Paremia
stringlengths 16
83
| Variante
stringlengths 14
102
| Fuente
stringlengths 8
106
⌀ |
---|---|---|
A quien Dios quiere bien, la perra le pare lechones | A quien Dios quiere bien, la perra le pare puercos | (Núñez 795; Correas1627 A674) |
A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga | A quien Dios se la diere, San Pedro se la bendiga | (Correas1627 A676) |
A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga | A quien Dios se la dio, San Pedro se la bendiga | (Correas1627 A 676) |
A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga | A quien Dios se la da, San Pedro se la bendiga | (Vallés 288; Mal Lara, I 172; Correas A676) |
A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga | A quien Dios se la diere, San Antón se la bendiga | null |
A quien Dios se la dé, San Pedro se la bendiga | A quien Dios se las dé, San Pedro de las bendiga | (Fuente oral) |
A quien labora, Dios lo mejora | A quien labora, Dios le ayuda | (fuente oral) |
A quien le dan el pie, se toma la mano | Al villano, dadle el dedo, y se tomará la mano | null |
A quien lo quiere celeste, que le cueste | Al que quiera azul celeste, que le cueste | null |
A quien lo quiere celeste, que le cueste | El que quiere azul celeste, que le cueste | (Colombia, fuente oral) |
A quien madruga, Dios le ayuda | A quien madruga, Dios lo ayuda | (fuente oral) |
A quien madruga, Dios le ayuda | Más hace el que Dios ayuda que el que mucho madruga | (Ecuador) (1001 n.º 64) |
A quien madruga, Dios le ayuda | Más vale a quien Dios ayuda que quien mucho madruga | (Venezuela) (1001 n.º 64) |
A quien madruga, Dios le ayuda | Al que madruga Dios lo ayuda | (fuente oral) |
A quien no le sobra pan, no críe can | A quien no le sobra el pan, no críe can | null |
A quien no mata puerco, no le dan morcilla | No se da morcilla sino a quien mata puerco | null |
A raposo durmiente, no le amanece la gallina en el vientre | Al zorro durmiente, no le amanece la gallina en el vientre | null |
A río revuelto, ganancia de pescadores | A río vuelto, ganancia de pescador | (Núñez 853) |
A río revuelto, ganancia de pescadores | A río revuelto, provecho de pescadores | (Nuevo México) (1001 nº 66) |
A río revuelto, ganancia de pescadores | En río revuelto, pesca abundante | (Perú) (1001 n.º 66) |
A salvo está el que repica | En salvo está el que repica | (Santillana 283; Núñezz 3016; Correas1627 E1894) |
A salvo está el que repica | A buen salvo está el que repica | (El Quijote II 31 y II 43) |
A salvo está el que repica | A salvo está quien repica (La Celestina XI). | null |
A salvo está el que repica | En salvo está el que repica (Valdés1535 81). | null |
A su tiempo maduran las brevas | A su tiempo se cogen las uvas, cuando están maduras (Correas A764) Correas1627 A764) | null |
A su tiempo maduran las brevas | A su tiempo maduran las uvas | null |
A su tiempo maduran las brevas | Con el tiempo maduran las brevas | null |
A su tiempo maduran las brevas | Con el tiempo maduran las uvas | null |
Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor | Suegra, abogado y doctor, cuanto más lejos mejor | null |
Abogado, juez y doctor, cuanto más lejos mejor | Cura, abogado, doctor, cuanto más lejos mejor | null |
Abril, aguas mil | Bien venga abril, con sus aguas mil | null |
Abril, aguas mil | En abril, aguas mil | (Fuente oral) |
Abril, aguas mil | En abril, aguas mil, y en mayo, tres o cuatro, y éstas con recaudo | null |
Abril, aguas mil | Abril, aguas mil, cernidas por un mandil | null |
Abril, aguas mil | Abril, aguas mil, si no al principio, al medio o al fin | null |
Abril, aguas mil | En abril, aguas mil, a la entrada y al salir, y al medio por no mentir | (Fuente oral) |
Abril, aguas mil | En abril, aguas mil, todas caben en un barril | (Cuba) (1001 nº 76) |
Abril, aguas mil | En abril, aguas mil, y en mayo, hasta que rompa el sayo | (Colombia) (1001 nº 76) |
Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata | Azeytuna / vna | (Vallés 396; Correas A919) |
Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata | Azeytuna, una es oro, dos plata y la tercera mata | (Núñez 1046) |
Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata | Aceituna, oro es una, dos plata y la tercera mata | (Covarrubias 11, aceituna) |
Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata | Aceituna, una es plata, dos son oro, y tres son lodo | (Correas1627 A922) |
Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata | Aceituna, una; dos, mejor, y tres, peor | null |
Aceituna, una es oro; dos, plata, y la tercera, mata | Aceituna, una o dos; y si tomas muchas, válgate Dios | null |
Acogí al ratón en mi agujero y volvióseme heredero | Acogí al ratón en mi agujero, y tornóseme heredero | (Correas1627 A931) |
Acogí al ratón en mi agujero y volvióseme heredero | Acogí al ratón en mi agujero y se me tornó heredero | null |
Afición ciega razón | Afición, ciega razón | (Núñez 152) |
Afición ciega razón | Amor ciega razón | (Terreros) |
Afición ciega razón | Pasión ciega razón | null |
