Datasets:

Modalities:
Tabular
Text
Formats:
json
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
Yingli Shen commited on
Commit
6149e8d
·
verified ·
1 Parent(s): 76713a9

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. amn_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  2. amn_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +10 -0
  3. amn_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  4. bgs_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  5. bgs_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  6. bgs_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  7. bpy_Beng/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  8. bpy_Beng/new_cc_000003_keep.jsonl +0 -0
  9. bpy_Beng/new_cc_000003_remove.jsonl +0 -0
  10. bpy_Beng/new_cc_000004_remove.jsonl +0 -0
  11. bpy_Beng/new_cc_000005_keep.jsonl +0 -0
  12. bpy_Beng/new_cc_000005_stas.jsonl +115 -0
  13. bpy_Beng/new_cc_000006_remove.jsonl +0 -0
  14. bpy_Beng/new_cc_000006_stas.jsonl +115 -0
  15. btd_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  16. btd_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  17. btd_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  18. gaw_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  19. gaw_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  20. gaw_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  21. kbr_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  22. kbr_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  23. kbr_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  24. kex_Deva/fineweb-2_000001_keep.jsonl +6 -0
  25. kex_Deva/fineweb-2_000001_remove.jsonl +1 -0
  26. kex_Deva/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  27. lgl_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +9 -0
  28. lgl_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +2 -0
  29. lgl_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  30. mfi_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  31. mfi_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  32. mfi_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  33. mle_Latn/mala_000001_keep.jsonl +1 -0
  34. mle_Latn/mala_000001_stas.jsonl +115 -0
  35. mrq_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +26 -0
  36. mrq_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +9 -0
  37. mrq_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  38. muy_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  39. muy_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +4 -0
  40. muy_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  41. naf_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  42. naf_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +0 -0
  43. naf_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  44. nhr_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +0 -0
  45. nhr_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +10 -0
  46. nhr_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  47. nmw_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +12 -0
  48. nmw_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl +6 -0
  49. nmw_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl +115 -0
  50. nng_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl +2 -0
amn_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
amn_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Revelation of John 15\nElegeg la gohug of lanai el elegeg la gohug kinig lambug afo1 Afa ming alganam enaig ka nangug enaba enmonafeg eba enam el sineminefinig. Afa ka nangugba elegeg la gohug oflanai el elegeg la gohug kinig lambug afo. Sona kinigbi Godna olug kakagig enaba sumi nai nemog feg.\n2 Afa mingba enaig ka nangug ofenaiba bu kwania glas lofug suwina waheg go. Afa el bu blug yi afohieaba gita lofug God lambwaiyigbi asa lambug afo. Ena elbi eba ati sis mi, sis heafna sungwag mi, afa enag namba unehlag ogfuiag mi ati enam filafig.\n3 Afa ehengel gita lambigim afa sa Moses Godna gafugag elna mwanifi i afa Sipsip Luwaligna mwanifi i laitiagig. Afa sa enaig fatifig og;\nGod Ainiyag ne mungwali wasneigni feg afa neana suialag gafugag enmonafeg afa ka nangugim ka sineminefig. Afa ne mungwali elni misog el fenig afa neana nihe eba nufunam feg afa fwina suialafeg.\n4 Afa Ainiyag ne mungohe afsug feg afa sa mungwali el nem embefinim sa ma neana unehlagim fingi fi. Afa mungwali el bite nai sa ma neana nihem nanguinim ambe nem lotufini.\n5 Afa ka nangugba Godna kwania lala heven la pigig go ena lala meg gamba God enanai yi ga.\n6 Afa enag elegeg la gohug oflanai el Godna kwania lala fwahigim elegeg la gohug kinig lambug ambeg. Sonag el ehengelni lofugba fwina busbusiagegim afa gol we heafgelni bahalig yi kagatige fiagig.\n7 Afa sambaga sambaga sis blistanig afohieaba afa sa mungu enanai gol disni flagim elegeg la gohug of lanai elim faig. Ena dis yiba God wahkig gohugna olug kakagig memtola pugugo.\n8 Afa God i afa heafna wasneig i enanai yi Godna kwania lala suwieg lofug puguiagi. Mas amban mungu ika ena lala seaifui eba maia elegeg la gohug kinig ma awaieba.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:a7d6ca78-5b07-494e-8179-e2daa4cf040a>","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Rev.15","date":"2018-02-18T06:46:02Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891811794.67\/warc\/CC-MAIN-20180218062032-20180218082032-00334.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9977293611,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9977293610572815}","num_words":454,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.161,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Romans 7\nAngwafig afa heafna alagag lasug mo1 Afa nilite, nengel ati ne nihem anwenafig. Sa hig, eba nofkena elim nihe mo kike lambku. Afa melig pigieg elim eba mas kike labgufi.\n2 Afa ka nem lasug mo osihin, afa nihe mo enaig esog alagag nofkenagafiba heafna angwag sa ma ehi ahgofi. Afa maia lahagba eba ena nihe mo mas ena angwafigim kehlag mo.\n3 Afa alagag nofkenagofiba asa angwafig ming saglag la ikafe enaig angwafig eba mina angwafig. Afa heafna alagag lahagba eba ehe mas nihe mom ahnai skau fenai. Afa ehe ming saglag la ikagba ehe mas amtakwalig nihe feg mo.\n4 O nilite, neba gwenaig fig. Afa neagafa Krais i ahfegim ahlahawagig asa ne mas nihe mo ahnai skaufenig mo. Afa God Sisasim biteg kife nai ilafo lasug asa ne ehena feg asa big Godna suialag gafugagim esigbi asa fug lugug.\n5 Afa maia big eligni amtakwalig sawiegim ahnai skaufeba afa nihe mo bigelni elig nai yi amtakwalig nihem fuklakukug asa bigelni gafugag eba lahagim upugug.\n6 Afa mangwal sa bigim kike lambugu glau ehe mas bigim enaig esenig mo. Afa big lahag asa mas nihe mo ahnai skaufeg mo. Asa big mas nihe mom Moses ginofegim patalfug mo asa Godna gafugag esigim. Eba autunai mina afa glaunai minaba big fligim asa Godna Sungwabugim patalfug.\nNihe mona gafugagba afa amtakwalig nihe i7 Atiaho sa big enaig esogoi nihe mo eba amtakwalig nihe me? Amo, big mas enaig esogoi. Afa nihe mo kam ogfunag amtakwalig nihe eba mango maia. Afa nihe mo esog fwainigba nofeka mingnag elni mangwal gawigim membenim eseagi. Afa eba mas ka enam ambala anwenafi enaba eba amtakwalig nihe feg.\n8 Afa ka enag nihe mo onigigim afa ena mina gam amtakwalig nihe kam haig haig onigigim fingi fenagba asa ka elni gawigim membenig. Afa nihe mo fwainigba amtakwalig nihe eba wasneig fwainig.\n9 Afa autunam ka mas nihe mom anwenafena mo asa ka og, kaba suialag nofkenagag el feg. Afa maia nihe mo pugugba asa amtakwalig nihe wasneigni feg.\n10 Afa maia amtakwalig nihe gohugba asa kam lahag. Afa nihe mo membenag nofkenagag faig afa enag nihe mo kam esenagba asa kam lahag pugug.\n11 Afa ka ambala ati anwenafeg Mosesna nihe mo enaig esog nofeka enaig ese afa amtakwalig nihe ena flagim asa enana kam mwakwalenag. Afa enag mina gam amtakwalig nihe kam tigefatig.\n12 Asa nihe mo eba afsug kabag feg afa ehena mo eba afsug kabag feg afa sufniag feg afa suialag feg.\n13 Haigsegba, atiaho enag suialag nihe mo kam tigifatig. Amo, eba awai. Afa amtakwalig nihe enag suialag nihe mo flagim asa enaig eseg. Afa enaba amtakwalig nihem ambala ogfug. Afa nihe mo amtakwalig nihem esenagba asa enag fwina amtakwaliageg.\nAmtakwalig nihe ka oksigim ka pese eseg14 Ati big anwenafig Godna nihe mo eba Godna Sungwabug yi nai blog. Eba ka bite nai el asa ka amtakwalig nihem ahnai skaufenag.\n15 Afa ka mas enam anwenafeg mo asa ka eseg. Afa mangwal koka ese eba mas ka enam esei. Afa nihe sa ka oksig eba enam ka eseg.\n16 Afa mangwal sa ka oksig asa ka eseg enaba ogfug ka enaig esog nihe mo eba suialag feg.\n17 Asa kike enaig ese mo eba amtakwalig nihe ka nai yi go enag ehe eseg.\n18 Afa ka anwenafig suialag nihe mas kana eligni sawieg la sefu go mo. Afa koka suialag nihe ese eba ka haig ese mo.\n19 Afa suialag nihe koka ese ka mas eseg mo. Afa amtakwalig nihe ka oksig enaba ka eseg.\n20 Afa nihem sa ka oksig asa enam ka eseg afa enaba ogfug eba kike enaig ese mo eba amtakwalig nihe ka nai yi go enag ehe eseg.\n21 Asa ka anwenafeg enaig onigig eba nufunam feg. Afa maia koka suialag nihe ese afa sa amtakwalig nihe muhla go enag kam huguflaukug.\n22 Afa kana olug onigig Godna nihe mom sifakalenag.\n23 Afa ka anwenafeg ming amtakwalig onigig kana elig nai yi go. Afa enag elig yi nai onigig i afa olug yi nai onigig i ahoflago. Afa amtakwalig onigig kana elig yi gafugafego asa enag kam fwina kikegu.\n24 O kasambam, enag eligni sawieg ona kam tigefati. Afa amban sa enam pigifatife.\n25 Afa ka Godim suialag onag asa bigelni Ainiyag Sisas Krais nai yi ehe enaig eseg.\nAsa ka enaig goheg. Kana onigig Godna nihe mom ahnai skaufegba afa ka patalkug. Afa kana elig amtakwalig nihem ahnai skaufegim afa enam patalkug.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:5f341a07-299e-43cf-944c-4a316706cb06>","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Rom.7","date":"2018-02-17T19:53:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891807660.32\/warc\/CC-MAIN-20180217185905-20180217205905-00250.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9999815226,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9999815225601196}","num_words":879,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.209,"stopwords_ratio":0.291,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Romans 16\nPol nub elim sifakale mo ningihianig1 Ka membeg sa nengel biafna mulwal Fibim suialafini. Afa ehe Senkria la nai siosna suialag gafugag angwafig feg.\n2 Sa ne Godna el safife asa ne Ainiyagna unehlag la ehem awamoni. Afa ehe mangwal awaiyeba eba sa ne ehem kwegfu eba ehe ati nubwel elim fakwaganegim afa kam gafa kweagfug.\n3 Afa ka Prisila mi afa heafna alagag Akwila mi sifakaleg mo ningihianig. Afa eheningi Krais Sisasna gafugagim ka mungwali eseafu.\n4 Afa eheningi kam ahkweafunam asa ona ahlahawag afa sa ka eheningim suialag onig afa mungwali afwambanai sios el gafa eheningim gwenaig esogonug.\n5 Afa sios elim eheningina lala laskuhlag asa ka ehengelim sifakaleg mo ningihianig.\nAfa ka kana suialag hihe Epainetusim sifakaleg mo ningihianag. Afa provins Esia la ehe sa gof el olug waikefena afa Sisasim olug onigina.\n6 Afa ka Mariam sifakaleg mo ningihianag. Ehe gafugagim ehenge puseg nengelim kwaganigim.\n7 Afa ka Andronikus mi afa Junias mi sifakaleg mo ningihianig. Afa eheningi gafa Ju el asa kalabus yi kam mungwal afofena. Afa eheningi Godna kanog fwatig el afa mungwali el eheningina suialag gafugagim ati anwenafegonig. Afa maia ka Sisasim olug oniginaba eheningi eba ati gof enaig ahsafena.\n8 Afa ka Ampliatusim sifakaleg mo ningihianag. Afa ehe Sisas nai yi sefug afa kana suialag hihe.\n9 Afa ka Urbanusim sifakaleg mo ningihianag. Ehe Kraisna mungwa gafugag ka ahfeg. Afa ka Stakisim gafa sifakaleg mo ningihianag. Ehe kana suialag hihe.\n10 Afa ka Apelesim sifakaleg mo ningihianag. Afa ehe Kraisna gafugag la kinig flagim afa ati wasneig gohug. Afa Aristobulusna mungwali nilitem asa heafna lala go ka ehengelim sifakaleg mo ningihianig.\n11 Afa ka Herodionim sifakaleg mo ningihianag. Ehe gafa Ju el feg. Afa Narsisusna mungwali nilite sa Sisasim onigig ka ehengelim sifakaleg mo ningihianig.\n12 Ka Tripina mi afa Triposa mi sifakaleg mo ningihianig. Eheningi Ainiyagna gafugag angwafig ahfeg. Afa ka Persisim sifakaleg mo ningihianag. Afa enag angwafig ehe kana hihe fegim afa Ainiyagna nub gafugagim eseageg.\n13 Afa ka Rufusim sifakaleg mo ningihianag. Ehe Ainiyagna gafugagim numwehe eseg. Afa ka heafna afagim sifakaleg mo ningihianag. Ehe kam suiala fiahflag ofenai heafna Legim.\n14 Afa ka Asinkritusim afa Flegonim afa Hermesim afa Patrobasim afa Hermasim afa mungwali Kristen nilitem enanai yi go afa ka ehengelim sifakaleg mo ningihianig.\n15 Afa ka Filologusim afa Juliam afa Nereusim afa heafna mulwaligim afa Olimpas afa mungwali Kristen elim sa enanai yi go ka ehengelim sifakaleg mo ningihianig.\n16 Afa maia ne nilitem suialag onam asa ehengelim kikigiafla. Afa mungwali Kraisna sios el nengelim sifakaleg mo ningihiagonug.\n17 Kana nilite sa ne enaig ese. Sa numwehe nof fefiba masa el ambe afa nengelim enaig esinifi asa nengel nai yi mo flafihiaginim kokohiagifi afa elni olug onigigim mas suialag minam patalfui. Afa ehengelni mo mas gwenaig Godna mo sa ne ati higig. Sa ne enaig elim masig fatin.\n18 Afa enaig el mas Krais bigelni Ainiyagna nufunam gafugag el fi afa ehengel eba hefum sifakalig onigig mungu fig. Afa ehengel suialag mo sihig afa embena mo faigog asa auwiauwig elim mwakawal gonug.\n19 Afa mungwali el higig ati ne Godna mom numwehe keahlag asa ka nengelim sifakalenig. Afa ka membeg sa ne suialag nihem numwehe oniginim afa amtakwalig nihe mo sa ne ofenai mas anwenafenag mo.\n20 Afa God ehe olug enesiegna mog eba ati meyiofe ehe Satanim filafatiagim afa sa ehe nengelim ahnai skaufefe. Afa ka membeg bigelni Ainiyag Sisas nengelim sa ma esmunagim fakwaganfe gofi.\n21 Afa Timoti kana mungwa gafugag la nai nengelim sifakaleg mo ningihianig. Afa mingnag Ju el Lusius afa Jeson afa Sosipater ehengel gafa gwenaig nengelim esogonug.\n22 Afa kable Tertius ka Polim kwegfugum asa ehena mo ka flagim afa hwa ginof ginofeg. Afa ka gafa Ainiyagna unehlag la ka nem sifakaleg mo ninigihianig.\n23 Afa Gaius ehe kam heafna lala gam awamonag afa sios el heafna lala laskuhlag ehe nem sifakaleg mo ningihianig. Afa Erastus kembigna kig kike lambiguhule el afa kana hihe Kwartus eheningi gafa nengelim sifakaleg mo ahningihianig.\n24 Afa ka membeg bigelni Ainiyag Sisas nengelim sa ma esmunagim fakwaganfe gofi. Eba nufunam nemug.\n25 Afa ka suialag mo sihig eba Sisas Kraisna mo asa enag mo la God nengelni olug onigigim sa ma wasneig fenigbi asa big ehena unehlagim fingi fi. Afa enag mo wahkig autunam meagam sefugofena afa ka enag mo ambala sihigba asa ne wasneig afo.\n26 Afa God wahkig gohug glau ehe enaig esog el sa ma Godna mo fli sihiaule elni ginof anwenafi asa mungwali bite nai el enag mo oniginim afa Godim patalfui.\n27 Afa God ehe eba mungu feg ehe mungu fwina suialag onigig nemugba feg asa big Sisas Kraisna unehlag la ehena unehlagim wahkig fingi fufum. Eba nufunam nemug.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:ed01f531-76f9-4419-bbb1-2056d6abb1c4>","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Rom.16","date":"2018-02-25T17:35:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891816841.86\/warc\/CC-MAIN-20180225170106-20180225190106-00226.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9999912977,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9999912977218628}","num_words":918,"character_repetition_ratio":0.121,"word_repetition_ratio":0.007,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.305,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"Acts 14\nPol i Barnabas i Aikoniam gam ahkana1 Pol i Barnabas i Aikoniam gam ahka ahpugunam Ju elni laskuhlag lala asaifuna gwenaig nihe ahfiahfena. Afa maia mo ahsihiafenamba ena mo elni olug fingi waikeskona asa kaksag Ju el i afa afwambanai el i Ainiyagim olug onigini.\n2 Afa minginag Ju oniginigim oksini afa afwambanaim kukusihiageni og ma Kristenim olug kakagegoni.\n3 Afa sambaganigi mwakwalig nanai yi hawagenam Ainiyagna mo gwese ahsihiagofna. Afa eheningi haig haig kigmog siagafenamba enamba Godna kigmogim ogfug afa enag aflafeg mo ahsihinamba eba nufunam.\n4 Afa enanai el bambuhiaginim, minginag Ju elni saglag elim patagafuiafna afa minginag kanog fwatieg el sambagam patagafuiafna.\n5 Afa Ju el i afwambanai el i afa eheningina saglag el i ogna sambaganigi elim amtakwalihiaginim asa fun na kwaskofi.\n6 Afa sambaganigi ena mo ahiginam distrik Likonia gam ahkana, afa enanai yi ahpugunamba eba Listra afa Derbe afa minginag kembig muhla gohkana.\n7 Afa sa enanai yi Godna suialag mo ahsihina.\nListra kembig afa Derbe kembig8 Afa Listra kembig laba el mong kukwaligni gafna. Enaig esenamba eba afag gwenaig weti la wanigana. Afa saglafenam mas gominefena mo.\n9 Afa enanam maia Pol suialag mo sihiagofnamba enag el ena mo higina ofena. Afa sa Pol ehem fahigenagenam anwenafena ehena olug onigig ati ihlafeg asa God ehem wangenefe fatife.\n10 Asa Pol ehem ambala sihina og, \"Buihia gohum!\" Asa ehe pusoka gohnam sa ikana.\n11 Afa kaksag el nanguni maia Pol enaig esenamba asa ehengel Likoniana mona ambala esona og, \"Sona elbi eba sambaganigi god el lofug bigim pe ahblonig.\"\n12 Afa Barnabasimba eba seflini Sus afa Pol eba fwina mo sihiaule ofenaiba god Hermes asa ehem seflini Hermes.\n13 Afa ena lalaba enanai yi el god Susni unehlagim fingi fifini enamba afwambagam kembig la gofna. Susni pris bulmakaum tagni wagwagifinim asa kembig mengig gam lambug ambeafna. Ehe fena afa mungwali el apaiyena ogna kwagi wehlim asa eheningina unehlagim fingi fiawag.\n14 Afa maia enaig esinimbi asa Barnabas i Pol i ena mo ahiginam afa sa heafningina nihi lofug koko ahfwatiafenam sa ahpugu olyi kikini ahkafnaba fwina unehona og,\n15 \"Afa mangigim ne enaigba esig? Kaningiba el big mungwalofug fig. Kaningiba ahblog nem suialag mo ahfaig asa ne mwakwal godim fwahinim asa ne waike God nofkikenagim onigini. Ehe of i bite i bu i mungwali gawig gafugafiageg.\n16 Autunam ehe afwambanai elim fwatina asa heafgelni sawiegim patagiafufna.\n17 Afa ehe suialag gawig lambwaie gofnaba asa bu fiahfna afa nefgenai sa heafna osuna puguiageafna. Afa sa ehe kaksag fane faifinim afa ehe nengelni olug yi afigig faig. Enamba ogfug ehe nofkikena go.\"\n18 Afa gwenaig mo ahsihinam afa ehe og ma ehegelni onigig waikefi, ese ehegel masa bulmakau tigi tuhulunim eheningim fingi fiahwagfe.\n19 Afa enana Ju el Antiok Aikoniam kembig fwahinim Listra kembig gam ambenam ena kembig lanai elim kukusihiaginimbi, asa Polim fun na waginim og atimba lahag asa ehem flini kembig la afwambagam fatini.\n20 Afa maia Kristen el ehem wakinamba asa Pol buihianam sa pese kembig gam sefukana. Afa liana Pol i Barnabas i ena kembig fwahanam Derbe gam ahkana.\nBarnabas i Pol i pese Antiok Siria gam ahkana21 Afa eheningi Derbe la hafinamba suialag mo ahsihinamba enanai el kaksag Ainiyagna fiahsaina. Afa pese Listra afa Aikoniam afa Antiok Pisidia gam ahkana.\n22 Afa ahkafnamba kigmog mo patalfuiag elim ahfaifinim og, \"Nofeka olug onigim fwahi yi. Ambangel Godna bog meg gam saiyegogimba ofifibi asa ma kaksag kinig flinim asa saiye.\"\n23 Barnabas i Pol i mungu mungu siosna saglag elim wegi ahfwati hofefnaba. Asa fane foiyioaklafinim sa betennini og ma God heafna ninga la afohie, eba ehegelni Ainiyag.\n24 Afa eheningi Pisidia ahfwahanam Pamfilia gam ika ahpuguna.\n25 Afa Perga la Ainiyagna mo ahsihinam afa gwesim Atalia gam ahkana.\n26 Afa nanai yi bot la afkonam Antiok gam ahkana enanai yi autunam Kristen eheningim Godna ninga la fwatiginimbi asa God esmunagim kwaganaba asa ena gafugagfeag ahfeakan asa pese ahblona.\n27 Afa ahpugunam enanai yi sios elim ahunetigina og ma ambe laskuhlaiba asa heafningina gafugagim sihinuwag ahfenam og, \"God ehe esegim minaba pigiba asa afwambanai elbi Ainiyagim olug onigini.\"\n28 Afa sambaganigi enanai yi patalfuiag elim fwina ahwanana.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:39b86410-4df1-4a9b-866c-f19fefc29913>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Act.14","date":"2018-03-22T20:03:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257648000.93\/warc\/CC-MAIN-20180322190333-20180322210333-00542.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9996121526,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9996121525764465}","num_words":823,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.192,"stopwords_ratio":0.21,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Revelation of John 2\nMo Efesus gam ikana1 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona og, sa ne ginofenam Efesus lanai siosna of lanai elim fai. Afa el elegeg la gohug bagnofut nihiginai ninga la lambigim asa elegeg la gohug lam golna olyi ika asa hwaba ehena mo.\n2 Ka ati anwenafeg mangwal sa ne fiagigbi eba ne wasneigim afa ne gwesim fwina gafuga fiaka. Ati ka anwenafeg sa ne amtakwalig elim lambinam ningitigi. Afa el mwakwaligim enaig esogo kangelbi siosna kanog fwatieg el fig afa sa ne enanai yi fahiginigenam sa anwenafi eba mango nufuna mom mo.\n3 Afa ne kana gafugaba feafoba afa sa ne ena kinigbi fligim afa mas ne yiskosinim fwahi.\n4 Afa ka nem osehtigi ne mas kam fwina membinig mo sa ne ilawana esini.\n5 Sa ne enam numwehe onigig autunam sa ne afohieafna enanamba ne ihlafini asa ne olug waikefi ilawana sa ne esig. Afa ne enaig esig fwainigba eba ka blonam neana lam flakun fie eba mas ne afofi.\n6 Afa eba ne suialag olug ufufba, ne Nikolasna elni nihem na olug kakagegonig kable sa ati ka enaig eseg.\n7 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig. Afa amban ne haig haig amtakwaligim filafe fatiba eba ehem fwahaiba sama li fug nofkikenagag faiba sa ma nei. Ena libi Godna aso la heven la go.\nMo Smerna gam ikana8 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona, sa ne ginofenam Smerna lanai siosna of lanai elim fai. Afa enag el ehe gof fegim afa ehe sumi feg enag elbi ehem ati lahagim afa ehe pese nofkikena gohug. Hwaba ehena mo.\n9 Afa ka ati anwenafeg ne kinigni feg afa ne gawig fwainig feg afa enaba nebeba numwehifie. Afa minganag esofog og kaba Ju el eba ehe mwakwalig afa eba ehe Satanna lala nai el afa ati ka anwenafeg eba ehe nem amtana mo osihigoni.\n10 Afa maia enaig susug nem sumi yi opugunifibi nofeka embefi. Sa hig ka nem osihin Satan eba nem gihnag fainim afa nem lambinam kalabus lala aitife afa sa ne 10 pela osuna haig haig kinig nem faifie. Afa sa ne kam patalfehfu maia el nengelim kwagi klaitibi eba ka nem suialag misog lofug faifi. Sonagba ogfug ne fagim flafoaule el eba ne enag nofkikena gag flifi.\n11 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig. Afa amban ne haig haig amtakwaligim filafe fatiba eba angigieg lahag mas ehem pugunai.\nMo Pergamum gam ikana12 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona sa ne ginofenam Pergamum lanai siosna of lanai elim fai. Afa enag el bainat sambaga signa enaig nafeg. Hwa ehena mo.\n13 Afa ati ka awenafeg nengelni kembigba Satan enanai yi misog el feg. Afa ne mas kam mas fwatinag mo. Afa maia Antipasim kam ambala patalkuiaule el enanai yi ehem tigifatigbi afa ne gweseg kam oniginag na kehlagu.\n14 Afa ka nem osehtigi afa minganag el gwese Balamna onigigim patalfuia. Autunam Balam Balakim mina toahlanag ogma Israel elim amtakwalig nihe la saiye afa sama mwakwal gotim faig fane ahagai afa sama apukenam aga taituna afui.\n15 Afa minganag gwenaig esig Nikolasna elni nihem ogfugonug.\n16 Afa sa ne olug waikefe afa ne awaiegba eba ka mas managei eba ka blonam kikeafna mengig la nai bainatna sonaig el i ahuflafe.\n17 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig. Afa amban ne haig haig amtakwaligim filafefatiba eba ka ehem meaganai heven la nai amba seflig mana faifie. Afa ka ehem fun busug, mulug unehlag enanai yi go enag ka faifie. Afa amban sa flag eba ehe mungohe enag unehlagba anwenafeg.\nMo Taiataira gam ikana18 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona sa ne ginofenam Taiataira lanai siosna of lanai elim fai. Hwaba Godna legna mo. Heafna nofugba suwi mileg lofug kukoitifego afa ehena mong fifagba eba mulug kapa lofug. Afa ehe enaig esog.\n19 Afa ati ka anwenafenag ne enaig gafugafeg, afa ne kam oniginag afa elim membenigim afa ne kwaganig afa ne wasneigim afa ne haig haig kinig flag. Afa ilawo ne gafugafegba eba gwesim hilefego.\n20 Afa ka nem osehtigi afa ne mas Jesebelim kwini mo enag angwafig ehe enaig esog og, \"Kaba Godna mo fla sihiakaule\" afa ehe kana gafugag elim mwakwalenigim afa ehe aga taitunagim ogfuhiageg afa mwakwal godna faig fane ahagagim ogfuhiageg.\n21 Ka ehem fwahag sama sonag angwafig heafna amtakwalig nihem fwahai. Afa ehe mas nihem fwahag mo afa ehe olug waikefegim oksina.\n22 Afa ehe gwenaig esig fwainigba eba ka sonag angwafigim gih fainam afa ka ehem afa ambangel sa ehem fapukefe nafo enam ka lambinam asa ka kifegam lambi taitinam afa sa ka kinig kwania ehengelim faifie.\n23 Afa ambangel sa ehem patalfug eba ka ehem gafa kwagi taitife sama mungwali sios el enam anwenafi kaba olugim afa onigigim fahigeageule asa ka mungu mungu ehengelim mungwag gwena susug faifi.\n24 Afa nengel amban Taiataira nai el ne mas ena angwafigni nihem patalfu mo afa ne mas anwenag flig mo asa seflig Satanna meaganai mo. Afa ka nem enaig sihifenig ka mas nem ming gafugag fai.\n25 Afa sa na kam oniginig gwese wasnei kehli ufufiba sama ikan kike blog la pugui.\n26 Afa ambangel sa fagim filafigim afa sa kikeafna gafugag la gwenaig esiafuian ikan asa mungwali awaieg la pugufe eba ka ehengelim mungwalofug unehlag kikeafna alag sa kam faig eba sa ka ehem faibi asa ma ehengel mungwali elim kwefihianig ofifibi eba mas mangwal weti eyi fwahi eba enaig elim lambinim pwapo mungwali lambi kigafibi asa ofenaiba bite munug lofug enaig esifi.\n28 Afa mingba ka leana nai bagnofut ombusug ehem faife.\n29 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:c2e4a182-ca78-4c57-a67c-283570666614>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Rev.2","date":"2018-03-21T15:23:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647660.83\/warc\/CC-MAIN-20180321141313-20180321161313-00584.warc.gz","language":"amn","language_score":0.999982357,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9999823570251465}","num_words":1097,"character_repetition_ratio":0.051,"word_repetition_ratio":0.052,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.319,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"James 3\nNimbefena ningalni melegim numohsaf wambufehufum1 Nilite, nogofeka etitinim el ogfugonugug el fim, enaig gafungagim enag. Ati bi olingig, enengimba God wa ogfugonugug el tisam enam numwehe newug fahegenugef afa mingnag Kristen elimwo afwahalana fahegenugef.\n2 Big wahig mungwalyi ahnaig ahnaig wesigimba big esig fapegof afa esenam aman el mungoga amtakwalig mo e nag ehena mengwo pugua hwanigba emba esegim lahlag el newug feg. Emba esenam ehefena eligim mungwalyi gamba enag numohsafefuku.\n3 Ati big anuana fig big esigim ain tofagna hos sisim enag memtowa angangim kaga tigegim weana huhugeagegim esegim enag enanayi kikehalagim fag oghuhnife. Big esfafif amang enag ahnaig ahnaig big osofifimbi emba sis hos ehe enaig esef, enaig big ehim enag esinim eligim nalig enam big we wesigna wahigi fehiagif.\n4 Afa big siplalam gamba olingig siplala enag nalig ehe fegim, afa fufwei nalig fagim asim famba ogna okum siplalam enam afa ena siplala naligyi stia amta wesig ati enanayi oghuag sip kepten asim kagim mwaogogum eso fag enanayi okuk. Afa gwenaig feg li nalig fegim eso we wesig na pifuakug eso ahana minagam og ma kai enamba we wesigni pifuagim fsafakug.\n5 Meleg gamba gwenaig fegim eseg, meleg enag wesig newug fegim afa enaig esegim motonugegim mo pagpagiahiagi. Ati na anuanafig suwi gamba yuwanam amtawesig newug fegim emba esef pugunam naliagenam eso pos nalig lagef sangwal nahalum, enaig feg.\n6 Bigna meleg gamba enaig fig, enag suwelofug leageg. Elig mewa wesigehe fegim, eso esegim ena numbiageg ahanaig amtakwalig etini enag, esegim eso eligim wo mungwal kagef elig ena gweyi pugugum amtagwalig fef. Ena meleg enag esegim suwe lofug enaig wesig meyig pugugum lakagim. Enaig Satan enag amang amang amtakwalig esena, afa eso suwi lofug enaig esena enag ehe suwi enag wehlana.\n7 El enag esigim mungwal sis sangwalyinai enag, ahanaig sis, tuafig, sombine, sawug enam wambugum yuwigigbi numo sahfefaf elni ningagawa nihiyi gofohogum yuhwa esig elni mom ang higugig pahlukahuf. Autinam enaig esini afa enam enag yawangamba gwenaig esig.\n8 Afa as aman melegim numosafefagim yuhwafegmo gwenaig sisim esegonug, ahnaig esigim m elegim enag numosafefahmo? Emba awai! Emba esigim wahig memtog enag wahigi wahigifig ahanaig mo amtakwalig. Wahig esigim ahanaig mo amtakwalig eseagig, mo gwenag agisuwi lofug fegim. Mo amtakwalig enag gwenaig feg.\n9 Mengigwo big lahlag mwaogogog Ainiyag mi bimbeafena Humwan mi enag. Afa God enag big elim enag mungwal eseagenam wasana ehef lofug enaig esel, afa big mengigna enag mingnag el, enam gamba God eseagena, elim enam big amtakwalehiagig.\n10 Mungwa mengigwa mo sabaga ahfeg, yuwanam Godum lahlag mwaogonag afa enengim mingnag elim amtakwalig mo feg. Nilite, big nofei enaig esim.\n11 Mas ahana bu bete meg mungo yinai esegim enaig pugugmo? Yuwanam bu lahlag pugug afa enegim bu nuhwefni amtak pugug. Ahnaig bu enag pugug? Emba awai newug!\n12 Nilite, hwatamba enaig eseime, hwatamof lenam wahigifenam, ming lifugum sigeime? Afa baf li gimba enaig eseime fug ena lenam wahigifenam hwatamofugum sigeime? Emba awai newug! Afa gwenaig feg bu nuhwefni enag pugunam mas lahlag bumba pugui. Afa ahnaig big elni meleg gwenaig esihmo?\n13 Negelyinai aman mugo lahlag olug anuana olugnigug fegba, asa mesenam minag ka lahlag enag gohminifei yuhwa lahlag. Afwahalana so enaig esenam Godna singag fenam, enaig esegba, eso ehefena minag kag lahlag enag esena mingnag elim enaigim ogfuni ehefena olungugugwo enag lahlag newug feg.\n14 Afa atiame mingnag negelyinai amtakwalig olug enaig esig na fegonugig mingnag elim afa ne enaig eseime nimbefena wunehalamwo hognam nalig newug fukwalagom sisiyigam, nenaig esigim nofeka enam sifakalinim. Enaigba nesigbi na Godna nihemom enag na yafiflag, na mwakwal lofug ga na feg.\n15 Enaig olungugugba enam God mas faigmo, elimba ohuna betenai, enai olungugugba Godna Sungwagna, Holi Spirit, enam mas faigmo emba awai newug, emba enaig ol ungugug enag Satan Wuflogna nihiyinai feg.\n16 Mayi mingnag elmbi ahanaig amtakwalig esinim mingnag elim amtakwalig esegonugimbi, esinim ehefena wunehalam gufyi fukwalagonam sisiyi hugnam amtakwalehiagigmbi, enaig elni nihiyi enaig gohonugum eseagahugba, eba esigim, mungwal enaig enag amtakwale sungofig, yuhwa fe hwanig ahanaig amtakwalig esigim gweyi pugugum amtakwalig newug feageg.\n17 Aman lahlag olungugugna enag God faini, emba enaig esfafef lahlag olug enag eseagegim ahnaig ahnaig amtakwalig olungugug sahkenig, afa ming gwenaig feg mungo olugna lahlag fehiagig (afwahalana lahlag fehiagig) afa ming gamba enaig feg mingnag elim enag enana olningnim afwahlana fahegiahiageg, afa ming gwenaig feg afwahalana lahlag olug mingnag elni mom higinigim afwahalana ena mom enag pahalukwiag afa ming gwenaig feg mingnag elim nangwagegim afa wahanig nemog fenageg kwaganyeg feg afa ming gwenaig feg mungo kafolug moakulug mungo enaig feg mungwal elim enag afa ming gwenaig feg mas mwakwalenagegba fei, emba inim mo fegim. Godna mo lahlag nemo feg.\n18 Aman afwahalana olug eseagegba mungolug mungwalim enag enaig lofug. Afwahlana olug enag nog lofug. El enag ena nog yihignam eso fug gweyi pugugum lahlag feakef mungwal gohminefef. Ena fug enag enaig feg, emba elni minag enag enaig lahlag newug wa fef, eso ming el gimba gwenaig pahalukahuaminife.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:2ca98f3a-e6e0-46f0-9b06-e93571786c49>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Jam.3","date":"2018-03-18T19:57:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257645943.23\/warc\/CC-MAIN-20180318184945-20180318204945-00604.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9998708963,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9998708963394165}","num_words":954,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.182,"stopwords_ratio":0.166,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"Revelation of John 8\nElegeg la gohug ugwaninim hugwafugba1 Afa maia Sipsip Luwalig elegeg ugwaninim hugwafunaba afa heven lanai mungwali sifinam hap aua gohna.\n2 Afa ka nangugba elegeg la gohug oflanai el Godna nofbusug la afohiaba elegeg la gohug fuf lambig.\n3 Afa ming oflanai el blog Godim faig gol sime la gohba. Ena simeba Godna pegag sime muhla go. Ehe sanda gol disni flaugu eba suialag fungugni feg afa enag kaksag sanda i afa elni beten i lambigim. Afa ehe enanai yi wahenam asa Godim faife.\n4 Afa maia sonag of lanai el sanda disni suwi la tuhlugba asa suwiegig i afa elni beten i namba Godim suialag fungug pugunag.\n5 Afa of lanai el dis flagim Godim faig sime suwi lambig dis yi aitigim maia memtola pugugba asa bite gam kokofeg klaitig afa sa hug fwina pialele fenam lagkafenaba afa afwei fwina falaugu fiafenaba afa asag gweyi ilafona.\nSambaga sambaga of lanai el fuf goagini6 Afa enag elegeg la gohug of lanai el fuf lambigim memtola ati kufeg lambfuhie.\n7 Afa angig of lanai el maia fuf gogba asa ais bu fun lofug afa suwi tafna wahenam asa bite gam apaiyenam atiaba sambaga mungu bitefegba maia mungwa mo awaiyeba asa ming sambaga mo ahgofufe. Afa li gwenai esefe atiaba sambaga mungu fegba maia mungwa mo suwi laiba afa sa ming sambaga mo ahgofufe afa sa mungwali suialag pos suwi tuhlu fatig.\n8 Afa maia angigieg of lanai el fuf gogba asa ofenaiba mug enanai yi suwi lasai enag figafogim solwara la peiba afa sa ena bu mugwehegam mo tafna feiba afa sambaganingi mo esug fefe.\n9 Afa bu lanai sisim gwenaig esefe mungwa mo pigiba afa sambaga mo afohiefufe. Afa sip gwenaig esefe mungwa mo amtakwaleiba afa sambaga mo gwese ahgofufe.\n10 Afa olyinai of lanai el maia fuf gogba afa sa bagnofut kwania ofenaiba suwi lagig enaig heven lanai fwahag pe blogim mungwa suialag bu la pegba afa ming sambaga mo esug ahgo.\n11 Enag bagnofutbi ehena unehlagba gifin. Afa ehe maia buum esenagba asa ena bu miaklafeg. Afa maia kaksag el maia ena bu ahagagba asa ehem pigig.\n12 Afa maia fignig of lanai el fuf gogba osu mungwa mo amtakwaleba afa sa ming sambaga mo ahgofufe afa was gwenaig esefe mungwa mo amtakwaleba afa sa ming sambaga mo ahgofufe afa bagnofut gwenaig esefe mungwa mo amtakwaleba afa sa ming sambaga mo ahgofufe. Afa si gwenaig esefe mungwa mo ombusug awaiyeba afa sa ming sambaga mo gwese ombusugugni ahgofufe. Afa osuna gwenaig esefe mungwa mo ombusug awaiyeba afa sa ming sambaga mo gwese ombusugugni ahgofufe.\n13 Afa mingba ka nangugba eba osianig efuguwagiegoba afa ka higigba ehe fwina lagofenaba og, \"Hoi, hoi, hoi, mungwali bite nai el niasabanigte afa maia ming sambaga mungu of lanai el fuf goagibi asa mangwal enanai yi pugufe.\"\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:a661eab9-e470-44e1-9570-bd9c9512bb20>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Rev.8","date":"2018-03-21T03:37:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647567.36\/warc\/CC-MAIN-20180321023951-20180321043951-00590.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9991894364,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9991894364356995}","num_words":619,"character_repetition_ratio":0.099,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.197,"stopwords_ratio":0.186,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
8
+ {"text":"Revelation of John 3\nMo Sardis gam ikana1 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona sa ne ginofenam Sardis lanai siosna of lanai elim fai. Ena el elegeg la gohug sungwabug Godna ehenai yi gohug afa elegeg la gohug bagnofut ehenai yi go afa sa enag el enaig esog kati anwenafeg mangwal sa ne mungwali eseg. Afa el nem nangugbi eba ne nofkikena go afa eba ne melig lahag lofeg mas ne nufuna gafugafeg mo.\n2 Is, nofeka nongi, sa buihia! Afa nimbeafna suialag nihe amtakwaligim ati meiofe sa ne enam wasnei afla. Afa neana gafugag kana Godna nof la eba mas ihlafeg mo.\n3 Sa ne pese onigim mangwal sa ne higigim afa flag sa gwenam patalkunam sa ne olug waikefe. Afa ne enaig esefe ofe el nongi eba ka ukwef el lofug blofe afa mas ne kam anwenafenai sa ka ahnana neanangum blofe.\n4 Afa mungu mungu el Sardis lanai mas heafgelni nihi lofugim nufwehe skofig mo. Eba ihlafifie busug lofug laitinim asa ka afuamine fififie.\n5 Afa ambangel sa fagim filafig eba ehengel gafa busug lofug laitifi. Afa mas ka ehengelni unehlagim nofkikenagag buk la susuleni. Eba ka kikeafna api mi afa ehena of lanai el mi sihinfie hwa kana el.\n6 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig.\nMo Filadelfia gam ikana7 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona sa ne ginofenam Filadelfia lanai siosna of lanai elim fai. Ena elbi afsug fegim afa nufunam feg hwaba ehena mo. Afa enaig eseg Devitna ki gufnaba asa ehe Israelim nangwage hiagegofna, ena elbi heven ki kehlagu asa ehe mungwali nemug nangwage hiagego. Afa ehe mangwaliba pigiba eba mas amban kikise afa ehe mangwaliba kikiseba eba mas amban pigi. Enag el enaig esog.\n8 Ka ati anwenafeg mangwal sa ne fiagig. Sa nangu, mengigba ka nem pigi fwahanag afa mas amban kikise. Ati ka anwenafeg ne gweseg maisim weti wasneigbi gu afa ne kana mo kehla gwese ukwia afa mas ne kana unehlagim mas fatinai.\n9 Afa Satanna lala nai el ehe esogog ka Ju el eba ehe mwakwalig eba ka esinibi asa ambe nengelni kigmongug la apaiyenam afa ehengel anwenafi ka nem fwina membinig.\n10 Afa maia enanam kwania kinig mungwali bite la pugunam elim yuhug faibi. Afa kana mo enaig esog sa numwehe wasnei afofum asa ati ne ena mom patalfug, eba ka nem nangwaghiage gofufe eba mas nem amtakwale saiyi.\n11 Afa eba ka ikagna blofe. Sa ne kam olug onigig wasneig kehli ufu afa masa ukwef el nem haig esegonibi afa maia ne Godna kembig la apukegba eba God mas nem mangwal suialag fai.\n12 Afa amban sa fagim filafeg eba ka ehem sumul lofug kikeafna Godna lala ugu fwahaiba eba mas ehe wahkig enanai fwaha fakafegofi. Afa eba ka kikeafna Godna unehlag i afa heafna kembigna unehlag i ka ehem ginofenafe. Afa eba mulug Jerusalem kikeafna God ningihiaiba asa hevenim fwahanam pe blofe. Afa ka kikeafna mulug unehlag ehem gafa ginofenafe.\n13 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig.\nMo Laodisia gam ikana14 Ena moba maisim sihiagofna Sisas enaig esona sa ne ginofenam Laodisia lanai siosna of lanai elim fai. Afa el sihi og, eba esefe hwaba ehena mo. Eba Godna mungwali sawiegim patalkuiaule afa Godna mo nufunam sihiaule. Afa God sa mungwali gafugag fiageg eba ehe mog feg. Ehe enaig esog.\n15 Ka ati anwenafeg mangwal sa ne fiagigbi eba mas ne kam patalkuiagim fwina wasneig mo afa ne mas fwina yiskoseg mo. Hanai yi ne afofufe? Sa ne gosi me awai sumi yi me.\n16 Eba ne olyi gohug ka mas enaigim membeg mo eba ka nem ningihiafe ofenaiba el melfu aitig asa ka nem enaig esenifi.\n17 Ena ne enaig esogog, \"Ka kikeafba kaksag kig i gawig i fiasaieg. Ka kikeafba ati ihlafeg.\" Afa ne mas anwenafig mo nengel eba amtakwalig el gawig fwainig afa ne nofug etetini afa ne lofug fwainig elig behig.\n18 Sa ne kana onigig flinim asa ne kana gol yimieg nemug kam baimini afa sa ne kig kaksagna el finim asa ne kana busug lofug lambinim asa ne nembeafna eligim kikagu fiaginim afa sa ne kana nofug marasin lambinim sa ne nimbeafna nofug la laitiagibi eba sa ne fahigiagifi.\n19 Afa ambanim sa ka membenag eba ka ehem ninimuiaflaiba asa ma suialag el fe. Asa ne wasneinam olug waikefe.\n20 Sahig, ka neana olug yi tigego ne amban higinam sa ne olug pigiba ka sa blonam enanai yi sefuganam ka sa fane ahne.\n21 Afa amban ne haig haig amtakwaligim filafefatiba sama ka i hawaganam asa ka mungwal nangwagehiag ahfegofufe asa ka haig haig amtakwaligim filafefatig asa ka gwenaig kikeafna Alag i safeg.\n22 Afa amban ne anganaba eba sa ne ena mo higim Godna Sungwabug sa siosim sihinig.\nCopyright information for `AMNAMANAB\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:4f9f449e-e42d-4ef6-a585-fb7386dbfd31>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=AMNAMANAB%7Creference=Rev.3","date":"2018-03-19T20:57:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647146.41\/warc\/CC-MAIN-20180319194922-20180319214922-00585.warc.gz","language":"amn","language_score":0.9999630451,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.9999630451202393}","num_words":943,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.031,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.328,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
9
+ {"text":"mfa salem mo o e highway o mo o mfa feed salem mo mfa plant food salem mo.\nmfa salem mo still helping the industry after years local news thenewsonlinecom mfa feed store salem mo mfa salem mo hours.\nmfa salem mo county tribune union mo mfa salem missouri mfa plant food salem mo.\nmfa salem mo veterans and supporters kayak to raise awareness for epilepsy mfa salem missouri mfa feed salem mo.\nmfa salem mo licensed professional counselor mfa salem missouri mfa salem missouri phone number.\nmfa salem mo s highway mo mfa salem missouri phone number mfa feed salem mo.\nmfa salem mo join us at the healthy dent county fitness center community center the armory mfa salem missouri mfa fertilizer salem mo.\nmfa salem mo 1 mfa fertilizer salem mo mfa oil salem mo.\nmfa salem mo mfa green spot salem mo mfa feed salem mo.\nmfa salem mo mfa feed store salem mo mfa salem missouri.\nmfa salem mo mfa feed store salem mo mfa fertilizer salem mo.\nmfa salem mo mo click on address for map manager mfa green spot salem mo mfa salem missouri phone number.\nmfa salem mo mfa salem mo hours mfa feed salem mo.\nmfa salem mo the farmers exchange group mfa salem mo hours mfa feed salem mo.\nmfa salem mo mfa exchange salem mo mfa plant food salem mo.\nmfa salem mo t garage to open late but project on track mfa salem missouri phone number mfa feed store salem mo.\nmfa salem mo mfa exchange salem mo mfa salem missouri.\nmfa salem mo is a leader for state soccer team mfa salem mo hours mfa salem missouri.\nmfa salem mo o e highway o mo o mfa fertilizer salem mo mfa salem missouri phone number.\nmfa salem mo 1 mfa green spot salem mo mfa salem missouri phone number.\nmfa salem mo o e highway o mo o mfa green spot salem mo mfa exchange salem mo.\nmfa salem mo contact mfa green spot salem mo mfa salem mo hours.\nmfa salem mo maria psychologist mfa plant food salem mo mfa salem missouri phone number.\nmfa salem mo ind good mfa feed store salem mo mfa feed salem mo.\nTagged with","id":"<urn:uuid:d8ab6234-c51c-4f3e-8681-001063381089>","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"http:\/\/carlosluna.co\/mfa-salem-mo\/","date":"2019-11-20T09:23:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496670535.9\/warc\/CC-MAIN-20191120083921-20191120111921-00259.warc.gz","language":"amn","language_score":0.3210056126,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 0.32100561261177063, \"pcm_Latn_score\": 0.17271170020103455, \"bis_Latn_score\": 0.1547379195690155, \"udu_Latn_score\": 0.07002156972885132, \"wol_Latn_score\": 0.03211447596549988, \"sur_Latn_score\": 0.02652478776872158, \"ury_Latn_score\": 0.01827516034245491, \"mpt_Latn_score\": 0.017693426460027695, \"mfe_Latn_score\": 0.01580001786351204, \"twi_Latn_score\": 0.015556782484054565, \"mcp_Latn_score\": 0.012658452615141869}","num_words":371,"character_repetition_ratio":0.277,"word_repetition_ratio":0.064,"special_characters_ratio":0.204,"stopwords_ratio":0.173,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.319,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
10
+ {"text":"1\nGodna Mo pugunam asa el lofena eba Sisas\n1Afa autunam nemug hwa bite mas gifni mo afa el mungu fena eba Godna Mo afa ehe God i ahwag fena afa ehe God fena.\n2Eba nufunam autunam nemug enag Mo ati gofena afa enag Mo eba el God i ahwag fena.\n3Afa enag Mo eba mog feg asa mungwali pugug afa big nangug afa mingnag meagam gohug. Afa God enag Mona mungwali gafugafiahgena.\n4Afa nufunam nofkenagag enag Mo la go afa enag nofkenagag elim ombusug faig.\n5Afa enag el eba ombusug sikulufegim higafeg afa sikulufeg mas ombusugim filafe.\nGod bu la laitig elim ningihiana\n6Afa God mungu elim ningihiag heafna unehlagba Jon.\n7Afa Jon blogim mungwali elim hwa ombusug mo sihinig asa mungwali heafna mo higigim sama enag mom olug oningini.\n8Afa Jon ehe mango enag ombusug mo eba awai afa ehe enag ombusugim elim ogfunig.\n9Afa enag nufunam ombusug asa hwa bite la pe blog asa mungwali elim ombusug fenife.\n10Afa God mo behig esonaba asa enag Mo mungwali hwa bite la apukeakana. Afa enag Mo hwa bite la ehe puguna afa hwa bitenai el mas anwenafini mo asa mungwali ehe gafugafeg.\n11Afa ehe heafna mungu usumunai elim bloni afa heafna el mas ehem mas suialafe flini mo.\n12Afa ambangel ehem suialafe fligbi asa ehem olug oningigba God enaig elim mina piginig asa God enaig esog ne kana luwalig apukeg.\n13Afa enaig luwal afag mas wanigai afa mango bigelni alag afagna membug la mo eba God ehe feg asa apukeg.\n14Afa enag Mo el lofug blonam bigelim olyi fenife. Afa maia bigim wangafenaba afa big nangug ehe fwina kwania feg. Afa God ehem enaig esenagba kwania feg asa heafna leg mungu feg. Afa ehe ati elim esmunagim kwaganig afa ehe Godna haig haigim mungwali bigim nufunam ogfunig.\n15Afa Jon blogim ehena mo sihiakag. Afa ehe enaig esog \"Autunam ka nengelim sihinig ka ma gose ikafiba asa mungu el sum blofe afa ehena unehlag kwania feg afa kaba weti feg asa ka maia meyi fiahfenaba afa ehe ati God i ahwagfena.\"\n16Afa heafna nihe eba bigim wahkig esmunagim kwaganig gohugim asa bigim suialag lafieg afa ehe bigim gwenaig esenigofife.\n17Autunam God heafna nihe mo Mosesim faina asa bigel anwenafig afa ilawo Sisas Krais ogfug Godna nihe enaig esmunagim kwaganig afa nufunam mo bigim pugunig.\n18Afa mas amban el Godim nanguna mo afa heafna leg mungu ehe God fena afa ehe Alag i ahwag fena asa bigim God numwehe ogfunig.\nJon bu la laitig elna mo\nMatyu 3:1-12, Mak 1:7-8, Luk 3:15-17\n19Afa Jerusalemnai Ju elni misog el membeni Jonim sahna asa gafuga elim afa mingnag prisim Jon nangum ningitigina. Afa ehengel ambenam ehem sahni og, \"Ne amban maia?\"\n20Afa Jon mas mwalfwai gofena mo eba ehe ambala esoni og, \"Ka mango Godna Gisfu Fwahag El mo.\"\n21Afa ehengel ehem pese sahni og, \"Ne mango enag el mo afa ne amban maia? Atiaho ne Elaija?\" Afa ehe og, \"Kaba mango enag el mo.' Afa ehengel afofenaba pese sahni og, \"Atiaho ne Godna mo fli sihiaule el asa kagel nengia afofena?\" Afa ehe sihini og, \"Amo kaba awai.\"\n22Afa ehengel enaig esogona, \"Kagelim sihi neba amban maia. Afa maia ne sihiba ka higinim asa pese afunam kiafgelni misog elim sihigoni asa kagelim ningitigi asa sihi nembefum ne amban maia?\"\n23Afa Jon sihini og, \"Autunam Godna mo fli sihiaule el Aisaia enaig esog;\n'Afa kaba el mungu bite behig la gonam afa fwina esofe og, Ainiyagna mina suialafiahgi sama bloi.'\" Ais 40:3\n24Afa mingnag el Jonim nangugim ambena eba farisi el,\n25afa ehem sahnagim og, \"Afa ne mango Godna Gisfu Fwahag El, Elaija, afa Godna mo fli sihiaule el mo asa haig esegba ne elim bu la laitig?\"\n26Afa Jon sihig, \"Ka bu behig la laitig afa mungu el nengelnai yi olyi asa go afa ehem ne mas anwenafig mo.\n27Afa ehe kana sum asa blofe. Kaba el feg afa eheba fwina suialag nemug asa ka mas ehem muhla fenai afa kweafunam ehena mong lofug huguflanai.\"\n28Afa enag el enaig Betani kembig la esena eba Jordan bu ehengam maligim, afa enanai yi Jon laitiagena.\nSisas eba Godna sipsip lofeg\n29Afa ming osuna Sisas Jon nangum blofenaba asa Jon ehem nangonam esona og, \"Sa nangu, enag el Godna sipsip luwalig oblo afa ehe bigelni amtakwaligim kufla fatiagim.\n30Enag el ati ka nengelim sihinig. Ehe sum blonam afa ehe gosefe afa ehe fwina kwania feg asa ka maia meyi fiahfenaba afa ehe ati God i ahwagfena.\n31Afa gof ka mas ehem anwenafena mo asa ka enaig eseg elim bu la laitinugeg asa God enag elim bigel Israelnaim ambala ogfunife.\"\n32Afa Jon ming mo sihina og, \"Ka nangug Godna Sungwabug gamb lofug of la nai pe blonam Sisas i ahgofife.\n33Ka gafa ehem mas anwenafenag mo. Afa autunam God kam ningihiana elim bu la laitiagim afa ati kam sihina og, 'Maia ne nanguiba Sungwabug pe blonam el i ahgofife asa ne anwenafefe eba enag el Godna Sungwabugna bu la laitife.'\n34Afa kike ati nangug asa ka nengelim sihinig enag el eba Godna Leg.\"\nMingnag el Sisasna patalfuiag el apukena\n35Afa ming osuna Jon afa heafna sambaganigi patalfuiag el gwenanai yi pese afofena.\n36Afa nanguni maia Sisas ikafenaba afa Jon sihina og, \"Nangu enag el Godna sipsip luwalig!\"\n37Afa sambaganigi enag mo ahiginam asa Sisas nangum sum ahkana.\n38Afa Sisas waikefe nanguagena sambaganigi sum ahblofena asa sahtigina og, \"Mangwalim neningi memb ahfeg?\" Eheningi esona og, \"Rabai hanai yi ne gafife?\" (Enag mo 'Rabai' Hibruna mona seflig eba tisa.)\n39Afa ehe sihini og, \"Asa ahblo ahnangu.\" Eba osuna asa eheningi ahkanam afa heafna kugagim ogfuni. Afa enanai yi enag osuna Sisasim wani ahwagifena.\n40Afa enag mungu el eba Andru afa ehe Saimon Pitana sumineg.\n41Afa Andru Sisasim lasunam afa ikagna eteg nangum ikana asa sihina og, \"Kaningi Godna Gisfu Fwahag Elim ahnangug.\" (Afa Grikna mo enag elim seflig Krais.)\n42Afa ehe Saimonim Sisas nangum wanibluna. Afa Sisas ehem nangunam esona og, \"Neana unehlagba Saimon Jonna leg afa ilawo ka nem glaunai unehlag faife eba Sifas.\" (Enag unehlag Grikna mo seflig Pita eba fun.)\nSisas Filip mi afa Nataniel mi uneni\n43Afa ming osuna Sisas oningina og ka Galili gam ikafe. Afa ehe Filipim yisigi nangunam asa esona og, \"Sa blo kam patal blu.\"\n44Afa Betsaida eba Filip, Andru afa Pita ehengelni kembig feg.\n45Afa Filip Natanielim yisigi nangunam sihina og, \"Autunam Moses heafna nihe mo mungu suialag elim ginofena afa Godna mo fli sihiaule el ehengel gafa gwenag elim ginofena. Afa kagel enag elim ati nangug eba Sisas Josepna leg ehe Nasaretnai el.\"\n46Afa Nataniel esona og, \"Ka oningig enag kembig Nasaret mas mangwal suialag pugui.\" Afa Filip esona, \"Sa blo nangu.\"\n47Afa Nataniel buihia ikafnaba. Afa Sisas Natanielim nangunam maia blofenaba afa esona og, \"Hwa elim sa nangu ehe Israelna nihe suialag patalku feg afa heafna mo i nihe i eba nufunam feg.\"\n48Afa Nataniel ehem sahna og, \"Haig anwena ne kam fenag?\" Sisas esona og, \"Afa Filip mas nem puguna asa ne fik li mog la gafena asa ka nem nanguna.\"\n49Afa Nataniel sineminafenam esona og, \"Tisa, neba Godna leg afa ne Israelna misog el.\"\n50Afa Sisas esona og, \"Ka nem sihinag ka nem nangug asa ne li mog gafena eba weti feg asa ne kam olug oningina. Asa ne kwania kigmog nangufe.\"\n51Afa ehe ming mo sihina og, \"Ka nem nufunam sihinig sa ne nangufi heven la nai mengig pigife asa ka Nufunam Elbi gofiba enaig ging lofug afa Godna oflanai el enag mina apaiye gofenam afa pese kwaliafena.\"","id":"<urn:uuid:dce8e7ac-50f3-45c1-9fb6-e41123b746a2>","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/980\/jhn.1","date":"2021-05-16T16:03:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991224.58\/warc\/CC-MAIN-20210516140441-20210516170441-00459.warc.gz","language":"amn","language_score":1.0000053644,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"amn_Latn_score\": 1.0000053644180298}","num_words":1239,"character_repetition_ratio":0.048,"word_repetition_ratio":0.007,"special_characters_ratio":0.218,"stopwords_ratio":0.399,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
amn_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 869.2420382165606,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.056783439490445856,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.002407643312101911,
7
+ "special_characters_ratio": 0.20094267515923567,
8
+ "stopwords_ratio": 0.29231210191082796,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9955859872611464,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 262.9833590742688,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.021606297286611176,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.008121651030740636,
19
+ "special_characters_ratio": 0.004883668400633347,
20
+ "stopwords_ratio": 0.043433799616026635,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.05417123647257823,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 849.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.053,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.201,
32
+ "stopwords_ratio": 0.294,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1741.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.277,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.064,
43
+ "special_characters_ratio": 0.218,
44
+ "stopwords_ratio": 0.429,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 371.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.035,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.182,
56
+ "stopwords_ratio": 0.161,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.319,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1238.4,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0704,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0064000000000000055,
67
+ "special_characters_ratio": 0.207,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3452,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 1005.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.061,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.204,
80
+ "stopwords_ratio": 0.314,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 849.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.053,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.201,
92
+ "stopwords_ratio": 0.294,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 689.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.047,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.198,
104
+ "stopwords_ratio": 0.269,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "157",
112
+ "keep size": "147",
113
+ "remove size": "10"
114
+ }
115
+ ]
bgs_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bgs_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bgs_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 399.82307692307694,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07078076923076923,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.006034615384615385,
7
+ "special_characters_ratio": 0.2214076923076923,
8
+ "stopwords_ratio": 0.47038076923076927,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9999961538461539,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 459.75700045508347,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.035265940413583725,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.018799211159957918,
19
+ "special_characters_ratio": 0.01142143474339512,
20
+ "stopwords_ratio": 0.04628071968749946,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 6.189798822858111e-05,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 65.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.075,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.222,
32
+ "stopwords_ratio": 0.4705,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1915.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.151,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.211,
43
+ "special_characters_ratio": 0.255,
44
+ "stopwords_ratio": 0.6,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 47.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.19,
56
+ "stopwords_ratio": 0.327,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.999,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1028.3,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.112,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.021,
67
+ "special_characters_ratio": 0.236,
68
+ "stopwords_ratio": 0.5312,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 766.25,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.098,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.23,
80
