Yesus musti rtahang nal ralarira naꞌa rira susa ra. Ira musti rot-orang afa ovi Ubu nfalak ra, ovu rorang Yesus ovu ralarira urun.\n13 Nata urenar vali vai isa ntali lanit ratan nfalak ne, \"Mtulis vaivatul ini: Amar ini ovu amar ovi veka rma, na Ubu veka naflahar tamata ovi veka rmata, tevek ralarira urun ma rorang Duilaꞌa.\" Ubu Ni Roh nfalak ne, \"Kena! Ia naflahar ira ma veka ralarira lolin watan, ovu ryari ira tali rira karya aleman ra ovu afa ovi susa ra. Ubu veka naval rira rala lolin ra, tevek rorang urun Ia.\"\nFaneak naꞌa amar i lanit ivavan a veka nmamu ma Ubu nukun tamata ra\n14 Usiꞌik vali mutan ngangiar isa, ovu afa isa felan a wean i ntali Ubu ma neluk tamata ndoku mutan yai ratan a. Ia naklulu kalulu masa i wean raja ra baꞌi raklulu, ovu ntaha nahin koꞌu mneran i baꞌi rala al rafdiar a.\n15 Nata Ubu Ni sansinir liak isa vali ntali Ni Rahan Dawan Falurut nma murin. Ia vain dawan urun ma nfalak verin Ia i ndoku mutan ratan yai ne, \"Mala mu nahin koꞌu yai ma mufdiar kikyai. Fiang ini naꞌut fadiar roak, tevek afa ovi rnaꞌa lanit ivavan ramtaha munuk roak.\"\n16 Ba Tamata i ndoku mutan ratan yai nala Ni nahin koꞌu i baꞌi rala al rafdiar yai, ma ndiar lahir lanit ivavan a.\n17 Ubu Ni sansinir liak isa vali ntali Ni Rahan Dawan Falurut i naꞌa lanit ratan yai nma murin. Ia ntaha vali nahin koꞌu mneran isa, nahin yai baꞌi rala al rafdiar.\n18 Ba Ubu Ni sansinir liak isa vali i nfareta yafu naꞌa wan i rasnuri aa voan lolin verin Ubu, ntali inyai nma. Ia vain dawan urun ma nfalak verin sansinir i ntaha nahin koꞌu mneran yai ne, \"Mala mu nahin yai ma mlorat kikyai anggur vuan ovi rnaꞌa lanit ivavan a, tevek vuarira rwavar roak.\"\n19 Ba sansinir yai nfasuka Ni nahin yai nsuta lanit ivavan a, ma nlorat lahir anggur vuan ovi rnaꞌa lanit ivavan a. Nata nasba vatuk anggur avyai nti wan i rotu ma al raramat anggur ra naꞌa. Wan yai nfaturu ne, Ubu nangrova urun tamata ovi rotu afa ovi sian ra.\n20 Raramat anggur avyai naꞌa kota murin, na lara nava ma wean oar naꞌa afa i rala ma al raramat yai, ma ni blawat a, kilometer ratut itelu, ovu laman a nlabas meter irua.","id":"<urn:uuid:51af9ebd-2d20-4732-b987-f2cf87b44f37>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV14.html","date":"2024-04-19T01:54:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00241.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000087023,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000087022781372}","num_words":1010,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.004,"special_characters_ratio":0.222,"stopwords_ratio":0.425,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
11
+ {"text":"3\nTkaꞌa Yesus Kristus, na fyawan urun\n1 Terang a valing averi, yaꞌa Paulus utulis surat ini verin mia, na utafal ewal afa boku. Ralang nfalak ma ufalak verin mia ne, myotu inabira lolin urun aꞌuk, tevek bira vavaꞌat isa roak ovu Duilaꞌa. Otu wean inyai, na wol akataka verin yaꞌa, naꞌuk lolin verin mia, boma nbelat mia tali tamata ovi inar ma rotu sian mia naꞌa bira inorang a.\n2 Msyiꞌik wabira ma lolin naꞌa tamata ovi rotu afa ovi sian ra naꞌa wahabira ralan ra. Ira rkiwal tamata ra ma rsunat ira ma rfalak ne, musti rsunat tamata ra veki. Ba inovan ma tfaliak tamata avyai ne, yaha ira.\n3 Velik aba, Ubu Ni tamata mngaꞌun verin ita, tevek tala roak sunat i kena naꞌa raladida ra, na ira wahal. Ubu Ni Roh a nlobang ita ma tfadawang Ubu ovu traning Kristus Yesus. Ita wol tfakloꞌi dida vavaꞌat ra naꞌa afa ovi totu ra naꞌa lanit ivavan ini, wean i tsunat tamata ra.\n4 Ita wol torang ne, afa i rotu yai notu ma ita dida vavaꞌat kakiwal, velik ne, yaꞌa bis udava watan lingaꞌan ma ning vavaꞌat wean inyai, wean i afa yai nlobang yaꞌa.\nWean i tamata boku rdav-nala lingaꞌan ma rfakloꞌi rira vavaꞌat naꞌa afa ovi rnaꞌa tenarira ra, na yaꞌa bis otu ma nlia tali inyai.\n5 Mane ufalyawang ne, afakinimi bis ufalak wean inyai. Naꞌut i rsunat yaꞌa, na ning amar iwalu obin. Bangsa Israel yaꞌa, ovu utali arun dawan isa naran Benyamin. Yaꞌa vali tamata Ibrani mngaꞌun yaꞌa, ovu otu munuk akataka tali Musa ni inukun ra, tevek orang lahir tamata Farisi rira sidovung a.\n6 Yaꞌa inak urun i lahir ma otu angangal verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra ma uwi-uwa ira, tevek unovak ne otu afa avyai, na notu ma Ubu ralan a lolin ovu yaꞌa. Naꞌa afa ovi rfadoku naꞌa Musa ni inukun ra, na tamata ra wol bis rfasala yaꞌa.\n7 Lan ana ufikir ne, wean i otu afa avyai munuk, na nala utung verin yaꞌa. Naꞌuk fiang ini wol ukamlabir roak afa avyai, tevek inak ma lokat amar, na utafal ma ukaꞌa Kristus.\n8 Nlia tali inyai, na lan a, afa ovi otu ra munuk wol fyawar lahir verin yaꞌa. Fiang ini utung lia roak lan a, tevek ukaꞌa roak ning Duilaꞌa Kristus Yesus. Ukaꞌa roak ne, Ia lolin rahi lia munuk afakataka, ba utalik munuk lahir afa ovi lan a otu ra. Verin yaꞌa, na afa avyai wean bebu watan, boma orang Kristus,\n9 ovu vali ning vavaꞌat isa ovu Ia. Yaꞌa ning vavaꞌat wol nmalola, tevek ot-orang munuk Musa ni inukun ra. Naꞌuk Ubu notu wean inyai, tevek orang Kristus, ba Ubu nfadoku ma yaꞌa wol uvara roak ning salasilan ra, ovu notu ma ning vavaꞌat nmalola.\n10 Yaꞌa inak rahi lia munuk ma ukaꞌa Kristus ovu bisma ufarnuang lahir Ni ngrebat i notu ma nvaꞌat ewal a. Yaꞌa vali utorung ma utuan susa wean Ia, ovu bis vali ma umata wean Ia naꞌa Ni matmatan a,\n11 tevek inak ma Ubu veka nfavaꞌat ewal yaꞌa tali matmatan.\n12 Ya'a wol ufalak ne, utung roak afa avyai te wol ning salasilan. Naꞌuk yaꞌa ukiwal urun ma ukaꞌa lahir Kristus ma wean tamata i nafla silalia, boma ntaha lahir rangrangwaha. Otu wean inyai, tevek Kristus Yesus nfili lan roak yaꞌa, ma ning vavaꞌat wean watan Ia.\n13 Terang a valing averi, yaꞌa wol mane urekan ne, utung roak rangrangwaha i Ubu nala yai, tevek ot-nala munuk afa ovi Kristus inan ma otu ra. Naꞌuk yaꞌa otu afa isa wean ini: yaꞌa ublufang roak afa ovi otu roak lan a, ba ukiwal urun ma ufikir aꞌuk afa ovi veka rma ini.\n14 Wean inyai bi, ufla ma wol utalik, boma bisma aran ni wahan a ma ala rangrangwaha yai. Rangrangwaha yai nfaturu lahir vavaꞌat i naꞌa lanit ratan. Ubu nera ita ma nala rangrangwaha yai verin ita, tevek dida vavaꞌat isa roak ovu Kristus.\n15 Fara ita munuk, tamata ovi torang roak Yesus, dida inorang a nangrebat roak ma tfikir aꞌuk ne, weadida isa wean inyai. Naꞌuk wean i tamata isa tali did tinemun ni fikiran liak, na Ubu veka nfavotuk afa yai verin ia.\n16 Naꞌuk era lahir ma tsiꞌik ma lolin afa ini: ita musti tahu lalawatan lingaꞌan i Ubu nfaturu roak verin ita, ma naran amar ini.\n17 Terang a valing averi! Era ma myot-orang afa ovi otu ra, tevek amfaturu roak lingaꞌan i kena verin mia ma myahu. Ba msyiꞌik ma lolin tamata ovi rot-orang afa lolin ovi amotu yai.\n18 Ufalak ma rivun roak verin mia, ovu vali fiang ini uvakar al ufalak ewal verin mia ne, tamata rivun rfalak ne rorang Kristus, naꞌuk ira rotu sian a. Tamata rivun avyai rira vavaꞌat ra rfaturu ne, rot-visal Kristus Ni matmatan ihin a naꞌa aa walwalur.\n19 Tamata avyai rira vavaꞌat ra veka ramwear munuk lahir, tevek duarira verin rira ininan sian ra. Ira rfakaratat tenarira ra naꞌa afa ovi rotu ma inovan ma rmaꞌit a, naꞌuk wol rmaꞌit. Ira rfikir watan afa ovi rnaꞌa lanit ivavan a.\n20 Naꞌuk wadida naꞌa roak lanit ratan, ma wean i tataha saꞌir lanit ratan a naꞌa limadida ra. Duilaꞌa Yesus Kristus, Raja i ntevut dida salasilan ra, veka ntali inyai vali nma ma tnaban Ia.\n21 Tenadida ra rmafun ovu veka rakvisal, naꞌuk Kristus veka nkati tenadida ra ma ngorvaꞌan, wean Ia tenan mngaꞌun a ovu lolin urun a. Ia veka not-nala afa yai, tevek Ni ngrebat ma nfaret-nala munuk afakataka.","id":"<urn:uuid:a037f8d2-8840-49bd-8f5e-f8635383b15a>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/PP3.html","date":"2024-04-13T09:56:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816587.89\/warc\/CC-MAIN-20240413083102-20240413113102-00003.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000075102,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000075101852417}","num_words":896,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.222,"stopwords_ratio":0.414,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
12
+ {"text":"21\nLanit ivavan ngorvaꞌan ovu lanit ratan ngorvaꞌan\n1 Usiꞌik munuk afa avyai, na urea lanit ivavan ngorvaꞌan ovu lanit ngorvaꞌan. Lanit ivavan ovu lanit a mnanat a, rmamu roak, ovu tahat a wol nleal vali roak.\n2 Ba usiꞌik kota i nmerat urun ma rfanara ia ne, Yerusalem ngorvaꞌan, nsuta tali lanit ratan. Kota yai ntali Ubu ma lolin buas ma wean vata i rung a reluk roak ia ovu ravit lolin, tevek ni brana mane nma roak.\n3 Urenar vali vai dawan isa ntali wan i Ubu ndoku ma nfareta a nma. Vai yai nfalak ne, \"Fiang ini, Ubu wan i nleal a nanaꞌa roak wan i Ni tamata ra rleal a, ba Ia nanaꞌa ovu ira. Ira rsoak ma rfadawang aꞌuk Ubu, tevek rira Duilaꞌa verin Ia.\n4 Ia veka naꞌi vatuk munuk lurira ra tali matarira ra. Tamata ra veka wol rmata roak. Tamata ralarira ra wol lalau roak, te wol rvakar roak, ovu wol rfarnuang wawaꞌuk roak. Afa avyai rlia rmamu munuk roak.\"\n5 Nata Ia i ndoku wan i nfareta a nfalak ne, \"Yaꞌa veka otu ma afakataka munuk ngorvaꞌan.\" Ia nfalak vali verin yaꞌa ne, \"Mtulis vaivatul ovi, tevek vaivatul ovi kena urun, ovu tamata ra bisma rorang lahir.\"\n6 Ia nfalak ne, \"Afakataka munuk roak rok. Yaꞌa ini Alfa ovu Omega, ihin a Yaꞌa ula lalean Yaꞌa ma otu afakataka munuk, ovu Yaꞌa vali veka ubana marmuri lalean, ma ufakena munuk afa avyai. Tamata ovi inar urun ma rkaꞌa Ubu wean tamata ovi rabroa ra, na veka al wear tali wear matan i nvua vavaꞌat a ma renu, ovu ufalak ma wol rbahir.\n7 Tamata iki watan wean i norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na veka ni munuk afa ovi ufalak roak yai. Yaꞌa veka eluk Ubu verin ia, ovu vali ala ia ma neluk yanak.\n8 Naꞌuk tamata ovi rafla talik tali rira inorang a verin Yaꞌa tevek rbobar, tamata ovi wol rorang Yaꞌa, tamata ovi rotu aꞌuk afa roꞌi-raꞌi ra, tamata ovi rsifedan, tamata ovi rsifa tia ma watan ovu tamata ovi wol awarira verin ira, tamata ovi rtaha afa te rotu rira afnitu ra, tamata ovi rsangatur ma raraning walut ra, ovu tamata ovi rsiklabir ra munuk, na veka ukun ira ma rnaꞌa yafu wan i wean tahat. Yafu yai ngnea urun ia lahir, tevek ngnea yai ntali belerang. Afa yai rfanara ia ne, matmatan farua.\"\nYerusalem ngorvaꞌan\n9 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan ifitu avyai, rtaha ngusi ifitu ovi rngora ovu inukun ifitu ovi rban-muri lalean a. Tali Ni sansinir ifitu avyai, na isa nma ma nfalak verin yaꞌa ne, \"Mwa ini, yaꞌa mane ufaturu vata i Domba Yanan veka nala ia ma neluk awan, verin oa.\"\n10 Ubu Ni Roh nfareta yaꞌa, ovu Ubu Ni sansinir yai novun yaꞌa ma uti vuar dawan isa ni tutul a. Naꞌa inyai, na Ubu Ni sansinir yai nfaturu verin yaꞌa Ubu Ni kota i nmerat urun i rfanara ia ne, kota Yerusalem. Kota yai ntali Ubu ma nsuta tali lanit ratan.\n11 Ubu vanan i nfitik nyadat a notu ma kota yai nyadat ma wean vatu masmasa i warna hijau i fyawan a, naran yaspis. Kota yai nyadat, ma wean kaca ngangiar i vanan urun ia, naran kristal.\n12 Kota yai vali ni tembok a dawan urun ovu karatat. Ni falfolat ilaꞌa vutu rahin irua, ovu vali Ubu Ni sansinir vutu rahin irua tali lanit ratan, rwanar falfolat avyai. Rtulis Israel rira arun dawan vutu rahin irua nararira ra naꞌa falfolat avyai ratarira ra.\n13 Tembok dawan i nbana lihir timur a, ni falfolat ilaꞌa itelu. Tembok dawan i nbana lihir varat a, ni falfolat ilaꞌa itelu vali. Tembok dawan i nbana lihir tranan, ni falfolat ilaꞌa itelu vali. Tembok dawan i nbana lihir marmar, ni folfalat ilaꞌa itelu vali.\n14 Kota yai ni tembok dawan a, rfadiri naꞌa vatu dawan vutu rahin irua. Vatu avyai rala ma al rfangrebat tembok dawan yai. Naꞌa lokat vatu avyai, na rtulis Domba Yanan Ni rasul vutu rahin irua nararira ra.\n15 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nangrihi nulu yaꞌa ntaha takil masa ma al nukur kota yai ovu ni tembok dawan, ovu vali ni falfolat ilaꞌa ra.\n16 Kota yai ni blawat a, ovu ni ngluar a, wear isa watan. Ubu Ni sansinir yai nukur kota yai ovu ni takil a, ma nkaꞌa lahir ne, ni blawat a kilometer rivun irua ratut ifaꞌat; ni karatat wean lahir ni ngluar ovu ni blawat a.\n17 Tembok dawan yai ni amafal a, labir mane meter vutnean. Ukuran i Ubu Ni sansinir notu ini, wean vali i tamata ra rotu a.\n18 Tembok dawan yai rotu tali vatu masmasa i fyawan urun a, naran yaspis. Afa ovi rnaꞌa kota yai ralan a munuk, rotu tali masa i nyadat wean kaca.\n19 Rdamur vatu ovi rala ma al rfangrebat tembok dawan yai, ovu vatu masmasa ovi fyawarira urun felarira ra munuk. Rdamur lan ovu vatu masmasa i naran yaspis. Vatu masmasa nomor irua yai, naran nilam. Vatu masmasa nomor itelu yai, naran mirah, ovu vatu masmasa nomor ifaꞌat yai, naran zamrud.\n20 Vatu masmasa i fyawan nomor ilima yai naran unam. Vatu masmasa nomor inean yai, naran sardis. Vatu masmasa nomor ifitu yai, naran ratna cempaka. Vatu masmasa nomor iwalu yai, naran beril. Vatu masmasa nomor isi yai, naran krisolit. Vatu masmasa nomor vutu yai, naran krisoparis. Vatu masmasa nomor vutu rahin isa yai, naran lazuardi. Vatu masmasa nomor vutu rahin irua yai naran kecubung.\n21 Rotu mutiara sasan lokat falfolat ilaꞌa vutu rahin irua yai. Lingaꞌan i naꞌa kota yai, rotu tali masa mngaꞌun i wean kaca i nyadat urun a.\n22 Yaꞌa wol urea Rahan Dawan Falurut a naꞌa kota yai, tevek Ubilaꞌa i Ni ngrebat nlia munuk, ovu Domba Yanan a nkati roak Rahan Dawan Falurut a.\n23 Kota yai wol nperlu ma lera ovu vulan nyeba ia, tevek Ubu vanan i nfitik nyadat a ma felan a lolin urun, ntal ma lyawan roak. Domba Yanan nyeba vali ma wean damar.\n24 Bangsa ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk, veka rbana naꞌa vanan i nfitik nyadat yai ralan a. Raja ovi rnaꞌa lanit ivavan ini, veka rtaha rira metan ra rti kota yai.\n25 Falfolat ilaꞌa ovi rnaꞌa inyai, veka ratvadil watan ma wol rfolat ira, tevek ovan wol nanaꞌa roak inyai.\n26 Bangsa ovi rnaꞌa lanit ivavan a rira afa ovi lolin ra munuk, ovu metan ra munuk rtaha rti kota yai ralan a.\n27 Naꞌuk afa sian ra wol bis lahir ma rti kota yai ralan a. Tamata ovi rotu aꞌuk afa roꞌi-raꞌi ra, ovu tamata ovi rsiklabir ra wol rti nala ralan. Tamata ovi Ubu ntulis roak nararira ra naꞌa Ni buku i rfanara ia ne, Buku Vavaꞌat Kakiwal a, ira watan saꞌi rti kota yai ralan a.","id":"<urn:uuid:e25e8fa9-4dd9-431d-869d-784f87a63041>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV21.html","date":"2024-04-15T18:55:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817014.15\/warc\/CC-MAIN-20240415174104-20240415204104-00869.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000070333,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000070333480835}","num_words":1107,"character_repetition_ratio":0.09,"word_repetition_ratio":0.002,"special_characters_ratio":0.225,"stopwords_ratio":0.398,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
13
+ {"text":"15\nUbu Ni sansinir tali lanit ratan ifitu, ovu inukun ovi mane rvisal roak lanit ivavan ini\n1 Ti nata usiꞌik afa isa vali naꞌa lanit ratan. Afa yai nfabriang tamata ra munuk ovu notu ma rtalkaka. Urea Ubu Ni sansinir ifitu tali lanit ratan. Ira rtaha inukun ifitu. Inukun avyai wean lahir Ubu Ni ngrova a. Afa avyai rvotuk, beti rfaturu ne, Ubu Ni ngrova a roak rok naꞌa lanit ivavan ini.\n2 Usiꞌik munuk afa avyai, na urea vali afa isa wean tahat. Afa yai nyadat ma wean kaca nsileti yafu. Naꞌa tahat i wean kaca yai nelan ana, urea vali tamata ovi uturira roak afwatan sian i nvotuk lan roak, tevek rafena ma raraning ia. Ira rafena ma rfadawang ni walut a, ovu rafena vali ma rfadoku nomor i rala ma rotu faneak naꞌa tenarira ra. Tamata ovi uturira rdiri ma rtaha kecapi lokat ira. Afa avyai Ubu nala roak verin ira.\n3 Ira rdedang Musa ovu Domba Yanan rira dadedang ra. Musa neluk tamata sansinir verin Ubu. Ira rdedang ne,\n\"Duilaꞌa, Oa i Mu ngrebat a nlia munuk. Ubu, afa ovi motu ra lolin urun, ovu notu ma tamata ra munuk rtalkaka.\nOa meluk Raja ma fwareta bangsa ra munuk naꞌa lanit ivavan a.\nAfa ovi motu ra kena ovu rmalola lalawatan.\n4 Iki wol nbobar Oa ta Duilaꞌa?\nIki wol nfalak ne, 'Saꞌi dawan Oa, ma amraning ovu amfadawang Oa.' Oa aꞌuk ralam a saꞌi nmerat urun ta Duilaꞌa.\nTamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk veka rma ma rsangatur ma raraning Oa, tevek fwaleka inukun ovi ni malolan a, ovu afa ovi motu ra kena munuk.\"\n5 Ti ma rdedang munuk, na urea befak isa wean wan i Musa nfadoku Ubu Ni inukun ra naꞌa. Befak yai natvadil watan naꞌa Ubu Ni Rahan Dawan Falurut i naꞌa lanit ratan ralan a.\n6 Ubu Ni sansinir tali lanit ratan ifitu ovi rtaha inukun ifitu yai, rvotuk tali Ubu Ni Rahan Dawan Falurut yai rma. Ira roru ravit blawat ovi rmerat urun i naran lenan, ovu vanarira ryadat watan. Rira afa isa wean syal masa sasan lokat ira ma rveva naꞌa buburira ra.\n7 Nata tali afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai, isa nala ngusi masa ifitu verin Ubu Ni sansinir avyai, sasan lokat ira. Ngusi avyai rsaꞌa Ubu Ni ngrova a. Ubu nvaꞌat, nata ti wol ni wahan a.\n8 Ba Ubu Ni Rahan Dawan Falurut i naꞌa lanit ratan yai, nngora lahir ovu yafuman i nfaturu Ubu vanan i nfitik nyadat, ma felan lolin urun ovu Ni ngrebat a. Inukun ifitu i tali sansinir ifitu yai wol roak obin, na wol tamata isa vali bisma nti Rahan Dawan Falurut yai ralan a.","id":"<urn:uuid:a1eb28da-c267-4480-9917-4bca2919670e>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV15.html","date":"2024-04-19T03:33:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00392.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000078678,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000078678131104}","num_words":444,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.403,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
14
+ {"text":"4\nYohanes wean i namifi naꞌuk wol ntub-lufa, ma nrea tamata ra rsoak nulu Ubu naꞌa lanit ratan\n1 Ti ma usiꞌik munuk afa avyai, na urea vali ne, falfolat isa natvadil naꞌa lanit ratan. Ba urenar vai i lan a nangrihi roak verin yaꞌa. Vai yai wean tamata ra rafraik tvuri. Vai yai nangrihi verin yaꞌa, ma nfalak ne, \"Mwa ini, Yaꞌa veka otu ma msiꞌik afa ovi musti rma ini.\"\n2 Amar yai vali, na Ubu Ni Roh a nfareta yaꞌa, ma usiꞌik vali naꞌa lanit ratan, na Tamata isa ndoku wan i Ubu ndoku ma nfareta a.\n3 Tamata i ndoku wan i nfareta yai, vanan a wean vatu masmasa i warna hijau i fyawan, naran yaspis, ovu vatu masmasa valvulin i fyawan, naran sardis. Vanan a nyadat, ovu vali wean i lermida nlilit fareta wan yai, ma vanan a nyeba urun ia lahir, wean vatu masmasa i warna hijau i fyawan, naran zamrud.\n4 Kadera vutrua rahin ifaꞌat rlilit wan i Tamata isa ndoku ma nfareta yai; fareta dawan vutrua rahin ifaꞌat rdoku kadera avyai. Ira munuk roru kadaravit ngangiar, ovu rteri vali ulurira ra ovu kalulu masa i raja ra baꞌi raklulu a.\n5 Vanan a nfitik, ovu ngoan dawan ma wean dodung rtali wan i Tamata isa ndoku ma nfareta yai, ovu damar ifitu vali ryeba naꞌa wan i Tamata isa ndoku ma nfareta yai ngoran a. Damar avyai rfaturu ne, Ubu Ni Roh i rfanara ne, roh ifitu i rkarya verin Ubu.\n6 Naꞌa wan i Tamata isa ndoku ma nfareta yai ngoran a, na afa isa vali wean tahat. Afa yai nyadat ma wean kaca ngangiar i vanan urun ia, naran kristal.\nNaꞌa wan i Tamata isa ndoku ma nfareta yai ni lihir mela-balit a, na afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira rnaꞌa susun ra. Matarira rnaꞌa munuk waharira ralan ra, ovu tetarira ratan ra, ovu vali rsoru munuk lahir tenarira ra.\n7 Afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai, isa felan a wean singa, beti hi nomor irua felan wean sapi brana, beti hi nomor itelu wahan a wean tamata wahan, na hi nomor ifaꞌat a, felan a wean afwatan isa, naran kyabilaꞌa ma noru obin.\n8 Afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai manirira nanean lokat ira. Matarira ra rsoru lahir tenarira ra, ovu rdedang ovan-amar lahir. Ira rdedang ma rfalak ne,\n\"Ubilaꞌa, Mu ngrebat a nlia munuk, ovu vali naram a nmerat urun.\nOa fiang ini mnaꞌa, ovu mnaꞌa roak naꞌut i lanit ivavan wol nanaꞌa obin, ovu veka mnaꞌa lalawatan, nata ti wol ni wahan.\"\n9 Afa ifaꞌat ovi rvaꞌat ma raling ma lolan watan ira yai, rdedang ovu ralang Ubu ma rfadawang Ia nanaꞌa wan i ndoku ma nfareta, ma rfalak fara weninyai verin Ia i nvaꞌat, nata ti wol ni wahan.\n10 Fareta dawan vutrua rahin ifaꞌat avyai rsangatur vali verin Ubu naꞌa wan i ndoku ma nfareta, ma rfadawang Ia i nvaꞌat, nata ti wol ni wahan. Ira rala munuk rira kalulu i rala al rfareta tamata ra verin Ubu ma rfaturu ne, Ubu nfareta vali ira, ovu rsoak ma rdedang verin Ia ma rfalak ne,\n11 \"Ubu, amalang Oa, tevek motu munuk afa ovi rnaꞌa lanit i vavan a. Mu ngrebat, ma motu afaka watan, ba afa avyai veka rnaꞌa watan. Oa mot-nala munuk afakataka, wean lahir afa ovi ralam nfalak a.\nOa ini Duilaꞌa i amraning a. Oa saꞌi dawan Oa, ba inovan ma amraning Oa.\"","id":"<urn:uuid:40d4ddac-03ae-4c26-a012-8ec781921c14>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV4.html","date":"2024-04-19T02:56:36Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817253.5\/warc\/CC-MAIN-20240419013002-20240419043002-00470.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000054836,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000054836273193}","num_words":573,"character_repetition_ratio":0.088,"word_repetition_ratio":0.02,"special_characters_ratio":0.227,"stopwords_ratio":0.417,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
15
+ {"text":"13\nAfwatan sian i ula ia nvotuk tali tahat\n1 Usiꞌik vali afwatan sian isa ntali tahat ralan ndata ma nvotuk. Afwatan yai ralan obin, ulun ifitu, ovu ni ungar vutu a. Kalulu i wean raja baꞌi naklulu naꞌa ungar avyai ratarira ra, ba kalulu sasan lokat ungar avyai. Rtulis vaivatul ovi rfalak sian Ubu naꞌa ulurira ratan ra.\n2 Afwatan i usiꞌik yai wean sita dawan i naran macan tutul, naꞌuk ean ra dawan ma wean afwatan i rfarnara ia ne, beruang. Vavan a dawan ma wean singa. Niftaltolar dawan a nala ni ngrebat i dawan a verin ia, ovu kadera i ndoku ma nfareta naꞌa, ovu vali nala ni fareta dawan a ma irua afwatan yai rtaha.\n3 Usiꞌik afwatan yai ulun ra, na ulun isa namngala ma dawan roak ma mane nmata lahir, ba notu ma tenan a sian, naꞌuk mngala yai lolin ewal roak. Tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a rtalkaka munuk, ma rorang afwatan yai.\n4 Tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan ini rsangatur ma raraning niftaltolar yai, tevek nala roak ni fareta a verin afwatan yai. Ira rsoak vali verin afwatan yai ma rfalak ne, \"Iki ni dawan nlia afwatan ini? Ovu vali iki bisma nfaleka ia?\"\n5 Ubu ntorung ma afwatan yai nfakaratat tenan a ma nfalak sian Ia, ovu notu ma afwatan yai nfareta, ti naran vulan vutfaꞌat rahin irua.\n6 Afwatan yai nngal vavan a ma nfalak sian Ubu. Ia nfalak sian Ubu naran a, ovu nfalak sian Ubu wan i nleal a, naꞌa lanit ratan, ovu vali ovi rnaꞌa lanit ratan ra munuk.\n7 Ubu ntorung vali ma afwatan yai nangal nala tamata ovi rorang Yesus, ma nfedan ira. Ia nfareta tamata ovi rtali vai ra munuk, ovu tali arun dawan ra munuk, ovu vali bangsa ra munuk, ovu vali negara ra munuk naꞌa lanit ivavan a.\n8 Tamata ra munuk naꞌa lanit ivavan ini rsangatur ma raraning afwatan yai. Naꞌuk tamata ovi Ubu ntulis roak nararira ra naꞌa Ni buku i rfanara ia ne, Buku Vavaꞌat Kakiwal a, wol rsangatur ma raraning afwatan yai. Naꞌut i wol notu lanit ivavan a obin, na Ia ntulis roak nararira ra naꞌa buku yai. Domba Yanan i tamata ra rfedan roak Ia, Ni buku yai.\n9 Ba eka mryenar kikyai ivar ini.\n10 Tamata iki watan wean i Ubu nfadoku roak ma rnaꞌa buꞌi, na veka raꞌabuꞌi ira. Tamata iki watan wean i Ubu nfadoku roak ma nmata ovu nahin blawat i namneran urun a, na ira veka rmata vali ovu nahin blawat yai. Ba wean inyai, na tamata ovi myorang Yesus musti mtyahang nal ralabira, tevek Ubu ralan nfalak, ba myorang aꞌuk Ia.\nAfwatan sian i nban-muri a nvotuk tali lanit ivavan\n11 Nata usiꞌik vali afwatan sian isa, ntali lanit ivavan a nma murin. Afwatan yai ni ungar irua, wean domba yanan ni ungar a, naꞌuk vain a wean niftaltolar dawan vain a.\n12 Afwatan i ula ia yai nsinir afwatan i nban-muri a tali lanit ivavan a, ma neluk ni sansinir. Ba afwatan i nban-muri yai nfabana munuk ngrebat i tali afwatan i ula ia. Ia nkiwal tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a munuk, ma rsangatur ma raraning afwatan i ni mngala sian urun a, naꞌuk ni mngala a lolin roak. Afwatan i ni mngala lolin roak ia yai, afwatan i ula ia.\n13 Ba afwatan i nban-muri yai, notu mujizat al nfaturu ni ngrebat a. Ba naꞌa tamata ra munuk waharira ralan ra, na ia nfasuka yafu tali lanit nsuta lanit ivavan ini.\n14 Ubu ntorung ma afwatan i nban-muri yai notu mujizat naꞌa afwatan i ula ia yai wahan ralan a. Mujizat ini notu ma afwatan i nban-muri yai veka nlabir nala tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan a. Ia nsinir ma rotu walut isa felan a wean afwatan i ula ia yai, ma ralang ia. Rfedan roak afwatan yai ovu nahin blawat, naꞌuk nvaꞌat ewal roak.\n15 Ubu ntorung vali ma afwatan i nban-muri yai, nafraik nan a nti walut yai vavan a, ma nesa nala nan a wean afwatan ovi rvaꞌat ra. Ba afwatan yai bisma nangrihi, ovu nfalak ma rfedan tamata ovi wol rsangatur ma rfadawang walut yai.\n16 Afwatan i nban-muri yai nsinir tamata ra munuk, velik ne, tamata koꞌu te tamata dawan ira, tamata kaꞌi te tamata kasian, ovu vali tamata sansinir te wol tamata sansinir ira. Ia veka nkiwal ma rotu faneak naꞌa limarira mela ra te rearira ra.\n17 Wean i tamata ra wol rira faneak obin, na wol bisma rfedi-rfaha afa. Faneak yai tali afwatan i ula ia yai naran, te nomor i nfalak naran a.\n18 Ita musti tfikir ma blawat naꞌa afa ini. Wean i tamata iki watan ni kakaꞌa dawan, na ia musti nrekan afwatan yai ni nomor a. Tevek nomor i nrekan yai ihin a ne, tamata isa naran a. Nomor ratut inean vutnean rahin inean.","id":"<urn:uuid:5156eb8b-8139-4e35-be90-74773c653e17>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV13.html","date":"2024-04-15T18:36:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817014.15\/warc\/CC-MAIN-20240415174104-20240415204104-00090.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000084639,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.000008463859558}","num_words":790,"character_repetition_ratio":0.103,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.223,"stopwords_ratio":0.442,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
frd_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Terang a valing averi na'a Yesus Kristus,\nAmfalak fara weninyai verin bir tinemun, tevek inabira ma byas afa ovi rna'a website ini. Amasusan website ini ma ala nlobang tamata ovi rala vaidida, boma rfan aran ma lolin rir vai ovu rir adat a. Website ini verin tamata iki watan, na'uk wol bisma mtyafal te mya'i vatuk afa ovi amfadoku na'a website ini. Mia bisma myala te pyake afa ovi amfadoku na'a website ini, wean foto, filem, Surat Ralan na'a vaidida, ovu afa liak boku vali.\nFara website ini bisma nlobang tamata rivun.\nUbu naflahar bir tinemun.","id":"<urn:uuid:a3c9c52b-1ae1-4824-ab09-fae060fa76c4>","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/www.bahasafordata.net\/frd\/vaidida","date":"2017-04-27T01:17:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917121778.66\/warc\/CC-MAIN-20170423031201-00443-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"frd","language_score":0.9996213317,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":15,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.9996213316917419}","num_words":96,"character_repetition_ratio":0.107,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.312,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Tanlain ma traning Ubu\n- Tobal a'uk ratan boma trea Ubu Ni lolin Metan rivun ovi veka rlia rmamu munuk\n- Nasidovu fili ma nlel barolas varat Yabi duan fetur ba'i rala ala rfasavak\n- Daut fara deka motmu elat ba mdit fanglavar watan Ni ngalaman da'in ba wola amaran\n- Ning fanfenu nweang dol uflili mavu ni lolan Ubu far muflahar watan ulu ov muri\n- Di situan ini wean rwakis nala mu'u laf roan Eka fwalak ralam boma orang o","id":"<urn:uuid:be62b59b-1245-4c20-b056-711656424b85>","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/www.bahasafordata.net\/frd\/tanlain-ma-traning-ubu","date":"2017-04-28T19:45:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917123048.37\/warc\/CC-MAIN-20170423031203-00445-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"frd","language_score":0.9990407228,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.9990407228469849}","num_words":77,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.213,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"2\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Efesus\n1 Duilaꞌa Yesus nfalak verin yaꞌa ne, \"Mtulis surat verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Efesus. Mtulis wean ini:\nVaivatul ini ntali Ia i ntaha nara ifitu naꞌa liman mela a, ma nbana al nsiꞌik damar wan ifitu i rotu tali masa yai.\n2 Ia nfalak ne: Yaꞌa ukaꞌa afa ovi myotu naꞌa bira vavaꞌat ra. Ukaꞌa ne, mia mkyarya ma dawan ovu mtyahang nal ralabira, wean i tamata boku rwi-rwa mia, tevek myorang Yaꞌa. Ukaꞌa vali ne, myangal tamata ovi raktufan ra. Mia vali mlyabir teman roak tamata sian ovi rfalak ne, Ubu nsinir ira ma rfamalik Ni vaivatul ra. Ba msyiꞌik roak afa ovi rotu ra, ma mkyaꞌa roak ne, tamata avyai rsiklabir.\n3 Yaꞌa ukaꞌa vali ne, tamata ra rwi-rwa mia, naꞌuk mtyahang nal ralabira ra, tevek myorang urun Yaꞌa ovu wol mtyalik tali bira inorang a.\n4 Naꞌuk musti utabu mia naꞌa afa isa: bira silobang a wol wean roak amar i beti myorang Yaꞌa.\n5 Mingnanang, tevek lan ana, ralabira lolin urun ma bira silobang a dawan, naꞌuk fiang ini wol myotu roak wean lan a. Myahil ma mtyalik tali bira salasilan ra, ma mlyobang Yaꞌa ovu msyilobang mia kikyai wean lan a. Wean i wol myahil, na Yaꞌa veka uma ma ala bira damar wan a tali wan a.\n6 Naꞌuk bira lolin a nanaꞌa vali, tevek wol inabira lahir afa sian ovi Nikolaus ni tamata ra rotu a. Yaꞌa vali wol inak lahir afa avyai.\n7 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra. Tamata iki watan norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na veka utorung ma naꞌan aa vuan i nala vavaꞌat kakiwal a. Aa i nala vavaꞌat kakiwal nanaꞌa Ubu Ni vaꞌi i rfanara ia ne, Firdaus.\"\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Smirna\n8 Ba Duilaꞌa Yesus nfalak vali verin yaꞌa ne, \"Mtulis surat verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Smirna. Mtulis wean ini:\nIa ula lalean Ia ma notu munuk afakataka. Ia vali veka nban-muri lalean ma nfakena munuk afa avyai. Ia nmata roak, naꞌuk fiang ini nvaꞌat ewal roak tali matmatan.\n9 Ia nfalak ne: Yaꞌa ukaꞌa bira susa aleman ovi mtyuan ra ovu bira kasian ra. Ukaꞌa lahir ne, bira metan ra mamahin watan, naꞌuk mkyaꞌi roak naꞌa bira inorang a. Ukaꞌa vali tamata Yahudi ovi rfalak sian mia, tevek wol rnaꞌa tamata ovi rorang Yesus rira sidovung a, naꞌuk rnaꞌa roak nitdawan ni sidovung a.\n10 Ralabira deka kakoꞌu naꞌa afa sian ovi veka mtyuan ra! Mingnanang, tevek nitdawan veka nsinir ni tamata ra ma rtaha tamata boku tali bira sidovung a, ma raꞌabuꞌi ira. Ira rotu wean inyai ma rlabir teman mia. Mia veka mtyuan susa, ti naran amar vutu a. Naꞌuk myot-orang lalawatan afa ovi ufalak ra, velik ne rfedan vali mia. Yaꞌa veka aval bira rala lolin ra ovu vavaꞌat kakiwal, tevek mtyahang nal ralabira.\n11 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra. Tamata iki watan norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na ia veka wol nti nmata naꞌa yafwan kakiwal i rfanara ia ne, matmatan farua.\"\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Pergamus\n12 Ba Duilaꞌa Yesus nfalak verin yaꞌa ne, \"Mtulis vali surat verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Pergamus. Mtulis wean ini:\nVaivatul ini ntali Yesus. Ia ni nahin blawat i namneran mela-balit a ma nfalak ne:\n13 Yaꞌa ukaꞌa roak ne, mia mnyaꞌa wan i nitdawan ndoku ma nfareta a. Mia wol myalak mia ne myorang Yaꞌa, velik ne msyiꞌik i rfedan Antipas. Naꞌuk bira inorang a, naꞌa watan Yaꞌa. Antipas ini not-orang lalawatan afa ovi ufalak ra ma nfamalik Yaꞌa verin tamata liak ra, naꞌa wan i nitdawan nleal, inyai bira kota a.\n14 Naꞌuk utabu mia naꞌa afa ifira, tevek tamata boku tali bira sidovung a rorang afa ovi lan a Bileam nair roak. Ia nfalyawang verin Balak naꞌa afa ovi rotu ma Israel ra rleka naꞌa salasilan ra. Bileam nweang ira ma raꞌan afa ovi rala roak ma al rfadawang walut ra. Ia vali nweang ira ma rsifa tia ma watan ovu tamata ovi wol awarira verin ira.\n15 Tali bir tinemun, na boku vali rorang afa ovi wol kena ra tali afa ovi Nikolaus ni tamata ra rair ra.\n16 Ba ufalak verin mia ne, myahil ma mtyalik tali bira salasilan ra! Wean i wol myahil, na wol mnanat, na Yaꞌa veka uma ma ungrihi visal-vasil tamata avyai, ma ukun ira ovu nahin blawat i namneran mela-balit, ma veka ntali vavang a nti murin.\n17 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra. Tamata iki watan norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na Yaꞌa veka ala afamtahan isa naran manna verin ia; afamtahan yai rfonak ia. Yaꞌa veka ala vali vatu ngangiar sasan lokat ira. Naꞌa vatu avyai ratarira ra, na rtulis naran ngorvaꞌan isa. Wol tamata isa vali nkaꞌa naran ngorvaꞌan yai. Tamata i nia vatu yai, saꞌi nkaꞌa.\"\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Tiatira\n18 Ba Duilaꞌa Yesus nfalak verin yaꞌa ne, \"Mtulis vali surat verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Tiatira. Mtulis wean ini:\nUbu Yanan Ni snurak ini. Matan wean yafongan, ovu ean wean tembaga i rasnuri ia naꞌa yafu ma rfamasa roak ma nyadat.\n19 Ia nfalak ne: Yaꞌa ukaꞌa munuk afa ovi myotu naꞌa bira vavaꞌat ra. Ukaꞌa vali ne, mkyaꞌa ma mlyobang Yaꞌa ovu msyilobang mia. Ukaꞌa vali ne, mkyarya urun verin Yaꞌa, ovu mtyahang nal ralabira naꞌa afa ovi susa ra. Yaꞌa ukaꞌa vali ne, afa ovi fiang ini myotu ra, nlia tali afa ovi lan a myotu, naꞌut i beti myorang Yaꞌa.\n20 Naꞌuk Yaꞌa wol utorung afa isa tali mia, tevek wol mtyab-teri vata i naran Izebel. Ia nfalak ne, nabi ia. Ia nlabir waweang tamata ovi rorang Yaꞌa, ma rsifa tia ma watan ovu tamata ovi wol awarira verin ira, ovu raꞌan afa ovi rala roak ma al rfadawang walut ra.\n21 Yaꞌa ala roak amar ma nahil ma ntalik tali ni salasilan ra, naꞌuk nafena, ba inan watan ma ntuba ovu tamata ovi wol awan verin ira.\n22 Ba Yaꞌa veka usba vatuk ia nti koꞌi i tamata ovi nawar ira rtuba a, boma nawar ia. Wean i tamata ovi rorang ia rafena ma rahil, naꞌuk inar watan ma rtuba ovu tamata ovi wol awarira verin ira, na veka otu ma rfarnuang wawaꞌuk i dawan urun a.\n23 Yaꞌa veka ufedan munuk tamata ovi rorang vata yai ni afa ovi nair ra. Otu wean inyai, boma tamata ovi rorang Yaꞌa rira sidovung ra munuk rkaꞌa ne, Yaꞌa ukaꞌa munuk afa ovi tamata ra inar, ovu afa ovi ranovak naꞌa ralarira ra. Yaꞌa veka aval mia naꞌa bira rala lolin ra, te ukun mia lokat tamata ma inovan ovu afa ovi myotu ra.\n24 Naꞌuk tali bir tinemun ovi mnyaꞌa Tiatira, boku vali wol myorang afa ovi Izebel nair ra. Mia wol myot-orang afa ovi Izebel ni tamata ra rfamalik naꞌa nitdawan ni afa fanfonak ra. Ba ufalak verin mia ne, Yaꞌa wol ala varvara liak verin mia.\n25 Ba myorang aꞌuk afa ovi mryenar roak tali Yaꞌa, ti naran amar i veka uma ewal a.\n26-27 Tamata iki watan, wean i norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, ovu not-orang roak afa ovi ufalak ra, na ti naran amar i veka uma ewal a, na veka ala ngrebat i Yamang a nala roak verin Yaꞌa, ma ala verin ira. Yaꞌa veka ala ngrebat verin ira, wean takil tmaꞌan, ma rfareta bangsa ra munuk. Ba rala takil yai ma rfefik-rfari tamata avyai, wean i rfefik-rfari suran ra.\n28 Yaꞌa veka ala vali nara telyawar a verin ira, ma nfaturu ne, uturira.\n29 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra.\"","id":"<urn:uuid:8895cafe-0e1e-4543-ae28-480ab24bc8d3>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV2.html","date":"2024-04-14T10:56:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816879.25\/warc\/CC-MAIN-20240414095752-20240414125752-00168.warc.gz","language":"frd","language_score":1.000007987,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000079870224}","num_words":1354,"character_repetition_ratio":0.105,"word_repetition_ratio":0.108,"special_characters_ratio":0.221,"stopwords_ratio":0.465,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"3\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Sardis\n1 Duilaꞌa Yesus nfalak verin yaꞌa ne, \"Mtulis surat verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Sardis. Mtulis wean ini:\nVaivatul ini ntali Ia i nfareta roh ifitu ovi rkarya verin Ubu, ovu ntaha nara ifitu a. Ia nfalak ne: Yaꞌa ukaꞌa munuk afa ovi myotu ra. Tamata ra rfalak ne, byaꞌat obin, naꞌuk velik aba, mia myata roak.\n2 Usiꞌik bira inorang a, na wol inovan ovu afa ovi Ubu nfalak ra. Byatar kikyai ma msyiꞌik wabira ra! Fyangrebat bira inorang kedan i fiang ini nanaꞌa obin, tevek wol myotu wean inyai, na veka nmamu munuk. Usiꞌik afa ovi myotu ra, na wol isa vali obin nfakena Ning Ubu, ralan a.\n3 Ba mingnanang afa ovi rair roak verin mia, ovu afa ovi mryenar roak naꞌa bira inorang a. Mtyalik kikyai ma deka myotu salasilan ra, naꞌuk myot-orang aꞌuk Ning afa ovi rair roak verin mia yai. Wean i wol myahil ma mtyalik tali bira salasilan, na Yaꞌa veka uma wean tamata barborin, ma wol mkyaꞌa ne, lafira ki uma.\n4 Naꞌuk naꞌa Sardis, na bira tamata ifira naꞌa bira sidovung a wol rfangra rira kadaravit ra ovu salasilan ra. Ira veka roru kadaravit ngangiar, tevek rira vavaꞌat ra rmalola, ba inovan ma rbana ovu Yaꞌa.\n5 Ba tamata iki watan norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na ia veka noru kadaravit ngangiar. Yaꞌa veka wol aꞌi vatuk naran a tali buku i utulis roak tamata ovi rira vavaꞌat kakiwal nararira ra. Yaꞌa veka utorung ma ufalak ne, ukaꞌa ia naꞌa Yamang a ovu Ni sansinir ovi rtali lanit ratan waharira ralan ra.\n6 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra.\"\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Filadelfia\n7 Duilaꞌa Yesus nfalak verin yaꞌa ne, \"Mtulis vali verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Filadelfia. Mtulis wean ini:\nVaivatul ini ntali Ia i nmerat urun ovu nfabana urun afa ovi Ubu nfalak ra. Ia ntaha raja Daud ni kusi a, ba wean i nvadil falfolat a, na wol tamata isa bisma nfolat nala, ovu wean i nfolat falfolat a, na wol tamata isa vali bisma nvadil nala.\n8 Ia nfalak ne: Yaꞌa ukaꞌa afa ovi myotu naꞌa bira vavaꞌat ra. Ukaꞌa ne, bira ngrebat kakoꞌu watan, naꞌuk myot-orang afa ovi ufalak ra, ovu wol myalak mia ne, wol mkyaꞌa Yaꞌa. Myotu wean inyai, ba uvadil roak falfolat verin mia, ovu vali wol tamata isa bisma nfolat nala.\n9 Eka mingnanang, tamata boku rtali nitdawan ni sidovung a rfalak ne, Yahudi ira, naꞌuk rsiklabir, tevek inyai wol kena. Yaꞌa veka otu ma tamata avyai rma ma rsangatur naꞌa wahabira ralan ra, ma veka rtorung ne, Yaꞌa ulobang mia.\n10 Mia myot-orang roak afa ovi ufalak ra, ovu mtyahang nal ralabira naꞌa bira susa ra al mnyaban Yaꞌa. Ba naꞌa amar i veka ulabir teman tamata ovi rnaꞌa lanit ivavan munuk ovu sian i dawan urun a, na Yaꞌa veka ubelat teri mia naꞌa amar yai.\n11 Wol mnanat, na Yaꞌa veka uma lanit ivavan ini! Myorang aꞌuk afa ovi mryenar roak tali Yaꞌa, boma tamata ra wol bisma rala afa ovi utorung roak verin mia ma aval mia naꞌa bira rala lolin ra.\n12 Ba tamata iki watan, wean i norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na Yaꞌa veka aval ia naꞌa ni rala lolin a. Yaꞌa veka otu ma ia nanaꞌa lalawatan Ubu Ni Rahan Dawan Falurut a. Tamata yai wean liri ovi rnaꞌa roak rahan a, ba wol bisma rtaha rti wan liak. Yaꞌa vali veka utulis Yamang a Ubilaꞌa naran a naꞌa tamata yai, ovu naꞌa Ni kota i naran Yerusalem a, boma nkaꞌa ne, Ubu Ni roak ia, ovu ia ni roak kota yai. Kota yai naran Yerusalem ngorvaꞌan i veka ntali lanit ratan nsuta. Yaꞌa veka utulis vali narang ngorvaꞌan a naꞌa tamata yai.\n13 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra.\"\nSurat verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Laodikia\n14 Duilaꞌa Yesus nfalak verin yaꞌa ne, \"Mtulis surat verin Ubu Ni sansinir tali lanit ratan i nwanar tamata ovi rorang Yesus rira sidovung naꞌa kota Laodikia. Mtulis wean ini:\nVaivatul ini ntali Ia i rfanara ia ne, Kena Urun. Ia nfamalik lalawatan afa ovi kena ra. Afa ovi kena ra munuk rtali Ubu. Nahu Ia, na Ubu notu munuk afa ovi rnaꞌa lanit ivavan ini.\n15 Ia nfalak ne: Yaꞌa ukaꞌa afa ovi myotu naꞌa bira vavaꞌat ra. Ukaꞌa ne, mia wol myalak mia naꞌa Yaꞌa, naꞌuk byosa ma wol myot-orang afa ovi ufalak ra. Mia weabira wear i wol ngnea ovu wol ridin a, ma taltulin watan. Ni lolin a, mia musti ridin te ngnea lahir!\n16 Ba bira inorang wean wear i taltulin a, wol ridin ovu wol ngnea ma wean i myorang Yaꞌa ovu ralabira tutul watan. Myotu wean inyai, na Yaꞌa veka umuta vatuk mia tali vavang a.\n17 Mia fyalak ne, 'Ami amkaꞌi roak naꞌa mami inorang a ovu ami kaꞌi amfakaꞌi tenamami ra,' ovu fyalak vali ne, wol bira kasian. Wora lahir mia, tevek wol mkyaꞌa ne, bira kasian a dawan! Mia wol bira akataka, bira kadaravit ra viar watan, ovu vali matabira ra rkibu.\n18 Wean inyai bi, usurak mia ma fyaha masa tali Yaꞌa, boma mkyaꞌi naꞌa bira inorang a. Masa yai rasnuri roak ia naꞌa yafu ma rfamasa roak ia. Mia vali musti fyaha kadaravit ngangiar tali Yaꞌa ma myeluk, boma deka myaꞌit, tevek tamata ra rsiꞌik bira kadaravit vian ra. Mia vali musti fyaha ubat tali Yaꞌa ma naꞌa matabira ra, boma msyirea ma lolin. Fyaha munuk afa avyai, boma Ubu nfakaꞌi mia naꞌa bira inorang.\n19 Yaꞌa utabu ovu ufakena tamata ovi ulobang ira, ba ralabira urun ma myahil ma mtyalik kikyai tali bira salasilan ra!\n20 Mya ma msyiꞌik! Yaꞌa udiri rahan ngoran a ma ufwak, ovu evan falfolat a. Ba wean i tamata iki watan nasweang Yaꞌa ma uti ralan, na Yaꞌa veka uti ma utuan lahir ia naꞌa ralan ma ufnaꞌan ovu ia. Wean inyai, na Yaꞌa Ningu roak ia.\n21 Ba tamata iki watan, wean i norang Yaꞌa ma nangal nala afa ovi sian ra, na Yaꞌa veka ala ia ma ndoku ma nfareta ovu Yaꞌa naꞌa wan i Ubu ndoku ma nfareta, wean i Yaꞌa vali angal nala roak afa ovi sian ra ma udoku ovu Yamang a naꞌa wan i nfareta.\n22 Ba eka mryenar afa ovi Ubu Ni Roh nfalak verin tamata ovi rorang Yesus rira sidovung ra.\"","id":"<urn:uuid:bcee4f14-d39e-4ae8-8250-858fb6ce6075>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/frd\/RV3.html","date":"2024-04-19T13:15:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296817398.21\/warc\/CC-MAIN-20240419110125-20240419140125-00319.warc.gz","language":"frd","language_score":1.0000078678,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 1.0000078678131104}","num_words":1104,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.104,"special_characters_ratio":0.222,"stopwords_ratio":0.461,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Ayat Harian\nDan rahmat-Nya turun-temurun atas orang yang takut akan Dia. Ia memperlihatkan kuasa-Nya dengan perbuatan tangan-Nya dan mencerai-beraikan orang-orang yang congkak hatinya;Lukas 1:50\nAyat Harian\nEka mingnanang afa ovi Yesus notu roak yai. Naꞌut i tamata salasilan ra rvaval Ia ovu ntuan wawaꞌuk i dawan urun, na ntahang nal ralan. Mingnanang aꞌuk Ia, boma deka ralabira kakoꞌu ma mifla talik bira inorang a.Ibrani 12:3\nBahasa Fordata\nAyat Harian\nNe Yesus nfalak, \"Ka mijake kmi fen ngamone, nema tomwatar kete rma ma rfule kmi! Ma keta tomwatar yadin ral ngarangw la rfule tomwatar yadin, ma rfalak feti sir a ne Rai Mangtebus.Markus 13:5\nBahasa Yamdena Timur\nAyat Harian\nKyoat Yesuske ihes tun inahliak desy maktei bonyo, tyanuk ti sir ma byohe, \"Esei desike ika molu, desikemo musti mo tyomolu!\"Markus 4:9","id":"<urn:uuid:ff4da2a5-420c-48b9-971c-0bda8006a28c>","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.ypmd-maluku.org\/index.php\/ind\/bendara","date":"2024-02-23T19:48:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474445.77\/warc\/CC-MAIN-20240223185223-20240223215223-00762.warc.gz","language":"frd","language_score":0.8460614681,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.8460614681243896, \"kei_Latn_score\": 0.058924637734889984}","num_words":126,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.842,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"Ayat Harian\nketika Aku telanjang, kamu memberi Aku pakaian; ketika Aku sakit, kamu melawat Aku; ketika Aku di dalam penjara, kamu mengunjungi Aku.Matius 25:36\nAyat Harian\nTamata ovi rotu lalawatan salasilan ra, na ira rtali nitdawan a, tevek naꞌut i Ubu beti notu lanit ivavan ini, na nitdawan notu vali salasilan ra. Wean inyai bi, Ubu Yanan a nma lanit ivavan ini ma not-visal nitdawan ni karya ra.1 Yohanes 3:8\nBahasa Fordata\nAyat Harian\nFali Yakw Tomwate Anaky kmwa saryamprene ye ma to kfwarete tomwatar, nempa kweluk mangkaryae ma klwangun sir. Ma Yakw kmwa kbwal ma kunrenre Yakw ma kmwat la ktwebus tomwatar monuk rof nir salar.\"Markus 10:45\nBahasa Yamdena Timur\nAyat Harian\nMtyomolu! Kolnye esei desike wasi malolkye lan, ma ti kyal nuske ktem ne mumu, keskye kolnye myaty ma lema byai wen sra eraske, de Hulasokwe yotuk i bai mamaty rala, desikemo wasi maloly desikre mumu ne kbuan sai ti i de?Markus 8:36","id":"<urn:uuid:3018cf3b-ea1f-4429-85e8-5c0cbfa15c7f>","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/ypmd-maluku.org\/ind\/bendara","date":"2024-02-27T23:54:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474688.78\/warc\/CC-MAIN-20240227220707-20240228010707-00792.warc.gz","language":"frd","language_score":0.6968021989,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.6968021988868713, \"bew_Latn_score\": 0.05172080174088478, \"lid_Latn_score\": 0.02091291733086109, \"sim_Latn_score\": 0.013439636677503586, \"kgr_Latn_score\": 0.012615380808711052, \"mhy_Latn_score\": 0.011113478802144527}","num_words":151,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.213,"stopwords_ratio":0.185,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.652,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"Ayat Harian\nHiduplah dengan penuh hikmat terhadap orang-orang luar, pergunakanlah waktu yang ada. Hendaklah kata-katamu senantiasa penuh kasih, jangan hambar, sehingga kamu tahu, bagaimana kamu harus memberi jawab kepada setiap orang.Kolose 4:5\nAyat Harian\nTerang a valing averi, Ubu nala roak mia ma myeluk yanan ra, ovu nlobang urun mia, ba myot-orang afa ovi notu ra. Naꞌa bira vavaꞌat ra, na msyilobang mia wean lahir afa ovi Kristus nfaturu verin ita ma nlobang ita. Ia nlobang ita, ba ntorung watan ma rfedan Ia tevek dida salasilan ra, ma neluk persembahan ovu korban i voan a lolin urun verin Ubu.Efesus 5:1\nBahasa Fordata\nAyat Harian\nNe nfalak a nbal, \"Ka mdyengar fen ngamone safe ma kfwalak ye.\"Markus 4:9\nBahasa Yamdena Timur\nAyat Harian\nOde kolnye esei desike myay ma you daku iry ribun mahatw lema matohak I ti selsel ne, ohe hye Irkye Ananke, ta myay ma you ohe hye tun a Irkye Ananke itanukare, desikemo Irkye Ananke ana lema you ma hye iry desy dakun, ti kyoat ima huruk ne. Ode kyoat Irkye Ananke ima huruk ne, ana myaa yor madelafke, ode malkyakaw manosy Ama Hulasokwe, ktyabal Hulasokwe wasi nyaso nelnyelire ma rosy laitke.\"Markus 8:38","id":"<urn:uuid:c8524eb5-6a7b-4189-b3ce-dc817f158902>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/www.ypmd-maluku.org\/ind","date":"2024-04-22T06:54:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296818081.81\/warc\/CC-MAIN-20240422051258-20240422081258-00261.warc.gz","language":"frd","language_score":0.6498291492,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"frd_Latn_score\": 0.6498291492462158, \"bew_Latn_score\": 0.12980684638023376, \"bhw_Latn_score\": 0.01538226567208767, \"lid_Latn_score\": 0.012959164567291737}","num_words":191,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.207,"stopwords_ratio":0.22,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.603,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
frd_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 676.5,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07327272727272728,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.012772727272727274,
7
+ "special_characters_ratio": 0.22109090909090912,
8
+ "stopwords_ratio": 0.3662272727272727,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.958909090909091,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 383.2895594242509,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.023808290798455093,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.030095200188404888,
19
+ "special_characters_ratio": 0.007044721369476142,
20
+ "stopwords_ratio": 0.09390804584475265,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.11006853612467142,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 701.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.077,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.222,
32
+ "stopwords_ratio": 0.4095,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1402.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.107,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.108,
43
+ "special_characters_ratio": 0.234,
44
+ "stopwords_ratio": 0.465,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 77.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.206,
56
+ "stopwords_ratio": 0.169,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.603,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1106.7,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.1048,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.021800000000000003,
67
+ "special_characters_ratio": 0.2288,
68
+ "stopwords_ratio": 0.44170000000000004,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 889.75,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.08775,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.00475,
79
+ "special_characters_ratio": 0.22575,
80
+ "stopwords_ratio": 0.43174999999999997,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 701.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.077,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.222,
92
+ "stopwords_ratio": 0.4095,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 459.75,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.06,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.218,
104
+ "stopwords_ratio": 0.31225,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "22",
112
+ "keep size": "15",
113
+ "remove size": "7"
114
+ }
115
+ ]
