Dataset Viewer
translation
dict |
---|
{
"en": "completion stage",
"zh": "圆满次第"
} |
{
"en": "trekchö, which reveals the view of original purity",
"zh": "本来清净直断"
} |
{
"en": "approach and accomplishment",
"zh": "依修"
} |
{
"en": "causal vehicle, resultant vehicle",
"zh": "因乘、果乘"
} |
{
"en": "the four bardos: the natural bardo of this life, the bardo of dying, the dharmata bardo, and the bardo of becoming",
"zh": "四中阴:自性中阴、临死中阴、法性中阴、转世中阴"
} |
{
"en": "Kalkin King Narasimha",
"zh": "人中狮王具种王"
} |
{
"en": "the transmission of prophetic authorization",
"zh": "付教授记传"
} |
{
"en": "Oddiyana",
"zh": "乌仗那国"
} |
{
"en": "Vairotsana",
"zh": "贝若札那"
} |
{
"en": "the mandala of self-occurring tantras",
"zh": "自然续部坛城"
} |
{
"en": "wisdom protector",
"zh": "智慧护法神"
} |
{
"en": "restore damaged and broken vows",
"zh": "酬补"
} |
{
"en": "All the khenpos incharge of Larung Gar this year, including Khenpo Tsondru Tarchin and KhenpoWangchuk Tsegyal, attach great importance to this book and suggested thatthis book be offered to all lineage disciples of Khenpo Jigme Phuntsok at thedharma assembly as a remembrance.",
"zh": "尊珠塔西堪布、翁修泽甲堪布等今年院寺主管对此也非常重视,建议在涅槃法会期间,将其作为纪念品发给所有传承弟子。"
} |
{
"en": "Karma Chakme’s Mountain Dharma",
"zh": "《山法》(噶玛乔美)"
} |
{
"en": "Thönmi Sambhota",
"zh": "囤弥桑布札"
} |
{
"en": "four central regions of U Tsang",
"zh": "中卫藏四翼"
} |
{
"en": "the peaceful mandala",
"zh": "寂静坛城"
} |
{
"en": "the youthful vase kaya",
"zh": "童子瓶佛身"
} |
{
"en": "Sosaling charnel ground",
"zh": "索萨林大尸林"
} |
{
"en": "the wind-mind",
"zh": "风心"
} |
{
"en": "the wisdom of great bliss",
"zh": "大乐智慧"
} |
{
"en": "self-liberation",
"zh": "自解脱"
} |
{
"en": "Son Teachings of the Kadampa School",
"zh": "《噶当弟子问答录》"
} |
{
"en": "view, meditation, conduct, and result",
"zh": "见、修、行、果"
} |
{
"en": "svabhavikakaya",
"zh": "本性身"
} |
{
"en": "Sadhana for Longevity Practice, the Wish-Fulfilling Treasure",
"zh": "《长寿修法仪轨·如意宝》"
} |
{
"en": "the valid cognition of conventional viewpoints",
"zh": "观现世量"
} |
{
"en": "Denma",
"zh": "丹玛"
} |
{
"en": "Ekajati",
"zh": "一髻佛母"
} |
{
"en": "Khandro Nyingtig",
"zh": "《空行心滴》"
} |
{
"en": "kayas, syllables, and hand emblems",
"zh": "身、文字、标帜"
} |
{
"en": "Root Kalachakra Tantra",
"zh": "《时轮金刚根本续》"
} |
{
"en": "secret mantra",
"zh": "密咒"
} |
{
"en": "Rabjung",
"zh": "胜生"
} |
{
"en": "Precious Garland of the Four Themes",
"zh": "《四法宝鬘论》"
} |
{
"en": "the Caitra month",
"zh": "角宿月"
} |
{
"en": "stale wind",
"zh": "垢气"
} |
{
"en": "Namchö",
"zh": "天法"
} |
{
"en": "twenty-five heart disciples of the king and the ministers",
"zh": "君臣二十五大弟子"
} |
{
"en": "emptiness and awareness",
"zh": "觉空"
} |
{
"en": "Vajrakilaya Gurkhukma",
"zh": "《项袋金刚橛》"
} |
{
"en": "Buddhasamayoga Tantra",
"zh": "《佛陀平等行续》"
} |
{
"en": "Vajrayana",
"zh": "金刚乘"