Afortunado en el juego, desgraciado en amores | Afortunado en el juego, desafortunado en amores | (Informante oral) |
Afortunado en el juego, desgraciado en amores | Desafortunado en el amor, afortunado en el juego | (México) (1001 nº 84) |
Agosto y vendimia no es cada día, y sí cada año; unos con ganancia y otros con daño | Agosto y vendimia no es cada día | (Correas1627 A992; Núñez 179) |
Agua corriente no mata a la gente | Agua corriente sana a la gente | (Fuente oral) |
Agua de mayo, pan para todo el año | Aguas de mayo, pan para todo el año | null |
Agua de mayo, pan para todo el año | Agua de por mayo, pan para todo el año | null |
Agua de mayo, pan para todo el año | Agua por mayo, pan para todo el año | null |
Agua estancada, agua envenenada | Agua estancada, agua podrida | null |
Agua fría y pan caliente mata la gente | Agua fría y pan caliente, nunca hicieron buen vientre | (Correas A1023; Núñez 182; Sbarbi, «agua») |
Agua pasada no mueve molino | Agua passada non muele molino | (Seniloquium) |
Agua pasada no mueve molino | Agua pasada no muele molino | (Correas1627 A1030) |
Agua pasada no mueve molino | Agua que pasó, molino no muele | (Correas1627 A1030) |
Agua pasada no mueve molino | Aguas pasadas no mueven molino | (Fuente oral) |
Agua pasada no mueve molino | Agua estancada no mueve molino | (Fuente oral) |
Agua pasada no mueve molino | Agua parada no mueve molino | (Argentina) (1001 nº 86) |
Agua pasada no mueve molino | Agua que no corre no mueve molino | (Honduras) (1001 nº 86) |
Agua que corre nunca mal coge | Agua que corre, nunca mal bulle | null |
Agua que no has de beber, déjala correr | Agua que no es de beber, déjala correr | (México, Puerto Rico) (1001 nº 88) |
Agua vertida, no toda cogida | Agua vertida, la que pueda ser cogida | (Covarrubias, «agua») |
Al amigo y al caballo, no cansallo | Al amigo y al caballo, no apretarlo | (Fuente oral) |
Al amigo y al caballo, no cansallo | Al amigo y al caballo, no cansarlo ni apretarlo | (Fuente oral) |
Al amigo y al caballo, no cansallo | Al amigo y al caballo, ni apretarlo ni apurarlo | (Fuente oral) |
Al amigo, con su vicio | Al amigo tuyo con el vicio suyo | (Correas1627 A1121) |
Al arbolito, desde chiquito | Desde pequeñito se endereza el arbolito | null |
Al buen callar llaman Sancho | A buen callar llaman Sancho | (Seniloquium n.º 44; Santillana n.º 2; MalLara 85, IV 126) |
Al buen callar llaman Sancho | Al buen callar, llaman sancho o saggio | (Vallés1549 130) |
Al buen callar llaman Sancho | Al buen callar, llaman Sancho; al bueno, bueno, Sancho Martínez | (Santillana n.º 3; Núñez n.º 31; Correas1627 A1548) |
Al buen callar llaman Sancho | Al buen callar llaman santo | null |
Al buen día, mételo en casa | Al buen día, métele en casa | null |
Al buen día, mételo en casa | Al buen día ábrele la puerta, y para el malo te apareja | null |
Al buen día, mételo en casa | Cuando viene el bien, mételo en tu casa | null |
Al buey por el asta, y al hombre por la palabra | Al buey por el cuerno, al hombre por la palabra | (Seniloquium n.º 25) |
Al buey por el asta, y al hombre por la palabra | Al buey, por el cuerno; y al hombre, por el verbo | null |
Al buey por el asta, y al hombre por la palabra | Al buey, por los cuernos; y al hombre, por el verbo | null |
Al buey por el asta, y al hombre por la palabra | Al hombre por la palabra, y al buey por el cuerno | (Santillana 69; Terreros) |
Al buey por el asta, y al hombre por la palabra | Al hombre por la palabra, y al buey por el cuerno ata | (Correas1627 A1271) |
Al dolor de cabeza, el comer le endereza | Al dolor de la cabeça: el comer la endreça | (Vallés1549 577) |
Al dolor de cabeza, el comer le endereza | Al dolor de cabeza, el comer la endereza | (Correas1627 A1213) |
Al dolor de cabeza, el comer le endereza | Al dolor de cabeza, el comer le endereza | (Correas1627 A1213) |
Al dolor de cabeza, el comer le endereza | El dolor de cabeza, el comer la endereza | (Correas E500; Autoridades, «cabeza») |
Al dolor de cabeza, el comer le endereza | A la cabeza el comer la endereza | (Autoridades ,cabeza) |
Al escarabajo, sus hijos le parecen granos de oro | Al escarabajo, sus hijos le parecen granos de oro fino | null |
Al escarabajo, sus hijos le parecen granos de oro | El escarabajo a sus hijos dize, granos de oro | (MalLara III 106) |
Al freír será el reír | Al freír será el reír, y al pagar será el llorar | null |
Al freír será el reír | Al freír lo veréis | (Vallés1549 145) |
Al hierro candente, batirlo de repente | Al hierro candente, batir de repente | null |
Al hierro candente, batirlo de repente | Al hierro caliente, batirlo de repente | null |
Al hierro candente, batirlo de repente | Al hierro hay que machacarlo cuando está caliente | null |
Al hierro candente, batirlo de repente | Cuando el hierro está encendido, entonces ha de ser batido | null |
Al hierro candente, batirlo de repente | Golpear el hierro cuando esté caliente (Terreros | null |
Al hombre vergonzoso el diablo le llevó a palacio | Al hombre vergonçoso el diablo lo traxo a palatio | (Vallés1549 94) |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.