+ "stopwords_ratio": 0.5,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 65.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.075,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.222,
92
+ "stopwords_ratio": 0.4705,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 53.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.052,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.214,
104
+ "stopwords_ratio": 0.445,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "260",
112
+ "keep size": "236",
113
+ "remove size": "24"
114
+ }
115
+ ]
bpy_Beng/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpy_Beng/new_cc_000003_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpy_Beng/new_cc_000003_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpy_Beng/new_cc_000004_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpy_Beng/new_cc_000005_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpy_Beng/new_cc_000005_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 337.48499210110583,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07307109004739336,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.32680252764612955,
8
+ "stopwords_ratio": 0.01864612954186414,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9200726698262243,
11
+ "perplexity_score": 32633.423222748814
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 168.97914893957403,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.013079281938676371,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.014352497344535796,
20
+ "stopwords_ratio": 0.005562616847185338,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.16999249429201527,
23
+ "perplexity_score": 19233.15794662828
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 271.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.324,
32
+ "stopwords_ratio": 0.018,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 23289.2
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 793.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.172,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.422,
44
+ "stopwords_ratio": 0.069,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 118892.4
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 21.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.272,
56
+ "stopwords_ratio": 0.0,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.356,
59
+ "perplexity_score": 8652.3
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 648.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.087,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.345,
68
+ "stopwords_ratio": 0.022,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 66489.56000000001
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 320.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.078,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.334,
80
+ "stopwords_ratio": 0.02,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 27979.7
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 271.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.324,
92
+ "stopwords_ratio": 0.018,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 23289.2
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 235.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.069,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.316,
104
+ "stopwords_ratio": 0.017,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.997,
107
+ "perplexity_score": 21870.9
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "633",
112
+ "keep size": "502",
113
+ "remove size": "131"
114
+ }
115
+ ]
bpy_Beng/new_cc_000006_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bpy_Beng/new_cc_000006_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 330.16338028169014,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07330140845070422,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.3262572769953051,
8
+ "stopwords_ratio": 0.01896525821596244,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.93498779342723,
11
+ "perplexity_score": 31672.48544600939
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 162.33158429564838,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.015218726044889963,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.013883874731564355,
20
+ "stopwords_ratio": 0.005721692070060405,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.14824492118960203,
23
+ "perplexity_score": 18546.089399620803
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 271.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.323,
32
+ "stopwords_ratio": 0.018,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 23260.6
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 989.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.158,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.405,
44
+ "stopwords_ratio": 0.081,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 118790.7
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 24.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.243,
56
+ "stopwords_ratio": 0.0,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.356,
59
+ "perplexity_score": 11512.3
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 611.6,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.087,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.345,
68
+ "stopwords_ratio": 0.025,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 61140.44000000002
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 304.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.077,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.334,
80
+ "stopwords_ratio": 0.019,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 26954.1
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 271.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.323,
92
+ "stopwords_ratio": 0.018,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 23260.6
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 235.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.068,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.316,
104
+ "stopwords_ratio": 0.017,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.998,
107
+ "perplexity_score": 21740.4
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "1065",
112
+ "keep size": "881",
113
+ "remove size": "184"
114
+ }
115
+ ]
btd_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
btd_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
btd_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 507.7875,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.0725625,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.014374999999999999,
7
+ "special_characters_ratio": 0.183575,
8
+ "stopwords_ratio": 0.20398750000000004,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.95495,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 1796.0601861696477,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.05538926875984191,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.072668661574299,
19
+ "special_characters_ratio": 0.01515567138070762,
20
+ "stopwords_ratio": 0.0799317667998775,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.11545106106052035,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 100.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.0665,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.181,
32
+ "stopwords_ratio": 0.2045,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 14099.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.408,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.421,
43
+ "special_characters_ratio": 0.219,
44
+ "stopwords_ratio": 0.408,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 51.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.115,
56
+ "stopwords_ratio": 0.004,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.238,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 558.3000000000009,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.11570000000000015,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.20110000000000003,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3045000000000002,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 258.25,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.089,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.193,
80
+ "stopwords_ratio": 0.2505,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 100.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.0665,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.181,
92
+ "stopwords_ratio": 0.2045,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 54.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.0415,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.175,
104
+ "stopwords_ratio": 0.149,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.97925,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "80",
112
+ "keep size": "71",
113
+ "remove size": "9"
114
+ }
115
+ ]
gaw_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
gaw_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
gaw_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 970.3768115942029,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.05854106280193238,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0029806763285024156,
7
+ "special_characters_ratio": 0.22096135265700484,
8
+ "stopwords_ratio": 0.32635265700483096,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9846666666666667,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 395.6454312744996,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.030169360994754337,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.008846496264676611,
19
+ "special_characters_ratio": 0.006974657653107323,
20
+ "stopwords_ratio": 0.06702437569559876,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0974688851628007,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 908.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.053,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.222,
32
+ "stopwords_ratio": 0.333,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 2942.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.3,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.056,
43
+ "special_characters_ratio": 0.239,
44
+ "stopwords_ratio": 0.455,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 219.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.004,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.193,
56
+ "stopwords_ratio": 0.008,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.325,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1474.2,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.072,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.01,
67
+ "special_characters_ratio": 0.229,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3924,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 1141.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.225,
80
+ "stopwords_ratio": 0.364,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 908.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.053,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.222,
92
+ "stopwords_ratio": 0.333,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 713.5,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.047,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.216,
104
+ "stopwords_ratio": 0.3005,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "207",
112
+ "keep size": "182",
113
+ "remove size": "25"
114
+ }
115
+ ]
kbr_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
kbr_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
kbr_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 506.14473684210526,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.06750328947368421,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0004177631578947369,
7
+ "special_characters_ratio": 0.16407565789473685,
8
+ "stopwords_ratio": 0.17791776315789476,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9963289473684211,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 236.92684047076023,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.016724744973915767,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.002677847770271478,
19
+ "special_characters_ratio": 0.009500564364888279,
20
+ "stopwords_ratio": 0.04469799772092364,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.04516232074065105,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 472.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.065,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.163,
32
+ "stopwords_ratio": 0.1805,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1238.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.151,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.039,
43
+ "special_characters_ratio": 0.205,
44
+ "stopwords_ratio": 0.282,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 47.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.004,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.137,
56
+ "stopwords_ratio": 0.004,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.371,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 819.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.08769999999999999,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.176,
68
+ "stopwords_ratio": 0.231,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 621.25,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.075,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.17,
80
+ "stopwords_ratio": 0.208,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 472.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.065,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.163,
92
+ "stopwords_ratio": 0.1805,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 354.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.057,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.158,
104
+ "stopwords_ratio": 0.154,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "304",
112
+ "keep size": "275",
113
+ "remove size": "29"
114
+ }
115
+ ]
kex_Deva/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"सायबीण घारांत भितर सरतानां मागणें\nसायबीण घारांत भितर सरतानां मागणें[बदल]\nOur Lady's Statue entering our house - Prayer\nमारये, पदवेदार आंकवारी आनी काकूतीचे माये,\nसर्गाचे राणये आनी पातक्यांच्या आसऱ्या,\nतुज्या खताविण काळजाक आमी आमकांच समरपितांव.\nआमचें सगळें सैंभ, आमच्यां सगळें जिवीत तुजे आधीं आमी करतांव.\nआमच्यो कुडी, आमचीं काळजां आनी आमचे आत्मे, तुका आमी दितांव आमचीं घरां,\nआमचे घराबे आनी आमचो माय-देस तुका भेटयतांव.\nआमचे सवें आनी आमचे भोंवतणीं सगळें जें आसा तितलेंय तुज्या ताब्यांत दवरूंक,\nआनी तुज्या आवयपोणाच्या बेसांवाचो आनी तांच्या फळांचो वांटो घेवंक आमी अत्रेक्तांव.\nआनी हें आमच्यां कोंसागरासांव खऱ्यानींच फळादीक जावनच्याक आनी एकसारकें तोगच्याक,\nआजच्या दिसा तुज्यां पायां सरशीं, मारये, आमच्या बावतिजमाच्यो आनी पयल्या कोमुन्हांवाच्यो\nभासावण्यो नव्यान करतान. आमचीच भास आमी घेतांव, आनी सगळ्या काळजान, भावारताचीं\nसतां उच'चारुंक आनी नीज कातलीकां कशीं जियेवंक, पापा सायबाक आनी ताच्या एकवटान आसलेल्यां\nबिस्पांक सगळींच खालतीं रावून, आमी उतर दितांव, देवाचे आनी इगर्ज मातेचे उपदेस\nसांबाळतेल्यांव आनी भव करुन आयतार-संताक पाळो दितेल्यांव म्हण.\nआमच्या दिसपयतीं पवित्र कोमुन्हांव शेवून. खरिस्ती शास्त्राचे भुजवणेचे\nचाली परमणें आमी चलतेल्यांव. आमी तुका भास दितांव, देवाचे अनदवंत\nमाये आनी मनशयांचे म्होवपाशी माये, सगळ्यां आमच्यां काळजांनीं,\nतुजे चाकरेक आमी लागतेल्यांव म्हण, तुज्या खताविण काळजाचे राजवटके उदेशीं,\nआमच्यां आत्म्यांनीं, आनी ह्या आमच्या आपुर्बायेच्या देसांत आनी सगळे पृतुमेर\nजियेतात तांच्यांय आत्म्यांनीं तुज्या आदरवंत पुताची राजवट जशी सर्गार\nचलता तशी संवसारांत येवनच्याक आनी थिरोवनच्याक.\nआमेन.","id":"<urn:uuid:a825d3d9-b4dc-46e1-9679-f3ee7b19c8ac>","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"https:\/\/gom.wikipedia.org\/wiki\/%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%AF%E0%A4%AC%E0%A5%80%E0%A4%A3_%E0%A4%98%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%A4_%E0%A4%AD%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%B0_%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%82_%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%97%E0%A4%A3%E0%A5%87%E0%A4%82","date":"2017-11-22T16:34:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806615.74\/warc\/CC-MAIN-20171122160645-20171122180645-00279.warc.gz","language":"kex","language_score":0.9117842913,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.911784291267395, \"gom_Deva_score\": 0.08817186951637268}","num_words":213,"character_repetition_ratio":0.05,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.399,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.916,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"आमी वेग-वेगळ्या देशाचे आनी भाशेचे लोक आसुनूय, आमचे उद्देश एक-���ारके आसात आनी ताका लागून आमच्या मदें एकवट आसा. ह्या एकवटाचो एक मुखेल कारण म्हटल्यार, आमचो देव आनी सगळ्या वसतूंचो रचणार जेहोवाक, आमी मान दितात. जेजू ख्रिस्ताच्या उधारणा प्रमाणें चलूंक आमी प्रयत्न करतात आनी क्रिस्तांव म्हूण आमची वळख दिवंक आमी खुशी जातात. आमच्या मदलो दर एकलो, आपलो वेळ काडून लोकांक बायबल आनी देवाच्या राज्या विशीं शिकूंक मदत करतात. आमी, जेहोवा देव आनी ताचें राज, ह्या विशीं साक्ष दितात वा सांगतात ताका लागून आमकां जेहोवाचे साक्षी म्हणटात.\nआमचे सायटीर चड माहिती पळयात. हाचेर 50 आनी अधिक भाशानीं बायबल वाचात. आमच्या विशीं आनी आमी कितें मानतात तें जाणां जायात.","id":"<urn:uuid:a31d71c1-4db2-42ba-abfc-0599aa785bc0>","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"https:\/\/www.jw.org\/kex\/","date":"2017-11-21T03:38:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806310.85\/warc\/CC-MAIN-20171121021058-20171121041058-00726.warc.gz","language":"kex","language_score":0.9996453524,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.9996453523635864}","num_words":105,"character_repetition_ratio":0.03,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.419,"stopwords_ratio":0.095,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"जहनास आचें पुस्तक\n\n\nदेवनागरी\nजहनास आचें पुस्तक[बदल]\nBook of Jonah\nदुसऱ्या प्रवादयांच्या पुस्तकां परस, जनासाचें पुस्तक एक कथन. हुकूम मोडता तसल्या प्रवादयाची ह्या पुस्तकांत काणी आसा. पयलीं-पयलीं तो आपलें देयविक कारीया चुकोंवक प्रयत्न करता आनी मागीर आपले अपेक्षे आड आपलें कारीया येसेस्वी जालां म्हण दो देवाक तक्रार करता. ह्या धाडसाच्या वावरांतलो वीर मनीस राजांच्या दुसऱ्या पुस्तकांत आसा (२राज. १४\/२५) जो यी हाचे राजवटके काळार जियेलो.\nह्या पुस्तकाचो हेतू म्हळ्यार वाचतल्याक मौजा हाडुंक आनी बराबर शिकोंवक. सर्वेस्परान ताका निवेनेह शारांत वचूंक सांगललें. निनेवेह शार हें इसरायेलाच्या दुस्माना, आससिरियेचें मुखेल शार आसलें. पूण हो संदेश घेवन जनासाक थंय वचूंक नाका आसलें. कित्याक देव निनेवेहचो केदनांच भस्म करचो ना म्हण ताका खात्री आसली. तरी पूण आपले खुशे आड ताणें देवाच्या उतराक पाळो दिलो. पूण शेवटाक ताका एकदम दूख भोगली कित्याक,ताणें भस्म जातलो हो जो संदेश दिलोलो त्या परमाणें घडलें ना.\nदेवाक आपले रचणेचो खूब मोग आसा हें ह्या पुस्तकांत दिसून येता. पूण त्या वन चड म्हळ्यार देव इतलो दयाळ आनी मोवाळ ,तो आपले पर्जेचे जे दुस्मान आसात तांचो पोरयान भस्म करूंक फाटीं रावता. परतेंच जाल्यार तांकां भोगशिता, तांकां नव्यना सुटका दिता, हें ��्या पुस्तकांत दिसून येता.","id":"<urn:uuid:1a8fc7c1-67e7-455b-8654-91b346c77c59>","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/gom.wikipedia.org\/wiki\/%E0%A4%9C%E0%A4%B9%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B8_%E0%A4%86%E0%A4%9A%E0%A5%87%E0%A4%82_%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%95","date":"2021-01-17T13:43:34Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703512342.19\/warc\/CC-MAIN-20210117112618-20210117142618-00454.warc.gz","language":"kex","language_score":0.5151550174,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":9,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.515155017375946, \"gom_Deva_score\": 0.4848003685474396}","num_words":183,"character_repetition_ratio":0.073,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.401,"stopwords_ratio":0.055,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.518,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"नाताल\n\n\nदेवनागरी\nHo lekh Natal pana pasun Konkanverter udexim apoap lipiantor kela. Upkar korun lipiantor kelolo mozkur topasun nitt korunk mozot kor.\nहो लेख Natal पाना पसून Konkanverter उदेशीं आपो आप लिपियांतर केला. उपकार करून लिपियांतर केल्लो मजकूर तपासून नीट करुंक मजत कर.\nಹೊ ಲೆಖ್ Natal ಪಾನಾ ಪಸೂನ್ Konkanverter ಉದೆಶಿಂ ಆಪೊ ಆಪ್ ಲಿಪಿಯಾಂತರ್ ಕೆಲಾ. ಉಪ್ಕಾರ್ ಕರೂನ್ ಲಿಪಿಯಾಂತರ್ ಕೆಲ್ಲೊ ಮಜ್ಕೂರ್ ತಪಾಸೂನ್ ನೀಟ್ ಕರುಂಕ್ ಮಜತ್ ಕರ್.\nनातालां आनी पासकां ह्यो क्रिस्तांवानल्यो दोन मुखेल आनी व्हड परबो. नातालांचे परबेंत जेजुचो जल्म समारंभतात. दूसऱ्या उतरांनी सांगचें जाल्यार देवाचो पूत मनीस-रुपान ह्या संवसारांत जल्मलो हो गूट समारंभतात. पासकांचे परबेंत जेजुचें मरणाचेर जैत समारंभतात. जेजू मरून तीसऱ्या दिसा नव्यान जिवंत जालो. जेजुच्या पुनर्जिवंत्पणाची परब. दूसऱ्या उतरांनी, ही परब, क्रिस्ती आनी तारणीक नदरेन, पासकांच्या घुटाची परब. पात्कांचे सोडवणेची परब.\nनातालां[बदल]\nनातालां, क्रिस्ती भावार्थ्यांक क्रिस्ताच्या दूसऱ्या येण्याक तयार करता. हें क्रिस्ताचें दुसरें येणें फुडाराक एक खरी घडणी. ती केन्ना घडटली हें आमी नकळो. त्या खातीर आमी आमच्या पात्कांतलीं उठून क्रिस्ता वाटेन वळूंक गरज. पातक देवाच्या राज्याच्या येण्याक आडखळ जावंक फावनां. जुांआंव बातिस्ता भाशेन पवित्र सभा, क्रिस्तावांक सगळो वेळ मन्सताप परगट करता आनी सोमयाच्या ह्या दूसऱ्या येण्याक तयार आसूंक उलो मारता.\nसुमार चवथ्या शेकड्यांत सावन क्रिस्तांवां जेजुचो जल्म(नातालां) समारंभूंक लागलीं. नातालां हो एक चड उमेदिचो सण. जशें जशें ही परब लागीं पावत येता तशेंतशें एक आथवीच उमेद आनी आनंद दाटून येता. खुशाल्काय भरून येता.\nनातालांची परब गोंयच्या वातावरणांत गोंययकारांक एक सगळ्यांत व्हड आनी आनंदभरीत परब. समेस्त गोंययकारांक एकठांय हाडपी ही परब. हे परबे निमितान सयरीं दायरीं, इश्ट-मित्रां एकामेकाक मेळटात, विचारपूस करतात. कितलेय मतभेद, वायट्पण आसल्यार लेगीत, नातालांच्या दिसा सगळीं एकठांय जातात. पर्देसांत आनी आयस्पस आसलेलीं गोंययकारां नातालांक आपल्या गांव-घरा येवपाचो नेम धरतात. आपल्या कुटुंबा वांगडा ही परब करुंक आंवडेतात. नातालां खरेंच एक कुटुंबीक परब.\nआयज नातालां एक जागतीक समारंभ जाला. हे परबे विशीं परंपरा दसतुरयो आनी जेवणांखाणां जरी देसां, संस्ताकृती आनी हवामाना प्रमाणें वेग-वेगळीं तरी त्या दिसाची उमेद सगळीं अंतरां हुप्ता. हो परबेचो दीस सगळ्यांक सुटयेचो दीस जाल्ल्यान ही परब सणाचय समारंब कसो जाला. जे भाशेन आयज हीं नातालां जातात ते द्रिश्टीन हे परबेंत संवसारी आनी उद्द्गी मन धिरिंधिरीं भितर सरुंक लागलां.\nपूण खऱ्या नातालांचे परबेचो अर्थ बायबलिंत मेळटा. शुभवर्तमानाच्या दोन पुस्तकांचेर ताचो उल्लेख घडल्यो त्यो देवाचे येवजणे प्रमाणे जाल्यो अशें क्रिस्तांवां सतमांनतात. जेजू एक खाल्तो आनी दुरबळ मनीस-रुपान आयलो. प्रवादयांच्या पुस्तकांनी ताच्या जल्माची खबर आदीं फुडेंच सांगलेली आसली.\nसब्द मनीस जालो आनी आमच्या मदें जियेलो हो देव-मनिस्पणाचो घूट, नातालांत, क्रिस्तांव समारंभताय.\nनाताल, सोमया जेजू क्रिस्ताची जल्म समारमभता. दर वर्सा ही परब देजेंबराच्या २५वेर जाता.\nमांदावळ\nसुर्वातेचीं उत्रां[बदल]\nनाताल क्रिसतांवांची दुस्री व्हड परोब, पासकां उपरांत.\nजेजू क्रिसताचो जल्माचो दीस कणेच थिरायेन सांगुंक जायना, पूण हिंवाच्या वो शीयेच्या दिसांनीं जाला म्हूण समज आसा.\nजेजू क्रिसताचो जलं[बदल]\nजेजू क्रिसताचो जलम बेल्या नग्रा जालो. देवान भासायल्लो संवसाराचो सडवंदार-आचो वो तारोक-आचो जलम एका गर्वांगठ्यांत जालो. ताची आवोी आंकवार मारिया, जी पवित्र अतंयाच्या कुर्पेंत गरबेसत जाली. आंकवार मरियेन, सान जुजेक लगणाचे उतर दिलेलें.\nआगुसत रमी पातशाय-आच्या राज्वटके वेळार, किरीन राजपालान आपल्या राज्यांत, लक कितलो आसलो तें मेजुंक, हुकूम घातलो. दर दादल्यान आप-आपल्या गांवांत वचून नंद कर्पाची गरज आसलेल्यान, सान जुजे गालिलेइयाच्या नाजारेत गांवासून बेल्या नग्रा गेलो.\nजेजुच्या जल्माक बडवे, मेनडऱ्यांराखणे आनी राय[बदल]\nअसो आदलो समज आसा की, आंज-बडव्यानीं आंकवार मरियेक जलम दितानां आदार दिलो. बडव्यानीं ग्लरिया ईन एश्चेल्सीस द्यो गाय्न अंत्रळार गायलें आनी देवाक वाखाणलो.\nजेजूक पळेवंक गर्वां राखणे आ���ले. उदेंतिचे तीन राय मेल्कियोर, गास्पार आनी बार्तलमेव एका नखेत्राक पळेवन आयले. ताणीं भांगार, गंध-रस बी हाडलीं.\nहेरद जेजूक मारुंक सदता[बदल]\nजेजूक भेट कर्पाच्या आदीं उदेंतिचे तीन राय राजा हेरद-आक मेळुंक आयलले. राजा हेरद-आक जेजुच्या जल्माची खबर कळ'ली. हेरद्य्क बाळकाक मारुंक जाय आसलो कित्याक जेजू राजा आसलो. जेजूक नमसकार करुंक उदेंतिच्या तीन राय-आंक फट मारून, ताचो जल्माचो जागो कळवंक लायलें. पूण जेजूक भेट करून, उदेंतिच्या तीन राय्ांक एका सपणां वर्वीं, देवान तांकां आपल्या देसाक वेगळी वाट धरुंक लायली.\nहेरदीक हें कळ'ल्या उपरांत, सगळ्यां दन वर्सां उणें आसलल्या पुतांक मार्पाक हुकूम घातलो.","id":"<urn:uuid:5df7c2d1-36f9-4058-837e-515e795cfd52>","dump":"CC-MAIN-2021-43","url":"https:\/\/gom.wikipedia.org\/wiki\/%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%B2","date":"2021-10-19T05:24:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-43\/segments\/1634323585242.44\/warc\/CC-MAIN-20211019043325-20211019073325-00461.warc.gz","language":"kex","language_score":0.5356863141,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.5356863141059875, \"gom_Deva_score\": 0.46403536200523376}","num_words":616,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.383,"stopwords_ratio":0.042,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.542,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"Quote of the Day\n\"The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.\"\nEleanor Roosevelt\n\"आपणाच्या सपनांचे सोबीतकायेचेर विस्वास दवरता तांचो फुडार तांच्याच हातांत आसा.\"\nएलीनोर रूजवेल्ट\n\"Though no one can go back and make a brand new start my friend, anyone can start from now and make a brand new end.\"\nCarl Bard\n\"कोणाच्यानूच फाटल्यान वचून परतून नव्यान सुरवात करूंक जायना जायत, पूण कोणाच्यानूय आतांच्यान सुरवात करून नवो शेवट करूं येता.\"\nकार्ल बार्ड\nSHABDKOSH Apps\nAd-free experience & much more","id":"<urn:uuid:8edaf05e-41a2-4e5d-90ee-61283e216be0>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/shabdkosh.com\/quote-of-the-day\/english-konkani\/2022\/9\/26","date":"2023-09-23T11:09:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506480.7\/warc\/CC-MAIN-20230923094750-20230923124750-00015.warc.gz","language":"kex","language_score":0.3425566852,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.3425566852092743, \"gom_Deva_score\": 0.13969482481479645, \"eng_Latn_score\": 0.09433484077453613, \"mup_Deva_score\": 0.07361920922994614, \"kyu_Latn_score\": 0.027334827929735184, \"acf_Latn_score\": 0.026016581803560257, \"hwc_Latn_score\": 0.023125559091567993, \"rjs_Deva_score\": 0.019972141832113266, \"kas_Deva_score\": 0.014777328819036484, \"bsq_Latn_score\": 0.01439130213111639, \"mar_Deva_score\": 0.011148913763463497, \"szl_Latn_score\": 0.011068731546401978, \"idu_Latn_score\": 0.010586095042526722}","num_words":84,"character_repetition_ratio":0.08,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.291,"stopwords_ratio":0.024,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.422,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"Quote of the Day\n\"So many of our dreams seen impossible, then improbable, then inevitable.\"\nChristopher Reeve\n\"कितलींशींच आमचीं सपनां आमकां पयलीं अशक्य दिसतात, मागीर कठीण आनी उपरांत अपरिहार्य दिसतात.\"\nख्रिस्तोफर रीव्ह\n\"Do your little bit of good where you are; it's those little bits of good put together that overwhelm the world.\"\nArchbishop Desmond Tutu\n\"तूं आसा थंय थोडें बरें कर आनी हें सगळें थो���ें थोडें बरें एकठावन संवसार बरेपणान भरतलो.\"\nआर्चबिशप डेसमंड टुटू\nSHABDKOSH Apps\nAd-free experience & much more","id":"<urn:uuid:6fef349e-5d9c-4bde-a99b-3ae561d6877c>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/shabdkosh.com\/quote-of-the-day\/english-konkani\/2022\/6\/28","date":"2023-09-23T10:16:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506480.7\/warc\/CC-MAIN-20230923094750-20230923124750-00644.warc.gz","language":"kex","language_score":0.5318050385,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.5318050384521484, \"eng_Latn_score\": 0.11530382931232452, \"gom_Deva_score\": 0.05908847600221634, \"mup_Deva_score\": 0.018108652904629707, \"nus_Latn_score\": 0.012885291129350662}","num_words":81,"character_repetition_ratio":0.028,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.265,"stopwords_ratio":0.025,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.629,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
kex_Deva/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"text":"तोबिताचें पुस्तक\n- Hea vixoiavoir Romi Konknnint boroil'lem pan vach: Tobit achem Pustok\n- Hea vixoiavoir Romi Konknnint boroil'lem pan vach: Tobit achem Pustok\nतोबिताचें पुस्तक[बदल]\nBook of Tobit\nतोबिताचें पुस्तक म्हळ्यार एका घराबयाचेर आठापलली काणी. निनेवेह शारांत तोबीत नांवांचो एक मयस जियेतालो. ताच्या नाफताली कुळा सैत ताका निर्वाशीत केलोलो. तोबीत एक देवभिरांतिचो मनीस आसलोल्यान समूर्त पाळतालो, गरजेवंतांक पावतालो आनी आतां तो कुड्डो जालोलो. एकबाताना गांवांत ताचो सोयरो रागुयेल रावतालो. सारा, रागुयेलाचे धुवेचे सातुय न्हवरे एका फाटल्यान एक करुन लग्नानांचे रातीच आसमदेवस देवचारान जिवेशीं मारलले. आतां तोबीत आनी सारा आपणांचेर मरण धाड म्हण देवा लागीं मागतात पूण देव तांचें मागणें आयकता आनी आपणांक जाय ते परीं जाप दिता. देव आपल्या दुता धाडता जो तबियास ह्या तोबिताच्या पुताक रागुयेला-शीं सुरक्षितपणीं हाडता, ताके सारा लागीं लग्न करता नी ताच्या बापायचेहम कुड्डेपण बरें करूंक वखद दिता. ही एक देखिवंत काणी, जंय भिक आनिमेलल्यां सवें कारीया पाळपांत खून नेट घातला. निया ङ्हराबयाचें जिवीत हांतुंत भेस बरे तरें वर्णिलां. लग्नांची पूर्णताय, क्रिस्ती शिकोवणेंत आसा म्हण दाखयलां. देयविक बरेपणांची प्रकासणी राफायेल दुता वरवीं देव कळीत करता. दर दिसा ही देवाची कुरपा आमचे थांय आसा म्हण तोबिताचें पुस्तक आमकां शिकयता. तोबिताचें पुस्तक सुमार २०० वर्सां क्रिस्ती शका आदीं बरयलोलें-शें दिसता, चड करुन पालेस्तीना देसांत आनी घडये आरामायक भाशेन.","id":"<urn:uuid:cb9aa53c-19c4-44d0-83d3-4bd348d84d1a>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/gom.wikipedia.org\/wiki\/%E0%A4%A4%E0%A5%8B%E0%A4%AC%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%9A%E0%A5%87%E0%A4%82_%E0%A4%AA%E0%A5%81%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%95","date":"2019-04-20T07:48:30Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578528702.42\/warc\/CC-MAIN-20190420060931-20190420082931-00480.warc.gz","language":"kex","language_score":0.7177821398,"language_script":"Deva","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"kex_Deva_score\": 0.7177821397781372, \"gom_Deva_score\": 0.28204092383384705}","num_words":199,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.011,"special_characters_ratio":0.374,"stopwords_ratio":0.075,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.73,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
kex_Deva/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 211.57142857142858,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.052428571428571435,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0015714285714285713,
7
+ "special_characters_ratio": 0.3617142857142857,
8
+ "stopwords_ratio": 0.045142857142857144,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.6795714285714285,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 172.88299688588495,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.020006121512156815,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0038491981672307083,
19
+ "special_characters_ratio": 0.05499795914580906,
20
+ "stopwords_ratio": 0.030177704974882046,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.19822343608222742,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 183.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.05,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.383,
32
+ "stopwords_ratio": 0.042,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.629,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 616.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.08,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.011,
43
+ "special_characters_ratio": 0.419,
44
+ "stopwords_ratio": 0.095,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 81.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.028,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.265,
56
+ "stopwords_ratio": 0.0,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.422,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 374.20000000000016,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0758,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.004400000000000004,
67
+ "special_characters_ratio": 0.4082,
68
+ "stopwords_ratio": 0.083,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.9496,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 206.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.07100000000000001,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.4,
80
+ "stopwords_ratio": 0.065,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.823,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 183.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.05,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.383,
92
+ "stopwords_ratio": 0.042,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.629,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 94.5,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.0335,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.3325,
104
+ "stopwords_ratio": 0.0245,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.53,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "7",
112
+ "keep size": "6",
113
+ "remove size": "1"
114
+ }
115
+ ]
lgl_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"5\nIko ta ioli 'ali 'e saiala talasi ta Aofia kae oli mae\n1 Alae iolifuta lau totolia ikoso 'ali meulu geregere lo ko famiu sulia talasi 'are fo gi kae fuli.\n2 Sulia 'amu sai 'oka sui ala fe atoa Aofia kae oli lou mae ai, lia kae dao mae malaa na wale belibeli ba 'e dao mae 'i laola boni, sulia iko ta ioli 'ali saiala talasi ta lo kae dao mae ai.\n3 Kae fuli ala talasi la ioli gi gera ilia 'are gi sui gera 'oka mola 'ada ma ka aroaro. Ma ikoso dole mola osina kae dao mae fafida. Lia kae fuli nainali mola malaa na geli 'e rabefii ala talasi kae garani faafuta. Ma 'e 'ato 'ali gera tafi faasia.\n4 Wasua ma 'i 'amiu alae iolifuta lau ikoso 'ali 'amu io 'i laola mae rodo, malaa ioli iko 'ali gera fakwalaimoki gi. Ma ala talasi Jesus kae oli mae ala fe atoa fo li, ikoso 'ali famaola 'amiu, malaa na wale belibeli lia 'e famaola ioli gi li.\n5 'I 'amiu sui 'amu io 'i laola madakwana ma 'i laola dani. Iko 'ali gia io 'i laola maerodo ala ta'ana li.\n6 Lia fo, ka totolia gia ka dau sulia malutala maurina gia gi 'i talaga, ma gia ka io li liolio ikoso malaa ai gera mo'osu gi ala talasi Jesus kae oli mae ai.\n7 'I laola boni lo ioli gi gera mo'osu. Ma 'i laola boni lou ioli gi gera gou 'ali gwauda ka lulumui.\n8 Wasua ma 'i gia, lia 'e gia io 'i laola dani li, 'e totolia giaka dau sulia malutala maurina gia gi 'i talaga. Fitoona, kwaima na, ma malata li 'alaana gia lia Jesus 'e faamauri gia, ka bolosi gia faasia abulo ta'ana, malaa kifi nasi ma talo 'e bolosia wale li ofona.\n9 Giaka dau sulia malutala maurina gia gi 'i talaga, sulia God iko 'ali fili gia fala kwatenala kwaikwaina lia faga. 'E fili gia 'ala fala faamaurinaga 'alia Aofia gia Jesus Christ.\n10 Jesus 'e mae fala faamaurinaga, 'ali gia too ala maurina failia, wasua gia ka mauri 'ua 'o ma gia ka mae lo ala talasi ala olinala mae.\n11 Sulia 'amu sai sui lo ala 'are fo, 'amu ka sae raefale 'amiu kwailiu, ma 'amu ka rana 'amiu kwailiu 'alia fitoona 'amiu gi, malaa lia 'amu taua ala talasi 'e li.\nAlaana fafu'isi gi\n12 Alae iolifuta lau, meulu aniulu famiu 'amu ka soi ba'ela ala ioli Aofia filida gi, ma gera ka galo nanata fala talainamiu ma geraka faalalau 'amiu.\n13 'Amu ka soi ba'ela ada, ma 'amu ka kwaima ada, sulia galona 'e gera taua. Ma 'amu ka io kwaima fae 'amiu kwailiu.\n14 Alae iolifuta lau, meulu aniulu lou famiu 'amu ka fabasua ioli gera rabe 'e'ela fala taunala tali galona gi. 'Amu ka raefalea ioli maurinada 'e dila gi. 'Amu ka ranaa ioli gera watoutou gi. Ma 'amu ka io fafutoo failia ioli gi sui.\n15 Ikoso 'ali 'amu ala'alia ta ai amiu 'ali duua ta'ana 'alia ta'ana. 'Amu ka 'idufae maili fala taunala 'are 'oka gi famiu kwailiu ma fala ioli gi sui.\n16 Ma 'amu ka ele ala talasi gi sui.\n17 'Amu ka foa lou ala talasi gi sui.\n18 Ma 'amu ka batafea God, wasua 'ala ta ta 'e dao tonamiu. Sulia 'are fo gi God 'e oga 'amu ka tauda, sulia maurina 'amiu 'e io ruru failia Jesus Christ.\n19 Ikoso 'ali 'amu bolosia galona Aloe 'are Abu,\n20 ma ikoso 'ali 'amu 'arefaita ala faronona gera fuli mae faasia God gi.\n21 'Amu ka mailitonala alaana gi sui, ma ala ta alaana 'e 'oka, 'amu ka golia.\n22 Ma 'amu ka io faasia alaana ta'a gi sui.\n23 Lau foa 'ali God ala aroarona li ka tau 'amu ka rada ala falafala 'amiu gi sui. Lau foa lou fala maurinamiu, ma malatamiu, failia rabemiu ka io aolo 'i maala God, la la ka dao ala olinala mae Aofia gia Jesus Christ.\n24 God 'e fili 'amiu, 'i lia kae fulia me 'are fo, sulia me 'are 'e ilia kae taua.\n25 Alae iolifuta lau, 'amu ka foa lou fameulu.\n26 'Amu ka fatailia kwaimanaa 'amiu gi famiu ala talasi 'amu ka leesi 'amiu kwailiu.\n27 Lakae sae 'ilitoa 'alia 'ilitoana Aofia, 'amu ka idumia geregerena 'e fala ioli fakwalaimoki gi sui lou.\n28 Lau foa 'ali kwai'ofena Aofia gia Jesus Christ kae io fae 'amiu.","id":"<urn:uuid:dba1d91c-c047-4f0d-9de2-addd0f7a67fb>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/H15.html","date":"2023-09-26T02:06:26Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510130.53\/warc\/CC-MAIN-20230926011608-20230926041608-00450.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000047684,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.000004768371582}","num_words":715,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.271,"stopwords_ratio":0.524,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"28\nJesus 'e mauri lou\n(Mark 16:1-10; Luke 24:1-12; John 20:1-10)\n1 'I burila Sabat, fe atoa ala mamalona li, talasi 'e gogolafae ioli 'ua ala Sade 'ofaedani, Mary faasia 'i Magdala, ma na Mary lou, daro ka la fala bao ba 'ali daro lesia.\n2 Ma lululu ba'ela 'e 'asu, ma te eniselo God ka sifo mae faasia 'i nali, ma ka 'idua lo abae fau ba faasia maala bao fo, ma ka gwauru 'i fofola.\n3 Leesinala malaa lo kwana ma to'omi lia gi ka kaka'asi roroa rasua.\n4 Ma ala talasi fo wale lio folo gi gera lesia, gera ka mau rasua, ma gera ka toli, gera ka lebelebe, ma gera ka malaa lo 'ada wale mae gi.\n5 Ma eniselo fo ka sae 'uri 'e fadaroa, \"Mora ala mau na. Lau saiai mora lio 'afia Jesus ba gera raunia ala 'ai rara folo li.\n6 'E iko 'ali 'e io lo 'i lifi'e. 'E mauri lo malaa ba 'e ilia lo famoulu. Mora la mae 'i lifi'e, ma mora ka lesia lifi ba 'e teo teo ai.\n7 Mora la nainali, ma mora ka faarono 'uri 'e ala wale li galona lia gi, 'Jesus 'e mauri lo, ma ka la 'i lao amoulu fala 'i Galili, ma moulu kae lesia lo 'i lififo.' Ma mora ka malata tonala 'are 'e lau ilida famoroa gi.\"\n8 'Urifo mola, daro ka la nainali lo faasia bao fo 'alia mauna. Ma wasua 'ala, daro babalafe rasua. Ma daro ka lalao 'ali daro faronoa wale li galona lia gi.\n9 Ma ala talasi fo, Jesus ka dao tonadaroa ka sae 'uri'e, \"Aroarona ka io fae 'amoroa.\" Ma daro ka la mae 'i so'ela, ma daro ka boururu fala, ma daro ka dau ko 'i 'aela, ma daro ka faa aofia.\n10 Ma Jesus ka sae 'uri 'e fadaroa, \"Ikoso mora mau. Mora la, ma mora ka faronoa walefae lau gi, 'ali gera la fala 'i Galili. Ma gera kae leesi lau lo 'i lififo.\"\nKotona wale etaeta gi li\n11 Ala talasi rua geli fo gi daro oli ko sulia tala li, nali wale ala wale lio folo fo gi, gera la lo faasia bao gwau fo Jesus, ma gera ka oli lo fala 'i Jerusalem. Talasi gera li dao ala mae falua ba'ela 'i lifi fo li, gera ka alaa lo sulia 'are gera lesida gi sui fala fata abu ba'ela gi.\n12 Ma talasi fata abu ba'ela gi, ma nali wale etaeta lou ala Jiu gi, gera alaa ruru ka sui lo, gera ka kwatea bata ba'ela fala wale li lio folo fo gi.\n13 Talasi gera kwatea bata fo fala wale lio folo gi li, gera ka sae 'uri 'e, \"Moulu ka koto 'uri 'e fala ioli gi sui, 'Talasi meulu mo'osu 'i laola boni li, wale li galona Jesus gi gera la mae, ma gera ka belia rabela.' \"\n14 Ma wale etaeta fo gi, gera sae lou 'uri 'e, \"Ala Paelat 'e ronoa me 'are 'e, ikoso 'ali moulu malata 'abero, sulia 'i 'ameulu lo meulu kae farada fala, 'ali ikoso ke ogata'a famoulu.\"\n15 Ma talasi wale lio folo fo gi gera sakea bata fo ka sui lo, gera la, ma gera ka tau lo 'are fo fata abu ba'ela gi, failia wale etaeta Jiu gi li gera ilia fada gi. Ma Jiu gi gera faatalo lo 'alia alaana fo ala kotona li, la la ka dao 'i tara'ela.\nJesus 'e fatae fala wale li galona lia gi\n(Mark 16:14-18; Luke 24:36-49; John 20:19-23; Acts 1:6-8)\n16 Akwala wala teke waleli galona lia gi gera la lo fala 'i Galili, fala te fe uo Jesus 'e ilia fadaulu 'ali daulu ka la fai.\n17 Ma talasi daulu lesia Jesus, daulu ka faa aofia, 'urifo wasua 'ala nali wale adaulu daulu malata ruarua 'ua.\n18 Ma Jesus ka dao mae 'i soedaulu, ka sae 'uri 'e, \"God 'e kwate teifau lo ala nanata na gi sui 'i nali ma 'i laola molagali fagu.\n19 Lia fo, 'amu ka la, ma 'amu ka faalalau ioli gi sui ala falua gi sui, 'ali gera waleli galona lou 'agua. Ma 'amu ka fasiuabuda 'alia ratala Mama, ma Wela, failia Aloe 'are Abu.\n20 Ma 'amu ka famalatada 'ali gera ka ronosulia 'are lau faalalau 'amoulu 'alida gi. Ma lakae io fae 'amiu la la ka dao ala suinala molagali.\"","id":"<urn:uuid:a6ac0fd3-624c-456b-bf94-5269f297b3cd>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/MT28.html","date":"2023-09-30T11:58:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510676.40\/warc\/CC-MAIN-20230930113949-20230930143949-00731.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000025034,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.0000025033950806}","num_words":702,"character_repetition_ratio":0.063,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.296,"stopwords_ratio":0.54,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"11\nJohn wale fasiuabu\n(Luke 7:18-35)\n1 Talasi Jesus 'e alaa ka sui lo fala akwala wala rua wale li galona lia gi, ka la lou fala fatalona 'alia Faronona 'Oka failia falalau nala ioli ala mae falua galia 'i Galili gi.\n2 Ala talasi fo John wale fasiuabu 'e io 'i laola raraa, ka ronoa galona fo Jesus Christ 'e tauda gi, ma ka keria nali wale ala wale li galona lia gi daulu ka la 'i so'ela Jesus.\n3 Ma daulu ka soilidi 'uri 'e ala, \"'O famadakwa 'ameulu mae. 'Uri'e ma 'i'o lo 'e Christ 'e John 'e ilia kae dao mae, 'o ma 'ami ka masia lou 'amami ta wale mamata?\"\n4 Ma Jesus ka olisi 'uri 'e adaulu, \"Moulu oli, ma moulu ka faronoa John 'alia 'are 'e moulu ronoa ma moulu ka lesida gi.\n5 Ioli maada koro gi, gera lio lo. Ma ioli 'aeda mae gi, gera ka liu lo. Ioli kuu fafuta'ada gi, rabeda ka mafo lo. Ma ioli aninada bali gi, gera ka rono lo. Ioli gera mae lo gi, gera maurifa'alu lou. Ma Faronona 'Oka ba, lau sae lo sulia fala ioli siofa gi.\n6 Ma 'oilakina fala ioli iko 'ali too malata ruarua agu gi.\"\n7 Talasi wale li galona John gi gera oli lo, Jesus ka sae sulia John fala logona fo 'uri 'e, \"Ala talasi 'amu la 'i so'ela John 'i laola abae lifi kwasi li, ite 'amu la fala lesinala 'i lififo? Ta wale 'e malata ruarua ka malaa mola 'ala me gwano rade 'e saola ala oru li? Iko! John iko lou wale 'urifo.\n8 'Uri'e ma, ta 'amu la fala lesinai? Ta wale 'e toro 'alia to'omi la folinai ba'ela? Iko! Sulia ioli fo gera toro 'urifo gi, gera io 'i laola luma walelitalona gi li.\n9 Moulu ilia ga mae. Ta 'e 'amu la ko fala lesinai? Ta profet? 'Eo! 'I lia na profet kwalaimoki lou! Ma 'i lia 'e liufia lou profet 'i lao gi sui.\n10 John lo ba gera geregere sulia 'i laola Geregerena Abu ala talasi God 'e alaa fala Christ 'uri 'e, 'Lio ga, lakae kwatea ko te wale li sake alaana lau 'i lao amu, 'ali lia kae rerei 'alia ioli gi famu.'\n11 \"Lakae ilia me 'are kwalaimoki famiu, John 'e 'ilitoa ka liufia ioli gera futa mae 'i laola molagali 'e li sui. Wasua ioli wawade 'i laola 'Ilitoana God gi, gera 'ilitoa ka tasa liufia lou John.\n12 Fuli'ae ala talasi John 'e fuli'aea faatalona na 'alia Faronona 'Oka la la ka dao 'i tara'ela, ioli ta'a gi gera kwalaa failia 'Ilitoana God, ma gera tau fala launala 'Ilitoana God fala fafuta'a nai.\n13 Taki Moses gi, failia profet gi sui la la ka dao ala talasi John, gera faatalo mae sulia daonala Christ.\n14 Gera ilia Profet Elaeja kae oli lou mae 'i laoala Christ. 'E 'oka 'ali 'amu fakwalaimokia John lo Elaeja ba gera ilia.\n15 'Amu ka fafurono 'oka fala alaana 'e lau gi.\"\n16 Ma Jesus ka sae lou 'uri 'e fada, \"Lakae fafuradania famiu io namiu ioli 'i tara'ela, 'amu malaa wela wawade gera logo 'i maala uusina 'alia rua logona gi li. Ma gera ka rii kwailiu fada,\n17 ''Ami ufi 'au, ma iko 'ali moulu wae mola sulia. Ma meulu nulia lo fe nuu sulia maenali famoulu, ma iko 'ali moulu kwaimalatai mola.'\n18 Talasi John wale fasiuabu 'e dao mae, 'e abu fana, ma iko 'ali goufia ta waen, ma gera ka ilia 'uri 'e too ala aloe 'are ta'a.\n19 Sui, talasi 'i lau, Wela Wale li, lau dao mae, lau fana ruru ma laka gou failia ioli gi, ma 'amu ka sae lou 'uri 'e, 'Moulu lesia! 'E fana ba'ela, ma ka gou ba'ela ala waen, ma ka kwaima failia ioli gera goli bata ala takisi gi li ma ioli taunada ta'a gi lou.' Wasua ma, ioli 'e gera ronosulia liotoo God gi, gera fatailia lia 'e God 'e kwalaimoki.\"\nMae falua ba'ela gi iko 'ali gera fakwalaimokia Jesus\n(Luke 10:13-15)\n20 Burila Jesus 'e sae 'urifo ka sui, ka fuli'ae lo fala sae balubalua na fala mae falua ba 'e taua mae 'are mama'ala afula gi ali, sulia ioli ala mae falua fo gi li gera raria bulusina faasia ta'ana gera gi li.\n21 Jesus ka sae 'uri 'e, \"'E ta'a famiu ioli 'amu io 'i Koresin gi. Ma ioli 'amu io 'i Betsaeda gi ka 'urifo lou. Osiala iko 'ali 'amu fakwalaimokia 'are mama'ala afula ba lau tauda famiu gi. Ala gera taua 'are mama'ala fo gi 'i Taea ma 'i Saedon 'i lao, ioli 'i lififo gi gera ka gwauru 'i wado, ma gera ka rufia toro midia gi, ma gera ka farafurafua rabeda 'alia 'ora, 'ali ka fatailia gera bulusi sui lo faasia ta'ana gera gi.\n22 'Are kwalaimoki 'e lakae ilia famiu, ala fe atoa God kae kwaia iolila molagali, kwaikwaina 'amiu kae ba'ela ka liufia lo ioli 'i Taea failia Saedon gi.\n23 \"Ioli 'amu io 'i Kapaneam gi, 'amu fia God kae lafu 'amiu fala 'i nali. Wasua ma, 'i lia kae 'ui 'ala 'ali 'amiu 'i laola gilu ala famalifiina li. Sulia 'are mama'ala ba lau tauda 'i laola mae falua 'amiu gi li, ala laka taua 'are 'urifo gi 'i Sodom, 'urila ioli 'i Sodom gi gera ka bulusi lo, ma God ikoso manisia mola falua gera.\n24 Lia fo, Lakae ilia famiu, ala fe atoa God kae kwaia ioli ala molagali li, kwaikwaina 'amiu kae tasa ka liufia ioli 'i Sodom gi.\"\nLa mae 'amu ka mamalo\n(Luke 10:21-22)\n25 Ala talasi fo, Jesus ka foa ka sae 'uri 'e, \"Mama, 'i'o 'o 'ilitoa fafia 'are gi sui 'i nali ma 'i wado lou. Lau batafe 'o, dunala 'o fatailia 'Ilitoana 'o fala ioli 'e gera malaa wela wawade gi li, ma ko faagwaa 'are 'e gi faasia ioli 'e gera 'auraeda dunala gera too ala liotoo, ma geraka lio saiala 'are afula gi li.\n26 'Eo Mama, 'are 'e gi 'e 'uri 'e lo sulia kwaiogalina 'o 'ua lo mae 'i lao.\"\n27 Ma Jesus ka sae 'uri 'e fala logona fo, \"Mama lau 'e kwatea lo 'are gi sui fagu. Ma talifilia Mama mola 'e sai agu wela lia. Ma talifilia Wela mola 'i talala 'e saiala Mama lia, ma talifili ioli 'e Wela 'e filida gi ma ka fatailia Mama fada, gera mola gera saiala Mama.\"\n28 \"Me saena nasi wale falalau ala taki Moses gera alua famiu gi, gera gulugulu fafii 'amiu. 'Amu la mae 'i soegu, 'ali lau lafua faasi 'amiu.\n29 Ma 'amu ka ronosuli lau, ma lakae faalalau 'amiu, sulia falafala lau gi 'e kwaimaa ma ka aroaro, ma 'amu ka dao tonala mamalona fala manomiu.\n30 Sulia kwai talai na lau amiu, 'e talawarau fala dona nai.\"","id":"<urn:uuid:326f1064-df21-4982-bcf7-962ea62e163d>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/MT11.html","date":"2023-09-23T17:02:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506528.19\/warc\/CC-MAIN-20230923162848-20230923192848-00341.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000003576,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.0000003576278687}","num_words":1107,"character_repetition_ratio":0.046,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.283,"stopwords_ratio":0.537,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"4\nMaurina 'e fababalafea God\n1 Alae iolifuta lau meulu faalalau lo 'alia sui famiu abulona 'e fababalafea God. Ma ka 'oka rasua lia 'amu la sui lo sulia. Ala talasi 'e, meulu aniulu famiu lou 'ali 'amu taua ka liufia lou falafala 'oka fo gi. Meulu suga 'amiu 'urifo sulia nanatana Aofia Jesus 'e kwatea fameulu.\n2 Ma 'amu saiala falalauna ba meulu sae 'alia famiu gi gera fuli mae faasia Aofia Jesus.\n3 God 'e oga abulo namiu ka rada sui, ma 'amu ka io faasia tau ta'ana.\n4 'E totolia 'amu ka lio sulia rabemiu, ma iona sulia falafala 'e 'oka ma ka rada.\n5 Ma ikoso 'ali 'amu la sulia kwaiogalina ta'a ala rabe li, malaa ioli 'e raria God.\n6 'Urifo, ikoso 'ali 'amu fafuta'a wai asila 'amiu gi ala Christ 'alia tau ta'a na failia wateu gera gi, sulia Aofia kae kwatea kwaikwaina fala ite ioli gera abulo 'urifo. Ma 'i 'ameulu, meulu faalalau madakwa sui lo 'alia famiu sulia falafala 'e, ma talasi 'e meulu ka faabasu 'amiu lou.\n7 Sulia God 'e fili gia 'ali abulo naga 'ali rada, iko lou fala midiana.\n8 'Urifo ma ite 'e aburono ala faalalau na fo, 'e iko 'ali barasi 'alia ioli, wasua ma 'e barasi 'ala 'alia God lia 'e kwatea Aloe 'are Abu lia famiu.\n9 'Amu sai 'oka ala lia 'amu ka kwaima lo amiu kwailiu ioli 'amu fakwalaimoki gi li, sulia God 'e faalalau 'amiu sui lo 'alia, ma iko 'ali totolia laka faalalau 'amiu lou 'alia.\n10 Meulu saiai 'amu kwaima ala ioli gera fakwalaimoki ma geraka io fae 'amiu 'i laola gulae tolo 'e 'i Masedonia gi li sui. Wasua 'ala, meulu aniulu famiu, alae iolifuta, 'amu ka kwaima ada ka liufia lou kwaimanaa 'e 'amu taua 'i talasi 'e li.\n11 Ma 'amu ka maili fala io aroarona, ma ioli tootoo amiu ikoso ruufolo ala ta ioli, ma 'amu ka galo nanata 'ali 'amu ka golia fana failia 'are mamata 'amu boboo fali gi. Meulu sae sulia falafala fo ka sui lo famiu.\n12 Ma ala 'amu ka tau sulia 'are fo gi, ioli iko 'ali gera fakwalaimoki gi, gera kae soi ba'ela amiu, ma ikoso 'ali 'amu uluna ala ta ioli fala rananamiu.\nDaonala mae Aofia\n13 Alae iolifuta lau, meulu oga 'amu ka saiala ta gi kae fuli ala ioli gera mae lo gi, 'ali malatamiu ikoso ogabolo malaa ioli iko 'ali gera fakwalaimoki ala tataena faasia maena li.\n14 Gia fakwalaimoki ala Jesus 'e mae ma ka tatae lou faasia maena. 'E 'urifo lou ala nalife ioli gera fakwalaimoki ma gera ka mae ka sui lo, gia fakwalaimokia God kae taeda faasia maena, ma ka kwatea gera kae oli ruru mae failia Jesus.\n15 'Are 'e meulu faalalau 'amiu 'alida gi 'i gera alaana Aofia gi: 'I gia 'e gia mauri 'ua ala talasi Aofia kae dao mae, ikoso 'ali gia etaeta 'i lao ala ioli lia lia gera mae lo gi.\n16 Olinala mae Aofia kae 'uri 'e: Aofia Jesus kae rii nanata 'alia line 'are ba'ela, ma 'ilito'ola eniselo kae rii, ma bunu God kae ani, sui Aofia ka bi sifo mae faasia 'i nali. Ma nalife ioli gera fakwalaimoki ala Jesus Christ lia gera etae mae lo 'i lao, gera kae etae tatae.\n17 'I burila, ai gera mauri 'ua gi, God kae lafu ruru ada 'i laola dasa gi fala logona failia Aofia 'i laola raloo. Ma gia kae io firi failia Aofia.\n18 Lia fo 'amu ka sae raefale amiu kwailiu 'alia 'are 'e lau ilida ko famiu gi.","id":"<urn:uuid:08624d3b-0156-462c-8793-0b12425ffda3>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/H14.html","date":"2023-09-29T10:29:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510501.83\/warc\/CC-MAIN-20230929090526-20230929120526-00299.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000052452,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.0000052452087402}","num_words":580,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.262,"stopwords_ratio":0.54,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"Geregerena Fasia Jude\nJude walefae Jesus 'e gerea geregerena dodoko 'e. Jude 'e oga fabasunala ioli fakwalaimoki gi faasia wale faalalau kotokoto gi. 'E ilia 'i gera ioli ta'a gi, ma God kae kwaida. Ioli Kristin gi ikoso gera donaa falalauna gera gi 'o ma gera ka tau sulia falafala gera gi.\n1\n1 'I lau Jude, wale li galona Jesus Christ ma walefae James. Lau geregere famiu ioli 'e God Mama 'e fili 'amiu ma ka kwaima amiu, ma Jesus Christ ka lio suli 'amiu gi.\n2 Lau foasia God 'ali lia ka kwaiamasi amiu ma ka kwatea aroarona kwalaimoki famiu failia kwaimanaa ba'ela lia famiu.\nWale faalalau kotokoto gi\n3 Alae Kwaima 'oka lau, 'i lao mae lau oga rasua ala geregerena famiu sulia famaurina 'e God 'e faamauri gia 'alia. Wasua ma ala talasi 'e lau oga lakae geregere sulia na 'are mamata lou famiu. Ma laka oga lakae sae nasi 'ali 'amu ka ura nasi bolosia wale 'e gera mailia fala olisinala falalauna kwalaimoki 'e God 'e kwatea faga ioli lia gi li. God 'e kwate teifau lo ala falalauna fala talasi gi sui, ma iko 'ali oga ta ioli ka olisia falalauna kwalaimoki 'e.\n4 Lau ilia 'are 'e sulia nali wale iko 'ali gera fakwalaimoki ala God, gera la mae, ma gera ka logo fae 'amiu. Ma gera ka ilia gera fakwalaimoki, wasua ma gera ka olisia falalauna kwalaimoki sulia kwaimanaa God, 'ali 'usulabatana gera tauda gi ka lio malaa 'e 'oka mola 'ala. Ma iko 'ali gera fakwalaimoki ala Jesus Christ. 'I lia mola wale 'ilitoa gia failia Aofia gia. Geregerena Abu 'ua lo mae 'e sae sulia ta lo kwaikwaina gera gi.\nGod 'e kwaia ioli abulo ta'a\n5 'Are lakae alaa sulia, 'amu sai sui lo ai. Wasua, laka ilia lou famiu 'ali ikoso 'ali 'amu bulono 'alia. Ala talasi 'ua lo mae 'i lao, God 'e ranaa lo ioli lia gi 'ali gera ka tafi faasia falua 'i Ejipt. 'I burila gera la faasia 'i Ejipt, God ka raunia na gula ada lia iko 'ali gera fakwalaimoki ala.\n6 'Amu ka malata sulia eniselo gi 'i nali ala talasi 'ua lo mae 'i lao. Na gula ada gera oga geraka 'ilitoa ka liufia kwatena God 'e taua fada, ma gera ka la faasia lifi li iona kwalaimoki gera. Sulia gera tau 'urifo, God ka alu gera 'i laola rara rodo. Ma ka firi fafida 'alia kwalo seni io firi 'e 'ato gera ka mousida gi. Ma gera ka io 'urifo masia fe Atoa kae dao mae 'ali God kae kwatea lo kwaikwaina fada.\n7 'Amu ka malata lou sulia ioli ba gera io 'i laola mae falua 'i Sodom ma 'i Gomora gi li, failia mae falua garani daroa gi. Gera malaa lou eniselo fo gi, sulia gera io lou 'alia 'usulabatana ma ionada ka ta'a rasua. Ma wale 'i lififo gi li, gera tau ta'a failia geli gi, ma gera ka silia lou tau ta'a na kwailiu failia wale gi li. Ma 'i fofola me 'are fo, God ka kwatea kwaikwaina 'alia dunaa 'e io firi li fada. Ma 'are fo 'e malaa fabasuna God fala ioli gi li sui fala talasi kae la mae ai, 'i lia kae kwatea kwaikwaina 'urifo.\n8 Ka 'urifo lou fala ioli gera faalalau 'alia kotona 'i safitamiu gi. Gera taua lo 'are ta'a gi 'alia rabeda, ma gera ilia gera ronosulia ta gera lesia 'alia mo'osu bolena gi. Ma gera ka 'e'ela 'alia 'ilitoana God, ma gera ka sae fawawadea eniselo 'ilitoa 'i nali gi.\n9 Ma Maekol wasua, 'ilito'ola eniselo God, iko 'ali taua mola ta 'are 'urifo. Suli ala talasi Moses 'e mae ai, Maekol failia Saetan daro alafaitalili fafia ite kae sakea rabela Moses. Ma Maekol wasua iko 'ali too oga mola fala soi lofisinala Saetan. Wasua ma 'e sae mola 'uri 'e, \"God kae balufi 'o.\"\n10 Wasua ma wale ba gera faalalau kotokoto gi, gera sae ta'a rasua sulia 'are iko 'ali gera sai ali gi. Gera malaa 'are mauri kwasi iko 'ali gera sai ala malata na li. Sulia wale fo gi gera taua mola 'ada taa gi rabeda 'e oga, ma 'are fo gi kae raunida.\n11 Kwaimalatai fada, sulia God kae kwatea kwaikwaina ba'ela fada! Sulia gera tau ta'a malaa Kein. Ma gera malaa Balaam lia ba 'e tau mola 'are 'e saiai ka sake bata 'alia. Ma gera ka malaa lou Kora lia ba 'e tatae bolosia God, ma God kae kwaida lou malaa Kora.\n12 Ma wale faalalau kotokoto la gi, gera logo fae 'amiu ala talasi 'amu logo fala fana kwaimana li, ma iko 'ali gera mau mola 'alia suunaenada talada fala fana na. Ma wasua ikoso gera mau, 'e 'oka 'ali 'amu ka mau 'alida ala talasi gera logo fae 'amiu. Sulia 'i gera iko 'ali gera 'oka mola lo fala ta me 'are, malaa na me dasa iko 'ali kwate ta uta, ma oru ka orulofolailia. Ma gera malaa lou 'ai iko 'ali funu ala talasi fala fununa li, sulia gera mae sui lo, ma gera ka tofuda sui lo.\n13 Ma wale fo gi, gera taua 'are ta'a fala mauna fafida gi, ka malaa lafolafo ba'ela gera logosia futofuto midia afula gi 'i fofola ole. Ma sulia faalalauna kotokoto gera gi, gera ka malaa lou kwalikwali gera 'idu faasia fulida gi. Ma God 'e rerei lo 'alia lifi rodo fala iona ikoso sui fada.\n14 Ma Enok fiula uului wale ala kwalofa faasia Adam lia 'e alaa sulia wale 'e gi 'ua lo mae ka sae 'uri 'e, \"Aofia kae la mae failia mola ala to'oli eniselo abu lia gi,\n15 'ali kae lokokwaikwaina fala ioli gi sui. Ma 'i lia kae kwatea lo kwaikwaina fala ioli iko 'ali gera fakwalaimoki ala gi sui, sulia 'are ta'a gera tauda gi ma sulia sae ta'ana gera fala God gi.\"\n16 Wale fo gi, gera nurunuru ma gera ka 'ugalia ioli gi. Ma gera ka ronosulia kwaiogalina ta'a gera gi. Ma gera ka farae gera 'i talada, ma gera ka gaea ioli gi 'ali gera ka sakea tali 'are faasida.\n17 Wasua ma alae kwaima lau, 'amu ka malata tonala alaana ba wale li lifurono Aofia gia Jesus Christ gi gera ilia famiu.\n18 Gera sae 'uri 'e famiu, \"Ala talasi 'e kae la mae ala fe atoa fafu'isi gi li, tali ioli gera kae dorakwala 'ali 'amiu gerakae dao mae. Ma geraka rono 'ada sulia kwaiogalina gera 'i talada gi ma gera ka tatae bolosia God.\"\n19 Ioli la gi gera taua ketaa na ala logonae ioli fakwalaimoki. Iko 'ali gera too ala Aloe 'are Abu, ma kwaiogalina ta'a gera 'i talada gi ka talaida.\n20 Ma 'i 'amiu alae kwaima lau, 'amu ka nanata ala rananamiu 'i talamiu 'ali 'amu ka ura nasi ala falalauna God 'e kwatea famiu. Ma 'amu ka foa 'alia nanatanala Aloe 'are Abu.\n21 'Amu ka io ma 'amu ka saiala lia God 'e kwaima amiu. Ma 'amu ka io li kwaimamali ala Aofia gia Jesus Christ lia 'e kwatea maurina firi famiu sulia kwaiamasina lia.\n22 Ma fala ioli fakwalaimokina gera iko 'ali babatoo gi, moulu ka kwaima ada.\n23 Lau 'alia ioli faasia ta'ana malaa lou koe lau 'alia ioli faasia dunaa. Sui ko too ala mauna 'alia ta'ana, ma ko too ala kwaiamasina fala ioli gi. Ko 'e'ela 'alia toro ioli ta'ana gera gi 'e famidida gi wasua.\nFoa 'alia batafena\n24 Gia batafea God 'e saiala rananamiu faasia abulo ta'ana 'ali 'amu ka io rada failia babalafena ala talasi kae sake 'amiu ka io failia 'i laola 'ilitoana 'oka lia li.\n25 Ma talifilia God ka faamauri gia 'alia Aofia gia Jesus Christ. Malaa 'i lao mae, ma ala talasi 'e, ma ala talasi 'e kae dao mae ikoso sui, God 'e io 'alia 'ilitoana, ma tatalofana, ma kwalaimokina, failia nanatana! 'Eo 'e 'urifo.","id":"<urn:uuid:03700896-52ec-418b-90c7-50ef06f19d64>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/JD1.html","date":"2023-09-29T00:07:55Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510462.75\/warc\/CC-MAIN-20230928230810-20230929020810-00075.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000036955,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.000003695487976}","num_words":1289,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.255,"stopwords_ratio":0.548,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"3\n1 Ma talasi 'i 'ameulu olu wale 'e gi, meulu io tatau faasi 'amiu, meulu malata 'abero, ma meulu fia 'e 'oka 'ali mera Silas, mera ka io 'ameroa 'i laola mae falua ba'ela 'e 'i Atens,\n2 ma mera ka kwatea ko Timoti 'i soemiu. Timoti walefae gia, ma wale li galona God lou fae 'ameroa fala fatalona 'alia Faronona 'Oka sulia Jesus Christ li. Mera kwatea ko 'ali kae raefale 'amiu ma ka fananata fitoona 'amiu gi,\n3 tauma ta ioli amiu 'e bi bulusi faasia fitoona sulia ioli gi gera kae malakwaita amiu. 'Amu saiai 'i gia ioli 'e gia fakwalaimoki gi, gia kae too ala 'atona gi.\n4 Sulia talasi ba meulu io 'ua mae fae 'amiu, meulu ka faarono 'amiu 'alia lia gera kae malakwaita aaga. Ma 'amu ka saiai gera tau lo 'urifo.\n5 Ma 'i osiala malakwaitana fo, laka booboo rasua suli 'amiu, ma laka mau, tauma Saetan 'e liufi 'amiu 'alia ilito'ona lia gi, ma galona ulafu 'oka ba meulu tauda 'i safitamiu gi ka malaa mola 'ala na 'are gwaugwau. 'Urifo fo laka keria ko Timoti 'i soemiu, 'ali lia kae saiala fitoona 'amiu gi 'e 'utaa.\n6 Ma talasi 'e, Timoti lia 'e bi dao mola mae 'i lifi'e, ma ka alaa 'alia alaana 'oka gi sulia fitoona 'amiu ala God 'e nasi 'ua, ma kwaimanaa famiu kwailiu ka ba'ela 'ua. Ma ka faarono lou 'alia lia 'amu malata 'oka suli 'ameulu, ma 'amu ka oga leesinameulu, malaa lou lia 'e meulu oga leesinamiu.\n7 Alae iolifuta lau, 'i dunala faronona fo, wasua meulu ka kwaimalatai ma 'atona ba'ela gi ka dao fafi 'ameulu, meulu babalafe rasua suli 'amiu failia fitoona 'amiu gi.\n8 Mauri nameulu 'e bi 'oka rasua 'i talasi 'e, sulia lia 'e meulu ronoa fitoona 'amiu ala Aofia 'e nasi.\n9 Meulu ka batafea rasua God gia, sulia 'amu ura nasi. Ala talasi meulu foa, meulu babalafe rasua suli 'amiu.\n10 Meulu ka foa nanata sulia atoa ma boni 'ali God kae kwatea ka talawarau fameulu fala leesinamiu lou 'ali meulu kae fananata fitoona 'amiu gi, 'ali ka nasi 'oka lou.\n11 Meulu foa 'ali God Mama gia ma failia Aofia gia Jesus ka kwatea ka talawarau 'ali meulu dao ko 'i soemiu.\n12 Meulu foa lou 'ali Aofia ka kwatea kwaimanaa 'amiu famiu kwailiu ma fala ioli gi sui ka ba'ela malaa lou lia 'e kwaimanaa 'ameulu famiu 'e ba'ela.\n13 Meulu foa lou 'ali 'i lia ka fananata maurinamiu, ma 'amu kae 'oka sui ma 'amu ka rada 'i maala God Mama gia ala talasi Aofia Jesus kae dao mae ma ka logo failia ioli lia gi li sui.","id":"<urn:uuid:4848194b-0822-4c65-8b7a-8d5973c583db>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/H13.html","date":"2023-09-27T19:10:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510319.87\/warc\/CC-MAIN-20230927171156-20230927201156-00148.warc.gz","language":"lgl","language_score":0.9999765158,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 0.9999765157699585}","num_words":432,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.262,"stopwords_ratio":0.451,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