gya_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ {"text":"The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)\nNorthwest Gbaya\nMboo tua Babɛl\n- O bíí lɛŋ duka tɔ̧ nɛ́ nú kpɔk in saa nin mɔ kpɔk.\n- 2Hee mɔ'ɔ nɛ̀ o bíí duka so yar yar si war daŋa-wese ga, wa kpaa ŋma de bɔkɔ-nu tɛ nú Sinɛar, ɓɛɛ wa de ye sɛnɛ.\n- Wa tɔ̧ɔ̧ ha̧ o ŋmaa: «Ɛ̀ɛ̀ mbɛ́r brik ɛ̀ɛ̀ dɔ.» Brik duka hee ta ga, ɓɛɛ mɔɔ-dɔ̧i̧-mɔ dúk nɛ́ ɓɔtɛ.\n- Hegɔ wa tɔ̧a̧: «Ɛ̀ɛ̀ mbó gasa ye in kusa tua nɛ zu-a tɛ fo nɛ́ yiwese! Ɛ̀ɛ̀ dé ha̧ nin dùk k'ɛɛ mɛ hur, wen k'ɛ́ɛ́ tɛɛ pɛsi dam zu nù lɛŋ.»\n- GASA WAN zira tɛnɛ mɛ zɔk ye in kusa tua nɛ o bem ko Adam de'i,\n- ɓɛɛ GASA WAN tɔ̧: «Kinii wa lɛŋ duk nɛ́ tugun kpɔk, in tɔ̧ɔ̧ nú kpɔk; mɔ'i nɛ́ kuti tom kɔ-wa; ŋma mɔ nɛ tɛ dor wa tɛ́ mɔ nɛ wa tɛ kɔ̧ mɛ de beka bo na.\n- Hegɔ laŋ, ɛ̀ɛ̀ zír ɛ̀ɛ̀ nɛ́ɛ̀ záŋ nú-wen kɔ-wa wen ká wa tɛ́ɛ̀ zii nú ko o ŋmaa.»\n- GASA WAN pɛsa wa kpɔk kpɔk dam zaŋnu lɛŋ, ɓɛɛ wa kaɗi mboo gasa ye'i.\n- Nɛ́ hegɔ a̧ wa saa nɛ̀ nin fara'i'e «Babɛl»; mɛ̀ nɛ́ sɛn hi̧i̧ a̧ GASA WAN zaŋa nɛ o nú-wen zu nù'ɛ lɛŋ, ɓɛɛ nɛ́ hi̧i̧ á̧ a̧ de nɛnɛ ha̧ o bíí mɛ́ pɛsi dam zu nù'ɛ.\nSource: Kųųnaŋmɔ (Genesis). Bible in Northwest Gbaya, 1995.\nContributed by Wolfgang Kuhl","id":"<urn:uuid:c4cac0e0-27d3-4cd4-a5e7-cfab8a120f66>","dump":"CC-MAIN-2014-10","url":"http:\/\/www.omniglot.com\/babel\/nwgbaya.htm","date":"2014-03-11T12:03:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-10\/segments\/1394011188282\/warc\/CC-MAIN-20140305091948-00098-ip-10-183-142-35.ec2.internal.warc.gz","language":"gya","language_score":1.0000046492,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":76,"top_langs":"{\"gya_Latn_score\": 1.0000046491622925}","num_words":236,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.294,"stopwords_ratio":0.356,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"1\nKuti wen\n1Wen duka so nɛ̀ ku̧u̧naŋ-a mɛ, a̧ duka so kpɔk in Sɔ̧, ɓɛɛ Wen'i nɛ́ Sɔ̧. 2A̧ duka so in Sɔ̧ nɛ̀ ku̧u̧naŋ-a mɛ. 3Sɔ̧ dee mɔ lɛŋ nɛ̀ ɗoŋ-aa; ŋma mɔ nɛ̀ Sɔ̧ dea nɛ̀ bo nɛ̀ ɗoŋ-aa na, bo na. 4Duka-kpasa a̧a̧ so tɛ-a, ɓɛɛ duka-kpasa'i so nɛ́ sa̧a̧mɔ wen o bíí. 5Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ sa̧a̧mɔ'i nyɛka ti tum, ɓɛɛ tum zii wen kɔ̧-a̧ na.\n6Ɓɛɛ Sɔ̧ tom ŋma bíí, nin wi'ɛi nɛ́ Jean.#Mt 3.1Mk 1.4Lk 3.1-2 7A̧ nɛ́ wi-sedaako nɛ̀ tɛ̀ɛ́ wen sa̧a̧mɔ ha̧ o bíí lɛŋ mɛ kɔ̧ ɗɔaa ha̧ Sɔ̧ wen zu a̧. 8A̧ nɛ̀ kiitɛ-a bó nɛ́ sa̧a̧mɔ na, ɓɛɛ a̧ tɛ de nɛ́ sedaako wen sa̧a̧mɔ. 9Wen'i duka so nɛ́ kpasa sa̧a̧mɔ nɛ̀ tɛ̀ɛ́ zaŋnu mɛ nyɛk zu o bíí lɛŋ.\n10A̧ duka so zaŋnu; Sɔ̧ dee nù nɛ̀ ɗoŋ-aa, ɓɛɛ o bíí zaŋnu iŋ a̧ na. 11A̧ tɛ̀ɛ́ tɛ o mgbák bíí kɔ̧-a̧, ɓɛɛ o bíí kɔ̧-a̧'i kpɛk a̧ na. 12Ɓɛɛ o wi nɛ̀ kpɛka a̧ in nɛ̀ kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa há̧ a̧,#1.12 kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa há̧ a̧: texte tɔ̧a kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa há̧ nin-a (zɔk 2.23; 3.18) a̧ ha̧a̧ ŋgai ha̧ o wi nɔ'i mɛ ya nɛ́ o bem ko Sɔ̧. 13Bó nɛ́ tɛ yuwar kóó bem ko bíí, kóó tɛ ŋgai mɛ kiitɛ-wi, kóó tɛ mɔ nɛ̀ bíí kɔ̧a̧ na; ɓɛɛ nɛ́ tɛ mɔ nɛ̀ Sɔ̧ kɔ̧a̧.\n14Wen dee tɛ̀ nɛ̀ bíí, ɓɛɛ tɛ́ɛ̀ duk mgbara yɛ. Ɛɛ zɔka gasamɔ kɔ̧-a̧, ɓɛɛ gasamɔ'i nɛ́ Dáà a̧ ha̧a̧ ha̧ a̧; a̧ nɛ́ kpɔk Bem kɔ̧-a̧ nɛ̀ duk nɛ́ wi-de-mɔ nɛ̀ ta-tɛ in wi-tɔ̧-kpasawen ɓɔnsɛnɛ. 15Ɓɛɛ Jean de sedaako wen wi'ɛi tɔ̧ nɛnɛ'e: «Zɔ́k wi n'am tɔ̧ɔ̧ so'e tɛ tɛ ɗoŋ am'ɛ; a̧ gana'm wen a̧ duka so nɛti ha̧'m.»\n16Ɛ́ɛ́ lɛŋ nyɛma sɛnɛ nɛ̀ ɗoŋ dɔka deemɔ nɛ̀ ta-tɛ kɔ̧-a̧ h'ɛ́ɛ́ ɗoŋ ŋmaa hegɔ yaknɛ. 17Wen hee mɔ'ɔ nɛ̀ Sɔ̧ ha̧a̧ heembea h'ɛ́ɛ́ nɛ̀ ɗoŋ Moisɛ ga, hegɔ ɛɛ kpaa deemɔ nɛ̀ ta-tɛ in kpasawen mbɛt nɛ̀ ɗoŋ Jesu Krist. 18Ŋma bíí nɛ̀ zɔka Sɔ̧ bo na, kànà nɛ́ kpɔk bem kɔ̧-a̧ nɛ̀ duk kpɔk in a̧ á̧ usa a̧ h'ɛ́ɛ́ ɓɛɛ.\nSedaako ko Jean\n(Zɔk Mt 3.1-12; Mk 1.1-8; Lk 3.1-18)\n19Sedaako nɛ̀ Jean dea ŋgimbi nɛ̀ o Juif mɛ Jerusalɛm toma nɛ̀ wi-ɗafi-sɔ̧ in o be Levi nɛnɛ tɛ a̧, mɛ ak a̧'e ndé: «Mɛ́ nɛ́ o?» wó, nɛ́ mɔ'ɔ. 20Jean tɔ̧a̧, a̧ hu̧si na: «Kɔ'm, mi bó nɛ́ Mɛsii na.» 21Ɓɛɛ wa ak a̧: «Mɛ́ nɛ́ o bɔɔ o? Mɛ́ nɛ́ Elii?» Ɓɛɛ a̧ kifi nú: «Weyaa, mi bó nɛ́ Elii na.» Ɓɛɛ wa ak a̧ woyo: «Mɛ́ nɛ́ wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧?» Ɓɛɛ a̧ kifi nú woyo: «Weyaa.»#Wee-ɗoŋ-he 18.1518Mal 3.23 22Ɓɛɛ wa tɔ̧ ha̧ a̧: «Mɛ́ nɛ́ ge bíí ge k'ɛ̀ɛ̀ si ɗoŋ mɛ kifi nú ha̧ o wi nɛ toma yɛ tɛnɛ ge? Mɛ́ nɛ̀ tɛ̀-mɛ́, mɛ́ tɔ̧́ bɔɔ'e mɛ́ nɛ́ o?» 23Jean tɔ̧a̧:\n«Kɔ'm, mi nɛ́\n‹bíí nɛ̀ hiɗi nɛ́ mɔ ŋga-gbárà mɛ'e:\nƐ̀nɛ̀ ɗáfí yuwar ko Gasa Wan nɛ̀ yɔka-a!› »\n(Hee mɔ'ɔ nɛ̀ wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧, Esaii tɔ̧ɔ̧ so ga.)#Es 40.3\n24O wi nɛ̀ wa toma so'i duka nɛ́ o Fariziɛn, 25ɓɛɛ wa ak Jean siti woyo: «Mɛ́ bó nɛ́ Krist na, mɛ́ bó nɛ́ Elii na, mɛ́ bó nɛ́ Wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧ na mbɛt, ɓɛɛ sa mɛ zui bɔɔ o bíí wen ge?» 26Jean kifa nú ha̧ wa: «Kɔ'm, mi zui o bíí nɛ yì. Ɓɛɛ ŋma bíí a̧a̧ mgbara'nɛ́ n'ɛnɛ iŋ na; 27wi'ɛi nɛ́ wi nɛ̀ tɛ́ ɗoŋ am, ɓɛɛ mi nyɛm mɛ bur nyak ndárà naŋ-a na.»\n28Mɔ'i dea sɛn Betanii, kur Jurdɛn, fara nɛ̀ Jean duka so zui nɛ̀ o bíí sɛnɛ.\nJesu, Be-sami ko Sɔ̧\n29Nɛ̀ mɔ sa̧a̧, Jean zɔka Jesu tɛ tɛa-a pii tɛ-wi, ɓɛɛ tɔ̧: «Ɛ̀nɛ̀ zɔ́k Be-sami ko Sɔ̧ nɛ̀ ba ɗaŋmɔ ko bíí yinɛ. 30Mɛ̀ nɛ́ wi n'am tɔ̧ɔ̧ so wen kɔ̧-a̧ h'ɛ́nɛ́'e ndé: ‹Wi nɛ̀ tɛ́ tɛ̀ nɛ̀ ɗoŋ'i, gana'm, wen a̧ duka so nɛti ha̧'m.› 31Mi nɛ̀ tɛ'm, mi iŋ so a̧ na; ɓɛɛ mɛ̀ nɛ́ wen ha̧ o be Israɛl mɛ iŋ a̧, a̧'m tɛ̀ɛ́ nɛnɛ mɛ zui o bíí nɛ̀ yì.»\n32Ɓɛɛ Jean de sedaako tɔ̧ nɛnɛ'e: «Mi zɔka Sa̧a̧ Ɔmi tɛ zira-a nɛ̀ yiwese hee gbaku̧i̧ ga duk zu a̧. 33Mi iŋ so kɔ'm a̧ nɛti na, ɓɛɛ wi nɛ̀ toma'm mɛ zui bíí nɛ̀ yì tɔ̧ɔ̧ ha̧'m'e ndé: ‹Wi nɛ̀ mɛ tɛ zɔk Sa̧a̧ Ɔmi zira duk zu a̧, nɛ́ wi'ɛi a̧ zui bíí nɛ̀ Sa̧a̧ Ɔmi.› 34Mi zɔka mɔ'i ɓɛɛ s'am de sedaako'e, wi'ɛi nɛ́ Bem ko Sɔ̧.»\nO kuti ŋgaiwi ko Jesu\n35Nɛ̀ mɔ sa̧a̧, Jean duka kpɔk fara'i woyo in o ŋma ŋgaiwi kɔ'i yiitoo; 36a̧ mbaɗa Jesu fara ɓira-a yak hi̧i̧, ɓɛɛ a̧ tɔ̧: «Ɛ̀nɛ̀ zɔ́k Be-sami ko Sɔ̧!» 37O ŋgaiwi kɔ̧-a̧ yiitoo'i zia wen'i, ɓɛɛ nɛ́ ɗoŋ Jesu. 38Jesu zika tɛ, zɔk wa fara tɛa-a ɗoŋ a̧, ɓɛɛ ak wa: «Ɛnɛ kii nɛ́ ge?» Wa kifa nú ha̧ a̧: «Wan-usi-mɔ,#1.38 Wan-usi-mɔ: nɛ́ wen nɛ̀ tɔ̧́ Rabbi nɛ̀ nú hébreu. ɛ́nɛ́ ɔ bɔɔ de?» 39Jesu tɔ̧ɔ̧ ha̧ wa: «Ɛ̀nɛ̀ tɛ́, ɛ̀nɛ̀ zɔ̀k.» Wa nɛ̀ɛ̀ zɔk fara n'aa duk sɛnɛ, ɓɛɛ wa ya in a̧ wese'i. (Ŋgimbi'i duka nɛ́ tɔ̧ŋɔ̧nyɔŋɔ̧ wese.)\n40Andre nya Simɔŋ-Pierre nɛ́ ɓii wi nɛ̀ zia wen ko Jean, ká nɛ́ ɗoŋ Jesu. 41Andre nɛ̀ɛ̀ kpa nya kɔ'i Simɔŋ nɛti, ɓɛɛ tɔ̧ ha̧ a̧: «Ɛ́ɛ́ kpaa Mɛsii.» (Mɛ̀ nɛ́ wen nɛ̀ tɔ̧: «Krist».) 42Ɓɛɛ Andre mgbɔ Simɔŋ sitɛ Jesu. Jesu mbaɗa Simɔŋ, ɓɛɛ tɔ̧: «Mɛ́ nɛ́ Simɔŋ bem ko Jean; wi tɛ sa mɛ'e Sefas.#1.42 Sefas: Sefas nɛ́ nú Arameɛn, Pierre nɛ́ nú grɛk, ɓɛ̀ɛ́ gba̧a̧ wa yíítòó lɛ́ŋ nɛ́ wen nɛ̀ tɔ̧́ «ta». (Mɛ̀ nɛ́ wen nɛ tɔ̧'e ‹Ta›).»\nJesu saa Filip in Natanaɛl\n43Nɛ̀ mɔ sa̧a̧, Jesu kɔ̧ɔ̧ mɛ nɛ si Galilee mɛ; nɛ́ mɔ'ɔ n'aa kpaa Filip, ɓɛɛ tɔ̧ ha̧ a̧: «Mɛ̀ tɛ́ ɗoŋ-am!» 44Filip nɛ́ bíí Bɛtsaida, ye ko Andre in Pierre. 45Filip nɛ̀ɛ̀ kpa Natanaɛl, ɓɛɛ tɔ̧ ha̧ a̧: «Ɛ́ɛ́ kpaa wi nɛ̀ wa yɔra so wen kɔ̧-a̧ zaŋ kalata heembea ko Moisɛ in zaŋ kalata ko o wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧. Wi'ɛi nɛ́ Jesu, bem ko Jozɛf, a̧ nɛ́ be Nazarɛt.» 46Ɓɛɛ Natanaɛl kifi nú ha̧ Filip: «Ŋma demɔ tɛ̀ɛ́ tɛ̀ so nɛ̀ Nazarɛt nde?» Ɓɛɛ Filip tɔ̧: «Mɛ̀ tɛ́ mɛ̀ zɔ̀k.»\n47Jesu zɔka Natanaɛl fara tɛa-a pii tɛ, ɓɛɛ tɔ̧: «Wi'ɛ nɛ́ kpasa be Israɛl, nɛ̀ ɔramɔ bo tɛ-a na.» 48Natanaɛl aka Jesu: «Ɛ́nɛ́ iŋa'm sɛn de?» Ɓɛɛ Jesu tɔ̧: «Mi zɔka mɛ ɗɔɔ te-mbɔra nɛti sɛka Filip bé tɛ̀ɛ́ sa mɛ.» 49Natanaɛl kifa nú ha̧ a̧: «Wan-usi-mɔ, ɛ́nɛ́ nɛ́ Bem ko Sɔ̧, ɛ́nɛ́ nɛ́ wannu Israɛl!» 50Jesu kifa nú: «Mɛ kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa ha̧'m wen n'am tɔ̧ɔ̧ ha̧ mɛ'e, mi zɔka mɛ ɗɔɔ te-mbɔra. Ɓɛɛ mɛ tɛ zɔk o mbe gasamɔ nɛ̀ tɛ gan i̧i̧ woyo! 51Nɛ́ kpasawen a̧'m tɔ̧ h'ɛ́nɛ́, yiwese tɛ hú̧í̧, ɓɛɛ ɛ́nɛ́ tɛ zɔk o betom ko Sɔ̧ fara daŋa-a in zira-a zu Bem ko bíí.»#Ku̧u̧ 28.12\nLoading reference in secondary version...","id":"<urn:uuid:ef0b28b0-b5af-443d-9070-a40d0f635863>","dump":"CC-MAIN-2014-10","url":"https:\/\/www.bible.com\/en-GB\/bible\/868\/jhn.1.gb11","date":"2014-03-09T19:43:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-10\/segments\/1394010292910\/warc\/CC-MAIN-20140305090452-00013-ip-10-183-142-35.ec2.internal.warc.gz","language":"gya","language_score":1.0000092983,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"gya_Latn_score\": 1.000009298324585}","num_words":1142,"character_repetition_ratio":0.043,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.307,"stopwords_ratio":0.4,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
gya_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
File without changes
gya_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 689.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.0495,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.3005,
8
+ "stopwords_ratio": 0.378,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 1.0,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 453.0,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.006500000000000002,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.006500000000000006,
20
+ "stopwords_ratio": 0.02200000000000002,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 689.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.0495,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.3005,
32
+ "stopwords_ratio": 0.378,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1142.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.056,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.307,
44
+ "stopwords_ratio": 0.4,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 236.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.043,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.294,
56
+ "stopwords_ratio": 0.356,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 1.0,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1051.4,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0547,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.30569999999999997,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3956,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 915.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.05275,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.30374999999999996,
80
+ "stopwords_ratio": 0.389,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 689.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.0495,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.3005,
92
+ "stopwords_ratio": 0.378,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 462.5,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.04625,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.29725,
104
+ "stopwords_ratio": 0.367,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "2",
112
+ "keep size": "2",
113
+ "remove size": "0"
114
+ }
115
+ ]
ktm_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Mak\nNolou Ile Munen\nMak Ti Si Lau?\nJon Mak idetorwe buk kutih.\nJon Mak ti tinen pedih homou odo Yerusalem rangan Maria (Aposel 12.12). (Maria tinen Yesus ti pwi.) Su disaipel honto \"rum eleng\" odo Yerusalem ti ise um tan tinen Mak.\nMak ti tuwen Banabas (Kolosi 4.10-11). Iy iyus Pol pe Banabas ile Antiok (Aposel 12.25), odoke iy ilahnan horu horpo loroh ile ta horu. Iy indrimin huyen pwi, ile pe iy iyeu ta horu (Aposel 13.13). Odoke idu ndre omur ti eri iy iduwe henewii mandra‑an ile tam Pol (2 Timoti 4.11). Pita ihnan Mak ile Kristen. Pita iyuw iy ile nedun (1 Pita 5.13). Sa sape ndramat se ti hapa Pita ininen sane ndre iyin lon Gutnius ti pe Mak intatorwei.\nMak Inen Sa?\nNolou ndre mamune iyin lom buk Mak ti ihpa, \"Gutnius ta Nedun Lapan, Yesus Kristus ti ihir ihpa ndre kurtih.\" Buk kuti ililngan ihpa ndre Yesus ti tadan puko‑on pe pawa odo po marai. Tidu we titndroni puko‑on pe pawa tadan, into iy intatuhne pe impunou sa lau, into iy ina‑as sinel odo pule‑en sa lau, pe into iy ina‑as to‑ir ta sa lau. Yesus iy ndre iy ti iyuw iy ile \"Nedun Ndramat.\" Pe iy ipe iy ise ti isetudou sengin kile sihnen sa ndramat sulo‑on hala yi ndre hu Lapan.\nMak ti indreninen sohou sulo‑on ndre Yesus ipaniye ile ta sa lau ti pwi. Mak ti inen ke marai ndre Yesus ipupu‑uh tih. Ndre mamunen ti Mak inen marai tan Jon odo Baptais, pe Yesus ipu baptais, pe Satan ituhne ipe kihnan Yesus kipu to‑ir. Inum ti pe Mak inen Yesus ikarundrum sa lau ndre tasa pede‑en ti pe itou tatuhne pe punou ile ta sa.\nNdre mamunen ti su disaipel ma hontut ile sane ndre Yesus ipu tih. Odoke melsen kopwi su hesitalonan pe hesehtuno su.\nBuk Mak ti inen sa ndramat hehmbore sa Yesus pe hapa hahnan marai tadan kihmo‑on. Pe pohtidi‑iy ta Mak ti inum idu Yesus imet, itlang yi, pe ile yi ndre Heven.\n1\nJon Baptais Itou Nolwo‑on Lapan ile ta Sa Lau\n(Matyu 3.1-12 pe Luk 3.1-18 pe Jon 1.19-28)\n1 Gutnius ta Nedun Lapan, Yesus Kristus ti ihir ihpa ndre kurtih. 2 Profet Aisaiah ndre pihe ti idetorwe pohon Lapan ihpa,\n\"Yu we kuhtakalan ndramat todo kidokai kise munen,\npe iy we kise kisitatilen salam kile huyen.\n3 Homou lau iyuw imin lok sehir tam pwi,\nihpa, 'Adahnan salan Lapan ki‑in.\nAtatilen salan kile huyen.' \"\n4 Ile pe ndramat odo tokai ise munen ti Jon odo Baptais. Jon imin lok sehir ndre akan poi ke porah iyin eriy, pe isohou puko‑on ile ta sa lau ihpa, \"Tawene taduu ke‑eu odo punou mo‑on pe atsa otpo baptais, kile pe Lapan kolon ke‑eu odo to‑ir taduu.\" 5 Ile pe sa lau sulo‑on odo Yerusalem pe lok se yi odo Yuda, hala pe haltahrung Jon. Su henen to‑ir ta su ile moleu pe Jon itou baptais ile ta su odo wo Yordan.\n6 Kolewen Jon ti hahnan odo lemlemun kamel, pe iy inehndrusi let iyin ndrokoron. Song anan Jon ti kalangou pe wayen pakok odo purken kei. 7 Iy ipe ile ta sa lau ihpah, \"Ndramat homou ndre we kise omur todo ti ise puli‑i lakopwi. Yu ti undranon Iy pwi. Yu undranon kukaluluhu pe kuruwyon esuke‑en su Tadan pwi. 8 Yu untudou baptais odo wo, odoke Iy ti we kitou baptais odo Lapan Mulwen.\"\nJon Itou Baptais ile ta Yesus\n(Matyu 3.13-17 pe Luk 3.21-22)\n9 Kalmene‑en kurti pe Yesus iyus taon Nasaret, odo Galili Distrik, pe ile ndrongon Jon. Pe Jon inuhen Iy odo wo Yordan. 10 Idu ke ndre Yesus ise eleng odo lon wo ti, Iy indre‑et ile eleng, pe iltuwe parar iseket idu kopwi. Pe Lapan Mulwen iyuh ise pule‑en ihpa ndre pal. 11 Kuruwen pohoi iyus lom parar iseket ti ipe ihpa, \"Ou ti Nedu. Yu wasu‑u Ou lakopwi. Yu uhposon Ou.\"\nSatan Ituhne Ipe Kihnan pe Yesus Kindretahrung Lapan Pwi\n(Matyu 4.1-11 pe Luk 4.1-13)\n12 Idu ke ndre kuruwen pohoi iyus parar ti imnin, eri Lapan Mulwen ikuni Yesus ile lok sehir, pat pe on ke porah iyin eriy. 13 Yesus imin lok erti rang ndre hangoh ndroda su ka‑an puyep. Pe Satan ile pe ituhne ipe kihnan Iy pe Iy kindretahrung nolou ta Lapan pwi. Pe su engel henehnuwii Iy.\nYesus Ipu Stat Marai odo Galili\n(Matyu 4.12-17 pe Luk 4.15-16)\n14 Sa kah hendrundrotowe Jon odo Baptais pe hokuni iy inna kou. Idu ndruwen erti, Yesus ile Galili Distrik pe ipehre Nolwo‑on Lapan. 15 Iy ipe ihpa, \"Losengin indrihir. Mundrun ndre Lapan we kile king odo lokpoi ti indrisa. Ada‑as punou mo‑on ha‑au pe otpo bilip kile Nolwo‑on Lapan.\"\nYesus Iyuwen Su Lau Hamou pe Su Ho‑us Iy\n(Matyu 4.18-22 pe Luk 5.1-11)\n16\nYesus inelila odo ngerin Ndras Galili,*\npe Iy iltuwe horu madan tinton rumuu, Saimon pe Andru. Horu ti lau odo pondrih ni, ile pe horu herempiyi kupwen. 17\nPe Yesus ipe ile ta horu ihpa, \"Arsa oru‑us Yu, pe Yu we kutuhnon oruu kile takun ndramat.\" 18\nIle pe horu herpiyen kupwen ta horu into ndre poi pe horu‑us Yesus.\n19 Iy illa ile lehpe lakopwi, pe iltuwe Jems pe Jon. Jems horu Jon ti tama' horu Sebedi. Horu hermin lon ndrole' horu, pe heresokopet pe herempisi ta horu kupwen. 20 Yesus madan ihtek ta horu ti pe iyuwen horu lakopwi. Horu herpiyen tama' horu ndrodan ndre su lewen marai honto ndre ndrol, pe horu‑us Yesus.\nYesus Itou Sukul odo Kaperneam pe Iyes Sinel\n(Luk 4.31-37)\n21 Su hala taon Kaperneam, pe idu Sabat, eri Yesus ile lon omwen surok ta su Yuda pe ipehre nolwo‑on Lapan ile ta sa lau. 22 Sa lau hehretek ile suhwon, odosa Iy indrenolou ihpa ndre su ndramat ndre tuno' su Lo ti pwi. Su sape ndramat odo Lo ti henosohou illa ke nolou ndre sa ndramat se yi hendresohou kah ile eri, odoke Yesus ti isohou ihpa ndre Iy ti Tadan pawa odo sohou. 23 Sa hehretek ti orngon homou sinel imin pule‑en ti idehel idu pule‑en Yesus ihpa, 24 \"Yesus odo Nasaret, Ou apa ospo sa kile tadu? Ou apa asahyan odu tih? Yu tuno Ou! Ou ti Ndramat Kapin ta Lapan!\"\n25 Yesus ihrurute anan ihpa, \"Onlou kah! Asa mahun odo tadan!\" 26 Pe sinel kuti iruhyon orngon kuti ile puko‑on, inum pe idehel ile mo‑on pe indreh iyeu.\n27 Sa lau ndre sulo‑on hehretek pe poho' sa idohoh idu kopwi. Homou ihndremte homou ihpa, \"Homosa kutih? Iy itou tatuhne pe punou ile handrai yi. Iy isohou Nolwo‑on Lapan ihpa ndre ndramat tadan pawa. Pe inlou ta sa sinel pe su hohrung Iy!\" 28 Ile pe Yesus rangan ihnding sowin kopwi odo lon Galili Distrik ndre mandra‑an.\nYesus Ihnan Osohon Pita ile Huyen\n(Matyu 8.14-15 pe Luk 4.38-39)\n29 Yesus ise kiu odo omwen surok pe illa ile um ta Saimon horu Andru. Sa lau se ho‑us yi, ndrodan ndre Jems pe Jon. 30 Osohon Saimon ti inemetir iyin petle odosa iy imet sik pe mundren mburten, ile pe su henen ndralngan Yesus. 31 Iy illa ile hun osohon Saimon, indrotowe lumwen, pe isori iy imin eleng. Osohon Saimon ile huyen, pe itou song ile ta su pe su hoyo‑on.\n32\nIdu lukumwen ti pe mundrun Sabat inum. Ile pe sa hekuni sa lau ndre hamat sik, ndrodan ndre sa lau ndre sinel hodo ta su, eri hala hu Yesus. 33\nSa lau ndre sulo‑on odo taon Kaperneam ti hala pe hodo malal odo um ta Saimon horu Andru. 34\nYesus ihnan sik handrai pe handrai odo mundre' sa lau ti honum. Iy iyes sinel odo mundre' sa lau yi. Odoke Iy isinip ana' su sinel we hendresohou pwi, odosa, su tuno' su Iy ti Nedun Lapan.†\nYesus Ipu Marai odo Galili Distrik\n(Luk 4.42-44)\n35 Yesus itlang maping ndrelik odo lon um, pe iyeu ile ngerin taon. Ndramat hondruto sehir erti pwi. Iy imin eriy pe inesurok. 36 Saimon su lewen hala helpondrih Iy. 37 Su hetureh Tadan pe hapa ihpa, \"Sa lau ndre sulo‑on hempondrih Ou.\"\n38 Odoke Iy ipe ile ta su ihpa, \"Tidu titla lok se yi ndre he‑en mukehe odo ketih, pe Yu kulpehre Nolwo‑on Lapan. Yu use ti odo paninye nolou ta Lapan ile lok ndre sulo‑on.\" 39 Ile pe Iy ile lok ndre sulo‑on odo lon distrik Galili pe ipehre Nolwo‑on Lapan odo lon omwen surok sim pe sim, pe iyesilpinen su sinel ha‑au odo ta sa ndramat.\nYesus Ihnan Lepra tan Orngon Homou Inum\n(Matyu 8.1-4 pe Luk 5.12-16)\n40\nOrngon homou tadan sik lepra ile, pe pandrulku‑un ndre rukei ile poi idu madan Yesus, pe iy ideng ipe ihpa, \"Uh Ou ereh, eri ahnan yu kuhir huyen odo madan Lapan.\"‡\n41 Yesus madan ile tadan pe ikarndrum iy lakopwi. Iy itlon lumwen ile pe itkuni orngon kuti, pe ipe ihpa, \"Yu wasu‑u. Ou ala huyem.\" 42 Pe sik tan orngon ti ihkepwi pe iy ile huyen. 43 Yesus sowin kopwi ipe ile tadan iyeu, odoke ipe nolou puko‑on ile tadan ihpa, 44 \"Antahrungii? Nombrun enen ndralngan homou. Ndresale kopwi ala pe elilngan ou kile tam pris, pe ahnan ofa kihpa ndre Lo ta Moses ipe tih. Kile pe sa lau hehtuno sa ihpa ndre ou ti kah huyem.\"\n45 Odoke orngon ti ile lok ndre sulo‑on odo Galili pe inen sane kuti ile ta sa lau. Ile pe Yesus indranon kindrila lon sih taon pwi, odosa sa ndre sulo‑on hempondrih ke Iy. Iy immin ke lok ndre ndramat hondruto eriy pwi ti, odoke sa lau odo hokor pe hokor halla ndrongon Iy.","id":"<urn:uuid:043d562e-15df-4f53-90e8-e0ae6b9c8a2f>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/pngscriptures.org\/ktm\/MRK01.htm","date":"2017-09-26T20:01:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818696681.94\/warc\/CC-MAIN-20170926193955-20170926213955-00548.warc.gz","language":"ktm","language_score":0.9999665022,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"ktm_Latn_score\": 0.9999665021896362}","num_words":1527,"character_repetition_ratio":0.044,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.256,"stopwords_ratio":0.407,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"Nambawan Pas Tam Pol Ile Hun\nTimoti\nNolou Ile Munen\nTimoti ti ma eleheu pe iy ti Kristen. Iy ti odo lok Asia Minor. Asia Minor ti mehkele hoyuu Teki. Tinen ti odo Yuda pe taman ti odo Grik. Iy imin Efesus pe Pol idetorou ile ndrongon iy. Iy ti ndramat Kristen huyen pe inehnuwii Pol ile maryan Lapan. Pol isohou ile sane ndre tulndrei iyin lon pas tadan ile hun Timoti.\nPol ipandrehndreh Timoti ile ta sa ndramat hontudou taheweh tatuhne. Taheweh tatuhne kuti inu-us ndrongo su Yuda pe sa ndramat se yi. Bilip tan tatuhne kuti ipe lok poi ti lonen sinel. Bilip erti ipe ndramat homou homou we hala ndrongo Lapan ti we ki-us tawene tungye. Bilip erti isinip ana' sa lau odo osou, pe ipe sa honyo-on sane song se kelwii.\nPol isohou yi ile maryan ndramat ndre hene-en munen lotu pe surok. Iy ipunou su ile pasin huyen ndre su lida odo sios we honohtot eriy tih.\nNdre ilnum ti Pol ipunou Timoti ile sal huyen ndre Timoti we kihtot eriy, kile we iy kile lewen marai huyen ta Yesus. Pe Pol ipahran marai kehe ndre Timoti we kipupu-uh odo henuwii sa bilip ndramat hemir hemir.\n1.1-2 Nolou iyin munen\n1.3-3.16 Pol ipunou sios pe su lewen marai ta sios\n4.1-6.21 Pol ipunou Timoti ile marai\n1\n1 Yu Pol, aposel homou ta Yesus Kristus tih. Yu usini pohon pe umpo marai Tadan ihpa ndre Lapan ipe yu kupu. Lapan indrekuni tidu yi pe Yesus, tidu tidenkelyen.\n2 Timoti, yu nedu ou ndre ndrokene ile pahndran bilip tadam. Yu udetorwe pas kuti ise ndrongon ou pe usurok ou ile ta Lapan, Iy Tama' tidu, pe Yesus Iy Mandra-an ta tidu. Horu harla huye' Horu kile tadam, hartawe karundrum ta Horu kile tadam, pe hartawe penuw ta Horu kimin ndrodan ou.\nPandrehndreh Odo Taheweh Tatuhne\n3 Yu urih upwe ou emin ke ndre Efesus ihpa ndre yu upwe ou emin eriy idu kalmene-en ndre yu upwe kule Masedonia. Sa ndramat se odo kirti hontudou taheweh tatuhne illa ta sa ndramat se yi. Tatuhne kuti indre-en bilip ta sios ti pwi. Ayahat ana' su ndramat hontudou taheweh tatuhne kuti pe su honum. 4 Apa kile ta su pe su honum ninen tatili-iy pe pohtidi-iy ta su. Tatili-iy pe pohtidi-iy kiti hentawe ndramat hanta sa, pe handranon hendrehnuwii bilip ta sa ndramat ile ta Lapan pwi. Sane ndre Lapan waso-on ti tapa ihhir odo bilip ta ndramat. 5 Pas todo kuti odo we kiduwe taha tihreh tataha. Tihreh tataha ki-us ede' tidu, tawene huyen pe bilip ndre ndrokene. 6 Su ndramat se erti handra-amelyen sane kuti, ile pe honolou sane ke porah. 7 Su hapa ye tuno' su Lo ta Lapan ti ile huyen, pe hapa hadatuhne sa lau kile eriy, odoke su tuno' su Lo kuti indrahii pwi. Su hontut odo nolou sa ndre su hampa tih.\n8 Taha Kristen tuno' taha, Lo kuti huyen kipe ye taha tihtawe Lo kuti ki-in ndre ndruhun. 9 Tihentahorngon, Lo sa hanahnan ti ta sa ndramat huyene ti pwi. Lo sa hanahnan ti odo ta sa lau mo-osa. Sa lau mo-osa kuti ndre hontumbru-e lo pe hontulei sane mo-on, hontumbru-e Lo ta Lapan odo sengiy pe mulwei, honopwi tama' sa pe tine' sa hamat, honu-up ndramat hamat ke porah. 10 Lo ti odo ta su ndramat ndre henemetir ndrodan kamal pe pedih ke porah, ndramat kamal imentir ndrodan ndramat kamal, pe ndramat hompo suhen illa ndramat ile lewen marai mbrune' su pwi. Lo ti tasu ndramat ndre hentaheweh pe hentamumoi ke porah, pe hompo sane ndre mo-o' su ndre indre-en lon tatuhne tang Kristen bilip pwi tih. 11 Tatuhne erti iyin lon Gutnius. Gutnius erti nunuwen. Iy iyus hu Lapan. Lapan erti Iy kapin. Iy iduwe ise todo odo yu kupweniniyan.\nPol Ide Urehen Lapan Odo Karundrum Tadan\n12 Yu ude urehen Yesus, Mandra-an ta tidu, odosa Iy ipuko-on yu pe iduwe tawene ile polo, odo yu kupu marai Tadan. Yu ude urehen odosa Iy tawene Tadan ipe yu uwonon pe iduwe yu upu marai Tadan. 13 Munen yu una Kristen mapwi ti umpo nolou mo-on ile pule-en, unepwi su lewen pe untulyan su. Odoke Lapan ikarndrundrumwi yu, odosa yu tuno sa mo-on yu umpo ile Tadan ti pwi. 14 Orkom! Reh ta Yesus, Mandra-an ta tidu, ile todo ti mandra-an lakopwi idepelwen to-ir todo. Bilip todo ile Tadan, pe reh todo ile ta sa Kristen ndramat, ti ihir odo reh mandra-an Tadan kuti.\n15 Yesus ise lokpoi ti odo takun yi ndre taha to-ir ndramat titla yi ndre ndrongo Lapan. Tihkuni nolou kuti pe tihpo bilip kile eriy, odosa iy nolou kuti ndre ndrokone. Yu ti mo-o lakopwi umwin lenga' sa to-ir ndramat kurti. 16 Odoke Lapan ikarndrundrumwi yu, odo kile pe Yesus kililingan ihpa ndre Iy ti isemportai loroh pwi. Yu ti to-ir todo mo-on lakopwi, odoke Iy ikuni yu yi, kile pe sa ndramat heltuwe huyen ta Yesus ile todo kurti, pe hopo bilip kile Tadan. Pe uh su hamat, eri mulwe' su we hala hu Lapan.\n17 Iy ti King pe Lapan homou kopwi,\nIy isemat pwi,\nIy we kindrimin pe kindrimin,\nheseneltuwei pwi.\nPwo-es kile Tadan pe rangan kile sursor,\nsei ihpa ke sei, kindre-en pe kindre-en,\nkindrinum pwi. Ndre ndrokene.\n18 Timoti, yu nedu ou ile rangan Lapan. Yu kupwe kurti kile tadam, ile pahndran nolou su profet pihe hendripa hapa we kihir kile tadam tih. Antahorungon nolou kuti pe opo marai kile pahndran, odo we kipuko-on marai tadam. 19 Adakorwe bilip tadam. Pe tawene tadam huyen ti kimin kehii. Su ndramat se ti hendritahorngon su odo tawene huyen kuti pwi pe hendreruhten bilip ta su, ihpa ndre ndrole' yap iruh. 20 Himeneus horu Aleksander ti horu rumuu odo ndroda su lau kutih. Ile pe yu uduwe horu herndrela lumwen Satan, kile pe hermusou pe hornum piket Lapan.","id":"<urn:uuid:e71cc37b-4951-4074-9a97-66c65c918699>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/pngscriptures.org\/ktm\/1TI01.htm","date":"2017-09-26T20:02:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818696681.94\/warc\/CC-MAIN-20170926193955-20170926213955-00068.warc.gz","language":"ktm","language_score":0.9999220371,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"ktm_Latn_score\": 0.9999220371246338}","num_words":950,"character_repetition_ratio":0.047,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.227,"stopwords_ratio":0.412,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"Pas Tam Pol Ile\nTa Su Galesia\nNolou Ile Munen\nGalesia ti provins sih ise lon lok Asia Minor. Sa ndramat odo lok kuti su Yuda pwi pe hesenehtot Lo tam Moses ti pwi. Pol ile lok kuti pe idetuhno su ile nolou ta Yesus pe ihnan su hala Kristen. Pol isohou puko-on ipe mandra-an ti bilip kopwi ndre we kiduwe ndramat hodo huyen ndroda Yesus. Iy ipe Lo tam Moses ti hangka-an ke porah.\nHendremte sih ti ihpa kuti: iy ndramat ipe kile Kristen huyen ti kihtot bilip ndrodan ndre Lo tam Moses o kihtot ke bilip koson? Ndruwen Pol iyeu odo Galesia ti su ndramat se heneyuwen su Yuda eri hasa ngo su Kristen kuti pe hapa su hohtot bilip ndrodan ndre Lo tam Moses odo kile pe su hala huye' su odo mada' Lapan. Su hampa ile ta su Kristen odo Galesia, hapa su hemndrele kalatun merse-e' su ha-au.\nPol ihrungi nolou kuti ile pe iy idatorou ile ndrongo su ndramat Kristen odo Galesia odo kihna su hohtot yi ndre tatuhne huyen pe bilip ndrokene. Nolou iy isohou iyin munen ti iy ipesikiyan iy ti aposel ta Yesus. Lapan Iy ndre Iy iduwe iy ile eriy odo kinen nolou ta Yesus kile ta sa ndramat ndre su Yuda pwi tih. Ndruwen ti iy isohou ipe bilip kopwi we kiduwe ndramat hodo huyen odo madan Lapan. Ndrundrum sohou tadan ti ile Kristen punou ndre ihir odo punou huyen ndramat hompo ile ta ndramat. Iy punou huyen kuti ihir odo bilip ile ta Yesus.\n1.1-10 Nolou ile munen\n1.11-2.21 Pol ile aposel ti ihpa kehe\n3.1-4.31 Pol ipehre huyen ta Lapan\n5.1-15 Kristus indreruwyon su Kristen odo pahndran Lo\n5.16-6.10 Pol ipakolou pe ipunou su Kristen\n6.11-18 Num tam pas\n1\n1 Yu Pol, aposel homou odo pehre Gutnius ta Yesus Kristus. Homou ndramat indrehtakalan yu pwi. Tawene tan ndramat indrahnan yu upu marai kuti pwi. Lapan Taman, Iy ndre isohrungi Yesus Kristus odo mat pe Yesus Kristus, Horu ndre Horu hertawe yu upu marai kutih. 2 Yu pe su ndramat Kristen odo kede atawe pas kuti ile ta oduu sios sih sih oto lok hokor hokor odo Galesia.\n3 Lapan, Tama' tidu pe Yesus Kristus, Mandra-an ta tidu, hertawe huyen ta Horu pe penuw ta Horu kimin lenga' oduu. 4 Kristus ihran Iy ile ta su Yuda pe su hapwi Iy imet. Kristus imet ti odo singi to-ir ta tidu ke-eu pe kirwe tidu tida-au odo lo sane mo-on odo mehkele. Iy ipu kuti ile pahndran reh ta Lapan. Iy mandra-an ta tidu pe Tama' tidu. 5 Tidu titposan Lapan pe titsori rangan sei kihpa ke sei, kinehpa ke eriy. Ndre ndrokene.\nGutnius Sih Kopwi\n6 Lapan iyuwen oduu yi ile ndrongon Iy ile pahndran huyen Tadan iyus tang Kristus. Oduu etsentahorngon kuti pwi pe edena-au ile ye gutnius sih yi. Yu uhretek ile sa oduu edempo kiti odosa, mundrun inna elwe-en mapwi pe kolo' oduu ke inesumwen Lapan. 7 Ndre ndrokene, sih gutnius yi pwi. Odoke yu upwe kuti odosa sa ndramat se hapa hanahnan tawene ta oduu kihndrolyut. Su hantatuhne hapa hopotulwen Gutnius ta Kristus pe hotou taheweh kile lon. 8 Yu kupwe kile ta oduu. Kipe ye odu ndre pwi su homou engel odo heven kipehre sih gutnius ndre ile handrai yi odo iy ndre odu etpehre ile ta oduu eri, ea saleu, Lapan kiduwe iy kile hel ndreh! 9 Odu etndrepa munen kah pe yu kupwe petsih yi. Iy si ndre kipehre gutnius ile handrai yi odo Gutnius ndre oduu etndretakunii, eri yu urih Lapan kiduwe iy kile hel.\n10 Yu usengkeles upwe kundrehposan ndramat pwi. Yu ti upwe kuhposan Lapan. Kipe ye yu kumposan ndramat ti lehpe kundrunum lewen marai tang Kristus.\nPol Ile Lewen Marai Tan Kristus\n11 Oduu tinto, yu kupwe kile ta oduu. Gutnius ndre yu umpehre ti ndramat handrita lin pwi. 12 Yu undretakuni odo ngo homou ndramat pwi. Homou ndramat yi indritatuhne yu inna eriy pwi. Yesus Kristus Iy ndre Iy ipaniniyan Gutnius kuti ile todo.\n13-14 Oduu tuno' oduu. Pihe ti yu undrotowe punou ndre su papo' odu Yuda hemin ile eriy ti ile puko-on. Ehe eleheu hesep ndre adentatuhne sane punou kuti yu une-en pule-e' su odo eriy. Yu umpo marai puko-on ile pahndran lotu ta su Yuda. Ile pe yu usengkarundrum sios ta Lapan pwi. Yu untawe ngendre-en ile ta sa Kristen pe untasarpada su.\n15-16 Odoke nino indretawe yu mapwi ti Lapan insusuwon yu munen odo po maryan. Iy kuti ile pahndran karundrum Tadan. Iy ispaniniyan Nedun ile todo, odo kile pe yu kupehre Gutnius tan Nedun kile ta sa ndramat Yuda pwi. Yu undretakun Gutnius kuti odo ndrongon homou ndramat pe upehre pwi. 17 Yu undrila ndrongo su aposel ta Yesus munen hodo Yerusalem pe undrehndremte su inna sa yu kupaniniye ti pwi. Yu ule ke kantri Arabia pe ndruwen ti yu use ndre taon Damaskus yi.\n18 Krismas toloh ndre inum oh pe yu kah ule Yerusalem pe ulsohou tam Pita. Yu ulmin ndrongon iy rang ke sungoh-pe-lim. 19 Yu undrendre-et homou aposel yi pwi tapake Jems ndre tinton Yesus. 20 Yu undritaheweh pwi, Lapan tunon, sa yu umpa ile ta oduu ti ndre ndrokene. 21 Ndruwen yu unum odo Yerusalem ti yu ule lok se odo Siria pe Silisia Provins. 22 Kalmene-en erti ndramat lewen sios odo Judia ti tuno' sa yu pwi. 23 Su honohrung ke nolou ihpah, \"Orngon ndre inepwi tidu pe intawe tidu ile kou pihe ti ke impehre bilip ile tang Kristus. Bilip erti iy petsih ipe kidehepuson pe kitsarpadan.\" 24 Ile pe su ndramat Kristen odo Judia Provins hohrung Lapan ipotulwen yu, ile pe su hehposan Iy.","id":"<urn:uuid:9874cfd8-421b-46db-b306-fbb04353e828>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/pngscriptures.org\/ktm\/GAL01.htm","date":"2017-09-26T20:02:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818696681.94\/warc\/CC-MAIN-20170926193955-20170926213955-00304.warc.gz","language":"ktm","language_score":0.9999556541,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"ktm_Latn_score\": 0.9999556541442871}","num_words":912,"character_repetition_ratio":0.05,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.225,"stopwords_ratio":0.442,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"1Yosep karundrum tadan ile ta su tinton eri ke ile puko-on lakopwi. Iy ihndrepet iy idu mada' su lewen marai tadan tahit, ile pe iy ipe ile ta su ha-au odo rum hala kiu. Homou ndramat indrimin yi ndroda su pwi idu iy ndre Yosep ipe ile ta su tinton tih.\n2Iy iru-iy ile mandra-an pe su Isip hehrungii, pe ninen ile hu su lewen king.\n3Yosep ipe ile tan tinton su ihpa, \"Yu ti Yosep. Tomo ti mapwi ilmin?\" Odoke tinton su hehrungi iy ipe kudu, eri pe su honnoh ile mo-on lakopwi pe homou insohou hepe pwi.\n4Inum ti pe Yosep ipe ile ta su, \"Iyenon oduu atsa mukehe hu yu.\" Eri pe su hala mukehe pe iy ihpa, \"Yu ti tinto' oduu ke Yosep tih. Oduu atawe yu ule lumwe' su Midian pe su hesihnen yu, pe hekuni yu use Isip tih.\n5Tawene taduu kihrut pe edehtuduwen oduu kile eriy kolwii. Ndre ndrokene tadan, eri Lapan ikuni yu use munen taduu odo we kusetawe mandro-o' sa ndramat hodo huyen, pe handrimat pwi.\n6Song inum odo lok keti eri krismas ruweh ke indrinum pe limweh mapwi, ile pe sa ndramat we hondrupo maryan song mapwi.\n7Lapan iduwe yu ise munen taduu, kile we kuhnuwii oduu ada-au odo lo horut kuti, pe yaya' oduu we hendrisih pwi.\n8Lapan iduwe yu use kerti, oduu ti pwi. Iy iduwe yu modo ise pule-e' su opisa ndre sulo-on tan king. Sane ndre sulo-on odo lok ndre mandra-an kerti ise lumwe. Lok ndre mandra-an Isip eri imin ke pohndro.\n9\"Etportai atla hun tomo mehkele koson pe atpa kile tadan kile nolwo-on nedun ke Yosep kihpa: 'Lapan iduwe yu modo ise Isip ndre mandra-an. Asa hu yu sowin kopwi. Adakulkul kolwii.\n10Ou we emin Gosen, kile we emin mukehe hu yu. Ou pe nedum su, papum su, tadam sipsip, tadam meme, tadam makau, pe ndrodan ndre sane tadam ndre sulo-on.\n11Ipe ye ou emin Gosen, eri we yu modo kise tadam. Krismas limweh odo song pwi eri mapwi idu, pe yu mbori iy ndre ou, ndramtam su, pe sane ka-an tadam atmat ta song tih!\"\n12Yosep isohou lakopwi, \"Mehkele oduu ndre sulo-on kiti, pe ou yi Benjamin, etndrendroni ile mada' oduu ihpa ndre yu eri Yosep ndre ndrokene unosohou ile taduu tih.\n13Atpa kile tan tomo ihpa ndre yu eri kohkoh homou odo Isip, pe etninen ndralngan kile sane ndre sulo-on ndre oduu etndrendronii tih. Kinum oh pe otportai atakuni iy kise kede.\"\n14Iy isokohan tinton ke Benjamin pe iru-iy, pe Benjamin ideng yi.\n15Iy mapwi intang eri pe isokohan tinton homou pe homou pe ihngwi purmada' su. Ndruwen kuti pe tinton su kah hosohou ile tadan.\n16Ninen ihir pales ihpa ndre tinton Yosep su ti hansa, eri pe king pe su opisa tadan ndre sulo-on hopwo-es lakopwi.\n17King ipe ile ta Yosep, \"Apa kile tan tintom su heduwe sane tasu hala pule-en donki pe hala ndre Kenan yi.\n18Eduwe su hala haltakuni tama' su pe ndramta' su pe hasa yi ndre ketih. Yu we kuduwe poi mandra-an hombrul odo Isip ndre huyen lakopwi odo tohe sane eri kile ta su, kile we su handrimat song pwi.\n19Apa kile tasu hokun se wil karis odo Isip, odo takun mbrulu' su pe nedu' su mo-one, pe hokuni tama' su ndrodan.\n20Handrai sa tasu ndre hendrekunii kinsa pwi eri hadawene kile eriy kolwii, odosa sane iy ndre huye' su lakopwi odo Isip eri we kile tasu.\"\n21Ile pe su nedun Yakop hahnan ihpa ndre hapa ile tasu tih. Yosep iduwe wil karis hala ta su, ihpa ndre king ipe ti pe ile ndrodan ndre ana' su song odo lila-a' su ha-au yi tih.\n22Iy ihngahang kolos sihsih ile ta su homou homou odo senis, odoke Benjamin eri iy iduwe ndralahan silwa ndre tulpweu pe kolson ndre limweh.\n23Taman eri iy ipu tadan sane ndre huyene lakopwi odo Isip, pe iduwe hala pule-en donki kamal ndre siyul. Donki siyul yi ndrukwil, eri heduwe wit pe bret, pe song se yi odo lila-an taman we kise Isip tih.\n24Iy idapipan tinton su kah ha-au, pe ipe ile ta su ihpa, \"Atlapa oduu odo sal kolwii.\"\n25Su ha-au odo Isip pe hala ndre hun tama' su ke Yakop odo pule-en poi Kenan.\n26Su henen ndralngan tama' su ihpah, \"Yosep ti mapwi imin! Iy ti madan ise pule-en lok Isip ndre mandra-an!\" Yakop saman iyer, odoke ipe ye su hantaheweh.\n27Odoke su henen sane nolou iy ndre Yosep ipe ile tasu ile eriy, pe iy indroni wil karis ndre Yosep idepipan odo takun iy ile Isip, eri pe tawene tadan ise ndre hun iy yi.\n28Pe Israel ipe ihpa, \"Kah ndre ndrokene. Nedu ke Yosep ti mapwi imin. Yu we kule pe kulndre-et iy oh pe kah kumwet.\"","id":"<urn:uuid:2902f389-0f63-49fa-ab3c-0da4045593ee>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/breakeveryyoke.com\/lin-45---kurti-baibel","date":"2021-08-03T10:17:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046154457.66\/warc\/CC-MAIN-20210803092648-20210803122648-00607.warc.gz","language":"ktm","language_score":1.0000046492,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"ktm_Latn_score\": 1.0000046491622925}","num_words":788,"character_repetition_ratio":0.057,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.239,"stopwords_ratio":0.445,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
kzj_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
kzj_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,21 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Hobi poguhu, manu izikoi do monongkotohuad om giigina kumaa dii mongiingia om susukuon dagai, ih Gundohing Steve Law om ih Gundohing Pontius Otigil, montok do ponontudukan, sokodung om pongunsuban dioho do sogiigisom do minomongo izikoi do 'project' diti.\nFirst of all, we would like to express our greatest thanks to our teachers, Mr Steve Law and Mr Pontius Otigil for their guidance, support and assistance during the making of this project.\nMonongkotohuad nogii izikoi do au giigina kumaa di Dr. Jacqueline Kitingan om Gundohing Thadius Yongut montok do kinosokodungan dioho dagai do minonoizuk om pinopapanau do kalaja dagai doid dahabus.\nNext, we would like to express out deepest gratitude to Dr. Jacqueline Kitingan and Mr Thadius Yongut for their support and guidance during our outing and in the field of research.\nAndaaman nogi dagai om monongkotohuad izikoi kumaa di Odu Lucia Kitingan om ih Gundohing Sagong tu minanaak izioho dagai do nunu noopo ih gunoon dagai do montok do 'project' diti.\nNot forgetting to extend our appreciation to Mrs Lucia Kitingan ('Odu' - grandmother) and Mr Sagong for providing us with the vital necessities we needed during the making of this project.\nAu nogii giigina ponongkotohuadan dagai kumaa doid savi-avi tinimungan doid Seri Insan montok do sokodung om pinongunsuban dioho gisom no ma do nopongo dagai oh 'project' diti.\nOur deepest gratitude also goes out to the Seri Insan family for their support and encouragement during this project.\nOm touvii nopi dii, om hoohobi po ponongkotohuadan dagai, nga kumaa dii puu ngaavi do tinimungan diti:\nLast but not least, we would like to thank the following project committee members:\nYee Dean Yang - montok sokudung disido do id HTML programming om poogi di do nokoimbuhai dagai oh laman diti;\nYee Dean Yang - for his supporting us through this project by assisting in HTML programming and therefore ACTUALLY making this page existent;\nJessica Eleanor Malanjum - minambasa om minonoizuk diho sinuat dagai do montok projek diti doid boos do English;\nJessica Eleanor Malanjum - for her proof-reading of the entire English text of this project;\nRachel Jane Ongkili - montok minanaip do sinuatan dagai om ponoogi minomoguno do video camera dau;\nRachel Jane Ongkili - for her typing in data and her lending the usage of her video camera;\nTabitha Jacqueline Kitingan - montok minanaip om minogium om minonimung do documen ngaavi dii kiguno om ih ngaavi bakaang do gunoon doid ponoizukan;\nTabitha Jacqueline Kitingan - for her typing and gathering of all vital documents that helped complete this page;\nGenevieve Julia Duis - montok pinapadahin do sinuatan dagai diti doid boos do Kadazan;\nGenevieve Julia Duis - for her proof- reading and translation of the entire English text to Kadazan;\nEvan Isaac Mojilip - montk do sokodung disido do pinoposuang do kinabaabazaan dagai doid projek diti doid video camera;\nEvan Isaac Mojilip - for his helping us record our journey on the video camera;\nBryan George Low - montok do minoguama do pinoposuang ngaavi do kinaantakan doid .wav ih kiguno kozo.\nBryan George Low - for his contribution in transferring the vital wave files needed.\nOm nogi mongkotohuad zikoi kumaa doid toinsanan ngaavi ih nakapanaak do sokudung om nakatabang do montok do kinopangazan do 'project' diti.\nAnd to everyone who has contributed in one way or another in making this project a successful page.........\n.......................\nKOTOHUADAN\nTHANK YOU\nBack To the Main Page","id":"<urn:uuid:1072fd1d-85f7-43eb-8985-f548b2015de2>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.sabah.edu.my\/hw003.wcdd\/credits.htm","date":"2013-05-24T14:25:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368704664826\/warc\/CC-MAIN-20130516114424-00068-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.449167788,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.44916778802871704, \"dtp_Latn_score\": 0.15070541203022003, \"eng_Latn_score\": 0.08246592432260513, \"drg_Latn_score\": 0.04464363306760788, \"ind_Latn_score\": 0.014519182965159416, \"pcm_Latn_score\": 0.014185375533998013, \"sun_Latn_score\": 0.013849254697561264, \"gom_Latn_score\": 0.012789437547326088, \"zsm_Latn_score\": 0.01058062445372343}","num_words":548,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.191,"stopwords_ratio":0.141,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.42,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"12th August, 2012\n\n\nHuguan Montili Datuk Seri Najib Tun Razak miampai di Vozoon Montili Datuk Seri Musa Aman, Polosiden PBS Tan Sri Joseph Pairin Kitingan om Polosiden Upko Tan Sri Bernard Dompok ontok pitimbungakan abal. Gambar di EDDIE ANGAT\n\n\nKOTA KINABALU: Huguan Montili Datuk Seri Najib Tun Razak pinopoboos poguhudan i tonudon pongintangan Suruhanjaya Koponoizukan Diraja (RCI) montok monizuk modiidikot aiso kasagaan om ginumu modiidikot songkosuvazan i noonuan kad kointutunan obulou toi ko koponompogunan id Sabah.\nMinoboos isido, RCI buanon di Tan Sri Datuk Amar Steve Shim Lip Kiong, bagas Hakim Tagazo Kuut Takavas id Sabah om Sarawak om ampazton do apat tuhun pesurujaya di suvai.\n\"Izioho nopo nga Prof Datuk Seri Panglima Dr. Kamaruzaman Hj. Ampon, bagas Naib Canselor Univositi Malaysia Sabah, Tan Sri Herman J.Luping bagas Luyal Tagazo Pogun Sabah, Datuk Henry Chin Poy Wu Kumoduvo Ponikoon Yayasan Panahaban Kahasaan Tavagat Malaysia om bagas Huguan Pulis Kuala Lumpur om Datuk K. Mustafa, bagas Monunuat polinta pogun Sabah,\" ka disido.\n\"Montok Huguan Monunuat Komontilian Pidagangan Suang Pogun, Kopolitif om Kopomogunaan Datuk Saripuddin Kassim vagu nopihi sabaagi monunuat suruhanjaya diti.\nDYMM Seri Paduka Baginda Yang Dipertuan Agong nakaakun no miampai atag polinta Hongkod montok monuidong iso Suruhanjaya Koponoizukan id siibo Akta Suruhanjaya Koponoizukan 1950 montok monoizuk koikatan modiidikot aiso kasagaan id Sabah,\" ka disido.\nMinoboos isido dino kuminaa magaganu abal kahapas pisamaanan miampai buuan Umno Pogun om buuan ngavi komponen BN Sabah id Louting Umno, id doiti, di koniab.\nNokotindapou nogi Vozoon Montili Datuk Seri Musa Haji Aman om saviavi huguan parti Komponen BN izioho nopo nga Tan Sri Joseph Pairin Kitingan (Polosiden Parti Bersatu Sabah), Tan Sri Bernard Dompok (Polosiden Upko), Tan Sri Joseph Kurup (Polosiden PBRS), Datuk VK Liew om buuan ngavi Umno.\nMinoboos i Najib, lahan kopongintangan suruhanjaya koponoizukan dino kiangkab monoizuk nung kapanaakan kad kointutunan obulou toi ko koponompogunan kumaa modiidikot aiso kasagaan id Sabah nopo nga katanud sakadai undang-undang om monoizuk nung modiidikot aiso kasagaan id Sabah mongingit kad kointutunan obulou, lisit kointutunan naamot (obulou) toi ko koponompogunan id lahan au tumanud do undang-undang i pinolijisto id suang kopolijistahan mongundi.\n\"Ino nga monoizuk nung modiidikot aiso kasagaan id Sabah i mongingit kad kointutunan obulou, lisit kointutunan naamot (obulou) toi ko koponompogunan id lahan au tumanud do undang-undang di pinolijisto id suang kopolijsitahan mongundi.\n\"Suvai mantad dino Suruhanjaya dino monoizuk nung boogizan kikuasa dino i minaganu nuununu haang toi ko minonoodo do nuununu kopongumbosian kumaa kootulan koubasanan standard, kalalahano om kootulan ngavi montok modihin nuununu di au poinguhud mantad boogizan undang-undang.\n\"Montok monoizuk miampai hobi poingonop kokomoi kootulan koubasanan standard, kalalahano ngavi om kootulan ngavi kokomoi miampai kapanaakan kad kointutunan obulou toi ko koponompogunan kumaa modiidikot aiso kasagaan id Sabah miampai maganu pongintangan standard om norma sompomogunan di noguno montok Malaysia, montok monuu nuununu kopoundohian monotk papantod kootulan koubasanan standard, kalalahano om kootulan ngavi dino,\" ka disido.\nMinoboos i Huguan Montili, Suruhanjaya Koponoizukan dino nga monoizuk saasabap kinoinsavatan ginumu id Sabah tumanud kategori dioho ino nopo nga tuhun Sabah i mogiigizon pointatap id Sabah, kaampai no dioho i noonuan kad kointutunan obulou om momogun mazaa sijil kinosusuvon (kopolijistahan ahaid). Pakalaja dahabus (kaampai no puu paganakan), modiidikot aiso kasagaan (kaampai no puu paganakan) om nouzazang miampai monoizuk tanda dino kumaa ginumu di nokolijisto id suang kopolijistahan mongungundi.\n\"Montok monoizuk tanda sosial kumaa mogiigizon id opgun diti i kopigompit mantad kinapataakan kad kointutunan obulou toi ko koponompogunan kumaa modiidikot songkosuvazan id Sabah om monoizuk ginumu modiidikot songkosuvazan id Sabah i noonuan kad kointutunan obulou toi ko momogun miampai maganu pongintangan kointutunan dioho sabaagi tuhun di aiso koponompogunan,\" ka disido.\nMinoboos isido, suruhanjaya dino mositi monguhan koponoizukan dino id suang timpu onom vuhan mantad tadau kinopomihian pinahabus om luputan dino pataakon kumaa Yang di-Pertua Agong.\n\"Ponuidangan Suruhanjaya Koponoizukan diti popokito tanda pilotian takavas Polinta Pogun montok monoizuk ahal ngavi di pinogompit kokomoi modiidikot aiso kasagaan id Sabah.\n\"Humansan polinta mooi do momoguno Sabah kaanu kovosian mantad ponuidangan Suruhanjaya Koponoizukan diti om misokodung monokodung polinta id suang mogium poguhudan om koinsamakan tavasi montok monguhan kobohingkangan di kogompit,\" ka disido.\nMinoboos i Najib, kobohingkangan modiidikot aiso kasagaan id Sabah ahaid no pinogompit do buuan om layat Sabah mantad dino sabaagi do koponguhanan timpu tanau, layat Sabah om saviavi parti komponen Barisan Nasional (BN) id pogun diti pinopoiho do noikot nodii timpu dioho iso Suruhanjaya Koponoizukan tuidongon.\n\"Mantad dino polinta monoimo angkab layat Sabah dinio i pinohombus mazaa BN Sabah om nakaakun monuidong RCI montok monoizuk ahal diti om mangatag haang di mositi onuon,\" ka disido.","id":"<urn:uuid:c35c0505-2388-4784-b770-d434341f3a1a>","dump":"CC-MAIN-2013-20","url":"http:\/\/www.newsabahtimes.com.my\/nstweb\/fullstory\/61332","date":"2013-05-26T07:38:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-20\/segments\/1368706637439\/warc\/CC-MAIN-20130516121717-00055-ip-10-60-113-184.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7356262207,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.735626220703125, \"dtp_Latn_score\": 0.2356766015291214, \"drg_Latn_score\": 0.015457749366760254}","num_words":742,"character_repetition_ratio":0.1,"word_repetition_ratio":0.033,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.166,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.724,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"|THEME: ENGLISH: \"TOGETHER WE MOULD A BETTER FUTURE\"\n\n\nMALAY: \" BERSAMA MEMBENTUK MASA DEPAN YANG LEBIH BAIK\"\nKADAZANDUSUN: \" MIISO MOMORUN DO SUAB DI LOBI KOMOGOTON\"\nDISTRICT LEVEL KAAMATAN CELEBRATIONS\n01.05.2009: PAPAR\n02.05.2009: KDCA KLANG VALLEY\n03.05.2009: KUALA PENYU\n09-10.05.2009: KOTA MARUDU\n09.05.2009: TAMBUNAN\n09.05.2009: SIPITANG\n10.05.2009: KUDAT\n10.05.2009: KENINGAU\n10.05.2009: SANDAKAN\n14-16.05.2009: DBKK\n5-17.05.2009: PITAS & BENGKOKA\n16.05.2009: TUARAN\n16.05.2009: PENAMPANG\n16.05.2009: RANAU\n16.05.2009: NABAWAN\n16.05.2009: BEAUFORT\n16.05.2009: SEMPORNA\n16.05.2009: PUTATAN\n16.05.2009: TAMPARULI\/TUARAN\n16.05.2009: TUNGKU LAHAD DATU\n16.05.2009: WP LABUAN\n17.05.2009: TAWAU\n17.05.2009: MENUMBOK\n17.05.2009: MEMBAKUT\n17.05.2009: TELUPID\/BELURAN\n17.05.2009: KOTA BELUD\n17.05.2009: BANGGI\n17.05.2009: SOOK\n17.05.2009: PAITAN\/BELURAN\n17.05.2009: PAGALUNGAN\n19.05.2009: TONGOD\n21.05.2009: MATUNGGONG\n23.05.2009: TENOM\n23.05.2009: KUNAK\n23.05.2009: KEMABONG\/TENOM\nMAIN IMPLEMENTATION SUB-COMMITTEES:\nFOR FURTHER DETAILS, PLS CONTACT:\nKDCA HEADQUARTERS, HONGKOD KOISAAN\nKM8 JALAN PENAMPANG, WDT 39, 89509 PENAMPANG, SABAH, MALAYSIA\nTEL: 6 088 713696\/713337; FAX: 6 088 713350\nPENAMPANG: Momoguno o tinau Kadazandusun do ponoizukan arkeologi om profail DNA montok mongintutun uvang kinoizonon di poguhui dioho id pogun posoihi diti om susuutonon dino do papatantu map kinotongkopan dioho id pogun Sabah diti ontok po haid timpu \"pra-sejarah\".\nPonginsomokan diho nopo nga sabaagi duvo ahal dominon di pinoimbuhai do mumumpazat ngaavi seminar kokomoi nontodonon do Kadazandusun di kahapas pinapabantang kalatas kalaja kinuhuvan do Nontodonon do Kadazandusun Teori om Analisis Ponoihian Kohimpupuunon i minaan di Dr Dayu Sansalu di ontok tadau Kohimo natakahib.\nPinabantangan di nakaanjul id Pambabasaan Buuk Pogun Sabah (PNS) Laan Penampang diho nopo nga sabaagi kalatas kalaja koiso do Seminar Berkala Koisaan (Koisaan Serial Seminar) i pinaanjul do Urusetia Laan Koisaan Koubasanan Kadazandusun (KDCA) Laan Inobong.\nKivaa teori togumu di pinoimbuhai do monunuat ngaavi, hobi no mantad Kotobon i pinopoboos do tinau Kadazandusun id timpu di poguhui nopo nga mantad iso kinoizonon suvai, poingkuo po nga poimpantod do Kadazandusun nopo nga mogigizon di nokopoguhu no kozo id pogun Sabah.\nAu tokou kaanu monoimo atus piatus ponoodo do Kadazandusun miampai pointihombus nopo nga sinakagon mantad iso bangsa suvai di nakahaid no poinsandad tu ula-ula poimbida do Kadazandusun nopo nga au popokito kopiagahahn di tapantod.\n\"Nung kaanu tokou monoimo ponoomo teori ngavi di moboos do mantad tokou iso tana toi pogun geografi suvai, mantad diho do ahal di mositi dotokou soizukon nopo nga id kinoizonon nomboo id pogun posoihi diti do taki-aki dotokou tumimpuun mogigizon? Mantad nomboo izioho tuminongkop? Songian do koikot i pogun diti, suminusuut izioho doid nomboo ninsudon?\nPoinsanganu o Kadazandusun do tungkus legenda Nunuk Ragang. Iti nopo nga kivaa do katapatan dino doid ahal susuzan. Gisom baino diti, nokotoimo o Kadazandusun do Nunuk Ragang nopo nga pinogigizonan dioho di koiso nogi poguhui tuminongkop id pototongkop Sabah.\nPoingkuo po nga kivaa nogi kopokitanan ngaavi di popokito do suvai ko id Nunuk Ragang, kivaa nogi iso tinimungan suvai do taki-aki Kadazandusun do nokoikot id Ungib (Gua) Madai om minongukab pinogigizonan id kinoizonon nokomoi poguhui do tuminongkop id pototongkop pogun Sabah.\nKinoinsudon doid Nunuk Ragan om Ungib Madai diho minanaak kokitanan do di poguhui diho, izioho nopo nga mantad iso kinoizonon di isooi, i au osodu mantad do duuduvo kinoizonon nokomoi. Id kobuzuan kotongkopan diti, kivaa kokikitanan ngaavi di moboos do duuduvo tinimungan taki-aki Kadazandusun diho nopo nga mantad kinoizonon do baino diti i komozon do Negara Brunei Darussalam ka di Dr Dayu, pinopoboos do vookon suvai pinonoizukan toi analisis teori ngaavi di notimung disido.\nDi poguhui diho, id pason di Timbang Polosidin Koisaan Koubasanan Kadazandusun Sabah (KDCA), i John Masabal, minoboos do seminar diho nopo nga kikoimaan akademik i kituduvan montok monimung kavo ngaavi ponoihian kokomoi tinau Kadazandusun.\nPinonoizukan kokomoi tinau Kadazandusun nopo nga mositi populokison. Momoguno o sinakagon Kadazandusun do bakaang pombiian kokomoi tinau dioho, id sampaping diho, mimang tokou nogi do manaak sokodung kumaan doid ponguhudan susuzan Malaysia do mooi o kavo ngaavi kiguno kokomoi tinau di nokopoguhu no kozo id Sabah do kaampai,ka di John.\nTumanud vagu di John, ahapas o seminar diho di kaanjul kuang hobi sontoun diho, iso seminar do poonjulon miampai kahansanan do savi avi kalatas pabantangon do aanu todoon id suang kavo buuk.\nPotindapou nogi doid seminar nokomoi i Puu Komiti KDCA hongkod, i Allan Guim Dumbong, mononoizuk tinau Rungus, i Paul Porodong, om i aktivis tinau Kimaragang, i Dr Jurin Gunsalam.\nBy :\nNew Sabah Times","id":"<urn:uuid:31fdf4ad-65c7-4929-8ad0-dd0cff7b551e>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/kdca.org.my\/archives\/date\/2009\/03","date":"2013-12-06T11:27:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163051476\/warc\/CC-MAIN-20131204131731-00081-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7731878161,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":71,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.7731878161430359, \"dtp_Latn_score\": 0.21556515991687775}","num_words":648,"character_repetition_ratio":0.086,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.249,"stopwords_ratio":0.244,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.782,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"27th May, 2010\n\n\nMantad gibang kumaa vanan Robert, Yabi, Yeo, Mandy, Zahara om Joannes pinopokito do pomitanan bakul osuau sandad i pinatazad kumaa tuhun ginumuan ontok kinopomoiganan kimpin \"Tadau Koiso' Aiso bakul Plastik' ontok ko 7 Vuhan Koonom diti.\n\n\nKOTA KINABALU: Tuhun ginumuan om momoomohi ngavi i mooi pomomohi id padadagangan posoihi bandaraya Kota Kinabalu tumimpuun ko 7 Vuhan Kotuu diti un subon do mogovit bakul soosondi toi ko momohi sondii bakul plastic id padadagangan miampai mambalai do 20 sen iso.\nIti montok papahantoi Kimpin 'Tadau Koiso Aiso Bakul Plastik' i kiangkab montok monguang pomogunaan bakul plastic om popoinsavat kasaavan id tinimungan mogiigizon kumaa panamangan sandad posoihi.\nAsil kinadagangan bakul plastic dino pinosuang id tozibut Hongkod Haang Sandad Posoihi Sabah (EAC) montok angkab projik sandad posoihi om kabaakasan.\nKimpin diti pinobuu do Dewan Bandaraya Kota Kinabalu (DBKK) om EAC.\nKopomoiganan kimpin Tadau Koiso Aiso Bakul Plastik om Kapanaakan Ningkokoton Kakadazan Tanjung Aru sabaagi Kakadazan Totomou om Aiso Sazamut i naazu minamot ontok ko 7 Vuhan Koonom diti, poimogonon di Montili Kotombuhuzan Koubasanan om Sandad Posoihi Datuk Masidi Manjun ontok ko 7 Vuhan Koonom, id Sunny Supermarket, Tanjung Aru.\nHuguan Potunud DBKK Yeo Boon Hai minoboos, montok ponimpunan kimpin 'Tadau Koiso Aiso Bakul Plastik' naampazat do 23 padadagangan tagazo, kadai om kadai pangakanan id posoihi bandaraya.\n\"Vookon padadagangan tagazo i minumpazat nopo nga Parkson, KFC, Milimewa, Tong Hing Supermarket, Giant, WholeSale Mart, G-Mart Supermarket, Watson, Daisho (1Borneo), Pacific Ngiu Kee, Guardian, Southern Cake House, Multi Bake Cake House, 7-Eleven, Metrojaya, Servay, Merdeka Supermarket, One Stop Superstore, Popular Bookstore, Tong's Supermarket, Chu Kah Seng, Sunny Supermarket,\" ka disido.\nMinoboos isido dino id pitimbungakan abal kokomoi kopomoiganan Kimpin Tadau Koiso Aiso Bakul Plastik om Kapanaakan Ningkokoton Kakadazan Tanjung Aru sabaagi Kakadazan Totomou, aiso sazamut, id Dewan Ginumuan DBKK, id doiti, di koniab.\nNokotindapou nogi, Kumoduvo Huguan Potunud (Kalaja) DBKK Joannes Solidau, Potunud Koupisan Kohidasan om Kotoinaan Bandaraya, DBKK Robert Lipon, Kumoduvo Ponikoon Komiti kikuasa Poguhudan EAC nogi Potunud Koupisan Panamangan Sandad Posoihi Yabi Yangkat, hahansanon EAC Zahara Yaacob om Miss Malaysia Earth 2009 Mandy Nandu.\nHumansan i Yeo hobi ginumu vagu padadagangan mumpazat om monokodung kimpin dino saasabap no do bakul plastic kapanakadai kuang hobi 30 piatus kapataaman sazamut.\nOntok noudizo kokomoi koponoimaan boogizan padaadagangan om popobuu kadai gisom baino diti, minoboos isido, koponoimaan kopongunsub kozo om humansan kimpin miaga diti kapanaak kasaavan kumaa tuhun ginumuan montok monguang pomogunaan bakul plastic om manampasi sandad posoihi.","id":"<urn:uuid:3cb28917-f50b-4edf-829b-65784a9cc02e>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/www.newsabahtimes.com.my\/nstweb\/fullstory\/39080","date":"2013-12-05T17:16:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163046950\/warc\/CC-MAIN-20131204131726-00090-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7827886939,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.7827886939048767, \"dtp_Latn_score\": 0.16507874429225922, \"drg_Latn_score\": 0.017094584181904793}","num_words":393,"character_repetition_ratio":0.077,"word_repetition_ratio":0.036,"special_characters_ratio":0.177,"stopwords_ratio":0.135,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.634,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Related keywords for contoh id card panitiacontoh id card panitia pemilihan, contoh id card panitia pemilihan rt, contoh id card panitia pemilihan umum, contoh id card panitia pernikahan, contoh id card panitia qurban, gambar contoh id card panitia kurban, contoh gambar id card panitia mos, contoh foto id card panitia mos, download id card panitia cdr, download id card panitia","id":"<urn:uuid:6609b8b9-663d-4c43-98d6-d33592678e71>","dump":"CC-MAIN-2014-42","url":"http:\/\/thedomainfo.com\/contoh\/contoh_id_card_panitia\/","date":"2014-11-01T05:33:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-42\/segments\/1414637904367.36\/warc\/CC-MAIN-20141030025824-00141-ip-10-16-133-185.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.4056742787,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.4056742787361145, \"ind_Latn_score\": 0.34174656867980957, \"sun_Latn_score\": 0.08268255740404129, \"bhw_Latn_score\": 0.026068272069096565, \"ban_Latn_score\": 0.02413284219801426, \"btx_Latn_score\": 0.017609888687729836, \"sdq_Latn_score\": 0.01566201262176037, \"bjn_Latn_score\": 0.01410449855029583, \"dtp_Latn_score\": 0.01018789503723383}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.346,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.179,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.414,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"Tumanud do boos om susunud di Gundohing Peter Lidadun, \" Kiva no do napadan Toun oh hinaid do kinapangazan ku do pinadahin di Boos Tobitua mantad kinododizann gisom kinointahangan (Genesis - Revealation) om kakal I do au nakahabus savi-avi?\nNOKUO - gangazan no do nokopoguhu do noikatan do katapatan, mogot nogi iho topbinai do Liwan om Murut tu nokosuang no do internet om kaanu o isai-isai nopo do mongukab om popotongkop do abal tavasi id kabang dioho sondi.","id":"<urn:uuid:cc96ee9a-81ed-4e2d-9d61-0b192bb5b139>","dump":"CC-MAIN-2016-36","url":"http:\/\/kadazanbiblesociety.blogspot.com\/","date":"2016-08-25T13:05:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-36\/segments\/1471982293468.35\/warc\/CC-MAIN-20160823195813-00079-ip-10-153-172-175.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.9441639185,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":13,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.9441639184951782, \"dtp_Latn_score\": 0.05556464195251465}","num_words":75,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.191,"stopwords_ratio":0.387,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.934,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"KOTA KINABALU: Ponorikohon Skuad Momoguno Sabah Datuk Amisah Yassin nakaramit Tutungkap Tokoh Momoguno Sabah 2015, linansan di Kumoduo Ponorikohon Skuad Momoguno Sabah Datuk Hjh Aminah Ambrose kopihondot Tadau Momoguno Sabah ih pinotimpuun di Luguan Montiri Sabah Datuk Musa Aman, id Wisma Wanita.\nKaratas Habar New Sabah Times, nakaanu Tungkap Tokoh Media Cetak Kopomogunaan Tosonong kopio 2015.\nNakaramit nogi Tokoh Momoomoguno Media Elektronik 2015 ih Koupisan Kosolimbahan Malaysia Pogun Sabah.\nId ababayan dilo, soginumu turut tungkap do pinatahak kaampai no Tokoh Momoomoguno Kolob Momoomoguno Sikul i naanu do SMK Beaufort II, Tokoh Momoomoguno Gerakan Penggunan Siswa (Asian Tourism International College – ATI) Kota Kinabalu, Tokoh Momoomoguno Kategori Kotinanan Okon Koporintaan (Kotinanan Ahal Momoomoguno Sabah –CAPS).\nTokoh Momoomoguno Kategori Tulun Ginumuan nopo nga tinahak kuminaa di bagas Tupisor Kopoilaan Watas Kota Kinabalu, Ahmad Mahmod. – Sayangsabah","id":"<urn:uuid:9357bb19-dbce-4f60-b774-74d6d461dd9c>","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"https:\/\/www.sayangsabah.com\/kdz\/amisah-nakaramit-tutungkap-tokoh-momoguno-sabah-2015\/","date":"2016-10-25T13:51:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988720153.61\/warc\/CC-MAIN-20161020183840-00128-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.5913450718,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.5913450717926025, \"dtp_Latn_score\": 0.1290467530488968, \"min_Latn_score\": 0.06499326229095459, \"zsm_Latn_score\": 0.059859130531549454, \"ind_Latn_score\": 0.044364266097545624, \"drg_Latn_score\": 0.041474536061286926}","num_words":129,"character_repetition_ratio":0.123,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.085,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.468,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
