text
stringlengths 2
703
⌀ | labels
stringclasses 703
values | id
stringlengths 9
9
| language
stringclasses 6
values |
---|---|---|---|
Kesinlikle! İnsanların birbirleriyle iletişim kurmaması beni şaşırtıyor. Konuşun, ne dediklerini görün. Tartışın. Bir sonuca varın. | [26] | TReet4ql6 | tr |
Zeigt Ihnen, wie wichtig das Posieren ist ... | [22] | GReelx7d4 | gr |
Lo sé, estoy preparada para todo, pero a veces me pinto las uñas y la gente me dice que se parecen mucho a las manos de una mujer. | [4] | SPeek1jki | sp |
هذا الفيلم مُستهانٌ به للغاية. جزءٌ من مشكلته هو أن فيلم Rogue One كان رائعًا للغاية! | [0] | ARedmqhp4 | ar |
Super [NAME] hat mir allerdings gesagt, dass [NAME] Mist sei und dass [NAME] viel besser sei :( | [27] | GRedneqjv | gr |
„Ich muss mich darum kümmern, also musst du das jetzt auch.“ | [4, 27] | GRefdz7w4 | gr |
Honestly, back then, seeing her squirm would have been perfect. I'm mildly curious to see if she's still scared of me, though. | [7] | ENef2bex9 | en |
J'ai besoin de prendre une douche après avoir lu ça | [27] | FReembwl6 | fr |
نعم، سؤالك الأول كان مجرد استفسار صغير بريء. | [27] | ARef42g5i | ar |
I absolutely love how you can't read what's in yellow somehow it perfects this cringe | [18] | ENee2nf66 | en |
çok fazla bilgisi var, çizgi romanları okuyun. ve evet, MKX'in [NAME] ve belki de Kotal ile birlikte en iyi tasarlanmış karakteri. | [27] | TRefbqv3o | tr |
evet katılıyorum. sadece sinir bozucu hahaha ama çok teşekkür ederim!!! (: | [4, 15] | TRedtql8s | tr |
Pourquoi cela ressemble-t-il à de la propagande de droite faite parce qu'ils sont terriblement terrifiés par elle... | [7] | FRefbofdr | fr |
U هو لك و لي! | [27] | ARee96s50 | ar |
تباً لرأيك على ما يبدو | [2] | AReeihoz5 | ar |
It was worth mentioning anyways, the Packers are a special kind of awful. | [3] | ENefh82rs | en |
Love this man, take my updoot. | [18] | ENednbsz1 | en |
[NAME] war vor seiner Verletzung im Jahr 2015 besser darin, 3rd und 5+ zu verwandeln als 3rd und <5. | [0, 27] | GRed1lgz2 | gr |
[RELIGION] Match all the way! I met the love of my life :-) | [18] | ENef0uk1o | en |
¡Ay, demonios, no! Este maldito anuncio | [2] | SPeezg86n | sp |
I drop at Bush but never pick up. Hobby I can usually drop and do a quick pick up right after during peak hours. | [27] | ENed9kct6 | en |
Teşekkür ederim yoooouuuuu | [15] | TRedickdj | tr |
Güçlü kal! En kısa sürede iyileş! | [5] | TRedwhebf | tr |
شكرا لك يا صديقي! | [15] | ARedr4pmo | ar |
One can only hope | [20] | ENeerrpc4 | en |
ديسمبر 2003، سأحصل على واحدة أيضًا :D أحب أن أحصل عليها | [18] | AReerfd6r | ar |
حسنًا، إذن فالأمر أشبه بأن [الاسم] لن يسمح لي بإكمال دراستي للرياضيات لمجرد أنني أعارض إيديولوجيًا هذا الشيء "الجبر"! | [4] | ARedzd6xv | ar |
¿Una referencia a Asuka en Fatlogic? ¡Me encanta! | [18] | SPee7d8iy | sp |
UN RACK EN ELLO YEEEEEE VOY A VIVIR APOSTAR ESA MIERDA Y LA SEGUNDA MITAD 3K vamos goooo | [13] | SPede96pu | sp |
El modo Sicko está en un nivel completamente nuevo, no se puede comparar. | [3, 10] | SPefckux0 | sp |
أحب هذا، والتعليقات رائعة، شكرًا للمشاركة. | [0, 15, 18] | AReeozc82 | ar |
Mmm. Quizás eso sea suficiente ;) | [27] | SPeebtnur | sp |
Buradaki ironi elbette daha az sayıda insanın elde edebildiği derecenizin daha değerli hale gelmesidir. | [4, 22] | TReeenjjo | tr |
أمي تفعل هذا دائمًا. لطالما تساءلتُ عن سبب شعورها بالحاجة إلى ذلك. هل يمكنكِ إخباري لماذا تفعلين ذلك؟ | [7] | ARee3ecbg | ar |