7
+ {"text":"2\nGalona Paul 'i Tesalonika\n1 Alae iolifuta lau 'amu saiala laana meulu ko fala 'i laola mae falua 'amiu 'e iko 'ali gwaugwau.\n2 'Amu saiala 'are ta'a gi lia gera ilia ameulu, ma gera ka malakwaita ameulu 'i laola mae falua 'i Filipae sui meulu ka bi la fala mae falua 'amiu. Ma wasua ioli afula 'i laola falua 'amiu gera ka tau fala bolosi nameulu, iko 'ali meulu mau 'alia farononamiu 'alia Faronona 'Oka 'e manotafa mae faasia God. Iko 'ali meulu mau sulia God 'e kwairanai ameulu 'ali meulu ka sae rabetoo.\n3 Fatalona 'ameulu, 'e iko 'ali manotafa mae ala ta malata rerona 'o ma ta kwaiogalina 'e ta'a. Ma iko 'ali 'ami kotofia mola ta ioli.\n4 God 'e alafafi 'ameulu fala fatalona 'alia saenala. Ma ka fitoo nameulu fala fatalona 'alia Faronona 'Oka. 'Urifo meulu mailia fala fababalafenala God lia 'e saiala malata 'ameulu gi. Ma iko 'ali meulu mailia fala fababalafenala ioli gi.\n5 'Amu sai lou ala alaana ba meulu sae 'alia 'i safitamiu, iko lou kotona ba fala fababalafe namiu. Ma 'are ba meulu ilida gi, iko lou tali 'are fala toona ala bata li. God 'e saiai lia iko 'ali meulu koto.\n6 Ma iko 'ali meulu tau lou fala ta faa 'ilitoana faasi 'amiu 'o ma faasia tali ioli lou.\n7 'I 'ameulu wale li lifurono Jesus Christ gi, ma meulu totolia 'ali meulu ka keri 'amiu fala taunala 'are gi fameulu. Wasua ma iko 'ali meulu tau mola 'urifo. Ma abulo nameulu 'e fafu famiu, malaa na teite 'e lio sulia wela lia gi.\n8 Meulu kwaima rasua amiu lia 'e meulu ka marabe fala fatalona sulia Faronona 'Oka 'e la mae faasia God. Ma meulu ka marabe lou fala maena fala rananamiu, sulia meulu lio ba'ela rasua amiu.\n9 Alae iolifuta lau, meulu saiai 'amu malata mola 'amiu tonala galo nanatana ba meulu taua 'i safitamiu gi. Ala talasi ba meulu faarono 'alia Faronona 'Oka 'e fuli mae faasia God famiu, meulu ka galo nanata lou sulia atoa ma boni fala fana nameulu, 'ali iona meulu ikoso kwatea ta 'atona famiu.\n10 'Amu saiai, malaa lou God 'e saiala me 'are 'e 'e kwalaimoki: Ala talasi ba meulu io mae fae 'amiu ioli fakwalaimoki gi li, iko mola ta 'are meulu taua ma ka totolia 'ali 'amu ka suafafi 'ameulu 'alia abulona 'ameulu famiu. Sulia abulona 'ameulu famiu 'e 'oka ma ka rada sui.\n11 'Amu sai sui lo ai, 'are meulu tauda fala ioli tootoo gi amiu gera 'oka sui, ka malaa abulonala na mama fala wela lia gi.\n12 Sulia meulu raefale 'amiu, ma meulu ka 'inofi 'amiu, ma meulu ka aniulu famiu lou 'ali maurina 'amiu gi ka fababalafea God. Ma 'e soi 'amiu lo 'ali 'i lia ka walelitalona famiu ma 'amu ka 'ado ala 'ilitoana lia.\n13 Ma na 'are lou 'e kwatea ma meulu ka 'idufae batafea God fafia 'e 'uri 'e: Ala talasi ba meulu faarono 'alia saenala God famiu, 'amu fakwalaimoki ai, sulia 'amu lio raea 'e fuli mae faasia God, ma iko lou faasia ioli mola 'ala. Saenala God fo 'e olisi 'amiu lia 'e 'amu fakwalaimokia.\n14 Alae iolifuta lau, ioli 'amiu gi gera malakwaita amiu. 'E 'urifo 'amu malaa lo ioli fakwalaimoki 'i laola logonae ioli God 'i Judea gi, sulia gera fakwalaimoki ala Jesus, ma ioli gera 'i Jiu gi mola lou gera malakwaita ada.\n15 Ma Jiu gi ba gera raunia lo profet gi 'i lao mae, failia Aofia Jesus lou. Ma gera ka tabali 'ameulu lou. Abulona gera gi 'e la tatau rasua faasia kwaiogalina God, ma gera ka tatae bolosia ioli gi sui.\n16 Gera bolosi 'ameulu faasia faatalona famiu ioli mamata faasia Jiu gi li, ma faasia talai namiu fala mauri na. 'Urifo gera dona ta'ana afula rasua gera gi. Ma ala talasi 'e, God 'e kwatea lo kwaikwaina fada.\nPaul 'e oga rasua ka la lou fala 'i Tesalonika\n17 Alae iolifuta lau, talasi ba malimae 'ameulu gi gera tabali 'ameulu faasi 'amiu ala talasi dodoko ba li, iko 'ali meulu bulono mola 'ali 'amiu. Ma lioe wale 'ameulu ka ogabolo rasua mola sulia iko 'ali meulu io fae 'amiu, ma meulu ka tau nanata fala leesinamiu lou ala ta talasi.\n18 Meulu oga meulu ka oli lou mae 'i soemiu 'i Tesalonika. Ma 'i lau Paul, laka mailia fala laa na lou ko 'i soemiu ala talasi gi, wasua ma Saetan 'e bolosi 'ameulu faasia laa na ko.\n19 'Are 'e kwatea ma meulu ka oga laa na ko li 'e 'uri 'e: 'Amu kwaloa Jesus 'i osiala saenameulu, me 'are 'e 'e kwatea ma meulu ka babalafe rasua, meulu ka lio 'alaa ma meulu kae babalafe 'i maala Aofia Jesus ala talasi kae dao mae ai.\n20 'Eo, 'i 'amiu lo 'amu taua ma meulu ka sae lafe ma meulu ka babalafe!","id":"<urn:uuid:c2fd0579-ab96-46e3-aa72-ccc107085e00>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/H12.html","date":"2023-09-27T17:27:46Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510319.87\/warc\/CC-MAIN-20230927171156-20230927201156-00897.warc.gz","language":"lgl","language_score":0.9999964237,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 0.9999964237213135}","num_words":794,"character_repetition_ratio":0.076,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.255,"stopwords_ratio":0.484,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
8
+ {"text":"14\nTalasi gera raunia John wale fasiuabu\n(Mark 6:14-29; Luke 9:7-9)\n1 Ma ala talasi fo, Herod Antipas walelitalona 'i Galili, 'e ronoa faronona sulia Jesus,\n2 ma ka sae 'uri 'e fala ioli gera galo failia gi, \"Wale 'e, 'i lia John wale fasiuabu lia 'e maurifa'alu lou! Lia 'e kae taua lou 'are li kwelena gi.\"\n3-4 Ala talasi John 'e mauri 'ua, Herod 'e tolea Herodias wateu walefae lia Filip. Ma John ka balufia Herod 'uri 'e, \"Taki God 'e iko 'ali alafafia 'ali 'o tolea wateu walefae 'o li.\" Lia fo Herod ka keria nali wale 'ali geraka doia John, gera ka firia, ma gera ka alua 'i laola raraa. Herod 'e taua me 'are fo sulia wateu lia Herodias lo 'e oga.\n5 Ala talasi John 'e io 'i laola raraa li, Herod ka ogaa rasua rauninala, wasua ma 'e mau 'alia ioli, sulia gera ilia John 'i lia te profet.\n6 Sui ala na fe atoa, Herod ka galofia te fanana ba'ela fala malatainala fe atoa 'e futa ai. Ala fanana fo, ulao Herodias 'e la mae ka wae fala Herod failia kwaima lia gi 'ali gera lesia. Talasi Herod 'e lesia ulao fo 'e wae, ka babalafe rasua 'alia.\n7 Ma ka etae alafu lo fala ulao fo 'uri 'e, \"Lakae kwatea ta taa mola 'ala 'o suga agu.\"\n8 Teite ulao fo li ka alaa fala ulao fo, ka sae 'uri 'e, \"'O sugaa, ko sae 'uri 'e, 'Lau oga ko kwatea mae gwaula John wale fasiuabu fagu ala me talasi 'e lo. 'O alua mae 'i fofola ta tete 'are.' \" Ma ulao fo ka tau lo 'urifo sulia saenala teite lia.\n9 Ma talasi Herod 'e ronoa me 'are fo li, ka kwaimalatai rasua. Wasua, 'e taua lo 'ala, sulia 'e etae alafu lo, ma kwaima lia gi gera ka ronoa sui lo.\n10 Ma ka keria wale li galona lia gi geraka 'ole mousia mae gwaula John wale fasiuabu 'i laola raraa.\n11 Ma gera ka sakea mae gwaula John 'i fofola tete 'are, ma gera ka kwatea lo fala ulao fo Herodias. Ma ulao fo ka sakea ka kwatea lo fala teite lia.\n12 Talasi wale li galona John gi gera ronoa me 'are fo li, gera ka la mae, gera ka sakea rabela, geraka alomia lo 'i laola gilu. Sui, geraka la geraka faronoa Jesus 'alia.\nJesus 'e ranolia lima to'oli ioli gi\n(Mark 6:30-44; Luke 9:10-17; John 6:1-14)\n13 Ala talasi Jesus 'e rono sulia me 'are fo 'e fuli fala John li, ka tafisia lo lifi fo, ma ka la talifilia 'i laola baru fala lifi la iko ta ioli 'ali io ai. Ioli gera rono ai, ma gera ka tafisia falua gera gi, ma geraka la lo 'i burila Jesus sulia tala.\n14 Ma talasi Jesus 'e sifo ma ka lesia logona ba'ela fo li, ka amasida, ma ka guraa ioli gera matai gi.\n15 Ma ala fe raurafi fo, wale li galona lia gi gera la mae 'i so'ela, ma gera ka sae 'uri 'e, \"Lifi 'e iko 'ali io garania ta falua, ma kae garani boni lo. 'O keria logona 'e 'ali gera la lo 'ada, 'ali gera ka la fala mae falua 'i lifi'e gi li 'ali gera foli fana 'ada.\"\n16 Jesus ka olisi 'uri 'e adaulu, \"Ikoso 'ali gera la. 'Amoulu lo moulu kwatea fana 'ada.\"\n17 Ma daulu ka olisi 'uri 'e ala, \"Meulu too mola ala lima fe berete gi failia rua lode ia gi.\"\n18 Ma Jesus ka sae 'uri 'e fadaulu, \"Moulu sakeda mae 'i lifi 'e 'i soegu.\"\n19 Ma ka taua ioli gi gera ka gwauru 'i wado 'i laola fasifasi. Sui ka sakea lima berete fo gi ma rua lode ia fo gi. Ma ka lio ala ala fala 'i nali, ma ka batafea God. Sui ka liia berete fo gi, ma ka kwatea fala wale li galona lia gi, ma daulu ka tolinia fala ioli fo gi.\n20 Ioli fo gi sui gera fana la la gera ka bote. Sui wale li galona lia gi ka golia fana 'e ore gi 'i laola teke akwala wala rua pera, la la gera ka fonu sui.\n21 Ioli fo gera fana gi 'e totolia lima to'oli wale, ma iko 'ali gera idumia mola geli gi failia wela gi.\nJesus 'e liu 'i fofola kwai\n(Mark 6:45-52; John 6:15-21)\n22 'I burila 'are fo, Jesus ka keria wale li galona lia gi gera ka etaeta fala na gula ala 'osi fo 'i laola baru. Ma 'i lia ka io 'ala 'i buri 'ali ketaa logona fo.\n23 Ma 'i burila ioli gi gera oli lo, 'i lia ka rae talifilia gwaula me raraena 'ali foa. Ma ala fe boni fo, 'e io lo 'ala talifilia 'i lififo.\n24 Ma talasi fo, baru ba 'e tatau lo faasia 'i rara, ma lafolafo ka fotoia sulia 'e laofia oru.\n25 Ma ala malui boni 'ofaedani, Jesus ka liu lo mae 'i fofola kwai, ma ka la lo mae 'i soedaulu.\n26 Ma talasi daulu leesia kae liu mae 'i fofola kwai li, daulu ka mau rasua. Ma daulu ka rii 'uri 'e, \"Te aloe 'are!\" Ma daulu ka akwa babali.\n27 Ma nainali mola Jesus ka sae 'uri 'e fadaulu, \"Moulu ala mau na! 'I lau mola tae.\"\n28 Ma Peter ka olisi 'uri 'e ala, \"Aofia, ala 'i'o kwalaimoki mola la, 'o sae mae fagu 'ali lau liu ko fala 'i soemu 'i fofola kwai 'e.\"\n29 Jesus ka sae 'uri 'e, \"'Eo, 'o la mae.\"\nSui Peter ka sifo faasia baru, ma ka fuli'ae li liulo 'i fofola kwai fala 'i soela Jesus.\n30 Sui ala talasi 'e lesia oru ba'ela li, lia ka mau ma ka fuli'ae ka wawalo lo 'i laola kwai. Ma ka rii 'uri 'e, \"Aofia, 'o faamauri lau!\"\n31 Ma nainali mola Jesus ka kwate lima ko fala, ka dau ala, ma ka sae 'uri 'e, \"Me fitoona 'o 'e wawade rasua. 'Uta ko malata ruarua agu?\"\n32 Ma ala talasi daro rae lo 'i laola baru li, oru ka aroaro lo.\n33 'Urifo mola ioli gera io 'i laola baru li, gera ka faa aofia geraka sae 'uri 'e, \"'E kwalaimoki 'i'o Wela God.\"\nTalasi Jesus 'e guraa ioli matai gi li\n(Mark 15:1-9)\n34 Ma talasi daulu tofolo 'i laola 'osi li, daulu ka sifo lo ala te mae falua gera soia 'alia Genesaret.\n35 Ioli ala mae falua fo gi li, gera ka lio raea Jesus. Ma gera ka kwate saena fala nali mae falua lou sulia Jesus, 'ali ioli fo gi, gera ka sakea mae ioli matai gera gi 'ali gera la mae 'i so'ela. Ma gera ka sakea mae ioli matai afula gi 'i so'ela.\n36 Ma ioli fo gi ka sugaa Jesus 'ali ka ala'alia ioli matai fo gi gera ka dau tonala 'aela to'omi lia. Ma ioli gera dau tonala to'omi lia gi li, gera ka 'akwaa sui lo.","id":"<urn:uuid:7032a4a2-6994-4e83-8fbb-417e00fbf9ba>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/MT14.html","date":"2023-09-24T04:00:58Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233506559.11\/warc\/CC-MAIN-20230924023050-20230924053050-00794.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000025034,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.0000025033950806}","num_words":1122,"character_repetition_ratio":0.069,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.298,"stopwords_ratio":0.553,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
9
+ {"text":"Etala Geregerena Paul Fala Ioli Fakwalaimoki 'I Tesalonika Gi\nTesalonika te falua ala gulae tolo 'i Masedonia. Paul 'i talala lo 'e la 'i Tesalonika ka faatalo 'alia Faronona 'Oka fala ioli ala falua ba'ela fo li. Ioli afula iko lou Jiu gi li, gera fakwalaimoki, ma gera ka donaa falalauna lia. Wasua ma 'e iko 'ali tekwa mola, nali ioli Jiu, gera kwaifii fala Paul, sulia ioli afula gi gera rono sulia alaana 'oka Paul gi. Mola gera ka lonolailia Paul 'ali la lo faasia falua fo, ma ka la lou fala 'i Berea (Acts 17:1-15).\nNali wale 'i Tesalonika, gera sui faasia galona gi, sulia gera fia 'uria Aofia kae dao nainali lo mae. Nali wale lou gera malata 'abero sulia ioli kwaima gera gi lia gera etae mae lo 'i laoala olinala mae Jesus. 'Urifo, 'i laola buka 'e, Paul ka farada malatada sulia olinala mae Christ. 'E ilia fada 'ali gera kae galo ala galona gera gi 'alia lioe wale aroaro, la la ka dao ala talasi Christ kae oli lou mae ai.\n'Are 'ilitoa 'i laola buka 'e li gi li:\nPaul 'e batafea ioli 'i Tesalonika gi fala fitoona gera failia galona 'oka gera gi (1:1—3:13)\nFaalalauna sulia abulona 'e fababalafea God (4:1-12)\nFaalalauna sulia olinala mae Jesus Christ (4:13—5:11)\nFaalalauna fafu'isi (5:12—5:28)\n1\n1 'I 'ameulu Silas failia Timoti ma 'i lau Paul 'e meulu geregere ko famiu ioli 'amu fakwalaimoki ma 'amu ka io 'i Tesalonika gi, ioli God Mama gia failia Aofia Jesus Christ gi.\nMeulu foa 'ali God ka kwai'ofe amiu ma ka kwatea aroarona famiu.\nMaurina failia fitoona ioli 'i Tesalonika gi li\n2 Meulu 'idufae batafea God suli 'amiu sui, talasi meulu foa famiu.\n3 Sulia talasi meulu foasia God Mama gia li, meulu 'idufae malata tonala abulona 'oka 'amiu sulia fitoona 'amiu gi li, ma galona 'oka 'amu tauda gi sulia kwaimanaa 'amiu gi, failia fitoona nanata 'amiu ala daonala mae Aofia Jesus Christ.\n4 Alae iolifuta lau meulu saiai God 'e kwaima amiu, ma ka fili 'amiu lo fala ioli lia gi.\n5 Ala fulina ba meulu faarono 'alia Faronona 'Oka famiu, iko 'ali meulu sae mola 'alia alaana 'ameulu gi. Wasua ma, meulu faarono 'amiu 'alia nanatana ala Aloe 'are Abu li, ma meulu ka fatailia lia meulu saiala Faronona 'Oka 'e kwalaimoki sui. Ma 'amu sai 'oka mola 'amiu, ala talasi meulu io fae 'amiu, falafala 'ameulu gi gera 'oka sui 'ali meulu rana 'amiu 'ali 'amu ka fakwalaimoki ala alaanameulu.\n6 Ma 'amu fakwalaimoki ala Faronona 'Oka, ma 'amu ka babalafe mola 'amiu, sulia Aloe 'are Abu 'e fababalafe 'amiu, wasua ioli gi gera kwatea 'atona afula gi famiu 'i osiala 'amu fakwalaimoki ala Jesus Christ. Ma 'amu ka tau sui sulia falafala 'ameulu gi failia falafala Aofia Jesus gi lou.\n7 Ma sulia abulonamiu 'e 'urifo, 'amu ka malaa lo na totofo fala ioli fakwalaimoki gera io 'i laola gulae tolo 'i Masedonia failia gulae tolo 'i Gris gi. Gera tau lou suli 'amiu.\n8 Ma faasi 'amiu lou 'i lifila, faronona sulia Aofia 'e talofia 'i laola Masedonia failia 'i Gris. Ma ioli ala falua gi sui gera ronoa lou fitoona 'amiu ala God. Sulia 'e 'urifo, iko 'ali 'ami faronoa lo nali ioli suli 'amiu.\n9 Ioli fo gi sui 'i talada, gera sae lo sulia kwalona 'amiu ameulu, ala talasi meulu dao ko ala falua 'amiu li. Ma gera ka alaa sulia sakwadola na 'amiu faasia foasinala god kotokoto gi li 'ali 'amu ka foasia lo God 'e kwalaimoki ma ka mauri.\n10 Gera ilia lou 'amu maasia lo olinala mae Wela God faasia 'i nali. Lia lo Jesus lia God 'e taea faasia maena li. Ma Jesus ka lufa gia faasia kwaikwaina God kae kwatea mae.","id":"<urn:uuid:bb369cc4-ab5c-47d3-9b3e-9423bf9512cb>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/H11.html","date":"2023-09-26T02:22:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510130.53\/warc\/CC-MAIN-20230926011608-20230926041608-00746.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000015497,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.0000015497207642}","num_words":612,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.252,"stopwords_ratio":0.498,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
lgl_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ {"text":"'I burila wale fo gi daulu oli lo fala falua daulu, eniselo God ka fatae fala Josef 'i laola mo'osu bole na, ma ka sae 'uri 'e, \"Josef 'o tatae, ko sakea wela 'e failia teite lia, moulu ka tafi fala 'i Ejipt, ma moulu ka io 'i lifila la la ka dao ala talasi lakae ilia moulu ka oli lou mae ai. Sulia Herod kae lio 'afia wela 'e 'ali 'e raunia.\"","id":"<urn:uuid:09bb4390-f063-463a-8253-6d8089652a40>","dump":"CC-MAIN-2019-47","url":"https:\/\/www.bible.com\/cs\/bible\/1905\/MAT.2.13.LGL","date":"2019-11-17T22:05:45Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-47\/segments\/1573496669352.5\/warc\/CC-MAIN-20191117215823-20191118003823-00230.warc.gz","language":"lgl","language_score":0.9999990463,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 0.9999990463256836}","num_words":73,"character_repetition_ratio":0.021,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.276,"stopwords_ratio":0.452,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"24\nJesus 'e iili lalai ala lia 'e malimae gi kae manisia Luma Abu God\n(Mark 13:1-27; Luke 21:5-28)\n1 'I burila Jesus 'e sae 'urifo ka sui, ka la lo faasia Luma Abu God. Ma talasi Jesus kae la ko, alae wale li galona lia daulu ka la mae 'i so'ela, ma daulu ka sae 'uri 'e, \"'O lesia ga luma 'oka 'e galia Luma Abu gi li.\"\n2 Jesus ka sae 'uri 'e fadaulu, \"'Eo, moulu lesia luma ba'ela 'e gi. Ikoso ta teke me fau 'i lifi'e ala Luma Abu God kae io 'i fulila. 'I gera sui gerakae tagalae 'i wado.\"\n3 Burila Jesus ka rae gwaula fe uo 'i Olif, ma talasi 'e gwauru wale li galona lia gi daulu la mae 'i so'ela, ma daulu ka io 'adaulu talifili daulu. Ma daulu ka soilidi Jesus 'uri 'e, \"Talasi taa 'e 'are 'e 'o ilida fameulu gi kae fuli ai? Ma taa kae fuli 'ali fatailia talasi 'o fala olina mae failia talasi molagali kae sui ai?\"\n4-5 Jesus ka olisi 'uri 'e adaulu, \"'Amu ka lio suli 'amiu, sulia wale afula gi gerakae la mae 'i lulufala ratagu, ma gerakae kotofi 'amiu, gerakae sae 'uri 'e, ''I lau lo Christ, wale ba God 'e filia.' Ma talasi gera taua 'are fo gi li, ioli afula kae fakwalaimokia kotona fo gera gi. Ma 'amu ka lio suli 'amiu, taufasia ta wale ada bi kotofi 'amiu, ma 'amu ka fakwalaimoki ala kotona gera gi.\n6 Ma na 'are lou, moulu kae rono ala mae ala falua garani gi li, failia alaana sulia maee li ala nali falua tatau lou mae. Ka 'urila wasua 'ala, ikoso 'ali 'amu malata fiitala sulida. 'Are 'urifo gi kae dao mae, wasua ma ikoso 'ali fatailia suinala molagali.\n7 Mae falua gi gerakae kwalaa kwailiu 'i matanada, failia tatalona gi gerakae kwalaa kwailiu 'i matanada. Ma fiolo kae dao ala lifi gi sui ma lululu kae 'asu ala lifi gi sui.\n8 Ma 'are fo gi lia lo fulinala rabefiina, malaa mola 'ala geli faafutaa ba 'e fuli'ae ka fii lo fala too wela na li.\n9 \"Ala talasi fo lou, ioli ala mae falua mamataa kwailiu 'i laola molagali li ikoso gera oga 'amiu, sulia 'i 'amiu ioli lau gi. Ma tali ioli ada gerakae dau 'amiu, ma gerakae kwate 'amiu fala malimae 'amiu gi fala kwainamiu ma fala rauninamiu.\n10 Ma nali ioli afula gera fitoo agu, ikoso gera dau nanata ala fitoona gera gi. Ma ioli gi gerakae malimae kwailiu 'i safitada. Ma gera kae kwatea ioli God gi fala malimae gera gi.\n11 Ma ala talasi fo, profet kotokoto afula kae dao mae, ma gera kae talaida, ma gerakae kotofia ioli afula kae la sulia faalalauna rero fo gera gi.\n12 Ma gerakae taua 'are rero afula rasua gi. Ma fofola me 'are fo, kwaimanaa ioli afula gi li kae watoutou.\n13 Wasua ka 'urifo 'ala, ala ta ioli 'e nanata fala laa na sulia God la la ka dao ala suinala talasi fo, 'i lia God kae faamauria.\n14 Ma Faronona 'Oka 'e sulia Tatalona God, gerakae faarono 'alia 'i laola molagali fala ioli gi sui. Buri 'ala lo, suinala molagali ka bi dao mae.\n15 \"Ma moulu kae lesia 'Are Fa'uli'uli kae tatae mae ala lifi abu. Te 'are ta'a fo kae fa'uli'ulia Luma Abu God, ma kae tau 'ali God kae manisia. 'Are ba profet Daniel etae sae lo mae sulia 'i lao.\" (Alaana fala ioli 'e kae idumia 'e 'uri 'e: 'O malinailia 'oka ala malutala 'are 'e.)\n16 \"Talasi 'amu ka lesia 'are 'e gi kae dao mae, ioli gera io ala provins 'i Judea gi li, gerakae tafi fala gwaula fe uo gi.\n17 Ala talasi fo, ala ta ioli 'e io 'i maluma ala luma lia, 'i lia ka tafi nainali lo, ma ikoso 'ali malata lou fala ruuna 'i laola luma lia fala sakenala ta me 'are 'ala.\n18 Ma ite 'e io 'ala 'i laola raku, ikoso 'ali 'e oli lou 'i luma fala ta toro 'ala.\n19 Kwaimalataina ba'ela rasua fala barae geli gera dodolanaa gi, ma gera ka faasusua wela wawade gi li ala talasi fo, sulia 'e 'ato rasua 'ali gera tafi nainali.\n20 'Eo, 'amu ka foa ma 'amu ka sugaa God, 'ali 'are fo gi ikoso fuli ma 'amu ka tafi ala talasi ala gwarii li, 'o ma ala Sabat, atoa ala mamalona li.\n21 Dunala famalifiina ala fe atoa fo gi li, kae ta'a ka liufia famalifiina ioli 'i laola molagali li gera saiai, fuli 'ua mae ala talasi God 'e raunailia molagali la la ka dao ala talasi 'e. Ma ikoso 'ali ta 'are 'urifo 'ali kae fuli lou 'i buri.\n22 Ma ala God ikoso fadodokoa talasi ala famalifiina li, 'e 'ato 'ali ta ioli 'ali mauri. Ma 'e fadodokoa talasi fo fala 'okanala ioli 'e filida gi.\n23 \"'Eo, ala ta ioli ka sae 'uri 'e famiu, 'Lesia, lia lo 'e Christ,' 'o ma ka sae 'uri 'e, 'Lesia, lia 'i lokoo,' ikoso 'ali 'amu fakwalaimokia\n24 Sulia ioli kotokoto gi kae dao mae, ma gerakae sae 'uri 'e, ''I lau Christ,' failia ioli kotokoto gi gerakae sae 'uri 'e, ''I lau na profet.'. Ma gerakae fulia 'are mama'ala ba'ela gi 'uri 'ali gera talai rero ala ioli 'e God 'e filida gi wasua ma 'e 'ato rasua fada.\n25 Lia fo, wasua 'are 'e gi iko 'ali gera fuli 'ua, lakae ilia lo famiu 'i lao 'ali 'amu saiali.\n26-27 \"Ala talasi 'i lau, Wela Wale li, lakae oli mae, ioli gi sui gerakae leesi lau. Malaa lou lia 'e 'amu saiala lesinala kwanaa faasia tataenala da'afi ka dao ala suunala da'afi 'i laola raloo talasi kae kwana. Ala tali ioli gera sae 'uri 'e famiu, 'Christ 'e io 'i laola abae lifi kwasi,' ikoso 'ali 'amu la fala lifi la. Ala tali ioli gera sae 'uri 'e famiu, 'Christ 'e agwa 'i lifi'e,' ikoso 'ali 'amu fakwalaimokia alaana 'urifo gi.\n28 \"Olinagu mae ikoso ta ioli 'ali'e talafia, ka malaa lou lia malububu ikoso talafia ta 'are 'e mae.\"\nJesus 'e sae sulia olinala mae\n(Mark 13:24-31; Luke 21:25-33)\n29 \"'I burila talasi famalifiina fo gi ka sui bui,\n'God kae bolosia da'afi, failia madama, ma ikoso 'ali daro tala.\nMa God kae kwatea kwalikwali gi gerakae toli faasia 'i laola raloo.\nMa God kae taua 'are 'i nali gi, gerakae la rero faasia fulida.'\n30 \"Buri 'ala 'are fo gi, totofo ala olinagu mae ka bi fatae mae 'i laola raloo. Ma ala talasi fo mola, ioli gi sui 'i laola molagali, gerakae ani sulia gera kae leesia lakae oli mae 'i fofola me dasa 'i laola raloo, ma lakae la mae failia nanatana lau failia wasinosinona ba'ela lau.\n31 Ma eniselo kae ufia bunu kae ani ba'ela fala logosinala ioli lau filida sui lo gi. Ala talasi fo, lakae keria mae eniselo lau gi, 'ali gera logosia mae ioli lau gi faasia falua 'i laola molagali gi li sui.\"\n32 Mola, Jesus ka sae sulia tarifulaana 'uri 'e, \"'Amu malata ga sulia 'ai figi gi. Talasi 'amu lesia 'abala 'e uulua 'oka, 'amu ka saiai talasi ala 'ago'agonali 'e dao garani lo.\n33 Ka 'urifo lou, talasi 'amu lesia famalifiina fo gi sui kae dao mae, 'amu ka saiai olinagu mae 'e garani lo.\n34 'Are kwalaimoki 'e lakae ilia famiu, ioli gera mauri ala talasi 'e li sui ikoso 'ali gera mae 'ua ma 'are 'e gi ka fuli.\n35 'Are 'i nali gi ma 'are 'i laola molagali gi li, gerakae sui. Wasua ma saenagu 'ato 'ali sui.\nIko ta ioli 'ali 'e saiala fe atoa 'o ma talasi\n(Mark 13:32-37; Luke 17:26-30, 34-36)\n36 \"Iko ta ioli 'ali 'e saiala talasi lakae oli mae ai. Eniselo gi wasua iko 'ali gera sai lou ai, ma 'i lau, Wela wasua, iko 'ali lau sai lou ai. God Mama talifilia mola 'e saiai.\n37 Olinagu mae kae malaa 'are ba 'e fuli ala talasi ba Noa li.\n38 Ala fe atoa ba 'i lao ala kwai afe ba'ela ba li, ioli gi gera fana ma gera ka gou 'ada, ma wale gi failia geli gi gera ka arai 'ada ma gera ka kwate geli 'ada kwailiu, la la ka dao ala fe atoa ba Noa 'e rae 'i laola faga ba'ela ba lia li.\n39 Wasua 'ala, gera raria 'ua ta 'e kae dao mae, la la ka dao ala talasi la kwai afe ba'ela ba 'e dao mae, ma ka sakeda sui lo. Ma kae 'urifo lou ala talasi lakae dao mae ai.\n40 Ala talasi fo, rua wale gi daro galo 'i laola raku. Ma lakae sakea ta teke wale fae lau, ma ta teke wale ka io lo 'ala.\n41 Ma rua geli gi lou daro kae galo fana 'adaroa, ma na teke ai lakae sakea, ma ruala lakae tafisia.\n42 'Amu ka liolio 'oka, sulia 'amu raria fe atoa ta 'e 'i lau, Aofia 'amiu, lakae dao mae ai.\n43 'Amu ka malata tonala 'are 'e gi, ala ioli ala luma 'e sai mola 'ala ala talasi ioli belibeli kae dao mae ai, 'urila kae liolio 'oka ma ikoso ala'alia ioli belibeli fo ka ruu mae 'i laola luma lia.\n44 Lia fo, 'amu ka rerei lou, sulia lakae dao mae ala talasi la iko 'ali 'amu saiai.\"\nTarifulaana sulia rua wale galona gi\n(Luke 12:41-48)\n45 Ma Jesus ka sae lou 'uri 'e fala wale li galona lia gi, \"'Amu malaa lo wale li galona la 'e liotoo ma ka galo rada. Ma arai ba'ela ka alua ka lio sulia ioli galona gi, ma ka kwatea fana fada ala talasi fala kwate fana na li.\n46 Ma 'oilakina fala wale li galona fo talasi arai ba'ela 'e dao fafia ma 'e taua 'are fo gi li, ala talasi 'e dao mae 'i luma lia li!\n47 Lakae ilia 'are kwalaimoki famiu, wale ba'ela fo kae alu lia ka lio sulia 'are lia gi sui.\n48 \"Wasua ma, ala 'i lia wale li galona ta'a, 'i lia kae malata 'uri 'e, 'Arai ba'ela lau, daonala mae 'e tatau 'ua,'\n49 ma ka fuli'ae fala kwainala ioli galona gi, ma ka io li fana lo 'ala ma ka gou waen lo 'ala failia ioli gou waen gi.\n50 Sui arai ba'ela ka dao mae ala ta atoa iko 'ali kwaimamali ai, fe atoa iko 'ali 'e saiai.\n51 Arai ba'ela kae kwatea kwaikwaina 'afaa fala ma ka alua failia ioli 'asa gera koto 'alia galona 'ala God gi. Ma talasi kae io ala lifi fo li, kae ani ma kae giria lifola, sulia kae famalifii rasua.\"","id":"<urn:uuid:af8b9902-b909-4acc-a338-623a00edbba6>","dump":"CC-MAIN-2023-40","url":"https:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/lgl\/MT24.html","date":"2023-09-28T00:52:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-40\/segments\/1695233510334.9\/warc\/CC-MAIN-20230927235044-20230928025044-00075.warc.gz","language":"lgl","language_score":1.0000038147,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"lgl_Latn_score\": 1.0000038146972656}","num_words":1727,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.286,"stopwords_ratio":0.544,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
lgl_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 832.0909090909091,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.061727272727272735,
6
+ "word_repetition_ratio": 9.090909090909092e-05,
7
+ "special_characters_ratio": 0.2723636363636363,
8
+ "stopwords_ratio": 0.5155454545454545,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 1.0,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 431.6582096026385,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.014728395018966283,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0002874797872880345,
19
+ "special_characters_ratio": 0.015847412907719932,
20
+ "stopwords_ratio": 0.03630768422640445,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 715.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.065,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.271,
32
+ "stopwords_ratio": 0.537,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1727.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.076,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.001,
43
+ "special_characters_ratio": 0.298,
44
+ "stopwords_ratio": 0.553,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 73.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.021,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.252,
56
+ "stopwords_ratio": 0.451,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 1.0,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1289.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.296,
68
+ "stopwords_ratio": 0.548,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 1114.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.0695,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.2845,
80
+ "stopwords_ratio": 0.542,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 715.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.065,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.271,
92
+ "stopwords_ratio": 0.537,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 596.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.064,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.2585,
104
+ "stopwords_ratio": 0.491,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "11",
112
+ "keep size": "9",
113
+ "remove size": "2"
114
+ }
115
+ ]
mfi_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
mfi_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
mfi_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 615.6378378378379,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.058651351351351355,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.001691891891891892,
7
+ "special_characters_ratio": 0.2257081081081081,
8
+ "stopwords_ratio": 0.4151594594594595,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9988459459459459,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 511.3993876643119,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.02805120917200696,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.006132517598541462,
19
+ "special_characters_ratio": 0.010396786883543693,
20
+ "stopwords_ratio": 0.0722109820181954,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.004837415805236704,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 651.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.225,
32
+ "stopwords_ratio": 0.439,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 3436.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.134,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.046,
43
+ "special_characters_ratio": 0.256,
44
+ "stopwords_ratio": 0.692,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 45.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.204,
56
+ "stopwords_ratio": 0.133,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.95,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1280.2,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.09210000000000002,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.003,
67
+ "special_characters_ratio": 0.239,
68
+ "stopwords_ratio": 0.481,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 934.25,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.073,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.233,
80
+ "stopwords_ratio": 0.46,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 651.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.062,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.225,
92
+ "stopwords_ratio": 0.439,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 65.25,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.04925,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.217,
104
+ "stopwords_ratio": 0.38375000000000004,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "370",
112
+ "keep size": "336",
113
+ "remove size": "34"
114
+ }
115
+ ]
mle_Latn/mala_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ {"url":"","collection":"silbloomlm","source":"BLOOM Library","original_code":"mle","text":"1-4c Maar wa ny Maar wa ny bir duw nak yambir indik vibiraad, di saket lukanaad.\nNy wa Maar bir maual ni tinabir sikandad ap tinad, kinad duw diki saket keputiy dikik.\nNimaa di maar tai yanaad,\nyandik kwasa yina diki saket baten tikikulnadiy.\nKidi duw diki saket am nimadimb kekitiyaka dar, aw alik maar kulin karai ma.\nAw ny wanad, wun aka nimadimb sikidi wun kindi duw diki ambam.\nKindi duw ny samasam sindalik wulaku miya ragum tinaad.","num_words":79,"character_repetition_ratio":0.07,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.0,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.151,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
mle_Latn/mala_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 79.0,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.212,
8
+ "stopwords_ratio": 0.0,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.151,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 0.0,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.0,
20
+ "stopwords_ratio": 0.0,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 79.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.212,
32
+ "stopwords_ratio": 0.0,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.151,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 79.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.212,
44
+ "stopwords_ratio": 0.0,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 0.151,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 79.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.212,
56
+ "stopwords_ratio": 0.0,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.151,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 79.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.212,
68
+ "stopwords_ratio": 0.0,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.151,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 79.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.212,
80
+ "stopwords_ratio": 0.0,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.151,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 79.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.212,
92
+ "stopwords_ratio": 0.0,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.151,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 79.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.07,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.212,
104
+ "stopwords_ratio": 0.0,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.151,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "1",
112
+ "keep size": "1",
113
+ "remove size": "0"
114
+ }
115
+ ]
mrq_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Texte : Toti Teikiehuupoko pour l'exposition « Tiki ».\nVai anaè ma io nā korohi mata âpoipoi, to īa tuna\nihu hātea me nā puta ihu hatahata, to īa haha\nhātea me i tītahi kēkē kouvae i tītahi kēkē kouvae,\ntūìa anaè i ùka o nā hatika pūhā vaevae motoù\nme te nino kaùoo, pūteketeke, ua ìò te Tiki he ata\nhaatupepakaìa o Porinetia.\nUa haahia te tau hāoè i tihe mai a 19\nhānere èhua i tēnei me KOKE (Gauguin)\natii te tau poì patu ata no te tai hou mai\nme Picasso i ìte i te hakatu hana atii aa.\nI te ava nei, enāīa i òto o te tau haè apuuìa\ntaetae kakiu akoè a io te tau poì enā me\nta âtou haìna tōtahi atu tekaèkaè, o īa te\nmea i ùka òa. Ohia a, me he mea ua pā to\nīa òko, àè a e koàna pu ana mai. E aha òa\nīa ? Oinei, e haìna tupe noa ! Me i te koèìa o\nte tau haa kakiu a te tau tāuà, te avaiìa me\nte tau manamana o te tau tiki ua kaò moû\nana mai, e i te ava nei ua haatūhaèìa tēnei\ntau tiki mēìa i to âtou mutu.\nUa ìò tēnei pona tekao « Tiki » e haahananui\nnei i to īa haaviviniìa. Oia hoi, e tahi ana iho\ntiòhiìa e tiki pu e ata haamāmaakauìa i te\nata o te ènana, i òto o tītahi hakatu tiòhiìa,\ne ūè, te hakatu haatiòhiìa me i kiu mai, o\nīa to mua ènana, te ata o te vāhana me te\nhaa o te hana pēpena : Tiki.\nTe haauiìa, e aha « Tiki ». Uiìa hanamāeka\nme te hananui ta tēnei haaìteìteìa e makimaki\nnei e tuku mai i tītahi tau maakau\nhaahuaìa. I te kātooìa i te tau haaviviniìa\npaotū no tēnei pona me te haahei ia âtou\nvāàna e toù maakau : tekao kakiu, ata\npatuìa, tiki haaataìa no te ènana. E hakatu\ntiòhiìa òto ana mai no tēnei ata me i te\ntumu mai no te tau motu o te henua Enana\nno te hakaìteìa i tītahi haaviviniìa o te\ntiki no te haapuàha mai i òto o âtou me\n« Tiki ».\nTiki, te tiki te haaviviniìa o to īa ata\nVāàna e te tekao kakiu, ua tīmata te tau\nènana i te taai i te tau tiki ma hope o te\nnohoìa o Tiki i te Henua Enana. Ua hei oti\ntēnei kaveìa tekao no te vetevete i to īa\ntūìa io tēnei tau motu me te haatiàtohu na\nte matatatau i haaìte mai i te kōava o Tiki i\nvāveka o te ònohuu ma hā me te tekau ma\nònohuu ma ono o te tau papa Ètua i hope\nmai o nā Ètua tāuka, Atea me Atanua.\nMe i kiu mai, àè te tau\ntiki he ata hakaùa no\nte tau tupuna me i àò\natià a no tahipito mēìa i te hana māeka\nte haatata atu, vāàna e to âtou taetaenui\natii na te tau koìka haamāmaakauì haatiketike\nnei ia âtou, e tihe âtou io he tūìa\nètua kakiu, no te pāio henua akoè a kaavai\nhenua, akoè a pāio ote motu.E haakaùoo\nâtou i to âtou mana no te kāvii mai i te\ntau huaa o te hakaìki me i òto o tītahi puke\nènana. E puke pā, no tītahi tohua me to īa\ntau ènana i apuuìa, ia âtou te mana no te\nmatavaaìa atii no te ava kai nui. Na âtou\ne hakako mai i te tau haa tumu, e hakaìte\nmai o ai tātou, to tātou oko me te tuàki atu\ni te tau mākaka.\nE mataìte, e haoka, e pahika, e hakatu\nhaaataìa, haaìòì e tupuna, koè nui te tiki\ne ètua. No keìna oti to īa hakatu kaneaìa\nàì huìkē atii ana iho te avaiìa ìteìa ana mai\nma vāveka o te tau hakatu kāneaìa paotū,\nno atu e avai aa te tau hakatu, àè he tiki\nhakatu tahi.\nNa te hopeìa e toù poo, te upoko, te nino,\nte tau poo me àò o te nino, hahakatu to\nâtou hopehope i haaìte mai i to īa aviìa\nkanahau, he mea tiàtohu ua ìò e hana haamauìa.\nUa tū anaè te upoko me nā mata\nkākaùoo i ùka òa o te ènana, te mana nui\nme te tiketike nui.\nUa ìò te tekao no tiki e haatiòhiìa i te hakatu\no te tau keâ i haatūìa, atii me te tau\nkeâ ata ūè o âtou to mua haaataìa. Me te\ntau tiki o Raivavae atii to Rapa nui, ua ìò tiki\noiaa ana iho te hakatu haaataìa i te ènana\nte ata tiki kaèkaè oko nui.\n-Tekao haapuàhaìa maakau (Hiro'a n° 108 - Septembre 2016) (à télécharger)","id":"<urn:uuid:b8cf1642-8a21-4526-b151-759ef5b64097>","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/culture-patrimoine.pf\/spip.php?article669","date":"2017-03-25T05:56:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218188824.36\/warc\/CC-MAIN-20170322212948-00013-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8589665294,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8589665293693542, \"mri_Latn_score\": 0.060814399272203445, \"rap_Latn_score\": 0.033453941345214844, \"nho_Latn_score\": 0.029841283336281776, \"tah_Latn_score\": 0.011985245160758495}","num_words":782,"character_repetition_ratio":0.039,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.253,"stopwords_ratio":0.394,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.874,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"Véronique Mu, vaana e Karl Von Den Steinen me Henri Lavondès.\nToti Teikiehuupo\nE haakakai tēnei no te hakaìte e aha te hana i tupu, ma hope o\ntītahi haaūpahiìa, meìa i te vaiumu i tihe ai io tītahi hakatu hana\npūpūkina. O Akaui, e hakaìki me i Hiva Oa i te Kaavai o Hanapaaoa,\nua hano e haaâvei me Toaketini me i Ua Pou. Vāana e te apuuìa\nmanihii i te Henua Enana, e kāneaìa tītahi kaiìa mau kaùoo, e\npuaka te kai i haapeìa e Toaketini. Ua tuku atu īa i te hope mōmona\no te puaka na ta īa manihii, a tika a ua kaiìa tītahi paka.\nNo tēnei hana hei koè i ìteìa e Akaui, ua\nhaakau mai īa me io to īa motu i ta īa\npuaka karaihā o Makaiaanui te ikoa. Ua\ntaoìa hua mākā puaka nei io he umu\nèpo, atika a i te ava o te kaiìa mau a īa\ni haapei mai, àè īa i tuku atu i te upoko\nna to īa hoa apuu. No te haahua i tēnei\nhana teka, ua pōpahi Toaketini i nā moî\no ta īa toa o Pahuatiti, e noho aa io he\nmurere, e mimi io te ipu kava a Akaui.\nUa peàu atu Akaui i ta īa mou toa e\nhano i te tau keâ me io tītahi toa òko nui\nme i Hiva Oa no te maka.\nMa te oìoì, i to âua huaìa mai, ua ape\nAkaui e tahi ipu kava. Aì tevee, ua eke nā\nmoî io to âua mūrere no te mimi io he\nipu kava a Akaui. Ohia a ua pei nā toa\ne tataì aa, me te maka i nā keâ. Ua vii\npōhue nā moî, mate nui.\n-Te Haakakai o Akaui (Hiro'a n° 111 - Décembre 2016) (à télécharger)","id":"<urn:uuid:00fef52d-2dee-4ad4-a96e-17ee432fdbd0>","dump":"CC-MAIN-2017-13","url":"http:\/\/www.culture-patrimoine.pf\/spip.php?article680","date":"2017-03-24T06:04:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-13\/segments\/1490218187717.19\/warc\/CC-MAIN-20170322212947-00269-ip-10-233-31-227.ec2.internal.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7055413127,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":8,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7055413126945496, \"mri_Latn_score\": 0.08879216760396957, \"rap_Latn_score\": 0.0651797279715538, \"haw_Latn_score\": 0.06293608993291855, \"tah_Latn_score\": 0.03489004820585251, \"nho_Latn_score\": 0.01679220236837864, \"mrv_Latn_score\": 0.010645806789398193}","num_words":300,"character_repetition_ratio":0.034,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.264,"stopwords_ratio":0.34,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.835,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"Te inoa haoè o te Fenua Ènata, no tītahi vehine, « marquise de Mendoza », oia hoì te vehine a te toko hākaìki no te Hau Pāniora e noho aa i Peru. Na ia i pōpahi te kouteetina a te Paniora i te èhua 1595 i vivinitia e Mendaña no te hano ìmi i te tau taetae me he moni kiki a koè a te tau teitā haakekaa kai. Atika à, te inoa toitoi o te puke motu, o te Fenua Ènata, « te fenua o te ènata » te haavivinitia.\nNo te koè o te taetae i koàna mai, ù haatuhaètia te Fenua Enata 200 ehua te koa tihe i te kōuteetia mai o te keapu peketana ònonui James Cook i Tahuata i te ehua 1774 atii me Etienne Marchand ì Ua-pou i te tu Tuhua me Takeo i te ehua 1791.\nI muì iho, nui te tau ihepe veò paaoa me te tau ihepe haì puahi i tihe mai ma te taì ôutu o te Fenua Ènata. Hano mai âtou i te âkau, i te kao paaoa me te puahi. Tōtahi atu, e fenua taetae no âtou mea hakaea i vavena o te moana nui o Hiva.\nA tika à, ua haì mai te tau hee tai hāoè i te nuina mate me he mate vaanui a koè à te mate pokoko. Nuinui te poì i mamate, me te iti mai te nuina o te ènata mei te 80 000 i te timatatina o te tai èhua XIX topa mai i te 2200 i te èhua 1925.\nI òto o te hāmani « Mers du Sud », u hakaìte Stevenson i to ia maakau huìkē i mua i te hakatu o te fenua ma te patu « ua mau te tuhia o te mate i ùna o tēnei tau motu ».\nI te Fenua Ènata, tōmua te tihe o te peka , i mui iho te pāvio.\nA tika à, aì mōkai te hana òomi ènata a te tau mitinane i tihe ma mua o te tau hee tai i te tai èhua XIX.\nI te tūtia o te tau pāvio hau hāoè, i tīmata hakaùa ai te hana haamevaha èvanerio a te tau mitimane.\nI tihe mai ai te ava haatūpapahitina o te haatià kiritiano me te haatià o te tau tupuna ènata, te ava o te papatuhiture Dordillon i haamau i te kahu ìma òa me te haatapu i te teào i te èo ènata, te haka ènata , te patutiki, te haatani i te pahu, me te hee kahukoè….","id":"<urn:uuid:72d7c92b-59e2-4243-9540-c9c5cf6d3830>","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/www.codim.pf\/mqm\/","date":"2017-06-24T07:08:31Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320227.27\/warc\/CC-MAIN-20170624064634-20170624084634-00469.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8000715971,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8000715970993042, \"mri_Latn_score\": 0.12052691727876663, \"tah_Latn_score\": 0.037144195288419724, \"nho_Latn_score\": 0.01913292519748211, \"rap_Latn_score\": 0.018736638128757477}","num_words":406,"character_repetition_ratio":0.055,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.271,"stopwords_ratio":0.458,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.89,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"Mea nui te tau hana a te hua'a ha'e no te Petere, te ha'apa'o i te hana ha'atuhuka'ia no titahi henua a ko'e 'a 'uka atu. Ena me te hu'i'ia 'eo, te 'o'omi'ia, te kanea'ia hamani, te vahi kave'ia hamani, te vahi kanea'ia video, ena haka'ua atu.\nE ha'aputuputu i ta matou hana ma 'oto e tahi tomite makamaka. Ua ha'ahei'ia te Nino a'ahi e tahi tomite makamaka, e to'u hamua ako a ko'e 'a 'uka atu. E haka'ite tenei tomite i te Nino a'ahi i te tau meita'i o te hana ha'atuhuka'ia i te henua i ta atou e ha'apa'o nei me te tau kohi'i paotu. Me tenei tau kave tekao, e koaka te Nino a'ahi e hakapahi te tau tumu tekao a tiohi i 'oto i te tau hamani haka'ite'ia, te tau putuputu'ia Kiritiano me te tau motuhaka Kiritiano i mua nei. E kave'ia titahi tau enana haka'ite me io te Nino a'ahi no te tiohi i tenei tau makamaka me te toko i te tau tomite makamaka no te amo i to atou hana. (Toumaki 11:14) E ha'apeipei titahi enana haka'ite me io te vahi noho'ia ka'uo'o e tahi tekao haka'ite ke atu. E tuku ia e tahi tekao Pipiria no te ha'auo i te tau tu'ane me te tuehine o te henua.\nE toko no te tau ha'e putuputu'ia Kiritiano. I te makamaka, e vai nei te tau hamua e ha'ati'a nei i te kanea'ia o te tau ha'e putuputu'ia Kiritiano hou, e vivini i te hana a te tau pionie, a te tau mitinane me te tau tiaki Kiritiano vi'ipu. E ha'apeipei atou i te tau motuhaka Kiritiano, te kanea'ia i te tau Ha'e o te Patireia, te pahi'ia o te tau hamani haka'ite'ia no te tau ha'e putuputu'ia Kiritiano no to atou makimaki. Paotu te hana i hana'ia i 'oto i te makamaka, no te ha'ameita'i i te hana ha'atuhuka'ia.—1 Korinetia 14:33, 40.\nPehea te tau tomite makamaka e toko a'a i te Nino a'ahi?\nE aha te hana a te makamaka?","id":"<urn:uuid:074fe4dd-b39a-4325-a19a-bbab801c1419>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/Hamani\/te-makimaki-a-iehova\/makamaka-a-ite-no-iehova\/","date":"2017-08-21T22:27:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886109670.98\/warc\/CC-MAIN-20170821211752-20170821231752-00019.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9998127818,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9998127818107605}","num_words":335,"character_repetition_ratio":0.096,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.272,"stopwords_ratio":0.564,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"E haka'oko tatou i te Etua, ia tatau tatou i te Pipiria. 2 Timoteo 3:16\nUa peau te Etua i titahi tau enana ia patu i to ia tau ma'akau i oto o te Pipiria. Mea nui te tekao hohonu i oto o te nei hamani tapu ta te Etua e makimaki ia ite oe.\nUa ite te Etua i te mea meitai nui no tatou. Ia haka'oko tatou ia ia, e meitai te koaka mai.—Toumaki 1:5.\nTe makimaki o te Etua ia tatau paotu te enana i te Pipiria. Ua patu'ia ma oto te nui'ia 'eo.\nNo te haka'oko i te Etua, a tatau me te ha'avivini i te Pipiria.\nE haka'oko tahipito enana i te Etua io te aoma'ama nei. Mateo 28:19\nE toko te mau Ite no Iehova ia oe no te ha'avivini i te Pipiria.\nI te aoma'ama nei, e hakako atu atou i te tekao toitoi no te Etua.\nMea moni ko'e te nei hakako'ia. E koaka ia oe te ite i te Etua io titahi ha'e a te Patireia a te mau Ite no Iehova.\nNo te 'ite haka'ua atu\nTEKAO HOU KOAKOA ME IO TE ETUA\nNo te aha mea tiatohu na te Etua te Pipiria?","id":"<urn:uuid:7a8382fb-b859-4345-a6da-501e1f18c4b9>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/Hamani\/hakaoko-e-pohue-oe\/pehea-hakaoko-etua\/","date":"2017-08-16T22:41:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886102663.36\/warc\/CC-MAIN-20170816212248-20170816232248-00007.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9996033311,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9996033310890198}","num_words":199,"character_repetition_ratio":0.09,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.275,"stopwords_ratio":0.533,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"A tomo i 'oto me te tiohi atu.\nNo te 'ite haka'ua atu\nO AI TE HANA NEI I TE MAKIMAKI 'A IEHOVA I TENEI 'A?\nNo te aha ta matou vahi putuputu'ia Kiritiano e pe'au'ia Ha'e o te Patireia? Pehea te Ha'e o te Patireia e toko nei i te tau ha'e putuputu'ia Kiritiano?\nTEKAO HOU KOAKOA ME IO TE ETUA\nNo te aha me pehea e ha'aputuputu'ia nei te tau Kiritiano tiatohu?","id":"<urn:uuid:c6830c17-1a18-460f-b0a8-c6d83631d2e8>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/ite-iehova\/putuputuia\/video-hae-patireia\/","date":"2017-08-19T14:04:32Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886105451.99\/warc\/CC-MAIN-20170819124333-20170819144333-00582.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9993226528,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9993226528167725}","num_words":74,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.258,"stopwords_ratio":0.622,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.999,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
7
+ {"text":"A haka'oko i te Etua e pohu'e ananu oe\nMakimaki te Pepena e a'ahi ia oe, e apu'u ia oe me te ha'ameitai ia oe.\nE hakako mai te Etua ia tatou no te pohu'e'ia meitai a'e no to ia kaoha i te tau enana.\nIa ite tatou pehea ia hana o ai tei toko mai ia tatou no te hana.\nO ai te ikoa o te Etua e aha to ia tau hakâtu meita'i\nHaka'ite te hamani 'omua a te Pipiria.\nHamata te tihe mai te tau mea hauhau\nE aha te mea i ite'ia i oto te hakâtu o te tau enana?\nA'o'e he tekao ha'akakai kakiu anaiho.\nNo te aha e mea taetae no te ite o ai ia?\nE tuku mai ia te tau meitai kanahau oko\nHaka'ite te Pipiria no te tau mea e tupu tei a'ahi io te papua meitai\nA'o'e tatou e makimaki e ha'aka'o ia ia!\nE aha te mea e koaka ia tatou e pe'au atu i te Etua?\nTuku mai te Pepena o te hua'a ha'e te tau 'o'onaki meitai a'e\nEna me titahi tau mea ha'aha'a'ia e ia me te tau mea au'ia e ia.\nTe hia no te noho me te tiatohu e ha'a'i'i ia to'o oe te tau ha'atoitoi'ia","id":"<urn:uuid:b63057e0-be38-41d6-a680-a024d6b36539>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/Hamani\/hakaoko-e-pohue-oe\/","date":"2017-08-23T01:50:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886116921.70\/warc\/CC-MAIN-20170823000718-20170823020718-00310.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9991431832,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9991431832313538}","num_words":212,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.277,"stopwords_ratio":0.58,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.993,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
8
+ {"text":"Je voudrais lire cet article en %%\nTe ha'apeipei'ia no te putuputu'ia pohu'e'ia Kiritiano me te ha'atuhuka'ia e tuku i te tekao haka'ite'ia atu me te tau tumu tekao no te hakako'ia no te tatau'ia Pipiria paotu te 'a me titahi tau putuputu'ia ma te 'atapu a te tau Ite no Iehova.","id":"<urn:uuid:0b5ad6e9-e521-41c8-a367-6b4b799fd29d>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/haapeipeiia-putuputuia-ite-no-iehova\/","date":"2017-09-24T15:49:39Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818690035.53\/warc\/CC-MAIN-20170924152911-20170924172911-00331.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9998698235,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9998698234558105}","num_words":51,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.245,"stopwords_ratio":0.549,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.997,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
9