8
+ {"text":"SLDB Dividend\n|Musa suminasi kopotunuzan cek pambalazan dividen SLDB kiginumu RM10 lizong\n\n\ndi Ponikoon dino Sapawi kuminaa Monunuat Pointatap Komontilian Kousinan\nDatuk Pengiran Hassanel Pengiran Tahir hinansan kopolintaan pogun.\nVozoon Montili Sabah Datuk Seri Panglima Musa Aman humansan mooi do tangangazan Kotinanan Kobuuon Tana Pogun Sabah (SLDB) aanu popoinsavat.\nAsantaban ginavo disido miampai nangangazan SLDB miampai humansan mooi SLDB abaa id suang monoodo kopopuvan.\"Nangangazan di kivaa okon nopo mositi potindoozon id sambahik dino kiguno montok tuutulus poinsavaton,\" ka disido.\nMinoboos isido dino ontok lamai kopotunuzan cek kapambalazan dividen SLDB kiginumu RM10 lizong kumaa Kopolintaan Pogun id Upis Vozoon Montili Wisma Innoprise id doiti dikoniab.\nDividen dino pinataak di Ponikoon SLDB Datuk Sapawi Ahmad kuminaa Monunuat Pointatap Komontilian Kousinan Datuk Pengiran Hassanel Pengiran Tahir i hinansan kopolintaan pogun.\nNokotindapou nogi id lamai dino kaampai no Ponikoon Tagazo SLDB Jhuvvari Majid, Puu Kotinanan Potunud SLDB Datuk Kamil Datuk Mohd Kassim, Datuk Rosdianah Md. NorVincent Shia om Basra Rahman miampai Monunuat Kotinanan SLDB Jilis Ismail.\nStory arrangement by: Harry George\nSources: Sabah Times (Kadazandusun Langguage)\nPicture: Sabah Times\nAdvertisements","id":"<urn:uuid:cb84b17e-0252-42cf-aa53-0f00c2fb5cda>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/tamparulisabah.wordpress.com\/2011\/08\/27\/tangangazan-sldb-kikahansanan-aanu-popoinsavat\/","date":"2018-12-11T06:21:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376823588.0\/warc\/CC-MAIN-20181211061718-20181211083218-00546.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7177821398,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.7177821397781372, \"zsm_Latn_score\": 0.0938437208533287, \"drg_Latn_score\": 0.08038665354251862, \"dtp_Latn_score\": 0.04765399172902107, \"min_Latn_score\": 0.01688353903591633}","num_words":176,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.012,"special_characters_ratio":0.156,"stopwords_ratio":0.08,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.651,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
9
+ {"text":"- 資源分類:\n- 好游快爆 新商盟訂煙 歇后語大全 張翰 3d開獎 初中英語to doing 初中英語to后加doing 初中英語be doing to to do 和doing的區別 to do doing doing和to do用法區別 to do 和doing的短語 非謂語to do和doing to do與doing to do doing 區別 to do doing done do harm to doing way to do還是doing to do與doing的區別 to do 和doing的用法 wish to do和doing let doing還是to do 初中英語加to do 初中英語to do\n初中英語to do doing","id":"<urn:uuid:275d48a0-7de3-4d39-9fe5-30c167ae5916>","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"http:\/\/www.63181844.com\/zt\/%E5%88%9D%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E8%AF%ADto%20do%20doing\/","date":"2019-02-18T14:56:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247486936.35\/warc\/CC-MAIN-20190218135032-20190218161032-00334.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.4789108336,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.4789108335971832, \"dtp_Latn_score\": 0.20294493436813354, \"bgz_Latn_score\": 0.15811118483543396, \"guw_Latn_score\": 0.046767089515924454, \"anm_Latn_score\": 0.010913221165537834}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.139,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.427,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
10
+ {"text":"- 资源分类:\n- 好游快爆 新商盟订烟 歇后语大全 张翰 3d开奖 初中英语to doing 初中英语to后加doing 初中英语be doing to to do 和doing的区别 to do doing doing和to do用法区别 to do 和doing的短语 非谓语to do和doing to do与doing to do doing 区别 to do doing done do harm to doing way to do还是doing to do与doing的区别 to do 和doing的用法 wish to do和doing let doing还是to do 初中英语加to do 初中英语to do\n初中英语to do doing","id":"<urn:uuid:e3b77a40-f1bb-418b-a17d-c9ba8b5d996b>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"http:\/\/www.63181844.com\/zt\/%E5%88%9D%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E8%AF%ADto%20do%20doing\/","date":"2019-04-20T22:47:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578530060.34\/warc\/CC-MAIN-20190420220657-20190421002657-00334.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.3604738712,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.3604738712310791, \"dtp_Latn_score\": 0.23611056804656982, \"bgz_Latn_score\": 0.23224321007728577, \"guw_Latn_score\": 0.030901629477739334, \"atq_Latn_score\": 0.01897767372429371, \"dtb_Latn_score\": 0.011984862387180328}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.139,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.354,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
11
+ {"text":"What people are saying - Write a review\nWe haven't found any reviews in the usual places.\nakanon anaknya asked avakas bawah gong began bracelet cerita Dadi dii nga dimakan dino diperbuat daripada emas diti doid daamin doiho eaten finally gadis gelang gold golden bridge haid humavan imang Ingkaa isido island istana izioho jambatan do amas jambatan emas Kadazan kahavat katak puru king king's palace kivaa Koikot nopo Koongou Kota Kinabalu kozo kucing kusai laja lived Lugodingon Maai marry martial menyuruh ibunya miaga monuu mooi naakan nodii dioho nogi noikot no giningo nokoikot nopo dii nopo nga nunu Oonu paai Pagago palace Penelope penyu pergi poboos podii poingkuo pointangkub pulau puteri bongsu rats rice Rita Lasimbang Sabah sekali Setelah Simba Sipangkui Songian stood stories suzan tagazo tanak tatavag tikus dii tikus ngaavi tikus-tikus tingau toad tokou told his mother tomuhok tondu tuhun vagu wanted young woman youngest daughter zi Buangkut zi ina zi Kookodu","id":"<urn:uuid:27583912-6b5c-455a-b2de-5d4e5cef7f26>","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Pulou_tikus_I_Lugodingon_om_i_Kookodu.html?id=X6BkAAAAMAAJ&hl=en","date":"2019-10-18T15:08:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986682998.59\/warc\/CC-MAIN-20191018131050-20191018154550-00427.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7513238788,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.7513238787651062, \"drg_Latn_score\": 0.052548352628946304, \"dtp_Latn_score\": 0.04356539994478226, \"ind_Latn_score\": 0.023298127576708794, \"sun_Latn_score\": 0.014564907178282738, \"mui_Latn_score\": 0.011497207917273045, \"dtb_Latn_score\": 0.011318874545395374, \"zsm_Latn_score\": 0.010760392993688583}","num_words":153,"character_repetition_ratio":0.006,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.162,"stopwords_ratio":0.085,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.711,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
12
+ {"text":"Titohuod montok Paroki PAKAAZAN DOID PAROKI DI KOIMAZAAN Potudukon 1. Kopoihaan Ningkokoton 2. Iso Hizab, Iso Lahan, Iso Kahansanan 3. Kopotimpuunan 4. Kopupuson 5. P & S Kopoihaan ningkokoton ◦ 16 Panambazangan\/Chapel + (2 religious institutions) + (3 mikot) ◦ Religious institutions (Montfort & Woori Jib) ◦ 3 hamin religious ngaavi ◦ Franciscan Sister, Gabrielite Brothers, Clerical Society of the Most Holy Trinity of Mirinae ◦ 3 mikot ◦ Mook, Potuki, Mahansung ◦ 11 zon ◦ Ongotumbazaan (6,000 - 18,000) ◦ Paganakan (3,800 – 5,000) Kopoihaan ningkokoton ◦ Koonuan do Kousinan ◦ Tohuod Tadau Minggu ◦ Pokionuan Misa ◦ Sakadai do Polinta ◦ Carolling Timpu Pagandadan \/Tohuod Timpu Koponogitan ◦ Kopomiukutan Kousinana\/Fundraising ◦ Balai Lijisto Pisasavaan\/Marriage registration fees ◦ Balai Maganu Gambal\/Photo shooting fees ◦ Tohuod Online\/Online donation Kopoihaan ningkokoton ◦ Pamakazan do Kousinan ◦ Gaji Pakakalaja ngaavi do Mission ◦ Bill vaig & lampu ◦ Elaun do Faado & Religious ◦ Koponoinaan Kulita & mongumbasi ◦ Koumatan Ofis\/Printing ◦ Balanja suang hamin rectory ◦ Litugi ◦ Koponoinaan hinominon & mongumbasi ◦ Mission hostels ◦ Suusuvai po Iso Hizab • Lahan moomogot mantad di koubasanan miaga do kopomiukutan usin, makan sodop, tikit kinasip, konsot, bazaar • Au ouzan, pointoonong, lahan touhan om hobi id kosunduvanan (Malachi 3:10, Lk 6:38, Acts 20:35) Iso lahan\/sistem • Iso lahan tomoimo kaanu popisavang do saviavi pionitan potihombus do Paroki, miaga poombitanan ongotumbazaan, tosoosonguhun, paganakan, KKS(KKD), Kampung Katolik Komuniti, Zon ngaavi, om Upis Mission montok manakadai kousinan do Paroki. • Iso lahan hobi ouhud miampai atahang om asanang monoina om touvi nopo nodii nga kapanaak kounalan di saviavi komuniti id Paroki om kopongunsub dioho do manampasi di Abal Tavasi. Iso Kahansanan • Sokodung kousinan poimponu kaanu monuhung poposimban kozuuzuvo do saviavi paroki\/zon ngaavi • Poizanan kulita om Hintuun togumu guno • Kadai Pangakanan\/Ponginginuman • Hintuun Pokitanan\/Gallery • Ofis montok saviavi Koponompuanan om lTinimungan ngaavi • Kahabangan Paroki • Avasi kotoinaan om koumatan pastoral Kopotimpuunan HAANG 1 Poniikoon do Kg. Katolik Komuniti om KKD(KKS-Komuniti Kristian Sandad) popoliis do ngaan ngaavi do paganakan\/tosoosonguhun id Kampung\/KKS (Komuniti Kristian Sandad\/KKD) dioho om pobuzuon doid di Poniikoon Pastoral Zon. Kopotimpuunan HAANG 2 Poniikoon do Pastoral Zon popobuzu di ngaan ngaavi do paganakan\/songuhun otumbazaan id zon ngaavi dioho doid di Upis do Mission miampai do ngaan di poniikoon do kampung Katolik Komuniti\/KKS(KKD) Kopotimpuunan HAANG 3 Poniikoon do Kousinan mogovit di salung suat tohuod mantad do Upis Mission om ngaan do Poniikoon do Kampung Katolik Komuniti\/Komuniti Kristian Sandad(KKS\/KKD) id zon ngaavi dioho. Kopotimpuunan HAANG 4 Poniikoon Komiti Kousinan Zon papataak di salung suat ponohuod doid di Poniikoon do Kampung Katolik Komuniti\/Komuniti Kristian Sandad(KKS\/KKD) id zon dioho sondii. Kopotimpuunan HAANG 5 Poniikoon do Kampung Katolik Komuniti om Komuniti Kristian Sandad(KKS\/KKD) papataak di salung suat tohuod doid di saviavi paganakan\/songuhun otumbazaan id kinoizonon dioho sondii miampai popoopi do kopongihaan\/luputan. Kopotimpuunan HAANG 6 Poniikoon do Kampung Katolik Komuniti om KKS(Kominiti Kritian Sandad) manantu do toimoimo kivaa salung suat titohuod do panaak om popo-opi do kopongihaan(record) do saviavi paganakan\/tosoosonguhun ongotumbazaan id kinoizonon dioho sondii. Kopotimpuunan HAANG 7 Poniikoon do Kousinan om Kotos do Zon maganu do luputan mantad do Poniikoon do Kampung Katolik Kumuniti om Komuniti Kristian Sandad(KKS\/KKD)om pobuzuon no doid Upis do Mission Kopotimpuunan HAANG 8 Upis do Mission monompipi di tohuod pinabatos mooi do saviavi kointutunan di minonohuod koopi do au oihaan (strict confidentiality.) Kopotimpuunan HAANG 9 Tomoimo i' o Upis Mission do popobuzu do kapasaavan tohuud doid saviavi di mononohuod (tikid minggu, tikid vuhan om toun). Kopotimpuunan HAANG 10 Tohuod id usin toi cheque kavasa do pootodon(pataakon) tuutulus toi ko posuangon id \"Kaban Titotuod Paroki\" id potitikid Panambazangan do Zon. Toi ko, kavasa nogi do monohuod maza do online banking transactions. Kopotimpuunan HAANG 11 Poniikoon do Kousinan om Kotos Zon toi ko hansanon dau papaatod di \"Kaban Titohuod Paroki\" do id Upis Mission potitikid minggu miampai di Kaban Titohuod Minggu. Kopotimpuunan HAANG 12 Titohuod Paroki popidanon mantad di Titohuod Tadau Minggu toi ko titohuod suvai natantu\/nokoimagon id paroki. Kopotimpuunan HAANG 13 Titotuod Paroki aanu mongimvagu do tikid toun. Kopotimpuunan HAANG 14 Mononohuod ngaavi ii mimang do lisit kavasa mokianu mantad Upis Mission. Nogi, kobuzu o koponongkotohuadan kumaa toiso- iso di saviavi minonohuod maza do Upis Mission WhatsApp. Kopotimpuunan HAANG 15 Aanu nogi di ongotumbazaan ngaavi i salung suat id Upis Mission toi ko monuang do form \"Google Form\" website do Paroki: https:\/\/www.stmichaelparishpenampang.com \/parish-donation\/ Kopotimpuunan HAANG 16 Ii Faado do Paroki, songovian di Puu Kounsol Kousinan om Kotos do Paroki manantu do kopotikidan di titohuod notoimo kumaa doid zon ngaavi, Katikis, om Komiti Balajalan tikid toun toi songian do momoguno. Kopupuson • Okon ko kavavagu nogi: • Kapanaakan do Paroki • Kapanaakan tuhun Katolik maza online • Noukut mantad titaak do Paganakan, suusuvai po • Momoguno timpu do minsingubas\/katanud diti lahan • Kivaa do avaavagat di toinaon do pakakalaja do Mission om buu'an do kampung Katolik Komuniti\/ KKS(KKD) • Aanu momoguno di lahan au kotunud... • Lahan di aanu papapanau montok Paroki dotokou • Koposimban do Paroki tokou Ponguot & Sisimba Q1 Q2 Q3 Q4 Lorem ipsum et tula lorem ipsum et Lorem ipsum et tula Lorem ipsum et tula Lorem ipsum et tula lorem ipsum lorem ipsum et lorem lorem ipsum et lorem lorem ipsum et lorem ipsum ipsum ipsum A1 A2 A3 A4 Lorem ipsum et tula lorem ipsum et Lorem ipsum et tula Lorem ipsum et tula Lorem ipsum et tula lorem ipsum lorem ipsum et lorem lorem ipsum et lorem lorem ipsum et lorem ipsum ipsum ipsum Kotohuadan & Kinoingan Mambalakat! Fr. Wilfred Atin 17 December 2020","id":"<urn:uuid:110bf1e4-ecdf-49f2-bb9e-3b938d21e4ed>","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/pdfhost.io\/v\/EpFX1VmYC_Parish_Donation.pdf","date":"2021-05-09T14:46:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243988986.98\/warc\/CC-MAIN-20210509122756-20210509152756-00400.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.8396823406,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.8396823406219482, \"dtp_Latn_score\": 0.13956701755523682}","num_words":820,"character_repetition_ratio":0.113,"word_repetition_ratio":0.067,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.193,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.854,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
13
+ {"text":"Bahasa English\nTo Parishioners of St. Michael's Penampang.\nGreetings in the Lord Jesus and Happy All Saints Day to all of you.\nIt has been customary for Catholics to visit cemetery to pray for our beloved departed family members, relatives and friends every year on 2nd of November (which will be tomorrow) . I'm sure that this year, all of us are also looking forward to doing so.\nHowever, due to the recent situation of Covid-19 pandemic, i would like to encourage you to \"space out\" the visits. It would be better if members of the family could take turn visiting the cemetery. You do not have to come all together on 2nd of November 2020 because the whole month of November is actually dedicated to pray for all the departed souls. In another word, the visits could be scheduled everyday from tomorrow until 30th November 2020.\nThere will be online Mass tomorrow in Kadazan at 8.00 am. But for those who like to follow the mass in English or BM, please feel free to join other online masses available on the Internet. Mass intentions for the faithful departed will be displayed during the 8.00 am mass but only for those who passed the name lists before 29th of October. However, you may continue to offer mass intention for the souls of your beloved ones throughout the whole month of November. Please check our parish website, if you are not sure how to go about it or text our mission staff at 0102011009.\nI have instructed the Parish Catechists to lead the Prayer for the Faithful Departed and sprinkle Holy Water at all cemeteries in Penampang parish tomorrow. They will be assisted by the Extra Ordinary Communion Ministers (EMC). Catechist Jimmy Totu has arranged the prayer schedule. Again, parishioners may not necessarily be gathered for the rite because as far as possible we are trying to minimise the crowd. I would recommend you to join the assigned lay ministers who do the Rite and Prayers of Visiting Cemetery from a distance.\nFinally, just a gentle reminder, please ensure to observe the SOP when visiting the cemetery. Together let us stay strong in faith and be safe always.\nGod bless!\nFr. Wilfred Atin,\nParish Priest of Penampang.\n01 November 2020\nBahasa Kadazan\nKumaa di Ongotumbazaan ngaavi id Paroki St. Michael Penampang.\nTabi kounsikaan id di Tuhan Jesus om kounsikaan do Tadau Sangti Ngaavi doid toinsanan diozu.\nNadadi nodii do koubasanan montok Tuhun Katolik do tumombuhui do kahabangan sumambayang montok di puu paganakan di koupusan, walis om kookoluang ngaavi do potitikid toun ontok ko-02tv November. Otumbazaan zou do toun diti, saviavi tokou nga poindansaan no do mimang diti.\nNga saasabap no do koozuzuvo diti Covid 19 di kavavaagu, aanangan zou do mongunsub diozu do mogisoosovohi do tumombuhui. Avasi dati do ii puu paganakan mogisoosovohi do tombuhui do kahabangan. Au kou i' taagal mugad do insan'i do ontok ko 02tv November, tu poo-ompus do vuhan November nopo nga nokoobi sumambayang montok di koduuduvo ngaavi nongokotongkizad. Komozon do ii nopo kotombuhuzan nga aazu mantad tadau suvab gisom do 30tv November, 2020.\nKivaa do Misa miitihombus do tadau suvab id Kadazan do ontok jam 8.00 doungosuvab. Nga montok di aanangan tumanud Misa id English toi BM, kavasa kou tumanud Misa miitihombus ii aanu id Internet. Ii nopo Misa Pinokianu montok di ongotumbazaan nokotongkizad nga kahabaus i do ontok Misa do jam ko 8.00 doungosuvab, nga montok noopo di ngaan nakaatod poguhui do 29tv October. Kavasa kou nogi do tumihombus mokianu Misa montok do koduuduvo di koupusan do poo-ompus vuhan November. Kounsub no do mintong di ngaan ngaavi id website do Paroki, om nung au ko koiho do poingkuo, udizo no di pakakalaja do mission id 0102011009.\nNosuu ku no o Katikis Paroki ngaavi do momuu'an Sambayang montok di nongokotongkizad id Kotumbazaan om momokis do Vaig Tobitua doid saviavi kahabangan id Paroki Penampang do suvab. Sakadazon izioho do Puu Papapasambut Poimbiza (EMC). Nouhud no ngaavi di Katikis Jimmy Totu o timpu kotombuhuzan. Vagu', saviavi ongotumbazaan ngaavi au i taagal do tumimung ontok diti tu monguang tokou do ginumu tuhun. Om nung tumanud, unsubon ku iziozu do tumanud id so-soodu di Momuu'an ii hinansan do momuu'an Sambayang do Kotombuhuzan do Kahabangan.\nTouvi no, kapasaavan tohuud, tonudo no ii SOP songian tumombuhui do kahabangan. Kanou no tumimpoon id kotumbazaan do avakas om tomoimo id koumohigan.\nAbalakatan kou no do Kinoingan!\nFr. Wilfred Atin\nFaado Paroki Penampang\n01tv November,2020","id":"<urn:uuid:1ba19bb6-6050-4685-988b-06bdfac7fee8>","dump":"CC-MAIN-2021-25","url":"https:\/\/www.stmichaelparishpenampang.com\/2020\/11\/01\/all-souls-celebration\/","date":"2021-06-16T13:50:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-25\/segments\/1623487623942.48\/warc\/CC-MAIN-20210616124819-20210616154819-00455.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.5638105869,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.5638105869293213, \"dtp_Latn_score\": 0.09428653866052628, \"eng_Latn_score\": 0.08729679882526398, \"drg_Latn_score\": 0.03121253103017807, \"gom_Latn_score\": 0.027342408895492554, \"pcm_Latn_score\": 0.013300870545208454, \"sun_Latn_score\": 0.010580886155366898}","num_words":727,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.169,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.504,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
14
+ {"text":"03.09.2020,TimpuKasambaanTobitua 1 Tadau : 09.09.2021 (Tadau Kaapat) Jaam : 8.00 sodop Panambazangan : St. Michael, Penampang Timpu' Kasambaan Tobitua (Holy Hour) Nopo nga' kaanjul no dii do doiho id Panambazangan St.Michael, Penampang om pagahapan do tobpinai ngaavi' do tumindapou sundung potuu' do kakaal po do kivaa kosohimbaan Miitihombus Montok tonudon do tobpinai ngaavi' i au kaanu tumindapou. Saviavi' tobpinai i tumindapou pokionuon do tumanud di kootulan do kotimungan (SOP) do mositi Mamakai tokop kabang om todung (Face Mask), tukuon hinasu tinan, tonudon i sinoduso meter mantad dotiso om tiso om momoguno do Hand Sanitizer. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 2 TIMPU KASAMBAAN TOBITUA, SAMBAYANG DII KOBINSIANAN DI KINOINGAN OM BENEDICTION HOZOU KOTIMPUUNAN (Kopohobusan di Oikaristia Tobitua) TOIMOON OI JESUS Kinongoo no diozu Ivango no diozu I Jesus mokii-ivang Vavazaan do ginavo Mongotuk do vavazaan Toimoo no i Jesus Nokuo au ivangan? Isido no i Tuhan Korus: Korus: Ii-isai monoimo Kaanu kounsikaan Ivango no diozu I iisai otumbazaan Vavazaan do ginavo Kaanu koposizon Sumuang i Jesus Manaak kounsikaan Kinongoo no diozu Korus: I Jesus mokii-ivang Id vavazaan ginavo Nokuo au ivangan ? Korus: 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 3 (Saviavi Sumambayang poimizo id kasambaan doid di Oikaristia Tobitua-5minit:) KAPAABALAN DII ABAL TAVASI' J A M E S 1 :2 1 Alleluia,alleluia! Toimoo' om husuk no doid dii boos ii nakatanom id diozu om kaanu manampasi di koduuduvo ngaavi' diozu. Alleluia! Toi' Alleluia,alleluia! Sohiihinaid noopo do mogiiginavo tokou mizon i' i Kinoingan id dotokou, om koginavaan Dau' poinggonop i' id dotokou. Alleluia! PAMBASAAN MANTAD DII ABAL-TAVASI TOBITUA SINUAT DI LUKE 6:27-38 Minoboos i Jesus doid dii mokiki'ia ngaavi' Dau': Booson Ku iti doid diozu ii mokinongou: Ginovoo' no ii gagut ngaavi' diozu, imang no do tavasi' doid dii angabaazatan diozu, balakatai no ii manau' ngaavi' diozu, sambayangai no ii popoimamang diozu. Doid dii tuhun ii manapap diozu do id iso' pingas, poumbangano nogi' ii pingas tiso'; doid dii tuhun ii maganu dii kuihib-tanau diozu do mantad diozu, pataakon nogi' ii kuhib-tonibo' diozu. Panaak no doid potitikid tuhun ii mokianu diozu, om kada' pokiguhiai ii kotos diozu do mantad dii tuhun magaau diozu. Toinao' no o vokon ngaavi' miaga dii kaanangan diozu dioho' do monoina' diozu. Nung guminavo kou dii sontob guminavo diozu, nunu o koponongkotohuodan ngaavi' do aanu diozu mobpiumon? Ii po momimidouso ngaavi' nga' guminavo dii sontob guminavo dioho'. Om nung mimang kou do avasi doid dii mimang do angavasi' doid diozu, nunu o 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 4 koponongkotohuodan ngaavi' do aanu diozu mobpiumon? Tu' ii po momimidouso ngaavi' nga' ingkaa nogi'. Om nung popoohos kou doid dii kahansanan ngaavi' diozu do mambalai, nunuo koponongkotohuodan ngaavi' do aanu diozu mobpiumon? Momimidouso ngaavi' po nga' popoohos doid momimidouso ngaavi' mooi do kaanu gumuhi' dii ii-om- ii ginumu'. Okonko' miaga diho', nga' ginovoo' no ii gagut ngaavi' diozu om imang no do tavasi', om popoohos no miampai aiso no do kahansanan po do koguhi'. Kaanu kou i' do tingadan tagazo, om tanak ngaavi' kou i' di Takavas Kozo, tu' Isido sondii nopo nga' otohuod doid dii au' miho' monongkotohuod om dii tangalaat. Kobinsianai no tu' obinsianan i Tama' diozu. Kada pombisala', om au' kou i' bisalaon; kada pakahasa', om au' kou i' pakahasaon; panaak no kopohiongan om pohiongon kou i'. Panaak no, om kivaa i' do titaak ngaavi' montok diozu: nadangan noponu', nopipid, noinsok, om mabai-habai, ii bubuson i' doid dompungan diozu'; tu' ii ginumu adangon diozu ii ginumu' poguhion i' doid diozu'. II ABAL TAVASI' DI TUHAN KAAZAAN DOID DIAU,OI TUHAN ZA,JESUS KRISTUS Kopomoogizan. (Opongoo kopomoogizan kivaa timpu poimizo toluu'ai id Kasambaan) 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 5 SAMBAYANG DII KOBINSIANAN DI KINOINGAN M: Oi Kinoingan Tama,monongkotohuod zikoi Diau tu tinimung zikoi Diau do mamantang dii Kobinsianan Nu om sumambayang zikoi montok diti kopokiinsianan ngaavi dagai: 1. Montok do koumohigan om kosunizon do Eklizia Tobitua doid pototongkop do pomogunan. 2. Do ointutunan no daa ii Kobinsianan di Kinoingan,mooi do saviavi' nga kapangazou dii kovosian di Kristus. 3. Montok di Sangti Papa dotokou Francis, Archbishop dotokou John, saviavi Faado om Religius ngaavi' do maza dioho, ogumu no daa o ginavo do tuhun do akama dii kobinsianan om pibabasan dii Jesus Kristus. 4. Montok do kavakasan do kotumbazaan, pibabasan om koumohigan do paganakan ngaavi' id uvang Eklizia dotokou hoohobi no do koumohigan mantad diti toluo Covid-19. 5. Sumambayang tokou nogi montok do pogun dotokou Sabah i koginavaan dotokou om saviavi tuhun-mogiigizon id pogun dotokou, hoohobi no kozo montok diti tuhun ngaavi id politik.Panavaon nodaa di Kinoingan o pomusaavan dioho, popoidu di tangalaat mantad ginavo dioho,papabaahing dii hizab ngaavi' dioho do monompuu'an do Kinoingan om montok do kovosian songovian id pogun Sabah. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 6 TAMA ZA' Tama za', ii id surga,obitua no o ngaan nu; mikot o kopomolintaan nu, hizab nu oimaan do id tana' miaga do ingkaa no ii do id surga. Taako' dagai do tadau diti o louti za tasaasangadau, om pohiongo' zikoi do hasa' ngaavi' dagai, miaga dagai do popohiong dii sontob momuhasa' humavan dagai; om kada' zikoi ovito'doid koimbaazatan, nga' pagabaso'zikoi no mantad talaat. AVE MARIA Ave Maria, noponu' ko do grasia, miampai diau i Kinoingan,obitua ko id tanga do saviavi' tondu', om obitua ii tuva' dii tinan nu,i Jesus. Sangti Maria,Tina'di Kinoingan, pokiinsianai zikoi tu' tuhun ngaavi' momimidouso, do baabaino om ontok jaam do kapatazon za. Amen. KOTUMBAZAAN DI APOSTOL Otumbazaan zou id Kinoingan, i Tama' tavakas, Mamamangundo tavan om tana' om id Jesus Kristus, Tanak tontoisoon dau',Tuhan dotokou, ii nopo gontizan maza' di Spiritu Tobitua, pinogkoosusu di Haahangai Mary, noundoso' id-siibo' di Pontius Pilate, nakapapak, napatai om nohobong; mininsiibo' isido doid nalaka';ontok dii tadau kumotohu tuminungag vagu' isido mantad dii songimpatai; mininsavat isido doid surga om pino'iikau id dii avananan di Kinoingan ii Tama' tavakas; mantad doiho' mikot mai' isido do mombisala' dii songimpasi om dii songimpatai. Otumbazaan zou id di Spiritu Tobitua, ii Eklizia katolik tobitua, ii kopiomungan do sangti ngaavi',i kopomohiongan do douso ngaavi', ii kotungagan dii tinan, om koposizon aiso-kopupuson. Amen. (Doid hinsou tagazo d Joliu, poguhu sumambayang di opod hinsou toniini, sambayangon po itia:) 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 7 Saviavi: Oi Ama selajul, Pataakon ku Diau ii Tinan om Zaa, Ii sunduvan om ko-Kinoinganan di Tanak koupusan Nu ,ii Tuhan za Jesus Kristus, montok koponogitan dii douso ngaavi' dagai om douso ngaavi' do sompomogunan. (Doid opod hinsou toniini do toiso-iso hinusua n opod di Joliu sambayangon itia:) M: Sabap no dii Kinoundasaan kopopotongob Disido, S: kosianai no dagai Om do sompomogunan. (Opongo potiitikid opod hinsou toniini 'Sabap no dii Kinadaan….',poguhu' i kumaa id di Sambayang sumusuut 'Oi Ama selajul…'hozoon po itia:) O SAKRAMEN TOBITUA KOZO (Hozuk O Sacrament most Holy) O Sakramen Tobitua kozo, O Sakramen Poingkinoingan, Saviavi' kazaan om koponongkotohuadan Adadi' potitikid timpu Nu (Pomupusan - Suguton do intohu) Saviavi: Oi Kinoingan ii Tobitua, ii Tindama Tobitua, ii poimpasi-selajul Tobitua, kosianai no dagai om dosom pomogunan 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 8 KAPAAZAAN DII KOBINSIANAN DI KINOINGAN Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii humuzung mantad dompungan di Tama, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan,ii gaa'tabantug di Kinoingan, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii mistirium'au asangkad mamalati, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii humuzung mantad di mistirium'di Kointohuvan Tobitua, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii au asaasangkad do kabaahan do tuhun toi'do tasab, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii ontodonon-humuzung do saviavi koposizon om kasanangan, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan,ii avaavasi po ko surga, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di - Kinoingan, Ii ontodonon do koimaan ko sunduvan om koimazaan ngaavi', Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, ii kaangkub do saviavi' vinoun, Humansan zou doid Diau. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 9 Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii sumondot doid pomogunan id kotuhunan dii Boos nadadi do Tonsi, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii humuzung mantad ganit poingukab dii Tundu undu di Jesus, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii poinhosok id Tundu undu di Jesus montok dagai,om hobi'no kozo do montok dii momimidouso ngaavi', Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, ii au'asangkad do id kinopomododizan dii Oikaristia Tobitua, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Id kinoponuidangan di Eklizia Tobitua, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Id Sakramentum do Kopodsuan Tobitua, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii kapatapatan dagai maza' di Jesus Kristus, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii mamahud dagai do po-oo-ompus do koposizon za, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii gumapus dagai hobi no kozo doid jaam kapatazon, Humansan zou doid Diau. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 10 Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii manaak dagai do koposizon selajul, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii mamahud dagai doid potitikid timpu do koposizon za, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii mongohid dagai mantad tapui do nalaka, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Id kosimbanan-ginavo di momimidouso ngaavi' nokohuos, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii koimazaan do Tasab ngaavi' au olotian dii Tuhun Sangti ngaavi', Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii au asangkad doid mistirium ngaavi'di Kinoingan, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii mangakat dagai mantad potitikid kohungguzan, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii ontodonon dii kasanangan om kounsikaan za, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Id kapamahaavan dagai mantad do aiso' kumaa doid koposizon, Humansan zou doid Diau. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 11 Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii poinggapus do saviavi'dii kalaja do hongon ngaavi' Disido, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii tupi-laja do saviavi' kalaja di Kinoingan, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, ii kotobungan dagai songovian, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii kapanavazan toomis montok dii ginavo ngaavi' kikatangaban, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii kahansanan tontoisoon do koduuduvo ngaavi' ii natagakan do kahansanan, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, ii koundaangan do ginavo ngaavi', ii pibabasan id tanga' do ko-oo-osi, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii kounsikaan om kaandasan di koduuduvo ngaavi' tongobitua, Humansan zou doid Diau. Oi Kobinsianan di-Kinoingan, Ii kahansanan kopongunsub do mantad saviavi' aiso kahansanan, Humansan zou doid Diau. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 12 Saviavi: Oi Kinoingan poimpasi selajul, id Diau no do au' miho opupusan o kobibinsian om tiizonon do kobinsianan ii au' miho opupusan, intangai zikoi no miampai kovosian om uangai no ii kobinsianan Nu id dagai, mooi do id timpu ngaavi' ki- koukatan,au' zikoi no daa atagakan do kahansanan om au'nogiotoob, nga'do miampai kahansanan tagazo tumaak zikoi sondii' doid kaandak Nu Tobitua, ii koginavaan om Kobinsianan. Oi Jesus Laja' do Kobinsianan, Humansan zou doid Diau. Oi Mary Tina' do Kobinsianan,Sambaangai zikoi. Oi Sangti Faustina, Sambayangai zikoi. Oi Sangti John Paul Ko-II, Sambayangai zikoi. Oi Nobitua Michael Sopocko, Sambayangai zikoi. (Saviavi Sumambayang poimizo id kasambaan doid di Oikaristia Tobitua) 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 13 KAPAAZAAN NGAAVI' POINGKINOINGAN Aazou no ii Kinoingan Aazou no ii Ngaan tobitua Dau Aazou no ii Jesus Kristus,Kinoingan totopot om tuhun totopot. Aazou no ii ngaan'di Jesus Aazou no ii Tunduundu Tobitua Dau Aazou no ii Zaa' Dau Tapagon-kozo-hoogo Aazoun oii Jesus id di Sakramintum Tobitua Kozo di Altari. Aazou no ii Spiritu Tobitua, i monunuhung. Aazou no ii Tina tapantang do Kinoingan Mary obitua kozo, Aazou no zosido ii obitua om nohodi aiso douso, Aazou no ii Kinopoinsavatan Tabantug dosido. Aazou no iingaan di Mary,Haahangai om Tina. Aazou no ii Sangti Joseph, sansavo toniting kozo dosido. Aazou no ii Kinoingan, id di Tasab ngaavi' Dau om Sangti' ngaavi Dau. BENEDICTION Sumiibo humoub id kasambaan, Id diti Sakramintum tagazo pantangon za. Kavo' ngaavi' guuguhu' ahaid no nokotongkizad grasia kavavagu di kapagantob. Kotumbazaan momogonop montok saviavi' kokuangan Id nombo do komungkangan topiumanan ngaavi' naaha. Kobontugan om kapaazaan kanau taako tokou doid di Tama om di Tanak. Kapantangan, vinakas om kapaazaan pobooson. Naamot sohiihinaid umulan kotihombus; Isoo' i kapaazaan okunon doid Disido I muzu mantad duuduvo sabaagi iso. Amen. 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 14 Faado:Nakapanaak Ko dioho do louti mantad surga. (Alleluia) Saviavi:Nokotoimo id dii do saviavi kaandasan. (Alleluia) Faado:Kanou sumambayang, Oi Kinoingan, id Sakramintum koimazaan diti, pinotimpoon Nu doid dagai o kaandaman do kinadaa'an Nu. Mokiinsian zikoi Diau do papakavasa dagai, mooi do kaanu zikoi do sumamba di Mistirium ngaavi' Tobitua do Tinanom Zaa Nu, Do tomoimo zikoi no daa kopiuman id koposizon ngaavi' dagai di vaza do koponobusan Nu. Iziau Ii mamaamasi om momolinta' montok sohiihinaid aiso' kopupuson. Saviavi: Amen Hozou Ontok Poopion i Oikaristia Tobitua. O SAKRAMEN TOBITUA KOZO (Hozuk O Sacrament most Holy) O SakramenTobitua kozo, O Sakramen Poingkinoingan, Saviavi' kazaan om koponongkotohuadan Adadi' potitikid timpu Nu 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 15 HOZOU KOOVION TUMANUD ZOU KOLUANG TAVASI KO JESUS DIAU Koluang tavasi Ko Jesus Papaampun ngaavi' hasa Tumanud zou Diau, oi Tuhan Jesus Iziau noo monokodung Tumanud zou Diau, oi Tuhan Jesus Mogovit kosusaan za Tumanud zou Diau, oi Tuhan Jesus Odoi, songkuo di vinasi Tumanudzou Diau, tomoimo Odoi, songkuo sinanang Zadaan ku ngaavi, doun pomogunan Saviavi kosusaan Zadaan ku ngaavi, doun pomogunan Oviton doid Kinoingan Zadaan ku ngaavi, doun pomogunan Ogumu potuu koimbaazat Tumanud zou Diau, tomoimo Kivaa potuu koiadan Au zou poduli sundung osusa Kada tokou koosizai Au zou poduli sundung osusa Oviton doid Tuhan Au zou poduli sundung osusa Isido koluang tavasi Tumanud zou Diau, tomoimo Papagaan kosusaan Jesus kalati omungkang Otumbazaan zou, doid Diau tomoimo Oviton doid Kinoingan Otumbazaan zou, doid Diau tomoimo Otumbazaan zou, doid Diau tomoimo Omungkang potuu o tuhun Tumanud zou Diau, tomoimo Avagatan kosusaan Hansan no doid di Jesus Kanou tumatap,pointanud Jesus Oviton doid Tuhan Kanou tumatap,pointanud Jesus Sundung zadaan do koluang Kanou tumatap,pointanud Jesus Kumaa' zou doid Tuhan Tumanud zou Diau , tomoimo Id hongon Dau katampungan Kaanu mai kababasan 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 16 TINA ZA DO KOUPUSAN 1. Maria Tina' za do koupusan Sambayangai ziko ii anak nu Kada' do koinsodu mantad Tuhan Kada'do koinsodu mantad diau. Korus: Oi Maria oi Tina' za Kada zikoi diau insudai Gisom noma do soumul umul Masi id koginavaan Nu 2. Ontok do kalavong koposizon Ontok do oikatan ponginaman Oi Maria tina' do koupusan Zikoi i tanak nu tuhungo Korus: 3. Ovito zikoi no do minsomok Kumaa di Jesus i Tuhan za Pavakaso' kotumbazaan dagai Tumanud di Jesusi Tuhan za Korus: 09.09.2021,Timpu Kasambaan Tobitua 17 HAAHANGAI TATAAKAS RAANI DO SURGA Haahangai tataakas,oi Tina taazou Raani do surga, oi Tina Tuhan za nosusu mantad no diau Miad i tanak nu doiti Noontok zikoi,tanak nu,do kosusaan Pointanga zou di tosusa Id koginavaan nu zikoi humansan Logon mogimbaazat nogi Tina do Kristus, tuhungo Korus: Sambayangai zou kopizo Ave, Ave, Ave Maria Ave, Ave, Ave Maria Avasi ko o ma taakas Tuhun ki-douso izikoi Kaansau motuu doiti zikoi no touvi Aiso do guno tahangas Sabap oimbazat no do logon ngaavi Kaansau nopo, nung sompopoi Isai sai migit po do kotumbazaan Id Sabap ingato,Tinaku kosianan nu zikoi humansan Do au kaansau i tanak nu Korus: Koikot zou mogimpapatai Om Minintong Kinoingan konitingan nu potuubung do Kinoingan Tu aiso hasanu om au nakaanu Ingato zou, kada hiivai Logon do migit do koduuduvo nu Nung songuhun, isai kataan Katapi doun Tuhan ko ngaavi' tadau Tina do Kristus, tuhungo Id surga izou ovito","id":"<urn:uuid:4a1548ee-2fcb-4ade-ba97-d4e5f30e718d>","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/pdfhost.io\/v\/~McZ7Og5~_09092021_HOLY_HOUR_PENAMPANG","date":"2021-09-27T00:19:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780058222.43\/warc\/CC-MAIN-20210926235727-20210927025727-00666.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.8926600218,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.8926600217819214, \"dtp_Latn_score\": 0.10553020238876343}","num_words":2450,"character_repetition_ratio":0.15,"word_repetition_ratio":0.01,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.28,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.68,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
15
+ {"text":"Lirik Boos Kadazan - Venitha Lojuti\nboos kadazan boos di tohinuud,\nkatamis ginavo songian koongou,\nii-iso' no doid vinoun,\nii-iso' no doid pomogunan.\nboos kadazan boos tinungkusan,\noo'oiton di aki om di odu',\nkada' tokou daa mangai tagako',\nkada' tokou daa mangai hiivai.\ncho:\nodooi oluo ginavo ku,\nsongian koongou do tanak baino,\nau' nodii dioho' abazagan,\nau' abazagan moboos kadazan.\nboos kadazan boos di togingo,\nkanou pobuu'o' tokou baino,\nnung atagak boos do kadazan,\natagak kointutunan tinau tokou\nthe kadazan language\nthe kadazan language is a polite language,\nsoothing to the heart when you hear it spoken,\nthe only one on this earth,\nthe only one in the whole world.\nthe kadazan language is our heritage language,\nthe expressions of our ancestors,\nlet's not lose it,\nlet's not forget it.\ncho:\noh how sad i am,\nwhen i hear the young ones now,\nthey seldom use the kadazan language,\nthe kadazan language is seldom spoken.\nthe kadazan language is a beautiful language,\nlet's promote its usage now,\nif the kadazan language is lost,\nour ethnic identity marker will be lost.","id":"<urn:uuid:ead47eca-a3b6-401f-9efa-d583b15e659b>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.liriklagumalaysia.com\/2022\/02\/lirik-boos-kadazan-venitha-lojuti.html","date":"2022-08-11T11:44:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571284.54\/warc\/CC-MAIN-20220811103305-20220811133305-00407.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.6665953398,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.6665953397750854, \"dtp_Latn_score\": 0.1054515540599823, \"wap_Latn_score\": 0.045155998319387436, \"drg_Latn_score\": 0.017731694504618645, \"pcm_Latn_score\": 0.01635832153260708, \"sco_Latn_score\": 0.012900587171316147}","num_words":180,"character_repetition_ratio":0.136,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.214,"stopwords_ratio":0.089,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.665,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
16
+ {"text":"TADAU MINGGU' KODUVO' NGOOPOD OM DUVO\nID TIMPU TOOMOD DO TOUN C\n28\/08\/2022\nEcclesiasticus 3:17-20.28-29 ; Hebrew 12: 18-19.22-24; Luke 14 : 7-14\nMinggu nopo di baino nga' tadau minggu koopod om duvo id timpu toomod do toun C om tuhu nopo do pambasaan do baino nga' \" I Jesus, ii popipi-tunud di pidondian kavavagu\"\nId pambasaan ngaavi' dibaino popoiho dotokou hobi kokomoi do kohudukan. Kohudukan nopo nga' poinhoohobi mantad do kotumbazaan, kahansanan om koginavaan sabap mositi kivaa po do kohudukan om vagu nogi do koimbuhai o kotumbazaan, kahansanan om koginavaan. Nung aiso nopo do kohudukan, poingkuo tokou nodii do otumbazaan om guminavo do Kinoingan? Kohudukan no i tagazo no kozo om kosumbungan no i douso tagazo. Naatu id douso do kosumbungan zo Adam di Eva saasabap no do kosumbungan dioho. Kosumbungan no i puun do douso' ngaavi'. Koiho i logon do aatu nopo zo Adam di Eva id douso do kosumbungan nga' koimbuhai no i douso do suvai.\nId pambasaan di Abal Tavasi dibaino, popoiho dotokou kokomoi do kohudukan om kosumbungan. Id pambasaan diti, I Jesus nopo nga' i sabaagi do songuhun tahap id iso' pangaangakan. Ontok diho, kivaa nogi do tuhun ngaav' do Farisi om i tuhun tangabaa id adat do naahap. Nga' i tuhun ngaavi' do Farisi om i tuhun ngaavi' do kigaagaa', minomuondom do kigaagaa' izioho om minomihi di tampat di koiso no kozo di meja di pinotounda'. Minomuondom izioho do poinhoohobi o vinasi' dioho mantad di moninimung do sukai om di momimidouso ngaavi'. Minomusoou izioho do ii nopo koponomposizan nga' mikot mantad di kotonudan dioho di kootulan ngaavi' om mantad di kalaja ngaavi dioho di tangavasi'. Nga' koponomposizan nopo nga' okonko mikot mantad dotokou. Koponomposizan nopo nga' mikot mantad koginavaan, graasia,kosianan om balakat do Kinoingan ii nokointahang doid dotokou maza' di Jesus Kristus. Iho no o sabap do minoboos i Sangti Paul do atampasi tokou okonko mantad do kalaja dotokou di tangavasi nga' mantad di kotumbazaan dotokou.\nId pambasaan nogi diti, popoiho dotokou do \" Iisai nopo i mongkigaagazo nga' kohuduk mai, om iisai nopo i humuduk nga poinsavaton mai' do Kinoingan. Komozon iisai nopo i papaapagazo dau sondii nga' poinsiboon mai om iisai nopo i ohuduk, ii mangakun di hasa' ngaavi dau om momoguno do Kinoingan nga' poinsavaton mai do kinoingan. Miaga di tuhun do Farisi di tosumbung ii minomuondom do avaavasi om obitua' izioho nga' au' natampasi sabap akakat o kogiiginovoo om koulaalaho'. Nga' ii moninimung do sukai, sundung potuu do momimidouso nga' natampasi tu ohuduk izioho. Om id pambasaan do Abal Tavasi nogi diti, pinopoiho i Jesus do nung kivaa nopo pangaangakan diozu nga' ahapon no i tangasampit, ii nongokimpo',ii nangatadoi, ii nongobohou mooi do ontok nopo do au' izioho kohusi dotokou nga' kivaa i'do kopomohusian dotokou do touvi tadau mantad do Kinoingan. Nga' nunu ii aantakan do baino nga' kopihavan diti ponuuan di Jesus.Id pambasaan diti, poposoou dotokou do ingkuo tokou kumaa doid dovokon, somoonu mai' do au' tokou popoopoguno doid dioho diti toi' momuondom tokou do okuukuang izioho diti do mantad dotokou, toi momuondom tokou nogi mai' do poinhoohobi zotokou do dau doid dumbangan do Kinoingan saasabap no di kalaja dotokou ngaavi di tangavasi'. Nga' id pomolintaan nopo do Kinoingan nga' aiso i' do piahatan toi' pisuvazan kumaa doid tiso om tiso.\nId pambasaan koiso' popoiho nogi kokomoi do kohudukan om do minggaagazo'. Id boogizan koiso popoiho kokomoi do kohudukan om id boogizan koduvo popoiho kokomoi do minggaagazo'. Popoiho dotokou iti do ii nopo i mimang di kalaja dau do tavaavasi' om ohinuud nga' ginovoon do hobi' po do mantad di mananaak tosima'. Ii nopo tagazo no kozo nga' hobi tokou do ohuduk nga' hobi i Kinoingan do aanangan om mambalakat dotokou.\nId boogizan koduvo diti pambasaan, popoiho dotokou do ii nopo toluo' di tuhun minggaagazo nga' aiso do usap tu nakagamut i kalaatan doid disido. Komozon, au' mai' atampasi i tuhun di minggaagazo tu' osusa i kalaatan do kohinsad mantad dioho tu nohikupan do kosumbungan i ginavo dioho. Om kokomoi diti minggaagazo diti, iti nga' aantakan nogi doid dotokou, id pamaamasi tokou do tikid tadau id paganakan om nogi id tinimungan dotokou. Okito dotokou do ontok nopo do kivaa' di tootobpinai dotokou toi kiikinoluangan dotokou di minggaagazo om doiho no mai i koulaalaho dau do au' mokinongou di boos ngaavi' di tobpinaai toi di kinoluangan dau do suvai, momundom nopo do isido no i pointunud. Om tuhun nopo mai' di minggaagazo' nga' osusa do papaampun tu' doiho i kosumbungan id ginavo dau gisom no do kivaa mai' do monongkiboos podii do tobpinaai nga' osusa. Id tinimungan nga' aantakan nogi do kivaa do minggaagazo diti, okuang o kohudukan. Ii ahal ngaavi' di miho uhanon do tavaavasi' nga adadi do oukot tu vookon dotokou diti nakagasan do douso do kosumbungan om mongkigaagazo'. Nga' do touvi nopo dii mai' nga' kopogovit ii do koikuman sondii saasabap no di kosumbungan. Om iti somoonu do aantakan ngaavi id pamaamasi dotokou do tikid tadau.\nId hozou kosimbaan nga' minaganu do tuhu pambasaan mantad di pambasaan koiso om di Abal Tavasi'. I hozou kosimbaan nga isoo-i do popoiho' kokomoi do kohudukan om minanaak do kahansanan om koumohigan kumaa di tongomosikin id nomboo do humozou tokou do \" Id kavasian Nu, Oi Kinoingan, pinotounda' Nu o izonon montok di mosikin\" ka. Komozon nopo i mosikin do doiti diti nga' okonko mosikin noopo id konunu' ngaavi', okon nogi komozon do i momimidouso, nga' ii tongohuduk i totootopot poinhansan doid Kinoingan do aiso piduvaan ginavo. Id hozou kosimbaan nogi minoboos do \" Pinotuntug Nu o asam tasapou Oi Kinoingan, om ontok do hinouson i tuhun Nu ngaavi', noonuan Nu izioho do koposizon kavavagu. Noovit Nu izioho kuminaa id tana' di nadandi' id nomboo do ii nopo tuhun di mininggaagazo nga' notimpoon id kotogisan\". Songkuo nodii vinasi', ouhi' om aadang o Kinoingan kumaa doid dotokou tu koiho Isido do mintong do iisai i totootopot do ohuduk om iisaai i minggaagazo'\nNga' id pambasaan koduvo', au' minongomoi do kohudukan, popoiho dotokou ii kokomoi di pidondian haid om di pidondian kavavagu. Id pidondian haid nopo nga' pinataak do Kinoingan miampai di tanda-tanda di kikoosizan, i kopoingatan di koundoonok maza' do tapui om kohubukan. Minimbuhai i Kinoingan id kokiikitanai do osusa' do agampot om poinhosok i Kobituahan Dau. Nga' id pidondian kavavagu, noonuan tokou do Kinoingan di avaavaasi' po, ii ouhan-uhan do mamagampot. Id pidondian kavavagu diti, hinoou tokou umampot do umunsikou, sumoomo' di nibuvan tasab. Om i Jesus Krisus i tanak tontoisoon nadadi' sabaagi' do i popisamo' di pidondian kavavagu miampai dotokou, pinopotuntug di zaa' Dau sabaagi' do ponobus di douso' ngaavi' dotokou. I kinapatazon di Jesus Kristus doid salip nadadi ii sabaagi do i koponobusan do douso dotokou do insan no. Nadadi' nogi i kinapatazon di Kristus sabaagi do i kopiunungan dotokou miampai do Kinoingan.\nId pangaan koduvo id Abal Tavasi, popoiho dotokou do i Jesus Kristus i buu'an poinbida' id sambayang piihangan dotokou diti do baino om zotokou no tahap id piihangan do pamakanan diti. Ahapon tokou di Kristus, ii tongomosikin, ii nongokimpo, ii nongobohou om ii tongosusa id piihangan diti. Onuan tokou Disido di tinan Dau do takanon om di zaa' Dau do tinumon. Onuan tokou mai Disido do Spiritu Tobitua om poinsavaton tokou mai' Disido om potungagon om poinsoduon tokou Disido mantad komosikinan do kosunduvan om poinsoduon tokou nogi mantad do kosumbungan ginavo'. Amen\nAlbert Mining\nParoki Penampang","id":"<urn:uuid:006c6f81-a307-4213-a301-d296920aae0f>","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/www.stmichaelparishpenampang.com\/2022\/08\/26\/renungan-mingguan-28-ogos-2022\/","date":"2022-09-26T02:02:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334644.42\/warc\/CC-MAIN-20220926020051-20220926050051-00203.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.5652546287,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.5652546286582947, \"dtp_Latn_score\": 0.4320429265499115}","num_words":1208,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.395,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.695,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