Acepta los abrazos con gusto. Me abraza de vez en cuando. Tampoco le molesta que su mamá lo abrace. | [17] | SPedwje6f | sp |
Emotional roller coaster | [27] | ENeczo8u6 | en |
Benim için 7x04, ama pozitifliği seviyorum. Sezonun en iyi bölümlerimden biriydi. | [0] | TRed7on3c | tr |
هذا ليس تصرفًا صائبًا. ولا بأس من أخذه في الاعتبار عند إصدار الحكم. لكنها لا تزال مذنبة. | [10] | AReexx0t2 | ar |
"¡Todos saben que [NOMBRE] hace cosas buenas!" - Chico Sham-Wow. | [27] | SPedp548m | sp |
Me encanta el tipo que se queja de que el panel está en contra de los ricos con toda la retórica de los altos impuestos. *El mundo está en contra del resto de nosotros.* | [18] | SPeffgmrh | sp |
الآن أعلم أن براز وحيد القرن أخضر جدًا. | [22, 27] | ARed968l3 | ar |
Mi mamá siempre dice: "Bueno, ¡aprendiste de ello!" | [17, 27] | SPeea8ybq | sp |
Bu şimdiye kadar okuduğum en kötü tavsiye. Bunu yayınladığın için utanmalısın. | [11] | TReecpfdu | tr |
Doch das Tragen des Hijab wird von politischen Regierungen und politischen Gruppen vorgeschrieben (und steht daher in Verbindung mit ihnen), die ansonsten ziemlich repressive Maßnahmen ergreifen. | [27] | GReevlpld | gr |
احصل على [الاسم] من هذا الفريق. | [27] | ARed4ddi1 | ar |
No tenemos opciones. Dicho esto, creo que [NOMBRE] debería haber empezado. | [27] | SPeegoq46 | sp |
I would think: Thank [NAME] it's finally happening | [15] | ENedrfmfl | en |
أجرها جيد وأنا أستمتع بها. أسافر ستة أشهر سنويًا، منذ ستة عشر عامًا. | [0, 17] | ARedzvhjr | ar |
Good news: this is shark tale not finding Nemo | [0] | ENee8u5gg | en |
هذا إلى جانب كل الأشياء التافهة الأخرى التي يطلبون منك القيام بها والتي ليس لها أي تأثير على أدائك في العمل، فهي فقط لكسر روحك. | [27] | AReepmce7 | ar |
Se ven bastante apilados este año. | [0] | SPeeajkb5 | sp |
وأطفأوه. الطرق سيئة للغاية في كل مكان. | [3] | AReeku6to | ar |
يلعبون بعضًا من أفضل شخصيات اللعبة، إن لم تكن الأفضل، ([الاسم])، ومع ذلك يعتقدون أن أي شخصية أخرى تعني ضعفك. يا لها من مفارقة! | [27] | ARee9twq3 | ar |
مهلا، اتركني وزوجتي التايلاندية البالغة من العمر 11 عامًا خارج هذا. | [27] | ARedog5tk | ar |
لقد أخطأتِ يا ابنتي، لسنا مدينين لكِ بـ "سداد" تكاليف الأحفاد أو ما شابه. يا للأسف. | [27] | ARedktbqg | ar |
Yaşasın, soğuk McDonald's. En sevdiğim. | [18] | TRee451jk | tr |
Conseil pratique : il est difficile de dormir quand on souffre énormément. Alors, trouvez un marteau ou quelque chose du genre. | [27] | FRedw91b6 | fr |
İkinci bölümü izlerken taşaklarım ağrıdı | [25] | TReevgxuk | tr |
Şu anda bu konudaki yanıtları inceliyorum. Spotify'da aradığım ilk kişi bu. Öneri için teşekkür ederim! | [15] | TRedy89eu | tr |
the veteran’s name is [NAME]. news article | [27] | ENeecss19 | en |
[NOM] est un homme très nerveux et peu sûr de lui parce qu'il a toutes ces BAGUEZZZ qu'il doit protéger. | [27] | FRed45hf6 | fr |
Me encanta la vista. Me encantaría tomar ron con una vista así. ¡Que te diviertas! | [18] | SPeeiad54 | sp |
I dont think it will happen cuz he will probs just stay in GS or go LA with/ against [NAME] but I do think he should look into it. | [6] | ENee5pe2u | en |
Le rapport du chevet est terrible. | [14] | FRee6sf8x | fr |
Lo siento, es simplemente mi cosa absolutamente favorita. | [0, 24] | SPeeslwxz | sp |
That windshield crack from his skull! | [27] | ENed6zzxx | en |
[NOMBRE] viviendo su mejor vida en Alemania. | [17] | SPeewboco | sp |