+ {"text":"A haka'oko i te Etua TO'O MAI A haka'oko i te Etua No te to'o mai i te tau mea i patu'ia PDF Ha'atuha HAMANI ME TE KAIU HAMANI A haka'oko i te Etua Marquisien (Nuku Hiva) A haka'oko i te Etua https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/a\/ld\/MQN\/wpub\/ld_MQN_lg.jpg Ha'atuha Ha'atuha HAMANI ME TE KAIU HAMANI A haka'oko i te Etua Marquisien (Nuku Hiva) A haka'oko i te Etua https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/a\/ld\/MQN\/wpub\/ld_MQN_lg.jpg","id":"<urn:uuid:7e579542-5801-4d7d-89e8-a806b7300f2d>","dump":"CC-MAIN-2017-39","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/Hamani\/A-hakaoko-i-te-Etua\/","date":"2017-09-20T15:23:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-39\/segments\/1505818687324.6\/warc\/CC-MAIN-20170920142244-20170920162244-00511.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9772846699,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9772846698760986}","num_words":64,"character_repetition_ratio":0.192,"word_repetition_ratio":0.4,"special_characters_ratio":0.247,"stopwords_ratio":0.453,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.932,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
10
+ {"text":"Je voudrais lire cet article en %% Oui Ao'e Te tau motuhaka Kiritiano a te tau Ite no Iehova ma te ehua I te ia ehua i te ia ehua, te tau Ite no Iehova e tutuki i te ava o te tau motuhaka Kiritiano e to'u 'a. A ha'akoaka te'a tau motuhaka Kiritiano ma te ehua. A umihi e tahi vahi putuputu'ia tata io 'oe No te 'ite haka'ua atu O AI TE HANA NEI I TE MAKIMAKI 'A IEHOVA I TENEI 'A? No te aha matou e he'e ai i te tau motuhaka Kiritiano? Paotu te ehua, e tiaki nei matou me te kokouo ta matou motuhaka Kiritiano. E aha te meita'i e koaka mai 'ia he'e atu 'oe io titahi motuhaka? 'O'OMI Ha'atuha Ha'atuha I 'UKA 'O MATOU Te tau motuhaka Kiritiano a te tau Ite no Iehova ma te ehua Marquisien (Nuku Hiva) Te tau motuhaka Kiritiano a te tau Ite no Iehova ma te ehua https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/m\/1011230\/univ\/art\/1011230_univ_sqr_xl.jpg","id":"<urn:uuid:44728e12-91d0-4174-9eb2-8cb80517faa7>","dump":"CC-MAIN-2017-43","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/ite-iehova\/motuhaka-Kiritiano\/","date":"2017-10-23T10:39:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-43\/segments\/1508187825889.47\/warc\/CC-MAIN-20171023092524-20171023112524-00640.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9984896779,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9984896779060364}","num_words":160,"character_repetition_ratio":0.168,"word_repetition_ratio":0.079,"special_characters_ratio":0.265,"stopwords_ratio":0.569,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.995,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
11
+ {"text":"E aha te mea e tupu i tahi hakako'ia Pipiria ? TO'O MAI E aha te mea e tupu i tahi hakako'ia Pipiria ? Options de téléchargement des vidéos MP4 Ha'atuha HAKÂTU E aha te mea e tupu i tahi hakako'ia Pipiria ? Marquisien (Nuku Hiva) E aha te mea e tupu i tahi hakako'ia Pipiria ? https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/a\/whbs\/univ\/wpub\/whbs_univ_lg.jpg Ha'atuha Ha'atuha HAKÂTU E aha te mea e tupu i tahi hakako'ia Pipiria ? Marquisien (Nuku Hiva) E aha te mea e tupu i tahi hakako'ia Pipiria ? https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/a\/whbs\/univ\/wpub\/whbs_univ_lg.jpg","id":"<urn:uuid:95851c91-e2e5-4ec8-bb1b-63b45fb4aa8b>","dump":"CC-MAIN-2017-43","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/video\/E-aha-te-mea-e-tupu-i-tahi-hakakoia-Pipiria\/","date":"2017-10-22T03:26:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-43\/segments\/1508187825057.91\/warc\/CC-MAIN-20171022022540-20171022042540-00325.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9174761176,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9174761176109314, \"mri_Latn_score\": 0.05034197121858597, \"wls_Latn_score\": 0.020112331956624985}","num_words":81,"character_repetition_ratio":0.16,"word_repetition_ratio":0.5,"special_characters_ratio":0.24,"stopwords_ratio":0.519,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.917,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
12
+ {"text":"E aha te tupu i 'oto i titahi Ha'e o te Patireia? E aha te tupu i 'oto i titahi Ha'e o te Patireia? A tomo i 'oto me te tiohi atu. Le chargement du lecteur multimédia a échoué. To'o mai i te video No te 'ite haka'ua atu O AI TE HANA NEI I TE MAKIMAKI 'A IEHOVA I TENEI 'A? No te aha me pehea e kanea'ia i te tau Ha'e o te Patireia? No te aha ta matou vahi putuputu'ia Kiritiano e pe'au'ia Ha'e o te Patireia? Pehea te Ha'e o te Patireia e toko nei i te tau ha'e putuputu'ia Kiritiano? TEKAO HOU KOAKOA ME IO TE ETUA No te aha e ha'aputuputu'ia ta te Etua? No te aha me pehea e ha'aputuputu'ia nei te tau Kiritiano tiatohu? 'O'OMI Ha'atuha Ha'atuha PUTUPUTU'IA E aha te tupu i 'oto i titahi Ha'e o te Patireia? Marquisien (Nuku Hiva) E aha te tupu i 'oto i titahi Ha'e o te Patireia? https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/m\/502014315\/univ\/art\/502014315_univ_sqr_xl.jpg","id":"<urn:uuid:960e5aff-ed25-497d-9b67-3cd2eefa3c34>","dump":"CC-MAIN-2017-47","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/ite-iehova\/putuputuia\/video-hae-patireia\/","date":"2017-11-22T01:57:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-47\/segments\/1510934806447.28\/warc\/CC-MAIN-20171122012409-20171122032409-00742.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9954118729,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9954118728637695}","num_words":164,"character_repetition_ratio":0.155,"word_repetition_ratio":0.077,"special_characters_ratio":0.279,"stopwords_ratio":0.598,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.988,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
13
+ {"text":"E ha'apohu'e'ia mai te nui'ia o te enana i mate io he henua. Hana 24:15\nA ma'akau ana i te tau taetae ta oe e koaka ia haka'oko oe ia Iehova. A'o'e te enana e hemo hakaua i te mate, a'o'e he mea hakaua te poi hapera. A'o'e he enana hauhau hakaua. E meitai ia outou e ha'atia paotu te enana.\nE ha'ako'e'ia te tau mamae, me te vai mata. A'o'e he enana e koko'oua, a'o'e mate hakaua.\nMa te kaokao o oe to oe hua'a ha'e me to oe tau hoa. Aue te koakoa te pohu'e'ia i oto o te papua meitai!\nA'o'e te enana e ha'ametau hakaua. E koakoa nui ananu atou.","id":"<urn:uuid:3ea9778c-b86f-4a72-8b54-1365250efc46>","dump":"CC-MAIN-2017-51","url":"https:\/\/www.jw.org\/mrq\/hamani-hakaiteia\/Hamani\/hakaoko-e-pohue-oe\/tuki-taetae-me-io-etua\/","date":"2017-12-12T05:36:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-51\/segments\/1512948515165.6\/warc\/CC-MAIN-20171212041010-20171212061010-00237.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9953150749,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9953150749206543}","num_words":113,"character_repetition_ratio":0.086,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.294,"stopwords_ratio":0.407,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.818,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
14
+ {"text":"U tū mai te hana àvaià ma oto te haàkaitutoìa te pū Katahitia mataèinaa o te Fenua Ènata (CODIM) me te këkë mataèinaa tihe atu i te tau piika hana o te Hau fenua. E hana àvaià no te hokoatu te kahi hou hīìa i autā tai o te ati ènata.\nE hana taetae i koàna mai i òto ihoa tënei hana avaià. Meìa e hana te tau huaà faè no to atou pohuèìa. Atika à, na te pū KMFE e aàhi te mataèinaa i òto te avatina hana hou me te hokoatu i te tau motu, te tau fenua tupuna, te tau fenua nui tihe atu i te tau fenua memao.\nE hakaìte tēnei hāmani te ùmihiìa me te kaitutoìa hana atii te tau haìna hana, te tau mata aàhi ma he motu, te tau piika e toko nei à koè à te hana kātahi o te tau pū hakatahi, te tau opuatina a te pū KMFE tihe atu i te mataèinaa Hiva Toa – Marquesas Fisheries Project – 2017-2025","id":"<urn:uuid:fc9a895a-efaa-4b47-bfe8-2dc513f118fa>","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"http:\/\/www.codim.pf\/mqm\/hiva-toa-te-hana-avaia-i-te-fenua-enata\/","date":"2018-01-19T07:56:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084887832.51\/warc\/CC-MAIN-20180119065719-20180119085719-00131.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9790001512,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":31,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9790001511573792}","num_words":168,"character_repetition_ratio":0.092,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.247,"stopwords_ratio":0.458,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.982,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
15
+ {"text":"Je voudrais lire cet article en %%\nE ha'a'ite te Tapa hamani no te putupututia o te poho'etina me te ha'atuhunatia Kiritiano i titahi te'ao ha'a'ite atu me te tau patutia no te ha'apeipei i te tetautia Pipiria ma te 'atapu me titahi tau putupututia ma te 'atapu a te tau Ite no Iehova.","id":"<urn:uuid:0a8fbef5-084c-4b83-b873-0449ea3aee61>","dump":"CC-MAIN-2018-05","url":"https:\/\/www.jw.org\/mqm\/hamani-haaitetia\/jw-tapa-hamani-putupututia\/","date":"2018-01-18T09:06:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-05\/segments\/1516084887077.23\/warc\/CC-MAIN-20180118071706-20180118091706-00790.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9994457364,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9994457364082336}","num_words":53,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.232,"stopwords_ratio":0.547,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
16
+ {"text":"Te ha'a'ite nei Ta tatou ha'atuhunatia i te Patireia i te te'ao ha'a'ite i 'una o te tau putupututia Kiritiano a te tau Ite no Iehova: te Hakakotia Pipiria a te fa'e putupututia Kiritiano, te Hakakotia no te ha'atuhuna Kiritiano me te Putupututia Kiritiano no te ha'atuhuna.\nTe'ao ha'a'ite: Tahipito tau hamani ha'a'itetia i 'una Internet 'a'o'e i tiheka'a mai nei i 'oto te tau hamani.","id":"<urn:uuid:f14dfa7a-ffd6-4eb9-8b8e-726941e2dbf9>","dump":"CC-MAIN-2018-09","url":"https:\/\/www.jw.org\/mqm\/hamani-haaitetia\/haatuhunatia-i-te-patireia\/","date":"2018-02-23T23:15:08Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-09\/segments\/1518891814857.77\/warc\/CC-MAIN-20180223213947-20180223233947-00673.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9989215136,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9989215135574341}","num_words":66,"character_repetition_ratio":0.138,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.236,"stopwords_ratio":0.545,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.989,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
17
+ {"text":"Na po kakiu io matou te henua enana E hano nei te tatua nui pepena te vaka O vakauhi titahi po iku nui ia Nata heta tini haka ia e e e napa pakahio I titahi a Ua moe vakauhi Pepena te vaka O vaka oto ana E te tau etua nui E tapatapa nei Te mahina hina te uiui Te ao'aoa te ua'ua Te e tapahi I te a tohu tohu ie Na po kakiu io matou te henua enana E hano nei te tatua nui pepena te vaka\n\n\n|Commentaires, critiques, demandes d'informations\n\n\ncontact :administrateur du site non-officiel des Troupes De Marine","id":"<urn:uuid:6689fed2-24b9-4d2b-a085-3ba76c0f4826>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"http:\/\/troupesdemarine.org\/traditions\/chants\/fiches\/ch000111.htm","date":"2018-03-21T10:45:33Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647612.53\/warc\/CC-MAIN-20180321102234-20180321122234-00735.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7453442216,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7453442215919495, \"mri_Latn_score\": 0.18201202154159546, \"wls_Latn_score\": 0.05214431509375572}","num_words":103,"character_repetition_ratio":0.089,"word_repetition_ratio":0.17,"special_characters_ratio":0.225,"stopwords_ratio":0.34,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.898,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
18
+ {"text":"Te tau motuhana a te tau Ite no Iehova ma te ehua Ma te ehua, te tau Ite no Iehova e putuputu ai no ta atou motuhana nui e to'u 'a. A tiohi tena tau motuhana ma te ehua. A imi e tahi taha putupututia Kiritiano tata'eka me 'oe No te 'ite hohonu atu O AI TE HANA NEI I TE HIA 'O IEHOVA I TENEI 'A? No te aha matou e he'e ai i te tau motuhana Kiritiano? Paotu te ehua, e tia'i nei matou me te kokouo ta matou motuhana Kiritiano. E aha te meita'i e koana mai 'ia he'e atu 'oe io titahi motuhana? 'O'OMI Ha'atuha Ha'atuha I 'UNA 'O MATOU Te tau motuhana a te tau Ite no Iehova ma te ehua Marquisien (Hiva Oa) Te tau motuhana a te tau Ite no Iehova ma te ehua https:\/\/assetsnffrgf-a.akamaihd.net\/assets\/m\/1011230\/univ\/art\/1011230_univ_sqr_xl.jpg","id":"<urn:uuid:59ffd2e3-eb04-4001-8b33-1fdd4194f004>","dump":"CC-MAIN-2018-17","url":"https:\/\/www.jw.org\/mqm\/ite-no-iehova\/motuhana\/","date":"2018-04-21T21:17:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-17\/segments\/1524125945448.38\/warc\/CC-MAIN-20180421203546-20180421223546-00269.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.9917257428,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.991725742816925}","num_words":142,"character_repetition_ratio":0.141,"word_repetition_ratio":0.068,"special_characters_ratio":0.271,"stopwords_ratio":0.577,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.97,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
19
+ {"text":"E hua mea ananu tēnei ponatekao me te ponatekao makā. Totahi atu, atii me nā ponatekao e ùa, o kaiū me òna, ma mua ananu âtou o te ponatekao hakaìteìa e âtou.\nMea òa to ù ùmihiìa mei hea mai hua ponatekao maè, me to ù tiòhiìa i òto o te hāmani haavivini ponatekao a te Pū Tuhuka èo tahiti, meìa u maakau au mei òto mai oti o hua èo te ponatekao maè. Aè he mea i koàka ia ù.\nI tītahi â, ma òto o to ù ùmihiìa mau i òto o te hāmani haavivini ponatekao a te èpikopo Dordillon, ua ìte au i te ponatekao humare atii me nā ponatekao e ùa, o humoro me humoo ma muì mai. O makā te haaviviniìa o nā mou ponatekao e toù.\nU vivini pū anamai ai au i te humuìa ma vāveka o humare me maè. Me to ù uiui atu i to ù mou hoa ènana. Àòè âtou i ìte i te ponatekao humare ; o te ponatekao umare hoì ta âtou i ìte. E hua mea ananu te haaviviniìa me makā, mea à, aè he mea i òto o tītahi hāmani haavivini ponatekao.\nVaana e to ù ìte, àòè humoro me humoo i òko hakaùa ìa i tēnei tai hou. To ù maakau, òmua ìka, ua ìò te ponatekao humare o umare ; ma hope mai, ua ìò o mare ; i te paoìa ua ìò o maè.\nAnoa ua kē to òe maakau me to ù, a hakaìte mai ; anoa ua hei òe me au, a peàu mai !\nA pata inei no te tatau i te tekao ma he èo farani !\nPatuìa e \/ Rédigé par Jacques Iakopo Pelleau","id":"<urn:uuid:9e7bc0a2-0fab-4327-8a9b-20e375df6b9d>","dump":"CC-MAIN-2019-39","url":"http:\/\/te-eo.com\/index.php\/eo-enana\/e-tahi-a-e-tahi-ponatekao-oti\/item\/209-mei-hea-mai-te-ponatekao-mae","date":"2019-09-22T16:40:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-39\/segments\/1568514575596.77\/warc\/CC-MAIN-20190922160018-20190922182018-00262.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8278410435,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":23,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.82784104347229, \"tah_Latn_score\": 0.05885031074285507, \"rap_Latn_score\": 0.041442107409238815, \"mri_Latn_score\": 0.031087886542081833, \"haw_Latn_score\": 0.015319526195526123, \"mrv_Latn_score\": 0.012749943882226944}","num_words":279,"character_repetition_ratio":0.109,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.255,"stopwords_ratio":0.326,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.857,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
20
+ {"text":"(Mateomo, he toa no te ati Teii i Taiohaè, Nukuhiva, patuataìa e Louis Le Breton i te èhua 1838)\nHua mea anaiho te vaka me te motu henua : ma te aò o te natura, he mea iti noa òe. Me he mea e makimaki òe e pohuè ananu, a haapāpaku, a pakaihi atu, etià e ìò òe hakatu tahi me te henua, hakatu tahi me to īa koekoe monani, hakatu tahi me to īa koekoe tiàtohu, tīvava koè.\nI tēnei mou pō à, ua kē ananu te ata ; na te nuiìa o te haìna hou, i teia henua, i teia henua, u huìkēìa te hakatu tumu o te ènana. Te henua à, àòè i huìkē nui ; te èo à, te taetae tupuna, u tekao haatekateka ìa e tahipito e haahana ana i te ponatekao hei koè.\nHua mea anaiho te haaènana me te èo ènana, koè nui e noho pū, a hee i mua, a neke atu ! Mea nui te ponatekao haahanaìa e tātou i tēnei, aè he mea i te ava o Kiatonui te hakaìki nui o Taiohaè ; mei hua ava mai atii, mea nui te ponatekao i kaò. I tēnei mou pō à, me he mea u makimaki tahipito e haanui pū i to âtou òko e haahana aa âtou i te ponatekao kanahau ; e maakau oti âtou e haameitaì aè hua ponatekao i to âtou ikoa. Te tau ponatekao à, he haaviviniìa kē to âtou, tukuìa aè mei kiu mai ; aè koàka ia òe e haahana i te tau ponatekao vaana i to òe hia.\nA tiòhi tātou i te ponatekao toa :\n*- Io he tapa hāmani 267 o te hāmani haavivini ponatekao a te èpikopo Dordillon, oia te mea e koàka: toa, soldat, mâle ; arbre de fer (casuarina equisetifolia) ; être brave, courageux, guerrier, fort ; haatoa : fortifier, aguerrir. Hua mea anaiho i òto o te hāmani tāpapaìa ponatekao a te èpikopo Le Cléac'h.\nMe to ù koekoe keu, u makimaki au e tiòhi io he hāmani haavivini ponatekao a te Pū tuhuka èo tahiti, te Fare Vāna'a, etià e ìte au i te hakatu o hua ponatekao toa ma he èo tahiti, me to ù haahakatu atu. Hua mea anaiho me he èo ènana ; te mea hou, o kaikaiā te haaviviniìa kē atu.\nUmoì te tumu âkau peàuìa toa, te nuiìa o te ènana i teia motu, i teia motu, i teia henua, i teia henua, ia haahana âtou i te ponatekao toa, u mamaakau âtou i te tau toa nui me te tau toa tōua o te tai kākiu me Mouina, te toa nui o Kiatonui, mei ia Keikahanui, te toa nui paòkoòko i noho i Hatiheù.\nMeìa e hakatu o te ìi ènana hua ponatekao toa, u vaeìa e tītahi pūpū keàhi pōpō, tītahi pūpū haka ènana, mei tītahi mahaì ènana e hakaìte atu ana i to âtou poèa ma he pū niutavavā.\nTe toitoiìa, he mea meitaì nui te tūako, te haka me te tau ata toi mai ; te toitoiìa, koè nui au e tuku ma he kaokao i te toaìa o to âtou komaì. Mea à i hea te toa tōua toitoi i èià ?\nAuana tahipito oti he mea hākāòha tēnei, te toitoiìa à, àè he mea hakaùa te toa nui i te Henua ènana i tēnei. U tukuìa ma he kaokao te tau ùu me te tau âkau tōua, u tukuìa ma he kaokao te tau kaau tōua me te tau teka, u tukuìa ma he kaokao te tau taaèhi me te tau taaeki, u tukuìa ma he kaokao te tau maka me te tau keâ kiva. E aha hoì te mea i toe ? Te tau puhi o tēnei tai hou anaè. I tūtū ai te tau poì tātai menē, te tau poì tātai puaka o te Henua ènana me to âtou tupuna tātai ènana.\nTo ù maakau, aua te tau poì hou io te Pū S.M.A i Atuona e tiaki aa oti âtou i te ava o to âtou tomoìa io he pūpū kape tumu, he mou toa ènana toitoi anaè te nuiìa o te kape ènana i too i te amoka toko hatutau o te tāviniìa me te pāpuaìa me te hakaìteìa atu i te epa o to âtou Henua tumu ma he aomāàma viipū. Òmua i te Henua Potoni, ma hope mai i te Henua Ahakanita, i tēnei i te Henua Ahirita tihe atu i Motutini nei me te Henua Farani. Etià e pakaihiìa âtou e tātou nui me to âtou huaahaè, me te nuiìa o te tama ènana kape i mate nui e amo ana i to âtou amoka tumu, koè nui tātou e apa hakaùa i te ikoa o toa i te ènana e tahi, ma vaho o te pūpū kape ta īa hana.\nTe tau poì u vevaò toa ia âtou iho, e aha à te kanahau o to âtou keu, o to âtou haka, o to âtou poèa, he mou poì hou, he mou poì hēhē anaiho âtou. I te ava o to âtou tupuna, te tau ènana kākiu, u vevaòìa kaìoi âtou. Anoa u haìu âtou i to âtou koekoe, anoa u haahuìkē âtou i to âtou hakatu, i tomo oti ai ôtou io he papa ènana tapu o te tau toa. A tuku atu to Ketare ia Ketare, to te Etua i te Etua, to te tau toa ènana i te tau toa ènana.\nAua tātou nui e ao a ìò te ponatekao toa me he ponatekao tiki i ìteìa ma he aomāàma viipū io te aò o te tau haè hoko nunui, io tītahi pū tāniuniu, io te mou patē piha me te mou patē ahi. Auē Tiki ē ! Ma tītahi â, umoì ia peàu mai tātou « Auē te toa ē ! ». Kāòha à !\nPatuìa e Jacques Iakopo Pelleau","id":"<urn:uuid:4179523d-781e-41ac-9e83-419d22f73cbd>","dump":"CC-MAIN-2019-43","url":"http:\/\/te-eo.com\/index.php\/eo-enana\/tau-tukuia-maakau-na-u-ta-u\/item\/175-e-te-toa-e-tukuia-maakau-na-u-ta-u-pu","date":"2019-10-14T01:42:52Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-43\/segments\/1570986648481.7\/warc\/CC-MAIN-20191014003258-20191014030258-00512.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.863247335,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":28,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8632473349571228, \"mri_Latn_score\": 0.09412778913974762, \"rap_Latn_score\": 0.026022525504231453}","num_words":953,"character_repetition_ratio":0.071,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.257,"stopwords_ratio":0.349,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.899,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
21
+ {"text":"I – E aha tēnei tohua niutavavā hou ?\nAha u òkoìa e ôtou te tekao hou ? U peùa iho nei tītahi haoè i te tohua niutavavā i ùka he èo ènana ; e mea mahaò à ! I peheaìa tena hana ? Auana tahipito oti, i na ai i haatià ia tupu hua mea ? Aha àè à na tātou ènana tumu te haamaumau i to tātou èo ?\nE kiiete me te pekē oti tahipito, me te peàu atu « E aha ta òe nei ? ». Āua ôtou e kiiete ; àòè anaiho au i tihe mai me te koekoe haatuhuka atu, u tihe hoì mai au me te koekoe haapāpaku. Mea nui ta ù uiuiìa, i tēnei, e ùmihi nei au i te tau tekao haahua mai.\nMe he mea àè te èo farani na te poì farani anaiho, oia hoì, àè mana to te poì farani i ùka he èo farani, atii àè te èo ènana haataetaeìa anaiho e te tau ènana tumu, te tau tama ènana. Tu ù maakau, te tau èo mā he aomāàma, he puke èo aomāàma, he taetae tupuna mei kiu mai, mea àvaìa atu àvaìa mai e te tiàtohu o te huaa ènana. Te toitoiìa, o au, e tahi haoè, mea au au i te èo, u hinenaò au i te èo, u mitoe au i te èo ; mā te òaìa o te tau èhua, ua ìò te èo ènana he èo hōupo, he hāika hōupo no ù.\nII – O ai o Jacques Iakopo Pelleau ?\nĒ te tau ènana me te tau ènata ē, kāòha nui tātou paotū ! O Jacques Pelleau au nei ; ua apa to Ùapou ia ù o Pero, a koè à o Sake. Meìa o Iakopo to ù ikoa papatema, a apa mai i tēnei ikoa ! Vaièi nui.\nMe haahenua au i Taiohaè i tēnei, u vaeìa mai e au te hakatu tekao a to Nukuhiva me te aotahi atu me te pakaihi atu i te tau ture patuhei a te Pū Tuhuka Èo Ènana. Atià, e aha à te ìi o ta ù hana i ùka he èo, ua ìte meitaì au enā me te ava e tekateka nui au ; àè au i hakaìka ai, mea ìi aè to ù makimaki i to ù hakaìka. No èià, o to ù hia, ia haakoè mai ôtou i to ù tau teka me te haatoitoi atu.\nIII – Te hana i Ùapou, 1995-2001\nI Ùapou, i te èhua 1995 to ù tiheìa mai òmua i te Henua ènana ; i hua ava, he tumu hakako èo menike au io he haè hāmani tuaùa i tai ; e ono èhua to ù nohoìa, me ta ù hana tumu i èià. Àòè i òa atu, u tīmata au i te hakako mai ia ù i te èo ènana no te mea àè au i makimaki hakaùa e noho pū me he tiki, ma te vivini koè e aha te mea peàuìa e te tau ènana viipū o au.\nI teia â, i teia â, e patu nei au i te tau ponatekao hou òkoìa e au ; u tihe ihoa mai au i te tau hora hakakoìa èo ènana a te tōìki hāmani o te pāòto e toù. U haahoa au me te tumu hakako, o Chrétienne Ohotoua, me to īa hakapahi mai i ta ù hana i ùka he èo.\nMa te ìma o te èhua, u patu au i te hāmani iti mea hakako atu i te èo ; hua hāmani a ù, mei òto mai o te hāmani haavivini i te èo ènana patuìa e te Mihi Zewen i 1988. Na te vivini haè hāmani me to īa toko, oia hoì o Alain Bera me Christian Aubert, te i too i te amoka òomiìa. U hakako atu māua me Chrétienne e tahi pūpū haoè, me he tekau ènana i hua pūpū ; e tahi ahiahi i te âtapu, u putuputu mai mātou io he haè hāmani no te hakakoìa : na Chrétienne te hana i ùka he ìte tekao, na ù te hana i ùka o te kāneaìa èo me te papaìa tekao.\nIV – Te hana i te Henua farani, 2001-2005\nI te èhua 2001 to ù titiiìa ia Ùapou me to ù huaìa atu i te Henua farani no te hana ananu i ta ù hana tumu. E hā èhua to ù nohoìa i èià me to ù huaìa mai i te Henua ènana no te ava vakai i teia èhua, i teia èhua, mā te hakaea koè i ta ù hana i ùka he èo. Mea oko to ù makimaki no te hua mai ananu mea à, àòè i ìteìa ahea, a koè à pēhea.\nMa te òa o to ù nohoìa i Ùa pou, e tīòhi mamate nei au i te tau hakaìteìa ata èo tahiti a te Pū R.F.O ; koè nui au i makimaki e kaò hua hana me to ù hoko mai i te hāmani me te tau ìpine mea hakako mai i te èo tahiti ia ù (te hāmani hakakoìa èo tahiti a Mirose Paia me Jacques Vernaudon). Te mea taetae oko haakoàkaìa mai e au, u hakaìte mai hua hana mea moe tata èka nā èo e ùa ma òto he kāneaìa me te papaìa tekao me te tekaotuhi ; atià, mea kē ananu.\nMe hua hana, u vivini mai au i te nuiìa o te ponatekao èo tahiti haahanaìa e te ènana tumu. E aha à te tau piò i tupu ai hua hana, a haakoè tātou nui i tena hakatu haatekeo i te èo ènana ; atii me te tau ponatekao èo farani i tomo mai i òto he èo. He mea pakaihi koè i te èo tumu hua hakatu hana.\nV - Te hana i Taiohaè, mei te èhua 2005\n1) – Io he haè hāmani « Te Tau Vaeìa »\nI te èhua 2005 to ù hua hakaùa ìa mai i te Henua ènana, oia hoì i Taiohaè no te hana ananu i ta ù hakakoìa èo menike. No te toko o ta ù hana hāmani, àè i koàka ia ù te tīmata hakaùa anamai i te hana i ùka he èo ènana. I te ùa o te èhua, mai à, mai à, u tīmata hakaùa au mā te haatoitoi i ta ù hāmani hakakoìa me te haahei atu vaana i te tau ture patuhei a te Pū Tuhuka Èo ènana.\nI te èhua 2007-2008, u makimaki te vivini upoko haè hāmani, oia hoì o Guy Chassignol, ia haamauìa e au tītahi hakakoìa kē mea apuu i te tau tōìki hāmani, àè âtou e tekao i te èo ènana. Ua ao mai au ; me he e toù ònohuu tōìki io hua pāòto. I hua èhua, u ape mai tītahi hoa farani ia hakako atu au ia âtou i te èo ènana ; i te tīmataìa, me he tekau ènana te i tihe mai.\nAtii aa, u tihe mai te ava hakaeaìa nui i ta ù hana tumu, oia hoì te meàma takuùa o 2009.\n2) – Te ava hakaeaìa hana, 2009\na) – Te hana i ùka he èo ènana\nMa hope iho, u huìkē to ù hakatu pohuèìa ; mea nui te hana io he haè me te pāpua. U makimaki au e haapao i te tau hana kē àòè i koàka ai ia ù te hana atu i te ava o ta ù hana tumu. U koutee atu au i te Henua farani no te haatutuki me te toeka o to ù huaa haè.\nMea òa te ava hana koè i ùka o te èo ; àòè i koè te makimaki mei te uo. Te toitoiìa, u paòpaò au meìa i te tokoìa mai koè, te haahuaìa mai koè i to ù tau apeìa. Me he mea àòè i koàka mai ia ù te hee i mua.\nI tītahi â à, u kiiete au me to ù tīmata hakaùa i te hana ; àòè i hakaea atu nei. A hitu èhua i tēnei, u tihe mai io ù tītahi mou hoa farani me to âtou peàu mai ia hakako atu au ia âtou i te èo ènana. U ao mai au. Mei hua ava mai, e hakako nei au ia âtou io to ù haè, e tahi, a koè à e ùa hakakoìa i teia âtapu, i teia âtapu i te ahiahi. Mai à, mai à u iti mai, iti mai te nūmera o te poì i tihe mai, i haakoè ai au i hua hana ma te paoìa o te èhua 2015.\nb) – Te hana me te tau manihii haoè\nMa te tīmataìa o te èhua 2013, u ape mai tītahi maka mei òto mai o te pūpū apuu manihii i ùka o Aranui ia toko mai au ia âtou i òto o ta âtou hakaìteìa vahi taetae oko o Nukuhiva nei ; e ùa apeìa te tahi ma hope o te tahi. Epō te tiòhi meitaì i ta ù tau hāmani, u ao mai au me to ù aahi atu i te pūpū manihii èo farani, me he e ono ònohuu âtou. U koakoa nui au i hua hana i kaìè oko ai au. Te mea hou à, u vivini meitaì au he mea maeka to ù ìte i te ìte haaènana kākiu. Mea haamāàma mai ia ù, u tīmata pōpōnihoo au e tetau i te nuiìa o te hāmani i patuìa i ùka o te tau ènana kākiu ma te òaìa o nā hānere èhua e ùa i pao atu aa. Me to ù haapuke i te nuiìa o te haamāàmaìa taetae oko i òto o ta ù òouià.\nTotahi atu te nuiìa o te tau tekao hunahuna me te tau tekao kaùoo haapukeìa e au, totahi atu te oko o to ù uo i te hee imua.\nc) – Te hana me te tau hoa\nU tīmata au i te haaòko haamau i na pū haamevaha èo e ùa e tū nei i Taiohaè, oia hoì te pū haamevaha èo a te Henua ènana e vai nei i Vainaho, atii me te pū haamevaha èo a te Ekaretia katoriko, oia hoì Te Òko Nui. Enā me te â, u kapokapoèo mai au i nā mou kio tekao poto me te tuku i òto o to ù òouià me te haaòko haamoû oko etià e koàka mai te vivini meitaì i te tau mea i peàuìa.\nEnā te ava ua hano au e hakatoo i te Pū Tuhuka èo ènana e tū nei i Vainaho ; i èià, u tutuki au me Julien Tumuehitu Tamarii, he tuhuka èo īa me to īa tokoìa mai ia ù. Meìa i to īa koekoe matavaièi, u haahoa māua. Totahi atu e tahi èhua māua i te hanauìa, totahi atu e tumu pure io he paroita īa ; he ènana pāokooko.\nE tītahi hoa kē to ù, o Teupooteii Teikivaeoho to īa ikoa ; e noho īa i Paris me to īa hua hae i Taiohaè. I Paris, u hakako atu īa i te èo ènana io he haè hāmani tiketike nui, oia hoì « Dauphine ». Te mou â inei īa, e tutuki māua e tahi â i te âtapu me to īa haamāàma mai ia ù i ùka o te tau mea àè au i vivini meitaì.\nMea veìveì hoì te ènana me Julien mei Teupoo u koàka ia âtou te haavivini mai i te tau mea kaò o te èo ènana.\nMe he mea ta ôtou i ìte, àè nui te hāmani patuìa ma he èo ènana ; te nuiìa he mou hāmani a te Ekaretia katoriko, me « Te Tekao a te Etua ». Ma te òa o to ù nohoìa i Ùa Pou, u tetau mamate au i te tiàtohu o te 869 tapa hāmani. Nui nui te ponatekao kanahau i òto atii me te tau kāneaìa avetekao taetae oko.\nE koàka ia ôtou tītahi hāmani kē io he hopeka « Tau Hāmani Taetae Oko » o ta ù tohua niutavavā Te èo.com.\nd) - Te hana i ùka o te pū niutavavā : te haamevahaìa o te èo me te Âkakai ènana.\nU pepenaìa tēnei tohua niutavavā etià e koàna ia ù te hakaìte atu i to ù maakau i ùka o te hakatu pohuè o to ôtou èo, to tātou èo, te èo ènana, TE ÈO ; oia te tumu i makimaki ai au e apa i te tohua niutavavā i te ùa o te ikoa « Te Èo, Te Kaìèìa ». Totahi atu, u makimaki oko au ia tuku mai ôtou i to ôtou maakau no te àva atu àva mai i te māàma o hua èo.\nTe hakahia ta ù e haatau nei, ia pohuè ananu, ia neke atu, ia haamevahaìa atu te èo ènana ma na motu e ono o te Henua ènana, hava koè i te tau ponatekao hei koè mei òto mai o te mou èo kē. A oho te ìi tātou ! Aua tātou e hakaìka ! Ia tutuki tātou me te ponatekao moenahu a koè à ìte koè ìa, umoì tātou e haahana i te ponatekao haoè a koè à te ponatekao tahiti ! A ùmihi mai tātou i te ponatekao e hei : ua pī nā hāmani haavivini ponatekao a Mgr Dordillon me ta te Pū Tuhuka èo ènana i te nuiìa o te ponatekao taetae me te kanahau oko me te heitete ; a haahanaìa e tātou nui !\nA tutuki hakaùa tātou i ùka o te tohua niutavavā me ta ù paka hāmani Facebook « Te Èo » (a pata inei !)\nPatuìa e \/ Rédigé par Jacques Iakopo Pelleau","id":"<urn:uuid:f72c7738-bab2-4d0c-a59b-0ecd6a36be56>","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"http:\/\/te-eo.com\/index.php\/eo-enana\/tau-tukuia-maakau-na-u-ta-u\/item\/60-umaha-te-tohua-niutavava-nei","date":"2019-12-09T20:51:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540523790.58\/warc\/CC-MAIN-20191209201914-20191209225914-00223.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7842763066,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7842763066291809, \"rap_Latn_score\": 0.14967100322246552, \"mri_Latn_score\": 0.04210899770259857}","num_words":2190,"character_repetition_ratio":0.059,"word_repetition_ratio":0.004,"special_characters_ratio":0.275,"stopwords_ratio":0.375,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.805,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
22
+ {"text":"La lettre en marquisien\nTe tekao hakakite a te tau motua kui e noho nei io te hae i tenei ava kohii.\nKatahi nei tatou paotu me to tatou tau huaà haé.\nA tahi nei tatou à noho oa me ta tatou tau toiki.\nE ava tenei no te tekao tekao me atou, no te hakaàva atu ava mai me ta kotou tau toiki.\nE ava tenei note hakamoù ito atou koekoe, note hakaoko, note hakamatauìa hohonu me atou.\nE ava taetae tenei note tekao tekao mete ta kotou tau tama ma oto o tenei ava kohii, note peau atu te tau tekao taetae, te tau maakau kanahau o te hua haé.\nNa tatou tikitahi e haka moù mai ite koekoe o ta kotou tau toiki ma oto o tenei ava kohiì.\nA tekao kotou ia atou noto ta atou hana hamani, no te tau kohii a atou e avei nei, no te tau hana ia have ia me te tau hana have koé ia.\nOinei te tau tekao mea toko ia atou ia heé i mua, ia pao tenei ava kohii.\nA hakaàva atu ava mai me ta kotou tau toiki i uka o tenei tau hana hamani i tuku ìa atu nei e te tau tumu hakako.\nE koaka ia atou e hakavivini i te tau motua me te kui ta atou hana i have io te hae hamani, te tau mea hanamaeka, me te tau mea hananui.\nE koaka ia atou e niunui atu i to atou motua teina me to atou kui tuehine motua a tiì me te tau poì noho tata no te haakavivini ia atou.\nE koana ia kotou e hana katahi.\nTenei tau hana hamani i tuku ìa atu nei e tau tumu hakako e hana i kite ìa atu e te tau toiki io te hae hamani.\nE na me te tau hana hananui i tuku ia atou no te hakahani ia te tau toiki i te umihi, ite kaituto toko tahi, ite kaituto me kotou.\nAtika'a me mehe mea mea hananui oko aé kohii na te tau tumu hakako e hakavivini atu ia hua anake atou iohe hae hamani.\nKoutau nui, a pae.","id":"<urn:uuid:3572af32-e880-4b35-a154-715c43714015>","dump":"CC-MAIN-2021-04","url":"https:\/\/else.hypotheses.org\/2401","date":"2021-01-20T00:10:12Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-04\/segments\/1610703519843.24\/warc\/CC-MAIN-20210119232006-20210120022006-00023.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.998269856,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.9982698559761047}","num_words":362,"character_repetition_ratio":0.082,"word_repetition_ratio":0.006,"special_characters_ratio":0.24,"stopwords_ratio":0.464,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.998,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
23
+ {"text":"Me i te èhua 2000 te tūìa mai o te Haè tuhuka èo ènana.\nUa tū mai mēìa i te oho me te hakataetae o te ati ènana i to īa tau haatumu me to īa èo, hakapahi ana no te hakapohuè, no te hakameitaì aè me te hakamevaha.\nAua e haamahaè i te hana taetae oko nui a to tātou èpikopo kāìèa, Hervé-Marie Le Cléac'h, i pahiìa nei no te hakakātahi i te tau mana hakatee o te Hau henua me te tau piika e pāpua nei i te tau haatumu o te ati ènana. Na īa i aahi i te tau amoka hana i koàka mai ai tēnei Haè tuhuka èo ènana.\nMa te òaìa o te tekau èhua i pao atu nei, ma òto o ta tātou tau hana kātahi i tēia motu, i tēia motu, ua neke ta tātou hana ; i koàka mai ai te ònohuu hāmani hakatu kē me tītahi atakeu kāviiìa. Atii anaiho, te nui o ta tātou hana no te èo, hakatu kē, hakatu kē.\nI tēnei paoìa èhua 2020, no te hapaiìa i te tekau èhua o to tātou Haè tuhuka, ua kaituto tātou pēhea te hakahana i te tau haìna o tēnei tai hou no te haatōtahi atu i te meitaì o ta tātou tau hana.\nMa òto o tēnei tohua niutavavā « academiemarquisienne.com », e kōhoà nei tātou e pepeù i te tau avāputa o to tātou èo, etià e koàna i te tama ènana tikitahi ia kapo mai i tēnei taetae.","id":"<urn:uuid:936097d0-d412-4134-af02-373c46771412>","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"http:\/\/academiemarquisienne.com\/index.php","date":"2021-05-15T19:32:03Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991378.52\/warc\/CC-MAIN-20210515192444-20210515222444-00247.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8173869848,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":39,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8173869848251343, \"mri_Latn_score\": 0.13672469556331635, \"rap_Latn_score\": 0.03555775806307793}","num_words":248,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.251,"stopwords_ratio":0.435,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.889,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
24
+ {"text":"Haakakai no Tamapohue\nhaakakaiìa e Joseph Tehauhaamau VAATETE\nTēnei toa o Tamapohue e noho nei i te tahatai o Katoahu. Te hana i te tau â, e tuki i te kōèhi. Ia haamata tēnei toa i te tuki i te kōèhi, ua pūkina te tau motua no ta âtou tau moî. Ia òno i te tani i no he hōana, ua koìta tēnei tau pahoè aòè e mau hakaùa i te tau motua kui i te tāmau. No te kōnini o te tani keâ i no he hōana, paotū te tau moî e heke. Ia makimaki Tamapohue e haahee mai i te tau moî, ua tuki i te kōèhi.\nI tītahi ava, ua maakau te motua me te kui o Tamapohue, e haanoho i ta âua tama me te vehine. No tēnei nuina pootu, pēhea ?\nIo tītahi vahi i te kēkē kōutu i tai, e vai nei tītahi akau òa hee i vaho. I èià Tamapohue e kaukau nei i te tai. Pēhea te vae i te pootu na Tamapohue ? Te ūinaò i tukuìa : e keèe i te tau pahoè paotū e hee io tēnei vahi. Te pootu i koàna i te tīhina ia Tamapohue i to he tai, o īa à te noho me īa. Ua tihe te pootu paotū, aòè e hina Tamapohue, pēhea à he toa... I tēnei, te pootu i hīaìa e Tamapohue, i èià īa e haatopa ai i to he tai. I èià i koàna mai ai to īa hoa.\nTēnei tekao o Tamapohue, i Nuku Hiva to īa paoìa. Io te paepae o Pikivehine. I èià te vahi i kaveìa e teâ toa. Te peàu i te ava a Tamapohue i vae i to īa hoa, ua pakuìa tēnei tau pahoè me te pani i ùna o tēnei paepae o Pikivehine. I èià te tukiìa i te kōèhi, hakatu e hana kē anatu tēnei hana, e hana vehine. Aê he tukiìa kōèhi hakaùa, e tukiìa vehine.\n© Te Haè tuhuka èo ènana - Académie marquisienne – Māhinaihea\/septembre 2021","id":"<urn:uuid:74c86e64-b229-4aa2-a87d-d9e0469cc0a6>","dump":"CC-MAIN-2021-49","url":"https:\/\/academiemarquisienne.com\/index.php\/pages\/service-1\/haatumu-culture\/item\/176-haakakai-no-tamapohue-legende-de-tamapohue-ua-huna","date":"2021-12-05T04:38:54Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-49\/segments\/1637964363135.71\/warc\/CC-MAIN-20211205035505-20211205065505-00448.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7240715623,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":18,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7240715622901917, \"mri_Latn_score\": 0.15225617587566376, \"tah_Latn_score\": 0.05971534550189972, \"rap_Latn_score\": 0.04120294004678726, \"nho_Latn_score\": 0.014011616818606853}","num_words":331,"character_repetition_ratio":0.076,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.258,"stopwords_ratio":0.426,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.834,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
25
+ {"text":"E hua mea ananu tēnei ponatekao me te ponatekao makā. Tōtahi atu, atii me nā ponatekao e ùa, o kaiū me òna, ma mua ananu âtou o te ponatekao hakaìteìa e âtou.\nMea òa to ù ùmihiìa me i hea mai hua ponatekao maè, me to ù tiòhiìa i òto o te kāputuèo a te Pū Tuhuka èo tahiti, mēìa u maakau au me i òto mai oti o hua èo te ponatekao maè. Aê he mea i koàka ia ù.\nI tītahi â, ma òto o to ù ùmihiìa mau i òto o te kāputuèo a te èpikopo Dordillon, ua ìte au i te ponatekao humare atii me nā ponatekao e ùa, o humoro me humoo ma muì mai. O makā te haaviviniìa o nā mou ponatekao e toù.\nU vivini pū anamai ai au i te humuìa ma vāveka o humare me maè. Me to ù ūiūi atu i to ù mou hoa ènana. Aòè âtou i ìte i te ponatekao humare ; o te ponatekao umare hoì ta âtou i ìte. E hua mea ananu te haaviviniìa me makā, mea à, aê he mea i òto o tītahi kāputuèo.\nVāàna e to ù ìte, aòè humoro me humoo i òko hakaùa ìa i tēnei tai hou. To ù maakau, òmua ìka, ua ìò te ponatekao humare o umare ; ma hope mai, ua ìò o mare ; i te paoìa ua ìò o maè.\nMe he mea ua kē to òe maakau me to ù, a hakaìte mai ; me he mea ua hei òe me au, a peàu mai !\nPatuìa e Jacques Iakopo Pelleau.\nU haatoitoiìa te patuhei vāàna i te tau aahiìa a te Haè tuhuka èo ènana i te 21\/08\/2022.","id":"<urn:uuid:66cb4f65-a73d-4772-b07c-650d9bf03dbe>","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"http:\/\/www.te-eo.com\/index.php\/eo-enana\/e-tahi-a-e-tahi-ponatekao-oti\/item\/209-mei-hea-mai-te-ponatekao-mae","date":"2022-09-26T10:13:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030334855.91\/warc\/CC-MAIN-20220926082131-20220926112131-00509.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7709396482,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7709396481513977, \"rap_Latn_score\": 0.08487694710493088, \"mri_Latn_score\": 0.06896345317363739, \"tah_Latn_score\": 0.03231119364500046, \"haw_Latn_score\": 0.020406054332852364, \"mrv_Latn_score\": 0.011852127499878407}","num_words":281,"character_repetition_ratio":0.093,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.267,"stopwords_ratio":0.363,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.811,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
26
+ {"text":"Tekao to muaÉcrit par Jacques Iakopo Pelleau\nOi pepeùìa tēnei tohua niutavavā, u makimaki oko au e hakaìte atu i te hakatu tumu o to ù kaitutoìa ma ùka he èo ènana. Ma mua o au, u tihe mai tini tini hāoè i te Henua ènana ; u haamākaka tītahi i te henua me te ènana me te èo ; ua hee atu te nuiìa o âtou. Tahipito à, u tihe mai âtou me te koekoe matavaièi, me te koekoe haapāpaku. E aha à to âtou hīa tumu no te noho i te Henua ènana, ua noho âtou i èià me te haahei ia âtou iho i te tau haaènana me te pakaihi atu.\nI te èhua 1996, u puta mai te kōtūòmia « Marquises » me io te pū CTRDP. O te « Haakakai o te Henua ènana » to mua hātika tekao i òto ; i ìte ai tātou, na René Uki Haiti i haamevaha i hua haakakai mou èhua ma mua o to īa mateìa i 1992. U kohiìa mai e Lucien Roo Kimitete me Aline Heitaa me te huììa mai ma he èo farani.\nE haatià nei te ture ia vaeìa e te nuiìa o te pāio hau henua tikitahi i to âtou paviō. Oia te tumu i tīmata ai te piika « Motu Haka » me te èpikopo Le Cléac'h e kaituto hōhonu ma ùka o hua tekao tumu me i te èhua 1979.\nI te èhua 1994, na Bruno KOHUMOETINI no Ua Pou i patu mai i te hīmene huaa tumu o te Henua ènana, « To te Henua ènana, a tū ! ».\nU hanaìa tēnei mou hakapeipeiìa kaikai e te tau moî o te pāòto Afat o te Cetad no Ua Pou me José Pennont, to âtou tumu hakako nunuìa kaikai i te èhua 2000-2001...\nNo te aha te tohua niutavavā nei ? O ai òa o Jacques Iakopo Pelleau ? E aha te hakatu o ta īa hana ?\nE aha te hakatu toitoi o te èo ènana i tēnei mou pō ?\nMou toumaki ènanaÉcrit par Jacques Iakopo Pelleau\nMa he aomāàma vii pu, mea nui te èo kē, èo kē me te nuiìa o te toumaki i òto. Ma he èo ènana à, aê nui te toumaki ta ù i ìte ma òto o te tau hāmani tatauìa e au. Atii anaiho i te tau tekatekaoìa me te poì hakatu kē, hakatu kē, mea vaavaa to ù òkoìa i te toumaki.\nNĀ KŌMAÌ ÈNANA E ÙAÉcrit par Jacques Iakopo Pelleau\nTe toitoiìa, aê kōmaì to te vehine, no te vāhana anaiho te kōmaì, mea à ua hani te ènana e peàu « kōmaì » mea haaèo mai i te ponatekao farani « sexe »… Ua ìte meitaì te nuiìa o te ènana\/ènata i te puke ponatekao hauhau i ùka o nā kōmaì e ùa. Ia ūiūiìa atu e au, aê he ènana i makimaki e tuku mai kata koè i te tau ponatekao hei. Ma òto o ta ù umihiìa ponatekao, u makimaki au e ìte e aha te mou ponatekao hei pao mea hakaìte atu i te tau hope o te kōmaì vāhana\/vehine.\nPēhea hoì te huì mai i te mou ponatekao farani « lien, lier, relier » ?\nE KOÀKA, AÊ KOÀKAÉcrit par Jacques Iakopo Pelleau\nIa makimaki te hāoè e hakako mai i te èo ènana, mea hana nui na te mea, mea kē te tau kāneaìa avetekao o te èo ènana, mea kē te tau kāneaìa avetekao o to īa iho èo.\nNA ÒE TA ÒE (OTI ?)Écrit par Jacques Iakopo Pelleau\nOia te avetekao èo farani peàuìa mai io tītahi pū haamevaha èo e tītahi ènana haatee i te hana tūako : « Tu prends tes responsabilités ! »\nTe 5 no Èhua, e â mea haamaakau i te mateìa o te tātihi Louis Rollin i te èhua 1972. U haapohuè mai Louis Rollin i te huaa ènana me io te kaò ananu ìa. Ua patuìa e Jacques Iakopo Pelleau tēnei tumutekao i te èhua 2016, ia vaièiìa i te haèmate no Taiohae te ikoa o hua tātihi pāòkoòko ; i tāpiiìa ai io te mou àpapa o hua haèmate Louis Rollin.","id":"<urn:uuid:091d0a28-032b-40f4-a1eb-3a1cd51980ca>","dump":"CC-MAIN-2023-14","url":"https:\/\/te-eo.com\/index.php\/eo-enana\/tau-tukuia-maakau-na-u-ta-u","date":"2023-03-22T16:45:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-14\/segments\/1679296943845.78\/warc\/CC-MAIN-20230322145537-20230322175537-00355.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8275516033,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8275516033172607, \"mri_Latn_score\": 0.0902496799826622, \"rap_Latn_score\": 0.036511048674583435, \"nho_Latn_score\": 0.015797004103660583, \"tah_Latn_score\": 0.015056115575134754}","num_words":662,"character_repetition_ratio":0.083,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.259,"stopwords_ratio":0.363,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.866,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
mrq_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,9 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"||[Apr. 5th, 2005|09:20 am]\n\n\nmypoopsmellsbad\n\n\ni hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life i hate life fucking coke|\n\n\n|Comments:|\n\n\n|From: (Anonymous)|\n2005-04-05 01:07 pm (UTC)\n\n\n(Link)\nbecause you dont have any piz-za?\n|From: (Anonymous)|\n2005-04-05 01:08 pm (UTC)\n\n\n(Link)\ncause your crap poodles have turned to water?\nbecause i fucking hate you","id":"<urn:uuid:619ed818-5670-4ed9-81d4-2df6d5c7c000>","dump":"CC-MAIN-2017-09","url":"http:\/\/mypoopsmellsbad.livejournal.com\/17089.html","date":"2017-02-28T01:13:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-09\/segments\/1487501173872.97\/warc\/CC-MAIN-20170219104613-00025-ip-10-171-10-108.ec2.internal.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8937960863,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8937960863113403, \"nmw_Latn_score\": 0.05881895869970322, \"kua_Latn_score\": 0.01530188787728548}","num_words":3780,"character_repetition_ratio":0.981,"word_repetition_ratio":0.99,"special_characters_ratio":0.253,"stopwords_ratio":0.331,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.893,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Sunday, June 17, 2007\nMIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'\nEl dia de hoy me levante un poco sacado de onda ya que me sentia bien, no estaba crudo, y se me hizo algo impactante.\nComo seguia sacado de pedo me di cuenta que algo andaba raro y es que tenia en la cabeza una puta rola que PERSISTE en repetirse una y otra vez:\nMIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'\nY bueno como ya me estoy yendo a la mierda busque MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/' en Youtube con pocas esperanzas porque pense que era un comercial Mexicano y NI MADRES, el comercial es gringo y si lo encontre.\nEntonces decidi compartirles esta tonada infernal para que mañana despierten cantando un chingo y se vayan a la mierda.\nMIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'\nMIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/'MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU MIAU o\/\nCreo que la primer vez que lo vi me dieron ganas de meterle el pito a ese pinche gato idiota.\nMiaumastian","id":"<urn:uuid:17ec5314-9c8c-45bb-b875-7ced75541988>","dump":"CC-MAIN-2017-26","url":"http:\/\/los-pordio.blogspot.com\/2007\/06\/miau-miau-miau-miau-miau-miau-miau-o.html","date":"2017-06-25T15:46:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-26\/segments\/1498128320539.37\/warc\/CC-MAIN-20170625152316-20170625172316-00569.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.5729576349,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.5729576349258423, \"tah_Latn_score\": 0.2619505524635315, \"cym_Latn_score\": 0.07329989224672318, \"chk_Latn_score\": 0.01557050459086895, \"sps_Latn_score\": 0.012842310592532158}","num_words":430,"character_repetition_ratio":0.685,"word_repetition_ratio":0.582,"special_characters_ratio":0.231,"stopwords_ratio":0.035,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.91,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Ferme les yeux . Ne respire plus que moi , ne sens plus que moi , ne touche plus que moi .\nMoi je te dis les moments passé avec toi sont aussi extraordinaire que respirer cette air\npollué par ces idiotes qui on partagé ton passé et qui t'on blessé.\nL'envie de te toucher , de rire avec toi , de danser , de délirer est plus intense\nque ce certain sens dans le quel je tourne pour que je détourne\nles sentiments les plus fort que la mort ♥\nHate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate Love hate hate Hate Hate hate hate hate hate LOVE hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate Hate Hate hate hate hate hate hate hate hate","id":"<urn:uuid:9809a9c4-21a2-4110-9fa4-29f416e38175>","dump":"CC-MAIN-2018-39","url":"https:\/\/edition-limiter.skyrock.com\/2991870495-Rainbow.html","date":"2018-09-24T15:25:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-39\/segments\/1537267160568.87\/warc\/CC-MAIN-20180924145620-20180924170020-00103.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.4116755426,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.4116755425930023, \"guj_Latn_score\": 0.27058330178260803, \"dhv_Latn_score\": 0.08723055571317673, \"awi_Latn_score\": 0.0522330179810524, \"enm_Latn_score\": 0.02888854593038559, \"sot_Latn_score\": 0.026310790330171585, \"gul_Latn_score\": 0.025179345160722733, \"sat_Latn_score\": 0.013700469397008419, \"kvj_Latn_score\": 0.012446511536836624, \"nij_Latn_score\": 0.010356140322983265}","num_words":175,"character_repetition_ratio":0.481,"word_repetition_ratio":0.482,"special_characters_ratio":0.215,"stopwords_ratio":0.011,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.93,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"Koè nui tātou e tekao no te èo ma te tiòhi meitaì koè i te tau mea i tupu io he Henua ènana ma te òaìa o nā hānere èhua e ùa i pao atu nei.\nI – ÂKAKAI O TE HENUA ÈNANA HAAPOTOÌA\nA) – TE TAU MEMAE O TE HUAA ÈNANA\/ÈNATA\nNo te nuiìa o te piò pē oko, mei kaò ananu te huaa ènana tumu ; mei te tīmataìa, u huìkēìa te pohuèìa tumu e te tau haoè i tihe mai, e aha à mea poto to âtou nohoìa i te Henua ènana, e aha à àòè i hee atu nei.\nMei haakoèìa te huaa ènana tumu e te tau mate kaveìa mei vaho mai ; te toitoiìa, i te èhua 1813, u tihe mai i Nukuhiva te hakaìki kape tai menike, o Porter to īa ikoa, me te noho o to īa pūpū kape i èià e ono meàma. Ma vāveka o nā e toù hānere matarō i ùka o nā ihepe e ono, e toù ènana i hemo i te mate papaa epō te titiiìa i te Henua Peketane. U ìteìa hoì te mate kovi\/mohoi i te Henua ènana ma mua o to te tau haoè tiheìa mai ; hua mate à, he mate maoì, he mate « meitaì » na te mea ua hani te ènana mei kiu mai, he etua tumu to tēnei mate, o Teohotekuà te ikoa. Meìa i te nuiìa o te mate kē, mei vaho mai, me he mate pokoko, he mate uaua pekē\/hī ùa, he mate mākarokaro me te tau mate hau kē, i kuhane koè ai te tau ènana tumu.\nMa te òaìa o te puke èhua 1830, u tihe mai tītahi mihi porotetani mei te Henua Peketane me te Henua Vaihi ; me he mea àè te tau ènana tumu i makimaki e hana tueni no âtou, u kave natoa i to âtou iho tueni mei nā henua e ùa mai. Nā hua tueni Tahiti a koè à Vaihi i hakaìte atu i te ènana tumu pēhea te tutu i te namu èhi, atii me te namu puku kai paotū e koàka mai. Ma te òaìa o te ava i pao atu nei, o hua namu te i haatekeo i te huaa ènana tumu, me te haakoè i to īa ìi maoì, me to īa uo i te pohuè meitaì.\nI te èhua 1842, ua topa te tiàtohu o te Henua ènana i vāveka o nā ìima o te makā hakaìki kape tai farani, o Dupetit-Thouars te ikoa ; vaana i te makimaki o te hakaìki nui farani te tupuìa o hua hana. Àòè i pao atu aa hua èhua, u titii Dupetit-Thouars i te Henua ènana no te koutee atu i Tahiti no te mea, i èià, u kohoa te hakaìki vehine, o Pomare e hā te ikoa, ia pātoko mai, ia pāpua mai te pūpū kape tai farani ia īa mei te tau kape Peketane i makimaki e hao i to īa henua. I muì atu, u avaiìa pū, titiiìa pū te Henua ènana, ìte koè aa o ai, a koè à i hea, te mana haatee i te huaa ènana me te henua.\nO te èhua 1863 te èhua uē oko nui no te huaa ènana tumu. He mou pō tutia hua ava ; e aha à u papatemaìa te huaa hakaìki me to âtou mataèinaa o Temoana me Vaekehu i 1853, àòè i hee imua te haatià me te pohuèìa kiritiano. Te tau komanā farani hakatahi à, u haahaa oko kī i te Ekaretia katoriko me to âtou hano e haapākeka i te hana haatià. Mea haaìi i te mana o te Ekaretia katoriko, u makimaki te Komanā tiketike i Tahiti ia haamauìa tītahi ture kē no te « Haateeìa o te tau ènana tumu ». Na te èpikopo Dordillon te viviniìa tiàtohu o te hakatu pohuè hou. U haatapuìa te nohoìa mātirimonio koè, te haapaa i te tau nino tupapaù me te haatupu i te kainamau tupapaù. No te puke pahoè me te tau vehine, mea tapu te piki io he tau ihepe mei vaho mai. Tapu te ùtu i te pahu atii me te haka ; tapu te hīmene haaeteni. Tapu te paùìa me te pani atii me te èka moa. Tapu te tau heipua me te heihaa ; tapu te patutiki ; tapu te kaukau haapuaka. Me he mea u haameieìa te tau taha tapu kākiu, u haatapuìa tītahi hakatu hana e koàka mai i te tominika, oia hoì te âtapu kiritiano.\nE ùa èhua anaiho te tūìa o hua ture ; no te toko hatutau i haakoèìa ai i te èhua 1865. Tahipito mihi à, u aotahi ananu âtou i tōmua ture. Na hua ture me te tau mea hauhau i peàuìa ma mua mai, u topatopa nui te nuiìa o te ènana tumu.\nB) – TE TOPATOPAÌA NŪMERA O TE TAU ÈNANA\/ÈNATA\nI te èhua 1799, o Kiatonui te hakaìki tapu o te ati Teii i Taiohaè, ònohuu ma ono o īa tukane me te tuehine ; ònohuu a īa tama. E hā ònohuu èhua ma hope mai, i te èhua 1840, o Temoana ta īa hina te hakaìki ; e toù a īa tama anaiho. E ùa mahaì : o Manutini me o Moanatini ; e tahi moì, o Teìkiàutini.\nAtii nei te topatopaìa nūmera ènana tihe atu i te puke èhua 1920. U tata èka me te 80000 te ènana i te ava o Kiatonui te hakaìki ; i te èhua 1926, ua tupu te tetauìa ènana, u 2255 âtou. I hua ava i tihe mai ai te taote farani, o Rollin te ikoa ; mea oko to īa hākāòha mai i te hakatu pē o te ènana, me to īa hano anamai e haameitaì aè i te pohuèìa o te mataèinaa. Ma èià, u koàka mai ia īa te haahakaea i te topaìa nūmera ; ma hope o te Tōua Nui e Ùa, mea nui te huaa haè e ònohuu tama i òto, me he mea òmua.\nII – TE HUAÌA O TE ÈO ME TE HAAÈNANA\nA) – TE TŪ HAKAÙA ÌA O NĀ MOU ÈHUA 1970\nAtii nei, tihe atu i te puke èhua 1970, u koàka i te huaa ènana te pohuè na īa ta īa tokotahi. Na te tūìa o te Pū àtomi anaiho i Motutini farani i haahuìkē ananu hakaùa i te hakatu pohuè o te ènana me te henua. Ua hee atu tini tini tini vāhana, tītahi tootahi, tītahi me te vehine me te tau tama, e hano e too i te hana i te motu o Moruroa, a koè à Fangataufa me Tahiti. U koàka ia âtou nui te moni mea haameitaì aè i te pohuèìa huaa haè. Ua noho ananu tītahi i Tahiti ; tahipito à, ua hua mai âtou i te Henua ènana me te moni i koàkaìa mai. Ua ìte meitaì aè ôtou ia ù e aha te tau mea i tupu inei i hua ava tapavaù.\nTe toitoiìa, ma te òaìa o te èhua i pao atu aa, u pohuè ananu te èo ènana. E aha à te nuiìa o te ture toko hatutau, u pohuè ananu. E aha à u haatapuìa io he haè hāmani, u pohuè ananu. E aha à, mei kaò ananu te nuiìa o te mataèinaa, u pohuè ananu. E aha à te nuiìa o te tau hana haahiiveke me te tau hana haapākeka, àòè te èo tumu i hika.\nI te èhua 1971 te tiheìa mai o to tātou èpikopo kaìèa, o Mgr Hervé-Marie Le Cléac'h. Ohia ua ìte īa i te hakatu o te èo maoì, u mehea to īa hōupo. U haamaakau īa i te ava e poìti aa īa ; io to īa henua tumu i te Henua farani, o Peketana te ikoa, u haatapuìa tō èo tumu io he haè hāmani atii me inei. Me to īa makimaki oko e haahuìkē nui i te ata nei.\nMe to īa hano anamai e huì ma he èo ènana i te nuiìa o te hāmani tapu a te Ekaretia katoriko. Totahi atu te ìi o ta īa hana hakaea koè ; totahi atu te ìi o te uo o te tau tōìki hāmani o hua ava no te haapohuè hakaùa, no te haakaìè i to âtou èo tumu.\nIa kakaùoo, u ìò te nuiìa o âtou he puke tumu hāmani, me to âtou uo e haamevaha i te tekao meitaì hou mai, mea hakaìte atu i te aomāàma nei u huìkē ananu te hakatu tumu o te huaa ènana me to âtou èo kaìèa.\nI hua ava u makimaki te pūpū haatee henua i Tahiti, ia hakakoìa te èo tahiti ma òto o te tiàtohu o te haè hāmani, ma nā puke motu e ono o Motutini farani. U kiiete anamai te tau tumu hakako ènana. U tihe mai âtou paotū io tītahi putuputuìa haatià taetae oko i haatupuìa e Mgr Le Cléac'h i Taiohaè me to âtou haki atu i te tau poì i èià e aha te tau haahanoìa a te pūpū haatee henua.\nMea hakaìte atu i to âtou kaìè me to âtou pekē, u haamau i te piika Motu Haka i te èhua 1979 me to âtou hātatai ia hakakoìa te èo ènana i te tau haè hāmani paotū o te Henua ènana i te koava o te èo tahiti. U mokai mai ia âtou.