} |
{
"en": "the Great Middle Way",
"zh": "大中观"
} |
{
"en": "Itinerary Tokyo 1 day, 1 talk Hawaii 4 days, 4 talks, and 3 empowerments Boulder 7 days, 5 talks Rocky Mountains 7 days, 10 talks, and 2 empowerments California & Oregon 16 days, 11 talks, and 9 empowerments Washington, D.C. 9 days, 6 talks, and 2 empowerments New York City 8 days, 6 talks, and 3 empowerments4.86 Boston 8 days, 4 talks, and 5 empowerments Nova Scotia 6 days, 6 talks, and 2 empowerments Southern France 8 days, 7 talks, and 3 empowerments Hong Kong 4 days, 1 talk, and 3 empowerments Taiwan 7 days, 5 talks, and 5 empowerments Chengdu 7 days, 2 talks, and 3 empowerments 105 days, on the trip 68talks 200+ hours, travel time 40empowerments 14cities Traveling 41,680 kilometers, equivalent to traveling around the earth once",
"zh": "东京:1 天,开示 1 场 夏威夷:4 天,开示 4 场,灌顶 3 场 波德:8 天,开示 5 场 洛矶山:7 天,开示 10 场,灌顶 2 场 纳帕谷:16 天,开示 11 场,灌顶 9 场 华盛顿:9 天,开示 6 场,灌顶 2 场 纽约:8 天,开示 6 场,灌顶 3 场 波士顿:8 天,开示 4 场,灌顶 5 场 哈利法克斯:6 天,开示 6 场,灌顶 2 场 蒙皮立:8 天,开示 7 场,灌顶 3 场 香港:4 天,开示 1 场,灌顶 3 场 台湾:7 天,开示 5 场,灌顶 5 场 成都:7 天,开示 2 场,灌顶 3 场 105 天出行 68 场开示 200+ 小时 40 场灌顶 乘坐交通工具时间 14 座城市 行 程 41,680 公 里 相 当 于 环 绕 地 球 一 周"
} |
{
"en": "self-appearance",
"zh": "自现"
} |
{
"en": "dharmodaya, the source of dharma",
"zh": "法源"
} |
{
"en": "vajra recitation",
"zh": "金刚诵"
} |
{
"en": "the samayas of Secret Mantrayana",
"zh": "密乘戒"
} |
{
"en": "mind, eyes, and wind",
"zh": "心、眼、风"
} |
{
"en": "Zahor",
"zh": "萨霍国"
} |
{
"en": "Palace of Lotus Light",
"zh": "莲花光宫殿"
} |
{
"en": "Establishing the Subject as Primordial Wisdom",
"zh": "《建立有境即本智》"
} |
{
"en": "For dharma teachers and propagators, they can be inspired by these stories aboutH.H. Jigme Phuntsok Rinpoche.",
"zh": "对弘法者来说,可以从一些经历中得到启发;"
} |
{
"en": "illusory dream body",
"zh": "梦幻身"
} |
{
"en": "Three Vital Statements that Strike the Crucial Point",
"zh": "《击要三句》"
} |
{
"en": "Vajrasattva",
"zh": "金刚萨埵"
} |
{
"en": "Prayer to Guru Rinpoche that Spontaneously Fulfills All Wishes",
"zh": "《心愿自成》"
} |
{
"en": "Samye Monastery, the Monastery of Unchanging Spontaneous Presence",
"zh": "桑耶不变自成宫"
} |
{
"en": "the common vehicle",
"zh": "共同乘"
} |
{
"en": "Chandragomin",
"zh": "旃札古昧"
} |
{
"en": "Supreme Medicinal Nectar",
"zh": "《甘露妙药》"
} |
{
"en": "Looking back on Yidzhin Norbu’s entire life of seventy-one years, the detailsof this journey to the West remain unknown to most people. I had the privilegeof accompanying him on this trip, and as a witness, I feel it is necessary to revealhis elegant demeanor to everyone.",
"zh": "在法王 71 年的一生中,很少有人知道此行的详细历程。我有幸与法王同行,作为见证者,有必要将法王的风采展现给大家。"
} |
{
"en": "ground, path, and result",
"zh": "基道果"
} |
{
"en": "the secret luminosity of rigpa",
"zh": "觉性光明密意"
} |
{
"en": "terma object, terma doctrine",
"zh": "伏藏物、伏藏法"