17
+ {"text":"KOPOMOOGIZANU @ TADAU MINGGU KOTOHU NGOOPOD ID TIMPU' TOOMOD TOUN A – 29HB OKTOBER 2023\nII PONUU' DO KOGINAVAAN\nPambasaan Koiso: Kinohobusan 22: 20-26\nPambasaan Koduvo: Thessalonika 1: 5-10\nGospel: Matthew 22: 34-40\nOntok Tadau Minggu Kotohu Ngoopod id Timpu' toomod Toun diti, ii boos do Kinoingan miampai tuhu \"Ii ponuu do Kinoingan\" popoiho dotokou do ingkuo do guminavo do Kinoingan om nogi guminavo di sungkad-tukad dotokou.\nNoboos id Gospel ingkuo do guminavo do Kinoingan \"'Mositi' guminavo ko di Tuhan Kinoingan nu miampai aavi' ginavo nu, miampai aavi' koduuduvo nu, om miampai aavi' pomusaavan nu.\nIngkuo guminavo do sungkad tukad toi tuhun suvai? \"mositi' guminavo ko di sungkad-tukad nu sabaagi do iziau sondii'.\"\nNoboos nogi id Gospel do \"Doid diti duvo ponuu' ngaavi' no do poinsavit ii saviavi' Undang-undang, om ii Profeta ngaavi' ponogi'.' Komozon nopo diti nga' maza diti ponuu do koginavaan do oimaan dotokou ii ponuu ngaavi' do Kinoingan hobi nokozo di Opod Ponuu.\nAsanang I bogia moboos kokomoi do koginavaan nga' songian do popokito do koginavaan kopiuman tokou do osusa do tumanud do ponuu diti. Asanang do do abaazatan do suvai tuhun ko guminavo dioho. Otopot toi?.\nNung moboos o songuhun \"Guminavo zou do Kinoingan\", nga' abaazatan I' di sungkad tukad dau, komozon do momoduung (pembohong) isido. Tuhun di au' guminavo do sungkad-tukad dau ii okito disido, tantu no do au I kaanu guminavo do Kinoingan ii au okito.\nIngkaa nokozo o Kinoingan pinopokito do koginavaan doid pomogunan \/ tuhun. Binabalazan Disido koginavaan diti miampai do koposizon di Tanak Tontoisoon Disido, ii Jesus, ii noundoso om pinogivis doiho id salib gisom napatai montok dogo, montok diozu om montok dotokou songovian. Koimazaan tomod o koginavaan. Olotian di do oluo I pomazo do songian do guminavo tu apagon o gatang ii balazan do songuhun songian do guminavo – kopiuman do osinduahan.\nOkonko asanang guminavo do songuhun toi id dovokon dotokou. Id Pambasaan Koiso @ Buuk do Kinohobusan noboos do ingkuo do guminavo dovokon dotokou \"Minoboos i Tuhan doid di Moses, 'Poihoo' ii tanak ngaavi' di Israel diti, \"Mositi' do kada' diozu poimamango' ii songkosuvazan toi' undosoo' o ginavo disido, tu' minogiigizon kou sabaagi do songkosuvazan ngaavi' id tana' do Egypt. Mositi' do au' kou osiou doid dii tondu' napatazan sansavo, toi' doid dii tanak napatazan mohoing; nung osiou kou doid dioho', ingkuukuo po nga' humaad i' izioho' doid Dogo', om kotumbazaai no do oongou Ku mai' ii haad dioho'; sumingkahab i' o kohohodong Ku om patazon Ku mai' iziozu dii ilang, ii sinavaan ngaavi' diozu sondii' adadi i' do tondu' napatazan sansavo, ii tanak ngaavi' diozu sondii' adadi do tanak ngaavi' napatazan mohoing.\"Nung popoohos kou do usin doid toombo noopo dii tuhun Ku ngaavi', doid toombo noopo tuhun tasampit ii poingamung diozu, mositi' do kada' diozu pomoino' ii toindamaan pokikibunga' do usin doid disido: mositi' do kada' kou pokianu do bunga' mantad disido. (Along) Kivaa toi 'along' doiti ti?\nKomozon diti, Kinoingan mongunsub dotokou do mimang di koimaan di tangavasi nopo doid dovokon dotokou. Iti no o kointahangan do guminavo tokou dioho. Kopopounsikou do Kinoingan do koimaan diti om tantu no do balakatan Disido o koposizon dotokou tumanud di tinohuod Disido. Iisai dotokou ii mimang abalakatan do Kinoingan? Mangai no ii koimaan tangavasi doid dovokon dotokou.\nKadi kosimbaan id Hozou Kapaazaan \"Guminavo zou Diau, oi Tuhan, I vinakas ku\". Nung au tokou guminavo dovokon dotokou @ sungkad tukad dotokou momuduung tokou ontok do moboos miaga diti.\nNoboos di Sangti Paul doid suat koiso disido doid tuhun ngaavi' di Thessalonika id Pambasaan Koduvo \"Tuminanud kou dii koozuuzuvo' do pamaamasi ii pinogiigizanan za dii ontok miampai zikoi haid diozu, ii montok kopongiaꞌan doid diozu, omnobuuꞌan kou do dumadi do ii momit ngaavi' dagai, om di Tuhan; om miampai no ii diikaandasan di Spiritu Tobitua do kuminaa' kou doid dii abal-tavasi', sundung i' ma do doiho' ii Kagagaan tagazo dopoinhiput diozu. Itinoii nakapamadadi diozu dii poomitanan tagazo kumaa' doid saviavi' ii otumbazaan id Macedonia om Achaia tu' mantad no diozu do tuminimpuun do tumongkop ii boos di Tuhan–om okon noopo ko' id pototongkop do Macedonia om Achaia, tu' nokotongkop doid noonombo nopo ii abal dii kotumbazaan diozu id di Kinoingan.\"\nKomozon, sabaagi tuhun Katolik mositi papaabal tokou di Abal Tavasi maza di koposizon dotokou ii nokuasa do koginavaa maza: koimaan, koboobooso om koulaalaho dotokou. Koposizon diti iso kasampatan dumadi do balakat om mambalakat do suvai tuhun maza di koposizon ii poinghongkod id koginavaan.\nMiaga di hozou \"Hidup ini adalah kesempatan. Hidup ini untuk melayani Tuhan. Jangan sia-siakan, hidup yang Tuhan beri. Hidup ini harus jadi berkat\" (O Tuhan, pakailah hidupku, selagi aku masih kuat. Bila saatnya nanti, ku tak berdaya lagi, hidup ini sudah jadi berkat).\nNga' ingkuo nodii guminavo dovokon dotokou nung alaat izioho doid dotokou? Nokoponinduo izioho do ginavo dotokou om nosinduahan tokou.\nVookon dotokou kopiuman do ohodong, abaazatan, au osontob ginavo, nakakaus ginavo (kaampai no kumaa do Kinoingan), titipomohusi di koimaan Talaat di naantakan doid dotokou om ogumu po ii suvai. Katanud tokou adadi do alaat. Songian do oopi iti doid ginavo dotokou, oponu o ginavo dotokou do kopoitan om au tokou kaanu do mangampun om papaampun di tuhun di nokoponinduo do ginavo dotokou. Otopot koni?\nSahagi do do opion tokou o kopoitan ginavo diti, tantu nodo au tokou kaanu do guminavo dovokon dotokou. Nung noponu do kohohodong o ginavo dotokou, au tokou i' kosoomo di Jesus sundung I ma monoimo tokou dii Tinan om Zaa Disido id kosombutan. Au kavahiu ii koposizon dotokou. Ii om ii. Ingkuo di abalakatan o koposizon. Au di adadi o balakat o koposizon dotokou kumaa dovokon dotokou.\nDadi, id timpu diti no, do baino diti do poguhui do monoimo tokou dii Jesus id kosombutan, pagabaso no o kopongompunan kumaa doid savi-avi tuhun dii nokoponinduo dotokou: sinavaan, savo, tanak, tobpinai, koluang pakalaja, mentua (kusai \/ tondu), magahong, gosion om saviavi tuhun ii nokoponinduo dotokou. Tongob no. Ompuno no ngaavi izioho. (Lepaskan pengampunan saat ini.). Toimoo nodii ii pongompunan do Kinoingan.\n22. Ii Kinoingan ii noponu do koginavaan om kobinsianan ouhi do papaampun dotokou. Kotumbazaai no. Songian monoimo tokou di Zaa om Tinan di Jesus id kosombutan do tiinu, kosoomo tokou Disido do Pointuhun kozo ii momonu dotokou do pibabasan om kounsikaan id dii Spiritu Tobitua. Tantu no, do kaanu tokou nodii guminavo do tiso om tiso om guminavo do Kinoingan miampai aavi' ginavo nu, miampai aavi' koduuduvo nu, om miampai aavi' pomusaavan nu.\nPinosodia dii:\nAthanasius J. Ebol\nPuu Katekis Paroki St. Michael Penampng.","id":"<urn:uuid:75870b54-13a2-4d40-9c6e-ed6c3b83ab7e>","dump":"CC-MAIN-2023-50","url":"https:\/\/www.stmichaelparishpenampang.com\/2023\/11\/01\/renungan-mingguan-29-oktober-2023\/","date":"2023-12-09T15:31:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-50\/segments\/1700679100912.91\/warc\/CC-MAIN-20231209134916-20231209164916-00563.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7301710248,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.7301710247993469, \"dtp_Latn_score\": 0.26734188199043274}","num_words":1055,"character_repetition_ratio":0.072,"word_repetition_ratio":0.008,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.292,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.507,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
18
+ {"text":"INGKUO po nga kivaa, dati, dotokou o nokoongou do boos do: \"Au monguo, kuozon podii!\" Avasi i motu o lati diho, koni; nga mozo nogi do nunu ii noboos; om simbao no dotokou do: Au monguo, kuozon podii. Nga ingkuo nung miaga ditia ii simbaon dotokou do: Au monguo, kuozon podii!. \"Aiso no kozo do paapantang po diaho do mobooboos kokomoi dogo, nga au no monguo, kuozon podii.\"\nOm nung angavasi om pointunud ii noimaan ngaavi nu; nga kivaa i do momungaan diau do: \"Mongkimaamano toi mongkibaabazai iziaho\" ka. Simbaon nu nopo ii do: Au monguo, kuozon podii! Nga kounsikou ko no tu opiumanan nu do angavasi om pointunud ii nimaan ngaavi nu. Om nung aangazan om oduapus nu do tavaavasi ii pongkidaadampatan nu; nga aiso ii noimazaan diau; kivaa i dati do mambahut diau ng mimpuupula noopo do mambahut.\nOm kivaa nogi dati do abaazatan om ahadangan i diau; nung ingkaa nga moboos ko nopo do id suang ginavo nu do: Au monguo, kuozon podii. Nga kounsikou no do noduapus om avasi naangazan nu do id nunu ii nimaan nu.\nOohivan do tuhun ii noimaan di tangavasi\nOm nung ogumu ii tangavasi om kovasian do noimaan nu, nga osikap i do nohiivan do tuhun ngaavi; nung ingkaa nga kounsikou no do angavasi om kovasian ngaavi ii noimaan nu. Moboos ko nopo do: Au monguo, kuozon podii. Om tihombusan nu nopo do mimang dii tangavasi.\nOm nung ouhi om ongotopot ii noimaan nu; nga tadon nogi do kivaa mogohimut diau; nga moboos ko nopo do id suang ginavo nu do: Au monguo, kuozon podii. Om kounsikou no om tihombusai no do mimang dii ongouhi om ongotopot.\nOm nung toun o untootobon nu doid minonuidong dii tinuidong\/pinavaa nu; om oduuk ii mongungumbak do minomuzas dii, nga soovon nu nopo do: Au monguo, kuozon podii. Om tuidongon om monuidong\/papavaa no vagu dii tuutuidongon om pavaahon tangavasi.\nOm nung manakadai toi monokodung om monuhung ko diisai noopo, nga ais oi monongkotohuod diau; tadon nogi do kivaa au oimazaan diau, nga moboos ko do: Au monguo, kuozon podii. Om tihombusan no do manakadai, monokodung om monuhung diisai noopo.\nOm nung ogumu o tangavasi kozo do pinanaak nu doid diisai ii nonuan nu, nga tadon nogi do au ko posoosongkuozon do tuhun, nga moboos ko nopo doid di ginavo nu do: Au monguo, kuozon podii. Om tihombusan no do manakadai, monokodung om monuhung tu avasi o koimaan do manakadai, monokodung, monuhung dii tongosiisian.\nPapanaon nopo o kovosian\nOm ogumu po suvai koimaan tangavasi, nga au i monongkotohuod ii tongogompit. Nung ingkaa nga kada koonok, kada kotumpohok; papanaon nopo o kovosian om sontob dii pointunud om tongotopot: pointanud om poingimozo do undang-undang di Minamangun. Tu kivaa dii tangavasi kozo o nimaan, nga noikot noundoso isido do nimaan do tuhun om kokuasaan do doiho do id timpu dii; gisom i ma do pinatai om napatai isido.\nNga mantad dii nimaan ngaavi disido om dii nokoimang ngaavi doid disido, do noumbosian om natampasi o sompomogunan tuhun.\nOm totootopot naku do kivaa kaantakan do: au avanangan dii tangavasi, pointunud om pointopot o vookon tuhun. Nung otopot do kivaa do ingkaa, nookuo noma? Sundung ma do ingkaa nga kada no pogundul nung tangavasi, tongotopot om pointunud ngaavi ii diau do kaanangan do mimang; pobuzuon nopo o kovasian, tangavasi, tongotopot om pointunud, tu iti ngaavi no ii pokiikionuon om kaanangan do saviavi ii poingimatu; kaampai no kozo o kotumbazaan om undang-undang om kootulan tangavasi om hobi no kozo di Minamangun.\nOm ingkaa no iti pomusaavan do tadau baino. Kotohuadan.","id":"<urn:uuid:b769b381-a080-48c4-806b-fdba68f2270b>","dump":"CC-MAIN-2024-10","url":"https:\/\/www.catholicsabah.com\/au-monguo-kuozon-podii\/","date":"2024-02-24T12:15:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-10\/segments\/1707947474533.12\/warc\/CC-MAIN-20240224112548-20240224142548-00739.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.8648623824,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.8648623824119568, \"dtp_Latn_score\": 0.1220327839255333, \"dtb_Latn_score\": 0.013089521788060665}","num_words":588,"character_repetition_ratio":0.102,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.422,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.924,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
19
+ {"text":"|Home\nPage\n\n\nContact\nUs\nMake a Payment,\nMethods of\nPayment, Refund and Exchange Policies\nRosaries\nsubpages:\nHow to Pray the\nRosary\nsubpages:\nPictures\nMain Page\nsubpages:\nCurriculum\nsubpages:\nWebsite\nTerms of Use\nLicense\nAgreement\nSitemap\nThe Work of God's Children\n|Kadazan\nRosary\nPrayers\n\n\nThis language is\nalso known as Coastal Kadazan, Penampang Kadazan, Papar Kadazan,\nand Membakut Kadazan. This language is\nspoken by 60,000 people on the west coast in the state of Sabah in Malaysia.\nSee also The\nWork\nof God's Children page for the illustrated version of prayers\nin this language.\nSambayang\nJoliu\nDoid\nBoos Kadazan \/ Praying the Rosary\nTanda\ndo\nSalip\n\/ Sign of the Cross\nId\nNgaan di Tama om di Tanak om di Spiritu Tobitua. Amen.\nOtumbazan\nZou\n\/\nApostles' Creed\nOtumbazan\nzou doid kinoingan tama vovozoon ngaavi I minamangun do tavan om\ntana. Otumbazan zou doid di Jesus Kristus I tanak disido do iso-no I\ntuhan tokou, nanaak mantad kuasa di spiritu tobitua om nosusu di\nhahangai Maria, duminaa doid kuasa di Pontius Pilatus, pinapapak,\nnapatai om nohobong. Mininsiba isido doid di nagapatai, ontok kotohu\ntadau tuminungag vagu isido, mininsavat isido doid Surga om poindikau\nisido doid vanan di tama, mikot mai vagu isido do manalasai do tuhun\nngaavi I sangimpasi om nangapatai. Otumbazan zou doid Spiritu\ntobitua, I tinimungan di tuhun nongobitua om Katolik, kopiomungan do\nSangti ngaavi, kopomohiungan do douso, kotunganan di nangapatai om\nkoposizon selajul. Amen.\nTama\nZa\ndoid Surga Apantang Daa \/\nOur\nFather\nTama\nza doid Surga Apantang Daa o Ngaan Nu Koikot Daa O Kopomolintaan Nu,\nKaandak Nu Adadi Daa Doid Tana Miaga Doid Surga. Pataako Dagai Do\nTadau Diti O Takanon Za Do Tikid Tadau Om Pohiongo Zikoi Do Douso Za\nMiaga Dagai Do Popohiong di Papakaus Dagai. Om Ada Zikoi Pohogoso\nDoid Koimbazatan, Katapi Pahapaso Zikoi No Do Mantad Kalaatan. Amen.\nAnother\nversion of\nTama\nZa\nTama za doid Surga,\nApantang daa O ngaan\nnu,\nKoikot daa O\nkopomolintaan nu,\nKaandak nu adadi daa\ndoid Tana miaga doid Surga,\nPataako dagai do\ntadau diti O Takanon za do tikid tadau,\nOm pohiongo zikoi do\ndouso za miaga dagai do Popohiong di Papakaus dagai,\nOm ada zikoi\npohogoso doid koimbazatan, katapi pahapaso zikoi no do mantad kalaatan.\nAmen.\nAnother\nversion of\nTama\nZa doid Surga\n\/ Our Father\nTama\nza doid Surga, apatang oh ngaan nu, koikot oh kopomolintan nu,\nkaandak nu, adadi daa doid tana miaga doid Surga.\nPatako\ndagai oh tadau diti oh takanon zaa tikid tadau, om pohiongo zikoi do\ndouso za, miaga dagai do popohiong di pinapakaus doid dagai, om ada\nzikoi pohogoso doid koimbazatan katapi pahapaso zikoi no mantad\nkalatan. Amen.\nAnother\nversion of\nTama\nZa Tama \/\nOur Father\nTama Za Tama za doid surga Apantang daa oh\nngaan nu Koikot oh Perintah nu Kaandak nu adadi doiti id Tanah miga\ndoid Surga. Pataako dagai oh takanon za do tadau diti Om pohiongo\ndagai oh douso za miaga dagai do popohiong di nakahasa doid dagai\nKada zikoi pohogoso doid ponginaman katapi pahapaso zikoi do mantad\nngaavi do kalaatan. Amen.\nAve\nMaria \/ Hail Mary\nAve\nMaria, noponu do graasia, miampai diau oh kinoingan, obitua ko doid\nsaviavi tondu om obitua tuva tinan nu I Jesus.\nSangti\nMaria, tina do kinoingan, pokiisianai zikoi tu tuhun momimidouso\nbaino om ontok jam do kapatazon za. Amen.\nAnother\nversion\nof\nAve\nMaria\n\/\nHail Mary\nAnother\nversion of\nAve\nMaria\n\/\nHail Mary\nAve\nMaria,\nNopunu'\ndo Graasia,\nMiampai\ndiau O Kinoingan,\nObitua\nKo do id saviavi' Tondu,\nOm\nobitua o tuva' tinan nu Jesus.\nSangti\nMaria,\ntina'\ndo Kinoingan,\npokiinsianai\nzikoh tu' tuhun do mominiduso,\nbaino\nom ontok jaam do kapatazon za.\nAmen.\nAve Maria, nopunu'\ndo graasia, miampai diau O kinoingan, obitua ko do id saviavi' tondu,\nom obitua o tuva' tinan nu Jesus.\nSangti Maria, tina' do Kinoingan\nPokiinsianai zikoh tu' tuhun do momimiduso; baino om ontok jaam do\nkapatazon za. Amin.\nKobontugan\n\/ Glory Be\nKobontugan\ndoid di tama om di tanak om di spiritu tobitua, miaga di tiimpun i\nbaino om selojul do aiso nodi do kopupuson. Amen.\nAnother\nversion of\nKobontugan\n\/\nGlory\nBe\nKobontugan doid di tama om di tanak om di\nspiritu tobitua,\nMiaga di tiimpun i baino om selajul do aiso\nnodi kopupuson.\nAmen.\nSambayang\nahapas po potitikid misterium \/ Joliu \/ Fatima Prayer \/ Oh, My Jesus\nOi\nJesus ku, Ompuna no ngaavi oh douso za, posizo zikoi mantad tapui\nnalaka, om ovito ngaavi oh koduduvo za doid Surga, hohubi po di\nsontob mokinsian ngaavi diau.\nTabi\nRaani \/ Hail Holy Queen\nTabi Raani, Tina do\nkosianan, kaganapan, kaanangan om kohansanan za. Humaad zikoi doid\ndiau, izikoi tu tanak di Eva do nangazadaan, Pataakon za ngaavi diau\noh onsu za do sontootongob, songii'iad doiti id tana do kikosusan.\nKosianai di poogi dagai oi mamanampung dagai om kahapas pa kazadaan\ndagai diti, pokitono zikoi no di Jesus, I tuva tobitua tinan nu. Oi\nmaria, I hahaangai tosuou, I obingginavo om obinsianan.\nM:\nPokiinsianai\nzikoi, oi tina tobitua do kinoingan.\nS:\nDo\nkapadan zikoi\ndaa di dandi ngaavi di Kristus. Amen.\nSumambahang\ntokou...\nOi\nKinoingan za, i\nkoumohigan om kohigkangan za, kosianai do tuhun ngaavi, I humaad doid\ndiau om mantad do katampungan di hahangai Maria, I Tina di Kinoingan\nom Hahangai Tobitua I aiso do douso om I Sangti Josef I savo dosido,\nApostol Petrus om Paulus om saviavi Sangti, kosianai om kinongoo o\nsambayang za do mimang daa vasi o tuhun ngaavi di kidouso om kahapas\nom kagaza daa o tinimungan di tuhun Tobitua di Kinoingan, Pokionoun\nza iti maza di Kristus I Tuhan za. Amen.","id":"<urn:uuid:05e2e638-b82c-4ff5-821c-b43704c9d167>","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/marysrosaries.com\/Kadazan_prayers.html","date":"2016-10-24T10:33:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988719564.4\/warc\/CC-MAIN-20161020183839-00235-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.7671809196,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.7671809196472168, \"dtp_Latn_score\": 0.22140195965766907}","num_words":916,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.208,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.265,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.759,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
20
+ {"text":"You're viewing lyrics and music video for Pu'un Pitongkizadan by Martha Ginun.\nIf you like the lyrics that has been share here; do share it by clicking your of choice on social network button to spread some love and support for our local singers and songs of Pu'un Pitongkizadan - Martha Ginun.\nYou are welcome to comments for any correction on the lyrics are provided here.\nVideo: Pu'un Pitongkizadan - Martha Ginun\nLirik lagu Pu'un Pitongkizadan - Martha Ginun\nsongkuo dii oh inahom\nupusku diau\nokon ko ma'an tomod ku\ndo guminavo diau\nbaino nokosuvai dii\noh ginavo nu\nminsud zou mantad\ndiau kaa nu doid dogo\nbaino kakal zou mindad\ndo sisimba nu\nom muot zou doid diau\nnokuo tu' ingkaa\nau zou dii nakasangka\ndo miaga diti\nminonodo koh\npu'un do pitongkizadan\naiso nodii..koinsasamod\ndo ginavo ku\nupus nu dogo baino\nnadadi pogindalaat\nom baino notodo nu\npu'un pitongkizadan\niziau id kounsikaan\nizou id koiadan\nau zou poh da'a nogonop\ndo mupus diau puimonon\nku poh da hinaid\npoimpasi miampai diau\nau zou dii miho sumonsog\ndo mupus diau\ntu kivaa nodii\nsuvai ii ginovoon'nu\naiso nodii..koinsasamod\ndo ginavo ku\nupus nu dogo baino\nnadadi pogindalaat\nom baino notodo nu\npu'un pitongkizadan\niziau id kounsikaan\nizou id koiadan\nDisclaimer: Lyrics and music video of Pu'un Pitongkizadan - Martha Ginun provided or displayed on this blog is just to share the info. as well as reference and educational purposes, all the lyrics and music videos that are shared on the site 'Kami Bah Ini' is copyright \/ property of the authors, composers, artists and music labels & production concerned.\nIf you like the song lirik lagu Pu'un Pitongkizadan - Martha Ginun lyrics and it music video, album and singles, get them through the proper channels and make sure you get the ORIGINAL to show your support for our music industry.\nAll sources of music is derived from the YouTube video and others source. Support local Sabah songs.","id":"<urn:uuid:950b8f94-6084-44cd-a8b5-c9e4ac993595>","dump":"CC-MAIN-2017-17","url":"http:\/\/kamibahini.blogspot.com\/2017\/04\/puun-pitongkizadan-martha-ginun.html","date":"2017-04-29T05:32:17Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-17\/segments\/1492917123276.44\/warc\/CC-MAIN-20170423031203-00027-ip-10-145-167-34.ec2.internal.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.3708926141,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.37089261412620544, \"dtp_Latn_score\": 0.2066836804151535, \"jam_Latn_score\": 0.06167534366250038, \"eng_Latn_score\": 0.05889436975121498, \"drg_Latn_score\": 0.05691763013601303, \"wap_Latn_score\": 0.03817121312022209, \"pcm_Latn_score\": 0.021754726767539978, \"sun_Latn_score\": 0.019806699827313423, \"rop_Latn_score\": 0.013288217596709728, \"loe_Latn_score\": 0.010303259827196598}","num_words":321,"character_repetition_ratio":0.106,"word_repetition_ratio":0.09,"special_characters_ratio":0.194,"stopwords_ratio":0.137,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.37,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
21
+ {"text":"avoid doing和avoid to do\n来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2021\/12\/08 06:30:12\navoid doing和avoid to do\navoid doing和avoid to do\navoid doing和avoid to do\n没有avoid to do..\n【俊狼猎英】 欢迎追问!\navoid doing和avoid to do avoid 快速!是avoid to doing还是avoid to do? avoid doing还是avoid to do avoid sth,avoid to do sth ,avoid doing sth avoid doing和 avoid to do的区别.英语好的进来下avoid doing和 avoid to do的区别是什么呢?英语好的进来下! avoid doing avoid doing sth 和avoid sth有什么区别? Avoid后是接 doing还是to do avoid to do 和avoid doing 存在avoid to do 为什么我以前在报纸上看到过如果有,他们之间有什么区别吗?……请详解 avoid的用法是在后面加to do 还是doing? 有avoid sb doing吗 how to avoid misunderstandings avoid to do sth 用avoid doing sth 造句 短点! avoid doing sth是什么u意思? avoid doing sth.和 feel like doing sth 的汉语意思是什么? avoid和prevent的区别 eschew和avoid的区别?","id":"<urn:uuid:44885437-bbf9-4a01-8ba6-fb9afa1b0899>","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"http:\/\/www.laoyzuowen.cn\/zuoye\/3465766","date":"2021-12-07T22:30:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363418.83\/warc\/CC-MAIN-20211207201422-20211207231422-00575.warc.gz","language":"kzj","language_score":0.8604923487,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kzj_Latn_score\": 0.8604923486709595, \"tcz_Latn_score\": 0.048100341111421585, \"bgz_Latn_score\": 0.01671382039785385, \"eng_Latn_score\": 0.011379756964743137, \"vep_Latn_score\": 0.010121852159500122}","num_words":106,"character_repetition_ratio":0.22,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.206,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.86,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
kzj_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 394.28,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07106666666666668,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.002306666666666666,
7
+ "special_characters_ratio": 0.18373333333333336,
8
+ "stopwords_ratio": 0.2339244444444445,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.8639866666666667,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 264.1792939989389,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.028815273727660476,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.01611897984089288,
19
+ "special_characters_ratio": 0.015211691410081772,
20
+ "stopwords_ratio": 0.07208796218064446,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.14482438345956955,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 336.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.067,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.183,
32
+ "stopwords_ratio": 0.225,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.92,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 2450.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.346,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.208,
43
+ "special_characters_ratio": 0.249,
44
+ "stopwords_ratio": 0.422,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 60.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.155,
56
+ "stopwords_ratio": 0.08,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.354,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 676.6,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.094,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.203,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3402,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.9896,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 505.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.077,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.195,
80
+ "stopwords_ratio": 0.28,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.969,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 336.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.067,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.183,
92
+ "stopwords_ratio": 0.225,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.92,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 229.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.058,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.173,
104
+ "stopwords_ratio": 0.18,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.801,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "225",
112
+ "keep size": "204",
113
+ "remove size": "21"
114
+ }
115
+ ]
lnd_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,11 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Balan Berauk \"Mekalap terawe nai leh…ui iko keli, ui iko nier, ui iko ninger. Tuda sudah anak tau luk neraruh bang sabu… mon buki' buki' langen, nekinih budi budi merugu' kudeng naa cukup akan. Inan te' luk do neh kedeh(iamo' mebacey kuan kuh) sabu kanen deh jaka ame' lati…na rudap 2-3 aco, ame' lati tebeco kedangan, medacem aco mulu' pade pakai lapung bicit\"\nLeslie Sigar \"Lumin deh yeh te..kudeng terawe dat di pem, anak deh luk ngalum neh mekeneh sen baru deh na keli'.\nBalan Berauk \"LS.Setuju ui nemuh. Miek ruen kuh rot peh hal inih sen ermm… pian ui pebale kuan tau amung; Bale kuh, \"Bale bale kemuyuh ermm… ide rat arang tau Lun Bawang luk keli muh kuman sabu?\" Jawapan neh… ui iko keli, ui iko nier, ui iko ninger…iamo' ui iko ungeng\"…\nRaindee Veeiana \"Mula lun tau nekinih dat nan pebala. Kudeng tau ngia' gio anak deh luk na petulu, luk tu tu neh tau mada dih ngaceku \"awa\", iamo tau luk nan deh museh\"….\nLeslie Sigar \"RV, metu bala mineh..kuan ku peh yeh, anak dui anak tau amung ineh.. ngerawe peh nemuyuh mekeripeh diduih anak di dat luk ruen, na ui ngibpang nedeh wen tau ngilang, na ui ngibpang nedeh inan museh.\nSchmuelsons Reid \"Misu' ulun teu lunbawang nekinih peh keli kuh, mileh teu mesido' peh, metik neteu kdg bangsa dulun dih, idih peh luk dat luk ruen bangsa dulun dih ke inan teh share diteu lunbawang teh. Mon bang lak 70′s-80′s do piteb anak adi teu. Sut teh nei bang lak 80′s neh ke mileh ni John Sigar didueh Leslie Sigar neh mada ago ame pelawat, (em baruh pengeh Form 5 tu2 deh neh kereb neh lem), kei nier anak nekinih men, ruen mad peh ieh em kudeng buri teu Ruab di \"mado selisih\" neh peh. Kian na kidih anak teu nekinih mileh lek kegkuh. Mutuh do mala kudeng nih\"\nWinnifred Hendry \"BB,ui sokong penuh ku bala mu dan bala kinanak kiteh leslie neh te..mula lun tau nekinih mebala mo mo, mula usin dan pelaba sido buri mada netau nih miskin tapi kekayaan deh di,meli syabu dan kuman syabu dan pengah di peh..bergaya kdg lemulun luk tu tu..padahal..keraja deh nih memang menjijikan\"..\nRaindee Veeiana \"Richa' nai peh mon, mebating puet, tipan idih beti ruen taman nai mabal kuh melalid dat gio di, ba dat yama buri kuh mon, iamo, nekinih idih ui ngerawe di lemubed, kudeng yama na mada nekuh mon, idih ui inan tudo luk kudeng nekinih lek?\"..\nWinnifred Hendry \"BB.meli dan masui syabu memang keraja paling haram..apa lagi iko luk kuman neh..jadi gila la..sampai mau bunuh orang sudah\"..\nLeslie Sigar \"Luk nan ku dat udeng peh yeh lun 3..megala keli tau lun mula gio luk kudeng ineh mangun bang bawang tau, iamo kebala deh luk ku repet matar bawang d pem, na inan luk kudeng ineh mangun bang bawang tau kedeh..anun ilung deh ngalum di lek em?? Ayu neh na luk inan tau merepet, ratnan luk kudeng ineh petulu tau sendiri peruyung matar gio anak2 tau\"..\nBalan Berauk \"Pengalaman anak rantau, dat niat kuh; megai ui papu idi pegayam dgn mula' arang anak anak tau luk mepura' buro rat bang bawang Lawas ame' bawang dulun ngaceh kuh pian buro ratnan dat\/sala ulun luk pangeh inau deh dai bawang tau. Syukur inan luk misu' ame' do, iamo' tawan kuan luk malit dih peh ermm…do neh luk do, dat neh luk dat.\nWinnifred Hendry \"…asal tau nier gio dua anak tau luk na krja nekinih..mula deh bergaya dan mepitar mada kedeh lun do.. tetapi sedang kan lun tau luk mesusa krja nakap usin luk halal dan inan keraja luk do..na gio deh nih mepad kdeng gio dua anak luk na keraja nih..jadi rat suneh la tau keli anun keraja deh sebenarnya\"..\nSchmuelsons Reid \"Sedo neh sen, teu lun biasa nih mangun kuh mateh idih lalid printah termasuk dawa pulis, nengan ngegala kekamen luk dat arang pupu teu. Iamo, na inan anu teu nedawa printah luk patut ngimet bawang teu dgn do. Kudeng buri kinanak Leslie nih pem \"anun tu deh ngalum dih lek?\" Kudeng na tindakan dawa printah idih pulis melagan leh. Pian teu mala inan deh neh terlibat iamo na cukup bukti te. Kalau mala ratnan pulis teu lunbawang luk terlibat bang aktiviti sala' petap ula luk keli teu sen, bukti pun inan. Mungkin mei lun nedeh lek em kudih deh na mgegala' dih. Iano luk merusak ku idih ieh ineh anak2 adi' idih kinanak2 pupuh teu sendiri. Mepapu peh dgn kwn2 bangsa beken megei deh mala pupuh teu nih mileh, do gio, mekel, idih do liat kuh lemulun, metueh sembayang. Iamo dih peh ngerawe tge Lawas, bawang puun teu sendiri, cukup dat luk ruen lun teu sendiri. Kudeng luk ame metutu' dih identiti teu nekinih pem. Anak adi' mon jarang tu2 metik lun, nekinih pem rusap anak teu nih metik, termasuk ngirup peridat kudeng luk ngulun beruh adat luk petap dat tila' wa' kuma atun dih. Ruen maad ne dawa Kelabit pupu muneng netau luk sesut mo iap deh, lele 20 lak selisih tecan teu rat nedeh nih,.kian anun laya' teu tu2 lek? Pupu beken kiuk ame maju, di teu pupu dih kiuk ame pa muci. Sala'2 kdg nih, lemubed kediman mon dih ame kuh pupuh teu asal teu na metueh tuped. Tawan teu lunbawang dih,.\nDavid Muga \"…inan luk na muned & pesalah tu tu bang bawang tau Lawas…..\nBalan Berauk \"Nutum gayam idi pelibal terawe tau; asal ui ngerawe gayam kuh dgn tuda' tuda' lun rayeh luk mewakili idi ngakem bang bidang Agama(Gembala) idi Politik (YB\/Ketua kampung), Anun luk perlu ruen tau pale inan 'perubahan' mangun kuan pupuh tau: 1.KEBANGUNAN ROHANI arang pupuh tau Lun Bawang (Iman, Pengharapan dan Kasih perlu ruen ngeberuh). 2. PENDIDIKAN (anak anak tau Lun Bawang % luk semuet Universiti mesti kiuk ame' mula' setanding jumlah populariti penduduk tau LB). 3. EKONOMI (tau mesti setanding dgn pupuh baken. Contoh; kudeng dawa' kina(business). Lemubed ame' kuh uluh surat khabar inih…ui ngerawe metu neh ko. Mesti inan luk naa muned bang bawang tau Lawas mepad kudeng buri David Muga neh\"\nSchmuelsons Reid \"Metu neh kinanak BB,.asal ngerawe lemubed ke, amung peh dat ngadan idih dat kekamen tge Lawas dih ke mesti lun teu teh top bg idih. In the 70'2 and 80′s aktiviti gangsterism, peras ugut, anak teu lun bawang top. Na luk tineu dawa pulis keli kuh,.early 90′s syabu semuet bawang teu, pun lunteu teh ame kuh \"pusher\" idih \"sippliers\", tuda lun bawang kikem? Kudeng bala midih pem keli teu lun bawang amung inih sen, iamo na inan official report lek na kudih inan arrest. Perlu inan reformasi bang terawe teu lunbawang bang teluh2 aspek luk tineu muh highlight neh. Sekedueh, penduduk Lawas perlu \"demand\" action rat neh dawa pulis, wakil2 rakyat (MP\/ DUN). Tindakan ineh perlu inan laporan anid lak kuan penduduk Lawas. Kudeng Report Card dih leh,.perlu inian monitoring body luk monitor social and crime indicator bang bawang teu. Ide luk miek nimun amung nih? lun luk tudo bang bawang Lawas. Anti crime publicity cukup perlu. Masyarakat pun perlu, peaceful demonstration. Asal dawa pulis mala situation in Lawas is under control, drug related crime is minimal or under control, ruen duka' deh provide statistik dih kuan masyarakat.\nNa sinih nih ngesala atau nekap sala iamo perlu teu terima kenyataan bahawa we have reached this grave situation because of:\n1. Our own inactions (we, the authority and those who enforce the law),\n2. The \"thinking\" behind Lawas adminstrative arrangement.\n3. Lack of border control to prevent influx of syabu, and all crime elements,\n4. Failure and incapability of our own leaders at the grass-root level (Ketua kampung, penghulu to monitor and enforce law and order)\n5. Inactive, or almost non existence of NGOs and right activist groups in Lawas such as RELA, Homewatch, etc.\n6. No concerted effort by the authority and the community (incl. community leaders) to prevent crime at their own level of control, and the most significant cause of all,\n6. Indifference attitude towards crime and crime prevention.\nBalan Berauk \"Bang anid kareb perlu inan 'brainstorming' arang amung amung tau, rat kuh para pemimpin tau LB (YB-YB, Temenggong, Pemanca, Pengulu, Ketua kampung, JKKK idi Gembala, Pelayan) macing kuh anak anak luk medari. Pegayam mutuh terawe idi ngerawe lemubed 1. 'lawe sejarah ulun' pupuh tau lun bawang. 2. Anun keadaan komuniti tau LB nekinih 3. Keadaan komuniti tau LB pada masa depan. 4. Nakap tau anun 'tindakan' idi anun 'komitmen' tau anid anid burur pale miek ngedo luk pangeh nangun.\nDavid Muga \"muned, do bala & trawe meteluh… kudeng tau pian overcome dat luk mangun bang bawang tau LB Lawas, bang sier ku perlu tu2 pupu tau nganau aceh apu\/tepbupun luk rayeh arang tau sendiri dg neteng nelun tau LB luk gembala\/pastors\/lun melih\/experts\/professionals\/ rayeh pangkat & do kekemen rat eput tana & bawang, pad tau papu pemung idi…PEGAYAM PELIO \/ ANALYSE \/ BRAINSTROMING…. ratnan punca dat2 masalah2\/hal2 luk ngrusak bangsa tau nekini & kudeng apa tau miek nolong nglubed\/ngedo\/ ngenak bangsa tau ame do\/maju\/mileh\/petap\/ mekaya\/peruyung\/pebaya & mulun menu nan Tuhan…ini sebuleng dalan\/cara tau miek nemun nolong bangsa tau maya dui trawe di.\nBalan Berauk \"Pengalaman anak rantau: nutun sigayam dgn dawa' anak anak adi' tau luk mangud neh ke', si itun naneh yapeh 'box instrument' or 'mitul' nidih or 'Aluminium foil' or mala istilah 'guni-guni'. seeyem seeyem peh rimud neh ermm… keli neh sabu neh ko!\"\nJames Upai \"Kanid, na usa nganau gayam rayeh2, luk penting bang terawe ku nekini ke, tau berusaha mada idi nasihati anak-anak tau luk sekampung, seruyud dan serumah dgn tau. Ngimun rat luk isut. Tuhan pebala, jereh paya mu tidak sia-sia. GBU\nBalan Berauk \"Kanid JU. Setuju ui nemuh. Iamo ui inan rapang, luk sinier mateh idi pengalaman kuh sendiri bang bawang tau dai dayeh. Kareb dawa' anak anak masih medari sikula bang tahun 1-6(SK) muneng inan taman tinan…do ulun deh idi do keputusan luk apen deh bang peperiksaan bang sikula. Inih ngacehkuh ideh muneng ruen taman tinan kinanak idi lun sekampung deh mada idi nier. Iamo, kareb ideh mubuh rat dai dayeh\/kampung ame' bang bandar, ideh mado ratnan taman tinan kinanak idi lun sekampung dengan deh. Mula' rat arang deh mabpeh iidi metebaya nganau ulun luk dat. mungkin ini kejutan budaya lek? Luk ruen tau ngerawe nekinih… peruyung tau pad pad. pelibal terawe dengan niat luk terbuka, nakap dalan miek ngagka' masalah dadah\/sabu luk pangeh mio mangun kuk kimuh\/kanser bang masyarakat tau Lun Bawang. kudeng menipeh peh iyeh sen ermm… peruyung tau pad pad narad mutut uluh neh sen pale mawer te' iyeh matey\"\nRelated articles\n- Lun Bawang Mahukan Keadilan (Part 2) (longsemadoh.com)\n- Baru Bian: Let Us Be Clear That This Is Strictly a Criminal Case. (longsemadoh.com)","id":"<urn:uuid:fac3a8c5-867a-48c4-bc74-b29ab0d9850b>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/longsemadoh.wordpress.com\/tag\/orang-ulu\/","date":"2013-12-06T04:51:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163049570\/warc\/CC-MAIN-20131204131729-00075-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.8074267507,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.8074267506599426, \"bew_Latn_score\": 0.09516686201095581, \"sdq_Latn_score\": 0.019716497510671616}","num_words":1751,"character_repetition_ratio":0.039,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.222,"stopwords_ratio":0.155,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.916,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"Anun bala idi terima kasih kuan portal BJ ini, Tuhan ngeferuan...\nUi cuma fian ngegalah terawe idi finianku bang gayam ini;\n1) Ruen teu mikir dalem2 ni, kudeng afeh teu miyek fegayam makai bahasa lundayeh asal na teu ngeglaa idi mada inan genarasi luk nekini lek? Fengeh kelih, mulaa anak2 teu ngaweh campur, mungkin na dpt febala lundayeh, iyemo lawaa bala kini yenea,idey2 luk masih mileh bala lundayeh, mada anak2 teu febala bahasa teu ret aco sini.\n2)Makai ngadan dawah tefun atau ngadan idey2@enun2 luk miyek ngegalaa lundayeh kudeng\n; Labung, Labo, Sifai, Rudang, Buweed, Feruan, Achang dll.\n3)Idey lun beken febala, bala lun teu ni asal bukan teu sebuleng? ngecehku bala Melayu, Ingerris dan Perancis miyek ruen belajar baang sekola formal.\nNota Tambahan\nNgadan keluarga luk ngukab kampung Naluyan@Baru Jumpa 1) Marung Danur 2) Salee Eping 3) Langub Padan 4) Lakung Dawat...kuan kinanak administrator, ngituun ni Langub Padan pasal sejarah kampung Baru Jumpa dan Ruth Marung.","id":"<urn:uuid:513b9636-424e-41f2-aeb3-2a648f90394f>","dump":"CC-MAIN-2016-50","url":"http:\/\/barujumpa.great-forum.com\/t96-febala-lundayeh-ngerawea-lundayeh","date":"2016-12-08T18:04:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-50\/segments\/1480698542648.35\/warc\/CC-MAIN-20161202170902-00337-ip-10-31-129-80.ec2.internal.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.5550258756,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.5550258755683899, \"sun_Latn_score\": 0.14753417670726776, \"ban_Latn_score\": 0.04464355856180191, \"bew_Latn_score\": 0.04283721745014191, \"iba_Latn_score\": 0.02979503758251667, \"ljp_Latn_score\": 0.02124129608273506, \"mhy_Latn_score\": 0.015516258776187897, \"ace_Latn_score\": 0.013947403989732265, \"trv_Latn_score\": 0.012044071219861507, \"jav_Latn_score\": 0.010400818660855293}","num_words":151,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.132,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.565,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"Luke 1:1-4 1 Kuwan Tuan Theophilus, mulaq lemulun nenulis lem ayuq kerja nuk sinaruq Tuhan lem erang tauh. 2 Idah nenulis abi nuk keliq idah let ngen lemulun nuk nekeliq ulun mey keraja Yesus. Lun nuk nekeliq kerja mey ulun Yesus inah pengeh kuh pemadaq karuh Tuhan ngen lemulun mulaq. 3 Let pu'un kerja Tuhan inah nejadiq pengah uwih neperisaq idih ngen dalam-dalem kadiq neh uwih ngelinuh uwih perlu nulis abi nuk keliq kudi inah ngen dooq atur 4 kidih teh iko kerab keliq ngen dooq li'o lem ayuq Yesus nuk binala dulun ngen iko.","id":"<urn:uuid:a21c8f78-ef09-4f1a-8ee6-d0823050828d>","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/gospelgo.com\/z\/KZI\/GR.htm","date":"2017-03-25T07:49:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218188891.62\/warc\/CC-MAIN-20170322212948-00312-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.6708240509,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.6708240509033203, \"sas_Latn_score\": 0.1677904725074768, \"pne_Latn_score\": 0.12716197967529297, \"whk_Latn_score\": 0.012001818977296352}","num_words":90,"character_repetition_ratio":0.084,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.1,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.558,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"April 2010\n( NOTE: Gaber kai ngeruma dai Putrajaya.)\nAmung Ubur Rayeh idi Dita uih ngelubed kuan Allah luk bang Surga.Nimun rat nekinih uih pian ngayud sesut sesut bala, cerita, terawe, anun anun luk bang niat kuh(makai cara\/bahasa kuh sendiri). Merepet inih miek ngecing peruan kuan tau amung. Pian uih mada' anun luk bang niat kuh. bang terawe kuh. luk ngesabang bang niat kuh. mutuh do kudeng inan bala cerita' luk ngesabeng. Pun Pun; pian uih netau ngubur Allah melalui nani inih:\nKLIK YENIH: http:\/\/www.youtube.com\/wat\nUih anak lun bawang. Uih mawa nan pupuh kuh. uih mawa nan kampung kuh. uih mawa nan gereja kuh. uih mawa nan tetek ruma' kuh....uih meluun mawa inan Tuhan Yesus Kristus luk nemere ulun negkuh idih uih inan kereb ngayud anun anun mo' luk pian niat idi luk bang terawe kuh.\nAtun, mala mutuh do. na uih inih ba ileh ngayud nusun bala. iamo' rayeh geragan bang niat kuh pian ngayud. Na uih inan taduk ileh rat nelun beken bang anun anun pana'. uih tinganak biasa biasa mo' iamo sebuleng mo' luk ba ba pian kuh....pele tau pad pad necu ulun agan pana' anun mangun bang ulun tau...'Do neh luk do - dat neh luk dat'. ratnan ineh do tau ngenau luk do.\nRayeh rapet bang niat kuh amung luk inayud kinih miek ngukab terawe tau. mungkin tau ngitun? ngudeh uih na ngayud website kinih bang buri' dulun baken? -Melayu atau Inglish? Pele mula' lun miek faham?...jawapan kuh; uih ngayud amung inih khas kuan pupuh inul taman tinan kinanak kuh mo'... mula' hal cerita idi terawe kuh luk ruen kuh ngayud setecu neh...amung amung mada' ratnan lawe ulun tau pupuh tau Lun Bawang - Maya' sier idih terawe kuh.\nNOTE: Kudeng inan anun anun bala luk iko ngerawe pian ruen muh mada' negkuh, Nulong KLIK ayud \" MERE BALA NEGKUH\" luk dai luun (pa kabing) neh.","id":"<urn:uuid:c90a55cf-b852-4447-98c2-cfb43d25fba2>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/littleborneo.webs.com\/","date":"2017-08-19T20:15:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886105922.73\/warc\/CC-MAIN-20170819201404-20170819221404-00553.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9931201935,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":11,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9931201934814453}","num_words":306,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.232,"stopwords_ratio":0.206,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.995,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"Ro mecing tunge Ba Kelalan.\nANUN BALA KO?\nSup, ba do taga view gmber luk yaru ko bang website ko nih, kudeng miak naber kerubau lai, tineh,kerubau pegkul, buah2an luk mulun ruma tau.gmber lun me nanup mabeh bekang, nuit uko..tradision tau lun bawang luk range ruma tau.pale touris mula ame nier bawang tau, na kelupan bang main.hehehe\nPost a Comment","id":"<urn:uuid:1482c271-4954-44c7-8d39-4b2f9fdda3b3>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"http:\/\/bakelalan.blogspot.com\/2008\/02\/ba-kelalan-conutry-side.html","date":"2017-09-22T09:49:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818688932.49\/warc\/CC-MAIN-20170922093346-20170922113346-00260.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9150897264,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9150897264480591, \"bew_Latn_score\": 0.01007763296365738}","num_words":60,"character_repetition_ratio":0.006,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.183,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.885,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"1Idi ini surat luk mada' ratnan inul Yésus Keristus, anak Daud, luk inul Ibrahim. 2Ibrahim nenginul Isak; Isak nenginul Yakub; Yakub nenginul Yahuda idi kinanakneh. 3Yahuda nenginul Paris idi Sera, ratnan decur ngadanneh Tamar; Paris nenginul Esron, idi Esron nenginul Aram. 4Aram nenginul Aminadab; Aminadab nenginul Nasun; Nasun nenginul Salmun. 5Salmun nenginul Boas ratnan awanneh Rahab; Boas nenginul Obéd ratnan awanneh Rut; Obéd nenginul Isai. 6Isai nenginul Raca' Daud. Idi Raca' Daud nenginul Selimun ratnan decur luk awan uria atun. 7Selimun neningul Rehebom; Rehebom nenginul Abia; Abia nenginul Asa. 8Asa nenginul Yosapat; Yosapat nenginul Yoram; Yoram nenginul Usia. 9Usia nenginul Yotam; Yotam nenginul Akas; Akas nenginul Hesekia. 10Hesekia nenginul Manasé; Manasé nenginul Amon; Amon nenginul Yosia. 11Yosia nenginul Yoyakin idi kinanakneh kareb ideh tibandeh amé' déi' Babil. 12Idi pangeh ideh tiban macing déi' Babil, Yoyakin nenginul Saltiel; Saltiel nenginul Serubabel. 13Serubabel nenginul Abiud; Abiud nenginul Eliakim; Eliakim nenginul Asur. 14Asur nenginul Saduk; Saduk nenginul Akim; Akim nenginul Eliud. 15Eliud nenginul Eliasar; Eliasar nenginul Matan; Matan nenginul Yakub. 16Yakub nenginul Yusup, ieh ineh awan Mariam; idi Mariam nenganak Yésus luk titen Keristus. 17Idi amung inul rat kareb Ibrahim macing kareb Daud, pulu' apat; idi rat kareb Daud macing ideh tiban iné' déi' Babil, pulu' apat inul, idi pulu' apat inul rat kareb ineh pad macing Keristus tinganak. 18Kudeng ini lawéneh Yésus Keristus tinganak. TinanNeh Mariam pangeh tinuduk Yusup, iamo' kareb nateh didueh nepaweh, idi Mariam kali' ieh mali' ratnan Roh Meligan. 19Idi Yusup, luk tudukneh ineh, selemulun luk matu. Idi ieh sikal mepatad lulem rat neneh ngaceku ieh ara' ngigu' neneh. 20Iamo' kareb ieh ngerawé kudeng ini, aceh melaikat Tuhan nesilagan neneh kareb ieh nenginupi, keburi'neh, \"O Yusup, anak Daud, aleg iko merapang ngalap ni Mariam ku awanmu. Ngaceku luk bang nakanneh ineh inau' Roh Meligan. 21Idi Mariam miak nenganak aceh anak deléi; idi do' iko nganau' ngadanNeh Yésus, ngaceku Ieh luk miak ngulun pupuNeh ratnan sala'deh.\" 22Idi amung ini pangeh mangun, pad ngacing luk bila Tuhan dengan tang nabi, kebalaNeh, 23\"Aceh decur luk pun mebaruh, miak mali' pad ieh nenganak aceh anak deléi. Idi Ieh miak tetanen 'Immanuel'.\" (luk ilungneh, \"Allah dengan tau\"). 24Kareb Yusup nekulat idi ieh nenganau' luk icuk melaikat Tuhan neneh, idi ieh nengalap ni Mariam ku awanneh. 25Iamo' na ieh nepamung neneh pad macing Mariam nenganak aceh anak deléi. Idi Yusup nenganau' ngadanNeh Yésus.\nCopyrighted Material","id":"<urn:uuid:0429010c-2bfc-497b-a862-650161456bbf>","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"http:\/\/listen.bible.is\/LNDBSM\/Matt\/1\/D","date":"2018-01-22T00:26:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084890928.82\/warc\/CC-MAIN-20180121234728-20180122014728-00171.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9999703169,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9999703168869019}","num_words":390,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.249,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
7
+ {"text":"Kuching: Family Day 09\nSebuleng ratnan aktiviti luk inatur Persatuan Lun Bawang Cawangan Kuching nangun 1-aco bulan Waluh 2009 ieneh \"Family Day\" dai' Dewan Serbaguna Ibu Pejabat Bomba Sarawak.\nUlek pemung Family Day 2009 luk tu tu ineh, Persatuan Lun Bawang Cawangan Kuching pian ngemung keahlian rat kinanak-kinanak tau luk na te' register mangun ku ahli Persatuan Lun Bawang Sarawak. Bang kareb luk mepad, tau pana' pian ngepicet rurum arang uned tau luk jarang mepapu' ngaceku sibuk dengan kekemen manid-manid.\nAgan pena' aco luk litep kuan Family Day ineh inan mula' aktiviti-aktiviti baken mangun, iamo' mula' teh lun tau luk nacing ine' pad-pad ngerayeh aco ineh. Anak-anak dari luk abud awang niat ngaceku ideh inan babpat bang aco ineh. Amung aktiviti-aktiviti luk litep mangun bang kareb ineh nalan dengan do'.\nAktiviti-aktiviti luk dinalan tebeco aco ineh:\n1. Badminton\n2. Bola tampar\n3. Pertandingan mewarna\n4. Sukaneka\n5. Pasui akan tradisional Lun Bawang\n6. Alai poco poco\n7. Pemberian sijil kuan anak-anak adi tau luk ame merot bul mewakili cawangan Kuching kareb Irau Aco Lun Bawang luk nepangeh.\nKinula' lun luk nacing arang 100-200 burur. Luk nacing pad-pad teh bang ngerayeh aco Family Day ieneh Setiausaha Agung Persatuan Lun Bawang Sarawak, Daniel Puneng dan ahli-ahli komiti rayeh Persatuan Lun Bawang Sarawak Cawangan Kuching.\nGaber-gaber aktiviti kareb Family Day 2009:","id":"<urn:uuid:aab5ca26-6557-4508-a5e0-4249a8ee94e3>","dump":"CC-MAIN-2018-43","url":"http:\/\/blogtau.com\/kuching-family-day-09\/","date":"2018-10-21T22:23:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-43\/segments\/1539583514355.90\/warc\/CC-MAIN-20181021203102-20181021224602-00317.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.7748816013,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.7748816013336182, \"zsm_Latn_score\": 0.16382978856563568, \"bew_Latn_score\": 0.01583603397011757}","num_words":206,"character_repetition_ratio":0.105,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.238,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.985,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
8