\nTotahi atu, u kohoa te tau maka ma òto o hua piika hou, ia haakaìè hakaùa ìa te tau hakatu tumu o te ati ènana hakatahi ; umoì anaiho te èo, mei te haka, mei te hīmene kākiu, mei te patutiki, mei te tau haakakai. Ma te òaìa o te puke èhua 1980, u koutee atu âtou ma nā momotu henua paotū o te Moana nui o Hiva mea hakaìte atu i te hakatu o te ìi ènana hou, me te kiiete nui o te tau poì i tihe mai e tiòhi ia âtou.\nB) – U TIÒHI MAMATE ÌA TE HAKATU O TE ÈO ÈNANA\/ÈNATA\nI te èhua 1983, u ape mai te èpikopo Le Cléac'h i te mihi François Zewen, ia tihe mai mei te Henua Vanuatu i Nukuhiva nei ; e tuhuka èo òko nui hua mihi. I te Henua Vanuatu, e vivini haatee īa o te Pū ùmihiìa a te Ekaretia katoriko. Ua noho te mihi François i Nukuhiva e hā èhua me to īa ùmihi mamate e aha te hakatu tumu o te èo ènana. I te paoìa o hua hana kumi ahe me te manea, u patuìa e īa tōmua hāmani haavivini i te èo ènana, haanukuhiva. U òomiìa hua hāmani e te haè òomi hāmani Haere Pō i Tahiti. No te taetae o hua hāmani ua pao haakoi i te hoko. I toù tiheìa mai i Ùa Pou i te èhua 1995, àòè i koàka hakaùa ; me to ù hakako mai i te èo me te puke tapa hāmani òomiìa uià. U òomi hakaùa hou Haere Pō i hua hāmani i te èhua 2014 me 2016.\nO īa nei te tumu heò. No te puke haoè e makimaki e hakako mai i te èo ènana, mea meitaì oko hua hāmani. No te tau ènana\/ènata e kohoa e haameitaì aè i te ìte i te èo etià e koàka ia âtou te vivini i te tiàtohu o te èo, àòè i àva. Koè te papaìa tekao mei òto mai o tītahi pū tuhuka èo, aè koàka te hakako haahei i te èo, na te mea aè koàka te tau ture kāneaìa èo. A haakaìè tātou i te puke tumu hāmani o te Henua ènana e hātatai nei i teia â, i teia â, ia òkoìa, ia tekaoìa e to âtou tōìki hāmani te èo ènana hei pao. No te ìte tekao, aè hana nui meìa u vivini meitaì âtou i to âtou èo tumu ; no te ìte patu à, àè au i ìte pēhea pēhea ta âtou hana, hāmani papaìa tekao koè.\nC) – U PATUÌA TE ÈO, U ÒOMIÌA TE MOU HĀMANI\nTotahi atu te hāmani a te mihi François, eia tītahi hāmani kē.\nI te èhua 1997, me he mea ua ìte meitaì te èpikopo Le Cléac'h i te kana hāmani èo ènana, u patu īa i te « Pona Tekao Tapapaìa ». He hāmani tēnei me nā èo ènana me te èo farani i òto, atii me te nuiìa o te haamāàmaìa i ùka o te tau haaènana kākiu.\n« Te papaìa tekao me te hāmani haavivini èo ènana » a te èpikopo Dordillon, u òomiìa matamua i Paris i te èhua 1904 ; u kohiìa te nuiìa o te tekaotuhi ma te òaìa o to īa noho i te Henua ènana ma vāveka o nā èhua 1848 me 1888. I te èhua 1931, u òomi hakaùa ìa e tītahi haè òomi hāmani i Paris, mea kē à te hakatu. I te hānere èhua i pao atu aa, aè i koàka hakaùa hua hāmani, ua pao i te hoko. Me makimaki òe e hoko mai mei òto mai o te niutavavā, mea veìveì, me te moni hoko nui. Meitaì ai à, u òomi hou ìa e te pū S.E.O. (Société des Études Océaniennes) i Tahiti i te èhua 1999.\nI hua èhua atii, u puta mai te hāmani a Lucien Roo Kimitete, « Te hakamanu, he haakakai no te Henua ènana » òomiìa e Haere Pō nō Tahiti. Ma he èo ènana tītahi tapa hāmani, ma he èo farani tītahi tapa hāmani i patuìa e Gilbert Banneville. Òmua, enā te ìpine i òto ; i tēnei, e koàka ia òe te pehe uià me te pehe ata uià, e òko ai òe i to Roo èo.\nD) – TE PŪ TUHUKA ÈO ÈNANA, TO ĪA HAKATU PATU I TE ÈO\nI te èhua 2000, u haamauìa « Te Pū Tuhuka Èo Ènana\/ Te Pū Tuhuna Èo Ènata », e ònohuu ma ono maka i òto. Ta âtou hana, ia haapohuèìa, ia haamevahaìa, ia haakaìèìa te èo tumu ma nā kakaàvai paotū o te Henua ènana, tihe atu i Tahiti me te aomāàma viipū. No te haakē toitoi i te èo ènana mei te èo tahiti, ua vae te tau Tuhuka èo i te hakatu patu me te patuhei haameitaììa e Turo a Raapoto, tītahi tuhuka èo kaùoo ; ma èià, i haamaekaìa ai te patu me te tetau i te èo.\nTe toitoiìa, me hua hakatu patuhei hou, u peùaìa atii te vaanui hou no te èo hou, te èo maoì, te èo hua, me to īa patuhei na īa ta īa anaiho, ma vaho o te hakatu patu i vaeìa e te tau mihi haoè mei to âtou tiheìa mai i te Henua ènana me te tiàtohu o te Moana Nui o Hiva, te Moana Nui a Hau.\nMei te tīmataìa, u makimaki te tau Tuhuka e hakaìte atu i te haakēìa o te èo ènana i te motuhaka o te tau tuhuka èo kē, ma teia motu henua, ma teia motu henua. Totahi atu u haakaìèìa hua patuhei e tītahi tuhuka èo hānauìa i Motutini farani, he tama maoì īa. Aha u hakatoo atu oti te tau poì Rutia, te tau poì Tapone, te tau poì Kina me te tau poì Inita i te motuhaka tuhuka èo ma he aomāàma viipū no te vae mai i to âtou tau hakatu patu imiahia ? Koè nui.\nNo ù, he mea hana maeka te haahani mai ia ù iho i hua hakatu patu hou : he mea tahakahaka me te monani. Totahi atu e haahana ananu hua hakatu patu i te haatoko taetae oko i te tau vahi i haaheiìa. Ma òto o hua hakatu patu na īa ta īa anaiho, u koàka i te èo ènana te haìna hei pao no te too i to īa koava ma vāveka o te tau èo tumu o te aomāàma me te hakaìte atu ua ìò he èo toitoi no tēnei tai hou.\nE) – U PUTA MAI TE MOU HĀMANI ÈO ÈNANA\/ÈNATA\nI te èhua 2002, u haatupu te Pū tuhuka èo e tahi haatūpāpahiìa èo ènana no te tau tōìki hāmani paotū o te Henua ènana, mei òto o te tau haè hāmani tuatahi me te tau haè hāmani tuaùa hakatahi. Na te tau tōìki i patu mai i ta âtou tau ponatekao hakatu tahi, na âtou ta âtou. I te èhua 2005, u haapukeìa te nuiìa o hua hana io tītahi hāmani i òomiìa e te Pū tuhuka èo ; totahi atu enā te pehe uià i òto, i kapoèoìa mai ai te tau tekao hakatu tahi e te tau tuhuka èo, takiìa èo kē to te hoa, takiìa èo kē to te hoa.\nI te èhua 2006, u òomi te Pū C.R.D.P. (i kaò ananu i tēnei) i te hāmani « Ē te tau tōìki… » mea tuku atu i te tau tumu hakako ènana i te nuiìa o te ponatekao me te kāneaìa avetekao hei pao ta âtou e haahana atu io he pāòto hāmani.\nI te èhua 2007 u òomiìa e te Pū tuhuka èo e ùa hāmani hou, me te pehe uià i òto. Tōmua hāmani, o « Âkakai » te ikoa ; e ono âkakai poto i òto i patuìa ai mea haatuhuka me te haaèkaèka i te tau tama ènana tetau. Te ùa o te hāmani, o « Te Haakakai o Mauike » i patuìa e Toti Teikiehuupoko, mei òto mai o te hāmani a te tuhuka menike, o Willowdean Handy te ikoa. U kapoèoìa mai nā hāmani e ùa e te tau tuhuka èo, takiìa èo kē to te hoa, takiìa èo kē to te hoa.\nU vaeìa te ponatekao âkakai e te Pū tuhuka èo mea haakē mei te ponatekao haakakai. Te haaviviniìa : no tēnei tai hou te âkakai, no te tai kākiu te haakakai. Me makimaki òe e patu i te hāmani ma ùka o te tau mea i tupu io he haè, a koè à io to òe vahi hana, mei te tau mea pepenaìa e òe, he mou âkakai tena. Me he mea e makimaki òe e tetau, a koè à e tapatapa i te tau mea i tupu i te tai kākiu, mei te tau hana mahaò a te tupuna, mei te matatatau, mei te tau tekao haakakai mei kiu mai, he mou haakakai tēnei.\nI te èhua 2008, u òomi te Pū C.R.D.P. i te hāmani « Ē te tau tōìki…Tītahi pona no te hakakoìa tūako » mea tuku atu i te tau tumu hakako ènana i te nuiìa o te ponatekao me te kāneaìa avetekao hei pao ta âtou e haahana atu io he pāòto hāmani.\nI te èhua 2009, u òomiìa te hāmani a Edgar Tetahiotupa « Parlons Marquisien ». He tuhuka haaènana tumu me te pohuèìa mataèinaa o Edgar, o īa anaiho te tama ènana io hua hana kē. I òto o ta īa hāmani, e koàka ia òe te tau hakakoìa èo ènana, me te puke haaènana tumu, te ìte haaènana me te pehe uià, mea haamāàma atu ia òe.\nI te èhua 2010, u òomiìa e Haere Pō i Tahiti te hāmani a Tehaumate Tetahiotupa « Te tama hakāìki iti ». E tuakana no Edgar o Tehaumate ; òmua ika, e hakaìki o Tahuata, me to īa hano hakaea koè e haapohuè ananu i te èo me te tau haaènana tumu. Ta īa hana, e huì mai i hua hāmani ma he èo ènana mei òto mai he èo farani ; o Antoine de Saint-Exupéry te ènana patu hāmani tumu. He mea kanahau pao hua hāmani, me he matauhi o te èo…\nI hua èhua atii, u òomi Te Pū Tuhuna Èo Ènata me te « Éditions des Mers Australes » i te hāmani haavivini pēhea pēhea te kānea i « Te ùmuhei ». E ùa hakatu hāmani, ma he èo ènana tītahi, ma nā èo ènana me te èo farani tītahi. Enā te pehe uià i òto, me te haaviviniìa mai o te hana, me nā mou èo taki èka konini oko.\nI te èhua 2012, u ape mai te Pūnaha Hau Henua i te Pū Tuhuka Èo Ènana, ia huììa ma he èo ènana te tiàtohu o ta īa tohua niutavavā. Atii nei, e koàka ia tātou te ìte i te nuiìa o te hana e\/i tupu io hua pū i èià e haapaoìa te hakatu pohuè o te Henua. Mea ìte i hua tohua, e koàka ia òe te vaò haatutukiìa io he hopeka « Tau vaò haatutukiìa » o tēnei tohua.\nAua e haatuhaè i te hana taetae oko a te Pū C.R.D.P i te ava ua tū i Tahiti. Mape, mape, mape te haamevahaìa ata èo ènana ta âtou i haapei ma àò o te ikoa « Top Classe » no nā pū haamevahaìa ata o te Henua, oia hoì T.N.T.V. me R.F.O., Polynésie la 1ère i tēnei.\nAtii hoì te hana mahaò a Poì Taata. No to īa tau tōìki hāmani o te haè hāmani tuatahi Ioteve Peato no Taiohaè, u kānea īa i te hāmani ponatekao tāpapaìa ma he èo ènana me te èo farani me te èo menike ; ma ùka o te 200 tapa hāmani me te 3500 ponatekao kē i òto, me te tau ata kanahau pao no te tau ponatekao tikitahi.\nKoè nui tātou e haatuhaè i te nuiìa o te ènana hīmene me Rataro, Moetai me to īa kavee, Poìti me Takanini, Kanahau Trio, Landon Jones, Jean-Michel Ségur, Teve Kaiha, e hee atu. Ma òto o ta âtou tau èo takièka, ua ìò âtou he mou kuhane takièka o te Henua ènana ; ua ìò âtou he mou keeè o to âtou èo ma he Henua ènana me Motutini farani paotū, tihe atu i te aomāàma viipū, e hakaìte ana i te tau ènana haaòko, àè te Henua ènana to Brel pāpua èo takièka anaiho.\nF) – TE HANA MEITAÌ A TE EKARETIA KATORIKO\nNo te tau ènana katoriko à, he mea meitaì aè te hakatu o to âtou èo, no te mea, ma he èo ènana ananu te tau pure, te tau hīmene, te taramo, nā evanerio e hā me te nuiìa o te tekao tumu i patuìa ma òto o « Te tekao a te Etua ». U patuìa te tiàtohu o te tekao tumu vaana i te hakatu tekao a te motu no Hiva Òa meìa, mei te èhua 1890 tihe atu i te èhua 1962, i èià te vahi noho o te motua èpikopo.\nTotahi atu, u mamaakau te pūpū ènana patu hāmani, u hei atu te èo kēkē àò, na te mea me nā hooahiku\/veò e toù o –tia, o -tina, o –na, e koàkaìa meitaì aè ia hakaìteìa te tau hakatu kē hakatu kē o te èo ; i te kēkē ùka à, e tahi anaiho hooahiku\/veò, o –ìa.\nI te ava u hakako au i te èo menike, mea nui te tōìki hāmani e hee nei i te pure te i peàu mai ia ù, àè âtou i vivini i te tau tekao pure, a koè à i te haatuhukaìa a te èpikopo. Me to ù ape atu ia âtou : « Aha u ùmihi ôtou pēhea pēhea te haaviviniìa mai i hua mou ponatekao ? » me to âtou peàu mai « Àòè ». Me he mea àè òe e vivini i tītahi ponatekao, a kave atu òe io he haè i te paka hāmani pure no teia â tapu no teia â tapu, me to òe tiòhi i òto o te hāmani haavivini ponatekao a te èpikopo Dordillon [D]. Me he mea u makimaki toitoi òe e vivini i te nuiìa o te ponatekao i haahanaìa i òto o « Te Tekao a te Etua », a hoko mai òe, a ùmihi mai ma he koàka !\nTe toitoiìa, u pohuè ananu te èo ènana e aha à te nuiìa o te mea hauhau i tupu io he Henua ènana ma te òaìa o nā hānere e ùa i pao atu aa ; meìa i te ìi oko o to īa tau aka haakātauìa mau io he koekoe me te hōupo o te huaa ènana i tekao ananu i to âtou èo, e aha à u haatapuìa io he haè pure me te haè hāmani, àòè i hika te èo. I tēnei, me te tau haìna hana uià ta tātou, e kaò oti te èo ? Na tātou ta tātou te vaeìa !\n(Ia tihe òe inei, a hakaòko, a tatau i te tekao tapatapaìa e Jacques Iakopo Pelleau i te â u koàka ia īa te hetū moni tea meìa i ta īa hana i ùka he èo ènana : u mehea to īa koekoe e ìte ana i te topatopaìa o te èo ènana ma vāveka o te tōìki vaavaa.)\nIII – E AHA TE HANA I TĒNEI ?\nA) – O TE ÈO TE TUMU O TE HAAÈNANAÌA\nMeìa i te pātokoìa mai a te hakaìki nui no Tahiti, o Pōmare e ùa te ikoa, u haamau te papaìatekao me te hakatu patu a te èo tahiti ma te tīmataìa o te puke èhua 1830 ; i hua ava, u òomiìa te Pipiria i te Henua Peketane me to īa tihe mai i Tahiti ; na te tau òrometua porotetane i hana i hua hana manea.\nNo te èo ènana à, aua te hana taetae oko a te Mihi Zewen i ùka he èo Nukuhiva, àòè he ture papaìatekao i haamauìa toitoi, etià e koàka i te tau poì paotū te vaanui maeka no te vivini meitaì i te tau kāneaìa tumu o te èo, a koè à no te hakako atu i te èo.\nNa te Pū Tuhuka Èo Ènana e haapohuè me te haameitaì aè i te èo ènana, atià àè nā te Pū Tuhuka anaiho e too i hua amoka ; nā tātou paotū e haamaumau i to tātou èo ma te pakaihi atu, ma te pāpua atu mei io he tau ponatekao hei koè. Te puke Tuhuka èo, he mou tumu hāmani âtou, u hakaea nui tītahi i hua hana tumu. I te tau ava vakai à, e putuputu âtou i teia motu henua, i teia motu henua me to âtou hana mau mea haahee i mua, mea haaneke atu i te èo. Àòè o âtou ava no te haaòko i nā pū haamevaha èo e ùa o te Henua ènana, aè o âtou ava no te haatoitoi i te nuiìa o te teka i òkoìa, aè o âtou ava no te tiòhi i te tau teka io te nuiìa o te papa tāpiiìa hāmani me te tau hāmani haamiitoi tāmauìa ma nā kakaavai o te henua. Nā tātou paotū, te poì e haataetae nei i te èo ènana e too hakatahi i to tātou hope o hua amoka.\nMe he mea, ma tītahi â, e tetau mai i hua mou ponatekao nei, tītahi makā maka mei òto mai o te Pūpū haatee henua i Tahiti, anoa u haataetae īa i te Henua Motutini farani me te tau mataèinaa kē, mataèinaa kē, me te tau èo kē, èo kē i òto, koù e vivini mai īa i te ata hakatutahi o te èo ènana me to īa makimaki oko anamai e pātoko meitaì aè i te hana a te Pū Tuhuka Èo Ènana me te tau Tuhuka èo i òto, no te mea nā âtou te amoka toko hatutau e tuku aè, tuku aè tihe atu i tēnei tai hou, i te èo ènana tekaoìa e te poì kākiu.\nTe toitoiìa, i tēnei tai hou, o te èo tumu te taki taa me te kāhoàhoà o te tau hakatu tumu a te ati ènana kākiu : ia koè te èo tumu, e koè ai te haaènana.\nMe he mea u ape mai tītahi matua ia ù : « E aha to òe haafarani tumu ? », u haahua atu au pū anamai : « Aè he mea ». Pēheaìa tēnei ? O to ù vahi noho, he pāpua haè ; o to ù haè hāmani, io he pāpua haè atii, me to ù hakako mai i èià i te nuiìa o te mea hou, me te haamamao ananu ia ù mei io te hakatu tumu a to ù tupuna e noho aa ma nā kakaavai, i vāveka nui ahau o te vahi nātura.\nMeìa i te Tōua nui e ùa, me te tau èhua uē i pao atu aa, u peàuìa mai ia tātou, te tau tōìki o hua ava, a haapei ôtou ia ôtou iho no te tau ava a tihe mai ! Me he mea, mea taetae oko te tau ava a tihe mai, mea avai noa te ava i pao atu aa. Eia te hakatu maakau o te poì farani ma òto o te puke èhua 1960.\nMei to ù tiheìa i te haè hāmani tiketike, u makimaki ananu au e ìò he tumu hakako èo menike. Ma te òaìa o nā mou èhua e hitu, mea taetae oko te tau mea paotū hakakoìa mai e au i ùka nā èo menike me te èo farani. I hua ava à, ua motu ananu, ìte koè ìa, te puu kitiki me to ù tau tupuna. Meitaì ai à, e tahi mea taetae oko i toe mei io âtou, o tu ù èo tumu, te èo farani. Meìa i tu ù èo tumu anaiho e koàka ia ù te peàu, he tama farani au ; no te tau hakatu kē hakatu kē, he tama Europa au.\nB) – TE TAU HAAPĀKEKA ME TE TAU HANA PĀTOKO\nTe nuiìa o te tama ènana ma ùka o to âtou tekau èhua, e haataetae âtou i to âtou èo tumu. Mea à, i teia â, i teia â, mea nui te teka i peàuìa mai e tītahi matua mei vāveka o te puke ènana keeèìa mai io nā pū haamevaha èo e ùa e tū nei i Taiohaè, he mou ànamotua te nuiìa o âtou. E pakaihi te nuiìa i te èo ènana, tahipito à, àòè. Oia te piò aè au i haaòko hae i nā pū haamevaha èo òmua ; ia nui nui oko te teka, u paòpaò au. Aè na ù à e peàu peenei peeà te hana, atià à, u kiiete nui au i te òkoìa mai i hua mou ponatekao hei koè. He hana pepena pū tēna me te pataèpo.\nTe toitoiìa, me he mea e tū nei te tau mutoi mea pāpua i te mataèinaa mei te tau mea ìno paotū, anoa e tū nei tītahi mutoi kē mea pāpua i te èo, u meitaì nui.\nO au à, ia òko au i tītahi tekateka ma he èo farani a koè à ma he èo menike io te tau pū haamevaha èo me te tau pū haamevaha ata me T.N.T.V. mei « La 1ère », e tāniuniu pōnihoo atu au i te tau ènana haatee o hua mou pū me to ù hakaìte atu ia âtou i te tau teka i peàuìa mai ; me to âtou haatoitoi atu.\nMe he mea he ànamotua òe, mei òto mai oti o te pūnaha haè mataèinaa, mei òto mai oti o te tau pūpū tūako, mei òto mai oti o teia piika kē, teia piika kē, a hakaìte atu òe i te hakatu meitaì ! Anoa u haaòko tītahi poì hou, tītahi poì hēhē ia òe i hua â, u peàu mai âtou : « E aha tēna hakatu tekao hei koè ? Peàu mai ananu te poì ànamotua, he mea taetae oko to tātou èo, me to âtou pakaihi koè atu ».\nMea kē à te hakatu hee ma nā haè hāmani tuatahi o te Henua ènana. U vivini meitaì te tau tumu hāmani me to âtou poì haatee i te mea àòè i àva atu aa te tau hora hakakoìa èo ènana, me to âtou hano e haahuìkē me te haameitaì aè i te ata nei. I te haè hāmani tōìki vaavaa, vaana i te ture, e ùa hora me te hā ònohuu miniti te hakakoìa èo ènana ma he âtapu e tahi. I te meàma no ehuo o 2015, i koàka i te tau tōìki te ìma hora. I te haè hāmani tuatahi, u koàka i te tōìki e ùa hora me te hope tihe atu i te hā hora ma he âtapu.\nMa te òaìa o nā mou èhua i pao atu nei, ma nā kakaavai hakatahi, u ìte tahakahaka ìa hua hana hāmani taetae oko ma òto o te tau haatūpāpahiìa tapatapa i haatupuìa ma nā motu e ono o te Henua ènana nei. Oia hoì te hakatu ìtea o te hana i hanaìa e te tau tumu hāmani tuatahi me to âtou tōìki hāmani i ùka he èo ènana. Totahi atu, mea nui te tumu hāmani i haatoitoi mai me te patu mai i te tau tekao tumu o te tapatapa a te tōìki. Māhavehave atu ai te tau tapatapaìa ! Kōnini atu ai te tau takiìa èo ! Kāvaivai tī atu ai te tau kahu ! Kanahau atu ai te tau haka ! I hea te mea haamuemuee me te tau hakaìteìa nei ? Auē te kuhane koè o te tau tōìki ia tihe âtou i te haè hāmani tuaùa !\nAè no te mou tumu hakako èo ènana te piò i tupu ai hua hana, no te tau papatuhituhi aahi i te hana hāmani tuaùa te piò hoì. Te toitoiìa, io he haè hāmani tuaùa, e tahi hora hakakoìa èo ènana ma he âtapu ; totahi atu, na te tau tōìki a koè à na to âtou motua-kui e vae aha u makimaki âtou e too i te èo ènana, à koè à àòè. Te toitoiìa, aè hakakoìa te èo ènana i te tiàtohu o te tōìki hāmani ènana io he haè hāmani tuaùa, aua i te pāòto e ono. Kāòha à ! Totahi atu, i te ava e hakako nei au, ua pekē tītahi motua-kui ènana io te vivini haè hāmani na te mea u tekao ananu te tumu hāmani èo ènana ma he èo ènana, àòè i vivini ai ta īa tama. Te hakaìka aè atu !\nOia te mea oko ; pēhea pēhea te tukuìa aè, tukuìa aè i te èo ia koè te hakakoìa mautahi ananu, ia koè te haakaìèìa i te èo i mua o te tau tōìki ènana ? I tēnei tai hou, mea toi mai no âtou te nuiìa o te haìna uià hou ; me he mea he vaka heke te èo no âtou, meìa àòè i ìteìa te èo ma òto o hua mou haìna hou. He mea avai noa te taaàu atu « He tama ènana au, mea kanahau pao tu ù èo », a hakaìte atu tātou he mea toitoi noa hua mou ponatekao, e pāpua atu me te haahana haaìi ananu i te èo, i te tau vahi me tau ava e koàka mai.\nAua òe e ape atu e aha ta tō èo tumu e hana atu no òe, atià à, a ape atu e aha ta òe e hana atu no tō èo tumu.\nC) – TE PAKAIHI KOÈ I TEIA Â, I TEIA Â\nIo he tau pū haamevaha tekao me te tau pū haamevaha ata o Motutini nei, ua ìte tātou i te nuiìa o te tama ènana e tekao aa i te èo tahiti ia noho âtou i Tahiti : aè tahipito i kiiete ai, me he mea te heiìa. Aè nui oti te poì tahiti e tekao i te èo ènana ; aha ua òko oti òe i tītahi tama tahiti e tekao aa i te èo ènana io he puho ata mei te puho tekao ? I te hora o te hakatu o te àki i te Henua ènana, aha ua òko oti òe i to òe èo tumu e haavivini ana e aha e topa oti te ua, e aha mea meìe oti te àki i te oìoì ? Koè nui ! Io âtou « mea maita'i te mahana » a koè à « tāpo'ipo'i te ra'i ». Auē te pakaihi koè o tahipito e apa ananu âtou i te henua nei i te ikoa o « Matuita mā » me « te Fenua Nuuhiva ». Kāòha à, e poì koekoe pōtako nui âtou.\nMa nā mou èhua 2003-2004, ua ìte meitaì tātou u makimaki te vivini upoko òmua o te hau henua e apa i te ikoa o Tahiti Nui i te tiàtohu o nā puke motu e ono hakatahi. O hua hana, e mea pakaihi koè i te Henua ènana me to īa èo tumu.\nAtii me te ihepe a te hau, i Taiohaè te vahi tauìa, umaha tēna ikoa o Tahiti Nui ? O hua hana, e mea pakaihi koè i te Henua ènana me to īa èo tumu. (U takiìa hua ihepe mei te hana i tēnei).\nAtii me te akiona e vii nei i te Henua ènana, umaha tēna ikoa o Tahiti Nui ? O hua hana, e mea pakaihi koè i te Henua ènana me to īa èo tumu. No èià, i te èhua 2002, i te â o tōmua tiheìa mai o hua pako inei, i hakaìte atu ai te hakaìki o Nukuhiva, o Benoit Kautai, i to īa pekē ma ùka o hua ikoa hei koè, pakaihi koè. Ua hei nui ta īa tekao.\nUa ìte meitaì tātou, mea matavaièi nui te koekoe o te tama ènana ma he aò o te ènana àè tekao i to īa èo tumu : e tekao ai īa i te èo kē. Ia tihe mai i te Henua ènana tītahi maè poì tahiti, àè à âtou e tekao i te èo ènana, e tekao âtou i te èo farani a koè à i te èo tahiti, koè nui te èo ènana ! Ua hani tahipito paotū i hua hakatu tuìa ; umaha tātou e haahuìkē i hua ata ? Na te mea UA ÀVA TENA !\nEnā te ava à, u tekao tītahi tama tahiti i te èo ènana me te upoko haatee Fritch i te koika pepeù i te Matavaa nui i Atuona i te èhua 2015. I mua o te haè paviō o te komanā farani i Taiohaè, u tāmauìa tītahi hāmani e haavivini ana i te hana e tupu i teia pāòto, i teia pāòto. Mea meitaì aè ia ìteìa hua hana ma mua o te tau haè hoko tikitahi, te haè mataèinaa, te haè niuniu me te tau haè hāmani paotū.\nNo ù à, ia tihe mai i Taiohaè te tīmā karaiha e kave ana i te puke manihii haoè, e tekao menike te nuiìa o âtou, te heiìa, e tekao au me âtou ma he èo menike. Atià à, ia tihe mai io ù tītahi mei vāveka o âtou ma te kāòha mai koè, me to īa ape mai pū anamai « Where is the bank ? I hea te haè moni ? », me he mea ua kaò ananu ta ù èo menike, me to ù peàu atu « Aè au e vivini » ma he èo farani.\nIV – TEKAO PAOÌA\nTo ù maakau, e mea hei te àva atu àva mai i to òe èo tumu me te tau ènana aè âtou e vivini i hua èo, mea à, me he mea aè âtou e hakaìte mai ia òe i to âtou koekoe haapapaku, i to âtou koekoe tū i te tekao, a haahana òe i tō èo tumu mea hakaìte atu he mea pohuè te èo ènana, koè ananu e kaò, koè ananu e hika !\nA hana kātahi tātou etià e òkoìa te èo ènana ma nā kakaavai o te Henua ènana ma te òaìa o nā tautini èhua a tihe mai !\nPatuìa e Jacques Iakopo Pelleau","id":"<urn:uuid:c2b957aa-a7fa-47e2-9b90-fb1800b0fcc6>","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"http:\/\/te-eo.com\/index.php\/eo-enana\/tau-tukuia-maakau-na-u-ta-u\/item\/107-e-aha-te-hakatu-o-te-eo-enana","date":"2019-12-09T21:32:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540523790.58\/warc\/CC-MAIN-20191209201914-20191209225914-00308.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.8089805841,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":14,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.8089805841445923, \"rap_Latn_score\": 0.09652222692966461, \"mri_Latn_score\": 0.0648248940706253, \"nho_Latn_score\": 0.01733250729739666}","num_words":6401,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.018,"special_characters_ratio":0.266,"stopwords_ratio":0.369,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.813,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Encargos y adquisiciones:\[email protected]\ndisponible disponible no disponible no disponible no disponible no disponible no disponible no disponible no disponible no disponible disponible no disponible no disponible disponible disponible no disponible no disponible no disponible disponible no disponible disponible no disponible no disponible no disponible disponible no disponible\nLos comentarios están cerrados.","id":"<urn:uuid:20d8fa6c-f616-4d7d-9d3b-6df2b97fc5ca>","dump":"CC-MAIN-2020-24","url":"http:\/\/www.elisadelatorre.com\/arte\/tierras\/","date":"2020-05-31T19:21:35Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-24\/segments\/1590347413624.48\/warc\/CC-MAIN-20200531182830-20200531212830-00106.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.5795949697,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.5795949697494507, \"trn_Latn_score\": 0.1484721302986145, \"mrv_Latn_score\": 0.03838252276182175, \"ixl_Latn_score\": 0.026996316388249397, \"nla_Latn_score\": 0.025968555361032486, \"acr_Latn_score\": 0.022916486486792564, \"wap_Latn_score\": 0.018497398123145103, \"azz_Latn_score\": 0.012831415049731731, \"chd_Latn_score\": 0.01145193725824356, \"rar_Latn_score\": 0.010339951142668724}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.453,"word_repetition_ratio":0.302,"special_characters_ratio":0.133,"stopwords_ratio":0.346,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.569,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me choca me chocaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa hasta la madre","id":"<urn:uuid:ebb85a87-a41b-47b1-a15f-0517abf6bb55>","dump":"CC-MAIN-2021-17","url":"https:\/\/www.gaiaonline.com\/profiles\/ferchita-sensei\/8582799\/","date":"2021-04-17T00:40:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-17\/segments\/1618038092961.47\/warc\/CC-MAIN-20210416221552-20210417011552-00425.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7461704612,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7461704611778259, \"chk_Latn_score\": 0.22852426767349243, \"bao_Latn_score\": 0.015959423035383224}","num_words":153,"character_repetition_ratio":0.523,"word_repetition_ratio":0.972,"special_characters_ratio":0.212,"stopwords_ratio":0.49,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.746,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"Ma òto o te haakakai o Mauike, e òkopuaìka nei tātou pēhea te haoìa a Maui i te ahi me io Mauike no te tuha atu i te tau ènana paotū mea nunu i ta âtou kaikai.\nLa légende de Mauike nous raconte comment Maui s'est emparé du feu dont Mauike était le gardien pour le distribuer aux hommes afin qu'ils puissent cuire leur nourriture.\nJoomla Template by ThemeXpert","id":"<urn:uuid:cbcb7e64-ecc5-4fc1-9889-aaea790fa9a4>","dump":"CC-MAIN-2021-21","url":"http:\/\/academiemarquisienne.com\/index.php\/pages\/service-2\/haakakai-legendes","date":"2021-05-15T19:49:04Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-21\/segments\/1620243991378.52\/warc\/CC-MAIN-20210515192444-20210515222444-00507.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.4794751108,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.47947511076927185, \"wls_Latn_score\": 0.22669531404972076, \"tah_Latn_score\": 0.06333722174167633, \"mri_Latn_score\": 0.05737260356545448, \"dhv_Latn_score\": 0.04941835254430771, \"rar_Latn_score\": 0.025624245405197144, \"ewo_Latn_score\": 0.011829299852252007, \"mrv_Latn_score\": 0.01109287329018116}","num_words":69,"character_repetition_ratio":0.006,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.203,"stopwords_ratio":0.246,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.49,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
8
+ {"text":"Keywords: baca hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri, baca hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri terbaru, baca hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri indo, baca hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri sub indo, hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri sub indo, hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri bahasa Indonesia, hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri indo, download hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri indo, baca online hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri, baca hontou wa tsukiatte nai onnanoko no yuri indo terbaru","id":"<urn:uuid:531eb1a7-feb9-49c3-a635-b7509960a4e8>","dump":"CC-MAIN-2021-39","url":"https:\/\/kombatch.com\/manga\/hontou-wa-tsukiatte-nai-onnanoko-no-yuri\/","date":"2021-09-28T01:45:13Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2021-39\/segments\/1631780058589.72\/warc\/CC-MAIN-20210928002254-20210928032254-00491.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.3164940774,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.31649407744407654, \"kix_Latn_score\": 0.07104701548814774, \"sps_Latn_score\": 0.05750642716884613, \"ngl_Latn_score\": 0.05378804728388786, \"wol_Latn_score\": 0.04460947960615158, \"mbc_Latn_score\": 0.03815526142716408, \"kdj_Latn_score\": 0.03527013584971428, \"mav_Latn_score\": 0.024057406932115555, \"amk_Latn_score\": 0.023140884935855865, \"xav_Latn_score\": 0.020156336948275566, \"yrl_Latn_score\": 0.015652978792786598, \"sco_Latn_score\": 0.014713086187839508, \"yaa_Latn_score\": 0.01412392221391201, \"nho_Latn_score\": 0.013640472665429115, \"bwi_Latn_score\": 0.013509053736925125, \"twx_Latn_score\": 0.011064441874623299, \"hla_Latn_score\": 0.010836733505129814, \"atj_Latn_score\": 0.010537700727581978, \"pps_Latn_score\": 0.010496468283236027}","num_words":91,"character_repetition_ratio":0.243,"word_repetition_ratio":0.317,"special_characters_ratio":0.183,"stopwords_ratio":0.11,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.293,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
9
+ {"text":"Koè nui tātou e tekao no te èo ma te tiòhi meitaì koè i te tau mea i tupu io he Henua ènana ma te òaìa o nā hānere èhua e ùa i pao atu nei.\nI – ÂKAKAI O TE HENUA ÈNANA HAAPOTOÌA\nA) – TE TAU MEMAE O TE HUAA ÈNANA\/ÈNATA\nNo te nuiìa o te piò pē oko, mei kaò ananu te huaa ènana tumu ; me i te tīmataìa, u kēhuììa te pohuèìa tumu e te tau hāoè i tihe mai, e aha à mea poto to âtou nohoìa i te Henua ènana, e aha à aòè i hee atu nei.\nMei haakoèìa te huaa ènana tumu e te tau mate kaveìa me i vaho mai ; te toitoiìa, i te èhua 1813, u tihe mai i Nuku Hiva te hakaìki kape tai menike, o Porter to īa ikoa, me te noho o to īa pūpū kape i èià e ono meàma. Ma vāveka o nā e toù hānere matarō i ùka o nā ihepe e ono, e toù ènana i hemo i te mate papaa epō te titiiìa i te Henua Peketane. U ìteìa hoì te mate kovi\/mohoi i te Henua ènana ma mua o to te tau hāoè tiheìa mai ; hua mate à, he mate maoì, he mate « meitaì » na te mea ua hani te ènana me i kiu mai, he etua tumu to tēnei mate, o Teohotekua te ikoa. Mēìa i te nuiìa o te mate kē, me i vaho mai, me he mate pokoko, he mate uaua peke\/hī ùa, he mate mākarokaro me te tau mate hau kē, i kuhane koè ai te tau ènana tumu.\nMa te òaìa o te puke èhua 1830, u tihe mai tītahi mihi porotetani me i te Henua Peketane me te Henua Vaihi ; me he mea aê te tau ènana tumu i makimaki e hana tueni no âtou, u kave nātoa i to âtou iho tueni me i nā henua e ùa mai. Na hua tueni Tahiti akoè à Vaihi i hakaìte atu i te ènana tumu pēhea te tutu i te namu èhi, atii me te namu puku kai paotū e koàka mai. Ma te òaìa o te ava i pao atu nei, o hua namu te i haatekeo i te huaa ènana tumu, me te haakoè i to īa ìi maoì, me to īa ūo i te pohuè meitaì.\nI te èhua 1842, ua topa te tiàtohu o te Henua ènana i vāveka o nā ìima o te makā hakaìki kape tai farani, o Dupetit-Thouars te ikoa ; vāàna i te makimaki o te hakaìki nui farani te tupuìa o hua hana. aòè i pao atu aa hua èhua, u titii Dupetit-Thouars i te Henua ènana no te koutee atu i Tahiti no te mea, i èià, u kōhoà te hakaìki vehine, o Pomare e hā te ikoa, ia pātoko mai, ia pāpua mai te pūpū kape tai farani ia īa me i te tau kape Peketane i makimaki e hao i to īa henua. I muì atu, u avaiìa pū, titiiìa pū te Henua ènana, ìte koè aa o ai, akoè à i hea, te mana haatee i te huaa ènana me te henua.\nO te èhua 1863 te èhua uē oko nui no te huaa ènana tumu. He mou pō tutia hua ava ; e aha à u papatemaìa te huaa hakaìki me to âtou mataèinaa o Temoana me Vaekehu i 1853, aòè i hee imua te haatià me te pohuèìa kiritiano. Te tau komanā farani hakatahi à, u haahaa oko ki i te Ekaretia katoriko me to âtou hano e haapākeka i te hana haatià. Mea haaìi i te mana o te Ekaretia katoriko, u makimaki te Komanā tiketike i Tahiti ia haamauìa tītahi ture kē no te « Haateeìa o te tau ènana tumu ». Na te èpikopo Dordillon te viviniìa tiàtohu o te hakatu pohuè hou. U haatapuìa te nohoìa mātirimonio koè, te haapaa i te tau nino tupapaù me te haatupu i te kainamau tupapaù. No te puke pāhoè me te tau vehine, mea tapu te piki io he tau ihepe me i vaho mai. Tapu te ùtu i te pahu atii me te haka ; tapu te hīmene haaêteni. Tapu te paùìa me te pani atii me te èka moa. Tapu te tau heipua me te heihaa ; tapu te patutiki ; tapu te kaukau haapuaka. Me he mea u haameieìa te tau taha tapu kākiu, u haatapuìa tītahi hakatu hana e koàka mai i te tominika, oia hoì te âtapu kiritiano.\nE ùa èhua anaiho te tūìa o hua ture ; no te toko hatutau i haakoèìa ai i te èhua 1865. Tahipito mihi à, u aotahi ananu âtou i to mua ture. Na hua ture me te tau mea hauhau i peàuìa ma mua mai, u topatopa nui te nuiìa o te ènana tumu.\nB) – TE TOPATOPAÌA NŪMERA O TE TAU ÈNANA\/ÈNATA\nI te èhua 1799, o Kiatonui te hakaìki tapu o te ati Teii i Taiohae, ònohuu ma ono o īa tukane me te tuehine ; ònohuu a īa tama. E hā ònohuu èhua ma hope mai, i te èhua 1840, o Temoana ta īa hina te hakaìki ; e toù a īa tama anaiho. E ùa māhaì : o Manutini me o Moanatini ; e tahi moì, o Teìkiautini.\nAtii nei te topatopaìa nūmera ènana tihe atu i te puke èhua 1920. U tata èka me te 80000 te ènana i te ava o Kiatonui te hakaìki ; i te èhua 1926, ua tupu te tatauìa ènana, u 2255 âtou. I hua ava i tihe mai ai te tātihi farani, o Rollin te ikoa ; mea oko to īa hakāòha mai i te hakatu pē o te ènana, me to īa hano anamai e haameitaì aè i te pohuèìa o te mataèinaa. Ma èià, u koàka mai ia īa te haahakaea i te topaìa nūmera ; ma hope o te Tōua Nui e Ùa, mea nui te huaa haè e ònohuu tama i òto, me he mea òmua.\nII – TE HUAÌA MAI O TE ÈO ME TE HAAÈNANA\nA) – TE TŪHAKAÙAÌA O NĀ MOU ÈHUA 1970\nAtii nei, tihe atu i te puke èhua 1970, u koàka i te huaa ènana te pohuè na īa ta īa tokotahi. Na te tūìa o te Pū àtomi anaiho i Motutini farani i kēhuì ananu hakaùa i te hakatu pohuè o te ènana me te henua. Ua hee atu tini tini tini vāhana, tītahi tootahi, tītahi me te vehine me te tau tama, e hano e too i te hana i te motu o Moruroa, akoè à Fangataufa me Tahiti. U koàka ia âtou nui te moni mea haameitaì aè i te pohuèìa huaahaè. Ua noho ananu tītahi i Tahiti ; tahipito à, ua hua mai âtou i te Henua ènana me te moni i koàkaìa mai. Ua ìte meitaì aè ôtou ia ù e aha te tau mea i tupu înei i hua ava tapavaù.\nTe toitoiìa, ma te òaìa o te èhua i pao atu aa, u pohuè ananu te èo ènana. E aha à te nuiìa o te ture toko hatutau, u pohuè ananu. E aha à u haatapuìa io he haèhāmani, u pohuè ananu. E aha à, mei kaò ananu te nuiìa o te mataèinaa, u pohuè ananu. E aha à te nuiìa o te tau hana haahiiveke me te tau hana haapākeka, aòè te èo tumu i hika.\nI te èhua 1971 te tiheìa mai o to tātou motua èpikopo kāìèa, o Mgr Hervé-Marie Le Cléac'h. Ohia ua ìte īa i te hakatu o te èo maoì, u mehea to īa hōupo. U haamaakau īa i te ava e poìti aa īa ; io to īa henua tumu i te Henua farani, o Peketana te ikoa, u haatapuìa tō èo tumu io he haèhāmani atii me înei. Me to īa makimaki oko e kēhuì nui i te ata nei.\nMe to īa hano anamai e haaèo ma he èo ènana i te nuiìa o te kōtūòmia tapu a te Ekaretia katoriko. Tōtahi atu te ìi o ta īa hana hakaea koè ; tōtahi atu te ìi o te ūo o te tau tōìki hāmani o hua ava no te haapohuè hakaùa, no te haakāìè i to âtou èo tumu.\nIa kakaùoo, u ìò te nuiìa o âtou he puke tumu hakako, me to âtou ūo e haamevaha i te tekao meitaì hou mai, mea hakaìte atu i te aomāàma nei u huìkē ananu te hakatu tumu o te huaa ènana me to âtou èo kāìèa.\nI hua ava u makimaki te pūpū haatee henua i Tahiti, ia hakakoìa te èo tahiti ma òto o te tiàtohu o te haèhāmani, ma nā puke motu e ono o Motutini farani. U kiiete anamai te tau tumu hakako ènana. U tihe mai âtou paotū io tītahi putuputuìa haatià taetae oko i haatupuìa e Mgr Le Cléac'h i Taiohae me to âtou haki atu i te tau poì i èià e aha te tau haahanoìa a te pūpū haatee henua.\nMea hakaìte atu i to âtou kāìè me to âtou pekē, u haamau i te piika Motu Haka i te èhua 1979 me to âtou hātatai ia hakakoìa te èo ènana i te tau haèhāmani paotū o te Henua ènana i te kōava o te èo tahiti. U mōkai mai ia âtou.\nTōtahi atu, u kōhoà te tau maka ma òto o hua piika hou, ia haakāìè hakaùa ìa te tau hakatu tumu o te ati ènana hakatahi ; umoì anaiho te èo, me i te haka, me i te hīmene kākiu, me i te patutiki, me i te tau haakakai. Ma te òaìa o te puke èhua 1980, u koutee atu âtou ma nā momotu henua paotū o te Moana nui ahau no te hakaìte atu i te hakatu o te ìi ènana hou, me te kiiete nui o te tau poì i tihe mai e tiòhi ia âtou.\nB) – U TIÒHI MAMATE ÌA TE HAKATU O TE ÈO ÈNANA\/ÈNATA\nI te èhua 1983, u ape mai te motua èpikopo Le Cléac'h i te mihi François Zewen, ia tihe mai me i te Henua Vanuatu i Nuku Hiva nei ; e tuhuka èo òko nui hua mihi. I te Henua Vanuatu, e vivini haatee o te Pū ùmihiìa a te Ekaretia katoriko. Ua noho te mihi François i Nuku Hiva e hā èhua me to īa ùmihi mamate e aha te hakatu tumu o te èo ènana. I te paoìa o hua hana kumi ahe me te manea, u patuìa e īa tōmua kōtūòmia haavivini i te èo ènana, vāàna e to Nuku Hiva. U òomiìa hua kōtūòmia e te haè òomi kōtūòmia Haere Pō i Tahiti. No te taetae o hua kōtūòmia, ua pao haakoi i te hoko. I toù tiheìa mai i Ua Pou i te èhua 1995, aòè i koàka hakaùa ; me to ù hakako mai i te èo me te puke tapa hāmani òomiìa uià. U òomi hakaùa hou Haere Pō i hua kōtūòmia i te èhua 2014 me 2016.\nOia nei te tumu heò. No te puke hāoè e makimaki e hakako mai i te èo ènana, mea meitaì oko hua hāmani. No te tau ènana\/ènata e kōhoà e haameitaì aè i te ìte i te èo etià e koàka ia âtou te vivini i te tiàtohu o te èo, aòè i àva. Koè te papaìatekao me i òto mai o tītahi Haè tuhuka èo, aè koàka te hakako haahei i te èo, na te mea aè koàka te tau ture kāneaìa èo. A haakāìè tātou i te puke tumu hakako o te Henua ènana e hātatai nei i tēia â, i tēia â, ia òkoìa, ia tekaoìa e to âtou tōìki hāmani te èo ènana hei pao. No te ìte tekao, aè hana nui mēìa u vivini meitaì âtou i to âtou èo tumu ; no te ìte patu à, aê au i ìte pēhea pēhea ta âtou hana, kōtūòmia papaìatekao koè.\nC) – U PATUÌA TE ÈO, U ÒOMIÌA TE MOU KŌTŪÒMIA\nTōtahi atu te kōtūòmia a te mihi François, eia tītahi kōtūòmia kē.\nI te èhua 1997, me he mea ua ìte meitaì te motua èpikopo Le Cléac'h i te kana kōtūòmia èo ènana, u patu īa i te « Pona Tekao Tapapaìa ». He kōtūòmia tēnei me nā èo ènana me te èo farani i òto, atii me te nuiìa o te haamāàmaìa i ùka o te tau haaènana kākiu.\n« Te papaìatekao me te kāputuèo èo ènana » a te èpikopo Dordillon, u òomiìa matamua i Paris i te èhua 1904 ; u kohiìa te nuiìa o te tekaotuhi ma te òaìa o to īa noho i te Henua ènana ma vāveka o nā èhua 1848 me 1888. I te èhua 1931, u òomi hakaùa ìa e tītahi haè òomi kōtūòmia i Paris, mea kē à te hakatu. I te hānere èhua i pao atu aa, aê i koàka hakaùa hua hāmani, ua pao i te hoko. Me makimaki òe e hoko mai me i òto mai o te niutavavā, mea veìveì, me te moni hoko nui. Meitaì ai à, u òomi hou ìa e te pū S.E.O. (Société des Études Océaniennes) i Tahiti i te èhua 1999 me 2021.\nI hua èhua atii, u puna mai te kōtūòmia a Lucien Roo Kimitete, « Te hakamanu, he haakakai no te Henua ènana » òomiìa e Haere Pō nō Tahiti. Ma he èo ènana tītahi tapa hāmani, ma he èo farani tītahi tapa hāmani i patuìa e Gilbert Banneville. Òmua, enā te ìpine i òto ; i tēnei, e koàka ia òe te pehe uià me te pehe ata uià, e òko ai òe i to Roo èo.\nD) – TE HAÈ TUHUKA ÈO ÈNANA, TO ĪA HAKATU PATU I TE ÈO\nI te èhua 2000, u haamauìa « Te Haè Tuhuka Èo Ènana\/ Te Haè Tuhuna Èo Ènata », e ònohuu ma ono mautoko i òto. Ta âtou hana, ia haapohuèìa, ia haamevahaìa, ia haakāìèìa te èo tumu ma nā kākaàvai paotū o te Henua ènana, tihe atu i Tahiti me te aomāàma vii pu. No te haakē toitoi i te èo ènana me i te èo tahiti, ua vae te tau Tuhuka èo i te hakatu patu me te patuhei haameitaììa e Turo a Raapoto, tītahi tuhuka èo kaùoo ; ma èià, i haamāekaìa ai te patu me te tatau i te èo.\nTe toitoiìa, me hua hakatu patuhei hou, u peùaìa atii te vaanui hou no te èo hou, te èo maoì, te èo hua, me to īa patuhei na īa ta īa anaiho, ma vaho o te hakatu patu i vaeìa e te tau mihi hāoè me i to âtou tiheìa mai i te Henua ènana me te tiàtohu o te Moana Nui ahau.\nMe i te tīmataìa, u makimaki te tau Tuhuka e hakaìte atu i te haakēìa o te èo ènana i te motuhaka o te tau tuhuka èo kē, ma tēia motu henua, ma tēia motu henua. Tōtahi atu u haakāìèìa hua patuhei e tītahi tuhuka èo hānauìa i Motutini farani, he tama maoì īa. Aha u hakatoo atu oti te tau poì Rutia, te tau poì Tapone, te tau poì Kina me te tau poì Inita i te motuhaka tuhuka èo ma he aomāàma vii pu no te vae mai i to âtou tau hakatu patu imiahia ? Koè nui.\nNo ù, he mea hana māeka te haahani mai ia ù iho i hua hakatu patu hou : he mea tāhakahaka me te monani. Tōtahi atu e haahana ananu hua hakatu patu i te haatoko taetae oko i te tau vahi i haaheiìa. Ma òto o hua hakatu patu na īa ta īa anaiho, u koàka i te èo ènana te haìna hei pao no te too i to īa kōava ma vāveka o te tau èo tumu o te aomāàma me te hakaìte atu ua ìò he èo toitoi no tēnei tai hou.\nE) – U PUNA MAI TE MOU KŌTŪÒMIA ÈO ÈNANA\/ÈNATA\nI te èhua 2002, u haatupu te Haè tuhuka èo e tahi haatūpāpahiìa èo ènana no te tau tōìki hāmani paotū o te Henua ènana, me i òto o te tau haèhāmani tuatahi me te tau haèhāmani tuaùa hakatahi. Na te tau tōìki i patu mai i ta âtou tau ponatekao hakatu tahi, na âtou ta âtou. I te èhua 2005, u haapukeìa te nuiìa o hua hana io tītahi kōtūòmia i òomiìa e te Haè tuhuka èo ; tōtahi atu enā te pehe uià i òto, i kapohaamauìa mai ai te tau tekao hakatu tahi e te tau tuhuka èo, takiìa èo kē to te hoa, takiìa èo kē to te hoa.\nI te èhua 2006, u òomi te Pū C.R.D.P. (i kaò ananu i tēnei) i te kōtūòmia « E te tau tōìki… » mea tuku atu i te tau tumu hakako ènana i te nuiìa o te ponatekao me te kāneaìa avetekao hei pao ta âtou e haahana atu io he pāòto hāmani.\nI te èhua 2007, u òomiìa e te Haè tuhuka èo e ùa kōtūòmia hou, me te pehe uià i òto. To mua kōtūòmia, o « Âkakai » te ikoa ; e ono âkakai poto i òto i patuìa ai mea haatuhuka me te haaèkaèka i te tau tama ènana tatau. Te ùa o te kōtūòmia, o « Te Haakakai o Mauike » i patuìa e Toti Teikiehuupoko, me i òto mai o te hāmani a te tuhuka menike, o Willowdean Handy te ikoa. U kapohaamauìa mai nā kōtūòmia e ùa e te tau tuhuka èo, takiìa èo kē to te hoa, takiìa èo kē to te hoa.\nU vaeìa te ponatekao âkakai e te Haè tuhuka èo mea haakē me i te ponatekao haakakai. Te haaviviniìa : no tēnei tai hou te âkakai, no te tai kākiu te haakakai. Me makimaki òe e patu i te kōtūòmia no te tau mea i tupu io he haè, akoè à io to òe vahi hana, me i te tau mea pepenaìa e òe, he mou âkakai tenā. Me he mea e makimaki òe e tatau, akoè à e tapatapa i te tau mea i tupu i te tai kākiu, me te tau hana mahaò a te tupuna, me te matatatau, me te tau tekao haakakai me i kiu mai, he mou haakakai tēnei.\nI te èhua 2008, u òomi te Pū C.R.D.P. i te kōtūòmia « E te tau tōìki…Tītahi pona no te hakakoìa tūako » mea tuku atu i te tau tumu hakako ènana i te nuiìa o te ponatekao me te kāneaìa avetekao hei pao ta âtou e haahana atu io he pāòto hāmani.\nI te èhua 2009, u òomiìa te kōtūòmia a Edgar Tetahiotupa « Parlons Marquisien ». He tuhuka haaènana tumu me te pohuèìa mataèinaa o Edgar, o īa anaiho te tama ènana io hua hana kē. I òto o ta īa kōtūòmia, e koàka ia òe te tau hakakoìa èo ènana, me te puke haaènana tumu, te ìte haaènana me te pehe uià mea haamāàma atu ia òe.\nI te èhua 2010, u òomiìa e Haere Pō i Tahiti te kōtūòmia a Tehaumate Tetahiotupa « Te tama hakāìki iti ». E tuaana no Edgar o Tehaumate ; òmua ìka, e hakaìki o Tahuata, me to īa hano hakaea koè e haapohuè ananu i te èo me te tau haaènana tumu. Ta īa hana, e haaèo mai i hua kōtūòmia ma he èo ènana me i òto mai he èo farani ; o Antoine de Saint-Exupéry te ènana patu kōtūòmia tumu. He mea kanahau pao hua kōtūòmia, me he matauhi o te èo…\nI hua èhua atii, u òomi Te Pū Tuhuna Èo Ènata me te « Éditions des Mers Australes » i te kōtūòmia haavivini pēhea pēhea te kānea i « Te ùmuhei ». E ùa hakatu hāmani, ma he èo ènana tītahi, ma nā èo ènana me te èo farani tītahi. Enā te pehe uià i òto, me te haaviviniìa mai o te hana, me nā mou èo taki èka kōnini oko.\nI te èhua 2012, u ape mai te Pūnaha Hau Henua i te Haè tuhuka èo ènana, ia haaèoìa ma he èo ènana te tiàtohu o ta īa tohua niutavavā. Atii nei, e koàka ia tātou te ìte i te nuiìa o te hana e\/i tupu io hua pū i èià e haapaoìa te hakatu pohuè o te Henua. Mea ìte i hua tohua, e koàka ia òe te vaòniu io he hopeka « Tau vaòniu » o tēnei tohua.\nAua e haatuhaè i te hana taetae oko a te Pū C.R.D.P i te ava ua tū i Tahiti. Mape, mape, mape te haamevahaìa ata èo ènana ta âtou i haapei ma àò o te ikoa « Top Classe » no nā pū haamevahaìa ata o te Henua, oia hoì T.N.T.V. me R.F.O., Polynésie la 1ère i tēnei.\nAtii hoì te hana mahaò a Poì Taata. No ta īa tau tōìki hāmani o te haèhāmani tuatahi Ioteve Peato no Taiohae, u kānea īa i te kāputuèo ma he èo ènana me te èo farani me te èo menike ; ma ùka o te 200 tapa hāmani me te 3500 ponatekao kē i òto, me te tau ata kanahau pao no te tau ponatekao tikitahi.\nKoè nui tātou e haatuhaè i te nuiìa o te ènana hīmene me Rataro, Moetai me to īa kavee, Poìti me Takanini, Kanahau Trio, Landon Jones, Jean-Michel Ségur, Teve Kaiha, e hee atu. Ma òto o ta âtou tau èo takièka, ua ìò âtou he mou kuhane takièka o te Henua ènana ; ua ìò âtou he mou keèe o to âtou èo ma he Henua ènana me Motutini farani paotū, tihe atu i te aomāàma vii pu, e hakaìte ana i te tau ènana haaòko, aê te Henua ènana to Brel pāpua èo takièka anaiho.\nF) – TE HANA MEITAÌ A TE EKARETIA KATORIKO\nNo te tau ènana katoriko à, he mea meitaì aè te hakatu o to âtou èo, no te mea, ma he èo ènana ananu te tau pure, te tau hīmene, te taramo, nā Evanerio e hā me te nuiìa o te tekao tumu i patuìa ma òto o « Te Tekao a te Etua ». U patuìa te tiàtohu o te tekao tumu vāàna i te hakatu tekao a te motu no Hiva Oa mēìa, me i te èhua 1890 tihe atu i te èhua 1962, i èià te vahi noho o te motua èpikopo.\nTōtahi atu, u māmaakau te pūpū ènana patu kōtūòmia, u hei atu te èo kēkē àò, na te mea me nā vaehope e toù o –tia, o -tina, o –na, e koàkaìa meitaì aè ia hakaìteìa te tau hakatu kē hakatu kē o te èo ; i te kēkē ùka à, e tahi anaiho vaehope, o –ìa.\nI te ava u hakako au i te èo menike, mea nui te tōìki hāmani e hee nei i te pure te i peàu mai ia ù, aê âtou i vivini i te tau tekao pure, akoè à i te haatuhukaìa a te èpikopo. Me to ù ape atu ia âtou : « Aha u ùmihi ôtou pēhea pēhea te haaviviniìa mai i hua mou ponatekao ? » me to âtou peàu mai « aòè ». Me he mea aê òe e vivini i tītahi ponatekao, a kave atu òe io he haè i te paka hāmani pure no tēia â tapu, no tēia â tapu me to òe tiòhi i òto o te kāputuèo a te èpikopo Dordillon [D]. Me he mea u makimaki toitoi òe e vivini i te nuiìa o te ponatekao i haahanaìa i òto o « Te Tekao a te Etua », a hoko mai òe, a ùmihi mai ma he koàka !\nTe toitoiìa, u pohuè ananu te èo ènana e aha à te nuiìa o te mea hauhau i tupu io he Henua ènana ma te òaìa o nā hānere e ùa i pao atu aa ; mēìa i te ìi oko o to īa tau aka haakātau mau ìa io he koekoe me te hōupo o te huaa ènana i tekao ananu i to âtou èo, e aha à u haatapuìa io he haèpure me te haèhāmani, aòè te èo i hika. I tēnei, me te tau haìna hana uià ta tātou, e kaò oti te èo ? Na tātou ta tātou te vaeìa !\n(Ia tihe òe i înei, a hakaòko, a tatau i te tekao tapatapaìa e Jacques Iakopo Pelleau i te â u koàka ia īa te hetū moni tea mēìa i ta īa hana no te èo ènana : u mehea to īa koekoe e ìte ana i te topatopaìa o te èo ènana ma vāveka o te tōìki vaavaa.)\nIII – E AHA TE HANA I TĒNEI ?\nA) – O TE ÈO TE TUMU O TE HAA ÈNANA\nMēìa i te pātokoìa mai a te hakaìki nui no Tahiti, o Pōmare e ùa te ikoa, u haamau te papaìatekao me te patuhei o te èo tahiti ma te tīmataìa o te puke èhua 1830 ; i hua ava, u òomiìa te Pipiria i te Henua Peketane me to īa tihe mai i Tahiti ; na te tau òrometua porotetane i hana i hua hana manea.\nNo te èo ènana à, aua te hana taetae oko a te Mihi Zewen i ùka he èo Nuku Hiva, aòè he ture papaìatekao i haamauìa toitoi etià e koàka i te tau poì paotū te vaanui māeka no te vivini meitaì i te tau kāneaìa tumu o te èo, akoè à no te hakako atu i te èo.\nNa te Haè tuhuka èo ènana e haapohuè me te haameitaì aè i te èo ènana, atià aê na te Haè tuhuka anaiho e too i hua amoka ; na tātou paotū e haamaumau i to tātou èo ma te pakaihi atu, ma te pāpua atu me io he tau ponatekao hei koè. Te puke Tuhuka èo, he mou tumu hakako âtou, u hakaea nui tītahi i hua hana tumu. I te tau ava vakai à, e putuputu âtou i tēia motu henua, i tēia motu henua me to âtou hana mau mea haahee i mua, mea haaneke atu i te èo. Aòè o âtou ava no te haaòko i nā pū haamevaha èo e ùa o te Henua ènana, aê o âtou ava no te haatoitoi i te nuiìa o te teka i òkoìa, aê o âtou ava no te tiòhi i te tau teka io te nuiìa o te papa tāpiiìa hāmani me te tau hāmani haamiitoi tāmauìa ma nā kakaavai o te henua. Na tātou paotū, te poì e haataetae nei i te èo ènana e too hakatahi i to tātou hope o hua amoka.\nMe he mea, ma tītahi â, e tatau mai i hua mou ponatekao nei, tītahi mākā nino me i òto mai o te Pūpū haatee henua i Tahiti, anoa u haataetae īa i te Henua Motutini farani me te tau mataèinaa kē, mataèinaa kē, me te tau èo kē, èo kē i òto, koù e vivini mai īa i te ata hakatūtahi o te èo ènana me to īa makimaki oko anamai e pātoko meitaì aè i te hana a te Haè tuhuka èo ènana me te tau Tuhuka èo i òto, no te mea na âtou te amoka toko hatutau e tuku aè, tuku aè tihe atu i tēnei tai hou, i te èo ènana tekaoìa e te poì kākiu.\nTe toitoiìa, i tēnei tai hou, o te èo tumu te taki taa me te kāhoàhoà o te tau hakatu tumu a te ati ènana kākiu : ia koè te èo tumu, e koè ai te haaènana.\nMe he mea u ape mai tītahi mātua ia ù : « E aha to òe haafarani tumu ? », u haahua atu au pū anamai : « Aê he mea ». Pēheaìa tēnei ? O to ù vahi noho, he pāpua haè ; o to ù haèhāmani, io he pāpuahaè tītahi, me to ù hakako mai i èià i te nuiìa o te mea hou, me te haamamao ananu ia ù me io te hakatu tumu a to ù tupuna e noho aa ma nā kākaavai, i vāveka nui ahau o te vahi nātura.\nMēìa i te Tōua nui e ùa, me te tau èhua uē i pao atu aa, u peàuìa mai ia tātou, te tau tōìki o hua ava, a haapei ôtou ia ôtou iho no te tau ava a tihe mai ! Me he mea, mea taetae oko te tau ava a tihe mai, mea aìna avai noa te ava i pao atu aa. Oia te hakatu maakau o te poì farani ma òto o te puke èhua 1960.\nMe i to ù tiheìa i te haèhāmani tiketike, u makimaki ananu au e ìò he tumu hakako èo menike. Ma te òaìa o nā mou èhua e hitu, mea taetae oko te tau mea paotū hakakoìa mai e au i ùka nā èo menike me te èo farani. I hua ava à, ua motu ananu, ìte koè ìa, te tōuà kitiki me to ù tau tupuna. Meitaì ai à, e tahi mea taetae oko i toe me io âtou, o tu ù èo tumu, te èo farani. Mēìa i tu ù èo tumu anaiho e koàka ia ù te peàu, he tama farani au ; no te tau hakatu kē hakatu kē, he tama Europa au.\nB) – TE TAU HAAPĀKEKA ME TE TAU HANA PĀTOKO\nTe nuiìa o te tama ènana ma ùka o to âtou tekau èhua, e haataetae âtou i to âtou èo tumu. Mea à, i tēia â, i tēia â, mea nui te teka i peàuìa mai e tītahi mātua me i vāveka o te puke ènana keèeìa mai io nā pū haamevaha èo e ùa e tū nei i Taiohae, he mou ànamotua te nuiìa o âtou. E pakaihi te nuiìa i te èo ènana, tahipito à, aòè. Oia te piò aê au i haaòko hae i nā pū haamevaha èo òmua ; ia nui nui oko te teka, u paòpaò au. Aê na ù à e peàu pēènei pēèà te hana, atià à, u kiiete nui au i te òkoìa mai i hua mou ponatekao hei koè. He hana pepena pū tēna me te pataèpo.\nTe toitoiìa, me he mea e tū nei te tau mūtoi mea pāpua i te mataèinaa mei te tau mea ìno paotū, me he mea e tū nei tītahi mūtoi kē mea pāpua i te èo, u meitaì nui.\nO au à, ia òko au i tītahi tekateka ma he èo farani akoè à ma he èo menike io te tau pū haamevaha èo me te tau pū haamevaha ata me T.N.T.V. me « La 1ère », e taa ponihoo atu au i te tau ènana haatee o hua mou pū me to ù hakaìte atu ia âtou i te tau teka i peàuìa mai ; me to âtou haatoitoi atu.\nMe he mea he ànamotua òe, me i òto mai oti o te pūnahahaè mataèinaa, me i òto mai oti o te tau pūpū tūako, me i òto mai oti o tēia piika kē, tēia piika kē, a hakaìte atu òe i te hakatu meitaì ! Me he mea u haaòko tītahi poì hou, tītahi poì hēhē ia òe i hua â, u peàu mai âtou : « E aha tēna hakatu tekao hei koè ? Peàu mai ananu te poì ànamotua, he mea taetae oko to tātou èo, me to âtou pakaihi koè atu ».\nMea kē à te hakatu hee ma nā haèhāmani tuatahi o te Henua ènana. U vivini meitaì te tau tumu hakako me to âtou poì haatee i te mea aòè i àva atu aa te tau hora hakakoìa èo ènana, me to âtou hano e haahuìkē me te haameitaì aè i te ata nei. I te haèhāmani tōìki vaavaa, vāàna i te ture, e ùa hora me te hā ònohuu miniti te hakakoìa èo ènana ma he âtapu e tahi. I te meàma no ehūo o 2015, i koàka i te tau tōìki te ìma hora. I te haèhāmani tuatahi, u koàka i te tōìki e ùa hora me te hope tihe atu i te hā hora ma he âtapu.\n(Me i te èhua 2017, u huìkē nui tēia hakatu ma te tiheìa mai o te mataàama hou, o Aline Heitaa-Archier te ikoa. E ìte ana īa i te veve o te èo ènana ma vāveka o te tau tōìki hāmani o te Henua ènana, ua haapao e kēhuì i te ata hakatūtahi ma te haamau i te hakakoìa èo ènana me i te tōìki ma àò o te ìma èhua. U tīmata tēnei aòhana i òto o nā haèhāmani o te Henua ènana (Ua Pou, Nuku Hiva me Tahuata). Me te nuiìa hana kē atu mea haakāìè i te èo…(13\/08\/2022))\nMa te òaìa o nā mou èhua i pao atu nei, ma nā kakaavai hakatahi, u ìte tāhakahakaìa hua hana hāmani taetae oko ma òto o te tau haatūpāpahiìa tapatapa i haatupuìa ma nā motu e ono o te Henua ènana nei. Oia hoì te hakatu ìtea o te hana i hanaìa e te tau tumu hakako tuatahi me to âtou tōìki hāmani i ùka he èo ènana. Tōtahi atu, mea nui te tumu hakako i haatoitoi mai me te patu mai i te tau tekao tumu o te tapatapa a te tōìki. Māhavehave atu ai te tau tapatapaìa ! Kōnini atu ai te tau takiìa èo ! Kāvaivai ti atu ai te tau kahu ! Kanahau atu ai te tau haka ! I hea te mea haamuemuee me te tau hakaìteìa nei ? Auē te kuhane koè o te tau tōìki ia tihe âtou i te haèhāmani tuaùa !\nAê no te mou tumu hakako èo ènana te piò i tupu ai hua hana, no te tau papatuhituhi aahi i te hana hāmani tuaùa te piò hoì. Te toitoiìa, io he haèhāmani tuaùa, e tahi hora hakakoìa èo ènana ma he âtapu ; tōtahi atu, na te tau tōìki akoè à na to âtou motua-kui e vae aha u makimaki âtou e too i te èo ènana, àkoè à aòè. Te toitoiìa, aê hakakoìa te èo ènana i te tiàtohu o te tōìki hāmani ènana io he haèhāmani tuaùa, aua i te pāòto e ono. Kāòha à ! Tōtahi atu, i te ava e hakako nei au, ua pekē tītahi motua-kui ènana io te vivini haèhāmani na te mea u tekao ananu te tumu hakako èo ènana ma he èo ènana, aòè i vivini ai ta īa tama. Te hakaìka aè atu !\nOia te mea oko ; pēhea pēhea te tukuìa aè, tukuìa aè i te èo ia koè te hakakoìa mautahi ananu, ia koè te haakāìèìa i te èo i mua o te tau tōìki ènana ? I tēnei tai hou, mea toi mai no âtou te nuiìa o te haìna uià hou ; me he mea he vaka heke te èo no âtou, mēìa aòè i ìteìa te èo ma òto o hua mou haìna hou. He mea avai noa te taaàu atu « He tama ènana au, mea kanahau pao tu ù èo », a hakaìte atu tātou he mea toitoi noa hua mou ponatekao, e pāpua atu me te haahana haaìi ananu i te èo, i te tau vahi me tau ava e koàka mai.\nAua òe e ape atu e aha ta to èo tumu e hana atu no òe, atià à, a ape atu e aha ta òe e hana atu no to èo tumu.\nC) – TE PAKAIHI KOÈ I TĒIA Â, I TĒIA Â\nIo he tau pū haamevaha tekao me te tau pū haamevaha ata o Motutini nei, ua ìte tātou i te nuiìa o te tama ènana e tekao aa i te èo tahiti ia noho âtou i Tahiti : aê tahipito i kiiete ai, me he mea te heiìa. Aê nui oti te poì tahiti e tekao i te èo ènana ; aha, ua òko oti òe i tītahi tama tahiti e tekao aa i te èo ènana io he puhoata me te puhotekao ? I te hora o te hakatu o te àki i te Henua ènana, aha ua òko oti òe i to òe èo tumu e haavivini ana e aha e topa oti te ūa, e aha mea meìe oti te àki i te oìoì ? Koè nui ! Io âtou « mea maita'i te mahana » akoè à « tāpo'ipo'i te ra'i ». Auē te pakaihi koè o tahipito e apa ananu âtou i te henua nei i te ikoa o « Matuita mā » me « te Fenua Nuuhiva ». Kāòha à, e poì koekoe pōtako nui âtou.\nMa nā mou èhua 2003-2004, ua ìte meitaì tātou u makimaki te vivini upoko òmua o te hau henua e apa i te ikoa o Tahiti Nui i te tiàtohu o nā pukemotu e ono hakatahi. O hua hana, e mea pakaihi koè i te Henua ènana me to īa èo tumu.\nAtii me te ihepe a te hau òmua, i Taiohae te vahi tauìa, umaha tēna ikoa o Tahiti Nui ? O hua hana, e mea pakaihi koè i te Henua ènana me to īa èo tumu. (U takiìa hua ihepe me i te hana i tēnei ; ua tihe mai o « Te Ata o Hiva » i te kēkē àò me te « Kaohatini » i te kēkē ùka).\nAtii me te akiona i vii nei i te Henua ènana, umaha tēna ikoa o Tahiti Nui ? O hua hana, e mea pakaihi koè i te Henua ènana me to īa èo tumu. No èià, i te èhua 2002, i te â o to mua tiheìa mai o hua pako înei, i hakaìte atu ai te hakaìki o Nuku Hiva, o Benoit Kautai, i to īa pekē ma ùka o hua ikoa hei koè, pakaihi koè. Ua hei nui ta īa tekao.\nUa ìte meitaì tātou, mea matavaièi nui te koekoe o te tama ènana ma he aò o te ènana aê tekao i to īa èo tumu : e tekao ai īa i te èo kē. Ia tihe mai i te Henua ènana tītahi maè poì tahiti, aê à âtou e tekao i te èo ènana, e tekao âtou i te èo farani akoè à i te èo tahiti, koè nui te èo ènana ! Ua hani tahipito paotū i hua hakatu ; umaha tātou e kēhuì i hua ata ? Na te mea UA ÀVA tenā !\nEnā te ava à, u tekao tītahi tama tahiti i te èo ènana me te upoko haatee Fritch i te koika pepeù i te Matavaa nui i Atuona i te èhua 2015. I mua o te haè paviō o te komanā farani i Taiohae, u tāmauìa tītahi hāmani e haavivini ana i te hana e tupu i tēia pāòto, i tēia pāòto. Mea meitaì aè ia ìteìa hua hana ma mua o te tau haè hoko tikitahi, te haè mataèinaa, te haè niuniu me te tau haèhāmani paotū.\nNo ù à, ia tihe mai i Taiohae te tīmā karaiha e kave ana i te puke manihii hāoè, e tekao menike te nuiìa o âtou, te heiìa, e tekao au me âtou ma he èo menike. Atià à, ia tihe mai io ù tītahi me i vāveka o âtou ma te kāòha mai koè, me to īa ape mai pū anamai « Where is the bank ? I hea te haèmoni ? », me he mea ua kaò ananu ta ù èo menike, me to ù peàu atu « Aê au e vivini » ma he èo farani.\nIV – TEKAO PAOÌA\nTo ù maakau, e mea hei te àva atu àva mai i to òe èo tumu me te tau ènana aê âtou e vivini i hua èo, mea à, me he mea aê âtou e hakaìte mai ia òe i to âtou koekoe haapāpaku, i to âtou koekoe tū i te tekao, a haahana òe i to èo tumu mea hakaìte atu he mea pohuè te èo ènana, koè ananu e kaò, koè ananu e hika !\nA hana kātahi tātou etià e òkoìa te èo ènana ma nā kākaavai o te Henua ènana ma te òaìa o nā tautini èhua a tihe mai !\nPatuìa e Jacques Iakopo Pelleau i te èhua 2015.\nI te 13\/08\/2022, u haatoitoiìa te patuhei vāàna i te tau ture a te Haè tuhuka èo ènana.","id":"<urn:uuid:0f8fdede-9c4c-4d87-b672-4d814ea7e53b>","dump":"CC-MAIN-2022-49","url":"http:\/\/www.te-eo.com\/index.php\/francais-menu\/interviews\/item\/107-e-aha-te-hakatu-o-te-eo-enana","date":"2022-12-07T19:32:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-49\/segments\/1669446711218.21\/warc\/CC-MAIN-20221207185519-20221207215519-00321.warc.gz","language":"mrq","language_score":0.7844700813,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"mrq_Latn_score\": 0.7844700813293457, \"rap_Latn_score\": 0.10832417756319046, \"mri_Latn_score\": 0.07996077090501785, \"nho_Latn_score\": 0.014457495883107185}","num_words":6538,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.018,"special_characters_ratio":0.267,"stopwords_ratio":0.382,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.794,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