} |
{
"en": "the four aspects of non-existence, oneness, openness, and spontaneous presence",
"zh": "无有、唯一、平等、自成"
} |
{
"en": "Treasury of the Natural State",
"zh": "《实相宝藏论》"
} |
{
"en": "Yeshe Lama",
"zh": "《大圆胜慧》"
} |
{
"en": "Father Teachings of the Kadampa School",
"zh": "《噶当祖师问道语录》"
} |
{
"en": "Marajita, the Lion-Faced Dakini",
"zh": "狮面佛母"
} |
{
"en": "Uttaratantra Shastra",
"zh": "《宝性论》"
} |
{
"en": "syllables of fivefold expanse",
"zh": "五界文字"
} |
{
"en": "Glorious Copper-Colored Mountain",
"zh": "铜色吉祥山"
} |
{
"en": "Dorje Drolo, Complete Sugata Assembly",
"zh": "《忿怒善逝总集》"
} |
{
"en": "Odsal Trulpa'i Dorje",
"zh": "光明幻化金刚"
} |
{
"en": "Tenzin Yuö Bummé",
"zh": "丹哲意吾布美"
} |
{
"en": "The Sadhana of the Gyutrul Sangnying",
"zh": "《幻化密藏修法》"
} |
{
"en": "Once, His Holiness spoke to me in private, “I am planning to visit the US and some other western countries in three or four years to teach the dharma there. If you are interested and your family would agree, I can bring you along.For the moment, do not reveal this plan to anyone else to avoid unnecessary obstacles.",
"zh": "法王私下对我说:「我打算三、四年后去美国 等西方国家弘法。如果你有兴趣并且家里也同意,我可 以带你一起去。但这件事暂时不要告诉任何人,以免出现不必要的违缘。"
} |
{
"en": "Satya Yuga, age of perfection; Treta Yuga, age of possessing three; Dvapara Yuga, age of possessing two; Kali Yuga, age of strife",
"zh": "圆满劫、三分劫、二分劫、具诤劫"
} |
{
"en": "Yang Sang Tropa, The Quintessential Secret Wrathful Vajrakilaya",
"zh": "《极密忿怒橛》"
} |
{
"en": "the extensive pandita approach, the profound kusali approach",
"zh": "广大班智达派、甚深古萨里派"
} |
{
"en": "wisdom deity",
"zh": "智慧尊者"
} |
{
"en": "four chakras",
"zh": "四轮"
} |
{
"en": "the kati crystal channel",
"zh": "嘎德水晶管脉"
} |
{
"en": "Wangdu: The Great Cloud of Blessings",
"zh": "《大自在祈祷文》"
} |
{
"en": "Lama Yangtig",
"zh": "《上师心滴》"
} |
{
"en": "Placing Buddhahood within Reach",
"zh": "《手中赐佛》"
} |
{
"en": "Shantideva",
"zh": "寂天"
} |
{
"en": "new Nyingtig",
"zh": "新心滴"
} |
{
"en": "natural primordial wisdom",
"zh": "自然本智"
} |
{
"en": "Chamaradvipa / Ngayab Ling",
"zh": "妙拂罗刹洲"
} |
{
"en": "the eleven topics of Dzogchen",
"zh": "大圆满十一句义"
} |
{
"en": "Having said those words, Yidzhin Norbu continued, “To move forward with this plan, I would like Khenpo Namdrol to be in charge of communications with the dharma centers, and you to be responsible for making all the preparations.”",
"zh": "法王接著又说:「这件事,对外联络由南珠堪布 (Khenpo Namdrol)负责,内部准备由你负责。」"
} |
{
"en": "Hevajra",
"zh": "喜金刚"
} |
{
"en": "Tantra of Holding All Qualities",
"zh": "《摄持功德续》"
} |
{
"en": "Kalkin King Aniruddha",
"zh": "不灭具种王"
} |
{
"en": "Mingyur Dorje",
"zh": "不变金刚"
} |
{
"en": "Thubga Yidzhin Norbu",
"zh": "托嘎如意宝"
} |
{
"en": "samaya-corrupting spirits",
"zh": "坏誓鬼"
} |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 15