+ {"text":"Agnes Padan and her mother Kam Agong\nKuan kinanak-kinanak, pupu-pupu kuh Lun Bawang dan pupu-pupu kuh Lun Dayeh. Do anak-anak isut, anak adi, taman tinan dan melun te' remarar-remarar,do luk kerja bang bandar dan melun te' luk kerja bang kampung atau pun luk tudo tunge kampung. Kai dawa' ngeruma keluarga KAM AGONG pian ngecing sesut bala kuan tau amung-amung, luk amung-amung tau pengeh keli luk pengeh nangun nan tinan kai KAM AGONG bang tuda-tuda lak luh nepelaba.\nNgadan: KAM AGONG\nUmur: 44 lak\nAlamat: KPG LONG SEMADAO NASEB(B)\nKai pian mada dengan segala'-gala' neh rat nan ate tinan kai KAM AGONG ngeceh ku dat ileh dan sala doktor-doktor idih te'sala Hospital Daerah Lawas luk nemuer neneh kereb neh ine nenganak. Doktor-doktor inih beken neh doktor luk inan ileh deh ngedalan puer luk kudeng inih, ideh hanya doktor-doktor lemulun luk met biasa-biasa mo, KUDENG APEH IDEH MIEK NGEDALAN PUER LUK IDEH NA KELI ANUN KEKIPED NEH? Mepad ke' tau kudeng pung-pung luk mulun lun tana, idan-idan mo miek ruen ngekem atau ruen ngebpung dih ruen muer……pengeh idih na inan ulun.\n18-2-2002\nAco sinih kira-kira bang pukul 9 malem,tinan kai tinated tunge Hospital Lawas ame nenganak anak atau kinanak kai luk ke 8. Luk perlu tau keli, tinan kai 7 kua pengeh nenganak. 6 kua bang kampung dan sekua Hospital Lawas iamo na inan anun-anun sabeng, sagan pana 3 kua ieh nenganak bang ruma sendiri, masih te' ieh mulun mecing neh nenganak bang lak 2002. Beken ke' ruma sakit luk melun inan tau merepet bang tuda-tuda lak inih? Melun do te' itau periubat sendiri.Tutum cerita ina dih, na inan surat inau taman kai tandatangan ngebenar tinan kai ruen muer. IDE NE' TANDATANGAN SURAT DIH? mula te' luk inan tau nginawa, pelaba mula dara tinan kai neremuat seruked ieh ruen muer iamo puer kudeng apeh luk inau doktor, kai na keli ngeceh kuh inan dueh macam puer luk inau doktor ngayud bang surat klinik. Inih ngegala doktor-doktor luk siren-siren tau, luk inan tau merepet beken neh inan ileh deh luk petap miek ngubat anid-anid luk met tau. Mepad kudeng luk pengeh nangun nan tinan kai KAM AGONG. Kudeng apeh ke' terawe tau kudeng peh luk kudeng inih mangun bang arang tetek ruma tau sendiri, miek ke' tau ungeng atau nima' mo inih mangun beruh nelun beken? Kira-kira bang pukul 4 pekak, baruh kinanak kai tinganak luk bire kai ngadan JEREMIAH JORDAN. Bang keadaan burur luk masih te' pelaba melaya, baruh inau nambah dara tinan kai tinated ine bang wad pekalai. Yapeh ke' terawe lemulun-lemulun luk inan ileh inih na nengasa tinan kai dengan sedo'-do' neh. Masih dengan niat luk pelaba laya idih te' tekanan dara luk pelaba beneh, kudeng apeh ke' ideh miek nated tinan kai bang wad pekalai sedangkan ieh mesti ruen deh ngejaga. Beken neh ideh na keli anun luk pengeh inau deh, mebece ke' ideh, pu'ung ke' itau….? Limeh(5) aco pengeh inih, tinan kai tingeruat rat bang ruma sakit dengan doktor idih te' nurse luk melun keli keadaan tinan kai kareb inih,melaya idih te' masi dara. Tinan kai nuli ine kampung LONG SEMADOH dengan te' derut luk na te' ame do dan batek luk mebara'. Idih bang 8-3-2002, Hashimah Basri (doktor luk ngedalan puer) ine dai kampung. Idih Hashimah Basri neperisa tinan kai, mada keneh pengeh 12jam tinan kai na ine bubpa iamo na terawe Hashimah Basri pian ngedalan perisa luk tu-tu, na inan usaha pian ngubat tinan kai. Yapeh tanggungjawab neh sebagai doktor? Hashimah Basri ieh neh seburur doktor biasa luk na keli anun-anun ngedalan puer inih. Kudeng apeh ieh miek ngubat tinan kai? Semetu neh ieh mesti nguit tinan kai lemubed ame ruma sakit Lawas atau papu doktor pakar luk metu-metu inan ileh. Iamo na ieh nengalap anun-anun tindakkan, ieh nenacan tinan kai kudeng idih mo dai kampung dengan et neh, dengan rapang neh ku kudeng apeh ke' ieh ngasa kinanak kai luk masih isut inih dengan burur neh luk bang keadaan met.\n14-3-2002 tinan kai remuat dara, tinated ine ruma sakit Lawas. Ieh cuma inau ngasa atau ngita kurang 48jam. Pengeh idih inau ngecuk remuat dengan na inau nambah dara, na inau nguit papu doktor pakar idih na inau ngasa dengan semetu-metu neh.\n17-3-2002 tinan kai masih te' tudo tunge Lawas dengan pupu kai. Tinan kai mada na ideh nenambah dara neh, masih met.\nSeruked bicara, pupu kai inih ieh neh saksi mada batek tinan kai pelaba mebara. Semetu neh aming-amung saksi kareb inih mada batek tinan kai pelaba mebara.\n18-3-2002 muned aco tinan kai nuli ine kampung Long Semadoh.\n19-3-2002 sekua beruh tinan kai remuat dara luk pelaba ula. Inih kekiped ulun tinan kai, necan anak neh luk pelaba isut dan kai anak-anak neh luk masih te' semetu neh inan kai merepet miek ngasa nekai dengan teluh kinanak kai luk masih sekula bang Tingkatan 2, kelas 5 dan kelas 3. Terawe kai dawa ngeruma, puer luk pengeh inau dawa doktor inih cuma ku nutun-nutun ileh doktor bang bawang tau luk mado, yapeh tau na keli luk anun-anun mangun bang bawang beken luk pengeh mio inan kemajuan. Sebeken ineh, tau na inan ileh bang hal-hal luk kudeng inih ngeceh ku tau na sekula dan na inan lun mada netau, na inan lun pian nguned dalan tau.\nIde ke' luk ngasa, ngalak idih ngegkang nedeh ame sekula? Bang kareb inih, uih Agnes Padan(anak decur rayeh) dengan awan kuh nengalap tanggungjawab luk tican tinan kai, nenguit amung-amung kinanak idih taman kuh ine tudo dengan kai tunge Kuala Lumpur 31-12-2002. Dengan anak kuh dueh burur.\n2003 kareb kinanak-kinanak kuh sekula Ting 4, Ting 1 dan Kelas 5, na inan tulong rat inan perintah mare bukuh teks kuan deh. Amuna-amung perlu ruen kuh dan awan kuh tanggung kudeng tambang kapal ame tunge, tambang bas ame sekula, melih kuyu sekula, kasut, usin ku belanja bang sekula dan mula keperluan-keperluan sekula, mayar yuran sekula. Amung inih kai tanggung sendiri. Mecing karen\/letrik inau nangal ame ruma su inan kai ku na mebayar ku pelaba ula luk ruen mayar. Na seburur pana wakil perintah ne' telipon atau ine ngikak nekai, nier keadaan kai bang kareb kai metu-metu perlu ruen nulong.\nKudeng peh kai na nenguit kinanak-kinanak kai inih ine Kuala Lumpur, tau pengeh keli anun luk mangun kuan ulun deh muci? Terawe deh mekacau, na keli anun luk ruen. Kudeng kinanak kai Jeremiah Jordan, mula luk met perlu iten kai ame klinik tuda-tuda kua bang semigu ngeceh ku mio bang batek.\nKu idih tau peruyung bang kareb inan hal-hal luk kudeng inih mangun bang arang tau, pale na te' inan luk mangun mepad kudang inih muci. Kudeng ara me' tau tinan idih anak-anak decur tau mepapu ku luk kudeng inih.\nHal inih pengeh inau kai ngelio inan tuda-tuda burur doktor dan lemulun luk inan ileh bang kekamen inih. Baruh te' kai nengeria hal inih. Kudeng peh tau ungeng, nima inih mangun ku terawe tau pinian Tuhan….mecing idan tau nima pupu tau ruen kudeng inih? Ide ame nulong netau? Tau cuma perlu tuped sendiri beken neh perintah ame nulong idih nier netau kareb tau mesusa. Ideh cuma ngalap kesempatan ku itau na ngalap anun-anun tindakkan. Luk pian kai pale tau ngukab mateh tau, tuped ngitun babpat tau luk pengeh tuda-tuda pulu lak tau na terima. Tau inan hak pebala, mada anun-anun luk inan tau na mawang niat. Ku idih kai ngenau Laman Web inih, mada sesut-sesut luk tau keli luk mangun arang tau, kudeng apeh asa idih sier neh perintah netau.\nKai merepet kudeng peh inan hal-hal luk inan tau na mawang niat luk pengeh nangun luk ne keli tau, dengan mawang niat kai pian nulong netau.","id":"<urn:uuid:61d1570f-cf1f-4243-b02c-acab5c752b4c>","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/kamagong.org\/lun-bawang\/","date":"2018-11-18T17:30:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039744513.64\/warc\/CC-MAIN-20181118155835-20181118181835-00184.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9824632406,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9824632406234741}","num_words":1239,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.216,"stopwords_ratio":0.188,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.987,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
9
+ {"text":"Kam Agong tinganak 9.7.1957, anak buleng Agong Dawat, veteren Perang Dunia II, Ketua Kampung dei Long Semadoh, Lawas, Sarawak. Ieh retnan suku Lun Bawang, suku luk pun-pun mudeng bang puneng arur Borneo.\nLun Bawang kerja deh ame lati idih ideh mulun menu inan Tuhan, luk tetenen lun Kristen retnan Sideng Injil Borneo. Kam Agong seburur lemulun luk mulun metot inan Tuhan dan ieh inan 8 anak. Ieh ceh tinan luk mangun ku tueh bang tetek ruma neh. Ieh ngasa dawa anak neh sendiri idih mada nedeh bang belajar pana. Ieh maya lawe awan neh ame lati idih pegadi ngeneu kerja-kerja bang kampung.\nIeh mada anak-anak neh menani dingan merot muzik. Ieh pana seburur lemulun luk metueh maya kekemen bang sideng. Bang tuda-tuda kereb luk nepelaba, na inan dalan maya tana idih kapal mecing Long Semadoh. Idih deh terpaksa nalan kukud kira-kira'dueh atau teluh migu baruh mecing su kedai luk paling uneng iehneh dei Lawas idih mabeh sesut barang ruen masui. Usin luk nekalap deh pakai melih barang kuan tetek ruma deh ideh muli maya dalan luk mepad pad mecing dei Long Semadoh.\nIeh ceh tinan luk metueh bang kekemen neh, maya kebala tuda-tuda kinanak sekampung ieh na pernah ne met luk mebarat. Anid pieh ame nenganak ieh saget metueh burur. Amung-amung tenganak neh biasa'mo. Inan anak-anak nidih tinganak neh tunge ruma dan sebuang dei klinik luk tunge. Luk nenier keneh iehneh bidan kampung dingan jururawat. Idih anak neh luk ke 8 tinganak dei Hospital Lawas idih doktor luk nenier keneh.","id":"<urn:uuid:a47cbb25-3abf-4faa-aa66-988744682ab9>","dump":"CC-MAIN-2019-04","url":"http:\/\/kamagong.org\/about-kam-abong-lun-bawang\/","date":"2019-01-19T03:31:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-04\/segments\/1547583661083.46\/warc\/CC-MAIN-20190119014031-20190119040031-00620.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9866342545,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9866342544555664}","num_words":247,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.202,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.989,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
10
+ {"text":"1 1 Idi ini surat luk mada' ratnan inul Yésus Keristus, anak Daud, luk inul Ibrahim. 2 Ibrahim nenginul Isak; Isak nenginul Yakub; Yakub nenginul Yahuda idi kinanakneh. 3 Yahuda nenginul Paris idi Sera, ratnan decur ngadanneh Tamar; Paris nenginul Esron, idi Esron nenginul Aram. 4 Aram nenginul Aminadab; Aminadab nenginul Nasun; Nasun nenginul Salmun. 5 Salmun nenginul Boas ratnan awanneh Rahab; Boas nenginul Obéd ratnan awanneh Rut; Obéd nenginul Isai. 6 Isai nenginul Raca' Daud. Idi Raca' Daud nenginul Selimun ratnan decur luk awan uria atun. 7 Selimun neningul Rehebom; Rehebom nenginul Abia; Abia nenginul Asa. 8 Asa nenginul Yosapat; Yosapat nenginul Yoram; Yoram nenginul Usia. 9 Usia nenginul Yotam; Yotam nenginul Akas; Akas nenginul Hesekia. 10 Hesekia nenginul Manasé; Manasé nenginul Amon; Amon nenginul Yosia. 11 Yosia nenginul Yoyakin idi kinanakneh kareb ideh tibandeh amé' déi' Babil. 12 Idi pangeh ideh tiban macing déi' Babil, Yoyakin nenginul Saltiel; Saltiel nenginul Serubabel. 13 Serubabel nenginul Abiud; Abiud nenginul Eliakim; Eliakim nenginul Asur. 14 Asur nenginul Saduk; Saduk nenginul Akim; Akim nenginul Eliud. 15 Eliud nenginul Eliasar; Eliasar nenginul Matan; Matan nenginul Yakub. 16 Yakub nenginul Yusup, ieh ineh awan Mariam; idi Mariam nenganak Yésus luk titen Keristus. 17 Idi amung inul rat kareb Ibrahim macing kareb Daud, pulu' apat; idi rat kareb Daud macing ideh tiban iné' déi' Babil, pulu' apat inul, idi pulu' apat inul rat kareb ineh pad macing Keristus tinganak. 18 Kudeng ini lawéneh Yésus Keristus tinganak. TinanNeh Mariam pangeh tinuduk Yusup, iamo' kareb nateh didueh nepaweh, idi Mariam kali' ieh mali' ratnan Roh Meligan. 19 Idi Yusup, luk tudukneh ineh, selemulun luk matu. Idi ieh sikal mepatad lulem rat neneh ngaceku ieh ara' ngigu' neneh. 20 Iamo' kareb ieh ngerawé kudeng ini, aceh melaikat Tuhan nesilagan neneh kareb ieh nenginupi, keburi'neh, \"O Yusup, anak Daud, aleg iko merapang ngalap ni Mariam ku awanmu. Ngaceku luk bang nakanneh ineh inau' Roh Meligan. 21 Idi Mariam miak nenganak aceh anak deléi; idi do' iko nganau' ngadanNeh Yésus, ngaceku Ieh luk miak ngulun pupuNeh ratnan sala'deh.\" 22 Idi amung ini pangeh mangun, pad ngacing luk bila Tuhan dengan tang nabi, kebalaNeh, 23 \"Aceh decur luk pun mebaruh, miak mali' pad ieh nenganak aceh anak deléi. Idi Ieh miak tetanen 'Immanuel'.\" (luk ilungneh, \"Allah dengan tau\"). 24 Kareb Yusup nekulat idi ieh nenganau' luk icuk melaikat Tuhan neneh, idi ieh nengalap ni Mariam ku awanneh. 25 Iamo' na ieh nepamung neneh pad macing Mariam nenganak aceh anak deléi. Idi Yusup nenganau' ngadanNeh Yésus.","id":"<urn:uuid:3495393c-5209-4940-b006-6cacde81982b>","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"https:\/\/live.bible.is\/bible\/LNDBSM\/MAT\/1","date":"2019-10-19T23:37:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986700435.69\/warc\/CC-MAIN-20191019214624-20191020002124-00097.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9999847412,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9999847412109375}","num_words":388,"character_repetition_ratio":0.079,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.218,"stopwords_ratio":0.25,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
11
+ {"text":"UPUG - What does UPUG stand for? The Free Dictionary\nhttps:\/\/acronyms.thefreedictionary.com\/UPUG\nReferences in periodicals archive\n?\nInan lun merar tepun tau mon mileh ngubuk barui ineh na ngebarui, idi nngubuk puret ineh na upug\n. Amung luk pangeh bila ku ini ngegala' Hung agung, do' pana' Hung ulung agung luk tinaped deh mon, kuan tepun tau mon.","id":"<urn:uuid:b01050fc-9744-46b6-bfcf-454c28cd1597>","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/acronyms.thefreedictionary.com\/UPUG","date":"2020-04-08T19:39:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585371821680.80\/warc\/CC-MAIN-20200408170717-20200408201217-00340.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9475434422,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.9475434422492981, \"sdq_Latn_score\": 0.01416688784956932}","num_words":54,"character_repetition_ratio":0.029,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.278,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.96,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
lnd_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Pudut\nBala Ratnan Luk Pinudut\n1:1 Kareb Allah nengimun mudut tana' idi amung-amung luk bang langit, 2 idi tana' ineh na luk idi ayu idi na uang teh, idi dacem maput pa luun abpa'. Idi Roh Allah nesigio pa luun abpa' ineh. 3 Idi Allah nepebala, \"Do' inan acang.\" Idi acang pana' mangun. 4 Idi Allah nenier acang ineh idi leh mawang niat. Idi Ieh nengatad acang ineh ratnan dacem. 5 Idi Ieh neneten acang ineh \"Maco\" idi dacem ineh titenNeh \"Malem.\" Pangeh ineh inan malem idi pekak, ieh ineh aco luk pun-pun. 6 Idi Allah nepebala, \"Do' inan su luk pa luun abpa' ineh luk peringuned, pele mabpat abpa' pad inan dueh babpat.\" 7 Idi Allah nenganau' su luk pa luun abpa' ineh idi nengatad abpa' luk pa liang ratnan abpa' luk pa luun. Idi pangeh mangun mepad kudeng ineh. 8 Idi Allah neneten su luk pa luun abpa' ineh \"Langit.\" Pangeh ineh inan malem idi pekak, ieh ineh aco luk kedueh. 9 Idi Allah nepebala, \"Do' amung-amung abpa' luk pa liang langit ineh mepamung bang sebuleng luk inan, pad inan su luk tekering.\" Idi pangeh mangun mepad kudeng ineh. 10 Idi Allah neneten su luk tekering ineh \"Tana'\", idi abpa' luk nepamung ineh titenNeh \"Abpa' Rayeh.\" Idi Allah nenier amung luk inau'Neh idi Ieh mawang niat. 11 Idi Ieh nepebala, \"Do' tana' ngeruat uduh, irin luk inan ilung, idi puar-puar lawa luk kebua' luk inan ilung bang ineh, maya' ayudeh.\" Idi pangeh mangun mepad kudeng ineh. 12 Idi tana' nengeruat uduh, irin luk inan ilung maya' ayudeh, idi puar-puar lawa luk kebua' luk inan ilung bang ineh, maya' ayudeh. Idi Allah nenier amung luk inau'Neh, idi Ieh mawang niat. 13 Pangeh ineh inan malem idi pekak, ieh ineh aco luk keteluh. 14 Idi Allah nepebala, \"Do' inan tuda'-tuda' acang bang langit, pad ngatad acang ratnan dacem, idi mangun ku tanu' tuda'-tuda' kareb, aco, idi lak. 15 Idi do' ideh mangun ku acang bang langit pad ngacang tana'.\" Idi pangeh mangun luk kudeng ineh. 16 Idi Allah nenganau' dueh acang luk rayeh ineh, ieh ineh luk meluun rayeh luk inan lalud kareb maco, idi luk isuut ineh luk inan lalud kareb medacem. Idi Ieh nenganau' amung-amung gituen pana'. 17 Idi Allah nenganau' acang ineh bang langit pad ngacang pa luun tana', 18 idi luk inan lalud kareb macang idi kareb medacem teh, pele ngatad acang ratnan dacem. Idi Allah nenier amung luk inau'Neh, idi Ieh mawang niat. 19 Pangeh ineh inan malem idi pekak, ieh ineh aco luk keapat. 20 Idi Allah nepebala, \"Do' amung-amung abpa' ngeruat mula' pudut luk inan niat. Idi do' inan suit-suit temulud arang gawa'.\" 21 Idi Allah nemudut puar-puar pung luk mekara bang abpa' rayeh, idi puar-puar pudut luk inan niat luk ame' mula' bang abpa' ineh, idi puar-puar suit luk inan ilad teh. Idi Allah nenier amung luk inau'Neh, idi Ieh mawang niat. 22 Idi Ieh nemare peruan kuandeh, kebalaNeh, \"Do' muyuh ngeruat anak idi iuk ame' mula' idi manu' abpa' rayeh, idi do' amung-amung suit pana' ame'-ame' mula'.\" 23 Pangeh ineh inan malem idi pekak, ieh ineh aco luk kelimeh. 24 Idi Allah nepebala, \"Do' tana' ineh ngeruat puar-puar pung luk melayo idi puar-puar pung luk meliput, luk rayeh idi luk isuut teh.\" Idi pangeh mangun luk kudeng ineh. 25 Idi Allah nemudut amung ineh, idi leh mawang niat nenier luk inau'Neh ineh. 26 Idi Allah nepebala, \"Do' Tau mudut lemulun maya' ayu Tau, pele ieh ngimet amung-amung lawid, suit, pung luk melayo, idi pung luk meliput, luk rayeh idi luk isuut teh.\" 27 Idi Allah nemudut lemulun ineh, maya' ayuNeh sebuleng. Idi Ieh nenganau' lemulun ineh mangun ku delei idi decur. 28 Idi Allah nemare peruan kuan didueh. Idi kebala Allah nedidueh, \"Do' medueh mula' anak, pad inul medueh manu' tana' ini idi ngimet neneh, idi ngimet amung-amung lawid, idi suit, idi pung luk meliput, luk rayeh idi luk isuut teh.\" 29 Idi teh kebala Allah, \"Ui mare nemedueh puar-puar pimara, idi puar-puar bua' luk miak kenen medueh. 30 Iamo' kuan amung-amung pung luk meliput, idi kuan amung-amung suit, Ui mare uduh luk miak kenendeh.\" Idi pangeh mangun mepad kudeng ineh. 31 Idi Allah nenier anid-anid luk pinudutNeh ineh, idi Ieh pelaba awang niat. Pangeh ineh inan malem idi pekak, ieh ineh aco luk keanem.\n2:1 Idi tana' idi langit pangeh pinudut. 2 Idi bang aco luk ketudu' Allah nemangeh kekamenNeh. Idi Ieh nucu'. 3 Idi Ieh nengeperuan aco luk ketudu' ineh idi nengeligan neneh, ngaceku bang aco sineh Ieh nemangeh pudutNeh, idi nucu' ratnan kekamenNeh. 4 Idi kudeng ineh tana' idi langit pangeh pinudut.\nKabun Eden\nKareb Tuhan Allah nemudut tana' idi langit, 5 na luk idi uduh idi ilung luk mulun luun tana', ngaceku nateh Tuhan Allah nengebpeh udan pa luun tana' ineh, idi nateh lemulun luk ngasa' tana' ineh. 6 Iamo' inan noon remuat rat bang tana' luk ngeba' aput-aput tana' ineh. 7 Idi Tuhan Allah nenganau' lemulun ratnan abuh tana', idi Ieh nengiup bang icungneh, pad lemulun ineh inan niat, idi ieh mulun. 8 Idi Tuhan Allah nenibu aceh kabun dei' Eden luk pa busat aco. Idi dei' Ieh nenganau' lemulun luk pinudutNeh. 9 Idi Ieh nengulun puar-puar kayuh luk do' siren match idi luk ngeruat bua' luk do'. Idi teh inan aceh kayuh luk titen lawa ulun dei' uned kabun ineh, idi lawa ileh kali' luk do' idi luk dat. 10 Idi ratnan Eden ineh inan aceh abpa' luk manud ngeba' kabun ineh, idi rat su ineh abpa' ineh bibpat apat. 11 Idi ngadan abpa' luk pun-pun ineh Pison, ieh ineh luk nengelibut tana' Hawila, su luk inan amas. 12 Idi amas ratnan tana' ineh pelaba do'. Idi teh inan umau luk do' buen idi batu luk meraga. 13 Idi ngadan abpa' luk kedueh ineh Gihon, ieh ineh luk nengelibut tana' Kus. 14 Idi ngadan abpa' luk keteluh ineh Tigris, ieh ineh luk manud ame' pa busat aco bang bawang Asur. Idi ngadan abpa' luk keapat ineh Pirat. 15 Idi Tuhan Allah nengalap lemulun ineh idi nenganau' neneh bang Kabun Eden ineh, pad ieh miak ngasa' idi ngimet ineh. 16 Idi Ieh nengecuk neneh, kebalaNeh, \"Iko miak kuman bua' lawa luk bang kabun ini pad pianmu; 17 iamo' lawa ileh kali' luk do' idi luk dat ineh, aleg iko kuman bua'neh, ngaceku kareb iko kuman bua' ratnan lawa sineh, iko mate.\" 18 Idi teh Tuhan Allah nepebala, \"Na do' lemulun ineh sebuleng mo' . Idi Ui pian nganau' kuanneh seburur rurumneh luk ngedengan neneh.\" 19 Idi Ieh nenganau' ratnan abuh tana' ineh amung-amung pung idi amung-amung suit. Idi Ieh nemare amung-amungdeh kuan lemulun pad kali' kudeng apeh ieh nganau' ngadandeh. Idi anun-anun luk inau'neh ku ngadan amung-amungdeh, kudeng ineh teh luk mangun ku ngadandeh. 20 Idi lemulun ineh nenganau' ngadan amung-amung pung luk melayo, suit, idi pung luk meliput. Iamo' na luk idi rurum luk petulu ngedengan lemulun ineh. 21 Idi Tuhan Allah nenganau' lemulun ineh pelaba rudap. Idi laba' ieh rudap Allah nengalap sebuleng tulang sigarangneh, idi Ieh nemapen su ineh ku uang teh. 22 Idi ratnan tulang luk ilapNeh ratnan lemulun ineh, Ieh nenganau' seburur decur, idi Ieh nenguit neneh matun lemulun ineh. 23 Idi lemulun ineh nepebala, \"Idi nekini tulang ini ratnan tulangku. Idi uang ini ratnan uangku. Idi ieh miak tetanen decur, ngaceku ieh pangeh rinuat ratnan seburur delei.\" 24 Ngaceku ineh lemulun na miak na necan taman-tinanneh idi pamung dengan awanneh, idi didueh ineh mangun ku sebuleng burur. 25 Idi delei idi decur ineh lubpa dengan na migu'.\nLemulun Mebpeh Bang Sala'\n3:1 Idi menipeh ineh meluun ileh ratnan amung-amung pung luk pangeh inau' Tuhan Allah luun tana'. Idi kebalaneh nan decur ineh, \"Matuke Allah nepebala kudeng ini, 'Aleg medueh kuman bua' amung-amung lawa luk bang kabun ini'?\" 2 Idi kebala decur nan menipeh ineh, \"Miak kai kuman amung-amung bua' luk bang kabun ini. 3 Iamo' ratnan sebuleng lawa kayuh luk luun uned kabun ineh Tuhan nemebpeng nekai na kuman idi na ngakem bua'neh, pad kai na mate.\" 4 Idi kebala menipeh nan decur ineh, \"Bala ineh na matu. Kali' rungen medueh na mate. 5 Iamo' Tuhan Allah nepebala kudeng ineh, ngaceku leh kali' kareb medueh kuman ineh, mateh medueh mukab, idi medueh mangun mepad kudeng Allah pad kali' luk do' idi luk dat.\" 6 Idi decur ineh nenier lawa ineh do' siren matehneh, idi bua'neh pana' do' en sirenneh. Idi ieh nengerawe ineh mangun ku luk do' kuanneh lek, pad ieh mileh. Idi ieh nengalap bua' ineh, idi nekuman ineh. Idi ieh nenguit kuan awanneh, idi awanneh pana' nekuman teh. 7 Idi petacu mateh didueh mukab idi didueh nekali' didueh lubpa. Idi didueh nerut don gita' mangun ku abpar didueh. 8 Idi didueh neninger gara Tuhan Allah nalan bang kabun kareb malem, idi delei dengan decur ineh pana' nesigapung nan apet kabun ineh. 9 Idi Tuhan Allah nenawar delei ineh, kebalaNeh, \"Iapehke iko?\" 10 Idi kebala delei ineh, \"Ui neninger garaMu bang kabun, idi ui matot, ngaceku ui lubpa, ineh punneh ui sigapung.\" 11 Idi Allah nepebala, \"Ideke nemare kali namu ratnan iko lubpa? Pangehke iko nekuman bua' luk bibpengKu na miak kenen?\" 12 Idi kebala delei ineh, \" Decur luk pangeh bireMu negku ineh, ieh luk nemare bua' ineh kinanku.\" 13 Idi kebala Tuhan Allah nan decur ineh, \"Anunke luk pangeh inau'mu ineh?\" Idi kebala decur ineh, \"Menipeh nenaluk negku idi ui nekuman ineh.\"\nAllah Mare Ukum\n14 Idi kebala Tuhan Allah nan menipeh ineh, \" Ngaceku iko pangeh nenganau' luk kudeng ineh, iko sebuleng ngalap kediman. Idi dengan batekmu iko miak suloi, idi iko miak kuman abuh tana' seruked ulunmu. 15 Idi Ui nganau' aceh bunu' arangmu dengan decur ineh, idi arang inulmu dengan inulneh. Idi Ieh miak ngeradu' uluhmu, idi iko miak nicuk tumidNeh.\" 16 Idi kebala Tuhan nan decur ineh, \"Ui miak ngula' derehmu kareb iko mali', idi dengan derehmu iko miak nenganak, idi teh iko geregan ku awanmu, idi ieh pana' paluunmu.\" 17 Idi kebala Allah nan delei ineh, \"Ngaceku iko pangeh neninger bala awanmu, idi nekuman bua' ineh luk pangeh bibpengKu na miak kenen, idi tana' ini uen ngediman ngaceku iko. Idi dengan medereh iko nakap akan rat bang tana' ini seruked ulunmu. 18 Idi tana' ineh miak ngulun tabpa' idi uduh luk baken kuanmu. Idi irin-irin luk bang pulung mangun ku akanmu. 19 Idi dengan panamu iko ngakem, idi teh iko miak ngalap akan, pad macing iko lemubed ame' ku tana' teh, ngaceku ratnan abuh tana' iko ilap, idi iko lemubed mangun ku abuh teh.\" 20 Idi Adam neneten awanneh ineh Hawa, ngaceku ieh luk tinan amung-amung lemulun. 21 Idi Tuhan Allah nenganau' kuan Adam idi awanneh ayung ratnan kubil pung, idi Ieh nengayung nedidueh.\nAdam Idi Hawa Tila' Rat Bang Kabun\n22 Idi kebala Tuhan Allah, \"Nekini lemulun ini pangeh mangun mepad kudeng Tau, ngaceku ieh kali' do' idi dat. Idi na miak kuman bua' ratnan lawa kayuh ulun ineh idi na ieh mulun ruked-ruked.\" 23 Idi Tuhan Allah nengecuk neneh remuat rat bang Kabun Eden, pele ieh luk pinudut ratnan tana' miak ngasa' tana' teh. 24 Idi Ieh nenganau' tuda'-tuda' melaikat karub pa busat aco Kabun Eden ineh. Idi Ieh nenganau' sebuleng pelapet luk mebudung idi luk mediper, luk ku matar dalan ame' lawa kayuh ulun ineh.","id":"<urn:uuid:98eb3b25-718d-481c-ae47-2699d89c34c6>","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/gospelgo.com\/a\/lundayeh_gen1.htm","date":"2017-03-30T14:36:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218194601.22\/warc\/CC-MAIN-20170322212954-00587-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"lnd","language_score":1.0000083447,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 1.0000083446502686}","num_words":1783,"character_repetition_ratio":0.09,"word_repetition_ratio":0.028,"special_characters_ratio":0.238,"stopwords_ratio":0.474,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Genesis 1:1-4 1 Kareb Allah nengimun mudut tana' idi amung-amung luk bang langit, 2 idi tana' ineh na luk idi ayu idi na uang teh, idi dacem maput pa luun abpa'. Idi Roh Allah nesigio pa luun abpa' ineh. 3 Idi Allah nepebala, \"Do' inan acang.\" Idi acang pana' mangun. 4 Idi Allah nenier acang ineh idi leh mawang niat. Idi Ieh nengatad acang ineh ratnan dacem.\nMark 3:35 Karna barang isai ngal kandak Allah ior sa-tari-ku Yang mayansi, maya sa-tari-ka yang kekimu, maya indu ku.\nJohn 3:16 Ngaceku Allah mawa kuan uang tana' ini, pad Ieh nemaré Anak bulengNeh, idi idé'-idé luk manu Neneh na miak maté, iamo' ieh ngalap ulun luk meruked.","id":"<urn:uuid:9cbd64d9-5089-4079-9e77-84a5cc1f60ff>","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/gospelgo.com\/z\/LND\/GR.htm","date":"2017-03-27T12:39:25Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218189472.3\/warc\/CC-MAIN-20170322212949-00435-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.9999907017,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.999990701675415}","num_words":107,"character_repetition_ratio":0.045,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.256,"stopwords_ratio":0.393,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Palug Rayeh\nStory retold by Mutang [1]\nMudeng medto teh Palug Iit diwah denganak Palug Rayeh. Na'am lawey edten, na'am nuk tu'en. Ken Palug Iit \"Palug Rayeh, mey narih lem latiq ngih, edteh Buaq Tikan tekitoi liang batang dih. Tu'en narih ngilud idih. Na'am narih naruq apui dih rayeh-rayeh...tuen narih ngepub ngen rebpun dih tupu\".\nSenutud Palug Rayeh buuq dih, nah nah ieh ngilud buaq tikan sinah.\n\"Nangey beruh wang taeyq dih tutuq, tengangaq iko nangey\", ken Palug Iit. Binukaq Palug Rayeh ta'ang nadih, tutuq taeyq Palug Iit lem ta'ang nadih. \"Ngudah teh idih kayuq ain taeyq?\", ken Palug Rayeh.\nRiruh neh Palug Iit, temurun mey luun tanaq mala, \" Dooq tu'en malug teh iko keh Palug Rayeh! Bebpaq kudih teh ineh na'ah, bukan inah duruq. Taeyq kudih teh suk kinan mudih na'ah dih\". Layaq iat Palug Rayeh ngeneh neh malug ieh. Mey edto periak dih neh neh Palug Rayeh mala edteh Buaq tikan ngih liang batang lem latiq dih, nuruq Palug Iit mey ngilud idih.\nMey Palug Rayeh tekitoi. Na'am dadan mirat ayuq teh Palug Iit muit edteh buuq nuk rayeh-rayeh dih. Nilud neh Palug Rayeh ngen apui rayeh sineh. Lauq keliq neh. Na'am netoq ieh neh mebpaq mey mubeyq Palug Iit. Mirat mooq-mooq netoq bebpaq mey taeyq nadih da'at ngen lauq dih.","id":"<urn:uuid:2103cf63-087f-4c5a-af70-da1bac4bc8b2>","dump":"CC-MAIN-2019-09","url":"https:\/\/bario.info\/index.php?title=Palug_Rayah","date":"2019-02-16T15:44:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-09\/segments\/1550247480622.9\/warc\/CC-MAIN-20190216145907-20190216171907-00507.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.4835978746,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.48359787464141846, \"sas_Latn_score\": 0.23190747201442719, \"ahk_Latn_score\": 0.09192033857107162, \"sdq_Latn_score\": 0.07729385048151016, \"pne_Latn_score\": 0.060901474207639694, \"zyb_Latn_score\": 0.010757084004580975}","num_words":212,"character_repetition_ratio":0.091,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.224,"stopwords_ratio":0.028,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.501,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"6 1 \"Matar do'-do', pad muyuh na nganau' kekamen muyuh luk matu pa kiung lemulun mo', idi ngaceku sikal sirendeh; ngaceku kudeng muyuh nganau' kudeng ineh, muyuh na miak ngalap tabpar ratnan Taman muyuh luk bang surga. 2 \"Ngaceku ineh kareb iko maré usin kuan lun masi', aleg iko ngiup serupit pa atunmu kudeng luk ruen lun luk siayu bang ruma' sembayang idi iring dalan, ngaceku piandeh buren dulun. Ngerawé do'-do'! Ideh pangeh nengalap tabpardeh. 3 Iamo' kareb iko maré usin kuan lun masi', aleg nima' ticu'mu pa kabing kali' luk ruen ticu'mu pa tinueh, 4 pad usin luk barénmu kuan lun masi' ineh na miak kali' dulun. Idi Tamanmu luk nier amung-amung luk na megala' ineh, sikal ngua' kuanmu. 5 \"Kareb muyuh sembayang, aleg muyuh kudeng lun luk siayu! Ideh sikal tuped sembayang bang ruma' sembayang idi nan lisangen dalan, pad ideh miak siren dulun. Ngerawé do'-do'! Ideh pangeh nengalap tabpardeh. 6 Iamo' kareb iko sembayang, do' semuet bang takepmu, idi ngitek tanga' takep ineh, idi sembayang nan Tamanmu luk na melagan. Idi Tamanmu luk nier amung-amung luk na melagan ineh, sikal ngua' kuanmu. 7 \"Kareb iko sembayang, aleg iko lubed-lubed bala mepad kudeng lun pupu baken; ngaceku ideh ngerawé sembayangdeh pedingeren ngaceku baladeh mula'. 8 Aleg muyuh nginud lemulun ineh, ngaceku Taman muyuh kali' luk inan ulek kuan muyuh, kareb nateh muyuh mutuh rat Neneh. 9 Do' muyuh sembayang kudeng ini: 'O Taman kai luk bang surga, do' ngadanMu uen ngerayeh 10 Do' ImetMu uen ngacing, idi luk pianMu mangun bang tana', mepad kudeng bang surga. 11 Maré nekai aco sini akan luk petap. 12 Maré do' ratnan amung sala' kai, mepad kudeng kai pangeh nemaré do' ratnan amung sala' dulun. 13 Aleg nima' nekai tetunin Iblis, iamo' muit nekai ratnan laludneh.' [Iko luk kuan Imet, idi lalud idi rayeh, macing ruked-ruked peh, Amin.] 14 \"Ngaceku kudeng muyuh maré do' ratnan sala' dulun, Taman muyuh luk bang surga pana' sikal maré do' kuan muyuh. 15 Iamo' kudeng muyuh na sikal maré do' ratnan sala' dulun, Taman muyuh pana' nateh sikal maré do' ratnan sala' muyuh. 16 \"Idi teh, kareb muyuh mawa', aleg tekedamut kiung mepad kudeng lun luk siayu, ngaceku ideh siisu' kiungdeh, pad lun baken ngerawé nedeh mawa'. Ngerawé do'-do'! Ideh pangeh nengalap tabpardeh. 17 Kareb iko mawa', do' iko ngumau uluhmu idi maru' kiungmu, 18 pad lemulun na kali' namu mawa', iamo' Tamanmu luk na melagan ineh miak kali'; idi Tamanmu luk nier amung-amung luk na melagan ineh, sikal ngua' kuanmu. 19 \"Aleg nganug binaweh bang tana' ini, su luk inan kutang idi tugor luk ngerapuk neneh, idi lun mano luk ngurak ruma' idi mano. 20 Iamo' do' muyuh nganug binaweh bang surga, su luk na kutang idi tugor luk ngerapuk, idi na lun mano luk ngurak ruma' idi mano. 21 Ngaceku iapeh-iapeh luk inan binawehmu, su ineh teh niatmu. 22 \"Mateh ineh mepad kudeng lapung. Kudeng matehmu do', amung buburmu pana' macang. 23 Iamo' kudeng matehmu dat, amung bururmu pana' medacem. Idi kudeng acang luk bang bururmu medacem, kali' rungen dacem ineh pelaba rayeh. 24 \"Na selemulun luk miak ngakem kuan dueh tuan' ngaceku na miak na seburur inanneh megateh idi luk baken ineh inanneh mawa, idi ieh lutep inan seburur idi megateh inan seburur. Muyuh na miak mangun ku demulun Allah, idi demulun binaweh tana' ini teh. 25 \"Ngaceku ineh Ui pebala nemuyuh, aleg merapang ratnan ulun muyuh, ieh ineh ratnan luk miak kenen muyuh idi luk urpen muyuh; idi ratnan ayung kuan burur muyuh. Naké ulun ineh meluun ratnan luk kenen idi burur ineh meluun ratnan ayung? 26 Siruh, suit-suit luk arang gawa', na ideh ngisak idi na ideh ngeranih, idi na ideh ngamung akan bang lepo; idi Taman muyuh luk bang surga maman nedeh. Naké muyuh meluun raga ratnan suit-suit ineh? 27 Idéké rat arang muyuh miak ngekadang ulunneh sesuut pana' ngaceku merapang? 28 \"Idi ngudehké muyuh merapang ratnan ayung? Ngerawé ratnan ulun busak bunga', na ideh ngakem idi na ideh nguper gitian. 29 Iamo' Ui pebala nemuyuh: Selimun, sagan tu pana' lun do', na nengayung ku luk do' kudeng sebuleng busak ini. 30 Kudeng Allah ngayung uduh, luk mulun aco sini idi kenebpaneh ieh talan bang tetel apui, naké Ieh meluun pian ngayung nemuyuh, O muyuh luk na petap anu? 31 Ngaceku ineh, aleg muyuh merapang idi pebala: 'Anunké luk kenen kai? Anunké luk rupen kai? Anunké luk miak lungen kai?' 32 Lun pupu baken pana' nakap amung ineh, idi Taman muyuh luk bang surga meluun kali' amung ineh inan ulek kuan muyuh. 33 Iamo' do' atun nakap ImetNeh dengan amung luk pianNeh; idi amung ineh miak barén Allah nemuyuh. 34 Ngaceku ineh aleg muyuh megagau ratnan nebpa, ngaceku nebpa inan gagauneh sebuleng. Aganeh susa' seaco petap mo' bang seaco.","id":"<urn:uuid:6921c89b-7068-46ad-a778-c4b1ff0ef21d>","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"https:\/\/live.bible.is\/bible\/LNDBSM\/MAT\/6","date":"2019-06-20T11:05:07Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627999210.22\/warc\/CC-MAIN-20190620105329-20190620131329-00102.warc.gz","language":"lnd","language_score":1.0000058413,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 1.000005841255188}","num_words":754,"character_repetition_ratio":0.063,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.233,"stopwords_ratio":0.451,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Palug Rayeh\nJump to navigation Jump to search\nStory retold by Mutang [1]\nMudeng medto teh Palug Iit diwah denganak Palug Rayeh. Na'am lawey edten, na'am nuk tu'en. Ken Palug Iit \"Palug Rayeh, mey narih lem latiq ngih, edteh Buaq Tikan tekitoi liang batang dih. Tu'en narih ngilud idih. Na'am narih naruq apui dih rayeh-rayeh...tuen narih ngepub ngen rebpun dih tupu\".\nMuka lekedtang dih mey nah Palug Iit kitoi ngih batang dih. Na'am dadan mirat ayuq teh Palug Rayeh muit edteh buuq laq inan ngilud buaq tikan dih. Senutud Palug Rayeh buuq dih, nah nah ieh ngilud buaq tikan sinah.\n\"Aduh!, ma'it, lauq. Tengangaq iko (nukap ta'ang) nangey duruq dih temuruk\", ken Palug Iit. Nirup Palug Rayeh beken teh ain dih, na'am idih main. \"Nangey beruh wang taeyq dih tutuq, tengangaq iko nangey\", ken Palug Iit. Binukaq Palug Rayeh ta'ang nadih, tutuq taeyq Palug Iit lem ta'ang nadih. \"Ngudah teh idih kayuq ain taeyq?\", ken Palug Rayeh.\nRiruh neh Palug Iit, temurun mey luun tanaq mala, \" Dooq tu'en malug teh iko keh Palug Rayeh! Bebpaq kudih teh ineh na'ah, bukan inah duruq. Taeyq kudih teh suk kinan mudih na'ah dih\". Layaq iat Palug Rayeh ngeneh neh malug ieh. Mey edto periak dih neh neh Palug Rayeh mala edteh Buaq tikan ngih liang batang lem latiq dih, nuruq Palug Iit mey ngilud idih.\nMey Palug Rayeh tekitoi. Na'am dadan mirat ayuq teh Palug Iit muit edteh buuq nuk rayeh-rayeh dih. Nilud neh Palug Rayeh ngen apui rayeh sineh. Lauq keliq neh. Na'am netoq ieh neh mebpaq mey mubeyq Palug Iit. Mirat mooq-mooq netoq bebpaq mey taeyq nadih da'at ngen lauq dih. Ken Palug Iit, \"Dooq pelugen teh iko. Uih ken na'am uih keliq ayu mudih laq malug uih muliq\".\nStory retold by Tingang Trang [2]\n04.08.2018 [from Facebook-Kelabit Network Group] (UNEDITED)\nMudeng medto teh Palug I'it diweh Palug Rayeh. Na'em edten, Na'em nuk tu'en. Edteh edto, pinrurut Palug I'it bubuh urung nedih let luun tareh. Pina'en neh idih me ngih Reberuh Bunut. Senipa neh tuda' bulu' labo buruk lem bubuh nedi, senumen neh idih ngih uluh awer reberuh na'e. Pipal neh edteh lawa Erid, ipeng neh raben-raben bubuh na'e. Muli' neh ieh me rudap. Tu'i Palug I'it lekedtang periak, medtang uker-uker neh edto dih. Kinan neh dueh tenga [[nubaq|nuba' laya'] sibuh-sibuh. Doo' ketuh teh telen piyang nuba' senuyul neh ngen irit baka lined Sineh Palug I'it lem Tengayen laya'.\nRenimeg neh kelinan nedih, sila' neh kelinan isip maya bubpu' takep me liang segumen ngih. Mudur ieh, nawal neh binan nedih let ngih nga'eh payo, nabet neh idih ngih awa' nedi. Remurut neh ieh edtan tetak ngih tawa', ma'en eput belengian nedih me ngih Reberuh Bunut.\nMedting ieh ngih Reberuh Bunut, siren neh keh, gu'er-gu'er teh epeng bubuh nedih lem awer ngih. \"Ngudeh meneh iko tegu'er keh epeng\", ken lem linuh nedih. \"Ibpen kuh raben-raben temen iko ngih malem\", ken lem burur nedih.\nRemurut neh ieh me menak bubuh nedih. Pingat neh epeng dih, gigkang neh bubuh dih. Betuh-betuh teh bubuh na'e. \"Dadan ketuh temen uih neh ngarar iko ngih luun tareh ngih keh bubuh, ngudeh meneh ebpa' dih saget tu'uh lemaab ngemuh\", neh ken karuh Palug I'it, ureh-ureh.\nPegegkang bubuh la'ih na'e doo'-doo', peh sera teh luang nekati' lem bubuh na'e. Lamud-lamud teh luang lem bubuh Palug I'it dih. Luang dari, luang kura, luang madi' luang merar [[na'an|na'an-na'an] luang buda', luang liu' na'em rera, idih teh ideh dingi. Riduk-riduk teh Palug I'it menak bubuh urung nedih me ngih luun tengeb ebpa' dih. Renurug neh luang nuk ineh me lem bekang nedih. Ikel-ikel teh ieh mabeh deh muli' aban ideh pelaba berat. Betuh-betuh teh babeh nedih kuh betuh ra'ing bera beruh senupeh.\nMedting ieh ngih ruma' kadang ngih, bibpat neh luang mula' neh ngen kenep-kenep tetek lubang ruma dih. Pelaba mawa Palug Rayeh kedieh ni'er luang kineh ken mula' nalap Palug I'it. 'Doo' ineh leh. Muit muli' ngen anak adi' nange luang dih\", ken Palug Rayeh, dara' ngalap dieh bebpat dih. \"Tdo riak keduih me tumen bubuh kudi. Mula' let ngen ineh teh apen kuh\", ken Palug Rayeh. \"Ngih apeh ngih inan muh neh tumen bubuh mudih?\", ken Palug Rayeh ngitun Palug I'it. \"Nange ngih Reberuh Bunut ngih inan kuh neh tumen bubuh kudih\", ken Palug I'it na'ur Palug Rayeh. \"Udung runut?\", ken Palug Rayeh ngitun Palug I'it. \"Reberuh Bunut\", ken Palug Rayeh ngeli'o Palug I'it. \"Ngudeh niko kineh ken bengel\", ken Palug I'it ngerengat lem lalid Palug Rayeh. \"Enun peh ngupan muh bubuh mudih?\", ken Palug Rayeh ngitun Palug I'it. \"Labo buruk\", ken Palug I'it na'ur Palug Rayeh. \"Bua' Tabuh Buruk?\", ken Palug Rayeh ngitun Palug I'it. \"Labo buruk ken dulun keh, bua' Tabuh Buruk neh keneh\", ken Palug I'it mureh ngen Palug Rayeh kineh ken pereg bengel. \"Mo, bua' Tabuh Buruk. Mili' nuk direm-direm narih keh\", ken Palug I'it laya' iat.\nMuka periak neh, ungu'-ungu' teh Palug Rayeh ma'en dieh bubuh urung dih. Ni'er men ieh, medtang tebuut teh runut bua' Tabuh Buruk nuk remanat maya' luun udung kayuh iring tengeb ebpa' dih aban men bua' Tabuh Buruk dih laak.\nMenad Palug Rayeh me luun runut ngih, senipa neh ibal bua' Tabuh Buruk lem bubuh nedih. Bibped neh bubuh nedih ngen uar siri doo'-doo'. Renuruh neh bua' Tabuh Buruk nuk beken dih. Remurut neh ieh, muli' me ngih ruma'.\nDedtem dih, da'et rudap teh Palug Rayeh ngelinuh bubuh nedih. Mago neh ieh ngen edto dih medtang. Remurut neh ieh me ngeruruk la'el lem eta dedih. Da'et neh la'el tu'en neh nguel, neku'uk neh la'el teka'uk dih. Na'em teh dadan, medtang neh edo dih.\nNa'em ketebuan neh kuman, temurun neh ieh me ni'er bubuh nedih. \"Kuman ngudeh neh narih, bayeng\", ken lem burur Palug Rayeh. \"Laling narih na'en keh, mate muo' neh luang lem bubuh dih. Ken la' naru' abeng narih ngen luang buruk?\", ken Palug Rayeh karuh ieh-ieh. Ni'er men ieh, ruyuh-ruyuh teh runut nuk inan neh neh tumen bubuh nedih. \"Si' dereh muh teh keh Palug I'it. Mula' let ngen diko luang teh duih dih, ken Palug Rayeh nerimod. Menad men Palug Rayeh me luun ngih, peh kelab men Telu'a' lem bubuh nedih. Kebper-kebper teh manuk nuk ineh ta'ut ngen Palug Rayeh. \"Dui... dui... Let ngapeh teh muyuh Telu'a mitem nuk inih?\" neh ken Palug Rayeh mawa.","id":"<urn:uuid:be288cfb-8273-4157-9197-8c5f181c2c3b>","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.bario.info\/index.php?title=Palug_Rayeh","date":"2020-10-31T00:59:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107912593.62\/warc\/CC-MAIN-20201031002758-20201031032758-00398.warc.gz","language":"lnd","language_score":0.759655714,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"lnd_Latn_score\": 0.7596557140350342, \"pne_Latn_score\": 0.12557820975780487, \"sdq_Latn_score\": 0.10270985960960388}","num_words":1035,"character_repetition_ratio":0.102,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.239,"stopwords_ratio":0.034,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.723,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
lnd_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 548.3125,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.064,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0024375,
7
+ "special_characters_ratio": 0.22125,
8
+ "stopwords_ratio": 0.2225625,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.879,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 570.2598879841979,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.027296977854700324,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.007114850226814335,
19
+ "special_characters_ratio": 0.014320003491619687,
20
+ "stopwords_ratio": 0.12596426514591352,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.17650849837897323,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 276.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.0655,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.217,
32
+ "stopwords_ratio": 0.20400000000000001,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.986,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1783.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.105,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.028,
43
+ "special_characters_ratio": 0.256,
44
+ "stopwords_ratio": 0.474,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 54.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.006,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.2,
56
+ "stopwords_ratio": 0.028,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.501,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1495.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0965,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0055,
67
+ "special_characters_ratio": 0.2385,
68
+ "stopwords_ratio": 0.42200000000000004,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 824.25,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.0855,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.23225,
80
+ "stopwords_ratio": 0.257,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 276.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.0655,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.217,
92
+ "stopwords_ratio": 0.20400000000000001,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.986,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 140.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.0435,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.2105,
104
+ "stopwords_ratio": 0.14925,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.8445,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "16",
112
+ "keep size": "11",
113
+ "remove size": "5"
114
+ }
115
+ ]
mhy_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"LEGENDA SUKU DAYAK MA'ANYAN\nPesen hingka pulak sanai naun sa isa nasib anri isa penderitaan anri katuluh hang tumpuk natat yari, aku terkadang emah dan ane – ane manyasal wuah inun aku naan hang wuang dunia ina amun terlahir hingka suku dayak ma'anyan isa melegenda ekat tau saling ngarawah dan ipakat amun ma arah PANAMPEK ANRI BABUR AI, Tapi amun maareh isa maeh die dulu, Jaka tau galis nu mate ina pasti haut mahi lagi ! hang penah keputus asaan ina aku aria kaitung bahwa puang ekat aku sa isa ngananam katuluh ina, masih hene pulak sanai ku salah isani hanyu isa nganyah mambaca pesenku ina.\nAku nanterau naun katuluh pulak sanai isa merasa hingka Suku Dayak Ma'anyan himpan itati takam tau jari Bagian Legenda lru haneen untuk Bagian Akhir maksudku takam sameh-sameh Sebagai Pemain Akhir dan nutup Legenda iru daya Jaman iru haut puang tau takam pakai lagi kecuali Negara makai takam neu mempertahan tumpuk natat ina. Itati jaman takam isa nawan katuluhni itah pipakat anri kapintaran dan puang kalah pentingni takam saling pangarawah, Isa Visi, Isa Misi anri Isa Tujuan, Takam samwawai isa rasa tau nyamwitus rasa ipulaksanai takam katuluh.\nTUNTIANKU HANTEK AWE TAKAM MENENTUKAN WAKTU ISA PALING TEPAT ? HIMPAN :\n1. Ada ekat takam sebagai sutradara\/ perencana tapi jua sebagai Pemain \/ Pelaksana.\n2. Katuluh ulun karasa bahwa Leganda iru haut barakhir hang jaman takam itati.\n3. Ada takam ekat jari penonton.\nWAKTU MENURUT AKU SA PALING MAEH ADALAH :\nTakam sameh-sameh karengei baik hingka ujung tumpuk hampe hujung dusun, hingka katuluh lintas paju isa naan hang tumpuk natat ina, neu lengan agung isa pertanda naan kapakatan katuluh isa tau ngenei ma arah lebih maeh, neu naragu isa pakat sa huan hampe maeh, kala itah naan lengan AGUNG bahwa takam na ami kesempatan neu memenuhi hokum adat, untuk midi hie sa tau takam tutui jari wali takam naragu tumpuk natat ina. ( PILKADA ) Pemilihan Kepala Daerah \/ Bupati Anri Wakil Bupati hang wulan Mei taun 2008, ina ku anggap waktu isa paling ma takam daya :\n- Amun takam Tau atawa bahasil ngampuninung pipakat takam maka puang ekat takam bangga tapi jua katuluh tumpuk lainpun karasa bahwa hang yati takam haut taduh isa eter nutui ulun pakai mewakili takam tapi takam sebagai PUTRA DAYAK MA'ANYAN pun sanggung memimpin hang uneng takam.\n- Puang Lagi ulun ngantuh bahwa rarang haraga unik anri iwek teka haraga jiwa takam suku dayak ma'anyan\n- Untuk Pertanda Berakhirni LEGENDA itah kemenangan takam die aku BERNAZAR hang penah penah pulak sanai katuluh Takam akan munu karewau dan ngulah acara khusus ngami kutaan ma kawan Alah Tumpuk himpan here pun uma arai baya takam hang tumpuk natat ina. Daya aku yakin harepun pasti uma takam berjuang.\nINUN MASALAH TAKAM HIMPAN MEMULUSKAN RENCANA TAKAM INA :\nHingka hujung tumpuk hampe hujung tumpuk hingka hujung Dusun Hampe Hujung Dusun, hingka Katuluh Kiaan kami haut nyanrengei raerai tekat pulak sanai katuluh yairu himpan naan perubahan, tapi aku pribadi menulak amun melakukan perubahan tapi lebih pas ni lagi adalah \"NARAGU \/ NANGKAEH\" tumpuk natat ina. Hang wuang hal katuluh rencana ina sadar atau puang sadar\nbahwa katuluh takam baik Takam sebagai masyarakat isa nutui dan midi maupun Hingka Kandidat Ulun takam, bahwa puang yakin manang amun kandidat takam isa natutui labih hingka isa ( Terjadi Perpecahan Suara ), Tapi ina lah masalahni daya aku tau pastikan bahwa hal iru puang tau nahindari lagi teka kenyataan, daya :\n- Hingka Pihak Lawan Takam Haut menyiapkan Khusus JUKUNG, DUIT, DAN PASILITAS SERTA JANJI-JANJI ma salah isa penghianat yaitu Kandidat Ulun Takam himpan nyanrakai Pipakat takam katuluh. Sehingga takam puang tau maksimal kaiyuh suara himpan here kaiyuh manang himpan kaiyuh mimpin takam hang tumpuk takam raerai.\n- Isa Bukti bahwa Pulak sanai takampun hene mendukung pihak lawan dengan nginsing atribut Sebagai Tim Sukses, dan hang wuang hal ina aku sebagai putra keturunan Dayak Ma'anyan puang tau ngampihala here daya herepun memerlukan nafkah pakai nampalus welum here. Tapi aku ekat bapesen ma hare pantatleh bahimat hampe dite ni galis tapi itung 10 Menit terakhir aku yakin ateinu akan ngiak amun hanyu tatap berkhianat anri tumpuk natat, itung welum ina ekat hindra ada hampe nanan ma kawan anak tukui isa puang maeh. Hindra hala langkah maka seumuran takam akan na pandang puang patut hang tumpuk ina.\nINUN ISA JARI OBATNI \/ PENANGKALNI MA TAKAM KATULUH :\nMumpung huan terjadi maka takam katuluh harus bujur-bujur ngulah keputusan sameh sameh isa na insing ma dasar takam katuluh neu nutui hie pidian takam die hang taun 2008.\nDasar Pemikiran :\n- Itati aku sangat bengga daya naan hene ulun takam isa iyuh na pidi dan na andalkan pakai mimpin takam dan amun puang hala naan kurang lebih 3 – 4 ka ulun.\n- Hingka here katuluh ina puang tau natulak daya takam, walaupun here wau itati mudi ma tumpuk yena, daya karir dan tanggung jawab here katuluh.\n- Katuluh here mudi ma tumpuk daya isa pakat himpan tau memimpin takam neu jari bupati hang barito timur tamiang laying.\n- Taati here katuluh nginsing ngaran putra daerah, keturunan dayak ma'anyan, dan eyaui here mewakili takam umat Kristen hang tumpuk yena dan barabut jukung PDI – Perjuangan, dan pasti takam taati bingung hie isa here na tau natutui daya takam die daya katuluh here ina adalah putra – putra terbaik takam saat ina, dan takam sendiri puang karasa hie diantara here ina sa bujur – bujur mamikir dan ba juang neu tumpuk ina atau sebagai gembala takam dan hie isa akan jari serigala penghianat isa ekat tau nanan tumpuk daya kebanjiran riu mate takam katuluh.\n- Daya here taati mudi nginsing niat maeh dan here pun haut karasa bahwa ekat itah jukung PDI – Perjuanagan dan Koalisini tau ngapindrik ulun takam maka here barabut hang iru, ekat jari masalah ma takam daya diantara here pasti ekat isa sa tau makai jukung iru, sedangkan isa lain pasti puang kaiyuh.\nKeputusan Isa Harus takam ngalap, adalah :\n- Atas Dasar Pemikiran herelah muncul ide teka kami untuk takam himpan sepakat bahwa hie pun isa na munculkan dan makai jukung PDI – Perjuangan maka iru wajib untuk takam pidi, \"INA JALAN PEMERSATU PIDIAN \/ TUTUIAN TAKAM KATULUH SEKABUPATEN BARITO TIMUR\" amun takam masih bapikir ma yaru dan ma inai maka rakailah pipakatan suara takam katuluh ulun ma'anyan. Jalan Pemikiran ina haut na sepakati daya katuluh ulun ma'anyan isa suah kami temuai dan wawancarai hingka katuluh penjuru Kecamatan dan Desa Hang Kabupaten Barito Timur.\n- Isa Puang Kaiyuh Jukung PDI – Perjuanagan maka takam ekat memonitor langkahni ai, daya inunkah hanye berbesar diri mengalah puang maju demi Takam Katuluh hang tumpuk ina atawa tatap bajuju maju walaupun haut karasa amun lebih hingka isa kandidat ulun takam pasti kalah, amun keputusani kalairu ariai takam karasa bahwa hanyelah sebagai Serigala Upaan teka ulun dan siap nanan tumpuk yena daya banjir Riu mate takam katuluh.\n- Doa ku mudahan here katuluh mengerti masalah takam hang tumpuk yena, awat kami teka masalah ina dan tolong ada ngenei masalah ma kami hang tumpuk yena ….. Amin !\nKami yakin amun katuluh takam suku dayak ma'anyan hang wuang kabupaten barito timur makai pesen ina, maka \"YAKIN KEMENANGAN HANG PIHAK TAKAM KATULUH\" dan tumpuk yena akan segera na taragu dan na tangkaeh. Sarta Nama Baik Takam semakin mamai dan Legenda akan berakhir Hampe Mei 2008.\n\"Selamat Bapikir dan Ngulah Keputusan\"\nSELAMAT NATAL 25 DESEMEBER 2007 DAN TAHUN BARU 1 JANUARI 208\nTeka :\nPiut, Umpu, Aken, Tawari, Daup, Iwan, Anak, dan Pulak sanai naun.","id":"<urn:uuid:ec26613f-3c80-4ea6-87bc-0c6fce58447f>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/baritotimur.org\/index.php?option=com_content&view=article&id=102:legenda-bartim&catid=25:the-project&Itemid=90","date":"2013-12-05T08:56:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163042430\/warc\/CC-MAIN-20131204131722-00031-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9643102884,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.9643102884292603}","num_words":1191,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.189,"stopwords_ratio":0.13,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.99,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"TANUHUI SEJARAH IJAME\nSarita hingka ulun lagi muneng hang Bawutenung, ulun hang yaru pauweng lewu re'an rumah tangga, jaman tapi'an satarat pakarangan, muneng kapatah rateh riri, ka unan wakat, katayup amun uran, kira-kira lebih kurang rueh ribu taun sahu'an masehi. Sahingga biar ka'awe rama ulun lain hang Bawutenung uras leteng tarung, timul tarung hi amah Kuruwenu pana'anak laki wawei.\nSahingga ineh Kuruwenu nyarita hanye ang uweng kakanen. Eaw ni amun kaina ada hanyu pana'anak emah, amun aku yiti tarime apen kureng diang dara nuntun sum'mu. Yalah paribahasa manre ang iyuh ele nganrei ang ule tunup. Sasat anri jiwa wawai lamagan patah hunang hiang ganta diwata. Kude amun puang, ang iyuh sangkuriung hingka wadik iwei (ngidam). Daya inun aku ka'eau kairu, daya hampe na upi na ulis ekat kakanen ku atei memai pasiung unru, ruang ulu ruang ukui. (Ulu ipaka rueh ukui ipaka rueh).\nOooohh..... eau amah Kuruwenu, amun sa kalahie elah aku mansuba namirang ngantara. Aku puang hawi amun ang uweng pamakulis. Balalu amah Kuruwenu natap : ia itawua ni jumaka tumaspara ni tampilak, nyumput petan baning purumata hadi kajang unru nyunrap. Nyame hanye ma tamelahan gilang sisip kinret, murumihik wuri hiang ngurumunai wuri nanyu. Nyaput hanye ma ipu sariren rede upak mapak jumutaun, siput sala sika mate, siput buah magin nanan taun. Balalu nyangkilat taruh aber pu'unan jatang janra nganyak anak, hala huwe hingka lunan hai erang ka umean, hala huwe hingka lanyung hai erang ka bantayan. Raru ma wu'uwa, huan hampe haut bilut. Raru ma tawuliun, huan hampe haut witus. Pagat mata tantang pitu muat diki ruyan lanyung.\n|Papuyan, tempat pembakaran\/ pengkremasian tulang pada Ritual adat Ijame|\nBalalu hanye tulak, nuntung ma pangumatung unrunalu wulan welum. Dami hanye tulak salenga ma'eau pukang : sir mulilik kadeneng dekut, sa awe muneng hang kayu uneng hang kayu, sa awe muneng hang wakai uneng hang wakai, sa awe muneng hang bungu tane uneng hang bungu tane. Ari hi amah Kuruwenu minau namirang. Balalu hanye tulak, kia karimingkang-mingkang kala ringkang puai kalu, kia kajumawuk-mawuk kala jawuk niui ganring, masuk ma luau bumang tane jangkang padang mamu, ma janah manjati juwuk padang nenek. Pas hampe ang ngarehe naan situa-tua, jauh maka naan memai pasiung unru.