Ich liebe es, dass ich schlau bin, aber nicht so schlau, dass ich sozial unbeholfen bin. | [18] | GRef8i57t | gr |
oh harika! [NAME] için yorucu olmalı. Onları izlemeyi sabırsızlıkla bekliyorum! | [0, 13, 20] | TRed6drzr | tr |
Bu yüzden her gün göbek deliğimi temizliyorum. Bu iğrenç. | [11] | TRedbj8al | tr |
Ce gamin a agi dans le confort de la foule pour intimider cet homme. | [27] | FReem5h3u | fr |
¿Alguien más está realmente triste por la cantidad de cirugías plásticas que se ha hecho? Supongo que [NOMBRE] no fingió tanto por sus problemas de autoestima. | [27] | SPedss88p | sp |
Ese tipo se arrepentirá de haberte perdido el resto de su vida. ¿Sabes por qué lo sé? Porque soy él hace 30 años. | [25] | SPee96eac | sp |
It wasn't a good idea then... it's been 10 years, why do you still think this was funny? | [3] | ENeezt2b4 | en |
Ah yes, crafting their proof using the Convington School [NAME] techniques. | [27] | ENefgbtz2 | en |
Tatillerde [NAME]'i açtım... ailem nefret etti. Ama stand-up'ını çok seviyorum ve oldukça seviliyor. Ailem tuhaf. | [18] | TReebrl4g | tr |
Hem sizin hem de erkek arkadaşınızın onayı ve imzaları olmadan evlat edinme sürecini nasıl başlatabildi? | [6] | TRefbq2jw | tr |
Warum? Sie haben es verdient. | [7] | GRefghz2n | gr |
I just enjoy using intelligent words...? I left him | [17] | ENedeusp6 | en |
that’s awfulًں¤£ًں¤£ | [11] | ENee6ohr6 | en |
Hala çirkin adamlar tarafından mesaj atıldığın için üzgünüm, bu gerçekten zor olmalı, hala siteyi kullandığın için cesursun terli | [5, 24] | TRedz8hxx | tr |
¿Por qué no un millón de dólares por hora? ¡Jajajaja! | [7] | SPefd079m | sp |
ولكن هذا لا يساعد الناس في السوق. | [10] | ARed47inp | ar |
6% من [الاسم] هو [الاسم] لذا لن يكون الأمر صادمًا إذا كان من هذا المجتمع. | [4] | ARedo61fh | ar |
مهبلان فظيعان | [2, 11] | AReev1d3j | ar |
Ils sont de plus en plus surpris chaque semaine lorsque cela est republié. | [13, 26] | FRedal6ac | fr |
Bu harika! Onun adına çok mutluyum! | [0, 17] | TReeyf68r | tr |
[NAME]? Ihr alle, [NAME], seid verdammt komisch (und ich liebe es). | [27] | GRedf2dl2 | gr |
Gracias por la detallada respuesta. Ya es hora de preocuparme por mi felicidad en lugar de la de ellos. | [15] | SPed41m72 | sp |
Oh, das war mir (und ihm) nicht klar. Ich werde ihn korrigieren, wenn ich ihn das nächste Mal sehe. | [22] | GReemn9od | gr |
Aman Tanrım. [İSİM]. Bu gönderinin tamamı beynimi acıtıyor. Çok güzel | [0] | TRednn352 | tr |
Oh, hombre, esto me trajo recuerdos de momentos increíbles jugando con mi papá. | [0, 17] | SPeecny47 | sp |
٦ دقائق تفصلنا عن الموعد النهائي يا [الاسم]! نحتاج الصفحة ١! | [27] | ARee2mejz | ar |
Bilmiyorum, bana daha çok [İSİM] gibi görünüyor, beni ikna eden şey doğrudan sarılmaya gitmesi. | [27] | TRedwc7s0 | tr |
Anneler en iyisini bilir. | [0, 27] | TRedfw8cx | tr |
Bu kadar basit bir noktayı bile anlayamadan, laf cambazlığı yapıp kendinizi neden zeki sanıyorsunuz, bunu düşünmek için biraz zaman ayırın. | [3] | TReeqihm6 | tr |
Eh, pas en Europe, non. | [27] | FReeebhdr | fr |
Recuerdo a los Leones bajo [NOMBRE]. Simplemente no. | [22] | SPed12pgq | sp |
Natürlich. Das würde bedeuten, dass du ihnen in Zukunft einen unbestimmten Gefallen schuldest. Das wäre schrecklich. | [3, 14] | GRedmel1r | gr |
هههه قرأتُ ذلك وتأثرتُ به. أتمنى لو نستطيع إتمام صفقة رائعة كهذه. | [1, 20] | ARee3o0e9 | ar |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.