mrq_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 756.2285714285714,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.17091428571428569,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.14242857142857143,
7
+ "special_characters_ratio": 0.24788571428571424,
8
+ "stopwords_ratio": 0.4135428571428571,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.8704285714285716,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 1568.0763663202902,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.2046707978931144,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.2637104782266541,
19
+ "special_characters_ratio": 0.030391513315934985,
20
+ "stopwords_ratio": 0.14556517300452307,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.15104914729305555,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 199.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.09,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.255,
32
+ "stopwords_ratio": 0.426,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.898,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 6538.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.981,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.99,
43
+ "special_characters_ratio": 0.294,
44
+ "stopwords_ratio": 0.622,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 0.999,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 51.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.006,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.133,
56
+ "stopwords_ratio": 0.011,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.293,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1695.2000000000016,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.46980000000000005,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.4928,
67
+ "special_characters_ratio": 0.275,
68
+ "stopwords_ratio": 0.5738,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 0.9966,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 384.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.1575,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.1245,
79
+ "special_characters_ratio": 0.267,
80
+ "stopwords_ratio": 0.539,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 0.9884999999999999,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 199.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.09,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.255,
92
+ "stopwords_ratio": 0.426,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.898,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 97.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.068,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.238,
104
+ "stopwords_ratio": 0.3475,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.826,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "35",
112
+ "keep size": "26",
113
+ "remove size": "9"
114
+ }
115
+ ]
muy_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
muy_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Marsis Nana Şarkı Sözü ve Türkçesi O nana nayda nana hey ana nayda nana hey ana Marğavore ğala ğala hey ana Skvapu kire pest gogoho hey ana Viçisestvi lusvi akte hey ana Orçi sğaper gogohohe hey ana o nana nayda nana hey ana nayda nana hey ana cumali-i ğisyo epu … Şarkının Devamı","id":"<urn:uuid:7170572e-cc41-427d-a44a-dd721db35329>","dump":"CC-MAIN-2016-44","url":"http:\/\/www.sarkisozlerimiz.gen.tr\/a\/marsis","date":"2016-10-27T06:58:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2016-44\/segments\/1476988721142.99\/warc\/CC-MAIN-20161020183841-00148-ip-10-171-6-4.ec2.internal.warc.gz","language":"muy","language_score":0.5617850423,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"muy_Latn_score\": 0.5617850422859192, \"cnr_Latn_score\": 0.14320231974124908, \"diq_Latn_score\": 0.07375339418649673, \"gag_Latn_score\": 0.05435127392411232, \"mfk_Latn_score\": 0.024402150884270668, \"bhp_Latn_score\": 0.022297518327832222}","num_words":52,"character_repetition_ratio":0.21,"word_repetition_ratio":0.047,"special_characters_ratio":0.207,"stopwords_ratio":0.154,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.643,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"1 Zeŋ 11Ere ye ti məbiki ana kʉli ka wakita ni ti Pakama ya avi sifa ana mis ni. Kwa ka mənjəki ga məlaŋ naŋ àbu. Pakama gani nani ti ègia mis a. Leli mìcia pakama gayaŋ ya àɗəm na, mìpia naŋ àna eri geli a, màmənjaləŋa lala, mìnjifiŋa àna ahar geli a daya. 2Sifa gani nani àŋgazlava. Ka ya ti àŋgazlavu ni ti leli mìpia, magray sedi gani, məhi pakama gani ana kʉli vay-vay daya. Sifa gani nani ti àndav ɗay-ɗay do, kwa ahaslani naŋ àbu afa Bəŋ geli Melefit, nihi ti àŋgazliva àna leli a. 3Ere ye ti leli mìpi akaba mìci ni ti məhi ana kʉli bilegeni, ti lekʉlʉm day kə̂dəgumkiva ke leli a, mîgʉm leli ɗek akaɗa mis bəlaŋ. Leli ti mə̀bu akaɗa mis bəlaŋ akaba Bəŋ geli Melefit nday ata Wur gayaŋ Yezu Krist. 4Məbiki pakama hini ana kʉli ti, mawayay ti kîcʉm lala, nahkay leli ɗek aməmərvu ka ahar bəlaŋ lala. 5Pakama ya ti mìcifiŋa, məhi ana kʉli ni ti nihi : Melefit nahəma, maslaɗani njəlata, naŋ àbi àna məlaŋ ziŋ-ziŋeni bi ferera. 6Tamal məɗəm leli akaba naŋ akaɗa mis bəlaŋ, mək mə̀bu magray zlam e ziŋ-ziŋeni bu nahəma masəkaɗ malfaɗa, ere ya magray ni ti zlam ge jiri do. 7Ay tamal magray zlam a maslaɗani bu akaɗa gayaŋ ya naŋ àbu a maslaɗani bu ni ti leli mə̀bu ɗek ka ahar bəlaŋ akaɗa mis bəlaŋ. Nahkay mimiz ga Wur gayaŋ Yezu abarafəŋa zlam magudarani geli na kè leli a. 8Tamal məɗəm màgudar zlam do ni ti magosay ahàr geli geleni, leli ndam jireni do. 9Ay tamal maɗafaya zlam magudarani geli na ti Melefit ambərfəŋa kè leli a, abarafəŋa zlam ya àɓəlay do na ɗek kè leli a. Agray nahkay ti aɗaba naŋ jireni ; ere ye ti àɗəm amagray ni ti agray eɗeɗiŋ. 10Tamal məɗəm leli màgudar zlam ndo ni ti kala mə̀ɗəm Melefit asəkaɗ malfaɗa. Tamal mə̀ɗəma nahkay ti mə̀gəskabu pakama gayaŋ a məɓəruv geli vu ndo.\nhttp:\/\/www.bible.is\/MUYWBT\/1John\/1\/D\n1 Zeŋ 21Gabəza, nəbiki zlam hini ana kʉli ti, nawayay ti kàgudarum zlam ba. Ay kwa tamal maslaŋa àgudara zlam a nəŋgu ni, bay ya ti embikivu ke leli, agri kam-kam ana Bəŋ geli Melefit ni naŋ àbu kè meleher gayaŋ. Bay mimbikivani ke leli ti Yezu Krist, naŋ ti mis jireni, àgudar zlam do. 2Àvay vu gayaŋ, tàkaɗ naŋ ti Melefit mə̂mbərfəŋa magudar zlam geli ni kè leli a. Esliki məmbərfəŋa zlam magudarani geli na ciliŋ do, esliki məmbərfəŋa zlam magudarani ge mis ga duniya na ɗek daya. 3Tamal leli mə̀bu magray zlam ya ti Melefit àhi ana mis e Divi gayaŋ bu grum ni ti mə̀səra leli ti mə̀səra Melefit a. 4Ay tamal maslaŋa àɗəm àsəra naŋ a, mək àgray zlam ya ti Melefit àɗəm e Divi gayaŋ bu grum ni do ni ti maslaŋa nani asəkaɗ malfaɗa. Naŋ nani ti mis jireni do simiteni. 5Maslaŋa ya ti agray zlam ya Melefit àɗəm grum ni ti awayay Melefit àna məɓəruv bəlaŋ eɗeɗiŋ eɗeɗiŋeni. Tamal magray nahkay ti mə̀səra leli ndam ge Melefit, leli biliŋeni akaba naŋ. 6Tamal maslaŋa àɗəm anjəhaɗkabu akaba naŋ nahəma, ahàr àɗəm maslaŋa nani agray zlam akaɗa ga Yezu ya àgray ni kwa. 7Zləbəba goro ni, zlam hini ya nəbiki ana kʉli ni ti zlam mʉweni do. Nani Divi ge Melefit ya ahaslani ni sawaŋ. Kwa ka ya ti kəfumki ahàr ka Yezu ni ti kə̀səruma Divi gani nana. Divi gani ya ahaslani nani ti pakama ya tə̀hi ana kʉli ni. 8Ay ti pakama ya nəbiki ana kʉli ni ti divi mʉweni daya. Mis tə̀sər divi gani nani eɗeɗiŋ ti àna manjəhaɗ ga Yezu, tə̀sər àna manjəhaɗ gekʉli daya. Nahkay məlaŋ ziŋ-ziŋeni naŋ àbu andav, maslaɗani sulumani ànjəkia ka maslaɗana. 9Tamal maslaŋa àɗəm naŋ a maslaɗani bu mək ezirey wur ga məŋani ti maslaŋa nani naŋ e ziŋ-ziŋeni bu mba sawaŋ. 10Ay tamal maslaŋa awayay wur ga məŋani ti maslaŋa nani naŋ àbu a maslaɗani bu, araŋa àbi a məɓəruv gayaŋ bu ge mijiŋkia naŋ ke divi a bi. 11Ay tamal maslaŋa ezirey wur ga məŋani ti maslaŋa nani naŋ e ziŋ-ziŋeni bu. Naŋ àbu asawaɗay e ziŋ-ziŋeni bu daya, àsər məlaŋ ya akoru ni do ; èpi divi do aɗaba naŋ e ziŋ-ziŋeni bu. 12Gabəza, ere ye ti nəbiki ana kʉli ni ti nihi : Melefit àmbərfəŋa magudar zlam gekʉli na kè kʉli azuhva Yezu a. 13Ata bəŋ ga bəza, ere ye ti nəbiki ana kʉli ni ti nihi : Lekʉlʉm ti kə̀səruma bay ya ti naŋ àbu kwa ka mənjəki ga məlaŋ na. Bəza dagwa, ere ye ti nəbiki ana kʉli ni ti nihi : Lekʉlʉm ti kìyʉmfiŋa kè Seteni àna kaɗvu a. 14Gabəza, ere ye ti nəbiki ana kʉli ni ti nihi : Lekʉlʉm ti kə̀səruma Bəŋ geli Melefit a. Ata bəŋ ga bəza, ere ye ti nəbiki ana kʉli ni ti nihi : Lekʉlʉm ti kə̀səruma bay ya ti naŋ àbu kwa ka mənjəki ga məlaŋ na. Bəza dagwa, ere ye ti nəbiki ana kʉli ni ti nihi : Lekʉlʉm ti kə̀bum àna njəɗa, pakama ge Melefit àbu a məɓəruv gekʉli bu, kìyʉmfiŋa kè Seteni àna kaɗvu a. 15Kə̀ɗəbum divi ya ndam ga duniya taɗəbay ni ba, kàwayum zlam ya tədi ahàr a duniya bu ni ba daya. Tamal maslaŋa awayay zlam ga duniya nahəma, maslaŋa nani ti àwayay Bəŋ geli Melefit koksah. 16Zlam ga duniya nday nani ya mis tagray ni ti nday hi : tawayay zlam ya məɓəruv gatay awayay ni ɗek, tawayay zlam ya egi eri ni ɗek, tə̀ŋgəta zlam a ti tagray zlabay àna naŋ. Zlam nday nani ɗek ti Bəŋ geli Melefit àɗafaki ndo, mis tə̀cahay a duniya bu zlam gatay. 17Duniya akaba zlam ya a duniya bu, mis tawayay təŋgət ni ɗek naŋ àbu andav. Ay ti maslaŋa ya ti agray ere ye ti Melefit awayay ni ti maslaŋa nani amanjəhaɗ ga kaŋgay-kaŋgayani. 18Gabəza, duniya andav wuɗak. Kìcʉma, tə̀hia ana kʉli a zal ezir ge Krist amara. Ay nihi ti ndam ezir ge Krist tə̀bu kay àndava. Nahkay ti mə̀səra duniya andav wuɗak eɗeɗiŋ. 19Ahaslani ndam ezir ge Krist nday nani ti tə̀kibu ke leli, mək tàsləkakiba ke leli a. Tamal ti nday ndam geli eɗeɗiŋ ti akal tànjəhaɗa akaba leli a. Ay ti zlam gani àgravu nahkay ti, ti leli mə̂sərkaba nday ndam geli eɗeɗiŋ do. 20Lekʉlʉm zla nahəma kə̀bum àna Məsuf Njəlatani, Yezu Krist àvi ana kʉli. Nahkay ti lekʉlʉm ɗek kə̀səruma jiri a. 21Nə̀biki ana kʉli ti kamam ? Ga məhiani ana kʉli kə̀sərum jiri do tək ? Aha, ga məhiani ana kʉli kə̀səruma sawaŋ. Kə̀səruma malfaɗa àbi àhəraya e jiri ba bi daya. 22Maslaŋa ya ti asəkaɗ malfaɗa kay ni ti way ? Maslaŋa nani ti maslaŋa ya ti àɗəm Yezu ti naŋ Krist Bay gəɗakani ya amara ni do ni. Maslaŋa nani ti zal ezir ge Krist : àgəskabu Bəŋ geli Melefit nday ata Wur gayaŋ ni ndo. 23Maslaŋa ya ti àgəskabu Wur ge Melefit do ni ti àgəskabu Bəŋani Melefit ndo daya. Maslaŋa ya ti agəskabu Wur ge Melefit ni ti àgəskabá Bəŋani Melefit a daya. 24Lekʉlʉm zla ti ere ye kìcʉm kwa ka sarta ya kə̀fumki ahàr ka Yezu Krist ni ti ahàr àɗəm ere gani nani mânjəhaɗ a məɓəruv gekʉli bu. Tamal ere ye ti kìcʉm kwa ka sarta ya kə̀fumki ahàr ka Yezu ni anjəhaɗ a məɓəruv gekʉli bu ni ti lekʉlʉm day akanjəhaɗum akaba Wur ge Melefit nday ata Bəŋani akaɗa mis bəlaŋ. 25Ere gani nani ɗek ti sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni. Sifa gani nani ti Yezu àɗəm aməvi ana leli. 26Zlam gani nday nani ɗek nə̀biki ana kʉli ti aɗaba mis tawayay magosay kʉli palam. 27Lekʉlʉm zla nahəma kə̀bum àna Məsuf Njəlatani, Yezu Krist àvi ana kʉli. Məsuf gani nani ti àbu manjəhaɗani a məɓəruv gekʉli bu. Nahkay ti wudəra gekʉli àbi akaba bay macahi zlam nahaŋ ana kʉli va bi : Məsuf Njəlatani naŋ àbu acahi zlam ɗek ana kʉli. Naŋ ti àsəkaɗ malfaɗa do, zlam gani ya acahi ana kʉli ni ti ma ge jiri. Ahàr àɗəm kânjəhaɗum akaba Yezu Krist akaɗa mis bəlaŋ ; Məsuf Njəlatani àcahi ana kʉli ni ti nahkay. 28Gabəza, nihi ti ahàr àɗəm kânjəhaɗum akaba Yezu akaɗa mis bəlaŋ. Aɗaba mam, nawayay ti ka ya ti amaŋga ni ti aŋgwaz àwər leli ba. Ka ya ti aməzlərəvaya ni ti nawayay ti mimili àwərfəŋa leli ga mahəɗakfəŋiani ba. 29Kə̀səruma Yezu Krist ti naŋ jireni. Nahkay ahàr àɗəm kə̂sərum maslaŋa ya ti naŋ àbu agray zlam jireni ni ti maslaŋa gani nani Melefit ègia bəŋana daya.\n1 Zeŋ 31Ŋga pʉm day, Melefit àwaya leli a dal-dal ni ! Nahkay àzala leli bəza gayaŋ a. Iy, leli bəza gayaŋ eɗeɗiŋ ! Ŋgay leli bəza ge Melefit ti ndam ga duniya tə̀sər do, aɗaba nday nani tə̀sər Melefit ndo palam. 2Zləbəba goro ni, nihi ti leli bəza ge Melefit àndava. Ay ti emigi mam kama ni mam ti Melefit àɗəfiaba ana leli a faŋ ndo. Ere ye ti mə̀səra nahəma, ka ya ti aməzlərəvaya ni ti emigi akaɗa gayaŋ ni, aɗaba emipi naŋ lala. 3Maslaŋa ya ti ajəgay Yezu Krist, awayay egi akaɗa naŋ ni ti, maslaŋa nani abi slimi ana ahàr gayaŋ, àgudar zlam do, akaɗa ga Yezu ya àgudar zlam do ni. 4Maslaŋa ya ti naŋ àbu agudar zlam nahəma, àgəskabu Divi ge Melefit ya a Wakita gayaŋ ni bu ni ndo. Ndam magudar zlam ti ndamam ? Nday ndam ya tàwayay divi ge Melefit do ni. 5Ay ti kə̀səruma Yezu Krist àra a məlaŋ va ga məhəlfəŋa zlam magudarani geli kè leli a. Kə̀səruma naŋ ti àgudar zlam do simiteni. 6Maslaŋa ya ti naŋ àbu anjəhaɗ akaba naŋ akaɗa mis bəlaŋ ni ti àgudar zlam va do. Ay ti maslaŋa ya ti naŋ àbu agudar zlam nahəma, èpi Yezu ɗay-ɗay ndo, àsər naŋ do daya. 7Gabəza, mis tàgosay kʉli ba. Maslaŋa ya ti naŋ àbu agray zlam ge jiri ni ti naŋ mis jireni akaɗa Yezu Krist naŋ jireni ni. 8Maslaŋa ya ti naŋ àbu agudar zlam nahəma, naŋ wur ge Seteni. Aɗaba mam, kwa ahaslani Seteni naŋ àbu agudar zlam zlam gayaŋ, àmbrəŋ ndo. Nahkay Wur ge Melefit àra a duniya va : àra ti ga maslamalay zlam ya Seteni agudar ni ɗek. 9Maslaŋa ya ti Melefit ègia bəŋana ni ti àgudar zlam va do. Aɗaba mam, Melefit àvia Məsuf Njəlatana, àniviyu a məɓəruv bu, naŋ àbu anjəhaɗ akaba naŋ. Nahkay maslaŋa gani nani èsliki magudar zlam va do, aɗaba Melefit ègia bəŋana. 10Məsərkaba way wur ge Melefit ni way ahkay do ni way wur ge Seteni ni way ti nahkay hi : maslaŋa ya ti àgray zlam ge jiri do ni ti naŋ wur ge Melefit do. Maslaŋa ya ti àwayay wur ga məŋani do ni ti naŋ day wur ge Melefit do. 11Nahkay ti mâwayumvu e kiɗiŋ geli bu. Hini ti pakama ya kìcʉm kwa ka sarta ya kə̀fumki ahàr ka Yezu ni. 12Mə̀grum akaɗa ga Kayiŋ ya àgray ni ba. Naŋ ti wur ge Seteni, nahkay àkaɗ wur ga məŋani ndaf ga njəɗa. Àkaɗ wur ga məŋani gani ti kamam jikeŋ mam ? Àkaɗ wur ga məŋani ni ti aɗaba zlam ga wur ga məŋani ya àgray ni ɗek ge jiri, zlam gayaŋ gayaŋani ya àgray ni ɗek magədavani palam. 13Bəza ga mmawa, tamal ndam ga duniya tizirey kʉli ti àgri ejep ana kʉli ba. 14Leli ti mə̀səruma Melefit àhəŋgaraba leli e kisim ba, àvia sifa ana leli a àndava. Mə̀səruma ti aɗaba mawayum bəza ga məŋ geli. Maslaŋa ya ti àwayay mis do nahəma, Melefit àhəŋgaraba naŋ a ndo, naŋ məmətani. 15Maslaŋa ya ezirey wur ga məŋani ni ti naŋ bay makaɗ mis. Ay kə̀səruma bay ya ti akaɗ mis nahəma, sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ti àniviyu a məɓəruv bu bi. 16Yezu Krist ti àwaya leli a, àgəskabu ti tâkaɗ naŋ azuhva leli. Àɗəfiki mawayavani ana leli ti nahkay. Leli day ahàr àɗəm məjənaki bəza ga məŋ geli, ku tamal tabazl leli azuhva tay nəŋgu ni məgəskabu. 17Tamal ti maslaŋa zlam gayaŋ àbu, èpi ti zlam àfəŋ kà wur ga məŋani bi mək àmənjaləŋ do nahəma, àɓəlay do. Maslaŋa nani ti awayay mis akaɗa ge Melefit ya awayay mis ni tata aw ? Aha, àwayay do. 18Gabəza, màwayum mis àna pakama ciliŋ ba, ahàr àɗəm mawayum mis eɗeɗiŋ, məgri zlam sulumani ana tay. 19Tamal magray nahkay ti aməsər leli ti ndam jireni, aŋgwaz aməwərfəŋa leli kè Melefit a do daya. 20Ku tamal mə̀hi ana ahàr màgudara zlam a nəŋgu ni, aŋgwaz aməwərfəŋa leli a do, aɗaba Melefit àsəra ere ye ti a məɓəruv geli bu na àtama leli lelena ; naŋ ti àsəra zlam a ɗek. 21Zləbəba goro ni, tamal mə̀səra màgudar zlam ndo nahəma, aŋgwaz aməwər leli kè meleher ge Melefit do. 22Nahkay zla nahəma, aməvi ere ye ti mìhindifiŋa ni ɗek ana leli, aɗaba leli mə̀bu magray ere ye ti àhi ana leli grum ni akaba ere ye ti àɓəlafəŋ ni. 23Ere ye ti àhi ana leli grum ni ti nihi : si məfəki ahàr ka Wur gayaŋ Yezu Krist akaba mawayumvu e kiɗiŋ geli bu kwa. Àhi ana leli grum ti nahkay. 24Nahkay maslaŋa ya ti agray ere ye ti Melefit àhi ana leli grum ni ti maslaŋa nani ti naŋ àbu akaba Melefit akaɗa mis bəlaŋ. Mə̀sər ti Melefit naŋ àbu akaba leli ti ahəmamam ? Mə̀sər ti aɗaba àvia Məsuf gayaŋ ana leli a.\n1 Zeŋ 41Zləbəba goro ni, ndam ya tə̀ɗəm təzlapay àna njəɗa ga Məsuf ni ɗek ti kə̀gəsumkabu pakama gatay ni ba. Hojo sayumfəŋa kà tay a day, akal ti nday tə̀bu àna Məsuf ge Melefit aw. Aɗaba mam, mis dal-dal tə̀bu a duniya bu, tə̀ɗəm nday ndam mahəŋgaray pakama ge Melefit, ambatakani do nday ndam masəkaɗ malfaɗa sawaŋ. 2Akəsərum ti maslaŋa hini azlapay àna njəɗa ga Məsuf ge Melefit ti nahkay hi : ndam ya ti təɗəm vay-vay Yezu Krist àra a duniya va, ègia mis hihirikena ti, nday ɗek təzlapay àna njəɗa ga Məsuf ge Melefit. 3Ay ti maslaŋa ya ti àɗəm Yezu àra a duniya va ndo ni ti, maslaŋa nani àɗəm ma ge Melefit do, azlapay àna njəɗa ga məsuf ga zal ezir ge Krist sawaŋ. Lekʉlʉm kìcʉma məsuf gani nani amara a duniya va : nihi ti ènjia àndava. 4Gabəza, lekʉlʉm ti bəza ge Melefit. Nahkay kìyʉmfiŋa kà ndam nday nana ya tasəkaɗ malfaɗa na. Aɗaba mam, Məsuf ya àniviyu ana kʉli ni àtama məsuf ya àniviyu ana ndam ga duniya na. 5Ndam nday nani ya tasəkaɗ malfaɗa ni ti nday ndam ga duniya. Təzlapaki ti ka zlam ga duniya, nahkay ndam ga duniya təgəsiki ma gatay ni ana tay. 6Leli zla nahəma, leli bəza ge Melefit. Nahkay maslaŋa ya ti àsəra Melefit a ti agəsiki ma geli ni ana leli. Ay maslaŋa ya ti naŋ wur ge Melefit do ni ti àgəsiki ma geli ni ana leli do. Məsərkaba məsuf ya aɗəm jiri na nday ata məsuf ya asəkaɗ malfaɗa na ti nahkay. 7Zləbəba goro ni, ahàr àɗəm mawayumvu e kiɗiŋ geli bu kwa, aɗaba bay ya ti agray ti mis tâwayavu ni ti Melefit. Nahkay maslaŋa ya ti naŋ àbu awayay mis nahəma, Melefit ègia bəŋana. Maslaŋa nani ti àsəra Melefit a. 8Ay maslaŋa ya ti àwayay mis do nahəma, naŋ ti àsər Melefit do, aɗaba Melefit ti ere ye ti agray ni ɗek, agray ti aɗaba awayay mis. 9Melefit àɗəfiki ana leli, naŋ awayay leli ti ahəmamam ? Àɗəfiki ana leli ti nahkay hi : àslərbiyu Wur gayaŋ biliŋ biliŋeni ni a duniya vu ga məvi sifa gayaŋ ana leli. 10Mawayavani ti məŋ ga mam ? Leli màwayay Melefit enji aw ? Aha ! Melefit àwayay leli enji sawaŋ. Nahkay àslərbiyu Wur gayaŋ ti tâkaɗ naŋ. Tàkaɗa naŋ a ti Melefit esliki məmbərfəŋa zlam magudarani geli ni kè leli a. 11Zləbəba goro ni, Melefit àwayay leli ti nahkay. Tamal àwayay leli nahkay ti àgəski ti leli day mawayumvu e kiɗiŋ geli bu bilegeni kwa. 12Melefit ti maslaŋa ya ti èpia naŋ a bir ni ti àbi. Ay tamal mawayumvu e kiɗiŋ geli bu ni ti mə̀səra Melefit naŋ àbu akaba leli, mìgia akaɗa mis bəlaŋ akaba naŋ a. Mə̀səra leli mə̀bu mawayay mis àna huɗ bəlaŋ akaɗa gayaŋ ya awayay mis ni. 13Leli mə̀bu akaba naŋ, naŋ day naŋ àbu akaba leli akaɗa mis bəlaŋ ti məsər ti ahəmamam ? Məsər ti aɗaba àvia Məsuf gayaŋ ana leli a palam. 14Leli zla ti mìpia Wur ge Melefit a, mə̀səra Bəŋani Melefit àslərbiyu naŋ ti mîgi Bay mahəŋgay mis ga duniya. Nahkay məhi ana mis zlam nani ti àgrava eɗeɗiŋ a. 15Maslaŋa ya ti àɗəm vay-vay Yezu naŋ Wur ge Melefit nahəma, maslaŋa nani ti Melefit naŋ àbu akaba naŋ, naŋ day naŋ àbu akaba Melefit akaɗa mis bəlaŋ. 16Leli ti mə̀səra Melefit awayay leli, mə̀gəskabá pakama gani nana. Melefit ti ere ye ti agray ni ɗek agray ti aɗaba awayay mis. Maslaŋa ya awayay mis nahəma, maslaŋa nani ti naŋ àbu akaba Melefit, Melefit day naŋ àbu akaba naŋ, nday cʉeni akaɗa mis bəlaŋ. 17Məsər ti leli mə̀bu mawayay mis àna huɗ bəlaŋ akaɗa ge Melefit ya awayay leli ni ti ahəmamam ? Məsər ti aɗaba kwa kani, vaɗ ya ti Melefit amagrafəŋa seriya kè mis a ni ti àsi aŋgwaz ana leli do simiteni. Àsi aŋgwaz ana leli do ni ti aɗaba zlam ya ti leli mə̀bu magray a duniya bu ni ti akaɗa ga Yezu ni. 18Aŋgwaz ti tàrakaboru nday ata mawayavani do. Tamal mawayay mis àna huɗ bəlaŋ ti màgray aŋgwaz koksah. Aɗaba mam, tamal aŋgwaz awər mis nahəma, àsəra atatraɓ naŋ. Maslaŋa ya ti aŋgwaz awər naŋ nahəma, ŋgay Melefit awayay naŋ àna huɗ bəlaŋ ti àsərkaba lala faŋ do. 19Leli ti mawayum Melefit, mawayum mis aɗaba Melefit àwayay leli enji. 20Tamal mis àɗəm : « Nu ti nawayay Melefit » mək ezirey wur ga məŋani nahəma, maslaŋa nani asəkaɗ malfaɗa. Aɗaba mam, wur ga məŋani ya ti epi ni tekeɗi àwayay naŋ do ni ti awayay Melefit ti ahəmamam ? Èpi naŋ do ni ! 21Divi ga Yezu ya àɗəfiki ana leli ni nihi : àɗəm maslaŋa ya ti awayay Melefit ti ahàr àɗəm mâwayay wur ga məŋani daya.\n1 Zeŋ 51Maslaŋa ya ti àgəskabá, aɗəm Yezu ti naŋ Krist Bay gəɗakani ya amara ni ti Melefit ègia Bəŋana. Tamal maslaŋa awayay bəŋ ga bəza nahəma, awayay bəza ni daya. 2Məsər mawayay bəza ge Melefit ti ahəmamam ? Məsər ti aɗaba mə̀bu mawayay Melefit, mə̀bu magray zlam ya àhi ana leli grum ni daya. 3Mawayay Melefit ti məsər ahəmamam ? Məsər ti aɗaba mə̀bu magray zlam ya ti àhi ana leli e Divi gayaŋ bu grum ni kəlavaɗ. Divi gayaŋ gani nani ti zləzlaɗa do, 4aɗaba ku way way do tamal Melefit ègia bəŋana nahəma, njəɗa gayaŋ àtama njəɗa ga zlam ga duniya ; zlam nday nani tèsipet naŋ koksah. Njəɗa ya àtam njəɗa ga zlam ga duniya ni ti mam ? Njəɗa gani nani ti məfəki ahàr geli ka Yezu. 5Njəɗa ga way àtama njəɗa ga zlam ga duniya ni way ? Si ga maslaŋa ya ti àfəki ahàr ka Yezu, àɗəm Yezu ti naŋ Wur ge Melefit ni. 6Yezu Krist ti àra a duniya va, àhuriyu a yam vu, tàbaray naŋ, kələŋ gani tàbaya mimiz gayaŋ a. Tàbaray naŋ àna yam ciliŋ do, tàbaray naŋ àna yam, tàbaya mimiz gayaŋ a daya. Məsər ti pakama nani ma ge jiri ti aɗaba Məsuf ge Melefit àhia ana leli a. Məsuf gani nani ti ere ye ti aɗəm ni ɗek ma ge jiri. 7- 8Aɗafaki Yezu Wur ge Melefit eɗeɗiŋ ti Məsuf, yam, mimiz. Nday mahkərani ni ti təɗafaki zlam bəlaŋ. 9Tamal məgəsumkabu pakama ge mis ya tə̀ɗəm ni ti ahàr àɗəm məgəsumkabu pakama ge Melefit ya àɗəm ni daya, aɗaba Melefit ti naŋ gəɗakani, àtam mis ɗek. Pakama ge Melefit ya àɗəm ni ti àɗəmki ka Wur gayaŋ Yezu Krist. 10Maslaŋa ya ti afəki ahàr ka Wur ge Melefit nahəma, àsəra a ahàr gayaŋ ba pakama ge Melefit gani nani ti ma ge jiri. Ay maslaŋa ya ti àgəskabu pakama ge Melefit ya ti àɗəm ni do ni ti maslaŋa nani àɗəm Melefit àsəkaɗ malfaɗa. Aɗaba mam, àgəskabu pakama ge Melefit ya àɗəmki ka Wur gayaŋ Yezu Krist ni do. 11Melefit àhi mam ana leli mam ? Àɗəm àvia sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ana leli a. Sifa gani nani ti məŋgət azuhva Wur gayaŋ Yezu Krist. 12Maslaŋa ya ti àgəskabá Wur ge Melefit a ni ti àŋgəta sifa. Maslaŋa ya ti àgəskabu Wur ge Melefit ndo nahəma, àŋgət sifa ndo. 13Pakama gani nani ti nəbiki ana kʉli aɗaba kə̀fumkia ahàr ka Wur ge Melefit a ; nawayay ti kəsərum lekʉlʉm kə̀bum àna sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni. 14Ka ya ti mahəŋgalay Melefit ni ti ere ye ti avi njəɗa ana leli ni ti nihi : mə̀səra tamal mihindiliŋa zlam ya ti àɓəlafəŋ na ti eciiki ma geli ni ana leli. 15Tamal mə̀səra naŋ àbu eciiki zlam ya ti mihindiliŋ ni ana leli ti mə̀səra mə̀ŋgəta zlam ya mìhindi na àndava. 16Bi wur ga muk agudar zlam, zlam magudarani nani àzoru mis e kisim vu do, tamal kìpia naŋ a ti həŋgali Melefit. Nahkay ti Melefit aməvi sifa ana maslaŋa ya ti àgudar zlam ni, tigi ti zlam magudarani gayaŋ ni àzoru mis e kisim vu do ni. Zlam magudarani ya ti azoru mis e kisim vu ni ti àbu. Nə̀hi ana kʉli həŋgalum Melefit ti azuhva nani do. 17Zlam ge mis ya tagray ni ɗek ti tamal tàgray ge jiri do ni ti ɗek zlam magudarani. Ay ti zlam magudarani ndahaŋ ya tə̀zoru mis e kisim vu do ni ti tə̀bu. 18Mə̀səra maslaŋa ya ti Melefit ègia Bəŋana nahəma, àgudar zlam va do, Wur ge Melefit ajəgay naŋ. Nahkay zla nahəma Seteni àgosay naŋ koksah. 19Mə̀səra Bay ya ti leli ndam gayaŋ ni ti Melefit. Mə̀səra ndam ya taɗəbay zlam ga duniya ni ɗek ti nday ndam ge Seteni. 20Mə̀səra Wur ge Melefit àra. Àra ti àvi njəɗa ana leli ga məsər Melefit Melefiteni. Nahkay leli mə̀bu manjəhaɗani akaɗa mis bəlaŋ akaba Melefit Melefiteni, àna njəɗa ga Wur gayaŋ Yezu Krist. Yezu Krist ti Melefit Melefiteni. Avay sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ti naŋ gani ciliŋ. 21Gabəza, pəra akaba zlam ndahaŋ ya ti ge Melefit do nahəma, kə̀gəsumkabu ba.\nhttp:\/\/www.bible.is\/MUYWBT\/1John\/1\/D","id":"<urn:uuid:e824f025-c748-4a53-ae7c-790ef5c2eb85>","dump":"CC-MAIN-2017-34","url":"http:\/\/femissionaria.blogspot.com\/2015\/10\/1-ze-muyang.html","date":"2017-08-23T17:32:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2017-34\/segments\/1502886123312.44\/warc\/CC-MAIN-20170823171414-20170823191414-00620.warc.gz","language":"muy","language_score":1.0000088215,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"muy_Latn_score\": 1.0000088214874268}","num_words":3628,"character_repetition_ratio":0.09,"word_repetition_ratio":0.025,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.414,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Wakita ga Pol ya àbikioru ana ndam Rom ni\nEre ye ti məɗəmki ka wakita ga Pol ya àbikioru ana ndam Rom ni\nMaslaŋa ya ti àbəki wakita hini ni ti àɗafa slimi gayaŋ a : àbəki ti Pol, zal asak ga Yezu ni (1.1). Àbəki ti ka sarta ya ti awayay akoru a Zerʉzalem ga məhəloru siŋgu ga ndam Eseyi akaba ga ndam Mesedʉweŋ ya tàjami ana ndam Zerʉzalem ni (15.25-26 ; Tʉwi 19.21 ; 20.1-3). Àhi ana ndam Rom tə̂gəskabá Fʉbe wal ya ti àgray tʉwi akaba ndam Seŋkre na (16.1) ; nahkay məlaŋ ya àbəki wakita ni bi a Səŋkre, bi a Koreŋ (Seŋkre ti kà gəvay ga kəsa gəɗakani Koreŋ, ka haɗ Eseyi).\nPol àbikioru wakita hini ana ndam Rom ti aɗaba awayay akoru eslini ga məhi ma ge Melefit ana tay ; awayay ti tə̂vi njəɗa ga moroni gwar ka haɗ Espeŋ daya (1.11-15 ; 15.23-24). Ka ya ti àbikioru wakita ana tay ni ti òru eslini ndo, aɗaba awayay məhəloru siŋgu ga ndam Eseyi ni a Zerʉzalem day.\nRom ti kəsa gəɗakani ka haɗ Itali : ka sarta ga Pol ti ndam Rom tə̀gur haɗ ya kà gəvay ga dəluv gəɗakani ni ɗek. Ndam ga haɗ gərgərani kay tànjəhaɗa a Rom a : ndam Zʉde kay tə̀kibu ka tay (Tʉwi 28.17). Ndam məfəki ahàr ka Yezu tə̀bu eslini kay daya (Tʉwi 28.14-15) ; Pol àbikioru wakita hini ana tay (1.7), àɗəm tə̂gri sa gayaŋ ana mis ndahaŋ e kiɗiŋ gatay bu (16.3-16).\nA wakita ni bu ni ti Pol àɗəmkia Ma Mʉweni Sulumani àki ka Yezu a (1–8). Ku tamal ndam ga Yezu tə̀bu a Rom nəŋgu ni, ka sarta nani ti zal asak ga Yezu òru eslini faŋ ndo : Pol awayay ti tə̂sər lala mis ɗek tàgudara zlam kè eri ge Melefit a, tamal tawayay ti Melefit mə̂gəskabu tay ti tə̂sər divi nahaŋ àbi, si àna tʉwi ga Yezu kwa. Pol àɗəm məlaŋ ga ndam Zʉde àbu a Məgur ge Melefit bu daya (9–11) : bi ndam ga Yezu ya nday ndam Zʉde do ni təɗəm ndam Zʉde ti tìsli araŋa do ti ni (14.3), ay Pol àɗəm tamal ndam Zʉde tə̀ləbi ti, akal maslaŋa ya Melefit àgəskabu ni àbi simiteni (11.17-18)\nA wakita gayaŋ ni bu ɗek Pol àcahi ma ge Melefit ana ndam ga Yezu, kələŋ gani àhi ana tay ègia nahkay ti ahàr àɗəm tânjəhaɗ akaɗa ge Melefit ya awayay ni. Pol àsər ndam Rom lala ndo, nahkay ma gayaŋ ya àhi ana tay àki ka manjəhaɗ gatay ni ti kay do (12–14) ; pakama ya àbəki enjenjeni ni ti ma ya ndam ga Yezu ɗek ahàr àɗəm tə̂sər ni (1–11).\nA wakita gayaŋ ya àbikioru ana ndam Rom ni bu ni ti àɗafaba Ma Mʉweni Sulumani ga Yezu a ɗek, àtam ya ti àbəki ka wakita gayaŋ ndahaŋ ni ; tàfəkaɗ wakita hini ka mənjəki ga wakita ga Pol ndahaŋ ni a Wakita ge Melefit ni bu ni ti azuhva nani.\n1\nSa ga Pol\n1 Nu Pol nəbikioru wakita hini ana kʉli. Nu bay məgri tʉwi ana Bay geli Yezu *Krist. Melefit àzala nu a, nìgia zal asak ga Yezu Krist a ; àdaba nu ga məhi *Ma Mʉweni Sulumani ana mis a.\n2 Ma Mʉweni Sulumani gani nani ti kwa ahaslani Melefit àhikibiya ana ndam mahəŋgaray *pakama gayaŋ a ; àɗəm amahəŋgay mis. Ndam mahəŋgaray pakama gayaŋ ni tə̀bəkia ma gana a Wakita ge Melefit ba. 3 Ma ge Melefit ya àɗəmbiyu ni ti àɗəmki ka Wur gayaŋ. Wur nani ti tìwi naŋ akaɗa ge mis hihirikeni ni ; naŋ wur huɗ ge Devit. 4 Ay ka ya ti Melefit àhəŋgaraba naŋ e kisim ba ni ti àɗafaki naŋ Wur gayaŋ, naŋ njəɗa-njəɗani. Melefit àgray nahkay ti àna njəɗa ga *Məsuf Njəlatani. Wur nani ti Yezu Krist, naŋ Bay geli. 5 Àgray ti nu nîgi zal asak gayaŋ ti ga sulum gayaŋ, aɗaba awayay ti nə̂hioru ma gayaŋ ana mis ga jiba gərgərani ɗek ti tə̂fəki ahàr, tə̂gəsiki ma. Nahkay leli ɗek amazləbay naŋ. 6 Nəbikioru ti ana kʉli ndam *Rom. Lekʉlʉm day kəkumkibu ka ndam ya ti Melefit àzala tay a ti tîgi ndam ga Yezu Krist ni.\n7 Nəgri sa ana kʉli ; lekʉlʉm ti Melefit awayay kʉli, àzala kʉli ge migi ndam gayaŋ njəlatana. Bəŋ geli Melefit nday ata Bay geli Yezu Krist tə̂gri sulum gatay ana kʉli, tâgray ti *kânjəhaɗumkabu àna sulumani ti.\nPol awayay moru məmənjiyu ndam Rom\n8 Enjenjeni ti nəgri sʉsi ana Bay Melefit goro azuhva kʉli ɗek akaba azuhva zlam ga Yezu *Krist ya àgri ana kʉli ni, aɗaba mis ɗek tìcia kə̀bum kəfumki ahàr, tə̀bu təzlapaki ka ma gani. 9 Ka ya ti nahəŋgalay Melefit ni ti Melefit day àsəra nə̀bu nacali slimi ana kʉli, nə̀mbrəŋ macali slimi ana kʉli do. Melefit ti nə̀bu nəgri tʉwi àna njəɗa goro ɗek, nə̀bu nəhi *Ma Mʉweni Sulumani àki ka Wur gayaŋ ni ana mis. 10 Nə̀bu nahəŋgalay naŋ, nəhi kəlavaɗ tamal àwaya ti mə̂vu divi ga moru məmənjiyu kʉli. Nə̀pəskia ka mahəŋgalay naŋ a, 11 aɗaba nawayay dal-dal ga moru məmənjiyu kʉli ; nawayay ti ere ye ti *Məsuf Njəlatani àvu ni nəvi ana kʉli bilegeni. Nahkay ti akəŋgətum njəɗa e divi ge Melefit bu. 12 Ere ye ti nəɗəm ni ti, nawayay ti leli ɗek məŋgətum njəɗa e kiɗiŋ geli bu. Gekʉli ya kəfumki ahàr ka Yezu Krist ni ti aməvu njəɗa ; goro ya nəfəki ahàr ka Yezu Krist ni day aməvi njəɗa ana kʉli bilegeni.\n13 Bəza ga mmawa goro ni, səruma sak ehimeya nàwaya ga moru məmənjiyu kʉli a, ay ti kekileŋa nə̀ŋgət ahar faŋ ndo. Nawayay moroni ti nawayay nəjənaki kʉli ti mis tâɗəbay divi ga Yezu àtam ya kani ni. Nahkay ti nawayay nagray akaɗa goro ya nagray e kiɗiŋ ga ndam ga haɗ ndahaŋ bu ni. 14 Tʉwi nani ti Melefit àvu. Awayay ti nə̂hioru Ma Mʉweni Sulumani ana mis ɗek : ana ndam ya tanjəhaɗ a kəsa gəɗakani bu ni akaba ana ndam ya tanjəhaɗ a həma bu ni, ana ndam ya tìjeŋga ni akaba ana ndam ya tìjeŋgey ndo ni. 15 Nahkay ti nawayay ti nakoru afa gekʉli, nəhi Ma Mʉweni Sulumani ana kʉli ndam *Rom daya.\nMa Mʉweni Sulumani ti njəɗa ge Melefit\n16 Nàgray mimili ga məhi *Ma Mʉweni Sulumani gani nani ana mis do, aɗaba Ma Mʉweni nani ti njəɗa ge Melefit ; aɗafaki ti ku way way do tamal àfəkia ahàr ka Yezu *Krist a ti Melefit ahəŋgay naŋ. Melefit ahəŋgay enji ti ndam *Zʉde, day kwa ti mis ga jiba gərgərani ndahaŋ ni. 17 Ma Mʉweni Sulumani ni ti aɗafaki ahəmamam Melefit agray ti mis tigi ndam jireni kè eri gayaŋ ni. Ahàr àɗəm si mis tə̂fəki ahàr ka Yezu Krist ciliŋ ; divi nahaŋ àbi, si tə̂fəki ahàr ti ka naŋ kwa. Àbu məbəkiani a Wakita ge Melefit bu nahkay hi : « Maslaŋa ya ti Melefit àɗəm naŋ jireni kè eri gayaŋ aɗaba àfəkia ahàr a ti, maslaŋa gani nani ti Melefit aməvi sifa.* Habakuk 2.4. »\nMis ɗek ndam magudar zlam\n18 Nə̀ɗəm nahəma, Melefit naŋ agavəla naŋ àbu azum ɓəruv azuhva ge mis ya tə̀həŋgrioru ahàr a haɗ do ni ; zlam gatay ya tagudari ana mis ndahaŋ ni day àbu awəri ɓəruv. Nahkay ti amagrafəŋa seriya kà tay a aɗaba zlam gatay ya tagudar ni acafəŋa mis ga məsər jiri a. 19 Melefit amagrafəŋa seriya kà tay a ti aɗaba zlam ya ti amal təsər Melefit àna naŋ ni tə̀bu ; Melefit ana ahàr gayaŋ àɗəfiki zlam gani nday nani ana tay, àŋgah ndo, ay ti tə̀gəskabu ndo. 20 Ŋgay Melefit naŋ ahəmamam ti mis tə̀sər do, aɗaba mis tìpi naŋ ɗay-ɗay ndo. Ay ti kwa ka ya ti àgraya məlaŋ a ni àbivaya nihi a ti zlam ya àgraya gərgərana ni ɗek àɗəfiki ana mis Melefit ti naŋ njəɗa-njəɗani, naŋ Melefit naŋ bəlaŋ, amanjəhaɗ ga kaŋgay-kaŋgayani. Nahkay ti mis ni ŋgay tàgudar zlam ndo ni ti atəɗəm koksah. 21 Tə̀səra Melefit naŋ àbu ca, ay ti tə̀həŋgrioru ahàr a haɗ do, tə̀gri sʉsi akaɗa ya ti àgəski təgri ana Melefit ni do daya. Təjalaki ahàr ka zlam masakani sawaŋ, tə̀sər magray zlam sulumani va do, nday a məlaŋ ziŋ-ziŋeni bu, tìpi divi ge Melefit va do. 22 Tə̀hi ana ahàr nday ndam məsər zlam, ambatakani do tìgia ndam muru a. 23 Melefit naŋ njə��a-njəɗani, ɗay-ɗay àmət do, giri-giri təhəŋgrioru ahàr a haɗ, ay ti tàwayay do, təhəŋgrioru ahàr a haɗ ana pəra sawaŋ : pəra gani nday nani ti ndahaŋ akaɗa mis hihirikeni ya amət ni, ndahaŋ akaɗa eɗiɗiŋ, ndahaŋ akaɗa zlam ya ti təsawaɗay àna asak faɗ ni, ndahaŋ ti ni zlam a haɗ.\n24 Nahkay Melefit àmbrəŋa tay a, ti tâgray zlam ya ti məɓəruv gatay awayay ni, ti tə̂bəki mimili ka ahàr gatay àna zlam magudarani gatay ya tagray ni. 25 Tə̀mbrəŋa jiri ge Melefit a, taɗəbay zlam ga malfaɗa sawaŋ. Giri-giri ti təhəŋgrioru ahàr a haɗ ana Melefit, təgri tʉwi, aɗaba naŋ ti àgraya zlam a ɗek ; ay təhəŋgrioru ahàr a haɗ, təgri tʉwi ti ana zlam ya ti Melefit àgraya ni sawaŋ. Melefit ti mis tâzləbay naŋ ga kaŋgay-kaŋgayani. Aya nahkay !\n26 Tàgray nahkay ti Melefit àmbrəŋa tay a ti tə̂bəki mimili ka ahàr gatay àna zlam magudarani ya məɓəruv gatay awayay ni. Nahkay ti wál gatay ni tə̀mbrəŋa mandəhaɗkabana akaba zawal a, tandəhaɗkabu akaba wál ndahaŋ. Zlam gani nani ti Melefit àwayay do : àgraya tay a ti ga magrani nahkay do simiteni. 27 Zawal day tagray nahkay, tə̀mbrəŋa mandəhaɗkabana akaba wál a, tandəhaɗkabu akaba zawal ndahaŋ sawaŋ, tawayay magrani nahkay dal-dal, ay ti Melefit àgraya tay a ti ga magrani nahkay do simiteni. Zawal nday nani tagray zlam ya ti asay mimili ni e kiɗiŋ gatay gatayani bu. Azuhva tʉwi gatay ya tagray ni ti Melefit amatraɓ tay ; gayaŋ ya atraɓ tay ni ti kal-kal akaba zlam gatay ya tàgudar ni.\n28 Akaɗa gatay ya tàwayay məsər Melefit do ni ti, Melefit day àmbrəŋa tay a ti tə̂jalaki ahàr ka zlam ya ti məɓəruv gatay magədavani awayay ni ciliŋ. Nahkay tə̀bu tagray zlam ya àgəski magrani do ni. 29 Tagray zlam ya àgəski magrani do ni, tagudar zlam dal-dal : tawayay zlam kay, təgri daliya ana mis, zlam ge mis tigi eri ana tay, tabazl mis, taləgavu e kiɗiŋ gatay bu, tagosay mis, tagray cuɗay, təsivu ana mis, 30 təbi seki ana mis, tàwayay Melefit do, tahəŋgalay ma ge mis, tiji zlabay, tazləbay ahàr gatay, taɗəbay divi ga məgri cuɗay ana mis, tìciiki ma ana ata bəŋ gatay do. 31 Tə̀sər ahàr va do, tàgray ere ye ti təɗəm atagray ni do, tàwayay mis do, mis day tə̀si cicihi ana tay do. 32 Ma ge Melefit ya àɗəm ndam ya tagudar zlam akaɗa nani ni ahàr àɗəm tâbazla tay a ni ti, tə̀səra ma gani nana lala. Ku tamal tə̀səra lala nəŋgu ni nday tə̀bu tagudar zlam zlam gatay. Tàgray nahkay ciliŋ do : tazləbay ndam ya ti tagudar zlam akaɗa gatay ni daya. Gatay ya ti tagray nahkay ni ti àgudarkiva tay a àkiva.\n*1:17 Habakuk 2.4.","id":"<urn:uuid:0666dd0e-f093-4796-ae72-5a78a0e2c4fb>","dump":"CC-MAIN-2019-18","url":"https:\/\/ebible.org\/muy\/ROM01.htm","date":"2019-04-23T04:42:56Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-18\/segments\/1555578586680.51\/warc\/CC-MAIN-20190423035013-20190423061013-00156.warc.gz","language":"muy","language_score":1.0000077486,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":5,"top_langs":"{\"muy_Latn_score\": 1.0000077486038208}","num_words":1752,"character_repetition_ratio":0.065,"word_repetition_ratio":0.001,"special_characters_ratio":0.238,"stopwords_ratio":0.453,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"3\nEre ye ti amagravu ka mandav ga duniya ni\n1 Səra lala : ka ya ti duniya amandav wuɗak nahəma, sarta gani emigi zləzlaɗa. 2 Ka sarta gani nani ti mis etigi ndam eri, atawayay siŋgu, etiji zlabay, atəhi ana ahàr zlam gatay ya tagray ni ɗek ti zlam sulumani, etindivi Melefit, atəgəsiki ma ana ata bəŋ gatay do, atəgri sʉsi ana mis do, atamənjaləŋ ka zlam *njəlatani akaɗa zlam masakani, 3 ku ndam ga huɗ ahay gatay day atawayay do, atəmbrəŋ mizirey mis do, atəɗəmki ma magədavani ke mis, atagray zlam ya ti məɓəruv gatay awayay ni ɗek atəmbrəŋ do, atəgri daliya ana mis kəlavaɗ, atawayay jiri do, 4 atəsəkumoru mis, atəjalaki ahàr ka zlam ya tagray ni do, atəhi ana ahàr tə̀tam mis ndahaŋ ɗek ; atawayay zlam ya məɓəruv gatay awayay ni ciliŋ, atawayay Melefit do simiteni. 5 Ndam nday nani ti atəɗəm nday ndam ya tazləbay Melefit ni, ay ŋgay Melefit naŋ àbu àna njəɗa ga məmbatikaba majalay ahàr ana mis a ti atəgəskabu va do. Ndam nday nani ti kə̀hurkiviyu ka tay ba. 6 Mis ndahaŋ e kiɗiŋ gatay bu tə̀bu tagosay mis, təhuriyu a ahay vu afa ge mis, tesipet wál ya tə̀sər zlam do ni ; ègia akaɗa təki kəmbazl ana tay. Wál nday nani ti tə̀bu tagudar zlam dal-dal, təjalaki ahàr ka zlam gərgərani ya məɓəruv gatay awayay ni ciliŋ ; 7 tə̀bu təcahay zlam kəlavaɗ, ay tìsliki məsər jiri ge Melefit koksah. 8 A haslani ti ata Zenes nday ata Zembres * Ata Zenes nday ata Zembres ti, ndam Zʉde tə̀ɗəm nday ndam məsər zlam ga haɗ Ezip ka sarta ge Mʉwiz ni (mənjay Mahərana 7.11, 22). tàwaya macafəŋa Mʉwiz ga magray tʉwi ge Melefit a : nahkay day mis nday nani tawayay macafəŋa leli ga magray tʉwi ge jiri a ; majalay ahàr gatay ɗek magədavani, məfəki ahàr gatay ke Melefit ni ègia zlam masakana. 9 Ay zlam gatay ya tagudar ni amazoru tay kama do, aɗaba mis ɗek atəsər nday ndam muru, akaɗa ga ata Zenes nday ata Zembres ya mis tə̀səra nday ndam muru ni.\nKə̀mbrəŋ ere ye ti kàcahay ni ba\n10 Ay nak ti kə̀səra zlam ya nə̀cahuk na ɗek lala ; kə̀səra manjəhaɗ goro a, kə̀səra zlam ya nawayay nagray na, kə̀səra ahəmamam nəfəki ahàr ka Yezu na, kə̀səra ahəmamam neɓesey zlam na, kə̀səra ahəmamam nawayay mis na, kə̀səra nə̀mbrəŋ tʉwi goro do. 11 Kə̀səra daliya goro ya mis tə̀gru na akaba daliya ndahaŋ ya nə̀cakay na. Daliya gani nani ti nə̀cakay a Antiyos, a Ikoniyum akaba e Listir ; daliya weley ya nə̀cakay ndo ni weley, ku nə̀caka daliya emitena nəŋgu ni Bay goro àhəŋga nu a. 12 Səra, ku way way do awayay manjəhaɗani akaba Yezu Krist akaɗa mis bəlaŋ, azləbay naŋ lala ti, mis atəgri daliya. 13 Ay ndam cuɗay akaba nday ya ti tagosay mis ni kəlavaɗ atagudarkivu zlam ; etijiŋkia mis ndahaŋ ke divi a, nday day etijikia ke divi a. 14 Nak ti kə̀mbrəŋ zlam ya ti kàcaha, kə̀gəskabá àna huɗ bəlaŋ ni ba. Kə̀səra nday ya ti tə̀cahuk zlam na ; nahkay kə̀səra zlam gani nani ti zlam ge jiri. 15 Kwa nak a wur bu ni ti kə̀səra Wakita *njəlatani ge Melefit a ; wakita gani nani ti aɗəfukki divi ga majalay ahàr sulumani, nahkay Melefit amahəŋgay kur aɗaba kəfəki ahàr ka Yezu *Krist. 16 Pakama ya mədi ahàr a Wakita ge Melefit ni bu ni ɗek ti Melefit àvi majalay ahàr gani ana mis ga məbəkiani ; pakama ge Melefit ti ajənaki leli ga məɗəfiki zlam sulumani ana mis, ga maɗafaki zlam magədavani ti magədavani eɗeɗiŋ, ga mambatikaba majalay ahàr ana mis a, akaba ga macahi divi ge jiri ana mis. 17 Melefit àvi pakama gayaŋ ana mis ti mis gayaŋ lu mâslamalavu lala, mîsliki magray tʉwi sulumani weley weley do ɗek.\n*3:8 Ata Zenes nday ata Zembres ti, ndam Zʉde tə̀ɗəm nday ndam məsər zlam ga haɗ Ezip ka sarta ge Mʉwiz ni (mənjay Mahərana 7.11, 22).","id":"<urn:uuid:e0c0e8a7-49b8-4dc5-b8d2-1138c11010e4>","dump":"CC-MAIN-2022-33","url":"https:\/\/ebible.org\/muy\/2TI03.htm","date":"2022-08-07T18:47:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-33\/segments\/1659882570692.22\/warc\/CC-MAIN-20220807181008-20220807211008-00613.warc.gz","language":"muy","language_score":0.9999717474,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"muy_Latn_score\": 0.9999717473983765}","num_words":627,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.045,"special_characters_ratio":0.224,"stopwords_ratio":0.384,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
muy_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 937.75,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.07420833333333333,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.00675,
7
+ "special_characters_ratio": 0.22629166666666667,
8
+ "stopwords_ratio": 0.3937916666666667,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.985125,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 681.1727173289703,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.03105100530668138,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.013323694432601393,
19
+ "special_characters_ratio": 0.007379471337583896,
20
+ "stopwords_ratio": 0.05887626797407896,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0713379939092767,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 729.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.0665,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.226,
32
+ "stopwords_ratio": 0.4105,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 3628.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.21,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.047,
43
+ "special_characters_ratio": 0.238,
44
+ "stopwords_ratio": 0.454,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 52.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.049,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.207,
56
+ "stopwords_ratio": 0.154,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.643,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1466.5,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.0891,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.022299999999999993,
67
+ "special_characters_ratio": 0.2344,
68
+ "stopwords_ratio": 0.4384,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 1168.5,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.08125,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.00625,
79
+ "special_characters_ratio": 0.23025,
80
+ "stopwords_ratio": 0.42274999999999996,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 729.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.0665,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.226,
92
+ "stopwords_ratio": 0.4105,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 563.25,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.0605,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.22475,
104
+ "stopwords_ratio": 0.3805,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "24",
112
+ "keep size": "20",
113
+ "remove size": "4"
114
+ }
115
+ ]
naf_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
naf_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
naf_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 914.8990825688073,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.05953211009174312,
6
+ "word_repetition_ratio": 4.587155963302752e-05,
7
+ "special_characters_ratio": 0.17566972477064224,
8
+ "stopwords_ratio": 0.18375229357798162,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 1.0,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 248.2608847158413,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.012510963124388402,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.00047671123144097543,
19
+ "special_characters_ratio": 0.005205951156818947,
20
+ "stopwords_ratio": 0.023979025989394366,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 892.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.057,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.176,
32
+ "stopwords_ratio": 0.182,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1735.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.097,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.005,
43
+ "special_characters_ratio": 0.185,
44
+ "stopwords_ratio": 0.244,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 399.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.037,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.162,
56
+ "stopwords_ratio": 0.124,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 1.0,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1248.0,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.07540000000000001,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.183,
68
+ "stopwords_ratio": 0.2152,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 1063.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.067,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.179,
80
+ "stopwords_ratio": 0.199,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 892.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.057,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.176,
92
+ "stopwords_ratio": 0.182,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 746.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.05,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.172,
104
+ "stopwords_ratio": 0.168,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "109",
112
+ "keep size": "90",
113
+ "remove size": "19"
114
+ }
115
+ ]
nhr_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
nhr_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Romans 16\nTsgám̀kaguku zi1 Gatá ka qõeses Febe sar ko koara máá tu u, Kenkerea koe hànas kerekes dis qãà sa, 2 a ko dtcàrà tu u, X'aigam koe tu gha qãèse hààkagu si sa, dtcòm̀-kg'ao ne kg'anoa hãam dàòm cgoa, naka tua ẽes ga ko hùikuan qaa qgáì koe hùi si, káí ne khóè nes hùia hãa domka, tíí ga ra hẽéthẽé e.\n3\n- Perisila ▼ sa hẽé naka Akila ba hẽéthẽé khara tsgám̀kagu, ncẽe ko Jeso Krestem koe tíí cgoa tséé khara.\n20 Nqarim tòókuan di ba gha xòm̀ x'aè-coa q'oo koe satana ba nqàrè-kg'ama tu koe cg'ám̀-cg'am.\nGatá dim X'aigam Jesom di cgóm̀kuan méé i gatu cgoa hãa.\n21 Timoteom tíí cgoa ko tséé ba ko tsgám̀kagu tu u. Xu ko gataga thẽé tiri xu qhàò xu Lukio ba hẽé, naka Jasone ba hẽé naka Sosipatere ba hẽéthẽé xu tsgám̀kagu tu u.\n22 Tíí Teretio ra, ncẽes tcgãyas dir góá-kg'ao ra ko X'aigam koe tsgám̀kagu tu u.\n23 Gaio ba ko tsgám̀kagu tu u, ncẽer x'áéa ba koe x'ãèa hãa ba, si ko wèés kereke sa x'áéa ba koe xg'ae.\nErasetom ncẽe kòre-kg'aom x'áé-dxoom di marian di ba ko tsgám̀kagu tu u, naka gatá ka qõesem Kareto ba hẽéthẽé e. 24 ▼\nCòo di dqo̱m̀kua ne25 Nqari ba méém dqo̱m̀mè! Qãè tchõàn ẽer kòo Jeso Krestem ka xgaa-xgaa cgoa gha qari-qari tu u di qarin úúa ba. Xgòre-kg'aisean ncẽea kò c'úùsea hãa tseeguan ga a, ncẽe kò nqáéa hãa kurian káí ka kò chóm̀sea hãa a, 26 igabaga ncẽeska xgòre-kg'aièa hãa a, a porofiti xu ka góáèa zi Tcgãya zi koe guu a x'áíèa hãa, a chõò tamam Nqarim tcg'òóa hãa x'áèan koe guu a wèé zi qhàò zi q'ãakaguèa hãa, nxãasega zi gha dtcòm̀ a komsana Me ka.\n27 Ncẽem Nqarim cúísega tc'ẽega ba méém Jeso Krestem koe guu na chõò tamase dqo̱m̀mè! Amen.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:0e354e34-0c0c-4820-8ec4-c6ec45363b56>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Rom.16","date":"2018-03-19T17:12:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647003.0\/warc\/CC-MAIN-20180319155754-20180319175754-00294.warc.gz","language":"nhr","language_score":0.9967621565,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 0.9967621564865112}","num_words":459,"character_repetition_ratio":0.053,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.235,"stopwords_ratio":0.266,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.996,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"Galatians 6\nWèém khóè ba qãèan kúrúa máá ne1 Tíí qõe ga tuè, ncẽè c'ẽem khóèm kò cg'ãèan kúrú ka qgóóèa hãa, ne méé tu gatu ncẽeTcom-tcomsam Tc'ẽe ba úúa hãa tu tc'ausase úúa tcg'òó me. Tsáá igaba méé tsi kòresea hãa naka tsia táá chìbian koe tcãà guu. 2 Gatu di zi xgàm zi tu xgàma hùiku, naka tua gha ncẽem dàòm ka Krestem di x'áèan komsana. 3 A ncẽè c'ẽem khóèm kò tc'ẽea máá, gúù cgáé me e, ta tc'ẽea hãa, gúù cgáé tama baa igaba, nem ko qàe-qaese khama. 4 Wèém khóè ba méém gam di tsééan qãèse bóò. Qãè kò ii nem gha nxãwa koase, c'ẽem khóèm cgoa tòóa xg'aese tamase. 5 Wèém khóè ba méém gam dis xgàm sa dcẽéa mááses gúù si i khama.\n6 Eẽ koNqarim dim kg'ui ba xgaa-xgaaè ba méém gam dim xgaa-xgaa-kg'aom cgoa wèé zi gúù zi qãè zi xg'aea máá.\n7 Táá méé tu qàe-qaeè guu: Nqari ba cuiskaga nco̱iè tite ke; wèés gúùs ẽem ko khóè ba xhárà sa, nxãa sam gha gataga thẽé tcuù khama. 8 Me gha gaam ẽe ko gam di cgàan koe xhárà ba, gaam cgàam koe ga guu a ko̱bea cg'õo sa tcuù; igaba gaam ẽe koTcom-tcomsam Tc'ẽem koe guu a xhárà ba ghaTcom-tcomsam Tc'ẽem koe guu a chõò tamas kg'õè sa tcuù khama. 9 Ke hàà naka ta qãèan kúrú ka táá xhõekaguè guu; kg'anoa hãam x'aèm ka ta gha tcuù ke, ncẽè kaàn tcáó tama ta kò hãa ne. 10 Gaa domka, ncẽe ga ta x'aè ba hòòa hãa, ke hàà naka ta wèé khóèan koe qãèan kúrú, káí-kg'aise ẽe dtcòm̀s dim x'áém di ne koe.\nCòo di zi dqàèku zi hẽé naka tsgám̀ku zi hẽéthẽé e11 Bóò, nta noose kaia hãa góá ner ko tséékagu sa, ncẽer koncẽeska tshàua te cgoa góá máá tu u ka.\n12 Gane ẽe ko chùi tu u q'ãe nqãa-qgai khòoè tu gha ka nea ko cgàam koe qãè-qgóósean cúíga tc'ẽe, nxãasega ne gha Krestem dis xgàus domka táá xgàraè ka. 13 Gane ẽe q'ãe nqãa-qgai khòoèa nea gane ka x'áèan qgóóa qari tama khama, igaba ne ko tc'ẽe gatu méé tu q'ãe nqãa-qgai khòoè sa, nxãasega ne gha gatu dim cgàam koe dqo̱m̀se ka. 14 Igaba tíí ka, cuiskagar c'ẽes gúùs koe dqo̱m̀sea hãa tite, gatá dim X'aigam Jeso Krestem dis xgàus koe cúí oose. Gaas koer guu a nqõó ba xgàua mááèa, ra tíí nqõó ba xgàua mááèa. 15 Q'ãe nqãa-qgai khòoè sa kana q'ãe nqãa-qgai khòoè tama sa gúù méé tama khama, igabam ko Nqari ba ka̱bas kg'õè sa kúrúa máá ta a ▼ . 16 Tòókuan hẽé naka thõò-xama-máákuan hẽéthẽé méé i gane ẽe ko ncẽem x'áè-kg'áḿ ba xùri ne cgoa hãa,gane hẽé naka Nqarim di ne Iseraele ne hẽéthẽé e.\n17 Còo dis ka méé i c'ẽe khóè ga táá cg'ãèan kúrúa máá te guu, cgáé-q'ooa te koer Jesom domka xgàrakuan di zi x'áí zi úúa hãa ke.\n18 Cgóm̀kuan X'aigam Jeso Krestem di méé i gatu dim tc'ẽem cgoa hãa, tíí qõe ga tuè. Amen.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:7f11f963-d1a1-4d2c-9386-36ae31046545>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Gal.6","date":"2018-03-20T23:35:42Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647545.84\/warc\/CC-MAIN-20180320224824-20180321004824-00727.warc.gz","language":"nhr","language_score":0.9998351932,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 0.999835193157196}","num_words":650,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.244,"stopwords_ratio":0.232,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Acts 3\nNqo̱ara hãam dtcàrà-kg'ao ba ko qãèkaguè1 C'ẽem cáḿ ka tsara kò Petere ba hẽé naka Johane ba hẽéthẽé tsara còrè di x'aè ka tempelem koe qõò, nqoana di x'aè ka. 2 Me kò ábà nqa̱is koe ga guu a nqo̱ara hãam khóè ba 'T'õè' ta ko ma tciièm tempelem-kg'áḿ koe hàna. Wèé cáḿ kam kò gaa koe séè a úúè a síí tòóè a ko ẽe ko tcãà ne khóè ne máàku zi dtcàrà ba. 3 Eẽm ko Peterea tsara Johanea tsara bóò tsara ko tempelem-kg'áḿ koe tcãà kam kò máàku sa dtcàrà tsara a. 4 Tsara téé a tcgáí-q'ooa ba koe bóò me, ka tsara ko Petere tsara bìrí me a máá: \"Bóò tsam m,\" témé. 5 Me khóè ba qãèse bóò tsara a, au me tsara gha di tcoman úúa hãase. 6 Igabam kò Petere ba máá: \"Selefera ga hẽé naka gauta ga hẽéthẽér úú tama, igabar gha ẽer úúa hãa sa máà tsi: Jeso Krestem Nasareta dim cg'õè ka tẽe naka tsia qõòa te!\" témé. 7 A ba a kg'áòm x'õàm gam dim cgoa qgóóa ghùi me, i khóèm di nqàrèan hẽé naka nqõáa ba hẽéthẽé kúúga q'am̀. 8 Me nxàìa tẽe a nqàrèa ba ka téé a tshoa-tshoa a qõòa te, a ba a gatsara cgoa tempelem q'oo koe tcãà; qõòam ko téé a nxàì a Nqari ba dqo̱m̀. 9 Eẽ ne ko wèé ne khóè ne bóò me, me ko qõò a ko Nqari ba dqo̱m̀, 10 ka ne ko bóòa q'ãa me, me gaam khóèm ncẽe kòo káíse tempelem 'T'õè kg'áḿ' ta ko ma tciièm koe ko ntcõó a ko dtcàràm ga me e sa, ka ne ko kaisas ares ka tcãàè, dùús kúrúse cgae mea hãa sa.\nPetere ba ko tempelem koe kg'ui11 Gaam khóèm qanega Peterea tsara Johanea tsara cgoa tc'àmà-tc'amasea hãa ka ne kò khóè ne qàròa síí cgae xu, xào-xaos Solomonem di sa ta ko ma tciiès qgáìs koe, kaisas ares ka tcãàèase. 12 Eẽm ko Petere ncẽe sa bóò, kam ko bìrí ne a máá: \"Khóè xao Iseraele di xaoè, dùús domka sa ko ncẽe sa arekagu xao o? Dùús domka xao ko ma bóò tsam maà? Sitsam di qarian hẽé kana sitsam di Nqari-tcáóan hẽéthẽé domka tsam kúrú mem ko qõò, ta xao tc'ẽea? 13 Nqarim Abrahamam di ba, a Isakam di ba, a Jakobem di ba, Nqarim gaxae ka xõò ga xu di ba, nxãa ba Gam dim Qãàm Jeso ba x'áàkagua. Tcg'òó Me xao kò, síím gha cg'õoè ka, a xao a kò Pilatom cookg'ai koe c'úùse Me, ncẽe kò qõòm gha ka kgoara Mea hãa ba. 14 A xao a kò Tcom-tcomsa a Tchàno ii ba c'úùse, a dtcàrà mááse cg'õo-kg'aom gha kgoaraè sa. 15 X'aigam kg'õèan di ba xao kò cg'õo, igabam kò Nqari ba x'ooan koe ghùi Me. Ncẽes gúùs di xae nxàea tseegukagu-kg'ao xae e. 16 Dtcòm̀s ka i kò Jesom di cg'õèan ncẽem khóèm, ncẽe tu ko bóò a q'ana ba, qarian máàna hãa. I Jesom koe guua dtcòm̀an ncẽem khóè ba gatu wèé tu cookg'ai koe kg'õèkagua.\n17 \"Ncẽeska, tíí kíí gatuè, q'ana ra hãa, c'úùa tu kò hãa domka tu ncẽes gúù sa kúrúa hãa sa, gatu di xu tc'ãà-cookg'ai xu kò hẽéa khama. 18 Nqari ba wèé xu porofiti xu kg'áḿ koe guu a kg'aiga nxàea hãa a ko máá, Gam dim Kreste ba gha xgàraè, témé. A ba a kò ncẽe kg'uian ncẽem dàòm ka tseegukagua. 19 Gaa domka méé tu gatu di chìbian koe tcóóse, nakaNqarim koe ka̱bise, naka i gha nxãasega chìbia tu tchùua tcg'òóè, 20 nxãasega i gha ka̱ba-ka̱ban tc'ẽe di x'aèan X'aigam koe guu a hàà ka, a ba a gha Jeso ba tsééa óá, Kreste ii ba, ncẽem nxãakamaga nxárá tcg'òóa máá tua hãa ba. 21 Nqarikg'ai koe méém hãa, me gha nxãakg'aiga síí x'aè ba hàà, Nqarim gha wèé zi gúù zi kúrúa ka̱bi di ba, ẽem ko ncìísega Gam di xu porofiti xu tcom-tcomsa xu kg'áḿ koe guu a kg'uia hãa sa ba. 22 Moshe ba kò kg'ui a máá: 'X'aigam gatu dim Nqari ba gha gatu di ne khóè ne xg'aeku koe guu a tíí khama iim porofiti ba tsééa óá máá tu u. Ke méé tu wèés gúùs ẽem gha ko bìrí tu u sa komsana. 23 Dìím wèém ẽe porofiti ba komsana tama ba gha gam di ne khóè ne xg'aeku koe q'ãea tcg'òóè,' témé. 24 Xu kò ncìísega wèé xu porofiti xu ncẽe xu cáḿ xu ka kg'uia hãa: Samuele ba hẽé naka ẽe kháóka hààraa xu hẽéthẽé e. 25 Gatua porofiti xu hẽé naka Nqarim kò gatu ka xõò ga xu cgoa kúrúa hãas qáé-xg'ae sa hẽéthẽé di tu cóá tu u. Ncẽem kò Abrahamam cgoa kúrúa hãa sa, a bìrí me a máá: 'Wèé zi qhàò zi nqõómkg'ai di zia gha tsaris qhàòs domka ts'ee-ts'eekg'aiè,' témé. 26 Eẽm ko Nqari ba Gam dim QãàmJeso ba ghùi, kam kò kg'aia gatu koe tséé úú Me, síím gha ts'ee-ts'eekg'ai tu u ka, wèéa tu gam gha gatu di zi dàò zi cg'ãè zi koe tcg'òó ka,\" tam Petere méé.