\nTane karu tane, balalu hi amah Kuruwenu kia alah karu alah paile papuser palus tawang kanyu. Balalu hi amah Kuruwenu tarie maharung mamikir ma awe sa na kia. Salenga dami hanye nyanrengei naan eau tanru manu, eau buhek iwek angit – angit. Ooohh.. kunu amah Kuruwenu ware aku nuju ma yaru aku nunti himat sa wat ulun hang yaru, ma awe na kia ku yati.\nDami hanye hampe salenga kitip ranu, balalu hang penah ranu yiru naan gusung hang yeru ulun barabiuh. Balalu naan tumpung haur gading jalur meteng anrau irapis anri kakau kudiwurung kayu muntei langit. Kunu amah Kuruwenu, nantau ulun rama barabiuh hang yaru. Ware aku nyubarang ma yaru, aku nunti hingka ulun yiru inun ngaran dunia yina ma'awe na kia ku. Balalu hanye nyubarang, iru maka wauh ulun nelang kai takut. Eau amah Kuruwenu, ada naun takut aku yiti hingka Bawutenung tawang manyumirang kanyu, ngampurunan welai nunti hingka naun, ma awe aku mudi, udi hie inun ngaran dunia yina nelang inun gawi naun. Dami hanye nantau ma kayaru salenga naan sarubung, hang wuang sarubung yiru penu kudit wu'ah. Balalu eau ulun hang yiti samula tumpuk natat kami. Terdiri hingka 8 (walu) Danau :\n1. Danau Pinang Habang\n2. Danau Kalapa\n3. Danau Tabak\n4. Danau Pamaungan\n5. Danau Untip\n6. Danau Damung\n7. Danau Merek\n8. Danau Sinamak\nPusat unengan yiti ngaran ni Danau Sinamak sebagai pusat tumpuk, balalu sebagai tanda luwan iri naan na amule ha'ur gading jalur meteng anrau baya kudiwuwung kayu muntei langit, balalu na antuh gusung Sinamak. Hampe itati masih naan tumpung haur gading ni.\nNah sa pagawian yina kami naan ka angkengan bangkai matei, balalu takut tumu kayu langar wakat balalu kami kai ijame. Nah nunturungan sa hanyu balalu kami hene maaf puang kaayuh magi waktu hingka penah kasibukan yina, ngatet hanyu nutui lalan kami puang tau tutui. Ekat ni hanyu muneng hang yati nampe gawian kami yina luput. Nunturungan ma kuta pakai nu, hanyu ada mahanang atei kami nangung.\nEau amah Kuruwenu, kaawe sa lawah gawian naun?. Ha eau here, gawian kami yina salawah sapuluh anrau sapuluh malem palus naan pamadi ni. Pamadi ni puang iyuh na ini na dinung, na sanrengei ulun lain. Balalu nunturungan hanyu yiti tapaksa kami nina, malan puang kami kadinung, karengei inun na gurayang na ulah na gawi kami. Eau amah Kuruwenu, hayu aku nganrei taduh gawi naun, udi hie tarima kasih naun miwit, aku puang kajuju kala'uan. Nah neu sa nina aku, ang maka usah, elahlah aku muneng hang yina. Kude aku jujur anri naun, naun tapaksa nyalumu aku makai tabing hantai balalu aku puang sagar ka'ini ka'rengei ka'dinung inun-inun na gawi naun. Amun naun puang nyalumu makai tabing hantai, walau ka'awe lawit dina naun sika tatap ini dinung rengei rasa ku.\n|persiapan di papuyan sesaat sebelum pembakaran tulang dimulai|\nBalalu eau ulun rama hang yiru, hayu mun kahie. Sadang luput salumu here, balalu dami amah Kuruwenu ninung ranu bagalumang luar biasa. Balalu ulun ka'eau, ari matu'eh hawi. Palus kaluar wu'ah luar biasa hante ni nelang janyawai. Tampek kubesau, ka'eau hunien aku jari wu'ah itati jari murunsia. Balalu palus nanan kudit, balalu ulun pangarubut nuwe kudit wu'ah yiru ma sarubung sa dinung amah Kuruwenu. Dami matu'eh yiru haut mamai, balalu ulun nyarita kawan hunien wangun here nyalumu amah Kuruwenu. Eau matu'eh yiru puang malu sika hanye haut puang ka'ini ka'dinung ka'rengei ka'rasa gawian takam. Ekat amun gawian takam haut luput, huyu hanye mamai kakau kudiwuwung kayu muntei langit yiru dan hanye huyu naun nanruhut rawen haur yiru baya haur rawen gading jalur meteng anrau yiru, balalu hamur ma ime nelang ipinai. Wuri anyan manyane tatai gilai biring manu nanyu kamulelu kuman wasi, laku luga lalan buka sadapa rupu tumang panutean. Hamur nadap pangumatung unru nalu wulan welum. Kala yiru eau matueh yiru, balalu ulun labuh gawi.\nLengan yiru amah Kuruwenu mahapal dan inun-inun turun tingkat gawian ulun salawah sapuluh anrau sapuluh malem yiru, hanye galis kadinung nelang hapal. Dami luput balalu ulun nguka amah Kuruwenu hingka salumuan nelang baganti bagilir ngenra eau \"piris kempang welai-welai, amah Kuruwenu suni marumiuk daya tawang sa ngara'erai\".\nBalalu eau amah Kuruwenu, aku haut na uka, gawian naun haut luput, dan mungkin aku pada ka'i mudi. Balalu sa hu'an takam bapisah amun puang padi nelang iuh eau naun, kaawe sa amun pada ngenra lagu perpisahan takam. Eau ulun rama yiru iyuh tu'u nelang puang padi. Balalu amah Kuruwenu ngenra, eau enra ni ; \"Tuntun humang-humang tuntun humang hang sangkar weta, hi amah Kuruwenu nyame ma tariuk pantantang pakai nutu pungung buhaya rama\". Balalu ulun rama ipangulik-ipangulik palus rung nempat nuju sarubung nelang kaeau ; \"tampek kubesau jukang kumala, hunien jari murunsia itati jari wu'ah\" balalu masuk ma kudit masing-masing ilansar mitun mawuang ranu. Wu'ah rama yiru palus nanan humur humis inun-inun parakakas Ijame.\nBalalu amah Kuruwenu segera mamai kakau Kudiwuwung kayu muntei langit, irapis anri tumpung haur gading jalur meteng anrau. Balalu nanruhut rawen ni nelang ipinai. Kala patitah Pamukah Kajang nye iru ngaran Raja Wuah hawi hingka Lubuk Santubung. Wuri anyan manyana ; tatai gilang hiang biring manu nanyu kamulelu kuman wasi, laku luga lalan buka sadapa rupu tumang panuteian.\nBalalu hanye namur rawen ni nadap pangamatung unru nalu wulan welum. Balalu hanye minau, dami hampe hanye ikulik tu'u luga lalan na palupui lea enui natanrukayen. Balalu hanye ngumpul humur humis parakakas perlengkapan Ijame yiru, nuwe ma wuang keba kariring anrau tawang ia tau nyarau palus ngenei tulak. Sahingga puang lawit hanye takia balalu hampe tumpuk isa bangaran Batang Helang Ranu. Dami hampe yiru maka tahalu ulun rama nelang nunti pamakulis.\nBalalu amah Kuruwenu nyarita perjalanan ni palus iwara pamakulis ni humur humis isa kapi'isa. Dami luput sarita amah Kuruwenu, ulun pada nyarita salawah tanan ni humur humis terutama kapateian Datu Burungan. Kala yeru sejarah asal usul Ijame.\n|kelengkapan Hukum Adat|\nCatatan : sabujur ni ijame pertama kali kai na laksana hang batang helang ranu, na jame pertama kali panamakat hi datu burungan. Kira-kira rueh ribu taun sa huan masehi na tampalus daya paju epat khusus isa beragama hindu kaharingan hampe itati. Ekat ni daya naan kakurangen isa jenis kayu sahingga puang tau na laksana. Maka ni ulun kaeau ure gawe batang helang ranu pandrau kukan tane ganggang wunrung, puang tau labuh gawi ijame daya naan kakurangen balalu ure gawe. Balalu hang jaman sani sarunai lah pelaksanaan ijame sa lengkap palus ngamuan candi wat datu burungan.\n|Damang Paju Epat pada saat ngisi hukum penulisan buku Hukum Adat|\nNa kisah daya Pangulu adat teka Balawa awuk penulisan buku Hukum Adat Kedamangan Paju Epat taun 2015... hang wuang ngisah sajarah yina harus ngului hukum nelang pada ngantuh ngaran guru nerau here ngihau kakatuhen kawan guru ru nien.. penulis pada haut ngului hukum balalu na sameat palus ngawit nampan hang wuang penulisan ru mahi uweng inun2 hal sa puang patut... inti ni daya inun ngului hukum yiru daya kawan narasumber ngaluar katuluh katauen karasaen here hang kegiatan yiru.. (eB)","id":"<urn:uuid:2a1e02a8-f6cf-4d3f-b4ae-f26c517bbe6c>","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"http:\/\/komandanmaanyan.blogspot.com\/2015\/12\/tanuhui-cerita-sejarah-ijame.html","date":"2018-05-24T10:07:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794866201.72\/warc\/CC-MAIN-20180524092814-20180524112814-00220.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9988173246,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.9988173246383667}","num_words":1491,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.005,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.177,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"makna lewu puang ekat teka bangunan sa naan ru, lewu jua menggambarkan ulun sa muneng hang wuang lewu iru, epat, dime, enem taun baya sameh sameh, bahkan lebih, baya kiak tungkau, kisuh kihi, babur pamuru, baya hang wuang ni…\nkenangan saat naan sa sakit, naan sa matei, tulak nanan lewu, patau wawai teka pikiran, lewu kadang wawai ketika ulun hang wuang ni sarak tuar pisah masing masing, kude tatap lewu sa sadi ru masih naan,\npasimuh hang wuang atei, welum hang wuang atei ialah wunge, tumu hang pangitungen, demi haut lawit teka lewu, mekar hanye ru hindra hindra, bulu ngulah petak ranu mate kadang ru, demi ngitung ni lagi, kude iru uh ngaran ni welum….\nitungen welum baya using antahu, peliharaan, kapanan kawan tanaman wunge hang muka lewu, nanan semacam ikatan emosi hang masing masing ulun sa muneng hang wuang lewu iru, daya sa sadi ru patau ta ulang lagi, dan andrau ru aur jalan eleh, kawaia tumbuh jari dewasa, dedeh, sa matueh bulu tulak nanan dunia, kawan anak ngakali lewu wau, nanan lewu sa sadi…\nkatuluh keluarga iru die wawai, mahi pangitungen lagi, saat sa hi anak sadi jari matueh, ani ni pada taati haut matueh, bulu here pada matei ialah ulun matueh here sadi, bulu ekat hampe iru lewu here sadi, sanaan taati ekat lewu here anak ni……….\npadahal sadi rama kenangan lucu hang lewu iru, kisah hi anak iru pangkung amah ni daya unte ngami kuman antahu, kisah hi ani hapit tangan hang jendela, kisah hi ineh pakaitung gorengan hangit hang dapur, kisah hi amah kawawaian dopet, rama lagi kisah lain ni, wawai isa isa, ialah petak uran hang tane, wehu awal ni, udi inai wuah laing kai, lalu demi na ini lagi haut mahi wehu iru, mahi ulun sa kaitung, …..\nkadang demi na ini ngka luar segaah tu'u lewu iru, beton kayu ulin hapau amau, lantai keramik, jendela kaca, tapi demi na'ini pi wuang mamaeh, kadang puang sakaeh lewu iru nga luar, lewu kadan puang sempurna, sameh ialah marunsia sa muneng hang wuang ni, kude demi lewu ru wawai.. mahi lagi pangitungen……. hampe petak ranu mate gin mahi lagi 🙂","id":"<urn:uuid:4afdd0cb-100f-4568-83f0-fde57645d0e6>","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"https:\/\/xaveriusnatha.wordpress.com\/2012\/10\/21\/lewu\/","date":"2018-09-24T02:06:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267160085.77\/warc\/CC-MAIN-20180924011731-20180924032131-00508.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9982111454,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.998211145401001}","num_words":353,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.214,"stopwords_ratio":0.161,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"Haut papire taun aku nanan tupuk Nanan kawan hengau ku tuli sadi Ta'ati aku haut jari kala wangun ulun Kala na kabahumen takam\nAtei kasungu tu'u andri tumpuk natat Kasungu andri naun kawan hengau ku Hentekmian wayah aku tau mudi lagi Manalu naun oh tawari wanga\nHang tumpuk ulun uran amas Hang tumpuk takam uran watu Kude kunuen ku tatap hang tumpuk natat yari\nDaya utus welumku tika yari Hingka utus ira datu nini Puang sagar aku tau pakaitung tumpuk natat ku\nPuang sagar aku tau pakaitung tumpuk natat ku\nKasungu tumpuk natat adalah salah satu lagu adat dari kalimantan tengah yang sangat populer pada masanya, biasa lagu ini dinyanyikan di sekolah dasar sampai menengah atas ketika ada lomba ataupun pada saat pelajaran seni budaya\nlirik lagu kasungu tumpuk natat diciptakan oleh salah satu warga kalimantan tengah namun saya kurang tau siapa namanya.","id":"<urn:uuid:9a2168a8-e753-45d4-9831-ce264b8949b3>","dump":"CC-MAIN-2022-27","url":"https:\/\/www.budayakita.com\/lirik-lagu-maanyan\/","date":"2022-06-30T20:21:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-27\/segments\/1656103877410.46\/warc\/CC-MAIN-20220630183616-20220630213616-00204.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.7564767599,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.7564767599105835, \"ind_Latn_score\": 0.0648365467786789, \"bjn_Latn_score\": 0.05723385140299797, \"bew_Latn_score\": 0.026194946840405464, \"nij_Latn_score\": 0.01241435669362545, \"pse_Latn_score\": 0.011685727164149284, \"sun_Latn_score\": 0.010481318458914757}","num_words":143,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.95,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"Baritorayapost.com, BARITO TIMUR – Tulak ma sakolah hi Atak Siung huyu inehni dami mudi die tarie hang warung midi kopi, teh andri vanili. Itung kamalem die jadwal sambayang uneng here, baran pakai hengau nalusur tumpi eau inehni sambil narui duit andri satetan (catatan) bana la na widi nien. Itung hi Atak Siung na tabuat maadi, amun puang kakune na eau bu tau lalus mahi kapanyari huyuan ru. Duan mun tapu hanye panalu dahulu andri kan hengauni.\nHa inun neh dieni, gawai rami basepak bal palus puang Atak Siung karasa lelek kan satetan (catatan) inehni nien. Bu hanam hindra sapanyang lalan ngunuan inun sa kabana la na widi…??. Akhirni itungni jua….kopi teh andri vanili.\nBu tarie eh hanye hang warung, eauni aku huyu inehku midi kopi cap gandranglawa, teh cap goal para andri vanili cap kekek. Bakaliling budas…pas mahi isa naan ulun ngari sa kopi andri vanili. Ekat teh sa naan. Pada bai sa udi ni bu laporan ma inehni pauweng ulun ngari sa kopi andri vanili, ekat teh.\nHa ada aur eau inehni maka sa lanani pasuah lawang hg warung bana iru, kaawe sa tuntinu…??. Ha eauku, aku huyu ineh midi kopi cap gandranglawa andri vanili cap kekek. Mahi eau ulun…maka iyuh paksa eau Atak Siung.\nEkat galis ringi inehni, hiyalat anak eauni mudai sa mahi mun antuhnu kairu. Eau ulun kopi cap laba2 andri vanili cap lowo eau inehni. Ha mahadin aku ngeau kairu sa unengku midini ulun Maanyan, amun antuhku makai bahasa Indonesia magin hie sa puang ni kataru eau Atak Siung. Kunu inehni sika sa bujur, ware suni. Biar na kunyak sika puang sagar iyuh uut mun sa kopi gandranglawa.\nTemeh sah…dami sa urusan debat nawan kan anak ti, adakan tulat sa mahi suah nguta andri nebu bangku sakolah, nyadang kan ahlini gin talau. Duan mun niba urusan duit, ewww…iah pakar akuntansi panai here ngatur keuangan ru nempan pas saldo akhirni.(Cerita Dayak Maanyan\/BRP)","id":"<urn:uuid:6b6c326e-b807-4c32-a749-ff36036d2f2f>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.baritorayapost.com\/2022\/04\/kesah-hi-atak-siung-kalelekan-catetan-huyuan-ineh\/","date":"2022-08-11T05:52:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571234.82\/warc\/CC-MAIN-20220811042804-20220811072804-00533.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9727095962,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.972709596157074}","num_words":315,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.114,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.977,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"Muara Teweh, Baritorayapost – Amun takam daya baniat narui pikaeh nadap ulun…ang usah tulat harus bapikir iru mahie dan mainun….? Angatah harus ngunuan inun iru sagar nawaleh atau lalus. Daya amun takam masih bapikir untung rugi berarti takam masih huan ikhlas.\nLebih baik takam ang usah ngami ngundru nyokong bantu ulun lain amun iru sagar jari itungen jari paneren dan parekenan. Daya ulun jahat sekalipun gin panai ngulah gawi kahie.\nJadi amun daya tulat memang hamen melakukan ulah gawi patut, lakukan ae. Ang usah ngandrei tulat tatau mamung, bahangke, bapangkat, baharata rama. Daya ulun sa tulus atei pg sagar ngitung dan mahitung seberapa hene kebaikanni nadap hiepun, tapi hanye selalu basyukur amun hang segala kekuranganni hanye tau jari saluran berkat ne'u ngarawah ulun lain.\nIru eau ulun bijaklah….puang sa eauku. Aku ekat baharap semoga takam katuluh sameh tau kapalupui sasurahan ina.(BRP).\nPenulis Cerita: Petri Kinanty, Group FB Perdama, penulis cerita\/Tanuhui dalam bahasa Dayak Ma'anyan.","id":"<urn:uuid:959633ef-6c7f-40ab-ac0b-8d2621f646f0>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/www.baritorayapost.com\/2022\/05\/pitataan-selalu-basyukur-amun-hang-segala-kekurangan\/","date":"2022-08-11T05:55:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882571234.82\/warc\/CC-MAIN-20220811042804-20220811072804-00796.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9473733902,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.9473733901977539, \"bew_Latn_score\": 0.025031831115484238, \"bjn_Latn_score\": 0.011612942442297935}","num_words":153,"character_repetition_ratio":0.032,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.124,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.971,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
7
+ {"text":"baritorayapost.com, BARITO TIMUR – Cerita dayak kalteng (Tanuhui) dalam bentuk bahasa Maanyan, begini ceritanya. Batetangga andri mantan ru kakala nguta karupuk layat, na umpe hayangni, na telen tau weukan. Kairuleh aku ngintur kunuan Atak Karawe andri hi Diang Tampirik nai.\nApalagi hi Diang Tampirik nelang haut walu. Sa upu lain pada iyah wurung mandrus ngunu ngaritik hi Diang Tampirik. Ngulah perasaan Atak Karawe puang manantu. Daya kaawepun hang satetan diary warna kakuring (Red: Buku Diary Warna Kuning) masih tatulis mun hi Diang Tampirik ru adalah cinta pertama dan terakhir Atak Karawe sa puang terlaksana daya gawai nuli hi Diang Mawus, bu jurung alah nebai sihala ulun tumpuk dan harus paadu.\nWaktu bajalan, dan hi Diang Tampirik pada haut narangan. Bahkan sikak walu tatap puang ngubah kunuan Atak Karawe nien. Hanye tetap maharap gere yati tau sasameh itamelum andri hi Diang Tampirik. Dan ina kuki, mungkin sambil badoa semoga hi Diang Mawus ime umur.\nPas andrau yeru lelayan parei matan erang kanatat budas. Hantek hi Diang Tampirik manyanyi lagu Antara benci dan rindu, pas lengan lagu ni antangan \"Yang ingat kah kau padaku…\" nelang maleng kekayan pama. Kunu Atak Karawe matan aku budas tumang tuju la lagu yeru. Bu walehni pada manyanyi lagu Pance. Tak Ingin Sendiri. Aku masih seperti yang dulu eauni, menunggumu…balalu sadang was itah Diang Mawus nelang nyangkilat taruh ngume papaken. Palus segera ubahni lirik lagu, jari menunggumu..ngantara papaken. Kunu paisa ubuh mahanang atei ai dari pada sa matei.\nJadi manurutni tabuat puang iyuh sangkali la mamikir mantan nai, babilang ngarasi kartu kubut. Atei mahanang sa pakulis awe antuh dusun. Nun katamane watku kan mantan haut uras matei. (Ditulis Oleh: Petri Kinanti Perdama).","id":"<urn:uuid:a1dece9b-0c69-42ad-aaa8-0041fd29a6ca>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"https:\/\/www.baritorayapost.com\/berita-lainnya\/cerita-dayak-kalteng\/yena-kesah-hi-atak-karawe-andri-diang-tampirik\/02\/2024\/","date":"2024-04-14T18:31:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816893.19\/warc\/CC-MAIN-20240414161724-20240414191724-00883.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.7496843934,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.7496843934059143, \"bew_Latn_score\": 0.07722238451242447, \"bjn_Latn_score\": 0.0571359321475029, \"min_Latn_score\": 0.02718638814985752, \"ind_Latn_score\": 0.01674492284655571, \"sun_Latn_score\": 0.014605307020246983, \"ban_Latn_score\": 0.012257689610123634}","num_words":274,"character_repetition_ratio":0.086,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.185,"stopwords_ratio":0.113,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.858,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
mhy_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"- Wuri jatang wulutan wasi kinuteu jaya tupu kinsau burunama sapuh dato wuwung langit panrungan erang hila talawang rueh makis rawen siwu mangkuwian, bakir hante mangkuwanan kingking uweng tuhi kawi nyauh muser wila ruji palat kawang tuhi kawan peda nyingkir panutean, yeru pinai amah Wuntu mula tataiken itak dangan ilau.Hie wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu.\n- Wuri Damung Napulangit kinuruhan warah wulau kinurung damung kumpai ngunyup anya wungau raden banta tapus ile wangun kalir sunsang riwut nampuh walang wilis hawi hingka panyalentuk langit tutukan kayu nawa karung minsilaan lehung resbai jupak nyangkau lehung harung minsilaan.Uri rejup taris nyangkan uri, wuri tetei samagilang rampan sapanere lanu tahan nateari jari togok kapunaat nangol. Sumeah imalau kui weah kular pungiuh pupuk wai muka ware dapat tune wuri ngungu tawilas baning putaran unru lajung ngingu satawinas lajang gutuk nanyu nangkur liang wiri ngingu diwata lali ranu nyurung pampang tumai putak janah puang talau isut. Yeru pinai Damung Napulangit tataiken raden warah wulau.\nHie wuri mula maleh tutur manang sawung nanyu naan wuri maleh manang sawung nanyu.\n- Wuri urang inekep ia amukakang tumu bawu watumuri sansang anri simasusur anri nanyu umpe makarana sima buang malewu antu jatuh kapunaun langit riwu kapumulan tene sangkun umak nelang gawe raya tapapasung nisi jago jano palus jari sima, Panmayau janang tempu karunuken musis teka, teka tampung langit mahajungit lalau anrau. Yeru Pinai amah kunsi nanyu tataiken bapang simang nunra. Hire wuri maleh tutur manang sawung nanyu naan wuri maleh lagi manang sawung nanyu.\n- Wuri pampang rengkun mulung kalulai jumuhala-jumuhala pagu maleh nyamut watu lilau maleh kayuntakan marah gagah. Wukusu tumu iwu ranu lalan lumpat manyubarang anak piak haut tapuanju anak sima hawi hingka wungkur\n. Yeru pinai jumuhala mula maleh tataiken gana ratu hiang hie wuri maleh lagi tutur manang sawung , naan wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu. padang\n- Wuri tetek ni tawarung tumas erang para wangku, aku puang tau tarung daya puang samanuwu, tetek ia itawarung tetek muneng hatampatai, aku puang tau tarung daya aku puang panani, Tetek ia itawarung tumas para ni tangkala, aku puang tau tarung daya puang samabangka, ngia ngiung siding piket tumas para ni wungkalang, pada wuri sapanutuien paket naneo lawang galah tuntang yeru pinai amah Siwu pupuh tataiken bapang tinjau gunung. Hie wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu, naan wuri maleh tutur manang sawung nanyu.\n- Wuri bungumbang bungkul puris awak matan helai, wuri walu tuntun tungka kareh rana sinruk dewa katamu\nmangkuleh tewu jiwang nalau alah. Hipak ipalapa sunra galis manaping kareh, wuri piak lalai ganta anak nanyu kinuwasa maleh Wahai nanyu nganya anyak euk lungai ngasaeser jatuh ngayak lalau langit riwu ngesur enui anrau kaitus majarumat langit magat jawa matung unru, matung unru kurungku tampak puu aji jatuh, yeru pinai Patis Harara tataiken ganda urai langit. Hie wuri mula maleh tutur manang sawung nanyu, naan wuri maleh lagi tutu manang sawung. padang\n- Jari ilap tanang bala wunsiang, nanyu maleh pangkat watu lange lungai pauring hijau manang nyawung, tulu nanyu wawun warung puje lungai lalai lansang, tulu nanyu anya bulang puji, lungai lanjang tapi, niui sarimuwur umu pinang inampulu lawi idar nanyu wuranan gunting simang mape putut wulu, muntika nyumur wawar berang ira\n. Hiku hena wua muntei gulung raja munsun pida palar nimang tipak jaring parei. Humang imalau ranu ipataku malau raja. Yeru pinai Tadung buta maleh tataiken huap nangar gunung. Hie wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu, naan wuri maleh lagi manang sawung nanyu. baku\n- Wuri riwut tingara raju selatan nima gunung riwut tingara tangai salatan rakun jejep wari panupi durung bawan ngingunyaru duneng tasik kaleh bokam kapalempen murak suning lelau hiang kauba saw adire ngalap manyang ranu igalepai uma wuah isantaping simang ranu isaundur uma payupuk taping turut tutunwaya kajut hena balai janyar suci nimang ajung muat pulu. Nyelem witu suci pangkat puang wehu RANU ANRUNG nginrang apaui sauh rakit kajumpalis wente babat yeru pinai uria Pundeh mula maleh hampitu murik witu. Hie wuri mula maleh tutur manang sawung nanyu naa wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu.\n- Uria wuah ingurung libaru bahaya ingalah ingagum sungei wuri ngingu pampuhetan guna pihamsuran widang kuning kala teah uei wawei minrang siris. Wahai lako wuri samatakut kame marawan ringi kayang pada wuri putak pinyau malawen asal rakabaliwasi. Yeru pinai Patis Bahungen wuri ngingu taneli ureu. Hie wuri mula maleh tutur manang sawung nanyu naan wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu.\n- Wuri baju mainisi gambar tuga renrun item, hamen aku ngumala wuah mihulap simang ranu, nampan kala sansang wuah niiuang getek, samng ranu hamen lagi aku ngumala naymu mihulap hepun ukui nampan kala sansang nyamu wiuang getek hepun ukui pada aku ngumala roha mihulap simang langit nampan kala sansang rahu nimang getek lalung kupang, ia naretek teung lawu mawading wuku, yeru pinai Patis Mawuyung tataiken gantaamau kuku, hie wuri mula maleh tutur manang sawung nanyu naan wuri maleh lagi manang sawung nanyu.\n- Sawung nanyu ia itangen wangan tumas erang wangku wau, wuri dana wunsanan banang kinusalinratu, ia itarawen wangan galis inanaping ranu, wuri dana wunsanan banang puang takut muhu kele-kele mamai wawe kedan-kedan manu ulun kapatai manu hang galangang, karupuh piak erang raga, tumang tangulan luat tapuhanri kakau ayau, enem lian ku hingka ayat pitu tamput hi Marangau pitauheut amau anrau, Yeru pinai makilalai mula maleh sihala hampitu erang malem. Hie wuri mula maleh tutur manang sawung nanyu naan wuri maleh lagi tutur manang sawung nanyu.\n- Wuri batung hamanangul tamiang ingarigis, ingarigis hujung matu ngumar bulang warung tungka wuri nanteweng buyuha nyajak sagalangang nanyu susupan jari sima kuwangan jari nanyu ewah empa jari munsit tantahan janang panyuruk wahai nanyu nganyakanyak euk lungai ngaseesur jatuh ngayak dakulu wuku riwu ngeser hanrian wawei sihala hang tumpa lalan singkahung iwu nunsang enui iyak aur, naing antahu pasiau taulang. Yeru pinai makulayumula maleh tataiken ganda mangkan kaleh pada wuri sapanyalai ulun asal sa nasalai ulun.\n- Ikilai danu danu tarang kilang erang sipulapa wuri sintar bayang-bayang kalelu baik nyama hi iyu kaanak hi Ewe hi Ewe hi Uta hi Uta kaanak hi Itang hi Itang kaanak hi Imit hi Imit kaanak hi Sabambang hi Sabambang kaanak hi Majawu Lanting hi Majawu Lanting kaanak hi Sakurai Laut hi Sakura Laut kaanak hi Ambang Mahai, yeru asal Ambang Mahai kapatei nanyu Manulun.\n- PINAI WAT GALEBA\nWuri kilang daun rewaramang, kilang erang sipulapa, wuri sintar bayang-bayang kalelu baik rupa hi Ia kaanak hi Ewe, hi Ewe kaanak hi Uta, hi Uta kaanak hi Itang, hi Itang kaanak hi Imit, hi Imit kaanak hi Angu, hi Angu kaanak hi Galeba, hi Galeba mula maleh wuri nutu niui ganring, nelang nutu nelang nyamut nelang miurah nelang nantawan kaputen erang eley kasamelai erang amak kalatus erang naga kapikaung erang kapijangan titikui wani erang kusi nampuk raja jari danau, yeri pinai Galeba mula maleh.\n- PINAI WAT KAKAH AJANG\nWuri lanting panyia rayu jakit nanang talanguan ala rayu galis rarah tindak talanguan jarah utek unyah sampung ajung galis tapuile jungkit pilu jarah tapupuser, taping lanting mamuhara hanyut jakit tane repai nangu benteng raja galis usak bunai dadung ratu jarah ongoh lapu Banjarmasin galis narui tangan Karang hanyar jarah nyunru lungun tuku Sina sibahum negei warung dagang sinhana ngurut Kantor raja uneng, makan angain balai ratu umak nalu riwut jari riwut pakai rauh ahung janang angin aji nyakai kunu, timarang tatat kareh suut gampar hang pulatar, kakah Ajang mula maleh kaliputi pulau Banjar timarang tatat kareh suut gampat hawa itu pinai amah gansan maleh tataiken kakah Ajang nanyu.\n- PINAI TINGKA JAWANG LANGIT\nPakai ulun nutung jangka akup, amun haut hampe malem perlu nutung ramai tete Idaran lenganni:\nPinai tingkah jawung langit piut kumuhara bisu karumun napulangit biring muti lawi wlu wuri nipu wuyung mitah sasak guntai iring lalan ia, tapulungu-lungu iwa putut watang wuri anak halimuung asal sakura jatang, ia tapulungu-lungu, lungu iwu putut ari wuri anak halimun asala sakahera wasi, wuri panampare ramai liu nampajah putang lului kame.\n- PINAI MALEH WAT JARANG\nWuri hijau-hijau tanraanau biring kutai kuta layar muai wani dura the erang sa tampurung batung lisin puang iyuh netei telang teah ware dapat nelan Yeru pinai amah nangkaipapan tataiken bapang nyudah rini, amah kaki kalun bantan elak nalu puja agung.\n- PINAI DAMUNG LAMUARA TATIKEN RATU GUHA NULUN","id":"<urn:uuid:3c27b9c2-1fc9-413a-b4c5-2c4ff2fec139>","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/bahasamaanyan.blogspot.com\/2008\/08\/mulai-pinai-wat-ma-wunto.html","date":"2017-03-29T18:56:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218191353.5\/warc\/CC-MAIN-20170322212951-00050-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9815314412,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":12,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.9815314412117004}","num_words":1344,"character_repetition_ratio":0.103,"word_repetition_ratio":0.039,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.053,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.986,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"wei , asal kaw muncul dalam hidup aku . kaw buat hidup aku huru hara laa . kenape kaw sakitkan aty aku dulu ? kaw tak fikir perasaan aku time tuh . kaw fikir diri kaw jea . tapey skunk aku nampak kaw jea , aku rindu kaw . pehh !\naku rindu kaw laa bodo . aku sayang kaw laa bodo ! aku mintak maaf laa kalau aku sakitkan aty kaw .","id":"<urn:uuid:9aafd9ec-1805-4cc0-9dfd-03db352da7cf>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/nurfarahinadilah.blogspot.com\/2010\/03\/sayang-kaw-laa-bodo.html","date":"2017-08-23T08:05:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886117911.49\/warc\/CC-MAIN-20170823074634-20170823094634-00384.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.7044500709,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.7044500708580017, \"mui_Latn_score\": 0.1685752421617508, \"bew_Latn_score\": 0.07626952975988388}","num_words":61,"character_repetition_ratio":0.107,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.256,"stopwords_ratio":0.164,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.704,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Wiktionary:Indeks bahasa Maanyan\n'aku 'alatalla' 'antahu' 'daya 'erang 'hanyu 'hayu 'hulu 'huruk 'inun 'padahal 'pesta 'sambah ada adas adat adil adili adilni adonan adu agama agama-nawunnu agamani agamanu aheng ahi ahilelo ahli ajaib ajar ajaran ajaranku ajaranni ajarannu ajuk akal akalku akalnu' akhir akhirat akhirni akibatni akrab aku aku' aku-aku ala alah alakatantuluh alakatantuluh' alakatantuluhni alam alap alatalla' alep alimangu alimu aliran alun-alun alut amalem aman amangan amanganni amas amasni amba ambah ambah' ambahku ambahni ambahnu ambai ambau ambau-ambau ambauni ambuan ambun ami amiku amileh amini amirue amirueku amirueni amiruenu ammahni ampang ampar ampat ampatbalas ampatung ampatungni ampeng ampi ampiarai ampikansing ampu ampulek ampun ampunan ampungaran amuan amulean amuleanni amun anak anak-anakku anakku anakni anakni' anaknu anakuta anawang andak andakku andal andini andinu ane aneh-aneh ang angaan anggap anggapku anggapleh anggota anggotani anggur anggur-hanyeyiru anggurku anggurku' anggurni angka angkalap angkarei angkatan angkeng angkudi angmaka angneh anipe anrau anrauni anre anrei anri ansaman antahu antara antelui antuh antuhan anule ape aperu apik apui apuini ara arai araini arariai arati aratini areng aret ari ariai arinu arit aritni aritnu arni artini aru aruai aruangan asa asa-asaan asal asal-usul asalku asalni asing asli asuk atai atas atasan atasanku atawa atei atei' atei-biar ateiku ateini ateinu ati atiai atikala atikalani atu atuk aturan aturanni aur awak awan awap awas awat awe awe-awe aweleh awetan ayat baabad-abad baagama baah baakal baamal baanak baanggapan baanrau-anrau baapui baarati baasal babadus babagi babahaya babaju babal babalu babaran babat babeda babiri babiriku babirini babudi babuhan babujur babukti babur babur' babutit badadas badagang badahulu badamai badarangan badaya badina badoa badoa' badoaleh badosa badosa' badosa-daya baegah-egah baelat bagabung bagalumbang bagamat baganti baganti-bagilir bagantung bagarak bagaul bagawi bagawi' bagenda bagi bagian bagianku bagianni baginda bagoreng bagurayang bahadapan bahadat bahahar bahalangan bahamuran bahan bahara baharaga baharap bahasil bahati-hati bahaya bahayal-hayal bahewuk bahimat bahiri bahubungan bahum bahumku bahumni bahumnu bahuruk baibadat baidar baidim baiduri bailmu bajabat bajaga bajaga-jaga bajanji bajiwa baju bajuang bajubah bajuju bajuni bajunu bajuta-juta bakadan bakah bakahalaen bakajadian bakajal bakakurangen bakal bakalabihan bakalakuan bakaliaran bakaliling bakalompok bakam bakaras bakas bakhotbah baki bakilah bakuasa bakuda bakulalingni bakumpul bakumpul-naan bakung bakunsi bakurang bakurung bakutuk balabihan balai balain balain-lain balainan balakang balalu balanai balanga balas balasan balasangar balasangarni balawanan balawuan balayar balee balepet balerang balik balirang balisah balok baluk balunggu balungguni bamaksud bamatueh bamusuh bamusuhan banda banding bangaran bangat bangkai bangkaini bangku bangsa bangsa' bangsaku bangsani bangsanu bangsanu' bangsawan bangunan bank bantah bantuan baobat bapakaian bapandapat bapandidikan bapandirian bapaner bapangaruh bapanyakit bapanyangit baparang baparisaya bapasar bapaut bapee bapesta bapidasan bapidato bapidi bapihak-pihak bapikir bapindah bapisah bapondasi baptisan baptisanni bapura-pura bapusing barabut baragi barajaki baranai barang barangku barangni baransana bararami barare barasis barasun barat barat-hanyeyiru barhala baribu-ribu barikatak bariran baris barisan bartindak barueh-barueh barunding barunrui barupa barupit basa basabar basadakah basadia basahaya basalindung basamangat basampur basanang-sanang basanjata basarah basarita basingkir basinsi basual basuara basumpah basumpah-sumpah basunat basurak basurung basyukur batabe batahan batambah batambah-tambah batan batangan batanggung batanni batanruk batantu batarima batas batas-batas batasni batatai batataik batatap bataun-taun batin batindak batingkah batinnu batitir batobat batu batuah batugas batumbak batunangan batuyuk-tuyuk baubah baulu baumur bauntung bautang bawajib bawarna bawilah bawisa bawua bawulu baya bayar bayar' bayarni bea bebas bedani bela belani belerang bembang bemeh bemehni benar benteng bere bere-murun beres berkat berkatni bertanggung besar betang biadab biar biasa biasani biaya biayaku biayani bijaksana bilang binasa bingkas bingung bintang bintangni bintap biru bisara bongkok brasis buas bubuhan budas budi budinu budu budu' bujang bujukan bujur bujurni buka bukan bukang bukani bukit bukti buktini buku bukuku bulat bulu bulus bumi bungani bungani' bungas bungasni bungasni' bungkuk bunsu bureh bureng buritan buritanni buruh buruhni buruk burung butit butit' cabul cacat cambuk celani cempaka cerai cukup dada dadani dadupa daerah daerah-daerah daftar dagangan daging dagingku dagingni daharu dahulu dahuluni dahuru dalulu damai damainu dami dan danau dapa dapur dara darajat darangan daranganku daranganni daras dasak dasar datar datu datu-nini datu-ninini daur dawaan daya dayakawan dayaku dayani dayani' dayanu dayanu' delima demi dendam deruh desa dewa dewasa dewi die die-hau dieni diki diluar dime dime' dimem dimempulu dimempulu' dingin dinung dinungku dinungleh dinungni dinungnu dipen dipenni dirai dirak dirak-dirai diri diriku dirini dirinu disentri diungni diwi diwian doa doani doanu dokter dompet dongeng dorongan dosa dosani dosanu dosanu' dua duan duanni dudup dudup' duhu duit duitan duitku duitni duitnu dukun dulang dulu duluni dunia dunia' duniawi durhaka durhakani duruhaka duta eau eauku eauleh eauni eaunu egah egah-embung eha eha' ekak ekat ekatni ekumni elah elahni elat elatni eleh elep eloi eluk-ekul embah emung enat enem enempulu engken enguh enguhni enteng entu epat erai erang ereng es eter firman gading gaer gagada gagah gagal gagampung gagandak gagaur gagiret gagudan gagueng gagunu gaguruh gaguwur gaguyuh gaha gaib gaibnu gajehnu gajir-gajar galagat galandangan galar galas galis galis' galis-galisni galisah galumbang gambar gambaran gamungan gana ganap ganas gandum gandum' gandumni gang ganjah gansang ganta gantang ganti gantungan garagaji garak garis garombolan garu garuit gatap gauh gawi gawian gawianni gawini gedung geger gelisah gempa genda genda' gendani gerakan gerbang gerbangni gere gerejaku geung geung-munggu giat giatni gilang-gilup gilingan giliran giliranni giruh golongan gorombolan gua gubernur gudang gudangku gugup guha guhup gunani gunung gupuh gurayang gurayangku gurayangni guru gurun guruni gurunu gusung gutur gutus guyang-gampah haawe haba habaku' habani habu habuk hadap hadapan hadapanku hadapanni hadat hadiah hadiahni hadin hadir-hi haidni hajatni hak hakim hakimni hakku hakni hakun hakun' hal hal-hal hala hala' halal halanganni halni haluan hamen hamituan hampe hampe' hampi hampire hampitu hampitukali hampitumpulu hamui hanai hanaini hanang hanangni handuk hang hangat hanggarak hanggatuk hangkamalem hangkariwe hangwuang hanime hanjabak hanrabut hanrampak hanrampas hanrantai hanrantaini hanrapak hanrasuk hanreken hanrian hanrian' hanrianni hanruap hanrueh hanrumbakni hansur hansur' hansurni hantamian hante hantek hantelu hanteni hanye hanye' hanyeyiru hanyeyiti hanyu hanyu' hanyut hapau hapus hara haraga haragani haram haram' harap harapan harata harataku haratani haratanu harek hari harta hartani hartanu harui harus hasil hasilni hati-hati hau haut hawa hawan hawatir hawenan hawi hawi' hawi-hanye hawi-tau hawileh hawini hawuang hawuangni hawuangni' hayu hebu heei helang hena hene heneng heneng' hengai hengau hengauku hengauni hengaunu henget hengka hengkang hentek herau herauan here here' hewu hewuk hewukku hewukni hi hiai hie hie-hie hie-hieleh hieleh higa higaku higani hilani himat hina hinaan hinang hinra hinut hipit hirut hisop homoseks hormat hormat' hormatku huai huan huang hubungan hubunganni hujung hujungni hukum hukuman hukumanni hukumku hulet huletni hulu hulung humur-humis hungei huni hunien hurap huru huru-hara huruf huruk hurukan hurup hurut hurutan huwe huyu huyuan huyuku ialah ibadat ibarasis ibaya ibela iblis ibu idapa idarangan iengen igangulun igauh igutik ijin ijuku ikaeh ikakehet ikalihik ikangkewul ikat ikatan ikeneh ikhlas ikule ikulik ikuruwundung ikuta ilah ilahi ilahini ilaki ilaki-wawei ilaku ilalunga ilanga ilansar ileku ilelap ilewa ilham ilingkar ilmu imam iman imanku imanni imannu imbe imbeni impeh ina inai inamku inau inda indaku indanu ineh ineh-ambahni inehku inehni inehnu inehnu' ingangaran ingat inggu ingkam ingkamku insing insingku insingni inti inun inun-inun inunleh ipaka ipakaian ipalu ipamada ipamada-pangampihala ipamalelo ipamanas ipamipi ipamui ipamuntaka ipamunu-ipanampatei ipanabe ipanagur ipanangkansing ipanarime ipanawan ipanawit ipangajar ipangajik ipangaku ipangami ipangampihala ipangampun ipanganrei ipangarawah ipangatawani ipangirim ipaninung ipanrigat-ipamuar ipanrujung ipansinta ipanunti ipapah ipasinta ipasusun ipaulek ipesen ipulaksanai ipusu ira irahinra iraku iraku-ira irani iraraat irarah irarami irarereu ireket iriai iring iru irura isa isa' isamawai isanawit isani isapa isarat isasakah isi isini istana istiadat istimewa istirahat isuntu isyarat itak itaknu itamelum itatamam itatawat itati itati' itegei itetei iti ituhun itun itung itungleh itunti iwada iwakat iwaleh iwalehni iwaleng iwara iwarani iwawansit iwawara iwei iweini iwek iweken iwekni iwidian iwui iwure iya iyani iyanu iyuh iyuh-juatku' iyuhni iyuhnu izin jabak jabatanni jabung jadi jaga jahanam jahat jahatni jahitanni jajahan jaka jalan jam jaman jaman-nelang jambaku jaminan jamni jangkar jangkeng jangkengni janji janjiku janjini janjinu janrah jaranih jaranis jari jarini jarum jasa jasmani jatang jatangnu jatuh jatuh' jawab jawaban jawabni jelas jenisni jintan-katumbar jiru jiwa jua juara juat jubah jubahku jubahni jubahnu jubung jubut juju juju-lau jujur jukung jukungni jumalah jumalahni jumpuh jumpun jurumudi jurusalamat justru juta juwung' kaadaan kaadaani kaadaanku kaadaanni kaadilan kaadilanku kaadilanni kaagamaan kaajaiban kaampat kaampun kaampunan kaanrau kaaraian kaaraien kaaraienku kaayat kabahirien kabahirienni kabahumen kabahumenku kabahumenku' kabahumenni kabahumennu kabali kabalikanni kabanaran kabar kabaratan kabaratanku kabarni kabebasan kabebasanku kabebasannu kabembangen kabenaranni kabereen kabesaran kabesaranni kabiasaan kabiasaanni kabidang kabijaksanaan kabijaksanaanni kabinasaan kabingungan kabintap kabuduen kabulujuran kabun kabunni kaburiat kabus kabut kabutup kacapi kacau kacau-balau kacewa kacubung kadamaian kadan kadanen kadangni kadapan kadapatan kadiah kadiawet kadidit kadiki kadiki-inun kadime kadimuk kadinung kadinung' kadua kaduawalas kadudukan kadudukanni kaealan kaeau kaeaukalayiru kaegahen kaegahenku kaeh kaehni kaehni' kaelan kaelanen kaelanenni kaenem kaenguh kaepat kaetuni kafan kafanni kafir kagaeranni kagalisan kagiatan kagiatanni kagugupennu kagumpal kahaba kahalaen kahalaenku kahalaenni kahamenen kahamenennu kahanangen kahanangen' kahanangenku kahanangenni kahansuren kahapangni kaharapen kaharapenni kaharatien kaharatien-kataruen kahatien kaheeien kaheeienku kaheian kahiris kahormatan kahumen kai kai' kain kaingkam kainni kaisar kait kait-kejang kaitung kaiyat kaiyuh kaiyuhenni kajadian kajahaten kajahaten' kajahatenni kajamba kajawa kajuaraan kajuju kajujuren kajut kaka kakai kakakau kakal kakala kakali kakan kakansingen kakansingenku kakansingenni kakarasen kakatau kakau kakauni kakete kaketer kakihi kakiraan kakiraku kakuaren kakuasaan kakuasaanku kakuasaanni kakuaten kakuatenni kakuatennu kakuatennu' kakulek kakulepan kakulepanni kakune kakunus kakurangen kakuring kala kalaawe kalaaweleh kalabihan kalabu kalahie kalahiran kalahiranni kalakuanni kalalawah kalalawahni kalalawahni' kalam kalamahan kalamar kalangan kalati kalauan kalawangun kalayiru kalayiti kaledai kaledaini kalemah kalemeen kalemeenku kalewa kali kaliling kalilingan kalilinganni kalilingni kalima kalini kaliru kalompok kaluah kaluar kaluarga kaluargaku kaluargani kalukup kalumpuk kalungaen kaluwarga kaluwargani kamajuan kamajuannu kamalem kamampuan kamampuanni kamanangen kamanangenni kamanyan kamar kamarau kambang kambing kambut kamelek kamer kamerdekaan kametei kami kami' kampung kamuaren kamudi kamulek kamulek' kamuliaan kamuliaanni kamumu kandang kandi kandini kanker kansing kantor kantorni kantung kantungni kapaju kapal kapal-katuluhni kapala kapalasuan kapalni kapan kapandaien kapandaienku kapandaienni kapangitup kapantingan kapantinganku kapantinganni kapapitu kapapituni kaparisayaan kaparisayaanni kaparisayaannu kaparluan kaparluanni kapas kapasukan kapatei kapateiku kapatuhen kape kapihuan kapihuanni kapihuanniAmbah kapintaren kapintarenni kapinuu kapinuu-nuuni kapinuuni kapit kapitu kapribadian kapten kapungitup kaputusan kaputusanku kaputusanni kaputut karadau karajaan karajaanku karajaanni karamaan karana karandahen karang karangkapen karanjang kararueh kararuehni karas karasa karasik karasni karasukan karatas karawah karawahen karawekan karawen kareh karelaan karengei kareta karetani karikangen karinah karing karinginan kariwe karombongan karuampulu karuan karuanni karueh karugian karukunen karung karunia karusaken karusi karusuhan kas kasa kasabaren kasabarenni kasai kasakahen kasaksian kasaksianku kasaksianni kasaksiannu kasalamatan kasampat kasampatan kasanangen kasanggupen kasangiten kasangitenni kasangitennu kasapi kasapuluh kasar kasarakahen kasasalen kasasat kasatiaan kasawalas kasayat kasian kasianni kasih kasimpulan kasimpulanni kasindien kasindienku kasiwa kasuali kasuei kasukupen kasulitan kasungu kasusahen kasusahenku kasusahenni kasuwali katabahan katagihan katakuten katalauen katambah katantau katantuan katantuluh katantuluhni katapian katarangan kataranganku kataranganni katartiban kataru kataruInun kataruen katatauen katatauenni katatauennu katateluni katauen kategasan katekan katelu katimpulu katingkasen katingkasenni katipak katuju katuju-nampan katuju-nelang katujuenku katuluh katuluh-hau katuluhan katuluhni katulun katulusen katuruenni katurunan katurunanni katurunannu kauangan kauanganku' kauanganni kaukui kaukui-inun kaule kaulu kaulun kaulun-sa kaulun-ulun kauni kaunini kauntungan kauntunganni kauyuhen kauyuhenni kawahaian kawai kawajiban kawajibanku kawajibanni kawajibannu kawalu kawam kawan kawan-hal kawan-parentah kawan-ulun kawangunen kawangunenni kawanku kawanni kawannu kawanulun kawauhen kawauhen' kawawaian kawi kawi-kawan kawiku kawila kawin kawin' kawini kawua kawuding kawusi kayaan kayakinan kayakinanni kayem kayu kayu-kaya keat keatuni keatunini kebas kebesaran kehetni kejadian kejahatan kejam kekekeen kekel kelat keledai kemah kenah kenahni kenalan kepa keperluanku kerajaan keras kereta kesalamatan kete-kete kewangun khawatir khawatirni kia kiak kiak-tungkau kiamat kihi kilo kilogram kilometer kingkingku kingkingni kingkingnu kira-kira kirene kirim kitab kokoh kolam komandan komandanni komplotan korma krisopras kristal kuasa kuasaanni kuasaku kuasani kuasani' kuasanu kuat kuda kudani kudap kude kuilni kuku kukuh kula kulawaraga kulawaragani kulawaraganu kulawarga kulawargani kulawargani' kulawarganu kuliah kulit kum kuman kuman' kumat kumpul kumpulan kumpulleh kunsi kunu kunuan kunuanni kunuannu kunuk kurang kurban kuta kuta' kutaen kutaenni kutak kutaleh laba labak labih labis laga lagani lagi lagi' lagi-katuluhni lagu lagu-lampah lahir lahu lain lain' lain-katuluh lain-puang laing laingni lainni lainni-hanyeyiru lainni-yiru lajur laku lakuleh lakunu lalalem lalan lalanni lalar lalawit lalea lalem lalem-lalem lalemni laligur laluga laluhur lalui lama lamah lambang lambar lampah lana lanani langan langit langitni langsung lapas lapik lapisan laporan laporanni lasi latihan lau laut laut' lautan lawah lawahni lawahni' lawang lawei lawini lawit lawit-hanyeyiru lawit-lawit lawitni lawu lawulawini laya layanni layar layau layu lazuardi leah leba lee leeni leh leha lela lelaku lelan lelani lelap lelo leloni lelu lemah lembut lempat lena lengan lenganku lenganku' lenganni lengannu lengkap lentah lenuh lepah lepuh letah leteng leu lewa lewat lewu lewu-hanyeyiru lewuku lewuni lewunu liang liar ligur likan limpar limparni lingkaran lingkungan lipat lipet litar liter liut losmen loteng luang luar luarni lujau lulun lumbah lumpuh lumpuh' lumpuhni lundanni lunga lunta luntani luntanu luput luwang luyak ma maaf maaf' maahi maaku maambau maaru-maati maasem maawe maawe-awe maaweleh mada madak madinei madintang maeau maeh maeh' maeh-maeh maenguh maerang maeung magi magin maginhie magun mahadapan mahadin mahak mahakimi mahalangi maham mahamui mahanang mahanye mahanyu maharati maharek mahargai maharung mahasil mahawai maheni mahere mahet mahianat mahias mahie-hie mahilak mahina mahinam mahkota mahluk mahormat mahormati mahuang maieng maieng-ieng maieng-maituk maimbe main maintem maintem-intem maisasaan mait maituk majikan majikanni maju majukung maka makai makaini makaini' makalalawah makalalawahni makapan makat makatik makeatunini makhianat makhluk maksa maksud maksudku maksudni maksudnu makuta malabihi maladar maladarni malah malaing malainkan malamagan malangar malangarni malapor malasangar malatih malawas malayanni malayap malee malekat malekatku malekatni malelap malelo malelu malem maleme maleme-balalu maleng malengkan malewu malihara maliharani malindei maling malu maluar maluk maluku malun malunggun malunta malupui mamaeh mamaeh' mamahamini mamaksa mamani mamansing mamarah mamarlu mamastikan mambagi mambagi-bagi mambagi-katuluh mambagini mambahaya mambai mambanding mambandingni mambangun mambantah mambantang mambanting mambantu mambaptis mambarita mambarontak mambasa mambasani mambatal mambatang mambatang' mambatangni mambebas mambeda mambela mamberkat mambiah mambiar mambidik mamborgol mambukti mambuktini mamenting mamentingkan mamerlu mamihak mamikat mamikir mamikir-manimbang mamikirni mamilau mamimpin mamis mampangaruhi mamparhati mamperkenal mampu mamus mamusuhi mamutus manafsir manalu manang mananggung manantang manara manarang manarangni manatap manaun mandaftar mandam mandasak mandawa mander mandurni maneneng maner manerau manga mangacau mangadap mangadili mangadu mangaku mangansam mangatasi mangaum mangawasi manggarak manggiling manggoda manggugat mangguna manghakimi mangikat manginap mangisa mangkading mangkaranah mangkok mangkokni mangkoknu mangkung mangomel mangusul manimbang manis manjabat manjajah manjalan manjamah manjamin manna manonton manre manruk manrus mansah mansing mansinung mansuba mantane mantarjemah mantaru mantaruni mantel manting manu manulak manunga manunjuk manur manurun manurut manyahanyang manyaksi manyamar manyanyi manyarah manyarang manyasal manyiksa manyimpang manyinggung manyisir manyu manyumbung mapahe mapait mapakat mapangari mapas mapau mape mapusu mara maraai maraai-matalak maraat maradu maraduli maradulini maraleh maramal maramalni maransanani marapuk marasap marasis marauh marauh' marawat maraya marebe marede mareh marengen marentah marentahleh maresmi mariang marikang mariksa mariksani maringit marintis marisak markas marutad masabarang masam masam-masam masang masar masarni masi masi' masini masuk masyarakat mata matai matakut matalak matau mate matei matei' matei-kawan matei-takam mateiku mateini mateinu mateinu' mateuah mati mati' matue matueh matuehni matuhun matuk maume maunengan mauring mauruh mauruh-maukan maut mawah mawak maweat mawitu mawiwi mawuang mawuangni mawule mawule' mayari mayaru mazmur meat medak mehe mehei meheni mehet mehewu meja mekum melakat meleme melengkan melep memperkenal mempertahan mentahbis menye-menye mepai mepet merang mesbah mesra metak mete meter mewah meweh mezbah miah miahi miamule miamulean miandan miarian midi mihak mihampas mihampit mihamur mihanai mihangut mihanri mihante mihawuntung mihembuk mihemuk mihewu mihewu' mihewu-miharui mihuwuntung miidar mikul milau-milau milik milikku milikni miliknu minau minda mindah minggu minri minrus mintan minuman minyak minyaknu mipi mira mirabaya misah misalni misuh mitah mitik mitu mitun miubah miuik miulek miumeh miundan miupang modal model mua muar muar-marikang muatan muatanni muau muda mudah-mudahan mudahan mudai mudi mudi' muhut muhutni mui muka mukah mukani mula mulai mulani mulek mulek' mulek-amun mulia muliani mulianu mulilit mulur mulut mulutku mulutni mulutnu mumpung muna munat mundur mundut muneng munenghang mungkar mungkir mungkus mungkusni mungun muntaka munu munuk munyung munyungni mupakat mur murah murang muras murbei murija murtad murun murunsia murunsia' murunsiani musik musim musimni musin muslihat mustahil musti mustini musu musuh musuh' musuhku musuhku' musuhni musuhnu mutar mutiara mutik mutus muwur na naadili naadiliku naadu naaheng naahengku naajar naajarku naajarni naakui naalap naalut naalutku naambaini naambuan naameh naami naamiku naamini naaminu naampahe naampambau naampanrus naampeau naampeauni naampi naampierang naampihala naampihansur naampihante naampikansing naampikirum naampilelap naampinau naampinauni naampingaran naampinri naampiparuna naampiraai naampirandah naampisegah naampiwisingni naampudi naampun naampun' naampun-aku naampungaran naampunku-amun naamule naan naandak naanggap naanggapku naanggapni naangkading naangkat naangkatni naangkatnu naangkirum naaniaya naanrei naansam naantara naantilau naantuh naantuhku naantuhni naantuhnu naapanrus naapinri naaret naaretku naaretni naari naasuk naasukku naasukni naatu naatur naawet naayak naayakni nababaran nababatni nabagi nabagi-bagi nabahum nabahumku nabahumni nabalasangar nabalunggu nabanding nabangun nabantah nabaptis nabaptis-hau nabarasis nabarasisni nabarita nabasa nabasani nabatasi nabatur nabayar nabe nabebas nabebas' nabebasku nabenarkan nabentur naberkat nabi nabi' nabinasa nabinasa' nabini nabinu nabuang nabuangan nabuangku nabujuk nabukti nabunat nabungkar nabungkus nabungkusni nacangkok nacipta nadaftar nadani nadap nadawa nadidik nadina nadinung nadinungni nadinungnu nadudus nadukung naeau naeauku naeauni naeaunu naegah naelah naelahku naelahni naele naempas naempasku naenat naendei nafakah nafirman nafsu naga nagagueng nagagunsang nagaguyuh nagalar naganta naganti nagantinu nagantung nagantungni nagara nagis nagunsang nagunting nagur nah nahadap nahakimi nahalang nahalang-halangi nahalu nahalui nahaluini nahambat nahambur nahan nahanni naharak naharap naharap-daya naharapku nahargai nahebu