audio_file
stringlengths
28
28
transcript
stringlengths
14
113
common_voice_ro_21321030.wav
Stilul baroc este evidențiat de elementele structurale.
common_voice_ro_24680224.wav
Trebuie să rezolvăm această problemă imediat.
common_voice_ro_28791303.wav
Este nevoie de acţiune la multe niveluri.
common_voice_ro_38508728.wav
Veţi ajunge la o concluzie în iunie?
common_voice_ro_26176060.wav
Mă bucur, de asemenea, că există şi sancţiuni.
common_voice_ro_34977087.wav
Aceştia sunt în număr destul de mare.
common_voice_ro_26147691.wav
Noi solicităm acest lucru de foarte mult timp.
common_voice_ro_26258811.wav
Aceste felicitări nu sunt adresate doar din curtoazie.
common_voice_ro_26267622.wav
Așadar să nu facem această moțiune împotriva cuiva.
common_voice_ro_38905866.wav
De aceea, mă declar în favoarea acestui proiect.
common_voice_ro_20820613.wav
Firma are datorii la stat de unu virgulă unu milioane de lei.
common_voice_ro_20770188.wav
Acesta este mesajul raportului de astăzi.
common_voice_ro_20907667.wav
La mare a deprins pasiunea pentru ambarcațiuni.
common_voice_ro_23961378.wav
Nu este floare la ureche urmarea acestei căi.
common_voice_ro_20367321.wav
Ce mai aşteptăm pentru a-l adopta?
common_voice_ro_26158761.wav
Nu cred că este nevoie să continui.
common_voice_ro_26247828.wav
Acesta este un mesaj foarte clar.
common_voice_ro_35157991.wav
A fost o decizie foarte proastă şi limitată.
common_voice_ro_38540388.wav
Acesta a fost un eveniment într-adevăr special.
common_voice_ro_23798384.wav
Vom vota pentru cu această condiţie.
common_voice_ro_39884852.wav
Unde ajung acele informaţii şi cu ce scop?
common_voice_ro_28752471.wav
Aceste persoane cereau să nu reînviem trecutul.
common_voice_ro_26147450.wav
Să fim sinceri în această privinţă.
common_voice_ro_26319418.wav
Noile vremuri au, însă, nevoie de noi răspunsuri.
common_voice_ro_24865501.wav
Procentul de persoane pensionate este în creștere.
common_voice_ro_39666741.wav
Acest caz este unic în lume.
common_voice_ro_25955675.wav
Tânăra își amintește că și-a petrecut mult timp afară.
common_voice_ro_22934533.wav
Dacă da, la ce procent vă gândeați?
common_voice_ro_33933991.wav
La cursul meu nu prea lipsesc elevii.
common_voice_ro_29756276.wav
Și se întorsese de două zile din Franța.
common_voice_ro_26145900.wav
Voi încheia la sfârşitul acestei dezbateri.
common_voice_ro_26224892.wav
A pricepe este mai important decât a şti.
common_voice_ro_26165029.wav
Care este adevăratul impact al acestei discuții?
common_voice_ro_26251630.wav
Dle președinte, recunosc că sunt surprinsă.
common_voice_ro_21413917.wav
Această problemă gravă merită toată atenția noastră.
common_voice_ro_28931927.wav
Europa este divizată în privinţa acestui aspect.
common_voice_ro_20789196.wav
Al patrulea aspect este legat de viitorul guvernanţei.
common_voice_ro_21414057.wav
Intervenția a durat aproximativ o oră.
common_voice_ro_25799352.wav
Există, de asemenea, alte probleme importante.
common_voice_ro_26235714.wav
Dar trebuie să mergem mai departe.
common_voice_ro_38509459.wav
Aceasta este o problemă de logică politică.
common_voice_ro_21353643.wav
O anumită continuitate în deznădejde sfârşeşte prin a naşte bucuria.
common_voice_ro_25955650.wav
Câte tone de carne de vită?
common_voice_ro_41213454.wav
Nu, nu vreau să îl dau la nimeni.
common_voice_ro_26222909.wav
Stația de la Penny Market nu va fi funcțională pe durata lucrărilor.
common_voice_ro_26427391.wav
Acest lucru poate şi trebuie să fie cercetat.
common_voice_ro_32332990.wav
Această abordare pierde din vedere punctul esenţial.
common_voice_ro_24280665.wav
Este foarte important să creăm un acord uniform.
common_voice_ro_26128710.wav
Stânga este liberă să respingă guvernul italian.
common_voice_ro_27982761.wav
Cred că trebuie să urmăm o strategie.