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:32f341d8-e22c-4ace-b532-24243f87b4ba>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Act.3","date":"2018-03-21T09:30:21Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647600.49\/warc\/CC-MAIN-20180321082653-20180321102653-00468.warc.gz","language":"nhr","language_score":0.9999979734,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 0.9999979734420776}","num_words":983,"character_repetition_ratio":0.036,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.255,"stopwords_ratio":0.359,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"Acts 1\nJesom di nqarikg'ai koe qaòa ne (1)\nJeso ba ko Tcom-tcomsam Tc'ẽem gha hàà sa nqòòkagu1 Teofilaè, tc'ãà dis tcgãyas tiris q'oo koer kò wèé zi gúù zi ncẽem kò ko Jeso ba tshoa-tshoa a kúrú a xgaa-xgaa zi ka góáa hãa. 2 Me nxãakg'aiga nqarikg'ai koem ko séè a úúèm cáḿ ba síí tcãà, ẽem kòo Tcom-tcomsam Tc'ẽem di qarian ka ẽem nxárá tcg'òóa hãa xu x'áè úú-kg'ao ▼ xu x'áèan máà ka. 3 A ba a kò ẽem ko xgàrasea xg'ara ka, gaxu koe káí zi dàò zi cgoa x'áíse, kg'õèam hãa sa. 40 cáḿa nem kò x'áíse xu, a ko Nqarim di x'aian di zi gúù zi ka kg'ui cgoa xu. 4 A kò ẽem hãa a ko tc'õó cgoa xu ka ncẽe x'áèan máà xu a máá: \"Táá méé xao Jerusalema koe tcg'oa guu, igaba méé xaokg'aia Abom nqòòkagua hãa sa qãà, ncẽe xao Tíí koe kóḿa hãa sa. 5 Johane ba kòo tshàan cgoa tcguù-tcguu, igaba tu gha gatu cg'orò cáḿan qãá q'oo koe hàà Tcom-tcomsam Tc'ẽem cgoa tcguù-tcguuè,\" tam méé.\nJeso ba ko nqarikg'ai koe séè a úúè6 Khama ẽe xu ko xg'ae cgoa Me ka xu kò tẽè Me a máá: \"X'aigaè, ncẽem x'aèm ka Tsia gáé ga táá Iseraele ne gane di x'aian ka̱bia máá?\" témé. 7 MeJeso ba bìrí xu a máá: \"Ncẽem Abo ba Gam di qarian ka tòóa x'aèan hẽé naka cáḿan hẽéthẽé xao gha q'ãa sa gaxao di tama. 8 Igaba ẽem ko Tcom-tcomsam Tc'ẽe ba hàà cgae xao o ka xao gha qarian hòò, a xao a gha Tiri xao nxàea tseegukagu-kg'ao xao ii: Jerusalema koe hẽé, naka wèém xg'aekum Jutea dim koe hẽé, naka Samaria dim xg'aekum koe hẽé, naka nqõóm chõò-q'oo koe ga hẽéthẽé e,\" tam méé. 9 Ncẽetam ko mééa xg'ara kam kò téé a xu a ko bóò Me koe ga séè anqarikg'ai koe qaòkaguè, si túú-c'õò sa tcgáí-q'ooa xu koe ga qàbia tcãà Me.\n10 Eẽ xu nqarikg'ai koe tcgáía xu qãea tòóa, ẽem ko ma qõò khama ma, ka tsara ko kúúga q'úúse ha̱na tsara khóè tsara hàà qàea xu koe téé, 11 a tsara a máá: \"Galilea di xao khóè xaoè, dùús domka xao ncẽe koe téé-tẽe a téé a ko nqarikg'ai koe bóò? Jesom ncẽe gaxao koe séè a nqarikg'ai koe úúèa hãa ba gha gaam dàòm ncẽe xao bóò Mem ko qõòm cgoa ga ka̱bise a hàà,\" ta tsara méé.\nMatiase ba ko Jutasem dis téé-q'oo sa séè12 Ka xu ko nxãaskax'áè úú-kg'ao xu Olife ta ko ma tciièm xàbìm koe guu a Jerusalema koe ka̱bise. Xàbìm ncẽe ba kò Jerusalema ka cúù me e, Sabata dim cáḿ ka tsi ko kgoara mááè a síí cgae me khama noo qáò-q'ooa ne. 13 Eẽ xu koJerusalema koe tcãà ka xu kò tc'amaka hãam nquum koe síí, ncẽe xu kò gaa koecg'orò cáḿan hãa ba: Petere ba hẽé, naka Johane ba hẽé, naka Jakobo ba hẽé, naka Anterea ba hẽé, naka Filipi ba hẽé, naka Tomase ba hẽé, naka Baretolomaio ba hẽé, naka Mataio ba hẽé, naka Jakobom Alefaiom ka cóáse ba hẽé, naka Simonem ncẽe kòo tòókuan x'ãà máá ba hẽé, naka Jutasem Jakobom ka cóáse ba hẽéthẽé xu u kò ii. 14 Wèéa xu ncẽe xua kò khóè zi hẽé, naka Marias Jesom ka xõò sa hẽé, naka Gam ka qõese ga xu hẽéthẽé cgoa xg'ae a tcãà tcáó a cúím tc'ẽem cgoa còrè.\n15 Si kò khóè ne dis xg'ae sa 120 khama noo. Me kò ẽe xu cáḿ xu ka Petere ba tẽe a qõese ga xu xg'aeku koe téé a ba a máá: 16 \"Tíí qõe ga xaoè, ncẽes gúùsNqarim dis Tcgãyas koe góásea hãa sa méés tseegukaguè, ncẽem kòo Tcom-tcomsam Tc'ẽe ba Dafitem kg'áḿ koe guu a Jutasem ka kg'ui sa, gaam ncẽe Jeso ba kò hàà qgóó xu khóè xu dim tc'ãà-cookg'ai kò ii ba. 17 Jutase ba kò sixae ka c'ẽe me e, a kò sixae cgoam gha cúís tséé sa kúrú ka nxárá tcg'òóèa hãa. 18 Eẽm ko Jutase cg'ãè cauan kúrú kam kò ẽem kò suruta cgoaè marian cgoa xhárà ba x'ámá. Ncẽem kò gaam koe cg'áé a x'óó, a q'arase nqáè, i wèé q'oo gúùa ba tcg'oa ba. 19 Ne kò wèé ne khóè ne ẽe kò Jerusalema koe x'ãèa hãa ne gaas gúù sa q'ãa, me gaa domkaga gaam xhárà ba gane dis kg'uis ka kò Akele-dama ta ma tciiè. Ncẽe sa ko máá, 'Xháràm c'áòan di ba,' témé. 20 Pesalema zi dis Tcgãyas koe i góásea hãa khama a ko máá:\n'Gam di x'áéan méé i nqoo-nqoosam qgáì ba ii,\nnaka i táá cúí khóè ga gaa koe x'ãè guu,'\ntéméè, a i a ko gaicara máá:\n'C'ẽem khóè ba méém gam di téé-q'ooan máàè,'\ntéméè. 21 Gaa domkagam kò c'ẽem khóè ba qaase, ncẽe kò sixae cgoa wèé x'aè ka hãa, ẽem kò ko X'aigam Jeso ba qõòa te cgoa xae e ka ba, 22 Johanem di tcguù-tcguukuan dim x'aèm koe guu a tshoa-tshoa, a síí Jesom kò sixae koe guu aséè a nqarikg'ai koe úúèm x'aèm koe tcãàn koe. Ncẽe xu khóè xu ka c'ẽe ba méém sixae cgoa hàà nxàea tseegukagu-kg'ao ba ii, Jesomx'ooan koe tẽea hãa di ba,\" tamPetere méé.\n23 Xu kò cám̀ khóè tsara nxárá tcg'òó, Josefam ncẽe kòo Barenabase ta ma tciiè ba, ncẽe kò Juseto dis cg'õès ka q'ãaèa hãa ba hẽé, naka Matiase ba hẽéthẽé tsara. 24 Ne kò nxãaska còrè a máá: \"X'aigaè, ncẽe wèé khóèan di tcáóan q'ana hãa Tseè, x'áí ta a xg'aekua tsara koe Tsi ndaka ba nxárá tcg'òóa máásea hãa sa, 25 nakam ncẽe tsééan koe tcãà, x'áè úú-kg'ao di i, ncẽem kò Jutase aagua a, a ba a ẽem ko qaam qgáìm koe ▼ qõò,\" témé. 26 A ne a kò cgúúan xg'áḿ, i cgúúan Matiase ba nxáá, me 11 xu x'áè úú-kg'ao xu koe tcãàè.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nESVthroneDavidIsa-Rev\nKJVWHNUJohn 1\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:f8ca990d-c365-4a7e-bd21-6da835b78113>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Act.1","date":"2018-03-17T18:45:27Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257645280.4\/warc\/CC-MAIN-20180317174935-20180317194935-00466.warc.gz","language":"nhr","language_score":1.000009656,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 1.0000096559524536}","num_words":1022,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.264,"stopwords_ratio":0.377,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"Acts 13\nPaulom di tsééa ne wèém nqõóm koe (13-28)\nPaulom di xgaa-xgaan dis qõòs tc'ãà di sa (13:1—14:28)\nBarenabasea tsara Sauloa tsara ko tsééa tcg'òóè1 Antioke koe hànas kerekes q'oo koe xu ko porofiti xu hẽé, naka xgaa-xgaa-kg'ao xu hẽéthẽé xu hàna: Barenabase ba hẽé, naka Simonem ncẽe ko Nigere ta kò ma tciiè ba hẽé (ncẽe kg'uia i ko ka̱biè ne i ko máá, ntcùúm khóè ba téméè ba), naka Lukiom Kurene di ba hẽé, naka Manaenem ncẽe kò tc'ãà-cookg'aim Herotem cgoa xg'ae a kaikaguèa ba hẽé, naka Saulo ba hẽéthẽé xu u kò ii. 2 Hãa a xu a kò X'aiga ba dqo̱m̀ a ko tc'õoan carase, kam ko Tcom-tcomsam Tc'ẽe ba bìrí xu a máá: \"Nxárá tcg'òóa máá Te Barenabasea tsara Sauloa tsara, naka tsara tsééan tciia Ra máá tsara síí kúrú,\" témé. 3 Eẽ xu ko tc'õoan carase a ko còrèa xg'aras kaga xu ko tshàua xu gatsara koe tòó a tsééa tcg'òó tsara a.\nBarenabasea tsara Sauloa tsara Kupero koe4 Gatsara ẽe kò Tcom-tcomsam Tc'ẽem ka tsééa tcg'òóèa tsara ko Selukia koe qõò, a tsara a gaa koe síí skepe sa q'ábà a tshàam ka nxa̱ma-nxa̱maèam nqõó-coam Kupero dim koe qõò. 5 Tsara Salamise koe síí a gaa koe Nqarim dim kg'ui ba Juta ne di còrè-nquuan koe xgaa-xgaa. Me Johane ba gatsara cgoa hãa gatsara dim hùi-kg'aom iise.\n6 Tshàam ka nxa̱ma-nxa̱maèam nqõóm wèém ẽe ba tsara kò caate, a tsara a nxãakg'aiga Pafosedim x'áém koe síí tcãà, a gaa koe Juta dim tsóò-kg'aom cgoa xg'ae, ncẽe kò gataga thẽé tshúù-ntcõa dim porofiti ii ba, Bare-Jeso ta kò ma tciiè ba. 7 Me kò tc'ãà-cookg'aim Seregio Paulom cgoa ko hãa, tc'ẽega kò iim khóè me e. Me Barenabasea tsara Sauloa tsara tcii, Nqarim dim kg'ui bam kò kóḿ kg'oana khama. 8 Igabam ko tsóò-kg'aom Bare-Jeso, Elemase ta ko maGerikas ka ma tciiè ba ntcoe tsara a, a ba a gatagatc'ãà-cookg'ai bam gha dtcòm̀an koe tcg'òó sa tc'ẽe. 9 Me nxãaska Saulom, ncẽe kò gataga Paulo ta ma tciiè ba, Tcom-tcomsam Tc'ẽem ka ko cg'oè cgaeèa ba qãea tòón tcgáíElemasem koe a máá: 10 \"Tsáá dxãwam di tsi cóá tseè, wèé zi gúù zi tchàno zi di tsi cg'õo-kg'ao tseè! Wèé kàan x'ooan hẽé naka xhùukuan hẽéthẽé di ka cg'oè cgaea tseè, cuiskaga tsi gáé X'aigamNqarim di dàòan ncẽe tchàno guua hãa tite kàma-kama a tamase?\n11 \"Ncẽeska bóò, X'aigamNqarim dim tshàu ba tsáá cgoa tééa q'aara. Káà tcgáí tsi gha, a gha gataga qáòm x'aè ba séè a táá cáḿs di x'áàn hòò a bóò,\" tam méé. Me kúúga qháésega nqa̱ra-nqa̱u sa hẽé naka ntcùú sa hẽéthẽé ka cg'áé-kg'aiè, me qõòa nxa̱ma-nxa̱ma a qgóó-hìi me gha khóèan qaa. 12 Eẽm tc'ãà-cookg'aim ko dùús kúrúsea sa bóò kagam kò dtcòm̀, xgaa-xgaan ẽe X'aigamNqarim dia ko kaisas are sa tcãà mea khama.\nPauloa tsara Barenabase tsara Antioke Pisidia di koe13 Pafose koem kò Paulo ba gam ka c'ẽea tsara cgoa skepe sa q'ábà, a Perega koe síí, Pamfilia di i. Me kò Johane síí gaa koe q'aa cgoa tsara a, a Jerusalema koe ka̱bise. 14 Perega koe guus ka tsara kò Antioke Pisidia koe hàna koe síí. Ka tsara ko Sabata dim cáḿ ka còrè-nquum q'oo koe tcãà, a tsara a ntcõó. 15 X'áèan hẽé naka porofiti xu hẽéthẽé di zi tcgãya zi ko nxáráèa xg'ara, ka xu kò còrè-nquum di xu tc'ãà-cookg'ai xu khóèan tsééa úú, i síí dtcàrà tsara a, a máá: \"Gaxae ka káíkhoea tsaoè, ghùi-tcáókuan dim kg'ui ba tsao kò úúa, ncẽe khóè ne tsao gaam cgoa x'áè kg'oana ba, ne tsao khóè ne bìrí me,\" témé.\n16 Me Paulo ba tẽem ko ka, x'õàa ba cgoa nqookagu ne a máá: \"Iseraele di tu khóè tuè, naka gatu c'ẽe zi qhàò zi di tu hẽéthẽé e, gatu ncẽe Nqari ba ko q'áò tu, komsana te méé tu! 17 Nqarim, Iseraele di ne khóè ne di ba kò gaxae ka xõò ga xu nxárá tcg'òóa máásea, a ko khóè ne di kg'õèan qãèse qõòkagu, Egepeto koe ne ko x'ãèa ka, a ba a ko kaisa qarian cgoa gaam nqõóm koe séèa tcg'òó ne, 18 a ba a kò 40 khama noo kurian tchàa-xgóós koe gane di kg'óòan qáò-tcaoa máá. 19 A ba a kò Kanana koe ẽem ko 7 zi qhàò zi cg'õoa xgãá kam ko khóè ne nqõóan gane di máà, q'õò o ne gha ka.\n20 \"Wèé zi gúù zi ncẽe zia ko 450 khama noo kurian séè. Me kò ncẽe zi gúù zi qãá q'oo koe Nqari ba x'aigan máà ne, i kò nxãakg'aiga porofitim Samuelem di x'aèan síí tcãà. 21 Ne kò khóè ne nxãaska x'aiga ba dtcàrà, Me Nqari ba Saulo ba máà ne, Kishem ncẽe Benjamenem dis qhàòs di ko iim ka cóáse ba, me 40 kurian tc'ãà-cookg'ai ne. 22 Saulo bam ko x'aigan koe tcg'òós qãá q'oo koem kòNqari ba Dafite ba x'aiga ba tòó. A gam ka nxàea tseegukagu a máá: 'Dafitem Jesem ka cóáse bar hòòa, tcáó-c'õáa te dim khóè me e, tíí ko tc'ẽes gúùs wèé sam gha kúrú,' témé. 23 Ncẽem khóèm dis qhàòs koem kò Nqari ba guu a Kgoara-kg'aom Jeso ba Iseraele ne koe tsééa óá, ncẽem kò ma nqòòkagua khama. 24 Jesom hàà tamas cookg'ai koem kò Johane ba chìbian koe tcóósean di tcguù-tcguukuan ka wèé ne khóè ne Iseraele di ne xgaa-xgaa. 25 Eẽm ko Johane tsééa ba cgoa xg'ara qõò kam kò tẽè a máá: 'Tíí ra dìí ra, ta tu tc'ẽea?Eẽ tu nqòòkaguèar tama ra a, igaba bóò, C'ẽe ba ko qãáa te koe hàà, ncẽe nxàbo tca̱ia ba kgoara gar kg'ano tama ba,' tam méé.\n26 \"Tíí kíí ga xaoè, a Abrahamam ka cóáse ga xaoè, naka gatu ncẽe ko Nqari ba q'áò tu, qhàò zi di tuè, kg'uian ncẽe kgoarasean dia gatá koe tsééa óágaèa. 27 Jerusalema koe x'ãèa hãa ne khóè ne hẽé naka gane di xu tc'ãà-cookg'ai xu hẽéthẽéa kò Jeso ba bóòa q'ãa tama kana kóḿa q'ãa tama. Igaba ne kò chìbi-chibi a xgàra Me, a ne a ko ncẽem dàòm ka porofiti xu di kg'uian tseegukagu, ncẽe wèé cáḿan Sabata di ka ko nxáráè e. 28 Táá xu kò q'ãa, dùútsa dàòm ka xu gha chìbi-chibi a cg'õo Me sa, igaba xu kò Pilato ba dtcàrà, cg'õo Mem gha sa. 29 Eẽ xu ko Gam ka ko góásea gúùan wèé tseegukagua xg'ara ka xu ko xgàus ▼ tc'amkg'ai koe xòo Me, a tc'ám̀s koe tcãà Me. 30 Igabam kò Nqari ba x'ooan koe ghùi Me. 31 Me kò gataga káí cáḿan ga bóòè ẽe kò ko Gam cgoa Galilea koe guu a ko Jerusalema koe qõò ne ka. Ncẽes noose ga ne gatá di ne khóè ne koe Gam di ne nxàea tseegukagu-kg'ao ne e. 32 Tsam ncẽe koe hààraa, hàà tsam gha qãè tchõàn xgaa-xgaa tu u ka. Nqòòkagukus Nqarim gatá ka xõò ga xu máàna hãa 33 sam ncẽeska tseegukagua gatá ka, gaxu di ta cóá ta, Jeso ba x'ooan koe ghùian ka. Ncẽe i gataga ma cám̀ dim pesalemam koe ma góásea khama a ko máá:\n'Tsáá Tsia Tiri Tsi Cóá Tsi i;\nRa ncẽem cáḿ koe guu a Tsarir Xõò Ra a,'\ntéméè khama. 34 Nqari ba x'ooan koe ghùi Mea, táám gha gaia ts'óó ka, di tseeguan di kg'uian ga ncẽe eBaebeles koe ncẽe ko máá:\n'Tcom-tcomsa a tseegu di ts'ee-ts'eekg'aikua\nner gha máà tu u,\nncẽe Dafite bar kò gaan ka nqòòkagua a,'\ntémé e.\n35 I gataga c'ẽe koe ncẽeta ma góásea a ko máá:\n'Cuiskaga tsi tcom-tcomsamQãàm tsari ba guu,\nnakam ts'óóa hãa tite,' témé.\n36 Dafite ba kò gam di x'aèan ka Nqarim ko tc'ẽea sa kúrú, a ba a kò x'óó, a ba a gam ka xõò ga xu cgoa kg'ónòè, i tc'áróa ba ts'óó. 37 Igaba Gaam ẽe Nqarim ka kò x'ooan koe ghùièam di tc'áróa ne kò táá ts'óó. 38 Gaa domka méé xao q'ãa, tíí kíí ga xaoè, qgóóa-máákuan chìbian dia ncẽem Khóèm Jesom koe hàna sa. Ncẽe tchõà nea gaan xgaa-xgaa xao o tsam ko ga a. Moshem di x'áèanqgóóa qari ka tu kò táá tchàno tu iise bóòè, 39 igabam ko wèém ẽe koJesom koe dtcòm̀ ba Gaam domka tchànom iise bóòè. 40 Ke méé tu q'õése, nakas táá porofiti xu nxàeas gúù sa kúrúse cgae tu u guu, ncẽe ko máá:\n41 'Bóò, gatu ntcoe-kg'ao tu,\nare méé tu naka tua x'óóa xgãáse,\nhààr gha gatu di xu cáḿ xu ka c'ẽes gúù sa kúrú,\nc'ẽe ne khóè ne kòo gaas ka bìrí tu u\nne tu dtcòm̀ tite sa,'\"\ntam Paulo ba méé.\n42 Tsara kòPauloa tsara Barenabasea tsara còrè-nquum koe guu a ko qõò, ka ne kò khóè ne dtcàrà tsara a, ka̱bise tsara gha a hààkom Sabatam ka gaicara xgaa-xgaa ne sa. 43 Eẽs ko xg'ae sa qõòa q'aa ka ne kò káí ne Juta ne hẽé, naka Nqari-tcáóa ne khóè ne ncẽe Juta di cauan koe dtcòm̀a ne hẽéthẽé, Pauloa tsara Barenabasea tsara xùri, ncẽe ko síí kg'ui cgoa ne, a korè ne, Nqarim di cgóm̀kuan koe méé ne kg'ama gataga cúí ma hãa sa tsara.\n44 Xùrikom cáḿ Sabata dim ka ne ko wèé ne khóè ne x'áé-dxoom ẽem di ne hàà ne gha X'aigamNqarim dim kg'ui ba kóḿ ka qõòa xg'aene kò cg'orò ne táá síí. 45 Eẽ ne ko Juta ne xg'ae zi khóè ne di zi bóò, ka ne ko chìi di tc'ẽean ka cg'oè cgaeè, a ne a Paulo ba nco̱i, a ẽem ko kg'ui zi gúù zi ka ntcoeku cgoa me. 46 Tsara nxãaska Pauloa tsara Barenabasea tsara kgoarasease xo̱a xu a máá: \"Kg'aia méé tsam ga kò Nqarim dim kg'ui ba gatua bìrí tu us gúù si i. Igabaga tu xguì Mea, a gataga x'áía hãa, chõò tama kg'õèan tu kg'ano tama sa, khama tsam gha ncẽeska tãá zi qhàò zi di ne koe síí. 47 Ncẽea X'aigamNqarim ma x'áè tsama hãa ga a khama a máá:\n'Tãá zi qhàò zi dim x'áà bar kúrú tu ua hãa,\nnxãasega tu gha Tiri kgoarasean nqõóm chõò-q'oo koe úú ka,'\ntémé,\" ta tsara méé.\n48 Tãá zi qhàò zi di ne ko ncẽe gúùan kóḿ ka ne ko qãè-tcao, a ne a X'aigamNqarim dim kg'ui ba dqo̱m̀. Ne kò wèé ne ẽe kò nxárá tcg'òóèa ne chõò tama kg'õèan ne gha hòò ka dtcòm̀.\n49 Me kò X'aigamNqarim dim kg'ui ba wèém nqõóm ẽem koe tsa̱i-tsa̱ise. 50 Igaba ne kò Juta ne tcom-tcomsa zi khóè zi dtcòm̀a hãa zi hẽé, naka x'áé-dxoom di xu tc'ãà-cookg'ai xu hẽéthẽé ntcàma ghùi, a khóè ne kúrú, ne Pauloa tsara Barenabasea tsara cgáé-q'oo koe téé, a ne a gane dim nqõóm koe xhàiagu tsara a. 51 Tsara nxãaska gaa koe ga nqàrè tc'amkg'aia tsara di tsharàn qãè-qãe, a tsara a Ikonio dim nqõóm koe qõò. 52 Gatà i ko ii igaba ne kò xgaa-xgaase-kg'ao ne qãè-tcaoan ka cg'oè cgaeè, Tcom-tcomsam Tc'ẽem ka hẽéthẽé e.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:3813b0ef-14e8-465a-a0d9-16c1754b8eb0>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Act.13","date":"2018-03-22T23:58:01Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257648103.60\/warc\/CC-MAIN-20180322225408-20180323005408-00609.warc.gz","language":"nhr","language_score":1.000007391,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 1.0000073909759521}","num_words":1912,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.257,"stopwords_ratio":0.366,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"Acts 17\nTesalonika koe1 Eẽ tsara koPauloa tsara Silasea tsara Amfipolise hẽé naka Apolonia hẽéthẽé tchoaba ka tsara kò síí Juta ne dim còrè-nquum Tesalonika koe hàna hãam koe tcãà. 2 Me Paulo caua baa kò ii khama síí còrè-nquum q'oo koe tcãà, a nqoana xu cáḿ xu Sabata di xu séè a qarika khóè ne cgoa kg'ui,Nqarim di zi Tcgãya zi koe guu a. 3 A ba a ka̱bi, a bìría kg'ónò ne, qaase i ko Krestemncẽe nqòòkaguèa ba méém xgàrase naka ba x'ooan koe tẽe sa. Bìrí nem kò a máá: \"Jesom ncẽer ko bìrí tu u ba, Gaam Krestem ga Me e,\" témé. 4 Ne kò c'ẽe neJuta ne ncẽe kò ncẽe gúùan kóḿ ne kaisase nxùrù-tcáóa máá Pauloa tsara Silasea tsara xùria ne. Kaias xg'aes Nqari ba ko còrè ne Gerika ne di sa hẽé, naka káí zi khóè zi tc'amaka hàna téé-q'ooan di zi hẽéthẽé e kò ii.\n5 Igaba ne kò c'ẽe ne Juta ne tau di ne e khama ne kò c'ẽe ne khóè ne dàòan qàe koe x'ãèa hãa ne cg'ãè cau ne xg'ae-xg'ae a tshúùan ghùi. Jasonem dim x'áé ba ne kò qaru cgae, síí ne gha Pauloa tsara Silasea tsara qaara tcg'òó a khóè ne cookg'ai koe úú tsara a ka. 6 Igaba ẽe ne kò táá hòò tsara a ka ne kò Jasone ba hẽé naka c'ẽe ne dtcòm̀-kg'ao ne hẽéthẽé tcéèa tcg'òó, a x'áé-dxoom di xu tc'ãà-cookg'ai xu koe úú ne, a q'au a máá: \"Khóè tsara ncẽe kò ko nqõó ba tshúù-tshuu tsara ncẽeska ncẽe koe hàna, 7 me Jasone ba x'áéa ba koe tciia tcãà tsaraa hãa. Xu ko wèéa xu gaRoma ne dim x'aigam Kaesaram di x'áè-kg'áḿan xguì, a kò máá: 'C'ẽem X'aigam Jeso ta ko ma tciiè ba hãa,'\" témé. 8 Eẽ ne ko khóè ne hẽé naka tc'ãà-cookg'ai xu hẽéthẽé ncẽes gúù sa kóḿ ka ne kò kaisase xg'aì. 9 Xukaia xu Jasone ba hẽé naka c'ẽe ne hẽéthẽé surutakagu, a guu ne ne qõò.\nPauloa tsara Silasea tsara Berea koe10 Eẽm ntcùúm kaga ne kò kúúga dtcòm̀-kg'ao ne, Pauloa tsara Silasea tsara Berea koe tsééa úú. Eẽ tsara ko síí ka tsara kò Juta ne dim còrè-nquum koe tcãà. 11 Berea di ne khóè ne ko qãè ne khóè ne e Tesalonika di ne khóè ne ka t'õè-tcáó ne, khama ne kò kg'ui ba wèé tcáóa ne ka séèa mááse, a ne a kòNqarim di zi Tcgãya zi wèé cáḿ ka nxárá, Paulom kg'uia hãas tseegu ii sa ne kò bóò kg'oana hãa khama. 12 Ne kò káí ne dtcòm̀, káí zi khóè zi tcom-tcomsa zi Gerika di zi hẽé naka káí xu khóè xu Gerika di xu hẽéthẽéa kò dtcòm̀.\n13 Igabaga ẽe ne ko Juta ne Tesalonika koe hàna ne Paulom ko Nqarim dim kg'ui ba Berea koe xgaa-xgaa sa kóḿ, ka ne kò gaa koe síí, a síí ncõoan ghùi. 14 Ne nxãaska dtcòm̀-kg'ao ne Paulo ba tshàa-dxoom qàe koe qháése tsééa úú, igaba tsara kò Silasea tsara Timoteo tsara Berea koe qaù. 15 Eẽ kò Paulo ba úúa tòó xu khóè xua kò Atene noose qõò cgoa me, a síí Berea koe ka̱bise, Silasea tsara Timoteoa tsara méé tsara qháése síí cgae me di x'áè-kg'áḿan cgoa.\nPaulo ba Atene koe16 Eẽm kò Paulo qanega Atene koe Silasea tsara Timoteoa tsara qãà hãa, kam kò ẽem ko x'áé-dxoom koe i kúrúa mááseèa hãa nqárìan cg'oèa hãa sa bóò ka kaisase tshúù-tcao. 17 A ba a kò ko wèé cáḿ ka còrè-nquum koe Juta ne hẽé, qhàò zi di ne ncẽe Nqari ba kò ko còrè ne hẽé, naka khóè ne ncẽe kò ko wèé cáḿ ka gúù zi ko x'ámáguèm qgáìm koe nqáé ne hẽéthẽé cgoa qarika kg'ui. 18 Xu kò gataga thẽé c'ẽe xu Epikuria hẽé naka Setoike hẽéthẽédi sara dtcòm̀ sara di xu q'ãa-kg'ao xu ntcoeku cgoa me. C'ẽe xua kò ko máá: \"Dùús tc'amkg'ai koe ba gáé ko ncẽem khóè ba kg'ui?\" témé. Xu c'ẽe xu xo̱a a máá: \"Kúrúa mááseèa nqárìan kam ko kg'ui khama i xám̀,\" témé. Paulo ba kò ko Jesom ka hẽé naka x'ooan koe tẽes ka hẽéthẽé xgaa-xgaa domka xu kò ko ncẽeta méé khama. 19 Ne nxãaska tc'ãà-cookg'ai xu dis xg'aes Areopago ta ko ma tciiès cookg'ai koe séè a úú me, a máá: \"Q'ãa kg'oana ta hãa, dùútsa xgaa-xgaas ka̱bas ka tsi ko kg'ui sa. 20 C'ẽe zi gúù zi ẽe ta ko kóḿ tsi tsi ko nxàe zia gatá koe are-aresa zi i, ta dùú zi ko nxàe sa q'ãa kg'oana,\" ta ne méé. 21 Wèé ne x'ãè-kg'ao ne Atene di ne hẽé naka tãá xu nqõó xu koe guua ne khóè ne, ncẽe kò gaa koe x'ãèa hãa ne hẽéthẽéa kò ko tc'ẽe, gane di x'aèan ne gha ka̱base ne ko nxàe a ko kóḿ zi gúù zi koe nqáékagu sa.\n22 Me kò nxãaska Paulo ba Areopagom dis xg'aes nqáè koe tẽe a téé a máá: \"Gaxao khóè xao Atene di xao koer ko wèé zi dàò-kg'áḿ zi koe bóò, dtcòm̀an xao úúa hãa sa. 23 Eẽr kòo caate gatu dim x'áé-dxoom koe kar kò ẽe tu ko còrè zi qgáì zi bóò kar kò altaram ncẽeta ma góásea hãa ba bóò: 'NQARIM C'ÚÙSEA HÃAM DI BA,' ta ko mééè ba. Tu kò dìím ii sa tu c'úùa hãa igaba còrè Me, ra ko ncẽeska Gam kar ga bìrí tu u sa tc'ẽe.\n24 \"Nqarim ga Me e, ncẽe nqõómkg'ai hẽé naka wèé zi gúù zi gaam koe hãa zi hẽéthẽé kúrúa hãa ba. X'aigam nqarikg'ai hẽé naka nqõómkg'ai hẽéthẽé di ba, khóèan tshàu ka kúrúèam tempelem koe x'ãè tama ba, 25 kana c'ẽe gúù ko qaa khóè khama ma khóèan tshàu ka kúrúa mááè tama ba, Gabá ko wèé khóèan ga kg'õèan hẽé naka sónòan hẽé naka wèés gúù sa hẽéthẽé máà khama. 26 Cúím khóèm koem guu anqõóm di zi qhàò zi wèé zi kúrúa hãa, wèém nqõóm koe zi gha x'ãè ka, Me x'aèan hẽé naka hàà zi ko x'ãè qgáìan hẽéthẽé q'aa-q'aa máá zia hãa. 27 Nqari ba ne gha nqòòan úúa hãase qaa ka, a gha c'ẽedaoka ẽe ne ko qaa Me ka hòò Me. Gatàm ma gatá wèé ta ka nqúù tama igaba. 28 Ncẽe ta ko c'ẽea ta méé khama a ko máá:\n'Gam koe ta kg'õèa, a ko qõòa te, a hàna hãa.'\nNcẽe ne ko gatu di ne dqo̱m̀-kg'ao ne méé a ko máá,\n'Gatá igaba ta thẽé Gam di ta cóá ta a,'\ntémé khama.\n29 \"Ncẽe ta Nqarim di ta cóá ta ii, ka méé ta táá tc'ẽea máá, Nqari ba khóèan tshàu ka kúrúèa hãa, kana t'õè nxõ̱án tca̱àko hẽé naka seleferan hẽéthẽé cgoa kúrúèa hãa, ta tc'ẽea guu. 30 Nqari ba xg'ao ko khóè ne di tc'irì-tc'irisean bóòa guu, igabagam ko ncẽeska wèé zi qgáì zi koe khóèan bìrí, kúrúa mááseèa hãa nqárìan méé ne tcg'oaragu, naka gane di chìbian koe tcóóse sa. 31 Cáḿ bam tòóa hãa, Gam kam gha nqõó ba bóò q'oo a Gam nxárá tcg'òóa hãam Khóèm cgoa xgàra me ba khama. Ncẽe sa tseegu si i sam wèé ne khóè ne x'áía hãa, x'ooan koe ghùia ba ka.\n32 Eẽ ne ko Paulo ba kóḿ me ko x'ooan koe ghùiès ka kg'ui, ka ne kò c'ẽe-kg'áía ne tsa̱ruan kúrú u, igaba ne kò c'ẽe ne máá: \"Gaicara tsi gha ncẽes gúùs ka kg'ui sa ta ko tc'ẽe,\" témé. 33 Me nxãaska Paulo gane xg'aeku koe tcg'oa. 34 Igaba xu kò c'ẽe xu khóè xu hàà cgae me, a xu a dtcòm̀. Gaxu cgoam kò Dionisio, Areopagom x'áé di ba, xg'aes dim tc'ãà-cookg'ai ba hẽé naka c'ẽes khóès Damarise ta ko ma tciiè sa hẽé, naka c'ẽe ne hẽéthẽé hàna.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nESVthroneDavidIsa-Rev\nKJVWHNUJohn 1\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:7ccbcc50-2393-4152-bbef-03b40256f909>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Act.17","date":"2018-03-20T04:39:49Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257647280.40\/warc\/CC-MAIN-20180320033158-20180320053158-00613.warc.gz","language":"nhr","language_score":1.0000091791,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 1.0000091791152954}","num_words":1325,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.262,"stopwords_ratio":0.394,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
7
+ {"text":"Acts 20\nMaketonia koe hẽé naka Akaia koe hẽéthẽé e1 Eẽs ko tcẽé-tcẽe sa chõò kam ko Paulo xgaa-xgaase-kg'aoan tciia xg'ae, a ba a ghùi-ghui tcáó ne, a x'áè ne, a ba a tcg'oa a Maketonia koe qõò. 2 Eẽ xu qgáì xum ko tchoaba, a kò khóè ne káí kg'uian cgoa ghùi-ghui tcáó, a ba a síí Akaia koe tcãà, 3 a gaa koe síí nqoana nxoean x'ãè. Siria koem kò qõò kg'oana kam kò bóòa q'ãa, Juta xu qg'áìkua máá mea hãa sa, khamam kò Maketonia koem gha ka̱bise dis tc'ẽe sa kúrú. 4 Gam cgoa kò hãa xu khóè xua kò Sopaterem Pirom ka cóásem ncẽe Berea koe guua ba hẽé, naka Tesalonika koe kò guua tsara Arisetarekoa tsara Sekumadua tsara hẽé, naka Gaiom Derebe koe ko guua ba hẽé, naka Timoteo ba hẽé, naka Asia dim nqõóm koe ko guua tsara Tigikoa tsara Terofimoa tsara hẽéthẽé e. 5 Ncẽe xu khóè xu kò sixae cookg'ai koe qõò, a síí Teroa koe qãà xae e. 6 Igaba xae kò sixae skepes cgoa Filipi koe guu a qõò, péré gãé-gãe úú tamas pérés ko tc'õóès kõ̱ès qãá q'oo koe. A xae a 5 cáḿan qãá q'oo koe Teroa koe síí cgae xu, a xae a kò síí gaa koe 7 cáḿan hãa.\nPaulom dis dàra sa Teroa koe7 Tc'ãà dim cáḿ bekem dim ka xae kò hààra xg'ae a xae a péréan tc'õó. Paulo ba kò khóè ne cgoa qarika kg'ui, i nxãakg'aiga síí ntcùú nqáèan tcãà, xùrikom cáḿ kam gha qõò sam kò dtcãasea hãa khama. 8 Eẽ ta kò xg'aea hãam nquum tc'amaka hãam koe i kò káí lampian hàna hãa. 9 Me kò qárí-kg'ao-coam Etiko ta ko ma tciiè ba fensteres koe ntcõe, ncẽe kò Paulom kò ko qáòse kg'ui ka ko kaisase x'óm̀a cg'áé ba. Tc'oms ko tàà me kam kò nqoana dim nquum koe guu a góḿankg'ai koe cg'áé, a síím ko ghùiè ka x'óóa. 10 Me kò Paulo ba xõa, a ba a qárí-kg'ao-coam tc'amkg'ai koe ncemea xòose, a ba a x'õàa ba ka xgábé me, a máá: \"Táá q'ae guu, kg'õèam hãa ke,\" témé. 11 A ba a gaicara tc'amaka hãam nquum koe qaò, a síí péréan tc'õó. Kg'ui cgoa nem ko i nxãakg'aiga síí cáḿan tcg'oa, me xgoaba. 12 Ne kò khóè ne qárí-kg'ao-coa ba kg'õèam hãasex'áéan koe séè a úú, a ne a kò kaisase qgài-qgai tcáóè.\nTeroa koe guu a Milete koe qõòa ne13 Xae xgoaba a skepes q'oo koe tcãà a xae a Asose koe qõò, ncẽe gaa koe xae kò Paulo ba síí skepes cgoa séè kg'oana koe. Ncẽetam kò ma kg'ónòsea, nqàrè cgoam kò ko gaa za síí khama. 14 Eẽm ko Asose koe síí xg'ae cgoa xae e ka xae ko séè me, a xae a skepes cgoa Mitilene koe síí. 15 Q'uu dim cáḿ ka xae kò skepes cgoa qõò, a Kiose koe síí tcãà. Eẽm cáḿ qãá q'oo koe xae kò tchoaba a síí Samose koe tcãà, a q'uu dim cáḿ ka Mileto koe síí. 16 Me Paulo Efeso koem gha nqáé a qõò sa bìríse, nxãasegam gha táá Asia dim nqõóm koe síí qáò x'aèan hãa ka. Pentekoste dim cáḿ cookg'ai kam gha síí Jerusalema koe tcãà sam kò qháéa máána hãa khama.\nPaulo ba ko Efeso di xu kaia xu cgoa còo di sa kg'ui17 Mileto koem ko guu kam kò Paulo ba Efeso koe khóèan tsééa úú, síí i gha kerekes di xu kaia xu tciia máá me ka. 18 Eẽ xu ko gam koe hàà kam ko bìrí xu a máá: \"Q'ana xaoa, ntar kò ko ma kg'õè sa, wèé x'aèan ncẽer kò gaxao cgoa hàna ka, tc'ãà dim cáḿ Asia dim nqõóm koer ko hààm koe guu a. 19 Juta ne kò kúrúa bóò te, a ne a kàa zi ka qarika xgáè te, igabar X'aigamNqari ba cg'áré-cg'aresean cgoa hẽé naka tcgáí tshàran cgoa hẽéthẽé kúrúa máána hãa. 20 Q'ana xao hãa, c'ẽe gúù gatuar ga hùi cgoa tuar kò táá gatu koe chóm̀ sa, igabar kò wèé ne khóè ne cookg'ai koe hẽé naka x'áéa tu koe ga hẽéthẽé gaan ka xgaa-xgaa tu u. 21 Juta ne hẽé naka Gerika ne hẽéthẽér qarika bìría hãa, gane di chìbian koe ne gha tcóóse a Nqarim koe ka̱bise a gatá dim X'aigam Jesom koe dtcòm̀ sa.\n22 \"Igaba bóò, ncẽeskar ko Jerusalema koe qõò Tcom-tcomsam Tc'ẽem ka chùiè a, gaa koe gha síí kúrúse cgae te sar c'úùa hãase. 23 W��ém x'áé-dxoom ẽer kò tcãàm koem kò Tcom-tcomsam Tc'ẽe ba qarika bìrí te, qáé-nquuan koe hẽé naka qóḿ cgoa qgóókuan hẽéthẽéa tééa máá tea hãa sa. 24 Gatà i ii igabar kò táá tiris kg'õè sa cgáés iise séèa mááse. Nooase cgáéa máá teas gúù sa X'aigam Jesom máà tea hãa tsééan xg'ara-xg'ara si i khama.Wèé qaria te cgoar ko gaan koe tséé, qàrò-kg'aom kõ̱ès koe ko qàròm khama ma. Ncẽes tséé sa ko khóè ne qarika qãè tchõàn Nqarim di cgóm̀kuan di ka bìrían di si i.\n25 \"Q'ana ra hãa, xao gaicara kg'áía te hòò naka bóòa hãa tite sa, gaxao ncẽe wèéa xao xg'aeku koer kòo qõòa te a ko x'aiannqarikg'ai di ka xgaa-xgaa xao. 26 Gaa domkar ko ncẽem cáḿ ka bìría cgáé-cgae xao o, ncẽè c'ẽe-kg'áía tu kò ko aaguse ne i tíí chìbi tama a gha ii sa. 27 Wèés Nqarim ko tc'ẽe sar bìrí tua, c'ẽe gúù gar chóm̀-kg'ai tu u tama. 28 Q'õésea méé xao hãa, naka xaoa wèés xg'aes ghùuan di sa thẽé q'õé. Tcom-tcomsam Tc'ẽe ba kòre-kg'ao iise gaxaoa tòó xaoa hãa, kerekes Nqarim di sa xao gha kòre ka, ncẽe Gam di c'áòan kam x'ámáa sa. 29 Q'ana ra hãa, qõòar hãa koe i gha bèe-beesa ncuutshaan xg'aekua tu koe hàà tcãà sa, ncẽe cuiskaga ghùuan bóòa guua hãa tite e. 30 Gatu xg'aeku koe ga igaba xu gha kàma zi gúù zi ko kg'ui xu khóè xu guu a tcg'oa, a xu a gha xgaa-xgaase-kg'ao netseeguan dim dàòm koe tcg'òó, xùri xu ne gha ka. 31 Ke méé tu kókòa hãa! Naka tua tc'ẽe-tc'ẽese, nqoana kurian ncẽe nqáéa hãa kar ko koaba ba hẽé naka ntcùú ba hẽéthẽé wèéa tu ga tcgáí-tshàran cgoa tchàno-tchano sa.\n32 \"Ncẽeskar ko Nqarim tshàu q'oo koe tcãà tu u. Gam dim kg'uim cgóm̀kuan di ba méé tu tc'ẽe-tc'ẽese. Ncẽe ba qarian úúa, tshàoam gha ghùi tu u di i, a gha gataga ts'ee-ts'eekg'aikuan máà tu u, wèé ne ẽe Nqari ba máàsea hãa nem ko ma máà khama. 33 C'ẽem khóèm di selefera, kana gauta, kana qgáían gar ncóó ta ga hãa. 34 Gaxao igaba xao q'ana hãa, tiri tshàuan ncẽea ko ẽer tcàoa hãa gúùan máà te sa, naka tíí ka c'ẽea xu tcàoa hãa gúùan hẽéthẽé e. 35 Wèé zi gúù zi ẽer kúrúa hãa zi koer x'áí xaoa, ncẽeta ma tsééan ka méé ta ẽe kg'amka ne hùi sa, naka ta gataga X'aigam Jesom di kg'uian tc'ẽe-tc'ẽese, ncẽem kòo máá: 'C'ẽem khóè ba c'ẽes gúù sa tcg'òó a máà nea kaisase ts'ee-ts'eekg'aièa, tchoanà tshàu a séèan ka,' témé sa,\" tam Paulo méé.\n36 Ncẽetam ko mééa xg'ara kam kò wèéa xu cgoa ga qhòm tsi qurù a còrè. 37 Xu wèéa xu ga kaisase kg'ae, a xu a Paulo ba xgábé, a x'obè me. 38 Me kò ma x'áè xua sa kò kaisase tshúù-tcaokagu xu, ncẽe cuiskaga xu gaicara kg'áía ba hòò naka bóòa hãa tite sa.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nESVthroneDavidIsa-Rev\nKJVWHNUJohn 1\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:2d81d20d-1c5b-4942-84bc-05e0236813a0>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Act.20","date":"2018-03-24T04:38:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257649683.30\/warc\/CC-MAIN-20180324034649-20180324054649-00637.warc.gz","language":"nhr","language_score":1.0000091791,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 1.0000091791152954}","num_words":1269,"character_repetition_ratio":0.038,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.261,"stopwords_ratio":0.349,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
8
+ {"text":"Titus 3\nTchàno gúùan kúrúa ne (3)1 Khóè ne tc'ẽe-tc'ẽe naka ne gane di xu tc'ãà-cookg'ai xu hẽé naka gane di xu kaia xu hẽéthẽé qám̀sea máá, naka nea komsana, naka nea wèés gúùs qãè sa kúrúan kg'ónòsea máá. 2 Táá méé ne c'ẽe khóè ka cg'ãèse kg'ui guu, kana mẽéku cgoa a guu, igaba méé ne qãè cau ii, naka qám̀sea ne hãa sa wèé khóèan koe x'áí.\n3 C'ẽe x'aè ka ta kò gatá igaba káà tc'ẽe ta a khama, a kò komsana tama, a kò ho̱àkaguè, a ta a kò ẽe ta ko tc'ẽe zi hẽé, naka tãáka zi ka̱re-kg'áḿ zi hẽéthẽé kúrú koe tòósea hãa, a kòo cg'ãè tc'ẽean hẽé naka chìikuan hẽéthẽé cgoa kg'õè, a ta a kò khóèan ka hòreèa, a kò thẽé hòrekua hãa. 4 Igabaga ẽe i ko Nqarim gatá dim Kgoara-kg'aom di qãèan hẽé naka ncàm̀an hẽéthẽé x'áíse, 5 kam kò kgoara ta a, ẽe ta kò gatá kúrúa hãa zi gúù zi tchàno zi domka tamase, igaba Gam di thõò-xama-máákuan domka. Kgoara ta am kò ka̱base ábàkuan dis xg'aàkus koe hẽé naka ka̱ba-ka̱bakus koe hẽéthẽé e, Tcom-tcomsam Tc'ẽem koe guu a, 6 ncẽem kò gatá koe kaisase ntcã̱à tcana hãa ba, gatá dim Kgoara-kg'aom Jeso Krestem koe guu a. 7 Ncẽes gúùs domka ta Gam di cgóm̀kuan kaNqarim cookg'ai koe tchàno ta iise bóòèa hãa, a Gam di zi gúù zi kàoa, chõò tama kg'õèan dis nqòò sa úúa hãase. 8 Ncẽe kg'uia nea tcom-tcomsa a.\nRa ko ncẽe zi gúù zi méé tsi qarika nxàe sa tc'ẽe, naka ne nxãasega ẽe Nqarim koe tcoma hãa ne kòrese naka nea qãè gúùan kúrúan kgoara tcáóa máá. Ncẽe zi gúù zia qãè zi i, a wèé khóèan koe hùian úúa. 9 Igabaga méé tsi káà hùi ntcoekuan hẽé naka qhàò zi ko ma xùrikus ka hẽé, naka tẽèku-kg'áḿ zi hẽé, naka x'áèan di mẽékuan hẽéthẽé téékagu, káà hùi i, a cg'ãa-cg'ana a ke. 10 Khóèm kereke sa ko tsa̱i-tsa̱ia q'aa ba méé tsi tc'ãà di sa dqàè, naka cám̀ di sa hẽéthẽé e. Gaa koe guus ka táá tchõà úú cgoa me guu, 11 q'ana hãase, ẽeta iim khóè ba dàòm q'oo koe tcg'oara, a chìbiga me e sa, a ba a gaam ga ba gam ka bóòa xguìsea hãa.\nCòo di x'áè-kg'áḿa ne12 Eẽr kò Aretemase ba kana Tigiko ba tsáá koe tsééa úú ne méé tsi qarika kúrú naka Nikopolise koe hàà cgae te, sao kar gha gaa koe hãa sar bìrísea hãa ke. 13 Kúrú wèés gúùs ẽe tsi ga kúrú sa naka Senasem x'áè q'ãa-kg'ao ba hẽé, naka Apolose ba hẽéthẽé tsara gatsara dis qõòs ka hùi, naka bóò c'ẽe gúù ga tsara tcào tama sa. 14 Gatá di khóèan méé i thẽé xgaa-xgaase naka ia qãè gúùan kúrú kgoara tcáóa máá, naka ia gha nxãasega qaase ko zi kúrú, naka ia táá káà hùis kg'õè sa kg'õè guu.\n15 Wèé ne khóè ne ncẽe tíí cgoa hãa ne ko tsgám̀kagu tsi. Tsgám̀kagu méé tsi ẽe dtcòm̀an koe ncàm̀ taa ne.\nCgóm̀kuan méé i gatu wèé tu cgoa hãa.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:27b3eca0-0676-4132-915d-6174b8443def>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Tit.3","date":"2018-03-18T08:38:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257645550.13\/warc\/CC-MAIN-20180318071715-20180318091715-00513.warc.gz","language":"nhr","language_score":0.9998112321,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 0.9998112320899963}","num_words":660,"character_repetition_ratio":0.037,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.243,"stopwords_ratio":0.277,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
9
+ {"text":"Hebrews 11\nDtcòm̀ sa (11—12)1 Dtcòm̀ sa ẽe tsi nqòòa hãa zi gúù zi koe tcoman úú si i, naka ẽe hòòse tama zi gúù zi hàna hãa sa q'ãa sa hẽéthẽé e. 2 Ncìí kuri di ne khóè ne kam kò Nqari ba gane dis dtcòm̀s domka qãè zi gúù zi nxàe.\n3 Dtcòm̀s ka ta ko bóòa q'ãa, wèém nqõó ba Nqarim dim kg'uim ka kúrúèa hãa sa, nxãasegas gha ẽe ko hòòse sa ẽe hòòse tama zi koe guu a kúrúè ka. 4 Dtcòm̀s kam kò Abele ba Kainem dis dàòa-máákus ka qãès dàòa-mááku sa Nqari ba kúrúa máá. A kò gaas koe guu a Nqarim ka tchànom khóèm iise bóòè, Nqari ba kò gam di zi aba zi ka qãèse kg'ui khama. A ba a ko x'óóam hãa igaba qanega dtcòm̀s koe guu a kg'ui.\n5 Dtcòm̀s kam kò Enoke bancẽes kg'õès koe séèa tcg'òóè, nxãasegam gha táá x'oo sa xám̀ ka, i kò cúí khóè ga táá hòò me, Nqari ba kò séèa tcg'òó mea khama.Nqarim dis Tcgãya sa ko nxàea tseegukagu a ko máá, ẽem ko séèa tcg'òóès cookg'ai koem kò nxãakamaga Nqari ba qãè-tcaokagua hãa témé khama. 6 Dtcòm̀s ka oosem khóè ba cuiskaga Nqari ba qãè-tcaokagua hãa tite. Wèém khóèm ẽe ko Nqarim koe hàà ba méém dtcòm̀, Nqari ba hãa, a ko gane ẽe ko qaa Me ne suruta ka̱bi sa khama.\n7 Nqari ba kò qanega bóòè tama zi gúù zi ka Nowa ba q'ãakagu, me dtcòm̀s ka Nqari ba komsana a araka ba kúrú, gam x'áé di nem gha nxãasega kgoara ka. Me kòdtcòm̀s koe guu a nqõó ba chìbi-chibi. A ba a kò dtcòm̀s koe guu a tchànom iise Nqarim ka bóòè.\n8 Dtcòm̀s kam kò Abrahama ba ẽem kò tciiè ka komsana, a tcg'oa a ba a nqõóm ẽem gha kháóa hàà q'õòm koe qõò, gatàm kò ma qõòm ko qgáì c'úùa hãa igaba. 9 Dtcòm̀s kam kò nqòòkaguèam kò hãam nqõóm koe cg'áè-khoem khama ma x'ãè. Xgàuèko nquu-coan koem kò x'ãè, tsara kò gataga khóè xuku tsara Isaka tsara Jakobea tsara thẽé gaa koe ga x'ãè, ncẽe ko Nqarim koe cúíta iis nqòòkaguku sa hòò tsara. 10 Tshoa-tshoase-q'oo sa úúa hãam x'áé-dxoo bam téé a ko qãà khama, ncẽe gam dim kúrú-kg'ao ba hẽé naka tshào-kg'ao ba hẽéthẽé Nqari ii ba.\n11 Dtcòm̀s kam kò Abrahama, ẽetam kò ma gàesea hãa a cóá úú tite, si Sarahs ga sa cóá ábà tama igaba qarian hòò a cóán úú, Gam ẽe kò nqòòkagu mea hãa ba tcom-tcomsa Me e sam kò bóòa hãa khama. 12 Ncẽem khóèm cúím, ncẽe kò x'oos qàe koe hãam, koe ne kò guu a káí ne tsgõo-coa ne hãa, ncẽe gane di káí-q'ooan nqarikg'ai di tco̱nòan hẽé, naka tshàa-dxooan-kg'áḿ di góḿan dinxõ̱á-coan ncẽe nxáráse tite hẽéthẽé di káí-q'ooan khama noo ne.\n13 Wèé ne khóè ne ncẽe ne kò dtcòm̀an úúa hãa a ko x'óó. Eẽ ne kò nqòòkaguèa zi gúù zi ne kò táá hòò, igaba ne kò nqúù ka zi hãase bóò zi a ne a kò qãè-tcaoa máá zi. Kgoarasea hãase ne kò nxàe, nqõóm koe ne dàra-kg'ao ne e a cg'áè-khoe ne e sa. 14 Eẽta ko méé ne khóè ne ko x'áí, c'ẽem nqõóm x'ãè-q'oo ne gha ba ne ko qaa sa khama. 15 A kò táá nqõóm ẽe ne kò gaam koe guua hãam ka tc'ẽe-tc'ẽese. Gatà ne kò xg'ao hẽéa ne ne ga kò xg'ao ka̱bise ne gha di x'aèan úúa hãa khama. 16 Igaba ne kò ẽem nqõóm ka qãèm nqõóm nqarikg'ai di ba xgónèa. Me ko Nqari ba gaa domkaga gane dim Nqari ba ta ma tciièan ka sau-cgaekaguè tama, x'áé-dxoo bam kg'ónòa máá nea hãa khama.\n17 Dtcòm̀s kam kò Abrahama, ẽem kòo Nqari ba kúrúa bóò me ka, Isaka ba dàòa-máákus iise tcg'òó. Me kò gaam ẽe kò nqòòkaguèa hãa ba gam dim cóám cúíse ábàèa hãa ba dàòa-mááku sa kúrú cgoa ka hẽé, 18 ẽetam kò ma Nqari ba bìrí mea hãa a máá: \"Isakam koe tsi gha guu a ncẽer nqòòkagu tsia hãa tsgõo-coan úú,\" téméa hãa igaba. 19 Nqari ba ẽe x'óóa hãa nem gha ghùi di qarian úúa hãa, sam kò Abrahama ba bìrísea hãa khama. Si ko ncẽe sa c'ẽem dàòm ka máá, x'ooan koem kò guu a Isaka ba hòò, témé.\n20 Dtcòm̀s kam kò Isaka ba hàà gha kúrúse ts'ee-ts'eekg'aikuan Jakobea tsara Esaua tsara nqòòkagu.\n21 Dtcòm̀s kam kò Jakobe, ẽem ko x'óós cookg'ai koe wèé tsara cóá tsara Josefam di tsara ts'ee-ts'eekg'ai, a ba a gam dim dqàbi hìim cgoa qari-qarisea hãase, Nqari ba dqo̱m̀.\n22 Dtcòm̀s kam kò Josefa, x'óóm gha di x'aèan ko cúù ka, Iseraele di ne khóè ne dis qõòs Egepeto koe ne gha guu a tcg'oa dis ka kg'ui, a ba a kò x'áè-kg'áḿan nda méé ne gam di c'õá xgubu-xgubuan úú di máà ne.\n23 Dtcòm̀s ka khara kò Moshem ka xõò ga khara táá x'aigam di x'áè-kg'áḿanwèé xu cóá xu méé xu cg'õoè di bèe, a khara a kò ẽem ko ábàèa xg'ara ka nqoana nxoean chóm̀ me, t'õèm cóá me e sa khara kò bóòa hãa khama.\n24 Dtcòm̀s kam kò Moshe ba, ẽem ko kai ka, Farom dis cóás dim cóá ba tam gha ma tciiè sa xguì, 25 a kò táá xòm̀ x'aèan ka chìbian di ka̱rean tc'õós koe máàse, igabam kò Nqarim di ne khóè ne cgoam gha xgàraè sa nxárá tcg'òóa mááse. 26 Gatagam kò hààkom x'aèm dis máàkus koe tòón tcgáía hãa, khamam kò Kreste bam gha xgàrasea máá sa bìríse, a ba a kò ẽe sa bóò, si Egepeto di x'aian ka kaia hãas x'ai si i. 27 Dtcòm̀s kam kò x'aigam di xgóàn bèe tamase Egepeto koe tcg'oa, Gaam ẽe hòòse tama bam kò qgóóa qari khama, bóò Mea kò hãa khóè khama ma. 28 Dtcòm̀s kam kò Paseka dis kõ̱è sa kúrú, a c'áòanméé i nquuan-kg'áḿ koe cgáìè di x'áèan tcg'òó, nxãasegam gha moengelem cg'õokus di ba táá tc'ãà a ábàèa cóán Iseraele di cg'õo ka.\n29 Dtcòm̀s ka ne kòIseraele ne Nco̱à Tshàa dim tshàa-dxoo ba tchoaba, c'óòa hãam qgáìm koe ko nqáé khama ma, igaba ẽe xu kò Egepeto di xu khóè xu tchoaba kg'oana ka xu kò tshàan ka tóm̀mè.\n30 Dtcòm̀s ka i kò nxõ̱á di xhàroan Jeriko di cg'áé, ẽe ne koIseraele ne 7 cáḿan nxa̱ma-nxa̱ma ana xg'ara ka.\n31 Dtcòm̀s kas kò cg'árà-kg'aos Rahabe sa Nqarim di x'áèan komsana tama ne cgoa táá cg'õoè, ẽes kò tãá za guu a ko nqõó ba ntcáà tsara khóè tsara tòókuan cgoa qãèse hààkagu ka.\n32 Dùú sa ra gha qanega nxàe? Ncẽe Giteone ba hẽé, Baraka ba hẽé, Samsone ba hẽé, Jafete ba hẽé, Dafite ba hẽé, Samuele ba hẽé naka porofiti xu hẽéthẽé kar gha c'ẽe gúù nxàe di x'aèa ner úú tama ka, 33 ncẽe kò dtcòm̀s koe guu a x'aian x'ãà tàà, a kò ẽe tchàno ii sa kúrú, a ẽe xu kò nqòòkaguèa sa hòò xu, ncẽe kò gàman di kg'áḿan tcẽekg'am, 34 a c'eean di ka̱ru ta̱man di xgóàn ts'írí, a ntcàum di kg'áḿ-c'aman nxanagu xu, ncẽe kò kg'amka ii igaba kò ka̱bise a qari-qariè xu, ncẽe kò ncõoan koe tàà xu, a kò tãá nqõó di xu ncõo-kg'ao xu x'ãà tàà xu qgóé xu. 35 Khóè zi kò ẽe kò x'óóa hãa qhàòan gazi di i x'ooan koe guu a ghùièa hãa ne koe hòò. C'ẽe nea kò kaisase xgàraè igaba ne kò kgoarakuan xguì, nxãasega ne gha ẽe ne ko x'ooan koe tẽe ka qãès kg'õè sa kg'õè ka. 36 C'ẽe nea kò nco̱iè a ne a kò xg'áḿmè, a kò thẽé táùan cgoa qáéè a qáé-nquuan koe úúè. 37 C'ẽe ne kò nxõ̱án cgoa xaoè, ne c'ẽe ne gáòa q'aaè, ne c'ẽe ne ntcàuan cgoa cg'õoè. Ghùu khòoan kana piri khòoan ne kò hã̱a a ko caate. Dxàua ne kò hãa, a kò qóḿ cgoa qgóókua hãa, a ne a kò tshúùse qgóóè. 38 Nqõó ba ko qãèa máá ne tama. Ho̱àra ne ko te tchàa-xgóóan koe hẽé naka xàbìan koe hẽé naka nxõ̱án dòm̀ q'oo koe hẽé naka dqòò ha̱éan koe hẽéthẽé e.\n39 Wèéa ne ga kò Nqari ba qãè-tcaokagu gane di dtcòm̀an ka, igaba ne kò táá ẽe ne ko nqòòkaguèa hãa sa hòò. 40 Nqari ba kaisase qãès gúùs c'ẽe sa kg'ónòa máá taa hãa, nxãasega ne gha gane gatá cgoa xg'ae aNqarim máà ta kg'oana sa cg'oèa hãase hòò ka.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:db207cc4-ad85-4c3c-8e16-4c556ee35f9a>","dump":"CC-MAIN-2018-13","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=Heb.11","date":"2018-03-24T17:48:24Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-13\/segments\/1521257650764.71\/warc\/CC-MAIN-20180324171404-20180324191404-00268.warc.gz","language":"nhr","language_score":1.0000070333,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 1.0000070333480835}","num_words":1521,"character_repetition_ratio":0.052,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.254,"stopwords_ratio":0.364,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
10
+ {"text":"1 Thessalonians 1\nQãè-tcaoa-máákuan hẽé naka dqo̱m̀kuan hẽéthẽé e (1—3)\nTsgám̀kaguku zi1 Paulo ra a, a Silefano ▼ ba hẽé naka Timoteo ba hẽéthẽé tsara cgoa hãa,\nxae koncẽes tcgãya sa Tesalonika dis xg'aes ncẽe Nqarim gatá ka Xõò ba hẽé naka X'aigam Jeso Kreste ba hẽéthẽé tsara koe hãa sa góá máá, a ko máá:\nCgóm̀kuan hẽé naka tòókuan hẽéthẽé méé i gatu cgoa hãa, témé.\nTesalonika ne dis kg'õè sa hẽé naka dtcòm̀ sa hẽéthẽé e2 Wèéa tu domka xae ko wèé x'aè ka Nqari ba qãè-tcaoa máá, a ko sixae di còrèan koe gatu ka kg'ui, 3 a ko Nqarim gatá ka Xõòm cookg'ai koe wèé x'aè ka tc'ẽe-tc'ẽese: gatu kúrúa hãa tsééan dtcòm̀an di hẽé, naka gatu di tsééan ncàm̀kuan di hẽé, naka gatá dim X'aigam Jeso Krestem koe nqòòan ka tu qarika tẽes ka hẽéthẽé e.\n4 Tíí qõe ga tu Nqarim ka ncàm̀mèa tuè, q'ana xae hãa nxárám tcg'òó tua hãa saGam di tu gha ii ka. 5 Sixae di qãè tchõà nea kò gatu koe kg'ui iise cúí hàà tama khama, igaba i kò qarian cgoa hẽé, Tcom-tcomsam Tc'ẽem cgoa hẽé naka kaisa tcoman cgoa hẽéthẽé hàà. Tu q'ana hãa nta xae kòo ma gatu xg'aeku koe gatu domka kg'õè sa. 6 A tu a kò hàà sixae hẽé naka X'aiga ba hẽéthẽé di tu serè-kg'ao tu kúrúse. Eẽta i kò ma xgàrakuan hãa igaba tu kò Tcom-tcomsam Tc'ẽem koe guua qãè-tcaoan cgoa kg'ui ba séèa mááse khama. 7 A tu a kò ncẽem dàòm ka, wèé ne dtcòm̀-kg'ao ne Maketonia hẽé naka Akaia hẽéthẽé koe hàna ne koe x'áí sa kúrúse. 8 X'aigam dim kg'uim gatu koe guua ba kò Maketonia hẽé naka Akaia koe hẽéthẽé cúí síí tama, igabaga i kò gatu di Nqarim koe dtcòm̀an wèé za ga q'ãaè, nxãasega i gha c'ẽe gúù xae gha nxàe sa táá qaase ka. 9 Gaa nea ko gane ka nxàe, nta tu kò ma hààkagu xae e sa khama. A ne a ko gataga nxàe, nta tu kò ma kúrúa mááseèa hãa nqárìan ma tcg'oaragu a Nqarim koe ma ka̱bise sa, a síí kg'õèa hãa a tseegu dim Nqari ba tsééa máá sa, 10 naka tu ma Cóásem nqarikg'ai koe gha guu a hàà ba ma qãà hãa sa, ncẽem kò x'ooan koe ghùi ba, Jesom ncẽe hààko xgóàn koe ko kgoara ta a ba.\nCopyright information for `NHR\nWelcome to STEP Bible\nFrom Tyndale House, Cambridge UK\nUse the search box to find Bibles, commentaries, passages, search terms, etc. Here are some examples:\nESVGen 1\nThis shows how to quickly lookup a passage.\nNIVESVKJVGen 1\nLooking up a passage in three different translations is also easy.\nESVbrother\nThis asks STEP to search for the Greek word for 'brother' and show the results in the ESV.\nNIVESVlandhe.sed\nThis example runs both a 'Hebrew word search' and a 'Text' search and shows the results in both the NIV and ESV.\nESVthroneDavidIsa-Rev\nYou can mix most searches. This finds any word translated as 'throne' in the Prophets and the New Testament, but only in verses concerning the topic 'David'. This excludes verses which refer to a 'throne' in other contexts.\nKJVWHNUJohn 1\nInterlinear Hebrew & Greek is available for some translations with grammar (and more soon). To reverse the interlinear order, click on a version abbreviation under the verse number.\n© Tyndale House, Cambridge, UK - 2018","id":"<urn:uuid:bd3cc84b-dd45-4f4f-b7c0-0010a38b6acb>","dump":"CC-MAIN-2018-34","url":"https:\/\/www.stepbible.org\/?q=version=NHR%7Creference=1Th.1","date":"2018-08-20T21:15:10Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-34\/segments\/1534221217006.78\/warc\/CC-MAIN-20180820195652-20180820215652-00373.warc.gz","language":"nhr","language_score":0.9995922446,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nhr_Latn_score\": 0.9995922446250916}","num_words":544,"character_repetition_ratio":0.041,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.235,"stopwords_ratio":0.287,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
nhr_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 855.3061224489796,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.047714285714285716,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
7
+ "special_characters_ratio": 0.25163265306122445,
8
+ "stopwords_ratio": 0.31855102040816324,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.9999183673469388,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 252.6933451779241,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.007151423434733616,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
19
+ "special_characters_ratio": 0.0069859739290077825,
20
+ "stopwords_ratio": 0.03432858107394775,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.0005655676106347358,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 802.0,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.048,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.252,
32
+ "stopwords_ratio": 0.321,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 1.0,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 1912.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.064,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
43
+ "special_characters_ratio": 0.264,
44
+ "stopwords_ratio": 0.394,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 459.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.036,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.235,
56
+ "stopwords_ratio": 0.232,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.996,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 1103.2,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.058,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
67
+ "special_characters_ratio": 0.261,
68
+ "stopwords_ratio": 0.363,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 921.0,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.052,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.256,
80
+ "stopwords_ratio": 0.343,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 802.0,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.048,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.252,
92
+ "stopwords_ratio": 0.321,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 1.0,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 698.0,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.042,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.248,
104
+ "stopwords_ratio": 0.296,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 1.0,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "49",
112
+ "keep size": "39",
113
+ "remove size": "10"
114
+ }
115
+ ]
nmw_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"NIMOA: Bible, Partial NT\nEphesians (Efeso) 6:10-18\n10 A pwamwao lo lihu sohode ti ya: humiu hobak hu miye Guyau heine, iyete wana gaisi lahine gen i pagaisimiu.\n11 Gen hu sipo helolomaleke bwabwaligane hebwaden Helak i giyau heimiu, iloke bosowaimiu hu talmidi gaigaisi ge tab Seitan wana nuwotu i eyokapisimiu.\n12 Hide taine tage he-bwaide wada pan bobode ta delomaleke, age he-bwaide yayaluwo bikbikine nate he hauhawal he-bwaidiye wedi todedei-yan ge wedi gaisi denan, henebwaden si logugui-yan panayawi gogogouine ya.\n13 Helolomaleke hebwaden Helak i giyau heimiu bwabwaligane gen hu sipo, iloke bosowaimiu he sauge ngakngakine hei hu talmidi gaigaisi he maleke, ge sauge hu lomaleke mwao, humiu bwele mwage hu taltalmidi he habamiu.\n14 Gen hu talmidi ge lemi siposipo sohode ti ya. Lihu tolosuwok hu lokin vetahe he luwamiu sohode hemi pan, ge page sapusapuine sohode wagwagamiu hana hehogane.\n15 Lemi lovivine mimalum Wasane Dodohobine gen hu waseyan, gen sohode hu ho tukan hehemiu hana pase.\n16 Sohedi hedi, hu howo goru sohode hemi yagove, ge hei hu hogane Seitan wana wamewame tautauidiye bwabwaligane ge hu pabode wedi dab.\n17 Helak wana pwamwad hu howo sohode hemi pwapwahem gaigaisiine, ge Helak wana lihu hu howo sohode maleke kilepeine gane Yayaluwo Gagabubine i giyau heimiu.\n18 Ge sauge hohoyowate Yayaluwo Gagabubine he wana gaisi hu ehauhawanun. Hu giyau lemi hawanun Helak heine puyowo bwabwaligadiye kaiwadiye ge hu liwo gen i labemiu. Iloke hu matalale ge hu mimi hauhawanun Helak wana bobode bwabwaligadiye kaiwadiye.","id":"<urn:uuid:cfd59a09-39db-4f68-955c-8f6302fc5d57>","dump":"CC-MAIN-2018-22","url":"https:\/\/christianchildmultilingualbibleverse.wordpress.com\/tag\/god\/","date":"2018-05-22T10:13:06Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-22\/segments\/1526794864657.58\/warc\/CC-MAIN-20180522092655-20180522112655-00596.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999747276,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999747276306152}","num_words":235,"character_repetition_ratio":0.066,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.197,"stopwords_ratio":0.34,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"30 Jolie Siège Bureau Ergonomique Home Uncategorized 30 Jolie Siège Bureau Ergonomique Tous Les produits Siege Massage Shiatsu Lidl sont prix réduits sur from siège bureau ergonomique, source: fr.shopping.com Tagged: si ge bureau assise haute, si ge bureau assise negative lordose, si ge bureau belgique, si ge bureau cdiscount, si ge bureau debout, si ge bureau design, si ge bureau easy pro line, si ge bureau ergonomique dos, si ge bureau fa, si ge bureau formule 1, si ge bureau gamer, si ge bureau hag, si ge bureau ikea, si ge bureau noir oxford ou chipie, si ge bureau omp, si ge bureau pas cher, si ge bureau racing, si ge bureau vintage, si ge bureautique, si ges bureau ikea","id":"<urn:uuid:f8225e3a-a91d-42a0-8ff8-73d53a90df39>","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"https:\/\/www.fahodieforfriends.org\/siege-bureau-ergonomique\/","date":"2018-11-21T11:54:11Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039748315.98\/warc\/CC-MAIN-20181121112832-20181121134832-00397.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.7573994994,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.7573994994163513, \"gmh_Latn_score\": 0.04326324164867401, \"kpg_Latn_score\": 0.023659909144043922, \"nzm_Latn_score\": 0.02025143802165985, \"fra_Latn_score\": 0.01774482987821102, \"ron_Latn_score\": 0.013276512734591961, \"omb_Latn_score\": 0.010686545632779598}","num_words":117,"character_repetition_ratio":0.227,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.216,"stopwords_ratio":0.333,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.601,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
3
+ {"text":"Fantastique Siege Bureau Sans Roulette 20 Best Chaise De Bureau Confortable from siege bureau sans roulette, source: palavrasarticuladas.info Tagged: si ge bureau alin a, si ge bureau anti mal dos, si ge bureau baquet porsche, si ge bureau carrefour, si ge bureau cuir, si ge bureau easy pro line, si ge bureau enfant ikea, si ge bureau hag, si ge bureau moto, si ge bureau omp, si ge bureau professionnel, si ge bureau psg, si ge bureau r glable, si ge bureau racing, si ge bureau recaro, si ge bureau sans dossier, si ge bureau strafor, si ge bureau vector, si ge bureautique soldes, si ges bureau grenoble Leave a comment","id":"<urn:uuid:c56b1b79-7f77-436e-a50b-5bab1e616307>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/ccfd-cd.org\/tag\/si-ge-bureau-omp\/","date":"2018-12-13T04:19:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376824448.53\/warc\/CC-MAIN-20181213032335-20181213053835-00522.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.6833854914,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":10,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.6833854913711548, \"gmh_Latn_score\": 0.08897867798805237, \"ron_Latn_score\": 0.026062481105327606, \"nzm_Latn_score\": 0.022633841261267662, \"kpg_Latn_score\": 0.01890559308230877, \"klv_Latn_score\": 0.014788529835641384}","num_words":110,"character_repetition_ratio":0.247,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.216,"stopwords_ratio":0.373,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.586,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
4
+ {"text":"40 Livrable Siege Bureau Conforama Home Uncategorized 40 Livrable Siege Bureau Conforama Inspirant Chaise Conforama – TVOTVP from siege bureau conforama, source: tvotvp.com Tagged: si ge bureau ado, si ge bureau assise haute, si ge bureau baquet porsche, si ge bureau baquet sparco, si ge bureau belgique, si ge bureau carrefour, si ge bureau confortable, si ge bureau cuir marron, si ge bureau debout, si ge bureau dos, si ge bureau fa, si ge bureau moto, si ge bureau pas cher, si ge bureau racing, si ge bureau rose, si ge bureau saint maur des fosses, si ge bureau synchrone, si ge bureautique soldes, si ge bureaux, si ges bureau grenoble","id":"<urn:uuid:448c3680-a2e9-4abd-b94a-d9eedcbdf649>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/www.3trailsconferencesantafe.org\/siege-bureau-conforama\/","date":"2018-12-13T01:19:41Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376824338.6\/warc\/CC-MAIN-20181213010653-20181213032153-00178.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.8085537553,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.8085537552833557, \"gmh_Latn_score\": 0.03827868029475212, \"nzm_Latn_score\": 0.028237784281373024, \"kpg_Latn_score\": 0.019213763996958733}","num_words":108,"character_repetition_ratio":0.241,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.215,"stopwords_ratio":0.361,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.773,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
5
+ {"text":"si ge bureau alin a, si ge bureau anti mal dos, si ge bureau baquet porsche, si ge bureau carrefour, si ge bureau cuir, si ge bureau easy pro line, si ge bureau enfant ikea, si ge bureau hag, si ge bureau moto, si ge bureau omp, si ge bureau professionnel, si ge bureau psg, si ge bureau r glable, si ge bureau racing, si ge bureau recaro, si ge bureau sans dossier, si ge bureau strafor, si ge bureau vector, si ge bureautique soldes, si ges bureau grenoble\nPhotos related to Siege Bureau Sans Roulette Chaise De Bureau Chaise A Roulette Frais Roulette Chaise De Bureau (23 photos)","id":"<urn:uuid:58fad578-a7eb-4b1a-a8bd-6c2dfc2ff0ea>","dump":"CC-MAIN-2018-51","url":"https:\/\/ccfd-cd.org\/siege-bureau-sans-roulette\/siege-bureau-sans-roulette-chaise-de-bureau-chaise-a-roulette-frais-roulette-chaise-de-bureau\/","date":"2018-12-16T10:48:29Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-51\/segments\/1544376827639.67\/warc\/CC-MAIN-20181216095437-20181216121437-00329.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.746563971,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.7465639710426331, \"nzm_Latn_score\": 0.05964628979563713, \"gmh_Latn_score\": 0.0457235686480999, \"kpg_Latn_score\": 0.022019756957888603, \"ron_Latn_score\": 0.016023507341742516}","num_words":108,"character_repetition_ratio":0.255,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.225,"stopwords_ratio":0.38,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.679,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
6