naherau naherauku naherauni naheu nahias nahina nahormat nahormat' nahormat-ma nahormati nahuang nahukum nahuluan nahuruk nahurup nahuwe nahuyu nahuyuni naiap naidar naidim naidimnu naihuwuntung naiik naijinni naik nailham naimpeh naimpehku naingkam naingkamku naingkamni nainrik nainsing naintur nainun nainunnu naitah naitung najaga najahit najalanini najamba najamin najanji najanjiku najanjini najanjinu najis najujung najujut najumalah nakaaraien nakabahumen nakabahumenku nakabahumenni nakabahumennu nakadu nakaeh nakahamenen nakahamenenku nakahanangen nakahanangen' nakaharapen nakakali nakakalung nakakasah nakakira nakaku nakakuarenku nakakuni nakaliling nakaluar nakalukup nakalut nakama nakampahe nakamudi nakansang nakaraja nakarang nakarasa nakarawah nakarawahni nakarubut nakarut nakasasah nakasese nakasinnien nakasinnienku nakasinnienni nakasinniennu nakatawani nakatuju nakatujuen nakawitu nakayaan nakeat nakebas nakeneh nakhianat nakhoda nakia nakirim nakirimni nakuar nakuasa nakuasai nakukur nakumpul nakumpulni nakumpulnu nakunsi nakurung nakuta nakutip nakutuk nakutuknu nalaku nalakuku nalakuni nalakunu nalalea nalangar nalapas nalapasku nalapis nalaporni nalatih nalawan nalayanni nalayanniku nalei nalepetnu nalewa nalitik naluaku naluani nalui nam namaksud namaksudni namam namangking namanuri namasuk namatan namaterai namaya nambah nambal nambatang nambik nambur namerdeka namere namiliki namilikiku namilikini namilikinu namiliku nampak nampalus nampalusni nampan nampanas nampar nampare nampareni namparing nampas nampatei nampatuh nampe nampehe nampek nampeni nampenu nampi nampik nampisah nampitik nampitikni nampuas nampuh nampung nampur namput namu namuan namuku namulat namulia namuni namur namusuhi namusuk nanam nanamni nanan nananunengan nandang nangalis nanggung nangis nangkaeh nangkaehni nangkah nangkansing nangkaring nangke nangkis nangkurang nangkurun naniuh nanrik nanru nanrusak nanrusakni nantalau nantam nantarang nantarangni nantau nante nante-ngambau nanterau nantiak nantiak-tiak nantiring nantu nantuhian nantuhiani nantulakan nantuni nanturak nanturak-turak nanturungan nanyari nanyu naobatni napaajar napaduli napahami napakahni napakai napakaian napakaini napakainu napakat napaksa napaksani napaladar napaladarni napalihara napalit napalupui napalupuinu napaner napanerku napanerni napania napanjara napantane napantaneni napantaru napapah naparentah naparentahku naparentahni naparhati napariksa naparisaya naparisayaku naparisayani naparisayanu naparjuangku naparlu naparluku napartahan napas napasang napasar napasarni napedak napedaknu napepetni napesen napiah-piahku napiahku napidi napidiku napidini napik napikir napikir-nakunu napikirku napimpin napinda napinda-pinda napisah napitah napuau napuhut napulur napumpung napuntaka napuntane napurija napurija' napusu naputar naputus narabut narabutni naragu narah narairing naraka narampas narangan naransana narantai nararah narariu nararumuk narasia narasianu narasuk nareken narengei naresmi nari narik narime narime' narimeni naripi narujung naruk narwastu nasadakahku nasadia nasadiani nasadianu nasahkan nasak nasaksi nasalamat nasalamat' nasalamat-hanyu nasalehup nasalidik nasalindung nasamalah nasamalis nasamare nasamau nasamawai nasamawaini nasambah nasambahku nasamelum nasamitus nasanahu nasanawit nasanawu nasanawunu nasanenuh nasanepah nasaneteng nasangit nasangkeleh nasangkulek nasanrandah nasanrata nasanrengei nasanrite nasanrugi nasansarak nasansukup nasantaduh nasantalau nasantalauku nasantawang nasantepu nasantuhun nasantumbang nasanumus nasanuput nasanyari nasapa nasarah nasarahku nasarahni nasarang nasarita nasarungan nasarunganni nasasah nasatat nasaurat nasayangni nasehat nasehatku nasewani nasiai nasib nasibni nasihat nasiksa nasilis nasimpul nasimuh nasingaja nasinrah nasinsi nasinta nasintaku nasintani nasipi nasiri nasiukku nasual nasuduk nasulup nasulupku nasumbang nasumpah nasunat nasurak-surak nasurat nasuratku nasuruk nasurung nasurungan nasusuk nasyah natafsir natagis natagur natagurku natahalang natahalu natahampe natahampeku natahampeni natahan natahan-tahan nataharak natahayang natai nataini natakar natakut nataliti natamasuk natamasukni natamatu natamaya natambah natamere natamising natampalus natampalusku natampalusni natampareni natampatei natampatuh natampenu natampik natampisah natampitik natampuh natamu natamulat natanan natanan' natananku' natanding natanggung natangkansing natangkurang natangkurun natanrusak natantarang natantarangku natantarangni natantarangnu natantiring natantu natanyari natap natapis natarang natarangku natarik natarime natarimeku natarimeni natas natat natatai natatap natatean natatni natatnu natawat natawut nateanni nategei nategeinu natelen natenun naterau-terau natetek nateweng natewuh natimbai natimbuk natipuni natuduh natugas natuing natuju natujum natukas natukasni natuku natunggang natungkangni natunjul natunti natunung natunungni natunungnu natupangku natutui natutuiku natutung natutungni natutup nau naua naubah nauji nauka naukir naukur naulah naulahku naulahku' naulahni naulahnu naului naumba naumpama naumpe naumpeni naun naun' naun-asal naun-haut naundang naundi naundur nauneng naunur naupuh nauring nauringnu nausir nausul nautus nautusku nautusni nauut nauutku nauutni nawa nawada nawah nawai nawajib nawalawas nawaleh nawalun nawam nawan nawanni nawara nawaraku nawaraku-Alatalla nawarani nawaranu nawaris nawariung nawarku nawasi nawat nawawanga nawawara nawawarah nawawaraku naweat nawenan nawenanni naweweh nawidi nawidinu nawui nawunnu nawunu nawununu nawut nawutni nawuwur naya nea neau neauku nebu nebus negara negei negeri negerini nehek nelalea nelang nelen nelenni nempat nenak nengau nenget nengkan nepe nepus neraka nerau nerime netek neter neu neunapaner newe neweng newengni' newuh ngabahumen ngabalain ngabarasis ngabarasisni ngabaris ngabawilah ngabawilahni ngabinasa ngadadaur ngadi ngadidit ngadili ngaduh ngaeh ngaganyik ngagueng ngagunsang ngahalaen ngahanangen ngahangan ngaheng ngait ngaiyuh ngajahujak ngajar ngajik ngajuk ngakal ngakali ngakalini ngakarun ngakasah ngakatang ngakau ngakiek ngakijak ngakira ngaku ngalairi ngalalea ngalap ngalapni ngalat ngalat-ngerut ngalatni ngalaulek ngalaulekni ngaligur ngaliling ngalilingni ngalingkar ngaluar ngalungkung ngaluntenga ngalut ngalutni ngamangan ngambuan ngambuanni ngameh ngami ngami' ngamini ngampahe ngampahe-ngawawarah ngampambau ngampar ngampeau ngampi ngampinau ngampinri ngampitun ngampu ngampudi ngampudini ngampudini' ngampulek ngampumu ngampun ngampuneng ngampungaran ngampungaranni ngampuriran ngamuan ngamuanni ngamudi ngamuk ngamule nganauneh ngancam ngandak ngandakni nganggap nganggapni nganggu nganggur ngangkading ngangkat ngangkurun ngannyak nganrei nganreini ngansam ngansang ngantara ngantara-tara nganti ngantilau ngantini ngantuh ngantuhni ngantung nganue nganupi nganyak ngapala ngapimbe ngapimulia ngapinri ngapuangen ngapung ngaraerai ngarairing ngaraja ngarajani ngaran ngaranku ngaranni ngarannu ngararapisan ngararimuk ngarariu ngarasa ngaraureh ngarawah ngarei ngaret ngaretni ngari ngarigama ngarini ngaruit ngaruuh ngasai ngasasaur ngasese ngatara ngatau ngatawani ngatei ngatet ngatule ngatung ngatur ngawalawas ngawariung ngawariungni ngawawarah ngawet ngawilanja ngawing ngawir ngawuahan ngawuriung ngawurundung ngawurunnung ngayaan ngayu ngeat ngeau ngeauni ngebas ngelah ngelahni ngele ngempas ngenat ngendei ngiak ngiak-nungkau ngidar ngidim ngihau ngihir ngiik ngikit ngikup ngimpeh ngingkam nginrik nginsing nginsingni ngintur nginturni ngirah ngirat ngirep ngirim ngisi ngising ngitap ngitung ngongkos nguasa ngubah nguji nguka ngukani ngukur ngukut ngulaa ngulagaling ngulah ngulahni ngulek ngului ngumangan ngumbung ngumpe ngumpul ngundur ngungkar ngungkus ngunsi ngunu ngunuanni ngunur ngurayang ngurban nguring nguris nguruk ngurukusuk ngurumilau ngurus ngurut nguruwundung ngusir ngusuk nguta ngutama ngutani nguteh ngutik ngutuk ngutus ngutusni nguut nguut-balalu nguutni ni niat niatku niatni nibu nigung nilam nilap nimbai nimbul nina ninani nindas nini niniku ninini ninjek ninung ninungni nipu nipu-ngakal nomor nu nua nuang nugas nuhi nuhun nuing nuingni nuju nujum nukas nukasni nuku nukum nukumni nulis numba numbuk numpang nunggang nungkang nungkangni nungkau nungkau' nunjul nunrak nunti nuntun nuntut nunung nunup nunup-nganrei nunyu nura nuruk nutui nutuini nutung nutungni nutup nutupni nuu nuu' nuwe nuyu nuyuk nyaawui nyaawuini nyabarang nyadia nyadiani nyadina nyaga nyagani nyahaya nyalamat nyalamatni nyalehup nyalenga nyaleweng nyalib nyalidik nyalindung nyalumbu nyamalah nyamalis nyamare nyamareni nyamau nyamawai nyamawaini nyamba nyambah nyambar nyambe nyambeni nyambung nyambut nyambutni nyameat nyamehu nyamelum nyamitus nyampurni nyamuah nyanahu nyanarai nyanawit nyanawu nyaneah nyanenuh nyanepah nyangit nyangkapit nyangkembah nyangkilah nyangkul nyanitar nyanji nyanra nyanraai nyanrakit nyanrandah nyanrata nyanrawek nyanrengei nyanrengeini nyanrite nyanriteni nyanrugi nyanruntun nyansameh nyansara nyansarak nyansitat nyansukup nyantaduh nyantalau nyantawang nyantepu nyantuhun nyantumbang nyanumus nyanuput nyanyari nyanyarini nyanyarini' nyanyi nyanyian nyanyumpuh nyapa nyapa-nyumpah nyarah nyarahni nyarandah nyarang nyarengei nyarita nyaritani nyarungan nyarupa nyasah nyasar nyasia nyatalau nyatatni nyatuk nyauk nyegel nyegelni nyelem nyere nyesep nyiar nyiar-maraai nyiksa nyilaka nyimuh nyimuhni nyinggung nyinrah nyinsiukui nyintak nyipa nyiram nyiuk nyiwui nyual nyudu nyuduk nyujut nyukur nyulup nyunat nyunri nyunsung nyurat nyuratni nyuruk nyurung nyurungni nyusah nyusun nyusup nyusupni nyuun nyuwuk o olah ongkos paadu paaduan paahi paajar paanrean paanreanni paanreannu pada pada-tamput padadusan padagang padagangnu padahal padalaman padang padangni padangnu padi padi' padina padingian padudusan padudusanku padudusanni padudusannu paduli paenat paetuk pagar pagawai pagawaini pagawian pagawianku pagawianku' pagawianni pagawiannu pagawianu pagulang-galing pagun pagunungan pahambur pahamur pahangku pahantuk paharungan pahatu pahawit pahewukan pahlawan pahunu paidar paitah paitni pajabat pajak pajak-nyanrengei pakai pakaian pakaianku pakaianni pakaiannu pakaini pakakas pakakeneh pakara pakarajaan pakaraku pakarani pakarusut pakat pakatik pakatikni pakerja pakiaan pakiaanku pakiaanni pakiaannu paku palabuhan palacur paladar palajaran palam palangaran palanungkai palanungkaini palapa palasu palat palatik palatikni palayan palayanan palayanku palayanni palayannu palayaran palelo palelu palihara palita palitani palus pama pamaahi pamahamui pamain pamalelu pamalihara pamalu pamarentah pamarentah-puang pamarentahan pamarentahanni pamariksaan pambantu pambantuni pambaptis pambarita pambaritaan pambaruntak pambaruntakan pambasa pambasar pambelaanku pambelaanni pambesar pamelum pamelum-welum pamelumku pamelumni pamelumnu pamerentah pamiahi pamikiran pamilik pamimpin pamit pampang pampatei pampatei-jari pampateini pampateinu pamuda pamuka pamulaanni pamunu pana panagis panah panakansing panal panalni panalu panambal panampukenni panampukni panan panananan panangkis panangkur panante panas panasehatni panatangke panatau panatauku panatauni panawa pancaharian pancaharianni pancernaannu panculik pandai pandaini pandamai pandan pandang pandangan pandapat pandapatku pandapatnu pandaritaan pandatang pandayangan pandirian pandirianku pandirianni panduduk pandudukni panduduknu panegei paner paner-gamungan panerni panetekan panga pangaambau pangaambauni pangacara pangacau pangadahulu pangadahuluni pangadilan pangaduan pangah pangahanrianni pangahante pangahanteni pangahawading pangajaran pangajaranku pangajaranni pangakaehni pangakuan pangalaman pangalamanni pangalat pangalawit pangalima pangalisan pangalisanni pangamaeh pangamehan pangamian pangamianni pangampeau pangampi pangampunan pangamudi pangangkatanni panganrean pangantar panganti pangantin pangantinan pangantinni pangaraenni pangaramut pangarasa pangarasaen pangarasaenni pangarasaku pangarawahen pangarawahenni pangarawahennu pangarawahku pangari pangarinah pangaruh pangaruhni pangarumis pangarumisni pangarut pangasigarni pangatahuan pangatamamni pangataru pangataruen pangatueh pangatuehni pangatuhan pangaturen pangawal pangawalni pangenah panggilan panggilingan panggoda panghargaan panghasilan panghianat panghinaan panginapan pangingkaman pangingkamanku panginjil pangitungen pangitungenku pangkadinganni pangkan pangkhianat panglima panglimani panguasa panguasani pangume panguran pangurus panguta pangutuhan paninungan paninungan-ekat paninunganni paninungen paninungen-ekat panipu panipuan panitera panitian panjaga panjagaan panjahat panjahat' panjangni panjara panjarani panrape panrengeian panrusakni pantai pantaini pantane pantaneni pantanenu pantaru pantas panukuan panukuanni panumpang panunga panungkang panuruk panurup panutup panutupni panyaga panyair panyakit panyakitku panyakitni panyakitnu panyalamat panyangga panyangit panyangitan panyangitni panyanyi panyarauan panyarianni panyiksaan panyiwui papaleni papaluan papan papaneran papaneranni paparangan papinit papire papura parabot parabotni paradu paraduli parahatan paraian parajurit parakaian parakakas parampok paranan parangai parangkap parapah parariu paraturan parayaan parbaikan parbatasan pare pare' parei pareiku pareini parekenan parentah parentahku parentahku' parentahni parentahnu parhatian parhiasan paribasa paribasani paringatan parintah parisaya parisayaleh parisayani parit parjamuan parjanjian parjuangan parjuanganku parjuangannu parkara parkarani parkaranu parkawinanni parlu parmata parsahabatan parsualan partampuran partandingan partanggungan partemuan partunangan paruna paruna' parupuk paruuh parwira pas pasadina pasai pasai-pau pasai-pau' pasalindung pasambung pasang pasar pasaran pasaran' pasaranni pasasar paserta pasiar pasir pasukan pasukanku pasukanni pasuruh patah patahni patahnu patampalus patanan patantarang pataria patariean patataan patataanku patawut pategeian patei pati patitah patugas patuh patuhi patuk patunjuk patut patut' pau' paua pauka paulus paunan paunengan paunenganni paung paut paut-bantah pautni pauweng pawai pawalehu pawawanga pawelah pawerang payu peda pedaknu pedang pedangni pedangnu pee peeku peeni peenu pehe peheni pejabat pemelum pemerintah pemuda penah penah-penah pengertian penghakiman penjara penting penu penu-jubung perak peranan peranan-hanyeyiru perang perangni perbatasan perisaya permata pertahanan pertama pertempuran perwira pesen pesenan pesenni pesta pesta' pestaku piala piamaan piayu piayuni pibaburan pibahiri pibalain pibalainni pibantahan pibayaan pibujur pibungas pidamai pidamaian pidasaran pidasaranku pidasaranni pidewasa pidi pidian pidianku pidianni piduduk pigauran pihak pihansur pihante pihanteni piharunganni pihawian pihawianku pihawianni pihawiannu pihinaku piieng piiengni piihau pijumpuhan pijumpuhanni pikaeh pikaehan pikaehni pikaehnu pikapinuu pikapinuuni pikir pikiran pikiranku pikiranni pikirannu pikirni pikul pikurun pilakuan pilakuanku pilakuanni pilapang pilus pimpinan pimpinanni pimurunsiani pinajis pindah pinggang pinggangni pinggangnu pinggir pingir pingirni pintangan pintar pintu pipakatan piparunani pipasahan pipatut pipatutni pipatutui pipauani pipautan pipi pipik pipura-pura piraai piraai-hanyeyiru piraaini pirarahan pirawekan pire piring piruntunanni pirus pisabuk pisah pisah-bansai pisamehni pisarakan pisewa pisit pisuh pitamam pitamamnu pitawangan pitis pitu pitua pitulakanku pitumpulu pitus pitus' pitus-aku pituu piubahan piwaraan piweweh piwinei piwineinu polisi pondasi pondasini pondok pot prajurit pribadi pribadini propinsi puai pualam puang puang' puangiyuh puangkaiyuh puas puasa puau puhi pujian pukul pulaksanai pulaksanai' pulaksanaiku pulaksanaini pulaksanainu pulau pulu pulus punah punduk punggung punggungni pungutan punsak puntaka puntane punte-walewe pupuk pura-pura purak purat puratni purija pusing pusingni pusu pusuan putak puteri putes putri putus putusanni putut puung raai raaini raan raan-jangkeng raanni rabi raerai raerai' raeraiKabalikanni raeraini ragawan ragi ragu-ragu rahasia rahasiani rahat rahayu rai raini raja rajani rajawali rajin rakai rakit rakun rakyat rakyatni rama rama-rama ramah ramani ramanyi rami rami-rami rampuk ramuk ramuk-rakai ranai ranang-ranang randah randuk rangi rangkit ranjang ransana ransanani rantai rantep ranu ranuni rapat rapui rara rarampah rarang rarani rarapisan rarapisanni rare rareh rarerat rari rariu raruuk rasa rasaku rasia rasiani rasul rasulni rasun rasunni rata rateh ratna ratu rauh rawek rawek-rukah rawen rawenni rawis raya rean reanni receh regu rela rengei rengeiku rengeileh rengeini rengeinu rereu riam ribu ridu riet rigat rikut rinanni ripu riranni riring riris risak rite riu riumi riwut riwut-barat roh roh-roh rohani rohanini rohku rohni rohnu rombongan rote rote' roteni ruampulu ruang ruangan rueh rugi rugini ruhui ruing rukah rukun rumah rumanyi rumbai rume rumis rumisni rungkap runrui runtun rupak ruruh rurup rusak rusakni rute sa saanre saat saawe saawui sabab sababni sababni' sabagai sabaharaga sabak sabakhtani sabar sabarang sabarapa sabarni sabasapu sabujurni sabuk sadakah sadakahku sadakan sadang sadar sadi sadia sadia' saga sagalis sagalis-galisni sagalisni sagar sagaran sagarwelum sagi sah saharus saharusni sahaut sahaya sahayani sahinraan sahubungan saisa saiwara sajati sakah sakahni sakali sakap sakarasa sakataru sakit sakit-sakitan sakitar sakitarni sakoci sakolah saksi saksiku saksiku-daya saksini saksinu salain salainni salalem-lalemni salam salamat salamat' salamat-hau salasih salatan salawah salenga salidik salindungan sama samaeh-maehni samalis samambaptis samambatang samangat samanyu samare samaringit samasam sambah sambut sameh sameh-sameh sameheleh samehleh samelum samelumanni samiding sampar sampat sampur sampuruna samula sana sanaamuanni sanaan sanabahum sanabahumku sanaini sanalaku sanang sanang-arai sanang-puang sanapasar sanapindaku sanasimuhni sanasintani sanasuratku sanasurungni sanatampalus sanatukas sanatumpangku sanawara sanawit sanawitleh sandal sanepah saneuen sangaja sangang sanggup sangit sangkir sangkirku sangkum sangkut sangsara sangulah sani sanimbul sanina sanjata sanrandah sanrata sanrengei sanringinen sanringinenni sanrite sansameh santar santuhun santurui sanunuh sanyarita sanyumpuh sapa sapa-sumpah sapanga saparapat saparjuangan saparu saparuna sapatu sapatuni sapatunu saperlu sapersapuluh sapersapuluhni sapertiga sapeser sapi sapiku sapipatutni sapu sapuang sapuluh sapuluh' sara saraang saraba sarah sarahni sarak sarak-tuar sarakah sarambi saramin sarangan sarani saranihanye sarat saratang sari saribu sarigala sarit sarita saritaku saritani sarudung saruhan sarumpahni sarupa sasadang sasameh sasamehku sasamehni sasamehnu sasawi sasing sasinrah sasuai satamam satengah satia satiap satida-tidani satimpal satinggi-tinggini satu satu-satuni satua satuju satuuni sawalas sawayan sayang sayiru sayur sedih segah segel segelni segi sehat sehat-sehat selatan semangat semesta sensus sepah sepersapuluhni serambi serigala setan setan' setiani sewa si siap sibabahum sibuk sibulut sidahadani sidang sifat sifatni sigar sihi sihir sihirni sika siksaan silaka silakani silau silu siluni simpuk simuhku simuhni sinap sindi singa singaja sinrah sinrah-sinrah sinta sintaku sintani sintanu sipapuangni siri sirini sirri siruru sirut-sirut sitahantungni sitaitu sitat sitatayuh sitatni situa siuk sobat stadion suah sual suara suaranu suba subaan subuh subur suei sukai sukat suku sukuni sukup sukup-ganap sulas suling suluh suluk sulumparau sumbangan sumbayang sumbayangni sumbung sumpah sumpahni sumsum sumur sunah sunat sunatni sundal sungkat suni suni-suni suntu surak surak-layau surat suratku suratni surga surga' suriga surungni susah susu susuk sutera suwung syafaat syarat syukur syukurnu taamule taansam taati taatur taawet tabagi tabagi-bagi tabah tabe tabeku tabentur tabenu tabiasa tabiat tabukti tabunat tabungkar tabungkus tadi taduh taduk taenat tagagunsang taganggu tagapit tagar tagarni tagis tagoda tagur taguran tahalu tahampe tahan tahanan tahayul tahormat tahun tahunni tahuruk taikat tainsing taisi taitah tajamba takam takam' takamuka takaran takhta takia takia' takluk takunsi takut takut-takut takutuk talak talampas talantar talapas talau taliti talitik tamaga tamah tamam tamamni taman tamanang tamasuk tamasukku tamat tambaga tampalus tampar tampare tamparing tampawan tampuh tamput tamu tamu-tamuni tamuni tamuwe tanaman tanamanni tanan tananku tanda tanda-tanda tandani tane tane' taneku taneni tang tangan tangani tanganku tanganni tangannu tangar tangga tangguh tanggung tanggungan tangis tangkaini tangke taniuh tanne tanrik-tampak tanrikni tanruk tanrukni tantara tantarang tantarani tantiak tantiakni tantiring tanuhui tanyuh tapakai tapaksa tapalajar tapalihara tapangaruh tapasar tapidi tapikat tapikir tapipis tapisah tapisah-pisah tapitah tapuau tara taraantuh taraju tarang tarang-tarangan tararah tarareken-kala tarariu taratur taraulu tareh tari tariah tarie tarik tarima tarime tarimeku tarjadi tarompet tarompetni tartip taru tarueh taruh taruku tarus tarus-tarusan tasadia tasadina tasaleep tasalindung tasangkilah tasapa tasatat tasiar tasiksa tasinggung tasurat tasusun tatakut tatamba tatangga tatanggani tatangganu tatap tataria tatau tatauni tatiap tatindas tatipu tatuju tatutup tatuu tatuu-hau tau tauka taulang taulangni tauleh taumpe taun taunni taurat tawada tawanan tawang tawantar tawaran tawat tawat-hurumat tawuk tawukni tawurehan tayap tegas teka telu teluk telumpulu tembuk tembukni tempu tena tenagaku tenak tenda tenga tenga-sa tengaku tengani tenganu tepung tereni terhormat terkemuka tetek tetekni teun tiap tiba tihang tikas tikasni timbai timbuk timbul timur tindakan tindakanni tindakannu tinduh tinggi tingkah tingkas tingkat tinju tintah tipu tipuan tipuku titik titip-tarah tokoh tombak topas topi trompet tuan tuan-tuan tuani tuanku' tuanni tuanni' tuannu tuannu' tudi tugas tugasku tugasni tugasnu tugu tuhan tuhi tuing tuingku tuingni tuingnu tujuan tujum tujuranni tukang tukat tukui tukuini tukuinu tulak tulak' tulakni tulang tulis tulisan tulus tumbai tumbang tumbu tumpa tumpang tumpuk tumpuk' tumpuknelang tumpukni tumpul tumpulni tunanganni tunduk tunggal tungka tungkan tungkas tungkau tungkeh tungkehni tunrung tunrungni tunti tuntian tuntileh tuntunan tunuhui tunung turun turunan tutui tutuinu tutung tutup tuu tuu-tuu tuuni u uat udara udi udiyati udiyiru uhang uik uji uka ukui ukuini ukuran ulah ulahan ulahan' ulahanni ulahku ulahni ulang ulek ulet ulu ulualepnu uluku ulun ulun-hau ulun-tamam ulun-ulun uluni ulunni ulunu umak umangan umat umatku umatni umatnu umba umbaku umbean umbung ume umeni umme umpamani umpe umpeku umpu umum umur umurni umurnu undan undang undangan undangleh undian undur uneng unengan unenganku unenganni unengannu unengni ungkan ungkup ungkupni ungu uni unini unta unte untung untungni upa upaan upaanni upak upaku upani upanu upapanghianatanni upasara upi upini upu upuni upunu uran uran' uras urusan urusanku urusanni urusannu uruwawa uruwawaku uruwawani uruwawanu usah usiat usir usu usul utang utangku utangku' utangni utangnu utangnu' utara utas utul utus utusan utusanku utusanku' utusanni uut uuten uutennu uweng uyuh uyuh-uyuh wada wadaan wadaanni wadai wadan wadik wading wadingni wah wahai wahai' wahaini waja wajar wajib wakat wakatni wakil waktu waktuni walah walahku walahni walahnu walang walas walaupun walawas waleh walehan walehanni walengni walenun walo walu walu-randa walumpulu walunan waluni wanawang wanawangni wangkalung wangun wangunku wangunni wani wansit wara waraga waragani waraganu waraku warana waranani waras warat ware warga waris warisan warisanni' warisni warisni' warna warnani warung' wasi waskum waspada wat watku watku' watni watnu watu watu' watuni wau wau-wau wauh wawa wawahiang wawai wawaku wawanawang wawanawangni wawanga wawangian wawani wawanu wawara wawauh wawei waweian waweini wawelang wawerei wawereu wawitu wawiur wawuaan wayah wayahni waye wayuang weat weatni welum welum' welum-welum welumni weru weweanrau wewung wigas wila wilayah winei wini winini wirang wirang' wisa wising witu witus witus-wuta wiwi wiwi-mulut wua wuah wuang wuangni wuani wuku wukuku wukuni wulan wule wulu wuluni wulunu wunge wungeni wungkur wuntung wuntungku wuntungni wuntungnu wunu wure wurung yakin yalah yanai yari yaru yaru' yati yati' yena yesus yiru yiru' yiru-daya yiru-erang yiru-hau yiru-inun yiru-kala yiru-kami yiru-manyu yiru-sameh yiru-tau yiruhanye yiruleh yiti yiti' yiti-hanyeyiru yiti-nampan yiti-pagawian yitileh yitu zaitun zaitun' zaitun-hanyeyiru zamrud","id":"<urn:uuid:ce6c2939-891c-461e-b6f1-e7a21c8c2ba8>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/id.wiktionary.org\/wiki\/Wiktionary:Indeks_bahasa_Maanyan","date":"2019-04-20T03:20:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578528481.47\/warc\/CC-MAIN-20190420020937-20190420042937-00082.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.9375267029,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":16,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.9375267028808594, \"bjn_Latn_score\": 0.014041841961443424, \"ban_Latn_score\": 0.012027628719806671}","num_words":5716,"character_repetition_ratio":0.013,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.13,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.938,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"am here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for loveam here for love\nاسباب هروب المرأة من الزواج ان حديثنا اليوم عن الهروب من الزواج فإذا تحدثنا عن الهروب من الزواج فالمعرف ان الذى يهرب من المسئولية والحياة الزوجية غالبا الرجل لان المرأة من أمانيها فى الحياة وحلمها دائ اكمل المقال ~","id":"<urn:uuid:ec001704-03f4-47ac-b2b5-4b1f7fa977f2>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/www.mawada.net\/dmembers.asp?id=742608","date":"2019-04-25T20:17:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578733077.68\/warc\/CC-MAIN-20190425193912-20190425215912-00511.warc.gz","language":"mhy","language_score":0.7105070949,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mhy_Latn_score\": 0.7105070948600769, \"pis_Latn_score\": 0.16250990331172943, \"enm_Latn_score\": 0.019642893224954605, \"vmk_Latn_score\": 0.013287121430039406, \"nct_Latn_score\": 0.01273920014500618}","num_words":102,"character_repetition_ratio":0.53,"word_repetition_ratio":0.57,"special_characters_ratio":0.198,"stopwords_ratio":0.206,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.711,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
mhy_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 1013.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.10918181818181819,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.055818181818181815,
7
+ "special_characters_ratio": 0.19054545454545455,
8
+ "stopwords_ratio": 0.12736363636363637,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9165454545454547,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 1572.1897872943734,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.13594973548526088,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.16297619356648838,
19
+ "special_characters_ratio": 0.02936096244509841,
20
+ "stopwords_ratio": 0.054553181270910855,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.10561711606842696,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 315.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.068,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.189,
32
+ "stopwords_ratio": 0.13,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.971,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 5716.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.53,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.57,
43
+ "special_characters_ratio": 0.256,
44
+ "stopwords_ratio": 0.206,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 0.999,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 61.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.013,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.13,
56
+ "stopwords_ratio": 0.005,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.704,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1491.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.107,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.039,
67
+ "special_characters_ratio": 0.214,
68
+ "stopwords_ratio": 0.177,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.998,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 1267.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.098,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0025,
79
+ "special_characters_ratio": 0.2005,
80
+ "stopwords_ratio": 0.1625,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.988,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 315.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.068,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.189,
92
+ "stopwords_ratio": 0.13,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.971,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 148.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.0525,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.1785,
104
+ "stopwords_ratio": 0.1135,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.8979999999999999,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "11",
112
+ "keep size": "7",
113
+ "remove size": "4"
114
+ }
115
+ ]
mwc_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
mwc_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"bobita si buburuza in romana online, film bobita si buburuza in romana online subtitrat, film bobita si buburuza in romana subtitrat in romana, filmul bobita si buburuza in romana online, descarca bobita si buburuza in romana, vizioneaza bobita si buburuza in romana, subtitrare bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana calitate hd, filme online, seriale online, vezi bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana HD, download bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana torrent, descarca bobita si buburuza in romana, vezi online bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana subtitrat, bobita si buburuza in romana youtube, bobita si buburuza in romana gratis, bobita si buburuza in romana film, bobita si buburuza in romana full, bobita si buburuza in romana film online, bobita si buburuza in romana 2013, bobita si buburuza in romana 2012, bobita si buburuza in romana online subtitrat, Traducere bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana mp3, bobita si buburuza in romana peteava, ver bobita si buburuza in romana online, bobita si buburuza in romana peliculas online, bobita si buburuza in romana subtituladas, descargar bobita si buburuza in romana, descargar peliculas, bobita si buburuza in romana blu ray, pelicula bobita si buburuza in romana, series online, series bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana temporada, vezi online bobita si buburuza in romana, bobita si buburuza in romana - trailer, bobita si buburuza in romana voyo.ro, bobita si buburuza in romana videoclip, bobita si buburuza in romana dvdrip, bobita si buburuza in romana xvid, bobita si buburuza in romana torrent, bobita si buburuza in romana torent, bobita si buburuza in romana 2013, bobita si buburuza in romana integral, bobita si buburuza in romana online.seriale-filme.com, bobita si buburuza in romana\n|Rezultatele cautarii:\n\n\nbobita si buburuza in romana\n\n\nNr.\n\n\nTitlul Fisierului\n\n\nCategorie\n\n\nAccesari","id":"<urn:uuid:5744ad25-c940-41a3-b12c-4ff639088cb3>","dump":"CC-MAIN-2013-48","url":"http:\/\/online.seriale-filme.com\/search\/bobita%20si%20buburuza%20%20in%20romana","date":"2013-12-06T10:31:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2013-48\/segments\/1386163051248\/warc\/CC-MAIN-20131204131731-00025-ip-10-33-133-15.ec2.internal.warc.gz","language":"mwc","language_score":0.39204216,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":33,"top_langs":"{\"mwc_Latn_score\": 0.3920421600341797, \"kao_Latn_score\": 0.13950905203819275, \"ckm_Latn_score\": 0.11219507455825806, \"run_Latn_score\": 0.07632853835821152, \"yrb_Latn_score\": 0.023991234600543976, \"frp_Latn_score\": 0.023410771042108536, \"ron_Latn_score\": 0.017779378220438957, \"alj_Latn_score\": 0.015425896272063255, \"mog_Latn_score\": 0.01540855411440134, \"slv_Latn_score\": 0.01476519275456667, \"kqc_Latn_score\": 0.013323214836418629, \"rug_Latn_score\": 0.011303244158625603}","num_words":306,"character_repetition_ratio":0.529,"word_repetition_ratio":0.051,"special_characters_ratio":0.195,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.38,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Luk 15\nSheep Siwasiwanina Maibina\n1Mara kesana tax aba yuyauna biyisi ba piraga goyo pipiyisi si botu Iesu siti taina baenegei. 2- Saba Pharisee biyisi ba giugiu bitasi si dagui si gwinigwini \"Niko sebare piraga goyo pipiyisi ebi turaturanisi, ba yabata te kamkam.\" 3Kata Iesu niko bi maibai kurisi i sisiya. 4- I wona, \"Memena bage komi kesana ana sheep asi hundred ba kesana iti siwani wai, awaika ita wosei? Nakoi sheep asi ninty-nine kwapu kamonai iti sumarisi, ba nao kesanaikei i siwana wai, ita nuvenuveni yepo ita panani. 5Ba ita panani wai, ere nuwa gairenina ku kabarana ita terei ba ita kabari, 6ba ita veramaga ana ku yove.\" Damanina turaturana ba maturaturana ita yorisi ba ita wona, \"Au sheep i siwana wai a panani, kairavina abi nuwagaire, ko botu tani nuagaire.\" 7A wonewonimi, kesanina yebo nanakasike, piraga goyo pipiyina kesana ikei ini nuwabirabira wai, sapamai kairavina nuwagaire ina rakata saki. Kega bage pipya gaigairesi asi ninety-nine.\nMoney Siwasiwanina Maibina\n8Kona memena bage wasike kesana, ana money asi ten ba kesana iti siwani wai, awaika ita wosei? Kibe ita kapuni ba ana yove ita rubunagi, ba kupura ereonowana ita nuvena kabikabitamni yepo ita panani wai damaina. 9Ba ina panani maranai, turaturana ba warewaresina ina yorisi, ba ina wona, \"Kobotu, au money kesana ai siwani wai a panani kairavina tani nuwagaire.\" 10A wonewonimi, kesanina yebo nanakasike piraga goyo pipiyina kesana ikei ini nuwabirabira wai, kairavina God ana aneya sini nuwagaire.\nSebare Natuna I Siwani\n11Iesu sisiya i tere damadamanei i wona, \"Mara kesana sebare natunatuna sabasebare asi ruwamo yabata si mamana.\" 12Ba natuna murimurina i wona, \"Tama, yauku kau koda buderi sawarisi, karaku nina ke beriku. Damanina ba ana sawara natunatuna asi ruamo i kodeisi.\"\n13Kega rabarabana, ba natuna murimurina ana sawara i gimogimona, ba i kasibau taveyana i nae ku kupura rabaraba. Ba namai, ana money ereonowana i garuroboi. 14Ana money i kakabi murinai wai, nao kupura kamonai gomara kaikapona i tupuwa. Ba kona karinai wai kega kesana awaika i mamana. 15Damanina ba i nae nao kupura pipiyina marimariyina kesana, kairavina ita bagibagi. Ba nao kupura pipiyina, i porai i nae ana poro ita potaisi. 16Ba soya i raobo saki wai, ana waina kata poro kasi kam kwapirisi ita kam, basuna kega kesana kotoi kam i berei.\n17Kona maranai, nota kurina i botu, ba i wona, \"Tamaku ana saibisaibirisi ereonowasi ebi maisanisi, ba kasi kam i rakata saki, ba yauku nina soya a raboraobo. 18- Ana bomsiri ana veramaga tamaku kurina, ba ana wona, tama, kom ba God kurimi piraga goyo awosei. 19Yauku kega damaniku ba kuna yoriku natum, gwabimi yai ana bagibagi am sabisabirisi kesana rutainina.\" 20Damanina ba i bomsiri i veramaga tamana kurina. Kega i verakasibau ku yove, ba rabarabai naki tamana i kinana i kitai wai i nuwapoyei. I vera i kasibau natuna i tararausi ba i yaoni.\"\n21Ba natuna i wona, \"Tama yauku kona kom ba God kurimi piraga goyo a wosei, yauku kega damaniku ba kuna yoriku natum.\" 22Saba tamana ana saibisaibirisi kurisi i para i wona, \"Yagiyaginai kwama monimonikina natuku koi kotei, ba ring ku yaro rakorakona ko terei. Ba kae sumasuma ku kaena koi kotei. 23Ba ko nae cow natuna bi kam potana ko kasibunui, ba ereonowata kam kai kapona tana wosei, ba tani nuagaire. 24- Kairavina niko natuku sebare i rabobo ba i yawasa, i siwana ba a panani, ba damanina kam kaikapona si dagui si bobunagi.\" 25Kona maranai, natuna iyarokona wai kwapu kamonai i bobagibagi yepo i veraveramaga ku yove. Ba maranai i botu ku yove gwabina wai, inaba gugurina ba pipiya si rikuriku wai i nonorisi. 26Damanina aba saibisaibirina kesana i yorei, ba i toirubai i wona, \"Awaika e tuputupuwa?\" 27Ba saibisaibirina i kaobeyei i wona, \"Teimkikei i veramaga mena ku yove. Ba teimkikei sinina gairena, ba yawayawasina i veramaga kairavina, tamam cow natuna bi kampotana i kasibunui.\"\n28Damanina tuwana i yagisi saki, wai kega i riu ku yove kamona. Ba tamana i kasibau i babai kata ita riu. 29Saba i totoyana, ba tamana i kaobeyei i wona, \"Ke kinani, nikosi bodu pesarisi patupatumisi rutainina kairavim abo bagibagi, ba kega meyanai gamom ai kawakasekasyei. Ba awaika gairena kairaviku ku wosei? Kega gote natuna wata ku beriku, turaturaku yabata ka kam ba kai nuwagaire. 30Saba niko natum, am sawara bibaine kakaiwakisi kurisi i berena paraparagana. Ba i veramaga ku yove wai, cow natuna bi kam potana kairavina ku kasibunui.\" 31Tamana i kaobeyei i wona, \"Natuku, kom wai mamanina gwabikuwai ke mamana, ba au sawara ereonoana wai, kom karimi yai. 32Saba tati nuagaire, ba yata sita sisira basuna, niko teim i rabobo, ba i yawasa, i siwana, ba tapanana meyei.","id":"<urn:uuid:6390fed8-fd13-4bca-b6fc-d6e35a66d30d>","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"http:\/\/bibles.org\/mwc-MWC\/Luke\/15\/","date":"2018-09-18T15:07:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267155561.35\/warc\/CC-MAIN-20180918150229-20180918170229-00018.warc.gz","language":"mwc","language_score":0.9999964237,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mwc_Latn_score\": 0.9999964237213135}","num_words":763,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.211,"stopwords_ratio":0.341,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"\"kona\" 29 kona kona kona 2018 kona bicycle kona big kahuna kona bikes kona blast kona caldera kona caldera купить kona cinder kona cinder cone kona deluxe kona dew kona explosif kona fire mountain kona hei kona honzo kona jake kona kahuna kona lanai kona\nНе найдено ни одного товара.","id":"<urn:uuid:6c901951-e978-4d09-b3fa-3914d2c76d6f>","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"http:\/\/tomatocycles.ru\/tag\/%26quot%3Bkona%26quot%3B+29+kona+kona+kona+2018+kona+bicycle+kona+big+kahuna+kona+bikes+kona+blast+kona+caldera+kona+caldera+%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C+kona+cinder+kona+cinder+cone+kona+deluxe+kona+dew+kona+explosif+kona+fire+mountain+kona+hei+kona+honzo+kona+jake+kona+kahuna+kona+lanai+kona+\/","date":"2018-11-15T11:24:00Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039742666.36\/warc\/CC-MAIN-20181115095814-20181115121212-00039.warc.gz","language":"mwc","language_score":0.9789645076,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"mwc_Latn_score\": 0.9789645075798035}","num_words":48,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.205,"stopwords_ratio":0.458,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.98,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"6\nPeroveta Kega si Bokuwayei\n1 Damanina ba, Iesu nao kupura i sumarei ba ana nonorayauna yabata si nae ana ku meyaga.\n2 Ba Sabath marana i botu wai i Jew biyisi asi dugu yovenai bibeyebeyena i dagui, ba pipiya pesarisi si nonori wai si wareyei ba si toiruba si wona, \"Niko sebare, memena nikosi sawara i yauna? Ba niko abi nuwasuya i yauni wai kona kiyakiyaya e wosewose?\n3 Kona wai carpenter mom, Mary natuna ba warewaresina James, Joseph, Judas, ba Simon. Ba nobunobuna nina yabata ta mamana kona?\" Damanina ba si sinikikiyei.\n4 Ba Iesu kurisi i wona, \"Kupura ereonowanai wai peroveta te bokuwayei, saba ana meyaga damana kamonai ba ana dam ba ana rakaraka damana kamosi yai wai kega te bokuwayei.\"\n5 Kona kairavina kega rubana kiyakiyaya kesana ita wosei, saba pipiya gubagubagisi kega pesarisi i borubaisi ba si yawasa.\n6 Ba Iesu, i wareyisi kairavina asi bigeruwana wai kega.\nIesu Nonorayauna asi 12 i Poraisi\nDamanina ba Iesu meyaga nununai i yewo ba i bibeyebeyena.\n7 Ba nonorayauna asi 12 i yorisi kurina ba ruwaruwakesi i poraisi si kasibau ba maragata damana i berisi kata kanuma goyogoyosi siti kasibauwisi.\n8 Ba i kaotuneisi i wona, \"Ami wagawaga kairavina kega kesana awaika kona yauni, saba ami ruwakuna wata, kega kam, ba kautu, kona mane kana kautu ami kikiru ai.\n9 Kae sumasuma ko kote, saba kega gara kana birauwa kona yauni.\n10 Ba meo ku yove kona riu wai namai kona mamana yepo nao meyaga kona kasibau taveyei.\n11 Ba meo meyagai kega sina verabeyimi, kona sina nonorimi wai koni bisumarei maranai kaemi yai momokara ko kasitataba ini mamatarisi sina kuiri kata wose goyona si wosei wai.\"\n12 Damanina ba si kasibau si nae ba si rumamara kata pipiya asi piragagoyosi yai sita tombaubaunisi.\n13 Ba kanuma goyogoyosi pesarisi siru kwabina si kasibau, ba gubagubagisi pesarisi olive wairoronai gayamisi si boroisi ba si yawasisi.\nHerod John Babataito Biyina i Kasibunui\n(Mat 14:1-12; Luk 9:7-9)\n14 Taupauma Herod nikona i nonori, kairavina Iesu kana waba i rakata ba pipiya si kuira roboi. Mutusi si wona, \"Kona John Babataito biyina rabobowai i bomsiri, ba kona kairavina kiyakiyaya kaimasawisi i wosewose.\"\n15 Mutusi si wona, \"Kona Elijah.\"\nBa mutusi si wona, \"Kona wai peroveta, nanakasike bage peroveta katamanina kesana.\"\n16 Saba maranai Herod nikona i nonori wai i wona, \"Niko sebare John, gayamina a kasiyaragi wai rabobo ai i bomsiri mena.\"\n17 Herod ikesina i kaotunesi wai John si kaupatupatumi, ba patuma yovena kamonai si terei. Nikona wai Herod tuwateina Philip kaowana Herodias i rabai wai kairavina i wosei.\n18 Kairavina John mamanina Herod i wonewonei, \"Nikona kega damanina kata tuwateim kaowana kuta utusekwai.\"\n19 Kata Herodias John kurina i yagisi saki ba ana waina ita kasibunui saba kega rubana ita wosei.\n20 Kairavina Herod John i nagarei wai ibo papari kairavina i kuiri kata kona, pipiya ana yawasa totorina ba kaobaisiyena. Maranai Herod John i nonori i bisisiya wai nuwanuwana i kairagaraga, saba yebo ana waina saki iti tinabaenegei.\n21 Damanina Herodias ana mara gairena i panani kata Herod ana tupuwa marana. Kam kaikapona i wosei, ana babada kaikaposi, abiya babadisi ba Galilee kana babada kairavisi.\n22 Kona maranai Herodias natuna wasike i riu ba i binokonokoa riku wai Herod kana bonunu yabata si kinani wai si nuwagaire saki, ba taupauma wasike yegeyegena i wonei, \"Awaika wata am waina wai ki babaiku wai ana berim.\"\n23 Ba kaobiyoyobana maragasina i berei i wona, \"Awaika kuni baba wai ana berim! Nanakasike abisiri yia au basileiya sepina rubana.\"\n24 I kasibau ba sinana i toirubai i wona, \"Awaika kairavina ani baba?\"\nBa i kaobeyei i wona, \"John Babataito biyina gayamina.\"\n25 Wasikena yagiyagina wata i riu taupauma kurina ba i wona, \"Au waina John Babataito biyina gayamina.\"\n26 Nikona taupauma i nonori wai, i nuwapoya saki saba ana kaobiyoyobana i wosei wasikena kurina ana babada matasi yai, kata kega ita kasei.\n27 Kata yagiyagina wata kasibunuwa biyina i kaotunei ba i porai, kata John gayamina ita botuwei. Ba sebarena i nae yove patumai John gayamina i kasiyaragi, wagawaga kairavisi kega rubana ana waina iti gesei. Ba yagiyagina wata kasibunuwa biyinai i kaotunei ba i porai, kata John gayamina ita botuwei. Ba sebarena i nae patuma yovenai John gayamina i kasiyaragi,\n28 ba gayamina kabomai i wani, ba wasike ikei i yauni i nae sinana i berei.\n29 Nikona John ana nonorayauna si nonori wai si botu tupuwina si yauni ba karawagai si dogui.\nIesu 5,000 i Kanisi\n(Mat 14:13-21; Luk 9:10-17; Jhn 6:1-14)\n30 Iesu ana apostles si notuwa ba awaika si wosei ba si bibeyebeyena wai ereonowana si mamatarei.\n31 Ba pipiya pesarisi si botubotu ba si nenae kairavina, kega rubana sita kam, Iesu i wonisi, \"Komi wata ko botu ba tana nae ku kupura bogana ba koni yakam.\"\n32 Kata kosi wata wakai si nae ku kupura bogana.\n33 Saba pipiya pesarisi si kinanisi si tauya wai pipiya mutusi si kinanisi ba si wara tetei wai pipiya pesarisi kae tano ai si vera si nao.\n34 Damanina ba Iesu i verakasibau wai, koroto kaikapona i kinanisi! Ba i kamyosukuvisi basuna kosi nanakasike bage sheep, kega ere kasi aba potapota. Kona kairavina i dagui sawara pesarisi i bibeyebeyisi.\n35 Kona maranai kao i kakaba, ba ana nonorayauna si botu kurina, ba si wona, \"Nikona wai kupura bogana ba kao matapa i kakaba.\n36 Pipiya ki pora taveyisi sina nae kata bao ba meyaga dubosi yai ikesisi kam sina gimona ba sina kam.\"\n37 Saba Iesu i kaobeyisi i wona, \"Komi kam ko berisi sina kam.\"\nBa kosi si toirubai si wona, \"Mekabage kom am waina yakai bread 200 silver coins rubana kana gimona ba kana bereis sina kam kona?\"\n38 Kata Iesu i toirubaisi, i wona, \"Komi ko kinani, bread biyamo wata gwabimi yai?\" Ba si panani, kata bread nima masiyana ba enaga siyauwa asi ruwamo.\n39 Ba Iesu ana nonorayauna i wonisi, kata pipiya si wosisi dugu yogiyogisi yai sisikorokoro tepanai sita makira.\n40 Damanina ba nanakasike si makira mutusi 100 ba mutusi 50.\n41 Iesu bread nima masiyana ba, enaga siyauwa ruwamo i yauna. Ba i gagawa ku sapama ba i kaikaiwa. Ba bread i botomni. Ba ana nonorayauna i berisi kata pipiya siti yabisi. Ba yebo enaga siyauwa ruwamo ereonowana i yabisi.\n42 Ba ereonowasi si kam, ba si kam siyabagi.\n43 Bread ba siyauwa si kam boterei wai ana nonorayauna poga 12 si bonawisi.\n44 Ba kosi si kam wai sebasebare wata asi 5,000 rubana asi rakaraka yabata.\nIesu Okowa Tepanai i Yewo\n(Mat 14:22-33; Jhn 6:15-21)\n45 Iesu ana nonorayauna yagiyagina wata i geruisi ku waka kata siti nao ku Bethsaida, ba kona ikesina muri yai pipiya iti pora taveyisi.\n46 Ba i pora taveyisi murinai, i gae ku koya barana pari kairavina.\n47 Rabisi pompom ai, waka wai boga basunai ba Iesu ikesina wai tano ai.\n48 Iesu ana nonorayauna sibe i tobeyebeyisi kairavina boe si bibagei wai i kinanisi. Maratom didibarinai okowa tepanai i yewo i nae kurisi ba yogina ikei ita tupasirisi.\n49 Saba maranai okowa tepanai i yewoyewo si kinani wai, si nosi bage kona momosika wai si rasa.\n50 Kairavina ereonowasi si kinani wai si nagara saki, ba yagiyagina wata kurisi i wona, \"Koi nuwatora ba kega ko nagara niko yauku!\"\n51 Ba i sugae ku waka, ba sibe i botere wai kosi si wareyei.\n52 Kosi bread 5 basuna kega si kuiri kairavina kosi nuwanuwasi wai guduguduna.\nIesu Pipiya Gubagubagisi Gennesaret yai i Yawasisi\n53 Maranai si garubona ku Gennesaret si yota ba namai waka si rowai.\n54 Ba kosi wakai si bisukira maranai pipiya Iesu si kuira taveyei.\n55 Kosi nao kupura ereonowana si verabauni, ba gubagubagisi asi aba dudau ai si kabarisi si nae memei Iesu si nonori i mamana wai naka mena.\n56 Ba memena wata Iesu i yewoyewo meyaga yogiyogisi, ba kaikaposi yai, waere yai, ba bigimona gawarisi yai pipiya gubagubagisi si teretere si mamana. Ba si bibabai kata kana gara damona wata sita borubai, ba iyabosi si borubai wai ereonowasi si yawasa.","id":"<urn:uuid:311b6365-830c-4a37-8281-8e411ec1eedc>","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/mwc\/MK6.html","date":"2019-09-23T15:20:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514577363.98\/warc\/CC-MAIN-20190923150847-20190923172847-00118.warc.gz","language":"mwc","language_score":1.000005722,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mwc_Latn_score\": 1.0000057220458984}","num_words":1265,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.008,"special_characters_ratio":0.222,"stopwords_ratio":0.394,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Download Hyundai Kona Wiring Diagram konami kona bikes konami code kona hawaii konachan konan kona ice konacademy.com konami slots konaweb kona coffee kona ice truck kona ev kona grill konata izumi kona beer konar osrs kona hyundai kona brewing company konami free slot kona kai resort kona grill menu konantz-cheney","id":"<urn:uuid:d16ef570-35e9-421c-b96a-fb96b3d556f9>","dump":"CC-MAIN-2020-40","url":"http:\/\/javanologi.info\/diagram\/hyundai-kona-wiring-diagram","date":"2020-09-26T12:44:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-40\/segments\/1600400241093.64\/warc\/CC-MAIN-20200926102645-20200926132645-00267.warc.gz","language":"mwc","language_score":0.8698935509,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mwc_Latn_score\": 0.8698935508728027, \"pcm_Latn_score\": 0.03383161872625351, \"asm_Latn_score\": 0.033410947769880295, \"xsb_Latn_score\": 0.013374091126024723, \"msm_Latn_score\": 0.011585818603634834}","num_words":50,"character_repetition_ratio":0.026,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.161,"stopwords_ratio":0.26,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.873,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"Downloads Hyundai Kona Wiring Diagram konami konami code konan kona coffee kona hawaii kona bikes kona ice truck kona ice kona grill konata izumi konami id kona rove kona ev kona beer konami code digits kona coffee hawaii kona guitars kona brewing company konate konar osrs kona 2018 annual report kona hawaii weather kona community hospital kona coast resort big island hyundai kona wiring diagram 2018 hyundai kona stereo wiring diagram","id":"<urn:uuid:346e74d4-79fd-45b6-9624-3379cc8a6d71>","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"http:\/\/repairaluminumwiring.pascherugg.fr\/diagram\/hyundai-kona-wiring-diagram","date":"2021-05-06T01:02:22Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243988724.75\/warc\/CC-MAIN-20210505234449-20210506024449-00595.warc.gz","language":"mwc","language_score":0.4595013857,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mwc_Latn_score\": 0.45950138568878174, \"pcm_Latn_score\": 0.3926464319229126, \"msm_Latn_score\": 0.029780201613903046, \"asm_Latn_score\": 0.023235999047756195, \"xsb_Latn_score\": 0.012845372781157494, \"wrs_Latn_score\": 0.010432443581521511}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.178,"stopwords_ratio":0.275,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.491,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
mwc_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 506.3918918918919,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.06539189189189189,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0014594594594594596,
7
+ "special_characters_ratio": 0.20462162162162165,
8
+ "stopwords_ratio": 0.32475675675675675,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9827027027027027,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 460.9277312635595,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.05874977114793095,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.006182340126323176,
19
+ "special_characters_ratio": 0.012034525448714157,
20
+ "stopwords_ratio": 0.056021427080931066,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.09284391576941431,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 320.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.0575,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.207,
32
+ "stopwords_ratio": 0.3285,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1529.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.529,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.051,
43
+ "special_characters_ratio": 0.239,
44
+ "stopwords_ratio": 0.458,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 48.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.161,
56
+ "stopwords_ratio": 0.154,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.38,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1261.4,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.091,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.003,
67
+ "special_characters_ratio": 0.216,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3931,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 882.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.07675,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.211,
80
+ "stopwords_ratio": 0.3625,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 320.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.0575,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.207,