common_voice_ro_34949047.wav
Un lucru imperios necesar este eficienţa energetică.
common_voice_ro_21715131.wav
Acum am fost penalizați și cu penalty.
common_voice_ro_31031806.wav
Mi se spune că statele membre se opun.
common_voice_ro_25955181.wav
De ce este importantă această măsură?
common_voice_ro_26218090.wav
Doresc să aduc în discuţie trei aspecte.
common_voice_ro_26147226.wav
Aceasta este o estimare care poate să crească.
common_voice_ro_26147454.wav
Nu doresc însă să prelungesc dezbaterea.
common_voice_ro_34935329.wav
Trebuie să ne pregătim responsabil pentru acestea.
common_voice_ro_20830035.wav
Suntem perfect conştienţi de acest lucru.
common_voice_ro_39748038.wav
Atunci lipsea dorința de a revizui anumite lucruri.
common_voice_ro_26250051.wav
Cu toţii avem de pierdut prin acest proces.
common_voice_ro_26262985.wav
Nu trebuie să facem acest lucru.
common_voice_ro_20510811.wav
Nu mai există limite pentru punctele de plecare.
common_voice_ro_39819885.wav
Dar și asta pare acum prea puțin, povestește Ema.
common_voice_ro_30148497.wav
Toate marile adevăruri încep prin a părea blasfemii.
common_voice_ro_26167387.wav
Este timpul să punem capăt acestor practici.
common_voice_ro_36974627.wav
Al doilea comentariu vizează modul de prezentare.
common_voice_ro_35125172.wav
Piaţa unică este marea noastră realizare.
common_voice_ro_26204290.wav
Cred că se va întâmpla acest lucru.
common_voice_ro_38533712.wav
Aceasta a implicat foarte multe discuții.
common_voice_ro_35020844.wav
Acest raport anual conţine patru mesaje principale.
common_voice_ro_38549722.wav
Am de gând să supraveghez foarte atent procesul.
common_voice_ro_26261992.wav
Până acum nu s-a făcut acest demers.
common_voice_ro_27322488.wav
Este esenţial să combatem acest tip de fraudă.
common_voice_ro_26148879.wav
Tehnica aceasta nu este science fiction.
common_voice_ro_25954798.wav
Permiteți-mi însă să introduc și un aspect umanitar.
common_voice_ro_26173463.wav
Cum puteţi face diferenţa între aceste două probleme?
common_voice_ro_26319650.wav
Trebuie să fim mândri de toate acestea.
common_voice_ro_29118920.wav
Ştiinţa doarme în tratate, se trezeşte în reviste şi trăieşte în laboratoare.
common_voice_ro_28931930.wav
Comisia nu are intenţia să facă aşa ceva.
common_voice_ro_26321746.wav
Toate aceste lucruri ne îngreunează activitatea.
common_voice_ro_25818199.wav
Pur şi simplu nu sunt de acord.
common_voice_ro_26148845.wav
Există o nouă lege a educației și o nouă grilă de salarizare pentru profesori.
common_voice_ro_41314981.wav
Inspecțiile ecologice sunt extrem de importante.
common_voice_ro_23843163.wav
A avea mult înseamnă adesea a stăpâni puţin.
common_voice_ro_38545166.wav
Dacă mai erau trei minute poate egalam.
common_voice_ro_40436923.wav
Voi vota pentru, din compasiune şi convingere.
common_voice_ro_26232644.wav
Am votat în favoarea mobilizării acestor fonduri.
common_voice_ro_26407573.wav
Toate acestea sunt absolut de prisos.
common_voice_ro_26283934.wav
Acesta susține relocalizarea producției de textile.
common_voice_ro_21320939.wav
Cred că acestea reprezintă paşi importanţi înainte.
common_voice_ro_21398552.wav
Nu trebuie înlocuită de măsuri necoordonate.
common_voice_ro_25596740.wav
Am introdus sancțiuni, în caz de fraudă.
common_voice_ro_26129077.wav
Al doilea subiect este legat de frontierele externe.
common_voice_ro_37324769.wav
Nu stiu ce s-a întâmplat cu el.
common_voice_ro_25506561.wav
Conducerea politică este extrem de importantă.
common_voice_ro_25898043.wav
Studenții se confruntă cu o problemă deosebit de gravă.
common_voice_ro_38905768.wav
Noi nu vom vota în favoarea ei.
common_voice_ro_20374140.wav
Asta este, de fapt, cheia tuturor lucrurilor.
common_voice_ro_23609161.wav
Să nu greşim în privinţa obiectivului de aici.