+ {"text":"Efeso wedi Leta\nPol wana Luluweli\nLihu Dedei\nYeisu wana sehavile he bulubulu he muine bwaime hana hohoyowate anamate 32 i mwao, Pol mwage Roum i miye he dibula. Saugeine yake i ginawi leta ya, habeto Tisikus i losehowo ge i la i giyau toekelesiya Efeso heidiye (4:21-22).\nHiyebe Efeso iye hiyebe lahine he provins Eisiya, ge wedi bisnes si hoyowate. Pol wana sebayavin pe-tuwonine hei, bwaime ho-tuwon i miye Efeso ge i papalapu heidiye (Kaiwo 19).\nEfeso heine boda ho-iwo: bobode si hoyowate taine Judiya-yan sohode, agegene topadine sidiye Judiya bobodeidiye. He leta ya i patoheid te boda ho-iwo yake Keriso hobak i tubwenid si tabwa boda hotiya he ekelesiya hei (2:15-16; 3:6). Pol i lihu nabiyan tosahe Helak wana nuwotu ekelesiya kaiwane (3:10) ge tosahe Helak wana mulolu heide. Lihu kakanun ho-tuwon i ginawiid ekelesiya kaiwane. Ekelesiya sohode tutuwo hotiya ge Keriso sohode kaun (1:23; 4:15-16). Ekelesiya sohode guwole ge Keriso sohode pak rurumwaruine gane si hotei he guwole yake hana kona suwok (2:20-22). Ekelesiya sohode vaini mehaduwe ge Keriso sohode mwaniyene (5:25-27).\nSohode hedi Pol Efeso i gopagaisiid yawedidiye hana dodogan bwele mwatan, kaiwane Keriso hobak i tubwenid sidiye sohode tutuwo hotiya ge kaiwane sidiye wayae he-nanatune-yan.\n1\n1 Nau Pol, Helak wana nuwotu heine a tabwa Keriso Yeisu wana apostol. A leli leta ya ge a patile i lowo Helak wana bobode hebwaden hu miye Efeso heimiu, humiu togoru suwok Keriso Yeisu heine.\n2 Helak Tamade ge wada Guyau Yeisu Keriso gen si muloluyanmiu ge wedi mimalum gen i pasusuwoku hatiyemiu.\nKeriso heine Helak Hobak I Giyau Mulolu Bwabwaligane Heide\n3 Ta tobalan Helak, iye wada Guyau Yeisu Keriso wana Helak ge Tamane. I bosowaine suwok ta tobalan, kaiwane Keriso hei hobak i giyau heide mulolu bwabwaligane i hudi he bulubulu yayaluwade wana dohob kaiwane. 4 Sohode tagi ya. Muyai habe i ginawi panayawi, Keriso heine hobak i haseide wana bobode gen ta bwabwalene ge tab hada pwapwatim i egan he matane. 5 Sauge veto dedei i nunuwane-yanide, iyete i nuwotu pasuwae te Yeisu Keriso wana kaiwo hei habe i hawa he-nanatune-yanide. Iye totone he wana yariyae ge wana nuwotu te i ginawi sohode ti yake. 6 Iyete ta tobalan wana mulolu madimadiine kaiwane, mulolu yake hobak i giyo bwage-yan heide he Natune nunuwaneine suwok.\n7 Helak wana mulolu i kai suwok, iyete Keriso wana mate hei Helak hobak i pamaise pahavileide ge i nuwoyok wada gegi. 8 Helak i ligin nabiyan wana mulolu heide bwaine sibe bwabwaligane ge lapu dodohobine. 9 Wana nuwotu sumosumoine hobak i payoumate heide, kaiwane i yariyae-yan te Keriso hei i ginawi sohode. 10 Hana sauge suwok hei benan i ginawi wana nuwotu yake, iye te bwele bigi bwabwaligane he bulubulu ge he panayawi i pipatoyao ge Keriso iye i kaun-an.\n11 Hamai Keriso hei Helak i yomoyai wana bobode, kaiwane sauge veto dedei i nuwotu sohode. (Bigi bwabwaligane Helak i ginawiid sohode iye wana nuwotu.) 12 Iyete hamai hebwaden ha hotei deiyan Keriso hana med, Helak i yomoyai wana bobode iloke gen ha hosenge Helak hidane ge ha tobalan. 13 Humiu hedi, hu longe wase tolosuwokine, iye Yeisu Wasane Dodohobine hemi pwamwad kaiwane, iyete hobak hu goru Keriso heine ge hu tabwa wana bobode-yan. Iyete Helak hobak i hotei hetutuhine heimiu sohode bagayeune, iye te Yayaluwo Gagabubine i giyau heimiu sohode wana liwo tuwoi. 14 Hobak ta ho mwao Yayaluwo Gagabubine, iloke ta lapu dohob bwabwaligane hebwaden Helak i gotei kaiwade benan habe ta howo hedi. Ta matemate hana had Helak i sohe suwokanide ge i yomoide bwaide ta miye. Ta hosenge hidane ge ta tobalan!\nPol I Hawanun Helak heine Efeso kaiwadiye\n15 Hobak a longe lemi goru Guyau Yeisu heine ge lemi nunuwane Helak wana bobode heidiye wasane. 16 Ga yake kaiwane taine a edemanao gomulolu Helak heine kaiwamiu, ge sauge hoyowate a ehauhawanun kaiwamiu. 17 A hawanun wada Guyau Yeisu Keriso wana Helak, iye Tamade Towasewase, gen i giyau Yayaluwane heimiu, iloke iye i pasibemiu ge i payoumate Helak heimiu, bwen hana lapu i kai heimiu. 18 A hawanun Helak gen i pawayae lemi nuwotu, iloke gen hu lapu te iye hobak i gon heimiu ge bosowaine bwaimiu lemi hatamatuwo hu mimihuvave wasewase lahine gane Helak habe i giyau hide wana bobode heide. 19 Sohode hedi gen hu lapu Helak wana gaisi i kai suwok mwage i kaikaiwo hide togoru-yan heide. Gaisiine hotaege hei te 20 Helak i pasuwoyukim Keriso he mate ge i hotei i tuwodau he nimane wana hinone he bulubulu. 21 Iyete Keriso iye i kai lakeid todedei bwabwaligadiye, gaisi denan bwabwaligadiye, anelose-yan bwabwaligadiye, tologugui bwabwaligadiye, ge ide bwabwaligane hebwaden si gan sauge ya ge hebwaden habe si gan sauge eluwom. 22 Helak i hotei Keriso i logugui-yanid bigi bwabwaligadiye si miye he hehene gabulane, ge i hotei i kaunan ekelesiya hana duwohe bwabwaligane. 23 Ekelesiya iye Keriso tuwane, ge Keriso iye i pabwasowo ekelesiya ge i pasusuwoku hana dohob bwabwaligane.","id":"<urn:uuid:373d0fc9-9f0f-4977-bfa5-94806369b2f6>","dump":"CC-MAIN-2022-40","url":"https:\/\/png.bible\/nmws\/EPH01.htm","date":"2022-09-28T16:03:18Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-40\/segments\/1664030335257.60\/warc\/CC-MAIN-20220928145118-20220928175118-00301.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999483824,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999483823776245}","num_words":783,"character_repetition_ratio":0.066,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.208,"stopwords_ratio":0.355,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
7
+ {"text":"3\nPol I Kaiwo Hebwaden taine Judiya-yan Sohode kaiwadiye\n1 Helak i ginawi sohode ti yake kaiwamiu, iyete ga yake kaiwane a hauhawanun kaiwamiu. Nau Pol mwage he dibula, kaiwane a ginawi Keriso Yeisu wana kaiwo humiu hebwaden taine Judiya-yan sohode kaiwamiu.\n2 Anamate hobak hu longe te Helak i giyau ho mulolu ge a kaiwo kaiwamiu.\n3 Ho mulolu gane i giyau iye te i patoheyau wana nuwotu sumosumoine ge a lapu. (Hobak hawesine a lihuyan mwao Helak wana nuwotu sumosumoine lihuine.\n4 Iyete hebe hu pahone sahe a luluweli-yan, bwele hu paidi tolosuwok a lapu wana nuwotu sumosumoine, gane i ginawi Keriso hei.)\n5 Sauge veto dedei bobodeidiye taine si delapu Helak wana nuwotu sumosumoine, agegene sauge ga ya Yayaluwo Gagabubine wana gaisi heine hobak i payoumate hamai wana apostol-yan ge wana profet-yan gagabubidiye heyai.\n6 Wana nuwotu sumosumoine yake sohode ti ya. Humiu hebwaden taine Judiya-yan sohode hu goru he Wase Dodohobine, iloke hamai Judiya hene-bwaimai humiu ta ho toyao wana mulolu gane i lovivine-yan, he-bwaimai humiu hide sohode tutuwo hotaege giniteine, ge Keriso Yeisu heine ta ho toyao Helak wana lihu tuwoi.\n7 I giyau ho mulolu a tabwa Wase Dodohobine yake hana tokaiwo. Ge i giyau wana gaisi heyau ge hei a ginginawi wana kaiwo.\n8 Bwagane nau Helak wana bobode bwabwaligadiye wedi totankainane, i giyau ho mulolu te dohob malemaleine gane ta paidi Keriso heine, wasane a papalapu-yan hebwaden taine Judiya-yan sohode heimiu.\n9 Helak i giyau lo kaiwo a gopawayae bobode bwabwaligadiye heidiye wana nuwotu sumosumoine gane nuwane i ginawi. Helak, iye bigi bwabwaligadiye hedi toginawi, sauge veto dedei heine wana nuwotu yake i ho sumwan.\n10 Nuwane te sauge ya todedei ge gaisi denan he bulubulu, he ekelesiya hei iye wana sibe yauyawate si lapu.\n11 Sauge veto dedei suwok Helak i nuwotu bwele i ginawi sohode ti yake, iyete sauge ga ya Keriso Yeisu wada Guyau wana kaiwo heine hobak i ginawi mwao.\n12 Ge hide ta miye Keriso hei ge ta goru heine, iloke taine ta dematok te ta lok Helak he hana hao bwaide wada hatamatuwo.\n13 Iyete a liwo heimiu, tab nuwamiu i engak ge yayaluwamiu i epwayate kaiwane nau a paidi tilao kaiwamiu. Nau lo tilao hinone te humiu hu paidi dohobine, iyete gen hu yariyae-an.\nPol I Hawanun Helak heine Efeso Gen Si Lapu Keriso wana Nunuwane hana Kaikai\n14 Helak i ginawi sohode ti yake kaiwamiu, iyete a lopwakoko Tamade he matane,\n15 iye hun bwabwaligadiye he bulubulu ge he panayawi hedi topayoumate.\n16 Tamade i susuwoku-yan bigi dodohobidiye hohoyowate nuwane i yomo giyau heimiu, iyete a hawanun Yayaluwo Gagabubine wana kaiwo heine gen i pagaisi yayaluwamiu,\n17 ge lemi goru kaiwane Keriso gen i solavi he hatiyemiu. A hawanun gen hewasiimiu i sedau he nunuwane pageine ge yawedimiu i matuwo, sohode hubwahi hewasiine i sedau ge i kukuhasik kelekele.\n18 A hawanun he-bwaimiu ge Helak wana bobode bwabwaligadiye bosowaimiu hu lapu Keriso wana nunuwane hana malemale, hana mwalao, hana misai, ge hana midau.\n19 Hide bobode taine bosowaine ta delapu Keriso wana nunuwane hana kaikai, age a hawanun gen hu lapu vetahe wana nunuwane yake ge hu hamnohon hamnane. Ilok Helak, iye i susuwoku-yan dohob bwabwaligane, gen i miye heimiu ge i pasusuwokumiu.\n20 Helak wana gaisi mwage i kaikaiwo heide, iyete heto sahe ta hawanunan o hebe heto sahe ta nuwotuyan, iye bosowaine i ginawi lake.\n21 Iyete hide hebwaden ta miye he ekelesiya gamwane ge Keriso Yeisu heine, sai ge sai ta hawa wasewase-yan Helak, sauge hohoyowate taine i edemwao. Bam, sohode.","id":"<urn:uuid:2dd0d4b6-10a5-480f-b0e7-7d7686fcd6d9>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/nmws\/EP3.html","date":"2024-04-13T19:59:50Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816832.57\/warc\/CC-MAIN-20240413180040-20240413210040-00759.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999818802,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999818801879883}","num_words":568,"character_repetition_ratio":0.075,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.201,"stopwords_ratio":0.35,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
8
+ {"text":"5\n1 Humiu Helak he-nanatune nunuwaneine, iyete hu hamnohon humiu gen sohode iye.\n2 Nunuwane pageine gen hu edodogan-an, sohode Keriso i nunuwane-yanide. Iye i taeman yawedine hide kaiwade sohode powo bwabwalaiine gane Helak i yariyae-yan.\n3 Ganawal pageine ge page mwadmwadineine, ge tomemek pageine, tab tankai hotiya i egan heimiu. Page henebwaden yake humiu Helak wana bobode gagabubidiye taine bosowaimiu sohode.\n4 Sohode hedi, tab papabek, tab gogobwage suwok, ge tab ganawal dotetiine hu elihuyan, kaiwane taine i dedohob-anmiu. Age hu lihuyan gomulolu egene Helak heine.\n5 Nuwamiu i sapu te hebwaden si eginginawi ganawal pageine ge page mwadmwadineine ge hebwaden si tomemek, taine habadiye i degan Keriso ge Helak he wedi bagalogugui hei. (Tomemek pageine te sohode ta kukululu lok helak yoyokapisine heine.)\n6 Iyete tab tolomo hotiya wana lihu yoyokapisine hei ge i egohowo nuwamiu. Page denan yake kaiwadiye Helak wana huge bwele i luwom bobode hebwaden taine si delonge halingane heidiye.\n7 Iyete tab hene-bwaimiu bobode sosohode-yan yake hu epebwange.\n8 Veto hu emiye he gogou, age sauge ya Guyau heine hu miye he wayae. Iyete yawedimiu hana dodogan gen sohode humiu wayae he-nanatune,\n9-10 ge hu luweni sahe gane Guyau i yariyae-an iloke gen hu lapu. Kaiwane wayae hinone iye te page dodohobine, page sapusapuine ge gotolosuwok.\n11 Tab hu eselok gogou pageine hana ginginawi hei, kaiwane taine hinone i degan, age hu payoumateid he wayae ge bobode si lapu gegi ti yake.\n12 (Gane bobode si ginawi sumwan taine bosowaiu a degotagan, a mwadine-yan hana lihulihu.)\n13 Bigi bwabwaligadiye hebwaden ta payoumateid he wayae, hobak ta paidiid vetahe,\n14 kaiwane wayae iye i hotei taganid bigi bwabwaligane ge ta paidi vetahe. Iye te kaiwane wada lihu hotiya i nga:\nU suwoyuk, huwo tohiyene,\nu suwoyukim he mate,\niloke Keriso wayayane i pawayaeiwo.\n15 Yawedimiu hana dodogan hu matahasik vetahe. Gen humiu sohode hebwaden tonuwosapu, tab humiu sohode hebwaden taine nuwadiye i desapu.\n16 Tab lemi sauge dodohobine hotiya hu epasibaleno-yan, kaiwane sauge ya ngak hana ginginawi hobak i gaisi.\n17 Tab hu eboliboli, agegene gen nuwamiu i sapu-yan Guyau wana nuwotu kaiwamiu.\n18 Tab hu emun kabaleya-yan bwai gaigaisiine, hebe hoge i bagapangekmiu. Agegene hu susuwoku-yan Yayaluwo Gagabubine.\n19 Gen hu lihu-yan sam, wok tapwalolo ge wok hebwaden Yayaluwo Gagabubine wana giyau hedi lihulihu hene-bwaimiu heidiye. Gen hu wok tobal Guyau heine he hawamiu ge he hatiyemiu hedi,\n20 ge wada Guyau Yeisu Keriso he hidane hei, sauge hohoyowate hu egomulolu Helak Tamade heine bigi bwabwaligane kaiwadiye.\nMehaduwe Venakau ge Bobode Lihuidiye\n21 Gen hu senapuyan he-bwaimiu wedi logugui Keriso hana hawatau kaiwane.\n22 Humiu mehaduwe venakau, gen hu senapuyan he-mwamwaniyemiu wedi logugui sohode hu senapuyan Guyau wana logugui.\n23 Kaiwane tolomo iye poniyene hulune sohode te Keriso iye ekelesiya hulune. Ekelesiya iye Keriso tuwane, ge Keriso iye ekelesiya hana Topamwad.\n24 Ekelesiya i senapuyan Keriso wana logugui, sohode hedi mehaduwe venakau gen si senapuyan he-mwamwaniyediye wedi logugui sauge hoyowate.\n25 Humiu mehaduwe bobode, gen hu nunuwane-yanid he-ponponiyemiu sohode Keriso i nunuwane-yan ekelesiya ge i taeman yawedine kaiwane.\n26 Yawedine i taeman nuwane i sawi pakanekane-id togoru-yan he bwai sohode Wase Dodohobine hana lihu. Keriso nuwane i pagabub ekelesiya,\n27 ge i pamidi he matane sohode ekelesiya gane hana hao dodohobine suwok, taine hana pupuwok, taine tuwane i debaluli, ge taine ngakine hotiya hedi, agegene i sapusapu ge taine wana ngak i degan.\n28 Sohode hedi ti yo, bobode gen si nunuwane-yanid he-ponponiyediye sohode si nunuwane-yan totodiye tuwadiye giniteine denan. Hebe tolomo i nunuwane-yan poniyene, sohode hedi i nunuwane-yan totone.\n29 Taine sauge hotiya tolomo hotiya i edehuge-yan totone tuwane. Agegene i pahan ge i matahasik vetahe, sohode Keriso i ginawi hide ekelesiya heide,\n30 kaiwane hide iye tuwane giniteine denan.\n31 Buk Bwabwalene i liwo, \"Iye te kaiwane tolomo gen i miyokid tamane ge tinane i la bwaine ge poniyene si mipase iloke si toiwo si tabwa tutuwo hotaege.\"\n32 Buk yake hana nunuwotu i malemale suwok. Nau a lihu lok Keriso bwaine ekelesiya heidiye.\n33 Age hana lihulihu i lowo hedi humiu heimiu. Iloke tolomo hotiya ge hotiya gen i nunuwane-yan poniyene sohode i nunuwane-yan totone, ge vaini gen i hawatau-yan mwaniyene.","id":"<urn:uuid:23a0f7e4-fcb1-4492-af43-75cb83761697>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/nmws\/EP5.html","date":"2024-04-14T01:10:19Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816863.40\/warc\/CC-MAIN-20240414002233-20240414032233-00161.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999916553,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999916553497314}","num_words":657,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.199,"stopwords_ratio":0.35,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
9
+ {"text":"4\nGen Ta Tubwen Papetaege Hide Sohode Tutuwo Hotaege\n1 Nau mwage he dibula kaiwane a kaiwo Guyau kaiwane, iyete a gopagaisimiu yawedimiu hana miyemiye gen sohode Helak wana nuwotu ge habe i gon heimiu.\n2 Sauge hoyowate gen hu hotei donge totomiu ge lemi page gen hu pameimei. Tab egene habekik hu ehuge, age bwaimiu lemi nunuwane gen hu palahasik hene-bwaimiu wedi ginawi heimiu.\n3 Yayaluwo Gagabubine i pamalumide, ge mimalum yake i tubwenide ta tabwa boda hotaege. Iyete gen hu logaisi ge mitoyao yake pageine tab i emwao.\n4 Bwabwaligade hide sohode tutuwo hotaege, ge Yayaluwo Gagabubine gane ta howo iyege te hotiya. Sohode hedi, bwaide wada hatamatuwo bwabwaligade ta mimihuvave dohob hotiya ege te kaiwane, gane Helak i lovivine-yan kaiwade ge habe i gon heide.\n5 Wada Guyau iyege te hotiya, bwabwaligade wada goru iyege te hotiya, ge hada baptais iyege te hotiya.\n6 Wada Helak iyege te hotiya, iye hide bwabwaligade Tamade. Iye i logugui-yanid bobode bwabwaligadiye, iye i kaiwo bwabwaligadiye heidiye, ge i miye bwabwaligadiye he gamwadiye.\n7 Hide hotiya ge hotiya Keriso i talaotan hada mulolu, i giyau heide sohode iye wana nuwotu.\n8 Sohode Buk Bwabwalene hana lihulihu, i nga, \"Saugeine i sesai nate he hiyebe mimisaiine suwok, he-bwaine ge hebwaden hobak i pakokoveid ge i yawanid, bwen i talaotan bobode hedi mulolu heidiye.\"\n9 (Lihu gane i nga, \"i sesai\" i patoheide te dedei gen i luwom i sedau dedepao suwok he panayawi.\n10 Gane i sedau, tolomoine hotaege te i sesai nate. Taine tage i dela i desesai ege te he bulubulu, agegene i sek hedi i misai nate suwok, iloke pihalae bwabwaligadiye bwele i yabom ge i pasusuwoku.)\n11 Iloke iye i talaotan bobode hedi mulolu heidiye sohode ti ya. Topadine hedi biyebe i giyau si tabwa apostol, topadine profet, topadine Wase Dodohobine hana towase, ge topadine toekelesiya hedi tomatahasik ge hedi topapalapu.\n12 I giyau bobode hedi biyebe sohode ti yo, nuwane i lovivine-yanid Helak wana bobode si ginawiid kaiwo dodohobidiye, bwen ekelesiya, iye Keriso tuwane, bwele i ekaikai la ge i egaigaisi la.\n13 Hana bagapamwao hide sohode boda hotiya suwok kaiwane ta goru Helak Natune heine ge ta lapu vetahe, hide sohode bobode mamatuwoidiye, ge wada page sohode page gane Keriso i susuwoku-yan.\n14 Bwen taine hedi hide sohode gamagai, taine hedi hide sohode wage gane bagod i tagaluwomlowo-yan, ge taine hedi bosowaine bobode sibesibeidiye wedi papalapu i dewi liyeliye-yanide sohode yangak wana ginginawi. Sidiye si ginawiid yoyokapis hana hiyede i hoyowate ge hei si pagegiid bobode.\n15 Bwele hide taine hedi sohode ti yo, agegene bwaide wada nunuwane lihu tolosuwokine ta lihulihu-yan ge ta siwi gaigaisi hana had ta tubwen suwok Keriso hei, iye ekelesiya hulune.\n16 Iye i logugui-yan tutuwo bwabwaligane, bwen giniteine tomase ge tomase si tubwen papetaege. Ginite hotiya ge hotiya totone wana kaiwo i ginginawi, iyete tutuwo bwabwaligane i siwisiwi ge i egaigaisi lok he nunuwane pageine.\nYawedimiu hana Dodogan Gen Sohode Humiu Wayae He-nanatune\n17 Guyau he hidane heine a gopagaisimiu sohode ti ya. Tab hedi lemi miyemiye sohode bobode hebwaden taine si delapu Helak. Sidiye wedi nuwotu bwabwaligane taine hinone i degan,\n18 ge hatiyediye i gogou. Taine wedi lapu suwok i degan ge hatiyediye i kakasiye sohode pak, iyete sidiye taine hidadiye i degan he yawed gane i hudi Helak heine.\n19 Taine hedi si demwadine-yan wedi ginawi, age si taemanid he ginawi ngakngakine hei ge page mwadmwadineine si gino bebelen ege.\n20 Agegene humiu lemi lapu Keriso kaiwane taine sohode ti yake.\n21 Hobak hu longe mwao Keriso wasane, ge lihu tolosuwokine gane Yeisu heine hobak si palapumiu humiu hana tosedumuyai-yan.\n22 Iyete gen hu ho yok yawedimiu toyaune gane pageine veto hu emiyemiye-yan, kaiwane yawed yake hamnaneine i huli pagegimiu bwen i bagapangekmiu.\n23 Hatiyemiu ge lemi nuwotu gen i tovevai,\n24 ge gen hu ho tukan yawedimiu tovevai, yawed yake pageine sohode Helak wana page, i sapu ge i bwabwalene suwok.\n25 Iyete tab hedi hu eyoyokapis! Humiu hotiya ge hotiya gen i egotolosuwok wana pan togoru heine, kaiwane hide bwabwaligade tutuwo hotaege giniteine denan.\n26 Hebe hu huge, tab lemi huge i eyouhomiu ge hu eginawi gegi. Ge tab lemi huge hana sauge i emwalao i ela parae i edobiyek,\n27 ge tab Seitan wana hauhawal hotiya hu egiyau.\n28 Tolomo gane i bwabwahiyewo, tab i ebwahiyewo hedi, agegene gen i pakaiwo nimane kaiwo dodohobine i ginawi. Iloke bwele i paidiid wana bigi i hoyowate ge bosowaine gen i labeid togulegule.\n29 Tab lihu ngakngakine hu elihuyan, age lihu dodohobine egene hu elihuyan gane bosowaine i labeid bobode hebwaden hedi puyowo ganganine ge si gaisi. Iloke bobode hebwaden si papadavae-yan lemi lihu, wedi dohob bwele si paidi hei.\n30 Tab hu ebagapangek Helak Yayaluwane Gagabubine nuwane, iye Helak wana yeune heimiu i payoumate te humiu iye wana bobode, iloke hu lapu benan habe i sohe suwokanmiu.\n31 Hata mamaliye hamnane bwabwaligane hu ho yok heimiu, bwaine huge. Tab hu egoyamwarare-yanid hene-bwaimiu ge tab hu egopanpangek-anid. Tab pehugehuge pageine i egan heimiu.\n32 Age lemi page gen hu pameimei hene-bwaimiu heidiye ge hu hatatilao-yanid. Hu nuwoyok he-bwaimiu wedi gegi heimiu, sohode Keriso hei Helak hobak i nuwoyok lemi gegi.","id":"<urn:uuid:2f2b9e00-9a72-4464-8afc-aaccb4533d1f>","dump":"CC-MAIN-2024-18","url":"http:\/\/ebible.org\/study\/content\/texts\/nmws\/EP4.html","date":"2024-04-13T19:18:37Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2024-18\/segments\/1712296816832.57\/warc\/CC-MAIN-20240413180040-20240413210040-00010.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999995232,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999995231628418}","num_words":830,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.2,"stopwords_ratio":0.352,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
10
+ {"text":"42 Inspirant Pictures De Siege assis Debout Conforama\n42 Inspirant Pictures De Siege assis Debout Conforama\nLes 8 meilleures images du tableau Tabourets et table haut cuisine from siege assis debout conforama , image source: pinterest.fr\nTags: si ge assis a genoux, si ge assis a genoux conforama, si ge assis a genoux ikea, si ge assis b b, si ge assis debout, si ge assis debout a roulettes, si ge assis debout bateau, si ge assis debout medical, si ge assis genoux alin a, si ge assis genoux bio, si ge assis genoux cavnic, si ge assis genoux ikea, si ge assis genoux le bon coin, si ge assis genoux occasion, si ge assis genoux pas cher, si ge assise haute, si ge assise pour kart, si ge assise sinuso dale, si ge assistante dentaire, si ge axiss pivotant","id":"<urn:uuid:61928311-29fe-42d0-be66-77699d1bd77d>","dump":"CC-MAIN-2018-30","url":"http:\/\/nationofskweee.com\/siege-assis-debout-conforama\/","date":"2018-07-17T01:56:28Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-30\/segments\/1531676589537.21\/warc\/CC-MAIN-20180717012034-20180717032034-00280.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.420250982,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.4202509820461273, \"kpq_Latn_score\": 0.07300935685634613, \"naq_Latn_score\": 0.06968287378549576, \"ltz_Latn_score\": 0.036958958953619, \"dhv_Latn_score\": 0.028739677742123604, \"fra_Latn_score\": 0.02815956063568592, \"lln_Latn_score\": 0.019661013036966324, \"gmh_Latn_score\": 0.01925417222082615, \"nrm_Latn_score\": 0.01806178316473961, \"wln_Latn_score\": 0.017306072637438774, \"zne_Latn_score\": 0.01722990721464157, \"fro_Latn_score\": 0.014134163036942482, \"sag_Latn_score\": 0.013811960816383362, \"hat_Latn_score\": 0.01328337099403143, \"kpg_Latn_score\": 0.011806539259850979, \"bkl_Latn_score\": 0.01044374704360962, \"mpx_Latn_score\": 0.010252965614199638, \"bon_Latn_score\": 0.010234692133963108}","num_words":136,"character_repetition_ratio":0.244,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.22,"stopwords_ratio":0.331,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.436,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
11
+ {"text":"Best Of Image Of Siège assis Genoux Conforama\nBest Of Image Of Siège assis Genoux Conforama\nTags: si ge assis b b, si ge assis debout, si ge assis debout avec dossier, si ge assis debout bateau, si ge assis debout ergonomique, si ge assis debout inox, si ge assis debout medical, si ge assis debout muvman aeris, si ge assis debout pliable, si ge assis fix, si ge assis genoux, si ge assis genoux alin a, si ge assis genoux bio, si ge assis genoux ikea, si ge assis genoux le bon coin, si ge assise asynchrone, si ge assise c4 picasso, si ge assise haute, si ge assistante dentaire, si ge axiss b b confort","id":"<urn:uuid:a001c947-1176-4d3b-9c98-f6784e20cb9a>","dump":"CC-MAIN-2018-47","url":"https:\/\/garcinia-fuel.net\/best-of-image-of-siege-assis-genoux-conforama\/","date":"2018-11-16T06:06:05Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2018-47\/segments\/1542039742978.60\/warc\/CC-MAIN-20181116045735-20181116071735-00216.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.5637018085,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.5637018084526062, \"kpq_Latn_score\": 0.09794046729803085, \"naq_Latn_score\": 0.0879361554980278, \"mpx_Latn_score\": 0.026629135012626648, \"bkl_Latn_score\": 0.02261463925242424, \"ltz_Latn_score\": 0.016147717833518982, \"gmh_Latn_score\": 0.015505467541515827, \"dhv_Latn_score\": 0.013735871762037277, \"kbm_Latn_score\": 0.011612283997237682, \"zne_Latn_score\": 0.010877212509512901}","num_words":117,"character_repetition_ratio":0.302,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.226,"stopwords_ratio":0.35,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.502,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
12
+ {"text":"12 Beau Image De Siege Bureau Enfant\n12 Beau Image De Siege Bureau Enfant\nChaise Enfant Alinea Génial Impressionnant Meilleur De from siege bureau enfant , image source: centralvillagephx.org\nTags: si ge bureau, si ge bureau assis genoux, si ge bureau assise negative lordose, si ge bureau bodybilt, si ge bureau bois, si ge bureau conforame sens, si ge bureau cyphose, si ge bureau enfant, si ge bureau ergonomique dos, si ge bureau fa, si ge bureau fly, si ge bureau gamer, si ge bureau ikea, si ge bureau manutan, si ge bureau occasion 77, si ge bureau pas cher, si ge bureau pour mal de dos, si ge bureau solde, si ge bureau sparco, si ges bureau ika","id":"<urn:uuid:6042bacc-cc78-4a39-bac6-38520ddce995>","dump":"CC-MAIN-2020-05","url":"https:\/\/aescolalivre.org\/siege-bureau-enfant\/","date":"2020-01-20T16:20:43Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-05\/segments\/1579250598800.30\/warc\/CC-MAIN-20200120135447-20200120164447-00399.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.7570396662,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.7570396661758423, \"kpg_Latn_score\": 0.03599325940012932, \"nzm_Latn_score\": 0.03519824519753456, \"gmh_Latn_score\": 0.02455929107964039, \"kpq_Latn_score\": 0.011730540543794632, \"ron_Latn_score\": 0.010478680022060871}","num_words":115,"character_repetition_ratio":0.228,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.225,"stopwords_ratio":0.339,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.703,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
nmw_Latn/fineweb-2_000001_remove.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,6 @@
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"text":"Hubble Images Neptune Hubble Images Neptune hubble images neptune Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune neptune as seen by the hubble space telescope the Hubble Neptune Images . Hubble Images Neptune hubble image of neptune esahubble Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune nasas hubble telescope makes new discovery on neptune Neptune Hubble Images . Hubble Images Neptune spectacular neptune photo shows hubble space telescope has Images Hubble Neptune . Hubble Images Neptune the hubble space telescope has captured a raging storm on Neptune Hubble Images . Hubble Images Neptune neptune in primary colours esahubble Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune neptune in pisces 19th and 21st century transits Hubble Neptune Images . Hubble Images Neptune hubble finds tiny moon orbiting neptune techstock2000 Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune neptune hubble space telescope youtube Images Neptune Hubble . Hubble Images Neptune move over hubble this sharp pic of neptune was taken Images Neptune Hubble . Hubble Images Neptune hubble image of the week a storm is coming Neptune Hubble Images . Hubble Images Neptune neptune as seen by the hubble telescope youtube Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune old hubble images reveal neptune39s lost moon Neptune Hubble Images . Hubble Images Neptune opposite hemispheres of neptune esahubble Images Hubble Neptune . Hubble Images Neptune hubble space telescope sees new dark spot on neptune Images Hubble Neptune . Hubble Images Neptune highest resolution of neptune since voyager 2 flyby esa Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune hubble captures birth of giant storm on neptune nasa Neptune Hubble Images . Hubble Images Neptune hubble image of neptune esahubble Hubble Neptune Images . Hubble Images Neptune hubble confirms new dark spot on neptune cosmos Hubble Neptune Images . Hubble Images Neptune new hubble images show storms on uranus and neptune Hubble Images Neptune . Hubble Images Neptune xxxooxooxxxx for mother earth astro bob Neptune Hubble Images . Hubble Images Neptune hubble39s neptune movies universe today Images Hubble Neptune . Hubble Images Neptune new hubble images show storms on uranus and neptune Neptune Images Hubble . Hubble Images Neptune neptune image gallery Hubble Neptune Images . Hubble Images Neptune polar vortex on earth and 39dark vortex39 on neptune nasa39s Hubble Neptune Images .","id":"<urn:uuid:b8c7e455-b030-4a67-8865-236c2263d584>","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"https:\/\/orange-bleue.info\/hubble-images-neptune\/","date":"2019-12-12T02:50:38Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540536855.78\/warc\/CC-MAIN-20191212023648-20191212051648-00011.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.3406630754,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.3406630754470825, \"eng_Latn_score\": 0.15636089444160461, \"sna_Latn_score\": 0.06557181477546692, \"ish_Latn_score\": 0.05130523070693016, \"oke_Latn_score\": 0.028962137177586555, \"ssw_Latn_score\": 0.02823835052549839, \"swh_Latn_score\": 0.027143817394971848, \"dhv_Latn_score\": 0.02056274749338627, \"kwn_Latn_score\": 0.019831601530313492, \"plu_Latn_score\": 0.016811173409223557, \"nuj_Latn_score\": 0.014812828972935677, \"nob_Latn_score\": 0.011673502624034882}","num_words":347,"character_repetition_ratio":0.292,"word_repetition_ratio":0.018,"special_characters_ratio":0.173,"stopwords_ratio":0.006,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.389,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
2
+ {"text":"2\nTosibe-yan Si Luwom Yeisu heine\n1Yeisu si hab Betlehem, Judiya wana ganahao, saugeine Herodi iye wedi kin. Habe tosibe-yan si sehudi natek si dom Jerusalem, 2si tayak si nga, \"Memai gane si hab tage Judiya wedi kin iye igohoi? Hana hetutuhi sinanane ha hite paidi natek, iyete ha luwom ge nuwamai ha la ha kululu heine.\"\n3Sauge Kin Herodi i longe wase ya i nunuwotu nabi kaiwane, sohode hedi Jerusalem hana tomiye bwabwaligadiye. 4I gon paseid topowo lalahine ge Logugui hana topapalapu ge i tayakid i nga, \"Mesaiya bwele si hab igohoi?\"\n5Si liwo si nga, \"Betlehem, he Judiya wana ganahao, kaiwane profet i leli sohode ti ya:\n6Humiu Betlehem, Judiya wana ganahao,\ntan bosowane ta deliwo hidamiu taine i dekai Judiya hana todedei-yan he gamwadiye,\nkaiwane todedei hotiya benan habe i youmate he gamwamiu\niloke i matahasikid lo bobode Isrel.\"\n7Habe Herodi i liwo tosibe-yan si luwom he-bwaine si lihu sumo, bwen i tayakid se sauge suwok sinanane ya i youmate. 8Habeto i patileid si la Betlehem, i nga, \"Hu la gen hu luweniyan vetahe memai. Sauge hebe hobak hu paidi, hu luwom lo wase hu giyau, iloke nau hedi a la a kululu heine.\"\n9-10Tosibe si longe kin halingane bwen si dodogan hedi, habe sinanane gane si paidi natek si paidi hedi. Ge sauge si paidi, si yariyae nabi suwok. Bwen sinanane i dedeiyanid hana had i manao he yawan pwatane, gane memai i miye heine. 11Habe si la si setuk he guwole ge si paidi memai bwaine tinane Meri, bwen si lipwakoko ge si kululu heine. Wedi gogomwau hana nabo si tate habe wedi mulolu si giyau heine, gold, frenkinsens#2:11 Frenkinsens iye hubwahi hotiya suine si ton bwalene i dohob. ge enunu gane hidane meya.\n12Heneluluwo heine Helak i liwo heidiye tab si esehavile Herodi heine, ge habe si selok he hiyede mwage hotiya si la he habadiye.\nJosep ge Meri Si Paiwowo Memai Si La Ijip\n13Sauge tosibe si yogo, habe Josep he wana heneluluwo Guyau wana anelose i youmate heine ge i liwo i nga, \"Herodi bwele i luweni memai nuwane i tagapamate. U suwoyuk, memai bwaine ge tinane u sehapeid ge hu iwowo hu la Ijip. Iloke gen hu miyemiye te he yake, hana had a liwo, habeto hu sehavile.\"\n14Habe Josep i suwoyuk, memai bwaine ge tinane i sehapeid bwen gogou si yogo si la Ijip, 15ge si miyemiye te he yake hana had Herodi i mate. I youmate sohode ti yo, iloke Helak wana lihu gane profet hotiya i payoumate i tabwa tolosuwok, i nga, \"Natu a gon-an i setagi Ijip.\"\nHerodi I Tagapamateid Bubuyese\n16Sauge Herodi i lapu age tosibe si yokapisi-yan, bwen i huge suwok. Habe i patileid wana tosagiyau ge bubuyese bobode he Betlehem ge hana ganahao bwabwaligane, hebwaden wedi bwaime ho-iwo ge i sedau, si tagapamateid. I gorugoru sauge gane i lapu tosibe si lihuyan ge sinanane i youmate. 17I youmate sohode ti yo, iloke Jeremaiya wana lihulihu i tabwa tolosuwok, i nga:\n18Halhalinge hotiya si longe he Rama hei,\ntantan nunuwongakine suwok.\nReitsel i tan he-nanatune kaiwadiye,#2:18 Reitsel iye Jeikob poniyene, iyete iye boda Judiya tubutubuidiye hotiya. Reitsel i tabwa kankanun Judiya he-tintinadiye kaiwadiye. Profet Jeremaiya wana lihulihu i sudi lok dedei Judiya he-tintinadiye si tan kaiwane Babilon si luwom si yawanid he-nanatudiye ge si yomoteiid Babilon. Hebe ta hudi Jerusalem, Rama iye hiyebe hotiya Babilon hana hiyede he gamwane. Ge i sudi lok hedi Betlehem he-tintinadiye si tan kaiwane Herodi i liwo te tosasagiyau si tagapamateid he-nanatudiye. Bosowaine Reitsel i tabwa kankanun Betlehem he-tintinadiye kaiwadiye kaiwane i mate Betlehem, haliwageine mwage hei.\ni boleu si payariyae nuwane,\nkaiwane hobak taine hedi si degan.\nSi La Nasaret\n19Wedi miyemiye he yake hana had Herodi i mate, bwen he Ijip hei Guyau wana anelose i youmate Josep he wana heneluluwo 20ge i nga, \"U suwoyuk, memai bwaine ge tinane u sehapeid ge hu sehavile Isrel wana ganahao, kaiwane gane nuwane memai i leme hobak i mate.\"\n21Bwen Josep i suwoyuk, memai bwaine ge tinane i sehapeid ge si sehavile ganahao Isrel. 22Agegene sauge i longe Akeleyas i tabwa kin he ganahao Judiya, i milase tamane Herodi habane, bwen Josep i matok lok te he hiyebe yake. He wana heneluluwo Helak i liwo heine, bwen i lok he ganahao Galili, 23ge i la i miye he hiyebe Nasaret. I youmate sohode ti yo, iloke profet wedi lihu Mesaiya kaiwane i tabwa tolosuwok, si liwo, \"Benan bobode si nga iye gagama Nasaret.\"","id":"<urn:uuid:fc29a584-696f-4018-8b29-3cb8d78573b4>","dump":"CC-MAIN-2019-51","url":"https:\/\/www.bible.com\/ca\/bible\/1648\/MAT.2.NMWS","date":"2019-12-05T19:30:47Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2019-51\/segments\/1575540482038.36\/warc\/CC-MAIN-20191205190939-20191205214939-00494.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999972582,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999972581863403}","num_words":742,"character_repetition_ratio":0.056,"word_repetition_ratio":0.003,"special_characters_ratio":0.214,"stopwords_ratio":0.398,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
3
+ {"text":"Entry # 3235 has returned 1 entry\nngahau aipainim kagin uyan ho ngaiyamataiye hudungan sule uyan lo diyawe, ilo girek uyan dingalenge\n[ŋahau aipainim kagin uyan ho ŋaiyamataiye huduŋan sule uyan lo diyawe, ilo girek uyan diŋaleŋe] phrase I looked after my children with good behaviors and all of them went to school and became smart\n(Tok Pisin) mi lukautim ol pikini bilong mi na ol i go long skul na ol i kisim gutpela save","id":"<urn:uuid:7fd3d40f-601a-4bd9-bc1f-53642be2e51d>","dump":"CC-MAIN-2020-10","url":"http:\/\/matukar.swarthmore.edu\/?entry=3235","date":"2020-02-19T00:23:14Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-10\/segments\/1581875143963.79\/warc\/CC-MAIN-20200219000604-20200219030604-00538.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.4474546015,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":4,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.4474546015262604, \"pcm_Latn_score\": 0.27996665239334106, \"tpi_Latn_score\": 0.08395630866289139, \"rop_Latn_score\": 0.02237388864159584, \"tbc_Latn_score\": 0.017144829034805298, \"pis_Latn_score\": 0.012231684289872646, \"jam_Latn_score\": 0.010042298585176468}","num_words":73,"character_repetition_ratio":0.087,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.205,"stopwords_ratio":0.041,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.431,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
4
+ {"text":"Suche\nKeine Ergebnisse für helge (1.7494 Sekunden)\nMeinten Sie vielleicht:\nhege holge helfe helle rege heute holger hetze hilse hilfe helfen menge bilge feige halle hefte heime heller heile zeige lege halse halbe heiße berge helfer hesse zeuge enge halde hegt belege welle hielte geige hegen zelle hegel gelage helden hehre hölle zelte held hexe gelte heilige helene helmen herbe kelle heue hänge heike heine nele hülle gelbe holde elke hecke holte melde herre felde heger hebe heide tele helft vielge hülfe henze heilte henke hells helm herde neige celle heyde","id":"<urn:uuid:0e011257-d549-4132-a3d3-e56e60c936a2>","dump":"CC-MAIN-2022-05","url":"https:\/\/archiv.afd-fraktion-sachsen.de\/suche.html?keywords=helge","date":"2022-01-27T03:14:53Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2022-05\/segments\/1642320305052.56\/warc\/CC-MAIN-20220127012750-20220127042750-00095.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.3750142753,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":3,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.3750142753124237, \"gmh_Latn_score\": 0.2166735827922821, \"swg_Latn_score\": 0.12147587537765503, \"nzm_Latn_score\": 0.10245677083730698, \"enm_Latn_score\": 0.0541064590215683, \"vid_Latn_score\": 0.039071403443813324, \"lim_Latn_score\": 0.016417421400547028, \"gsw_Latn_score\": 0.010490278713405132}","num_words":90,"character_repetition_ratio":0.0,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.176,"stopwords_ratio":0.022,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.373,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
5
+ {"text":"2\nKeriso hei Helak I Giyau Heide Yawed Tovevai\n1 Veto lemi hawatautau ge lemi gegi kaiwane yayaluwamiu hobak i mate. 2 He saugeine yake hu edodoganan panayawi hana nuwotu gogogouine, ge hu esebelen yayaluwo bikbikine wedi todedei Seitan wana hiyede. Iye taine ta depaidi, agegene i logugui-yanid bobode hebwaden taine si dehawatau-yan Helak. 3 Veto hide bwabwaligade ta emiye bobode hebwaden yake he wedi boda, bwen ta esebelen tuwade yawedine ge ta eginginawi page hebwaden tuwade ge wada nuwotu nuwane. Sauge hide ta emimisohode yake, bosowaine te Helak bwaine wana huge i pelaseide hene-bwaide ge bobode hoyowate.\n4-5 Hide wada hawatautau kaiwane yayaluwade hobak i mate. Agegene Helak i susuwoku-yan nuwalolu, ge wana nunuwane heide i kai suwok, iyete i pasuwoyukide bwaide Keriso ta paidi yawed tovevai. Helak wana mulolu bwage hei te hu paidi mwad. 6 Hide ta miye Keriso Yeisu heine, ilok Helak i pasuwoyukide bwaide Keriso he mate, ge i hoteide bwaide Keriso ta miye he bagatuwodau wasewaseine he bulubulu. 7 Iyete hide ta tabwa bagahahayao sauge i eluwom bobodeidiye kaiwadiye iloke si lapu Helak wana mulolu bwage i kai suwok, kaiwane Keriso Yeisu heine i nunuwane-yanide. 8 Sauge hu goru, Helak wana mulolu bwage hei te hu paidi mwad. Taine lemi logaisi hinone sohode, agegene Helak wana giyo bwage heimiu. 9 Taine lemi kaiwo maisane sohode, iyete taine bosowaine humiu hotiya i degotabwaraha. 10 Keriso Yeisu hei Helak i ginawi patovevaiide, nuwane te ta eginawiid kaiwo dodohobidiye, hebwaden i lovivine-yan pasuwae ge habe ta emiyemiye-yan.\nKeriso I Tubwenide Ta Tabwa Boda Hotaege\n11 Humiu si habmiu taine Judiya bobodeidiye sohode-yan. Judiya si godongedongemiu si nga, \"Humiu taine hu deho gogotem yok pageine sohode hamai hobak ha howo, iyete humiu taine Helak wana bobode-yan sohode, hamai ege te Helak wana bobode-yan.\" (Agegene page yake bobode totodiye si ginawi, ge hana nunuwotu i selok ege te tutuwo hei.) Iyete gen hu nuwopik te mwatan veto lemi miyemiye. 12 Saugeine yake hu mivevek Keriso heine. Humiu sohode bwabwali, taine hidamiu i degan boda Isrel Helak wana bobode heidiye, sohode hedi lihu tuwoi hebwaden Helak he-bwaine Isrel si ginawi, humiu taine kaiwamiu sohode. Lemi miyemiye he panayawi, taine dohob hotiya i degan kaiwamiu ge tage bwaimiu lemi hatamatuwo hu mimihuvave dohob yake kaiwane, ge taine hu delapu Helak. 13 Agegene sauge ya humiu hebwaden veto hemi bwage i mwalao hu miye Keriso Yeisu hei, iyete madibane hobak i mwanapasemiu Helak heine.\n14 Keriso iye i pamalum hatiyede iloke hene-bwaide ge hene-bwaide ta mivetahe. Veto hamai Judiya ge humiu hebwaden taine Judiya sohode ta pehugehuge-yanide, bwen pehugehuge yake sohode libegane i wari-yanide boda ho-iwo. Agegene Keriso iye tuwane hei i lake yok libegane yake, bwen i hotei papetaege boda ho-iwo ta tabwa boda hotiya. 15 Judiya lama Logugui loguguiine i hoyowate, age Keriso hobak i pamwao Logugui yake. I ginawi sohode, iloke i hotei papetaege boda ho-iwo yake, bwen i ginawi boda tovevai hotiya ge ta mivetahe. 16 Keriso wana mate he koros i pamwao boda ho-iwo wada pehugehuge, i tubwenide hide sohode tutuwo hotaege ge i ho pahavileide Helak heine. 17 Iye i luwom ge mimalum wasane i papalapu-yan, humiu heimiu hebwaden veto hemi bwage i mwalao Helak heine, ge hamai heyai hebwaden ha mipahubo Helak heine. 18 Hobak ta mivetahe, kaiwane Keriso heine hide boda ho-iwo wada sapu i gan ge bosowaide Yayaluwo Gagabubine wana labe hei ta lok Tamade heine.\n19 Iyete sauge ya humiu taine hedi sohode bwabwali ge tosesevin, agegene hene-bwaimiu Helak wana bobode humiu tonhiyebe ge humiu Helak hana hun bobodeidiye. 20 Sohode hedi, humiu guwole gane Helak i pamidi hana ginawi topadine-yan. Hamai apostol he-bwaimai profet hamai sohode pak hebwaden si vateid dedepao guwole hana mwalu kaiwane, ge Keriso Yeisu iye pak rurumwaruine gane si hotei he kona suwok.* Judiya si pate pak wedi guwole si ginawi hei. Pak gane he kona suwok hana nuwotu i kai, kaiwane tadtad bwabwaligane bwele i gorugoruim pak yake heine. Hebe pak yake taine i derumwaru, bwele guwole yake hana libe i hanahanal. 21 Guwole hana ginawi bwabwaligane si tubwen Keriso heine bwen guwole i ekaikai la ge i tabwa guwole gagabubine Guyau heine. 22 Hu miye Keriso heine, iloke humiu hedi Helak i tubwen toyaomiu he-bwaimiu wana bobode bwabwaligadiye, bwen hu tabwa Helak bwaine Yayaluwane wedi bagamiye.\n*2:20 Judiya si pate pak wedi guwole si ginawi hei. Pak gane he kona suwok hana nuwotu i kai, kaiwane tadtad bwabwaligane bwele i gorugoruim pak yake heine. Hebe pak yake taine i derumwaru, bwele guwole yake hana libe i hanahanal.","id":"<urn:uuid:3ac238f0-4d7d-4d5b-941b-8a2a5583a32d>","dump":"CC-MAIN-2023-23","url":"https:\/\/www.divinerevelations.info\/documents\/bible\/all_html\/saisai_dialect_of_the_rifao_language_formerly_called_the_nimowa_language_of_papua_new_guinea_matthew_and_ephesians\/eph02.htm","date":"2023-06-04T17:52:09Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2023-23\/segments\/1685224650201.19\/warc\/CC-MAIN-20230604161111-20230604191111-00287.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.9999886751,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":2,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.9999886751174927}","num_words":729,"character_repetition_ratio":0.057,"word_repetition_ratio":0.086,"special_characters_ratio":0.197,"stopwords_ratio":0.339,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
6
+ {"text":"6 active world-friendly sites\nHallelujah Acres - plant-based diet & supplements\nsupplements\nAmare Inc.\npersonal development\nCarrot Top - historical flags\nentertainment\nCarrot Top - historical flags\ncarrot-top.com\n\"Nobody knows more about flags than we do.(tm) Carrot-Top Industries is the largest flag dealer in the US. An updated web site receiving praise for it's content and ease of use, our direct mail division which mails millions of 50+page full color cata....more details»\nJoie Clothing & Accessories for Women\nfashion & clothing\nLove Scent Pheromone\nperfumes & fragrances\nLove Scent Pheromone\nlove-scent.com\n\"Love Scent Pheromone products is the web's only \"pheromone superstore.\" We carry all the popular brands of pheromone perfume and cologne for both men and women as well as other related fragrance products. We have a wonderful variety of free services....more details»\nYoodoo - personalised greetings cards\ncustom products\n#home page\nrelated tags\nMis-typed your search?\nhome page ohme page hmoe page hoem page hom epage homep age home apge home pgae home paeg mohe page hemo page ho empage homp eage homeap ge home gape home pega eomh page h meopage hope mage homa pege homegpa e home eagp emoh page h emopage hop emage homap ege homegap e home egap ohempage ohm epage ohmep age ohme apge ohme pgae ohme paeg hmo epage hmoep age hmoe apge hmoe pgae hmoe paeg hoemp age hoem apge hoem pgae hoem paeg hom eapge hom epgae hom epaeg homep gae homep aeg home apeg omhe page hmeo page hoe mpage hom peage homepa ge home agpe home pgea mhoe page heom page ho mepage hompe age homea pge home gpae home peag ome page hme page hoe page hom page homepage home age home pge home pae home pag hhome page hoome page homme page homee page home page home ppage home paage home pagge home pagee gome page jome page hime page hpme page hone page homw page homr page home oage home psge home pafe home pahe home pagw home pagr hgome page hjome page hoime page hopme page homne page homew page homer page home poage home pasge home pagfe home paghe home pagew home pager ghome page jhome page hiome page hpome page honme page homwe page homre page home opage home psage home pafge home pahge home pagwe home pagre ogme page gmoe page goem page gom epage gomep age gome apge gome pgae gome paeg ojme page jmoe page joem page jom epage jomep age jome apge jome pgae jome paeg ihme page hmie page hiem page him epage himep age hime apge hime pgae hime paeg phme page hmpe page hpem page hpm epage hpmep age hpme apge hpme pgae hpme paeg ohne page hnoe page hoen page hon epage honep age hone apge hone pgae hone paeg ohmw page hmow page howm page hom wpage homwp age homw apge homw pgae homw paeg ohmr page hmor page horm page hom rpage homrp age homr apge homr pgae homr paeg ohme oage hmoe oage hoem oage hom eoage homeo age home aoge home ogae home oaeg ohme psge hmoe psge hoem psge hom epsge homep sge home spge home pgse home pseg ohme pafe hmoe pafe hoem pafe hom epafe homep afe home apfe home pfae home paef ohme pahe hmoe pahe hoem pahe hom epahe homep ahe home aphe home phae home paeh ohme pagw hmoe pagw hoem pagw hom epagw homep agw home apgw home pgaw home pawg ohme pagr hmoe pagr hoem pagr hom epagr homep agr home apgr home pgar home parg","id":"<urn:uuid:fb6ec831-52d4-479b-a621-35ba461f34de>","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.spinge.com\/tags\/home-page.htm","date":"2020-10-24T07:03:16Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107882102.31\/warc\/CC-MAIN-20201024051926-20201024081926-00495.warc.gz","language":"nmw","language_score":0.3500560522,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":7,"top_langs":"{\"nmw_Latn_score\": 0.3500560522079468, \"bew_Latn_score\": 0.22527563571929932, \"sat_Latn_score\": 0.10716214030981064, \"eng_Latn_score\": 0.04893215000629425, \"mpp_Latn_score\": 0.03338441625237465, \"aau_Latn_score\": 0.02604568377137184, \"nuj_Latn_score\": 0.025703029707074165, \"ccp_Latn_score\": 0.013171127997338772, \"jam_Latn_score\": 0.010850616730749607, \"kmg_Latn_score\": 0.010056175291538239}","num_words":584,"character_repetition_ratio":0.064,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.196,"stopwords_ratio":0.005,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":0.352,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":-1}
nmw_Latn/fineweb-2_000001_stas.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,115 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ [
2
+ {
3
+ "avg": {
4
+ "num_words": 358.27777777777777,
5
+ "character_repetition_ratio": 0.14550000000000002,
6
+ "word_repetition_ratio": 0.005944444444444443,
7
+ "special_characters_ratio": 0.20605555555555555,
8
+ "stopwords_ratio": 0.2791666666666667,
9
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
10
+ "lang_id_score": 0.7124999999999999,
11
+ "perplexity_score": 500.0
12
+ }
13
+ },
14
+ {
15
+ "std": {
16
+ "num_words": 284.0559032529328,
17
+ "character_repetition_ratio": 0.10034011604980775,
18
+ "word_repetition_ratio": 0.019850754875717,
19
+ "special_characters_ratio": 0.014960957419683419,
20
+ "stopwords_ratio": 0.14043355486967254,
21
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
22
+ "lang_id_score": 0.25405363606923637,
23
+ "perplexity_score": 0.0
24
+ }
25
+ },
26
+ {
27
+ "median": {
28
+ "num_words": 185.5,
29
+ "character_repetition_ratio": 0.08099999999999999,
30
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
31
+ "special_characters_ratio": 0.2065,
32
+ "stopwords_ratio": 0.345,
33
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
34
+ "lang_id_score": 0.6910000000000001,
35
+ "perplexity_score": 500.0
36
+ }
37
+ },
38
+ {
39
+ "max": {
40
+ "num_words": 830.0,
41
+ "character_repetition_ratio": 0.302,
42
+ "word_repetition_ratio": 0.086,
43
+ "special_characters_ratio": 0.226,
44
+ "stopwords_ratio": 0.398,
45
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
46
+ "lang_id_score": 1.0,
47
+ "perplexity_score": 500.0
48
+ }
49
+ },
50
+ {
51
+ "min": {
52
+ "num_words": 73.0,
53
+ "character_repetition_ratio": 0.0,
54
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
55
+ "special_characters_ratio": 0.173,
56
+ "stopwords_ratio": 0.005,
57
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
58
+ "lang_id_score": 0.352,
59
+ "perplexity_score": 500.0
60
+ }
61
+ },
62
+ {
63
+ "90%": {
64
+ "num_words": 754.3000000000001,
65
+ "character_repetition_ratio": 0.2661,
66
+ "word_repetition_ratio": 0.00750000000000001,
67
+ "special_characters_ratio": 0.225,
68
+ "stopwords_ratio": 0.3751,
69
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
70
+ "lang_id_score": 1.0,
71
+ "perplexity_score": 500.0
72
+ }
73
+ },
74
+ {
75
+ "75%": {
76
+ "num_words": 638.75,
77
+ "character_repetition_ratio": 0.24325,
78
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
79
+ "special_characters_ratio": 0.216,
80
+ "stopwords_ratio": 0.35424999999999995,
81
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
82
+ "lang_id_score": 1.0,
83
+ "perplexity_score": 500.0
84
+ }
85
+ },
86
+ {
87
+ "50%": {
88
+ "num_words": 185.5,
89
+ "character_repetition_ratio": 0.08099999999999999,
90
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
91
+ "special_characters_ratio": 0.2065,
92
+ "stopwords_ratio": 0.345,
93
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
94
+ "lang_id_score": 0.6910000000000001,
95
+ "perplexity_score": 500.0
96
+ }
97
+ },
98
+ {
99
+ "25%": {
100
+ "num_words": 111.25,
101
+ "character_repetition_ratio": 0.058750000000000004,
102
+ "word_repetition_ratio": 0.0,
103
+ "special_characters_ratio": 0.1975,
104
+ "stopwords_ratio": 0.3315,
105
+ "flagged_words_ratio": 0.0,
106
+ "lang_id_score": 0.4525,
107
+ "perplexity_score": 500.0
108
+ }
109
+ },
110
+ {
111
+ "total size": "18",
112
+ "keep size": "12",
113
+ "remove size": "6"
114
+ }
115
+ ]
nng_Latn/fineweb-2_000001_keep.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ {"text":"2\nSabbath\n1 #\nHoy 20.11. Heisitoubi Thangwanrei wanshangle tlaipangpal heirou Aiyei hutsarap nammakhi sheemwurchila. 2#Heb 4.4,10. Heirou tlaini enini tlungnirouri Dunpune Aiyei hutsa rapbei lhouya luilhakurla; heitoubi tlaini enini tlung heirouri Ane Aiyei lhou'rouwei mathrilkur. 3Heirou Dunpune enini tlung tlaini heiya marthingthutbi khyingei tlaini khoini phor pikur; ngamri Dunpune Aiyei sheemthut-sathutnei lhourap namyerwa luilhakbi heiyei tlainirou mathrilkur.\nHeengna-Rona Sheemkur\n4Heirouri Dunpune Thangwan ramle heirou Tlaipang thlei sheemthutnei wari asitoubi klei:\nUmpu Dunpune tlaipangle thangwan rapya sheemthutni tlainirouri, 5heikhei heengtrung-rotrungrap heirou ramna-louna kouchakhatkhi pukmakhui, ngamri Dunpune thleimaira nung rosundayermakhui; heirou thlei toubaibi lou trunpirou tlaipang thimikhi makkhui. 6Heiya thleimairei yuinil kabine heitoubi nungthoura yuiramei omyerkur heitoubi tlaipangpal karyouni nung rosundakur. 7#1 Co 15.45-47. Heirouri Um Dunpune thleirei rahuini tlaipang thimiya sheemthutkur, heitoubi aiyei napurra khringei nil solhakpikur; heirouri thimi heiri lhawai khring chiwi khat hoikur.\nEden Yekul Sheemkur\n8Heirouri Um Dunpune kulkung lhangrei klei Edenra yekul khat sheempikur, heitoubi Dunpune bi heirou Aiyei sheemkur thimiya khoupikur. 9#Kre 2.7; 22.2,14,19. Heitoubi Um Dunpune thleirei heengna-rona limlimkhi pukyerkur, heirou heengtrung-ramtrungrap heiri thiyeinung ukningra beimakni pilkna, heirou chamainungeikhi lhangai, heitoubi yekul heiyei tlailamra khring chaanyei heengtrung khatkhi pukyerkur; heiyei heengtrung heiri lhangai-lhangaimak ningmu'kna khyallei heengtrung khatkhi khoi.\n10Heitoubi yekul heiya yui chainungei Edenra Kung khatkhi chankyer; heirou bi heiyei kung heiri kungban phalitam karphaangkyer. 11Heirou lamkri kungbanyei minri Pishon toubine ung, heirou Pishon kungban heiri sinani bil thimbi klei Havilayei ram karyouni chan. 12Heirou ram heiyei sinari beimakni lhangai, ram heirouri muiknam bedola mroh trungkhi heirou Onyx thlung'khringkhi marthumni klei. 13Heirou khintamtlung kungban heiyei minri Gihon toubi ung; kungban heiri Cushyei ram karyouni chan. 14Heirou khyumtam tlung kungban heiyei minri Tigris toubine ung; kung heiri Assyriayei kulkung lhangra chan. Heitoubi phalitam tlung kungban heiyei minri Euphrate toubine ung.\n15Heitoubi Um Dunpune napawa heiya Edenyei yekulra khoupibi, heirou yekul heiya lhouchur-lhoupangbini thikulkyer. 16Heirou Um Dunpune napawa heiya chay pibini shun, \"Yekul rillei klei heengtrung kantangrei hei heiri nangni leemni cha kya; 17heiya lhangai-lhangaimak ningmuna khyallei heengtrungrei hei heiwari nangni kouniroukhi chanung yamakrou; ngamri nangni hei heiya chaloukur tlainirou nangri shuimakni hirou.\"\n18Heirouri Um Dunpune shun, \"Napawa heiya aitamtom leikyer heiri lhangaimaklei; heineri akou leikalhonbi trungpinanung thimi khat Keine sheempirouwa.\" 19Heitoubi Um Dunpune thlei'rouwei yaalim-yoolimrap, heirou nungthourei traicha waalim kantangkhi sheemthutkur, heitoubi heirapya thiyerbi yaiyei min rapya thulyernanungei napawa heiyei bira yenkhoupikur; heisitoubi aiyei thulbangpikur minrap heiri yaalim-yoolim rapbei min hoikur. 20Heisi toubine napawa heini ui-waa rapbei minkhi, nungthourei traicha ramwaa rapbei minkhi, heirou ramhangrei yaalim-yoolim kantangei min rapkhi thulbangpikur; heiya Adamyeiri akou leikalhon kya aya trungpirouri hukhatkhi yaomaklei. 21Heiyei ngamni Um Dunpune napawa heiya khinakni iplhakyerbi, heirou ani iplhakkur hillouri Dunpune aiyei mnak thru khat louthutkur, heitoubi mseibi heiri shamiteeni tholkhalkur. 22Heitoubi Um Dunpune napawarei louthutkur mnakpou thru heini napuiya khat sheemthutkur, heitoubi aya napawanungei yenpikur. 23Heirouri napawa heini loukyun: \"Asinungri a heiri keiyei thru rapbei thru; heirou keiyei miteeyei-mitee; heineri ayari Napuiya toubine ungrou. Ngamri a heiri Napawarei louthutkur.\" 24#Mt 19.5; Mk 10.7; 1 Co 6.16; Eph 5.31. Ngam heineri napawa khatni aiyei pui-paya horkhoubi, heitoubi aiyei nule leikalhonrou; heitoubi yarukhniri sharung khatsi hoirou. 25Heitoubi napawa, napuiya khintam heini nu-shal shangram khat hoibini, phitho tilrilnara koukhi khyarilnei rikraikna makrou.","id":"<urn:uuid:9a464c92-5516-4548-b84f-e146c17de7bc>","dump":"CC-MAIN-2020-16","url":"https:\/\/www.bible.com\/km\/bible\/1544\/GEN.2.MARING-BSI","date":"2020-04-03T08:33:59Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-16\/segments\/1585370510352.43\/warc\/CC-MAIN-20200403061648-20200403091648-00219.warc.gz","language":"nng","language_score":0.9999953508,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nng_Latn_score\": 0.9999953508377075}","num_words":502,"character_repetition_ratio":0.068,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.17,"stopwords_ratio":0.171,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}
2
+ {"text":"4\nUmpuei Tlaini\n1\"Thilak, Meibomra meithlan chok'naksine, tangcha thimi raple heirou khril lhangaimak thimi rapya kangnungei tlaini khat hungeirouhui,\" toubine Thangwan-Shimleiyei Pu Umpune shunlei; \"heitoubi heiyei tlainirouri yayari yrungkhi heirou bankhi koulhuimakni namma kaangtlumyerrou. 2Heiya Keiyei minya chi-rikraine cha thimirap nanungeiri tharmu chimmei kinni, kna buldamna louh'le kalhonni kathukheirou; heirouri halshangrei malhetthutkur halshun rapni hakraone chunchakur heinaksine nakhi langthouni haraorouwa. 3Heirou Keine lhou heiwaya touthutkur tlainirouri, nane yekna lhangaimak thimi rapya naiyei hopangni tatmanuirouwa; heitoubi yarap heiri naiyei homairei rahui holchirouwa,\" toubine Thangwan-Shimleiyei Pu Umpune shunlei.\n4\"Keine Israelrap namanung'tlim Horeb Lhungdoura Keiyei shok Moses'nung piwurkhou Keiyei chaytlouwei lammitrap heirou picharrei lammit rapya nane ningthutrou da.\"\n5 #\nMt 17.11; Mk 9.12. \"Thilak, Umpuei chi'kna heirou tangkur Tlaini hungthukbong maibongrou, Keine nanungei Thimkhui Elijah'ya yenmalhetpirou. 6#Lk 1.17. Heirou ane pawa rapbei ukningya yaiyei chanao rapnungei hollhakyerrou, heitoubi chanao rapbei ukningni yaiyei pawa rapnung hollhakyerbi, heitoubi ya khatle khat kringrilyerou; heinimanungri Keine naidoura tlaipangpal namma manchobi tlumyerrou.\"","id":"<urn:uuid:6156f7a4-9a3c-4e6c-9de3-3a34d5108adc>","dump":"CC-MAIN-2020-45","url":"https:\/\/www.bible.com\/bible\/1544\/MAL.4.MARING-BSI","date":"2020-10-27T19:11:44Z","file_path":"s3:\/\/commoncrawl\/crawl-data\/CC-MAIN-2020-45\/segments\/1603107894426.63\/warc\/CC-MAIN-20201027170516-20201027200516-00144.warc.gz","language":"nng","language_score":0.9999853373,"language_script":"Latn","minhash_cluster_size":1,"top_langs":"{\"nng_Latn_score\": 0.9999853372573853}","num_words":149,"character_repetition_ratio":0.054,"word_repetition_ratio":0.0,"special_characters_ratio":0.165,"stopwords_ratio":0.168,"flagged_words_ratio":0.0,"lang_id_score":1.0,"perplexity_score":500.0,"cluster_detection":1}