92
+ "stopwords_ratio": 0.3285,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 94.25,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.04825,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.19625,
104
+ "stopwords_ratio": 0.29525,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "74",
112
+ "keep size": "68",
113
+ "remove size": "6"
114
+ }
115
+ ]
mww_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 804.3007395110172,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07363382885602174,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.007057130999094476,
7
+ "special_characters_ratio": 0.22821077573196497,
8
+ "stopwords_ratio": 0.3487587383036523,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9991710081497132,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 1324.7542618438806,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.023502993583891726,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.024680350761540876,
19
+ "special_characters_ratio": 0.014084786650973156,
20
+ "stopwords_ratio": 0.05914430726840595,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.008705043022372969,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 472.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.227,
32
+ "stopwords_ratio": 0.351,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 83980.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.248,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.604,
43
+ "special_characters_ratio": 0.473,
44
+ "stopwords_ratio": 0.64,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 46.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.144,
56
+ "stopwords_ratio": 0.021,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.555,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1666.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.101,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.017,
67
+ "special_characters_ratio": 0.243,
68
+ "stopwords_ratio": 0.419,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 926.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.087,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.234,
80
+ "stopwords_ratio": 0.386,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 472.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.227,
92
+ "stopwords_ratio": 0.351,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 230.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.061,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.221,
104
+ "stopwords_ratio": 0.315,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "132520",
112
+ "keep size": "122304",
113
+ "remove size": "10216"
114
+ }
115
+ ]
ndj_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"ULONGULELU\nChitabu achi cha Chilongu cha Nyanyi yichiyandikiwili na Yohani ndi chimu gati ya fila fitabu mchechi fya Lilaghanu lya Shonu yifihimulila ngalilu ya Yesu Kilistu. Kila chitabu chimu chikukemiwa \"Injili,\" mana yaki \"Chilongu cha Nyanyi.\"\nFitabu afi mchechi fyayandikiwili chipindi Yesu pasovili kala fyayandikiwili na Mateyi na Maliku na Lukasi na Yohani. Chitabu cha Chilongu cha Nyanyi achi pamongapa chayandikiwili na ndundami Yohani kucha mwaka milongu tisa naha kupita kukandila Yesu pawonikili. Hataleki chitabu chalangushili ha kucha Yohani ndi yayandikili, ila ndambu ya nyandikilu yaki yiifwana na baluwa ya 1 na 2 pamu na ya 3 ya Yohani. Vayandika vamu va dahili vadeta Yohani chipindi chila ayikaleyi mumbwani ya Ifesu, topi yikuweshikana kucha chitabu achi chiyandikiwa muifesu.\nNdundami Yohani akuhimulila lipala hela kucha chitabu chiyilata kuvatanga vandu vajumili kucha Yesu ndi Kilistu, Mwana wa Chapanga yayikala sula ya 20:31. Kwa kujumila nahawu datupati unofu mu litawa lya mweni. Chitabu achi chayandikiwili ili vandu vonda vasomi, Vayawudi na vangajila kuva vayawudi. Chitabu achi cha Yohani kwa ndambu yiutunga chiva kafwawuti na fila fitabu fimonga fitatu fya Chilongu cha Nyanyi. Akuvilishili munu kuyandika mihilu yagolili Yesu, mweni ayandikili munu ha kwilata filangushilu fya Yesu. Wuwula wula milandu yingi mikomi yiyandikiwa ha muchitabu achi kucha wula ubatishu wa Yesu na nyeshiwu kucheja.\nYifivelili amu kwa chikata:\nYohani akukanda Chilongu cha Nyanyi musula ya1:1-18.\nKandi mweni akuyandika kwilata mihilu yimonga yagolili Yesu sula ya 1:19-12:50.\nPambeli mweni akuhimulila findu yififumbukili mungalilu ya Yesu fimuyeghili munjifwa na kushukuka sula ya 13:1-20:31.\nYohani amalilili chilongu mu sula ya 21 pahimulila chila chipindi Yesu pavafumbukilili vandu chipindi pashukukili, pambeli akuhimulila natilu yaki ya kuyandika chitabu achi.","id":"<urn:uuid:58ee7cf5-b052-4c94-92e8-905412e8abd0>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1038\/JHN.INTRO1.NDBV","date":"2019-04-26T06:37:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578760477.95\/warc\/CC-MAIN-20190426053538-20190426075538-00020.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.9999700785,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.9999700784683228}","num_words":263,"character_repetition_ratio":0.086,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.176,"stopwords_ratio":0.228,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"2\nYesu akughalambula machi kuva difwayi\n1Lijuva lya tatu kwavelili na lihungu lya kuyiheta mumbwani ya Kana ya mlima wa Galilaya. Mawaki Yesu avelili pala. 2Wuwula wula Yesu pamu na vandundami vaki valalikiwili mulihungu lila. 3Difwayi payipelili, mawaki Yesu kamuwombela Yesu, \"Vandu vavahela difwayi.\"\n4Yesu kamuyangula, \"Mau, ukotoo kung'ombela cha kugola, saa ya nenga yikalihela kufika.\"\n5Pambeli mawaki Yesu kavawombela vala vandumindumi, \"Chochosi chavawombela, mugoli.\"\n6Pala pavelili na ngwangu sita sigoliwili na migonguveli. Ngwangu asi shavikiwili na Vayawudi kwanongwa ya kutayila machi va kuying'alisha kucha chishovi chawu. Kila ngwangu yimu yayingilagha ndowu mbili awu ndatu sha machi. 7Yesu kavawombela vala vandumindumi, \"Mumemeshi machi mungwangosi.\" Veni vamemesha dali. 8Pambeli Yesu kavawombela, \"Ponopa muteki machi ava muyeghi kwa mkomi wa lihungu.\" Vandumindumi vavayegha 9machi vala yivaghalambukili kuva difwayi kwa mkomi wa lihungu, mweni kavayesha. Mkomi yula amanyili ha koti kuyifumili difwayi yila, lakini vandumindumi yivamyeghilili machi vamanyili koti kuyifumili. Topi kamukema yula yaheta, 10kamuwombela, \"Vandu vosi vakutawula tanila difwayi yiveli nofu, pambeli vakutawula yila yingajila kuva nofu. Lakini yuwi kuyilindila difwayi nofu mbaka ponopawu.\"\n11Yesu kagola muhilu awu wa kwaa aku mbwani ya Kana, mumlima wa Galilaya. Pala palangushili ukomi waki na vandundami vaki vamujumilili.\n12Pagolili kala afi, Yesu pamu na mamundu na vandundami vaki na valongumundu vayenda Kapelinaumu. Aku vayikalili majuva madokwa.\nYesu kava munyumba ya Chapanga\nMateyi 21:12-13, Maliku 11:15-17, Lukasi 19:45-46\n13Payiveyi samba lifika lihungu lya Pasaka ya Vayawudi, Yesu ayendili Yelusalemu. 14Pafikili munyumba ya Chapanga, kavawona vandu pavagola uchulusi wa vasenga na vafungami na vangunda na vandu vamonga vagolagha uchulusi wa kukovanika mbiya pamesa shawu. 15Topi kapota luwoyi, kagola ndomondu, kavavinga vosi munyumba ya Chapanga pamu na vasenga na vafungami vawu. Pambeli kaghalambula mesa sha vala vakovanikeyi mbiya na kusimwaghanga mbiya shawu. 16Pambeli kavawombela vala vosi vawuleyi vangunda, \"Muwushi findu fyenu apa. Nongwa liki mukuyigola nyumba ya Tati wa nenga kuva soku?\"\n17Vanachuli vaki vakumbuka fila filongu fiyandikiwili Mumayandiku Vang'alili, \"Chapanga Utami wangu kwanongwa ya nyumba yaku wukunyanya kucha motu.\"\n18Pambeli vakomi va Vayawudi vamudasha Yesu, \"Wuli dawugoli muhilu liki kutulangusha kucha yuwi kuva na uwesu wa kugola afi?\"\n19Yesu kavayangula, \"Mubowoli ayi nyumba ya Chapanga na nenga dandiyijengi kwa majuva matatu!\"\n20Vayawudi vamudasha, \"Ayi nyumba ya Chapanga yajengiwili kwa myaka milongu mchechi na sita! Yuwi ujengi kwa majuva matatu hela?\"\n21Lakini nyumba ya Chapanga yadetili Yesu yaveli mvili waki mweni. 22Yesu pashukukili kufuma kwa vasovili, vandundami vaki vakumbukili chila chadetili. Vajumila Mayandiku Vang'alili na vajumila filongu fila fyadetili Yesu.\nYesu kamanya mahala vawu\n23Yesu paghaveyi Yelusalemu mulihungu lya Pasaka, vandu vatangalili vamjumilili kwanongwa vafiwonili filangushilu fyagolili. 24Lakini Yesu avajumilili ha, kwanongwa avamanyili vosi finofu. 25Wuwula wula mweni adayilili ha mundu amtovileli filongu fya mundu wingi, kwanongwa afimanyili fivelili mundima sha vandu.","id":"<urn:uuid:33464b8c-7b0f-4a14-ba11-dd4f9a586894>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1038\/JHN.2.NDBV","date":"2019-04-24T04:30:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578626296.62\/warc\/CC-MAIN-20190424034609-20190424060609-00389.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.9999989271,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.999998927116394}","num_words":440,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.184,"stopwords_ratio":0.232,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"1 1 Yesu Kilistu afumili mulukolu lwa Dawudi na Dawudi afumili mulukolu lwa Ibulahimu. Alu ndi lulalanda lwa lukolu lwaki. 2 Ibulahimu kamulela Isaka na Isaka kamulela Yakobi na Yakobi kamulela Yuda na vakulumundu. 3 Yuda amlelili Pelesi na Zela, mawau aveli Tamali. Pelesi kamulela Hesilomi, na Hesilomi kamulela Lami na 4 Lami kamulela Aminadabu na Aminadabu kamulela Nashoni na Nashoni kamulela Salumoni na 5 Salumoni kamulela Boasi, mamundu Boasi aveli Lahabu. Boasi na Lutu vaveli valeli va Obedi. Na Obedi kamulela Yesi. 6 Yesi kamulela Mutwa Dawudi. Na Dawudi kamulela Solumoni, mawaki Solumoni mwanja mtasi aveli mdala wa Uliya. 7 Solumoni kamulela Lehoboamu na Lehoboamu kamulela Abiya na Abiya kamulela Asa, 8 na Asa kamulela Yehoshafati na Yehoshafati kamulela Yolamu na Yolamu kamulela Usia. 9 Na Usia kamulela Yofamu, na Yofamu amlelili Ahasi, na Ahasi kamulela Hezekia. 10 Na Hezekia kamulela Manasi, na Manasi kamulela Amosi, na Amosi kamulela Yosia. 11 Na Yosia kamulela Yekomia na vahaja vaki fyosi afi fyaveli chipindi Vayawudi pavatoliwili vavanda kuyenda Babiloni. 12 Vayawudi pavatoliwili kala kuuvanda kuluhamila aku Babiloni, Yekonia kamulela Shealitieli, Shealitieli kamulela Zelubabeli. 13 Na Zelubabeli kamulela Abyudi, na Abyudi kamulela Eliyakimu, na Eliyakimu kamulela Azoli. 14 Azoli kamulela Sadoki na Sadoki kamulela Akimu na Akimu kamulela Eliyudi. 15 Eliyudi kamulela Eliyazali na Eliyazali na mweni kamulela Matani na Matani kamlela Yakobi. 16 Yakobi kamulela Yosefu bambu waki Maliya na Maliya kamulela Yesu yivamkema Kilistu. 17 Topi kwavelili na fileli lilongu na mchechi kukandila Ibulahimu mbaka Dawudi, Fileli lilongu mchechi tangila Dawudi mbaka kuluhamila kula Babiloni, kwaveli na fileli lilongu na mchechi kukandila kutoliwa kuyenda kula Babiloni mbaka chipindi cha Kilistu Mgombola. 18 Topi ndi wawonikili Yesu Kilistu. Maliya mamudu Yesu aveli nondi ya Yosefu. Ngajila tanila kumufika amanyikili kala kucha aveli na suliya yapatili kwa uwesu wa Mfuki Mng'alili. 19 Yosefu nondi yaki Maliya aveli goleki, alemili kumupa soni nondi waki pawelu. Kwanongwa ayi ayiholili amuleki kwa chifisu. 20 Paghaveyi akwihola chilongu achi, topi, makungu wa Bambu kamwisila mung'onju, kamuwombela, \"Yosefu wa lukolu lwa Dawudi kotoo kutila kumheta Maliya kwanongwa kana suliya kwa uwesu wa Mfuki Mng'alili. 21 Dayihongeshi mwana mlumi na yuwi dawumupi litawa Yesu, kwanongwa mweni ndi davalowoli vandu vaki kufuma mu sambi shawu.\" 22 Topi afi fyosi fiva ili chivi chila chilongu cha detili Bambu kwa lishu lya mbuyi wa Chapanga kucha, 23 \"Muyenji dayimi yinda na daamuleli mwana mlumi na davamkemi litawa lyaki Imanueli\" Mana yaki, \"Chapanga kava pamu na yufwi.\" 24 Topi, Yosefu payimukili, kamuheta Maliya kucha makungu wa Bambu Chapanga wamuwombilili. 25 Yosefu kawonja ha na Maliya mbaka pawonikili mwana. Topi Yosefu kamupa litawa lya Yesu mwana yula yawonikili.","id":"<urn:uuid:7467a97f-5e14-484b-8eae-aae0acf2b756>","dump":"CC-MAIN-2019-22","url":"https:\/\/live.bible.is\/bible\/NDJPBT\/MAT\/1","date":"2019-05-22T16:53:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-22\/segments\/1558232256887.36\/warc\/CC-MAIN-20190522163302-20190522185302-00405.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.9999929667,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.9999929666519165}","num_words":409,"character_repetition_ratio":0.074,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.186,"stopwords_ratio":0.181,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"2\nYivasikawula ndondwa kufuma kundamba\n1Yesu awonikili mumbwani ya Betelehemu, mumkowa wa Yudeya, chipindi cha Helodi paghavaya mutwa. tepu, vandu yivasikawula ndondwa vafikili Yelusalemu kufuma kundamba. 2Vadasha, \"kava koti mwana yawonikili daghavi mutwa wa Vayawudi? Tuyiwona ndondwa yaki payibwitukili kundamba, tuyisa kumutundamila.\"\n3Mutwa Helodi papikanishili afi, ang'ong'utekili nendu, mweni pamu na vandu vosi va Yelusalemu. 4Topi, kavakema vatambika vakomi vosi pamu na vawula va Malawu kavadasha, \"Kilistu Mgombola dawonikeli koti?\"\n5Veni vamuyangula, \"Dawonikeli kumbwani Betelehemu, mkoa wa Yudeya. topi ndi wayandikili mbuyi wa Chapanga.\n6'Yuwi Betelehemu mlima wa Yuda, kuva mkomi gati ya mbwani sha Yuda,\nnongwa kwa yuwi dabwituki chilongosi,\ndavalongoshi vandu vangu, Vayisilaeli.' \"\n7Topi Helodi avakemili vasimanyili ndondwa kwa chifisu ili vamumanyishi chipindi choti nakaka ndondwa payibwitukili. 8Pambeli kavalayila Betelehemu padeta, \"Muyendi mukakombikeshi kwa chiganu nongwa ya mwana ayu. Pamumuwona mwisi kung'ombela na nenga nyendi ngamutundamili.\"\n9Pavapikanishili kala filongu fya Mutwa vayendilela na mwanja na yila ndondwa yivayiwonili kundamba yivalongulela, payiyenda mbaka yiwoloka pambindi ya pavelili mwana. 10Pavawonili ndondwa vasekelela munu. 11Topi vayingila munyumba, vamuwona yula mwana pamu na Maliya, vawa vamtundamila, pambeli vawopola mbembu shawu vamupa fupu: chumang'andu na ubani na mafuta vatalamili yivavakema manimani.\n12Chapanga avakayikili vala yivayisili kumlola mwana Yesu vakotoo kumuwuyila Helodi, topi vawuya kaya kupitila deha yingi.\nKutuvilila Misili\n13Pavawukili kala vala vahenja, Topi makungu wa Bambu Chapanga amfumbukilili Yosefu mung'onju, kamuwombela, \"Tandamuki! Umtoli mwana pamu na mamundu, mutuvili Misili mukayikali aku mbaka pandivawombela, kwanongwa Helodi akwilata amuwulayi mwana ayu.\"\n14Topi Yosefu atandamukili, kamtola mwana pamu na mamundu pamihi yiyila yila, vawuka vayenda Misili. 15Kayikala aku mbaka Helodi pasovili. Topi, chilongu chadetili Bambu kwa deha ya vambuyi wa Chapanga fiva,\n\"Ndamkemili mwana wangu kufuma Misili.\"\nVana vadokwa valumi vakuwulayiwa\n16Helodi pamanyili kucha vala vasimanyili ndondwa vaveli vamujanga, akalalili munu. Alayishili vana valulumi vosi mumbwani ya Betelehemu na vala yivaveli mumbali mbali yaki yivaveli na myaka mivili na pasi ya mwaka mivili vawulaghiwi. Agolili nahau ngimu wakashili chipindi cha vala vasimanyili ndondwa pavadashili milandu ya mwana.\n17Nahawu ndi wuyivelili chilongu chila chadetili mbuyi wa Chapanga Yelimiya,\n18\"Lishu lipikanika aku Lama,\nchivembu na kudedeka nendu.\nRaheli akuvalilila vana vaki.\nWala akudayila ha kushisha moyu,\nkwanongwa vosi vayaghamila.\"\nKuwuya Nasaleti\n19Helodi asovili kala, topi makungu wa Bambu amubwitukilili Yosefu mulilotu kula Misili. 20Kamuwombela \"Tandamuki! Mtoli mwana na mamundu muyendi Mlima wa Isilaeli, nongwa vala yivadayileyi kumuwulagha mwana ayu vasova kala.\" 21Katandamuka kamtola mwana pamu na mamundu vawuya kumlima wa Isilaeli.\n22Lakini papikanishili kucha Alikelau aveli mutwa wa Yudeya badili ya Helodi tatimundu, aveli akutila kuyenda aku. Mweni pavamukayikili mumilotu ayendili mwambu wa Galilaya. 23Kayenda ayikalili mumbwani ya Nazaleti nahau ndi wufivelili filongu fyawombili kwa deha ya Vambuyi \"Davamkemi mundu wa Nasaleti.\"","id":"<urn:uuid:6f47f044-2e14-41e8-8551-f7717170b389>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1038\/MAT.2.NDBV","date":"2021-07-25T06:52:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046151638.93\/warc\/CC-MAIN-20210725045638-20210725075638-00005.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.9999946356,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.9999946355819702}","num_words":434,"character_repetition_ratio":0.055,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.171,"stopwords_ratio":0.152,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"ULONGULELU\nChilongu cha Nyanyi ngimu wayandikili Mateyi ndi chitabu chimu gati ya fitabu mchechi mulilaghanu lya Shonu cheni chikusasambula ngalilu ya Yesu Kilistu. Kila chitabu chimu chikukemiwa Injili mana yaki \"Chilongu cha Nyanyi\". Fitabu Mateyi na Maliku na Lukasi na Yohani fiyandikiwa pawonikili Yesu. Yivapwembukili vamanya ha chipindi liki chayandikiwili chitabu achi, lakini pamongapa yaveli kucha milongu sita kukandila pawonikili Yesu. Wuwula wula pala pavayandikilili pamanyikili ha, lakini vatangalili vakashili kucha chiyandikiwa Palesitina na pamongapa yaveli kucha mumbwani ya Yelusalemu.\nYayandikili aveli Mateyi, mweni aveli msumula mbiya chipindi Yesu aveli akali hela kumluva ghavi ndumindumi waki. Mweni kandi amanyikili kwa litawa lya Levi. Mateyi ndi yumu wa vandundami lilongu na vavili na mweni ayandikili ili Vayawudi vayisomi. Ayi yikuwesha kuwoneka lipala hela kwa nendu ya ngumbungumbu milongu sita mumayandiku va mulilaghanu lya shonu. Mweni ayilatili kulangusha kucha Yesu aveli Mkombola, Mkombola yashawuliwili na Chapanga, mweni vamutungili kucha dawoneki. Mateyi kandi ayandikili nendu kwilata wutwa wa Chapanga. Vayawudi vamanyili mkombola kuva mutwa wa mumlima. Mateyi alangushili kwa kuhimulila kwa chiganu ndambu wuyiveli kafwawuti gati ya wutwa wa pamlima na wula wutwa mng'alili wa Chapanga.\nChilongu cha nyanyi ngimu wayandikili Mateyi ndi chitabu chinofu cha kukandila lilaghanu lya Shonu kwanongwa ya ngumbungumbu shaki shosi sha lilaghanu lya Dahili. Chikuhasha malaghanu mavili. Kandi yivapwembukili vadeta kucha Mateyi akayeshili kuyesha kugola ngimu wufivelili fitabu fya Musa, fyeni ndi fitabu fya kwaa muhanu fya lilaghanu lya dahili. Kulandula kwa Yesu pachidunda (Mateyi sula ya 5-7) yikuwesha kulinganila na Chapanga akumgayila Malawu Musa (Ngumbungumbu sula ya 19:3-23:33).\nFivelili mugati kwa chikata.\nMateyi akukanda Chilongu cha Nyanyi kwa kuwomba kwilata kuwoneka kwa Yesu Kilistu na kukanda kwa ngimbaniku yaki musula ya 1-4.\nPambeli Mateyi akuhimulila ngimbaniku ya Yesu na ng'ulilu shaki musula sha 5-25.3.\nSula ya mbelu Mateyi yiilata gati ya ngimbaniku ya Yesu munjifwa na kushukuka sula ya (26-28).","id":"<urn:uuid:0154a453-47ea-4293-ac64-b5fd9db497d2>","dump":"CC-MAIN-2021-31","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1038\/MAT.INTRO1.NDBV","date":"2021-07-29T13:20:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-31\/segments\/1627046153857.70\/warc\/CC-MAIN-20210729105515-20210729135515-00196.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.9999982119,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.9999982118606567}","num_words":298,"character_repetition_ratio":0.067,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.232,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
ndj_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ {"text":"Mwavayangu mwimanya asili ya LIZOMBI: Lizombi kwa asili lihuma kuUYAHO(Tunduru) na kwenuku yavi ngita ngóma yevakemelayi BENI. Hinu lizombi liyingili kuungoni myaka ya arobaini na ndavya vakinayi vasongolo na pakukina vinyugusa viwunu. Ndava lizombo vakina vasongolo tuyi, hinu vangoni wvakadeni valikalikemela CHITOTO. Pakuhuma kungóma ya chitoto kwakahumukila kangi ngóma ya mangaukau.\nNyimbu za lizombi:-\n1. Natoa shukrani wee kwa baba na mama ee x2\n-kunioza mkeee na leo nina mtoto x2 na leo nina mtoto na leo nina mtoto!\n2. Nilipokuwa mwenyewe, mbona hanisemi x2\nnikiondoka kidogo nyuma mwanisengenya\n- nyuma mwanisengenya x2\n- Ena liwaya mwana wangu wee, ae liwaya ee\n- gabwelile, gabweli maserikali kwakapungu!!\n- we nyina wangu namuhagama yoyo kulaga chondi.\nZingi yati tiyimba ligono lingi, ngati na veve una nyimbo zingi yandikayi hapa yati nisengula.\nAiport ya kuSongeya yivili kuRuhuwiku..Ukahumayi kumjini uhika pa stendi ya kuRuhuwiku uhamba kushoto pamuhana tu kuna shuli ya msingi Ruhuwiku ugenda ngati kilometa yimonga naha na ukahumayi kuPeranmiho uhamba kulia. KARIBU KUSONGEYA...\nAkuuleka uaskofu ndawa ya afya yake pa alagayi kujimboni misa ya tareha 19\/5 ajovili naha \"\" Mwenyezi Mungu awabariki sana, na\nawaneemeshe, Niombeeni kama vile nami nitakavyokuwa nawaombeeni, Amina\"\nAlimalizia kwa kusema Askofu Mtega TIMUWOMBELEYI.... NGATI CHE ALAGIZI\nMputa Maseko na mwene ayingili kuSongea kwa njila yaki. Vandu vangi vijova kuvya Mputa Maseko nde avi mzeyi wa kutumbula kuyingila kuSongea. Kunyanja Mputa amanyikini kwa lihina la Mchecherere. KuTanzania vandu wakumkemerla Mputa. Lihina la Mputa vampangili ndava ya kukomana bwina ngondo. Dadi wa Mputa vamkemelayi Ngomani (Mgabi), vandu va Mputa wamkemelayi Ngomani kwa lihina vakosakosa. Mlongo wa Kosakosa nde Chikuse. Vangoni va Mputa vawukili kuzululand pamonga na Msilikazi kulongosana na Nkosi Chikuse. Vangoni ava voha, vavili va kwalukolo lwa Matebele pamonga na zwangendaba. Hinu ndava Chikuse na Zwangendaba vakomini ngondo vakalekana ndila. Kuhuma kumwandi vandu va Mputa Maseko vavi va Zwangendaba. Vandu avo vatama pamonga kwa vasenga. Hinu vangoni va Mputa Maseko pamonga na nduna wavi Ngomani (Mgabi) dadi wa Mputa, vakamleka Zwangendaba na kuhamba kutama kuchidunda cha Domwe kuMagharibi ya mfuleni wa Shire. Vandu vangi va kwaMputa Maseko vasigili kukukwo. Vangoni va kwaMputa Maseko vayingili kuSongea kwa kuvambala Kusini ya Nyanja kukupuka mfuleni wa Shire. Vakapitingana kumlima wa vayao va kuMsumbiji, kwa vamakua na kwa vaNindi, vakakupuka mfuleni wa kuRuhuma na kuhamba kutama kuMngongoma kaskazini ya mfuleni wa Hanga wewiyingila mumfuleni wa Rutukira wewihamba kuyingila muRuhuhu. Hinu paMngongoma apo nde Mputa akajenga muzi wa nkosi yaki. Pakufwa Mputa Maseko, m´bena waki mwevamkemelayi lihina la Malunda akakamula unkosi. Hinu vangoni va Mbonane vakatumbula ngondo ya kuvatova vandu wa Mputa. Pakuwona naha vandu wa Mputa Maseko vakatila pamonga na nkosi wvi Malunda kuhuma kuMangongoma, wakayingila kuyetu ya vidunda va kuMatogoro. Kuhuma kuMatogoro kula, vandu vangi vakatili na kujumbalila kuMpitimbi mpaka kuhika kuLihiga. Vandu vangi vakavambala kulanda mfuleni wa Ruhuma na kuyingila kuMagugura. Makundi goha gavili gegajumbili na kukupuka Ruhuma gakahamba kukonganeka kuMsumbiji. Lukumbi ulo vandu va Zulu Mbonane vavi vakona vakuvajumbisa tu. Pakuwona naha vandu vaMputa wakawuka majuvani kukupuka mfuleni wa Shire na kuyingila kavili kuNyasaland kwevahumili mwandi. Vandu va Mbonane pevaweni ngita vaMputa vatilili nganila, vakavaleka na kukiliwuka kutama kuSonga mpaka mwa lelu umu.","id":"<urn:uuid:212b2b16-7985-4bb4-ac92-0341a40c27c0>","dump":"CC-MAIN-2019-26","url":"http:\/\/ungoni.blogspot.com\/2013\/","date":"2019-06-19T00:13:57Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-26\/segments\/1560627998844.16\/warc\/CC-MAIN-20190618223541-20190619005541-00376.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.4992461205,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.49924612045288086, \"swh_Latn_score\": 0.21633444726467133, \"kde_Latn_score\": 0.10037370026111603, \"mck_Latn_score\": 0.029976483434438705, \"kam_Latn_score\": 0.022988595068454742, \"kwn_Latn_score\": 0.022844266146421432, \"heh_Latn_score\": 0.018360896036028862, \"ssw_Latn_score\": 0.017089499160647392}","num_words":507,"character_repetition_ratio":0.061,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.169,"stopwords_ratio":0.179,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.567,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"JINSI YA KUHALULA\/KUHYAGA ULEHI NA VINU VINGI PA MBOKOTO\/LIGANGA\nKuhalula uhembe wa ulehi: Pakuhalula uhembe wa ulehi vilongolela huti kuvanja ulehi au kutola ulehi muchibana. Vakatolayi muchibana mula, viyanika pampasa. Wakayumayi vibula na kuwusa lyegelu ama mayeyelu ga ulehi wula, vihamba kuharula pa luala na\nmbokoto. Sokoli za ulehi weuhyagiki lepi vikemela \"lungehe\". Lukumbi lungi visopa manji lungehe na kikita \"ngandu\" ya kulya yivisi.\nMdala wa rais mawo Salma (Ki) Cgikwete ihekelela kumuwona mwana Barak Obama, Barak Obama ana miezi 6, ababiwi na nyina waki lihina laki Valeriana Ngonyani mundu wa chijiji cha kuLitumbandyosi hapa na mawo Salma avi kuSongeya\/kuRuvuma .","id":"<urn:uuid:e850ee58-1915-458e-ade1-8a08bd13c5a8>","dump":"CC-MAIN-2019-35","url":"http:\/\/ungoni.blogspot.com\/2012\/","date":"2019-08-25T12:59:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-35\/segments\/1566027323328.16\/warc\/CC-MAIN-20190825105643-20190825131643-00345.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.5630098581,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.5630098581314087, \"poy_Latn_score\": 0.0745021253824234, \"heh_Latn_score\": 0.0740211084485054, \"kde_Latn_score\": 0.0388326570391655, \"wmw_Latn_score\": 0.02766324207186699, \"swh_Latn_score\": 0.023651545867323875, \"vid_Latn_score\": 0.017051802948117256, \"lun_Latn_score\": 0.0140907047316432, \"lue_Latn_score\": 0.013828033581376076, \"cjk_Latn_score\": 0.013171454891562462}","num_words":99,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.178,"stopwords_ratio":0.131,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.675,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Mateyi 2:16 NDBV\nHelodi pamanyili kucha vala vasimanyili ndondwa vaveli vamujanga, akalalili munu. Alayishili vana valulumi vosi mumbwani ya Betelehemu na vala yivaveli mumbali mbali yaki yivaveli na myaka mivili na pasi ya mwaka mivili vawulaghiwi. Agolili nahau ngimu wakashili chipindi cha vala vasimanyili ndondwa pavadashili milandu ya mwana.\nNDBV: Lilaghanu lya shonu","id":"<urn:uuid:4ca81b1d-7ed4-4038-b4bc-50d685ee420d>","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1038\/MAT.2.16.NDBV","date":"2021-09-17T11:19:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780055632.65\/warc\/CC-MAIN-20210917090202-20210917120202-00504.warc.gz","language":"ndj","language_score":0.999992609,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"ndj_Latn_score\": 0.9999926090240479}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.099,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.164,"stopwords_ratio":0.135,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
ndj_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 312.75,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07137500000000001,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.17462499999999997,
8
+ "stopwords_ratio": 0.18375000000000002,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.90525,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 155.82983507659887,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.013573296394023082,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.007244610065421045,
20
+ "stopwords_ratio": 0.0400179647158623,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.16631803119325336,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 353.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.066,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.1735,
32
+ "stopwords_ratio": 0.18,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 507.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.099,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.186,
44
+ "stopwords_ratio": 0.232,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 52.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.055,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.164,
56
+ "stopwords_ratio": 0.131,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.567,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 460.09999999999997,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0899,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.1846,
68
+ "stopwords_ratio": 0.232,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 435.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.077,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.1795,
80
+ "stopwords_ratio": 0.229,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 353.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.066,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.1735,
92
+ "stopwords_ratio": 0.18,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 222.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.06325,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.169,
104
+ "stopwords_ratio": 0.14775,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.91875,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "8",
112
+ "keep size": "5",
113
+ "remove size": "3"
114
+ }
115
+ ]
rim_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"2\nUvire u Muji wa uKana\n1Itiku ra gatatu naa gwina uvire uKana a uGalilaya. Na nyinya wamwa Yesu naa wë hafo. 2Yesu noo na usambëwe guuvire, itambëëmwe na asëywi vakwe. 3Itungo nënaa divai ahira, nyinya amwa Yesu agamukhanëa Yesu, \"Veeso vëtikweti divai.\" 4Na Yesu agamukhanëa nyinya, \"Yiu wina ntuni na nene? Itungo rane këë rënafika.\" 5Nyinya agavëëra atumami, \"Roong'e nëwamukhanëa nyenye mutënde.\" 6Faafo na irëfo siiva imutandatu, gusoko a ntende a gëYahudi a gëoya. Mu siiva na ina mwijuo wa masuda makumi avëë mba makumi atatu. 7Yesu agavëëra, \"Yijuyi siiva majë.\" Na veeso vëgayijuya chaki! 8Mweeso agavëëra, \"Itungwee tafi, na mumutweere Müküü wa mesa.\" Uvii veeso vëgatoa. 9Itungo nënaa Müküü wa mesa wayasoya majë asaa nëafëuka divai, agadëa umanya kunë adwëëra (ëgweeso atumami unë naa vatafaa majë naa vamanyaa). Müküü wa mesa agamutaana muroghoi, 10na agamwëëra, \"Mu muntu uguduya divai në njija tanju; itungo në antu vanywa vikuta, afu weta nënsusu. Ëgweeso veve wamëvëka divai në njija faka itungwee.\" 11Ikura ërëë ra mwandyo Yesu warëtëndie ukoo uKana a uGalilaya; na agadwëëya üküü wakwe. Na asëywi vakwe vëgamuhuvëa mweeso. 12Nënaa asaa akëra, Yesu agatununta uKaferinaumu, itambëëmwe ina nyinya nanë auna vakwe nanë asëywi vakwe. Na kuuko vëgikhaa matiku makeevuu.\nYesu wëë Muhekalu\n13Fasaka a Ayahudi naa ahumbeera, na Yesu agenda uYerusalemu. 14Mung'ë a hekalu agavahanga avoo unë naa vëurinja njiku nanë nkhoo nanë nkunda, nanë anya ukhavisia hela mung'ë a mwëmo wawe. 15Agatënda ntamahu a miisi. Agavaduya voong'e gunji a hekalu, itambëëmwe nanë nkhoo nanë njiku. Agahunua gunji hela ya anya ukhavisia hela nanë ufenenguanga mesa yawe. 16Na agavëëra vasaa nënaa vëurinja nkunda, \"Yaheyi mantu ayaa afaa. Mutamëtënde nyumba amwa Tata wanë sokoni.\" 17Asëywi vakwe vëgakëmbukwa mwino Maandëko ëhanyiye, \"Wiru gusoko a nyumba ako ugumburagha nene.\" 18Ayahudi vëgamukhanëa, \"Ugutenda ndolyokë nëëguguraghëëra sese mwino veve unoneye utenda ayaa?\" 19Yesu agavasucha, \"Rekhononti hekalu ërëë, na nene ngurëjenga gwa matëku atatu.\" 20Kangë Ayahudi vëgahanya, \"Hekalu ërëë rajengiwe gwa mëakha makumi anë na mutandatu. Wurë, veve ugurëjenga gwa matëku atatu?\" 21Ëgweeso, mweeso naaugurëghëëtya hekalu ra mwëërë wakwe. 22Uvii itungo nënaa wafëtya ufuma gwakuyi, asëywi vakwe vëgakëmbuka mwino naa warëghëëtëye ërëë. Na vëgahuvëa maandëko nanë ukhani unë naa Yesu waurëghëëtëye.\n23Itungo nënaa Yesu wë uYerusalemu u sigunkuu a Fasaka, antu vingë vëgamuhuvëa mweeso itungo nënaa veeso vayëona ndolyo unë na mweeso waitëndie. 24Ëgweeso Yesu ainavahuvëa veeso, 25gusoko naa uvamanyie voong'e. Gutie muntu nëudahëte usundangëa sayu ya muntu; gusoko mweeso mughonjo umanyie ntuni në ëmukhatë a muntu.\nLoading reference in secondary version...","id":"<urn:uuid:866cac5f-302c-4f9b-9a9d-5831853f6eb2>","dump":"CC-MAIN-2014-10","url":"https:\/\/www.bible.com\/en-GB\/bible\/301\/jhn.2.rnt","date":"2014-03-10T21:16:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-10\/segments\/1394011020120\/warc\/CC-MAIN-20140305091700-00073-ip-10-183-142-35.ec2.internal.warc.gz","language":"rim","language_score":1.0000092983,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"rim_Latn_score\": 1.000009298324585}","num_words":405,"character_repetition_ratio":0.05,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.252,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"1Gëtabu ga mwango wamwa Yesu Kiristo, mwana wamwa Daudi, mwana wamwa Iburahamu. 2Iburahamu naa tata wamwa Isaka, na Isaka tata wamwa Yakobo, na Yakobo tata wamwa Yuda na vaunaakwe. 3Yuda tata wamwa Faresi na Sara nyinya wawe naa Tamari, Faresi tata wamwa Hesironi, Hesironi tata wamwa Rami, 4Rami tata wamwa Aminadabu, Aminadabu tata wamwa Nasoni. Nasoni tata wamwa Salimoni, 5Salimoni tata wamwa Boasi nyinya wakwe naa Rahabu. Boasi tata wamwa Obedi na nyinya wakwe Ruti. Obedi tata wamwa Yese, 6na Yese tata wamwa mutemi Daudi. Daudi naa tata wamwa Solomoni na nyinya wakwe naa mukhema wamwa Uria. 7Solomoni tata wamwa Rehoboamu. Rehaboamu mweeso noo tata wamwa Abiya. Abiya naa tata wamwa Asa. 8Asa tata wamwa Yehosafati, Yehosafati tata wamwa Yoramu, Yoramu tata wamwa Usia. 9Usia tata wamwa Yotamu, Yotamu tata wamwa Ahasi na Ahasi tata wamwa Hesekia. 10Hesekia tata wamwa Manase na Manase tata wamwa Amosi, Amosi tata wamwa Yosia. 11Yosia tata wamwa Yekonia na vaunaakwe Rësëë naa itungo nënaa Ayahudi vëgahorwa nënaa vahumwa fëta na utowa uBabeli. 12Nënaa Ayahudi vahumwa fëta vatowa uBabeloni: Yekonia naa tata wamwa Sealitiëli, Sealitieli tata wamwa Serubabeli, 13Serubabeli tata wamwa Abihudi, Abihudi tata wamwa Eliakimu, na Eliakimu tata wamwa Asori. 14Asori tata wamwa Sadoki, Sadoki tata wamwa Akimu, Akimu tata wamwa Eliudi. 15Eliudi tata wamwa Eleasari, na Eleasari tata wamwa Matani, na Matani tata wamwa Yakobo. 16Yakobo tata wamwa Yosefu mughohi amwa Mariamu, gwa wasuu në Yesu agafafwa, nëugutaanwaa Kiristo. 17Uvii mpafo yoong'e ufuma kunë Iburahamu faka kunë Daudi naa mpafo ikumi na ine, na ufuma kunë Daudi faka Ayahudi nënaa vëgahumwa fëta na utowa uBabeli mpafo ikumi na ine, na ufuma utowa uBabeli faka kunë Kiristo mpafo ikumi na ine. 18Uvii, Yesu Kiristo agafafwa vii: Mariamu nyinya wakwe, naa wakengeerwe na Yosefu. Ëgweeso nënaa ëkëë vinëkhaa itambëëmwe mwino mughosya na mukhema, agamanyëka mwino naa mwito gwa udaho wa Mwahu Mweru. 19Yosefu mughohi wakwe gusoko naa muntu nëughookie mu uduvi, wakwe, na gwa udëa umuvirya mënyaa agaramua umureka gwa gëmpihë. 20Ëgweeso nënaa ëkëë uguriinkanëya rësëë, malaëka wa Müküü agamudwëëra mu ndoti ugumwëëra, \"Yosefu, mwana amwa Daudi, utaoghofee umuhora Mariamu mukhema ako, gusoko wito wasuu nëuwukweti, wa Mwahu Mweru. 21Ugutunguka mwana wa gëghosya, veenoo ugumutaana rina rakwe Yesu, gusoko ujie uvatyoa antu vakwe ufuma mumahutye awe.\" 22Ayaa oong'e ëgatendeka uning'anëe ukhani nënaa Müküü agauhanya ukëëra kunë munyagëdaghu: 23\"Muncha muteere nëakëë inateniwa uguvucha wito na ugumufafa mwana wa gëghosya, mweeso noo ugutaanwa Imanueli.\" (Rianaayo, Muungu wë itambëëmwe na see). 24Yosefu nënaa wafëtya, agatenda mwino chuu malaëka wa Müküü naawamukhanëa, agamuhora mukhemaakwe agamutoa ukhaya. 25Ëgweeso inamumanyaa mba nduvë gëmwërë faka afoo nënaa Mariamu agitungua mwana wagëghosya. Yosefu mweeso noo agamutaana rina rakwe Yesu.\nMATAYO 1","id":"<urn:uuid:19ba8303-8670-4322-a949-f08ebe6dae2f>","dump":"CC-MAIN-2014-10","url":"http:\/\/www.bible.is\/RIMBST\/Matt\/1","date":"2014-03-17T04:08:23Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-10\/segments\/1394678704694\/warc\/CC-MAIN-20140313024504-00061-ip-10-183-142-35.ec2.internal.warc.gz","language":"rim","language_score":1.0000066757,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":29,"top_langs":"{\"rim_Latn_score\": 1.0000066757202148}","num_words":437,"character_repetition_ratio":0.106,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.193,"stopwords_ratio":0.144,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"24\nUfëtyo Wamwa Yesu\n(Mat 28:1-10; Mrk 16:1-18; Yoh 20:1-20)\n1Ëgweeso itiku ra mwandyo ra Ijumaa, diu chili veeso vëgaenda umbëlëlo vakweti makuta nëenyankie ija naarë veeso vayaning'aniyaa. 2Na vëgahanga igwe rafingirwa kue na mbëlëlo. 3Ëgweeso naarë vahungia mungë vinaona mwëërë. 4Naarë këë vatakëëte na ukhani wasuu, rava, antu vavëë vëgaëmëka fifë inao vayaite masaa në ufimpënaino. 5Naarë këë vaoghofete na uhunamëa masyu ao faka fang'e, antu vasaa vëgavakhanëa, \"Asikë në nyenye mumufenja në mufanga gwa akuyi? 6Atifo hafai wafëtya. Kumbukwi mwino arë mwino wamukhanëa nyenye, naarë mwinao uGalilaya. 7Mwana wa Muntu unoneye afunywe umëkhono antu në anya mahutye, na umukhoma, na itiku ra gatatu ugufëtya.\" 8Na veeso vëgakumbukwa nkhani yakwe, na 9vëgasuka ufuma umbëlëlo vëgavakhanëa iyii nyoong'e atumami ikumi na umwedu na vangëja voong'e. 10Na arë Maria Magidalena, na Yoana, na Maria nyinya wamwa Yakobo, nanë akhema vangëja naarë vihongie inao, Vasaa vëgavakhanëa atumami sayu ya mantu asaa. 11Ëgweeso nkhani ëyëë ëgagighea kunë veeso mwino ya ufutu, na vinavahuvëa. [ 12Ëgweeso Fetero agauka agaenda udurie faka umbëlëlo mweeso agatuna fang'e na agaona sanda ntufu nëëfindëywe. Mweeso agasuka ukhaya kunu utakëëte asaa nëadwëëra.]\nMuhënjo wa Uenda Emau\n(Mat 16:12-13)\n13Na itiku ërëro ërëro antu vavëë mukhatë ao arë vinjë ugijiji gëmwedu rina rayo Emau, maili mufungate ufuma uYerusalemu, 14na arë varëghëëtiye veeso gwa veeso sayu a mantu asaa oong'e nëadwëëra. 15Naarë këë varëghëëtiye na ugiwëya, Yesu mughonjo agahumbea fifë, mweeso agagihonga inao. 16Ëgweeso miho ao arë akumbiwe vatamumanye mweeso. 17Na mweeso agavakhanëa \"Murighëëtëye ntuni na kunu mwendenda?\" Na vëgaëmëka, vëgarunda masyu ao varavie gwa uvai. 18Na umwedu mukhatë ao rina rakwe Kiliopa, agamusucha, \"Veve wiyene umughenyi uYerusalemu nëutimanyie mantu nëatendeka hafo matiku ayai?\" 19Na mweeso agavasucha, \"Mantu ikëë?\" Na veeso vëgamukhanëa, \"Mantu amwa Yesu wa u Nasareti, naarë munyagëdaghu në munya udaho wa utenda mantu në makuu na usëya usonge a Muungu na antu voong'e, 20na mwino makuhani viitu në aküü na atawala vamufunyiye aramuwe ikuya, na umukhoma mweeso. 21Ëgweeso sese arë gughemetë mwino mweeso ujie ukhomoa Isiraeli. Nha, nanë gwareka ayai oong'e rëo itiku ra gatatu ufuma fata mantu ayai atendeka. 22Na kangë akhema vëkëtunga va iburi riitu vaguoghofiya sese. Veeso veendie diu chili umbëlëlo na vinawoona mwëërë wakwe. 23Na vëgasuka vëgahanya mwino veeso vaona mambibii a malaika, në wakhanëa mwino chu mufanga. 24Na vangëja gëburi riitu vëgaenda umbëlëlo, vëgaona viuyë mwino akhema avoo arë vahanyiye; ëgweeso mweeso vinamwoona.\" 25Na agavakhanëa, \"Anju mwë antu në afutu, na nkho ndiito ya uhuvëa oong'e në atanantiywe na anyagëdaghu! 26Arë itimunoneye Kiristo uhanga makhasëko ayai na uingëa guu üküü wakwena?\" 27Mweeso agaandiya ufuma itabu yamwa Musa na anyagëdaghu voong'e agavadonea maandëko oong'e nëëmughookee mweeso mughonjo. 28Veeso vëgahumbea fifë a gejiji gasëkë naarë viinjë, mweeso agagitenda mwino ungufenja ufwaiya usonge. 29Veeso vëgamuumëya vëumwëëra, \"Ikha ginanyu gusoko mpëndë itungwee na yuva rooka uharia.\" Uvii agakëa mung'ë agagikha inao.\nMalëwa Ampëndë\n30Naarë mweeso ugumesa itambëëmwedu inao, agahoa mukaate na agauforya na agavaghania, na agavafa. 31Na miho ao igabaëka na vëgamumanya, na mweeso agaura usonge a miho ao. 32Vëgagikhanëa veeso gwa, \"Nkho yiitu inaaka mung'e naarë wighëëtiye ginao unjëa, na agakunukwëra Maandëko?\"\nUsuka uYerusalemu\n33Na vëgauka ikhondo ërëro ërëro, usuka uYerusalemu. 34Na vëgavahanga asëywi avoo ikumi na umwedu vihangwëëye itambëëmwedu na vasaa naarë vitambërëmwedu inao vëuhanya, \"Müküü wafëtya tutë, wamudwëëra Simioni!\" 35Na veeso vëgavakhanëa nkhani ëyëo ya unjëa, na mwino mweeso wimanyisiye kunë veeso naarë uguaghanëa mukate.\nYesu Waadwëëra Asëywi Vakwe\n(Mat 28:16-20; Mrk 16:14-18; Yoh 20:19-23, Matendo 1:6-8)\n36Naarë këë vaighëëtiye nkhani iyii, Yesu mughonjo agaëmeka mukhatë ao na agavakhanëa, \"Majëghana ikhae nanyee.\" 37Ëgweeso veeso vëgakhakhata na uoghofa, na vëgaghema urë vaona mwimimi. 38Na mweeso agavakhanea, \"Asikë në nyee mulwa, na asikë në mwina ntenga unkhoo yanyu? 39Ravi mëkhono ane na mëghuu ane, në nene mughonjo, nkwatangi nene na mwoone, gusoko nkhoo ëtikweti mwëërë na makufa mwino chu nyenye mukengee në mëkweti.\" 40Naarë wadaha urighëëtya uyii mweeso agavaraghëa mëkhono akwe nanë mëghuu akwe. 41Uvii naarë këë vatihuvëe gwa uyanjo, na utaka, mweeso agavawëya, \"Mukweti itu mpa rëmwedu ra ulia hafaina?\" 42Vëgamufa gagëfande gasompa në gaatëkie, 43na mweeso agagahoa na ulia usonge ao.\nNyenye Mwë Vamasudanga Vane\n44Na mweeso agavakhanëa, \"Yasii nkhani yane ninamukhanëe naarë këë ginanyu, mwino mugëntu nëgëandëkiwe kunë nene musëria yamwa Musa na anyagëdagu na usaburi anoneye akhondeke.\" 45Na mweeso hafo agavakunukwera mahaa ao vadahe umanya maandëko. 46Na mweeso agavakhanëa uyii yiandëkiwe, mwino chu Kiristo unoneye ukhaswa na ufëtya itiku ra gatatu ufuma gwa akuyi, na 47vii ufei na uheywa wa mahutye ugutanatiwa gwa rina rakwe undughu uyoong'e, uandëya uYerusalemu. 48Nyenye mwë vamasudanga a mantu ayai. 49Na ravi, nene ngumwetea iraghano ramwa Tata unto anyu, ëgweeso ikhai umujini, faka kunë mujie ufewa udaho në ufumie unto.\nUnatëa Girunde\n50Na mweeso agavatongera faka uBetania, na agahumbua mëkhono akwe agavaforya. 51Naarë waaforya agarakanuka inao, na agahowa uende girunde. 52Na veeso vëgasuka uYerusalemu na uyanjo üküü, 53na vëgafwaghëre ugikhaa uhekalu vëumukurya Muungu.\nLoading reference in secondary version...","id":"<urn:uuid:a03b8d24-94b0-4014-af04-f1ece90d58f7>","dump":"CC-MAIN-2014-10","url":"https:\/\/www.bible.com\/en-GB\/bible\/301\/luk.24.rnt","date":"2014-03-11T10:10:40Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2014-10\/segments\/1394011168572\/warc\/CC-MAIN-20140305091928-00013-ip-10-183-142-35.ec2.internal.warc.gz","language":"rim","language_score":1.0000091791,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"rim_Latn_score\": 1.0000091791152954}","num_words":791,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.262,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"NJAMBA NENE NA CIBŪ KĪNG'ANGI Book 3 by Ngūgī wa Thiong'o\nHīndī īrīa Njamba Nene aarīkirie gūthiī mūtitū nīguo atuīke ūmwe wa mbūtū cia Njeenūrū Rūheni, mūnene wa itūūra rīao, Cibū Kīng'ang'i nīaathanire atī nyina wa Njamba, Wacū, anyiitwo nīguo aheane ūhoro wa mūrūwe. Cibū Kīng'ang'i na thigari ciake njūru nīmoonirie mūtumia ūcio mathīīna maingī, o nginya mūico-inī makīmūūraga.\nHīndī īrīa Njamba Nene aamenyire atī nyina nīoragwo, nīaiguire ruo rūnene mūno ngoro toondū nīeendete nyina mūno gūkīra andū arīa angī oothe. Nīaahoire rūtha kuuma kwī Njeenūrū Ruheni athiī akaguīme Kīng'angi, mūūragi wa nyina...\nKarūgano gaaka ga gatatū mūtaratara-inī wa tūrūgano wa ciīko cia ūcamba wa Njamba Nene nīkaheanīte rūgano rwa ūrīa Njamba Nene aguīmanire na Cibū Kīng'ang'i nginya njamba ikīonana kīhaaro...\nKabuku gaaka ga gūthomwo nī ciana kaandīkītwo nī mwandīki njorua, Ngūgī wa Thiong'o.\nTūrūgano tūrīa tūūngī tūrī mūtaratara-inī wa ng'ano cīa ciīko cia Njamba Nene nī:\nNjamba Nene na Mbathi Ī Mathagu\nBathitoora Ya Njamba Nene","id":"<urn:uuid:2f226e41-4376-4402-9436-b41328081411>","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.mathaga.com\/products\/njamba-nene-na-cibu-kingangi-book-3-by-ngugi-wa-thiongo","date":"2020-10-28T14:53:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107898577.79\/warc\/CC-MAIN-20201028132718-20201028162718-00233.warc.gz","language":"rim","language_score":0.6022421718,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":17,"top_langs":"{\"rim_Latn_score\": 0.6022421717643738, \"kik_Latn_score\": 0.2694116532802582, \"thk_Latn_score\": 0.056345339864492416, \"run_Latn_score\": 0.01165441982448101}","num_words":156,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.185,"stopwords_ratio":0.147,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.733,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"2\nAghenyi ufuma ukëya\n1Yesu agafafwa umuji wa uBetelehemu, uYudea, itungo nënaa Herode mutemi. Nënaa wafafwa, aremu va njota ufuma kiya vëgafika uYerusalemu, 2vëuhanya, \"Wëëfee wasuu, nëwafafwaa mutemi wa Ayahudi? Gusoko gwamëonaa njota akwe nënaa adwëëraa ukiya, gwajaa gumukurye.\" 3Mutemi Herode nënaa watagheeya asaa, agawurya majëghana, mweeso na uYerusalemu voong'e. 4Uvii, agavataana mwirundo wa akumbeki aküü voong'e na vaandëki va antu, agavawëya, fee fana naa Kiristo ugufafwa. 5Vëgamukhanëa, \"uBetelehemu a uYuda. Uu mwino munyagëdaghu agandëka:\n6'Veve Betelehumu mung'ë a Yuda,\nmba ëse wurë vee utimunyuughu\nmbanduvë mukhatë a atongeeri\nva Yuda, gusoko, ufuma\nkunë vee ujie udwëëra mutongeeri\nnëujie uvatongeera antu vane Isiraeli.'\"\n7Faafo, Herode agavataana umpëo aremu va njota vasaa, agawëya itungo ryeso nënaa njota asëë avadwëëraa. 8Agavatuma uBetelehemu uguhanya, \"Endi mwende umanya sayu a mwana wasuu. Nëmwamuhanga ndetei sayu nëënonoo nende umukürya.\" 9Nënaa vamutegheeya mutemi aremu va njota vasaa vëgenda kunë vinjë. Ngwë njota ësëë nënaa vamëghune ukiya ëgavatongeera, faka ëgenda gimëka gunto fana naa mwana urë. 10Nënaa vamëona njota ësëë vëgayanja ino. 11Uvii, vëgingëa u nyumba, vëgamwoona mwana wasuu itambëëmwe na Mariamu yiu wakwe, vëgatungama vëgamukumajua. Uvii vëgatarughua mpamba yawe, vëgamufa dahwa, sahaabu, urumba nanë manemane. 12Muungu agavëëra mu ndoti vataje vëmusukie Herode, uvii vëgasuka ung'ë awe gwa njëa ëngëja.\nGwenda uMisiri\n13Nënaa aghenyi vasaa vatunguya, malaëka wa Müküü agamudwëëra Yosefu mundoti, agamukhanëa, \"Wuka! Muhore mwana itambëëmwe ina nyinya, iruki mwende uMisiri. Ikhai kuuko faka fana nëjië ugukhanëa, gusoko Herode ugufënja umuuragha mwana uyuu.\" 14Uvii, Yosefu agawuka utiku agamuhora mwana itambëëmwe ina nyinya agenda uMisiri. 15Agëkhaa kuuko faka nënaa Herode wakuya. Rësëë rëgatendeka ukhondeke ukhani nënaa agauhanya Müküü gwa ukëëra kunë munyagëdaghu, \"Ufuma uMisiri ngamutaana mwanane.\"\nAng'ënya adëëru vëguuraghwa\n16Herode nënaa woona mwino aremu a njota vasaa naa vamukhongaa, agasida na uhura ino. Agaramua ang'enya voong'e në aghosya va uBetelehemu nanë umpeo ayo va umukoa usuu woong'e nënaa vina mëakha ëvëë mbesa fang'ë a mëakha ëvëë gwa uning'anëya ufuma kunë na aremu a njota, vendie vëuraghwe. 17Rëgakhondeka rësëë nënaa rëgahanyiwa na munyagëdaghu Yeremia:\n18\"Ruri wategheeyekaa u muji wa uRama,\ngëëro nanë uhongeeya ino.\nRaheli uguvarëëra vanaakwe,\nëgweeso noo atiufenja ufefeheeywa,\ngusoko naavëtifo.\"\nUfuma uMisiri Uja uNasareti\n19Nënaa Herode wakuya, malaëka wa Müküü agamudwëëra Yosefu mundoti uko uMisiri agamukhanëa, 20\"Wuka! Muhore mung'inya itambëëmwe ina nyinya, usuke ung'ë a Isiraeli, gusoko vasaa nënaa vëufenja umuuragha mung'ëënya wasuu vakuree.\" 21Uvii, Yosefu agavuka, agamuhora mung'ënya itambëëmwe ina nyinya, agasuka ung'ë a Isiraeli. 22Ëgweeso Yosefu nënaa wategheeya mwino Arikelao mwana amwa Herode naa waye mutemi wa uYudea mwino ihe, agaoghofa gwenda kuuko. Nënaa waraghëërwa mu ndoti, agenda gitumbë ra uGalilaya, 23na agahamëa umuji ugutaanwaa Nasareti. Uvii igakhondeka nkhani nënaa yahanyiwe na anyagëdaghu: \"Ugutaanwa Munasorayo.\"","id":"<urn:uuid:f90dbcd1-9460-486f-a88e-3ddadd173e69>","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/301\/MAT.2.RNT","date":"2020-10-24T17:53:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107884322.44\/warc\/CC-MAIN-20201024164841-20201024194841-00361.warc.gz","language":"rim","language_score":1.0000087023,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"rim_Latn_score\": 1.0000087022781372}","num_words":431,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.186,"stopwords_ratio":0.135,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
rim_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"text":"Anu gari-wo amagano ga bhaanu mbaga nyafu aga Abhakwaya. Abhanyaruguuyo na OmutangashaAbhaana na Ging'ombe Akadundubhwi na omwanaBhurayimu na OmuramuWang'wena na MuntuujuUkenda okugya kwirugwaSumbirira MaariroOmuyara na Ging'ombeOmufwimi na InjiramagutaOrwimbo rwa MurogoroOmumura wa Mabhere kasiga emirimuRiigandamweriWarukerwe na omutwasiNyira RugongoEse Pio na AbhasirikareJmanyori na TunduEswe abhakwaya okunyoora mbaryaGimbwa ngirya omugasiKutyo kara abhaanu bhaagabhuragaLmagwire na InfubhuMuntuuju na AbhayeesiNyamuwanga katuurya nyira RugongoOrwimbo-Ntaari muuji wa kunu- Auto advance Ukabha na ribhuusho kikaamire","id":"<urn:uuid:7c6f10ac-ef96-45b7-9e26-84f6e994c21a>","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/www.kwayalanguage.com\/kya\/amagano-ga-abhakwaya","date":"2023-03-30T04:25:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296949097.61\/warc\/CC-MAIN-20230330035241-20230330065241-00567.warc.gz","language":"rim","language_score":0.3570910692,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":6,"top_langs":"{\"rim_Latn_score\": 0.3570910692214966, \"nyn_Latn_score\": 0.12530189752578735, \"ndc_Latn_score\": 0.10178499668836594, \"nyo_Latn_score\": 0.05548808351159096, \"kuj_Latn_score\": 0.04595660790801048, \"kin_Latn_score\": 0.03148761764168739, \"sna_Latn_score\": 0.031215202063322067, \"run_Latn_score\": 0.022812621667981148, \"hay_Latn_score\": 0.021507540717720985, \"guz_Latn_score\": 0.015268892049789429, \"sxb_Latn_score\": 0.013953750021755695, \"mhw_Latn_score\": 0.012764896266162395, \"dug_Latn_score\": 0.0102843027561903}","num_words":66,"character_repetition_ratio":0.026,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.116,"stopwords_ratio":0.227,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.482,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
rim_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 381.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.06333333333333334,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.18066666666666667,
8
+ "stopwords_ratio": 0.1945,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.8691666666666668,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 232.43708826260925,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.027408433414228953,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.029719054867579857,
20
+ "stopwords_ratio": 0.05364311077233808,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.198707839693243,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 418.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.0525,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.1895,
32
+ "stopwords_ratio": 0.187,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 791.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.106,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.204,
44
+ "stopwords_ratio": 0.262,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 66.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.026,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.116,
56
+ "stopwords_ratio": 0.135,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.482,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 614.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0995,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.202,
68
+ "stopwords_ratio": 0.257,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 435.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.083,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.19825,
80
+ "stopwords_ratio": 0.24575,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 418.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.0525,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.1895,
92
+ "stopwords_ratio": 0.187,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 218.25,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.0505,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.18525,
104
+ "stopwords_ratio": 0.14475,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.79975,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "6",
112
+ "keep size": "5",
113
+ "remove size": "1"
114
+ }
115
+ ]
tbc_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
tbc_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff